TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 10:03:45 2018 ============================================================ No. 2763 (cf. No. 353) No. 2763 (cf. No. 353) 挾注勝鬘經 hiệp chú thắng man Kinh 法有無量無邊功德□□□□□(得無□□□□□益功德同無相□□□□自此以來明有大利益。今舉智辯無相結攝受無邊)。 pháp hữu vô lượng vô biên công đức □□□□□(đắc vô □□□□□ích công đức đồng vô tướng □□□□tự thử dĩ lai minh hữu Đại lợi ích 。kim cử trí biện vô tướng kết/kiết nhiếp thọ vô biên )。 佛告勝鬘汝今更說一切諸佛所說攝受正法(得理□□□□□□□□□說名一乘將明空解。即是出相故命更說之)勝鬘白佛言善哉世尊唯然受教(攝受淵曠求或無崖命演斯利得不說乎)即白佛言世尊攝受正法者是摩訶衍(攝受空解。即大乘出相)何以故(三乘空解何以即之一大)摩訶衍者出生一切聲聞緣覺世間出世間善法(三乘空解皆從理出。理出無出悟即同入同入無入故無不入。一三之義得不然也)世尊如阿耨大池出八大河如是摩訶衍出生一切聲聞緣覺世間出世間善法(泉源淵曠滿隨通流。流從處異。不異水也。猶空心淵博得隨修名。名從修異。虛解常同。同從出異出無不同)世尊。又如一切種子皆依於地而得生長。如是一切聲聞緣覺世間出世間善法依於大乘而得增長(其生無異長亦同之)。是故世尊。住於大乘攝受大乘即住於二乘攝受二乘一切世間出世間善法(以理統名則名無異也)。如世尊說六處。何等為六。謂正法住正法滅波羅提木叉比尼出家受具足為大乘故說此六處(夫一極之道非小心所尋故。以權三之名密詮一致。是以向說三乘出於一極。今明指大作小則期通於大。大通非小乃所謂大也)何以故(大小不同。何以說小為大)正法住者為大乘故說大乘住者即正法住正法滅者為大乘故說大乘滅者即正法滅(空理湛然古今不變。顯之為住。隱則為滅。豈離大乘別有住滅)波羅提木叉比尼此二法者義一名異(遮犯為木叉。治犯為比尼。此二俱是大乘之義。而施小乘之稱故曰名異。名異理一。是以即之大乘)比尼者即大乘學(遮治離相即大乘學也)何以故(遮治本出於小。何以即之大也)以依佛出家而受具足(依大說小無別小也。捨異為出家。得理為具足)是故說大乘威儀戒是比尼是出家是受具足(小無別小故以大為小)是故阿羅漢無別出家受具足何以故阿羅漢依如來出家受具足故(因無別從起則同趣。是以六處之義無非大乘)。 Phật cáo thắng man nhữ kim cánh thuyết nhất thiết chư Phật sở thuyết nhiếp thọ chánh pháp (đắc lý □□□□□□□□□thuyết danh nhất thừa tướng minh không giải 。tức thị xuất tướng cố mạng cánh thuyết chi )thắng man bạch Phật ngôn Thiện tai Thế Tôn duy nhiên thọ giáo (nhiếp thọ uyên khoáng cầu hoặc vô nhai mạng diễn tư lợi đắc bất thuyết hồ )tức bạch Phật ngôn Thế Tôn nhiếp thọ chánh pháp giả thị Ma-ha-diễn (nhiếp thọ không giải 。tức Đại-Thừa xuất tướng )hà dĩ cố (tam thừa không giải hà dĩ tức chi nhất Đại )Ma-ha-diễn giả xuất sanh nhất thiết Thanh văn Duyên giác thế gian xuất thế gian thiện Pháp (tam thừa không giải giai tùng lý xuất 。lý xuất vô xuất ngộ tức đồng nhập đồng nhập vô nhập cố vô bất nhập 。nhất tam chi nghĩa đắc bất nhiên dã )Thế Tôn như A nậu Đại trì xuất bát đại hà như thị Ma-ha-diễn xuất sanh nhất thiết Thanh văn Duyên giác thế gian xuất thế gian thiện Pháp (tuyền nguyên uyên khoáng mãn tùy thông lưu 。lưu tùng xứ/xử dị 。bất dị thủy dã 。do không tâm uyên bác đắc tùy tu danh 。danh tùng tu dị 。hư giải thường đồng 。đồng tùng xuất dị xuất vô bất đồng )Thế Tôn 。hựu như nhất thiết chủng tử giai y ư địa nhi đắc sanh trường/trưởng 。như thị nhất thiết Thanh văn Duyên giác thế gian xuất thế gian thiện Pháp y ư Đại-Thừa nhi đắc tăng trưởng (kỳ sanh vô dị trường/trưởng diệc đồng chi )。thị cố Thế Tôn 。trụ/trú ư Đại-Thừa nhiếp thọ Đại-Thừa tức trụ/trú ư nhị thừa nhiếp thọ nhị thừa nhất thiết thế gian xuất thế gian thiện Pháp (dĩ lý thống danh tức danh vô dị dã )。như Thế Tôn thuyết lục xứ 。hà đẳng vi lục 。vị chánh pháp trụ chánh pháp diệt Ba la đề mộc xoa bỉ ni xuất gia thọ cụ túc vi Đại-Thừa cố thuyết thử lục xứ (phu nhất cực chi đạo phi tiểu tâm sở tầm cố 。dĩ quyền tam chi danh mật thuyên nhất trí 。thị dĩ hướng thuyết tam thừa xuất ư nhất cực 。kim minh chỉ Đại tác tiểu tức kỳ thông ư Đại 。đại thông phi tiểu nãi sở vị Đại dã )hà dĩ cố (đại tiểu bất đồng 。hà dĩ thuyết tiểu vi Đại )chánh pháp trụ giả vi Đại-Thừa cố thuyết Đại-Thừa trụ/trú giả tức chánh pháp trụ chánh pháp diệt giả vi Đại-Thừa cố thuyết Đại-Thừa diệt giả tức chánh pháp diệt (không lý trạm nhiên cổ kim bất biến 。hiển chi vi trụ/trú 。ẩn tức vi diệt 。khởi ly Đại-Thừa biệt hữu trụ/trú diệt )Ba la đề mộc xoa bỉ ni thử nhị Pháp giả nghĩa nhất danh dị (già phạm vi mộc xoa 。trì phạm vi bỉ ni 。thử nhị câu thị Đại-Thừa chi nghĩa 。nhi thí Tiểu thừa chi xưng cố viết danh dị 。danh dị lý nhất 。thị dĩ tức chi Đại-Thừa )bỉ ni giả tức Đại-Thừa học (già trì ly tướng tức Đại-Thừa học dã )hà dĩ cố (già trì bổn xuất ư tiểu 。hà dĩ tức chi Đại dã )dĩ y Phật xuất gia nhi thọ cụ túc (y Đại thuyết tiểu vô biệt tiểu dã 。xả dị vi xuất gia 。đắc lý vi cụ túc )thị cố thuyết Đại-Thừa uy nghi giới thị bỉ ni thị xuất gia thị thọ cụ túc (tiểu vô biệt tiểu cố dĩ Đại vi tiểu )thị cố A-la-hán vô biệt xuất gia thọ cụ túc hà dĩ cố A-la-hán y Như Lai xuất gia thọ cụ túc cố (nhân vô biệt tùng khởi tức đồng thú 。thị dĩ lục xứ chi nghĩa vô phi Đại-Thừa )。 阿羅漢歸依於佛阿羅漢有恐怖(上說乘之開合明理一無殊。下明悟一出相有盡不盡。盡稱乘云無餘。不盡名乘云有餘。有餘有四種。一怖畏。二生死。三煩惱。四所知。此初明恐怖有餘。夫修一乘出相者。為求無為之樂 得之未極。由懷怖心為息。此心是以仰依大覺)何以故(經言羅漢已得無為有何怖也)阿羅漢於一切無行怖畏想住如人執劍欲來害已(二乘捨有未盡於無未盡無行深所畏也)是故阿羅漢無究竟樂(有無永盡形心澹泊。無相無為乃曰究竟。羅漢未然得不畏也)何以故(受究竟之名。何以無究竟樂也)世尊依不求依如眾生無依彼彼恐怖以恐怖故則求歸依如是阿羅漢有怖畏以怖畏故依於如來(無所依求唯佛一人。眾生未悟。是處斯畏小乘漸無未令究竟)世尊阿羅漢辟支佛有怖畏(上說歸大之義故遍說聲聞。下明恐怖不盡之行。是以兼及二乘)是故阿羅漢辟支佛有餘生法不盡故有生(二乘究竟雖有四行名曰涅槃無行。是有之餘法有法有生生未盡也)有餘梵行成故不純(解雖盡有未盡於無。若盡有無乃名純也)事不空竟故當有所作(悟未窮宗必有方解為當作)不度彼故當有所斷(後有相續必更有斷。此上則四智有餘也。前二明所盡之不盡。後二明無生之更生。不盡而生故後有不盡)以不斷故去涅槃界遠(後有相續則生死無窮。故去涅槃遠也)何以故(上五句本是無餘之名。何故今言有餘)唯有如來應等正覺得般涅槃成就一切功德故阿羅漢辟支佛不成就一切功德言得涅槃者是佛方便(顯極以明有餘失神冥理極名為等覺相滅無滅名得涅槃。涅槃盡有名為一切盡有無生則我生已盡二乘未能盡有而受涅槃名者以終名引始遠同無生。即生未盡釋上生有餘也)唯有如來得般涅槃成就無量功德故阿羅漢辟支佛成就有量功德言得涅槃者是佛方便(窮無為無量行能窮無明梵行已立。釋上梵行不純也)唯有如來得般涅槃成就不可思議功德故阿羅漢辟支佛成就思議功德言得涅槃者是佛方便(不可思議者有無圓通之稱。若行能圖通即所作已辦。釋上當有所作)唯有如來得般涅槃一切所應斷過皆悉斷滅成就第一清淨阿羅漢辟支佛有餘過非第一清淨言得涅槃者是佛方便(盡一切相續為斷滅。即後有無餘釋上當有所斷)唯有如來得般涅槃為一切眾生之所瞻仰出過阿羅漢辟支佛菩薩境界是故阿羅漢辟支佛去涅槃界遠(修前四德出過三乘二乘未能釋。上去涅槃界遠始終既顯。則有餘明矣)。 A-la-hán quy y ư Phật A-la-hán hữu khủng bố (thượng thuyết thừa chi khai hợp minh lý nhất vô thù 。hạ minh ngộ nhất xuất tướng hữu tận bất tận 。tận xưng thừa vân vô dư 。bất tận danh thừa vân hữu dư 。hữu dư hữu tứ chủng 。nhất bố úy 。nhị sanh tử 。tam phiền não 。tứ sở tri 。thử sơ minh khủng bố hữu dư 。phu tu nhất thừa xuất tướng giả 。vi cầu vô vi chi lạc/nhạc  đắc chi vị cực 。do hoài bố/phố tâm vi tức 。thử tâm thị dĩ ngưỡng y đại giác )hà dĩ cố (Kinh ngôn La-hán dĩ đắc vô vi hữu hà bố/phố dã )A-la-hán ư nhất thiết vô hạnh/hành/hàng bố úy tưởng trụ/trú như nhân chấp kiếm dục lai hại dĩ (nhị thừa xả hữu vị tận ư vô vị tận vô hạnh/hành/hàng thâm sở úy dã )thị cố A-la-hán vô cứu cánh lạc/nhạc (hữu vô vĩnh tận hình tâm đạm bạc 。vô tướng vô vi nãi viết cứu cánh 。La-hán vị nhiên đắc bất úy dã )hà dĩ cố (thọ/thụ cứu cánh chi danh 。hà dĩ vô cứu cánh lạc/nhạc dã )Thế Tôn y bất cầu y như chúng sanh vô y bỉ bỉ khủng bố dĩ khủng bố cố tức cầu quy y như thị A-la-hán hữu bố úy dĩ ố úy cố y ư Như Lai (vô sở y cầu duy Phật nhất nhân 。chúng sanh vị ngộ 。thị xứ tư úy Tiểu thừa tiệm vô vị lệnh cứu cánh )Thế Tôn A-la-hán Bích Chi Phật hữu bố úy (thượng thuyết quy Đại chi nghĩa cố biến thuyết Thanh văn 。hạ minh khủng bố bất tận chi hạnh/hành/hàng 。thị dĩ kiêm cập nhị thừa )thị cố A-la-hán Bích Chi Phật hữu dư sanh pháp bất tận cố hữu sanh (nhị thừa cứu cánh tuy hữu tứ hạnh/hành/hàng danh viết Niết-Bàn vô hạnh/hành/hàng 。thị hữu chi dư pháp hữu pháp hữu sanh sanh vị tận dã )hữu dư phạm hạnh thành cố bất thuần (giải tuy tận hữu vị tận ư vô 。nhược/nhã tận hữu vô nãi danh thuần dã )sự bất không cánh cố đương hữu sở tác (ngộ vị cùng tông tất hữu phương giải vi đương tác )bất độ bỉ cố đương hữu sở đoạn (hậu hữu tướng tục tất cánh hữu đoạn 。thử thượng tức tứ trí hữu dư dã 。tiền nhị minh sở tận chi bất tận 。hậu nhị minh vô sanh chi cánh sanh 。bất tận nhi sanh cố hậu hữu bất tận )dĩ ất đoạn cố khứ Niết Bàn giới viễn (hậu hữu tướng tục tức sanh tử vô cùng 。cố khứ Niết-Bàn viễn dã )hà dĩ cố (thượng ngũ cú bổn thị vô dư chi danh 。hà cố kim ngôn hữu dư )duy hữu Như Lai ưng đẳng chánh giác đắc Bát Niết Bàn thành tựu nhất thiết công đức cố A-la-hán Bích Chi Phật bất thành tựu nhất thiết công đức ngôn đắc Niết Bàn giả thị Phật phương tiện (hiển cực dĩ minh hữu dư thất Thần minh lý cực danh vi đẳng giác tướng diệt vô diệt danh đắc Niết Bàn 。Niết-Bàn tận hữu danh vi nhất thiết tận hữu vô sanh tức ngã sanh dĩ tận nhị thừa vị năng tận hữu nhi thọ/thụ Niết-Bàn danh giả dĩ chung danh dẫn thủy viễn đồng vô sanh 。tức sanh vị tận thích thượng sanh hữu dư dã )duy hữu Như Lai đắc Bát Niết Bàn thành tựu vô lượng công đức cố A-la-hán Bích Chi Phật thành tựu hữu lượng công đức ngôn đắc Niết Bàn giả thị Phật phương tiện (cùng vô vi vô lượng hạnh/hành/hàng năng cùng vô minh phạm hạnh dĩ lập 。thích thượng phạm hạnh bất thuần dã )duy hữu Như Lai đắc Bát Niết Bàn thành tựu bất khả tư nghị công đức cố A-la-hán Bích Chi Phật thành tựu tư nghị công đức ngôn đắc Niết Bàn giả thị Phật phương tiện (bất khả tư nghị giả hữu vô viên thông chi xưng 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng năng đồ thông tức sở tác dĩ biện 。thích thượng đương hữu sở tác )duy hữu Như Lai đắc Bát Niết Bàn nhất thiết sở ưng đoạn quá/qua giai tất đoạn điệt thành tựu đệ nhất thanh tịnh A-la-hán Bích Chi Phật hữu dư quá/qua phi đệ nhất thanh tịnh ngôn đắc Niết Bàn giả thị Phật phương tiện (tận nhất thiết tướng tục vi đoạn điệt 。tức hậu hữu vô dư thích thượng đương hữu sở đoạn )duy hữu Như Lai đắc Bát Niết Bàn vi nhất thiết chúng sanh chi sở chiêm ngưỡng xuất quá/qua A-la-hán Bích Chi Phật Bồ-tát cảnh giới thị cố A-la-hán Bích Chi Phật khứ Niết Bàn giới viễn (tu tiền tứ đức xuất quá/qua tam thừa nhị thừa vị năng thích 。thượng khứ Niết Bàn giới viễn thủy chung ký hiển 。tức hữu dư minh hĩ )。 言阿羅漢辟支佛觀察解脫四智究竟得蘇息處者亦是如來方便有餘不了義說(此三句先言究竟。今將明此三有餘開下三章之義。是以列之觀察解脫開煩惱有。餘四智究竟開所知有餘得蘇息處。開死之有餘也)何以故(理既未周。何以為說究竟)有二種死何等為二謂分段死不思議變易死(下釋離分段為蘇息處。斷四住地為解脫觀。有作四諦為四智。此之三義於麤中得周。是以方便盡稱究竟。此初即死之有餘我生已盡義通四門。是故今者但明死有餘也)分段死者謂虛偽眾生不思議變易死者謂阿羅漢辟支佛大力菩薩意生身(分段者有無差別之相也。夫從因得果。果隨因名。是以妄取有無之因得差別。有無之報稱分段生死。空解無相得不思議之報。而報未窮宗故。有轉變之理。稱不思議變易死取類於心。是以言意生身也)乃至究竟無上菩提(菩提寂滅永離斯患故曰究竟。降斯以還從之致變未能無也)二種死中以分段死故說阿羅漢辟支佛智我生已盡(二乘之智已盡妄取之或故。無分段生也)得有餘果證故說梵行已立(有盡中之悟說梵行已立)凡夫人天所不能辦七種學人先所未作虛偽煩惱斷故說所作已辦(唯有二乘果。智能盡虛偽。降此以還所未辨也)阿羅漢辟支佛所斷煩惱更不能受後有故說不受後有(已盡之種不復得果實於方將故曰不受後有)非盡一切煩惱亦非盡一切受生故說不受後有(明盡種子之未周故。令方生之不已因果相續結後有有餘也)何以故有煩惱是阿羅漢辟支佛所不能斷(恐怖生死起由妄或故。次明煩惱有餘也。或有精麤二輪。唯大覺所明非二乘能斷。理雖幽玄。且試言之耳。夫生死幽曠莫尋其始常寂虛微靡識其終。雖始終難明。而趣之有由。生死出於相心涅槃在於妙悟。悟未窮宗無非相或。一者妄有。二者妄無。妄有為麤。妄無為細。若悟理除昏斷麤至細。二乘未盡於無故。有所不斷即無明住地也)煩惱有二種何等為二謂住地煩惱及起煩惱(煩惱精麤二種起不起亦二也。所以然者。妄執異理為見隨事染着為愛。不識實相為無明。愛見迷理兼有所執故曰麤重。無明者直不識理。更無所專故曰輕微。輕重二科各有住地及起煩惱)住地有四種何等為四謂見一處住地欲愛住地色愛住地有愛住地(夫結累之生。生必從緣故有四名。一者迷理而生起則同處故曰為一。愛隨事起故逐界受名。是以見愛通為四住。此四是緣各守已分為住。能有所生為地)此四住地生一切起煩惱起者剎那心剎那相應(從白緣而發為起寄之暫會為剎那。即昧彼心為相應)世尊心不相應無始無明住地(無明住地亦是或緣不名相應曠劫有之故曰無始。迷理之緣故曰無明。不相應者前四住地亦不相應四住地起則相應無明住地起亦相應。相應有二種。一者心數起滅於緣相應。二者闇或與心相應。今明或與心相應也。三界相緣為心識。三乘體虛為心智。四住相中起故。則與心識相應。微闇遠通亦昧彼心智即心智相應相中障重。四住奪名去相智心無明得稱非識則智無非相應。是故四住及無明住地盡非相應。二家所起無不相應。無明無始四住亦然。但四住所起。起不常起。無明迷理。未始不起。起不常起。所以有始。未始不起。所以無始。是故無明住地稱曰無始無明。緣起遍在四住。善惡無記一切心中。從緣為住地。從起名相應。微或冥通無處不有麤相放名理亦統細去麤。細顯始當其名四住煩惱遍通識心不通心智所起相應唯在自相不在餘心。細或深微緣起斯遍。麤或差別緣通起異。以此可知精麤有在)世尊此四住地力一切上煩惱依種比無明住地算數譬喻所不能及(上序煩惱名字不同。下明力之不等住地所起為上。託緣為依相似生為種。略舉緣起故曰依種以比無明之力。力所不及相顯則可算無明力則難可知。舉有比無豈可等也)世尊如是無明住地力於有愛數四住地其力最大(上以四住依種比於無明。今以無明力於四住下以喻譬之)譬如惡魔波旬於他化自在天色力壽命眷屬眾具自在殊勝如是無明住地力於有愛數四住地其力最勝(天魔處尊率下無明以本統末。豈四住所能。是以勝也)恒沙等數上煩惱依亦令四種煩惱久住(無明住地所起相應煩惱。不可以一統之故。以恒沙為名。或元末終故。令枝樤久住)阿羅漢辟支佛智所不能斷唯如來菩提智之所能斷(夫重冥之闇。非熒燭所明。啟朗幽昏唯大覺所照)如是世尊無明住地最為大力(佛乃斷之可謂大也)世尊又如取緣有漏業因而生三有(向顯其力。今明其用。亦即釋上非盡受生句也)如是無明住地緣無漏業因生阿羅漢辟支佛大力菩薩三種意生身(四取為分段之緣。無明為變易之潤。雖復於麤為無。於□精未極。未極於精昧彼三地故。令三乘受生不盡。是故無明即意生身及無漏業緣也)此三地彼三種意生身生及無漏業生依無明住地有緣非無緣是故三種意生身及無漏業緣無明住地(三不自起。起必從緣無明住地是三緣也)世尊如是有愛住地數四住地不與無明住地業同(始明潤生之差。今明斷滅之異所以不同也)無明住地異離四住地佛地所斷佛菩提智所斷(二乘斷四不斷無明。佛斷無明無四可斷所以異也)何以故阿羅漢辟支佛斷四種住地無漏不盡不得自在力亦不作證(上來三地分為三界四住妄取於有。於有起漏名有漏界。無明住地妄取於無。於無起漏名無漏界。佛地有無寂滅為涅槃界。是以二乘雖斷有漏。未斷無漏故曰無漏不盡者。即無明界也。為微或所縛不得自在之悟。悟無明不盡何所證也)無漏不盡者即是無明住地(盡無未盡即無明不盡)世尊阿羅漢辟支佛最後身菩薩為無明住地之所覆障故於彼彼法不知不覺(前大力菩薩八住以上。今最後身。即法雲之末。前說無明潤生如顯故。以大力為初。令窮無明之末。明後身不盡故。於佛地不得知覺心也)以不知見故所應斷者不斷不究竟(不見佛法應斷不斷。或既不斷故不究竟)以不斷故名有餘過解脫非離一切過解脫(則我生後有 有餘也)名有餘清淨非一切清淨(則梵行有餘也)名成就有餘功德非一切功德(則所作有餘也)以成就有餘解脫有餘清淨有餘功德故知有餘苦斷有餘集證有餘滅修有餘道(以煩惱不盡令所知有餘)是名得少分涅槃得少分涅槃者名向涅槃界(有所通達得言少分。終歸究竟故言向也)。 ngôn A-la-hán Bích Chi Phật quan sát giải thoát tứ trí cứu cánh đắc tô tức xứ/xử giả diệc thị Như Lai phương tiện hữu dư bất liễu nghĩa thuyết (thử tam cú tiên ngôn cứu cánh 。kim tướng minh thử tam hữu dư khai hạ tam chương chi nghĩa 。thị dĩ liệt chi quan sát giải thoát khai phiền não hữu 。dư tứ trí cứu cánh khai sở tri hữu dư đắc tô tức xứ/xử 。khai tử chi hữu dư dã )hà dĩ cố (lý ký vị châu 。hà dĩ vi thuyết cứu cánh )hữu nhị chủng tử hà đẳng vi nhị vị phần đoạn tử bất tư nghị biến dịch tử (hạ thích ly phần đoạn vi tô tức xứ/xử 。đoạn tứ tứ trụ địa vi giải thoát quán 。hữu tác tứ đế vi tứ trí 。thử chi tam nghĩa ư thô trung đắc châu 。thị dĩ phương tiện tận xưng cứu cánh 。thử sơ tức tử chi hữu dư ngã sanh dĩ tận nghĩa thông tứ môn 。thị cố kim giả đãn minh tử hữu dư dã )phần đoạn tử giả vị hư ngụy chúng sanh bất tư nghị biến dịch tử giả vị A-la-hán Bích Chi Phật đại lực Bồ-tát ý sanh thân (phần đoạn giả hữu vô sái biệt chi tướng dã 。phu tùng nhân đắc quả 。quả tùy nhân danh 。thị dĩ vọng thủ hữu vô chi nhân đắc sái biệt 。hữu vô chi báo xưng phần đoạn sanh tử 。không giải vô tướng đắc bất tư nghị chi báo 。nhi báo vị cùng tông cố 。hữu chuyển biến chi lý 。xưng bất tư nghị biến dịch tử thủ loại ư tâm 。thị dĩ ngôn ý sanh thân dã )nãi chí cứu cánh vô thượng Bồ-đề (Bồ-đề tịch diệt vĩnh ly tư hoạn cố viết cứu cánh 。hàng tư dĩ hoàn tùng chi trí biến vị năng vô dã )nhị chủng tử trung dĩ phần đoạn tử cố thuyết A-la-hán Bích Chi Phật trí ngã sanh dĩ tận (nhị thừa chi trí dĩ tận vọng thủ chi hoặc cố 。vô phần đoạn sanh dã )đắc hữu dư quả chứng cố thuyết phạm hạnh dĩ lập (hữu tận trung chi ngộ thuyết phạm hạnh dĩ lập )phàm phu nhân Thiên sở bất năng biện thất chủng học nhân tiên sở vị tác hư ngụy phiền não đoạn cố thuyết sở tác dĩ biện (duy hữu nhị thừa quả 。trí năng tận hư ngụy 。hàng thử dĩ hoàn sở vị biện dã )A-la-hán Bích Chi Phật sở đoạn phiền não cánh bất năng thọ hậu hữu cố thuyết bất thọ/thụ hậu hữu (dĩ tận chi chủng bất phục đắc quả thật ư phương tướng cố viết bất thọ/thụ hậu hữu )phi tận nhất thiết phiền não diệc phi tận nhất thiết thọ sanh cố thuyết bất thọ/thụ hậu hữu (minh tận chủng tử chi vị châu cố 。lệnh phương sanh chi bất dĩ nhân quả tướng tục kết/kiết hậu hữu hữu dư dã )hà dĩ cố hữu phiền não thị A-la-hán Bích Chi Phật sở bất năng đoạn (khủng bố sanh tử khởi do vọng hoặc cố 。thứ minh phiền não hữu dư dã 。hoặc hữu tinh thô nhị luân 。duy đại giác sở minh phi nhị thừa năng đoạn 。lý tuy u huyền 。thả thí ngôn chi nhĩ 。phu sanh tử u khoáng mạc tầm kỳ thủy thường tịch hư vi mĩ/mị thức kỳ chung 。tuy thủy chung nạn/nan minh 。nhi thú chi hữu do 。sanh tử xuất ư tướng tâm Niết-Bàn tại ư diệu ngộ 。ngộ vị cùng tông vô phi tướng hoặc 。nhất giả vọng hữu 。nhị giả vọng vô 。vọng hữu vi thô 。vọng vô vi tế 。nhược/nhã ngộ lý trừ hôn đoạn thô chí tế 。nhị thừa vị tận ư vô cố 。hữu sở bất đoạn tức vô minh trụ địa dã )phiền não hữu nhị chủng hà đẳng vi nhị vị trụ địa phiền não cập khởi phiền não (phiền não tinh thô nhị chủng khởi bất khởi diệc nhị dã 。sở dĩ nhiên giả 。vọng chấp dị lý vi kiến tùy sự nhiễm khán vi ái 。bất thức thật tướng vi vô minh 。ái kiến mê lý kiêm hữu sở chấp cố viết thô trọng 。vô minh giả trực bất thức lý 。cánh vô sở chuyên cố viết khinh vi 。khinh trọng nhị khoa các hữu tứ trụ địa cập khởi phiền não )tứ trụ địa hữu tứ chủng hà đẳng vi tứ vị kiến nhất xứ trụ địa dục ái trụ địa sắc ái trụ địa hữu ái trụ địa (phu kết/kiết luy chi sanh 。sanh tất tùng duyên cố hữu tứ danh 。nhất giả mê lý nhi sanh khởi tức đồng xứ/xử cố viết vi nhất 。ái tùy sự khởi cố trục giới thọ danh 。thị dĩ kiến ái thông vi tứ trụ 。thử tứ thị duyên các thủ dĩ phần vi trụ/trú 。năng hữu sở sanh vi địa )thử tứ tứ trụ địa sanh nhất thiết khởi phiền não khởi giả sát-na tâm sát-na tướng ứng (tùng bạch duyên nhi phát vi khởi kí chi tạm hội vi sát-na 。tức muội bỉ tâm vi tướng ứng )Thế Tôn tâm bất tướng ứng vô thủy vô minh tứ trụ địa (vô minh trụ địa diệc thị hoặc duyên bất danh tướng ứng khoáng kiếp hữu chi cố viết vô thủy 。mê lý chi duyên cố viết vô minh 。bất tướng ứng giả tiền tứ tứ trụ địa diệc bất tướng ứng tứ tứ trụ địa khởi tức tướng ứng vô minh trụ địa khởi diệc tướng ứng 。tướng ứng hữu nhị chủng 。nhất giả tâm số khởi diệt ư duyên tướng ứng 。nhị giả ám hoặc dữ tâm tướng ứng 。kim minh hoặc dữ tâm tướng ứng dã 。tam giới tướng duyên vi tâm thức 。tam thừa thể hư vi tâm trí 。tứ trụ tướng trung khởi cố 。tức dữ tâm thức tướng ứng 。vi ám viễn thông diệc muội bỉ tâm trí tức tâm trí tướng ứng tướng trung chướng trọng 。tứ trụ đoạt danh khứ tướng trí tâm vô minh đắc xưng phi thức tức trí vô phi tướng ứng 。thị cố tứ trụ cập vô minh trụ địa tận phi tướng ứng 。nhị gia sở khởi vô bất tướng ứng 。vô minh vô thủy tứ trụ diệc nhiên 。đãn tứ trụ sở khởi 。khởi bất thường khởi 。vô minh mê lý 。vị thủy bất khởi 。khởi bất thường khởi 。sở dĩ hữu thủy 。vị thủy bất khởi 。sở dĩ vô thủy 。thị cố vô minh trụ địa xưng viết vô thủy vô minh 。duyên khởi biến tại tứ trụ 。thiện ác vô kí nhất thiết tâm trung 。tùng duyên vi tứ trụ địa 。tùng khởi danh tướng ứng 。vi hoặc minh thông vô xứ/xử bất hữu thô tướng phóng danh lý diệc thống tế khứ thô 。tế hiển thủy đương kỳ danh tứ trụ phiền não biến thông thức tâm bất thông tâm trí sở khởi tướng ứng duy tại tự tướng bất tại dư tâm 。tế hoặc thâm vi duyên khởi tư biến 。thô hoặc sái biệt duyên thông khởi dị 。dĩ thử khả tri tinh thô hữu tại )Thế Tôn thử tứ tứ trụ địa lực nhất thiết thượng phiền não y chủng bỉ vô minh trụ địa toán số thí dụ sở bất năng cập (thượng tự phiền não danh tự bất đồng 。hạ minh lực chi bất đẳng tứ trụ địa sở khởi vi thượng 。thác duyên vi y tương tự sanh vi chủng 。lược cử duyên khởi cố viết y chủng dĩ bỉ vô minh chi lực 。lực sở bất cập tướng hiển tức khả toán vô minh lực tức nạn/nan khả tri 。cử hữu bỉ vô khởi khả đẳng dã )Thế Tôn như thị vô minh trụ địa lực ư hữu ái số tứ tứ trụ địa kỳ lực tối Đại (thượng dĩ tứ trụ y chủng bỉ ư vô minh 。kim dĩ vô minh lực ư tứ trụ hạ dĩ dụ thí chi )thí như ác Ma Ba-tuần ư tha hóa tự tại thiên sắc lực thọ mạng quyến thuộc chúng cụ tự tại thù thắng như thị vô minh trụ địa lực ư hữu ái số tứ tứ trụ địa kỳ lực tối thắng (thiên ma xứ/xử tôn suất hạ vô minh dĩ bổn thống mạt 。khởi tứ trụ sở năng 。thị dĩ thắng dã )hằng sa đẳng số thượng phiền não y diệc lệnh tứ chủng phiền não cửu trụ (vô minh trụ địa sở khởi tướng ứng phiền não 。bất khả dĩ nhất thống chi cố 。dĩ hằng sa vi danh 。hoặc nguyên mạt chung cố 。lệnh chi 樤cửu trụ )A-la-hán Bích Chi Phật trí sở bất năng đoạn duy Như Lai Bồ-đề trí chi sở năng đoạn (phu trọng minh chi ám 。phi huỳnh chúc sở minh 。khải lãng u hôn duy đại giác sở chiếu )như thị Thế Tôn vô minh trụ địa tối vi Đại lực (Phật nãi đoạn chi khả vị Đại dã )Thế Tôn hựu như thủ duyên hữu lậu nghiệp nhân nhi sanh tam hữu (hướng hiển kỳ lực 。kim minh kỳ dụng 。diệc tức thích thượng phi tận thọ sanh cú dã )như thị vô minh trụ địa duyên vô lậu nghiệp nhân sanh A-la-hán Bích Chi Phật đại lực Bồ-tát tam chủng ý sanh thân (tứ thủ vi phần đoạn chi duyên 。vô minh vi iến dịch chi nhuận 。tuy phục ư thô vi vô 。ư □tinh vị cực 。vị cực ư tinh muội bỉ tam địa cố 。lệnh tam thừa thọ sanh bất tận 。thị cố vô minh tức ý sanh thân cập vô lậu nghiệp duyên dã )thử tam địa bỉ tam chủng ý sanh thân sanh cập vô lậu nghiệp sanh y vô minh trụ địa hữu duyên phi vô duyên thị cố tam chủng ý sanh thân cập vô lậu nghiệp duyên vô minh trụ địa (tam bất tự khởi 。khởi tất tùng duyên vô minh trụ địa thị tam duyên dã )Thế Tôn như thị hữu ái trụ địa số tứ tứ trụ địa bất dữ vô minh trụ địa nghiệp đồng (thủy minh nhuận sanh chi sái 。kim minh đoạn điệt chi dị sở dĩ bất đồng dã )vô minh trụ địa dị ly tứ tứ trụ địa Phật địa sở đoạn Phật Bồ-đề trí sở đoạn (nhị thừa đoạn tứ bất đoạn vô minh 。Phật đoạn vô minh vô tứ khả đoạn sở dĩ dị dã )hà dĩ cố A-la-hán Bích Chi Phật đoạn tứ chủng trụ địa vô lậu bất tận bất đắc tự tại lực diệc bất tác chứng (thượng lai tam địa phần vi tam giới tứ trụ vọng thủ ư hữu 。ư hữu khởi lậu danh hữu lậu giới 。vô minh trụ địa vọng thủ ư vô 。ư vô khởi lậu danh vô lậu giới 。Phật địa hữu vô tịch diệt vi Niết Bàn giới 。thị dĩ nhị thừa tuy đoạn hữu lậu 。vị đoạn vô lậu cố viết vô lậu bất tận giả 。tức vô minh giới dã 。vi vi hoặc sở phược bất đắc tự tại chi ngộ 。ngộ vô minh bất tận hà sở chứng dã )vô lậu bất tận giả tức thị vô minh trụ địa (tận vô vị tận tức vô minh bất tận )Thế Tôn A-la-hán Bích Chi Phật tối hậu thân Bồ Tát vi vô minh trụ địa chi sở phước chướng cố ư bỉ bỉ Pháp bất tri bất giác (tiền đại lực Bồ-tát bát trụ/trú dĩ thượng 。kim tối hậu thân 。tức pháp vân chi mạt 。tiền thuyết vô minh nhuận sanh như hiển cố 。dĩ Đại lực vi sơ 。lệnh cùng vô minh chi mạt 。minh hậu thân bất tận cố 。ư Phật địa bất đắc tri giác tâm dã )dĩ bất tri kiến cố sở ưng đoạn giả bất đoạn bất cứu cánh (bất kiến Phật Pháp ưng đoạn bất đoạn 。hoặc ký bất đoạn cố bất cứu cánh )dĩ ất đoạn cố danh hữu dư quá/qua giải thoát phi ly nhất thiết quá/qua giải thoát (tức ngã sanh hậu hữu  hữu dư dã )danh hữu dư thanh tịnh phi nhất thiết thanh tịnh (tức phạm hạnh hữu dư dã )danh thành tựu hữu dư công đức phi nhất thiết công đức (tức sở tác hữu dư dã )dĩ thành tựu hữu dư giải thoát hữu dư thanh tịnh hữu dư công đức cố tri hữu dư khổ đoạn hữu dư tập chứng hữu dư diệt tu hữu dư đạo (dĩ phiền não bất tận lệnh sở tri hữu dư )thị danh đắc thiểu phần Niết-Bàn đắc thiểu phần Niết-Bàn giả danh hướng Niết Bàn giới (hữu sở thông đạt đắc ngôn thiểu phần 。chung quy cứu cánh cố ngôn hướng dã )。 勝鬘夫人經卷上弟子曇受可敦所供養 thắng ma nphu nhân Kinh quyển thượng đệ-tử đàm thọ/thụ khả đôn sở cúng dường * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 10:03:51 2018 ============================================================