TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 10:40:20 2018 ============================================================ No. 2821 No. 2821 諸經要略文 chư Kinh yếu lược văn 尊婆須蜜經說。若為亡人設齋眾僧行食遍。即為亡人下食。若不作者亡人不得食喫。 tôn Bà-tu-mật Kinh thuyết 。nhược/nhã vi vong nhân thiết trai chúng tăng hạnh/hành/hàng thực/tự biến 。tức vi vong nhân hạ thực/tự 。nhược/nhã bất tác giả vong nhân bất đắc thực/tự khiết 。 地獄寶即經說。齋家行食未遍出眾生食者。入截舌地獄。罪福決定經云。伽葉論說。兩願一處者。死作兩頭蛇遞相教示。大乘莊嚴論說。齋家佛盤上一顆一粒不許俗人。食食者得餓鬼報。亦云。通與虫鳥喫。入佛境界經說。若人食聖僧槃上食者。得無量罪。亦云。通與守護伽藍人及與虫鳥喫。決定毘尼經說。應是齋家不問大小供養。佛盤上食不得食。上座應如法處分。若不爾者得無量罪。問曰。購贖得否准罪福決定經。佛且不求科故無人堪。上座教云。獻佛及僧行之則得無犯。若不爾者千劫萬劫墮大地獄。師若不教亦招前殃。縱得人身九百萬歲在下賤中。生曰。藏經云。寧可一日然九百頭牛莫說三寶師僧長短。其罪甚。寶集經不空過。略說七。善提分亦名七寶泉。亦名七聖財。 địa ngục bảo tức Kinh thuyết 。trai gia hạnh/hành/hàng thực/tự vị biến xuất chúng sanh thực/tự giả 。nhập tiệt thiệt địa ngục 。tội phước quyết định Kinh vân 。già diệp luận thuyết 。lượng (lưỡng) nguyện nhất xứ/xử giả 。tử tác lưỡng đầu xà đệ tướng giáo thị 。Đại-Thừa trang nghiêm luận thuyết 。trai gia Phật bàn thượng nhất khỏa nhất lạp bất hứa tục nhân 。thực/tự thực/tự giả đắc ngạ quỷ báo 。diệc vân 。thông dữ trùng điểu khiết 。nhập Phật cảnh giới Kinh thuyết 。nhược/nhã nhân thực/tự Thánh Tăng bàn thượng thực/tự giả 。đắc vô lượng tội 。diệc vân 。thông dữ thủ hộ già lam nhân cập dữ trùng điểu khiết 。quyết định Tỳ ni Kinh thuyết 。ưng thị trai gia bất vấn đại tiểu cúng dường 。Phật bàn thượng thực/tự bất đắc thực/tự 。Thượng tọa ưng như Pháp xứ phần 。nhược/nhã bất nhĩ giả đắc vô lượng tội 。vấn viết 。cấu thục đắc phủ chuẩn tội phước quyết định Kinh 。Phật thả bất cầu khoa cố vô nhân kham 。Thượng tọa giáo vân 。hiến Phật cập tăng hạnh/hành/hàng chi tức đắc vô phạm 。nhược/nhã bất nhĩ giả thiên kiếp vạn kiếp đọa đại địa ngục 。sư nhược/nhã bất giáo diệc chiêu tiền ương 。túng đắc nhân thân cửu bách vạn tuế tại hạ tiện trung 。sanh viết 。tạng Kinh vân 。ninh khả nhất nhật nhiên cửu bách đầu ngưu mạc thuyết Tam Bảo sư tăng trường/trưởng đoản 。kỳ tội thậm 。bảo tập Kinh bất không quá 。lược thuyết thất 。thiện Đề phần diệc danh thất bảo tuyền 。diệc danh thất thánh tài 。 蛤聽法得生天緣。出善見律毘婆抄要略。昔佛在世到膽婆國迦羅池邊。為眾說法。彼池中有一蛤。聞佛池邊說法之聲。即從池出入草根下聽佛說法。時有一人持杖放牛見佛在座為眾說法。即往佛所欲聽聞故以杖刺地。誤著蛤頭。即命終生忉利天。以福報故宮殿縱廣十二由旬。與諸天女娛樂受樂。生天已為聽法故得須陀洹果。 cáp thính pháp đắc sanh thiên duyên 。xuất thiện kiến luật Tì Bà sao yếu lược 。tích Phật tại thế đáo đảm Bà quốc Ca la trì biên 。vi chúng thuyết Pháp 。bỉ trì trung hữu nhất cáp 。văn Phật trì biên thuyết Pháp chi thanh 。tức tùng trì xuất nhập thảo căn hạ thính Phật thuyết Pháp 。thời hữu nhất nhân trì trượng phóng ngưu kiến Phật tại tọa vi chúng thuyết Pháp 。tức vãng Phật sở dục thính văn cố dĩ trượng thứ địa 。ngộ trước/trứ cáp đầu 。tức mạng chung sanh Đao Lợi Thiên 。dĩ phước báo cố cung điện túng quảng thập nhị do-tuần 。dữ chư Thiên nữ ngu lạc thọ/thụ lạc/nhạc 。sanh thiên dĩ vi thính pháp cố đắc Tu-đà-hoàn quả 。 鳥聞比丘誦經得生天緣。出賢愚經 昔佛在世時有比丘林中誦經。音聲雅好。有一鳥聞法。在樹而聽。時有獵師所射。命終生忉利天。面貌端政無有倫比。自識宿命。知因比丘見經聽法得生此中。即持天花到比丘所。禮敬問訊。以天花香供養比丘。比丘且問知其委由。即命令座為其說法得須陀洹果。既得果已還歸天上。禽獸聽法尚獲宿報無量無邊。豈況於人信心聽法寧無善根。 điểu văn Tỳ-kheo tụng Kinh đắc sanh thiên duyên 。xuất hiền ngu Kinh  tích Phật tại thế thời hữu Tỳ-kheo lâm trung tụng Kinh 。âm thanh nhã hảo 。hữu nhất điểu văn Pháp 。tại thụ/thọ nhi thính 。thời hữu liệp sư sở xạ 。mạng chung sanh Đao Lợi Thiên 。diện mạo đoan chánh vô hữu luân bỉ 。tự thức tú mạng 。tri nhân Tỳ-kheo kiến Kinh thính pháp đắc sanh thử trung 。tức trì thiên hoa đáo Tỳ-kheo sở 。lễ kính vấn tấn 。dĩ thiên hoa hương cúng dường Tỳ-kheo 。Tỳ-kheo thả vấn tri kỳ ủy do 。tức mạng lệnh tọa vi kỳ thuyết Pháp đắc Tu-đà-hoàn quả 。ký đắc quả dĩ hoàn quy Thiên thượng 。cầm thú thính pháp thượng hoạch tú báo vô lượng vô biên 。khởi huống ư nhân tín tâm thính pháp ninh vô thiện căn 。 鸚鵡聞說四諦得生天緣。出賢愚經。昔佛在世時。舍衛國中須長者信敬佛法。為僧壇越眾僧所須一切供給。須達家中有二鸚鵡。一名律捉。二名賒律提。稟性點慧解人言語。比丘見來先報家內令出丞迎。阿難後時到長者家見鳥聰明。為說四諦苦集滅道。門前有樹。二鳥聞法飛向樹上。歡喜誦持夜在樹宿野貍所食。緣此善根生四王天忉利天等。如是七返受天已畢。來生人中出家修道得壁支佛果。一名曇摩。二名修曇摩。 anh vũ văn thuyết Tứ đế đắc sanh thiên duyên 。xuất hiền ngu Kinh 。tích Phật tại thế thời 。Xá-Vệ quốc trung tu Trưởng-giả tín kính Phật Pháp 。vi tăng đàn việt chúng tăng sở tu nhất thiết cung cấp 。tu đạt gia trung hữu nhị anh vũ 。nhất danh luật tróc 。nhị danh xa luật Đề 。bẩm tánh điểm tuệ giải nhân ngôn ngữ 。Tỳ-kheo kiến lai tiên báo gia nội lệnh xuất thừa nghênh 。A-nan hậu thời đáo Trưởng-giả gia kiến điểu thông minh 。vi thuyết Tứ đế khổ tập diệt đạo 。môn tiền hữu thụ/thọ 。nhị điểu văn Pháp phi hướng thụ/thọ thượng 。hoan hỉ tụng trì dạ tại thụ/thọ tú dã li sở thực/tự 。duyên thử thiện căn sanh tứ vương thiên Đao Lợi Thiên đẳng 。như thị thất phản thọ/thụ Thiên dĩ tất 。lai sanh nhân trung xuất gia tu đạo đắc bích chi Phật quả 。nhất danh đàm ma 。nhị danh tu đàm ma 。 謹檢大小乘經。食胡葰菜得惡趣報。大順經云。食此菜者所生之處不得聞經佛法。華報經云。食此菜者生生之處不覩諸佛被八增疾。天畔經云。若誤食此菜不生悔。長劫處阿鼻地獄無有出期。若故食者不通懺悔。大集經云。此菜者是天魔波旬變身作千年媚狐尿處因生此菜。食者能滅道。設今生不諸經典來生決定。能厭聖教作外道一闡提。世間一切罪極不過五逆盜常住物。此不通懺悔。若對喫胡葰人五逆盜常住僧物人吾即能救。喫胡葰菜人自業深重厚吾不能救也。菩薩戒經中蘭葱是也。食者結業罪。龍樹論云。若人食胡葰入佛塔中墮大地獄。具足十劫受大極苦花報。作穢糞中經無量劫。五明論云。食此菜者令人散亂失於正定。鬼神得便多非命所墮無間獄。尊者婆須蜜識其弟子婆眉多言。汝宜護正法道引群生。便佛種不斷乃真出家。汝當勤精進。將來無食胡葰五辛酒肉。則十重戒自然清淨現世證果。若人食胡葰菜者。縱齋戒具足死墮守廁中。神中功令斷之。 cẩn kiểm Đại Tiểu thừa Kinh 。thực/tự hồ 葰thái đắc ác thú báo 。Đại thuận Kinh vân 。thực/tự thử thái giả sở sanh chi xứ/xử bất đắc văn Kinh Phật Pháp 。hoa báo Kinh vân 。thực/tự thử thái giả sanh sanh chi xứ/xử bất đổ chư Phật bị bát tăng tật 。Thiên bạn Kinh vân 。nhược/nhã ngộ thực/tự thử thái bất sanh hối 。trường/trưởng kiếp xứ/xử A-tỳ địa ngục vô hữu xuất kỳ 。nhược/nhã cố thực/tự giả bất thông sám hối 。Đại Tập Kinh vân 。thử thái giả thị thiên ma ba tuần biến thân tác thiên niên mị hồ niệu xứ/xử nhân sanh thử thái 。thực/tự giả năng diệt đạo 。thiết kim sanh bất chư Kinh điển lai sanh quyết định 。năng yếm Thánh giáo tác ngoại đạo nhất xiển đề 。thế gian nhất thiết tội cực bất quá ngũ nghịch đạo thường trụ vật 。thử bất thông sám hối 。nhược/nhã đối khiết hồ 葰nhân ngũ nghịch đạo thường trụ tăng vật nhân ngô tức năng cứu 。khiết hồ 葰thái nhân tự nghiệp thâm trọng hậu ngô bất năng cứu dã 。Bồ-tát giới Kinh trung lan thông thị dã 。thực/tự giả kết nghiệp tội 。Long Thọ luận vân 。nhược/nhã nhân thực/tự hồ 葰nhập Phật tháp trung đọa đại địa ngục 。cụ túc thập kiếp thọ/thụ Đại cực khổ hoa báo 。tác uế phẩn trung Kinh vô lượng kiếp 。ngũ minh luận vân 。thực/tự thử thái giả lệnh nhân tán loạn thất ư chánh định 。quỷ thần đắc tiện đa phi mạng sở đọa Vô gián ngục 。Tôn-Giả Bà-tu-mật thức kỳ đệ-tử Bà my đa ngôn 。nhữ nghi hộ chánh pháp đạo dẫn quần sanh 。tiện Phật chủng bất đoạn nãi chân xuất gia 。nhữ đương cần tinh tấn 。tướng lai vô thực/tự hồ 葰ngũ tân tửu nhục 。tức thập trọng giới tự nhiên thanh tịnh hiện thế chứng quả 。nhược/nhã nhân thực/tự hồ 葰thái giả 。túng trai giới cụ túc tử đọa thủ xí trung 。Thần trung công lệnh đoạn chi 。 勸僧以俗守巖壇 khuyến tăng dĩ tục thủ nham đàn 莫喫胡葰觸佛顏 mạc khiết hồ 葰xúc Phật nhan 薩埵投岸由自辨 Tát-đỏa đầu ngạn do tự biện 菜中間擇有何難 thái trung gian trạch hữu hà nạn/nan 修四正懃。一惡法未生方便令不生。二惡法已生方便令除斷。三善法未生方便令生。四善法已生方便令增長。惡從心出還從心滅。善從心生還從心長。當懃心觀察此四種法。 tu tứ chánh cần 。nhất ác pháp vị sanh phương tiện lệnh bất sanh 。nhị ác pháp dĩ sanh phương tiện lệnh trừ đoạn 。tam thiện Pháp vị sanh phương tiện lệnh sanh 。tứ thiện Pháp dĩ sanh phương tiện lệnh tăng trưởng 。ác tùng tâm xuất hoàn tùng tâm diệt 。thiện tùng tâm sanh hoàn tùng tâm trường/trưởng 。đương cần tâm quan sát thử tứ chủng pháp 。 修四無量心。一修慈心。念一切眾生欲與其樂。思惟作無量衣食等物施與眾生怨親平等。皆以土樂是名修慈。二修悲心。念一切眾生欲拔其苦。此名修悲心。三修喜心。念一切眾生。若修善者我悉讚善。若造惡者勸令斷惡。當遇惡揚善。四修捨心。於一切眾生皆悉平等不見怨親等。同空法也。 tu tứ vô lượng tâm 。nhất tu từ tâm 。niệm nhất thiết chúng sanh dục dữ kỳ lạc/nhạc 。tư tánh tác vô lượng y thực đẳng vật thí dữ chúng sanh oán thân bình đẳng 。giai dĩ độ lạc/nhạc thị danh tu từ 。nhị tu bi tâm 。niệm nhất thiết chúng sanh dục bạt kỳ khổ 。thử danh tu bi tâm 。tam tu hỉ tâm 。niệm nhất thiết chúng sanh 。nhược/nhã tu thiện giả ngã tất tán thiện 。nhược/nhã tạo ác giả khuyến lệnh đoạn ác 。đương ngộ ác dương thiện 。tứ tu xả tâm 。ư nhất thiết chúng sanh giai tất bình đẳng bất kiến oán thân đẳng 。đồng không pháp dã 。 修六妙行。一識不與色觀(繫心不染著眼妙行明者青黃朱)二耳不著聲。三鼻不染香。四舌不含味。五身不著細滑等。六意不思惟惡法。 tu lục diệu hạnh/hành/hàng 。nhất thức bất dữ sắc quán (hệ tâm bất nhiễm trước nhãn diệu hạnh/hành/hàng minh giả thanh hoàng chu )nhị nhĩ bất trước thanh 。tam Tỳ bất nhiễm hương 。tứ thiệt bất hàm vị 。ngũ thân bất trước tế hoạt đẳng 。lục ý bất tư duy ác pháp 。 四恩者。一父母恩。能生己身得有今日。二師僧恩。生我法身以法施我。三國王恩。救我課沒水土草木常以施我。四檀越恩。供給衣食濟我身命。 tứ ân giả 。nhất phụ mẫu ân 。năng sanh kỷ thân đắc hữu kim nhật 。nhị sư tăng ân 。sanh ngã Pháp thân dĩ pháp thí ngã 。tam Quốc Vương ân 。cứu ngã khóa một thủy độ thảo mộc thường dĩ thí ngã 。tứ đàn việt ân 。cung cấp y thực tế ngã thân mạng 。 四輩檀越。一天輩天厨甘露獻出家。二龍輩牛鹿獻乳猨猴。 tứ bối đàn việt 。nhất Thiên bối Thiên 厨cam lồ hiến xuất gia 。nhị long bối ngưu lộc hiến nhũ 猨hầu 。 * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 10:40:22 2018 ============================================================