TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:44:53 2018 ============================================================ No. 2163 No. 2163 常曉和尚請來目錄 thường hiểu hòa thượng thỉnh lai Mục Lục 入唐學法沙門常曉言。常曉以去承和三年五月。銜命留學遠期萬里之外。其年漂迴。四年亦不果渡海。五年六月進發。同年八月到淮南城廣綾舘安置。孟冬使等入朝。常曉不得隨使入京。徒留舘裏。空經多日。至于歲盡勅命未有爰。則周遊郡內訪擇師依。幸遇栖靈寺灌頂阿闍梨法號文璨和尚。并華林寺三教講論大德元照座主。其文璨和尚則不空三藏弟子。兼惠應阿闍梨付法人也。妙鉤經律深通密藏。法之棟梁。國之所歸。同年臘月。請節度使處分。配住栖靈寺。文璨和尚以為師主。始學法儀。兼往花林寺。元照座主邊問本宗義。并得文書也。然大師尚佛法之流轉。歎生民之可拔。授我以金剛大法。許我以阿闍梨位也。膝步知未知。接足得不得。幸賴國家之大造大師之慈悲。學金剛海瑜伽。習大元帥祕法。斯法也則如來之肝心。眾生之父母。於國城塹。於人筋脈。是大元帥者。都內不傳於十供奉以外。諸州無出於節度使宅。以表緣其靈驗不可思議也。諸佛菩薩金剛天等像雖在前來。此像未曾請來。今則大元帥諸身曼荼羅并諸靈像所要文書等請來見到。雖云濤波猛沷。新羅賊畔。越彼厄難平達聖境。是則聖力之所能也。伏惟皇帝陛下。極德如天。佛日高轉。人之父。佛之化悲群生而濡足。助佛囑而垂衣。以陛下慈育効。祥靈像教希自遠新來。恰似符契。非聖誰測矣。常曉本謂。果三十年經歷漢里。求佛法來。事護國家。而緣唐朝不聽留住。隨使迴歸。竊以一喜此法教生而請來。不任一喜一懼之至。謹附准判官藤原朝臣貞敏。奉表以聞。并請來法門等目錄一通且以奉進。輕黷威嚴伏增戰越。常曉誠恐誠惶謹言。 nhập đường học Pháp Sa Môn thường hiểu ngôn 。thường hiểu dĩ khứ thừa hòa tam niên ngũ nguyệt 。hàm mạng lưu học viễn kỳ vạn lý chi ngoại 。kỳ niên phiêu hồi 。tứ niên diệc bất quả độ hải 。ngũ niên lục nguyệt tiến/tấn phát 。đồng niên bát nguyệt đáo hoài Nam thành quảng lăng quán an trí 。mạnh đông sử đẳng nhập triêu 。thường hiểu bất đắc tùy sử nhập kinh 。đồ lưu quán lý 。không Kinh đa nhật 。chí vu tuế tận sắc mạng vị hữu viên 。tức châu du quận nội phóng trạch sư y 。hạnh ngộ tê linh tự quán đảnh A-xà-lê pháp hiệu văn xán hòa thượng 。tinh hoa lâm tự tam giáo giảng luận Đại Đức nguyên chiếu tọa chủ 。kỳ văn xán hòa thượng tức bất không tam tạng đệ-tử 。kiêm huệ ưng A-xà-lê phó Pháp nhân dã 。diệu câu Kinh luật thâm thông mật tạng 。Pháp chi đống lương 。quốc chi sở quy 。đồng niên lạp nguyệt 。thỉnh tiết độ sử xứ/xử phần 。phối trụ/trú tê linh tự 。văn xán hòa thượng dĩ vi sư chủ 。thủy học Pháp nghi 。kiêm vãng hoa lâm tự 。nguyên chiếu tọa chủ biên vấn bổn tông nghĩa 。tinh đắc văn thư dã 。nhiên Đại sư thượng Phật Pháp chi lưu chuyển 。thán sanh dân chi khả bạt 。thọ/thụ ngã dĩ Kim cương đại pháp 。hứa ngã dĩ A-xà-lê vị dã 。tất bộ tri vị tri 。tiếp túc đắc bất đắc 。hạnh lại quốc gia chi Đại tạo Đại sư chi từ bi 。học Kim cương hải du già 。tập Đại nguyên suất bí pháp 。tư Pháp dã tức Như Lai chi can tâm 。chúng sanh chi phụ mẫu 。ư quốc thành tiệm 。ư nhân cân mạch 。thị Đại nguyên suất giả 。đô nội bất truyền ư thập cung phụng dĩ ngoại 。chư châu vô xuất ư tiết độ sử trạch 。dĩ biểu duyên kỳ linh nghiệm bất khả tư nghị dã 。chư Phật Bồ-tát Kim Cương thiên đẳng tượng tuy tại tiền lai 。thử tượng vị tằng thỉnh lai 。kim tức Đại nguyên suất chư thân mạn-đà-la tinh chư linh tượng sở yếu văn thư đẳng thỉnh lai kiến đáo 。tuy vân đào ba mãnh 沷。Tân La tặc bạn 。việt bỉ ách nạn bình đạt Thánh cảnh 。thị tắc Thánh lực chi sở năng dã 。phục duy Hoàng Đế bệ hạ 。cực đức như Thiên 。Phật nhật cao chuyển 。nhân chi phụ 。Phật chi hóa bi quần sanh nhi nhu túc 。trợ Phật chúc nhi thùy y 。dĩ bệ hạ từ dục hiệu 。tường linh tượng giáo hy tự viễn tân lai 。kháp tự phù khế 。phi Thánh thùy trắc hĩ 。thường hiểu bổn vị 。quả tam thập niên kinh lịch hán lý 。cầu Phật Pháp lai 。sự hộ quốc gia 。nhi duyên đường triêu bất thính lưu trụ/trú 。tùy sử hồi quy 。thiết dĩ nhất hỉ thử pháp giáo sanh nhi thỉnh lai 。bất nhâm nhất hỉ nhất cụ chi chí 。cẩn phụ chuẩn phán quan đằng nguyên triêu Thần trinh mẫn 。phụng biểu dĩ văn 。tinh thỉnh lai Pháp môn đẳng Mục Lục nhất thông thả dĩ phụng tiến 。khinh 黷uy nghiêm phục tăng chiến việt 。thường hiểu thành khủng thành hoàng cẩn ngôn 。 承和六年九月二日入唐學法沙門傳燈大法師位常曉(上表)。 thừa hòa lục niên cửu nguyệt nhị nhật nhập đường học Pháp Sa Môn truyền đăng đại pháp sư vị thường hiểu (thượng biểu )。 入唐學法沙門常曉謹言。 nhập đường học Pháp Sa Môn thường hiểu cẩn ngôn 。 上新請來法門并佛像道具事 thượng tân thỉnh lai Pháp môn tinh Phật tượng đạo cụ sự 百論疏一部三卷(元康法師造) bách luận sớ nhất bộ tam quyển (nguyên khang Pháp sư tạo ) 三論玄樞一部二卷(元康法師造) tam luận huyền xu nhất bộ nhị quyển (nguyên khang Pháp sư tạo ) 中論三十六門勢疏一卷(元康法師造) trung luận tam thập lục môn thế sớ nhất quyển (nguyên khang Pháp sư tạo ) 百論疏略記一部二卷(義持法師造) bách luận sớ lược kí nhất bộ nhị quyển (nghĩa Trì Pháp sư tạo ) 大佛頂經疏一部六卷(弘抗法師造) đại Phật đảnh Kinh sớ nhất bộ lục quyển (hoằng kháng Pháp sư tạo ) 大佛頂經玄贊一部三卷(惟慤法師造) 已上六部。依三論宗學頭法師等申求請來。 đại Phật đảnh Kinh huyền tán nhất bộ tam quyển (duy khác Pháp sư tạo ) dĩ thượng lục bộ 。y Tam luận tông học đầu Pháp sư đẳng thân cầu thỉnh lai 。 凡如來說稱經。菩薩說稱論。人師說名疏章傳記等。何以故。唯以佛說經鈍根難解了。是故菩薩作論釋此。最鈍根之類。猶未得精旨。因而人師作疏章等。細演經論之廣旨。於疏師數般。但邪正異耳。今件疏等。釋經論尤微微。解義理絕細細。此土有名彼實未渡。諸學徒等之所疑滯。夫以。百論者。真諦津途。在前以嘉祥寺疏解釋文義。有少不足。今以元康法師疏將定義理也。又空有兩宗論真性理。大佛頂經以為本模。經本雖先來。其疏未有。於義難決。如今以此將正空有兩家諍論義。夫一翼若闕。空行何飛。況乃一乘奧理。義與文違。不假疏記微微無顯。雖有勞載車。冀以此俾補乎聖典。 phàm Như Lai thuyết xưng Kinh 。Bồ-tát thuyết xưng luận 。nhân sư thuyết danh sớ chương truyền kí đẳng 。hà dĩ cố 。duy dĩ Phật thuyết Kinh độn căn nạn/nan giải liễu 。thị cố Bồ Tát tác luận thích thử 。tối độn căn chi loại 。do vị đắc tinh chỉ 。nhân nhi nhân sư tác sớ chương đẳng 。tế diễn Kinh luận chi quảng chỉ 。ư sớ sư số ba/bát 。đãn tà chánh dị nhĩ 。kim kiện sớ đẳng 。Thích Kinh Luận vưu vi vi 。giải nghĩa lý tuyệt tế tế 。thử độ hữu danh bỉ thật vị độ 。chư học đồ đẳng chi sở nghi trệ 。phu dĩ 。bách luận giả 。chân đế tân đồ 。tại tiền dĩ gia tường tự sớ giải thích văn nghĩa 。hữu thiểu bất túc 。kim dĩ nguyên khang Pháp sư sớ tướng định nghĩa lý dã 。hựu không hữu lưỡng tông luận chân tánh lý 。đại Phật đảnh Kinh dĩ vi bổn mô 。Kinh bổn tuy tiên lai 。kỳ sớ vị hữu 。ư nghĩa nạn/nan quyết 。như kim dĩ thử tướng chánh không hữu lượng (lưỡng) gia tranh luận nghĩa 。phu nhất dực nhược/nhã khuyết 。không hạnh/hành/hàng hà phi 。huống nãi nhất thừa áo lý 。nghĩa dữ văn vi 。bất giả sớ kí vi vi vô hiển 。tuy hữu lao tái xa 。kí dĩ thử tỉ bổ hồ thánh điển 。 四分律羯磨疏一部四卷(道宣律師撰) 已上一部依律宗學頭法師等之覓來。 Tứ Phân Luật Yết-ma sớ nhất bộ tứ quyển (  Đạo Tuyên Luật sư soạn ) dĩ thượng nhất bộ y luật tông học đầu Pháp sư đẳng chi mịch lai 。 右律羯磨者。眾行手足。佛法壽命也。律家軌則。雖先備來。少有不全。豈非是文乎。然則以此使補其尸羅闕目。 hữu luật Yết-ma giả 。chúng hạnh/hành/hàng thủ túc 。Phật pháp thọ mạng dã 。luật gia quỹ tắc 。tuy tiên bị lai 。thiểu hữu bất toàn 。khởi phi thị văn hồ 。nhiên tức dĩ thử sử bổ kỳ thi-la khuyết mục 。 釋摩訶衍論疏一部三卷(法敏法師造) 已上一部。依真言宗傳法阿闍梨等申求來。 Thích Ma Ha Diễn Luận sớ nhất bộ tam quyển (Pháp mẫn Pháp sư tạo ) dĩ thượng nhất bộ 。y chân ngôn tông truyền Pháp A-xà-lê đẳng thân cầu lai 。 右釋摩訶衍論者。橫釋顯教。竪括祕藏。本論雖先來。左右未定。今以此疏證彼大乘。 hữu Thích Ma Ha Diễn Luận giả 。hoạnh thích hiển giáo 。thọ quát bí tạng 。bổn luận tuy tiên lai 。tả hữu vị định 。kim dĩ thử sớ chứng bỉ Đại-Thừa 。 維摩經疏一部四卷(開中道液法師造) duy ma Kinh sớ nhất bộ tứ quyển (khai trung đạo dịch Pháp sư tạo ) 維摩經釋批一部三卷(開中道液法師造) duy ma Kinh thích phê nhất bộ tam quyển (khai trung đạo dịch Pháp sư tạo ) 維摩經開中疏記一部五卷(文襲禪師造) duy ma Kinh khai trung sớ kí nhất bộ ngũ quyển (văn tập Thiền sư tạo ) 維摩經略例一部二卷(智深法師造) duy ma Kinh lược lệ nhất bộ nhị quyển (trí thâm pháp sư tạo ) 維摩經玄旨一卷(漢涌法師造) duy ma Kinh huyền chỉ nhất quyển (hán dũng Pháp sư tạo ) 維摩經開中疏科文一卷(開中道液法師造) duy ma Kinh khai trung sớ khoa văn nhất quyển (khai trung đạo dịch Pháp sư tạo ) 維摩經五教義一卷(文襲禪師造) 右維摩經。窮微盡化。妙絕之稱也。造疏之人。數般論旨。左右詞疎。(王*果)塞于是。至開中液公。大宗蕪蔓真極而開。今見大唐真典近代興盛講文學義之類。總此疏等以為指南。是故每寺講淨名典化度白衣。以液公疏提。撕緇徒。皆云。雖有論師註疏。惠底未足。乍學此文。法鏡轉明。惠燈益照者。 duy ma Kinh ngũ giáo nghĩa nhất quyển (văn tập Thiền sư tạo ) hữu duy ma Kinh 。cùng vi tận hóa 。diệu tuyệt chi xưng dã 。tạo sớ chi nhân 。số ba/bát luận chỉ 。tả hữu từ sơ 。(Vương *quả )tắc vu thị 。chí khai trung dịch công 。Đại tông vu mạn chân cực nhi khai 。kim kiến Đại Đường chân điển cận đại hưng thịnh giảng văn học nghĩa chi loại 。tổng thử sớ đẳng dĩ vi chỉ Nam 。thị cố mỗi tự giảng tịnh danh điển hóa độ bạch y 。dĩ dịch công sớ Đề 。tê truy đồ 。giai vân 。tuy hữu Luận sư chú sớ 。huệ để vị túc 。sạ học thử văn 。pháp kính chuyển minh 。huệ đăng ích chiếu giả 。 金剛般若疏一部二卷(開中道液法師造也) Kim cương Bát-nhã sớ nhất bộ nhị quyển (khai trung đạo dịch Pháp sư tạo dã ) 仁王般若經疏二部二卷 nhân vương Bát-nhã Kinh sớ nhị bộ nhị quyển 金剛般若經註一卷(金剛藏註) Kim Cương Bát-nhã Kinh chú nhất quyển (Kim Cương tạng chú ) 金剛般若經註一卷(南嶽王潔註) 右疏等。解義妙微行耆那國。此等師疏近代多興。皆以餘師制為傍。以此等疏為正。夫以佛教興轉依能宣人圻古請寄新實。於經本非所改。於義方用相傳告耳。 Kim Cương Bát-nhã Kinh chú nhất quyển (Nam nhạc Vương khiết chú ) hữu sớ đẳng 。giải nghĩa diệu vi hạnh/hành/hàng kì na quốc 。thử đẳng sư sớ cận đại đa hưng 。giai dĩ dư sư chế vi bàng 。dĩ thử đẳng sớ vi chánh 。phu dĩ Phật giáo hưng chuyển y năng tuyên nhân kỳ cổ thỉnh kí tân thật 。ư Kinh bổn phi sở cải 。ư nghĩa phương dụng tướng truyền cáo nhĩ 。 千光王佛威德要法一卷 thiên quang Vương Phật uy đức yếu Pháp nhất quyển 六童子威德要法一卷 lục Đồng tử uy đức yếu Pháp nhất quyển 金毘羅童子威德要法一卷 kim-tỳ-la Đồng tử uy đức yếu Pháp nhất quyển 大元帥念誦儀軌一卷 Đại nguyên suất niệm tụng nghi quỹ nhất quyển 阿吒薄拘元帥大將上佛陀羅尼經一卷 a trá bạc câu nguyên suất Đại tướng thượng Phật Đà-la-ni Kinh nhất quyển 大日經持誦次第儀一卷 đại nhật Kinh trì tụng thứ đệ nghi nhất quyển 大毘盧遮那三種悉地法一卷 Đại Tỳ Lô Giá Na tam chủng tất địa Pháp nhất quyển 唐梵對歒尊勝真言効天下本一卷 đường phạm đối 歒tôn thắng chân ngôn hiệu thiên hạ bổn nhất quyển 北方毘沙門天王念要法經二卷 Bắc phương Tì sa môn Thiên Vương niệm yếu pháp Kinh nhị quyển 毘補羅天母啟請法護一卷 Tì bổ La Thiên mẫu khải thỉnh Pháp hộ nhất quyển 深沙神記并念誦法一卷 thâm sa Thần kí tinh niệm tụng Pháp nhất quyển 菩提王記一卷 所受學諸尊瑜伽灌頂儀軌等如先渡來無殊更不注之。 Bồ-đề Vương kí nhất quyển sở thọ học chư tôn du già quán đảnh nghi quỹ đẳng như tiên độ lai vô thù cánh bất chú chi 。 右顯密之法門。若學得。若未學得。其數不少。唯當代要有耳。至祕密之宗大體與常無相違。 hữu hiển mật chi Pháp môn 。nhược/nhã học đắc 。nhược/nhã vị học đắc 。kỳ số bất thiểu 。duy đương đại yếu hữu nhĩ 。chí bí mật chi tông Đại thể dữ thường vô tướng vi 。 千光王佛像一軀 右恒沙如來有恒沙土。隨其本行得稱各異。唯佛與佛乃所究盡。今千光王佛者。此是觀音本師。其事灼然。此像未見。因而請來如件。 thiên quang Vương Phật tượng nhất khu hữu hằng sa Như Lai hữu hằng sa độ 。tùy kỳ bổn hạnh/hành/hàng đắc xưng các dị 。duy Phật dữ Phật nãi sở cứu tận 。kim thiên quang Vương Phật giả 。thử thị Quán-Âm Bổn Sư 。kỳ sự chước nhiên 。thử tượng vị kiến 。nhân nhi thỉnh lai như kiện 。 水月觀世音菩薩像一軀 右大悲之用。化形萬方。觀思眾生。拔苦與樂。故示像相使物生信。今見唐朝世人。總以為除災因。天下以為生福緣也。是像此間未流行。故請來如件。 thủy nguyệt Quán Thế Âm Bồ-tát tượng nhất khu hữu đại bi chi dụng 。hóa hình vạn phương 。quán tư chúng sanh 。bạt khổ dữ lạc/nhạc 。cố thị tượng tướng sử vật sanh tín 。kim kiến đường triêu thế nhân 。tổng dĩ vi trừ tai nhân 。thiên hạ dĩ vi sanh phước duyên dã 。thị tượng thử gian vị lưu hạnh/hành/hàng 。cố thỉnh lai như kiện 。 大元帥本身將部曼荼羅一鋪(總五十餘身) Đại nguyên suất bản thân tướng bộ mạn-đà-la nhất phô (tổng ngũ thập dư thân ) 大元帥大悲身像一軀 Đại nguyên suất đại bi thân tượng nhất khu 大元帥忿怒身像一軀 Đại nguyên suất phẫn nộ thân tượng nhất khu 大元帥化身像一軀 右大元帥者。如來之教令輪也。佛為含情作救作護。示大元帥形。群邪見形頭破七分。眾惡聽名魔道塵散。本經云。佛告阿難。若有國王大臣敬禮誦呪者。其人境土。無有惡賊怖難災橫疾疫水旱風霜。國王倍威德。諸民平秦。若有城邑村落持此經者。莫不蒙利等者。又云。若國土襄禍。雨澤不調。以此大元帥呪安四城門上。即得風雨順時。將鎮國土。四方隣歒不起逆心等者。然則如法行。國長存安寧。剎那婦人固得十利不可思議也。大元帥之力。今見唐朝皆依此為治國之寶。勝歒之要。是以定自在王菩薩偈讚曰。我聞元帥名。世間救苦厄。一切大神中。奇特無有比。種種變化身。而拔眾生苦。我今聞往昔。寶不可思議。 Đại nguyên suất hóa thân tượng nhất khu hữu Đại nguyên suất giả 。Như Lai chi giáo lệnh luân dã 。Phật vi hàm tình tác cứu tác hộ 。thị Đại nguyên suất hình 。quần tà kiến hình đầu phá thất phần 。chúng ác thính danh ma đạo trần tán 。bổn Kinh vân 。Phật cáo A-nan 。nhược hữu Quốc Vương đại thần kính lễ tụng chú giả 。kỳ nhân cảnh độ 。vô hữu ác tặc bố/phố nạn/nan tai hoạnh tật dịch thủy hạn phong sương 。Quốc Vương bội uy đức 。chư dân bình tần 。nhược hữu thành ấp thôn lạc trì thử Kinh giả 。mạc bất mông lợi đẳng giả 。hựu vân 。nhược/nhã quốc độ tương họa 。vũ trạch bất điều 。dĩ thử Đại nguyên suất chú an tứ thành môn thượng 。tức đắc phong vũ thuận thời 。tướng trấn quốc độ 。tứ phương lân 歒bất khởi nghịch tâm đẳng giả 。nhiên tức như Pháp hành 。quốc trường/trưởng tồn an ninh 。sát-na phụ nhân cố đắc thập lợi bất khả tư nghị dã 。Đại nguyên suất chi lực 。kim kiến đường triêu giai y thử vi trì quốc chi bảo 。thắng 歒chi yếu 。thị dĩ định tự tại Vương Bồ Tát kệ tán viết 。ngã văn nguyên suất danh 。thế gian cứu khổ ách 。nhất thiết Đại Thần trung 。kì đặc vô hữu bỉ 。chủng chủng biến hóa thân 。nhi bạt chúng sanh khổ 。ngã kim văn vãng tích 。bảo bất khả tư nghị 。 此法也。吾朝不多流行。以是略要法儀圖像請求。息災招福無比法。誰非歸依耶。 thử pháp dã 。ngô triêu bất đa lưu hạnh/hành/hàng 。dĩ thị lược yếu Pháp nghi đồ tượng thỉnh cầu 。tức tai chiêu phước vô tỉ Pháp 。thùy phi quy y da 。 大聖千臂千頭金毘羅童子像一軀 右金毘羅童子者。此釋迦之化現也。經云。佛在歡喜園中為諸眾生說法。是時外道波旬起諸惡障。令諸眾生受大苦惱。爾時如來密化自身作金毘羅童子。調伏外道諸魔。於惡世中饒益眾生。此法也尤鎮國利物之寶。法力之奇特也不思議。此像并法儀。持明者所祕。本朝未見。請來如件。 đại thánh thiên tý thiên đầu kim-tỳ-la Đồng tử tượng nhất khu hữu kim-tỳ-la Đồng tử giả 。thử Thích Ca chi hóa hiện dã 。Kinh vân 。Phật tại hoan hỉ viên trung vi chư chúng sanh thuyết Pháp 。Thị thời ngoại đạo Ba-tuần khởi chư ác chướng 。lệnh chư chúng sanh thọ/thụ đại khổ não 。nhĩ thời Như Lai mật hóa tự thân tác kim-tỳ-la Đồng tử 。điều phục ngoại đạo chư ma 。ư ác thế trung nhiêu ích chúng sanh 。thử pháp dã vưu trấn quốc lợi vật chi bảo 。pháp lực chi kì đặc dã bất tư nghị 。thử tượng tinh Pháp nghi 。trì minh giả sở bí 。bổn triêu vị kiến 。thỉnh lai như kiện 。 大聖六童子像一軀 右六童子者。經云。竝是過去諸佛之所化身。為救護一切有情故。若有國土作此法者。即至而現其身護國利人等者。今見唐朝世人。多修此法。其力見奧。是靈像此間未有流行。因而請來。其修行之儀。亦甚疎略。 đại thánh lục Đồng tử tượng nhất khu hữu lục Đồng tử giả 。Kinh vân 。tịnh thị quá khứ chư Phật chi sở hóa thân 。vi cứu hộ nhất thiết hữu tình cố 。nhược hữu quốc độ tác thử pháp giả 。tức chí nhi hiện kỳ thân hộ quốc lợi nhân đẳng giả 。kim kiến đường triêu thế nhân 。đa tu thử pháp 。kỳ lực kiến áo 。thị linh tượng thử gian vị hữu lưu hạnh/hành/hàng 。nhân nhi thỉnh lai 。kỳ tu hành chi nghi 。diệc thậm sơ lược 。 大聖迦毘羅神王像一軀 右神者。此是如來化身。秦代羅什三藏。昔周五天感得此神相隨送來。今見唐中皆貴此神為權法護國之憑若有病人稱名即除。貧窮之人依願必富。靈驗見顯。無有一人不歸依者。夫佛化從西東流。應時利物。豈非如來未化乎。 đại thánh Ca-tỳ la Thần Vương tượng nhất khu hữu Thần giả 。thử thị Như Lai hóa thân 。tần đại La thập tam tạng 。tích châu ngũ thiên cảm đắc thử Thần tướng tùy tống lai 。kim kiến đường trung giai quý thử Thần vi quyền Pháp hộ quốc chi bằng nhược hữu bệnh nhân xưng danh tức trừ 。bần cùng chi nhân y nguyện tất phú 。linh nghiệm kiến hiển 。vô hữu nhất nhân bất quy y giả 。phu Phật hóa tùng Tây Đông lưu 。ưng thời lợi vật 。khởi phi Như Lai vị hóa hồ 。 三光天子像一軀 tam quang thiên tử tượng nhất khu 二十八宿像一軀 右三光者日月五星名七耀。四四方七星合二十八宿此土之人唯聞名見光。未知其形量。今此耀宿之形像尤祕尤密。實有靈驗。唐國猶不多傳。況乎日朝所未曾見。但陰陽師等意推作像。以傳式用是不契當耳。今所請像各有可軌也。 nhị thập bát tú tượng nhất khu hữu tam quang giả nhật nguyệt ngũ tinh danh thất diệu 。tứ tứ phương thất tinh hợp nhị thập bát tú thử độ chi nhân duy văn danh kiến quang 。vị tri kỳ hình lượng 。kim thử diệu tú chi hình tượng vưu bí vưu mật 。thật hữu linh nghiệm 。đường quốc do bất đa truyền 。huống hồ nhật triêu sở vị tằng kiến 。đãn uẩn dương sư đẳng ý thôi tác tượng 。dĩ truyền thức dụng thị bất khế đương nhĩ 。kim sở thỉnh tượng các hữu khả quỹ dã 。 聖者菩提王像一軀 右菩提王者。大唐山神也。潤州樓山有一比丘。修練禪業現感此神現形表靈受戒修道故名菩提王。隨人祈請加護成願。遂為國鎮人歸也。因茲處處作像人人尊重親見其事甚可軌也。 Thánh Giả Bồ-đề Vương tượng nhất khu hữu Bồ-đề Vương giả 。Đại Đường sơn Thần dã 。nhuận châu lâu sơn hữu nhất Tỳ-kheo 。tu luyện Thiền nghiệp hiện cảm thử Thần hiện hình biểu linh thọ/thụ giới tu đạo cố danh Bồ-đề Vương 。tùy nhân kì thỉnh gia hộ thành nguyện 。toại vi quốc trấn nhân quy dã 。nhân tư xứ xứ tác tượng nhân nhân tôn trọng thân kiến kỳ sự thậm khả quỹ dã 。 深沙神王像一軀 右唐代玄奘三藏遠涉五天感得此神。此是北方多聞天王化身也。今唐國人總重此神救災成益。其驗現前。無有一人不依行者。寺裏人家皆在此神。自見靈驗實不思議。具事如記文。請來如件。 thâm sa Thần Vương tượng nhất khu hữu đường đại huyền trang tam tạng viễn thiệp ngũ thiên cảm đắc thử Thần 。thử thị Bắc phương đa văn Thiên Vương hóa thân dã 。kim đường quốc nhân tổng trọng thử Thần cứu tai thành ích 。kỳ nghiệm hiện tiền 。vô hữu nhất nhân bất y hành giả 。tự lý nhân gia giai tại thử Thần 。tự kiến linh nghiệm thật bất tư nghị 。cụ sự như kí văn 。thỉnh lai như kiện 。 菩薩像一軀 Bồ-tát tượng nhất khu 護摩爐壇樣一十五種 右像唐朝示現。其靈驗奧也。人舉歸。息災增福無過此者。具事如記文。請來如件。 hộ ma lô đàn dạng nhất thập ngũ chủng hữu tượng đường triêu thị hiện 。kỳ linh nghiệm áo dã 。nhân cử quy 。tức tai tăng phước vô quá thử giả 。cụ sự như kí văn 。thỉnh lai như kiện 。 夫至道無言。非言不顯。真際絕形。待形乃悟。絕形者是真如三寶。示形者其住持三寶也。如來本願順機變相。大聖慈悲應時濟物。經云。應以佛身得度者。即現佛身。乃至八部身得度者。即皆現之而為說法等也。凡正法之世。魔伴無威。所以佛化多住慈悲。像末之時。邪使競興。所以如來。多形忿怒。佛力如是。實鎮國利人之寶也。受持頂戴。福利無極。外以摧魔軍。內以調伏煩惱。諸佛智悲如此。 phu chí đạo vô ngôn 。phi ngôn bất hiển 。chân tế tuyệt hình 。đãi hình nãi ngộ 。tuyệt hình giả thị chân như Tam Bảo 。thị hình giả kỳ trụ trì Tam Bảo dã 。Như Lai Bổn Nguyện thuận ky biến tướng 。đại thánh từ bi ưng thời tế vật 。Kinh vân 。ưng dĩ Phật thân đắc độ giả 。tức hiện Phật thân 。nãi chí bát bộ thân đắc độ giả 。tức giai hiện chi nhi vi thuyết Pháp đẳng dã 。phàm chánh pháp chi thế 。ma bạn vô uy 。sở dĩ Phật hóa đa trụ từ bi 。tượng mạt chi thời 。tà sử cạnh hưng 。sở dĩ Như Lai 。đa hình phẫn nộ 。Phật lực như thị 。thật trấn quốc lợi nhân chi bảo dã 。thọ trì đảnh đái 。phước lợi vô cực 。ngoại dĩ tồi ma quân 。nội dĩ điều phục phiền não 。chư Phật trí bi như thử 。 傳法阿闍梨耶付物 truyền Pháp A-xà-lê da phó vật 五鈷金剛杵一 ngũ cổ Kim Cương xứ nhất 三鈷金剛杵一 tam cổ Kim Cương xử nhất 銅鈸一具 đồng bạt nhất cụ 銅鐃一口 đồng nao nhất khẩu 金剛樹子念珠一貫 Kim cương thụ/thọ tử niệm châu nhất quán 多羅梵夾一口 Ta-la phạm giáp nhất khẩu 金剛海三十七尊種子曼荼羅一面 Kim cương hải tam thập thất tôn chủng tử mạn-đà-la nhất diện 君茶壇樣十七種 quân trà đàn dạng thập thất chủng 西天供養白疊巾一條 Tây Thiên cung dưỡng bạch điệp cân nhất điều 西天檀褥一面 Tây Thiên đàn nhục nhất diện 傳法阿闍梨授弟子灌頂法二卷 右道具。竝栖靈寺阿闍梨之所傳付也。 truyền Pháp A-xà-lê thọ/thụ đệ-tử quán đảnh Pháp nhị quyển hữu đạo cụ 。tịnh tê linh tự A-xà-lê chi sở truyền phó dã 。 常曉去承和五年仲夏之月。隨入唐判官菅原朝臣善主。同上第四舶發赴尸那。其年六月到揚州著岸。八月下旬到淮南大都督府廣綾舘安置。同年十二月住栖靈寺大悲持念院。隨同寺灌頂阿闍梨文璨和尚。并華林寺三教講論大德元照座主。顯密兩法頗以兼習。六年正月四日設二百僧齋。普供四眾。於此日諸寺大德綱維竝臨齋會應供隨喜。常曉夜就師邊受學瑜伽。晝周諸寺覓問法門。則喚即供奉李全等圖繪大元帥將部曼荼羅等諸尊像。并寫文書。漸有次第。二月十九日受傳法阿闍梨位灌頂。於此日設大齋普供大眾。留後判官藤原朝臣貞敏。別請丹墀真人高主知乘安墀宿禰良棟等。同臨道場。拋花定本尊。受五智灌頂。二十一日准勅離州却赴本朝。常曉本業三論之枝。兼真言之條。而才能不聞。言無取。逢時之人簉留學員限以三十年。尋以一乘。任重人弱。夙夜懃愿。雖然國命難乖忘親萬里住心遠境。且頗受學顯密兩道。比未見及太知有勅不聽留住。而隨使却迴。少間所成此法儀注顯如件。 thường hiểu khứ thừa hòa ngũ niên trọng hạ chi nguyệt 。tùy nhập đường phán quan gian nguyên triêu Thần thiện chủ 。đồng thượng đệ tứ bạc phát phó thi na 。kỳ niên lục nguyệt đáo dương châu trước/trứ ngạn 。bát nguyệt hạ tuần đáo hoài Nam Đại đô đốc phủ quảng lăng quán an trí 。đồng niên thập nhị nguyệt trụ/trú tê linh tự đại bi trì niệm viện 。tùy đồng tự quán đảnh A-xà-lê văn xán hòa thượng 。tinh hoa lâm tự tam giáo giảng luận Đại Đức nguyên chiếu tọa chủ 。hiển mật lượng (lưỡng) Pháp phả dĩ kiêm tập 。lục niên chánh nguyệt tứ nhật thiết nhị bách tăng trai 。phổ cung/cúng Tứ Chúng 。ư thử nhật chư tự Đại Đức cương duy tịnh lâm trai hội Ứng-Cúng tùy hỉ 。thường hiểu dạ tựu sư biên thọ học du già 。trú châu chư tự mịch vấn Pháp môn 。tức hoán tức cung phụng lý toàn đẳng đồ hội Đại nguyên suất tướng bộ mạn-đà-la đẳng chư tôn tượng 。tinh tả văn thư 。tiệm hữu thứ đệ 。nhị nguyệt thập cửu nhật thọ/thụ truyền Pháp A-xà-lê vị quán đảnh 。ư thử nhật thiết đại trai phổ cung/cúng Đại chúng 。lưu hậu phán quan đằng nguyên triêu Thần trinh mẫn 。biệt thỉnh đan trì chân nhân cao chủ tri thừa an trì tú nỉ lương đống đẳng 。đồng lâm đạo tràng 。phao hoa định bản tôn 。thọ/thụ ngũ trí quán đảnh 。nhị thập nhất nhật chuẩn sắc ly châu khước phó bổn triêu 。thường hiểu bổn nghiệp tam luận chi chi 。kiêm chân ngôn chi điều 。nhi tài năng bất văn 。ngôn vô thủ 。phùng thời chi nhân sứu lưu học viên hạn dĩ tam thập niên 。tầm dĩ nhất thừa 。nhâm trọng nhân nhược 。túc dạ cần nguyện 。tuy nhiên quốc mạng nạn/nan quai vong thân vạn lý trụ tâm viễn cảnh 。thả phả thọ học hiển mật lượng (lưỡng) đạo 。bỉ vị kiến cập thái tri hữu sắc bất thính lưu trụ/trú 。nhi tùy sử khước hồi 。thiểu gian sở thành thử pháp nghi chú hiển như kiện 。 承和六年九月五日。 thừa hòa lục niên cửu nguyệt ngũ nhật 。 入唐學法沙門傳燈大法師位常曉上。 nhập đường học Pháp Sa Môn truyền đăng đại pháp sư vị thường hiểu thượng 。 * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:44:59 2018 ============================================================