• Danh sách
  • Thể loại
    • 5 Periods of Buddha’s teachings - Ngũ Thời Giáo
    • A Basic Buddhism Guide
    • Accounts of Request and Response
    • Activities
    • Agama - Thời Kỳ A Hàm
    • Ấn Quang Đại Sư
    • Avatamsaka Period - Thời Kỳ Hoa Nghiêm
    • Basic Teachings
    • Bộ A Hàm
    • Buddhist Education in China
    • Buddhist Scriptures
    • Buddhist Scriptures
    • Buddhist Studies
    • Buddhist Sutras
    • Cao Tăng Quảng Khâm
    • Changing Destiny
    • Chinaese
    • Chú Giải Kinh Vô Lượng Thọ
    • Chú Giải Vô Lượng Thọ Lần thứ 2
    • Chú Giải Vô Lượng Thọ Lần thứ 3
    • Chú Giải Vô Lượng Thọ Lần thứ 4
    • Chú Giải Vô Lượng Thọ Lần thứ 5
    • Chú Giải Vô Lượng Thọ Lần thứ 6
    • Chú Giải Vô Lượng Thọ Lần thứ 7
    • Chú Giải Vô Lượng Thọ Lần thứ 8
    • Chư Tổ - Cao Tăng
    • Chưa phân loại
    • Collected Talks
    • Contact
    • Cư Sĩ Lưu Tố Vân
    • Cultivation
    • Cultivation Hall
    • Cultivation Hall Rules
    • Curriculum
    • Daily Living
    • Dharma
    • Đại Đức Thích Đạo Thịnh
    • Đại sư Hành Sách
    • Đại sư Liên Trì
    • Đại sư Ngẫu Ích
    • Đại Tạng Kinh
    • Đệ Tử Quy
    • Đệ Tử Quy
    • Địa Tạng Bồ Tát Bản Nguyện Kinh Giảng Ký
    • Đọc sách ngàn lần
    • EBook .Doc - .PDF
    • Essence of the Infinite Life Sutra
    • Eyewitness Accounts
    • Founder
    • Giảng Giải Kinh Sách
    • Giảng Kinh
    • Giảng Kinh Địa Tạng
    • Giảng Kinh Địa Tạng lần 1
    • Giảng Ý Nghĩa Pháp Hội Quán Âm TTHN
    • Glossary
    • Guidelines for Being a Good Person
    • Hán văn - 古文 - Cổ Văn
    • History and Culture
    • Hòa Thượng Diệu Liên
    • Hòa Thượng Thích Trí Tịnh
    • Hòa Thượng Tịnh Không
    • Hòa Thượng Tịnh Không Khai thị
    • Học Chữ Hán Việt
    • Học Tập Văn Hóa Truyền Thống
    • Indonesian Translation
    • Khoa Học
    • Kinh điển Bắc truyền
    • Kinh điển Hán tạng đã Việt dịch
    • Kinh điển Nam truyền
    • Kinh Tạng
    • Kinh Vô Lượng Thọ 1994
    • Kinh Vô Lượng Thọ lần 10
    • Kinh Vô Lượng Thọ lần 11
    • Lão pháp sư Thích Tịnh Không
    • Lão pháp sư Thích Tịnh Không
    • Learning
    • Lotus Nirvana - Thời Kỳ Pháp Hoa và Niết Bàn
    • Luận Tạng
    • Luật Tạng
    • Main
    • Main Thoughts
    • Mission
    • More...
    • Mr. Li Bingnan
    • Ms. Han Yin
    • Nghi Thức Tụng Niệm
    • Nhạc Niệm Phật
    • Nhạc Phật Giáo
    • Nhân Quả Báo Ứng
    • Online Study Guide
    • Phần mềm ứng dụng Phật Pháp
    • Pháp ngữ
    • Pháp Sư Ngộ Thông
    • Phật giáo nước ngoài
    • Phật Học Vấn Đáp
    • Phiên âm Hán Việt - 古Cổ 文Văn
    • Phim Phật Giáo
    • Phim Tài Liệu
    • PLLCA Library
    • Prajnã Period - Thời Kỳ Bát Nhã
    • Primary & Secondary
    • Professor Fang Dongmei
    • Pure Land Buddhism
    • Pure Land Organizations
    • Quốc tế
    • Resources
    • Retreat Application
    • Retreats
    • Sách
    • Sách nói Audio
    • Sách Văn Học PG
    • Six Harmonies
    • Six Paramitas
    • Stories
    • Sử Phật Giáo
    • Sutra Excerpts
    • Sutra Stories
    • Sutras Books
    • Symbolism
    • Tam tạng Kinh điển Sanskrit - PALI
    • Teachers
    • Teachings
    • Ten Attainments
    • Ten Great Vows
    • Ten Virtuous Karmas Sutra
    • Ten-recitation Method
    • Thái Thượng Cảm Ứng Thiên
    • The Buddhist World
    • The Supreme Buddha
    • Theo dấu chân Phật - Hành Hương Đất Phật
    • Thiên Hạ Phụ Tử
    • Three Conditions
    • Threefold Learning
    • Timelines
    • Tịnh Độ Đại Kinh Giải Diễn Nghĩa
    • Tịnh Độ Đại Kinh Khoa Chú 2014
    • Tịnh Tông Học Viện
    • Tổ Tịnh Độ Tông
    • Training in the Traditional Way
    • Training Procedure
    • Trần Đại Huệ
    • Trích Đoạn Khai Thị
    • Trích Yếu
    • Tripitaka - 大藏經
    • Trung Phong Tam Thời Hệ Niệm
    • Truyện Phật giáo
    • Truyện thiếu nhi song ngữ
    • Truyện Tranh Phật Giáo
    • Tụng Kinh
    • Tuyên Hóa Thượng Nhân giảng thuật
    • Vaipulya Period - Thời Kỳ Phương Đẳng
    • Vấn Đáp Phật Pháp
    • Văn Học
    • Venerable Master Chin Kung: Books
    • Video
    • Video Pháp Âm
    • Visiting
    • Zhangjia Living Buddha
    • 中國 - Zhōngguó - Chinese
    • 人物故事 - Renwu - Câu Chuyện Nhân Vật
    • 佛教故事 - fojiaogushi
    • 佛经故事 - Fojing - Câu chuyện Phật
    • 古Cổ 文VănViệt
    • 哲理故事 - Zheli - Câu chuyện triết học
    • 漫畫 - Comics - Truyện tranh
    • 生活故事 - Shenghuo - Câu chuyện cuộc sống
  1. Trang chủ
  2. Kinh sách
  3. Chú Đại Bi

  4. Chú Đại Bi câu 71 – 75

Chú Đại Bi

Chú Đại Bi câu 71 – 75

Chương trước
Chương tiếp

(71) TA BÀ HA
Ta bà ha chính là Tán Hoa Thiên Bồ Tát thiên diệp bảo liên (Sen báu có nghìn lá)
GIẢI: Kết hợp ý câu này với đoạn văn trên nghĩa là: Người tu đạo không bị ràng buộc bởi bờ cõi ranh giới, đều phải đưa vào tỉnh sát cõi lòng, biết thẹn thùng xấu hổ
GIẢNG: Câu này là đức Bồ Tát muốn nói đạo thành là do ở mình, và thành là nhờ ở sự tỉnh sát. Trong suốt mười hai giờ, cần phải tự lòng mình tham cứu, tuỳ theo cơ duyên mà giữ gìn, không cho vọng niệm khởi, lâu ngày đạo sẽ thành

(72) NA RA CẨN TRÌ BÀN ĐÀ RA DẠ
Na ra cẩn trì bàn đà ra dạ chính là đức Phú Lân Na Bồ Tát, tay bưng chậu
DỊCH: (Na ra cẩn trì) là giữ sạch hiền thủ. (Bàn đà ra dạ) là Thánh Tôn Quán Tự Tại. Đó chính là hoá thân của đức Thí Vô Uý Thủ Nhỡn Bồ Tát
GIẢI: (Na ra cẩn trì) có nghĩa là kẻ hiền thì yêu thương, kẻ lành thời gìn giữ. (Bà đà ra dạ) có nghĩa là chỉ có đức Duy Ngã Quang Vương Quán Tự Tại thường ra tay vô uý, trừ khử hết thảy mọi sự sợ hãi, khiến mọi sự được yên ổn
GIẢNG: Câu này chính là chân ngôn của đức Bồ Tát, Ngài tỏ lòng từ bi yêu mến giữ gìn đại diện pháp thân đại thiên thế giới, để hoá giải hết thảy mọi chúng sinh trên thế giới, khuyên chúng sinh nên khẩn cấp tu đạo điệu mầu, để thoát khỏi mọi sự khổ não đau thương. Người đời khi ở trong tình trạng sợ hãi lo âu, thường hay lấy giả làm thực, bị thanh sắc của cải, phú quý công danh lôi cuốn xâm phạm và không có cách nào rút chân ra được. Nếu kẻ nào dành hết tai mắt tâm tư để tính toán cho việc vợ con, tài lộc, thời cứ theo đuổi đến trọn đời. Giả sử nếu được nhà cửa đẹp đẽ, nhiều ruộng nhiều vườn, thời lòng tham vẫn thấy chưa đủ. Khi đã được quý hiển, có tiếng tăm, nhưng lòng hiếu danh vẫn chưa cho là đủ. Cũng vì thế mà trong lòng không được một ngày yên ổn. Nếu lại còn khư khư giữ nhiều vọng tưởng, thời mọi điều đưa tới ngoài ý mong muốn. Vì lẽ đó, đức Phật Tổ mở lòng từ bi dạy bảo chúng ta không nên quên bản tướng. Tướng của ta không có, thân tâm tự nhiên được an thái. Việc thành tựu đại đạo vô thượng đệ nhất sẽ không phải là chuyện khó khăn

(73) TA BÀ HA
Ta bà ha chính là đức Đà La Ni Tử Bồ Tát tay bưng quả
GIẢI: câu này kết hợp với cât trên có nghĩa là kẻ tu đạo cần phải chính tâm thành ý làm chủ
GIẢNG: Câu này chính là chân ngôn của đức Bồ Tát, tiếp theo ý câu trên. Đại ý nói: Sở dĩ con người gặp nhiều lo âu sợ hãi, đều là do mọi sự suy nghĩ không được trong sạch, rồi từ đó phát sinh biết bao nhiêu sự việc không được an lành. Vì nền tảng của việc tu đạo, thành được là nhờ ý niệm . Tiếc thay, người đời không rõ được bản tính, mà chỉ tìm tòi ở những dấu vết, hiện tượng bên ngoài, đến nỗi đi lầm vào đường bàng môn tà đạo thực là đáng thương, đáng xót

(74) MA BÀ RỊ THẮNG KIẾT RA DẠ
Ma bà rị thắng kiết ra dạ là đức Tam Ma Thiền La Bồ Tát Già Phú Luân Chưởng Bảo Đăng
DỊCH: (Ma bà rị thắng) có nghĩa là bậc đại dũng, anh hùng. (Kiết ra dạ) là sinh tình, bản tính. Trọn câu có nghĩa là nếu quy về cái tính gốc là đại chúng, thời việc tu hành có thể thành tựu. Câu này chính là tóm tắt ý của câu trên, đó chính là hoá thân của Thiên Tý Thủ Nhãn Thiên Thủ Thiên Nhãn Bồ Tát
GIẢI: (Ma bà rị thắng kiết ra dạ) có ý nói: Hết thảy mọi công đức đều thành ở trong tính từ bi. Như vậy, nếu còn giữ lòng độc hại, thời không có cách nào để trở thành chính đẳng chính giác.
GIẢNG: Câu này chính là lòng từ bi của đức Bồ Tát, hiện ra pháp tướng thiên thủ thiên nhãn, soi sáng hết mọi pháp giới. Chúng ta đã thuộc về nhân loại, nếu không chính tâm tu thân để tự vươn lên, thời phụ lòng từ bi của Phật Tổ. Vì thế, phải cất đầu lên, ngửa trông ơn từ bi của Phật Tổ dẫn đường, giả như sống trong cảnh trần hoàn, mà lòng không động, thân không dời đổi, bên ngoài không dối trá mọi người , bên trong không tự dối mình

(75) TA BÀ HA
Ta bà ha chính là đức Đại Ca Diếp Bồ Tát tay cầm niệm châu
GIẢI: câu này là tổng kết đoạn văn trên. Đại ý là tòm tắt trọn vẹn toàn văn bài Đại Bi Chú
GIẢNG: Câu này chính là chân ngôn của Bồ Tát mở lòng từ bi phổ độ tất cả chúng sinh trong đại thiên thế giới gồm tứ sinh lục đạo tất cả đều được tốt lành lợi lạc


Chương trước Chương tiếp
Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.

Bài mới

  • Kinh Ðịa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Thiển Thích
  • Con Gái Đức Phật
  • Truyện Tiền Thân Đức Phật Thích Ca (song ngữ)
  • SỰ TÍCH ĐỨC PHẬT THÍCH CA MÂU NI
  • TRẦN NHÂN TÔNG VỚI THIỀN PHÁI TRÚC LÂM

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
  • Kinh Ðịa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Thiển Thích, Con Gái Đức Phật, Truyện Tiền Thân Đức Phật Thích Ca (song ngữ), SỰ TÍCH ĐỨC PHẬT THÍCH CA MÂU NI, TRẦN NHÂN TÔNG VỚI THIỀN PHÁI TRÚC LÂM, Liên Hoa Hóa Sanh - Pháp Sư Đạo Chứng, Luân Lý Giáo Khoa Thư, Quốc Văn Giáo Khoa Thư, Kinh Bảo Khiếp Ấn Thần Chú về Bí Mật Toàn Thân Xá-lợi ở Trong Tâm của Tất Cả Như Lai, Đại Cương Kinh Thủ Lăng Nghiêm,