TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:13:51 2018 ============================================================ No. 2152 No. 2152 續古今譯經圖紀一卷 Tục Cổ Kim Dịch Kinh Đồ Kỉ nhất quyển 開元庚午歲西崇福寺沙門智昇撰 khai nguyên canh ngọ tuế Tây sùng phước tự Sa Môn Trí Thăng soạn 譯經圖紀者。本起於大慈恩寺翻經院之堂也。此堂圖畫古今傳譯緇素。首自迦葉摩騰終于大唐三藏。邁公因撰題之于壁。自茲厥後傳譯相仍。諸有藻繪無斯紀述。昇雖不敏敢輒讚揚。雖線麻之有殊冀相續而無絕。幸諸覽者無貽誚焉。 dịch Kinh đồ kỉ giả 。bổn khởi ư đại từ ân tự phiên Kinh viện chi đường dã 。thử đường đồ họa cổ kim truyền dịch truy tố 。thủ tự Ca-diếp-ma-đằng chung vu Đại Đường Tam Tạng 。mại công nhân soạn Đề chi vu bích 。tự tư quyết hậu truyền dịch tướng nhưng 。chư hữu tảo hội vô tư kỉ thuật 。thăng tuy bất mẫn cảm triếp tán dương 。tuy tuyến ma chi hữu thù kí tướng tục nhi vô tuyệt 。hạnh chư lãm giả vô di tiếu yên 。 大唐傳譯之餘 Đại Đường truyền dịch chi dư 沙門釋智通。律行精苦兼明經論。於總持門特所留意。通以隋大業年中出家。住京大總持寺。有遊方之志。遂於洛京翻經舘。學梵書語早通精奧。唐貞觀中有北天竺僧齎千臂千眼經梵本奉進。文帝勅通共梵僧對譯。名千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經。一部(二卷)。後於天皇永徽四年癸丑。於總持寺又譯。千轉陀羅尼觀世音菩薩呪經(一卷)。觀自在菩薩隨心呪經(一卷)。清淨觀世音普賢陀羅尼經(一卷)。凡四部合五卷。 Sa Môn thích Trí Thông 。luật hạnh/hành/hàng tinh khổ kiêm minh Kinh luận 。ư tổng trì môn đặc sở lưu ý 。thông dĩ tùy Đại nghiệp niên trung xuất gia 。trụ/trú kinh Đại tổng trì tự 。hữu du phương chi chí 。toại ư lạc kinh phiên Kinh quán 。học phạm thư ngữ tảo thông tinh áo 。đường trinh quán trung hữu Bắc Thiên-Trúc tăng tê thiên tý thiên nhãn Kinh phạm bản phụng tiến 。văn đế sắc thông cọng phạm tăng đối dịch 。danh thiên nhãn thiên tý Quán Thế Âm Bồ Tát Đà-la-ni Thần chú Kinh 。nhất bộ (nhị quyển )。hậu ư thiên hoàng vĩnh huy tứ niên quý sửu 。ư tổng trì tự hựu dịch 。Thiên Chuyển Đà La Ni Quán Thế Âm Bồ Tát Chú Kinh (nhất quyển )。Quán Tự Tại Bồ Tát tùy tâm chú Kinh (nhất quyển )。thanh tịnh Quán Thế Âm Phổ Hiền Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。phàm tứ bộ hợp ngũ quyển 。 沙門伽梵達摩。唐云尊法。西印度人也。譯千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經(一卷)。然經題云西天竺伽梵達摩譯。不標年代。推其本末似是皇朝新譯。准千臂經序亦云智通共譯。 Sa Môn già phạm Đạt-ma 。đường vân tôn Pháp 。Tây ấn độ nhân dã 。dịch thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát quảng đại viên mãn vô ngại đại bi tâm Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。nhiên Kinh Đề vân Tây Thiên-Trúc già phạm Đạt-ma dịch 。bất tiêu niên đại 。thôi kỳ bản mạt tự thị hoàng triêu tân dịch 。chuẩn thiên tý Kinh tự diệc vân Trí Thông cọng dịch 。 沙門阿地瞿多。唐言無極高。中印度人。學窮滿字行潔圓珠。精練五明妙通三藏。以天皇永徽三年壬子正月廣將梵本來屆長安勅令慈恩寺安置。沙門大乘琮等一十六人。英公鄂公等一十二人。請高於慧日寺浮圖院。建陀羅尼普集會壇。緣壇所須並皆供辦。法成之日屢降靈異。京中道俗咸歎希逢。沙門玄楷等遂固請翻其法本。後以四年癸丑至五年甲寅。於慧日寺從金剛大道場經中撮要鈔譯集成一部。名陀羅尼集經(一十二卷)。沙門玄楷等筆受。于時有中印度大菩提寺僧阿難律木叉師迦葉師等。於經行寺譯功德天法。編在集經第十卷內故。不別存也。 Sa Môn A địa cồ đa 。đường ngôn vô cực cao 。trung Ấn độ nhân 。học cùng mãn tự hạnh/hành/hàng khiết viên châu 。tinh luyện ngũ minh diệu thông Tam Tạng 。dĩ thiên hoàng vĩnh huy tam niên nhâm tử chánh nguyệt quảng tướng phạm bản lai giới Trường An sắc lệnh từ ân tự an trí 。Sa Môn Đại-Thừa tông đẳng nhất thập lục nhân 。anh công ngạc công đẳng nhất thập nhị nhân 。thỉnh cao ư tuệ nhật tự phù đồ viện 。kiến Đà-la-ni phổ tập hội đàn 。duyên đàn sở tu tịnh giai cung/cúng biện/bạn 。pháp thành chi nhật lũ hàng linh dị 。kinh trung đạo tục hàm thán hy phùng 。Sa Môn huyền giai đẳng toại cố thỉnh phiên kỳ pháp bản 。hậu dĩ tứ niên quý sửu chí ngũ niên giáp dần 。ư tuệ nhật tự tùng Kim cương Đại đạo tràng Kinh trung toát yếu sao dịch tập thành nhất bộ 。danh Đà La Ni Tập Kinh (nhất thập nhị quyển )。Sa Môn huyền giai đẳng bút thọ 。vu thời hữu trung Ấn độ Đại bồ-đề tự tăng A-nan-luật mộc xoa sư Ca-diếp sư đẳng 。ư kinh hành tự dịch công đức thiên Pháp 。biên tại tập Kinh đệ thập quyển nội cố 。bất biệt tồn dã 。 沙門那提。唐曰福生。具依梵言則云布如烏伐耶。以言煩多故此但訛略而云那提也。本中印度人。志氣雄遠弘道為懷。歷遊諸國務在開物。而善達聲明通諸詁訓。聞有涉悟不憚遠夷。曾往執師子國。又東南上楞伽山。南海諸國隨緣遊化。承支那東國盛轉大乘。佛法崇盛贍洲稱最。乃搜集大小乘經律論五百餘夾合一千五百餘部。以天皇永徽六年創達京師。有勅令於慈恩安置。所司供給。至顯慶元年。勅往崑崙諸國採取異藥。既至南海諸王歸敬。弘化之廣又倍於前。龍朔三年還返舊寺。所齎諸經並為奘將北出。意欲翻度莫有依憑。惟譯師子莊嚴王菩薩請問經(一卷一名八曼茶羅經)離垢慧菩薩所問禮佛法經(一卷)。阿吒那智呪經(一卷)。凡三部三卷。要約精最可常行學。禪林寺沙門慧澤譯語。豐德寺沙門道宣綴文并製序。 Sa Môn na đề 。đường viết phước sanh 。cụ y phạm ngôn tức vân bố như ô phạt da 。dĩ ngôn phiền đa cố thử đãn ngoa lược nhi vân na đề dã 。bổn trung Ấn độ nhân 。chí khí hùng viễn hoằng đạo vi hoài 。lịch du chư quốc vụ tại khai vật 。nhi thiện đạt thanh minh thông chư cổ huấn 。văn hữu thiệp ngộ bất đạn viễn di 。tằng vãng chấp Sư tử quốc 。hựu Đông Nam thượng Lăng-già sơn 。Nam hải chư quốc tùy duyên du hóa 。thừa Chi na Đông quốc thịnh chuyển Đại-Thừa 。Phật Pháp sùng thịnh thiệm châu xưng tối 。nãi sưu tập Đại Tiểu thừa Kinh luật luận ngũ bách dư giáp hợp nhất thiên ngũ bách dư bộ 。dĩ thiên hoàng vĩnh huy lục niên sang đạt kinh sư 。hữu sắc lệnh ư từ ân an trí 。sở ti cung cấp 。chí hiển khánh nguyên niên 。sắc vãng Côn lôn chư quốc thải thủ dị dược 。ký chí Nam hải chư Vương quy kính 。hoằng hóa chi quảng hựu bội ư tiền 。long sóc tam niên hoàn phản cựu tự 。sở tê chư Kinh tịnh vi trang tướng Bắc xuất 。ý dục phiên độ mạc hữu y bằng 。duy dịch sư tử trang nghiêm Vương Bồ Tát thỉnh vấn Kinh (nhất quyển nhất danh bát mạn trà La Kinh )ly cấu tuệ Bồ Tát sở vấn lễ Phật Pháp Kinh (nhất quyển )。a trá na trí chú Kinh (nhất quyển )。phàm tam bộ tam quyển 。yếu ước tinh tối khả thường hạnh/hành/hàng học 。Thiền lâm tự Sa Môn tuệ trạch dịch ngữ 。phong đức tự Sa Môn Đạo Tuyên chuế văn tinh chế tự 。 沙門若那跋陀羅。唐云智賢。南海波淩(亦曰訶陵)國人也。善三藏學。往者麟德年中益府成都沙門會寧。故遊天竺觀禮聖跡。汎舶西逝路經波淩國。遂共智賢譯。大般涅槃經茶毘分一部(二卷)寄經達於交州。會寧方之天竺。後至儀鳳年初。交州都督梁難敵遣使附經入京三年戊寅大慈恩寺沙門靈會。於東宮啟請施行。 Sa Môn nhược na bạt-đà-la 。đường vân trí hiền 。Nam hải ba lăng (diệc viết ha lăng )quốc nhân dã 。thiện Tam Tạng học 。vãng giả lân đức niên trung ích phủ thành đô Sa Môn hội ninh 。cố du Thiên-Trúc quán lễ Thánh tích 。phiếm bạc Tây thệ lộ Kinh ba lăng quốc 。toại cọng trí hiền dịch 。Đại bát Niết Bàn Kinh trà tỳ phần nhất bộ (nhị quyển )kí Kinh đạt ư giao châu 。hội ninh phương chi Thiên-Trúc 。hậu chí nghi phượng niên sơ 。giao châu đô đốc lương nạn/nan địch khiển sử phụ Kinh nhập kinh tam niên mậu dần đại từ ân tự Sa Môn linh hội 。ư Đông cung khải thỉnh thí hạnh/hành/hàng 。 沙門地婆訶羅。唐言日照。中印度人。洞明八藏博曉四含。戒行清高學業優贍。尤工呪術兼洞五明。志在利生來遊此國。以天皇儀鳳初至天后垂拱末。於兩京東京太原寺及西京弘福寺。譯方廣大莊嚴經一部(二十二卷)。大乘密嚴經一部(三卷)。大乘顯識經一部(二卷)。證契大乘經一部(二卷)。大方廣佛花嚴經續入法界品(一卷)。大乘離文字普光明藏經(一卷)。大乘遍照光明藏無字法門經(一卷)。大方廣師子吼經(一卷)。大乘百福相經(一卷)。大乘百福莊嚴相經(一卷)。大乘四法經(一卷)。菩薩修行四法經(一卷)。七俱胝佛大心准提陀羅尼經(一卷)。佛頂最勝陀羅尼經(一卷)。最勝佛頂陀羅尼淨除業障經(一卷)。造塔功德經(一卷)。金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論一部(二卷)。大乘廣五蘊論(一卷)。凡一十八部合三十四卷。沙門戰陀般若提婆譯。沙門慧智證梵語。勅召名德十人助其法化。沙門道成薄塵嘉尚圓測靈辯明恂懷度等證義。沙門思玄復禮等綴文筆受。天后親敷睿藻製序標首。光飾像教傳之不朽也。 Sa Môn Địa bà ha la 。đường ngôn Nhật chiếu 。trung Ấn độ nhân 。đỗng minh bát tạng bác hiểu tứ hàm 。giới hạnh/hành/hàng thanh cao học nghiệp ưu thiệm 。vưu công chú thuật kiêm đỗng ngũ minh 。chí tại lợi sanh lai du thử quốc 。dĩ thiên hoàng nghi phượng sơ chí Thiên Hậu thùy củng mạt 。ư lượng (lưỡng) kinh Đông kinh thái nguyên tự cập Tây kinh hoằng phước tự 。dịch Phương Quảng Đại Trang Nghiêm Kinh nhất bộ (nhị thập nhị quyển )。Đại thừa mật nghiêm Kinh nhất bộ (tam quyển )。Đại-Thừa hiển thức Kinh nhất bộ (nhị quyển )。chứng khế Đại thừa Kinh nhất bộ (nhị quyển )。Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh tục nhập pháp giới phẩm (nhất quyển )。Đại Thừa Ly Văn Tự Phổ Quang Minh Tạng Kinh (nhất quyển )。Đại Thừa Biến Chiếu Quang Minh Tạng Vô Tự Pháp Môn Kinh (nhất quyển )。Đại phương quảng sư tử hống Kinh (nhất quyển )。Đại-Thừa bách phước tướng Kinh (nhất quyển )。Đại-Thừa bách phước trang nghiêm tướng Kinh (nhất quyển )。Đại-Thừa tứ pháp Kinh (nhất quyển )。Bồ Tát tu hành tứ pháp Kinh (nhất quyển )。thất câu-chi Phật Đại tâm Chuẩn đề đà la ni Kinh (nhất quyển )。Phật đảnh tối thắng Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。tối thắng Phật đảnh Đà-la-ni tịnh trừ nghiệp chướng Kinh (nhất quyển )。tạo tháp công đức Kinh (nhất quyển )。Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật Kinh phá thủ trước bất hoại giả danh luận nhất bộ (nhị quyển )。Đại-Thừa quảng Ngũ Uẩn Luận (nhất quyển )。phàm nhất thập bát bộ hợp tam thập tứ quyển 。Sa Môn chiến đà Bát-nhã đề bà dịch 。Sa Môn tuệ trí chứng phạm ngữ 。sắc triệu danh đức thập nhân trợ kỳ pháp hóa 。Sa Môn đạo thành bạc trần gia thượng viên trắc linh biện minh tuân hoài độ đẳng chứng nghĩa 。Sa Môn tư huyền phục lễ đẳng chuế văn bút thọ 。Thiên Hậu thân phu duệ tảo chế tự tiêu thủ 。quang sức tượng giáo truyền chi bất hủ dã 。 清信士杜行顗京兆人。儀鳳中任鴻臚寺典客署令。顗明天竺語兼有文藻。諸有翻傳妙參其選。于時有罽賓國僧佛陀波利。齎梵經一夾詣闕奉獻。天皇有詔令顗翻出。名為佛頂尊勝陀羅尼經(一卷)。寧遠將軍度婆。及中印度三藏法師地婆訶羅證譯。是時儀鳳四年正月五日也。此杜譯者有廟諱國諱皆隱而避之。即世尊為聖尊。世界為生界。大勢為大趣。救治為救除。譯訖奉進。上皇讀訖顧謂顗曰。既是聖言不須避諱。杜時奉詔以正屬。有故而寢焉。後日照三藏奉詔詳譯。名佛頂最勝陀羅尼也。 thanh tín sĩ đỗ hạnh/hành/hàng ỷ kinh triệu nhân 。nghi phượng trung nhâm hồng lư tự điển khách thự lệnh 。ỷ minh Thiên-Trúc ngữ kiêm hữu văn tảo 。chư hữu phiên truyền diệu tham kỳ tuyển 。vu thời hữu Kế Tân quốc tăng Phật đà ba lợi 。tê phạm Kinh nhất giáp nghệ khuyết phụng hiến 。thiên hoàng hữu chiếu lệnh ỷ phiên xuất 。danh vi Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Kinh (nhất quyển )。ninh viễn tướng quân độ Bà 。cập trung Ấn độ Tam tạng Pháp sư Địa bà ha la chứng dịch 。Thị thời nghi phượng tứ niên chánh nguyệt ngũ nhật dã 。thử đỗ dịch giả hữu miếu húy quốc húy giai ẩn nhi tị chi 。tức Thế Tôn vi thánh tôn 。thế giới vi sanh giới 。đại thế vi Đại thú 。cứu trì vi cứu trừ 。dịch cật phụng tiến 。thượng hoàng độc cật cố vị ỷ viết 。ký thị Thánh ngôn bất tu tị húy 。đỗ thời phụng chiếu dĩ chánh chúc 。hữu cố nhi tẩm yên 。hậu Nhật chiếu Tam Tạng phụng chiếu tường dịch 。danh Phật đảnh tối thắng Đà-la-ni dã 。 沙門佛陀多羅。唐云覺救。北印度罽賓人也。於東都白馬寺。譯大方廣圓覺修多羅了義經(一卷)此經近出不委何年。且弘道為懷務甄詐妄。但真詮不謬豈假具知年月耶。 Sa Môn Phật-đà-đa-la 。đường vân giác cứu 。Bắc ấn độ Kế Tân nhân dã 。ư Đông đô   Bạch Mã tự 。dịch Đại Phương Quảng Viên Giác Tu Đa La Liễu Nghĩa Kinh (nhất quyển )thử Kinh cận xuất bất ủy hà niên 。thả hoằng đạo vi hoài vụ chân trá vọng 。đãn chân thuyên bất mậu khởi giả cụ tri niên nguyệt da 。 沙門佛陀波利。唐言覺護。北印度罽賓國人。忘身徇道遍觀靈跡。聞文殊師利在清涼山。遠涉流沙躬來禮謁。以天皇儀鳳元年景子。杖錫五臺虔誠禮拜。悲泣雨淚望覩聖容。倏焉見一老翁從山中出來。作婆羅門語謂波利曰。師精誠懇惻何所求耶。波利答曰。聞文殊大士隱跡此山。從印度來欲求瞻禮。翁曰。師從彼國將佛頂尊勝陀羅尼經來不。此土眾生多造諸罪。出家之輩亦多有犯。佛頂神呪除罪祕方。若不將經徒來何益。縱見文殊何必能識。師可還西國取彼經來流傳此土。即是遍奉眾聖。廣利群生拯濟幽冥。報諸佛恩也。師取經來至此。弟子當示師文殊師利菩薩所在。波利聞此語已不勝喜躍。遂裁抑悲淚向山更禮。舉頭之頃忽不見老人。波利驚愕倍增虔敬。遂返歸本國取得經來。既達帝城便求進見。有司具狀聞奏。天皇賞其精誠崇斯祕典。遂詔鴻臚寺典客令杜行顗。及日照三藏於內共譯。譯訖儭絹三十匹。經留在內。波利因乃垂泣奏曰。委棄身命志在利人。請布流行是所誠望。帝愍其專至。遂留所譯之經。還其梵本任將流布。波利得經不勝喜躍。將向西明寺。訪得善梵語僧順貞。奏共翻譯。帝允其請。遂對翻經大德圓測共貞翻出。名佛頂尊勝陀羅尼經(一卷)波利所願已畢。持經梵本入於五臺。于今不出。莫知所之。比諸眾譯此最弘布(其經前序永昌已後有人述記校眾譯本年月參差具如開元釋教錄中所述)。 Sa Môn Phật đà ba lợi 。đường ngôn Giác hộ 。Bắc ấn độ Kế Tân quốc nhân 。vong thân tuẫn đạo biến quán linh tích 。văn Văn-thù-sư-lợi tại thanh lương sơn 。viễn thiệp lưu sa cung lai lễ yết 。dĩ thiên hoàng nghi phượng nguyên niên cảnh tử 。trượng tích ngũ đài kiền thành lễ bái 。bi khấp vũ lệ vọng đổ Thánh dung 。thúc yên kiến nhất lão ông tùng sơn trung xuất lai 。tác Bà-la-môn ngữ vị Ba lợi viết 。sư tinh thành khẩn trắc hà sở cầu da 。Ba lợi đáp viết 。văn Văn Thù đại sĩ ẩn tích thử sơn 。tùng ấn độ lai dục cầu chiêm lễ 。ông viết 。sư tòng bỉ quốc tướng Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Kinh lai bất 。thử độ chúng sanh đa tạo chư tội 。xuất gia chi bối diệc đa hữu phạm 。Phật đảnh Thần chú trừ tội bí phương 。nhược/nhã bất tướng Kinh đồ lai hà ích 。túng kiến Văn Thù hà tất năng thức 。sư khả hoàn Tây quốc thủ bỉ Kinh lai lưu truyền thử độ 。tức thị biến phụng chúng Thánh 。quảng lợi quần sanh chửng tế u minh 。báo chư Phật ân dã 。sư thủ Kinh lai chí thử 。đệ-tử đương thị sư Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát sở tại 。Ba lợi văn thử ngữ dĩ bất thắng hỉ dược 。toại tài ức bi lệ hướng sơn cánh lễ 。cử đầu chi khoảnh hốt bất kiến lão nhân 。Ba lợi kinh ngạc bội tăng kiền kính 。toại phản quy bản quốc thủ đắc Kinh lai 。ký đạt đế thành tiện cầu tiến/tấn kiến 。hữu ti cụ trạng văn tấu 。thiên hoàng thưởng kỳ tinh thành sùng tư bí điển 。toại chiếu hồng lư tự điển khách lệnh đỗ hạnh/hành/hàng ỷ 。cập Nhật chiếu Tam Tạng ư nội cọng dịch 。dịch cật sấn quyên tam thập thất 。Kinh lưu tại nội 。Ba lợi nhân nãi thùy khấp tấu viết 。ủy khí thân mạng chí tại lợi nhân 。thỉnh bố lưu hạnh/hành/hàng thị sở thành vọng 。đế mẫn kỳ chuyên chí 。toại lưu sở dịch chi Kinh 。hoàn kỳ phạm bản nhâm tướng lưu bố 。Ba lợi đắc Kinh bất thắng hỉ dược 。tướng hướng Tây Minh tự 。phóng đắc thiện phạm ngữ tăng thuận trinh 。tấu cọng phiên dịch 。đế duẫn kỳ thỉnh 。toại đối phiên Kinh Đại Đức viên trắc cọng trinh phiên xuất 。danh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Kinh (nhất quyển )Ba lợi sở nguyện dĩ tất 。trì Kinh phạm bản nhập ư ngũ đài 。vu kim bất xuất 。mạc tri sở chi 。bỉ chư chúng dịch thử tối hoằng bố (kỳ Kinh tiền tự vĩnh xương dĩ hậu hữu nhân thuật kí giáo chúng dịch bổn niên nguyệt tham sái cụ như Khai Nguyên Thích Giáo Lục trung sở thuật )。 沙門提雲般若。或云提雲陀若那。唐云天智。于闐國人。學通大小智兼真俗。以天后永昌元年來屆都邑。勅於魏國東寺翻經。從永昌元年己丑。至天授二年辛卯。譯大乘造像功德經一部(二卷)。大方廣佛花嚴經不思議佛境界分(一卷)。大方廣佛花嚴經修慈分(一卷)。智炬陀羅尼經(一卷)。諸佛集會陀羅尼經(一卷)。大乘法界無差別論(一卷)。凡六部合七卷沙門戰陀慧智等譯語。沙門處一等筆受。沙門復禮等綴文。沙門德感慧儼法明弘景等證義。 Sa Môn Đề vân Bát Nhã 。hoặc vân Đề vân đà nhược na 。đường vân Thiên trí 。Vu Điền quốc nhân 。học thông Đại tiểu trí kiêm chân tục 。dĩ Thiên Hậu vĩnh xương nguyên niên lai giới đô ấp 。sắc ư ngụy quốc Đông tự phiên Kinh 。tùng vĩnh xương nguyên niên kỷ sửu 。chí thiên thụ nhị niên tân mão 。dịch Đại-Thừa tạo tượng công đức Kinh nhất bộ (nhị quyển )。Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh bất tư nghị Phật cảnh giới phần (nhất quyển )。Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh tu từ phần (nhất quyển )。Trí Cự Đà La Ni Kinh (nhất quyển )。Chư Phật Tập Hội Đà La Ni Kinh (nhất quyển )。Đại-Thừa Pháp giới vô sái biệt luận (nhất quyển )。phàm lục bộ hợp thất quyển Sa Môn chiến đà tuệ trí đẳng dịch ngữ 。Sa Môn xứ/xử nhất đẳng bút thọ 。Sa Môn phục lễ đẳng chuế văn 。Sa Môn đức cảm tuệ nghiễm pháp minh hoằng cảnh đẳng chứng nghĩa 。 沙門釋慧智。父印度人也。婆羅門種因使遊此而生於智。少而精銳善梵書語。三藏地婆訶羅提雲若那寶思惟等。所有翻譯皆召智為證。兼令度語。智以天后長壽二年癸巳。於東都佛授記寺自譯讚觀世音菩薩頌(一卷)。 Sa Môn thích tuệ trí 。phụ ấn độ nhân dã 。Bà-la-môn chủng nhân sử du thử nhi sanh ư trí 。thiểu nhi tinh nhuệ thiện phạm thư ngữ 。Tam Tạng Địa bà ha la Đề vân nhược na bảo tư tánh đẳng 。sở hữu phiên dịch giai triệu trí vi chứng 。kiêm lệnh độ ngữ 。trí dĩ Thiên Hậu trường thọ nhị niên quý tị 。ư Đông đô Phật thọ kí tự tự dịch tán Quán Thế Âm Bồ Tát tụng (nhất quyển )。 沙門實叉難陀。唐云學喜。于闐國人。智度弘曠利物為心。善大小乘。兼異學論。天后明揚佛日敬重大乘。以花嚴舊經處會未備。遠聞于闐有斯梵本。發使迎請并訪譯人。實叉與經同來赴洛。以天后證聖元年乙未。於東都大內遍空寺譯。大方廣佛花嚴經一部(八十卷)天后親臨法座煥發序文。自運仙毫首題名品。南印度沙門菩提流志沙門義淨同宣梵本。後付沙門復禮法藏等於佛授記寺譯。至聖曆二年己亥功畢。又至久視元年庚子。於三陽宮內。譯大乘入楞伽經一部(七卷)。及於西京清禪寺東都授記寺譯。文殊師利授記經一部(三卷)。大方廣入如來智德不思議經(一卷)。大方廣如來不思議境界經(一卷)。大方廣普賢所說經(一卷)。觀世音菩薩祕密藏神呪經(一卷)。妙臂印幢陀羅尼經(一卷)。百千印陀羅尼經(一卷)。救面然餓鬼陀羅尼神呪經(一卷)。右繞佛塔功德經(一卷)。大乘四法經(一卷)(與日照三藏譯者同名文意全別)。十善業道經(一卷)。大乘起信論一部(二卷)。摩訶般若隨心經(一卷)。大方廣不生不滅經(一卷)。大方廣如來難思議境界經(一卷)。離垢淨光陀羅尼經(一卷)。菩薩出生四法經(一卷)。凡一十九部合一百七卷。沙門波崙玄軌等筆受。沙門復禮等綴文。沙門法寶弘景等證義。太子中舍賈膺福監譯。 Sa Môn Thật-xoa Nan-đà 。đường vân học hỉ 。Vu Điền quốc nhân 。trí độ hoằng khoáng lợi vật vi tâm 。thiện Đại Tiểu thừa 。kiêm dị học luận 。Thiên Hậu minh dương Phật nhật kính trọng Đại-Thừa 。dĩ hoa nghiêm cựu Kinh xứ/xử hội vị bị 。viễn văn Vu Điền hữu tư phạm bản 。phát sử nghênh thỉnh tinh phóng dịch nhân 。thật xoa dữ Kinh đồng lai phó lạc 。dĩ Thiên Hậu chứng Thánh nguyên niên ất vị 。ư Đông đô Đại nội biến không tự dịch 。Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh nhất bộ (bát thập quyển )Thiên Hậu thân lâm Pháp tọa hoán phát tự văn 。tự vận tiên hào thủ đề danh phẩm 。Nam ấn độ Sa Môn Bồ-đề-lưu-chí Sa Môn NghĩaTịnh đồng tuyên phạm bản 。hậu phó Sa Môn phục lễ Pháp tạng đẳng ư Phật thọ kí tự dịch 。chí Thánh lịch nhị niên kỷ hợi công tất 。hựu chí cửu thị nguyên niên canh tử 。ư tam dương cung nội 。dịch Đại thừa nhập lăng già Kinh nhất bộ (thất quyển )。cập ư Tây kinh thanh Thiền tự Đông đô thọ kí tự dịch 。Văn-thù-sư-lợi thọ kí Kinh nhất bộ (tam quyển )。Đại phương quảng nhập Như Lai trí đức bất tư nghị Kinh (nhất quyển )。Đại phương quảng Như Lai Bất Tư Nghị Cảnh Giới Kinh (nhất quyển )。Đại phương quảng phổ hiền sở thuyết Kinh (nhất quyển )。Quán Thế Âm Bồ Tát bí mật tạng Thần chú Kinh (nhất quyển )。diệu tý ấn tràng Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。bách thiên ấn Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。Cứu Diện Nhiên Ngạ Quỷ Đà-La-Ni Thần Chú Kinh (nhất quyển )。hữu nhiễu Phật tháp công đức Kinh (nhất quyển )。Đại-Thừa tứ pháp Kinh (nhất quyển )(dữ Nhật chiếu Tam Tạng dịch giả đồng danh văn ý toàn biệt )。thập thiện nghiệp đạo Kinh (nhất quyển )。Đại Thừa Khởi Tín Luận nhất bộ (nhị quyển )。Ma-ha Bát-nhã tùy tâm Kinh (nhất quyển )。Đại phương quảng bất sanh bất diệt Kinh (nhất quyển )。Đại phương quảng Như Lai nạn/nan tư nghị cảnh giới Kinh (nhất quyển )。ly cấu tịnh quang Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。Bồ Tát xuất sanh tứ pháp Kinh (nhất quyển )。phàm nhất thập cửu bộ hợp nhất bách thất quyển 。Sa Môn Ba lôn huyền quỹ đẳng bút thọ 。Sa Môn phục lễ đẳng chuế văn 。Sa Môn pháp bảo hoằng cảnh đẳng chứng nghĩa 。Thái-Tử trung xá cổ ưng phước giam dịch 。 婆羅門李無諂。北印度嵐波國人。識量聰敏內外該通。唐梵二言洞曉無滯。三藏阿儞真那菩提流志等。翻譯眾經並無謟度語。於天后代聖曆三年庚子。為新羅僧明曉。於佛授記寺翻經院。譯不空羂索陀羅尼經一卷。沙門波崙筆受并製序。 Bà-la-môn lý vô siểm 。Bắc ấn độ lam ba quốc nhân 。thức lượng thông mẫn nội ngoại cai thông 。đường phạm nhị ngôn đỗng hiểu vô trệ 。Tam Tạng a nễ chân na Bồ-đề-lưu-chí đẳng 。phiên dịch chúng Kinh tịnh vô 謟độ ngữ 。ư Thiên Hậu đại Thánh lịch tam niên canh tử 。vi Tân La tăng minh hiểu 。ư Phật thọ kí tự phiên Kinh viện 。dịch bất không quyển tác Đà-la-ni Kinh nhất quyển 。Sa Môn Ba lôn bút thọ tinh chế tự 。 沙門彌陀山。唐言寂友。覩貨邏國人也。少而捨家遊五印度學諸經論。於楞伽俱舍最為精妙。初共實叉難陀譯大乘入楞伽經。後於天后末年。共沙門法藏等。譯無垢淨光陀羅尼經(一卷)。 Sa Môn Di đà sơn 。đường ngôn Tịch hữu 。đổ hóa lá quốc nhân dã 。thiểu nhi xả gia du ngũ ấn độ học chư Kinh luận 。ư Lăng già câu xá tối vi tinh diệu 。sơ cọng Thật-xoa Nan-đà dịch Đại thừa nhập lăng già Kinh 。hậu ư Thiên Hậu mạt niên 。cọng Sa Môn Pháp tạng đẳng 。dịch vô cấu Tịnh Quang Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。 沙門阿儞真那。唐云寶思惟。北印度迦濕蜜羅國人。剎帝利種。幼而捨家禪誦為業。進具之後專精律品。復慧解超群學兼真俗。以長壽二年屆于洛都。勅於天宮寺安置。即以天后長壽二年癸巳。至中宗神龍二年景午。於授記天宮福先等寺。譯不空羂索陀羅尼自在王呪經一部(三卷)。浴像功德經(一卷)。校量數珠功德經(一卷)。觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼經(一卷)。文殊師利根本一字陀羅尼經(一卷)。大陀羅尼末法中一字心呪經(一卷)。隨求即得大自在陀羅尼神呪經(一卷)。凡七部合九卷罽賓沙門尸利難陀譯。沙門慧智等同證梵文婆羅門李無諂譯語。沙門德感直中書李無礙等筆受。 Sa Môn a nễ chân na 。đường vân bảo tư tánh 。Bắc ấn độ Ca thấp mật La quốc nhân 。Sát-đế lợi chủng 。ấu nhi xả gia Thiền tụng vi nghiệp 。tiến cụ chi hậu chuyên tinh luật phẩm 。phục tuệ giải siêu quần học kiêm chân tục 。dĩ trường thọ nhị niên giới vu lạc đô 。sắc ư Thiên cung tự an trí 。tức dĩ Thiên Hậu trường thọ nhị niên quý tị 。chí trung tông Thần long nhị niên cảnh ngọ 。ư thọ kí Thiên cung phước tiên đẳng tự 。dịch bất không quyển tác Đà-la-ni Tự tại Vương chú Kinh nhất bộ (tam quyển )。dục tượng công đức Kinh (nhất quyển )。giáo lượng sổ châu công đức Kinh (nhất quyển )。Quán Thế Âm Bồ Tát Như Ý Ma Ni Đà La Ni Kinh (nhất quyển )。Văn-thù-sư-lợi căn bản nhất tự Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。Đại Đà La Ni Mạt Pháp Trung Nhất Tự Tâm Chú Kinh (nhất quyển )。tùy cầu tức đắc đại tự tại Đà-la-ni Thần chú Kinh (nhất quyển )。phàm thất bộ hợp cửu quyển Kế Tân Sa Môn thi-lợi Nan-đà dịch 。Sa Môn tuệ trí đẳng đồng chứng phạm văn Bà-la-môn lý vô siểm dịch ngữ 。Sa Môn đức cảm trực trung thư lý vô ngại đẳng bút thọ 。 沙門釋義淨齊州人。俗姓張。字文明。髫齓之年辭榮落彩。於是遍詢名匠廣探群籍。內外閑曉今古遍知。年十有五志遊西域。仰法顯之雅操。慕玄奘之高風。加以勤無棄時手不釋卷。弱冠登具逾厲堅貞。咸亨二年三十有七。方叶夙懷遂之廣府。初結誓同志數滿十人。洎乎汎舶餘皆退罷。唯淨堅心轉熾遂即孤行。備歷艱難漸達印度。所至之境皆洞言音。凡遇王臣咸蒙禮重。鷲峯雞足並親登陟。祇園鹿苑咸悉周遊。憩那爛陀禮菩提樹。遍師明匠學大小乘。所為事周還歸故里。凡所歷遊三十餘國。往來問道出二十年。以天后證聖之元乙未仲夏迴至河洛。將梵本經律論近四百部合五十萬頌。金剛座真容一鋪。舍利三百粒。天后敬法重人。親迎于上東門外。洛陽緇侶備設幢幡兼陳鼓樂在前導引。勅於佛授記寺安置。所將梵本並令翻譯。初共于闐三藏翻花嚴經。久視已後方自翻譯。即以久視元年庚子。至長安三年癸卯。於東都福先寺及西京西明寺。譯金光明最勝王經一部(十卷)。能斷金剛般若波羅蜜多經(一卷)。入定不定印經(一卷)。彌勒下生成佛經(一卷)。曼殊室利菩薩呪藏中一字呪王經(一卷)。莊嚴王陀羅尼呪經(一卷)。善夜經(一卷)。大乘流轉諸有經(一卷)。妙色王因緣經(一卷)。無常經(一卷)。八無暇有暇經(一卷)。長爪梵志請問經(一卷)。根本說一切有部毘奈耶一部(五十卷)。根本薩婆多部律攝一部(二十卷)。根本說一切有部尼陀那目得迦一部(十卷)。根本說一切有部百一羯磨一部(十卷)。掌中論(一卷)。取因假設論(一卷)。六門教授習定論(一卷)。龍樹菩薩勸誡王頌(一卷)。繕寫進內。 Sa Môn thích NghĩaTịnh tề châu nhân 。tục tính trương 。tự văn minh 。thiều 齓chi niên từ vinh lạc thải 。ư thị biến tuân danh tượng quảng tham quần tịch 。nội ngoại nhàn hiểu kim cổ biến tri 。niên thập hữu ngũ chí du Tây Vực 。ngưỡng Pháp Hiển chi nhã thao 。mộ Huyền Trang chi cao phong 。gia dĩ cần vô khí thời thủ bất thích quyển 。nhược quan đăng cụ du lệ kiên trinh 。hàm hanh nhị niên tam thập hữu thất 。phương hiệp túc hoài toại chi quảng phủ 。sơ kết/kiết thệ đồng chí số mãn thập nhân 。kịp hồ phiếm bạc dư giai thoái bãi 。duy tịnh kiên tâm chuyển sí toại tức cô hạnh/hành/hàng 。bị lịch gian nạn/nan tiệm đạt ấn độ 。sở chí chi cảnh giai đỗng ngôn âm 。phàm ngộ Vương Thần hàm mông lễ trọng 。Thứu Phong kê túc tịnh thân đăng trắc 。Kì viên Lộc Uyển hàm tất châu du 。khế Na-lan-đà lễ Bồ-đề thụ 。biến sư minh tượng học Đại Tiểu thừa 。sở vi sự châu hoàn quy cố lý 。phàm sở lịch du tam thập dư quốc 。vãng lai vấn đạo xuất nhị thập niên 。dĩ Thiên Hậu chứng Thánh chi nguyên ất vị trọng hạ hồi chí hà lạc 。tướng phạm bản Kinh luật luận cận tứ bách bộ hợp ngũ thập vạn tụng 。Kim Cương tọa chân dung nhất phô 。xá lợi tam bách lạp 。Thiên Hậu kính Pháp trọng nhân 。thân nghênh vu thượng Đông môn ngoại 。Lạc dương truy lữ bị thiết tràng phan kiêm trần cổ nhạc tại tiền đạo dẫn 。sắc ư Phật thọ kí tự an trí 。sở tướng phạm bản tịnh lệnh phiên dịch 。sơ cọng Vu Điền Tam Tạng phiên hoa nghiêm Kinh 。cửu thị dĩ hậu phương tự phiên dịch 。tức dĩ cửu thị nguyên niên canh tử 。chí Trường An tam niên quý mão 。ư Đông đô phước tiên tự cập Tây kinh Tây Minh tự 。dịch Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh nhất bộ (thập quyển )。Năng Đoạn Kim Cương Bát-Nhã Ba-La-Mật-Đa Kinh (nhất quyển )。nhập định bất định ấn Kinh (nhất quyển )。Di Lặc hạ sanh thành Phật Kinh (nhất quyển )。Mạn thù thất lợi Bồ Tát chú tạng trung nhất tự chú Vương Kinh (nhất quyển )。Trang Nghiêm Vương Đà La Ni Chú Kinh (nhất quyển )。Thiện Dạ Kinh (nhất quyển )。Đại-Thừa lưu chuyển chư hữu Kinh (nhất quyển )。diệu sắc Vương nhân duyên Kinh (nhất quyển )。vô thường Kinh (nhất quyển )。bát vô hạ hữu hạ Kinh (nhất quyển )。Trường trảo Phạm-chí thỉnh vấn Kinh (nhất quyển )。Căn Bổn Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ Tỳ nại da nhất bộ (ngũ thập quyển )。căn bản tát bà đa bộ luật nhiếp nhất bộ (nhị thập quyển )。Căn Bổn Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ ni đà na mục đắc ca nhất bộ (thập quyển )。Căn Bổn Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ bách nhất yết ma nhất bộ (thập quyển )。chưởng trung luận (nhất quyển )。thủ nhân giả thiết luận (nhất quyển )。lục môn giáo thọ tập định luận (nhất quyển )。Long Thọ Bồ Tát khuyến giới Vương tụng (nhất quyển )。thiện tả tiến/tấn nội 。 天后製新翻聖教序令標經首。暨和帝龍興神龍元年乙巳。於東都內道場譯。大孔雀呪王經一部(三卷)又於大福先寺譯。佛為勝光天子說王法經(一卷)。香王菩薩陀羅尼呪經(一卷)。一切功德莊嚴王經(一卷)。和帝心崇釋典製序褒揚。號為大唐龍興三藏聖教序。帝御洛城西門宣示群辟。淨所新翻並令標引。二年景午隨駕歸京。勅於大薦福寺別置翻經院處之。三年丁未帝召入內。并同翻經沙門九旬坐夏。帝以昔居房部幽厄無歸。祈念藥師遂蒙降祉。賀茲往澤重闡洪猷。因命法徒更令翻譯。於佛光內寺譯。藥師琉璃光七佛本願功德經一部(二卷)帝御法筵手自筆受。又至景龍四年庚戌。於大薦福寺。譯佛為難陀說出家入胎經一部(一卷)。浴像功德經(一卷)。數珠功德經(一卷)。觀自在菩薩如意心陀羅尼呪經(一卷)。佛頂尊勝陀羅尼經(一卷)。拔除罪障呪王經(一卷)。五蘊皆空經(一卷)。三轉法輪經(一卷)。譬喻經(一卷)。療痔病經(一卷)。根本說一切有部苾芻尼毘奈耶一部(二十卷)。根本說一切有部毘奈耶雜事一部(四十卷)。根本說一切有部戒經(一卷)。根本說一切有部苾芻尼戒經(一卷)。根本說一切有部毘奈耶頌一部(五卷)。根本說一切有部毘奈耶雜事攝頌(一卷)。根本說一切有部尼陀那目得迦攝頌(一卷)。成唯識寶生論一部(五卷)。觀所緣論釋(一卷)。又至睿宗景雲二年辛亥復譯。稱讚如來功德神呪經(一卷)。佛為海龍王說法印經(一卷)。略教誡經(一卷)。能斷金剛般若波羅蜜多經論釋一部(三卷)。能斷金剛般若波羅蜜多經論頌(一卷)。因明正理門論(一卷)。觀總相論頌(一卷)。止觀門論頌(一卷)。手杖論(一卷)。一百五十讚佛頌(一卷)。法華論一部(五卷)。集量論一部(四卷)。合從天后久視元年庚子。至睿宗景雲二年辛亥。都譯五十六部總二百三十卷。北印度沙門阿儞真那吐火羅沙門達磨末磨等證梵義。罽賓沙門達摩難陀居士東印度首領伊舍羅等證梵文。沙門曷利末底烏帝提婆居士中印度李釋迦度頗多等讀梵本。居士東印度瞿曇金剛迦濕彌羅國王子阿順等證譯。沙門波崙復禮慧表玄傘等筆受。沙門法寶勝莊神英仁亮慧沼法藏等證義。修文館大學士特進趙國公李嶠兵部尚書逍遙公韋嗣立趙彥昭盧藏用張說李乂蘇頲徐堅等次文潤色。左僕射舒國公韋巨源右僕射許國公蘇環等監譯。駙馬都尉楊慎交嗣號王邕太常卿薛崇胤等前後監護。又別撰。大唐西域求法高僧傳一部(二卷)大唐南海寄歸內法傳一部(四卷)。別說罪要行法(一卷)。受用三水要法(一卷)。護命放生軌儀(一卷)。凡五部合九卷。又出說一切有部跋窣堵(即諸律中健度跋渠之類也梵音有楚夏耳)約七八十卷。但出直本未遑刪綴。遽入泥洹。其文遂寢淨又於一切有部律中。抄諸緣起別部流行。如摩竭魚因緣經等。四十二經四十九卷。既是別生抄經。不合為譯經正數(今載開元釋教別生錄中)淨雖遍翻三藏而偏功律部。譯綴之暇曲授學徒。凡所行事皆尚其急。濾漉滌穢特異常倫。學侶傳行遍於京洛。美哉亦遺法之盛事也。 Thiên Hậu chế tân phiên Thánh giáo tự lệnh tiêu Kinh thủ 。kỵ hòa đế long hưng Thần long nguyên niên ất tị 。ư Đông đô nội đạo tràng dịch 。Đại Khổng-tước chú Vương Kinh nhất bộ (tam quyển )hựu ư Đại phước tiên tự dịch 。Phật vi thắng quang Thiên Tử thuyết vương pháp Kinh (nhất quyển )。hương Vương Bồ Tát Đà-la-ni chú Kinh (nhất quyển )。Nhất Thiết Công Đức Trang Nghiêm Vương Kinh (nhất quyển )。hòa đế tâm sùng thích điển chế tự bao dương 。hiệu vi Đại Đường long hưng Tam Tạng Thánh giáo tự 。đế ngự lạc thành Tây môn tuyên thị quần tích 。tịnh sở tân phiên tịnh lệnh tiêu dẫn 。nhị niên cảnh ngọ tùy giá quy kinh 。sắc ư Đại tiến phước tự biệt trí phiên Kinh viện xứ/xử chi 。tam niên đinh vị đế triệu nhập nội 。tinh đồng phiên Kinh Sa Môn cửu tuần tọa hạ 。đế dĩ tích cư phòng bộ u ách vô quy 。kì niệm Dược Sư toại mông hàng chỉ 。hạ tư vãng trạch trọng xiển hồng du 。nhân mạng Pháp đồ cánh lệnh phiên dịch 。ư Phật quang nội tự dịch 。Dược Sư lưu ly quang thất Phật Bổn Nguyện công đức Kinh nhất bộ (nhị quyển )đế ngự Pháp diên thủ tự bút thọ 。hựu chí cảnh long tứ niên canh tuất 。ư Đại tiến phước tự 。dịch Phật vi Nan-đà thuyết xuất gia nhập thai Kinh nhất bộ (nhất quyển )。dục tượng công đức Kinh (nhất quyển )。sổ châu công đức Kinh (nhất quyển )。Quán Tự Tại Bồ Tát như ý tâm Đà-la-ni chú Kinh (nhất quyển )。Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Kinh (nhất quyển )。bạt trừ tội chướng chú Vương Kinh (nhất quyển )。Ngũ Uẩn Giai Không Kinh (nhất quyển )。tam chuyển pháp luân Kinh (nhất quyển )。Thí dụ kinh (nhất quyển )。Liệu Trĩ Bệnh Kinh (nhất quyển )。Căn Bổn Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ Bật-sô-ni Tỳ nại da nhất bộ (nhị thập quyển )。Căn Bổn Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ Tỳ nại da tạp sự nhất bộ (tứ thập quyển )。Căn Bổn Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ giới Kinh (nhất quyển )。Căn Bổn Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ Bật-sô-ni giới Kinh (nhất quyển )。Căn Bổn Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ Tỳ nại da tụng nhất bộ (ngũ quyển )。Căn Bổn Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ Tỳ nại da tạp sự nhiếp tụng (nhất quyển )。Căn Bổn Thuyết Nhất Thiết Hữu Bộ ni đà na mục đắc ca nhiếp tụng (nhất quyển )。thành duy thức bảo sanh luận nhất bộ (ngũ quyển )。quán sở duyên luận thích (nhất quyển )。hựu chí duệ tông cảnh vân nhị niên tân hợi phục dịch 。Xưng Tán Như Lai Công Đức Thần Chú Kinh (nhất quyển )。Phật vi hải long vương thuyết Pháp ấn Kinh (nhất quyển )。lược giáo giới Kinh (nhất quyển )。Năng Đoạn Kim Cương Bát-Nhã Ba-La-Mật-Đa Kinh luận thích nhất bộ (tam quyển )。Năng Đoạn Kim Cương Bát-Nhã Ba-La-Mật-Đa Kinh luận tụng (nhất quyển )。nhân minh chánh lý môn luận (nhất quyển )。quán tổng tướng luận tụng (nhất quyển )。chỉ quán môn luận tụng (nhất quyển )。thủ trượng luận (nhất quyển )。nhất bách ngũ thập tán Phật tụng (nhất quyển )。Pháp hoa luận nhất bộ (ngũ quyển )。tập lượng luận nhất bộ (tứ quyển )。hợp tùng Thiên Hậu cửu thị nguyên niên canh tử 。chí duệ tông cảnh vân nhị niên tân hợi 。đô dịch ngũ thập lục bộ tổng nhị bách tam thập quyển 。Bắc ấn độ Sa Môn a nễ chân na thổ hỏa la Sa Môn đạt-ma mạt ma đẳng chứng phạm nghĩa 。Kế Tân Sa Môn Đạt-ma Nan-đà Cư-sĩ Đông ấn độ thủ lảnh y xá la đẳng chứng phạm văn 。Sa Môn hạt lợi mạt để ô đế đề bà Cư-sĩ trung Ấn độ lý Thích Ca độ phả đa đẳng độc phạm bản 。Cư-sĩ Đông ấn độ Cồ Đàm Kim cương Ca thấp di la quốc Vương tử a thuận đẳng chứng dịch 。Sa Môn Ba lôn phục lễ tuệ biểu huyền tản đẳng bút thọ 。Sa Môn pháp bảo thắng trang Thần anh nhân lượng tuệ chiểu Pháp tạng đẳng chứng nghĩa 。tu văn quán Đại học sĩ đặc tiến/tấn triệu quốc công lý kiệu Binh Bộ Thượng Thư tiêu dao công vi tự lập triệu ngạn chiêu lô tạng dụng trương thuyết lý nghệ tô 頲từ kiên đẳng thứ văn nhuận sắc 。tả bộc xạ thư quốc công vi cự nguyên hữu bộc xạ hứa quốc công tô hoàn đẳng giam dịch 。phụ mã đô úy dương thận giao tự hiệu Vương ung thái thường khanh tiết sùng dận đẳng tiền hậu giam hộ 。hựu biệt soạn 。Đại Đường Tây Vực Cầu Pháp Cao Tăng Truyện nhất bộ (nhị quyển )Đại Đường Nam Hải Kí Quy Nội Pháp Truyện nhất bộ (tứ quyển )。biệt thuyết tội yếu hạnh/hành/hàng Pháp (nhất quyển )。thọ dụng tam thủy yếu Pháp (nhất quyển )。hộ mạng phóng sanh quỹ nghi (nhất quyển )。phàm ngũ bộ hợp cửu quyển 。hựu xuất thuyết nhất thiết hữu bộ bạt-tốt đổ (tức chư luật trung kiện độ bạt cừ chi loại dã Phạm Âm hữu sở hạ nhĩ )ước thất bát thập quyển 。đãn xuất trực bổn vị hoàng san chuế 。cự nhập nê hoàn 。kỳ văn toại tẩm tịnh hựu ư nhất thiết hữu bộ luật trung 。sao chư duyên khởi biệt bộ lưu hạnh/hành/hàng 。như ma kiệt ngư nhân duyên Kinh đẳng 。tứ thập nhị Kinh tứ thập cửu quyển 。ký thị biệt sanh sao Kinh 。bất hợp vi dịch Kinh chánh số (kim tái khai nguyên thích giáo biệt sanh lục trung )tịnh tuy biến phiên Tam Tạng nhi Thiên công Luật Bộ 。dịch chuế chi hạ khúc thọ/thụ học đồ 。phàm sở hạnh sự giai thượng kỳ cấp 。lự lộc địch uế đặc dị thường luân 。học lữ truyền hạnh/hành/hàng biến ư kinh lạc 。mỹ tai diệc di pháp chi thịnh sự dã 。 沙門菩提流志。本名達摩流支。唐言法希。天后改為菩提流志。唐云覺愛。南印度人。婆羅門種。姓迦葉氏。聰叡絕倫風神爽異。生年十二外道出家。師稟波羅奢羅學彼經術。遂洞曉聲明尤閑數論。陰陽曆數地理天文呪術醫方皆如指掌。年登耳順自謂孤行。撩僧論議(貝*為)以身事。時有大乘上座部三藏。厥號耶舍瞿沙。知其根熟遂與交論。未越幾關詞理俱屈。始知佛日高明匪螢燈並照。法海深廣豈涓渧等潤。於是沒身敬事專學佛乘。奉戒無虧志節高峻。崇慧有在解學寬深。未越五年通達三藏。天皇遠聞雅譽遣使往邀。未及使還白雲遽駕。暨天后御極方赴帝京。以長壽二年癸巳創達都邑。即以其年於佛授記寺譯。寶雨經一部(十卷)。中印度王使沙門梵摩同宣梵本。又於大周東寺及佛授記寺譯。文殊師利所說不思議佛境界經一部(二卷)。實相般若波羅蜜經(一卷)。大乘金剛髻珠菩薩修行分(一卷)。大乘伽耶山頂經(一卷)。六字神呪經(一卷)。護命法門神呪經(一卷)。有德女所問大乘經(一卷)。般若波羅蜜多那經(一卷)。妙慧童女所問經(一卷)。不空羂索呪心經(一卷)。妙德婆羅門女問佛轉何法輪經(一卷)。智猛長者問經(一卷)。佛入毘耶離除一切鬼病經(一卷)。那耶經(一卷)。大陀羅尼經(一卷)。文殊師利呪法藏經(一卷)。一字呪王經(一卷)。無迦略曳菩薩造廣大摩尼祕密善住經(一卷)。釋般若六字三句論(一卷)。已上二十部合三十卷。沙門行感等同譯。沙門戰陀婆羅門李無諂譯語。沙門慧智證譯語。沙門處一等筆受。沙門思玄等綴文。沙門圓測神英等證義。司賓寺丞孫辟監譯。後至和帝龍興神龍二年景午隨駕歸京。勅於西崇福寺安置譯大寶積經一部(一百二十卷)。此經都有四十九會(於中二十六會三十九卷流志新譯餘是舊經勘同編入)上代譯者摘會別翻而不終部帙。往者麟德元年玄奘法師於玉華寺。翻大般若竟。諸德慇懃請翻寶積。固請不已遂啟夾譯之。可得數行。乃嗟歎曰。此經與此土群生未有緣矣。余氣力衰竭不能辦也。因而遂輟。和帝命志續奘餘功。遂尋繹舊翻之經。考校新來之夾。上代譯者勘同即附。昔來未出按本具翻。兼復舊義擁迷詳文重譯。暨乎睿宗先天二年癸丑方始畢席。創發題日於大內佛光殿。和帝親御法筵筆受經旨。百僚侍坐妃后同觀。求之古人無以加也。逮睿宗嗣曆。復於北苑白蓮花亭及大內甘露等殿。別開會首亦親筆受。並沙門思忠。及東印度大首領伊舍羅。直中書度頗具等譯梵文。北印度沙門達摩。南印度沙門波若丘多等證梵義。沙門慧覺。宗一。普敬。履方等筆受。沙門勝莊。法藏。塵外。無著等證義。沙門承禮。神(目*柬)。雲觀。道本等次文。太子詹事東海郡公徐堅。邠王傅固安伯盧粲。尚書右丞東海男盧藏用。中書舍人野王男蘇(王*(普-(美-王-大)))。禮部郎中彭景。直左補闕祁縣男王(王*(普-(美-王-大)))。太府丞顏溫之。太常博士賀知章等潤色。中書侍郎平與侯陸象先侍中鉅鹿公魏知古等監譯。前太常卿薛崇胤通事舍人弘農男楊仲嗣監護。繕寫既了將本進內。睿宗外總萬方內崇三寶。御筆製序標於經首。於間又譯不空羂索神變真言經一部(三十卷)。一字佛頂輪王經一部(五卷)。廣大寶樓閣善住祕密陀羅尼經一部(三卷)。千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經(一卷)。如意輪陀羅尼經(一卷)。文殊師利寶藏陀羅尼經(一卷)。金剛光焰止風雨陀羅尼經(一卷)。已上七部。並弟子般若丘多助宣梵本。沙門雲觀等筆受。前後總譯二十八部一百九十二卷。 Sa Môn Bồ-đề-lưu-chí 。bổn danh Đạt-ma Lưu Chi 。đường ngôn pháp hy 。Thiên Hậu cải vi Bồ-đề-lưu-chí 。đường vân Giác ái 。Nam ấn độ nhân 。Bà-la-môn chủng 。tính Ca-diếp thị 。thông duệ tuyệt luân Phong Thần sảng dị 。sanh niên thập nhị ngoại đạo xuất gia 。sư bẩm Ba-la-xa La học bỉ Kinh thuật 。toại đỗng hiểu thanh minh vưu nhàn sổ luận 。uẩn dương lịch số địa lý Thiên văn chú thuật y phương giai như chỉ chưởng 。niên đăng nhĩ thuận tự vị cô hạnh/hành/hàng 。liêu tăng luận nghị (bối *vi )dĩ thân sự 。thời hữu Đại-Thừa thượng tọa bộ Tam Tạng 。quyết hiệu Da xá Cồ sa 。tri kỳ căn thục toại dữ giao luận 。vị việt kỷ quan từ lý câu khuất 。thủy tri Phật nhật cao minh phỉ huỳnh đăng tịnh chiếu 。pháp hải thâm quảng khởi quyên đế đẳng nhuận 。ư thị một thân kính sự chuyên học Phật thừa 。phụng giới vô khuy chí tiết cao tuấn 。sùng tuệ hữu tại giải học khoan thâm 。vị việt ngũ niên thông đạt Tam Tạng 。thiên hoàng viễn văn nhã dự khiển sử vãng yêu 。vị cập sử hoàn bạch vân cự giá 。kỵ Thiên Hậu ngự cực phương phó đế kinh 。dĩ trường thọ nhị niên quý tị sang đạt đô ấp 。tức dĩ kỳ niên ư Phật thọ kí tự dịch 。bảo vũ Kinh nhất bộ (thập quyển )。trung Ấn độ Vương sử Sa Môn phạm ma đồng tuyên phạm bản 。hựu ư Đại Châu Đông tự cập Phật thọ kí tự dịch 。Văn-thù-sư-lợi sở thuyết bất tư nghị Phật cảnh giới Kinh nhất bộ (nhị quyển )。thật tướng Bát-nhã Ba-la-mật Kinh (nhất quyển )。Đại-Thừa Kim cương kế châu Bồ Tát tu hành phần (nhất quyển )。Đại-Thừa già da sơn đảnh/đính Kinh (nhất quyển )。lục tự Thần chú Kinh (nhất quyển )。Hộ Mạng Pháp Môn Thần Chú Kinh (nhất quyển )。hữu đức nữ sở vấn Đại thừa Kinh (nhất quyển )。Bát-nhã Ba-la-mật đa na Kinh (nhất quyển )。Diệu Tuệ Đồng Nữ Sở Vấn Kinh (nhất quyển )。Bất Không Quyển Tác Chú Tâm Kinh (nhất quyển )。diệu đức Bà-la-môn nữ vấn Phật chuyển hà Pháp luân Kinh (nhất quyển )。trí mãnh Trưởng-giả vấn Kinh (nhất quyển )。Phật nhập Tỳ da ly trừ nhất thiết quỷ bệnh Kinh (nhất quyển )。na da Kinh (nhất quyển )。Đại Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。Văn-thù-sư-lợi chú Pháp tạng Kinh (nhất quyển )。nhất tự chú Vương Kinh (nhất quyển )。vô Ca lược duệ Bồ Tát tạo quảng đại ma-ni bí mật thiện trụ/trú Kinh (nhất quyển )。thích Bát-nhã lục tự tam cú luận (nhất quyển )。dĩ thượng nhị thập bộ hợp tam thập quyển 。Sa Môn hạnh/hành/hàng cảm đẳng đồng dịch 。Sa Môn chiến đà Bà-la-môn lý vô siểm dịch ngữ 。Sa Môn tuệ trí chứng dịch ngữ 。Sa Môn xứ/xử nhất đẳng bút thọ 。Sa Môn tư huyền đẳng chuế văn 。Sa Môn viên trắc Thần anh đẳng chứng nghĩa 。ti tân tự thừa tôn tích giam dịch 。hậu chí hòa đế long hưng Thần long nhị niên cảnh ngọ tùy giá quy kinh 。sắc ư Tây sùng phước tự an trí dịch đại bảo tích Kinh nhất bộ (nhất bách nhị thập quyển )。thử Kinh đô hữu tứ thập cửu hội (ư trung nhị thập lục hội tam thập cửu quyển lưu chí tân dịch dư thị cựu Kinh khám đồng biên nhập )thượng đại dịch giả trích hội biệt phiên nhi bất chung bộ trật 。vãng giả lân đức nguyên niên Huyền Trang Pháp sư ư ngọc hoa tự 。phiên đại Bát-nhã cánh 。chư đức ân cần thỉnh phiên Bảo Tích 。cố thỉnh bất dĩ toại khải giáp dịch chi 。khả đắc số hạnh/hành/hàng 。nãi ta thán viết 。thử Kinh dữ thử độ quần sanh vị hữu duyên hĩ 。dư khí lực suy kiệt bất năng biện dã 。nhân nhi toại xuyết 。hòa đế mạng chí tục trang dư công 。toại tầm dịch cựu phiên chi Kinh 。khảo giáo tân lai chi giáp 。thượng đại dịch giả khám đồng tức phụ 。tích lai vị xuất án bổn cụ phiên 。kiêm phục cựu nghĩa ủng mê tường văn trọng dịch 。kỵ hồ duệ tông tiên Thiên nhị niên quý sửu phương thủy tất tịch 。sang phát Đề nhật ư Đại nội Phật quang điện 。hòa đế thân ngự Pháp diên bút thọ Kinh chỉ 。bách liêu thị tọa phi hậu đồng quán 。cầu chi cổ nhân vô dĩ gia dã 。đãi duệ tông tự lịch 。phục ư Bắc uyển bạch liên hoa đình cập Đại nội cam lồ đẳng điện 。biệt khai hội thủ diệc thân bút thọ 。tịnh Sa Môn tư trung 。cập Đông ấn độ Đại thủ lảnh y xá la 。trực trung thư độ phả cụ đẳng dịch phạm văn 。Bắc ấn độ Sa Môn Đạt-ma 。Nam ấn độ Sa Môn ba nhược khâu đa đẳng chứng phạm nghĩa 。Sa Môn tuệ giác 。tông nhất 。phổ kính 。lý phương đẳng bút thọ 。Sa Môn thắng trang 。Pháp tạng 。trần ngoại 。Vô Trước đẳng chứng nghĩa 。Sa Môn thừa lễ 。Thần (mục *giản )。vân quán 。đạo bổn đẳng thứ văn 。Thái-Tử chiêm sự Đông hải quận công từ kiên 。bân Vương phó cố an bá lô sán 。Thượng Thư hữu thừa Đông hải nam lô tạng dụng 。trung thư xá nhân dã Vương nam tô (Vương *(phổ -(mỹ -Vương -Đại )))。lễ bộ lang trung bành cảnh 。trực tả bổ khuyết kì huyền nam Vương (Vương *(phổ -(mỹ -Vương -Đại )))。thái phủ thừa nhan ôn chi 。thái thường bác sĩ hạ tri chương đẳng nhuận sắc 。trung thư thị lang bình dữ hầu lục tượng tiên thị trung cự lộc công ngụy tri cổ đẳng giam dịch 。tiền thái thường khanh tiết sùng dận thông sự xá nhân hoằng nông nam dương trọng tự giam hộ 。thiện tả ký liễu tướng bổn tiến/tấn nội 。duệ tông ngoại tổng vạn phương nội sùng Tam Bảo 。ngự bút chế tự tiêu ư Kinh thủ 。ư gian hựu dịch bất không quyển tác thần biến chân ngôn Kinh nhất bộ (tam thập quyển )。nhất tự Phật đảnh luân Vương Kinh nhất bộ (ngũ quyển )。quảng đại bảo lâu các thiện trụ/trú bí mật Đà-la-ni Kinh nhất bộ (tam quyển )。thiên thủ thiên nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát mỗ Đà-la-ni thân Kinh (nhất quyển )。Như Ý Luân Đà La Ni Kinh (nhất quyển )。Văn-thù-sư-lợi Bảo Tạng Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。Kim cương quang diệm chỉ phong vũ Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。dĩ thượng thất bộ 。tịnh đệ-tử Bát-nhã khâu đa trợ tuyên phạm bản 。Sa Môn vân quán đẳng bút thọ 。tiền hậu tổng dịch nhị thập bát bộ nhất bách cửu thập nhị quyển 。 沙門般剌蜜帝。唐云極量。中印度人也。懷道觀方隨緣濟度。展轉遊化達我支那(印度國俗呼廣府為支那名帝京為摩訶支那)乃於廣州制旨道場居止。眾知博達祈請亦多。利物為心敷斯祕賾。以神龍元年龍集乙巳五月己卯朔二十三日辛丑。遂於灌頂部中誦出一品。名大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經一部(十卷)。烏萇國沙門彌迦釋迦(釋迦稍訛正云鑠佉此曰雲峰)譯語。菩薩戒弟子前正諫大夫同中書門下平章事清河房融筆受。循州羅浮山南樓寺沙門懷迪證譯。其僧傳經事畢汎舶西歸。有因南使流通於此。 Sa Môn Bát-lạt-mật-đế 。đường vân cực lượng 。trung Ấn độ nhân dã 。hoài đạo quán phương tùy duyên tế độ 。triển chuyển du hóa đạt ngã Chi na (ấn độ quốc tục hô quảng phủ vi Chi na danh đế kinh vi Ma-ha Chi na )nãi ư quảng châu chế chỉ đạo tràng cư chỉ 。chúng tri bác đạt kì thỉnh diệc đa 。lợi vật vi tâm phu tư bí trách 。dĩ Thần long nguyên niên long tập ất tị ngũ nguyệt kỷ mão sóc nhị thập tam nhật tân sửu 。toại ư quán đảnh bộ trung tụng xuất nhất phẩm 。danh đại Phật đảnh Như Lai mật nhân tu chứng liễu nghĩa chư Bồ-tát vạn hạnh/hành/hàng Thủ lăng nghiêm Kinh nhất bộ (thập quyển )。ô trường quốc Sa Môn di ca Thích Ca (Thích Ca sảo ngoa chánh vân thước khư thử viết vân phong )dịch ngữ 。Bồ-tát giới đệ-tử tiền chánh gián Đại phu đồng trung thư môn hạ bình chương sự thanh hà phòng dung bút thọ 。tuần châu La phù sơn Nam lâu tự Sa Môn hoài địch chứng dịch 。kỳ tăng truyền Kinh sự tất phiếm bạc Tây quy 。hữu nhân Nam sử lưu thông ư thử 。 沙門釋智嚴。于闐王之質子。姓尉持名樂(盧各反)唐授左領軍衛大將軍封金滿郡公。而立性淳質貞信居懷。固請出家冀酬玄澤。以景龍元年十一月五日。和帝生日捨家剃落。仍住南山至相寺蘭若修道。猶是虛心靜慮宴坐經行。精苦居懷幽棲積念。加以經明唐梵智照幽微。寶積真詮如來祕偈。莫不屢承。綸旨久預翻詳。頻奉綸言兼令證譯。常於石鼈谷居阿練若習頭陀行。以開元九年辛酉。於石鼈練若及奉恩寺。譯說妙法決定業障經(一卷)。出生無邊門陀羅尼經(一卷)。師子素馱娑王斷肉經(一卷)。大乘修行菩薩行門諸經要集一部(三卷)。 Sa Môn thích Trí Nghiêm 。Vu Điền Vương chi chất tử 。tính úy trì danh lạc/nhạc (lô các phản )đường thọ/thụ tả lĩnh quân vệ Đại tướng quân phong kim mãn quận công 。nhi lập tánh thuần chất trinh tín cư hoài 。cố thỉnh xuất gia kí thù huyền trạch 。dĩ cảnh long nguyên niên thập nhất nguyệt ngũ nhật 。hòa đế sanh nhật xả gia thế lạc 。nhưng trụ/trú Nam sơn chí tướng tự lan nhã tu đạo 。do thị hư tâm tĩnh lự yến tọa kinh hành 。tinh khổ cư hoài u tê tích niệm 。gia dĩ Kinh minh đường phạm trí chiếu u vi 。Bảo Tích chân thuyên Như Lai bí kệ 。mạc bất lũ thừa 。luân chỉ cửu dự phiên tường 。tần phụng luân ngôn kiêm lệnh chứng dịch 。thường ư thạch miết cốc cư a-luyện-nhã tập Đầu-đà hạnh/hành/hàng 。dĩ khai nguyên cửu niên tân dậu 。ư thạch miết luyện nhã cập phụng ân tự 。dịch thuyết diệu pháp quyết định nghiệp chướng Kinh (nhất quyển )。Xuất Sanh Vô Biên Môn Đà La Ni Kinh (nhất quyển )。sư tử tố Đà sa Vương đoạn nhục Kinh (nhất quyển )。Đại-Thừa tu hành Bồ Tát hạnh môn chư Kinh yếu tập nhất bộ (tam quyển )。 凡四部合六卷。並文質相兼得其深趣。又譯尊勝陀羅尼呪(一首)。及法華經藥王菩薩等呪(六首)時有經本寫新呪入。幸勿怪之。 phàm tứ bộ hợp lục quyển 。tịnh văn chất tướng kiêm đắc kỳ thâm thú 。hựu dịch tôn thắng Đà-la-ni chú (nhất thủ )。cập Pháp Hoa Kinh Dược Vương Bồ Tát đẳng chú (lục thủ )thời hữu Kinh bổn tả tân chú nhập 。hạnh vật quái chi 。 沙門戍婆揭羅僧(仙蒸反)訶。唐音正翻云淨師子。以義譯之名善無畏。中印度摩伽陀國人。住王舍城那爛陀寺。姓剎帝利。貴族出家神氣清虛道業恢著。精通禪慧妙達總持。三藏教門一心遊入。五天諸國久播芳名。大悲利生有緣東漸。塗至北印度境響震摩訶支那。我皇搜集賢良發使迎接。以開元四年景辰大齎梵本來屆長安。初於興福寺南院安置。次後有勅令住西明。至五年丁巳於菩提院。譯虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法(一卷)。沙門悉達譯語。沙門無著綴文筆受。其無畏所將梵本有勅並令進內。緣此未得廣譯諸經。曩時沙門無行西遊天竺學畢東歸。迴至北天不幸而卒。所將梵本有勅迎還。比在西京華嚴寺收掌。無畏與沙門一行於彼簡得數本梵經。並總持妙門先未曾譯。至十二年隨駕入洛。於大福先寺安置。遂為沙門一行譯大毘盧遮那成佛神變加持經一部(七卷)。其經具足梵本有十萬頌。今所出者撮其要耳。又譯蘇婆呼童子經一部(三卷)。蘇悉地羯羅經一部(三卷)。沙門寶月譯語。沙門一行筆受承旨兼刪綴詞理。文質相半妙諧深趣。前後總出四部一十四卷。無畏性愛恬簡靜慮怡神時開禪觀獎勸初學。慈悲作念接誘無虧。人或問疑剖析無滯。 Sa Môn thú Bà yết La tăng (tiên chưng phản )ha 。đường âm chánh phiên vân tịnh sư tử 。dĩ nghĩa dịch chi danh thiện vô úy 。trung Ấn độ Ma-già-đà quốc nhân 。trụ/trú Vương-Xá thành Na Lan Đà Tự 。tính Sát-đế lợi 。quý tộc xuất gia Thần khí thanh hư đạo nghiệp khôi trước/trứ 。tinh thông Thiền tuệ diệu đạt tổng trì 。tam tạng giáo môn nhất tâm du nhập 。ngũ thiên chư quốc cửu bá phương danh 。đại bi lợi sanh hữu duyên Đông tiệm 。đồ chí Bắc ấn độ cảnh hưởng chấn Ma-ha Chi na 。ngã hoàng sưu tập hiền lương phát sử nghênh tiếp 。dĩ khai nguyên tứ niên cảnh Thần Đại tê phạm bản lai giới Trường An 。sơ ư hưng phước tự Nam viện an trí 。thứ hậu hữu sắc lệnh trụ/trú Tây Minh 。chí ngũ niên đinh tị ư Bồ-đề viện 。dịch Hư Không Tạng Bồ Tát Năng Mãn Chư Nguyện Tối Thắng Tâm Đà La Ni Cầu Văn Trì Pháp (nhất quyển )。Sa Môn Tất đạt dịch ngữ 。Sa Môn Vô Trước chuế văn bút thọ 。kỳ vô úy sở tướng phạm bản hữu sắc tịnh lệnh tiến/tấn nội 。duyên thử vị đắc quảng dịch chư Kinh 。nẵng thời Sa Môn vô hạnh/hành/hàng Tây du Thiên-Trúc học tất Đông quy 。hồi chí Bắc Thiên bất hạnh nhi tốt 。sở tướng phạm bản hữu sắc nghênh hoàn 。bỉ tại Tây kinh hoa nghiêm tự thu chưởng 。vô úy dữ Sa Môn nhất hạnh/hành/hàng ư bỉ giản đắc số bổn phạm Kinh 。tịnh tổng trì diệu môn tiên vị tằng dịch 。chí thập nhị niên tùy giá nhập lạc 。ư Đại phước tiên tự an trí 。toại vi Sa Môn nhất hạnh/hành/hàng dịch Đại Tỳ Lô Giá Na Thành Phật Thần Biến Gia Trì Kinh nhất bộ (thất quyển )。kỳ Kinh cụ túc phạm bản hữu thập vạn tụng 。kim sở xuất giả toát kỳ yếu nhĩ 。hựu dịch tô Bà hô Đồng tử Kinh nhất bộ (tam quyển )。Tô Tất Địa Yết La Kinh nhất bộ (tam quyển )。Sa Môn Bảo nguyệt dịch ngữ 。Sa Môn nhất hạnh/hành/hàng bút thọ thừa chỉ kiêm san chuế từ lý 。văn chất tướng bán diệu hài thâm thú 。tiền hậu tổng xuất tứ bộ nhất thập tứ quyển 。vô úy tánh ái điềm giản tĩnh lự di Thần thời khai Thiền quán tưởng khuyến sơ học 。từ bi tác niệm tiếp dụ vô khuy 。nhân hoặc vấn nghi phẩu tích vô trệ 。 沙門跋曰羅菩(上聲)唐(地之上聲)唐云金剛智。南印度摩賴耶國人(此云光明國其國近觀音宮殿補陀落山)婆羅門種。幼而出家遊諸印度。雖內外博達而偏善總持。於此一門罕有其匹。隨緣遊化隨處利生。聞大支那佛法崇盛。遂汎舶東逝達于海隅。開元八年中方屆京邑。於是廣弘祕教建曼荼羅。依法作成皆感靈瑞。沙門一行欽斯祕法數就諮詢。智一指陳。復為立壇灌頂。一行敬受斯法請譯流通。以十一年癸亥於資聖寺。為譯金剛頂瑜伽中略出念誦法一部(四卷)。七俱胝佛母准泥大明陀羅尼經(一卷)。東印度婆羅門大首領直中書伊舍羅譯語。嵩岳沙門溫古筆受至十八年庚午於大薦福寺。又譯金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品(一卷)。觀自在如意輪菩薩瑜伽法要(一卷)。沙門智藏譯語。凡四部合七卷。又於舊隨求中更續新呪。智執總持契所至皆驗。祕教流傳寔斯人矣(前紀所載依舊錄編中間乖殊未曾刪補若欲題壁請依開元釋教錄除此方撰集外餘為實錄矣)。 Sa Môn bạt viết La bồ (thượng thanh )đường (địa chi thượng thanh )đường vân Kim Cương trí 。Nam ấn độ ma lại da quốc nhân (thử vân quang minh quốc kỳ quốc cận Quán-Âm cung điện bổ đà lạc sơn )Bà-la-môn chủng 。ấu nhi xuất gia du chư ấn độ 。tuy nội ngoại bác đạt nhi Thiên thiện tổng trì 。ư thử nhất môn hãn hữu kỳ thất 。tùy duyên du hóa tùy xử lợi sanh 。văn Đại Chi na Phật Pháp sùng thịnh 。toại phiếm bạc Đông thệ đạt vu hải ngung 。khai nguyên bát niên trung phương giới kinh ấp 。ư thị quảng hoằng bí giáo kiến mạn-đà-la 。y Pháp tác thành giai cảm linh thụy 。Sa Môn nhất hạnh/hành/hàng khâm tư bí pháp số tựu ti tuân 。trí nhất chỉ trần 。phục vi lập đàn quán đảnh 。nhất hạnh/hành/hàng kính thọ/thụ tư Pháp thỉnh dịch lưu thông 。dĩ thập nhất niên quý hợi ư tư Thánh tự 。vi dịch Kim Cương đính du già trung lược xuất niệm tụng Pháp nhất bộ (tứ quyển )。thất câu-chi Phật mẫu chuẩn nê Đại Minh Đà-la-ni Kinh (nhất quyển )。Đông ấn độ Bà-la-môn Đại thủ lảnh trực trung thư y xá la dịch ngữ 。tung nhạc Sa Môn ôn cổ bút thọ chí thập bát niên canh ngọ ư Đại tiến phước tự 。hựu dịch Kim Cương Đính Kinh Mạn Thù Thất Lợi Bồ-Tát Ngũ Tự Tâm Đà-La-Ni Phẩm (nhất quyển )。Quán Tự Tại như ý luân Bồ Tát du già pháp yếu (nhất quyển )。Sa Môn Trí Tạng dịch ngữ 。phàm tứ bộ hợp thất quyển 。hựu ư cựu tùy cầu trung cánh tục tân chú 。trí chấp tổng trì khế sở chí giai nghiệm 。bí giáo lưu truyền thật tư nhân hĩ (tiền kỉ sở tái y cựu lục biên trung gian quai thù vị tằng san bổ nhược/nhã dục Đề bích thỉnh y Khai Nguyên Thích Giáo Lục trừ thử phương soạn tập ngoại dư vi thật lục hĩ )。 續古今譯經圖紀一卷 Tục Cổ Kim Dịch Kinh Đồ Kỉ nhất quyển * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 09:14:02 2018 ============================================================