TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 10:18:12 2018 ============================================================ No. 2788 No. 2788 律戒本疏 luật giới bản sớ 謂犯四重戒已捨梵行。聖果涅槃退沒墮落永無分也。不可悔除亦名波羅夷。是故說言。若受戒不還戒。戒羸不出行婬欲法犯重罪。不應共事。捨戒有十九事。是捨戒餘非捨戒。向內五眾及一切在家出家人說。是名捨戒。言義捨佛法僧辟支佛。捨學說。捨共住共利。捨經論。捨和上。捨比丘沙門釋子。非我比丘沙門釋子。我是沙彌外道。是俗人。增上戒定慧名為學。一切布薩名為說。清淨眾似清淨眾共住通名共住。共利法財利名為共利。九部經名經論。若言義捨過去未來佛犯偷不名捨戒。若直言捨佛是名捨戒。貪欲捨佛假言捨外道佛犯偷。若戲咲越毘尼。捨學捨僧捨說捨共住捨共利捨經論捨辟支佛捨和上。如捨佛中說。法是涅槃無三世故。若直言捨法。若言捨三世法。是名捨戒。假言捨外道法犯偷若言我捨阿者梨。不捨戒犯偷。若言我過去未來阿者利越毘尼。若言捨共財利。捨眾多比丘比丘尼亦如是。假言捨外道共財利犯偷。若言捨一一比丘比丘尼。及捨過去未來一一比丘比丘尼越毘尼。一切戲咲言捨戒越毘尼。誤說心狂無罪。若心念口言說戒戒戒羸事語語犯偷。羸已不捨行欲。罪如上說。 vị phạm tứ trọng giới dĩ xả phạm hạnh 。Thánh quả Niết-Bàn thoái một đọa lạc vĩnh vô phần dã 。bất khả hối trừ diệc danh ba-la-di 。thị cố thuyết ngôn 。nhược/nhã thọ/thụ giới Bất hoàn giới 。giới luy bất xuất hạnh/hành/hàng dâm dục pháp phạm trọng tội 。bất ưng cộng sự 。xả giới hữu thập cửu sự 。thị xả giới dư phi xả giới 。hướng nội ngũ chúng cập nhất thiết tại gia xuất gia nhân thuyết 。thị danh xả giới 。ngôn nghĩa xả Phật pháp tăng Bích Chi Phật 。xả học thuyết 。xả cộng trụ cọng lợi 。xả Kinh luận 。xả hòa thượng 。xả Tỳ-kheo Sa Môn Thích tử 。phi ngã Tỳ-kheo Sa Môn Thích tử 。ngã thị sa di ngoại đạo 。thị tục nhân 。tăng thượng giới định tuệ danh vi học 。nhất thiết bố tát danh vi thuyết 。thanh tịnh chúng tự thanh tịnh chúng cộng trụ thông danh cộng trụ 。cọng lợi Pháp tài lợi danh vi cọng lợi 。cửu bộ Kinh danh Kinh luận 。nhược/nhã ngôn nghĩa xả quá khứ vị lai Phật phạm thâu bất danh xả giới 。nhược/nhã trực ngôn xả Phật thị danh xả giới 。tham dục xả Phật giả ngôn xả ngoại đạo Phật phạm thâu 。nhược/nhã hí tiếu việt tỳ ni 。xả học xả tăng xả thuyết xả cọng trụ xả cọng lợi xả Kinh luận xả Bích Chi Phật xả hòa thượng 。như xả Phật trung thuyết 。Pháp thị Niết-Bàn vô tam thế cố 。nhược/nhã trực ngôn xả Pháp 。nhược/nhã ngôn xả tam thế Pháp 。thị danh xả giới 。giả ngôn xả ngoại đạo Pháp phạm thâu nhược/nhã ngôn ngã xả a giả lê 。bất xả giới phạm thâu 。nhược/nhã ngôn ngã quá khứ vị lai a giả lợi việt tỳ ni 。nhược/nhã ngôn xả cọng tài lợi 。xả chúng đa Tỳ-kheo Tì-kheo-ni diệc như thị 。giả ngôn xả ngoại đạo cọng tài lợi phạm thâu 。nhược/nhã ngôn xả nhất nhất Tỳ-kheo Tì-kheo-ni 。cập xả quá khứ vị lai nhất nhất Tỳ-kheo Tì-kheo-ni việt tỳ ni 。nhất thiết hí tiếu ngôn xả giới việt tỳ ni 。ngộ thuyết tâm cuồng vô tội 。nhược/nhã tâm niệm khẩu ngôn thuyết giới giới giới luy sự ngữ ngữ phạm thâu 。luy dĩ bất xả hạnh/hành/hàng dục 。tội như thượng thuyết 。 第二若比丘在聚落或在空地不與物取 有達呢吒比丘。是陶師子。先作草菴為人所壞。後作瓦色赤嚴好。佛見謙責。令阿難壞之。後取阿闍世王城守大財欲造大屋。盜至五錢。依法應死。王將赦之。盜至五錢而死何也。將以物主惜之。後故取者罪之深。是以王道極其法也。如來隨宜因而制重。依世煩物物無逆慊。犯罪雖一治之不同。王得自在隨宜量斷。或時提為極法。或殺以盡形。或但繫縛。或擯之境外。或輸金贖罪。或苦責而已。此皆盜取五錢治之極法。佛悉因之。以定重禁所取之物。或在聚落。或空地。聚落多私。空地多官。隨物所屬則有主也。若二國中間既不屬人。有不屬非人。斯無主也。若世有轉輪聖王。隨王所統無物不屬。斯有主也。物或有主而不守護。而無主。盜心取至五錢及五錢直捉。選擇時犯偷。離本處犯重。或物在地。或空中。或在器物。或在身上。是名本處界。若曳取未出界犯重偷。出此等界犯重。若過戶限。若度一橫物及異色地。從高著下。下高上。即是出界也。又物在狀。狀為界。在衣衣為果。取他器中物。轉上著下。下著上。悉犯重。或盜心在物不在器在器不在物。或兩在隨心所在物邊犯重。非所在者後生心時復犯重。凡屬王之物。王護惜所得罪。不護惜取無罪。有三種取。自取物教人取遣使取。取時即犯也。盜心取無主物重偷。取有主非人五錢犯重。無主重偷。又欲取人五錢而誤得四三二一。重偷。本欲取四三二一而得四三二一。輕偷。取畜生寶物五錢重偷。非寶突。取師子殘肉無罪。五寶若似寶。眾生非眾生盜心取直五錢悉犯重。家鳥銜五寶。若似寶奪取犯重。以物應屬鳥主故重也。鳥隨比丘所屬至處處犯重。至餘處重偷。待鳥時亦重偷。以呪力故令至處所也。野鳥銜有主物。奪取五錢直重偷。似鳥心重物。重故不同虎。虎心不重故。鳥隨比丘所欲至處亦犯重偷。至餘處突。待鳥時亦突。若野鳥奪取家鳥物。即或野鳥物。家鳥奪取野鳥物。即或家鳥物。比丘奪取二鳥物亦如上說。若水中有主物捉留。後水到於處便犯重。若次若舉令離本處悉犯重。若相言若作樹相取他地五錢犯重。若不得重偷。若為師持衣物盜心取。從左手轉著右手犯重。一切身分亦如是。若以木石物舉取他物。已離本處。雖還墮本處犯重。關儸不輸稅五錢犯重。若關主與稅不得取。先問。稅物為盡入。盡入官者犯。仰限輸不犯。若避稅間道去重偷。為賈客過物五錢犯重。又賈客令比丘過物。過已或盡與。或半與。稅直取五錢悉犯重。若示道路便過。令官失五錢稅重偷。若關儸處有劫盜惡狩飢餓。若自避若示他令過無過罪。(口*建)嚫入僧。不入者犯突。有十種物不輸稅無犯。一佛物。二法物。三僧物。四和上物。五諸師物。六父物。七母物。八欲以此物與他人及救罪罰。九為欲還主。十欲作法用物。謂欲作比丘百一物。異是十物應輸稅。不輸稅罪如上說。比丘與賊期破諸村落。得五錢分犯重。此謂比丘示語彼村。令賊取之得便。共分之偷人有二種。一擔去。二共期。擔去時兩足離地犯重。若共期舉二。是犯重。四足眾生若臥若繫一處。若解取若驅起過四足悉犯重。若在蘭薗擁牆出外四足犯重。見林中方念言。我當盜取重偷。若殺犯墮。取皮肉直五錢犯重。若親族師徒知識為劫賊。盜賊失物。不囑令取。取者犯重。自物人盜去。已作捨意後見奪取犯重。求捨取無罪。若親屬破在他手不得作勢力奪。奪者犯重。(虫*(替-日+貝))虫犯者用(口*束)治脚腫弱故。若許三寶物意決向人說。後不與犯突。來報重。僧食佛不白。白餘僧及主人持與人明。若自食犯突亦來報重。死比丘重物屬四方僧。若用作食。若分犯突。來報重。若先許五錢意已決定而後悔不與舉雖本處犯重。又前定許彼彼彼未索不與犯重。知他決定許人物毀壞令失五錢重偷。不輸市治五錢犯重。縊死人施物。官若強索不與犯突。取至二錢犯輕偷。從二錢至少分未滿五錢重偷。有一比丘尼。亦知居士許。施越比丘尼物。便詐以施越名索取之。佛言。得故忘語罪。又言。詐以他名取得罪。得罪者或犯重偷。隨物所屬。隨物多少而得罪也。若越施不受物。物故屬居士。居士邊得罪。施越受而不同意。施越邊得罪。今施越先許受居士施。一比丘尼與施越。同意取故不犯重。而但得故忘語罪也。凡七種取人非人物畜生物無罪。一己物想。二同意取。三暫因。四謂無主。五狂。六亂心。七病壞心。異是則把。取人物犯重。非人偷。畜生物突。若他遺物要有所屬。不得取。取之不得藏。應歸還主。取糞掃衣無罪。凡三寶物不應貨。若貨佛物招提僧物。若破至他處得隨突償。若入口物現前僧物則不得也。了事取財突。度國忘奴出家突。有盜心犯重。多人遣一人取五錢多人犯重偷。取者犯重。二人遣一人二俱犯重也。取非人畜生重物犯重偷。輕物突。瞋心壞他物犯重偷。輕物突吉羅也 第三若比丘若人自手奪命若持刀與教人持刀與教死嘆死乃至因是事死 若比丘若人自手奪命若持刀與教死讚死乃至因是事死波羅夷。佛在婆求河上。諸比丘修不淨觀。厭患其報。或欲自殺。鹿杖梵志手斷六十比丘命。因是結戒。奪命有三種。自作教作遣使作。彼命斷時比丘犯重。又三種殺。或用身。或用非身。或兩用。斷彼命犯重。即死不即死因是死犯重。不因死犯重偷。若作火坑欲殺人。人死者犯重。非人畜生死者重偷餘。一切方便殺應如是知。若為非人詐坑。非人死者重偷。人畜生死者悉突。若為畜生作坑。畜生死者犯墮。人非人死者突。若作坑不定。為害一切命。人死者重。非人死者偷。畜生墮。都無死者突。若似人者謂初胎始得身根命根。諸根未具名為似人。為殺母故命胎墮。母死者犯重。胎死者重偷。俱死者犯重。俱不死者重偷。為殺胎。胎死者犯重。母死者犯重偷。俱死犯重。俱不死重偷。求刀有二種。或自求。或遣人求。嘆死有三種。惡戒人善或人鬼病人。十二惡律儀人。是名惡戒人。語惡戒人言。汝何用久在世。作惡為不如早死。語七眾善戒人言。汝持善戒。死則生天。何不自殺。語鬼人言。汝何能受苦惱。何不自害。彼因嘆死者比丘犯重。不因死者重偷。人作非人相絕命突。非人作人想斷命重偷。若為惱不為殺而彼命斷重偷。方便欲謀儀未去。去未至輕偷。到之打未死重偷。教死遣使發言令去犯重偷。意已決故殺盜二戒自作教作犯重。餘二戒自作犯重。教作不犯重。凡不故作不犯如迦留陀夷入居士舍不諦觀床。便坐坐他兒上。兒即死。如是一切不犯。但坐時應諦視床上。不諦視者犯突吉羅也。 đệ nhị nhược/nhã Tỳ-kheo tại tụ lạc hoặc tại không địa bất dữ vật thủ  hữu đạt ni trá Tỳ-kheo 。thị đào sư tử 。tiên tác thảo am vi nhân sở hoại 。hậu tác ngõa sắc xích nghiêm hảo 。Phật kiến khiêm trách 。lệnh A-nan hoại chi 。hậu thủ A-xà-thế Vương thành thủ Đại tài dục tạo Đại ốc 。đạo chí ngũ tiễn 。y Pháp ưng tử 。Vương tướng xá chi 。đạo chí ngũ tiễn nhi tử hà dã 。tướng dĩ vật chủ tích chi 。hậu cố thủ giả tội chi thâm 。thị dĩ Vương đạo cực kỳ Pháp dã 。Như Lai tùy nghi nhân nhi chế trọng 。y thế phiền vật vật vô nghịch khiểm 。phạm tội tuy nhất trì chi bất đồng 。Vương đắc tự tại tùy nghi lượng đoạn 。hoặc thời Đề vi cực Pháp 。hoặc sát dĩ tận hình 。hoặc đãn hệ phược 。hoặc bấn chi cảnh ngoại 。hoặc du kim thục tội 。hoặc khổ trách nhi dĩ 。thử giai đạo thủ ngũ tiễn trì chi cực Pháp 。Phật tất nhân chi 。dĩ định trọng cấm sở thủ chi vật 。hoặc tại tụ lạc 。hoặc không địa 。tụ lạc đa tư 。không địa đa quan 。tùy vật sở chúc tức hữu chủ dã 。nhược/nhã nhị quốc trung gian ký bất chúc nhân 。hữu bất chúc phi nhân 。tư vô chủ dã 。nhược/nhã thế hữu Chuyển luân Thánh Vương 。tùy Vương sở thống vô vật bất chúc 。tư hữu chủ dã 。vật hoặc hữu chủ nhi bất thủ hộ 。nhi vô chủ 。đạo tâm thủ chí ngũ tiễn cập ngũ tiễn trực tróc 。tuyển trạch thời phạm thâu 。ly bổn xứ phạm trọng 。hoặc vật tại địa 。hoặc không trung 。hoặc tại khí vật 。hoặc tại thân thượng 。thị danh bổn xứ giới 。nhược/nhã duệ thủ vị xuất giới phạm trọng thâu 。xuất thử đẳng giới phạm trọng 。nhược quá hộ hạn 。nhược/nhã độ nhất hoạnh vật cập dị sắc địa 。tùng cao trước/trứ hạ 。hạ cao thượng 。tức thị xuất giới dã 。hựu vật tại trạng 。trạng vi giới 。tại y y vi quả 。thủ tha khí trung vật 。chuyển thượng trước/trứ hạ 。hạ trước/trứ thượng 。tất phạm trọng 。hoặc đạo tâm tại vật bất tại khí tại khí bất tại vật 。hoặc lượng (lưỡng) tại tùy tâm sở tại vật biên phạm trọng 。phi sở tại giả hậu sanh tâm thời phục phạm trọng 。phàm chúc Vương chi vật 。Vương hộ tích sở đắc tội 。bất hộ tích thủ vô tội 。hữu tam chủng thủ 。tự thủ vật giáo nhân thủ khiển sử thủ 。thủ thời tức phạm dã 。đạo tâm thủ vô chủ vật trọng thâu 。thủ hữu chủ phi nhân ngũ tiễn phạm trọng 。vô chủ trọng thâu 。hựu dục thủ nhân ngũ tiễn nhi ngộ đắc tứ tam nhị nhất 。trọng thâu 。bổn dục thủ tứ tam nhị nhất nhi đắc tứ tam nhị nhất 。khinh thâu 。thủ súc sanh bảo vật ngũ tiễn trọng thâu 。phi bảo đột 。thủ sư tử tàn nhục vô tội 。ngũ bảo nhược/nhã tự bảo 。chúng sanh phi chúng sanh đạo tâm thủ trực ngũ tiễn tất phạm trọng 。gia điểu hàm ngũ bảo 。nhược/nhã tự bảo đoạt thủ phạm trọng 。dĩ vật ưng chúc điểu chủ cố trọng dã 。điểu tùy Tỳ-kheo sở chúc chí xứ xứ phạm trọng 。chí dư xứ trọng thâu 。đãi điểu thời diệc trọng thâu 。dĩ chú lực cố lệnh chí xứ sở dã 。dã điểu hàm hữu chủ vật 。đoạt thủ ngũ tiễn trực trọng thâu 。tự điểu tâm trọng vật 。trọng cố bất đồng hổ 。hổ tâm bất trọng cố 。điểu tùy Tỳ-kheo sở dục chí xứ/xử diệc phạm trọng thâu 。chí dư xứ đột 。đãi điểu thời diệc đột 。nhược/nhã dã điểu đoạt thủ gia điểu vật 。tức hoặc dã điểu vật 。gia điểu đoạt thủ dã điểu vật 。tức hoặc gia điểu vật 。Tỳ-kheo đoạt thủ nhị điểu vật diệc như thượng thuyết 。nhược/nhã thủy trung hữu chủ vật tróc lưu 。hậu thủy đáo ư xứ/xử tiện phạm trọng 。nhược/nhã thứ nhược/nhã cử lệnh ly bổn xứ tất phạm trọng 。nhược/nhã tướng ngôn nhược/nhã tác thụ/thọ tướng thủ tha địa ngũ tiễn phạm trọng 。nhược/nhã bất đắc trọng thâu 。nhược/nhã vi sư trì y vật đạo tâm thủ 。tùng tả thủ chuyển trước/trứ hữu thủ phạm trọng 。nhất thiết thân phần diệc như thị 。nhược/nhã dĩ mộc thạch vật cử thủ tha vật 。dĩ ly bổn xứ 。tuy hoàn đọa bổn xứ phạm trọng 。quan 儸bất du thuế ngũ tiễn phạm trọng 。nhược/nhã quan chủ dữ thuế bất đắc thủ 。tiên vấn 。thuế vật vi tận nhập 。tận nhập quan giả phạm 。ngưỡng hạn du bất phạm 。nhược/nhã tị thuế gian đạo khứ trọng thâu 。vi cổ khách quá/qua vật ngũ tiễn phạm trọng 。hựu cổ khách lệnh Tỳ-kheo quá/qua vật 。quá/qua dĩ hoặc tận dữ 。hoặc bán dữ 。thuế trực thủ ngũ tiễn tất phạm trọng 。nhược/nhã thị đạo lộ tiện quá/qua 。lệnh quan thất ngũ tiễn thuế trọng thâu 。nhược/nhã quan 儸xứ/xử hữu kiếp đạo ác thú cơ ngạ 。nhược/nhã tự tị nhược/nhã thị tha lệnh quá/qua vô quá tội 。(khẩu *kiến )sấn nhập tăng 。bất nhập giả phạm đột 。hữu thập chủng vật bất du thuế vô phạm 。nhất Phật vật 。nhị Pháp vật 。tam tăng vật 。tứ hòa thượng vật 。ngũ chư sư vật 。lục phụ vật 。thất mẫu vật 。bát dục dĩ thử vật dữ tha nhân cập cứu tội phạt 。cửu vi dục hoàn chủ 。thập dục tác pháp dụng vật 。vị dục tác Tỳ-kheo bách nhất vật 。dị thị thập vật ưng du thuế 。bất du thuế tội như thượng thuyết 。Tỳ-kheo dữ tặc kỳ phá chư thôn lạc 。đắc ngũ tiễn phần phạm trọng 。thử vị Tỳ-kheo thị ngữ bỉ thôn 。lệnh tặc thủ chi đắc tiện 。cọng phần chi thâu nhân hữu nhị chủng 。nhất đam/đảm khứ 。nhị cọng kỳ 。đam/đảm khứ thời lưỡng túc ly địa phạm trọng 。nhược/nhã cọng kỳ cử nhị 。thị phạm trọng 。tứ túc chúng sanh nhược/nhã ngọa nhược/nhã hệ nhất xứ/xử 。nhược/nhã giải thủ nhược/nhã khu khởi quá/qua tứ túc tất phạm trọng 。nhược/nhã tại lan 薗ủng tường xuất ngoại tứ túc phạm trọng 。kiến lâm trung phương niệm ngôn 。ngã đương đạo thủ trọng thâu 。nhược/nhã sát phạm đọa 。thủ bì nhục trực ngũ tiễn phạm trọng 。nhược/nhã thân tộc sư đồ tri thức vi kiếp tặc 。đạo tặc thất vật 。bất chúc lệnh thủ 。thủ giả phạm trọng 。tự vật nhân đạo khứ 。dĩ tác xả ý hậu kiến đoạt thủ phạm trọng 。cầu xả thủ vô tội 。nhược/nhã thân chúc phá tại tha thủ bất đắc tác thế lực đoạt 。đoạt giả phạm trọng 。(trùng *(thế -nhật +bối ))trùng phạm giả dụng (khẩu *thúc )trì cước thũng nhược cố 。nhược/nhã hứa Tam Bảo vật ý quyết hướng nhân thuyết 。hậu bất dữ phạm đột 。lai báo trọng 。tăng thực/tự Phật bất bạch 。bạch dư tăng cập chủ nhân trì dữ nhân minh 。nhược/nhã tự thực/tự phạm đột diệc lai báo trọng 。tử Tỳ-kheo trọng vật chúc tứ phương tăng 。nhược/nhã dụng tác thực/tự 。nhược/nhã phần phạm đột 。lai báo trọng 。nhược/nhã tiên hứa ngũ tiễn ý dĩ quyết định nhi hậu hối bất dữ cử tuy bổn xứ phạm trọng 。hựu tiền định hứa bỉ bỉ bỉ vị tác/sách bất dữ phạm trọng 。tri tha quyết định hứa nhân vật hủy hoại lệnh thất ngũ tiễn trọng thâu 。bất du thị trì ngũ tiễn phạm trọng 。ải tử nhân thí vật 。quan nhược/nhã cường tác/sách bất dữ phạm đột 。thủ chí nhị tiễn phạm khinh thâu 。tùng nhị tiễn chí thiểu phần vị mãn ngũ tiễn trọng thâu 。hữu nhất Tì-kheo-ni 。diệc tri Cư-sĩ hứa 。thí việt Tì-kheo-ni vật 。tiện trá dĩ thí việt danh tác/sách thủ chi 。Phật ngôn 。đắc cố vong ngữ tội 。hựu ngôn 。trá dĩ tha danh thủ đắc tội 。đắc tội giả hoặc phạm trọng thâu 。tùy vật sở chúc 。tùy vật đa thiểu nhi đắc tội dã 。nhược/nhã việt thí bất thọ/thụ vật 。vật cố chúc Cư-sĩ 。Cư-sĩ biên đắc tội 。thí việt thọ/thụ nhi bất đồng ý 。thí việt biên đắc tội 。kim thí việt tiên hứa thọ/thụ Cư-sĩ thí 。nhất Tì-kheo-ni dữ thí việt 。đồng ý thủ cố bất phạm trọng 。nhi đãn đắc cố vong ngữ tội dã 。phàm thất chủng thủ nhân phi nhân vật súc sanh vật vô tội 。nhất kỷ vật tưởng 。nhị đồng ý thủ 。tam tạm nhân 。tứ vị vô chủ 。ngũ cuồng 。lục loạn tâm 。thất bệnh hoại tâm 。dị thị tắc bả 。thủ nhân vật phạm trọng 。phi nhân thâu 。súc sanh vật đột 。nhược/nhã tha di vật yếu hữu sở chúc 。bất đắc thủ 。thủ chi bất đắc tạng 。ưng quy hoàn chủ 。thủ phẩn tảo y vô tội 。phàm Tam Bảo vật bất ưng hóa 。nhược/nhã hóa Phật vật chiêu đề tăng vật 。nhược/nhã phá chí tha xứ/xử đắc tùy đột thường 。nhược/nhã nhập khẩu vật hiện tiền tăng vật tức bất đắc dã 。liễu sự thủ tài đột 。độ quốc vong nô xuất gia đột 。hữu đạo tâm phạm trọng 。đa nhân khiển nhất nhân thủ ngũ tiễn đa nhân phạm trọng thâu 。thủ giả phạm trọng 。nhị nhân khiển nhất nhân nhị câu phạm trọng dã 。thủ phi nhân súc sanh trọng vật phạm trọng thâu 。khinh vật đột 。sân tâm hoại tha vật phạm trọng thâu 。khinh vật đột cát la dã  đệ tam nhược/nhã Tỳ-kheo nhược/nhã nhân tự thủ đoạt mạng nhược/nhã trì đao dữ giáo nhân trì đao dữ giáo tử thán tử nãi chí nhân thị sự tử  nhược/nhã Tỳ-kheo nhược/nhã nhân tự thủ đoạt mạng nhược/nhã trì đao dữ giáo tử tán tử nãi chí nhân thị sự tử ba-la-di 。Phật tại Bà cầu hà thượng 。chư Tỳ-kheo tu bất tịnh quán 。yếm hoạn kỳ báo 。hoặc dục tự sát 。lộc trượng Phạm-chí thủ đoạn lục thập Tỳ-kheo mạng 。nhân thị kết giới 。đoạt mạng hữu tam chủng 。tự tác giáo tác khiển sử tác 。bỉ mạng đoạn thời Tỳ-kheo phạm trọng 。hựu tam chủng sát 。hoặc dụng thân 。hoặc dụng phi thân 。hoặc lượng (lưỡng) dụng 。đoạn bỉ mạng phạm trọng 。tức tử bất tức tử nhân thị tử phạm trọng 。bất nhân tử phạm trọng thâu 。nhược/nhã tác hỏa khanh dục sát nhân 。nhân tử giả phạm trọng 。phi nhân súc sanh tử giả trọng thâu dư 。nhất thiết phương tiện sát ưng như thị tri 。nhược/nhã vi phi nhân trá khanh 。phi nhân tử giả trọng thâu 。nhân súc sanh tử giả tất đột 。nhược/nhã vi súc sanh tác khanh 。súc sanh tử giả phạm đọa 。nhân phi nhân tử giả đột 。nhược/nhã tác khanh bất định 。vi hại nhất thiết mạng 。nhân tử giả trọng 。phi nhân tử giả thâu 。súc sanh đọa 。đô vô tử giả đột 。nhược/nhã tự nhân giả vị sơ thai thủy đắc thân căn mạng căn 。chư căn vị cụ danh vi tự nhân 。vi sát mẫu cố mạng thai đọa 。mẫu tử giả phạm trọng 。thai tử giả trọng thâu 。câu tử giả phạm trọng 。câu bất tử giả trọng thâu 。vi sát thai 。thai tử giả phạm trọng 。mẫu tử giả phạm trọng thâu 。câu tử phạm trọng 。câu bất tử trọng thâu 。cầu đao hữu nhị chủng 。hoặc tự cầu 。hoặc khiển nhân cầu 。thán tử hữu tam chủng 。ác giới nhân thiện hoặc nhân quỷ bệnh nhân 。thập nhị ác luật nghi nhân 。thị danh ác giới nhân 。ngữ ác giới nhân ngôn 。nhữ hà dụng cửu tại thế 。tác ác vi bất như tảo tử 。ngữ thất chúng thiện giới nhân ngôn 。nhữ trì thiện giới 。tử tức sanh thiên 。hà bất tự sát 。ngữ quỷ nhân ngôn 。nhữ hà năng thọ khổ não 。hà bất tự hại 。bỉ nhân thán tử giả Tỳ-kheo phạm trọng 。bất nhân tử giả trọng thâu 。nhân tác phi nhân tướng tuyệt mạng đột 。phi nhân tác nhân tưởng đoạn mạng trọng thâu 。nhược/nhã vi não bất vi sát nhi bỉ mạng đoạn trọng thâu 。phương tiện dục mưu nghi vị khứ 。khứ vị chí khinh thâu 。đáo chi đả vị tử trọng thâu 。giáo tử khiển sử phát ngôn lệnh khứ phạm trọng thâu 。ý dĩ quyết cố sát đạo nhị giới tự tác giáo tác phạm trọng 。dư nhị giới tự tác phạm trọng 。giáo tác bất phạm trọng 。phàm bất cố tác bất phạm như Ca-lưu-đà-di nhập Cư-sĩ xá bất đế quán sàng 。tiện tọa tọa tha nhi thượng 。nhi tức tử 。như thị nhất thiết bất phạm 。đãn tọa thời ưng đế thị sàng thượng 。bất đế thị giả phạm đột cát la dã 。 第四若比丘不知不見空無過人法自言我得如是乃至增上慢 若比丘不知不見空無過人法自言我得如是見乃至除增上慢。佛在維耶離。諸比丘在婆求河上夏安居。時世飢饉。乞食難得。為利養故自相稱說。於過人法中未得言得。因是結戒。四果四向四禪四空安般不淨觀等名過人法。邪不得不見未觸不證名不知也。不見四諦名見也。出於凡俗名為過人。過人法示得言得。他人解者犯重。不解者重偷。方便欲言欲說輕偷。說竟犯重。若言天龍八部來至我所更相問答。不實者犯重。若言我於戒婬欲不起。不實者重偷。不解者突。乃至言旋風土鬼來至我所。不實者解亦犯重偷。不解突。向非人畜生不解突。解重偷。教他忘語突。若語他令說已得道。前人受語犯重。不受語重偷。前人受初語時突。向他說犯墮。若問答不問者。謂或有人檢校。或不檢校為求清淨故。便自實言。我不知言知空誑忘語耳。聖果是增法。若得四念處上至有頂法。雖求得果果相已現。知見分明。便自謂得增上聖果。以此高物故名增上慢也。雖所言不實而言意不空。意不空故不犯重也。如目連取入定相不取出定相。自言。無所有定中間阿修羅樂音隨心想說。如是等比皆不犯也。犯一一法者。四重中趣犯一法也。如前備亦如是者如本末受具戒時。不與共事犯竟。不共亦如是。四事竟。 đệ tứ nhược/nhã Tỳ-kheo bất tri bất kiến không vô quá nhân pháp tự ngôn ngã đắc như thị nãi chí tăng thượng mạn  nhược/nhã Tỳ-kheo bất tri bất kiến không vô quá nhân pháp tự ngôn ngã đắc như thị kiến nãi chí trừ tăng thượng mạn 。Phật tại duy da ly 。chư Tỳ-kheo tại Bà cầu hà thượng hạ an cư 。thời thế cơ cận 。khất thực nan đắc 。vi lợi dưỡng cố tự tướng xưng thuyết 。ư quá/qua nhân pháp trung vị đắc ngôn đắc 。nhân thị kết giới 。tứ quả tứ hướng tứ Thiền tứ không an ba/bát bất tịnh quán đẳng danh quá/qua nhân pháp 。tà bất đắc bất kiến vị xúc bất chứng danh bất tri dã 。bất kiến Tứ đế danh kiến dã 。xuất ư phàm tục danh vi quá/qua nhân 。quá/qua nhân pháp thị đắc ngôn đắc 。tha nhân giải giả phạm trọng 。bất giải giả trọng thâu 。phương tiện dục ngôn dục thuyết khinh thâu 。thuyết cánh phạm trọng 。nhược/nhã ngôn thiên long bát bộ lai chí ngã sở cánh tướng vấn đáp 。bất thật giả phạm trọng 。nhược/nhã ngôn ngã ư giới dâm dục bất khởi 。bất thật giả trọng thâu 。bất giải giả đột 。nãi chí ngôn toàn phong độ quỷ lai chí ngã sở 。bất thật giả giải diệc phạm trọng thâu 。bất giải đột 。hướng phi nhân súc sanh bất giải đột 。giải trọng thâu 。giáo tha vong ngữ đột 。nhược/nhã ngữ tha lệnh thuyết dĩ đắc đạo 。tiền nhân thọ/thụ ngữ phạm trọng 。bất thọ/thụ ngữ trọng thâu 。tiền nhân thọ/thụ sơ ngữ thời đột 。hướng tha thuyết phạm đọa 。nhược/nhã vấn đáp bất vấn giả 。vị hoặc hữu nhân kiểm giáo 。hoặc bất kiểm giáo vi cầu thanh tịnh cố 。tiện tự thật ngôn 。ngã bất tri ngôn tri không cuống vong ngữ nhĩ 。Thánh quả thị tăng Pháp 。nhược/nhã đắc tứ niệm xứ thượng chí hữu đính Pháp 。tuy cầu đắc quả quả tướng dĩ hiện 。tri kiến phân minh 。tiện tự vị đắc tăng thượng Thánh quả 。dĩ thử cao vật cố danh tăng thượng mạn dã 。tuy sở ngôn bất thật nhi ngôn ý bất không 。ý bất không cố bất phạm trọng dã 。như Mục liên thủ nhập định tướng bất thủ xuất định tướng 。tự ngôn 。vô sở hữu định trung gian A-tu-la nhạc âm tùy tâm tưởng thuyết 。như thị đẳng bỉ giai bất phạm dã 。phạm nhất nhất pháp giả 。tứ trọng trung thú phạm nhất pháp dã 。như tiền bị diệc như thị giả như bản mạt thọ cụ giới thời 。bất dữ cộng sự phạm cánh 。bất cộng diệc như thị 。tứ sự cánh 。 十三僧殘法 僧伽婆尸沙。僧伽有二義。一曰穢濁。二曰優惱犯重也。四法如墮淤埿。如墜糞坑。故言穢濁。自惟罪深心常愁怖。故言優惱。已此惡名名四重也。婆尸沙殘也。四重為惡根。十三為枝葉。將推其所由。以本自枝故名僧伽殘。殘者沙也。有餘之謂也。犯四重法則戒體悉穢。無復餘淨。故自說邪絕淨眾名為無殘。十三事戒不悉污。改過自洗還得清淨。故名有殘。殘由重生。今當分別。前五殘從婬生。作房二殘從盜生。二(言*奇)從忘語生。後四殘從殺生。生以類相生也。凡作四重未成。有二種偷。欲作為輕。已作為重。已成通名波羅夷。無復偷僧殘之名。本為四重。亦無突吉羅名。僧殘偷蘭遮亦如是。從僧殘至眾學。多因六群比丘制。闡怒加留陀夷多欲。後得羅漢。象師兩宿多癡。後生龍中。難陀婆難陀多顛。後生天上。夫無因而制物或怨怒。有由而起莫不信悅。故待其先犯。然後結戒也。 thập tam tăng tàn Pháp  tăng già bà thi sa 。tăng già hữu nhị nghĩa 。nhất viết uế trược 。nhị viết ưu não phạm trọng dã 。tứ pháp như đọa ứ 埿。như trụy phẩn khanh 。cố ngôn uế trược 。tự duy tội thâm tâm thường sầu bố/phố 。cố ngôn ưu não 。dĩ thử ác danh danh tứ trọng dã 。Bà thi sa tàn dã 。tứ trọng vi ác căn 。thập tam vi chi diệp 。tướng thôi kỳ sở do 。dĩ bổn tự chi cố danh tăng già tàn 。tàn giả sa dã 。hữu dư chi vị dã 。phạm tứ trọng Pháp tức giới thể tất uế 。vô phục dư tịnh 。cố tự thuyết tà tuyệt tịnh chúng danh vi vô tàn 。thập tam sự giới bất tất ô 。cải quá/qua tự tẩy hoàn đắc thanh tịnh 。cố danh hữu tàn 。tàn do trọng sanh 。kim đương phân biệt 。tiền ngũ tàn tùng dâm sanh 。tác phòng nhị tàn tùng đạo sanh 。nhị (ngôn *kì )tùng vong ngữ sanh 。hậu tứ tàn tùng sát sanh 。sanh dĩ loại tướng sanh dã 。phàm tác tứ trọng vị thành 。hữu nhị chủng thâu 。dục tác vi khinh 。dĩ tác vi trọng 。dĩ thành thông danh ba-la-di 。vô phục thâu tăng tàn chi danh 。bổn vi tứ trọng 。diệc vô đột cát la danh 。tăng tàn thâu lan già diệc như thị 。tòng tăng tàn chí chúng học 。đa nhân lục quần bỉ khâu chế 。xiển nộ gia lưu đà di đa dục 。hậu đắc La-hán 。tượng sư lượng (lưỡng) tú đa si 。hậu sanh long trung 。Nan-đà Bà Nan-đà đa điên 。hậu sanh Thiên thượng 。phu vô nhân nhi chế vật hoặc oán nộ 。hữu do nhi khởi mạc bất tín duyệt 。cố đãi kỳ tiên phạm 。nhiên hậu kết giới dã 。 第一出不淨 從初至四。因加留陀夷犯惡故結戒也。有三種犯殘。一發心欲出。二身動。三精出。又三種犯。一為受樂。二為治病。三為自誡。或以受色或不受色發心身動精出悉犯殘。或虛空中發心身動精出亦犯殘。為出故而動身而不出重偷。動以取樂而不為出輕偷。若搔按小行處。發心身動精出犯殘。內受色者內身也。內不受色外物等也。凡為出精方便欲作輕偷 已作未成重偷。出已犯殘。無復偷名。餘戒亦如是為爾。未成而止重偷。弄而不為出。出者犯殘。不出而止輕偷。若炙疥摩觸。或行時兩髀相摩。或衣觸。或騎乘。或車上自動出不犯。或見好危。或不見意想出不犯。教人出精突。云受他欲重偷。欲令精出。出者犯殘。僧殘邊重偷蘭四人懺輕者。對手佛在舍衛國。 đệ nhất xuất bất tịnh  tòng sơ chí tứ 。nhân gia lưu đà di phạm ác cố kết giới dã 。hữu tam chủng phạm tàn 。nhất phát tâm dục xuất 。nhị thân động 。tam tinh xuất 。hựu tam chủng phạm 。nhất vi thọ/thụ lạc/nhạc 。nhị vi trì bệnh 。tam vi tự giới 。hoặc dĩ thọ/thụ sắc hoặc bất thọ/thụ sắc phát tâm thân động tinh xuất tất phạm tàn 。hoặc hư không trung phát tâm thân động tinh xuất diệc phạm tàn 。vi xuất cố nhi động thân nhi bất xuất trọng thâu 。động dĩ thủ lạc/nhạc nhi bất vi xuất khinh thâu 。nhược/nhã tao án tiểu hành xử 。phát tâm thân động tinh xuất phạm tàn 。nội thọ/thụ sắc giả nội thân dã 。nội bất thọ/thụ sắc ngoại vật đẳng dã 。phàm vi xuất tinh phương tiện dục tác khinh thâu  dĩ tác vị thành trọng thâu 。xuất dĩ phạm tàn 。vô phục thâu danh 。dư giới diệc như thị vi nhĩ 。vị thành nhi chỉ trọng thâu 。lộng nhi bất vi xuất 。xuất giả phạm tàn 。bất xuất nhi chỉ khinh thâu 。nhược/nhã chích giới ma xúc 。hoặc hạnh/hành/hàng thời lượng (lưỡng) bễ tướng ma 。hoặc y xúc 。hoặc kị thừa 。hoặc xa thượng tự động xuất bất phạm 。hoặc kiến hảo nguy 。hoặc bất kiến ý tưởng xuất bất phạm 。giáo nhân xuất tinh đột 。vân thọ/thụ tha dục trọng thâu 。dục lệnh tinh xuất 。xuất giả phạm tàn 。tăng tàn biên trọng thâu lan tứ nhân sám khinh giả 。đối thủ Phật tại Xá-Vệ quốc 。 第二 若捉髮乃至摩著細滑。凡有九種犯。上摩下摩。若捉若抱。若牽若推。若舉若下。按隱處欲心九種摩觸。無衣女人犯殘。含衣重偷。向時輕偷。女欲盛九種摩觸。無衣比丘有衣比丘。比丘欲心愛樂亦如是。云小女亦爾。細滑同故。若女人所男想黃門想二想摩著細滑亦犯殘。合肉髮扴齒捉著滑細亦犯殘。捉雖肉髮扴不觸細滑重偷。若欲行欲故捉男黃門二根重偷。為欲受色受觸樂故捉突。都無欲心無犯。上九種著細滑人女邊犯殘。非人女邊重偷。畜生女邊突。若觸細滑人女邊偷。非人女突。若母姊妹女觸身無犯。若救水火刀杖惡虫惡鬼諸難。若高處墮無染心捉。無犯也。 đệ nhị  nhược/nhã tróc phát nãi chí ma trước/trứ tế hoạt 。phàm hữu cửu chủng phạm 。thượng ma hạ ma 。nhược/nhã tróc nhược/nhã bão 。nhược/nhã khiên nhược/nhã thôi 。nhược/nhã cử nhược/nhã hạ 。án ẩn xứ/xử dục tâm cửu chủng ma xúc 。vô y nữ nhân phạm tàn 。hàm y trọng thâu 。hướng thời khinh thâu 。nữ dục thịnh cửu chủng ma xúc 。vô y Tỳ-kheo hữu y Tỳ-kheo 。Tỳ-kheo dục tâm ái lạc diệc như thị 。vân tiểu nữ diệc nhĩ 。tế hoạt đồng cố 。nhược/nhã nữ nhân sở nam tưởng hoàng môn tưởng nhị tưởng ma trước/trứ tế hoạt diệc phạm tàn 。hợp nhục phát 扴xỉ tróc trước/trứ hoạt tế diệc phạm tàn 。tróc tuy nhục phát 扴bất xúc tế hoạt trọng thâu 。nhược/nhã dục hạnh/hành/hàng dục cố tróc nam hoàng môn nhị căn trọng thâu 。vi dục thọ/thụ sắc thọ/thụ xúc lạc/nhạc cố tróc đột 。đô vô dục tâm vô phạm 。thượng cửu chủng trước/trứ tế hoạt nhân nữ biên phạm tàn 。phi nhân nữ biên trọng thâu 。súc sanh nữ biên đột 。nhược/nhã xúc tế hoạt nhân nữ biên thâu 。phi nhân nữ đột 。nhược/nhã mẫu tỷ muội nữ xúc thân vô phạm 。nhược/nhã cứu thủy hỏa đao trượng ác trùng ác quỷ chư nạn 。nhược/nhã cao xứ/xử đọa vô nhiễm tâm tróc 。vô phạm dã 。 第三 惡口語既不得觸樂欲。縱口以暢意也。如少男女婬欲盛故墮二篇事具說。惡語有九種犯。讚毀乞願問反問辨教罵。若比丘向女人以九種讚毀三處。一一語解者犯殘。不解重偷。向時輕偷。若女自以九事讚毀三處。比丘隨順其心少多語出。一一語中犯殘。細罵者胡本言相惱。麁罵者如白衣語。若比丘女人所女相男相黃門相二根想。惡口語皆犯殘。女人解語意比丘犯殘。若少癡聾不解重偷。非人及男黃門二根解重偷。不解者突。畜生男女解不解悉突。云發一惡言於眾多女人中得眾多罪也。 đệ tam  ác khẩu ngữ ký bất đắc xúc lạc/nhạc dục 。túng khẩu dĩ sướng ý dã 。như thiểu nam nữ dâm dục thịnh cố đọa nhị thiên sự cụ thuyết 。ác ngữ hữu cửu chủng phạm 。tán hủy khất nguyện vấn phản vấn biện giáo mạ 。nhược/nhã Tỳ-kheo hướng nữ nhân dĩ cửu chủng tán hủy tam xứ/xử 。nhất nhất ngữ giải giả phạm tàn 。bất giải trọng thâu 。hướng thời khinh thâu 。nhược/nhã nữ tự dĩ cửu sự tán hủy tam xứ/xử 。Tỳ-kheo tùy thuận kỳ tâm thiểu đa ngữ xuất 。nhất nhất ngữ trung phạm tàn 。tế mạ giả hồ bổn ngôn tướng não 。thô mạ giả như bạch y ngữ 。nhược/nhã Tỳ-kheo nữ nhân sở nữ tướng nam tướng hoàng môn tướng nhị căn tưởng 。ác khẩu ngữ giai phạm tàn 。nữ nhân giải ngữ ý Tỳ-kheo phạm tàn 。nhược/nhã thiểu si lung bất giải trọng thâu 。phi nhân cập nam hoàng môn nhị căn giải trọng thâu 。bất giải giả đột 。súc sanh nam nữ giải bất giải tất đột 。vân phát nhất ác ngôn ư chúng đa nữ nhân trung đắc chúng đa tội dã 。 第四 欲供養己身嗟言。以身供養。供養中最最上最。如一切供養所不能及。若言能以身行欲供養我等持戒梵行人者。是第一供養。九種歎中一一犯殘。若言能以身行欲供養。我等不大持戒行梵行人者。是第一供養。九種歎中一一犯殘。若言不以身行欲供養我等持戒行梵行人。是第供養。九種歎中一一語犯重偷。其人恐犯殘。故作斯語也。比尼云前女若解亦犯殘也。不以身者意實以身為言。女作非女想欲者犯殘。非女女想重偷。若人女邊犯殘。非人女邊偷。非人女邊突。直言以身供養。我言示辨重偷。將歎或言未成輕偷也。 đệ tứ  dục cúng dường kỷ thân ta ngôn 。dĩ thân cúng dường 。cúng dường trung tối tối thượng tối 。như nhất thiết cúng dường sở bất năng cập 。nhược/nhã ngôn năng dĩ thân hạnh/hành/hàng dục cúng dường ngã đẳng trì giới phạm hạnh nhân giả 。thị đệ nhất cúng dường 。cửu chủng thán trung nhất nhất phạm tàn 。nhược/nhã ngôn năng dĩ thân hạnh/hành/hàng dục cúng dường 。ngã đẳng bất Đại trì giới hạnh/hành/hàng phạm hạnh nhân giả 。thị đệ nhất cúng dường 。cửu chủng thán trung nhất nhất phạm tàn 。nhược/nhã ngôn bất dĩ thân hạnh/hành/hàng dục cúng dường ngã đẳng trì giới hạnh/hành/hàng phạm hạnh nhân 。thị đệ cúng dường 。cửu chủng thán trung nhất nhất ngữ phạm trọng thâu 。kỳ nhân khủng phạm tàn 。cố tác tư ngữ dã 。bỉ ni vân tiền nữ nhược/nhã giải diệc phạm tàn dã 。bất dĩ thân giả ý thật dĩ thân vi ngôn 。nữ tác phi nữ tưởng dục giả phạm tàn 。phi nữ nữ tưởng trọng thâu 。nhược/nhã nhân nữ biên phạm tàn 。phi nhân nữ biên thâu 。phi nhân nữ biên đột 。trực ngôn dĩ thân cúng dường 。ngã ngôn thị biện trọng thâu 。tướng thán hoặc ngôn vị thành khinh thâu dã 。 第五媒嫁 加羅比丘聽明利根。未出家時常為人斷疑。媒通男女。出家之後猶故不捨。因是結戒。雖不自行而過亦眾多。一多欲當事自妨正業。二令人忿惱毀滅佛法。三長他欲惡增其生死故。出家之人所不應為女人有十四種守護。父母兄弟姊妹守護。舅姑親理護。姓護自護法護天護。或持男家意至女家。或持女家意至男家。隨初受語處名主人。或自受主人語。或從使受。或從使使受或自語彼。或使語彼。或使使語彼。或自還報主人。或使使還報。三種語彼。三種還報時一一重偷。悉未犯僧殘。又云。三種受語時輕偷。凡媒通男女。要彼男女交會時乃犯僧殘。已未會重偷。方便將媒輕偷。媒二男非殘。已交會重偷。未會突。若父母惰雖和合如始犯重偷。方便和合輕偷。以相瞋故犯偷。若無瞋共要永斷還和合犯殘。若姊妹等親直可犯突。作方便說應不應輕偷。便欲和合輕偷。有七種婦。三種根本婦。一二親以水澆夫手手授與之。財貨嫁取。三伐國得之。若天違之未與手書。還為和合重偷。若與手書婦直都絕還令和合犯僧殘。餘四種。一自來得。二以衣食得。三生合得。四暫得。非根本得。故去住自任婦。若一都絕不須手書。所以別也。為和合故犯僧殘。未絕和之重偷。受賤人語語貴人還報賤人重偷者。一以錯故。二以貧賤終無成事。若受他語解畜旨還報僧殘。僧殘者明交會時也。不解畜旨不犯。不犯者如言共供養三寶比也。受畜旨不受語重偷。貨錢為令成犯輕偷。 đệ ngũ môi giá  gia La Tỳ-kheo thính minh lợi căn 。vị xuất gia thời thường vi nhân đoạn nghi 。môi thông nam nữ 。xuất gia chi hậu do cố bất xả 。nhân thị kết giới 。tuy bất tự hạnh/hành/hàng nhi quá/qua diệc chúng đa 。nhất đa dục đương sự tự phương chánh nghiệp 。nhị lệnh nhân phẫn não hủy diệt Phật Pháp 。tam trường/trưởng tha dục ác tăng kỳ sanh tử cố 。xuất gia chi nhân sở bất ưng vi nữ nhân hữu thập tứ chủng thủ hộ 。phụ mẫu huynh đệ tỷ muội thủ hộ 。cữu cô thân lý hộ 。tính hộ tự hộ Pháp hộ Thiên hộ 。hoặc trì nam gia ý chí nữ gia 。hoặc trì nữ gia ý chí nam gia 。tùy sơ thọ/thụ ngữ xứ/xử danh chủ nhân 。hoặc tự thọ chủ nhân ngữ 。hoặc tùng sử thọ/thụ 。hoặc tùng sử sử thọ/thụ hoặc tự ngữ bỉ 。hoặc sử ngữ bỉ 。hoặc sử sử ngữ bỉ 。hoặc tự hoàn báo chủ nhân 。hoặc sử sử hoàn báo 。tam chủng ngữ bỉ 。tam chủng hoàn báo thời nhất nhất trọng thâu 。tất vị phạm tăng tàn 。hựu vân 。tam chủng thọ/thụ ngữ thời khinh thâu 。phàm môi thông nam nữ 。yếu bỉ nam nữ giao hội thời nãi phạm tăng tàn 。dĩ vị hội trọng thâu 。phương tiện tướng môi khinh thâu 。môi nhị nam phi tàn 。dĩ giao hội trọng thâu 。vị hội đột 。nhược/nhã phụ mẫu nọa tuy hòa hợp như thủy phạm trọng thâu 。phương tiện hòa hợp khinh thâu 。dĩ tướng sân cố phạm thâu 。nhược/nhã vô sân cọng yếu vĩnh đoạn hoàn hòa hợp phạm tàn 。nhược/nhã tỷ muội đẳng thân trực khả phạm đột 。tác phương tiện thuyết ưng bất ưng khinh thâu 。tiện dục hòa hợp khinh thâu 。hữu thất chủng phụ 。tam chủng căn bản phụ 。nhất nhị thân dĩ thủy kiêu phu thủ thủ thụ dữ chi 。tài hóa giá thủ 。tam phạt quốc đắc chi 。nhược/nhã Thiên vi chi vị dữ thủ thư 。hoàn vi hòa hợp trọng thâu 。nhược/nhã dữ thủ thư phụ trực đô tuyệt hoàn lệnh hòa hợp phạm tăng tàn 。dư tứ chủng 。nhất tự lai đắc 。nhị dĩ y thực đắc 。tam sanh hợp đắc 。tứ tạm đắc 。phi căn bản đắc 。cố khứ trụ/trú tự nhâm phụ 。nhược/nhã nhất đô tuyệt bất tu thủ thư 。sở dĩ biệt dã 。vi hòa hợp cố phạm tăng tàn 。vị tuyệt hòa chi trọng thâu 。thọ/thụ tiện nhân ngữ ngữ quý nhân hoàn báo tiện nhân trọng thâu giả 。nhất dĩ thác/thố cố 。nhị dĩ ần tiện chung vô thành sự 。nhược/nhã thọ/thụ tha ngữ giải súc chỉ hoàn báo tăng tàn 。tăng tàn giả minh giao hội thời dã 。bất giải súc chỉ bất phạm 。bất phạm giả như ngôn cọng cúng dường Tam Bảo bỉ dã 。thọ/thụ súc chỉ bất thọ/thụ ngữ trọng thâu 。hóa tiễn vi lệnh thành phạm khinh thâu 。 第六無主自作大房 阿毘羅比丘自作高廣大房。乞求非一。居士所謙。佛已多欲損法。多榮妨學。又外妨難致患非一。因此結戒。令如法如量。要三乞白眾。眾為作白四羯磨。然後得作也。過量不白二俱犯殘。量取內云僧地私地及自錢作皆犯。初論說平地時輕偷。雖小作不乞地犯殘也。難處妨處今悉分別。是舍四邊 一邊內有官地居士地外道地佛地比丘尼地及流水深地深坑大石大樹。是名妨處。妨彼自妨故。以後生難故亦名難處。此處作之二俱重偷。惡蛇惡龍蜈蚣百足諸毒虫處。是名難處。後生難故。自妨妨彼亦名妨處。此處作之亦二俱重偷。是舍四邊。一歸內有蟻子死舉死。是名妨處。二俱妨後亦難起亦名處。是處作之二俱突。或教人作舍已捨。行了後不白過量難處妨處。或未成行還自成亦不如法罪悉如上。若僧地作房。房中間無一歸佛經行路。是亦妨處重偷。若私房後為白衣沙彌作屋。不白重偷為三寶作房。眾和便作不羯磨。為三寶作大乞地不犯。若難妨犯四人偷。買得先成舍。若受施不犯僧殘得突。是過量舍應還僧。不應買買犯突。還已聽懺悔。私房中作閣無犯。先已白故。若僧房中作當白僧。不白突。 đệ lục vô chủ tự tác Đại phòng  a Tỳ-la Tỳ-kheo tự tác cao quảng đại phòng 。khất cầu phi nhất 。Cư-sĩ sở khiêm 。Phật dĩ đa dục tổn Pháp 。đa vinh phương học 。hựu ngoại phương nạn/nan trí hoạn phi nhất 。nhân thử kết giới 。lệnh như pháp như lượng 。yếu tam khất bạch chúng 。chúng vi tác bạch tứ yết ma 。nhiên hậu đắc tác dã 。quá/qua lượng bất bạch nhị câu phạm tàn 。lượng thủ nội vân tăng địa tư địa cập tự tiễn tác giai phạm 。sơ luận thuyết bình địa thời khinh thâu 。tuy tiểu tác bất khất địa phạm tàn dã 。nạn/nan xứ/xử phương xứ/xử kim tất phân biệt 。thị xá tứ biên  nhất biên nội hữu quan địa Cư-sĩ địa ngoại đạo địa Phật địa Tì-kheo-ni địa cập lưu thủy thâm địa thâm khanh Đại thạch Đại thụ/thọ 。thị danh phương xứ/xử 。phương bỉ tự phương cố 。dĩ hậu sanh nạn/nan cố diệc danh nạn/nan xứ/xử 。thử xứ tác chi nhị câu trọng thâu 。ác xà ác long ngô công bách túc chư độc trùng xứ/xử 。thị danh nạn/nan xứ/xử 。hậu sanh nạn/nan cố 。tự phương phương bỉ diệc danh phương xứ/xử 。thử xứ tác chi diệc nhị câu trọng thâu 。thị xá tứ biên 。nhất quy nội hữu nghĩ tử tử cử tử 。thị danh phương xứ/xử 。nhị câu phương hậu diệc nạn/nan khởi diệc danh xứ/xử 。thị xứ tác chi nhị câu đột 。hoặc giáo nhân tác xá dĩ xả 。hạnh/hành/hàng liễu hậu bất bạch quá/qua lượng nạn/nan xứ/xử phương xứ/xử 。hoặc vị thành hạnh/hành/hàng hoàn tự thành diệc bất như pháp tội tất như thượng 。nhược/nhã tăng địa tác phòng 。phòng trung gian vô nhất quy Phật Kinh hạnh/hành/hàng lộ 。thị diệc phương xứ/xử trọng thâu 。nhược/nhã tư phòng hậu vi ạch y sa di tác ốc 。bất bạch trọng thâu vi Tam Bảo tác phòng 。chúng hòa tiện tác bất Yết-ma 。vi Tam Bảo tác Đại khất địa bất phạm 。nhược/nhã nạn/nan phương phạm tứ nhân thâu 。mãi đắc tiên thành xá 。nhược/nhã thọ/thụ thí bất phạm tăng tàn đắc đột 。thị quá/qua lượng xá ưng hoàn tăng 。bất ưng mãi mãi phạm đột 。hoàn dĩ thính sám hối 。tư phòng trung tác các vô phạm 。tiên dĩ bạch cố 。nhược/nhã tăng phòng trung tác đương bạch tăng 。bất bạch đột 。 第七有主為身作大房 闡陀比丘多知識故。給施所須助作房舍。便伐大樹輒作過量。大樹義林則處有威靈神樹多人所識。又得止息。失林樹已人既不識又失蔭源哉。共嫌(怡-台+責)。由此故王龍蛇等能作患。害破梵行。毀三寶故。容四威儀。云大者此總說房耳。不必是大也。若僧不與作羯磨。不檢挍僧犯突。因此結戒。唯有主為異耳。其餘悉如上無主中說。 đệ thất hữu chủ vi thân tác Đại phòng  Xiển đà Tỳ-kheo đa tri thức cố 。cấp thí sở tu trợ tác phòng xá 。tiện phạt Đại thụ/thọ triếp tác quá/qua lượng 。Đại thụ/thọ nghĩa lâm tức xứ/xử hữu uy linh thần thụ/thọ đa nhân sở thức 。hựu đắc chỉ tức 。thất lâm thụ/thọ dĩ nhân ký bất thức hựu thất ấm nguyên tai 。cọng hiềm (di -đài +trách )。do thử cố Vương long xà đẳng năng tác hoạn 。hại phá phạm hạnh 。hủy Tam Bảo cố 。dung tứ uy nghi 。vân Đại giả thử tổng thuyết phòng nhĩ 。bất tất thị Đại dã 。nhược/nhã tăng bất dữ tác Yết-ma 。bất kiểm hiệu tăng phạm đột 。nhân thử kết giới 。duy hữu chủ vi dị nhĩ 。kỳ dư tất như thượng vô chủ trung thuyết 。 第八以無根波羅夷法 陀標比丘。是六通羅漢。成就五德。不隨愛不隨瞋不隨癡不隨怖。知得不得時。為僧作分房人。慈地比丘。是下生故得最下房。慈地即夜已生恨心。明日復愚得麁食。如是再三。以此二事極大忿恨強令姊尼註訪。陀標云。與我通慈言我亦先知。佛以尼自言犯重。即與滅儐。佛問陀標。汝實爾不。答言。世尊自知。佛言。汝今不得作是語。汝憶念者便說。不憶念者便說。答言。我不憶念。世尊佛語諸比丘。汝等當記。陀標比丘不憶念。為陀標作憶念羯磨。令自憶念為犯不犯。一切比丘不得說其犯惡。此是守護羯磨。教已起入禪室。眾僧即以三事見聞疑。三事苦檢挍慈地。慈地首言。無所見聞疑。見聞疑事則為罪根。無三而謗。是名無根。無根而謗則犯僧殘。無殘而謗則犯墮法。無墮而謗突。作方便時輕。說不解重偷。聞信聞者得道人所聞也。聞不信者於不可信相瞋謗人聞也。不清淨似清淨者。犯婬名不清淨。不殺等似淨比也。如清淨似不清淨者。唯作毀禁方便不破戒也。 đệ bát dĩ vô căn ba-la-di Pháp  đà tiêu Tỳ-kheo 。thị lục thông La-hán 。thành tựu ngũ đức 。bất tùy ái bất tùy sân bất tùy si bất tùy bố/phố 。tri đắc bất đắc thời 。vi tăng tác phần phòng nhân 。từ địa Tỳ-kheo 。thị hạ sanh cố đắc tối hạ phòng 。từ địa tức dạ dĩ sanh hận tâm 。minh nhật phục ngu đắc thô thực/tự 。như thị tái tam 。dĩ thử nhị sự cực đại phẫn hận cường lệnh tỉ ni chú phóng 。đà tiêu vân 。dữ ngã thông từ ngôn ngã diệc tiên tri 。Phật dĩ ni tự ngôn phạm trọng 。tức dữ diệt tấn 。Phật vấn đà tiêu 。nhữ thật nhĩ bất 。đáp ngôn 。Thế Tôn tự tri 。Phật ngôn 。nhữ kim bất đắc tác thị ngữ 。nhữ ức niệm giả tiện thuyết 。bất ức niệm giả tiện thuyết 。đáp ngôn 。ngã bất ức niệm 。Thế Tôn Phật ngữ chư Tỳ-kheo 。nhữ đẳng đương kí 。đà tiêu Tỳ-kheo bất ức niệm 。vi đà tiêu tác ức niệm Yết-ma 。lệnh tự ức niệm vi phạm bất phạm 。nhất thiết Tỳ-kheo bất đắc thuyết kỳ phạm ác 。thử thị thủ hộ Yết-ma 。giáo dĩ khởi nhập Thiền thất 。chúng tăng tức dĩ tam sự kiến văn nghi 。tam sự khổ kiểm hiệu từ địa 。từ địa thủ ngôn 。vô sở kiến văn nghi 。kiến văn nghi sự tức vi tội căn 。vô tam nhi báng 。thị danh vô căn 。vô căn nhi báng tức phạm tăng tàn 。vô tàn nhi báng tức phạm đọa Pháp 。vô đọa nhi báng đột 。tác phương tiện thời khinh 。thuyết bất giải trọng thâu 。văn tín văn giả đắc đạo nhân sở văn dã 。văn bất tín giả ư bất khả tín tướng sân báng nhân văn dã 。bất thanh tịnh tự thanh tịnh giả 。phạm dâm danh bất thanh tịnh 。bất sát đẳng tự tịnh bỉ dã 。như thanh tịnh tự bất thanh tịnh giả 。duy tác hủy cấm phương tiện bất phá giới dã 。 第九異分事中取片 慈地前以無根而謗。故姊儐身展常求謗緣。以肆忿參會於靈就山。逢見陀標經行林中。時有二尼。過住問訊。問訊已坐息路側。陀標脚跌倒臥尼上。慈地見之即以為根。又於山下見群羊和合。復以羊事為根。異分者犯四重法也。犯此罪已眾不共事。分與眾別故名異分。其餘三滿是四事之片。三篇方便諸突吉通名似片。似片中有二種分別。眾學一篇名須臾片。將以心悔則除罪。不經時故名須臾。若以欲心與尼屏處倒臥其上。則是異分之片。今陀標屏突無心倒臥非故。無欲屏處及倒臥身上。突吉羅罪之輕。至片之極。假非其正片故名似片。凡謗者或取片。或取似片。陀標無正片故。是慈地取似片取及似為作罪根而謗。二俱犯殘也。 đệ cửu dị phần sự trung thủ phiến  từ địa tiền dĩ vô căn nhi báng 。cố tỉ tấn thân triển thường cầu báng duyên 。dĩ tứ phẫn tham hội ư linh tựu sơn 。phùng kiến đà tiêu kinh hành lâm trung 。thời hữu nhị ni 。quá/qua trụ/trú vấn tấn 。vấn tấn dĩ tọa tức lộ trắc 。đà tiêu cước điệt đảo ngọa ni thượng 。từ địa kiến chi tức dĩ vi căn 。hựu ư sơn hạ kiến quần dương hòa hợp 。phục dĩ dương sự vi căn 。dị phần giả phạm tứ trọng Pháp dã 。phạm thử tội dĩ chúng bất cộng sự 。phần dữ chúng biệt cố danh dị phần 。kỳ dư tam mãn thị tứ sự chi phiến 。tam thiên phương tiện chư đột cát thông danh tự phiến 。tự phiến trung hữu nhị chủng phân biệt 。chúng học nhất thiên danh tu du phiến 。tướng dĩ tâm hối tức trừ tội 。bất Kinh thời cố danh tu du 。nhược/nhã dĩ dục tâm dữ ni bình xứ/xử đảo ngọa kỳ thượng 。tức thị dị phần chi phiến 。kim đà tiêu bình đột vô tâm đảo ngọa phi cố 。vô dục bình xứ/xử cập đảo ngọa thân thượng 。đột cát la tội chi khinh 。chí phiến chi cực 。giả phi kỳ chánh phiến cố danh tự phiến 。phàm báng giả hoặc thủ phiến 。hoặc thủ tự phiến 。đà tiêu vô chánh phiến cố 。thị từ địa thủ tự phiến thủ cập tự vi tác tội căn nhi báng 。nhị câu phạm tàn dã 。 第十破僧緣事共諍 調遠為壞僧故執行五法。向新學比丘說言。有五法。所謂納衣乞食。一食露坐不食肉。汝等盡壽受行五法。疾得涅槃。不用八正。於五法邊說十四法。非法說法。法說非法。非法者五法。即非法。八正即是法說。言五法是法八正非法。律者胡本言調伏。調伏義者八正能伏三毒。故名為律。五法不能。則非律也。夫八正道向涅槃理。滿足故無殘。五法不足故是殘也。持八道非犯。說是犯。受五法是犯。說非犯。常所行是八道。非常所行是五法。八道是諸佛教也。五法然調達以八道為非。五法為是也。懃心方便受是惡緣。先欲破僧。僧三諫不止。佛後種種方便諫之乃止。爾時有逆未有僧殘。僧殘邊偷也。佛因是結戒。從今欲破僧者。先應三諫。三諫不止輕偷。眾應為作白四羯磨。諫一白。二諫不止。三諫重偷。三諫不止犯僧殘。十四法十四重偷。及諫中偷。共成一殘也。從是有羯磨。三諫後因眾集。調達來入受說上事。佛重諫之。不能令止。世尊知時捨眾而去。復於後時眾僧眾會。調達又來。自起行籌唱言。同昔者捉之。初行助和。離時四人捉之。僧作二部。是名破僧。四事妄語邊偷。一大逆也。二行二百五十人捉籌。三行通前五百新學凡夫比丘捉籌從之而去。三行行行得破僧罪。於此一日天人趁亂。八正不行。法輪不轉。佛在世以遮法輪為破僧。今以壞羯磨為破僧。調達破僧已。以有羅漢尼諫。諫而不受。增恚慢自以手摶殺阿羅漢尼。次後出佛身血。是時犯三大逆。逆罪破僧不得悔。破羯磨僧得悔。凡一界內作二眾羯磨。即是破僧羯磨。犯僧殘邊重偷無僧殘也。如法羯磨。意欲壞之而不來聽。破僧邊重偷。雖來而不同犯突。作破僧意鬪亂令眾作二部。亦名破僧重偷。非破僧羯磨直不知而散突也 如水乳合安樂行 水與水合。乳與乳合。則一味不壞。若齊心同法則眾無異趣。一味之眾安和樂道。故言安樂行也。律師云。今破羯磨僧亦應三諫。三諫不止不犯僧殘。於例乃未可安也。律師云。今破羯磨僧無白四羯磨也。 đệ thập phá tăng duyên sự cọng tránh  điều viễn vi hoại tăng cố chấp hành ngũ pháp 。hướng tân học Tỳ-kheo thuyết ngôn 。hữu ngũ pháp 。sở vị nạp y khất thực 。nhất thực lộ tọa bất thực nhục 。nhữ đẳng tận thọ thọ/thụ hạnh/hành/hàng ngũ pháp 。tật đắc Niết Bàn 。bất dụng bát chánh 。ư ngũ pháp biên thuyết thập tứ pháp 。phi pháp thuyết Pháp 。Pháp thuyết phi Pháp 。phi pháp giả ngũ pháp 。tức phi pháp 。bát chánh tức thị pháp thuyết 。ngôn ngũ pháp thị pháp bát chánh phi pháp 。luật giả hồ bổn ngôn điều phục 。điều phục nghĩa giả bát chánh năng phục tam độc 。cố danh vi luật 。ngũ pháp bất năng 。tức phi luật dã 。phu Bát Chánh Đạo hướng Niết-Bàn lý 。mãn túc cố vô tàn 。ngũ pháp bất túc cố thị tàn dã 。trì bát đạo phi phạm 。thuyết thị phạm 。thọ/thụ ngũ pháp thị phạm 。thuyết phi phạm 。thường sở hạnh thị bát đạo 。phi thường sở hạnh thị ngũ pháp 。bát đạo thị chư Phật giáo dã 。ngũ pháp nhiên Điều đạt dĩ át đạo vi phi 。ngũ pháp vi thị dã 。cần tâm phương tiện thọ/thụ thị ác duyên 。tiên dục phá tăng 。tăng tam gián bất chỉ 。Phật hậu chủng chủng phương tiện gián chi nãi chỉ 。nhĩ thời hữu nghịch vị hữu tăng tàn 。tăng tàn biên thâu dã 。Phật nhân thị kết giới 。tùng kim dục phá tăng giả 。tiên ưng tam gián 。tam gián bất chỉ khinh thâu 。chúng ưng vi tác bạch tứ yết ma 。gián nhất bạch 。nhị gián bất chỉ 。tam gián trọng thâu 。tam gián bất chỉ phạm tăng tàn 。thập tứ pháp thập tứ trọng thâu 。cập gián trung thâu 。cọng thành nhất tàn dã 。tùng thị hữu Yết-ma 。tam gián hậu nhân chúng tập 。Điều đạt lai nhập thọ/thụ thuyết thượng sự 。Phật trọng gián chi 。bất năng lệnh chỉ 。Thế Tôn tri thời xả chúng nhi khứ 。phục ư hậu thời chúng tăng chúng hội 。Điều đạt hựu lai 。tự khởi hạnh/hành/hàng trù xướng ngôn 。đồng tích giả tróc chi 。sơ hạnh/hành/hàng trợ hòa 。ly thời tứ nhân tróc chi 。tăng tác nhị bộ 。thị danh phá tăng 。tứ sự vọng ngữ biên thâu 。nhất Đại nghịch dã 。nhị hạnh/hành/hàng nhị bách ngũ thập nhân tróc trù 。tam hành thông tiền ngũ bách tân học phàm phu Tỳ-kheo tróc trù tùng chi nhi khứ 。tam hành hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng đắc phá tăng tội 。ư thử nhất nhật Thiên Nhân sấn loạn 。bát chánh bất hạnh/hành 。Pháp luân bất chuyển 。Phật tại thế dĩ già Pháp luân vi phá tăng 。kim dĩ hoại Yết-ma vi phá tăng 。Điều đạt phá tăng dĩ 。dĩ hữu La-hán ni gián 。gián nhi bất thọ/thụ 。tăng nhuế/khuể mạn tự dĩ thủ đoàn sát A-la-hán ni 。thứ hậu xuất Phật thân huyết 。Thị thời phạm tam đại nghịch 。nghịch tội phá tăng bất đắc hối 。phá yết ma tăng đắc hối 。phàm nhất giới nội tác nhị chúng Yết-ma 。tức thị phá tăng yết ma 。phạm tăng tàn biên trọng thâu vô tăng tàn dã 。như pháp Yết-ma 。ý dục hoại chi nhi Bất-lai thính 。phá tăng biên trọng thâu 。tuy lai nhi bất đồng phạm đột 。tác phá tăng ý đấu loạn lệnh chúng tác nhị bộ 。diệc danh phá tăng trọng thâu 。phi phá tăng yết ma trực bất tri nhi tán đột dã  như thủy nhũ hợp an lạc hạnh/hành/hàng  thủy dữ thủy hợp 。nhũ dữ nhũ hợp 。tức nhất vị bất hoại 。nhược/nhã tề tâm đồng pháp tức chúng vô dị thú 。nhất vị chi chúng an hoà lạc/nhạc đạo 。cố ngôn an lạc hạnh/hành/hàng dã 。luật sư vân 。kim phá yết ma tăng diệc ưng tam gián 。tam gián bất chỉ bất phạm tăng tàn 。ư lệ nãi vị khả an dã 。luật sư vân 。kim phá yết ma tăng vô bạch tứ yết ma dã 。 第十一有餘比丘同意別異語 調達破僧後餘善比丘。先與劬和等親厚同意。於私隱處愍而諫之。乃至若多皆善比丘也。次下言是同意比丘者。是彼四人與調達同意也。初先一人二人三人諫。是輕偷。僧中羯磨諫重偷。助破僧四人犯僧殘者。結戒後也。僧諫不止助成破僧。犯四事邊逆輕偷可悔。餘五百比丘犯僧殘邊重偷。九清淨比丘者。調達自以為佛。不入八中。故當捨破僧同意別異語。意與調達同。即與善眾異。異眾之言。宜速捨之。調達作佛。四人為眾。有佛有眾合而成化。能擔法故無首化大逆也。從者重偷。是比丘說等皆是重偷。羯磨前也。 đệ thập nhất hữu dư Tỳ-kheo đồng ý biệt dị ngữ  Điều đạt phá tăng hậu dư thiện Tỳ-kheo 。tiên dữ cù hòa đẳng thân hậu đồng ý 。ư tư ẩn xứ/xử mẫn nhi gián chi 。nãi chí nhược/nhã đa giai thiện Tỳ-kheo dã 。thứ hạ ngôn thị đồng ý Tỳ-kheo giả 。thị bỉ tứ nhân dữ Điều đạt đồng ý dã 。sơ tiên nhất nhân nhị nhân tam nhân gián 。thị khinh thâu 。tăng trung Yết-ma gián trọng thâu 。trợ phá tăng tứ nhân phạm tăng tàn giả 。kết giới hậu dã 。tăng gián bất chỉ trợ thành phá tăng 。phạm tứ sự biên nghịch khinh thâu khả hối 。dư ngũ bách Tỳ-kheo phạm tăng tàn biên trọng thâu 。cửu thanh tịnh Tỳ-kheo giả 。Điều đạt tự dĩ vi Phật 。bất nhập bát trung 。cố đương xả phá tăng đồng ý biệt dị ngữ 。ý dữ Điều đạt đồng 。tức dữ thiện chúng dị 。dị chúng chi ngôn 。nghi tốc xả chi 。Điều đạt tác Phật 。tứ nhân vi chúng 。hữu Phật hữu chúng hợp nhi thành hóa 。năng đam/đảm Pháp cố vô thủ hóa Đại nghịch dã 。tùng giả trọng thâu 。thị Tỳ-kheo thuyết đẳng giai thị trọng thâu 。Yết-ma tiền dã 。 第十二污他家 馬師蒲宿等六群比丘所遊行處。坐起言語皆越威儀。偷蘭四篇眾惡。斯備信向之人。善心悉壞。輕賤佛法。不復敬眾。尊者阿難入村乞食。大被輕辱。空鉢而還。因見集眾如法驅出。作種種非法。名為惡行。毀人淨心名污他家。隨愛隨瞋隨怖隨癡。此被驅者怨辭也。于時馬師等六群比丘。聞大眾來。知欲驅己。或風遠迹。或迎眾歸罪。或守迷本處被驅而怨。謂犯惡不異。去留宜同。而今不同。必由愛憎。或輕我畏他。或癡闇不達。處心不均。行事不平。如是瞋恨不肯受諫。未諫時隨犯。餘篇得餘篇罪。先一人二人三人別諫時輕偷蘭。僧中一諫二諫二重偷蘭。三諫不止犯僧殘也。 đệ thập nhị ô tha gia  Mã sư bồ tú đẳng lục quần bỉ khâu sở du hành xử 。tọa khởi ngôn ngữ giai việt uy nghi 。thâu lan tứ thiên chúng ác 。tư bị tín hướng chi nhân 。thiện tâm tất hoại 。khinh tiện Phật Pháp 。bất phục kính chúng 。Tôn-Giả A-nan nhập thôn khất thực 。Đại bị khinh nhục 。không bát nhi hoàn 。nhân kiến tập chúng như pháp khu xuất 。tác chủng chủng phi pháp 。danh vi ác hành 。hủy nhân tịnh tâm danh ô tha gia 。tùy ái tùy sân tùy bố/phố tùy si 。thử bị khu giả oán từ dã 。vu thời Mã sư đẳng lục quần bỉ khâu 。văn Đại chúng lai 。tri dục khu kỷ 。hoặc phong viễn tích 。hoặc nghênh chúng quy tội 。hoặc thủ mê bổn xứ bị khu nhi oán 。vị phạm ác bất dị 。khứ lưu nghi đồng 。nhi kim bất đồng 。tất do ái tăng 。hoặc khinh ngã úy tha 。hoặc si ám bất đạt 。xứ/xử tâm bất quân 。hạnh/hành/hàng sự bất bình 。như thị sân hận bất khẳng thọ/thụ gián 。vị gián thời tùy phạm 。dư thiên đắc dư thiên tội 。tiên nhất nhân nhị nhân tam nhân biệt gián thời khinh thâu lan 。tăng trung nhất gián nhị gián nhị trọng thâu lan 。tam gián bất chỉ phạm tăng tàn dã 。 第十三惡性不受諫 因闡陀惡性恨戾慢。眾專已自用綾悔。他人犯戒不悔。聞諫喻甚。若惡若善。其於不受。是名難共語。難共語猶不可共語也 說所犯戒經中事 我等說如所犯悉是戒。經中事非忘造也 如法如善 從理名如法。慈悔名如善 共諫共罪中出故 凡說戒諫悔及出罪。要共和合。理無專獨。故則眾得增長。是故汝勿自專不受諫悔也 三諫時 惡而不諫。或斷善根。毀滅正法。三諫至誠則思憶自受也 九初罪四諫至三 前五殘或作方便成事不容諫。或隱蜜不障不得諫。作二大房。限以應遮。以羯磨於一事中有聽有遮。遮則當諫。聽則不類。不類前五。又不同後四。又起大房存于寬泰。寬泰之意不至迷執。又惡不至清淨。不極重遮之便止。不煩三諫。 đệ thập tam ác tánh bất thọ/thụ gián  nhân Xiển đà ác tánh hận lệ mạn 。chúng chuyên dĩ tự dụng lăng hối 。tha nhân phạm giới bất hối 。văn gián dụ thậm 。nhược/nhã ác nhược/nhã thiện 。kỳ ư bất thọ/thụ 。thị danh nạn/nan cọng ngữ 。nạn/nan cọng ngữ do bất khả cọng ngữ dã  thuyết sở phạm giới Kinh trung sự  ngã đẳng thuyết như sở phạm tất thị giới 。Kinh trung sự phi vong tạo dã  như pháp như thiện  tùng lý danh như pháp 。từ hối danh như thiện  cọng gián cọng tội trung xuất cố  phàm thuyết giới gián hối cập xuất tội 。yếu cọng hòa hợp 。lý vô chuyên độc 。cố tức chúng đắc tăng trưởng 。thị cố nhữ vật tự chuyên bất thọ/thụ gián hối dã  tam gián thời  ác nhi bất gián 。hoặc đoạn thiện căn 。hủy diệt chánh pháp 。tam gián chí thành tức tư ức tự thọ dã  cửu sơ tội tứ gián chí tam  tiền ngũ tàn hoặc tác phương tiện thành sự bất dung gián 。hoặc ẩn mật bất chướng bất đắc gián 。tác nhị Đại phòng 。hạn dĩ ưng già 。dĩ Yết-ma ư nhất sự trung hữu thính hữu già 。già tức đương gián 。thính tức bất loại 。bất loại tiền ngũ 。hựu bất đồng hậu tứ 。hựu khởi Đại phòng tồn vu khoan thái 。khoan thái chi ý bất chí mê chấp 。hựu ác bất chí thanh tịnh 。bất cực trọng già chi tiện chỉ 。bất phiền tam gián 。 波利婆沙 秦言別住也。發露已眾與羯磨令其別住。別住時外有客僧來。要向別發露。作如是別住與覆藏日等。晝則為眾執勞。夜則別房止宿。不意謙苦。令眾慈念。然後與六夜摩那埵。摩那埵伏斷時有客僧來亦同發露。又日日眾中白眾言。我犯某罪作如是事竟。爾所日過餘爾所曰在屈辱摧伏。故名斷伏也。若六日垂滿而便犯殘。即發露者不須別住。但更與六夜伏斷。名為本日治也。若別住未竟重有所犯。覆藏者隨覆藏曰更與別住。若後覆藏日少前覆藏日多者。不須臾與別住 阿浮呵那 名出罪也。滿六日已二十眾中為作羯磨令啼出罪。出罪者從罪中出去也。別住斷伏四人以上便得與之。出罪要二十人者故也。罪責將畢。宜令心至大眾所。臨慚愧必深。又多人證智令後無嫌疑。爪四人得說戒。五人自恣。自恣羯磨一人作自咨人。自咨人則受僧使。餘四人說師。非受使故通有得四人說戒也。 ba lợi bà sa  tần ngôn biệt trụ/trú dã 。phát lộ dĩ chúng dữ Yết-ma lệnh kỳ biệt trụ/trú 。biệt trụ thời ngoại hữu khách tăng lai 。yếu hướng biệt phát lộ 。tác như thị biệt trụ/trú dữ phước tạng nhật đẳng 。trú tức vi chúng chấp lao 。dạ tức biệt phòng chỉ tú 。bất ý khiêm khổ 。lệnh chúng từ niệm 。nhiên hậu dữ lục dạ ma na đoá 。ma na đoá phục đoạn thời hữu khách tăng lai diệc đồng phát lộ 。hựu nhật nhật chúng trung bạch chúng ngôn 。ngã phạm mỗ tội tác như thị sự cánh 。nhĩ sở nhật quá/qua dư nhĩ sở viết tại khuất nhục tồi phục 。cố danh đoạn phục dã 。nhược/nhã lục nhật thùy mãn nhi tiện phạm tàn 。tức phát lộ giả bất tu biệt trụ/trú 。đãn cánh dữ lục dạ phục đoạn 。danh vi bổn nhật trì dã 。nhược/nhã biệt trụ/trú vị cánh trọng hữu sở phạm 。phước tạng giả tùy phước tạng viết cánh dữ biệt trụ/trú 。nhược/nhã hậu phước tạng nhật thiểu tiền phước tạng nhật đa giả 。bất tu du dữ biệt trụ/trú  A phù ha na  danh xuất tội dã 。mãn lục nhật dĩ nhị thập chúng trung vi tác Yết-ma lệnh Đề xuất tội 。xuất tội giả tùng tội trung xuất khứ dã 。biệt trụ/trú đoạn phục tứ nhân dĩ thượng tiện đắc dữ chi 。xuất tội yếu nhị thập nhân giả cố dã 。tội trách tướng tất 。nghi lệnh tâm chí Đại chúng sở 。lâm tàm quý tất thâm 。hựu đa nhân chứng trí lệnh hậu vô hiềm nghi 。trảo tứ nhân đắc thuyết giới 。ngũ nhân Tự Tứ 。Tự Tứ Yết-ma nhất nhân tác tự tư nhân 。tự tư nhân tức thọ/thụ tăng sử 。dư tứ nhân thuyết sư 。phi thọ/thụ sử cố thông hữu đắc tứ nhân thuyết giới dã 。 二不空法 因迦留陀夷與女人屏處坐。有鹿子母優婆夷得初道。可信人以所見白佛。比丘所犯定是五篇所攝。而彼不知何事何罪何萬所攝罪。雖定見而者不定故。以不定為名。若優婆夷據其罪。自以可信故受其所見。以不審故不受所據。又應問是可信人。汝有證不。答言有證。復應問證。證同則受。異則不受。受可信人語已應取定比丘。定比丘首實便隨事治之。若其不首與實覔羯磨。羯磨不受便驅出覔罪。中間不得作和上及種種師。與人受戒比丘比丘尼。依止師足數人。如是種種不得。猶如得戒沙彌。凡三歸五戒優婆夷亦名可信之人也。 nhị bất không pháp  nhân Ca-lưu-đà-di dữ nữ nhân bình xứ/xử tọa 。hữu Lộc tử mẫu ưu-bà-di đắc sơ đạo 。khả tín nhân dĩ sở kiến bạch Phật 。Tỳ-kheo sở phạm định thị ngũ thiên sở nhiếp 。nhi bỉ bất tri hà sự hà tội hà vạn sở nhiếp tội 。tuy định kiến nhi giả bất định cố 。dĩ ất định vi danh 。nhược/nhã ưu-bà-di cứ kỳ tội 。tự dĩ khả tín cố thọ/thụ kỳ sở kiến 。dĩ ất thẩm cố bất thọ/thụ sở cứ 。hựu ưng vấn thị khả tín nhân 。nhữ hữu chứng bất 。đáp ngôn hữu chứng 。phục ưng vấn chứng 。chứng đồng tức thọ/thụ 。dị tức bất thọ/thụ 。thọ/thụ khả tín nhân ngữ dĩ ưng thủ định Tỳ-kheo 。định Tỳ-kheo thủ thật tiện tùy sự trì chi 。nhược/nhã kỳ bất thủ dữ thật 覔Yết-ma 。Yết-ma bất thọ/thụ tiện khu xuất 覔tội 。trung gian bất đắc tác hòa thượng cập chủng chủng sư 。dữ nhân thọ/thụ giới Tỳ-kheo Tì-kheo-ni 。y chỉ sư túc sổ nhân 。như thị chủng chủng bất đắc 。do như đắc giới sa di 。phàm tam quy ngũ giới ưu-bà-di diệc danh khả tín chi nhân dã 。 第二因利比丘與女人露坐語 居士薩薄呵見而嫌之。即以白佛。以露處亦多人所見。必致譏嫌。是亦不可。雖母姉妹是亦不得。人不達故。律師儀云。所以在二篇之後三篇之前。特以不定輕五篇故受其中也。意以為上二篇罪重說之以竟。若有犯者宜其諦思。故說不定之篇令其首定。 đệ nhị nhân lợi Tỳ-kheo dữ nữ nhân lộ tọa ngữ  Cư-sĩ tát bạc ha kiến nhi hiềm chi 。tức dĩ ạch Phật 。dĩ lộ xứ/xử diệc đa nhân sở kiến 。tất trí ky hiềm 。thị diệc bất khả 。tuy mẫu tỷ muội thị diệc bất đắc 。nhân bất đạt cố 。luật sư nghi vân 。sở dĩ tại nhị thiên chi hậu tam thiên chi tiền 。đặc dĩ ất định khinh ngũ thiên cố thọ/thụ kỳ trung dã 。ý dĩ vi thượng nhị thiên tội trọng thuyết chi dĩ cánh 。nhược hữu phạm giả nghi kỳ đế tư 。cố thuyết bất định chi thiên lệnh kỳ thủ định 。 三十事捨墮者 長財宜捨。而罪隧惡道。故名捨墮。捨墮物持現前捨。捨而不實何也。令知非法起慚愧心。則貪心薄也。捨有二種。一施捨。二淨施捨。不淨物應施捨。淨物長應淨施捨。三衣鉢百一法用物非長。不須淨捨。餘一切長悉應淨捨。一肘已下不淨施突。已上墮。綿糸縷三毛捨紵不淨捨突。若絹若布時已淨施。後作衣不須淨捨。捨墮衣未截。貿易餘衣。餘衣亦捨墮。若受淨捨人取物用突。應奪取強令悔適。若苦索不還受淨施人犯重。若滿人乃至多人共財不須淨捨。絹布等淨物大比丘邊捨。飯食善沙彌邊淨捨。寶物白衣邊淨捨。後求淨物。僧祇曰。若僧中分物人得一分。要當作同意淨施。若不作犯墮。若二人共得物者。未分時不犯也。 tam thập sự xả đọa giả  trường/trưởng tài nghi xả 。nhi tội toại ác đạo 。cố danh xả đọa 。xả đọa vật trì hiện tiền xả 。xả nhi bất thật hà dã 。lệnh tri phi pháp khởi tàm quý tâm 。tức tham tâm bạc dã 。xả hữu nhị chủng 。nhất thí xả 。nhị tịnh thí xả 。bất tịnh vật ưng thí xả 。tịnh vật trường/trưởng ưng tịnh thí xả 。tam y bát bách nhất pháp dụng vật phi trường/trưởng 。bất tu tịnh xả 。dư nhất thiết trường/trưởng tất ưng tịnh xả 。nhất trửu dĩ hạ bất tịnh thí đột 。dĩ thượng đọa 。miên mịch lũ tam mao xả trữ bất tịnh xả đột 。nhược/nhã quyên nhược/nhã bố thời dĩ tịnh thí 。hậu tác y bất tu tịnh xả 。xả đọa y vị tiệt 。mậu dịch dư y 。dư y diệc xả đọa 。nhược/nhã thọ/thụ tịnh xả nhân thủ vật dụng đột 。ưng đoạt thủ cường lệnh hối thích 。nhược/nhã khổ tác/sách bất hoàn thọ tịnh thí nhân phạm trọng 。nhược/nhã mãn nhân nãi chí đa nhân cọng tài bất tu tịnh xả 。quyên bố đẳng tịnh vật Đại Tỳ-kheo biên xả 。phạn thực thiện sa di biên tịnh xả 。bảo vật bạch y biên tịnh xả 。hậu cầu tịnh vật 。tăng kì viết 。nhược/nhã tăng trung phần vật nhân đắc nhất phân 。yếu đương tác đồng ý tịnh thí 。nhược/nhã bất tác phạm đọa 。nhược/nhã nhị nhân cọng đắc vật giả 。vị phần thời bất phạm dã 。 第一訖迦締那衣長衣十日應畜 安居竟得及功德衣中得者也。十日急施訖即日捨也。一日至十日衣已捨者無罪。但後次續曰不斷故。第十日得者有犯者也。為浣過十日不犯者。頑還成故。凡有四句。或三衣及非三衣。是所受用者盡具而未捨。功德衣有二種。具或自具。或少一以功德衣足。令具二戒。以捨功德衣。而三衣不具捨有二種。或八難因緣捨。或曰滿捨三。或三衣具亦捨功德衣。功德衣當一名分利。餘功德衣利曰足捨也。若少二及無三衣。不得功德衣。四或三衣不具亦不捨功德衣。此謂已得。少物未乞。而足成衣名為不具也。功德中得七利捨。七戒無罪。安居竟無功德衣。不得離三衣宿。而一月中亦得五利所。謂數數食中前入村中後入村。不白而去。畜長財別眾食。不囑食唯不得功德衣。中施衣及離衣宿為異也。故後坐比丘不得此日。制已過夏分入冬分。故夏分多遊行禮塔師僧故。檀越心喜故。佛聽先淨施物。初功德衣竟更不淨施也。 đệ nhất cật Ca Đề na y trường/trưởng y thập nhật ưng súc  an cư cánh đắc cập công đức y trung đắc giả dã 。thập nhật cấp thí cật tức nhật xả dã 。nhất nhật chí thập nhật y dĩ xả giả vô tội 。đãn hậu thứ tục viết bất đoạn cố 。đệ thập nhật đắc giả hữu phạm giả dã 。vi hoán quá/qua thập nhật bất phạm giả 。ngoan hoàn thành cố 。phàm hữu tứ cú 。hoặc tam y cập phi tam y 。thị sở thọ dụng giả tận cụ nhi vị xả 。công đức y hữu nhị chủng 。cụ hoặc tự cụ 。hoặc thiểu nhất dĩ công đức y túc 。lệnh cụ nhị giới 。dĩ xả công đức y 。nhi tam y bất cụ xả hữu nhị chủng 。hoặc bát nạn nhân duyên xả 。hoặc viết mãn xả tam 。hoặc tam y cụ diệc xả công đức y 。công đức y đương nhất danh phần lợi 。dư công đức y lợi viết túc xả dã 。nhược/nhã thiểu nhị cập vô tam y 。bất đắc công đức y 。tứ hoặc tam y bất cụ diệc bất xả công đức y 。thử vị dĩ đắc 。thiểu vật vị khất 。nhi túc thành y danh vi bất cụ dã 。công đức trung đắc thất lợi xả 。thất giới vô tội 。an cư cánh vô công đức y 。bất đắc ly tam y tú 。nhi nhất nguyệt trung diệc đắc ngũ lợi sở 。vị sát sát thực/tự trung tiền nhập thôn trung hậu nhập thôn 。bất bạch nhi khứ 。súc trường/trưởng tài biệt chúng thực/tự 。bất chúc thực/tự duy bất đắc công đức y 。trung thí y cập ly y tú vi dị dã 。cố hậu tọa Tỳ-kheo bất đắc thử nhật 。chế dĩ quá hạ phần nhập đông phần 。cố hạ phần đa du hạnh/hành/hàng lễ tháp sư tăng cố 。đàn việt tâm hỉ cố 。Phật thính tiên tịnh thí vật 。sơ công đức y cánh cánh bất tịnh thí dã 。 第二不得離三衣宿 為欲異外道故聽割截衣。為寒故聽三衣。大衣入村。中衣入眾。下衣私處。無功德衣及已捨為離衣。宿後夜時失。後因舍利弗老而衣重。佛聽眾與羯磨留也。凡老而衣重。自咨後無功德衣。九月日中遊行。三衣中墮重者。眾為羯磨捨一無罪也。 đệ nhị bất đắc ly tam y tú  vi dục dị ngoại đạo cố thính cát tiệt y 。vi hàn cố thính tam y 。đại y nhập thôn 。trung y nhập chúng 。hạ y tư xứ/xử 。vô công đức y cập dĩ xả vi ly y 。tú hậu dạ thời thất 。hậu nhân Xá-lợi-phất lão nhi y trọng 。Phật thính chúng dữ Yết-ma lưu dã 。phàm lão nhi y trọng 。tự tư hậu vô công đức y 。cửu nguyệt nhật trung du hạnh/hành/hàng 。tam y trung đọa trọng giả 。chúng vi Yết-ma xả nhất vô tội dã 。 第三時衣 因六群比丘貪求無厭故制也。功德衣時得衣名時衣。時衣長畜無罪。功德衣竟名非時衣。自手受物明非。金銀等不淨物受持衣壞。容猫子蹄失應疾納。却摓更受不捨墮也。唯犯突。若即日補不至多曰不須臾受緣。緣邊綖破亦爾也 若不定功德衣竟 三衣足亦得畜長財十日。若三衣不具而得種種色。各各未足成衣。聽畜一月。一月已應連合。異色成衣。合而猶少聽更求令足。足時便作無定限。若一種一色衣不足。求足時便作。不至一月。若故不求突。不限日月。知更有得處為補故知大會處。或親理家應當更得。為欲侍之補合令得足。畜一月不淨施。餘不作衣財。如常淨施衣。極小二肘半三衣也。若竭支量如埿洹僧者。得下量受當三衣也。 đệ tam thời y  nhân lục quần bỉ khâu tham cầu vô yếm cố chế dã 。công đức y thời đắc y danh thời y 。thời y trường/trưởng súc vô tội 。công đức y cánh danh phi thời y 。tự thủ thọ/thụ vật minh phi 。kim ngân đẳng bất tịnh vật thọ trì y hoại 。dung miêu tử Đề thất ưng tật nạp 。khước 摓cánh thọ/thụ bất xả đọa dã 。duy phạm đột 。nhược/nhã tức nhật bổ bất chí đa viết bất tu du thọ/thụ duyên 。duyên biên diên phá diệc nhĩ dã  nhược/nhã bất định công đức y cánh  tam y túc diệc đắc súc trường/trưởng tài thập nhật 。nhược/nhã tam y bất cụ nhi đắc chủng chủng sắc 。các các vị túc thành y 。thính súc nhất nguyệt 。nhất nguyệt dĩ ưng liên hợp 。dị sắc thành y 。hợp nhi do thiểu thính cánh cầu lệnh túc 。túc thời tiện tác vô định hạn 。nhược/nhã nhất chủng nhất sắc y bất túc 。cầu túc thời tiện tác 。bất chí nhất nguyệt 。nhược/nhã cố bất cầu đột 。bất hạn nhật nguyệt 。tri cánh hữu đắc xứ/xử vi bổ cố tri đại hội xứ/xử 。hoặc thân lý gia ứng đương cánh đắc 。vi dục thị chi bổ hợp lệnh đắc túc 。súc nhất nguyệt bất tịnh thí 。dư bất tác y tài 。như thường tịnh thí y 。cực tiểu nhị trửu bán tam y dã 。nhược/nhã kiệt chi lượng như 埿hoàn tăng giả 。đắc hạ lượng thọ/thụ đương tam y dã 。 第四從非親比丘尼取衣 花色比丘尼以肉奉眾時著一衣。衣極精好。六群比丘見而貪求。尼即施之。自著弊衣。世尊怪問。因是結戒。以三緣故遮取尼衣。一以尼求衣難得故。二非親理取無節故。三恐因是後心起非法故。各隨所樂貿易則聽。若竭支以上錢帛得貿。三衣不貿者埿洹僧。竭支以上犯墮。以下突。轉債貿亦犯。多比丘取一尼一衣。多人犯多尼邊取隨尼為犯。出家尼者未受沙忌戒故也。凡五處不應往。所謂大童女。寬婦。婬女。含新出門女。酤酒家也。 đệ tứ tùng phi thân Tì-kheo-ni thủ y  hoa sắc Tì-kheo-ni dĩ nhục phụng chúng thời trước/trứ nhất y 。y cực tinh hảo 。lục quần bỉ khâu kiến nhi tham cầu 。ni tức thí chi 。tự trước tệ y 。Thế Tôn quái vấn 。nhân thị kết giới 。dĩ tam duyên cố già thủ ni y 。nhất dĩ ni cầu y nan đắc cố 。nhị phi thân lý thủ vô tiết cố 。tam khủng nhân thị hậu tâm khởi phi pháp cố 。các tùy sở lạc/nhạc mậu dịch tức thính 。nhược/nhã kiệt chi dĩ thượng tiễn bạch đắc mậu 。tam y bất mậu giả 埿hoàn tăng 。kiệt chi dĩ thượng phạm đọa 。dĩ hạ đột 。chuyển trái mậu diệc phạm 。đa Tỳ-kheo thủ nhất ni nhất y 。đa nhân phạm đa ni biên thủ tùy ni vi phạm 。xuất gia ni giả vị thọ/thụ sa kị giới cố dã 。phàm ngũ xứ/xử bất ưng vãng 。sở vị Đại đồng nữ 。khoan phụ 。dâm nữ 。hàm tân xuất môn nữ 。cô tửu gia dã 。 第五非親理尼浣染打故衣 迦留陀夷與掘多尼欲心相視漏失污衣。尼為浣之取計自灌。遂以有身惡名流布。因制。非親以妨惡緣。乃至一枕頭名為故打。一下名為打打浣染。於是三事中越一便犯。何況二三也。語莫打染。打染等犯者由先作方便欲令打故。若先實無心者不犯。云新衣未著故衣浣淨得倩摓也。浣時色脫。如本染竟更受。若猶有色雖染不須受也。青黃白紫等衣受。當三衣不戒受也。不淨色故也。 đệ ngũ phi thân lý ni hoán nhiễm đả cố y  Ca-lưu-đà-di dữ quật đa ni dục tâm tướng thị lậu thất ô y 。ni vi hoán chi thủ kế tự quán 。toại dĩ hữu thân ác danh lưu bố 。nhân chế 。phi thân dĩ phương ác duyên 。nãi chí nhất chẩm đầu danh vi cố đả 。nhất hạ danh vi đả đả hoán nhiễm 。ư thị tam sự trung việt nhất tiện phạm 。hà huống nhị tam dã 。ngữ mạc đả nhiễm 。đả nhiễm đẳng phạm giả do tiên tác phương tiện dục lệnh đả cố 。nhược/nhã tiên thật vô tâm giả bất phạm 。vân tân y vị trước/trứ cố y hoán tịnh đắc thiến 摓dã 。hoán thời sắc thoát 。như bổn nhiễm cánh cánh thọ/thụ 。nhược/nhã do hữu sắc tuy nhiễm bất tu thọ/thụ dã 。thanh hoàng bạch tử đẳng y thọ/thụ 。đương tam y bất giới thọ/thụ dã 。bất tịnh sắc cố dã 。 第六非親理居士居士婦得衣 跋難陀多知辨說。強乞取衣。居士悔惜。瞋恚大喚賊向佛。佛即結戒。非親理勿乞。縷緣突。乞衣捨墮。若王若賊怨家所奪。若火曰所燒。若自失。若風水所標。以是因緣失衣聽求所。則父母親中俱取。七世上取。二祖及父下取。兒及二孫中取。自身為七世也。姨姑兄弟姉妹伯叔伯祖等。七世以內是親故也。小母伯叔母嫂等非親親也。赤麻胡麻衣也。翅姨羅者渚沙。染衣也。芻麻即縛麻衣也。無埿洹僧竭支得乞。 đệ lục phi thân lý Cư-sĩ Cư-sĩ phụ đắc y  Bạt-nan-đà đa tri biện thuyết 。cường khất thủ y 。Cư-sĩ hối tích 。sân khuể Đại hoán tặc hướng Phật 。Phật tức kết giới 。phi thân lý vật khất 。lũ duyên đột 。khất y xả đọa 。nhược/nhã Vương nhược/nhã tặc oan gia sở đoạt 。nhược/nhã hỏa viết sở thiêu 。nhược/nhã tự thất 。nhược/nhã phong thủy sở tiêu 。dĩ thị nhân duyên thất y thính cầu sở 。tức phụ mẫu thân trung câu thủ 。thất thế thượng thủ 。nhị tổ cập phụ hạ thủ 。nhi cập nhị tôn trung thủ 。tự thân vi thất thế dã 。di cô huynh đệ tỷ muội bá thúc bá tổ đẳng 。thất thế dĩ nội thị thân cố dã 。tiểu mẫu bá thúc mẫu tẩu đẳng phi thân thân dã 。xích ma hồ ma y dã 。sí di La giả chử sa 。nhiễm y dã 。sô ma tức phược ma y dã 。vô 埿hoàn tăng kiệt chi đắc khất 。 第七非親理居士居士婦自恣與衣乃至上下衣應受 前以結戒非親理向乞。好施之人哉。有怨恨。若唯親是福。非親何熟。又諸比丘因緣失衣。無有親理。求之無所。於是世尊復為開。三衣有上中下。有三衣為上。餘為下。若比丘失衣。施者恣與聽。取所少不得過受六肘十八肘。是三衣段為割截故各長一肘也。 đệ thất phi thân lý Cư-sĩ Cư-sĩ phụ Tự Tứ dữ y nãi chí thượng hạ y ưng thọ/thụ  tiền dĩ kết giới phi thân lý hướng khất 。hảo thí chi nhân tai 。hữu oán hận 。nhược/nhã duy thân thị phước 。phi thân hà thục 。hựu chư Tỳ-kheo nhân duyên thất y 。vô hữu thân lý 。cầu chi vô sở 。ư thị Thế Tôn phục vi khai 。tam y hữu thượng trung hạ 。hữu tam y vi thượng 。dư vi hạ 。nhược/nhã Tỳ-kheo thất y 。thí giả tứ dữ thính 。thủ sở thiểu bất đắc quá/qua thọ/thụ lục trửu thập bát trửu 。thị tam y đoạn vi cát tiệt cố các trường/trưởng nhất trửu dã 。 第八不得自住非親理所求好衣 跋難陀積財巨億。又大出息有居士。多負其責。無以歸償欲為難陀作衣。求減息利。所欲作衣。或如是中賈。或如是下賈。又先無慧言恣難陀所求。而難陀既聞便逆往語之。當作如是。如是上賈之衣。得衣便去。不為減利。居士兩失。極大瞋恨。世尊聞已因是結戒。好惡貴賤應任施主。不得自住強求好作。若賈若色。若量求而不得突。得衣已捨墮。索此得彼突。因制出息突。若親理則量其貧富求之。以理求者不過。施者不怨。故制非親理也。白衣上下衣還者以用處多故。又令生上苦。於乞者易故。比丘少不更索者。以不多畜財故。長不還者以是彼長。既無多用而心已捨故。 đệ bát bất đắc tự trụ/trú phi thân lý sở cầu hảo y  Bạt-nan-đà tích tài cự ức 。hựu Đại xuất tức hữu Cư-sĩ 。đa phụ kỳ trách 。vô dĩ quy thường dục vi Nan-đà tác y 。cầu giảm tức lợi 。sở dục tác y 。hoặc như thị trung cổ 。hoặc như thị hạ cổ 。hựu tiên vô tuệ ngôn tứ Nan-đà sở cầu 。nhi Nan-đà ký văn tiện nghịch vãng ngữ chi 。đương tác như thị 。như thị thượng cổ chi y 。đắc y tiện khứ 。bất vi giảm lợi 。Cư-sĩ lượng (lưỡng) thất 。cực đại sân hận 。Thế Tôn văn dĩ nhân thị kết giới 。hảo ác quý tiện ưng nhâm thí chủ 。bất đắc tự trụ/trú cường cầu hảo tác 。nhược/nhã cổ nhược/nhã sắc 。nhược/nhã lượng cầu nhi bất đắc đột 。đắc y dĩ xả đọa 。tác/sách thử đắc bỉ đột 。nhân chế xuất tức đột 。nhược/nhã thân lý tức lượng kỳ bần phú cầu chi 。dĩ lý cầu giả bất quá 。thí giả bất oán 。cố chế phi thân lý dã 。bạch y thượng hạ y hoàn giả dĩ dụng xứ/xử đa cố 。hựu lệnh sanh thượng khổ 。ư khất giả dịch cố 。Tỳ-kheo thiểu bất cánh tác/sách giả 。dĩ bất đa súc tài cố 。trường/trưởng Bất hoàn giả dĩ thị bỉ trường/trưởng 。ký vô đa dụng nhi tâm dĩ xả cố 。 第九非親理各各辨衣賈 此亦大負跋難陀出息之物欲為作衣。求咸息利。難陀聞之即念一家求衣。佛所不許。二家合作。不犯所制。便作因緣。詣二居士。強令合作所樂之衣。彼於難陀不隨所欲。又今所作染色賈量。以有所在而難陀釋子強令合作。於三種中悉過本。言當如是如是。如我所欲又得衣便去。不為減利。二俱兩失。極大瞋恨。因是結戒。亦應任彼。 đệ cửu phi thân lý các các biện y cổ  thử diệc Đại phụ Bạt-nan-đà xuất tức chi vật dục vi tác y 。cầu hàm tức lợi 。Nan-đà văn chi tức niệm nhất gia cầu y 。Phật sở bất hứa 。nhị gia hợp tác 。bất phạm sở chế 。tiện tác nhân duyên 。nghệ nhị Cư-sĩ 。cường lệnh hợp tác sở lạc/nhạc chi y 。bỉ ư Nan-đà bất tùy sở dục 。hựu kim sở tác nhiễm sắc cổ lượng 。dĩ hữu sở tại nhi Nan-đà Thích tử cường lệnh hợp tác 。ư tam chủng trung tất quá/qua bổn 。ngôn đương như thị như thị 。như ngã sở dục hựu đắc y tiện khứ 。bất vi giảm lợi 。nhị câu lượng (lưỡng) thất 。cực đại sân hận 。nhân thị kết giới 。diệc ưng nhâm bỉ 。 第十有四種人遣使送衣賈乃至比丘法不應受 跋難陀博聞辨說。又多財寶二事因緣致供非一。恐物不達四種人。皆稱名遣使也。衣賈金銀等也。非淨物不應受。又無同心淨人故不受也。受而不捉突。受提捨墮。沙彌不得捉不得畜。守僧房人僧守薗人。凡受三歸五戒。若人若奴通名優婆塞也。此等僧同意。能為執事受名淨物。其作淨使者。應先住勸喻。勸喻已還報。若比丘。比丘然後共守物而語。後須淨物得住從索。索而過三彼則瞋惱故。後三默然。令其知意。亦難陀寄商人物住。既非時求之過。其令失利。極大瞋惱。默然之制因斯而起。 đệ thập hữu tứ chủng nhân khiển sử tống y cổ nãi chí Tỳ-kheo Pháp bất ưng thọ/thụ  Bạt-nan-đà bác văn biện thuyết 。hựu đa tài bảo nhị sự nhân duyên trí cung/cúng phi nhất 。khủng vật bất đạt tứ chủng nhân 。giai xưng danh khiển sử dã 。y cổ kim ngân đẳng dã 。phi tịnh vật bất ưng thọ/thụ 。hựu vô đồng tâm tịnh nhân cố bất thọ/thụ dã 。thọ/thụ nhi bất tróc đột 。thọ/thụ Đề xả đọa 。sa di bất đắc tróc bất đắc súc 。thủ tăng phòng nhân tăng thủ 薗nhân 。phàm thọ/thụ tam quy ngũ giới 。nhược/nhã nhân nhược/nhã nô thông danh ưu-bà-tắc dã 。thử đẳng tăng đồng ý 。năng vi chấp sự thọ danh tịnh vật 。kỳ tác tịnh sử giả 。ưng tiên trụ/trú khuyến dụ 。khuyến dụ dĩ hoàn báo 。nhược/nhã Tỳ-kheo 。Tỳ-kheo nhiên hậu cọng thủ vật nhi ngữ 。hậu tu tịnh vật đắc trụ tùng tác/sách 。tác/sách nhi quá/qua tam bỉ tức sân não cố 。hậu tam mặc nhiên 。lệnh kỳ tri ý 。diệc Nan-đà kí thương nhân vật trụ/trú 。ký phi thời cầu chi quá/qua 。kỳ lệnh thất lợi 。cực đại sân não 。mặc nhiên chi chế nhân tư nhi khởi 。 十一縞絁耶作敷具 縞絁耶綿也。數具房中敷地縟也。俱舍毘國比丘取綿作縟。一以綿貴。二以多害虫。四輩譏嫌。因是結戒。將以害生無慈故。難治妨業故。奢貴非法故。若人為作。若是幣故得受用。 thập nhất cảo 絁da tác phu cụ  cảo 絁da miên dã 。số cụ phòng trung phu địa nhục dã 。câu xá Tì quốc Tỳ-kheo thủ miên tác nhục 。nhất dĩ miên quý 。nhị dĩ đa hại trùng 。tứ bối ky hiềm 。nhân thị kết giới 。tướng dĩ hại sanh vô từ cố 。nạn/nan trì phương nghiệp cố 。xa quý phi pháp cố 。nhược/nhã nhân vi tác 。nhược/nhã thị tệ cố đắc thọ dụng 。 十二純黑羊毛作敷具 因六群比丘制也。以極好極貴。難得難治故也。 thập nhị thuần hắc dương mao tác phu cụ  nhân lục quần bỉ khâu chế dã 。dĩ cực hảo cực quý 。nan đắc nạn/nan trì cố dã 。 十三應用二分純黑羚羊毛 既不聽純。開其雜也。雜既易得。入貪著心薄故聽也。異色二分。白色半之下。下者半之腹脚邊毛為下也。上黑色長一兩捨墮。下色少一兩墮。白色少一兩突吉也。 thập tam ưng dụng nhị phần thuần hắc linh dương mao  ký bất thính thuần 。khai kỳ tạp dã 。tạp ký dịch đắc 。nhập tham trước tâm bạc cố thính dã 。dị sắc nhị phần 。bạch sắc bán chi hạ 。hạ giả bán chi phước cước biên mao vi hạ dã 。thượng hắc sắc trường/trưởng nhất lượng (lưỡng) xả đọa 。hạ sắc thiểu nhất lượng (lưỡng) đọa 。bạch sắc thiểu nhất lượng (lưỡng) đột cát dã 。 十四敷具滿六年 前純雜及此三種。皆房中地敷具及綿縟也。六群貪積未聽便作。或謙薄作厚。或謙厚作薄。輕重大小悉嫌。更作趣作方便欲得多畜。因是結戒。以六年為限。限滿而作不須白眾。若示滿欲作。要白眾。眾聽為作白二羯磨然後得作。眾為籌量故。故壞聽易。截長續短減大益小。又觀老少亦業力彊弱。堪自隨身爾乃令作。云不持行亦無然持之益善也。 thập tứ phu cụ mãn lục niên  tiền thuần tạp cập thử tam chủng 。giai phòng trung địa phu cụ cập miên nhục dã 。lục quần tham tích vị thính tiện tác 。hoặc khiêm bạc tác hậu 。hoặc khiêm hậu tác bạc 。khinh trọng đại tiểu tất hiềm 。cánh tác thú tác phương tiện dục đắc đa súc 。nhân thị kết giới 。dĩ lục niên vi hạn 。hạn mãn nhi tác bất tu bạch chúng 。nhược/nhã thị mãn dục tác 。yếu bạch chúng 。chúng thính vi tác bạch nhị Yết-ma nhiên hậu đắc tác 。chúng vi trù lượng cố 。cố hoại thính dịch 。tiệt trường/trưởng tục đoản giảm Đại ích tiểu 。hựu quán lão thiểu diệc nghiệp lực cường nhược 。kham tự tùy thân nhĩ nãi lệnh tác 。vân bất trì hạnh/hành/hàng diệc vô nhiên trì chi ích thiện dã 。 十五尼師檀 是坐具也。諸比丘多畜地敷及坐具。新故相積盈滿。移枷眾僧受請。世尊往後開一房行。視見之人謙曰。受而不用無益於施主。又多欲妨學非沙門法。因是結戒。令用故緣之。施者得福。受者無罪。若有故縟純新作者捨墮。若無故縟純新無罪。 thập ngũ ni sư đàn  thị tọa cụ dã 。chư Tỳ-kheo đa súc địa phu cập tọa cụ 。tân cố tướng tích doanh mãn 。di gia chúng tăng thọ/thụ thỉnh 。Thế Tôn vãng hậu khai nhất phòng hạnh/hành/hàng 。thị kiến chi nhân khiêm viết 。thọ/thụ nhi bất dụng vô ích ư thí chủ 。hựu đa dục phương học phi Sa Môn Pháp 。nhân thị kết giới 。lệnh dụng cố duyên chi 。thí giả đắc phước 。thọ/thụ giả vô tội 。nhược hữu cố nhục thuần tân tác giả xả đọa 。nhược/nhã vô cố nhục thuần tân vô tội 。 十六行道得羚羊毛 商人遠行。多戴羊毛。車壞牛病無由。致去道路多賊伴車悉重。欲以與之復不肯受。會有比丘。從後而來。商人大喜即以施之。於是比丘負重。隨去至前聚落。商伴嫌恨。語比丘言。汝為商也。行至於此。因是結戒。不復聽取。後諸居士欲施羊毛。比丘不受。居士甚恨。因是復開。開而限不過。三由旬自擔捨墮。若與他共彼亦三由旬。若不共亦如是。令他擔過三由旬突吉羅。綿同羊毛。其餘悉異。凡比丘持擔悉不得逕村。逕村突吉羅也。 thập lục hành đạo đắc linh dương mao  thương nhân viễn hạnh/hành/hàng 。đa đái dương mao 。xa hoại ngưu bệnh vô do 。trí khứ đạo lộ đa tặc bạn xa tất trọng 。dục dĩ dữ chi phục bất khẳng thọ/thụ 。hội hữu Tỳ-kheo 。tùng hậu nhi lai 。thương nhân Đại hỉ tức dĩ thí chi 。ư thị Tỳ-kheo phụ trọng 。tùy khứ chí tiền tụ lạc 。thương bạn hiềm hận 。ngữ Tỳ-kheo ngôn 。nhữ vi thương dã 。hạnh/hành/hàng chí ư thử 。nhân thị kết giới 。bất phục thính thủ 。hậu chư Cư-sĩ dục thí dương mao 。Tỳ-kheo bất thọ/thụ 。Cư-sĩ thậm hận 。nhân thị phục khai 。khai nhi hạn bất quá 。tam do-tuần tự đam/đảm xả đọa 。nhược/nhã dữ tha cọng bỉ diệc tam do-tuần 。nhược/nhã bất cộng diệc như thị 。lệnh tha đam/đảm quá/qua tam do-tuần đột cát la 。miên đồng dương mao 。kỳ dư tất dị 。phàm Tỳ-kheo trì đam/đảm tất bất đắc kính thôn 。kính thôn đột cát la dã 。 十七非親里尼浣染擗羊毛 迦留陀夷眾中分得羊毛。令尼浣染。既廢道業。又年色變壞。後諸比丘尼眾共往佛所。佛問。何故。具以實答。因是結戒。犯者捨墮。將以親必無惡緣。風塵譏嫌。亦無由而起。故制非親。而許其親理也。 thập thất phi thân lý ni hoán nhiễm bịch dương mao  Ca-lưu-đà-di chúng trung phần đắc dương mao 。lệnh ni hoán nhiễm 。ký phế đạo nghiệp 。hựu niên sắc biến hoại 。hậu chư Tì-kheo-ni chúng cọng vãng Phật sở 。Phật vấn 。hà cố 。cụ dĩ thật đáp 。nhân thị kết giới 。phạm giả xả đọa 。tướng dĩ thân tất vô ác duyên 。phong trần ky hiềm 。diệc vô do nhi khởi 。cố chế phi thân 。nhi hứa kỳ thân lý dã 。 十八自手取金銀教他取 舉銀則七寶錢等一切寶物皆悉攝也。如是等物物之珍也。有識之類莫不愛重。亡身失道。靡不由之。而六群比丘之徒。手取金銀。長者居士減共呵責。沙門釋子盍捨。珍翫受持。四衣如何捉金。與貴人無異。因是結戒。不得捉寶。自捉教他比丘捉皆犯捨墮。沙彌得捉不得畜。捉寶之罪要眾中悔過也。 thập bát tự thủ thủ kim ngân giáo tha thủ  cử ngân tức thất bảo tiễn đẳng nhất thiết bảo vật giai tất nhiếp dã 。như thị đẳng vật vật chi trân dã 。hữu thức chi loại mạc bất ái trọng 。vong thân thất đạo 。mĩ/mị bất do chi 。nhi lục quần bỉ khâu chi đồ 。thủ thủ kim ngân 。Trưởng-giả Cư-sĩ giảm cọng ha trách 。Sa Môn Thích tử hạp xả 。trân ngoạn thọ trì 。tứ y như hà tróc kim 。dữ quý nhân vô dị 。nhân thị kết giới 。bất đắc tróc bảo 。tự tróc giáo tha Tỳ-kheo tróc giai phạm xả đọa 。sa di đắc tróc bất đắc súc 。tróc bảo chi tội yếu chúng trung hối quá/qua dã 。 十九銀買種種物 言種種物則是一切所須之物也。大比丘用捨墮。金銀隨意所買。若法非法無不備有。因是結戒。悉不聽也。凡捨墮物之所買。盡是捨墮物也。唯可食物貪欲得突吉羅。無可捨故。無漸故。其過甚重。要僧中懺悔然後乃除耳。 thập cửu ngân mãi chủng chủng vật  ngôn chủng chủng vật tức thị nhất thiết sở tu chi vật dã 。Đại Tỳ-kheo dụng xả đọa 。kim ngân tùy ý sở mãi 。nhược/nhã pháp phi pháp vô bất bị hữu 。nhân thị kết giới 。tất bất thính dã 。phàm xả đọa vật chi sở mãi 。tận thị xả đọa vật dã 。duy khả thực vật tham dục đắc đột cát la 。vô khả xả cố 。vô tiệm cố 。kỳ quá/qua thậm trọng 。yếu tăng trung sám hối nhiên hậu nãi trừ nhĩ 。 二十種種販買 有一梵志。著赤色衣來詣跋難陀。跋難陀見之貪心內發。巧說方便以故衣易之。後懺悔還索。難陀不還。彼大愁惱。怨嘆盈路。將以難陀貿易。彼衣本為販買。不為自畜故。因是結戒。不得販販之人。於一切人非人。盡生惡心。所得財物以供三寶。三寶不受。令知慚愧。一切販賣所得之物悉皆捨墮。應眾中悔過。為利故買。買已不賣。賣不買皆突吉羅。若以同易異。以同易同。展轉求一一捨墮。貿易衣七日聽還悔過也。 nhị thập chủng chủng phiến mãi  hữu nhất Phạm-chí 。trước/trứ xích sắc y lai nghệ Bạt-nan-đà 。Bạt-nan-đà kiến chi tham tâm nội phát 。xảo thuyết phương tiện dĩ cố y dịch chi 。hậu sám hối hoàn tác/sách 。Nan-đà Bất hoàn 。bỉ Đại sầu não 。oán thán doanh lộ 。tướng dĩ Nan-đà mậu dịch 。bỉ y bổn vi phiến mãi 。bất vi tự súc cố 。nhân thị kết giới 。bất đắc phiến phiến chi nhân 。ư nhất thiết nhân phi nhân 。tận sanh ác tâm 。sở đắc tài vật dĩ cung/cúng Tam Bảo 。Tam Bảo bất thọ/thụ 。lệnh tri tàm quý 。nhất thiết phiến mại sở đắc chi vật tất giai xả đọa 。ưng chúng trung hối quá/qua 。vi lợi cố mãi 。mãi dĩ bất mại 。mại bất mãi giai đột cát la 。nhược/nhã dĩ đồng dịch dị 。dĩ đồng dịch đồng 。triển chuyển cầu nhất nhất xả đọa 。mậu dịch y thất nhật thính hoàn hối quá dã 。 二十一長鉢 鉢以盛食得一便足。六群比丘多畜無節。因是結戒。不得長畜。取時突。過十日捨墮。有三種上鉢。他飯一鉢他羹菓等可食物半羹。中者求上。下者下中。大過上小過下非鉢。不應受持也。 nhị thập nhất trường/trưởng bát  bát dĩ thịnh thực/tự đắc nhất tiện túc 。lục quần bỉ khâu đa súc vô tiết 。nhân thị kết giới 。bất đắc trường/trưởng súc 。thủ thời đột 。quá/qua thập nhật xả đọa 。hữu tam chủng thượng bát 。tha phạn nhất bát tha canh quả đẳng khả thực vật bán canh 。trung giả cầu thượng 。hạ giả hạ trung 。Đại quá/qua thượng tiểu quá hạ phi bát 。bất ưng thọ trì dã 。 二十二未滿五綴更求新鉢 跋難陀與商人共往至市。市見奸鉢。難陀讚善。商人知意即買與之。因是結戒。不滿五綴不得更求人施得受。受已淨施貪著之人。或壞惡求好。故令五綴。以妨貪著。為綴處木枝滲豆等用意三洗。但令意盡惟不淨無罪。若先無鉢而一時得二鉢得受。受一持一淨捨。若先有更求時突。受時捨墮。若捨時應捨新施眾中捨。眾中捨者令深起慚愧。捨心決定。盛滿中水。次第行之。惡者易之無還。與之所貿之鉢。又盛水行之。盛水行之者不欲令看好故也。亦欲明知滿而人不知名滿。凡與易者其鉢必下。故言與眾中最下鉢者。彼最下鉢與長鉢。比丘以其無足。故以此恥之。若都無人取還與本主。若重勳增色不更受。已勳故油者更受不持。鉢行不失不犯。異國則失也。 nhị thập nhị vị mãn ngũ chuế cánh cầu tân bát  Bạt-nan-đà dữ thương nhân cọng vãng chí thị 。thị kiến gian bát 。Nan-đà tán thiện 。thương nhân tri ý tức mãi dữ chi 。nhân thị kết giới 。bất mãn ngũ chuế bất đắc cánh cầu nhân thí đắc thọ/thụ 。thọ/thụ dĩ tịnh thí tham trước chi nhân 。hoặc hoại ác cầu hảo 。cố lệnh ngũ chuế 。dĩ phương tham trước 。vi chuế xứ/xử mộc chi sấm đậu đẳng dụng ý tam tẩy 。đãn lệnh ý tận duy bất tịnh vô tội 。nhược/nhã tiên vô bát nhi nhất thời đắc nhị bát đắc thọ/thụ 。thọ/thụ nhất trì nhất tịnh xả 。nhược/nhã tiên hữu cánh cầu thời đột 。thọ/thụ thời xả đọa 。nhược/nhã xả thời ưng xả tân thí chúng trung xả 。chúng trung xả giả lệnh thâm khởi tàm quý 。xả tâm quyết định 。thịnh mãn trung thủy 。thứ đệ hạnh/hành/hàng chi 。ác giả dịch chi vô hoàn 。dữ chi sở mậu chi bát 。hựu thịnh thủy hạnh/hành/hàng chi 。thịnh thủy hạnh/hành/hàng chi giả bất dục lệnh khán hảo cố dã 。diệc dục minh tri mãn nhi nhân bất tri danh mãn 。phàm dữ dịch giả kỳ bát tất hạ 。cố ngôn dữ chúng trung tối hạ bát giả 。bỉ tối hạ bát dữ trường/trưởng bát 。Tỳ-kheo dĩ kỳ vô túc 。cố dĩ thử sỉ chi 。nhược/nhã đô vô nhân thủ hoàn dữ bổn chủ 。nhược/nhã trọng huân tăng sắc bất cánh thọ/thụ 。dĩ huân cố du giả cánh thọ/thụ bất trì 。bát hạnh/hành/hàng bất thất bất phạm 。dị quốc tức thất dã 。 二十三自乞縷使非親理識師識 六群比丘諸非親理居士令織師織。彼局居士散不從命。虛作廢業。怨聲外出。因是結戒。犯者捨墮。自倩使人儔同犯此戒。若自求倩織師。若願彼空心為作無罪。 nhị thập tam tự khất lũ sử phi thân lý thức sư thức  lục quần bỉ khâu chư phi thân lý Cư-sĩ lệnh chức sư chức 。bỉ cục Cư-sĩ tán bất tùng mạng 。hư tác phế nghiệp 。oán thanh ngoại xuất 。nhân thị kết giới 。phạm giả xả đọa 。tự thiến sử nhân trù đồng phạm thử giới 。nhược/nhã tự cầu thiến chức sư 。nhược/nhã nguyện bỉ không tâm vi tác vô tội 。 二十四非親理居士婦使織師織作衣 居士欲為跋難陀作衣。而先不自恣。隨其所欲。又令作衣縷賈以定。而難陀私化織師求作上衣。既廣且緻。用縷過部。又得衣已不雇織師居士失縷。極大瞋恨。織師空作心亦懷忿。雖求一衣二處得罪。居士邊捨墮。織師邊得二種。若先決定許與物。而後不與犯重。若先心而口言與犯墮。 nhị thập tứ phi thân lý Cư-sĩ phụ sử chức sư chức tác y  Cư-sĩ dục vi Bạt-nan-đà tác y 。nhi tiên bất Tự Tứ 。tùy kỳ sở dục 。hựu lệnh tác y lũ cổ dĩ định 。nhi Nan-đà tư hóa chức sư cầu tác thượng y 。ký quảng thả trí 。dụng lũ quá/qua bộ 。hựu đắc y dĩ bất cố chức sư Cư-sĩ thất lũ 。cực đại sân hận 。chức sư không tác tâm diệc hoài phẫn 。tuy cầu nhất y nhị xứ/xử đắc tội 。Cư-sĩ biên xả đọa 。chức sư biên đắc nhị chủng 。nhược/nhã tiên quyết định hứa dữ vật 。nhi hậu bất dữ phạm trọng 。nhược/nhã tiên tâm nhi khẩu ngôn dữ phạm đọa 。 二十五與他比丘衣後瞋故自奪教人奪 往昔一時佛欲遊行。跋難陀作是念言。佛從大眾衣食難供。若我隨行不得隨意。今當在先無求不足。先施弟子衣與而無。要後欲將行。弟子不從便奪弟子。弟子不還。遂強逼奪令其怨恨。因是結戒。不聽悔奪。若先與意了後奪犯重。未了而奪師捨墮。弟子不還犯重。戒文後言。是比丘應比丘前捨。謂弟子應捨還師。律師云。所誦戒無諸比丘前四字。未詳有者意。然依文亦以有義也。 nhị thập ngũ dữ tha Tỳ-kheo y hậu sân cố tự đoạt giáo nhân đoạt  vãng tích nhất thời Phật dục du hạnh/hành/hàng 。Bạt-nan-đà tác thị niệm ngôn 。Phật tùng Đại chúng y thực nạn/nan cung/cúng 。nhược/nhã ngã tùy hạnh/hành/hàng bất đắc tùy ý 。kim đương tại tiên vô cầu bất túc 。tiên thí đệ-tử y dữ nhi vô 。yếu hậu dục tướng hạnh/hành/hàng 。đệ-tử bất tùng tiện đoạt đệ-tử 。đệ-tử Bất hoàn 。toại cường bức đoạt lệnh kỳ oán hận 。nhân thị kết giới 。bất thính hối đoạt 。nhược/nhã tiên dữ ý liễu hậu đoạt phạm trọng 。vị liễu nhi đoạt sư xả đọa 。đệ-tử Bất hoàn phạm trọng 。giới văn hậu ngôn 。thị Tỳ-kheo ưng Tỳ-kheo tiền xả 。vị đệ-tử ưng xả hoàn sư 。luật sư vân 。sở tụng giới vô chư Tỳ-kheo tiền tứ tự 。vị tường hữu giả ý 。nhiên y văn diệc dĩ hữu nghĩa dã 。 二十六十日未至自恣得急施衣 有二因緣。有一商人。為安居故施一處僧物。竟不安居分物而去。商人後還甚大怪恨。二波斯匿王有一大將。受命將征。急事宜施。以此二緣有聽有遮。合而成戒。急施人有八種。若王夫人太子大臣大將病人女將出門。若畏怨賊。若十日未至自恣。八種人以急事施衣。手自分與得受。以十日竟便入功德衣。中時攝故。若通施不別眾共受。以自恣竟分。又十日前凡施物一切不分。以妨亂故。恐眾散故。十日前施主自分施受已淨施。又得急施衣而無功德衣得一月畜。一月畜已應淨捨。若無急捨一月後。又得十日。若有急施功德衣竟。長衣不得十日畜。以前得十日故。若前九日得急施衣。後得一日。如是前得八日能至二日。計後前取之。若前無急施衣。後令得十日也。 nhị thập lục thập nhật vị chí Tự Tứ đắc cấp thí y  hữu nhị nhân duyên 。hữu nhất thương nhân 。vi an cư cố thí nhất xứ/xử tăng vật 。cánh bất an cư phần vật nhi khứ 。thương nhân hậu hoàn thậm đại quái hận 。nhị Ba-tư-nặc Vương hữu nhất Đại tướng 。thọ mạng tướng chinh 。cấp sự nghi thí 。dĩ thử nhị duyên hữu thính hữu già 。hợp nhi thành giới 。cấp thí nhân hữu bát chủng 。nhược/nhã Vương phu nhân Thái-Tử đại thần Đại tướng bệnh nhân nữ tướng xuất môn 。nhược/nhã úy oán tặc 。nhược/nhã thập nhật vị chí Tự Tứ 。bát chủng nhân dĩ cấp sự thí y 。thủ tự phần dữ đắc thọ/thụ 。dĩ thập nhật cánh tiện nhập công đức y 。trung thời nhiếp cố 。nhược/nhã thông thí bất biệt chúng cọng thọ/thụ 。dĩ Tự Tứ cánh phần 。hựu thập nhật tiền phàm thí vật nhất thiết bất phần 。dĩ phương loạn cố 。khủng chúng tán cố 。thập nhật tiền thí chủ tự phần thí thọ/thụ dĩ tịnh thí 。hựu đắc cấp thí y nhi vô công đức y đắc nhất nguyệt súc 。nhất nguyệt súc dĩ ưng tịnh xả 。nhược/nhã vô cấp xả nhất nguyệt hậu 。hựu đắc thập nhật 。nhược hữu cấp thí công đức y cánh 。trường/trưởng y bất đắc thập nhật súc 。dĩ tiền đắc thập nhật cố 。nhược/nhã tiền cửu nhật đắc cấp thí y 。hậu đắc nhất nhật 。như thị tiền đắc bát nhật năng chí nhị nhật 。kế hậu tiền thủ chi 。nhược/nhã tiền vô cấp thí y 。hậu lệnh đắc thập nhật dã 。 二十七夏三月末過後坐未滿八月 先因毘阿比丘留衣安陀林中。著上下衣入城。還覓不得。因是嘆與衣鉢。俱後因一國。比丘後坐未滿八月。所坐國法八月十四日十五日取八祀鬼。因此難故聽六日。未至息恣寄衣村內避去不失阿練。若法在阿練若處。要依聚落以所資物易得。有難則衣故。南方地平北方地嶮。地嶮難行。地平易行。易行故限去村十里。乃聽寄衣。嶮地難行故。限去五里。乃聽寄衣。若二處俱減。不聽寄衣。去以村近有救授故。從是後一切比丘自恣前六日。若有緣事悉用此法無犯也。餘一切時八難事起。而寄衣去。經宿失衣。而不犯捨墮。後但更受之也。 nhị thập thất hạ tam nguyệt mạt quá/qua hậu tọa vị mãn bát nguyệt  tiên nhân Tì a Tỳ-kheo lưu y an đà lâm trung 。trước/trứ thượng hạ y nhập thành 。hoàn mịch bất đắc 。nhân thị thán dữ y bát 。câu hậu nhân nhất quốc 。Tỳ-kheo hậu tọa vị mãn bát nguyệt 。sở tọa quốc Pháp bát nguyệt thập tứ nhật thập ngũ nhật thủ bát tự quỷ 。nhân thử nạn/nan cố thính lục nhật 。vị chí tức tứ kí y thôn nội tị khứ bất thất a luyện 。nhược/nhã Pháp tại a-luyện-nhã xứ/xử 。yếu y tụ lạc dĩ sở tư vật dịch đắc 。hữu nạn/nan tức y cố 。Nam phương địa bình Bắc phương địa hiểm 。địa hiểm nạn/nan hạnh/hành/hàng 。địa bình dịch hạnh/hành/hàng 。dịch hạnh/hành/hàng cố hạn khứ thôn thập lý 。nãi thính kí y 。hiểm địa nạn/nan hạnh/hành/hàng cố 。hạn khứ ngũ lý 。nãi thính kí y 。nhược/nhã nhị xứ/xử câu giảm 。bất thính kí y 。khứ dĩ thôn cận hữu cứu thọ/thụ cố 。tùng thị hậu nhất thiết Tỳ-kheo Tự Tứ tiền lục nhật 。nhược hữu duyên sự tất dụng thử pháp vô phạm dã 。dư nhất thiết thời bát nạn sự khởi 。nhi kí y khứ 。Kinh tú thất y 。nhi bất phạm xả đọa 。hậu đãn cánh thọ/thụ chi dã 。 二十八春一月殘求而衣半月應畜 往昔一時八月有功德雨。能消眾病。聽諸比丘露地而浴。有見諦女人。名鹿子母。遣人請佛及僧。過見露浴。使即捨還。以所見白母。母更遣使。佛即受請。供飯以訖白佛求願。願聽七事。佛即許之。雨浴即其所願之一也。前坐人應三月十六日求。入四月受畜。安居日得用。七月半應捨。後坐人四月十六日求。入五月應受畜。後安居日得用。過一月求悉突。過半月畜捨墮。自恣竟不捨亦墮捨。天竺法觀天文而立閏也。若夏節未應便潤四月。冬節未應便閏八月。若一國中潤四月。比丘隨國法而結安居。因四月十六日結坐。七月半自恣。潤處七月半。於無潤處則是八月半。若無潤處比丘待彼有潤處比丘自恣。則是八月半自恣。待彼故未捨雨浴衣。是故過不在後而返在前。故言從求作來犯突。受待未捨捨墮。三月十六日求。四月初畜。雖於潤月十六日安居者。則長得一月。長得一月故求畜皆長也。又云。凡自恣竟餘夏分一月。未過得一月。時衣不犯長財。今潤比丘來自恣。未得時衣。無潤比丘待有潤比丘自恣。則與彼俱得。得時於無潤者已入冬分。冬分得時衣無救於先犯。夏後一月犯長財捨墮。坐前時犯過一月求突。過半月畜捨墮也。 nhị thập bát xuân nhất nguyệt tàn cầu nhi y bán nguyệt ưng súc  vãng tích nhất thời bát nguyệt hữu công đức vũ 。năng tiêu chúng bệnh 。thính chư Tỳ-kheo lộ địa nhi dục 。hữu kiến đế nữ nhân 。danh Lộc tử mẫu 。khiển nhân thỉnh Phật cập tăng 。quá/qua kiến lộ dục 。sử tức xả hoàn 。dĩ sở kiến bạch mẫu 。mẫu cánh khiển sử 。Phật tức thọ/thụ thỉnh 。cung/cúng phạn dĩ cật bạch Phật cầu nguyện 。nguyện thính thất sự 。Phật tức hứa chi 。vũ dục tức kỳ sở nguyện chi nhất dã 。tiền tọa nhân ưng tam nguyệt thập lục nhật cầu 。nhập tứ nguyệt thọ/thụ súc 。an cư nhật đắc dụng 。thất nguyệt bán ưng xả 。hậu tọa nhân tứ nguyệt thập lục nhật cầu 。nhập ngũ nguyệt ưng thọ/thụ súc 。hậu an cư nhật đắc dụng 。quá/qua nhất nguyệt cầu tất đột 。quá/qua bán nguyệt súc xả đọa 。Tự Tứ cánh bất xả diệc đọa xả 。Thiên-Trúc Pháp quán Thiên văn nhi lập nhuận dã 。nhược/nhã hạ tiết vị ưng tiện nhuận tứ nguyệt 。đông tiết vị ưng tiện nhuận bát nguyệt 。nhược/nhã nhất quốc trung nhuận tứ nguyệt 。Tỳ-kheo tùy quốc Pháp nhi kết/kiết an cư 。nhân tứ nguyệt thập lục nhật kết/kiết tọa 。thất nguyệt bán Tự Tứ 。nhuận xứ/xử thất nguyệt bán 。ư vô nhuận xứ/xử tức thị bát nguyệt bán 。nhược/nhã vô nhuận xứ/xử Tỳ-kheo đãi bỉ hữu nhuận xứ/xử Tỳ-kheo Tự Tứ 。tức thị bát nguyệt bán Tự Tứ 。đãi bỉ cố vị xả vũ dục y 。thị cố quá/qua bất tại hậu nhi phản tại tiền 。cố ngôn tùng cầu tác lai phạm đột 。thọ/thụ đãi vị xả xả đọa 。tam nguyệt thập lục nhật cầu 。tứ nguyệt sơ súc 。tuy ư nhuận nguyệt thập lục nhật an cư giả 。tức trường/trưởng đắc nhất nguyệt 。trường/trưởng đắc nhất nguyệt cố cầu súc giai trường/trưởng dã 。hựu vân 。phàm Tự Tứ cánh dư hạ phần nhất nguyệt 。vị quá/qua đắc nhất nguyệt 。thời y bất phạm trường/trưởng tài 。kim nhuận Tỳ-kheo lai Tự Tứ 。vị đắc thời y 。vô nhuận Tỳ-kheo đãi hữu nhuận Tỳ-kheo Tự Tứ 。tức dữ bỉ câu đắc 。đắc thời ư vô nhuận giả dĩ nhập đông phần 。đông phần đắc thời y vô cứu ư tiên phạm 。hạ hậu nhất nguyệt phạm trường/trưởng tài xả đọa 。tọa tiền thời phạm quá/qua nhất nguyệt cầu đột 。quá/qua bán nguyệt súc xả đọa dã 。 二十九知檀越施僧物自迴向已 信向居士欲供施僧。六群比丘貪餐。自求向已。因是結戒。犯者捨墮。物應還僧中。悔過知物。向三二一比丘迴向已突。若迴此僧物與彼僧及尼。僧迴尼僧物與尼僧及比丘僧。如是五眾人及畜生迴多與少。迴少與多。一一突。 nhị thập cửu tri đàn việt thí tăng vật tự hồi hướng dĩ  tín hướng Cư-sĩ dục cung/cúng thí tăng 。lục quần bỉ khâu tham xan 。tự cầu hướng dĩ 。nhân thị kết giới 。phạm giả xả đọa 。vật ưng hoàn tăng trung 。hối quá tri vật 。hướng tam nhị nhất Tỳ-kheo hồi hướng dĩ đột 。nhược/nhã hồi thử tăng vật dữ bỉ tăng cập ni 。tăng hồi ni tăng vật dữ ni tăng cập Tỳ-kheo tăng 。như thị ngũ chúng nhân cập súc sanh hồi đa dữ thiểu 。hồi thiểu dữ đa 。nhất nhất đột 。 三十服四種合消藥 凡藥有四種。一者時藥。時藥有十五種。五助食。根莖枝葉菓也五正食。餅(麩-夫+少)糒異肉。如五似食。床粟(麩-夫+黃)麥。弟子加師。小麥擣令碎熱食之。加師二者夜分藥。謂八種菓醬。一名周利。二名牟利。三名拘利。四名舍利。五名舍都。六名類樓。七名利。八名蒲桃。除蓏餘一切菓悉得作醬。八種菓醬未濟。漉澄清名時藥。已漉澄清名一夜分藥。油未澄漉。蘇未揃練名時藥。澄清揃練七日藥。蜜及石蜜亦七日藥。如牛脂(月*者)脂等一切脂。未揃練澄清名時藥。揃練澄清無肉氣無骨氣亦七日藥。餘一切薑佳等終身藥。又諸菓合滓是時藥。菓菓木汁夜分藥。生薑等七日藥。一切樹脂未揃等亦七日藥。藥過七日服不能治病故。因以為限。防其貪嗜也。眾生骨角折毛時藥。燒作發為終身藥。昔八月中諸比丘時行病 後食時藥飢虛不足羸瘦。佛復聽。聽食四種藥。所謂蘇油蜜石蜜。星宿比丘多畜諸藥。停積逕宿。因是還開。若病聽服四種合消藥。病差則止。若無淨人可付。有貪不能得。聽手受口受。七日服之。時藥夜分藥七日終身。此四種藥未口受手受。淨施淨人得。終身日日淨人邊受服。時藥時受服。夜分藥若自手受不口受。移時應更受。若已口受一受得夜服之。七日藥若口受手受。七日中自取服。若不口受手受。應日日淨人邊受。終身藥手受口受。終身自取。若手受口不受。故日日淨人邊受。若不口受手受。淨捨已。終身就淨人受服。為防盜心故。一切飲食物悉從淨人受。七日藥無病人不得口受服。若病人口受手受。藥未逕宿。無病人得服。已逕宿不得服。 tam thập phục tứ chủng hợp tiêu dược  phàm dược hữu tứ chủng 。nhất giả thời dược 。thời dược hữu thập ngũ chủng 。ngũ trợ thực/tự 。căn hành chi diệp quả dã ngũ chánh thực 。bính (phu -phu +thiểu )bí dị nhục 。như ngũ tự thực/tự 。sàng túc (phu -phu +hoàng )mạch 。đệ-tử gia sư 。tiểu mạch đảo lệnh toái nhiệt thực/tự chi 。gia sư nhị giả dạ phần dược 。vị bát chủng quả tương 。nhất danh châu lợi 。nhị danh mưu lợi 。tam danh câu lợi 。tứ danh xá lợi 。ngũ danh xá đô 。lục danh loại lâu 。thất danh lợi 。bát danh bồ đào 。trừ lỏa dư nhất thiết quả tất đắc tác tương 。bát chủng quả tương vị tế 。lộc trừng thanh danh thời dược 。dĩ lộc trừng thanh danh nhất dạ phần dược 。du vị trừng lộc 。tô vị 揃luyện danh thời dược 。trừng thanh 揃luyện thất nhật dược 。mật cập thạch mật diệc thất nhật dược 。như ngưu chi (nguyệt *giả )chi đẳng nhất thiết chi 。vị 揃luyện trừng thanh danh thời dược 。揃luyện trừng thanh vô nhục khí vô cốt khí diệc thất nhật dược 。dư nhất thiết khương giai đẳng chung thân dược 。hựu chư quả hợp chỉ Thị thời dược 。quả quả mộc trấp dạ phần dược 。sanh khương đẳng thất nhật dược 。nhất thiết thụ/thọ chi vị 揃đẳng diệc thất nhật dược 。dược quá/qua thất nhật phục bất năng trì bệnh cố 。nhân dĩ vi hạn 。phòng kỳ tham thị dã 。chúng sanh cốt giác chiết mao thời dược 。thiêu tác phát vi chung thân dược 。tích bát nguyệt trung chư Tỳ-kheo thời hạnh/hành/hàng bệnh  hậu thực thời dược cơ hư bất túc luy sấu 。Phật phục thính 。thính thực/tự tứ chủng dược 。sở vị tô du mật thạch mật 。tinh tú Tỳ-kheo đa súc chư dược 。đình tích kính tú 。nhân thị hoàn khai 。nhược/nhã bệnh thính phục tứ chủng hợp tiêu dược 。bệnh sái tức chỉ 。nhược/nhã vô tịnh nhân khả phó 。hữu tham bất năng đắc 。thính thủ thọ/thụ khẩu thọ/thụ 。thất nhật phục chi 。thời dược dạ phần dược thất nhật chung thân 。thử tứ chủng dược vị khẩu thọ/thụ thủ thọ/thụ 。tịnh thí tịnh nhân đắc 。chung thân nhật nhật tịnh nhân biên thọ/thụ phục 。thời dược thời thọ/thụ phục 。dạ phần dược nhược/nhã tự thủ thọ/thụ bất khẩu thọ/thụ 。di thời ưng cánh thọ/thụ 。nhược/nhã dĩ khẩu thọ/thụ nhất thọ/thụ đắc dạ phục chi 。thất nhật dược nhược/nhã khẩu thọ/thụ thủ thọ/thụ 。thất nhật trung tự thủ phục 。nhược/nhã bất khẩu thọ/thụ thủ thọ/thụ 。ưng nhật nhật tịnh nhân biên thọ/thụ 。chung thân dược thủ thọ/thụ khẩu thọ/thụ 。chung thân tự thủ 。nhược/nhã thủ thọ/thụ khẩu bất thọ/thụ 。cố nhật nhật tịnh nhân biên thọ/thụ 。nhược/nhã bất khẩu thọ/thụ thủ thọ/thụ 。tịnh xả dĩ 。chung thân tựu tịnh nhân thọ/thụ phục 。vi phòng đạo tâm cố 。nhất thiết ẩm thực vật tất tùng tịnh nhân thọ/thụ 。thất nhật dược vô bệnh nhân bất đắc khẩu thọ/thụ phục 。nhược/nhã bệnh nhân khẩu thọ/thụ thủ thọ/thụ 。dược vị kính tú 。vô bệnh nhân đắc phục 。dĩ kính tú bất đắc phục 。 半月說戒 半月不說戒突。說則清淨。亦能淨眾俱意犯得悔除故。又三默然。令犯者思愆。眾無疑悔故也。 bán nguyệt thuyết giới  bán nguyệt bất thuyết giới đột 。thuyết tức thanh tịnh 。diệc năng tịnh chúng câu ý phạm đắc hối trừ cố 。hựu tam mặc nhiên 。lệnh phạm giả tư khiên 。chúng vô nghi hối cố dã 。 九十波夜提 或言。燒熱地獄中燒熱也。或言。墮惡墮惡趣。或言。障障聖道也。無物可捨故。但言墮也。高床鐵筒大坐具等。應用而異事在後也。 cửu thập ba-dạ-đề  hoặc ngôn 。thiêu nhiệt địa ngục trung thiêu nhiệt dã 。hoặc ngôn 。đọa ác đọa ác thú 。hoặc ngôn 。chướng chướng Thánh đạo dã 。vô vật khả xả cố 。đãn ngôn đọa dã 。cao sàng thiết đồng Đại tọa cụ đẳng 。ưng dụng nhi dị sự tại hậu dã 。 第一妄語 有呵提比丘。聰明好論。有梵志來欲與亢辨。呵提畏之。誑言。乞食遂云不還。惡名流布。因是結戒。不得妄語。妄語攝四篇五種戒。妄語得過人法犯重。言而不辯。辯而還隱犯偷。以無根謗人四重犯僧殘。僧殘誣人犯墮。墮事誣人突。凡見聞知識疑妄言。不見聞知識。不見聞知識疑妄妄見聞知識疑妄。盡名知而妄語犯墮。以貪悉癡。故知而妄語。爪語與知異。悉是知而妄語犯波逸提也。 đệ nhất vọng ngữ  hữu ha Đề Tỳ-kheo 。thông minh hảo luận 。hữu Phạm-chí lai dục dữ kháng biện 。ha Đề úy chi 。cuống ngôn 。khất thực toại vân Bất hoàn 。ác danh lưu bố 。nhân thị kết giới 。bất đắc vọng ngữ 。vọng ngữ nhiếp tứ thiên ngũ chủng giới 。vọng ngữ đắc quá/qua nhân pháp phạm trọng 。ngôn nhi bất biện 。biện nhi hoàn ẩn phạm thâu 。dĩ vô căn báng nhân tứ trọng phạm tăng tàn 。tăng tàn vu nhân phạm đọa 。đọa sự vu nhân đột 。phàm kiến văn tri thức nghi vọng ngôn 。bất kiến văn tri thức 。bất kiến văn tri thức nghi vọng vọng kiến văn tri thức nghi vọng 。tận danh tri nhi vọng ngữ phạm đọa 。dĩ tham tất si 。cố tri nhi vọng ngữ 。trảo ngữ dữ tri dị 。tất thị tri nhi vọng ngữ phạm ba-dật-đề dã 。 第二毀呰語 姓有四種。一劫初帝王種。二波羅門。初時修梵行者也。三名毘舍。貴族及中間姓常前謂居士。四者首陀羅。下雜姓也。此四種人出家受戒。六群恚恨作八種毀呰。八種者種伎作犯病相煩惱罵。語前三種姓云。如是種何用出家受戒。為輕毀心故一一語突。語下雜姓一一語犯墮。以慚恥深故語前三種姓言。如應學伎術作。汝所作何用出家受戒。為一一語突。語下雜姓一一語犯墮也。解已更說解者犯墮。若不解突。語四種人言。汝是犯後四篇戒。如是惡病相。如是重煩惱。如是二種惡罵人。何用出家受戒。為又作出家在家罵法。以毀呰之。於彼四姓一一毀中一一犯墮。八種之外更以餘事毀大比丘者突。若以八事毀呰沙彌白衣非人畜生悉突。若如實毀呰。毀呰而非妄語。毀而不實。是毀呰妄語也。 đệ nhị hủy 呰ngữ  tính hữu tứ chủng 。nhất kiếp sơ đế Vương chủng 。nhị Ba-la-môn 。sơ thời tu phạm hạnh giả dã 。tam danh Tỳ xá 。quý tộc cập trung gian tính thường tiền vị Cư-sĩ 。tứ giả thủ đà la 。hạ tạp tính dã 。thử tứ chủng nhân xuất gia thọ/thụ giới 。lục quần nhuế/khuể hận tác bát chủng hủy 呰。bát chủng giả chủng kỹ tác phạm bệnh tướng phiền não mạ 。ngữ tiền tam chủng tính vân 。như thị chủng hà dụng xuất gia thọ/thụ giới 。vi khinh hủy tâm cố nhất nhất ngữ đột 。ngữ hạ tạp tính nhất nhất ngữ phạm đọa 。dĩ tàm sỉ thâm cố ngữ tiền tam chủng tính ngôn 。như ưng học kỹ thuật tác 。nhữ sở tác hà dụng xuất gia thọ/thụ giới 。vi nhất nhất ngữ đột 。ngữ hạ tạp tính nhất nhất ngữ phạm đọa dã 。giải dĩ cánh thuyết giải giả phạm đọa 。nhược/nhã bất giải đột 。ngữ tứ chủng nhân ngôn 。nhữ thị phạm hậu tứ thiên giới 。như thị ác bệnh tướng 。như thị trọng phiền não 。như thị nhị chủng ác mạ nhân 。hà dụng xuất gia thọ/thụ giới 。vi hựu tác xuất gia tại gia mạ Pháp 。dĩ hủy 呰chi 。ư bỉ tứ tính nhất nhất hủy trung nhất nhất phạm đọa 。bát chủng chi ngoại cánh dĩ dư sự hủy Đại Tỳ-kheo giả đột 。nhược/nhã dĩ bát sự hủy 呰sa di bạch y phi nhân súc sanh tất đột 。nhược như thật hủy 呰。hủy 呰nhi phi vọng ngữ 。hủy nhi bất thật 。thị hủy 呰vọng ngữ dã 。 第三兩舌 兩舌之惡雖被和善。六群縱逸輕作無恥。虛講無端。鬪亂彼此。彼此惱亂。己亦喪業 勞形後思功言媚說。身口意業皆悉不善。鬪餘比丘令作二部。欲兩處賣思二邊異說。語前三姓出家人言。某名某姓某病某作某相。比丘言。汝等如是種。何用出家受戒。為解與不解。解已更一一語突。伎作亦如是。語下雜姓。若解已更說。解者一一語犯墮。不解突。伎作亦如是。以後犯病相惱罵五事作兩舌語。四姓比丘彼解。解已更說。解者一一語中犯墮。不解突。更以餘事離別大比丘突。以八事別餘一切人非人悉皆突吉羅。 đệ tam lưỡng thiệt  lưỡng thiệt chi ác tuy bị hòa thiện 。lục quần túng dật khinh tác vô sỉ 。hư giảng vô đoan 。đấu loạn bỉ thử 。bỉ thử não loạn 。kỷ diệc tang nghiệp  lao hình hậu tư công ngôn mị thuyết 。thân khẩu ý nghiệp giai tất bất thiện 。đấu dư Tỳ-kheo lệnh tác nhị bộ 。dục lượng (lưỡng) xứ/xử mại tư nhị biên dị thuyết 。ngữ tiền tam tính xuất gia nhân ngôn 。mỗ danh mỗ tính mỗ bệnh mỗ tác mỗ tướng 。Tỳ-kheo ngôn 。nhữ đẳng như thị chủng 。hà dụng xuất gia thọ/thụ giới 。vi giải dữ bất giải 。giải dĩ cánh nhất nhất ngữ đột 。kỹ tác diệc như thị 。ngữ hạ tạp tính 。nhược/nhã giải dĩ cánh thuyết 。giải giả nhất nhất ngữ phạm đọa 。bất giải đột 。kỹ tác diệc như thị 。dĩ hậu phạm bệnh tướng não mạ ngũ sự tác lưỡng thiệt ngữ 。tứ tính Tỳ-kheo bỉ giải 。giải dĩ cánh thuyết 。giải giả nhất nhất ngữ trung phạm đọa 。bất giải đột 。cánh dĩ dư sự ly biệt Đại Tỳ-kheo đột 。dĩ bát sự biệt dư nhất thiết nhân phi nhân tất giai đột cát la 。 第四僧事如減還更發起 (牛*句)睒彌比丘惡姓多瞋。鬪諍不止。世尊捨去至舍衛國。長者居士減共嫌嘖。比丘愧懼。追佛求悔。眾既斷決。彼亦和解。六群比丘教聚還起令諍。一相言諍。總下諸諍。就中更開下三耳。二無根謗諍。三犯戒事諍。四常所行事諍。謂說戒自恣一切羯磨。及諸僧事中有時諍起也。凡有五種比丘。一舊比丘。二客比丘。三囑比丘。四犯事比丘。五見事比丘。此之種比丘起四種諍。眾如法以七事滅之。若如法滅事中作如法相。不如法滅疑相還更起者犯墮。不如法滅作如法滅想。疑相還更起者犯突。不如法相不如法相還起無犯也。 đệ tứ tăng sự như giảm hoàn cánh phát khởi  (ngưu *cú )thiểm di Tỳ-kheo ác tính đa sân 。đấu tranh bất chỉ 。Thế Tôn xả khứ chí Xá-Vệ quốc 。Trưởng-giả Cư-sĩ giảm cọng hiềm sách 。Tỳ-kheo quý cụ 。truy Phật cầu hối 。chúng ký đoạn quyết 。bỉ diệc hòa giải 。lục quần bỉ khâu giáo tụ hoàn khởi lệnh tránh 。nhất tướng ngôn tránh 。tổng hạ chư tránh 。tựu trung cánh khai hạ tam nhĩ 。nhị vô căn báng tránh 。tam phạm giới sự tránh 。tứ thường sở hạnh sự tránh 。vị thuyết giới Tự Tứ nhất thiết Yết-ma 。cập chư tăng sự trung hữu thời tránh khởi dã 。phàm hữu ngũ chủng Tỳ-kheo 。nhất cựu Tỳ-kheo 。nhị khách Tỳ-kheo 。tam chúc Tỳ-kheo 。tứ phạm sự Tỳ-kheo 。ngũ kiến sự Tỳ-kheo 。thử chi chủng Tỳ-kheo khởi tứ chủng tránh 。chúng như pháp dĩ thất sự diệt chi 。nhược như pháp diệt sự trung tác như Pháp tướng 。bất như pháp diệt nghi tướng hoàn cánh khởi giả phạm đọa 。bất như pháp diệt tác như pháp diệt tưởng 。nghi tướng hoàn cánh khởi giả phạm đột 。bất như Pháp tướng bất như Pháp tướng hoàn khởi vô phạm dã 。 五為女人說法過五六語 迦留陀夷欲火熾盛。二篇之戒已制。不聽異。因言說散其煩結。好為女人說異處相。或向女說母。或向母說女。惡名流布。因斯而制。有知女人不得為說。說色無常是一句。及至識無常是五句。若說六入是六句。若不問而說不得過五。過五六語語犯墮。若說偈說品說經過者悉犯墮。恐因法起非法故。限以防之。若都不說恐生劣想故。宜少說令得敬信。若女人自問法得隨問答之。又得與受三歸五戒八戒。若唄呪願及嘆說施福無犯除。有知男子。謂白衣能知好惡者。有智女人亦如是。大比丘沙彌為伴不得說。說者突吉羅。四比丘為伴無犯也。 ngũ vi nữ nhân thuyết Pháp quá/qua ngũ lục ngữ  Ca-lưu-đà-di dục hỏa sí thịnh 。nhị thiên chi giới dĩ chế 。bất thính dị 。nhân ngôn thuyết tán kỳ phiền kết/kiết 。hảo vi nữ nhân thuyết dị xứ/xử tướng 。hoặc hướng nữ thuyết mẫu 。hoặc hướng mẫu thuyết nữ 。ác danh lưu bố 。nhân tư nhi chế 。hữu tri nữ nhân bất đắc vi thuyết 。thuyết sắc vô thường thị nhất cú 。cập chí thức vô thường thị ngũ cú 。nhược/nhã thuyết lục nhập thị lục cú 。nhược/nhã bất vấn nhi thuyết bất đắc quá/qua ngũ 。quá/qua ngũ lục ngữ ngữ phạm đọa 。nhược/nhã thuyết kệ thuyết phẩm thuyết Kinh quá/qua giả tất phạm đọa 。khủng nhân Pháp khởi phi pháp cố 。hạn dĩ phòng chi 。nhược/nhã đô bất thuyết khủng sanh liệt tưởng cố 。nghi thiểu thuyết lệnh đắc kính tín 。nhược/nhã nữ nhân tự vấn Pháp đắc tùy vấn đáp chi 。hựu đắc dữ thọ/thụ tam quy ngũ giới bát giới 。nhược/nhã bái chú nguyện cập thán thuyết thí phước vô phạm trừ 。hữu tri nam tử 。vị bạch y năng tri hảo ác giả 。hữu trí nữ nhân diệc như thị 。Đại Tỳ-kheo sa di vi bạn bất đắc thuyết 。thuyết giả đột cát la 。tứ bỉ khâu vi bạn vô phạm dã 。 六以闡陀偈可教未受具戒人 闡陀波羅門書也。其義味偈句與佛經不同。又教佛弟子合聲而誦。隨音聲故名味不同不正。句偈不足。阿藍彌國比丘。是波羅門子。教未受戒人。用其本法合聲而頌。隨音聲故名味不正。句偈不足。毀損正法。增長邪習。如是教者佛所不聽。若教沙彌白衣同犯墮。法正習未深。隨邪深故。又細聲相亂言不辯故。教具戒人突。彼已決定心不移故。又聲相似不相亂故。教未受具人。句味足與不足作外道聲者犯墮。欲捨本聲不能得無犯。若用法音聲名味具足。先所誦經二人合誦無犯。律師云。說竟說。謂二人本悉外道。俱頌一經。而一人忘一人誦竟。然後一人復誦無犯。又師徒本俱外道。受法弟子未知法語。得合聲受誦名為欝提舍。又弟子作外道聲聞。師得隨問答無犯。合聲俱犯突。 lục dĩ Xiển đà kệ khả giáo vị thọ cụ giới nhân  Xiển đà Ba-la-môn thư dã 。kỳ nghĩa vị kệ cú dữ Phật Kinh bất đồng 。hựu giáo Phật đệ tử hợp thanh nhi tụng 。tùy âm thanh cố danh vị bất đồng bất chánh 。cú kệ bất túc 。a lam di quốc Tỳ-kheo 。thị Ba-la-môn tử 。giáo vị thọ/thụ giới nhân 。dụng kỳ bổn Pháp hợp thanh nhi tụng 。tùy âm thanh cố danh vị bất chánh 。cú kệ bất túc 。hủy tổn chánh pháp 。tăng trưởng tà tập 。như thị giáo giả Phật sở bất thính 。nhược/nhã giáo sa di bạch y đồng phạm đọa 。Pháp chánh tập vị thâm 。tùy tà thâm cố 。hựu tế thanh tướng loạn ngôn bất biện cố 。giáo cụ giới nhân đột 。bỉ dĩ quyết định tâm bất di cố 。hựu thanh tương tự bất tướng loạn cố 。giáo vị thọ cụ nhân 。cú vị túc dữ bất túc tác ngoại đạo thanh giả phạm đọa 。dục xả bổn thanh bất năng đắc vô phạm 。nhược/nhã dụng pháp âm thanh danh vị cụ túc 。tiên sở tụng Kinh nhị nhân hợp tụng vô phạm 。luật sư vân 。thuyết cánh thuyết 。vị nhị nhân bổn tất ngoại đạo 。câu tụng nhất Kinh 。nhi nhất nhân vong nhất nhân tụng cánh 。nhiên hậu nhất nhân phục tụng vô phạm 。hựu sư đồ bổn câu ngoại đạo 。thọ/thụ pháp đệ tử vị tri pháp ngữ 。đắc hợp thanh thọ/thụ tụng danh vi uất đề xá 。hựu đệ-tử tác ngoại đạo Thanh văn 。sư đắc tùy vấn đáp vô phạm 。hợp thanh câu phạm đột 。 七未受具戒人前自說過人法 惡宜發露。功德宜隱。摩求何邊。比丘向人自稱。未得言得初篇已說也。若實得自稱犯此墮法。沙彌白衣輕躁不定。好忘宣傳。難以實告。又於白衣求名利。若向說實俱犯此戒。說得四道禪定三昧安般不淨。見天龍八部向人說悉犯墮。實若持戒向人說突。若見旋風土鬼向人說亦犯突。受法禪師具戒同意向說無罪也。 thất vị thọ cụ giới nhân tiền tự thuyết quá/qua nhân pháp  ác nghi phát lộ 。công đức nghi ẩn 。ma cầu hà biên 。Tỳ-kheo hướng nhân tự xưng 。vị đắc ngôn đắc sơ thiên dĩ thuyết dã 。nhược/nhã thật đắc tự xưng phạm thử đọa Pháp 。sa di bạch y khinh táo bất định 。hảo vong tuyên truyền 。nạn/nan dĩ thật cáo 。hựu ư bạch y cầu danh lợi 。nhược/nhã hướng thuyết thật câu phạm thử giới 。thuyết đắc tứ đạo Thiền định tam muội an ba/bát bất tịnh 。kiến thiên long bát bộ hướng nhân thuyết tất phạm đọa 。thật nhược/nhã trì giới hướng nhân thuyết đột 。nhược/nhã kiến toàn phong độ quỷ hướng nhân thuyết diệc phạm đột 。thọ/thụ Pháp Thiền sư cụ giới đồng ý hướng thuyết vô tội dã 。 第八若比丘知有惡罪向未受具戒人說犯墮除僧羯磨 犯五篇戒皆名為惡。除比丘比丘尼餘一切悉名未受大戒人。向是人說他犯戒。前二篇說罪名犯墮。說所作事犯突。後三篇說罪名說事悉犯突。除僧羯磨者。若比丘白衣舍作惡犯戒。令他瞋恨。現前僧應和合差一。有五德比丘。為作白二羯磨。今至彼居士前說其過。惡比丘作惡處及所作惡應說。若向異處異人說突。若作說罪羯磨已。彼惡比丘為惡俞甚令僧得惱。應作白四羯磨。令一切僧隨彼作惡處。隨意隨時說其惡事。然不得說五篇罪名。若說犯突。餘非羯磨比丘一切不得說他惡。得說他惡凡有五種。第一於五篇中。若見見想不見想。疑想聞亦如是。第二若見他犯初篇戒。或謂犯僧殘。或謂犯後三篇。餘四篇亦如是。若說時還說本名本事。第三見他犯初篇戒。生疑為犯波羅夷。非波羅夷餘四篇亦如是。後疑斷還說本名本事。第四見他犯初篇。疑犯餘四篇。見他犯餘疑亦如是。後疑斷還說本名本事。第五見他犯初篇戒。疑犯餘四篇。餘四篇亦如是。後疑斷定生本事想。還說本名本事。五種說他罪。於前二篇說本名犯墮。說本事犯突。後三篇說本名本事悉犯突也。 đệ bát nhược/nhã Tỳ-kheo tri hữu ác tội hướng vị thọ cụ giới nhân thuyết phạm đọa trừ tăng yết ma  phạm ngũ thiên giới giai danh vi ác 。trừ Tỳ-kheo Tì-kheo-ni dư nhất thiết tất danh vị thọ/thụ đại giới nhân 。hướng thị nhân thuyết tha phạm giới 。tiền nhị thiên thuyết tội danh phạm đọa 。thuyết sở tác sự phạm đột 。hậu tam thiên thuyết tội danh thuyết sự tất phạm đột 。trừ tăng yết ma giả 。nhược/nhã Tỳ-kheo bạch y xá tác ác phạm giới 。lệnh tha sân hận 。hiện tiền tăng ưng hòa hợp sái nhất 。hữu ngũ đức Tỳ-kheo 。vi tác bạch nhị Yết-ma 。kim chí bỉ Cư-sĩ tiền thuyết kỳ quá/qua 。ác Tỳ-kheo tác ác xứ/xử cập sở tác ác ưng thuyết 。nhược/nhã hướng dị xứ/xử dị nhân thuyết đột 。nhược/nhã tác thuyết tội Yết-ma dĩ 。bỉ ác Tỳ-kheo vi ác du thậm lệnh tăng đắc não 。ưng tác bạch tứ yết ma 。lệnh nhất thiết tăng tùy bỉ tác ác xứ/xử 。tùy ý tùy thời thuyết kỳ ác sự 。nhiên bất đắc thuyết ngũ thiên tội danh 。nhược/nhã thuyết phạm đột 。dư phi Yết-ma Tỳ-kheo nhất thiết bất đắc thuyết tha ác 。đắc thuyết tha ác phàm hữu ngũ chủng 。đệ nhất ư ngũ thiên trung 。nhược/nhã kiến kiến tưởng bất kiến tưởng 。nghi tưởng văn diệc như thị 。đệ nhị nhược/nhã kiến tha phạm sơ thiên giới 。hoặc vị phạm tăng tàn 。hoặc vị phạm hậu tam thiên 。dư tứ thiên diệc như thị 。nhược/nhã thuyết thời hoàn thuyết bổn danh bổn sự 。đệ tam kiến tha phạm sơ thiên giới 。sanh nghi vi phạm ba-la-di 。phi ba-la-di dư tứ thiên diệc như thị 。hậu nghi đoạn hoàn thuyết bổn danh bổn sự 。đệ tứ kiến tha phạm sơ thiên 。nghi phạm dư tứ thiên 。kiến tha phạm dư nghi diệc như thị 。hậu nghi đoạn hoàn thuyết bổn danh bổn sự 。đệ ngũ kiến tha phạm sơ thiên giới 。nghi phạm dư tứ thiên 。dư tứ thiên diệc như thị 。hậu nghi đoạn định sanh bổn sự tưởng 。hoàn thuyết bổn danh bổn sự 。ngũ chủng thuyết tha tội 。ư tiền nhị thiên thuyết bổn danh phạm đọa 。thuyết bổn sự phạm đột 。hậu tam thiên thuyết bổn danh bổn sự tất phạm đột dã 。 九先歡喜聽後如是說比丘隨親厚意迴僧物與 陀標羅漢常知僧事。而少欲知足。衣服麁弊。慈地比丘共眾和儀。與一好衣。尋生惡心。復欲鬪亂。作如是言。隨親厚故迴僧物與他犯墮。凡眾先同後異。悉犯墮也。 cửu tiên hoan hỉ thính hậu như thị thuyết Tỳ-kheo tùy thân hậu ý hồi tăng vật dữ  đà tiêu La-hán thường tri tăng sự 。nhi thiểu dục tri túc 。y phục thô tệ 。từ địa Tỳ-kheo cọng chúng hòa nghi 。dữ nhất hảo y 。tầm sanh ác tâm 。phục dục đấu loạn 。tác như thị ngôn 。tùy thân hậu cố hồi tăng vật dữ tha phạm đọa 。phàm chúng tiên đồng hậu dị 。tất phạm đọa dã 。 十何用半月說此雜碎戒為 五篇和合名為雜也。闡陀比丘惡姓恨戾。有過不改。聞悔喻甚聞人傳時便發慢言。何用半月說此戒。為生說此戒故。令人悔惱。壞其善心。憂煎內熟。愁苦無歡。盛欲返戒。戒為道根。眾聖所重。五篇之文出自佛口。若輕戒者則輕三寶。凡輕呵經律及餘隨律經悉犯此戒。戒是沙門法。輕戒毀禁則非沙門。故輕戒經一一語犯墮。輕餘經一一語犯突。 thập hà dụng bán nguyệt thuyết thử tạp toái giới vi  ngũ thiên hòa hợp danh vi tạp dã 。Xiển đà Tỳ-kheo ác tính hận lệ 。hữu quá bất cải 。văn hối dụ thậm văn nhân truyền thời tiện phát mạn ngôn 。hà dụng bán nguyệt thuyết thử giới 。vi sanh thuyết thử giới cố 。lệnh nhân hối não 。hoại kỳ thiện tâm 。ưu tiên nội thục 。sầu khổ vô hoan 。thịnh dục phản giới 。giới vi đạo căn 。chúng Thánh sở trọng 。ngũ thiên chi văn xuất tự Phật khẩu 。nhược/nhã khinh giới giả tức khinh Tam Bảo 。phàm khinh ha Kinh luật cập dư tùy luật Kinh tất phạm thử giới 。giới thị Sa Môn Pháp 。khinh giới hủy cấm tức phi Sa Môn 。cố khinh giới Kinh nhất nhất ngữ phạm đọa 。khinh dư Kinh nhất nhất ngữ phạm đột 。 十一殺眾草木 阿臘國比丘除經行處草木。外道謂為草木有命。言沙門釋子無大悲心。又木互比丘手伐大樹。樹有一鬼。鬼携將二子來至佛所。苦自哀訴。樹則我舍。我之所依。冬末春初各有八夜寒風猛烈。我將何託。此二因緣嫌怨同責。又多事務妨亂道業。以是義故不宜剪伐。生草木等不得斷。斷者犯墮。枯作生想斷者犯突。復次三戒守護佛法。若王太子出行國界。見剪伐人。取令刈獲。見掘地人。取令墾殖。見揭擔人。取令舉輿。若比丘為此不勉三後。三後所逼則行道事喪守戒。無為高尚。其事則永絕世燭。三業彌就所制。如淺為防至深。五聲五菓等未好熟刀淨抓淨。已熟火淨。肉生麵欲生為藥火淨。胡桃火淨。蜜水淨。鳥食殘菓即名為鳥淨。淨菓得食皮而不得食子。凡食不淨菓得二罪。食皮肉犯突。食子犯墮。若教他作亦如是。若語淨人言。為我淨是取是。或言汝知是。或言不須此樹。或言樹此妨淨人解意。若為淨為取。若為除去無犯也。 thập nhất sát chúng thảo mộc  a lạp quốc Tỳ-kheo trừ kinh hành xứ/xử thảo mộc 。ngoại đạo vị vi thảo mộc hữu mạng 。ngôn Sa Môn Thích tử vô đại bi tâm 。hựu mộc hỗ Tỳ-kheo thủ phạt Đại thụ/thọ 。thụ/thọ hữu nhất quỷ 。quỷ huề tướng nhị tử lai chí Phật sở 。khổ tự ai tố 。thụ/thọ tức ngã xá 。ngã chi sở y 。đông mạt xuân sơ các hữu bát dạ hàn phong mãnh liệt 。ngã tướng hà thác 。thử nhị nhân duyên hiềm oán đồng trách 。hựu đa sự vụ phương loạn đạo nghiệp 。dĩ thị nghĩa cố bất nghi tiễn phạt 。sanh thảo mộc đẳng bất đắc đoạn 。đoạn giả phạm đọa 。khô tác sanh tưởng đoạn giả phạm đột 。phục thứ tam giới thủ hộ Phật Pháp 。nhược/nhã Vương Thái-Tử xuất hạnh/hành/hàng quốc giới 。kiến tiễn phạt nhân 。thủ lệnh ngải hoạch 。kiến quật địa nhân 。thủ lệnh khẩn thực 。kiến yết đam/đảm nhân 。thủ lệnh cử dư 。nhược/nhã Tỳ-kheo vi thử bất miễn tam hậu 。tam hậu sở bức tức hành đạo sự tang thủ giới 。vô vi cao thượng 。kỳ sự tức vĩnh tuyệt thế chúc 。tam nghiệp di tựu sở chế 。như thiển vi phòng chí thâm 。ngũ thanh ngũ quả đẳng vị hảo thục đao tịnh trảo tịnh 。dĩ thục hỏa tịnh 。nhục sanh miến dục sanh vi dược hỏa tịnh 。hồ đào hỏa tịnh 。mật thủy tịnh 。điểu thực tàn quả tức danh vi điểu tịnh 。tịnh quả đắc thực/tự bì nhi bất đắc thực/tự tử 。phàm thực/tự bất tịnh quả đắc nhị tội 。thực/tự bì nhục phạm đột 。thực/tự tử phạm đọa 。nhược/nhã giáo tha tác diệc như thị 。nhược/nhã ngữ tịnh nhân ngôn 。vi ngã tịnh thị thủ thị 。hoặc ngôn nhữ tri thị 。hoặc ngôn bất tu thử thụ/thọ 。hoặc ngôn thụ/thọ thử phương tịnh nhân giải ý 。nhược/nhã vi tịnh vi thủ 。nhược/nhã vi trừ khứ vô phạm dã 。 十二嫌罵 陀標比丘成就五德。為僧作分食人。慈地無福。每得惡食。便於面前嫌恨惡罵。已佛制不聽。後復嫌恨屏處惡罵。令其聞聲重制。若現若隱嫌恨惡罵。令被聞聲二俱犯墮。若俱不聞突。若僧羯磨維那等十四人。以嫌恨故作如是言。彼無五德。眾何以令作嫌。一及眾此則犯墮。若惡邪不除不見擯等十二種犯罪在眾與羯磨。眾與羯磨中聞譏嫌者突。以有罪故輕也。彼罪已除瞋譏者聞則犯墮。不聞突。又如眾與陀標憶念羯磨。與施越無癡羯磨。羯磨捨與不捨瞋譏如是二種人。聞者犯墮。不聞突。清淨無罪故。若同房異事同事。異房作差會人瞋嫌者。聞已不聞突。以情厚薄恨故罪不至重也。 thập nhị hiềm mạ  đà tiêu Tỳ-kheo thành tựu ngũ đức 。vi tăng tác phần thực/tự nhân 。từ địa vô phước 。mỗi đắc ác thực/tự 。tiện ư diện tiền hiềm hận ác mạ 。dĩ Phật chế bất thính 。hậu phục hiềm hận bình xứ/xử ác mạ 。lệnh kỳ văn thanh trọng chế 。nhược/nhã hiện nhược/nhã ẩn hiềm hận ác mạ 。lệnh bị văn thanh nhị câu phạm đọa 。nhược/nhã câu bất văn đột 。nhược/nhã tăng yết ma duy na đẳng thập tứ nhân 。dĩ hiềm hận cố tác như thị ngôn 。bỉ vô ngũ đức 。chúng hà dĩ lệnh tác hiềm 。nhất cập chúng thử tức phạm đọa 。nhược/nhã ác tà bất trừ bất kiến bấn đẳng thập nhị chủng phạm tội tại chúng dữ Yết-ma 。chúng dữ Yết-ma trung văn ky hiềm giả đột 。dĩ hữu tội cố khinh dã 。bỉ tội dĩ trừ sân ky giả văn tức phạm đọa 。bất văn đột 。hựu như chúng dữ đà tiêu ức niệm Yết-ma 。dữ thí việt vô si Yết-ma 。Yết-ma xả dữ bất xả sân ky như thị nhị chủng nhân 。văn giả phạm đọa 。bất văn đột 。thanh tịnh vô tội cố 。nhược/nhã đồng phòng dị sự đồng sự 。dị phòng tác sái hội nhân sân hiềm giả 。văn dĩ bất văn đột 。dĩ Tình hậu bạc hận cố tội bất chí trọng dã 。 十三不隨問答惱他 闡陀犯戒。人教令悔。答言。噵誰有罪耶。我不信。君能說我罪。佛令眾僧與闡陀作白二憶念羯磨。令諸比丘憶念其過。以此罰之。如闡陀比丘亦應如是治之。因是制戒。若以作憶念。以異事惱他犯墮。若未作憶念羯磨。用異事惱他突。闡陀後更有罪。諸比丘諫之。默然不答。亦為作白二憶念羯磨。羯磨竟用默然惱他亦犯墮。未羯磨惱他突。若病若驚畏故默然無犯。若入上坐房衣服不正。上坐語之。默然不答。若上坐不喜故入其房。如是比丘凡不順他意。令其心惱悉犯。如此戒上坐犯下坐不辭謝犯吉羅也。 thập tam bất tùy vấn đáp não tha  Xiển đà phạm giới 。nhân giáo lệnh hối 。đáp ngôn 。噵thùy hữu tội da 。ngã bất tín 。quân năng thuyết ngã tội 。Phật lệnh chúng tăng dữ Xiển đà tác bạch nhị ức niệm Yết-ma 。lệnh chư Tỳ-kheo ức niệm kỳ quá/qua 。dĩ thử phạt chi 。như Xiển đà Tỳ-kheo diệc ưng như thị trì chi 。nhân thị chế giới 。nhược/nhã dĩ tác ức niệm 。dĩ dị sự não tha phạm đọa 。nhược/nhã vị tác ức niệm Yết-ma 。dụng dị sự não tha đột 。Xiển đà hậu cánh hữu tội 。chư Tỳ-kheo gián chi 。mặc nhiên bất đáp 。diệc vi tác bạch nhị ức niệm Yết-ma 。Yết-ma cánh dụng mặc nhiên não tha diệc phạm đọa 。vị Yết-ma não tha đột 。nhược/nhã bệnh nhược/nhã kinh úy cố mặc nhiên vô phạm 。nhược/nhã nhập Thượng tọa phòng y phục bất chánh 。Thượng tọa ngữ chi 。mặc nhiên bất đáp 。nhược/nhã Thượng tọa bất hỉ cố nhập kỳ phòng 。như thị Tỳ-kheo phàm bất thuận tha ý 。lệnh kỳ tâm não tất phạm 。như thử giới Thượng tọa phạm hạ tọa bất từ tạ phạm cát la dã 。 十四僧敷床臥具乃至不教舉 往昔一時眾敷床敷坐。已不舉出行受請行。於後大雨悉令污濕。世尊在後開房收舉。因是結戒。公私普制。若眾若私所用之物敷已不舉。若一渧一波逸提。有五種床。唯何薩蹄。餘四不得分。一日為五時。地了中前日中晡時日沒。地了敷不舉。至中前犯墮。餘經時亦如是。敷已不舉出門外。四十九步犯墮。出牆外少許。至地了時突。不囑人遊行諸房亦突。若之俱共敷後去者應舉。若二人共見。應一人舉床。一人應舉褥。若初出入直兩。若八難起。若失戶鉤無犯。僧床敷具不得在上食。臥具不得著大小污也。聽法不犯。私物不舉犯突。 thập tứ tăng phu sàng ngọa cụ nãi chí bất giáo cử  vãng tích nhất thời chúng phu sàng phu tọa 。dĩ bất cử xuất hạnh/hành/hàng thọ/thụ thỉnh hạnh/hành/hàng 。ư hậu Đại vũ tất lệnh ô thấp 。Thế Tôn tại hậu khai phòng thu cử 。nhân thị kết giới 。công tư phổ chế 。nhược/nhã chúng nhược/nhã tư sở dụng chi vật phu dĩ bất cử 。nhược/nhã nhất đế nhất ba-dật-đề 。hữu ngũ chủng sàng 。duy hà tát Đề 。dư tứ bất đắc phần 。nhất nhật vi ngũ thời 。địa liễu trung tiền nhật trung bô thời nhật một 。địa liễu phu bất cử 。chí trung tiền phạm đọa 。dư Kinh thời diệc như thị 。phu dĩ bất cử xuất môn ngoại 。tứ thập cửu bộ phạm đọa 。xuất tường ngoại thiểu hứa 。chí địa liễu thời đột 。bất chúc nhân du hạnh/hành/hàng chư phòng diệc đột 。nhược/nhã chi câu cọng phu hậu khứ giả ưng cử 。nhược/nhã nhị nhân cọng kiến 。ưng nhất nhân cử sàng 。nhất nhân ưng cử nhục 。nhược/nhã sơ xuất nhập trực lượng (lưỡng) 。nhược/nhã bát nạn khởi 。nhược/nhã thất hộ câu vô phạm 。tăng sàng phu cụ bất đắc tại thượng thực/tự 。ngọa cụ bất đắc trước/trứ đại tiểu ô dã 。thính pháp bất phạm 。tư vật bất cử phạm đột 。 十五房中敷具不舉 有二客比丘來宿一房。房無床坐。一敷草地。因一敷坐具不舉。人去後悉生蟲。佛後見之。自出爆曬。房中不舉悉犯此戒。若客比丘不囑知事比丘。及諸可信人。又不留物去。而不好舉。後夜時犯墮。坐物去作還相突。駑比丘不舉去。至地了時突吉羅。 thập ngũ phòng trung phu cụ bất cử  hữu nhị khách Tỳ-kheo lai tú nhất phòng 。phòng vô sàng tọa 。nhất phu thảo địa 。nhân nhất phu tọa cụ bất cử 。nhân khứ hậu tất sanh trùng 。Phật hậu kiến chi 。tự xuất bạo sái 。phòng trung bất cử tất phạm thử giới 。nhược/nhã khách Tỳ-kheo bất chúc tri sự Tỳ-kheo 。cập chư khả tín nhân 。hựu bất lưu vật khứ 。nhi bất hảo cử 。hậu dạ thời phạm đọa 。tọa vật khứ tác hoàn tướng đột 。nô Tỳ-kheo bất cử khứ 。chí địa liễu thời đột cát la 。 十六比丘比丘房舍中瞋恚忿心不喜自挽出教人挽出 房舍臥具四方僧物。夏安居三月。冬四月。不分春秋。日日應易房。隨上坐所樂故。為安客僧故。令心無繫故。沙彌隨師得分。眾不與房分。唯臥具一切共分。先與上坐。盡則已。初時未制。分房易住法。眾多比丘共會舍衛國。有一住處。房舍未治。眾共分布。各各修事。六群縱怠不共修治。見他治竟便隨小奪之。我大必小法應見避。牽挽逼趣令其出。自挽教他挽。能者二俱犯墮。不能者二俱突。以是因緣故。不異者語小不便應去。若無外內等急疾異緣。而挽出者犯墮。 thập lục Tỳ-kheo Tỳ-kheo phòng xá trung sân khuể phẫn tâm bất hỉ tự vãn xuất giáo nhân vãn xuất  phòng xá ngọa cụ tứ phương tăng vật 。hạ an cư tam nguyệt 。đông tứ nguyệt 。bất phần xuân thu 。nhật nhật ưng dịch phòng 。tùy Thượng tọa sở lạc/nhạc cố 。vi an khách tăng cố 。lệnh tâm vô hệ cố 。sa di tùy sư đắc phần 。chúng bất dữ phòng phần 。duy ngọa cụ nhất thiết cọng phần 。tiên dữ Thượng tọa 。tận tức dĩ 。sơ thời vị chế 。phần phòng dịch trụ pháp 。chúng đa Tỳ-kheo cọng hội Xá-Vệ quốc 。hữu nhất trụ xứ 。phòng xá vị trì 。chúng cọng phân bố 。các các tu sự 。lục quần túng đãi bất cộng tu trì 。kiến tha trì cánh tiện tùy tiểu đoạt chi 。ngã Đại tất tiểu pháp ưng kiến tị 。khiên vãn bức thú lệnh kỳ xuất 。tự vãn giáo tha vãn 。năng giả nhị câu phạm đọa 。bất năng giả nhị câu đột 。dĩ thị nhân duyên cố 。bất dị giả ngữ tiểu bất tiện ưng khứ 。nhược/nhã vô ngoại nội đẳng cấp tật dị duyên 。nhi vãn xuất giả phạm đọa 。 十七知諸比丘先安住敷臥具後來強以臥具自敷教敷 迦留陀夷為人惡眠。牆(口*動)大喚。先與一比丘宿。令他失眠。飲食不消。身體發創。復於異時二人一處。迦留陀夷知他先住。不問彼人強安臥具。彼說先事云。我不樂。迦留陀夷言。我自樂耳。汝若不樂自當出去。因是廣制。以防惱亂故不得共床。床應相遠不得竝敷。若他敷相去一肘。恐防他眠故。亂坐禪誦經故。防非法故。遠嫌訪故。若自敷令他敷。能者犯墮。不能者突。若故惡眠作諸聲音犯墮。火之燃滅。戶之開閉。若語若默悉應知時。凡不煩他。非時相惱悉皆犯墮。若二人共住。一彊一病。而所欲不同。欲開一欲閉一。欲明欲闇。隨病人。不隨犯墮。若二俱病。小者應更覓住處。若更無處應隨重者。若俱輕俱重。應隨上坐意。 thập thất tri chư Tỳ-kheo tiên an trụ phu ngọa cụ hậu lai cường dĩ ngọa cụ tự phu giáo phu  Ca-lưu-đà-di vi nhân ác miên 。tường (khẩu *động )Đại hoán 。tiên dữ nhất Tỳ-kheo tú 。lệnh tha thất miên 。ẩm thực bất tiêu 。thân thể phát sang 。phục ư dị thời nhị nhân nhất xứ/xử 。Ca-lưu-đà-di tri tha tiên trụ/trú 。bất vấn bỉ nhân cường an ngọa cụ 。bỉ thuyết tiên sự vân 。ngã bất lạc/nhạc 。Ca-lưu-đà-di ngôn 。ngã tự lạc/nhạc nhĩ 。nhữ nhược/nhã bất lạc/nhạc tự đương xuất khứ 。nhân thị quảng chế 。dĩ phòng não loạn cố bất đắc cọng sàng 。sàng ưng tướng viễn bất đắc tịnh phu 。nhược/nhã tha phu tướng khứ nhất trửu 。khủng phòng tha miên cố 。loạn tọa Thiền tụng Kinh cố 。phòng phi Pháp cố 。viễn hiềm phóng cố 。nhược/nhã tự phu lệnh tha phu 。năng giả phạm đọa 。bất năng giả đột 。nhược/nhã cố ác miên tác chư thanh âm phạm đọa 。hỏa chi nhiên diệt 。hộ chi khai bế 。nhược/nhã ngữ nhược/nhã mặc tất ứng tri thời 。phàm bất phiền tha 。phi thời tướng não tất giai phạm đọa 。nhược/nhã nhị nhân cộng trụ 。nhất cường nhất bệnh 。nhi sở dục bất đồng 。dục khai nhất dục bế nhất 。dục minh dục ám 。tùy bệnh nhân 。bất tùy phạm đọa 。nhược/nhã nhị câu bệnh 。tiểu giả ưng cánh mịch trụ xứ 。nhược/nhã cánh vô xứ/xử ưng tùy trọng giả 。nhược/nhã câu khinh câu trọng 。ưng tùy Thượng tọa ý 。 十八比丘重閣上 二客比丘共住閣房。一房在閣上。一閣下坐禪。閣上比丘用力。而坐床壞閣陷傷下比丘。若坐臥時皆應安徐。十方僧物故。求難得故。妨行道故。恐惱亂眾故。應當安詳勿損床褥。凡坐臥眾床敷不用意者悉犯此戒。若以木石等堅物。枝脚一一犯墮。非堅物支無罪也。 thập bát Tỳ-kheo trọng các thượng  nhị khách Tỳ-kheo cộng trụ các phòng 。nhất phòng tại các thượng 。nhất các hạ tọa Thiền 。các thượng Tỳ-kheo dụng lực 。nhi tọa sàng hoại các hãm thương hạ Tỳ-kheo 。nhược/nhã tọa ngọa thời giai ưng an từ 。thập phương tăng vật cố 。cầu nan đắc cố 。phương hành đạo cố 。khủng não loạn chúng cố 。ứng đương an tường vật tổn sàng nhục 。phàm tọa ngọa chúng sàng phu bất dụng ý giả tất phạm thử giới 。nhược/nhã dĩ mộc thạch đẳng kiên vật 。chi cước nhất nhất phạm đọa 。phi kiên vật chi vô tội dã 。 十九欲作大房知水有蟲自澆草土教人澆 闡陀比丘作大房。知水有出用澆土。餘比丘言。水中有蟲。汝寧知不。闡陀比丘言。我自用水不用蟲。凡內見蟲。不得用水。有蟲蟲想。若有蟲無蟲想。若疑悉犯墮。無蟲蟲想。若疑犯突吉羅。無蟲無蟲想無犯。自用教他用。隨蟲一一悉犯波逸提。 thập cửu dục tác Đại phòng tri thủy hữu trùng tự kiêu thảo độ giáo nhân kiêu  Xiển đà Tỳ-kheo tác Đại phòng 。tri thủy hữu xuất dụng kiêu độ 。dư Tỳ-kheo ngôn 。thủy trung hữu trùng 。nhữ ninh tri bất 。Xiển đà Tỳ-kheo ngôn 。ngã tự dụng thủy bất dụng trùng 。phàm nội kiến trùng 。bất đắc dụng thủy 。hữu trùng trùng tưởng 。nhược hữu trùng vô trùng tưởng 。nhược/nhã nghi tất phạm đọa 。vô trùng trùng tưởng 。nhược/nhã nghi phạm đột cát la 。vô trùng vô trùng tưởng vô phạm 。tự dụng giáo tha dụng 。tùy trùng nhất nhất tất phạm ba-dật-đề 。 二十作大房 有一居士。以十萬金錢與闡陀比丘。秀其經管為僧作房。闡陀懶墮。一曰頓成下濕。上重一時崩壞。居士大惱。因是制戒。從今作屋。應當以漸。若覆屋時。若瓦草木兩行應止住。須壁下燥。然續苫。苫時若白衣不知者比丘自苫。一行為作法。或第二行未竟。約剌已應捨去。為妨行道故。不欲呵惱作人故。不欲催令速竟故。避後檀越竟故。若比丘自苫。苫竟第二行不捨去。隨所用木草瓦一一犯墮。用板鳥翅輕草無犯也。 nhị thập tác Đại phòng  hữu nhất Cư-sĩ 。dĩ thập vạn kim tiễn dữ Xiển đà Tỳ-kheo 。tú kỳ Kinh quản vi tăng tác phòng 。Xiển đà lại đọa 。nhất viết đốn thành hạ thấp 。thượng trọng nhất thời băng hoại 。Cư-sĩ Đại não 。nhân thị chế giới 。tùng kim tác ốc 。ứng đương dĩ tiệm 。nhược/nhã phước ốc thời 。nhược/nhã ngõa thảo mộc lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng ưng chỉ trụ 。tu bích hạ táo 。nhiên tục thiêm 。thiêm thời nhược/nhã bạch y bất tri giả Tỳ-kheo tự thiêm 。nhất hạnh/hành/hàng vi tác pháp 。hoặc đệ nhị hạnh/hành/hàng vị cánh 。ước lạt dĩ ưng xả khứ 。vi phương hành đạo cố 。bất dục ha não tác nhân cố 。bất dục thôi lệnh tốc cánh cố 。tị hậu đàn việt cánh cố 。nhược/nhã Tỳ-kheo tự thiêm 。thiêm cánh đệ nhị hạnh/hành/hàng bất xả khứ 。tùy sở dụng mộc thảo ngõa nhất nhất phạm đọa 。dụng bản điểu sí khinh thảo vô phạm dã 。 二十一僧不差教戒比丘尼 世尊疲極不復教授。次令僧教授。至于臨終。六群比丘亦次教授。捨置教事而說非法。尼僧白眾。眾白佛。因是結戒。不羯磨差而教授者。一比丘一時教一尼一墮。多尼多墮。眾多比丘一時教一尼多尼亦如是。於後一時六群出界外。自相差。次差。次已還入界內。尼眾來時云僧差教。又置教事為惡如前。復重結戒。要備五德乃聽羯磨差教尼眾。何等五。一二十臘。若過二十。二具足持戒。若解威儀。三能頌解通二部戒。四正語說法。辯才清淨。五不犯十三事。不污三眾。三眾者六法尼沙彌沙彌尼也。凡污出家人其罪甚重。黃門二根皆由於斯。壞七寶塔猶輕。毀他戒身其罪過是。是故此人不堪教授。博以尼眾心不敬信。亦恐無慚愧。復起非法。雖已悔除猶故不應。若五德中一事不足差。則非差教者犯墮。成就五法已。已差而未僧中羯磨差。而未僧中羯磨差而便教授者犯墮。已羯磨差未語令教。教者突。已語未僧中語亦突。已僧中語而未問尼眾言。悉來集不。而便教者犯墮。以問而未說八敬法。便語同伴比丘。令說者亦犯突。已說八敬法而不語。令說亦犯突。 nhị thập nhất tăng bất sái giáo giới Tì-kheo-ni  Thế Tôn bì cực bất phục giáo thọ 。thứ lệnh tăng giáo thọ 。chí vu lâm chung 。lục quần bỉ khâu diệc thứ giáo thọ 。xả trí giáo sự nhi thuyết phi Pháp 。ni tăng bạch chúng 。chúng bạch Phật 。nhân thị kết giới 。bất Yết-ma sái nhi giáo thọ giả 。nhất Tỳ-kheo nhất thời giáo nhất ni nhất đọa 。đa ni đa đọa 。chúng đa Tỳ-kheo nhất thời giáo nhất ni đa ni diệc như thị 。ư hậu nhất thời lục quần xuất giới ngoại 。tự tướng sái 。thứ sái 。thứ dĩ hoàn nhập giới nội 。ni chúng lai thời vân tăng sái giáo 。hựu trí giáo sự vi ác như tiền 。phục trọng kết giới 。yếu bị ngũ đức nãi thính Yết-ma sái giáo ni chúng 。hà đẳng ngũ 。nhất nhị thập lạp 。nhược quá nhị thập 。nhị cụ túc trì giới 。nhược/nhã giải uy nghi 。tam năng tụng giải thông nhị bộ giới 。tứ chánh ngữ thuyết Pháp 。biện tài thanh tịnh 。ngũ bất phạm thập tam sự 。bất ô tam chúng 。tam chúng giả lục pháp ni sa di sa di ni dã 。phàm ô xuất gia nhân kỳ tội thậm trọng 。hoàng môn nhị căn giai do ư tư 。hoại thất bảo tháp do khinh 。hủy tha giới thân kỳ tội quá/qua thị 。thị cố thử nhân bất kham giáo thọ 。bác dĩ ni chúng tâm bất kính tín 。diệc khủng vô tàm quý 。phục khởi phi pháp 。tuy dĩ hối trừ do cố bất ưng 。nhược/nhã ngũ đức trung nhất sự bất túc sái 。tức phi sái giáo giả phạm đọa 。thành tựu ngũ pháp dĩ 。dĩ sái nhi vị tăng trung Yết-ma sái 。nhi vị tăng trung Yết-ma sái nhi tiện giáo thọ giả phạm đọa 。dĩ Yết-ma sái vị ngữ lệnh giáo 。giáo giả đột 。dĩ ngữ vị tăng trung ngữ diệc đột 。dĩ tăng trung ngữ nhi vị vấn ni chúng ngôn 。tất lai tập bất 。nhi tiện giáo giả phạm đọa 。dĩ vấn nhi vị thuyết bát kính Pháp 。tiện ngữ đồng bạn Tỳ-kheo 。lệnh thuyết giả diệc phạm đột 。dĩ thuyết bát kính Pháp nhi bất ngữ 。lệnh thuyết diệc phạm đột 。 二十二僧雖差教戒比丘尼乃至日沒 難陀善說尼眾樂法。逼暮還城。城門以開明旦早入。守門人譏嫌。因是結戒。若教尼不得至日沒。若日沒生沒想。沒生不沒想。若沒生疑想。教者悉犯墮。若未沒生沒想。若疑想。教者悉犯突。若若未沒生未沒想。教無犯。 nhị thập nhị tăng tuy sái giáo giới Tì-kheo-ni nãi chí nhật một  Nan-đà thiện thuyết ni chúng lạc/nhạc Pháp 。bức mộ hoàn thành 。thành môn dĩ khai minh đán tảo nhập 。thủ môn nhân ky hiềm 。nhân thị kết giới 。nhược/nhã giáo ni bất đắc chí nhật một 。nhược/nhã nhật một sanh một tưởng 。một sanh bất một tưởng 。nhược/nhã một sanh nghi tưởng 。giáo giả tất phạm đọa 。nhược/nhã vị một sanh một tưởng 。nhược/nhã nghi tưởng 。giáo giả tất phạm đột 。nhược/nhã nhược/nhã vị một sanh vị một tưởng 。giáo vô phạm 。 二十三作是言比丘為利養故教授比丘尼 六群比丘自知不復得教戒尼。瞋嫉心故便作是言。諸比丘為衣食時種種利養為尼說法。因是制不聽作如是言。隨其所說一一物中一一犯墮。 nhị thập tam tác thị ngôn Tỳ-kheo vi lợi dưỡng cố giáo thọ Tì-kheo-ni  lục quần bỉ khâu tự tri bất phục đắc giáo giới ni 。sân tật tâm cố tiện tác thị ngôn 。chư Tỳ-kheo vi y thực thời chủng chủng lợi dưỡng vi ni thuyết Pháp 。nhân thị chế bất thính tác như thị ngôn 。tùy kỳ sở thuyết nhất nhất vật trung nhất nhất phạm đọa 。 二十四與比丘尼議共道行乃至一聚落犯墮 除因緣。因緣者若多伴所有疑怖畏。六群比丘與助調達尼。共期同道行非法。調戲作諸惡業。或前或後。有諸居士。聞而譏嫌。因制不聽與尼共行。於後一時諸比丘眾。從憍薩羅欲至舍衛。到嶮道中須待多伴。伴至將行。尼眾隨之。以結戒故比丘不許。比丘安隱得至所住。尼眾在後悉遇惡賊。盡失衣物裸形而盡。因是復開除有因緣。因緣者行有多伴道有賊難。疑有二種。或疑失衣。或疑失食。隨名疑失。比丘應為易擔持去至安隱處。應以還彼。語令隨意不得共行。共行至村犯墮。中路還突。若向空地五百弓犯墮。中路還突。若與王夫人共行無犯。 nhị thập tứ dữ Tì-kheo-ni nghị cọng đạo hạnh/hành/hàng nãi chí nhất tụ lạc phạm đọa  trừ nhân duyên 。nhân duyên giả nhược/nhã đa bạn sở hữu nghi bố úy 。lục quần bỉ khâu dữ trợ Điều đạt ni 。cọng kỳ đồng đạo hạnh/hành/hàng phi pháp 。điều hí tác chư ác nghiệp 。hoặc tiền hoặc hậu 。hữu chư Cư-sĩ 。văn nhi ky hiềm 。nhân chế bất thính dữ ni cọng hạnh/hành/hàng 。ư hậu nhất thời chư Tỳ-kheo chúng 。tùng Kiêu-tát-la dục chí Xá-vệ 。đáo hiểm đạo trung tu đãi đa bạn 。bạn chí tướng hạnh/hành/hàng 。ni chúng tùy chi 。dĩ kết giới cố Tỳ-kheo bất hứa 。Tỳ-kheo an ổn đắc chí sở trụ 。ni chúng tại hậu tất ngộ ác tặc 。tận thất y vật lỏa hình nhi tận 。nhân thị phục khai trừ hữu nhân duyên 。nhân duyên giả hạnh/hành/hàng hữu đa bạn đạo hữu tặc nạn/nan 。nghi hữu nhị chủng 。hoặc nghi thất y 。hoặc nghi thất thực/tự 。tùy danh nghi thất 。Tỳ-kheo ưng vi dịch đam/đảm trì khứ chí an ẩn xứ 。ưng dĩ hoàn bỉ 。ngữ lệnh tùy ý bất đắc cọng hạnh/hành/hàng 。cọng hạnh/hành/hàng chí thôn phạm đọa 。trung lộ hoàn đột 。nhược/nhã hướng không địa ngũ bách cung phạm đọa 。trung lộ hoàn đột 。nhược/nhã dữ Vương phu nhân cọng hạnh/hành/hàng vô phạm 。 二十五與比丘尼期共載船上下水除直度 六群與助調達尼共載一船。調戲非法。白衣譏嘆。因制不聽。又於後時欲過嶮路。比丘在船。尼欲寄載。以結戒故比丘不許。比丘安隱。尼後被賊。因是復開。若先期共載一船上下水犯墮。若共期載一船上下水從一村至一村犯墮。中路還突。一僧多尼僧他尼一一僧眾多波逸提。若一僧一波逸提。多僧二尼亦一一僧一波逸提。若尚空地五百弓犯墮。中路還突。若不期若直度無犯。若風木所漂失濟。若前岸崩。若漂失行具上下悉無犯。 nhị thập ngũ dữ Tì-kheo-ni kỳ cọng tái thuyền thượng hạ thủy trừ trực độ  lục quần dữ trợ Điều đạt ni cọng tái nhất thuyền 。điều hí phi pháp 。bạch y ky thán 。nhân chế bất thính 。hựu ư hậu thời dục quá/qua hiểm lộ 。Tỳ-kheo tại thuyền 。ni dục kí tái 。dĩ kết giới cố Tỳ-kheo bất hứa 。Tỳ-kheo an ổn 。ni hậu bị tặc 。nhân thị phục khai 。nhược/nhã tiên kỳ cọng tái nhất thuyền thượng hạ thủy phạm đọa 。nhược/nhã cọng kỳ tái nhất thuyền thượng hạ thủy tùng nhất thôn chí nhất thôn phạm đọa 。trung lộ hoàn đột 。nhất tăng đa ni tăng tha ni nhất nhất tăng chúng đa ba-dật-đề 。nhược/nhã nhất tăng nhất ba-dật-đề 。đa tăng nhị ni diệc nhất nhất tăng nhất ba-dật-đề 。nhược/nhã thượng không địa ngũ bách cung phạm đọa 。trung lộ hoàn đột 。nhược/nhã bất kỳ nhược/nhã trực độ vô phạm 。nhược/nhã phong mộc sở phiêu thất tế 。nhược/nhã tiền ngạn băng 。nhược/nhã phiêu thất hạnh/hành/hàng cụ thượng hạ tất vô phạm 。 二十六與非親理尼衣 先遮取。今遮與。有一比丘。從非分衣處出。修蘭尼見而問之。因從索衣。比丘即與彼與彼衣已。自著弊衣。佛言。若是親理應知有無。以非親故直取而去。又恐因是起諸非法。是故不聽非親。親想及作餘六眾想與衣者犯墮。親非親及餘六眾相與衣者突。實親非親。若謂若疑與不淨衣。謂駝毛衣牛毛衣羖羊毛衣雜毛織衣。與此等衣者突。以不堪受持非重物故。 nhị thập lục dữ phi thân lý ni y  tiên già thủ 。kim già dữ 。hữu nhất Tỳ-kheo 。tùng phi phần y xứ/xử xuất 。tu lan ni kiến nhi vấn chi 。nhân tùng tác/sách y 。Tỳ-kheo tức dữ bỉ dữ bỉ y dĩ 。tự trước tệ y 。Phật ngôn 。nhược/nhã thị thân lý ứng tri hữu vô 。dĩ phi thân cố trực thủ nhi khứ 。hựu khủng nhân thị khởi chư phi pháp 。thị cố bất thính phi thân 。thân tưởng cập tác dư lục chúng tưởng dữ y giả phạm đọa 。thân phi thân cập dư lục chúng tướng dữ y giả đột 。thật thân phi thân 。nhược/nhã vị nhược/nhã nghi dữ bất tịnh y 。vị Đà mao y ngưu mao y cổ dương mao y tạp mao chức y 。dữ thử đẳng y giả đột 。dĩ bất kham thọ trì phi trọng vật cố 。 二十七與非親理尼作衣 迦留陀夷為掘多尼衣。當中條作男女和合像。掘多來。取捲條與之。不聽舒看。掘持還於尼中舒之。尼眾譏嫌。因是結戒。為非親尼若浣若染若載簪。一一事中一一犯墮。若刺針針犯墮。若直縫針針突。以不如法不任受持故。若繩線若簀緣皆犯突。 nhị thập thất dữ phi thân lý ni tác y  Ca-lưu-đà-di vi quật đa ni y 。đương trung điều tác nam nữ hòa hợp tượng 。quật đa lai 。thủ quyển điều dữ chi 。bất thính thư khán 。quật trì hoàn ư ni trung thư chi 。ni chúng ky hiềm 。nhân thị kết giới 。vi phi thân ni nhược/nhã hoán nhược/nhã nhiễm nhược/nhã tái trâm 。nhất nhất sự trung nhất nhất phạm đọa 。nhược/nhã thứ châm châm phạm đọa 。nhược/nhã trực phùng châm châm đột 。dĩ bất như pháp bất nhâm thọ trì cố 。nhược/nhã thằng tuyến nhược/nhã trách duyên giai phạm đột 。 二十八共尼屏覆處坐 迦留陀夷往至掘多尼房。屏處坐語。尼眾白佛。因是結戒。欲心狂發。不擇親疎。譏謗之生亦無分別故一切斷也。一坐一墮。若十起十坐十波逸提也。 nhị thập bát cọng ni bình phước xứ/xử tọa  Ca-lưu-đà-di vãng chí quật đa ni phòng 。bình xứ/xử tọa ngữ 。ni chúng bạch Phật 。nhân thị kết giới 。dục tâm cuồng phát 。bất trạch thân sơ 。ky báng chi sanh diệc vô phân biệt cố nhất thiết đoạn dã 。nhất tọa nhất đọa 。nhược/nhã thập khởi thập tọa thập ba-dật-đề dã 。 二十九與女人獨露處坐 迦留陀夷掘多居士婦。獨露地坐語。白衣譏嫌。因是結戒。隨起更坐犯爾所波逸提。若坐相去五尺一丈已還犯墮。去二丈五突。去三丈若過三丈無犯。 nhị thập cửu dữ nữ nhân độc lộ xứ/xử tọa  Ca-lưu-đà-di quật đa Cư-sĩ phụ 。độc lộ địa tọa ngữ 。bạch y ky hiềm 。nhân thị kết giới 。tùy khởi cánh tọa phạm nhĩ sở ba-dật-đề 。nhược/nhã tọa tướng khứ ngũ xích nhất trượng dĩ hoàn phạm đọa 。khứ nhị trượng ngũ đột 。khứ tam trượng nhược quá tam trượng vô phạm 。 三十知尼讚因緣得食波逸提除先白衣時若因緣 迦葉等四大聲聞受居士請。偷蘭難陀比丘尼先在其家。讚嘆調達。輕毀迦葉。迦葉聞聲尼還讚嘆。居士夫婦驅之令去。因是結戒。尼嘆得食不聽受也。若先受請。尼於後嘆受之無罪。若嘆因得食便犯墮。後有居士請比丘。食已暫行令相識。尼往迎。以結戒故比丘不往。居士還既還食時已過。比丘失食。居士甚恨。因是復開除。先親善。親善在先食不由尼。尼後讚嘆受之無罪也。若施主先請尼。嫌食不美。勸作美食。食犯墮。乃至尼教與少薑著食中。食犯突。 tam thập tri ni tán nhân duyên đắc thực/tự ba-dật-đề trừ tiên bạch y thời nhược/nhã nhân duyên  Ca-diếp đẳng tứ đại thanh văn thọ/thụ Cư-sĩ thỉnh 。thâu lan Nan-đà Tì-kheo-ni tiên tại kỳ gia 。tán thán Điều đạt 。khinh hủy Ca-diếp 。Ca-diếp văn thanh ni hoàn tán thán 。cư sĩ phu phụ khu chi lệnh khứ 。nhân thị kết giới 。ni thán đắc thực/tự bất thính thọ dã 。nhược/nhã tiên thọ/thụ thỉnh 。ni ư hậu thán thọ/thụ chi vô tội 。nhược/nhã thán nhân đắc thực/tự tiện phạm đọa 。hậu hữu Cư-sĩ thỉnh Tỳ-kheo 。thực/tự dĩ tạm hạnh/hành/hàng lệnh tướng thức 。ni vãng nghênh 。dĩ kết giới cố Tỳ-kheo bất vãng 。Cư-sĩ hoàn ký hoàn thực thời dĩ quá/qua 。Tỳ-kheo thất thực/tự 。Cư-sĩ thậm hận 。nhân thị phục khai trừ 。tiên thân thiện 。thân thiện tại tiên thực/tự bất do ni 。ni hậu tán thán thọ/thụ chi vô tội dã 。nhược/nhã thí chủ tiên thỉnh ni 。hiềm thực/tự bất mỹ 。khuyến tác mỹ thực/tự 。thực/tự phạm đọa 。nãi chí ni giáo dữ thiểu khương trước/trứ thực/tự trung 。thực/tự phạm đột 。 三十一數數食除因緣因緣者病時布施衣時 有長者子。父母終亡資財亦盡。欲作功德生第二天。以無設福便為他庸作。庸作得財供飯眾僧。僧因節曰多受餅肉。雖受其請所食甚少。施主愁惱。即以白佛。佛呵數食。而未結戒後受舍衛大臣請。亦以節日但食乾(麩-夫+少)。所食甚少。大臣嫌責。所辱眾僧。因是結戒。不得數食。數食者移處食也。以多貪著故。難消故。妨行道故。外道法故。如小兒故。不聽移處數食也。若一日滿處來請應以一施人。若無日兼食悉犯墮也。後諸比丘疾病羸瘦。特開病人聽數數食。若熱風治三種病。若得好色香味三種美食。一請不足聽受。二請如是乃至三四。三四不足漸食。至中後諸長者為施衣故而設飯食。佛以衣難得欲令取衣。聽因衣數食。若受無衣衣請。如後分別。或時二家一時來請。請時有衣食。食時二俱有衣。比丘無罪。或時二家請。請時俱有衣食。食時無。比丘受請時不犯。食時犯墮。或二家請時二俱有衣食。食時一有一無衣。受請時俱不犯。食時無衣邊犯墮。或二家請。請時食時俱無衣。比丘受時犯突。食時犯墮。或二家請時無衣。食時俱有衣。比丘受請時犯突。食時無犯。或二家請時俱無衣。食時一有衣而一無衣。比丘受請時俱犯突。食時無衣邊犯墮。或二家俱請時俱有。食時一無衣。比丘於無衣邊受請時突。食時犯墮。或二家俱請。請時一無衣。食時二俱有。受請時無衣邊犯突。食時俱無犯。或二家俱請。請時一有衣一無衣。食時俱有衣。比丘受請時無衣邊犯突。食時俱無犯。若多有衣食請。請食時悉有衣。比丘一切無犯。後諸長者節日集會。苦諸比丘。因開節日得數數食。或有人見吉凶相故設食求福。或尊重有德故為設食。或以寶日。或以黑月白月。初吉之日而設供食。或眾常食。或別房食。或請眾或別請。凡節會日長者未請。上諸請食皆應與他。而受彼請故。言彼與他竟受彼中食。若出家五眾諸食不應與他。以無管積作福難故也。 tam thập nhất sát sát thực/tự trừ nhân duyên nhân duyên giả bệnh thời bố thí y thời  hữu Trưởng-giả tử 。phụ mẫu chung vong tư tài diệc tận 。dục tác công đức sanh đệ nhị Thiên 。dĩ vô thiết phước tiện vi tha dung tác 。dung tác đắc tài cung/cúng phạn chúng tăng 。tăng nhân tiết viết đa thọ/thụ bính nhục 。tuy thọ/thụ kỳ thỉnh sở thực/tự thậm thiểu 。thí chủ sầu não 。tức dĩ ạch Phật 。Phật ha số thực/tự 。nhi vị kết giới hậu thọ/thụ Xá-vệ đại thần thỉnh 。diệc dĩ tiết nhật đãn thực/tự kiền (phu -phu +thiểu )。sở thực/tự thậm thiểu 。đại thần hiềm trách 。sở nhục chúng tăng 。nhân thị kết giới 。bất đắc số thực/tự 。số thực/tự giả di xứ/xử thực/tự dã 。dĩ đa tham trước cố 。nạn/nan tiêu cố 。phương hành đạo cố 。ngoại đạo Pháp cố 。như tiểu nhi cố 。bất thính di xứ/xử số thực/tự dã 。nhược/nhã nhất nhật mãn xứ/xử lai thỉnh ưng dĩ nhất thí nhân 。nhược/nhã vô nhật kiêm thực/tự tất phạm đọa dã 。hậu chư Tỳ-kheo tật bệnh luy sấu 。đặc khai bệnh nhân thính sát sát thực/tự 。nhược/nhã nhiệt phong trì tam chủng bệnh 。nhược/nhã đắc hảo sắc hương vị tam chủng mỹ thực/tự 。nhất thỉnh bất túc thính thọ 。nhị thỉnh như thị nãi chí tam tứ 。tam tứ bất túc tiệm thực/tự 。chí trung hậu chư Trưởng-giả vi thí y cố nhi thiết phạn thực 。Phật dĩ y nan đắc dục lệnh thủ y 。thính nhân y số thực/tự 。nhược/nhã thọ/thụ vô y y thỉnh 。như hậu phân biệt 。hoặc thời nhị gia nhất thời lai thỉnh 。thỉnh thời hữu y thực 。thực thời nhị câu hữu y 。Tỳ-kheo vô tội 。hoặc thời nhị gia thỉnh 。thỉnh thời câu hữu y thực 。thực thời vô 。Tỳ-kheo thọ/thụ thỉnh thời bất phạm 。thực thời phạm đọa 。hoặc nhị gia thỉnh thời nhị câu hữu y thực 。thực thời nhất hữu nhất vô y 。thọ/thụ thỉnh thời câu bất phạm 。thực thời vô y biên phạm đọa 。hoặc nhị gia thỉnh 。thỉnh thời thực thời câu vô y 。Tỳ-kheo thọ/thụ thời phạm đột 。thực thời phạm đọa 。hoặc nhị gia thỉnh thời vô y 。thực thời câu hữu y 。Tỳ-kheo thọ/thụ thỉnh thời phạm đột 。thực thời vô phạm 。hoặc nhị gia thỉnh thời câu vô y 。thực thời nhất hữu y nhi nhất vô y 。Tỳ-kheo thọ/thụ thỉnh thời câu phạm đột 。thực thời vô y biên phạm đọa 。hoặc nhị gia câu thỉnh thời câu hữu 。thực thời nhất vô y 。Tỳ-kheo ư vô y biên thọ/thụ thỉnh thời đột 。thực thời phạm đọa 。hoặc nhị gia câu thỉnh 。thỉnh thời nhất vô y 。thực thời nhị câu hữu 。thọ/thụ thỉnh thời vô y biên phạm đột 。thực thời câu vô phạm 。hoặc nhị gia câu thỉnh 。thỉnh thời nhất hữu y nhất vô y 。thực thời câu hữu y 。Tỳ-kheo thọ/thụ thỉnh thời vô y biên phạm đột 。thực thời câu vô phạm 。nhược/nhã đa hữu y thực thỉnh 。thỉnh thực thời tất hữu y 。Tỳ-kheo nhất thiết vô phạm 。hậu chư Trưởng-giả tiết nhật tập hội 。khổ chư Tỳ-kheo 。nhân khai tiết nhật đắc sát sát thực/tự 。hoặc hữu nhân kiến cát hung tướng cố thiết thực/tự cầu phước 。hoặc tôn trọng hữu đức cố vi thiết thực/tự 。hoặc dĩ bảo nhật 。hoặc dĩ hắc nguyệt bạch nguyệt 。sơ cát chi nhật nhi thiết cung/cúng thực/tự 。hoặc chúng thường thực/tự 。hoặc biệt phòng thực/tự 。hoặc thỉnh chúng hoặc biệt thỉnh 。phàm tiết hội nhật Trưởng-giả vị thỉnh 。thượng chư thỉnh thực/tự giai ưng dữ tha 。nhi thọ/thụ bỉ thỉnh cố 。ngôn bỉ dữ tha cánh thọ/thụ bỉ trung thực 。nhược/nhã xuất gia ngũ chúng chư thực/tự bất ưng dữ tha 。dĩ vô quản tích tác phước nạn/nan cố dã 。 三十二施一處無病比丘應一食 有等施檀越無人處作房舍。安置床坐臥具飲食。一切供施無所齊限。是則名為功德之舍。時世大儉飲食難。六群行至是舍。既得飲食不聞復去。復有人來求一住處。六群凶強。舍主由之欲令其去。而不敢發遣。世尊知之。因是結戒。不聽多受。於此舍中得一宿一食。故名食處也。過一食犯墮。過一已若此處宿不食犯突。應此處宿。應此處食。以處宿此處。食犯突。以處食此處宿亦犯突。二食二宿二俱犯墮。後舍利弗病行至此舍。以結戒故不敢過受。因是開病。病則隨意。若八難處。若先自恐。若親理。若欲入嶮道住中待伴。若多有福德。福德舍自留住皆無犯。 tam thập nhị thí nhất xứ/xử vô bệnh Tỳ-kheo ưng nhất thực  hữu đẳng thí đàn việt vô nhân xứ/xử tác phòng xá 。an trí sàng tọa ngọa cụ ẩm thực 。nhất thiết cúng thí vô sở tề hạn 。thị tắc danh vi công đức chi xá 。thời thế Đại kiệm ẩm thực nạn/nan 。lục quần hạnh/hành/hàng chí thị xá 。ký đắc ẩm thực bất văn phục khứ 。phục hưũ nhân lai cầu nhất trụ xứ 。lục quần hung cường 。xá chủ do chi dục lệnh kỳ khứ 。nhi bất cảm phát khiển 。Thế Tôn tri chi 。nhân thị kết giới 。bất thính đa thọ/thụ 。ư thử xá trung đắc nhất tú nhất thực 。cố danh thực/tự xứ/xử dã 。quá/qua nhất thực phạm đọa 。quá/qua nhất dĩ nhược/nhã thử xứ tú bất thực/tự phạm đột 。ưng thử xứ tú 。ưng thử xứ thực/tự 。dĩ xứ/xử tú thử xứ 。thực/tự phạm đột 。dĩ xứ/xử thực/tự thử xứ tú diệc phạm đột 。nhị thực nhị tú nhị câu phạm đọa 。hậu Xá-lợi-phất bệnh hạnh/hành/hàng chí thử xá 。dĩ kết giới cố bất cảm quá/qua thọ/thụ 。nhân thị khai bệnh 。bệnh tức tùy ý 。nhược/nhã bát nạn xứ/xử 。nhược/nhã tiên tự khủng 。nhược/nhã thân lý 。nhược/nhã dục nhập hiểm đạo trụ trung đãi bạn 。nhược/nhã đa hữu phước đức 。phước đức xá tự lưu trụ/trú giai vô phạm 。 三十三到白衣家自恣多與若餅若(麩-夫+少) 若復二三鉢應受。受已出外應與餘善比丘。胡本中無善字也。波羅門女出適暫歸家為作餅(麩-夫+少)。欲送還失跌。難陀知三四弟子悉乞持去。乃至三作三索令盡。夫嫌遲絕昏更趣。爾時呵嘖而未結戒。又復一時吉星出日。商人來期。期共採寶。波難陀龍一商人取(麩-夫+少)令盡。失伴被劫為賊所害。以二緣結戒。故言。若餅若(麩-夫+少)凡有三種鉢。聽稱食畜。一分羹二分飯。上鉢三升。中鉢二升。下鉢一升。滅此非法。天竺國法為乞人作分。或三升或四升。故佛聽上鉢取一。中鉢取二。下鉢取三。故言二三鉢。此謂二三人共俱乞食。故因為限。過是犯墮。取以計長應與餘比丘。又應量主人有無取定。而已過亦墮。後有人來應外與之。若不分與應語言。我於施主已取爾許。爾許在。若悉取應語言。我已盡取。汝勿復入。若不分而不語突。若前已語而後人猶入。入者犯突。若不長不分無罪。但應語後令知。律云。上鉢受三升。飯一升羹半餘可食物。而律師云。鉢正受三升。以飯虛足容羹等。故中下鉢亦應如是知之也。 tam thập tam đáo bạch y gia Tự Tứ đa dữ nhược/nhã bính nhược/nhã (phu -phu +thiểu ) nhược phục nhị tam bát ưng thọ/thụ 。thọ/thụ dĩ xuất ngoại ưng dữ dư thiện Tỳ-kheo 。hồ bổn trung vô thiện tự dã 。Ba-la-môn nữ xuất thích tạm quy gia vi tác bính (phu -phu +thiểu )。dục tống hoàn thất điệt 。Nan-đà tri tam tứ đệ-tử tất khất trì khứ 。nãi chí tam tác tam tác/sách lệnh tận 。phu hiềm trì tuyệt hôn cánh thú 。nhĩ thời ha sách nhi vị kết giới 。hựu phục nhất thời cát tinh xuất nhật 。thương nhân lai kỳ 。kỳ cọng thải bảo 。ba Nan-đà long nhất thương nhân thủ (phu -phu +thiểu )lệnh tận 。thất bạn bị kiếp vi tặc sở hại 。dĩ nhị duyên kết giới 。cố ngôn 。nhược/nhã bính nhược/nhã (phu -phu +thiểu )phàm hữu tam chủng bát 。thính xưng thực/tự súc 。nhất phân canh nhị phần phạn 。thượng bát tam thăng 。trung bát nhị thăng 。hạ bát nhất thăng 。diệt thử phi pháp 。Thiên Trúc quốc Pháp vi khất nhân tác phần 。hoặc tam thăng hoặc tứ thăng 。cố Phật thính thượng bát thủ nhất 。trung bát thủ nhị 。hạ bát thủ tam 。cố ngôn nhị tam bát 。thử vị nhị tam nhân cọng câu khất thực 。cố nhân vi hạn 。quá/qua thị phạm đọa 。thủ dĩ kế trường/trưởng ưng dữ dư Tỳ-kheo 。hựu ưng lượng chủ nhân hữu vô thủ định 。nhi dĩ quá/qua diệc đọa 。hậu hữu nhân lai ưng ngoại dữ chi 。nhược/nhã bất phần dữ ưng ngữ ngôn 。ngã ư thí chủ dĩ thủ nhĩ hứa 。nhĩ hứa tại 。nhược/nhã tất thủ ưng ngữ ngôn 。ngã dĩ tận thủ 。nhữ vật phục nhập 。nhược/nhã bất phần nhi bất ngữ đột 。nhược/nhã tiền dĩ ngữ nhi hậu nhân do nhập 。nhập giả phạm đột 。nhược/nhã bất trường/trưởng bất phần vô tội 。đãn ưng ngữ hậu lệnh tri 。luật vân 。thượng bát thọ/thụ tam thăng 。phạn nhất thăng canh bán dư khả thực vật 。nhi luật sư vân 。bát chánh thọ tam thăng 。dĩ phạn hư túc dung canh đẳng 。cố trung hạ bát diệc ưng như thị tri chi dã 。 三十四不受殘食法而食犯墮 迦留夷是釋迦子。形相奇特。色如蓮花。後為毒蛇所嚙。顏色變黑。眼赤齒白。薩夜乞食。電光暫現。有孃妊母人。見以為惡鬼。恐怖大喚。倒地墮胎。因制一食。一食故諸比丘羸瘦無力。又聽食竟未起得食菓菜等助之種助食。後入城乞食。得五助食。雜以正食。不敢輒食。飢瘦無力。又聽食竟未受五種正食。後入城乞食。得諸菜雜五食。故不敢輒受。猶故飢瘦。又聽食竟未起自恣。食五種似食及餘菜雜五正食。後病比丘殘食狼藉。烏鳥競來。鳴喚喧(目*舌)。後聽看病人食竟受殘食法。食此殘食。若病人非一食人。應更從餘一食比丘受。若病人是一食人。而未食者得就受殘食法。又以比丘有諸因緣。食不足故聽受殘食法。受殘食法應就一食比丘前。胡跪持食。作如是言。長老憶念。我今從長老乞殘食法。長老為我作殘。一食比丘為取一口。然後得食。若受殘食法。若不如法受殘食法者犯墮。若但飽不復得受殘食法。受殘食法突。未飽而囑不須復受殘。未飽不囑得受殘法。若以鉢食著地。膝上不名受殘食法。食之犯墮。以不授被一食丘比故。若二人手不相及不名受殘食法。彼一食比丘不得取故。若不淨食不名受殘食法。俱不應食故。食者皆犯墮。若欲食五助食而用五正食。令他作殘食亦不名受殘食法。若食此五助食犯墮。欲食五正食似食。而用餘二五種食作殘亦如是。凡有四威儀。所謂行住坐臥。比丘行路有洗口。竟時食時。食竟時悉得受殘食法。若行應行受。不應住坐臥受。受而不食名受。食之犯墮。住坐臥亦應如是。知術盡不成字不須囑。若食飽已作休息。雖未起不得更食。食者犯突吉羅。 tam thập tứ bất thọ/thụ tàn thực/tự Pháp nhi thực/tự phạm đọa  Ca lưu di thị Thích Ca tử 。hình tướng kì đặc 。sắc như liên hoa 。hậu vi độc xà sở 嚙。nhan sắc biến hắc 。nhãn xích xỉ bạch 。tát dạ khất thực 。điện quang tạm hiện 。hữu nương nhâm mẫu nhân 。kiến dĩ vi ác quỷ 。khủng bố Đại hoán 。đảo địa đọa thai 。nhân chế nhất thực 。nhất thực cố chư Tỳ-kheo luy sấu vô lực 。hựu thính thực/tự cánh vị khởi đắc thực/tự quả thái đẳng trợ chi chủng trợ thực/tự 。hậu nhập thành khất thực 。đắc ngũ trợ thực/tự 。tạp dĩ chánh thực/tự 。bất cảm triếp thực/tự 。cơ sấu vô lực 。hựu thính thực/tự cánh vị thọ/thụ ngũ chủng chánh thực/tự 。hậu nhập thành khất thực 。đắc chư thái tạp ngũ thực 。cố bất cảm triếp thọ/thụ 。do cố cơ sấu 。hựu thính thực/tự cánh vị khởi Tự Tứ 。thực/tự ngũ chủng tự thực/tự cập dư thái tạp ngũ chánh thực 。hậu bệnh Tỳ-kheo tàn thực/tự lang tạ 。ô điểu cạnh lai 。minh hoán huyên (mục *thiệt )。hậu thính khán bệnh nhân thực/tự cánh thọ/thụ tàn thực/tự Pháp 。thực/tự thử tàn thực/tự 。nhược/nhã bệnh nhân phi nhất thực/tự nhân 。ưng cánh tùng dư nhất thực Tỳ-kheo thọ/thụ 。nhược/nhã bệnh nhân thị nhất thực nhân 。nhi vị thực/tự giả đắc tựu thọ/thụ tàn thực/tự Pháp 。hựu dĩ Tỳ-kheo hữu chư nhân duyên 。thực/tự bất túc cố thính thọ tàn thực/tự Pháp 。thọ/thụ tàn thực/tự Pháp ưng tựu nhất thực Tỳ-kheo tiền 。hồ quỵ trì thực/tự 。tác như thị ngôn 。Trưởng-lão ức niệm 。ngã kim tùng Trưởng-lão khất tàn thực/tự Pháp 。Trưởng-lão vi ngã tác tàn 。nhất thực Tỳ-kheo vi thủ nhất khẩu 。nhiên hậu đắc thực/tự 。nhược/nhã thọ/thụ tàn thực/tự Pháp 。nhược/nhã bất như pháp thụ tàn thực/tự Pháp giả phạm đọa 。nhược/nhã đãn bão bất phục đắc thọ/thụ tàn thực/tự Pháp 。thọ/thụ tàn thực/tự Pháp đột 。vị bão nhi chúc bất tu phục thọ/thụ tàn 。vị bão bất chúc đắc thọ/thụ tàn Pháp 。nhược/nhã dĩ bát thực/tự trước/trứ địa 。tất thượng bất danh thọ/thụ tàn thực/tự Pháp 。thực/tự chi phạm đọa 。dĩ bất thọ/thụ bị nhất thực khâu bỉ cố 。nhược/nhã nhị nhân thủ bất tướng cập bất danh thọ/thụ tàn thực/tự Pháp 。bỉ nhất thực Tỳ-kheo bất đắc thủ cố 。nhược/nhã bất tịnh thực/tự bất danh thọ/thụ tàn thực/tự Pháp 。câu bất ưng thực/tự cố 。thực/tự giả giai phạm đọa 。nhược/nhã dục thực/tự ngũ trợ thực/tự nhi dụng ngũ chánh thực 。lệnh tha tác tàn thực/tự diệc bất danh thọ/thụ tàn thực/tự Pháp 。nhược/nhã thực/tự thử ngũ trợ thực/tự phạm đọa 。dục thực/tự ngũ chánh thực tự thực/tự 。nhi dụng dư nhị ngũ chủng thực/tự tác tàn diệc như thị 。phàm hữu tứ uy nghi 。sở vị hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。Tỳ-kheo hạnh/hành/hàng lộ hữu tẩy khẩu 。cánh thời thực thời 。thực/tự cánh thời tất đắc thọ/thụ tàn thực/tự Pháp 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng ưng hạnh/hành/hàng thọ/thụ 。bất ưng trụ/trú tọa ngọa thọ/thụ 。thọ/thụ nhi bất thực/tự danh thọ/thụ 。thực/tự chi phạm đọa 。trụ/trú tọa ngọa diệc ưng như thị 。tri thuật tận bất thành tự bất tu chúc 。nhược/nhã thực/tự bão dĩ tác hưu tức 。tuy vị khởi bất đắc cánh thực/tự 。thực/tự giả phạm đột cát la 。 三十五知比丘食竟不受殘食法強勸自恣與惱他故墮 結殘食戒竟有二比丘。一持戒。一不大持戒。持戒者見彼數食呵嘖非一。彼人不堪欲。為生過知不受殘食。伺不憶為惱觸故。強勸令食。食時便譏二人俱犯墮。不知而勸無犯也。 tam thập ngũ tri Tỳ-kheo thực/tự cánh bất thọ/thụ tàn thực/tự Pháp cường khuyến Tự Tứ dữ não tha cố đọa  kết/kiết tàn thực/tự giới cánh hữu nhị Tỳ-kheo 。nhất trì giới 。nhất bất Đại trì giới 。trì giới giả kiến bỉ số thực/tự ha sách phi nhất 。bỉ nhân bất kham dục 。vi sanh quá/qua tri bất thọ/thụ tàn thực/tự 。tý bất ức vi não xúc cố 。cường khuyến lệnh thực/tự 。thực thời tiện ky nhị nhân câu phạm đọa 。bất tri nhi khuyến vô phạm dã 。 三十六別眾食除因緣因緣者病時乃至沙門施食時 調達將欲壞僧。學五神通種種變化。國主傾心。合境歸向。供養悉全多。以衣食與諸比丘。新學淺識。隨利而去。因是不聽別眾而食。為壞惡眾勢力。不令破僧故。令諸白衣於眾僧福田得大功德故。令眾和悅心無二故。凡有三種界。羯磨界聚落界空地界。若比丘若白衣於羯磨界內。若寺中若白衣舍。別請四人異房一處共食。是名別眾食。食者犯墮。若清眾中一人。若迸少許與眾。若與僧須一人施主。通供界內僧。而處處別與食。食者悉無犯。若聚落界內二施主。各於一處飯眾。眾各四人。亦名別眾食。食者犯墮。聚落界內一施作異食飯二眾。食者得突。不犯別眾食。二處更互請。眾中一人無犯。又上二界內二眾食時。各三人食竟。後一人食。無犯。若界內師徒四人共財共食。是非法不名別眾食。病人別眾食無犯。若作衣妨乞食。乞食妨作衣故。作衣時別眾食無罪。以三衣不足犯突。又妨行道故持聽也。行道疲極故。或恐失時故。或求好伴難得故。或恐失伴畏日沒來。去二十里得聽。村界內別眾食無犯。明欲行令得食。昨以來今亦不得。若欲及船恐有諸難。或以疲極別眾食無犯。大眾會時者。謂上至千萬。下至八人。聽法因緣。一時大集世既不豐。人眾殷并應作是言。今時儉眾殷飯食難得。如乞食者別眾無犯。又僧有客舊。舊四人客三人。舊得別眾食。舊是根本僧故。客四舊三。客不得別眾食。請舊僧一人。沙門是外道出家者也。出家婆羅門是洴沙王甥。以王事佛故欲請比丘。比丘以結戒故不敢輒受。佛為破外道憍慢故。開聽受請不犯。別眾然自來請。不自下食。受請時無犯。食時犯墮。不自請自下食。受請時犯突。食時無犯。不自請不自下食。受請時犯突。食時犯墮。自請自下食無犯也。 tam thập lục biệt chúng thực/tự trừ nhân duyên nhân duyên giả bệnh thời nãi chí Sa Môn thí thực thời  Điều đạt tướng dục hoại tăng 。học ngũ thần thông chủng chủng biến hóa 。quốc chủ khuynh tâm 。hợp cảnh quy hướng 。cúng dường tất toàn đa 。dĩ y thực dữ chư Tỳ-kheo 。tân học thiển thức 。tùy lợi nhi khứ 。nhân thị bất thính biệt chúng nhi thực/tự 。vi hoại ác chúng thế lực 。bất lệnh phá tăng cố 。lệnh chư bạch y ư chúng tăng phước điền đắc Đại công đức cố 。lệnh chúng hòa duyệt tâm vô nhị cố 。phàm hữu tam chủng giới 。Yết-ma giới tụ lạc giới không địa giới 。nhược/nhã Tỳ-kheo nhược/nhã bạch y ư Yết-ma giới nội 。nhược/nhã tự trung nhược/nhã bạch y xá 。biệt thỉnh tứ nhân dị phòng nhất xứ/xử cọng thực/tự 。thị danh biệt chúng thực/tự 。thực/tự giả phạm đọa 。nhược/nhã thanh chúng trung nhất nhân 。nhược/nhã bỉnh thiểu hứa dữ chúng 。nhược/nhã dữ tăng tu nhất nhân thí chủ 。thông cung/cúng giới nội tăng 。nhi xứ xứ biệt dữ thực/tự 。thực/tự giả tất vô phạm 。nhược/nhã tụ lạc giới nội nhị thí chủ 。các ư nhất xứ/xử phạn chúng 。chúng các tứ nhân 。diệc danh biệt chúng thực/tự 。thực/tự giả phạm đọa 。tụ lạc giới nội nhất thí tác dị thực/tự phạn nhị chúng 。thực/tự giả đắc đột 。bất phạm biệt chúng thực/tự 。nhị xứ/xử cánh hỗ thỉnh 。chúng trung nhất nhân vô phạm 。hựu thượng nhị giới nội nhị chúng thực thời 。các tam nhân thực/tự cánh 。hậu nhất nhân thực/tự 。vô phạm 。nhược/nhã giới nội sư đồ tứ nhân cọng tài cọng thực/tự 。thị phi Pháp bất danh biệt chúng thực/tự 。bệnh nhân biệt chúng thực/tự vô phạm 。nhược/nhã tác y phương khất thực 。khất thực phương tác y cố 。tác y thời biệt chúng thực/tự vô tội 。dĩ tam y bất túc phạm đột 。hựu phương hành đạo cố trì thính dã 。hành đạo bì cực cố 。hoặc khủng thất thời cố 。hoặc cầu hảo bạn nan đắc cố 。hoặc khủng thất bạn úy nhật một lai 。khứ nhị thập lý đắc thính 。thôn giới nội biệt chúng thực/tự vô phạm 。minh dục hạnh/hành/hàng lệnh đắc thực/tự 。tạc dĩ lai kim diệc bất đắc 。nhược/nhã dục cập thuyền khủng hữu chư nạn 。hoặc dĩ bì cực biệt chúng thực/tự vô phạm 。Đại chúng hội thời giả 。vị thượng chí thiên vạn 。hạ chí bát nhân 。thính pháp nhân duyên 。nhất thời đại tập thế ký bất phong 。nhân chúng ân tinh ưng tác thị ngôn 。kim thời kiệm chúng ân phạn thực nan đắc 。như khất thực giả biệt chúng vô phạm 。hựu tăng hữu khách cựu 。cựu tứ nhân khách tam nhân 。cựu đắc biệt chúng thực/tự 。cựu thị căn bản tăng cố 。khách tứ cựu tam 。khách bất đắc biệt chúng thực/tự 。thỉnh cựu tăng nhất nhân 。Sa Môn thị ngoại đạo xuất gia giả dã 。xuất gia Bà-la-môn thị Bình sa Vương sanh 。dĩ Vương sự Phật cố dục thỉnh Tỳ-kheo 。Tỳ-kheo dĩ kết giới cố bất cảm triếp thọ/thụ 。Phật vi phá ngoại đạo kiêu mạn cố 。khai thính thọ thỉnh bất phạm 。biệt chúng nhiên tự lai thỉnh 。bất tự hạ thực/tự 。thọ/thụ thỉnh thời vô phạm 。thực thời phạm đọa 。bất tự thỉnh tự hạ thực/tự 。thọ/thụ thỉnh thời phạm đột 。thực thời vô phạm 。bất tự thỉnh bất tự hạ thực/tự 。thọ/thụ thỉnh thời phạm đột 。thực thời phạm đọa 。tự thỉnh tự hạ thực/tự vô phạm dã 。 三十七非時食 十七群釋子。形相端嚴。人所敬愛。白衣見之喚與酒食。便非時飲食。恣意盈醉。醉暢之後撫掌唱樂。因是不聽非時而食。從中至天明名非時。非時中非時想。非時時想。非時中疑。食者悉犯墮。時中非時想。時中疑。食者犯突吉羅。時中時想不犯。 tam thập thất phi thời thực  thập thất quần Thích tử 。hình tướng đoan nghiêm 。nhân sở kính ái 。bạch y kiến chi hoán dữ tửu thực/tự 。tiện phi thời ẩm thực 。tứ ý doanh túy 。túy sướng chi hậu phủ chưởng xướng lạc/nhạc 。nhân thị bất thính phi thời nhi thực/tự 。tùng trung chí Thiên minh danh phi thời 。phi thời trung phi thời tưởng 。phi thời thời tưởng 。phi thời trung nghi 。thực/tự giả tất phạm đọa 。thời trung phi thời tưởng 。thời trung nghi 。thực/tự giả phạm đột cát la 。thời trung thời tưởng bất phạm 。 三十八殘宿食食 應言受宿食食。無殘字也。道貴小欲。無所藏積。猶如飛鳥不留餘。而世喚比丘。一日再乞食。一已足留一乾之明日受食。以此因緣不聽宿食法。貪著故。離白衣法故。若今日手受明日食。是名受宿食。食者犯墮。不手受而不淨施明日受食犯突。手受已淨施人明日食亦犯墮。受而不淨施明日與人無犯。若心捨已了彼還返施食之無犯也。 tam thập bát tàn tú thực/tự thực/tự  ưng ngôn thọ/thụ tú thực/tự thực/tự 。vô tàn tự dã 。đạo quý tiểu dục 。vô sở tạng tích 。do như phi điểu bất lưu dư 。nhi thế hoán Tỳ-kheo 。nhất nhật tái khất thực 。nhất dĩ túc lưu nhất kiền chi minh nhật thọ/thụ thực/tự 。dĩ thử nhân duyên bất thính tú thực/tự Pháp 。tham trước cố 。ly bạch y Pháp cố 。nhược/nhã kim nhật thủ thọ/thụ minh nhật thực/tự 。thị danh thọ/thụ tú thực/tự 。thực/tự giả phạm đọa 。bất thủ thọ/thụ nhi bất tịnh thí minh nhật thọ/thụ thực/tự phạm đột 。thủ thọ/thụ dĩ tịnh thí nhân minh nhật thực/tự diệc phạm đọa 。thọ/thụ nhi bất tịnh thí minh nhật dữ nhân vô phạm 。nhược/nhã tâm xả dĩ liễu bỉ hoàn phản thí thực chi vô phạm dã 。 三十九不受飲食著口中墮 迦羅比丘塚間止住。死人之間食。輒自取食。眾人疑其常食死人。惡名流布。因是結戒。防譏嫌故。捨盜方便故。習大法故。棄世業故。故入口之物。一切應從淨人受。不受而食犯墮。不受而觸突。除水楊支輕賤易得故。無遮惜故。無貪積故。若非時人不與。不從淨人受。若菜菓等不作淨。若不淨食。食此五四三二一應如是知。食人肉偷。不淨故。大比丘手觸食不淨。食者犯突吉羅。若不如是一切無犯。 tam thập cửu bất thọ/thụ ẩm thực trước/trứ khẩu trung đọa  Ca la Tỳ-kheo trủng gian chỉ trụ 。tử nhân chi gian thực/tự 。triếp tự thủ thực/tự 。chúng nhân nghi kỳ thường thực/tự tử nhân 。ác danh lưu bố 。nhân thị kết giới 。phòng ky hiềm cố 。xả đạo phương tiện cố 。tập đại pháp cố 。khí thế nghiệp cố 。cố nhập khẩu chi vật 。nhất thiết ưng tùng tịnh nhân thọ/thụ 。bất thọ/thụ nhi thực/tự phạm đọa 。bất thọ/thụ nhi xúc đột 。trừ thủy dương chi khinh tiện dịch đắc cố 。vô già tích cố 。vô tham tích cố 。nhược/nhã phi thời nhân bất dữ 。bất tùng tịnh nhân thọ/thụ 。nhược/nhã thái quả đẳng bất tác tịnh 。nhược/nhã bất tịnh thực/tự 。thực/tự thử ngũ tứ tam nhị nhất ưng như thị tri 。thực/tự nhân nhục thâu 。bất tịnh cố 。Đại Tỳ-kheo thủ xúc thực bất tịnh 。thực/tự giả phạm đột cát la 。nhược/nhã bất như thị nhất thiết vô phạm 。 四十美食自為身索犯墮 釋摩男得初道供養。眾僧下種種飲食。六群貪餐得已復索。索諸乳酪種種上味。因制不聽自求美食。去貪味故。以難得故。致嫌責故。又美與不美一不得求。求飯等常食菓菜得與不得犯突。求蘇酪魚肉食美味。不得突。得者犯墮。求酪漿等得不得犯突。若乞食振錫杖彈指。主人問言。比丘何求。答言乞食。問須何等隨汝所欲。答其所須食之無犯。乞應以次。越次突。除病者以苦惱故。自廢廢他行道故。除親理不嫌責故。人自與取亦無罪也。 tứ thập mỹ thực/tự tự vi thân tác/sách phạm đọa  Thích ma nam đắc sơ đạo cúng dường 。chúng tăng hạ chủng chủng ẩm thực 。lục quần tham xan đắc dĩ phục tác/sách 。tác/sách chư nhũ lạc chủng chủng thượng vị 。nhân chế bất thính tự cầu mỹ thực/tự 。khứ tham vị cố 。dĩ nan đắc cố 。trí hiềm trách cố 。hựu mỹ dữ bất mỹ nhất bất đắc cầu 。cầu phạn đẳng thường thực/tự quả thái đắc dữ bất đắc phạm đột 。cầu tô lạc ngư nhục thực mỹ vị 。bất đắc đột 。đắc giả phạm đọa 。cầu lạc tương đẳng đắc bất đắc phạm đột 。nhược/nhã khất thực chấn tích trượng đàn chỉ 。chủ nhân vấn ngôn 。Tỳ-kheo hà cầu 。đáp ngôn khất thực 。vấn tu hà đẳng tùy nhữ sở dục 。đáp kỳ sở tu thực/tự chi vô phạm 。khất ưng dĩ thứ 。việt thứ đột 。trừ bệnh giả dĩ khổ não cố 。tự phế phế tha hành đạo cố 。trừ thân lý bất hiềm trách cố 。nhân tự dữ thủ diệc vô tội dã 。 四十一知水有虫取用犯墮 闡陀比丘作是念言。澆埿草土先所不聽。今者自用故應不犯便耳。虫水隨意入用人。問何故用此虫水。答言。我自用水不用虫。因是復結。若有虫水一切悉犯此戒。澆埿草土以說有虫。虫想無虫想若疑。用者犯墮。無虫虫想若疑。用者犯突。無虫無虫想。用者悉無犯也。 tứ thập nhất tri thủy hữu trùng thủ dụng phạm đọa  Xiển đà Tỳ-kheo tác thị niệm ngôn 。kiêu 埿thảo độ tiên sở bất thính 。kim giả tự dụng cố ưng bất phạm tiện nhĩ 。trùng thủy tùy ý nhập dụng nhân 。vấn hà cố dụng thử trùng thủy 。đáp ngôn 。ngã tự dụng thủy bất dụng trùng 。nhân thị phục kết/kiết 。nhược hữu trùng thủy nhất thiết tất phạm thử giới 。kiêu 埿thảo độ dĩ thuyết hữu trùng 。trùng tưởng vô trùng tưởng nhược/nhã nghi 。dụng giả phạm đọa 。vô trùng trùng tưởng nhược/nhã nghi 。dụng giả phạm đột 。vô trùng vô trùng tưởng 。dụng giả tất vô phạm dã 。 四十二食家中臥處坐 謂女為男食也。有居士新婚。唯欲是食。難陀相識。數往語妨其欲食。彼大瞋恚。因是不聽食家處坐。隨起隨坐一一犯墮。以惱他故。或被害故。或致謗故。若得道家受五戒家。若彼父母在若夫婦二人俱受戒。若是舍多人出入住坐無犯。若一人受戒住坐犯突也。 tứ thập nhị thực gia trung ngọa xứ/xử tọa  vị nữ vi nam thực/tự dã 。hữu Cư-sĩ tân hôn 。duy dục thị thực/tự 。Nan-đà tướng thức 。số vãng ngữ phương kỳ dục thực/tự 。bỉ Đại sân khuể 。nhân thị bất thính thực/tự gia xứ/xử tọa 。tùy khởi tùy tọa nhất nhất phạm đọa 。dĩ não tha cố 。hoặc bị hại cố 。hoặc trí báng cố 。nhược/nhã đắc đạo gia thọ ngũ giới gia 。nhược/nhã bỉ phụ mẫu tại nhược/nhã phu phụ nhị nhân câu thọ/thụ giới 。nhược/nhã thị xá đa nhân xuất nhập trụ/trú tọa vô phạm 。nhược/nhã nhất nhân thọ/thụ giới trụ/trú tọa phạm đột dã 。 四十三食家中獨與女人臥處強坐 食戒如上。有家。新聚而夫不在。而難陀於彼欲食處坐。後有比丘。就舍乞食。後還精舍。難陀自說。因是制戒。食眾覆處不得獨與女強坐。舍內遮非法故。防譏嫌故。是中以三事故犯。一者食家。二者獨與女人。三者深隱處。此三事故犯。此墮法起以還坐墮。若閉戶雖外有淨人亦犯墮。若開戶向外有淨人犯突。若開戶向內有淨人無犯。 tứ thập tam thực/tự gia trung độc dữ nữ nhân ngọa xứ/xử cường tọa  thực/tự giới như thượng 。hữu gia 。tân tụ nhi phu bất tại 。nhi Nan-đà ư bỉ dục thực/tự xứ/xử tọa 。hậu hữu Tỳ-kheo 。tựu xá khất thực 。hậu hoàn Tịnh Xá 。Nan-đà tự thuyết 。nhân thị chế giới 。thực/tự chúng phước xứ/xử bất đắc độc dữ nữ cường tọa 。xá nội già phi pháp cố 。phòng ky hiềm cố 。thị trung dĩ tam sự cố phạm 。nhất giả thực/tự gia 。nhị giả độc dữ nữ nhân 。tam giả thâm ẩn xứ/xử 。thử tam sự cố phạm 。thử đọa Pháp khởi dĩ hoàn tọa đọa 。nhược/nhã bế hộ tuy ngoại hữu tịnh nhân diệc phạm đọa 。nhược/nhã khai hộ hướng ngoại hữu tịnh nhân phạm đột 。nhược/nhã khai hộ hướng nội hữu tịnh nhân vô phạm 。 四十四裸外道若出家男若出家女手自與食犯墮 毘羅然國主阿耆達王。請佛及僧。安居三月。如來宿緣。王遂迷忘。三月將過。餘有七日。佛遣阿難白王欲去。王聞驚喜。問其所由。阿難以實而答。王乃憶悟。驚惶慚懼。請留世尊。世尊不許。求供七日。佛哀受之。七日以訖。至跋者國省達恥愧。送食追佛。跋者國中咸責彼王。日日致供。令無空缺。追送之誠亦無由得。設觀其所少。所少唯當設術。佛先來聽。眾咸不受。佛愍彼故。開令受術。受術已訖。王欲還國。種種食具委地而去。時有五百乞人。隨求食眾食之餘常以與之。有人問之。何處得食。答言。是禿居士常與我食。於是結戒。不復聽與。後至舍衛。眾僧會食。二裸形女就阿難乞。阿難即以餅分與。二人餅相連看。阿難不覺。一人得二。一人得一。得一者索半。得二者不與。彼便瞋謗難。是汝智前乞食。梵志已作毀言。今此裸形女復興醜謗。因是廣結。一切德九十五種。出家外道悉勿與。與食者犯墮。彼食不消。或病或死別中惡謂飯與毒。彼無慚愧。起諸邪謗。以此小慈毀滅佛法。不與之音斷可見矣。若裸形人病。若是親理。若來受戒。與食無罪。若於眾求索水菓。聽其自取。若在家波羅門與彼無罪。以其亦少信佛修善根。 tứ thập tứ lỏa ngoại đạo nhược/nhã xuất gia nam nhược/nhã xuất gia nữ thủ tự dữ thực/tự phạm đọa  Tỳ-la nhiên quốc chủ A-kì-đạt Vương 。thỉnh Phật cập tăng 。an cư tam nguyệt 。Như Lai tú duyên 。Vương toại mê vong 。tam nguyệt tướng quá/qua 。dư hữu thất nhật 。Phật khiển A-nan bạch Vương dục khứ 。Vương văn kinh hỉ 。vấn kỳ sở do 。A-nan dĩ thật nhi đáp 。Vương nãi ức ngộ 。kinh hoàng tàm cụ 。thỉnh lưu Thế Tôn 。Thế Tôn bất hứa 。cầu cung/cúng thất nhật 。Phật ai thọ/thụ chi 。thất nhật dĩ cật 。chí bạt giả quốc tỉnh đạt sỉ quý 。tống thực/tự truy Phật 。bạt giả quốc trung hàm trách bỉ Vương 。nhật nhật trí cung/cúng 。lệnh vô không khuyết 。truy tống chi thành diệc vô do đắc 。thiết quán kỳ sở thiểu 。sở thiểu duy đương thiết thuật 。Phật tiên lai thính 。chúng hàm bất thọ/thụ 。Phật mẫn bỉ cố 。khai lệnh thọ/thụ thuật 。thọ/thụ thuật dĩ cật 。Vương dục hoàn quốc 。chủng chủng thực/tự cụ ủy địa nhi khứ 。thời hữu ngũ bách khất nhân 。tùy cầu thực/tự chúng thực/tự chi dư thường dĩ dữ chi 。hữu nhân vấn chi 。hà xứ/xử đắc thực/tự 。đáp ngôn 。thị ngốc cư sĩ thường dữ ngã thực/tự 。ư thị kết giới 。bất phục thính dữ 。hậu chí Xá-vệ 。chúng tăng hội thực/tự 。nhị lỏa hình nữ tựu A-nan khất 。A-nan tức dĩ bính phần dữ 。nhị nhân bính tướng liên khán 。A-nan bất giác 。nhất nhân đắc nhị 。nhất nhân đắc nhất 。đắc nhất giả tác/sách bán 。đắc nhị giả bất dữ 。bỉ tiện sân báng nạn/nan 。thị nhữ trí tiền khất thực 。Phạm-chí dĩ tác hủy ngôn 。kim thử lỏa hình nữ phục hưng xú báng 。nhân thị quảng kết/kiết 。nhất thiết đức cửu thập ngũ chủng 。xuất gia ngoại đạo tất vật dữ 。dữ thực/tự giả phạm đọa 。bỉ thực/tự bất tiêu 。hoặc bệnh hoặc tử biệt trung ác vị phạn dữ độc 。bỉ vô tàm quý 。khởi chư tà báng 。dĩ thử tiểu từ hủy diệt Phật Pháp 。bất dữ chi âm đoạn khả kiến hĩ 。nhược/nhã lỏa hình nhân bệnh 。nhược/nhã thị thân lý 。nhược/nhã lai thọ/thụ giới 。dữ thực/tự vô tội 。nhược/nhã ư chúng cầu tác thủy quả 。thính kỳ tự thủ 。nhược/nhã tại gia Ba-la-môn dữ bỉ vô tội 。dĩ kỳ diệc thiểu tín Phật tu thiện căn 。 四十五軍陣發行往觀犯墮除因緣 波斯匿王將行征伐。嚴飾四兵。陣師習戰。六群共往觀之。王及士眾咸共嫌責。比丘之法大悲普念。何用觀是害生之具。因是結戒。不聽往觀軍陣。觀軍陳犯墮。後王及大將欲見比丘。因是復開因緣得往。往而故觀亦墮。 tứ thập ngũ quân trận phát hạnh/hành/hàng vãng quán phạm đọa trừ nhân duyên  Ba-tư-nặc Vương tướng hạnh/hành/hàng chinh phạt 。nghiêm sức tứ binh 。trận sư tập chiến 。lục quần cọng vãng quán chi 。Vương cập sĩ chúng hàm cọng hiềm trách 。Tỳ-kheo chi Pháp đại bi phổ niệm 。hà dụng quán thị hại sanh chi cụ 。nhân thị kết giới 。bất thính vãng quán quân trận 。quán quân trần phạm đọa 。hậu Vương cập Đại tướng dục kiến Tỳ-kheo 。nhân thị phục khai nhân duyên đắc vãng 。vãng nhi cố quán diệc đọa 。 四十六到軍中乃至二夜應往過宿墮 雖有緣聽往。往應時返。六群比丘二宿不還。致人疑怪。因是復結。即聽二夜過是犯墮。 tứ thập lục đáo quân trung nãi chí nhị dạ ưng vãng quá/qua tú đọa  tuy hữu duyên thính vãng 。vãng ưng thời phản 。lục quần bỉ khâu nhị tú Bất hoàn 。trí nhân nghi quái 。nhân thị phục kết/kiết 。tức thính nhị dạ quá/qua thị phạm đọa 。 四十七乃至二夜軍中往觀軍發行乃至軍陣合戰犯墮 亦遮習戰也。得二夜不得觀。而六群因觀。觀見者犯墮。欲觀不見犯突。有緣自行見無犯也。 tứ thập thất nãi chí nhị dạ quân trung vãng quán quân phát hạnh/hành/hàng nãi chí quân trận hợp chiến phạm đọa  diệc già tập chiến dã 。đắc nhị dạ bất đắc quán 。nhi lục quần nhân quán 。quán kiến giả phạm đọa 。dục quán bất kiến phạm đột 。hữu duyên tự hạnh/hành/hàng kiến vô phạm dã 。 四十八恚忿不喜打犯墮 十七群和善。六群弊惡。增疾故手打十七群。令彼啼喚。僉共慊怪。比丘之法應以謙下為本。慈忍為先。云何手打出家之人。若以手脚一打一墮。五指一時五墮。以碎慘沙擲之。沙沙悉墮。若餘身分打犯突。若大打比丘令極苦偷。小打令畏伏犯墮。餘一切在家出家大打極苦偷。小打令畏伏犯突。呪病除。除鬼惱故犯突。若善心為人破難難生故彼死犯偷。不犯墮。已熟無罪。為爾之無犯。 tứ thập bát nhuế/khuể phẫn bất hỉ đả phạm đọa  thập thất quần hòa thiện 。lục quần tệ ác 。tăng tật cố thủ đả thập thất quần 。lệnh bỉ Đề hoán 。thiêm cọng khiểm quái 。Tỳ-kheo chi Pháp ưng dĩ khiêm hạ vi bổn 。từ nhẫn vi tiên 。vân hà thủ đả xuất gia chi nhân 。nhược/nhã dĩ thủ cước nhất đả nhất đọa 。ngũ chỉ nhất thời ngũ đọa 。dĩ toái thảm sa trịch chi 。sa sa tất đọa 。nhược/nhã dư thân phần đả phạm đột 。nhược/nhã Đại đả Tỳ-kheo lệnh cực khổ thâu 。tiểu đả lệnh úy phục phạm đọa 。dư nhất thiết tại gia xuất gia Đại đả cực khổ thâu 。tiểu đả lệnh úy phục phạm đột 。chú bệnh trừ 。trừ quỷ não cố phạm đột 。nhược/nhã thiện tâm vi nhân phá nạn/nan nạn/nan sanh cố bỉ tử phạm thâu 。bất phạm đọa 。dĩ thục vô tội 。vi nhĩ chi vô phạm 。 四十九恚忿心手搏 此亦六群既不得打。便舉指擬搏。令彼怖(口*弟)。凡若手若脚若杖。舉以擬人悉犯墮。若舉餘身分犯突。為防毒狩惡人無犯。 tứ thập cửu nhuế/khuể phẫn tâm thủ bác  thử diệc lục quần ký bất đắc đả 。tiện cử chỉ nghĩ bác 。lệnh bỉ bố/phố (khẩu *đệ )。phàm nhược/nhã thủ nhược/nhã cước nhược/nhã trượng 。cử dĩ nghĩ nhân tất phạm đọa 。nhược/nhã cử dư thân phần phạm đột 。vi phòng độc thú ác nhân vô phạm 。 五十知他麁罪覆藏至一夜犯墮 凡無慚愧。輕慢心犯五篇戒。隱覆不悔。能障聖道通名麁也。今言麁罪。謂初二篇也。跋難陀兄名難徒。難徒犯麁罪。弟為覆藏之。難陀弟子名達摩。達摩向眾發其麁罪。而難徒為緣弟墮隱覆不說。由達摩白眾。因制不聽覆他麁罪。尼覆他八重即犯重。比丘覆他重及殘悉犯墮。覆他下三篇犯突。覆麁罪未至明犯突。至明相出悉犯波逸提。 ngũ thập tri tha thô tội phước tạng chí nhất dạ phạm đọa  phàm vô tàm quý 。khinh mạn tâm phạm ngũ thiên giới 。ẩn phước bất hối 。năng chướng Thánh đạo thông danh thô dã 。kim ngôn thô tội 。vị sơ nhị thiên dã 。Bạt-nan-đà huynh danh nạn/nan đồ 。nạn/nan đồ phạm thô tội 。đệ vi phước tạng chi 。Nan-đà đệ-tử danh Đạt-ma 。Đạt-ma hướng chúng phát kỳ thô tội 。nhi nạn/nan đồ vi duyên đệ đọa ẩn phước bất thuyết 。do Đạt-ma bạch chúng 。nhân chế bất thính phước tha thô tội 。ni phước tha bát trọng tức phạm trọng 。Tỳ-kheo phước tha trọng cập tàn tất phạm đọa 。phước tha hạ tam thiên phạm đột 。phước thô tội vị chí minh phạm đột 。chí minh tướng xuất tất phạm ba-dật-đề 。 五十一語彼比丘至諸家使與汝多美飲食乃至少許時是因緣不異 跋難陀以達摩發其兄罪。常欲惱之便語之言。今將汝至諸家。使與汝多美飲食。汝自當知。以師命故便隨之去。去至二三家。皆留百師。欲為設食。師其不受。弟子念言。不受此食。餘請必勝。復往一家。已至其門。便遣令去。語之言。我共汝坐不樂。我獨坐語樂。弟子思惟。日時已過。不容更乞便還精舍。諸人問言。汝得好食耶。答言。我今斷食。何好之有。彼問所由。具以實答。眾悉慊責。因是結戒。若未至內門。若未至聞處。便遣令還。未知主人飲食好惡故突。至聞處而遣令去。惱恨深犯墮。若弟子有罪。欲令伏折。為作慚恥遣之無罪。惱他人而遣亦犯此戒。戒文言。大德則知嫌說。餘人非但弟子言。是因緣謂為惱因緣也。不異明無緣。無緣而遣故皆犯墮。 ngũ thập nhất ngữ bỉ Tỳ-kheo chí chư gia sử dữ nhữ đa mỹ ẩm thực nãi chí thiểu hứa thời thị nhân duyên bất dị  Bạt-nan-đà dĩ Đạt-ma phát kỳ huynh tội 。thường dục não chi tiện ngữ chi ngôn 。kim tướng nhữ chí chư gia 。sử dữ nhữ đa mỹ ẩm thực 。nhữ tự đương tri 。dĩ sư mạng cố tiện tùy chi khứ 。khứ chí nhị tam gia 。giai lưu bách sư 。dục vi thiết thực/tự 。sư kỳ bất thọ/thụ 。đệ-tử niệm ngôn 。bất thọ/thụ thử thực/tự 。dư thỉnh tất thắng 。phục vãng nhất gia 。dĩ chí kỳ môn 。tiện khiển lệnh khứ 。ngữ chi ngôn 。ngã cọng nhữ tọa bất lạc/nhạc 。ngã độc tọa ngữ lạc/nhạc 。đệ-tử tư tánh 。nhật thời dĩ quá/qua 。bất dung cánh khất tiện hoàn Tịnh Xá 。chư nhân vấn ngôn 。nhữ đắc hảo thực/tự da 。đáp ngôn 。ngã kim đoạn thực 。hà hảo chi hữu 。bỉ vấn sở do 。cụ dĩ thật đáp 。chúng tất khiểm trách 。nhân thị kết giới 。nhược/nhã vị chí nội môn 。nhược/nhã vị chí văn xứ/xử 。tiện khiển lệnh hoàn 。vị tri chủ nhân ẩm thực hảo ác cố đột 。chí văn xứ/xử nhi khiển lệnh khứ 。não hận thâm phạm đọa 。nhược/nhã đệ-tử hữu tội 。dục lệnh phục chiết 。vi tác tàm sỉ khiển chi vô tội 。não tha nhân nhi khiển diệc phạm thử giới 。giới văn ngôn 。Đại Đức tức tri hiềm thuyết 。dư nhân phi đãn đệ-tử ngôn 。thị nhân duyên vị vi não nhân duyên dã 。bất dị minh vô duyên 。vô duyên nhi khiển cố giai phạm đọa 。 五十二無病露地炙乃至使人犯墮 一時佛行道。路嶮畏有。諸商人隨佛而去。至一山上。多諸枯樹。諸商人伴輩各各燃火。一老比丘燒大腐木。木中毒蛇冬寒凝蟄。得蠕動出出聲吼。商人悉驚。謂言有賊。嚴其器杖。欲相救護。定是蛇聲。比丘驚喚。因是結戒不得燃火。無覆障名露地。露地燃一切火犯墮。恐傷眾生故。與商人無別故。似貴人故。似軍中法故。或因驚動相劫害故。若自若使人俱犯墮。他先燃後為前之犯突。火焦著火中亦犯突。後復開之。若風冷病。若作食薰鉢染衣等。種種須用燃之無罪。若柴漯應淨燃。凡有根能生及椽枝等。若不淨燃犯墮。餘草木不淨然犯突。 ngũ thập nhị vô bệnh lộ địa chích nãi chí sử nhân phạm đọa  nhất thời Phật hành đạo 。lộ hiểm úy hữu 。chư thương nhân tùy Phật nhi khứ 。chí nhất sơn thượng 。đa chư khô thụ/thọ 。chư thương nhân bạn bối các các nhiên hỏa 。nhất lão Tỳ-kheo thiêu Đại hủ mộc 。mộc trung độc xà đông hàn ngưng chập 。đắc nhuyễn động xuất xuất thanh hống 。thương nhân tất kinh 。vị ngôn hữu tặc 。nghiêm kỳ khí trượng 。dục tướng cứu hộ 。định thị xà thanh 。Tỳ-kheo kinh hoán 。nhân thị kết giới bất đắc nhiên hỏa 。vô phước chướng danh lộ địa 。lộ địa nhiên nhất thiết hỏa phạm đọa 。khủng thương chúng sanh cố 。dữ thương nhân vô biệt cố 。tự quý nhân cố 。tự quân trung Pháp cố 。hoặc nhân kinh động tướng kiếp hại cố 。nhược/nhã tự nhược/nhã sử nhân câu phạm đọa 。tha tiên nhiên hậu vi tiền chi phạm đột 。hỏa tiêu trước/trứ hỏa trung diệc phạm đột 。hậu phục khai chi 。nhược/nhã phong lãnh bệnh 。nhược/nhã tác thực/tự huân bát nhiễm y đẳng 。chủng chủng tu dụng nhiên chi vô tội 。nhược/nhã sài tháp ưng tịnh nhiên 。phàm hữu căn năng sanh cập chuyên chi đẳng 。nhược/nhã bất tịnh nhiên phạm đọa 。dư thảo mộc bất tịnh nhiên phạm đột 。 五十三如法僧事與欲後呵犯墮 六群犯惡。眾欲治之。力契相償。無由得治。五人出行。一人在後。後日一時。六群悉行。唯相助一人。時獨不行。眾治六群。而助者不知緩急。不出闇與眾欲。羯磨之後乃知所治。便即呵言。此為非法。若我知之則不與欲。因是不聽如法僧事一切與欲。先同後異。先同後異悉若問言。眾有事。答言某事。事與言異而非故異。又如法事者呵之亦墮故作異而非法者呵。 ngũ thập tam như pháp tăng sự dữ dục hậu ha phạm đọa  lục quần phạm ác 。chúng dục trì chi 。lực khế tướng thường 。vô do đắc trì 。ngũ nhân xuất hạnh/hành/hàng 。nhất nhân tại hậu 。hậu nhật nhất thời 。lục quần tất hạnh/hành/hàng 。duy tướng trợ nhất nhân 。thời độc bất hạnh/hành 。chúng trì lục quần 。nhi trợ giả bất tri hoãn cấp 。bất xuất ám dữ chúng dục 。Yết-ma chi hậu nãi tri sở trì 。tiện tức ha ngôn 。thử vi phi pháp 。nhược/nhã ngã tri chi tức bất dữ dục 。nhân thị bất thính như pháp tăng sự nhất thiết dữ dục 。tiên đồng hậu dị 。tiên đồng hậu dị tất nhược/nhã vấn ngôn 。chúng hữu sự 。đáp ngôn mỗ sự 。sự dữ ngôn dị nhi phi cố dị 。hựu như pháp sự giả ha chi diệc đọa cố tác dị nhi phi pháp giả ha 。 五十四未受大戒人一房過二宿墮 阿羅毘國一大講堂上。道俗雲集。共聽說法。至後夜時悉覆臥。沙彌惡眠。振動大喚。白衣譏嫌。世尊呵責。不聽共宿。而未結戒後。羅云欲眠。往入諸房悉皆不容。便入佛廁。極大眠臥。外有毒蛇。垂欲入廁。佛恐害之便。此後彼出其風雨。佛作雷聲。羅云開悟。佛牽將出。解釋安尉。令無愁惱。因是聽共宿二夜。以二事故。一為沙彌故。二為白衣。恐毒蛇惡狩惡鬼惡人傷害故。又恐六親大瞋惱故。亦不仁傷大悲故。又防非法不過二夜。後比丘病。沙彌看。二宿已比丘令去。後因急無人與藥。於是復聽沙彌立看。沙彌立看眠即倒地。復聽病人。病人無犯。沙彌與大比丘共看病。更互坐臥無犯。 ngũ thập tứ vị thọ/thụ đại giới nhân nhất phòng quá/qua nhị tú đọa  a La Tì quốc nhất Đại giảng đường thượng 。đạo tục vân tập 。cọng thính thuyết Pháp 。chí hậu dạ thời tất phước ngọa 。sa di ác miên 。chấn động Đại hoán 。bạch y ky hiềm 。Thế Tôn ha trách 。bất thính cọng tú 。nhi vị kết giới hậu 。La-vân dục miên 。vãng nhập chư phòng tất giai bất dung 。tiện nhập Phật xí 。cực đại miên ngọa 。ngoại hữu độc xà 。thùy dục nhập xí 。Phật khủng hại chi tiện 。thử hậu bỉ xuất kỳ phong vũ 。Phật tác lôi thanh 。La-vân khai ngộ 。Phật khiên tướng xuất 。giải thích an úy 。lệnh vô sầu não 。nhân thị thính cọng tú nhị dạ 。dĩ nhị sự cố 。nhất vi sa di cố 。nhị vi ạch y 。khủng độc xà ác thú ác quỷ ác nhân thương hại cố 。hựu khủng lục thân Đại sân não cố 。diệc bất nhân thương đại bi cố 。hựu phòng phi Pháp bất quá nhị dạ 。hậu Tỳ-kheo bệnh 。sa di khán 。nhị tú dĩ Tỳ-kheo lệnh khứ 。hậu nhân cấp vô nhân dữ dược 。ư thị phục thính sa di lập khán 。sa di lập khán miên tức đảo địa 。phục thính bệnh nhân 。bệnh nhân vô phạm 。sa di dữ Đại Tỳ-kheo cọng khán bệnh 。cánh hỗ tọa ngọa vô phạm 。 五十五我知佛法義彰道法不能障道 迦陀梵志欲謗佛法。令弟子阿私咜出家受戒。當言行欲不欲不能障道。既出家已不能復謗。師來逼說。情不能免。而猶畏懼。不敢正說。故慢言彰法不能彰道。作是語時。其舌不轉。佛言。應先濡語誨。濡語誨捨者令突吉羅悔。若不捨為作白四羯磨。約刺令捨。如法三諫。不捨者犯墮。應為作白四羯磨。惡邪不除儐還得正見。聽其悔過。此二邪說謗毀佛法。其事大故。眾諫至三。方便誘引。欲令自返。故結罪不重。又不滅儐。如是起惡取不捨者應如是治也。 ngũ thập ngũ ngã tri Phật Pháp nghĩa chương đạo pháp bất năng chướng đạo  Ca đà Phạm-chí dục báng Phật Pháp 。lệnh đệ-tử a tư 咜xuất gia thọ/thụ giới 。đương ngôn hạnh/hành/hàng dục bất dục bất năng chướng đạo 。ký xuất gia dĩ bất năng phục báng 。sư lai bức thuyết 。Tình bất năng miễn 。nhi do úy cụ 。bất cảm chánh thuyết 。cố mạn ngôn chương Pháp bất năng chương đạo 。tác thị ngữ thời 。kỳ thiệt bất chuyển 。Phật ngôn 。ưng tiên nhu ngữ hối 。nhu ngữ hối xả giả lệnh đột cát la hối 。nhược/nhã bất xả vi tác bạch tứ yết ma 。ước thứ lệnh xả 。như pháp tam gián 。bất xả giả phạm đọa 。ưng vi tác bạch tứ yết ma 。ác tà bất trừ tấn hoàn đắc chánh kiến 。thính kỳ hối quá 。thử nhị tà thuyết báng hủy Phật Pháp 。kỳ sự Đại cố 。chúng gián chí tam 。phương tiện dụ dẫn 。dục lệnh tự phản 。cố kết tội bất trọng 。hựu bất diệt tấn 。như thị khởi ác thủ bất xả giả ưng như thị trì dã 。 五十六若知是人如是語不如法悔不捨惡邪見故若畜使共事共一房舍宿墮 六群比丘知阿私咜惡邪被儐。而教畜之。將增長外道。毀滅正法。邪惡之徒不可復制。因是結戒。不聽畜止。知是人者知其以惡邪被儐。如是語邪謗語也。不如法悔除邪心不捨。僧如法儐而返畜之。畜有二種。或共行畜。或近畜。共事共財共法共法者。一切羯磨說戒自恣。十四種人一切僧事。又四種舍中而共宿止。若教法若從受法一一犯墮。若與衣鉢飯食寢臥湯藥。若從彼受亦一一墮。凡共畜共事一切中一一墮。若共宿時臥已起已起臥。起臥悉犯墮。若通夜不臥犯突吉羅也。 ngũ thập lục nhược/nhã tri thị nhân như thị ngữ bất như pháp hối bất xả ác tà kiến cố nhược/nhã súc sử cộng sự cọng nhất phòng xá tú đọa  lục quần bỉ khâu tri a tư 咜ác tà bị tấn 。nhi giáo súc chi 。tướng tăng trưởng ngoại đạo 。hủy diệt chánh pháp 。tà ác chi đồ bất khả phục chế 。nhân thị kết giới 。bất thính súc chỉ 。tri thị nhân giả tri kỳ dĩ ác tà bị tấn 。như thị ngữ tà báng ngữ dã 。bất như pháp hối trừ tà tâm bất xả 。tăng như pháp tấn nhi phản súc chi 。súc hữu nhị chủng 。hoặc cọng hạnh/hành/hàng súc 。hoặc cận súc 。cộng sự cọng tài cộng pháp cộng pháp giả 。nhất thiết Yết-ma thuyết giới Tự Tứ 。thập tứ chủng nhân nhất thiết tăng sự 。hựu tứ chủng xá trung nhi cọng tú chỉ 。nhược/nhã giáo pháp nhược/nhã tùng thọ/thụ Pháp nhất nhất phạm đọa 。nhược/nhã dữ y bát phạn thực tẩm ngọa thang dược 。nhược/nhã tòng bỉ thọ/thụ diệc nhất nhất đọa 。phàm cọng súc cộng sự nhất thiết trung nhất nhất đọa 。nhược/nhã cọng tú thời ngọa dĩ khởi dĩ khởi ngọa 。khởi ngọa tất phạm đọa 。nhược/nhã thông dạ bất ngọa phạm đột cát la dã 。 五十七 跋難陀沙彌名摩加作重婬。已起惡邪見。言行欲不能障道。集眾三教不捨惡邪。乃白四羯磨與作滅儐。發遣令去。此滅不見。六群比丘知而畜之。此將長邪容惡不可禁止。故不聽畜共語共事一舍共宿。共語共事一舍共宿義同上義。一一中犯墮如上。若非滅儐沙彌還得正見。聽其懺悔。若滅儐沙彌苦自改悔。求依眾住。若為至誠為眾哀念聽依眾住。如白衣法。終身不得受戒。得與眾食。不與衣分。施主與之得受。師不得為捉籌也。 ngũ thập thất  Bạt-nan-đà sa di danh ma gia tác trọng dâm 。dĩ khởi ác tà kiến 。ngôn hạnh/hành/hàng dục bất năng chướng đạo 。tập chúng tam giáo bất xả ác tà 。nãi bạch tứ yết ma dữ tác diệt tấn 。phát khiển lệnh khứ 。thử diệt bất kiến 。lục quần bỉ khâu tri nhi súc chi 。thử tướng trường/trưởng tà dung ác bất khả cấm chỉ 。cố bất thính súc cọng ngữ cộng sự nhất xá cọng tú 。cọng ngữ cộng sự nhất xá cọng tú nghĩa đồng thượng nghĩa 。nhất nhất trung phạm đọa như thượng 。nhược/nhã phi diệt tấn sa di hoàn đắc chánh kiến 。thính kỳ sám hối 。nhược/nhã diệt tấn sa di khổ tự cải hối 。cầu y chúng trụ/trú 。nhược/nhã vi chí thành vi chúng ai niệm thính y chúng trụ/trú 。như bạch y Pháp 。chung thân bất đắc thọ/thụ giới 。đắc dữ chúng thực/tự 。bất dữ y phần 。thí chủ dữ chi đắc thọ/thụ 。sư bất đắc vi tróc trù dã 。 五十八若寶若似名寶若自取若使人取墮除僧房內若住處內 有一貧人。遇得伏藏。忽然大富。王欲誅奪。緣憶佛語。勉死賜。今因呵取寶。而未結戒。後諸童子見跋難陀。知其貪著。欲共誡之。散寶路上。隱身潛察。難陀輒取。懷之而去。童子共捉將送付伺官。伺官信佛。呵責放之。惡聲紛紜。然後結戒。三十事自畜。今制王等一切正寶也。似寶者銅鐵白鑞鈆錫偽珠。為珠中亦有皮作膠珠。汝是一切自捉正寶。若教人捉悉犯墮。似寶作男女莊嚴具及器杖。自捉教捉亦悉犯墮。不捉莊嚴具及器杖捉無犯。汝鹿子母入寺。覲佛脫身寶衣以付侍人。侍人藥法忘衣而去。佛命阿難令淨人看舉。因是復開有緣應取。凡在眾僧界內。應使淨人料數舉之。若無淨人應自料舉。以避譏毀守護佛法故得聽從也。取時念言。主索當還。主來索時應當撿問。汝物幾許物為何相。相是則還。相非不與。若事宜行付奪善比丘。若為來索問相還之。若五年六年無人來索。應入四方僧物。若後主索。以四方僧物還之。住處內者謂比丘。若在白衣家內所見遺物取還如上。五六年後即於是處作眾僧臥具。主後來索。以此物還之。問相撿寶一皆如前。捉三尊寶莊嚴具及寶物作經像突。欲作而捉犯墮。若上二處外見遺寶不得自捉。自捉之犯墮。令淨人捉無犯。凡捉弓刀利器害生之具。皆應眾中懺悔。捉楯鎧防身軍器犯突吉羅也。 ngũ thập bát nhược/nhã bảo nhược/nhã tự danh bảo nhược/nhã tự thủ nhược/nhã sử nhân thủ đọa trừ tăng phòng nội nhược/nhã trụ xứ nội  hữu nhất bần nhân 。ngộ đắc phục tạng 。hốt nhiên Đại phú 。Vương dục tru đoạt 。duyên ức Phật ngữ 。miễn tử tứ 。kim nhân ha thủ bảo 。nhi vị kết giới 。hậu chư Đồng tử kiến Bạt-nan-đà 。tri kỳ tham trước 。dục cọng giới chi 。tán bảo lộ thượng 。ẩn thân tiềm sát 。Nan-đà triếp thủ 。hoài chi nhi khứ 。Đồng tử cọng tróc tướng tống phó tý quan 。tý quan tín Phật 。ha trách phóng chi 。ác thanh phân vân 。nhiên hậu kết giới 。tam thập sự tự súc 。kim chế Vương đẳng nhất thiết chánh bảo dã 。tự bảo giả đồng thiết bạch lạp 鈆tích ngụy châu 。vi châu trung diệc hữu bì tác giao châu 。nhữ thị nhất thiết tự tróc chánh bảo 。nhược/nhã giáo nhân tróc tất phạm đọa 。tự bảo tác nam nữ trang nghiêm cụ cập khí trượng 。tự tróc giáo tróc diệc tất phạm đọa 。bất tróc trang nghiêm cụ cập khí trượng tróc vô phạm 。nhữ Lộc tử mẫu nhập tự 。cận Phật thoát thân bảo y dĩ phó thị nhân 。thị nhân dược Pháp vong y nhi khứ 。Phật mạng A-nan lệnh tịnh nhân khán cử 。nhân thị phục khai hữu duyên ưng thủ 。phàm tại chúng tăng giới nội 。ưng sử tịnh nhân liêu số cử chi 。nhược/nhã vô tịnh nhân ưng tự liêu cử 。dĩ tị ky hủy thủ hộ Phật Pháp cố đắc thính tùng dã 。thủ thời niệm ngôn 。chủ tác/sách đương hoàn 。chủ lai tác/sách thời ứng đương kiểm vấn 。nhữ vật kỷ hứa vật vi hà tướng 。tướng thị tắc hoàn 。tướng phi bất dữ 。nhược sự nghi hạnh/hành/hàng phó đoạt thiện Tỳ-kheo 。nhược/nhã vi lai tác/sách vấn tướng hoàn chi 。nhược/nhã ngũ niên lục niên vô nhân lai tác/sách 。ưng nhập tứ phương tăng vật 。nhược/nhã hậu chủ tác/sách 。dĩ tứ phương tăng vật hoàn chi 。trụ xứ nội giả vị Tỳ-kheo 。nhược/nhã tại bạch y gia nội sở kiến di vật thủ hoàn như thượng 。ngũ lục niên hậu tức ư thị xứ/xử tác chúng tăng ngọa cụ 。chủ hậu lai tác/sách 。dĩ thử vật hoàn chi 。vấn tướng kiểm bảo nhất giai như tiền 。tróc tam tôn bảo trang nghiêm cụ cập bảo vật tác Kinh tượng đột 。dục tác nhi tróc phạm đọa 。nhược/nhã thượng nhị xứ/xử ngoại kiến di bảo bất đắc tự tróc 。tự tróc chi phạm đọa 。lệnh tịnh nhân tróc vô phạm 。phàm tróc cung đao lợi khí hại sanh chi cụ 。giai ưng chúng trung sám hối 。tróc thuẫn khải phòng thân quân khí phạm đột cát la dã 。 五十九得新衣應三種壞色 跋難陀著衣服。與彼兒諍利。令彼嫌限。因是呵責。而未結戒。後諸比丘與商人共行。俱共被劫傷。蕩失衣服。賊信佛法欲還比丘求衣不可分別。裸還白佛。乃至結戒。若得新衣三種壞色。異梵志故。去貪好故。若得他故衣初得故名新衣。應三種壞色。若青若埿義。隨得一種應二種淨。若得清衣淨以埿義。若得埿衣淨以青義。若得義衣淨以青埿。若得黃衣淨以青埿義。得赤白衣亦復如是。凡比丘衣服敷具坐具。一切應如是淨。不淨而用犯墮。暫試著犯突。得淨衣以不淨物補。若却刺一針作淨。若直摓補處處作淨。若得染衣二種壞色。却刺摓即是淨。刺為堅固。異梵志故。大衣得入聚落。二衣不得入。入者犯突。界內大衣不得禮佛犯墮。大衣必應割截却刺摓成。不割截成不得受持。二衣不割截而刺無犯。貧無大衣。得著五拈衣。若刺合受持之若不刺拈者淨捨之。命欲終時令人摘去還眾衣。三衣中以一中者與看病人。若不受持亦取中者與看病人也。 ngũ thập cửu đắc tân y ưng tam chủng hoại sắc  Bạt-nan-đà trước/trứ y phục 。dữ bỉ nhi tránh lợi 。lệnh bỉ hiềm hạn 。nhân thị ha trách 。nhi vị kết giới 。hậu chư Tỳ-kheo dữ thương nhân cọng hạnh/hành/hàng 。câu cọng bị kiếp thương 。đãng thất y phục 。tặc tín Phật Pháp dục hoàn Tỳ-kheo cầu y bất khả phân biệt 。lỏa hoàn bạch Phật 。nãi chí kết giới 。nhược/nhã đắc tân y tam chủng hoại sắc 。dị Phạm-chí cố 。khứ tham hảo cố 。nhược/nhã đắc tha cố y sơ đắc cố danh tân y 。ưng tam chủng hoại sắc 。nhược/nhã thanh nhược/nhã 埿nghĩa 。tùy đắc nhất chủng ưng nhị chủng tịnh 。nhược/nhã đắc thanh y tịnh dĩ 埿nghĩa 。nhược/nhã đắc 埿y tịnh dĩ thanh nghĩa 。nhược/nhã đắc nghĩa y tịnh dĩ thanh 埿。nhược/nhã đắc hoàng y tịnh dĩ thanh 埿nghĩa 。đắc xích bạch y diệc phục như thị 。phàm Tỳ-kheo y phục phu cụ tọa cụ 。nhất thiết ưng như thị tịnh 。bất tịnh nhi dụng phạm đọa 。tạm thí trước/trứ phạm đột 。đắc tịnh y dĩ ất tịnh vật bổ 。nhược/nhã khước thứ nhất châm tác tịnh 。nhược/nhã trực 摓bổ xứ xứ tác tịnh 。nhược/nhã đắc nhiễm y nhị chủng hoại sắc 。khước thứ 摓tức thị tịnh 。thứ vi kiên cố 。dị Phạm-chí cố 。đại y đắc nhập tụ lạc 。nhị y bất đắc nhập 。nhập giả phạm đột 。giới nội đại y bất đắc lễ Phật phạm đọa 。đại y tất ưng cát tiệt khước thứ 摓thành 。bất cát tiệt thành bất đắc thọ trì 。nhị y bất cát tiệt nhi thứ vô phạm 。bần vô đại y 。đắc trước/trứ ngũ niêm y 。nhược/nhã thứ hợp thọ trì chi nhược/nhã bất thứ niêm giả tịnh xả chi 。mạng dục chung thời lệnh nhân trích khứ hoàn chúng y 。tam y trung dĩ nhất trung giả dữ khán bệnh nhân 。nhược/nhã bất thọ trì diệc thủ trung giả dữ khán bệnh nhân dã 。 六十減半月洛犯墮 洴沙王有三渠水 與眾僧共用上渠。比丘數浴防廢王用。是以結戒。以半月為限。限後天熱不浴致病。開熱時。隨意而浴。春殘一月半。夏初一月。又病時穢污。風時坌塵。雨時衣計。行作垢污。聽浴無犯。浴時應著衣。胡跪合掌。向一比丘言。長老憶念。我如是因緣須浴。若師在皆應白師。若無師應白上坐。若無上坐應語下坐。但不胡跪耳。一切所應作皆如是。若五十臘出界及大事應白應語。小事不須白語。是故說。 lục thập giảm bán nguyệt lạc phạm đọa  Bình sa Vương hữu tam cừ thủy  dữ chúng tăng cọng dụng thượng cừ 。Tỳ-kheo số dục phòng phế Vương dụng 。thị dĩ kết giới 。dĩ án nguyệt vi hạn 。hạn hậu thiên nhiệt bất dục trí bệnh 。khai nhiệt thời 。tùy ý nhi dục 。xuân tàn nhất nguyệt bán 。hạ sơ nhất nguyệt 。hựu bệnh thời uế ô 。phong thời bộn trần 。vũ thời y kế 。hạnh/hành/hàng tác cấu ô 。thính dục vô phạm 。dục thời ưng trước y 。hồ quỵ hợp chưởng 。hướng nhất Tỳ-kheo ngôn 。Trưởng-lão ức niệm 。ngã như thị nhân duyên tu dục 。nhược/nhã sư tại giai ưng bạch sư 。nhược/nhã vô sư ưng bạch Thượng tọa 。nhược/nhã vô thượng tọa ưng ngữ hạ tọa 。đãn bất hồ quỵ nhĩ 。nhất thiết sở ưng tác giai như thị 。nhược/nhã ngũ thập lạp xuất giới cập Đại sự ưng bạch ưng ngữ 。tiểu sự bất tu bạch ngữ 。thị cố thuyết 。 六十一故奪畜生命 上以蟲水澆草土。一以蟲水自用。誠無慈惻。而意不為害。此則迦留陀夷憍慢顯能故奪鳥命也。若自若教他若遣使。是三種殺。彼命斷時比丘犯墮。又三種殺或以身。或以非身。以此三事故害眾生。死者犯墮。不死犯突。乃至初受胎身根命根。以身口意業因緣故方便欲殺。死者犯墮。不死犯突。 lục thập nhất cố đoạt súc sanh mạng  thượng dĩ trùng thủy kiêu thảo độ 。nhất dĩ trùng thủy tự dụng 。thành vô từ trắc 。nhi ý bất vi hại 。thử tức Ca-lưu-đà-di kiêu mạn hiển năng cố đoạt điểu mạng dã 。nhược/nhã tự nhược/nhã giáo tha nhược/nhã khiển sử 。thị tam chủng sát 。bỉ mạng đoạn thời Tỳ-kheo phạm đọa 。hựu tam chủng sát hoặc dĩ thân 。hoặc dĩ phi thân 。dĩ thử tam sự cố hại chúng sanh 。tử giả phạm đọa 。bất tử phạm đột 。nãi chí sơ thụ thai thân căn mạng căn 。dĩ thân khẩu ý nghiệp nhân duyên cố phương tiện dục sát 。tử giả phạm đọa 。bất tử phạm đột 。 六十二故令他比丘悔乃至少許得惱犯墮 六群與十七眾諍不和心。常輕嫉語言。汝未滿二十受具戒。不得戒非沙門也。以此惱之。令其疑悔。凡以六事惱大比丘犯墮。一生。二受戒。三犯。四問。五物。六法。語他言。汝何時生掖下毛。復何時出。因何時受戒。誰為三師為五眾中十眾中受戒耶。何處受戒。界內界外也。彼如實答。便惱之言。汝某王時生。其時毛出。其時受戒。某為三師。界內受戒者不得戒非沙門。彼起疑悔。若不起一一犯墮。又言。汝犯後四篇戒非沙門。亦一一犯墮。又問其所住。彼如實答。便言。汝至某女人某尼處。坐起語言非沙門。又汝與某比丘意用種種所須物亦非沙門。又復功德衣時言。汝數數食畜長衣等非沙門。彼起疑悔。若不起一一語悉犯墮。六事外更以餘事令比丘及餘人令彼疑悔者犯突。 lục thập nhị cố lệnh tha Tỳ-kheo hối nãi chí thiểu hứa đắc não phạm đọa  lục quần dữ thập thất chúng tránh bất hòa tâm 。thường khinh tật ngữ ngôn 。nhữ vị mãn nhị thập thọ cụ giới 。bất đắc giới phi Sa Môn dã 。dĩ thử não chi 。lệnh kỳ nghi hối 。phàm dĩ lục sự não Đại Tỳ-kheo phạm đọa 。nhất sanh 。nhị thọ giới 。tam phạm 。tứ vấn 。ngũ vật 。lục pháp 。ngữ tha ngôn 。nhữ hà thời sanh dịch hạ mao 。phục hà thời xuất 。nhân hà thời thọ/thụ giới 。thùy vi tam sư vi ngũ chúng trung thập chúng trung thọ/thụ giới da 。hà xứ/xử thọ/thụ giới 。giới nội giới ngoại dã 。bỉ như thật đáp 。tiện não chi ngôn 。nhữ mỗ Vương thời sanh 。kỳ thời mao xuất 。kỳ thời thọ/thụ giới 。mỗ vi tam sư 。giới nội thọ/thụ giới giả bất đắc giới phi Sa Môn 。bỉ khởi nghi hối 。nhược/nhã bất khởi nhất nhất phạm đọa 。hựu ngôn 。nhữ phạm hậu tứ thiên giới phi Sa Môn 。diệc nhất nhất phạm đọa 。hựu vấn kỳ sở trụ 。bỉ như thật đáp 。tiện ngôn 。nhữ chí mỗ nữ nhân mỗ ni xứ/xử 。tọa khởi ngữ ngôn phi Sa Môn 。hựu nhữ dữ mỗ Tỳ-kheo ý dụng chủng chủng sở tu vật diệc phi Sa Môn 。hựu phục công đức y thời ngôn 。nhữ sát sát thực/tự súc trường/trưởng y đẳng phi Sa Môn 。bỉ khởi nghi hối 。nhược/nhã bất khởi nhất nhất ngữ tất phạm đọa 。lục sự ngoại cánh dĩ dư sự lệnh Tỳ-kheo cập dư nhân lệnh bỉ nghi hối giả phạm đột 。 六十三以手痛挃犯墮 十七群有一小兒。不耐痒。以指擊歷。遂氣絕而死。彼死俱犯墮。若一指一墮。十指十墮。若指注若挺指犯突吉羅。若以木石等非身分擊歷之犯突吉羅。痛而不痒。不令悶絕故不犯。 lục thập tam dĩ thủ thống trất phạm đọa  thập thất quần hữu nhất tiểu nhi 。bất nại dương 。dĩ chỉ kích lịch 。toại khí tuyệt nhi tử 。bỉ tử câu phạm đọa 。nhược/nhã nhất chỉ nhất đọa 。thập chỉ thập đọa 。nhược/nhã chỉ chú nhược/nhã đĩnh chỉ phạm đột cát la 。nhược/nhã dĩ mộc thạch đẳng phi thân phần kích lịch chi phạm đột cát la 。thống nhi bất dương 。bất lệnh muộn tuyệt cố bất phạm 。 六十四水中戲犯墮 十七群入水欲戲。波斯匿王見而咲之。語末利夫人言。看汝所尊。夫人白佛。佛因結戒。若水中戲有八難。一自作喜。二自作樂。三咲。四戲。五挊水。六令他樂。八令他咲。一一犯墮。乃至床上槃上有水以指畫之。一一犯突。若欲學浮度難。若直度無犯。 lục thập tứ thủy trung hí phạm đọa  thập thất quần nhập thủy dục hí 。Ba-tư-nặc Vương kiến nhi tiếu chi 。ngữ Mạt-lợi phu nhân ngôn 。khán nhữ sở tôn 。phu nhân bạch Phật 。Phật nhân kết giới 。nhược/nhã thủy trung hí hữu bát nạn 。nhất tự tác hỉ 。nhị tự tác lạc/nhạc 。tam tiếu 。tứ hí 。ngũ 挊thủy 。lục lệnh tha lạc/nhạc 。bát lệnh tha tiếu 。nhất nhất phạm đọa 。nãi chí sàng thượng bàn thượng hữu thủy dĩ chỉ họa chi 。nhất nhất phạm đột 。nhược/nhã dục học phù độ nạn/nan 。nhược/nhã trực độ vô phạm 。 六十五共女人一舍宿犯墮 阿那律遊行。逼暮宿婬女舍。舍有四種。一遍覆障。二遍障不遍覆。三不遍覆障。四半覆障。四種舍中與女人非人女畜生女共宿悉犯墮。若起還臥一一犯墮。苦二俱睡眠。若一眠時即名宿。以不經宿為宿。若二俱通夜不眠不犯。若他舍有女人宿。壁有孔容猫子入處犯墮。象若猗若立名為宿。駝牛羊若臥若立名為宿。俱眠一眠俱不眠亦復如是也。 lục thập ngũ cọng nữ nhân nhất xá tú phạm đọa  A-na-luật du hạnh/hành/hàng 。bức mộ tú dâm nữ xá 。xá hữu tứ chủng 。nhất biến phước chướng 。nhị biến chướng bất biến phước 。tam bất biến phước chướng 。tứ bán phước chướng 。tứ chủng xá trung dữ nữ nhân phi nhân nữ súc sanh nữ cọng tú tất phạm đọa 。nhược/nhã khởi hoàn ngọa nhất nhất phạm đọa 。khổ nhị câu thụy miên 。nhược/nhã nhất miên thời tức danh tú 。dĩ bất Kinh tú vi tú 。nhược/nhã nhị câu thông dạ bất miên bất phạm 。nhược/nhã tha xá hữu nữ nhân tú 。bích hữu khổng dung miêu tử nhập xứ/xử phạm đọa 。tượng nhược/nhã y nhược/nhã lập danh vi tú 。Đà ngưu dương nhược/nhã ngọa nhược/nhã lập danh vi tú 。câu miên nhất miên câu bất miên diệc phục như thị dã 。 六十六自恐怖他比丘使人恐怖乃至戲咲墮 如來侍者前後凡有七人。阿難最在後。有一侍者。名曰象守。初夜待佛。佛未還房。不得先入。便返被拘蟄作鬼怖。佛因是結戒。不得怖他。怖他有六事。種種可畏。色聲香味觸法也。謂伎術作種種異物色聲香。常非香氣。或言。汝今何所食耶。若食如是雜食必得惡病。或自治身令堅濡澁滑。觸他令驚怖。或言。汝犯眾多戒法。必入三趣。以此六事怖他比丘。若怖不怖一犯墮。除是六事。師以餘事師犯突。又餘事怖餘人非人畜生犯突。 lục thập lục tự khủng bố tha Tỳ-kheo sử nhân khủng bố nãi chí hí tiếu đọa  Như Lai thị giả tiền hậu phàm hữu thất nhân 。A-nan tối tại hậu 。hữu nhất thị giả 。danh viết tượng thủ 。sơ dạ đãi Phật 。Phật vị hoàn phòng 。bất đắc tiên nhập 。tiện phản bị câu chập tác quỷ bố/phố 。Phật nhân thị kết giới 。bất đắc bố/phố tha 。bố/phố tha hữu lục sự 。chủng chủng khả úy 。sắc thanh hương vị xúc Pháp dã 。vị kỹ thuật tác chủng chủng dị vật sắc thanh hương 。thường phi hương khí 。hoặc ngôn 。nhữ kim hà sở thực/tự da 。nhược/nhã thực/tự như thị tạp thực/tự tất đắc ác bệnh 。hoặc tự trì thân lệnh kiên nhu sáp hoạt 。xúc tha lệnh kinh phố 。hoặc ngôn 。nhữ phạm chúng đa giới pháp 。tất nhập tam thú 。dĩ thử lục sự bố/phố tha Tỳ-kheo 。nhược/nhã bố/phố bất bố nhất phạm đọa 。trừ thị lục sự 。sư dĩ dư sự sư phạm đột 。hựu dư sự bố/phố dư nhân phi nhân súc sanh phạm đột 。 六十七藏他種種生活具乃至戲咲墮 有居士。請佛乃僧。六群比丘藏十七群比丘衣鉢令不及眾。因是結戒。凡藏他比丘物。若自若教人。若惱若戲悉犯墮。藏衣鉢戶鉤革屣針筒他不即得突吉羅。若綖空針筒覔得。不得悉突吉羅。 lục thập thất tạng tha chủng chủng sanh hoạt cụ nãi chí hí tiếu đọa  hữu Cư-sĩ 。thỉnh Phật nãi tăng 。lục quần bỉ khâu tạng thập thất quần Tỳ-kheo y bát lệnh bất cập chúng 。nhân thị kết giới 。phàm tạng tha Tỳ-kheo vật 。nhược/nhã tự nhược/nhã giáo nhân 。nhược/nhã não nhược/nhã hí tất phạm đọa 。tạng y bát hộ câu cách tỉ châm đồng tha bất tức đắc đột cát la 。nhược/nhã diên không châm đồng 覔đắc 。bất đắc tất đột cát la 。 六十八與五眾衣還奪犯墮 六群憍懶。不自作衣。衣與五眾。不言施否。彼謂施已便奸作成。成已便奪。令彼瞋惱。因是結戒。若與五眾衣。彼不還而奪犯墮。妨亂他故。鬪諍故。先來五淨施法。後不聽長衣淨施。長衣淨施已他得不還便起鬪諍。佛言。不應現前與。亦不應與二人三人。散亂不定故。應善思量與好人。若現前不現前隨意捨之。如捨墮衣法。亦可作淨。若受持後比丘長衣與六群中一人。彼得已不還。佛言。應奪取教令作突悔過。因是聽常所用衣隨意作淨。若施人若受持不應復。捨與人如捨墮物。 lục thập bát dữ ngũ chúng y hoàn đoạt phạm đọa  lục quần kiêu/kiều lại 。bất tự tác y 。y dữ ngũ chúng 。bất ngôn thí phủ 。bỉ vị thí dĩ tiện gian tác thành 。thành dĩ tiện đoạt 。lệnh bỉ sân não 。nhân thị kết giới 。nhược/nhã dữ ngũ chúng y 。bỉ Bất hoàn nhi đoạt phạm đọa 。phương loạn tha cố 。đấu tranh cố 。tiên lai ngũ tịnh thí Pháp 。hậu bất thính trường/trưởng y tịnh thí 。trường/trưởng y tịnh thí dĩ tha đắc Bất hoàn tiện khởi đấu tranh 。Phật ngôn 。bất ưng hiện tiền dữ 。diệc bất ưng dữ nhị nhân tam nhân 。tán loạn bất định cố 。ưng thiện tư lượng dữ hảo nhân 。nhược/nhã hiện tiền bất hiện tiền tùy ý xả chi 。như xả đọa y Pháp 。diệc khả tác tịnh 。nhược/nhã thọ trì hậu Tỳ-kheo trường/trưởng y dữ lục quần trung nhất nhân 。bỉ đắc dĩ Bất hoàn 。Phật ngôn 。ưng đoạt thủ giáo lệnh tác đột hối quá 。nhân thị thính thường sở dụng y tùy ý tác tịnh 。nhược/nhã thí nhân nhược/nhã thọ trì bất ưng phục 。xả dữ nhân như xả đọa vật 。 六十九以無根謗他僧殘犯墮 慈地前以四重誣陀標。二謗不成。今又此謗之。因是結戒。凡以無根殘法謗不淨比丘。十一種犯 五種不犯。十一種犯者。若不見不聞不疑。若見忘聞忘疑忘。若聞信。若聞不信。聞之已言見。疑已言聞。是名十一種犯。五種不犯者。是事若見若聞若疑。見已不忘。聞已不忘。是名五種不犯。不淨比丘清淨比丘亦如是。無根謗清淨比丘十種犯。除見忘餘如上。四種不犯。除見忘餘如上。清淨比丘似不清淨亦如是也。 lục thập cửu dĩ vô căn báng tha tăng tàn phạm đọa  từ địa tiền dĩ tứ trọng vu đà tiêu 。nhị báng bất thành 。kim hựu thử báng chi 。nhân thị kết giới 。phàm dĩ vô căn tàn Pháp báng bất tịnh Tỳ-kheo 。thập nhất chủng phạm  ngũ chủng bất phạm 。thập nhất chủng phạm giả 。nhược/nhã bất kiến bất văn bất nghi 。nhược/nhã kiến vong văn vong nghi vong 。nhược/nhã văn tín 。nhược/nhã văn bất tín 。văn chi dĩ ngôn kiến 。nghi dĩ ngôn văn 。thị danh thập nhất chủng phạm 。ngũ chủng bất phạm giả 。thị sự nhược/nhã kiến nhược/nhã văn nhược/nhã nghi 。kiến dĩ bất vong 。văn dĩ bất vong 。thị danh ngũ chủng bất phạm 。bất tịnh Tỳ-kheo thanh tịnh Tỳ-kheo diệc như thị 。vô căn báng thanh tịnh Tỳ-kheo thập chủng phạm 。trừ kiến vong dư như thượng 。tứ chủng bất phạm 。trừ kiến vong dư như thượng 。thanh tịnh Tỳ-kheo tự bất thanh tịnh diệc như thị dã 。 七十與女人共一道行乃至一聚落 上制與尼行。此制白衣女也。迦留羅提舍比丘。向毘舍離過。與一被遣婦人同路而行。夫後追覓見共同道。疑忿打擊。因是結戒。若與女人結期水陸共行。從村至村犯墮。中路還突。空地行十里犯墮。中路還突。若不期。若有夫而行相遠。若與王夫人伴悉無犯。 thất thập dữ nữ nhân cọng nhất đạo hạnh/hành/hàng nãi chí nhất tụ lạc  thượng chế dữ ni hạnh/hành/hàng 。thử chế bạch y nữ dã 。Ca lưu la đề xá Tỳ-kheo 。hướng Tỳ xá ly quá/qua 。dữ nhất bị khiển phụ nhân đồng lộ nhi hạnh/hành/hàng 。phu hậu truy mịch kiến cộng đồng đạo 。nghi phẫn đả kích 。nhân thị kết giới 。nhược/nhã dữ nữ nhân kết/kiết kỳ thủy lục cọng hạnh/hành/hàng 。tùng thôn chí thôn phạm đọa 。trung lộ hoàn đột 。không địa hạnh/hành/hàng thập lý phạm đọa 。trung lộ hoàn đột 。nhược/nhã bất kỳ 。nhược hữu phu nhi hành tướng viễn 。nhược/nhã dữ Vương phu nhân bạn tất vô phạm 。 七十一與賊識共道行至一聚落 昔諸比丘失道野行。遇見惡賊求以為伴。儸捉送官。經制乃放。凡與賊結期水陸共行。從村至村犯墮。中路還突。空地十里犯墮。中路還突。若不期。若嶮處賊送度者無犯也。 thất thập nhất dữ tặc thức cọng đạo hạnh/hành/hàng chí nhất tụ lạc  tích chư Tỳ-kheo thất đạo dã hạnh/hành/hàng 。ngộ kiến ác tặc cầu dĩ vi bạn 。儸tróc tống quan 。Kinh chế nãi phóng 。phàm dữ tặc kết/kiết kỳ thủy lục cọng hạnh/hành/hàng 。tùng thôn chí thôn phạm đọa 。trung lộ hoàn đột 。không địa thập lý phạm đọa 。trung lộ hoàn đột 。nhược/nhã bất kỳ 。nhược/nhã hiểm xứ/xử tặc tống độ giả vô phạm dã 。 七十二不滿二十年人與受具足戒墮是人不得戒諸比丘可呵 十七群比丘未滿二十。目連授與大戒年既幼小。又貴樂家子。晡時患飢作小兒啼。故未滿二十不聽受戒。以未成就不堪苦故。僧中受戒時問言。年滿二十不。若未滿答言。不滿。而與受戒是人不得戒。師僧得罪。共事共住亦得罪。若為合眾破僧犯偷罪。若以餘心突。若未滿答言。滿。是人得戒。師僧得罪。共事共住無罪。若滿答言。不滿。是人得戒。師僧得罪。共事共住亦得罪。若滿答言。滿。是人得戒。師僧無罪。共事共住亦無罪。減七歲過六十不堪苦故。慊損佛法不得度。度不得戒。度及與受戒者犯突。 thất thập nhị bất mãn nhị thập niên nhân dữ thọ/thụ cụ túc giới đọa thị nhân bất đắc giới chư Tỳ-kheo khả ha  thập thất quần Tỳ-kheo vị mãn nhị thập 。Mục liên thụ dữ đại giới niên ký ấu tiểu 。hựu quý lạc/nhạc gia tử 。bô thời hoạn cơ tác tiểu nhi Đề 。cố vị mãn nhị thập bất thính thọ giới 。dĩ vị thành tựu bất kham khổ cố 。tăng trung thọ/thụ giới thời vấn ngôn 。niên mãn nhị thập bất 。nhược/nhã vị mãn đáp ngôn 。bất mãn 。nhi dữ thọ/thụ giới thị nhân bất đắc giới 。sư tăng đắc tội 。cộng sự cộng trụ diệc đắc tội 。nhược/nhã vi hợp chúng phá tăng phạm thâu tội 。nhược/nhã dĩ dư tâm đột 。nhược/nhã vị mãn đáp ngôn 。mãn 。thị nhân đắc giới 。sư tăng đắc tội 。cộng sự cộng trụ vô tội 。nhược/nhã mãn đáp ngôn 。bất mãn 。thị nhân đắc giới 。sư tăng đắc tội 。cộng sự cộng trụ diệc đắc tội 。nhược/nhã mãn đáp ngôn 。mãn 。thị nhân đắc giới 。sư tăng vô tội 。cộng sự cộng trụ diệc vô tội 。giảm thất tuế quá/qua lục thập bất kham khổ cố 。khiểm tổn Phật Pháp bất đắc độ 。độ bất đắc giới 。độ cập dữ thọ/thụ giới giả phạm đột 。 七十三自手掘地使墮 阿毘羅比丘掘地。外道邪見言。地有命因譏而制。非受邪說。三界護法上已詳之。地有二種。生不生。多雨國八月地生。謂春夏冬有四月也。生謂春末夏初。各有二月也。除是名不生。又頹壚蟻封石疷土亦不生地濕相著名生。異是名不生。若自掘若教人掘。一一犯墮。不生地一一犯突。手畫地及至沒芥子。一一犯突。若比丘為師匠欲作佛圖僧房。為畫作摸像處所無犯。又諸出寶處沙鹽之地亦無所犯也。 thất thập tam tự thủ quật địa sử đọa  a Tỳ-la Tỳ-kheo quật địa 。ngoại đạo tà kiến ngôn 。địa hữu mạng nhân ky nhi chế 。phi thọ/thụ tà thuyết 。tam giới hộ pháp thượng dĩ tường chi 。địa hữu nhị chủng 。sanh bất sanh 。đa vũ quốc bát nguyệt địa sanh 。vị xuân hạ đông hữu tứ nguyệt dã 。sanh vị xuân mạt hạ sơ 。các hữu nhị nguyệt dã 。trừ thị danh bất sanh 。hựu đồi lư nghĩ phong thạch 疷độ diệc bất sanh địa thấp tưởng trước danh sanh 。dị thị danh bất sanh 。nhược/nhã tự quật nhược/nhã giáo nhân quật 。nhất nhất phạm đọa 。bất sanh địa nhất nhất phạm đột 。thủ họa địa cập chí một giới tử 。nhất nhất phạm đột 。nhược/nhã Tỳ-kheo vi sư tượng dục tác Phật đồ tăng phòng 。vi họa tác  mạc tượng xứ sở vô phạm 。hựu chư xuất bảo xứ/xử sa diêm chi địa diệc vô sở phạm dã 。 七十四受四月自恣請乃至除獨自恣請 釋摩界請佛及僧。夏四月施藥。隨所須服。一切自恣。六群比丘不病限過更求。求蘇油蜜美味上藥。上藥已盡不隨所須欲。更起瞋罵。以致外慊。因是制戒。過限不得更求。若施主常請父死子繼恣僧取藥。是名常自恣也。若本施僧夏四月藥。初一月求辨。則夏受三月。冬足一月二日辨。冬足三月竟。夏四月未辨。冬更受四月。夏求以冬捕夏。令滿四月。是名數數自恣也。冬春四月亦如是。其餘月月受亦數數自恣。請非眾。是名獨自恣也。除三請已四月請畢。無病更求四種含消等羨味上藥。若得犯墮。不得突。若求呵梨勒等苦忽下藥。得不得突。若病求。若從親理求。若彼自與。皆悉無犯也。 thất thập tứ thọ/thụ tứ nguyệt Tự Tứ thỉnh nãi chí trừ độc Tự Tứ thỉnh  thích ma giới thỉnh Phật cập tăng 。hạ tứ nguyệt thí dược 。tùy sở tu phục 。nhất thiết Tự Tứ 。lục quần bỉ khâu bất bệnh hạn quá/qua cánh cầu 。cầu tô du mật mỹ vị thượng dược 。thượng dược dĩ tận bất tùy sở tu dục 。cánh khởi sân mạ 。dĩ trí ngoại khiểm 。nhân thị chế giới 。quá/qua hạn bất đắc cánh cầu 。nhược/nhã thí chủ thường thỉnh phụ tử tử kế tứ tăng thủ dược 。thị danh thường Tự Tứ dã 。nhược/nhã bổn thí tăng hạ tứ nguyệt dược 。sơ nhất nguyệt cầu biện 。tức hạ thọ/thụ tam nguyệt 。đông túc nhất nguyệt nhị nhật biện 。đông túc tam nguyệt cánh 。hạ tứ nguyệt vị biện 。đông cánh thọ/thụ tứ nguyệt 。hạ cầu dĩ đông bộ hạ 。lệnh mãn tứ nguyệt 。thị danh sát sát Tự Tứ dã 。đông xuân tứ nguyệt diệc như thị 。kỳ dư nguyệt nguyệt thọ/thụ diệc sát sát Tự Tứ 。thỉnh phi chúng 。thị danh độc Tự Tứ dã 。trừ tam thỉnh dĩ tứ nguyệt thỉnh tất 。vô bệnh cánh cầu tứ chủng hàm tiêu đẳng tiện vị thượng dược 。nhược/nhã đắc phạm đọa 。bất đắc đột 。nhược/nhã cầu ha-lê lặc đẳng khổ hốt hạ dược 。đắc bất đắc đột 。nhược/nhã bệnh cầu 。nhược/nhã tùng thân lý cầu 。nhược/nhã bỉ tự dữ 。giai tất vô phạm dã 。 七十五說說戒時作是言我今未學是戒先當問誦修多羅比尼摩得勒伽者墮 僧尼戒有同有異。若尼戒異集二眾結之。若同戒集僧結之。後語令知。長老跋者清淨有德僧差詣尼。宣說同戒。善好諸尼。皆悉受持。偷蘭難陀輕勅不受言。當問三種法師。因是集僧復同結戒。若說戒時作如是言。僧尼俱墮。若聞說五篇戒。及餘入比尼戒經時。作如是上言。一一墮。若說餘經時經心不受言。我當先問誦三種經者。一一突。三種經中或說戒。或說法。說此經時聞戒不受。一一墮。聞法不受突。摩得勒伽分別法相如阿毘曇也。十二年中未結七眾戒。犯惡未障道法。十二年後咸結同戒。或結異戒如結四種則七眾同結。後但宣語不復別制科目。雖異遮道則同。若比丘欲聞法利者。是戒中應學亦應問。誦三種經人俱不起輕心。不受戒法耳。 thất thập ngũ thuyết thuyết giới thời tác thị ngôn ngã kim vị học thị giới tiên đương vấn tụng tu-đa-la bỉ ni ma đắc lặc già giả đọa  tăng ni giới hữu đồng hữu dị 。nhược/nhã ni giới dị tập nhị chúng kết/kiết chi 。nhược/nhã đồng giới tập tăng kết/kiết chi 。hậu ngữ lệnh tri 。Trưởng-lão bạt giả thanh tịnh hữu đức tăng sái nghệ ni 。tuyên thuyết đồng giới 。thiện hảo chư ni 。giai tất thọ trì 。thâu lan Nan-đà khinh sắc bất thọ/thụ ngôn 。đương vấn tam chủng Pháp sư 。nhân thị tập tăng phục đồng kết giới 。nhược/nhã thuyết giới thời tác như thị ngôn 。tăng ni câu đọa 。nhược/nhã văn thuyết ngũ thiên giới 。cập dư nhập bỉ ni giới Kinh thời 。tác như thị thượng ngôn 。nhất nhất đọa 。nhược/nhã thuyết dư Kinh thời Kinh tâm bất thọ/thụ ngôn 。ngã đương tiên vấn tụng tam chủng Kinh giả 。nhất nhất đột 。tam chủng Kinh trung hoặc thuyết giới 。hoặc thuyết Pháp 。thuyết thử Kinh thời văn giới bất thọ/thụ 。nhất nhất đọa 。văn Pháp bất thọ/thụ đột 。ma đắc lặc già phân biệt Pháp tướng như A-tỳ-đàm dã 。thập nhị niên trung vị kết/kiết thất chúng giới 。phạm ác vị chướng đạo pháp 。thập nhị niên hậu hàm kết/kiết đồng giới 。hoặc kết/kiết dị giới như kết/kiết tứ chủng tức thất chúng đồng kết/kiết 。hậu đãn tuyên ngữ bất phục biệt chế khoa mục 。tuy dị già đạo tức đồng 。nhược/nhã Tỳ-kheo dục văn Pháp lợi giả 。thị giới trung ưng học diệc ưng vấn 。tụng tam chủng Kinh nhân câu bất khởi khinh tâm 。bất thọ/thụ giới pháp nhĩ 。 七十六諸比丘聞亂諍訟默然立聽作是念諸比丘所說我當憶持犯墮 十七群與六群諍已。十七群屏處共語。更相謂言。六群比丘匈健惡聞。若我等同心彼不能得便。六群盜聽。聽已便勵聲變色。責十七群比丘。因制不得默聽他語。若聞墮。不聞突。若好若惡悉不得盜聽。盜聽悉墮。防諍緣故。若和合若行遇聞悉無犯。 thất thập lục chư Tỳ-kheo văn loạn tranh tụng mặc nhiên lập thính tác thị niệm chư Tỳ-kheo sở thuyết ngã đương ức trì phạm đọa  thập thất quần dữ lục quần tránh dĩ 。thập thất quần bình xứ/xử cọng ngữ 。cánh tướng vị ngôn 。lục quần bỉ khâu hung kiện ác văn 。nhược/nhã ngã đẳng đồng tâm bỉ bất năng đắc tiện 。lục quần đạo thính 。thính dĩ tiện lệ thanh biến sắc 。trách thập thất quần Tỳ-kheo 。nhân chế bất đắc mặc thính tha ngữ 。nhược/nhã văn đọa 。bất văn đột 。nhược/nhã hảo nhược/nhã ác tất bất đắc đạo thính 。đạo thính tất đọa 。phòng tránh duyên cố 。nhược/nhã hòa hợp nhược/nhã hạnh/hành/hàng ngộ văn tất vô phạm 。 七十七僧斷事時默然起去墮 跋難貪積多過。眾欲治罪。五人出行。一相助人在後。集眾唱時。助人潛去。眾竟不知。遂成羯摩。羯摩之後助人言非。因是結戒。一切羯摩說自恣。不得默去。默去者犯墮。若大小行。急事囑人。又不離聞受悉無犯。斷事助惡遮善悉犯突。凡眾會法集皆不得默去。去亦犯罪。 thất thập thất tăng đoạn sự thời mặc nhiên khởi khứ đọa  bạt nạn/nan tham tích đa quá/qua 。chúng dục trì tội 。ngũ nhân xuất hạnh/hành/hàng 。nhất tướng trợ nhân tại hậu 。tập chúng xướng thời 。trợ nhân tiềm khứ 。chúng cánh bất tri 。toại thành yết ma 。yết ma chi hậu trợ nhân ngôn phi 。nhân thị kết giới 。nhất thiết yết ma thuyết Tự Tứ 。bất đắc mặc khứ 。mặc khứ giả phạm đọa 。nhược/nhã đại tiểu hạnh/hành/hàng 。cấp sự chúc nhân 。hựu bất ly văn thọ/thụ tất vô phạm 。đoạn sự trợ ác già thiện tất phạm đột 。phàm chúng hội pháp tập giai bất đắc mặc khứ 。khứ diệc phạm tội 。 七十八輕他比丘墮 大德上坐說經法時。闡陀輕慢無敬畏心。不待說竟亂以異語。因是結戒。為作白四羯摩。記彼比丘不從敬事。凡聽說法及五篇教戒時。亂語不敬有二種僧。未記不敬事。而不教突。已記不敬犯墮。上坐不敬下坐。已記未記悉犯突吉羅。 thất thập bát khinh tha Tỳ-kheo đọa  Đại Đức Thượng tọa thuyết Kinh Pháp thời 。Xiển đà khinh mạn vô kính úy tâm 。bất đãi thuyết cánh loạn dĩ dị ngữ 。nhân thị kết giới 。vi tác bạch tứ yết ma 。kí bỉ Tỳ-kheo bất tùng kính sự 。phàm thính thuyết Pháp cập ngũ thiên giáo giới thời 。loạn ngữ bất kính hữu nhị chủng tăng 。vị kí bất kính sự 。nhi bất giáo đột 。dĩ kí bất kính phạm đọa 。Thượng tọa bất kính hạ tọa 。dĩ kí vị kí tất phạm đột cát la 。 七十九飲酒 沙伽羅六通羅漢降惡龍。已名振諸國競供好食。有一女人。恐食不消。以似水酒蜜與娑伽陀。飲已眠醉。尸臥路中。衣鉢六物星布在地。佛行遇見。因以制戒。以因酒破一切戒作一切惡故。及作四逆唯不能破僧人不信故。見七眾同結記定斯罪。小草微渧亦不得飲。有二種酒。木酒穀酒。穀酒米麴雜種種藥。木酒唯根莖花葉。不雜米麴。有酒色酒味酒香。能醉人者飲之悉墮。若飲若嘗咽咽犯墮。若糟若麴能醉人者食之皆犯墮。咽咽悉皆波逸提也。 thất thập cửu ẩm tửu  sa già la lục thông La-hán hàng ác long 。dĩ danh chấn chư quốc cạnh cung/cúng hảo thực/tự 。hữu nhất nữ nhân 。khủng thực/tự bất tiêu 。dĩ tự thủy tửu mật dữ sa già đà 。ẩm dĩ miên túy 。thi ngọa lộ trung 。y bát lục vật tinh bố tại địa 。Phật hạnh/hành/hàng ngộ kiến 。nhân dĩ chế giới 。dĩ nhân tửu phá nhất thiết giới tác nhất thiết ác cố 。cập tác tứ nghịch duy bất năng phá tăng nhân bất tín cố 。kiến thất chúng đồng kết/kiết kí định tư tội 。tiểu thảo vi đế diệc bất đắc ẩm 。hữu nhị chủng tửu 。mộc tửu cốc tửu 。cốc tửu mễ khúc tạp chủng chủng dược 。mộc tửu duy căn hành hoa diệp 。bất tạp mễ khúc 。hữu tửu sắc tửu vị tửu hương 。năng túy nhân giả ẩm chi tất đọa 。nhược/nhã ẩm nhược/nhã thường yết yết phạm đọa 。nhược/nhã tao nhược/nhã khúc năng túy nhân giả thực/tự chi giai phạm đọa 。yết yết tất giai ba-dật-đề dã 。 八十過中入取落不白餘比丘墮除大因緣 中前乞食。道俗無怪。中後復出。妨業致譏。外道慊毀。佛已呵責。後迦留陀夷中後入村。逼闇彼害埋尸糞坻。事裹既露。受罪者眾非時默行。其過如此。凡僧往止要依聚落結大界。依聚落結大界內有三處。根本處。近聚落名聚落。僧房樂禪清者。幽遠空閑名阿練若處。食庫管事比丘所住。名為住處。若比丘趣從一處不白入聚落。一一犯墮所(這-言+至)大小巷。一一犯突。若從僧坊白入聚落。入聚落已還歸僧坊。若至坐禪處及比官事處。即以先白復入聚落墮。所入一一所(這-言+至)大小巷一一突。若從禪處比官事聚落亦如是。大界內三處中白入聚還歸三處。即以先白復入。而往返益。若善不白無罪。至異僧坊亦如是。後比丘寄衣他舍。他舍失火。比丘往取。中路自念。不白而來。還歸白僧。彼燒已盡。因是復開有急緣不白。若聚落火起。八難中隨一一而起默去不犯。若因有病為看他病。三寶諸緣非時宜行。白皆得去。若無比丘得語餘六眾。除禮三尊大小行用楊枝。餘一切皆應白師。無師白上坐。無上坐語下坐。不白悉犯突。若五十(萉-巴+(日/(句-口+匕)))者出界及大事皆應白。小事不須白語也。 bát thập quá trung nhập thủ lạc bất bạch dư Tỳ-kheo đọa trừ Đại nhân duyên  trung tiền khất thực 。đạo tục vô quái 。trung hậu phục xuất 。phương nghiệp trí ky 。ngoại đạo khiểm hủy 。Phật dĩ ha trách 。hậu Ca-lưu-đà-di trung hậu nhập thôn 。bức ám bỉ hại mai thi phẩn chì 。sự khoả ký lộ 。thọ/thụ tội giả chúng phi thời mặc hạnh/hành/hàng 。kỳ quá/qua như thử 。phàm tăng vãng chỉ yếu y tụ lạc kết/kiết đại giới 。y tụ lạc kết/kiết Đại giới nội hữu tam xứ/xử 。căn bản xứ/xử 。cận tụ lạc danh tụ lạc 。tăng phòng lạc/nhạc Thiền thanh giả 。u viễn không nhàn danh a-luyện-nhã xứ/xử 。thực/tự khố quản sự Tỳ-kheo sở trụ 。danh vi trụ xứ 。nhược/nhã Tỳ-kheo thú tùng nhất xứ/xử bất bạch nhập tụ lạc 。nhất nhất phạm đọa sở (giá -ngôn +chí )đại tiểu hạng 。nhất nhất phạm đột 。nhược/nhã tòng tăng phường bạch nhập tụ lạc 。nhập tụ lạc dĩ hoàn quy tăng phường 。nhược/nhã chí tọa Thiền xứ/xử cập bỉ quan sự xứ/xử 。tức dĩ tiên bạch phục nhập tụ lạc đọa 。sở nhập nhất nhất sở (giá -ngôn +chí )đại tiểu hạng nhất nhất đột 。nhược/nhã tùng Thiền xứ/xử bỉ quan sự tụ lạc diệc như thị 。Đại giới nội tam xứ trung bạch nhập tụ hoàn quy tam xứ/xử 。tức dĩ tiên bạch phục nhập 。nhi vãng phản ích 。nhược/nhã thiện bất bạch vô tội 。chí dị tăng phường diệc như thị 。hậu Tỳ-kheo kí y tha xá 。tha xá thất hỏa 。Tỳ-kheo vãng thủ 。trung lộ tự niệm 。bất bạch nhi lai 。hoàn quy bạch tăng 。bỉ thiêu dĩ tận 。nhân thị phục khai hữu cấp duyên bất bạch 。nhược/nhã tụ lạc hỏa khởi 。bát nạn trung tùy nhất nhất nhi khởi mặc khứ bất phạm 。nhược/nhã nhân hữu bệnh vi khán tha bệnh 。Tam Bảo chư duyên phi thời nghi hạnh/hành/hàng 。bạch giai đắc khứ 。nhược/nhã vô bỉ khâu đắc ngữ dư lục chúng 。trừ lễ tam tôn đại tiểu hạnh/hành/hàng dụng dương chi 。dư nhất thiết giai ưng bạch sư 。vô sư bạch Thượng tọa 。vô thượng tọa ngữ hạ tọa 。bất bạch tất phạm đột 。nhược/nhã ngũ thập (萉-ba +(nhật /(cú -khẩu +chủy )))giả xuất giới cập Đại sự giai ưng bạch 。tiểu sự bất tu bạch ngữ dã 。 八十一比丘請食食前食後至餘家墮 跋難陀貪積出息。居士負責無以還償。欲因佛力求滅息利。便設飯食請佛及僧。跋難陀為請。請已他行。佛與眾僧先至其舍。以跛難陀不來彼不設供。跛難陀至已然後下食。食未周竟跛難陀先去。佛還精舍欲結戒。晡時集僧。唯難陀不至。至暮方還。佛語諸比丘。跛難陀癡人。今於一日兩時惱僧。若比丘為他請僧。已中前中後不白至餘家者。隨至餘家一一墮。出主人界所(這-言+至)巷一一突。若白而還晚令僧惱者突。因此故餘不請。僧時中前中後悉應白。白義如上。非時中說從三處中入聚落。及還三處。即先白更入聚落。罪悉如上。 bát thập nhất Tỳ-kheo thỉnh thực/tự thực tiền thực/tự hậu chí dư gia đọa  Bạt-nan-đà tham tích xuất tức 。Cư-sĩ phụ trách vô dĩ hoàn thường 。dục nhân Phật lực cầu diệt tức lợi 。tiện thiết phạn thực thỉnh Phật cập tăng 。Bạt-nan-đà vi thỉnh 。thỉnh dĩ tha hạnh/hành/hàng 。Phật dữ chúng tăng tiên chí kỳ xá 。dĩ bả Nan-đà Bất-lai bỉ bất thiết cung/cúng 。bả Nan-đà chí dĩ nhiên hậu hạ thực/tự 。thực/tự vị châu cánh bả Nan-đà tiên khứ 。Phật hoàn Tịnh Xá dục kết giới 。bô thời tập tăng 。duy Nan-đà bất chí 。chí mộ phương hoàn 。Phật ngữ chư Tỳ-kheo 。bả Nan-đà si nhân 。kim ư nhất nhật lượng (lưỡng) thời não tăng 。nhược/nhã Tỳ-kheo vi tha thỉnh tăng 。dĩ trung tiền trung hậu bất bạch chí dư gia giả 。tùy chí dư gia nhất nhất đọa 。xuất chủ nhân giới sở (giá -ngôn +chí )hạng nhất nhất đột 。nhược/nhã bạch nhi hoàn vãn lệnh tăng não giả đột 。nhân thử cố dư bất thỉnh 。tăng thời trung tiền trung hậu tất ưng bạch 。bạch nghĩa như thượng 。phi thời trung thuyết tùng tam xứ trung nhập tụ lạc 。cập hoàn tam xứ/xử 。tức tiên bạch cánh nhập tụ lạc 。tội tất như thượng 。 八十二剎利灌頂大王夜未曉未藏寶乃至除大因緣 波斯匿王深信佛法。令諸夫人各各請佛。入宮受法。迦留陀夷為末利夫人師。一時晨朝早入王宮。王以出外夫人未起。其進却時。所著寶衣輕明照徹身體外現。見師慚愧。胡跪林上。迦留陀夷亦大羞恥。即還僧中具說上事。佛言。比丘入王家有二種過失。因是結戒。不復聽入剎利。梵志居士皆得為王。王受位時取四海水以灌其頂。故名灌頂王。門閑者宮門前竪一限木人也。夜未曉胡音中有二義。一未曉。二夫人未起。王及夫人未出寶衣未藏。比丘入限木內犯墮。王及夫人皆出寶衣以藏入無犯。後欝填王夫人欲請佛及僧。入宮供養。知已結戒眾必不受。諸夫人輩共說勸王。王不能勉。為作輪宮請僧。宮外即勅輪違遠。眾僧遮其來道。王知僧食竟令諸夫人各奉所珍。然後曰僧。大德可去。眾云。佛制不得入王宮。王言。我今教入宮。爾時眾僧呪願而去。因是復聽有大緣得入。若王王夫人太子勢力大官請入無犯也。 bát thập nhị sát lợi quán đảnh Đại Vương dạ vị hiểu vị tạng bảo nãi chí trừ Đại nhân duyên  Ba-tư-nặc Vương thâm tín Phật Pháp 。lệnh chư phu nhân các các thỉnh Phật 。nhập cung thọ/thụ Pháp 。Ca-lưu-đà-di vi Mạt-lợi phu nhân sư 。nhất thời thần triêu tảo nhập vương cung 。Vương dĩ xuất ngoại phu nhân vị khởi 。kỳ tiến/tấn khước thời 。sở trước/trứ bảo y khinh minh chiếu triệt thân thể ngoại hiện 。kiến sư tàm quý 。hồ quỵ lâm thượng 。Ca-lưu-đà-di diệc Đại tu sỉ 。tức hoàn tăng trung cụ thuyết thượng sự 。Phật ngôn 。Tỳ-kheo nhập vương gia hữu nhị chủng quá thất 。nhân thị kết giới 。bất phục thính nhập sát lợi 。Phạm-chí Cư-sĩ giai đắc vi Vương 。Vương thọ/thụ vị thời thủ tứ hải thủy dĩ quán kỳ đảnh/đính 。cố danh quán đảnh Vương 。môn nhàn giả cung môn tiền thọ nhất hạn mộc nhân dã 。dạ vị hiểu hồ âm trung hữu nhị nghĩa 。nhất vị hiểu 。nhị phu nhân vị khởi 。Vương cập phu nhân vị xuất bảo y vị tạng 。Tỳ-kheo nhập hạn mộc nội phạm đọa 。Vương cập phu nhân giai xuất bảo y dĩ tạng nhập vô phạm 。hậu uất điền Vương phu nhân dục thỉnh Phật cập tăng 。nhập cung cúng dường 。tri dĩ kết giới chúng tất bất thọ/thụ 。chư phu nhân bối cọng thuyết khuyến Vương 。Vương bất năng miễn 。vi tác luân cung thỉnh tăng 。cung ngoại tức sắc luân vi viễn 。chúng tăng già kỳ lai đạo 。Vương tri tăng thực/tự cánh lệnh chư phu nhân các phụng sở trân 。nhiên hậu viết tăng 。Đại Đức khả khứ 。chúng vân 。Phật chế bất đắc nhập vương cung 。Vương ngôn 。ngã kim giáo nhập cung 。nhĩ thời chúng tăng chú nguyện nhi khứ 。nhân thị phục thính hữu Đại duyên đắc nhập 。nhược/nhã Vương Vương phu nhân Thái-Tử thế lực Đại quan thỉnh nhập vô phạm dã 。 八十三我始知是事入戒經中 闡陀比丘犯可悔罪。諸比丘教令悔。作如是答。我先未知。今始知。欲望不犯也。然諸比丘知其數聞。但知已二三說所不知復過。於是是闡陀非不知而得脫所犯事。所犯事隨其所作而得罪也。又若久知而言。始知即犯。九十事初忘語戒也。又若實不知必由聽時不專。聽時不專則犯墮也。今此中正以聽不專為罪也。說五篇戒及隨律經時不專聽。一一犯墮。若說餘經及一切羯磨時不專聽。一一突。臨壇十人不誦羯磨悉犯突。若彼錯誤無想正故。 bát thập tam ngã thủy tri thị sự nhập giới Kinh trung  Xiển đà Tỳ-kheo phạm khả hối tội 。chư Tỳ-kheo giáo lệnh hối 。tác như thị đáp 。ngã tiên vị tri 。kim thủy tri 。dục vọng bất phạm dã 。nhiên chư Tỳ-kheo tri kỳ số văn 。đãn tri dĩ nhị tam thuyết sở bất tri phục quá/qua 。ư thị thị Xiển đà phi bất tri nhi đắc thoát sở phạm sự 。sở phạm sự tùy kỳ sở tác nhi đắc tội dã 。hựu nhược/nhã cửu tri nhi ngôn 。thủy tri tức phạm 。cửu thập sự sơ vong ngữ giới dã 。hựu nhược/nhã thật bất tri tất do thính thời bất chuyên 。thính thời bất chuyên tức phạm đọa dã 。kim thử trung chánh dĩ thính bất chuyên vi tội dã 。thuyết ngũ thiên giới cập tùy luật Kinh thời bất chuyên thính 。nhất nhất phạm đọa 。nhược/nhã thuyết dư Kinh cập nhất thiết Yết-ma thời bất chuyên thính 。nhất nhất đột 。lâm đàn thập nhân bất tụng Yết-ma tất phạm đột 。nhược/nhã bỉ thác/thố ngộ vô tưởng chánh cố 。 八十四若骨若齒若角作針筒墮 那提居士以針筒等自恣施僧。僧取無節。其家貧乏。眾人譏嫌。因是眾不聽。骨者褭象蛇骨。可者褭及猪。可齒者褭象猪齒。角者牛羊鹿角。此物作針筩悉犯墮。貪好故。不淨故。九十事中七種物破竟悔。此等針筩破已僧中悔過。若未破僧應勅令破。若不劫一切僧犯突吉羅。勅不從彼得突。若還主主不受。若與他則主惱。施僧則非法。唯毀違最是取可。 bát thập tứ nhược/nhã cốt nhược/nhã xỉ nhược/nhã giác tác châm đồng đọa  na đề Cư-sĩ dĩ châm đồng đẳng Tự Tứ thí tăng 。tăng thủ vô tiết 。kỳ gia bần phạp 。chúng nhân ky hiềm 。nhân thị chúng bất thính 。cốt giả 褭tượng xà cốt 。khả giả 褭cập trư 。khả xỉ giả 褭tượng trư xỉ 。giác giả ngưu dương lộc giác 。thử vật tác châm đồng tất phạm đọa 。tham hảo cố 。bất tịnh cố 。cửu thập sự trung thất chủng vật phá cánh hối 。thử đẳng châm đồng phá dĩ tăng trung hối quá/qua 。nhược/nhã vị phá tăng ưng sắc lệnh phá 。nhược/nhã bất kiếp nhất thiết tăng phạm đột cát la 。sắc bất tòng bỉ đắc đột 。nhược/nhã hoàn chủ chủ bất thọ/thụ 。nhược/nhã dữ tha tức chủ não 。thí tăng tức phi pháp 。duy hủy vi tối thị thủ khả 。 八十五坐床臥床足應高八指除髀過作犯墮 闡陀作高廣好床。如來遊行。要佛看之。即彼呵責。集僧結戒。八戒已捨。而況比丘離欲因故。二種繩床。一麁髀。二細髀。長八尺廣四尺。高佛八指。除第三分入髀下濕處聽八寸。支過是悉犯墮。若以過作應截令如法。僧中悔過未截。僧應勅之。不勅一切僧犯突。勅不從彼自犯突。僧悉無犯也。 bát thập ngũ tọa sàng ngọa sàng túc ưng cao bát chỉ trừ bễ quá/qua tác phạm đọa  Xiển đà tác cao quảng hảo sàng 。Như Lai du hạnh/hành/hàng 。yếu Phật khán chi 。tức bỉ ha trách 。tập tăng kết giới 。bát giới dĩ xả 。nhi huống Tỳ-kheo ly dục nhân cố 。nhị chủng thằng sàng 。nhất thô bễ 。nhị tế bễ 。trường/trưởng bát xích quảng tứ xích 。cao Phật bát chỉ 。trừ đệ tam phần nhập bễ hạ thấp xứ/xử thính bát thốn 。chi quá/qua thị tất phạm đọa 。nhược/nhã dĩ quá/qua tác ưng tiệt lệnh như pháp 。tăng trung hối quá/qua vị tiệt 。tăng ưng sắc chi 。bất sắc nhất thiết tăng phạm đột 。sắc bất tòng bỉ tự phạm đột 。tăng tất vô phạm dã 。 八十六若自以兜羅綿紵縟若人犯墮 兜羅草木華之總名也。六群紵縟。居士所嫌。以出蟲故。難得故。濡樂故。此綿紵縟。若使人隨用所。一一犯墮。應摘却亦可與人去。已眾中悔未摘。眾不勅之一切僧犯突。勅不從彼自犯突。眾無犯也。 bát thập lục nhược/nhã tự dĩ đâu la miên trữ nhục nhược/nhã nhân phạm đọa  đâu la thảo mộc hoa chi tổng danh dã 。lục quần trữ nhục 。Cư-sĩ sở hiềm 。dĩ xuất trùng cố 。nan đắc cố 。nhu lạc/nhạc cố 。thử miên trữ nhục 。nhược/nhã sử nhân tùy dụng sở 。nhất nhất phạm đọa 。ưng trích khước diệc khả dữ nhân khứ 。dĩ chúng trung hối vị trích 。chúng bất sắc chi nhất thiết tăng phạm đột 。sắc bất tòng bỉ tự phạm đột 。chúng vô phạm dã 。 八十七作雨浴衣長佛六磔手廣二磔半過作墮 鹿子母因功德而求七願。一欲與僧尼雨浴衣。二與客來比丘食。三與遠行比丘食。四與病比丘食。五與看病比丘食。六與眾僧術。七少知識比丘多知識比丘與病緣湯藥。諸比丘知聽畜浴衣。便廣長大作。因是制量。量如戒文。過量應截。僧中悔過。僧應勅。勅不從如綿中廣說也。 bát thập thất tác vũ dục y trường/trưởng Phật lục trách thủ quảng nhị trách bán quá/qua tác đọa  Lộc tử mẫu nhân công đức nhi cầu thất nguyện 。nhất dục dữ tăng ni vũ dục y 。nhị dữ khách lai Tỳ-kheo thực/tự 。tam dữ viễn hạnh/hành/hàng Tỳ-kheo thực/tự 。tứ dữ bệnh Tỳ-kheo thực/tự 。ngũ dữ khán bệnh Tỳ-kheo thực/tự 。lục dữ chúng tăng thuật 。thất thiểu tri thức Tỳ-kheo đa tri thức Tỳ-kheo dữ bệnh duyên thang dược 。chư Tỳ-kheo tri thính súc dục y 。tiện quảng trường đại tác 。nhân thị chế lượng 。lượng như giới văn 。quá/qua lượng ưng tiệt 。tăng trung hối quá/qua 。tăng ưng sắc 。sắc bất tùng như miên trung quảng thuyết dã 。 八十八作覆身衣長佛四磔手廣二磔手過作墮 初時未聽畜埿洹僧。有一比丘。身病癰創。膿面流出。污安陀會。佛聽畜覆創衣。乃至創差後十月畜不犯。過是墮。諸比丘知已聽畜。使廣長大作。因是復結量。如戒文。過量應截。僧中悔過。未截僧應勅之亦如上。量與埿洹僧同。患創時埿洹僧內著之。 bát thập bát tác phước thân y trường/trưởng Phật tứ trách thủ quảng nhị trách thủ quá/qua tác đọa  sơ thời vị thính súc 埿hoàn tăng 。hữu nhất Tỳ-kheo 。thân bệnh ung sang 。nùng diện lưu xuất 。ô an đà hội 。Phật thính súc phước sang y 。nãi chí sang sái hậu thập nguyệt súc bất phạm 。quá/qua thị đọa 。chư Tỳ-kheo tri dĩ thính súc 。sử quảng trường đại tác 。nhân thị phục kết/kiết lượng 。như giới văn 。quá/qua lượng ưng tiệt 。tăng trung hối quá/qua 。vị tiệt tăng ưng sắc chi diệc như thượng 。lượng dữ 埿hoàn tăng đồng 。hoạn sang thời 埿hoàn tăng nội trước/trứ chi 。 八十九作尼師檀長佛二磔手廣一磔手半各益一磔手縷 諸比丘失不淨。污僧臥具。佛言。諸施主面肉乾竭施僧求福。是中悉應籌量少用。又諸比丘眠時亂念不一。有五過失。一難眠苦。二難寤苦。三見惡夢。四睡時善神不護。五寤時難入善法。一心眠有善。異是則五善也。因是聽畜尼師檀。護僧臥具。諸比丘知聽畜已。便廣大作。因是制量。量如戒文。若長若廣。過量應截。僧中悔過。未截勅令截亦如上說。後因迦留陀夷身大。兩膝到地。更聽縷。四邊各益磔手。用覆僧臥具上。更作小者持出入行來乃至坐禪。 bát thập cửu tác ni sư đàn trường/trưởng Phật nhị trách thủ quảng nhất trách thủ bán các ích nhất trách thủ lũ  chư Tỳ-kheo thất bất tịnh 。ô tăng ngọa cụ 。Phật ngôn 。chư thí chủ diện nhục càn kiệt thí tăng cầu phước 。thị trung tất ưng trù lượng thiểu dụng 。hựu chư Tỳ-kheo miên thời loạn niệm bất nhất 。hữu ngũ quá thất 。nhất nạn/nan miên khổ 。nhị nạn/nan ngụ khổ 。tam kiến ác mộng 。tứ thụy thời thiện thần bất hộ 。ngũ ngụ thời nạn/nan nhập thiện Pháp 。nhất tâm miên hữu thiện 。dị thị tắc ngũ thiện dã 。nhân thị thính súc ni sư đàn 。hộ tăng ngọa cụ 。chư Tỳ-kheo tri thính súc dĩ 。tiện quảng đại tác 。nhân thị chế lượng 。lượng như giới văn 。nhược/nhã trường/trưởng nhược/nhã quảng 。quá/qua lượng ưng tiệt 。tăng trung hối quá/qua 。vị tiệt sắc lệnh tiệt diệc như thượng thuyết 。hậu nhân Ca-lưu-đà-di thân Đại 。lượng (lưỡng) tất đáo địa 。cánh thính lũ 。tứ biên các ích trách thủ 。dụng phước tăng ngọa cụ thượng 。cánh tác tiểu giả trì xuất nhập hạnh/hành/hàng lai nãi chí tọa Thiền 。 九十佛衣等量作過佛衣墮 佛衣長佛九磔手。廣六磔手。佛弟難陀有三十相。與佛相似。短佛四指。又其作衣過而相類。眾僧遙見。謂言。是佛及至知非。二俱羞愧。因制減作。又令染壞名為怖灑。佛量如戒文。過等悉犯墮。過量應截。僧中悔過。未截應勅事亦如上。律師云。難陀應長中減一尺廣中四寸。佛身丈六。常人半之。衣量廣長皆應半佛。難陀先著上衣。佛著中衣。今不聽過等。聽著下衣。常人則下中下衣也。 cửu thập Phật y đẳng lượng tác quá/qua Phật y đọa  Phật y trường/trưởng Phật cửu trách thủ 。quảng lục trách thủ 。Phật đệ Nan-đà hữu tam thập tướng 。dữ Phật tương tự 。đoản Phật tứ chỉ 。hựu kỳ tác y quá/qua nhi tướng loại 。chúng tăng dao kiến 。vị ngôn 。thị Phật cập chí tri phi 。nhị câu tu quý 。nhân chế giảm tác 。hựu lệnh nhiễm hoại danh vi bố/phố sái 。Phật lượng như giới văn 。quá/qua đẳng tất phạm đọa 。quá/qua lượng ưng tiệt 。tăng trung hối quá/qua 。vị tiệt ưng sắc sự diệc như thượng 。luật sư vân 。Nan-đà ưng trường/trưởng trung giảm nhất xích quảng trung tứ thốn 。Phật thân trượng lục 。thường nhân bán chi 。y lượng quảng trường/trưởng giai ưng bán Phật 。Nan-đà tiên trước/trứ thượng y 。Phật trước/trứ trung y 。kim bất thính quá/qua đẳng 。thính trước/trứ hạ y 。thường nhân tức hạ trung hạ y dã 。 四波羅提提舍尼 義言句句悔。亦言他邊悔。輕前三篇。重後眾學。名為可羞罪。亦向一比丘對手悔。無病白衣家內非親理尼邊自手受食。時世飢儉。衣食難得。華色尼有德。又多知識隨其所須悉皆得之。入城乞食。見諸比丘所少。所無悉以與之。如是三日。飢悶倒地。居士見之。令婦將歸。與術乃蘇。問其所由。知已慊諸比丘貪受無節。因是制戒。如戒文說。若比丘無病。聚落中受非親理尼十五種食犯此犯。應向餘比丘悔。十五種上藥中已說。若病若親理尼。若天祠中少人中與。若沙門住處與。若聚落外與。比丘尼房舍中與。人取之悉無犯也。僧倉庫知事人所住處名沙門住處也。 tứ Ba la đề đề xá ni  nghĩa ngôn cú cú hối 。diệc ngôn tha biên hối 。khinh tiền tam thiên 。trọng hậu chúng học 。danh vi khả tu tội 。diệc hướng nhất Tỳ-kheo đối thủ hối 。vô bệnh bạch y gia nội phi thân lý ni biên tự thủ thọ/thụ thực/tự 。thời thế cơ kiệm 。y thực nan đắc 。hoa sắc ni hữu đức 。hựu đa tri thức tùy kỳ sở tu tất giai đắc chi 。nhập thành khất thực 。kiến chư Tỳ-kheo sở thiểu 。sở vô tất dĩ dữ chi 。như thị tam nhật 。cơ muộn đảo địa 。Cư-sĩ kiến chi 。lệnh phụ tướng quy 。dữ thuật nãi tô 。vấn kỳ sở do 。tri dĩ khiểm chư Tỳ-kheo tham thọ/thụ vô tiết 。nhân thị chế giới 。như giới văn thuyết 。nhược/nhã Tỳ-kheo vô bệnh 。tụ lạc trung thọ/thụ phi thân lý ni thập ngũ chủng thực/tự phạm thử phạm 。ưng hướng dư Tỳ-kheo hối 。thập ngũ chủng thượng dược trung dĩ thuyết 。nhược/nhã bệnh nhược/nhã thân lý ni 。nhược/nhã thiên từ trung thiểu nhân trung dữ 。nhược/nhã Sa Môn trụ xứ dữ 。nhược/nhã tụ lạc ngoại dữ 。Tì-kheo-ni phòng xá trung dữ 。nhân thủ chi tất vô phạm dã 。tăng thương khố tri sự nhân sở trụ xứ danh Sa Môn trụ xứ dã 。 第二諸比丘白衣家請食 是中一比丘尼立指衣。與是比丘食。居士請佛及二部眾僧。助調達尼為六群故如是教與。居士慊之。佛因結戒。一切比丘受尼所教與。食無一呵者一切比丘得罪。所犯及悔如戒文。若二部僧第一部僧呵。語第二部亦名為語。若居士舍小不相容受。僧前後求食。別坐食。別入別出者。是中入者應問出者。何比丘尼教檀越與比丘食。答言。某尼。問。約勅不。答言。已勅。是入比丘亦名約勅。又前後來僧知同一主人。出入城門時。入者應問出者。若出者未語。入者應語。出者語入者亦名為語。入者語出者亦名為語也。 đệ nhị chư Tỳ-kheo bạch y gia thỉnh thực/tự  thị trung nhất Tì-kheo-ni lập chỉ y 。dữ thị Tỳ-kheo thực/tự 。Cư-sĩ thỉnh Phật cập nhị bộ chúng tăng 。trợ Điều đạt ni vi lục quần cố như thị giáo dữ 。Cư-sĩ khiểm chi 。Phật nhân kết giới 。nhất thiết Tỳ-kheo thọ/thụ ni sở giáo dữ 。thực/tự vô nhất ha giả nhất thiết Tỳ-kheo đắc tội 。sở phạm cập hối như giới văn 。nhược/nhã nhị bộ tăng đệ nhất bộ tăng ha 。ngữ đệ nhị bộ diệc danh vi ngữ 。nhược/nhã Cư-sĩ xá tiểu bất tướng dung thọ 。tăng tiền hậu cầu thực/tự 。biệt tọa thực/tự 。biệt nhập biệt xuất giả 。thị trung nhập giả ưng vấn xuất giả 。hà Tì-kheo-ni giáo đàn việt dữ Tỳ-kheo thực/tự 。đáp ngôn 。mỗ ni 。vấn 。ước sắc bất 。đáp ngôn 。dĩ sắc 。thị nhập Tỳ-kheo diệc danh ước sắc 。hựu tiền hậu lai tăng tri đồng nhất chủ nhân 。xuất nhập thành môn thời 。nhập giả ưng vấn xuất giả 。nhược/nhã xuất giả vị ngữ 。nhập giả ưng ngữ 。xuất giả ngữ nhập giả diệc danh vi ngữ 。nhập giả ngữ xuất giả diệc danh vi ngữ dã 。 第三有諸學家作學羯磨 象師首羅見諦得初道。信樂三寶。常好布施。無極殷富。後遂貧乏諸居士輩識共呵責。施者不知量。受者應知量。佛因是為學家作白二羯磨。一切五眾入是家不得受食。如是比家皆應如是道。羅聞之求捨。羯磨僧應量宜捨不捨。若彼財物不增。乞與不與不應為捨。彼財物增長者。乞與不與皆應為捨。若不增不減乞應為捨。不乞不為捨。捨作白四捨學家羯磨時。若五眾先不受彼家請。受其十五種食悉犯此戒。皆應如是戒文悔也。 đệ tam hữu chư học gia tác học Yết-ma  tượng sư Thủ la kiến đế đắc sơ đạo 。tín lạc/nhạc Tam Bảo 。thường hảo bố thí 。vô cực ân phú 。hậu toại bần phạp chư Cư-sĩ bối thức cọng ha trách 。thí giả bất tri lượng 。thọ/thụ giả ứng tri lượng 。Phật nhân thị vi học gia tác bạch nhị Yết-ma 。nhất thiết ngũ chúng nhập thị gia bất đắc thọ/thụ thực/tự 。như thị bỉ gia giai ưng như thị đạo 。La văn chi cầu xả 。yết ma tăng ưng lượng nghi xả bất xả 。nhược/nhã bỉ tài vật bất tăng 。khất dữ bất dữ bất ưng vi xả 。bỉ tài vật tăng Trưởng-giả 。khất dữ bất dữ giai ưng vi xả 。nhược/nhã bất tăng bất giảm khất ưng vi xả 。bất khất bất vi xả 。xả tác bạch tứ xả học gia Yết-ma thời 。nhược/nhã ngũ chúng tiên bất thọ/thụ bỉ gia thỉnh 。thọ/thụ kỳ thập ngũ chủng thực/tự tất phạm thử giới 。giai ưng như thị giới văn hối dã 。 第四有僧阿練若住處乃至不精舍外受飲食 精舍內受飲食。去村十里空處無人名阿縺若處。乃至恐失水器名為疑處。乃至惡比丘名為畏處。精舍內外應言界內外耶。時佛與僧伽羅衛國。於彼空閑而共止住。諸釋向暮得妙食。時常為佛僧留分時明。明旦各各遣諸婦女。寶衣嚴身。送食僧坊。尼拘盧林先有惡賊。聞聲來出剝脫衣服。婦女失衣裸形。六群比丘自往取受言。是食好授與我來。婦女減怨以為無慈不愍。我等唯食是欲佛。以盈衣各施一。通奉食已走去。因是結戒。要備五德。白二羯磨差遣。將諸淨入難處迎食。似有見賊。遣彼令還。遣彼令還而彼強來無犯。若僧不迎悉犯此戒。不差而迎亦犯此戒。若界內事起慊責及僧。僧界外有事。非僧之咎。僧所差人界內迎之界外。不差自迎無犯。六群比丘既不被差。又不出界外。而界內自迎。所以被責也。此中第五德。謂知有知無餘四悉同也。 đệ tứ hữu tăng a-luyện-nhã trụ xứ nãi chí bất Tịnh Xá ngoại thọ/thụ ẩm thực  Tịnh Xá nội thọ/thụ ẩm thực 。khứ thôn thập lý không xứ vô nhân danh a 縺nhã xứ 。nãi chí khủng thất thủy khí danh vi nghi xứ/xử 。nãi chí ác Tỳ-kheo danh vi úy xứ/xử 。Tịnh Xá nội ngoại ưng ngôn giới nội ngoại da 。thời Phật dữ tăng già la vệ quốc 。ư bỉ không nhàn nhi cọng chỉ trụ 。chư thích hướng mộ đắc diệu thực/tự 。thời thường vi Phật tăng lưu phần thời minh 。minh đán các các khiển chư phụ nữ 。bảo y nghiêm thân 。tống thực/tự tăng phường 。Ni Câu Lô lâm tiên hữu ác tặc 。văn thanh lai xuất bác thoát y phục 。phụ nữ thất y lỏa hình 。lục quần bỉ khâu tự vãng thủ thọ/thụ ngôn 。thị thực/tự hảo thụ dữ ngã lai 。phụ nữ giảm oán dĩ vi vô từ bất mẫn 。ngã đẳng duy thực/tự thị dục Phật 。dĩ doanh y các thí nhất 。thông phụng thực/tự dĩ tẩu khứ 。nhân thị kết giới 。yếu bị ngũ đức 。bạch nhị Yết-ma sái khiển 。tướng chư tịnh nhập nạn/nan xứ/xử nghênh thực/tự 。tự hữu kiến tặc 。khiển bỉ lệnh hoàn 。khiển bỉ lệnh hoàn nhi bỉ cường lai vô phạm 。nhược/nhã tăng bất nghênh tất phạm thử giới 。bất sái nhi nghênh diệc phạm thử giới 。nhược/nhã giới nội sự khởi khiểm trách cập tăng 。tăng giới ngoại hữu sự 。phi tăng chi cữu 。tăng sở sái nhân giới nội nghênh chi giới ngoại 。bất sái tự nghênh vô phạm 。lục quần bỉ khâu ký bất bị sái 。hựu bất xuất giới ngoại 。nhi giới nội tự nghênh 。sở dĩ bị trách dã 。thử trung đệ ngũ đức 。vị tri hữu tri vô dư tứ tất đồng dã 。 眾學法者 始時無師。未有教戒。初犯威儀故。先制眾學法。細微數犯故以眾為名。難慎難行。留之宜漸。自非體足斯能無失。故勸以當學。許其心悔。餘四篇方便突吉羅者。要向人悔過。 chúng học Pháp giả  thủy thời vô sư 。vị hữu giáo giới 。sơ phạm uy nghi cố 。tiên chế chúng học Pháp 。tế vi số phạm cố dĩ chúng vi danh 。nạn/nan thận nạn/nan hạnh/hành/hàng 。lưu chi nghi tiệm 。tự phi thể túc tư năng vô thất 。cố khuyến dĩ đương học 。hứa kỳ tâm hối 。dư tứ thiên phương tiện đột cát la giả 。yếu hướng nhân hối quá 。 著內衣十二被衣四事 佛見諸比丘。皆不如法而禮俗悉爾。人無譏慊。然容止不正。斯非聖儀。若直制先因則不允。常習乃遠尋去來。諸佛儀房近觀現在淨居天之法。法皆中過不如所見。即為結戒令學律行也。 trước/trứ nội y thập nhị bị y tứ sự  Phật kiến chư Tỳ-kheo 。giai bất như pháp nhi lễ tục tất nhĩ 。nhân vô ky khiểm 。nhiên dung chỉ bất chánh 。tư phi thánh nghi 。nhược/nhã trực chế tiên nhân tức bất duẫn 。thường tập nãi viễn tầm khứ lai 。chư Phật nghi phòng cận quán hiện tại tịnh cư thiên chi Pháp 。Pháp giai trung quá/qua bất như sở kiến 。tức vi kết giới lệnh học luật hạnh/hành/hàng dã 。 內聖儀衣十二事 著內衣應踝上四寸。上下降一寸為高下也。下角互悉為參也。前腰間攝而下。悉如釿斧鋤頭故。或言釿頭。或言鋤頭也。腰已下或攝或縫。上下兩頭尖中央廣。名為多羅樹葉也。展上角長悉名為象鼻也。腰間槃屈揣之名(麩-夫+少)揣也。於前近上細攝兩邊名細攝也。上兩邊攝來相就作鳥耳。名為鳥耳。如差帶撰下。名為生起也。一切生疏重之得著也。 nội thánh nghi y thập nhị sự  trước/trứ nội y ưng hõa thượng tứ thốn 。thượng hạ hàng nhất thốn vi cao hạ dã 。hạ giác hỗ tất vi tham dã 。tiền yêu gian nhiếp nhi hạ 。tất như 釿phủ sừ đầu cố 。hoặc ngôn 釿đầu 。hoặc ngôn sừ đầu dã 。yêu dĩ hạ hoặc nhiếp hoặc phùng 。thượng hạ lưỡng đầu tiêm trung ương quảng 。danh vi Ta-la thụ diệp dã 。triển thượng giác trường/trưởng tất danh vi tượng tị dã 。yêu gian bàn khuất sủy chi danh (phu -phu +thiểu )sủy dã 。ư tiền cận thượng tế nhiếp lượng (lưỡng) biên danh tế nhiếp dã 。thượng lượng (lưỡng) biên nhiếp lai tướng tựu tác điểu nhĩ 。danh vi điểu nhĩ 。như sái đái soạn hạ 。danh vi sanh khởi dã 。nhất thiết sanh sớ trọng chi đắc trước/trứ dã 。 具足如法無上眾過名周齊被衣四事 被上衣應高內衣二寸。異是名高下也。兩角互悉名參差也。無此三過周圓皆正名周齊也。好覆身二事。六群從佛受居士請。入時自看胸臆臂肘。居士慊之。因制。善覆坐亦如是。凡言內謂內界。內界有三處。白衣界內眾。僧界。內因復廣制一切處。有慊悉不得。若心放逸。雖無嫌皆亦不得也。 cụ túc như pháp vô thượng chúng quá/qua danh châu tề bị y tứ sự  bị thượng y ưng cao nội y nhị thốn 。dị thị danh cao hạ dã 。lượng (lưỡng) giác hỗ tất danh tham sái dã 。vô thử tam quá châu viên giai chánh danh châu tề dã 。hảo phước thân nhị sự 。lục quần tùng Phật thọ/thụ Cư-sĩ thỉnh 。nhập thời tự khán hung ức tý trửu 。Cư-sĩ khiểm chi 。nhân chế 。thiện phước tọa diệc như thị 。phàm ngôn nội vị nội giới 。nội giới hữu tam xứ/xử 。bạch y giới nội chúng 。tăng giới 。nội nhân phục quảng chế nhất thiết xứ 。hữu khiểm tất bất đắc 。nhược/nhã tâm phóng dật 。tuy vô hiềm giai diệc bất đắc dã 。 善攝身二事 六群入家蹤(跳-兆+(轍-車))不視踰。壞器物床如盲人。既制善入。又不善坐過亦同入譏。復制不聽。 thiện nhiếp thân nhị sự  lục quần nhập gia tung (khiêu -triệu +(triệt -xa ))bất thị du 。hoại khí vật sàng như manh nhân 。ký chế thiện nhập 。hựu bất thiện tọa quá/qua diệc đồng nhập ky 。phục chế bất thính 。 不高視二事 六群從佛入城受請。長者婦女樓上觀之言。此是世尊。此是舍利弗等。如是六群。六群仰視言。此黑此白。此長此短。婦女恚言。我非汝婦。亦非私通。何以用相。六群答言。我自從佛。何豫汝事。而言六群因制。入時亦不得高視。坐亦如是。 bất cao thị nhị sự  lục quần tùng Phật nhập thành thọ/thụ thỉnh 。Trưởng-giả phụ nữ lâu thượng quán chi ngôn 。thử thị Thế Tôn 。thử thị Xá-lợi-phất đẳng 。như thị lục quần 。lục quần ngưỡng thị ngôn 。thử hắc thử bạch 。thử trường/trưởng thử đoản 。phụ nữ nhuế/khuể ngôn 。ngã phi nhữ phụ 。diệc phi tư thông 。hà dĩ dụng tướng 。lục quần đáp ngôn 。ngã tự tùng Phật 。hà dự nhữ sự 。nhi ngôn lục quần nhân chế 。nhập thời diệc bất đắc cao thị 。tọa diệc như thị 。 不呵二事 六群比丘入時更相謂言。昨日飲食美好。次第等與床敷亦好。今日不好。居士恚言。沙門釋子不種不獲。但能噉食。出他眾過。因制呵。入坐亦如是也。 bất ha nhị sự  lục quần bỉ khâu nhập thời cánh tướng vị ngôn 。tạc nhật ẩm thực mỹ hảo 。thứ đệ đẳng dữ sàng phu diệc hảo 。kim nhật bất hảo 。Cư-sĩ nhuế/khuể ngôn 。Sa Môn Thích tử bất chủng bất hoạch 。đãn năng đạm thực 。xuất tha chúng quá/qua 。nhân chế ha 。nhập tọa diệc như thị dã 。 不高叡二事 六群高叡入坐。居士責言。如波羅門法。 bất cao duệ nhị sự  lục quần cao duệ nhập tọa 。Cư-sĩ trách ngôn 。như Ba-la-môn Pháp 。 蹲行坐二事 居士嫌六群蹲行。如截脚人。蹲坐波羅門法也。 tồn hạnh/hành/hàng tọa nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần tồn hạnh/hành/hàng 。như tiệt cước nhân 。tồn tọa Ba-la-môn Pháp dã 。 覆頭二事 居士嫌六群覆頭。行坐如似伺捕也。 phước đầu nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần phước đầu 。hạnh/hành/hàng tọa như tự tý bộ dã 。 襆頭二事 居士嫌六群襆頭。行坐如王如大臣法也。 bộc đầu nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần bộc đầu 。hạnh/hành/hàng tọa như Vương như đại thần Pháp dã 。 不隱人身二事 居士嫌六群肘隱人。行坐如王如大臣涉也。 bất ẩn nhân thân nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần trửu ẩn nhân 。hạnh/hành/hàng tọa như Vương như đại thần thiệp dã 。 不扠腰二事 居士嫌六群扠腰。行坐如王如大臣法。 bất xoa yêu nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần xoa yêu 。hạnh/hành/hàng tọa như Vương như đại thần Pháp 。 不扠衣二事 居士嫌六群左右抄衣。行坐如王如大臣法。 bất xoa y nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần tả hữu sao y 。hạnh/hành/hàng tọa như Vương như đại thần Pháp 。 不遍抄二事 居士嫌六群遍抄衣。行坐猶如王大臣法也。 bất biến sao nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần biến sao y 。hạnh/hành/hàng tọa do như Vương đại thần Pháp dã 。 不覆左右肩二事 居士嫌六群行坐衣。覆右肩同舉左肩上。如王大臣法也。 bất phước tả hữu kiên nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần hạnh/hành/hàng tọa y 。phước hữu kiên đồng cử tả kiên thượng 。như Vương đại thần Pháp dã 。 不挑臂二事 居士嫌六群挑臂。行坐如種穀人也。 bất thiêu tý nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần thiêu tý 。hạnh/hành/hàng tọa như chủng cốc nhân dã 。 不搖肩二事 居士嫌六群搖肩。行坐如王大臣法。 bất diêu/dao kiên nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần diêu/dao kiên 。hạnh/hành/hàng tọa như Vương đại thần Pháp 。 不搖頭二事 居士嫌六群搖頭。行坐狀如鬼捉。 bất diêu/dao đầu nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần diêu/dao đầu 。hạnh/hành/hàng tọa trạng như quỷ tróc 。 不搖身二事 居士嫌六群搖身。行坐狀似舞人也。 bất diêu/dao thân nhị sự  Cư-sĩ hiềm lục quần diêu/dao thân 。hạnh/hành/hàng tọa trạng tự vũ nhân dã 。 不携手內 居士嫌六群携手入內。如王大臣也。 bất huề thủ nội  Cư-sĩ hiềm lục quần huề thủ nhập nội 。như Vương đại thần dã 。 不携手坐內 居士嫌六群言。我請多僧。長老相近坐。六群言。何不廣敷坐處。令我等相近坐耶。 bất huề thủ tọa nội  Cư-sĩ hiềm lục quần ngôn 。ngã thỉnh đa tăng 。Trưởng-lão tướng cận tọa 。lục quần ngôn 。hà bất quảng phu tọa xứ/xử 。lệnh ngã đẳng tướng cận tọa da 。 不蹻脚入 居士嫌六群蹻一脚。行入如王大臣。蹻音云蹻遍攝一脚耶。 bất kiểu cước nhập  Cư-sĩ hiềm lục quần kiểu nhất cước 。hạnh/hành/hàng nhập như Vương đại thần 。kiểu âm vân kiểu biến nhiếp nhất cước da 。 不蹻脚坐內 居士坐少嫌六群蹻脚坐。如携手中說也。 bất kiểu cước tọa nội  Cư-sĩ tọa thiểu hiềm lục quần kiểu cước tọa 。như huề thủ trung thuyết dã 。 不累髀坐 居士嫌六群累髀。露形體耶。 bất luy bễ tọa  Cư-sĩ hiềm lục quần luy bễ 。lộ hình thể da 。 不累脚坐 居士嫌六群累脚。如王大臣法。 bất luy cước tọa  Cư-sĩ hiềm lục quần luy cước 。như Vương đại thần Pháp 。 不掌扶頰 有一居士。中門前獨坐床上坐。以手扶頰。愁憂不樂。六群乞食見已而效之。令其後為彼嫌責也。 bất chưởng phù giáp  hữu nhất Cư-sĩ 。trung môn tiền độc tọa sàng Thượng tọa 。dĩ thủ phù giáp 。sầu ưu bất lạc/nhạc 。lục quần khất thực kiến dĩ nhi hiệu chi 。lệnh kỳ hậu vi bỉ hiềm trách dã 。 一心受羹 六群從佛受居士請。持鉢置前。四向高視。居士下食。六群不覺過。已問言。何以不與。居士答言。自看鉢中。既看見已言。授與我鉢來。居士責言。汝等面者心在何處。六群受食已又不一心受羹。事如飯中。要心手俱受。不俱則犯。若草葉連脚手未至。而心已受無犯也。 nhất tâm thọ/thụ canh  lục quần tùng Phật thọ/thụ Cư-sĩ thỉnh 。trì bát trí tiền 。tứ hướng cao thị 。Cư-sĩ hạ thực/tự 。lục quần bất giác quá/qua 。dĩ vấn ngôn 。hà dĩ bất dữ 。Cư-sĩ đáp ngôn 。tự khán bát trung 。ký khán kiến dĩ ngôn 。thụ dữ ngã bát lai 。Cư-sĩ trách ngôn 。nhữ đẳng diện giả tâm tại hà xứ/xử 。lục quần thọ/thụ thực/tự dĩ hựu bất nhất tâm thọ/thụ canh 。sự như phạn trung 。yếu tâm thủ câu thọ/thụ 。bất câu tức phạm 。nhược/nhã thảo diệp liên cước thủ vị chí 。nhi tâm dĩ thọ/thụ vô phạm dã 。 不溢鉢受飯食 六群過受。飯羹溢出。居士謙言。盡當更益。棄少許不滿。手捉不及無犯也。 bất dật bát thọ/thụ phạn thực  lục quần quá/qua thọ/thụ 。phạn canh dật xuất 。Cư-sĩ khiêm ngôn 。tận đương cánh ích 。khí thiểu hứa bất mãn 。thủ tróc bất cập vô phạm dã 。 尊羹飯食 六群以羹澆飯。而遍食羹澤。居士嫌之。故制令時食。 tôn canh phạn thực  lục quần dĩ canh kiêu phạn 。nhi biến thực/tự canh trạch 。Cư-sĩ hiềm chi 。cố chế lệnh thời thực 。 不偏刳食 六群以蘇落及羹澆飯。汁流入下。貪味故刳食如菩薩。居士嫌言。如波羅門食。 bất Thiên khô thực/tự  lục quần dĩ tô lạc cập canh kiêu phạn 。trấp lưu nhập hạ 。tham vị cố khô thực/tự như Bồ Tát 。Cư-sĩ hiềm ngôn 。như Ba-la-môn thực/tự 。 不構飯食 居士嫌六群構飯食。如小兒。謂以鉹(禾*并)之求肉食也。 bất cấu phạn thực  Cư-sĩ hiềm lục quần cấu phạn thực 。như tiểu nhi 。vị dĩ 鉹(hòa *tinh )chi cầu nhục thực dã 。 不大揣飯食 居士嫌六群大揣飯食。如似有人欲奪驅逐。 bất Đại sủy phạn thực  Cư-sĩ hiềm lục quần Đại sủy phạn thực 。như tự hữu nhân dục đoạt khu trục 。 不把食 六群手把食。如田種人。謂把飯向口飡之。 bất bả thực/tự  lục quần thủ bả thực/tự 。như điền chủng nhân 。vị bả phạn hướng khẩu thực chi 。 不豫張口侍飯 有一比丘。食未至口便張待之。六群好戲。以塊著口中。 bất dự trương khẩu thị phạn  hữu nhất Tỳ-kheo 。thực/tự vị chí khẩu tiện trương đãi chi 。lục quần hảo hí 。dĩ khối trước/trứ khẩu trung 。 不含飯語 六群含飯語。羹飯流出。令比坐吐(口*逆)。 bất hàm phạn ngữ  lục quần hàm phạn ngữ 。canh phạn lưu xuất 。lệnh bỉ tọa thổ (khẩu *nghịch )。 不嚙半食 六群嚙半。半已入口。半在手中也。 bất 嚙bán thực/tự  lục quần 嚙bán 。bán dĩ nhập khẩu 。bán tại thủ trung dã 。 不吸食作聲 釋摩男舍飯佛及僧。諸比丘吸食作聲。有一比丘。先是伎兒。為欲譏咲。即便起舞。時諸比丘咸共大咲。羹飯食從鼻口中出。 bất hấp thực/tự tác thanh  Thích ma nam xá phạn Phật cập tăng 。chư Tỳ-kheo hấp thực/tự tác thanh 。hữu nhất Tỳ-kheo 。tiên thị kỹ nhi 。vi dục ky tiếu 。tức tiện khởi vũ 。thời chư Tỳ-kheo hàm cọng Đại tiếu 。canh phạn thực tùng Tỳ khẩu trung xuất 。 不嚼食 六群嚼食。作唼唼聲。如似猪。 bất tước thực  lục quần tước thực 。tác tiếp tiếp thanh 。như tự trư 。 不味咽食 六群并內飯兩頰。然後稍稍咽。如猿猴飲食法也。 bất vị yết thực/tự  lục quần tinh nội phạn lượng (lưỡng) giáp 。nhiên hậu sảo sảo yết 。như viên hầu ẩm thực Pháp dã 。 不吐咶食 六群吐舌食如小兒。作是言。誰能同吞。令揣不壞。 bất thổ 咶thực/tự  lục quần thổ thiệt thực/tự như tiểu nhi 。tác thị ngôn 。thùy năng đồng thôn 。lệnh sủy bất hoại 。 不縮鼻食 六群縮鼻食。居士嫌之。何不棄涕耶。 bất súc Tỳ thực/tự  lục quần súc Tỳ thực/tự 。Cư-sĩ hiềm chi 。hà bất khí thế da 。 不舐手食 居士語六群言。盡當更益。何以舐手也。 bất thỉ thủ thực/tự  Cư-sĩ ngữ lục quần ngôn 。tận đương cánh ích 。hà dĩ thỉ thủ dã 。 不指(打-丁+(改-己))鉢食 居士語六群言。盡當更益。何故(打-丁+(改-己))鉢也。 bất chỉ (đả -đinh +(cải -kỷ ))bát thực/tự  Cư-sĩ ngữ lục quần ngôn 。tận đương cánh ích 。hà cố (đả -đinh +(cải -kỷ ))bát dã 。 不振手食 居士嫌六群食著手振令去。如王大臣。 bất chấn thủ thực/tự  Cư-sĩ hiềm lục quần thực/tự trước/trứ thủ chấn lệnh khứ 。như Vương đại thần 。 不棄著手飯食 六群棄飯食。居士嫌言。沙門釋子不種不穫。但能食噉而復棄之。 bất khí trước/trứ thủ phạn thực  lục quần khí phạn thực 。Cư-sĩ hiềm ngôn 。Sa Môn Thích tử bất chủng bất hoạch 。đãn năng thực đạm nhi phục khí chi 。 不膩手捉飲器 六群膩手捉飲器。膩汁污飯食。凡坐心悶吐逆也。 bất nị thủ tróc ẩm khí  lục quần nị thủ tróc ẩm khí 。nị trấp ô phạn thực 。phàm tọa tâm muộn thổ nghịch dã 。 不病不得自為索羹 六群不病。至他舍乞食。便自隨意索。貪餐無愧。 bất bệnh bất đắc tự vi tác/sách canh  lục quần bất bệnh 。chí tha xá khất thực 。tiện tự tùy ý tác/sách 。tham xan vô quý 。 不飯覆羹更望得 六群飯覆羹而更索。居士嫌之語言。先食鉢中飯覆者。 bất phạn phước canh cánh vọng đắc  lục quần phạn phước canh nhi cánh tác/sách 。Cư-sĩ hiềm chi ngữ ngôn 。tiên thực/tự bát trung phạn phước giả 。 不呵想看比坐鉢 六群言。我多汝少。汝多我少。 bất ha tưởng khán bỉ tọa bát  lục quần ngôn 。ngã đa nhữ thiểu 。nhữ đa ngã thiểu 。 諦視鉢食 有一比丘。食時餘看。六群戲咲。以骨著中令驚。 đế thị bát thực/tự  hữu nhất Tỳ-kheo 。thực thời dư khán 。lục quần hí tiếu 。dĩ cốt trước/trứ trung lệnh kinh 。 次第噉食 六群多受不盡棄殘。居士嫌之。不(禾*并)而食云何賤棄也。 thứ đệ đạm thực  lục quần đa thọ/thụ bất tận khí tàn 。Cư-sĩ hiềm chi 。bất (hòa *tinh )nhi thực/tự vân hà tiện khí dã 。 洗鉢水有飯不問主人不應棄舍內 居士舍水精作地。諸比丘洗鉢有殘食。寫著堂上。狀似如吐。居士嫌言。云何不棄之屏處及寫此堂上。若語檀越聽無罪也。 tẩy bát thủy hữu phạn bất vấn chủ nhân bất ưng khí xá nội  Cư-sĩ xá thủy tinh tác địa 。chư Tỳ-kheo tẩy bát hữu tàn thực/tự 。tả trước/trứ đường thượng 。trạng tự như thổ 。Cư-sĩ hiềm ngôn 。vân hà bất khí chi bình xứ/xử cập tả thử đường thượng 。nhược/nhã ngữ đàn việt thính vô tội dã 。 無病乘上不得為說法 波斯匿王乘駕向祇桓。六群在下為王說法。無上妙法宜共尊重。輕徹不恭敬。彼此獲罪自。此以下皆以不恭敬故不為說。 vô bệnh thừa thượng bất đắc vi thuyết Pháp  Ba-tư-nặc Vương thừa giá hướng Kỳ Hoàn 。lục quần tại hạ vi Vương thuyết Pháp 。vô thượng diệu pháp nghi cọng tôn trọng 。khinh triệt bất cung kính 。bỉ thử hoạch tội tự 。thử dĩ hạ giai dĩ bất cung kính cố bất vi thuyết 。 人不病在前行不隨後為說法 亦六群或在王後為說法。 nhân bất bệnh tại tiền hạnh/hành/hàng bất tùy hậu vi thuyết Pháp  diệc lục quần hoặc tại Vương hậu vi thuyết Pháp 。 人不病在道中行自在外不為說法 六群自在道外行為王說法。 nhân bất bệnh tại đạo trung hạnh/hành/hàng tự tại ngoại bất vi thuyết Pháp  lục quần tự tại đạo ngoại hạnh/hành/hàng vi Vương thuyết Pháp 。 人坐自立不為說法 王持床自隨在上坐。六群比丘立為說法。 nhân tọa tự lập bất vi thuyết Pháp  Vương trì sàng tự tùy tại Thượng tọa 。lục quần bỉ khâu lập vi thuyết Pháp 。 人無病臥自坐不為說法 王身肥大。小久坐便臥。六群坐為王說法。 nhân vô bệnh ngọa tự tọa bất vi thuyết Pháp  Vương thân phì Đại 。tiểu cửu tọa tiện ngọa 。lục quần tọa vi Vương thuyết Pháp 。 不為覆頭人說法 王覆頭。六群為說法也。 bất vi phước đầu nhân thuyết Pháp  Vương phước đầu 。lục quần vi thuyết Pháp dã 。 不為裹頭人說法 王裹頭。六群為說法。 bất vi khoả đầu nhân thuyết Pháp  Vương khoả đầu 。lục quần vi thuyết Pháp 。 不為肘隱人說法 王肘隱人無病為說法。 bất vi trửu ẩn nhân thuyết Pháp  Vương trửu ẩn nhân vô bệnh vi thuyết Pháp 。 不為扠腰人說法 王扠腰。六群為說法。 bất vi xoa yêu nhân thuyết Pháp  Vương xoa yêu 。lục quần vi thuyết Pháp 。 不為左右抄衣人說法 王左右抄衣。六群為說法。 bất vi tả hữu sao y nhân thuyết Pháp  Vương tả hữu sao y 。lục quần vi thuyết Pháp 。 不為遍抄衣人說法 王遍抄衣。六群為說法也。 bất vi biến sao y nhân thuyết Pháp  Vương biến sao y 。lục quần vi thuyết Pháp dã 。 不為以衣覆右肩同舉著左肩上人說法 王如此。六群為說法。 bất vi dĩ y phước hữu kiên đồng cử trước/trứ tả kiên thượng nhân thuyết Pháp  Vương như thử 。lục quần vi thuyết Pháp 。 不為著革屣人說法 王著革屣。六群為說法。 bất vi trước/trứ cách tỉ nhân thuyết Pháp  Vương trước/trứ cách tỉ 。lục quần vi thuyết Pháp 。 不為著跛人說法 王著跛。六群為說法。 bất vi trước/trứ bả nhân thuyết Pháp  Vương trước/trứ bả 。lục quần vi thuyết Pháp 。 不為捉杖人蓋刀梢弓箭人說法 此波斯匿王從者。佛為王及大臣眾說法。六群別為捉杖等說法。是眾中有堪得道者。以眾作二。殷散不得。因制不聽。為是時人說法所因在分眾意。在於不敬故。不聽說法。 bất vi tróc trượng nhân cái đao sao cung tiến nhân thuyết Pháp  thử Ba-tư-nặc Vương tùng giả 。Phật vi Vương cập đại thần chúng thuyết Pháp 。lục quần biệt vi tróc trượng đẳng thuyết Pháp 。thị chúng trung hữu kham đắc đạo giả 。dĩ chúng tác nhị 。ân tán bất đắc 。nhân chế bất thính 。vi Thị thời nhân thuyết Pháp sở nhân tại phần chúng ý 。tại ư bất kính cố 。bất thính thuyết Pháp 。 不草上大小便啼嚏 六群從種菓人乞菓不得。後竊污之令菓臭爛。後自說之。居士所嫌。 bất thảo thượng Đại tiểu tiện Đề đế  lục quần tùng chủng quả nhân khất quả bất đắc 。hậu thiết ô chi lệnh quả xú lạn/lan 。hậu tự thuyết chi 。Cư-sĩ sở hiềm 。 不淨用水中大小便啼嚏 六群倩浣衣人。浣衣不得。後竊污其水。令所浣皆臭失色。後自說之。居士所嫌。佛具呵責。而未結戒時。舍衛城中有一大池。旁人所用。六群往看便共污之。居士所嫌。爾及結戒。不得立大小便。因六群結戒也。 bất tịnh dụng thủy trung Đại tiểu tiện Đề đế  lục quần thiến hoán y nhân 。hoán y bất đắc 。hậu thiết ô kỳ thủy 。lệnh sở hoán giai xú thất sắc 。hậu tự thuyết chi 。Cư-sĩ sở hiềm 。Phật cụ ha trách 。nhi vị kết giới thời 。Xá-vệ thành trung hữu nhất Đại trì 。bàng nhân sở dụng 。lục quần vãng khán tiện cọng ô chi 。Cư-sĩ sở hiềm 。nhĩ cập kết giới 。bất đắc lập Đại tiểu tiện 。nhân lục quần kết giới dã 。 樹過人不得上 佛與眾僧受居士請。十七群次後守僧坊。六群次為迎食。常相增嫉。欲令斷食。日時已過。隱人不至。十七群飢上樹望見。至已責之。彼言。誰噵。答言。我向上樹見。佛先聽上樹。因犯乃結戒也。 thụ/thọ quá/qua nhân bất đắc thượng  Phật dữ chúng tăng thọ/thụ Cư-sĩ thỉnh 。thập thất quần thứ hậu thủ tăng phường 。lục quần thứ vi nghênh thực/tự 。thường tướng tăng tật 。dục lệnh đoạn thực 。nhật thời dĩ quá/qua 。ẩn nhân bất chí 。thập thất quần cơ thượng thụ/thọ vọng kiến 。chí dĩ trách chi 。bỉ ngôn 。thùy 噵。đáp ngôn 。ngã hướng thượng thụ/thọ kiến 。Phật tiên thính thượng thụ/thọ 。nhân phạm nãi kết giới dã 。 七滅法 自言滅法。六群比丘勸化。浴僧看客比丘。逼闇暮來浴。浴已而起錯著他衣。出外乃知。還來求覓。六群問之。彼以實答。遂誣其偷問言。汝自見罪不。答言。不見。便強為作不見儐。是客比丘後至舍衛具以白佛。佛言。從今聽自言滅諍法。要自言所犯。乃隨罪治之也。或其人強暴。或依勢力不自言罪。恐破僧滅法。自言乃治諍死息故。僧中種種事起。應以此滅。自言滅諍有十種非法十種如法。若比丘犯四重。自言不犯。僧問。汝自說犯。不即言不犯。而與自言滅。是名非法。餘四篇亦如是。有比丘。不犯五篇。僧中問之。自言我犯。便與自言滅。是名十種非法。又比丘犯五篇。自言犯。又不犯五篇。自言不犯。是名十如法。若重事應以白四羯磨。自言滅之。輕事無羯磨。彌多羅比丘尼以身謗陀驃。僧即用自言滅儐。彼尼若陀驃自言無罪。而對人言有。若言有罪而實清白。若有若無進退無事故。應用憶念而不用自言耳。若餘比丘清白無罪。而無馳驃之對應以自言滅之。 thất diệt pháp  tự ngôn diệt pháp 。lục quần bỉ khâu khuyến hóa 。dục tăng khán khách Tỳ-kheo 。bức ám mộ lai dục 。dục dĩ nhi khởi thác/thố trước/trứ tha y 。xuất ngoại nãi tri 。hoàn lai cầu mịch 。lục quần vấn chi 。bỉ dĩ thật đáp 。toại vu kỳ thâu vấn ngôn 。nhữ tự kiến tội bất 。đáp ngôn 。bất kiến 。tiện cường vi tác bất kiến tấn 。thị khách Tỳ-kheo hậu chí Xá-vệ cụ dĩ ạch Phật 。Phật ngôn 。tùng kim thính tự ngôn diệt tránh pháp 。yếu tự ngôn sở phạm 。nãi tùy tội trì chi dã 。hoặc kỳ nhân cường bạo 。hoặc y thế lực bất tự ngôn tội 。khủng phá tăng diệt pháp 。tự ngôn nãi trì tránh tử tức cố 。tăng trung chủng chủng sự khởi 。ưng dĩ thử diệt 。tự ngôn diệt tránh hữu thập chủng phi pháp thập chủng như pháp 。nhược/nhã Tỳ-kheo phạm tứ trọng 。tự ngôn bất phạm 。tăng vấn 。nhữ tự thuyết phạm 。bất tức ngôn bất phạm 。nhi dữ tự ngôn diệt 。thị danh phi pháp 。dư tứ thiên diệc như thị 。hữu Tỳ-kheo 。bất phạm ngũ thiên 。tăng trung vấn chi 。tự ngôn ngã phạm 。tiện dữ tự ngôn diệt 。thị danh thập chủng phi pháp 。hựu Tỳ-kheo phạm ngũ thiên 。tự ngôn phạm 。hựu bất phạm ngũ thiên 。tự ngôn bất phạm 。thị danh thập như Pháp 。nhược/nhã trọng sự ưng dĩ ạch tứ yết ma 。tự ngôn diệt chi 。khinh sự vô Yết-ma 。di Ta-la Tì-kheo-ni dĩ thân báng đà phiếu 。tăng tức dụng tự ngôn diệt tấn 。bỉ ni nhược/nhã đà phiếu tự ngôn vô tội 。nhi đối nhân ngôn hữu 。nhược/nhã ngôn hữu tội nhi thật thanh bạch 。nhược hữu nhược/nhã vô tiến/tấn thoái vô sự cố 。ưng dụng ức niệm nhi bất dụng tự ngôn nhĩ 。nhược/nhã dư Tỳ-kheo thanh bạch vô tội 。nhi vô trì phiếu chi đối ưng dĩ tự ngôn diệt chi 。 第二現在滅諍法 六群聞先不見儐比丘。舍衛眾僧共事共住。後往到彼問其所由。諸比丘言。佛以自言滅諍法滅是事。六群違逆誹謗不受。言此事不滅惡滅。我等不現前故。佛種種因緣呵已。聽用現前滅諍法。僧中種種諍事起。以此滅之。現前諍有二種非法。有二種如法。二種非法者。有非法僧。約勅非法僧令折伏。與現前滅諍法。或約勅非法三人。二人一人亦如是。或非法三人約勅非法三人。二人一人僧亦如是。或非法二人。約勅非法二人。一人三人僧亦如是。或非法一人。約勅非法一人。二人三人僧亦如是。為一不如法僧。約勅如僧令折伏。與現前滅諍。或約勅三人。二人一人亦如是。餘如上說。是名二非法。有如法僧。約勅如法僧。為一如法僧約勅不如法僧為二。三人二人一人多少展轉相勅亦如上。是名二如法現前比丘有三。現前有事人舉事。人現前。比尼現前。此中直約勅無羯磨耶。 đệ nhị hiện tại diệt tránh pháp  lục quần văn tiên bất kiến tấn Tỳ-kheo 。Xá-vệ chúng tăng cộng sự cộng trụ 。hậu vãng đáo bỉ vấn kỳ sở do 。chư Tỳ-kheo ngôn 。Phật dĩ tự ngôn diệt tránh pháp diệt thị sự 。lục quần vi nghịch phỉ báng bất thọ/thụ 。ngôn thử sự bất diệt ác diệt 。ngã đẳng bất hiện tiền cố 。Phật chủng chủng nhân duyên ha dĩ 。thính dụng hiện tiền diệt tránh pháp 。tăng trung chủng chủng tránh sự khởi 。dĩ thử diệt chi 。hiện tiền tránh hữu nhị chủng phi pháp 。hữu nhị chủng như pháp 。nhị chủng phi pháp giả 。hữu phi pháp tăng 。ước sắc phi pháp tăng lệnh chiết phục 。dữ hiện tiền diệt tránh pháp 。hoặc ước sắc phi pháp tam nhân 。nhị nhân nhất nhân diệc như thị 。hoặc phi pháp tam nhân ước sắc phi pháp tam nhân 。nhị nhân nhất nhân tăng diệc như thị 。hoặc phi pháp nhị nhân 。ước sắc phi pháp nhị nhân 。nhất nhân tam nhân tăng diệc như thị 。hoặc phi pháp nhất nhân 。ước sắc phi pháp nhất nhân 。nhị nhân tam nhân tăng diệc như thị 。vi nhất bất như pháp tăng 。ước sắc như tăng lệnh chiết phục 。dữ hiện tiền diệt tránh 。hoặc ước sắc tam nhân 。nhị nhân nhất nhân diệc như thị 。dư như thượng thuyết 。thị danh nhị phi pháp 。hữu như pháp tăng 。ước sắc như pháp tăng 。vi nhất như pháp tăng ước sắc bất như pháp tăng vi nhị 。tam nhân nhị nhân nhất nhân đa thiểu triển chuyển tướng sắc diệc như thượng 。thị danh nhị như pháp hiện tiền Tỳ-kheo hữu tam 。hiện tiền hữu sự nhân cử sự 。nhân hiện tiền 。bỉ ni hiện tiền 。thử trung trực ước sắc vô Yết-ma da 。 第三憶念法 陀驃比丘為彌多羅尼無根謗。雖已決斷而所譏說不息。陀驃告眾。眾白佛。佛言。從今聽憶念比丘。種種事。從今應用此滅。憶念比尼有三非法三如法也。三非法者。若比丘犯無殘。自言有殘。應與滅儐。若與憶念。是名非法。又如施越。狂時作惡。狂差不作。應與不癡比尼。若與憶念。是亦二非法。又如呵多比丘。先自言有罪。應與實覓而與憶念。是亦非法。如馳驃與憶念。是名如法。又有比丘。犯罪已如法悔過。而譏說不息。與其憶念。亦名如法。又如比丘未作是惡。將決當犯。於今無犯。而共譏說。以致諍亂。與其憶念。亦名如法。得憶念。比尼行法者。餘比丘不應復出其罪過。不應憶念。不應乞聽。亦不應受。餘比丘乞聽得突。若受他乞聽亦突。若彼不便出其罪過。若今憶念比丘犯皆墮。凡無罪而被譏說者。皆應白僧。求憶念羯磨。僧白四羯磨。與憶念法。法者令自思念有罪無罪。一切比丘不得論說也。憶念及不癡二事守護無罪。比丘為遮外謗也。復次或有比丘。犯罪不憶。或自隱覆。詐忘不憶。眾欲治罪。求憶念法。眾亦白四羯磨。與憶念法。聽其自限思省所犯。自憶罪時如法制之也。 đệ tam ức niệm Pháp  đà phiếu Tỳ-kheo vi di Ta-la ni vô căn báng 。tuy dĩ quyết đoạn nhi sở ky thuyết bất tức 。đà phiếu cáo chúng 。chúng bạch Phật 。Phật ngôn 。tùng kim thính ức niệm Tỳ-kheo 。chủng chủng sự 。tùng kim ưng dụng thử diệt 。ức niệm bỉ ni hữu tam phi pháp tam như pháp dã 。tam phi pháp giả 。nhược/nhã Tỳ-kheo phạm vô tàn 。tự ngôn hữu tàn 。ưng dữ diệt tấn 。nhược/nhã dữ ức niệm 。thị danh phi pháp 。hựu như thí việt 。cuồng thời tác ác 。cuồng sái bất tác 。ưng dữ bất si bỉ ni 。nhược/nhã dữ ức niệm 。thị diệc nhị phi pháp 。hựu như ha đa Tỳ-kheo 。tiên tự ngôn hữu tội 。ưng dữ thật mịch nhi dữ ức niệm 。thị diệc phi pháp 。như trì phiếu dữ ức niệm 。thị danh như pháp 。hựu hữu Tỳ-kheo 。phạm tội dĩ như pháp hối quá 。nhi ky thuyết bất tức 。dữ kỳ ức niệm 。diệc danh như pháp 。hựu như Tỳ-kheo vị tác thị ác 。tướng quyết đương phạm 。ư kim vô phạm 。nhi cọng ky thuyết 。dĩ trí tránh loạn 。dữ kỳ ức niệm 。diệc danh như pháp 。đắc ức niệm 。bỉ ni hạnh/hành/hàng Pháp giả 。dư Tỳ-kheo bất ưng phục xuất kỳ tội quá/qua 。bất ưng ức niệm 。bất ưng khất thính 。diệc bất ưng thọ/thụ 。dư Tỳ-kheo khất thính đắc đột 。nhược/nhã thọ/thụ tha khất thính diệc đột 。nhược/nhã bỉ bất tiện xuất kỳ tội quá/qua 。nhược/nhã kim ức niệm Tỳ-kheo phạm giai đọa 。phàm vô tội nhi bị ky thuyết giả 。giai ưng bạch tăng 。cầu ức niệm Yết-ma 。tăng bạch tứ yết ma 。dữ ức niệm Pháp 。Pháp giả lệnh tự tư niệm hữu tội vô tội 。nhất thiết Tỳ-kheo bất đắc luận thuyết dã 。ức niệm cập bất si nhị sự thủ hộ vô tội 。Tỳ-kheo vi già ngoại báng dã 。phục thứ hoặc hữu Tỳ-kheo 。phạm tội bất ức 。hoặc tự ẩn phước 。trá vong bất ức 。chúng dục trì tội 。cầu ức niệm Pháp 。chúng diệc bạch tứ yết ma 。dữ ức niệm Pháp 。thính kỳ tự hạn tư tỉnh sở phạm 。tự ức tội thời như pháp chế chi dã 。 第四不癡法 施越比丘先狂癡作惡。後得本心不復更犯。僧及比丘說其本過。彼心憂愧。以此白佛。佛言。從今聽不癡比丘。種種諍起以滅之。與不癡比尼。有如法不如法。若彼自言。憶本所作而與不癡。是名非法。若言不憶而與不癡。是名如法。如施越等。僧與白四羯磨得不癡比尼。行法者。餘比丘不應復出其罪過。乞聽時如憶念中說也。 đệ tứ bất si Pháp  thí việt Tỳ-kheo tiên cuồng si tác ác 。hậu đắc bản tâm bất phục cánh phạm 。tăng cập Tỳ-kheo thuyết kỳ bổn quá/qua 。bỉ tâm ưu quý 。dĩ thử bạch Phật 。Phật ngôn 。tùng kim thính bất si Tỳ-kheo 。chủng chủng tránh khởi dĩ diệt chi 。dữ bất si bỉ ni 。hữu như pháp bất như pháp 。nhược/nhã bỉ tự ngôn 。ức bổn sở tác nhi dữ bất si 。thị danh phi pháp 。nhược/nhã ngôn bất ức nhi dữ bất si 。thị danh như pháp 。như thí việt đẳng 。tăng dữ bạch tứ yết ma đắc bất si bỉ ni 。hạnh/hành/hàng Pháp giả 。dư Tỳ-kheo bất ưng phục xuất kỳ tội quá/qua 。khất thính thời như ức niệm trung thuyết dã 。 第五實覓 呵多比丘無慚無愧。惡欲有見聞疑罪。先自言作。後言不作。佛言聽用實覓滅諍法。種種諍事起以此滅之。實覓比尼有五非法五如法。五非法者。比丘犯四重。先言不犯。後言犯。應與滅儐而與實覓。是名非法又犯餘四篇。先言不犯。後言犯。應與隨罪治之而與實覓。是亦非法。五如法者。比丘犯五篇罪。先言犯。後言不犯。僧與實覓比尼。是名如法。僧與白四羯磨。令如實思惟。自覓罪相故名實覓。是比丘不應與他受大戒。不得受他依止。不應畜新舊二沙彌。不得教化比丘尼。僧若羯磨。僧若羯磨令教化尼亦不應受。僧所與作實覓比尼。罪更不應犯。若似是罪及過。是罪亦不應作。不應呵。僧羯磨亦不應呵作。羯磨及呵作羯磨人不應。從地差聽。不應遮說戒及說戒自恣。不應出無罪。比丘過罪不應共諍。應調伏心行。隨順比丘僧意。若不一切如是法行者。盡受不得離是羯磨法。復次若實犯罪。犯罪事分明。眾問。自見罪不。答言。不見。應與是人不見儐。後言見時乃隨事治之。若自言犯罪。而距掉不悔。應與不作儐。以其不作悔過故。因以為名。後求悔時隨罪聽悔。上三人與作羯磨已眾不共住。若不首不悔。終身不為捨羯磨事也。 đệ ngũ thật mịch  ha đa Tỳ-kheo vô tàm vô quý 。ác dục hữu kiến văn nghi tội 。tiên tự ngôn tác 。hậu ngôn bất tác 。Phật ngôn thính dụng thật mịch diệt tránh pháp 。chủng chủng tránh sự khởi dĩ thử diệt chi 。thật mịch bỉ ni hữu ngũ phi pháp ngũ như pháp 。ngũ phi pháp giả 。Tỳ-kheo phạm tứ trọng 。tiên ngôn bất phạm 。hậu ngôn phạm 。ưng dữ diệt tấn nhi dữ thật mịch 。thị danh phi pháp hựu phạm dư tứ thiên 。tiên ngôn bất phạm 。hậu ngôn phạm 。ưng dữ tùy tội trì chi nhi dữ thật mịch 。thị diệc phi pháp 。ngũ như pháp giả 。Tỳ-kheo phạm ngũ thiên tội 。tiên ngôn phạm 。hậu ngôn bất phạm 。tăng dữ thật mịch bỉ ni 。thị danh như pháp 。tăng dữ bạch tứ yết ma 。lệnh như thật tư tánh 。tự mịch tội tướng cố danh thật mịch 。thị Tỳ-kheo bất ưng dữ tha thọ/thụ đại giới 。bất đắc thọ/thụ tha y chỉ 。bất ưng súc tân cựu nhị sa di 。bất đắc giáo hóa Tì-kheo-ni 。tăng nhã Yết-ma 。tăng nhã Yết-ma lệnh giáo hóa ni diệc bất ưng thọ/thụ 。tăng sở dữ tác thật mịch bỉ ni 。tội cánh bất ưng phạm 。nhược/nhã tự thị tội cập quá/qua 。thị tội diệc bất ưng tác 。bất ưng ha 。tăng yết ma diệc bất ưng ha tác 。Yết-ma cập ha tác Yết-ma nhân bất ưng 。tùng địa sái thính 。bất ưng già thuyết giới cập thuyết giới Tự Tứ 。bất ưng xuất vô tội 。Tỳ-kheo quá tội bất ưng cọng tránh 。ưng điều phục tâm hành 。tùy thuận Tỳ-kheo tăng ý 。nhược/nhã bất nhất thiết như thị pháp hành giả 。tận thọ/thụ bất đắc ly thị Yết-ma Pháp 。phục thứ nhược/nhã thật phạm tội 。phạm tội sự phân minh 。chúng vấn 。tự kiến tội bất 。đáp ngôn 。bất kiến 。ưng dữ thị nhân bất kiến tấn 。hậu ngôn kiến thời nãi tùy sự trì chi 。nhược/nhã tự ngôn phạm tội 。nhi cự điệu bất hối 。ưng dữ bất tác tấn 。dĩ kỳ bất tác hối quá cố 。nhân dĩ vi danh 。hậu cầu hối thời tùy tội thính hối 。thượng tam nhân dữ tác Yết-ma dĩ chúng bất cộng trụ 。nhược/nhã bất thủ bất hối 。chung thân bất vi xả Yết-ma sự dã 。 第六多覓法 俱舍彌比丘鬪諍相言。已作是念。若舍利弗作斷事主者。我等當得決了。佛聞是已。聽闥利吒。比丘作斷事主。受是斷事法。如法如比尼。如佛教。現前除滅。闥利吒有三種。有身善口不善。有口善身不善。有身口善。若闥利吒自身不往。舉事人有事人所。而遣使。至彼說好惡所。宜彼此勝負。是名身善口不善。自往至彼而無所言說。是名口善身不善。身既不往口亦無言。是名身口善。凡作闥利吒應如法行。不應與舉事人。有事人同道行亦不得別。與一人同道行不應共期。若先少多因緣與其應滅是期。期者某時其處也。闥利吒應受斷。而法如法。現前除滅。用一比尼法。所謂現前比尼。現前有二種。人現前。比尼現前。人現前者。助舉事人共集一處。比尼現者。如法如比尼如佛教斷是事。是名比尼現前。闥利吒不能如法斷。應捨付僧。僧應受是事。如法斷。用一現前比尼。現前比尼者僧現前。人現前。比尼現前。僧現前者。是中可中用共作羯磨。比丘共同心和合一處。可受欲者持欲來。現前比丘能遮者不遮。是名僧現前。餘二現前如上說。若僧不能如法斷是事者。應僧中立二人成就五德者。白二羯磨使作鳥迴鳩羅。如法斷之。一現前比尼。三種現如上說。若鳥迴鳩羅是上坐諸比丘應取欲已遠去。若若是下坐應取欲已自遠。是鳥迴鳩羅不能如法斷者。應更立二人事。悉如上。後二人不必有五德。德者不必多聞利根辨才說法。後立二人必能善說。開解人意也。是後鳥迴鳩羅不能斷。應還付先鳥迴鳩羅。先鳥迴鳩羅復不能斷。應還捨付僧。僧復不能如法斷者。僧應遣使往近住處僧所。作是言。此事如是如是因緣起。闥利吒不能斷。眾僧不能斷。先鳥迴鳩羅不能斷。後鳥迴鳩羅不能斷。還付先鳥迴鳩羅。先鳥迴鳩羅不能斷。還付眾僧。汝等來和合為斷是事故。即時彼眾僧應和合。若僧先安居應受七日來。若七日盡應破安居來。為和合故。是近住處僧應受是事如法斷之。用三現前比尼亦如上。若是近住僧復不能如法斷者。爾時應僧中白二羯磨。二比丘作鳥迴鳩羅法亦如上。是一人能斷。應立二人法用亦如是。是後鳥迴鳩羅不能如法斷者。應還付先鳥迴鳩羅。先鳥迴鳩羅應用三現前比尼。如法斷之亦如上。若復不能斷。應捨付僧。僧應用三現前比尼。如法斷之。若是近住處僧不能如法斷者。問。某住處僧若有大眾好上坐。知說戒受戒法。是僧中多有比丘。持修多羅。持比尼者持磨多羅伽者。是近住處僧應以是事遣使。至某住處僧中。應先立傳事人令界外滿僧數。謂僧中差四人成就五德者。立作傳事人。傳事人應持是事。若去道中能用二現前如法者。是名為斷。先傳人道中不能如法斷者。應持至大眾中。語彼上坐多知多識長老比丘言。是事如是如是因緣起。從闥利吒至傳事人。諸處不能斷事。是來是問。汝長老能受是事斷不。答言。應斷與作期。若彼眾不肯作期不。以事付其法。極遠乃至九月。凡事有五種難斷。一者堅。二者強。三者恨戾。四者來往。五者畏。堅者堅執是事。強者舉事人有事人勇健強力。恨戾者舉事人有事人惡姓瞋恨。往來者此事從一住處至一住處。畏者諸比丘畏斷事時破一心和合僧。作兩段故。先應白二羯磨立。五德比丘作行籌人。行籌人隨僧多少應作二種。一分長。一分短。一分白。一分黑。說如法者為作長白籌。說非法者為作黑短籌。說如法者。以右手緩捉。說非法者。以左手急捉。先行說如法籌。彼行說非法籌。應作是言。此是說如法者籌。此是說非法者籌。若行籌意說如法籌。乃至多一是事名為斷。用比尼。諸現前比尼多覓比尼。現前者。是中舉事人有事人。共集一處。現前如法除斷。多覓比尼者。是中求覓往返問如法除斷。若說非法者籌乃至多一亦復如是。從多而斷。殊非乘理欲息諍和眾為先耳。行籌人有四種。一者藏行籌。二者顛倒行籌。三者期行籌。四者一切行籌藏行籌者。若闇中若壁處潛隱行之。顛倒行者。以說法人籌與說非法人。說非法人與說法人籌。期行籌者。隨和合同和上阿闍梨作。隨相識隨共語隨善知識隨同心隨同土隨聚落隨家共作。其我等取如是籌。汝等莫遠我邊。莫別。莫異。不共語。共同一事。是名期。一切僧取籌者。爾時一切應和合一處。不得取欲望。多比丘說非法故。是名一切取籌。上三法行籌。此一是如法行籌也。若是大上坐持律比丘。僧能用三現前比尼如法斷者。是名為斷。若復不能斷。應還付傳事人。傳事人能用現前比尼如法斷者。是名為斷。若復不能斷。聞彼處僧坊中。若有三二一比丘。能持修多羅。持律。持摩多羅伽。四眾所恭敬故尊重。是傳事人應到彼住處。語彼一比丘言。大德是中如是如是因緣起。從闥利吒乃至三二比丘。展轉往返十五處中不能斷。大德取是事如法斷之。是最一比丘四眾所恭敬尊重者。應作是言。不可二人相俱勝俱負。是中必一勝一負。作是語者是如法說。作是語者是非法說。一比丘如是分別者。是名為斷。如法斷者。已相言比丘還更發起者犯墮。若但呵言是斷非法者犯突。闥利吒義言大德不動。其譬如地也。鳥迴鳩羅能定是非。其平如秤。謂不隨愛故捨有罪。不隨瞋故罰無過。亦不怖畏。彼而違法。亦不隨癡故。不畏罪而輕斷事。又能了知斷非斷。心行如此故名鳥迴鳩羅。多覔者。或亦多處求斷。或從多人為斷。故名多覔耶。 đệ lục đa mịch Pháp  câu xá di Tỳ-kheo đấu tranh tướng ngôn 。dĩ tác thị niệm 。nhược/nhã Xá-lợi-phất tác đoạn sự chủ giả 。ngã đẳng đương đắc quyết liễu 。Phật văn thị dĩ 。thính thát lợi trá 。Tỳ-kheo tác đoạn sự chủ 。thọ/thụ thị đoạn sự pháp 。như pháp như bỉ ni 。như Phật giáo 。hiện tiền trừ diệt 。thát lợi trá hữu tam chủng 。hữu thân thiện khẩu bất thiện 。hữu khẩu thiện thân bất thiện 。hữu thân khẩu thiện 。nhược/nhã thát lợi trá tự thân bất vãng 。cử sự nhân hữu sự nhân sở 。nhi khiển sử 。chí bỉ thuyết hảo ác sở 。nghi bỉ thử thắng phụ 。thị danh thân thiện khẩu bất thiện 。tự vãng chí bỉ nhi vô sở ngôn thuyết 。thị danh khẩu thiện thân bất thiện 。thân ký bất vãng khẩu diệc vô ngôn 。thị danh thân khẩu thiện 。phàm tác thát lợi trá ưng như Pháp hành 。bất ưng dữ cử sự nhân 。hữu sự nhân đồng đạo hạnh/hành/hàng diệc bất đắc biệt 。dữ nhất nhân đồng đạo hạnh/hành/hàng bất ưng cọng kỳ 。nhược/nhã tiên thiểu đa nhân duyên dữ kỳ ưng diệt thị kỳ 。kỳ giả mỗ thời kỳ xứ/xử dã 。thát lợi trá ưng thọ/thụ đoạn 。nhi Pháp như pháp 。hiện tiền trừ diệt 。dụng nhất bỉ ni Pháp 。sở vị hiện tiền bỉ ni 。hiện tiền hữu nhị chủng 。nhân hiện tiền 。bỉ ni hiện tiền 。nhân hiện tiền giả 。trợ cử sự nhân cọng tập nhất xứ/xử 。bỉ ni hiện giả 。như pháp như bỉ ni như Phật giáo đoạn thị sự 。thị danh bỉ ni hiện tiền 。thát lợi trá bất năng như pháp đoạn 。ưng xả phó tăng 。tăng ưng thọ/thụ thị sự 。như pháp đoạn 。dụng nhất hiện tiền bỉ ni 。hiện tiền bỉ ni giả tăng hiện tiền 。nhân hiện tiền 。bỉ ni hiện tiền 。tăng hiện tiền giả 。thị trung khả trung dụng cọng tác Yết-ma 。Tỳ-kheo cộng đồng tâm hòa hợp nhất xứ/xử 。khả thọ dục giả trì dục lai 。hiện tiền Tỳ-kheo năng già giả bất già 。thị danh tăng hiện tiền 。dư nhị hiện tiền như thượng thuyết 。nhược/nhã tăng bất năng như pháp đoạn thị sự giả 。ưng tăng trung lập nhị nhân thành tựu ngũ đức giả 。bạch nhị Yết-ma sử tác điểu hồi cưu La 。như pháp đoạn chi 。nhất hiện tiền bỉ ni 。tam chủng hiện như thượng thuyết 。nhược/nhã điểu hồi cưu La thị Thượng tọa chư Tỳ-kheo ưng thủ dục dĩ viễn khứ 。nhược/nhã nhược/nhã thị hạ tọa ưng thủ dục dĩ tự viễn 。thị điểu hồi cưu La bất năng như pháp đoạn giả 。ưng cánh lập nhị nhân sự 。tất như thượng 。hậu nhị nhân bất tất hữu ngũ đức 。đức giả bất tất đa văn lợi căn biện tài thuyết Pháp 。hậu lập nhị nhân tất năng thiện thuyết 。khai giải nhân ý dã 。thị hậu điểu hồi cưu La bất năng đoạn 。ưng hoàn phó tiên điểu hồi cưu La 。tiên điểu hồi cưu La phục bất năng đoạn 。ưng hoàn xả phó tăng 。tăng phục bất năng như pháp đoạn giả 。tăng ưng khiển sử vãng cận trụ xứ tăng sở 。tác thị ngôn 。thử sự như thị như thị nhân duyên khởi 。thát lợi trá bất năng đoạn 。chúng tăng bất năng đoạn 。tiên điểu hồi cưu La bất năng đoạn 。hậu điểu hồi cưu La bất năng đoạn 。hoàn phó tiên điểu hồi cưu La 。tiên điểu hồi cưu La bất năng đoạn 。hoàn phó chúng tăng 。nhữ đẳng lai hòa hợp vi đoạn thị sự cố 。tức thời bỉ chúng tăng ưng hòa hợp 。nhược/nhã tăng tiên an cư ưng thọ/thụ thất nhật lai 。nhược/nhã thất nhật tận ưng phá an cư lai 。vi hòa hợp cố 。thị cận trụ xứ tăng ưng thọ/thụ thị sự như pháp đoạn chi 。dụng tam hiện tiền bỉ ni diệc như thượng 。nhược/nhã thị cận trụ tăng phục bất năng như pháp đoạn giả 。nhĩ thời ưng tăng trung bạch nhị Yết-ma 。nhị Tỳ-kheo tác điểu hồi cưu La Pháp diệc như thượng 。thị nhất nhân năng đoạn 。ưng lập nhị nhân pháp dụng diệc như thị 。thị hậu điểu hồi cưu La bất năng như pháp đoạn giả 。ưng hoàn phó tiên điểu hồi cưu La 。tiên điểu hồi cưu La ưng dụng tam hiện tiền bỉ ni 。như pháp đoạn chi diệc như thượng 。nhược phục bất năng đoạn 。ưng xả phó tăng 。tăng ưng dụng tam hiện tiền bỉ ni 。như pháp đoạn chi 。nhược/nhã thị cận trụ xứ tăng bất năng như pháp đoạn giả 。vấn 。mỗ trụ xứ tăng nhã hữu Đại chúng hảo Thượng tọa 。tri thuyết giới thọ/thụ giới pháp 。thị tăng trung đa hữu Tỳ-kheo 。trì tu-đa-la 。trì bỉ ni giả trì ma Ta-la già giả 。thị cận trụ xứ tăng ưng dĩ thị sự khiển sử 。chí mỗ trụ xứ tăng trung 。ưng tiên lập truyền sự nhân lệnh giới ngoại mãn tăng số 。vị tăng trung sái tứ nhân thành tựu ngũ đức giả 。lập tác truyền sự nhân 。truyền sự nhân ưng trì thị sự 。nhược/nhã khứ đạo trung năng dụng nhị hiện tiền như pháp giả 。thị danh vi đoạn 。tiên truyền nhân đạo trung bất năng như pháp đoạn giả 。ưng trì chí Đại chúng trung 。ngữ bỉ Thượng tọa đa tri đa thức Trưởng-lão Tỳ-kheo ngôn 。thị sự như thị như thị nhân duyên khởi 。tùng thát lợi trá chí truyền sự nhân 。chư xứ/xử bất năng đoạn sự 。thị lai thị vấn 。nhữ Trưởng-lão năng thọ thị sự đoạn bất 。đáp ngôn 。ưng đoạn dữ tác kỳ 。nhược/nhã bỉ chúng bất khẳng tác kỳ bất 。dĩ sự phó kỳ Pháp 。cực viễn nãi chí cửu nguyệt 。phàm sự hữu ngũ chủng nạn/nan đoạn 。nhất giả kiên 。nhị giả cường 。tam giả hận lệ 。tứ giả lai vãng 。ngũ giả úy 。kiên giả kiên chấp thị sự 。cường giả cử sự nhân hữu sự nhân dũng kiện cưỡng lực 。hận lệ giả cử sự nhân hữu sự nhân ác tính sân hận 。vãng lai giả thử sự tùng nhất trụ xứ chí nhất trụ xứ 。úy giả chư Tỳ-kheo úy đoạn sự thời phá nhất tâm hòa hợp tăng 。tác lượng (lưỡng) đoạn cố 。tiên ưng bạch nhị Yết-ma lập 。ngũ đức Tỳ-kheo tác hạnh/hành/hàng trù nhân 。hạnh/hành/hàng trù nhân tùy tăng đa thiểu ưng tác nhị chủng 。nhất phân trường/trưởng 。nhất phân đoản 。nhất phân bạch 。nhất phân hắc 。thuyết như pháp giả vi tác trường/trưởng bạch trù 。thuyết phi Pháp giả vi tác hắc đoản trù 。thuyết như pháp giả 。dĩ hữu thủ hoãn tróc 。thuyết phi Pháp giả 。dĩ tả thủ cấp tróc 。tiên hạnh/hành/hàng thuyết như pháp trù 。bỉ hạnh/hành/hàng thuyết phi Pháp trù 。ưng tác thị ngôn 。thử thị thuyết như pháp giả trù 。thử thị thuyết phi Pháp giả trù 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng trù ý thuyết như pháp trù 。nãi chí đa nhất thị sự danh vi đoạn 。dụng bỉ ni 。chư hiện tiền bỉ ni đa mịch bỉ ni 。hiện tiền giả 。thị trung cử sự nhân hữu sự nhân 。cọng tập nhất xứ/xử 。hiện tiền như pháp trừ đoạn 。đa mịch bỉ ni giả 。thị trung cầu mịch vãng phản vấn như pháp trừ đoạn 。nhược/nhã thuyết phi Pháp giả trù nãi chí đa nhất diệc phục như thị 。tùng đa nhi đoạn 。thù phi thừa lý dục tức tránh hòa chúng vi tiên nhĩ 。hạnh/hành/hàng trù nhân hữu tứ chủng 。nhất giả tạng hạnh/hành/hàng trù 。nhị giả điên đảo hạnh/hành/hàng trù 。tam giả kỳ hạnh/hành/hàng trù 。tứ giả nhất thiết hành trù tạng hạnh/hành/hàng trù giả 。nhược/nhã ám trung nhược/nhã bích xứ/xử tiềm ẩn hạnh/hành/hàng chi 。điên đảo hành giả 。dĩ thuyết Pháp nhân trù dữ thuyết phi Pháp nhân 。thuyết phi Pháp nhân dữ thuyết Pháp nhân trù 。kỳ hạnh/hành/hàng trù giả 。tùy hòa hợp đồng hòa thượng A-xà-lê tác 。tùy tướng thức tùy cọng ngữ tùy thiện tri thức tùy đồng tâm tùy đồng độ tùy tụ lạc tùy gia cọng tác 。kỳ ngã đẳng thủ như thị trù 。nhữ đẳng mạc viễn ngã biên 。mạc biệt 。mạc dị 。bất cộng ngữ 。cộng đồng nhất sự 。thị danh kỳ 。nhất thiết tăng thủ trù giả 。nhĩ thời nhất thiết ưng hòa hợp nhất xứ/xử 。bất đắc thủ dục vọng 。đa Tỳ-kheo thuyết phi Pháp cố 。thị danh nhất thiết thủ trù 。thượng tam Pháp hạnh/hành/hàng trù 。thử nhất thị như Pháp hành trù dã 。nhược/nhã thị Đại Thượng tọa trì luật Tỳ-kheo 。tăng năng dụng tam hiện tiền bỉ ni như pháp đoạn giả 。thị danh vi đoạn 。nhược phục bất năng đoạn 。ưng hoàn phó truyền sự nhân 。truyền sự nhân năng dụng hiện tiền bỉ ni như pháp đoạn giả 。thị danh vi đoạn 。nhược phục bất năng đoạn 。văn bỉ xứ tăng phường trung 。nhược hữu tam nhị nhất Tỳ-kheo 。năng trì tu-đa-la 。trì luật 。trì ma Ta-la già 。Tứ Chúng sở cung kính cố tôn trọng 。thị truyền sự nhân ưng đáo bỉ trụ xứ 。ngữ bỉ nhất Tỳ-kheo ngôn 。Đại Đức thị trung như thị như thị nhân duyên khởi 。tùng thát lợi trá nãi chí tam nhị Tỳ-kheo 。triển chuyển vãng phản thập ngũ xứ trung bất năng đoạn 。Đại Đức thủ thị sự như pháp đoạn chi 。thị tối nhất Tỳ-kheo Tứ Chúng sở cung kính tôn trọng giả 。ưng tác thị ngôn 。bất khả nhị nhân tướng câu thắng câu phụ 。thị trung tất nhất thắng nhất phụ 。tác thị ngữ giả thị như pháp thuyết 。tác thị ngữ giả thị phi pháp thuyết 。nhất Tỳ-kheo như thị phân biệt giả 。thị danh vi đoạn 。như pháp đoạn giả 。dĩ tướng ngôn Tỳ-kheo hoàn cánh phát khởi giả phạm đọa 。nhược/nhã đãn ha ngôn thị đoạn phi pháp giả phạm đột 。thát lợi trá nghĩa ngôn Đại Đức bất động 。kỳ thí như địa dã 。điểu hồi cưu La năng định thị phi 。kỳ bình như xứng 。vị bất tùy ái cố xả hữu tội 。bất tùy sân cố phạt vô quá 。diệc bất bố úy 。bỉ nhi vi Pháp 。diệc bất tùy si cố 。bất úy tội nhi khinh đoạn sự 。hựu năng liễu tri đoạn phi đoạn 。tâm hành như thử cố danh điểu hồi cưu La 。đa 覔giả 。hoặc diệc đa xứ/xử cầu đoạn 。hoặc tùng đa nhân vi đoạn 。cố danh đa 覔da 。 第七草布地 因俱舍彌比丘鬪諍言。聽種種事起以布草滅之。是諸比丘應和合一處。已應作是念。諸長老我等大失非得。大衰非利。大惡不善。我等以信故。佛法中出家求道。然今喜鬪諍相言。我等求是事根本。僧中或未起事便起。以起事不可滅。作是念故白僧。若僧時到僧忍聽。是事以布草比尼滅。是名白。此明諸相言。比丘和合一處。作如上念。念已令一人白僧。共用布草比尼法也。謁比丘分作二部。是中若有上坐大長老。應語此一部言。我大失非得。大衰不利。大惡不善。我等信故佛法中出家求道。並今喜鬪諍相言。若我求是事根本。僧中或未起而使起。已起不可滅。今汝等當自屈意。我等所作罪除。偷蘭罪除。白衣相應罪中。是事汝等現前悔過。發露不覆藏。是中若無一比丘遮是事者。既分為二部。必一部眾有大長老。上坐欲悔過時。下坐部應先白。上坐部求悔作如上言也。若有偷蘭罪除。當羯磨滅之。今且悔過。和解故除偷蘭也。與白衣共諍名白衣相應。白衣相應罪亦當除。就彼和解悔過。非僧所滅。又且除之。白上部時無一遮者明吉。歡喜受其悔也。應到第二部眾。是中若有長老上坐應語言。我等大失非得。大衰非利。大惡非善。我等信敬故。於佛法中出家求道。今鬪諍相言。若我等求是事根本者。僧中或未起事便起。已起不可滅之。今汝等當自屈意。我等所作罪除偷蘭。除白衣相應罪。今自為及彼故。當現前發露悔過。不覆藏。前白上坐部。此白自部求悔也。諸比丘言。汝自見罪不。答言。見。眾又言。如法悔過莫復更起。彼第二部眾二應如是說。是名如草布地比尼法。布草有何義。謂悔時柔軟。下意伏折憍慢。如草布地。故借以為名。第二部是上坐部也。 đệ thất thảo bố địa  nhân câu xá di Tỳ-kheo đấu tranh ngôn 。thính chủng chủng sự khởi dĩ bố thảo diệt chi 。thị chư Tỳ-kheo ưng hòa hợp nhất xứ/xử 。dĩ ưng tác thị niệm 。chư Trưởng-lão ngã đẳng Đại thất phi đắc 。Đại suy phi lợi 。Đại ác bất thiện 。ngã đẳng dĩ tín cố 。Phật Pháp trung xuất gia cầu đạo 。nhiên kim hỉ đấu tranh tướng ngôn 。ngã đẳng cầu thị sự căn bản 。tăng trung hoặc vị khởi sự tiện khởi 。dĩ khởi sự bất khả diệt 。tác thị niệm cố bạch tăng 。nhược/nhã tăng thời đáo tăng nhẫn thính 。thị sự dĩ bố thảo bỉ ni diệt 。thị danh bạch 。thử minh chư tướng ngôn 。Tỳ-kheo hòa hợp nhất xứ/xử 。tác như thượng niệm 。niệm dĩ lệnh nhất nhân bạch tăng 。cọng dụng bố thảo bỉ ni Pháp dã 。yết Tỳ-kheo phần tác nhị bộ 。thị trung nhược hữu Thượng tọa Đại Trưởng-lão 。ưng ngữ thử nhất bộ ngôn 。ngã Đại thất phi đắc 。Đại suy bất lợi 。Đại ác bất thiện 。ngã đẳng tín cố Phật Pháp trung xuất gia cầu đạo 。tịnh kim hỉ đấu tranh tướng ngôn 。nhược/nhã ngã cầu thị sự căn bản 。tăng trung hoặc vị khởi nhi sử khởi 。dĩ khởi bất khả diệt 。kim nhữ đẳng đương tự khuất ý 。ngã đẳng sở tác tội trừ 。thâu lan tội trừ 。bạch y tướng ứng tội trung 。thị sự nhữ đẳng hiện tiền hối quá 。phát lộ bất phước tạng 。thị trung nhược/nhã vô nhất Tỳ-kheo già thị sự giả 。ký phần vi nhị bộ 。tất nhất bộ chúng hữu Đại Trưởng-lão 。Thượng tọa dục hối quá thời 。hạ tọa bộ ưng tiên bạch 。Thượng tọa bộ cầu hối tác như thượng ngôn dã 。nhược hữu thâu lan tội trừ 。đương Yết-ma diệt chi 。kim thả hối quá 。hòa giải cố trừ thâu lan dã 。dữ bạch y cọng tránh danh bạch y tướng ứng 。bạch y tướng ứng tội diệc đương trừ 。tựu bỉ hòa giải hối quá 。phi tăng sở diệt 。hựu thả trừ chi 。bạch thượng bộ thời vô nhất già giả minh cát 。hoan hỉ thọ/thụ kỳ hối dã 。ưng đáo đệ nhị bộ chúng 。thị trung nhược hữu Trưởng-lão Thượng tọa ưng ngữ ngôn 。ngã đẳng Đại thất phi đắc 。Đại suy phi lợi 。Đại ác phi thiện 。ngã đẳng tín kính cố 。ư Phật Pháp trung xuất gia cầu đạo 。kim đấu tranh tướng ngôn 。nhược/nhã ngã đẳng cầu thị sự căn bản giả 。tăng trung hoặc vị khởi sự tiện khởi 。dĩ khởi bất khả diệt chi 。kim nhữ đẳng đương tự khuất ý 。ngã đẳng sở tác tội trừ thâu lan 。trừ bạch y tướng ứng tội 。kim tự vi cập bỉ cố 。đương hiện tiền phát lộ hối quá 。bất phước tạng 。tiền bạch Thượng tọa bộ 。thử bạch tự bộ cầu hối dã 。chư Tỳ-kheo ngôn 。nhữ tự kiến tội bất 。đáp ngôn 。kiến 。chúng hựu ngôn 。như pháp hối quá mạc phục cánh khởi 。bỉ đệ nhị bộ chúng nhị ưng như thị thuyết 。thị danh như thảo bố địa bỉ ni Pháp 。bố thảo hữu hà nghĩa 。vị hối thời nhu nhuyễn 。hạ ý phục chiết kiêu mạn 。như thảo bố địa 。cố tá dĩ vi danh 。đệ nhị bộ thị Thượng tọa bộ dã 。 佛在毘舍離。長老優波離。問佛言。世尊偷蘭遮罪。云何懺悔除滅。佛言。有四種偷蘭罪。有偷蘭罪。從波羅夷生重。有偷蘭罪。從波羅夷生輕。有偷蘭罪。從僧殘生重。有偷蘭罪。從僧殘生輕。佛告優波離。是從波羅夷生重偷。應一切僧前悔除滅。從波羅夷生輕偷。應出界外四比丘前悔除滅。從僧殘生偷重。亦出界外四比丘前悔過除滅。從僧殘生輕偷。一比丘前悔除滅。 Phật tại Tỳ xá ly 。Trưởng-lão ưu ba ly 。vấn Phật ngôn 。Thế Tôn thâu lan già tội 。vân hà sám hối trừ diệt 。Phật ngôn 。hữu tứ chủng thâu lan tội 。hữu thâu lan tội 。tùng ba-la-di sanh trọng 。hữu thâu lan tội 。tùng ba-la-di sanh khinh 。hữu thâu lan tội 。tòng tăng tàn sanh trọng 。hữu thâu lan tội 。tòng tăng tàn sanh khinh 。Phật cáo ưu ba ly 。thị tùng ba-la-di sanh trọng thâu 。ưng nhất thiết tăng tiền hối trừ diệt 。tùng ba-la-di sanh khinh thâu 。ưng xuất giới ngoại tứ bỉ khâu tiền hối trừ diệt 。tòng tăng tàn sanh thâu trọng 。diệc xuất giới ngoại tứ bỉ khâu tiền hối quá trừ diệt 。tòng tăng tàn sanh khinh thâu 。nhất Tỳ-kheo tiền hối trừ diệt 。 如是我聞。一時佛在王舍城迦羅蘭陀竹薗。是時佛告諸比丘。我當為汝等說時非時。善思憶念。諸比丘言。如是世尊當受教聽。佛告諸比丘。是中何者為時。何者為非時。諸比丘當知。冬初十五日。七脚為時。四脚半為非時。第二十五日。八脚為時。六脚八指為非時。第三十五日。九脚為時。七脚六指為非時。第四十五日。十脚為時。八脚五指為非時。五十五日。十一脚為時。九脚為非時。第六十五日。十二脚為時。十脚六指為非時。第十五日。十一脚半為時。十脚三指為非時。第八十五日。十一脚為時。九脚四指為非時。冬四月竟。春初十五日。十脚為時。八脚少一指為非時。第二十五日。九脚半為時。七脚少三指為非時。第三十五日。九脚為時。六脚少三指為非時。第四十五日。八脚為時。五脚為非時。第五十五日。七脚為時。四脚少三指為非時。第六十五日。六脚為時。三脚少四指為非時。第七十五日。五脚為時。三脚少六指為非時。第八十五日。四脚為時。二脚少一指為非時。春四月竟。夏初十五日。三脚為時。二脚少四指為非時。第二十五日。二脚為時。一脚少五指為非時。第三十五日。二脚半為時。一脚為非時。第四十五日。四脚為時。二脚少二指為非時。第五十五日。四脚半為時。二脚半為非時。第六十日。五脚為時。三脚為非時。第七十五日。五脚半為時。三脚半為非時。第八十五日。六脚為時。四脚為非時。夏四月竟。如是諸比丘我已說十二月時非時。諸聲聞所應作憐愍利益故。說所應作已竟。汝等當行。若樹上若空處若露坐處。應當禪思。若為放逸復致有悔。是時諸比丘聞佛說。歡喜奉行。 như thị ngã văn 。nhất thời Phật tại Vương-Xá thành Ca la lan đà trúc 薗。Thị thời Phật cáo chư Tỳ-kheo 。ngã đương vi nhữ đẳng thuyết thời phi thời 。thiện tư ức niệm 。chư Tỳ-kheo ngôn 。như thị Thế Tôn đương thọ giáo thính 。Phật cáo chư Tỳ-kheo 。thị trung hà giả vi thời 。hà giả vi phi thời 。chư Tỳ-kheo đương tri 。đông sơ thập ngũ nhật 。thất cước vi thời 。tứ cước bán vi phi thời 。đệ nhị thập ngũ nhật 。bát cước vi thời 。lục cước bát chỉ vi phi thời 。đệ tam thập ngũ nhật 。cửu cước vi thời 。thất cước lục chỉ vi phi thời 。đệ tứ thập ngũ nhật 。thập cước vi thời 。bát cước ngũ chỉ vi phi thời 。ngũ thập ngũ nhật 。thập nhất cước vi thời 。cửu cước vi phi thời 。đệ lục thập ngũ nhật 。thập nhị cước vi thời 。thập cước lục chỉ vi phi thời 。đệ thập ngũ nhật 。thập nhất cước bán vi thời 。thập cước tam chỉ vi phi thời 。đệ bát thập ngũ nhật 。thập nhất cước vi thời 。cửu cước tứ chỉ vi phi thời 。đông tứ nguyệt cánh 。xuân sơ thập ngũ nhật 。thập cước vi thời 。bát cước thiểu nhất chỉ vi phi thời 。đệ nhị thập ngũ nhật 。cửu cước bán vi thời 。thất cước thiểu tam chỉ vi phi thời 。đệ tam thập ngũ nhật 。cửu cước vi thời 。lục cước thiểu tam chỉ vi phi thời 。đệ tứ thập ngũ nhật 。bát cước vi thời 。ngũ cước vi phi thời 。đệ ngũ thập ngũ nhật 。thất cước vi thời 。tứ cước thiểu tam chỉ vi phi thời 。đệ lục thập ngũ nhật 。lục cước vi thời 。tam cước thiểu tứ chỉ vi phi thời 。đệ thất thập ngũ nhật 。ngũ cước vi thời 。tam cước thiểu lục chỉ vi phi thời 。đệ bát thập ngũ nhật 。tứ cước vi thời 。nhị cước thiểu nhất chỉ vi phi thời 。xuân tứ nguyệt cánh 。hạ sơ thập ngũ nhật 。tam cước vi thời 。nhị cước thiểu tứ chỉ vi phi thời 。đệ nhị thập ngũ nhật 。nhị cước vi thời 。nhất cước thiểu ngũ chỉ vi phi thời 。đệ tam thập ngũ nhật 。nhị cước bán vi thời 。nhất cước vi phi thời 。đệ tứ thập ngũ nhật 。tứ cước vi thời 。nhị cước thiểu nhị chỉ vi phi thời 。đệ ngũ thập ngũ nhật 。tứ cước bán vi thời 。nhị cước bán vi phi thời 。đệ lục thập nhật 。ngũ cước vi thời 。tam cước vi phi thời 。đệ thất thập ngũ nhật 。ngũ cước bán vi thời 。tam cước bán vi phi thời 。đệ bát thập ngũ nhật 。lục cước vi thời 。tứ cước vi phi thời 。hạ tứ nguyệt cánh 。như thị chư Tỳ-kheo ngã dĩ thuyết thập nhị nguyệt thời phi thời 。chư Thanh văn sở ưng tác liên mẫn lợi ích cố 。thuyết sở ưng tác dĩ cánh 。nhữ đẳng đương hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thụ/thọ thượng nhược/nhã không xứ nhược/nhã lộ tọa xứ/xử 。ứng đương Thiền tư 。nhược/nhã vi phóng dật phục trí hữu hối 。Thị thời chư Tỳ-kheo văn Phật thuyết 。hoan hỉ phụng hành 。 佛說犯戒罪報輕重經 如是我聞。一時佛住王舍城蘭陀竹薗。爾時尊者目連。晡時從禪定寤。往至世尊所。頭面禮足。却坐一□尊。大目連白佛言。世尊意有所疑。今欲請問。唯願聽許。佛告目連。聽汝所問。□□汝說。目連即白佛言。世尊若有比丘比丘尼。無慚愧心。輕慢佛語。犯眾學戒。如是犯波羅提提舍尼波逸提偷蘭遮僧伽婆尸沙。波羅夷得幾不饒□□。唯願解說。佛告目連。諦聽諦聽。當為汝說。若比丘比丘尼。若無慚無愧。輕慢佛語。犯眾學戒。如四天王壽。五百歲墮埿渠中。於人間數九百千歲。佛告目連。若無慚無愧。輕慢佛語。犯波羅提提舍尼。如三十三天壽。千歲墮埿渠中。於人間數三億六千萬□。目連若無慚愧。輕慢佛語。犯波逸提。如炎摩天壽。二千歲墮埿渠中。於人間數二十億四十千歲。佛告目連。若無慚愧。輕慢佛語。犯偷蘭遮。如兜率天壽。四千歲墮埿渠中。於人間數五十億六十千歲。佛告目連。若無慚愧。輕慢佛語。犯僧伽波尸沙。如不憍樂天壽。八千歲墮埿渠中。於人間數二百三十億四十千歲。佛告曰目連。若無慚愧。輕慢佛語。犯波羅夷。如他化自在天壽。十六千歲墮埿渠中。於人間數二十一億六十千歲。時尊者目連。聞佛所說。歡喜奉行。爾時目連即說□□。 Phật thuyết phạm giới tội báo khinh trọng Kinh  như thị ngã văn 。nhất thời Phật trụ/trú Vương-Xá thành lan đà trúc 薗。nhĩ thời Tôn-Giả Mục liên 。bô thời tùng Thiền định ngụ 。vãng chí Thế Tôn sở 。đầu diện lễ túc 。khước tọa nhất □tôn 。Đại Mục liên bạch Phật ngôn 。Thế Tôn ý hữu sở nghi 。kim dục thỉnh vấn 。duy nguyện thính hứa 。Phật cáo Mục liên 。thính nhữ sở vấn 。□□nhữ thuyết 。Mục liên tức bạch Phật ngôn 。Thế Tôn nhược hữu Tỳ-kheo Tì-kheo-ni 。vô tàm quý tâm 。khinh mạn Phật ngữ 。phạm chúng học giới 。như thị phạm Ba la đề đề xá ni ba-dật-đề thâu lan già tăng già bà thi sa 。ba-la-di đắc kỷ bất nhiêu □□。duy nguyện giải thuyết 。Phật cáo Mục liên 。đế thính đế thính 。đương vi nhữ 。nhược/nhã Tỳ-kheo Tì-kheo-ni 。nhược/nhã vô tàm vô quý 。khinh mạn Phật ngữ 。phạm chúng học giới 。như Tứ Thiên Vương thọ 。ngũ bách tuế đọa 埿cừ trung 。ư nhân gian số cửu bách thiên tuế 。Phật cáo Mục liên 。nhược/nhã vô tàm vô quý 。khinh mạn Phật ngữ 。phạm Ba la đề đề xá ni 。như tam thập tam thiên thọ 。thiên tuế đọa 埿cừ trung 。ư nhân gian số tam ức lục thiên vạn □。Mục liên nhược/nhã vô tàm quý 。khinh mạn Phật ngữ 。phạm ba-dật-đề 。như Viêm ma Thiên thọ 。nhị thiên tuế đọa 埿cừ trung 。ư nhân gian số nhị thập ức tứ thập thiên tuế 。Phật cáo Mục liên 。nhược/nhã vô tàm quý 。khinh mạn Phật ngữ 。phạm thâu lan già 。như Đâu suất thiên thọ 。tứ thiên tuế đọa 埿cừ trung 。ư nhân gian số ngũ thập ức lục thập thiên tuế 。Phật cáo Mục liên 。nhược/nhã vô tàm quý 。khinh mạn Phật ngữ 。phạm tăng già ba thi sa 。như bất kiêu/kiều lạc/nhạc Thiên thọ 。bát thiên tuế đọa 埿cừ trung 。ư nhân gian số nhị bách tam thập ức tứ thập thiên tuế 。Phật cáo viết Mục liên 。nhược/nhã vô tàm quý 。khinh mạn Phật ngữ 。phạm ba-la-di 。như tha hóa tự tại thiên thọ 。thập lục thiên tuế đọa 埿cừ trung 。ư nhân gian số nhị thập nhất ức lục thập thiên tuế 。thời Tôn-Giả Mục liên 。văn Phật sở thuyết 。hoan hỉ phụng hành 。nhĩ thời Mục liên tức thuyết □□。 因緣輕慢故 nhân duyên khinh mạn cố 命終墮惡道 mạng chung đọa ác đạo 因緣生善者 nhân duyên sanh thiện giả 於此生天上 ư thử sanh Thiên thượng 緣斯循福藥 duyên tư tuần phước dược 離惡得解脫 ly ác đắc giải thoát 不善觀因緣 bất thiện quán nhân duyên 身壞入惡□ thân hoại nhập ác □ 大統七年歲次辛酉七月一日。於瓜州城西大法師倚勸化告招提禪□比丘曇遠所供養。 đại thống thất niên tuế thứ tân dậu thất nguyệt nhất nhật 。ư qua châu thành Tây đại pháp sư ỷ khuyến hóa cáo chiêu đề Thiền □Tỳ-kheo đàm viễn sở cúng dường 。 * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 10:19:03 2018 ============================================================