TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:59:06 2018 ============================================================ No. 2747 (cf. No. 251) No. 2747 (cf. No. 251) 挾註波羅蜜多心經 hiệp chú Ba-la-mật-đa Tâm Kinh 般若波羅蜜多心經(般若波羅□□□□□□□□□之一字此經□□□□□□□□佛同斯)觀自在菩薩(觀自□□□□□□□□□□□□縱者□□□□□□□□□□□□眾生所謂持誦講終行之人也)行深般若波羅蜜多時(□□□□□□□□□□者佛惠也波羅蜜多者到彼岸□□□□□□□□□自凡夫終於聖果以正惠力破邪□□□□□□□□)照見五蘊皆空(照見者思惟也。□□□□□□□□□□□聚也菩薩觀此五□□□□□□□□□□□)度一切苦厄(度者越過也一切苦□□□□□□□□□□□眾生執迷招此患□□□□□□□□□□□□)舍利子(問答人也位齊十聖□□通名舍利故云舍□□□)色不異空空不異色(色者有也空者無也色無□□□□□空無色外之空故云不□□□□□□)色即是空空即是色(空不離色色不離空故□□□□□□□□□□□□之則有以智惠觀之則無爾乃色空□□□□□□□即也)受想行識亦復如是(受者受納所謂□□□□□□想思惟所謂□□□□□□□者起作所謂興功運動等。識者內緣所謂藏記事等。此四法與色俱空故云亦復如是也)舍利子(前說假空後明真相故。重命舍利子)是諸法空相不生不滅(諸法假令皆是生滅自體空相不可滅也)不垢不淨不增不減(諸法空體非染淨檢減之所遷動故云不也)。是故空中無色受想行識(重明五蘊空也)。無眼耳鼻舌身意(初明六根空也)。無色聲香味觸法(次明六塵空也)。無眼界乃至無意識界(後明六識空也)。無無明亦無無明盡(無明體是虛妄不可言有與意俱生不可言盡)。乃至無老死亦無老死盡(生病老死從業緣現無始無終亦不可得)。無苦集滅道(四諦假立無所執取)。無智亦無得(智者發菩提心。得者佛果相貌。菩薩臨證聖位二事俱空了無所得)以無所得故菩提薩埵依般若波羅蜜多(菩薩證聖之時。以智惠觀察萬法俱空。無心念喜動之所鉤礙也)故心無罣礙無罣礙故無有恐怖遠離顛倒夢想(菩薩具生空智無有恐怖具法空智無夢想顛倒)究竟涅槃(畢竟滅法無所得)三世諸佛依般若波羅蜜多(三世者過去未來現在。所證菩提皆依妙惠也)故得阿耨多羅三藐三菩提(此翻云無上正遍知覺。以無心故同日照遐方朗然大晤也)故知般若波羅蜜多是大神呪是大明呪是無等等呪(菩薩證大菩提永斷生死。顯不思疑心讚歎般若。大神呪者無量變化真言。大明呪者永斷幽闇真言。無上呪者能成果真言。無等等呪者三界獨尊真言也)能除一切苦真實不虛(菩薩發心受持讀誦此般若波羅蜜。能斷生無能除業障能去雜染能發正信故。名持法內護真實不虛也)故說般若波羅蜜多呪(菩薩讚說般若勸令修習)即說呪曰。 Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh (Bát-nhã Ba-la □□□□□□□□□chi nhất tự thử Kinh □□□□□□□□Phật đồng tư )Quán Tự Tại Bồ Tát (quán tự □□□□□□□□□□□□túng giả □□□□□□□□□□□□chúng sanh sở vị trì tụng giảng chung hạnh/hành/hàng chi nhân dã )hạnh/hành/hàng thâm Bát-nhã Ba-la-mật đa thời (□□□□□□□□□□giả Phật huệ dã Ba-la-mật-đa giả đáo bỉ ngạn □□□□□□□□□tự phàm phu chung ư Thánh quả dĩ chánh huệ lực phá tà □□□□□□□□)chiếu kiến ngũ uẩn giai không (chiếu kiến giả tư tánh dã 。□□□□□□□□□□□tụ dã Bồ Tát quán thử ngũ □□□□□□□□□□□)độ nhất thiết khổ ách (độ giả việt quá/qua dã nhất thiết khổ □□□□□□□□□□□chúng sanh chấp mê chiêu thử hoạn □□□□□□□□□□□□)Xá-lợi-tử (vấn đáp nhân dã vị tề thập Thánh □□thông danh xá lợi cố vân xá □□□)sắc bất dị không không bất dị sắc (sắc giả hữu dã không giả vô dã sắc vô □□□□□không vô sắc ngoại chi không cố vân bất □□□□□□)sắc tức thị không không tức thị sắc (không bất ly sắc sắc bất ly không cố □□□□□□□□□□□□chi tức hữu dĩ trí huệ quán chi tức vô nhĩ nãi sắc không □□□□□□□tức dã )thọ tưởng hành thức diệc phục như thị (thọ/thụ giả thọ/thụ nạp sở vị □□□□□□tưởng tư duy sở vị □□□□□□□giả khởi tác sở vị hưng công vận động đẳng 。thức giả nội duyên sở vị tạng kí sự đẳng 。thử tứ pháp dữ sắc câu không cố vân diệc phục như thị dã )Xá-lợi-tử (tiền thuyết giả không hậu minh chân tướng cố 。trọng mạng Xá-lợi-tử )thị chư pháp không tướng bất sanh bất diệt (chư Pháp giả lệnh giai thị sanh diệt tự thể không tướng bất khả diệt dã )bất cấu bất tịnh bất tăng bất giảm (chư pháp không thể phi nhiễm tịnh kiểm giảm chi sở Thiên động cố vân bất dã )。thị cố không trung vô sắc thọ tưởng hành thức (trọng minh ngũ uẩn không dã )。vô nhãn nhĩ tị thiệt thân ý (sơ minh lục căn không dã )。vô sắc thanh hương vị xúc Pháp (thứ minh lục trần không dã )。vô nhãn giới nãi chí vô ý thức giới (hậu minh lục thức không dã )。vô vô minh diệc vô vô minh tận (vô minh thể thị hư vọng bất khả ngôn hữu dữ ý câu sanh bất khả ngôn tận )。nãi chí vô lão tử diệc vô lão tử tận (sanh bệnh lão tử tùng nghiệp duyên hiện vô thủy vô chung diệc bất khả đắc )。vô khổ tập diệt đạo (Tứ đế giả lập vô sở chấp thủ )。vô trí diệc vô đắc (trí giả phát Bồ-đề tâm 。đắc giả Phật quả tướng mạo 。Bồ Tát lâm chứng thánh vị nhị sự câu không liễu vô sở đắc )dĩ vô sở đắc cố Bồ-đề Tát-đỏa y Bát-nhã Ba-la-mật đa (Bồ Tát chứng Thánh chi thời 。dĩ trí huệ quan sát vạn pháp câu không 。vô tâm niệm hỉ động chi sở câu ngại dã )cố tâm vô quái ngại vô quái ngại cố vô hữu khủng bố viễn ly điên đảo mộng tưởng (Bồ Tát cụ sanh không trí vô hữu khủng bố cụ pháp không trí vô mộng tưởng điên đảo )cứu cánh Niết Bàn (tất cánh diệt pháp vô sở đắc )tam thế chư Phật y Bát-nhã Ba-la-mật đa (tam thế giả quá khứ vị lai hiện tại 。sở chứng Bồ-đề giai y diệu huệ dã )cố đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề (thử phiên vân vô thượng Chánh-biến-Tri giác 。dĩ vô tâm cố đồng Nhật chiếu hà phương lãng nhiên Đại ngộ dã )cố tri Bát-nhã Ba-la-mật đa thị Đại Thần chú thị Đại minh chú thị vô đẳng đẳng chú (Bồ Tát chứng đại Bồ-đề vĩnh đoạn sanh tử 。hiển bất tư nghi tâm tán thán Bát-nhã 。Đại Thần chú giả vô lượng biến hóa chân ngôn 。Đại minh chú giả vĩnh đoạn u ám chân ngôn 。vô thượng chú giả năng thành quả chân ngôn 。vô đẳng đẳng chú giả tam giới độc tôn chân ngôn dã )năng trừ nhất thiết khổ chân thật bất hư (Bồ Tát phát tâm thọ trì đọc tụng thử Bát-nhã Ba-la-mật 。năng đoạn sanh vô năng trừ nghiệp chướng năng khứ tạp nhiễm năng phát chánh tín cố 。danh Trì Pháp nội hộ chân thật bất hư dã )cố thuyết Bát-nhã Ba-la-mật đa chú (Bồ Tát tán thuyết Bát-nhã khuyến lệnh tu tập )tức thuyết chú viết 。 羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提莎婆訶(菩薩誦持此呪。若晝若夜。所在之處。十方善神常來守護一切魔鬼不敢親近故。名持呪不護也) yết đế yết đế  ba la yết đế  ba la tăng yết đế  Bồ-đề bà Bà ha (Bồ Tát tụng trì thử chú 。nhược/nhã trú nhược/nhã dạ 。sở tại chi xứ/xử 。thập phương thiện thần thường lai thủ hộ nhất thiết ma quỷ bất cảm thân cận cố 。danh trì chú bất hộ dã ) 般若波羅蜜多心經 Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:59:07 2018 ============================================================