TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 10:53:30 2018 ============================================================ No. 2908 No. 2908 大方廣佛花嚴經普賢菩薩行願王品 Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh Phổ Hiền Bồ Tát hạnh nguyện Vương phẩm 應在十方剎土中 ưng tại thập phương sát độ trung 遊於三世人師子 du ư tam thế nhân sư tử 彼等諸佛我無遺 bỉ đẳng chư Phật ngã vô di 以淨身口意稽首 dĩ tịnh thân khẩu ý khể thủ 為修普賢行願力 vi tu Phổ Hiền hạnh/hành/hàng nguyện lực 諸佛現於意想中 chư Phật hiện ư ý tưởng trung 俯身量等剎土塵 phủ thân lượng đẳng sát độ trần 虔心敬禮諸最勝 kiền tâm kính lễ chư tối thắng 於一塵上微塵佛 ư nhất trần thượng vi trần Phật 居中佛子眾圍繞 cư trung Phật tử chúng vi nhiễu 如是法界盡無遺 như thị pháp giới tận vô di 諸佛滿中應信解 chư Phật mãn trung ưng tín giải 彼諸德海歎無盡 bỉ chư đức hải thán vô tận 妙響枝海眾言音 diệu hưởng chi hải chúng ngôn âm 諸佛功德我稱揚 chư Phật công đức ngã xưng dương 一切善逝我今讚 nhất thiết Thiện-Thệ ngã kim tán 最上妙花及花鬘 tối thượng diệu hoa cập hoa man 鈴鐸塗香及寶蓋 linh đạc đồ hương cập bảo cái 最上燈明及燒香 tối thượng đăng minh cập thiêu hương 供養彼等諸最勝 cúng dường bỉ đẳng chư tối thắng 眾妙衣服及薰香 chúng diệu y phục cập huân hương 最上間錯莊嚴具 tối thượng gian thác/thố trang nghiêm cụ 積妙香末等須彌 tích diệu hương mạt đẳng Tu-Di 供養彼等諸最勝 cúng dường bỉ đẳng chư tối thắng 供養無上廣大者 cúng dường vô thượng quảng đại giả 以信持獻諸最勝 dĩ tín trì hiến chư tối thắng 樂修普賢行者力 lạc/nhạc tu Phổ Hiền hành giả lực 稽首供養諸最勝 khể thủ cúng dường chư tối thắng 貪嗔癡力所持故 tham sân si lực sở trì cố 身業口業及意業 thân nghiệp khẩu nghiệp cập ý nghiệp 我曾所有造罪者 ngã tằng sở hữu tạo tội giả 悉皆隨類別別懺 tất giai tùy loại biệt biệt sám 十方最勝及佛子 thập phương tối thắng cập Phật tử 緣覺聲聞學無學 duyên giác Thanh văn học vô học 眾生所修何福德 chúng sanh sở tu hà phước đức 於彼我皆盡隨喜 ư bỉ ngã giai tận tùy hỉ 誰於十方作世燈 thùy ư thập phương tác thế đăng 漸得菩提證無著 tiệm đắc Bồ-đề chứng Vô Trước 我於彼等諸導師 ngã ư bỉ đẳng chư Đạo sư 勸請轉於無上輪 khuyến thỉnh chuyển ư vô thượng luân 或樂趣於涅槃者 hoặc lạc/nhạc thú ư Niết-Bàn giả 皆為利樂諸有情 giai vi lợi lạc chư hữu tình 或樂住世剎塵劫 hoặc lạc/nhạc trụ/trú thế sát trần kiếp 我當合掌應勸請 ngã đương hợp chưởng ưng khuyến thỉnh 禮拜供養及懺悔 lễ bái cúng dường cập sám hối 勸請隨喜及啟發 khuyến thỉnh tùy hỉ cập khải phát 我所積集少善根 ngã sở tích tập thiểu thiện căn 皆為迴向於菩提 giai vi hồi hướng ư Bồ-đề 過去十方一切佛 quá khứ thập phương nhất thiết Phật 誰住於世應供養 thùy trụ/trú ư thế Ứng-Cúng dưỡng 未來所有諸世尊 vị lai sở hữu chư Thế Tôn 願證菩提速圓滿 nguyện chứng Bồ-đề tốc viên mãn 應是十方諸剎土 ưng thị thập phương chư sát độ 願皆廣大成清淨 nguyện giai quảng đại thành thanh tịnh 趣菩提樹等覺者 thú Bồ-đề thụ đẳng giác giả 願諸佛子皆圓滿 nguyện chư Phật tử giai viên mãn 十方所有眾生類 thập phương sở hữu chúng sanh loại 願無病苦常安樂 nguyện vô bệnh khổ thường an lạc 眾生所有諸法義 chúng sanh sở hữu chư pháp nghĩa 願所希望同得成 nguyện sở hy vọng đồng đắc thành 菩提之行我修行 Bồ-đề chi hạnh/hành/hàng ngã tu hành 願所生處知宿命 nguyện sở sanh xứ tri tú mạng 世世捨身受身處 thế thế xả thân thọ/thụ thân xứ/xử 願常出處成具足 nguyện thường xuất xứ/xử thành cụ túc 依諸最勝學修行 y chư tối thắng học tu hành 普賢之行為圓滿 Phổ Hiền chi hạnh/hành/hàng vi viên mãn 戒行無垢最清淨 giới hạnh/hành/hàng vô cấu tối thanh tịnh 願無瑕缺常奉持 nguyện vô hà khuyết thường phụng trì 天龍夜叉鳩槃荼 thiên long dạ xoa Cưu bàn trà 人及非人等諸類 nhân cập phi nhân đẳng chư loại 隨其所有諸言音 tùy kỳ sở hữu chư ngôn âm 我皆於彼為說法 ngã giai ư bỉ vi thuyết Pháp 淳善精勤修諸度 thuần thiện tinh cần tu chư độ 願常莫忘菩提心 nguyện thường mạc vong Bồ-đề tâm 所有諸幢成罪者 sở hữu chư tràng thành tội giả 願皆消滅永無餘 nguyện giai tiêu diệt vĩnh vô dư 於業若等諸魔道 ư nghiệp nhược/nhã đẳng chư ma đạo 解脫逍遙行世間 giải thoát tiêu dao hạnh/hành/hàng thế gian 不著於水若蓮花 bất trước ư thủy nhược/nhã liên hoa 修行無礙如日月 tu hành vô ngại như nhật nguyệt 所有剎量及方所 sở hữu sát lượng cập phương sở 惡趣眾苦使消除 ác thú chúng khổ sử tiêu trừ 置諸有情安樂中 trí chư hữu tình an lạc trung 饒益諸趣群生類 nhiêu ích chư thú quần sanh loại 圓滿修習菩提故 viên mãn tu tập Bồ-đề cố 隨入眾生諸行中 tùy nhập chúng sanh chư hạnh trung 開示普賢諸行願 khai thị Phổ Hiền chư hạnh nguyện 盡未來劫為修行 tận vị lai kiếp vi tu hành 誰有同我行此行 thùy hữu đồng ngã hạnh/hành/hàng thử hạnh/hành/hàng 願與彼等常相隨 nguyện dữ bỉ đẳng thường tướng tùy 身業口業及意業 thân nghiệp khẩu nghiệp cập ý nghiệp 與彼所行願為一 dữ bỉ sở hạnh nguyện vi nhất 誰樂利我諸善友 thùy lạc/nhạc lợi ngã chư thiện hữu 開示普賢行願者 khai thị Phổ Hiền hạnh nguyện giả 願與彼等常相逢 nguyện dữ bỉ đẳng thường tướng phùng 於彼永無違背意 ư bỉ vĩnh vô vi bội ý 佛子所饒眾道師 Phật tử sở nhiêu chúng đạo sư 現前常得親瞻仰 hiện tiền thường đắc thân chiêm ngưỡng 於彼應行大供養 ư bỉ ưng hạnh/hành/hàng Đại cúng dường 盡未來劫倦無時 tận vị lai kiếp quyện vô thời 護持諸佛勝妙法 hộ trì chư Phật thắng diệu Pháp 普示修行菩提者 phổ thị tu hành Bồ-đề giả 若淨普賢菩薩行 nhược/nhã tịnh Phổ Hiền Bồ Tát hạnh/hành/hàng 盡未來劫應修行 tận vị lai kiếp ưng tu hành 於諸有中輪轉時 ư chư hữu trung luân chuyển thời 福德智慧獲無盡 phước đức trí tuệ hoạch vô tận 定慧方便諸解脫 định tuệ phương tiện chư giải thoát 願成無盡諸德藏 nguyện thành vô tận chư đức tạng 於一塵上微塵剎 ư nhất trần thượng vi trần sát 彼剎無邊佛無量 bỉ sát vô biên Phật vô lượng 居中佛子眾圍繞 cư trung Phật tử chúng vi nhiễu 行菩提行應瞻仰 hạnh/hành/hàng Bồ-đề hạnh/hành/hàng ưng chiêm ngưỡng 如是無盡諸方所 như thị vô tận chư phương sở 毫端之上三世量 hào đoan chi thượng tam thế lượng 佛海及與剎土海 Phật hải cập dữ sát độ hải 劫海修行要應入 kiếp hải tu hành yếu ưng nhập 一言音枝諸語海 nhất ngôn âm chi chư ngữ hải 皆是諸佛淨言枝 giai thị chư Phật tịnh ngôn chi 隨其諸趣所樂聲 tùy kỳ chư thú sở lạc/nhạc thanh 常使入於佛音響 thường sử nhập ư Phật âm hưởng 遊於三世諸最勝 du ư tam thế chư tối thắng 如法轉於諸法輪 như pháp chuyển ư chư Pháp luân 彼等諸佛無盡音 bỉ đẳng chư Phật vô tận âm 以智慧力我應入 dĩ trí tuệ lực ngã ưng nhập 若入未來諸劫時 nhược/nhã nhập vị lai chư kiếp thời 剎那之頃我應入 sát-na chi khoảnh ngã ưng nhập 誰於三世劫等量 thùy ư tam thế kiếp đẳng lượng 剎那隨分入修行 sát-na tùy phần nhập tu hành 誰遊三世人師子 thùy du tam thế nhân sư tử 彼等剎那我瞻仰 bỉ đẳng sát-na ngã chiêm ngưỡng 常於彼等所行境 thường ư bỉ đẳng sở hạnh cảnh 如幻解脫力入中 như huyễn giải thoát lực nhập trung 誰以三世莊嚴剎 thùy dĩ tam thế trang nghiêm sát 悉皆建立一塵上 tất giai kiến lập nhất trần thượng 如是無盡諸方所 như thị vô tận chư phương sở 入諸佛剎莊嚴中 nhập chư Phật sát trang nghiêm trung 所有未來諸世燈 sở hữu vị lai chư thế đăng 當成種覺轉法輪 đương thành chủng giác chuyển pháp luân 示現涅槃趣真際 thị hiện Niết-Bàn thú chân tế 諸導師所我應往 chư Đạo sư sở ngã ưng vãng 普及速疾諸神力 phổ cập tốc tật chư thần lực 普及普門諸乘力 phổ cập Phổ môn chư thừa lực 普及諸行福德力 phổ cập chư hạnh phước đức lực 普及普遍慈等力 phổ cập phổ biến từ đẳng lực 普及諸善福德力 phổ cập chư thiện phước đức lực 無著所成大智力 Vô Trước sở thành Đại trí lực 智慧方便定慧力 trí tuệ phương tiện định tuệ lực 真實成就菩提力 chân thật thành tựu Bồ-đề lực 能最清淨諸業力 năng tối thanh tịnh chư nghiệp lực 破壞一切苦惱力 phá hoại nhất thiết khổ não lực 摧伏一切諸魔力 tồi phục nhất thiết chư ma lực 圓滿普賢行行力 viên mãn Phổ Hiền hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng lực 諸眾剎海令清淨 chư chúng sát hải lệnh thanh tịnh 諸有情海令解脫 chư hữu tình hải lệnh giải thoát 諸眾法海令得見 chư chúng pháp hải lệnh đắc kiến 諸眾智海令得觀 chư chúng trí hải lệnh đắc quán 諸眾行海令清淨 chư chúng hạnh/hành/hàng hải lệnh thanh tịnh 諸眾願海令圓滿 chư chúng nguyện hải lệnh viên mãn 諸佛眾海應供養 chư Phật chúng hải Ứng-Cúng dưỡng 劫海修行無倦時 kiếp hải tu hành vô quyện thời 誰遊三世諸最勝 thùy du tam thế chư tối thắng 菩提行願眾差別 Bồ-đề hạnh nguyện chúng sái biệt 修普賢行等覺已 tu Phổ Hiền hạnh/hành/hàng đẳng giác dĩ 彼盡無遺我圓滿 bỉ tận vô di ngã viên mãn 諸佛子中最威勢 chư Phật tử trung tối uy thế 是故號之為普賢 thị cố hiệu chi vi Phổ Hiền 智者能同修彼行 trí giả năng đồng tu bỉ hạnh/hành/hàng 是等諸善應迴向 thị đẳng chư thiện ưng hồi hướng 身業口業意業淨 thân nghiệp khẩu nghiệp ý nghiệp tịnh 諸行清淨眾剎淨 chư hạnh thanh tịnh chúng sát tịnh 普賢如何盡迴向 Phổ Hiền như hà tận hồi hướng 願我亦同於彼行 nguyện ngã diệc đồng ư bỉ hạnh/hành/hàng 皆善普賢之行故 giai thiện Phổ Hiền chi hạnh/hành/hàng cố 文殊之行亦應行 Văn Thù chi hạnh/hành/hàng diệc ưng hạnh/hành/hàng 盡未來劫倦無時 tận vị lai kiếp quyện vô thời 彼之所作應圓滿 bỉ chi sở tác ưng viên mãn 願所修行無有量 nguyện sở tu hành vô hữu lượng 願諸福德亦無邊 nguyện chư phước đức diệc vô biên 雖住無量諸勝行 tuy trụ/trú vô lượng chư thắng hành 彼諸神變要應知 bỉ chư thần biến yếu ứng tri 盡於虛空所有際 tận ư hư không sở hữu tế 眾生無量際亦然 chúng sanh vô lượng tế diệc nhiên 所有業際煩惱際 sở hữu nghiệp tế phiền não tế 我之願際量亦爾 ngã chi nguyện tế lượng diệc nhĩ 應是十方無量剎 ưng thị thập phương vô lượng sát 以寶莊嚴献諸佛 dĩ bảo trang nghiêm 献chư Phật 人及諸賢眾妙樂 nhân cập chư hiền chúng diệu lạc/nhạc 經劫塵剎持布施 Kinh kiếp trần sát trì bố thí 誰聞如是迴向經 thùy Văn như thị hồi hướng Kinh 於勝菩提生信解 ư thắng Bồ-đề sanh tín giải 若能於此一生信 nhược/nhã năng ư thử nhất sanh tín 即成最勝功德聚 tức thành tối thắng công đức tụ 誰發普賢此行願 thùy phát Phổ Hiền thử hạnh nguyện 是即捨離諸惡趣 thị tức xả ly chư ác thú 亦名遠離諸惡友 diệc danh viễn ly chư ác hữu 是人速見阿彌陀 thị nhân tốc kiến A-Di-Đà 是等獲最安樂壽 thị đẳng hoạch tối an lạc thọ 現世亦招如意樂 hiện thế diệc chiêu như ý lạc 普賢菩薩如云何 Phổ Hiền Bồ Tát như vân hà 此等不久亦如是 thử đẳng bất cửu diệc như thị 誰為無明力所轉 thùy vi vô minh lực sở chuyển 造五無間等諸罪 tạo ngũ Vô gián đẳng chư tội 若能稱此普賢行 nhược/nhã năng xưng thử Phổ Hiền hạnh/hành/hàng 速疾消滅永無餘 tốc tật tiêu diệt vĩnh vô dư 智慧端嚴諸相具 trí tuệ đoan nghiêm chư tướng cụ 種族毫尊悉圓滿 chủng tộc hào tôn tất viên mãn 如魔外道無能如 như ma ngoại đạo vô năng như 三界一切咸供養 tam giới nhất thiết hàm cúng dường 速趣自在菩提樹 tốc thú tự tại Bồ-đề thụ 為利有情坐於彼 vi lợi hữu tình tọa ư bỉ 成等正覺轉法輪 thành đẳng chánh giác chuyển pháp luân 降伏一切魔軍眾 hàng phục nhất thiết ma quân chúng 誰於普賢此行願 thùy ư Phổ Hiền thử hạnh nguyện 受持讀誦及開演 thọ trì đọc tụng cập khai diễn 彼之果報唯佛知 bỉ chi quả báo duy Phật tri 於勝菩提莫疑惑 ư thắng Bồ-đề mạc nghi hoặc 文殊雄猛及所知 Văn Thù hùng mãnh cập sở tri 普賢菩薩亦如是 Phổ Hiền Bồ Tát diệc như thị 我依彼範而修行 ngã y bỉ phạm nhi tu hành 此等諸善悉迴向 thử đẳng chư thiện tất hồi hướng 遊於三世諸最善 du ư tam thế chư tối thiện 於迴向中最上者 ư hồi hướng trung tối thượng giả 我以此等諸善根 ngã dĩ thử đẳng chư thiện căn 為修普賢行迴向 vi tu Phổ Hiền hạnh/hành/hàng hồi hướng 我若臨欲命終時 ngã nhược/nhã lâm dục mạng chung thời 除遣一切諸蓋障 trừ khiển nhất thiết chư cái chướng 現前親覩彌陀尊 hiện tiền thân đổ Di Đà tôn 速往遊於極樂國 tốc vãng du ư Cực-Lạc quốc 到彼此等諸行願 đáo bỉ thử đẳng chư hạnh nguyện 願悉分明皆現前 nguyện tất phân minh giai hiện tiền 如是無遺我圓滿 như thị vô di ngã viên mãn 盡於世界利群生 tận ư thế giới lợi quần sanh 極樂殊麗佛道場 Cực-Lạc thù lệ Phật đạo tràng 生彼勝妙蓮華中 sanh bỉ thắng diệu liên hoa trung 親於最善彌陀前 thân ư tối thiện Di Đà tiền 願我於中得授記 nguyện ngã ư trung đắc thọ kí 我於彼所授記已 ngã ư bỉ sở thọ kí dĩ 獲得無量億神通 hoạch đắc vô lượng ức thần thông 以智慧力遍十方 dĩ trí tuệ lực biến thập phương 於諸眾生廣饒益 ư chư chúng sanh quảng nhiêu ích 大方廣佛花嚴經普賢菩薩行願王品 Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh Phổ Hiền Bồ Tát hạnh nguyện Vương phẩm * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 10:53:39 2018 ============================================================