TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:58:25 2018 ============================================================ No. 2742 No. 2742 金剛般若波羅蜜經傳外傳卷下 Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật Kinh truyền ngoại truyền quyển hạ 法無我若有彼我見是見所攝。菩薩入相應三昧時不復分別。即此觀察為入方便菩薩則人無分別也。一切法則法無分別也。欲願及攝散二種。則一切住方便也。不住法想則顯示不分別也。此則與傳總結勸修法空而不住法空。略符同然知見信不明。何者彼云。顯示增上心增上智故。於無分別中知見勝解。按知者依止奢摩他也。見者依止毘鉢舍那。此二勝解者依止三摩提。勝解即如是信也。奢摩他即增上心也。毘鉢舍那即增上惠也。三摩提即止觀自在也。按此三但是直往者也。修伏大乘也。不是頓悟者。住最上乘也。彼於三僧祇難解難入。此於一剎那易證易得。具如傳。我皆令入中廣釋。天親以為知是世智。見是第一義智。信是三昧。此則失經之□旨。以見法見我不見真如故。按見法尚不見真如。何況見我。然則世智為知有知無。第一義智為見真見。俗三昧為信住信離。若無有無何名世智。若無真俗何有第一義。若非住離誰入三昧。原夫因定發惠三藏通門。若以此言即合信在前而見知為後。不得言知見信也。差別之名且如上例。按此經文。宣常住智果之體真化二身之極。六喻三義現觀皎然。十聖三賢自修明白。所以如來舉茲正入勸彼真乘不是別明定惠也。斯則唯用三無專除自性。雖云二我終是一空。然則遍計我相妄有妄故但知也。依他我見假有假故須見也。真實我性證有證故方信也。如是不住無相見性。此是法相對能悟入總為相分。此相即無自性故曰則非猶是我之習氣故曰是名此則不住法空也。具如傳釋。若諸佛說法不言化身者。則釋迦如來誰說是化。按佛身既是福感而現說法。何關佛身。此則常住本法也。緣自得法也。然則化身是影。像增上緣何甞成道何甞言說。假令有法亦不能詮。以法性不可言故。是則勸持經者演說勿生我說想勿生詮義相。如彼迷南為北謂之非北。彼終不悟。若自覺了亦不由他無說明矣。且如來演說向是眾心菩薩宣傳。寧容已力。何況能說能聽俱是自心所行所證。悉無自性。如虛空無世界微塵自性也。故云。 pháp vô ngã nhược hữu bỉ ngã kiến thị kiến sở nhiếp 。Bồ Tát nhập tướng ứng tam muội thời bất phục phân biệt 。tức thử quan sát vi nhập phương tiện Bồ Tát tức nhân vô phân biệt dã 。nhất thiết pháp tức Pháp vô phân biệt dã 。dục nguyện cập nhiếp tán nhị chủng 。tức nhất thiết trụ/trú phương tiện dã 。bất trụ pháp tưởng tức hiển thị bất phân biệt dã 。thử tức dữ truyền tổng kết khuyến tu pháp không nhi bất trụ pháp không 。lược phù đồng nhiên tri kiến tín bất minh 。hà giả bỉ vân 。hiển thị tăng thượng tâm tăng thượng trí cố 。ư vô phân biệt trung tri kiến thắng giải 。án tri giả y chỉ xa ma tha dã 。kiến giả y chỉ Tì bát xá na 。thử nhị thắng giải giả y chỉ tam ma đề 。thắng giải tức như thị tín dã 。xa ma tha tức tăng thượng tâm dã 。Tì bát xá na tức tăng thượng huệ dã 。tam ma đề tức chỉ Quán Tự Tại dã 。án thử tam đãn thị trực vãng giả dã 。tu phục Đại-Thừa dã 。bất thị đốn ngộ giả 。trụ/trú tối thượng thừa dã 。bỉ ư tam tăng kì nan giải nạn/nan nhập 。thử ư nhất sát-na dịch chứng dịch đắc 。cụ như truyền 。ngã giai lệnh nhập trung quảng thích 。Thiên thân dĩ vi tri thị thế trí 。kiến thị đệ nhất nghĩa trí 。tín thị tam muội 。thử tức thất Kinh chi □chỉ 。dĩ kiến pháp kiến ngã bất kiến chân như cố 。án kiến Pháp thượng bất kiến chân như 。hà huống kiến ngã 。nhiên tức thế trí vi tri hữu tri vô 。đệ nhất nghĩa trí vi kiến chân kiến 。tục tam muội vi tín trụ/trú tín ly 。nhược/nhã vô hữu vô hà danh thế trí 。nhược/nhã vô chân tục hà hữu đệ nhất nghĩa 。nhược/nhã phi trụ/trú ly thùy nhập tam muội 。nguyên phu nhân định phát huệ Tam Tạng thông môn 。nhược/nhã dĩ thử ngôn tức hợp tín tại tiền nhi kiến tri vi hậu 。bất đắc ngôn tri kiến tín dã 。sái biệt chi danh thả như thượng lệ 。án thử Kinh văn 。tuyên thường trụ trí quả chi thể chân hóa nhị thân chi cực 。lục dụ tam nghĩa hiện quán kiểu nhiên 。thập Thánh tam hiền tự tu minh bạch 。sở dĩ Như Lai cử tư chánh nhập khuyến bỉ chân thừa bất thị biệt minh định huệ dã 。tư tức duy dụng tam vô chuyên trừ tự tánh 。tuy vân nhị ngã chung thị nhất không 。nhiên tức biến kế ngã tướng vọng hữu vọng cố đãn tri dã 。y tha ngã kiến giả hữu giả cố tu kiến dã 。chân thật ngã tánh chứng hữu chứng cố phương tín dã 。như thị bất trụ vô tướng kiến tánh 。thử thị pháp tướng đối năng ngộ nhập tổng vi tướng phân 。thử tướng tức vô tự tánh cố viết tức phi do thị ngã chi tập khí cố viết thị danh thử tức bất trụ pháp không dã 。cụ như truyền thích 。nhược/nhã chư Phật thuyết Pháp bất ngôn hóa thân giả 。tức Thích-Ca Như Lai thùy thuyết thị hóa 。án Phật thân ký thị phước cảm nhi hiện thuyết Pháp 。hà quan Phật thân 。thử tức thường trụ bổn Pháp dã 。duyên tự đắc pháp dã 。nhiên tức hóa thân thị ảnh 。tượng tăng thượng duyên hà 甞thành đạo hà 甞ngôn thuyết 。giả lệnh hữu pháp diệc bất năng thuyên 。dĩ pháp tánh bất khả ngôn cố 。thị tắc khuyến trì Kinh giả diễn thuyết vật sanh ngã thuyết tưởng vật sanh thuyên nghĩa tướng 。như bỉ mê Nam vi Bắc vị chi phi Bắc 。bỉ chung bất ngộ 。nhược/nhã tự giác liễu diệc bất do tha vô thuyết minh hĩ 。thả như lai diễn thuyết hướng thị chúng tâm Bồ Tát tuyên truyền 。ninh dung dĩ lực 。hà huống năng thuyết năng thính câu thị tự tâm sở hạnh sở chứng 。tất vô tự tánh 。như hư không vô thế giới vi trần tự tánh dã 。cố vân 。 我坐道場時 ngã tọa đạo tràng thời 智慧不可得 trí tuệ bất khả đắc 空拳誑小兒 không quyền cuống tiểu nhi 以度於一切 dĩ độ ư nhất thiết 按此即菩提之初鑒無性之後心。或演俗諦法門。或說真如理觀。皆緣彼識實無自心此則無染也。此不名說也。如此說者是名真說也。所以持一四句偈。菩薩檀度非疋。良由此焉。無著云。於生死不染。天親云。不住涅槃。此則更相表裏同為除疑。按此偈四句文即三重。一指法 舉喻三勸修。彌勒云。非有為非離諸如來涅槃。此斷疑也。何者若常說法誰入涅槃。故云。佛得涅槃化身說法。化身說法此非無為也。佛得涅槃非有為也。且有無不住是盡法門。菩薩一別行耳。不可用釋如來也。然則報佛有始無終。若入涅槃與化何異則如來不來不說。具如上傳。豈可以菩薩心量而言佛不住有為無為乎。至若須陀洹果尚離有無品。況佛智乎。淨名云。我觀如來。前際不來中際不住後際不去。乃至不此岸不彼岸非中流。非有為非無為。不可以識識不可以智知此名正觀。此名見佛。故知對機演說。則云不住生死涅槃。以彼二性不可得故。自言觀佛則云離於有為無為。以彼二為是心量心故。前後既無來去。中間說者是誰。而乃以微塵世界解清淨虛空。豈非至惑也。若如彼釋。即應云一菩薩涅槃非有為非離。何者盡無盡。是應香積菩薩言非諸菩薩故。按涅槃此云靜息。豈可有無而不靜息乎。然則法無我智中已離真如無為自性。何況最清淨覺。又離法無我智而存不住有無乎。如上傳。彼果斷中正釋彌勒。以九事喻九法。合之為三。一體二用三行識塵根是體也。器身受是用也。過現未是行也。論云。見相識者。見是見分能受識。相是相分所受識。識是身身者受者識。亦不相違。然則識是了別。星有光輝。若滿月澂明則小星晦色。太陽曜景則大星不現。故聞思惠起分別則微正惠若生彼識則滅。此對除同也。且六塵相現六識見生空花在矚眼翳能起此相由見同也。六根成就是地水火風和合燈景照燭因油盞炷火共明此緣假同也。器是依報從他受用生幻是妄境依他藥草起。此不自生同也。身是正報從業種成露是氣積因夜涼。有此依他起同也。受謂三受。由依正而領納。泡因水激。從風雨而生成。此由觸有同也。過去業緣現在思念夢中妄境窹已覺知。此却緣同也。現在假有念念不停。電光纔現新新謝滅。此勢速同也。以種約報報在當生。以雲約雨雨即未有。此後有同也。由此九觀故。佛於有為法中能得自在。故偈云。 án thử tức Bồ-đề chi sơ giám Vô tánh chi hậu tâm 。hoặc diễn tục đế Pháp môn 。hoặc thuyết chân như lý quán 。giai duyên bỉ thức thật vô tự tâm thử tức vô nhiễm dã 。thử bất danh thuyết dã 。như thử thuyết giả thị danh chân thuyết dã 。sở dĩ trì nhất tứ cú kệ 。Bồ Tát đàn độ phi sơ 。lương do thử yên 。Vô Trước vân 。ư sanh tử bất nhiễm 。Thiên thân vân 。bất trụ Niết Bàn 。thử tức cánh tướng biểu lý đồng vi trừ nghi 。án thử kệ tứ cú văn tức tam trọng 。nhất chỉ Pháp  cử dụ tam khuyến tu 。Di Lặc vân 。phi hữu vi phi ly chư Như Lai Niết-Bàn 。thử đoạn nghi dã 。hà giả nhược/nhã thường thuyết Pháp thùy nhập Niết Bàn 。cố vân 。Phật đắc Niết Bàn hóa thân thuyết Pháp 。hóa thân thuyết Pháp thử phi vô vi dã 。Phật đắc Niết Bàn phi hữu vi dã 。thả hữu vô bất trụ/trú thị tận Pháp môn 。Bồ Tát nhất biệt hạnh nhĩ 。bất khả dụng thích Như Lai dã 。nhiên tức báo Phật hữu thủy vô chung 。nhược/nhã nhập Niết Bàn dữ hóa hà dị tức Như Lai Bất-lai bất thuyết 。cụ như thượng truyền 。khởi khả dĩ Bồ Tát tâm lượng nhi ngôn Phật bất trụ hữu vi vô vi hồ 。chí nhược/nhã Tu-đà-hoàn quả thượng ly hữu vô phẩm 。huống Phật trí hồ 。tịnh danh vân 。ngã quán Như Lai 。tiền tế Bất-lai trung tế bất trụ hậu tế bất khứ 。nãi chí bất thử ngạn bất bỉ ngạn phi trung lưu 。phi hữu vi phi vô vi 。bất khả dĩ thức thức bất khả dĩ trí tri thử danh chánh quán 。thử danh kiến Phật 。cố tri đối ky diễn thuyết 。tức vân bất trụ sanh tử Niết-Bàn 。dĩ bỉ nhị tánh bất khả đắc cố 。tự ngôn quán Phật tức vân ly ư hữu vi vô vi 。dĩ bỉ nhị vi thị tâm lượng tâm cố 。tiền hậu ký vô lai khứ 。trung gian thuyết giả thị thùy 。nhi nãi dĩ vi trần thế giới giải thanh tịnh hư không 。khởi phi chí hoặc dã 。nhược như bỉ thích 。tức ưng vân nhất Bồ Tát Niết-Bàn phi hữu vi phi ly 。hà giả tận vô tận 。thị ưng hương tích Bồ Tát ngôn phi chư Bồ-tát cố 。án Niết-Bàn thử vân tĩnh tức 。khởi khả hữu vô nhi bất tĩnh tức hồ 。nhiên tức pháp vô ngã trí trung dĩ ly chân như vô vi tự tánh 。hà huống tối thanh tịnh giác 。hựu ly pháp vô ngã trí nhi tồn bất trụ hữu vô hồ 。như thượng truyền 。bỉ quả đoạn trung chánh thích Di Lặc 。dĩ cửu sự dụ cửu Pháp 。hợp chi vi tam 。nhất thể nhị dụng tam hành thức trần căn thị thể dã 。khí thân thọ thị dụng dã 。quá/qua hiện vị thị hạnh/hành/hàng dã 。luận vân 。kiến tướng thức giả 。kiến thị kiến phân năng thọ thức 。tướng thị tướng phân sở thọ thức 。thức thị thân thân giả thọ/thụ giả thức 。diệc bất tướng vi 。nhiên tức thức thị liễu biệt 。tinh hữu quang huy 。nhược/nhã mãn nguyệt trừng minh tức tiểu tinh hối sắc 。thái dương diệu cảnh tức Đại tinh bất hiện 。cố văn tư huệ khởi phân biệt tức vi chánh huệ nhược/nhã sanh bỉ thức tức diệt 。thử đối trừ đồng dã 。thả lục trần tướng hiện lục thức kiến sanh không hoa tại chúc nhãn ế năng khởi thử tướng do kiến đồng dã 。lục căn thành tựu thị địa thủy hỏa phong hòa hợp đăng cảnh chiếu chúc nhân du trản chú hỏa cọng minh thử duyên giả đồng dã 。khí thị y báo tòng tha thọ dụng sanh huyễn thị vọng cảnh y tha dược thảo khởi 。thử bất tự sanh đồng dã 。thân thị chánh báo tùng nghiệp chủng thành lộ thị khí tích nhân dạ lương 。hữu thử y tha khởi đồng dã 。thọ/thụ vị tam thọ 。do y chánh nhi lĩnh nạp 。phao nhân thủy kích 。tùng phong vũ nhi sanh thành 。thử do xúc hữu đồng dã 。quá khứ nghiệp duyên hiện tại tư niệm mộng trung vọng cảnh 窹dĩ giác tri 。thử khước duyên đồng dã 。hiện tại giả hữu niệm niệm bất đình 。điện quang tài hiện tân tân tạ diệt 。thử thế tốc đồng dã 。dĩ chủng ước báo báo tại đương sanh 。dĩ vân ước vũ vũ tức vị hữu 。thử hậu hữu đồng dã 。do thử cửu quán cố 。Phật ư hữu vi Pháp trung năng đắc tự tại 。cố kệ vân 。 觀相及受用 quán tướng cập thọ dụng 觀於三世事 quán ư tam thế sự 於有為法中 ư hữu vi Pháp trung 得無垢自在 đắc vô cấu tự tại 按此於有為得自在。於無為則不然。何者以此九種唯觀有為故。前偈云。妙智正觀故。未審此智為是菩薩為囑如來。若是菩薩者不得言諸如來涅槃也。是如來者不可云應作如是觀也。師資猶自未明文義如何得曉。若此九喻不通顯三無性。是別明九種觀者。未知若為作如星觀。如星闇中有光明處不現。為起闇相為起明心。若起惠明者此則除星觀。不得云如星也。又如翳觀。則境從翳生。知生不除則翳境恒起。若除翳境即是除翳觀。不可云如翳也。又如燈觀。燈從眾緣生。根從四大起。若知從緣生有何所得。若緣生故無燈自性者。此則是除燈觀。不得云如燈也。自後六喻皆同此破。故知勸修法空喻顯無性此為實論。然此九種皆是十八界受用及行業。無八心及心法。假令觀九種成就。只是人空以唯除有為故。攝一切法不盡故。由一切法中有六無為故。此一切者。總於百法成二無我故。無著云。顯示四種有為相。一自性相。二著所住味相。三隨順過失相。四隨順出離相。此則四九之各雖別。有為之目不殊。然則以人法我見如翳為當也。不通諸喻還非。又隨順人法無我以攀緣故得出離故。是知三世行轉生已則通達無我。此顯示隨順出離相也。餘釋與天親略同。按此出離中。則無人無法總名有為則乖百法無我也。何者如自性相是共相見識真如亦是一切法共相所顯。豈無彼自性耶。若無自性者。不得言六種無為。既差別不同。各有自性明矣。是則自性相中具有有無句性何得。唯言有為相也。又出離相是二無我。此則出離。於有為無為之外不是有為無為之間也。無為尚自出離。何得入四有為乎。奚名義之乖繆若此。故知。計著四相所為四相皆無自性。具在傳文。故能斷本云。諸和合所為則為有為為無為也。諸大乘經多說此喻。或一或二或七或九或十。或廣如淨名。以一切喻喻身妙德以喻眾生。曇無竭以喻如來豈可星翳定喻相見乎。故知用易解空況難解空是則空中塵界。真應二身尚無自性何況諸法。所以用茲九喻通顯三無。皆非有性。此為正釋。 án thử ư hữu vi đắc tự tại 。ư vô vi tức bất nhiên 。hà giả dĩ thử cửu chủng duy quán hữu vi cố 。tiền kệ vân 。diệu trí chánh quán cố 。vị thẩm thử trí vi thị Bồ Tát vi chúc Như Lai 。nhược/nhã thị Bồ Tát giả bất đắc ngôn chư Như Lai Niết-Bàn dã 。thị Như Lai giả bất khả vân ưng tác như thị quán dã 。sư tư do tự vị minh văn nghĩa như hà đắc hiểu 。nhược/nhã thử cửu dụ bất thông hiển tam vô tánh 。thị biệt minh cửu chủng quán giả 。vị tri nhược/nhã vi tác như tinh quán 。như tinh ám trung hữu quang minh xứ/xử bất hiện 。vi khởi ám tướng vi khởi minh tâm 。nhược/nhã khởi huệ minh giả thử tức trừ tinh quán 。bất đắc vân như tinh dã 。hựu như ế quán 。tức cảnh tùng ế sanh 。tri sanh bất trừ tức ế cảnh hằng khởi 。nhược/nhã trừ ế cảnh tức thị trừ ế quán 。bất khả vân như ế dã 。hựu như đăng quán 。đăng tùng chúng duyên sanh 。căn tùng tứ đại khởi 。nhược/nhã tri tùng duyên sanh hữu hà sở đắc 。nhược/nhã duyên sanh cố vô đăng tự tánh giả 。thử tức thị trừ đăng quán 。bất đắc vân như đăng dã 。tự hậu lục dụ giai đồng thử phá 。cố tri khuyến tu pháp không dụ hiển Vô tánh thử vi thật luận 。nhiên thử cửu chủng giai thị thập bát giới thọ dụng cập hành nghiệp 。vô bát tâm cập tâm Pháp 。giả lệnh quán cửu chủng thành tựu 。chỉ thị nhân không dĩ duy trừ hữu vi cố 。nhiếp nhất thiết pháp bất tận cố 。do nhất thiết pháp trung hữu lục vô vi cố 。thử nhất thiết giả 。tổng ư bách pháp thành nhị vô ngã cố 。Vô Trước vân 。hiển thị tứ chủng hữu vi tướng 。nhất tự tánh tướng 。nhị trước/trứ sở trụ vị tướng 。tam tùy thuận quá thất tướng 。tứ tùy thuận xuất ly tướng 。thử tức tứ cửu chi các tuy biệt 。hữu vi chi mục bất thù 。nhiên tức dĩ nhân pháp ngã kiến như ế vi đương dã 。bất thông chư dụ hoàn phi 。hựu tùy thuận nhân pháp vô ngã dĩ phàn duyên cố đắc xuất ly cố 。thị tri tam thế hạnh/hành/hàng chuyển sanh dĩ tức thông đạt vô ngã 。thử hiển thị tùy thuận xuất ly tướng dã 。dư thích dữ Thiên thân lược đồng 。án thử xuất ly trung 。tức vô nhân vô Pháp tổng danh hữu vi tức quai bách pháp vô ngã dã 。hà giả như tự tánh tướng thị cộng tướng kiến thức chân như diệc thị nhất thiết pháp cộng tướng sở hiển 。khởi vô bỉ tự tánh da 。nhược/nhã vô tự tánh giả 。bất đắc ngôn lục chủng vô vi 。ký sái biệt bất đồng 。các hữu tự tánh minh hĩ 。thị tắc tự tánh tướng trung cụ hữu hữu vô cú tánh hà đắc 。duy ngôn hữu vi tướng dã 。hựu xuất ly tướng thị nhị vô ngã 。thử tức xuất ly 。ư hữu vi vô vi chi ngoại bất thị hữu vi vô vi chi gian dã 。vô vi thượng tự xuất ly 。hà đắc nhập tứ hữu vi hồ 。hề danh nghĩa chi quai mâu nhược/nhã thử 。cố tri 。kế trước tứ tướng sở vi tứ tướng giai vô tự tánh 。cụ tại truyền văn 。cố năng đoạn bổn vân 。chư hòa hợp sở vi tức vi hữu vi vi vô vi dã 。chư Đại thừa Kinh đa thuyết thử dụ 。hoặc nhất hoặc nhị hoặc thất hoặc cửu hoặc thập 。hoặc quảng như tịnh danh 。dĩ nhất thiết dụ dụ thân diệu đức dĩ dụ chúng sanh 。Đàm Vô Kiệt dĩ dụ Như Lai khởi khả tinh ế định dụ tướng kiến hồ 。cố tri dụng dịch giải không huống nạn/nan giải không thị tắc không trung trần giới 。chân ưng nhị thân thượng vô tự tánh hà huống chư Pháp 。sở dĩ dụng tư cửu dụ thông hiển tam vô 。giai phi hữu tánh 。thử vi chánh thích 。 問。心及心法已聞。於五眼境中六種無為聞之。於四果論內十一色解之。於八識圖中二十四不相應請為出之 答。不相應行法略有二十四種。一得。二命根。三眾同分。四異生性。五無想定。六滅盡定。七無想事。八名身。九句身。十文身。十一生。十二老。十三住。十四無常。十五流轉。十六定異。十七相應。十八勢速。十九次第。二十方。二十一時。二十二數。二十三和合性。二十四不和合性。問。若說法時出諸經中相違過失及惡心論義墮四惡道。佛有明言何得斥諸經論。及無著天親所解自稱其傳誹謗聖人將墜大坑。如何自曉。答。按法華經云。眾生諸根鈍著樂癡所盲。如斯之等類云何而可度。我寧不說法疾入於涅槃。尋念過去佛所行方便力。我今所得道亦應說三乘。爰夫有情善種成熟智慧利根。佛則不說三乘唯宣一實。所云諸法寂滅相。不可以言宣。此則所則所知相自性寂滅一實之理也。言語道斷也。故知不但對彼三機人天亦須接引故。說五戒十善四禪四空。然有厭俗之情。雖勵入真之志未深。所以遍說無生對除人我。是則涅槃佛法僧之差別也。如摩尼珠雖無心施各充所求。如有病者乞藥即遂分外希望終不可得。佛說亦然。他皆放此。楞伽經云。 vấn 。tâm cập tâm Pháp dĩ văn 。ư ngũ nhãn cảnh trung lục chủng vô vi văn chi 。ư tứ quả luận nội thập nhất sắc giải chi 。ư bát thức đồ trung nhị thập tứ bất tướng ứng thỉnh vi xuất chi  đáp 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng Pháp lược hữu nhị thập tứ chủng 。nhất đắc 。nhị mạng căn 。tam chúng đồng phần 。tứ dị sanh tánh 。ngũ vô tưởng định 。lục diệt tận định 。thất vô tưởng sự 。bát danh thân 。cửu cú thân 。thập văn thân 。thập nhất sanh 。thập nhị lão 。thập tam trụ 。thập tứ vô thường 。thập ngũ lưu chuyển 。thập lục định dị 。thập thất tướng ứng 。thập bát thế tốc 。thập cửu thứ đệ 。nhị thập phương 。nhị thập nhất thời 。nhị thập nhị số 。nhị thập tam hòa hợp tánh 。nhị thập tứ bất hoà hợp tánh 。vấn 。nhược/nhã thuyết Pháp thời xuất chư Kinh trung tướng vi quá thất cập ác tâm luận nghĩa đọa tứ ác đạo 。Phật hữu minh ngôn hà đắc xích chư Kinh luận 。cập Vô Trước Thiên thân sở giải tự xưng kỳ truyền phỉ báng Thánh nhân tướng trụy Đại khanh 。như hà tự hiểu 。đáp 。án Pháp Hoa Kinh vân 。chúng sanh chư căn độn trước/trứ lạc/nhạc si sở manh 。như tư chi đẳng loại vân hà nhi khả độ 。ngã ninh bất thuyết Pháp tật nhập ư Niết-Bàn 。tầm niệm quá khứ Phật sở hạnh phương tiện lực 。ngã kim sở đắc đạo diệc ưng thuyết tam thừa 。viên phu hữu tình thiện chủng thành thục trí tuệ lợi căn 。Phật tức bất thuyết tam thừa duy tuyên nhất thật 。sở vân chư pháp tịch diệt tướng 。bất khả dĩ ngôn tuyên 。thử tức sở tức sở tri tướng tự tánh tịch diệt nhất thật chi lý dã 。ngôn ngữ đạo đoạn dã 。cố tri bất đãn đối bỉ tam ky nhân thiên diệc tu tiếp dẫn cố 。thuyết ngũ giới Thập thiện tứ Thiền tứ không 。nhiên hữu yếm tục chi Tình 。tuy lệ nhập chân chi chí vị thâm 。sở dĩ biến thuyết vô sanh đối trừ nhân ngã 。thị tắc Niết-Bàn Phật pháp tăng chi sái biệt dã 。như ma ni châu tuy vô tâm thí các sung sở cầu 。như hữu bệnh giả khất dược tức toại phần ngoại hy vọng chung bất khả đắc 。Phật thuyết diệc nhiên 。tha giai phóng thử 。Lăng Già Kinh vân 。 若彼心滅盡 nhược/nhã bỉ tâm diệt tận 無乘及乘者 vô thừa cập thừa giả 無有乘建立 vô hữu thừa kiến lập 我說為一乘 ngã thuyết vi nhất thừa 故知無彼五機則一乘不建。亦既宣說深淺有殊。是則後一唯是佛乘。前四並非佛法。或者乃以人法疑於天乘。或以前四而疑後一。或以後一而疑前四。乃至五五相疑成二十五重違滯。此則對機無礙何有相違。且一一乘中自有深淺。於此生惑疑網增多。豈誠言之足深但識照之自淺也。且如不淨小觀即有正邪想。不淨時乃見佛相境。觀相違則為邪觀。何況觀佛見不淨相而得為正觀者乎。如小乘機人。若為說大乘則誹謗不受墮於大坑。所以三七日中思惟不說一乘良為此也。況正說佛乘。而乃雜以獨舉聲聞人天之法。豈非惑乎。然有解說者。或以聲法而解佛法。或以佛法而解人天法。或以初地法而解十地法。對彼本乘雖為正法。將詮此道正是邪言。況乎悟入。真宗清淨妙覺無性無得在五乘之表。雜以無相無生猶甚不可。況以俗中苦空無常無我有為無為釋成現觀者乎。悲夫悲夫何迷繆之甚也。何以知其然。按攝論云。其有未得真智。覺者於唯識中由教及理應可比知。無性釋云。由至教量及由比量雖未證得。唯識真知應可比知。故知至教即了義經也。非至教即不了義也。且如度量權衡一。於天下格律令式四海不殊。然而狹幅大尺越於程章誤出故違乖於彝。則自不遵奉自不較量。既受其事兼累良善知而故。縱豈曰存公至若四量四依為未證者之准的通一切義理格一切經論。安可不從之。安可故違之。豈可以已遵奉以已不較量而責於遵奉乎。而責於較量乎。故知對機正說本不相違。妄程邪愚解釋乖繆。是則出諸經中相違過失。魔得其便自取三塗故。云好心論義生五淨居。惡心論義墮四惡道。此傳唯明悟入成乎。正覺苟違此觀咸所不依。且智覺真詮猶為增語。況自心現量而為至實者乎。所以有同不同。良為此也。故知。一宣淨覺則福智無窮。以能斥諸邪妄故。一從菩薩則罪業無量。以毀歿圓照故非但自身留滯柳。亦迷誤群生所以。無著云。 cố tri vô bỉ ngũ ky tức nhất thừa bất kiến 。diệc ký tuyên thuyết thâm thiển hữu thù 。thị tắc hậu nhất duy thị Phật thừa 。tiền tứ tịnh phi Phật Pháp 。hoặc giả nãi dĩ nhân pháp nghi ư thiên thừa 。hoặc dĩ tiền tứ nhi nghi hậu nhất 。hoặc dĩ hậu nhất nhi nghi tiền tứ 。nãi chí ngũ ngũ tướng nghi thành nhị thập ngũ trọng vi trệ 。thử tức đối ky vô ngại hà hữu tướng vi 。thả nhất nhất thừa trung tự hữu thâm thiển 。ư thử sanh hoặc nghi võng tăng đa 。khởi thành ngôn chi túc thâm đãn thức chiếu chi tự thiển dã 。thả như bất tịnh tiểu quán tức hữu chánh tà tưởng 。bất tịnh thời nãi kiến Phật tướng cảnh 。quán tướng vi tức vi tà quán 。hà huống quán Phật kiến bất tịnh tướng nhi đắc vi chánh quán giả hồ 。như Tiểu thừa ky nhân 。nhược/nhã vi thuyết Đại-Thừa tức phỉ báng bất thọ/thụ đọa ư Đại khanh 。sở dĩ tam thất nhật trung tư tánh bất thuyết nhất thừa lương vi thử dã 。huống chánh thuyết Phật thừa 。nhi nãi tạp dĩ độc cử Thanh văn nhân thiên chi Pháp 。khởi phi hoặc hồ 。nhiên hữu giải thuyết giả 。hoặc dĩ thanh Pháp nhi giải Phật Pháp 。hoặc dĩ Phật Pháp nhi giải nhân thiên Pháp 。hoặc dĩ sơ địa Pháp nhi giải Thập Địa Pháp 。đối bỉ bổn thừa tuy vi chánh pháp 。tướng thuyên thử đạo chánh thị tà ngôn 。huống hồ ngộ nhập 。chân tông thanh tịnh diệu giác Vô tánh vô đắc tại ngũ thừa chi biểu 。tạp dĩ vô tướng vô sanh do thậm bất khả 。huống dĩ tục trung khổ không vô thường vô ngã hữu vi vô vi thích thành hiện quán giả hồ 。bi phu bi phu hà mê mâu chi thậm dã 。hà dĩ tri kỳ nhiên 。án nhiếp luận vân 。kỳ hữu vị đắc chân trí 。giác giả ư duy thức trung do giáo cập lý ưng khả bỉ tri 。Vô tánh thích vân 。do chí giáo lượng cập do tỉ lượng tuy vị chứng đắc 。duy thức chân tri ưng khả bỉ tri 。cố tri chí giáo tức liễu nghĩa Kinh dã 。phi chí giáo tức bất liễu nghĩa dã 。thả như so lường quyền hành nhất 。ư thiên hạ cách luật lệnh thức tứ hải bất thù 。nhiên nhi hiệp phước Đại xích việt ư trình chương ngộ xuất cố vi quai ư 彝。tức tự bất tuân phụng tự bất giác lượng 。ký thọ/thụ kỳ sự kiêm luy lương thiện tri nhi cố 。túng khởi viết tồn công chí nhược/nhã tứ lượng tứ y vi vị chứng giả chi chuẩn đích thông nhất thiết nghĩa lý cách nhất thiết Kinh luận 。an khả bất tùng chi 。an khả cố vi chi 。khởi khả dĩ dĩ tuân phụng dĩ dĩ bất giác lượng nhi trách ư tuân phụng hồ 。nhi trách ư giác lượng hồ 。cố tri đối ky chánh thuyết bổn bất tướng vi 。vọng trình tà ngu giải thích quai mâu 。thị tắc xuất chư Kinh trung tướng vi quá thất 。ma đắc kỳ tiện tự thủ tam đồ cố 。vân hảo tâm luận nghĩa sanh ngũ tịnh cư 。ác tâm luận nghĩa đọa tứ ác đạo 。thử truyền duy minh ngộ nhập thành hồ 。chánh giác cẩu vi thử quán hàm sở bất y 。thả trí giác chân thuyên do vi tăng ngữ 。huống tự tâm hiện lượng nhi vi chí thật giả hồ 。sở dĩ hữu đồng bất đồng 。lương vi thử dã 。cố tri 。nhất tuyên tịnh giác tức phước trí vô cùng 。dĩ năng xích chư tà vọng cố 。nhất tùng Bồ Tát tức tội nghiệp vô lượng 。dĩ hủy một viên chiếu cố phi đãn tự thân lưu trệ liễu 。diệc mê ngộ quần sanh sở dĩ 。Vô Trước vân 。 下人於此深大法 hạ nhân ư thử thâm đại pháp 不能覺知及信向 bất năng giác tri cập tín hướng 世間眾人多如此 thế gian chúng nhân đa như thử 是以此法成荒廢 thị dĩ thử pháp thành hoang phế 原夫諸佛降靈懸遠難遇。設使逢遇聞法更難。設得聞法聞深又難。設聞深法信解彌難。設能信解悟入最難。此則悟入不悟入。在於精懃不精懃不在聞說也。願同修住者無自輕烏無自棄烏如頌云。 nguyên phu chư Phật hàng linh huyền viễn nạn/nan ngộ 。thiết sử phùng ngộ văn Pháp cánh nạn/nan 。thiết đắc văn Pháp văn thâm hựu nạn/nan 。thiết văn thâm pháp tín giải di nạn/nan 。thiết năng tín giải ngộ nhập tối nạn/nan 。thử tức ngộ nhập bất ngộ nhập 。tại ư tinh cần bất tinh cần bất tại văn thuyết dã 。nguyện đồng tu trụ/trú giả vô tự khinh ô vô tự khí ô như tụng vân 。 集求諸欲無厭足 tập cầu chư dục Vô yếm túc 集欲未足而命終 tập dục vị túc nhi mạng chung 妻子珍寶及名位 thê tử trân bảo cập danh vị 臨命終時無隨者 lâm mạng chung thời vô tùy giả 唯有施戒不放逸 duy Hữu thí giới bất phóng dật 今身後身為伴侶 kim thân hậu thân vi ạn lữ 金剛般若波羅蜜經傳外傳卷下 Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật Kinh truyền ngoại truyền quyển hạ * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:58:31 2018 ============================================================