TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:51:08 2018 ============================================================ No. 2733 (cf. No. 235) No. 2733 (cf. No. 235) 御注金剛般若波羅蜜經宣演卷上 ngự chú Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật Kinh tuyên diễn quyển thượng 勅隨駕講論沙門道氤集 sắc tùy giá giảng luận Sa Môn đạo nhân tập 稽首善逝大仙雄 khể thủ Thiện-Thệ đại tiên hùng 智斷慈悲眾德備 trí đoạn từ bi chúng đức bị 演說金剛清淨句 diễn thuyết Kim cương thanh tịnh cú 理深功妙福難思 lý thâm công diệu phước nạn/nan tư 稽首□時能發請 khể thủ □thời năng phát thỉnh 具壽觀空善現尊 cụ thọ quán không thiện hiện tôn 補處極喜與明增 bổ xứ cực hỉ dữ minh tăng 開釋此教諸菩薩 khai thích thử giáo chư Bồ-tát 今為自他生福惠 kim vi tự tha sanh phước huệ 佛種不斷法流通 Phật chủng bất đoạn Pháp lưu thông 採集□義贊真文 thải tập □nghĩa tán chân văn 願以威神見加護 nguyện dĩ uy thần kiến gia hộ 敘曰。真際寥廓。理□□□□覺杳冥。本亡言論。而起說於無說之域。立名於不名之境者。寔由昏衢未曉。見海長論。將以燈炬。幽關津航。庶品教之興也。其功大哉。況般若諸佛之母。金剛難壞之句。括眾部以獨立。冠群經而逈翥。三問九喻。終始發明八執五耶。心言蕩滅。護念付囑。道豈虛行者歟。 tự viết 。chân tế liêu khuếch 。lý □□□□giác yểu minh 。bổn vong ngôn luận 。nhi khởi thuyết ư vô thuyết chi vực 。lập danh ư bất danh chi cảnh giả 。thật do hôn cù vị hiểu 。kiến hải trường/trưởng luận 。tướng dĩ đăng cự 。u quan tân hàng 。thứ phẩm giáo chi hưng dã 。kỳ công Đại tai 。huống Bát-nhã chư Phật chi mẫu 。Kim cương nạn/nan hoại chi cú 。quát chúng bộ dĩ độc lập 。quan quần Kinh nhi huýnh chứ 。tam vấn cửu dụ 。chung thủy phát minh bát chấp ngũ da 。tâm ngôn đãng diệt 。hộ niệm phó chúc 。đạo khởi hư hành giả dư 。 大唐開元中。歲次大泉獻皇帝御天下之二十三載。四門允穆。百揆時敘。至化洽於無垠。玄風昌於有截。迺凝睿思。暢述儒道。仍懷妙覺。注訣斯經。直照精微。洞開祕密。天章發耀。佛日增輝。映千古以首出超百王以垂範。既而雄都上京。刊勒金石。溥天率土。班宣句味。洗生靈之耳目。裂魔著之籠樊。曠劫未逢。今茲何幸。氤臥病林藪。杜迹彌年。伏覽聖謨載懷拚躍。旋荷明詔。濫預弘揚。力課疲朽之餘虔。敷幽奧之蹟。才微任重。覆餗增尤處座之辰詎忌詞費竊惟。君唱臣和。絲發輪行。若不廣引教文。何以委明。注意是用。提撕眾論。對會六經。適自唇吻。彰乎翰墨。頓犀象而輸牙角。括川澤而薦珠珍。所以附贊天文所以莊嚴義府涓波赴海。豈益洪溟之深。螢爝呈光。未助太陽之景。恭申罔極俯効忠勤者也。開釋經題注分為四。一釋喻。即金剛真寶。能碎堅積。二釋智。即般若正智。能破煩惱。三辯德。即無住無取。證波羅而捨筏。即色即空。契菩提於中道。四釋經。即如是降伏。可以稱常。故言金剛般若波羅蜜經。 Đại Đường khai nguyên trung 。tuế thứ Đại tuyền hiến Hoàng Đế ngự thiên hạ chi nhị thập tam tái 。tứ môn duẫn mục 。bách quỹ thời tự 。chí hóa hiệp ư vô ngân 。huyền phong xương ư hữu tiệt 。nãi ngưng duệ tư 。sướng thuật nho đạo 。nhưng hoài diệu giác 。chú quyết tư Kinh 。trực chiếu tinh vi 。đỗng khai bí mật 。Thiên chương phát diệu 。Phật nhật tăng huy 。ánh thiên cổ dĩ thủ xuất siêu bách Vương dĩ thùy phạm 。ký nhi hùng đô thượng kinh 。khan lặc kim thạch 。phổ Thiên suất độ 。ban tuyên cú vị 。tẩy sanh linh chi nhĩ mục 。liệt ma trước/trứ chi lung phiền 。khoáng kiếp vị phùng 。kim tư hà hạnh 。nhân ngọa bệnh lâm tẩu 。đỗ tích di niên 。phục lãm Thánh mô tái hoài biện dược 。toàn hà minh chiếu 。lạm dự hoằng dương 。lực khóa bì hủ chi dư kiền 。phu u áo chi tích 。tài vi nhâm trọng 。phước tốc tăng vưu xứ/xử tọa chi Thần cự kị từ phí thiết duy 。quân xướng Thần hòa 。ti phát luân hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã bất quảng dẫn giáo văn 。hà dĩ ủy minh 。chú ý thị dụng 。đề tê chúng luận 。đối hội lục Kinh 。thích tự Thần vẫn 。chương hồ hàn mặc 。đốn tê tượng nhi du nha giác 。quát xuyên trạch nhi tiến châu trân 。sở dĩ phụ tán Thiên văn sở dĩ trang nghiêm nghĩa phủ quyên ba phó hải 。khởi ích hồng minh chi thâm 。huỳnh tước trình quang 。vị trợ thái dương chi cảnh 。cung thân võng cực phủ hiệu trung cần giả dã 。khai thích Kinh Đề chú phần vi tứ 。nhất thích dụ 。tức Kim cương chân bảo 。năng toái kiên tích 。nhị thích trí 。tức Bát-nhã chánh trí 。năng phá phiền não 。tam biện đức 。tức vô trụ vô thủ 。chứng ba la nhi xả phiệt 。tức sắc tức không 。khế Bồ-đề ư trung đạo 。tứ thích Kinh 。tức như thị hàng phục 。khả dĩ xưng thường 。cố ngôn Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật Kinh 。 贊揚經注。略啟五門。一敘教興由。二明經體性。三攝歸宗旨。四所被根宜。五依文正解。教興由致。曲作兩門。初敘教興意。後傳譯年代。初中復二。先依論釋。後總料簡。依論釋者。無著菩薩釋三問意。論云何故上座須菩提。發斯問耶。有六因緣。且一部宗旨。在在乎三問。善現為發教之主。既有斯意。世尊順問。而答其意必同故。六緣即教興意。其六者何。論云。為斷疑故。為起信解故。為入甚深義故。為不退轉故。為生歡喜故。為正法久住故。即是般若波羅蜜。令佛種不斷。云何以此令佛種不斷耶。若有疑者。得斷疑故。有樂福德。而心未成熟。諸菩薩等。聞多福德於般若波羅蜜。起信解故。已成熟心者。入甚深義故。已得不輕賤者。由貪受持修行。有多功德。不復退轉故。已得順攝及淨心者。於法自入及見生歡喜故。能令未來世。大乘教久住者故。演曰。初五為利樂眾生。後一為正法久住。前五之中。初二。佛法外人以有疑惑。不生定信。次二。已入佛法者。雖欣正法。未解進修。後一已進修者。未能證達。由教但為未解者解。未度者度。若已證悟。言教都亡。是故此中為令眾生。不信者信。未修者修。未達者達。然此六因。攝為三對。初二除疑起信對。次二生智攝福對。後二悟理興教對。又前前因。能引後後由。疑斷故信解生。信解生故入深法。入深法故不退轉。不退轉故生歡喜。歡喜故法久住。其配位地。至文當釋。又依功德施菩薩論云。佛所說法。咸歸二諦。一者俗諦。二者真諦。俗諦者。謂諸凡夫。聲聞。獨覺。菩薩。如來乃至名義智境。業果相屬。演曰。俗諦之中。人法不同。人中凡聖。聖中三乘。大乘因果。如是差別法中。能詮所詮。能緣所緣。能感所感。各相繫屬。是謂俗諦。論又云。真諦者。謂即於此都無所得。如說第一義。非智之所行。何況文字。乃至無業無業果諸聖種性。論釋二諦已次屬當。經云。是故此般若中。說不住相。布施一切法無相。不可取。不可說。生法無我。無所得。無能證。無成就。無來無去等。此釋真諦。又說內外。世間出世間。一切法相。及諸功德。此建立俗諦。如是應知。演曰。六塵外五眼內。色外心內。眾生器為世間。無漏無為為出世間。總說此等名。一切法相所有。校量身命資財。持經福等及諸功德。論意。眾生不識二諦。常處沈淪。為令眾生識達二諦。發生勝智。當得解脫。如有頌言。非不見真如。而能了諸行。皆如幻士等。雖有而非真。由觀勝義。而生正智。以悟真空。由達世俗發生後得。而知緣起。略有六對。理智。事智。一切智。一切種智。如睡夢覺智。如蓮花開智。空智。有智。自利智。利他智。如所有智。盡所有智。諸佛菩薩無量功德。二智為本因識真俗有此智生。是故說經令悟二諦。又由證真故。生智而不住生死。由悟俗故。興慈而不住涅槃。或無住處涅槃資糧。永出二乘。利樂無盡故說經也。上依論釋。次總料簡者。無著菩薩依教起行。功德施論。依境生智。各據一義。亦不相違。然總參詳經之與論起一至六。攝意周盡。言一意者為令佛種不斷絕故。無著菩薩總結六因云。即是般若波羅蜜。令佛不斷。此意若翻六因疑不住等勝智不生。如理不顯。佛種永斷。由說經故。除疑生信。入法不退。歡喜弘通。當成正覺。故云佛種不斷。言二意者。即向論說二諦者。是開為三者。一為悟教理之深微。二為起斷修之妙行。三為識果德之真化。初門復二。初教深。後理妙。言教深者。佛說般若波羅蜜。即非般若波羅蜜。一切諸佛從此經生。須菩提深解義趣。涕淚悲泣。我從昔來。所得惠眼。未曾得聞。如是之經。無著論云。令大乘教久住於世。由斯廣讚持說功德勝。以無量身財布施令知教深。其福勝大專心受學。言理妙者。為顯真如無相。法身究竟之理。雖說真理。不壞俗諦。故功德施論。依經製名。由破取著。得入真諦。不壞假名。悟達俗諦。廣百論第十云。然佛所說無不甚深。二諦法門。最為難測。唯識論云。撥無二諦。是惡取空。諸佛說為不可治者。由此有云。般若經說一切空者。非盡理也。二起斷修之妙行。亦為二。初所斷。後所修。言所斷者。欲入佛法。以信為先。猶預懷疑。障生淨信。依初入法論說斷疑理實。此經兼斷餘障。障有二種。煩惱所知。尋其根源。二執為本。此經正除我法二執。根本既盡。支末隨亡。如經若有我人眾生壽者相。即非菩薩等。是除我執。無法相亦無非法相等。是除法執。又障有三。即三雜染。我於往昔節節支解時。若有我相。人相。眾生相。壽者相。應生嗔恨等。除煩惱障。善男子善女人。受持讀誦此經。為人輕賤。先世罪業。即為消滅等。除其業障。當知是經義不可思議。果報亦不可思議等。是除報障。又准寶性論。障有四種。一闡提不信。二外道著我。三聲聞畏苦。四緣覺捨心。今於經中。隨文取義。具除四障。如經一念淨信。曾於多佛。久種善根。信心清淨。則生實相等。皆初障。是故論云。有樂福德。而心未成熟。諸菩薩等聞多福德於般若波羅蜜起信解故。上下經文。說無我等。除第二障。忍辱波羅蜜。即非忍辱波羅蜜等。論中判為忍苦住處。除第三障。廣大第一。常其心不顛倒等。四恩之心。除第四障。若樂小法者。則於經不能受讀誦。為人解說等。及無住涅槃文。通除後二。又依無著菩薩八住處中。攝彼十二為離障礙。一一對除謂少聞等故。為除障而說斯經。二所修者。萬行雖殊不過六度。世親論云。檀度攝於資生無畏法。此中一二三。名為修行住。又捨身財等為檀。後五百歲。持戒修福等為戒。又離一切相等。為攝律儀戒。修一切善法得阿耨菩提等。為攝善法戒。為利益一切眾生等為攝眾生戒。是三聚淨戒。亦瑜伽厭有為等。三種發心為三德因。是名為戒。忍辱可知。五百世中。長時修習。是為精進。前後諸文。所修觀行。論判以為三摩跋提。毘鉢舍那等。是為空惠。六度圓滿。大經最後六明度。此略舉標明無相修引生後故。三為識果德之真化者。善現三問雖在因中因。必有趣無上果。色聲求我。不見如來是真法身。行住坐臥是應化身。應化非真佛。亦非說法者。令識化身。求趣真佛。又功德施論釋。云何住者。於何相果心住願求。云何修行者。當修何行而得其果。云何降伏者。降伏等心使因清淨。諸法先因而後果。何故先說果。先讚果德令彼欣求而修因故。無著菩薩中開三因理包行果。其二諦境通在果因上三意訖。開為四者。一為令聞無說至教。二為令知無生勝理。三為令修無得妙行。四為令得無為極果。具如經。應尋引之。若開五意。前四更加。為令攝得無相妙福。言六意者。即論六因惑。即於前三意之中。各開為二。一者教。二理。三斷。四修。五真。六化。故依經論總意欲令除疑斷障。生信起行。識真俗理。攝福惠德。證法身果。佛種不斷。斯經起也。 tán dương Kinh chú 。lược khải ngũ môn 。nhất tự giáo hưng do 。nhị minh Kinh thể tánh 。tam nhiếp quy tông chỉ 。tứ sở bị căn nghi 。ngũ y văn chánh giải 。giáo hưng do trí 。khúc tác lưỡng môn 。sơ tự giáo hưng ý 。hậu truyền dịch niên đại 。sơ trung phục nhị 。tiên y luận thích 。hậu tổng liêu giản 。y luận thích giả 。Vô Trước Bồ Tát thích tam vấn ý 。luận vân hà cố Thượng tọa Tu-bồ-đề 。phát tư vấn da 。hữu lục nhân duyên 。thả nhất bộ tông chỉ 。tại tại hồ tam vấn 。thiện hiện vi phát giáo chi chủ 。ký hữu tư ý 。Thế Tôn thuận vấn 。nhi đáp kỳ ý tất đồng cố 。lục duyên tức giáo hưng ý 。kỳ lục giả hà 。luận vân 。vi đoạn nghi cố 。vi khởi tín giải cố 。vi nhập thậm thâm nghĩa cố 。vi ất-thoái-chuyển cố 。vi sanh hoan hỉ cố 。vi chánh pháp cửu trụ cố 。tức thị Bát-nhã Ba-la-mật 。lệnh Phật chủng bất đoạn 。vân hà dĩ thử lệnh Phật chủng bất đoạn da 。nhược hữu nghi giả 。đắc đoạn nghi cố 。hữu lạc/nhạc phước đức 。nhi tâm vị thành thục 。chư Bồ-tát đẳng 。văn đa phước đức ư Bát-nhã Ba-la-mật 。khởi tín giải cố 。dĩ thành thục tâm giả 。nhập thậm thâm nghĩa cố 。dĩ đắc bất khinh tiện giả 。do tham thọ trì tu hành 。hữu đa công đức 。bất phục thoái chuyển cố 。dĩ đắc thuận nhiếp cập tịnh tâm giả 。ư Pháp tự nhập cập kiến sanh hoan hỉ cố 。năng lệnh vị lai thế 。Đại thừa giáo cửu trụ giả cố 。diễn viết 。sơ ngũ vi lợi lạc chúng sanh 。hậu nhất vi chánh pháp cửu trụ 。tiền ngũ chi trung 。sơ nhị 。Phật Pháp ngoại nhân dĩ hữu nghi hoặc 。bất sanh định tín 。thứ nhị 。dĩ nhập Phật Pháp giả 。tuy hân chánh pháp 。vị giải tiến/tấn tu 。hậu nhất dĩ tiến/tấn tu giả 。vị năng chứng đạt 。do giáo đãn vi vị giải giả giải 。vị độ giả độ 。nhược/nhã dĩ chứng ngộ 。ngôn giáo đô vong 。thị cố thử trung vi lệnh chúng sanh 。bất tín giả tín 。vị tu giả tu 。vị đạt giả đạt 。nhiên thử lục nhân 。nhiếp vi tam đối 。sơ nhị trừ nghi khởi tín đối 。thứ nhị sanh trí nhiếp phước đối 。hậu nhị ngộ lý hưng giáo đối 。hựu tiền tiền nhân 。năng dẫn hậu hậu do 。nghi đoạn cố tín giải sanh 。tín giải sanh cố nhập thâm pháp 。nhập thâm pháp cố Bất-thoái-chuyển 。Bất-thoái-chuyển cố sanh hoan hỉ 。hoan hỉ cố Pháp cửu trụ 。kỳ phối vị địa 。chí văn đương thích 。hựu y công đức thí Bồ Tát luận vân 。Phật sở thuyết pháp 。hàm quy nhị đế 。nhất giả tục đế 。nhị giả chân đế 。tục đế giả 。vị chư phàm phu 。Thanh văn 。độc giác 。Bồ Tát 。Như Lai nãi chí danh nghĩa trí cảnh 。nghiệp quả tướng chúc 。diễn viết 。tục đế chi trung 。nhân pháp bất đồng 。nhân trung phàm Thánh 。Thánh trung tam thừa 。Đại thừa nhân quả 。như thị sái biệt Pháp trung 。năng thuyên sở thuyên 。năng duyên sở duyên 。năng cảm sở cảm 。các tướng hệ chúc 。thị vị tục đế 。luận hựu vân 。chân đế giả 。vị tức ư thử đô vô sở đắc 。như thuyết đệ nhất nghĩa 。phi trí chi sở hạnh 。hà huống văn tự 。nãi chí vô nghiệp vô nghiệp quả chư thánh chủng tánh 。luận thích nhị đế dĩ thứ chúc đương 。Kinh vân 。thị cố thử Bát-nhã trung 。thuyết bất trụ tướng 。bố thí nhất thiết pháp vô tướng 。bất khả thủ 。bất khả thuyết 。sanh pháp vô ngã 。vô sở đắc 。vô năng chứng 。vô thành tựu 。vô lai vô khứ đẳng 。thử thích chân đế 。hựu thuyết nội ngoại 。thế gian xuất thế gian 。nhất thiết pháp tướng 。cập chư công đức 。thử kiến lập tục đế 。như thị ứng tri 。diễn viết 。lục trần ngoại ngũ nhãn nội 。sắc ngoại tâm nội 。chúng sanh khí vi thế gian 。vô lậu vô vi vi xuất thế gian 。tổng thuyết thử đẳng danh 。nhất thiết pháp tướng sở hữu 。giáo lượng thân mạng tư tài 。trì Kinh phước đẳng cập chư công đức 。luận ý 。chúng sanh bất thức nhị đế 。thường xứ/xử trầm luân 。vi lệnh chúng sanh thức đạt nhị đế 。phát sanh thắng trí 。đương đắc giải thoát 。như hữu tụng ngôn 。phi bất kiến chân như 。nhi năng liễu chư hạnh 。giai như huyễn sĩ đẳng 。tuy hữu nhi phi chân 。do quán thắng nghĩa 。nhi sanh chánh trí 。dĩ ngộ chân không 。do đạt thế tục phát sanh hậu đắc 。nhi tri duyên khởi 。lược hữu lục đối 。lý trí 。sự trí 。nhất thiết trí 。nhất thiết chủng trí 。như thụy mộng giác trí 。như liên hoa khai trí 。không trí 。hữu trí 。tự lợi trí 。lợi tha trí 。như sở hữu trí 。tận sở hữu trí 。chư Phật Bồ-tát vô lượng công đức 。nhị trí vi bổn nhân thức chân tục hữu thử trí sanh 。thị cố thuyết Kinh lệnh ngộ nhị đế 。hựu do chứng chân cố 。sanh trí nhi bất trụ sanh tử 。do ngộ tục cố 。hưng từ nhi bất trụ Niết Bàn 。hoặc vô trụ xử Niết Bàn tư lương 。vĩnh xuất nhị thừa 。lợi lạc vô tận cố thuyết Kinh dã 。thượng y luận thích 。thứ tổng liêu giản giả 。Vô Trước Bồ Tát y giáo khởi hạnh/hành/hàng 。công đức thí luận 。y cảnh sanh trí 。các cứ nhất nghĩa 。diệc bất tướng vi 。nhiên tổng tham tường Kinh chi dữ luận khởi nhất chí lục 。nhiếp ý châu tận 。ngôn nhất ý giả vi lệnh Phật chủng bất đoạn tuyệt cố 。Vô Trước Bồ Tát tổng kết lục nhân vân 。tức thị Bát-nhã Ba-la-mật 。lệnh Phật bất đoạn 。thử ý nhược/nhã phiên lục nhân nghi bất trụ đẳng thắng trí bất sanh 。như lý bất hiển 。Phật chủng vĩnh đoạn 。do thuyết Kinh cố 。trừ nghi sanh tín 。nhập Pháp bất thoái 。hoan hỉ hoằng thông 。đương thành chánh giác 。cố vân Phật chủng bất đoạn 。ngôn nhị ý giả 。tức hướng luận thuyết nhị đế giả 。thị khai vi tam giả 。nhất vi ngộ giáo lý chi thâm vi 。nhị vi khởi đoạn tu chi diệu hạnh/hành/hàng 。tam vi thức quả đức chi chân hóa 。sơ môn phục nhị 。sơ giáo thâm 。hậu lý diệu 。ngôn giáo thâm giả 。Phật thuyết Bát-nhã Ba-la-mật 。tức phi Bát-nhã Ba-la-mật 。nhất thiết chư Phật tòng thử Kinh sanh 。Tu-bồ-đề thâm giải nghỉa thú 。thế lệ bi khấp 。ngã tòng tích lai 。sở đắc huệ nhãn 。vị tằng đắc văn 。như thị chi Kinh 。Vô Trước luận vân 。lệnh Đại thừa giáo cửu trụ ư thế 。do tư quảng tán trì thuyết công đức thắng 。dĩ vô lượng thân tài bố thí lệnh tri giáo thâm 。kỳ phước thắng Đại chuyên tâm thọ học 。ngôn lý diệu giả 。vi hiển chân như vô tướng 。Pháp thân cứu cánh chi lý 。tuy thuyết chân lý 。bất hoại tục đế 。cố công đức thí luận 。y Kinh chế danh 。do phá thủ trước 。đắc nhập chân đế 。bất hoại giả danh 。ngộ đạt tục đế 。Quảng bách luận đệ thập vân 。nhiên Phật sở thuyết vô bất thậm thâm 。nhị đế Pháp môn 。tối vi nạn/nan trắc 。duy thức luận vân 。bát vô nhị đế 。thị ác thủ không 。chư Phật thuyết vi ất khả trì giả 。do thử hữu vân 。Bát-nhã Kinh thuyết nhất thiết không giả 。phi tận lý dã 。nhị khởi đoạn tu chi diệu hạnh/hành/hàng 。diệc vi nhị 。sơ sở đoạn 。hậu sở tu 。ngôn sở đoạn giả 。dục nhập Phật Pháp 。dĩ tín vi tiên 。do dự hoài nghi 。chướng sanh tịnh tín 。y sơ nhập Pháp luận thuyết đoạn nghi lý thật 。thử Kinh kiêm đoạn dư chướng 。chướng hữu nhị chủng 。phiền não sở tri 。tầm kỳ căn nguyên 。nhị chấp vi bổn 。thử Kinh chánh trừ ngã pháp nhị chấp 。căn bản ký tận 。chi mạt tùy vong 。như Kinh nhược hữu ngã nhân chúng sanh thọ giả tướng 。tức phi Bồ-tát đẳng 。thị trừ ngã chấp 。vô Pháp tướng diệc vô phi pháp tướng đẳng 。thị trừ Pháp chấp 。hựu chướng hữu tam 。tức tam tạp nhiễm 。ngã ư vãng tích tiết tiết chi giải thời 。nhược hữu ngã tướng 。nhân tướng 。chúng sanh tướng 。thọ giả tướng 。ưng sanh sân hận đẳng 。trừ phiền não chướng 。Thiện nam tử thiện nữ nhân 。thọ trì đọc tụng thử Kinh 。vi nhân khinh tiện 。tiên thế tội nghiệp 。tức vi tiêu diệt đẳng 。trừ kỳ nghiệp chướng 。đương tri thị Kinh nghĩa bất khả tư nghị 。quả báo diệc bất khả tư nghị đẳng 。thị trừ báo chướng 。hựu chuẩn Bảo Tánh Luận 。chướng hữu tứ chủng 。nhất xiển đề bất tín 。nhị ngoại đạo trước ngã 。tam Thanh văn úy khổ 。tứ duyên giác xả tâm 。kim ư Kinh trung 。tùy văn thủ nghĩa 。cụ trừ tứ chướng 。như Kinh nhất niệm tịnh tín 。tằng ư đa Phật 。cửu chủng thiện căn 。tín tâm thanh tịnh 。tức sanh thật tướng đẳng 。giai sơ chướng 。thị cố luận vân 。hữu lạc/nhạc phước đức 。nhi tâm vị thành thục 。chư Bồ-tát đẳng văn đa phước đức ư Bát-nhã Ba-la-mật khởi tín giải cố 。thượng hạ Kinh văn 。thuyết vô ngã đẳng 。trừ đệ nhị chướng 。nhẫn nhục Ba-la-mật 。tức phi nhẫn nhục Ba-la-mật đẳng 。luận trung phán vi nhẫn khổ trụ xứ 。trừ đệ tam chướng 。quảng đại đệ nhất 。thường kỳ tâm bất điên đảo đẳng 。tứ ân chi tâm 。trừ đệ tứ chướng 。nhược/nhã lạc/nhạc tiểu pháp giả 。tức ư Kinh bất năng thọ độc tụng 。vì nhân giải thuyết đẳng 。cập Vô trụ niết-bàn văn 。thông trừ hậu nhị 。hựu y Vô Trước Bồ Tát bát trụ/trú xứ trung 。nhiếp bỉ thập nhị vi ly chướng ngại 。nhất nhất đối trừ vị thiểu văn đẳng cố 。vi trừ chướng nhi thuyết tư Kinh 。nhị sở tu giả 。vạn hạnh/hành/hàng tuy thù bất quá lục độ 。Thế thân luận vân 。đàn độ nhiếp ư tư sanh vô úy Pháp 。thử trung nhất nhị tam 。danh vi tu hành trụ/trú 。hựu xả thân tài đẳng vi đàn 。hậu ngũ bách tuế 。trì giới tu phước đẳng vi giới 。hựu ly nhất thiết tướng đẳng 。vi nhiếp luật nghi giới 。tu nhất thiết thiện pháp đắc A nậu Bồ-đề đẳng 。vi nhiếp thiện Pháp giới 。vi lợi ích nhất thiết chúng sanh đẳng vi nhiếp chúng sanh giới 。thị tam tụ tịnh giới 。diệc du già yếm hữu vi đẳng 。tam chủng phát tâm vi tam đức nhân 。thị danh vi giới 。nhẫn nhục khả tri 。ngũ bách thế trung 。trường/trưởng thời tu tập 。thị vi tinh tấn 。tiền hậu chư văn 。sở tu quán hạnh/hành/hàng 。luận phán dĩ vi Tam Ma Bạt Đề 。Tì bát xá na đẳng 。thị vi không huệ 。lục độ viên mãn 。Đại Nhật kinh tối hậu lục minh độ 。thử lược cử tiêu minh vô tướng tu dẫn sanh hậu cố 。tam vi thức quả đức chi chân hóa giả 。thiện hiện tam vấn tuy tại nhân trung nhân 。tất hữu thú vô thượng quả 。sắc thanh cầu ngã 。bất kiến Như Lai thị chân Pháp thân 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa thị ưng hóa thân 。ưng hóa phi chân Phật 。diệc phi thuyết pháp giả 。lệnh thức hóa thân 。cầu thú chân Phật 。hựu công đức thí luận thích 。vân hà trụ/trú giả 。ư hà tướng quả tâm trụ/trú nguyện cầu 。vân hà tu hành giả 。đương tu hà hạnh/hành/hàng nhi đắc kỳ quả 。vân hà hàng phục giả 。hàng phục đẳng tâm sử nhân thanh tịnh 。chư Pháp tiên nhân nhi hậu quả 。hà cố tiên thuyết quả 。tiên tán quả đức lệnh bỉ hân cầu nhi tu nhân cố 。Vô Trước Bồ Tát trung khai tam nhân lý bao hạnh/hành/hàng quả 。kỳ nhị đế cảnh thông tại quả nhân thượng tam ý cật 。khai vi tứ giả 。nhất vi lệnh văn vô thuyết chí giáo 。nhị vi lệnh tri vô sanh thắng lý 。tam vi lệnh tu vô đắc diệu hạnh/hành/hàng 。tứ vi lệnh đắc vô vi cực quả 。cụ như Kinh 。ưng tầm dẫn chi 。nhược/nhã khai ngũ ý 。tiền tứ cánh gia 。vi lệnh nhiếp đắc vô tướng diệu phước 。ngôn lục ý giả 。tức luận lục nhân hoặc 。tức ư tiền tam ý chi trung 。các khai vi nhị 。nhất giả giáo 。nhị lý 。tam đoạn 。tứ tu 。ngũ chân 。lục hóa 。cố y Kinh luận tổng ý dục lệnh trừ nghi đoạn chướng 。sanh tín khởi hạnh/hành/hàng 。thức chân tục lý 。nhiếp phước huệ đức 。chứng Pháp thân quả 。Phật chủng bất đoạn 。tư Kinh khởi dã 。 明傳譯年代者。自漢明感夢。摩騰振錫。世高赴洛之後。僧會遊吳之前。微言雖被於中州。茲典未流於震域。始從符秦之日。暨乎皇運之年通應有期。凡經六譯。第一後秦弘始四年。鳩摩羅什法師。於長安草堂寺譯(十一紙)名舍衛國。第二元魏天平二年。菩提流支三藏。於洛陽譯(十四紙)名婆伽婆。于時并譯天親菩薩論三卷。金剛仙記十卷。第三陳太康元年。真諦三藏。於南朝譯(十五紙)名祇陀樹林。并出本記四卷。第四隋開皇十年。達摩笈多譯(十六紙)名剛斷割。并譯無著菩薩論兩卷。第五大唐三藏玄奘法師。貞觀年。於玉華宮譯(十八紙)名能斷金剛。又有三藏地婆訶羅。此云日照。譯功德施菩薩論兩卷。第六大周義淨三藏。聖曆二年於佛授記寺譯(十二紙)亦云能斷金剛。文云薄伽梵在名稱大城戰勝林等。并再譯世親菩薩論三卷。前後傳燈。異代俱美。文雖少別。法寶無差。良由所得梵本。互有不同。或翻之人。廣略有異。遞相參照。理義思圓。若乃經論合舉。則周魏各分。唐梵不虧則貞觀最備。至於文約義著當根赴緣。書寫盛於寰區。持誦周於道俗者。期惟舍衛國乎。聖札光輝諒在茲矣。故今用隋魏之論附姚秦之經。問。經本可知諸家論請申作者。答。佛滅度後九百年中。無著初地之聖人。世親煗頂之高士。俗則昆季。法乃師資。各製論文。讚弘此典。然金剛仙記判世親論云。長行是彌勒菩薩。為無障礙菩薩說。無障礙轉授世親。世親後尋經論意。更作偈頌 廣興問答。以釋此經者。不然眾論之作偈頌為主長行釋之。豈有先釋後偈。亦猶子先父後。又尋長行屢牒偈文。豈補處慈尊。引地前菩薩偈頌為證。故不可依今據慈恩三藏等所傳八十行。誦是彌勒菩薩造。西方具有傳記。若爾何故淨三藏譯論題云。無著造頌。世親作釋。答。偈頌定是慈尊所說。以授無著。無著傳授世親。世親得之造長行釋。故彼論初歸敬頌云。大智通達教我等。歸命無量功德身。應當敬彼如是等。頭面禮足而頂戴。即是通敬本論大師。及傳授者而後論本題云。無著造者。據傳授說。亦不相違。問。慈尊造頌。理為准的因。何無著更自造論。別起異端。答。法歸分別。理有多途。前論所無。更補其闕。尋文雖異。據理不差。待至釋文。一一通會。若唯依無著。斷疑之旨未明。必獨天親行位之門蓋闕。兼而雙辨類曦舒之。合耀或乃偏棄。惜珠寶之不全。勿怖廣聞當勤勉勵。其功德施論依附天親時。有異釋不乖於本。總是第一教興門訖。 minh truyền dịch niên đại giả 。tự hán minh cảm mộng 。Ma đằng chấn tích 。thế cao phó lạc chi hậu 。tăng hội du ngô chi tiền 。vi ngôn tuy bị ư trung châu 。tư điển vị lưu ư chấn vực 。thủy tòng Phù Tần chi nhật 。kỵ hồ hoàng vận chi niên thông ưng hữu kỳ 。phàm Kinh lục dịch 。đệ nhất Hậu Tần hoằng thủy tứ niên 。Cưu-ma La-thập Pháp sư 。ư Trường An thảo đường tự dịch (thập nhất chỉ )danh Xá-Vệ quốc 。đệ nhị Nguyên Ngụy Thiên bình nhị niên 。Bồ-đề-lưu-chi Tam Tạng 。ư Lạc dương dịch (thập tứ chỉ )danh Bà-Già-Bà 。vu thời tinh dịch Thiên thân Bồ Tát luận tam quyển 。Kim cương tiên kí thập quyển 。đệ tam trần thái khang nguyên niên 。chân đế Tam Tạng 。ư Nam triêu dịch (thập ngũ chỉ )danh Kì-đà thụ lâm 。tinh xuất bổn kí tứ quyển 。đệ tứ tùy khai hoàng thập niên 。Đạt-ma Cập-đa dịch (thập lục chỉ )danh cương đoạn cát 。tinh dịch Vô Trước Bồ Tát luận lượng (lưỡng) quyển 。đệ ngũ đại đường Tam Tạng Huyền Trang Pháp sư 。trinh quán niên 。ư ngọc hoa cung dịch (thập bát chỉ )danh năng đoạn Kim cương 。hựu hữu Tam Tạng Địa bà ha la 。thử vân Nhật chiếu 。dịch công đức thí Bồ Tát luận lượng (lưỡng) quyển 。đệ lục đại châu NghĩaTịnh Tam Tạng 。Thánh lịch nhị niên ư Phật thọ kí tự dịch (thập nhị chỉ )diệc vân năng đoạn Kim cương 。văn vân Bạc Già Phạm tại danh xưng đại thành Chiến Thắng lâm đẳng 。tinh tái dịch Thế thân Bồ Tát luận tam quyển 。tiền hậu truyền đăng 。dị đại câu mỹ 。văn tuy thiểu biệt 。pháp bảo vô sái 。lương do sở đắc phạm bản 。hỗ hữu bất đồng 。hoặc phiên chi nhân 。quảng lược hữu dị 。đệ tướng tham chiếu 。lý nghĩa tư viên 。nhược/nhã nãi Kinh luận hợp cử 。tức châu ngụy các phần 。đường phạm bất khuy tức trinh quán tối bị 。chí ư văn ước nghĩa trước/trứ đương căn phó duyên 。thư tả thịnh ư hoàn khu 。trì tụng châu ư đạo tục giả 。kỳ duy Xá-Vệ quốc hồ 。Thánh trát quang huy lượng tại tư hĩ 。cố kim dụng tùy ngụy chi luận phụ Diêu Tần chi Kinh 。vấn 。Kinh bổn khả tri chư gia luận thỉnh thân tác giả 。đáp 。Phật diệt độ hậu cửu bách niên trung 。Vô Trước sơ địa chi Thánh nhân 。Thế thân 煗đảnh/đính chi cao sĩ 。tục tức côn quý 。Pháp nãi sư tư 。các chế luận văn 。tán hoằng thử điển 。nhiên Kim cương tiên kí phán Thế thân luận vân 。trường hàng thị Di Lặc Bồ-tát 。vi vô chướng ngại Bồ-tát thuyết 。vô chướng ngại chuyển thụ Thế thân 。Thế thân hậu tầm Kinh luận ý 。cánh tác kệ tụng  quảng hưng vấn đáp 。dĩ thích thử Kinh giả 。bất nhiên chúng luận chi tác kệ tụng vi chủ trường hàng thích chi 。khởi hữu tiên thích hậu kệ 。diệc do tử tiên phụ hậu 。hựu tầm trường hàng lũ điệp kệ văn 。khởi bổ xứ từ tôn 。dẫn địa tiền Bồ Tát kệ tụng vi chứng 。cố bất khả y kim cứ từ ân Tam Tạng đẳng sở truyền bát thập hành 。tụng thị Di Lặc Bồ-tát tạo 。Tây phương cụ hữu truyền kí 。nhược nhĩ hà cố tịnh Tam Tạng dịch luận Đề vân 。Vô Trước tạo tụng 。Thế thân tác thích 。đáp 。kệ tụng định thị từ tôn sở thuyết 。dĩ thọ/thụ Vô Trước 。Vô Trước truyền thọ/thụ Thế thân 。Thế thân đắc chi tạo trường hàng thích 。cố bỉ luận sơ quy kính tụng vân 。Đại Trí Thông đạt giáo ngã đẳng 。quy mạng vô lượng công đức thân 。ứng đương kính bỉ như thị đẳng 。đầu diện lễ túc nhi đảnh đái 。tức thị thông kính bổn luận Đại sư 。cập truyền thọ/thụ giả nhi hậu luận bổn Đề vân 。Vô Trước tạo giả 。cứ truyền thọ/thụ thuyết 。diệc bất tướng vi 。vấn 。từ tôn tạo tụng 。lý vi chuẩn đích nhân 。hà Vô Trước cánh tự tạo luận 。biệt khởi dị đoan 。đáp 。Pháp quy phân biệt 。lý hữu đa đồ 。tiền luận sở vô 。cánh bổ kỳ khuyết 。tầm văn tuy dị 。cứ lý bất sái 。đãi chí thích văn 。nhất nhất thông hội 。nhược/nhã duy y Vô Trước 。đoạn nghi chi chỉ vị minh 。tất độc Thiên thân hạnh/hành/hàng vị chi môn cái khuyết 。kiêm nhi song biện loại hi thư chi 。hợp diệu hoặc nãi Thiên khí 。tích châu bảo chi bất toàn 。vật bố/phố quảng văn đương cần miễn lệ 。kỳ công đức thí luận y phụ Thiên thân thời 。hữu dị thích bất quai ư bổn 。tổng thị đệ nhất giáo hưng môn cật 。 第二明經體性者。先體。後性。出諸教體。凡有五重。一能詮性用體。名詮自性。句詮差別。文即是字。為二所依。此三依聲。假實合明。聲名句文四法為體。十地論說。說者聽者。皆以二事而得究竟。一者善聲。二者善字(字為所依亦攝名句)成唯識云。此三離聲雖無別體而假實異。亦不即聲。由此法詞二無礙解境有差別。法緣名等詞緣於聲。二隱假談實。體雖名句文。約用假立。然無別體。不離於聲。但說聖教聲為體性故。對法有成所引。聲不說名等為成所引。唯識亦云。若名句文離聲實有。應如色等非實能詮。三能所詮顯體。瑜伽八十一出契經體。略有二種。一文二義。由能詮文義得顯等。此體合取能詮所詮。聖教必有所詮義。故四攝法從心體。花嚴等說。三界唯心。又契經說。諸識所緣。唯識所現。論說心心所。色不相應行。及諸無為。皆不離心故。唯識心為此教體。若就根本能說者心。若取於末亦能聞者識心為體。故二十唯識展轉增上力。二識成決定謂餘相續。識差別故。令餘相續。差別識生展轉互為增上緣故。五攝事歸如體。淨名經云。一切法皆如也。眾聖賢亦如也等。又云。文字性雖無有文字。是則解脫。又云。法非見聞覺知等處處非一。事相如波。理性如水。波不離水。事法皆如故。教唯以真如為體。上來出體。從未向本。從淺至深。但說所不違餘義。後明性者。復有三門。一圓成等性。二漏無漏性。三善等三性。圓成等者。攝事歸如。即圓成性。攝法從心亦依他性。其前二門。亦即依他。若第三門。通屬三性。由計所執。雖無實體。亦所詮故。漏無漏者。據本質教。如來所說。一切無漏言十五界是有漏者。隨小乘宗。非大乘義。大乘佛身。十八界等。皆無漏故。十地菩薩。及二乘人說聽教者。應須分別。菩薩第八有漏性收。所變聲等。亦唯有漏。若於無漏心中。說聽通第六七。此影像教。亦唯無漏。由見相分性類同故。二乘雖有遊觀無漏入滅定等。少不足言說聽法時。唯是有漏。異生可知。善等三性者。無漏所變。一向善性。其有漏心所說聽者。所變聲等。皆唯無記。是性境故。問。第八所變可唯無記。若約六識。善等位中所變如何。答。見分善等所變無記以許見相離引生故。論說色聲。非善惡性。隨能發心。假說善惡。問。聲唯無記。名等如何。答。若隨所詮。假通三性。隨所依聲亦唯無記。若爾何故世親論云。我法是善。汝唯無記。答。汝小乘師。聲界有漏。名唯無記。我大乘宗。佛聲無漏。故唯是善。 đệ nhị minh Kinh thể tánh giả 。tiên thể 。hậu tánh 。xuất chư giáo thể 。phàm hữu ngũ trọng 。nhất năng thuyên tánh dụng thể 。danh thuyên tự tánh 。cú thuyên sái biệt 。văn tức thị tự 。vi nhị sở y 。thử tam y thanh 。giả thật hợp minh 。thanh danh cú văn tứ pháp vi thể 。thập địa luận thuyết 。thuyết giả thính giả 。giai dĩ nhị sự nhi đắc cứu cánh 。nhất giả thiện thanh 。nhị giả thiện tự (tự vi sở y diệc nhiếp danh cú )thành duy thức vân 。thử tam ly thanh tuy vô biệt thể nhi giả thật dị 。diệc bất tức thanh 。do thử pháp từ nhị vô ngại giải cảnh hữu sái biệt 。pháp duyên danh đẳng từ duyên ư thanh 。nhị ẩn giả đàm thật 。thể tuy danh cú văn 。ước dụng giả lập 。nhiên vô biệt thể 。bất ly ư thanh 。đãn thuyết Thánh giáo thanh vi thể tánh cố 。đối pháp hữu thành sở dẫn 。thanh bất thuyết danh đẳng vi thành sở dẫn 。duy thức diệc vân 。nhược/nhã danh cú văn ly thanh thật hữu 。ưng như sắc đẳng phi thật năng thuyên 。tam năng sở thuyên hiển thể 。du già bát thập nhất xuất khế Kinh thể 。lược hữu nhị chủng 。nhất văn nhị nghĩa 。do năng thuyên văn nghĩa đắc hiển đẳng 。thử thể hợp thủ năng thuyên sở thuyên 。Thánh giáo tất hữu sở thuyên nghĩa 。cố tứ nhiếp Pháp tùng tâm thể 。hoa nghiêm đẳng thuyết 。tam giới duy tâm 。hựu khế Kinh thuyết 。chư thức sở duyên 。duy thức sở hiện 。luận thuyết tâm tâm sở 。sắc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。cập chư vô vi 。giai bất ly tâm cố 。duy thức tâm vi thử giáo thể 。nhược/nhã tựu căn bản năng thuyết giả tâm 。nhược/nhã thủ ư mạt diệc năng văn giả thức tâm vi thể 。cố nhị thập duy thức triển chuyển tăng thượng lực 。nhị thức thành quyết định vị dư tướng tục 。thức sái biệt cố 。lệnh dư tướng tục 。sái biệt thức sanh triển chuyển hỗ vi tăng thượng duyên cố 。ngũ nhiếp sự quy như thể 。tịnh danh Kinh vân 。nhất thiết pháp giai như dã 。chúng thánh hiền diệc như dã đẳng 。hựu vân 。văn tự tánh tuy vô hữu văn tự 。thị tắc giải thoát 。hựu vân 。Pháp phi kiến văn giác tri đẳng xứ xứ phi nhất 。sự tướng như ba 。lý tánh như thủy 。ba bất ly thủy 。sự pháp giai như cố 。giáo duy dĩ chân như vi thể 。thượng lai xuất thể 。tùng vị hướng bổn 。tùng thiển chí thâm 。đãn thuyết sở bất vi dư nghĩa 。hậu minh tánh giả 。phục hưũ tam môn 。nhất viên thành đẳng tánh 。nhị lậu vô lậu tánh 。tam thiện đẳng tam tánh 。viên thành đẳng giả 。nhiếp sự quy như 。tức viên thành tánh 。nhiếp Pháp tùng tâm diệc y tha tánh 。kỳ tiền nhị môn 。diệc tức y tha 。nhược/nhã đệ tam môn 。thông chúc tam tánh 。do kế sở chấp 。tuy vô thật thể 。diệc sở thuyên cố 。lậu vô lậu giả 。cứ bản chất giáo 。Như Lai sở thuyết 。nhất thiết vô lậu ngôn thập ngũ giới thị hữu lậu giả 。tùy Tiểu thừa tông 。phi Đại-Thừa nghĩa 。Đại-Thừa Phật thân 。thập bát giới đẳng 。giai vô lậu cố 。thập địa Bồ-tát 。cập nhị thừa nhân thuyết thính giáo giả 。ưng tu phân biệt 。Bồ Tát đệ bát hữu lậu tánh thu 。sở biến thanh đẳng 。diệc duy hữu lậu 。nhược/nhã ư vô lậu tâm trung 。thuyết thính thông đệ lục thất 。thử ảnh tượng giáo 。diệc duy vô lậu 。do kiến tướng phân tánh loại đồng cố 。nhị thừa tuy hữu du quán vô lậu nhập diệt định đẳng 。thiểu bất túc ngôn thuyết thính Pháp thời 。duy thị hữu lậu 。dị sanh khả tri 。thiện đẳng tam tánh giả 。vô lậu sở biến 。nhất hướng thiện tánh 。kỳ hữu lậu tâm sở thuyết thính giả 。sở biến thanh đẳng 。giai duy vô kí 。thị tánh cảnh cố 。vấn 。đệ bát sở biến khả duy vô kí 。nhược/nhã ước lục thức 。thiện đẳng vị trung sở biến như hà 。đáp 。kiến phân thiện đẳng sở biến vô kí dĩ hứa kiến tướng ly dẫn sanh cố 。luận thuyết sắc thanh 。phi thiện ác tánh 。tùy năng phát tâm 。giả thuyết thiện ác 。vấn 。thanh duy vô kí 。danh đẳng như hà 。đáp 。nhược/nhã tùy sở thuyên 。giả thông tam tánh 。tùy sở y thanh diệc duy vô kí 。nhược nhĩ hà cố Thế thân luận vân 。ngã pháp thị thiện 。nhữ duy vô kí 。đáp 。nhữ Tiểu thừa sư 。thanh giới hữu lậu 。danh duy vô kí 。ngã Đại thừa tông 。Phật thanh vô lậu 。cố duy thị thiện 。 第三攝歸宗旨者。初辨攝歸。後明宗旨。攝歸有五。一歸藏。二歸分。三歸乘。四歸時。五歸會。初歸藏者。藏有二種。一聲聞藏。二菩薩藏。獨覺教少入聲聞中。此經即菩薩攝。由滿字教。被大根性。又藏有三。謂奈耶。素呾纜。阿毘達磨。如次詮於戒定惠學。各據增說不爾。三藏俱詮三故。今此經是素呾纜藏。又准十二分。有論議經等。可通三攝。非別部袟。第二歸分者。十二分義。具如別章。今應列名。略配經說。一契經。相有通有別。通即十二俱名契經。別謂長行綴緝。略所應說義。此經俱通。二應頌。應重述頌。謂長行已說後重頌明。如下經云。若色見我等。三記別。此有三相。一記大人當成佛。第二記弟子死此生彼。三為記諸法之義。今經可通。第三記別。雖釋迦汝當成佛談往佛事非今記。他故非彼。又但經詮。即彼分故。今非要佛。四諷訟。謂前未說。直以偈明。可諷誦故。最後偈是。五自說。謂不待請。觀機即說令法久住。惑顯悲深。今此經中。令生企敬故。無自說。六緣起。此有三相。因一犯制戒。二因事說法。三因請說法。此通第三。七譬喻。謂以喻況曉所說義。如說虛空喻施福等。八本事。謂除自身說。於過去弟子。及法名本事。今經無此。九本生。說佛自身在過去世。方彼所若死若生。行菩薩行等。即說過去作忍辱仙等。十方廣。此有二相。一說行菩薩道。二法廣多極高大故。此經具有。十一希法。謂說八眾所有共不共德。及餘最勝殊特驚異之法。如說日捨三恒河沙身命不及信經。十二論義。謂諸經典循環研覈。磨怛理迦。一切了義經。皆名磨怛理迦。今者此經雖無顯文。准天親論。乘前起後。所有疑請佛為斷除。循環而說。亦是論議。即通十分。唯無自說及本事經。三歸乘者。或唯一乘。如法花言唯有一乘法無二亦無三。或立二乘。如攝論云上乘下乘有差別故。或立三乘。如法花云為求聲聞者說應四諦法等。如是乃至立五乘等。如常具辯。今此經者。即一乘故。下文云為發大乘者說。勝鬘經云。一乘即大乘故。二三乘中上乘所攝。為發最上乘者說故。四歸時者。古立教時。多少不定。皆無憑據。廣如慈恩法師法苑敘破。今者唯敘正義。釋云。慈恩三藏依解深密經。立教三時。彼經廣為勝義生菩薩說三無性。皆依遍計所執。以勝義生菩薩深生領解。世尊讚歎善解所說。勝義生菩薩白佛言世尊。初於一時波羅痆斯仙人墮處施鹿林中。唯為發趣聲聞乘者。以四諦相轉正法輪。雖是甚奇。甚為希有。一切世間諸天人等。先無有能。如法轉者。而於彼時。所轉法輪。有上有容。是未了義是諸諍論。安足處所。世尊在昔。第二時中。唯為發趣修大乘者。依一切法無自性。無生無滅。本來寂靜。自性真如。以隱密相。轉正法輪。雖更甚奇。甚為希有。而於彼時所轉法輪。亦是有上有所容受。猶未了義。是諸諍論。安足處所。世尊於今。第三時中。普為發趣一切乘者。依一切法皆無自性。無生無滅。本來寂靜。自性涅槃。無自性性以顯了相。轉正法輪。第一甚奇最為希有。于今世尊所轉法輪。無上無容。是真了義。非諸諍論安足處所。此同涅槃經。初教服乳。次教總斷。後教有服有不服者。亦同金光明經所說。轉照持三種法輪。法花經信解品。亦有明說大意論之對不定性。大由小起。漸次而被。可有三時。解深密等。約此而說。若唯頓悟大不由。小則無三時前後次第。亦非年月定制。後先但以義類。相從而說。若不爾者。花嚴經等最初宣說。豈即初時。遺教最後第三時。問。若爾何故法花經。唯說二時。彼云昔於波羅奈。轉四諦法輪。乃至今復輪最妙無上大法輪。答。彼以大小相對。隱第二時但說前後。實即三時。今者此經隨頓發性。總不立時。若約漸根。第二時攝。以初時教。唯說於有。此不唯有。故非彼時。若第三時顯說空有。普為發趣一切乘者。此經下云。唯為發趣最上乘者故。第二時又無著釋。不驚不怖等。約三無性。然三無性。是佛密意說諸法空。問。解深密經雖說三時。文中不說第二時教。是般若等。准何得知。答。即彼經云。唯為發趣修大乘者。此經亦云。如來為發大乘說。為最上乘者說等。其文正同。若不爾者。更有何經。唯為發趣修大乘者。隱密相轉。況大般若數處有文。如來說已。諸天喜讚。皆云。我今見世尊第二轉法輪等。問。准深密經說。第二時隱密相轉。若爾此經非了義耶。又准此經。持說修行。其福無量。不可思議。而解深密以不了義。持說讀誦所有功德。如牛跡中水。比大海水等。勝劣懸殊。既爾此福即應狹劣。答。河南法師釋云據乘以辨名為了義。非約顯密。又彼約漸悟當隱密門。此約頓悟。即成顯了。又復具說五位。修習豈唯空也。演曰。深密經中。說第二時。隱密等者。以隨漸悟多分布而說。以多覆相說皆空故。理實般若。亦以有義何以知者。准此二論釋。經文中皆約中道。離空離有。非一向空。至下當悉。又准唐攝論。辨中邊論。皆引般若證。彼三性通有及無。非一向空。況說諸佛從此經生究竟法身。離一切相。寧非了義。而深密經。校量福德。有勝劣者。若隨多分執空為了。而持說等功德為劣。若解空有離相。契真而受持者。與彼深密福德是同。於此義中。當審思察。五歸會者。大般若經。總依四處十六會說。言四處者。一王舍城鷲峯山。二室羅筏給孤獨園。三他化天宮摩尼寶藏殿。四王舍城竹林園白鷺池側。其十六會初之五分。更無別名。但以標其分目。第六最勝天王分。第七曼殊室利分。第八那伽室利分。此之三分從請主為名。下八分名隨所詮立。謂第九能斷金剛分。第十般若理趣分。及後六分如此六度以題分名。此經即是第九分攝。四處之中。給孤園說。准據梵本。有三百頌。大經部中第五百七十七卷也。然古說有八部般若。謂大品。小品。放光。光贊。道行。勝天王。文殊。金剛。由各異譯。未見廣本。故云八部今即不然。若約部帙六百卷經唯是部。若依部分乃有十六。況復八部多是重譯。如放光。光贊合入大品。道行般若即是小品。故言八部未可為依此在諸分處中而說。蓋般若之鈴鍵。大經之開軸。文句盤錯。意象精微。包真俗攝行位。有慢斯遣無執不除。破相忌情修心之極。鎖災極厄攝福之最。是以西方造論二十餘家。此地弘宣不可稱數。雖窮劫讚美。碎身護持。豈是荷難思之力。報莫大之恩歟。上攝歸訖。明宗旨者。先通後別且通辯宗。此方先德總攝諸教以立四宗。一立性宗。安立五蘊界處有體。如婆沙雜心迦延論等。二破性宗。破彼三科所有實性。而言諸法但有於相。如成實論等。三破相宗。言一切法非但性。無相亦非有。如般若等。四顯實宗。明一切法真實道理。隨其所應。若空若有。如花嚴涅槃等。准彼所判。此經即是破相宗收。然立四宗攝藏非盡。如一說部。世出世間但有言說。都無性相。其說假部。立蘊是實處界門中。法皆是假。不唯立性。復非皆相說出世部。世間非實。皆虛妄故。出世可實。非虛妄故。凡此等類。四內何收。又復小乘二十部。計宗類不同。計法各殊。豈唯性相故分四宗。未為准的。又有法師立三宗義。一法相宗。二破相宗。三法性宗。謂深密佛地等經。瑜伽等論。皆法相宗。依三性門。建立諸法。為究竟故。大般若等經。智度。中。百等論。皆破相宗。依勝義門。破遣諸法。為究竟故。花嚴。涅槃。楞伽等經。寶性。起信等論。皆法性宗。彼依法性如來藏門。融會諸法。為究竟故。乃至立一味之理。非言不顯。顯理之言。不能稱實。由斯皆隨空有等邊始自諸佛。下至凡夫。所設言教。無有異也。是故諸教有此三別者。法師所雄名絕代。英識邁時。學富五乘。理高于葉。艤惠舟於法海。桂掉翻波。揮智劍於義山霜鋒切玉。判斯宗旨。誠可軌摸。有所未明。聊為質問。何者。法雖離言。本無名相。然假詮召許得法體不爾聖教應非定量表蘊等法遮勝性等。又諸凡夫盲無惠日說不稱法。可墮諸邊。諸佛聖智。親證法體。如其所證。無倒宣說。說空定空。說有亦爾契會中道。豈可同凡。若不爾者。如何得有稱教生解。發真勝智而得解脫。若以不稱實故。隨所發言。墮空有等。是則應有八萬四千無量諸宗。何唯有三。又分三宗。無教空說。如何自意分判聖教。又云。法相存依圓破相被三性法或存破各為究竟樂。了不了者。便令教理。遞相乖違。亦違究竟一實中道。以許佛說。三種究竟。猶豫多端。若為證會。又依深密。佛自會釋諸說空教。唯依遍計。說諸法空。如何可言。破相宗中。三性俱遣餘一一義。有多妨礙。略舉可知。不能繁廣。當知瑜伽補處宣說。乃通解釋一切諸經。勿謂但釋深密等教。故彼論釋。歸敬頌云。此論殊勝若蓮花。猶如寶藏如大海。具顯諸乘廣大義。善釋其文無有遺。又云。今說此論。所因云何。謂諸有情。無始時來。於一切法。處中實相。無知疑惑顛倒僻執。乃至如來出世隨其所宜。方便為說種種妙法。處中實相。令諸有情。知一切法。法如是如是空。故非如是如是有。故非空了達諸法非空非有。遠離疑惑顛倒僻執。修行滅障。得三菩提。證寂滅樂。佛涅槃後。魔事紛起。部執竟興。多著有見。龍猛菩薩。證極喜地。採集大乘。無相空教。造中論等。究暢真要。除彼有見。聖提婆等諸大論師。造百論等。弘闡大義。由是眾生。復著空見。無著菩薩。位登初地證法先定。得大神通。事大慈尊。請說此論。理無不窮。事無不盡。文無不釋。義無不詮。疑無不遣。執無不破。行無不修。果無不證。正為菩薩。令於諸乘境行果等。皆得善巧。勤修大乘。證大菩提。廣為有情。常無倒說。兼為餘乘。令依自法。修自分行。得自果證。如是略說。此論所由。故知。通釋一切聖教。除空有見。起處中行。寧說瑜伽。唯法相宗。問。豈不諸經。多說法相。或多破相。或復融會。寧不分宗。答。誰言諸教無此三義。但說定判如是如是經與論。彼彼宗攝。即為不可。皆不空故。是故應說大乘如理。隨何等經。皆有法相。破相融會。雖有偏明一義多處。理實此三不相捨離。以辯法體除執會通義皆遍故。問。若爾何故。於大乘中中宗邊宗。清辨護法。無相法相。諸宗各別。答。但由釋者製作不同。隨能釋意。說宗有異。非是佛語。墮諸邊故。先別立宗。由此應說於大乘中宗分有二。一勝義皆空宗。二應理圓實宗。初宗即是龍猛菩薩。下至清辯論師。依無相教。說勝義中一切皆空。世俗是有。掌珍。頌云。真性有為空如幻緣生故無為無有實不起似空花。乃至不立三性。唯識等後宗。即是慈氏如來。乃至護法菩薩。依深密等顯了言教。說勝義諦。非空非不空。辯中邊論慈尊頌云。虛妄分別有於此二都無此中唯有空於彼亦有此故說一切法非空非不空。有無及有故。是則契中道。三性之中。遍計性無依圓。是故有二宗別。問。所言勝義及世俗諦。其相如何。答。還依二宗。所說有異。且勝空宗真勝義諦一切都空。世俗諦中。可有色心修斷等。法如經說云。凡所有相。皆是虛妄。此世俗諦。諸相非相則見如來。此勝義諦。四生三界。所有眾生。是世俗諦。實無眾生得滅度者。是勝義諦。應理宗說。真俗二諦。二義不同。一依人辯諦。二約法辯諦。二種二諦。俱通空有。且依人者。涅槃經云。上智所知名勝義。中智所知名世俗。二智所知通空有。故知二諦空有。俱通言依法者。法有勝劣。互相形待。而為真俗。此有四重。一虛實二諦。瓶軍林等。虛為世俗。蘊處界等。實為勝義。二理事二諦。蘊等事法。麁為世俗。四諦道理細為勝義。三淺深二諦。四諦安立淺為世俗。二空真如深為勝義。四詮旨二諦。二空真如帶詮世俗。一真法界亡詮勝義。總有五法。初軍林等俗而非真。後真法界真而非俗。中間三法亦真亦俗。互相形故。廣如唯識第九。顯揚第六。大論等說。然初一種。世間共執以為實有。我法性故空而非有。餘之四法。通是依他圓成性。故有而非空。故說二諦。體通空有。非如前說。勝義皆空。既知二宗所說二諦。次應徵問空有所由。勝空者曰。大經說云。設有一法過涅槃者。我亦說為如幻如化。般若云。色即是空。空即是色。受相行識。亦復如是。此經亦云。般若波羅蜜即非般若波羅蜜。乃至無法可說等。准此等教。諸法皆空。又立理云。法若有體。自可能生。既藉眾緣。明知非有。如結手巾為兔等像。無兔等性。應理者曰。即准此經。福聚無量如何非有。又說如來有五眼等。又發阿耨菩提者。於法不說斷滅相等。又復經云。有為無為名為有。我及我所名為無。又云。無我無造受者善惡之業。亦不亡等。雖說藉緣。豈幻化體。都無所有。由應理者。亦以幻化。喻依他故。星翳燈幻喻有為故。又說眾生我。皆令入無餘涅槃。滅度若皆空者。何假令空花而般於涅槃。勝空者云。此等諸文。皆據俗諦。非真空中。有造修等。應理難曰。汝之俗諦。與勝義諦。為一為異。若言一者。有空相違。不見苦樂。及冷熱等得為一故。若言異者。二諦本俱。如何一有而一非有彼。答。二諦其體無別。俗諦體有。可苦樂等。非同體過。二諦相對。妄情是有。真理皆空。今隨妄情。說俗諦有。就實而談。俗諦亦空。難曰。世俗妄故。令捨俗諦。入真空者。豈無諸法斷滅相過。答。體既是無。可斷滅故。言不說法斷滅相。此與應理。解釋全別。問。依勝空說。妄有真無。二諦體一。未審應理所說二諦。為一為異。答。應理所說。非一非異。何以故。義用別故非一。無別體故非異。即如瓶軍林等五法相望展轉皆爾。既非一異。翻此即說。或異或一。皆無有妨。仁王經云。有無本自二。譬如牛二角。照解見無二。二諦常不即。解心見無二。求二不可得。非謂二諦一非二何可得。於解常自一。於諦常自二。通達此無二。入真第一義。頌意。真如為勝義諦。依他遍計為世俗諦。二智境故名為諦異。唯約真智。即稱解。或異或一。皆無有違。唯識亦云。故此與依他非異非不異。如無常等性非不見此彼。瑜伽七十五云。於大乘中。或有一類惡取。故作如是言。由世俗故一切皆有。由勝義故一切皆無。應告彼言。何者世俗。何者勝義。彼若。答言。若一切法皆無自性。是名勝義。若於諸法無自性中。自性可得。是名世俗。何以故。無所有中。建立世俗。假名言而起說故。應告彼云。汝何所欲名言世俗為從因有自性可得為唯名言世俗說有若名言世俗。從因有者名言世俗。從因而生非是有。不應道理。又應告言。長老何緣諸可得者。此無自性(此難俗有勝義即無)彼若答言顛倒事故(謂心顛倒於天謂有如見空花)復應告言。汝何所欲此顛倒事為有為無若言有者說一切法由義故。皆無自性。不應道理。若言無者顛倒事故。諸可得者。此無自性不應道理(既無顛倒從何起執而言顛倒事故諸可得者此自性)勝空者曰。大菩薩藏經第二卷云。空與菩薩性無有二。由無二故。不可言說。又云。遠離取執勝義諦中。無法可得。由性無故。說名為空由此說空為極了義。應理者曰。此亦非證為依瞬若遍計無故與覺無二。又瞬若多空性真如與覺無二。不言菩提體即空無若實皆空何空何覺。若云隨破妄情空覺無二。據勝義諦無覺無空。即應分別兔角長短此既不爾。彼云何然。又云。遠離取執勝義諦中無法可得。不言非報勝義諦中亦空無法。又若二諦體性是一而非有者。應無凡聖染淨作業人天五趣即無三惡。悲所度生。菩薩徒自行於勤苦。以空無故。誰為誰說何法何求不應智者為除幻敵求石女兒用為軍旅。又凡夫妄倒。可有世俗色心等法。諸佛如來妄倒已斷。何有色身淨妙土等。若言以佛悲心。為眾生故。示現身土。眾生妄倒。若已斷盡。諸佛身土。無不立者。勝義既空。悲智之心。亦應非有。誰為能度眾生之本。故言空者是密意說。教理既然。故與前說掌珍比量。作聖教相違過。以違法教。不空義故。唯識亦云。彼特違害。前所引經。 đệ tam nhiếp quy tông chỉ giả 。sơ biện nhiếp quy 。hậu minh tông chỉ 。nhiếp quy hữu ngũ 。nhất quy tạng 。nhị quy phần 。tam quy thừa 。tứ quy thời 。ngũ quy hội 。sơ quy tạng giả 。tạng hữu nhị chủng 。nhất Thanh văn tạng 。nhị Bồ-tát tạng 。độc giác giáo thiểu nhập Thanh văn trung 。thử Kinh tức Bồ Tát nhiếp 。do mãn tự giáo 。bị Đại căn tánh 。hựu tạng hữu tam 。vị nại da 。tố đát lãm 。A-tỳ Đạt-ma 。như thứ thuyên ư giới định huệ học 。các cứ tăng thuyết bất nhĩ 。Tam Tạng câu thuyên tam cố 。kim thử Kinh thị tố đát lãm tạng 。hựu chuẩn thập nhị phần 。hữu luận nghị Kinh đẳng 。khả thông tam nhiếp 。phi biệt bộ dật 。đệ nhị quy phần giả 。thập nhị phần nghĩa 。cụ như biệt chương 。kim ưng liệt danh 。lược phối Kinh thuyết 。nhất khế Kinh 。tướng hữu thông hữu biệt 。thông tức thập nhị câu danh khế Kinh 。biệt vị trường hàng chuế tập 。lược sở ưng thuyết nghĩa 。thử Kinh câu thông 。nhị ưng tụng 。ưng trọng thuật tụng 。vị trường hàng dĩ thuyết hậu trọng tụng minh 。như hạ Kinh vân 。nhược/nhã sắc kiến ngã đẳng 。tam kí biệt 。thử hữu tam tướng 。nhất kí đại nhân đương thành Phật 。đệ nhị kí đệ-tử tử thử sanh bỉ 。tam vi kí chư Pháp chi nghĩa 。kim Kinh khả thông 。đệ tam kí biệt 。tuy Thích Ca nhữ đương thành Phật đàm vãng Phật sự phi kim kí 。tha cố phi bỉ 。hựu đãn Kinh thuyên 。tức bỉ phần cố 。kim phi yếu Phật 。tứ phúng tụng 。vị tiền vị thuyết 。trực dĩ kệ minh 。khả phúng tụng cố 。tối hậu kệ thị 。ngũ tự thuyết 。vị bất đãi thỉnh 。quán ky tức thuyết lệnh Pháp cửu trụ 。hoặc hiển bi thâm 。kim thử Kinh trung 。lệnh sanh xí kính cố 。vô tự thuyết 。lục duyên khởi 。thử hữu tam tướng 。nhân nhất phạm chế giới 。nhị nhân sự thuyết Pháp 。tam nhân thỉnh thuyết Pháp 。thử thông đệ tam 。thất thí dụ 。vị dĩ dụ huống hiểu sở thuyết nghĩa 。như thuyết hư không dụ thí phước đẳng 。bát bổn sự 。vị trừ tự thân thuyết 。ư quá khứ đệ-tử 。cập Pháp danh bổn sự 。kim Kinh vô thử 。cửu bản sanh 。thuyết Phật tự thân tại quá khứ thế 。phương bỉ sở nhược/nhã tử nhược/nhã sanh 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh đẳng 。tức thuyết quá khứ tác Nhẫn nhục tiên đẳng 。thập phương quảng 。thử hữu nhị tướng 。nhất thuyết hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。nhị Pháp quảng đa cực cao Đại cố 。thử Kinh cụ hữu 。thập nhất hy pháp 。vị thuyết bát chúng sở hữu cọng bất cộng đức 。cập dư tối thắng Thù đặc kinh dị chi Pháp 。như thuyết nhật xả tam Hằng hà sa thân mạng bất cập tín Kinh 。thập nhị luận nghĩa 。vị chư Kinh điển tuần hoàn nghiên hạch 。ma đát lý Ca 。nhất thiết liễu nghĩa Kinh 。giai danh ma đát lý Ca 。kim giả thử Kinh tuy vô hiển văn 。chuẩn Thiên thân luận 。thừa tiền khởi hậu 。sở hữu nghi thỉnh Phật vi đoạn trừ 。tuần hoàn nhi thuyết 。diệc thị luận nghị 。tức thông thập phần 。duy vô tự thuyết cập Bổn sự Kinh 。tam quy thừa giả 。hoặc duy nhất thừa 。như pháp hoa ngôn duy hữu nhất thừa pháp vô nhị diệc vô tam 。hoặc lập nhị thừa 。như nhiếp luận vân thượng thừa hạ thừa hữu sái biệt cố 。hoặc lập tam thừa 。như pháp hoa vân vi cầu thanh văn giả thuyết ưng tứ đế pháp đẳng 。như thị nãi chí lập ngũ thừa đẳng 。như thường cụ biện 。kim thử Kinh giả 。tức nhất thừa cố 。hạ văn vân vi phát Đại thừa giả thuyết 。thắng man Kinh vân 。nhất thừa tức Đại-Thừa cố 。nhị tam thừa trung thượng thừa sở nhiếp 。vi phát tối thượng thừa giả thuyết cố 。tứ quy thời giả 。cổ lập giáo thời 。đa thiểu bất định 。giai vô bằng cứ 。quảng như từ ân Pháp sư pháp uyển tự phá 。kim giả duy tự chánh nghĩa 。thích vân 。từ ân Tam Tạng y Giải Thâm Mật Kinh 。lập giáo tam thời 。bỉ Kinh quảng vi thắng nghĩa sanh Bồ-tát thuyết tam vô tánh 。giai y biến kế sở chấp 。dĩ thắng nghĩa sanh Bồ Tát thâm sanh lĩnh giải 。Thế Tôn tán thán thiện giải sở thuyết 。thắng nghĩa sanh Bồ Tát bạch Phật ngôn Thế Tôn 。sơ ư nhất thời ba la nhiếp tư Tiên nhân Đọa xứ thí lộc lâm trung 。duy vi phát thú Thanh văn thừa giả 。dĩ Tứ đế tướng chuyển chánh Pháp luân 。tuy thị thậm kì 。thậm vi hy hữu 。nhất thiết thế gian chư Thiên Nhân đẳng 。tiên vô hữu năng 。như pháp chuyển giả 。nhi ư bỉ thời 。sở chuyển pháp luân 。hữu thượng hữu dung 。thị vị liễu nghĩa thị chư tranh luận 。an túc xứ sở 。Thế Tôn tại tích 。đệ nhị thời trung 。duy vi phát thú tu Đại-Thừa giả 。y nhất thiết pháp vô tự tánh 。vô sanh vô diệt 。bản lai tịch tĩnh 。tự tánh chân như 。dĩ ẩn mật tướng 。chuyển chánh Pháp luân 。tuy cánh thậm kì 。thậm vi hy hữu 。nhi ư bỉ thời sở chuyển pháp luân 。diệc thị hữu thượng hữu sở dung thọ 。do vị liễu nghĩa 。thị chư tranh luận 。an túc xứ sở 。Thế Tôn ư kim 。đệ tam thời trung 。phổ vi phát thú nhất thiết thừa giả 。y nhất thiết pháp giai vô tự tánh 。vô sanh vô diệt 。bản lai tịch tĩnh 。tự tánh Niết-Bàn 。vô tự tánh tánh dĩ hiển liễu tướng 。chuyển chánh Pháp luân 。đệ nhất thậm kì tối vi hy hữu 。vu kim Thế Tôn sở chuyển pháp luân 。vô thượng vô dung 。thị chân liễu nghĩa 。phi chư tranh luận an túc xứ sở 。thử đồng Niết Bàn Kinh 。sơ giáo phục nhũ 。thứ giáo tổng đoạn 。hậu giáo hữu phục hữu bất phục giả 。diệc đồng kim quang minh Kinh sở thuyết 。chuyển chiếu trì tam chủng pháp luân 。Pháp hoa Kinh tín giải phẩm 。diệc hữu minh thuyết đại ý luận chi đối bất định tánh 。Đại do tiểu khởi 。tiệm thứ nhi bị 。khả hữu tam thời 。giải thâm mật đẳng 。ước thử nhi thuyết 。nhược/nhã duy đốn ngộ Đại bất do 。tiểu tức vô tam thời tiền hậu thứ đệ 。diệc phi niên nguyệt định chế 。hậu tiên đãn dĩ nghĩa loại 。tướng tùng nhi thuyết 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hoa nghiêm Kinh đẳng tối sơ tuyên thuyết 。khởi tức sơ thời 。di giáo tối hậu đệ tam thời 。vấn 。nhược nhĩ hà cố Pháp hoa Kinh 。duy thuyết nhị thời 。bỉ vân tích ư Ba-la-nại 。chuyển tứ đế pháp luân 。nãi chí kim phục luân tối diệu vô thượng Đại Pháp luân 。đáp 。bỉ dĩ đại tiểu tướng đối 。ẩn đệ nhị thời đãn thuyết tiền hậu 。thật tức tam thời 。kim giả thử Kinh tùy đốn phát tánh 。tổng bất lập thời 。nhược/nhã ước tiệm căn 。đệ nhị thời nhiếp 。dĩ sơ thời giáo 。duy thuyết ư hữu 。thử bất duy hữu 。cố phi bỉ thời 。nhược/nhã đệ tam thời hiển thuyết không hữu 。phổ vi phát thú nhất thiết thừa giả 。thử Kinh hạ vân 。duy vi phát thú tối thượng thừa giả cố 。đệ nhị thời hựu Vô Trước thích 。bất kinh bất bố đẳng 。ước tam vô tánh 。nhiên tam vô tánh 。thị Phật mật ý thuyết chư pháp không 。vấn 。Giải Thâm Mật Kinh tuy thuyết tam thời 。văn trung bất thuyết đệ nhị thời giáo 。thị Bát-nhã đẳng 。chuẩn hà đắc tri 。đáp 。tức bỉ Kinh vân 。duy vi phát thú tu Đại-Thừa giả 。thử Kinh diệc vân 。Như Lai vi phát Đại thừa thuyết 。vi tối thượng thừa giả thuyết đẳng 。kỳ văn chánh đồng 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。cánh hữu hà Kinh 。duy vi phát thú tu Đại-Thừa giả 。ẩn mật tướng chuyển 。huống đại Bát-nhã số xứ/xử hữu văn 。Như Lai thuyết dĩ 。chư Thiên hỉ tán 。giai vân 。ngã kim kiến Thế Tôn đệ nhị chuyển pháp luân đẳng 。vấn 。chuẩn thâm mật Kinh thuyết 。đệ nhị thời ẩn mật tướng chuyển 。nhược nhĩ thử Kinh phi liễu nghĩa da 。hựu chuẩn thử Kinh 。trì thuyết tu hành 。kỳ phước vô lượng 。bất khả tư nghị 。nhi giải thâm mật dĩ ất liễu nghĩa 。trì thuyết độc tụng sở hữu công đức 。như ngưu tích trung thủy 。bỉ đại hải thủy đẳng 。thắng liệt huyền thù 。ký nhĩ thử phước tức ưng hiệp liệt 。đáp 。hà Nam Pháp sư thích vân cứ thừa dĩ biện danh vi liễu nghĩa 。phi ước hiển mật 。hựu bỉ ước tiệm ngộ đương ẩn mật môn 。thử ước đốn ngộ 。tức thành hiển liễu 。hựu phục cụ thuyết ngũ vị 。tu tập khởi duy không dã 。diễn viết 。thâm mật Kinh trung 。thuyết đệ nhị thời 。ẩn mật đẳng giả 。dĩ tùy tiệm ngộ đa phân bố nhi thuyết 。dĩ đa phước tướng thuyết giai không cố 。lý thật Bát-nhã 。diệc dĩ hữu nghĩa hà dĩ tri giả 。chuẩn thử nhị luận thích 。Kinh văn trung giai ước trung đạo 。ly không ly hữu 。phi nhất hướng không 。chí hạ đương tất 。hựu chuẩn đường nhiếp luận 。biện trung biên luận 。giai dẫn Bát-nhã chứng 。bỉ tam tánh thông hữu cập vô 。phi nhất hướng không 。huống thuyết chư Phật tòng thử Kinh sanh cứu cánh pháp thân 。ly nhất thiết tướng 。ninh phi liễu nghĩa 。nhi thâm mật Kinh 。giáo lượng phước đức 。hữu thắng liệt giả 。nhược/nhã tùy đa phần chấp không vi liễu 。nhi trì thuyết đẳng công đức vi liệt 。nhược/nhã giải không hữu ly tướng 。khế chân nhi thọ trì giả 。dữ bỉ thâm mật phước đức thị đồng 。ư thử nghĩa trung 。đương thẩm tư sát 。ngũ quy hội giả 。đại Bát-nhã Kinh 。tổng y tứ xứ thập lục hội thuyết 。ngôn tứ xứ giả 。nhất Vương-Xá thành Thứu Phong sơn 。nhị Thất La Phiệt Cấp cô độc viên 。tam tha hóa thiên cung ma-ni bảo tạng điện 。tứ Vương-Xá thành Trúc Lâm viên bạch lộ trì trắc 。kỳ thập lục hội sơ chi ngũ phần 。cánh vô biệt danh 。đãn dĩ tiêu kỳ phần mục 。đệ lục tối thắng Thiên Vương phần 。đệ thất Mạn thù thất lợi phần 。đệ bát na già thất lợi phần 。thử chi tam phần tùng thỉnh chủ vi danh 。hạ bát phần danh tùy sở thuyên lập 。vị đệ cửu năng đoạn Kim cương phần 。đệ thập Bát-nhã lý thú phần 。cập hậu lục phần như thử lục độ dĩ Đề phần danh 。thử Kinh tức thị đệ cửu phần nhiếp 。tứ xứ chi trung 。cấp Cô viên thuyết 。chuẩn cứ phạm bản 。hữu tam bách tụng 。Đại Kinh bộ trung đệ ngũ bách thất thập thất quyển dã 。nhiên cổ thuyết hữu bát bộ Bát-nhã 。vị Đại phẩm 。tiểu phẩm 。phóng quang 。quang tán 。đạo hạnh/hành/hàng 。thắng Thiên Vương 。Văn Thù 。Kim cương 。do các dị dịch 。vị kiến quảng bổn 。cố vân bát bộ kim tức bất nhiên 。nhược/nhã ước bộ trật lục bách quyển Kinh duy thị bộ 。nhược/nhã y bộ phần nãi hữu thập lục 。huống phục bát bộ đa thị trọng dịch 。như phóng quang 。quang tán hợp nhập Đại phẩm 。đạo hạnh/hành/hàng Bát-nhã tức thị tiểu phẩm 。cố ngôn bát bộ vị khả vi y thử tại chư phần xứ trung nhi thuyết 。cái Bát-nhã chi linh kiện 。Đại Nhật kinh chi khai trục 。văn cú bàn thác/thố 。ý tượng tinh vi 。bao chân tục nhiếp hạnh/hành/hàng vị 。hữu mạn tư khiển vô chấp bất trừ 。phá tướng kị Tình tu tâm chi cực 。tỏa tai cực ách nhiếp phước chi tối 。thị dĩ Tây phương tạo luận nhị thập dư gia 。thử địa hoằng tuyên bất khả xưng số 。tuy cùng kiếp tán mỹ 。toái thân hộ trì 。khởi thị hà nạn/nan tư chi lực 。báo mạc Đại chi ân dư 。thượng nhiếp quy cật 。minh tông chỉ giả 。tiên thông hậu biệt thả thông biện tông 。thử phương tiên đức tổng nhiếp chư giáo dĩ lập tứ tông 。nhất lập tánh tông 。an lập ngũ uẩn giới xứ hữu thể 。như Bà sa tạp tâm Ca duyên luận đẳng 。nhị phá tánh tông 。phá bỉ tam khoa sở hữu thật tánh 。nhi ngôn chư Pháp đãn hữu ư tướng 。như thành thật luận đẳng 。tam phá tướng tông 。ngôn nhất thiết pháp phi đãn tánh 。vô tướng diệc phi hữu 。như Bát-nhã đẳng 。tứ hiển thật tông 。minh nhất thiết pháp chân thật đạo lý 。tùy kỳ sở ưng 。nhược/nhã không nhược hữu 。như hoa nghiêm Niết-Bàn đẳng 。chuẩn bỉ sở phán 。thử Kinh tức thị phá tướng tông thu 。nhiên lập tứ tông nhiếp tạng phi tận 。như Nhất thuyết bộ 。thế xuất thế gian đãn hữu ngôn thuyết 。đô Vô tánh tướng 。kỳ thuyết giả bộ 。lập uẩn thị thật xứ/xử giới môn trung 。Pháp giai thị giả 。bất duy lập tánh 。phục phi giai tướng Thuyết xuất thế bộ 。thế gian phi thật 。giai hư vọng cố 。xuất thế khả thật 。phi hư vọng cố 。phàm thử đẳng loại 。tứ nội hà thu 。hựu phục Tiểu thừa nhị thập bộ 。kế tông loại bất đồng 。kế Pháp các thù 。khởi duy tánh tướng cố phần tứ tông 。vị vi chuẩn đích 。hựu hữu Pháp sư lập tam tông nghĩa 。nhất Pháp tướng tông 。nhị phá tướng tông 。tam Pháp tánh tông 。vị thâm mật Phật địa đẳng Kinh 。du già đẳng luận 。giai Pháp tướng tông 。y tam tánh môn 。kiến lập chư Pháp 。vi cứu cánh cố 。đại Bát-nhã đẳng Kinh 。trí độ 。trung 。bách đẳng luận 。giai phá tướng tông 。y thắng nghĩa môn 。phá khiển chư Pháp 。vi cứu cánh cố 。hoa nghiêm 。Niết-Bàn 。Lăng già đẳng Kinh 。bảo tánh 。khởi tín đẳng luận 。giai Pháp tánh tông 。bỉ y pháp tánh Như Lai tạng môn 。dung hội chư Pháp 。vi cứu cánh cố 。nãi chí lập nhất vị chi lý 。phi ngôn bất hiển 。hiển lý chi ngôn 。bất năng xưng thật 。do tư giai tùy không hữu đẳng biên thủy tự chư Phật 。hạ chí phàm phu 。sở thiết ngôn giáo 。vô hữu dị dã 。thị cố chư giáo hữu thử tam biệt giả 。Pháp sư sở hùng danh tuyệt đại 。anh thức mại thời 。học phú ngũ thừa 。lý cao vu diệp 。nghĩ huệ châu ư pháp hải 。quế điệu phiên ba 。huy trí kiếm ư nghĩa sơn sương phong thiết ngọc 。phán tư tông chỉ 。thành khả quỹ  mạc 。hữu sở vị minh 。liêu vi chất vấn 。hà giả 。Pháp tuy ly ngôn 。bổn vô danh tướng 。nhiên giả thuyên triệu hứa đắc pháp thể bất nhĩ Thánh giáo ưng phi định lượng biểu uẩn đẳng Pháp già thắng tánh đẳng 。hựu chư phàm phu manh vô huệ nhật thuyết bất xưng pháp 。khả đọa chư biên 。chư Phật Thánh trí 。thân chứng pháp thể 。như kỳ sở chứng 。vô đảo tuyên thuyết 。thuyết không định không 。thuyết hữu diệc nhĩ khế hội trung đạo 。khởi khả đồng phàm 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。như hà đắc hữu xưng giáo sanh giải 。phát chân thắng trí nhi đắc giải thoát 。nhược/nhã dĩ bất xưng thật cố 。tùy sở phát ngôn 。đọa không hữu đẳng 。thị tắc ưng hữu bát vạn tứ thiên vô lượng chư tông 。hà duy hữu tam 。hựu phần tam tông 。vô giáo không thuyết 。như hà tự ý phần phán Thánh giáo 。hựu vân 。Pháp tướng tồn y viên phá tướng bị tam tánh Pháp hoặc tồn phá các vi cứu cánh lạc/nhạc 。liễu bất liễu giả 。tiện lệnh giáo lý 。đệ tướng quai vi 。diệc vi cứu cánh nhất thật trung đạo 。dĩ hứa Phật thuyết 。tam chủng cứu cánh 。do dự đa đoan 。nhược/nhã vi chứng hội 。hựu y thâm mật 。Phật tự hội thích chư thuyết không giáo 。duy y biến kế 。thuyết chư pháp không 。như hà khả ngôn 。phá tướng tông trung 。tam tánh câu khiển dư nhất nhất nghĩa 。hữu đa phương ngại 。lược cử khả tri 。bất năng phồn quảng 。đương tri du già bổ xứ tuyên thuyết 。nãi thông giải thích nhất thiết chư Kinh 。vật vị đãn thích thâm mật đẳng giáo 。cố bỉ luận thích 。quy kính tụng vân 。thử luận thù thắng nhược/nhã liên hoa 。do như Bảo Tạng như đại hải 。cụ hiển chư thừa quảng đại nghĩa 。thiện thích kỳ văn vô hữu di 。hựu vân 。kim thuyết thử luận 。sở nhân vân hà 。vị chư hữu tình 。vô thủy thời lai 。ư nhất thiết Pháp 。xứ trung thật tướng 。vô tri nghi hoặc điên đảo tích chấp 。nãi chí Như Lai xuất thế tùy kỳ sở nghi 。phương tiện vi thuyết chủng chủng diệu pháp 。xứ trung thật tướng 。lệnh chư hữu tình 。tri nhất thiết pháp 。Pháp như thị như thị không 。cố phi như thị như thị hữu 。cố phi không liễu đạt chư Pháp phi không phi hữu 。viễn ly nghi hoặc điên đảo tích chấp 。tu hành diệt chướng 。đắc tam-Bồ-đề 。chứng tịch diệt lạc/nhạc 。Phật Niết-Bàn hậu 。ma sự phân khởi 。bộ chấp cánh hưng 。đa trước hữu kiến 。Long Mãnh Bồ Tát 。chứng cực hỉ địa 。thải tập Đại-Thừa 。vô tướng không giáo 。tạo trung luận đẳng 。cứu sướng chân yếu 。trừ bỉ hữu kiến 。Thánh đề bà đẳng chư đại luận sư 。tạo bách luận đẳng 。hoằng xiển đại nghĩa 。do thị chúng sanh 。phục trước/trứ không kiến 。Vô Trước Bồ Tát 。vị đăng sơ địa chứng Pháp tiên định 。đắc đại thần thông 。sự đại từ tôn 。thỉnh thuyết thử luận 。lý vô bất cùng 。sự vô bất tận 。văn vô bất thích 。nghĩa vô bất thuyên 。nghi vô bất khiển 。chấp vô bất phá 。hạnh/hành/hàng vô bất tu 。quả vô bất chứng 。chánh vi ồ Tát 。lệnh ư chư thừa cảnh hạnh/hành/hàng quả đẳng 。giai đắc thiện xảo 。cần tu Đại-Thừa 。chứng đại Bồ-đề 。quảng vi hữu tình 。thường vô đảo thuyết 。kiêm vi dư thừa 。lệnh y tự Pháp 。tu tự phần hạnh/hành/hàng 。đắc tự quả chứng 。như thị lược thuyết 。thử luận sở do 。cố tri 。thông thích nhất thiết Thánh giáo 。trừ không hữu kiến 。khởi xứ trung hạnh/hành/hàng 。ninh thuyết du già 。duy Pháp tướng tông 。vấn 。khởi bất chư Kinh 。đa thuyết Pháp tướng 。hoặc đa phá tướng 。hoặc phục dung hội 。ninh bất phần tông 。đáp 。thùy ngôn chư giáo vô thử tam nghĩa 。đãn thuyết định phán như thị như thị Kinh dữ luận 。bỉ bỉ tông nhiếp 。tức vi ất khả 。giai bất không cố 。thị cố ưng thuyết Đại-Thừa như lý 。tùy hà đẳng Kinh 。giai hữu Pháp tướng 。phá tướng dung hội 。tuy hữu Thiên minh nhất nghĩa đa xứ/xử 。lý thật thử tam bất tướng xả ly 。dĩ biện pháp thể trừ chấp hội thông nghĩa giai biến cố 。vấn 。nhược nhĩ hà cố 。ư Đại-Thừa trung trung tông biên tông 。thanh biện Hộ Pháp 。vô tướng Pháp tướng 。chư tông các biệt 。đáp 。đãn do thích giả chế tác bất đồng 。tùy năng thích ý 。thuyết tông hữu dị 。phi thị Phật ngữ 。đọa chư biên cố 。tiên biệt lập tông 。do thử ưng thuyết ư Đại-Thừa trung tông phần hữu nhị 。nhất thắng nghĩa giai không tông 。nhị ưng lý viên thật tông 。sơ tông tức thị Long Mãnh Bồ Tát 。hạ chí thanh biện Luận sư 。y vô tướng giáo 。thuyết thắng nghĩa trung nhất thiết giai không 。thế tục thị hữu 。chưởng trân 。tụng vân 。chân tánh hữu vi không như huyễn duyên sanh cố vô vi vô hữu thật bất khởi tự không hoa 。nãi chí bất lập tam tánh 。duy thức đẳng hậu tông 。tức thị từ thị Như Lai 。nãi chí Hộ Pháp Bồ Tát 。y thâm mật đẳng hiển liễu ngôn giáo 。thuyết thắng nghĩa đế 。phi không phi bất không 。biện Trung biên luận từ tôn tụng vân 。hư vọng phân biệt hữu ư thử nhị đô vô thử trung duy hữu không ư bỉ diệc hữu thử cố thuyết nhất thiết pháp phi không phi bất không 。hữu vô cập hữu cố 。thị tắc khế trung đạo 。tam tánh chi trung 。biến kế tánh vô y viên 。thị cố hữu nhị tông biệt 。vấn 。sở ngôn thắng nghĩa cập thế tục đế 。kỳ tướng như hà 。đáp 。hoàn y nhị tông 。sở thuyết hữu dị 。thả thắng không tông chân thắng nghĩa đế nhất thiết đô không 。thế tục đế trung 。khả hữu sắc tâm tu đoạn đẳng 。Pháp như Kinh thuyết vân 。phàm sở hữu tướng 。giai thị hư vọng 。thử thế tục đế 。chư tướng phi tướng tức kiến Như Lai 。thử thắng nghĩa đế 。tứ sanh tam giới 。sở hữu chúng sanh 。thị thế tục đế 。thật vô chúng sanh đắc diệt độ giả 。thị thắng nghĩa đế 。ưng lý tông thuyết 。chân tục nhị đế 。nhị nghĩa bất đồng 。nhất y nhân biện đế 。nhị ước pháp biện đế 。nhị chủng nhị đế 。câu thông không hữu 。thả y nhân giả 。Niết Bàn Kinh vân 。thượng trí sở tri danh thắng nghĩa 。trung trí sở tri danh thế tục 。nhị trí sở tri thông không hữu 。cố tri nhị đế không hữu 。câu thông ngôn y Pháp giả 。pháp hữu thắng liệt 。hỗ tương hình đãi 。nhi vi chân tục 。thử hữu tứ trọng 。nhất hư thật nhị đế 。bình quân lâm đẳng 。hư vi thế tục 。uẩn xứ giới đẳng 。thật vi thắng nghĩa 。nhị lý sự nhị đế 。uẩn đẳng sự pháp 。thô vi thế tục 。Tứ đế đạo lý tế vi thắng nghĩa 。tam thiển thâm nhị đế 。Tứ đế an lập thiển vi thế tục 。nhị không chân như thâm vi thắng nghĩa 。tứ thuyên chỉ nhị đế 。nhị không chân như đái thuyên thế tục 。nhất chân Pháp giới vong thuyên thắng nghĩa 。tổng hữu ngũ pháp 。sơ quân lâm đẳng tục nhi phi chân 。hậu chân Pháp giới chân nhi phi tục 。trung gian tam Pháp diệc chân diệc tục 。hỗ tương hình cố 。quảng như duy thức đệ cửu 。hiển dương đệ lục 。đại luận đẳng thuyết 。nhiên sơ nhất chủng 。thế gian cọng chấp dĩ vi thật hữu 。ngã pháp tánh cố không nhi phi hữu 。dư chi tứ pháp 。thông thị y tha viên thành tánh 。cố hữu nhi phi không 。cố thuyết nhị đế 。thể thông không hữu 。phi như tiền thuyết 。thắng nghĩa giai không 。ký tri nhị tông sở thuyết nhị đế 。thứ ưng trưng vấn không hữu sở do 。thắng không giả viết 。Đại Kinh thuyết vân 。thiết hữu nhất pháp quá/qua Niết-Bàn giả 。ngã diệc thuyết vi như huyễn như hóa 。Bát-nhã vân 。sắc tức thị không 。không tức thị sắc 。thọ/thụ tướng hạnh/hành/hàng thức 。diệc phục như thị 。thử Kinh diệc vân 。Bát-nhã Ba-la-mật tức phi Bát-nhã Ba-la-mật 。nãi chí vô Pháp khả thuyết đẳng 。chuẩn thử đẳng giáo 。chư pháp giai không 。hựu lập lý vân 。Pháp nhược hữu thể 。tự khả năng sanh 。ký tạ chúng duyên 。minh tri phi hữu 。như kết/kiết thủ cân vi thỏ đẳng tượng 。vô thỏ đẳng tánh 。ưng lý giả viết 。tức chuẩn thử Kinh 。phước tụ vô lượng như hà phi hữu 。hựu thuyết Như Lai hữu ngũ nhãn đẳng 。hựu phát A nậu Bồ-đề giả 。ư Pháp bất thuyết đoạn điệt tướng đẳng 。hựu phục Kinh vân 。hữu vi vô vi danh vi hữu 。ngã cập ngã sở danh vi vô 。hựu vân 。vô ngã vô tạo thọ/thụ giả thiện ác chi nghiệp 。diệc bất vong đẳng 。tuy thuyết tạ duyên 。khởi huyễn hóa thể 。đô vô sở hữu 。do ưng lý giả 。diệc dĩ huyễn hóa 。dụ y tha cố 。tinh ế đăng huyễn dụ hữu vi cố 。hựu thuyết chúng sanh ngã 。giai lệnh nhập Vô-Dư Niết-Bàn 。diệt độ nhược/nhã giai không giả 。hà giả lệnh không hoa nhi ba/bát ư Niết-Bàn 。thắng không giả vân 。thử đẳng chư văn 。giai cứ tục đế 。phi chân không trung 。hữu tạo tu đẳng 。ưng lý nạn/nan viết 。nhữ chi tục đế 。dữ thắng nghĩa đế 。vi nhất vi dị 。nhược/nhã ngôn nhất giả 。hữu không tướng vi 。bất kiến khổ lạc/nhạc 。cập lãnh nhiệt đẳng đắc vi nhất cố 。nhược/nhã ngôn dị giả 。nhị đế bổn câu 。như hà nhất hữu nhi nhất phi hữu bỉ 。đáp 。nhị đế kỳ thể vô biệt 。tục đế thể hữu 。khả khổ lạc/nhạc đẳng 。phi đồng thể quá/qua 。nhị đế tướng đối 。vọng tình thị hữu 。chân lý giai không 。kim tùy vọng tình 。thuyết tục đế hữu 。tựu thật nhi đàm 。tục đế diệc không 。nạn/nan viết 。thế tục vọng cố 。lệnh xả tục đế 。nhập chân không giả 。khởi vô chư Pháp đoạn điệt tướng quá/qua 。đáp 。thể ký thị vô 。khả đoạn điệt cố 。ngôn bất thuyết Pháp đoạn điệt tướng 。thử dữ ưng lý 。giải thích toàn biệt 。vấn 。y thắng không thuyết 。vọng hữu chân vô 。nhị đế thể nhất 。vị thẩm ưng lý sở thuyết nhị đế 。vi nhất vi dị 。đáp 。ưng lý sở thuyết 。phi nhất phi dị 。hà dĩ cố 。nghĩa dụng biệt cố phi nhất 。vô biệt thể cố phi dị 。tức như bình quân lâm đẳng ngũ Pháp tướng vọng triển chuyển giai nhĩ 。ký phi nhất dị 。phiên thử tức thuyết 。hoặc dị hoặc nhất 。giai vô hữu phương 。Nhân Vương Kinh vân 。hữu vô bổn tự nhị 。thí như ngưu nhị giác 。chiếu giải kiến vô nhị 。nhị đế thường bất tức 。giải tâm kiến vô nhị 。cầu nhị bất khả đắc 。phi vị nhị đế nhất phi nhị hà khả đắc 。ư giải thường tự nhất 。ư đế thường tự nhị 。thông đạt thử vô nhị 。nhập chân đệ nhất nghĩa 。tụng ý 。chân như vi thắng nghĩa đế 。y tha biến kế vi thế tục đế 。nhị trí cảnh cố danh vi đế dị 。duy ước chân trí 。tức xưng giải 。hoặc dị hoặc nhất 。giai vô hữu vi 。duy thức diệc vân 。cố thử dữ y tha phi dị phi bất dị 。như vô thường đẳng tánh phi bất kiến thử bỉ 。du già thất thập ngũ vân 。ư Đại-Thừa trung 。hoặc hữu nhất loại ác thủ 。cố tác như thị ngôn 。do thế tục cố nhất thiết giai hữu 。do thắng nghĩa cố nhất thiết giai vô 。ưng cáo bỉ ngôn 。hà giả thế tục 。hà giả thắng nghĩa 。bỉ nhược/nhã 。đáp ngôn 。nhược/nhã nhất thiết pháp giai vô tự tánh 。thị danh thắng nghĩa 。nhược/nhã ư chư Pháp vô tự tánh trung 。tự tánh khả đắc 。thị danh thế tục 。hà dĩ cố 。vô sở hữu trung 。kiến lập thế tục 。giả danh ngôn nhi khởi thuyết cố 。ưng cáo bỉ vân 。nhữ hà sở dục danh ngôn thế tục vi tùng nhân hữu tự tánh khả đắc vi duy danh ngôn thế tục thuyết hữu nhược/nhã danh ngôn thế tục 。tùng nhân hữu giả danh ngôn thế tục 。tùng nhân nhi sanh phi thị hữu 。bất ưng đạo lý 。hựu ưng cáo ngôn 。Trưởng-lão hà duyên chư khả đắc giả 。thử vô tự tánh (thử nạn/nan tục hữu thắng nghĩa tức vô )bỉ nhược/nhã đáp ngôn điên đảo sự cố (vị tâm điên đảo ư Thiên vị hữu như kiến không hoa )phục ưng cáo ngôn 。nhữ hà sở dục thử điên đảo sự vi hữu vi vô nhược/nhã ngôn hữu giả thuyết nhất thiết pháp do nghĩa cố 。giai vô tự tánh 。bất ưng đạo lý 。nhược/nhã ngôn vô giả điên đảo sự cố 。chư khả đắc giả 。thử vô tự tánh bất ưng đạo lý (ký vô điên đảo tùng hà khởi chấp nhi ngôn điên đảo sự cố chư khả đắc giả thử tự tánh )thắng không giả viết 。Đại Bồ Tát Tạng Kinh đệ nhị quyển vân 。không dữ Bồ-tát tánh vô hữu nhị 。do vô nhị cố 。bất khả ngôn thuyết 。hựu vân 。viễn ly thủ chấp thắng nghĩa đế trung 。vô Pháp khả đắc 。do tánh vô cố 。thuyết danh vi không do thử thuyết không vi cực liễu nghĩa 。ưng lý giả viết 。thử diệc phi chứng vi y thuấn nhược/nhã biến kế vô cố dữ giác vô nhị 。hựu thuấn nhược/nhã đa không tánh chân như dữ giác vô nhị 。bất ngôn Bồ-đề thể tức không vô nhược/nhã thật giai không hà không hà giác 。nhược/nhã vân tùy phá vọng tình không giác vô nhị 。cứ thắng nghĩa đế vô giác vô không 。tức ưng phân biệt thỏ giác trường/trưởng đoản thử ký bất nhĩ 。bỉ vân hà nhiên 。hựu vân 。viễn ly thủ chấp thắng nghĩa đế trung vô Pháp khả đắc 。bất ngôn phi báo thắng nghĩa đế trung diệc không vô Pháp 。hựu nhược/nhã nhị đế thể tánh thị nhất nhi phi hữu giả 。ưng vô phàm Thánh nhiễm tịnh tác nghiệp nhân thiên ngũ thú tức vô tam ác 。bi sở độ sanh 。Bồ Tát đồ tự hạnh/hành/hàng ư cần khổ 。dĩ không vô cố 。thùy vi thùy thuyết hà Pháp hà cầu bất ưng trí giả vi trừ huyễn địch cầu thạch nữ nhi dụng vi quân lữ 。hựu phàm phu vọng đảo 。khả hữu thế tục sắc tâm đẳng Pháp 。chư Phật Như Lai vọng đảo dĩ đoạn 。hà hữu sắc thân tịnh diệu độ đẳng 。nhược/nhã ngôn dĩ Phật bi tâm 。vi chúng sanh cố 。thị hiện thân thổ 。chúng sanh vọng đảo 。nhược/nhã dĩ đoạn tận 。chư Phật thân thổ 。vô bất lập giả 。thắng nghĩa ký không 。bi trí chi tâm 。diệc ưng phi hữu 。thùy vi năng độ chúng sanh chi bổn 。cố ngôn không giả thị mật ý thuyết 。giáo lý ký nhiên 。cố dữ tiền thuyết chưởng trân tỉ lượng 。tác Thánh giáo tướng vi quá/qua 。dĩ vi pháp giáo 。bất không nghĩa cố 。duy thức diệc vân 。bỉ đặc vi hại 。tiền sở dẫn Kinh 。 勝空者曰。我亦有教引前所說。大般若等為證成。故應理者曰。教有顯了及不了義違顯了教故汝為過。謂深密經。說第二時。以隱密相。轉正法輪。說一切空。非真了義。又云。相生勝義無自性如是我皆已顯示。若不知佛此密意失壞正道不能往經既自說。諸法無性。是隱密相。非真了義。今判說空。為第一說。是故為過。問曰。龍猛。無著俱登極喜。同證法性。智見不殊。因何二宗所說有異。答。據其至理平等無差。佛對根宜。顯密異說。菩薩亦爾。對根宜聞。所弘各異。由著有見。龍猛菩薩。密弘於空空見若生。亦成其病故。須雙說非有非空。遠離二邊。契會中道。如向瑜伽釋論等說。又復大乘無相空教。依真智境。遣一切相。密說皆空。諸大菩薩。對著有病。弘斯密教。非於中道。而不證悟。末葉不悟。廣興乖諍。豈大菩薩有所相違。上通辯宗。隨其勝空。及應理者。所弘二諦。並此經明。如功德論。咸歸二諦。通二宗解。智者當悉。別明宗者。題名般若故即為宗般若有三。實相觀照。及與文字。慈恩三藏。依諸經論更加二種。謂即境界。及以眷屬。通有五種。一般若性。二般若相。三般若因。四般若境。五般若伴。剋性相從。俱名般若。有義此經觀照為宗。說能斷故。如大經說。六度之中。其般若度為洲。為渚。為道。為目。為燈炬等。故此唯以惠相為宗。即無分別本後二智通生法空。或取加行。亦不違理由十八住。通攝地前地上住故有義。亦以實相般若。為經所宗。能斷性故。真理為本。智方生故。金寶亦喻如來藏故經中廣明無相直理法身極果是無相。智正所觀故。答辯如體。諸釋不同。如淨業障經疏述。問。何故不取文字等三。答。非經正明彼是末故。此二本故。菩薩涅槃二種故。即五法性。攝三身故。能緣所依若性若相。功德本故。第三問訖。 thắng không giả viết 。ngã diệc hữu giáo dẫn tiền sở thuyết 。đại Bát-nhã đẳng vi chứng thành 。cố ưng lý giả viết 。giáo hữu hiển liễu cập bất liễu nghĩa vi hiển liễu giáo cố nhữ vi quá/qua 。vị thâm mật Kinh 。thuyết đệ nhị thời 。dĩ ẩn mật tướng 。chuyển chánh Pháp luân 。thuyết nhất thiết không 。phi chân liễu nghĩa 。hựu vân 。tướng sanh thắng nghĩa vô tự tánh như thị ngã giai dĩ hiển thị 。nhược/nhã bất tri Phật thử mật ý thất hoại chánh đạo bất năng vãng Kinh ký tự thuyết 。chư Pháp Vô tánh 。thị ẩn mật tướng 。phi chân liễu nghĩa 。kim phán thuyết không 。vi đệ nhất thuyết 。thị cố vi quá/qua 。vấn viết 。Long Mãnh 。Vô Trước câu đăng cực hỉ 。đồng chứng pháp tánh 。trí kiến bất thù 。nhân hà nhị tông sở thuyết hữu dị 。đáp 。cứ kỳ chí lý bình đẳng vô sái 。Phật đối căn nghi 。hiển mật dị thuyết 。Bồ Tát diệc nhĩ 。đối căn nghi văn 。sở hoằng các dị 。do trước hữu kiến 。Long Mãnh Bồ Tát 。mật hoằng ư không không kiến nhược/nhã sanh 。diệc thành kỳ bệnh cố 。tu song thuyết phi hữu phi không 。viễn ly nhị biên 。khế hội trung đạo 。như hướng du già thích luận đẳng thuyết 。hựu phục Đại-Thừa vô tướng không giáo 。y chân trí cảnh 。khiển nhất thiết tướng 。mật thuyết giai không 。chư đại Bồ-tát 。đối trước hữu bệnh 。hoằng tư mật giáo 。phi ư trung đạo 。nhi bất chứng ngộ 。mạt diệp bất ngộ 。quảng hưng quai tránh 。khởi đại Bồ-tát hữu sở tướng vi 。thượng thông biện tông 。tùy kỳ thắng không 。cập ưng lý giả 。sở hoằng nhị đế 。tịnh thử Kinh minh 。như công đức luận 。hàm quy nhị đế 。thông nhị tông giải 。trí giả đương tất 。biệt minh tông giả 。đề danh Bát-nhã cố tức vi tông ba/bát nhược hữu tam 。thật tướng quán chiếu 。cập dữ văn tự 。từ ân Tam Tạng 。y chư Kinh luận cánh gia nhị chủng 。vị tức cảnh giới 。cập dĩ quyến thuộc 。thông hữu ngũ chủng 。nhất Bát-nhã tánh 。nhị Bát-nhã tướng 。tam Bát-nhã nhân 。tứ Bát-nhã cảnh 。ngũ Bát-nhã bạn 。khắc tánh tướng tùng 。câu danh Bát-nhã 。hữu nghĩa thử Kinh quán chiếu vi tông 。thuyết năng đoạn cố 。như Đại Kinh thuyết 。lục độ chi trung 。kỳ Bát-nhã độ vi châu 。vi chử 。vi đạo 。vi mục 。vi đăng cự đẳng 。cố thử duy dĩ huệ tướng vi tông 。tức vô phân biệt bổn hậu nhị Trí Thông sanh pháp không 。hoặc thủ gia hạnh/hành/hàng 。diệc bất vi lý do thập bát trụ/trú 。thông nhiếp địa tiền địa thượng trụ cố hữu nghĩa 。diệc dĩ thật tướng Bát-nhã 。vi Kinh sở tông 。năng đoạn tánh cố 。chân lý vi bổn 。trí phương sanh cố 。kim bảo diệc dụ Như Lai tạng cố Kinh trung quảng minh vô tướng trực lý pháp thân cực quả thị vô tướng 。trí chánh sở quán cố 。đáp biện như thể 。chư thích bất đồng 。như tịnh nghiệp chướng Kinh sớ thuật 。vấn 。hà cố bất thủ văn tự đẳng tam 。đáp 。phi Kinh chánh minh bỉ thị mạt cố 。thử nhị bổn cố 。Bồ Tát Niết-Bàn nhị chủng cố 。tức ngũ pháp tánh 。nhiếp tam thân cố 。năng duyên sở y nhược/nhã tánh nhược/nhã tướng 。công đức bổn cố 。đệ tam vấn cật 。 第四所被根宜者。初辨根性。後以教被且初根性差別不同。一乘五性。自故紛諍。今略敘之。三說不同。一云眾生皆有佛性。決定無有定性二乘及無性者。涅槃經第二十七云。師子吼者。是決定說一切眾生悉有佛性。又云。一切眾生悉皆有心。凡有心者。悉當得阿耨多羅三藐三菩提。是故我說一切眾生悉有佛性。又第三十七云。為非佛性。說於佛性。非佛性者。所謂牆壁瓦石無情之物。離如是等無情之物。是名佛性。准此經文。非是唯理。有情五蘊。不被簡故。亦非少分離無情。是佛性故。豈可為非佛性。說於佛性。佛性之中有佛性。如說離有為法。說於無為。無為之中有有為耶。又涅槃云。一切眾生。皆有三定。謂上中下。上者佛性。中者初禪。下者大地。中定數下中二定非是少分故知上定。亦是一切同一文故。既云。是定故非唯理說。首楞嚴定。為佛性故。法花經云。一大事因緣。出現於世。欲令眾生開佛知見。使得清淨等。又云。十方佛土中。唯有一乘法。無二亦無三。除佛方便說。但以假名字。引道於眾生。佛性論云。二空真如名應得因。以應得佛果故。名應得因。故知有理性者。定有行果理既一切皆有行果故非少分。若謂法花二乘無滅悉當成佛此說不定二乘。非是定性者。不然不定。亦成佛教。起初轉法輪。今說與昔說若同。何故殷勤三請許說增上慢人。起誑驚怖。舍利弗等。疑佛為魔良由今昔懸殊。有斯疑謗故。經云。所以未曾說。說時未至故。今正是其時。決定說大乘。故知今說非先說也。又云。種性有五。一聲聞性。二緣覺性。三如來性。四不定性。五無種性。問云。何得知有無種性。答。四卷八卷二楞伽經。皆云。大悲菩薩一闡提人。畢竟不成正覺。若有性眾生。即應有成佛盡。如何大悲。畢竟不作。又勝鬘經云。離善知識無聞非法眾生以人天善根而成熟之。善戒經云。無種性人。無種性故。雖復發心勤行精進。終不能得無上菩提。地持瑜伽亦同此說。又涅槃經。三種病人。第三若遇不遇。一良醫決定不善。若是有性。如何不差。又恒河七人第一常沒七人各一。即無種性。大莊嚴論第一說闡提有二種。一時邊。二畢竟。時邊有四。一者一向行惡。二者普斷諸善法。三者無解說分善根。四者善根不具足。畢竟無涅槃法者。無因故。彼無般若涅槃性。謂但求生死不樂涅槃。然有釋云。畢竟者。一約所斷兼善生得善斷三世因盡。名為畢竟。無涅槃法。兩約時以有鈍根長時流轉。不能生信。名為畢竟。無涅槃法不言。盡未來際。決定無性。名為畢竟。此釋不然。諸斷善根。但斷生約非方便善。又伏現行。非無種子。如何無因。又與時邊。普斷善法。應無差別。又斷善根。大小經論。俱是利根者。畢竟之與盡未來際。文別義同。若不爾者。究竟如虛空。應非遍法界。又瑜伽第六十七。更有五難六答。廣成無性。此應撿敘。上來無性。次成定性。依大般若五百九十三。善勇猛請言。唯願世尊哀愍我等。為具宣說如來境智。若有情類。於聲聞乘性決定者。聞此法已。速能證。問。自無漏地於獨覺乘性決定者。聞此法已。速於自乘。而得出離。乃至云若有情類。雖未已入正性離生而於三乘性不定者。聞此法已。速證無上正等覺。心既決定。外別說不定。明知別有決定聲聞。又瑜伽七十六。解深密第二。皆說一向趣寂聲聞花嚴第四十。說定性緣覺。大莊嚴經第一。亦爾。涅槃第三十言。我於經中。為諸比丘。說一乘一道一行一緣。乃至我諸弟子。聞是說已。不解我意。唱言如來說須陀洹乃至阿羅漢。皆得作佛。若皆作佛。無決定性。是解佛意。何須此說。若爾如何法花經中。唯說一乘而為究竟。答。如攝論中。以十義會深密。亦有會一乘父。總依經論。佛性有三。聲聞有四。闡提有三。佛性三者。一理性謂真如。二行性謂無漏種子。三隱密性。即塵勞之疇。聲聞四者。一應化。二退菩提心。三增上慢。四趣寂。闡提三者。一大悲。二斷善。三無種性。上來兩家所引教文。並有明說。其釋難及會違父。一一研究。廣如別記。樂廣言論勤說法者。皆應敘之。三云此有種性及無種性。乃是如來祕密境界。散在諸經。佛不定說如何前釋欲定是非此十力中。種種界力之所知故。唯佛與佛。乃能證了。涅槃第十七云。三乘之法。說言一乘。一乘之法。隨宜說三。乃至如來明見眾生根故。終無虛妄。斷罪過故。雖無虛妄。若知眾生因虛妄說。得法利者。隨宜方便。則為說之。是則諸佛甚深境界。非二乘知。准此經文。豈可下凡謬為商略。又彼三十四云。善男子。如來世尊。為眾生故。廣中說略。略中說廣。乃至云。是故隨人隨意隨時。故名如來知諸根力。善男子。我若當於如是等義。作定說者。則不得稱我為如來具知根力。三十五云。善男子。如是諍訟。是佛境界。非諸聲聞緣覺所知。若人於是生疑心者。猶能摧壞。無量煩惱。如須彌山。若於是中。生決定者。是名執著。乃至善男子。如是執著不名為善。何以故。不能摧壞諸疑網故。迦葉復言世尊。如是人者。本自不疑。云何說言不壞疑網。善男子。其不疑者。即是疑也。三十六云。善男子。我雖說言一切眾生悉有佛性。眾生不解佛如是等隨自意語。善男子如是語者。後身菩薩尚不能知。況於二乘其餘菩薩。又復文云。若有說言一切眾生定有佛性。定無佛性。是人皆名謗佛法僧。准此等文。推功歸佛謹述而以故於諸釋隨所愛樂。任情取捨。以有教理各齊均故不應於中起用。執心強生偏見。謂契佛言。無有是處。然應具敘諸家教理。欲令學者知所在故。問。理有一長。不應俱示。開釋教藏。須定指歸。今但和光作不定說。將令後學何所承稟。答。義有可定不可定者。不決定義理通多解。豈可一向要令定釋。佛尚不定誰敢定乎。問。祕密難知誠如所道。此土眾生樂聞佛性。何故如來不作定說答。誰言一向樂聞說有。然諸眾生自有二類。一聞佛性欣樂有憑。勇猛進趣若聞無性。無所因託。息進求心。二者若聞一分無性。恐墮此流。加功進習。若聞皆有恃此佛性。却生怠墮。由對機異教不定。明但應精勤堅集行願。面奉金顏當自知矣。上來解釋根性不同。以經被者。若依初釋。更無異論。五性之家。應須料簡。約正所被。唯是上乘。經云。為發大乘者。說故即餘經云。為諸菩薩。說應六波羅蜜。令得一切種智。若約兼。被通諸二乘及以無性。下列四眾及於八部。無所簡故。大般若云。般若波羅蜜多。能辯聲聞及獨覺地。即前所引善勇猛文。亦被二乘。此下菩薩廣大之心。三界四生俱令滅度。無著菩薩問云。何故願釋者有二。初釋題目。後解經文。釋經題者。秦魏梁本。俱題金剛般若。唐周兩本。同號能斷金剛隋朝所翻。准彼論。後乃名金剛斷割。前三本略。後三具足。舉體攝用。但標法喻之名。體用雙彰。兼陳能斷之因。廣略雖異義則無違。初離釋。後合釋。梵云。跛闍羅。此云金剛。寶中最勝。體類多種。正理論云。帝釋有寶。名為金剛。不為餘眾生見。真諦記云。有六種寶。皆名金剛。一青色能除一切災厄。二黃色能隨人所須。出種種物。三赤色能令人遊行空中。四白色能出水亦能清濁水。五空色能出火。六碧色能消諸毒。上釋喻體。次舉義用。先依諸教。後據此論。先諸教如涅槃第二十四。廣讚金剛三昧。譬如金剛所擬之處。無不碎壞。而是金剛無所折損。又云。如諸寶中金剛最勝。依梁攝論天親菩薩釋。金剛定四義為喻。一能破煩惱。二能引無餘功德。三堅實不可破。四利用通達。一切法定既如是。准智亦然。對法論第十二。釋金剛定有四義。一無間。非世間行所間缺故。二堅固能壞一切障。非障所壞故。三一味無分別性。純一味故。四遍滿緣一切法。共相真如為境界故。金剛亦四。一體無間隙。非沙石所雜。二可知。三純一類不變不異。四遍滿世界。如金剛山。金剛杵等總攬。諸文金剛十義。一最勝。二難見。三除災。四堅實。五稱求。六能引。七利用。八無間。九一味。十遍滿。此經文義亦有十種。最上第一希有法故。義及果報不思議故。罪業障惱為消滅故。能破堅執非彼破故。利生嚴土得菩提故。能生諸佛集善法故。通達無我智見淨故。非住相心之取故。諸法如義體無為故。福惠如空叵思量故對前十喻。如此配釋。此雖義具。非本論意。本論四義。一細。二罕。三能斷。四相似。初三共義。觀照實相。遍在諸教。後一不共。文字般若。唯在此經論。先標云。金剛能斷者。此名有二義相應。應知如說。入正見行。入邪見行。然釋此文。諸說不同。慈恩解云。二義相應者。此顯金剛通能所治。如說已下是舉例釋。正見謂正定聚。邪見謂邪定聚。行善惡行。能入彼聚名彼二行。或汎指言如說。善惡二人行善惡行。此行入正見聚類。此行入邪見聚類。邪正雖殊。俱名見行。今者能持三惠。所持二障。染善雖殊。俱名金剛。如涅槃經云。金剛極堅萬物不能壞除。白羊角以龜甲意以二障隨其所應凡夫二乘所不能斷。唯發大菩提心。三惠方能折伏。或斷此以所斷喻於金剛如入邪見行。又如玉石性極堅牢非物所壞。唯有金剛。能摧破之。二障亦爾。非凡夫俗智二乘真知之所摧壞二乘不斷惑障習故大乘三惠如彼金剛方能伏斷究竟斷位金剛修惠故經唯說金剛喻定即此能斷喻金剛如入正見行故言二義。一所破義。二能破義。若唯能破邪正二見喻不相應然論文略不解出所治金剛於能斷中菴含方顯何南又釋金剛但喻三惠及教。所以然者。涅槃經云。喻如金剛極堅。無能損壞。除龜甲等。彼經亦爾。唯除闡提。不能令立菩提之因。既羊角等。以喻闡提。明非所斷。名為金剛。而言二義者。一證真如理。如入正見行。二斷諸惑。如入邪見行。此金剛智。能破大乘有善根人根熟之者二重障惑。不能除彼斷善根人身中惑。故又有釋云。准此論。初金剛難壞句義聚明非所斷雖有別處說煩惱難斷猶若金剛此處說其可斷不合以金剛為喻如說闡提難化以燋穀為喻若說闡提可治即不用此喻而言二義相應者金剛能斷堅不堅物名為二義演曰。初釋為勝順論文故正以金剛喻能智兼喻所斷障顯智功能。十輪經第二云。云何破相續。如金剛煩惱理有多途喻亦何定如說虛空以喻佛性亦有以喻二障麁金如正理門門通理智舉障難斷猶若金剛以表智能殊勝超絕非喻所喻誰要令觀煩惱堅硬起觀行耶。若爾涅槃經曰羊角等喻不相應。當云何通。答。涅槃文意。非釋此經。今借彼喻。以顯金剛。是彼二物對所礙而喻所治非謂涅槃障喻金剛上解金剛通能所斷論下別釋唯就能斷乃有四義。如前所列。論云。細者智因故。牢者不可壞故隋朝諱堅故翻為細。取堅密義智因即種子不可壞即現行智超惑除明暗不並故不可壞又釋智能證如了因性故名為智因以無間隙非世間行所相雜故名之細密又以細妙非二乘等麁所緣故二名細密言不可壞者顯所治障性堅難壞若依此釋論中四義通能所斷。論又云。能斷者般若波羅蜜中聞思修所斷如金剛斷處而斷故此以智如金剛可斷二障如玉石等名為斷處。即舉所斷以顯能斷。若作二障喻金剛解者。此舉能斷以顯所斷。猶若金剛謂聞思修所斷之障乃如金剛斷處而斷然准論意即釋題名金剛能斷般若以初標之金剛能斷者後又結云是名金剛能斷。釋中亦爾先釋金剛後斷釋能斷此順西域語。若言能斷金剛。則順此方語。皆不相違。總以能詮之教。所詮之理智。及所斷障。喻於金剛。論釋第四義云。又如畫金剛形。初後闊中則狹。如是般若波羅蜜中。狹者謂淨心地。初後闊者謂信行地。如來地。此顯示不共義也。演曰。依此經教。文字般若初後廣明。中間即狹。不同餘經。名不共義。是故此經獨名金剛。亦即餘分不同。所以一如畫金剛神。膊跨則闊。在腰則狹。有動作故。喻令進趣。亦如畫金剛杵。兩頭闊。中腰狹。極堅勝故。令知深妙。問何故廣明信行佛地。略淨心耶。答。此經意令發心修行佛種不斷。廣談果德。勸彼欣樂而能發心。地前初修有退轉故。廣示行相。令其進入初地已去。自證得故。非退轉故。不假多陳故。初後廣中間略說。又從凡位紹繼佛種。爰生佛果不斷義成。中間可知。何煩廣說。故經文義。闊狹不同。雖如來地釋者即是十地位收然經不明十地行相。還指佛果。所有功德。名如來地。故作是釋。至下當知。問。勝天王般若云。般若波羅蜜無有一法可為譬喻。如何今說智喻金剛。答。彼顯智勝超過萬法。無可全分相比況者。比約少分。義用相似故。譬金剛。諸有智者。以喻解故。法藉喻明徵由顯著舉已見邊。證未見邊。和合一處。令義平等。所有政說名之為喻。即以顯了分。顯未顯了分也。般若梵音此云智慧。總有五種。文字即是能詮教法。觀照惠體實相。真性境界。即是空有二諦。三無性等。眷屬者相應四蘊性助伴五蘊性隨其所應。即定道共二種戒。故然此般若名寬通故。理該五種。就勝唯取實相觀照。如宗中辯釋。此智慧。初別後通。言別相者。具足梵音。應言波羅腎若。此翻為惠。梵云若那。此翻為智。體雖是同。俱別境惠。義用有異。故得名殊。擇法決斷二種異故。即准大品涅槃經等。若字通因智慧二義。此智慧二字界故般那兩字。是其因緣。以般助若為慧。以那助若為智。由是諸經十度之中。智慧二別。勝天王般若云。菩薩具足般若。具足闍那。又云。得闍那門。能入眾生諸根利鈍得般若門。分別句義。言通相者。由體同故。智處說慧。慧處說智。一切無違。即說第六名智度等。問。題名般若。何故行中乃明布施。答。約前引後即檀度收後淨。於前即智度攝互舉一種理實相似又立名據勝修行約初故。檀智二所。舉各別言。波羅者。此云彼岸。法有四種理教行果。但取於果。菩提涅槃以為彼岸。教理通因果。行唯在因。故未起苦集以為河流。現起集苦以為此岸。六度為舟船。即以行人五蘊假者而為度。蜜多者。離義到義。由修施等。離出生死。達到彼岸。唯識第九。要七最勝之所。攝受方可建立波羅蜜多。一安住最勝。謂要安住菩薩種性。二依正最勝。謂要依止大菩提心。三意樂最勝。謂要悲愍一切有情。四事業最勝。謂要具行一切事業。五巧便最勝。謂要無相智所攝受。六迴向最勝。謂要迴向無上菩提。七清淨最勝。謂要不為二障間雜。若非此七所攝。受者所行施等。非到彼岸。由斯施等。對波羅蜜多。一一皆應。四句分別。辯中邊論第二。有十二最勝。是故皆得到彼岸。名對法論第十一。有五義。解深密經。由五因緣。此等相攝如別章。辯經者。梵音修多羅。修姤路皆訛也。正云素怛攬。乃目四義。衣綖席經。猶如瞿名。仙陀婆等。令取經義。亦取綖義。何者四分律云。如種種花置於案上。風吹散落。以綖速持則不散失。眾生根性如案。佛說教義如花。若不連持。邪見異風惑當飃散。今結集家連。綴佛語如綖。貫花如經持緯。佛地論云。以聖教貫穿攝持。所應說義及所化生。如次可配綖經二義。然其經字即與此方經。誥名同此方俗釋。經者。常也法也經也。故今不易為常。揩定是非為法律。通物理為經。佛教同之。亦無有失。小乘論中。雜心五義。謂湧泉等義。如常說經雖在教。依瑜伽論。出經體中。通取所詮。故總言經通教及理。般若波羅蜜多亦通理教。由此對經綺互相望總有四句。謂金剛般若波羅蜜多即經等持業。依主隨應解釋。 đệ tứ sở bị căn nghi giả 。sơ biện căn tánh 。hậu dĩ giáo bị thả sơ căn tánh sái biệt bất đồng 。nhất thừa ngũ tánh 。tự cố phân tránh 。kim lược tự chi 。tam thuyết bất đồng 。nhất vân chúng sanh giai hữu Phật tánh 。quyết định vô hữu định tánh nhị thừa cập Vô tánh giả 。Niết Bàn Kinh đệ nhị thập thất vân 。sư tử hống giả 。thị quyết định thuyết nhất thiết chúng sanh tất hữu Phật tánh 。hựu vân 。nhất thiết chúng sanh tất giai hữu tâm 。phàm hữu tâm giả 。tất đương đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。thị cố ngã thuyết nhất thiết chúng sanh tất hữu Phật tánh 。hựu đệ tam thập thất vân 。vi phi Phật tánh 。thuyết ư Phật tánh 。phi Phật tánh giả 。sở vị tường bích ngõa thạch vô tình chi vật 。ly như thị đẳng vô tình chi vật 。thị danh Phật tánh 。chuẩn thử Kinh văn 。phi thị duy lý 。hữu tình ngũ uẩn 。bất bị giản cố 。diệc phi thiểu phần ly vô tình 。thị Phật tánh cố 。khởi khả vi phi Phật tánh 。thuyết ư Phật tánh 。Phật tánh chi trung hữu Phật tánh 。như thuyết ly hữu vi Pháp 。thuyết ư vô vi 。vô vi chi trung hữu hữu vi da 。hựu Niết-Bàn vân 。nhất thiết chúng sanh 。giai hữu tam định 。vị thượng trung hạ 。thượng giả Phật tánh 。trung giả sơ Thiền 。hạ giả Đại địa 。trung định số hạ trung nhị định phi thị thiểu phần cố tri thượng định 。diệc thị nhất thiết đồng nhất văn cố 。ký vân 。thị định cố phi duy lý thuyết 。Thủ Lăng Nghiêm định 。vi Phật tánh cố 。Pháp hoa Kinh vân 。nhất đại sự nhân duyên 。xuất hiện ư thế 。dục lệnh chúng sanh khai Phật tri kiến 。sử đắc thanh tịnh đẳng 。hựu vân 。thập phương Phật đổ trung 。duy hữu nhất thừa pháp 。vô nhị diệc vô tam 。trừ Phật phương tiện thuyết 。đãn dĩ giả danh tự 。dẫn đạo ư chúng sanh 。Phật Tánh Luận vân 。nhị không chân như danh ưng đắc nhân 。dĩ ưng đắc Phật quả cố 。danh ưng đắc nhân 。cố tri hữu lý tánh giả 。định hữu hạnh/hành/hàng quả lý ký nhất thiết giai hữu hạnh/hành/hàng quả cố phi thiểu phần 。nhược/nhã vị Pháp hoa nhị thừa vô diệt tất đương thành Phật thử thuyết bất định nhị thừa 。phi thị định tánh giả 。bất nhiên bất định 。diệc thành Phật giáo 。khởi sơ chuyển Pháp luân 。kim thuyết dữ tích thuyết nhược/nhã đồng 。hà cố ân cần tam thỉnh hứa thuyết tăng thượng mạn nhân 。khởi cuống kinh phố 。Xá-lợi-phất đẳng 。nghi Phật vi ma lương do kim tích huyền thù 。hữu tư nghi báng cố 。Kinh vân 。sở dĩ vị tằng thuyết 。thuyết thời vị chí cố 。kim chánh thị kỳ thời 。quyết định thuyết Đại-Thừa 。cố tri kim thuyết phi tiên thuyết dã 。hựu vân 。chủng tánh hữu ngũ 。nhất Thanh văn tánh 。nhị duyên giác tánh 。tam Như Lai tánh 。tứ bất định tánh 。ngũ vô chủng tánh 。vấn vân 。hà đắc tri hữu vô chủng tánh 。đáp 。tứ quyển bát quyển nhị Lăng Già Kinh 。giai vân 。đại bi Bồ-tát nhất xiển đề nhân 。tất cánh bất thành chánh giác 。nhược hữu tánh chúng sanh 。tức ưng hữu thành Phật tận 。như hà đại bi 。tất cánh bất tác 。hựu thắng man Kinh vân 。ly thiện tri thức vô văn phi pháp chúng sanh dĩ nhân thiên thiện căn nhi thành thục chi 。Thiện Giới Kinh vân 。vô chủng tánh nhân 。vô chủng tánh cố 。tuy phục phát tâm cần hạnh/hành/hàng tinh tấn 。chung bất năng đắc vô thượng Bồ-đề 。địa trì du già diệc đồng thử thuyết 。hựu Niết Bàn Kinh 。tam chủng bệnh nhân 。đệ tam nhược/nhã ngộ bất ngộ 。nhất lương y quyết định bất thiện 。nhược/nhã thị hữu tánh 。như hà bất sái 。hựu hằng hà thất nhân đệ nhất thường một thất nhân các nhất 。tức vô chủng tánh 。Đại trang nghiêm luận đệ nhất thuyết xiển đề hữu nhị chủng 。nhất thời biên 。nhị tất cánh 。thời biên hữu tứ 。nhất giả nhất hướng hạnh/hành/hàng ác 。nhị giả phổ đoạn chư thiện Pháp 。tam giả vô giải thuyết phần thiện căn 。tứ giả thiện căn bất cụ túc 。tất cánh vô Niết-Bàn Pháp giả 。vô nhân cố 。bỉ vô Bát-nhã Niết-Bàn tánh 。vị đãn cầu sanh tử bất lạc/nhạc Niết-Bàn 。nhiên hữu thích vân 。tất cánh giả 。nhất ước sở đoạn kiêm thiện sanh đắc thiện đoạn tam thế nhân tận 。danh vi tất cánh 。vô Niết-Bàn Pháp 。lượng (lưỡng) ước thời dĩ hữu độn căn trường/trưởng thời lưu chuyển 。bất năng sanh tín 。danh vi tất cánh 。vô Niết-Bàn Pháp bất ngôn 。tận vị lai tế 。quyết định Vô tánh 。danh vi tất cánh 。thử thích bất nhiên 。chư đoạn thiện căn 。đãn đoạn sanh ước phi phương tiện thiện 。hựu phục hiện hành 。phi vô chủng tử 。như hà vô nhân 。hựu dữ thời biên 。phổ đoạn thiện Pháp 。ưng vô sái biệt 。hựu đoạn thiện căn 。Đại tiểu Kinh luận 。câu thị lợi căn giả 。tất cánh chi dữ tận vị lai tế 。văn biệt nghĩa đồng 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。cứu cánh như hư không 。ưng phi biến Pháp giới 。hựu du già đệ lục thập thất 。cánh hữu ngũ nạn/nan lục đáp 。quảng thành Vô tánh 。thử ưng kiểm tự 。thượng lai Vô tánh 。thứ thành định tánh 。y đại Bát-nhã ngũ bách cửu thập tam 。thiện dũng mãnh thỉnh ngôn 。duy nguyện Thế Tôn ai mẩn ngã đẳng 。vi cụ tuyên thuyết Như Lai cảnh trí 。nhược/nhã hữu tình loại 。ư Thanh văn thừa tánh quyết định giả 。văn thử pháp dĩ 。tốc năng chứng 。vấn 。tự vô lậu địa ư độc giác thừa tánh quyết định giả 。văn thử pháp dĩ 。tốc ư tự thừa 。nhi đắc xuất ly 。nãi chí vân nhược/nhã hữu tình loại 。tuy vị dĩ nhập chánh tánh ly sanh nhi ư tam thừa tánh bất định giả 。văn thử pháp dĩ 。tốc chứng Vô thượng chánh đẳng giác 。tâm ký quyết định 。ngoại biệt thuyết bất định 。minh tri biệt hữu quyết định Thanh văn 。hựu du già thất thập lục 。giải thâm mật đệ nhị 。giai thuyết nhất hướng thú tịch Thanh văn hoa nghiêm đệ tứ thập 。thuyết định tánh duyên giác 。đại trang nghiêm Kinh đệ nhất 。diệc nhĩ 。Niết-Bàn đệ tam thập ngôn 。ngã ư Kinh trung 。vi chư Tỳ-kheo 。thuyết nhất thừa nhất đạo nhất hạnh/hành/hàng nhất duyên 。nãi chí ngã chư đệ-tử 。văn thị thuyết dĩ 。bất giải ngã ý 。xướng ngôn Như Lai thuyết Tu đà Hoàn nãi chí A-la-hán 。giai đắc tác Phật 。nhược/nhã giai tác Phật 。vô quyết định tánh 。thị giải Phật ý 。hà tu thử thuyết 。nhược nhĩ như hà Pháp hoa Kinh trung 。duy thuyết nhất thừa nhi vi cứu cánh 。đáp 。như nhiếp luận trung 。dĩ thập nghĩa hội thâm mật 。diệc hữu hội nhất thừa phụ 。tổng y Kinh luận 。Phật tánh hữu tam 。Thanh văn hữu tứ 。xiển đề hữu tam 。Phật tánh tam giả 。nhất lý tánh vị chân như 。nhị hạnh/hành/hàng tánh vị vô lậu chủng tử 。tam ẩn mật tánh 。tức trần lao chi trù 。Thanh văn tứ giả 。nhất ưng hóa 。nhị thoái Bồ-đề tâm 。tam tăng thượng mạn 。tứ thú tịch 。xiển đề tam giả 。nhất đại bi 。nhị đoạn thiện 。tam vô chủng tánh 。thượng lai lượng (lưỡng) gia sở dẫn giáo văn 。tịnh hữu minh thuyết 。kỳ thích nạn/nan cập hội vi phụ 。nhất nhất nghiên cứu 。quảng như Biệt Kí 。lạc/nhạc quảng ngôn luận cần thuyết pháp giả 。giai ưng tự chi 。tam vân thử hữu chủng tánh cập vô chủng tánh 。nãi thị Như Lai bí mật cảnh giới 。tán tại chư Kinh 。Phật bất định thuyết như hà tiền thích dục định thị phi thử thập lực trung 。chủng chủng giới lực chi sở tri cố 。duy Phật dữ Phật 。nãi năng chứng liễu 。Niết-Bàn đệ thập thất vân 。tam thừa chi Pháp 。thuyết ngôn nhất thừa 。nhất thừa chi Pháp 。tùy nghi thuyết tam 。nãi chí Như Lai minh kiến chúng sanh căn cố 。chung vô hư vọng 。đoạn tội quá/qua cố 。tuy vô hư vọng 。nhược/nhã tri chúng sanh nhân hư vọng thuyết 。đắc pháp lợi giả 。tùy nghi phương tiện 。tức vi thuyết chi 。thị tắc chư Phật thậm thâm cảnh giới 。phi nhị thừa tri 。chuẩn thử Kinh văn 。khởi khả hạ phàm mậu vi thương lược 。hựu bỉ tam thập tứ vân 。Thiện nam tử 。Như Lai Thế Tôn 。vi chúng sanh cố 。quảng trung thuyết lược 。lược trung thuyết quảng 。nãi chí vân 。thị cố tùy nhân tùy ý tùy thời 。cố danh Như Lai tri chư căn lực 。Thiện nam tử 。ngã nhược/nhã đương ư như thị đẳng nghĩa 。tác định thuyết giả 。tức bất đắc xưng ngã vi Như Lai cụ tri căn lực 。tam thập ngũ vân 。Thiện nam tử 。như thị tranh tụng 。thị Phật cảnh giới 。phi chư Thanh văn Duyên giác sở tri 。nhược/nhã nhân ư thị sanh nghi tâm giả 。do năng tồi hoại 。vô lượng phiền não 。Như-Tu-Di-Sơn 。nhược/nhã ư thị trung 。sanh quyết định giả 。thị danh chấp trước 。nãi chí Thiện nam tử 。như thị chấp trước bất danh vi thiện 。hà dĩ cố 。bất năng tồi hoại chư nghi võng cố 。Ca-diếp phục ngôn Thế Tôn 。như thị nhân giả 。bổn tự bất nghi 。vân hà thuyết ngôn bất hoại nghi võng 。Thiện nam tử 。kỳ bất nghi giả 。tức thị nghi dã 。tam thập lục vân 。Thiện nam tử 。ngã tuy thuyết ngôn nhất thiết chúng sanh tất hữu Phật tánh 。chúng sanh bất giải Phật như thị đẳng tùy tự ý ngữ 。Thiện nam tử như thị ngữ giả 。hậu thân Bồ Tát thượng bất năng trai 。huống ư nhị thừa kỳ dư Bồ Tát 。hựu phục văn vân 。nhược hữu thuyết ngôn nhất thiết chúng sanh định hữu Phật tánh 。định vô Phật tánh 。thị nhân giai danh báng Phật pháp tăng 。chuẩn thử đẳng văn 。thôi công quy Phật cẩn thuật nhi dĩ cố ư chư thích tùy sở ái lạc 。nhâm Tình thủ xả 。dĩ hữu giáo lý các tề quân cố bất ưng ư trung khởi dụng 。chấp tâm cường sanh Thiên kiến 。vị khế Phật ngôn 。vô hữu thị xứ 。nhiên ưng cụ tự chư gia giáo lý 。dục lệnh học giả tri sở tại cố 。vấn 。lý hữu nhất trường/trưởng 。bất ưng câu thị 。khai thích giáo tạng 。tu định chỉ quy 。kim đãn hòa quang tác bất định thuyết 。tướng lệnh hậu học hà sở thừa bẩm 。đáp 。nghĩa hữu khả định bất khả định giả 。bất quyết định nghĩa lý thông đa giải 。khởi khả nhất hướng yếu lệnh định thích 。Phật thượng bất định thùy cảm định hồ 。vấn 。bí mật nạn/nan tri thành như sở đạo 。thử độ chúng sanh lạc/nhạc văn Phật tánh 。hà cố Như Lai bất tác định thuyết đáp 。thùy ngôn nhất hướng lạc/nhạc văn thuyết hữu 。nhiên chư chúng sanh tự hữu nhị loại 。nhất văn Phật tánh hân lạc/nhạc hữu bằng 。dũng mãnh tiến/tấn thú nhược/nhã văn Vô tánh 。vô sở nhân thác 。tức tiến/tấn cầu tâm 。nhị giả nhược/nhã văn nhất phân Vô tánh 。khủng đọa thử lưu 。gia công tiến/tấn tập 。nhược/nhã văn giai hữu thị thử Phật tánh 。khước sanh đãi đọa 。do đối ky dị giáo bất định 。minh đãn ưng tinh cần kiên tập hạnh nguyện 。diện phụng kim nhan đương tự tri hĩ 。thượng lai giải thích căn tánh bất đồng 。dĩ Kinh bị giả 。nhược/nhã y sơ thích 。cánh vô dị luận 。ngũ tánh chi gia 。ưng tu liêu giản 。ước chánh sở bị 。duy thị thượng thừa 。Kinh vân 。vi phát Đại thừa giả 。thuyết cố tức dư Kinh vân 。vi chư Bồ-tát 。thuyết ưng lục Ba la mật 。lệnh đắc nhất thiết chủng trí 。nhược/nhã ước kiêm 。bị thông chư nhị thừa cập dĩ Vô tánh 。hạ liệt Tứ Chúng cập ư bát bộ 。vô sở giản cố 。đại Bát-nhã vân 。Bát-nhã Ba-la-mật đa 。năng biện Thanh văn cập độc giác địa 。tức tiền sở dẫn thiện dũng mãnh văn 。diệc bị nhị thừa 。thử hạ Bồ Tát quảng đại chi tâm 。tam giới tứ sanh câu lệnh diệt độ 。Vô Trước Bồ Tát vấn vân 。hà cố nguyện thích giả hữu nhị 。sơ thích đề mục 。hậu giải Kinh văn 。thích Kinh Đề giả 。tần ngụy lương bổn 。câu Đề Kim cương Bát-nhã 。đường châu lượng (lưỡng) bổn 。đồng hiệu năng đoạn Kim cương tùy triêu sở phiên 。chuẩn bỉ luận 。hậu nãi danh Kim cương đoạn cát 。tiền tam bổn lược 。hậu tam cụ túc 。cử thể nhiếp dụng 。đãn tiêu Pháp dụ chi danh 。thể dụng song chương 。kiêm trần năng đoạn chi nhân 。quảng lược tuy dị nghĩa tức vô vi 。sơ ly thích 。hậu hợp thích 。phạm vân 。bả xà/đồ La 。thử vân Kim cương 。bảo trung tối thắng 。thể loại đa chủng 。chánh lý luận vân 。Đế Thích hữu bảo 。danh vi Kim cương 。bất vi dư chúng sanh kiến 。chân đế kí vân 。hữu lục chủng bảo 。giai danh Kim cương 。nhất thanh sắc năng trừ nhất thiết tai ách 。nhị hoàng sắc năng tùy nhân sở tu 。xuất chủng chủng vật 。tam xích sắc năng lệnh nhân du hạnh/hành/hàng không trung 。tứ bạch sắc năng xuất thủy diệc năng thanh trược thủy 。ngũ không sắc năng xuất hỏa 。lục bích sắc năng tiêu chư độc 。thượng thích dụ thể 。thứ cử nghĩa dụng 。tiên y chư giáo 。hậu cứ thử luận 。tiên chư giáo như Niết-Bàn đệ nhị thập tứ 。quảng tán Kim Cương tam muội 。thí như Kim cương sở nghĩ chi xứ/xử 。vô bất toái hoại 。nhi thị Kim cương vô sở chiết tổn 。hựu vân 。như chư bảo trung Kim cương tối thắng 。y lương nhiếp luận Thiên thân Bồ Tát thích 。Kim Cương định tứ nghĩa vi dụ 。nhất năng phá phiền não 。nhị năng dẫn vô dư công đức 。tam kiên thật bất khả phá 。tứ lợi dụng thông đạt 。nhất thiết pháp định ký như thị 。chuẩn trí diệc nhiên 。đối pháp luận đệ thập nhị 。thích Kim Cương định hữu tứ nghĩa 。nhất Vô gián 。phi thế gian hạnh/hành/hàng sở gian khuyết cố 。nhị kiên cố năng hoại nhất thiết chướng 。phi chướng sở hoại cố 。tam nhất vị vô phân biệt tánh 。thuần nhất vị cố 。tứ biến mãn duyên nhất thiết pháp 。cộng tướng chân như vi cảnh giới cố 。Kim cương diệc tứ 。nhất thể Vô gián khích 。phi sa thạch sở tạp 。nhị khả tri 。tam thuần nhất loại bất biến bất dị 。tứ biến mãn thế giới 。như Kim Cương sơn 。Kim Cương xử đẳng tổng lãm 。chư văn Kim cương thập nghĩa 。nhất tối thắng 。nhị nạn/nan kiến 。tam trừ tai 。tứ kiên thật 。ngũ xưng cầu 。lục năng dẫn 。thất lợi dụng 。bát Vô gián 。cửu nhất vị 。thập biến mãn 。thử Kinh văn nghĩa diệc hữu thập chủng 。tối thượng đệ nhất hy hữu Pháp cố 。nghĩa cập quả báo bất tư nghị cố 。tội nghiệp chướng não vi tiêu diệt cố 。năng phá kiên chấp phi bỉ phá cố 。lợi sanh nghiêm độ đắc Bồ-đề cố 。năng sanh chư Phật tập thiện Pháp cố 。thông đạt vô ngã trí kiến tịnh cố 。phi trụ/trú tướng tâm chi thủ cố 。chư Pháp như nghĩa thể vô vi cố 。phước huệ như không phả tư lượng cố đối tiền thập dụ 。như thử phối thích 。thử tuy nghĩa cụ 。phi bổn luận ý 。bổn luận tứ nghĩa 。nhất tế 。nhị hãn 。tam năng đoạn 。tứ tương tự 。sơ tam cọng nghĩa 。quán chiếu thật tướng 。biến tại chư giáo 。hậu nhất bất cộng 。văn tự Bát-nhã 。duy tại thử Kinh luận 。tiên tiêu vân 。Kim cương năng đoạn giả 。thử danh hữu nhị nghĩa tướng ứng 。ứng tri như thuyết 。nhập chánh kiến hạnh/hành/hàng 。nhập tà kiến hạnh/hành/hàng 。nhiên thích thử văn 。chư thuyết bất đồng 。từ ân giải vân 。nhị nghĩa tướng ứng giả 。thử hiển Kim cương thông năng sở trì 。như thuyết dĩ hạ thị cử lệ thích 。chánh kiến vị chánh định tụ 。tà kiến vị tà định tụ 。hạnh/hành/hàng thiện ác hạnh/hành/hàng 。năng nhập bỉ tụ danh bỉ nhị hạnh/hành/hàng 。hoặc phiếm chỉ ngôn như thuyết 。thiện ác nhị nhân hạnh/hành/hàng thiện ác hạnh/hành/hàng 。thử hạnh/hành/hàng nhập chánh kiến tụ loại 。thử hạnh/hành/hàng nhập tà kiến tụ loại 。tà chánh tuy thù 。câu danh kiến hạnh/hành/hàng 。kim giả năng trì tam huệ 。sở trì nhị chướng 。nhiễm thiện tuy thù 。câu danh Kim cương 。như Niết Bàn Kinh vân 。Kim cương cực kiên vạn vật bất năng hoại trừ 。bạch dương giác dĩ quy giáp ý dĩ nhị chướng tùy kỳ sở ưng phàm phu nhị thừa sở bất năng đoạn 。duy phát đại Bồ-đề tâm 。tam huệ phương năng chiết phục 。hoặc đoạn thử dĩ sở đoạn dụ ư Kim cương như nhập tà kiến hạnh/hành/hàng 。hựu như ngọc thạch tánh cực kiên lao phi vật sở hoại 。duy hữu Kim cương 。năng tồi phá chi 。nhị chướng diệc nhĩ 。phi phàm phu tục trí nhị thừa chân tri chi sở tồi hoại nhị thừa bất đoạn hoặc chướng tập cố Đại-Thừa tam huệ như bỉ Kim cương phương năng phục đoạn cứu cánh đoạn vị Kim cương tu huệ cố Kinh duy thuyết Kim Cương dụ định tức thử năng đoạn dụ Kim cương như nhập chánh kiến hạnh/hành/hàng cố ngôn nhị nghĩa 。nhất sở phá nghĩa 。nhị năng phá nghĩa 。nhược/nhã duy năng phá tà chánh nhị kiến dụ bất tướng ứng nhiên luận văn lược bất giải xuất sở trì Kim cương ư năng đoạn trung am hàm phương hiển hà Nam hựu thích Kim cương đãn dụ tam huệ cập giáo 。sở dĩ nhiên giả 。Niết Bàn Kinh vân 。dụ như Kim cương cực kiên 。vô năng tổn hoại 。trừ quy giáp đẳng 。bỉ Kinh diệc nhĩ 。duy trừ xiển đề 。bất năng lệnh lập Bồ-đề chi nhân 。ký dương giác đẳng 。dĩ dụ xiển đề 。minh phi sở đoạn 。danh vi Kim cương 。nhi ngôn nhị nghĩa giả 。nhất chứng chân như lý 。như nhập chánh kiến hạnh/hành/hàng 。nhị đoạn chư hoặc 。như nhập tà kiến hạnh/hành/hàng 。thử Kim Cương trí 。năng phá Đại-Thừa hữu thiện căn nhân căn thục chi giả nhị trọng chướng hoặc 。bất năng trừ bỉ đoạn thiện căn nhân thân trung hoặc 。cố hựu hữu thích vân 。chuẩn thử luận 。sơ Kim cương nạn/nan hoại cú nghĩa tụ minh phi sở đoạn tuy hữu biệt xứ/xử thuyết phiền não nạn/nan đoạn do nhược Kim cương thử xứ thuyết kỳ khả đoạn bất hợp dĩ Kim cương vi dụ như thuyết xiển đề nạn/nan hóa dĩ tiêu cốc vi dụ nhược/nhã thuyết xiển đề khả trì tức bất dụng thử dụ nhi ngôn nhị nghĩa tướng ứng giả Kim cương năng đoạn kiên bất kiên vật danh vi nhị nghĩa diễn viết 。sơ thích vi thắng thuận luận văn cố chánh dĩ Kim cương dụ năng trí kiêm dụ sở đoạn chướng hiển trí công năng 。thập luân Kinh đệ nhị vân 。vân hà phá tướng tục 。như Kim cương phiền não lý hữu đa đồ dụ diệc hà định như thuyết hư không dĩ dụ Phật tánh diệc hữu dĩ dụ nhị chướng thô kim như chánh lý môn môn thông lý trí cử chướng nạn/nan đoạn do nhược Kim cương dĩ biểu trí năng thù thắng siêu tuyệt phi dụ sở dụ thùy yếu lệnh quán phiền não kiên ngạnh khởi quán hạnh/hành/hàng da 。nhược nhĩ Niết Bàn Kinh viết dương giác đẳng dụ bất tướng ứng 。đương vân hà thông 。đáp 。Niết-Bàn văn ý 。phi thích thử Kinh 。kim tá bỉ dụ 。dĩ hiển Kim cương 。thị bỉ nhị vật đối sở ngại nhi dụ sở trì phi vị Niết-Bàn chướng dụ Kim cương thượng giải Kim cương thông năng sở đoạn luận hạ biệt thích duy tựu năng đoạn nãi hữu tứ nghĩa 。như tiền sở liệt 。luận vân 。tế giả trí nhân cố 。lao giả bất khả hoại cố tùy triêu húy kiên cố phiên vi tế 。thủ kiên mật nghĩa trí nhân tức chủng tử bất khả hoại tức hiện hành trí siêu hoặc trừ minh ám bất tịnh cố bất khả hoại hựu thích trí năng chứng như liễu nhân tánh cố danh vi trí nhân dĩ Vô gián khích phi thế gian hạnh/hành/hàng sở tướng tạp cố danh chi tế mật hựu dĩ tế diệu phi nhị thừa đẳng thô sở duyên cố nhị danh tế mật ngôn bất khả hoại giả hiển sở trì chướng tánh kiên nạn/nan hoại nhược/nhã y thử thích luận trung tứ nghĩa thông năng sở đoạn 。luận hựu vân 。năng đoạn giả Bát-nhã Ba-la-mật trung văn tư tu sở đoạn như Kim cương đoạn xứ/xử nhi đoạn cố thử dĩ trí như Kim cương khả đoạn nhị chướng như ngọc thạch đẳng danh vi đoạn xứ/xử 。tức cử sở đoạn dĩ hiển năng đoạn 。nhược/nhã tác nhị chướng dụ Kim cương giải giả 。thử cử năng đoạn dĩ hiển sở đoạn 。do nhược Kim cương vị văn tư tu sở đoạn chi chướng nãi như Kim cương đoạn xứ/xử nhi đoạn nhiên chuẩn luận ý tức thích đề danh Kim cương năng đoạn Bát-nhã dĩ sơ tiêu chi Kim cương năng đoạn giả hậu hựu kết/kiết vân thị danh Kim cương năng đoạn 。thích trung diệc nhĩ tiên thích Kim cương hậu đoạn thích năng đoạn thử thuận Tây Vực ngữ 。nhược/nhã ngôn năng đoạn Kim cương 。tức thuận thử phương ngữ 。giai bất tướng vi 。tổng dĩ năng thuyên chi giáo 。sở thuyên chi lý trí 。cập sở đoạn chướng 。dụ ư Kim cương 。luận thích đệ tứ nghĩa vân 。hựu như họa Kim cương hình 。sơ hậu khoát trung tức hiệp 。như thị Bát-nhã Ba-la-mật trung 。hiệp giả vị tịnh tâm địa 。sơ hậu khoát giả vị tín hạnh/hành/hàng địa 。Như Lai địa 。thử hiển thị bất cộng nghĩa dã 。diễn viết 。y thử Kinh giáo 。văn tự Bát-nhã sơ hậu quảng minh 。trung gian tức hiệp 。bất đồng dư Kinh 。danh bất cộng nghĩa 。thị cố thử Kinh độc danh Kim cương 。diệc tức dư phần bất đồng 。sở dĩ nhất như họa Kim Cương thần 。bạc khóa tức khoát 。tại yêu tức hiệp 。hữu động tác cố 。dụ lệnh tiến/tấn thú 。diệc như họa Kim Cương xử 。lưỡng đầu khoát 。trung yêu hiệp 。cực kiên thắng cố 。lệnh tri thâm diệu 。vấn hà cố quảng minh tín hạnh/hành/hàng Phật địa 。lược tịnh tâm da 。đáp 。thử Kinh ý lệnh phát tâm tu hành Phật chủng bất đoạn 。quảng đàm quả đức 。khuyến bỉ hân lạc/nhạc nhi năng phát tâm 。địa tiền sơ tu hữu thoái chuyển cố 。quảng thị hành tướng 。lệnh kỳ tiến/tấn nhập sơ địa dĩ khứ 。tự chứng đắc cố 。phi thoái chuyển cố 。bất giả đa trần cố 。sơ hậu quảng trung gian lược thuyết 。hựu tùng phàm vị thiệu kế Phật chủng 。viên sanh Phật quả bất đoạn nghĩa thành 。trung gian khả tri 。hà phiền quảng thuyết 。cố Kinh văn nghĩa 。khoát hiệp bất đồng 。tuy Như Lai địa thích giả tức thị Thập Địa vị thu nhiên Kinh bất minh Thập Địa hành tướng 。hoàn chỉ Phật quả 。sở hữu công đức 。danh Như Lai địa 。cố tác thị thích 。chí hạ đương tri 。vấn 。thắng Thiên Vương Bát-nhã vân 。Bát-nhã Ba-la-mật vô hữu nhất pháp khả vi thí dụ 。như hà kim thuyết trí dụ Kim cương 。đáp 。bỉ hiển trí thắng siêu quá vạn pháp 。vô khả toàn phần tướng bỉ huống giả 。bỉ ước thiểu phần 。nghĩa dụng tương tự cố 。thí Kim cương 。chư hữu trí giả 。dĩ dụ giải cố 。Pháp tạ dụ minh trưng do hiển trước/trứ cử dĩ kiến biên 。chứng vị kiến biên 。hòa hợp nhất xứ/xử 。lệnh nghĩa bình đẳng 。sở hữu chánh thuyết danh chi vi dụ 。tức dĩ hiển liễu phần 。hiển vị hiển liễu phần dã 。Bát-nhã Phạm Âm thử vân trí tuệ 。tổng hữu ngũ chủng 。văn tự tức thị năng thuyên giáo pháp 。quán chiếu huệ thể thật tướng 。chân tánh cảnh giới 。tức thị không hữu nhị đế 。tam vô tánh đẳng 。quyến thuộc giả tướng ứng tứ uẩn tánh trợ bạn ngũ uẩn tánh tùy kỳ sở ưng 。tức định đạo cọng nhị chủng giới 。cố nhiên thử Bát-nhã danh khoan thông cố 。lý cai ngũ chủng 。tựu thắng duy thủ thật tướng quán chiếu 。như tông trung biện thích 。thử trí tuệ 。sơ biệt hậu thông 。ngôn biệt tướng giả 。cụ túc Phạm Âm 。ưng ngôn ba la thận nhược/nhã 。thử phiên vi huệ 。phạm vân nhược na 。thử phiên vi trí 。thể tuy thị đồng 。câu biệt cảnh huệ 。nghĩa dụng hữu dị 。cố đắc danh thù 。trạch pháp quyết đoạn nhị chủng dị cố 。tức chuẩn Đại phẩm Niết Bàn Kinh đẳng 。nhược/nhã tự thông nhân trí tuệ nhị nghĩa 。thử trí tuệ nhị tự giới cố ba/bát na lượng (lưỡng) tự 。thị kỳ nhân duyên 。dĩ ba/bát trợ nhược/nhã vi tuệ 。dĩ na trợ nhược/nhã vi trí 。do thị chư Kinh thập độ chi trung 。trí tuệ nhị biệt 。thắng Thiên Vương Bát-nhã vân 。Bồ Tát cụ túc Bát-nhã 。cụ túc xà/đồ na 。hựu vân 。đắc xà/đồ na môn 。năng nhập chúng sanh chư căn lợi độn đắc Bát-nhã môn 。phân biệt cú nghĩa 。ngôn thông tướng giả 。do thể đồng cố 。trí xứ/xử thuyết tuệ 。tuệ xứ/xử thuyết trí 。nhất thiết vô vi 。tức thuyết đệ lục danh trí độ đẳng 。vấn 。đề danh Bát-nhã 。hà cố hạnh/hành/hàng trung nãi minh bố thí 。đáp 。ước tiền dẫn hậu tức đàn độ thu hậu tịnh 。ư tiền tức trí độ nhiếp hỗ cử nhất chủng lý thật tương tự hựu lập danh cứ thắng tu hành ước sơ cố 。đàn trí nhị sở 。cử các biệt ngôn 。ba la giả 。thử vân bỉ ngạn 。pháp hữu tứ chủng lý giáo hạnh/hành/hàng quả 。đãn thủ ư quả 。Bồ-đề Niết Bàn dĩ vi ỉ ngạn 。giáo lý thông nhân quả 。hạnh/hành/hàng duy tại nhân 。cố vị khởi khổ tập dĩ vi hà lưu 。hiện khởi tập khổ dĩ vi thử ngạn 。lục độ vi châu thuyền 。tức dĩ hạnh/hành/hàng nhân ngũ uẩn giả giả nhi vi độ 。mật đa giả 。ly nghĩa đáo nghĩa 。do tu thí đẳng 。ly xuất sanh tử 。đạt đáo bỉ ngạn 。duy thức đệ cửu 。yếu thất tối thắng chi sở 。nhiếp thọ phương khả kiến lập Ba-la-mật-đa 。nhất an trụ tối thắng 。vị yếu an trụ Bồ-tát chủng tánh 。nhị y chánh tối thắng 。vị yếu y chỉ đại Bồ-đề tâm 。tam ý lạc tối thắng 。vị yếu bi mẫn nhất thiết hữu tình 。tứ sự nghiệp tối thắng 。vị yếu cụ hạnh/hành/hàng nhất thiết sự nghiệp 。ngũ xảo tiện tối thắng 。vị yếu vô tướng trí sở nhiếp thọ 。lục hồi hướng tối thắng 。vị yếu hồi hướng vô thượng Bồ-đề 。thất thanh tịnh tối thắng 。vị yếu bất vi nhị chướng gian tạp 。nhược/nhã phi thử thất sở nhiếp 。thọ/thụ giả sở hạnh thí đẳng 。phi đáo bỉ ngạn 。do tư thí đẳng 。đối Ba-la-mật-đa 。nhất nhất giai ưng 。tứ cú phân biệt 。biện Trung biên luận đệ nhị 。hữu thập nhị tối thắng 。thị cố giai đắc đáo bỉ ngạn 。danh đối pháp luận đệ thập nhất 。hữu ngũ nghĩa 。Giải Thâm Mật Kinh 。do ngũ nhân duyên 。thử đẳng tướng nhiếp như biệt chương 。biện Kinh giả 。Phạm Âm tu-đa-la 。tu cấu lộ giai ngoa dã 。chánh vân tố đát lãm 。nãi mục tứ nghĩa 。y diên tịch Kinh 。do như Cồ danh 。tiên đà Bà đẳng 。lệnh thủ Kinh nghĩa 。diệc thủ diên nghĩa 。hà giả Tứ Phân Luật vân 。như chủng chủng hoa trí ư án thượng 。phong xuy tán lạc 。dĩ diên tốc trì tức bất tán thất 。chúng sanh căn tánh như án 。Phật thuyết giáo nghĩa như hoa 。nhược/nhã bất liên trì 。tà kiến dị phong hoặc đương 飃tán 。kim kết tập gia liên 。chuế Phật ngữ như diên 。quán hoa như Kinh trì vĩ 。Phật địa luận vân 。dĩ Thánh giáo quán xuyên nhiếp trì 。sở ưng thuyết nghĩa cập sở hóa sanh 。như thứ khả phối diên Kinh nhị nghĩa 。nhiên kỳ Kinh tự tức dữ thử phương Kinh 。cáo danh đồng thử phương tục thích 。Kinh giả 。thường dã Pháp dã Kinh dã 。cố kim bất dịch vi thường 。khai định thị phi vi pháp luật 。thông vật lý vi Kinh 。Phật giáo đồng chi 。diệc vô hữu thất 。Tiểu thừa luận trung 。tạp tâm ngũ nghĩa 。vị dũng tuyền đẳng nghĩa 。như thường thuyết Kinh tuy tại giáo 。y du già luận 。xuất Kinh thể trung 。thông thủ sở thuyên 。cố tổng ngôn Kinh thông giáo cập lý 。Bát-nhã Ba-la-mật đa diệc thông lý giáo 。do thử đối Kinh ỷ/khỉ hỗ tương vọng tổng hữu tứ cú 。vị Kim cương Bát-nhã Ba-la-mật đa tức Kinh đẳng trì nghiệp 。y chủ tùy ưng giải thích 。 解經文中先科判。後解釋。依無著菩薩判釋。此經有十義句十八住處。餘二論釋無別科判。真諦三藏。正宗分中分四。一護念付囑。二住。三修。四斷疑。兼序流通為六分。菩提流支金剛仙記。判為十二。一一廣多。既非論意。今並不取。然晉朝道安法師。時人稱為寶印手菩薩。科判諸經。以為三分。序分。正宗。流通。後譯佛地論。親先菩薩釋佛地經。三分正同是。知妙理潛通。惠心玄合彌天之稱。豈虛也哉。言三分者。一教起因緣分。二聖教所說分。三依教奉行分。名雖少差義理無別。即依此判經文有三。始從如是至敷坐而坐。為序分。時長老須菩提在大眾中。至應作如是觀。為正宗分。餘名流通。序分又二。初通序。即如是等。後別敘。爾時世尊以下文是。經此二序有五對名。一通別對。諸經共有當部別緣故。二證信發起對。初傳法者引證令信。後說法者別緣發起。三經後序經前序對。經後教置經前自有故。四阿難序如來序對。從請得名為說方便故。五未來序現在序對。阿難後請當時緣起故。雖有多名。初二對名。義理周盡能。然各隨勝以立二名。不爾證起豈不遍也。將釋通序證信。先以三門分別。一起之因由。二建立所以。三開合不同。起之因由者。摩訶摩耶經。大悲經。智度論等。具述其事。然大悲經。優波離教阿難問。大術經等。阿泥樓豆教。二人共教互舉其一。請問四事者。一佛滅度後諸比丘等以誰為師。二依何住。三惡性比丘如何調伏。四一切經首當置何言。佛教之云。我滅度後。以波羅提木叉為汝大師。依四念處住。惡性比丘梵檀治之。梵默然故。不應打罵但擯默故。一切經首當置如是我聞等言。問。何故阿難但申四問。不增減耶。答。戒能止惡可以為師。念處破倒依之修學。梵法默然能伏惡人。初明正行。次明正解。次明除障。此之三門必依聖教。由斯所問不增不減。又破生死病。要具四事。一須名醫。二求妙藥。三識觸犯。四善經方義。如次佛大醫王滅度之後。此四為要。是故問之。又此即是三寶不斷。以戒為師。即當佛寶。不斷惡性比丘。既調伏已。眾得和合。即僧寶。不斷餘二法寶。念住即通理行二法。結集教法。理等不斷果法自是故四義更無增減。後結集時。阿難依命置如是等。建立所以者。立如是等。自有四意。一為除疑。二為生信。三為簡邪。四為顯正。言除疑者。真諦引微細律。阿難昇高座。眾有三疑。一疑佛大悲從涅槃起。二疑更有佛從他方來。三疑阿難轉身成佛為眾說法如是等。三疑併斷。二生信者。智度論云。說時方令人生信。故信為能入。智能度故。問。信何功能最初令生。答。夫信體者。心淨為性。如水清珠。能清濁水能與一切善而為根本。故花嚴云。信為道元功德母。且如發心趣向三乘有善法欲信為欲依故初令生於大乘位。聖胎三十以信為首。五根五力及七聖財。皆信為初。入聖即證四不壞信。信三寶故能越惡道由信戒故離貧賤因。故論亦說有信現觀。又婆沙論說學佛法者如大龍象以信為首。以捨為牙。以念為頸。以惠為頭。於其兩肩擔集善法。象所飲噉以鼻為手。故學法者最初令生。又拔眾生出生死泥。須舉信首。後陳正宗。為佛教手。序令生信為眾生手。兩手相接出淤泥。故智度論云。如人有手至於寶山。隨意所取。若其無手空無所得。有信心人入佛法寶。能證道果。若無信心雖解文義。空無所得。是故經初令生淨信。三簡邪者。外道教初皆置阿漚二字云梵王有七十二字。以訓於世。眾生轉薄。梵王嗔怒吞噉諸字。唯此二字在口兩角。阿表於無。漚表於有置。彼教初令置六句。為簡於彼。故智論云。一切經首當置何言簡異外道。四顯正者。三寶最吉祥故。我經初說化為佛寶。我聞比丘為僧寶。如是一時及處為法寶。法寶三者。一所說法。二說時。三說處故。第三開合者真諦記中開為七事。一如是者標所聞法。二我者辯能聞人。三聞者親承音。四一時者。顯所聞法。善合時宜。五佛者。明能說主。六住處者。顯說有處。七大比丘等顯非獨聞。智度論中。合我聞為一。總說六義。一信。二聞。三時。四主。五處。六眾。世親菩薩般若燈論。亦有六義。故彼頌云。前三明弟子。後三證師說。一切修多羅。其事皆如是。有引法花論云。證信序中分六成就者謬也。或總分五。如佛地論。一總顯又聞。二說經時分。三明說經主。四說經處。五同聞眾。即合如是我聞為一。今又助釋可分為五。謂能說為一。然佛說法離四種失。一無非法即如是。二無非根即我聞比丘。三無非時即一時。四無非處在舍衛等。或總為四。真諦三藏所釋七事總唯有四。初如是者。明所聞法。次我聞者。辨能聞人。次二證所聞法。後二證能聞人。今又解云。能說能受所學依故分為四。佛為能說主。我聞比丘為受教人。如是為所學法。一時及處為說所。能依受弟子有眾別。故說法所依有時處。故或合為三。即前三寶。又依佛地義可分三。一總顯已聞及說教時。二別顯教主及說教處。三教所被根。或合為二。一人法人稟法以成得。法藉人以弘宣。兩相資成互為因果。一佛。二我聞。三比丘眾。此三屬人。一如是。二時。三處。此三屬法。人有師資。資中傳證。法有假實。假中時處。故總為二。成合為一。即證信通序。 giải Kinh văn trung tiên khoa phán 。hậu giải thích 。y Vô Trước Bồ Tát phán thích 。thử Kinh hữu thập nghĩa cú thập bát trụ xứ 。dư nhị luận thích vô biệt khoa phán 。chân đế Tam Tạng 。chánh tông phân trung phần tứ 。nhất hộ niệm phó chúc 。nhị trụ/trú 。tam tu 。tứ đoạn nghi 。kiêm tự lưu thông vi lục phần 。Bồ-đề-lưu-chi Kim cương tiên kí 。phán vi thập nhị 。nhất nhất quảng đa 。ký phi luận ý 。kim tịnh bất thủ 。nhiên tấn triêu Đạo An Pháp sư 。thời nhân xưng vi ảo ấn thủ Bồ Tát 。khoa phán chư Kinh 。dĩ vi tam phần 。tự phần 。chánh tông 。lưu thông 。hậu dịch Phật địa luận 。thân tiên Bồ Tát thích Phật Địa Kinh 。tam phần chánh đồng thị 。tri diệu lý tiềm thông 。huệ tâm huyền hợp di Thiên chi xưng 。khởi hư dã tai 。ngôn tam phần giả 。nhất giáo khởi nhân duyên phần 。nhị Thánh giáo sở thuyết phần 。tam y giáo phụng hành phần 。danh tuy thiểu sái nghĩa lý vô biệt 。tức y thử phán Kinh văn hữu tam 。thủy tòng như thị chí phu tọa nhi tọa 。vi tự phần 。thời Trưởng-lão Tu-bồ-đề tại Đại chúng trung 。chí ưng tác như thị quán 。vi chánh tông phân 。dư danh lưu thông 。tự phần hựu nhị 。sơ thông tự 。tức như thị đẳng 。hậu biệt tự 。nhĩ thời Thế Tôn dĩ hạ văn thị 。Kinh thử nhị tự hữu ngũ đối danh 。nhất thông biệt đối 。chư Kinh cọng hữu đương bộ biệt duyên cố 。nhị chứng tín phát khởi đối 。sơ truyền Pháp giả dẫn chứng lệnh tín 。hậu thuyết pháp giả biệt duyên phát khởi 。tam Kinh hậu tự Kinh tiền tự đối 。Kinh hậu giáo trí Kinh tiền tự hữu cố 。tứ A-nan tự Như Lai tự đối 。tùng thỉnh đắc danh vi thuyết phương tiện cố 。ngũ vị lai tự hiện tại tự đối 。A-nan hậu thỉnh đương thời duyên khởi cố 。tuy hữu đa danh 。sơ nhị đối danh 。nghĩa lý châu tận năng 。nhiên các tùy thắng dĩ lập nhị danh 。bất nhĩ chứng khởi khởi bất biến dã 。tướng thích thông tự chứng tín 。tiên dĩ tam môn phân biệt 。nhất khởi chi nhân do 。nhị kiến lập sở dĩ 。tam khai hợp bất đồng 。khởi chi nhân do giả 。Ma-ha Ma-da Kinh 。đại bi Kinh 。Trí độ luận đẳng 。cụ thuật kỳ sự 。nhiên đại bi Kinh 。ưu ba ly giáo A-nan vấn 。đại thuật Kinh đẳng 。A nê lâu đậu giáo 。nhị nhân cọng giáo hỗ cử kỳ nhất 。thỉnh vấn tứ sự giả 。nhất Phật diệt độ hậu chư Tỳ-kheo đẳng dĩ thùy vi sư 。nhị y hà trụ/trú 。tam ác tánh Tỳ-kheo như hà điều phục 。tứ nhất thiết Kinh thủ đương trí hà ngôn 。Phật giáo chi vân 。ngã diệt độ hậu 。dĩ Ba la đề mộc xoa vi nhữ Đại sư 。y tứ niệm xứ trụ/trú 。ác tánh Tỳ-kheo phạm đàn trì chi 。phạm mặc nhiên cố 。bất ưng đả mạ đãn bấn mặc cố 。nhất thiết Kinh thủ đương trí như thị ngã văn đẳng ngôn 。vấn 。hà cố A-nan đãn thân tứ vấn 。bất tăng giảm da 。đáp 。giới năng chỉ ác khả dĩ vi sư 。niệm xứ phá đảo y chi tu học 。phạm Pháp mặc nhiên năng phục ác nhân 。sơ minh chánh hạnh 。thứ minh chánh giải 。thứ minh trừ chướng 。thử chi tam môn tất y Thánh giáo 。do tư sở vấn bất tăng bất giảm 。hựu phá sanh tử bệnh 。yếu cụ tứ sự 。nhất tu danh y 。nhị cầu diệu dược 。tam thức xúc phạm 。tứ thiện Kinh phương nghĩa 。như thứ Phật đại y vương diệt độ chi hậu 。thử tứ vi yếu 。thị cố vấn chi 。hựu thử tức thị Tam Bảo bất đoạn 。dĩ giới vi sư 。tức đương Phật bảo 。bất đoạn ác tánh Tỳ-kheo 。ký điều phục dĩ 。chúng đắc hòa hợp 。tức tăng bảo 。bất đoạn dư nhị pháp bảo 。niệm trụ tức thông lý hạnh/hành/hàng nhị Pháp 。kết tập giáo pháp 。lý đẳng bất đoạn quả Pháp tự thị cố tứ nghĩa cánh vô tăng giảm 。hậu kết tập thời 。A-nan y mạng trí như thị đẳng 。kiến lập sở dĩ giả 。lập như thị đẳng 。tự hữu tứ ý 。nhất vi trừ nghi 。nhị vi sanh tín 。tam vi giản tà 。tứ vi hiển chánh 。ngôn trừ nghi giả 。chân đế dẫn vi tế luật 。A-nan thăng cao tọa 。chúng hữu tam nghi 。nhất nghi Phật đại bi tùng Niết-Bàn khởi 。nhị nghi cánh hữu Phật tòng tha phương lai 。tam nghi A-nan chuyển thân thành Phật vi chúng thuyết Pháp như thị đẳng 。tam nghi tính đoạn 。nhị sanh tín giả 。Trí độ luận vân 。thuyết thời phương lệnh nhân sanh tín 。cố tín vi năng nhập 。trí năng độ cố 。vấn 。tín hà công năng tối sơ lệnh sanh 。đáp 。phu tín thể giả 。tâm tịnh vi tánh 。như thủy thanh châu 。năng thanh trược thủy năng dữ nhất thiết thiện nhi vi căn bản 。cố hoa nghiêm vân 。tín vi Đạo Nguyên công đức mẫu 。thả như phát tâm thú hướng tam thừa hữu thiện pháp dục tín vi dục y cố sơ lệnh sanh ư Đại-Thừa vị 。thánh thai tam thập dĩ tín vi thủ 。ngũ căn ngũ lực cập thất thánh tài 。giai tín vi sơ 。nhập thánh tức chứng tứ bất hoại tín 。tín Tam Bảo cố năng việt ác đạo do tín giới cố ly bần tiện nhân 。cố luận diệc thuyết hữu tín hiện quán 。hựu Bà sa luận thuyết học Phật Pháp giả như đại long tượng dĩ tín vi thủ 。dĩ xả vi nha 。dĩ niệm vi cảnh 。dĩ huệ vi đầu 。ư kỳ lưỡng kiên đam/đảm tập thiện Pháp 。tượng sở ẩm đạm dĩ Tỳ vi thủ 。cố học Pháp giả tối sơ lệnh sanh 。hựu bạt chúng sanh xuất sanh tử nê 。tu cử tín thủ 。hậu trần chánh tông 。vi Phật giáo thủ 。tự lệnh sanh tín vi chúng sanh thủ 。lưỡng thủ tướng tiếp xuất ứ nê 。cố Trí độ luận vân 。như nhân hữu thủ chí ư bảo sơn 。tùy ý sở thủ 。nhược/nhã kỳ vô thủ không vô sở đắc 。hữu tín tâm nhân nhập Phật Pháp bảo 。năng chứng đạo quả 。nhược/nhã vô tín tâm tuy giải văn nghĩa 。không vô sở đắc 。thị cố Kinh sơ lệnh sanh tịnh tín 。tam giản tà giả 。ngoại đạo giáo sơ giai trí A-ẩu nhị tự vân Phạm Vương hữu thất thập nhị tự 。dĩ huấn ư thế 。chúng sanh chuyển bạc 。Phạm Vương sân nộ thôn đạm chư tự 。duy thử nhị tự tại khẩu lượng (lưỡng) giác 。a biểu ư vô 。ẩu biểu ư hữu trí 。bỉ giáo sơ lệnh trí lục cú 。vi giản ư bỉ 。cố Trí luận vân 。nhất thiết Kinh thủ đương trí hà ngôn giản dị ngoại đạo 。tứ hiển chánh giả 。Tam Bảo tối cát tường cố 。ngã Kinh sơ thuyết hóa vi Phật bảo 。ngã văn Tỳ-kheo vi tăng bảo 。như thị nhất thời cập xứ/xử vi pháp bảo 。pháp bảo tam giả 。nhất sở thuyết pháp 。nhị thuyết thời 。tam thuyết xứ/xử cố 。đệ tam khai hợp giả chân đế kí trung khai vi thất sự 。nhất như thị giả tiêu sở văn Pháp 。nhị ngã giả biện năng văn nhân 。tam văn giả thân thừa âm 。tứ nhất thời giả 。hiển sở văn Pháp 。thiện hợp thời nghi 。ngũ Phật giả 。minh năng thuyết chủ 。lục trụ xứ giả 。hiển thuyết hữu xứ 。thất Đại Tỳ-kheo đẳng hiển phi độc văn 。Trí độ luận trung 。hợp ngã văn vi nhất 。tổng thuyết lục nghĩa 。nhất tín 。nhị văn 。tam thời 。tứ chủ 。ngũ xứ/xử 。lục chúng 。Thế thân Bồ Tát Bát-nhã đăng luận 。diệc hữu lục nghĩa 。cố bỉ tụng vân 。tiền tam minh đệ-tử 。hậu tam chứng sư thuyết 。nhất thiết tu-đa-la 。kỳ sự giai như thị 。hữu dẫn Pháp hoa luận vân 。chứng tín tự trung phần lục thành tựu giả mậu dã 。hoặc tổng phần ngũ 。như Phật địa luận 。nhất tổng hiển hựu văn 。nhị thuyết Kinh thời phần 。tam minh thuyết Kinh chủ 。tứ thuyết Kinh xứ/xử 。ngũ đồng văn chúng 。tức hợp như thị ngã văn vi nhất 。kim hựu trợ thích khả phần vi ngũ 。vị năng thuyết vi nhất 。nhiên Phật thuyết Pháp ly tứ chủng thất 。nhất vô phi pháp tức như thị 。nhị vô phi căn tức ngã văn Tỳ-kheo 。tam vô phi thời tức nhất thời 。tứ vô phi xứ tại Xá-vệ đẳng 。hoặc tổng vi tứ 。chân đế Tam Tạng sở thích thất sự tổng duy hữu tứ 。sơ như thị giả 。minh sở văn Pháp 。thứ ngã văn giả 。biện năng văn nhân 。thứ nhị chứng sở văn Pháp 。hậu nhị chứng năng văn nhân 。kim hựu giải vân 。năng thuyết năng thọ sở học y cố phần vi tứ 。Phật vi năng thuyết chủ 。ngã văn Tỳ-kheo vi thọ giáo nhân 。như thị vi sở học Pháp 。nhất thời cập xứ/xử vi thuyết sở 。năng y thọ/thụ đệ-tử hữu chúng biệt 。cố thuyết Pháp sở y Hữu Thời xứ/xử 。cố hoặc hợp vi tam 。tức tiền Tam Bảo 。hựu y Phật địa nghĩa khả phần tam 。nhất tổng hiển dĩ văn cập thuyết giáo thời 。nhị biệt hiển giáo chủ cập thuyết giáo xứ/xử 。tam giáo sở bị căn 。hoặc hợp vi nhị 。nhất nhân pháp nhân bẩm Pháp dĩ thành đắc 。Pháp tạ nhân dĩ hoằng tuyên 。lượng (lưỡng) tướng tư thành hỗ vi nhân quả 。nhất Phật 。nhị ngã văn 。tam Tỳ-kheo chúng 。thử tam chúc nhân 。nhất như thị 。nhị thời 。tam xứ/xử 。thử tam chúc Pháp 。nhân hữu sư tư 。tư trung truyền chứng 。pháp hữu giả thật 。giả trung thời xứ/xử 。cố tổng vi nhị 。thành hợp vi nhất 。tức chứng tín thông tự 。 經。如是 演曰。自古多釋。今敘三門。一別解如是。二合解如是。三帶我聞解。初即如是兩字。各別訓釋。次即總申二字之意。後將如是二字連我聞解非釋我聞。初別解者。唐梵道俗總有九釋。一安法師云。有無不二為如如。非有無為是如無所如是無所是故云如是。二友公云。教能顯理為如。智能照理為是。三智者禪師云。以文為如。以理為是。文以巧詮為如。理以無非為是。四注法花云。如是者感應之端。如以順根受名是以無非立稱。眾生以無非為感。如來以順根為應。傳法者欲顯名教。出於感應。故建言如是。五注無量義經云。至人說法但為顯如唯如為是故言如是。六澤州法師云。所說之法如於前事。故云如說事如事說理如理因果亦爾。此所說言。皆當道理。故稱如是乖法為非。如法為是。此約法解。又約人解。阿難道佛所說之法。如過去佛所說不異故名為如。正而非邪故稱為是。七梁武帝云。如即指法。是即定詞。如斯之言。是佛所說故言如是。八長耳三藏云。如是有三。一就佛。三世諸佛共說不異名如。是以同說故稱是。二就法。諸法實相古今不異故名為如如。如而說故稱為是。三就僧。以阿難聞望佛本教所傳不異為如。永離過非為是。由此同說稱理無謬故。經可信。九相傳釋。真不違俗為如。俗不違真為是。順理為如。遮妄為是。攝福為如。生惠為是。教順於理為如。依教起行為是。境如智是等。歷法廣說義乃無窮。次合解如是。復有六釋。一肇法師。如是者信順之詞。信則所言之理順。順則師資資道成詞無繁。約非信不傳。是故經初建言如是。二真諦記云。如是者決定義。決定有二。一文二理。三理興皇法師云。如是者無差異義。四法智注涅槃云。如是者阿難自明之詞也。金口所說旨深意遠。非所仰側而章句始未正自如是也。五瑤公云。以離五謗名為如是。第一句如是此經離執有增益謗。第二句如是此經離執無損減謗。第三句如是此經離執亦有亦無相違謗。第四句如是此經離執非有非無愚癡謗。第五句如是此經離執非非有非非無戲論謗。六智度論第一云。如是義者即是信也。不信者言是事不如是。後帶我聞。以帶釋如是復有五釋。一光宅法師云。如是者將傳聞前顯舉一部。如是一部我親從佛聞。即為我聞作呼輒耳。二惠朗云。如是者直指之詞。謂如是之經。我從佛聞非自造也。三功德施論云。如是我聞者。顯示此經。是世尊現覺而說非自所作。四佛地論云。如是總言。依四義轉。一依譬喻。謂當所說如是文句。我昔聞。二依教誨。謂告時眾如是當聽我昔所聞。三依問答。謂有問言汝當所謂說昔定聞耶。故此答言如是我聞四依許可。結集時。諸菩薩眾咸共請言。如汝所聞當如是說傳法菩薩便許彼言如是。當說如我所聞。又如是言可審定。謂如是法我昔曾聞。此事如是齊此。當說定無有異。五菩提流支依金剛仙論。一發心如是。二教化如是。三譬喻如是四決定如是。發心如是者。自念我當如是發菩提心修諸善行。教化如是者。教示人言。汝當如是發菩提心修諸善行。譬喻如是者。是人如是威德熾盛如日光明。智惠深廣猶如大海。決定如是者。我如是見我如是聞等。今言如是但取第四決定如是。演曰。此之四種如次即當佛地所說許可教誨。譬喻。問答。思准可知。總別凡有二十家釋。 Kinh 。như thị  diễn viết 。tự cổ đa thích 。kim tự tam môn 。nhất biệt giải như thị 。nhị hợp giải như thị 。tam đái ngã văn giải 。sơ tức như thị lượng (lưỡng) tự 。các biệt huấn thích 。thứ tức tổng thân nhị tự chi ý 。hậu tướng như thị nhị tự liên ngã văn giải phi thích ngã văn 。sơ biệt giải giả 。đường phạm đạo tục tổng hữu cửu thích 。nhất an Pháp sư vân 。hữu vô bất nhị vi như như 。phi hữu vô vi thị như vô sở như thị vô sở thị cố vân như thị 。nhị hữu công vân 。giáo năng hiển lý vi như 。trí năng chiếu lý vi thị 。tam trí giả Thiền sư vân 。dĩ văn vi như 。dĩ lý vi thị 。văn dĩ xảo thuyên vi như 。lý dĩ vô phi vi thị 。tứ chú Pháp hoa vân 。như thị giả cảm ứng chi đoan 。như dĩ thuận căn thọ danh thị dĩ vô phi lập xưng 。chúng sanh dĩ vô phi vi cảm 。Như Lai dĩ thuận căn vi ưng 。truyền Pháp giả dục hiển danh giáo 。xuất ư cảm ứng 。cố kiến ngôn như thị 。ngũ chú vô lượng nghĩa Kinh vân 。chí nhân thuyết Pháp đãn vi hiển như duy như vi thị cố ngôn như thị 。lục trạch châu Pháp sư vân 。sở thuyết chi Pháp như ư tiền sự 。cố vân như thuyết sự như sự thuyết lý như lý nhân quả diệc nhĩ 。thử sở thuyết ngôn 。giai đương đạo lý 。cố xưng như thị quai Pháp vi phi 。như pháp vi thị 。thử ước pháp giải 。hựu ước nhân giải 。A-nan đạo Phật sở thuyết chi Pháp 。như quá khứ Phật sở thuyết bất dị cố danh vi như 。chánh nhi phi tà cố xưng vi thị 。thất Lương Vũ-đế vân 。như tức chỉ Pháp 。thị tức định từ 。như tư chi ngôn 。thị Phật sở thuyết cố ngôn như thị 。bát trường/trưởng nhĩ Tam Tạng vân 。như thị hữu tam 。nhất tựu Phật 。tam thế chư Phật cọng thuyết bất dị danh như 。thị dĩ đồng thuyết cố xưng thị 。nhị tựu Pháp 。chư pháp thật tướng cổ kim bất dị cố danh vi như như 。như nhi thuyết cố xưng vi thị 。tam tựu tăng 。dĩ A-nan văn vọng Phật bản giáo sở truyền bất dị vi như 。vĩnh ly quá/qua phi vi thị 。do thử đồng thuyết xưng lý vô mậu cố 。Kinh khả tín 。cửu tướng truyền thích 。chân bất vi tục vi như 。tục bất vi chân vi thị 。thuận lý vi như 。già vọng vi thị 。nhiếp phước vi như 。sanh huệ vi thị 。giáo thuận ư lý vi như 。y giáo khởi hạnh/hành/hàng vi thị 。cảnh như trí thị đẳng 。lịch Pháp quảng thuyết nghĩa nãi vô cùng 。thứ hợp giải như thị 。phục hưũ lục thích 。nhất triệu pháp sư 。như thị giả tín thuận chi từ 。tín tức sở ngôn chi lý thuận 。thuận tức sư tư tư đạo thành từ vô phồn 。ước phi tín bất truyền 。thị cố Kinh sơ kiến ngôn như thị 。nhị chân đế kí vân 。như thị giả quyết định nghĩa 。quyết định hữu nhị 。nhất văn nhị lý 。tam lý hưng hoàng Pháp sư vân 。như thị giả vô sái dị nghĩa 。tứ pháp trí chú Niết-Bàn vân 。như thị hiền giả nạn/nan tự minh chi từ dã 。kim khẩu sở thuyết chỉ thâm ý viễn 。phi sở ngưỡng trắc nhi chương cú thủy vị chánh tự như thị dã 。ngũ dao công vân 。dĩ ly ngũ báng danh vi như thị 。đệ nhất cú như thị thử Kinh ly chấp hữu tăng ích báng 。đệ nhị cú như thị thử Kinh ly chấp vô tổn giảm báng 。đệ tam cú như thị thử Kinh ly chấp diệc hữu diệc vô tướng vi báng 。đệ tứ cú như thị thử Kinh ly chấp phi hữu phi vô ngu si báng 。đệ ngũ cú như thị thử Kinh ly chấp phi phi hữu phi phi vô hí luận báng 。lục Trí độ luận đệ nhất vân 。như thị nghĩa giả tức thị tín dã 。bất tín giả ngôn thị sự bất như thị 。hậu đái ngã văn 。dĩ đái thích như thị phục hưũ ngũ thích 。nhất quang trạch Pháp sư vân 。như thị giả tướng truyền văn tiền hiển cử nhất bộ 。như thị nhất bộ ngã thân tùng Phật văn 。tức vi ngã văn tác hô triếp nhĩ 。nhị huệ lãng vân 。như thị giả trực chỉ chi từ 。vị như thị chi Kinh 。ngã tùng Phật văn phi tự tạo dã 。tam công đức thí luận vân 。như thị ngã văn giả 。hiển thị thử Kinh 。thị Thế Tôn hiện giác nhi thuyết phi tự sở tác 。tứ Phật địa luận vân 。như thị tổng ngôn 。y tứ nghĩa chuyển 。nhất y thí dụ 。vị đương sở thuyết như thị văn cú 。ngã tích văn 。nhị y giáo hối 。vị cáo thời chúng như thị đương thính ngã tích sở văn 。tam y vấn đáp 。vị hữu vấn ngôn nhữ đương sở vị thuyết tích định văn da 。cố thử đáp ngôn như thị ngã văn tứ y hứa khả 。kết tập thời 。chư Bồ-tát chúng hàm cọng thỉnh ngôn 。như nhữ sở văn đương như thị thuyết truyền Pháp Bồ Tát tiện hứa bỉ ngôn như thị 。đương thuyết như ngã sở văn 。hựu như thị ngôn khả thẩm định 。vị như thị pháp ngã tích tằng văn 。thử sự như thị tề thử 。đương thuyết định vô hữu dị 。ngũ Bồ-đề-lưu-chi y Kim cương tiên luận 。nhất phát tâm như thị 。nhị giáo hóa như thị 。tam thí dụ như thị tứ quyết định như thị 。phát tâm như thị giả 。tự niệm ngã đương như thị phát Bồ-đề tâm tu chư thiện hạnh/hành/hàng 。giáo hóa như thị giả 。giáo thị nhân ngôn 。nhữ đương như thị phát Bồ-đề tâm tu chư thiện hạnh/hành/hàng 。thí dụ như thị giả 。thị nhân như thị uy đức sí thịnh như nhật quang minh 。trí huệ thâm quảng do như đại hải 。quyết định như thị giả 。ngã như thị kiến ngã như thị văn đẳng 。kim ngôn như thị đãn thủ đệ tứ quyết định như thị 。diễn viết 。thử chi tứ chủng như thứ tức đương Phật địa sở thuyết hứa khả giáo hối 。thí dụ 。vấn đáp 。tư chuẩn khả tri 。tổng biệt phàm hữu nhị thập gia thích 。 經。我聞 演曰。第二能聞傳法菩薩自指己身言如是。法親從佛聞故名我聞。非為我者。定屬一人。所言聞者。且小乘宗薩婆多師耳聞非識。經部翻此譬喻師說。心心所法和合能聞。依大乘宗。根識心所和合為聞。雜集第二。問。為眼見色為識等耶。答。非眼見色亦非識等。以一切法無作用故。由和合假立為見。耳等亦爾。然諸聖教就勝所依。或說根聞以能分別。或說識聞具前二義。說根識聞皆不相違。又依世俗耳等能聞依勝義理耳非能聞亦非識等。瑜伽五十六說。法自性眾緣生故剎那滅故無作用故。智度亦云。非耳及識意等能聞。從多緣故得聲聞。乃至云佛法中無有一法能作能見能知等。又耳根識唯聞於聲而不聞教。若約名句唯意識聞故。瑜伽言聞謂比量。然由耳識親聞於聲。與意為問意方得聞耳。意為緣熏習在識因聞所成。總說名聞廢別耳等總名我聞故。佛地論云。我謂諸蘊世俗假者。聞謂耳根發識聽受。廢別就總故說我聞一。問何須廢別而就於總。答若不言我不顯自他耳。通一切是誰耳聞。又復聞時非唯耳等待緣極多。若一一陳遂成煩廣。若唯說一義用不周。顯和合聞總標假者然我有三。一妄所執我。謂外道等所橫計我二假施設我。謂大涅槃樂淨常我。除二乘倒強施設故。三世流布我。謂世共傳天授詞授等。今傳法者。隨順世間自指稱我。不同前二。即是無我之大我也。遍計無體圓成無相無不可說。聞然就依他亦無聞。因緣和合假說名聞。二問諸佛說法本除我執。何故不稱無我乃言我聞。答瑜伽第六。四義釋之。一言說異故。若說無我通蘊處界知此說誰。二順世間故。三除無我怖故。言無我者。為誰修學。四為宣說自他染淨因果事業令生決定信解心故。所以稱我。智論第一。四悉檀中。依世界悉檀。說我無過。即當瑜伽順世間故。又云世間語言有三。一根本見。二慢。三名字。前二不淨。後一通淨一切凡夫三種語言。見道學人二種除見。今依第三說我無失。三問既依名字何故不言阿難聞。答有五義。一示不乖俗宗雖顯。真諦不乖俗理。雖顯妙言。不乖麁欲。顯真諦不離俗故。二我聞者。主宰自在之義。佛地論云。顯示聞者。有所堪能集法。傳云有三阿難。一阿難此云慶喜。持聲聞藏。二阿難跋陀此云喜賢。持獨覺藏。三阿難伽羅此云喜海。持菩薩藏。但爾一人隨得名別阿難於教總持自在若稱名字雖順正理。無於諸法得自在義。由斯稱我不道阿難。三表親聞。世間共言我見我聞。此將為親證。若言阿難聞或非親聞以破疑網。四不識阿難者。謂言誰聞。五有同名者。為言彼聞。四問慶喜于時親見覺。何唯說聞。答有四義。一名等詮義非色等故。欲證深理要聞法故。二此界以聲而為佛事。聲為所依名等有故。三希證菩提要聞熏習。由聞熏習成出世故。四顯非現證故。有釋云。諮承有所無自信之過。即推功歸佛。表己因位。未現見法。但聞而已。若言見覺。謂言同佛。五問為佛說法言我能聞為佛不說言我聞耶。答有二解。一者龍軍無性等說諸佛唯有三法。謂大定智悲久離戲論。曾不說法。由佛慈悲本願緣力。眾生識上文義相生雖親依自善根力起。而就強緣名佛說。譬如天等增上力故令於夢中得呪論等。佛地一師亦同此解。二者親光等言。佛身具有蘊處界等。由分別名無戲論。謂從聞者善根本願緣力。如來識上文義相生。是佛利他善根所起名為佛說。聞者識心雖不親得。然似彼相分以顯現。故名我聞。應智說此如是我聞意避增減異分過失。謂如是法我從佛聞。非他展轉。顯是聞者有所堪能。諸有所聞皆離增減異分過失。為令眾生恭敬信受。文義決定無所增減。是故聞者應正聞已。如理思惟當勤修學。六問阿難是佛成道日生。二十年後方為侍者。已前諸教何得親聞。答有六義。一本願力故。過去作長供養誦經沙彌今得總持。龍樹讚云。面如淨滿月。眼如青蓮花。佛法大海水流入阿難心。二展轉聞。智度論第二說。佛初轉法輪。爾時我不見。如是展轉聞。三佛加持故。報恩經云。佛入世俗心令阿難知。四佛為略說故。亦出報恩經。佛粗舉其端。而能盡解。五三昧力故。金剛花經說。阿難得法性覺性自在。六聞法力故。觀佛三昧海經第五。阿難見佛聞法。說菩薩行即憶過去九十億佛所說經藏。法花經第四云。自開受記等即時憶念過去無量千萬億諸佛法藏通達無礙而說偈言世尊甚希有等。上來六緣由本願力得成後五。七問有無量故唯付阿難持法。答諸菩薩等各各怱務莊嚴眷屬調伏自身不能宣通。阿難寫瓶有寄所以傳燈是屬。又復阿難常隨如來。人天所識傳必生信。諸菩薩等形異處疎非眾皆識或容不信。八問諸經皆如是我聞。何故溫室經云。阿難曰吾從佛聞。藥師經云。聞如是等。答隨方置言。其意無別。如阿難昇座說經已。大眾欲言無常力大無常力大如此等法我於佛所親自聽聞。今者乃言我聞如是。 Kinh 。ngã văn  diễn viết 。đệ nhị năng văn truyền Pháp Bồ Tát tự chỉ kỷ thân ngôn như thị 。Pháp thân tùng Phật văn cố danh ngã văn 。phi vi ngã giả 。định chúc nhất nhân 。sở ngôn văn giả 。thả Tiểu thừa tông tát bà đa sư nhĩ văn phi thức 。Kinh bộ phiên thử thí dụ sư thuyết 。tâm tâm sở Pháp hòa hợp năng văn 。y Đại thừa tông 。căn thức tâm sở hòa hợp vi văn 。tạp tập đệ nhị 。vấn 。vi nhãn kiến sắc vi thức đẳng da 。đáp 。phi nhãn kiến sắc diệc phi thức đẳng 。dĩ nhất thiết pháp vô tác dụng cố 。do hòa hợp giả lập vi kiến 。nhĩ đẳng diệc nhĩ 。nhiên chư Thánh giáo tựu thắng sở y 。hoặc thuyết căn văn dĩ năng phân biệt 。hoặc thuyết thức văn cụ tiền nhị nghĩa 。thuyết căn thức văn giai bất tướng vi 。hựu y thế tục nhĩ đẳng năng văn y thắng nghĩa lý nhĩ phi năng văn diệc phi thức đẳng 。du già ngũ thập lục thuyết 。pháp tự tánh chúng duyên sanh cố sát-na diệt cố vô tác dụng cố 。trí độ diệc vân 。phi nhĩ cập thức ý đẳng năng văn 。tùng đa duyên cố đắc Thanh văn 。nãi chí vân Phật Pháp trung vô hữu nhất pháp năng tác năng kiến năng tri đẳng 。hựu nhĩ căn thức duy văn ư thanh nhi bất văn giáo 。nhược/nhã ước danh cú duy ý thức văn cố 。du già ngôn văn vị tỉ lượng 。nhiên do nhĩ thức thân văn ư thanh 。dữ ý vi vấn ý phương đắc văn nhĩ 。ý vi duyên huân tập tại thức nhân văn sở thành 。tổng thuyết danh văn phế biệt nhĩ đẳng tổng danh ngã văn cố 。Phật địa luận vân 。ngã vị chư uẩn thế tục giả giả 。văn vị nhĩ căn phát thức thính thọ 。phế biệt tựu tổng cố thuyết ngã văn nhất 。vấn hà tu phế biệt nhi tựu ư tổng 。đáp nhược/nhã bất ngôn ngã bất hiển tự tha nhĩ 。thông nhất thiết thị thùy nhĩ văn 。hựu phục văn thời phi duy nhĩ đẳng đãi duyên cực đa 。nhược/nhã nhất nhất trần toại thành phiền quảng 。nhược/nhã duy thuyết nhất nghĩa dụng bất châu 。hiển hòa hợp văn tổng tiêu giả giả nhiên ngã hữu tam 。nhất vọng sở chấp ngã 。vị ngoại đạo đẳng sở hoành kế ngã nhị giả thí thiết ngã 。vị đại Niết Bàn lạc/nhạc tịnh thường ngã 。trừ nhị thừa đảo cường thí thiết cố 。tam thế lưu bố ngã 。vị thế cọng truyền thiên thụ từ thọ/thụ đẳng 。kim truyền Pháp giả 。tùy thuận thế gian tự chỉ xưng ngã 。bất đồng tiền nhị 。tức thị vô ngã chi Đại ngã dã 。biến kế vô thể viên thành vô tướng vô bất khả thuyết 。văn nhiên tựu y tha diệc vô văn 。nhân duyên hòa hợp giả thuyết danh văn 。nhị vấn chư Phật thuyết Pháp bổn trừ ngã chấp 。hà cố bất xưng vô ngã nãi ngôn ngã văn 。đáp du già đệ lục 。tứ nghĩa thích chi 。nhất ngôn thuyết dị cố 。nhược/nhã thuyết vô ngã thông uẩn xứ giới tri thử thuyết thùy 。nhị thuận thế gian cố 。tam trừ vô ngã bố/phố cố 。ngôn vô ngã giả 。vi thùy tu học 。tứ vi tuyên thuyết tự tha nhiễm tịnh nhân quả sự nghiệp lệnh sanh quyết định tín giải tâm cố 。sở dĩ xưng ngã 。Trí luận đệ nhất 。tứ tất đàn trung 。y thế giới tất đàn 。thuyết ngã vô quá 。tức đương du già thuận thế gian cố 。hựu vân thế gian ngữ ngôn hữu tam 。nhất căn bản kiến 。nhị mạn 。tam danh tự 。tiền nhị bất tịnh 。hậu nhất thông tịnh nhất thiết phàm phu tam chủng ngữ ngôn 。kiến đạo học nhân nhị chủng trừ kiến 。kim y đệ tam thuyết ngã vô thất 。tam vấn ký y danh tự hà cố bất ngôn A-nan văn 。đáp hữu ngũ nghĩa 。nhất thị bất quai tục tông tuy hiển 。chân đế bất quai tục lý 。tuy hiển diệu ngôn 。bất quai thô dục 。hiển chân đế bất ly tục cố 。nhị ngã văn giả 。chủ tể tự tại chi nghĩa 。Phật địa luận vân 。hiển thị văn giả 。hữu sở kham năng tập Pháp 。truyền vân hữu tam A-nan 。nhất A-nan thử vân khánh hỉ 。trì Thanh văn tạng 。nhị A-nan bạt đà thử vân hỉ hiền 。trì độc giác tạng 。tam A-nan già la thử vân hỉ hải 。trì Bồ-tát tạng 。đãn nhĩ nhất nhân tùy đắc danh biệt A-nan ư giáo tổng trì tự tại nhược/nhã xưng danh tự tuy thuận chánh lý 。vô ư chư Pháp đắc tự tại nghĩa 。do tư xưng ngã bất đạo A-nan 。tam biểu thân văn 。thế gian cọng ngôn ngã kiến ngã văn 。thử tướng vi thân chứng 。nhược/nhã ngôn A-nan văn hoặc phi thân văn dĩ phá nghi võng 。tứ bất thức A-nan giả 。vị ngôn thùy văn 。ngũ hữu đồng danh giả 。vi ngôn bỉ văn 。tứ vấn khánh hỉ vu thời thân kiến giác 。hà duy thuyết văn 。đáp hữu tứ nghĩa 。nhất danh đẳng thuyên nghĩa phi sắc đẳng cố 。dục chứng thâm lý yếu văn Pháp cố 。nhị thử giới dĩ thanh nhi vi Phật sự 。thanh vi sở y danh đẳng hữu cố 。tam hy chứng Bồ-đề yếu văn huân tập 。do văn huân tập thành xuất thế cố 。tứ hiển phi hiện chứng cố 。hữu thích vân 。ti thừa hữu sở vô tự tín chi quá/qua 。tức thôi công quy Phật 。biểu kỷ nhân vị 。vị hiện kiến Pháp 。đãn văn nhi dĩ 。nhược/nhã ngôn kiến giác 。vị ngôn đồng Phật 。ngũ vấn vi Phật thuyết Pháp ngôn ngã năng văn vi Phật bất thuyết ngôn ngã văn da 。đáp hữu nhị giải 。nhất giả long quân Vô tánh đẳng thuyết chư Phật duy hữu tam Pháp 。vị đại định trí bi cửu ly hí luận 。tằng bất thuyết Pháp 。do Phật từ bi Bổn Nguyện duyên lực 。chúng sanh thức thượng văn nghĩa tướng sanh tuy thân y tự thiện căn lực khởi 。nhi tựu cường duyên danh Phật thuyết 。thí như Thiên đẳng tăng thượng lực cố lệnh ư mộng trung đắc chú luận đẳng 。Phật địa nhất sư diệc đồng thử giải 。nhị giả thân quang đẳng ngôn 。Phật thân cụ hữu uẩn xứ giới đẳng 。do phân biệt danh vô hí luận 。vị tùng văn giả thiện căn Bổn Nguyện duyên lực 。Như Lai thức thượng văn nghĩa tướng sanh 。thị Phật lợi tha thiện căn sở khởi danh vi Phật thuyết 。văn giả thức tâm tuy bất thân đắc 。nhiên tự bỉ tướng phân dĩ hiển hiện 。cố danh ngã văn 。ưng trí thuyết thử như thị ngã văn ý tị tăng giảm dị phần quá thất 。vị như thị pháp ngã tùng Phật văn 。phi tha triển chuyển 。hiển thị văn giả hữu sở kham năng 。chư hữu sở văn giai ly tăng giảm dị phần quá thất 。vi lệnh chúng sanh cung kính tín thọ 。văn nghĩa quyết định vô sở tăng giảm 。thị cố văn giả ưng chánh văn dĩ 。như lý tư duy đương cần tu học 。lục vấn A-nan thị Phật thành đạo Nhật-Sanh 。nhị thập niên hậu phương vi thị giả 。dĩ tiền chư giáo hà đắc thân văn 。đáp hữu lục nghĩa 。nhất bản nguyện lực cố 。quá khứ tác trường/trưởng cúng dường tụng Kinh sa di kim đắc tổng trì 。Long Thọ tán vân 。diện như tịnh mãn nguyệt 。nhãn như thanh liên hoa 。Phật Pháp đại hải thủy lưu nhập A-nan tâm 。nhị triển chuyển văn 。Trí độ luận đệ nhị thuyết 。Phật sơ chuyển Pháp luân 。nhĩ thời ngã bất kiến 。như thị triển chuyển văn 。tam Phật gia trì cố 。báo ân Kinh vân 。Phật nhập thế tục tâm lệnh A-nan tri 。tứ Phật vi lược thuyết cố 。diệc xuất báo ân Kinh 。Phật thô cử kỳ đoan 。nhi năng tận giải 。ngũ tam muội lực cố 。Kim cương hoa Kinh thuyết 。a nan đắc Pháp tánh giác tánh tự tại 。lục văn Pháp lực cố 。quán Phật tam muội hải Kinh đệ ngũ 。A-nan kiến Phật văn pháp 。thuyết Bồ Tát hạnh tức ức quá khứ cửu thập ức Phật sở thuyết Kinh tạng 。Pháp hoa Kinh đệ tứ vân 。tự khai thọ kí đẳng tức thời ức niệm quá khứ vô lượng thiên vạn ức chư Phật pháp tạng thông đạt vô ngại nhi thuyết kệ ngôn Thế Tôn thậm hy hữu đẳng 。thượng lai lục duyên do bản nguyện lực đắc thành hậu ngũ 。thất vấn hữu vô lượng cố duy phó A-nan Trì Pháp 。đáp chư Bồ-tát đẳng các các 怱vụ trang nghiêm quyến thuộc điều phục tự thân bất năng tuyên thông 。A-nan tả bình hữu kí sở dĩ truyền đăng thị chúc 。hựu phục A-nan thường tùy Như Lai 。nhân thiên sở thức truyền tất sanh tín 。chư Bồ-tát đẳng hình dị xứ/xử sơ phi chúng giai thức hoặc dung bất tín 。bát vấn chư Kinh giai như thị ngã văn 。hà cố ôn thất Kinh vân 。A-nan viết ngô tùng Phật văn 。dược sư Kinh vân 。Văn như thị đẳng 。đáp tùy phương trí ngôn 。kỳ ý vô biệt 。như A-nan thăng tọa thuyết Kinh dĩ 。Đại chúng dục ngôn vô thường lực Đại vô thường lực Đại như thử đẳng pháp ngã ư Phật sở thân tự thính văn 。kim giả nãi ngôn ngã Văn như thị 。 經。一時 演曰。第三時成就無非時失。初明如實義。次汎敘解。後問答分別。明實義者。佛說眾經。前後多時。今者正指說此部時。於一時中在其處說。如涅槃經云。我於一時在尸國。我於一時在恒河岸尸首林等。功德論云。一時者。說此經時。餘時復說無量經。故金剛仙論意同此說。問字名句等說聽多時如何言一。答佛地論云。此就剎那相續無斷說聽究竟總名一時。若不爾者。字名句等說聽時異云何言一。彼論意說無問時之長短總說一部。說聽究竟名為一時。以有勝人得陀羅尼。或淨耳根於剎那須能說能受亦名為一。非唯相續。論又釋云。或相會遇時分無別。故名一時。即說聽共相會遇同一時義。演曰。彼論二義。一說聽究竟為一時。二說聽會遇為一時。前簡說餘部時。後簡說聽前後時。次敘異釋者。長耳三藏解有三種。一分段。二流轉時。三不思議變易時。上二即二種生死。三假名。假名時有三。一伽羅時。二三摩時。三世流布時。伽羅時者。此云別相時。如制戒律大戒時。聞小戒時不聞出家時。聞在家時不聞國三得。餘人不得聞。三摩耶時者。此云破邪見時。謂五部阿含九分達摩。不簡白黑。一切得聞。此二與智論同。世流布時者。即是世人語法。如言一時在恒河岸等。今依破邪見及世流布時。改名一時。真諦三藏說時有十義。一佛出世時。二說正法時。三聽正法時。四持正法時。五思正法時。六修正法時。七下善種時。八成熟善根時。謂生中國修四念處。九解脫善根時。為聽法說法思法靜心修習具此五事。得入解脫。十心平等時。若下若高聽法不入。若作棄捨正法心。此是無時不平等心。聽亦不入。若能拔沈抑浮。念捨平等得入正法。故名平等捨心時。具此十義故名一時。後問答辨者。一問一之與時何法為體。答皆是假法。不相應行依色心立。即數與時二種為體。法處亦即數。識世識所收。二問大乘過未既非實。有。於三世中如何立時。答。時有二義。一道理即約法體。五蘊諸行剎那生滅。唯有一念現在之法。然有酬前引後之義。即以所酬假名過去。即以所引假名未來。對此二種說。為現在今說聽者五蘊之法。剎那生滅前後相續。事緒究竟。假立三世。總名一時。非一生滅之一時也。二唯識心之上。變作三時。相狀而起理實。唯有現一念心。今說聽者。隨心分限。變作短長。事緒終說。總名一時。如夢所見。謂有多生覺位。唯心都無實境。三問。說聽一念生已即滅。如何識上聚集解生答。雖唯一念。然前前聞者熏習成種。後識心上連帶解生。是故文義聚集顯現。如言諸惡者莫作。至作字時。前之四字一時聚集。乃至一偈一章一品連帶亦爾。雖無過未而說。受義成因。此應明五心之義。如別章說。四問如何不言四八等時。答一日一月照四天下。長短喧寒遠近晝夜諸方不定。恒二天下同起用故。又除已下上諸天等。無此四時及八時等。經擬上地諸方流通。若說四時流行不遍故亦不定。約成道已後年數時節。由三乘凡聖所見不同。佛身報化年與歲短長。成道已來。近遠各不同故。經擬三乘。凡聖同聞故不定說。成道已後若干年歲。雖諸經典下別文中有說四時十二時等。即此經食時著衣持鉢乃至敷坐而坐日正午時。或說成道近遠時等。皆隨一方。眾生聞見結集之象。且作是說然非一部。初總明時。今總明故。但言一。五問。時中凡聖殊今但總言一。處中淨穢別如何說定方。答處中唯淨穢標處可定知時中萬品差不准。唯言一一會。根宜凡聖勝劣利鈍長短有多差別。不可定准故處可定說而時但總言一。 Kinh 。nhất thời  diễn viết 。đệ tam thời thành tựu vô phi thời thất 。sơ minh như thật nghĩa 。thứ phiếm tự giải 。hậu vấn đáp phân biệt 。minh thật nghĩa giả 。Phật thuyết chúng Kinh 。tiền hậu đa thời 。kim giả chánh chỉ thuyết thử bộ thời 。ư nhất thời trung tại kỳ xứ/xử thuyết 。như Niết Bàn Kinh vân 。ngã ư nhất thời tại thi quốc 。ngã ư nhất thời tại hằng hà ngạn thi thủ lâm đẳng 。công đức luận vân 。nhất thời giả 。thuyết thử Kinh thời 。dư thời phục thuyết vô lượng Kinh 。cố Kim cương tiên luận ý đồng thử thuyết 。vấn tự danh cú đẳng thuyết thính đa thời như hà ngôn nhất 。đáp Phật địa luận vân 。thử tựu sát-na tướng tục vô đoạn thuyết thính cứu cánh tổng danh nhất thời 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tự danh cú đẳng thuyết thính thời dị vân hà ngôn nhất 。bỉ luận ý thuyết vô vấn thời chi trường/trưởng đoản tổng thuyết nhất bộ 。thuyết thính cứu cánh danh vi nhất thời 。dĩ hữu thắng nhân đắc Đà-la-ni 。hoặc tịnh nhĩ căn ư sát-na tu năng thuyết năng thọ diệc danh vi nhất 。phi duy tướng tục 。luận hựu thích vân 。hoặc tướng hội ngộ thời phần vô biệt 。cố danh nhất thời 。tức thuyết thính cộng tướng hội ngộ đồng nhất thời nghĩa 。diễn viết 。bỉ luận nhị nghĩa 。nhất thuyết thính cứu cánh vi nhất thời 。nhị thuyết thính hội ngộ vi nhất thời 。tiền giản thuyết dư bộ thời 。hậu giản thuyết thính tiền hậu thời 。thứ tự dị thích giả 。trường/trưởng nhĩ Tam Tạng giải hữu tam chủng 。nhất phần đoạn 。nhị lưu chuyển thời 。tam bất tư nghị biến dịch thời 。thượng nhị tức nhị chủng sanh tử 。tam giả danh 。giả danh thời hữu tam 。nhất già la thời 。nhị tam ma thời 。tam thế lưu bố thời 。già la thời giả 。thử vân biệt tướng thời 。như chế giới luật đại giới thời 。văn tiểu giới thời bất văn xuất gia thời 。văn tại gia thời bất văn quốc tam đắc 。dư nhân bất đắc văn 。tam-ma-da thời giả 。thử vân phá tà kiến thời 。vị ngũ bộ A Hàm cửu phần Đạt-ma 。bất giản bạch hắc 。nhất thiết đắc văn 。thử nhị dữ Trí luận đồng 。thế lưu bố thời giả 。tức thị thế nhân ngữ Pháp 。như ngôn nhất thời tại hằng hà ngạn đẳng 。kim y phá tà kiến cập thế lưu bố thời 。cải danh nhất thời 。chân đế Tam Tạng thuyết thời hữu thập nghĩa 。nhất Phật xuất thế thời 。nhị thuyết Chánh Pháp thời 。tam thính chánh pháp thời 。tứ trì chánh pháp thời 。ngũ tư chánh pháp thời 。lục tu chánh pháp thời 。thất hạ thiện chủng thời 。bát thành thục thiện căn thời 。vị sanh Trung Quốc tu tứ niệm xứ 。cửu giải thoát thiện căn thời 。vi thính pháp thuyết Pháp tư Pháp tĩnh tâm tu tập cụ thử ngũ sự 。đắc nhập giải thoát 。thập tâm bình đẳng thời 。nhược/nhã hạ nhược/nhã cao thính pháp bất nhập 。nhược/nhã tác khí xả chánh pháp tâm 。thử thị vô thời bất bình đẳng tâm 。thính diệc bất nhập 。nhược/nhã năng bạt trầm ức phù 。niệm xả bình đẳng đắc nhập chánh pháp 。cố danh bình đẳng xả tâm thời 。cụ thử thập nghĩa cố danh nhất thời 。hậu vấn đáp biện giả 。nhất vấn nhất chi dữ thời hà Pháp vi thể 。đáp giai thị giả pháp 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng y sắc tâm lập 。tức số dữ thời nhị chủng vi thể 。Pháp xứ diệc tức số 。thức thế thức sở thu 。nhị vấn Đại-Thừa quá/qua vị ký phi thật 。hữu 。ư tam thế trung như hà lập thời 。đáp 。thời hữu nhị nghĩa 。nhất đạo lý tức ước pháp thể 。ngũ uẩn chư hạnh sát-na sanh diệt 。duy hữu nhất niệm hiện tại chi Pháp 。nhiên hữu thù tiền dẫn hậu chi nghĩa 。tức dĩ sở thù giả danh quá khứ 。tức dĩ sở dẫn giả danh vị lai 。đối thử nhị chủng thuyết 。vi hiện tại kim thuyết thính giả ngũ uẩn chi Pháp 。sát-na sanh diệt tiền hậu tướng tục 。sự tự cứu cánh 。giả lập tam thế 。tổng danh nhất thời 。phi nhất sanh diệt chi nhất thời dã 。nhị duy thức tâm chi thượng 。biến tác tam thời 。tướng trạng nhi khởi lý thật 。duy hữu hiện nhất niệm tâm 。kim thuyết thính giả 。tùy tâm phần hạn 。biến tác đoản trường/trưởng 。sự tự chung thuyết 。tổng danh nhất thời 。như mộng sở kiến 。vị hữu đa sanh giác vị 。duy tâm đô vô thật cảnh 。tam vấn 。thuyết thính nhất niệm sanh dĩ tức diệt 。như hà thức thượng tụ tập giải sanh đáp 。tuy duy nhất niệm 。nhiên tiền tiền văn giả huân tập thành chủng 。hậu thức tâm thượng liên đái giải sanh 。thị cố văn nghĩa tụ tập hiển hiện 。như ngôn chư ác giả mạc tác 。chí tác tự thời 。tiền chi tứ tự nhất thời tụ tập 。nãi chí nhất kệ nhất chương nhất phẩm liên đái diệc nhĩ 。tuy vô quá vị nhi thuyết 。thọ/thụ nghĩa thành nhân 。thử ưng minh ngũ tâm chi nghĩa 。như biệt chương thuyết 。tứ vấn như hà bất ngôn tứ bát đẳng thời 。đáp nhất nhật nhất nguyệt chiếu tứ thiên hạ 。trường/trưởng đoản huyên hàn viễn cận trú dạ chư phương bất định 。hằng nhị thiên hạ đồng khởi dụng cố 。hựu trừ dĩ hạ thượng chư Thiên đẳng 。vô thử tứ thời cập bát thời đẳng 。Kinh nghĩ thượng địa chư phương lưu thông 。nhược/nhã thuyết tứ thời lưu hạnh/hành/hàng bất biến cố diệc bất định 。ước thành đạo dĩ hậu niên số thời tiết 。do tam thừa phàm Thánh sở kiến bất đồng 。Phật thân báo hóa niên dữ tuế đoản trường/trưởng 。thành đạo dĩ lai 。cận viễn các bất đồng cố 。Kinh nghĩ tam thừa 。phàm Thánh đồng văn cố bất định thuyết 。thành đạo dĩ hậu nhược can niên tuế 。tuy chư Kinh điển hạ biệt văn trung hữu thuyết tứ thời thập nhị thời đẳng 。tức thử Kinh thực thời trước y trì bát nãi chí phu tọa nhi tọa nhật chánh ngọ thời 。hoặc thuyết thành đạo cận viễn thời đẳng 。giai tùy nhất phương 。chúng sanh văn kiến kết tập chi tượng 。thả tác thị thuyết nhiên phi nhất bộ 。sơ tổng minh thời 。kim tổng minh cố 。đãn ngôn nhất 。ngũ vấn 。thời trung phàm Thánh thù kim đãn tổng ngôn nhất 。xứ trung tịnh uế biệt như hà thuyết định phương 。đáp xứ trung duy tịnh uế tiêu xứ/xử khả định tri thời trung vạn phẩm sái bất chuẩn 。duy ngôn nhất nhất hội 。căn nghi phàm Thánh thắng liệt lợi độn trường/trưởng đoản hữu đa sái biệt 。bất khả định chuẩn cố xứ/xử khả định thuyết nhi thời đãn tổng ngôn nhất 。 經。佛 演曰第四化主成就。智度論第二。五種能說。一佛。二聖弟子。三諸天。四神仙。五變化。今明佛說。表可崇信。魏本名婆伽婆。梁本言佛。婆伽婆隋言世尊。貞觀名薄伽梵。周云佛婆伽梵。此但言佛。准經梵本皆稱大師。名薄伽梵。即十號中第十號也。佛地論云。具十種功德名號何故如來教傳法者。一切經但置如是。薄伽梵名謂此一名世咸尊重。故諸外道稱本師。名薄伽梵。又此一名總攝眾德 餘名不爾。此故置此名。准周梁本。加似佛名。為簡外道。餘本略也。今翻譯者更存省略。隨方生善但標佛名。梵云陀。此名覺。覺者具有三義。一自覺簡凡。二覺他簡二乘。三覺滿簡菩薩。佛地論云。具一切智一切種智。能自開覺。復能開覺一切有情。如睡夢覺。如蓮花開。故稱為佛。一切智者。能自開智如睡夢覺。智觀於空智。理智。真智。無分別智。如所有也。總相而言斷煩惱障得。一切種智者。覺有情智如蓮花開。智觀於有智。事智。俗智。後所得智。盡所有也。總相而言斷所知障得。又成實論。十義釋覺。大般若七義應檢敘之。薄伽梵者。唯佛地論以二義釋。一成德義。二破魔義。就成德中。復有六義。一自在。二熾盛。三端嚴。四名稱。五吉祥。六尊貴。其義云何。謂諸如來永不繫屬諸煩惱故。炎猛智火所燒練故 三十二大士相等所莊飾故。殊勝功德圓滿無不知故。一切世間親近供養咸稱讚故。具一切德常起方便利益安樂一切有情無懈廢故。初得後得四恩德如次配釋。二破魔義者彼論又云。或能破壞四魔怨故名薄伽梵。攝大乘論云。能破四種大魔怨故。名薄伽梵。又自在等功德相應。是故說佛名薄伽梵。二義正同。涅槃經第十八有七復次釋婆伽婆云。婆伽名破。婆名煩惱。能破煩惱故名婆伽婆。又能成就諸善法故。又能善解諸法義故。有大功德無能勝故。有大名聞遍十方故。又能種種大惠施故。又於無量阿僧祇劫吐女根故。初一離障。後六成德。如次配前佛地六義。瑜伽八十三云。薄伽梵者。坦然安座妙菩提座。任運摧滅一切魔軍大勢力故。演曰。佛地攝論及涅槃經。皆約二義。瑜伽論中。唯約破魔。廣略異故。由能離障德自成故。涅槃離障唯約煩惱。舉因攝果。即破四魔。問。佛有三身。此說何者。答。據標穢土。為聲聞說。即是化身論。其實義具足三佛。由空無相真如妙理。生智解故。名法身說。應化非真佛。亦非說法者。推功歸本即真報身。若約十地菩薩。 Kinh 。Phật  diễn viết đệ tứ hóa chủ thành tựu 。Trí độ luận đệ nhị 。ngũ chủng năng thuyết 。nhất Phật 。nhị thánh đệ tử 。tam chư Thiên 。tứ thần tiên 。ngũ biến hóa 。kim minh Phật thuyết 。biểu khả sùng tín 。ngụy bổn danh Bà-Già-Bà 。lương bổn ngôn Phật 。Bà-Già-Bà tùy ngôn Thế Tôn 。trinh quán danh Bạc Già Phạm 。châu vân Phật Bà-già-phạm 。thử đãn ngôn Phật 。chuẩn Kinh phạm bản giai xưng Đại sư 。danh Bạc Già Phạm 。tức thập hiệu trung đệ thập hiệu dã 。Phật địa luận vân 。cụ thập chủng công đức danh hiệu hà cố Như Lai giáo truyền Pháp giả 。nhất thiết Kinh đãn trí như thị 。Bạc Già Phạm danh vị thử nhất danh thế hàm tôn trọng 。cố chư ngoại đạo xưng Bổn Sư 。danh Bạc Già Phạm 。hựu thử nhất danh tổng nhiếp chúng đức  dư danh bất nhĩ 。thử cố trí thử danh 。chuẩn châu lương bổn 。gia tự Phật danh 。vi giản ngoại đạo 。dư bổn lược dã 。kim phiên dịch giả cánh tồn tỉnh lược 。tùy phương sanh thiện đãn tiêu Phật danh 。phạm vân đà 。thử danh giác 。giác giả cụ hữu tam nghĩa 。nhất tự giác giản phàm 。nhị giác tha giản nhị thừa 。tam giác mãn giản Bồ Tát 。Phật địa luận vân 。cụ nhất thiết trí nhất thiết chủng trí 。năng tự khai giác 。phục năng khai giác nhất thiết hữu tình 。như thụy mộng giác 。như liên hoa khai 。cố xưng vi Phật 。nhất thiết trí giả 。năng tự khai trí như thụy mộng giác 。trí quán ư không trí 。lý trí 。chân trí 。vô phân biệt trí 。như sở hữu dã 。tổng tướng nhi ngôn đoạn phiền não chướng đắc 。nhất thiết chủng trí giả 。giác hữu tình trí như liên hoa khai 。trí quán ư hữu trí 。sự trí 。tục trí 。hậu sở đắc trí 。tận sở hữu dã 。tổng tướng nhi ngôn đoạn sở tri chướng đắc 。hựu thành thật luận 。thập nghĩa thích giác 。đại Bát-nhã thất nghĩa ưng kiểm tự chi 。Bạc Già Phạm giả 。duy Phật địa luận dĩ nhị nghĩa thích 。nhất thành đức nghĩa 。nhị phá ma nghĩa 。tựu thành đức trung 。phục hưũ lục nghĩa 。nhất tự tại 。nhị sí thịnh 。tam đoan nghiêm 。tứ danh xưng 。ngũ cát tường 。lục tôn quý 。kỳ nghĩa vân hà 。vị chư Như Lai vĩnh bất hệ chúc chư phiền não cố 。viêm mãnh trí hỏa sở thiêu luyện cố  tam thập nhị đại sĩ tướng đẳng sở trang sức cố 。thù thắng công đức viên mãn vô bất tri cố 。nhất thiết thế gian thân cận cúng dường hàm xưng tán cố 。cụ nhất thiết đức thường khởi phương tiện lợi ích an lạc nhất thiết hữu tình vô giải phế cố 。sơ đắc hậu đắc tứ ân đức như thứ phối thích 。nhị phá ma nghĩa giả bỉ luận hựu vân 。hoặc năng phá hoại tứ ma oán cố danh Bạc Già Phạm 。Nhiếp Đại Thừa Luận vân 。năng phá tứ chủng Đại ma oán cố 。danh Bạc Già Phạm 。hựu tự tại đẳng công đức tướng ứng 。thị cố thuyết Phật danh Bạc Già Phạm 。nhị nghĩa chánh đồng 。Niết Bàn Kinh đệ thập bát hữu thất phục thứ thích Bà-Già-Bà vân 。Bà già danh phá 。Bà danh phiền não 。năng phá phiền não cố danh Bà-Già-Bà 。hựu năng thành tựu chư thiện Pháp cố 。hựu năng thiện giải chư pháp nghĩa cố 。hữu Đại công đức Vô năng thắng cố 。hữu Đại danh văn biến thập phương cố 。hựu năng chủng chủng Đại huệ thí cố 。hựu ư vô lượng a-tăng-kì kiếp thổ nữ căn cố 。sơ nhất ly chướng 。hậu lục thành đức 。như thứ phối tiền Phật địa lục nghĩa 。du già bát thập tam vân 。Bạc Già Phạm giả 。thản nhiên an tọa diệu Bồ-đề tọa 。nhâm vận tồi diệt nhất thiết ma quân đại thế lực cố 。diễn viết 。Phật địa nhiếp luận cập Niết Bàn Kinh 。giai ước nhị nghĩa 。du già luận trung 。duy ước phá ma 。quảng lược dị cố 。do năng ly chướng đức tự thành cố 。Niết-Bàn ly chướng duy ước phiền não 。cử nhân nhiếp quả 。tức phá tứ ma 。vấn 。Phật hữu tam thân 。thử thuyết hà giả 。đáp 。cứ tiêu uế thổ 。vi thanh văn thuyết 。tức thị hóa thân luận 。kỳ thật nghĩa cụ túc tam Phật 。do không vô tướng chân như diệu lý 。sanh trí giải cố 。danh Pháp thân thuyết 。ưng hóa phi chân Phật 。diệc phi thuyết pháp giả 。thôi công quy bản tức chân báo thân 。nhược/nhã ước thập địa Bồ-tát 。 金剛般若經宣演卷下 Kim Cương Bát-nhã Kinh tuyên diễn quyển hạ 勅隨駕講論沙門道氤集 sắc tùy giá giảng luận Sa Môn đạo nhân tập 經。須菩提忍辱至說非忍辱波羅蜜 演曰。第九為離不忍苦障。即第十法界無量迴向。第十三忍苦住處。前希當福以修勝因勸勵雖成須能忍苦。若修道時不耐他害。不能安受寒熱疲乏生老等苦。雖勤修道便捨眾生。又無福果。亦不長時便同二乘早入寂滅。若無諦察法忍。於無相理不能證悟。亦無前二以諦察法與前二忍作依止故。又若不能忍流轉苦。便樂涅槃不發大意。若不能忍眾生相違苦。便生恚心不能攝化。亦無相好四眾八部一切眷屬。若不能耐乏受用苦不能精進。數生退敗。於無上果如何克成。今為對除有此文起。其不能忍即是嗔恚。懈怠愚癡通二障攝。能忍即是無嗔。精進審惠三種忍流轉苦。及乏受用皆精進故修勝福因之良助也。前約能忍名忍苦住。今約斷障離不忍苦。准前通釋彼論為斷。第八經成苦果。疑論云。向說彼身苦。以彼捨身苦身果報而彼福是劣。若爾依此法門受持演說。諸菩薩行彼苦行。行彼苦行即是苦果。云何此法門不成苦果。演曰。前說苦身以得苦果故福是劣。依經苦行亦是苦果。若爾此經應成苦果。如何福勝耶。下文意說。前捨身命有我法相。或有嗔恚不能忍苦。有疲懈故感於生死而福是劣。今有忍度及以慈悲能趣菩提故福為勝。舉彼能治不忍正行以答前疑不連此論。依此論判文則有四。一如所能忍即是忍體。二明忍相及生忍處。三如忍差別即種類忍。四對治不忍因緣此初也。論云。何者能忍。謂達法無我故。此論問略意言何者如所證境而為能忍。謂如其所證真境之能忍體即無瞋。勤惠無嗔。勤惠如其所證法無我理境而方能忍境。既無我忍心如何有我。故無瞋等得彼無我如所境也。又解如所對境之所行能忍。思對能行名所對諸境界名能。是修行者如所對境之所行能忍即忍體也。經言說忍辱波羅蜜者。正明此體。又言非波羅蜜等者。以無我等想及不著度想於非度中不住無想。如是行忍即安立第一義故名非波羅蜜。貞觀有結。是故如來說名忍度。餘本皆無彼論頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhẫn nhục chí thuyết phi nhẫn nhục Ba-la-mật  diễn viết 。đệ cửu vi ly bất nhẫn khổ chướng 。tức đệ thập pháp giới vô lượng hồi hướng 。đệ thập tam nhẫn khổ trụ xứ 。tiền hy đương phước dĩ tu thắng nhân khuyến lệ tuy thành tu năng nhẫn khổ 。nhược/nhã tu đạo thời bất nại tha hại 。bất năng an thọ hàn nhiệt bì phạp sanh lão đẳng khổ 。tuy cần tu đạo tiện xả chúng sanh 。hựu vô phước quả 。diệc bất trường/trưởng thời tiện đồng nhị thừa tảo nhập tịch diệt 。nhược/nhã vô đế sát pháp nhẫn 。ư vô tướng lý bất năng chứng ngộ 。diệc vô tiền nhị dĩ đế sát Pháp dữ tiền nhị nhẫn tác y chỉ cố 。hựu nhược/nhã bất năng nhẫn lưu chuyển khổ 。tiện lạc/nhạc Niết-Bàn bất phát đại ý 。nhược/nhã bất năng nhẫn chúng sanh tướng vi khổ 。tiện sanh khuể tâm bất năng nhiếp hóa 。diệc vô tướng hảo Tứ Chúng bát bộ nhất thiết quyến thuộc 。nhược/nhã bất năng nại phạp thọ dụng khổ bất năng tinh tấn 。số sanh thoái bại 。ư vô thượng quả như hà khắc thành 。kim vi đối trừ hữu thử văn khởi 。kỳ bất năng nhẫn tức thị sân nhuế/khuể 。giải đãi ngu si thông nhị chướng nhiếp 。năng nhẫn tức thị vô sân 。tinh tấn thẩm huệ tam chủng nhẫn lưu chuyển khổ 。cập phạp thọ dụng giai tinh tấn cố tu thắng phước nhân chi lương trợ dã 。tiền ước năng nhẫn danh nhẫn khổ trụ/trú 。kim ước đoạn chướng ly bất nhẫn khổ 。chuẩn tiền thông thích bỉ luận vi đoạn 。đệ bát Kinh thành khổ quả 。nghi luận vân 。hướng thuyết bỉ thân khổ 。dĩ bỉ xả thân khổ thân quả báo nhi bỉ phước thị liệt 。nhược nhĩ y thử pháp môn thọ trì diễn thuyết 。chư Bồ-tát hạnh/hành/hàng bỉ khổ hạnh 。hạnh/hành/hàng bỉ khổ hạnh tức thị khổ quả 。vân hà thử pháp môn bất thành khổ quả 。diễn viết 。tiền thuyết khổ thân dĩ đắc khổ quả cố phước thị liệt 。y Kinh khổ hạnh diệc thị khổ quả 。nhược nhĩ thử Kinh ưng thành khổ quả 。như hà phước thắng da 。hạ văn ý thuyết 。tiền xả thân mạng hữu ngã Pháp tướng 。hoặc hữu sân nhuế/khuể bất năng nhẫn khổ 。hữu bì giải cố cảm ư sanh tử nhi phước thị liệt 。kim hữu nhẫn độ cập dĩ từ bi năng thú Bồ-đề cố phước vi thắng 。cử bỉ năng trì bất nhẫn chánh hạnh dĩ đáp tiền nghi bất liên thử luận 。y thử luận phán văn tức hữu tứ 。nhất như sở năng nhẫn tức thị nhẫn thể 。nhị minh nhẫn tướng cập sanh nhẫn xứ/xử 。tam như nhẫn sái biệt tức chủng loại nhẫn 。tứ đối trì bất nhẫn nhân duyên thử sơ dã 。luận vân 。hà giả năng nhẫn 。vị đạt pháp vô ngã cố 。thử luận vấn lược ý ngôn hà giả như sở chứng cảnh nhi vi năng nhẫn 。vị như kỳ sở chứng chân cảnh chi năng nhẫn thể tức vô sân 。cần huệ vô sân 。cần huệ như kỳ sở chứng pháp vô ngã lý cảnh nhi phương năng nhẫn cảnh 。ký vô ngã nhẫn tâm như hà hữu ngã 。cố vô sân đẳng đắc bỉ vô ngã như sở cảnh dã 。hựu giải như sở đối cảnh chi sở hạnh năng nhẫn 。tư đối năng hạnh/hành/hàng danh sở đối chư cảnh giới danh năng 。thị tu hành giả như sở đối cảnh chi sở hạnh năng nhẫn tức nhẫn thể dã 。Kinh ngôn thuyết nhẫn nhục Ba-la-mật giả 。chánh minh thử thể 。hựu ngôn phi Ba-la-mật đẳng giả 。dĩ vô ngã đẳng tưởng cập bất trước độ tưởng ư phi độ trung bất trụ vô tưởng 。như thị hạnh/hành/hàng nhẫn tức an lập đệ nhất nghĩa cố danh phi Ba-la-mật 。trinh quán hữu kết 。thị cố Như Lai thuyết danh nhẫn độ 。dư bổn giai vô bỉ luận tụng vân 。 能忍於苦行 năng nhẫn ư khổ hạnh 以苦行有善 dĩ khổ hạnh hữu thiện 彼福不可量 bỉ phước bất khả lượng 如是寂勝義 như thị tịch thắng nghĩa 離我及恚想 ly ngã cập nhuế/khuể tưởng 實無於苦惱 thật vô ư khổ não 苦樂有慈悲 khổ lạc/nhạc hữu từ bi 如是苦行果 như thị khổ hạnh quả 釋云。雖此苦行同於苦果。而此苦行不疲倦。以有忍度名為第一故。彼岸有二種義。一者波羅清淨善根體。二者彼岸功德不可量。如經即非波羅蜜故。非波羅蜜者。無人知彼功德岸故。演曰。經言如來說忍辱波羅蜜者。以有清淨善根體故。又言非者不可量故。由此二義名第一。餘意可知。 thích vân 。tuy thử khổ hạnh đồng ư khổ quả 。nhi thử khổ hạnh bất bì quyện 。dĩ hữu nhẫn độ danh vi đệ nhất cố 。bỉ ngạn hữu nhị chủng nghĩa 。nhất giả ba la thanh tịnh thiện căn thể 。nhị giả bỉ ngạn công đức bất khả lượng 。như Kinh tức phi Ba-la-mật cố 。phi Ba-la-mật giả 。vô nhân tri bỉ công đức ngạn cố 。diễn viết 。Kinh ngôn Như Lai thuyết nhẫn nhục Ba-la-mật giả 。dĩ hữu thanh tịnh thiện căn thể cố 。hựu ngôn phi giả bất khả lượng cố 。do thử nhị nghĩa danh đệ nhất 。dư ý khả tri 。 經。何以故 演曰。自下第二明忍相及生忍處。初徵後辨。此初也。以何等處故能生忍。又行忍度而復言非何所以故。 Kinh 。hà dĩ cố  diễn viết 。tự hạ đệ nhị minh nhẫn tướng cập sanh nhẫn xứ/xử 。sơ trưng hậu biện 。thử sơ dã 。dĩ hà đẳng xứ/xử cố năng sanh nhẫn 。hựu hạnh/hành/hàng nhẫn độ nhi phục ngôn phi hà sở dĩ cố 。 經。須菩提至割截身體 演曰。下辨分二。初明生忍處。後正明忍相。此初也。即此他處忍度非度及餘一切法而為生處。謂於他處生耐怨害忍即無嗔。於忍度及諸法中不生有無想。即諦察法忍。是審惠故略無安受苦忍生處。此即耐怨害忍生處。言歌利者。此云忍害。以能安忍行損惱事故名忍害。西域傳云。鬪諍王餘本音殊而名不異。說此因緣廣如餘處。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí cát tiệt thân thể  diễn viết 。hạ biện phần nhị 。sơ minh sanh nhẫn xứ/xử 。hậu chánh minh nhẫn tướng 。thử sơ dã 。tức thử tha xứ/xử nhẫn độ phi độ cập dư nhất thiết pháp nhi vi sanh xứ 。vị ư tha xứ/xử sanh nại oán hại nhẫn tức vô sân 。ư nhẫn độ cập chư Pháp trung bất sanh hữu vô tưởng 。tức đế sát pháp nhẫn 。thị thẩm huệ cố lược vô an thọ khổ nhẫn sanh xứ 。thử tức nại oán hại nhẫn sanh xứ 。ngôn Ca lợi giả 。thử vân nhẫn hại 。dĩ năng an nhẫn hạnh/hành/hàng tổn não sự cố danh nhẫn hại 。Tây Vực truyền vân 。đấu tranh Vương dư bổn âm thù nhi danh bất dị 。thuyết thử nhân duyên quảng như dư xứ 。 經。我於爾時至壽者想 演曰。正明忍相有二。初順釋後返顯。順釋有三。初他害不瞋無人我想。二精勤行忍不著有想。三於非度等不著無想。初一耐怨。後二諦察法略無安受苦。或非勝不辨。或初中攝此文初也。論云。云何應知忍相。若他於己起惡等時。由無有我等想故不生嗔想。菩薩地說。若遇他害應作是思。此我先業應合他害。今若不忍更增苦因。便非愛己成自苦縛。又自他身性皆行苦。彼無知故增害。我身我既有知。寧增彼苦。二乘自利尚不苦他。我既利他應忍他害。作是思已應修五想。一親善想。二唯法想。三無常想。四有苦想。五攝受想。此於他害不生我想。即五想中唯法想也。由修無我唯有法故不報彼怨生初忍也。唯此餘忍應有起緣略故不辨。又解即前割截及耐怨忍是餘二種之所起處不離此故。由斯貞觀我於爾時都無有想亦非無想。此本經中闕無此文。准論釋者。亦不於羼提波羅蜜中生有想。於非波羅蜜中生無想。演曰。即餘二想於忍度中不執法有。及非忍中不起無執。而常修習合是諦察法忍想。若執法無總撥無體不斷不修不欣不厭不慾利樂。是故復令不住無想。維摩經云。但除其病而不除法。又非度者即前非忍辱波羅蜜非有別法。彼論云。此苦行勝彼捨身。何況離我相嗔恚想故。又此行無苦。不但無苦及有樂。以有慈悲故。如經我於爾時無我想乃至無想亦非無相故。此明慈悲心相應故如是說。演曰。彼離我相嗔恚相。釋經無我相等。又此行無苦等釋經無相。雖為苦行不見苦相。不但無苦及有樂等者。釋經非無相。以有慈悲共樂和合故與此論別。又解彼文不於忍度生有苦想故言無想。不於非波羅蜜外眾生中起於無想。不救不化。由見生苦而行拔濟與樂想。應而起慈悲云非無想。正當此同。又此三想如次能生彼三種忍。無相者安受苦忍。以不見苦有寒熱等想苦故。又此三相。初一離我執。後二離法執之中有無別故。皆令離之。非全執無即為真忍故言亦非無想。 Kinh 。ngã ư nhĩ thời chí thọ giả tưởng  diễn viết 。chánh minh nhẫn tướng hữu nhị 。sơ thuận thích hậu phản hiển 。thuận thích hữu tam 。sơ tha hại bất sân vô nhân ngã tưởng 。nhị tinh cần hạnh/hành/hàng nhẫn bất trước hữu tưởng 。tam ư phi độ đẳng bất trước vô tưởng 。sơ nhất nại oán 。hậu nhị đế sát Pháp lược vô an thọ khổ 。hoặc phi thắng bất biện 。hoặc sơ trung nhiếp thử văn sơ dã 。luận vân 。vân hà ứng tri nhẫn tướng 。nhược/nhã tha ư kỷ khởi ác đẳng thời 。do vô hữu ngã đẳng tưởng cố bất sanh sân tưởng 。 Bồ Tát địa thuyết 。nhược/nhã ngộ tha hại ưng tác thị tư 。thử ngã tiên nghiệp ưng hợp tha hại 。kim nhược/nhã bất nhẫn cánh tăng khổ nhân 。tiện phi ái kỷ thành tự khổ phược 。hựu tự tha thân tánh giai hạnh/hành/hàng khổ 。bỉ vô tri cố tăng hại 。ngã thân ngã ký hữu tri 。ninh tăng bỉ khổ 。nhị thừa tự lợi thượng bất khổ tha 。ngã ký lợi tha ưng nhẫn tha hại 。tác thị tư dĩ ưng tu ngũ tưởng 。nhất thân thiện tưởng 。nhị duy pháp tưởng 。tam vô thường tưởng 。tứ hữu khổ tưởng 。ngũ nhiếp thọ tưởng 。thử ư tha hại bất sanh ngã tưởng 。tức ngũ tưởng trung duy pháp tưởng dã 。do tu vô ngã duy hữu pháp cố bất báo bỉ oán sanh sơ nhẫn dã 。duy thử dư nhẫn ưng hữu khởi duyên lược cố bất biện 。hựu giải tức tiền cát tiệt cập nại oán nhẫn thị dư nhị chủng chi sở khởi xứ/xử bất ly thử cố 。do tư trinh quán ngã ư nhĩ thời đô vô hữu tưởng diệc Phi vô tưởng 。thử bổn Kinh trung khuyết vô thử văn 。chuẩn luận thích giả 。diệc bất ư Sạn-đề Ba-la-mật trung sanh hữu tưởng 。ư phi Ba-la-mật trung sanh vô tưởng 。diễn viết 。tức dư nhị tưởng ư nhẫn độ trung bất chấp pháp hữu 。cập phi nhẫn trung bất khởi vô chấp 。nhi thường tu tập hợp thị đế sát pháp nhẫn tưởng 。nhược/nhã chấp Pháp vô tổng bát vô thể bất đoạn bất tu bất hân bất yếm bất dục lợi lạc 。thị cố phục lệnh bất trụ vô tưởng 。duy ma Kinh vân 。đãn trừ kỳ bệnh nhi bất trừ Pháp 。hựu phi độ giả tức tiền phi nhẫn nhục Ba-la-mật phi hữu biệt pháp 。bỉ luận vân 。thử khổ hạnh thắng bỉ xả thân 。hà huống ly ngã tướng sân nhuế/khuể tưởng cố 。hựu thử hạnh/hành/hàng vô khổ 。bất đãn vô khổ cập hữu lạc/nhạc 。dĩ hữu từ bi cố 。như Kinh ngã ư nhĩ thời vô ngã tưởng nãi chí vô tưởng diệc phi vô tướng cố 。thử minh từ bi tâm tướng ứng cố như thị thuyết 。diễn viết 。bỉ ly ngã tướng sân nhuế/khuể tướng 。thích Kinh vô ngã tướng đẳng 。hựu thử hạnh/hành/hàng vô khổ đẳng thích Kinh vô tướng 。tuy vi khổ hạnh bất kiến khổ tướng 。bất đãn vô khổ cập hữu lạc/nhạc đẳng giả 。thích Kinh phi vô tướng 。dĩ hữu từ bi cọng lạc/nhạc hòa hợp cố dữ thử luận biệt 。hựu giải bỉ văn bất ư nhẫn độ sanh hữu khổ tưởng cố ngôn vô tưởng 。bất ư phi Ba-la-mật ngoại chúng sanh trung khởi ư vô tưởng 。bất cứu bất hóa 。do kiến sanh khổ nhi hạnh/hành/hàng bạt tế dữ lạc/nhạc tưởng 。ưng nhi khởi từ bi vân Phi vô tưởng 。chánh đương thử đồng 。hựu thử tam tưởng như thứ năng sanh bỉ tam chủng nhẫn 。vô tướng giả an thọ khổ nhẫn 。dĩ ất kiến khổ hữu hàn nhiệt đẳng tưởng khổ cố 。hựu thử tam tướng 。sơ nhất ly ngã chấp 。hậu nhị ly Pháp chấp chi trung hữu vô biệt cố 。giai lệnh ly chi 。phi toàn chấp vô tức vi chân nhẫn cố ngôn diệc Phi vô tưởng 。 經。何以故至應生嗔恨 演曰。返顯也。先徵後釋。何所以故知於彼時無有我等想耶。具徵之想釋但顯。初以影略故。嗔由我見生。若有我見應生嗔恨。恨依嗔立。懷惡不捨結怨為性。即隨煩惱嗔恨既無明無我想。由如是故行忍度時無我想等。 Kinh 。hà dĩ cố chí ưng sanh sân hận  diễn viết 。phản hiển dã 。tiên trưng hậu thích 。hà sở dĩ cố tri ư bỉ thời vô hữu ngã đẳng tưởng da 。cụ trưng chi tưởng thích đãn hiển 。sơ dĩ ảnh lược cố 。sân do ngã kiến sanh 。nhược hữu ngã kiến ưng sanh sân hận 。hận y sân lập 。hoài ác bất xả kết/kiết oán vi tánh 。tức tùy phiền não sân hận ký vô minh vô ngã tưởng 。do như thị cố hạnh/hành/hàng nhẫn độ thời vô ngã tưởng đẳng 。 經。須菩提又念至無壽者相 演曰。第三明如忍差別。即種類忍。論云何者種類忍。謂極苦忍相續苦忍。此意極苦忍者。謂割截身分。相續忍者。謂於五百世作忍辱仙等。非唯一忍名為差別。生生常行前後相似名種類忍。論中欲辨忍差別故。更舉割截理實屬前。言忍辱仙者。慈悲人也。 Kinh 。Tu-bồ-đề hựu niệm chí vô thọ giả tướng  diễn viết 。đệ tam minh như nhẫn sái biệt 。tức chủng loại nhẫn 。luận vân hà giả chủng loại nhẫn 。vị cực khổ nhẫn tướng tục khổ nhẫn 。thử ý cực khổ nhẫn giả 。vị cát tiệt thân phần 。tướng tục nhẫn giả 。vị ư ngũ bách thế tác Nhẫn nhục tiên đẳng 。phi duy nhất nhẫn danh vi sái biệt 。sanh sanh thường hạnh/hành/hàng tiền hậu tương tự danh chủng loại nhẫn 。luận trung dục biện nhẫn sái biệt cố 。cánh cử cát tiệt lý thật chúc tiền 。ngôn Nhẫn nhục tiên giả 。từ bi nhân dã 。 經。是故須菩提至三菩提心 演曰。第四對治示忍因緣由三想生。一住流轉苦想。二住眾生相違苦想。三住乏受用苦想。由初想故不發菩提心。即不能忍生死流轉。不起安受苦忍。及諦察法忍。住眾生相違想故。見怨害苦。不起耐怨害忍住乏受用苦想。亦不能起安受苦忍。不能忍受寒熱飢乏等故。今為對治此三想故令生勝忍。初流轉苦通三界。是行苦。後二苦唯欲界。色界已上無寒熱乏少等故。然依相增眾生相違是苦苦。乏受用是壞苦。又流轉攝五苦。謂生老病死五陰盛苦。眾生相違攝怨憎會苦。愛別離苦。乏受用攝求不得苦。前明忍相中論解有二耐怨諦察。今明對治不忍因緣方解安受苦忍。或初流轉苦相雖亦不能起安受忍。而今意即不起諦察法忍。由不諦察二空道理住流轉想。或一向厭求自滅度。或由住著流轉苦生皆障菩提故。正對治令不住著。以下第三別解對治之受用因安受苦故。問。准論下解明暗喻中。唯據當果名乏受用。亦無安受苦忍之相。如何說是安受苦忍。答。下有二意。一令當果不乏。二雖乏受用而不生苦。不住相故。故論說為忍苦住攝對治。此三即為三段。初對流轉苦因緣中分四。初總標二別釋三重成四結勸。此初也。論云發菩提心者。以三種苦想故則不欲發心故。說應離一切相等。此中一切想者。為顯如是等三苦想也。演曰。大發大心要起慈悲救濟。含識觀諸法空解苦無苦。方於生死長時救度共證菩提。永出流轉。若見三苦起逼迫想。如人畏時非人得。便如是菩薩畏生死故。六塵得便自受流轉。安能救人。或見苦想自求涅槃不能息他流轉之苦。或見苦相相縛縛深復增麁重。或全誹撥邪見流迷常處生死。不能自息流轉之苦。是故發心不起三想免受流轉名為對治。其不發心是流轉苦之因緣也。問。此言邪三苦相障發大心勸離三相發菩提心。若爾應是三苦對治。如何唯說對治流轉苦因緣耶。答。理實發心能治三苦。由發心者起三妙觀。一厭生死即除流轉。二愍眾生即除相違。三求菩提即除乏受用。況此說為離三想故應治三苦。而言唯治流轉苦者。總別異故。謂發心是總離一切相。餘二是別各離相故。所治亦然。流轉是總。餘二苦別。以總除別故不相違。問。不發心障以何為體。答。即法執三想及癡貪等一切二障以為體性近流轉因正是無明。無明緣行故受流轉。癡之根本。即是智障。三相心是。由此離相發菩提心。癡等自滅無明滅故。乃至老死亦復隨滅。流轉自息故。彼論云。若有菩薩不離我相等。彼菩薩見苦行苦亦欲捨菩提心。為彼故說應離一切相發心等。偈言。 Kinh 。thị cố Tu-bồ-đề chí tam-Bồ-đề tâm  diễn viết 。đệ tứ đối trì thị nhẫn nhân duyên do tam tưởng sanh 。Nhất Trụ lưu chuyển khổ tưởng 。nhị trụ/trú chúng sanh tướng vi khổ tưởng 。tam trụ phạp thọ dụng khổ tưởng 。do sơ tưởng cố bất phát Bồ-đề tâm 。tức bất năng nhẫn sanh tử lưu chuyển 。bất khởi an thọ khổ nhẫn 。cập đế sát pháp nhẫn 。trụ/trú chúng sanh tướng vi tưởng cố 。kiến oán hại khổ 。bất khởi nại oán hại nhẫn trụ/trú phạp thọ dụng khổ tưởng 。diệc bất năng khởi an thọ khổ nhẫn 。bất năng nhẫn thọ hàn nhiệt cơ phạp đẳng cố 。kim vi đối trì thử tam tưởng cố lệnh sanh thắng nhẫn 。sơ lưu chuyển khổ thông tam giới 。thị hạnh/hành/hàng khổ 。hậu nhị khổ duy dục giới 。sắc giới dĩ thượng vô hàn nhiệt phạp thiểu đẳng cố 。nhiên y tướng tăng chúng sanh tướng vi thị khổ khổ 。phạp thọ dụng thị hoại khổ 。hựu lưu chuyển nhiếp ngũ khổ 。vị sanh lão bệnh tử ngũ uẩn thịnh khổ 。chúng sanh tướng vi nhiếp oán tắng hội khổ 。ái biệt ly khổ 。phạp thọ dụng nhiếp cầu bất đắc khổ 。tiền minh nhẫn tướng trung luận giải hữu nhị nại oán đế sát 。kim minh đối trì bất nhẫn nhân duyên phương giải an thọ khổ nhẫn 。hoặc sơ lưu chuyển khổ tướng tuy diệc bất năng khởi an thọ nhẫn 。nhi kim ý tức bất khởi đế sát pháp nhẫn 。do bất đế sát nhị không đạo lý trụ/trú lưu chuyển tưởng 。hoặc nhất hướng yếm cầu tự diệt độ 。hoặc do trụ trước lưu chuyển khổ sanh giai chướng Bồ-đề cố 。chánh đối trì lệnh bất trụ trước 。dĩ hạ đệ tam biệt giải đối trì chi thọ dụng nhân an thọ khổ cố 。vấn 。chuẩn luận hạ giải minh ám dụ trung 。duy cứ đương quả danh phạp thọ dụng 。diệc vô an thọ khổ nhẫn chi tướng 。như hà thuyết thị an thọ khổ nhẫn 。đáp 。hạ hữu nhị ý 。nhất lệnh đương quả bất phạp 。nhị tuy phạp thọ dụng nhi bất sanh khổ 。bất trụ tướng cố 。cố luận thuyết vi nhẫn khổ trụ/trú nhiếp đối trì 。thử tam tức vi tam đoạn 。sơ đối lưu chuyển khổ nhân duyên trung phần tứ 。sơ tổng tiêu nhị biệt thích tam trọng thành tứ kết khuyến 。thử sơ dã 。luận vân phát Bồ-đề tâm giả 。dĩ tam chủng khổ tưởng cố tức bất dục phát tâm cố 。thuyết ưng ly nhất thiết tướng đẳng 。thử trung nhất thiết tưởng giả 。vi hiển như thị đẳng tam khổ tưởng dã 。diễn viết 。Đại phát Đại tâm yếu khởi từ bi cứu tế 。hàm thức quán chư pháp không giải khổ vô khổ 。phương ư sanh tử trường/trưởng thời cứu độ cọng chứng Bồ-đề 。vĩnh xuất lưu chuyển 。nhược/nhã kiến tam khổ khởi bức bách tưởng 。như nhân úy thời phi nhân đắc 。tiện như thị Bồ Tát úy sanh tử cố 。lục trần đắc tiện tự thọ lưu chuyển 。an năng cứu nhân 。hoặc kiến khổ tưởng tự cầu Niết-Bàn bất năng tức tha lưu chuyển chi khổ 。hoặc kiến khổ tướng tướng phược phược thâm phục tăng thô trọng 。hoặc toàn phỉ bát tà kiến lưu mê thường xứ/xử sanh tử 。bất năng tự tức lưu chuyển chi khổ 。thị cố phát tâm bất khởi tam tưởng miễn thọ/thụ lưu chuyển danh vi đối trì 。kỳ bất phát tâm thị lưu chuyển khổ chi nhân duyên dã 。vấn 。thử ngôn tà tam khổ tướng chướng phát Đại tâm khuyến ly tam tướng phát Bồ-đề tâm 。nhược nhĩ ưng thị tam khổ đối trì 。như hà duy thuyết đối trì lưu chuyển khổ nhân duyên da 。đáp 。lý thật phát tâm năng trì tam khổ 。do phát tâm giả khởi tam diệu quán 。nhất yếm sanh tử tức trừ lưu chuyển 。nhị mẫn chúng sanh tức trừ tướng vi 。tam cầu Bồ-đề tức trừ phạp thọ dụng 。huống thử thuyết vi ly tam tưởng cố ưng trì tam khổ 。nhi ngôn duy trì lưu chuyển khổ giả 。tổng biệt dị cố 。vị phát tâm thị tổng ly nhất thiết tướng 。dư nhị thị biệt các ly tướng cố 。sở trì diệc nhiên 。lưu chuyển thị tổng 。dư nhị khổ biệt 。dĩ tổng trừ biệt cố bất tướng vi 。vấn 。bất phát tâm chướng dĩ hà vi thể 。đáp 。tức Pháp chấp tam tưởng cập si tham đẳng nhất thiết nhị chướng dĩ vi thể tánh cận lưu chuyển nhân chánh thị vô minh 。vô minh duyên hạnh/hành/hàng cố thọ/thụ lưu chuyển 。si chi căn bản 。tức thị trí chướng 。tam tướng tâm thị 。do thử ly tướng phát Bồ-đề tâm 。si đẳng tự diệt vô minh diệt cố 。nãi chí lão tử diệc phục tùy diệt 。lưu chuyển tự tức cố 。bỉ luận vân 。nhược hữu Bồ Tát bất ly ngã tướng đẳng 。bỉ Bồ Tát kiến khổ hạnh khổ diệc dục xả Bồ-đề tâm 。vi bỉ cố thuyết ưng ly nhất thiết tướng phát tâm đẳng 。kệ ngôn 。 為不捨心起 vi bất xả tâm khởi 修行及堅固 tu hành cập kiên cố 為忍波羅蜜 vi nhẫn Ba-la-mật 習彼能學心 tập bỉ năng học tâm 演曰。准長行釋上二句問。下二句答。一問為何等故心得不捨菩提相。二問為何起行相而修行。下二句答。為忍等者。謂以無我等相而發心修行也。然准彼論初地以去證第一義。所得忍度名不住心。舉此為證勸。彼地前菩薩發心亦離一切相故云未生。第一菩提心者有如是過為防此過等。 diễn viết 。chuẩn trường hàng thích thượng nhị cú vấn 。hạ nhị cú đáp 。nhất vấn vi hà đẳng cố tâm đắc bất xả Bồ-đề tướng 。nhị vấn vi hà khởi hành tướng nhi tu hành 。hạ nhị cú đáp 。vi nhẫn đẳng giả 。vị dĩ vô ngã đẳng tướng nhi phát tâm tu hành dã 。nhiên chuẩn bỉ luận sơ địa dĩ khứ chứng đệ nhất nghĩa 。sở đắc nhẫn độ danh bất trụ tâm 。cử thử vi chứng khuyến 。bỉ địa tiền Bồ Tát phát tâm diệc ly nhất thiết tướng cố vân vị sanh 。đệ nhất Bồ-đề tâm giả hữu như thị quá/qua vi phòng thử quá/qua đẳng 。 經。不應住色至味觸法生心 演曰。二別釋不住。於相令離相縛及麁重縛。由執相故。使為境相之所拘礙。於生死中生麁重縛。麁重縛者。不安隱性。不調柔性。無堪任性。身心勞倦疲之性故。有經頌云。相縛縛眾生。亦由麁重縛善雙修止觀。方乃得解脫。如觀戲調境。相拘心耽嗜。不已便生勞倦後休息已方覺疲乏。此想拘心生乏亦爾。此相縛者。體通一切三世三性。有漏境相所生。麁重亦通一切有漏之性。故說三界皆是行苦。或此文意由執色等以為實有。便起希求追戀慳惜。於流轉苦更憎疲乏。永處生死。安能發心。為遮此等故勸不住色等生心。論云。若著色等。則於流轉苦中疲乏故菩提心不生。釋文如前。願淨土解。論文云。不住非法者。謂非法無我也。於非法及法無我中皆不住故。演曰。貞觀不住六塵及非六塵。梁本及此論。但有不住前五塵無不住非五塵。其法非法即皆不住故。論逐難先解非法。然准論意。經言法者謂法無我。言非法者謂非法無我。即有法我故。總結云。於非法及法無我中皆不住故。謂於法無我及非法無我中皆不住也。 Kinh 。bất ưng trụ/trú sắc chí vị xúc Pháp sanh tâm  diễn viết 。nhị biệt thích bất trụ 。ư tướng lệnh ly tướng phược cập thô trọng phược 。do chấp tướng cố 。sử vi cảnh tướng chi sở câu ngại 。ư sanh tử trung sanh thô trọng phược 。thô trọng phược giả 。bất an ẩn tánh 。bất điều nhu tánh 。vô kham nhâm tánh 。thân tâm lao quyện bì chi tánh cố 。hữu Kinh tụng vân 。tướng phược phược chúng sanh 。diệc do thô trọng phược thiện song tu chỉ quán 。phương nãi đắc giải thoát 。như quán hí điều cảnh 。tướng câu tâm đam thị 。bất dĩ tiện sanh lao quyện hậu hưu tức dĩ phương giác bì phạp 。thử tưởng câu tâm sanh phạp diệc nhĩ 。thử tướng phược giả 。thể thông nhất thiết tam thế tam tánh 。hữu lậu cảnh tướng sở sanh 。thô trọng diệc thông nhất thiết hữu lậu chi tánh 。cố thuyết tam giới giai thị hạnh/hành/hàng khổ 。hoặc thử văn ý do chấp sắc đẳng dĩ vi thật hữu 。tiện khởi hy cầu truy luyến xan tích 。ư lưu chuyển khổ cánh tăng bì phạp 。vĩnh xứ/xử sanh tử 。an năng phát tâm 。vi già thử đẳng cố khuyến bất trụ sắc đẳng sanh tâm 。luận vân 。nhược/nhã trước/trứ sắc đẳng 。tức ư lưu chuyển khổ trung bì phạp cố Bồ-đề tâm bất sanh 。thích văn như tiền 。nguyện tịnh thổ giải 。luận văn vân 。bất trụ phi pháp giả 。vị phi pháp vô ngã dã 。ư phi pháp cập pháp vô ngã trung giai bất trụ cố 。diễn viết 。trinh quán bất trụ lục trần cập phi lục trần 。lương bổn cập thử luận 。đãn hữu bất trụ/trú tiền ngũ trần vô bất trụ/trú phi ngũ trần 。kỳ pháp phi pháp tức giai bất trụ cố 。luận trục nạn/nan tiên giải phi pháp 。nhiên chuẩn luận ý 。Kinh ngôn Pháp giả vị pháp vô ngã 。ngôn phi pháp giả vị phi pháp vô ngã 。tức hữu pháp ngã cố 。tổng kết vân 。ư phi pháp cập pháp vô ngã trung giai bất trụ cố 。vị ư pháp vô ngã cập phi pháp vô ngã trung giai bất trụ dã 。 經。應生無所住心 演曰。第三重成。論云。為成就彼諸不住故說遮餘事。如經應生無所住心。何以故。若心有住則為非住等。此意遮餘事者遮心有住也。文分為二。初順成後返遮。此初也。上說不住色非色我無我等生心。為成此義住空住有皆不應故。故云應生無所住心。 Kinh 。ưng sanh vô sở trụ tâm  diễn viết 。đệ tam trọng thành 。luận vân 。vi thành tựu bỉ chư bất trụ cố thuyết già dư sự 。như Kinh ưng sanh vô sở trụ tâm 。hà dĩ cố 。nhược/nhã tâm hữu trụ/trú tức vi phi trụ/trú đẳng 。thử ý già dư sự giả già tâm hữu trụ/trú dã 。văn phần vi nhị 。sơ thuận thành hậu phản già 。thử sơ dã 。thượng thuyết bất trụ sắc phi sắc ngã vô ngã đẳng sanh tâm 。vi thành thử nghĩa trụ/trú không trụ/trú hữu giai bất ưng cố 。cố vân ưng sanh vô sở trụ tâm 。 經。若心有住即為非住 演曰。返遮也。餘本先徵無住所以。若心有住便是執著非為真住。真如理中無所住故。發心亦應順理無住故住。淨名經云。無住即無本從無住本立一切法。彼論云。示不住生心義故。若心住於色等法。彼心不住佛菩提。佛菩提者即真理也。 Kinh 。nhược/nhã tâm hữu trụ/trú tức vi phi trụ/trú  diễn viết 。phản già dã 。dư bổn tiên trưng vô trụ sở dĩ 。nhược/nhã tâm hữu trụ/trú tiện thị chấp trước phi vi chân trụ/trú 。chân như lý trung vô sở trụ cố 。phát tâm diệc ưng thuận lý vô trụ cố trụ/trú 。tịnh danh Kinh vân 。vô trụ tức vô bổn tùng vô trụ bổn lập nhất thiết pháp 。bỉ luận vân 。thị bất trụ sanh tâm nghĩa cố 。nhược/nhã tâm trụ/trú ư sắc đẳng Pháp 。bỉ tâm bất trụ Phật Bồ-đề 。Phật Bồ-đề giả tức chân lý dã 。 經。是故佛說至不應住色布施 演曰。第四結勸。引前所說諸菩薩心不住布施。此及魏經略舉於色。貞觀六塵皆稱不住。此舉經中初不住心起行方便以勸久學。或舉十地真行方便不住布施。以勸地前不住修行。如勸離相發菩提心。問。何故引施證忍勸發心耶。答。彼論釋云。以檀波羅蜜攝六波羅蜜故。 Kinh 。thị cố Phật thuyết chí bất ưng trụ/trú sắc bố thí  diễn viết 。đệ tứ kết khuyến 。dẫn tiền sở thuyết chư Bồ-tát tâm bất trụ bố thí 。thử cập ngụy Kinh lược cử ư sắc 。trinh quán lục trần giai xưng bất trụ 。thử cử Kinh trung sơ bất trụ tâm khởi hạnh/hành/hàng phương tiện dĩ khuyến cửu học 。hoặc cử Thập Địa chân hạnh/hành/hàng phương tiện bất trụ bố thí 。dĩ khuyến địa tiền bất trụ tu hành 。như khuyến ly tướng phát Bồ-đề tâm 。vấn 。hà cố dẫn thí chứng nhẫn khuyến phát tâm da 。đáp 。bỉ luận thích vân 。dĩ đàn ba-la-mật nhiếp lục Ba la mật cố 。 經。須菩提菩薩至應如是布施 演曰。第二對除眾生相違苦因緣。雖復發心不住流轉。若為眾生相違之時。便起勞倦不能濟度。而生退轉故為除此。問。准此應言流轉苦因緣對治等。或應言流轉苦不忍因緣對治等。如何論言流轉苦忍因緣對治。乃至乏受用苦忍因緣對治等。以忍非所治故。又論第二云。顯示對治眾生相違苦忍。即似以忍為所對治其義如何。答。論總說。此為對治不忍因緣故。非以忍為所對治。然總相言此忍因緣之中而為對治。謂於此忍種種因緣而不能忍故對除之。文分有二。初正對除以令信受。後遣執著。初中復二。初總標對除。後別釋所以。此初也。論云。既為一切眾生而行於捨。云何於彼應生嗔也。捨即布施。菩薩發心及行施等。本為眾生既為利樂。應當如是不住眾生相違苦想。不生瞋恚而行布施。彼論疑云。云何為利眾生修行。而不名住於眾生事。疑意修行利生應住生想。如何不住。偈云。 Kinh 。Tu-bồ-đề Bồ Tát chí ưng như thị bố thí  diễn viết 。đệ nhị đối trừ chúng sanh tướng vi khổ nhân duyên 。tuy phục phát tâm bất trụ lưu chuyển 。nhược/nhã vi chúng sanh tướng vi chi thời 。tiện khởi lao quyện bất năng tế độ 。nhi sanh thoái chuyển cố vi trừ thử 。vấn 。chuẩn thử ưng ngôn lưu chuyển khổ nhân duyên đối trì đẳng 。hoặc ưng ngôn lưu chuyển khổ bất nhẫn nhân duyên đối trì đẳng 。như hà luận ngôn lưu chuyển khổ nhẫn nhân duyên đối trì 。nãi chí phạp thọ dụng khổ nhẫn nhân duyên đối trì đẳng 。dĩ nhẫn phi sở trì cố 。hựu luận đệ nhị vân 。hiển thị đối trì chúng sanh tướng vi khổ nhẫn 。tức tự dĩ nhẫn vi sở đối trì kỳ nghĩa như hà 。đáp 。luận tổng thuyết 。thử vi đối trì bất nhẫn nhân duyên cố 。phi dĩ nhẫn vi sở đối trì 。nhiên tổng tướng ngôn thử nhẫn nhân duyên chi trung nhi vi đối trì 。vị ư thử nhẫn chủng chủng nhân duyên nhi bất năng nhẫn cố đối trừ chi 。văn phần hữu nhị 。sơ chánh đối trừ dĩ lệnh tín thọ 。hậu khiển chấp trước 。sơ trung phục nhị 。sơ tổng tiêu đối trừ 。hậu biệt thích sở dĩ 。thử sơ dã 。luận vân 。ký vi nhất thiết chúng sanh nhi hạnh/hành/hàng ư xả 。vân hà ư bỉ ưng sanh sân dã 。xả tức bố thí 。Bồ Tát phát tâm cập hạnh/hành/hàng thí đẳng 。bổn vi chúng sanh ký vi lợi lạc 。ứng đương như thị bất trụ chúng sanh tướng vi khổ tưởng 。bất sanh sân khuể nhi hạnh/hành/hàng bố thí 。bỉ luận nghi vân 。vân hà vi lợi chúng sanh tu hành 。nhi bất danh trụ/trú ư chúng sanh sự 。nghi ý tu hành lợi sanh ưng trụ sanh tưởng 。như hà bất trụ 。kệ vân 。 修行利眾生 tu hành lợi chúng sanh 如是因當識 như thị nhân đương thức 眾生及事相 chúng sanh cập sự tướng 遠離亦應知 viễn ly diệc ứng tri 演曰。初二句修因所為。下兩句令除我法執。彼意只由不住能利眾生故除二執。眾生相違時便能忍受。正與此同彼曲生疑屬第八攝更不別開。 diễn viết 。sơ nhị cú tu nhân sở vi 。hạ lượng (lưỡng) cú lệnh trừ ngã pháp chấp 。bỉ ý chỉ do bất trụ năng lợi chúng sanh cố trừ nhị chấp 。chúng sanh tướng vi thời tiện năng nhẫn thọ 。chánh dữ thử đồng bỉ khúc sanh nghi chúc đệ bát nhiếp cánh bất biệt khai 。 經。如來說至即非眾生 演曰。別釋所以。初法無我。後人無我。論云。由不能無眾生想。以此因緣故。眾生相違時即生疲乏。故顯示人無我法無我。此意既無實法及實眾生。何故於無妄生有想而行布施。又亦不應起相違想。而生疲乏故應不住而修布施。魏云。一切眾生相即是非相一切眾生即非眾生。梁隋唐周並初眾生想後但眾生。唯此本中初無眾生但言想即非相。彼論頌云。 Kinh 。Như Lai thuyết chí tức phi chúng sanh  diễn viết 。biệt thích sở dĩ 。sơ pháp vô ngã 。hậu nhân vô ngã 。luận vân 。do bất năng vô chúng sanh tưởng 。dĩ thử nhân duyên cố 。chúng sanh tướng vi thời tức sanh bì phạp 。cố hiển thị nhân vô ngã pháp vô ngã 。thử ý ký vô thật Pháp cập thật chúng sanh 。hà cố ư vô vọng sanh hữu tưởng nhi hạnh/hành/hàng bố thí 。hựu diệc bất ưng khởi tướng vi tưởng 。nhi sanh bì phạp cố ưng bất trụ nhi tu bố thí 。ngụy vân 。nhất thiết chúng sanh tướng tức thị phi tướng nhất thiết chúng sanh tức phi chúng sanh 。lương tùy đường châu tịnh sơ chúng sanh tưởng hậu đãn chúng sanh 。duy thử bổn trung sơ vô chúng sanh đãn ngôn tưởng tức phi tướng 。bỉ luận tụng vân 。 假名及陰事 giả danh cập uẩn sự 如來離彼相 Như Lai ly bỉ tướng 諸佛無彼二 chư Phật vô bỉ nhị 以見實法故 dĩ kiến thật Pháp cố 演曰。准彼釋意眾生事有二。一眾生名二五陰事。即彼眾生能詮名相非實體相。以名自在無實體故。由是一切眾生相即非相。眾生名相無實體相故。能詮名成法無我。餘本云。想者由想起名。即顯名相。又以五陰假名眾生。於五陰中無眾生體。以無實故。由是一切眾生即非眾生。明人無我故。論結云。如是明法無我人無我。若依此經初法後我。文更明顯。梁周二本。此下云何以故者諸佛如來遠離一切相故。餘本並闕。准彼論引應合有之。論云。此句明彼二相不實。若彼二實有者。諸佛如來應有彼二相。何以故。諸佛如來實見故。演曰。顯佛說無由自內證如證而說。或前二無佛自證達令為汝說勸。彼發心修行之時。有眾生相違觀二我無勿生嗔恨。 diễn viết 。chuẩn bỉ thích ý chúng sanh sự hữu nhị 。nhất chúng sanh danh nhị ngũ uẩn sự 。tức bỉ chúng sanh năng thuyên danh tướng phi thật thể tướng 。dĩ danh tự tại vô thật thể cố 。do thị nhất thiết chúng sanh tướng tức phi tướng 。chúng sanh danh tướng vô thật thể tướng cố 。năng thuyên danh thành pháp vô ngã 。dư bổn vân 。tưởng giả do tưởng khởi danh 。tức hiển danh tướng 。hựu dĩ ngũ uẩn giả danh chúng sanh 。ư ngũ uẩn trung vô chúng sanh thể 。dĩ vô thật cố 。do thị nhất thiết chúng sanh tức phi chúng sanh 。minh nhân vô ngã cố 。luận kết/kiết vân 。như thị minh pháp vô ngã nhân vô ngã 。nhược/nhã y thử Kinh sơ Pháp hậu ngã 。văn cánh minh hiển 。lương châu nhị bổn 。thử hạ vân hà dĩ cố giả chư Phật Như Lai viễn ly nhất thiết tướng cố 。dư bổn tịnh khuyết 。chuẩn bỉ luận dẫn ưng hợp hữu chi 。luận vân 。thử cú minh bỉ nhị tướng bất thật 。nhược/nhã bỉ nhị thật hữu giả 。chư Phật Như Lai ưng hữu bỉ nhị tướng 。hà dĩ cố 。chư Phật Như Lai thật kiến cố 。diễn viết 。hiển Phật thuyết vô do tự nội chứng như chứng nhi thuyết 。hoặc tiền nhị vô Phật tự chứng đạt lệnh vi nhữ thuyết khuyến 。bỉ phát tâm tu hành chi thời 。hữu chúng sanh tướng vi quán nhị ngã vô vật sanh sân hận 。 經。須菩提如來至不異語者 演曰。次令信受而行於忍。世善賢良猶無諸誑。況乎大聖。對誘天龍有四諦語而為詭說。論云。真語者為顯世諦相故。實語者為顯世諦修行有煩惱及清淨相故。於中實者此行煩惱。此行清淨故。如語者為第一義諦相故。不異語者為第一義諦修行有煩惱及清淨相故。演曰。初總說俗諦。二別說俗諦。三總說真諦。四別說真諦。別說俗中。此有為行煩惱。此有為行清淨。或此行生煩惱如為名利行。此行增清淨如捨名利行。別說真中。依真修行有所斷煩惱有能斷清淨。或依真諦而修行時。此行生煩惱如有住心施。此行增清淨如無住心施。今勸菩薩依真諦修應信生忍。此不誑語者。即屬不異約口名誑約心名異。彼論自下為斷第九道非作因段。論云。此中有疑於證果中無道。云何彼於果能作因。頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề Như Lai chí bất dị ngữ giả  diễn viết 。thứ lệnh tín thọ nhi hạnh/hành/hàng ư nhẫn 。thế thiện hiền lương do vô chư cuống 。huống hồ đại thánh 。đối dụ Thiên Long hữu Tứ đế ngữ nhi vi quỷ thuyết 。luận vân 。chân ngữ giả vi hiển thế đế tướng cố 。thật ngữ giả vi hiển thế đế tu hành hữu phiền não cập thanh tịnh tướng cố 。ư trung thật giả thử hạnh/hành/hàng phiền não 。thử hạnh/hành/hàng thanh tịnh cố 。như ngữ giả vi đệ nhất nghĩa đế tướng cố 。bất dị ngữ giả vi đệ nhất nghĩa đế tu hành hữu phiền não cập thanh tịnh tướng cố 。diễn viết 。sơ tổng thuyết tục đế 。nhị biệt thuyết tục đế 。tam tổng thuyết chân đế 。tứ biệt thuyết chân đế 。biệt thuyết tục trung 。thử hữu vi hạnh/hành/hàng phiền não 。thử hữu vi hạnh/hành/hàng thanh tịnh 。hoặc thử hạnh/hành/hàng sanh phiền não như vi danh lợi hạnh/hành/hàng 。thử hạnh/hành/hàng tăng thanh tịnh như xả danh lợi hạnh/hành/hàng 。biệt thuyết chân trung 。y chân tu hành hữu sở đoạn phiền não hữu năng đoạn thanh tịnh 。hoặc y chân đế nhi tu hành thời 。thử hạnh/hành/hàng sanh phiền não như hữu trụ tâm thí 。thử hạnh/hành/hàng tăng thanh tịnh như vô trụ tâm thí 。kim khuyến Bồ Tát y chân đế tu ưng tín sanh nhẫn 。thử bất cuống ngữ giả 。tức chúc bất dị ước khẩu danh cuống ước tâm danh dị 。bỉ luận tự hạ vi đoạn đệ cửu đạo phi tác nhân đoạn 。luận vân 。thử trung hữu nghi ư chứng quả trung vô đạo 。vân hà bỉ ư quả năng tác nhân 。tụng vân 。 果雖不住道 quả tuy bất trụ đạo 而道能為因 nhi đạo năng vi nhân 以諸佛實語 dĩ chư Phật thật ngữ 彼智有四種 bỉ trí hữu tứ chủng 此有二釋。一云。謂諸聖人以無為法而有差別。即無聖道云何觀二無我。利益眾生道能為彼因。為破此疑故說四語。以佛真智證理無言後得如證而起言說真無取得。俗諦離妄方便因緣修二無我非不為因得佛果也。顯佛能知彼道為因故說四語。以斷情疑即令生信順修無我果之因道而生於忍與此同也。二云。證無為時。但用真智不用言說之道。即謂佛說持經功德為法身因。是其虛妄故。說四語除彼疑謗。前解疑從忍起。後解疑從經起。觀彼論意後釋為長。此由境四故有四智。由智有四故起四語。頌云。 thử hữu nhị thích 。nhất vân 。vị chư Thánh nhân dĩ vô vi Pháp nhi hữu sái biệt 。tức vô Thánh đạo vân hà quán nhị vô ngã 。lợi ích chúng sanh đạo năng vi bỉ nhân 。vi phá thử nghi cố thuyết tứ ngữ 。dĩ Phật chân trí chứng lý vô ngôn hậu đắc như chứng nhi khởi ngôn thuyết chân vô thủ đắc 。tục đế ly vọng phương tiện nhân duyên tu nhị vô ngã phi bất vi nhân đắc Phật quả dã 。hiển Phật năng tri bỉ đạo vi nhân cố thuyết tứ ngữ 。dĩ đoạn Tình nghi tức lệnh sanh tín thuận tu vô ngã quả chi nhân đạo nhi sanh ư nhẫn dữ thử đồng dã 。nhị vân 。chứng vô vi thời 。đãn dụng chân trí bất dụng ngôn thuyết chi đạo 。tức vị Phật thuyết trì Kinh công đức vi Pháp thân nhân 。thị kỳ hư vọng cố 。thuyết tứ ngữ trừ bỉ nghi báng 。tiền giải nghi tùng nhẫn khởi 。hậu giải nghi tùng Kinh khởi 。quán bỉ luận ý hậu thích vi trường/trưởng 。thử do cảnh tứ cố hữu tứ trí 。do trí hữu tứ cố khởi tứ ngữ 。tụng vân 。 實智及小乘 thật trí cập Tiểu thừa 說摩訶衍法 thuyết Ma-ha-diễn Pháp 及一切受記 cập nhất thiết thọ kí 以不虛說故 dĩ ất hư thuyết cố 一實智即菩提。二小乘。三大乘。四受記。如次四境皆不妄說。以配四語。除此已外。或假設說。於小乘等說苦諦等。大乘中說法無我。如受記即是說三世事。決定無謬。如彼義而說不顛倒故。今說菩提及以大乘勸信佛語。 nhất thật trí tức Bồ-đề 。nhị Tiểu thừa 。tam đại thừa 。tứ thọ kí 。như thứ tứ cảnh giai bất vọng thuyết 。dĩ phối tứ ngữ 。trừ thử dĩ ngoại 。hoặc giả thiết thuyết 。ư Tiểu thừa đẳng thuyết khổ đế đẳng 。Đại-Thừa trung thuyết pháp vô ngã 。như thọ kí tức thị thuyết tam thế sự 。quyết định vô mậu 。như bỉ nghĩa nhi thuyết bất điên đảo cố 。kim thuyết Bồ-đề cập dĩ Đại-Thừa khuyến tín Phật ngữ 。 經。須菩提至無實無虛 演曰。後遣執著。論云。說此真語等已。於此中如言說性起執著。為遣此故。經言如來正覺法及說於中無實無妄。無實者。如言說性非有故。無妄者不如言說自性有故。此意以見佛證二無我理。說二諦語。便執此言詮著彼法定實相屬故。今破之可言。之法無故名無實。離言智證不可名法有故名無虛。魏云所得法所說法。貞觀有二。所證所說所思智所契證言所詮說心所思慮。此中總云所得即所得法名為此法。彼論頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí vô thật vô hư  diễn viết 。hậu khiển chấp trước 。luận vân 。thuyết thử chân ngữ đẳng dĩ 。ư thử trung như ngôn thuyết tánh khởi chấp trước 。vi khiển thử cố 。Kinh ngôn Như Lai chánh giác Pháp cập thuyết ư trung vô thật vô vọng 。vô thật giả 。như ngôn thuyết tánh phi hữu cố 。vô vọng giả bất như ngôn thuyết tự tánh hữu cố 。thử ý dĩ kiến Phật chứng nhị vô ngã lý 。thuyết nhị đế ngữ 。tiện chấp thử ngôn thuyên trước/trứ bỉ pháp định thật tướng chúc cố 。kim phá chi khả ngôn 。chi Pháp vô cố danh vô thật 。ly ngôn trí chứng bất khả danh pháp hữu cố danh vô hư 。ngụy vân sở đắc Pháp sở thuyết pháp 。trinh quán hữu nhị 。sở chứng sở thuyết sở tư trí sở khế chứng ngôn sở thuyên thuyết tâm sở tư lự 。thử trung tổng vân sở đắc tức sở đắc Pháp danh vi thử pháp 。bỉ luận tụng vân 。 隨順彼實智 tùy thuận bỉ thật trí 說不實不虛 thuyết bất thật bất hư 如聞聲取證 như văn thanh thủ chứng 對治如是說 đối trì như thị thuyết 演曰。上二句正釋經文。下二句明遣執著。准彼釋者。以所說法不能得彼證法故無實。以所說法隨順彼證法故無虛。說此意者。不應如所聞聲而取證法。又亦不應離所說法而求證法以隨順故。 diễn viết 。thượng nhị cú chánh thích Kinh văn 。hạ nhị cú minh khiển chấp trước 。chuẩn bỉ thích giả 。dĩ sở thuyết pháp bất năng đắc bỉ chứng Pháp cố vô thật 。dĩ sở thuyết pháp tùy thuận bỉ chứng Pháp cố vô hư 。thuyết thử ý giả 。bất ưng như sở văn thanh nhi thủ chứng Pháp 。hựu diệc bất ưng ly sở thuyết pháp nhi cầu chứng Pháp dĩ tùy thuận cố 。 經。須菩提若菩薩至則無所見 演曰。大段第三對治乏受用苦因緣。由著未來果事行施心有相故。果有限量。受用便乏。即心住著。是乏受用因緣所乏受用是外資具增上果攝。依此論解前不住於事行施是布施度。今於未來果說不依彼論自身名事。此中說是乏受用故。若不住施外資不就。外資不就因乏與果翻前可知故為對除有此文起。彼論自下為斷第十證如不證疑論云。若聖人以無為真如得名。彼真如一切時一切處有。云何不住心。得佛菩提。佛菩提則非不住。若一切時一切處實有真如。何故有人能得有不得者。此中得佛菩提四字。通上下用。依彼新論云。如何佛果以無住心方能證得非有住心也。此有二問。一問有得不得。二問不住心得住心不得。總舉一頌以答二疑云。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược/nhã Bồ Tát chí tức vô sở kiến  diễn viết 。Đại đoạn đệ tam đối trì phạp thọ dụng khổ nhân duyên 。do trước/trứ vị lai quả sự hạnh/hành/hàng thí tâm hữu tướng cố 。quả hữu hạn lượng 。thọ dụng tiện phạp 。tức tâm trụ trước 。thị phạp thọ dụng nhân duyên sở phạp thọ dụng thị ngoại tư cụ tăng thượng quả nhiếp 。y thử luận giải tiền bất trụ ư sự hạnh/hành/hàng thí thị bố thí độ 。kim ư vị lai quả thuyết bất y bỉ luận tự thân danh sự 。thử trung thuyết thị phạp thọ dụng cố 。nhược/nhã bất trụ thí ngoại tư bất tựu 。ngoại tư bất tựu nhân phạp dữ quả phiên tiền khả tri cố vi đối trừ hữu thử văn khởi 。bỉ luận tự hạ vi đoạn đệ thập chứng như bất chứng nghi luận vân 。nhược/nhã Thánh nhân dĩ vô vi chân như đắc danh 。bỉ chân như nhất thiết thời nhất thiết xứ hữu 。vân hà bất trụ tâm 。đắc Phật Bồ-đề 。Phật Bồ-đề tức phi bất trụ 。nhược/nhã nhất thiết thời nhất thiết xứ thật hữu chân như 。hà cố hữu nhân năng đắc hữu bất đắc giả 。thử trung đắc Phật Bồ-đề tứ tự 。thông thượng hạ dụng 。y bỉ tân luận vân 。như hà Phật quả dĩ vô trụ tâm phương năng chứng đắc phi hữu trụ tâm dã 。thử hữu nhị vấn 。nhất vấn hữu đắc bất đắc 。nhị vấn bất trụ tâm đắc trụ tâm bất đắc 。tổng cử nhất tụng dĩ đáp nhị nghi vân 。 時及處實有 thời cập xứ/xử thật hữu 而不得真如 nhi bất đắc chân như 無智以住法 vô trí dĩ trụ pháp 餘者有智得 dư giả hữu trí đắc 彼釋意云。真如雖復遍於時處。無智者住法故不得。有智者不住法故得。此答初問。又心住法者。不清淨故不得。不住法者清淨故得。此答後問。彼總結云。以是義故。諸佛如來清淨真如得名。是故住心不得佛菩提。彼破疑心以生文。此約修行以起說。既以不住得彼真如。當果無限不乏受用二論無違。文中有二。初法喻明無智不得。後法喻明有智證得。若依此論。初明有相著果報施即是所治乏受用因。後明無相不著事施即能治行。此初也。初法後喻。論云。若為果報布施便著於事而行捨施。彼於異施欲樂苦受中不解出離。猶如入闇不知我何所趣。彼欣樂欲樂亦爾。演曰。欲樂苦受是當來果。與施異時名為異施。彼當欲樂是勝義苦。有漏皆苦故名苦受。非是三受之苦受也。經言如人喻。無智者由無智故著果行施名為入闇。無所見者喻不見真理故。不求出離如在闇室無所見故。盤旋在中莫知所趣。無智亦爾。由著相施當果有限受用匱乏。 bỉ thích ý vân 。chân như tuy phục biến ư thời xứ/xử 。vô trí giả trụ pháp cố bất đắc 。hữu trí giả bất trụ pháp cố đắc 。thử đáp sơ vấn 。hựu tâm trụ pháp giả 。bất thanh tịnh cố bất đắc 。bất trụ pháp giả thanh tịnh cố đắc 。thử đáp hậu vấn 。bỉ tổng kết vân 。dĩ thị nghĩa cố 。chư Phật Như Lai thanh tịnh chân như đắc danh 。thị cố trụ tâm bất đắc Phật Bồ-đề 。bỉ phá nghi tâm dĩ sanh văn 。thử ước tu hành dĩ khởi thuyết 。ký dĩ ất trụ đắc bỉ chân như 。đương quả vô hạn bất phạp thọ dụng nhị luận vô vi 。văn trung hữu nhị 。sơ Pháp dụ minh vô trí bất đắc 。hậu pháp dụ minh hữu trí chứng đắc 。nhược/nhã y thử luận 。sơ minh hữu tưởng trước quả báo thí tức thị sở trì phạp thọ dụng nhân 。hậu minh vô tướng bất trước sự thí tức năng trì hạnh/hành/hàng 。thử sơ dã 。sơ Pháp hậu dụ 。luận vân 。nhược/nhã vi quả báo bố thí tiện trước/trứ ư sự nhi hạnh/hành/hàng xả thí 。bỉ ư dị thí dục lạc/nhạc khổ thọ trung bất giải xuất ly 。do như nhập ám bất tri ngã hà sở thú 。bỉ hân lạc/nhạc dục lạc/nhạc diệc nhĩ 。diễn viết 。dục lạc/nhạc khổ thọ thị đương lai quả 。dữ thí dị thời danh vi dị thí 。bỉ đương dục lạc/nhạc thị thắng nghĩa khổ 。hữu lậu giai khổ cố danh khổ thọ 。phi thị tam thọ chi khổ thọ dã 。Kinh ngôn như nhân dụ 。vô trí giả do vô trí cố trước/trứ quả hạnh/hành/hàng thí danh vi nhập ám 。vô sở kiến giả dụ bất kiến chân lý cố 。bất cầu xuất ly như tại ám thất vô sở kiến cố 。bàn toàn tại trung mạc tri sở thú 。vô trí diệc nhĩ 。do trước/trứ tướng thí đương quả hữu hạn thọ dụng quỹ phạp 。 經。若菩薩心不住法至見種種色 演曰。有智證如不著事施即能治行。初法後喻。論云。彼無明夜過惠日出已。種種爾涅槃如實見之。喻言如人即有智者言有目者。惠俱心等日光明照即喻智惠。種種色者喻真如等種種理事。所除闇相即前無智。餘本說。為夜分已盡由不住絕得無限果受用無乏。又釋若住於事執有實境不見過患而受用之。於中生忍如人入闇。若不住法不執境有。於中行忍如目得自見種種物。由見過患生知。是故雖乏不苦故。能對治乏受用苦。起安受苦忍。前釋據當果受用不乏。此解據現雖乏不苦。彼論頌云。 Kinh 。nhược/nhã Bồ Tát tâm bất trụ pháp chí kiến chủng chủng sắc  diễn viết 。hữu trí chứng như bất trước sự thí tức năng trì hạnh/hành/hàng 。sơ Pháp hậu dụ 。luận vân 。bỉ vô minh dạ quá/qua huệ nhật xuất dĩ 。chủng chủng nhĩ Niết-Bàn như thật kiến chi 。dụ ngôn như nhân tức hữu trí giả ngôn hữu mục giả 。huệ câu tâm đẳng nhật quang minh chiếu tức dụ trí huệ 。chủng chủng sắc giả dụ chân như đẳng chủng chủng lý sự 。sở trừ ám tướng tức tiền vô trí 。dư bổn thuyết 。vi dạ phần dĩ tận do bất trụ tuyệt đắc vô hạn quả thọ dụng vô phạp 。hựu thích nhược/nhã trụ/trú ư sự chấp hữu thật cảnh bất kiến quá hoạn nhi thọ dụng chi 。ư trung sanh nhẫn như nhân nhập ám 。nhược/nhã bất trụ pháp bất chấp cảnh hữu 。ư trung hạnh/hành/hàng nhẫn như mục đắc tự kiến chủng chủng vật 。do kiến quá hoạn sanh tri 。thị cố tuy phạp bất khổ cố 。năng đối trì phạp thọ dụng khổ 。khởi an thọ khổ nhẫn 。tiền thích cứ đương quả thọ dụng bất phạp 。thử giải cứ hiện tuy phạp bất khổ 。bỉ luận tụng vân 。 暗明愚無智 ám minh ngu vô trí 明者如有智 minh giả như hữu trí 對法及對治 đối pháp cập đối trì 得滅法如是 đắc diệt pháp như thị 頌初二字總舉明暗喻也。故長行云彼暗明喻者相似法故已下。別釋闇喻無智。明喻有智。對法即是能對除。惠日喻惠體日喻惠用。雖俱是惠體用不同。分為二喻。頌言對治及滅法者。即所對治闇相滅也。故云夜分已盡者如所對闇法盡故。 tụng sơ nhị tự tổng cử minh ám dụ dã 。cố trường hàng vân bỉ ám minh dụ giả tương tự Pháp cố dĩ hạ 。biệt thích ám dụ vô trí 。minh dụ hữu trí 。đối pháp tức thị năng đối trừ 。huệ nhật dụ huệ thể nhật dụ huệ dụng 。tuy câu thị huệ thể dụng bất đồng 。phần vi nhị dụ 。tụng ngôn đối trì cập diệt pháp giả 。tức sở đối trì ám tướng diệt dã 。cố vân dạ phần dĩ tận giả như sở đối ám Pháp tận cố 。 經。須菩提當來之世至受持讀誦 演曰。第十為離闕少智資糧障。即第十四離寂靜味住處。前福資糧有三住處。初親近佛行供養因。次修因時少欲勸進。後勸行忍。所以然者。由供養等故。值佛聞法當得淨土珍饒樂。備由少欲等故。麾空出寶果報不斷。所作究竟好為勝事。由諦察忍故為他說法。所言誠諦他皆信受。由耐他害故眷屬圍繞。相好莊嚴。由安受忍故。生死不拘隨類化物無苦逼惱。皆福德明故有三文。下修智因亦三住處。初捨定味。次離喜動。三求教授。初勤依經而捨靜味。持讀為因發生修惠。前資糧道雖復總為無相理觀而修。等至由耽定味尚未別修。從此已下是加行道。別修理觀。初得修惠在煖位中。次由得智名位。既高我慢便增遂生喜動。為離此故有第二文。喜動除已入於頂位。後為得入忍第一法。然外求良緣以希教授。此後隣近即入初地證道住處非求第一法。後更求教授唯一剎那即入見故。故求教授在見位。前煖頂兩位觀所取無初作難故。今至忍位即所取無順觀能耶。世第一法二空雙印因成滿故。前修福德在四位。前諸迴向位。今修惠正入四位。即是第十迴向未心。由此准前文亦三段。初文之中大分為二。初明五種殊勝功德勸捨味定以修修惠。後我念過去下重釋。五中第二福聚前離少聞多。是聞思障雖已令離猶有分別二障。微起俱生二障。多數現行未能別修無相修惠由闕。此故不得證真。今為令於修惠位中別觀真理。令分別障一向不行俱生二障亦能漸伏速入見道。故有此文。前言寂靜味者。愛味禪定體即是貪。由愛定故不肯修惠。此名智障即彼貪也。或此正邪所知障體名為智障。前煩惱障故。此所除通二障。攝彼論為斷。第十疑中大分有二。初正斷疑。後挍量顯勝。前斷疑訖自下挍量。彼先問起頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề đương lai chi thế chí thọ trì đọc tụng  diễn viết 。đệ thập vi ly khuyết thiểu trí tư lương chướng 。tức đệ thập tứ ly tịch tĩnh vị trụ xứ 。tiền phước tư lương hữu tam trụ xứ 。sơ thân cận Phật hạnh/hành/hàng cung/cúng dưỡng nhân 。thứ tu nhân thời thiểu dục khuyến tiến 。hậu khuyến hạnh/hành/hàng nhẫn 。sở dĩ nhiên giả 。do cúng dường đẳng cố 。trị Phật văn Pháp đương đắc tịnh thổ trân nhiêu lạc/nhạc 。bị do thiểu dục đẳng cố 。huy không xuất bảo quả báo bất đoạn 。sở tác cứu cánh hảo vi thắng sự 。do đế sát nhẫn cố vi tha thuyết Pháp 。sở ngôn thành đế tha giai tín thọ 。do nại tha hại cố quyến thuộc vi nhiễu 。tướng hảo trang nghiêm 。do an thọ nhẫn cố 。sanh tử bất câu tùy loại hóa vật vô khổ bức não 。giai phước đức minh cố hữu tam văn 。hạ tu trí nhân diệc tam trụ xứ 。sơ xả định vị 。thứ ly hỉ động 。tam cầu giáo thọ 。sơ cần y Kinh nhi xả tĩnh vị 。trì độc vi nhân phát sanh tu huệ 。tiền tư lương đạo tuy phục tổng vi vô tướng lý quán nhi tu 。đẳng chí do đam định vị thượng vị biệt tu 。tòng thử dĩ hạ thị gia hành đạo 。biệt tu lý quán 。sơ đắc tu huệ tại noãn vị trung 。thứ do đắc trí danh vị 。ký cao ngã mạn tiện tăng toại sanh hỉ động 。vi ly thử cố hữu đệ nhị văn 。hỉ động trừ dĩ nhập ư đảnh/đính vị 。hậu vi đắc nhập nhẫn đệ nhất pháp 。nhiên ngoại cầu lương duyên dĩ hy giáo thọ 。thử hậu lân cận tức nhập sơ địa chứng đạo trụ xứ phi cầu đệ nhất pháp 。hậu cánh cầu giáo thọ duy nhất sát-na tức nhập kiến cố 。cố cầu giáo thọ tại kiến vị 。tiền noãn đảnh/đính lượng (lưỡng) vị quán sở thủ vô sơ tác nạn/nan cố 。kim chí nhẫn vị tức sở thủ vô thuận quán năng da 。thế đệ nhất Pháp nhị không song ấn nhân thành mãn cố 。tiền tu phước đức tại tứ vị 。tiền chư hồi hướng vị 。kim tu huệ chánh nhập tứ vị 。tức thị đệ thập hồi hướng vị tâm 。do thử chuẩn tiền văn diệc tam đoạn 。sơ văn chi trung Đại phần vi nhị 。sơ minh ngũ chủng thù thắng công đức khuyến xả vị định dĩ tu tu huệ 。hậu ngã niệm quá khứ hạ trọng thích 。ngũ trung đệ nhị phước tụ tiền ly thiểu văn đa 。thị văn tư chướng tuy dĩ lệnh ly do hữu phân biệt nhị chướng 。vi khởi câu sanh nhị chướng 。đa số hiện hành vị năng biệt tu vô tướng tu huệ do khuyết 。thử cố bất đắc chứng chân 。kim vi lệnh ư tu huệ vị trung biệt quán chân lý 。lệnh phân biệt chướng nhất hướng bất hạnh/hành câu sanh nhị chướng diệc năng tiệm phục tốc nhập kiến đạo 。cố hữu thử văn 。tiền ngôn tịch tĩnh vị giả 。ái vị Thiền định thể tức thị tham 。do ái định cố bất khẳng tu huệ 。thử danh trí chướng tức bỉ tham dã 。hoặc thử chánh tà sở tri chướng thể danh vi trí chướng 。tiền phiền não chướng cố 。thử sở trừ thông nhị chướng 。nhiếp bỉ luận vi đoạn 。đệ thập nghi trung Đại phần hữu nhị 。sơ chánh đoạn nghi 。hậu hiệu lượng hiển thắng 。tiền đoạn nghi cật tự hạ hiệu lượng 。bỉ tiên vấn khởi tụng vân 。 於何法修行 ư hà Pháp tu hành 得何等福德 đắc hà đẳng phước đức 復成就何業 phục thành tựu hà nghiệp 如是說修行 như thị thuyết tu hành 演曰。初句問修法。次句修益。次句修用。後句總結。即於此經讀誦受持以生修惠。修惠功德所作勝業而生。下文正與此同。先依此論總申經意云。此中為離三摩提攀緣顯示。與法相應有五種勝功德。演曰。三摩提者等持義。攀緣者作意義。對法論云。得定心者名得。作意與法相應者。法謂經教。此中令離不順教法一向專修等持作意貪著禪味。是菩薩縛故勸令離之。與經相順而修作意能除亂障。有五功德發生修惠。以愚斷癡非是總令不修於定意。欲令其順法修定。定生修惠故。行者必須止觀雙運故。五功德者。論云。一如來憶念親近二攝福德三讚歎法及修行四天供養五滅罪。明此五種即分為五。初中分二。初所修法行。後佛念親近。此初也。彼論於何法修行。即此如來憶念。次得何等福德。即此攝福德。後成就何業。即此歎法修行乃至重解前福德文。皆屬第三。彼先答於何法修行。頌云。 diễn viết 。sơ cú vấn tu pháp 。thứ cú tu ích 。thứ cú tu dụng 。hậu cú tổng kết 。tức ư thử Kinh độc tụng thọ trì dĩ sanh tu huệ 。tu huệ công đức sở tác thắng nghiệp nhi sanh 。hạ văn chánh dữ thử đồng 。tiên y thử luận tổng thân Kinh ý vân 。thử trung vi ly tam ma đề phàn duyên hiển thị 。dữ Pháp tướng ứng hữu ngũ chủng thắng công đức 。diễn viết 。tam ma đề giả đẳng trì nghĩa 。phàn duyên giả tác ý nghĩa 。đối pháp luận vân 。đắc định tâm giả danh đắc 。tác ý dữ Pháp tướng ứng giả 。Pháp vị Kinh giáo 。thử trung lệnh ly bất thuận giáo pháp nhất hướng chuyên tu đẳng trì tác ý tham trước Thiền vị 。thị Bồ Tát phược cố khuyến lệnh ly chi 。dữ Kinh tướng thuận nhi tu tác ý năng trừ loạn chướng 。hữu ngũ công đức phát sanh tu huệ 。dĩ ngu đoạn si phi thị tổng lệnh bất tu ư định ý 。dục lệnh kỳ thuận Pháp tu định 。định sanh tu huệ cố 。hành giả tất tu chỉ quán song vận cố 。ngũ công đức giả 。luận vân 。nhất Như Lai ức niệm thân cận nhị nhiếp phước đức tam tán thán pháp cập tu hành tứ thiên cúng dường ngũ diệt tội 。minh thử ngũ chủng tức phần vi ngũ 。sơ trung phần nhị 。sơ sở tu pháp hạnh/hành/hàng 。hậu Phật niệm thân cận 。thử sơ dã 。bỉ luận ư hà Pháp tu hành 。tức thử như lai ức niệm 。thứ đắc hà đẳng phước đức 。tức thử nhiếp phước đức 。hậu thành tựu hà nghiệp 。tức thử thán pháp tu hành nãi chí trọng giải tiền phước đức văn 。giai chúc đệ tam 。bỉ tiên đáp ư hà Pháp tu hành 。tụng vân 。 名字三種法 danh tự tam chủng Pháp 受持聞廣說 thọ trì văn quảng thuyết 修從他及內 tu tòng tha cập nội 得聞是修智 đắc văn thị tu trí 謂於此經名字教中三種修行得成聞惠。一受二持三讀誦。即頌中受持聞廣說如次配之。三皆聞惠。前二聞惠依總持生。第三聞惠依廣聞生。彼云廣多讀習亦名聞惠。此簡有部。彼宗讀誦三部經是生得惠。大乘異彼故言亦名聞惠。切顯少讀不解義理生得惠攝。雖依名字而生三行復問。修行云何而得。即頌下二句答。謂外從他聞內持不忘數數思惟便生修惠。此中具足三惠四親近行。依中邊論十法行中開讀誦為二。合受持為一。與彼論不同者。彼論云。受持修行。依總持法故讀誦修行。依廣聞故。意以受持之行體即總持。初受後持故開為一。讀之與誦。但一廣聞故合為一。中邊約總持為依故合為一。對文皆句讀誦分二。又依此論法行者四。一受二持三讀四攝。論云。受者習誦故。持者不忘故。若讀若攝者。此說受持因故為欲受故。讀為欲持故攝又復讀者習誦故。攝者總攬義故。演曰。此論前文釋受者受文字攝者攝義也。准釋此者。於文字中先讀次誦後受。於義中初攝後持之論不同。各據義別。彼又頌云。 vị ư thử Kinh danh tự giáo trung tam chủng tu hành đắc thành văn huệ 。nhất thọ/thụ nhị trì tam độc tụng 。tức tụng trung thọ trì văn quảng thuyết như thứ phối chi 。tam giai văn huệ 。tiền nhị văn huệ y tổng trì sanh 。đệ tam văn huệ y quảng văn sanh 。bỉ vân quảng đa độc tập diệc danh văn huệ 。thử giản hữu bộ 。bỉ tông độc tụng tam bộ Kinh thị sanh đắc huệ 。Đại-Thừa dị bỉ cố ngôn diệc danh văn huệ 。thiết hiển thiểu độc bất giải nghĩa lý sanh đắc huệ nhiếp 。tuy y danh tự nhi sanh tam hành phục vấn 。tu hành vân hà nhi đắc 。tức tụng hạ nhị cú đáp 。vị ngoại tòng tha văn nội trì bất vong sát sát tư tánh tiện sanh tu huệ 。thử trung cụ túc tam huệ tứ thân cận hạnh/hành/hàng 。y Trung biên luận thập Pháp hạnh trung khai độc tụng vi nhị 。hợp thọ trì vi nhất 。dữ bỉ luận bất đồng giả 。bỉ luận vân 。thọ trì tu hành 。y tổng Trì Pháp cố độc tụng tu hành 。y quảng văn cố 。ý dĩ thọ trì chi hạnh/hành/hàng thể tức tổng trì 。sơ thọ/thụ hậu trì cố khai vi nhất 。độc chi dữ tụng 。đãn nhất quảng văn cố hợp vi nhất 。trung biên ước tổng trì vi y cố hợp vi nhất 。đối văn giai cú độc tụng phần nhị 。hựu y thử luận Pháp hành giả tứ 。nhất thọ/thụ nhị trì tam độc tứ nhiếp 。luận vân 。thọ/thụ giả tập tụng cố 。trì giả bất vong cố 。nhược/nhã độc nhược/nhã nhiếp giả 。thử thuyết thọ/thụ trì nhân cố vi dục thọ/thụ cố 。độc vi dục trì cố nhiếp hựu phục độc giả tập tụng cố 。nhiếp giả tổng lãm nghĩa cố 。diễn viết 。thử luận tiền văn thích thọ/thụ giả thọ/thụ văn tự nhiếp giả nhiếp nghĩa dã 。chuẩn thích thử giả 。ư văn tự trung tiên độc thứ tụng hậu thọ/thụ 。ư nghĩa trung sơ nhiếp hậu trì chi luận bất đồng 。các cứ nghĩa biệt 。bỉ hựu tụng vân 。 此為自淳熟 thử vi tự thuần thục 餘者化眾生 dư giả hóa chúng sanh 以事及時大 dĩ sự cập 時Đại 福中勝福德 phước trung thắng phước đức 上之二句釋前修行為自他利。論云。此義云何。彼名字聞惠修行為自身淳熟故。餘者化眾生。廣說法故下之二句釋得何等福德。 thượng chi nhị cú thích tiền tu hành vi tự tha lợi 。luận vân 。thử nghĩa vân hà 。bỉ danh tự văn huệ tu hành vi tự thân thuần thục cố 。dư giả hóa chúng sanh 。quảng thuyết Pháp cố hạ chi nhị cú thích đắc hà đẳng phước đức 。 經。則為如來至悉見是人 演曰。後佛念親近。文如前釋。 Kinh 。tức vi Như Lai chí tất kiến thị nhân  diễn viết 。hậu Phật niệm thân cận 。văn như tiền thích 。 經。皆得成就無量無邊功德 演曰。第二攝福德分二。初標多後校量顯勝。此初也以此持經之福在於地前有漏熏習資無漏種。遠與佛果四智而為疎緣。近與十地無漏亦為增上緣。與十地位十王果報為異熟因故。彼論下解何福業中云所謂攝受四天王釋提桓因等成就勢力故。中應敘十王果報所生之處故。言功德無量無邊。 Kinh 。giai đắc thành tựu vô lượng vô biên công đức  diễn viết 。đệ nhị nhiếp phước đức phần nhị 。sơ tiêu đa hậu giáo lượng hiển thắng 。thử sơ dã dĩ thử trì Kinh chi phước tại ư địa tiền hữu lậu huân tập tư vô lậu chủng 。viễn dữ Phật quả tứ trí nhi vi sơ duyên 。cận dữ Thập Địa vô lậu diệc vi tăng thượng duyên 。dữ Thập Địa vị thập vương quả báo vi dị thục nhân cố 。bỉ luận hạ giải hà phước nghiệp trung vân sở vị nhiếp thọ Tứ Thiên Vương Thích-đề-hoàn-nhân đẳng thành tựu thế lực cố 。trung ưng tự thập vương quả báo sở sanh chi xứ/xử cố 。ngôn công đức vô lượng vô biên 。 經。須菩提若有善男子至恒河沙等身布施 演曰。下校量顯勝。於中有二。初舉捨身多後校聞經福。初中復二。初施廣後時長。此初也。彼論得何等福德示現勝挍量故。頌云以事及時大。此即事大以一日中捨多身故。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược hữu Thiện nam tử chí hằng hà sa đẳng thân bố thí  diễn viết 。hạ giáo lượng hiển thắng 。ư trung hữu nhị 。sơ cử xả thân đa hậu giáo văn Kinh phước 。sơ trung phục nhị 。sơ thí quảng hậu thời trường/trưởng 。thử sơ dã 。bỉ luận đắc hà đẳng phước đức thị hiện thắng hiệu lượng cố 。tụng vân dĩ sự cập thời Đại 。thử tức sự Đại dĩ nhất nhật trung xả đa thân cố 。 經。如是至以身布施 演曰。時長即彼論時大也。 Kinh 。như thị chí dĩ thân bố thí  diễn viết 。thời trường/trưởng tức bỉ luận thời Đại dã 。 經。若復有人至其福勝彼 演曰。校聞經福有二。初舉劣校量後況福勝行。此初也。於拾法行各起四行。一自作二教他三讚勵四慶慰。慶慰即隨喜。即是此中信心不逆。逆者謗也。餘本有勝彼無量無數。釋云。以第一百六數名無量數數一百四。又解但言無量無數何必即是彼之數也。上來至此四重校量。如彼論說漸化義故直聞說多。或生不信故。彼論云漸化眾生令生信心上妙義故。依此論中所對位地轉勝轉上故。校量福漸以深勝。是故已下不約身財。但依然燈行等而為校量。 Kinh 。nhược/nhã phục hưũ nhân chí kỳ phước thắng bỉ  diễn viết 。giáo văn Kinh phước hữu nhị 。sơ cử liệt giáo lượng hậu huống phước thắng hành 。thử sơ dã 。ư thập Pháp hành các khởi tứ hạnh/hành/hàng 。nhất tự tác nhị giáo tha tam tán lệ tứ khánh úy 。khánh úy tức tùy hỉ 。tức thị thử trung tín tâm bất nghịch 。nghịch giả báng dã 。dư bản hữu thắng bỉ vô lượng vô số 。thích vân 。dĩ đệ nhất bách lục số danh vô lượng sát sát nhất bách tứ 。hựu giải đãn ngôn vô lượng vô số hà tất tức thị bỉ chi số dã 。thượng lai chí thử tứ trọng giáo lượng 。như bỉ luận thuyết tiệm hóa nghĩa cố trực văn thuyết đa 。hoặc sanh bất tín cố 。bỉ luận vân tiệm hóa chúng sanh lệnh sanh tín tâm thượng diệu nghĩa cố 。y thử luận trung sở đối vị địa chuyển thắng chuyển thượng cố 。giáo lượng phước tiệm dĩ thâm thắng 。thị cố dĩ hạ bất ước thân tài 。đãn y Nhiên Đăng hạnh/hành/hàng đẳng nhi vi giáo lượng 。 經。何況至為人解說 演曰。況福勝行也。由此勝故不可將彼捨身功德用。為校量故舉信心不謗少福。彼尚不如況心正法行。 Kinh 。hà huống chí vì nhân giải thuyết  diễn viết 。huống phước thắng hành dã 。do thử thắng cố bất khả tướng bỉ xả thân công đức dụng 。vi giáo lượng cố cử tín tâm bất báng thiểu phước 。bỉ thượng bất như huống tâm chánh Pháp hành 。 經。須菩提以要言之至無邊功德 演曰。第三讚歎法及修行。初讚歎法勝後讚修行人。初中復二。初正讚後重成。此初也。論云不可思議者。唯自覺故。不可稱者無有等及勝故。此非十地菩薩所思。即法花經唯佛與佛乃能究盡。彼經論云等現難思故。思謂世間尋伺心等法。非彼境名不可思議。今經更加無邊功德。即通兩處為不可思議無邊功德。不可稱量無邊功德。彼論自下釋復成就何業。頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề dĩ yếu ngôn chi chí vô biên công đức  diễn viết 。đệ tam tán thán pháp cập tu hành 。sơ tán thán pháp thắng hậu tán tu hành nhân 。sơ trung phục nhị 。sơ chánh tán hậu trọng thành 。thử sơ dã 。luận vân bất khả tư nghị giả 。duy tự giác cố 。bất khả xưng giả vô hữu đẳng cập thắng cố 。thử phi thập địa Bồ-tát sở tư 。tức Pháp hoa Kinh duy Phật dữ Phật nãi năng cứu tận 。bỉ Kinh luận vân đẳng hiện nạn/nan tư cố 。tư vị thế gian tầm tý tâm đẳng Pháp 。phi bỉ cảnh danh bất khả tư nghị 。kim Kinh cánh gia vô biên công đức 。tức thông lượng (lưỡng) xứ/xử vi ất khả tư nghị vô biên công đức 。bất khả xưng lượng vô biên công đức 。bỉ luận tự hạ thích phục thành tựu hà nghiệp 。tụng vân 。 非餘者境界 phi dư giả cảnh giới 唯依大人說 duy y đại nhân thuyết 及希聞信法 cập hy văn tín Pháp 滿足無上界 mãn túc vô thượng giới 受持真妙法 thọ trì chân diệu pháp 尊重身德福 tôn trọng thân đức phước 及遠離諸障 cập viễn ly chư chướng 復能速證法 phục năng tốc chứng Pháp 成種種勢力 thành chủng chủng thế lực 得大妙果報 đắc Đại diệu quả báo 如是等勝業 như thị đẳng thắng nghiệp 於法修行知 ư Pháp tu hành tri 兩行半頌有九種義。備在經文。下二句結。此即第一非餘者境界。彼云。不可思議者。示不可思議境界故。不可稱量者。謂唯獨大人不共。聲聞等亦同此論。 lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bán tụng hữu cửu chủng nghĩa 。bị tại Kinh văn 。hạ nhị cú kết/kiết 。thử tức đệ nhất phi dư giả cảnh giới 。bỉ vân 。bất khả tư nghị giả 。thị bất khả tư nghị cảnh giới cố 。bất khả xưng lượng giả 。vị duy độc đại nhân bất cộng 。Thanh văn đẳng diệc đồng thử luận 。 經。如來為發至最上乘者說 演曰。此重成也。論云。此成就不可稱義。於中餘乘不及故。最上煩惱障所知障淨故名為最勝。此經名為大乘。簡小為稱。小乘不能淨二障故。問。何須說二。答。雖體無別。此中意說為頓悟大乘根性。所說之法名最上乘。希求此人名發趣最上乘者。為不定姓中大乘根性。所說之法名最勝乘。離二障故。若離惑障未離智障名為劣乘。今學一乘離二障盡名最勝乘。希求此人名趣最勝乘者。體雖無別。依所被根分為二種。此約正被不為二乘。兼亦無失。解深密經第二時中。唯為發趣大乘者。說亦同此會。今釋大乘及最上乘。但是義分未必對根分為二種。不爾一乘更無上乘等種種多名更對何根。由是依論餘乘不及故。最上二障淨故。最勝不煩異解。彼論不可稱量。及此唯為大乘者說。並是第二唯依大人說也。第三及希聞信法。論云。以信小乘等則不能聞此。示希聞而能信法。又云希聞者謂不可思議等文句。新論說為難可得聞。 Kinh 。Như Lai vi phát chí tối thượng thừa giả thuyết  diễn viết 。thử trọng thành dã 。luận vân 。thử thành tựu bất khả xưng nghĩa 。ư trung dư thừa bất cập cố 。tối thượng phiền não chướng sở tri chướng tịnh cố danh vi tối thắng 。thử Kinh danh vi Đại-Thừa 。giản tiểu vi xưng 。Tiểu thừa bất năng tịnh nhị chướng cố 。vấn 。hà tu thuyết nhị 。đáp 。tuy thể vô biệt 。thử trung ý thuyết vi đốn ngộ Đại-Thừa căn tánh 。sở thuyết chi Pháp danh tối thượng thừa 。hy cầu thử nhân danh phát thú tối thượng thừa giả 。vi ất định tính trung Đại-Thừa căn tánh 。sở thuyết chi Pháp danh tối thắng thừa 。ly nhị chướng cố 。nhược/nhã ly hoặc chướng vị ly trí chướng danh vi liệt thừa 。kim học nhất thừa ly nhị chướng tận danh tối thắng thừa 。hy cầu thử nhân danh thú tối thắng thừa giả 。thể tuy vô biệt 。y sở bị căn phần vi nhị chủng 。thử ước chánh bị bất vi nhị thừa 。kiêm diệc vô thất 。Giải Thâm Mật Kinh đệ nhị thời trung 。duy vi phát thú Đại-Thừa giả 。thuyết diệc đồng thử hội 。kim thích Đại-Thừa cập tối thượng thừa 。đãn thị nghĩa phần vị tất đối căn phần vi nhị chủng 。bất nhĩ nhất thừa cánh vô thượng thừa đẳng chủng chủng đa danh cánh đối hà căn 。do thị y luận dư thừa bất cập cố 。tối thượng nhị chướng tịnh cố 。tối thắng bất phiền dị giải 。bỉ luận bất khả xưng lượng 。cập thử duy vi Đại-Thừa giả thuyết 。tịnh thị đệ nhị duy y đại nhân thuyết dã 。đệ tam cập hy văn tín Pháp 。luận vân 。dĩ tín Tiểu thừa đẳng tức bất năng văn thử 。thị hy văn nhi năng tín Pháp 。hựu vân hy văn giả vị bất khả tư nghị đẳng văn cú 。tân luận thuyết vi nạn/nan khả đắc văn 。 經。若有人能至不可思議功德 演曰。讚修行人有四。一舉修行。二成勝德。三荷正法。四簡非根。此初二也。如來悉知已下是第二文。問。前說佛知與此何別。答。前約憶念親近如說記念。如此人等。今約唯佛能知。行法行人所成福等餘不能知。故二意別。釋文如前。即是彼論第四句滿足無上界。界者因義。 Kinh 。nhược hữu nhân năng chí bất khả tư nghị công đức  diễn viết 。tán tu hành nhân hữu tứ 。nhất cử tu hành 。nhị thành Thắng đức 。tam hà chánh pháp 。tứ giản phi căn 。thử sơ nhị dã 。Như Lai tất tri dĩ hạ thị đệ nhị văn 。vấn 。tiền thuyết Phật tri dữ thử hà biệt 。đáp 。tiền ước ức niệm thân cận như thuyết kí niệm 。như thử nhân đẳng 。kim ước duy Phật năng tri 。hạnh/hành/hàng Pháp hành nhân sở thành phước đẳng dư bất năng trai 。cố nhị ý biệt 。thích văn như tiền 。tức thị bỉ luận đệ tứ cú mãn túc vô thượng giới 。giới giả nhân nghĩa 。 經。如是人等至三菩提 演曰。三荷正法無上菩提不過理智。以此教法詮菩提故亦名菩提。今持妙法蘊積在心。即為以肩荷擔菩提。或以念惠而為兩肩總持體故。令經文義集之。於彼此為如來二種菩提生了因故亦名菩提。以念惠二荷佛菩提。彼論第五句受持真妙法。 Kinh 。như thị nhân đẳng chí tam-Bồ-đề  diễn viết 。tam hà chánh pháp vô thượng Bồ-đề bất quá lý trí 。dĩ thử giáo pháp thuyên Bồ-đề cố diệc danh Bồ-đề 。kim trì diệu pháp uẩn tích tại tâm 。tức vi dĩ kiên hà đam Bồ-đề 。hoặc dĩ niệm huệ nhi vi lưỡng kiên tổng trì thể cố 。lệnh Kinh văn nghĩa tập chi 。ư bỉ thử vi Như Lai nhị chủng Bồ-đề sanh liễu nhân cố diệc danh Bồ-đề 。dĩ niệm huệ nhị hà Phật Bồ-đề 。bỉ luận đệ ngũ cú thọ trì chân diệu pháp 。 經。何以故須菩提若樂小法至為人解說 演曰。四簡非根。先徵後簡。總徵前意。何所以故法行可歎。成大福聚為荷菩提。答中有二。一樂小乘法者。謂二乘人唯信人空不信法空。有法執故。志意狹劣不堪聞大。論云。不能聞者。謂聲聞獨覺乘者故。二著我見等。外道凡夫先執有我自謂菩薩人法執縛不求二空。亦不能受返顯能受是大乘人無人我者故能成就。如前功德。彼論不釋。此段文者。以前釋最上乘中因解信小乘等則不能聞。前已釋訖故不重釋。理必如是。不爾此文何故不解。 Kinh 。hà dĩ cố Tu-bồ-đề nhược/nhã lạc/nhạc tiểu pháp chí vì nhân giải thuyết  diễn viết 。tứ giản phi căn 。tiên trưng hậu giản 。tổng trưng tiền ý 。hà sở dĩ cố Pháp hành khả thán 。thành Đại phước tụ vi hà Bồ-đề 。đáp trung hữu nhị 。nhất lạc/nhạc Tiểu thừa Pháp giả 。vị nhị thừa nhân duy tín nhân không bất tín pháp không 。hữu Pháp chấp cố 。chí ý hiệp liệt bất kham văn Đại 。luận vân 。bất năng văn giả 。vị thanh văn độc giác thừa giả cố 。nhị trước ngã kiến đẳng 。ngoại đạo phàm phu tiên chấp hữu ngã tự vị Bồ Tát nhân Pháp chấp phược bất cầu nhị không 。diệc bất năng thọ phản hiển năng thọ thị Đại-Thừa nhân vô nhân ngã giả cố năng thành tựu 。như tiền công đức 。bỉ luận bất thích 。thử đoạn văn giả 。dĩ tiền thích tối thượng thừa trung nhân giải tín Tiểu thừa đẳng tức bất năng văn 。tiền dĩ thích cật cố bất trọng thích 。lý tất như thị 。bất nhĩ thử văn hà cố bất giải 。 經。須菩提在在處處至而散其處 演曰。第四天等供養。論云。於中以花鬘等供養恭敬禮拜右繞故名支提。舉此意者。說聽之處他尚可尊。況持經者必成勝德。彼論第六句尊重身德福。釋云。在在處處供養者。當知是人必定成就無量功德。 Kinh 。Tu-bồ-đề tại tại xứ xứ chí nhi tán kỳ xứ/xử  diễn viết 。đệ tứ thiên đẳng cung dưỡng 。luận vân 。ư trung dĩ hoa man đẳng cung dưỡng cung kính lễ bái hữu nhiễu cố danh chi đề 。cử thử ý giả 。thuyết thính chi xứ/xử tha thượng khả tôn 。huống trì Kinh giả tất thành Thắng đức 。bỉ luận đệ lục cú tôn trọng thân đức phước 。thích vân 。tại tại xứ xứ cúng dường giả 。đương tri thị nhân tất định thành tựu vô lượng công đức 。 經。復次至若為人輕賤 演曰。第五滅罪。初標輕毀後釋所由。此初也。言輕賤者。謂陵辱毀罵。餘本更有極輕毀。謂拘執朽縛。論云。此毀辱事有無量門為顯示。此故復言甚輕賤。 Kinh 。phục thứ chí nhược/nhã vi nhân khinh tiện  diễn viết 。đệ ngũ diệt tội 。sơ tiêu khinh hủy hậu thích sở do 。thử sơ dã 。ngôn khinh tiện giả 。vị lăng nhục hủy mạ 。dư bổn cánh hữu cực khinh hủy 。vị câu chấp hủ phược 。luận vân 。thử hủy nhục sự hữu vô lượng môn vi hiển thị 。thử cố phục ngôn thậm khinh tiện 。 經。是人先世至則為消滅 演曰。釋所由中。餘本有徵說經之處。八部尚且虔恭持讀之人。理應凡聖稱讚返被輕毀。有何所由。釋中文二。初明滅罪後得菩提。此初也。彼論第七及遠離諸障。釋云。何故為人輕賤。而離諸障以有大功德故。演曰。經言先世則過去世。一過去世生二讀誦經。前亦名先世。依前先世轉後報業。依後先世通轉生後及現報業。於此諸業之中。由持經力轉不定業。輕罪皆滅重罪令輕。被人罵等便為先當三惡重苦。業有四種。順現生後第四不定。不定有三。謂時定報不定。報定時不定。時報俱不定。此中所轉是第二句。所以者何。由報定故轉重令輕。由時不定墮惡道業人間受故。其餘二句一切都滅。對法論云。若作不增長不必受異熟。乃至業有五種。一他所教勅。二他所勸請。三無所了知。此之三業持經力故一切都滅。以業非是受報定故。四根本執著。五顛倒分別。此二業重作必增長定受異熟。由持經力轉此二業令成輕受。問。現後生業時報俱定者得轉以不。答。由持經故。一切皆轉。不爾如何速證菩提。若爾既皆得轉。何故名定。答。據不發心若發不定故。涅槃經云。未入我法名決定業。若入我法則不決定。又解。准闍王造五逆罪時報俱定。見佛懺悔聞小乘經。初懺悔故應入拍毬地獄轉重令輕。後聞大乘至誠懇悔逆罪消滅故。入佛法名不定業。若准此義。此中且說中庸受持轉重輕受。若心精懇一切都滅。問。准大般若唯除決定惡業應熟。如何今言定業亦轉等。答。彼據定受受有輕重。此轉令輕非全不受。與彼無違。與涅槃經亦無乖返。持經即是入佛法故。此依前解。若依後解。彼亦據其中庸受持任意取捨。問。注云業若先定應墮惡道。即是鈍根聞必驚怖。安能信奉而讀誦此經耶。若後五百歲聞是章句能生信心者。此人已於千萬佛所種諸善根。復若為人輕賤乎。如何會釋。答。遽旨天懇叵難雲興自非聖心玄鑒。何以發斯幽賾有難而無釋者。蓋欲推功歸論表佛意之深微耳。今依論宗奉宣其趣。此論五種殊勝功德。即當第五滅罪所收。彼論九種成就業因即當第七遠離諸障故。長行云。示現遠離一切諸障故。何故為人輕賤而離諸障。以有大功德故。周本經云。此為善事。新論云。此為善事者。謂遭輕辱時顯被辱之人。有福德性故言此為善事。准此罪福各別有種。由福德故。能信此經令罪業滅。自下經文不但罪滅亦得菩提。 Kinh 。thị nhân tiên thế chí tức vi tiêu diệt  diễn viết 。thích sở do trung 。dư bản hữu trưng thuyết Kinh chi xứ/xử 。bát bộ thượng thả kiền cung trì độc chi nhân 。lý ưng phàm Thánh xưng tán phản bị khinh hủy 。hữu hà sở do 。thích trung văn nhị 。sơ minh diệt tội hậu đắc Bồ-đề 。thử sơ dã 。bỉ luận đệ thất cập viễn ly chư chướng 。thích vân 。hà cố vi nhân khinh tiện 。nhi ly chư chướng dĩ hữu Đại công đức cố 。diễn viết 。Kinh ngôn tiên thế tức quá khứ thế 。nhất quá khứ thế sanh nhị độc tụng Kinh 。tiền diệc danh tiên thế 。y tiền tiên thế chuyển hậu báo nghiệp 。y hậu tiên thế thông chuyển sanh hậu cập hiện báo nghiệp 。ư thử chư nghiệp chi trung 。do trì Kinh lực chuyển bất định nghiệp 。khinh tội giai diệt trọng tội lệnh khinh 。bị nhân mạ đẳng tiện vi tiên đương tam ác trọng khổ 。nghiệp hữu tứ chủng 。thuận hiện sanh hậu đệ tứ bất định 。bất định hữu tam 。vị thời định báo bất định 。báo định thời bất định 。thời báo câu bất định 。thử trung sở chuyển thị đệ nhị cú 。sở dĩ giả hà 。do báo định cố chuyển trọng lệnh khinh 。do thời bất định đọa ác đạo nghiệp nhân gian thọ/thụ cố 。kỳ dư nhị cú nhất thiết đô diệt 。đối pháp luận vân 。nhược/nhã tác bất tăng trưởng bất tất thọ/thụ dị thục 。nãi chí nghiệp hữu ngũ chủng 。nhất tha sở giáo sắc 。nhị tha sở khuyến thỉnh 。tam vô sở liễu tri 。thử chi tam nghiệp trì Kinh lực cố nhất thiết đô diệt 。dĩ nghiệp phi thị thọ/thụ báo định cố 。tứ căn bản chấp trước 。ngũ điên đảo phân biệt 。thử nhị nghiệp trọng tác tất tăng trưởng định thọ/thụ dị thục 。do trì Kinh lực chuyển thử nhị nghiệp lệnh thành khinh thọ/thụ 。vấn 。hiện hậu sanh nghiệp thời báo câu định giả đắc chuyển dĩ bất 。đáp 。do trì Kinh cố 。nhất thiết giai chuyển 。bất nhĩ như hà tốc chứng Bồ-đề 。nhược nhĩ ký giai đắc chuyển 。hà cố danh định 。đáp 。cứ bất phát tâm nhược/nhã phát bất định cố 。Niết Bàn Kinh vân 。vị nhập ngã pháp danh quyết định nghiệp 。nhược/nhã nhập ngã pháp tức bất quyết định 。hựu giải 。chuẩn xà vương tạo ngũ nghịch tội thời báo câu định 。kiến Phật sám hối văn Tiểu thừa Kinh 。sơ sám hối cố ưng nhập phách cầu địa ngục chuyển trọng lệnh khinh 。hậu văn Đại-Thừa chí thành khẩn hối nghịch tội tiêu diệt cố 。nhập Phật Pháp danh bất định nghiệp 。nhược/nhã chuẩn thử nghĩa 。thử trung thả thuyết trung dung thọ trì chuyển trọng khinh thọ/thụ 。nhược/nhã tâm tinh khẩn nhất thiết đô diệt 。vấn 。chuẩn đại Bát-nhã duy trừ quyết định ác nghiệp ưng thục 。như hà kim ngôn định nghiệp diệc chuyển đẳng 。đáp 。bỉ cứ định thọ/thụ thọ/thụ hữu khinh trọng 。thử chuyển lệnh khinh phi toàn bất thọ/thụ 。dữ bỉ vô vi 。dữ Niết Bàn Kinh diệc vô quai phản 。trì Kinh tức thị nhập Phật Pháp cố 。thử y tiền giải 。nhược/nhã y hậu giải 。bỉ diệc cứ kỳ trung dung thọ trì nhâm ý thủ xả 。vấn 。chú vân nghiệp nhược/nhã tiên định ưng đọa ác đạo 。tức thị độn căn văn tất kinh phố 。an năng tín phụng nhi độc tụng thử Kinh da 。nhược/nhã hậu ngũ bách tuế văn thị chương cú năng sanh tín tâm giả 。thử nhân dĩ ư thiên vạn Phật sở chủng chư thiện căn 。phục nhược/nhã vi nhân khinh tiện hồ 。như hà hội thích 。đáp 。cự chỉ Thiên khẩn phả nạn/nan vân hưng tự phi thánh tâm huyền giám 。hà dĩ phát tư u trách hữu nạn/nan nhi vô thích giả 。cái dục thôi công quy luận biểu Phật ý chi thâm vi nhĩ 。kim y luận tông phụng tuyên kỳ thú 。thử luận ngũ chủng thù thắng công đức 。tức đương đệ ngũ diệt tội sở thu 。bỉ luận cửu chủng thành tựu nghiệp nhân tức đương đệ thất viễn ly chư chướng cố 。trường hàng vân 。thị hiện viễn ly nhất thiết chư chướng cố 。hà cố vi nhân khinh tiện nhi ly chư chướng 。dĩ hữu Đại công đức cố 。châu bổn Kinh vân 。thử vi thiện sự 。tân luận vân 。thử vi thiện sự giả 。vị tao khinh nhục thời hiển bị nhục chi nhân 。hữu phước đức tánh cố ngôn thử vi thiện sự 。chuẩn thử tội phước các biệt hữu chủng 。do phước đức cố 。năng tín thử Kinh lệnh tội nghiệp diệt 。tự hạ Kinh văn bất đãn tội diệt diệc đắc Bồ-đề 。 經。當得至菩提 演曰。此得菩提。論云。當得菩提者。顯示罪滅故。由前罪滅故得菩提。 Kinh 。đương đắc chí Bồ-đề  diễn viết 。thử đắc Bồ-đề 。luận vân 。đương đắc Bồ-đề giả 。hiển thị tội diệt cố 。do tiền tội diệt cố đắc Bồ-đề 。 經。須菩提我念過去至無空過者 演曰。上來別釋五種功德訖。自下大段重釋前第二攝福聚。於中准論分之為三。初顯經威力。次辨福德多。三何人能說。初中復二。初舉餘福德。後校量顯勝。此初也。論初標云。應知威力者成熟熾然故。多者具足勝大故。配釋此文。即是福聚威力。以彼所有福聚遠絕高勝故。此中阿僧祇劫者。乃至燃燈佛故。應知過阿僧祇者更過前故。演曰。明經威力。所有福聚遠絕高勝。言過去無數劫者。謂金剛定乃至七地滿心為一阿僧祇。逢燃燈佛。非此所論。今取燃燈佛以前。二僧祇劫所修供養除持經外以用校量故。餘本經皆有兩重僧祇。燃燈前為一重。燃燈佛後為一重故。貞觀本云。先復過先此言無量阿僧祇劫。是總言也。以有經言未逢燃燈佛。心有所得不蒙受記將入八地逢燃燈佛得無生忍。無所得心方蒙受記是故不以燃燈佛後功德校量以無相修即惠度故。以前雖有學無相時而不相續。猶有加行故功德劣。故有論言。入第八地一剎那中所有功德勝前兩劫。正同於此。又說兩劫所修供佛色相功德。不如其中持經勝福。彼順世間有為之相。還招色身故福為劣。此生三惠。斷惑證理速證法身故福為勝。然彼劣福。皆七地前八地已去。純無相修福惠通故。所逢佛數經本不同。數有大小不相違也。那由他者。准法花經即是諺數。依此方數億兆。京諺十二而數。即為極少。依花嚴經。從一百洛叉為一俱胝。俱胝俱胝為一阿庾多。阿庾多阿庾多為一那由他。而法花經以此方大數目那由他理實應依花嚴經數。然此佛數且舉一位所逢之佛。據二僧祇非唯爾所。此古釋云。通舉因位三僧祇劫以用校量。若爾即但應云我念過去無量劫等。何須別舉燃燈佛前。亦有釋云。由供養佛但是福因持經智因故不為比者。不然若但智因而非福者。何故持經。二論解為攝福德聚。故知持經福智俱生。但順無相法身故為殊勝。若爾何故頌云福不趣菩提。答。以施等有相福不趣菩提。非為持經無相不趣以福智二菩提。正行感法身故。問。餘本燃燈皆言前先。何故梁經乃言佛後。答。彼譯經主取意有殊。以在過去故名為後。如說未來名之為前。約向背說未來。向前背過去故。論云親近者供養故不空過者。常不離供養故。即以常供養釋不空過。 Kinh 。Tu-bồ-đề ngã niệm quá khứ chí vô không quá giả  diễn viết 。thượng lai biệt thích ngũ chủng công đức cật 。tự hạ Đại đoạn trọng thích tiền đệ nhị nhiếp phước tụ 。ư trung chuẩn luận phần chi vi tam 。sơ hiển Kinh uy lực 。thứ biện phước đức đa 。tam hà nhân năng thuyết 。sơ trung phục nhị 。sơ cử dư phước đức 。hậu giáo lượng hiển thắng 。thử sơ dã 。luận sơ tiêu vân 。ứng tri uy lực giả thành thục sí nhiên cố 。đa giả cụ túc thắng Đại cố 。phối thích thử văn 。tức thị phước tụ uy lực 。dĩ bỉ sở hữu phước tụ viễn tuyệt cao thắng cố 。thử trung a-tăng-kì kiếp giả 。nãi chí Nhiên Đăng Phật cố 。ứng tri quá/qua a-tăng-kì giả cánh quá tiền cố 。diễn viết 。minh Kinh uy lực 。sở hữu phước tụ viễn tuyệt cao thắng 。ngôn quá khứ vô số kiếp giả 。vị Kim Cương định nãi chí thất địa mãn tâm vi nhất a-tăng-kì 。phùng Nhiên Đăng Phật 。phi thử sở luận 。kim thủ Nhiên Đăng Phật dĩ tiền 。nhị tăng kì kiếp sở tu cúng dường trừ trì Kinh ngoại dĩ dụng giáo lượng cố 。dư bổn Kinh giai hữu lượng (lưỡng) trọng tăng kì 。Nhiên Đăng tiền vi nhất trọng 。Nhiên Đăng Phật hậu vi nhất trọng cố 。trinh quán bổn vân 。tiên phục quá/qua tiên thử ngôn vô lượng a-tăng-kì kiếp 。thị tổng ngôn dã 。dĩ hữu Kinh ngôn vị phùng Nhiên Đăng Phật 。tâm hữu sở đắc bất mông thọ kí tướng nhập bát địa phùng Nhiên Đăng Phật đắc vô sanh nhẫn 。vô sở đắc tâm phương mông thọ kí thị cố bất dĩ Nhiên Đăng Phật hậu công đức giáo lượng dĩ vô tướng tu tức huệ độ cố 。dĩ tiền tuy hữu học vô tướng thời nhi bất tướng tục 。do hữu gia hạnh/hành/hàng cố công đức liệt 。cố hữu luận ngôn 。nhập đệ bát địa nhất sát-na trung sở hữu công đức thắng tiền lượng (lưỡng) kiếp 。chánh đồng ư thử 。hựu thuyết lượng (lưỡng) kiếp sở tu cúng Phật sắc tướng công đức 。bất như kỳ trung trì Kinh thắng phước 。bỉ thuận thế gian hữu vi chi tướng 。hoàn chiêu sắc thân cố phước vi liệt 。thử sanh tam huệ 。đoạn hoặc chứng lý tốc chứng Pháp thân cố phước vi thắng 。nhiên bỉ liệt phước 。giai thất địa tiền bát địa dĩ khứ 。thuần vô tướng tu phước huệ thông cố 。sở phùng Phật số Kinh bổn bất đồng 。số hữu đại tiểu bất tướng vi dã 。na-do-tha giả 。chuẩn Pháp hoa Kinh tức thị ngạn số 。y thử phương số ức triệu 。kinh ngạn thập nhị nhi số 。tức vi cực thiểu 。y hoa nghiêm Kinh 。tùng nhất bách lạc xoa vi nhất câu-chi 。câu-chi câu-chi vi nhất A-dữu-đa 。A-dữu-đa A-dữu-đa vi nhất na-do-tha 。nhi Pháp hoa Kinh dĩ thử phương Đại số mục na-do-tha lý thật ưng y hoa nghiêm Kinh số 。nhiên thử Phật số thả cử nhất vị sở phùng chi Phật 。cứ nhị tăng kì phi duy nhĩ sở 。thử cổ thích vân 。thông cử nhân vị tam tăng kì kiếp dĩ dụng giáo lượng 。nhược nhĩ tức đãn ưng vân ngã niệm quá khứ vô lượng kiếp đẳng 。hà tu biệt cử Nhiên Đăng Phật tiền 。diệc hữu thích vân 。do cúng dường Phật đãn thị phước nhân trì Kinh trí nhân cố bất vi bỉ giả 。bất nhiên nhược/nhã đãn trí nhân nhi phi phước giả 。hà cố trì Kinh 。nhị luận giải vi nhiếp phước đức tụ 。cố tri trì Kinh phước trí câu sanh 。đãn thuận vô tướng Pháp thân cố vi thù thắng 。nhược nhĩ hà cố tụng vân phước bất thú Bồ-đề 。đáp 。dĩ thí đẳng hữu tướng phước bất thú Bồ-đề 。phi vi trì Kinh vô tướng bất thú dĩ phước trí nhị Bồ-đề 。chánh hạnh cảm Pháp thân cố 。vấn 。dư bổn Nhiên Đăng giai ngôn tiền tiên 。hà cố lương Kinh nãi ngôn Phật hậu 。đáp 。bỉ dịch Kinh chủ thủ ý hữu thù 。dĩ tại quá khứ cố danh vi hậu 。như thuyết vị lai danh chi vi tiền 。ước hướng bối thuyết vị lai 。hướng tiền bối quá khứ cố 。luận vân thân cận giả cúng dường cố bất không quá giả 。thường bất ly cúng dường cố 。tức dĩ thường cúng dường thích bất không quá 。 經。若復有人至所不能及 演曰。校量顯勝下位有情惡世持說勝佛兩劫修因勝福顯經威力。所以如前彼論第八復能速證法。釋云。此是速證菩提法故。以多福德莊嚴速疾滿足。故與此意同。 Kinh 。nhược/nhã phục hưũ nhân chí sở bất năng cập  diễn viết 。giáo lượng hiển thắng hạ vị hữu tình ác thế trì thuyết Thắng Phật lượng (lưỡng) kiếp tu nhân thắng phước hiển Kinh uy lực 。sở dĩ như tiền bỉ luận đệ bát phục năng tốc chứng Pháp 。thích vân 。thử thị tốc chứng Bồ-đề Pháp cố 。dĩ đa phước đức trang nghiêm tốc tật mãn túc 。cố dữ thử ý đồng 。 經。須菩提若善男子至狐疑不信 演曰。第二辨福德多。以福廣多非情計境。若具說者。新學菩薩二乘凡夫。即便迷悶心發狂亂。論云。此顯示多故。或為狂因。或得亂心果。應知一為狂因生狂病故。二設不狂亦生亂心果。故不具說。彼論可解。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược/nhã Thiện nam tử chí hồ nghi bất tín  diễn viết 。đệ nhị biện phước đức đa 。dĩ phước quảng đa phi tình kế cảnh 。nhược/nhã cụ thuyết giả 。tân học Bồ-tát nhị thừa phàm phu 。tức tiện mê muộn tâm phát cuồng loạn 。luận vân 。thử hiển thị đa cố 。hoặc vi cuồng nhân 。hoặc đắc loạn tâm quả 。ứng tri nhất vi cuồng nhân sanh cuồng bệnh cố 。nhị thiết ất cuồng diệc sanh loạn tâm quả 。cố bất cụ thuyết 。bỉ luận khả giải 。 經。須菩提當知至不可思議 演曰。第三何人能說。論云。此三威力及彼多等何人能說。是故經言等。此顯示彼福體及果不可測量故。此意是經文義福因之體及所得果。皆離心言不可思議難可了解。誰能演說。唯佛能知非餘所測勸。但持宣布當勝果。彼論第九成種種勢力得大妙果報。釋云。所謂攝受四天王釋提桓因梵天王等。成就勢力故。總是復成就何業訖。由如是事故持經勝。問。前說經力能斷有漏感得法身。如何今說得人天果。答。如無漏業資變易生。為斷於彼號斷。有漏據究竟說。何妨疎緣能感世果。 Kinh 。Tu-bồ-đề đương tri chí bất khả tư nghị  diễn viết 。đệ tam hà nhân năng thuyết 。luận vân 。thử tam uy lực cập bỉ đa đẳng hà nhân năng thuyết 。thị cố Kinh ngôn đẳng 。thử hiển thị bỉ phước thể cập quả bất khả trắc lượng cố 。thử ý thị Kinh văn nghĩa phước nhân chi thể cập sở đắc quả 。giai ly tâm ngôn bất khả tư nghị nạn/nan khả liễu giải 。thùy năng diễn thuyết 。duy Phật năng tri phi dư sở trắc khuyến 。đãn trì tuyên bố đương thắng quả 。bỉ luận đệ cửu thành chủng chủng thế lực đắc Đại diệu quả báo 。thích vân 。sở vị nhiếp thọ Tứ Thiên Vương Thích-đề-hoàn-nhân phạm thiên vương đẳng 。thành tựu thế lực cố 。tổng thị phục thành tựu hà nghiệp cật 。do như thị sự cố trì Kinh thắng 。vấn 。tiền thuyết Kinh lực năng đoạn hữu lậu cảm đắc Pháp thân 。như hà kim thuyết đắc nhân thiên quả 。đáp 。như vô lậu nghiệp tư biến dịch sanh 。vi đoạn ư bỉ hiệu đoạn 。hữu lậu cứ cứu cánh thuyết 。hà phương sơ duyên năng cảm thế quả 。 經。爾時至降伏其心 演曰。下第十一遠離自取障第十五遠離喜動住處。煗頂二位觀所取無作。四尋思觀時節稍長。前文為入煗位人說。彼位依修已得。修惠觀所取無安立有情而作利益。分別二執雖皆折伏。俱生二執猶有少起。我能住心。修行伏障。度眾生等名為自取。今為治此故有斯文。論云。何故復發起此初時問耶。將入證道菩薩自見得勝處作是念。我如是住如是修行如是降伏。我滅度眾生為對治此故。須菩提問。當於彼時。如所應住如所修行如所應降伏及其心世尊。答。應生如是心等。演曰。所住所行所降者是所取。及心者是能。所取未全除。能取全未伏。於執心中二取皆起有我能等。前卷名為於證道時喜動者。由能修惠。下品尋思觀無所取。遂生我能我得之慢。自恃高舉喜躍掉動正在煗位。斷此喜動即入頂位。此卷初名離不自攝。以煩惱生放逸。其心不自修攝。攝持謹攝令入頂位。重觀所取無能作。上品尋思觀。即名自攝。彼論云。何故前說三種修行。今復重說此有何勝。頌曰。 Kinh 。nhĩ thời chí hàng phục kỳ tâm  diễn viết 。hạ đệ thập nhất viễn ly tự thủ chướng đệ thập ngũ viễn ly hỉ động trụ xứ 。煗đảnh/đính nhị vị quán sở thủ vô tác 。tứ tầm tư quán thời tiết sảo trường/trưởng 。tiền văn vi nhập noãn vị nhân thuyết 。bỉ vị y tu dĩ đắc 。tu huệ quán sở thủ vô an lập hữu tình nhi tác lợi ích 。phân biệt nhị chấp tuy giai chiết phục 。câu sanh nhị chấp do hữu thiểu khởi 。ngã năng trụ tâm 。tu hành phục chướng 。độ chúng sanh đẳng danh vi tự thủ 。kim vi trì thử cố hữu tư văn 。luận vân 。hà cố phục phát khởi thử sơ thời vấn da 。tướng nhập chứng đạo Bồ Tát tự kiến đắc thắng xứ tác thị niệm 。ngã như thị trụ/trú như thị tu hành như thị hàng phục 。ngã diệt độ chúng sanh vi đối trì thử cố 。Tu-bồ-đề vấn 。đương ư bỉ thời 。như sở ưng trụ/trú như sở tu hành như sở ưng hàng phục cập kỳ tâm Thế Tôn 。đáp 。ưng sanh như thị tâm đẳng 。diễn viết 。sở trụ sở hạnh sở hàng giả thị sở thủ 。cập tâm giả thị năng 。sở thủ vị toàn trừ 。năng thủ toàn vị phục 。ư chấp tâm trung nhị thủ giai khởi hữu ngã năng đẳng 。tiền quyển danh vi ư chứng đạo thời hỉ động giả 。do năng tu huệ 。hạ phẩm tầm tư quán vô sở thủ 。toại sanh ngã năng ngã đắc chi mạn 。tự thị cao cử hỉ dược điệu động chánh tại noãn vị 。đoạn thử hỉ động tức nhập đảnh/đính vị 。thử quyển sơ danh ly bất tự nhiếp 。dĩ phiền não sanh phóng dật 。kỳ tâm bất tự tu nhiếp 。nhiếp trì cẩn nhiếp lệnh nhập đảnh/đính vị 。trọng quán sở thủ vô năng tác 。thượng phẩm tầm tư quán 。tức danh tự nhiếp 。bỉ luận vân 。hà cố tiền thuyết tam chủng tu hành 。kim phục trọng thuyết thử hữu hà thắng 。tụng viết 。 於內心修行 ư nội tâm tu hành 存我為菩薩 tồn ngã vi Bồ Tát 此則障於心 thử tức chướng ư tâm 違於不住道 vi ư bất trụ đạo 釋意菩薩於自身修行生如是心。我住大乘等有此分別障於菩提行。又云。障何等心。偈言。違於不住道故。近違頂位遠違初地。不住之道即由煗位猶存。我心生如是慢障入聖道故今破之。故論偏指實無有法。名為菩薩發阿耨菩提等。此文正破我能如是與此論同。然彼略無別起疑文。謂有疑云。前說菩薩都無所住修行施等。若爾則應一切無住。如何初說應如是住如是修行如是降伏為斷。此疑再興三問答。以雖說住不言我住即是為斷。第十一應無住修疑而有此文。問。觀此下經問之與答一同。前文既爾。即應是兩周說。如何前云非兩周耶。答。文雖似重所為對治其意全別。且如三問依此論說通凡聖位答亦如之。文皆有不名重說所為別故。又如於十行位多行勝行。遂有動生。我能如是故。將入十迴向。先除彼慢為說修道得勝無慢。令其進入令得煗位亦復生慢故。令除之而進入頂。以此唯知。經初問者未入佛法。先有慢等。我能如是。住作業等故。初問答勸發勝心。先教無相令其發趣。今將入聖。彼得勝道。斯慢更生。將欲革凡為障既重故再興問。令斷進修。彼論初問除其所度中慢見及所度無同己樂非恒救濟。今問除其我能度心。又前於所住所修所伏中不住。今於能住能修能伏中不住故 文似重意義全別。若謂彼論判二周者。何故經文唯有答住而無修行降伏。答處又准兩論。皆唯問此一段經文再說所由。答云以除我能住修等兩論相似。若從此去迄至經終為第二周。即應總相生起。第二周意。何故唯問此一段文。是故經文非兩周說。文分有二。初問後答。此問也。論云。將入證道菩薩自見得勝處。更作是念。我如是住如是修行如是降伏。心我滅度眾生准此應問。云何能滅度眾生。若別開者。三為自利一為利他。若合說之。三種俱通二利。所攝經據合說論據別開。此中問意菩薩住修降伏三心既能如是。為作我能住等修。為不作我能住等修。以居煗位。尚有二取。今令除之故發此問。彼論意同。 thích ý Bồ Tát ư tự thân tu hành sanh như thị tâm 。ngã trụ/trú Đại-Thừa đẳng hữu thử phân biệt chướng ư Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。hựu vân 。chướng hà đẳng tâm 。kệ ngôn 。vi ư bất trụ đạo cố 。cận vi đảnh/đính vị viễn vi sơ địa 。bất trụ chi đạo tức do noãn vị do tồn 。ngã tâm sanh như thị mạn chướng nhập Thánh đạo cố kim phá chi 。cố luận Thiên chỉ thật vô hữu Pháp 。danh vi Bồ Tát phát A nậu Bồ-đề đẳng 。thử văn chánh phá ngã năng như thị dữ thử luận đồng 。nhiên bỉ lược vô biệt khởi nghi văn 。vị hữu nghi vân 。tiền thuyết Bồ Tát đô vô sở trụ tu hành thí đẳng 。nhược nhĩ tức ưng nhất thiết vô trụ 。như hà sơ thuyết ưng như thị trụ/trú như thị tu hành như thị hàng phục vi đoạn 。thử nghi tái hưng tam vấn đáp 。dĩ tuy thuyết trụ/trú bất ngôn ngã trụ/trú tức thị vi đoạn 。đệ thập nhất ưng vô trụ tu nghi nhi hữu thử văn 。vấn 。quán thử hạ Kinh vấn chi dữ đáp nhất đồng 。tiền văn ký nhĩ 。tức ưng thị lượng (lưỡng) châu thuyết 。như hà tiền vân phi lượng (lưỡng) châu da 。đáp 。văn tuy tự trọng sở vi đối trì kỳ ý toàn biệt 。thả như tam vấn y thử luận thuyết thông phàm thánh vị đáp diệc như chi 。văn giai hữu bất danh trọng thuyết sở vi biệt cố 。hựu như ư thập hành vị đa hạnh/hành/hàng thắng hành 。toại hữu động sanh 。ngã năng như thị cố 。tướng nhập thập hồi hướng 。tiên trừ bỉ mạn vi thuyết tu đạo đắc thắng vô mạn 。lệnh kỳ tiến/tấn nhập lệnh đắc noãn vị diệc phục sanh mạn cố 。lệnh trừ chi nhi tiến/tấn nhập đảnh/đính 。dĩ thử duy tri 。Kinh sơ vấn giả vị nhập Phật Pháp 。tiên hữu mạn đẳng 。ngã năng như thị 。trụ/trú tác nghiệp đẳng cố 。sơ vấn đáp khuyến phát thắng tâm 。tiên giáo vô tướng lệnh kỳ phát thú 。kim tướng nhập Thánh 。bỉ đắc thắng đạo 。tư mạn cánh sanh 。tướng dục cách phàm vi chướng ký trọng cố tái hưng vấn 。lệnh đoạn tiến/tấn tu 。bỉ luận sơ vấn trừ kỳ sở độ trung mạn kiến cập sở độ vô đồng kỷ lạc/nhạc phi hằng cứu tế 。kim vấn trừ kỳ ngã năng độ tâm 。hựu tiền ư sở trụ sở tu sở phục trung bất trụ 。kim ư năng trụ năng tu năng phục trung bất trụ cố  văn tự trọng ý nghĩa toàn biệt 。nhược/nhã vị bỉ luận phán nhị châu giả 。hà cố Kinh văn duy hữu đáp trụ/trú nhi vô tu hành hàng phục 。đáp xứ/xử hựu chuẩn lượng (lưỡng) luận 。giai duy vấn thử nhất đoạn Kinh văn tái thuyết sở do 。đáp vân dĩ trừ ngã năng trụ tu đẳng lượng (lưỡng) luận tương tự 。nhược/nhã tòng thử khứ hất chí Kinh chung vi đệ nhị châu 。tức ưng tổng tướng sanh khởi 。đệ nhị châu ý 。hà cố duy vấn thử nhất đoạn văn 。thị cố Kinh văn phi lượng (lưỡng) châu thuyết 。văn phần hữu nhị 。sơ vấn hậu đáp 。thử vấn dã 。luận vân 。tướng nhập chứng đạo Bồ Tát tự kiến đắc thắng xứ 。cánh tác thị niệm 。ngã như thị trụ/trú như thị tu hành như thị hàng phục 。tâm ngã diệt độ chúng sanh chuẩn thử ưng vấn 。vân hà năng diệt độ chúng sanh 。nhược/nhã biệt khai giả 。tam vi tự lợi nhất vi lợi tha 。nhược/nhã hợp thuyết chi 。tam chủng câu thông nhị lợi 。sở nhiếp Kinh cứ hợp thuyết luận cứ biệt khai 。thử trung vấn ý Bồ-tát trụ tu hàng phục tam tâm ký năng như thị 。vi tác ngã năng trụ đẳng tu 。vi ất tác ngã năng trụ đẳng tu 。dĩ cư noãn vị 。thượng hữu nhị thủ 。kim lệnh trừ chi cố phát thử vấn 。bỉ luận ý đồng 。 經。佛告須菩提至滅度一切眾生 演曰。下答分二。初答所住等三對治所取。後辨能行者無正治能取。待所立能。所亡能滅故。初中答三即為三段。此初答住佛引十地菩薩勝行。為欲除破彼能所執令進入頂故以為答也。 Kinh 。Phật cáo Tu-bồ-đề chí diệt độ nhất thiết chúng sanh  diễn viết 。hạ đáp phần nhị 。sơ đáp sở trụ đẳng tam đối trì sở thủ 。hậu biện năng hành giả vô chánh trì năng thủ 。đãi sở lập năng 。sở vong năng diệt cố 。sơ trung đáp tam tức vi tam đoạn 。thử sơ đáp trụ/trú Phật dẫn thập địa Bồ-tát thắng hành 。vi dục trừ phá bỉ năng sở chấp lệnh tiến/tấn nhập đảnh/đính cố dĩ vi đáp dã 。 經。滅度一切至實滅度者 演曰。答修行問即不見有所度眾生。所取既無能取寧有。 Kinh 。diệt độ nhất thiết chí thật diệt độ giả  diễn viết 。đáp tu hành vấn tức bất kiến hữu sở độ chúng sanh 。sở thủ ký vô năng thủ ninh hữu 。 經。何以故至則非菩薩 演曰。答降伏問。若住真道得無所得。則無我人眾生等相。是真菩薩。今勸地前既欲趣證彼真無住。應當如彼真無住者。不有此想而為降伏。論云。若菩薩眾生等想轉者。為顯我執取或隨眠故。此意眾生想轉者。顯是我執分別現行。設無現行由有種子亦名我執。二乘無學至此位中。雖無人我而有法我。現行種子由此等故非真住道故。應降伏而入真住。 Kinh 。hà dĩ cố chí tức phi Bồ-tát  diễn viết 。đáp hàng phục vấn 。nhược/nhã trụ/trú chân đạo đắc vô sở đắc 。tức vô ngã nhân chúng sanh đẳng tướng 。thị chân Bồ Tát 。kim khuyến địa tiền ký dục thú chứng bỉ chân vô trụ 。ứng đương như bỉ chân vô trụ giả 。bất hữu thử tưởng nhi vi hàng phục 。luận vân 。nhược/nhã Bồ Tát chúng sanh đẳng tưởng chuyển giả 。vi hiển ngã chấp thủ hoặc tùy miên cố 。thử ý chúng sanh tưởng chuyển giả 。hiển thị ngã chấp phân biệt hiện hành 。thiết vô hiện hành do hữu chủng tử diệc danh ngã chấp 。nhị thừa vô học chí thử vị trung 。tuy vô nhân ngã nhi hữu pháp ngã 。hiện hành chủng tử do thử đẳng cố phi chân trụ/trú đạo cố 。ưng hàng phục nhi nhập chân trụ/trú 。 經。所以者何至三菩提者 演曰。此正對治能取心也。真住菩薩不見有少法。是能行者亦不見有少法。而是可取生於喜動。我為能得彼為所得故。若有此能住所得心等現前應觀無有少法可名能發趣者。故此對治我是能住我能修伏等而生喜動。 Kinh 。sở dĩ giả hà chí tam-Bồ-đề giả  diễn viết 。thử chánh đối trì năng thủ tâm dã 。chân trụ/trú Bồ Tát bất kiến hữu thiểu Pháp 。thị năng hành giả diệc bất kiến hữu thiểu Pháp 。nhi thị khả thủ sanh ư hỉ động 。ngã vi năng đắc bỉ vi sở đắc cố 。nhược hữu thử năng trụ sở đắc tâm đẳng hiện tiền ưng quán vô hữu thiểu Pháp khả danh năng phát thú giả 。cố thử đối trì ngã thị năng trụ ngã năng tu phục đẳng nhi sanh hỉ động 。 經。須菩提於意云何至三菩提不 演曰。下第十二離無教授障第十六求教授住處。既住頂位觀所取無。將起忍及世第一法中。即無所取。觀能取無及單雙印入於真聖證道之位。若無教授不能進成。故引燃燈以顯教授。我住八地尚遇燃燈。以求教授。進入上位。況猶住頂不求教授規上法耶。不求教授。是所知障為離。此障說此經文。前據正行名求教授。今約所除離無教授。互舉能所亦不相違。彼論斷第十二菩薩修因疑論云。此中有疑若無菩薩。云何釋迦如來。於燃燈佛所行菩薩行。為斷此疑。以次前文實無有法發菩提心者。若實無菩薩。云何於燃燈如來所昔修因行。明燃燈所亦無有法。以答此疑。此論令求能教授人以希教授引生勝智。彼論約明教授之法無少可得。以破前疑。各據一義文分為三。初問次答後佛印成。此初也。於彼佛時。實道理中頗有少法為勝。修行而能所證佛菩提不。 Kinh 。Tu-bồ-đề ư ý vân hà chí tam-Bồ-đề bất  diễn viết 。hạ đệ thập nhị ly vô giáo thọ chướng đệ thập lục cầu giáo thọ trụ xứ 。ký trụ/trú đảnh/đính vị quán sở thủ vô 。tướng khởi nhẫn cập thế đệ nhất Pháp trung 。tức vô sở thủ 。quán năng thủ vô cập đan song ấn nhập ư chân Thánh chứng đạo chi vị 。nhược/nhã vô giáo thọ bất năng tiến/tấn thành 。cố dẫn Nhiên Đăng dĩ hiển giáo thọ/thụ 。ngã trụ/trú bát địa thượng ngộ Nhiên Đăng 。dĩ cầu giáo thọ 。tiến/tấn nhập thượng vị 。huống do trụ/trú đảnh/đính bất cầu giáo thọ quy thượng Pháp da 。bất cầu giáo thọ 。thị sở tri chướng vi ly 。thử chướng thuyết thử Kinh văn 。tiền cứ chánh hạnh danh cầu giáo thọ 。kim ước sở trừ ly vô giáo thọ 。hỗ cử năng sở diệc bất tướng vi 。bỉ luận đoạn đệ thập nhị Bồ Tát tu nhân nghi luận vân 。thử trung hữu nghi nhược/nhã vô Bồ Tát 。vân hà Thích-Ca Như Lai 。ư Nhiên Đăng Phật sở hạnh Bồ Tát hạnh 。vi đoạn thử nghi 。dĩ thứ tiền văn thật vô hữu Pháp phát Bồ-đề tâm giả 。nhược/nhã thật vô Bồ Tát 。vân hà ư Nhiên Đăng Như Lai sở tích tu nhân hạnh/hành/hàng 。minh Nhiên Đăng sở diệc vô hữu Pháp 。dĩ đáp thử nghi 。thử luận lệnh cầu năng giáo thọ nhân dĩ hy giáo thọ dẫn sanh thắng trí 。bỉ luận ước minh giáo thọ chi Pháp vô thiểu khả đắc 。dĩ phá tiền nghi 。các cứ nhất nghĩa văn phần vi tam 。sơ vấn thứ đáp hậu Phật ấn thành 。thử sơ dã 。ư bỉ Phật thời 。thật đạo lý trung pha hữu thiểu Pháp vi thắng 。tu hành nhi năng sở chứng Phật Bồ-đề bất 。 經。不也至三菩提 演曰。答准問可知。 Kinh 。bất dã chí tam-Bồ-đề  diễn viết 。đáp chuẩn vấn khả tri 。 經。佛言如是至菩提 演曰。下佛印成文二。初總印後別成。此初也。 Kinh 。Phật ngôn như thị chí Bồ-đề  diễn viết 。hạ Phật ấn thành văn nhị 。sơ tổng ấn hậu biệt thành 。thử sơ dã 。 經。須菩提至牟尼 演曰。下別成中。依此論科展轉釋疑。文分有六。初無法得授記。二真如不可說。三佛不得菩提。四遮止增減執。五真如遍諸法。六安立第一義。初中有二。返釋順成。此初也。依彼論科有二。初法說斷疑。後譬如人身長大。下喻說斷疑。初中有六。即前六段其有異同。至文對辨。論云。此有何意。若正覺法可說。如彼燃燈如來所說者。我於彼時便得正覺。燃燈如來則不授記。言汝當得等。以彼法不可說故。我於彼時不得正覺。是故與我授記。演曰。若正覺法如言可說。有實體者。我於彼時有實勝行。何故不得良為正覺無如言體。我於彼時無實勝行。是故彼時不得正覺。但與我記當得菩提。彼論亦同。彼頌曰。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí Mâu Ni  diễn viết 。hạ biệt thành trung 。y thử luận khoa triển chuyển thích nghi 。văn phần hữu lục 。sơ vô Pháp đắc thọ kí 。nhị chân như bất khả thuyết 。tam Phật bất đắc Bồ-đề 。tứ già chỉ tăng giảm chấp 。ngũ chân như biến chư Pháp 。lục an lập đệ nhất nghĩa 。sơ trung hữu nhị 。phản thích thuận thành 。thử sơ dã 。y bỉ luận khoa hữu nhị 。sơ pháp thuyết đoạn nghi 。hậu thí như nhân thân trường đại 。hạ dụ thuyết đoạn nghi 。sơ trung hữu lục 。tức tiền lục đoạn kỳ hữu dị đồng 。chí văn đối biện 。luận vân 。thử hữu hà ý 。nhược/nhã chánh giác Pháp khả thuyết 。như bỉ Nhiên Đăng Như Lai sở thuyết giả 。ngã ư bỉ thời tiện đắc chánh giác 。Nhiên Đăng Như Lai tức bất thọ kí 。ngôn nhữ đương đắc đẳng 。dĩ bỉ Pháp bất khả thuyết cố 。ngã ư bỉ thời bất đắc chánh giác 。thị cố dữ ngã thọ kí 。diễn viết 。nhược/nhã chánh giác Pháp như ngôn khả thuyết 。hữu thật thể giả 。ngã ư bỉ thời hữu thật thắng hành 。hà cố bất đắc lương vi chánh giác vô như ngôn thể 。ngã ư bỉ thời vô thật thắng hành 。thị cố bỉ thời bất đắc chánh giác 。đãn dữ ngã kí đương đắc Bồ-đề 。bỉ luận diệc đồng 。bỉ tụng viết 。 以後時授記 dĩ hậu thời thọ kí 燃燈行非上 Nhiên Đăng hạnh/hành/hàng phi thượng 菩提彼行等 Bồ-đề bỉ hạnh/hành/hàng đẳng 非實有為相 phi thật hữu vi tướng 釋云。此義云何。於燃燈佛時非第一菩薩行。何以故。我於彼時所修諸行無有一法得阿耨菩提。若我於彼佛所已證菩提。則後時諸佛不授我記。是故我於彼時行未成佛。演曰。意同此論。然釋中云。則後時諸佛不授我記者。譯家倒錯。應言則不與我授後時記故。新論頌云。授後時記故。燃燈行非勝。問。前言八地無所得故蒙佛授記。如何今言行非勝。上不得菩提。答。所望義別。前以八地得無生忍相續現前。無所得故而蒙授記。今據無生真實理中無勝上行。若實有者。何故當時不得菩提而蒙遠記。即是釋通前所疑問。以不得菩提故。明非第一菩薩行也。 thích vân 。thử nghĩa vân hà 。ư Nhiên Đăng Phật thời phi đệ nhất Bồ Tát hạnh 。hà dĩ cố 。ngã ư bỉ thời sở tu chư hạnh vô hữu nhất pháp đắc A nậu Bồ-đề 。nhược/nhã ngã ư bỉ Phật sở dĩ chứng Bồ-đề 。tức hậu thời chư Phật bất thọ/thụ ngã kí 。thị cố ngã ư bỉ thời hạnh/hành/hàng vị thành Phật 。diễn viết 。ý đồng thử luận 。nhiên thích trung vân 。tức hậu thời chư Phật bất thọ/thụ ngã kí giả 。dịch gia đảo thác/thố 。ưng ngôn tức bất dữ ngã thọ/thụ hậu thời kí cố 。tân luận tụng vân 。thọ/thụ hậu thời kí cố 。Nhiên Đăng hạnh/hành/hàng phi thắng 。vấn 。tiền ngôn bát địa vô sở đắc cố mông Phật thọ kí 。như hà kim ngôn hạnh/hành/hàng phi thắng 。thượng bất đắc Bồ-đề 。đáp 。sở vọng nghĩa biệt 。tiền dĩ át địa đắc vô sanh nhẫn tướng tục hiện tiền 。vô sở đắc cố nhi mông thọ kí 。kim cứ vô sanh chân thật lý trung Vô thắng thượng hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã thật hữu giả 。hà cố đương thời bất đắc Bồ-đề nhi mông viễn kí 。tức thị thích thông tiền sở nghi vấn 。dĩ ất đắc Bồ-đề cố 。minh phi đệ nhất Bồ Tát hạnh dã 。 經。以實無有法至號釋迦牟尼 演曰。順成此有二意。一者以實無有執著心故。行順於理故蒙授記。二者以實無勝行無實菩提可證得故。但蒙遠記。言釋迦牟尼。此云能寂。餘本有如來。此中文闕。又餘本呼摩納婆。此云儒童。梁本云婆羅門。此云淨行。據姓呼耳。 Kinh 。dĩ thật vô hữu Pháp chí hiệu Thích-Ca Mâu Ni  diễn viết 。thuận thành thử hữu nhị ý 。nhất giả dĩ thật vô hữu chấp trước tâm cố 。hạnh/hành/hàng thuận ư lý cố mông thọ kí 。nhị giả dĩ thật Vô thắng hạnh/hành/hàng vô thật Bồ-đề khả chứng đắc cố 。đãn mông viễn kí 。ngôn Thích-Ca Mâu Ni 。thử vân năng tịch 。dư bản hữu Như Lai 。thử trung văn khuyết 。hựu dư bổn hô ma nạp Bà 。thử vân Nho đồng 。lương bổn vân Bà-la-môn 。thử vân tịnh hạnh 。cứ tính hô nhĩ 。 經。何以故如來者即諸法如義 演曰。第二真如不可說。論云。又何故彼法不可說。如經須菩提如來者即是真如故如清淨故名為如來。以如不可說故作此說。清淨者如名為真如。猶如真金。演曰。先徵意者。何故當授記時無法而言不可說耶。答。意所授如來記者。如來即是法身真。真如清淨而不可說。是故彼時無法可得。表如清淨無有垢染。是故諸教多以真如喻如真金。以性淨故。彼論云。若無菩提即無諸佛如來有如是謗。謂一向無佛。為斷此疑如經言等。實者非顛倒義故。真如者不異不變故。演曰。若准彼徵。何故菩提無實法耶。若無菩提佛亦非有。意云。既無能證之行。所證菩提亦無耶。經答由離相執稱之為無。不可如言。即撥非有。所以然者。實者非顛倒義。此簡所執人法二我。彼顛倒故。真如者。不異簡無漏。有為彼生滅故。此即如義。不變簡有漏。有為可對除故。此即真義。此經云諸法如義者。謂真如性遍一切故名諸法如義。義謂義理。此論明如不可說。彼論明如不倒變等。非一向無各辨一義。 Kinh 。hà dĩ cố Như Lai giả tức chư Pháp như nghĩa  diễn viết 。đệ nhị chân như bất khả thuyết 。luận vân 。hựu hà cố bỉ Pháp bất khả thuyết 。như Kinh Tu-bồ-đề Như Lai giả tức thị chân như cố như thanh tịnh cố danh vi Như Lai 。dĩ như bất khả thuyết cố tác thử thuyết 。thanh tịnh giả như danh vi chân như 。do như chân kim 。diễn viết 。tiên trưng ý giả 。hà cố đương thọ kí thời vô Pháp nhi ngôn bất khả thuyết da 。đáp 。ý sở thọ/thụ Như Lai kí giả 。Như Lai tức thị Pháp thân chân 。chân như thanh tịnh nhi bất khả thuyết 。thị cố bỉ thời vô Pháp khả đắc 。biểu như thanh tịnh vô hữu cấu nhiễm 。thị cố chư giáo đa dĩ chân như dụ như chân kim 。dĩ tánh tịnh cố 。bỉ luận vân 。nhược/nhã vô Bồ-đề tức vô chư Phật Như Lai hữu như thị báng 。vị nhất hướng vô Phật 。vi đoạn thử nghi như Kinh ngôn đẳng 。thật giả phi điên đảo nghĩa cố 。chân như giả bất dị bất biến cố 。diễn viết 。nhược/nhã chuẩn bỉ trưng 。hà cố Bồ-đề vô thật Pháp da 。nhược/nhã vô Bồ-đề Phật diệc phi hữu 。ý vân 。ký vô năng chứng chi hạnh/hành/hàng 。sở chứng Bồ-đề diệc vô da 。Kinh đáp do ly tướng chấp xưng chi vi vô 。bất khả như ngôn 。tức bát phi hữu 。sở dĩ nhiên giả 。thật giả phi điên đảo nghĩa 。thử giản sở chấp nhân pháp nhị ngã 。bỉ điên đảo cố 。chân như giả 。bất dị giản vô lậu 。hữu vi bỉ sanh diệt cố 。thử tức như nghĩa 。bất biến giản hữu lậu 。hữu vi khả đối trừ cố 。thử tức chân nghĩa 。thử Kinh vân chư Pháp như nghĩa giả 。vị chân như tánh biến nhất thiết cố danh chư Pháp như nghĩa 。nghĩa vị nghĩa lý 。thử luận minh như bất khả thuyết 。bỉ luận minh như bất đảo biến đẳng 。phi nhất hướng vô các biện nhất nghĩa 。 經。若有人言至三菩提 演曰。第三佛不得菩提。論云。或言燃燈如來所於法不得正覺。世尊後時自得正覺為離此取故。經言等。或者以法不可說故。燃燈佛時不證菩提唯得遠記者。後成佛時既證菩提。應有實法得正覺耶。故破此疑得後菩提。亦無有法。彼論頌云。菩提彼行等。此義云何。彼菩薩行。若人言有實者。此則虛妄。如是如來阿耨菩提。若人言得者。此亦虛妄。故言菩提彼行等。演曰。前說無實菩薩能行。行者今菩提亦然。無有實法故。言菩提與彼行等正同。此論以有難言因非勝上不得菩提果位殊勝得菩提耶。故有此文。又由次前云真如非一向無故。若爾佛有得耶。有此文起。 Kinh 。nhược hữu nhân ngôn chí tam-Bồ-đề  diễn viết 。đệ tam Phật bất đắc Bồ-đề 。luận vân 。hoặc ngôn Nhiên Đăng Như Lai sở ư Pháp bất đắc chánh giác 。Thế Tôn hậu thời tự đắc chánh giác vi ly thử thủ cố 。Kinh ngôn đẳng 。hoặc giả dĩ pháp bất khả thuyết cố 。Nhiên Đăng Phật thời bất chứng Bồ-đề duy đắc viễn kí giả 。hậu thành Phật thời ký chứng Bồ-đề 。ưng hữu thật Pháp đắc chánh giác da 。cố phá thử nghi đắc hậu Bồ-đề 。diệc vô hữu Pháp 。bỉ luận tụng vân 。Bồ-đề bỉ hạnh/hành/hàng đẳng 。thử nghĩa vân hà 。bỉ Bồ Tát hạnh 。nhược/nhã nhân ngôn hữu thật giả 。thử tức hư vọng 。như thị Như Lai A nậu Bồ-đề 。nhược/nhã nhân ngôn đắc giả 。thử diệc hư vọng 。cố ngôn Bồ-đề bỉ hạnh/hành/hàng đẳng 。diễn viết 。tiền thuyết vô thật Bồ Tát năng hạnh/hành/hàng 。hành giả kim Bồ-đề diệc nhiên 。vô hữu thật Pháp cố 。ngôn Bồ-đề dữ bỉ hạnh/hành/hàng đẳng chánh đồng 。thử luận dĩ hữu nạn/nan ngôn nhân phi thắng thượng bất đắc Bồ-đề quả vị thù thắng đắc Bồ-đề da 。cố hữu thử văn 。hựu do thứ tiền vân chân như phi nhất hướng vô cố 。nhược nhĩ Phật hữu đắc da 。hữu thử văn khởi 。 經。須菩提如來所得至無實無虛 演曰。第四遮止增減執。論云。顯示真如無二故。云何不實。謂言說故。不妄者謂彼正覺不無世間言說故。演曰。言無二者。謂虛實二也。於真如中無實言說遮增益執。不無隨順世間言教遮損減執。此由前說佛得菩提為不實。語即執一切言。皆是妄故有此文亦非虛說。彼論云。若如是有人謗言如來不得阿耨菩提。為斷此疑如經言等。此義云何。以如來得彼菩提故。演曰。此之謗言乘前文起。以前文言若得菩提不實語故。便謂如來不得菩提故有此文。亦同此論。彼又成立佛得菩提。頌云非實有為相故。有為相者謂五陰相。彼菩提法無色等相故。此復云何。頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề Như Lai sở đắc chí vô thật vô hư  diễn viết 。đệ tứ già chỉ tăng giảm chấp 。luận vân 。hiển thị chân như vô nhị cố 。vân hà bất thật 。vị ngôn thuyết cố 。bất vọng giả vị bỉ chánh giác bất vô thế gian ngôn thuyết cố 。diễn viết 。ngôn vô nhị giả 。vị hư thật nhị dã 。ư chân như trung vô thật ngôn thuyết già tăng ích chấp 。bất vô tùy thuận thế gian ngôn giáo già tổn giảm chấp 。thử do tiền thuyết Phật đắc Bồ-đề vi ất thật 。ngữ tức chấp nhất thiết ngôn 。giai thị vọng cố hữu thử văn diệc phi hư thuyết 。bỉ luận vân 。nhược như thị hữu nhân báng ngôn Như Lai bất đắc A nậu Bồ-đề 。vi đoạn thử nghi như Kinh ngôn đẳng 。thử nghĩa vân hà 。dĩ Như Lai đắc bỉ Bồ-đề cố 。diễn viết 。thử chi báng ngôn thừa tiền văn khởi 。dĩ tiền văn ngôn nhược/nhã đắc Bồ-đề bất thật ngữ cố 。tiện vi Như Lai bất đắc Bồ-đề cố hữu thử văn 。diệc đồng thử luận 。bỉ hựu thành lập Phật đắc Bồ-đề 。tụng vân phi thật hữu vi tướng cố 。hữu vi tướng giả vị ngũ uẩn tướng 。bỉ Bồ-đề Pháp vô sắc đẳng tướng cố 。thử phục vân hà 。tụng vân 。 彼即非相相 bỉ tức phi tướng tướng 以不虛妄說 dĩ bất hư vọng thuyết 是法諸佛法 thị pháp chư Phật Pháp 一切自體相 nhất thiết tự thể tướng 上之二句正明菩提。雖非色等五陰之相。而有實相故不虛說明得菩提。言非實有為相者釋非實。彼即非相相等釋非虛。 thượng chi nhị cú chánh minh Bồ-đề 。tuy phi sắc đẳng ngũ uẩn chi tướng 。nhi hữu thật tướng cố bất hư thuyết minh đắc Bồ-đề 。ngôn phi thật hữu vi tướng giả thích phi thật 。bỉ tức phi tướng tướng đẳng thích phi hư 。 經。是故如來至皆是佛法 演曰。第五真如遍諸法。論云。顯一切法法如清淨故。如者遍一切法故。由前文云佛得菩提。文外有疑佛修滿故能證法身。餘無勝道不得正覺。便謂佛法唯在佛身故。此釋云。真如遍有由前菩提是真如故有。是故言真如之體既遍一切故。一切法皆是佛法。欲令眾生知有佛性而進修習。彼論云。以如來得如是法。偈言是法諸佛法一切自體相故自體相者。非體自體故。此明何義。一切法真如體故。彼法如來所證。是故言一切法佛法故。演曰。非體自體者。如言非相為相。此顯如來能遍知法以一切法即真如故。 Kinh 。thị cố Như Lai chí giai thị Phật Pháp  diễn viết 。đệ ngũ chân như biến chư Pháp 。luận vân 。hiển nhất thiết pháp Pháp như thanh tịnh cố 。như giả biến nhất thiết pháp cố 。do tiền văn vân Phật đắc Bồ-đề 。văn ngoại hữu nghi Phật tu mãn cố năng chứng Pháp thân 。dư Vô thắng đạo bất đắc chánh giác 。tiện vị Phật Pháp duy tại Phật thân cố 。thử thích vân 。chân như biến hữu do tiền Bồ-đề thị chân như cố hữu 。thị cố ngôn chân như chi thể ký biến nhất thiết cố 。nhất thiết pháp giai thị Phật Pháp 。dục lệnh chúng sanh tri hữu Phật tánh nhi tiến/tấn tu tập 。bỉ luận vân 。dĩ Như Lai đắc như thị pháp 。kệ ngôn thị pháp chư Phật Pháp nhất thiết tự thể tướng cố tự thể tướng giả 。phi thể tự thể cố 。thử minh hà nghĩa 。nhất thiết pháp chân như thể cố 。bỉ Pháp Như Lai sở chứng 。thị cố ngôn nhất thiết pháp Phật Pháp cố 。diễn viết 。phi thể tự thể giả 。như ngôn phi tướng vi tướng 。thử hiển Như Lai năng biến tri Pháp dĩ nhất thiết pháp tức chân như cố 。 經。須菩提所言至名一切法 演曰。第六安立第一義。論云。又彼一切法法體不成就為安立第一義。前說一切皆是佛法真如遍彼恐存一切法體實有故。今遣之體不成就破相證真安立勝義。所言一切法者。謂俗諦法。即非一切法者。約真而談。無實體法是名一切法者。却結俗諦。彼論云。彼處色等相不住故。彼一切色等諸法非法。如是諸法非法。即是諸法法以無彼法相。常不住持彼法相故。演曰。彼真如處無色等相故。彼色等非常住法。此解即非一切法。言如是諸法非法即是諸法法者。此解是名一切法。如是諸法非常住法故。即顯真如。是諸法家之常住法。餘本雙牒一切法。一切法者一謂世間妄取一切法。一謂如來所證一切法也。上依此論明求教受。說八地行及佛果中菩提無得。真如離相遮增減執。無能所得。令從頂位修無相觀引生忍及世第一法雙印二空趣見道智。若依彼論法說斷疑問。前後三處說燃燈佛有何差別。又唯說燃燈不說餘佛有何所以。答初問者依此論釋。初說燃燈在不離佛出時住處離少聞障為第二迴向人說。次說燃燈在離寂靜味住處除智不具障為煗位菩薩說。今說燃燈在求教授住處除不求教授障為頂位菩薩說。若依彼論。初在斷第五佛有說受疑中。佛於燃燈語不取理實智。以是真實義成彼無取說。次在第十證如不證疑中。復能速證法校量福勝。復在第十二菩薩修因疑中法說斷疑以後時授記燃燈行非上是故不同。答後問者。此經多說無相無生勝義之法。佛於燃燈任運相續以得此道。布髮散花超於八劫。掩埿髮迹今現由存。生信既多故唯稱說。上來已說信行地中。合十六處八住處中來之為四。一攝住處即是發心。二波羅蜜淨。三欲住處。四離障住處。合十二種以為第四。若據位地總為三文。初攝住處是十住位。次波羅蜜及欲住處是十行位。離障住處是迴向位。行相配屬如前應知。 Kinh 。Tu-bồ-đề sở ngôn chí danh nhất thiết pháp  diễn viết 。đệ lục an lập đệ nhất nghĩa 。luận vân 。hựu bỉ nhất thiết pháp pháp thể bất thành tựu vi an lập đệ nhất nghĩa 。tiền thuyết nhất thiết giai thị Phật Pháp chân như biến bỉ khủng tồn nhất thiết pháp thể thật hữu cố 。kim khiển chi thể bất thành tựu phá tướng chứng chân an lập thắng nghĩa 。sở ngôn nhất thiết pháp giả 。vị tục đế Pháp 。tức phi nhất thiết pháp giả 。ước chân nhi đàm 。vô thật thể pháp thị danh nhất thiết pháp giả 。khước kết/kiết tục đế 。bỉ luận vân 。bỉ xứ sắc đẳng tướng bất trụ cố 。bỉ nhất thiết sắc đẳng chư pháp phi pháp 。như thị chư pháp phi pháp 。tức thị chư pháp pháp dĩ vô bỉ Pháp tướng 。thường bất trụ trì bỉ Pháp tướng cố 。diễn viết 。bỉ chân như xứ/xử vô sắc đẳng tướng cố 。bỉ sắc đẳng phi thường trụ pháp 。thử giải tức phi nhất thiết pháp 。ngôn như thị chư pháp phi pháp tức thị chư pháp pháp giả 。thử giải thị danh nhất thiết pháp 。như thị chư Pháp phi thường trụ pháp cố 。tức hiển chân như 。thị chư pháp gia chi thường trụ pháp 。dư bổn song điệp nhất thiết pháp 。nhất thiết pháp giả nhất vị thế gian vọng thủ nhất thiết pháp 。nhất vi Như Lai sở chứng nhất thiết pháp dã 。thượng y thử luận minh cầu giáo thọ/thụ 。thuyết bát địa hạnh/hành/hàng cập Phật quả trung Bồ-đề vô đắc 。chân như ly tướng già tăng giảm chấp 。vô năng sở đắc 。lệnh tùng đảnh/đính vị tu vô tướng quán dẫn sanh nhẫn cập thế đệ nhất Pháp song ấn nhị không thú kiến đạo trí 。nhược/nhã y bỉ luận pháp thuyết đoạn nghi vấn 。tiền hậu tam xứ/xử thuyết Nhiên Đăng Phật hữu hà sái biệt 。hựu duy thuyết Nhiên Đăng bất thuyết dư Phật hữu hà sở dĩ 。đáp sơ vấn giả y thử luận thích 。sơ thuyết Nhiên Đăng tại bất ly Phật xuất thời trụ xứ ly thiểu văn chướng vi đệ nhị hồi hướng nhân thuyết 。thứ thuyết Nhiên Đăng tại ly tịch tĩnh vị trụ xứ trừ trí bất cụ chướng vi noãn vị Bồ-tát thuyết 。kim thuyết Nhiên Đăng tại cầu giáo thọ trụ xứ trừ bất cầu giáo thọ chướng vi đảnh/đính vị Bồ-tát thuyết 。nhược/nhã y bỉ luận 。sơ tại đoạn đệ ngũ Phật hữu thuyết thọ/thụ nghi trung 。Phật ư Nhiên Đăng ngữ bất thủ lý thật trí 。dĩ thị chân thật nghĩa thành bỉ vô thủ thuyết 。thứ tại đệ thập chứng như bất chứng nghi trung 。phục năng tốc chứng Pháp giáo lượng phước thắng 。phục tại đệ thập nhị Bồ Tát tu nhân nghi trung pháp thuyết đoạn nghi dĩ hậu thời thọ kí Nhiên Đăng hạnh/hành/hàng phi thượng thị cố bất đồng 。đáp hậu vấn giả 。thử Kinh đa thuyết vô tướng vô sanh thắng nghĩa chi Pháp 。Phật ư Nhiên Đăng nhâm vận tướng tục dĩ đắc thử đạo 。bố phát tán hoa siêu ư bát kiếp 。yểm 埿phát tích kim hiện do tồn 。sanh tín ký đa cố duy xưng thuyết 。thượng lai dĩ thuyết tín hạnh/hành/hàng địa trung 。hợp thập lục xứ/xử bát trụ/trú xứ trung lai chi vi tứ 。nhất nhiếp trụ xứ tức thị phát tâm 。nhị Ba-la-mật tịnh 。tam dục trụ xứ 。tứ ly chướng trụ xứ 。hợp thập nhị chủng dĩ vi đệ tứ 。nhược/nhã cứ vị địa tổng vi tam văn 。sơ nhiếp trụ xứ thị thập trụ vị 。thứ Ba-la-mật cập dục trụ xứ thị thập hành vị 。ly chướng trụ xứ thị hồi hướng vị 。hành tướng phối chúc như tiền ứng tri 。 經。須菩提譬如人身長大 演曰。下第十七證道住處三地之中是淨心地。已於地前無生而不願度。無行而不遍修。復以難得福身智身故伏二障。俱生漸除分別頓盡。於煗頂位希求教授觀無二取作安非安二諦無相唯識等觀。資糧加行二因具足。今為辨說初地之理。令求證道入真聖位。發無漏智斷分別障。親證二空得無住道故。此文來彼論喻顯於前真如法身亦不違此。此論文二。初明證道得智。後明證道離慢。論云。如是顯示入證道時得智慧故離慢。前中有二。初如來喻告後善現答成。此初也。真如妙理唯內證知非其言相。即稱彼體。然諸智者因喻得明故。況大身以通玄旨。譬如人身洪滿端偉而無實體假名為身。所成理智攝領成就故名為身。如彼俗身。然在纏名如來藏。出纏已去與其法身名。仍寄喻顯。魏云其身妙大。貞觀云具身大身。周及此云長大。長即具妙。梁云遍身大身。依此論說得智之中。別釋妙大分為兩義。論云。云何得智有二種智故。謂攝種性智及平等智。若得智已得生如來家得決定紹佛種。此為攝種性智。得此智已能得妙身。若於此家長夜願生既得生以便得彼身。是名妙身。演曰。此有二義。一得智二證理。若得智已至能得妙身。已來是為得智顯智功能。若於此家已下為證理理為妙身智能得故亦名妙身。如來家者謂即真如畢竟空寂以為舍故。於中證會名之為生未證如時長夜願證既得智已便得真如。是名妙身。雖身與家同是真如。而法性身依法性土故有差別。謂真見道正智起時。能證真如名為得已。若細分別。無間解脫正得已得。上解妙身。論又云。平等智復有五種平等因緣。謂麁惡平等。法無我平等。斷相應平等。無悕望心相應平等。一切菩薩證道平等。得此等故得為大身。攝一切眾生大身故。演曰。此釋大身以智能證五平等理。五平等理遍攝一切故名大身。理即真如平等分五者。從詮以辨。大莊嚴論亦說。平等有五而名稍異。一無我平等。二有苦平等。三所作平等。四不求平等。五同得平等。此中第一麁惡平等。真如遍在善惡之法故無自他別。即彼第二。以於自他身所有諸苦無差別故。二無我平等諸法無我性。即彼第一。三斷相應平等。離二取故。又斷自他如如無二。相應者相似義。他性相應非自性故。今斷自他故名平等。即彼第三。四無悕望心相應平等。悕望者攀緣義。行利他時不求返報。相應同前。即彼第四。五一切菩薩證道平等。共所證故。即彼第五。佛地論說。十地菩薩證得十種平等性理名平等性智。與此相攝思唯可知。若依此論。前卷科釋證道住處中云。妙身者謂至得身成就身。得畢竟轉依故。大身者一切眾生身攝身故。演曰。由修二智乃至十地所應證理。皆悉圓證能得法身名至得身。報化二身名成就身。或自受用及真如理合名至得。依金光明經俱名法身故。他受變化名成就身。即攝四佛總名妙身。言大身者。由得五平等故攝一切生與己無別。以己自體能攝一切故名大身。妙身通攝理智二種大身。唯在平等真理。然非圓滿滿在佛地。此說分得能畢竟得非是已滿。彼論頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề thí như nhân thân trường đại  diễn viết 。hạ đệ thập thất chứng đạo trụ xứ tam địa chi trung thị tịnh tâm địa 。dĩ ư địa tiền vô sanh nhi bất nguyện độ 。vô hạnh/hành/hàng nhi bất biến tu 。phục dĩ nan đắc phước thân trí thân cố phục nhị chướng 。câu sanh tiệm trừ phân biệt đốn tận 。ư 煗đảnh/đính vị hy cầu giáo thọ quán vô nhị thủ tác an phi an nhị đế vô tướng duy thức đẳng quán 。tư lương gia hạnh/hành/hàng nhị nhân cụ túc 。kim vi biện thuyết sơ địa chi lý 。lệnh cầu chứng đạo nhập chân thánh vị 。phát vô lậu trí đoạn phân biệt chướng 。thân chứng nhị không đắc vô trụ đạo cố 。thử văn lai bỉ luận dụ hiển ư tiền chân như Pháp thân diệc bất vi thử 。thử luận văn nhị 。sơ minh chứng đạo đắc trí 。hậu minh chứng đạo ly mạn 。luận vân 。như thị hiển thị nhập chứng đạo thời đắc trí tuệ cố ly mạn 。tiền trung hữu nhị 。sơ Như Lai dụ cáo hậu thiện hiện đáp thành 。thử sơ dã 。chân như diệu lý duy nội chứng tri phi kỳ ngôn tướng 。tức xưng bỉ thể 。nhiên chư trí giả nhân dụ đắc minh cố 。huống đại thân dĩ thông huyền chỉ 。thí như nhân thân hồng mãn đoan vĩ nhi vô thật thể giả danh vi thân 。sở thành lý trí nhiếp lĩnh thành tựu cố danh vi thân 。như bỉ tục thân 。nhiên tại triền danh Như Lai tạng 。xuất triền dĩ khứ dữ kỳ Pháp thân danh 。nhưng kí dụ hiển 。ngụy vân kỳ thân diệu Đại 。trinh quán vân cụ thân đại thân 。châu cập thử vân trường đại 。trường/trưởng tức cụ diệu 。lương vân biến thân đại thân 。y thử luận thuyết đắc trí chi trung 。biệt thích diệu Đại phần vi lượng (lưỡng) nghĩa 。luận vân 。vân hà đắc trí hữu nhị chủng trí cố 。vị nhiếp chủng tánh trí cập bình đẳng trí 。nhược/nhã đắc trí dĩ đắc sanh Như Lai gia đắc quyết định thiệu Phật chủng 。thử vi nhiếp chủng tánh trí 。đắc thử trí dĩ năng đắc diệu thân 。nhược/nhã ư thử gia trường/trưởng dạ nguyện sanh ký đắc sanh dĩ tiện đắc bỉ thân 。thị danh diệu thân 。diễn viết 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất đắc trí nhị chứng lý 。nhược/nhã đắc trí dĩ chí năng đắc diệu thân 。dĩ lai thị vi đắc trí hiển trí công năng 。nhược/nhã ư thử gia dĩ hạ vi chứng lý lý vi diệu thân trí năng đắc cố diệc danh diệu thân 。Như Lai gia giả vị tức chân như tất cánh không tịch dĩ vi xá cố 。ư trung chứng hội danh chi vi sanh vị chứng như thời trường/trưởng dạ nguyện chứng ký đắc trí dĩ tiện đắc chân như 。thị danh diệu thân 。tuy thân dữ gia đồng thị chân như 。nhi pháp tánh thân y pháp tánh thổ cố hữu sái biệt 。vị chân kiến đạo chánh trí khởi thời 。năng chứng chân như danh vi đắc dĩ 。nhược/nhã tế phân biệt 。Vô gián giải thoát chánh đắc dĩ đắc 。thượng giải diệu thân 。luận hựu vân 。bình đẳng trí phục hưũ ngũ chủng bình đẳng nhân duyên 。vị thô ác bình đẳng 。pháp vô ngã bình đẳng 。đoạn tướng ứng bình đẳng 。vô hy vọng tâm tướng ứng bình đẳng 。nhất thiết Bồ Tát chứng đạo bình đẳng 。đắc thử đẳng cố đắc vi đại thân 。nhiếp nhất thiết chúng sanh đại thân cố 。diễn viết 。thử thích đại thân dĩ trí năng chứng ngũ bình đẳng lý 。ngũ bình đẳng lý biến nhiếp nhất thiết cố danh đại thân 。lý tức chân như bình đẳng phần ngũ giả 。tùng thuyên dĩ biện 。Đại trang nghiêm luận diệc thuyết 。bình đẳng hữu ngũ nhi danh sảo dị 。nhất vô ngã bình đẳng 。nhị hữu khổ bình đẳng 。tam sở tác bình đẳng 。tứ bất cầu bình đẳng 。ngũ đồng đắc bình đẳng 。thử trung đệ nhất thô ác bình đẳng 。chân như biến tại thiện ác chi Pháp cố vô tự tha biệt 。tức bỉ đệ nhị 。dĩ ư tự tha thân sở hữu chư khổ vô sái biệt cố 。nhị vô ngã bình đẳng chư pháp vô ngã tánh 。tức bỉ đệ nhất 。tam đoạn tướng ứng bình đẳng 。ly nhị thủ cố 。hựu đoạn tự tha như như vô nhị 。tướng ứng giả tương tự nghĩa 。tha tánh tướng ứng phi tự tánh cố 。kim đoạn tự tha cố danh bình đẳng 。tức bỉ đệ tam 。tứ vô hy vọng tâm tướng ứng bình đẳng 。hy vọng giả phàn duyên nghĩa 。hạnh/hành/hàng lợi tha thời bất cầu phản báo 。tướng ứng đồng tiền 。tức bỉ đệ tứ 。ngũ nhất thiết Bồ Tát chứng đạo bình đẳng 。cọng sở chứng cố 。tức bỉ đệ ngũ 。Phật địa luận thuyết 。thập địa Bồ-tát chứng đắc thập chủng bình đẳng tánh lý danh bình đẳng tánh trí 。dữ thử tướng nhiếp tư duy khả tri 。nhược/nhã y thử luận 。tiền quyển khoa thích chứng đạo trụ/trú xứ trung vân 。diệu thân giả vị chí đắc thân thành tựu thân 。đắc tất cánh chuyển y cố 。đại thân giả nhất thiết chúng sanh thân nhiếp thân cố 。diễn viết 。do tu nhị trí nãi chí Thập Địa sở ưng chứng lý 。giai tất viên chứng năng đắc Pháp thân danh chí đắc thân 。báo hóa nhị thân danh thành tựu thân 。hoặc tự thọ dụng cập chân như lý hợp danh chí đắc 。y kim quang minh Kinh câu danh Pháp thân cố 。tha thọ/thụ biến hóa danh thành tựu thân 。tức nhiếp tứ Phật tổng danh diệu thân 。ngôn đại thân giả 。do đắc ngũ bình đẳng cố nhiếp nhất thiết sanh dữ kỷ vô biệt 。dĩ kỷ tự thể năng nhiếp nhất thiết cố danh đại thân 。diệu thân thông nhiếp lý trí nhị chủng đại thân 。duy tại bình đẳng chân lý 。nhiên phi viên mãn mãn tại Phật địa 。thử thuyết phần đắc năng tất cánh đắc phi thị dĩ mãn 。bỉ luận tụng vân 。 依彼法身佛 y bỉ pháp thân Phật 故說大身喻 cố thuyết đại thân dụ 身離一切障 thân ly nhất thiết chướng 及遍一切境 cập biến nhất thiết cảnh 功德及大體 công đức cập Đại thể 故即說大身 cố tức thuyết đại thân 非身即是身 phi thân tức thị thân 是故說非身 thị cố thuyết phi thân 演曰。已前說言一切諸法即是佛法。彼真如體如來所證。今顯如體即是法身。譬如有人其身妙大。即彰果位所證法身。此論證道能分得故。亦通因位兼能證智名妙大身。具義而論。因果理智俱法身故。彼論因前諸佛能證而有此喻。唯說果位真如法身各據義明不相違也。其釋頌文如彼。長行文易可解。上二句說喻之意。下六句正釋經文。於中分二。初四句釋大身。大身有二義。一者遍一切處。二者功德大。此二種義由離障證。後二句釋非身。非身者無有諸相。大者有真如體。 diễn viết 。dĩ tiền thuyết ngôn nhất thiết chư pháp tức thị Phật Pháp 。bỉ chân như thể Như Lai sở chứng 。kim hiển như thể tức thị Pháp thân 。thí như hữu nhân kỳ thân diệu Đại 。tức chương quả vị sở chứng pháp thân 。thử luận chứng đạo năng phần đắc cố 。diệc thông nhân vị kiêm năng chứng trí danh diệu đại thân 。cụ nghĩa nhi luận 。nhân quả lý trí câu Pháp thân cố 。bỉ luận nhân tiền chư Phật năng chứng nhi hữu thử dụ 。duy thuyết quả vị chân như Pháp thân các cứ nghĩa minh bất tướng vi dã 。kỳ thích tụng văn như bỉ 。trường hàng văn dịch khả giải 。thượng nhị cú thuyết dụ chi ý 。hạ lục cú chánh thích Kinh văn 。ư trung phần nhị 。sơ tứ cú thích đại thân 。đại thân hữu nhị nghĩa 。nhất giả biến nhất thiết xứ 。nhị giả công đức Đại 。thử nhị chủng nghĩa do ly chướng chứng 。hậu nhị cú thích phi thân 。phi thân giả vô hữu chư tướng 。Đại giả hữu chân như thể 。 經。須菩提言世尊至是名大身 演曰。善現答成論云。於彼身中安立非自非他故。此意據相而說。唯是菩薩所得之妙大身。非餘能得此妙大身。然於真理不可說。是菩薩之身非餘人身。以真如理遍一切故。言非身者非自他身故。故論云於彼身中安立非自非他。故上釋非身言是名大身者。以隨順世間施設言說名妙大身。彼論云。非身者無有諸相。是名非身。有真如體如是即名妙大身。問。此與山王何別。答。依此論前約報化成熟眾生。此約證道通明理智。彼論前約報身明無取說。今依法身喻顯真如。 Kinh 。Tu-bồ-đề ngôn Thế Tôn chí thị danh đại thân  diễn viết 。thiện hiện đáp thành luận vân 。ư bỉ thân trung an lập phi tự phi tha cố 。thử ý cứ tướng nhi thuyết 。duy thị Bồ Tát sở đắc chi diệu đại thân 。phi dư năng đắc thử diệu đại thân 。nhiên ư chân lý bất khả thuyết 。thị Bồ Tát chi thân phi dư nhân thân 。dĩ chân như lý biến nhất thiết cố 。ngôn phi thân giả phi tự tha thân cố 。cố luận vân ư bỉ thân trung an lập phi tự phi tha 。cố thượng thích phi thân ngôn thị danh đại thân giả 。dĩ tùy thuận thế gian thí thiết ngôn thuyết danh diệu đại thân 。bỉ luận vân 。phi thân giả vô hữu chư tướng 。thị danh phi thân 。hữu chân như thể như thị tức danh diệu đại thân 。vấn 。thử dữ sơn vương hà biệt 。đáp 。y thử luận tiền ước báo hóa thành thục chúng sanh 。thử ước chứng đạo thông minh lý trí 。bỉ luận tiền ước báo thân minh vô thủ thuyết 。kim y Pháp thân dụ hiển chân như 。 經。須菩提菩薩亦如是至不名菩薩 演曰。自下離慢非證真者。當隨於真無有能所。有能所者即障證真得聖證真理。應隨真不起我。能行菩薩行及度生等。若起此者必不見真如。以顛倒故。障後真理。由彼菩薩得真理。已於後散心起俱生慢云我能行得證真理。今為斷故有此文生。然此慢者是所知障。以煩惱名說第六識俱。八地以上方永不起。第七俱者。至金剛喻方永不行。此所說慢。且約第六起我能等非七行相故。前七地起慢之時必不證真。自謂證真為非菩薩。非不起時亦非菩薩。唯識論等皆說十地斷所知障不斷煩惱故。彼論自下為斷第十三行願不成疑論云。若無菩薩者諸佛亦不成大菩提。眾生亦不入大涅槃。亦無清淨佛國土。若如是為何義故。諸菩薩發心欲令眾生入涅槃。起心修行淨佛國土明雖修行而無顛倒。以釋前疑故有此文。此約除慢彼除顛倒。倒即想倒亦所知障。既除慢倒以破疑情。同是一義。文分有四。初告二徵三釋四結。此初也。前說如來能證真如具妙大身非身名身。菩薩亦應稱彼真如不起慢倒故言亦如是。若言我能滅度眾生不稱真理非菩薩也。 Kinh 。Tu-bồ-đề Bồ Tát diệc như thị chí bất danh Bồ Tát  diễn viết 。tự hạ ly mạn phi chứng chân giả 。đương tùy ư chân vô hữu năng sở 。hữu năng sở giả tức chướng chứng chân đắc Thánh chứng chân lý 。ưng tùy chân bất khởi ngã 。năng hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh cập độ sanh đẳng 。nhược/nhã khởi thử giả tất bất kiến chân như 。dĩ điên đảo cố 。chướng hậu chân lý 。do bỉ Bồ Tát đắc chân lý 。dĩ ư hậu tán tâm khởi câu sanh mạn vân ngã năng hạnh/hành/hàng đắc chứng chân lý 。kim vi đoạn cố hữu thử văn sanh 。nhiên thử mạn giả thị sở tri chướng 。dĩ phiền não danh thuyết đệ lục thức câu 。bát địa dĩ thượng phương vĩnh bất khởi 。đệ thất câu giả 。chí Kim cương dụ phương vĩnh bất hạnh/hành 。thử sở thuyết mạn 。thả ước đệ lục khởi ngã năng đẳng phi thất hành tướng cố 。tiền thất địa khởi mạn chi thời tất bất chứng chân 。tự vị chứng chân vi phi Bồ-tát 。phi bất khởi thời diệc phi Bồ-tát 。duy thức luận đẳng giai thuyết Thập Địa đoạn sở tri chướng bất đoạn phiền não cố 。bỉ luận tự hạ vi đoạn đệ thập tam hạnh nguyện bất thành nghi luận vân 。nhược/nhã vô Bồ Tát giả chư Phật diệc bất thành Đại bồ-đề 。chúng sanh diệc bất nhập đại Niết Bàn 。diệc vô thanh tịnh Phật quốc độ 。nhược như thị vi hà nghĩa cố 。chư Bồ-tát phát tâm dục lệnh chúng sanh nhập Niết Bàn 。khởi tâm tu hành tịnh Phật quốc độ minh tuy tu hành nhi vô điên đảo 。dĩ thích tiền nghi cố hữu thử văn 。thử ước trừ mạn bỉ trừ điên đảo 。đảo tức tưởng đảo diệc sở tri chướng 。ký trừ mạn đảo dĩ phá nghi tình 。đồng thị nhất nghĩa 。văn phần hữu tứ 。sơ cáo nhị trưng tam thích tứ kết 。thử sơ dã 。tiền thuyết Như Lai năng chứng chân như cụ diệu đại thân phi thân danh thân 。Bồ Tát diệc ưng xưng bỉ chân như bất khởi mạn đảo cố ngôn diệc như thị 。nhược/nhã ngôn ngã năng diệt độ chúng sanh bất xưng chân lý phi Bồ-tát dã 。 經。何以故 演曰。徵非所由。 Kinh 。hà dĩ cố  diễn viết 。trưng phi sở do 。 經。須菩提實無有法名為菩薩 演曰。釋云。以菩薩名聖教假說無有一法別名菩薩。欖五蘊成。又真如理中無菩薩相恃何起慢。 Kinh 。Tu-bồ-đề thật vô hữu Pháp danh vi Bồ Tát  diễn viết 。thích vân 。dĩ ồ Tát danh Thánh giáo giả thuyết vô hữu nhất pháp biệt danh Bồ Tát 。lãm ngũ uẩn thành 。hựu chân như lý trung vô Bồ Tát tướng thị hà khởi mạn 。 經。是故佛說至無壽者 演曰。結非但菩薩無其實法乘明一切諸法亦然。人法二我二俱無故。論云。若菩薩有眾生念則不得妙身大身故。彼論頌云。 Kinh 。thị cố Phật thuyết chí vô thọ giả  diễn viết 。kết/kiết phi đãn Bồ Tát vô kỳ thật Pháp thừa minh nhất thiết chư pháp diệc nhiên 。nhân pháp nhị ngã nhị câu vô cố 。luận vân 。nhược/nhã Bồ Tát hữu chúng sanh niệm tức bất đắc diệu thân đại thân cố 。bỉ luận tụng vân 。 不達真法界 bất đạt chân Pháp giới 起度眾生意 khởi độ chúng sanh ý 及淨佛國土 cập tịnh Phật quốc độ 生心即是倒 sanh tâm tức thị đảo 演曰。由起倒故非真菩薩。此頌通釋淨國土文。問。上依此論證道住處訖。其此證道定是何位。答。此有二釋。一云此通十地說妙大身通十地故。其所離慢諸地所斷所知障故。又五平等與十相攝非唯初地有此行相。平等遍在十地中故。若爾如何前說淨心地狹初後闊耶。答。地前行願弘廣佛果亦爾。十地位中近求後地有分齊修一如一行。分分修證故名為狹。其究竟地唯在佛果。一云淨心唯是見道。如來地者是修道。從果為名名究竟地。如圓滿持為證道故。起加行資糧為究竟故。修六具足如見修俱見理。見道得見名十地皆淨心。唯初淨心地。若十地皆是淨心。淨心地後更何所作。又應淨心闊信行地淨心二劫信解一劫故。三地闊狹非唯說教亦兼行故。評曰。後釋為勝。以究竟地淨佛國土等。多約菩薩以顯其行。若唯佛果何論菩薩。又既名為上求佛地。如何說是佛果位收。又准三問唯在因中不應答中。爾許經文唯在佛果。佛果圓滿非所勸化。因何廣說。故廣說者對誘十地雖談果德。約所被人乃居因位。若不對因唯談果者。起懸崖想。何所造修。若爾平等通諸地有及說離慢如何通會。答。以初所證與後體同言得平等。非淨心地。可通於後。其所離慢在見位中理然非有經文指說見道無慢令前後位。諸菩薩等同證真位不起於慢故。文但是見道位收。問。何故此經廣明地前及以佛果。既對十地何不廣明十地行耶。答。經宗為明種性不斷果是所紹。發心已去是能紹繼。舉果令求地前難修。廣辨令學不斷義成故。修十地而不廣辨。由此名為金剛般若。以初後中闊狹異故。 diễn viết 。do khởi đảo cố phi chân Bồ Tát 。thử tụng thông thích tịnh quốc độ văn 。vấn 。thượng y thử luận chứng đạo trụ xứ cật 。kỳ thử chứng đạo định thị hà vị 。đáp 。thử hữu nhị thích 。nhất vân thử thông Thập Địa thuyết diệu Đại thân thông Thập Địa cố 。kỳ sở ly mạn chư địa sở đoạn sở tri chướng cố 。hựu ngũ bình đẳng dữ thập tướng nhiếp phi duy sơ địa hữu thử hành tướng 。bình đẳng biến tại Thập Địa trung cố 。nhược nhĩ như hà tiền thuyết tịnh tâm địa hiệp sơ hậu khoát da 。đáp 。địa tiền hạnh nguyện hoằng quảng Phật quả diệc nhĩ 。Thập Địa vị trung cận cầu hậu địa hữu phần tề tu nhất như nhất hạnh/hành/hàng 。phần phần tu chứng cố danh vi hiệp 。kỳ cứu cánh địa duy tại Phật quả 。nhất vân tịnh tâm duy thị kiến đạo 。Như Lai địa giả thị tu đạo 。tùng quả vi danh danh cứu cánh địa 。như viên mãn trì vi chứng đạo cố 。khởi gia hạnh/hành/hàng tư lương vi cứu cánh cố 。tu lục cụ túc như kiến tu câu kiến lý 。kiến đạo đắc kiến danh Thập Địa giai tịnh tâm 。duy sơ tịnh tâm địa 。nhược/nhã Thập Địa giai thị tịnh tâm 。tịnh tâm địa hậu cánh hà sở tác 。hựu ưng tịnh tâm khoát tín hạnh/hành/hàng địa tịnh tâm nhị kiếp tín giải nhất kiếp cố 。tam địa khoát hiệp phi duy thuyết giáo diệc kiêm hạnh/hành/hàng cố 。bình viết 。hậu thích vi thắng 。dĩ cứu cánh địa tịnh Phật quốc độ đẳng 。đa ước Bồ Tát dĩ hiển kỳ hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã duy Phật quả hà luận Bồ Tát 。hựu ký danh vi thượng cầu Phật địa 。như hà thuyết thị Phật quả vị thu 。hựu chuẩn tam vấn duy tại nhân trung bất ưng đáp trung 。nhĩ hứa Kinh văn duy tại Phật quả 。Phật quả viên mãn phi sở khuyến hóa 。nhân hà quảng thuyết 。cố quảng thuyết giả đối dụ Thập Địa tuy đàm quả đức 。ước sở bị nhân nãi cư nhân vị 。nhược/nhã bất đối nhân duy đàm quả giả 。khởi huyền nhai tưởng 。hà sở tạo tu 。nhược nhĩ bình đẳng thông chư địa hữu cập thuyết ly mạn như hà thông hội 。đáp 。dĩ sơ sở chứng dữ hậu thể đồng ngôn đắc bình đẳng 。phi tịnh tâm địa 。khả thông ư hậu 。kỳ sở ly mạn tại kiến vị trung lý nhiên phi hữu Kinh văn chỉ thuyết kiến đạo vô mạn lệnh tiền hậu vị 。chư Bồ-tát đẳng đồng chứng chân vị bất khởi ư mạn cố 。văn đãn thị kiến đạo vị thu 。vấn 。hà cố thử Kinh quảng minh địa tiền cập dĩ Phật quả 。ký đối Thập Địa hà bất quảng minh Thập Địa hạnh/hành/hàng da 。đáp 。Kinh tông vi minh chủng tánh bất đoạn quả thị sở thiệu 。phát tâm dĩ khứ thị năng thiệu kế 。cử quả lệnh cầu địa tiền nạn/nan tu 。quảng biện lệnh học bất đoạn nghĩa thành cố 。tu Thập Địa nhi bất quảng biện 。do thử danh vi Kim cương Bát-nhã 。dĩ sơ hậu trung khoát hiệp dị cố 。 經。須菩提若菩薩至不名菩薩 演曰。自下第十八上求佛地住處八中究竟三地之中是如來地。上明地前及淨心地。今辨果德令欣求趣十八之中。據能行人名為上求。八及三中據所求果名為究竟及如來地。唯論下文有六具足。一國土淨具足。此等文是。二明五眼等為無上見智淨具足。三佛可以具足色身見等名隨形好身具足。四如來可以具足諸相見不等為相身具足。五勿謂如來作是念我當有所說等為語具足。六佛得阿耨菩提為無所得耶等訖至經終為心具足。以此六種攝佛身中轉依具足。自利利他無不皆盡。將欲求佛先嚴淨心。嚴淨心故則佛土淨。佛土淨故則智見淨。境能生心故。先明土心為土本故。次明心由心內淨外嚴色身得好及相。此四自利自利德圓。云可利他利他之中先麁後細。語先心後。又解此六皆為利他。即由利他還成自利。此釋為勝。理應先辨佛之身心方明淨土。先明土者。以諸菩薩多欣淨土願求生故。最初明之。為眾生故願取佛國依境令生能見之智。見智既滿現妙色身身不徒然。為生說法為他演說。須運慈心攝取法身施設大利。還令有情展轉證悟。種姓不斷義在於斯。是故佛地分之為六如是次第。上求之中應辨離障少故不明但明於行。又六具足初一依報後五正報。正報之中三業。隨智惠行故以見智為先。即所隨智惠。後四如次身語意業。即是能隨相好二具同身業故。有義雖此所被通於十地。然六具足對八地已去三地以明。所以然者。純無相修順經宗趣。是故前舉燃燈佛等。正對三地令七地前趣向修證。即有兩重。一對三地令學佛地。二令已前學彼三地。若不爾者果德極多。何故偏明六種具足。謂前四具足對第八地相土自在在此地故。其見智淨是能受用。語對第九地具四無礙法師位故。心對第十地大法智雲金剛心故。初國土淨文分有四。初舉執顯非。二徵非所以。三正釋嚴土。四結真菩薩。此初也。論云。為淨國土三摩帝故。經言乃至則非菩薩。此義為於共見正行中轉故為斷彼故。演曰。即是正修無分別智相應等至。除彼二執而作真嚴。言我當者是人我執。莊嚴佛土是法我執。二執既起不證於真則非心淨。豈能嚴土故非菩薩。依貞觀本此云菩薩亦如是。謂既一切法無我故。菩薩亦如是。應無我相也。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược/nhã Bồ Tát chí bất danh Bồ Tát  diễn viết 。tự hạ đệ thập bát thượng cầu Phật địa trụ xứ bát trung cứu cánh tam địa chi trung thị Như Lai địa 。thượng minh địa tiền cập tịnh tâm địa 。kim biện quả đức lệnh hân cầu thú thập bát chi trung 。cứ năng hạnh/hành/hàng nhân danh vi thượng cầu 。bát cập tam trung cứ sở cầu quả danh vi cứu cánh cập Như Lai địa 。duy luận hạ văn hữu lục cụ túc 。nhất quốc độ tịnh cụ túc 。thử đẳng văn thị 。nhị minh ngũ nhãn đẳng vi vô thượng kiến trí tịnh cụ túc 。tam Phật khả dĩ cụ túc sắc thân kiến đẳng danh tùy hình hảo thân cụ túc 。tứ Như Lai khả dĩ cụ túc chư tướng kiến bất đẳng vi tướng thân cụ túc 。ngũ vật vi Như Lai tác thị niệm ngã đương hữu sở thuyết đẳng vi ngữ cụ túc 。lục Phật đắc A nậu Bồ-đề vi vô sở đắc da đẳng cật chí Kinh chung vi tâm cụ túc 。dĩ thử lục chủng nhiếp Phật thân trung chuyển y cụ túc 。tự lợi lợi tha vô bất giai tận 。tướng dục cầu Phật tiên nghiêm tịnh tâm 。nghiêm tịnh tâm cố tức Phật thổ tịnh 。Phật thổ tịnh cố tức trí kiến tịnh 。cảnh năng sanh tâm cố 。tiên minh độ tâm vi độ bổn cố 。thứ minh tâm do tâm nội tịnh ngoại nghiêm sắc thân đắc hảo cập tướng 。thử tứ tự lợi tự lợi đức viên 。vân khả lợi tha lợi tha chi trung tiên thô hậu tế 。ngữ tiên tâm hậu 。hựu giải thử lục giai vi lợi tha 。tức do lợi tha hoàn thành tự lợi 。thử thích vi thắng 。lý ưng tiên biện Phật chi thân tâm phương minh tịnh thổ 。tiên minh độ giả 。dĩ chư Bồ-tát đa hân tịnh thổ nguyện cầu sanh cố 。tối sơ minh chi 。vi chúng sanh cố nguyện thủ Phật quốc y cảnh lệnh sanh năng kiến chi trí 。kiến trí ký mãn hiện diệu sắc thân thân bất đồ nhiên 。vi sanh thuyết Pháp vi tha diễn thuyết 。tu vận từ tâm nhiếp thủ Pháp thân thí thiết Đại lợi 。hoàn lệnh hữu tình triển chuyển chứng ngộ 。chủng tính bất đoạn nghĩa tại ư tư 。thị cố Phật địa phần chi vi lục như thị thứ đệ 。thượng cầu chi trung ưng biện ly chướng thiểu cố bất minh đãn minh ư hạnh/hành/hàng 。hựu lục cụ túc sơ nhất y báo hậu ngũ chánh báo 。chánh báo chi trung tam nghiệp 。tùy trí huệ hạnh/hành/hàng cố dĩ kiến trí vi tiên 。tức sở tùy trí huệ 。hậu tứ như thứ thân ngữ ý nghiệp 。tức thị năng tùy tướng hảo nhị cụ đồng thân nghiệp cố 。hữu nghĩa tuy thử sở bị thông ư Thập Địa 。nhiên lục cụ túc đối bát địa dĩ khứ tam địa dĩ minh 。sở dĩ nhiên giả 。thuần vô tướng tu thuận Kinh tông thú 。thị cố tiền cử Nhiên Đăng Phật đẳng 。chánh đối tam địa lệnh thất địa tiền thú hướng tu chứng 。tức hữu lượng (lưỡng) trọng 。nhất đối tam địa lệnh học Phật địa 。nhị lệnh dĩ tiền học bỉ tam địa 。nhược/nhã bất nhĩ giả quả đức cực đa 。hà cố Thiên minh lục chủng cụ túc 。vị tiền tứ cụ túc đối đệ bát địa tướng độ tự tại tại thử địa cố 。kỳ kiến trí tịnh thị năng thọ dụng 。ngữ đối đệ cửu địa cụ tứ vô ngại Pháp sư vị cố 。tâm đối đệ Thập Địa Đại Pháp trí vân Kim cương tâm cố 。sơ quốc độ tịnh văn phần hữu tứ 。sơ cử chấp hiển phi 。nhị trưng phi sở dĩ 。tam chánh thích nghiêm độ 。tứ kết chân Bồ Tát 。thử sơ dã 。luận vân 。vi tịnh quốc độ tam ma đế cố 。Kinh ngôn nãi chí tức phi Bồ-tát 。thử nghĩa vi ư cọng kiến chánh hạnh/hành/hàng trung chuyển cố vi đoạn bỉ cố 。diễn viết 。tức thị chánh tu vô phân biệt trí tướng ứng đẳng chí 。trừ bỉ nhị chấp nhi tác chân nghiêm 。ngôn ngã đương giả thị nhân ngã chấp 。trang nghiêm Phật thổ thị pháp ngã chấp 。nhị chấp ký khởi bất chứng ư chân tức phi tâm tịnh 。khởi năng nghiêm độ cố phi Bồ-tát 。y trinh quán bổn thử vân Bồ Tát diệc như thị 。vị ký nhất thiết pháp vô ngã cố 。Bồ Tát diệc như thị 。ưng vô ngã tướng dã 。 經。何以故至是名莊嚴 演曰。第二徵。何所以故非菩薩耶。第三正釋嚴土。貞觀雙牒單非雙結。魏本雙牒單非單結。此三皆單。其雙舉者謂有相無相二嚴。或能所嚴故。佛重牒無相為真。有相為妄故。佛單非於無相中言說安立令莊嚴故雙牒結之。論云。安立第一義俗諦可嚴。真中無嚴名第一義。是名莊嚴却結俗諦。此中通嚴四身淨土名具足故。前淨土文為因位不名具足故。前願淨佛土為地前故。說除小攀緣作念修道。是今在地上前障已除。但有俱生我法二執。復令除斷而求佛地故與前別。 Kinh 。hà dĩ cố chí thị danh trang nghiêm  diễn viết 。đệ nhị trưng 。hà sở dĩ cố phi Bồ-tát da 。đệ tam chánh thích nghiêm độ 。trinh quán song điệp đan phi song kết/kiết 。ngụy bổn song điệp đan phi đan kết/kiết 。thử tam giai đan 。kỳ song cử giả vị hữu tướng vô tướng nhị nghiêm 。hoặc năng sở nghiêm cố 。Phật trọng điệp vô tướng vi chân 。hữu tướng vi vọng cố 。Phật đan phi ư vô tướng trung ngôn thuyết an lập lệnh trang nghiêm cố song điệp kết/kiết chi 。luận vân 。an lập đệ nhất nghĩa tục đế khả nghiêm 。chân trung vô nghiêm danh đệ nhất nghĩa 。thị danh trang nghiêm khước kết/kiết tục đế 。thử trung thông nghiêm tứ thân tịnh thổ danh cụ túc cố 。tiền tịnh thổ văn vi nhân vị bất danh cụ túc cố 。tiền nguyện tịnh Phật độ vi địa tiền cố 。thuyết trừ tiểu phàn duyên tác niệm tu đạo 。thị kim tại địa thượng tiền chướng dĩ trừ 。đãn hữu câu sanh ngã pháp nhị chấp 。phục lệnh trừ đoạn nhi cầu Phật địa cố dữ tiền biệt 。 經。若菩薩通達至真是菩薩 演曰。四結真菩薩。不言我能是達生空無土可嚴。是達法空如來說為是真菩薩。返顯有執不達二空非真菩薩。依餘本經有。二無我及二菩薩。准此論釋者。一者人無我。二法無我。即由二無我故顯二菩薩。今但總舉彼論云生心即是倒非菩薩者。起何等心名為菩薩。即指此文。又頌言。 Kinh 。nhược/nhã Bồ Tát thông đạt chí chân thị Bồ Tát  diễn viết 。tứ kết chân Bồ Tát 。bất ngôn ngã năng thị đạt sanh không vô độ khả nghiêm 。thị đạt pháp không Như Lai thuyết vi thị chân Bồ Tát 。phản hiển hữu chấp bất đạt nhị không phi chân Bồ Tát 。y dư bổn Kinh hữu 。nhị vô ngã cập nhị Bồ Tát 。chuẩn thử luận thích giả 。nhất giả nhân vô ngã 。nhị pháp vô ngã 。tức do nhị vô ngã cố hiển nhị Bồ Tát 。kim đãn tổng cử bỉ luận vân sanh tâm tức thị đảo phi Bồ-tát giả 。khởi hà đẳng tâm danh vi Bồ Tát 。tức chỉ thử văn 。hựu tụng ngôn 。 眾生及菩薩 chúng sanh cập Bồ Tát 知諸法無我 tri chư pháp vô ngã 非聖自智信 phi Thánh tự trí tín 及聖以有智 cập Thánh dĩ hữu trí 演曰。詳新舊論釋此意者。一知所度眾生無我。二知能度菩薩自無我。故言無我。無我聖及非聖二種菩薩。以有智故。能以自智信解於彼二無我故名二菩薩。即彼凡天亦名世諦菩薩。聖人亦名出世諦菩薩。是故重說菩薩。菩薩問。彼論前說嚴淨佛土亦是斷疑。今亦斷疑。二文何別。答。前除無所取淨土疑。今除無能嚴淨土者疑。此等諸文由聞前說無菩薩故應無利生嚴土等事。即執有能行返疑說無能行。今答令知實我。是無假我修行緣和方便。此即是有然不見身土為能所嚴。以順無相當成佛果。真嚴淨土與求佛地亦不相違。 diễn viết 。tường tân cựu luận thích thử ý giả 。nhất tri sở độ chúng sanh vô ngã 。nhị tri năng độ Bồ Tát tự vô ngã 。cố ngôn vô ngã 。vô ngã Thánh cập phi Thánh nhị chủng Bồ-tát 。dĩ hữu trí cố 。năng dĩ tự trí tín giải ư bỉ nhị vô ngã cố danh nhị Bồ Tát 。tức bỉ phàm Thiên diệc danh thế đế Bồ Tát 。Thánh nhân diệc danh xuất thế đế Bồ Tát 。thị cố trọng thuyết Bồ Tát 。Bồ Tát vấn 。bỉ luận tiền thuyết nghiêm tịnh Phật độ diệc thị đoạn nghi 。kim diệc đoạn nghi 。nhị văn hà biệt 。đáp 。tiền trừ vô sở thủ tịnh thổ nghi 。kim trừ vô năng nghiêm tịnh thổ giả nghi 。thử đẳng chư văn do văn tiền thuyết vô Bồ Tát cố ưng vô lợi sanh nghiêm độ đẳng sự 。tức chấp hữu năng hạnh/hành/hàng phản nghi thuyết vô năng hạnh/hành/hàng 。kim đáp lệnh tri thật ngã 。thị vô giả ngã tu hành duyên hòa phương tiện 。thử tức thị hữu nhiên bất kiến thân thổ vi năng sở nghiêm 。dĩ thuận vô tướng đương thành Phật quả 。chân nghiêm tịnh thổ dữ cầu Phật địa diệc bất tướng vi 。 經。須菩提乃至如來有佛眼 演曰。下第二無上見智淨具足。前求佛土。佛土體通情與非情。如說眾生之類是菩薩。淨土七珍八寶是所受用。其中眾生是所化度。若無智見誰能受用及能化度。故淨智見為能受。化由達一切色與非色。理事等法亦能了知淨非淨土。所有眾生八萬四千心行差別。而為濟利故有此文見即五眼智即六通。論云。如來不唯有惠眼為令智見淨勝故。顯示有五種眼。若異此則唯求惠眼見淨故。演曰。令其求佛見及智淨。即是四智一切妙用略舉照境。及他心智利他中勝所以。偏舉其福自在具足。雖非是智因智所成。與智為依。明智必有所依之福故。合福惠名智見淨。又佛三身具攝福智故。前令種福智資糧。今說果圓令欣求趣。彼論為斷第十四佛非能見疑。論云。前說菩薩不見彼是眾生。我為菩薩淨佛國土以不見諸法名為諸佛。若如是者或謂諸佛如來不見諸法。自下經文為斷此疑故說五種眼。此論意說淨土之中有能受化令起欣求。彼論有此能知見故。勿謂諸佛都無所見。以遣疑意疑除智有。即是上求二論無違。文分為三。初明見淨具足。次明智淨具足。三明福身具足。鑒照名見。決斷名智。可受名福。離障圓明名淨具足。見淨五眼即分為五。一段中先問後答。初中問云。頗同凡下見障內故有肉眼不。答。言有者雖以肉眼通見一切。且順淺知故答言有。又即諸佛利他德中亦有化身。父母所生清淨四大報得肉眼。其天眼中准例可知。二並色質涅槃經云。捨無常色獲得常色者。是問肉天二體為同為別。答在因有別處果無差。皆唯無漏非實業感及修生別。不可佛身有麁細。眼照理名惠。觀教名法。緣真緣俗一智義分。或時別起佛眼。即前四眼為體遍緣一切總名佛眼。然唯論中束五為四。謂色攝第一義諦攝世諦攝一切種一切應知攝。色攝復有二種。謂法果修果此為五眼。麁境界故。是初色攝。演曰。此四皆從所緣得名。以有難言。如來五眼得一切境如何。此中但言色攝故。論釋言。此五眼中具依麁顯同類境說言初色攝。理實亦能取非色境。由是業感故名法果。由彼業體是法塵故。法名雖通此肉別稱如言色處。別得總名天眼。依定起故名修果。因修得故如言修惠。若爾如何得有報得天眼。答。阿那律等名為修得。設生彼王報所得眼。因中亦由修定而得總名修得。論又釋惠法二眼次第云。第一義中智力故。世智不顛倒轉。是故第一義諦攝在法先非不見。如了諸行故。論又釋法佛二眼行相。如文可解。准論下釋智淨中云。於此智淨中說心住即非心住。如是見淨中。何故不說眼即非眼。以一住處故。見智淨後安立第一義故。初亦得成就。演曰。以後例前應言。如來說肉眼即非肉眼。是名肉眼。由安立第一義故。彼法無實體故。無如其名有自體故。名之為非隨順世間。為令修證強立其名。是名肉眼。餘四准此而不說者。同一住處最後說故。例前亦爾。彼論頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề nãi chí Như Lai hữu Phật nhãn  diễn viết 。hạ đệ nhị vô thượng kiến trí tịnh cụ túc 。tiền cầu Phật thổ 。Phật thổ thể thông Tình dữ phi tình 。như thuyết chúng sanh chi loại thị Bồ Tát 。tịnh thổ thất trân bát bảo thị sở thọ dụng 。kỳ trung chúng sanh thị sở hóa độ 。nhược/nhã vô trí kiến thùy năng thọ dụng cập năng hóa độ 。cố tịnh trí kiến vi năng thọ 。hóa do đạt nhất thiết sắc dữ phi sắc 。lý sự đẳng Pháp diệc năng liễu tri tịnh phi tịnh thổ 。sở hữu chúng sanh bát vạn tứ thiên tâm hành sái biệt 。nhi vi tế lợi cố hữu thử văn kiến tức ngũ nhãn trí tức lục thông 。luận vân 。Như Lai bất duy hữu huệ nhãn vi lệnh trí kiến tịnh thắng cố 。hiển thị hữu ngũ chủng nhãn 。nhược/nhã dị thử tức duy cầu huệ nhãn kiến tịnh cố 。diễn viết 。lệnh kỳ cầu Phật kiến cập trí tịnh 。tức thị tứ trí nhất thiết diệu dụng lược cử chiếu cảnh 。cập tha tâm trí lợi tha trung thắng sở dĩ 。Thiên cử kỳ phước tự tại cụ túc 。tuy phi thị trí nhân trí sở thành 。dữ trí vi y 。minh trí tất hữu sở y chi phước cố 。hợp phước huệ danh trí kiến tịnh 。hựu Phật tam thân cụ nhiếp phước trí cố 。tiền lệnh chủng phước trí tư lương 。kim thuyết quả viên lệnh hân cầu thú 。bỉ luận vi đoạn đệ thập tứ Phật phi năng kiến nghi 。luận vân 。tiền thuyết Bồ Tát bất kiến bỉ thị chúng sanh 。ngã vi Bồ Tát tịnh Phật quốc độ dĩ ất kiến chư Pháp danh vi chư Phật 。nhược như thị giả hoặc vị chư Phật Như Lai bất kiến chư Pháp 。tự hạ Kinh văn vi đoạn thử nghi cố thuyết ngũ chủng nhãn 。thử luận ý thuyết tịnh thổ chi trung hữu năng thọ hóa lệnh khởi hân cầu 。bỉ luận hữu thử năng tri kiến cố 。vật vị chư Phật đô vô sở kiến 。dĩ khiển nghi ý nghi trừ trí hữu 。tức thị thượng cầu nhị luận vô vi 。văn phần vi tam 。sơ minh kiến tịnh cụ túc 。thứ minh trí tịnh cụ túc 。tam minh phước thân cụ túc 。giám chiếu danh kiến 。quyết đoạn danh trí 。khả thọ danh phước 。ly chướng Viên Minh danh tịnh cụ túc 。kiến tịnh ngũ nhãn tức phần vi ngũ 。nhất đoạn trung tiên vấn hậu đáp 。sơ trung vấn vân 。phả đồng phàm hạ kiến chướng nội cố hữu nhục nhãn bất 。đáp 。ngôn hữu giả tuy dĩ nhục nhãn thông kiến nhất thiết 。thả thuận thiển tri cố đáp ngôn hữu 。hựu tức chư Phật lợi tha đức trung diệc hữu hóa thân 。phụ mẫu sở sanh thanh tịnh tứ đại báo đắc nhục nhãn 。kỳ Thiên nhãn trung chuẩn lệ khả tri 。nhị tịnh sắc chất Niết Bàn Kinh vân 。xả vô thường sắc hoạch đắc thường sắc giả 。thị vấn nhục Thiên nhị thể vi đồng vi biệt 。đáp tại nhân hữu biệt xứ/xử quả vô sái 。giai duy vô lậu phi thật nghiệp cảm cập tu sanh biệt 。bất khả Phật thân hữu thô tế 。nhãn chiếu lý danh huệ 。quán giáo danh Pháp 。duyên chân duyên tục nhất trí nghĩa phần 。hoặc thời biệt khởi Phật nhãn 。tức tiền tứ nhãn vi thể biến duyên nhất thiết tổng danh Phật nhãn 。nhiên duy luận trung thúc ngũ vi tứ 。vị sắc nhiếp đệ nhất nghĩa đế nhiếp thế đế nhiếp nhất thiết chủng nhất thiết ứng tri nhiếp 。sắc nhiếp phục hữu nhị chủng 。vị pháp quả tu quả thử vi ngũ nhãn 。thô cảnh giới cố 。thị sơ sắc nhiếp 。diễn viết 。thử tứ giai tùng sở duyên đắc danh 。dĩ hữu nạn/nan ngôn 。Như Lai ngũ nhãn đắc nhất thiết cảnh như hà 。thử trung đãn ngôn sắc nhiếp cố 。luận thích ngôn 。thử ngũ nhãn trung cụ y thô hiển đồng loại cảnh thuyết ngôn sơ sắc nhiếp 。lý thật diệc năng thủ phi sắc cảnh 。do thị nghiệp cảm cố danh pháp quả 。do bỉ nghiệp thể thị pháp trần cố 。Pháp danh tuy thông thử nhục biệt xưng như ngôn sắc xử 。biệt đắc tổng danh Thiên nhãn 。y định khởi cố danh tu quả 。nhân tu đắc cố như ngôn tu huệ 。nhược nhĩ như hà đắc hữu báo đắc Thiên nhãn 。đáp 。A-na-luật đẳng danh vi tu đắc 。thiết sanh bỉ Vương báo sở đắc nhãn 。nhân trung diệc do tu định nhi đắc tổng danh tu đắc 。luận hựu thích huệ Pháp nhị nhãn thứ đệ vân 。đệ nhất nghĩa trung trí lực cố 。thế trí bất điên đảo chuyển 。thị cố đệ nhất nghĩa đế nhiếp tại Pháp tiên phi bất kiến 。như liễu chư hạnh cố 。luận hựu thích pháp Phật nhị nhãn hành tướng 。như văn khả giải 。chuẩn luận hạ thích trí tịnh trung vân 。ư thử trí tịnh trung thuyết tâm trụ/trú tức phi tâm trụ/trú 。như thị kiến tịnh trung 。hà cố bất thuyết nhãn tức phi nhãn 。dĩ nhất trụ xứ cố 。kiến trí tịnh hậu an lập đệ nhất nghĩa cố 。sơ diệc đắc thành tựu 。diễn viết 。dĩ hậu lệ tiền ưng ngôn 。Như Lai thuyết nhục nhãn tức phi nhục nhãn 。thị danh nhục nhãn 。do an lập đệ nhất nghĩa cố 。bỉ Pháp vô thật thể cố 。vô như kỳ danh hữu tự thể cố 。danh chi vi phi tùy thuận thế gian 。vi lệnh tu chứng cường lập kỳ danh 。thị danh nhục nhãn 。dư tứ chuẩn thử nhi bất thuyết giả 。đồng nhất trụ xứ tối hậu thuyết cố 。lệ tiền diệc nhĩ 。bỉ luận tụng vân 。 雖不見諸法 tuy bất kiến chư Pháp 非無了境眼 phi vô liễu cảnh nhãn 諸佛五種實 chư Phật ngũ chủng thật 以見彼顛倒 dĩ kiến bỉ điên đảo 釋意以見顛倒故名非顛倒何者顛倒。偈言。 thích ý dĩ kiến điên đảo cố danh phi điên đảo hà giả điên đảo 。kệ ngôn 。 種種顛倒識 chủng chủng điên đảo thức 以離於實念 dĩ 離ư thật niệm 不住彼實智 bất trụ bỉ thật trí 是故說顛倒 thị cố thuyết điên đảo 經。須菩提至如來說是沙 演曰。下明智淨。前之見淨鑒照於境。此隨彼起決擇。有情心行差別。染與非染倒與非倒皆悉了知。令彼彼心離諸散亂證真境故名智淨住。論云。為應知中證故安立見為教。彼彼眾生寂靜心故安立智。演曰。見為令知智為利益故。彼論不分見與智別。但由五眼見彼眾生種種心住。即是前明能見之智。後明所見之境。是故頌云。諸佛五種實以見彼顛倒。餘同此論。文分為三。初舉智所緣境。次明佛能知。後徵釋。所以初中有四。初因河辨沙。二依沙數界。三因界說生。四依生說心。此初也。先問後答。如來依俗有此言說故。說是沙善現知心故說如是。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí Như Lai thuyết thị sa  diễn viết 。hạ minh trí tịnh 。tiền chi kiến tịnh giám chiếu ư cảnh 。thử tùy bỉ khởi quyết trạch 。hữu tình tâm hành sái biệt 。nhiễm dữ phi nhiễm đảo dữ phi đảo giai tất liễu tri 。lệnh bỉ bỉ tâm ly chư tán loạn chứng chân cảnh cố danh trí tịnh trụ 。luận vân 。vi ứng tri trung chứng cố an lập kiến vi giáo 。bỉ bỉ chúng sanh tịch tĩnh tâm cố an lập trí 。diễn viết 。kiến vi lệnh tri trí vi lợi ích cố 。bỉ luận bất phần kiến dữ trí biệt 。đãn do ngũ nhãn kiến bỉ chúng sanh chủng chủng tâm trụ/trú 。tức thị tiền minh năng kiến chi trí 。hậu minh sở kiến chi cảnh 。thị cố tụng vân 。chư Phật ngũ chủng thật dĩ kiến bỉ điên đảo 。dư đồng thử luận 。văn phần vi tam 。sơ cử trí sở duyên cảnh 。thứ minh Phật năng tri 。hậu trưng thích 。sở dĩ sơ trung hữu tứ 。sơ nhân hà biện sa 。nhị y sa số giới 。tam nhân giới thuyết sanh 。tứ y sanh thuyết tâm 。thử sơ dã 。tiên vấn hậu đáp 。Như Lai y tục hữu thử ngôn thuyết cố 。thuyết thị sa thiện hiện tri tâm cố thuyết như thị 。 經。須菩提於意云何如一恒河至甚多世尊 演曰。依沙數界。 Kinh 。Tu-bồ-đề ư ý vân hà như nhất hằng hà chí thậm đa Thế Tôn  diễn viết 。y sa số giới 。 經。佛告須菩提至若干種心 演曰。第三因界說生。第四依生說心。 Kinh 。Phật cáo Tu-bồ-đề chí nhược can chủng tâm  diễn viết 。đệ tam nhân giới thuyết sanh 。đệ tứ y sanh thuyết tâm 。 經。如來悉知 演曰。大文第二明佛能知。一則數多。二心法難見。佛智明了悉能知之。 Kinh 。Như Lai tất tri  diễn viết 。Đại văn đệ nhị minh Phật năng tri 。nhất tức số đa 。nhị tâm Pháp nạn/nan kiến 。Phật trí minh liễu tất năng tri chi 。 經。何以故至是名心住 演曰。第三徵釋。所以於中有四問答徵釋此。初徵問。多心難見。而悉知者有何所以。答中魏本云。如來說諸心住皆為非心住。是名為心住。貞觀云心流注。心流注者如來說非流注。是故如來說名心流注。心流注論云。心流注者謂三世心。若干種心者應知有二種。為染及淨。即是共欲心離欲心等。世者謂過去等分。於此二中安立第一義故。 Kinh 。hà dĩ cố chí thị danh tâm trụ/trú  diễn viết 。đệ tam trưng thích 。sở dĩ ư trung hữu tứ vấn đáp trưng thích thử 。sơ trưng vấn 。đa tâm nạn/nan kiến 。nhi tất tri giả hữu hà sở dĩ 。đáp trung ngụy bổn vân 。Như Lai thuyết chư tâm trụ/trú giai vi phi tâm trụ/trú 。thị danh vi tâm trụ/trú 。trinh quán vân tâm lưu chú 。tâm lưu chú giả Như Lai thuyết phi lưu chú 。thị cố Như Lai thuyết danh tâm lưu chú 。tâm lưu chú luận vân 。tâm lưu chú giả vị tam thế tâm 。nhược can chủng tâm giả ứng tri hữu nhị chủng 。vi nhiễm cập tịnh 。tức thị cọng dục tâm ly dục tâm đẳng 。thế giả vị quá khứ đẳng phần 。ư thử nhị trung an lập đệ nhất nghĩa cố 。 經。言心住者即為非住乃至過去心不可得等 演曰。此初所知心通染及淨。染心共欲。與欲俱故淨心離欲。言非心住等。以住三世住染及淨名之為住。據第一義說為非住真勝義中無有染淨心住相故。此意由佛見心非心得真實理故。故能遍知。若取心相觸途生礙不能遍知眾生心也。是答前問。不爾疎略無所結歸。彼論重約能知染心說顛倒故。何所以者。以彼染心能為障礙。正是所度。是故偏說不違此論彼云如來說諸心住皆為非心住者。此句示現遠離四念處故。此以何義心住者。住彼念處以離彼念處故云不住。演曰。汎論心住自有二義。一者愚夫於境染著名住。二者賢聖觀四念處住亦名為住。今說染心離彼念住故云不住。是名為心住者。總結凡愚住於顛倒也。彼又云。又住不動根本名異義一。金剛仙釋云。以四念處栖心真如理中故名為住。不為五欲所壞。又不為二乘所壞故曰不動。能與菩提為基故名根本。演曰。三名雖異然其所詮同目念住故云名異義一。此即汎解念住異名也。新論稍別應勘彼文。 Kinh 。ngôn tâm trụ/trú giả tức vi phi trụ/trú nãi chí quá khứ tâm bất khả đắc đẳng  diễn viết 。thử sơ sở tri tâm thông nhiễm cập tịnh 。nhiễm tâm cọng dục 。dữ dục câu cố tịnh tâm ly dục 。ngôn phi tâm trụ/trú đẳng 。dĩ trụ/trú tam thế trụ/trú nhiễm cập tịnh danh chi vi trụ/trú 。cứ đệ nhất nghĩa thuyết vi phi trụ/trú chân thắng nghĩa trung vô hữu nhiễm tịnh tâm trụ tướng cố 。thử ý do Phật kiến tâm phi tâm đắc chân thật lý cố 。cố năng biến tri 。nhược/nhã thủ tâm tướng xúc đồ sanh ngại bất năng biến tri chúng sanh tâm dã 。thị đáp tiền vấn 。bất nhĩ sơ lược vô sở kết/kiết quy 。bỉ luận trọng ước năng tri nhiễm tâm thuyết điên đảo cố 。hà sở dĩ giả 。dĩ bỉ nhiễm tâm năng vi chướng ngại 。chánh thị sở độ 。thị cố Thiên thuyết bất vi thử luận bỉ vân Như Lai thuyết chư tâm trụ/trú giai vi phi tâm trụ/trú giả 。thử cú thị hiện viễn ly tứ niệm xứ cố 。thử dĩ hà nghĩa tâm trụ/trú giả 。trụ/trú bỉ niệm xứ dĩ ly bỉ niệm xứ cố vân bất trụ 。diễn viết 。phiếm luận tâm trụ/trú tự hữu nhị nghĩa 。nhất giả ngu phu ư cảnh nhiễm trước danh trụ/trú 。nhị giả hiền thánh quán tứ niệm xứ trụ/trú diệc danh vi trụ/trú 。kim thuyết nhiễm tâm ly bỉ niệm trụ cố vân bất trụ 。thị danh vi tâm trụ/trú giả 。tổng kết phàm ngu trụ/trú ư điên đảo dã 。bỉ hựu vân 。hựu trụ/trú bất động căn bản danh dị nghĩa nhất 。Kim cương tiên thích vân 。dĩ tứ niệm xứ tê tâm chân như lý trung cố danh vi trụ/trú 。bất vi ngũ dục sở hoại 。hựu bất vi nhị thừa sở hoại cố viết bất động 。năng dữ Bồ-đề vi cơ cố danh căn bản 。diễn viết 。tam danh tuy dị nhiên kỳ sở thuyên đồng mục niệm trụ cố vân danh dị nghĩa nhất 。thử tức phiếm giải niệm trụ dị danh dã 。tân luận sảo biệt ưng khám bỉ văn 。 經。所以者何 演曰。第三徵。既名心住復名非住有何所以。 Kinh 。sở dĩ giả hà  diễn viết 。đệ tam trưng 。ký danh tâm trụ/trú phục danh phi trụ/trú hữu hà sở dĩ 。 經。過去心至不可得 演曰。第四釋。論云過去心不可得者。以滅故。未來者未有故。現在者第一義故。彼論大同。然云現在心虛妄分別故不可得。如是示彼心住顛倒諸識虛妄以無世觀故。此論現在真無分別。彼論現在妄有分別。皆不可得。言無世觀者。以彼妄心無三世法為所觀境故。能取心成虛妄性。新論云。此顯流轉之心。是虛妄識性所緣無有三世性故。演曰。非但心於三世不可得。其三世境亦不可得。 Kinh 。quá khứ tâm chí bất khả đắc  diễn viết 。đệ tứ thích 。luận vân quá khứ tâm bất khả đắc giả 。dĩ diệt cố 。vị lai giả vị hữu cố 。hiện tại giả đệ nhất nghĩa cố 。bỉ luận Đại đồng 。nhiên vân hiện tại tâm hư vọng phân biệt cố bất khả đắc 。như thị thị bỉ tâm trụ/trú điên đảo chư thức hư vọng dĩ vô thế quán cố 。thử luận hiện tại chân vô phân biệt 。bỉ luận hiện tại vọng hữu phân biệt 。giai bất khả đắc 。ngôn vô thế quán giả 。dĩ bỉ vọng tâm vô tam thế Pháp vi sở quán cảnh cố 。năng thủ tâm thành hư vọng tánh 。tân luận vân 。thử hiển lưu chuyển chi tâm 。thị hư vọng thức tánh sở duyên vô hữu tam thế tánh cố 。diễn viết 。phi đãn tâm ư tam thế bất khả đắc 。kỳ tam thế cảnh diệc bất khả đắc 。 經。須菩提至以是因緣得福多不 演曰。智見淨中第三福自在具足。所以智後明福身者。智為能導福為所導。福為能資智為所資。以二相須故次明之。又顯見智別有總依福。若不具見智無總所依處故。有以此文屬下好身相身者。不然以前卷科配無上見智淨云乃至。若此三千大千世界如是等。又科隨形好身具足。但牒應以色身成就見如來等文論自配屬。故知此文定屬智見。彼論自下為斷第十五福得非善疑。論云。向說心住顛倒。若如是福德亦是顛倒 若是顛倒何名善法。為斷此疑示現心住。雖顛倒福德非顛倒。頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí dĩ thị nhân duyên đắc phước đa bất  diễn viết 。trí kiến tịnh trung đệ tam phước tự tại cụ túc 。sở dĩ trí hậu minh phước thân giả 。trí vi năng đạo phước vi sở đạo 。phước vi năng tư trí vi sở tư 。dĩ nhị tướng tu cố thứ minh chi 。hựu hiển kiến trí biệt hữu tổng y phước 。nhược/nhã bất cụ kiến trí vô tổng sở y xứ cố 。hữu dĩ thử văn chúc hạ hảo thân tướng thân giả 。bất nhiên dĩ tiền quyển khoa phối vô thượng kiến trí tịnh vân nãi chí 。nhược/nhã thử tam thiên đại thiên thế giới như thị đẳng 。hựu khoa tùy hình hảo thân cụ túc 。đãn điệp ưng dĩ sắc thân thành tựu kiến Như Lai đẳng văn luận tự phối chúc 。cố tri thử văn định chúc trí kiến 。bỉ luận tự hạ vi đoạn đệ thập ngũ phước đắc phi thiện nghi 。luận vân 。hướng thuyết tâm trụ/trú điên đảo 。nhược như thị phước đức diệc thị điên đảo  nhược/nhã thị điên đảo hà danh thiện Pháp 。vi đoạn thử nghi thị hiện tâm trụ/trú 。tuy điên đảo phước đức phi điên đảo 。tụng vân 。 佛智惠根本 Phật trí huệ căn bản 非顛倒功德 phi điên đảo công đức 以是福德相 dĩ thị phước đức tướng 故重說譬喻 cố trọng thuyết thí dụ 演曰。意明有漏福聚。有所住故可是顛倒。無相福聚唯住念處不住染相。能與佛智作根本故非為顛倒不遣。此論文中有三。初問次答後佛釋成。問以寶供佛生無量福當得成佛福身自在。可為多不。貞觀云。奉施如來。 diễn viết 。ý minh hữu lậu phước tụ 。hữu sở trụ cố khả thị điên đảo 。vô tướng phước tụ duy trụ niệm xứ bất trụ nhiễm tướng 。năng dữ Phật trí tác căn bản cố phi vi điên đảo bất khiển 。thử luận văn trung hữu tam 。sơ vấn thứ đáp hậu Phật thích thành 。vấn dĩ bảo cúng Phật sanh vô lượng phước đương đắc thành Phật phước thân tự tại 。khả vi đa bất 。trinh quán vân 。phụng thí Như Lai 。 經。如是至甚多 演曰。答也。問既總。問通真俗諦答亦如之。 Kinh 。như thị chí thậm đa  diễn viết 。đáp dã 。vấn ký tổng 。vấn thông chân tục đế đáp diệc như chi 。 經。須菩提至福德多 演曰。如來釋成。魏及貞觀但有上返釋文無以福德無故下順結文。論云。於中亦安立第一義故。經言須菩提若福聚有實等。此意三輪體空不見實故說福德多。若住三輪見實施等有限量故不福福多。如是名為安立勝義。彼論意說有漏福聚是其顛倒。由住三輪得有漏果。但積聚義而非進趣。是故如來不說彼是進趣福聚。其無相福以是諸佛智慧根本故。說彼為進趣福聚。依彼釋經如文可解。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí phước đức đa  diễn viết 。Như Lai thích thành 。ngụy cập trinh quán đãn hữu thượng phản thích văn vô dĩ phước đức vô cố hạ thuận kết/kiết văn 。luận vân 。ư trung diệc an lập đệ nhất nghĩa cố 。Kinh ngôn Tu-bồ-đề nhược/nhã phước tụ hữu thật đẳng 。thử ý tam luân thể không bất kiến thật cố thuyết phước đức đa 。nhược/nhã trụ/trú tam luân kiến thật thí đẳng hữu hạn lượng cố bất phước phước đa 。như thị danh vi an lập thắng nghĩa 。bỉ luận ý thuyết hữu lậu phước tụ thị kỳ điên đảo 。do trụ/trú tam luân đắc hữu lậu quả 。đãn tích tụ nghĩa nhi phi tiến/tấn thú 。thị cố Như Lai bất thuyết bỉ thị tiến/tấn thú phước tụ 。kỳ vô tướng phước dĩ thị chư Phật trí tuệ căn bản cố 。thuyết bỉ vi tiến/tấn thú phước tụ 。y bỉ thích Kinh như văn khả giải 。 經。須菩提至具足身見不 演曰。第三隨形好身具足。前來既說有淨見智及無相福必有所變所生圓滿相好之身故此明之。又前嚴土學佛見智求福身已此須嚴佛所有形相。然雖上求不能稱實除彼局執。但謂佛有八十隨好三十二相即為圓滿。然法身體具恒沙德。報佛相好如所證性無量無邊不可形相。求不可執心取故。有經云。文殊師利菩薩云。如來相好無窮無邊說不可盡。順世間法。是以略說三十二相八十種好。是故今者欲令真嚴及以真觀須無分別稱實相嚴意如嚴土故有此文。彼論謂斷第十六相好非佛疑。若諸佛以無為法得名。云何諸佛成就八十種好三十二相而名為佛。是故說非成就色身非成就諸相得見如來。此論觀無相以上求。彼論中即法身。而是佛二論俱明法報二身義不相違。文分為四問答徵釋。此問也。可以色身即究竟圓實觀如來不准上諸文。皆說真如以為如來。以相求真失真而不得。故舉為問欲令斷執稱實求也。問。若爾云何名好身具足。答。由內真圓外好自滿故也。又欲令其即色觀空若也唯見色身執形相而不融真理。唯觀空理住寂滅而闕利眾生。除其執情獲彼常色。此如欲得色身住處中解。問。地前化身相好可樂為化地上何唯爾所。答。正為地上兼為地前隨麁且爾。又解經論總言相好不顯別說 隨其位地應見不同。然依彼論說八十等隨淺識疑故無有失。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí cụ túc thân kiến bất  diễn viết 。đệ tam tùy hình hảo thân cụ túc 。tiền lai ký thuyết hữu tịnh kiến trí cập vô tướng phước tất hữu sở biến sở sanh viên mãn tướng hảo chi thân cố thử minh chi 。hựu tiền nghiêm độ học Phật kiến trí cầu phước thân dĩ thử tu nghiêm Phật sở hữu hình tướng 。nhiên tuy thượng cầu bất năng xưng thật trừ bỉ cục chấp 。đãn vị Phật hữu bát thập tùy hảo tam thập nhị tướng tức vi viên mãn 。nhiên Pháp thân thể cụ hằng sa đức 。báo Phật tướng hảo như sở chứng tánh vô lượng vô biên bất khả hình tướng 。cầu bất khả chấp tâm thủ cố 。hữu Kinh vân 。Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát vân 。Như Lai tướng hảo vô cùng vô biên thuyết bất khả tận 。thuận thế gian Pháp 。thị dĩ lược thuyết tam thập nhị tướng bát thập chủng tử 。thị cố kim giả dục lệnh chân nghiêm cập dĩ chân quán tu vô phân biệt xưng thật tướng nghiêm ý như nghiêm độ cố hữu thử văn 。bỉ luận vị đoạn đệ thập lục tướng hảo phi Phật nghi 。nhược/nhã chư Phật dĩ vô vi Pháp đắc danh 。vân hà chư Phật thành tựu bát thập chủng tử tam thập nhị tướng nhi danh vi Phật 。thị cố thuyết phi thành tựu sắc thân phi thành tựu chư tương đắc kiến Như Lai 。thử luận quán vô tướng dĩ thượng cầu 。bỉ luận trung tức Pháp thân 。nhi thị Phật nhị luận câu minh pháp báo nhị thân nghĩa bất tướng vi 。văn phần vi tứ vấn đáp trưng thích 。thử vấn dã 。khả dĩ sắc thân tức cứu cánh viên thật quán Như Lai bất chuẩn thượng chư văn 。giai thuyết chân như dĩ vi Như Lai 。dĩ tướng cầu chân thất chân nhi bất đắc 。cố cử vi vấn dục lệnh đoạn chấp xưng thật cầu dã 。vấn 。nhược nhĩ vân hà danh hảo thân cụ túc 。đáp 。do nội chân viên ngoại hảo tự mãn cố dã 。hựu dục lệnh kỳ tức sắc quán không nhược dã duy kiến sắc thân chấp hình tướng nhi bất dung chân lý 。duy quán không lý trụ/trú tịch diệt nhi khuyết lợi chúng sanh 。trừ kỳ chấp tình hoạch bỉ thường sắc 。thử như dục đắc sắc thân trụ xứ trung giải 。vấn 。địa tiền hóa thân tướng hảo khả lạc/nhạc vi hóa địa thượng hà duy nhĩ sở 。đáp 。chánh vi địa thượng kiêm vi địa tiền tùy thô thả nhĩ 。hựu giải Kinh luận tổng ngôn tướng hảo bất hiển biệt thuyết  tùy kỳ vị địa ưng kiến bất đồng 。nhiên y bỉ luận thuyết bát thập đẳng tùy thiển thức nghi cố vô hữu thất 。 經。不也世尊至色身見 演曰。善現據真理以答。 Kinh 。bất dã Thế Tôn chí sắc thân kiến  diễn viết 。thiện hiện cứ chân lý dĩ đáp 。 經。何以故至具足色身 演曰。徵及釋也。言即非者非稱執情。而是實有據真理中無色相故。論云。亦以安立第一義故。此言色身雖通相好。而論以好別屬色身。猶如色處故。彼論云。色身攝得八十種好三十二相。如經等偈言。 Kinh 。hà dĩ cố chí cụ túc sắc thân  diễn viết 。trưng cập thích dã 。ngôn tức phi giả phi xưng chấp tình 。nhi thị thật hữu cứ chân lý trung vô sắc tướng cố 。luận vân 。diệc dĩ an lập đệ nhất nghĩa cố 。thử ngôn sắc thân tuy thông tướng hảo 。nhi luận dĩ hảo biệt chúc sắc thân 。do như sắc xử cố 。bỉ luận vân 。sắc thân nhiếp đắc bát thập chủng tử tam thập nhị tướng 。như Kinh đẳng kệ ngôn 。 法身畢竟體 Pháp thân tất cánh thể 非彼相好身 phi bỉ tướng hảo thân 以非相成就 dĩ phi tướng thành tựu 非彼法身故 phi bỉ Pháp thân cố 不離於法身 bất ly ư Pháp thân 彼二非不佛 bỉ nhị phi bất Phật 故重說成就 cố trọng thuyết thành tựu 亦無二及有 diệc vô nhị cập hữu 演曰。初二句顯法身非相好身。次二句顯相好身非是法身。次三句顯相好身不離法身亦得名。佛言彼二者一色身即隨好。二諸相具足。言重說者。謂色身成就諸相成就。後一句顯相及好。亦有亦無。尋彼釋意。色身相好報化成就。不離法身亦得名佛。若推入真為真如觀。二亦非有性相別觀可有相好。故云亦無二。及有法身不爾。一向無相故。論云而法身不如是說。以身非彼體故。 diễn viết 。sơ nhị cú hiển Pháp thân phi tướng hảo thân 。thứ nhị cú hiển tướng hảo thân phi thị pháp thân 。thứ tam cú hiển tướng hảo thân bất ly Pháp thân diệc đắc danh 。Phật ngôn bỉ nhị giả nhất sắc thân tức tùy hảo 。nhị chư tướng cụ túc 。ngôn trọng thuyết giả 。vị sắc thân thành tựu chư tướng thành tựu 。hậu nhất cú hiển tướng cập hảo 。diệc hữu diệc vô 。tầm bỉ thích ý 。sắc thân tướng hảo báo hóa thành tựu 。bất ly Pháp thân diệc đắc danh Phật 。nhược/nhã thôi nhập chân vi chân như quán 。nhị diệc phi hữu tánh tướng biệt quán khả hữu tướng hảo 。cố vân diệc vô nhị 。cập hữu Pháp thân bất nhĩ 。nhất hướng vô tướng cố 。luận vân nhi Pháp thân bất như thị thuyết 。dĩ thân phi bỉ thể cố 。 經。須菩提至是名諸相具足 演曰。第四相身具足。問答徵釋。一准於前。但相好別分之為二。若依彼論同是一文釋前疑故。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí thị danh chư tướng cụ túc  diễn viết 。đệ tứ tướng thân cụ túc 。vấn đáp trưng thích 。nhất chuẩn ư tiền 。đãn tướng hảo biệt phần chi vi nhị 。nhược/nhã y bỉ luận đồng thị nhất văn thích tiền nghi cố 。 經。須菩提至莫作是念 演曰。第五語具足。前明相好求佛身業依身說法。次明語業。既離執以求身亦亡銓而學說故有此文。彼論斷第十七佛有所說疑 疑云。若如來色身相好不可得見云何言如來說法。演曰。以情見佛宣說於法。謂有所說法義。離如今聞所緣相好。不離法身不可得見。若爾所說文義不離法身不可得聞。既現可聞文義之相。明有所說故有此疑。答意相好不離如俗見真無見。文義不離如俗說真無說故。約無說以斷疑情。彼約無說以破疑。此據上求而遣執。問。與前如來有所說法耶何別。答。此論前為地前約智相法身明無得說。今為地上上求佛語離執而求。彼論前約能說生疑故。論答言應化非真佛亦非說法者等。今約所說法疑故。論答言所說二差別。不離於法界等文分有五門。遮徵釋成。此初二也。初言物謂又言莫作是念。文言似重。尋義不爾。以准餘本上是問辭勿應是頗汝頗謂如來作是念我當有所說法耶。此論問意謂我真中及以俗諦有實說耶。彼論問意我有離如所說法耶。言莫作是念者。第二遮心以真無說俗諦假說離如無法故。遮莫作有實說念。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí mạc tác thị niệm  diễn viết 。đệ ngũ ngữ cụ túc 。tiền minh tướng hảo cầu Phật thân nghiệp y thân thuyết Pháp 。thứ minh ngữ nghiệp 。ký ly chấp dĩ cầu thân diệc vong thuyên nhi học thuyết cố hữu thử văn 。bỉ luận đoạn đệ thập thất Phật hữu sở thuyết nghi  nghi vân 。nhược như lai sắc thân tướng hảo bất khả đắc kiến vân hà ngôn Như Lai thuyết Pháp 。diễn viết 。dĩ Tình kiến Phật tuyên thuyết ư Pháp 。vị hữu sở thuyết pháp nghĩa 。ly như kim văn sở duyên tướng hảo 。bất ly Pháp thân bất khả đắc kiến 。nhược nhĩ sở thuyết văn nghĩa bất ly Pháp thân bất khả đắc văn 。ký hiện khả văn văn nghĩa chi tướng 。minh hữu sở thuyết cố hữu thử nghi 。đáp ý tướng hảo bất ly như tục kiến chân vô kiến 。văn nghĩa bất ly như tục thuyết chân vô thuyết cố 。ước vô thuyết dĩ đoạn nghi tình 。bỉ ước vô thuyết dĩ phá nghi 。thử cứ thượng cầu nhi khiển chấp 。vấn 。dữ tiền Như Lai hữu sở thuyết pháp da hà biệt 。đáp 。thử luận tiền vi địa tiền ước trí tướng Pháp thân minh vô đắc thuyết 。kim vi địa thượng thượng cầu Phật ngữ ly chấp nhi cầu 。bỉ luận tiền ước năng thuyết sanh nghi cố 。luận đáp ngôn ưng hóa phi chân Phật diệc phi thuyết pháp giả đẳng 。kim ước sở thuyết pháp nghi cố 。luận đáp ngôn sở thuyết nhị sái biệt 。bất ly ư Pháp giới đẳng văn phần hữu ngũ môn 。già trưng thích thành 。thử sơ nhị dã 。sơ ngôn vật vị hựu ngôn mạc tác thị niệm 。văn ngôn tự trọng 。tầm nghĩa bất nhĩ 。dĩ chuẩn dư bổn thượng thị vấn từ vật ưng thị phả nhữ phả vi Như Lai tác thị niệm ngã đương hữu sở thuyết pháp da 。thử luận vấn ý vị ngã chân trung cập dĩ tục đế hữu thật thuyết da 。bỉ luận vấn ý ngã hữu ly như sở thuyết pháp da 。ngôn mạc tác thị niệm giả 。đệ nhị già tâm dĩ chân vô thuyết tục đế giả thuyết ly như vô Pháp cố 。già mạc tác hữu thật thuyết niệm 。 經。何以故 演曰。徵。 Kinh 。hà dĩ cố  diễn viết 。trưng 。 經。若人言至所說故 演曰。釋以真中絕相俗幻非實。若言如來於真有說實能所詮如言為實。即為謗佛增益謗也。依彼論頌釋此文云。 Kinh 。nhược/nhã nhân ngôn chí sở thuyết cố  diễn viết 。thích dĩ chân trung tuyệt tướng tục huyễn phi thật 。nhược/nhã ngôn Như Lai ư chân hữu thuyết thật năng sở thuyên như ngôn vi thật 。tức vi báng Phật tăng ích báng dã 。y bỉ luận tụng thích thử văn vân 。 如佛法亦然 như Phật Pháp diệc nhiên 所說二差別 sở thuyết nhị sái biệt 不離於法界 bất ly ư Pháp giới 說法無自相 thuyết Pháp vô tự tướng 演曰。以佛法身體即真如法亦如是不離真如故言亦然。二謂文義以所說法離於真法界不可得自相見故。故言說法無自相。釋經文云。若言如來有離真如所說法者。亦增益謗不解我義。 diễn viết 。dĩ Phật Pháp thân thể tức chân như pháp diệc như thị bất ly chân như cố ngôn diệc nhiên 。nhị vị văn nghĩa dĩ sở thuyết pháp ly ư chân Pháp giới bất khả đắc tự tướng kiến cố 。cố ngôn thuyết Pháp vô tự tướng 。thích Kinh văn vân 。nhược/nhã ngôn Như Lai hữu ly chân như sở thuyết pháp giả 。diệc tăng ích báng bất giải ngã nghĩa 。 經。須菩提說法者至是名說法 演曰。第五成餘言說法說法依彼論釋。即由所說二差別故。重言說法無法可說者。以真中無可說法俗中無實有法。無名義定相。屬法無離真如可說法。二論隨應釋此文意。是名說法者俗有說故。此論自下明心具足。是第六文。於中分六。一念處。二正覺。三施設大利法。四攝取法身。五不住生死涅槃。六行住淨。然此經中闕念處文。餘本皆有。魏云。爾時惠命須菩提白佛言。世尊。頗有眾生於未來世。聞說是法生信心不。佛言須菩提。彼非眾生非不眾生。何以故。須菩提。眾生眾生者。如來說非眾生。是名眾生。論云。此處於諸眾中顯示如世尊念處故。彼非眾生者第一義故。非不眾生者世諦故。演曰。此顯眾生是佛慈悲所念之處故名念處。如三念住對眾生立。然佛常緣眾生之時。依真俗理非有非無。勸諸菩薩亦如是觀故。言如世尊念處故。問。此中善現問有眾生生信心不。應答有無。何故乃言非眾生等。乍似問答兩不相應。答。准離懈怠中云。後五百歲眾生信持是人則為第一希有。此中亦應作如是說。由前既說。今但約真諦顯非眾生。是不共義。又約俗諦非不眾生。是相應義。是故論云。此文如前說。指離懈怠中說也。即顯能如佛念處者。信受此經。問。欲得言說中亦明後世能信離懈怠中亦明今此又說。三文何別。答。初顯言說法身。次勸發精進。此令求佛地故有差別。若依彼論。初破能說八不說法疑。次挍量經勝堅實解深義。後破無能信人疑。是故此文為斷第十八何人能信疑。論云。復有疑。若言諸佛說者。是無所說法不離於法身。亦是其無有何等人。能信如是甚深法界。偈曰。 Kinh 。Tu-bồ-đề thuyết pháp giả chí thị danh thuyết Pháp  diễn viết 。đệ ngũ thành dư ngôn thuyết Pháp thuyết Pháp y bỉ luận thích 。tức do sở thuyết nhị sái biệt cố 。trọng ngôn thuyết Pháp vô Pháp khả thuyết giả 。dĩ chân trung vô khả thuyết Pháp tục trung vô thật hữu pháp 。vô danh nghĩa định tướng 。chúc Pháp vô ly chân như khả thuyết Pháp 。nhị luận tùy ưng thích thử văn ý 。thị danh thuyết pháp giả tục hữu thuyết cố 。thử luận tự hạ minh tâm cụ túc 。thị đệ lục văn 。ư trung phần lục 。nhất niệm xứ 。nhị chánh giác 。tam thí thiết Đại lợi Pháp 。tứ nhiếp thủ Pháp thân 。ngũ bất trụ sanh tử Niết-Bàn 。lục hạnh/hành/hàng trụ/trú tịnh 。nhiên thử Kinh trung khuyết niệm xứ văn 。dư bổn giai hữu 。ngụy vân 。nhĩ thời huệ mạng Tu-bồ-đề bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。pha hữu chúng sanh ư vị lai thế 。văn thuyết thị pháp sanh tín tâm bất 。Phật ngôn Tu-bồ-đề 。bỉ phi chúng sanh phi bất chúng sanh 。hà dĩ cố 。Tu-bồ-đề 。chúng sanh chúng sanh giả 。Như Lai thuyết phi chúng sanh 。thị danh chúng sanh 。luận vân 。thử xứ ư chư chúng trung hiển thị như Thế Tôn niệm xứ cố 。bỉ phi chúng sanh giả đệ nhất nghĩa cố 。phi bất chúng sanh giả thế đế cố 。diễn viết 。thử hiển chúng sanh thị Phật từ bi sở niệm chi xứ/xử cố danh niệm xứ 。như tam niệm trụ đối chúng sanh lập 。nhiên Phật thường duyên chúng sanh chi thời 。y chân tục lý phi hữu phi vô 。khuyến chư Bồ-tát diệc như thị quán cố 。ngôn như Thế Tôn niệm xứ cố 。vấn 。thử trung thiện hiện vấn hữu chúng sanh sanh tín tâm bất 。ưng đáp hữu vô 。hà cố nãi ngôn phi chúng sanh đẳng 。sạ tự vấn đáp lượng (lưỡng) bất tướng ứng 。đáp 。chuẩn ly giải đãi trung vân 。hậu ngũ bách tuế chúng sanh tín trì thị nhân tức vi đệ nhất hy hữu 。thử trung diệc ưng tác như thị thuyết 。do tiền ký thuyết 。kim đãn ước chân đế hiển phi chúng sanh 。thị bất cộng nghĩa 。hựu ước tục đế phi bất chúng sanh 。thị tướng ứng nghĩa 。thị cố luận vân 。thử văn như tiền thuyết 。chỉ ly giải đãi trung thuyết dã 。tức hiển năng như Phật niệm xứ giả 。tín thọ thử Kinh 。vấn 。dục đắc ngôn thuyết trung diệc minh hậu thế năng tín ly giải đãi trung diệc minh kim thử hựu thuyết 。tam văn hà biệt 。đáp 。sơ hiển ngôn thuyết Pháp thân 。thứ khuyến phát tinh tấn 。thử lệnh cầu Phật địa cố hữu sái biệt 。nhược/nhã y bỉ luận 。sơ phá năng thuyết bát bất thuyết Pháp nghi 。thứ hiệu lượng Kinh thắng kiên thật giải thâm nghĩa 。hậu phá vô năng tín nhân nghi 。thị cố thử văn vi đoạn đệ thập bát hà nhân năng tín nghi 。luận vân 。phục hưũ nghi 。nhược/nhã ngôn chư Phật thuyết giả 。thị vô sở thuyết Pháp bất ly ư Pháp thân 。diệc thị kỳ vô hữu hà đẳng nhân 。năng tín như thị thậm thâm Pháp giới 。kệ viết 。 所說說者深 sở thuyết thuyết giả thâm 非無能信者 phi vô năng tín giả 非眾生眾生 phi chúng sanh chúng sanh 非聖非不聖 phi Thánh phi bất Thánh 准彼論釋意能說所說雖復甚深。亦有大乘種性能信。非眾生者非凡夫體故。非不眾生者以有聖性故。彼人非凡夫眾生。非不是聖體眾生。此論約真俗諦釋。彼論據凡聖釋。地上菩薩能深信故所望義別。或約無性有性以解言。聖體者通種及現。或約發心未發釋。以發心者六名聖胎故。 chuẩn bỉ luận thích ý năng thuyết sở thuyết tuy phục thậm thâm 。diệc hữu Đại thừa chủng tánh năng tín 。phi chúng sanh giả phi phàm phu thể cố 。phi bất chúng sanh giả dĩ hữu thánh tánh cố 。bỉ nhân phi phàm phu chúng sanh 。phi bất thị Thánh thể chúng sanh 。thử luận ước chân tục đế thích 。bỉ luận cứ phàm Thánh thích 。địa thượng Bồ Tát năng thâm tín cố sở vọng nghĩa biệt 。hoặc ước Vô tánh hữu tánh dĩ giải ngôn 。Thánh thể giả thông chủng cập hiện 。hoặc ước phát tâm vị phát thích 。dĩ phát tâm giả lục danh thánh thai cố 。 經。須菩提白佛至為無所得耶 演曰。心具足中。第二正覺所以。明此者前明念處大悲為首。慜念眾生故。先明之欲得利生。次自成覺故次明。又此前淨土智見身相語等。若非行圓果滿必無斯德故。具明佛行無上行證無上果。言正覺者。法報二佛覺性覺相俱名正覺。能所覺故。欲令菩薩覺佛具因及圓於果故有此文。彼論為斷第十九有得證果疑。論云。若如來不得一法得阿耨菩提者。云何離於上上證。轉轉得阿耨菩提。演曰。以前聞說然燈佛等無得證等。遂執於中無有一法可得。而無一行可修。能得菩提。復見如來三劫修因不無得行。遂復疑云。云何如來離無所得無所行。此上上證取於菩提。而依展轉行有得行而證正覺。下顯真理。雖無一法可得可修。若離俗諦修行方便無由獲證明佛方便修行具足證彼平等無上之法。方便善法即報身圓滿。無上平等即法身圓滿。即是顯佛行圓果滿意。令知已隨佛求證。與此無違。准餘本經下文分四。一佛問善現頗有少法得菩提不。二善現答無少法得。三如來印言如是如是。四佛廣釋。此經乃二。初善現問。後如是。如是下如來印答。梵本不同廣略故爾。此初問也。依此論問所成正覺為有所得為無所得。彼論意問三劫修因所得菩提豈無得耶。准論此中雙問因果。謂佛行因得果之時。為以有所得因得有所得果。為以無所得因得無所得果。下答因果俱無有得。論云。於中無有法者。為離有見過。已顯示菩提及菩提道故。論先總標菩提及菩提道。又下釋文果配菩提因配於道。故知此中總問因果。 Kinh 。Tu-bồ-đề bạch Phật chí vi vô sở đắc da  diễn viết 。tâm cụ túc trung 。đệ nhị chánh giác sở dĩ 。minh thử giả tiền minh niệm xứ đại bi vi thủ 。慜niệm chúng sanh cố 。tiên minh chi dục đắc lợi sanh 。thứ tự thành giác cố thứ minh 。hựu thử tiền tịnh thổ trí kiến thân tướng ngữ đẳng 。nhược/nhã phi hạnh/hành/hàng viên quả mãn tất vô tư đức cố 。cụ minh Phật hạnh/hành/hàng vô thượng hạnh/hành/hàng chứng vô thượng quả 。ngôn chánh giác giả 。Pháp báo nhị Phật giác tánh giác tướng câu danh chánh giác 。năng sở giác cố 。dục lệnh Bồ Tát giác Phật cụ nhân cập viên ư quả cố hữu thử văn 。bỉ luận vi đoạn đệ thập cửu hữu đắc chứng quả nghi 。luận vân 。nhược như lai bất đắc nhất pháp đắc A nậu Bồ-đề giả 。vân hà ly ư thượng thượng chứng 。chuyển chuyển đắc A nậu Bồ-đề 。diễn viết 。dĩ tiền văn thuyết Nhiên Đăng Phật đẳng vô đắc chứng đẳng 。toại chấp ư trung vô hữu nhất pháp khả đắc 。nhi vô nhất hạnh/hành/hàng khả tu 。năng đắc Bồ-đề 。phục kiến Như Lai tam kiếp tu nhân bất vô đắc hạnh/hành/hàng 。toại phục nghi vân 。vân hà Như Lai ly vô sở đắc vô sở hạnh/hành/hàng 。thử thượng thượng chứng thủ ư Bồ-đề 。nhi y triển chuyển hạnh/hành/hàng hữu đắc hạnh/hành/hàng nhi chứng chánh giác 。hạ hiển chân lý 。tuy vô nhất Pháp khả đắc khả tu 。nhược/nhã ly tục đế tu hành phương tiện vô do hoạch chứng minh Phật phương tiện tu hành cụ túc chứng bỉ bình đẳng vô thượng chi Pháp 。phương tiện thiện Pháp tức báo thân viên mãn 。vô thượng bình đẳng tức Pháp thân viên mãn 。tức thị hiển Phật hạnh/hành/hàng viên quả mãn ý 。lệnh tri dĩ tùy Phật cầu chứng 。dữ thử vô vi 。chuẩn dư bổn Kinh hạ văn phần tứ 。nhất Phật vấn thiện hiện pha hữu thiểu Pháp đắc Bồ-đề bất 。nhị thiện hiện đáp vô thiểu Pháp đắc 。tam Như Lai ấn ngôn như thị như thị 。tứ Phật quảng thích 。thử Kinh nãi nhị 。sơ thiện hiện vấn 。hậu như thị 。như thị hạ Như Lai ấn đáp 。phạm bản bất đồng quảng lược cố nhĩ 。thử sơ vấn dã 。y thử luận vấn sở thành chánh giác vi hữu sở đắc vi vô sở đắc 。bỉ luận ý vấn tam kiếp tu nhân sở đắc Bồ-đề khởi vô đắc da 。chuẩn luận thử trung song vấn nhân quả 。vị Phật hạnh/hành/hàng nhân đắc quả chi thời 。vi dĩ hữu sở đắc nhân đắc hữu sở đắc quả 。vi dĩ vô sở đắc nhân đắc vô sở đắc quả 。hạ đáp nhân quả câu vô hữu đắc 。luận vân 。ư trung vô hữu Pháp giả 。vi ly hữu kiến quá/qua 。dĩ hiển thị Bồ-đề cập Bồ-đề đạo cố 。luận tiên tổng tiêu Bồ-đề cập Bồ-đề đạo 。hựu hạ thích văn quả phối Bồ-đề nhân phối ư đạo 。cố tri thử trung tổng vấn nhân quả 。 經。如是如是至乃至無有少法可得 演曰。下答有二。初明菩提果無所得。二修一切善法。下明菩提道因無所得。初中復二。初法身果。後復次下明報身果。論云。彼復顯示菩提有二種因緣。謂阿耨多羅語故。三藐三佛陀語故。於中經言微塵許法不可得不可有者。此為阿耨多羅語故。此顯示菩提自相故。菩提解脫相故。演曰。二種因緣如次法報二菩提也。所言語者明法離言非上無上。約於別義言假安立故名為語。如言增語。此中二佛俱名菩提。菩提斷俱名菩提。說智及智處。皆名為般若。雖此二語通法報身。然隨相增各配其此文即是阿耨多羅語法身菩提。於中復三。初印次釋無得後結名。此初二也。乘前問詞無所得耶。故今印言如是如是。實無所得。釋文可知。此論云。彼中無微塵許法有體。是故亦無可得亦無所有。 Kinh 。như thị như thị chí nãi chí vô hữu thiểu Pháp khả đắc  diễn viết 。hạ đáp hữu nhị 。sơ minh Bồ-đề quả vô sở đắc 。nhị tu nhất thiết thiện pháp 。hạ minh Bồ-đề đạo nhân vô sở đắc 。sơ trung phục nhị 。sơ Pháp thân quả 。hậu phục thứ hạ minh báo thân quả 。luận vân 。bỉ phục hiển thị Bồ-đề hữu nhị chủng nhân duyên 。vị A nậu đa la ngữ cố 。tam miệu tam Phật đà ngữ cố 。ư trung Kinh ngôn vi trần hứa Pháp bất khả đắc bất khả hữu giả 。thử vi A nậu đa la ngữ cố 。thử hiển thị Bồ-đề tự tướng cố 。Bồ-đề giải thoát tướng cố 。diễn viết 。nhị chủng nhân duyên như thứ Pháp báo nhị Bồ-đề dã 。sở ngôn ngữ giả minh pháp ly ngôn phi thượng vô thượng 。ước ư biệt nghĩa ngôn giả an lập cố danh vi ngữ 。như ngôn tăng ngữ 。thử trung nhị Phật câu danh Bồ-đề 。Bồ-đề đoạn câu danh Bồ-đề 。thuyết trí cập trí xứ/xử 。giai danh vi Bát-nhã 。tuy thử nhị ngữ thông Pháp báo thân 。nhiên tùy tướng tăng các phối kỳ thử văn tức thị A nậu đa la ngữ Pháp thân Bồ-đề 。ư trung phục tam 。sơ ấn thứ thích vô đắc hậu kết/kiết danh 。thử sơ nhị dã 。thừa tiền vấn từ vô sở đắc da 。cố kim ấn ngôn như thị như thị 。thật vô sở đắc 。thích văn khả tri 。thử luận vân 。bỉ trung vô vi trần hứa pháp hữu thể 。thị cố diệc vô khả đắc diệc vô sở hữu 。 經。是名阿耨至菩提 演曰。後結也。由證真理無所得法障盡理圓名得菩提。若有所得不名證得。若依彼論如來答中大分有二。初標法身無得無證。後一切善法下明報身方便修生。初中復二。初明法身無得以釋前疑。後釋成前無上之義。此等初也。 Kinh 。thị danh A nậu chí Bồ-đề  diễn viết 。hậu kết/kiết dã 。do chứng chân lý vô sở đắc Pháp chướng tận lý viên danh đắc Bồ-đề 。nhược/nhã hữu sở đắc bất danh chứng đắc 。nhược/nhã y bỉ luận Như Lai đáp trung Đại phần hữu nhị 。sơ tiêu Pháp thân vô đắc vô chứng 。hậu nhất thiết thiện pháp hạ minh báo thân phương tiện tu sanh 。sơ trung phục nhị 。sơ minh Pháp thân vô đắc dĩ thích tiền nghi 。hậu thích thành tiền vô thượng chi nghĩa 。thử đẳng sơ dã 。 經。復次須菩提至三菩提 演曰。下報身果。論云為三藐三佛陀語故顯示菩提者人平等相者。謂假者即報佛也。於中有二。初明菩提平等。後釋平等所由。此初也。論云。於中平等者。以菩提法故得知是佛。此中經言無有高下者。顯示一切諸佛第一義中。壽命等無高下故。演曰。若凡若聖。無我真如平等之理雖皆齊有。由佛能證此平等理故名為佛故名以菩提法故得知是佛。又由同證平等理故諸佛平等。是故說為人平等相。又由諸佛證此平等無高下理第一義故。得壽命等亦無高下。雖他受化身壽等不齊。據自受用真佛而說故無高下。或攝化歸真他受變化亦無高下。彼論頌云。 Kinh 。phục thứ Tu-bồ-đề chí tam-Bồ-đề  diễn viết 。hạ báo thân quả 。luận vân vi tam miệu tam Phật đà ngữ cố hiển thị Bồ-đề giả nhân bình đẳng tướng giả 。vị giả giả tức báo Phật dã 。ư trung hữu nhị 。sơ minh Bồ-đề bình đẳng 。hậu thích bình đẳng sở do 。thử sơ dã 。luận vân 。ư trung bình đẳng giả 。dĩ Bồ-đề Pháp cố đắc tri thị Phật 。thử trung Kinh ngôn vô hữu cao hạ giả 。hiển thị nhất thiết chư Phật đệ nhất nghĩa trung 。thọ mạng đẳng vô cao hạ cố 。diễn viết 。nhược/nhã phàm nhược/nhã Thánh 。vô ngã chân như bình đẳng chi lý tuy giai tề hữu 。do Phật năng chứng thử bình đẳng lý cố danh vi Phật cố danh dĩ Bồ-đề Pháp cố đắc tri thị Phật 。hựu do đồng chứng bình đẳng lý cố chư Phật bình đẳng 。thị cố thuyết vi nhân bình đẳng tướng 。hựu do chư Phật chứng thử bình đẳng vô cao hạ lý đệ nhất nghĩa cố 。đắc thọ mạng đẳng diệc vô cao hạ 。tuy tha thọ/thụ hóa thân thọ đẳng bất tề 。cứ tự thọ dụng chân Phật nhi thuyết cố vô cao hạ 。hoặc nhiếp hóa quy chân tha thọ/thụ biến hóa diệc vô cao hạ 。bỉ luận tụng vân 。 彼處無少法 bỉ xứ vô thiểu Pháp 知菩提無上 tri Bồ-đề vô thượng 法界不增減 Pháp giới bất tăng giảm 淨平等自相 tịnh bình đẳng tự tướng 有無上方便 hữu vô thượng phương tiện 及離於漏法 cập ly ư lậu Pháp 是故非淨法 thị cố phi tịnh Pháp 即是清淨法 tức thị thanh tịnh Pháp 演曰。初頌法身非證而證。後頌報身修生。初中上之二句。解前經標無所得文。下二句釋成前無上之義。於中法界不增減句正釋此文。彼長行云。不增減者。是法平等。是故名無上。以更無上上故。此以法界中功德起非增煩惱滅非減。更無有法能過此故名為無上。若有增減即非無上。彼論攝相歸性故屬法身。此論性相別論故屬報身。亦不相違。 diễn viết 。sơ tụng Pháp thân phi chứng nhi chứng 。hậu tụng báo thân tu sanh 。sơ trung thượng chi nhị cú 。giải tiền Kinh tiêu vô sở đắc văn 。hạ nhị cú thích thành tiền vô thượng chi nghĩa 。ư trung Pháp giới bất tăng giảm cú chánh thích thử văn 。bỉ trường hàng vân 。bất tăng giảm giả 。thị pháp bình đẳng 。thị cố danh vô thượng 。dĩ cánh vô thượng thượng cố 。thử dĩ Pháp giới trung công đức khởi phi tăng phiền não diệt phi giảm 。cánh vô hữu Pháp năng quá/qua thử cố danh vi vô thượng 。nhược hữu tăng giảm tức phi vô thượng 。bỉ luận nhiếp tướng quy tánh cố chúc Pháp thân 。thử luận tánh tướng biệt luận cố chúc báo thân 。diệc bất tướng vi 。 經。以無我無人無眾生無壽者 演曰。此釋平等所由。准餘經本及論。應言以無我人眾生壽者得平等阿耨多羅三藐三菩提。此文中略此。論云顯示菩提於生死法中平等相故。演曰。所證真如具恒沙德。在纏名如來藏。出纏名法身。位別名殊。體無差異。我人眾生是生死法無彼我等。是名法身。故云於生死法中平等相也。彼頌淨平等自相。釋意由法無我清淨平等真實自體無有勝者。故名無上。 Kinh 。dĩ vô ngã vô nhân vô chúng sanh vô thọ giả  diễn viết 。thử thích bình đẳng sở do 。chuẩn dư Kinh bổn cập luận 。ưng ngôn dĩ vô ngã nhân chúng sanh thọ giả đắc bình đẳng A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。thử văn trung lược thử 。luận vân hiển thị Bồ-đề ư sanh tử Pháp trung bình đẳng tướng cố 。diễn viết 。sở chứng chân như cụ hằng sa đức 。tại triền danh Như Lai tạng 。xuất triền danh Pháp thân 。vị biệt danh thù 。thể vô sái dị 。ngã nhân chúng sanh thị sanh tử Pháp vô bỉ ngã đẳng 。thị danh Pháp thân 。cố vân ư sanh tử Pháp trung bình đẳng tướng dã 。bỉ tụng tịnh bình đẳng tự tướng 。thích ý do pháp vô ngã thanh tịnh bình đẳng chân thật tự thể vô hữu thắng giả 。cố danh vô thượng 。 經。修一切善法至三菩提 演曰。下第二明菩提道。即因無所得。若依彼論下明報身方便修生。釋曰有二。初直明後料簡。此初也。一切善法六度萬行。若望法身能為了因。若望報身即為生因故。此論云顯示菩提道也。此明具修一切善法方證菩提。非如二乘少修善法故。貞觀能斷云一切善法無不現證一切善法無不妙覺。彼論唯約報身明方便修生。彼云又彼法有無上方便以一切善根滿。是故說阿耨菩提者。餘菩提善法不滿足。更有上方便。演曰。明佛報身。因無上故果成無上。又釋彼論唯明法身。頌初二句總標無上。下釋無上別有之義。一不增減。二淨平等。三無上因。由此六句三種義故得成無上。此釋為優。以彼長行初總釋云。示現非證法名為得阿耨菩提。後釋因中猶解無上。亦無分明。釋報身文故。唯法身於理為勝。若依此判如來答中大分有二。初總標無上。即當此論法身菩提三段文是。二別釋無上。後諸文是。於中有三。一不增減。二淨自相。三無上因。前二當體無上。後一由因無上果亦無上。隨應配頌文易可知。 Kinh 。tu nhất thiết thiện pháp chí tam-Bồ-đề  diễn viết 。hạ đệ nhị minh Bồ-đề đạo 。tức nhân vô sở đắc 。nhược/nhã y bỉ luận hạ minh báo thân phương tiện tu sanh 。thích viết hữu nhị 。sơ trực minh hậu liêu giản 。thử sơ dã 。nhất thiết thiện pháp lục độ vạn hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã vọng Pháp thân năng vi liễu nhân 。nhược/nhã vọng báo thân tức vi sanh nhân cố 。thử luận vân hiển thị Bồ-đề đạo dã 。thử minh cụ tu nhất thiết thiện pháp phương chứng Bồ-đề 。phi như nhị thừa thiểu tu thiện Pháp cố 。trinh quán năng đoạn vân nhất thiết thiện pháp vô bất hiện chứng nhất thiết thiện pháp vô bất diệu giác 。bỉ luận duy ước báo thân minh phương tiện tu sanh 。bỉ vân hựu bỉ pháp hữu vô thượng phương tiện dĩ nhất thiết thiện căn mãn 。thị cố thuyết A nậu Bồ-đề giả 。dư Bồ-đề thiện Pháp bất mãn túc 。cánh hữu thượng phương tiện 。diễn viết 。minh Phật báo thân 。nhân vô thượng cố quả thành vô thượng 。hựu thích bỉ luận duy minh Pháp thân 。tụng sơ nhị cú tổng tiêu vô thượng 。hạ thích vô thượng biệt hữu chi nghĩa 。nhất bất tăng giảm 。nhị tịnh bình đẳng 。tam vô thượng nhân 。do thử lục cú tam chủng nghĩa cố đắc thành vô thượng 。thử thích vi ưu 。dĩ bỉ trường hàng sơ tổng thích vân 。thị hiện phi chứng Pháp danh vi đắc A nậu Bồ-đề 。hậu thích nhân trung do giải vô thượng 。diệc vô phân minh 。thích báo thân văn cố 。duy Pháp thân ư lý vi thắng 。nhược/nhã y thử phán Như Lai đáp trung Đại phần hữu nhị 。sơ tổng tiêu vô thượng 。tức đương thử luận Pháp thân Bồ-đề tam đoạn văn thị 。nhị biệt thích vô thượng 。hậu chư văn thị 。ư trung hữu tam 。nhất bất tăng giảm 。nhị tịnh tự tướng 。tam vô thượng nhân 。tiền nhị đương thể vô thượng 。hậu nhất do nhân vô thượng quả diệc vô thượng 。tùy ưng phối tụng văn dịch khả tri 。 經。須菩提所言善法至是名善法 演曰。下料簡。貞觀雙牒單非雙結。魏本雙牒單非單結。此三俱單。其雙牒者。福智二因事理二智。隨應為二。言非善法者。真勝義中無實法故。是名善法者。於方便道寄言安立令證得故。故論云安立第一義故。彼論下三句釋此經文。長行云。偈言及離於漏法。是故彼漏非是淨法故。此即是清淨法故。依彼釋經善法。善法者雙牒有漏無漏善法。即非善法者非有漏善。彼有漏法望無上果不能為因故此不取。雖為遠緣非親證故。是名善法者結無結善故。論云以決定無漏善法故。貞觀雙結者。以福智理事二門別故。此約同善故合為一。 Kinh 。Tu-bồ-đề sở ngôn thiện Pháp chí thị danh thiện Pháp  diễn viết 。hạ liêu giản 。trinh quán song điệp đan phi song kết/kiết 。ngụy bổn song điệp đan phi đan kết/kiết 。thử tam câu đan 。kỳ song điệp giả 。phước trí nhị nhân sự lý nhị trí 。tùy ưng vi nhị 。ngôn phi thiện Pháp giả 。chân thắng nghĩa trung vô thật Pháp cố 。thị danh thiện Pháp giả 。ư phương tiện đạo kí ngôn an lập lệnh chứng đắc cố 。cố luận vân an lập đệ nhất nghĩa cố 。bỉ luận hạ tam cú thích thử Kinh văn 。trường hàng vân 。kệ ngôn cập ly ư lậu Pháp 。thị cố bỉ lậu phi thị tịnh Pháp cố 。thử tức thị thanh tịnh Pháp cố 。y bỉ thích Kinh thiện Pháp 。thiện Pháp giả song điệp hữu lậu vô lậu thiện Pháp 。tức phi thiện Pháp giả phi hữu lậu thiện 。bỉ hữu lậu pháp vọng vô thượng quả bất năng vi nhân cố thử bất thủ 。tuy vi viễn duyên phi thân chứng cố 。thị danh thiện Pháp giả kết/kiết vô kết thiện cố 。luận vân dĩ quyết định vô lậu thiện Pháp cố 。trinh quán song kết/kiết giả 。dĩ phước trí lý sự nhị môn biệt cố 。thử ước đồng thiện cố hợp vi nhất 。 經。須菩提若三千至持用布施 演曰。下第三施設大利法。前已學佛證得正覺法報二身。次當學佛以所得法施與群生設大福利。前語具足。但令於語不執定能詮著於法未教被生。今此令自得勝覺。已廣為餘生施大法利故有此文。彼論為斷第二十無記非因疑。疑云。若一切善法滿足得阿耨菩提者。則所說法不能得大菩提。何以故。以所說法無記法故。演曰。小乘師等執名句等性無記故。故有此疑。云何修學無記教法得大菩提 頌曰。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược/nhã tam thiên chí trì dụng bố thí  diễn viết 。hạ đệ tam thí thiết Đại lợi Pháp 。tiền dĩ học Phật chứng đắc chánh giác Pháp báo nhị thân 。thứ đương học Phật dĩ sở đắc Pháp thí dữ quần sanh thiết Đại phước lợi 。tiền ngữ cụ túc 。đãn lệnh ư ngữ bất chấp định năng thuyên trước/trứ ư Pháp vị giáo bị sanh 。kim thử lệnh tự đắc thắng giác 。dĩ quảng vi dư sanh thí Đại pháp lợi cố hữu thử văn 。bỉ luận vi đoạn đệ nhị thập vô kí phi nhân nghi 。nghi vân 。nhược/nhã nhất thiết thiện pháp mãn túc đắc A nậu Bồ-đề giả 。tức sở thuyết pháp bất năng đắc Đại bồ-đề 。hà dĩ cố 。dĩ sở thuyết pháp vô kí pháp cố 。diễn viết 。Tiểu thừa sư đẳng chấp danh cú đẳng tánh vô kí cố 。cố hữu thử nghi 。vân hà tu học vô kí giáo pháp đắc Đại bồ-đề  tụng viết 。 雖言無記法 tuy ngôn vô kí pháp 而說是彼因 nhi thuyết thị bỉ nhân 是故一法寶 thị cố nhất pháp bảo 勝無量珍寶 thắng vô lượng trân bảo 准釋上二句隨他義答。雖是無記而能為彼大菩提因。以遠離所說法不能得大菩提故。下二句據自我答。汝小乘等教法無而記我大乘性是其善故。一法寶勝無量寶。令知教善為菩提因成大勝利。亦與此同。此文分二。初施設法利。後安立第一義教授。初中分三。初舉劣次明勝後校量意明持經既有勝福應將此法。以利群生。此初也。問。何故地前四重校量捨身命等所況極多。此中唯說三千須彌所校却劣有何所以。答。有三釋。一云。對所化生隨舉爾所。地前難化不舉勝福。而作校量難以發心希求持學。地上根勝少聞即悟知經福勝而行法施。是故不同。二云。前後文中隨舉勝劣為顯經福非彼世福。所能校量故。彼偈言。一切世間法不可得為喻。下更校量。皆應准知。三云。承前校量不分。經福以為多分。此分經福故。與前文亦無勝劣。 chuẩn thích thượng nhị cú tùy tha nghĩa đáp 。tuy thị vô kí nhi năng vi bỉ Đại bồ-đề nhân 。dĩ viễn ly sở thuyết pháp bất năng đắc Đại bồ-đề cố 。hạ nhị cú cứ tự ngã đáp 。nhữ Tiểu thừa đẳng giáo pháp vô nhi kí ngã Đại-Thừa tánh thị kỳ thiện cố 。nhất pháp bảo thắng vô lượng bảo 。lệnh tri giáo thiện vi Bồ-đề nhân thành Đại thắng lợi 。diệc dữ thử đồng 。thử văn phần nhị 。sơ thí thiết pháp lợi 。hậu an lập đệ nhất nghĩa giáo thọ 。sơ trung phần tam 。sơ cử liệt thứ minh thắng hậu giáo lượng ý minh trì Kinh ký hữu thắng phước ưng tướng thử pháp 。dĩ lợi quần sanh 。thử sơ dã 。vấn 。hà cố địa tiền tứ trọng giáo lượng xả thân mạng đẳng sở huống cực đa 。thử trung duy thuyết tam thiên Tu-Di sở giáo khước liệt hữu hà sở dĩ 。đáp 。hữu tam thích 。nhất vân 。đối sở hóa sanh tùy cử nhĩ sở 。địa tiền nạn/nan hóa bất cử thắng phước 。nhi tác giáo lượng nạn/nan dĩ phát tâm hy cầu trì học 。địa thượng căn thắng thiểu văn tức ngộ tri Kinh phước thắng nhi hạnh/hành/hàng pháp thí 。thị cố bất đồng 。nhị vân 。tiền hậu văn trung tùy cử thắng liệt vi hiển Kinh phước phi bỉ thế phước 。sở năng giáo lượng cố 。bỉ kệ ngôn 。nhất thiết thế gian Pháp bất khả đắc vi dụ 。hạ cánh giáo lượng 。giai ưng chuẩn tri 。tam vân 。thừa tiền giáo lượng bất phần 。Kinh phước dĩ vi đa phần 。thử phần Kinh phước cố 。dữ tiền văn diệc Vô thắng liệt 。 經。若人以此至為他人說 演曰。次明勝文准前釋。 Kinh 。nhược/nhã nhân dĩ thử chí vi tha nhân thuyết  diễn viết 。thứ minh thắng văn chuẩn tiền thích 。 經。於前福德百分至所不能及 演曰。此正校量分持經福以為百分全舉施福不及其一。千等亦爾。此中文略。魏本云。百分千分百千萬分。歌羅分數分憂波尼沙陀分。乃至算數譬喻所不能及。貞觀等本廣略有異。教法不同不可一准。彼論偈云。 Kinh 。ư tiền phước đức bách phần chí sở bất năng cập  diễn viết 。thử chánh giáo lượng phần trì Kinh phước dĩ vi bách phần toàn cử thí phước bất cập kỳ nhất 。thiên đẳng diệc nhĩ 。thử trung văn lược 。ngụy bổn vân 。bách phần thiên phần bách thiên vạn phần 。Ca la phần số phần ưu ba ni sa đà phần 。nãi chí toán số thí dụ sở bất năng cập 。trinh quán đẳng bổn quảng lược hữu dị 。giáo pháp bất đồng bất khả nhất chuẩn 。bỉ luận kệ vân 。 數力無似勝 số lực vô tự thắng 無似因亦然 vô tự nhân diệc nhiên 一切世間法 nhất thiết thế gian Pháp 不可得為喻 bất khả đắc vi dụ 准彼釋意上之二句明四種勝。下之兩句由四勝故非喻所喻。一者數勝。如經百分不及一。乃至算數譬喻所不能及。故以數無限齊故攝得餘數。應知。演曰。由無漏福無盡法故數亦無限。論以譬喻等數文同。所以合舉理實譬喻非數勝攝。此乃百千萬億等數不及。是為數勝也。二者力勝。如經不及一歌羅分故。流支釋云。梵音歌羅。如折一毛以為百分。一分分一歌羅。此我翻為力勝。新論名勢勝。勢即力義。以無漏善斷。或證理非有漏善力所比並故云力勝。三者無似勝。論指如經數不能及。以此福德不可數故。演曰。准此數字應上聲呼。故新論云。由品類別言此福類元不比數。前之福類如貴賤人不相比數故。梁本經說為品類。此言無似即品類勝。四者因勝。論云。因果不相似。以此因果勝彼因果故。如經乃至憂波尼沙陀分不及一故。梵云鄔波尼殺曇。義譯為因。舉因攝果。施因能招三界果報。因果俱劣。經福出世因果俱勝故言因勝。論云因果不相似。此因果勝彼因果故。問。力類及因此三種勝。何故經中皆言不及一耶。答。謂以初百千等數數彼勢力品類及因以為多分施福勢等。不如持經一分勢等也。論釋譬喻文易可知。梁本經云。窮於算數乃至威力品類相應譬喻所不能及言。相應者謂因果也。 chuẩn bỉ thích ý thượng chi nhị cú minh tứ chủng thắng 。hạ chi lượng (lưỡng) cú do tứ thắng cố phi dụ sở dụ 。nhất giả số thắng 。như Kinh bách phân bất cập nhất 。nãi chí toán số thí dụ sở bất năng cập 。cố dĩ số vô hạn tề cố nhiếp đắc dư số 。ứng tri 。diễn viết 。do vô lậu phước vô tận Pháp cố số diệc vô hạn 。luận dĩ thí dụ đẳng số văn đồng 。sở dĩ hợp cử lý thật thí dụ phi số thắng nhiếp 。thử nãi bách thiên vạn ức đẳng số bất cập 。thị vi số thắng dã 。nhị giả lực thắng 。như Kinh bất cập nhất Ca la phần cố 。Lưu Chi thích vân 。Phạm Âm Ca la 。như chiết nhất mao dĩ vi bách phần 。nhất phân phần nhất Ca la 。thử ngã phiên vi lực thắng 。tân luận danh thế thắng 。thế tức lực nghĩa 。dĩ vô lậu thiện đoạn 。hoặc chứng lý phi hữu lậu thiện lực sở bỉ tịnh cố vân lực thắng 。tam giả vô tự thắng 。luận chỉ như Kinh số bất năng cập 。dĩ thử phước đức bất khả số cố 。diễn viết 。chuẩn thử số tự ưng thượng thanh hô 。cố tân luận vân 。do phẩm loại biệt ngôn thử phước loại nguyên bất bỉ số 。tiền chi phước loại như quý tiện nhân bất tướng bỉ số cố 。lương bổn Kinh thuyết vi phẩm loại 。thử ngôn vô tự tức phẩm loại thắng 。tứ giả nhân thắng 。luận vân 。nhân quả bất tương tự 。dĩ thử nhân quả thắng bỉ nhân quả cố 。như Kinh nãi chí ưu ba ni sa đà phần bất cập nhất cố 。phạm vân ổ ba ni sát đàm 。nghĩa dịch vi nhân 。cử nhân nhiếp quả 。thí nhân năng chiêu tam giới quả báo 。nhân quả câu liệt 。Kinh phước xuất thế nhân quả câu thắng cố ngôn nhân thắng 。luận vân nhân quả bất tương tự 。thử nhân quả thắng bỉ nhân quả cố 。vấn 。lực loại cập nhân thử tam chủng thắng 。hà cố Kinh trung giai ngôn bất cập nhất da 。đáp 。vị dĩ sơ bách thiên đẳng sát sát bỉ thế lực phẩm loại cập nhân dĩ vi đa phần thí phước thế đẳng 。bất như trì Kinh nhất phân thế đẳng dã 。luận thích thí dụ văn dịch khả tri 。lương bổn Kinh vân 。cùng ư toán số nãi chí uy lực phẩm loại tướng ứng thí dụ sở bất năng cập ngôn 。tướng ứng giả vị nhân quả dã 。 經云。須菩提至我當度眾生 演曰。下安立第一義教授。謂設法利度眾生時勿起生見。依第一義教授。地上諸菩薩類。應如如來度諸眾生無實生想故有此文。彼論為斷第二十一佛能度生疑。疑云。若是法平等相無有高下者。云何如來名為度眾生。疑意佛及眾生不離真如。真如平等說無高下。如何說佛度彼下類諸眾生耶。頌云。 Kinh vân 。Tu-bồ-đề chí ngã đương độ chúng sanh  diễn viết 。hạ an lập đệ nhất nghĩa giáo thọ 。vị thiết pháp lợi độ chúng sanh thời vật khởi sanh kiến 。y đệ nhất nghĩa giáo thọ 。địa thượng chư Bồ-tát loại 。ưng như Như Lai độ chư chúng sanh vô thật sanh tưởng cố hữu thử văn 。bỉ luận vi đoạn đệ nhị thập nhất Phật năng độ sanh nghi 。nghi vân 。nhược/nhã thị pháp bình đẳng tướng vô hữu cao hạ giả 。vân hà Như Lai danh vi độ chúng sanh 。nghi ý Phật cập chúng sanh bất ly chân như 。chân như bình đẳng thuyết vô cao hạ 。như hà thuyết Phật độ bỉ hạ loại chư chúng sanh da 。tụng vân 。 平等真法界 bình đẳng chân Pháp giới 佛不度眾生 Phật bất độ chúng sanh 以名共彼陰 dĩ danh cọng bỉ 陰 不離於法界 bất ly ư Pháp giới 釋意眾生假名與五陰共。謂於五陰共立假名。一名為眾生名及五陰不離法界故。法界中無生可度。此依久機以教授。彼約初根以斷疑。此論二諦彼唯真諦。皆不相違。文分為四問遮徵釋此問也。 thích ý chúng sanh giả danh dữ ngũ uẩn cọng 。vị ư ngũ uẩn cọng lập giả danh 。nhất danh vi chúng sanh danh cập ngũ uẩn bất ly Pháp giới cố 。Pháp giới trung vô sanh khả độ 。thử y cửu ky dĩ giáo thọ 。bỉ ước sơ căn dĩ đoạn nghi 。thử luận nhị đế bỉ duy chân đế 。giai bất tướng vi 。văn phần vi tứ vấn già trưng thích thử vấn dã 。 經。須菩提莫作是念 演曰。遮止。 Kinh 。Tu-bồ-đề mạc tác thị niệm  diễn viết 。già chỉ 。 經。何以故至如來度者 演曰。三徵四釋。釋中有三。初順成次返顯後簡異。此初也。真如理中一相不存。若依俗諦但有五蘊無實眾生。以天我故無實可度。依彼論解如次前引問。設謂實有而生度想有何過失而遮止耶。 Kinh 。hà dĩ cố chí Như Lai độ giả  diễn viết 。tam trưng tứ thích 。thích trung hữu tam 。sơ thuận thành thứ phản hiển hậu giản dị 。thử sơ dã 。chân như lý trung nhất tướng bất tồn 。nhược/nhã y tục đế đãn hữu ngũ uẩn vô thật chúng sanh 。dĩ Thiên ngã cố vô thật khả độ 。y bỉ luận giải như thứ tiền dẫn vấn 。thiết vị thật hữu nhi sanh độ tưởng hữu hà quá thất nhi già chỉ da 。 經。若有眾生至我人眾生壽者 演曰。返顯也。此中雖無執字意顯則有我人等執故。論云如來如爾炎而知。是故若有眾生如來則為有我耶。此意佛一切智稱理而知無中。謂有即為妄執違爾炎境。既無妄執。是故不見有少眾生如來度者。彼偈云。 Kinh 。nhược hữu chúng sanh chí ngã nhân chúng sanh thọ giả  diễn viết 。phản hiển dã 。thử trung tuy vô chấp tự ý hiển tức hữu ngã nhân đẳng chấp cố 。luận vân Như Lai như nhĩ viêm nhi tri 。thị cố nhược hữu chúng sanh Như Lai tức vi hữu ngã da 。thử ý Phật nhất thiết trí xưng lý nhi tri vô trung 。vị hữu tức vi vọng chấp vi nhĩ viêm cảnh 。ký vô vọng chấp 。thị cố bất kiến hữu thiểu chúng sanh Như Lai độ giả 。bỉ kệ vân 。 取我度為過 thủ ngã độ vi quá/qua 以取彼法是 dĩ thủ bỉ Pháp 是 取度眾生故 thủ độ chúng sanh cố 不取取應知 bất thủ thủ ứng tri 演曰。上之三句正釋此文初句。五陰中有眾生可度者。此是取相過。次句以取五陰是眾生故。次句欲令眾生得解脫有如是相。即初句標餘二句釋。故為過也。 diễn viết 。thượng chi tam cú chánh thích thử văn sơ cú 。ngũ uẩn trung hữu chúng sanh khả độ giả 。thử thị thủ tướng quá/qua 。thứ cú dĩ thủ ngũ uẩn thị chúng sanh cố 。thứ cú dục lệnh chúng sanh đắc giải thoát hữu như thị tướng 。tức sơ cú tiêu dư nhị cú thích 。cố vi quá/qua dã 。 經。須菩提至為有我 演曰。第三簡異有三。初佛知無次凡執有後破凡愚。此初二也。言有我者。即是有我執。如來說為非執者。若實有我可有執取。我體既無故非實執。即是我無之執名為非執。而諸凡愚見道以前起分別見妄。謂為有橫生實執故。貞觀云善現我等執者。如來說為非執故名我等執。而諸愚夫強有此執。此論云。若實無我而言有我取為離此著故。經言須菩提我取者即為非取。如是等彼論偈言不取取應知故。此以何義。以彼不實義。是故彼不取。以不取者。即是毛道凡夫取而即是不取故言不取取故。演曰。無實可取名為不取。即當非執。又言取者凡愚取故二論意同。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí vi hữu ngã  diễn viết 。đệ tam giản dị hữu tam 。sơ Phật tri vô thứ phàm chấp hữu hậu phá phàm ngu 。thử sơ nhị dã 。ngôn hữu ngã giả 。tức thị hữu ngã chấp 。Như Lai thuyết vi phi chấp giả 。nhược/nhã thật hữu ngã khả hữu chấp thủ 。ngã thể ký vô cố phi thật chấp 。tức thị ngã vô chi chấp danh vi phi chấp 。nhi chư phàm ngu kiến đạo dĩ tiền khởi phân biệt kiến vọng 。vị vi hữu hoành sanh thật chấp cố 。trinh quán vân thiện hiện ngã đẳng chấp giả 。Như Lai thuyết vi phi chấp cố danh ngã đẳng chấp 。nhi chư ngu phu cường hữu thử chấp 。thử luận vân 。nhược/nhã thật vô ngã nhi ngôn hữu ngã thủ vi ly thử trước/trứ cố 。Kinh ngôn Tu-bồ-đề ngã thủ giả tức vi phi thủ 。như thị đẳng bỉ luận kệ ngôn bất thủ thủ ứng tri cố 。thử dĩ hà nghĩa 。dĩ bỉ bất thật nghĩa 。thị cố bỉ bất thủ 。dĩ bất thủ giả 。tức thị mao đạo phàm phu thủ nhi tức thị bất thủ cố ngôn bất thủ thủ cố 。diễn viết 。vô thật khả thủ danh vi bất thủ 。tức đương phi chấp 。hựu ngôn thủ giả phàm ngu thủ cố nhị luận ý đồng 。 經。須菩提凡夫者如來說即非凡夫 演曰。此破凡愚。因辨妄執勿謂實有起執之人故便破之。真諦無生何凡之有。俗諦幻有亦非實故名非凡夫。此略無結。餘本結云。是名凡夫。魏唐本云。如來說為非生彼論釋云。不生聖人法故言非生。若依彼釋。即非凡夫者即是非生聖法之凡夫也。梁經此論俱云小兒凡夫。魏本云毛道凡夫生。流支釋云。毛道領法心小如毛孔道即愚小義。此譯者謬。梵云縛(去聲)羅。此云愚。以二聲相近遂錯云毛。正應云婆羅畢栗託(魚訖反)那。婆羅云愚。畢栗託云異。仡那云生。總云愚夫異生。此言凡夫順方俗耳。問。此非凡夫。與前眾生即非眾生何別。答。前是能信經人。此是法利所化。破執義同。 Kinh 。Tu-bồ-đề phàm phu giả Như Lai thuyết tức phi phàm phu  diễn viết 。thử phá phàm ngu 。nhân biện vọng chấp vật vị thật hữu khởi chấp chi nhân cố tiện phá chi 。chân đế vô sanh hà phàm chi hữu 。tục đế huyễn hữu diệc phi thật cố danh phi phàm phu 。thử lược vô kết 。dư bổn kết/kiết vân 。thị danh phàm phu 。ngụy đường bổn vân 。Như Lai thuyết vi phi sanh bỉ luận thích vân 。bất sanh Thánh nhân Pháp cố ngôn phi sanh 。nhược/nhã y bỉ thích 。tức phi phàm phu giả tức thị phi sanh thánh pháp chi phàm phu dã 。lương Kinh thử luận câu vân tiểu nhi phàm phu 。ngụy bổn vân mao đạo phàm phu sanh 。Lưu Chi thích vân 。mao đạo lĩnh Pháp tâm tiểu như mao khổng đạo tức ngu tiểu nghĩa 。thử dịch giả mậu 。phạm vân phược (khứ thanh )La 。thử vân ngu 。dĩ nhị thanh tướng cận toại thác/thố vân mao 。chánh ưng vân Bà la tất lật thác (ngư cật phản )na 。Bà La-vân ngu 。tất lật thác vân dị 。ngật na vân sanh 。tổng vân ngu phu dị sanh 。thử ngôn phàm phu thuận phương tục nhĩ 。vấn 。thử phi phàm phu 。dữ tiền chúng sanh tức phi chúng sanh hà biệt 。đáp 。tiền thị năng tín Kinh nhân 。thử thị pháp lợi sở hóa 。phá chấp nghĩa đồng 。 經。須菩提至觀如來不 演曰。第四攝取法身。前正覺處雖相法身而非正明具顯報佛。是無上覺因顯無上故明法身。又前雙明法報二身。以法身是本。今令攝取正觀正證故此明之。其欲得色身。住中雖明法身。因求色身令欣真理而不取相說。是欲得色身住處非欲法身。其欲得法身中所明三種言說及福。與此懸殊。智相法身為明智相。兼辨無為非正明理。其供養給侍如來住處。雖明無相。彼約所供佛身而說非明自得。今明自得亦明上求佛地法身令自攝取。及明法身非以相比知非相福因得故有此文。彼論意同為斷第二十二比知法體疑。及斷第二十三相福成因疑。論云。復有疑。雖相成就不可得見如來。以非彼體。以如來法身為體。而如來法身以見相成就。比知則知如來法身為福相成就。自下經文為斷此疑。演曰。此敘二疑。一者如來法身雖不可以相成就。現證應言可以相成就比知。二者如來法身應由福相成就所得。此下論文有三行偈。初後兩偈答第一疑。中間一偈答第二疑。然中一偈及諸長行。應在後明以此偈文釋經頌。後可以相成就得阿耨菩提文故。而作論者以此二疑義相連帶故。前敘疑合一處問。逐便釋之後引經文遂更不釋前已釋故。又轉輪王為例相似故一處明古今諸德謂翻譯錯。理未必然。以前後譯次第皆示菩提流支譯文。依論論主意然。何謂翻譯錯。如下文中真化一異疑。長行及頌隔越而解。至下當知。此亦如是。文中有二。初明觀相不可識真後明相因非得真體。即是如次答前二疑。初文又二。長行及頌。故長行文四問答質領。此即佛問。可以三十二相比知如來法性身不。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí quán Như Lai bất  diễn viết 。đệ tứ nhiếp thủ Pháp thân 。tiền chánh giác xứ/xử tuy tướng Pháp thân nhi phi chánh minh cụ hiển báo Phật 。thị vô thượng giác nhân hiển vô thượng cố minh Pháp thân 。hựu tiền song minh pháp báo nhị thân 。dĩ Pháp thân thị bổn 。kim lệnh nhiếp thủ chánh quán chánh chứng cố thử minh chi 。kỳ dục đắc sắc thân 。trụ trung tuy minh Pháp thân 。nhân cầu sắc thân lệnh hân chân lý nhi bất thủ tướng thuyết 。thị dục đắc sắc thân trụ xứ phi dục Pháp thân 。kỳ dục đắc Pháp thân trung sở minh tam chủng ngôn thuyết cập phước 。dữ thử huyền thù 。trí tướng Pháp thân vi minh trí tướng 。kiêm biện vô vi phi chánh minh lý 。kỳ cúng dường cấp thị Như Lai trụ xứ/xử 。tuy minh vô tướng 。bỉ ước sở cung/cúng Phật thân nhi thuyết phi minh tự đắc 。kim minh tự đắc diệc minh thượng cầu Phật địa Pháp thân lệnh tự nhiếp thủ 。cập minh Pháp thân phi dĩ tướng bỉ tri phi tướng phước nhân đắc cố hữu thử văn 。bỉ luận ý đồng vi đoạn đệ nhị thập nhị bỉ tri pháp thể nghi 。cập đoạn đệ nhị thập tam tướng phước thành nhân nghi 。luận vân 。phục hưũ nghi 。tuy tướng thành tựu bất khả đắc kiến Như Lai 。dĩ phi bỉ thể 。dĩ Như Lai pháp thân vi thể 。nhi Như Lai pháp thân dĩ kiến tướng thành tựu 。bỉ tri tức tri Như Lai pháp thân vi phước tướng thành tựu 。tự hạ Kinh văn vi đoạn thử nghi 。diễn viết 。thử tự nhị nghi 。nhất giả Như Lai pháp thân tuy bất khả dĩ tướng thành tựu 。hiện chứng ưng ngôn khả dĩ tướng thành tựu bỉ tri 。nhị giả Như Lai pháp thân ưng do phước tướng thành tựu sở đắc 。thử hạ luận văn hữu tam hành kệ 。sơ hậu lượng (lưỡng) kệ đáp đệ nhất nghi 。trung gian nhất kệ đáp đệ nhị nghi 。nhiên trung nhất kệ cập chư trường hàng 。ưng tại hậu minh dĩ thử kệ văn thích Kinh tụng 。hậu khả dĩ tướng thành tựu đắc A nậu Bồ-đề văn cố 。nhi tác luận giả dĩ thử nhị nghi nghĩa tướng liên đái cố 。tiền tự nghi hợp nhất xứ/xử vấn 。trục tiện thích chi hậu dẫn Kinh văn toại cánh bất thích tiền dĩ thích cố 。hựu Chuyển luân Vương vi lệ tương tự cố nhất xứ minh cổ kim chư đức vị phiên dịch thác/thố 。lý vị tất nhiên 。dĩ tiền hậu dịch thứ đệ giai thị Bồ-đề-lưu-chi dịch văn 。y luận luận chủ ý nhiên 。hà vị phiên dịch thác/thố 。như hạ văn trung chân hóa nhất dị nghi 。trường hàng cập tụng cách việt nhi giải 。chí hạ đương tri 。thử diệc như thị 。văn trung hữu nhị 。sơ minh quán tướng bất khả thức chân hậu minh tướng nhân phi đắc chân thể 。tức thị như thứ đáp tiền nhị nghi 。sơ văn hựu nhị 。trường hàng cập tụng 。cố trường hàng văn tứ vấn đáp chất lĩnh 。thử tức Phật vấn 。khả dĩ tam thập nhị tướng bỉ tri Như Lai pháp tánh thân bất 。 經。須菩提至觀如來 演曰。第二答。然准供侍如來住中善現答言不應相見。何故此答與前不同。又餘五本經皆言不應以諸相觀如來。何故此文獨異餘本。答。梵本有別義則無違。何者前實理答。今假設答。顯發如來真妙義故。又理有二。一俗二真。真雖無相。於俗諦中可以分明三十二相觀如來故。佛依真問。此據俗答。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí quán Như Lai  diễn viết 。đệ nhị đáp 。nhiên chuẩn cung thị Như Lai trụ trung thiện hiện đáp ngôn bất ưng tướng kiến 。hà cố thử đáp dữ tiền bất đồng 。hựu dư ngũ bổn Kinh giai ngôn bất ưng dĩ chư tướng quán Như Lai 。hà cố thử văn độc dị dư bổn 。đáp 。phạm bản hữu biệt nghĩa tức vô vi 。hà giả tiền thật lý đáp 。kim giả thiết đáp 。hiển phát Như Lai chân diệu nghĩa cố 。hựu lý hữu nhị 。nhất tục nhị chân 。chân tuy vô tướng 。ư tục đế trung khả dĩ phân minh tam thập nhị tướng quán Như Lai cố 。Phật y chân vấn 。thử cứ tục đáp 。 經。佛言須菩提至則是如來 演曰。第三質由轉輪王亦具相故。彼論頌云。 Kinh 。Phật ngôn Tu-bồ-đề chí tức thị Như Lai  diễn viết 。đệ tam chất do Chuyển luân Vương diệc cụ tướng cố 。bỉ luận tụng vân 。 非是色身相 phi thị sắc thân tướng 可比知如來 khả bỉ tri Như Lai 諸佛唯法身 chư Phật duy Pháp thân 轉輪王非佛 Chuyển luân Vương phi Phật 彼論長行但釋頌意不釋其文相易故。意謂約果而說。既不可以色相比知如來。約因而談。亦不可以福相因得菩提果。若以感相福因得菩提者。轉輪聖王亦有相福能感相好。即彼輪王應是如來因果雖殊。為難相似細尋論文其意彌遠。 bỉ luận trường hàng đãn thích tụng ý bất thích kỳ văn tướng dịch cố 。ý vị ước quả nhi thuyết 。ký bất khả dĩ sắc tướng bỉ tri Như Lai 。ước nhân nhi đàm 。diệc bất khả dĩ phước tướng nhân đắc Bồ-đề quả 。nhược/nhã dĩ cảm tướng phước nhân đắc Bồ-đề giả 。Chuyển luân Thánh Vương diệc hữu tướng phước năng cảm tướng hảo 。tức bỉ luân Vương ưng thị Như Lai nhân quả tuy thù 。vi nạn/nan tương tự tế tầm luận văn kỳ ý di viễn 。 經。須菩提白佛至觀如來 演曰。第四領悟。 Kinh 。Tu-bồ-đề bạch Phật chí quán Như Lai  diễn viết 。đệ tứ lĩnh ngộ 。 經。爾時世尊至不能見如來 演曰。偈頌重成。此中文略。貞觀云。 Kinh 。nhĩ thời Thế Tôn chí bất năng kiến Như Lai  diễn viết 。kệ tụng trọng thành 。thử trung văn lược 。trinh quán vân 。 諸以色觀我 chư dĩ sắc quán ngã 以音聲求我 dĩ âm thanh cầu ngã 彼生履邪斷 bỉ sanh lý tà đoạn 不能當見我 bất năng đương kiến ngã 應觀佛法性 ưng quán Phật Pháp tánh 即導師法身 tức Đạo sư Pháp thân 法性非所識 pháp tánh phi sở thức 故彼不能了 cố bỉ bất năng liễu 魏經初頌即此經文。後頌云。 ngụy Kinh sơ tụng tức thử Kinh văn 。hậu tụng vân 。 彼如來妙體 bỉ Như Lai diệu thể 即法身諸佛 tức Pháp thân chư Phật 法體不可見 pháp thể bất khả kiến 彼識不能知 bỉ thức bất năng trai 論云。初偈顯示如所不應見不可見。演曰。謂若求見法身而尋色聲。乃是所不應見。依彼色聲求見法身不可得。故論云。第二偈顯示如彼不應見及不見因緣。謂初分次分。演曰。後偈之中上二句為初分。如彼不應見。謂是彼前行偈之所不應見。法即法身是也。下二句為次分。即不見因緣。由以麁識不見細境。是為因緣。因緣者所以也。由此依論分之為三。一如所不應見不可見。二如彼不應見。三不見因緣。初中論云。云何不可見諸見世諦故。謂見色力聞說法聲。是見俗諦法身真諦故不得見。履謂遊履。即此行義。斷謂禪定。即此道義。依其事定見色聞聲之時。非緣於理故不見我真實法身。名之為邪。非同外道所有邪定。論云是人行邪靜者。定名為靜。以得禪者。說名寂靜者故。又復禪力思惟修故。於中思者意所攝。修者識所攝。言寂靜者。即說意及識。此意明依世間禪定以思量分別故。名之為意。了別麁境故。名之為識但依世俗見色聞聲不能見真。或可斷者即有漏觀。以有漏中定彊慧劣。此論云定理實有智故。秦魏梁本總名為道。周本名勤。隋名邪解脫。名別義同。彼論云不能見者。謂凡夫人即地前菩薩。小乘異生皆此所攝。言應觀佛法性。即導師法身者。此如彼不應見也。觀色聲心所不得見者即法身。是謂有問言。既色聲心不能見。我如何可見。是故此中令起真觀應觀法性。法性即真如。真如即是導師法身。何以故。以真如體眾德所依。即是出纏清淨法身故。佛真身不可相見故。論云以如為緣故出生諸佛淨身。此不可見。但應見法故。言法性非所識故。彼不能了者。此第三不見因緣也。論云。彼不應見。復何因緣故不可見。以彼法真如相故。非如言說而知。唯自證知故。不如言說者。非見實不能知故。演曰。以彼真如非是分別思量識之所了非言說。說唯內證知故。彼緣色等識不能解了。彼偈云。 luận vân 。sơ kệ hiển thị như sở bất ưng kiến bất khả kiến 。diễn viết 。vị nhược/nhã cầu kiến Pháp thân nhi tầm sắc thanh 。nãi thị sở bất ưng kiến 。y bỉ sắc thanh cầu kiến Pháp thân bất khả đắc 。cố luận vân 。đệ nhị kệ hiển thị như bỉ bất ưng kiến cập bất kiến nhân duyên 。vị sơ phần thứ phần 。diễn viết 。hậu kệ chi trung thượng nhị cú vi sơ phần 。như bỉ bất ưng kiến 。vị thị bỉ tiền hạnh/hành/hàng kệ chi sở bất ưng kiến 。Pháp tức Pháp thân thị dã 。hạ nhị cú vi thứ phần 。tức bất kiến nhân duyên 。do dĩ thô thức bất kiến tế cảnh 。thị vi nhân duyên 。nhân duyên giả sở dĩ dã 。do thử y luận phần chi vi tam 。nhất như sở bất ưng kiến bất khả kiến 。nhị như bỉ bất ưng kiến 。tam bất kiến nhân duyên 。sơ trung luận vân 。vân hà bất khả kiến chư kiến thế đế cố 。vị kiến sắc lực văn thuyết pháp thanh 。thị kiến tục đế Pháp thân chân đế cố bất đắc kiến 。lý vị du lý 。tức thử hạnh/hành/hàng nghĩa 。đoạn vị Thiền định 。tức thử đạo nghĩa 。y kỳ sự định kiến sắc văn thanh chi thời 。phi duyên ư lý cố bất kiến ngã chân thật Pháp thân 。danh chi vi tà 。phi đồng ngoại đạo sở hữu tà định 。luận vân thị nhân hạnh/hành/hàng tà tĩnh giả 。định danh vi tĩnh 。dĩ đắc Thiền giả 。thuyết danh tịch tĩnh giả cố 。hựu phục Thiền lực tư tánh tu cố 。ư trung tư giả ý sở nhiếp 。tu giả thức sở nhiếp 。ngôn tịch tĩnh giả 。tức thuyết ý cập thức 。thử ý minh y thế gian Thiền định dĩ tư lượng phân biệt cố 。danh chi vi ý 。liễu biệt thô cảnh cố 。danh chi vi thức đãn y thế tục kiến sắc văn thanh bất năng kiến chân 。hoặc khả đoạn giả tức hữu lậu quán 。dĩ hữu lậu trung định cường tuệ liệt 。thử luận vân định lý thật hữu trí cố 。tần ngụy lương bổn tổng danh vi đạo 。châu bổn danh cần 。tùy danh tà giải thoát 。danh biệt nghĩa đồng 。bỉ luận vân bất năng kiến giả 。vị phàm phu nhân tức địa tiền Bồ Tát 。Tiểu thừa dị sanh giai thử sở nhiếp 。ngôn ưng quán Phật Pháp tánh 。tức Đạo sư Pháp thân giả 。thử như bỉ bất ưng kiến dã 。quán sắc thanh tâm sở bất đắc kiến giả tức Pháp thân 。thị vị hữu vấn ngôn 。ký sắc thanh tâm bất năng kiến 。ngã như hà khả kiến 。thị cố thử trung lệnh khởi chân quán ưng quán pháp tánh 。pháp tánh tức chân như 。chân như tức thị Đạo sư Pháp thân 。hà dĩ cố 。dĩ chân như thể chúng đức sở y 。tức thị xuất triền thanh tịnh Pháp thân cố 。Phật chân thân bất khả tướng kiến cố 。luận vân dĩ như vi duyên cố xuất sanh chư Phật tịnh thân 。thử bất khả kiến 。đãn ưng kiến Pháp cố 。ngôn pháp tánh phi sở thức cố 。bỉ bất năng liễu giả 。thử đệ tam bất kiến nhân duyên dã 。luận vân 。bỉ bất ưng kiến 。phục hà nhân duyên cố bất khả kiến 。dĩ bỉ Pháp chân như tướng cố 。phi như ngôn thuyết nhi tri 。duy tự chứng tri cố 。bất như ngôn thuyết giả 。phi kiến thật bất năng trai cố 。diễn viết 。dĩ bỉ chân như phi thị phân biệt tư lượng thức chi sở liễu phi ngôn thuyết 。thuyết duy nội chứng tri cố 。bỉ duyên sắc đẳng thức bất năng giải liễu 。bỉ kệ vân 。 唯見色聞聲 duy kiến sắc văn thanh 是人不知佛 thị nhân bất tri Phật 以真如法身 dĩ chân như Pháp thân 非是識境故 phi thị thức cảnh cố 長行云。以何等人不能見。謂凡夫不能見故。 trường hàng vân 。dĩ hà đẳng nhân bất năng kiến 。vị phàm phu bất năng kiến cố 。 經。須菩提汝若作是念至莫作是念 演曰。上明觀相不可識真訖。不明相因非得真體。彼斷福相成因疑也。論結前云。於此住處中約顯示。以法身應見如來非以相具足故。又生起此文云。若爾如來雖不應以相具足見。應以相具足為因。得阿耨菩提。為離此著故經言等。彼論引經文雖在後義屬於前。然准餘本。須菩提於意云何。可以相成就得阿耨菩提耶。須菩提莫作是念。不以相成就得阿耨菩提等。諸本經文雖少有異。大意皆遮以相成就得彼菩提。唯此經文加其不字乃遮。不以相成就得便與二論意不符會。故初文中賸一不字譯家誤耳。或可此中意言不以者。謂豈不以具足相得菩提。即以相得菩提。莫作是念。亦不須除。不字文中有三。初問次遮後結示正義。此初二也。論初卷釋攝取法身中。指此文云。此義明相具足體非菩提。亦不以相具足為因也。以相是色自性故。演曰。相為色性自招色身相好之報。法身菩提體性非色。如何乃以相為因也。彼論頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhữ nhược/nhã tác thị niệm chí mạc tác thị niệm  diễn viết 。thượng minh quán tướng bất khả thức chân cật 。bất minh tướng nhân phi đắc chân thể 。bỉ đoạn phước tướng thành nhân nghi dã 。luận kết/kiết tiền vân 。ư thử trụ/trú xứ trung ước hiển thị 。dĩ Pháp thân ưng kiến Như Lai phi dĩ tướng cụ túc cố 。hựu sanh khởi thử văn vân 。nhược nhĩ Như Lai tuy bất ưng dĩ tướng cụ túc kiến 。ưng dĩ tướng cụ túc vi nhân 。đắc A nậu Bồ-đề 。vi ly thử trước/trứ cố Kinh ngôn đẳng 。bỉ luận dẫn Kinh văn tuy tại hậu nghĩa chúc ư tiền 。nhiên chuẩn dư bổn 。Tu-bồ-đề ư ý vân hà 。khả dĩ tướng thành tựu đắc A nậu Bồ-đề da 。Tu-bồ-đề mạc tác thị niệm 。bất dĩ tướng thành tựu đắc A nậu Bồ-đề đẳng 。chư bổn Kinh văn tuy thiểu hữu dị 。đại ý giai già dĩ tướng thành tựu đắc bỉ Bồ-đề 。duy thử Kinh văn gia kỳ bất tự nãi già 。bất dĩ tướng thành tựu đắc tiện dữ nhị luận ý bất phù hội 。cố sơ văn trung thứng nhất bất tự dịch gia ngộ nhĩ 。hoặc khả thử trung ý ngôn bất dĩ giả 。vị khởi bất dĩ cụ túc tướng đắc Bồ-đề 。tức dĩ tương đắc Bồ-đề 。mạc tác thị niệm 。diệc bất tu trừ 。bất tự văn trung hữu tam 。sơ vấn thứ già hậu kết/kiết thị chánh nghĩa 。thử sơ nhị dã 。luận sơ quyển thích nhiếp thủ Pháp thân trung 。chỉ thử văn vân 。thử nghĩa minh tướng cụ túc thể phi Bồ-đề 。diệc bất dĩ tướng cụ túc vi nhân dã 。dĩ tướng thị sắc tự tánh cố 。diễn viết 。tướng vi sắc tánh tự chiêu sắc thân tướng hảo chi báo 。Pháp thân Bồ-đề thể tánh phi sắc 。như hà nãi dĩ tướng vi nhân dã 。bỉ luận tụng vân 。 非相好果報 phi tướng hảo quả báo 依福德成就 y phước đức thành tựu 而得真法身 nhi đắc chân Pháp thân 方便異相故 phương tiện dị tướng cố 釋云。此明何義。法身者是智相身。福德者是異相身故。演曰。智為了因。得法身果福為生因。成相好報故。說相好為異相身。佛問善現。汝作是念。如來豈不以相具足得阿耨菩提耶。謂以具足福相而得。次遮止云。莫作是念。約情破也。此中亦應云。若以相具足因故得無上覺。轉輪聖王亦應得證。以具相故。以前影後經不重言。彼論因解轉輪聖王在前文釋。此亦不解。 thích vân 。thử minh hà nghĩa 。Pháp thân giả thị trí tướng thân 。phước đức giả thị dị tướng thân cố 。diễn viết 。trí vi liễu nhân 。đắc Pháp thân quả phước vi sanh nhân 。thành tướng hảo báo cố 。thuyết tướng hảo vi dị tướng thân 。Phật vấn thiện hiện 。nhữ tác thị niệm 。Như Lai khởi bất dĩ tướng cụ túc đắc A nậu Bồ-đề da 。vị dĩ cụ túc phước tướng nhi đắc 。thứ già chỉ vân 。mạc tác thị niệm 。ước Tình phá dã 。thử trung diệc ưng vân 。nhược/nhã dĩ tướng cụ túc nhân cố đắc vô thượng giác 。Chuyển luân Thánh Vương diệc ưng đắc chứng 。dĩ cụ tướng cố 。dĩ tiền ảnh hậu Kinh bất trọng ngôn 。bỉ luận nhân giải Chuyển luân Thánh Vương tại tiền văn thích 。thử diệc bất giải 。 經。如來不以至三菩提 演曰。第三結示正義。但由具無相智現證菩提。不以福相具足為因證無上覺。梁本云。如來不由具相得阿耨菩提。雖彼福業為證疎緣非親了因故不說得。 Kinh 。Như Lai bất dĩ chí tam-Bồ-đề  diễn viết 。đệ tam kết thị chánh nghĩa 。đãn do cụ vô tướng trí hiện chứng Bồ-đề 。bất dĩ phước tướng cụ túc vi nhân chứng vô thượng giác 。lương bổn vân 。Như Lai bất do cụ tương đắc A nậu Bồ-đề 。tuy bỉ phước nghiệp vi chứng sơ duyên phi thân liễu nhân cố bất thuyết đắc 。 經。須菩提若至說諸法斷滅 演曰。心具足中。自下第五不住生死涅槃。即無住涅槃也。向說法身非福因得便捨於福而求涅槃。若爾便同二乘寂滅或樂取福不求涅槃。便於生死受諸苦惱。為除此著令成佛德無住涅槃。故此文起論云。此中為遮一向寂靜故顯示不住涅槃。若不住涅槃應受生死苦。為離此著等。彼論為斷第二十四失福及果疑。論云。有人起如是心。若不依福德得大菩提。如是諸菩薩則失福德及失果報。此意既以福一相非法身之因。則證法身時福德應失。福德既失。應無所感果報之身故成斷滅。尋彼釋意。雖不得法身菩提。而亦不失福德及彼果報。以能成就智慧莊嚴功德莊嚴得報身菩提故。由有報身非同二乘。一向寂滅即不住涅槃。由受無漏福不取有漏福故。不住生死。彼因斷疑亦顯不住。與此無違。文分為二。初不住涅槃後不住流轉。初文有四問遮徵釋此問也。此雖教誡十地菩薩令求佛果無住涅槃。然說一切發趣大乘初心菩薩。尚不欲住生死涅槃。況於如來。故令菩薩知佛果德。而以願求。然諸菩薩意願虛空法界等盡。我願方盡故不可說。同於二乘有其斷盡。況同外道撥無因果起於斷見空見等耶。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược/nhã chí thuyết chư Pháp đoạn điệt  diễn viết 。tâm cụ túc trung 。tự hạ đệ ngũ bất trụ sanh tử Niết-Bàn 。tức Vô trụ niết-bàn dã 。hướng thuyết Pháp thân phi phước nhân đắc tiện xả ư phước nhi cầu Niết-Bàn 。nhược nhĩ tiện đồng nhị thừa tịch diệt hoặc lạc/nhạc thủ phước bất cầu Niết-Bàn 。tiện ư sanh tử thọ chư khổ não 。vi trừ thử trước/trứ lệnh thành Phật đức Vô trụ niết-bàn 。cố thử văn khởi luận vân 。thử trung vi già nhất hướng tịch tĩnh cố hiển thị bất trụ Niết Bàn 。nhược/nhã bất trụ Niết Bàn ưng thọ sanh tử khổ 。vi ly thử trước/trứ đẳng 。bỉ luận vi đoạn đệ nhị thập tứ thất phước cập quả nghi 。luận vân 。hữu nhân khởi như thị tâm 。nhược/nhã bất y phước đức đắc Đại bồ-đề 。như thị chư Bồ-tát tức thất phước đức cập thất quả báo 。thử ý ký dĩ phước nhất tướng phi pháp thân chi nhân 。tức chứng Pháp thân thời phước đức ưng thất 。phước đức ký thất 。ưng vô sở cảm quả báo chi thân cố thành đoạn điệt 。tầm bỉ thích ý 。tuy bất đắc Pháp thân Bồ-đề 。nhi diệc bất thất phước đức cập bỉ quả báo 。dĩ năng thành tựu trí tuệ trang nghiêm công đức trang nghiêm đắc báo thân Bồ-đề cố 。do hữu báo thân phi đồng nhị thừa 。nhất hướng tịch diệt tức bất trụ Niết Bàn 。do thọ/thụ vô lậu phước bất thủ hữu lậu phước cố 。bất trụ sanh tử 。bỉ nhân đoạn nghi diệc hiển bất trụ 。dữ thử vô vi 。văn phần vi nhị 。sơ bất trụ Niết Bàn hậu bất trụ lưu chuyển 。sơ văn hữu tứ vấn già trưng thích thử vấn dã 。thử tuy giáo giới thập địa Bồ-tát lệnh cầu Phật quả Vô trụ niết-bàn 。nhiên thuyết nhất thiết phát thú Đại-Thừa sơ tâm Bồ Tát 。thượng bất dục trụ sanh tử Niết-Bàn 。huống ư Như Lai 。cố lệnh Bồ Tát tri Phật quả đức 。nhi dĩ nguyện cầu 。nhiên chư Bồ-tát ý nguyện hư không Pháp giới đẳng tận 。ngã nguyện phương tận cố bất khả thuyết 。đồng ư nhị thừa hữu kỳ đoạn tận 。huống đồng ngoại đạo bát vô nhân quả khởi ư đoạn kiến không kiến đẳng da 。 經。莫作是念 演曰。第二遮止莫作是念。趣菩薩乘無餘涅槃得真法身。諸勝無漏一切皆滅。論云。於法不說斷滅者。謂如所住法而通達。不斷一切生死影像法。於涅槃自在行利益眾生事。此中為遮一向寂靜故。顯示不住涅槃。演曰。所住法者謂即真如。真如雖在生死不為苦逼。雖處涅槃不同惑斷。故云如所住法而通達也。不斷一切生死法者。非如二乘厭苦欣滅。從初發心多劫生死廣行妙行。若至佛果示現生死以利群生即是不住無為不盡有為。此應料簡無住涅槃菩薩得不。 Kinh 。mạc tác thị niệm  diễn viết 。đệ nhị già chỉ mạc tác thị niệm 。thú Bồ-tát thừa Vô-Dư Niết-Bàn đắc chân Pháp thân 。chư thắng vô lậu nhất thiết giai diệt 。luận vân 。ư Pháp bất thuyết đoạn điệt giả 。vị như sở trụ pháp nhi thông đạt 。bất đoạn nhất thiết sanh tử ảnh tượng Pháp 。ư Niết-Bàn tự tại hạnh/hành/hàng lợi ích chúng sanh sự 。thử trung vi già nhất hướng tịch tĩnh cố 。hiển thị bất trụ Niết Bàn 。diễn viết 。sở trụ pháp giả vị tức chân như 。chân như tuy tại sanh tử bất vi khổ bức 。tuy xứ/xử Niết-Bàn bất đồng hoặc đoạn 。cố vân như sở trụ pháp nhi thông đạt dã 。bất đoạn nhất thiết sanh tử Pháp giả 。phi như nhị thừa yếm khổ hân diệt 。tùng sơ phát tâm đa kiếp sanh tử quảng hạnh/hành/hàng diệu hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã chí Phật quả thị hiện sanh tử dĩ lợi quần sanh tức thị bất trụ vô vi bất tận hữu vi 。thử ưng liêu giản Vô trụ niết-bàn Bồ Tát đắc bất 。 經。何以故至不說斷滅相 演曰。徵及解釋。相謂狀貌體相行相。餘如上釋。彼論頌云。 Kinh 。hà dĩ cố chí bất thuyết đoạn điệt tướng  diễn viết 。trưng cập giải thích 。tướng vị trạng mạo thể tướng hành tướng 。dư như thượng thích 。bỉ luận tụng vân 。 不失功德因 bất thất công đức nhân 及彼勝果報 cập bỉ thắng quả báo 得勝忍不失 đắc thắng nhẫn bất thất 以得無垢果 dĩ đắc vô cấu quả 示勝福德相 thị thắng phước đức tướng 是故說譬喻 thị cố thuyết thí dụ 是福德無報 thị phước đức vô báo 如是受不取 như thị thọ/thụ bất thủ 初頌說斷疑。即當此論不住涅槃。後頌廣釋所以。即當此論不住生死。彼初長行文易可解。此論生下云。若不住涅槃應受生死苦惱。為離此著故。 sơ tụng thuyết đoạn nghi 。tức đương thử luận bất trụ Niết Bàn 。hậu tụng quảng thích sở dĩ 。tức đương thử luận bất trụ sanh tử 。bỉ sơ trường hàng văn dịch khả giải 。thử luận sanh hạ vân 。nhược/nhã bất trụ Niết Bàn ưng thọ sanh tử khổ não 。vi ly thử trước/trứ cố 。 經。須菩提若菩薩至七寶布施 演曰。下明不住流轉。文分有二。初明受福德非苦所惱。次明受報而不住著。初中又二。初舉劣後顯勝。此初也。貞觀云。奉施如來應正等覺明凡夫人施佛勝因感得輪王釋梵等報。尚非苦逼。況佛菩薩勝福德耶。淨名經云。轉輪聖王以少福故尚無病等。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược/nhã Bồ Tát chí thất bảo bố thí  diễn viết 。hạ minh bất trụ lưu chuyển 。văn phần hữu nhị 。sơ minh thọ/thụ phước đức phi khổ sở não 。thứ minh thọ/thụ báo nhi bất trụ trước 。sơ trung hựu nhị 。sơ cử liệt hậu hiển thắng 。thử sơ dã 。trinh quán vân 。phụng thí Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác minh phàm phu nhân thí Phật thắng nhân cảm đắc luân Vương Thích Phạm đẳng báo 。thượng phi khổ bức 。huống Phật Bồ-tát thắng phước đức da 。tịnh danh Kinh vân 。Chuyển luân Thánh Vương dĩ thiểu phước cố thượng vô bệnh đẳng 。 經。若復有人至所得功德 演曰。顯勝也。論云無我無生法忍者何義。如來於有為法得自在故。無彼生死法。我又非業煩惱力生故名無我。無生者此中云何得顯示。如說攝取餘福。尚於生死中不受苦惱。何況菩薩。於無我無生法中得忍。已所生福德勝多於彼。演曰。此中且以菩薩校量意顯佛果所受福報。定無有苦勸令攝取。彼論釋無我得無生云有三種。無我不生者。謂本性無生忍。自然無生忍。惑苦無生忍。言二種無我相者。謂人無我法無我也。問若福田不滅雖感果報不受苦迫。如梵釋等。應處生死不住涅槃。 Kinh 。nhược/nhã phục hưũ nhân chí sở đắc công đức  diễn viết 。hiển thắng dã 。luận vân vô ngã Vô sanh Pháp nhẫn giả hà nghĩa 。Như Lai ư hữu vi Pháp đắc tự tại cố 。vô bỉ sanh tử Pháp 。ngã hựu phi nghiệp phiền não lực sanh cố danh vô ngã 。vô sanh giả thử trung vân hà đắc hiển thị 。như thuyết nhiếp thủ dư phước 。thượng ư sanh tử trung bất thọ khổ não 。hà huống Bồ Tát 。ư vô ngã vô sanh pháp trung đắc nhẫn 。dĩ sở sanh phước đức thắng đa ư bỉ 。diễn viết 。thử trung thả dĩ Bồ Tát giáo lượng ý hiển Phật quả sở thọ phước báo 。định vô hữu khổ khuyến lệnh nhiếp thủ 。bỉ luận thích vô ngã đắc vô sanh vân hữu tam chủng 。vô ngã bất sanh giả 。vị bổn tánh vô sanh nhẫn 。tự nhiên vô sanh nhẫn 。hoặc khổ vô sanh nhẫn 。ngôn nhị chủng vô ngã tướng giả 。vị nhân vô ngã pháp vô ngã dã 。vấn nhược/nhã phước điền bất diệt tuy cảm quả báo bất thọ khổ bách 。như Phạm Thích đẳng 。ưng xứ/xử sanh tử bất trụ Niết Bàn 。 經。須菩提至不受福德故 演曰。此明受報而不住著也。雖福因不滅。由不取著不住生死。若取著福住生死故。亦是釋前福勝所由。只緣不著所以成勝。文分為三。初標次問後釋。此初也。 Kinh 。Tu-bồ-đề chí bất thọ/thụ phước đức cố  diễn viết 。thử minh thọ/thụ báo nhi bất trụ trước dã 。tuy phước nhân bất diệt 。do bất thủ trước bất trụ sanh tử 。nhược/nhã thủ trước phước trụ sanh tử cố 。diệc thị thích tiền phước thắng sở do 。chỉ duyên bất trước sở dĩ thành thắng 。văn phần vi tam 。sơ tiêu thứ vấn hậu thích 。thử sơ dã 。 經。須菩提白佛至不受福德 演曰。正申問也。善現以佛前說求福資糧。次前復言福勝於前。今後說言不受福德故問所以。論云以世尊於餘處說應受福聚故。 Kinh 。Tu-bồ-đề bạch Phật chí bất thọ/thụ phước đức  diễn viết 。chánh thân vấn dã 。thiện hiện dĩ Phật tiền thuyết cầu phước tư lương 。thứ tiền phục ngôn phước thắng ư tiền 。kim hậu thuyết ngôn bất thọ/thụ phước đức cố vấn sở dĩ 。luận vân dĩ Thế Tôn ư dư xứ thuyết ưng thọ/thụ phước tụ cố 。 經。須菩提菩薩所作福德至不受福德 演曰。第三為釋。魏本云。言須菩提菩薩受福德不取福德。是故菩薩取福德。論云。以方便故應受而不應取。受之與取通名相似。若依別義。受謂領受。取謂貪著。故經論中隨舉取受。或別或通故。貞觀云。所應攝受不應攝受是故說名所應攝受。演曰。與魏本經文別義同。雖受福德。而不取著取著福德即同有漏。沈淪生死故。受福德故。不住涅槃。非如二乘永寂滅故。不取福德不住生死。不同凡夫增染著故。前卷論釋此云。受者說有故。取者修彼道故。如福聚及果中皆不應著。更勘餘論。彼論頌文。 Kinh 。Tu-bồ-đề Bồ Tát sở tác phước đức chí bất thọ/thụ phước đức  diễn viết 。đệ tam vi thích 。ngụy bổn vân 。ngôn Tu-bồ-đề Bồ Tát thọ/thụ phước đức bất thủ phước đức 。thị cố Bồ Tát thủ phước đức 。luận vân 。dĩ phương tiện ưng thọ/thụ nhi bất ưng thủ 。thọ/thụ chi dữ thủ thông danh tương tự 。nhược/nhã y biệt nghĩa 。thọ/thụ vị lĩnh thọ 。thủ vị tham trước 。cố Kinh luận trung tùy cử thủ thọ/thụ 。hoặc biệt hoặc thông cố 。trinh quán vân 。sở ưng nhiếp thọ bất ưng nhiếp thọ thị cố thuyết danh sở ưng nhiếp thọ 。diễn viết 。dữ ngụy bổn Kinh văn biệt nghĩa đồng 。tuy thọ/thụ phước đức 。nhi bất thủ trước thủ trước phước đức tức đồng hữu lậu 。trầm luân sanh tử cố 。thọ/thụ phước đức cố 。bất trụ Niết Bàn 。phi như nhị thừa vĩnh tịch diệt cố 。bất thủ phước đức bất trụ sanh tử 。bất đồng phàm phu tăng nhiễm trước cố 。tiền quyển luận thích thử vân 。thọ/thụ giả thuyết hữu cố 。thủ giả tu bỉ đạo cố 。như phước tụ cập quả trung giai bất ưng trước/trứ 。cánh khám dư luận 。bỉ luận tụng văn 。 是福德無報 thị phước đức vô báo 如是受不取 như thị thọ/thụ bất thủ 取者彼福德得有漏果報。以有漏果故。彼福德可訶。如是取者名之為取。如取非道故。此福德無報。無報者。無彼有漏報。是故此福德受而不取。演曰。因取福德而生有漏故。是可訶無漏福德不招漏果。是故可受大意同此。 thủ giả bỉ phước đức đắc hữu lậu quả báo 。dĩ hữu lậu quả cố 。bỉ phước đức khả ha 。như thị thủ giả danh chi vi thủ 。như thủ phi đạo cố 。thử phước đức vô báo 。vô báo giả 。vô bỉ hữu lậu báo 。thị cố thử phước đức thọ/thụ nhi bất thủ 。diễn viết 。nhân thủ phước đức nhi sanh hữu lậu cố 。thị khả ha vô lậu phước đức bất chiêu lậu quả 。thị cố khả thọ/thụ đại ý đồng thử 。 經。須菩提若有人至不解我所說義 演曰。心具足中第六行住淨。為化有情往來行住神通方便說法流轉有為之事。此勝惠行名之為行安處。如是名之為住。而無諸染故復名淨。前第五心總明不住生死涅槃。而未別明方便化用。今為明之有此文起。於中有三。一威儀行住。二破名色身自在行住。三不染行住。明隨感應似有往來。往來之中觀性不執成大神通。復於說法及生死法而無染著。今具足說令諸菩薩上求學故。次第如是。初文來者以諸菩薩上求佛地所有事業化眾生等。乃謂如來實有來去而生習學故。今為說實無去來令知修學故有此文。彼論為釋第二十五化無受用疑。疑云。若諸如來不受彼果報。云何諸菩薩福德眾生受用。疑意既云是福德無報無有漏報。云何得於十方世界出沒往來。現身說法令生覩見而受用耶。既爾法身應有來去。由不悟化而迷於真也。文言菩薩意說如來從因為名 解中云。佛就果為語。不爾問答文不相應。釋此疑者化有來去不妨受用。然據真理本無去來。此論除報已上求彼論遣疑而識化亦不相違。文分為三。初牒報顯非。次徵非所以。後釋義所由。此初也。先牒後非。此論但云 於中行者謂去來。住者餘威儀。餘威儀者攝餘三種。謂住坐臥。餘本有住。此中略無。彼論偈云。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược hữu nhân chí bất giải ngã sở thuyết nghĩa  diễn viết 。tâm cụ túc trung đệ lục hạnh/hành/hàng trụ/trú tịnh 。vi hóa hữu tình vãng lai hạnh/hành/hàng trụ/trú thần thông phương tiện thuyết Pháp lưu chuyển hữu vi chi sự 。thử thắng huệ hạnh/hành/hàng danh chi vi hạnh/hành/hàng an xứ 。như thị danh chi vi trụ/trú 。nhi vô chư nhiễm cố phục danh tịnh 。tiền đệ ngũ tâm tổng minh bất trụ sanh tử Niết-Bàn 。nhi vị biệt minh phương tiện hóa dụng 。kim vi minh chi hữu thử văn khởi 。ư trung hữu tam 。nhất uy nghi hạnh/hành/hàng trụ/trú 。nhị phá danh sắc thân tự tại hạnh/hành/hàng trụ/trú 。tam bất nhiễm hạnh/hành/hàng trụ/trú 。minh tùy cảm ứng tự hữu vãng lai 。vãng lai chi trung quán tánh bất chấp thành đại thần thông 。phục ư thuyết Pháp cập sanh tử Pháp nhi vô nhiễm trước/trứ 。kim cụ túc thuyết lệnh chư Bồ-tát thượng cầu học cố 。thứ đệ như thị 。sơ văn lai giả dĩ chư Bồ-tát thượng cầu Phật địa sở hữu sự nghiệp hóa chúng sanh đẳng 。nãi vi Như Lai thật hữu lai khứ nhi sanh tập học cố 。kim vi thuyết thật vô khứ lai lệnh tri tu học cố hữu thử văn 。bỉ luận vi thích đệ nhị thập ngũ hóa vô thọ dụng nghi 。nghi vân 。nhược/nhã chư Như Lai bất thọ/thụ bỉ quả báo 。vân hà chư Bồ-tát phước đức chúng sanh thọ dụng 。nghi ý ký vân thị phước đức vô báo vô hữu lậu báo 。vân hà đắc ư thập phương thế giới xuất một vãng lai 。hiện thân thuyết Pháp lệnh sanh đổ kiến nhi thọ dụng da 。ký nhĩ Pháp thân ưng hữu lai khứ 。do bất ngộ hóa nhi mê ư chân dã 。văn ngôn Bồ Tát ý thuyết Như Lai tùng nhân vi danh  giải trung vân 。Phật tựu quả vi ngữ 。bất nhĩ vấn đáp văn bất tướng ứng 。thích thử nghi giả hóa hữu lai khứ bất phương thọ dụng 。nhiên cứ chân lý bản vô khứ lai 。thử luận trừ báo dĩ thượng cầu bỉ luận khiển nghi nhi thức hóa diệc bất tướng vi 。văn phần vi tam 。sơ điệp báo hiển phi 。thứ trưng phi sở dĩ 。hậu thích nghĩa sở do 。thử sơ dã 。tiên điệp hậu phi 。thử luận đãn vân  ư trung hành giả vị khứ lai 。trụ/trú giả dư uy nghi 。dư uy nghi giả nhiếp dư tam chủng 。vị trụ/trú tọa ngọa 。dư bản hữu trụ/trú 。thử trung lược vô 。bỉ luận kệ vân 。 是福德應報 thị phước đức ưng báo 為化諸眾生 vi hóa chư chúng sanh 自然如是業 tự nhiên như thị nghiệp 諸佛現十方 chư Phật hiện thập phương 釋云。明諸佛化身有用。彼法身諸佛不去不來故。依彼釋經若言真身如來有來去等。彼不解我所說義也。而化有用不妨往來眾生受用以釋前疑。 thích vân 。minh chư Phật hóa thân hữu dụng 。bỉ Pháp thân chư Phật bất khứ Bất-lai cố 。y bỉ thích Kinh nhược/nhã ngôn chân thân Như Lai hữu lai khứ đẳng 。bỉ bất giải ngã sở thuyết nghĩa dã 。nhi hóa hữu dụng bất phương vãng lai chúng sanh thọ dụng dĩ thích tiền nghi 。 經。何以故至故名如來 演曰。徵及釋也。何故說為不解。我意以真法身無所從來無所至去。湛然常住故說來去不解。我意彼頌云。 Kinh 。hà dĩ cố chí cố danh Như Lai  diễn viết 。trưng cập thích dã 。hà cố thuyết vi ất giải 。ngã ý dĩ chân Pháp thân vô sở tòng lai vô sở chí khứ 。trạm nhiên thường trụ cố thuyết lai khứ bất giải 。ngã ý bỉ tụng vân 。 去來化身佛 khứ lai hóa thân Phật 如來常不動 Như Lai thường bất động 於彼法界處 ư bỉ Pháp giới xứ/xử 非一亦非異 phi nhất diệc phi dị 釋云。若如來有去來差別即不得言常。如是住常。如是住者。不變不異義故。演曰。頌初句化有去來。次句真無去來。後之二句明化。與真不一不異。性相別論故不一。攝相歸性故不異。問。自受用身由遍滿故亦無來去。何故不約自受用說唯據法身。答。彼論前後多依法身。具約真如說無來去不障自受。亦無來去又無去來。約法報化因緣唯識無相真如。此等觀門皆來去。經中且依法身真如理實報化。唯識等門皆可通說。 thích vân 。nhược như lai hữu khứ lai sái biệt tức bất đắc ngôn thường 。như thị trụ/trú thường 。như thị trụ/trú giả 。bất biến bất dị nghĩa cố 。diễn viết 。tụng sơ cú hóa hữu khứ lai 。thứ cú chân vô khứ lai 。hậu chi nhị cú minh hóa 。dữ chân bất nhất bất dị 。tánh tướng biệt luận cố bất nhất 。nhiếp tướng quy tánh cố bất dị 。vấn 。tự thọ dụng thân do biến mãn cố diệc vô lai khứ 。hà cố bất ước tự thọ dụng thuyết duy cứ Pháp thân 。đáp 。bỉ luận tiền hậu đa y Pháp thân 。cụ ước chân như thuyết vô lai khứ bất chướng tự thọ 。diệc vô lai khứ hựu vô khứ lai 。ước pháp báo hóa nhân duyên duy thức vô tướng chân như 。thử đẳng quán môn giai lai khứ 。Kinh trung thả y Pháp thân chân như lý thật báo hóa 。duy thức đẳng môn giai khả thông thuyết 。 經。須菩提若善男子至寧為多不 演曰。下第二破名色身自在行住。以諸菩薩見佛化身有去來像執為實有前。且約真言無來去。於形相身來得自在惠行而住。離真見有去來之相。今令觀折諸佛相身五蘊無實故無所見。所見者妄謂有來去。除所見已即證於真。真無去來故。於名色得自在惠行住。今為明此故斯文起。又前明威儀實無去來。以顯法身常住不動。而未廣顯神通化用巧便自在。今令學佛觀彼五陰細末不念空無所得。發起神通所化自在故有此文。問。前第十住處色及眾生身摶取中觀破相應行。與此何別。答。前化地前令除法執自不造業及生死輪迴。今化地上令求佛地利他事中神通作用故有差別。若依彼論前明施福生染如塵以辯校量。今斷第二十六真化一異疑。謂聞前說化有去來及說法等真無。此事有二疑生。一疑真化為一為異。二疑化佛非真所說之法應不得益。論無疑詞。准釋合有為斷初疑有此文來。以見有化不了相無方疑一異說。塵界喻曉法無我悟證於真不見實相。何有一異。故於名色得自在行住與此不異。人界喻法性塵喻化身喻中塵界既非一異。法中真化亦非一異。此論據法以生智。彼論約喻以除疑。不相違也。依此論科文分為六。一無所見方便。二如所不分別即無能見。三何人無分別。四於何法不分別。五何方便不分別即何智證。六云何不分別即何行相。初一總明破折方便。後五別釋意義所由。初中有二。初明蘊非實。後約二諦辨。初中復三。初破色二破名後雙破。依彼論科大分為二。初舉喻。後須菩提若人言下法合。喻中復二。初如來以微塵喻告。後善現以世界喻領。初文即此折破色身。就中有六。一問二答三徵四釋五難六通。此初佛問。但以三千世界碎為微塵。依魏本經乃有兩重復以示許微塵世界碎為微塵阿僧祇。貞觀亦示自餘四經。皆唯一重其兩重者顯折塵多更無別義。論云。於中細末方便無所得方便。無所得如前說。此即細末方便。成唯識云。於麁色相漸次除折至不可折。假立極微梁本微塵亦名隣虛。即極微也。彼論云碎微塵喻示現何義。偈言。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược/nhã Thiện nam tử chí ninh vi đa bất  diễn viết 。hạ đệ nhị phá danh sắc thân tự tại hạnh/hành/hàng trụ/trú 。dĩ chư Bồ-tát kiến Phật hóa thân hữu khứ lai tượng chấp vi thật hữu tiền 。thả ước chân ngôn vô lai khứ 。ư hình tướng thân lai đắc tự tại huệ hạnh/hành/hàng nhi trụ/trú 。ly chân kiến hữu khứ lai chi tướng 。kim lệnh quán chiết chư Phật tướng thân ngũ uẩn vô thật cố vô sở kiến 。sở kiến giả vọng vị hữu lai khứ 。trừ sở kiến dĩ tức chứng ư chân 。chân vô khứ lai cố 。ư danh sắc đắc tự tại huệ hạnh/hành/hàng trụ/trú 。kim vi minh thử cố tư văn khởi 。hựu tiền minh uy nghi thật vô khứ lai 。dĩ hiển Pháp thân thường trụ bất động 。nhi vị quảng hiển Thần thông hóa dụng xảo tiện tự tại 。kim lệnh học Phật quán bỉ ngũ uẩn tế mạt bất niệm không vô sở đắc 。phát khởi thần thông sở hóa tự tại cố hữu thử văn 。vấn 。tiền đệ thập trụ xứ sắc cập chúng sanh thân đoàn thủ trung quán phá tướng ứng hạnh/hành/hàng 。dữ thử hà biệt 。đáp 。tiền hóa địa tiền lệnh trừ Pháp chấp tự bất tạo nghiệp cập sanh tử luân hồi 。kim hóa địa thượng lệnh cầu Phật địa lợi tha sự trung thần thông tác dụng cố hữu sái biệt 。nhược/nhã y bỉ luận tiền minh thí phước sanh nhiễm như trần dĩ biện giáo lượng 。kim đoạn đệ nhị thập lục chân hóa nhất dị nghi 。vị văn tiền thuyết hóa hữu khứ lai cập thuyết Pháp đẳng chân vô 。thử sự hữu nhị nghi sanh 。nhất nghi chân hóa vi nhất vi dị 。nhị nghi hóa Phật phi chân sở thuyết chi Pháp ưng bất đắc ích 。luận vô nghi từ 。chuẩn thích hợp hữu vi đoạn sơ nghi hữu thử văn lai 。dĩ kiến hữu hóa bất liễu tướng vô phương nghi nhất dị thuyết 。trần giới dụ hiểu pháp vô ngã ngộ chứng ư chân bất kiến thật tướng 。hà hữu nhất dị 。cố ư danh sắc đắc tự tại hạnh/hành/hàng trụ/trú dữ thử bất dị 。nhân giới dụ pháp tánh trần dụ hóa thân dụ trung trần giới ký phi nhất dị 。Pháp trung chân hóa diệc phi nhất dị 。thử luận cứ Pháp dĩ sanh trí 。bỉ luận ước dụ dĩ trừ nghi 。bất tướng vi dã 。y thử luận khoa văn phần vi lục 。nhất vô sở kiến phương tiện 。nhị như sở bất phân biệt tức vô năng kiến 。tam hà nhân vô phân biệt 。tứ ư hà Pháp bất phân biệt 。ngũ hà phương tiện bất phân biệt tức hà trí chứng 。lục vân hà bất phân biệt tức hà hành tướng 。sơ nhất tổng minh phá chiết phương tiện 。hậu ngũ biệt thích ý nghĩa sở do 。sơ trung hữu nhị 。sơ minh uẩn phi thật 。hậu ước nhị đế biện 。sơ trung phục tam 。sơ phá sắc nhị phá danh hậu song phá 。y bỉ luận khoa Đại phần vi nhị 。sơ cử dụ 。hậu Tu-bồ-đề nhược/nhã nhân ngôn hạ Pháp hợp 。dụ trung phục nhị 。sơ Như Lai dĩ vi trần dụ cáo 。hậu thiện hiện dĩ thế giới dụ lĩnh 。sơ văn tức thử chiết phá sắc thân 。tựu trung hữu lục 。nhất vấn nhị đáp tam trưng tứ thích ngũ nạn/nan lục thông 。thử sơ Phật vấn 。đãn dĩ tam thiên thế giới toái vi vi trần 。y ngụy bổn Kinh nãi hữu lượng (lưỡng) trọng phục dĩ thị hứa vi trần thế giới toái vi vi trần a-tăng-kì 。trinh quán diệc thị tự dư tứ Kinh 。giai duy nhất trọng kỳ lượng (lưỡng) trọng giả hiển chiết trần đa cánh vô biệt nghĩa 。luận vân 。ư trung tế mạt phương tiện vô sở đắc phương tiện 。vô sở đắc như tiền thuyết 。thử tức tế mạt phương tiện 。thành duy thức vân 。ư thô sắc tướng tiệm thứ trừ chiết chí bất khả chiết 。giả lập cực vi lương bổn vi trần diệc danh lân hư 。tức cực vi dã 。bỉ luận vân toái vi trần dụ thị hiện hà nghĩa 。kệ ngôn 。 世界作微塵 thế giới tác vi trần 此喻示彼義 thử dụ thị bỉ nghĩa 微塵碎為末 vi trần toái vi mạt 示現煩惱盡 thị hiện phiền não tận 釋意示彼義者。示彼前偈。於是法界處非一亦非異義故。彼諸佛如來。於真如法界中。非一處住。亦非異處位。為示此義故。演曰。微塵碎為末者。即是碎末為微塵。謂破麁色以作細塵。非謂折塵以成其末。塵不可折如何成。示此之喻意。總聚麁色以況真如。折為細塵以喻化相法身。一而喻總化身。多而比塵起化之。能要由障盡故云微塵碎為末。示現煩惱盡也。文言煩惱亦攝所知。新論云。應知諸佛世尊。於法界中煩惱障盡非一處性亦作異性。此問善現數量多不。 thích ý thị bỉ nghĩa giả 。thị bỉ tiền kệ 。ư thị Pháp giới xứ/xử phi nhất diệc phi dị nghĩa cố 。bỉ chư Phật Như Lai 。ư chân như Pháp giới trung 。phi nhất xứ trụ 。diệc phi dị xứ/xử vị 。vi thị thử nghĩa cố 。diễn viết 。vi trần toái vi mạt giả 。tức thị toái mạt vi vi trần 。vị phá thô sắc dĩ tác tế trần 。phi vị chiết trần dĩ thành kỳ mạt 。trần bất khả chiết như hà thành 。thị thử chi dụ ý 。tổng tụ thô sắc dĩ huống chân như 。chiết vi tế trần dĩ dụ hóa tướng Pháp thân 。nhất nhi dụ tổng hóa thân 。đa nhi bỉ trần khởi hóa chi 。năng yếu do chướng tận cố vân vi trần toái vi mạt 。thị hiện phiền não tận dã 。văn ngôn phiền não diệc nhiếp sở tri 。tân luận vân 。ứng tri chư Phật Thế tôn 。ư Pháp giới trung phiền não chướng tận phi nhất xứ/xử tánh diệc tác dị tánh 。thử vấn thiện hiện số lượng đa bất 。 經。甚多世尊 演曰。第二答多。准餘本經。自下三段並善現說成佛塵喻。此論既有多塵。何有其實色身之體。彼論由煩惱盡證真如理故起化彌多。然此名眾餘本名聚故。貞觀云。彼微塵聚甚多世尊。此及魏經聚名為眾。餘四本經眾名為聚。明知眾聚其義是同。 Kinh 。thậm đa Thế Tôn  diễn viết 。đệ nhị đáp đa 。chuẩn dư bổn Kinh 。tự hạ tam đoạn tịnh thiện hiện thuyết thành Phật trần dụ 。thử luận ký hữu đa trần 。hà hữu kỳ thật sắc thân chi thể 。bỉ luận do phiền não tận chứng chân như lý cố khởi hóa di đa 。nhiên thử danh chúng dư bổn danh tụ cố 。trinh quán vân 。bỉ vi trần tụ thậm đa Thế Tôn 。thử cập ngụy Kinh tụ danh vi chúng 。dư tứ bổn Kinh chúng danh vi tụ 。minh tri chúng tụ kỳ nghĩa thị đồng 。 經。何以故 演曰。第三徵云微塵。若實有便同外道。既無實體。何故言多。 Kinh 。hà dĩ cố  diễn viết 。đệ tam trưng vân vi trần 。nhược/nhã thật hữu tiện đồng ngoại đạo 。ký vô thật thể 。hà cố ngôn đa 。 經。若是微塵眾至佛則不說是微塵眾。演曰。第四釋也。論指此文。是為無所見方便。此說有何義。若微塵聚第一義是有者。世尊即不說非聚世尊說微塵聚非聚。是名微塵聚者。以此聚體不成就故。若異此者。雖不說亦自知。是聚何義須說 演曰。此明佛說微塵與外道異。若同外道是實有者不說自知何須佛說。今既佛說明微無體。但令折觀非實故也。故唯識云。為執麁色有實體者。佛說極微令其除折。非謂諸色實有極微。彼即正釋此等文意。此約觀行勝道理故名第一義。非據真諦。又解依真名第一義。以彼極微依俗觀察入真無故若依此解。便與唯識意稍不同。思之可解。彼論釋云。若實有一物聚集如來則不說微塵聚集。演曰。釋喻同此法合意者化身假相非真佛故還同假塵。 Kinh 。nhược/nhã thị vi trần chúng chí Phật tức bất thuyết thị vi trần chúng 。diễn viết 。đệ tứ thích dã 。luận chỉ thử văn 。thị vi vô sở kiến phương tiện 。thử thuyết hữu hà nghĩa 。nhược/nhã vi trần tụ đệ nhất nghĩa thị hữu giả 。Thế Tôn tức bất thuyết phi tụ Thế Tôn thuyết vi trần tụ phi tụ 。thị danh vi trần tụ giả 。dĩ thử tụ thể bất thành tựu cố 。nhược/nhã dị thử giả 。tuy bất thuyết diệc tự tri 。thị tụ hà nghĩa tu thuyết  diễn viết 。thử minh Phật thuyết vi trần dữ ngoại đạo dị 。nhược/nhã đồng ngoại đạo thị thật hữu giả bất thuyết tự tri hà tu Phật thuyết 。kim ký Phật thuyết minh vi vô thể 。đãn lệnh chiết quán phi thật cố dã 。cố duy thức vân 。vi chấp thô sắc hữu thật thể giả 。Phật thuyết cực vi lệnh kỳ trừ chiết 。phi vị chư sắc thật hữu cực vi 。bỉ tức chánh thích thử đẳng văn ý 。thử ước quán hạnh/hành/hàng thắng đạo lý cố danh đệ nhất nghĩa 。phi cứ chân đế 。hựu giải y chân danh đệ nhất nghĩa 。dĩ bỉ cực vi y tục quan sát nhập chân vô cố nhược/nhã y thử giải 。tiện dữ duy thức ý sảo bất đồng 。tư chi khả giải 。bỉ luận thích vân 。nhược/nhã thật hữu nhất vật tụ tập Như Lai tức bất thuyết vi trần tụ tập 。diễn viết 。thích dụ đồng thử pháp hợp ý giả hóa thân giả tướng phi chân Phật cố hoàn đồng giả trần 。 經。所以者何 演曰。第五難。微若實佛何故說之所以者何謂也。 Kinh 。sở dĩ giả hà  diễn viết 。đệ ngũ nạn/nan 。vi nhược/nhã thật Phật hà cố thuyết chi sở dĩ giả hà vị dã 。 經。佛說微塵至是名微塵眾 演曰。第六通。佛雖說塵但假非實。非實之理依俗。依真已如前解。結假名微彼論頌云。 Kinh 。Phật thuyết vi trần chí thị danh vi trần chúng  diễn viết 。đệ lục thông 。Phật tuy thuyết trần đãn giả phi thật 。phi thật chi lý y tục 。y chân dĩ như tiền giải 。kết/kiết giả danh vi bỉ luận tụng vân 。 非聚集故集 phi tụ tập cố tập 非唯是一喻 phi duy thị nhất dụ 聚集處非彼 tụ tập xứ/xử phi bỉ 非是差別喻 phi thị sái biệt dụ 上二句喻非一義。下二句喻非異義。彼長行釋非一云。如微塵碎為末非一處住。以無有聚集物故。演曰。麁聚體無而微是有。各各別住故。望總聚名為不一。又釋非異義云。以聚集微塵差別不可得故。以差別不住故。演曰。即攬極微以為總聚。離微無聚故不可說異處。而住名為不異餘文可知。 thượng nhị cú dụ phi nhất nghĩa 。hạ nhị cú dụ phi dị nghĩa 。bỉ trường hàng thích phi nhất vân 。như vi trần toái vi mạt phi nhất xứ trụ 。dĩ vô hữu tụ tập vật cố 。diễn viết 。thô tụ thể vô nhi vi thị hữu 。các các biệt trụ/trú cố 。vọng tổng tụ danh vi bất nhất 。hựu thích phi dị nghĩa vân 。dĩ tụ tập vi trần sái biệt bất khả đắc cố 。dĩ sái biệt bất trụ cố 。diễn viết 。tức lãm cực vi dĩ vi tổng tụ 。ly vi vô tụ cố bất khả thuyết dị xứ/xử 。nhi trụ/trú danh vi bất dị dư văn khả tri 。 經。世尊如來所說至是名世界 演曰。下破名身如前文。釋言世界者。亦是為明眾生世故。彼論自下善現以世界喻領。於中有二。初善現說喻。後如來釋成。前文有四。一標二徵三破實四存假。此初標也。前說微塵喻以化對真辨非一異。今說世界喻以真對化辨非一異。言三千大千世界者。謂總聚世界積微所成言即非世界者。以彼所成無實體故。言是名世界者。結成如來假說相也。故彼論云。如是三千世界一合相喻。非聚集故。新論亦云。此即兼述三千大千世界不是聚性及是聚性其喻亦同。演曰。由所成無體。望彼極微非一非異。即喻真如。望彼化身非一異耳。問。准彼論世界喻法身。此論此文世界乃是名身所攝。而經前文以三千界折為微塵。豈以心法折為色耶。答。不爾。前世界者器及眾生總在其內。謂取其中根塵色蘊而破折之。此文世界唯是名身。其下雙破名色之中云。若世界實有。則是一合相。亦是名色兩種總名世界總相為破色及名相實。 Kinh 。Thế Tôn Như Lai sở thuyết chí thị danh thế giới  diễn viết 。hạ phá danh thân như tiền văn 。thích ngôn thế giới giả 。diệc thị vi minh chúng sanh thế cố 。bỉ luận tự hạ thiện hiện dĩ thế giới dụ lĩnh 。ư trung hữu nhị 。sơ thiện hiện thuyết dụ 。hậu Như Lai thích thành 。tiền văn hữu tứ 。nhất tiêu nhị trưng tam phá thật tứ tồn giả 。thử sơ tiêu dã 。tiền thuyết vi trần dụ dĩ hóa đối chân biện phi nhất dị 。kim thuyết thế giới dụ dĩ chân đối hóa biện phi nhất dị 。ngôn tam thiên đại thiên thế giới giả 。vị tổng tụ thế giới tích vi sở thành ngôn tức phi thế giới giả 。dĩ bỉ sở thành vô thật thể cố 。ngôn thị danh thế giới giả 。kết thành Như Lai giả thuyết tướng dã 。cố bỉ luận vân 。như thị tam thiên thế giới nhất hợp tướng dụ 。phi tụ tập cố 。tân luận diệc vân 。thử tức kiêm thuật tam thiên đại thiên thế giới bất thị tụ tánh cập thị tụ tánh kỳ dụ diệc đồng 。diễn viết 。do sở thành vô thể 。vọng bỉ cực vi phi nhất phi dị 。tức dụ chân như 。vọng bỉ hóa thân phi nhất dị nhĩ 。vấn 。chuẩn bỉ luận thế giới dụ Pháp thân 。thử luận thử văn thế giới nãi thị danh thân sở nhiếp 。nhi Kinh tiền văn dĩ tam thiên giới chiết vi vi trần 。khởi dĩ tâm Pháp chiết vi sắc da 。đáp 。bất nhĩ 。tiền thế giới giả khí cập chúng sanh tổng tại kỳ nội 。vị thủ kỳ trung căn trần sắc uẩn nhi phá chiết chi 。thử văn thế giới duy thị danh thân 。kỳ hạ song phá danh sắc chi trung vân 。nhược/nhã thế giới thật hữu 。tức thị nhất hợp tướng 。diệc thị danh sắc lượng (lưỡng) chủng tổng danh thế giới tổng tướng vi phá sắc cập danh tướng thật 。 經。何以故 演曰。此論自下雙破名色。先徵後釋。此即雙徵色及名身。皆說無實有何所以。彼論徵云世界無實何所以故。 Kinh 。hà dĩ cố  diễn viết 。thử luận tự hạ song phá danh sắc 。tiên trưng hậu thích 。thử tức song trưng sắc cập danh thân 。giai thuyết vô thật hữu hà sở dĩ 。bỉ luận trưng vân thế giới vô thật hà sở dĩ cố 。 經。若世界實有者則是一合相 演曰。雙釋所由。論云若世界是實有者。即為有摶取者。於中為並說。若世界若微塵界故。有二種摶取。謂一摶取及差別摶取。眾生類眾生世界有者。此為一摶取。微塵有者。此為差別摶取。以取微塵聚集故。演曰。四蘊無形執為是實。冥然一故但名一摶。微塵眾多執為一摶。實有差別故名差別摶取。一及差別此中總名為一合相。經言世界似唯名身其一合相即兼微塵。是故雙破。問。執彼五蘊為一合相有何過耶。答。便同外道數勝論等執器身等積微所成而是實有。亦同小乘心心所實皆是法執。是故為過。彼論第三破界實有故。論云若實有一世界。如來則不說三千大千世界。問。彼以世界喻真法身。今說界無有何所以。答。法身無相總界亦無法喻相似。又界若實有可喻塵異。今既非實便成與塵非一非異。 Kinh 。nhược/nhã thế giới thật hữu giả tức thị nhất hợp tướng  diễn viết 。song thích sở do 。luận vân nhược/nhã thế giới thị thật hữu giả 。tức vi hữu đoàn thủ giả 。ư trung vi tịnh thuyết 。nhược/nhã thế giới nhược/nhã vi trần giới cố 。hữu nhị chủng đoàn thủ 。vị nhất đoàn thủ cập sái biệt đoàn thủ 。chúng sanh loại chúng sanh thế giới hữu giả 。thử vi nhất đoàn thủ 。vi trần hữu giả 。thử vi sái biệt đoàn thủ 。dĩ thủ vi trần tụ tập cố 。diễn viết 。tứ uẩn vô hình chấp vi thị thật 。minh nhiên nhất cố đãn danh nhất đoàn 。vi trần chúng đa chấp vi nhất đoàn 。thật hữu sái biệt cố danh sái biệt đoàn thủ 。nhất cập sái biệt thử trung tổng danh vi nhất hợp tướng 。Kinh ngôn thế giới tự duy danh thân kỳ nhất hợp tướng tức kiêm vi trần 。thị cố song phá 。vấn 。chấp bỉ ngũ uẩn vi nhất hợp tướng hữu hà quá/qua da 。đáp 。tiện đồng ngoại đạo số thắng luận đẳng chấp khí thân đẳng tích vi sở thành nhi thị thật hữu 。diệc đồng Tiểu thừa tâm tâm sở thật giai thị pháp chấp 。thị cố vi quá/qua 。bỉ luận đệ tam phá giới thật hữu cố 。luận vân nhược/nhã thật hữu nhất thế giới 。Như Lai tức bất thuyết tam thiên đại thiên thế giới 。vấn 。bỉ dĩ thế giới dụ chân Pháp thân 。kim thuyết giới vô hữu hà sở dĩ 。đáp 。Pháp thân vô tướng tổng giới diệc vô Pháp dụ tương tự 。hựu giới nhược/nhã thật hữu khả dụ trần dị 。kim ký phi thật tiện thành dữ trần phi nhất phi dị 。 經。如來說一合相至是名一合相 演曰。此論第二約二諦辨。初善現辨。後佛重成。此初也。梁唐本名一合執據能執心。此但言相依所執境。言如來說一合相者。於俗諦中有言說故。即說彼情名一合執情所執境名一合相。又釋此執行相相執無別。言即非一合相者。以勝義中情有理無。成真諦中情亦非有故。論云此上座須菩提安立第一義故結文可知。彼論第四存假謂顯如來說一合相大千界等非有實體但相無差名一合耳。 Kinh 。Như Lai thuyết nhất hợp tướng chí thị danh nhất hợp tướng  diễn viết 。thử luận đệ nhị ước nhị đế biện 。sơ thiện hiện biện 。hậu Phật trọng thành 。thử sơ dã 。lương đường bổn danh nhất hợp chấp cứ năng chấp tâm 。thử đãn ngôn tướng y sở chấp cảnh 。ngôn Như Lai thuyết nhất hợp tướng giả 。ư tục đế trung hữu ngôn thuyết cố 。tức thuyết bỉ Tình danh nhất hợp chấp tình sở chấp cảnh danh nhất hợp tướng 。hựu thích thử chấp hành tướng tướng chấp vô biệt 。ngôn tức phi nhất hợp tướng giả 。dĩ thắng nghĩa trung Tình hữu lý vô 。thành chân đế trung Tình diệc phi hữu cố 。luận vân thử Thượng tọa Tu-bồ-đề an lập đệ nhất nghĩa cố kết/kiết văn khả tri 。bỉ luận đệ tứ tồn giả vị hiển Như Lai thuyết nhất hợp tướng đại thiên giới đẳng phi hữu thật thể đãn tướng vô sái danh nhất hợp nhĩ 。 經。佛言須菩提一合相者即是不可說 演曰。後佛重成有二。初明勝義無。後明俗諦有。此即初也。謂佛了達色及名身摶取之相勝義中無不可以言說說及分別戲論心之所分別以心言路絕故。貞觀云。不可言說不可戲論。此論云。世尊成就如是義故說摶取者。即是不可以言說說等。此何所顯示。世諦言說故。有彼摶取第一義故。不可說。彼論第二如來釋成有二。初體實無。後妄執有。此初也。以聚集相無實體性故不可說。 Kinh 。Phật ngôn Tu-bồ-đề nhất hợp tướng giả tức thị bất khả thuyết  diễn viết 。hậu Phật trọng thành hữu nhị 。sơ minh thắng nghĩa vô 。hậu minh tục đế hữu 。thử tức sơ dã 。vị Phật liễu đạt sắc cập danh thân đoàn thủ chi tướng thắng nghĩa trung vô bất khả dĩ ngôn thuyết thuyết cập phân biệt hí luận tâm chi sở phân biệt dĩ tâm ngôn lộ tuyệt cố 。trinh quán vân 。bất khả ngôn thuyết bất khả hí luận 。thử luận vân 。Thế Tôn thành tựu như thị nghĩa cố thuyết đoàn thủ giả 。tức thị bất khả dĩ ngôn thuyết thuyết đẳng 。thử hà sở hiển thị 。thế đế ngôn thuyết cố 。hữu bỉ đoàn thủ đệ nhất nghĩa cố 。bất khả thuyết 。bỉ luận đệ nhị Như Lai thích thành hữu nhị 。sơ thể thật vô 。hậu vọng chấp hữu 。thử sơ dã 。dĩ tụ tập tướng vô thật thể tánh cố bất khả thuyết 。 經。但凡夫之人貪著其事 演曰。明俗諦有凡夫不了法體無故妄生法執。法執起故我執亦生增愛貪等。論云。彼小兒凡夫如言說取非第一義。彼論妄執意亦同此頌云。 Kinh 。đãn phàm phu chi nhân tham trước kỳ sự  diễn viết 。minh tục đế hữu phàm phu bất liễu pháp thể vô cố vọng sanh Pháp chấp 。Pháp chấp khởi cố ngã chấp diệc sanh tăng ái tham đẳng 。luận vân 。bỉ tiểu nhi phàm phu như ngôn thuyết thủ phi đệ nhất nghĩa 。bỉ luận vọng chấp ý diệc đồng thử tụng vân 。 但隨於音聲 đãn tùy ư âm thanh 凡夫取顛倒 phàm phu thủ điên đảo 釋意以彼聚集無物可取。但隨於聲虛妄分別故是顛倒。若有實者即是正見。上來彼論非但喻顯。真化一異亦是因破我法二見所緣境無即同此論。此論第一無所見方便訖。 thích ý dĩ bỉ tụ tập vô vật khả thủ 。đãn tùy ư thanh hư vọng phân biệt cố thị điên đảo 。nhược hữu thật giả tức thị chánh kiến 。thượng lai bỉ luận phi đãn dụ hiển 。chân hóa nhất dị diệc thị nhân phá ngã pháp nhị kiến sở duyên cảnh vô tức đồng thử luận 。thử luận đệ nhất vô sở kiến phương tiện cật 。 經。須菩提若人言至所說義不 演曰。下第二明如所不分別。即無能見。前破我法所緣之境令知不實。今破能緣我法見心見心乃是所起分別。今翻令作無分別心故。言如所不分別也。論云。已說無所見方便。破義未說。無所見等入相應三昧時不分別。謂如所不分別等。云何得顯示如外道說我如來說。為我見故安置人無我。又為說有此我見故安置法無我。若有彼我見是見所攝。如是觀察。菩薩入相應三昧時不復分別。即此觀察。為入方便。演曰。由執我者。說彼為見明人無我名無我見也。執有此見名為法執明見亦是法無我。彼論自下明其法合文亦為二。初離我執。後離法執。所以然者。前喻中云。微塵碎為末。示現煩惱盡。雖言煩惱亦兼所知二障乃以二執為本。今明斷執障盡理圓證真起化非一非異故。說此文名為法合。頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược/nhã nhân ngôn chí sở thuyết nghĩa bất  diễn viết 。hạ đệ nhị minh như sở bất phân biệt 。tức vô năng kiến 。tiền phá ngã pháp sở duyên chi cảnh lệnh tri bất thật 。kim phá năng duyên ngã pháp kiến tâm kiến tâm nãi thị sở khởi phân biệt 。kim phiên lệnh tác vô phân biệt tâm cố 。ngôn như sở bất phân biệt dã 。luận vân 。dĩ thuyết vô sở kiến phương tiện 。phá nghĩa vị thuyết 。vô sở kiến đẳng nhập tướng ứng tam muội thời bất phân biệt 。vị như sở bất phân biệt đẳng 。vân hà đắc hiển thị như ngoại đạo thuyết ngã Như Lai thuyết 。vi ngã kiến cố an trí nhân vô ngã 。hựu vi thuyết hữu thử ngã kiến cố an trí pháp vô ngã 。nhược hữu bỉ ngã kiến thị kiến sở nhiếp 。như thị quan sát 。Bồ Tát nhập tướng ứng tam muội thời bất phục phân biệt 。tức thử quan sát 。vi nhập phương tiện 。diễn viết 。do chấp ngã giả 。thuyết bỉ vi kiến minh nhân vô ngã danh vô ngã kiến dã 。chấp hữu thử kiến danh vi Pháp chấp minh kiến diệc thị pháp vô ngã 。bỉ luận tự hạ minh kỳ Pháp hợp văn diệc vi nhị 。sơ ly ngã chấp 。hậu ly Pháp chấp 。sở dĩ nhiên giả 。tiền dụ trung vân 。vi trần toái vi mạt 。thị hiện phiền não tận 。tuy ngôn phiền não diệc kiêm sở tri nhị chướng nãi dĩ nhị chấp vi bổn 。kim minh đoạn chấp chướng tận lý viên chứng chân khởi hóa phi nhất phi dị cố 。thuyết thử văn danh vi Pháp hợp 。tụng vân 。 非無二得道 phi vô nhị đắc đạo 遠離於我法 viễn ly ư ngã pháp 釋云。非無我無法。離此二事而得菩提。云何得菩提。遠離彼二見故。偈言遠離於我法者。意令不起我法見也。又復此經承前唯破我法等想。息我等見令起正見。未明我見體非實有。今經將終明起邪見亦非實見。於真理中無邪無正。此文有四問答徵釋。此初也。餘本此上徵云。何以故。若一合執云不可說。凡夫妄者。何所以故。如來說有我見等耶。然佛為遮外道我故說有我見等。佛亦不說我見實有故。佛却問有人。謂佛說實我見解我意不。 thích vân 。phi vô ngã vô Pháp 。ly thử nhị sự nhi đắc Bồ-đề 。vân hà đắc Bồ-đề 。viễn ly bỉ nhị kiến cố 。kệ ngôn viễn ly ư ngã pháp giả 。ý lệnh bất khởi ngã pháp kiến dã 。hựu phục thử Kinh thừa tiền duy phá ngã pháp đẳng tưởng 。tức ngã đẳng kiến lệnh khởi chánh kiến 。vị minh ngã kiến thể phi thật hữu 。kim Kinh tướng chung minh khởi tà kiến diệc phi thật kiến 。ư chân lý trung vô tà vô chánh 。thử văn hữu tứ vấn đáp trưng thích 。thử sơ dã 。dư bổn thử thượng trưng vân 。hà dĩ cố 。nhược/nhã nhất hợp chấp vân bất khả thuyết 。phàm phu vọng giả 。hà sở dĩ cố 。Như Lai thuyết hữu ngã kiến đẳng da 。nhiên Phật vi già ngoại đạo ngã cố thuyết hữu ngã kiến đẳng 。Phật diệc bất thuyết ngã kiến thật hữu cố 。Phật khước vấn hữu nhân 。vị Phật thuyết thật ngã kiến giải ngã ý bất 。 經。世尊是人至所說義 演曰。第二答。佛為利生說假我見。非如凡夫說有實真故。說實見名不解意。 Kinh 。Thế Tôn thị nhân chí sở thuyết nghĩa  diễn viết 。đệ nhị đáp 。Phật vi lợi sanh thuyết giả ngã kiến 。phi như phàm phu thuyết hữu thật chân cố 。thuyết thật kiến danh bất giải ý 。 經。所以者何 演曰。徵意無實我見有何所以而佛說耶。 Kinh 。sở dĩ giả hà  diễn viết 。trưng ý vô thật ngã kiến hữu hà sở dĩ nhi Phật thuyết da 。 經。佛說我見人見至壽者見 演曰。釋也。此文有三。初牒次非後結。初牒佛說我見等者。隨順世俗為欲對除令息虛妄。是故說也。次文非者。非如外道及諸凡夫說有實我而起實見。亦異小乘雖無有我而有實見。今大乘宗說我等見無始世界虛妄分別。於真理中本無實見。是故非也。後結可知。彼論頌云。 Kinh 。Phật thuyết ngã kiến nhân kiến chí thọ giả kiến  diễn viết 。thích dã 。thử văn hữu tam 。sơ điệp thứ phi hậu kết/kiết 。sơ điệp Phật thuyết ngã kiến đẳng giả 。tùy thuận thế tục vi dục đối trừ lệnh tức hư vọng 。thị cố thuyết dã 。thứ văn phi giả 。phi như ngoại đạo cập chư phàm phu thuyết hữu thật ngã nhi khởi thật kiến 。diệc dị Tiểu thừa tuy vô hữu ngã nhi hữu thật kiến 。kim Đại thừa tông thuyết ngã đẳng kiến vô thủy thế giới hư vọng phân biệt 。ư chân lý trung bổn vô thật kiến 。thị cố phi dã 。hậu kết/kiết khả tri 。bỉ luận tụng vân 。 見我即不見 kiến ngã tức bất kiến 無實虛妄見 vô thật hư vọng kiến 此是微細障 thử thị vi tế chướng 見真如遠離 kiến chân như viễn ly 釋云。是故如來說彼我見即是不見。以其無實。無實者即是無物。以是義故說我見即是虛妄見。演曰。准彼釋。經說我見等者。說虛妄見。即非等者。非實見也。是名等者。結虛妄見。上依此論以彼我見是人無我。即我見體虛妄不實。是法無我。一我見言具含二義。今者非之明二我見。一切都妄令息分別。即是如所不分別破能見心。然論說此名入方便。因觀二妄能證真理故名方便。以證如時不作我無我解故。彼論上來唯破人我見。下破法我見。 thích vân 。thị cố Như Lai thuyết bỉ ngã kiến tức thị bất kiến 。dĩ kỳ vô thật 。vô thật giả tức thị vô vật 。dĩ thị nghĩa cố thuyết ngã kiến tức thị hư vọng kiến 。diễn viết 。chuẩn bỉ thích 。Kinh thuyết ngã kiến đẳng giả 。thuyết hư vọng kiến 。tức phi đẳng giả 。phi thật kiến dã 。thị danh đẳng giả 。kết/kiết hư vọng kiến 。thượng y thử luận dĩ bỉ ngã kiến thị nhân vô ngã 。tức ngã kiến thể hư vọng bất thật 。thị pháp vô ngã 。nhất ngã kiến ngôn cụ hàm nhị nghĩa 。kim giả phi chi minh nhị ngã kiến 。nhất thiết đô vọng lệnh tức phân biệt 。tức thị như sở bất phân biệt phá năng kiến tâm 。nhiên luận thuyết thử danh nhập phương tiện 。nhân quán nhị vọng năng chứng chân lý cố danh phương tiện 。dĩ chứng như thời bất tác ngã vô ngã giải cố 。bỉ luận thượng lai duy phá nhân ngã kiến 。hạ phá pháp ngã kiến 。 經。發阿耨多羅三藐三菩提心者 演曰。此論第三何人無分別。此簡凡夫外道二乘有學我法二見俱是實有。二乘無學雖無我見法見未亡不能悟入二空之理。唯菩薩者有勝智能欲趣大覺斷二障故。 Kinh 。phát a nậu đa la tam miệu tam Bồ-Đề tâm giả  diễn viết 。thử luận đệ tam hà nhân vô phân biệt 。thử giản phàm phu ngoại đạo nhị thừa hữu học ngã pháp nhị kiến câu thị thật hữu 。nhị thừa vô học tuy vô ngã kiến pháp kiến vị vong bất năng ngộ nhập nhị không chi lý 。duy Bồ Tát giả hữu thắng trí năng dục thú đại giác đoạn nhị chướng cố 。 經。於一切法 演曰。此論第四於何法無分別。二乘之人非於一切而求遍智菩薩異彼。於一切法觀無我法以除二見。 Kinh 。ư nhất thiết Pháp  diễn viết 。thử luận đệ tứ ư hà Pháp vô phân biệt 。nhị thừa chi nhân phi ư nhất thiết nhi cầu biến trí Bồ Tát dị bỉ 。ư nhất thiết Pháp quán vô ngã Pháp dĩ trừ nhị kiến 。 經。應如是知至如是信解 演曰。第五何方便不分別。即何智定。前第二文翻彼能見總無分別。今此別明所有智定。論云。若智依止奢摩他故知。依止毘鉢舍那故見。此二依止三摩提故。勝解以三摩提自在故。解內攀緣影像。彼名勝解。演曰。因止生智名知。因觀生智名見。如次即本後智止之與觀皆依等持。由智離障觀彼影像有勝惠解。定為此依故名勝解。故論云以三摩地自在故解內攀緣影像彼名勝解。彼論云。如是示現我見不見故。見法者亦是不見。如經發菩薩心等者乃至不住法相故。此復何義。以見法相即不見相。如彼我見即非見故。何故此二見說名不見。偈云。此是微細障見真如遠離故。此復云何。彼見我見法。此是微細障。以不見彼二故。是以見法而得遠離。偈言見真如遠離故。演曰。言不見彼二者。以於無我法處妄起其見。是以見真而得遠離。彼論又釋知見信之。偈云。 Kinh 。ưng như thị tri chí như thị tín giải  diễn viết 。đệ ngũ hà phương tiện bất phân biệt 。tức hà trí định 。tiền đệ nhị văn phiên bỉ năng kiến tổng vô phân biệt 。kim thử biệt minh sở hữu trí định 。luận vân 。nhược/nhã trí y chỉ xa ma tha cố tri 。y chỉ Tì bát xá na cố kiến 。thử nhị y chỉ tam ma đề cố 。thắng giải dĩ tam ma đề tự tại cố 。giải nội phàn duyên ảnh tượng 。bỉ danh thắng giải 。diễn viết 。nhân chỉ sanh trí danh tri 。nhân quán sanh trí danh kiến 。như thứ tức bổn hậu trí chỉ chi dữ quán giai y đẳng trì 。do trí ly chướng quán bỉ ảnh tượng hữu thắng huệ giải 。định vi thử y cố danh thắng giải 。cố luận vân dĩ tam-ma-địa tự tại cố giải nội phàn duyên ảnh tượng bỉ danh thắng giải 。bỉ luận vân 。như thị thị hiện ngã kiến bất kiến cố 。kiến Pháp giả diệc thị bất kiến 。như Kinh phát Bồ Tát tâm đẳng giả nãi chí bất trụ pháp tướng cố 。thử phục hà nghĩa 。dĩ kiến Pháp tướng tức bất kiến tướng 。như bỉ ngã kiến tức phi kiến cố 。hà cố thử nhị kiến thuyết danh bất kiến 。kệ vân 。thử thị vi tế chướng kiến chân như viễn ly cố 。thử phục vân hà 。bỉ kiến ngã kiến Pháp 。thử thị vi tế chướng 。dĩ ất kiến bỉ nhị cố 。thị dĩ kiến Pháp nhi đắc viễn ly 。kệ ngôn kiến chân như viễn ly cố 。diễn viết 。ngôn bất kiến bỉ nhị giả 。dĩ ư vô ngã Pháp xứ vọng khởi kỳ kiến 。thị dĩ kiến chân nhi đắc viễn ly 。bỉ luận hựu thích tri kiến tín chi 。kệ vân 。 二智及三昧 nhị trí cập tam muội 如是得遠離 như thị đắc viễn ly 長行云。示現世智第一義智。及依止三昧得遠離彼障。與此論同。 trường hàng vân 。thị hiện thế trí đệ nhất nghĩa trí 。cập y chỉ tam muội đắc viễn ly bỉ chướng 。dữ thử luận đồng 。 經。不生法相 演曰。第六云何不分別。即何行解。論云。而不住法相者。此正顯示無分別。彼論意說若生法相亦是見真所遠離法。文分有二。謂標及釋。此初也。 Kinh 。bất sanh pháp tướng  diễn viết 。đệ lục vân hà bất phân biệt 。tức hà hạnh/hành/hàng giải 。luận vân 。nhi bất trụ pháp tướng giả 。thử chánh hiển thị vô phân biệt 。bỉ luận ý thuyết nhược/nhã sanh pháp tướng diệc thị kiến chân sở viễn ly Pháp 。văn phần hữu nhị 。vị tiêu cập thích 。thử sơ dã 。 經。須菩提所言法相至是名法相 演曰。釋也。有牒非結。論云。此顯示法相中不共義。及相應義。如前已說。法即是境相即是心。雙牒能所緣。說非相者。於勝義中說為非相。是名等者。於俗諦中說有能所相也。彼論以見法相即不見相。如彼我見。即非見故法合已訖。 Kinh 。Tu-bồ-đề sở ngôn Pháp tướng chí thị danh Pháp tướng  diễn viết 。thích dã 。hữu điệp phi kết/kiết 。luận vân 。thử hiển thị Pháp tướng trung bất cộng nghĩa 。cập tướng ứng nghĩa 。như tiền dĩ thuyết 。Pháp tức thị cảnh tướng tức thị tâm 。song điệp năng sở duyên 。thuyết phi tướng giả 。ư thắng nghĩa trung thuyết vi phi tướng 。thị danh đẳng giả 。ư tục đế trung thuyết hữu năng sở tướng dã 。bỉ luận dĩ kiến Pháp tướng tức bất kiến tướng 。như bỉ ngã kiến 。tức phi kiến cố Pháp hợp dĩ cật 。 經。須菩提若有人以滿至持用布施 演曰。下明不染行住。於中復二。初說法不染。復流轉不染。此初也。前語具足不取言說。所詮體義與名相屬真俗雙明。明所取無。今此處明不取教法。取教法者即為法取法取即染。此能取心令不染彼體故。又不令求供養信敬等。復云不染其施設大利法總明法施未明不染。今此明之故與前別。文分為二。初校量說勝。二正明不染。前文又二。初舉施福後正校量。彼論為斷第二十七化說無量福疑。疑云。前說化身有去來故既非真佛。又前頌言非說法者。既爾化佛所說之經持說無福故。為斷此疑而有斯文。明化雖示現所說之法持說經等非無盡福故。重以喻而為校量。論雖不敘疑起所由。准頌及釋當知定爾故頌云。 Kinh 。Tu-bồ-đề nhược hữu nhân dĩ mãn chí trì dụng bố thí  diễn viết 。hạ minh bất nhiễm hạnh/hành/hàng trụ/trú 。ư trung phục nhị 。sơ thuyết Pháp bất nhiễm 。phục lưu chuyển bất nhiễm 。thử sơ dã 。tiền ngữ cụ túc bất thủ ngôn thuyết 。sở thuyên thể nghĩa dữ danh tướng chúc chân tục song minh 。minh sở thủ vô 。kim thử xứ minh bất thủ giáo pháp 。thủ giáo pháp giả tức vi Pháp thủ Pháp thủ tức nhiễm 。thử năng thủ tâm lệnh bất nhiễm bỉ thể cố 。hựu bất lệnh cầu cúng dường tín kính đẳng 。phục vân bất nhiễm kỳ thí thiết Đại lợi Pháp tổng minh pháp thí vị minh bất nhiễm 。kim thử minh chi cố dữ tiền biệt 。văn phần vi nhị 。sơ giáo lượng thuyết thắng 。nhị chánh minh bất nhiễm 。tiền văn hựu nhị 。sơ cử thí phước hậu chánh giáo lượng 。bỉ luận vi đoạn đệ nhị thập thất hóa thuyết vô lượng phước nghi 。nghi vân 。tiền thuyết hóa thân hữu khứ lai cố ký phi chân Phật 。hựu tiền tụng ngôn phi thuyết pháp giả 。ký nhĩ hóa Phật sở thuyết chi Kinh trì thuyết vô phước cố 。vi đoạn thử nghi nhi hữu tư văn 。minh hóa tuy thị hiện sở thuyết chi Pháp trì thuyết Kinh đẳng phi vô tận phước cố 。trọng dĩ dụ nhi vi giáo lượng 。luận tuy bất tự nghi khởi sở do 。chuẩn tụng cập thích đương tri định nhĩ cố tụng vân 。 化身示現福 hóa thân thị hiện phước 非無無盡福 phi vô vô tận phước 何故。得福以得二智。三昧能遠離障而起化身。是故獲福文乘前起有。是故言而別破疑說非無福。於中有二。初示現有福。後明有敬信。既由敬信。是故福生。此初舉劣。 hà cố 。đắc phước dĩ đắc nhị trí 。tam muội năng viễn ly chướng nhi khởi hóa thân 。thị cố hoạch phước văn thừa tiền khởi hữu 。thị cố ngôn nhi biệt phá nghi thuyết phi vô phước 。ư trung hữu nhị 。sơ thị hiện hữu phước 。hậu minh hữu kính tín 。ký do kính tín 。thị cố phước sanh 。thử sơ cử liệt 。 經。若有善男子至其福勝彼 演曰。正校量。論云。以有如是大利益故。決定應演說。如是演說而無所染。彼論云。雖諸佛自然化身作業。而彼諸佛化身說法。有無量無盡無漏功德故。 Kinh 。nhược hữu Thiện nam tử chí kỳ phước thắng bỉ  diễn viết 。chánh giáo lượng 。luận vân 。dĩ hữu như thị Đại lợi ích cố 。quyết định ưng diễn thuyết 。như thị diễn thuyết nhi vô sở nhiễm 。bỉ luận vân 。tuy chư Phật tự nhiên hóa thân tác nghiệp 。nhi bỉ chư Phật hóa thân thuyết Pháp 。hữu vô lượng vô tận vô lậu công đức cố 。 經。云何為人演說 演曰。正明不染。一問二答。問。如何演說而得生福。彼論自下明有敬信。問意既是化說非正實故無人敬信。何能生福。 Kinh 。vân hà vi nhân diễn thuyết  diễn viết 。chánh minh bất nhiễm 。nhất vấn nhị đáp 。vấn 。như hà diễn thuyết nhi đắc sanh phước 。bỉ luận tự hạ minh hữu kính tín 。vấn ý ký thị hóa thuyết phi chánh thật cố vô nhân kính tín 。hà năng sanh phước 。 經。不取於相如如不動 演曰。此答也。准餘經本云。而不名說。是名為說。貞觀云。如不為他宣說開示故名為他宣說。開示此經無結不取於相。即是餘本不宣說義。更加如如不動。釋此所由。論云。此有何義。顯示不可言說故不演說。彼法有何說體。應如是演說。若異此者。則為染說。以顛倒義故。又如是說時不求信敬等。亦為無染說法。演曰。一無可言說體故名不演說。二不求信敬等無染說故亦名不說。彼論頌云。 Kinh 。bất thủ ư tướng như như bất động  diễn viết 。thử đáp dã 。chuẩn dư Kinh bổn vân 。nhi bất danh thuyết 。thị danh vi thuyết 。trinh quán vân 。như bất vi tha tuyên thuyết khai thị cố danh vi tha tuyên thuyết 。khai thị thử Kinh vô kết bất thủ ư tướng 。tức thị dư bổn bất tuyên thuyết nghĩa 。cánh gia như như bất động 。thích thử sở do 。luận vân 。thử hữu hà nghĩa 。hiển thị bất khả ngôn thuyết cố bất diễn thuyết 。bỉ pháp hữu hà thuyết thể 。ưng như thị diễn thuyết 。nhược/nhã dị thử giả 。tức vi nhiễm thuyết 。dĩ điên đảo nghĩa cố 。hựu như thị thuyết thời bất cầu tín kính đẳng 。diệc vi vô nhiễm thuyết Pháp 。diễn viết 。nhất vô khả ngôn thuyết thể cố danh bất diễn thuyết 。nhị bất cầu tín kính đẳng vô nhiễm thuyết cố diệc danh bất thuyết 。bỉ luận tụng vân 。 諸佛說法時 chư Phật thuyết Pháp thời 不言是化身 bất ngôn thị hóa thân 以不如是說 dĩ ất như thị thuyết 是故彼說正 thị cố bỉ thuyết chánh 釋云。若化身諸佛說法時不言我是化身。是故彼所說是正說。若不如是說者。可化眾生。不生敬心。何以故。不能利益眾生故。即說彼是不正說。是故不說我是化佛。演曰。釋經意不言我是化佛故。名而不演說。是故彼說正故。是名為說。問曰。諸小乘經不說是化。然大乘經佛皆自說我是化佛如何不言。答。雖說是化不言離真迥然別有皆是真說。是故為正。又解對不生敬信者言非化身。若生敬信亦說我化。梁本亦有如如不動。謂不取實能所詮相心如真如而不動故。名為不染而是正說。 thích vân 。nhược/nhã hóa thân chư Phật thuyết Pháp thời bất ngôn ngã thị hóa thân 。thị cố bỉ sở thuyết thị chánh thuyết 。nhược/nhã bất như thị thuyết giả 。khả hóa chúng sanh 。bất sanh kính tâm 。hà dĩ cố 。bất năng lợi ích chúng sanh cố 。tức thuyết bỉ thị bất chánh thuyết 。thị cố bất thuyết ngã thị hóa Phật 。diễn viết 。thích Kinh ý bất ngôn ngã thị hóa Phật cố 。danh nhi bất diễn thuyết 。thị cố bỉ thuyết chánh cố 。thị danh vi thuyết 。vấn viết 。chư Tiểu thừa Kinh bất thuyết thị hóa 。nhiên Đại thừa Kinh Phật giai tự thuyết ngã thị hóa Phật như hà bất ngôn 。đáp 。tuy thuyết thị hóa bất ngôn ly chân huýnh nhiên biệt hữu giai thị chân thuyết 。thị cố vi chánh 。hựu giải đối bất sanh kính tín giả ngôn phi hóa thân 。nhược/nhã sanh kính tín diệc thuyết ngã hóa 。lương bổn diệc hữu như như bất động 。vị bất thủ thật năng sở thuyên tướng tâm như chân như nhi bất động cố 。danh vi bất nhiễm nhi thị chánh thuyết 。 經。何以故至應作如是觀 演曰。言何以故者。准此論生下經文。何以說法。能不染者以諸有為如幻等故。非如所見有自性故。故說法時能不染也。非但說法不染亦即是流轉不染。彼論答徵意以諸有為如幻等故。即真而說不言化相離真而有也。准彼論疑即何以故釋九喻。略以七門分別。一說意。二開合。三次第。四屬當法喻。五建立。六問答。七說喻勝益。初說意者。此論流轉不染明佛示現受於生死。常在三界化利眾生。以了有為如幻等故。不為所染故有此文。彼論為斷二十八佛涅槃疑。論云。若諸佛如來常為眾生說法。云何言如來入涅槃。為斷此疑。是故說彼偈。此義云何。偈言。 Kinh 。hà dĩ cố chí ưng tác như thị quán  diễn viết 。ngôn hà dĩ cố giả 。chuẩn thử luận sanh hạ Kinh văn 。hà dĩ thuyết Pháp 。năng bất nhiễm giả dĩ chư hữu vi như huyễn đẳng cố 。phi như sở kiến hữu tự tánh cố 。cố thuyết Pháp thời năng bất nhiễm dã 。phi đãn thuyết Pháp bất nhiễm diệc tức thị lưu chuyển bất nhiễm 。bỉ luận đáp trưng ý dĩ chư hữu vi như huyễn đẳng cố 。tức chân nhi thuyết bất ngôn hóa tướng ly chân nhi hữu dã 。chuẩn bỉ luận nghi tức hà dĩ cố thích cửu dụ 。lược dĩ thất môn phân biệt 。nhất thuyết ý 。nhị khai hợp 。tam thứ đệ 。tứ chúc đương Pháp dụ 。ngũ kiến lập 。lục vấn đáp 。thất thuyết dụ thắng ích 。sơ thuyết ý giả 。thử luận lưu chuyển bất nhiễm minh Phật thị hiện thọ/thụ ư sanh tử 。thường tại tam giới hóa lợi chúng sanh 。dĩ liễu hữu vi như huyễn đẳng cố 。bất vi sở nhiễm cố hữu thử văn 。bỉ luận vi đoạn nhị thập bát Phật Niết-Bàn nghi 。luận vân 。nhược/nhã chư Phật Như Lai thường vi chúng sanh thuyết Pháp 。vân hà ngôn Như Lai nhập Niết Bàn 。vi đoạn thử nghi 。thị cố thuyết bỉ kệ 。thử nghĩa vân hà 。kệ ngôn 。 非有為非離 phi hữu vi phi ly 諸如來涅槃 chư Như Lai Niết-Bàn 九種有為法 cửu chủng hữu vi Pháp 妙智正觀故 diệu trí chánh quán cố 上二句明無住道以答前疑。下二句釋此所由。正觀故示初文。論云。以諸佛得涅槃。化身說法示現世間行。為利益眾生故。此明諸佛以不住涅槃不住世間故。此意非有為故不住生死。不離有為故不住涅槃。何故能示耶。以觀有為如幻等故。疑意以佛受生說法應拘生死。云何言佛入涅槃耶。若入涅槃應同二乘如何。復言受生說法。答以佛般涅槃非有為法。亦不離有為法。何故能然得無住道。由何得無住道。以正觀有為故。二開合者。總名有為由滯三相表是有為緣起之法。此論為四。一自性相。謂初三喻。二著所住味相。謂次一喻。三隨順過失相。謂露泡二喻。四隨順出離相。謂後三喻。彼論為三。一觀相謂初三。二觀受用謂次三。三觀三世事謂後三。故頌云。 thượng nhị cú minh vô trụ đạo dĩ đáp tiền nghi 。hạ nhị cú thích thử sở do 。chánh quán cố thị sơ văn 。luận vân 。dĩ chư Phật đắc Niết Bàn 。hóa thân thuyết Pháp thị hiện thế gian hạnh/hành/hàng 。vi lợi ích chúng sanh cố 。thử minh chư Phật dĩ ất trụ Niết Bàn bất trụ thế gian cố 。thử ý phi hữu vi cố bất trụ sanh tử 。bất ly hữu vi cố bất trụ Niết Bàn 。hà cố năng thị da 。dĩ quán hữu vi như huyễn đẳng cố 。nghi ý dĩ Phật thọ sanh thuyết Pháp ưng câu sanh tử 。vân hà ngôn Phật nhập Niết Bàn da 。nhược/nhã nhập Niết Bàn ưng đồng nhị thừa như hà 。phục ngôn thọ sanh thuyết Pháp 。đáp dĩ Phật Bát Niết Bàn phi hữu vi Pháp 。diệc bất ly hữu vi Pháp 。hà cố năng nhiên đắc vô trụ đạo 。do hà đắc vô trụ đạo 。dĩ chánh quán hữu vi cố 。nhị khai hợp giả 。tổng danh hữu vi do trệ tam tướng biểu thị hữu vi duyên khởi chi Pháp 。thử luận vi tứ 。nhất tự tánh tướng 。vị sơ tam dụ 。nhị trước/trứ sở trụ vị tướng 。vị thứ nhất dụ 。tam tùy thuận quá thất tướng 。vị lộ phao nhị dụ 。tứ tùy thuận xuất ly tướng 。vị hậu tam dụ 。bỉ luận vi tam 。nhất quán tướng vị sơ tam 。nhị quán thọ dụng vị thứ tam 。tam quán tam thế sự vị hậu tam 。cố tụng vân 。 觀相及受用 quán tướng cập thọ dụng 觀於三世事 quán ư tam thế sự 合此第二第三為觀受用。彼以能受身及能受用并所用境。能受所受同名受故。此以能所性別故離為二。亦不相違故。彼長行云。一觀有為法。以觀見相識。二者觀受用。以觀器世間等。以何處住。以何等身受用何等。三者觀有為行。以何等法三世差別轉。三次第者。且自性相總談世間外道邪妄所執能執一切自性及二所依。次明由有自性而生味著。次明由味著故過失隨起。後明除彼過失而修出離。彼論為三開合雖異。義與此同。就初自性相中有其三喻。一星二翳三燈。此論初相如星。次見如翳。彼論初見次喻於相。何故爾耶。法喻義多。而作論者所取意別。謂此論中境心次第。先相後見。是故第二著所住味以境為初方說能受。彼論生起次第見為根本。依心變境故相為後。問。法中可爾。在喻如何。答。喻亦多義。且星在夜中為他所見。亦能明照。晝則俱無。此論取為他所見義。彼論取能照明義。俱有隱顯。翳有二義。一者由翳體故實無見有此喻於見。二者由翳見毛輪等彼喻於相。若爾彼相應喻毛輪。答。毛輪無體。不離於翳故但喻翳。四屬當法喻者。論云於中自性相者共相見識。演曰。此為總標三喻所喻。一共相二見三識。一星。論云。此相如星。無智闇中有彼光故。有智明中無彼光故。演曰。未見真如。彼相可有真智。既起都不現前。彼論云。譬如星宿為日所映有而不現。能見心法亦復如是。二翳。此論云。人法我見如翳。以取無義故。彼論云。如目有翳則見毛輪等色。觀有為法亦復如是。以顛倒見故。三燈。此論云。識如燈。以渴愛潤取緣故熾然。彼論亦云。依止貪愛法住故。演曰。此明報識。由業所引愛潤熾然而生。四幻。此論云。於中著所住味者。味著顛倒境界故。以顛倒見故。彼論云。又如幻所住處亦復如是。以器世間種種差別無一體實故。問。彼論如幻唯器世間此論境界與相何別。答。相通一切染淨俱論。此中境界唯顛倒境五露。此論云。於中隨順過失相者。無常等隨順故。彼露譬喻者。顯示相體無有。以隨順無常故。彼論云。又如露身亦如是。以少時住故。演曰。彼論唯身。此論通喻有為無常。六泡。此云顯示隨順苦體以受如泡故。若有受皆是苦故。隨有應知。彼苦生故是苦苦。破滅故是壞苦。不相捨離故是行苦。復於第四禪及無色中。立不苦不樂受以勝故。演曰。彼釋行苦。由與生滅不相離故。又依捨立四禪以上。依增勝故。理實捨受亦通。下有問。若爾無漏智應名行苦。由有生滅及捨受故。答。性非順染故不立苦。由有生滅。有漏性者順於染著方立苦故。彼論云。又如泡所受用事亦如是。以受想因三法不定故。演曰。以假者能受故說受體名所受事。所言三法謂根境識。由三易脫速起速滅受亦如是。七夢。此論云。於中隨順出離相者。隨順人法無我。以攀緣故。得其出離故。說無我以為出離。演曰。攀緣者作意義者。此言屬下意觀三世遷流不定。除人法執而得出離。此總釋也。論文云。彼過去行。以所念處故如夢。演曰。過去無體如夢所見。唯有其念而無實法。唯自心故。八電。論云。現在者不久時住故。九雲。論云。未來者彼麁惡種子似虛空引心出故如雲。演曰。種子在識。但是功能而無體相故喻虛空。所生現行即有相狀故喻於雲。彼論云。以於子時阿梨耶識。與一切法為種子根本故。亦與此同。空本無雲雲在來設至現在。須臾變滅觀未來法亦復如是。有云。雲能含雨雨在未來者。若爾即應舉雨為喻故為不可。五建立者。問。何故唯立九種譬喻不減不增。答。由法有九故唯九喻。何者依此論說自性有三。謂相見識。著所住味有一。謂顛倒境界。隨順過失有二。謂無常苦隨順。出離有三。謂即三世。是為九法。若依彼論。觀相有三。謂見相識。受用有三。一器二身三能受用。約世有三。論總名為九種境界。頌云。 hợp thử đệ nhị đệ tam vi quán thọ dụng 。bỉ dĩ năng thọ thân cập năng thọ dụng tinh sở dụng cảnh 。năng thọ sở thọ đồng danh thọ/thụ cố 。thử dĩ năng sở tánh biệt cố ly vi nhị 。diệc bất tướng vi cố 。bỉ trường hàng vân 。nhất quán hữu vi Pháp 。dĩ quán kiến tướng thức 。nhị giả quán thọ dụng 。dĩ quán khí thế gian đẳng 。dĩ hà xứ trụ 。dĩ hà đẳng thân thọ dụng hà đẳng 。tam giả quán hữu vi hạnh/hành/hàng 。dĩ hà đẳng Pháp tam thế sái biệt chuyển 。tam thứ đệ giả 。thả tự tánh tướng tổng đàm thế gian ngoại đạo tà vọng sở chấp năng chấp nhất thiết tự tánh cập nhị sở y 。thứ minh do hữu tự tánh nhi sanh vị trước 。thứ minh do vị trước cố quá thất tùy khởi 。hậu minh trừ bỉ quá thất nhi tu xuất ly 。bỉ luận vi tam khai hợp tuy dị 。nghĩa dữ thử đồng 。tựu sơ tự tánh tướng trung hữu kỳ tam dụ 。nhất tinh nhị ế tam đăng 。thử luận sơ tướng như tinh 。thứ kiến như ế 。bỉ luận sơ kiến thứ dụ ư tướng 。hà cố nhĩ da 。Pháp dụ nghĩa đa 。nhi tác luận giả sở thủ ý biệt 。vị thử luận trung cảnh tâm thứ đệ 。tiên tướng hậu kiến 。thị cố đệ nhị trước/trứ sở trụ vị dĩ cảnh vi sơ phương thuyết năng thọ 。bỉ luận sanh khởi thứ đệ kiến vi căn bản 。y tâm biến cảnh cố tướng vi hậu 。vấn 。Pháp trung khả nhĩ 。tại dụ như hà 。đáp 。dụ diệc đa nghĩa 。thả tinh tại dạ trung vi tha sở kiến 。diệc năng minh chiếu 。trú tức câu vô 。thử luận thủ vi tha sở kiến nghĩa 。bỉ luận thủ năng chiếu minh nghĩa 。câu hữu ẩn hiển 。ế hữu nhị nghĩa 。nhất giả do ế thể cố thật vô kiến hữu thử dụ ư kiến 。nhị giả do ế kiến mao luân đẳng bỉ dụ ư tướng 。nhược nhĩ bỉ tướng ứng dụ mao luân 。đáp 。mao luân vô thể 。bất ly ư ế cố đãn dụ ế 。tứ chúc đương Pháp dụ giả 。luận vân ư trung tự tánh tướng giả cộng tướng kiến thức 。diễn viết 。thử vi tổng tiêu tam dụ sở dụ 。nhất cộng tướng nhị kiến tam thức 。nhất tinh 。luận vân 。thử tướng như tinh 。vô trí ám trung hữu bỉ quang cố 。hữu trí minh trung vô bỉ quang cố 。diễn viết 。vị kiến chân như 。bỉ tướng khả hữu chân trí 。ký khởi đô bất hiện tiền 。bỉ luận vân 。thí như tinh tú vi nhật sở ánh hữu nhi bất hiện 。năng kiến tâm Pháp diệc phục như thị 。nhị ế 。thử luận vân 。nhân pháp ngã kiến như ế 。dĩ thủ vô nghĩa cố 。bỉ luận vân 。như mục hữu ế tức kiến mao luân đẳng sắc 。quán hữu vi Pháp diệc phục như thị 。dĩ điên đảo kiến cố 。tam đăng 。thử luận vân 。thức như đăng 。dĩ khát ái nhuận thủ duyên cố sí nhiên 。bỉ luận diệc vân 。y chỉ tham ái pháp trụ cố 。diễn viết 。thử minh báo thức 。do nghiệp sở dẫn ái nhuận sí nhiên nhi sanh 。tứ huyễn 。thử luận vân 。ư trung trước/trứ sở trụ vị giả 。vị trước điên đảo cảnh giới cố 。dĩ điên đảo kiến cố 。bỉ luận vân 。hựu như huyễn sở trụ xứ diệc phục như thị 。dĩ khí thế gian chủng chủng sái biệt vô nhất thể thật cố 。vấn 。bỉ luận như huyễn duy khí thế gian thử luận cảnh giới dữ tướng hà biệt 。đáp 。tướng thông nhất thiết nhiễm tịnh câu luận 。thử trung cảnh giới duy điên đảo cảnh ngũ lộ 。thử luận vân 。ư trung tùy thuận quá thất tướng giả 。vô thường đẳng tùy thuận cố 。bỉ lộ thí dụ giả 。hiển thị tướng thể vô hữu 。dĩ tùy thuận vô thường cố 。bỉ luận vân 。hựu như lộ thân diệc như thị 。dĩ thiểu thời trụ/trú cố 。diễn viết 。bỉ luận duy thân 。thử luận thông dụ hữu vi vô thường 。lục phao 。thử vân hiển thị tùy thuận khổ thể dĩ thọ/thụ như phao cố 。nhược hữu thọ/thụ giai thị khổ cố 。tùy hữu ứng tri 。bỉ khổ sanh cố thị khổ khổ 。phá diệt cố thị hoại khổ 。bất tướng xả ly cố thị hạnh/hành/hàng khổ 。phục ư đệ tứ Thiền cập vô sắc trung 。lập bất khổ bất lạc thọ dĩ thắng cố 。diễn viết 。bỉ thích hạnh/hành/hàng khổ 。do dữ sanh diệt bất tướng ly cố 。hựu y xả lập tứ Thiền dĩ thượng 。y tăng thắng cố 。lý thật xả thọ diệc thông 。hạ hữu vấn 。nhược nhĩ vô lậu trí ưng danh hạnh/hành/hàng khổ 。do hữu sanh diệt cập xả thọ cố 。đáp 。tánh phi thuận nhiễm cố bất lập khổ 。do hữu sanh diệt 。hữu lậu tánh giả thuận ư nhiễm trước phương lập khổ cố 。bỉ luận vân 。hựu như phao sở thọ dụng sự diệc như thị 。dĩ thọ/thụ tưởng nhân tam Pháp bất định cố 。diễn viết 。dĩ giả giả năng thọ cố thuyết thọ/thụ thể danh sở thọ sự 。sở ngôn tam Pháp vị căn cảnh thức 。do tam dịch thoát tốc khởi tốc diệt thọ/thụ diệc như thị 。thất mộng 。thử luận vân 。ư trung tùy thuận xuất ly tướng giả 。tùy thuận nhân pháp vô ngã 。dĩ phàn duyên cố 。đắc kỳ xuất ly cố 。thuyết vô ngã dĩ vi xuất ly 。diễn viết 。phàn duyên giả tác ý nghĩa giả 。thử ngôn chúc hạ ý quán tam thế thiên lưu bất định 。trừ nhân Pháp chấp nhi đắc xuất ly 。thử tổng thích dã 。luận văn vân 。bỉ quá khứ hạnh/hành/hàng 。dĩ sở niệm xứ cố như mộng 。diễn viết 。quá khứ vô thể như mộng sở kiến 。duy hữu kỳ niệm nhi vô thật Pháp 。duy tự tâm cố 。bát điện 。luận vân 。hiện tại giả bất cửu thời trụ/trú cố 。cửu vân 。luận vân 。vị lai giả bỉ thô ác chủng tử tự hư không dẫn tâm xuất cố như vân 。diễn viết 。chủng tử tại thức 。đãn thị công năng nhi vô thể tướng cố dụ hư không 。sở sanh hiện hành tức hữu tướng trạng cố dụ ư vân 。bỉ luận vân 。dĩ ư tử thời A-lê-da thức 。dữ nhất thiết pháp vi chủng tử căn bản cố 。diệc dữ thử đồng 。không bản vô vân vân tại lai thiết chí hiện tại 。tu du biến diệt quán vị lai pháp diệc phục như thị 。hữu vân 。vân năng hàm vũ vũ tại vị lai giả 。nhược nhĩ tức ưng cử vũ vi dụ cố vi ất khả 。ngũ kiến lập giả 。vấn 。hà cố duy lập cửu chủng thí dụ bất giảm bất tăng 。đáp 。do pháp hữu cửu cố duy cửu dụ 。hà giả y thử luận thuyết tự tánh hữu tam 。vị tướng kiến thức 。trước/trứ sở trụ vị hữu nhất 。vị điên đảo cảnh giới 。tùy thuận quá thất hữu nhị 。vị vô thường khổ tùy thuận 。xuất ly hữu tam 。vị tức tam thế 。thị vi cửu Pháp 。nhược/nhã y bỉ luận 。quán tướng hữu tam 。vị kiến tướng thức 。thọ dụng hữu tam 。nhất khí nhị thân tam năng thọ dụng 。ước thế hữu tam 。luận tổng danh vi cửu chủng cảnh giới 。tụng vân 。 見相及於識 kiến tướng cập ư thức 器身受用事 khí thân thọ dụng sự 過去現在法 quá khứ hiện tại Pháp 亦觀未來世 diệc quán vị lai thế 功德施論觀察有為九種體相。頌云。 công đức thí luận quan sát hữu vi cửu chủng thể tướng 。tụng vân 。 觀自在境物 Quán Tự Tại cảnh vật 遷動及體性 Thiên động cập thể tánh 少盛壽作者 thiểu thịnh thọ tác giả 觀心并有無 quán tâm tinh hữu vô 觀察自在。譬如星等著像於空隨方運行。光色熾盛。假令久住終隨劫盡。如是人天受諸福報。豐財重位眾所瞻仰。雖久自在會亦歸空。觀察境物如翳。譬如翳目於淨空中見有毛輪飛花二月。無明翳識亦復如是。於真實理無物之處。而見內外世出世間種種諸法。觀察遷動如燈。譬如燈焰。即生處滅不至餘處。然因此焰餘處焰生。如有遷動。諸蘊亦爾。觀察體性如幻。變作女人容貌。可觀體性非有。不了之者取為真實。諸法亦爾。觀察少盛如露。露見日晞。盛年容色。一遇無常已從遷謝。觀察壽如泡。譬如水泡。或有始生未成體相。或纔生已或暫停住即歸壞滅。壽生亦爾。始生胎藏乃至衰老歸於滅壞。觀作者如夢。夢中隨先見聞。憶念分別熏習住故。雖無作者諸境現前。無始時來諸煩惱業熏習住故。雖無有我是能作者。而現無涯生死等事。觀心如電。生時即滅剎那必謝觀有無如雲。如空中雲。先無後有須臾變滅。有為亦爾。體性本空從妄緣有。有緣既散還復歸無。功德更有多。復次釋煩不具引。六問答者。問。遍計等三性之中此喻何性。答。此喻依他。言有為故。由觀依他如幻等故。能除遍計執實有心所顯真理即圓成實故。由此觀悟入三無性。問。亦有經中色如聚沫乃至識如幻化。與此何殊。答。法有多途。喻亦多義。隨舉為喻。不可一准。亦有水月光影谷響變化。或總喻有為或別喻諸法。此中所舉是其別喻。然據二論說九喻為正。此經闕四。星翳燈雲。而加影喻。梁本闕星而加於暗。彼以星光暗中現故。或譯者意別或梵本殊不可和會。七說喻勝益者。依此論說作是觀故。於有為流轉生死而無染著故得出離。若爾九觀皆得出離。何故後三獨名出離。答。理實俱能得於出離。然於前喻別顯餘義。此無人法出離義增又順滅諦。即彼所觀出離相故。是故言之。彼論頌云。 quan sát tự tại 。thí như tinh đẳng trước/trứ tượng ư không tùy phương vận hạnh/hành/hàng 。quang sắc sí thịnh 。giả lệnh cửu trụ chung tùy kiếp tận 。như thị nhân Thiên thọ/thụ chư phước báo 。phong tài trọng vị chúng sở chiêm ngưỡng 。tuy cửu tự tại hội diệc quy không 。quan sát cảnh vật như ế 。thí như ế mục ư tịnh không trung kiến hữu mao luân phi hoa nhị nguyệt 。vô minh ế thức diệc phục như thị 。ư chân thật lý vô vật chi xứ/xử 。nhi kiến nội ngoại thế xuất thế gian chủng chủng chư Pháp 。quan sát Thiên động như đăng 。thí như đăng diệm 。tức sanh xứ diệt bất chí dư xứ 。nhiên nhân thử diệm dư xứ diệm sanh 。như hữu Thiên động 。chư uẩn diệc nhĩ 。quan sát thể tánh như huyễn 。biến tác nữ nhân dung mạo 。khả quán thể tánh phi hữu 。bất liễu chi giả thủ vi chân thật 。chư Pháp diệc nhĩ 。quan sát thiểu thịnh như lộ 。lộ kiến nhật hi 。thịnh niên dung sắc 。nhất ngộ vô thường dĩ tùng thiên tạ 。quan sát thọ như phao 。thí như thủy phao 。hoặc hữu thủy sanh vị thành thể tướng 。hoặc tài sanh dĩ hoặc tạm đình trụ/trú tức quy hoại diệt 。thọ sanh diệc nhĩ 。thủy sanh thai tạng nãi chí suy lão quy ư diệt hoại 。quán tác giả như mộng 。mộng trung tùy tiên kiến văn 。ức niệm phân biệt huân tập trụ/trú cố 。tuy vô tác giả chư cảnh hiện tiền 。vô thủy thời lai chư phiền não nghiệp huân tập trụ/trú cố 。tuy vô hữu ngã thị năng tác giả 。nhi hiện vô nhai sanh tử đẳng sự 。quán tâm như điện 。sanh thời tức diệt sát-na tất tạ quán hữu vô như vân 。như không trung vân 。tiên vô hậu hữu tu du biến diệt 。hữu vi diệc nhĩ 。thể tánh bổn không tùng vọng duyên hữu 。hữu duyên ký tán hoàn phục quy vô 。công đức cánh hữu đa 。phục thứ thích phiền bất cụ dẫn 。lục vấn đáp giả 。vấn 。biến kế đẳng tam tánh chi trung thử dụ hà tánh 。đáp 。thử dụ y tha 。ngôn hữu vi cố 。do quán y tha như huyễn đẳng cố 。năng trừ biến kế chấp thật hữu tâm sở hiển chân lý tức viên thành thật cố 。do thử quán ngộ nhập tam vô tánh 。vấn 。diệc hữu Kinh trung sắc như tụ mạt nãi chí thức như huyễn hóa 。dữ thử hà thù 。đáp 。pháp hữu đa đồ 。dụ diệc đa nghĩa 。tùy cử vi dụ 。bất khả nhất chuẩn 。diệc hữu thủy nguyệt quang ảnh cốc hưởng biến hóa 。hoặc tổng dụ hữu vi hoặc biệt dụ chư Pháp 。thử trung sở cử thị kỳ biệt dụ 。nhiên cứ nhị luận thuyết cửu dụ vi chánh 。thử Kinh khuyết tứ 。tinh ế đăng vân 。nhi gia ảnh dụ 。lương bổn khuyết tinh nhi gia ư ám 。bỉ dĩ tinh quang ám trung hiện cố 。hoặc dịch giả ý biệt hoặc phạm bản thù bất khả hòa hội 。thất thuyết dụ thắng ích giả 。y thử luận thuyết tác thị quán cố 。ư hữu vi lưu chuyển sanh tử nhi vô nhiễm trước/trứ cố đắc xuất ly 。nhược nhĩ cửu quán giai đắc xuất ly 。hà cố hậu tam độc danh xuất ly 。đáp 。lý thật câu năng đắc ư xuất ly 。nhiên ư tiền dụ biệt hiển dư nghĩa 。thử vô nhân pháp xuất ly nghĩa tăng hựu thuận diệt đế 。tức bỉ sở quán xuất ly tướng cố 。thị cố ngôn chi 。bỉ luận tụng vân 。 觀相及受用 quán tướng cập thọ dụng 觀於三世事 quán ư tam thế sự 於有為法中 ư hữu vi Pháp trung 得無垢自在 đắc vô cấu tự tại 上料簡訖。次釋經文者。初一句法。次二句喻。後一句勸。 thượng liêu giản cật 。thứ thích Kinh văn giả 。sơ nhất cú pháp 。thứ nhị cú dụ 。hậu nhất cú khuyến 。 經。佛說是經已至信受奉行 演曰。流通分有三。初標佛化畢。次明眾同聞。後歡喜信奉優婆塞等義如常說。准魏周經有菩薩摩訶薩。貞觀具引八部。此中文略。此論頌云。 Kinh 。Phật thuyết thị Kinh dĩ chí tín thọ phụng hành  diễn viết 。lưu thông phần hữu tam 。sơ tiêu Phật hóa tất 。thứ minh chúng đồng văn 。hậu hoan hỉ tín phụng ưu-bà-tắc đẳng nghĩa như thường thuyết 。chuẩn ngụy châu Kinh hữu Bồ-Tát Ma-ha-tát 。trinh quán cụ dẫn bát bộ 。thử trung văn lược 。thử luận tụng vân 。 若聞如是法 nhược/nhã Văn như thị Pháp 於大乘無覺 ư Đại-Thừa vô giác 我念過於石 ngã niệm quá/qua ư thạch 究竟無因故 cứu cánh vô nhân cố 下人於此深大法 hạ nhân ư thử thâm đại pháp 不能覺知及信向 bất năng giác tri cập tín hướng 世間眾生多如此 thế gian chúng sanh đa như thử 是以此法成荒廢 thị dĩ thử pháp thành hoang phế 演曰。初偈明不悟解者無菩提因。後偈明不信向故法成湮滅。前令人發心。後希法久住。彼論頌云。 diễn viết 。sơ kệ minh bất ngộ giải giả vô Bồ-đề nhân 。hậu kệ minh bất tín hướng cố pháp thành 湮diệt 。tiền lệnh nhân phát tâm 。hậu hy pháp cửu trụ 。bỉ luận tụng vân 。 諸佛希有總持法 chư Phật hy hữu tổng Trì Pháp 不可稱量深句義 bất khả xưng lượng thâm cú nghĩa 從尊者聞及廣說 tùng Tôn-Giả văn cập quảng thuyết 迴此福德施群生 hồi thử phước đức thí quần sanh 上二句歎佛法殊妙。次一句繼軌傳燈。下一句發願迴施。歡喜奉行者。智度論云。為生智也。文殊師利所問經云。有三種義歡喜奉行。有云伽耶山頂經亦同。此說應檢之。一說者清淨以於諸法得自在故。意明不為取執利養所染。二所說清淨以如實知清淨法體故。意明說彼所證實理離虛妄執說教理根性皆相應故。又初中後善等十種淨勝故。三得清淨果。意明受者隨所聞說境行果三。起行得果證彼境故。所以歡喜。以其聽者根器宜聞佛正為說無不信悟。領納在心敬順修學。由斯故說歡喜奉行。 thượng nhị cú thán Phật Pháp thù diệu 。thứ nhất cú kế quỹ truyền đăng 。hạ nhất cú phát nguyện hồi thí 。hoan hỉ phụng hành giả 。Trí độ luận vân 。vi sanh trí dã 。Văn-thù-sư-lợi sở vấn Kinh vân 。hữu tam chủng nghĩa hoan hỉ phụng hành 。hữu vân già da sơn đảnh/đính Kinh diệc đồng 。thử thuyết ưng kiểm chi 。nhất thuyết giả thanh tịnh dĩ ư chư Pháp đắc tự tại cố 。ý minh bất vi thủ chấp lợi dưỡng sở nhiễm 。nhị sở thuyết thanh tịnh dĩ như thật tri thanh tịnh Pháp thể cố 。ý minh thuyết bỉ sở chứng thật lý ly hư vọng chấp thuyết giáo lý căn tánh giai tướng ứng cố 。hựu sơ trung hậu thiện đẳng thập chủng tịnh thắng cố 。tam đắc thanh tịnh quả 。ý minh thọ/thụ giả tùy sở văn thuyết cảnh hạnh/hành/hàng quả tam 。khởi hạnh/hành/hàng đắc quả chứng bỉ cảnh cố 。sở dĩ hoan hỉ 。dĩ kỳ thính giả căn khí nghi văn Phật chánh vi thuyết vô bất tín ngộ 。lĩnh nạp tại tâm kính thuận tu học 。do tư cố thuyết hoan hỉ phụng hành 。 妙理非愚測 diệu lý phi ngu trắc 憑論略敷宣 bằng luận lược phu tuyên 福善共含生 phước thiện cọng hàm sanh 速證無所證 tốc chứng vô sở chứng 建中四年年正月二十日僧義琳寫勘記 kiến trung tứ niên niên chánh nguyệt nhị thập nhật tăng nghĩa lâm tả khám kí 金剛般若宣演卷下 Kim cương Bát-nhã tuyên diễn quyển hạ (朱) 貞元十九年聽得一遍 (chu ) trinh nguyên thập cửu niên thính đắc nhất biến 又至癸未年十二月一日聽第二遍訖 hựu chí quý vị niên thập nhị nguyệt nhất nhật thính đệ nhị biến cật 庚寅年十一月二十八日聽第三遍了 canh dần niên thập nhất nguyệt nhị thập bát nhật thính đệ tam biến liễu 義琳聽 nghĩa lâm thính 常大德法師說 thường Đại Đức Pháp sư thuyết * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:53:05 2018 ============================================================