Main Page

Using Unicode VU-Times font

 

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

 

 

  - P -


paṃsu

: [m.] soil; dust.

paṃsukūla

: [m.] a dust heap.

paṃsukūlacīvara

: [nt.] a robe made of rags taken from dust-bins.

paṃsukūlika

: [nt.] one who wears such robes.

pakaṭṭha

: [adj.] most noble.

pakaṭṭhita

: [pp.] much heated; smoldering; boiled up.

pakata

: [adj.] done, made. || pākaṭa (adj.) well-known; famous.

pakatatta

: [adj.] of good behavior; of a sound taste.

pakati

: [f.] original or natural form; nature.

pakatika

: [adj.] (in cpds.), having the nature of; being by nature. || pākatika (adj.) natural; original.

pakatigamana

: [nt.] usual walk.

pakaticitta

: [nt.] normal consciousness. (adj.) of sound mind.

pakatisīla

: [nt.] natural virtue.

pakappanā

: [f.] reasoning; planning; arrangement.

pakappita

: [pp. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over.

pakappeti

: [pa + kapp + e] considers; designs; arranges; thinks over.

pakappetvā

: [abs. of pakappeti] having considered; having designed; having arranged; having thought over.

pakappesi

: [aor. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over.

pakampati

: [pa + kamp + a] trembles; quakes.

pakampana

: [ger. of pakampati] trembling; quaking.

pakampi

: [aor. of pakampati] trembled; quaked.

pakampita

: [pp. of pakampati] trembled; quaked.

pakaraṇa

: [nt.] an occasion; a literary work or exposition.

pakāra

: [m.] mode; method; manner; way. || pākāra (m.) encircling wall; a rampart.

pakāsa

: [m.] brightness; annunciation; explanation.

pakāsaka

: [m.] a publisher; one who announces or explains.

pakāsati

: [pa + kas + a] is visible; becomes known; shines forth.

pakāsana

: [nt.] shinning; announcement; publicity.

pakāsi

: [aor. of pakāsati] was visible; became known; shone forth.

pakāsita

: [pp. of pakāsati] was visible; become known; shone forth. (pp. of pakāseti) made known; illustrated; published.

pakāseti

: [pa + kas + e] makes known; illustrates; publishes.

pakāsetvā

: [abs.] having made known; having illustrated; having published.

pakāsenta

: [pr.p. of pakāseti] making known; illustrating; publishing.

pakāsesi

: [aor. of pakāseti] made known; illustrated; published.

pakiṇṇa

: [pp. of pakirati] scattered; let fall; threw down.

pakiṇṇaka

: [adj.] scattered about; miscellaneous.

pakittita

: [pp. of pakitteti] spoken highly; praised; explained.

pakitteti

: [pa + kitt + e] speaks highly; praises; explains.

pakittetvā

: [abs.] having spoken highly; having praised; having explained.

pakittenta

: [pr.p. of pakitteti] speaking highly; praising; explaining.

pakittesi

: [aor. of pakitteti] spoke highly; praised; explained.

pakirati

: [pa + kir + a] scatters; lets fall; throws down.

pakiri

: [aor. pakirati] scattered; let fall; threw down.

pakuppati

: [pa + kup + ya] is angry.

pakuppi

: [aor. of pakuppati] was angry.

pakubbati

: [pa + kar + o] (karo is changed to kubba) does; makes; performs.

pakubbamāna

: [pr.p.] doing; making; performing.

pakopa

: [m.] anger; fury; agitation.

pakopana

: [adj.] making turbulent; agitating.

pakka

: [pp. of pacati] riped; boiled; cooked; decaying. (nt.) ripe fruit.

pakkaṭṭhita

: [pp.] much heated; smouldering; going away.

pakkanta

: [pp. of pakkamati] stepped forward; gone away.

pakkandī

: [m.] a flying-fox.

pakkama

: [m.] departure; going away.

pakkamati

: [pa + kam + a] steps forward; goes away.

pakkamana

: [nt.] departure; going away.

pakkamanta

: [pr.p. of pakkamati] stepping forward; going away.

pakkami

: [aor. of pakkamati] stepped forward; went away. || pakkāmi (pret. of pakkamati) he went forth.

pakkamitvā

: [abs. of pakkamati] having stepped forward; having gone away.

pakkarukkha

: [m.] a celestial tree fulfilling all wishes.

pakkosati

: [pa + kus + a] calls; summons.

pakkosana

: [nt.] calling. || pakkosanā (f.) calling.

pakkosi

: [aor. of pakkosati] called; summoned.

pakkosita

: [pp. of pakkosati] called; summoned.

pakkositvā

: [abs. of pakkosati] having called; having summoned.

pakkha

: [m.] a cripple; a lamp person; side; party; faction; side of the body; a flank, a wing; a fortnight. (adj.) adherent; associated with.

pakkhanta

: [pp. of pakkhandati] springed forward; jumped on to.

pakkhandati

: [pa + khand + a] springs forward; jumps on to.

pakkhandana

: [nt.] leaping; springing; chasing.

pakkhandi

: [aor. of pakkhandati] springed forward; jumped on to. || pakkhandī (m.) one who jumps on; a braggart.

pakkhandikā

: [f.] dysentery; diarrhea.

pakkhanditvā

: [abs. of pakkhandati] having springed forward; having jumped on to.

pakkhabilāla

: [m.] a flying-box.

pakkhalati

: [pa + khal + a] stumbles; staggers.

pakkhalana

: [nt.] stumbling.

pakkhali

: [aor. of pakkhalati] stumbled; staggered.

pakkhalita

: [nt.] stumbling. (pp. of pakkhalati) stumbled; staggered. || pakkhālita (pp. of pakkhāleti) washed; cleaned; rinsed.

pakkhalitvā

: [abs. of pakkhalati] having stumbled; having staggered. || pakkhālitvā (abs. of pakkhāleti) having washed; having cleaned; having rinsed.

pakkhāleti

: [pa + khal + e] washes; cleans; rinses.

pakkhālesi

: [aor. of pakkhāleti] washed; cleaned; rinsed.

pakkhika

: [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly.

pakkhikabhatta

: [nt.] food given once a fortnight.

pakkhitta

: [pp. of pakkhipati] put in; enclosed in; thrown into.

pakkhipati

: [pa + khip + a] puts in; encloses in; throws into.

pakkhipana

: [nt.] putting in; throwing into.

pakkhipanta

: [pr.p. of pakkhipati] putting in; enclosing in; throwing into.

pakkhipi

: [aor. of pakkhipati] put in; enclosed in; threw into.

pakkhipitvā

: [abs. of pakkhipati] having put in; having enclosed in; having thrown into.

pakkhiya

: [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly.

pakkhī

: [m.] a bird; the winged one.

pakkhepa

: [m.] putting in; throwing into.

pakhuma

: [nt.] the eyelash.

pagabbha

: [adj.] bold; daring; reckless.

pagāḷha

: [pp. of pagāhati] dived in; sunk; plunged.

pagāhati

: [pa + gāh + a] dives in; sinks; plunges.

pagāhanta

: [pr.p. of pagāhati] diving in; sinking; plunging.

pagāhi

: [aor. of pagāhati] dived in; sank; plunged.

pagāhitvā

: [abs. of pagāhati] having dived in; having sunk; having plunged.

pagiddha

: [pp. of pagijjhati] greedy after; clinging to.

paguṇa

: [adj.] well-practiced; well-acquainted; familiar; learnt by heart.

paguṇatā

: [f.] competence.

pagumba

: [m.] a bush; ticket.

pageva

: [ind.] too early; not to be said of.

paggaṇhanta

: [pr.p. of paggaṇhāti] holding up; takeing up; supporting; favouring; stretching forth.

paggaṇhāti

: [pa + gah + ṇhā] holds up; takes up; supports; favours; stretches forth.

paggaṇhi

: [aor. of paggaṇhāti] held up; took up; supported; favoured; stretched forth.

paggayha

: [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth.

paggaha

: [m.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage. || paggāha (m.) exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage.

paggahana

: [nt.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage.

paggahita

: [pp. of paggaṇhāti] held up; stretch out.

paggahetabba

: [pt.p. of paggaṇhāti] should be held up; should be taken up.

paggahetvā

: [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth.

paggharaṇa

: [nt.] trickling; oozing; dripping.

paggharaṇaka

: [adj.] flowing; oozing out; trickling.

paggharati

: [pa + ghar + a] flows forth; oozes; drips; trickles.

paggharanta

: [pr.p. of paggharati] flowing forth; oozing; driping; trickling.

pagghari

: [aor. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled.

paggharita

: [pp. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled.

paggharitvā

: [abs. of paggharati] having flowed forth; having oozed; having dripped; having trickled.

paghaṇa

: [m.] a covered terrace before a house.

paṅka

: [m.] mud; mire; impurity; defilement.

paṅkaja

: [nt.] a lotus; that is risen from the mud.

paṅkeruha

: [nt.] a lotus; that is risen from the mud.

paṅgu

: [adj. & n.] lame; a cripple.

paṅgula

: [adj. & n.] lame; a cripple.

pacati

: [pac + a] cooks.

pacana

: [nt.] cooking. || pācana (nt.) 1. driving; 2. a goad.

pacanta

: [pr.p. of pacati] cooking.

pacarati

: [pa + car + a] practices; observes; walks.

pacari

: [aor. of pacarati] practiced; observed; walked.

pacalāyati

: [pa + cal + āya] is sleepy; nods; begins to doze.

pacalāyi

: [aor. of pacalāyati] was sleepy; nodded; began to doze.

pacalāyikā

: [f.] nodding; dozing.

pacāpeti

: [caus. of pacati] causes to cook. || pācāpeti (pac + āpe) causes to cook.

pacāpetvā

: [abs. of pacāpeti] having caused to cook. || pācāpetvā (abs. of pācāpeti) having caused to cook.

pacāpesi

: [aor. of pacāpeti] caused to cook. || pācāpesi (aor. of pācāpeti) caused to cook.

pacāraka

: [m.] one who manage or makes known; publisher.

pacārita

: [pp. of pacāreti] managed; broadcasted; published.

pacāreti

: [pa + car + e] manages; broadcasts; publishes.

pacāretvā

: [abs. of pacāreti] having managed; having broadcasted; having published.

pacāresi

: [aor. of pacāreti] managed; broadcasted; published.

pacālaka

: [adj.] swinging; shaking.

pacālaka

: [adj.] swaying.

paci

: [aor. of pacati] cooked.

pacita

: [pp. of pacati] cooked.

pacitabba

: [pt.p. of pacati] ought to be cooked.

pacitvā

: [abs. of pacati] having cooked.

pacinanta

: [pr.p. of pacināti] picking; plucking; collecting; accumulating.

pacināti

: [pa + ci + nā] picks; plucks; collects; accumulates.

pacini

: [aor. of pacināti] picked; plucked; collected; accumulated.

pacura

: [adj.] abundant; various; many.

paccakkosati

: [pati + ā + kus + a] rebukes in return.

paccakkosi

: [aor. of paccakkosati] rebuked in return.

paccakkha

: [adj.] evident; realized; perceptible; to the senses.

paccakkhakamma

: [nt.] realization.

paccakkhāta

: [pp. of paccakkhāti] rejected; refused; disavowed; given up.

paccakkhāti

: [pati + ā + khā + a] rejects; refuses; disadvow gives up.

paccakkhāna

: [nt.] refusal; rejection; giving up.

paccakkhāya

: [abs. of paccakkhāti] having rejected; having refused; having disavowed; having given up.

paccakkhāsi

: [aor. of paccakkhāti] rejectedd; refused; disavowed; gave up.

paccaggha

: [adj.] costly.

paccaṅga

: [nt.] major and minor limbs.

paccajāta

: [pp. of paccājāyati] was reborn.

paccatā

: [f.] causation.

paccati

: [pass. of pacati] is cooked; suffers.

paccatta

: [adj.] separate; individual.

paccatta

: [adv.] separately; individually.

paccattharaṇa

: [nt.] a cover; something spread against; a bed-sheet.

paccatthika

: [m.] enemy; an opponent. (adj.) opposed; adverse.

paccana

: [nt.] boiling; undergoing; suffering.

paccanika

: [adj.] contrary; reverse; negative; adverse.. (m.) an enemy; opponent.

paccanubhavati

: [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences.

paccanubhavi

: [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced.

paccanubhavitvā

: [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced.

paccanubhūta

: [pp. of paccanubhavati] undergone; experienced.

paccanubhoti

: [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences.

paccanta

: [m.] the border of a country; countryside.

paccantadesa

: [m.] the outskirts of the country.

paccantavāsī

: [m.] a villager; a rustic.

paccantavisaya

: [m.] the outskirts of the country.

paccantima

: [adj.] bordering; situated far a way.

paccabhavi

: [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced.

paccabhavitvā

: [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced.

paccamāna

: [pr.p. of paccati] being cooked; suffering.

paccaya

: [m.] cause; votive; requisite; means; support.

paccayatā

: [f.] causation.

paccayākāra

: [m.] the mode of causes; the causal genesis.

paccayika

: [adj.] trustworthy.

paccayuppanna

: [adj.] arisen from a cause.

paccavekkhati

: [pati + ava + ikkh + a] considers; reviews; contemplates.

paccavekkhana

: [nt.] consideration; reviewing; reflection. || paccavekkhanā (nt.) consideration; reviewing; reflection.

paccavekkhi

: [aor. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated.

paccavekkhita

: [pp. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated.

paccavekkhitvā

: [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated.

paccavekkhiya

: [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated.

paccassosi

: [aor. of paṭissuṇāti] he assented or promised.

paccākata

: [pp. of paccakkhāti] rejected; defeated.

paccākoṭita

: [pp.] smoothed out; ironed.

paccāgacchati

: [pati + ā + gam + a] returns; comes back; withdraws.

paccāgacchi

: [aor. of paccāgacchati] returned; came back; withdrawed.

paccāgata

: [pp. of paccāgacchati] returned; come back; withdrawed.

paccāgantvā

: [abs. of paccāgacchati] having returned; having come back; having withdrawed.

paccāgamana

: [nt.] return; coming back.

paccājāyati

: [pati + ā + jan + ya] is reborn.

paccājāyi

: [aor. of paccājāyati] was reborn.

paccājāyitvā

: [abs. of paccājāyati] having been reborn.

paccāmitta

: [m.] enemy; adversary.

paccāsiṃsati

: [pati + ā + siṃs + a] expects; desires; waits for.

paccāsiṃsi

: [aor. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for.

paccāsiṃsita

: [pp. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for.

paccāhata

: [pp. of paccāharati] brought back.

paccāharati

: [pati + ā + har + a] brings back.

paccāhari

: [aor. of paccāharati] brought back.

paccāharitvā

: [abs. of paccāharati] having brought back.

paccāhāra

: [m.] excuse; apology.

pacci

: [aor. of paccati] was cooked; suffered.

paccitvā

: [abs. of paccati] having been cooked; having suffered.

paccuggacchati

: [pati + u + gam + a] goes out to meet.

paccuggantvā

: [abs. of paccuggacchati] having gone out to meet.

paccuggamana

: [n.] going out to meet.

paccuṭṭhāti

: [pati + u + thā + a] rises from one's seat as a token of respect.

paccuṭṭhāna

: [nt.] reverence; rising from one's seat.

paccuṭṭhānaka

: [adj.] arising or producing.

paccuṭṭhāsi

: [aor. of paccuṭṭhāti] rose from one's seat as a token of respect.

paccuṭṭhita

: [pp. of paccuṭṭhāti] risen from one's seat as a token of respect.

paccuṭṭhitvā

: [abs. of paccuṭṭhāti] having risen from one's seat as a token of respect.

paccupakāra

: [m.] help in return.

paccupaṭṭhāti

: [pati + upa + thā + a] is present.

paccupaṭṭhāna

: [nt.] understanding; appearance; coming on; attending.

paccupaṭṭhāpeti

: [pati + upa + ṭhā + āpe] brings before; provides; arranges.

paccupaṭṭhāsi

: [aor. of paccupaṭṭhāti] was present.

paccupaṭṭhita

: [pp. of paccupaṭṭhāti] was present.

paccupaṭthitvā

: [abs. of paccupaṭṭhāti] having been present.

paccuppanna

: [adj.] existing; present.

paccūsa

: [m.] early morning.

paccūsakāla

: [m.] dawn.

pacceka

: [adj.] separate; each; various; single.

pacceka

: [adv.] separately; individually.

paccekabuddha

: [m.] one who is enlightened but does not preach truth to the world.

pacceti

: [pati + i + a] comes to; realizes; falls back.

paccesi

: [aor. of pacceti] came on to; realized; fell back.

paccoruyha

: [abs. of paccorohati] having come down; having descended.

paccorūḷha

: [pp. of paccorohati] come down; descended.

paccorohati

: [pati + ava + ruh + a] comes down; descends.

paccorohi

: [aor. of paccorohati] came down; descended.

paccorohitvā

: [abs. of paccorohati] having come down; having descended.

paccosakkati

: [pati + ava + sakk + a] retreats; withdraws.

paccosakkanā

: [f.] retreating; shrinking from.

paccosakki

: [aor. of paccosakkati] retreated; withdrew.

paccosakkita

: [pp. of paccosakkati] retreated; withdrawn.

paccosakkitvā

: [abs. of paccosakkati] having retreated; having withdrawn.

pacchato

: [ind.] from behind; behind.

pacchanna

: [pp. of pacchādeti] covered with; hidden; wrapped with.

pacchā

: [ind.] afterwards.

pacchājāta

: [adj.] born or arisen afterwards.

pacchāda

: [m.] a cover; chariot rug.

pacchānipātī

: [m.] one who retired later than others.

pacchānutappati

: [pacchā + anu + tap + a] feels remorse.

pacchānutappi

: [aor. of pacchānutappati] felt remorse.

pacchānutāpa

: [m.] remorse; repentance.

pacchābāha

: [adv.] with hand tied behind one's back.

pacchābhatta

: [adv.] afternoon.

pacchābhāga

: [m.] the hind part. (loc.) afterwards.

pacchāyā

: [f.] shaded part; a place in the shade.

pacchāsamaṇa

: [m.] a junior monk who walks behind a senior on his rounds.

pacchi

: [f.] a hand-basket.

pacchijjati

: [pa + chid + ya] is cut short; is interrupted.

pacchijjana

: [nt.] interruption; stoppage.

pacchijji

: [aor. of pacchijjati] was cut short; was interrupted.

pacchijjitvā

: [abs. of pacchijjati] having cut short; having interrupted.

pacchindati

: [pa + chid + ṃ-a] cuts short; breaks up; puts an end to.

pacchindi

: [aor. of pacchindati] cut short; broke up; put an end to.

pacchinditvā

: [abs. of pacchindati] having cut short; having broken up; having put an end to.

pacchinna

: [pp. of pacchijjati] was cut short; was interrupted. (pp. of pacchindati) cut short; broken up; put an end to.

pacchima

: [adj.] latest; hindmost; lowest; western.

pacchimaka

: [adj.] last; meanest.

pacchedana

: [nt.] cutting off; breaking.

pajagghati

: [pa + jaggh + a] laughs loud.

pajagghana

: [ger. of pajagghati] laughing loud.

pajagghi

: [aor. of pajagghati] laughed loud.

pajappati

: [pa + japp + a] prattles; craves.

pajappi

: [aor. of pajappati] prattled; craved.

pajahati

: [pa + hā + a] (hā is doubled and the former h is chaged to j.), gives up; renounces; forsakes; abandons.

pajahanta

: [pr.p. of pajahati] giving up; renouncing; forsaking; abandoning.

pajahi

: [aor. of pajahati] gave up; renounced; forsook; abandoned.

pajahita

: [pp. of pajahati] given up; renounced; forsaken; abandoned.

pajahitvā

: [abs. of pajahati] having given up; having renounced; having forsaken; having abandoned.

pajā

: [f.] progeny; offspring; generation; mankind.

pajānanā

: [f.] knowledge; understanding; discernment.

pajānāti

: [pa +ñā + nā] knows clearly.

pajāpati

: [m.] the lord of creation.

pajāyati

: [pa + jan + ya] is born or produced.

pajāyana

: [nt.] birth; coming into existence.

pajāyi

: [aor. of pajāyati] was born or produced.

pajja

: [nt.] 1. a verse; a poem; 2. something good for feet. (m.) road; path.

pajjabanda

: [m.] a poem.

pajjalati

: [pa + jal + a] blazes up; burns forth.

pajjalana

: [nt.] blazing.

pajjalanta

: [pr.p. of pajjalati] blazing up; burning forth.

pajjali

: [aor. of pajjalati] blazed up; burned forth.

pajjalita

: [pp. of pajjalati] blazed up; burnt forth.

pajjalitvā

: [abs. of pajjalati] having blazed up; having burnt forth.

pajjunna

: [m.] rain-cloud; Rain-God.

pajjota

: [m.] a lamp; a light; lustre.

pajjhāyati

: [pa + jhā + ya] overcomes with grief or remorses; ponders over.

pajjhāyanta

: [pr.p. of pajjhāyati] overcoming with grief or remorsing; pondering over.

pajjhāyi

: [aor. of pajjhāyati] overcame with grief or remorsed; pondered over.

pañca

: [adj.] five.

pañcaka

: [nt.] a pentad; a group of five.

pañcakalyāṇa

: [nt.] the five beauty marks (of hair, flesh, teeth, skin and age).

pañcakāmaguṇa

: [m.] pleasure of five senses.

pañcakkhattu

: [adv.] five-times.

pañcakkhandha

: [m.] the five aggregates, viz: material qualities, feeling, perception, coefficients of tconsciousness, and consciousness.

pañcakkhu

: [adj.] having five sorts of visions.

pañcagorasa

: [m.] five products of the cow. viz: milk, curd, ghee, fresh butter, and sour milk.

pañcaṅga

: [adj.] consisting of five parts.

pañcaṅgika

: [adj.] consisting of five parts.

pañcaṅgulika

: [adj.] the five-finger mark made after the fingers have been emersed in some scented solution.

pañcatiṃsati

: [f.] thirty-five.

pañcattāḷīsati

: [f.] forty-five.

pañcadasa

: [adj.] fifteen.

pañcadhā

: [adv.] in five ways.

pañcanavuti

: [f.] ninety-five.

pañcanīvaraṇa

: five fold obstacles for the progress of mind, viz: sensuality, ill-will, torpor of mind, worry, and wavering.

pañcanetta

: [adj.] having five sorts of visions.

pañcapaññāsati

: [f.] fifty-five.

pañcapatiṭṭhita

: [nt.] fivefold prostration (with forehead, waist, elbows, knees and feet).

pañcabandhana

: [nt.] fivefold bandage.

pañcabala

: [nt.] five mental forces.

pañcamahāpariccāga

: [m.] fivefold great liberalities, viz: of the most value things, sons, wives, kingdoms, and limbs.

pañcamahāvilokana

: [nt.] fivefold investigation of a Bodhisatta, viz: of time, continent, place, clan, and mother.

pañcavaggiya

: [adj.] belonging to a group of five. (The five monks, who accompanied Gotama when he became an ascetic, are called pañcavaggiyā).

pañcavaṇṇa

: [adj.] of five colors, viz: blue, yellow, white, red, and brown.

pañcavidha

: [adj.] fivefold.

pañcavīsati

: [f.] twenty-five.

pañcasaṭṭhi

: [f.] sixty-five.

pañcasata

: [nt.] five hundred.

pañcasattati

: [f.] seventy-five.

pañcasahassa

: [nt.] five thousand.

pañcasīla

: [nt.] the five moral precepts.

pañcaso

: [ind.] by five or in five ways.

pañcahattha

: [adj.] measuring five cubits.

pañcānantariya

: [nt.] the five acts that have immediate retribution, viz: matricide, patricide, murdering of a holy person, wounding a Buddha, and making a schism in the community of monks.

pañcābhiññā

: [f.] five physic powers, viz: power of performing miracles, clair-audience, clairvoyance, knowing other's thoughts, and collecting one's previous births.

pañcāvudha

: [nt.] a set of five weapons, viz: sword, spear battle-axe, bow and mace.

pañcāsīti

: [f.] eighty-five.

pañcāha

: [nt.] five days.

pañcūḷaka

: [adj.] having five topknots of hair.

pañjara

: [m.] a cage.

pañjali

: [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation.

pañjalika

: [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation.

pañña

: [adj.] wise; endowed with knowledge. (in cpds.). || paññā (f.) wisdom; knowledge; insight.

paññata

: [pp. of paññāyati] appeared; was clear or evident. || paññatā (f.) (in cpds.), the fact of having wisdom.

paññatta

: [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññatti

: [f.] designation; name; concept; idea; a regulation.

paññavantu

: [adj.] wise; intelligent.

paññākkhandha

: [m.] the code of intellectual duties; practice for the attainment of highest knowledge.

paññācakkhu

: [nt.] the eye of wisdom.

paññāṇa

: [nt.] a mark; sign; token.

paññādhana

: [nt.] the treasure of wisdom.

paññāpaka

: [adj.] one who advises, assigns or appoints.

paññāpana

: [nt.] declaration; preparation; (of seats, etc.)

paññāpita

: [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññāpeti

: [pa + ñā + āpe] regulates or make a rule; makes known; declares; prepares (a set, etc.).

paññāpetu

: [m.] regulator; one who declares.

paññāpetvā

: [abs. of paññāpeti] having regulated or made a rule; having made known; having declared; having prepared (a set, etc.).

paññāpenta

: [pr.p. of paññāpeti] regulating or making a rule; making known; declaring; preparing (a set, etc.).

paññāpesi

: [aor. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññābala

: [nt.] the power of insight.

paññāyati

: [pa + ña+ ya] appears; is clear or evident.

paññāyamāna

: [pr.p. of paññāyati] appearing; being clear or evident.

paññāyi

: [aor. of paññāyati] appeared; was clear or evident.

paññāyitvā

: [abs. of paññāyati] having appeared; having cleared or evident.

paññāvimutti

: [f.] emancipation through insight.

paññāvuddhi

: [f.] increase of knowledge.

paññāsampadā

: [f.] the blessing of higher knowledge.

pañha

: [3] a question; an inquiry.

pañhavissajjana

: [nt.] answering question.

pañhavyākaraṇa

: [nt.] answering question.

paṭa

: [m.; nt.] a cloth; garment. || pāta (m.) a fall; a throw.

paṭaggi

: [m.] a counter fire.

paṭaṅga

: [nt.] a grasshopper.

paṭatta

: [nt.] cleverness; skill.

paṭala

: [nt.] a covering; membrane; envelope; lining; film. || pātāla (nt.) an abyss; proclivity; the other side of the earth. pāṭala (adj.) pale-red; pink.

paṭalikā

: [f.] a woolen coverlet embroidered with flowers.

paṭaha

: [m.] a kettle-drum; a wardrum.

paṭikaṅkhati

: [paṭi + kakh + ṇ-a] wishes or longs for.

paṭikaṅkhi

: [aor. of paṭikaṅkhati] wished or longed for. || pāṭikaṅkhī (m.) one who desires or expects.

paṭikaṅkhita

: [pp. of paṭikaṅkhati] wished or longed for.

paṭikaṇṭaka

: [adj.] adverse; opposing; hostile; inimical. (m.) an enemy.

paṭikata

: [pp. + paṭikaroti] redressed.

paṭikamanta

: [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside.

paṭikamma

: [nt.] redress; atonement.

paṭikara

: [adj.] counteracting; redressing; expiating. || paṭikāra (m.) counteraction; remedy; requital.

paṭikari

: [aor. of paṭikaroti] redressed; expiated, acted against.

paṭikaroti

: [paṭi + kar + o] redresses; expiates, acts against.

paṭikaronta

: [pr.p. of paṭikaroti] redressing; expiating, acting against.

paṭikassati

: [paṭi + kas + a] draws back; throws back.

paṭikassi

: [aor. of paṭikassati] drew back; threw back.

paṭikassita

: [pp. of paṭikassati] drawn back; thrown back.

paṭikujitvā

: [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujetvā

: [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjana

: [nt.] covering or bending over; turning upside down.

paṭikujjita

: [pp. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down.

paṭikujjitvā

: [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjiya

: [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjeti

: [paṭi + kuj + e] covers over; turns upside down.

paṭikujjetvā

: [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjesi

: [aor. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down.

paṭikujjhati

: [pati + kudh + ya] is angry in return.

paṭikuṭṭha

: [pp. paṭikkosati] scorned; defamed; blameworthy.

paṭikkanta

: [pp. of paṭikkamati] stepped backwards; gone back or aside.

paṭikkama

: [m.] going aside; going back.

paṭikkamati

: [paṭi + kam + a] steps backwards; goes back or aside.

paṭikkamana

: [nt.] going back; retiring.

paṭikkamanasālā

: [f.] retiring hall.

paṭikkamanta

: [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside.

paṭikkami

: [aor. of paṭikkamati] stepped backwards; went back or aside.

paṭikkamitvā

: [abs. of paṭikkamati] having stepped backwards; having gone back or aside.

paṭikkamma

: [adj.] having gone aside.

paṭikkuṭṭha

: [pp. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled.

paṭikkūla

: [adj.] loathsome; disagreeable; objectionable.

paṭikkūlatā

: [f.] reluctance; loathsomeness.

paṭikkūlasaññā

: [f.] the consciousness of impurity.

paṭikkosati

: [paṭi + kus + a] blames; rejects; scorns; reviles.

paṭikkosanā

: [f.] protest.

paṭikkosi

: [aor. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled.

paṭikkositvā

: [abs. of paṭikkosati] having blamed; having rejected; having scorned; having reviled.

paṭikkhitta

: [pp. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed.

paṭikkhitvā

: [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhipati

: [paṭi + khip + a] rejects; refuses; opposes.

paṭikkhipi

: [aor. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed.

paṭikkhipitvā

: [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhippa

: [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhepa

: [m.] refusal; denial; objection; negation.

paṭigacca

: [ind.] beforehand.

paṭigijjhati

: [paṭi + gidh + ya] longs for; desires; becomes greedy.

paṭigijjhi

: [aor. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy.

paṭigiddha

: [pp. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy.

paṭigūhati

: [paṭi + gūh + a] conceals; keeps back.

paṭigūhi

: [aor. of paṭigūhati] concealed; kept back.

paṭigūhita

: [pp. of paṭigūhati] concealed; kept back.

paṭigūhitvā

: [abs. of paṭigūhati] having concealed; having kept back.

paṭiggaṇhana

: [nt.] acceptance; reception; taking.

paṭiggaṇhanaka

: [adj.] receiving; a receiver; able to hold in.

paṭiggaṇhanta

: [pr.p. of paṭiggaṇhāti] taking; receiving; accepting.

paṭiggaṇhāti

: [paṭi + gah + ṇhā] takes; receives; accepts.

paṭiggaṇhi

: [aor. of paṭiggaṇhāti] took; received; accepted.

paṭiggaṇhita

: [pp. of paṭiggaṇhāti] taken; received; accepted.

paṭiggaṇhiya

: [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggayha

: [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggaha

: [m.] spittoon.

paṭiggahaṇa

: [nt.] acceptance; reception; taking.

paṭiggahetu

: [m.] one who accept, receives or takes; a recipient.

paṭiggahetvā

: [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggāhaka

: [m.] one who accept, receives or takes; a recipient.

paṭigha

: [m.] anger; repulsion; collision.

paṭighāta

: [m.] collision; knocking against; repulsion.

paṭighosa

: [m.] an echo.

paṭicarati

: [paṭi + car + a] goes about; evades a question; obscures a matter of discussion.

paṭicari

: [aor. of paṭicarati] went about; evaded a question; obscured a matter of discussion.

paṭicodita

: [pp. of paṭicodeti] blamed in return; reproved.

paṭicodeti

: [paṭi + cud + e] blames in return; reproves.

paṭicodetvā

: [abs. of paṭicodeti] having blamed in return; having reproved.

paṭicodesi

: [aor. of paṭicodeti] blamed in return; reproved.

paṭicca

: [ind. & abs.] on account of; because of; concerning.

paṭiccasamuppanna

: [adj.] evolved by reason of the law of causation.

paṭiccasamuppāda

: [m.] causal genesis; dependent origination.

paṭicchati

: [paṭi + isu + a] accepts; receives.

paṭicchanna

: [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchādaka

: [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring.

paṭicchādana

: [nt.] concealment; covering.

paṭicchādaniya

: [nt.] meat broth or gravy.

paṭicchādita

: [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchādiya

: [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed.

paṭicchādī

: [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring.

paṭicchādeti

: [paṭi + chad + e] covers over; conceals.

paṭicchādetvā

: [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed.

paṭicchādenta

: [pr.p. of paṭicchādeti] covering over; concealing.

paṭicchādesi

: [aor. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchi

: [aor. of paṭicchati] accepted; received.

paṭicchita

: [pp. of paṭicchati] accepted; received.

paṭicchitvā

: [abs. of paṭicchati] having accepted; having received.

paṭicchiya

: [abs. of paṭicchati] having accepted; having received.

paṭijaggaka

: [m.] one who rears, brings up, nurses, or fosters.

paṭijaggati

: [paṭi + jag + a] watches over; looks after; tends; nourishes to repair.

paṭijaggana

: [nt.] rearing; fostering; tending; care; repair.

paṭijagganaka

: [adj.] nursing; taking care.

paṭijaggi

: [aor. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair.

paṭijaggita

: [pp. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair.

paṭijaggitvā

: [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair.

paṭijaggiya

: [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair. (adj.) fit to be nursed or repaired.

paṭijānanta

: [pr.p. of paṭijānāti] acknowledging; promising; consenting.

paṭijānāti

: [paṭi + ñā + ā] acknowledges; promises; consents.

paṭijāni

: [aor. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented.

paṭijānitvā

: [abs. of paṭijānāti] having acknowledged; having promised; having consented.

paṭiñña

: [adj.] making belief; pretending to be. (in cpds. such as samaṇapaṭiñña). || paṭiññā (f.) promise; vow; consent; permission.

paṭiññāta

: [pp. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented.

paṭidaṇḍa

: [m.] retribution; recompense.

paṭidatvā

: [abs. of paṭidadāti] having given back; having restored.

paṭidadāti

: [paṭi+ dā + a] gives back; restores.

paṭidadi

: [aor. of paṭidadāti] gave back; restored.

paṭidassita

: [pp. of paṭidasseti] shown oneself; appeared again.

paṭidasseti

: [paṭi + dis + e] shows oneself; appears again.

paṭidassetvā

: [abs. of paṭidasseti] having shown oneself; having appeared again.

paṭidassesi

: [aor. of paṭidasseti] showed oneself; appeared again.

paṭidāna

: [nt.] reward; restitution.

paṭidinna

: [pp. of paṭidadāti] given back; restored.

paṭidissati

: [paṭi + dis + ya] is seen; is appeared.

paṭidissi

: [aor. of paṭidissati] was seen; was appeared.

paṭidesita

: [pp. of paṭideseti] confessed.

paṭideseti

: [paṭi + dis + e] confesses.

paṭidesetvā

: [abs. of paṭideseti] having confessed.

paṭidesesi

: [aor. of paṭideseti] confessed.

paṭidhāvati

: [paṭi + dhāv + a] runs back to; runs near.

paṭidhāvi

: [aor. of paṭidhāvati] ran back to; ran near.

paṭidhāvitvā

: [abs. of paṭidhāvati] run back to; run near.

paṭinandati

: [paṭi + nand + a] is glad; accepts gladly.

paṭinandanā

: [f.] rejoicing.

paṭinandi

: [aor. of paṭinandati] was glad; accepted gladly.

paṭinandita

: [pp. of paṭinandati] was glad; accepted gladly.

paṭinanditvā

: [abs. of paṭinandati] being glad; having accepted gladly.

paṭināsikā

: [f.] a false nose.

paṭinivatta

: [pp. of paṭinivattati] returned; come back.

paṭinivattati

: [paṭi + ni + vat + a] turns back again.

paṭinivatti

: [aor. of paṭinivattati] turned back again.

paṭinivattitvā

: [abs. of paṭinivattati] having turned back again.

paṭinissagga

: [m.] giving up; rejection; forsaking.

paṭinissajjati

: [paṭi + ni + saj + ya] gives up; renounces; forsakes.

paṭinissajji

: [aor. of paṭinissajjati] gave up; renounced; forsook.

paṭinissajjitvā

: [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken.

paṭinissajjiya

: [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken.

paṭinissaṭṭha

: [pp. of paṭinissajjati] given up; renounced; forsaken.

paṭinīta

: [pp. of paṭineti] led back to.

paṭineti

: [paṭi + ni + a] leads back to.

paṭinetvā

: [abs. of paṭineti] having led back to.

paṭinesi

: [aor. of paṭineti] led back to.

paṭipakkha

: [adj.] opposed; opposite. (m.) an enemy; opponent.

paṭipakkhika

: inimical; of an opponent party.

paṭipajjati

: [paṭi + pad + ya] enters upon a path or course; goes along; follows a method.

paṭipajjana

: [nt.] procedure; practice; observance

paṭipajjamāna

: [pr.p. of paṭipajjati] entering upon a path or course; going along; following a method.

paṭipajji

: [aor. of paṭipajjati] entered upon a path or course; went along; followed a method.

paṭipajjitvā

: [abs. of paṭipajjati] having entered upon a path or course; having gone along; having followed a method.

paṭipaṇṇa

: [nt.] a letter in reply.

paṭipatti

: [f.] conduct; practice; behaviour; religious practice.

paṭipatha

: [m.] the opposite way; way in front.

paṭipanna

: [pp. of paṭipajjati] entered upon a path or course; gone along; followed a method.

paṭipahaṭa

: [pp. of paṭipaharati] struck in return.

paṭipaharati

: [paṭi + pa + har + a] strikes in return.

paṭipahari

: [aor. of paṭipaharati] struck in return.

paṭipaharitvā

: [abs. of paṭipaharati] having struck in return.

paṭipahiṇāti

: [paṭi + pa + hi + ṇā] sends back.

paṭipahiṇi

: [aor. of paṭipahiṇāti] sent back.

paṭipahiṇitvā

: [abs. of paṭipahiṇāti] having sent back.

paṭipahita

: [pp. of paṭipahiṇāti] sent back.

paṭipāṭi

: [f.] the order; succession.

paṭipāṭiyā

: [adv.] in order; successively; in succession.

paṭipādaka

: [m.] 1. one who arrange or supplies. 2. the supporter of a bed.

paṭipādita

: [pp. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied.

paṭipādeti

: [paṭi + pad + e] brings into; arranges; supplies.

paṭipādetvā

: [abs. of paṭipādeti] having brought into; having arranged; having supplied.

paṭipādesi

: [aor. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied.

paṭipīḷana

: [nt.] oppression.

paṭipīḷita

: [pp. of paṭipīḷeti] oppressed.

paṭipīḷeti

: [paṭi + pīḷ + e] oppresses.

paṭipīḷetvā

: [abs. of paṭipīḷeti] having oppressed.

paṭipīḷesi

: [aor. of paṭipīḷeti] oppressed.

paṭipuggala

: [m.] a rival; a compeer; a match.

paṭipucchati

: [paṭi + pucch + a] asks in return; puts a question to.

paṭipucchā

: [f.] a question in return.

paṭipucchi

: [aor. of paṭipucchati] asked in return; put a question to.

paṭipucchita

: [pp. of paṭipucchati] asked in return; put a question to.

paṭipūjanā

: [f.] reverence; honour.

paṭipūjita

: [pp. of paṭipūjeti] honoured; revered.

paṭipūjeti

: [paṭi + pūj + e] honours; reveres.

paṭipūjetvā

: [abs. of paṭipūjeti] having honoured; having revered.

paṭipūjesi

: [aor. of paṭipūjeti] honoured; revered.

paṭipeseti

: [paṭi + pes + e] sends back; sends out to.

paṭippassaddha

: [pp. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed.

paṭippassaddhi

: [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease.

paṭippassambhati

: [paṭi + pa + sambh + a] is eased or calm; is allayed.

paṭippassambhanā

: [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease.

paṭippassambhi

: [aor. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed.

paṭibaddha

: [pp. of paṭibandhati] bound to; depent on; attracted on or by.

paṭibaddhacitta

: [adj.] enamoured; bound in love.

paṭibala

: [adj.] able; adequate; competent.

paṭibāhaka

: [adj.] repelling; preventing; one who prevents.

paṭibāhati

: [paṭi + vah + a] wards off; evades; keeps off; refuses.

paṭibāhanta

: [pr.p. of paṭibāhati] warding off; evading; keeping off; refusing.

paṭibāhi

: [aor. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused.

paṭibāhita

: [pp. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused.

paṭibāhitvā

: [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused.

paṭibāhiya

: [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused.

paṭibimba

: [nt.] counterpart; image; reflection.

paṭibimbita

: [adj.] reflected.

paṭibujjhati

: [paṭi + budh + ya] understands; wakes up.

paṭibujjhi

: [aor. of paṭibujjhati] understood; waked up.

paṭibujjhitvā

: [abs. of paṭibujjhati] having understood; having waked up.

paṭibuddha

: [pp. of paṭibujjhati] awaken up

paṭibhaya

: [nt.] fear; terror; fright.

paṭibhāga

: [adj.] equal; similar. (m.) likeness; resemblance.

paṭibhāṇa

: [nt.] ready wit; promptitude; readiness of speech; intelligence.

paṭibhāṇavantu

: [adj.] possessed of ready wit.

paṭibhāti

: [paṭi + bhā + a] comes into one's mind; is evident.

paṭibhāsati

: [paṭi + bhās + a] addresses in return; replies.

paṭibhāsi

: [aor. of paṭibhāsati] addressed in return; replied. (aor. of paṭibhāti) came into one's mind; was evident.

paṭimagga

: [m.] the way against; confronting road.

paṭimaṇḍita

: [pp. of paṭimaṇḍeti] adorned with; consisting of;

paṭimalla

: [m.] a rival; rival wrestler.

paṭimā

: [f.] an image; figure.

paṭimānita

: [pp. of paṭimāneti] honoured; waited for.

paṭimāneti

: [paṭi + mān + e] honours; waits for.

paṭimānetvā

: [abs. of paṭimāneti] having honoured; having waited for.

paṭimānesi

: [aor. of paṭimāneti] honoured; waited for.

paṭimukka

: [pp. of patimuñcati] clothed in; fastened on; tried to.

paṭimuñcati

: [paṭi + muc + ṇa] puts on a dress; fastens; binds.

paṭimuñci

: [aor. of paṭimuñcati] put on a dress; fastened; bound.

paṭimuñcitvā

: [abs. of paṭimuñcati] having put on a dress; having fastened; having bound.

paṭiyatta

: [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied.

paṭiyādita

: [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied.

paṭiyādeti

: [paṭi + yat + e] prepares; arranges; gives over; supplies.

paṭiyādetvā

: [abs. of paṭiyādeti] having prepared; having arranged; having given over; having supplied.

paṭiyādesi

: [aor. of paṭiyādeti] prepared; arranged; gave over; supplied.

paṭiyodha

: [m.] a hostile warrior; a counter fight.

paṭirāja

: [m.] a hostile king.

paṭirūpatā

: [f.] semblance; likeness; fitness.

paṭiladdha

: [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten. || paṭiladdhā (abs. of paṭilabhati) having obtained; having received; having gotten.

paṭilabhati

: [paṭi + labh + a] obtains; receives; gets.

paṭilabhanta

: [pr.p. of paṭilabhati] obtaining; receiving; getting.

paṭilabhi

: [aor. of paṭilabhati] obtained; received; got.

paṭilabhitvā

: [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten.

paṭilābha

: [m.] attainment; acquisition; obtaining.

paṭilīna

: [pp. of paṭilīyati] drawn back; kept away from.

paṭilīyati

: [paṭi + lī + ya] draws back; keeps away from.

paṭilīyana

: [nt.] keeping away; drawing back.

paṭilīyi

: [aor. of paṭilīyati] drew back; kept away from.

paṭilīyitvā

: [abs. of paṭilīyati] having drawn back; having kept away from.

paṭiloma

: [adj.] reverse; opposite; contrary.

paṭilomapakka

: [m.] opposite party; opposition.

paṭivacana

: [nt.] answer; reply.

paṭivattana

: [nt.] moving backwards; turning back.

paṭivattita

: [pp. of paṭivatteti] rolled or turned back.

paṭivattiya

: [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back. (adj.) to be turned or rolled back.

paṭivattu

: [m.] one who speaks against or contradicts.

paṭivatteti

: [paṭi + vat + e] rolls or turns back.

paṭivattetvā

: [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back.

paṭivattesi

: [aor. of paṭivatteti] rolled or turned back.

paṭivatvā

: [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against.

paṭivadati

: [pati + vad + a] answers; replies; speaks against.

paṭivadi

: [aor. of paṭivadati] answered; replied; spoke against.

paṭivaditvā

: [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against.

paṭivasati

: [paṭi + vas + a] lives; dwells.

paṭivasi

: [aor. of paṭivasati] lived; dwelt.

paṭivasitvā

: [abs. of paṭivasati] having lived; having dwelt.

paṭivāta

: [adv.] against the wind.

paṭivāda

: [m.] retort; recrimination.

paṭiviṃsa

: [m.] a share; a portion.

paṭivijānāti

: [paṭi + vi + ñā + nā] recognizes; knows.

paṭivijāni

: [aor. of paṭivijānāti] recognized; knew.

paṭivijjha

: [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended.

paṭivijjhati

: [paṭi + vidh + ya] penetrates; comprehends.

paṭivijjhi

: [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭivijjhitvā

: [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended. (abs. of paṭivirujjhati) was being hostile; having contradicted.

paṭividita

: [pp. of paṭivijānāti] known; ascertained.

paṭividdha

: [pp. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭivinodana

: [nt.] removal; expulsion; driving out.

paṭivinodita

: [pp. of paṭivinodeti] dispelled; removed; gotten rid of.

paṭivinodeti

: [paṭi + vi + nud + e] dispels; removes; gets rid of.

paṭivinodetvā

: [abs. of paṭivinodeti] having dispelled; having removed; having gotten rid of.

paṭivinodesi

: [aor. of paṭivinodeti] dispelled; removed; got rid of.

paṭivibhajati

: [paṭi + vi + bhaj + a] divides; defines.

paṭivibhaji

: [aor. of paṭivibhajati] divided; defined.

paṭivibhajitvā

: [abs. of paṭivibhajati] having divided; having defined.

paṭivibhatta

: [pp. of paṭivibhajati] divided; defined.

paṭivirata

: [pp. of paṭiviramati] abstained from.

paṭiviramati

: [paṭi + vi + ram + a] abstains from.

paṭiviramanta

: [pr.p. of paṭiviramati] abstaining from.

paṭivirami

: [aor. of paṭiviramati] abstained from.

paṭiviramitvā

: [abs. of paṭiviramati] having abstained from.

paṭivirujjhati

: [paṭi + vi + rudh + ya] is hostile; contradicts.

paṭivirujjhi

: [aor. of paṭivirujjhati] was hostile; contradicted.

paṭivirujjhitvā

: [abs. of paṭivirujjhati] having contradicted.

paṭiviruddha

: [pp. of paṭivirujjhati] opposing; contrary.

paṭivirūḷha

: [pp. of paṭivirūhati] grown again.

paṭivirūhati

: [paṭi + ruh + a] grows again.

paṭivirūhi

: [aor. of paṭivirūhati] grew again.

paṭivirūhitvā

: [abs. of paṭivirūhati] having grown again.

paṭivirodha

: [m.] opposition; hostility.

paṭivissaka

: [adj.] neighbouring; dwelling near. (m.) a neighbour.

paṭivutta

: [pp. of paṭivadati] answered; replied; spoken against.

paṭivuttha

: [pp. of paṭivasati] lived; dwelt.

paṭivedita

: [pp. of paṭivedeti] made known; reformed; announced.

paṭivedeti

: [paṭi + vid + e] makes known; reforms; announces.

paṭivedetvā

: [abs. of paṭivedeti] havind made known; having reformed; having announced.

paṭivedesi

: [aor. of paṭivedeti] made known; reformed; announced.

paṭivedha

: [m.] penetration; attainment; comprehension.

paṭisaṃkharaṇa

: [nt.] restoration; mending.

paṭisaṃkhāra

: [m.] restoration; mending.

paṭisaṃyutta

: [pp. of paṭisaṃyujjati] connected with; belonging to.

paṭisaṃvidita

: [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced.

paṭisaṃvedita

: [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced.

paṭisaṃvedī

: [m.] one who feels; experiences; suffers; or enjoys.

paṭisaṃvedeti

: [paṭi + saṃ + vid + e] undergoes; feels; experiences.

paṭisaṃvedetvā

: [abs. of paṭisaṃvedeti] having undergone; having felt; having experienced.

paṭisaṃvedesi

: [aor. of paṭisaṃvedeti] underwent; felt; experienced.

paṭisaṃhaṭa

: [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded.

paṭisaṃharaṇa

: [nt.] folding; removal.

paṭisaṃharati

: [paṭi + saṃ + har + a] withdraws; removes; folds.

paṭisaṃhari

: [aor. of paṭisaṃharati] withdrew; removed; folded.

paṭisaṃharita

: [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded.

paṭisaṃharitvā

: [abs. of paṭisaṃharati] having withdrawn; having removed; having folded.

paṭisaṃhāra

: [m.] folding; removal.

paṭisaṅkhata

: [pp. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended; prepared.

paṭisaṅkhari

: [aor. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended.

paṭisaṅkharitvā

: [abs. of paṭisaṅkharoti] haviing repaired; having restored; having mended.

paṭisaṅkharoti

: [paṭi + saṃ + kar + o] repairs; restores; mends.

paṭisaṅkhā

: [f.] reflection; judgement; consideration.

paṭisaṅkhāna

: [nt.] discrimination; consideration; mindfulness.

paṭisaṅkhāya

: [f.] reflection; judgement; consideration.

paṭisaṅkhāra

: [nt.] restoration; mending.

paṭisañcikkhati

: [paṭi + saṃ + cikkh + a] discriminates; considers.

paṭisañcikkhi

: [aor. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered.

paṭisañcikkhita

: [pp. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered.

paṭisanthāra

: [m.] friendly welcome; kind reception.

paṭisandahati

: [paṭi + saṃ + dah + a] reunites.

paṭisandahi

: [aor. of paṭisandahati] reunited.

paṭisandahita

: [pp. of paṭisandahati] reunited.

paṭisandhātu

: [m.] one who reunites; a peace makers.

paṭisandhāna

: [nt.] reunion.

paṭisandhi

: [f.] reincarnation; conception; reunion.

paṭisandhita

: [pp. of paṭisandahati] reunited.

paṭisambhidā

: [f.] analytic insight; discriminating knowledge.

paṭisammodati

: [paṭi + sam + mud + a] talks or greets friendly.

paṭisammodi

: [aor. of paṭisammodati] talked or greeted friendly.

paṭisammodita

: [pp. of paṭisammodati] talked or greeted friendly.

paṭisammoditvā

: [abs. of paṭisammodati] having talked or greeted friendly.

paṭisaraṇa

: [nt.] shelter; help; protection.

paṭisallāna

: [nt] retirement; seclusion.

paṭisallānasāruppa

: [adj.] suitable for seclusion.

paṭisallīna

: [pp. of paṭisallīyati] was in seclusion.

paṭisallīyati

: [paṭi + saṃ + lī +ya] is in seclusion.

paṭisallīyi

: [aor. of paṭisallīyati] was in seclusion.

paṭisallīyitvā

: [abs. of paṭisallīyati] being in seclusion.

paṭisāmita

: [pp. of paṭisāmeti] set in order; kept away.

paṭisāmeti

: [paṭi + sam + e] sets in order; keeps away.

paṭisāmetvā

: [abs. of paṭisāmeti] having set in order; having kept away.

paṭisāmesi

: [aor. of paṭisāmeti] set in order; kept away.

paṭisāsana

: [nt.] reply; counter-message.

paṭisedha

: [m.] prohibition; warding off; refusal.

paṭisedhaka

: [adj.] prohibiting; preventing; warding off; refusing.

paṭisedhana

: [nt.] prohibition; warding off; refusal.

paṭisedhita

: [pp. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited.

paṭisedhiya

: [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited.

paṭisedheti

: [paṭi + sidh + e] wards off; prevents; refuses; prohibits.

paṭisedhetvā

: [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited.

paṭisedhesi

: [aor. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited.

paṭisevati

: [paṭi + sev + a] follows; pursues; practises; indulges in; uses a medicine, etc.

paṭisevana

: [nt.] practising; using; following.

paṭisevanta

: [pr.p. of paṭisevati] following; pursuing; practising; indulging in; using a medicine.

paṭisevi

: [aor. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc.

paṭisevita

: [pp. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc.

paṭisevitvā

: [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc.

paṭiseviya

: [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc.

paṭisota

: [adv.] against the stream.

paṭissava

: [m.] promise; assent.

paṭissuṇāti

: [paṭi + su + ṇā] assents; promises; agrees.

paṭissuṇi

: [aor. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed.

paṭissuṇitvā

: [abs. of paṭissuṇāti] having assented; having promised; having agreed.

paṭissuta

: [pp. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed.

paṭihaññati

: [paṭi + han + ya] is struck against; is afflicted.

paṭihaññi

: [aor. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted.

paṭihaññitvā

: [abs. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted.

paṭihata

: [pp. of patihaññati] smitten; stricken. (pp. of paṭihanati) struck against; warded off; collided.

paṭihanati

: [paṭi + han + a] strikes against; wards off; collides.

paṭihanana

: [nt.] striking; repulsion dashing.

paṭihani

: [aor. of paṭihanati] struck against; warded off; collided.

paṭihantvā

: [abs. of paṭihanati] having struck against; having warded off; having collided.

paṭiharitvā

: [abs. of paṭipaharati] having shriked in return.

paṭu

: [adj.] clever; skillfull; a clever person. || pātu (ind.) in front; visible; manifest.

paṭutā

: [f.] cleverness; skill.

paṭutta

: [nt.] cleverness; skill.

paṭola

: [m.] the snake-gourd.

paṭṭaka

: [nt.] a sheet; slab; plate; a strip.

paṭṭana

: [nt.] a port; a town near a port.

paṭṭhapita

: [pp. of paṭṭhapeti] established; begun; started.

paṭṭhapeti

: [pa +thā + āpe] establishes; begins; starts.

paṭṭhapetvā

: [abs. of paṭṭhapeti] having established; having begun; having started.

paṭṭhapesi

: [aor. of paṭṭhapeti] established; began; started.

paṭṭhāya

: [ind.] beginning with; henceforth; from the time of.

paṭvijjhi

: [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭhati

: [paṭh + a] reads; recites.

paṭhana

: [nt.] reading.

paṭhama

: [adj.] first; foremost; former.

paṭhama

: [adv.] at first; for the first time.

paṭhamatara

: [adv.] first of all; as early as possible.

paṭhavīkampana

: [nt.] an earthquake.

paṭhavīkasiṇa

: [nt.] the earth artifice (use for meditation).

paṭhavīcalana

: [nt.] an earthquake.

paṭhavīcāla

: [m.] an earthquake.

paṭhavīdhātu

: [f.] the earth element.

paṭhavīvojā

: [f.] the sap or essence of the earth.

paṭhavīsama

: [adj.] like the earth.

paṭhi

: [aor. of paṭhati] read; recited.

paṭhita

: [pp. of paṭhati] read; recited.

paṭhitvā

: [abs. of paṭhati] having read; having recited.

paṇata

: [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped.

paṇamati

: [pa + nam + a] bows down; adores; worships.

paṇami

: [aor. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped.

paṇamita

: [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped. || paṇāmita (pp. of paṇāmeti) dismissed; ejected; shut; stretched out.

paṇamitvā

: [abs. of paṇamati] having bowed down; having adored; having worshiped.

paṇāma

: [m.] salutation; bending; adoration; bowing down.

paṇāmeti

: [pa + nam + e] dismisses; ejects; shuts; stretches out.

paṇāmetvā

: [abs. of paṇāmeti] having dismissed; having ejected; having shut; having stretched out.

paṇāmenta

: [pr.p. of paṇāmeti] dismissing; ejecting; shutting; stretching out.

paṇāmesi

: [aor. of paṇāmeti] dismissed; ejected; shut; stretched out.

paṇidahati

: [pa + ni + dah + a] aspires to; longs for; puts forth; directs.

paṇidahi

: [aor. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed.

paṇidahita

: [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed.

paṇidahitvā

: [abs. of paṇidahati] having aspired to; having longed for; having put forth; having directed.

paṇidhāna

: [nt.] aspiration; determination.

paṇidhāya

: [abs. of paṇidahati] having aspire to; having the intention of.

paṇidhi

: [m.] aspiration; determination.

paṇipāta

: [m.] adoration; prostration.

paṇiya

: [nt.] article of trade.

paṇihita

: [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed; bent on; intent.

paṇīta

: [adj.] excellent; delicious.

paṇītara

: [adj.] more exalted; much delicious.

paṇeti

: [pa + ni + e] decrees (a fine or punishment).

paṇetvā

: [abs. of gaṇeti] having counted; having reckoned; having decreed (a fine or punishment).

paṇesi

: [aor. of paṇeti] decreed (a fine or punishment).

paṇḍaka

: [m.] an eunuch.

paṇḍara

: [adj.] white.

paṇḍicca

: [nt.] wisdom; erudition.

paṇḍita

: [adj.] wise. (m.) a wise man.

paṇḍitaka

: [m.] a pedant.

paṇḍu

: [adj.] pale-yellow; yellowish.

paṇḍukambala

: [nt.] an arrange color blanket; name of the Sakka's throne.

paṇḍupalāsa

: [m.] a withered leaf; one who is ready to leave household life.

paṇḍuroga

: [m.] jaundice.

paṇḍurogī

: [m.] one who suffers from jaundice.

paṇṇaka

: [nt.] a leaf; a leaf for writing upon; a letter.

paṇṇakuṭi

: [f.] a hut of leaves.

paṇṇacchatta

: [nt.] a sunshade made of leaves.

paṇṇatti

: [f.] designation; name; concept; idea; a regulation.

paṇṇarasa

: [adj.] fifteen.

paṇṇasanthara

: [m.] a mattress of leaves.

paṇṇasālā

: [f.] a hermitage.

paṇṇākāra

: [m] a present.

paṇṇāsā

: [f.] fifty.

paṇṇika

: [m.] a green-grocer; vendor of green leaves.

paṇya

: [m.] a trader.

paṇhi

: [m.] the heel.

patati

: [pat + a] falls down; alights on.

patana

: [nt.] falling. || pātana (nt.) bringing to fall; throwing down; killing.

patanu

: [adj.] very thin.

patanta

: [pr.p. of patati] falling down; alighting on.

patākā

: [f.] a flag; banner.

patāpa

: [m.] splendour; majesty.

patāpavantu

: [adj.] majestic; splendid.

patāpita

: [pp. of patāpeti] scorched; heated.

patāpeti

: [pa + tap + e] scorches; heats.

patāpesi

: [aor. of patāpeti] scorched; heated.

patāvantu

: [adj.] majestic; splendid.

pati

: [adj.] prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. (m.), lord; husband; master. (aor. of patati) fell down; alighted on. || paṭi (adj.) prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. pāti (pā + a), watches; protects. (f.) a bowl; a dish. pātī (adj.) (in cpds.) one who throws or shoots.

patikula

: [nt.] husband's family.

patiṭṭhanta

: [pr.p. of patiṭṭhahati] establishing; standing firmly; finding a support.

patiṭṭhahati

: [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.

patiṭṭhahi

: [aor. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhahitvā

: [abs. of patiṭṭhahati] having established; having stood firmly; having found a support.

patiṭṭhā

: [f.] help; support; resting place.

patiṭṭhātabba

: [pt.p.] fit to be established.

patiṭṭhāti

: [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.

patiṭṭhātu

: [inf. of patiṭṭhāti] to be established; to stand firmly; to find a support.

patiṭṭhāna

: [nt.] fixing; setting up; support.

patiṭṭhāpita

: [pp. of patiṭṭhāpeti] established; set up; installed.

patiṭṭhāpiya

: [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.

patiṭṭhāpeti

: [cause. of patiṭṭhāti] causes to establish; causes to set up; causes to install.

patiṭṭhāpetu

: [m.] founder; one who establishes.

patiṭṭhāpetvā

: [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.

patiṭṭhāpenta

: [pr.p. of patiṭṭhāpeti] causing to establish; causing to set up; causing to install.

patiṭṭhāpesi

: [aor. of patiṭṭhāpeti] caused to establish; caused to set up; caused to install.

patiṭṭhāya

: [abs. of patiṭṭhāti] having established; having stood firmly; having found a support.

patiṭṭhāsi

: [aor. of patiṭṭhāti] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhita

: [pp. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhitabba

: [pt.p.] fit to be established.

patiṭṭhitu

: [inf. of patiṭṭhahati] to be established; to stand firmly; to find a support.

patita

: [pp. of patati] fallen down; alighted on. || pātita (pp. of pāteti) felled; thrown off; killed.

patitiṭṭhati

: [pati + ṭhā + a] stands up again.

patitvā

: [abs. of patati] having fallen down; having alighted on.

patibbatā

: [f.] a devoted wife.

patirūpa

: [adj.] fit; proper; suitable; befitting. || paṭirūpa (adj.) fit; proper; suitable; befitting.

patirūpaka

: [adj.] resembling; disguised as; in the appearance of; imposter. || paṭirūpaka (adj.) resembling; disguised as; in the appearance of; imposter.

pativattenta

: [pr.p. of parivatteti] turning round; reciting; exchanging.

patissata

: [adj.] thoughtful; mindful.

patīci

: [f.] the west.

patoda

: [m.] a goad; driving stick.

patodaka

: [nt.] an spur; nudging with one' s fingers.

patodalaṭṭhi

: [f.] a driver's stick.

patta

: [m.] an alms bowl. (nt.) a leaf; a feather; the wing of a bird. (pp. of pāpuṇāti) reached; attained; obtained. || paṭṭa (adj.) silken. (nt.) silk cloth; a bandage; a strip of cloth; a sheet; slab; plate; a strip.

pattakkhandha

: [adj.] downcast; dejected; with drooping shoulders. (pannakkhandha is more suitable in this connection.) See panna.

pattagata

: [adj.] that which is in the bowl.

pattagandha

: [m.] the odour of leaves.

pattagāhaka

: [m.] one who carries another''s bowl.

pattathavikā

: [f.] case for a bowl.

pattapāṇī

: [adj.] bowl in hand.

pattapiṇdika

: [adj.] eating from one vessel only.

pattabba

: [pt.p. of pāpunāti] what should be gained, attained or reached.

pattādhāraka

: [m.] a stand for a bowl.

pattānumodanā

: [f.] transference of merit.

patti

: [m.] a foot-soldier; an infantry. (f.) arrival; attainment; merit; profit; share.

pattika

: [adj.] having a share; a partner; on foot. (m.) 1. a pedestrian; 2. a soldier on foot. (pattika = padika.). || paṭṭikā (f.) a strip of cloth; bandage; waist-band; a girdle.

pattidāna

: [nt.] transference of merit or share.

pattu

: [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at; to obtain.

pattuṇṇa

: [nt.] a kind of cloth.

pattha

: [m.] a measure of grain or liquid, four of which make a seer. See pasata.

patthaṭa

: [pp. of pattharati] spread out; extended; widely known.

patthaddha

: [adj.] very stiff.

patthanā

: [f.] aiming at; aspiration; desire. || paṭṭhāna (nt.) setting forth; putting forward; starting point.

patthayati

: [pa + atth + aya] wishes for; desires; aspires.

patthayanta

: [pr.p. of patthayati] wishing for; desiring; aspiring.

patthayāna

: [adj.] desiring.

patthayi

: [aor. of patthayati] wished for; desired; aspired.

patthayitvā

: [abs. of patthayati] having wished for; having desired; having aspired.

patthara

: [m.] a slab; a flat stone.

pattharati

: [pa + thar + a] spreads out; extends.

pattharanta

: [pr.p. of pattharati] spreading out; extending.

patthari

: [aor. of pattharati] spread out; extended.

pattharitvā

: [abs. of pattharati] having spread out; having extended.

patthita

: [pp. of patthayati] wished for; desired; aspired. (pp. of pattheti) aspired; desired.

patthiva

: [m.] a king.

pattheti

: [pa + atth + e] aspires; desires.

patthetvā

: [abs. of pattheti] having aspired; having desired.

patthenta

: [pr.p. of pattheti] aspiring; desiring.

patthesi

: [aor. of pattheti] aspired; desired.

patvā

: [abs. of pāpuṇāti] having reached; attained or obtained.

patha

: [m.] path; way; road (in cpds.) range of, e.g. gaṇanapatha = range of calculation. || pāṭha (m.) a passage; text reading.

pathavī

: [f.] the earth. || paṭhavī (f.) the earth. pathāvī (m.) a pedestrian; traveller.

pathika

: [m.] a pedestrian; traveller.

pada

: [nt.] foot; foot-step; a word; position; place; reason; cause; a line of stanza; the final rest. || pāda (m.; nt.) the foot; leg; a base; one-fourth of any measure or of a stanza.

padakkhiṇā

: [f.] to go round, keeping the right side turned towards a respectful person or an object of veneration; circumambulation.

padacetiya

: [nt.] a holy foot-print.

padajāta

: [nt.] various kinds of foot-prints.

padaṭṭhāna

: [n.] a proximate cause.

padatta

: [pp. of padāti] given over; distributed.

padapūraṇa

: [nt.] an expletive particle.

padabhājana

: [nt.] dividing of word; treating each word separately.

padabhāṇaka

: [adj.] one who recites the word of the Scriptures.

padara

: [nt.] a board.

padavaṇṇanā

: [f.] explanation of words.

padavalañja

: [nt.] a track or foot-print.

padavibhāga

: [m.] separation of words; parsing.

padavītihāra

: [m.] exchange of steps.

padasadda

: [m.] sound of foot-steps.

padahati

: [pa + dah + a] strives; takes up; confronts.

padahana

: [nt.] a house prepared for meditation.

padahi

: [aor. of padahati] strove; took up; confronted.

padahita

: [pp. of padahati] striven; taken up; cofronted.

padahitvā

: [abs. of padahati] having striven; having taken up; having cofronted.

padātave

: [inf.] to give.

padātu

: [m.] giver; distributor.

padāna

: [nt.] giving; bestowing.

padāḷana

: [nt.] splitting; cleaving; tearing.

padāḷita

: [pp. of padāḷeti] cleaved; split; burst open.

padāḷeti

: [pa + dār + e] cleaves; splits; bursts open.

padāḷetu

: [m.] one who splits or breaks open.

padāḷetvā

: [abs. of padāḷeti] having cleaved; having split; having burst open.

padāḷenta

: [pr.p. of padāḷeti] cleaving; splitting; bursting open.

padāḷesi

: [aor. of padāḷeti] clove; split; burst open.

padika

: [adj.] consisting of poetical lines. (m.) a pedestrian.

padiṭṭha

: [pp. of padissati] was seen; appeared.

paditta

: [pp. of padippati] blazed; flamed forth.

padinna

: [pp. of padīyati] was given out or presented.

padippati

: [pa + dip + ya] blazes; flames forth.

padippamāna

: [pr.p. of padippati] having blazed; having flamed forth.

padippi

: [aor. of padippati] blazed; flamed forth.

padissati

: [pa + dis + ya] is seen; appears.

padissamāna

: [pr.p. of padissati] is being seen; appearing.

padissi

: [aor. of padissati] was seen; appeared.

padīpa

: [m.] a lamp; a light.

padīpakāla

: [m.] lighting time.

padīpita

: [pp. of padīpeti] lighted a lamp; explained; keened.

padīpeti

: [pa + dip + e] lights a lamp; explains; makes keen.

padīpetvā

: [abs. of padīpeti] having lighted a lamp; having explained; having made keen.

padīpenta

: [pr.p. of padīpeti] lighting a lamp; explaining; making keen.

padīpeyya

: [nt.] material for lighting.

padīpesi

: [aor. of padīpeti] lighted a lamp; explained; made keen.

padīyati

: [pa + dā + ī + ya] is given out or presented.

padīyi

: [aor. of padīyati] was given out or presented.

paduṭṭha

: [pp. of padussati] done wrong; offended against; was corrupted.

padubbhati

: [pa + dubh + ya] plots against.

padubbhi

: [aor. of padubbhati] plotted against.

padubbhita

: [pp. of padubbhati] plotted against.

padubbhitvā

: [abs. of padubbhati] having plotted against.

paduma

: [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number.

padumakaṇṇikā

: [f.] the pericarp of a lotus.

padumakalāpa

: [m.] a bundle of lotuses.

padumagabbha

: [m.] inside of a lotus.

padumapatta

: [nt.] a petal of lotus.

padumarāga

: [m.] a ruby.

padumasara

: [m.; nt.] a lotus pond or lake.

paduminī

: [f.] a lotus plant.

paduminīpatta

: [nt.] leaf of a lotus plant.

padumī

: [adj.] having lotuses; a spotted (elephant).

padussati

: [pa + dus + ya] does wrong; offends against; is corrupted.

padussana

: [nt.] offending or plotting against.

padussi

: [aor. of padussati] did wrong; offended against; was corrupted.

padussitvā

: [abs. of padussati] having done wrong; offended against.

padūsita

: [pp. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted.

padūseti

: [pa + dus + e] defiles; pollutes; spoils; corrupts.

padūsetvā

: [abs. of padūseti] having defiled; having polluted; having spoiled; having corrupted.

padūsesi

: [aor. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted.

padesa

: [m.] region; place; district; location; spot.

padesañāṇa

: [nt.] limited knowledge.

padesarajja

: [nt.] principality over a district.

padesarāja

: [m.] a sub-king.

padosa

: [m.] 1. the nightfall; 2. anger; 3. defect; blemish.

padma

: [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number.

padhaṃsa

: [m.] destruction; violation; offending; plunder.

padhaṃsana

: [nt.] destruction; violation; offending; plunder.

padhaṃsita

: [pp. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended.

padhaṃsiya

: [adj.] liable to be violated, assaulted, or plundered.

padhaṃseti

: [pa + dhaṃs + e] destroys; assaults; plunders; offends.

padhaṃsetvā

: [abs. of padhaṃseti] having destroyed; having assaulted; having plundered; having offended.

padhaṃsenta

: [pr.p. of padhaṃseti] destroying; assaulting; plundering; offending.

padhaṃsesi

: [aor. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended.

padhāna

: [adj.] chief; foremost. (nt.) exertion; effort; striving.

padhānaghara

: [nt.] a house prepared for meditation.

padhānika

: [adj.] exerting in meditation.

padhāvati

: [pa + dhāv + a] runs out or forth.

padhāvana

: [nt.] running out.

padhāvi

: [aor. of padhāvati] ran out or forth.

padhūpita

: [pp. of padhūpeti] fumigated; smoked.

padhūpeti

: [pa + dhup + e] fumigates; smokes. see dhūpeti.

padhota

: [pp. of padhovati] well-washed or sharpened.

pana

: [(Adversative and interogative particle) ind.] and; yet; but; out the contrary; and now; more over. || pāna (nt.) drinking; a drink; a syrup.

panaṭṭha

: [pp. of panassati] was lost; disappeared; gone to ruin.

panasa

: [m.] jack tree. (nt.) jack fruit.

panassati

: [pa + nas + ya] is lost; disappears; goes to ruin.

panassi

: [aor. of panassati] was lost; disappeared; went to ruin.

panāḷikā

: [f.] a pipe; tube; channel; water course.

panudati

: [pa + nud + a] dispels; removes; pushes away.

panudana

: [nt.] removal; dispelling; rejection. || panūdana (nt.) removal; dispelling; rejection.

panudamāna

: [pr.p. of panudati] dispelling; removing; pushing away.

panudi

: [aor. of panudati] dispelled; removed; pushed away.

panudita

: [pp. of panudati] dispelled; removed; pushed away.

panuditvā

: [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away.

panudiya

: [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away.

panta

: [adj.] distant; remote; secluded; solitary

pantasenāsana

: [nt.] a secluded resting place.

panti

: [f.] a row; range; line.

pantha

: [m.] a path; road.

panthaka

: [m.] a wayfarer; traveller.

panthaghāta

: [m.] waylaying; robbery

panthaghātaka

: [adj.] a waylayer.

panthadūhana

: [nt.] waylaying; robbery

panthika

: [m.] a wayfarer; traveller.

panna

: [adj.] fallen; gone down.

pannaga

: [m.] a serpent.

pannabhāra

: [adj.] one who has put down his burden.

pannaloma

: [adj.] one whose hairs have fallen, i.e. subdued.

papa

: [nt.] water. || papā (f.) a shed by the roadside to provide travellers with water. pāpa (nt.) crime; evil action.

papañca

: [m.] an obstacle; impediment; delay; illusion; hindrance to spiritual progress.

papañcita

: [pp. of papañceti] explained; delayed on.

papañceti

: [pa + pac + e] explains; delays on.

papañcetvā

: [abs. of papañceti] having explained; having delayed on.

papañcesi

: [aor. of papañceti] explained; delayed on.

papaṭikā

: [f.] the outer dry bark or crust of a tree.

papatati

: [pa + pat + a] falls down off or into.

papatana

: [nt.] falling down.

papati

: [aor. of papatati] fell down, off or into.

papatita

: [pp. of papatati] fallen down, off or into.

papatitvā

: [abs. of papatati] having fallen down, off or into.

papada

: [m.] tip of the foot.

papāta

: [m.] a precipice; steep rock.

papātaṭa

: [m.] a steep declivity.

papitāmaha

: [m.] paternal great-grandfather.

paputta

: [m.] grandson.

pappaṭaka

: [m.] a mushroom.

pappuyya

: [abs. of pappoti] having reached; having arrived; having obtained; having attained.

pappoṭhita

: [pp. of pappoṭheti] flapped; beaten.

pappoṭheti

: [pa + poth + e] flaps; beats.

pappoṭhetvā

: [abs. of pappoṭheti] having flapped; having beaten.

pappoṭhesi

: [aor. of pappoṭheti] flapped; beat.

pappoti

: [pa + ap + o] reaches; arrives; obtains; attains.

papphāsa

: [m.] the lungs.

pabandha

: [m.] continuity; a treatise or poem.

pabala

: [adj.] mighty.

pabājita

: [pp. of pabājeti] exiled; banished; made a monk.

pabājeti

: [pa + vaj + e] exiles; banishes; makes a monk.

pabājetvā

: [abs. of pabājeti] having exiled; having banished; having made a monk.

pabājesi

: [aor. of pabājeti] exiled; banished; made a monk.

pabujjhati

: [pa + budh + ya] awakes; understands.

pabujjhi

: [aor. of pabujjhati] awoke; understood.

pabujjhitvā

: [abs. of pabujjhati] having awoken; having understood.

pabuddha

: [pp. of pabujjhati] awoken; enlightened.

pabodhana

: [nt.] awakening; arousing; enlightenment.

pabodhita

: [pp. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened.

pabodheti

: [pa + budh + e] arouses; awakens; enlightens.

pabodhetvā

: [abs. of pabodheti] having aroused; having awakened; having enlightened.

pabodhentā

: [pr.p. of pabodheti] arousing; awakening; enlightening.

pabodhesi

: [aor. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened.

pabba

: [nt.] knot of the stalk; joint; section; division. || paṇṇa (nt.) a leaf; a leaf for writing upon; a letter.

pabbakūṭa

: [nt.] a district full of mountains.

pabbajati

: [pa + vaj + a] goes forth; becomes a monk; leaves household life.

pabbajana

: [nt.] taking up of the ascetic life; become a monk. || pabbājana (nt.) exile; banishment.

pabbajanta

: [pr.p. of pabbajati] going forth; becoming a monk; leaving household life.

pabbaji

: [aor. of pabbajati] went forth; became a monk; leaved household life.

pabbajita

: [pp. of pabbajati] gone forth; become a monk; leaved household life. (m.) a monk.

pabbajitvā

: [abs. of pabbajati] having gone forth; having become a monk; having leaved household life.

pabbajjā

: [f.] taking up of the ascetic life; becoming a monk.

pabbata

: [m.] a mountain; rock.

pabbatakūṭa

: [nt.] peak of a mountain.

pabbatagahana

: [nt.] a district full of mountains.

pabbataṭṭha

: [adj.] standing or situated on a mountain.

pabbatapāda

: [m.] the foot of a mountain.

pabbatasikhara

: [nt.] mountain-crest.

pabbateyya

: [adj.] used to walk on mountains.

pabbājaniya

: [adj.] deserving to be expelled or exiled.

pabbhāra

: [m.] an incline of a mountain. (adj.) sloping; inclining; leading to.

pabhagga

: [pp. of pabhañjati] broken up; destroyed; defeated.

pabhaṅkara

: [m.] one who makes light, one who light up, light-bringer, i.e. the sun.

pabhaṅgu

: [adj.] brittle; frail; perishable.

pabhaṅgura

: [adj.] brittle; frail; perishable.

pabhava

: [m.] origin, source; (adj.) (in cpds.) having as the origin. || pabhāva (m.) power; strength; dignity.

pabhavati

: [pa + bhū + a] flows down; originates.

pabhavi

: [aor. of pabhavati] flowed down; originated.

pabhavita

: [pp. of pabhavati] flowed down; originated. || pabhāvita (pp. of pabhāveti) 1. increased; 2. permeated with (scent, etc.).

pabhavitvā

: [abs. of pabhavati] having flowed down; having originated.

pabhassara

: [adj.] very bright; resplendent.

pabhā

: [f.] light; radiance.

pabhāta

: [m.] daybreak; dawn. (adj.) become clear or shining. || pābhata (adj.) a present.

pabhāveti

: [pa + bhū + e] increases; augments; permeates with.

pabhāvetvā

: [abs. of pabhāveti] having increased; having augmented; having permeated with.

pabhāvesi

: [aor. of pabhāveti] increased; augmented; permeated with.

pabhāsa

: [m.] light; splendour.

pabhāsati

: [pa + bhās + a] shines.

pabhāsanta

: [pr.p. of pabhāsati] shining.

pabhāsi

: [aor. of pabhāsati] shone.

pabhāsita

: [pp. of pabhāseti] illumined; pervaded with light.

pabhāsitvā

: [abs. of pabhāsati] having shone.

pabhāseti

: [caus. of pabhāsati] causes to illumine; causes to pervade with light.

pabhāsetvā

: [abs. of pabhāseti] having illumined; having pervaded with light.

pabhāsenta

: [pr.p. of pabhāseti] causing to illumine; causing to pervade with light.

pabhāsesi

: [aor. of pabhāseti] caused to illumine; caused to pervade with light.

pabhijjati

: [pa + bhid + ya] is broken; bursts open.

pabhijjana

: [nt.] separation; cleavage.

pabhijjamāna

: [pr.p. of pabhijjati] being broken; bursting open.

pabhijji

: [aor. of pabhijjati] was broken; burst open.

pabhijjitvā

: [abs. of pabhijjati] was being broken; having burst open.

pabhinna

: [pp. pabhijjati] 1. broken; 2. diverse; 3. erupted.

pabhuti

: [ind.] beginning from; since; subsequently. (ṭatopabhuti= thenceforth).

pabhutika

: [adj.] dating from; derived or coming from.

pabhū

: [m.] overload; ruler.

pabheda

: [m.] variety; cleavage.

pabhedana

: [nt.] dividing; breaking up. (adj.) destructive.

pamajja

: [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless slothful or negligent; having neglected.

pamajjati

: [pa + mad + ya] becomes intoxicated; is clearless, slothful or negligent; neglects.

pamajjana

: [nt.] delay; negligence. || pamajjanā (f.) delay; negligence.

pamajji

: [aor. of pamajjati] became intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected.

pamajjitu

: [inf. of pamajjati] to becomes intoxicated; to be clearless, slothful or negligent; to neglect.

pamajjitvā

: [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected.

pamajjiya

: [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected.

pamatta

: [pp. of pamajjati] become intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected; (n.) a negligent person.

pamattabandhu

: [m.] friend of the careless; i.e. the Evil One.

pamathati

: [pa + math + a] crushes; subdues.

pamathi

: [aor. of pamathati] crushed; subdued.

pamathita

: [pp. of pamathati] crushed; subdued.

pamathitvā

: [abs. of pamathati] having crushed; having subdued.

pamadā

: [f.] a woman. || pamāda (m.) negligence; indolence; remissness; carelessness.

pamadāvana

: [nt.] garden near a royal palace.

pamaddati

: [pa + amd + a] crushes down; defeats; overcomes.

pamaddana

: [nt.] crushing; over-coming.

pamaddi

: [aor. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame. || pamaddī (m.) one who crushes or defeats.

pamaddita

: [pp. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame.

pamadditvā

: [abs. of pamaddati] having crushed down; having defeated; having overcame.

pamāṇa

: [nt.] measure; size; amount.

pamāṇaka

: [adj.] measuring by; of the size of.

pamāṇika

: [adj.] according to the regular measurements.

pamādapāṭha

: [nt.] a corrupt reading in the book.

pamiṇāti

: [pa + mi + nā] measures; estimates; defines.

pamiṇi

: [aor. of pamiṇāti] measured; estimated; defined.

pamiṇitvā

: [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined.

pamita

: [pp. of pamiṇāti] measured; estimated; defined.

pamitvā

: [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined.

pamukha

: [adj.] forest; chief; prominent. (nt.) the front; a house-front.

pamuccati

: [pa + muc + ya] is delivered or freed.

pamucci

: [aor. of pamuccati] was delivered or freed.

pamuccitvā

: [abs. of pamuccati] having delivered or freed.

pamucchati

: [pa + mucch + a] swoons; faints.

pamucchi

: [aor. of pamucchati] swooned; fainted.

pamucchita

: [pp. of pamucchati] swooned; fainted.

pamucchitvā

: [abs. of pamucchati] having swooned; having fainted.

pamuñcati

: [pa + muc + ṃ-a] lets loose; emits; liberates.

pamuñcanta

: [pr.p. of pamuñcati] letting loose; emitting; liberating.

pamuñci

: [aor. of pamuñcati] let loose; emited; liberated.

pamuñcita

: [pp. of pamuñcati] let loose; emited; liberated.

pamuñcitvā

: [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated.

pamuñciya

: [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated.

pamuñtatti

: [f.] freedom; release.

pamuṭṭha

: [pp. of pamussati] forgotten.

pamutta

: [pp. of pamuccati] was delivered or freed. (pp. of pamuñcati) let loose; emited; liberated.

pamutti

: [f.] freedom; release.

pamudita

: [pp. of pamodati] greatly delighted.

pamuyha

: [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate.

pamuyhati

: [pa + muh + ya] is bewildered or infatuate.

pamuyhi

: [aor. of pamuyhati] was bewildered or infatuate.

pamuyhitvā

: [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate.

pamussati

: [pa + mus + ya] forgets.

pamussi

: [aor. of pamussati] forgot.

pamussitvā

: [abs. of pamussati] having forgotten.

pamūḷha

: [pp. of pamuyhati] bewildered.

pameyya

: [adj.] measurable; limitable; fathomable.

pamokkha

: [m.] release; deliverance; letting loose; discharge. || pāmokkha (adj.) chief; first; eminent. (m.) a leader.

pamocana

: [nt.] setting free; loosening; deliverence.

pamocita

: [pp. of pamoceti] set free; released.

pamoceti

: [pa +muc + e] sets free; releases.

pamocetvā

: [abs. of pamoceti] having set free; having released.

pamocesi

: [aor. of pamoceti] set free; released.

pamoda

: [m.] delight; joy.

pamodati

: [pa + mud + a] rejoices; enjoys; is glad.

pamodanā

: [f.] delight; joy.

pamodamāna

: [pr.p. of pamodati] rejoicing; enjoying; is glad.

pamodi

: [aor. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad.

pamodita

: [pp. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad.

pamoditvā

: [abs. of pamodati] having rejoiced; having enjoyed.

pamohana

: [nt.] deception; delusion.

pamohita

: [pp. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated.

pamoheti

: [pa + muh + e] deceives; bewilders; fascinates.

pamohetvā

: [abs. of pamoheti] having deceived; having bewildered; having fascinated.

pamohesi

: [aor. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated.

pampaka

: [m.] a loris.

pamha

: [nt.] the eye-lash.

paya

: [m.; nt.] (mano-group), milk; water. || pāya (adj.) (in cpds.) abounding with.

payata

: [adj.] purified; restrained. || payāta (pp. of payāti) gone forward; set out; proceeded.

payatana

: [nt.] striving; effort; endeavour.

payāti

: [pa + yā + a] goes forward; sets out; proceeds. || pāyāti (pa + ā + yā + a) sets out; starts; goes forth.

payāsi

: [aor. of payāti] went forward; set out; proceeded. || pāyāsi (aor. of pāyāti) set out; started; went forth.

payirupāsati

: [pari + upa + ās + a] attends on; associates; honours.

payirupāsanā

: [f.] attending on; associating.

payirupāsi

: [aor. of payirupāsati] attended on; associated; honoured.

payirupāsita

: [pp. of payirupāsati] attended on; associated; honoured.

payirupāsitvā

: [abs. of payirupāsati] having attended on; having associated; having honoured.

payuñjati

: [pa + yuj + ṃ-a] harnesses; employs; applies.

payuñjamāna

: [pr.p. of payuñjati] harnessing; employing; applying.

payuñji

: [aor. of payuñjati] harnessed; employed; applied.

payuñjitvā

: [abs. of payuñjati] having harnessed; having employed; having applied.

payutta

: [pp. of payuñjati] harnessed; employed; applied.

payuttaka

: [adj.] one who is put to a task; a spy.

payoga

: [m.] means; undertaking; action; practice; business.

payogakaraṇa

: [nt.] exertion; pursuit.

payogavipatti

: [f.] failure of means; wrong application.

payogasampatti

: [f.] success of means.

payojaka

: [m.] one who directs or manages; a manager.

payojana

: [nt.] application; use; undertaking; appoinment.

payojita

: [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged.

payojiya

: [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged.

payojeta

: [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged.

payojeti

: [pa + yuj + e] engages in; undertakes; applies; prepares; employs; takes into service; challenges.

payojetu

: [m.] one who directs or manages; a manager.

payojetvā

: [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged.

payojenta

: [pr.p. of payojeti] engaging in; undertaking; applying; preparing; employing; taking into service; challenging.

payojesi

: [aor. of payojeti] engaged in; undertook; applied; prepared; employed; took into service; challenged.

payodhara

: [m.] a rain cloud; the breast of a woman.

payyaka

: [m.] paternal great-grandfather.

para

: [adj.] other; another; foreign; alien; outsider. || pāra (nt.), the opposite shore; the other side.

para

: [adv.] after; beyond; further; on the other side of. || pāraṃ (adv.) beyond; across; over.

paraṃmaraṇā

: after the death.

parakata

: [adj.] done by others.

parakāra

: [m.] actions of others.

parakkanta

: [pp. of parakkamati] exerted; shown courage.

parakkama

: [m.] exertion; endeavour; effort.

parakkamati

: [parā + kamm + a] exerts; shows courage.

parakkamana

: [nt.] exertion; endeavour; effort.

parakkamanta

: [pr.p. of parakkamati] exerting; showing courage.

parakkami

: [aor. of parakkamati] exerted; showed courage.

parakkamitvā

: [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage.

parakkamma

: [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage.

parakkhati

: [pari + rakkh + a] protects; guards; observes; preserves.

parajana

: [m.] stranger; outsider.

parattha

: [m.] the welfare of others. (ind.) in another place; hereafter.

paradattūpajīvī

: [adj.] living on what is given by others.

paradāra

: [m.] somebody else's wife.

paradārakamma

: [nt.] adultery; unlawful intercourse with others' wives.

paradāradārika

: [m.] an adulterer.

paraneyya

: [adj.] to be let by another.

parapaccaya

: [adj.] relying or dependent on someone else.

parapattiya

: [adj.] relying or dependent on someone else.

parapuṭṭha

: [adj.] brought up by another.

parapessa

: [adj.] serving others.

parabhāga

: [m.] hinder portion; the outer part.

parama

: [adj.] superior; best; excellent.

paramatā

: [f.] (in cpds.) the highest quality; at the most. nāḷikodanaparamatāya = on a seer of boiled rice at the most.

paramattha

: [m.] the highest ideal; truth in the ultimate sense. || parāmaṭṭha (pp. of parāmasati) touched; held on to; was attached; caressed.

paramāṇu

: [m.] the 36th part of an aṇu.

paramāyu

: [nt.] the age limit.

paramukhā

: [adv.] in one's absence.

paramparā

: [f.] lineage; succession; series.

parammukha

: [adj.] with face turned away. || parammukhā (adv.) in one's absence.

paraloka

: [m.] the world beyond.

paravambhana

: [nt.] contempt on others.

paravāda

: [m.] the opponent in controversy.

paravādī

: [m.] the opponent in a controversy.

paravisaya

: [m.] a foreign country; realm of another.

paravisenā

: [f.] a hostile army.

parasu

: [m.] hatchet.

parasuve

: [adv.] day after tomorrow.

parahatthagata

: [adj.] seized by the enemy.

parahita

: [m.] welfare of others.

parahetu

: [adv.] on account of others.

parājaya

: [m.] defeated; losing at play.

parājita

: [pp. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beaten in a game.

parājīyati

: [pass. of parājeti] is defeated.

parājīyi

: [aor. of parājīyati] was defeated.

parājeti

: [parā + ji + e] defeats; conquers; subdues; beats in a game.

parājetvā

: [abs. of parājeti] having defeated; having conquered; having subdued; having beaten in a game.

parājenta

: [pr.p. of parājeti] defeating; conquering; subduing; beating in a game.

parājesi

: [aor. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beat in a game.

parādhīna

: [adj.] dependent on others; be longing to others.

parābhava

: [m.] ruin; disgrace; degeneration.

parābhavati

: [parā + bhū + a] declines; goes to ruin.

parābhavanta

: [pr.p. of parābhavati] declining; going to ruin.

parābhavi

: [aor. of parābhavati] declined; went to ruin.

parābhūta

: [pp. of parābhavati] declined; gone to ruin.

parāmasati

: [pari + ā + mas + a] touches; holds on to; is attached; caresses.

parāmasana

: [nt.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.

parāmasanta

: [pr.p. of parāmasati] touching; holding on to; caressing.

parāmasi

: [aor. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.

parāmasita

: [pp. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.

parāmasitvā

: [abs. of parāmasati] having touched; having held on to; having caressed.

parāmāsa

: [m.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.

parāyaṇa

: [nt.] support; rest; relief; the final end (in cpds.) aiming at; ending in; destined to; finding one's support in.

parāyatta

: [adj.] belonging to others.

pari

: [a prefix denoting completion] all round; altogether; completely.

parikaḍḍhati

: [pari + kaḍḍh + a] draws over or towards oneself; drags.

parikaḍḍhana

: [nt.] drawing over; dragging.

parikaḍḍhi

: [aor. of parikaḍḍhati] drew over or towards oneself; dragged.

parikaḍḍhita

: [pp. of parikaḍḍhati] drawn over or towards oneself; dragged.

parikaḍḍhitvā

: [abs. of parikaḍḍhati] having drawn over or towards oneself; having dragged.

parikathā

: [f.] exposition; an introduction; round-about talk.

parikantati

: [pari + kant + a] cuts open or through.

parikanti

: [aor. of parikantati] cut open or through.

parikantita

: [pp. of parikantati] cut open or through.

parikantitvā

: [abs. of parikantati] having cut open or through.

parikappa

: [m.] intention; assumption; supposition.

parikappita

: [pp. of parikappeti] intended; surmised; supposed.

parikappeti

: [pari + kap + e] intends; surmises; supposes.

parikappetvā

: [abs. of parikappeti] having intended; having surmised; having supposed.

parikappesi

: [aor. of parikappeti] intended; surmised; supposed.

parikamma

: [nt.] arrangement; preparation; prelimenary action; plastering.

parikammakata

: [adj.] plastered with.

parikammakāraka

: [m.] one who makes preparations.

parikassati

: [pari + kas + a] drags about; sweeps away; moves back.

parikassi

: [aor. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.

parikassita

: [pp. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.

parikiṇṇa

: [pp. of parikirati] scattered about; surrounded.

parikittita

: [pp. of parikitteti] expounded; praised; made public.

parikitteti

: [pari + katt + e] expounds; praises; makes public.

parikittesi

: [aor. of parikitteti] expounded; praised; made public.

parikirati

: [pari + kir + a] scatters about; surrounds.

parikiri

: [aor. of parikirati] scattered about; surrounded.

parikiritvā

: [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.

parikiriya

: [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.

parikilanta

: [pp. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.

parikilamati

: [pari+ kilam + a] gets tired out; is exhausted or fatigued.

parikilami

: [aor. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.

parikilamitvā

: [abs. of parikilamati] having got tired out.

parikiliṭṭha

: [pp. of parikilissati] gotten stained or soiled; gotten into trouble.

parikilinna

: [pp. of parikilissati] stained; soiled; dirty; wet.

parikilissati

: [pari + kilis + ya] gets stained or soiled; gets into trouble.

parikilissana

: [nt.] impurity.

parikilissi

: [aor. of parikilissati] got stained or soiled; got into trouble.

parikilissitvā

: [abs. of parikilissati] having gotten stained or soiled; having gotten into trouble.

parikupita

: [pp. of parikuppati] was excited or much agitated.

parikuppati

: [pari +kup + ya] is excited or much agitated.

parikuppi

: [aor. of parikuppati] was excited or much agitated.

parikopita

: [pp. of parikopeti] excited violently; made angry.

parikopeti

: [pari + kup + e] excites violently; makes angry.

parikopetvā

: [abs. of parikopeti] having excited violently; having made angry.

parikopesi

: [aor. of parikopeti] excited violently; made angry.

parikkamana

: [nt.] the space around; going around; walking about.

parikkhaka

: [m.] investigator; examiner; inspector.

parikkhaṇa

: [nt.] investigation; putting in the test.

parikkhata

: [pp. of parikhaṇati] 1. dug out; 2. wounded; 3. prepared; equipped.

parikkhati

: [pari + ikkh + a] inspectes; investigates.

parikkhaya

: [m.] exhaustion; waste; decay; loss.

parikkhā

: [nt.] investigation; putting in the test.

parikkhāra

: [nt.] requisite; accessory; equipment; utensil.

parikkhi

: [aor. of parikkhati] inspected; investigated.

parikkhita

: [pp. of parikkhati] inspected; investigated.

parikkhitta

: [pp. of parikkhipati] encircled; surrounded.

parikkhitvā

: [abs.o f parikkhati] having inspected; having investigated.

parikkhipati

: [pari + khip + a] encircles; surrounds.

parikkhipanta

: [pr.p. of parikkhipati] encircling; surrounding.

parikkhipāpeti

: [caus. of parikkhipati] causes to encircle or surround.

parikkhipi

: [aor. of parikkhipati] encircled; surrounded.

parikkhipitabba

: [pt.p. of parikkhipati] should be encircled; should be surrounded.

parikkhipitvā

: [abs. of parikkhipati] having encircled; having surrounded.

parikkhīṇa

: [pp. of parikhīyati] wasted; exhausted.

parikkhepa

: [m.] enclosure; closing round; circumference.

pariklesa

: [m.] hardship; impurity.

parikhaṇati

: [pari + khan + a] digs around. || parikhaṇati = paḷikhaṇati.

parikhaṇi

: [aor. of parikhaṇati] dug around.

parikhaṇitvā

: [abs. of parikhaṇati] having dug around.

parikhata

: [pp. of parikhaṇati] dug around.

parikhā

: [f.] a ditch; a moat.

parigaggahita

: [pp. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; taken possession of; comprehended.

parigaṇhana

: [nt.] investigation; comprehension.

parigaṇhanta

: [pr.p. of parigaṇhāti] exploring; examining; searching; taking possession of; comprehending.

parigaṇhāti

: [pari + gah + ṇā] explores; examines; searches; takes possession of; comprehends.

parigaṇhi

: [aor. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; took possession of; comprehended.

parigaṇhitvā

: [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

parigaṇhetvā

: [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

parigilati

: [pari + gil + a] swollows.

parigili

: [aor. of parigilati] swollowed.

parigilita

: [pp. of parigilati] swollowed.

parigilitvā

: [abs. of parigilati] having swollowed.

parigūḷha

: [pp. of parigūhati] hidden; concealed.

parigūhati

: [pari + gūh + a] hides; conceals.

parigūhanā

: [f.] hiding; concealment.

parigūhi

: [aor. of parigūhati] hid; concealed.

parigūhita

: [pp. of parigūhati] hidden; concealed.

parigūhitvā

: [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.

parigūhiya

: [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.

pariggayha

: [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

pariggaha

: [m.] taking up; possession; acquirement; grasping; belonging; a wife.

pariggahita

: [pp. of parigaṇhti] owned; taking possession; occupied.

paricaya

: [m.] practice; familiarity; acquaintance.

paricaraṇa

: [nt.] attending to; looking after; employment.

paricarati

: [pari + car + a] moves about; attends; looks after; feasts one's senses; observes or practises.

paricari

: [aor. of paricarati] moved about; attended; observed or practised.

paricaritvā

: [abs. of paricarati] having moved about; having attended; having looked after.

paricāraka

: [adj.] serving; attending. (m.) a servant; an attendant.

paricārita

: [pp. of paricarati] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself.

paricāreti

: [caus. of paricarati] causes to serve; causes to wait on; causes to amuse oneself.

paricāretvā

: [abs. of paricareti] having caused to serve; having caused to wait on; having caused to amuse oneself.

paricāresi

: [aor. of paricareti] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself

pariciṇṇa

: [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed.

paricita

: [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed.

paricumbati

: [pari + cub + ṃ-a] covers with kisses.

paricumbi

: [aor. of paricumbati] covered with kisses.

paricumbita

: [pp. of paricumbati] covered with kisses.

paricca

: [ind.] distinguished or understood.

pariccajati

: [pari + caj + a] gives up; abandons; leaves behind; bestows.

pariccajana

: [nt.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation.

pariccajanta

: [pr.p. of pariccajati] giving up; abandoning; leaving behind; bestowing.

pariccaji

: [aor. of pariccajati] gave up; abandoned; left behind; bestowed.

pariccajitu

: [inf. of pariccajati] to give up; to abandon; to leave behind; to bestow.

pariccajitvā

: [abs. of pariccajati] having given up; having abandoned; having left behind; having bestowed.

pariccatta

: [pp. of pariccajati] given up; abandoned; left behind; bestowed.

pariccāga

: [m.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation. (m.) donation; charity.

paricchanna

: [pp. of paricchādeti] covered over; wrapped round.

paricchādanā

: [f.] covering all over.

paricchijja

: [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined.

paricchindati

: [pari + chid + ṃ-a] marks out; limits; defines.

paricchindana

: [nt.] definition; marking out; limitation; analysis.

paricchindi

: [aor. of paricchindati] marked out; limited; defined.

paricchindiya

: [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined.

paricchinna

: [pp. of paricchindati] marked out; limited; defined.

pariccheda

: [m.] measure; limit; boundary; division a chapter (in a book).

parijana

: [m.] retinue; followers; attendants.

parijānana

: [nt.] knowledge; cognition. || parijānanā (f.) knowledge; cognition.

parijānanta

: [pr.p. of parijānāti] knowing for certain; comprehending; knowing accurately.

parijānāti

: [pari + ñā + nā] knows for certain; comprehends; knows accurately.

parijāni

: [aor. of parijānāti] knew for certain; comprehended; knew accurately.

parijānitvā

: [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.

parijjiṇṇa

: [pp. of parijīyati] worn out; decayed.

pariññā

: [f.] exact knowledge; full understanding.

pariññāta

: [pp. of parijānāti] known for certain; comprehended; known accurately.

pariññāya

: [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.

pariññeyya

: [nt.] what should be known accurately.

pariḍayhati

: [pari + dah + ya] is burnt or scorched.

pariḍayhana

: [nt.] burning.

pariḍayhi

: [aor. of pariḍayhati] was burnt or scorched.

pariḍayhitvā

: [abs. of pariḍayhati] having burnt or scorched.

pariṇata

: [pp. of pariṇamati] was transformed into; ripened; matured.

pariṇamati

: [pari + nam + a] is transformed into; ripens; matures.

pariṇaya

: [m.] marriage.

pariṇāma

: [m.] ripening; change; development; digestion.

pariṇāmana

: [nt.] diverting to somebody's use.

pariṇāmi

: [aor. of pariṇamati] was tarnsformed into; ripened; matured

pariṇāmita

: [pp. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody's use.

pariṇāmeti

: [pari + nam + e] changes into; appropriates; turns to somebody's use.

pariṇāmetvā

: [abs. of pariṇāmeti] having changed into; having appropriated; having turned to somebody's use.

pariṇāmesi

: [aor. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody's use.

pariṇāha

: [m.] girth; dimensions; circumference.

paritappati

: [pari + tap + ya] grieves; worries; is sorrowful.

paritappi

: [aor. of paritappati] grieved; worried; was sorrowful.

paritassati

: [pari + tas + ya] is excited or worried; shows a longing after.

paritassanā

: [f.] worry; excitement; longing.

paritassi

: [aor. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.

paritassita

: [pp. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.

paritāpa

: [m.] tormenting; affliction; mortification.

paritāpana

: [nt.] tormenting; affliction; mortification.

paritāpita

: [pp. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.

paritāpeti

: [pari + tap + e] scorches; molests; torments.

paritāpetvā

: [abs. of paritāpeti] having scorched; having molested; having tormented.

paritāpesi

: [aor. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.

paritulita

: [pp. of parituleti] weighted; considered; estimated.

parituleti

: [pari + tul + e] weights; considers; estimates.

parituletvā

: [abs. of parituleti] having weighted; having considered; having estimated.

paritulesi

: [aor. of parituleti] weighted; considered; estimated.

parito

: [adv.] round about; on every side; everywhere.

paritosita

: [pp. of paritoseti] pleased; made happy.

paritoseti

: [pari + tus + e] pleases; makes happy.

paritosetvā

: [abs. of paritoseti] having pleased; having made happy.

paritosesi

: [aor. of paritoseti] pleased; made happy.

paritta

: [adj.] 1. small; insignificant; little; 2. protection; protective charm.

parittaka

: [adj.] small; insignificant; little; trifling.

parittasutta

: [nt.] enchanted thread.

parittāṇa

: [nt.] protection; refuge; safety.

parittāyaka

: [adj.] protecting; safe-guarding against.

paridaḍḍha

: [pp. of pariḍayhati] was burnt or scorched.

paridahati

: [pari + dah + a] puts on; clothes; dresses oneself

paridahana

: [nt.] putting on; dressing oneself.

paridahi

: [aor. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself

paridahita

: [pp. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself

paridahitvā

: [abs. of paridahati] having put on; having clothed; having dressed oneself

paridīpaka

: [adj.] explanatory; illuminating.

paridīpana

: [nt.] explanation; illustration. || paridīpanā (f.) explanation; illustration.

paridīpita

: [pp. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.

paridīpeti

: [pari + dīp + e] makes clear; explains; illumines.

paridīpetvā

: [abs. of paridīpeti] having made clear; having explained; having illumined.

paridīpenta

: [pr.p. of paridīpeti] making clear; explaining; illumining.

paridīpesi

: [aor. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.

paridūsita

: [pp. of paridūseti] spoiled altogether.

paridūseti

: [pari + dūs + e] spoils altogether.

paridūsetvā

: [abs. of paridūseti] having spoiled altogether.

paridūsesi

: [aor. of paridūseti] spoiled altogether.

parideva

: [m.] wailing; lamentation.

paridevati

: [pari + dev + a] wails; laments.

paridevanā

: [f.] wailing; lamentation.

paridevanta

: [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting.

paridevamāna

: [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting.

paridevi

: [aor. of paridevati] wailed; lamented.

paridevita

: [pp. of paridevati] wailed; lamented. (nt.) lamentation.

paridevitvā

: [abs. of paridevati] having wailed; having lamented.

paridhaṃsaka

: [adj.] destructive; ruinous; one who speaks destructively.

paridhāvati

: [pari + dhā + a] runs about.

paridhāvi

: [aor. of paridhāvati] ran about.

paridhāvita

: [pp. of paridhāvati] run about.

paridhāvitvā

: [abs. of paridhāvati] having run about.

paridhota

: [pp. of paridhovati] washed all round; cleansed.

paridhovati

: [pari + dho + a] washes all round; cleanses.

paridhovi

: [aor. of paridhovati] washed all round; cleansed.

parināyaka

: [m.] a guide; leader; adviser.

parināyakaratana

: [nt.] the chief of the army of a universal monarch.

parināyikā

: [f.] a woman leader; insight.

pariniṭṭhāna

: [nt.] the end; accomplishment.

pariniṭṭhāpita

: [pp. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.

pariniṭṭhāpeti

: [pari + ni + ṭhā + āpe] brings to an end; accomplishes.

pariniṭṭhāpetvā

: [abs. of pariniṭṭhāpeti] having brought to an end; having accomplished.

pariniṭṭhāpesi

: [aor. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.

parinibbāti

: [pari + ni + vā + a] dies without being reborn.

parinibbāna

: [nt.] final release from transmigration; death after the last life-span of an arahant.

parinibbāpana

: [nt.] complete extinction or cooling.

parinibbāyi

: [aor. of parinibbāti] died without being reborn. || parinibbāyī (adj.) one who has attained the final release.

parinibbāyitvā

: [abs. of parinibbāti] having died without being reborn.

parinibbuta

: [pp. of parinibbāti] died without being reborn.

paripakka

: [pp. of paripaccati] quite ripe; well-matured.

paripatati

: [pari + pat + a] falls down; goes to ruin. || paripata = paripaṭati.

paripati

: [aor. of paripatati] fell down; went to ruin.

paripatita

: [pp. of paripatati] fallen down; gone to ruin. || paripātita (pp. of paripāteti) attacked; felled down; killed; brought to ruin.

paripantha

: [m.] danger; obstacle.

paripanthika

: [adj.] obstructing; opposing. || pāripanthika (adj.) threatening; dangerous; a highwayman.

paripāka

: [m.] ripeness; maturity; digestion.

paripācana

: [nt.] ripening; maturing; development.

paripācita

: [pp. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.

paripāceti

: [pari + pac + e] brings to maturity; ripens; develops.

paripācesi

: [aor. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.

paripāteti

: [pari + pat + e] attacks; fells down; kills; brings to ruin.

paripātetvā

: [abs. of paripāteti] having attacked; having felled down; having killed; having brought to ruin.

paripātesi

: [aor. of paripāteti] attacked; felled down; killed; brought to ruin.

paripālita

: [pp. of paripāleti] protected; guarded; watched.

paripāleti

: [pari + pāl + e] protects; guards; watches.

paripāletvā

: [abs. of paripāleti] having protected; having guarded; having watched.

paripālesi

: [aor. of paripāleti] protected; guarded; watched.

paripīḷita

: [pp. of paripīḷeti] oppressed.

paripīḷeti

: [pari + piḷ + e] oppresses.

paripīḷesi

: [aor. of paripīḷeti] oppressed.

paripucchaka

: [adj.] one who asks a question or investigates.

paripucchati

: [pari + pucch + a] interrogates; inquires.

paripucchā

: [f.] a question; interrogation.

paripucchi

: [aor. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripucchita

: [pp. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripucchitvā

: [abs. of paripucchati] having interrogated; having inquired.

paripuṭṭha

: [pp. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripuṇṇa

: [pp. of paripūrati] become full or perfect.

paripuṇṇatā

: [f.] fullness; completeness.

paripūra

: [adj.] full; complete.

paripūraka

: [adj.] one who fills or fulfils.

paripūrakāritā

: [f.] completion.

paripūrakārī

: [m.] one who completes or fulfils.

paripūraṇa

: [nt.] fulfillment, completion.

paripūrati

: [pari+ pūr + a] becomes full or perfect.

paripūri

: [aor. of paripūrati] became full or perfect. || pāripūri (f.) fulfilment; completion.

paripūrita

: [pp. of paripūreti] filled; fulfilled; accomplished.

paripūritvā

: [abs. of paripūrati] having become full or perfect.

paripūriya

: [abs. of paripūreti] having filled; having fulfilled; having accomplished.

paripūretabba

: [pt.p. of paripūreti] should be fulfilled; should be accomplished.

paripūreti

: [caus. of paripūrati] casues to fill; casues to fulfil; casues to accomplish.

paripūretvā

: [abs. of paripūreti] having caused to fill; having caused to fulfill; having caused to accomplish.

paripūrenta

: [pr.p. of paripūreti] causing to fill; causing to fulfill; causing to accomplish.

paripūresi

: [aor. of paripūreti] caused to fill; caused to fulfill; caused to accomplish.

paripphuta

: [pp. of paripūreti] filled; pervaded.

pariplava

: [adj.] unsteady; wavering; swerving.

pariplavati

: [pari + pla + a] quivers; swerves; roams about.

pariplavi

: [aor. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.

pariplavita

: [pp. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.

pariphandati

: [pari + phand + a] trembles; throbs.

pariphandi

: [aor. of pariphandati] trembled; throbbed.

pariphandita

: [pp. of pariphandati] trembled; throbbed.

paribāhira

: [adj.] external or an alien to; outsider.

paribbajati

: [pari + vaj + a] wonders about.

paribbaji

: [aor. of paribbajati] wondered about.

paribbaya

: [m.] expenses; expenditure; wages.

paribbājaka

: [m.] a wandering religious mendicant.

paribbājikā

: [f.] a wandering nun.

paribbūḷha

: [pp. of paribrūhati] encompassed; surrounded.

paribbhanta

: [pp. of paribbhamati] walked or roamed about.

paribbhamati

: [pari + bham + a] walks or roams about.

paribbhamana

: [nt.] roaming or reeling about.

paribbhamanta

: [pr.p. of paribbhamati] walking or roamed about.

paribbhami

: [aor. of paribbhamati] walked or roamed about.

paribbhamita

: [pp. of paribbhameti] caused to make reel round.

paribbhamitvā

: [abs. of paribbhamati] having walked or roamed about.

paribbhameti

: [caus. of paribbhamati] causes to make reel round.

paribbhametvā

: [abs. of paribbhameti] having caused to make reel round.

paribbhamesi

: [aor. of paribbhameti] caused to make reel round.

paribrūhati

: [pari + brūhati of bçh] augments; increases.

paribhaṭṭha

: [pp. of paribhassati] fallen; dropped. (pp. of paribhāsati) abused; censured; scolded.

paribhaṇḍa

: [m.] plastered; flooring; an encircling.

paribhaṇḍakata

: [adj.] plastered.

paribhava

: [m.] contempt; abuse.

paribhavati

: [pari + bhū + a] treats with contempt; despises; abuses; reviles.

paribhavana

: [nt.] contempt; abuse.

paribhavanta

: [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling.

paribhavamāna

: [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling.

paribhavi

: [aor. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled.

paribhavitvā

: [abs. of paribhavati] having treated with contempt; having despised; having abused; having reviled.

paribhāvita

: [pp. of paribhāveti] trained; penetrated; practised; mixed or filled with; fostered.

paribhāsa

: [m.] abuse; blame; censure.

paribhāsaka

: [adj.] one who abuses or reviles; abusive.

paribhāsati

: [pari + bhās + a] abuses; scolds; defames.

paribhāsana

: [nt.] abuse; blame; censure.

paribhāsamāna

: [pr.p. of paribhāsati] abusing; scolding; defaming.

paribhāsi

: [aor. of paribhāsati] abused; scolded; defamed.

paribhāsita

: [pp. of paribhāsati] abused; scolded; defamed.

paribhāsitvā

: [abs. of paribhāsati] having abused; having scolded; having defamed.

paribhinna

: [pp. of paribhindati] broken; split; set at variance.

paribhuñjati

: [pari + bhuj + ṃ-a] eats; uses; enjoys.

paribhuñjanta

: [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying.

paribhuñjamāna

: [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying.

paribhuñji

: [aor. of paribhuñjati] ate; used; enjoyed.

paribhuñjitabba

: [pt.p. of paribhuñjati] should be eaten; should be used; should be enjoyed.

paribhuñjitvā

: [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhuñjiya

: [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhutta

: [pp. of paribhuñjati] eaten; used; enjoyed.

paribhutvā

: [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhūta

: [pp. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled.

paribhoga

: [m.] use; enjoyment; feeding; material for enjoyment.

paribhogacetiya

: [nt.] something used by the Buddha and consequently sacred.

paribhojanīya

: [adj.] fit to be used.

paribhojanīyudaka

: [nt.] water for washing only.

parimajjaka

: [m.] one who rubs or stokes.

parimajjati

: [pari + maj + a] strokes; rubs; polishes; wipes off or out.

parimajjana

: [nt.] rubbing; wiping off; massaging.

parimajji

: [aor. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimajjita

: [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimajjitvā

: [abs. of parimajjati] having stroked; having rubbed; having polished; having wiped off or out.

parimaṭṭha

: [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimaṇḍala

: [adj.] round; circular; well sounding.

parimaṇḍala

: [adv.] all round.

parimaddati

: [pari + mad + a] rubs; crushes; massages.

parimaddana

: [nt.] rubbing; crushing; subduing; massaging.

parimaddi

: [aor. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.

parimaddita

: [pp. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.

parimadditvā

: [abs. of parimaddati] having rubbed; having crushed; having massaged.

parimāṇa

: [nt.] measure; extent; limit. (adj.) (in cpds.)measuring; comprising; extending over.

parimita

: [pp. of parimiṇāti] measured; limited; restricted.

parimukha

: [adv.] in front of.

parimuccati

: [pari + muc + ya] releases; escapes.

parimuccana

: [nt.] release; escape.

parimucci

: [aor. of parimuccati] released; escaped.

parimuccitvā

: [abs. of parimuccati] having released; having escaped.

parimutta

: [pp. of parimuccati] released; escaped.

parimutti

: [f.] release; deliverance.

parimocita

: [pp. of parimoceti] set free; delivered.

parimoceti

: [pari + muc + e] sets free; delivers.

parimocetvā

: [abs. of parimoceti] having set free; having delivered.

parimocesi

: [aor. of parimoceti] set free; delivered.

pariyatti

: [f.] the Scriptures.

pariyattidhamma

: [m.] code of the Holy Texts.

pariyattidhara

: [adj.] knowing Scripture by heart.

pariyattisāsana

: [nt.] code of the Holy Texts.

pariyanta

: [m.] the end; limit; climax; border.

pariyantakata

: [adj.] limited; restricted.

pariyantika

: [adj.] (in cpds.) ending in; bounded by.

pariyāti

: [pari + yā + a] goes around.

pariyādāti

: [pari + ā + dā + a] exhausts; takes up in a excessive degree.

pariyādāya

: [abs. of pariyādāti] having exhausted; having taken up in a excessive degree.

pariyādinna

: [pp. of pariyādāti] exhausted; taken up in a excessive degree. (pp. of pariyādiyati) overpowered; become exhausted; controled.

pariyādiyati

: [pass. of pariyādāti] is overpowered; is become exhausted; is controled.

pariyādiyi

: [aor. of pariyādiyati] was overpowered; was become exhausted; was controled.

pariyādiyitvā

: [abs. of pariyādiyati] having overpowered; having become exhausted; having controled.

pariyāpanna

: [pp.] included in; belonging to; got into.

pariyāpuṇana

: [nt.] learning; studying.

pariyāpuṇāti

: [pari + ā + pu + ṇā] learns thoroughly; masters.

pariyāpuṇi

: [aor. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.

pariyāpuṇitvā

: [abs. of pariyāpuṇāti] having learnt thoroughly; having mastered.

pariyāputa

: [pp. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.

pariyāya

: [m.] order; course; quality; method; figurative language; a synonym; a turn.

pariyāyakathā

: [f.] round-about talk.

pariyāhata

: [pp. of pariyāhanati] struck; knocked against.

pariyāhanati

: [pari + ā + han + a] strikes; knocks against.

pariyāhanana

: [(ger. of pariyāhanati) nt.] striking; knocking against.

pariyāhani

: [aor. of pariyāhanati] struck; knocked against.

pariyuṭṭhāti

: [pari + u + ṭhā + a] arises; pervades.

pariyuṭṭhāna

: [nt.] outburst; prepossession.

pariyuṭṭhāsi

: [aor. of pariyuṭṭhāti] arose; pervaded.

pariyuṭṭhita

: [pp. of pariyuṭṭhāti] arisen; pervaded.

pariyeṭṭhi

: [f.] search for.

pariyesati

: [pari + es + a] seeks for; searches; investigates.

pariyesanā

: [f.] search; quest.

pariyesanta

: [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.

pariyesamāna

: [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.

pariyesi

: [aor. of pariyesati] seek for; searched; investigated.

pariyesita

: [pp. of pariyesati] seek for; searched; investigated.

pariyesitvā

: [abs. of pariyesati] having seek for; having searched; having investigated.

pariyoga

: [m.] a vessel to keep curry.

pariyogaḷha

: [pp. of pariyogāhati] dived into; fathomed; penetrated; scrutinized.

pariyogāhati

: [pari + av + gāh + a] dives into; fathoms; penetrates; scrutinizes.

pariyogāhana

: [nt.] plunging into; penetration.

pariyogāhi

: [aor. of pariyogāhati] dove into; fathomed; penetrated; scrutinized.

pariyogāhitvā

: [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinised.

pariyodapanā

: [f.] purification.

pariyodapita

: [pp. of pariyodapeti] cleansed; purified.

pariyodapeti

: [pari + ava + dā + āpe] cleanses; purifies.

pariyodapesi

: [aor. of pariyodapeti] cleansed; purified.

pariyodāta

: [adj.] very clean; pure.

pariyonaddha

: [pp. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.

pariyonandhati

: [pari + av + nah + ṃ - a] ties down; envelopes; covers up.

pariyonandhi

: [aor. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.

pariyonahana

: [nt.] covering; enveloping.

pariyonāha

: [m.] covering; enveloping.

pariyosāna

: [nt.] the end; conclusion; perfection.

pariyosāpeti

: [pari + ava + sā + āpe] brings to an end; finishes; concludes.

pariyosāpetvā

: [abs. of pariyosāpeti] having brought to an end; having finished; having concluded.

pariyosāpesi

: [aor. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.

pariyosita

: [pp. of pariyosāpeti] finished; concluded; satisfied.

parirakkhati

: [pari + rakkh + a] see rakkhati.

parirakkhana

: [nt.] guarding; protection.

parivaccha

: [nt.] preparation; outfit.

parivajjana

: [nt.] avoidance

parivajjita

: [pp. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.

parivajjeti

: [pari + vaj + e] shuns; avoids; keeps away from.

parivajjetvā

: [abs. of parivajjeti] having shunned; having avoided; having kept away from.

parivajjenta

: [pr.p. of parivajjeti] shunning; avoiding; keeping away from.

parivajjesi

: [aor. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.

parivatta

: [pp. of parivattati] turned round; rolled about. || parivaṭṭa (nt.) a circle.

parivattaka

: [adj.] rolling; turning; twisting; one who rolls or translates. || parivaṭṭaka (adj.) exchanged; bartered.

parivattati

: [pari + vat + a] turns round; rolls; changes about.

parivattana

: [nt.] turning or rolling round; translation.

parivattamāna

: [pr.p. of parivattati] turning round; rolling; changing about.

parivatti

: [aor. of parivattati] turned round; rolled; changed about.

parivattita

: [pp. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.

parivattitvā

: [abs. of parivattati] having turned round; having rolled; having changed about.

parivattiya

: [abs. of parivatteti] having turned round; having recited.

parivatteti

: [caus. of parivattati] causes to turn round; causes to roll; causes to recite; causes to exchange; causes to translate.

parivattetvā

: [abs. of parivatteti] having caused to turn round; having caused to recite.

parivattesi

: [aor. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.

parivasati

: [pari + vas + a] lives under probation.

parivasi

: [aor. of parivasati] lived under probation.

parivāra

: [m.] retinue; suite; pomp; followers.

parivāraka

: [adj.] accompany.

parivāraṇa

: [nt.] the act of surrounding.

parivārita

: [pp. of parivāreti] surrounded; followed.

parivāreti

: [pari + var + e] surrounds; follows.

parivāretvā

: [abs. of parivāreti] having surrounded; having followed.

parivāresi

: [aor. of parivāreti] surrounded; followed.

parivāsita

: [pp. of parivāseti] perfumed; scented.

parivitakka

: [m.] reflection; consideration.

parivitakkita

: [pp. of parivitakketi] reflected; considered.

parivitakketi

: [pari + vi + tak + e] reflects; considers.

parivitakketvā

: [abs. of parivitakketi] having reflected; having considered.

parivitakkesi

: [aor. of parivitakketi] reflected; considered.

parivisati

: [pari + vis + a] serves with food; waits upon when food is taken.

parivisi

: [aor. of parivisati] served with food; waited upon when food is taken.

parivisitvā

: [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.

parivīmaṃsati

: [pari + vi + mas + ṃ-a] thinks over; thinks thoroughly.

parivīmaṃsi

: [aor.o f parivīmaṃsati] thought over; thought thoroughly.

parivuta

: [pp. of parivāreti] surrounded; followed.

parivuttha

: [pp. of parivasati] lived under probation.

pariveṇa

: [nt.] a separated residence of monks. (now it means a place for religious learning).

parivesaka

: [adj.] one who serves up meals.

parivesanā

: [f.] feeding; serving meals.

parisakkati

: [pari + sakk + a] endeavors; tries.

parisakkana

: [ger. of parisakkati (nt)] endeavoring; trying.

parisakki

: [aor. of parisakkati] endeavored; tried.

parisakkita

: [pp. of parisakkati] endeavored; tried.

parisagata

: [adj.] having entered a company.

parisaṅkati

: [pari + sak + ṃ-a] suspects; apprehends.

parisaṅkā

: [f.] suspicion.

parisaṅki

: [aor. of parisaṅkati] suspected; apprehended.

parisaṅkita

: [pp. of parisaṅkati] suspected; apprehended.

parisaṅkitvā

: [abs. of parisaṅkati] having suspected; having apprehended.

parisadūsaka

: [m.] a black sheep in an assembly.

parisappati

: [pari + sap + a] crawls about.

parisappanā

: [f.] crawling about; trembling; doubt; hesitation.

parisappi

: [aor. of parisappati] crawled about.

parisappita

: [pp. of parisappati] crawled about.

parisamantato

: [adv.] from all sides; all-around.

parisahati

: [pari + sah + a] overcomes; masters.

parisahi

: [aor. of parisahati] overcame; mastered.

parisā

: [f.] a company; an assembly.

parisāvacara

: [adj.] one who moves in society. It shortens the last vowel (in cpds.) such as parisapariyanta, parisamajjha.

parisiñcati

: [pari + sic + ṃ-a] sprinkles all over.

parisiñci

: [aor. of parisiñcati] sprinkled all over.

parisiñcitvā

: [abs. of parisiñcati] having sprinkled all over.

parisitta

: [pp. of parisiñcati] sprinkled all over.

parisukkha

: [pp. of parisussati] dried up; washed away.

parisujjhati

: [pari + sudh + ya] becomes clean; purifies.

parisujjhanta

: [pr.p. of parisujjhati] becoming clean; purifying.

parisujjhi

: [aor. of parisujjhati] became clean; purified.

parisujjhitvā

: [abs. of parisujjhati] having become clean; having purified.

parisuddha

: [pp. of parisujjhati] become clean; purified.

parisuddhi

: [f.] purity. || pārisuddhi (f.) purity.

parisussati

: [pari + sus + ya] dries up; washes away.

parisussana

: [nt.] drying up completely; withering.

parisussi

: [aor. of parisussati] dried up; washed away.

parisussitvā

: [abs. of parisussati] having dried up; having washed away.

parisedita

: [pp. of parisedeti] heated with steam; hatched.

parisedeti

: [pari + sid + e] hatches; heats with steam.

parisodhana

: [nt.] purification; cleansing.

parisodhita

: [pp. of parisodheti] cleansed; purified.

parisodhiya

: [abs. of parisodheti] having cleaned; having purified.

parisodheti

: [pari + sudh + e] cleanses; purifies.

parisodhetvā

: [abs. of parisodheti] having cleansed; having purified.

parisodhesi

: [aor. of parisodheti] cleansed; purified.

parisosita

: [pp. of parisoseti] made dry up or evaporated.

parisoseti

: [pari + sus + e] makes dry up or evaporates.

parisosesi

: [aor. of parisoseti] made dry up or evaporated.

parissajati

: [pari + saj + a] embraces.

parissajana

: [nt.] embracing.

parissajanta

: [pr.p. of parissajati] embracing.

parissaji

: [aor. of parissajati] embraced.

parissajita

: [pp. of parissajati] embraced.

parissajitvā

: [abs. of parissajati] having embraced.

parissanta

: [pp. of parissamati] tired; fatigued.

parissama

: [m.] effort; toil; fatigue; exhaustion.

parissaya

: [m.] danger; risk; trouble.

parissāvana

: [nt.] a water strainer; a filter; filtering (of).

parissāvita

: [pp. of parissāveti] strained; filtered.

parissāveti

: [pari + sav + e] strains; filters.

parissāvetvā

: [abs. of parissāveti] having strained; having filtered.

parissāvesi

: [aor. of parissāveti] strained; filtered.

parihaṭa

: [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharaṇa

: [nt.] keeping on; protection; attention. || pariharaṇā (f.) keeping on; protection; attention.

pariharati

: [pari + har + a] keeps up; protects; carries about; avoids.

parihari

: [aor. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharita

: [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharitabba

: [pt.p. of pariharati] should be kept up; should be protected; should be carried about; should be avoided.

pariharitvā

: [abs. of pariharati] having kept up; having protected; having carried about; having avoided.

parihasati

: [pari + has + a] laughs at; mocks; derides.

parihasi

: [aor. of parihasati] laughed at; mocked; derided.

parihasitvā

: [abs. of parihasati] having laughed at; having mocked; having derided.

parihāni

: [f.] loss; decrease; wasting away; ruin.

parihāniya

: [adj.] causing loss or ruin.

parihāpita

: [pp. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.

parihāpeti

: [pari + hā + āpe] causes to dwindle; brings ruin; neglects; omits.

parihāpetvā

: [abs. of parihāpeti] having caused to dwindle; having brought ruin; having neglected; having omited.

parihāpesi

: [aor. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.

parihāyati

: [pari + hā + ya] dwindles; wastes away; falls away from.

parihāyamāna

: [pr.p. of parihāyati] dwindling; wasting away; falling away.

parihāyi

: [aor. of parihāyati] dwindled; wasted away; fell away from.

parihāyitvā

: [abs. of parihāyati] having dwindled; having wasted away; having fallen away from.

parihāra

: [m.] care; attention; protection; avoidance; dignity; keeping away.

parihāraka

: [adj.] protecting; guarding.

parihārapatha

: [m.] a round about away, circular road.

parihārika

: [adj.] sustaining keeping up.

parihāsa

: [m.] laughter; mockery.

parihīna

: [pp. of parihāyati] fallen away from; destitute; emaciated.

parūpakkama

: [m.] aggression of an enemy.

parūpaghāta

: [m.] injuring others.

parūpavāda

: [m.] censuring by others; reproach of others.

parūḷha

: [pp. of parūhati] grown long.

parūḷhakesa

: [adj.] with hair grown long.

pareta

: [adj.] afflicted with; overcome by; gone on to.

paro

: [ind.] beyond; further; above; upward; more than.

parokkha

: [adj.] beyond the eye; out of sight.

parokkhe

: [loc.] in the absence; behind one's back.

parodati

: [pa + rud + a] cries out; wails.

parodi

: [aor. of parodati] cried out; wailed.

paroditvā

: [abs. of parodati] cried out; wailed.

paroyogāhitvā

: [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinized.

parovara

: [adj.] high and low.

parovariya

: [adj.] high and low.

parosata

: [adj.] more than a hundred.

parosahassa

: [adj.] more than a hundred.

pala

: [nt.] a certain weight (of about 4 ounces). || pāla (m.) a guard; keeper; protector.

palagaṇḍa

: [m.] a mason.

palaṇḍu

: [m.] onion.

palaṇḍuka

: [m.] onion.

palanḍuka

: [m.] onion.

palapati

: [pa + lap + a] talks nonsense.

palapana

: [nt.] useless talk.

palapi

: [aor. of palapati] talked nonsense. || palāpī (m.) one who talk nonsense.

palapita

: [pp. of palapati] talked nonsense. (nt.) useless talk. || palāpita (pp. of palāpeti) put to flight.

palapitvā

: [abs. of palapati] having talked nonsense.

palāta

: [pp. of palāyati] run away; escaped.

palāpa

: [m.] chaff (of corn); prattle; nonsense; voice of essence.

palāpeti

: [caus. of palāyati] causes to put to flight.

palāpetvā

: [abs. of palāpeti] having caused to put to flight.

palāpesi

: [aor. of palāpeti] caused to put to flight.

palāyati

: [pal + aya] runs away; escapes. || palāyati = paleti.

palāyana

: [nt.] running away.

palāyanaka

: [adj.] fleeing.

palāyanta

: [pr.p. of palāyati] running away; escaping.

palāyi

: [aor. of palāyati] ran away; escaped. || palāyī (m.) one who runs away.

palāyitvā

: [abs. of palāyati] having run away; having escaped.

palāla

: [nt.] straw.

palālapuñja

: [m.] a heap of straw.

palāsa

: [m.] leaf; foliage; malice; spite.

palāsāda

: [adj.] feeding on foliage. (m.) rhinoceros.

palāsī

: [adj.] spiteful; malicious.

paligha

: [m.] a cross-bar; an obstacle.

palita

: [adj.] matured. (nt.) grey hair. || pālita (pp. of pāleti) protected; guarded; preserved.

palipa

: [m.] a marsh.

palipatha

: [m.] a dangerous or difficult path.

palipanna

: [pp. of paripajjati] fallen or sunk into.

palugga

: [pp. of palujjati] fallen down; crumbled; dissolved.

palujjati

: [pa + luj + ya] falls down; crumbles; dissolves.

palujjana

: [nt.] crumbling.

palujjamāna

: [pr.p. of palujjati] falling down; crumbling; dissolving.

palujji

: [aor. of palujjati] fell down; crumbled; dissolved.

palujjitvā

: [abs. of palujjati] having fallen down; having crumbled; having dissolved.

paluddha

: [pp. of palubbhati] much attached; enticed.

palobhana

: [nt.] enticement.

palobhita

: [pp. of palobheti] enticed; seduced.

palobheti

: [pa + lubh + e] entices; seduces.

palobhetvā

: [abs. of palobheti] having enticed; having seduced.

palobhesi

: [aor. of palobheti] enticed; seduced.

pallaṅka

: [m.] a sofa; a coach; a cross-legged sitting.

pallatthikā

: [f.] a palanquin with sitting accommodation.

pallala

: [nt.] a small lake.

pallava

: [m.] a young leaf; sprout; name a country.

paḷiguṇṭhita

: [pp. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped.

paḷiguṇṭheti

: [pari + guṇṭh + e] entangles; envelopes.

paḷiguṇṭhesi

: [aor. of paliguṇṭheti] entangled; enveloped.

paḷibujjhati

: [pari + budh + ya] is delayed or spoiled; is obstructed.

paḷibujjhana

: [nt.] becoming dirty.

paḷibujjhi

: [aor. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed.

paḷibujjhitvā

: [abs. of paḷibujjhati] having delayed or spoiled; having obstructed.

paḷibuddha

: [pp. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed.

paḷibodha

: [m.] obstruction; hindrance; impediment.

paḷiveṭhana

: [nt.] wrapping; encircling.

paḷiveṭhita

: [pp. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled.

paḷiveṭheti

: [pari + veth + e] wraps up; entwines; encircles.

paḷiveṭhesi

: [aor. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled.

paḷguṇṭhesi

: [aor. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped.

pavakkhati

: [fut. of pavadati] he will tell.

pavaḍḍhati

: [pa + vaḍḍh + a] grows; increases.

pavaḍḍhana

: [nt.] growing up; increase.

pavaḍḍhi

: [aor. of pavaḍḍhati] grew; increased.

pavaḍḍhita

: [pp. of pavaḍḍhati] grown; increased.

pavaḍḍhitvā

: [abs. of pavaḍḍhati] having grown; having increased.

pavatta

: [adj.] going on; fallen down. (nt.) the circle of existence.

pavattati

: [pa + vat + a] moves on; proceeds; exists; to be.

pavattana

: [nt.] existence; carrying out; move forward.

pavattāpana

: [nt.] making continue; upkeep; preservation.

pavatti

: [aor. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (f.) happening; incident; news.

pavattita

: [pp. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (pp. of pavatteti) set going; kept on; wielded; behaved.

pavattitvā

: [abs. of pavattati] having moved on; having proceeded; having existed.

pavatteti

: [pa + vat + e] sets going; keeps on; wields; behaves.

pavattetu

: [m.] one who keeps on or continues.

pavattetu

: [inf. of pavatteti] to set going; to keep on; to wield; to behave.

pavattetvā

: [abs. of pavatteti] having set going; having kept on; having wielded; having behaved.

pavattenta

: [pr.p. of pavatteti] setting going; keeping on; wielding; behaving.

pavattesi

: [aor. of pavatteti] set going; kept on; wielded; behaved.

pavaddha

: [adj.] grown up; strong. || pavaḍḍha (adj.) grown up; strong.

pavana

: [m.] the wind. (nt.) a big forest.

pavara

: [adj.] noble; excellent. || pāvāra (m.) a cloak; mantle.

pavasati

: [pa + vas + a] dwells abroad; is away from home.

pavasi

: [aor. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavāsī (m.) one who lives abroad or away from home.

pavasitvā

: [abs. of pavasati] having dwelt abroad.

pavassati

: [pa + vass + a] sheds rain.

pavassana

: [nt.] raining.

pavassi

: [aor. of pavassati] shed rain. || pāvassi (aor. of pavassati) shed rain.

pavāta

: [nt.] a windy place.

pavāti

: [pa + vā + a] diffuses a ascent; blows forth.

pavāyati

: [pa + vā + ya] blows forth; diffuses.

pavāyi

: [aor. of pavāyati] blown forth; diffused.

pavāyita

: [pp. of pavāyati] blew forth; diffused.

pavāyitvā

: [abs. of pavāyati] having blown forth; having diffused.

pavāraṇā

: [f.] invitation; a ceremony at the rainy retreat.

pavārita

: [pp. of pavāreti] invited; one who has celebrated pavāranā.

pavāreti

: [pa + var + e] invites; satisfies; gives in charge; celebrates the pavāranā.

pavāretvā

: [abs. of pavāreti] having invited; having satisfied; having given in charge; having celebrated the pavāranā.

pavāresi

: [aor. of pavāreti] invited; satisfied; gave in charge; celebrated the pavāranā.

pavāḷa

: [m.; nt.] coral; a sprout. || pāvaḷa (m.) the buttocks.

pavāḷha

: [pp. of pavāheti] ejected; rejected.

pavāsa

: [m.] sojourning abroad.

pavāha

: [m.] continuous flowing; a stream.

pavāhaka

: [adj.] carrying away.

pavāhita

: [pp. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed.

pavāheti

: [pa + vah + e] makes to flow; causes to be carried away; removes.

pavāhetvā

: [abs. of pavāheti] having made to flow; having caused to be carried away; having removed.

pavāhesi

: [aor. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed.

pavijjhati

: [pa + vidh + ya] throws forth; shoots.

pavijjhi

: [aor. of pavijjhati] threw forth; shot.

pavijjhitvā

: [abs. of pavijjhati] having thrown forth; having shot.

paviṭṭha

: [pp. of pavisati] entered; gone into.

paviddha

: [pp. of pavijjhati] thrown forth; shot.

pavivitta

: [adj.] a separated; secluded.

paviveka

: [m.] solitude; seclusion; retirement.

pavisati

: [pa + vis + a] goes in; enters.

pavisanta

: [pr.p. of pavisati] going in; entering.

pavisi

: [aor. of pavisati] went in; entered.

pavisitu

: [inf. of pavisati] to go in; to enter.

pavisitvā

: [abs. of pavisati] having gone; having entered.

pavīṇa

: [adj.] clever; skilful.

pavuccati

: [pa + vac + a] is called; said, or pronounced.

pavutta

: [pp. of pavuccati] was called; said, or pronounced.

pavuttha

: [pp. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavuṭṭha (pp. of pavassati) shed rain.

paveṇī

: [f.] tradition; succession; lineage; breed; a braid of hair.

pavedana

: [nt.] announcement.

pavedita

: [pp. of pavedeti] declared; made known.

pavediyamāna

: [(pass.) pr.p. of pavedeti] being announced.

pavedeti

: [pa + vid + e] declares; makes known.

pavedetvā

: [abs. of pavedeti] having declared; having made known.

pavedenta

: [pr.p. of pavedeti] declaring; making known.

pavedesi

: [aor. of pavedeti] declared; made known.

pavedhati

: [pa + vedh + a] trembles; agitates.

pavedhamāna

: [pr.p. of pavedhati] trembling; agitating.

pavedhi

: [aor. of pavedhati] trembled; agitated.

pavedhita

: [pp. of pavedhati] trembled; agitated.

pavedhitvā

: [abs. of pavedhati] having trembled; having agitated.

pavesa

: [m.] entering; entrance; entry.

pavesaka

: [adj.] one who makes enter.

pavesana

: [nt.] entering; entrance; entry.

pavesita

: [pp. of paveseti] made enter; introduced; ushered in.

paveseti

: [pa + vis + e] makes enter; introduces; ushers in.

pavesetu

: [m.] an usher; one who allows to enter.

pavesetu

: [inf. of paveseti] to make enter; to introduce; to usher in.

pavesetvā

: [abs. of paveseti] having made enter; having introduced; having ushered in.

pavesenta

: [pr.p. of paveseti] making enter; introducing; ushering in.

pavesesi

: [aor. of paveseti] made enter; introduced; ushered in.

pasaṃsaka

: [m.] one who praises or flatters.

pasaṃsati

: [pa + saṃs + a] praises; commends.

pasaṃsana

: [nt.] praise; commendation.

pasaṃsanta

: [pr.p. of pasaṃsati] praising; commending.

pasaṃsā

: [f.] praise; commendation.

pasaṃsi

: [aor. of pasaṃsati] praised; commended.

pasaṃsita

: [pp. of pasaṃsati] praised; commended.

pasaṃsitabba

: [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.

pasaṃsitu

: [inf. of pasaṃsati] to praise; to commend.

pasaṃsitvā

: [abs. of pasaṃsati] having praised; having commended.

pasaṃsiya

: [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.

pasaṅga

: [m.] inclination; attachment; event; occasion.

pasaṇḍika

: [m.] heretic; sectarian.

pasata

: [m.] a handful; 1/4th of a seer. || pasaṭa (pp. of pasarati) explained; strewn with.

pasattha

: [pp. of pasaṃsati] praised; commended; extolled. || pasaṭṭha (pp. of pasaṃsati) extolled; commended.

pasada

: [m.] a kind of deer. || pasāda (m.) clearness; brightness; joy; faith; the faculty of senses. pāsāda (m.) a mansion; place; castle.

pasanna

: [pp. of pasīdati] become bright; pleased or purified; was clear or devoted.

pasannacitta

: [adj.] having a gladdened or devoted mind.

pasannamānasa

: [adj.] having a gladdened or devoted mind.

pasayha

: [abs. of pasahati] forcibly; having used force.

pasava

: [m.] outflow; bringing forth; offspring.

pasavati

: [pa + su + a] brings forth; gives birth to; flows; accumulates.

pasavanta

: [pr.p. of pasavati] bringing forth; giving birth to; flowing; accumulating.

pasavi

: [aor. of pasavati] brought forth; gave birth to; flowed; accumulated.

pasavita

: [pp. of pasavati] brought forth; given birth to; flowed; accumulated.

pasavitvā

: [abs. of pasavati] gaving brought forth; having given birth to; having flowed; having accumulated.

pasahati

: [pa + sah + a] uses force; subdues; oppresses.

pasahana

: [nt.] overcoming mastering.

pasahi

: [aor. of pasahati] used force; subdued; oppressed.

pasahitvā

: [abs. of pasahati] having used force; having subdued; having oppressed.

pasākha

: [nt.] the body where it branches from the trunk. || pasākhā (f.) a small branch or twig.

pasādaka

: [adj.] making bright or clear; pleasing; making happy.

pasādaniya

: [adj.] inspiring; confidence.

pasādita

: [pp. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.

pasādetabba

: [pt.p. of pasādeti] should be gladdened; should be purified; should be made faithful; should be converted.

pasādeti

: [pa + sad + e] gladdens; purifies; makes faithful; converts.

pasādetvā

: [abs. of pasādeti] having gladdened; having purified; having made faithful; having converted.

pasādenta

: [pr.p. of pasādeti] gladdening; purifying; making faithful; converting.

pasādesi

: [aor. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.

pasādhana

: [nt.] an ornament; decoration.

pasādhita

: [pp. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.

pasādhiya

: [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.

pasādheti

: [pa + sādh + e] adorns; decorates; arrays.

pasādhetvā

: [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.

pasādhesi

: [aor. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.

pasāraṇa

: [nt.] stretching out; spreading.

pasārita

: [pp. of pasāreti] stretched out.

pasāreti

: [pa + sar + e] stretchs out; spreads; holds out; offers for sale.

pasāretvā

: [abs. of pasāreti] having stretched out; having spread; having held out; having offered for sale.

pasāresi

: [aor. of pasāreti] stretched out; spread; held out; offered for sale.

pasāsati

: [pa + sās + a] instructs; rules; governs.

pasāsi

: [aor. of pasāsati] instructed; ruled; governed.

pasāsita

: [pp. of pasāsati] instructed; ruled; governed.

pasibbaka

: [m.] a purse; sack; bag.

pasīdati

: [pa + sad + a] becomes bright; pleases or purifies; is clear or devoted.

pasīdana

: [nt.] devotion; clearness; gratification. || pasīdanā (f.) devotion; clearness; gratification.

pasīdi

: [aor. of pasīdati] became bright; pleased or purified; was clear or devoted.

pasīditabba

: [pt.p. of pasīdati] should be purified; should be pleased.

pasīditvā

: [abs. of pasīdati] having become bright; having pleased or purified.

pasu

: [m.] a beast; quadruped.

pasuta

: [adj.] engaged in; attach to; doing. || pasūta (pp. of pasavati) produced; delivered; born.

pasupati

: [m.] the god īsvara.

pasūti

: [f.] bringing forth; birth.

pasūtika

: [f.] a woman who has delivered a child.

pasūtighara

: [nt.] lying-in-home.

passa

: [m.; nt.] side; flank.

passati

: [dis + a; dis is changed to pas.] sees; finds; understands.

passaddha

: [pp. of passambhati] calmed down; was quiet.

passaddhi

: [f.] calmness; tranquillity; serenity.

passanta

: [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.

passamāna

: [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.

passambhati

: [pa + sabh + a] calms down; is quiet.

passambhanā

: [f.] allayment; calmness.

passambhi

: [aor. of passambhati] calmed down; was quiet.

passambhita

: [pp. of passambheti] made calm or allayed.

passambhitvā

: [abs. of passambhati] having calmed down.

passambheti

: [pa + sambh + e] makes calm or allayed.

passambhetvā

: [abs. of passambheti] having made calm or allayed.

passambhenta

: [pr.p. of passambheti] making calm or allayed.

passambhesi

: [aor. of passambheti] made calm or allayed.

passasati

: [pa + sas + a] breathes out.

passasanta

: [pr.p. of passasati] breathing out.

passasi

: [aor. of passasati] breathed out. || passāsī (m.) one who exhales.

passasita

: [pp. of passasati] breathed out.

passasitvā

: [abs. of passasati] having breathed out.

passāva

: [m.] urine.

passāsa

: [m.] exhalation.

passi

: [aor. of passati] saw; found; understood.

passitabba

: [pt.p. of passati] fit to be seen.

passitu

: [inf. of passati] to see.

passitvā

: [abs. of passati] having seen; having found; having understood.

passiya

: [abs. of passati] having seen.

pahaṭa

: [pp. of paharati] beaten; hit; struck.

pahaṭṭha

: [pp. of pahaṃsati] delighted; was very cheerful.

paharaṇa

: [nt.] beating; a weapon to strike with.

paharaṇaka

: [adj.] hitting; striking.

paharati

: [pa + har + a] beats; hits; strikes.

paharanta

: [pr.p. of paharati] beating; hitting; striking.

pahari

: [aor. of paharati] beat; hit; struck.

paharitu

: [inf. of paharati] to beat; to hit; to strike.

paharitvā

: [abs. of paharati] having beaten; having hit; having struck.

pahāna

: [nt.] removal; giving up; abandoning; avoidance.

pahāya

: [abs. of pajahati] having left or given up; having renounced; having forsaken; having abandoned.

pahāyī

: [m.] one who gives up or abandons.

pahāra

: [m.] a blow; a stroke.

pahāradāna

: [nt.] giving a blow; assailing.

pahāsa

: [m.] great joy; mirth.

pahāsita

: [pp. of pahāseti] made one laugh; gladdened.

pahāseti

: [pa + has + e] makes one laugh; gladdens.

pahāsesi

: [aor. of pahāseti] made one laugh; gladdened.

pahiṇagamana

: [nt.] going as a messenger.

pahiṇana

: [nt.] sending; dispatch.

pahiṇanta

: [pr.p. of pahiṇāti] sending.

pahiṇāti

: [pa + hi + ṇā] send.

pahiṇi

: [aor. of pahiṇāti] sent.

pahiṇitvā

: [abs. of pahiṇāti] having sent.

pahita

: [pp. of pahiṇāti] sent.

pahīna

: [pp. of pajahati] eliminated; abandoned; destroyed.

pahīyati

: [pa + hā + ī + ya] vanishes; passes away; is abandoned.

pahīyamāna

: [pr.p. of pahīyati] vanishing; passing away; abandoning.

pahīyi

: [aor. of pahīyati] vanished; passed away; was abandoned.

pahīyitvā

: [abs. of pahīyati] having vanished; having passed away.

pahū

: [adj.] able.

pahūta

: [adj.] abundant; much; broad.

pahūtajivha

: [adj.] having abroad tongue.

pahūtabhakkha

: [adj.] having much to eat or eating much.

paheṇaka

: [nt.] a present fit to be sent to someone.

pahoti

: [pa + hū + a] is able, adequate, or sufficient.

pahonaka

: [adj.] sufficient; enough.

pāka

: [adj.] cooking; that which is cooked; ripening.

pākavaṭṭa

: [m.] continuous supply of food.

pākāraparikkhitta

: [adj.] surrounded by a wall.

pāgabbhiya

: [nt.] boldness; impudence; forwardness.

pāguññatā

: [f.] experience; cleverness.

pācaka

: [adj.] cooking; maturing; digesting; one who cooks.

pācariya

: [m.] teacher's teacher.

pācāpita

: [pp. of pācāpeti] caused to cook.

pācikā

: [f.] a female cook.

pācīna

: [adj.] eastern.

pācīnadisā

: [f.] the east.

pācīnamukha

: [adj.] facing the east.

pāceti

: see pācāpeti.

pājana

: [nt.] 1. driving; 2. a goad.

pājāpeti

: [caus. of pājeti] causes to drive; causes to lead.

pājita

: [pp. of pājeti] driven; led.

pājeta

: [pp. of pājeti] driven; led.

pājeti

: [pa + aj + e] drives; leads.

pājetvā

: [abs. of pājeti] having driven; having led.

pājenta

: [pr.p. of pājeti] driving; leading.

pājesi

: [aor. of pājeti] drove; led.

pāṭaliputta

: [nt.] name for a city in Magadha, (present of Patna).

pāṭalī

: [m.] the trumpet-flower tree.

pāṭava

: [m.] skill.

pāṭikaṅkha

: [adj.] to be desire or expected.

pāṭikūlya

: [nt.] loathsomeness.

pāṭipada

: [m.] the first day of lunar fortnight. || paṭipadā (f.) line of conduct; mode of progress.

pāṭibhoga

: [m.] a sponsor; a surety; bail; security.

pāṭiyekka

: [adj.] separate; single.

pāṭiyekka

: [adv.] separately; individually.

pāṭihāra

: [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihāriya

: [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihāriyapakkha

: [m.] an extra holiday.

pāṭihīra

: [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihera

: [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭekka

: [adj.] separate; single.

pāṭhaka

: [adj.] reciter; one who reads.

pāṭhīna

: [m.] a kind of fish; a shad.

pāṇa

: [m.] life; breath; a living being.

pāṇaka

: [m.] an insect.

pāṇaghāta

: [m.] killing; slaying life.

pāṇaghātī

: [m.] one who destroys life.

pāṇada

: [adj.] one who preserves life.

pāṇana

: [nt.] breathing.

pāṇabhūta

: [m.] a living being.

pāṇavadha

: [m.] destruction of life.

pāṇasama

: [adj.] dear as life.

pāṇahara

: [adj.] taking away life.

pāṇi

: [m.] the hand; the palm. || pāṇī (m.) a living being.

pāṇikā

: [f.] a hand-like thing; a trowel.

pāṇiggaha

: [m.] marriage.

pāṇitala

: [nt.] the palm of the hand.

pātabba

: [pt.p. of pivati] fit to be drunk.

pātarāsa

: [m.] morning meal.

pātika

: [nt.] a small dish. || pāṭikā (f.) half moon stone at the entrance of a building or at the base or a flight of steps.

pātimokkha

: [m.] a collection of precepts contained in the Vinaya.

pātu

: [inf. of pivati] to drink.

pātukata

: [pp. of pātukaroti] manifested.

pātukatvā

: [abs. of pātukaroti] having manifested.

pātukamma

: [nt.] manifestation; making visible.

pātukamyatā

: [f.] desire to drinking.

pātukaraṇa

: [nt.] manifestation; making visible.

pātukari

: [aor. of pātukaroti] manifested.

pātukaritvā

: [abs. of pātukaroti] having manifested.

pātukaroti

: [pātu + kar + o] manifests.

pātukāma

: [adj.] desirous of drinking.

pātubhavati

: [pātu + bhū + a] becomes manifest; appears.

pātubhavi

: [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared.

pātubhavitvā

: [abs. of pātubhavati] having become manifest; having appeared.

pātubhāva

: [m.] appearance; coming into manifestation.

pātubhūta

: [pp. of pātubhavati] become manifest; appeared.

pāturahosi

: [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared.

pāteti

: [pat + e] fells; throws off; kills.

pātetvā

: [abs. of pāteti] having felled; having thrown off; having killed.

pātesi

: [aor. of pāteti] felled; threw off; killed.

pāto

: [ind.] in the morning.

pātova

: [ind.] right early.

pātheyya

: [nt.] provision for a journey.

pādaka

: [adj.] having feet or a basis; (nt.; adj.) foundation or a basis.

pādakajjhāna

: [nt.] meditation forming a basis.

pādakaṭhalikā

: [f.] a wooden block to wash feet on.

pādaṅguṭṭha

: [nt.] the great toe.

pādaṅguli

: [f.] a toe.

pādaṭṭhika

: [nt.] bone of the leg.

pādatala

: [nt.] the sole of the foot.

pādapa

: [m.] a tree.

pādapāricārikā

: [f.] a wife.

pādapīṭha

: [nt.] a foot-stool.

pādapuñchana

: [nt.] a matting for wiping feet.

pādamūlika

: [m.] a servant; one who sits at one's feet.

pādamūle

: at the feet.

pādalola

: [adj.] desirous of wandering about.

pādasambāhana

: [nt.] massaging of feet.

pādāsi

: [aor. of padāti] gave.

pādukā

: [f.] a slipper or shoe.

pādūdara

: [m.] a snack.

pādodaka

: [m.] water for washing feet.

pānaka

: [nt.] a drink; syrup.

pānamaṇḍala

: [nt.] a drinking booth or tavern.

pānāgāra

: [(pāna + agāra) nt.] a drinking booth or tavern.

pānīya

: [nt.] water; a drink; beverage.

pānīyaghaṭa

: [m.] water-pot.

pānīyacāṭi

: [f.] drinking vessel.

pānīyathālikā

: [f.] drinking cup.

pānīyabhājana

: [nt.] drinking vessel.

pānīyamālaka

: [nt.] a hall where drinking water is kept.

pānīyasālā

: [f.] a hall where drinking water is kept.

pānīysālā

: [f.] a hall where drinking water is kept.

pāpaka

: [adj.] wicked; sinful; (in cpds.): leading to.

pāpakamma

: [nt.] crime; evil action.

pāpakammanta

: [adj.] evil doer; a villain.

pāpakammī

: [adj.] evil doer; a villain.

pāpakara

: [adj.] sinful; wicked.

pāpakaraṇa

: [nt.] evil doing; committing sin.

pāpakārī

: [adj.] sinful; wicked.

pāpacetasa

: evil-minded.

pāpaṇika

: [m.] a shopkeeper.

pāpadhamma

: [adj.] of evil character or habits.

pāpamitta

: [m.] bad companion. (adj.) having evil association.

pāpamittāta

: [f.] association with wicked people.

pāpasaṅkappa

: [m.] evil thought.

pāpasupina

: [nt.] an evil dream.

pāpikā

: [f.] wicked; sinful.

pāpita

: [pp. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain.

pāpimantu

: [adj.] a sinner; the wicked one.

pāpiya

: [adj.] a sinful.

pāpuṇana

: [nt.] attainment; arrival.

pāpuṇanta

: [pr.p. of pāpuṇāti] reaching; attaining; arriving at.

pāpuṇāti

: [pa + ap + uṇā] reaches; attains; arrives at.

pāpuṇi

: [aor. of pāpuṇāti] reached; attained; arrived at.

pāpuṇitu

: [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at.

pāpuṇitvā

: [abs. of pāpuṇāti] having reached; having attained; having arrived at.

pāpuraṇa

: [nt.] a cover; a cloak; blanket.

pāpurati

: [pa + ā + pur + a] covers; wraps with. (mostly use as pārupati).

pāpeti

: [pa + ap + e] lets to go; causes to reach or attain.

pāpetvā

: [abs. of pāpeti] having let to go; having caused to reach or attain.

pāpenta

: [pr.p. of pāpeti] letting to go; causing to reach or attain.

pāpesi

: [aor. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain.

pāmaṅga

: [nt.] a waist-band.

pāmujja

: [nt.] delight; joy; happiness.

pāmeti

: [pā + mi + e] compares with.

pāmojja

: [nt.] delight; joy; happiness.

pāyaka

: [adj.] one who makes suck or drink.

pāyamāna

: [pr.p. of pāyeti] making suck or drink.

pāyita

: [pp. of pāyeti] made suck or drink.

pāyī

: [adj.] one who drinks.

pāyeti

: [pā + e] makes suck or drink.

pāyetvā

: [abs. of pāyeti] having made suck or drink.

pāyena

: [adv.] for the most part; mostly.

pāyenta

: [pr.p. of pāyeti] making suck or drink.

pāyesi

: [aor. of pāyeti] made suck or drink.

pāragata

: [adj.] one who has gone to the end or the other shore.

pāragavesī

: [adj.] looking for the final end or the other shore.

pāragāmī

: [m.] going to the other shore.

pāragū

: [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pāraṅgata

: [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pārada

: [m.] quick-silver.

pāradārika

: [m.] adulterer.

pārapata

: [m.] a pigeon.

pārappatta

: [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pāramitā

: [f.] completeness; perfection.

pāramī

: [f.] completeness; perfection.

pārampariya

: [nt.] tradition.

pāralokika

: [adj.] connected with the other world or the future birth.

pāravata

: [m.] a pigeon.

pārājika

: [adj.] one who has committed the gravest transgression of the rules for bhikkhus.

pārāyana

: [nt.] final aim; chief object.

pāricariyā

: [f.] service; waiting on.

pāricchattaka

: [m.] the coral tree.

pāribhogika

: [adj.] fit for use; used.

pārima

: [adj.] yonder; farther.

pāriyosāpita

: [pp. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.

pārisajja

: [adj.] belonging to an assembly; member of a council.

pārisuddhisīla

: [nt.] purity of livelihood.

pāruta

: [pp. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe.

pārupati

: [pa + ā + rup + a] wraps in; veils to put on a robe.

pārupana

: [nt.] a cloak; a robe.

pārupanta

: [pr.p. of pārupati] wrapping in; veiling to put on a robe.

pārupi

: [aor. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe.

pārupitvā

: [abs. of pārupati] having wrapped in; having veiled; having put on a robe.

pārevata

: [m.] pigeon.

pāroha

: [m.] fork for a tree; a root descending from a branch (like that of a banyan tree).

pālaka

: [m.] a guard; keeper; protector.

pālana

: [nt.] protection; preservation; government. || pālanā (f.) protection; preservation; government.

pāli

: [f.] a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written. || paḷi (f.) a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written.

pālicca

: [nt.] greyness of hair.

pāletabba

: [pt.p. of pāleti] should be protected; should be guarded; should be preserved.

pāleti

: [pāl + e] protects; guards; preserves. || paleti = palāyati.

pāletu

: [m.] a guard; keeper; protector.

pāletu

: [inf. of pāleti] to protect; to guard; to preserve.

pāletvā

: [abs. of pāleti] having protected; having guarded; having preserved.

pālenta

: [pr.p. of pāleti] protecting; guarding; preserving.

pālesi

: [aor. of pāleti] protected; guarded; preserved.

pāvaka

: [m.] fire.

pāvacana

: [nt.] the Scriptures.

pāvaṭṭaka

: [adj.] exchanged; bartered.

pāvārika

: [adj.] cloak-seller.

pāvusa

: [m.] rainy-season; a kind of fish.

pāvussaka

: [adj.] belonging to the rainy season.

pāsa

: [m.] a sling; a snare; a button hole.

pāsaka

: [nt.] a sling; a snare; a button hole. (m.) a die; a throw.

pāsaṇḍa

: [nt.] heresy.

pāsaṇḍaka

: [m.] heretic; sectarian.

pāsāṇa

: [m.] a stone; rock.

pāsāṇaguḷa

: [m.] a ball of stone.

pāsāṇacetiya

: [nt.] a shrine made of stone.

pāsāṇapiṭṭhi

: [f.] the surface of a rock.

pāsāṇaphalaka

: [m.] a stone-slab.

pāsāṇalekhā

: [f.] rock inscription.

pāsādatala

: [nt.] an upper story or floor (of a mansion).

pāsādika

: [adj.] pleasing; lovely; amiable.

pāsāpiṭṭhi

: [f.] the surface of a rock.

pāsāphalaka

: [m.] a stone-slab.

pāsālekhā

: [f.] rock inscription.

pāhuṇa

: [m.] a guest. (nt.) meal for a guest; a present.

pāhuṇeyya

: [adj.] worthy of hospitality.

pāheti

: [pā + hi + e] causes to send.

pāhesi

: [aor. of pāheti] caused to send.

pi

: [ind.] (the enclitic form of api.) also: and also; even so; but; however; probably; perhaps.

piṃsati

: [pis + ṃ-a] grinds; crushes. || piṃsati = pisati.

piṃsana

: [nt.] grinding; powering.

piṃsi

: [aor. of piṃsati] ground; crushed.

piṃsita

: [pp. of piṃsati] ground; crushed.

piṃsetvā

: [abs. of piṃsati] having ground; having crushed.

pika

: [m.] a cuckoo.

piṅgala

: [adj.] brown; tawny.

piṅgalanetta

: [adj.] having red eyes.

piṅgalamakkhikā

: [f.] gadfly.

picu

: [nt.] cotton.

picupaṭala

: [nt.] a film of cotton.

piccha

: [nt.] 1. tail-feather; 2. (any kind of) gum.

picchila

: [adj.] slippery.

piñja

: [nt.] tail-feather; tail of a bird.

piñjara

: [adj.] of a reddish colour.

piññāka

: [nt.] flour of oilseeds; poonac.

piṭaka

: [nt.] a basket; a container; one of the three main division of Pāli Canon. || pītaka (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.

piṭakattaya

: [nt.] the three Piṭakas, viz. Vinaya, Sutta, and Abhidhamma.

piṭakadhara

: [adj.] one who knows the piṭaka by heart.

piṭṭha

: [nt.] the back; hind part; surface; flour (of grain, etc.)

piṭṭhakhādaniya

: [nt.] sweets made of flour.

piṭṭhadhītalikā

: [f.] a doll made of flour.

piṭṭhapiṇḍī

: [f.] a lump of flour.

piṭṭhi

: [f.] the back; upper side; top.

piṭṭhikaṇṭaka

: [nt.] the back bone.

piṭṭhigata

: [adj.] riding on an animal or on someone's back.

piṭṭhipassa

: [nt.] the hind part. loc. behind; at the back of.

piṭṭhipāsāṇa

: [m.] a flat rock.

piṭṭhimaṃsika

: [adj.] backbiting; one who blames someone in his absence.

piṭṭhivaṃsa

: [m.] a back verandah.

piṭhara

: [m.] a big jar.

piṇḍa

: [m.] a lump; a lump of food.

piṇḍaka

: [m.] a lump; a lump of food.

piṇḍacārika

: [adj.] one who goes to collect alms.

piṇḍadāyaka

: [m.] giver of alms.

piṇḍapāta

: [m.] a collection of alms.

piṇḍapātika

: [adj.] one who collects alms or eats such food.

piṇḍācāra

: [m.] going for collecting alms.

piṇḍāya

: [dat. sin. of piṇḍa] for alms.

piṇḍikamaṃsa

: [nt.] the buttocks.

piṇḍita

: [pp. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed.

piṇḍiyālopabhojana

: [nt.] food received through collecting alms.

piṇḍī

: [f.] a cluster; bunch.

piṇḍeti

: [piṇḍ + e] balls together; contracts; mixes.

piṇḍetvā

: [abs. of piṇḍeti] having balled together; having contracted; having mixed.

piṇḍesi

: [aor. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed.

piṇḍolya

: [nt.] going for collecting alms.

pitāmaha

: [m.] grandfather.

pitika

: [adj.] (in cpds.), having a father; belonging or come from a farther.

pitipakkha

: [m.] father's side.

pitu

: [m.] father.

pitukicca

: [nt.] duty of father.

pitughāta

: [m.] patricide.

pitucchā

: [f.] father's sister.

pitucchāputta

: [m.] aunt's son.

pitusantaka

: [adj.] father's possession; belonging to a father.

pitta

: [nt.] the bile.

pittādhika

: [adj.] bilious.

pithīyati

: [api + dhā + ī + ya; pass. of pidahati] is closed; shut; or obscured.

pithīyi

: [aor. of pithīyati] was closed; shut; or obscured.

pidahati

: [api + dhā + a] shuts; closes; covers.

pidahana

: [nt.] shutting; closing.

pidahi

: [aor. of pidahati] shut; closed; covered.

pidahita

: [pp. of pidahati] shut; closed; covered.

pidahitvā

: [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered.

pidhāna

: [nt.] a lid; a cover.

pidhāya

: [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered.

pināsa

: [m.] catarrh.

pipāsā

: [f.] thirst.

pipāsita

: [pp. of pivāsati] thirsty.

pipillikā

: [f.] an ant.

pipīlikā

: [f.] an ant.

pipphala

: [nt.] scissors.

pipphalaka

: [nt.] scissors.

pipphalī

: [f.] long pepper.

pibati

: see pivati.

piya

: [adj.] dear; amiable; beloved. (m.) the husband. (nt.) a dear thing. || piyā (f.) the wife.

piyakamyatā

: [f.] desire for dear things or to become dear.

piyaṅgu

: [m.] a medicinal plant.

piyatama

: [adj.] most dear.

piyatara

: [adj.] more dear.

piyatā

: [f.] belovedness.

piyadasana

: [adj.] good-looking.

piyabhāṇī

: [adj.] speaking pleasantly.

piyarūpa

: [nt.] an enticing object of sight.

piyavacana

: [nt.] a term of endearment. (adj.) speaking pleasant words.

piyavādī

: [adj.] speaking pleasantly.

piyavippayoga

: [m.] separation from beloved.

piyāpāya

: [adj.] separation from what is beloved.

piyāyati

: [deno. from piya] is fond of; holds dear; is devoted.

piyāyanā

: [f.] love; fondness.

piyāyanta

: [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted.

piyāyamāna

: [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted.

piyāyi

: [aor. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted.

piyāyita

: [pp. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted.

piyāyitvā

: [abs. of piyāyati] having held dear.

pilakkha

: [m.] wave-leafed fig tree.

pilandhati

: [api + nah + a] adorns; puts on; bedecks.

pilandhana

: [nt.] an ornament; putting on; adorning.

pilandhi

: [aor. of pilandhati] adorned; put on; bedecked.

pilandhita

: [pp. of pilandhati] adorned; put on; bedecked.

pilandhitvā

: [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked.

pilandhiya

: [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked.

pilavati

: see plavati.

pilotikā

: [f.] a rag; an old clothe.

pillaka

: [m.] a young of an animal.

pivati

: [pā + a; pā is changed to piba] drinks. || pibati = pivati.

pivatimāna

: [pr.p. of pivati] drinking.

pivana

: [nt.] drinking.

pivanta

: [pr.p. of pivati] drinking.

pivi

: [aor. of pivati] drank.

pivitu

: [inf. of pivati] to drink.

pivitvā

: [abs. of pivati] having drunk.

pisati

: [pis + a] grinds; crushes. || pisati = piṃsati.

pisana

: [nt.] grinding; powering.

pisāca

: [m.] goblin or sprite.

pisācaka

: [m.] goblin or sprite.

pisita

: [nt.] flesh.

pisuṇa

: [nt.] slander; malicious speech.

pisuṇāvācā

: [f.] malicious speech.

pihaka

: [nt.] the spleen.

pihayati

: [pih + ya] desires; longs for; endeavours.

pihayi

: [aor. of pihayati] desired; longed for; endeavoured.

pihāyanā

: [f.] desire; endearment.

pihāyita

: [pp. of pihayati] desired; longed for; endeavoured.

pihālu

: [adj.] covetous.

pihita

: [pp. of pidahati] shut; closed; covered.

pīṭha

: [nt.] chair; a seat.

pīṭhaka

: [nt.] a small chair or bench.

pīṭhasappī

: [m.] a cripple.

pīṭhikā

: [f.] a small chair or bench.

pīṇa

: [adj.] fat; swollen.

pīṇana

: [nt.] gladdening; satisfaction.

pīṇita

: [pp. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated.

pīṇeti

: [pīṇ + e] gladdens; pleases; satisfies; invigorates.

pīṇetvā

: [abs. of pīṇeti] having gladdened; pleased; having satisfied; having invigorated.

pīṇenta

: [pr.p. of pīṇeti] gladdening; pleasing; satisfying; invigorating.

pīṇesi

: [aor. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated.

pīta

: [pp. of pivati] drunk. (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.

pītana

: [nt.] yellow pigment.

pīti

: [f.] joy; delight; emotion.

pītipāmojja

: [nt.] joy and gladness.

pītibhakkha

: [adj.] feeding on joy.

pītimana

: [adj.] glad of heart; exhilarated.

pītirasa

: [m.] taste or emotion of joy.

pītisambojjhaṅga

: [m.] the joy constituent.

pītisahagata

: [adj.] accompanied by joy.

pīḷa

: [f.] oppression; injury; damage.

pīḷaka

: [adj.] oppressing; one who oppresses. || piḷakā (f.) a boil; a blister.

pīḷana

: [nt.] oppression; injury; damage.

pīḷita

: [pp. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated.

pīḷeti

: [pīḷ + e] oppresses; crushes; molests; subjugates. || pīḷeti = upapīḷeti.

pīḷetvā

: [abs. of pīḷeti] having oppressed; having crushed; having molested; having subjugated.

pīḷesi

: [aor. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated.

pukkusa

: [m.] one who remove refuse.

puggala

: [m.] an individual; a person.

puggalapaññatti

: [f.] classification of individuals.

puggalika

: [adj.] person; individual.

puṅkha

: [nt.] the feathered part of an arrow. || puṅkha = poṅkha.

puṅgava

: [m.] a bull; a noble person.

pucimanda

: [m.] the margosa tree.

puccaṇḍa

: [(pūti + aṇḍa) nt.] a rotten egg.

puccha

: [nt.] tail. || pucchā (f.) a question.

pucchaka

: [m.] one who asks question.

pucchati

: [pucch + a] asks; questions.

pucchana

: [nt.] the act of questioning.

pucchanta

: [pr.p. of pucchati] asking; questioning.

pucchi

: [aor. of pucchati] asked; questioned.

pucchita

: [pp. of pucchati] asked; questioned.

pucchitabba

: [pt.p. of pucchati] should be asked; should be questioned.

pucchitu

: [inf. of pucchati] to ask; to question.

pucchitvā

: [abs. of pucchati] having asked; having questioned.

pujja

: [adj.] honourable; respectful.

puñchati

: [puñch + a] wipes off; cleans.

puñchana

: [nt.] 1. wiping off; 2. a clothe for wiping; a rowel.

puñchanī

: [f.] a clothe for wiping; a towel.

puñchanta

: [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning.

puñchamāna

: [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning.

puñchi

: [aor. of puñchati] wiped off; cleaned.

puñchita

: [pp. of puñchati] wiped off; cleaned.

puñchitvā

: [abs. of puñchati] having wiped off; having cleaned.

puñja

: [m.] a heap; pile; mass.

puñjakata

: [adj.] pile; heaped.

puñña

: [nt.] merit; righteousness.

puññakamma

: [nt.] meritorious action.

puññakāma

: [adj.] desirous of merit.

puññakiriyā

: [f.] good action.

puññakkhandha

: [m.] a mass of merit.

puññakkhaya

: [m.] exhaustion of merit.

puññatthika

: [adj.] desirous of merit.

puññapekkha

: [adj.] hoping for merit.

puññaphala

: [nt.] the result of meritorious actions.

puññabhāga

: [m.] a share of merit.

puññabhāgī

: [adj.] having a share in merit.

puññavantu

: [adj.] possessing merit; virtuous.

puññānubhāva

: [m.] the power of merit.

puññābhisanda

: [(puñña + abhisanda) m.] accumulation of merit.

puṭa

: [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket.

puṭaṃsa

: [adj.] having a knapsack on one's shoulder.

puṭaka

: [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket.

puṭabaddha

: [adj.] bound as a parcel.

puṭabhatta

: [nt.] a parcel of boiled rice.

puṭabhedana

: [nt.] opening of packages.

puṭṭha

: [pp. of pucchati] asked; questioned. (pp. of poseti) fed; nourished; brought up.

puṇāti

: [pu + ṇā] cleans; sifts.

puṇi

: [aor. of puṇāti] cleaned; sifted.

puṇitvā

: [abs. of puṇāti] having cleaned; having sifted.

puṇḍarīka

: [nt.] white lotus.

puṇṇaghaṭa

: [m.] a full pitcher.

puṇṇacanda

: [m.] full moon.

puṇṇatā

: [f.] fullness.

puṇṇatta

: [nt.] fullness.

puṇṇapatta

: [nt.] a gift or present.

puṇṇamāsī

: [f.] full-moon day.

puṇṇamī

: [f.] full-moon day.

putta

: [m.] a son; a child.

puttaka

: [m.] a little son.

puttadāra

: children and wife.

puttima

: [adj.] having children.

puttiya

: [adj.] having children.

puthu

: [ind.] separated; individual; far and wide; separately.

puthuka

: [nt.] flatted corn. (m.) young of an animal.

puthujjana

: [m.] a common world-ling; uneducated person.

puthubhūta

: [adj.] widely spread.

puthula

: [adj.] broad; large.

puthuloma

: [adj.] a fish.

puthuvī

: [f.] the earth.

puthuso

: [adv.] diversely; at variance.

puna

: [ind.] again.

punadisava

: [m.] the following day.

punappuna

: [ind.] again and again.

punabbhava

: [m.] birth in a new existence.

punarutti

: [f.] repetition.

punavacana

: [nt.] repetition.

punāgamana

: [nt.] coming again.

puneti

: [puna + eti] comes again.

punnāga

: [m.] the Alexandrian laurel tree.

puppha

: [nt.] flower; the menstrual flux.

pupphagaccha

: [m.] a flowering plant or bush.

pupphagandha

: [m.] odours of flowers.

pupphacumbaṭaka

: [nt.] a chaplet of flowers.

pupphachaḍḍaka

: [m.] remover of withered flowers or rubbish; a privy-cleaner.

pupphati

: [pupph + a] flowers; is blown.

pupphadāma

: [m.] a garland of flowers.

pupphadhara

: [adj.] bearing flowers.

pupphapaṭa

: [m.; nt.] a clothe embroidered with flowers.

pupphamuṭṭhi

: [m.] a handful of flowers.

puppharāsi

: [m.] a heap of flowers.

pupphavatī

: [f.] a woman during her menstruation.

pupphi

: [aor. of pupphati] flowered; was blown.

pupphita

: [pp. of pupphati] with flowers; fully blown.

pupphitvā

: [abs. of pupphati] having flowered; was being blown.

pubba

: [m.] pus; matter. (adj.) former; earlier; eastern. (in cpds.) having been before, e.g. gatapubba= gone before. || pubbā (f.) the east. puṇṇa (pp. of pūrati) full; complete.

pubbakamma

: [nt.] a deed done in the former existence.

pubbakicca

: [nt.] preliminary function.

pubbaṅgama

: [adj.] going at the head; preceding.

pubbacarita

: [nt.] former live-story.

pubbaṇha

: [m.] forenoon.

pubbadeva

: [m.] the ancient gods, i.e. asuras.

pubbanimitta

: [nt.] a prognostic; a portent.

pubbanta

: [m.] the past; the former end.

pubbanna

: [nt.] a name given to 7 kinds of cereals such as rice, wheat.

pubbapurisa

: [m.] the ancestors.

pubbapeta

: [m.] deceased spirit.

pubbabhāga

: [m.] former part. (adj.) previous.

pubbayoga

: [m.] a former connection.

pubbavideha

: [m.] name of the eastern continent.

pubbācariya

: [m.] the first teacher.

pubbāpara

: [adj.] what proceeds and what follows; former and latter.

pubbuṭṭhāyī

: [adj.] getting up before (someone else).

pubbe

: [loc.] formerly; in the past.

pubbekata

: [adj.] former done.

pubbenivāsa

: [m.] one's former state of existence.

pubbenivāsañāṇa

: [nt.] remembrance of one's former state of existence.

pubbenivāsānussati

: [f.] remembrance of one's former state of existence.

pubbesānussati

: [f.] remembrance of one's former state of existence.

puma

: [m.] a male; a man.

pura

: [nt.] a town or city. || purā (ind.) formerly; in the past. pūra (adj.) full; full of.

purakkhata

: [pp. of purakkharoti] put in front; honoured; esteemed.

purakkhatvā

: [abs. of purakkharoti] having put in front; having honoured.

purakkhari

: [aor. of purakkharoti] put in front; honoured.

purakkharoti

: [purā + kar + o] puts in front; honours.

purato

: [ind.] in front of; before.

puratthā

: [ind.] the east.

puratthābhimukha

: [adj.] looking eastward.

puratthima

: [adj.] eastern.

purāṇa

: [adj.] ancient; old; worn out; used; former.

purāṇadutiyikā

: [f.] former wife.

purāṇasālohita

: [adj.] former blood-relation.

purātana

: [adj.] ancient; old; worn out; used; former.

purindada

: [m.] an epithet of the king of Devas.

purima

: [adj.] former; earlier.

purimajāti

: [f.] previous birth.

purimatara

: very early; early than.

purimattabhāva

: [m.] previous birth.

purisa

: [m.] a male; a man.

purisakāra

: [m.] manliness.

purisathāma

: [m.] manly strength.

purisadamma

: [m.] a person to be trained or converted.

purisadammasārathī

: [m.] guide of men who are to be restrained.

purisaparakkama

: [m.] manly effort.

purisamedha

: [m.] human sacrifice.

purisaliṅga

: [nt.] the male organ.

purisavyañjana

: [nt.] the male organ.

purisasindriya

: [nt.] male faculty; masculinity.

purisājañña

: [m.] remarkable man.

purisādaka

: [m.] a cannibal.

purisādhama

: [m.] a wicked man.

purisindriya

: [nt.] male faculty; masculinity.

purisuttama

: [m.] the highest of men.

pure

: [adv.] before; formerly; earlier.

purekkhāra

: [m.] putting in front; honour; devotion.

purecārika

: [adj.] going before; leading.

purejava

: [adj.] running in front.

purejāta

: [adj.] born beforehand.

puretara

: [adv.] before any one else; most early.

purebhatta

: [nt.] forenoon.

purohita

: [m.] a king's religious adviser.

pulaka

: [m.] a worm.

pulava

: [m.] a worm.

pulina

: [nt.] sand; a sandy bank.

pūga

: [m.] a gild; corporation. (nt.) a heap; the areconut palm.

pūgarukkha

: [m.] the arecanut palm.

pūjanā

: [f.] veneration; homage; devotional offering.

pūjanīya

: [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjaneyya

: [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjayamāna

: [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion.

pūjā

: [f.] veneration; homage; devotional offering.

pūjāraha

: [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjita

: [pp. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion.

pūjiya

: [adj.] worthy to be honoured. (nt.) an object of veneration.

pūjiyamāna

: [adj.] being honoured.

pūjeti

: [pūj + e] honours; respects; offers something with devotion.

pūjetu

: [inf. of pūjeti] to honour; to respect; to offer something with devotion.

pūjetvā

: [abs. of pūjeti] having honoured; having respected; having offered something with devotion.

pūjenta

: [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion.

pūjesi

: [aor. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion.

pūti

: [adj.] rotten; putrid; stinking.

pūtika

: [adj.] rotten; putrid; stinking.

pūtikāya

: [m.] the body which contains foul thing.

pūtigandha

: [m.] smell of stinking thing.

pūtimaccha

: [m.] stinking fish.

pūtimukha

: [adj.] having a putrid mouth.

pūtimutta

: [nt.] cattle-urine.

pūtilatā

: [f.] the creeper Coccolus Cordifolius.

pūpa

: [m.; nt.] cake.

pūpiya

: [m.] cake-seller.

pūya

: [m.] pus.

pūraka

: [adj.] one who fills; fulfils or completes; full; full of.

pūrāpita

: [pp. of pūrāpeti] made fill.

pūrāpeti

: [caus. of pūreti] makes fill.

pūrāpetvā

: [abs. of pūrāpeti] having made fill.

pūrāpesi

: [aor. of pūrāpeti] made fill.

pūrita

: [pp. of pūreti] filled; fulfilled; completed.

pūreti

: [pūr + e] fills; fulfils; completes.

pūretu

: [inf. of pūreti] to fill; to fulfil; to complete.

pūretvā

: [abs. of pūreti] having filled; having fulfilled; having completed.

pūrenta

: [pr.p. of pūreti] filling; completing.

pūresi

: [aor. of pūreti] filled; fulfilled; completed.

pūva

: [m.; nt.] cake; bread.

pūvika

: [m.] dealer in cakes.

pekkhaka

: [adj.] one who is looking at.

pekkhaṇa

: [nt.] seeing; sight.

pekkhati

: [pa + ikkh + a] sees; looks at.

pekkhamāna

: [pr.p. of pekkhati] seeing; looking at.

pekkhi

: [aor. of pekkhati] saw; looked at.

pekkhita

: [pp. of pekkhati] seen; looked at.

pekkhitvā

: [abs. of pekkhati] having seen; having looked at.

pekhuṇa

: [nt.] a peacock's tail-feather.

pecca

: [ind.] after death.

peta

: [adj.] dead; departed. (m.) a ghost.

petakicca

: [nt.] states of ghosts.

petayoni

: [f.] state of ghosts.

petaloka

: [m.] the realm of goblins.

petavatthu

: [nt.] story about a ghost.

pettaṇika

: [adj.] one who lives on father's property.

pettika

: [adj.] a paternal.

pettivisaya

: [m.] the world of manes.

petteyya

: [adj.] respecting one's own father.

petteyyatā

: [f.] filial piety.

pema

: [nt.] love; affecting.

pemanīya

: [adj.] affectionate; amiable.

peyya

: [adj.] drinkable. (nt.) a drink.

peyyavajja

: [nt.] kind speech.

peyyāla

: [nt.] an indication to show that a passage has been omitted.

pelaka

: [m.] a hare.

peḷā

: [f.] a box or chest; a container.

pesaka

: [m.] sender; one who attends.

pesakāra

: [m.] a weaver.

pesana

: [nt.] sending out; a message; service.

pesanakāraka

: [m.] a servant.

pesanakārikā

: [f.] a maid servant.

pesala

: [adj.] well behaved.

pesi

: [f.] a slice; the foetus in the third stage.

pesikā

: [f.] a slice; the foetus in the third stage.

pesita

: [pp. of peseti] sent out or forth; employed; sent for.

pesiya

: [m.] a servant; a messenger.

pesiyamāna

: [pr.p. of pesīyati] was beng sent.

pesīyati

: [pass. of peseti] is sent.

pesuñña

: [nt.] slander; calumny; backbiting.

pesuṇa

: [nt.] slandering.

pesuṇakāraka

: [adj.] one who slanders.

pesuṇika

: [m.] slanderer.

pesetabba

: [pt.p. of peseti] should be sent out or forth; should be employed; should be sent for.

peseti

: [pe + e] sends out or forth; employs; sends for.

pesetvā

: [abs. of peseti] having sent out or forth; having employed; having sent for.

pesenta

: [pr.p. of peseti] sending out or forth; employing; sending for.

pesesi

: [aor. of peseti] sent out or forth; employed; sent for.

pessa

: [m.] a servant; a messenger.

pessika

: [m.] a servant; a messenger.

pessiya

: [m.] a servant; a messenger.

pokkhara

: [nt.] a lotus; lotus plant; the tip of an elephant's trunk; the trunk of a lute.

pokkharaṇī

: [f.] a pond; an artificial pool.

pokkharatā

: [f.] beauty.

pokkharapatta

: [nt.] lotus leaf.

pokkharamadhu

: [nt.] the honey sap a lotus.

pokkharavassa

: [nt.] a rain of flowers; a snowstorm.

poṅkha

: [nt.] the feathered part of an arrow. || poṅkha = puṅkha.

poṭṭhapāda

: [m.] name of a month, September-October.

poṭhana

: [nt.] beating; striking.

poṭhita

: [pp. of poṭheti] beaten; struck; snaped (one's fingers).

poṭhiyamāna

: [pr.p. of poṭheti] being beaten.

poṭhīyati

: [pass. of poṭheti] is beaten; is struck.

poṭheti

: [poth + e] beats; strikes; snaps (one's fingers). || poṭheti = potheti.

poṭhetvā

: [abs. of poṭheti] having beaten; having struck; having snaped (one's fingers).

poṭhesi

: [aor. of poṭheti] beat; struck; snaped (one's fingers).

poṇa

: [adj.] sloping down; prone; covering or leading to.

pota

: [m.] 1. the young of an animal; 2. a sprout or offshoot; 3. a ship's boat.

potaka

: [m.] the young of an animal.

potavāha

: [m.] a sailor.

potika

: [f.] the young of an animal.

potthaka

: [m.; nt.] a book; a canvas for painting on.

potthanikā

: [f.] a dagger.

potthalikā

: [f.] a modelled figure; a doll made of canvas.

pothujjanika

: [adj.] belonging to an ordinary man.

ponobhavika

: [adj.] leading to rebirth.

porāṇa

: [adj.] ancient; old; former.

porāṇaka

: [adj.] ancient; old; former.

porisa

: [nt.] manliness; the height of man (with up stretched hand).

porisāda

: [adj.] a man-eater.

porī

: [f.] urbane; polite.

porohicca

: [nt.] the office of purohita.

posa

: [m.] man.

posaka

: [adj.] feeding; nourishing; one who brings up.

posatha

: [m.] Sabbath day; observance of 8 precepts; biweekly recitation of the Vinaya rules by a chapter of Buddhist monks. || see uposatha.

posathika

: [m.] one who observes fasting.

posana

: [nt.] bringing up; nourishing; feeding.

posāvanika

: [nt.] fee for bringing somebody up; allowance; sustenance.

posikā

: [f.] a nurse; a step-mother.

posita

: [pp. of poseti] nourished; brought up; taken care of; fed.

posetabba

: [pt.p. of poseti] should be nourished; should be brought up; should be taken care of; should be fed.

poseti

: [pus + e] nourishes; brings up; takes care of; feeds.

posetu

: [inf. of poseti] to nourish; to bring up; to take care of; to feed.

posetvā

: [abs. of poseti] having nourished; having brought up; having took care of; having fed.

posenta

: [pr.p. of poseti] nourishing; bringing up; taking care of; feedig.

posesi

: [aor. of poseti] nourished; brought up; took care of; fed.

privisitvā

: [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.

plava

: [m.] floating; a raft.

plavaṅgama

: [m.] a monkey.

plavati

: [plav + a] floats; moves quickly; swims. || plavati = pilavati.

plavana

: [nt.] jumping; floating.

plavi

: [aor. of plavati] floated; moved quickly; swam.

plavita

: [pp. of plavati] floated; moved quickly; swum.

plavitvā

: [abs. of plavati] having floated; having moved quickly; having swum.

-ooOoo-

A Ā I, Ī U, Ū E O K, Kh G,Gh C, Ch
J, Jh Ñ T, Th D, Dh N P Ph
B, Bh M Y R L V S H Pali-Viet

Contents | Top of Page


Pali-Viet Dictionary | English Index
last updated: 05-05-2003