TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:44:25 2018 ============================================================ No. 2160 No. 2160 傳教大師將來越州錄 truyền giáo Đại sư tướng lai việt châu lục 日本國求法僧最澄目錄。 Nhật bản quốc cầu Pháp tăng tối trừng Mục Lục 。 總合二百三十部四百六十卷。 tổng hợp nhị bách tam thập bộ tứ bách lục thập quyển 。 向台州求得法門。都合一百二十八部三百四十五卷(名目具別錄)。 hướng đài châu cầu đắc Pháp môn 。đô hợp nhất bách nhị thập bát bộ tam bách tứ thập ngũ quyển (danh mục cụ biệt lục )。 向越府取本寫取經并念誦法門。都合一百二部一百一十五卷。 hướng việt phủ thủ bổn tả thủ Kinh tinh niệm tụng Pháp môn 。đô hợp nhất bách nhị bộ nhất bách nhất thập ngũ quyển 。 五佛頂轉輪王經五卷(一百張) ngũ Phật đảnh Chuyển luân Vương Kinh ngũ quyển (nhất bách trương ) 大輪金剛陀羅尼經一卷 đại luân Kim Cương Đà-la-ni Kinh nhất quyển 常求利毒女經一卷 thường cầu lợi độc nữ Kinh nhất quyển 理趣品別譯經一卷 lý thú phẩm biệt dịch Kinh nhất quyển 軍荼利菩薩法一卷 quân đồ lợi Bồ Tát Pháp nhất quyển 軍荼利別法一卷 quân đồ lợi biệt pháp nhất quyển 瞿醯三卷 Cồ hề tam quyển 無量壽如來瑜伽儀軌一卷(二十五枚) Vô-Lượng-Thọ Như Lai du già nghi quỹ nhất quyển (nhị thập ngũ mai ) 一字頂輪王瑜伽法一卷 nhất tự đảnh/đính luân Vương du già Pháp nhất quyển 普賢金剛瑜伽法一卷 Phổ Hiền Kim cương du già Pháp nhất quyển 十八會瑜伽法一卷 thập bát hội du già Pháp nhất quyển 普賢行願讚一卷(十枚) Phổ Hiền hạnh nguyện tán nhất quyển (thập mai ) 三十七尊名一卷 tam thập thất tôn danh nhất quyển 三十七尊心要一卷 tam thập thất tôn tâm yếu nhất quyển 寶部金剛讚一卷 bảo bộ Kim cương tán nhất quyển 觀音法一卷 Quán-Âm Pháp nhất quyển 毘奈耶經一卷 Tì Nại Da Kinh nhất quyển 般若心經梵本漢字一卷 Bát-nhã tâm Kinh phạm bản hán tự nhất quyển 梵漢字金剛輪真言一卷 phạm hán tự Kim Cương luân chân ngôn nhất quyển 陀羅尼啟請文一卷 已上二十部二十六卷(同帙)。 Đà-la-ni khải thỉnh văn nhất quyển dĩ thượng nhị thập bộ nhị thập lục quyển (đồng trật )。 大陀羅尼經一卷 Đại Đà-la-ni Kinh nhất quyển 梵天擇地經一卷 Phạm Thiên trạch địa Kinh nhất quyển 雜真言一卷 tạp chân ngôn nhất quyển 漢頂三昧耶戒一卷 hán đảnh/đính tam muội da giới nhất quyển 梵字佛頂尊勝真言一卷 Phạn tự Phật đảnh tôn thắng chân ngôn nhất quyển 壇樣一卷 đàn dạng nhất quyển 三十七尊樣一卷 tam thập thất tôn dạng nhất quyển 三十七尊供養具樣一卷 tam thập thất tôn cúng dường cụ dạng nhất quyển 壇樣并供養具樣一卷 đàn dạng tinh cúng dường cụ dạng nhất quyển 雜供養具印一卷 tạp cúng dường cụ ấn nhất quyển 多聞天法一卷 đa văn Thiên Pháp nhất quyển 金輪佛頂像樣一卷 kim luân Phật đảnh tượng dạng nhất quyển 一字轉輪三印一卷 nhất tự chuyển luân tam ấn nhất quyển 七俱胝佛母像樣一卷 thất câu-chi Phật mẫu tượng dạng nhất quyển 一字梵字一卷 nhất tự Phạn tự nhất quyển 火頭金剛像樣一卷 hỏa đầu Kim Cương tượng dạng nhất quyển 八菩薩位樣一卷 bát Bồ-tát vị dạng nhất quyển 冥道無遮齋法一卷(加火吽儀軌一卷) 已上一十八部一十八卷同帙。 minh đạo vô già trai pháp nhất quyển (gia hỏa hồng nghi quỹ nhất quyển ) dĩ thượng nhất thập bát bộ nhất thập bát quyển đồng trật 。 四教義二卷(第三第四) Tứ Giáo Nghĩa nhị quyển (đệ tam đệ tứ ) 章安大師碑文一卷(常州弘善寺釋法宣撰 八紙) chương an Đại sư bi văn nhất quyển (thường châu hoằng thiện tự thích Pháp tuyên soạn  bát chỉ ) 梁肅與道士吳筠書一卷(三紙) lương túc dữ Đạo sĩ ngô quân thư nhất quyển (tam chỉ ) 天台智者大師別傳一卷(章安和上述二十紙) Thiên Thai trí giả đại sư biệt truyền nhất quyển (chương an hòa thượng thuật nhị thập chỉ ) 止觀輔行傳序一卷(普門子述) chỉ quán phụ hạnh/hành/hàng truyền tự nhất quyển (Phổ môn tử thuật ) 釋籤緣起序一卷(君山除饉男普門子詞) thích thiêm duyên khởi tự nhất quyển (quân sơn trừ cận nam Phổ môn tử từ ) 剡山石城寺彌勒石像碑一卷 diệm sơn thạch thành tự Di Lặc thạch tượng bi nhất quyển 妙樂和上遺旨一卷 diệu lạc/nhạc hòa thượng di chỉ nhất quyển 三如來畫像贊一卷 tam Như Lai họa tượng tán nhất quyển 天台大師誦經觀記一卷(荊溪和上撰) Thiên Thai đại sư tụng Kinh quán kí nhất quyển (kinh khê hòa thượng soạn ) 祭第六祖荊溪和上文一卷(天台沙門靈嶷作) tế đệ Lục Tổ kinh khê hòa thượng văn nhất quyển (Thiên Thai Sa Môn linh nghi tác ) 止觀記中異義一卷(邃座主記天台沙門乾濟集) chỉ quán kí trung dị nghĩa nhất quyển (thúy tọa chủ kí Thiên Thai Sa Môn kiền tế tập ) 天台第七祖智度和尚略傳一卷(沙門志明集) Thiên Thai đệ thất tổ trí độ hòa thượng lược truyền nhất quyển (Sa Môn chí minh tập ) 唐佛隴故荊溪大師讚一卷(會稽神邕述) đường Phật lũng cố kinh khê Đại sư tán nhất quyển (hội kê Thần ung thuật ) 天台國清雜集一卷 Thiên Thai quốc thanh tạp tập nhất quyển 國清寺智者大師影堂記一卷(長安沙門曇羿) quốc thanh tự trí giả đại sư ảnh đường kí nhất quyển (Trường An Sa Môn đàm nghệ ) 青溪山記一卷 thanh khê sơn kí nhất quyển 止觀小科文一卷 chỉ quán tiểu khoa văn nhất quyển 四教科文一卷 tứ giáo khoa văn nhất quyển 十不二科文一卷 thập bất nhị khoa văn nhất quyển 長安座主傳一卷(天台沙門乾濟述) 已上二十一部二十二卷同帙(雜第一三十紙)。 Trường An tọa chủ truyền nhất quyển (Thiên Thai Sa Môn kiền tế thuật ) dĩ thượng nhị thập nhất bộ nhị thập nhị quyển đồng trật (tạp đệ nhất tam thập chỉ )。 金剛經疏三卷(沙門圓暉撰) Kim Cương Kinh sớ tam quyển (Sa Môn viên huy soạn ) 瓦官寺維摩碑一卷 ngõa quan tự Duy ma bi nhất quyển 關河文筆一卷 quan hà văn bút nhất quyển 智度論音一卷 Trí độ luận âm nhất quyển 古今佛道論衡二卷 cổ kim Phật đạo luận hành nhị quyển 五百問事一卷 ngũ bách vấn sự nhất quyển 真人集一卷 已上七部十卷同帙(雜第二)。 chân nhân tập nhất quyển dĩ thượng thất bộ thập quyển đồng trật (tạp đệ nhị )。 諸賢問答一卷 chư hiền vấn đáp nhất quyển 翰林院等集一卷 hàn lâm viện đẳng tập nhất quyển 西國付法記一卷 Tây quốc phó Pháp kí nhất quyển 湖州皎然和上齋文一卷 hồ châu kiểu nhiên hòa thượng trai văn nhất quyển 雜文五首一卷 tạp văn ngũ thủ nhất quyển 韋之晉傳一卷 vi chi tấn truyền nhất quyển 傅大士還詩十二首一卷 phó đại sĩ hoàn thi thập nhị thủ nhất quyển 華嚴法界觀一卷 hoa nghiêm Pháp giới quán nhất quyển 齋文式一卷 trai văn thức nhất quyển 浮漚篇一卷 phù ẩu thiên nhất quyển 佛道二宗論一卷 Phật đạo nhị tông luận nhất quyển 三教不齊論一卷 tam giáo bất tề luận nhất quyển 十弟子讚一卷 thập đệ tử tán nhất quyển 什法師付法一卷 thập Pháp sư phó Pháp nhất quyển 刀挮歌一卷 đao 挮Ca nhất quyển 靖心寺鐘銘一卷 tĩnh tâm tự chung minh nhất quyển 五更讚念佛一卷 ngũ cánh tán niệm Phật nhất quyển 菩薩戒文句一卷 Bồ-tát giới văn cú nhất quyển 西域大師論一卷 Tây Vực Đại sư luận nhất quyển 看心論一卷 khán tâm luận nhất quyển 無生義一卷 vô sanh nghĩa nhất quyển 雙林大士集一卷(二十紙) song lâm đại sĩ tập nhất quyển (nhị thập chỉ ) 曹溪大師傳一卷 Tào Khê Đại sư truyền nhất quyển 絕觀論一卷 tuyệt quán luận nhất quyển 法華經名相一卷 Pháp Hoa Kinh danh tướng nhất quyển 青面北天陀羅尼法一卷 thanh diện Bắc Thiên Đà-la-ni Pháp nhất quyển 般若心經略疏一卷 Bát-nhã tâm Kinh lược sớ nhất quyển 達磨系圖一卷 đạt-ma hệ đồ nhất quyển 佛受苦決義一卷(十五紙) Phật thọ khổ quyết nghĩa nhất quyển (thập ngũ chỉ ) 法性章一卷(加青辨量判斷一卷十紙) pháp tánh chương nhất quyển (gia thanh biện lượng phán đoạn nhất quyển thập chỉ ) 二定二戒體一卷 nhị định nhị giới thể nhất quyển 四分律鈔數義一卷(二十紙) Tứ Phân Luật sao số nghĩa nhất quyển (nhị thập chỉ ) 四分律鈔音訓一卷(十五紙) Tứ Phân Luật sao âm huấn nhất quyển (thập ngũ chỉ ) 道場頂一卷(闕) 已上三十四部三十四卷同帙(雜第三六十紙)。 đạo tràng đảnh/đính nhất quyển (khuyết ) dĩ thượng tam thập tứ bộ tam thập tứ quyển đồng trật (tạp đệ tam lục thập chỉ )。 總日本國求法目錄一卷 tổng Nhật bản quốc cầu Pháp Mục Lục nhất quyển 相送集四卷(甲乙丙丁戊己庚 百紙) 已上二部五卷同帙。 tướng tống tập tứ quyển (giáp ất bính đinh mậu kỷ canh  bách chỉ ) dĩ thượng nhị bộ ngũ quyển đồng trật 。 念誦供養具樣 niệm tụng cúng dường cụ dạng 五鈷拔折羅樣一口 ngũ cổ bạt chiết La dạng nhất khẩu 五鈷金剛鈴樣一口 ngũ cổ Kim Cương linh dạng nhất khẩu 金剛輪二口 Kim Cương luân nhị khẩu 金剛羯磨二口 Kim cương Yết-ma nhị khẩu 真言和上付法印信三鈷拔折羅一口 已上念誦供養具樣也。 chân ngôn hòa thượng phó pháp ấn tín tam cổ bạt chiết La nhất khẩu dĩ thượng niệm tụng cúng dường cụ dạng dã 。 右件念誦法門等并念誦供養具樣等。向越府龍興寺。詣順曉和上所。即最澄并義真。逐和上到湖鏡東峯山道場。和上導兩僧治道場。引入五部灌頂曼荼羅壇場。現蒙授真言法。又灌頂真言水。便寫取上件念誦法門并供養具樣。勘定已畢。最澄等。深蒙郎中慈造。去年向台州。兩僧等。受大小二乘戒。又寫取數百卷文書。今年進越府。二僧入五部灌頂壇。又抄取念誦法門。前後都總二百三十部。四百六十卷也。能事已畢。今歸本鄉今欲請當州印信。外方學徒等。將示求法元由矣。然則郎中傳法之功。攀福於現當。群生聽法之德。期果於妙覺。伏願使君。近登三台位。遠證三點果。然後。竪通三界。橫撥十方。六道四生一切含靈。同入禪門。俱遊慧苑。信謗平等。自他得益歟。 hữu kiện niệm tụng Pháp môn đẳng tinh niệm tụng cúng dường cụ dạng đẳng 。hướng việt phủ long hưng tự 。nghệ thuận hiểu hòa thượng sở 。tức tối trừng tinh nghĩa chân 。trục hòa thượng đáo hồ kính Đông phong sơn đạo tràng 。hòa thượng đạo lượng (lưỡng) tăng trì đạo tràng 。dẫn nhập ngũ bộ quán đảnh mạn-đà-la đàn trường 。hiện mông thọ/thụ chân ngôn Pháp 。hựu quán đảnh chân ngôn thủy 。tiện tả thủ thượng kiện niệm tụng Pháp môn tinh cúng dường cụ dạng 。khám định dĩ tất 。tối trừng đẳng 。thâm mông lang trung từ tạo 。khứ niên hướng đài châu 。lượng (lưỡng) tăng đẳng 。thọ/thụ đại tiểu nhị thừa giới 。hựu tả thủ số bách quyển văn thư 。kim niên tiến/tấn việt phủ 。nhị tăng nhập ngũ bộ quán đảnh đàn 。hựu sao thủ niệm tụng Pháp môn 。tiền hậu đô tổng nhị bách tam thập bộ 。tứ bách lục thập quyển dã 。năng sự dĩ tất 。kim quy bản hương kim dục thỉnh đương châu ấn tín 。ngoại phương học đồ đẳng 。tướng thị cầu Pháp nguyên do hĩ 。nhiên tức lang trung truyền Pháp chi công 。phàn phước ư hiện đương 。quần sanh thính pháp chi đức 。kỳ quả ư diệu giác 。phục nguyện sử quân 。cận đăng tam đài vị 。viễn chứng tam điểm quả 。nhiên hậu 。thọ thông tam giới 。hoạnh bát thập phương 。lục đạo tứ sanh nhất thiết hàm linh 。đồng nhập Thiền môn 。câu du tuệ uyển 。tín báng bình đẳng 。tự tha đắc ích dư 。 大唐貞元貳拾壹年歲次乙酉五月朔己巳拾參日辛巳 Đại Đường trinh nguyên nhị thập nhất niên tuế thứ ất dậu ngũ nguyệt sóc kỷ tị thập tham nhật tân tị 日本國求法僧 最澄錄 Nhật bản quốc cầu Pháp tăng  tối trừng lục 日本國求法譯語僧 義真 Nhật bản quốc cầu Pháp dịch ngữ tăng  nghĩa chân 日本國求法傔從丹 福成 Nhật bản quốc cầu Pháp khiểm tùng đan  phước thành 孔夫子云。吾聞。西方有聖人焉。其教以清淨無為為本。不染不著為妙。其化人也。具足功德。乃為圓明。最澄闍梨。性稟生知之才。來自禮義之國。萬里求法。視險若夷。不憚艱勞。神力保護。南登天台之巔。西泛鏡湖之水。窮智者之法門。探灌頂之神祕。可謂法門龍象。青蓮出池。將此大乘往傳本國。求茲印信執以為憑。昨者陸台州已與題記。故具所覩爰申直筆。大唐貞元二十一年五月十五日。朝議郎使持節明州諸軍事守明州刺史上柱國滎陽鄭審則書。 khổng phu tử vân 。ngô văn 。Tây phương hữu Thánh nhân yên 。kỳ giáo dĩ thanh tịnh vô vi vi bổn 。bất nhiễm bất trước vi diệu 。kỳ hóa nhân dã 。cụ túc công đức 。nãi vi Viên Minh 。tối trừng Xà-lê 。tánh bẩm sanh tri chi tài 。lai tự lễ nghĩa chi quốc 。vạn lý cầu Pháp 。thị hiểm nhược/nhã di 。bất đạn gian lao 。thần lực bảo hộ 。Nam đăng Thiên Thai chi điên 。Tây phiếm kính hồ chi thủy 。cùng trí giả chi Pháp môn 。tham quán đảnh chi Thần bí 。khả vị Pháp môn long tượng 。thanh liên xuất trì 。tướng thử Đại-Thừa vãng truyền bổn quốc 。cầu tư ấn tín chấp dĩ vi bằng 。tạc giả lục đài châu dĩ dữ Đề kí 。cố cụ sở đổ viên thân trực bút 。Đại Đường trinh nguyên nhị thập nhất niên ngũ nguyệt thập ngũ nhật 。triêu nghị lang sử trì tiết minh châu chư quân sự thủ minh châu Thứ sử thượng trụ quốc huỳnh dương trịnh thẩm tức thư 。 日本國入唐使。 Nhật bản quốc nhập đường sử 。 持節大使從四位上行太政官右大辨兼越前守   藤原朝臣 葛野麿 trì tiết Đại sử tùng tứ vị thượng hạnh/hành/hàng thái chánh quan hữu Đại biện kiêm việt tiền thủ    đằng nguyên triêu Thần  cát dã 麿 準判官兼譯語正六位上行備前掾笠  臣  田作 chuẩn phán quan kiêm dịch ngữ chánh lục vị thượng hạnh/hành/hàng bị tiền duyện lạp   Thần   điền tác 錄事正六位上行式部省少錄兼伊勢大目勳六等  山田造 大庭 lục sự chánh lục vị thượng hạnh/hành/hàng thức bộ tỉnh thiểu lục kiêm y thế Đại mục huân lục đẳng   sơn điền tạo  Đại đình 錄事正六位上行太政官左少史兼常陸少目    上毛野公  穎人 lục sự chánh lục vị thượng hạnh/hành/hàng thái chánh quan tả thiểu sử kiêm thường lục thiểu mục     thượng mao dã công   dĩnh nhân 山家將來目錄序 sơn gia tướng lai Mục Lục tự 昔者吾三聖之入唐求法也。皆有將來錄。先是刊行於世矣。今復殊壽此摹錄者。蓋使其真蹟不朽也。夫國朝文物之盛。云緇云素。莫太於延曆弘仁聖代。至若其書法精眇。則晚唐以還聲書之士實所不能及。人僉知焉。宋人讚曰幾二王亦非誣。當時尚然。況今世存數千字者。可謂希世巨寶也。雖然毖之臧中。則非但人知稀。或恐不能全璧於後世。豈可不憾乎。今茲辛巳之夏。法曼超公齎郭填之本徠曰。大師入滅壹千年。於今真蹟儼可見矣。今刻之以置開□塔院。則猶傳永世可不盛觀哉。於茲吾儕彈指隨憙而諾矣。頃日剞劂告功成。同法切責題一言。予固辭不許。故不顧唯質而不文書其始末云。 tích giả ngô tam thánh chi nhập đường cầu Pháp dã 。giai hữu tướng lai lục 。tiên thị khan hạnh/hành/hàng ư thế hĩ 。kim phục thù thọ thử mô lục giả 。cái sử kỳ chân tích bất hủ dã 。phu quốc triêu văn vật chi thịnh 。vân truy vân tố 。mạc thái ư duyên lịch hoằng nhân Thánh đại 。chí nhược/nhã kỳ thư Pháp tinh miễu 。tức vãn đường dĩ hoàn thanh thư chi sĩ thật sở bất năng cập 。nhân thiêm tri yên 。tống nhân tán viết kỷ nhị vương diệc phi vu 。đương thời thượng nhiên 。huống kim thế tồn số thiên tự giả 。khả vị hy thế cự bảo dã 。tuy nhiên bí chi tang trung 。tức phi đãn nhân tri hi 。hoặc khủng bất năng toàn bích ư hậu thế 。khởi khả bất hám hồ 。kim tư tân tị chi hạ 。Pháp mạn siêu công tê quách điền chi bổn lai viết 。Đại sư nhập diệt nhất thiên niên 。ư kim chân tích nghiễm khả kiến hĩ 。kim khắc chi dĩ trí khai □tháp viện 。tức do truyền vĩnh thế khả bất thịnh quán tai 。ư tư ngô sài đàn chỉ tùy hỉ nhi nặc hĩ 。khoảnh nhật kỉ quyết cáo công thành 。đồng pháp thiết trách Đề nhất ngôn 。dư cố từ bất hứa 。cố bất cố duy chất nhi bất văn thư kỳ thủy mạt vân 。 文政辛巳僧自恣日。延曆寺遮那業苾芻亮照撰併書。 văn chánh tân tị tăng tự tứ nhật 。duyên lịch tự già na nghiệp Bí-sô lượng chiếu soạn tính thư 。 * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:44:31 2018 ============================================================