TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 08:46:12 2018 ============================================================ No. 2131 No. 2131 翻譯名義序 phiên dịch danh nghĩa tự 宋唯心居士荊谿周敦義述 tống duy tâm Cư-sĩ kinh khê châu đôn nghĩa thuật 余閱大藏。嘗有意效崇文總目。撮取諸經要義。以為內典總目。見諸經中每用梵語。必搜檢經教。具所譯音義表而出之。別為一編然未及竟而顯親深老。示余平江景德寺普潤大師法雲所編翻譯名義。余一見而喜曰。是余意也。他日總目成。別錄可置矣已。而過平江。雲遂來見。願求敘引。余謂此書不惟有功於讀佛經者。亦可護謗法人意根。唐奘法師論五種不翻。一祕密故。如陀羅尼。二含多義故。如薄伽梵具六義。三此無故。如閻淨樹。中夏實無此木。四順古故。如阿耨菩提。非不可翻。而摩騰以來常存梵音。五生善故。如般若尊重智慧輕淺。而七迷之作。乃謂釋迦牟尼此名能仁。能仁之義位卑周孔。阿耨菩提。名正遍知。此土老子之教先有。無上正真之道無以為異。菩提薩埵。名大道心眾生。其名下劣。皆掩而不翻。夫三寶尊稱。譯人存其本名。而肆為謗毀之言。使見此書。將無所容其啄矣。然佛法入中國。經論日以加多。自晉道安法師。至唐智昇。作為目錄圖經。蓋十餘家。今大藏諸經。猶以昇法師開元釋教錄為準。後人但增宗鑑錄。法苑珠林。於下藏之外。如四卷金光明經摩訶衍論。及此土證道歌。尚多有不入藏者。我國家嘗命宰輔為譯經潤文使。所以流通佛法至矣。將未有一人繼昇之。後翻譯久遠。流傳散亡。真贋相乘。無所放據。可重嘆也。雲雖老矣。尚勉之哉。紹興丁丑重午日序。 dư duyệt đại tạng 。thường hữu ý hiệu sùng văn tổng mục 。toát thủ chư Kinh yếu nghĩa 。dĩ vi nội điển tổng mục 。kiến chư Kinh trung mỗi dụng phạm ngữ 。tất sưu kiểm Kinh giáo 。cụ sở dịch âm nghĩa biểu nhi xuất chi 。biệt vi nhất biên nhiên vị cập cánh nhi hiển thân thâm lão 。thị dư bình giang cảnh đức tự phổ nhuận Đại sư pháp vân sở biên phiên dịch danh nghĩa 。dư nhất kiến nhi hỉ viết 。thị dư ý dã 。tha nhật tổng mục thành 。biệt lục khả trí hĩ dĩ 。nhi quá/qua bình giang 。vân toại lai kiến 。nguyện cầu tự dẫn 。dư vị thử thư bất duy hữu công ư độc Phật Kinh giả 。diệc khả hộ báng pháp nhân ý căn 。đường trang Pháp sư luận ngũ chủng bất phiên 。nhất bí mật cố 。như Đà-la-ni 。nhị hàm đa nghĩa cố 。như Bạc Già Phạm cụ lục nghĩa 。tam thử vô cố 。như diêm tịnh thụ/thọ 。trung hạ thật vô thử mộc 。tứ thuận cổ cố 。như A nậu Bồ-đề 。phi bất khả phiên 。nhi Ma đằng dĩ lai thường tồn Phạm Âm 。ngũ sanh thiện cố 。như Bát-nhã tôn trọng trí tuệ khinh thiển 。nhi thất mê chi tác 。nãi vị Thích-Ca Mâu Ni thử danh năng nhân 。năng nhân chi nghĩa vị ti châu khổng 。A nậu Bồ-đề 。danh Chánh-biến-Tri 。thử độ lão tử chi giáo tiên hữu 。vô thượng chánh chân chi đạo vô dĩ vi dị 。Bồ-đề Tát-đỏa 。danh đại đạo tâm chúng sanh 。kỳ danh hạ liệt 。giai yểm nhi bất phiên 。phu Tam Bảo tôn xưng 。dịch nhân tồn kỳ bổn danh 。nhi tứ vi áng hủy chi ngôn 。sử kiến thử thư 。tướng vô sở dung kỳ trác hĩ 。nhiên Phật Pháp nhập Trung Quốc 。Kinh luận nhật dĩ gia đa 。tự tấn Đạo An Pháp sư 。chí đường Trí Thăng 。tác vi Mục Lục đồ Kinh 。cái thập dư gia 。kim đại tạng chư Kinh 。do dĩ thăng Pháp sư Khai Nguyên Thích Giáo Lục vi chuẩn 。hậu nhân đãn tăng tông giám lục 。pháp uyển châu lâm 。ư hạ tạng chi ngoại 。như tứ quyển kim quang minh Kinh Ma-ha-diễn luận 。cập thử độ chứng đạo ca 。thượng đa hữu bất nhập tạng giả 。ngã quốc gia thường mạng tể phụ vi dịch Kinh nhuận văn sử 。sở dĩ lưu thông Phật Pháp chí hĩ 。tướng vị hữu nhất nhân kế thăng chi 。hậu phiên dịch cửu viễn 。lưu truyền tán vong 。chân nhạn tướng thừa 。vô sở phóng cứ 。khả trọng thán dã 。vân tuy lão hĩ 。thượng miễn chi tai 。Thiệu Hưng đinh sửu trọng ngọ nhật tự 。 雪山大士。求半偈而施身。法愛梵志。敬四句而析骨。久沈苦海今遇慈舟。秉志竭誠采經集論。宜安像前燒香禮拜。息塵勞之雜念。游般若之法林。終卷掩帙攝心靜坐。照元明之本體。復常寂之性原。雖萬有以施為。然一無而亦絕。無機子法雲奉勉。 tuyết sơn đại sĩ 。cầu bán kệ nhi thí thân 。pháp ái Phạm-chí 。kính tứ cú nhi tích cốt 。cửu trầm khổ hải kim ngộ từ châu 。bỉnh chí kiệt thành thải Kinh tập luận 。nghi an tượng tiền thiêu hương lễ bái 。tức trần lao chi tạp niệm 。du Bát-nhã chi Pháp lâm 。chung quyển yểm trật nhiếp tâm tĩnh tọa 。chiếu nguyên minh chi bổn thể 。phục thường tịch chi tánh nguyên 。tuy vạn hữu dĩ thí vi 。nhiên nhất vô nhi diệc tuyệt 。vô ky tử pháp vân phụng miễn 。 蘇州景德寺普潤大師行業記 tô châu cảnh đức tự phổ nhuận Đại sư hành nghiệp kí 普潤大師。名法雲。字天瑞。自稱無機子戈姓。世居長州彩雲里。父母禱佛。夢一梵僧云。吾欲寄靈於此。迨生顏如所夢。瑞相特異襁褓間見僧則欣然欲趨。似獲珍玩。五藏辭親。禮慈行彷公為師。始從庭訓。神鋒發硎。越明年背誦妙經七軸。九歲薙(髟/采)。十歲進具。以所受法。即登槐座。為眾說戒。紹聖四祀。發軫參方。首見通照法師。學習天台大教。次投天竺敏法師几下。諦受玄談。最後啐啄同時得法於南屏清辯大法師。代柄如意。為眾敷揚。既而德風四騖。芳譽遐蜚。時政和七年。郡候徽。猷閣直學士通議大夫應安道禮請住持松江大覺教寺。仍薦錫今號而學者輻輳。如川東之。凡八年間。環講法華。金光明涅槃。淨名大小部帙。繼晷待且。慈霔洋洋。續因慈母年邁。思念報親之恩。遂謝事歸寧。廬于祖墳。曰藏雲。居雖叢爾躡屩尤多。假道問津。盈諸戶外。仍造西方三聖像設廣以化人。其母後有微疾。師就臥床。夜講心經。念彌陀佛。佛放金光。母及四方。無不瞻覩。殊祥既兆。臨終怡然。火餘舍利。燦如圓珠。閱數日。現蓮華跡二莖。其為生處。蓋可知矣。以此方彼。大義渡頭為道似乎岐致。然至人適理。何往不從。故我世尊。上昇忉利。說法酬恩。指鬘比丘。彌為慈行。紹興甲子。寺僧率眾。僉詣雲庵請師歸寺。作眾依止。受已明年。與諸徒弟。迎像入寺。敝華閣以舍之。大興蓮社勝會。集千人結課觀經。念本性唯心之佛。仍建八關齋會。及金光明。法華大悲圓覺金剛等會。並作西資。士夫名賢。善信四眾。飲師高風。來者闐咽於路。或爭先而趨之者。終成超越。若錦江進士王齡。武林貢元張啟。三衢國錄吳彥英。嘉夭登仕金廷珪吳會安人。錢氏等凡若干人。俱生淨土。法師博通經史。囊括古今。具八備之才能。蘊十條之德善。編集翻譯名義。注解金剛經及心經疏鈔著息陰集等。並行於世。莫不憲章聖化。鼓吹山家。自行化他。能事畢矣。一日索浴更衣。端坐西向。召門弟子曰。汝等各。念無常之火燒諸世間。早求自度。慎勿怠墮仍書偈云。瓊樹矗雲霄。紫金臺更高。無生生彼土。不動一絲毫。汝等持此并遺書達于知識。我之最後為請定慧堂頭。寶憧法主。依此起龕舉火。餘無他事言已默然而蛻。是夜鐘聲遠聞。異香滿室。既斂龕幃。眾猶聞師口稱佛名琅琅在耳。當紹興二十八年。九月二十一日也。住世七十一年。為僧六十一臘。香薪之次設利無窮。噫微渤澥。不足以容翻空之濤。微廣漠。不足以展垂天之翮。今法師出廣長舌相於薩婆若海搏扶搖羊角於第一義天。雖古高僧。不復多讓。頃修法師塑像。得其弟子文辯大師師緒狀其行於像藏之內。蒙不揆無似。僣為筆削。以標熾之者。蓋欲揚摧宗祖之德善。子孫知而傳之云爾。大德五年歲在辛丑九月九日。嗣祖住持。永定教寺。吉祥雄辯大師普洽記。 phổ nhuận Đại sư 。danh pháp vân 。tự Thiên thụy 。tự xưng vô ky tử qua tính 。thế cư trường/trưởng châu thải vân lý 。phụ mẫu đảo Phật 。mộng nhất phạm tăng vân 。ngô dục kí linh ư thử 。đãi sanh nhan như sở mộng 。thụy tướng đặc dị cưỡng bảo gian kiến tăng tức hân nhiên dục xu 。tự hoạch trân ngoạn 。ngũ tạng từ thân 。lễ từ hạnh/hành/hàng bàng công vi sư 。thủy tòng đình huấn 。Thần phong phát hình 。việt minh niên bối tụng diệu Kinh thất trục 。cửu tuế thế (tiêu /thải )。thập tuế tiến cụ 。dĩ sở thọ pháp 。tức đăng hòe tọa 。vi chúng thuyết giới 。thiệu Thánh tứ tự 。phát chẩn tham phương 。thủ kiến thông chiếu Pháp sư 。học tập Thiên Thai đại giáo 。thứ đầu Thiên-Trúc mẫn Pháp sư kỷ hạ 。đế thọ/thụ huyền đàm 。tối hậu thoái trác đồng thời đắc pháp ư Nam bình thanh biện đại pháp sư 。đại bính như ý 。vi chúng phu dương 。ký nhi đức phong tứ vụ 。phương dự hà phỉ 。thời chánh hòa thất niên 。quận hậu huy 。du các trực học sĩ thông nghị Đại phu ưng an đạo lễ thỉnh trụ trì tùng giang đại giác giáo tự 。nhưng tiến tích kim hiệu nhi học giả phước thấu 。như xuyên Đông chi 。phàm bát niên gian 。hoàn giảng Pháp hoa 。kim quang minh Niết-Bàn 。tịnh danh đại tiểu bộ trật 。kế quỹ đãi thả 。từ 霔dương dương 。tục nhân từ mẫu niên mại 。tư niệm báo thân chi ân 。toại tạ sự quy ninh 。lư vu tổ phần 。viết tạng vân 。cư tuy tùng nhĩ niếp cược vưu đa 。giả đạo vấn tân 。doanh chư hộ ngoại 。nhưng tạo Tây phương tam thánh tượng thiết quảng dĩ hóa nhân 。kỳ mẫu hậu hữu vi tật 。sư tựu ngọa sàng 。dạ giảng Tâm Kinh 。niệm Di Đà Phật 。Phật phóng kim quang 。mẫu cập tứ phương 。vô bất chiêm đổ 。thù tường ký triệu 。lâm chung di nhiên 。hỏa dư xá lợi 。xán như viên châu 。duyệt số nhật 。hiện liên hoa tích nhị hành 。kỳ vi sanh xứ 。cái khả tri hĩ 。dĩ thử phương bỉ 。đại nghĩa độ đầu vi đạo tự hồ kì trí 。nhiên chí nhân thích lý 。hà vãng bất tùng 。cố ngã Thế Tôn 。thượng thăng Đao Lợi 。thuyết Pháp thù ân 。Chỉ man Tỳ-kheo 。di vi từ hạnh/hành/hàng 。Thiệu Hưng giáp tử 。tự tăng suất chúng 。thiêm nghệ vân am thỉnh sư quy tự 。tác chúng y chỉ 。thọ/thụ dĩ minh niên 。dữ chư đồ đệ 。nghênh tượng nhập tự 。tệ hoa các dĩ xá chi 。Đại hưng liên xã thắng hội 。tập thiên nhân kết/kiết khóa quán Kinh 。niệm bổn tánh duy tâm chi Phật 。nhưng kiến bát quan trai hội 。cập kim quang minh 。Pháp hoa đại bi viên giác Kim cương đẳng hội 。tịnh tác Tây tư 。sĩ phu danh hiền 。thiện tín Tứ Chúng 。ẩm sư cao phong 。lai giả điền yết ư lộ 。hoặc tranh tiên nhi xu chi giả 。chung thành siêu việt 。nhược/nhã cẩm giang tiến/tấn sĩ Vương linh 。vũ lâm cống nguyên trương khải 。tam cù quốc lục ngô ngạn anh 。gia yêu đăng sĩ kim đình khuê ngô hội an nhân 。tiễn thị đẳng phàm nhược can nhân 。câu sanh tịnh thổ 。Pháp sư bác thông Kinh sử 。nang quát cổ kim 。cụ bát bị chi tài năng 。uẩn thập điều chi đức thiện 。biên tập phiên dịch danh nghĩa 。chú giải Kim Cương Kinh cập Tâm Kinh sớ sao trước/trứ tức uẩn tập đẳng 。tịnh hạnh/hành/hàng ư thế 。mạc bất hiến chương Thánh hóa 。cổ xúy sơn gia 。tự hạnh/hành/hàng hóa tha 。năng sự tất hĩ 。nhất nhật tác/sách dục cánh y 。đoan tọa Tây hướng 。triệu môn đệ-tử viết 。nhữ đẳng các 。niệm vô thường chi hỏa thiêu chư thế gian 。tảo cầu tự độ 。thận vật đãi đọa nhưng thư kệ vân 。quỳnh thụ/thọ súc vân tiêu 。tử kim đài cánh cao 。vô sanh sanh bỉ độ 。bất động nhất ti hào 。nhữ đẳng trì thử tinh di thư đạt vu tri thức 。ngã chi tối hậu vi thỉnh định tuệ đường đầu 。bảo sung pháp chủ 。y thử khởi kham cử hỏa 。dư vô tha sự ngôn dĩ mặc nhiên nhi 蛻。thị dạ chung thanh viễn văn 。dị hương mãn thất 。ký liễm kham vi 。chúng do văn sư khẩu xưng Phật danh lang lang tại nhĩ 。đương Thiệu Hưng nhị thập bát niên 。cửu nguyệt nhị thập nhất nhật dã 。trụ/trú thế thất thập nhất niên 。vi tăng lục thập nhất lạp 。hương tân chi thứ thiết lợi vô cùng 。y vi bột hải 。bất túc dĩ dung phiên không chi đào 。vi quảng mạc 。bất túc dĩ triển thùy Thiên chi cách 。kim Pháp sư xuất quảng trường/trưởng thiệt tướng ư Tát bà nhã hải bác phù diêu/dao dương giác ư đệ nhất nghĩa Thiên 。tuy cổ cao tăng 。bất phục đa nhượng 。khoảnh tu pháp sư tố tượng 。đắc kỳ đệ-tử văn biện Đại sư sư tự trạng kỳ hạnh/hành/hàng ư tượng tạng chi nội 。mông bất quỹ vô tự 。thiết vi bút tước 。dĩ tiêu sí chi giả 。cái dục dương tồi tông tổ chi đức thiện 。tử tôn tri nhi truyền chi vân nhĩ 。Đại Đức ngũ niên tuế tại tân sửu cửu nguyệt cửu nhật 。tự tổ trụ trì 。vĩnh định giáo tự 。cát tường hùng biện Đại sư phổ hiệp kí 。 此記安於翻譯名義之前庶觀覽者知夫能述之人勝也。 thử kí an ư phiên dịch danh nghĩa chi tiền thứ quán lãm giả tri phu năng thuật chi nhân thắng dã 。 翻譯名義集一 phiên dịch danh nghĩa tập nhất 姑蘇景德寺普潤大師法雲編 cô tô cảnh đức tự phổ nhuận Đại sư pháp vân biên 夫翻譯者。謂翻梵天之語。轉成漢地之言。音雖似別。義則大同。宋僧傳云。如翻錦繡背面俱華。但左右不同耳。譯之言易也。謂以所有。易其所無。故以此方之經。而顯彼土之法。周禮掌四方之語。各有其官。東方曰寄。南方曰象。西方曰狄鞮。北方曰譯。今通西言而云譯者。蓋漢世多事北方。而譯官兼善西語。故摩騰始至。而譯四十二章。因稱譯也。言名義者。能詮曰名。所以為義。能詮之名。胡梵音別。自漢至隋。皆指西域以為胡國。唐有彥琮法師。獨分胡梵。葱嶺已西。並屬梵種。鐵門之左。皆曰胡鄉。言梵音者。劫初廓然。光音天神降為人祖。宣流梵音。故西域記云。詳其文字。梵天所制。原始垂則。四十七言。寓物合成。隨事轉用。流演枝派。其源浸廣。因地隨人微有改變。語其大較。未異本源。而中印度。特為詳正。辭調和雅。與天音同。氣韻清亮。為人軌則。 phu phiên dịch giả 。vị phiên phạm Thiên chi ngữ 。chuyển thành hán địa chi ngôn 。âm tuy tự biệt 。nghĩa tức Đại đồng 。tống tăng truyền vân 。như phiên cẩm tú bối diện câu hoa 。đãn tả hữu bất đồng nhĩ 。dịch chi ngôn dịch dã 。vị dĩ sở hữu 。dịch kỳ sở vô 。cố dĩ thử phương chi Kinh 。nhi hiển bỉ độ chi Pháp 。châu lễ chưởng tứ phương chi ngữ 。các hữu kỳ quan 。Đông phương viết kí 。Nam phương viết tượng 。Tây phương viết địch đê 。Bắc phương viết dịch 。kim thông Tây ngôn nhi vân dịch giả 。cái hán thế đa sự Bắc phương 。nhi dịch quan kiêm thiện Tây ngữ 。cố Ma đằng thủy chí 。nhi dịch tứ thập nhị chương 。nhân xưng dịch dã 。ngôn danh nghĩa giả 。năng thuyên viết danh 。sở dĩ vi nghĩa 。năng thuyên chi danh 。hồ Phạm Âm biệt 。tự hán chí tùy 。giai chỉ Tây Vực dĩ vi hồ quốc 。đường hữu ngạn tông Pháp sư 。độc phần hồ phạm 。thông lĩnh dĩ Tây 。tịnh chúc phạm chủng 。thiết môn chi tả 。giai viết hồ hương 。ngôn Phạm Âm giả 。kiếp sơ khuếch nhiên 。Quang âm Thiên Thần hàng vi nhân tổ 。tuyên lưu Phạm Âm 。cố Tây Vực kí vân 。tường kỳ văn tự 。Phạm Thiên sở chế 。nguyên thủy thùy tức 。tứ thập thất ngôn 。ngụ vật hợp thành 。tùy sự chuyển dụng 。lưu diễn chi phái 。kỳ nguyên tẩm quảng 。nhân địa tùy nhân vi hữu cải biến 。ngữ kỳ Đại giác 。vị dị bản nguyên 。nhi trung Ấn độ 。đặc vi tường chánh 。từ điều hòa nhã 。dữ Thiên âm đồng 。khí vận thanh lượng 。vi nhân quỹ tắc 。 或問。玄奘三藏義淨法師。西游梵國。東譯華言。指其古翻。證曰舊訛。豈可初地龍樹論梵音而不親(如以耆闍名鷲。掘名頭。奘云訛也。今云姞栗羅矩吒)。三賢羅什譯秦言而未正(什譯羅睺羅為覆障。奘譯羅怙羅為執日)。既皆紕繆。安得感通。澤及古今福資幽顯。今試釋曰。秦楚之國。筆聿名殊。殷夏之時。文質體別。況其五印度別千載日遙。時移俗化。言變名遷。遂致梁唐之新傳。乃殊秦晉之舊譯。苟能曉意。何必封言。設筌雖殊。得魚安別。法雲十歲無知。三衣濫服。後學聖教。殊昧梵言。由是思義思類。隨見隨錄。但經論文散。疏記義廣。前後添削。時將二紀。編成七卷六十四篇。十號三身。居然列目。四洲七趣。燦爾在掌。免檢閱之勞。資誠證之美。但媿義天彌廣。管見奚周。教海幽深。蠡測焉盡。其諸鈌疑。傾俟博達者也。時大宋紹興十三年。歲次癸亥。仲秋晦日。居彌陀院。扶病云爾。 hoặc vấn 。huyền trang tam tạng nghĩa tịnh Pháp sư 。Tây du phạm quốc 。Đông dịch hoa ngôn 。chỉ kỳ cổ phiên 。chứng viết cựu ngoa 。khởi khả sơ địa Long Thọ luận Phạm Âm nhi bất thân (như dĩ kì đồ danh thứu 。quật danh đầu 。trang vân ngoa dã 。kim vân cật lật La củ trá )。tam hiền La thập dịch tần ngôn nhi vị chánh (thập dịch La-hầu-la vi phước chướng 。trang dịch La-hỗ-la vi chấp nhật )。ký giai bì mâu 。an đắc cảm thông 。trạch cập cổ kim phước tư u hiển 。kim thí thích viết 。tần sở chi quốc 。bút duật danh thù 。ân hạ chi thời 。văn chất thể biệt 。huống kỳ ngũ ấn độ biệt thiên tái nhật dao 。thời di tục hóa 。ngôn biến danh Thiên 。toại trí lương đường chi tân truyền 。nãi thù tần tấn chi cựu dịch 。cẩu năng hiểu ý 。hà tất phong ngôn 。thiết thuyên tuy thù 。đắc ngư an biệt 。pháp vân thập tuế vô tri 。tam y lạm phục 。hậu học Thánh giáo 。thù muội phạm ngôn 。do thị tư nghĩa tư loại 。tùy kiến tùy lục 。đãn Kinh luận văn tán 。sớ kí nghĩa quảng 。tiền hậu thiêm tước 。thời tướng nhị kỉ 。biên thành thất quyển lục thập tứ thiên 。thập hiệu tam thân 。cư nhiên liệt mục 。tứ châu thất thú 。xán nhĩ tại chưởng 。miễn kiểm duyệt chi lao 。tư thành chứng chi mỹ 。đãn quy nghĩa thiên di quảng 。quản kiến hề châu 。giáo hải u thâm 。lễ trắc yên tận 。kỳ chư 鈌nghi 。khuynh sĩ bác đạt giả dã 。thời Đại tống Thiệu Hưng thập tam niên 。tuế thứ quý hợi 。trọng thu hối nhật 。cư Di Đà viện 。phù bệnh vân nhĩ 。 十種通號第一 thập chủng thông hiệu đệ nhất 諸佛別名第二 chư Phật biệt danh đệ nhị 通別三身第三 thông biệt tam thân đệ tam 釋尊別名第四 thích tôn biệt danh đệ tứ 三乘通號第五 tam thừa thông hiệu đệ ngũ 菩薩別名第六 Bồ Tát biệt danh đệ lục 度五比丘第七 độ ngũ bỉ khâu đệ thất 十大弟子第八 thập đại đệ tử đệ bát 總諸聲聞第九 tổng chư Thanh văn đệ cửu 宗釋論主第十 tông thích luận chủ đệ thập 宗翻譯主第十一 tông phiên dịch chủ đệ thập nhất 七眾弟子第十二 thất chúng đệ-tử đệ thập nhị 僧伽眾名第十三 tăng già chúng danh đệ thập tam 十種通號第一 thập chủng thông hiệu đệ nhất 福田論敘三寶曰。功成妙智。道登圓覺佛也。玄理幽微。正教精誠法也。禁戒守真威儀出俗僧也。皆是四生導首。六趣舟航。故名為寶。無機子問曰。如涅槃云。諸佛所師。所謂法也。則應立教舉法為初。何緣垂訓佛居先耶。釋曰。人能弘道。非道弘人。佛有能演之功。法無自顯之力。猶若伏藏藉人指出。故初稱佛。然後示法。佛有無量德。亦有無量名。故今此集。先列十號。言十號者。一倣同先跡號。二堪為福田號。三遍知法界號。四果顯因德號。五妙往菩提號。六達偽通真號。七攝化從道號。八應機授法號。九覺悟歸真號。十三界獨尊號。 phước điền luận tự Tam Bảo viết 。công thành diệu trí 。đạo đăng viên giác Phật dã 。huyền lý u vi 。chánh giáo tinh thành Pháp dã 。cấm giới thủ chân uy nghi xuất tục tăng dã 。giai thị tứ sanh đạo thủ 。lục thú châu hàng 。cố danh vi bảo 。vô ky tử vấn viết 。như Niết-Bàn vân 。chư Phật sở sư 。sở vị Pháp dã 。tức ưng lập giáo cử Pháp vi sơ 。hà duyên thùy huấn Phật cư tiên da 。thích viết 。nhân năng hoằng đạo 。phi đạo hoằng nhân 。Phật hữu năng diễn chi công 。Pháp vô tự hiển chi lực 。do nhược phục tạng tạ nhân chỉ xuất 。cố sơ xưng Phật 。nhiên hậu thị Pháp 。Phật hữu vô lượng đức 。diệc hữu vô lượng danh 。cố kim thử tập 。tiên liệt thập hiệu 。ngôn thập hiệu giả 。nhất phỏng đồng tiên tích hiệu 。nhị kham vi phước điền hiệu 。tam biến tri Pháp giới hiệu 。tứ quả hiển nhân đức hiệu 。ngũ diệu vãng Bồ-đề hiệu 。lục đạt ngụy thông chân hiệu 。thất nhiếp hóa tùng đạo hiệu 。bát ưng ky thọ/thụ pháp hiệu 。cửu giác ngộ quy chân hiệu 。thập tam giới độc tôn hiệu 。 梵語多陀阿伽陀。亦云怛闥阿竭。後秦翻為如來。金剛經云。無所從來。亦無所去。故名如來。此以法身釋。轉法輪論云。第一義諦名如。正覺名來。此以報身釋。成實論云。乘如實道。來成正覺。故名如來。此約應身釋。 phạm ngữ Đa-đà-a-già-đà 。diệc vân đát thát a kiệt 。Hậu Tần phiên vi Như Lai 。Kim Cương Kinh vân 。vô sở tòng lai 。diệc vô sở khứ 。cố danh Như Lai 。thử dĩ Pháp thân thích 。chuyển pháp luân luận vân 。đệ nhất nghĩa đế danh như 。chánh Giác danh lai 。thử dĩ áo thân thích 。thành thật luận vân 。thừa như thật đạo 。lai thành chánh giác 。cố danh Như Lai 。thử ước ứng thân thích 。 阿羅訶。秦云應供。大論云。應受一切天地眾生供養。亦翻殺賊。又翻不生。觀經疏云。天竺三名相近。阿羅訶翻應供。阿羅漢翻無生。阿盧漢翻殺賊。 A-la-ha 。tần vân Ứng-Cúng 。đại luận vân 。ưng thọ/thụ nhất thiết Thiên địa chúng sanh cúng dường 。diệc phiên Sát Tặc 。hựu phiên bất sanh 。quán Kinh sớ vân 。Thiên-Trúc tam danh tướng cận 。A-la-ha phiên Ứng-Cúng 。A-la-hán phiên vô sanh 。a lô hán phiên Sát Tặc 。 三藐三佛陀。亦云三耶三菩。秦言正遍知。大論云。是言正遍知一切法。什師言。正遍覺也。言法無差故言正。智無不周故言遍。出生死夢故言覺。妙宗云。此之三號。即召三德。今就所觀義當三諦。正遍知即般若真諦也。應供即解脫俗諦也。如來即法身中諦也。故維摩云。阿難若我廣說此三句義。汝以劫壽不能盡受。 tam miệu tam Phật đà 。diệc vân tam da tam bồ 。tần ngôn Chánh-biến-Tri 。đại luận vân 。thị ngôn Chánh-biến-Tri nhất thiết pháp 。thập sư ngôn 。chánh biến giác dã 。ngôn Pháp vô sái cố ngôn chánh 。trí vô bất châu cố ngôn biến 。xuất sanh tử mộng cố ngôn giác 。diệu tông vân 。thử chi tam hiệu 。tức triệu tam đức 。kim tựu sở quán nghĩa đương tam đế 。Chánh-biến-Tri tức Bát-nhã chân đế dã 。Ứng-Cúng tức giải thoát tục đế dã 。Như Lai tức Pháp thân trung đế dã 。cố Duy ma vân 。A-nan nhược/nhã ngã quảng thuyết thử tam cú nghĩa 。nhữ dĩ kiếp thọ bất năng tận thọ/thụ 。 鞞侈遮羅那三般那。秦言明行足。大論云。宿命天眼漏盡名為三明。三乘雖得三明。明不滿足。佛悉滿足。是為異也。 Tỳ xỉ già la na tam ba/bát na 。tần ngôn Minh-hạnh-Túc 。đại luận vân 。tú mạng Thiên nhãn lậu tận danh vi tam minh 。tam thừa tuy đắc tam minh 。minh bất mãn túc 。Phật tất mãn túc 。thị vi dị dã 。 修伽陀。秦言好去。大論云。於種種諸深三摩提無量智慧中去。或名修伽度。此云善逝。菩薩地持經云。第一上升。永不復還。故名善逝。 Tu-già-đà 。tần ngôn hảo khứ 。đại luận vân 。ư chủng chủng chư thâm tam ma đề vô lượng trí tuệ trung khứ 。hoặc danh tu già độ 。thử vân Thiện-Thệ 。Bồ-tát địa trì Kinh vân 。đệ nhất thượng thăng 。vĩnh bất phục hoàn 。cố danh Thiện-Thệ 。 路伽憊。大論云。是名知世間。知二種世間。一眾生。二非眾生。及如實相。知世間果。世間因。出世間滅。出世間道。地持經云。知世間眾生界。一切種煩惱。及清淨。名世間解。 lộ già bại 。đại luận vân 。thị danh tri thế gian 。tri nhị chủng thế gian 。nhất chúng sanh 。nhị phi chúng sanh 。cập như thật tướng 。tri thế gian quả 。thế gian nhân 。xuất thế gian diệt 。xuất thế gian đạo 。địa trì Kinh vân 。tri thế gian chúng sanh giới 。nhất thiết chủng phiền não 。cập thanh tịnh 。danh Thế-gian-giải 。 阿耨多羅。秦云無上。大論云。如諸法中涅槃無上。眾生中佛亦無上。地持經云。唯一丈夫名無上士。大經云。有所斷者。名有上士。無所斷者名無上士。 A nậu đa la 。tần vân vô thượng 。đại luận vân 。như chư Pháp trung Niết-Bàn vô thượng 。chúng sanh trung Phật diệc vô thượng 。địa trì Kinh vân 。duy nhất trượng phu danh Vô-thượng-Sĩ 。Đại Nhật kinh vân 。hữu sở đoạn giả 。danh hữu thượng sĩ 。vô sở đoạn giả danh Vô-thượng-Sĩ 。 富樓沙曇藐娑羅提。秦云可化丈夫調御師。大論云。佛以大慈大智故。有時軟美語。有時苦切語。有時雜語。令不失道。若言佛為女人調御師。為不尊重。若說丈夫一切都攝。 phú lâu sa đàm miểu Ta-la Đề 。tần vân khả hóa trượng phu điều ngự sư 。đại luận vân 。Phật dĩ đại từ đại trí cố 。Hữu Thời nhuyễn mỹ ngữ 。Hữu Thời khổ thiết ngữ 。Hữu Thời tạp ngữ 。lệnh bất thất đạo 。nhược/nhã ngôn Phật vi nữ nhân điều ngự sư 。vi bất tôn trọng 。nhược/nhã thuyết trượng phu nhất thiết đô nhiếp 。 舍多提婆魔(少/兔)舍喃。此云天人教師。大論云。佛示導是應作。是不應作。是善。是不善。是人隨教行。又云。度餘道眾生者少。度天人眾生者多。 xá đa đề bà ma (Nậu )xá nam 。thử vân Thiên Nhân giáo sư 。đại luận vân 。Phật thị đạo thị ưng tác 。thị bất ưng tác 。thị thiện 。thị bất thiện 。thị nhân tùy giáo hạnh/hành/hàng 。hựu vân 。độ dư đạo chúng sanh giả thiểu 。độ Thiên Nhân chúng sanh giả đa 。 佛陀。大論云。秦言知者。知過去未來現在眾生非眾生數。有常無常等一切諸法。菩提樹下了了覺知。故名佛陀。後漢郊祀志云。漢言覺也。覺具三義。一者自覺。悟性真常。了惑虛妄。二者覺他。運無緣慈度有情界。三者覺行圓滿。窮原極底。行滿果圓故。華嚴云。一切諸法性無生。亦無滅。奇哉大導師。自覺能覺他。肇師云。生死長寢莫能自覺。自覺覺彼者。其唯佛也。妙樂記云。此云知者覺者。對迷名知。對愚說覺。佛地論云。具一切智一切種智。離煩惱障及所知障。於一切法一切種相。能自開覺。亦能開覺一切有情。如睡夢覺。如蓮華開。故名為佛。 Phật-đà 。đại luận vân 。tần ngôn tri giả 。tri quá khứ vị lai hiện tại chúng sanh phi chúng sanh số 。hữu thường vô thường đẳng nhất thiết chư pháp 。Bồ-đề thụ hạ liễu liễu giác tri 。cố danh Phật-đà 。Hậu Hán giao tự chí vân 。hán ngôn giác dã 。giác cụ tam nghĩa 。nhất giả tự giác 。ngộ tánh chân thường 。liễu hoặc hư vọng 。nhị giả giác tha 。vận vô duyên từ độ hữu tình giới 。tam giả giác hạnh/hành/hàng viên mãn 。cùng nguyên cực để 。hạnh/hành/hàng mãn quả viên cố 。hoa nghiêm vân 。nhất thiết chư pháp tánh vô sanh 。diệc vô diệt 。kì tai đại đạo sư 。tự giác năng giác tha 。triệu sư vân 。sanh tử trường/trưởng tẩm mạc năng tự giác 。tự giác giác bỉ giả 。kỳ duy Phật dã 。diệu lạc/nhạc kí vân 。thử vân tri giả giác giả 。đối mê danh tri 。đối ngu thuyết giác 。Phật địa luận vân 。cụ nhất thiết trí nhất thiết chủng trí 。ly phiền não chướng cập sở tri chướng 。ư nhất thiết Pháp nhất thiết chủng tướng 。năng tự khai giác 。diệc năng khai giác nhất thiết hữu tình 。như thụy mộng giác 。như liên hoa khai 。cố danh vi Phật 。 路迦那也。大論云。翻世尊。成論云。具上九號。為物欽重。故曰世尊。天上人間所共尊故。此十號義。若總略釋。無虛妄名如來。良福田名應供。知法界名正遍知。具三明名明行足。不還來名善逝。知眾生國土名世間解。無與等名無上士。調他心名調御丈夫。為眾生眼名天人師。知三聚名佛。具茲十德。名世間尊。涅槃疏云。阿含及成論。合無上士與調御丈夫為一號。故至世尊十數方滿。涅槃及大論。開無上士與調御丈夫為兩號。而輔行云。大論合無上士調御丈夫。以為一句。此文誤也。學者詳之。 lộ ca na dã 。đại luận vân 。phiên Thế Tôn 。thành luận vân 。cụ thượng cửu hiệu 。vi vật khâm trọng 。cố viết Thế Tôn 。Thiên thượng nhân gian sở cọng tôn cố 。thử thập hiệu nghĩa 。nhược/nhã tổng lược thích 。vô hư vọng danh Như Lai 。lương phước điền danh Ứng-Cúng 。tri Pháp giới danh Chánh-biến-Tri 。cụ tam minh danh Minh-hạnh-Túc 。bất hoàn lai danh Thiện-Thệ 。tri chúng sanh quốc độ danh Thế-gian-giải 。vô dữ đẳng danh Vô-thượng-Sĩ 。điều tha tâm danh điều ngự trượng phu 。vi chúng sanh nhãn danh Thiên Nhân Sư 。tri tam tụ danh Phật 。cụ tư thập đức 。danh thế gian tôn 。Niết-Bàn sớ vân 。A Hàm cập thành luận 。hợp Vô-thượng-Sĩ dữ điều ngự trượng phu vi nhất hiệu 。cố chí Thế Tôn thập số phương mãn 。Niết-Bàn cập đại luận 。khai Vô-thượng-Sĩ dữ điều ngự trượng phu vi lượng (lưỡng) hiệu 。nhi phụ hạnh/hành/hàng vân 。đại luận hợp Vô-thượng-Sĩ điều ngự trượng phu 。dĩ vi nhất cú 。thử văn ngộ dã 。học giả tường chi 。 婆伽婆。應法師云。薄伽梵總眾德。至尚之名也。大論云。一名有德。二名巧分別諸法。三名有名聲。無有得名聲如佛者。四能破婬怒癡。新云薄伽梵。名具六義。佛地論曰。薄伽梵聲。依六義轉。一自在。二熾盛。三端嚴。四名稱。五吉祥。六尊貴。頌曰。自在熾盛與端嚴。名稱吉祥及尊貴。如是六德義圓滿。是故彰名薄伽梵。其義云何。謂如來永不繫屬諸煩惱。故具自在義。猛焰智火所燒煉故。具熾盛義。妙三十二大士相等所莊飾故。具端嚴義。一切殊勝功德圓滿無不知故具名稱義。一切世間親近供養咸稱讚故。具吉祥義。具一切德。常起方便。利益安樂一切有情。無懈廢故。具尊貴義。唐奘法師明五種不翻。一祕密故不翻。陀羅尼是。二多含故不翻。如薄伽梵含六義故。三此無故不翻。如閻浮樹。四順古故不翻。如阿耨菩提。實可翻之。但摩騰已來存梵音故。五生善故不翻。如般若尊重智慧輕淺。令人生敬是故不翻。 Bà-Già-Bà 。ưng Pháp sư vân 。Bạc Già Phạm tổng chúng đức 。chí thượng chi danh dã 。đại luận vân 。nhất danh hữu đức 。nhị danh xảo phân biệt chư Pháp 。tam danh hữu danh thanh 。vô hữu đắc danh thanh như Phật giả 。tứ năng phá dâm nộ si 。tân vân Bạc Già Phạm 。danh cụ lục nghĩa 。Phật địa luận viết 。Bạc Già Phạm thanh 。y lục nghĩa chuyển 。nhất tự tại 。nhị sí thịnh 。tam đoan nghiêm 。tứ danh xưng 。ngũ cát tường 。lục tôn quý 。tụng viết 。tự tại sí thịnh dữ đoan nghiêm 。danh xưng cát tường cập tôn quý 。như thị lục đức nghĩa viên mãn 。thị cố chương danh Bạc Già Phạm 。kỳ nghĩa vân hà 。vi Như Lai vĩnh bất hệ chúc chư phiền não 。cố cụ tự tại nghĩa 。mãnh diệm trí hỏa sở thiêu luyện cố 。cụ sí thịnh nghĩa 。diệu tam thập nhị đại sĩ tướng đẳng sở trang sức cố 。cụ đoan nghiêm nghĩa 。nhất thiết thù thắng công đức viên mãn vô bất tri cố cụ danh xưng nghĩa 。nhất thiết thế gian thân cận cúng dường hàm xưng tán cố 。cụ cát tường nghĩa 。cụ nhất thiết đức 。thường khởi phương tiện 。lợi ích an lạc nhất thiết hữu tình 。vô giải phế cố 。cụ tôn quý nghĩa 。đường trang Pháp sư minh ngũ chủng bất phiên 。nhất bí mật cố bất phiên 。Đà-la-ni thị 。nhị đa hàm cố bất phiên 。như Bạc Già Phạm hàm lục nghĩa cố 。tam thử vô cố bất phiên 。như Diêm-phù thụ/thọ 。tứ thuận cổ cố bất phiên 。như A nậu Bồ-đề 。thật khả phiên chi 。đãn Ma đằng dĩ lai tồn Phạm Âm cố 。ngũ sanh thiện cố bất phiên 。như Bát-nhã tôn trọng trí tuệ khinh thiển 。lệnh nhân sanh kính thị cố bất phiên 。 諸佛別名第二 chư Phật biệt danh đệ nhị 仰則真法俯立俗號。名雖各異。義亦互通。故法苑云。如釋迦翻能仁。豈有一佛非能仁也。阿彌陀云無量壽。豈有一佛非長壽也。但以逗機設化。隨世建立。題名。則功能雖殊。顯義。乃力用齊等。方知三世無量之名。具顯諸佛無量之德也。 ngưỡng tức chân Pháp phủ lập tục hiệu 。danh tuy các dị 。nghĩa diệc hỗ thông 。cố pháp uyển vân 。như Thích Ca phiên năng nhân 。khởi hữu nhất Phật phi năng nhân dã 。A-Di-Đà vân Vô-Lượng-Thọ 。khởi hữu nhất Phật phi trường thọ dã 。đãn dĩ đậu ky thiết hóa 。tùy thế kiến lập 。đề danh 。tức công năng tuy thù 。hiển nghĩa 。nãi lực dụng tề đẳng 。phương tri tam thế vô lượng chi danh 。cụ hiển chư Phật vô lượng chi đức dã 。 釋迦文。淨名疏云。天竺語釋迦為能。文為儒。義名能儒。大論云。釋迦文佛。先世作瓦師名大光明。爾時有佛名釋迦文。弟子名舍利弗目伽連阿難。佛與弟子俱到瓦師舍一宿。爾時瓦師。布施草座燈明石蜜漿。便發願言。我於當來作佛如今佛名。弟子名字。亦如今佛。優婆塞戒經云。我於釋迦。最初發心。於迦葉佛。滿三僧祗。須知三祗正滿。在於勝觀。今言迦葉兼百劫故。大論云。初阿僧祇中心不自知我當作佛不作佛。二阿僧祇中心雖能知我必作佛。而口不稱我當作佛。三阿僧祇中。了知得佛。口自發言。無所畏難。我於來世。當得作佛。從過去釋迦文佛。到刺那尸棄佛。為初阿僧祇。是中菩薩。永離女人身。從刺那尸棄佛。至燃燈佛。為二阿僧祇。是時菩薩。七枝青蓮華。供養燃燈佛。敷鹿皮衣。布髮掩泥。便授其記。汝當作佛。名釋迦牟尼。從燃燈佛。至毘婆尸。為三僧祇。過三僧祇。種三十二相業。 Thích Ca văn 。tịnh danh sớ vân 。Thiên-Trúc ngữ Thích Ca vi năng 。văn vi nho 。nghĩa danh năng nho 。đại luận vân 。Thích Ca văn Phật 。tiên thế tác ngõa sư danh đại quang minh 。nhĩ thời hữu Phật danh Thích Ca văn 。đệ-tử danh Xá-lợi-phất mục già liên A-nan 。Phật dữ đệ-tử câu đáo ngõa sư xá nhất tú 。nhĩ thời ngõa sư 。bố thí thảo tọa đăng minh thạch mật tương 。tiện phát nguyện ngôn 。ngã ư đương lai tác Phật như kim Phật danh 。đệ-tử danh tự 。diệc như kim Phật 。Ưu Bà Tắc Giới Kinh vân 。ngã ư Thích Ca 。tối sơ phát tâm 。ư Ca-diếp Phật 。mãn tam tăng chi 。tu tri tam chi chánh mãn 。tại ư thắng quán 。kim ngôn Ca-diếp kiêm bách kiếp cố 。đại luận vân 。sơ a-tăng-kì trung tâm bất tự tri ngã đương tác Phật bất tác Phật 。nhị a-tăng-kì trung tâm tuy năng tri ngã tất tác Phật 。nhi khẩu bất xưng ngã đương tác Phật 。tam a-tăng-kì trung 。liễu tri đắc Phật 。khẩu tự phát ngôn 。vô sở úy nạn/nan 。ngã ư lai thế 。đương đắc tác Phật 。tùng quá khứ Thích Ca văn Phật 。đáo thứ na thi khí Phật 。vi sơ a-tăng-kì 。thị trung Bồ Tát 。vĩnh ly nữ nhân thân 。tùng thứ na thi khí Phật 。chí Nhiên Đăng Phật 。vi nhị a-tăng-kì 。Thị thời Bồ Tát 。thất chi thanh liên hoa 。cúng dường Nhiên Đăng Phật 。phu lộc bì y 。bố phát yểm nê 。tiện thọ/thụ kỳ kí 。nhữ đương tác Phật 。danh Thích-Ca Mâu Ni 。tùng Nhiên Đăng Phật 。chí Tỳ Bà Thi 。vi tam tăng kì 。quá/qua tam tăng kì 。chủng tam thập nhị tướng nghiệp 。 罽那尸棄。名出俱舍大論。則名刺那尸棄。此云寶髻。亦云寶頂。吾佛世尊初僧祇滿時。值此佛。與七佛中第二尸棄。隔二僧祇。先達謂同。故今辯異。 kế na thi khí 。danh xuất câu xá đại luận 。tức danh thứ na thi khí 。thử vân bảo kế 。diệc vân Bảo Đính 。ngô Phật Thế tôn sơ tăng kì mãn thời 。trị thử Phật 。dữ thất Phật trung đệ nhị Thi-Khí 。cách nhị tăng kì 。tiên đạt vị đồng 。cố kim biện dị 。 提洹竭或云提和竭羅。此云燃燈。大論云。太子生時。一切身邊。光如燈故。故云燃燈。以至成佛。亦名燃燈。鐙字說文從金。徐鉉云。錠中置燭故謂之燈。聲類云。有足曰錠。無足曰燈。故瑞應經。翻為錠光。摭華云。錠音定。燈屬也。古來翻譯。迴文不同。或云燃燈。或云錠光。語異義同。故須從金。釋尊修行。名儒童時。二僧祇滿。遇燃燈佛。得受記莂。 Đề Hoàn Kiệt hoặc vân Đề Hòa Kiệt La 。thử vân Nhiên Đăng 。đại luận vân 。Thái-Tử sanh thời 。nhất thiết thân biên 。quang như đăng cố 。cố vân Nhiên Đăng 。dĩ chí thành Phật 。diệc danh Nhiên Đăng 。đăng tự thuyết văn tùng kim 。từ huyễn vân 。đĩnh trung trí chúc cố vị chi đăng 。thanh loại vân 。hữu túc viết đĩnh 。vô túc viết đăng 。cố thụy ưng Kinh 。phiên vi Đĩnh Quang 。trích hoa vân 。đĩnh âm định 。đăng chúc dã 。cổ lai phiên dịch 。hồi văn bất đồng 。hoặc vân Nhiên Đăng 。hoặc vân Đĩnh Quang 。ngữ dị nghĩa đồng 。cố tu tùng kim 。thích tôn tu hành 。danh Nho đồng thời 。nhị tăng kì mãn 。ngộ Nhiên Đăng Phật 。đắc thọ kí biệt 。 毘婆尸。亦名維衛。此云勝觀。俱舍云。三無數劫滿。逆次逢勝觀。燃燈。寶髻佛。初釋迦牟尼。此由釋尊於勝觀佛初種相好。故毘婆尸為七佛首。以讚弗沙精進力故。超九大劫故至于今。過九十一大劫也。 Tỳ Bà Thi 。diệc danh Duy Vệ 。thử vân thắng quán 。câu xá vân 。tam vô số kiếp mãn 。nghịch thứ phùng thắng quán 。Nhiên Đăng 。bảo kế Phật 。sơ Thích-Ca Mâu Ni 。thử do thích tôn ư thắng quán Phật sơ chủng tướng hảo 。cố Tỳ Bà Thi vi thất Phật thủ 。dĩ tán phất sa tinh tấn lực cố 。siêu cửu Đại kiếp cố chí vu kim 。quá/qua cửu thập nhất Đại kiếp dã 。 尸棄。亦名式棄。大論翻火依。佛名經。過三千劫。 Thi-Khí 。diệc danh thức khí 。đại luận phiên hỏa y 。Phật danh Kinh 。quá/qua tam thiên kiếp 。 毘舍浮。翻遍一切自在。藥王藥上經云。莊嚴劫中最後一佛。 Tỳ xá phù 。phiên biến nhất thiết tự tại 。Dược-Vương Dược Thượng Kinh vân 。trang nghiêm kiếp trung tối hậu nhất Phật 。 俱留孫。此云所應斷。又翻作用莊嚴。賢劫第九減六萬歲。出成佛道。為千佛首。 câu lưu tôn 。thử vân sở ưng đoạn 。hựu phiên tác dụng trang nghiêm 。hiền kiếp đệ cửu giảm lục vạn tuế 。xuất thành Phật đạo 。vi thiên Phật thủ 。 拘那含牟尼此云金寂。大論名迦那迦牟尼。秦言金仙人。四萬歲時出現閻浮。 Câu-Na-Hàm Mâu Ni thử vân Kim Tịch 。đại luận danh Ca na Ca Mâu Ni 。tần ngôn Kim-tiên-nhân 。tứ vạn tuế thời xuất hiện Diêm-phù 。 迦葉波。此云飲光。二萬歲時出成正覺。至百歲時。釋迦牟尼。居兜率天。四種觀世。故大論云。一者觀時。人壽百歲佛出時到。二觀土地。諸國常在中國生故。三觀種姓。剎利種姓。勢力大。婆羅門種。智慧大。隨時所貴。佛於中生。四觀生處。何等母人。能懷那羅延力菩薩。亦能自護淨戒。如是觀竟。唯中國迦毘羅婆。淨飯王垢能懷菩薩。如是思惟已。於兜率天下。不失正慧。入於母胎。 Ca-diếp-ba 。thử vân ẩm quang 。nhị vạn tuế thời xuất thành chánh giác 。chí bách tuế thời 。Thích-Ca Mâu Ni 。cư Đâu suất thiên 。tứ chủng quán thế 。cố đại luận vân 。nhất giả quán thời 。nhân thọ bách tuế Phật xuất thời đáo 。nhị quán độ địa 。chư quốc thường tại Trung Quốc sanh cố 。tam quán chủng tính 。Sát-lợi chủng tính 。thế lực Đại 。Bà-la-môn chủng 。trí tuệ Đại 。tùy thời sở quý 。Phật ư trung sanh 。tứ quán sanh xứ 。hà đẳng mẫu nhân 。năng hoài Na-la-diên lực Bồ Tát 。diệc năng tự hộ tịnh giới 。như thị quán cánh 。duy Trung Quốc Ca-tỳ la Bà 。Tịnh Phạn Vương cấu năng hoài Bồ Tát 。như thị tư duy dĩ 。ư Đâu suất thiên hạ 。bất thất chánh tuệ 。nhập ư mẫu thai 。 彌勒。西域記云。梅哩麗耶。唐云慈氏。即姓也。舊曰彌勒。訛也。什曰姓也。阿逸多字也。南天竺婆羅門子。淨名疏云。有言從姓立名。今謂非姓恐是名也。何者。彌勒此翻慈氏。過去為王名曇摩流支。慈育國人。自爾至今。常名慈氏。始阿逸多。此云無能勝。有言阿逸多。是名既不親見正文。未可定執。觀下生經云。時修梵摩。即與子立字。名曰彌勒。 Di Lặc 。Tây Vực kí vân 。mai lý lệ da 。đường vân từ thị 。tức tính dã 。cựu viết Di Lặc 。ngoa dã 。thập viết tính dã 。A-dật-đa tự dã 。Nam Thiên Trúc Bà-la-môn tử 。tịnh danh sớ vân 。hữu ngôn tùng tính lập danh 。kim vị phi tính khủng thị danh dã 。hà giả 。Di Lặc thử phiên từ thị 。quá khứ vi Vương danh đàm ma lưu chi 。từ dục quốc nhân 。tự nhĩ chí kim 。thường danh từ thị 。thủy A-dật-đa 。thử vân Vô năng thắng 。hữu ngôn A-dật-đa 。thị danh ký bất thân kiến chánh văn 。vị khả định chấp 。quán hạ sanh Kinh vân 。thời tu phạm ma 。tức dữ tử lập tự 。danh viết Di Lặc 。 袍休蘭羅。漢言大寶。即多寶佛。出薩雲分陀利經。 bào hưu lan La 。hán ngôn đại bảo 。tức Đa-Bảo Phật 。xuất tát vân phân đà lợi Kinh 。 弗沙。正名富沙。清涼云。亦云勃沙。此云增盛。明達勝義故也。亦底沙。亦云提舍。此翻明。又云說度。說法度人也。什師解弗沙菩薩云。二十八宿中鬼星名也。生時相應鬼宿。因以為名。或名沸星。或名孛星。 phất sa 。chánh danh Phú sa 。thanh lương vân 。diệc vân bột sa 。thử vân tăng thịnh 。minh đạt thắng nghĩa cố dã 。diệc Để Sa 。diệc vân đề xá 。thử phiên minh 。hựu vân thuyết độ 。thuyết Pháp độ nhân dã 。thập sư giải phất sa Bồ Tát vân 。nhị thập bát tú trung quỷ tinh danh dã 。sanh thời tướng ứng quỷ tú 。nhân dĩ vi danh 。hoặc danh phí tinh 。hoặc danh bột tinh 。 樓夷亘羅。清淨平等覺經。翻世饒王。無量壽經。翻世自在王。 lâu di tuyên La 。thanh tịnh bình đẳng giác Kinh 。phiên Thế Nhiêu Vương 。Vô lượng thọ Kinh 。phiên Thế Tự Tại Vương 。 曇摩迦。此翻法藏比丘。乃無量壽行因時名阿彌陀。清淨平等覺經。翻無量清淨佛。無量壽經。翻無量壽佛。稱讚淨土經云。其中世尊。名無量壽及無量光。 đàm ma ca 。thử phiên pháp tạng bỉ khâu 。nãi Vô-Lượng-Thọ hạnh/hành/hàng nhân thời danh A-Di-Đà 。thanh tịnh bình đẳng giác Kinh 。phiên vô lượng thanh tịnh Phật 。Vô lượng thọ Kinh 。phiên Vô Lượng Thọ Phật 。xưng tán tịnh thổ Kinh vân 。kỳ trung Thế Tôn 。danh Vô-Lượng-Thọ cập Vô Lượng Quang 。 阿閦。淨名經云。有國名妙喜。佛號無動。疏云阿之言無。閦之言動。 A-súc 。tịnh danh Kinh vân 。hữu quốc danh diệu hỉ 。Phật hiệu vô động 。sớ vân a chi ngôn vô 。súc chi ngôn động 。 刺那那伽羅。此云寶積。以無漏根力覺道等法寶集故。名為寶積。問若爾一切佛皆應號寶積。答但此佛即以此寶為名。 thứ na na già La 。thử vân Bảo Tích 。dĩ vô lậu căn lực giác đạo đẳng pháp bảo tập cố 。danh vi Bảo Tích 。vấn nhược nhĩ nhất thiết Phật giai ưng hiệu Bảo Tích 。đáp đãn thử Phật tức dĩ thử bảo vi danh 。 樓至。此翻啼泣。又名盧遮亦名魯支。此翻愛樂。 Lâu-chí 。thử phiên Đề khấp 。hựu danh lô già diệc danh lỗ chi 。thử phiên ái lạc 。 鞞恕婆附。大論云。秦言一切勝。 Tỳ thứ bà phụ 。đại luận vân 。tần ngôn nhất Thiết thắng 。 提和羅耶。晉言天人王。佛授調達。作佛之號。 Đề Hòa La Da 。tấn ngôn Thiên Nhân Vương 。Phật thọ/thụ Điều đạt 。tác Phật chi hiệu 。 須扇多。亦云須扇頭。此云甚淨。弟子未熟。便入涅槃。留化佛一劫。 Tu Phiến Đa 。diệc vân tu phiến đầu 。thử vân thậm tịnh 。đệ-tử vị thục 。tiện nhập Niết Bàn 。lưu hóa Phật nhất kiếp 。 通別三身第三(別標釋迦通貫諸佛) thông biệt tam thân đệ tam (biệt tiêu Thích Ca thông quán chư Phật ) 萬彙沈迷居三道而流轉。十力超悟證三身為圓通。由是三諦一境合名法身。此彰一性也。三智一心合名報身。三脫一體合名應身。此顯二修也。以斯定慧互嚴。致使法身圓顯境智冥合。應物現形。三身明矣。 vạn vị trầm mê cư tam đạo nhi lưu chuyển 。thập lực siêu ngộ chứng tam thân vi viên thông 。do thị tam đế nhất cảnh hợp danh Pháp thân 。thử chương nhất tánh dã 。tam trí nhất tâm hợp danh báo thân 。tam thoát nhất thể hợp danh ứng thân 。thử hiển nhị tu dã 。dĩ tư định tuệ hỗ nghiêm 。trí sử Pháp thân viên hiển cảnh trí minh hợp 。ưng vật hiện hình 。tam thân minh hĩ 。 毘盧遮那。輔行曰。此云遍一切處。煩惱體淨。眾德悉備。身土相稱遍一切處。唯識論云。一自性身。謂諸如來真淨法界。受用變化平等所依。離相寂然。絕諸戲論。具無邊際真實功德。是一切法平等實性。即此自性亦名法身。光明玄云。法名可軌。諸佛軌之。而得成佛。故經言。諸佛所師所謂法也。摩訶衍論云。剋其法身真實自體。湛湛絕慮。寂寂名斷。能為色相作所依止。今問。寂寂名斷安名法身。答法實無名。為機詮辯。召寂寂體。強稱法身。問湛湛之體。當同太虛。答凡所有相皆是非相。覺五音如谷響。知實無聲。了萬物如夢形。見皆非色。空有不二。中道昭然。不可聞無謂空斷絕。 Tỳ Lô Giá Na 。phụ hạnh/hành/hàng viết 。thử vân biến nhất thiết xứ 。phiền não thể tịnh 。chúng đức tất bị 。thân thổ tướng xưng biến nhất thiết xứ 。duy thức luận vân 。nhất tự tánh thân 。vị chư Như Lai chân tịnh pháp giới 。thọ dụng biến hóa bình đẳng sở y 。ly tướng tịch nhiên 。tuyệt chư hí luận 。cụ vô biên tế chân thật công đức 。thị nhất thiết pháp bình đẳng thật tánh 。tức thử tự tánh diệc danh Pháp thân 。quang minh huyền vân 。Pháp danh khả quỹ 。chư Phật quỹ chi 。nhi đắc thành Phật 。cố Kinh ngôn 。chư Phật sở sư sở vị Pháp dã 。Ma-ha-diễn luận vân 。khắc kỳ Pháp thân chân thật tự thể 。trạm trạm tuyệt lự 。tịch tịch danh đoạn 。năng vi sắc tướng tác sở y chỉ 。kim vấn 。tịch tịch danh đoạn an danh Pháp thân 。đáp Pháp thật vô danh 。vi ky thuyên biện 。triệu tịch tịch thể 。cường xưng pháp thân 。vấn trạm trạm chi thể 。đương đồng thái hư 。đáp phàm sở hữu tướng giai thị phi tướng 。giác ngũ âm như cốc hưởng 。tri thật vô thanh 。liễu vạn vật như mộng hình 。kiến giai phi sắc 。không hữu bất nhị 。trung đạo chiêu nhiên 。bất khả văn vô vị không đoạn tuyệt 。 盧舍那賢首。梵網疏云。梵本盧舍那此云光明遍照。照有二義。一內以智光。照真法界。此約自受用義。二外以身光。照應大機。此約他受用義。淨覺。雜編云盧舍那。寶梁經翻為淨滿。以諸惡都盡故云淨。眾德悉圓故云滿。此多從自受用報得名。或翻光明遍照。此多從他受用報為目。若論色心皆得淨滿。身智俱有光明。則二名並通自他受用也。唯識論云。二受用身此有二種。一自受用身。謂諸如來三無數劫。修習無量福德資糧。所起無邊真實功德。又極圓淨常遍色身。相續湛然盡未來際。常自受用廣大法樂。二他受用身。由平等智示現妙淨功德身。居純淨土。為住十地菩薩。現大神通。轉正法輪。決眾疑網。令彼受用大乘法樂。合此二身。名曰報身。摩訶衍云。所言報身者。具勝妙因受極樂果。自然自在決定安樂。遠離苦相。故名為報。 Lô-xá-na Hiền Thủ 。Phạm võng sớ vân 。phạm bản Lô-xá-na thử vân quang minh biến chiếu 。chiếu hữu nhị nghĩa 。nhất nội dĩ trí quang 。chiếu chân Pháp giới 。thử ước tự thọ dụng nghĩa 。nhị ngoại dĩ thân quang 。chiếu ưng Đại ky 。thử ước tha thọ dụng nghĩa 。tịnh giác 。tạp biên vân Lô-xá-na 。bảo lương Kinh phiên vi tịnh mãn 。dĩ chư ác đô tận cố vân tịnh 。chúng đức tất viên cố vân mãn 。thử đa tùng tự thọ dụng báo đắc danh 。hoặc phiên quang minh biến chiếu 。thử đa tòng tha thọ dụng báo vi mục 。nhược/nhã luận sắc tâm giai đắc tịnh mãn 。thân trí câu hữu quang minh 。tức nhị danh tịnh thông tự tha thọ dụng dã 。duy thức luận vân 。nhị thọ dụng thân thử hữu nhị chủng 。nhất tự thọ dụng thân 。vị chư Như Lai tam vô số kiếp 。tu tập vô lượng phước đức tư lương 。sở khởi vô biên chân thật công đức 。hựu cực viên tịnh thường biến sắc thân 。tướng tục trạm nhiên tận vị lai tế 。thường tự thọ dụng quảng đại Pháp lạc/nhạc 。nhị tha thọ dụng thân 。do bình đẳng trí thị hiện diệu tịnh công đức thân 。cư thuần tịnh thổ 。vi trụ/trú thập địa Bồ-tát 。hiện đại thần thông 。chuyển chánh Pháp luân 。quyết chúng nghi võng 。lệnh bỉ thọ dụng Đại-Thừa Pháp lạc/nhạc 。hợp thử nhị thân 。danh viết báo thân 。Ma-ha-diễn vân 。sở ngôn báo thân giả 。cụ thắng diệu nhân thọ/thụ Cực-Lạc quả 。tự nhiên tự tại quyết định an lạc 。viễn ly khổ tướng 。cố danh vi báo 。 釋迦牟尼。摭華云。此云能仁寂默。寂默故不住生死。能仁故不住涅槃。悲智兼運立此嘉稱。發軫云。本起經。翻釋迦為能仁。本行經。譯牟尼為寂默。能仁是姓。寂默是字。姓從慈悲利物。字取智慧冥理。以利物故。不住涅槃。以冥理故不住生死。長水云。寂者現相無相。默者示說無說。此則即真之應也。能仁是姓者。長阿含云。昔有輪王姓甘蔗氏。聽次妃之譖。擯四太子。至雪山北自立城居。以德歸人。不數年間。欝為強國。父王悔憶。遣使往召。四子辭過不還。父王三歎。我子釋迦。因此命氏。又云住直樹林。又號釋迦。既於林立國。即以林為姓。此以釋迦翻為直林。寂默是字者。本行經云。又諸釋種立性。憍慢多言。及見太子。悉皆默然。王云宜字牟尼。稱讚淨土經名釋迦寂靜。又釋迦牟尼。翻度沃焦。如舊華嚴名字品。及十住婆沙所列。大海有石。其名曰焦。萬流沃之。至石皆竭。所以大海水不增長。眾生流轉猶如焦石。五欲沃之而無厭足。唯佛能度故此為名。釋迦牟尼屬應身也。摩訶衍云。所言應者隨順根機而不相違。隨時隨處隨趣出現。非安樂相故名為應。而此應身周匝千華上復現千釋迦。一華百億國。一國一釋迦。故召釋迦牟尼。名千百億化身也。唯識論云。三變化身。謂諸如來由成事智。變現無量。隨類化身。居淨穢土。為未來登地菩薩及二乘異生。稱彼機宜。現通說法。若就應身。開出變化。則成四身。以現同始終名應。無而歘有名化。然此三身之法。或執即義名失三身。或執離義相乖一體。今約三義。通而辨之。一者體用。智與體冥。能起大用。自報上冥法性體名真身。他報下赴機緣用名應身。故光明云。佛真法身。猶如虛空。應物現形。如水中月。而觀世音普門示現。令無涯人獲乎冥顯兩種利益者由此二身也。二者權實。權名權暫。實謂實錄。以施權故。從勝起劣。三佛離明。以顯實故從劣起勝。祗是一身故曰。吾今此身即是法身。又云。微妙淨法身具相三十二。是知順機則權設三身。就應乃實唯一佛也。三者事理。觀經疏云。佛本無身無壽。亦無於量。隨順世間。而論三身。是則仰觀至理。本實無形。俯隨物機。迹垂化事。猶明鏡也。像體本虛。若水月焉影元非實。苟於迹事。而起封執。則同癡猴墮井而死。學出世法。宜誡之哉。 Thích-Ca Mâu Ni 。trích hoa vân 。thử vân năng nhân tịch mặc 。tịch mặc cố bất trụ sanh tử 。năng nhân cố bất trụ Niết Bàn 。bi trí kiêm vận lập thử gia xưng 。phát chẩn vân 。bổn khởi Kinh 。phiên Thích Ca vi năng nhân 。Bổn Hành Kinh 。dịch Mâu Ni vi tịch mặc 。năng nhân thị tính 。tịch mặc thị tự 。tính tùng từ bi lợi vật 。tự thủ trí tuệ minh lý 。dĩ lợi vật cố 。bất trụ Niết Bàn 。dĩ minh lý cố bất trụ sanh tử 。trường/trưởng thủy vân 。tịch giả hiện tướng vô tướng 。mặc giả thị thuyết vô thuyết 。thử tức tức chân chi ưng dã 。năng nhân thị tính giả 。Trường A Hàm vân 。tích hữu luân Vương tính cam giá thị 。thính thứ phi chi trấm 。bấn tứ Thái-Tử 。chí tuyết sơn Bắc tự lập thành cư 。dĩ đức quy nhân 。bất số niên gian 。uất vi cường quốc 。Phụ Vương hối ức 。khiển sử vãng triệu 。tứ tử từ quá/qua Bất hoàn 。Phụ Vương tam thán 。ngã tử Thích Ca 。nhân thử mạng thị 。hựu vân trụ/trú trực thụ lâm 。hựu hiệu Thích Ca 。ký ư lâm lập quốc 。tức dĩ lâm vi tính 。thử dĩ Thích Ca phiên vi trực lâm 。tịch mặc thị tự giả 。Bổn Hành Kinh vân 。hựu chư Thích chủng lập tánh 。kiêu mạn đa ngôn 。cập kiến Thái-Tử 。tất giai mặc nhiên 。Vương vân nghi tự Mâu Ni 。xưng tán tịnh thổ Kinh danh Thích Ca tịch tĩnh 。hựu Thích-Ca Mâu Ni 。phiên độ ốc tiêu 。như cựu hoa nghiêm danh tự phẩm 。cập thập trụ Bà sa sở liệt 。đại hải hữu thạch 。kỳ danh viết tiêu 。vạn lưu ốc chi 。chí thạch giai kiệt 。sở dĩ đại hải thủy bất tăng trưởng 。chúng sanh lưu chuyển do như tiêu thạch 。ngũ dục ốc chi nhi Vô yếm túc 。duy Phật năng độ cố thử vi danh 。Thích-Ca Mâu Ni chúc ứng thân dã 。Ma-ha-diễn vân 。sở ngôn ưng giả tùy thuận căn ky nhi bất tướng vi 。tùy thời tùy xử tùy thú xuất hiện 。phi an lạc tướng cố danh vi ưng 。nhi thử ứng thân châu táp thiên hoa thượng phục hiện thiên Thích Ca 。nhất hoa bách ức quốc 。nhất quốc nhất Thích Ca 。cố triệu Thích-Ca Mâu Ni 。danh thiên bách ức hóa thân dã 。duy thức luận vân 。tam biến hóa thân 。vị chư Như Lai do thành sự trí 。biến hiện vô lượng 。tùy loại hóa thân 。cư tịnh uế thổ 。vi vị lai đăng địa Bồ Tát cập nhị thừa dị sanh 。xưng bỉ ky nghi 。hiện thông thuyết Pháp 。nhược/nhã tựu ứng thân 。khai xuất biến hóa 。tức thành tứ thân 。dĩ hiện đồng thủy chung danh ưng 。vô nhi 歘hữu danh hóa 。nhiên thử tam thân chi Pháp 。hoặc chấp tức nghĩa danh thất tam thân 。hoặc chấp ly nghĩa tướng quai nhất thể 。kim ước tam nghĩa 。thông nhi biện chi 。nhất giả thể dụng 。trí dữ thể minh 。năng khởi đại dụng 。tự báo thượng minh pháp tánh thể danh chân thân 。tha báo hạ phó ky duyên dụng danh ứng thân 。cố quang minh vân 。Phật chân Pháp thân 。do như hư không 。ưng vật hiện hình 。như thủy trung nguyệt 。nhi Quán Thế Âm Phổ môn thị hiện 。lệnh vô nhai nhân hoạch hồ minh hiển lượng (lưỡng) chủng lợi ích giả do thử nhị thân dã 。nhị giả quyền thật 。quyền danh quyền tạm 。thật vị thật lục 。dĩ thí quyền cố 。tùng thắng khởi liệt 。tam Phật ly minh 。dĩ hiển thật cố tùng liệt khởi thắng 。chi thị nhất thân cố viết 。ngô kim thử thân tức thị Pháp thân 。hựu vân 。vi diệu tịnh Pháp thân cụ tướng tam thập nhị 。thị tri thuận ky tức quyền thiết tam thân 。tựu ưng nãi thật duy nhất Phật dã 。tam giả sự lý 。quán Kinh sớ vân 。Phật bản vô thân vô thọ 。diệc vô ư lượng 。tùy thuận thế gian 。nhi luận tam thân 。thị tắc ngưỡng quán chí lý 。bổn thật vô hình 。phủ tùy vật ky 。tích thùy hóa sự 。do minh kính dã 。tượng thể bổn hư 。nhược/nhã thủy nguyệt yên ảnh nguyên phi thật 。cẩu ư tích sự 。nhi khởi phong chấp 。tức đồng si hầu đọa tỉnh nhi tử 。học xuất thế Pháp 。nghi giới chi tai 。 釋尊姓字第四 thích tôn tính tự đệ tứ 世本云。言姓即在上。言氏即在下。西域記云。姓者所以繫統百世使不別也。氏者所以別子孫之所出也。族姓殊者。有四流焉。一婆羅門淨行也。守道居貞潔白其操。二剎帝利王種也。奕世君臨仁恕為志。三吠奢商賈也。貿遷有無逐利遠近。四戎陀羅農人也。肆力疇壟。勤身稼穡。智度論云。隨時所尚。佛生其中。釋迦出剛強之世。托王種以振威。迦葉生善順之時居淨行以標德。故佛諸文姓有六種。一瞿曇。二甘蔗。三日種。四釋迦。五舍夷。六剎利。今具釋之。 thế bổn vân 。ngôn tính tức tại thượng 。ngôn thị tức tại hạ 。Tây Vực kí vân 。tính giả sở dĩ hệ thống bách thế sử bất biệt dã 。thị giả sở dĩ biệt tử tôn chi sở xuất dã 。tộc tính thù giả 。hữu tứ lưu yên 。nhất Bà-la-môn tịnh hạnh dã 。thủ đạo cư trinh khiết bạch kỳ thao 。nhị Sát-đế lợi Vương chủng dã 。dịch thế quân lâm nhân thứ vi chí 。tam phệ xa thương cổ dã 。mậu Thiên hữu vô trục lợi viễn cận 。tứ nhung Đà-la nông nhân dã 。tứ lực trù lũng 。cần thân giá sắc 。Trí độ luận vân 。tùy thời sở thượng 。Phật sanh kỳ trung 。Thích Ca xuất cương cưỡng chi thế 。thác Vương chủng dĩ chấn uy 。Ca-diếp sanh thiện thuận chi thời cư tịnh hạnh dĩ tiêu đức 。cố Phật chư văn tính hữu lục chủng 。nhất Cồ Đàm 。nhị cam giá 。tam nhật chủng 。tứ Thích Ca 。ngũ xá di 。lục sát lợi 。kim cụ thích chi 。 瞿曇。或憍曇彌。或俱譚。西域記云。喬答摩。舊云瞿曇。訛略也。古翻甘蔗。泥土等。南山曰非也。瞿曇星名。從星立稱。至于後代。改姓釋迦。慈恩云。釋迦之群望也。文句曰。瞿曇此云純淑。應法師翻為地最勝。謂除天外人類中此族最勝。如十二游經明。阿僧祗時。大茅草王。捨位付臣。師婆羅門。遂受其姓。名小瞿曇。仁賢劫初。識神託生。立瞿曇姓。故知瞿曇。遠從過去近自民主。二姓甘蔗者菩薩本行經云。大茅草王得成王仙。壽命極長。老不能行。時諸弟子。出求飲食。以籠盛仙。懸樹枝上。獵師遙見。謂鳥便射。滴血于地。生二甘蔗。日炙開剖。一出童男一出童女。占相師立男名善生。即灌其頂。名甘蔗王。女名善賢。為第一妃。三姓日種者。本行經云。又以日炙甘蔗出故亦名日種。四姓釋迦。具三身篇。 Cồ Đàm 。hoặc Kiều-đàm-di 。hoặc câu đàm 。Tây Vực kí vân 。kiều đáp ma 。cựu vân Cồ Đàm 。ngoa lược dã 。cổ phiên cam giá 。nê độ đẳng 。Nam sơn viết phi dã 。Cồ Đàm tinh danh 。tùng tinh lập xưng 。chí vu hậu đại 。cải tính Thích Ca 。từ ân vân 。Thích Ca chi quần vọng dã 。văn cú viết 。Cồ Đàm thử vân thuần thục 。ưng Pháp sư phiên vi địa tối thắng 。vị trừ Thiên ngoại nhân loại trung thử tộc tối thắng 。như thập nhị du Kinh minh 。a tăng chi thời 。Đại mao thảo Vương 。xả vị phó Thần 。sư Bà-la-môn 。toại thọ/thụ kỳ tính 。danh tiểu Cồ Đàm 。nhân hiền kiếp sơ 。thức Thần thác sanh 。lập Cồ Đàm tính 。cố tri Cồ Đàm 。viễn tùng quá khứ cận tự dân chủ 。nhị tính cam giá giả Bồ Tát Bổn Hành Kinh vân 。Đại mao thảo Vương đắc thành vương tiên 。thọ mạng cực trường/trưởng 。lão bất năng hạnh/hành/hàng 。thời chư đệ-tử 。xuất cầu ẩm thực 。dĩ lung thịnh tiên 。huyền thụ/thọ chi thượng 。liệp sư dao kiến 。vị điểu tiện xạ 。tích huyết vu địa 。sanh nhị cam giá 。nhật chích khai phẩu 。nhất xuất đồng nam nhất xuất đồng nữ 。chiêm tướng sư lập nam danh thiện sanh 。tức quán kỳ đảnh/đính 。danh cam giá vương 。nữ danh thiện hiền 。vi đệ nhất phi 。tam tính nhật chủng giả 。Bổn Hành Kinh vân 。hựu dĩ nhật chích cam giá xuất cố diệc danh nhật chủng 。tứ tính Thích Ca 。cụ tam thân thiên 。 舍夷。文句云。舍夷者貴姓也。此名訛略。正云奢夷耆耶。本行經云。以住釋迦大樹蓊欝枝條之林。是故名為奢夷耆耶。此以其處而立於姓。故國名舍夷。 xá di 。văn cú vân 。xá di giả quý tính dã 。thử danh ngoa lược 。chánh vân xa di kì da 。Bổn Hành Kinh vân 。dĩ trụ/trú Thích Ca Đại thụ/thọ ống uất chi điều chi lâm 。thị cố danh vi xa di kì da 。thử dĩ kỳ xứ/xử nhi lập ư tính 。cố quốc danh xá di 。 剎帝利。肇曰王種也。秦言田主。劫初人食地味。轉食自然粳米。後人情漸偽各有封殖。遂立有德處平分田。此王者之始也。故相承為名。為其尊貴自在強暴快意不能忍和也。什曰。梵音中含二義。一言忍辱。二言能嗔。言此人有大力勢。能大嗔恚。忍受苦痛。剛強難伏。因以為姓。 Sát-đế lợi 。triệu viết Vương chủng dã 。tần ngôn điền chủ 。kiếp sơ nhân thực/tự địa vị 。chuyển thực/tự tự nhiên canh mễ 。hậu nhân Tình tiệm ngụy các hữu phong thực 。toại lập hữu đức xứ/xử bình phần điền 。thử Vương giả chi thủy dã 。cố tướng thừa vi danh 。vi kỳ tôn quý tự tại cường bạo khoái ý bất năng nhẫn hòa dã 。thập viết 。Phạm Âm trung hàm nhị nghĩa 。nhất ngôn nhẫn nhục 。nhị ngôn năng sân 。ngôn thử nhân hữu Đại lực thế 。năng Đại sân nhuế/khuể 。nhẫn thọ khổ thống 。cương cưỡng nạn/nan phục 。nhân dĩ vi tính 。 薩婆悉達。唐言頓吉。太子生時。諸吉祥瑞。悉皆具故大論翻為成利。西域記云。薩婆曷剌他悉陀。唐言一切義成。舊云悉達。訛也。此乃世尊小字耳。 tát bà Tất đạt 。đường ngôn đốn cát 。Thái-Tử sanh thời 。chư cát tường thụy 。tất giai cụ cố đại luận phiên vi thành lợi 。Tây Vực kí vân 。Tát Bà Hạt Lạt Tha Tất Đà 。đường ngôn nhất thiết nghĩa thành 。cựu vân Tất đạt 。ngoa dã 。thử nãi Thế Tôn tiểu tự nhĩ 。 摩納縛迦。或號摩那婆。瑞應翻為儒童。本行翻為雲童。又云善慧。又翻年少淨行。燃燈佛時為菩薩號。今問瑞應明昔為摩納獻燃燈華。諸文引此證二僧祇。何故妙玄證通行因耶。答經中既云。得不起法忍。三藏由伏惑故。無此法忍故證通教。而諸文中證二僧祗者。以瑞應是三藏故。淨名疏中義以初祗為伏。二三祇為順。百劫為無生。三十四心為寂滅故。諸文中證二僧祗。發軫問若通別圓妙玄何故判為通教。答非但通二亦通三藏。隨教所說。淺深不同。一往瑞應多屬通義。以得忍故。異前三藏。不說行因不思議相。異後別圓。況復若判屬通必兼後二。又云。餘經說遇燃燈是八地。正是通教辟支佛地。◎ ma nạp phược ca 。hoặc hiệu ma na bà 。thụy ưng phiên vi Nho đồng 。bổn hạnh/hành/hàng phiên vi vân đồng 。hựu vân thiện tuệ 。hựu phiên niên thiểu tịnh hạnh 。Nhiên Đăng Phật thời vi Bồ Tát hiệu 。kim vấn thụy ưng minh tích vi ma nạp hiến Nhiên Đăng hoa 。chư văn dẫn thử chứng nhị tăng kì 。hà cố diệu huyền chứng thông hạnh/hành/hàng nhân da 。đáp Kinh trung ký vân 。đắc bất khởi pháp nhẫn 。Tam Tạng do phục hoặc cố 。vô thử pháp nhẫn cố chứng thông giáo 。nhi chư văn trung chứng nhị tăng chi giả 。dĩ thụy ưng thị Tam Tạng cố 。tịnh danh sớ trung nghĩa dĩ sơ chi vi phục 。nhị tam kì vi thuận 。bách kiếp vi vô sanh 。tam thập tứ tâm vi tịch diệt cố 。chư văn trung chứng nhị tăng chi 。phát chẩn vấn nhược/nhã thông biệt viên diệu huyền hà cố phán vi thông giáo 。đáp phi đãn thông nhị diệc thông Tam Tạng 。tùy giáo sở thuyết 。thiển thâm bất đồng 。nhất vãng thụy ưng đa chúc thông nghĩa 。dĩ đắc nhẫn cố 。dị tiền Tam Tạng 。bất thuyết hạnh/hành/hàng nhân bất tư nghị tướng 。dị hậu biệt viên 。huống phục nhược/nhã phán chúc thông tất kiêm hậu nhị 。hựu vân 。dư Kinh thuyết ngộ Nhiên Đăng thị bát địa 。chánh thị thông giáo Bích Chi Phật địa 。◎ ◎三乘通號篇第五 ◎tam thừa thông hiệu thiên đệ ngũ 佛教詮理。化轉物心。超越凡倫。升入聖域。其或知苦常懷厭離。斷集永息潤生。證滅高契無為。修道唯求自度。此聲聞乘也。其或觀無明是妄始。知諸行為幻源。斷二因之牽連。滅五果之纏縛。此緣覺乘也。其或等觀一子普濟群萌。秉四弘之誓心。運六度之梵行。此菩薩乘也。語其渡河。雖象馬兔之有殊。論乎出宅。實羊鹿牛之無別矣。 Phật giáo thuyên lý 。hóa chuyển vật tâm 。siêu việt phàm luân 。thăng nhập thánh vực 。kỳ hoặc tri khổ thường hoài yếm ly 。đoạn tập vĩnh tức nhuận sanh 。chứng diệt cao khế vô vi 。tu đạo duy cầu tự độ 。thử Thanh văn thừa dã 。kỳ hoặc quán vô minh thị vọng thủy 。tri chư hạnh vi huyễn nguyên 。đoạn nhị nhân chi khiên liên 。diệt ngũ quả chi triền phược 。thử duyên giác thừa dã 。kỳ hoặc đẳng quán nhất tử phổ tế quần manh 。bỉnh tứ hoằng chi thệ tâm 。vận lục độ chi phạm hạnh 。thử Bồ-tát thừa dã 。ngữ kỳ độ hà 。tuy tượng mã thỏ chi hữu thù 。luận hồ xuất trạch 。thật dương lộc ngưu chi vô biệt hĩ 。 菩薩。肇曰。正音云菩提薩埵。菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生。有大心入佛道。名菩提薩埵。無正名譯也。安師云開士始士。荊溪釋云。心初開故。始發心故。淨名疏云。古本翻為高士。既異翻不定。須留梵音。但諸師翻譯不同。今依大論釋。菩提名佛道。薩埵名成眾生。天台解云。用諸佛道。成就眾生故。名菩提薩埵。又菩提是自行。薩埵是化他。自修佛道。又化他故。賢首云。菩提此謂之覺薩埵此曰眾生。以智上求菩提。用悲下救眾生。 Bồ Tát 。triệu viết 。chánh âm vân Bồ-đề Tát-đỏa 。Bồ-đề Phật đạo danh dã 。Tát-đỏa tần ngôn Đại tâm chúng sanh 。hữu Đại tâm nhập Phật đạo 。danh Bồ-đề Tát-đỏa 。vô chánh danh dịch dã 。an sư vân khai sĩ thủy sĩ 。kinh khê thích vân 。tâm sơ khai cố 。thủy phát tâm cố 。tịnh danh sớ vân 。cổ bổn phiên vi cao sĩ 。ký dị phiên bất định 。tu lưu Phạm Âm 。đãn chư sư phiên dịch bất đồng 。kim y đại luận thích 。Bồ-đề danh Phật đạo 。Tát-đỏa danh thành chúng sanh 。Thiên Thai giải vân 。dụng chư Phật đạo 。thành tựu chúng sanh cố 。danh Bồ-đề Tát-đỏa 。hựu Bồ-đề thị tự hạnh/hành/hàng 。Tát-đỏa thị hóa tha 。tự tu Phật đạo 。hựu hóa tha cố 。Hiền Thủ vân 。Bồ-đề thử vị chi giác Tát-đỏa thử viết chúng sanh 。dĩ trí thượng cầu Bồ-đề 。dụng bi hạ cứu chúng sanh 。 鳩摩羅伽。或云鳩摩羅馱。或名究磨羅浮多。此云童真。亦云毫童。亦云童子。熏聞云。內證真常而無取著。如世童子心無染愛即法王子之號也。大論曰。復次又如王子名鳩摩羅伽。佛為法王。菩薩入法正位。乃至十地。故悉名王子皆任為佛。如文珠師利。十力四無所畏等悉具佛事故。住鳩摩羅伽地。佛地論云。從世尊口正法所生。紹繼佛身。不斷絕故。名法王子。觀經疏云。以法化人。名法王子。什注淨名云。妙德以法身遊方。莫知其所生。又來補佛處。故言法王子。荊溪問曰。經稱文珠為法王子。其諸菩薩何人不是法王之子。答有二義。一於王子中。德推文殊。二諸經中。文殊為菩薩眾首。 Cưu ma la già 。hoặc vân Cưu Ma La Đà 。hoặc danh cứu ma La phù đa 。thử vân đồng chân 。diệc vân hào đồng 。diệc vân Đồng tử 。huân văn vân 。nội chứng chân thường nhi vô thủ trước/trứ 。như thế Đồng tử tâm vô nhiễm ái tức pháp vương tử chi hiệu dã 。đại luận viết 。phục thứ hựu như Vương tử danh Cưu ma la già 。Phật vi pháp vương 。Bồ Tát nhập Pháp chánh vị 。nãi chí Thập Địa 。cố tất danh Vương tử giai nhâm vi Phật 。như văn châu sư lợi 。thập lực tứ vô sở úy đẳng tất cụ Phật sự cố 。trụ/trú Cưu ma la già địa 。Phật địa luận vân 。tùng Thế Tôn khẩu chánh pháp sở sanh 。thiệu kế Phật thân 。bất đoạn tuyệt cố 。danh pháp vương tử 。quán Kinh sớ vân 。dĩ pháp hóa nhân 。danh pháp vương tử 。thập chú tịnh danh vân 。diệu đức dĩ Pháp thân du phương 。mạc tri kỳ sở sanh 。hựu lai bổ Phật xứ/xử 。cố ngôn pháp vương tử 。kinh khê vấn viết 。Kinh xưng văn châu vi pháp vương tử 。kỳ chư Bồ-tát hà nhân bất thị pháp Vương chi tử 。đáp hữu nhị nghĩa 。nhất ư Vương tử trung 。đức thôi Văn Thù 。nhị chư Kinh trung 。Văn Thù vi Bồ Tát chúng thủ 。 辟支迦羅。孤山云。此翻緣覺。觀十二緣。而悟道故。亦翻獨覺。出無佛世。無師自悟故。今楞嚴云復有無量辟支者。將非他方。無佛之土。大權引實。而來此會乎。霅川云。或佛知此眾當獲大益。威神攝至。不亦可乎。獨覺稱麟喻者。名出俱舍。名為犀角。出大集經。檇李云。獨覺亦觀十二因緣。亦可名為緣覺。但約根有利鈍。值佛不值佛之殊。分二類也。 Bích-chi-ca La 。Cô sơn vân 。thử phiên duyên giác 。quán thập nhị duyên 。nhi ngộ đạo cố 。diệc phiên độc giác 。xuất vô Phật thế 。vô sư tự ngộ cố 。kim lăng nghiêm vân phục hưũ vô lượng Bích Chi giả 。tướng phi tha phương 。vô Phật chi độ 。đại quyền dẫn thật 。nhi lai thử hội hồ 。霅xuyên vân 。hoặc Phật tri thử chúng đương hoạch Đại ích 。uy thần nhiếp chí 。bất diệc khả hồ 。độc giác xưng lân dụ giả 。danh xuất câu xá 。danh vi tê giác 。xuất Đại Tập Kinh 。tuy lý vân 。độc giác diệc quán thập nhị nhân duyên 。diệc khả danh vi duyên giác 。đãn ước căn hữu lợi độn 。trị Phật bất trị Phật chi thù 。phần nhị loại dã 。 畢勒支底迦。此云各各獨行。音義云。獨覺正得其義也。義鈔中問。獨覺為有戒耶。解云。亦得雖出無佛世。緣於別等得脫。亦得別解脫也。若爾此戒佛世有。既出無佛世。云何得有戒。答別解脫有二。一在家諸戒。二出家別解脫。又善見云。五戒十戒一切時有。乃至無佛出世。辟支輪王等。亦有教受。妙玄云。今明三藏三乘無別眾。不得別有菩薩緣覺之戒也。 tất lặc chi để ca 。thử vân các các độc hành 。âm nghĩa vân 。độc giác chánh đắc kỳ nghĩa dã 。nghĩa sao trung vấn 。độc giác vi hữu giới da 。giải vân 。diệc đắc tuy xuất vô Phật thế 。duyên ư biệt đẳng đắc thoát 。diệc đắc biệt giải thoát dã 。nhược nhĩ thử giới Phật thế hữu 。ký xuất vô Phật thế 。vân hà đắc hữu giới 。đáp biệt giải thoát hữu nhị 。nhất tại gia chư giới 。nhị xuất gia biệt giải thoát 。hựu thiện kiến vân 。ngũ giới thập giới nhất thiết thời hữu 。nãi chí vô Phật xuất thế 。Bích Chi luân Vương đẳng 。diệc hữu giáo thọ/thụ 。diệu huyền vân 。kim minh Tam Tạng tam thừa vô biệt chúng 。bất đắc biệt hữu Bồ Tát duyên giác chi giới dã 。 須陀洹。金剛疏云。此翻入流。又曰逆流。斷三法者。約逆而言。即四流中逆見流也。得果證者。約入流而說。即入八聖道之流也。今經云。名為入流。又云不入色聲香等。不亦二義乎。四教義翻修習無漏。刊正釋云。初見真理故。 Tu đà Hoàn 。Kim cương sớ vân 。thử phiên Nhập-Lưu 。hựu viết nghịch lưu 。đoạn tam Pháp giả 。ước nghịch nhi ngôn 。tức tứ lưu trung nghịch kiến lưu dã 。đắc quả chứng giả 。ước Nhập-Lưu nhi thuyết 。tức nhập bát Thánh đạo chi lưu dã 。kim Kinh vân 。danh vi Nhập-Lưu 。hựu vân bất nhập sắc thanh hương đẳng 。bất diệc nhị nghĩa hồ 。Tứ Giáo Nghĩa phiên tu tập vô lậu 。khan chánh thích vân 。sơ kiến chân lý cố 。 斯陀含。此云一往來。金剛疏云。是人從此死。一往天上。一來人間。得盡眾苦。大論云。息忌伽彌。息忌名一。伽彌名來。是名一來。四教義翻云薄。前斷已多。其所未斷少故。名薄。 Tư đà hàm 。thử vân Nhất-vãng-lai 。Kim cương sớ vân 。thị nhân tòng thử tử 。nhất vãng Thiên thượng 。Nhất lai nhân gian 。đắc tận chúng khổ 。đại luận vân 。tức kị già di 。tức kị danh nhất 。già di danh lai 。thị danh Nhất lai 。Tứ Giáo Nghĩa phiên vân bạc 。tiền đoạn dĩ đa 。kỳ sở vị đoạn thiểu cố 。danh bạc 。 阿那含。此云不來。金剛疏云。是人欲界中死。生色無色界。於彼漏盡。不復來生。大論名阿那伽彌。阿那名不。伽彌名來。四教義翻云不還。 A-na-hàm 。thử vân Bất-lai 。Kim cương sớ vân 。thị nhân dục giới trung tử 。sanh sắc vô sắc giới 。ư bỉ lậu tận 。bất phục lai sanh 。đại luận danh a na già di 。A na danh bất 。già di danh lai 。Tứ Giáo Nghĩa phiên vân Bất hoàn 。 阿羅漢。大論云。阿羅名賊。漢名破。一切煩惱賊破。復次阿羅漢一切漏盡故應得一切世間諸天人供養。又阿名不。羅漢名生。彼世中更不生。是名阿羅漢。法華疏云。阿颰(音跋)經云應真。瑞應云真人。悉是無生。釋羅漢也。或言無翻。名含三義。無明穅脫。後世田中。不受生死果報。故云不生。九十八使煩惱盡。故名殺賊。具智斷功德。堪為人天福田。故言應供。含此三義。故存梵名。 A-la-hán 。đại luận vân 。a La danh tặc 。hán danh phá 。nhất thiết phiền não tặc phá 。phục thứ A-la-hán nhất thiết lậu tận cố ưng đắc nhất thiết thế gian chư Thiên Nhân cúng dường 。hựu a danh bất 。La-hán danh sanh 。bỉ thế trung cánh bất sanh 。thị danh A-la-hán 。Pháp hoa sớ vân 。a bạt (âm bạt )Kinh vân ưng chân 。thụy ưng vân chân nhân 。tất thị vô sanh 。thích La-hán dã 。hoặc ngôn vô phiên 。danh hàm tam nghĩa 。vô minh khang thoát 。hậu thế điền trung 。bất thọ sanh tử quả báo 。cố vân bất sanh 。cửu thập bát sử phiền não tận 。cố danh Sát Tặc 。cụ trí đoạn công đức 。kham vi nhân thiên phước điền 。cố ngôn Ứng-Cúng 。hàm thử tam nghĩa 。cố tồn phạm danh 。 摩訶那伽。大論云。那伽或名龍。或名象。是五千阿羅漢。諸羅漢中最大力。以是故言如龍如象。水行中龍力最大。陸行中象力大。中阿含經。佛告鄔陀夷。若沙門等從人至天。不以身口意害我。說彼是龍象。淨名疏云。羅漢若得超越名摩訶那伽。心調柔軟三乘事定。齊此為極。記云。如涅槃歎德云人中之龍也。 Ma-ha-na-già 。đại luận vân 。na già hoặc danh long 。hoặc danh tượng 。thị ngũ thiên A-la-hán 。chư La-hán trung tối Đại lực 。dĩ thị cố ngôn như long như tượng 。thủy hạnh/hành/hàng trung long lực tối Đại 。lục hạnh/hành/hàng trung tượng lực Đại 。Trung A Hàm Kinh 。Phật cáo ổ đà di 。nhược/nhã Sa Môn đẳng tùng nhân chí Thiên 。bất dĩ thân khẩu ý hại ngã 。thuyết bỉ thị long tượng 。tịnh danh sớ vân 。La-hán nhược/nhã đắc siêu việt danh Ma-ha-na-già 。tâm điều nhu nhuyễn tam thừa sự định 。tề thử vi cực 。kí vân 。như Niết-Bàn thán đức vân nhân trung chi long dã 。 阿離野。此翻聖者。亦云出苦者。孔氏傳云。於事無不通謂之聖。孔子對魯哀公云。所謂聖人者。智通大道。應變不窮。測物之情性者也。商太宰嚭(匹鄙)問孔子曰。夫子聖者歟。曰丘博識強記非聖人也。三王聖者歟。曰三王善用智勇。聖非丘所知。五帝聖者歟。曰五帝善用仁信。聖非丘所知。三皇聖者歟。曰三皇善用時政。聖非丘所知。太宰大駭曰。然則孰為聖人乎。夫子有間動容而對曰。西方有聖者焉。不治而不亂。不言而自信。不化而自行。蕩蕩乎人無能名焉。 a ly dã 。thử phiên Thánh Giả 。diệc vân xuất khổ giả 。khổng thị truyền vân 。ư sự vô bất thông vị chi Thánh 。khổng tử đối lỗ ai công vân 。sở vị Thánh nhân giả 。Trí Thông đại đạo 。ưng biến bất cùng 。trắc vật chi Tình tánh giả dã 。thương thái tể 嚭(thất bỉ )vấn khổng tử viết 。phu tử Thánh Giả dư 。viết khâu bác thức cường kí phi Thánh nhân dã 。tam Vương Thánh Giả dư 。viết tam Vương thiện dụng trí dũng 。Thánh phi khâu sở tri 。ngũ đế Thánh Giả dư 。viết ngũ đế thiện dụng nhân tín 。Thánh phi khâu sở tri 。tam hoàng Thánh Giả dư 。viết tam hoàng thiện dụng thời chánh 。Thánh phi khâu sở tri 。thái tể Đại hãi viết 。nhiên tức thục vi Thánh nhân hồ 。phu tử hữu gian động dung nhi đối viết 。Tây phương hữu Thánh Giả yên 。bất trì nhi bất loạn 。bất ngôn nhi tự tín 。bất hóa nhi tự hạnh/hành/hàng 。đãng đãng hồ nhân vô năng danh yên 。 菩薩別名篇第六 Bồ Tát biệt danh thiên đệ lục 文殊師利。此云妙德。大經云。了了見佛性。猶如妙德等。淨名疏云。若見佛性。即具三德。不縱不橫。故名妙德。無行經名滿殊尸師利。或翻妙首。觀察三昧經。并大淨法門經名普首。阿目佉經。普超經。名濡首。無量門微密經名敬首。西域記云。曼殊室利唐言妙吉祥。首楞嚴經說。是過去無量阿僧祇劫。有佛。號龍種上尊王佛。央掘經說。是現在北方常喜世界觀喜藏摩尼寶積佛。慈恩上生經疏引經云。未來成佛名曰普現。 Văn-thù-sư-lợi 。thử vân diệu đức 。Đại Nhật kinh vân 。liễu liễu kiến Phật tánh 。do như diệu đức đẳng 。tịnh danh sớ vân 。nhược/nhã kiến Phật tánh 。tức cụ tam đức 。bất túng bất hoạnh 。cố danh diệu đức 。vô hạnh/hành/hàng Kinh danh mãn thù thi sư lợi 。hoặc phiên diệu thủ 。quan sát tam muội Kinh 。tinh Đại tịnh Pháp môn Kinh danh phổ thủ 。A-mục-khư Kinh 。phổ siêu Kinh 。danh nhu thủ 。vô lượng môn vi mật Kinh danh Kính thủ 。Tây Vực kí vân 。Mạn thù thất lợi đường ngôn diệu cát tường 。Thủ lăng nghiêm Kinh thuyết 。thị quá khứ vô lượng a-tăng-kì kiếp 。hữu Phật 。hiệu long chủng thượng tôn Vương Phật 。Ương quật Kinh thuyết 。thị hiện tại Bắc phương thường hỉ thế giới quán hỉ tạng ma-ni Bảo tích Phật 。từ ân thượng sanh Kinh sớ dẫn Kinh vân 。vị lai thành Phật danh viết phổ hiện 。 邲(蒲必)輸跋陀。或三曼跋陀。此云普賢。悲華云。我行要當勝諸菩薩。寶藏佛言。以是因緣今改汝字。名曰普賢。文句云。今明。伏道之頂其因周遍曰普。斷道之後隣于極聖曰賢。檇(音醉)李云。行彌法界曰普。位隣極聖曰賢。請觀音經疏云。跋陀云賢首。等覺是眾賢位極故。佛聖首極故。觀經大論。並翻遍吉。圓覺略疏云。一約自體。體性周遍曰普。隨緣成德曰賢。二約諸位。曲濟無遺曰普。隣極亞聖曰賢。三約當位。德無不周曰普。調柔善順曰賢。表於理行。清涼國師。制華嚴三聖圓融觀中。先明二聖三對表法。一普賢即所信如來藏(理趣般若云。一切眾生皆如來藏。普賢菩薩自體遍故。初會即入如來藏身三昧故也)文殊即能信之心(佛名經說。一切諸佛皆因文殊而發心故。善財始見。發大心故)二普賢表所起萬行(上下經文。皆云普賢行故)文殊表能起之解(慈氏云。汝先得見諸善知識。聞菩薩行入解脫門。皆文殊力也)三普賢表證出纏法界(經云。身相如虛空故。善財入其身故。善財見之。即得智波羅蜜者。依體起用故也)文殊表能證大智(本所事佛名不動智故。常為諸佛母故。再見文殊方見普賢者。顯其有智方證理故。故古德名後文殊為智照無二相也)然此二聖各相融攝。謂依體起行。行能顯理。故三普賢而是一體。信若無解。信是無明。解若無信解是邪見。信解真正。方了本源。成其極智。極智返照。不異初心。故三文殊亦是一體。又二聖亦互相融。二而不二。沒同果海。即是毘盧遮那。是為三聖。故此菩薩常為一對。 bật (bồ tất )du bạt đà 。hoặc tam mạn bạt đà 。thử vân Phổ Hiền 。bi hoa vân 。ngã hạnh/hành/hàng yếu đương thắng chư Bồ-tát 。Bảo Tạng Phật ngôn 。dĩ thị nhân duyên kim cải nhữ tự 。danh viết Phổ Hiền 。văn cú vân 。kim minh 。phục đạo chi đảnh/đính kỳ nhân chu biến viết phổ 。đoạn đạo chi hậu lân vu cực thánh viết hiền 。tuy (âm túy )lý vân 。hạnh/hành/hàng di Pháp giới viết phổ 。vị lân cực thánh viết hiền 。thỉnh Quán-Âm Kinh sớ vân 。bạt đà vân Hiền Thủ 。đẳng giác thị chúng hiền vị cực cố 。Phật thánh thủ cực cố 。quán Kinh đại luận 。tịnh phiên biến cát 。viên giác lược sớ vân 。nhất ước tự thể 。thể tánh chu biến viết phổ 。tùy duyên thành đức viết hiền 。nhị ước chư vị 。khúc tế vô di viết phổ 。lân cực á Thánh viết hiền 。tam ước đương vị 。đức vô bất châu viết phổ 。điều nhu thiện thuận viết hiền 。biểu ư lý hạnh/hành/hàng 。thanh lương Quốc Sư 。chế hoa nghiêm tam thánh viên dung quán trung 。tiên minh nhị thánh tam đối biểu Pháp 。nhất Phổ Hiền tức sở tín Như Lai tạng (lý thú Bát-nhã vân 。nhất thiết chúng sanh giai Như Lai tạng 。Phổ Hiền Bồ Tát tự thể biến cố 。sơ hội tức nhập Như Lai tạng thân tam muội cố dã )Văn Thù tức năng tín chi tâm (Phật danh Kinh thuyết 。nhất thiết chư Phật giai nhân Văn Thù nhi phát tâm cố 。Thiện Tài thủy kiến 。phát Đại tâm cố )nhị Phổ Hiền biểu sở khởi vạn hạnh/hành/hàng (thượng hạ Kinh văn 。giai vân Phổ Hiền hạnh/hành/hàng cố )Văn Thù biểu năng khởi chi giải (từ thị vân 。nhữ tiên đắc kiến chư thiện tri thức 。văn Bồ Tát hạnh nhập giải thoát môn 。giai Văn Thù lực dã )tam Phổ Hiền biểu chứng xuất triền Pháp giới (Kinh vân 。thân tướng như hư không cố 。Thiện Tài nhập kỳ thân cố 。Thiện Tài kiến chi 。tức đắc trí Ba-la-mật giả 。y thể khởi dụng cố dã )Văn Thù biểu năng chứng đại trí (bổn sở sự Phật danh bất động trí cố 。thường vi chư Phật mẫu cố 。tái kiến Văn Thù phương kiến Phổ Hiền giả 。hiển kỳ hữu trí phương chứng lý cố 。cố cổ đức danh hậu Văn Thù vi trí chiếu vô nhị tướng dã )nhiên thử nhị thánh các tướng dung nhiếp 。vị y thể khởi hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng năng hiển lý 。cố tam Phổ Hiền nhi thị nhất thể 。tín nhược/nhã vô giải 。tín thị vô minh 。giải nhược/nhã vô tín giải thị tà kiến 。tín giải chân chánh 。phương liễu bổn nguyên 。thành kỳ cực trí 。cực trí phản chiếu 。bất dị sơ tâm 。cố tam Văn Thù diệc thị nhất thể 。hựu nhị thánh diệc hỗ tương dung 。nhị nhi bất nhị 。một đồng quả hải 。tức thị Tỳ Lô Giá Na 。thị vi tam thánh 。cố thử Bồ Tát thường vi nhất đối 。 阿那婆婁吉低輸。文句名婆婁吉低稅。別行玄。此云觀世音。能所圓融有無兼暢。照窮正性。察其本末。故稱觀也。世音者。是所觀之境也。萬象流動。隔別不同。類音殊唱。俱蒙離苦。菩薩弘慈一時普救。皆令解脫故曰觀世音。應法師云。阿婆盧吉低舍婆羅。此云觀世自在。雪山已來經本云娑婆羅。則譯為音。無量清淨平等覺經。名盧鴿樓亘。此云光世音。西域記云。阿縛盧枳多伊濕伐羅。唐言觀自在。合字連聲。梵語如上。分大散音即阿縛盧枳多。譯曰觀。伊濕伐羅。譯曰自在。舊譯為光世音。或世自在。皆訛謬也。唐奘三藏云。觀有不住有。觀空不住空。聞名不惑於名。見相不沒於相。心不能動。境不能隨。動隨不亂其真。可謂無礙智慧也。 A Na Bà Lâu Cát Đê Thâu 。văn cú danh Bà lâu cát đê thuế 。biệt hạnh huyền 。thử vân Quán Thế Âm 。năng sở viên dung hữu vô kiêm sướng 。chiếu cùng chánh tánh 。sát kỳ bản mạt 。cố xưng quán dã 。thế âm giả 。thị sở quán chi cảnh dã 。vạn tượng lưu động 。cách biệt bất đồng 。loại âm thù xướng 。câu mông ly khổ 。Bồ Tát hoằng từ nhất thời phổ cứu 。giai lệnh giải thoát cố viết Quán Thế Âm 。ưng Pháp sư vân 。A bà lô cát đê xá Bà la 。thử vân quán thế tự tại 。tuyết sơn dĩ lai Kinh bổn vân Ta-bà La 。tức dịch vi âm 。vô lượng thanh tịnh bình đẳng giác Kinh 。danh lô cáp lâu tuyên 。thử vân quang thế âm 。Tây Vực kí vân 。a phược lô chỉ đa y thấp phạt La 。đường ngôn Quán Tự Tại 。hợp tự liên thanh 。phạm ngữ như thượng 。phần Đại tán âm tức a phược lô chỉ đa 。dịch viết quán 。y thấp phạt La 。dịch viết tự tại 。cựu dịch vi quang thế âm 。hoặc thế tự tại 。giai ngoa mậu dã 。đường trang Tam Tạng vân 。quán hữu bất trụ/trú hữu 。quán không bất trụ không 。văn danh bất hoặc ư danh 。kiến tướng bất một ư tướng 。tâm bất năng động 。cảnh bất năng tùy 。động tùy bất loạn kỳ chân 。khả vị vô ngại trí tuệ dã 。 摩訶那鉢。此云大勢至。思益云。我投足之處。震動三千大千世界及魔宮殿。故名大勢至。觀經云。以智慧光普照一切。令離三塗得無上力。是故號此菩薩。名大勢至。 Ma-ha Na-bát 。thử vân Đại Thế Chí 。tư ích vân 。ngã đầu túc chi xứ/xử 。chấn động tam thiên đại thiên thế giới cập ma cung điện 。cố danh Đại Thế Chí 。quán Kinh vân 。dĩ trí tuệ quang phổ chiếu nhất thiết 。lệnh ly tam đồ đắc vô thượng lực 。thị cố hiệu thử Bồ Tát 。danh Đại Thế Chí 。 維摩羅詰。什曰。秦言淨名。垂裕記云。淨即真身。名即應身。真即所證之理。應即所現之身。生曰。此云無垢稱。其晦迹五欲。超然無染。清名遐布。故致斯號。大經云。威德無垢稱王優婆塞。西域記毘摩羅詰。唐言無垢稱。舊曰淨名。然淨則無垢。名則是稱。義雖取同。名乃有異。舊曰維摩詰者訛也。 duy ma la cật 。thập viết 。tần ngôn tịnh danh 。thùy dụ kí vân 。tịnh tức chân thân 。danh tức ứng thân 。chân tức sở chứng chi lý 。ưng tức sở hiện chi thân 。sanh viết 。thử vân vô cấu xưng 。kỳ hối tích ngũ dục 。siêu nhiên vô nhiễm 。thanh danh hà bố 。cố trí tư hiệu 。Đại Nhật kinh vân 。uy đức vô cấu xưng Vương ưu-bà-tắc 。Tây Vực kí Tỳ ma la cật 。đường ngôn vô cấu xưng 。cựu viết tịnh danh 。nhiên tịnh tức vô cấu 。danh tức thị xưng 。nghĩa tuy thủ đồng 。danh nãi hữu dị 。cựu viết Duy-Ma-Cật giả ngoa dã 。 純陀。舊云。本名純陀。後大眾稱德。號為妙義。補注云。不應名德兩分。純陀是西音。妙義乃此語。 Thuần đà 。cựu vân 。bổn danh Thuần đà 。hậu Đại chúng xưng đức 。hiệu vi diệu nghĩa 。bổ chú vân 。bất ưng danh đức lượng (lưỡng) phần 。Thuần đà thị Tây âm 。diệu nghĩa nãi thử ngữ 。 阿迦雲。此故藥王。觀藥王藥上菩薩經云。過去有佛號瑠璃光照。滅度之後。時有比丘。名為日藏。宣布正法。時有長者。名星宿光。聞說法故。持呵梨勒及諸雜藥。奉上日藏并諸大眾。因此立名藥王。後當作佛。名為淨眼。星宿光弟名電光明。聞說法故。以其醍醐上妙之藥。而用供養。因此立名。名為藥上。後當作佛。名為淨藏。文句云。若推此義。星光應在喜見之後。從捨藥發誓已來。名藥王故。本草序云。醫王子性韋名古。字老師。元是踈勒國得道人也。身被毳袍。腰懸數百葫蘆。頂戴紗巾。手持藜杖。常以一黑犬同行。壽年五百餘歲。洎開元中。孟夏之月。有人疾患。稍多疼困。師發願心存目想。遂普施藥餌。無不痊平。覩之者便愈。後乃圖形供養。皇帝敬禮為藥王菩薩。又神仙傳云。昔堯舜之時。殷湯之際。周秦已後。大漢至唐。凡五度化身來救貧病。其犬化為黑龍。背負老師冲天而去。 A-ca-vân 。thử cố Dược-Vương 。quán Dược-Vương dược thượng Bồ-tát Kinh vân 。quá khứ hữu Phật hiệu lưu ly quang chiếu 。diệt độ chi hậu 。thời hữu Tỳ-kheo 。danh vi nhật tạng 。tuyên bố chánh pháp 。thời hữu Trưởng-giả 。danh tinh tú quang 。văn thuyết Pháp cố 。trì ha-lê lặc cập chư tạp dược 。phụng thượng nhật tạng tinh chư Đại chúng 。nhân thử lập danh Dược-Vương 。hậu đương tác Phật 。danh vi Tịnh nhãn 。tinh tú quang đệ danh điện quang minh 。văn thuyết Pháp cố 。dĩ kỳ thể hồ thượng diệu chi dược 。nhi dụng cúng dường 。nhân thử lập danh 。danh vi Dược Thượng 。hậu đương tác Phật 。danh vi tịnh tạng 。văn cú vân 。nhược/nhã thôi thử nghĩa 。tinh quang ưng tại hỉ kiến chi hậu 。tùng xả dược phát thệ dĩ lai 。danh Dược-Vương cố 。bổn thảo tự vân 。y vương tử tánh vi danh cổ 。tự lão sư 。nguyên thị 踈lặc quốc đắc đạo nhân dã 。thân bị thuế bào 。yêu huyền số bách hồ lô 。đảnh đái sa cân 。thủ trì lê trượng 。thường dĩ nhất hắc khuyển đồng hạnh/hành/hàng 。thọ niên ngũ bách dư tuế 。kịp khai nguyên trung 。mạnh hạ chi nguyệt 。hữu nhân tật hoạn 。sảo đa đông khốn 。sư phát nguyện tâm tồn mục tưởng 。toại phổ thí dược nhị 。vô bất thuyên bình 。đổ chi giả tiện dũ 。hậu nãi đồ hình cúng dường 。Hoàng Đế kính lễ vi Dược Vương Bồ Tát 。hựu thần tiên truyền vân 。tích nghiêu thuấn chi thời 。ân thang chi tế 。châu tần dĩ hậu 。Đại hán chí đường 。phàm ngũ độ hóa thân lai cứu bần bệnh 。kỳ khuyển hóa vi hắc long 。bối phụ lão sư xung Thiên nhi khứ 。 颰(蒲活)陀婆羅。大論翻云善守。思益云。若眾生聞名者。畢竟得三菩提。故云善守。孤山云。賢守自守護賢德。復守護眾生。或云賢首。以位居等覺。為眾賢之首。亦名跋陀和。此云賢護。妙樂云。善即賢也。王城在家菩薩。 bạt (bồ hoạt )đà Bà la 。đại luận phiên vân thiện thủ 。tư ích vân 。nhược/nhã chúng sanh văn danh giả 。tất cánh đắc tam-Bồ-đề 。cố vân thiện thủ 。Cô sơn vân 。hiền thủ tự thủ hộ hiền đức 。phục thủ hộ chúng sanh 。hoặc vân Hiền Thủ 。dĩ vị cư đẳng giác 。vi chúng hiền chi thủ 。diệc danh bạt đà hòa 。thử vân Hiền hộ 。diệu lạc/nhạc vân 。thiện tức hiền dã 。vương thành tại gia Bồ-tát 。 薩陀波崙。大論云。秦言常啼。是菩薩求佛故。憂愁啼哭七日七夜。故號常啼。具如智論。 Tát-đà-ba-luân 。đại luận vân 。tần ngôn Thường đề 。thị Bồ Tát cầu Phật cố 。ưu sầu đề khốc thất nhật thất dạ 。cố hiệu Thường đề 。cụ như Trí luận 。 欝伽陀達磨。大論云。欝伽陀秦言盛。達磨秦言法。故號法盛。 uất già đà đạt-ma 。đại luận vân 。uất già đà tần ngôn thịnh 。đạt-ma tần ngôn Pháp 。cố hiệu Pháp thịnh 。 尸梨伽那。大論此云厚德。 Thi-lê giá-na 。đại luận thử vân hậu đức 。 和須蜜多。亦云婆須蜜多。西域記云。伐蘇須蜜俎多。唐言世友。舊曰和須蜜多訛也。觀法師云。亦翻天友。隨世人天方便化故。 hòa tu mật đa 。diệc vân Bà-tu-mật-đa 。Tây Vực kí vân 。phạt tô tu mật trở đa 。đường ngôn Thế-hữu 。cựu viết hòa tu mật đa ngoa dã 。quán Pháp sư vân 。diệc phiên Thiên hữu 。tùy thế nhân thiên phương tiện hóa cố 。 乾陀訶提。此云不休息。念念流入薩婆若海。初無休息。 Kiền-đà-ha-đề 。thử vân bất hưu tức 。niệm niệm lưu nhập Tát bà nhã hải 。sơ vô hưu tức 。 瞿沙。西域記云。此云音。 Cồ sa 。Tây Vực kí vân 。thử vân âm 。 瞿師。此云美音。 Cồ sư 。thử vân mỹ âm 。 提婆達多。亦名調達。亦名提婆達兜。法苑云。本起經提婆達多。齊云天熱。以其生時人天等眾心皆驚熱。無性攝論云。唐云天授。亦云天與。謂從天乞得故。入大乘論問。彼提婆達多。世世為佛怨。云何而言是大菩薩。答若是怨者。云何而得世世相值。如二人行東西各去。步步轉遠豈得為伴。又云是賓伽羅菩薩。 Đề bà đạt đa 。diệc danh Điều đạt 。diệc danh Đề-bà Đạt-đâu 。pháp uyển vân 。bổn khởi Kinh Đề bà đạt đa 。tề vân thiên nhiệt 。dĩ kỳ sanh thời nhân thiên đẳng chúng tâm giai kinh nhiệt 。Vô tánh nhiếp luận vân 。đường vân thiên thụ 。diệc vân Thiên dữ 。vị tùng Thiên khất đắc cố 。nhập Đại thừa luận vấn 。bỉ Đề bà đạt đa 。thế thế vi Phật oán 。vân hà nhi ngôn thị đại Bồ-tát 。đáp nhược/nhã thị oán giả 。vân hà nhi đắc thế thế tướng trị 。như nhị nhân hạnh/hành/hàng Đông Tây các khứ 。bộ bộ chuyển viễn khởi đắc vi bạn 。hựu vân thị tân già la Bồ Tát 。 商莫迦。此云善。西域記云。舊曰晱摩菩薩。訛。 Thương-mạc-ca 。thử vân thiện 。Tây Vực kí vân 。cựu viết 晱ma Bồ Tát 。ngoa 。 阿差末。此云無盡意。天台云。知一切法性無盡故。菩薩發心無盡。 A-sái-mạt 。thử vân Vô tận ý 。Thiên Thai vân 。tri nhất thiết pháp tánh vô tận cố 。Bồ Tát phát tâm vô tận 。 般若拘羅。此云智積。淨名疏云。觀於實相智慧積聚。 Bát Nhã Câu La 。thử vân trí tích 。tịnh danh sớ vân 。quán ư thật tướng trí tuệ tích tụ 。 跋陀婆羅賒塞迦。下生經曰。秦言善教。 Bạt-đà-bà la xa tắc ca 。hạ sanh Kinh viết 。tần ngôn thiện giáo 。 那羅延。維摩經那羅延菩薩。涅槃疏。翻為金剛。 Na-la-diên 。duy ma Kinh Na-la-diên Bồ Tát 。Niết-Bàn sớ 。phiên vi Kim cương 。 度五比丘篇第七 độ ngũ bỉ khâu thiên đệ thất 法華云。即趣波羅柰。為五比丘說。原其由也。太子入山。父王思念。乃命家族三人。謂阿鞞。跋提。拘利。舅氏二人。謂陳如。迦葉。尋訪住止。隨侍動靜。二人著五欲。太子初食麻。夌遽爾退席。三人著苦行。太子後受乳糜。亦復遠去。洎成佛果念誰堪度。初思二仙。空言已死。復念五人。當往先度。故至波羅柰。一夏調根。初為陳如說四諦得道。次為阿鞞跋提說布施生天福樂。同時證果。三為迦葉拘利。亦如前說。皆得聖道。是為三番度五比丘。既先入道。故首列之。 Pháp hoa vân 。tức thú ba la nại 。vi ngũ bỉ khâu thuyết 。nguyên kỳ do dã 。Thái-Tử nhập sơn 。Phụ Vương tư niệm 。nãi mạng gia tộc tam nhân 。vị a Tỳ 。Bạt đề 。câu lợi 。cữu thị nhị nhân 。vị trần như 。Ca-diếp 。tầm phóng trụ/trú chỉ 。tùy thị động tĩnh 。nhị nhân trước/trứ ngũ dục 。Thái-Tử sơ thực/tự ma 。夌cự nhĩ thoái tịch 。tam nhân trước/trứ khổ hạnh 。Thái-Tử hậu thọ/thụ nhũ mi 。diệc phục viễn khứ 。kịp thành Phật quả niệm thùy kham độ 。sơ tư nhị tiên 。không ngôn dĩ tử 。phục niệm ngũ nhân 。đương vãng tiên độ 。cố chí ba la nại 。nhất hạ điều căn 。sơ vi trần như thuyết Tứ đế đắc đạo 。thứ vi a Tỳ Bạt đề thuyết bố thí sanh thiên phước lạc/nhạc 。đồng thời chứng quả 。tam vi Ca-diếp câu lợi 。diệc như tiền thuyết 。giai đắc Thánh đạo 。thị vi tam phiên độ ngũ bỉ khâu 。ký tiên nhập đạo 。cố thủ liệt chi 。 阿若憍陳如。亦名俱隣。法華疏云。阿若名也。此翻已知。或言無知。無知者非無所知。乃是知無耳。又翻為解。楞嚴云。我初稱解等。具云解本際。孤山云。以第一解法者也。憍陳如姓也。此翻火器。婆羅門種。其先事火。從此命族。 A-nhã Kiều-trần-như 。diệc danh câu lân 。Pháp hoa sớ vân 。a nhược/nhã danh dã 。thử phiên dĩ tri 。hoặc ngôn vô tri 。vô tri giả phi vô sở tri 。nãi thị tri vô nhĩ 。hựu phiên vi giải 。lăng nghiêm vân 。ngã sơ xưng giải đẳng 。cụ vân giải bản tế 。Cô sơn vân 。dĩ đệ nhất giải Pháp giả dã 。Kiều-trần-như tính dã 。thử phiên hỏa khí 。Bà-la-môn chủng 。kỳ tiên sự hỏa 。tòng thử mạng tộc 。 頞(烏葛)鞞。亦阿說示。此云馬勝。亦云馬師。亦名阿輸波踰祇。此云馬星。 át (ô cát )Tỳ 。diệc a thuyết thị 。thử vân Mã thắng 。diệc vân Mã sư 。diệc danh a du ba du kì 。thử vân mã tinh 。 跋提。亦名婆提。本行集云。跋提梨迦。此云小賢。文句亦名摩訶男。若五分律及本行集。則跋提與摩訶男。兩別。 Bạt đề 。diệc danh Bà đề 。bổn hạnh/hành/hàng tập vân 。Bạt-đề-lê-ca 。thử vân Tiểu hiền 。văn cú diệc danh Ma-ha nam 。nhược/nhã Ngũ Phân Luật cập bổn hạnh/hành/hàng tập 。tức Bạt đề dữ Ma-ha nam 。lượng (lưỡng) biệt 。 十力迦葉。亦名婆敷。 Thập lực Ca Diếp 。diệc danh Bà phu 。 拘利太子。若涅槃疏。則摩訶男與拘利。是一。 câu lợi thái tử 。nhược/nhã Niết-Bàn sớ 。tức Ma-ha nam dữ câu lợi 。thị nhất 。 十大弟子篇第八 thập đại đệ tử thiên đệ bát 舍利弗智慧。目犍連神通。大迦葉頭陀。阿那律天眼。須菩提解空。富樓那說法。迦旃延論義。優波離持律。羅睺羅密行。阿難陀多聞。淨名疏云。今十弟子各執一法者。人以類聚。物以群分。隨其樂欲各一法門攝為眷屬。雖各掌一法。何曾不具十德。自有偏長故稱第一。又增一阿含明。一百比丘各有偏好。為善不同。例亦如此。 Xá-lợi-phất trí tuệ 。Mục-kiền-Liên thần thông 。đại Ca-diếp Đầu-đà 。A-na-luật Thiên nhãn 。Tu-bồ-đề giải không 。Phú lâu na thuyết Pháp 。Ca-chiên-diên luận nghĩa 。ưu ba ly trì luật 。La-hầu-la mật hạnh/hành/hàng 。A-nan-đà đa văn 。tịnh danh sớ vân 。kim thập đệ tử các chấp nhất pháp giả 。nhân dĩ loại tụ 。vật dĩ quần phần 。tùy kỳ lạc/nhạc dục các nhất Pháp môn nhiếp vi quyến thuộc 。tuy các chưởng nhất pháp 。hà tằng bất cụ thập đức 。tự hữu Thiên trường/trưởng cố xưng đệ nhất 。hựu tăng nhất A Hàm minh 。nhất bách Tỳ-kheo các hữu Thiên hảo 。vi thiện bất đồng 。lệ diệc như thử 。 舍利弗。大論云。有婆羅論義師。名婆陀羅王(云云)。婦生一女。眼似舍利鳥眼。即名此女為舍利(云云)。眾人以其舍利所生。皆共名之。為舍利弗。弗秦言子也。涅槃云。如舍利弗母名舍利。因母立字。故名舍利弗。又翻身子。文句云。此女。好形身。身之所生。故言身子。亦云鶖子。母眼明淨如鶖(比由)鷺(來故)眼。 Xá-lợi-phất 。đại luận vân 。hữu Bà la luận nghĩa sư 。danh Bà Đà-la Vương (vân vân )。phụ sanh nhất nữ 。nhãn tự xá lợi điểu nhãn 。tức danh thử nữ vi xá lợi (vân vân )。chúng nhân dĩ kỳ xá lợi sở sanh 。giai cộng danh chi 。vi Xá-lợi-phất 。phất tần ngôn tử dã 。Niết-Bàn vân 。như Xá-lợi-phất mẫu danh xá lợi 。nhân mẫu lập tự 。cố danh Xá-lợi-phất 。hựu phiên Thân tử 。văn cú vân 。thử nữ 。hảo hình thân 。thân chi sở sanh 。cố ngôn Thân tử 。diệc vân Thu tử 。mẫu nhãn minh tịnh như thu (bỉ do )lộ (lai cố )nhãn 。 大目犍(巨焉)連。什曰。目連婆羅門姓也。名拘律陀。拘利陀樹名。禱樹神得子。因以為名。垂裕記問。大經云。目犍連即姓也。因姓立名目連。何故名拘律陀耶。答本自有名。但時人多召其姓故。大經云耳。淨名疏云。文珠問經翻萊(音羅)茯(蒲北)根。父母好食以標子名。真諦三藏云。勿伽羅此翻胡豆。綠色豆也。上古僊人。好食於此。仍以為姓。正云摩訶沒特伽羅。新翻采菽氏。菽亦豆也。西域記云。沒特伽羅。舊曰目犍連。訛略也。 Đại mục kiền (cự yên )liên 。thập viết 。Mục liên Bà-la-môn tính dã 。danh câu luật đà 。câu lợi đà thụ/thọ danh 。đảo thụ/thọ Thần đắc tử 。nhân dĩ vi danh 。thùy dụ kí vấn 。Đại Nhật kinh vân 。Mục-kiền-Liên tức tính dã 。nhân tính lập danh Mục liên 。hà cố danh câu luật đà da 。đáp bổn tự hữu danh 。đãn thời nhân đa triệu kỳ tính cố 。Đại Nhật kinh vân nhĩ 。tịnh danh sớ vân 。văn châu vấn Kinh phiên lai (âm La )phục (bồ Bắc )căn 。phụ mẫu hảo thực/tự dĩ tiêu tử danh 。chân đế Tam Tạng vân 。vật già la thử phiên hồ đậu 。lục sắc đậu dã 。thượng cổ tiên nhân 。hảo thực/tự ư thử 。nhưng dĩ vi tính 。chánh vân Ma-ha một đặc già la 。tân phiên thải thục thị 。thục diệc đậu dã 。Tây Vực kí vân 。một đặc già la 。cựu viết Mục-kiền-Liên 。ngoa lược dã 。 摩訶迦葉波。文句。此翻大龜氏。其先代學道。靈龜負僊圖而應。從德命族。故云龜氏。時人多以姓召之。其實有名。名畢鉢羅。父母禱樹神而生子。故名畢鉢羅。言大者若約所表。或因智大德大心大。故稱大迦葉。若約事釋者。佛弟子中多名迦葉。如十力三迦葉等。於同姓中尊者最長。故標大以簡之。迦葉或翻飲光。文句云。迦葉身光亦能映物。真諦翻光波。古僊人身光炎涌。能映餘光。 Ma-ha Ca-diếp ba 。văn cú 。thử phiên Đại quy thị 。kỳ tiên đại học đạo 。linh quy phụ tiên đồ nhi ưng 。tùng đức mạng tộc 。cố vân quy thị 。thời nhân đa dĩ tính triệu chi 。kỳ thật hữu danh 。danh Tất-bát-la 。phụ mẫu đảo thụ/thọ Thần nhi sanh tử 。cố danh Tất-bát-la 。ngôn Đại giả nhược/nhã ước sở biểu 。hoặc nhân trí Đại Đức Đại tâm Đại 。cố xưng đại Ca-diếp 。nhược/nhã ước sự thích giả 。Phật đệ tử trung đa danh Ca-diếp 。như thập lực tam Ca-diếp đẳng 。ư đồng tính trung tôn giả tối trường/trưởng 。cố tiêu Đại dĩ giản chi 。Ca-diếp hoặc phiên ẩm quang 。văn cú vân 。Ca-diếp thân quang diệc năng ánh vật 。chân đế phiên quang ba 。cổ tiên nhân thân quang viêm dũng 。năng ánh dư quang 。 阿那律。或云何那律陀。此云無滅。若施食福。人天受樂。于今不滅。淨名疏云。或云何泥盧豆。或阿(音遏)(少/兔)(乃侯)樓馱。(唐賀)如楚夏不同耳。此云如意。或云無貧。過去餓世。曾以稗飯施辟支佛。九十一劫天人之中受如意樂。故名如意。爾來無所乏斷。故名無貧。佛之從弟。西域記云。阿泥(打-丁+聿)(虛骨)陀舊曰阿那律者。訛也。 A-na-luật 。hoặc vân hà na luật đà 。thử vân vô diệt 。nhược/nhã thí thực phước 。nhân thiên thọ/thụ lạc/nhạc 。vu kim bất diệt 。tịnh danh sớ vân 。hoặc vân hà nê lô đậu 。hoặc a (âm át )(Nậu )(nãi hầu )A-nậu-lâu-đà 。(đường hạ )như sở hạ bất đồng nhĩ 。thử vân như ý 。hoặc vân vô bần 。quá khứ ngạ thế 。tằng dĩ bại phạn thí Bích Chi Phật 。cửu thập nhất kiếp Thiên Nhân chi trung thọ/thụ như ý lạc 。cố danh như ý 。nhĩ lai vô sở phạp đoạn 。cố danh vô bần 。Phật chi tùng đệ 。Tây Vực kí vân 。a nê (đả -đinh +duật )(hư cốt )đà cựu viết A-na-luật giả 。ngoa dã 。 須菩提。淨名疏云。此云善吉。亦云善業。亦云空生。其生之日。家室皆空。父母驚異。請問相師。相師占云。此是吉相因名善吉。稟性慈善。不與物諍。及其出家。見空得道。兼修慈心。得無諍三昧。是以。常能將護物心。故名善業。以生時家宅皆空。因名空生。家宅皆空。即表其長成解空之相。生曰。無諍三昧者。解空無致論處為諍也。西域記云。蘇部底。唐言善現。舊曰須扶提。或云須菩提。譯曰善吉。皆訛。熏聞云。應知善相不唯空物。亦能感物。故譬喻經云。舍衛國。長者名鳩留。產子。小字須菩提。有自然福報。食器皆空所欲皆滿。然則空非斷無。表妙有之不亡也。真諦云。是東方青龍陀佛。又增一阿含云。喜著好衣行本清淨。所謂天須菩提。是知釋門有二須菩提。 Tu-bồ-đề 。tịnh danh sớ vân 。thử vân thiện cát 。diệc vân thiện nghiệp 。diệc vân không sanh 。kỳ sanh chi nhật 。gia thất giai không 。phụ mẫu kinh dị 。thỉnh vấn tướng sư 。tướng sư chiêm vân 。thử thị cát tướng nhân danh thiện cát 。bẩm tánh từ thiện 。bất dữ vật tránh 。cập kỳ xuất gia 。kiến không đắc đạo 。kiêm tu từ tâm 。đắc vô tránh tam muội 。thị dĩ 。thường năng tướng hộ vật tâm 。cố danh thiện nghiệp 。dĩ sanh thời gia trạch giai không 。nhân danh không sanh 。gia trạch giai không 。tức biểu kỳ trường/trưởng thành giải không chi tướng 。sanh viết 。vô tránh tam muội giả 。giải không vô trí luận xứ/xử vi tránh dã 。Tây Vực kí vân 。tô bộ để 。đường ngôn thiện hiện 。cựu viết tu phù đề 。hoặc vân Tu-bồ-đề 。dịch viết thiện cát 。giai ngoa 。huân văn vân 。ứng tri thiện tướng bất duy không vật 。diệc năng cảm vật 。cố Thí dụ kinh vân 。Xá-Vệ quốc 。Trưởng-giả danh cưu lưu 。sản tử 。tiểu tự Tu-bồ-đề 。hữu tự nhiên phước báo 。thực/tự khí giai không sở dục giai mãn 。nhiên tức không phi đoạn vô 。biểu diệu hữu chi bất vong dã 。chân đế vân 。thị Đông phương thanh long đà Phật 。hựu tăng nhất A Hàm vân 。hỉ trước/trứ hảo y hạnh/hành/hàng bổn thanh tịnh 。sở vị thiên tu Bồ-đề 。thị tri thích môn hữu nhị Tu-bồ-đề 。 富樓那彌多羅尼子。文句云。富樓那翻滿願。彌多羅翻慈。尼女也。父於滿江。禱梵天求子正值江滿。又夢七寶器盛滿中寶入母懷。母懷子。父願獲從諸遂願。故言滿願。彌多羅尼。翻慈行。亦云知識。四韋陀有此品。其母誦之。以此為名。或名彌室(音質)子。翻善知識。支謙譯度無極經。名滿祝子。謂父於滿江。禱梵天而得其子。西域記云。布刺拏梅咀麗衍尼弗咀羅。唐言滿慈子。舊訛略云彌。多羅尼子。 Phú Lâu Na Di Đa La Ni Tử 。văn cú vân 。Phú lâu na phiên mãn nguyên 。di Ta-la phiên từ 。ni nữ dã 。phụ ư mãn giang 。đảo Phạm Thiên cầu tử chánh trị giang mãn 。hựu mộng thất bảo khí thịnh mãn trung bảo nhập mẫu hoài 。mẫu hoài tử 。phụ nguyện hoạch tùng chư toại nguyện 。cố ngôn mãn nguyên 。di Ta-la ni 。phiên từ hạnh/hành/hàng 。diệc vân tri thức 。tứ vi đà hữu thử phẩm 。kỳ mẫu tụng chi 。dĩ thử vi danh 。hoặc danh di thất (âm chất )tử 。phiên thiện tri thức 。Chi Khiêm dịch độ vô cực Kinh 。danh Mãn chúc tử 。vị phụ ư mãn giang 。đảo Phạm Thiên nhi đắc kỳ tử 。Tây Vực kí vân 。bố thứ nã mai trớ lệ diễn ni phất trớ La 。đường ngôn Mãn từ tử 。cựu ngoa lược vân di 。Ta-la ni tử 。 摩訶迦旃延。什曰。南天竺婆羅門姓也。善解契經者。淨名疏云。此翻不定。有云扇繩。有云文飾。未知孰正。或曰。此云離有無。破我慢心。 Ma-ha Ca-chiên-diên 。thập viết 。Nam Thiên Trúc Bà-la-môn tính dã 。thiện giải khế Kinh giả 。tịnh danh sớ vân 。thử phiên bất định 。hữu vân phiến thằng 。hữu vân văn sức 。vị tri thục chánh 。hoặc viết 。thử vân ly hữu vô 。phá ngã mạn tâm 。 鄔(安古)波離。有翻化生。或翻上首。以其持律為眾紀綱。故名優波釐。或翻近執。以佛為太子時彼為親近執事之臣。古人云佛之家人非也。訛云優波離。 ổ (an cổ )ba ly 。hữu phiên hóa sanh 。hoặc phiên thượng thủ 。dĩ kỳ trì luật vi chúng kỉ cương 。cố danh ưu ba ly 。hoặc phiên cận chấp 。dĩ Phật vi Thái-Tử thời bỉ vi thân cận chấp sự chi Thần 。cổ nhân vân Phật chi gia nhân phi dã 。ngoa vân ưu ba ly 。 羅睺羅。什曰。阿脩羅食月時名羅睺羅。秦言覆障。謂障月明也。羅睺羅六年處母胎所覆障。故因以為名。西域記云。羅怙羅舊曰羅睺羅。又曰羅云。皆訛略也。此云執日。淨名疏曰。有翻宮生。太子出家。太妃在宮何得有娠。佛共淨飯王於後證。是太子之子。親是宮之所生。因名宮生。 La-hầu-la 。thập viết 。A-tu-la thực/tự nguyệt thời danh La-hầu-la 。tần ngôn phước chướng 。vị chướng nguyệt minh dã 。La-hầu-la lục niên xứ/xử mẫu thai sở phước chướng 。cố nhân dĩ vi danh 。Tây Vực kí vân 。La-hỗ-la cựu viết La-hầu-la 。hựu viết La-vân 。giai ngoa lược dã 。thử vân chấp nhật 。tịnh danh sớ viết 。hữu phiên cung sanh 。Thái-Tử xuất gia 。thái phi tại cung hà đắc hữu thần 。Phật cọng Tịnh Phạn Vương ư hậu chứng 。thị Thái-Tử chi tử 。thân thị cung chi sở sanh 。nhân danh cung sanh 。 阿難。大論秦言歡喜。佛成道時。斛飯王家使來。白淨飯王言。貴弟生男。王心歡喜言。今日大吉。語來使言。是男當字為阿難。舉國欣慶又名慶喜。亦翻無染。雖殘思未盡。隨佛入天人龍宮。見女心無染著故。玄云持三藏教。 A-nan 。đại luận tần ngôn hoan hỉ 。Phật thành đạo thời 。Hộc phạn vương gia sử lai 。bạch Tịnh Phạn Vương ngôn 。quý đệ sanh nam 。Vương tâm hoan hỉ ngôn 。kim nhật Đại cát 。ngữ lai sử ngôn 。thị nam đương tự vi A-nan 。cử quốc hân khánh hựu danh khánh hỉ 。diệc phiên vô nhiễm 。tuy tàn tư vị tận 。tùy Phật nhập Thiên Nhân long cung 。kiến nữ tâm vô nhiễm trước/trứ cố 。huyền vân trì tam tạng giáo 。 阿難跋陀。此云喜賢。玄云持通教。 A-nan bạt đà 。thử vân hỉ hiền 。huyền vân trì thông giáo 。 阿難迦羅。此云喜海。玄云持圓教。付法藏有三。一阿難。此云慶喜。傳聲聞藏。二阿難跋陀。此云喜賢。持緣覺藏。三阿難迦羅。此云喜海。持菩薩藏。圓覺略疏云。略是一人隨德名別。 A-nan Ca la 。thử vân hỉ hải 。huyền vân trì viên giáo 。phó pháp tạng hữu tam 。nhất A-nan 。thử vân khánh hỉ 。truyền Thanh văn tạng 。nhị A-nan bạt đà 。thử vân hỉ hiền 。trì duyên giác tạng 。tam A-nan Ca la 。thử vân hỉ hải 。trì Bồ-tát tạng 。viên giác lược sớ vân 。lược thị nhất nhân tùy đức danh biệt 。 總諸聲聞篇第九 tổng chư Thanh văn thiên đệ cửu 法華論明四種聲聞。一決定聲聞。定入無餘故。二增上慢聲聞。未證謂證故。三退菩提聲聞退大取小故。四應化聲聞。內祕外現故。論自釋云。後二與記。前兩不記。根鈍未熟故。天台加佛道聲聞。準經以佛道聲令一切聞。約義據新入者。又以決定聲聞及退菩提。名為住果。荊溪據三種逢值第三但論遇小。不論遇大。名元住小。故聲聞義。浩然非一也。 Pháp hoa luận minh tứ chủng Thanh văn 。nhất quyết định Thanh văn 。định nhập vô dư cố 。nhị tăng thượng mạn Thanh văn 。vị chứng vị chứng cố 。tam thoái Bồ-đề Thanh văn thoái đại thủ tiểu cố 。tứ ưng hóa Thanh văn 。nội bí ngoại hiện cố 。luận tự thích vân 。hậu nhị dữ kí 。tiền lượng (lưỡng) bất kí 。căn độn vị thục cố 。Thiên Thai gia Phật đạo Thanh văn 。chuẩn Kinh dĩ Phật đạo thanh lệnh nhất thiết văn 。ước nghĩa cứ tân nhập giả 。hựu dĩ quyết định Thanh văn cập thoái Bồ-đề 。danh vi trụ quả 。kinh khê cứ tam chủng phùng trị đệ tam đãn luận ngộ tiểu 。bất luận ngộ Đại 。danh nguyên trụ/trú tiểu 。cố Thanh văn nghĩa 。hạo nhiên phi nhất dã 。 賓頭盧。翻不動。字也。 tân đầu lô 。phiên bất động 。tự dã 。 頗羅墮。姓也。真諦云揵疾。亦云利相。或廣語。本行集翻重憧。婆羅門凡十八姓。此居其一。或云賓度羅跋羅墮闍。感通傳云。今時有作賓頭盧聖僧像。立房供養。亦是一途。然須別施空座前置椀鉢。至僧食時令大僧為受。不得以僧家盤盂設之。以凡聖雖殊俱不觸僧食器。若是俗家則隨俗所設。恐僧不知附此編出。 pha la đọa 。tính dã 。chân đế vân kiền tật 。diệc vân lợi tướng 。hoặc quảng ngữ 。bổn hạnh/hành/hàng tập phiên trọng sung 。Bà-la-môn phàm thập bát tính 。thử cư kỳ nhất 。hoặc vân tân độ La bạt La đọa xà/đồ 。cảm thông truyền vân 。kim thời hữu tác tân đầu lô Thánh Tăng tượng 。lập phòng cúng dường 。diệc thị nhất đồ 。nhiên tu biệt thí không tọa tiền trí oản bát 。chí tăng thực thời lệnh đại tăng vi thọ/thụ 。bất đắc dĩ tăng gia bàn vu thiết chi 。dĩ phàm Thánh tuy thù câu bất xúc tăng thực/tự khí 。nhược/nhã thị tục gia tức tùy tục sở thiết 。khủng tăng bất tri phụ thử biên xuất 。 薄拘羅。文句此翻善容。色貌端正故。準賢愚經。應翻重姓。中阿含異學。又問。汝於八十年起欲想否。答不應作如是問。我八十年未曾起欲想。尚未曾起一念貢高。未曾受居士衣。未曾割截衣。未曾倩他衣。未曾針縫衣。未曾受請。未曾從大家乞食。未曾倚壁。未曾視女人面。未曾入尼房。未曾與尼相問訊。乃至道路亦不共語。八十年坐。荊溪云。弘法之徒觀斯龜鏡。 Bạc-câu-la 。văn cú thử phiên Thiện dung 。sắc mạo đoan chánh cố 。chuẩn hiền ngu Kinh 。ưng phiên Trọng tính 。Trung A-Hàm dị học 。hựu vấn 。nhữ ư bát thập niên khởi dục tưởng phủ 。đáp bất ưng tác như thị vấn 。ngã bát thập niên vị tằng khởi dục tưởng 。thượng vị tằng khởi nhất niệm cống cao 。vị tằng thọ/thụ Cư-sĩ y 。vị tằng cát tiệt y 。vị tằng thiến tha y 。vị tằng châm phùng y 。vị tằng thọ/thụ thỉnh 。vị tằng tùng Đại gia khất thực 。vị tằng ỷ bích 。vị tằng thị nữ nhân diện 。vị tằng nhập ni phòng 。vị tằng dữ ni tướng vấn tấn 。nãi chí đạo lộ diệc bất cộng ngữ 。bát thập niên tọa 。kinh khê vân 。hoằng pháp chi đồ quán tư quy kính 。 難陀。文句云。亦云放牛難陀。此翻善歡喜。亦翻欣樂。文句記云。從初慕道為名。歡喜中勝故云善也。 Nan-đà 。văn cú vân 。diệc vân phóng ngưu Nan-đà 。thử phiên thiện hoan hỉ 。diệc phiên hân lạc/nhạc 。văn cú kí vân 。tòng sơ mộ đạo vi danh 。hoan hỉ trung thắng cố vân thiện dã 。 離(呂知)婆多。正言頡(賢結)隷伐多。亦云離越。此翻星宿。或室宿。從星辰乞子。 ly (lữ tri )Bà đa 。chánh ngôn hiệt (hiền kết/kiết )lệ phạt đa 。diệc vân Ly việt 。thử phiên tinh tú 。hoặc thất tú 。tùng tinh Thần khất tử 。 摩訶拘絺(丑夷)羅大論云。秦言大膝摩陀羅次生一子。膝骨麁大。故名拘絺羅。舍利弗舅。與姊舍利。論義不如。俱絺羅思惟念言。非姊力也。必懷智人。寄言母口。未生乃爾及生長大。當如之何。故出家作梵志。入南天竺誓不剪爪。讀十八種經。 Ma-ha Câu-hi (sửu di )La đại luận vân 。tần ngôn Đại tất Ma-đà-la thứ sanh nhất tử 。tất cốt thô Đại 。cố danh Câu-hi-la 。Xá-lợi-phất cữu 。dữ tỉ xá lợi 。luận nghĩa bất như 。câu hi La tư tánh niệm ngôn 。phi tỉ lực dã 。tất hoài trí nhân 。kí ngôn mẫu khẩu 。vị sanh nãi nhĩ cập sanh trường đại 。đương như chi hà 。cố xuất gia tác phạm chí 。nhập Nam Thiên Trúc thệ bất tiễn trảo 。độc thập bát chủng Kinh 。 憍梵鉢提。或云憍梵波提。伽梵婆提。笈房鉢底。此翻牛呞。法華疏云。昔五百世曾為牛王。牛若食後。常事虛哨。餘報未夷時人稱為牛呞。楞嚴云。於過去世。輕弄沙門。世世生生有牛呞病。爾雅作齝與呞同。郭璞云。食之已久復出嚼之。亦翻牛王。又翻牛相。 Kiêu phạm bát đề 。hoặc vân Kiều-Phạm-Ba-Đề 。già phạm Bà đề 。Cấp phòng bát để 。thử phiên ngưu thi 。Pháp hoa sớ vân 。tích ngũ bách thế tằng vi ngưu vương 。ngưu nhược/nhã thực/tự hậu 。thường sự hư tiếu 。dư báo vị di thời nhân xưng vi ngưu thi 。lăng nghiêm vân 。ư quá khứ thế 。khinh lộng Sa Môn 。thế thế sanh sanh hữu ngưu thi bệnh 。nhĩ nhã tác 齝dữ 呞đồng 。quách phác vân 。thực/tự chi dĩ cửu phục xuất tước chi 。diệc phiên ngưu vương 。hựu phiên ngưu tướng 。 畢陵伽婆蹉七何切此云餘習。五百世為婆羅門。餘氣猶高。過恒水叱小婢駐流。非彼實心蓋習氣也。或名畢藺(呂進)陀筏蹉。此云餘習。五百生惡性麁言。今得餘習。 Tất-lăng-già-bà-tha thất hà thiết thử vân dư tập 。ngũ bách thế vi Bà-la-môn 。dư khí do cao 。quá/qua hằng thủy sất tiểu tỳ trú lưu 。phi bỉ thật tâm cái tập khí dã 。hoặc danh tất lận (lữ tiến/tấn )đà phiệt tha 。thử vân dư tập 。ngũ bách sanh ác tánh thô ngôn 。kim đắc dư tập 。 孫陀羅難陀。孫陀羅此云好愛。妻名也。或云孫陀羅利。此云善妙。難陀云歡喜。已號也。簡放牛難陀。故標其妻。 Tôn-đà La-nan-đà 。Tôn-đà-la thử vân hảo ái 。thê danh dã 。hoặc vân Tôn-đà-la lợi 。thử vân thiện diệu 。Nan-đà vân hoan hỉ 。dĩ hiệu dã 。giản phóng ngưu Nan-đà 。cố tiêu kỳ thê 。 優樓頻螺迦葉。文句翻云木瓜林。近此林居故。孤山云。此云木瓜癃(音隆)胸前有癃如木瓜故。又云禱此林神而生。故得名也。 Ưu lâu tần loa Ca Diếp 。văn cú phiên vân mộc qua lâm 。cận thử lâm cư cố 。Cô sơn vân 。thử vân mộc qua lung (âm long )hung tiền hữu lung như mộc qua cố 。hựu vân đảo thử lâm Thần nhi sanh 。cố đắc danh dã 。 伽耶迦葉。孤山云。伽耶。山名。即象頭山也。文句翻城。近此山故。家在王舍城南七由旬。 già da Ca-diếp 。Cô sơn vân 。già da 。sơn danh 。tức tượng đầu sơn dã 。văn cú phiên thành 。cận thử sơn cố 。gia tại Vương-Xá thành Nam thất do-tuần 。 那提迦葉。那提翻河。西域記云。捺地迦葉波。舊曰那提迦葉訛也。緝諸迦葉例無波字。此亦略也。毘婆尸佛時。共樹剎柱。緣是為兄弟。 Na-đề Ca-diếp 。na đề phiên hà 。Tây Vực kí vân 。Nại địa Ca-diếp-ba 。cựu viết Na-đề Ca-diếp ngoa dã 。tập chư Ca-diếp lệ vô ba tự 。thử diệc lược dã 。Tỳ Bà Thi Phật thời 。cọng thụ/thọ sát trụ 。duyên thị vi huynh đệ 。 劫賓那。此云房宿(音秀)父母禱房星感子。舊云金毘羅。此翻威如王。 Kiếp-tân-na 。thử vân phòng tú (âm tú )phụ mẫu đảo phòng tinh cảm tử 。cựu vân kim-tỳ-la 。thử phiên uy như Vương 。 諾矩羅。此云鼠狼山。 nặc-củ-la 。thử vân thử lang sơn 。 提婆犀那。西域記唐言天軍。 Đề bà tê na 。Tây Vực kí đường ngôn Thiên quân 。 憂婆提舍大論云。憂婆秦言豕。提舍星名。即舍利弗父字也。 Ưu-bà đề-xá đại luận vân 。ưu Bà tần ngôn thỉ 。đề xá tinh danh 。tức Xá-lợi-phất phụ tự dã 。 優波斯那。本行集云。隋云最上征將。 ưu ba Tư-na 。bổn hạnh/hành/hàng tập vân 。tùy vân tối thượng chinh tướng 。 嗢(烏沒)咀囉。西域記唐言上。 ốt (ô một )trớ La 。Tây Vực kí đường ngôn thượng 。 阿折羅。西域記云。唐言所行。 A-chiết-la 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn sở hạnh 。 迦留陀夷。此云黑光。亦云麁黑。顏色黑光故。 Ca-lưu-đà-di 。thử vân hắc quang 。diệc vân thô hắc 。nhan sắc hắc quang cố 。 優陀夷。此云出現。日出時生故。 ưu đà di 。thử vân xuất hiện 。nhật xuất thời sanh cố 。 優婆尼沙陀。資中。此云塵性。以觀塵性空而得道故。亦名優波尼殺曇。 ưu bà ni sa đà 。tư trung 。thử vân trần tánh 。dĩ quán trần tánh không nhi đắc đạo cố 。diệc danh ưu ba ni sát đàm 。 周陀。或云周利。此云大路邊生。佛本行經云。其母是長者之女。隨夫他國久而有孕。垂產思歸。行至中路。即誕其子。如是二度凡生二子。乃以大小。而區別之。大即周陀。小即莎伽陀。 châu đà 。hoặc vân châu lợi 。thử vân đại lộ biên sanh 。Phật Bổn Hành Kinh vân 。kỳ mẫu thị Trưởng-giả chi nữ 。tùy phu tha quốc cửu nhi hữu dựng 。thùy sản tư quy 。hạnh/hành/hàng chí trung lộ 。tức đản kỳ tử 。như thị nhị độ phàm sanh nhị tử 。nãi dĩ đại tiểu 。nhi khu biệt chi 。Đại tức châu đà 。tiểu tức toa già đà 。 莎(先戈)伽陀。或云槃陀伽。此示小路邊生。又翻繼道。以其弟生繼於路邊。故名繼道。 bà (tiên qua )già đà 。hoặc vân bàn đà già 。thử thị tiểu Lộ biên sanh 。hựu phiên kế đạo 。dĩ kỳ đệ sanh kế ư lộ biên 。cố danh kế đạo 。 波濕縛。西域記云。唐言脅。由自誓曰。我若不通三藏理。不斷三界欲。得六神通具八解脫。終不以脅而至於席。故號脅尊者。 Ba-thấp-phược 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn hiếp 。do tự thệ viết 。ngã nhược/nhã bất thông tam tạng lý 。bất đoạn tam giới dục 。đắc lục Thần thông cụ bát giải thoát 。chung bất dĩ hiếp nhi chí ư tịch 。cố hiệu hiếp tôn giả 。 須跋陀羅。此云好賢。西域記云。唐言善賢。舊曰蘇跋陀羅。訛也。鳩尸那城梵志。年一百二十泥洹經云。須跋聰明多智。誦四毘陀經。一切書論無不通達。為一切人之所崇敬。聞佛涅槃。方往佛所。聞八聖道。心意開解。遂得初果。從佛出家。又為廣說四諦即成羅漢。 Tu bạt đà la 。thử vân hảo hiền 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn thiện hiền 。cựu viết Tô bạt đà la 。ngoa dã 。cưu thi na thành Phạm-chí 。niên nhất bách nhị thập nê hoàn Kinh vân 。tu bạt thông minh đa trí 。tụng tứ Tỳ đà Kinh 。nhất thiết thư luận vô bất thông đạt 。vi nhất thiết nhân chi sở sùng kính 。văn Phật Niết-Bàn 。phương vãng Phật sở 。văn bát Thánh đạo 。tâm ý khai giải 。toại đắc sơ quả 。tùng Phật xuất gia 。hựu vi quảng thuyết Tứ đế tức thành La-hán 。 迦多演尼子。西域記云。迦陀衍那。佛滅度後。三百年出。造發智論。舊訛云迦旃延。 Ca đa diễn ni tử 。Tây Vực kí vân 。Ca đà diễn na 。Phật diệt độ hậu 。tam bách niên xuất 。tạo phát trí luận 。cựu ngoa vân Ca-chiên-diên 。 末田地。亦名摩田地。亦名摩田提。此云中。阿難化五百僊人。在河中得戒。故曰摩田地。西域記云。達麗羅川中。大伽藍。側有刻木慈氏菩薩像。通高百餘尺。末田底迦羅漢。携引匠人升覩史多天。親觀妙相。往來三返。爾乃功畢。 mạt điền địa 。diệc danh ma điền địa 。diệc danh ma điền Đề 。thử vân trung 。A-nan hóa ngũ bách tiên nhân 。tại hà trung đắc giới 。cố viết ma điền địa 。Tây Vực kí vân 。đạt lệ La xuyên trung 。Đại già lam 。trắc hữu khắc mộc từ thị Bồ-tát tượng 。thông cao bách dư xích 。mạt điền để Ca La-hán 。huề dẫn tượng nhân thăng Đổ-sử-đa thiên 。thân quán diệu tướng 。vãng lai tam phản 。nhĩ nãi công tất 。 優波毱多。或名優波掘多。此云大護。或云笈(其劫)多。佛滅百年出。得無學果。西域記云。烏波毱多。唐言近護。秣(音末)兔羅國城東五六里。巖間有石室。高二十餘尺。廣三十餘尺。四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導。夫妻俱證羅漢果者。乃下一籌。異室別族雖證不記。 ưu ba cúc đa 。hoặc danh ưu ba quật đa 。thử vân Đại hộ 。hoặc vân cấp (kỳ kiếp )đa 。Phật diệt bách niên xuất 。đắc vô học quả 。Tây Vực kí vân 。ô ba cúc đa 。đường ngôn cận hộ 。mạt (âm mạt )thỏ La quốc thành Đông ngũ lục lý 。nham gian hữu thạch thất 。cao nhị thập dư xích 。quảng tam thập dư xích 。tứ thốn tế trù điền tích kỳ nội 。Tôn-Giả cận hộ thuyết Pháp hóa đạo 。phu thê câu chứng La-hán quả giả 。nãi hạ nhất trù 。dị thất biệt tộc tuy chứng bất kí 。 室縷(力生)多頻設底俱胝。丁尼切西域記云。唐言聞二百億。舊譯曰億耳謬也。長者豪富。晚有繼嗣。時有報者。輒賜金錢二百億。因名其子曰聞二百億。洎乎成立。未曾履地。故其足跖(音隻)毛長尺餘。光潤細軟。又西域記云。富一億。財一洛叉。便耳著珠墜人知富也。或云耳有珠環價直一億。 thất lũ (lực sanh )đa tần thiết để câu-chi 。đinh ni thiết Tây Vực kí vân 。đường ngôn văn nhị bách ức 。cựu dịch viết ức nhĩ mậu dã 。Trưởng-giả hào phú 。vãn hữu kế tự 。thời hữu báo giả 。triếp tứ kim tiễn nhị bách ức 。nhân danh kỳ tử viết văn nhị bách ức 。kịp hồ thành lập 。vị tằng lý địa 。cố kỳ túc chích (âm chích )mao trường/trưởng xích dư 。quang nhuận tế nhuyễn 。hựu Tây Vực kí vân 。phú nhất ức 。tài nhất lạc xoa 。tiện nhĩ trước/trứ châu trụy nhân tri phú dã 。hoặc vân nhĩ hữu châu hoàn giá trực nhất ức 。 摩訶波闍波提。此云大生主。又云大愛道。亦云憍曇彌。此翻眾生。西域記云。鉢邏闍鉢底。唐言生主。舊云波闍波提者訛也。 Ma-ha Ba-xà-ba-đề 。thử vân đại sanh chủ 。hựu vân đại ái đạo 。diệc vân Kiều-đàm-di 。thử phiên chúng sanh 。Tây Vực kí vân 。bát La đồ bát để 。đường ngôn sanh chủ 。cựu vân Ba xà ba đề giả ngoa dã 。 耶輸陀羅。此云華色。亦云名聞。悉達次妃。天人知識。出家為尼眾之主。 Da-du-đà-la 。thử vân hoa sắc 。diệc vân danh văn 。Tất đạt thứ phi 。Thiên Nhân tri thức 。xuất gia vi ni chúng chi chủ 。 宗釋論主篇第十 tông thích luận chủ thiên đệ thập 群生昏寢長夜冥冥。先覺警世。慧日赫赫。故西域記明。四日照世。東有馬鳴。南有提婆。西有龍猛。北有童受。或通宗乎眾典。或別釋於一經。既分照乎四方。乃俱破於群翳。故今此集列論主焉。 quần sanh hôn tẩm trường/trưởng dạ minh minh 。tiên giác cảnh thế 。tuệ nhật hách hách 。cố Tây Vực kí minh 。tứ nhật chiếu thế 。Đông hữu Mã Minh 。Nam hữu đề bà 。Tây hữu Long Mãnh 。Bắc hữu đồng thọ 。hoặc thông tông hồ chúng điển 。hoặc biệt thích ư nhất Kinh 。ký phần chiếu hồ tứ phương 。nãi câu phá ư quần ế 。cố kim thử tập liệt luận chủ yên 。 阿濕縛窶(瞿庾)沙。或名阿濕矩沙。西域記云。唐言馬鳴。摩訶衍論曰。若尅其本。大光明佛。若論其因。第八地內住位菩薩。西天竺誕生。盧伽為父。瞿那為母。同生利益。過去世中。有一大王。名曰輪陀。有千白鳥。皆悉好聲。若鳥出聲。大王增德。若不出聲。大王損德。如是諸鳥。若見白馬。則其出聲。若不見時。常不出聲。爾時大王遍求白馬。終日不得。作如是言。若外道眾。此鳥鳴者都破佛教。獨尊獨信。若佛弟子此鳥鳴者。都破外道。獨尊獨信。爾時菩薩用神通力。現千白馬。鳴千白鳥。紹隆正法。令不斷絕。是故世尊名曰馬鳴。律宗統要鈔。引緣異此。學者須撿。 a thấp phược cũ (Cồ dữu )sa 。hoặc danh a thấp củ sa 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Mã Minh 。Ma-ha-diễn luận viết 。nhược/nhã khắc kỳ bổn 。đại quang minh Phật 。nhược/nhã luận kỳ nhân 。đệ bát địa nội trụ vị Bồ Tát 。Tây Thiên-Trúc đản sanh 。lô già vi phụ 。Cồ na vi mẫu 。đồng sanh lợi ích 。quá khứ thế trung 。hữu nhất Đại Vương 。danh viết luân đà 。hữu thiên bạch điểu 。giai tất hảo thanh 。nhược/nhã điểu xuất thanh 。Đại Vương tăng đức 。nhược/nhã bất xuất thanh 。Đại Vương tổn đức 。như thị chư điểu 。nhược/nhã kiến bạch mã 。tức kỳ xuất thanh 。nhược/nhã bất kiến thời 。thường bất xuất thanh 。nhĩ thời Đại Vương biến cầu bạch mã 。chung nhật bất đắc 。tác như thị ngôn 。nhược/nhã ngoại đạo chúng 。thử điểu minh giả đô phá Phật giáo 。độc tôn độc tín 。nhược/nhã Phật đệ tử thử điểu minh giả 。đô phá ngoại đạo 。độc tôn độc tín 。nhĩ thời Bồ Tát dụng thần thông lực 。hiện thiên bạch mã 。minh thiên bạch điểu 。thiệu long chánh pháp 。lệnh bất đoạn tuyệt 。thị cố Thế Tôn danh viết Mã Minh 。luật tông thống yếu sao 。dẫn duyên dị thử 。học giả tu kiểm 。 那伽(是龍)曷樹那。義翻為猛。此出龍樹勸誡王頌。彩字函。西域記云。那伽閼(音遏)刺那。此云龍猛。舊曰龍樹訛也。什曰本傳云。其母樹下生之因目阿周那。阿周那者。樹名也。以龍成其道。故以龍字。號曰龍樹。輔行云。樹學廣通天下無敵。欲謗佛經而自作法。表我無師。龍接入宮。一夏但誦七佛經目知佛法妙。因而出家。降伏國王。制諸外道。外道現通。化為華池。坐蓮華上。龍樹為象。拔蓮華。撲外道。作三種論。一大悲方便論。明天文地理。作寶作藥。饒益世間。二大莊嚴論。明修一切功德法門。三大無畏論。明第一義中觀論者。是其一品。大乘入楞伽云。大慧。汝應知。善逝涅槃後未來世。當有持於我法者。南天竺國中大名德比丘。厥號為龍樹。能破有無宗。世間中顯我無上大乘法。得初歡喜地往生安樂國。 na già (thị long )hạt thụ/thọ na 。nghĩa phiên vi mãnh 。thử xuất Long Thọ khuyến giới Vương tụng 。thải tự hàm 。Tây Vực kí vân 。na già át (âm át )thứ na 。thử vân Long Mãnh 。cựu viết Long Thọ ngoa dã 。thập viết bổn truyền vân 。kỳ mẫu thụ hạ sanh chi nhân mục a Chu na 。a Chu na giả 。thụ/thọ danh dã 。dĩ long thành kỳ đạo 。cố dĩ long tự 。hiệu viết Long Thọ 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。thụ/thọ học quảng thông thiên hạ vô địch 。dục báng Phật Kinh nhi tự tác pháp 。biểu ngã vô sư 。long tiếp nhập cung 。nhất hạ đãn tụng Thất Phật Kinh mục tri Phật Pháp diệu 。nhân nhi xuất gia 。hàng phục Quốc Vương 。chế chư ngoại đạo 。ngoại đạo hiện thông 。hóa vi hoa trì 。tọa liên hoa thượng 。Long Thọ vi tượng 。bạt liên hoa 。phác ngoại đạo 。tác tam chủng luận 。nhất đại bi phương tiện luận 。minh Thiên văn địa lý 。tác bảo tác dược 。nhiêu ích thế gian 。nhị Đại trang nghiêm luận 。minh tu nhất thiết công đức Pháp môn 。tam đại vô úy luận 。minh đệ nhất nghĩa Trung quán luận giả 。thị kỳ nhất phẩm 。Đại-Thừa nhập Lăng già vân 。đại tuệ 。nhữ ứng tri 。Thiện-Thệ Niết-Bàn hậu vị lai thế 。đương hữu trì ư ngã pháp giả 。Nam Thiên Trúc quốc trung Đại danh đức Tỳ-kheo 。quyết hiệu vi Long Thọ 。năng phá hữu vô tông 。thế gian trung hiển ngã vô thượng Đại-Thừa Pháp 。đắc sơ hoan hỉ địa vãng sanh An lạc quốc 。 提婆。此云天。龍樹弟子。波吒釐城僧。屈外道經十二年。不擊揵(巨寒)稚。(音地)提婆重聲摧伏異道。提婆因入大自在廟。廟金為像。像高六丈瑠璃為眼。大有神驗。求願必得。怒目動睛。提婆語曰。神則神矣。本以精靈訓物而假以黃金瑠璃。威炫(音縣)於世。何斯鄙哉。便登梯鑿神眼。眾人咸云。神被屈辱。婆曰欲知神智。本無慢心。神知我心復何屈辱。夜營辱供明日祭神。神為肉身。而無左眼。臨祭歎曰。能此施設。真為希有。而我無眼。何不施眼。提婆即剜(於洹)己眼施之。隨剜隨出。凡施萬眼。神大歡喜問求何願。婆曰我辭不假他。但未信受。神曰如願。即沒不現。神理交通。咸皆信伏。 đề bà 。thử vân Thiên 。Long Thọ đệ-tử 。ba trá ly thành tăng 。khuất ngoại đạo Kinh thập nhị niên 。bất kích kiền (cự hàn )trĩ 。(âm địa )đề bà trọng thanh tồi phục dị đạo 。đề bà nhân nhập đại tự tại miếu 。miếu kim vi tượng 。tượng cao lục trượng lưu ly vi nhãn 。Đại hữu thần nghiệm 。cầu nguyện tất đắc 。nộ mục động Tình 。đề bà ngữ viết 。Thần tức Thần hĩ 。bổn dĩ tinh linh huấn vật nhi giả dĩ hoàng kim lưu ly 。uy huyễn (âm huyền )ư thế 。hà tư bỉ tai 。tiện đăng thê tạc Thần nhãn 。chúng nhân hàm vân 。Thần bị khuất nhục 。Bà viết dục tri thần trí 。bản vô mạn tâm 。Thần tri ngã tâm phục hà khuất nhục 。dạ doanh nhục cung/cúng minh nhật tế Thần 。Thần vi nhục thân 。nhi vô tả nhãn 。lâm tế thán viết 。năng thử thí thiết 。chân vi hy hữu 。nhi ngã vô nhãn 。hà bất thí nhãn 。đề bà tức oan (ư hoàn )kỷ nhãn thí chi 。tùy oan tùy xuất 。phàm thí vạn nhãn 。Thần đại hoan hỉ vấn cầu hà nguyện 。Bà viết ngã từ bất giả tha 。đãn vị tín thọ 。Thần viết như nguyện 。tức một bất hiện 。Thần lý giao thông 。hàm giai tín phục 。 鳩摩羅邏多。西域記翻童受。 Cưu Ma La lá đa 。Tây Vực kí phiên đồng thọ 。 室利邏多。西域記唐言勝受。起信論疏。明五日論師。以此論主。照北印度。 Thất-lợi la-đa 。Tây Vực kí đường ngôn thắng thọ 。Khởi Tín Luận Sớ 。minh ngũ nhật Luận sư 。dĩ thử luận chủ 。chiếu Bắc ấn độ 。 訶梨跋摩。宋言師子鎧。(苦亥)佛涅槃後。九百年出中天竺國。婆羅門子。初依薩婆多部。出家。造成實論。 Ha lê bạt ma 。tống ngôn Sư-tử-khải 。(khổ hợi )Phật Niết-Bàn hậu 。cửu bách niên xuất Trung Thiên Trúc quốc 。Bà-la-môn tử 。sơ y tát bà đa bộ 。xuất gia 。tạo thành thật luận 。 阿僧伽。西域記唐言無著。是初地菩薩。天親之兄。佛滅千年。從彌沙塞部出家。三藏傳云。夜升覩史陀天。於慈氏所。受瑜伽師地論。莊嚴大乘論。中邊分別論。晝則下天為眾說法。 A-tăng-già 。Tây Vực kí đường ngôn Vô Trước 。thị sơ địa Bồ Tát 。Thiên thân chi huynh 。Phật diệt thiên niên 。tùng di sa tắc bộ xuất gia 。Tam Tạng truyền vân 。dạ thăng đổ sử đà Thiên 。ư từ thị sở 。thọ/thụ Du Già Sư Địa Luận 。trang nghiêm Đại thừa luận 。Trung Biên Phân Biệt Luận 。trú tức hạ Thiên vi chúng thuyết Pháp 。 婆藪(蘇后)盤豆。西域記云。伐蘇畔度唐言世親。舊曰婆藪盤豆。譯曰天親訛謬。言天親者。菩薩。乃是毘紐天親。故云天親。於說一切有部。出家受業。本自北印度至於此也。無著命其門人。令往迎候。至此伽藍遇而會見。無著弟子。止戶牖外。夜分之後。誦十地經。世親聞已。感悟追悔。甚深妙法昔所未聞。毀謗之愆源發於舌。舌為罪本。今宜斷除。即執銛(息廉)刀。將自斷舌。乃見無著往立。告曰夫大乘教者。至真之理也。諸佛所讚。眾聖攸宗。言欲誨汝。爾今自悟。悟其時矣。何善如之。諸佛聖教斷舌非悔。昔以舌毀大乘。今以舌讚大乘。補過自新猶為善矣。杜口絕言其利安在。作是語已。忽復不見。世親承命。遂不斷舌。且詣無著諮受大乘。於是研精覃思。製大乘論。凡百餘部並盛宣行。 Bà tẩu (tô hậu )bàn đậu 。Tây Vực kí vân 。Phạt tô bạn độ đường ngôn Thế thân 。cựu viết Bà tẩu bàn đậu 。dịch viết Thiên thân ngoa mậu 。ngôn Thiên thân giả 。Bồ Tát 。nãi thị Tỳ nữu thiên thân 。cố vân Thiên thân 。ư thuyết nhất thiết hữu bộ 。xuất gia thọ nghiệp 。bổn tự Bắc ấn độ chí ư thử dã 。Vô Trước mạng kỳ môn nhân 。lệnh vãng nghênh hậu 。chí thử già lam ngộ nhi hội kiến 。Vô Trước đệ-tử 。chỉ hộ dũ ngoại 。dạ phần chi hậu 。tụng thập địa Kinh 。Thế thân văn dĩ 。cảm ngộ truy hối 。thậm thâm diệu pháp tích sở vị văn 。hủy báng chi khiên nguyên phát ư thiệt 。thiệt vi tội bổn 。kim nghi đoạn trừ 。tức chấp tiêm (tức liêm )đao 。tướng tự đoạn thiệt 。nãi kiến Vô Trước vãng lập 。cáo viết phu Đại thừa giáo giả 。chí chân chi lý dã 。chư Phật sở tán 。chúng Thánh du tông 。ngôn dục hối nhữ 。nhĩ kim tự ngộ 。ngộ kỳ thời hĩ 。hà thiện như chi 。chư Phật Thánh giáo đoạn thiệt phi hối 。tích dĩ thiệt hủy Đại-Thừa 。kim dĩ thiệt tán Đại-Thừa 。bổ quá/qua tự tân do vi thiện hĩ 。đỗ khẩu tuyệt ngôn kỳ lợi an tại 。tác thị ngữ dĩ 。hốt phục bất kiến 。Thế thân thừa mạng 。toại bất đoạn thiệt 。thả nghệ Vô Trước ti thọ/thụ Đại-Thừa 。ư thị nghiên tinh đàm tư 。chế Đại thừa luận 。phàm bách dư bộ tịnh thịnh tuyên hạnh/hành/hàng 。 佛陀僧訶。西域記云。唐言師子覺。無著弟子。密行莫測。高才有聞。二三寶哲。每相謂曰。凡修行業。願覲慈氏。若先捨壽。得遂宿心。當相報語以知其至。其師子覺。先捨壽命。三年不報。世親菩薩尋亦捨壽。時經六月。亦無報命。時諸異學。咸皆譏誚。以為流轉惡趣遂無靈鑒。其後無著菩薩。於夜初分。方為門人。教授定法。燈光忽翳。空中大明。有一天僊。乘虛下降。即進階庭。敬禮無著。無著云。爾來何暮。今至何謂。對曰。從此捨壽往覩史多天。慈氏內眾蓮華中生。蓮華纔開。慈氏讚曰。善來廣慧。旋遶纔周。即來報命。無著曰。師子覺者。今在何處。曰我纔旋遶。時見師子覺在外眾中。耽著五欲。無暇相顧。無著曰。慈氏何相。演說何法。曰慈氏相好言不能宣演。說妙法。義不異此。然菩薩妙音。清暢和雅。聞者忘倦。 Phật đà tăng ha 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn sư tử giác 。Vô Trước đệ-tử 。mật hạnh/hành/hàng mạc trắc 。cao tài hữu văn 。nhị Tam Bảo triết 。mỗi tướng vị viết 。phàm tu hành nghiệp 。nguyện cận từ thị 。nhược/nhã tiên xả thọ 。đắc toại tú tâm 。đương tướng báo ngữ dĩ tri kỳ chí 。kỳ sư tử giác 。tiên xả thọ mạng 。tam niên bất báo 。Thế thân Bồ Tát tầm diệc xả thọ 。thời Kinh lục nguyệt 。diệc vô báo mạng 。thời chư dị học 。hàm giai ky tiếu 。dĩ vi lưu chuyển ác thú toại vô linh giám 。kỳ hậu Vô Trước Bồ Tát 。ư dạ sơ phần 。phương vi môn nhân 。giáo thọ định pháp 。đăng quang hốt ế 。không trung Đại Minh 。hữu nhất Thiên tiên 。thừa hư hạ hàng 。tức tiến/tấn giai đình 。kính lễ Vô Trước 。Vô Trước vân 。nhĩ lai hà mộ 。kim chí hà vị 。đối viết 。tòng thử xả thọ vãng Đổ-sử-đa thiên 。từ thị nội chúng liên hoa trung sanh 。liên hoa tài khai 。từ thị tán viết 。thiện lai quảng tuệ 。toàn nhiễu tài châu 。tức lai báo mạng 。Vô Trước viết 。sư tử giác giả 。kim tại hà xứ/xử 。viết ngã tài toàn nhiễu 。thời kiến sư tử giác tại ngoại chúng trung 。đam trước ngũ dục 。vô hạ tướng cố 。Vô Trước viết 。từ thị hà tướng 。diễn thuyết hà Pháp 。viết từ thị tướng hảo ngôn bất năng tuyên diễn 。thuyết diệu pháp 。nghĩa bất dị thử 。nhiên Bồ Tát Diệu-Âm 。thanh sướng hòa nhã 。văn giả vong quyện 。 陳那。西域記云。唐言童授。妙吉祥菩薩指誨傳授。如慈恩云。因明論者。元唯佛說。文廣義散。備在眾經。故地持論云。菩薩求法。當於何求。當於一切五明處求。求因明者。為破邪論安立正道。劫初題目創標真似。爰暨世親再陳軌式。雖紀綱已列。而幽致未分。故使賓主。對揚猶疑破立之則有陳那菩薩。是稱命世。賢劫千佛之一也。匿跡巖藪。栖意等持。觀述作之利害。審文義之繁約。于時巖谷震吼。雲霞變彩。山神捧菩薩足。高數百尺。唱言。佛說因明論道願請重弘菩薩乃放神光。照燭機感。時彼南印土。按達羅國王。見放光明。疑入金剛喻定。請證無學果。菩薩曰。入定觀察將釋深經。心期大覺。非願小果。王言無學果者。諸聖攸仰。請尊速證。菩薩撫之欲遂王請。妙吉祥菩薩。因彈指警曰。何捨大心。方興小志。為廣利益者。當轉慈氏所說瑜伽。匡正頹綱。可製因明。重成規矩。陳那敬受指誨。奉以周旋。於是覃思研精。乃作因明正理門論。又輔行云。迦毘羅僊。恐身死。往自在天問。天令往頻陀山取餘甘子。食可延壽。食已於林中化為石床大。有不逮者。書偈問石。後為陳那菩薩斥之。書偈石裂。 Trần na 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn đồng thọ/thụ 。diệu cát tường Bồ Tát chỉ hối truyền thọ/thụ 。như từ ân vân 。nhân minh luận giả 。nguyên duy Phật thuyết 。văn quảng nghĩa tán 。bị tại chúng Kinh 。cố địa trì luận vân 。Bồ Tát cầu Pháp 。đương ư hà cầu 。đương ư nhất thiết ngũ minh xứ cầu 。cầu nhân minh giả 。vi phá tà luận an lập chánh đạo 。kiếp sơ đề mục sang tiêu chân tự 。viên kỵ Thế thân tái trần quỹ thức 。tuy kỉ cương dĩ liệt 。nhi u trí vị phần 。cố sử tân chủ 。đối dương do nghi phá lập chi tức hữu Trần na Bồ Tát 。thị xưng mạng thế 。hiền kiếp thiên Phật chi nhất dã 。nặc tích nham tẩu 。tê ý đẳng trì 。quán thuật tác chi lợi hại 。thẩm văn nghĩa chi phồn ước 。vu thời nham cốc chấn hống 。vân hà biến thải 。sơn Thần phủng Bồ Tát túc 。cao số bách xích 。xướng ngôn 。Phật thuyết nhân minh luận đạo nguyện thỉnh trọng hoằng Bồ Tát nãi phóng thần quang 。chiếu chúc ky cảm 。thời bỉ Nam ấn-độ 。án đạt La Quốc Vương 。kiến phóng quang minh 。nghi nhập Kim Cương dụ định 。thỉnh chứng vô học quả 。Bồ Tát viết 。nhập định quan sát tướng thích thâm Kinh 。tâm kỳ đại giác 。phi nguyện tiểu quả 。Vương ngôn vô học quả giả 。chư Thánh du ngưỡng 。thỉnh tôn tốc chứng 。Bồ Tát phủ chi dục toại Vương thỉnh 。diệu cát tường Bồ Tát 。nhân đàn chỉ cảnh viết 。hà xả Đại tâm 。phương hưng tiểu chí 。vi quảng lợi ích giả 。đương chuyển từ thị sở thuyết du già 。khuông chánh đồi cương 。khả chế nhân minh 。trọng thành quy củ 。Trần na kính thọ/thụ chỉ hối 。phụng dĩ chu toàn 。ư thị đàm tư nghiên tinh 。nãi tác nhân minh chánh lý môn luận 。hựu phụ hạnh/hành/hàng vân 。Ca-tỳ la tiên 。khủng thân tử 。vãng Tự tại Thiên vấn 。Thiên lệnh vãng tần đà sơn thủ dư cam tử 。thực/tự khả duyên thọ 。thực/tự dĩ ư lâm trung hóa vi thạch sàng Đại 。hữu bất đãi giả 。thư kệ vấn thạch 。hậu vi Trần na Bồ Tát xích chi 。thư kệ thạch liệt 。 賓伽羅。中論序云。天竺諸國。敢預學者之流。無不翫味斯論以為喉襟。其染翰申釋者。甚亦不少。今所出者。是天竺梵志。名賓伽羅。秦言青目之所釋也。其人雖信解深法。而辭亦雅中。其間乘僻繁重者。法師皆裁而稗之。 tân già la 。trung luận tự vân 。Thiên-Trúc chư quốc 。cảm dự học giả chi lưu 。vô bất ngoạn vị tư luận dĩ vi hầu khâm 。kỳ nhiễm hàn thân thích giả 。thậm diệc bất thiểu 。kim sở xuất giả 。thị Thiên-Trúc Phạm-chí 。danh tân già la 。tần ngôn thanh mục chi sở thích dã 。kỳ nhân tuy tín giải thâm pháp 。nhi từ diệc nhã trung 。kỳ gian thừa tích phồn trọng giả 。Pháp sư giai tài nhi bại chi 。 波毘吠伽。西域記。唐言清辯。靜而思曰。非慈氏成佛。誰決我疑。遂於觀音菩薩像前。誦隨心陀羅尼。經涉三年。菩薩現身。謂論師曰。何所志乎。對曰。願留此身。待見慈氏。菩薩曰。人命難保。宜修勝善生覩史天。乃見慈氏。對曰志不可奪也。菩薩又云。若其然者。宜往馱那羯磔國城南山巖執金剛神所。志誠誦持執金剛陀羅尼者。當遂此願。論師於是。往而誦焉。三載之後神出問云。伊何所願。論師對曰。願留此身。待見慈氏。神又謂曰。此巖石內。有修羅宮。如法行請。石壁當開。開即入中。可以見也。神又謂曰。慈氏出世。我當相報矣。論師受命專精誦持。又經三載。乃呪芥子。以擊石壁。石壁乃開。論師乃與六人入石壁裏。人已石壁仍復如故。 ba Tỳ phệ già 。Tây Vực kí 。đường ngôn thanh biện 。tĩnh nhi tư viết 。phi từ thị thành Phật 。thùy quyết ngã nghi 。toại ư Quán-Âm Bồ-tát tượng tiền 。tụng tùy tâm Đà-la-ni 。Kinh thiệp tam niên 。Bồ Tát hiện thân 。vị Luận sư viết 。hà sở chí hồ 。đối viết 。nguyện lưu thử thân 。đãi kiến từ thị 。Bồ Tát viết 。nhân mạng nạn/nan bảo 。nghi tu thắng thiện sanh đổ sử Thiên 。nãi kiến từ thị 。đối viết chí bất khả đoạt dã 。Bồ Tát hựu vân 。nhược/nhã kỳ nhiên giả 。nghi vãng Đà na yết trách quốc thành Nam sơn nham chấp Kim Cương thần sở 。chí thành tụng trì chấp Kim Cương Đà-la-ni giả 。đương toại thử nguyện 。Luận sư ư thị 。vãng nhi tụng yên 。tam tái chi hậu Thần xuất vấn vân 。y hà sở nguyện 。Luận sư đối viết 。nguyện lưu thử thân 。đãi kiến từ thị 。Thần hựu vị viết 。thử nham thạch nội 。hữu tu la cung 。như Pháp hành thỉnh 。thạch bích đương khai 。khai tức nhập trung 。khả dĩ kiến dã 。Thần hựu vị viết 。từ thị xuất thế 。ngã đương tướng báo hĩ 。Luận sư thọ mạng chuyên tinh tụng trì 。hựu Kinh tam tái 。nãi chú giới tử 。dĩ kích thạch bích 。thạch bích nãi khai 。Luận sư nãi dữ lục nhân nhập thạch bích lý 。nhân dĩ thạch bích nhưng phục như cố 。 達磨波羅。西域記云。唐言護法。神負遠遁。因即出家。清辯論師。外示僧佉之服。內弘龍猛之學。聞護法菩薩在菩提樹宣揚法教。乃命門人往問訊曰。仰德虛心為日久矣。然以宿願未果。遂乘禮謁。菩提樹者。誓不空見。見當有證稱天人師。護法菩薩謂其使曰。人世如幻。身命若浮。未遑談議。竟不會見。 đạt-ma ba la 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Hộ Pháp 。Thần phụ viễn độn 。nhân tức xuất gia 。thanh biện Luận sư 。ngoại thị tăng khư chi phục 。nội hoằng Long Mãnh chi học 。văn Hộ Pháp Bồ Tát tại Bồ-đề thụ tuyên dương pháp giáo 。nãi mạng môn nhân vãng vấn tấn viết 。ngưỡng đức hư tâm vi nhật cửu hĩ 。nhiên dĩ tú nguyện vị quả 。toại thừa lễ yết 。Bồ-đề thụ giả 。thệ bất không kiến 。kiến đương hữu chứng xưng Thiên Nhân Sư 。Hộ Pháp Bồ Tát vị kỳ sử viết 。nhân thế như huyễn 。thân mạng nhược/nhã phù 。vị hoàng đàm nghị 。cánh bất hội kiến 。 瞿拏鉢類婆。西域記云。唐言德光。作辯真等論。凡百餘部。論主本習大乘未窮玄奧。因覽毘婆沙論。退業而學小乘。作數十部論。破大乘綱紀。成小乘執著。研精雖久。疑情未除。時有提婆犀那羅漢。往來覩史多天。德光願見慈氏決疑請益。天軍以神通力。接上天宮。既見慈氏長揖不禮。天軍謂曰。慈氏菩薩。次紹佛位。何乃自高敢不致敬。方欲受業如何不屈。德光對曰。尊者此言誠為指誨。然我具戒苾(頻必)芻(刃朱)出家弟子。慈氏菩薩。受天福樂非出家之侶。而欲作禮。恐非所宜。菩薩知其我慢心。故非是法器。往來三返不得請疑。 Cồ nã bát loại Bà 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn đức quang 。tác biện chân đẳng luận 。phàm bách dư bộ 。luận chủ bổn tập Đại-Thừa vị cùng huyền áo 。nhân lãm Tỳ bà sa luận 。thoái nghiệp nhi học Tiểu thừa 。tác số thập bộ luận 。phá Đại-Thừa cương kỉ 。thành Tiểu thừa chấp trước 。nghiên tinh tuy cửu 。nghi tình vị trừ 。thời hữu Đề bà tê na La-hán 。vãng lai Đổ-sử-đa thiên 。đức quang nguyện kiến từ thị quyết nghi thỉnh ích 。Thiên quân dĩ thần thông lực 。tiếp thượng Thiên cung 。ký kiến từ thị trường/trưởng ấp bất lễ 。Thiên quân vị viết 。từ thị Bồ Tát 。thứ thiệu Phật vị 。hà nãi tự cao cảm bất trí kính 。phương dục thọ nghiệp như hà bất khuất 。đức quang đối viết 。Tôn-Giả thử ngôn thành vi chỉ hối 。nhiên ngã cụ giới bật (tần tất )sô (nhận chu )xuất gia đệ-tử 。từ thị Bồ Tát 。thọ/thụ Thiên phước lạc/nhạc phi xuất gia chi lữ 。nhi dục tác lễ 。khủng phi sở nghi 。Bồ Tát tri kỳ ngã mạn tâm 。cố phi thị pháp khí 。vãng lai tam phản bất đắc thỉnh nghi 。 達磨俎(莊呂)羅多。西域記云。唐言法救。舊曰達磨多羅。訛也。 đạt-ma trở (trang lữ )La đa 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Pháp cứu 。cựu viết đạt-ma Ta-la 。ngoa dã 。 伊濕伐邏。西域記云。唐言自在。 y thấp phạt lá 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn tự tại 。 佛地羅。西域記云。唐言覺取。 Phật địa la 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn giác thủ 。 布刺拏。西域記云。唐言圓滿。 bố thứ nã 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn viên mãn 。 僧伽跋陀羅。西域記云。唐言眾賢。 tăng già bạt đà la 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn chúng hiền 。 佛陀馱娑。西域記云。唐言覺使。 Phật-đà Đà sa 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn giác sử 。 尸羅跋陀羅。西域記云。唐言戒賢。唐奘三藏親承經論。 thi la bạt đà la 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Giới Hiền 。đường trang Tam Tạng thân thừa Kinh luận 。 瞿那末底。西域記云。唐言德慧。 Cồ na mạt để 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn đức tuệ 。 跋羅縷支。西域記云。唐言賢愛。西印度人。妙極因明。摧大慢婆羅門。生陷地獄。 Bạt-la-lũ-chi 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn hiền ái 。Tây ấn độ nhân 。diệu cực nhân minh 。tồi đại mạn Bà-la-môn 。sanh hãm địa ngục 。 慎那弗呾羅。西域記云。唐言最勝子。製瑜伽師地釋論。 thận na phất đát La 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Tối thắng tử 。chế du già sư địa thích luận 。 末笯(乃胡)曷利他。西域記云。唐言如意。即婆沙論師。 mạt nô (nãi hồ )hạt lợi tha 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn như ý 。tức Bà sa luận sư 。 般若羯羅。奘傳云。唐言慧生。 Bát-nhã yết La 。trang truyền vân 。đường ngôn tuệ sanh 。 達摩畢利。奘傳云。唐云法愛。 Đạt-ma tất lợi 。trang truyền vân 。đường vân pháp ái 。 達摩羯羅。奘傳云。唐言法性。 Đạt-ma yết La 。trang truyền vân 。đường ngôn pháp tánh 。 阿黎耶馱娑。奘傳云。唐言聖使。 a-lê-da Đà sa 。trang truyền vân 。đường ngôn Thánh sử 。 阿黎斯那。奘傳云。唐言聖軍。 a lê Tư-na 。trang truyền vân 。đường ngôn Thánh quân 。 阿黎耶伐摩。奘傳云。唐言聖胄。 a-lê-da phạt ma 。trang truyền vân 。đường ngôn Thánh 胄。 秣奴若瞿沙。奘傳云。唐言如意聲。 mạt nô nhược/nhã Cồ sa 。trang truyền vân 。đường ngôn như ý thanh 。 達摩欝多羅。此云法尚。佛滅八百年出。造雜毘曇。◎ Đạt-ma uất Ta-la 。thử vân Pháp thượng 。Phật diệt bát bách niên xuất 。tạo tạp Tỳ đàm 。◎ ◎宗翻譯主篇第十一 ◎tông phiên dịch chủ thiên đệ thập nhất 彥琮法師云。夫預翻譯。有八備十條。一誠心受法。志在益人。二將踐勝場。先牢戒是。三文詮三藏。義貫五乘。四傍涉文史。工綴典詞。不過魯拙。五(怡-台+禁)抱平恕。器量虛融。不好專執。六沈於道術。淡於名利。不欲高衒。七要識梵言不墜彼學。八傳閱蒼雅。粗諳篆隸。不昧此文。十條者。一句韻。二問答。三名義。四經論。五歌頌。六呪功。七品題。八專業。九字部。十字聲。宋僧傳云。譯場經館。設官分職可得聞乎。曰此務所司。先宗譯主。即齎葉書之三藏。明練顯密二教者。是也。次則筆受者。必言通華梵。學綜有空。相問委知。然後下筆。西晉偽秦已來。立此員者。即沙門道含玄。賾姚嵩聶(女涉)承遠父子。至于帝王執翰即興梁武太后中宗。又謂之綴文也。次則度語。正云譯語。亦名傳語。傳度轉令生解矣。如翻顯識論。沙門戰陀譯語是也。次則證梵本者。求其量果。密以證知。能詮不差。所顯無謬矣。如居士伊舍羅證譯毘柰耶梵本是也。至有立證梵義一員。乃明西義得失。貴令華語下不失梵義也。復立證禪義一員。沙門大通曾充之。次則潤文一位。員數不恒。令通內外學者充之。良以筆受在其油素。文言豈無俚俗。儻不失於佛意。何妨刊而正之。故義淨譯場。李嶠韋嗣立盧藏用等二十餘人。次文潤色也。次則證義一位。蓋證已譯之文。所詮之義也。如譯婆沙論。慧嵩道朗等三百人。考證文義。唐復禮累場充其任焉。次有梵唄者。法筵肇啟。梵唄前興。用作先容。令生物善。唐永泰中。方聞此位也。次有校勘清。隨彥琮覆疏文義。蓋重慎之至也。次有監護大使。後周平高公侯壽。為總監校校。唐房梁公為奘師監護相。次觀楊慎交杜行顗等充之。或用僧員。則隋以明穆曇遷等十人。監掌翻譯事。詮定宗旨也。譯經圖紀云。惟孝明皇帝。永平三年。歲次庚申。帝夢金人。項有日光。飛來殿庭。上問群臣。太史傅毅對曰。臣聞西域有神。號之為佛。陛下所夢。其必是乎。至七年。歲次甲子。帝勅郎中蔡愔(挹淫)中郎將秦景博士王遵等一十八人。西尋佛法。至印度國。請迦葉摩騰竺法蘭。用白馬馱經。并將畫釋迦佛像。以永平十年歲次丁卯。至于洛陽。帝悅。造白馬寺。譯四十二章經。至十四年正月一日。五岳道士褚善信等。負情不悅。因朝正之次。表請較試。勅遣尚書令宋庠引入長樂宮。帝曰。此月十五日。大集白馬寺南門。爾日信等以靈寶諸經。置道東壇上。帝以經像舍利。置道西七寶行殿上。信等遶壇涕泣。啟請天尊。詞情懇切。以栴檀柴等燒經。冀經無損。並為灰燼。先時升天。入火履水隱形。皆不復能。善禁呪者呼策不應。時太傅張衍語信曰。所試無驗印是虛妄。宜就西域真法。時南岳道士費叔才等慚忸。自感而死。時佛舍利光明五色。直上空中。旋環如蓋。遍覆大眾。映蔽日輪。摩騰先是阿羅漢。即以神足游空。飛行坐臥。神化自在。時天雨寶華。及奏眾樂。感動人惰。摩騰復坐。法蘭說法。時眾咸喜。得未曾有。時後宮陰夫人王婕(音接)妤(以諸)等。一百九十人出家。司空楊城侯劉善峻等。二百六十人出家。四岳道士呂慧通等六百二十人出家。京都張子尚等。三百九十一人出家。帝親與群宮為出家者。剃髮給施供養。經三十日。造寺城外。七所安僧。城內三寺安尼。具如漢明法本內傳(道家尹文操斥法本內傳。是羅什門僧妄造。通惠辨云。明帝夢金人事。出後漢紀。此若虛妄。豈名信史耶。又吳書闞澤對吳主云。褚善信費叔才自感而死。豈是羅什門徒所造)。 ngạn tông Pháp sư vân 。phu dự phiên dịch 。hữu bát bị thập điều 。nhất thành tâm thọ/thụ Pháp 。chí tại ích nhân 。nhị tướng tiễn thắng trường 。tiên lao giới thị 。tam văn thuyên Tam Tạng 。nghĩa quán ngũ thừa 。tứ bàng thiệp văn sử 。công chuế điển từ 。bất quá lỗ chuyết 。ngũ (di -đài +cấm )bão bình thứ 。khí lượng hư dung 。bất hảo chuyên chấp 。lục trầm ư đạo thuật 。đạm ư danh lợi 。bất dục cao huyễn 。thất yếu thức phạm ngôn bất trụy bỉ học 。bát truyền duyệt thương nhã 。thô am triện lệ 。bất muội thử văn 。thập điều giả 。nhất cú vận 。nhị vấn đáp 。tam danh nghĩa 。tứ Kinh luận 。ngũ ca tụng 。lục chú công 。thất phẩm Đề 。bát chuyên nghiệp 。cửu tự bộ 。thập tự thanh 。tống tăng truyền vân 。dịch trường Kinh quán 。thiết quan phần chức khả đắc văn hồ 。viết thử vụ sở ti 。tiên tông dịch chủ 。tức tê diệp thư chi Tam Tạng 。minh luyện hiển mật nhị giáo giả 。thị dã 。thứ tức bút thọ giả 。tất ngôn thông hoa phạm 。học tống hữu không 。tướng vấn ủy tri 。nhiên hậu hạ bút 。Tây Tấn ngụy tần dĩ lai 。lập thử viên giả 。tức Sa Môn đạo hàm huyền 。trách diêu tung niếp (nữ thiệp )thừa viễn phụ tử 。chí vu đế Vương chấp hàn tức hưng lương vũ thái hậu trung tông 。hựu vị chi chuế văn dã 。thứ tức độ ngữ 。chánh vân dịch ngữ 。diệc danh truyền ngữ 。truyền độ chuyển lệnh sanh giải hĩ 。như phiên hiển thức luận 。Sa Môn chiến đà dịch ngữ thị dã 。thứ tức chứng phạm bản giả 。cầu kỳ lượng quả 。mật dĩ chứng tri 。năng thuyên bất sái 。sở hiển vô mậu hĩ 。như Cư-sĩ y xá la chứng dịch Tỳ nại da phạm bản thị dã 。chí hữu lập chứng phạm nghĩa nhất viên 。nãi minh Tây nghĩa đắc thất 。quý lệnh hoa ngữ hạ bất thất phạm nghĩa dã 。phục lập chứng Thiền nghĩa nhất viên 。Sa Môn đại thông tằng sung chi 。thứ tức nhuận văn nhất vị 。viên số bất hằng 。lệnh thông nội ngoại học giả sung chi 。lương dĩ út thọ tại kỳ du tố 。văn ngôn khởi vô lý tục 。thảng bất thất ư Phật ý 。hà phương khan nhi chánh chi 。cố NghĩaTịnh dịch trường 。lý kiệu vi tự lập lô tạng dụng đẳng nhị thập dư nhân 。thứ văn nhuận sắc dã 。thứ tức chứng nghĩa nhất vị 。cái chứng dĩ dịch chi văn 。sở thuyên chi nghĩa dã 。như dịch Bà sa luận 。tuệ tung đạo lãng đẳng tam bách nhân 。khảo chứng văn nghĩa 。đường phục lễ luy trường sung kỳ nhâm yên 。thứ hữu phạm bối giả 。Pháp diên triệu khải 。phạm bối tiền hưng 。dụng tác tiên dung 。lệnh sanh vật thiện 。đường vĩnh thái trung 。phương văn thử vị dã 。thứ hữu giáo khám thanh 。tùy ngạn tông phước sớ văn nghĩa 。cái trọng thận chi chí dã 。thứ hữu giam hộ Đại sử 。hậu châu bình cao công hầu thọ 。vi tổng giam giáo giáo 。đường phòng lương công vi trang sư giam hộ tướng 。thứ quán dương thận giao đỗ hạnh/hành/hàng ỷ đẳng sung chi 。hoặc dụng tăng viên 。tức tùy dĩ minh mục đàm thiên đẳng thập nhân 。giam chưởng phiên dịch sự 。thuyên định tông chỉ dã 。dịch Kinh đồ kỉ vân 。duy hiếu minh Hoàng Đế 。vĩnh bình tam niên 。tuế thứ canh thân 。đế mộng kim nhân 。hạng hữu nhật quang 。phi lai điện đình 。thượng vấn quần thần 。thái sử phó nghị đối viết 。Thần văn Tây Vực hữu Thần 。hiệu chi vi Phật 。bệ hạ sở mộng 。kỳ tất thị hồ 。chí thất niên 。tuế thứ giáp tử 。đế sắc lang trung thái âm (ấp dâm )trung lang tướng tần cảnh bác sĩ Vương tuân đẳng nhất thập bát nhân 。Tây tầm Phật Pháp 。chí ấn độ quốc 。thỉnh Ca-diếp-ma-đằng Trúc Pháp Lan 。dụng bạch mã Đà Kinh 。tinh tướng họa Thích Ca Phật tượng 。dĩ vĩnh bình thập niên tuế thứ đinh mão 。chí vu Lạc dương 。đế duyệt 。tạo   Bạch Mã tự 。dịch Tứ Thập Nhị Chương Kinh 。chí thập tứ niên chánh nguyệt nhất nhật 。ngũ nhạc Đạo sĩ trử thiện tín đẳng 。phụ Tình bất duyệt 。nhân triêu chánh chi thứ 。biểu thỉnh giác thí 。sắc khiển Thượng Thư lệnh tống tường dẫn nhập trường/trưởng lạc/nhạc cung 。đế viết 。thử nguyệt thập ngũ nhật 。đại tập   Bạch Mã tự Nam môn 。nhĩ nhật tín đẳng dĩ linh bảo chư Kinh 。trí đạo Đông đàn thượng 。đế dĩ Kinh tượng xá lợi 。trí đạo Tây thất bảo hạnh/hành/hàng điện thượng 。tín đẳng nhiễu đàn thế khấp 。khải thỉnh thiên tôn 。từ Tình khẩn thiết 。dĩ chiên đàn sài đẳng thiêu Kinh 。kí Kinh vô tổn 。tịnh vi hôi tẫn 。tiên thời thăng Thiên 。nhập hỏa lý thủy ẩn hình 。giai bất phục năng 。thiện cấm chú giả hô sách bất ưng 。thời Thái Phó trương diễn ngữ tín viết 。sở thí vô nghiệm ấn thị hư vọng 。nghi tựu Tây Vực chân Pháp 。thời Nam nhạc Đạo sĩ phí thúc tài đẳng tàm nữu 。tự cảm nhi tử 。thời Phật xá lợi quang minh ngũ sắc 。trực thượng không trung 。toàn hoàn như cái 。biến phước Đại chúng 。ánh tế nhật luân 。Ma đằng tiên thị A-la-hán 。tức dĩ thần túc du không 。phi hạnh/hành/hàng tọa ngọa 。Thần hóa tự tại 。thời Thiên vũ bảo hoa 。cập tấu chúng lạc/nhạc 。cảm động nhân nọa 。Ma đằng phục tọa 。Pháp Lan thuyết Pháp 。thời chúng hàm hỉ 。đắc vị tằng hữu 。thời hậu cung uẩn phu nhân Vương tiệp (âm tiếp )dư (dĩ chư )đẳng 。nhất bách cửu thập nhân xuất gia 。ti không dương thành hầu lưu thiện tuấn đẳng 。nhị bách lục thập nhân xuất gia 。tứ nhạc Đạo sĩ lữ tuệ thông đẳng lục bách nhị thập nhân xuất gia 。kinh đô trương tử thượng đẳng 。tam bách cửu thập nhất nhân xuất gia 。đế thân dữ quần cung vi xuất gia giả 。thế phát cấp thí cúng dường 。Kinh tam thập nhật 。tạo tự thành ngoại 。thất sở an tăng 。thành nội tam tự an ni 。cụ như hán minh pháp bản nội truyền (đạo gia duẫn văn thao xích pháp bản nội truyền 。thị La thập môn tăng vọng tạo 。thông huệ biện vân 。minh đế mộng kim nhân sự 。xuất Hậu Hán kỉ 。thử nhược/nhã hư vọng 。khởi danh tín sử da 。hựu ngô thư hám trạch đối ngô chủ vân 。trử thiện tín phí thúc tài tự cảm nhi tử 。khởi thị La thập môn đồ sở tạo )。 迦葉摩騰。中印度人。婆羅門種。幼而敏悟。兼有風姿。博學多聞。特明經律。思力精拔。探賾鉤深。敷文析理。義出神表。嘗游西印度有一小國。請騰講金光明經。俄而隣國興師來將踐境。輒有事礙兵不能進。彼國兵眾疑有異術。密遣使(古*見)(勅廉)。但見君臣安然共聽其所講經。明地神王護國之法。於是彼國覩斯神驗。請和求法。時蔡愔等殷請於騰。騰與愔等俱來見帝。終于洛陽。 Ca-diếp-ma-đằng 。trung Ấn độ nhân 。Bà-la-môn chủng 。ấu nhi mẫn ngộ 。kiêm hữu phong tư 。bác học đa văn 。đặc minh Kinh luật 。tư lực tinh bạt 。tham trách câu thâm 。phu văn tích lý 。nghĩa xuất Thần biểu 。thường du Tây ấn độ hữu nhất tiểu quốc 。thỉnh đằng giảng kim quang minh Kinh 。nga nhi lân quốc hưng sư lai tướng tiễn cảnh 。triếp hữu sự ngại binh bất năng tiến/tấn 。bỉ quốc binh chúng nghi hữu dị thuật 。mật khiển sử (cổ *kiến )(sắc liêm )。đãn kiến quân Thần an nhiên cọng thính kỳ sở giảng Kinh 。minh địa Thần Vương hộ quốc chi Pháp 。ư thị bỉ quốc đổ tư thần nghiệm 。thỉnh hòa cầu Pháp 。thời thái âm đẳng ân thỉnh ư đằng 。đằng dữ âm đẳng câu lai kiến đế 。chung vu Lạc dương 。 竺法蘭。中印度人。少而機悟。淹雅博愛。多通禪思。妙窮毘尼。誦經百餘萬言。學徒千餘。居不求安。常懷弘利。戒軌嚴峻。眾莫能窺。遇愔求請。便有輕舉之志。而國主不聽。密與騰同來間行後至。共譯四十二章。騰卒自譯五經。 Trúc Pháp Lan 。trung Ấn độ nhân 。thiểu nhi ky ngộ 。yêm nhã bác ái 。đa thông Thiền tư 。diệu cùng Tỳ ni 。tụng Kinh bách dư vạn ngôn 。học đồ thiên dư 。cư bất cầu an 。thường hoài hoằng lợi 。giới quỹ nghiêm tuấn 。chúng mạc năng khuy 。ngộ âm cầu thỉnh 。tiện hữu khinh cử chi chí 。nhi quốc chủ bất thính 。mật dữ đằng đồng lai gian hạnh/hành/hàng hậu chí 。cọng dịch tứ thập nhị chương 。đằng tốt tự dịch ngũ Kinh 。 曇摩迦羅。此云法時。印度人也。幼而才敏。質像傀(公回)偉。善四韋陀妙五明論。圖讖運變靡所不該。自謂在世無過於己。嘗入僧坊遇見法騰毘曇。殷勤尋省。莫知旨趣。乃深歎曰。佛法鉤深。因即出家。誦大小乘。游化許洛。事鈔云。自漢明夜夢之始。迦竺。傳法已來。迄至曹魏之初。僧徒極盛。未稟歸戒。止以翦落殊俗。設復齋懺。事同祀祠。後有中天竺曇摩迦羅。誦諸部毘尼。以魏嘉平至雒陽。立羯磨受法。中夏戒律始也。準用十僧。大行佛法。改先妄習。出僧祇戒心。又有安息國沙門曇諦。亦善律學。出曇無德羯磨。即大僧受法之初也。 đàm ma ca la 。thử vân Pháp thời 。ấn độ nhân dã 。ấu nhi tài mẫn 。chất tượng khôi (công hồi )vĩ 。thiện tứ vi đà diệu ngũ minh luận 。đồ sấm vận biến mĩ/mị sở bất cai 。tự vị tại thế vô quá ư kỷ 。thường nhập tăng phường ngộ kiến Pháp đằng Tỳ đàm 。ân cần tầm tỉnh 。mạc tri chỉ thú 。nãi thâm thán viết 。Phật Pháp câu thâm 。nhân tức xuất gia 。tụng Đại Tiểu thừa 。du hóa hứa lạc 。sự sao vân 。tự hán minh dạ mộng chi thủy 。Ca trúc 。truyền Pháp dĩ lai 。hất chí tào ngụy chi sơ 。tăng đồ cực thịnh 。vị bẩm quy giới 。chỉ dĩ tiễn lạc thù tục 。thiết phục trai sám 。sự đồng tự từ 。hậu hữu Trung Thiên Trúc đàm ma ca la 。tụng chư bộ Tỳ ni 。dĩ ngụy gia bình chí lạc dương 。lập Yết-ma thọ/thụ Pháp 。trung hạ giới luật thủy dã 。chuẩn dụng thập tăng 。Đại hạnh/hành/hàng Phật Pháp 。cải tiên vọng tập 。xuất tăng kì giới tâm 。hựu hữu An Tức quốc Sa Môn đàm đế 。diệc thiện luật học 。xuất đàm vô đức Yết-ma 。tức đại tăng thọ/thụ Pháp chi sơ dã 。 康僧鎧。印度人。廣學群經義暢幽旨。嘉平四年。於洛陽白馬寺。譯無量壽經。 Khang-tăng-khải 。ấn độ nhân 。quảng học quần Kinh nghĩa sướng u chỉ 。gia bình tứ niên 。ư Lạc dương   Bạch Mã tự 。dịch Vô lượng thọ Kinh 。 支謙。月氏國優婆塞也。漢末游洛。該覽經籍及諸伎藝。善諸國語。細長黑瘦白眼黃晴。時人語曰。支郎眼中黃。形軀雖細。是智囊。武烈皇帝。以其才慧。拜為博士。謙譯經典。深得義旨。 Chi Khiêm 。nguyệt thị quốc ưu-bà-tắc dã 。hán mạt du lạc 。cai lãm Kinh tịch cập chư kỹ nghệ 。thiện chư quốc ngữ 。tế trường/trưởng hắc sấu bạch nhãn hoàng Tình 。thời nhân ngữ viết 。chi lang nhãn trung hoàng 。hình khu tuy tế 。thị trí nang 。vũ liệt Hoàng Đế 。dĩ kỳ tài tuệ 。bái vi bác sĩ 。khiêm dịch Kinh điển 。thâm đắc nghĩa chỉ 。 維祇難。此云障礙。印度人。學通三藏。妙善四含。游化為業。武昌譯經。 duy kì nạn/nan 。thử vân chướng ngại 。ấn độ nhân 。học thông Tam Tạng 。diệu thiện tứ hàm 。du hóa vi nghiệp 。vũ xương dịch Kinh 。 康僧會。康居國。大丞相之長子。世居印度。年未齒學。俱喪二親。至性篤孝服畢入道。厲行清高。弘雅有量。解通三藏慧貫五明。辯於樞機。頗屬文翰。以吳初染佛法大化未全。欲使江左興立圖寺。赤烏四年。仗錫建康。楊都譯經。 Khang-tăng-hội 。Khang cư quốc 。Đại Thừa Tướng chi trưởng tử 。thế cư ấn độ 。niên vị xỉ học 。câu tang nhị thân 。chí tánh đốc hiếu phục tất nhập đạo 。lệ hạnh/hành/hàng thanh cao 。hoằng nhã hữu lượng 。giải thông Tam Tạng tuệ quán ngũ minh 。biện ư xu ky 。phả chúc văn hàn 。dĩ ngô sơ nhiễm Phật Pháp đại hóa vị toàn 。dục sử giang tả hưng lập đồ tự 。xích ô tứ niên 。trượng tích kiến khang 。dương đô dịch Kinh 。 竺曇摩羅察。此云法護。月氏國人。甚有識量。天性純懿。操行精苦。篤志好學。萬里尋師。屆茲未久。博覽六經。游心七籍。解三十六種書。詰訓音義無不備識。日誦萬言過目咸記。先居燉煌。後處青門。大周目錄云。太康七年譯正法華。 Trúc đàm ma la sát 。thử vân Pháp hộ 。nguyệt thị quốc nhân 。thậm hữu thức lượng 。Thiên tánh thuần ý 。thao hạnh/hành/hàng tinh khổ 。đốc chí hảo học 。vạn lý tầm sư 。giới tư vị cửu 。bác lãm lục Kinh 。du tâm thất tịch 。giải tam thập lục chủng thư 。cật huấn âm nghĩa vô bất bị thức 。nhật tụng vạn ngôn quá/qua mục hàm kí 。tiên cư Đôn hoàng 。hậu xứ/xử thanh môn 。Đại Châu Mục Lục vân 。thái khang thất niên dịch chánh Pháp hoa 。 尸利密多羅。此云吉友。西域太子。以國讓弟。遂為沙門。天姿高朗。風神俊邁。儀貌卓然。出於物表。晉元帝世來。游建康。王公雅重。世號高座法師。譯灌頂等經。 thi-lợi mật đa la 。thử vân cát hữu 。Tây Vực Thái-Tử 。dĩ quốc nhượng đệ 。toại vi Sa Môn 。Thiên tư cao lãng 。Phong Thần tuấn mại 。nghi mạo trác nhiên 。xuất ư vật biểu 。tấn nguyên đế thế lai 。du kiến khang 。Vương công nhã trọng 。thế hiệu cao tọa Pháp sư 。dịch quán đảnh đẳng Kinh 。 瞿曇僧伽提婆。或名提和。此云眾天。罽賓國人。風采可範。樞機有彰。沈慮四禪。研心三藏。初於符秦帝國。譯阿毘曇八犍度等。 Cồ Đàm tăng già đề bà 。hoặc danh đề hòa 。thử vân chúng Thiên 。Kế Tân quốc nhân 。phong thải khả phạm 。xu ky hữu chương 。trầm lự tứ Thiền 。nghiên tâm Tam Tạng 。sơ ư Phù Tần đế quốc 。dịch A-tỳ-đàm bát kiền độ đẳng 。 卑摩羅叉。此云無垢眼。罽賓國人。澄靜有志履道苦節。世號青目律師。羅什師事。改譯什公十誦。 ty ma la xoa 。thử vân vô cấu nhãn 。Kế Tân quốc nhân 。trừng tĩnh hữu chí lý đạo khổ tiết 。thế hiệu thanh mục luật sư 。La thập sư sự 。cải dịch thập công thập tụng 。 佛馱跋陀羅。此云覺賢。大乘三果人。甘露飯王之苗裔。於此與羅什相見。什所有疑多就咨決。東晉義熙十四年。於謝司空寺。譯華嚴六十卷。堂前池內。有二童子。常從池出。捧香散華。 Phật đà bạt-đà-la 。thử vân Giác hiền 。Đại-Thừa tam quả nhân 。cam lộ phạn Vương chi miêu duệ 。ư thử dữ La thập tướng kiến 。thập sở hữu nghi đa tựu tư quyết 。Đông Tấn nghĩa hy thập tứ niên 。ư tạ ti không tự 。dịch hoa nghiêm lục thập quyển 。đường tiền trì nội 。hữu nhị Đồng tử 。thường tùng trì xuất 。phủng hương tán hoa 。 法顯。姓襲。平陽武陽人。常翫經律舛缺。誓志尋求。以晉安帝隆安三年歲次己亥。游歷印度。義熙元年歲次乙巳汎海而還。楊都譯經。 Pháp Hiển 。tính tập 。Bình Dương vũ dương nhân 。thường ngoạn Kinh luật suyễn khuyết 。thệ chí tầm cầu 。dĩ tấn an đế long an tam niên tuế thứ kỷ hợi 。du lịch ấn độ 。nghĩa hy nguyên niên tuế thứ ất tị phiếm hải nhi hoàn 。dương đô dịch Kinh 。 曇摩耶舍。此云法稱。罽賓國人。少而好學。長而彌篤。神爽高雅。該覽經律。陶思八禪。游心七覺。明悟出群。幽鑒物表。欲苦節求果。天神語云。何不觀方弘化。而獨守小善。於是歷游諸國。譯差摩等經。 đàm Ma Da xá 。thử vân Pháp xưng 。Kế Tân quốc nhân 。thiểu nhi hảo học 。trường/trưởng nhi di đốc 。Thần sảng cao nhã 。cai lãm Kinh luật 。đào tư bát Thiền 。du tâm thất giác 。minh ngộ xuất quần 。u giám vật biểu 。dục khổ tiết cầu quả 。thiên thần ngữ vân 。hà bất quán phương hoằng hóa 。nhi độc thủ tiểu thiện 。ư thị lịch du chư quốc 。dịch sái ma đẳng Kinh 。 鳩摩羅什婆。此云童壽。祖印度人。父以聰敏見稱。龜茲王聞。以女妻之。而生於什。什居胎日。母增辯慧。七歲出家。日誦千偈。義旨亦通。至年九歲。與外道論義。辨挫邪鋒咸皆愧伏。年十二有羅漢奇之。謂其母曰。常守護之。若年三十五不破戒者。當大興佛法。度無數人。又習五明四韋陀典。陰陽星算。必窮其妙。後轉習大乘數破外道。近遠諸國。咸謂神異。母生什後亦即出家。聰拔眾尼。得第三果。什既受具。母謂之曰。方等深教。應大闡秦都。於汝自身。無利如何。什曰。菩薩之行。利物亡軀。大化必行。鑪鑊無恨。從此已後。廣誦大乘。洞其祕奧。西域諸王請什講說。必長跪座側。命什蹹登。符堅建元九年。太史奏云。有德星現外國。當有大德智人入輔中國。堅曰。朕聞西域有羅什。襄陽有道安。將非此耶。後遣將軍呂光等。率兵七萬。西伐龜茲。光與什同來。什在道數言應變。光盡用之。光據西涼。亦請什留。至姚秦弘始三牢。興滅西呂。方入長安。秦主興厚加禮之。延入西明閣。及逍遙園別館安置。勅僧(契-大+石)(音略)等八百沙門。諮受什旨。興卑萬乘之心。尊三寶之教。於草堂寺。共三千僧。手執舊經。而參定之。莫不精究洞其深旨。時有僧叡興甚嘉焉。什所譯經。叡並參正。然什詞喻婉約出言成章。神情鑒徹。慠岸出群。應機領會鮮有其匹。且篤性仁厚。汎愛為心。虛已善誘。終日無倦。南山律師。嘗問天人陸玄暢云。什師一代所翻之經。至今若新。受持轉盛何耶。答云。其人聰明。善解大乘。已下諸人。並皆俊乂。一代之寶也。絕後光前仰之所不及。故其所譯。以悟達為先。得佛遺寄之意也。又從毘婆尸佛已來譯經。又云。什師位階三賢。文殊指授令其刪定。 Cưu Ma La Thập bà 。thử vân đồng thọ 。tổ ấn độ nhân 。phụ dĩ thông mẫn kiến xưng 。Quy Tư Vương văn 。dĩ nữ thê chi 。nhi sanh ư thập 。thập cư thai nhật 。mẫu tăng biện tuệ 。thất tuế xuất gia 。nhật tụng thiên kệ 。nghĩa chỉ diệc thông 。chí niên cửu tuế 。dữ ngoại đạo luận nghĩa 。biện tỏa tà phong hàm giai quý phục 。niên thập nhị hữu La-hán kì chi 。vị kỳ mẫu viết 。thường thủ hộ chi 。nhược/nhã niên tam thập ngũ bất phá giới giả 。đương Đại hưng Phật Pháp 。độ vô số nhân 。hựu tập ngũ minh tứ vi đà điển 。uẩn dương tinh toán 。tất cùng kỳ diệu 。hậu chuyển tập Đại-Thừa số phá ngoại đạo 。cận viễn chư quốc 。hàm vị thần dị 。mẫu sanh thập hậu diệc tức xuất gia 。thông bạt chúng ni 。đắc đệ tam quả 。thập ký thọ cụ 。mẫu vị chi viết 。phương đẳng thâm giáo 。ưng Đại xiển tần đô 。ư nhữ tự thân 。vô lợi như hà 。thập viết 。Bồ Tát chi hạnh/hành/hàng 。lợi vật vong khu 。đại hóa tất hạnh/hành/hàng 。lô hoạch vô hận 。tòng thử dĩ hậu 。quảng tụng Đại-Thừa 。đỗng kỳ bí áo 。Tây Vực chư Vương thỉnh thập giảng thuyết 。tất trường/trưởng quỵ tọa trắc 。mạng thập 蹹đăng 。phù kiên kiến nguyên cửu niên 。thái sử tấu vân 。hữu đức tinh hiện ngoại quốc 。đương hữu Đại Đức trí nhân nhập phụ Trung Quốc 。kiên viết 。Trẫm văn Tây Vực hữu La thập 。tương dương hữu Đạo An 。tướng phi thử da 。hậu khiển tướng quân lữ quang đẳng 。suất binh thất vạn 。Tây phạt Quy Tư 。quang dữ thập đồng lai 。thập tại đạo số ngôn ưng biến 。quang tận dụng chi 。quang cứ Tây lương 。diệc thỉnh thập lưu 。chí Diêu Tần hoằng thủy tam lao 。hưng diệt Tây lữ 。phương nhập Trường An 。tần chủ hưng hậu gia lễ chi 。duyên nhập Tây Minh các 。cập tiêu dao viên biệt quán an trí 。sắc tăng (khế -Đại +thạch )(âm lược )đẳng bát bách Sa Môn 。ti thọ/thụ thập chỉ 。hưng ti vạn thừa chi tâm 。tôn Tam Bảo chi giáo 。ư thảo đường tự 。cọng tam thiên tăng 。thủ chấp cựu Kinh 。nhi tham định chi 。mạc bất tinh cứu đỗng kỳ thâm chỉ 。thời hữu Tăng Duệ hưng thậm gia yên 。thập sở dịch Kinh 。duệ tịnh tham chánh 。nhiên thập từ dụ uyển ước xuất ngôn thành chương 。Thần Tình giám triệt 。ngạo ngạn xuất quần 。ưng ky lĩnh hội tiên hữu kỳ thất 。thả đốc tánh nhân hậu 。phiếm ái vi tâm 。hư dĩ thiện dụ 。chung nhật vô quyện 。Nam sơn luật sư 。thường vấn Thiên Nhân lục huyền sướng vân 。thập sư nhất đại sở phiên chi Kinh 。chí kim nhược/nhã tân 。thọ trì chuyển thịnh hà da 。đáp vân 。kỳ nhân thông minh 。thiện giải Đại-Thừa 。dĩ hạ chư nhân 。tịnh giai tuấn nghệ 。nhất đại chi bảo dã 。tuyệt hậu quang tiền ngưỡng chi sở bất cập 。cố kỳ sở dịch 。dĩ ngộ đạt vi tiên 。đắc Phật di kí chi ý dã 。hựu tùng Tỳ Bà Thi Phật dĩ lai dịch Kinh 。hựu vân 。thập sư vị giai tam hiền 。Văn Thù chỉ thọ/thụ lệnh kỳ san định 。 佛駄耶舍。此云覺明。罽賓國人。操行貞白。戒節堅固。儀止祥淑視瞻不凡。五明四韋之論。三藏十二之典。特悟深致。流辯無滯。以姚秦弘始年達于姑藏。什先師之。勸興往邀。興即勅迎。并有贈遺。笑不受曰。明旨既降。便應載馳。檀越待士既厚。脫如羅什見處未敢聞命。重使敦喻。方至長安。興自出迎。別立新省於逍遙園。四事供養。並皆不受。時至分衛一食而已。耶舍赤髭。時人號為赤髭毘婆沙。興凡所供給。衣服臥具。滿三間屋。不以關心。興為貨之造寺。 Phật đà Da xá 。thử vân Giác minh 。Kế Tân quốc nhân 。thao hạnh/hành/hàng trinh bạch 。giới tiết kiên cố 。nghi chỉ tường thục thị chiêm bất phàm 。ngũ minh tứ vi chi luận 。Tam Tạng thập nhị chi điển 。đặc ngộ thâm trí 。lưu biện vô trệ 。dĩ Diêu Tần hoằng thủy niên đạt vu cô tạng 。thập tiên sư chi 。khuyến hưng vãng yêu 。hưng tức sắc nghênh 。tinh hữu tặng di 。tiếu bất thọ/thụ viết 。minh chỉ ký hàng 。tiện ưng tái trì 。đàn việt đãi sĩ ký hậu 。thoát như La thập kiến xứ vị cảm văn mạng 。trọng sử đôn dụ 。phương chí Trường An 。hưng tự xuất nghênh 。biệt lập tân tỉnh ư tiêu dao viên 。tứ sự cúng dường 。tịnh giai bất thọ/thụ 。thời chí phần vệ nhất thực nhi dĩ 。Da xá xích Tì 。thời nhân hiệu vi xích Tì Tỳ bà sa 。hưng phàm sở cung cấp 。y phục ngọa cụ 。mãn tam gian ốc 。bất dĩ quan tâm 。hưng vi hóa chi tạo tự 。 曇摩讖。或曇無讖。此云法豐。中印度人。日誦萬言。初學小乘。五明諸論。後遇白頭禪師教以大乘。十日交諍方悟大旨。讖明解呪術。所向皆驗。西域號為大神呪師。以北涼沮渠玄始元年。至姑藏。齎涅槃經前分十卷并菩薩戒。止於傳舍。慮失經本。枕之而臥。夜有神人。牽讖墮地。讖謂為盜。如是三夕。乃聞空中聲曰。此是如來解脫之藏。何為枕之。讖聞漸寤。乃安高處。盜者夜捉提舉不能。明旦讖持不以為重。盜謂聖人。悉來拜謝。遜聞讖名厚遇請譯。 đàm ma sấm 。hoặc Đàm Vô Sấm 。thử vân pháp phong 。trung Ấn độ nhân 。nhật tụng vạn ngôn 。sơ học Tiểu thừa 。ngũ minh chư luận 。hậu ngộ bạch đầu Thiền sư giáo dĩ Đại-Thừa 。thập nhật giao tránh phương ngộ Đại chỉ 。sấm minh giải chú thuật 。sở hướng giai nghiệm 。Tây Vực hiệu vi Đại Thần chú sư 。dĩ Bắc Lương tự cừ huyền thủy nguyên niên 。chí cô tạng 。tê Niết Bàn Kinh tiền phần thập quyển tinh Bồ-tát giới 。chỉ ư truyền xá 。lự thất Kinh bổn 。chẩm chi nhi ngọa 。dạ hữu thần nhân 。khiên sấm đọa địa 。sấm vị vi đạo 。như thị tam tịch 。nãi văn không trung thanh viết 。thử thị Như Lai giải thoát chi tạng 。hà vi chẩm chi 。sấm văn tiệm ngụ 。nãi an cao xứ/xử 。đạo giả dạ tróc Đề cử bất năng 。minh đán sấm trì bất dĩ vi trọng 。đạo vị Thánh nhân 。tất lai bái tạ 。tốn văn sấm danh hậu ngộ thỉnh dịch 。 佛馱斯那。此翻覺軍。天才聰朗。誦半億偈經。明了禪法。西方諸國。號為人中師子。口誦梵本。北涼譯經。 Phật đà Tư-na 。thử phiên Giác quân 。Thiên tài thông lãng 。tụng bán ức kệ Kinh 。minh liễu Thiền pháp 。Tây phương chư quốc 。hiệu vi nhân trung sư tử 。khẩu tụng phạm bản 。Bắc Lương dịch Kinh 。 浮陀跋摩。此云覺鎧。西域人。志操明直。聰悟出群。雖復遍集三藏。遍善毘婆沙論。常誦此部。用為心要。 Phù đà bạt ma 。thử vân Giác khải 。Tây Vực nhân 。chí thao minh trực 。thông ngộ xuất quần 。tuy phục biến tập Tam Tạng 。biến thiện Tỳ bà sa luận 。thường tụng thử bộ 。dụng vi tâm yếu 。 智猛。雍州人稟性端厲。明行清白。少襲法服。修業專誠。志度宏邈情深佛法。西尋靈迹。北涼永和年中。西還翻譯。 trí mãnh 。ung châu nhân bẩm tánh đoan lệ 。Minh Hạnh thanh bạch 。thiểu tập pháp phục 。tu nghiệp chuyên thành 。chí độ hoành mạc Tình thâm Phật Pháp 。Tây tầm linh tích 。Bắc Lương vĩnh hòa niên trung 。Tây hoàn phiên dịch 。 曇摩蜜多。此云法秀。罽賓國人。生而連眉。沈邃慧鑒。常有善神潛形密護。每之國境神夢告王。去亦如之。宋文元嘉建業翻譯。 đàm ma mật đa 。thử vân pháp tú 。Kế Tân quốc nhân 。sanh nhi liên my 。trầm thúy tuệ giám 。thường hữu thiện thần tiềm hình mật hộ 。mỗi chi quốc cảnh Thần mộng cáo Vương 。khứ diệc như chi 。tống văn nguyên gia kiến nghiệp phiên dịch 。 畺梁耶舍。此云時稱。西域人性剛直寡嗜欲。深善三藏多所諳知。尤工禪思。宋文元嘉元年。鐘山翻譯。僧含筆受。 cương lương Da xá 。thử vân thời xưng 。Tây Vực nhân tánh cương trực quả thị dục 。thâm thiện Tam Tạng đa sở am tri 。vưu công Thiền tư 。tống văn nguyên gia nguyên niên 。chung sơn phiên dịch 。tăng hàm bút thọ 。 伊葉波羅。此云自在。西域人。善通三藏。解貫四含。宋文元嘉彭城翻譯。 y diệp ba la 。thử vân tự tại 。Tây Vực nhân 。thiện thông Tam Tạng 。giải quán tứ hàm 。tống văn nguyên gia bành thành phiên dịch 。 智嚴。涼州人。道化所被。幽顯咸伏。未出家前。曾犯五戒。後受僧具。疑不得戒。遂泛海至印度。咨問羅漢。亦不能決。為詢彌勒。慈氏答云。得戒嚴甚喜焉。得經梵本。宋文元嘉楊都。翻譯。 Trí Nghiêm 。Lương Châu nhân 。đạo hóa sở bị 。u hiển hàm phục 。vị xuất gia tiền 。tằng phạm ngũ giới 。hậu thọ/thụ tăng cụ 。nghi bất đắc giới 。toại phiếm hải chí ấn độ 。tư vấn La-hán 。diệc bất năng quyết 。vi tuân Di Lặc 。từ thị đáp vân 。đắc giới nghiêm thậm hỉ yên 。đắc Kinh phạm bản 。tống văn nguyên gia dương đô 。phiên dịch 。 求那跋摩。宋云功德鎧。罽賓王之少子。洞明九部博曉四含。深達律品。妙入禪要。誦經百餘萬言。罽賓王薨。眾請紹位。恐為戒障。遂林栖谷飲。孤行山野。遁跡人世。形儀感物。見者發心。宋文元嘉。達于建業。帝曰。弟子常欲齋戒不殺。迫以身徇於物。不獲從志。法師何以教之。對曰。夫道在心不在事。法由己非由人。且帝王與匹夫。所修各異。匹夫身賤名劣。言令不威。若不剋己苦躬。將何為用。帝王以四海為家。兆民為子。出一嘉言士女咸悅。布一善政。人神以和。固當刑不夭命。役無勞力。則使風雨適時。寒暖應節。百穀滋繁。桑麻欝茂。如此持齋。齋亦大矣。如此不殺德亦眾矣。寧在缺半日之食。全一禽之命。然後方為弘濟耶。帝大悅曰。法師所言。真謂開悟人心。明達物理。談盡於人天之際矣。事鈔云。宋元嘉七年。至楊州譯善戒等經。為比丘尼受具初緣。又後有師子國尼八人。來至云。宋地未經有尼。何得二眾受戒。摩云。尼不作本法者。得戒得罪。尋佛制意。法出大僧。但使僧法成就自然得戒。所以先令作本法者。正欲生其信心為受戒方便耳。至於得戒。在太僧羯磨時生也。諸尼苦求更受。答曰善哉。夫戒定慧品從微至著。若欲增明。甚相隨喜。且令西尼學語。更往中國請尼令足十數。至元嘉十年。有僧伽跋摩者。此云眾鎧。解律雜心。自涉流沙至楊州。初求那許尼重受。未備而終。俄而師子國尼。鐵索羅等三人。至京足前十數。便請眾鎧。為師於壇上。為尼重受。 cầu na bạt ma 。tống vân công đức khải 。Kế Tân Vương chi thiểu tử 。đỗng minh cửu bộ bác hiểu tứ hàm 。thâm đạt luật phẩm 。diệu nhập Thiền yếu 。tụng Kinh bách dư vạn ngôn 。Kế Tân Vương hoăng 。chúng thỉnh thiệu vị 。khủng vi giới chướng 。toại lâm tê cốc ẩm 。cô hạnh/hành/hàng sơn dã 。độn tích nhân thế 。hình nghi cảm vật 。kiến giả phát tâm 。tống văn nguyên gia 。đạt vu kiến nghiệp 。đế viết 。đệ-tử thường dục trai giới bất sát 。bách dĩ thân tuẫn ư vật 。bất hoạch tùng chí 。Pháp sư hà dĩ giáo chi 。đối viết 。phu đạo tại tâm bất tại sự 。Pháp do kỷ phi do nhân 。thả đế Vương dữ thất phu 。sở tu các dị 。thất phu thân tiện danh liệt 。ngôn lệnh bất uy 。nhược/nhã bất khắc kỷ khổ cung 。tướng hà vi dụng 。đế Vương dĩ tứ hải vi gia 。triệu dân vi tử 。xuất nhất gia ngôn sĩ nữ hàm duyệt 。bố nhất thiện chánh 。nhân Thần dĩ hòa 。cố đương hình bất yêu mạng 。dịch vô lao lực 。tức sử phong vũ thích thời 。hàn noãn ưng tiết 。bách cốc tư phồn 。tang ma uất mậu 。như thử trì trai 。trai diệc Đại hĩ 。như thử bất sát đức diệc chúng hĩ 。ninh tại khuyết bán nhật chi thực/tự 。toàn nhất cầm chi mạng 。nhiên hậu phương vi hoằng tế da 。đế Đại duyệt viết 。Pháp sư sở ngôn 。chân vị khai ngộ nhân tâm 。minh đạt vật lý 。đàm tận ư nhân thiên chi tế hĩ 。sự sao vân 。tống nguyên gia thất niên 。chí dương châu dịch thiện giới đẳng Kinh 。vi Tì-kheo-ni thọ cụ sơ duyên 。hựu hậu hữu Sư tử quốc ni bát nhân 。lai chí vân 。tống địa vị Kinh hữu ni 。hà đắc nhị chúng thọ/thụ giới 。ma vân 。ni bất tác bổn Pháp giả 。đắc giới đắc tội 。tầm Phật chế ý 。Pháp xuất đại tăng 。đãn sử tăng pháp thành tựu tự nhiên đắc giới 。sở dĩ tiên lệnh tác bổn Pháp giả 。chánh dục sanh kỳ tín tâm vi thọ/thụ giới phương tiện nhĩ 。chí ư đắc giới 。tại thái tăng yết ma thời sanh dã 。chư ni khổ cầu cánh thọ/thụ 。đáp viết Thiện tai 。phu giới định tuệ phẩm tùng vi chí trước/trứ 。nhược/nhã dục tăng minh 。thậm tướng tùy hỉ 。thả lệnh Tây ni học ngữ 。cánh vãng Trung Quốc thỉnh ni lệnh túc thập số 。chí nguyên gia thập niên 。hữu tăng già bạt ma giả 。thử vân chúng khải 。giải luật tạp tâm 。tự thiệp lưu sa chí dương châu 。sơ cầu na hứa ni trọng thọ/thụ 。vị bị nhi chung 。nga nhi Sư tử quốc ni 。thiết tác/sách La đẳng tam nhân 。chí kinh túc tiền thập số 。tiện thỉnh chúng khải 。vi sư ư đàn thượng 。vi ni trọng thọ/thụ 。 寶雲。證第二果。西涼州人。自少出家。精勤碩學。志韻剛潔不偶世群。求法懇惻。忘身徇道。以晉隆安年初。西尋靈迹。經羅剎之野。聞天鼓之音。禮釋迦影迹。受羅漢之語。歷遊西方。善梵書語。印度字音訓釋詞旬悉皆備解。後來長安。復至江左。 Bảo Vân 。chứng đệ nhị quả 。Tây Lương Châu nhân 。tự thiểu xuất gia 。tinh cần thạc học 。chí vận cương khiết bất ngẫu thế quần 。cầu Pháp khẩn trắc 。vong thân tuẫn đạo 。dĩ tấn long an niên sơ 。Tây tầm linh tích 。Kinh La-sát chi dã 。văn Thiên cổ chi âm 。lễ Thích Ca ảnh tích 。thọ/thụ La-hán chi ngữ 。lịch du Tây phương 。thiện phạm thư ngữ 。ấn độ tự âm huấn thích từ tuần tất giai bị giải 。hậu lai Trường An 。phục chí giang tả 。 求那跋陀羅。此云功德賢。中印度人。幼學五明四韋陀論。志性明敏。度量該博。後遇雜心。莫測涯際。方悟佛法崇深。投簪落彩。專精志業。博通三藏。慈和恭恪。事師盡禮。捨小學大。深悟幽旨。宋文勅住祇洹。荊州刺史。南譙王劉義宣。嘗請講華嚴經。跋陀自愧未善宋言。旦夕禮懺求觀世音。忽夢。有人白服。持劍擎一人頭。來謂陀曰。何故憂耶。陀以意對。答曰不須多憂。即便以劍。易於陀首。更安新頭。問曰得無痛耶。答曰不痛。既寤。心神喜悅。於是就講。辨注若流。後還楊都。屬帝宴會王公畢集。帝欲試其機辨。並解人意不。帝見其白首。而謂曰。師今日不負遠來之意。自外知何。唯有一在。賢即答言。慕化遠來。天子恩遇。垂三十載。今年七十一。唯一死在。帝大悅。 Cầu na bạt đà la 。thử vân công đức hiền 。trung Ấn độ nhân 。ấu học ngũ minh tứ vi đà luận 。chí tánh minh mẫn 。so lường cai bác 。hậu ngộ tạp tâm 。mạc trắc nhai tế 。phương ngộ Phật Pháp sùng thâm 。đầu trâm lạc thải 。chuyên tinh chí nghiệp 。bác thông Tam Tạng 。từ hòa cung khác 。sự sư tận lễ 。xả tiểu học Đại 。thâm ngộ u chỉ 。tống văn sắc trụ/trú kì hoàn 。kinh châu Thứ sử 。Nam tiếu Vương lưu nghĩa tuyên 。thường thỉnh giảng Hoa Nghiêm kinh 。bạt đà tự quý vị thiện tống ngôn 。đán tịch lễ sám cầu Quán Thế Âm 。hốt mộng 。hữu nhân bạch phục 。trì kiếm kình nhất nhân đầu 。lai vị đà viết 。hà cố ưu da 。đà dĩ ý đối 。đáp viết bất tu đa ưu 。tức tiện dĩ kiếm 。dịch ư đà thủ 。cánh an tân đầu 。vấn viết đắc vô thống da 。đáp viết bất thống 。ký ngụ 。tâm thần hỉ duyệt 。ư thị tựu giảng 。biện chú nhược/nhã lưu 。hậu hoàn dương đô 。chúc đế yến hội Vương công tất tập 。đế dục thí kỳ ky biện 。tịnh giải nhân ý bất 。đế kiến kỳ bạch thủ 。nhi vị viết 。sư kim nhật bất phụ viễn lai chi ý 。tự ngoại tri hà 。duy hữu nhất tại 。hiền tức đáp ngôn 。mộ hóa viễn lai 。Thiên Tử ân ngộ 。thùy tam thập tái 。kim niên thất thập nhất 。duy nhất tử tại 。đế Đại duyệt 。 曇無竭。此云法勇。亦云法上。姓李。黃龍人。幼為沙彌。勤修苦行。持戒誦經。為師所重。嘗聞法顯躬踐佛國。慨然在忘身之誓。以武帝永初年。招集同志僧猛等。二十五人。共遊西域。二十餘年。自餘並死。唯竭獨還。於罽賓。得梵經本。楊都翻譯。 Đàm Vô Kiệt 。thử vân Pháp dũng 。diệc vân pháp thượng 。tính lý 。hoàng long nhân 。ấu vi sa di 。cần tu khổ hạnh 。trì giới tụng Kinh 。vi sư sở trọng 。thường văn Pháp hiển cung tiễn Phật quốc 。khái nhiên tại vong thân chi thệ 。dĩ vũ đế vĩnh sơ niên 。chiêu tập đồng chí tăng mãnh đẳng 。nhị thập ngũ nhân 。cọng du Tây Vực 。nhị thập dư niên 。tự dư tịnh tử 。duy kiệt độc hoàn 。ư Kế Tân 。đắc phạm Kinh bổn 。dương đô phiên dịch 。 功德直。西域人。道契既廣。善誘日新。宋大明年。到荊州。為釋玄暢。翻譯暢刊正文義。詞旨婉密。舒手出香。掌中流水。莫之測也。 công đức trực 。Tây Vực nhân 。đạo khế ký quảng 。thiện dụ nhật tân 。tống Đại Minh niên 。đáo kinh châu 。vi thích huyền sướng 。phiên dịch sướng khan chánh văn nghĩa 。từ chỉ uyển mật 。thư thủ xuất hương 。chưởng trung lưu thủy 。mạc chi trắc dã 。 達摩摩提。此云法意。西域人。悟物情深隨方啟喻。齊武。永明譯提婆達多品。 Đạt-ma ma đề 。thử vân Pháp ý 。Tây Vực nhân 。ngộ vật Tình thâm tùy phương khải dụ 。tề vũ 。vĩnh minh dịch Đề bà đạt đa phẩm 。 求那毘地。此云德進。中印度人。誦大小乘二十萬言。陰陽圖讖。莫不窮究。執錫戒塗。威儀端肅。齊武永明翻譯。 Cầu na-tỳ địa 。thử vân đức tiến 。trung Ấn độ nhân 。tụng Đại Tiểu thừa nhị thập vạn ngôn 。uẩn dương đồ sấm 。mạc bất cùng cứu 。chấp tích giới đồ 。uy nghi đoan túc 。tề vũ vĩnh minh phiên dịch 。 曇摩流支。此云法希。亦曰法樂。南印度人。偏以律藏傳名弘道。為務。感物而動。遊魏洛陽。 đàm ma lưu chi 。thử vân pháp hy 。diệc viết Pháp lạc/nhạc 。Nam ấn độ nhân 。Thiên dĩ luật tạng truyền danh hoằng đạo 。vi vụ 。cảm vật nhi động 。du ngụy Lạc dương 。 菩提流支。此名覺希。北印度人。遍通三藏。妙入物持。志在弘法。廣流視聽。魏宣武帝。洛陽翻譯。 Bồ-đề-lưu-chi 。thử danh giác hy 。Bắc ấn độ nhân 。biến thông Tam Tạng 。diệu nhập vật trì 。chí tại hoằng pháp 。quảng lưu thị thính 。ngụy tuyên vũ đế 。Lạc dương phiên dịch 。 勒那摩提。或云婆提。此言寶意。中印度人。誦一億偈博瞻之富。理事兼通。光明禪法。魏宣武帝。請講華嚴。詞義開悟。忽於高座。見大官執笏云。天帝請師。講華嚴。意曰。今法席未終。經訖從命。然法不獨資都講香火。維那梵唄。請亦定之。使如其言。請將了見前使來迎。果與都講等五人俱於座終。道俗咸覩。 Lặc na ma đề 。hoặc vân Bà đề 。thử ngôn bảo ý 。trung Ấn độ nhân 。tụng nhất ức kệ bác chiêm chi phú 。lý sự kiêm thông 。quang minh Thiền pháp 。ngụy tuyên vũ đế 。thỉnh giảng hoa nghiêm 。từ nghĩa khai ngộ 。hốt ư cao tọa 。kiến Đại quan chấp hốt vân 。Thiên đế thỉnh sư 。giảng hoa nghiêm 。ý viết 。kim Pháp tịch vị chung 。Kinh cật tùng mạng 。nhiên Pháp bất độc tư đô giảng hương hỏa 。duy na phạm bối 。thỉnh diệc định chi 。sử như kỳ ngôn 。thỉnh tướng liễu kiến tiền sử lai nghênh 。quả dữ đô giảng đẳng ngũ nhân câu ư tọa chung 。đạo tục hàm đổ 。 曼陀羅。此言弱聲。亦云弘弱。扶南國人。神解超悟。幽明畢觀。無憚夷險。志存弘化。梁武楊都翻譯。 Mạn-đà-la 。thử ngôn nhược thanh 。diệc vân hoằng nhược 。phù Nam quốc nhân 。Thần giải siêu ngộ 。u minh tất quán 。vô đạn di hiểm 。chí tồn hoằng hóa 。lương vũ dương đô phiên dịch 。 波羅末陀。此云真諦。亦云拘那羅陀。此曰親依。西印度優禪尼國人。景行澄明。器宇清肅。風神爽拔。悠然自遠。群藏廣部。岡不措懷。藝術異解。遍素諳練。梁武泰清於寶雲殿。譯經。屬侯景紛糺。乃適豫章。始興南康等。雖復恓惺譯業無輟。即汎舶西歸。業風賦命。飄還廣州。住制止寺。翻譯訖陳秦建。譯五十部。 Ba la mạt đà 。thử vân chân đế 。diệc vân Câu na la đà 。thử viết thân y 。Tây ấn độ ưu Thiền ni quốc nhân 。cảnh hạnh/hành/hàng trừng minh 。khí vũ thanh túc 。Phong Thần sảng bạt 。du nhiên tự viễn 。quần tạng quảng bộ 。cương bất thố hoài 。nghệ thuật dị giải 。biến tố am luyện 。lương vũ thái thanh ư Bảo Vân điện 。dịch Kinh 。chúc hầu cảnh phân 糺。nãi thích dự chương 。thủy hưng Nam khang đẳng 。tuy phục 恓tinh dịch nghiệp vô xuyết 。tức phiếm bạc Tây quy 。nghiệp phong phú mạng 。phiêu hoàn quảng châu 。trụ/trú chế chỉ tự 。phiên dịch cật trần tần kiến 。dịch ngũ thập bộ 。 闍那崛多。此言志德。北印度人。剎帝利種。少懷達量。長垂清範。遊涉行化。來達茲境。周武帝世譯普門重頌。 Xà-na-quật đa 。thử ngôn chí đức 。Bắc ấn độ nhân 。Sát-đế lợi chủng 。thiểu hoài đạt lượng 。trường/trưởng thùy thanh phạm 。du thiệp hạnh/hành/hàng hóa 。lai đạt tư cảnh 。châu vũ đế thế dịch Phổ môn trọng tụng 。 達摩笈多。隋言法密。南賢豆國人。開皇十年。來屆瓜州。文帝延入京寺。義理允正。稱經微旨。然而慈恕。立身。恭和成性。心非道外。行在說前。戒地夷而靜。定水幽而潔。經洞字原。論探聲意。容儀祥正。懃節高猛。誦響繼昏晨。法言通內外。好端居而簡務。負寡欲。而息求無倦誨人。有踰利己。至煬帝定鼎東都置翻譯館。 Đạt-ma Cập-đa 。tùy ngôn pháp mật 。Nam hiền đậu quốc nhân 。khai hoàng thập niên 。lai giới qua châu 。văn đế duyên nhập kinh tự 。nghĩa lý duẫn chánh 。xưng Kinh vi chỉ 。nhiên nhi từ thứ 。lập thân 。cung hòa thành tánh 。tâm phi đạo ngoại 。hạnh/hành/hàng tại thuyết tiền 。giới địa di nhi tĩnh 。định thủy u nhi khiết 。Kinh đỗng tự nguyên 。luận tham thanh ý 。dung nghi tường chánh 。cần tiết cao mãnh 。tụng hưởng kế hôn Thần 。Pháp ngôn thông nội ngoại 。hảo đoan cư nhi giản vụ 。phụ quả dục 。nhi tức cầu vô quyện hối nhân 。hữu du lợi kỷ 。chí 煬đế định đảnh Đông đô trí phiên dịch quán 。 波羅頗迦羅。唐言作明知識。或云波頗。此云智光。中印度人。剎帝利種。識度通敏。器宇沖邃。博窮內外。研精大小。誓傳法化不憚艱危。遠涉葱河。貞觀屆此。 ba la phả Ca la 。đường ngôn tác minh tri thức 。hoặc vân ba pha 。thử vân trí quang 。trung Ấn độ nhân 。Sát-đế lợi chủng 。thức độ thông mẫn 。khí vũ trùng thúy 。bác cùng nội ngoại 。nghiên tinh đại tiểu 。thệ truyền pháp hóa bất đạn gian nguy 。viễn thiệp thông hà 。trinh quán giới thử 。 玄奘。河南洛陽人。俗姓陳氏。頴川陳仲弓之後。鳩車之齡落(髟/采)。竹馬之齒通玄。牆仞干霄風神朗月。京洛名德咸用器之。戒具云畢偏肆毘尼。儀止祥淑。妙式群範。閱筌蹄乎九丘。探幽旨于八藏。常慨教缺傳匠。理翳譯人。遂使如意之寶不全。雪山之偈猶半。於是杖錫。裹足履險若夷。既戾梵境籌諮無倦。五明。四含之典。三藏十二之筌。七例八轉之音。三聲六釋之句。皆盡其微。畢究其妙。法師討論。一十七周。遊覽百有餘國。貞觀十九年。迴靶(布訝)上京。勅弘福寺翻譯。已上多出靜邁法師。譯經圖紀。 Huyền Trang 。hà Nam Lạc dương nhân 。tục tính trần thị 。頴xuyên trần trọng cung chi hậu 。cưu xa chi linh lạc (tiêu /thải )。trúc mã chi xỉ thông huyền 。tường nhận can tiêu Phong Thần lãng nguyệt 。kinh lạc danh đức hàm dụng khí chi 。giới cụ vân tất Thiên tứ Tỳ ni 。nghi chỉ tường thục 。diệu thức quần phạm 。duyệt thuyên Đề hồ cửu khâu 。tham u chỉ vu bát tạng 。thường khái giáo khuyết truyền tượng 。lý ế dịch nhân 。toại sử như ý chi bảo bất toàn 。tuyết sơn chi kệ do bán 。ư thị trượng tích 。khoả túc lý hiểm nhược/nhã di 。ký lệ phạm cảnh trù ti vô quyện 。ngũ minh 。tứ hàm chi điển 。Tam Tạng thập nhị chi thuyên 。thất lệ bát chuyển chi âm 。tam thanh lục thích chi cú 。giai tận kỳ vi 。tất cứu kỳ diệu 。Pháp sư thảo luận 。nhất thập thất châu 。du lãm bách hữu dư quốc 。trinh quán thập cửu niên 。hồi bá (bố nhạ )thượng kinh 。sắc hoằng phước tự phiên dịch 。dĩ thượng đa xuất tĩnh mại Pháp sư 。dịch Kinh đồ kỉ 。 伽梵達摩。智昇續譯經圖紀云。唐云尊法。西印度人。譯大悲經。 già phạm Đạt-ma 。Trí Thăng tục dịch Kinh đồ kỉ vân 。đường vân tôn Pháp 。Tây ấn độ nhân 。dịch đại bi Kinh 。 阿地瞿多。唐言無極高。中印度人。學窮滿字。行潔圓珠。精練五明。妙通三藏。天皇永徵長安翻譯。 A địa cồ đa 。đường ngôn vô cực cao 。trung Ấn độ nhân 。học cùng mãn tự 。hạnh/hành/hàng khiết viên châu 。tinh luyện ngũ minh 。diệu thông Tam Tạng 。thiên hoàng vĩnh trưng Trường An phiên dịch 。 那提。唐言福生。具依梵言。則云布如焉伐耶。此但訛略。而云那提也。本中印度人。慈恩翻譯。 na đề 。đường ngôn phước sanh 。cụ y phạm ngôn 。tức vân bố như yên phạt da 。thử đãn ngoa lược 。nhi vân na đề dã 。bổn trung Ấn độ nhân 。từ ân phiên dịch 。 地婆訶羅。唐言日照。中印度人。洞明八藏。博曉四含。戒行清高。學業優瞻。尤工呪術。兼洞五明。志在利生。來譯弘福。 Địa bà ha la 。đường ngôn Nhật chiếu 。trung Ấn độ nhân 。đỗng minh bát tạng 。bác hiểu tứ hàm 。giới hạnh/hành/hàng thanh cao 。học nghiệp ưu chiêm 。vưu công chú thuật 。kiêm đỗng ngũ minh 。chí tại lợi sanh 。lai dịch hoằng phước 。 佛陀多羅。唐云覺救。罽賓人也。於白馬寺。譯圓覺經。 Phật-đà-đa-la 。đường vân giác cứu 。Kế Tân nhân dã 。ư   Bạch Mã tự 。dịch Viên Giác Kinh 。 佛陀波利。唐云覺護。罽賓國人。忘身徇道。遍觀靈跡。聞文殊在清涼山。遠沙流沙。躬來禮謁。天皇儀鳳元年。杖錫五臺。虔禮聖容。倏見一翁從山出來。作婆羅門語。謂波利曰。師何所求。波利答曰。聞文殊隱山。來欲瞻禮。翁曰。師將佛頂尊勝陀羅尼經來不。此土眾生。多造諸罪。佛頂呪。除罪祕方。若不將經徒來無益。縱見文殊。何必能識。可還西國取經傳此。弟子當示文殊所在。波利便禮。舉頭不見老人。遂返本國。取得經來。狀奏天皇。遂令杜行顗。及日照三藏於內共譯。經留在內。波利泣奏。志在利人。請布流行。帝愍專志遂留所譯之經。還其梵本。波利將向西明。與僧順貞。共譯佛頂尊勝陀羅尼經。所願已畢。持經梵本。入於五臺。于今不出。 Phật đà ba lợi 。đường vân Giác hộ 。Kế Tân quốc nhân 。vong thân tuẫn đạo 。biến quán linh tích 。văn Văn Thù tại thanh lương sơn 。viễn sa lưu sa 。cung lai lễ yết 。thiên hoàng nghi phượng nguyên niên 。trượng tích ngũ đài 。kiền lễ Thánh dung 。thúc kiến nhất ông tùng sơn xuất lai 。tác Bà-la-môn ngữ 。vị Ba lợi viết 。sư hà sở cầu 。Ba lợi đáp viết 。văn Văn Thù ẩn sơn 。lai dục chiêm lễ 。ông viết 。sư tướng Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Kinh lai bất 。thử độ chúng sanh 。đa tạo chư tội 。Phật đảnh chú 。trừ tội bí phương 。nhược/nhã bất tướng Kinh đồ lai vô ích 。túng kiến Văn Thù 。hà tất năng thức 。khả hoàn Tây quốc thủ Kinh truyền thử 。đệ-tử đương thị Văn Thù sở tại 。Ba lợi tiện lễ 。cử đầu bất kiến lão nhân 。toại phản bổn quốc 。thủ đắc Kinh lai 。trạng tấu thiên hoàng 。toại lệnh đỗ hạnh/hành/hàng ỷ 。cập Nhật chiếu Tam Tạng ư nội cọng dịch 。Kinh lưu tại nội 。Ba lợi khấp tấu 。chí tại lợi nhân 。thỉnh bố lưu hạnh/hành/hàng 。đế mẫn chuyên chí toại lưu sở dịch chi Kinh 。hoàn kỳ phạm bản 。Ba lợi tướng hướng Tây Minh 。dữ tăng thuận trinh 。cọng dịch Phật Đảnh Tôn Thắng Đà La Ni Kinh 。sở nguyện dĩ tất 。trì Kinh phạm bản 。nhập ư ngũ đài 。vu kim bất xuất 。 實叉難陀。唐言學喜。于闐國人。智度弘曠。利物為心。善大小乘。兼異學論。天后明揚佛日。敬重大乘。以華嚴舊經。處會未備。遠聞于闐。有斯梵本。發使迎請。實叉與經同來。赴洛重譯。 Thật-xoa Nan-đà 。đường ngôn học hỉ 。Vu Điền quốc nhân 。trí độ hoằng khoáng 。lợi vật vi tâm 。thiện Đại Tiểu thừa 。kiêm dị học luận 。Thiên Hậu minh dương Phật nhật 。kính trọng Đại-Thừa 。dĩ hoa nghiêm cựu Kinh 。xứ/xử hội vị bị 。viễn văn Vu Điền 。hữu tư phạm bản 。phát sử nghênh thỉnh 。thật xoa dữ Kinh đồng lai 。phó lạc trọng dịch 。 義淨。齊州人。俗姓張。字文明。髫齓之年。辭榮落(髟/采)。遍詢名匠。廣探群籍。內外通曉。今古遍知。年十有五。志遊西域。遍師名匠學大小乘。所為事周。還歸故里。凡所遊歷。三十餘國。往來問道。出二十年。天后證聖。河洛翻譯。 NghĩaTịnh 。tề châu nhân 。tục tính trương 。tự văn minh 。thiều 齓chi niên 。từ vinh lạc (tiêu /thải )。biến tuân danh tượng 。quảng tham quần tịch 。nội ngoại thông hiểu 。kim cổ biến tri 。niên thập hữu ngũ 。chí du Tây Vực 。biến sư danh tượng học Đại Tiểu thừa 。sở vi sự châu 。hoàn quy cố lý 。phàm sở du lịch 。tam thập dư quốc 。vãng lai vấn đạo 。xuất nhị thập niên 。Thiên Hậu chứng Thánh 。hà lạc phiên dịch 。 達摩流支。唐言法希。天后改為菩提流志。唐云覺愛。南印度人。波羅門種。姓迦葉氏。聰叡絕倫。風神爽異。生年十二。外道出家。年登耳順。自謂孤行。撩僧論議。(貝*為)(居委)以身事。時有耶舍瞿沙。知其根熟。遂與交論。未越機關。詞理俱屈。始知佛日高明。匪螢燈並照。法海深廣。豈涓渧等潤。投身敬事。專學佛乘。未越五年。通達三藏。天皇遠聞雅譽。遣使往邀。未及使還。白雲遽駕。暨天后御極。赴京翻譯。至和帝龍興。譯寶積經。此經玄奘。昔翻數行。乃歎此土群生未有緣矣。余氣力衰竭。因而遂輟。和帝命志續奘餘功。遂譯于世。 Đạt-ma Lưu Chi 。đường ngôn pháp hy 。Thiên Hậu cải vi Bồ-đề-lưu-chí 。đường vân Giác ái 。Nam ấn độ nhân 。Ba-la-môn chủng 。tính Ca-diếp thị 。thông duệ tuyệt luân 。Phong Thần sảng dị 。sanh niên thập nhị 。ngoại đạo xuất gia 。niên đăng nhĩ thuận 。tự vị cô hạnh/hành/hàng 。liêu tăng luận nghị 。(bối *vi )(cư ủy )dĩ thân sự 。thời hữu Da xá Cồ sa 。tri kỳ căn thục 。toại dữ giao luận 。vị việt ky quan 。từ lý câu khuất 。thủy tri Phật nhật cao minh 。phỉ huỳnh đăng tịnh chiếu 。pháp hải thâm quảng 。khởi quyên đế đẳng nhuận 。đầu thân kính sự 。chuyên học Phật thừa 。vị việt ngũ niên 。thông đạt Tam Tạng 。thiên hoàng viễn văn nhã dự 。khiển sử vãng yêu 。vị cập sử hoàn 。bạch vân cự giá 。kỵ Thiên Hậu ngự cực 。phó kinh phiên dịch 。chí hòa đế long hưng 。dịch Bảo tích Kinh 。thử Kinh Huyền Trang 。tích phiên số hạnh/hành/hàng 。nãi thán thử độ quần sanh vị hữu duyên hĩ 。dư khí lực suy kiệt 。nhân nhi toại xuyết 。hòa đế mạng chí tục trang dư công 。toại dịch vu thế 。 般剌蜜帝。唐云極量。中印度人。懷道觀方。隨緣濟度。展轉遊化。達我支那。乃於廣州制旨道場。譯首楞嚴。自漢至唐。翻譯儒釋總有二百九十二人。今略編集現行經人。苟欲具知。當披新舊譯經圖紀。 Bát-lạt-mật-đế 。đường vân cực lượng 。trung Ấn độ nhân 。hoài đạo quán phương 。tùy duyên tế độ 。triển chuyển du hóa 。đạt ngã Chi na 。nãi ư quảng châu chế chỉ đạo tràng 。dịch Thủ Lăng Nghiêm 。tự hán chí đường 。phiên dịch nho thích tổng hữu nhị bách cửu thập nhị nhân 。kim lược biên tập hiện hành Kinh nhân 。cẩu dục cụ tri 。đương phi tân cựu dịch Kinh đồ kỉ 。 釋迦彌多羅。此云能支。師子國長壽沙門三果聖人。唐高宗敬重。 Thích Ca di Ta-la 。thử vân năng chi 。Sư tử quốc trường thọ Sa Môn tam quả Thánh nhân 。đường cao tông kính trọng 。 彌伽釋迦。說題云。釋迦稍訛。正云鑠佉。此曰雲峯。璿云此云能降伏。 di già Thích Ca 。thuyết Đề vân 。Thích Ca sảo ngoa 。chánh vân thước khư 。thử viết vân phong 。tuyền vân thử vân năng hàng phục 。 七眾弟子篇第十二 thất chúng đệ-tử thiên đệ thập nhị 大論云。佛弟子七眾。一比丘。二比丘尼。三學戒尼。四沙彌。五沙彌尼。六優婆塞。七優婆夷。然諸經中標四眾者。自古皆以比丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。為四眾。天台乃立發起。當機。影響。結緣。以為四眾。是則七眾雖別。四眾咸通。七四共成二十八眾。 đại luận vân 。Phật đệ tử thất chúng 。nhất Tỳ-kheo 。nhị Tì-kheo-ni 。tam học giới ni 。tứ sa di 。ngũ sa di ni 。lục ưu-bà-tắc 。thất ưu-bà-di 。nhiên chư Kinh trung tiêu Tứ Chúng giả 。tự cổ giai dĩ Tỳ-kheo 。Tì-kheo-ni 。ưu-bà-tắc 。ưu-bà-di 。vi Tứ Chúng 。Thiên Thai nãi lập phát khởi 。đương ky 。ảnh hưởng 。kết duyên 。dĩ vi Tứ Chúng 。thị tắc thất chúng tuy biệt 。Tứ Chúng hàm thông 。thất tứ cọng thành nhị thập bát chúng 。 室灑。舊翻弟子。新云所教。南山曰。學在我後名弟。解從師生名子。天台云。師有匠成之能。學者具資稟之德。資則捨父從師。敬師如父。師之謙讓。處資如弟。故夫子云。回也處余如父。余也處回如弟。律云。和尚於弟子。當生兒想。弟子於和尚。當生父想。司馬彪曰。徒弟子謂門徒弟子。老子云善人不善人之師。不善人善人之資也。南山云。佛法僧之廣大。實由師資相攝。互相敦遇。財法兩濟。日益業深。行久德固。皆賴此矣。比真教陵遲。慧風掩扇。俗懷侮慢道出非法。並由師無率誘之心。資缺奉行之志。二彼相捨。妄流鄙境。欲令道光焉可得乎。 thất sái 。cựu phiên đệ-tử 。tân vân sở giáo 。Nam sơn viết 。học tại ngã hậu danh đệ 。giải tùng sư sanh danh tử 。Thiên Thai vân 。sư hữu tượng thành chi năng 。học giả cụ tư bẩm chi đức 。tư tức xả phụ tùng sư 。kính sư như phụ 。sư chi khiêm nhượng 。xứ/xử tư như đệ 。cố phu tử vân 。hồi dã xứ/xử dư như phụ 。dư dã xứ/xử hồi như đệ 。luật vân 。hòa thượng ư đệ-tử 。đương sanh nhi tưởng 。đệ-tử ư hòa thượng 。đương sanh phụ tưởng 。ti mã bưu viết 。đồ đệ tử vị môn đồ đệ-tử 。lão tử vân thiện nhân bất thiện nhân chi sư 。bất thiện nhân thiện nhân chi tư dã 。Nam sơn vân 。Phật pháp tăng chi quảng đại 。thật do sư tư tướng nhiếp 。hỗ tương đôn ngộ 。tài Pháp lượng (lưỡng) tế 。nhật ích nghiệp thâm 。hạnh/hành/hàng cửu đức cố 。giai lại thử hĩ 。bỉ chân giáo lăng trì 。tuệ phong yểm phiến 。tục hoài vũ mạn đạo xuất phi pháp 。tịnh do sư vô suất dụ chi tâm 。tư khuyết phụng hành chi chí 。nhị bỉ tướng xả 。vọng lưu bỉ cảnh 。dục lệnh đạo quang yên khả đắc hồ 。 比丘。大論云。比丘名乞士。清淨活命故。復次比名破。丘名煩惱。能破煩惱故。復次比名怖。丘名能。能怖魔王及魔人民。淨名疏云。或言有翻。或言無翻。言有翻者。翻云除饉。眾生薄福。在因無法自資得報。多所饉乏。出家戒行是良福田。能生物善。除因果之饉乏也。言無翻者。名含三義。智論云。一破惡。二怖魔。三乞士。一破惡者。如初得戒。即言比丘。以三羯磨。發善律儀。破惡律儀。故言破惡。若通就行解。戒防形非。定除心亂。慧悟想虛。能破見思之惡。故名破惡。二怖魔者。既能破惡。魔羅念言。此人非但出我界域。或有傳燈。化我眷屬。空我宮殿。故生驚怖。通而言之。三魔亦怖。三名乞士者。乞是乞求之名。士是清雅之稱。出家之人。內修清雅之德。必須遠離四邪。淨命自居。福利眾生。破憍慢心。謙下自卑。告求資身。以成清雅之德。故名乞士。又云此具三義。一殺賊。從破惡以得名。二不生。從怖魔而受稱。三應供。因乞士以成德。涅槃說四種比丘。一者畢竟道(無學)二者示道(初二三果)三者受道(通內外凡)。四者污道。犯四重者。善見論云。善來得戒。三衣及瓦鉢貫著左肩上。鉢色如青欝鉢羅華。袈裟鮮明如赤蓮華。針線斧子漉囊備具。 Tỳ-kheo 。đại luận vân 。Tỳ-kheo danh khất sĩ 。thanh tịnh hoạt mạng cố 。phục thứ bỉ danh phá 。khâu danh phiền não 。năng phá phiền não cố 。phục thứ bỉ danh bố/phố 。khâu danh năng 。năng phố ma Vương cập ma nhân dân 。tịnh danh sớ vân 。hoặc ngôn hữu phiên 。hoặc ngôn vô phiên 。ngôn hữu phiên giả 。phiên vân trừ cận 。chúng sanh bạc phước 。tại nhân vô Pháp tự tư đắc báo 。đa sở cận phạp 。xuất gia giới hạnh/hành/hàng thị lương phước điền 。năng sanh vật thiện 。trừ nhân quả chi cận phạp dã 。ngôn vô phiên giả 。danh hàm tam nghĩa 。Trí luận vân 。nhất phá ác 。nhị phố ma 。tam khất sĩ 。nhất phá ác giả 。như sơ đắc giới 。tức ngôn Tỳ-kheo 。dĩ Tam Yết Ma 。phát thiện luật nghi 。phá ác luật nghi 。cố ngôn phá ác 。nhược/nhã thông tựu hạnh/hành/hàng giải 。giới phòng hình phi 。định trừ tâm loạn 。tuệ ngộ tưởng hư 。năng phá kiến tư chi ác 。cố danh phá ác 。nhị phố ma giả 。ký năng phá ác 。ma la niệm ngôn 。thử nhân phi đãn xuất ngã giới vực 。hoặc hữu truyền đăng 。hóa ngã quyến thuộc 。không ngã cung điện 。cố sanh kinh phố 。thông nhi ngôn chi 。tam ma diệc bố/phố 。tam danh khất sĩ giả 。khất thị khất cầu chi danh 。sĩ thị thanh nhã chi xưng 。xuất gia chi nhân 。nội tu thanh nhã chi đức 。tất tu viễn ly tứ tà 。tịnh mạng tự cư 。phước lợi chúng sanh 。phá kiêu mạn tâm 。khiêm hạ tự ti 。cáo cầu tư thân 。dĩ thành thanh nhã chi đức 。cố danh khất sĩ 。hựu vân thử cụ tam nghĩa 。nhất Sát Tặc 。tùng phá ác dĩ đắc danh 。nhị bất sanh 。tùng phố ma nhi thọ/thụ xưng 。tam Ứng-Cúng 。nhân khất sĩ dĩ thành đức 。Niết-Bàn thuyết tứ chủng Tỳ-kheo 。nhất giả tất cánh đạo (vô học )nhị giả thị đạo (sơ nhị tam quả )tam giả thọ/thụ đạo (thông nội ngoại phàm )。tứ giả ô đạo 。phạm tứ trọng giả 。thiện kiến luận vân 。thiện lai đắc giới 。tam y cập ngõa bát quán trước/trứ tả kiên thượng 。bát sắc như thanh uất bát la hoa 。ca sa tiên minh như xích liên hoa 。châm tuyến phủ tử lộc nang bị cụ 。 比丘尼。善見云。尼者女也。文句云。通稱女為尼。智論云尼得無量律儀故。應次比丘。佛以儀法不便故。在沙門後。比丘尼稱阿姨師姨者。通慧指歸云。阿平聲即無遏音。蓋阿音轉為遏也。有人云。以愛道尼是佛姨故。傚喚阿姨。今詳梵云。阿梨夷。此云尊者。或翻聖者。今言阿姨略也。僧祗云。阿梨耶僧聽是也。事鈔尼眾篇云。善見佛初不度女人出家。為滅正法五百年。後為說八敬聽出家。依教行故。還得千年。今時不行。隨處法滅。會正記云。佛成道後十四年。姨母求出家。佛不許度。阿難為陳三請。佛令慶喜傳八敬向說。若能行者。聽汝出家。彼云頂戴持。言八敬者。一者。百歲比丘尼。見初受戒比丘。當起迎逆。禮拜問訊。請令坐。二者。比丘尼。不得罵謗比丘。三者。不得舉比丘罪。說其過失。比丘得說尼過。四者。式叉摩那。已學於戒。應從眾僧求受大戒。五者。尼犯僧殘。應半月在二部僧中。行摩那埵。六者。尼半月內。當於僧中求教授人。七者。不應在無比丘處夏安居。八者。夏訖當詣僧中求自恣人。如此八法。應尊重恭敬讚歎。盡形不應違。今述頌曰。禮不罵謗不舉過。從僧受戒行摩那。半月僧中求教授。安居近僧請自恣。 Tì-kheo-ni 。thiện kiến vân 。ni giả nữ dã 。văn cú vân 。thông xưng nữ vi ni 。Trí luận vân ni đắc vô lượng luật nghi cố 。ưng thứ Tỳ-kheo 。Phật dĩ nghi Pháp bất tiện cố 。tại Sa Môn hậu 。Tì-kheo-ni xưng a di sư di giả 。thông tuệ chỉ quy vân 。a bình thanh tức vô át âm 。cái a âm chuyển vi át dã 。hữu nhân vân 。dĩ ái đạo ni thị Phật di cố 。hiệu hoán a di 。kim tường phạm vân 。A lê di 。thử vân Tôn-Giả 。hoặc phiên Thánh Giả 。kim ngôn a di lược dã 。tăng chi vân 。A-lê-da tăng thính thị dã 。sự sao ni chúng thiên vân 。thiện kiến Phật sơ bất độ nữ nhân xuất gia 。vi diệt chánh pháp ngũ bách niên 。hậu vi thuyết bát kính thính xuất gia 。y giáo hạnh/hành/hàng cố 。hoàn đắc thiên niên 。kim thời bất hạnh/hành 。tùy xử pháp diệt 。hội chánh kí vân 。Phật thành đạo hậu thập tứ niên 。di mẫu cầu xuất gia 。Phật bất hứa độ 。A-nan vi trần tam thỉnh 。Phật lệnh khánh hỉ truyền bát kính hướng thuyết 。nhược/nhã năng hành giả 。thính nhữ xuất gia 。bỉ vân đảnh đái trì 。ngôn bát kính giả 。nhất giả 。bách tuế Tì-kheo-ni 。kiến sơ thọ/thụ giới Tỳ-kheo 。đương khởi nghênh nghịch 。lễ bái vấn tấn 。thỉnh lệnh tọa 。nhị giả 。Tì-kheo-ni 。bất đắc mạ báng Tỳ-kheo 。tam giả 。bất đắc cử Tỳ-kheo tội 。thuyết kỳ quá thất 。Tỳ-kheo đắc thuyết ni quá/qua 。tứ giả 。thức xoa ma na 。dĩ học ư giới 。ưng tùng chúng tăng cầu thọ/thụ đại giới 。ngũ giả 。ni phạm tăng tàn 。ưng bán nguyệt tại nhị bộ tăng trung 。hạnh/hành/hàng ma na đoá 。lục giả 。ni bán nguyệt nội 。đương ư tăng trung cầu giáo thọ nhân 。thất giả 。bất ưng tại vô bỉ khâu xứ/xử hạ an cư 。bát giả 。hạ cật đương nghệ tăng trung cầu Tự Tứ nhân 。như thử bát pháp 。ưng tôn trọng cung kính tán thán 。tận hình bất ưng vi 。kim thuật tụng viết 。lễ bất mạ báng bất cử quá/qua 。tòng tăng thọ/thụ giới hạnh/hành/hàng ma na 。bán nguyệt tăng trung cầu giáo thọ 。an cư cận tăng thỉnh Tự Tứ 。 式叉摩那。此云學法女。四分十八童女。應二歲學戒。又云。小年曾嫁年十歲者。與六法。十誦中。六法練心也。能持六法。方與受具。二年者練身也。可知有胎無胎。事鈔云。式叉尼具學三法。一學根本。謂四重是。二學六法。即羯磨。所謂染心相觸。盜人四錢。斷畜生命。小妄語。非時食。飲酒也。三學行法。謂一切大尼戒行。並須學之。若學法中犯者。更與二年羯磨。僧祇云。在大尼下沙彌尼上坐。今述頌曰。染心相觸。盜四錢。斷畜生命。小妄語。戒非時食及飲酒。是名式叉學六法。 thức xoa ma na 。thử vân học pháp nữ 。tứ phân thập bát đồng nữ 。ưng nhị tuế học giới 。hựu vân 。tiểu niên tằng giá niên thập tuế giả 。dữ lục pháp 。thập tụng trung 。lục pháp luyện tâm dã 。năng trì lục pháp 。phương dữ thọ cụ 。nhị niên giả luyện thân dã 。khả tri hữu thai vô thai 。sự sao vân 。Thức-xoa-ni cụ học tam Pháp 。nhất học căn bản 。vị tứ trọng thị 。nhị học lục pháp 。tức Yết-ma 。sở vị nhiễm tâm tướng xúc 。đạo nhân tứ tiễn 。đoạn súc sanh mạng 。tiểu vọng ngữ 。phi thời thực 。ẩm tửu dã 。tam học hạnh/hành/hàng Pháp 。vị nhất thiết Đại ni giới hạnh/hành/hàng 。tịnh tu học chi 。nhược/nhã học Pháp trung phạm giả 。cánh dữ nhị niên Yết-ma 。tăng kì vân 。tại Đại ni hạ sa di ni Thượng tọa 。kim thuật tụng viết 。nhiễm tâm tướng xúc 。đạo tứ tiễn 。đoạn súc sanh mạng 。tiểu vọng ngữ 。giới phi thời thực cập ẩm tửu 。thị danh thức xoa học lục pháp 。 沙彌。南山沙彌別行篇云。此翻息慈。謂息世染之情。以慈濟群生也。又云。初入佛法。多存俗情故。須息惡行慈也。音義云。沙彌二字。古訛略也。唐三藏云。室利摩拏路迦。此翻勤策男。寄歸傳云。授十戒已名室羅末尼。譯為求寂。最下七歲。至年十三者。皆名驅烏沙彌。若年十四至十九。名應法沙彌。若年二十已上。皆號名字沙彌。 sa di 。Nam sơn sa di biệt hạnh thiên vân 。thử phiên tức từ 。vị tức thế nhiễm chi Tình 。dĩ từ tế quần sanh dã 。hựu vân 。sơ nhập Phật Pháp 。đa tồn tục Tình cố 。tu tức ác hành từ dã 。âm nghĩa vân 。sa di nhị tự 。cổ ngoa lược dã 。đường Tam Tạng vân 。thất lợi ma nã lộ ca 。thử phiên cần sách nam 。kí quy truyền vân 。thọ/thụ thập giới dĩ danh thất La mạt ni 。dịch vi cầu tịch 。tối hạ thất tuế 。chí niên thập tam giả 。giai danh khu ô sa di 。nhược/nhã niên thập tứ chí thập cửu 。danh ưng Pháp sa di 。nhược/nhã niên nhị thập dĩ thượng 。giai hiệu danh tự sa di 。 沙彌尼。奘三藏云。室利摩拏埋迦。此云勤策女。 sa di ni 。trang Tam Tạng vân 。thất lợi ma nã mai Ca 。thử vân cần sách nữ 。 優婆塞。優婆夷。肇曰。義名信士男信士女。淨名疏云。此云清淨士清淨女。亦云善宿男善宿女。雖在居家。持五戒。男女不同宿。故云善宿。此未可定用。荊溪云。依餘經文。但云近佛得善宿名。不可定云男女不同宿也。涅槃疏云。一日一夜。受八戒者。名為善宿。優婆塞。西域記云。鄔波索迦。唐言近事男。舊曰伊蒲塞。又曰優婆塞。皆訛也。鄔波斯迦。唐言近事女。舊優婆斯。又曰優婆夷。皆訛也。言近事者。親近承事諸佛法故。後漢書名伊蒲塞。注云。即優婆塞也。中華翻為近住。言受戒行堪近僧住也。或名檀那者。要覽曰。梵語陀那鉢底。唐言施主。今稱檀那。訛陀為檀。去鉢底留那也。思大乘論云。能破慳悋嫉妬。及貧窮下賤苦故稱陀。後得大富。及能引福德資糧。故稱那。又稱檀越者。檀即施也。此人行施。越貧窮海。◎ ưu-bà-tắc 。ưu-bà-di 。triệu viết 。nghĩa danh tín sĩ nam tín sĩ nữ 。tịnh danh sớ vân 。thử vân thanh tịnh sĩ thanh tịnh nữ 。diệc vân thiện tú nam thiện tú nữ 。tuy tại cư gia 。trì ngũ giới 。nam nữ bất đồng túc 。cố vân thiện tú 。thử vị khả định dụng 。kinh khê vân 。y dư Kinh văn 。đãn vân cận Phật đắc thiện tú danh 。bất khả định vân nam nữ bất đồng túc dã 。Niết-Bàn sớ vân 。nhất nhật nhất dạ 。thọ/thụ bát giới giả 。danh vi thiện tú 。ưu-bà-tắc 。Tây Vực kí vân 。ô ba tác ca 。đường ngôn cận sự nam 。cựu viết y bồ tắc 。hựu viết ưu-bà-tắc 。giai ngoa dã 。ô ba tư ca 。đường ngôn cận sự nữ 。cựu Ưu-bà-tư 。hựu viết ưu-bà-di 。giai ngoa dã 。ngôn cận sự giả 。thân cận thừa sự chư Phật Pháp cố 。hậu hán thư danh y bồ tắc 。chú vân 。tức ưu-bà-tắc dã 。Trung Hoa phiên vi cận trụ 。ngôn thọ/thụ giới hạnh/hành/hàng kham cận tăng trụ/trú dã 。hoặc danh đàn na giả 。yếu lãm viết 。phạm ngữ đà na bát để 。đường ngôn thí chủ 。kim xưng đàn na 。ngoa đà vi đàn 。khứ bát để lưu na dã 。tư Đại thừa luận vân 。năng phá xan lẫn tật đố 。cập bần cùng hạ tiện khổ cố xưng đà 。hậu đắc Đại phú 。cập năng dẫn phước đức tư lương 。cố xưng na 。hựu xưng đàn việt giả 。đàn tức thí dã 。thử nhân hạnh/hành/hàng thí 。việt bần cùng hải 。◎ ◎釋氏眾名篇第十三 ◎thích thị chúng danh thiên đệ thập tam 古者出家。從師命氏。如帛法祖。竺道生之流也。東晉安法師。受業佛圖澄。乃謂師莫過佛。宜通稱釋氏。後增一阿含流傳此土。經敘佛告諸比丘。有四姓出家者。無復本姓。但言沙門釋子(是釋子非沙門。乃王種也。是沙門非釋子。婆羅門也。是沙門是釋子。乃比丘也。非沙門非釋子。二賤姓也)。所以然者。生由我生。成由法成。其猶四大河皆從阿耨泉出。又彌沙塞云。汝等比丘。雜類出家。皆捨本姓稱釋子沙門。又長阿含云。彌勒弟子皆稱慈子。自非大權應迹。豈能立姓與經懸合。故天神稱為印手菩薩。然淨名云。夫出家者。為無為法。天台釋云。若見佛性。出二死家。方真出家應具四句。一形心俱不出。二形出心不出。三形不出心出。即是觀行出家(什曰。若發無上道心。心超三界。形雖有繫。乃真出家)。四者形心俱出。故南山云。真誠出家者。怖四怨之多苦。厭三界之無常。辭六親之至愛。捨五欲之深著。能如是者。名真出家。則可紹隆三寶。度脫四生。利益甚深功德無量。其眾名號。今列翻譯。 cổ giả xuất gia 。tùng sư mạng thị 。như bạch Pháp tổ 。trúc Đạo sanh chi lưu dã 。Đông Tấn an Pháp sư 。thọ nghiệp Phật Đồ Trừng 。nãi vị sư mạc quá/qua Phật 。nghi thông xưng thích thị 。hậu tăng nhất A Hàm lưu truyền thử độ 。Kinh tự Phật cáo chư Tỳ-kheo 。hữu tứ tính xuất gia giả 。vô phục bổn tính 。đãn ngôn Sa Môn Thích tử (thị Thích tử phi Sa Môn 。nãi Vương chủng dã 。thị Sa Môn phi Thích tử 。Bà-la-môn dã 。thị Sa Môn thị Thích tử 。nãi Tỳ-kheo dã 。phi Sa Môn phi Thích tử 。nhị tiện tính dã )。sở dĩ nhiên giả 。sanh do ngã sanh 。thành do pháp thành 。kỳ do tứ đại hà giai tùng A nậu tuyền xuất 。hựu di sa tắc vân 。nhữ đẳng Tỳ-kheo 。tạp loại xuất gia 。giai xả bổn tính xưng Thích tử Sa Môn 。hựu Trường A Hàm vân 。Di Lặc đệ-tử giai xưng từ tử 。tự phi đại quyền ưng tích 。khởi năng lập tính dữ Kinh huyền hợp 。cố thiên thần xưng vi ấn thủ Bồ Tát 。nhiên tịnh danh vân 。phu xuất gia giả 。vi vô vi Pháp 。Thiên Thai thích vân 。nhược/nhã kiến Phật tánh 。xuất nhị tử gia 。phương chân xuất gia ưng cụ tứ cú 。nhất hình tâm câu bất xuất 。nhị hình xuất tâm bất xuất 。tam hình bất xuất tâm xuất 。tức thị quán hạnh/hành/hàng xuất gia (thập viết 。nhược/nhã phát vô thượng đạo tâm 。tâm siêu tam giới 。hình tuy hữu hệ 。nãi chân xuất gia )。tứ giả hình tâm câu xuất 。cố Nam sơn vân 。chân thành xuất gia giả 。bố/phố tứ oán chi đa khổ 。yếm tam giới chi vô thường 。từ lục thân chi chí ái 。xả ngũ dục chi thâm trước/trứ 。năng như thị giả 。danh chân xuất gia 。tức khả thiệu long Tam Bảo 。độ thoát tứ sanh 。lợi ích thậm thâm công đức vô lượng 。kỳ chúng danh hiệu 。kim liệt phiên dịch 。 僧伽。大論秦言眾。多比丘一處和合。是名僧伽。譬如大樹叢林是名為林。淨名疏云。律名四人已上皆名眾。律鈔曰。此云和合眾。和合有二義。一理和。謂同證擇滅故。二事和。別有六義。戒和。同修見和。同解身和。同住利和。同均口和。無諍意和。同悅。什師云。欲令眾和要由六法。一以慈心起身業。二以慈心起口業。三以慈心起意業。四若得食時減鉢中飯。供養上座一人。下座一人。五持戒清淨。六漏盡智慧。肇曰。非真心無以具六法。非六法無以和群眾。如眾不和非敬順之道也。又僧名良福田者。報恩經云。眾僧者出三界之福田。謂比丘具有戒體。戒為萬善之根。是故世人歸信供養。種福如沃壞之田能生嘉苗。故號良福田。大論云。是僧四種。一有羞僧。持戒不破。身口清淨。能別好醜未得道。二無羞僧。破戒身口不淨。無惡不作。三啞羊僧。雖不破戒。根鈍無慧。不別好醜。不知輕重。不知有罪無罪。若有僧事。二人共諍。不能斷決。默然無言。如白羊人殺。不能作聲。四實僧。若學無學。住四果中。行四向道。是名實僧。唐太宗嘗問玄奘三藏。欲樹功德。何最饒益。法師對曰。眾生寢惑。非慧莫啟。慧茅抽植。法為其資。弘法由人。即度僧為最。 tăng già 。đại luận tần ngôn chúng 。đa Tỳ-kheo nhất xứ/xử hòa hợp 。thị danh tăng già 。thí như Đại thụ/thọ tùng lâm thị danh vi lâm 。tịnh danh sớ vân 。luật danh tứ nhân dĩ thượng giai danh chúng 。luật sao viết 。thử vân hòa hợp chúng 。hòa hợp hữu nhị nghĩa 。nhất lý hòa 。vị đồng chứng trạch diệt cố 。nhị sự hòa 。biệt hữu lục nghĩa 。giới hòa 。đồng tu kiến hòa 。đồng giải thân hòa 。đồng trụ/trú lợi hòa 。đồng quân khẩu hòa 。vô tránh ý hòa 。đồng duyệt 。thập sư vân 。dục lệnh chúng hòa yếu do lục pháp 。nhất dĩ từ tâm khởi thân nghiệp 。nhị dĩ từ tâm khởi khẩu nghiệp 。tam dĩ từ tâm khởi ý nghiệp 。tứ nhược/nhã đắc thực thời giảm bát trung phạn 。cúng dường Thượng tọa nhất nhân 。hạ tọa nhất nhân 。ngũ trì giới thanh tịnh 。lục lậu tận trí tuệ 。triệu viết 。phi chân tâm vô dĩ cụ lục pháp 。phi lục pháp vô dĩ hòa quần chúng 。như chúng bất hòa phi kính thuận chi đạo dã 。hựu tăng danh lương phước điền giả 。báo ân Kinh vân 。chúng tăng giả xuất tam giới chi phước điền 。vị Tỳ-kheo cụ hữu giới thể 。giới vi vạn thiện chi căn 。thị cố thế nhân quy tín cúng dường 。chủng phước như ốc hoại chi điền năng sanh gia miêu 。cố hiệu lương phước điền 。đại luận vân 。thị tăng tứ chủng 。nhất hữu tu tăng 。trì giới bất phá 。thân khẩu thanh tịnh 。năng biệt hảo xú vị đắc đạo 。nhị vô tu tăng 。phá giới thân khẩu bất tịnh 。vô ác bất tác 。tam ách dương tăng 。tuy bất phá giới 。căn độn vô tuệ 。bất biệt hảo xú 。bất tri khinh trọng 。bất tri hữu tội vô tội 。nhược hữu tăng sự 。nhị nhân cọng tránh 。bất năng đoạn quyết 。mặc nhiên vô ngôn 。như bạch dương nhân sát 。bất năng tác thanh 。tứ thật tăng 。nhược/nhã học vô học 。trụ/trú tứ quả trung 。hạnh/hành/hàng tứ hướng đạo 。thị danh thật tăng 。Đường Thái tông thường vấn huyền trang tam tạng 。dục thụ/thọ công đức 。hà tối nhiêu ích 。Pháp sư đối viết 。chúng sanh tẩm hoặc 。phi tuệ mạc khải 。tuệ mao trừu thực 。Pháp vi kỳ tư 。hoằng pháp do nhân 。tức độ tăng vi tối 。 沙門。或云桑門。或名沙迦懣(門字上聲)曩。皆訛。正言室摩那拏。或舍羅磨拏。此言功勞。言修道有多勞也。什師云。佛法及外道。凡出家者。皆名沙門。肇云出家之都名也。秦言義訓勤行。勤行取涅槃。阿含經云。捨離恩愛。出家修道。攝御諸根。不染外欲。慈心一切。無所傷害。遇樂不忻逢苦不戚。能忍如地。故號沙門。後漢書郊祀志云。沙門漢言息心。削髮去家絕情洗欲。而歸於無為也。瑞應云。息心達本源。故號為沙門。或云。具名沙門那。此云乏道。以為良福田故。能斷眾生饉乏。以修八正道故。能斷一切邪道。故迦葉品云。沙門那者。即八正道。沙門果者。從道畢竟。永斷一切貪嗔癡等(云云)。世言沙門名乏。那者名道。如是道者。斷一切乏。斷一切邪道。以是義故。名八正道。為沙門那。從是道中。獲得果故。名沙門果。或以沙門。翻勤息。垂裕記云。謂勤行眾善。止息諸惡。息界內惡者。藏通沙門。次第息界內外惡者。別教沙門。一心遍息內外諸惡者。圓融沙門。瑜伽論云。有四沙門。一勝道沙門即佛等。二說道沙門。謂說正法者。三活道沙門。謂修諸善品者。四污道沙門。謂諸邪行者。 Sa Môn 。hoặc vân tang môn 。hoặc danh sa Ca muộn (môn tự thượng thanh )nẵng 。giai ngoa 。chánh ngôn thất ma na nã 。hoặc xá la ma nã 。thử ngôn công lao 。ngôn tu đạo hữu đa lao dã 。thập sư vân 。Phật Pháp cập ngoại đạo 。phàm xuất gia giả 。giai danh Sa Môn 。triệu vân xuất gia chi đô danh dã 。tần ngôn nghĩa huấn cần hạnh/hành/hàng 。cần hạnh/hành/hàng thủ Niết-Bàn 。A-Hàm Kinh vân 。xả ly ân ái 。xuất gia tu đạo 。nhiếp ngự chư căn 。bất nhiễm ngoại dục 。từ tâm nhất thiết 。vô sở thương hại 。ngộ lạc/nhạc bất hãn phùng khổ bất Thích 。năng nhẫn như địa 。cố hiệu Sa Môn 。hậu hán thư giao tự chí vân 。Sa Môn hán ngôn tức tâm 。tước phát khứ gia tuyệt Tình tẩy dục 。nhi quy ư vô vi dã 。thụy ưng vân 。tức tâm đạt bổn nguyên 。cố hiệu vi Sa Môn 。hoặc vân 。cụ danh Sa Môn na 。thử vân phạp đạo 。dĩ vi lương phước điền cố 。năng đoạn chúng sanh cận phạp 。dĩ tu Bát Chánh Đạo cố 。năng đoạn nhất thiết tà đạo 。cố Ca-diếp phẩm vân 。Sa Môn na giả 。tức Bát Chánh Đạo 。sa môn quả giả 。tùng đạo tất cánh 。vĩnh đoạn nhất thiết tham sân si đẳng (vân vân )。thế ngôn Sa Môn danh phạp 。na giả danh đạo 。như thị đạo giả 。đoạn nhất thiết phạp 。đoạn nhất thiết tà đạo 。dĩ thị nghĩa cố 。danh Bát Chánh Đạo 。vi Sa Môn na 。tùng thị đạo trung 。hoạch đắc quả cố 。danh sa môn quả 。hoặc dĩ Sa Môn 。phiên cần tức 。thùy dụ kí vân 。vị cần hạnh/hành/hàng chúng thiện 。chỉ tức chư ác 。tức giới nội ác giả 。tạng thông Sa Môn 。thứ đệ tức giới nội ngoại ác giả 。biệt giáo Sa Môn 。nhất tâm biến tức nội ngoại chư ác giả 。viên dung Sa Môn 。du già luận vân 。hữu tứ Sa Môn 。nhất thắng đạo Sa Môn tức Phật đẳng 。nhị thuyết đạo Sa Môn 。vị thuyết Chánh Pháp giả 。tam hoạt đạo Sa Môn 。vị tu chư thiện phẩm giả 。tứ ô đạo Sa Môn 。vị chư tà hành giả 。 苾芻。古師云。含五義。一體性柔軟。喻出家人能折伏身語麁獷故。二引蔓旁布。喻出家人傳法度人。連延不絕故。三馨香遠聞。喻出家人戒德芬馥。為眾所聞。四能療疼痛。喻出家人能斷煩惱毒害故。五不背日光。喻出家人常向佛日故。智論云。出家多修智慧。智慧是解脫因緣。俗人多修福德。福德是樂因緣。僧祇云。供養舍利。造塔寺非我等事。彼國王居士。樂福之人。自當供養。比丘事者。所謂結集三藏。勿令佛法速滅。 Bí-sô 。cổ sư vân 。hàm ngũ nghĩa 。nhất thể tánh nhu nhuyễn 。dụ xuất gia nhân năng chiết phục thân ngữ thô quánh cố 。nhị dẫn mạn bàng bố 。dụ xuất gia nhân truyền pháp độ nhân 。liên duyên bất tuyệt cố 。tam hinh hương viễn văn 。dụ xuất gia nhân giới đức phân phức 。vi chúng sở văn 。tứ năng liệu đông thống 。dụ xuất gia nhân năng đoạn phiền não độc hại cố 。ngũ bất bối nhật quang 。dụ xuất gia nhân thường hướng Phật nhật cố 。Trí luận vân 。xuất gia đa tu trí tuệ 。trí tuệ thị giải thoát nhân duyên 。tục nhân đa tu phước đức 。phước đức thị lạc/nhạc nhân duyên 。tăng kì vân 。cúng dường xá lợi 。tạo tháp tự phi ngã đẳng sự 。bỉ Quốc Vương Cư-sĩ 。lạc/nhạc phước chi nhân 。tự đương cúng dường 。Tỳ-kheo sự giả 。sở vị kết tập Tam Tạng 。vật lệnh Phật Pháp tốc diệt 。 和尚。或和闍。羯磨疏云。自古翻譯多雜蕃胡。胡傳天語。不得聲實。故有訛僻。傳云。和尚梵本正名鄔波遮迦。傳至于闐。翻為和尚。傳到此土。什師翻名力生。舍利弗問經云。夫出家者。捨其父母生死之家。入法門中。受微妙法。蓋師之力。生長法身。出功德財。養智慧命。功莫大焉。又和尚亦翻近誦。以弟子年少不離於師。常逐常近。受經而誦。善見云。和尚外國語。漢言知有罪知無罪也(明了論本云。優波陀訶翻為依學。依此人學戒定惠故。即和尚也)。義淨云。鄔波陀耶。此云親教師。由能教離出世業故。故和尚有二種。一親教即受業也。二依止即稟學也。毘奈耶云。弟子門人。纔見師時。即須起立。若見親教。即捨依止。 hòa thượng 。hoặc hòa xà/đồ 。Yết-ma sớ vân 。tự cổ phiên dịch đa tạp phiền hồ 。hồ truyền thiên ngữ 。bất đắc thanh thật 。cố hữu ngoa tích 。truyền vân 。hòa thượng phạm bản chánh danh ổ ba già Ca 。truyền chí Vu Điền 。phiên vi hòa thượng 。truyền đáo thử độ 。thập sư phiên danh lực sanh 。Xá-lợi-phất vấn Kinh vân 。phu xuất gia giả 。xả kỳ phụ mẫu sanh tử chi gia 。nhập Pháp môn trung 。thọ/thụ vi diệu Pháp 。cái sư chi lực 。sanh trường/trưởng Pháp thân 。xuất công đức tài 。dưỡng trí tuệ mạng 。công mạc Đại yên 。hựu hòa thượng diệc phiên cận tụng 。dĩ đệ-tử niên thiểu bất ly ư sư 。thường trục thường cận 。thọ/thụ Kinh nhi tụng 。thiện kiến vân 。hòa thượng ngoại quốc ngữ 。hán ngôn tri hữu tội tri vô tội dã (minh liễu luận bổn vân 。ưu ba đà ha phiên vi y học 。y thử nhân học giới định huệ cố 。tức hòa thượng dã )。NghĩaTịnh vân 。ổ ba đà da 。thử vân thân giáo sư 。do năng giáo ly xuất thế nghiệp cố 。cố hòa thượng hữu nhị chủng 。nhất thân giáo tức thọ nghiệp dã 。nhị y chỉ tức bẩm học dã 。Tỳ nại da vân 。đệ-tử môn nhân 。tài kiến sư thời 。tức tu khởi lập 。nhược/nhã kiến thân giáo 。tức xả y chỉ 。 闍黎。或阿祇利。寄歸傳云。梵語阿遮梨耶。唐言軌範。今稱闍梨訛略。菩提資糧論云。阿遮梨夜。隋言正行。南山鈔云。能糾正弟子行故。四分律明五種阿闍梨。一出家阿闍梨。所依得出家者。二受戒阿闍梨。受戒作羯磨者。三教授阿闍梨。教授威儀者。四受經阿闍梨。所從受經。若說義。乃至四句偈。五依止阿闍梨。乃至依住一宿者。和尚及依止。多己十夏者為之。上四師皆多己五夏者為之。 xà/đồ lê 。hoặc A-kì-lợi 。kí quy truyền vân 。phạm ngữ a già lê-da 。đường ngôn quỹ phạm 。kim xưng Xà-lê ngoa lược 。Bồ-đề tư lương luận vân 。a già lê dạ 。tùy ngôn chánh hạnh 。Nam sơn sao vân 。năng củ chánh đệ-tử hạnh/hành/hàng cố 。Tứ Phân Luật minh ngũ chủng A-xà-lê 。nhất xuất gia A-xà-lê 。sở y đắc xuất gia giả 。nhị thọ giới A-xà-lê 。thọ/thụ giới tác Yết-ma giả 。tam giáo thọ/thụ A-xà-lê 。giáo thọ uy nghi giả 。tứ thọ/thụ Kinh A-xà-lê 。sở tùng thọ/thụ Kinh 。nhược/nhã thuyết nghĩa 。nãi chí tứ cú kệ 。ngũ y chỉ A-xà-lê 。nãi chí y trụ nhất tú giả 。hòa thượng cập y chỉ 。đa kỷ thập hạ giả vi chi 。thượng tứ sư giai đa kỷ ngũ hạ giả vi chi 。 頭陀。新云杜多。此云抖擻。亦云修治。亦云洮汰。垂裕記云。抖擻煩惱故也。善住意天子經云。頭陀者。抖擻貪欲嗔恚愚癡。三界內外六入。若不取不捨。不修不著。我說彼人。名為杜多。今訛稱頭陀。大品云。須菩提說法者。受十二頭陀。一作阿蘭若。二常乞食。三納衣。四一坐食。五節量食。六中後不飲漿。七塜間住。八樹下。九露地住。十常坐不臥。十一次第乞食。十二但三衣。大論六十七云。十二頭陀不名為戒。能行則戒。莊嚴不能行不犯戒。然論但依經次第。廣釋不分部位。諸文引用多誤。故此點出。南山律鈔。位分為四。衣二。一納衣。二但三衣。食四。一乞食。二不作餘食法。三一坐。四一揣(徒端切揣者雜也。一和雜者。不以種種盛貯。名一揣食)處五。一蘭若。二塜間。三樹下。四露坐。五隨坐。威儀一常坐。此無次第乞食。處加隨坐。通源記。引南山云。季世佛法。崇尚官榮。僥倖之夫。妄生朋翼。庶因斯語。自省厥躬。至若調利養如毛繩。視朱門為蓬戶。尚思曳尾。猶被興嘲。況乎以咳唾為恩。眄睞成飾。潛通慧好。強事趨馳。縱假寵於一時。終受嗤於群口。榮不補辱。夫何誤哉。 Đầu-đà 。tân vân đỗ đa 。thử vân phấn chấn 。diệc vân tu trì 。diệc vân thao thái 。thùy dụ kí vân 。phấn chấn phiền não cố dã 。thiện trụ/trú ý Thiên Tử Kinh vân 。Đầu-đà giả 。phấn chấn tham dục sân nhuế/khuể ngu si 。tam giới nội ngoại lục nhập 。nhược/nhã bất thủ bất xả 。bất tu bất trước 。ngã thuyết bỉ nhân 。danh vi đỗ đa 。kim ngoa xưng Đầu-đà 。Đại phẩm vân 。Tu-bồ-đề thuyết pháp giả 。thọ/thụ thập nhị đầu đà 。nhất tác A-lan-nhã 。nhị thường khất thực 。tam nạp y 。tứ nhất tọa thực 。ngũ tiết lượng thực 。lục trung hậu bất ẩm tương 。thất 塜gian trụ/trú 。bát thụ hạ 。cửu lộ địa trụ 。thập thường tọa bất ngọa 。thập nhất thứ đệ khất thực 。thập nhị đãn tam y 。đại luận lục thập thất vân 。thập nhị đầu đà bất danh vi giới 。năng hạnh/hành/hàng tức giới 。trang nghiêm bất năng hạnh/hành/hàng bất phạm giới 。nhiên luận đãn y Kinh thứ đệ 。quảng thích bất phần bộ vị 。chư văn dẫn dụng đa ngộ 。cố thử điểm xuất 。Nam sơn luật sao 。vị phần vi tứ 。y nhị 。nhất nạp y 。nhị đãn tam y 。thực/tự tứ 。nhất khất thực 。nhị bất tác dư thực/tự Pháp 。tam nhất tọa 。tứ nhất sủy (đồ đoan thiết sủy giả tạp dã 。nhất hòa tạp giả 。bất dĩ chủng chủng thịnh trữ 。danh nhất sủy thực )xứ/xử ngũ 。nhất lan nhã 。nhị 塜gian 。tam thụ hạ 。tứ lộ tọa 。ngũ tùy tọa 。uy nghi nhất thường tọa 。thử vô thứ đệ khất thực 。xứ/xử gia tùy tọa 。thông nguyên kí 。dẫn Nam sơn vân 。quý thế Phật Pháp 。sùng thượng quan vinh 。nghiêu hãnh chi phu 。vọng sanh bằng dực 。thứ nhân tư ngữ 。tự tỉnh quyết cung 。chí nhược/nhã điều lợi dưỡng như mao thằng 。thị chu môn vi bồng hộ 。thượng tư duệ vĩ 。do bị hưng trào 。huống hồ dĩ khái thóa vi ân 。miện lãi thành sức 。tiềm thông tuệ hảo 。cường sự xu trì 。túng giả sủng ư nhất thời 。chung thọ/thụ xuy ư quần khẩu 。vinh bất bổ nhục 。phu hà ngộ tai 。 婆檀陀。大論。秦言大德。毘奈耶律云。佛言。從今日後。小下苾芻。於長宿處。應喚大德。 Bà-đàn-đà 。đại luận 。tần ngôn Đại Đức 。Tỳ nại da luật vân 。Phật ngôn 。tùng kim nhật hậu 。tiểu hạ Bí-sô 。ư trường/trưởng tú xứ/xử 。ưng hoán Đại Đức 。 體毘履。此云老宿。他毘利。此云宿德。 thể tỳ lý 。thử vân lão tú 。tha-tỳ-lợi 。thử vân tú đức 。 悉替那。此云上座。五分律。佛言。上更無人名上座。道宣勅為西明寺上座。列寺主維那之上。毘尼母云。從無夏至九夏。是下座。自十夏至十九夏。是中座。自二十夏。至四十夏。是上座。五十夏已上。一切沙門之所尊敬。名耆宿。毘婆沙論云。有三上座。一生年上座。即尊長者。具舊戒名真生故。二世俗上座。即知法富貴大財大位。大族。大力。大眷屬。雖年二十。皆應和合推為上座。三法性上座。即阿羅漢。律云。瓶沙王。稱佛弟子。為上人。大品經。佛言。若菩薩一心行阿耨多羅三藐三菩提。心不散亂是名上人。瑜伽論云。無自利利他行者名下士。有自利無利他名中士。有二利名上士。 tất thế na 。thử vân Thượng tọa 。Ngũ Phân Luật 。Phật ngôn 。thượng cánh vô nhân danh Thượng tọa 。Đạo Tuyên sắc vi Tây Minh tự Thượng tọa 。liệt tự chủ duy na chi thượng 。Tỳ ni mẫu vân 。tùng vô hạ chí cửu hạ 。thị hạ tọa 。tự thập hạ chí thập cửu hạ 。thị trung tọa 。tự nhị thập hạ 。chí tứ thập hạ 。thị Thượng tọa 。ngũ thập hạ dĩ thượng 。nhất thiết Sa Môn chi sở tôn kính 。danh kì tú 。Tỳ bà sa luận vân 。hữu tam Thượng tọa 。nhất sanh niên Thượng tọa 。tức tôn Trưởng-giả 。cụ cựu giới danh chân sanh cố 。nhị thế tục Thượng tọa 。tức tri Pháp phú quý Đại tài Đại vị 。Đại tộc 。Đại lực 。Đại quyến thuộc 。tuy niên nhị thập 。giai ưng hòa hợp thôi vi Thượng tọa 。tam Pháp tánh Thượng tọa 。tức A-la-hán 。luật vân 。bình sa Vương 。xưng Phật đệ tử 。vi thượng nhân 。đại phẩm Kinh 。Phật ngôn 。nhược/nhã Bồ Tát nhất tâm hành A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。tâm bất tán loạn thị danh thượng nhân 。du già luận vân 。vô tự lợi lợi tha hành giả danh hạ sĩ 。hữu tự lợi vô lợi tha danh trung sĩ 。hữu nhị lợi danh thượng sĩ 。 摩摩帝。或云毘呵羅莎弭。(名婢)此云寺主。僧史略云。詳其寺主。起乎東漢白馬寺也。寺既爰處。人必主之。于時雖無寺主之名。而有知事之者。東晉以來。此職方盛。故梁武造光宅寺。召法雲為寺主。創立僧制。 ma ma đế 。hoặc vân Tì ha La bà nhị 。(danh Tì )thử vân tự chủ 。tăng sử lược vân 。tường kỳ tự chủ 。khởi hồ Đông hán   Bạch Mã tự dã 。tự ký viên xứ/xử 。nhân tất chủ chi 。vu thời tuy vô tự chủ chi danh 。nhi hữu tri sự chi giả 。Đông Tấn dĩ lai 。thử chức phương thịnh 。cố lương vũ tạo quang trạch tự 。triệu pháp vân vi tự chủ 。sang lập tăng chế 。 維那。南山云。聲論翻為次第。謂知僧事之次第。寄歸傳云。華梵兼舉也。維是綱維。華言也。那是梵語。刪去羯磨陀三字也。僧史略云。梵語羯磨陀那。譯為事知。亦云悅眾。謂知其事悅其眾也。稽其佛世。飲光統眾於靈鷲。身子涖事於竹林。音義指歸云。僧如網。假有德之人為網繩也。隋智琳。潤州刺史李海游。命琳為斷事綱維。爾後寺立三綱。上座。維那典座也。 duy na 。Nam sơn vân 。thanh luận phiên vi thứ đệ 。vị tri tăng sự chi thứ đệ 。kí quy truyền vân 。hoa phạm kiêm cử dã 。duy thị cương duy 。hoa ngôn dã 。na thị phạm ngữ 。san khứ Yết-ma đà tam tự dã 。tăng sử lược vân 。phạm ngữ yết ma đà na 。dịch vi sự tri 。diệc vân duyệt chúng 。vị tri kỳ sự duyệt kỳ chúng dã 。kê kỳ Phật thế 。ẩm quang thống chúng ư Linh Thứu 。Thân tử lị sự ư Trúc Lâm 。âm nghĩa chỉ quy vân 。tăng như võng 。giả hữu đức chi nhân vi võng thằng dã 。tùy trí lâm 。nhuận châu Thứ sử lý hải du 。mạng lâm vi đoạn sự cương duy 。nhĩ hậu tự lập tam cương 。Thượng tọa 。duy na điển tọa dã 。 鐸曷攞。寄歸傳云。唐言小師。毘柰耶云。難陀比丘。呼十夏比丘。為小師。如僧叡謂僧導云。君當為萬人法主。豈可對揚小師乎。 đạc hạt la 。kí quy truyền vân 。đường ngôn tiểu sư 。Tỳ nại da vân 。Nan-đà Tỳ-kheo 。hô thập hạ Tỳ-kheo 。vi tiểu sư 。như Tăng Duệ vị tăng đạo vân 。quân đương vi vạn nhân pháp chủ 。khởi khả đối dương tiểu sư hồ 。 阿夷恬。此云新學。亦云新發意。◎ A-di-điềm 。thử vân tân học 。diệc vân tân phát tâm 。◎ 翻譯名義集一 phiên dịch danh nghĩa tập nhất 翻譯名義集二 phiên dịch danh nghĩa tập nhị 姑蘇景德寺普潤大師法雲編 cô tô cảnh đức tự phổ nhuận Đại sư pháp vân biên 八部第十四 bát bộ đệ thập tứ 四魔第十五 tứ ma đệ thập ngũ 仙趣第十六 tiên thú đệ thập lục 人倫第十七 nhân luân đệ thập thất 長者第十八 Trưởng-giả đệ thập bát 外道第十九 ngoại đạo đệ thập cửu 六師第二十 lục sư đệ nhị thập 鬼神第二十一 quỷ thần đệ nhị thập nhất 畜生第二十二 súc sanh đệ nhị thập nhị 地獄第二十三 địa ngục đệ nhị thập tam 時分第二十四 thời phần đệ nhị thập tứ ◎八部篇第十四 ◎bát bộ thiên đệ thập tứ 一天二龍。三夜叉。四乾闥婆。五阿脩羅。六迦樓羅。七緊那羅。八摩睺羅伽。原夫。佛垂化也。道濟百靈。法傳世也。慈育萬有。出則釋天前引。入乃梵王後隨。左輔大將由滅惡以成功。右弼(房密)金剛。用生善而為德。三乘賢聖。既肅爾以歸投。八部鬼神。故森然而翊衛。今此纂集宜應編錄。 nhất Thiên nhị long 。tam Dạ-xoa 。tứ Càn-thát-bà 。ngũ A-tu-la 。lục Ca-lâu-la 。thất Khẩn-na-la 。bát Ma hầu la già 。nguyên phu 。Phật thùy hóa dã 。đạo tế bách linh 。Pháp truyền thế dã 。từ dục vạn hữu 。xuất tức thích Thiên tiền dẫn 。nhập nãi Phạm Vương hậu tùy 。tả phụ Đại tướng do diệt ác dĩ thành công 。hữu bật (phòng mật )Kim cương 。dụng sanh thiện nhi vi đức 。tam thừa hiền thánh 。ký túc nhĩ dĩ quy đầu 。bát bộ quỷ thần 。cố sâm nhiên nhi dực vệ 。kim thử toản tập nghi ưng biên lục 。 提婆。此云天。法華疏云。天者天然。自然勝。樂勝。身勝。故論云。清淨光潔。最勝最尊。故名為天。苟非最勝之因。豈生最勝之處。言最勝因者。所謂十善。身三。語四。及意三行。由其三業防止過非。有順理義。即名十善。以茲十善。運出五道故。此十戒名曰天乘。若單修習上品十善。乃生欲界。一四天王天。二忉利天。若修十善。坐未到定。乃生三夜摩天。四兜率天。五化樂天。六他化自在天。由禪定力。故使四天皆悉居空。不依于地。言未到定者。亦云未至。由其未入根本定故。如止觀云。若端坐攝身調和氣息。泯然澄靜。身如雲影。虛豁清淨。而猶見有身心之相。是則名為欲界定也。從此已去。忽然不見欲界定中。身首衣服床鋪等事。猶如虛空。冋冋(戶頂)安隱。身是事障。事障。未來。障去身空。未來得發。如是名為未到定相。是為欲界六天因果。若修根本四禪離欲麁散。則生色界。然此色界。依薩婆多。但十六處。俱舍疏云。除大梵天。謂梵輔天中。有高樓閣。名大梵天。一主所居。更無別地。除無想天。謂廣果天中有高勝處。名無想天。非別有地。若依經部立十七天。故頌釋云。謂大梵王與梵輔等。處雖不別。身形壽量皆不等故。別立大梵。若上座部謂無想廣果。因果別故。立十八天。分為四禪。初禪三天。一梵眾乃所統之民也。二梵輔。輔弼梵王之臣佐也。三大梵。得中間禪。為世界主。劫初先生。劫盡後沒。威德既勝。褒(毛博)美稱大。二禪三天。一少光。於二禪中。光最少故。二無量光。光明轉增。無限量故。三光音。口絕言音。光當語故。梵語廅(安合)天。晉云有光壽。亦云少光。梵云廅波摩那。此云無量光。梵語阿波會。此云光音。三禪三天。一少淨。意地樂受。離喜貪故。少分清淨。二無量淨。淨勝於前。不可量故。三遍淨。梵云首訶既那樂受最勝。淨周普故。四禪九天。一無雲下之三禪。皆依雲住。至此四禪。方在空居。二福生。具勝福力。方得往生。三廣果。異生果報。此最勝故。梵云惟于頗羅。而此三天。是凡夫住。四無想天。外道所居。計為涅槃。但是一期心想不行。故名無想。五無煩。無於見思煩惱雜故。六無熱。意樂調柔離熱惱故。七善見。梵語須(帶/足)(於計)天。定障漸微。見極明徹。八善現。形色轉勝。善能變現。九色究竟。色法最極。是究竟處。無煩等天。那含所居。呼此五天。名五那含。若厭色籠。修四空定。生四空天。名無色界。一空處。禪門云。此定最初。離三種色。心緣虛空。既與無色。相應故名處空定。二識處。禪門云。捨空緣識。以識為處。正從所緣處受名。三無所有處。禪門名不用處。修此定時。不用一切內外境界。外境名空。內境名心。捨此二境。因初修時。故言不用處。四非有想非無想。禪門云。有解云。前觀識處是有想。不用處。是無想。今雙除上二想。亦有解言。約凡夫說言非有想。約佛法中說。言非無想。合而論之。故言非有想非無想。然此四空大小乘教。論其無色其義碩異。且小乘教。如俱舍云。無色無身。依同分命根。轉令心相續(不相應行有二十四種。一得。二命根。三眾同分。疏釋曰。獲成就者名之為得。第八識種。令色心不斷。名為命根。或種實命假。業為命類。相似故名眾同分)。又世品云。無色界。都無處所。以非色法無方所故。謂於是處。得彼定者。命終即於是處生故。又成實論云。色是無。教不至無色。今謂若云都無處所。華嚴安云。菩薩鼻根。聞無色界宮殿之香。若大眾部。乃云。但無麁色。非無細色。故阿含說。舍利弗入涅槃時。無色界天。空中淚下。如春細雨。故知無色非無細色。此是小乘宗計兩殊。若大乘教。如楞嚴云。是四空天身心滅盡。定性現前。無業果色也。孤山釋云。非業果色者。顯有定果色也。俱舍纂云。無業果色。非異熱身。如輔行云。曾聞有一比丘。得無色定。定起摸空。人問何求。答覓我身。旁人語言。身在床上。於此得定。尚不見身。驗知四空。無業果色。而言顯有定果色者。顯揚論名定自在所生色。謂勝定力故。於一切色。皆得自在。即以定變起五塵境故。論云。變身萬億。共立毛端。空量地界。中陰經云。無色諸天。禮拜世尊。楞嚴亦云。無色稽首。仁王經說。無色界天。雨諸香華。香如須彌。華如車輪。然涅槃云。非想等天。若無色者。云何得有去來進止。如是之義。諸佛境界。非聲聞緣覺所知。以聲聞經說。所證空遂謂極處悉皆無色。大乘實說。界外尚受法性之色。豈此四天。唯空空然。故斥二乘非所知也。淨名疏云。若不了義教。明無色界無色。若了義教。明無色界有色。然大論云。諸天命欲終時。五死相現。一華冠萎。二腋下汗出。三繩來著身。四見更有天坐己生處。五自不樂本座。諸天見是死相。念惜天樂。見當生惡處。心即憂毒。又俱舍論明其五衰。有小大異。小五衰者。一衣服嚴具。出非愛聲。二自身光明。忽然昧劣。三於沐浴位。水滴著身。四本性囂(許嬌)馳。今滯一境。五眼本凝寂。今數瞬(舒(門@壬))動。此五相現。非定命終。遇勝善緣。猶可轉故。復有五種大衰相現。一衣染塵埃。二華鬘萎悴。三兩液汗出。四臭氣入身。五不樂本座。此五相現。必定當死。又大論明天通辨四種。一名天。二生天。三淨天。四淨生天。一名天者。如今國王名天子。二生天者。從四天王至非有想。非無想天。三淨天者。人中生諸聖人。四淨生天者。三界天中生諸聖。又涅槃。亦明四天。一者世間天。如諸國王。二者生天。從四天王至非非想。三者淨天。謂四果支佛。四者義天。謂十住菩薩。以見一切法是空義故。如是諸天名廣義豐。當區別矣。 đề bà 。thử vân Thiên 。Pháp hoa sớ vân 。Thiên giả Thiên nhiên 。tự nhiên thắng 。lạc/nhạc thắng 。thân thắng 。cố luận vân 。thanh Tịnh Quang khiết 。tối thắng tối tôn 。cố danh vi Thiên 。cẩu phi tối thắng chi nhân 。khởi sanh tối thắng chi xứ/xử 。ngôn tối thắng nhân giả 。sở vị Thập thiện 。thân tam 。ngữ tứ 。cập ý tam hạnh/hành/hàng 。do kỳ tam nghiệp phòng chỉ quá/qua phi 。hữu thuận lý nghĩa 。tức danh Thập thiện 。dĩ tư Thập thiện 。vận xuất ngũ đạo cố 。thử thập giới danh viết thiên thừa 。nhược/nhã đan tu tập thượng phẩm Thập thiện 。nãi sanh dục giới 。nhất Tứ Thiên vương thiên 。nhị Đao Lợi Thiên 。nhược/nhã tu Thập thiện 。tọa vị đáo định 。nãi sanh tam dạ ma thiên 。tứ Đâu suất thiên 。ngũ Hoá Lạc Thiên 。lục tha hóa tự tại thiên 。do Thiền định lực 。cố sử tứ thiên giai tất cư không 。bất y vu địa 。ngôn vị đáo định giả 。diệc vân vị chí 。do kỳ vị nhập căn bản định cố 。như chỉ quán vân 。nhược/nhã đoan tọa nhiếp thân điều hoà khí tức 。mẫn nhiên trừng tĩnh 。thân như vân ảnh 。hư khoát thanh tịnh 。nhi do kiến hữu thân tâm chi tướng 。thị tắc danh vi dục giới định dã 。tòng thử dĩ khứ 。hốt nhiên bất kiến dục giới định trung 。thân thủ y phục sàng phô đẳng sự 。do như hư không 。冋冋(hộ đảnh/đính )an ổn 。thân thị sự chướng 。sự chướng 。vị lai 。chướng khứ thân không 。vị lai đắc phát 。như thị danh vi vị đáo định tướng 。thị vi dục giới lục thiên nhân quả 。nhược/nhã tu căn bản tứ Thiền ly dục thô tán 。tức sanh sắc giới 。nhiên thử sắc giới 。y tát bà đa 。đãn thập lục xứ/xử 。câu xá sớ vân 。trừ đại phạm thiên 。vị phạm phụ Thiên trung 。hữu cao lâu các 。danh đại phạm thiên 。nhất chủ sở cư 。cánh vô biệt địa 。trừ vô tưởng Thiên 。vị Quảng quả Thiên trung hữu cao thắng xứ 。danh vô tưởng Thiên 。phi biệt hữu địa 。nhược/nhã y Kinh bộ lập thập thất Thiên 。cố tụng thích vân 。vị Đại Phạm Vương dữ phạm phụ đẳng 。xứ/xử tuy bất biệt 。thân hình thọ lượng giai bất đẳng cố 。biệt lập đại phạm 。nhược/nhã thượng tọa bộ vị vô tưởng quảng quả 。nhân quả biệt cố 。lập thập bát Thiên 。phần vi tứ Thiền 。sơ Thiền tam thiên 。nhất phạm chúng nãi sở thống chi dân dã 。nhị phạm phụ 。phụ bật Phạm Vương chi Thần tá dã 。tam đại phạm 。đắc trung gian Thiền 。vi thế giới chủ 。kiếp sơ tiên sanh 。kiếp tận hậu một 。uy đức ký thắng 。bao (mao bác )mỹ xưng Đại 。nhị Thiền tam Thiên 。nhất thiểu quang 。ư nhị Thiền trung 。quang tối thiểu cố 。nhị Vô Lượng Quang 。quang minh chuyển tăng 。vô hạn lượng cố 。tam quang âm 。khẩu tuyệt ngôn âm 。quang đương ngữ cố 。phạm ngữ cáp (an hợp )Thiên 。tấn vân hữu quang thọ 。diệc vân thiểu quang 。phạm vân cáp ba ma na 。thử vân Vô Lượng Quang 。phạm ngữ A-ba-hội 。thử vân quang âm 。tam Thiền tam Thiên 。nhất thiểu tịnh 。ý địa lạc thọ 。ly hỉ tham cố 。thiểu phần thanh tịnh 。nhị vô lượng tịnh 。tịnh thắng ư tiền 。bất khả lượng cố 。tam Biến tịnh 。phạm vân thủ ha ký na lạc thọ tối thắng 。tịnh châu phổ cố 。tứ Thiền cửu thiên 。nhất vô vân hạ chi tam Thiền 。giai y vân trụ/trú 。chí thử tứ Thiền 。phương tại không cư 。nhị phước sanh 。cụ thắng phước lực 。phương đắc vãng sanh 。tam quảng quả 。dị sanh quả báo 。thử tối thắng cố 。phạm vân duy vu pha la 。nhi thử tam Thiên 。thị phàm phu trụ/trú 。tứ vô tưởng Thiên 。ngoại đạo sở cư 。kế vi Niết-Bàn 。đãn thị nhất kỳ tâm tưởng bất hạnh/hành 。cố danh vô tưởng 。ngũ vô phiền 。vô ư kiến tư phiền não tạp cố 。lục vô nhiệt 。ý lạc điều nhu ly nhiệt não cố 。thất thiện kiến 。phạm ngữ tu (đái /túc )(ư kế )Thiên 。định chướng tiệm vi 。kiến cực minh triệt 。bát thiện hiện 。hình sắc chuyển thắng 。thiện năng biến hiện 。cửu sắc cứu cánh 。sắc Pháp tối cực 。thị cứu cánh xứ/xử 。vô phiền đẳng Thiên 。na hàm sở cư 。hô thử ngũ thiên 。danh ngũ na hàm 。nhược/nhã yếm sắc lung 。tu tứ không định 。sanh tứ không thiên 。danh vô sắc giới 。nhất không xứ/xử 。Thiền môn vân 。thử định tối sơ 。ly tam chủng sắc 。tâm duyên hư không 。ký dữ vô sắc 。tướng ứng cố danh xứ/xử không định 。nhị thức xứ/xử 。Thiền môn vân 。xả không duyên thức 。dĩ thức vi xứ/xử 。chánh tùng sở duyên xứ/xử thọ danh 。tam vô sở hữu xứ 。Thiền môn danh bất dụng xứ/xử 。tu thử định thời 。bất dụng nhất thiết nội ngoại cảnh giới 。ngoại cảnh danh không 。nội cảnh danh tâm 。xả thử nhị cảnh 。nhân sơ tu thời 。cố ngôn bất dụng xứ/xử 。tứ Phi hữu tưởng Phi vô tưởng 。Thiền môn vân 。hữu giải vân 。tiền quán thức xứ/xử thị hữu tưởng 。bất dụng xứ/xử 。thị vô tưởng 。kim song trừ thượng nhị tưởng 。diệc hữu giải ngôn 。ước phàm phu thuyết ngôn Phi hữu tưởng 。ước Phật Pháp trung thuyết 。ngôn Phi vô tưởng 。hợp nhi luận chi 。cố ngôn Phi hữu tưởng Phi vô tưởng 。nhiên thử tứ không Đại Tiểu thừa giáo 。luận kỳ vô sắc kỳ nghĩa thạc dị 。thả Tiểu thừa giáo 。như câu xá vân 。vô sắc vô thân 。y đồng phần mạng căn 。chuyển lệnh tâm tướng tục (bất tướng ứng hạnh/hành/hàng hữu nhị thập tứ chủng 。nhất đắc 。nhị mạng căn 。tam chúng đồng phần 。sớ thích viết 。hoạch thành tựu giả danh chi vi đắc 。đệ bát thức chủng 。lệnh sắc tâm bất đoạn 。danh vi mạng căn 。hoặc chủng thật mạng giả 。nghiệp vi mạng loại 。tương tự cố danh chúng đồng phần )。hựu thế phẩm vân 。vô sắc giới 。đô vô xứ sở 。dĩ phi sắc Pháp vô phương sở cố 。vị ư thị xứ/xử 。đắc bỉ định giả 。mạng chung tức ư thị xứ/xử sanh cố 。hựu thành thật luận vân 。sắc thị vô 。giáo bất chí vô sắc 。kim vị nhược/nhã vân đô vô xứ sở 。hoa nghiêm an vân 。Bồ Tát Tỳ căn 。văn vô sắc giới cung điện chi hương 。nhược/nhã Đại chúng bộ 。nãi vân 。đãn vô thô sắc 。phi vô tế sắc 。cố A Hàm thuyết 。Xá-lợi-phất nhập Niết Bàn thời 。vô sắc giới Thiên 。không trung lệ hạ 。như xuân tế vũ 。cố tri vô sắc phi vô tế sắc 。thử thị Tiểu thừa tông kế lượng (lưỡng) thù 。nhược/nhã Đại thừa giáo 。như lăng nghiêm vân 。thị tứ không thiên thân tâm diệt tận 。định tánh hiện tiền 。vô nghiệp quả sắc dã 。Cô sơn thích vân 。phi nghiệp quả sắc giả 。hiển hữu định quả sắc dã 。câu xá toản vân 。vô nghiệp quả sắc 。phi dị nhiệt thân 。như phụ hạnh/hành/hàng vân 。tằng văn hữu nhất Tỳ-kheo 。đắc vô sắc định 。định khởi  mạc không 。nhân vấn hà cầu 。đáp mịch ngã thân 。bàng nhân ngữ ngôn 。thân tại sàng thượng 。ư thử đắc định 。thượng bất kiến thân 。nghiệm tri tứ không 。vô nghiệp quả sắc 。nhi ngôn hiển hữu định quả sắc giả 。Hiển Dương Luận danh định tự tại sở sanh sắc 。vị thắng định lực cố 。ư nhất thiết sắc 。giai đắc tự tại 。tức dĩ định biến khởi ngũ trần cảnh cố 。luận vân 。biến thân vạn ức 。cọng lập mao đoan 。không lượng địa giới 。trung uẩn Kinh vân 。vô sắc chư Thiên 。lễ bái Thế Tôn 。lăng nghiêm diệc vân 。vô sắc khể thủ 。Nhân Vương Kinh thuyết 。vô sắc giới Thiên 。vũ chư hương hoa 。hương như Tu-Di 。hoa như xa luân 。nhiên Niết-Bàn vân 。phi tưởng đẳng Thiên 。nhược/nhã vô sắc giả 。vân hà đắc hữu khứ lai tiến chỉ 。như thị chi nghĩa 。chư Phật cảnh giới 。phi Thanh văn Duyên giác sở tri 。dĩ Thanh văn Kinh thuyết 。sở chứng không toại vị cực xứ/xử tất giai vô sắc 。Đại-Thừa thật thuyết 。giới ngoại thượng thọ/thụ pháp tánh chi sắc 。khởi thử tứ thiên 。duy không không nhiên 。cố xích nhị thừa phi sở tri dã 。tịnh danh sớ vân 。nhược/nhã bất liễu nghĩa giáo 。minh vô sắc giới vô sắc 。nhược/nhã liễu nghĩa giáo 。minh vô sắc giới hữu sắc 。nhiên đại luận vân 。chư Thiên mạng dục chung thời 。ngũ tử tướng hiện 。nhất hoa quan nuy 。nhị dịch hạ hãn xuất 。tam thằng lai trước/trứ thân 。tứ kiến cánh hữu Thiên tọa kỷ sanh xứ 。ngũ tự bất lạc/nhạc bổn tọa 。chư Thiên kiến thị tử tướng 。niệm tích Thiên nhạc 。kiến đương sanh ác xứ/xử 。tâm tức ưu độc 。hựu câu xá luận minh kỳ ngũ suy 。hữu tiểu Đại dị 。tiểu ngũ suy giả 。nhất y phục nghiêm cụ 。xuất phi ái thanh 。nhị tự thân quang minh 。hốt nhiên muội liệt 。tam ư mộc dục vị 。thủy tích trước/trứ thân 。tứ bổn tánh hiêu (hứa kiều )trì 。kim trệ nhất cảnh 。ngũ nhãn bổn ngưng tịch 。kim số thuấn (thư (môn @nhâm ))động 。thử ngũ tướng hiện 。phi định mạng chung 。ngộ thắng thiện duyên 。do khả chuyển cố 。phục hưũ ngũ chủng Đại suy tướng hiện 。nhất y nhiễm trần ai 。nhị hoa man nuy tụy 。tam lượng (lưỡng) dịch hãn xuất 。tứ xú khí nhập thân 。ngũ bất lạc/nhạc bổn tọa 。thử ngũ tướng hiện 。tất định đương tử 。hựu đại luận minh Thiên thông biện tứ chủng 。nhất danh Thiên 。nhị sanh thiên 。tam tịnh thiên 。tứ tịnh sanh thiên 。nhất danh Thiên giả 。như kim Quốc Vương danh Thiên Tử 。nhị sanh thiên giả 。tùng Tứ Thiên Vương chí Phi hữu tưởng 。phi vô tưởng Thiên 。tam tịnh thiên giả 。nhân trung sanh chư Thánh nhân 。tứ tịnh sanh thiên giả 。tam giới Thiên trung sanh chư Thánh 。hựu Niết-Bàn 。diệc minh tứ thiên 。nhất giả thế gian thiên 。như chư Quốc Vương 。nhị giả sanh thiên 。tùng Tứ Thiên Vương chí phi phi tưởng 。tam giả tịnh thiên 。vị tứ quả Chi Phật 。tứ giả nghĩa thiên 。vị thập trụ Bồ Tát 。dĩ kiến nhất thiết pháp thị không nghĩa cố 。như thị chư Thiên danh quảng nghĩa phong 。đương khu biệt hĩ 。 提多羅咤。(陟駕切)大論云。秦言治國。主乾闥婆及毘舍闍。光明疏云。上升之元首。下界之初天。居半須彌東黃金埵王。名提頭賴吒。此云持國。又翻安民。 Đề Ta-la trá 。(trắc giá thiết )đại luận vân 。tần ngôn trì quốc 。chủ Càn-thát-bà cập Tỳ xá đồ 。quang minh sớ vân 。thượng thăng chi nguyên thủ 。hạ giới chi sơ Thiên 。cư bán Tu-Di Đông hoàng kim đoả Vương 。danh Đề đầu lại trá 。thử vân trì quốc 。hựu phiên an dân 。 毘流離。大論云。秦言增長。主弓槃荼。及薜荔多。光明疏云。南瑠璃埵王。名毘留勒叉。亦翻免離。 Tì lưu ly 。đại luận vân 。tần ngôn tăng trưởng 。chủ cung bàn đồ 。cập bệ lệ đa 。quang minh sớ vân 。Nam lưu ly đoả Vương 。danh Tì lưu lặc xoa 。diệc phiên miễn ly 。 毘流波叉。大論云。秦言雜語。主諸龍及富樓多那。光明疏云。西白銀埵王。名毘留博叉。又翻非好報。又翻惡眼。亦翻廣目。 Tỳ lưu ba xoa 。đại luận vân 。tần ngôn tạp ngữ 。chủ chư long cập phú lâu đa na 。quang minh sớ vân 。Tây bạch ngân đoả Vương 。danh Tì lưu bác xoa 。hựu phiên phi hảo báo 。hựu phiên ác nhãn 。diệc phiên quảng mục 。 鞞(部迷)沙門。大論云。秦言多聞。主夜叉及羅剎。光明疏云。北水精埵王。名毘沙門。索隱云。福德之名聞四方故。亦翻普聞。佛令掌擎古佛舍利塔。僧史略云。唐天寶元年。西蕃五國。來寇安西。二月十一日秦請兵解援。發師萬里。累月方到。近臣奏。且詔不空三藏入內持念。玄宗秉香爐。不空誦仁王護國陀羅尼。方二七遍。帝忽見神人五百員帶甲荷戈。在殿前。帝問不空。對曰。此毘沙門天王第二子獨徤。副陛下心。往救安西。其年四月奏。二月十一日已時後。城東北三十里。雲霧冥晦。中有神可長丈餘。皆被金甲。至酉時。鼓角大嗚。地動山搖。經二日蕃寇奔潰。斯須城樓上有光明。天王現形。謹圖樣隨表進呈。因勅諸道州府。於西北隅。各置天王形像。此四天王。居須彌腹故。俱舍云。妙高層有四。相去各十千。傍出十六千。八。四。二千量。堅首及持鬘。常憍。大王眾。如次居四級。亦住餘七山。此四名曰四王。八部或標二十八部者。一云一方有四部。六方則成二十四部。四維各一。合為二十八部。一云一方有五部。謂地水火風空。四方成一十部。并四王所領八部。為二十八部。感通傳天人費氏云。一王之下有八將軍。四王三十二將。周四天下。往還護助諸出家人。四天下中。北天一洲少有佛法。餘三天下。佛法大弘。然出家人。多犯禁戒。少有如法。東西天下。少有點慧。煩惱難化。南方一洲。雖多犯罪。化令從善心易調伏。佛臨涅槃。親受付囑。並令守護不使魔撓。若不守護如是破戒。誰有行我之法教者。故佛垂誡。不敢不行。雖見毀禁。愍而護之。見行一善萬過不咎。事等忘瑕。不存往失。韋將軍三十二將之中。最存弘護。多有魔子魔女輕弄比丘道力微者。並為惑亂。將軍恓惶奔赴應機除剪。故有事至須往四王所。時王見皆起。為韋將軍修童真行。護正法故。 Tỳ (bộ mê )Sa Môn 。đại luận vân 。tần ngôn đa văn 。chủ Dạ-xoa cập La-sát 。quang minh sớ vân 。Bắc thủy tinh đoả Vương 。danh Tỳ sa môn 。tác ẩn vân 。phước đức chi danh văn tứ phương cố 。diệc phiên phổ văn 。Phật lệnh chưởng kình cổ Phật Xá-lợi tháp 。tăng sử lược vân 。đường Thiên bảo nguyên niên 。Tây phiền ngũ quốc 。lai khấu an Tây 。nhị nguyệt thập nhất nhật tần thỉnh binh giải viên 。phát sư vạn lý 。luy nguyệt phương đáo 。cận Thần tấu 。thả chiếu bất không tam tạng nhập nội trì niệm 。huyền tông bỉnh hương lô 。bất không tụng nhân vương hộ quốc Đà-la-ni 。phương nhị thất biến 。đế hốt kiến thần nhân ngũ bách viên đái giáp hà qua 。tại điện tiền 。đế vấn bất không 。đối viết 。thử Tì sa môn Thiên Vương đệ nhị tử độc 徤。phó bệ hạ tâm 。vãng cứu an Tây 。kỳ niên tứ nguyệt tấu 。nhị nguyệt thập nhất nhật dĩ thời hậu 。thành Đông Bắc tam thập lý 。vân vụ minh hối 。trung hữu Thần khả trường/trưởng trượng dư 。giai bị kim giáp 。chí dậu thời 。cổ giác Đại ô 。địa động sơn diêu/dao 。Kinh nhị nhật phiền khấu bôn hội 。tư tu thành lâu thượng hữu quang minh 。Thiên Vương hiện hình 。cẩn đồ dạng tùy biểu tiến/tấn trình 。nhân sắc chư đạo châu phủ 。ư Tây Bắc ngung 。các trí Thiên Vương hình tượng 。thử Tứ Thiên Vương 。cư Tu-Di phước cố 。câu xá vân 。diệu cao tằng hữu tứ 。tướng khứ các thập thiên 。bàng xuất thập lục thiên 。bát 。tứ 。nhị thiên lượng 。kiên thủ cập trì man 。thường kiêu/kiều 。Đại Vương chúng 。như thứ cư tứ cấp 。diệc trụ/trú dư thất sơn 。thử tứ danh viết tứ vương 。bát bộ hoặc tiêu nhị thập bát bộ giả 。nhất vân nhất phương hữu tứ bộ 。lục phương tức thành nhị thập tứ bộ 。tứ duy các nhất 。hợp vi nhị thập bát bộ 。nhất vân nhất phương hữu ngũ bộ 。vị địa thủy hỏa phong không 。tứ phương thành nhất thập bộ 。tinh tứ vương sở lĩnh bát bộ 。vi nhị thập bát bộ 。cảm thông truyền Thiên Nhân phí thị vân 。nhất Vương chi hạ hữu bát tướng quân 。tứ vương tam thập nhị tướng 。châu tứ thiên hạ 。vãng hoàn hộ trợ chư xuất gia nhân 。tứ thiên hạ trung 。Bắc Thiên nhất châu thiểu hữu Phật Pháp 。dư tam thiên hạ 。Phật Pháp Đại hoằng 。nhiên xuất gia nhân 。đa phạm cấm giới 。thiểu hữu như pháp 。Đông Tây thiên hạ 。thiểu hữu điểm tuệ 。phiền não nạn/nan hóa 。Nam phương nhất châu 。tuy đa phạm tội 。hóa lệnh tùng thiện tâm dịch điều phục 。Phật lâm Niết-Bàn 。thân thọ/thụ phó chúc 。tịnh lệnh thủ hộ bất sử ma nạo 。nhược/nhã bất thủ hộ như thị phá giới 。thùy hữu hạnh/hành/hàng ngã chi pháp giáo giả 。cố Phật thùy giới 。bất cảm bất hạnh/hành 。tuy kiến hủy cấm 。mẫn nhi hộ chi 。kiến hạnh/hành/hàng nhất thiện vạn quá/qua bất cữu 。sự đẳng vong hà 。bất tồn vãng thất 。vi tướng quân tam thập nhị tướng chi trung 。tối tồn hoằng hộ 。đa hữu ma tử ma nữ khinh lộng Tỳ-kheo đạo lực vi giả 。tịnh vi hoặc loạn 。tướng quân 恓hoàng bôn phó ưng ky trừ tiễn 。cố hữu sự chí tu vãng tứ vương sở 。thời Vương kiến giai khởi 。vi vi tướng quân tu đồng chân hạnh/hành/hàng 。hộ chánh pháp cố 。 忉利。應法師云。梵音訛略。正言多羅夜登陵舍。此云三十三。俱舍頌云。妙高頂八萬。三十三天居。四角有四峯。金剛手所住。中宮名善現。周萬踰繕那。高一半金城。中有殊勝殿。周千踰繕那。 Đao Lợi 。ưng Pháp sư vân 。Phạm Âm ngoa lược 。chánh ngôn đa la dạ đăng lăng xá 。thử vân tam thập tam 。câu xá tụng vân 。diệu cao đảnh/đính bát vạn 。tam thập tam thiên cư 。tứ giác hữu tứ phong 。Kim Cương Thủ sở trụ 。trung cung danh thiện hiện 。châu vạn du thiện na 。cao nhất bán kim thành 。trung hữu thù thắng điện 。châu thiên du thiện na 。 釋提桓因。大論云。釋迦秦言能。提婆秦言天。因提秦言主。合而言之。云釋提婆那民。或云釋迦提婆因陀羅。今略云帝釋。蓋華梵雙舉也。雜阿含云。有一比丘。問佛何故。名釋提桓因。答本為人時。行於頓施。堪能作主。故名釋提桓因。瓔珞經云。汝今天帝釋。功德眾行至。千佛兄弟過。無復賢劫名。中間永曠絕。二十四中劫。後乃有佛出。剎土名普忍。彼佛壽七劫。遺法亦七劫。其法已沒盡。曠絕經五劫。汝於彼剎土。當紹如來位。號名無著尊。淨名疏云。若此間帝釋。是昔迦葉佛滅。有一女人。發心修塔。復有三十二人。發心助修。修塔功德。為忉利天主。其助修者。而作輔臣。君臣合之。名三十三天。 Thích-đề-hoàn-nhân 。đại luận vân 。Thích Ca tần ngôn năng 。đề bà tần ngôn Thiên 。nhân Đề tần ngôn chủ 。hợp nhi ngôn chi 。vân thích đề bà na dân 。hoặc vân Thích Ca Đề Bà Nhân Đà La 。kim lược vân Đế Thích 。cái hoa phạm song cử dã 。Tạp A Hàm vân 。hữu nhất Tỳ-kheo 。vấn Phật hà cố 。danh Thích-đề-hoàn-nhân 。đáp bổn vi nhân thời 。hạnh/hành/hàng ư đốn thí 。kham năng tác chủ 。cố danh Thích-đề-hoàn-nhân 。Anh lạc Kinh vân 。nhữ kim Thiên đế thích 。công đức chúng hạnh/hành/hàng chí 。thiên Phật huynh đệ quá/qua 。vô phục hiền kiếp danh 。trung gian vĩnh khoáng tuyệt 。nhị thập tứ trung kiếp 。hậu nãi hữu Phật xuất 。sát độ danh phổ nhẫn 。bỉ Phật thọ thất kiếp 。di pháp diệc thất kiếp 。kỳ Pháp dĩ một tận 。khoáng tuyệt Kinh ngũ kiếp 。nhữ ư bỉ sát độ 。đương thiệu Như Lai vị 。hiệu danh Vô Trước tôn 。tịnh danh sớ vân 。nhược/nhã thử gian Đế Thích 。thị tích Ca-diếp Phật diệt 。hữu nhất nữ nhân 。phát tâm tu tháp 。phục hưũ tam thập nhị nhân 。phát tâm trợ tu 。tu tháp công đức 。vi Đao Lợi Thiên chủ 。kỳ trợ tu giả 。nhi tác phụ Thần 。quân Thần hợp chi 。danh tam thập tam thiên 。 須夜摩。此云善時分。又翻妙善。新云須焰摩。此云時分。時時唱快樂故。或云。受五欲境知時分故。 Tu dạ ma 。thử vân thiện thời phần 。hựu phiên diệu thiện 。tân vân tu diệm ma 。thử vân thời phần 。thời thời xướng khoái lạc cố 。hoặc vân 。thọ/thụ ngũ dục cảnh tri thời phần cố 。 兜率陀。此云妙足。新云覩史陀。此云知足。西域記云。覩史多舊曰兜率陀兜術陀訛也。於五欲。知止足。故佛地論名憙足。謂後身菩薩。於中教化。多修憙足故。 Đâu-Xuất-Đà 。thử vân diệu túc 。tân vân đổ sử đà 。thử vân tri túc 。Tây Vực kí vân 。đổ sử đa cựu viết Đâu-Xuất-Đà đâu thuật đà ngoa dã 。ư ngũ dục 。tri chỉ túc 。cố Phật địa luận danh hỉ túc 。vị hậu thân Bồ Tát 。ư trung giáo hóa 。đa tu hỉ túc cố 。 須涅密陀。或尼摩羅。大論云。秦言化自樂。自化五塵而自娛樂故。言化自樂。楞嚴名樂變化天。 tu niết mật đà 。hoặc Ni Ma La 。đại luận vân 。tần ngôn hóa tự lạc/nhạc 。tự hóa ngũ trần nhi tự ngu lạc cố 。ngôn hóa tự lạc/nhạc 。lăng nghiêm danh lạc/nhạc biến hóa Thiên 。 婆舍跋提。或波羅尼密。大論云。秦言他化自在。此天奪他所化。而自娛樂。故言他化自在。亦名化應聲天。別行疏云。是欲界頂天。假他所作。以成己樂。即魔王也。 Bà xá bạt đề 。hoặc ba la ni mật 。đại luận vân 。tần ngôn Tha-Hoá Tự-Tại 。thử Thiên đoạt tha sở hóa 。nhi tự ngu lạc 。cố ngôn Tha-Hoá Tự-Tại 。diệc danh hóa ưng thanh Thiên 。biệt hạnh sớ vân 。thị dục giới đảnh/đính Thiên 。giả tha sở tác 。dĩ thành kỷ lạc/nhạc 。tức Ma Vương dã 。 大梵。經音義。梵迦夷。此言淨身。初禪梵天。淨名疏云。梵是西音。此云離欲。或云淨行。法華疏云。除下地繫上升色界。故名離欲。亦稱高淨。淨名疏云。梵王是。娑婆世界主。住初禪中間。即中間禪也。在初禪二禪兩楹之中。毘曇云。二禪已上無言語法。故不立王法。瓔珞禪禪皆有梵王。今謂但加修無量心。報勝為王。無統御也。初禪有覺觀言語。則有主領故。作世主。次第禪門云。佛於仁王經說十八梵。亦應有民主之異。又云。四禪中。有大靜王。而佛於三藏中。但說初禪有大梵天王者。以初禪內有覺觀心。則有語言法。主領下地眾生為便。證真云。劫初成時。梵王先生。獨住一劫。未有梵侶。後起念云。願諸有情來生此處。作是念已梵子即生。外道不測。便執梵王是常。梵子無常。 đại phạm 。Kinh âm nghĩa 。Phạm Ca Di 。thử ngôn tịnh thân 。sơ Thiền phạm thiên 。tịnh danh sớ vân 。phạm thị Tây âm 。thử vân ly dục 。hoặc vân tịnh hạnh 。Pháp hoa sớ vân 。trừ hạ địa hệ thượng thăng sắc giới 。cố danh ly dục 。diệc xưng cao tịnh 。tịnh danh sớ vân 。Phạm Vương thị 。Ta Bà thế giới chủ 。trụ/trú sơ Thiền trung gian 。tức trung gian Thiền dã 。tại sơ Thiền nhị Thiền lượng (lưỡng) doanh chi trung 。Tỳ đàm vân 。nhị Thiền dĩ thượng vô ngôn ngữ Pháp 。cố bất lập vương pháp 。anh lạc Thiền Thiền giai hữu Phạm Vương 。kim vị đãn gia tu vô lượng tâm 。báo thắng vi Vương 。vô thống ngự dã 。sơ Thiền hữu giác quán ngôn ngữ 。tức hữu chủ lĩnh cố 。tác thế chủ 。thứ đệ Thiền môn vân 。Phật ư Nhân Vương Kinh thuyết thập bát phạm 。diệc ưng hữu dân chủ chi dị 。hựu vân 。tứ Thiền trung 。hữu Đại tĩnh Vương 。nhi Phật ư Tam Tạng trung 。đãn thuyết sơ Thiền hữu Đại phạm Thiên Vương giả 。dĩ sơ Thiền nội hữu giác quán tâm 。tức hữu ngữ ngôn Pháp 。chủ lĩnh hạ địa chúng sanh vi tiện 。chứng chân vân 。kiếp sơ thành thời 。Phạm Vương tiên sanh 。độc trụ/trú nhất kiếp 。vị hữu phạm lữ 。hậu khởi niệm vân 。nguyện chư hữu tình lai sanh thử xứ 。tác thị niệm dĩ phạm tử tức sanh 。ngoại đạo bất trắc 。tiện chấp Phạm Vương thị thường 。phạm tử vô thường 。 尸棄。大論云。秦言火。或翻火首。法華疏云。外國喚火。為樹提尸棄。此王本修火定。破欲界惑。從德立名。又云。經標梵王復舉尸棄。似如兩人。依大論。正以尸棄為王。今舉位顯名。恐目一人耳。肇曰。尸棄梵王名。秦言頂髻。 Thi-Khí 。đại luận vân 。tần ngôn hỏa 。hoặc phiên hỏa thủ 。Pháp hoa sớ vân 。ngoại quốc hoán hỏa 。vi thụ đề Thi-Khí 。thử Vương bổn tu hỏa định 。phá dục giới hoặc 。tùng đức lập danh 。hựu vân 。Kinh tiêu Phạm Vương phục cử Thi-Khí 。tự như lượng (lưỡng) nhân 。y đại luận 。chánh dĩ Thi-Khí vi Vương 。kim cử vị hiển danh 。khủng mục nhất nhân nhĩ 。triệu viết 。Thi-Khí Phạm Vương danh 。tần ngôn đảnh/đính kế 。 梵富樓。此云前益天。在梵前行。恒思梵天利益。亦名梵輔。 phạm phú lâu 。thử vân tiền ích Thiên 。tại phạm tiền hạnh/hành/hàng 。hằng tư Phạm Thiên lợi ích 。diệc danh phạm phụ 。 首陀婆。大論云。秦言淨居天。通五淨居。 Thủ đà bà 。đại luận vân 。tần ngôn tịnh cư thiên 。thông ngũ tịnh cư 。 阿迦尼吒。(竹稼切)正名阿迦抳(女几)瑟搋。(勅佳)或云阿迦尼沙。此云質礙究竟。即色究竟天。 A Ca Ni Trá 。(trúc giá thiết )chánh danh A ca nê (nữ kỷ )sắt trỉ 。(sắc giai )hoặc vân A-ca-ni sa 。thử vân chất ngại cứu cánh 。tức Sắc cứu kính Thiên 。 摩醯首羅。大論此云大自在。正名摩訶莫醯伊濕伐羅。八臂三眼。騎白牛。普門疏云。樓炭稱為阿迦尼吒。華嚴稱為色究竟。或有人以為第六天。而諸經論多稱大自在。是色界頂。釋論云。過淨居天。有十住菩薩。號大自在。大千界主。十住經云。大自在天光明勝一切眾生。涅槃獻供。大自在天最勝。故非第六天也。灌頂云。字威靈帝。 Ma hề thủ la 。đại luận thử vân đại tự tại 。chánh danh Ma-ha Mạc hề y thấp phạt La 。bát tý tam nhãn 。kị bạch ngưu 。Phổ môn sớ vân 。lâu thán xưng vi A Ca Ni Trá 。hoa nghiêm xưng vi sắc cứu cánh 。hoặc hữu nhân dĩ vi đệ lục thiên 。nhi chư Kinh luận đa xưng đại tự tại 。thị sắc giới đảnh/đính 。thích luận vân 。quá/qua tịnh cư thiên 。hữu thập trụ Bồ Tát 。hiệu đại tự tại 。Đại Thiên giới chủ 。thập trụ Kinh vân 。đại tự tại thiên quang minh thắng nhất thiết chúng sanh 。Niết-Bàn hiến cung/cúng 。đại tự tại thiên tối thắng 。cố phi đệ lục thiên dã 。quán đảnh vân 。tự uy linh đế 。 摩利支。此云陽炎。在日前行。 Ma lợi chi 。thử vân dương viêm 。tại nhật tiền hạnh/hành/hàng 。 散脂修摩。此云密。謂名行理智四皆密故。天台釋天大將軍。乃云金光明。以散脂為大將。大經云。八臂健提。天中力士。大論又稱鳩摩羅伽。此云童子。騎孔雀擎鷄。持鐸捉赤幡。復有韋紐。此云編聞。四臂捉貝持輪。持金翅鳥。皆是諸天大將。未知此大將軍定是何等。光明疏云。二十八部。巡游世間。賞善罰惡。皆為散脂所管。 Tán chi tu ma 。thử vân mật 。vị danh hạnh/hành/hàng lý trí tứ giai mật cố 。Thiên Thai thích Thiên Đại tướng quân 。nãi vân kim quang minh 。dĩ Tán chi vi Đại tướng 。Đại Nhật kinh vân 。bát tý kiện Đề 。Thiên trung lực sĩ 。đại luận hựu xưng Cưu ma la già 。thử vân Đồng tử 。kị Khổng-tước kình kê 。trì đạc tróc xích phan/phiên 。phục hưũ vi nữu 。thử vân biên văn 。tứ tý tróc bối trì luân 。trì kim-sí điểu 。giai thị chư Thiên Đại tướng 。vị tri thử Đại tướng quân định thị hà đẳng 。quang minh sớ vân 。nhị thập bát bộ 。tuần du thế gian 。thưởng thiện phạt ác 。giai vi Tán chi sở quản 。 跋闍羅波膩。梁云金剛。應法師云。跋闍羅此云。金剛波膩此云手。謂手執金剛杵。以立名。正法念云。昔有國王夫人。生千子。欲試當來成佛之次第。故俱留孫。探得第一籌。釋迦當第四籌。乃至樓至。當千籌。第二夫人生二子。一願為梵王請千兄轉法輪。次願為密跡金剛神(應法師云。梵語散那。譯云密主。知佛三密功德故也。梵本都無迹義。以示迹為神。譯者義立故云密迹)。護千兄教法。世傳樓至化身非也。乃法意王子。據經唯一人。今狀於伽藍之門而為二像。夫應變無方。多亦無咎。出索隱記。 bạt xà la ba nị 。lương vân Kim cương 。ưng Pháp sư vân 。bạt xà la thử vân 。Kim cương ba nị thử vân thủ 。vị thủ chấp Kim Cương xử 。dĩ lập danh 。chánh pháp niệm vân 。tích hữu Quốc Vương phu nhân 。sanh thiên tử 。dục thí đương lai thành Phật chi thứ đệ 。cố câu lưu tôn 。tham đắc đệ nhất trù 。Thích Ca đương đệ tứ trù 。nãi chí Lâu-chí 。đương thiên trù 。đệ nhị phu nhân sanh nhị tử 。nhất nguyện vi Phạm Vương thỉnh thiên huynh chuyển pháp luân 。thứ nguyện vi mật tích Kim Cương thần (ưng Pháp sư vân 。phạm ngữ tán na 。dịch vân mật chủ 。tri Phật tam mật công đức cố dã 。phạm bản đô vô tích nghĩa 。dĩ thị tích vi Thần 。dịch giả nghĩa lập cố vân mật tích )。hộ thiên huynh giáo pháp 。thế truyền Lâu-chí hóa thân phi dã 。nãi Pháp ý Vương tử 。cứ Kinh duy nhất nhân 。kim trạng ư già lam chi môn nhi vi nhị tượng 。phu ưng biến vô phương 。đa diệc vô cữu 。xuất tác ẩn kí 。 訶利帝南。光明云。訶利帝南。此標禁語。鬼子母等。此顯涼言。名雖有二。人秖是一。故律中明鬼子母。後總結云。時王舍人眾。皆稱為訶離帝母神。寄歸傳云。西方施主。請僧齋日。初置聖僧供。次行眾僧食。後於行未。安一盤。以供訶利帝母。 ha lợi đế Nam 。quang minh vân 。ha lợi đế Nam 。thử tiêu cấm ngữ 。Quỷ tử mẫu đẳng 。thử hiển lương ngôn 。danh tuy hữu nhị 。nhân kì thị nhất 。cố luật trung minh Quỷ tử mẫu 。hậu tổng kết vân 。thời Vương Xá nhân chúng 。giai xưng vi ha ly đế mẫu Thần 。kí quy truyền vân 。Tây phương thí chủ 。thỉnh tăng trai nhật 。sơ trí Thánh Tăng cung/cúng 。thứ hạnh/hành/hàng chúng tăng thực/tự 。hậu ư hạnh/hành/hàng vị 。an nhất bàn 。dĩ cung/cúng ha lợi đế mẫu 。 毘首羯磨。正理論音。云毘濕縛羯磨。此云種種工業。西土工巧者。多祭此天。 Tỳ thủ yết ma 。chánh lý luận âm 。vân Tì thấp phược Yết-ma 。thử vân chủng chủng công nghiệp 。Tây độ công xảo giả 。đa tế thử Thiên 。 別他那。梁言圍。亦云吠率怒天。 Biệt tha na 。lương ngôn vi 。diệc vân phệ suất nộ Thiên 。 耆婆天。長水云。耆婆此云命。西國風俗。皆事長命天神。此說未知所出。準法華疏云。耆域。此翻故活。生忉利天。目連弟子病。乘通往問。值諸天出園游戲。耆域乘車不下。但合掌而已。目連駐之。域云諸天受樂忽遽不暇相看。尊者欲何所求。具說來意。答云斷食為要。目連放之。車乃得去。據此耆婆天。即是醫師耆域也。 Kì-bà Thiên 。trường/trưởng thủy vân 。Kì-bà thử vân mạng 。Tây quốc phong tục 。giai sự trường/trưởng mạng thiên thần 。thử thuyết vị tri sở xuất 。chuẩn Pháp hoa sớ vân 。kì vực 。thử phiên cố hoạt 。sanh Đao Lợi Thiên 。Mục liên đệ-tử bệnh 。thừa thông vãng vấn 。trị chư Thiên xuất viên du hí 。kì vực thừa xa bất hạ 。đãn hợp chưởng nhi dĩ 。Mục liên trú chi 。vực vân chư Thiên thọ/thụ lạc/nhạc hốt cự bất hạ tướng khán 。Tôn-Giả dục hà sở cầu 。cụ thuyết lai ý 。đáp vân đoạn thực vi yếu 。Mục liên phóng chi 。xa nãi đắc khứ 。cứ thử Kì-bà Thiên 。tức thị y sư kì vực dã 。 蘇利耶。或蘇梨耶。或修利。此云日神。日者說文云實也。太陽之精。起世經云。日天宮殿。縱廣正等。五十一由旬。上下亦爾。 tô lợi da 。hoặc tô lê-da 。hoặc tu lợi 。thử vân nhật Thần 。nhật giả thuyết văn vân thật dã 。thái dương chi tinh 。khởi thế Kinh vân 。nhật Thiên cung điện 。túng quảng Chánh đẳng 。ngũ thập nhất do-tuần 。thượng hạ diệc nhĩ 。 蘇摩上上聲。此云月神。釋名云月者缺也。言滿而復缺。淮南子云。月者太陰之精。起世經云。月天宮殿。縱廣正等。四十九由旬。問何故月輪初後時缺。答如涅槃云。月性常圓。實無增減。因須彌山故有盈虧。又俱舍云。近日自影覆。故見月輪缺。世施設足論云。以月宮殿行近日輪。光所侵照。餘邊發影。自覆月輪。故於爾時。見不圓滿。然一日月。普照四洲者。長阿含云。閻浮提日中。弗婆提日沒。瞿耶尼日出。欝單越夜半。經文次第四方遍說。此二名出大孔雀呪王經。 Tô ma thượng thượng thanh 。thử vân nguyệt Thần 。thích danh vân nguyệt giả khuyết dã 。ngôn mãn nhi phục khuyết 。hoài Nam tử vân 。nguyệt giả thái uẩn chi tinh 。khởi thế Kinh vân 。nguyệt Thiên cung điện 。túng quảng Chánh đẳng 。tứ thập cửu do-tuần 。vấn hà cố nguyệt luân sơ hậu thời khuyết 。đáp như Niết-Bàn vân 。nguyệt tánh thường viên 。thật vô tăng giảm 。nhân Tu-di sơn cố hữu doanh khuy 。hựu câu xá vân 。cận nhật tự ảnh phước 。cố kiến nguyệt luân khuyết 。thế thí thiết túc luận vân 。dĩ Nguyệt Cung điện hạnh/hành/hàng cận nhật luân 。quang sở xâm chiếu 。dư biên phát ảnh 。tự phước nguyệt luân 。cố ư nhĩ thời 。kiến bất viên mãn 。nhiên nhất nhật nguyệt 。phổ chiếu tứ châu giả 。Trường A Hàm vân 。Diêm-phù-đề nhật trung 。phất bà đề nhật một 。Cồ da ni nhật xuất 。uất đan việt dạ bán 。Kinh văn thứ đệ tứ phương biến thuyết 。thử nhị danh xuất Đại Khổng-tước chú Vương Kinh 。 那伽。此云龍。別行疏云。龍有四種。一守天宮殿。持令不落。人間屋上作龍像之爾。二興雲致雨。益人間者。三地龍決江開瀆。四伏藏。守轉輪王大福人藏也。龍有四生。俱舍云。卵生金翅鳥。能食四生龍。罵意經云。墮龍中。有四因緣。一多布施。二嗔恚。三輕(仁-二+易)(以豉)人。四自貢高。華嚴云龍王降雨。不從身出。不從心出。無有積集。而非不見。但以龍王心念力故。霈然洪霔。周遍天下。如是境界。不可思議難陀跋難陀。文句云。難陀此云歡喜。跋此翻善。兄弟常護摩竭提國。雨澤以時。國無飢年。瓶沙王。年為一會。百姓聞皆歡喜。從此得名。慈恩云。第一名喜。次名賢喜。此二兄弟。善應人心。風不鳴條。雨不破塊。初令人喜。後性復賢。令喜又賢故以為名。大論云。有龍王兄弟。一名姞(巨乙)利。二名阿伽和羅。降雨以時。 na già 。thử vân long 。biệt hạnh sớ vân 。long hữu tứ chủng 。nhất thủ Thiên cung điện 。trì lệnh bất lạc 。nhân gian ốc thượng tác long tượng chi nhĩ 。nhị hưng vân trí vũ 。ích nhân gian giả 。tam địa long quyết giang khai độc 。tứ phục tạng 。thủ Chuyển luân Vương Đại phước nhân tạng dã 。long hữu tứ sanh 。câu xá vân 。noãn sanh kim-sí điểu 。năng thực/tự tứ sanh long 。Mạ ý kinh vân 。đọa long trung 。hữu tứ nhân duyên 。nhất đa bố thí 。nhị sân nhuế/khuể 。tam khinh (nhân -nhị +dịch )(dĩ thị )nhân 。tứ tự cống cao 。hoa nghiêm vân long Vương hàng vũ 。bất tùng thân xuất 。bất tùng tâm xuất 。vô hữu tích tập 。nhi phi bất kiến 。đãn dĩ long Vương tâm niệm lực cố 。bái nhiên hồng 霔。chu biến thiên hạ 。như thị cảnh giới 。bất khả tư nghị Nan-đà Bạt-nan-đà 。văn cú vân 。Nan-đà thử vân hoan hỉ 。bạt thử phiên thiện 。huynh đệ thường hộ Ma kiệt đề quốc 。vũ trạch dĩ thời 。quốc vô cơ niên 。bình sa Vương 。niên vi nhất hội 。bách tính văn giai hoan hỉ 。tòng thử đắc danh 。từ ân vân 。đệ nhất danh hỉ 。thứ danh hiền hỉ 。thử nhị huynh đệ 。thiện ưng nhân tâm 。phong bất minh điều 。vũ bất phá khối 。sơ lệnh nhân hỉ 。hậu tánh phục hiền 。lệnh hỉ hựu hiền cố dĩ vi danh 。đại luận vân 。hữu long Vương huynh đệ 。nhất danh cật (cự ất )lợi 。nhị danh A già hòa La 。hàng vũ dĩ thời 。 娑伽羅。從海標名。如下所出。 sa già la 。tùng hải tiêu danh 。như hạ sở xuất 。 和修吉。此云多頭。 hòa tu cát 。thử vân đa đầu 。 德叉迦。此云現毒。亦云多舌。 đức xoa ca 。thử vân hiện độc 。diệc vân đa thiệt 。 阿那婆達多。此云無熱。從池得名。池中有五柱堂。 A na bà đạt đa 。thử vân vô nhiệt 。tùng trì đắc danh 。trì trung hữu ngũ trụ đường 。 摩那斯。此云大身。或云大意。或云大力。 Ma na tư 。thử vân đại thân 。hoặc vân đại ý 。hoặc vân Đại lực 。 漚鉢羅。亦云優鉢。亦云優波陀。此云黛色蓮華。又青蓮華。龍依此住。從池得名。 ẩu bát la 。diệc vân ưu bát 。diệc vân ưu ba đà 。thử vân đại sắc liên hoa 。hựu thanh liên hoa 。long y thử trụ 。tùng trì đắc danh 。 伊羅鉢。闡義鈔云。亦云伊羅跋羅。伊羅樹名。此云臭氣。跋羅此云極。謂此龍往昔由損此極臭樹葉故。致頭上生此臭樹。因即為名。 y La bát 。xiển nghĩa sao vân 。diệc vân y La bạt La 。y La thụ/thọ danh 。thử vân xú khí 。bạt La thử vân cực 。vị thử long vãng tích do tổn thử cực xú thụ/thọ diệp cố 。trí đầu thượng sanh thử xú thụ/thọ 。nhân tức vi danh 。 迦梨迦。又名加羅加。此云黑龍。 Ca lê ca 。hựu danh gia La gia 。thử vân hắc long 。 夜叉。此云勇健。亦云暴惡。舊云閱叉。西域記云藥叉。舊訛曰夜叉。能飛騰空中。什曰秦言貴人。亦言輕健。有三種。一在地。二在虛空。三天夜叉。地夜叉。但以財施故。不能飛空。天夜叉。以車馬施故能飛行。肇曰天夜叉居下二天。守天城池門閣。 Dạ-xoa 。thử vân dũng kiện 。diệc vân bạo ác 。cựu vân duyệt xoa 。Tây Vực kí vân dược xoa 。cựu ngoa viết Dạ-xoa 。năng phi đằng không trung 。thập viết tần ngôn quý nhân 。diệc ngôn khinh kiện 。hữu tam chủng 。nhất tại địa 。nhị tại hư không 。tam Thiên Dạ-xoa 。địa Dạ-xoa 。đãn dĩ tài thí cố 。bất năng phi không 。Thiên Dạ-xoa 。dĩ xa mã thí cố năng phi hạnh/hành/hàng 。triệu viết Thiên Dạ-xoa cư hạ nhị Thiên 。thủ Thiên thành trì môn các 。 和夷羅洹閱叉。即執金剛神。 Hòa-di-la hoàn-duyệt-xoa 。tức chấp Kim Cương thần 。 羅剎。此云速疾鬼。又云可畏。亦云暴惡。或羅叉娑。此云護士。若女則名囉叉斯。 La-sát 。thử vân tốc tật quỷ 。hựu vân khả úy 。diệc vân bạo ác 。hoặc La-xoa-sa 。thử vân hộ sĩ 。nhược/nhã nữ tức danh La xoa tư 。 跋陀波羅賒塞迦。下生經云。秦言善教。此護彌勒城夜叉。 bạt đà ba la xa tắc ca 。hạ sanh Kinh vân 。tần ngôn thiện giáo 。thử hộ Di Lặc thành Dạ-xoa 。 乾闥婆。或犍陀羅。淨名疏。此云香陰。此亦陵空之神。不噉酒肉唯香資陰。是天主幢倒樂神。在須彌南金剛窟住。什曰天樂神也。處地十寶山中。天欲作樂時。此神身有異相出。然後上天。新云尋香行。應法師云嗅香。 Càn-thát-bà 。hoặc Càn-đà-la 。tịnh danh sớ 。thử vân hương uẩn 。thử diệc lăng không chi Thần 。bất đạm tửu nhục duy hương tư uẩn 。thị Thiên Chủ tràng đảo lạc/nhạc Thần 。tại Tu-Di Nam Kim cương quật trụ/trú 。thập viết Thiên nhạc Thần dã 。xứ/xử địa thập bảo sơn trung 。Thiên dục tác lạc/nhạc thời 。thử Thần thân hữu dị tướng xuất 。nhiên hậu thượng Thiên 。tân vân tầm hương hạnh/hành/hàng 。ưng Pháp sư vân khứu hương 。 童籠磨。大論秦言樹。是乾闥婆名。 đồng lung ma 。đại luận tần ngôn thụ/thọ 。thị Càn-thát-bà danh 。 阿脩羅。舊翻無端正。男醜女端正。新翻非天。淨名疏云。此神果報最勝。隣次諸天。而非天也。新婆娑論云。梵本正音。名素洛。素洛是天。彼非天故。名阿素洛。又素洛名端正。彼非端正。名阿素洛。西域記云。阿素洛。舊曰阿脩羅。阿須倫。阿須羅。皆訛也。什曰。秦言不飲酒。不飲酒因緣。出雜寶藏。法華疏云。阿脩羅採四天下華。醞於大海。龍魚業力。其味不變。嗔妬誓斷。故言無酒。大論云。佛去久遠經法流傳。五百年後。多有別異。或言五道。或言六道。觀諸經義。應有六道。以善有上中下故有三善道。惡有上中下故。有三惡道。若不爾者。惡有三果報。而善二果報。是事相違。若有六道。於義無違。故此脩羅。在因之時。懷猜忌心。雖行五常。欲勝他故。作下品十善。感此道身。華嚴云。如羅睺阿脩羅王。本身長七百由旬。化形長十六萬八千由旬。於大海中。出其半身。與須彌山。而正齊等。楞嚴經云。復有四種阿脩羅類。若於鬼道。以護法力。乘通入空。此阿脩羅從卵而生。鬼趣所攝。若於天中。降德貶(方歛)墜。其所卜居隣於日月。此阿脩羅從胎而出。人趣所攝。有阿脩羅執持世界。力洞無畏。能與梵王。及天帝釋四天爭權。此阿脩羅因變化有。天趣所攝。則有一分下劣修羅。生大海心沈水穴口。旦遊虛空。暮歸水宿。此阿脩羅因濕氣有。畜生趣接。淨覺問。此四阿脩羅。既為四趣所接應無別報同分之處耶。答雖屬四趣。非無別報。今云卜居隣於日月等。即同分之處也。又長阿含云。南洲有金剛山。中有脩羅宮。所治六千由旬。欄楯行樹等然一日一夜。三時受苦。苦具來入其宮中。起世經云。脩羅所居。宮殿城郭器用降地居天一等。亦有婚姻男女法式。略如人間。正法念經云。阿脩羅略有二種。一者鬼道所接。魔身餓鬼。有神通力。二者畜生所接。住大海底須彌山側。問法華所列四種脩羅與楞嚴四。為同為異。答資中云同。淨覺云。彼四秖可接在此四之中。不可次第分屬其類。荊溪師云。法華四種皆與帝釋鬪戰。一往觀之。但同今經第三類耳。 A-tu-la 。cựu phiên vô đoan chánh 。nam xú nữ đoan chánh 。tân phiên phi thiên 。tịnh danh sớ vân 。thử Thần quả báo tối thắng 。lân thứ chư Thiên 。nhi phi thiên dã 。tân Bà sa luận vân 。phạm bản chánh âm 。danh tố lạc 。tố lạc thị Thiên 。bỉ phi thiên cố 。danh A-tố-lạc 。hựu tố lạc danh đoan chánh 。bỉ phi đoan chánh 。danh A-tố-lạc 。Tây Vực kí vân 。A-tố-lạc 。cựu viết A-tu-la 。A-tu-luân 。A-tu-la 。giai ngoa dã 。thập viết 。tần ngôn bất ẩm tửu 。bất ẩm tửu nhân duyên 。xuất tạp Bảo Tạng 。Pháp hoa sớ vân 。A-tu-la thải tứ thiên hạ hoa 。uấn ư đại hải 。long ngư nghiệp lực 。kỳ vị bất biến 。sân đố thệ đoạn 。cố ngôn vô tửu 。đại luận vân 。Phật khứ cửu viễn Kinh pháp lưu truyền 。ngũ bách niên hậu 。đa hữu biệt dị 。hoặc ngôn ngũ đạo 。hoặc ngôn lục đạo 。quán chư Kinh nghĩa 。ưng hữu lục đạo 。dĩ thiện hữu thượng trung hạ cố hữu tam thiện đạo 。ác hữu thượng trung hạ cố 。hữu tam ác đạo 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。ác hữu tam quả báo 。nhi thiện nhị quả báo 。thị sự tướng vi 。nhược hữu lục đạo 。ư nghĩa vô vi 。cố thử tu La 。tại nhân chi thời 。hoài sai kị tâm 。tuy hạnh/hành/hàng ngũ thường 。dục thắng tha cố 。tác hạ phẩm Thập thiện 。cảm thử đạo thân 。hoa nghiêm vân 。như La-hầu A-tu-la Vương 。bản thân trường/trưởng thất bách do-tuần 。hóa hình trường/trưởng thập lục vạn bát thiên do-tuần 。ư Đại hải trung 。xuất kỳ bán thân 。dữ Tu-di sơn 。nhi chánh tề đẳng 。Lăng Nghiêm Kinh vân 。phục hưũ tứ chủng A-tu-la loại 。nhược/nhã ư quỷ đạo 。dĩ hộ pháp lực 。thừa thông nhập không 。thử A-tu-la tùng noãn nhi sanh 。quỷ thú sở nhiếp 。nhược/nhã ư Thiên trung 。hàng đức biếm (phương liễm/liệm )trụy 。kỳ sở bốc cư lân ư nhật nguyệt 。thử A-tu-la tùng thai nhi xuất 。nhân thú sở nhiếp 。hữu A-tu-la chấp trì thế giới 。lực đỗng vô úy 。năng dữ Phạm Vương 。cập Thiên đế thích tứ thiên tranh quyền 。thử A-tu-la nhân biến hóa hữu 。thiên thú sở nhiếp 。tức hữu nhất phân hạ liệt tu la 。sanh đại hải tâm trầm thủy huyệt khẩu 。đán du hư không 。mộ quy thủy tú 。thử A-tu-la nhân thấp khí hữu 。súc sanh thú tiếp 。tịnh giác vấn 。thử tứ A-tu-la 。ký vi tứ thú sở tiếp ưng vô biệt báo đồng phần chi xứ/xử da 。đáp tuy chúc tứ thú 。phi vô biệt báo 。kim vân bốc cư lân ư nhật nguyệt đẳng 。tức đồng phần chi xứ/xử dã 。hựu Trường A Hàm vân 。Nam châu hữu Kim Cương sơn 。trung hữu tu La cung 。sở trì lục thiên do-tuần 。lan thuẫn hàng thụ đẳng nhiên nhất nhật nhất dạ 。tam thời thọ khổ 。khổ cụ lai nhập kỳ cung trung 。khởi thế Kinh vân 。tu La sở cư 。cung điện thành quách khí dụng hàng địa cư thiên nhất đẳng 。diệc hữu hôn nhân nam nữ pháp thức 。lược như nhân gian 。chánh pháp niệm Kinh vân 。A-tu-la lược hữu nhị chủng 。nhất giả quỷ đạo sở tiếp 。ma thân ngạ quỷ 。hữu thần thông lực 。nhị giả súc sanh sở tiếp 。trụ/trú đại hải để Tu-di sơn trắc 。vấn Pháp hoa sở liệt tứ chủng tu La dữ lăng nghiêm tứ 。vi đồng vi dị 。đáp tư trung vân đồng 。tịnh giác vân 。bỉ tứ kì khả tiếp tại thử tứ chi trung 。bất khả thứ đệ phần chúc kỳ loại 。kinh khê sư vân 。Pháp hoa tứ chủng giai dữ Đế Thích đấu chiến 。nhất vãng quán chi 。đãn đồng kim Kinh đệ tam loại nhĩ 。 婆稚。正名跋稚迦。此云團圓。今誤譯云被縛。或云五處被縛。或云五惡物。繫頸不得脫。為帝釋所縛。經音義云。居修羅前鋒為帝釋所縛。因誓得脫。故以名焉。 Bà trĩ 。chánh danh bạt trĩ Ca 。thử vân đoàn viên 。kim ngộ dịch vân bị phược 。hoặc vân ngũ xứ/xử bị phược 。hoặc vân ngũ ác vật 。hệ cảnh bất đắc thoát 。vi Đế Thích sở phược 。Kinh âm nghĩa vân 。cư tu la tiền phong vi Đế Thích sở phược 。nhân thệ đắc thoát 。cố dĩ danh yên 。 佉羅騫駄。文句此云廣肩胛。亦云惡陰。湧海水者。 khư La khiên đà 。văn cú thử vân quảng kiên giáp 。diệc vân ác uẩn 。dũng hải thủy giả 。 毘摩質多。文句此云淨心。亦云種種疑。即舍脂父也。 Tỳ ma chất đa 。văn cú thử vân tịnh tâm 。diệc vân chủng chủng nghi 。tức xá chi phụ dã 。 羅睺。文句此云障持。化身長八萬四千由旬。舉手掌障日月。世言日月蝕。釋名云。日月虧曰蝕。稍小侵虧。如蟲食草木之葉也。京房易傳云。日月赤黃為薄。或曰不交而食曰薄。韋昭云。氣往薄之為薄。虧毀曰食。成論云。譬如天日月其性本明淨。烟雲塵霧等。五翳則不現等。取脩羅故。佛誡云。脩羅脩羅汝莫吞月。月能破暗能除眾熱。 La-hầu 。văn cú thử vân chướng trì 。hóa thân trường/trưởng bát vạn tứ thiên do-tuần 。cử thủ chưởng chướng nhật nguyệt 。thế ngôn nhật nguyệt thực 。thích danh vân 。nhật nguyệt khuy viết thực 。sảo tiểu xâm khuy 。như trùng thực thảo mộc chi diệp dã 。kinh phòng dịch truyền vân 。nhật nguyệt xích hoàng vi bạc 。hoặc viết bất giao nhi thực/tự viết bạc 。vi chiêu vân 。khí vãng bạc chi vi bạc 。khuy hủy viết thực/tự 。thành luận vân 。thí như Thiên nhật nguyệt kỳ tánh bổn minh tịnh 。yên vân trần vụ đẳng 。ngũ ế tức bất hiện đẳng 。thủ tu La cố 。Phật giới vân 。tu La tu La nhữ mạc thôn nguyệt 。nguyệt năng phá ám năng trừ chúng nhiệt 。 迦樓羅。文句此云金翅。翅翮金色。兩翅相去。三百三十六萬里。頸有如意珠。以龍為食。肇曰金翅鳥神。 Ca-lâu-la 。văn cú thử vân kim sí 。sí cách kim sắc 。lượng sí tướng khứ 。tam bách tam thập lục vạn lý 。cảnh hữu như ý châu 。dĩ long vi thực/tự 。triệu viết kim-sí điểu Thần 。 緊那羅。文句。亦名真陀羅。此云疑神。什曰秦言人非人。似人而頭上有角。人見之言人耶非人耶。因以名之。亦天伎神也。小不及乾闥婆新云歌神。是諸天絲竹之神。 Khẩn-na-la 。văn cú 。diệc danh chân Đà-la 。thử vân nghi Thần 。thập viết tần ngôn nhân phi nhân 。tự nhân nhi đầu thượng hữu giác 。nhân kiến chi ngôn nhân da phi nhân da 。nhân dĩ danh chi 。diệc Thiên kỹ thần dã 。tiểu bất cập Càn-thát-bà tân vân Ca thần 。thị chư Thiên ti trúc chi Thần 。 摩睺羅伽。亦云摩呼羅伽。此云大腹行。什曰是地龍而腹行也。肇曰大蟒神腹行也。淨名疏云。即世間廟神。受人酒肉悉入蟒腹。毀戒邪諂。多嗔少施。貪嗜酒肉。戒緩墮鬼神。多嗔蟲入其身而唼食之。亦名莫呼洛。諸經云人非人者。天台云。此乃結八部數爾。 Ma hầu la già 。diệc vân ma hô La già 。thử vân đại phước hạnh/hành/hàng 。thập viết thị địa long nhi phước hạnh/hành/hàng dã 。triệu viết Đại mãng Thần phước hạnh/hành/hàng dã 。tịnh danh sớ vân 。tức thế gian miếu Thần 。thọ/thụ nhân tửu nhục tất nhập mãng phước 。hủy giới tà siểm 。đa sân thiểu thí 。tham thị tửu nhục 。giới hoãn đọa quỷ thần 。đa sân trùng nhập kỳ thân nhi tiếp thực/tự chi 。diệc danh mạc hô lạc 。chư Kinh vân nhân phi nhân giả 。Thiên Thai vân 。thử nãi kết/kiết bát bộ số nhĩ 。 四魔篇第十五 tứ ma thiên đệ thập ngũ 大論云。魔有四種。煩惱魔。五眾魔。死魔。天子魔。煩惱魔者。所謂百八煩惱等分別。八萬四千諸煩惱。五眾魔者。是煩惱業和合因緣得是身四大及四大造色眼根等。是名色眾。百八煩惱等諸受和合。名為受眾。小大無量無所有想分別和合。名為想眾。因好醜心發。能起貪欲。瞋恚等心相應不相應法。名為行眾。六情六塵和合故。生六識。是六識分別和合。無量無邊心。是名識眾。死魔者。無常因緣故。破相續五眾壽命。盡離三法。識斷壽故。名為死魔。天子魔者。欲界主深著世間樂。用有所得。故生邪見。憎嫉一切賢聖涅槃道法。是名天子魔。瑜伽論云。由蘊魔遍一切隨逐義。天魔障礙義。死魔煩惱魔。能與生死眾生。作苦器故。今謂煩惱魔。是生死因也。五陰魔死魔。是生死果也。天魔是生死緣也。又罵意經。有五魔。一天魔。二罪魔。三行魔。四惱魔。五死魔。輔行云。苦空無常無我四。是界外魔。煩惱五陰死天子四。是界內魔。淨名疏云。降魔即破愛論。摧外即破見論。但愛見有二。界內即波旬六師之徒。界外即二乘及通菩薩。大品云須菩提。菩薩摩訶薩。成就二法。魔不能壞。何等為二。觀一切法空。不捨一切眾生。須菩提。菩薩。成就此二法。魔不能壞大經四依品。四依驅逐魔云。夫魔波旬。若更來者當以五繫繫縛於汝。章安疏云。繫有二種。一者五屍繫。二者繫五處。五屍繫者。如不淨觀。治於愛魔。五處如理治於見魔。五屍表五種不淨觀。五繫表五觀門。 đại luận vân 。ma hữu tứ chủng 。phiền não ma 。ngũ chúng ma 。tử ma 。Thiên tử ma 。phiền não ma giả 。sở vị bách bát phiền não đẳng phân biệt 。bát vạn tứ thiên chư phiền não 。ngũ chúng ma giả 。thị phiền não nghiệp hòa hợp nhân duyên đắc thị thân tứ đại cập tứ đại tạo sắc nhãn căn đẳng 。thị danh sắc chúng 。bách bát phiền não đẳng chư thọ/thụ hòa hợp 。danh vi thọ/thụ chúng 。tiểu Đại vô lượng vô sở hữu tưởng phân biệt hòa hợp 。danh vi tưởng chúng 。nhân hảo xú tâm phát 。năng khởi tham dục 。sân khuể đẳng tâm tướng ứng bất tướng ứng Pháp 。danh vi hạnh/hành/hàng chúng 。lục tình lục trần hòa hợp cố 。sanh lục thức 。thị lục thức phân biệt hòa hợp 。vô lượng vô biên tâm 。thị danh thức chúng 。tử ma giả 。vô thường nhân duyên cố 。phá tướng tục ngũ chúng thọ mạng 。tận ly tam Pháp 。thức đoạn thọ cố 。danh vi tử ma 。Thiên tử ma giả 。dục giới chủ thâm trước/trứ thế gian lạc/nhạc 。dụng hữu sở đắc 。cố sanh tà kiến 。tăng tật nhất thiết hiền thánh Niết-Bàn đạo pháp 。thị danh Thiên tử ma 。du già luận vân 。do uẩn ma biến nhất thiết tùy trục nghĩa 。thiên ma chướng ngại nghĩa 。tử ma phiền não ma 。năng dữ sanh tử chúng sanh 。tác khổ khí cố 。kim vị phiền não ma 。thị sanh tử nhân dã 。ngũ uẩn ma tử ma 。thị sanh tử quả dã 。thiên ma thị sanh tử duyên dã 。hựu Mạ ý kinh 。hữu ngũ ma 。nhất thiên ma 。nhị tội ma 。tam hành ma 。tứ não ma 。ngũ tử ma 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。khổ không vô thường vô ngã tứ 。thị giới ngoại ma 。phiền não ngũ uẩn tử Thiên Tử tứ 。thị giới nội ma 。tịnh danh sớ vân 。hàng ma tức phá ái luận 。tồi ngoại tức phá kiến luận 。đãn ái kiến hữu nhị 。giới nội tức Ba-tuần lục sư chi đồ 。giới ngoại tức nhị thừa cập thông Bồ Tát 。Đại phẩm vân Tu-bồ-đề 。Bồ-Tát Ma-ha-tát 。thành tựu nhị Pháp 。ma bất năng hoại 。hà đẳng vi nhị 。quán nhất thiết pháp không 。bất xả nhất thiết chúng sanh 。Tu-bồ-đề 。Bồ Tát 。thành tựu thử nhị Pháp 。ma bất năng hoại Đại Nhật kinh tứ y phẩm 。tứ y khu trục ma vân 。phu Ma Ba-tuần 。nhược/nhã cánh lai giả đương dĩ ngũ hệ hệ phược ư nhữ 。chương an sớ vân 。hệ hữu nhị chủng 。nhất giả ngũ thi hệ 。nhị giả hệ ngũ xứ/xử 。ngũ thi hệ giả 。như bất tịnh quán 。trì ư ái ma 。ngũ xứ/xử như lý trì ư kiến ma 。ngũ thi biểu ngũ chủng bất tịnh quán 。ngũ hệ biểu ngũ quán môn 。 魔羅。大論云。秦言能奪命。死魔實能奪命。餘者能作奪命因緣。亦能奪智慧命。是故名殺者。又翻為障。能為修道。作障礙故。或言惡者。多愛欲故。垂裕云。能殺害出世善根。第六天上別有魔羅所居天。他化天接。輔行云。古譯經論。魔字從石。自梁武來。謂魔能惱人字宜從鬼。 ma la 。đại luận vân 。tần ngôn năng đoạt mạng 。tử ma thật năng đoạt mạng 。dư giả năng tác đoạt mạng nhân duyên 。diệc năng đoạt trí tuệ mạng 。thị cố danh sát giả 。hựu phiên vi chướng 。năng vi tu đạo 。tác chướng ngại cố 。hoặc ngôn ác giả 。đa ái dục cố 。thùy dụ vân 。năng sát hại xuất thế thiện căn 。đệ lục Thiên thượng biệt hữu ma la sở cư Thiên 。tha hóa thiên tiếp 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。cổ dịch Kinh luận 。ma tự tùng thạch 。tự lương vũ lai 。vị ma năng não nhân tự nghi tùng quỷ 。 波旬。訛也。正言波卑夜。此云惡。釋迦出世魔王名也。什曰。秦言殺者。常欲斷人慧命故。亦名惡中惡。惡有三種。一曰惡。若以惡加己。還以惡報。是名為惡。二曰大惡。若人不侵。己無故加害。是名大惡。三曰惡中惡。若人來供養恭敬。不念報恩。而反害之。是名惡中惡。魔王最甚也。諸佛常欲令眾生安隱。而反壞亂。故言甚也。肇曰。秦言或名殺者。或云極惡。斷人善因名殺者。違佛亂僧。罪莫之大。故名極惡也。涅槃疏云。依於佛法而得善利。不念報恩反欲加毀。故云極惡。亦名波旬踰。此云惡也。常有惡意。成惡法故。 Ba-tuần 。ngoa dã 。chánh ngôn Ba-ti-dạ 。thử vân ác 。Thích Ca xuất thế Ma Vương danh dã 。thập viết 。tần ngôn sát giả 。thường dục đoạn nhân tuệ mạng cố 。diệc danh ác trung ác 。ác hữu tam chủng 。nhất viết ác 。nhược/nhã dĩ ác gia kỷ 。hoàn dĩ ác báo 。thị danh vi ác 。nhị viết Đại ác 。nhược/nhã nhân bất xâm 。kỷ vô cố gia hại 。thị danh Đại ác 。tam viết ác trung ác 。nhược/nhã nhân lai cúng dường cung kính 。bất niệm báo ân 。nhi phản hại chi 。thị danh ác trung ác 。Ma Vương tối thậm dã 。chư Phật thường dục lệnh chúng sanh an ổn 。nhi phản hoại loạn 。cố ngôn thậm dã 。triệu viết 。tần ngôn hoặc danh sát giả 。hoặc vân cực ác 。đoạn nhân thiện nhân danh sát giả 。vi Phật loạn tăng 。tội mạc chi Đại 。cố danh cực ác dã 。Niết-Bàn sớ vân 。y ư Phật Pháp nhi đắc thiện lợi 。bất niệm báo ân phản dục gia hủy 。cố vân cực ác 。diệc danh Ba-tuần-du 。thử vân ác dã 。thường hữu ác ý 。thành ác pháp cố 。 鴦寠(瞿庾)利魔羅。西域記云。唐言指鬘。舊曰央掘摩羅。訛也。殺人取指。冠首為鬘。鴦崛摩鬘經云。師教殺人限至于百。各貫一指。以鬘其頭。又翻一切世間現。 ương 寠(Cồ dữu )lợi ma la 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Chỉ man 。cựu viết Ương-quật-ma-la 。ngoa dã 。sát nhân thủ chỉ 。quan thủ vi man 。ương quật ma man Kinh vân 。sư giáo sát nhân hạn chí vu bách 。các quán nhất chỉ 。dĩ man kỳ đầu 。hựu phiên nhất thiết thế gian hiện 。 魔登伽。長水云。義翻本性。楞嚴云性比丘尼是也。又過去為婆羅門女。名為本性。今從昔號。故曰性比丘尼。孤山云。以初見性淨明體。乃立嘉名。淨覺云。名為本性。出摩登伽經。據摩鄧女經。女之母名。摩鄧耳。又云摩登。皆梵音奢切。應法師云摩登伽。具云阿徒多摩登祇旃陀羅。摩登祇。女之總名。阿徒多。女之別名。此女卑賤。常掃市為業。用給衣食。 ma đăng già 。trường/trưởng thủy vân 。nghĩa phiên bổn tánh 。lăng nghiêm vân tánh Tì-kheo-ni thị dã 。hựu quá khứ vi Bà-la-môn nữ 。danh vi bổn tánh 。kim tùng tích hiệu 。cố viết tánh Tì-kheo-ni 。Cô sơn vân 。dĩ sơ kiến tánh tịnh minh thể 。nãi lập gia danh 。tịnh giác vân 。danh vi bổn tánh 。xuất Ma Đăng Già Kinh 。cứ Ma Đặng Nữ Kinh 。nữ chi mẫu danh 。ma đặng nhĩ 。hựu vân ma đăng 。giai Phạm Âm xa thiết 。ưng Pháp sư vân Ma-đăng-già 。cụ vân a đồ đa ma đăng kì chiên đà la 。ma đăng kì 。nữ chi tổng danh 。a đồ đa 。nữ chi biệt danh 。thử nữ ti tiện 。thường tảo thị vi nghiệp 。dụng cấp y thực 。 頭師。此云惡瞋。迦葉佛時魔名。 đầu sư 。thử vân ác sân 。Ca-diếp Phật thời ma danh 。 室利毱多。西域記云。唐言勝密。以火坑毒飲。請佛欲害。◎ Thất-lợi cúc-đa 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn thắng mật 。dĩ hỏa khanh độc ẩm 。thỉnh Phật dục hại 。◎ ◎趣篇第十六 ◎thú thiên đệ thập lục 楞嚴云。復有從人不依正覺修三摩地。別修妄念存想。固形游於山林人不及處。有十種仙。梵語茂泥。此云仙。釋名云。老而不死曰仙。仙遷也。遷入山也。故制字人傍山也。莊子云。千歲厭世。去而上仙。抱朴子云。求仙者。要當以忠孝和順仁信為本。若德不修而但務方術。終不得長生也。高僧傳云。純陀西域人。年六百歲不衰。唐代宗從之。求留年之道。陀曰。心神好靜。今為塵境汩之。何從冥寂乎。若離簡靜。外欲望留年。如登木采芙蓉。其可得耶。陛下欲長年。由簡潔安神。神安則壽永。寡欲則身安。術斯已往。貧道所不知也。而言趣者。婆沙毘曇皆云。趣者到義。乃仙人所到之處也。 lăng nghiêm vân 。phục hưũ tùng nhân bất y chánh giác tu tam-ma-địa 。biệt tu vọng niệm tồn tưởng 。cố hình du ư sơn lâm nhân bất cập xứ/xử 。hữu thập chủng tiên 。phạm ngữ mậu nê 。thử vân tiên 。thích danh vân 。lão nhi bất tử viết tiên 。tiên Thiên dã 。Thiên nhập sơn dã 。cố chế tự nhân bàng sơn dã 。trang tử vân 。thiên tuế yếm thế 。khứ nhi thượng tiên 。bão phác tử vân 。cầu tiên giả 。yếu đương dĩ trung hiếu hòa thuận nhân tín vi bổn 。nhược/nhã đức bất tu nhi đãn vụ phương thuật 。chung bất đắc trường/trưởng sanh dã 。cao tăng truyền vân 。Thuần đà Tây Vực nhân 。niên lục bách tuế bất suy 。đường đại tông tùng chi 。cầu lưu niên chi đạo 。đà viết 。tâm thần hảo tĩnh 。kim vi trần cảnh 汩chi 。hà tùng minh tịch hồ 。nhược/nhã ly giản tĩnh 。ngoại dục vọng lưu niên 。như đăng mộc thải phù dong 。kỳ khả đắc da 。bệ hạ dục trường/trưởng niên 。do giản khiết an Thần 。Thần an tức thọ vĩnh 。quả dục tức thân an 。thuật tư dĩ vãng 。bần đạo sở bất tri dã 。nhi ngôn thú giả 。Bà sa Tỳ đàm giai vân 。thú giả đáo nghĩa 。nãi Tiên nhân sở đáo chi xứ/xử dã 。 阿斯陀。或云阿夷。此翻無比。又翻端正。大論云。阿私陀仙。白淨飯王言。我以天耳聞諸天鬼神說。淨飯王生子有佛身相。故來請見。王大歡喜。勅諸侍人將太子出。侍人答王。太子小睡。時阿私陀言。聖王常警一切。施以甘露。不應睡也。即從座起。詣太子所。抱著臂上。上下相之。相已涕零。不能自勝。王大不悅。問相師曰。有何不祥涕泣如是。仙人答言。假使天雨金剛大山。不能動其一毛。豈有不祥。太子必當作佛。我今年暮。富生無色天上。不得見佛。不聞其法。故自悲傷耳。 A-tư-đà 。hoặc vân A di 。thử phiên vô bỉ 。hựu phiên đoan chánh 。đại luận vân 。A-tư-đà tiên 。bạch Tịnh Phạn Vương ngôn 。ngã dĩ thiên nhĩ văn chư thiên quỷ Thần thuyết 。Tịnh Phạn Vương sanh tử hữu Phật thân tướng 。cố lai thỉnh kiến 。Vương đại hoan hỉ 。sắc chư thị nhân tướng Thái-Tử xuất 。thị nhân đáp Vương 。Thái-Tử tiểu thụy 。thời A-tư-đà ngôn 。Thánh Vương thường cảnh nhất thiết 。thí dĩ cam lồ 。bất ưng thụy dã 。tức tùng toạ khởi 。nghệ Thái-Tử sở 。bão trước/trứ tý thượng 。thượng hạ tướng chi 。tướng dĩ thế linh 。bất năng tự thắng 。Vương Đại bất duyệt 。vấn tướng sư viết 。hữu hà bất tường thế khấp như thị 。Tiên nhân đáp ngôn 。giả sử Thiên vũ Kim cương Đại sơn 。bất năng động kỳ nhất mao 。khởi hữu bất tường 。Thái-Tử tất đương tác Phật 。ngã kim niên mộ 。phú sanh vô sắc Thiên thượng 。bất đắc kiến Phật 。bất văn kỳ Pháp 。cố tự bi thương nhĩ 。 羼提。此云忍辱仙。西域記云。瞢羯釐城東。有大窣堵波。是忍辱仙。被歌利王割截之處。發軫問輔行。引此明三藏忍度滿相。金剛所說其義云何。答割截是同。但隨藏衍說忍為異。藏謂伏惑。正修事忍。衍謂斷惑。達事即空。亦猶儒童見燃燈佛通於四教。行因之相。 Sạn-đề 。thử vân Nhẫn nhục tiên 。Tây Vực kí vân 。măng yết ly thành Đông 。hữu Đại tốt đổ ba 。thị Nhẫn nhục tiên 。bị Ca-Lợi Vương cát tiệt chi xứ/xử 。phát chẩn vấn phụ hạnh/hành/hàng 。dẫn thử minh Tam Tạng nhẫn độ mãn tướng 。Kim cương sở thuyết kỳ nghĩa vân hà 。đáp cát tiệt thị đồng 。đãn tùy tạng diễn thuyết nhẫn vi dị 。tạng vị phục hoặc 。chánh tu sự nhẫn 。diễn vị đoạn hoặc 。đạt sự tức không 。diệc do Nho đồng kiến Nhiên Đăng Phật thông ư tứ giáo 。hạnh/hành/hàng nhân chi tướng 。 阿羅羅迦摩羅。亦名羅勒迦藍。 a La La Ca ma la 。diệc danh La lặc Ca lam 。 欝陀羅羅摩子。亦云欝頭藍弗。此云猛喜。又云極喜。中阿含羅摩經云。我為童子時。年二十九。往阿羅羅迦摩羅所。問言依汝法行梵行可不。答言無不可。云何此法自知證。仙言我度識處。得無所有處。即住遠離處。修證得已更往仙所。述己所得。仙問汝已證無所有處耶。我之所得汝亦得耶。即共領眾。又自念此法。不趣智慧。不趣涅槃。寧可更求安隱處耶。是故更往欝陀羅羅摩子所云。我欲於汝法中學。彼。答無不可。問曰自知證耶。答我度無所有處。得非想定。我久證得。便修得之。乃至領眾等。復念言此法不至涅槃。即往象頭山鞞羅梵志村尼連禪河邊。誓不起座。即得無上安隱涅槃。 uất đà la la ma tử 。diệc vân uất đầu lam phất 。thử vân mãnh hỉ 。hựu vân cực hỉ 。Trung A-Hàm La-ma Kinh vân 。ngã vi Đồng tử thời 。niên nhị thập cửu 。vãng a La La Ca ma la sở 。vấn ngôn y nhữ Pháp hành phạm hạnh khả bất 。đáp ngôn vô bất khả 。vân hà thử pháp tự tri chứng 。tiên ngôn ngã độ thức xứ/xử 。đắc vô sở hữu xứ 。tức trụ/trú viễn ly xứ/xử 。tu chứng đắc dĩ cánh vãng tiên sở 。thuật kỷ sở đắc 。tiên vấn nhữ dĩ chứng vô sở hữu xứ da 。ngã chi sở đắc nhữ diệc đắc da 。tức cọng lĩnh chúng 。hựu tự niệm thử pháp 。bất thú trí tuệ 。bất thú Niết-Bàn 。ninh khả cánh cầu an ẩn xứ da 。thị cố cánh vãng uất đà la la ma tử sở vân 。ngã dục ư nhữ Pháp trung học 。bỉ 。đáp vô bất khả 。vấn viết tự tri chứng da 。đáp ngã độ vô sở hữu xứ 。đắc phi tưởng định 。ngã cửu chứng đắc 。tiện tu đắc chi 。nãi chí lĩnh chúng đẳng 。phục niệm ngôn thử pháp bất chí Niết-Bàn 。tức vãng tượng đầu sơn Tỳ La Phạm-chí thôn Ni liên Thiền hà biên 。thệ bất khởi tọa 。tức đắc vô thượng an ổn Niết-Bàn 。 婆藪。(思苟切)方等陀羅尼經云。爾時婆藪從地獄出。將九十二億罪人來。詣娑婆世界。十方亦然。于時文殊師利。語舍利弗。此諸罪人。佛未出時。造不善行。經於地獄。因於華聚放大光明。承光而出(云云)。婆者言天。藪言慧。云何天慧之人。地獄受苦。又婆言廣。藪言通。又婆言高。藪言妙。又婆言斷。藪言智。又婆言剛。藪言柔。又婆言慈。藪言悲。 Bà tẩu 。(tư cẩu thiết )Phương Đẳng Đà La Ni Kinh vân 。nhĩ thời Bà tẩu tùng địa ngục xuất 。tướng cửu thập nhị ức tội nhân lai 。nghệ Ta Bà thế giới 。thập phương diệc nhiên 。vu thời Văn-thù-sư-lợi 。ngữ Xá-lợi-phất 。thử chư tội nhân 。Phật vị xuất thời 。tạo bất thiện hành 。Kinh ư địa ngục 。nhân ư hoa tụ phóng đại quang minh 。thừa quang nhi xuất (vân vân )。Bà giả ngôn Thiên 。tẩu ngôn tuệ 。vân hà Thiên tuệ chi nhân 。địa ngục thọ khổ 。hựu Bà ngôn quảng 。tẩu ngôn thông 。hựu Bà ngôn cao 。tẩu ngôn diệu 。hựu Bà ngôn đoạn 。tẩu ngôn trí 。hựu Bà ngôn cương 。tẩu ngôn nhu 。hựu Bà ngôn từ 。tẩu ngôn bi 。 佉盧虱(音瑟)吒。隋言驢脣。此乃大仙人名。 khư lô sắt (âm sắt )trá 。tùy ngôn lư Thần 。thử nãi Đại Tiên nhân danh 。 殊致阿羅娑。隋言光味。般若燈論云。聲聞菩薩等。亦名仙。佛於中最尊上故。已有一切波羅蜜多功德。善根彼岸。故名大仙。 thù trí a La sa 。tùy ngôn quang vị 。Bát-nhã đăng luận vân 。Thanh văn Bồ Tát đẳng 。diệc danh tiên 。Phật ư trung tối tôn thượng cố 。dĩ hữu nhất thiết Ba-la-mật-đa công đức 。thiện căn bỉ ngạn 。cố danh đại tiên 。 人倫篇第十七 nhân luân thiên đệ thập thất 天界著樂。四趣沈苦。故此五道。非成佛器。由是諸佛唯出人間。如智論云。若菩薩行般若者。從初發心。終不墮三惡道。常作轉輪聖王。多生欲界。何以故。以無色界無色故不可教化。色界中。多味著禪定樂。無厭惡心故。亦不生。欲天妙。五欲多。故在人中世世以四事。攝眾生等。故論誡曰。三惡道眾生。不得修道業。既得此人身。當勉自利益。覽此集者。宜警覺焉。 Thiên giới trước/trứ lạc/nhạc 。tứ thú trầm khổ 。cố thử ngũ đạo 。phi thành Phật khí 。do thị chư Phật duy xuất nhân gian 。như Trí luận vân 。nhược/nhã Bồ Tát hạnh Bát-nhã giả 。tùng sơ phát tâm 。chung bất đọa tam ác đạo 。thường tác Chuyển luân Thánh Vương 。đa sanh dục giới 。hà dĩ cố 。dĩ vô sắc giới vô sắc cố bất khả giáo hóa 。sắc giới trung 。đa vị trước Thiền định lạc/nhạc 。vô yếm ố tâm cố 。diệc bất sanh 。dục thiên diệu 。ngũ dục đa 。cố tại nhân trung thế thế dĩ tứ sự 。nhiếp chúng sanh đẳng 。cố luận giới viết 。tam ác đạo chúng sanh 。bất đắc tu đạo nghiệp 。ký đắc thử nhân thân 。đương miễn tự lợi ích 。lãm thử tập giả 。nghi cảnh giác yên 。 摩(少/兔)舍喃(女凾切)。大論此云人。法苑云。人者忍也。於世違順情能安忍。孔子曰。人者仁也。禮記曰。人者天地之心。五行之端。周書云。惟人萬物之靈。孔安國云。天地所生。惟人為貴。今謂。若無善因。奚感美報。言善因者。謂五戒也。一不殺戒。常念有情皆惜身命。恕己慜彼。以慎傷暴。二不盜戒。不與私取。是為偷盜。義既非宜。故止攘(汝陽)竊。三不邪婬。女有三護法亦禁。約守。禮自防。故止羅欲。四不妄語。覆實言虛。誑他欺自。端心質直。所說誠實。五不飲酒。昏神亂性。酒毒頗甚。增長愚癡。故令絕飲。原佛五戒本化人倫。與儒五常其義不異。不殺即仁。不盜即義。不婬即禮。不妄語即信。不飲酒即智。故梵摩喻經曰。為清信士。守仁不殺。知足不盜。貞潔不婬。執信不欺。盡孝不醉。當以意解。勿執名別。又四分律。明受五戒。分四種異。但受三歸。名無分優婆塞。或受一戒。名少分優婆塞。受二三四。名多分優婆塞。具受五戒。名滿分優婆塞。其如五戒全缺。則人間之路。終不復生。以此五戒是大小乘尸羅根本故。經云五戒者。天下大禁忌。若犯五戒。在天違五星。在地違五岳。在方違五帝。在身違五藏。故佛成道。未轉法輪。先為提謂。授五戒法。號曰人乘。居五乘首。由茲五戒。超出三塗。取運載義。以立乘名。古師通漫。稱人天教。天台謂。無詮理破惑之功。不得名為教矣。嵩輔教編罔究名義。立二種教。一曰世教。二出世教。指人天乘名曰世教。斯恣胸臆而戾祖教。今謂。三教立名。義意各異。且儒宗名教者。元命包云。教之為言傚也。上行之下傚之。此以下所法傚名教。道家名教者。老子云。處無為之事。行不言之教。此寄教名。而顯無為。釋氏名教者。四教義云。說能詮理。化轉物心。故言教也。化轉有三義。一轉惡為善。二轉迷成解。三轉凡成聖。所言詮理者。藏通二教。詮真諦理。別圓二教詮中道理。良以如來依理而立言。遂令群生修行而證理。故佛聖教。是出世法。不可妄立世教之名。問所詮中道為指何法。答如輔教云。夫大理者。因常道之至。謂此大理。是本始二覺也。今評本始二覺。雖理智圓融。既名為覺。正從智立。所以經云。本覺明妙。又本始二覺。分別言之。屬生滅門。故起信云。是心生滅因緣相。能示摩訶衍自體相用故。所詮之理。屬真如門。故起信云。是心真如相即示摩訶衍體。故此乃對事揀理。若約即事說理。理性無體。全依無明。無明無體全依法性。就此相即之義。則指無明為所詮理。由茲教理。是吾宗之綱紀。故寄人乘辨梗概也。 ma (Nậu )xá nam (nữ 凾thiết )。đại luận thử vân nhân 。pháp uyển vân 。nhân giả nhẫn dã 。ư thế vi thuận Tình năng an nhẫn 。khổng tử viết 。nhân giả nhân dã 。lễ kí viết 。nhân giả Thiên địa chi tâm 。ngũ hành chi đoan 。châu thư vân 。duy nhân vạn vật chi linh 。khổng an quốc vân 。Thiên địa sở sanh 。duy nhân vi quý 。kim vị 。nhược/nhã vô thiện nhân 。hề cảm mỹ báo 。ngôn thiện nhân giả 。vị ngũ giới dã 。nhất bất sát giới 。thường niệm hữu tình giai tích thân mạng 。thứ kỷ 慜bỉ 。dĩ thận thương bạo 。nhị bất đạo giới 。bất dữ tư thủ 。thị vi thâu đạo 。nghĩa ký phi nghi 。cố chỉ nhương (nhữ dương )thiết 。tam bất tà dâm 。nữ hữu tam Hộ Pháp diệc cấm 。ước thủ 。lễ tự phòng 。cố chỉ La dục 。tứ bất vọng ngữ 。phước thật ngôn hư 。cuống tha khi tự 。đoan tâm chất trực 。sở thuyết thành thật 。ngũ bất ẩm tửu 。hôn Thần loạn tánh 。tửu độc phả thậm 。tăng trưởng ngu si 。cố lệnh tuyệt ẩm 。nguyên Phật ngũ giới bổn hóa nhân luân 。dữ nho ngũ thường kỳ nghĩa bất dị 。bất sát tức nhân 。bất đạo tức nghĩa 。bất dâm tức lễ 。bất vọng ngữ tức tín 。bất ẩm tửu tức trí 。cố phạm ma dụ Kinh viết 。vi thanh tín sĩ 。thủ nhân bất sát 。tri túc bất đạo 。trinh khiết bất dâm 。chấp tín bất khi 。tận hiếu bất túy 。đương dĩ ý giải 。vật chấp danh biệt 。hựu Tứ Phân Luật 。minh thọ ngũ giới 。phần tứ chủng dị 。đãn thọ/thụ tam quy 。danh vô phần ưu-bà-tắc 。hoặc thọ/thụ nhất giới 。danh thiểu phần ưu-bà-tắc 。thọ/thụ nhị tam tứ 。danh đa phần ưu-bà-tắc 。cụ thọ ngũ giới 。danh mãn phần ưu-bà-tắc 。kỳ như ngũ giới toàn khuyết 。tức nhân gian chi lộ 。chung bất phục sanh 。dĩ thử ngũ giới thị Đại Tiểu thừa thi-la căn bản cố 。Kinh vân ngũ giới giả 。thiên hạ Đại cấm kị 。nhược/nhã phạm ngũ giới 。tại Thiên vi ngũ tinh 。tại địa vi ngũ nhạc 。tại phương vi ngũ đế 。tại thân vi ngũ tạng 。cố Phật thành đạo 。vị chuyển pháp luân 。tiên vi Đề vị 。thọ/thụ ngũ giới Pháp 。hiệu viết nhân thừa 。cư ngũ thừa thủ 。do tư ngũ giới 。siêu xuất tam đồ 。thủ vận tái nghĩa 。dĩ lập thừa danh 。cổ sư thông mạn 。xưng nhân Thiên giáo 。Thiên Thai vị 。vô thuyên lý phá hoặc chi công 。bất đắc danh vi giáo hĩ 。tung phụ giáo biên võng cứu danh nghĩa 。lập nhị chủng giáo 。nhất viết thế giáo 。nhị xuất thế giáo 。chỉ nhân thiên thừa danh viết thế giáo 。tư tứ hung ức nhi lệ tổ giáo 。kim vị 。tam giáo lập danh 。nghĩa ý các dị 。thả nho tông danh giáo giả 。nguyên mạng bao vân 。giáo chi vi ngôn hiệu dã 。thượng hạnh/hành/hàng chi hạ hiệu chi 。thử dĩ hạ sở Pháp hiệu danh giáo 。đạo gia danh giáo giả 。lão tử vân 。xứ/xử vô vi chi sự 。hạnh/hành/hàng bất ngôn chi giáo 。thử kí giáo danh 。nhi hiển vô vi 。thích thị danh giáo giả 。Tứ Giáo Nghĩa vân 。thuyết năng thuyên lý 。hóa chuyển vật tâm 。cố ngôn giáo dã 。hóa chuyển hữu tam nghĩa 。nhất chuyển ác vi thiện 。nhị chuyển mê thành giải 。tam chuyển phàm thành thánh 。sở ngôn thuyên lý giả 。tạng thông nhị giáo 。thuyên chân đế lý 。biệt viên nhị giáo thuyên trung đạo lý 。lương dĩ Như Lai y lý nhi lập ngôn 。toại lệnh quần sanh tu hành nhi chứng lý 。cố Phật Thánh giáo 。thị xuất thế Pháp 。bất khả vọng lập thế giáo chi danh 。vấn sở thuyên trung đạo vi chỉ hà Pháp 。đáp như phụ giáo vân 。phu Đại lý giả 。nhân thường đạo chi chí 。vị thử Đại lý 。thị bổn thủy nhị giác dã 。kim bình bổn thủy nhị giác 。tuy lý trí viên dung 。ký danh vi giác 。chánh tùng trí lập 。sở dĩ Kinh vân 。bổn Giác minh diệu 。hựu bổn thủy nhị giác 。phân biệt ngôn chi 。chúc sanh diệt môn 。cố khởi tín vân 。thị tâm sanh diệt nhân duyên tướng 。năng thị Ma-ha-diễn tự thể tướng dụng cố 。sở thuyên chi lý 。chúc chân như môn 。cố khởi tín vân 。thị tâm chân như tướng tức thị Ma-ha-diễn thể 。cố thử nãi đối sự giản lý 。nhược/nhã ước tức sự thuyết lý 。lý tánh vô thể 。toàn y vô minh 。vô minh vô thể toàn y pháp tánh 。tựu thử tướng tức chi nghĩa 。tức chỉ vô minh vi sở thuyên lý 。do tư giáo lý 。thị ngô tông chi cương kỉ 。cố kí nhân thừa biện ngạnh khái dã 。 摩(少/兔)賒。文句此云意。昔頂生王初化。諸有所作。當善思惟。善憶念即如王教。諸有所作。先思惟憶念。故名為意。又人能息意能修道。得達分。又人名慢。五道中多慢。毘曇論云。何故人道。名摩(少/兔)沙。此有八義。一聰明。二為勝。三意微細。四正覺。五智慧增上。六能別虛實。七聖道正器。八聰明業所生故。 ma (Nậu )xa 。văn cú thử vân ý 。tích đính sanh Vương sơ hóa 。chư hữu sở tác 。đương thiện tư duy 。thiện ức niệm tức như Vương giáo 。chư hữu sở tác 。tiên tư tánh ức niệm 。cố danh vi ý 。hựu nhân năng tức ý năng tu đạo 。đắc đạt phần 。hựu nhân danh mạn 。ngũ đạo trung đa mạn 。Tỳ đàm luận vân 。hà cố nhân đạo 。danh ma (Nậu )sa 。thử hữu bát nghĩa 。nhất thông minh 。nhị vi thắng 。tam ý vi tế 。tứ chánh giác 。ngũ trí tuệ tăng thượng 。lục năng biệt hư thật 。thất Thánh đạo chánh khí 。bát thông minh nghiệp sở sanh cố 。 補特伽羅。或福伽羅。或富特伽羅。此云數取趣。謂諸有情起惑造業。即為能取當來五趣。名之為趣。古譯為趣向。中陰有情。趣往前生故。俱舍云。未至應至處。應至處即六趣也。又論云。死生二有中五蘊名中有。故謂為趣。涅槃云。中有五陰。非肉眼見天眼所見。瑜珈論說八種人執。第六名補特伽羅。謂數數取諸趣故。或死於此能生於彼。正能生者。即是人執。又翻有情。又翻人。大毘婆沙論。佛言有二補特伽羅。能住持正法。謂說者行者。若持教者。相續不滅。能令世俗正法久住。若持證者。相續不滅。能令勝義正法久住。持正法人有二。一持教法者。謂讀誦解說經律論等。二持正法者。謂能修證無漏聖道。 Bổ-đặc-già-la 。hoặc phước già la 。hoặc phú đặc già la 。thử vân số thủ thú 。vị chư hữu tình khởi hoặc tạo nghiệp 。tức vi năng thủ đương lai ngũ thú 。danh chi vi thú 。cổ dịch vi thú hướng 。trung uẩn hữu tình 。thú vãng tiền sanh cố 。câu xá vân 。vị chí ưng chí xứ/xử 。ưng chí xứ/xử tức lục thú dã 。hựu luận vân 。tử sanh nhị hữu trung ngũ uẩn danh trung hữu 。cố vị vi thú 。Niết-Bàn vân 。trung hữu ngũ uẩn 。phi nhục nhãn kiến Thiên nhãn sở kiến 。du 珈luận thuyết bát chủng nhân chấp 。đệ lục danh Bổ-đặc-già-la 。vị sát sát thủ chư thú cố 。hoặc tử ư thử năng sanh ư bỉ 。chánh năng sanh giả 。tức thị nhân chấp 。hựu phiên hữu tình 。hựu phiên nhân 。Đại Tỳ-bà-sa luận 。Phật ngôn hữu nhị Bổ-đặc-già-la 。năng trụ trì chánh pháp 。vị thuyết giả hành giả 。nhược/nhã trì giáo giả 。tướng tục bất diệt 。năng lệnh thế tục chánh pháp cửu trụ 。nhược/nhã trì chứng giả 。tướng tục bất diệt 。năng lệnh thắng nghĩa chánh pháp cửu trụ 。trì chánh pháp nhân hữu nhị 。nhất trì giáo pháp giả 。vị độc tụng giải thuyết Kinh luật luận đẳng 。nhị trì chánh pháp giả 。vị năng tu chứng vô lậu Thánh đạo 。 僕呼繕那。或薩多婆。或禪(是戰)豆。或禪兜。此云眾生。摩訶衍云。謂意及意識。一切眾染。合集而生。故名眾生。而別自體。唯依心為體。同性經佛言。眾生者。眾緣和合名曰眾生。所謂地水火風空識名色。六入。因緣生。楞伽。王言。世尊。彼眾生者。以何為本。依何而住。以何為因。佛言。此眾生者。無明為本。依愛而住。以業為因。楞伽王言世尊。業有幾種。佛言。業有三種。何等為三。謂身口意業。又釋論明眾生有三聚。一者正定。必入涅槃。二者邪定。必入惡道。三者不定。能破顛倒者名正定。不能破顛倒者名邪定。得因緣能破。不得則不能破。是名不定。漢書中眾生去呼。釋氏相承平呼也。 bộc hô thiện na 。hoặc tát đa Bà 。hoặc Thiền (thị chiến )đậu 。hoặc Thiền đâu 。thử vân chúng sanh 。Ma-ha-diễn vân 。vị ý cập ý thức 。nhất thiết chúng nhiễm 。hợp tập nhi sanh 。cố danh chúng sanh 。nhi biệt tự thể 。duy y tâm vi thể 。Đồng tánh kinh Phật ngôn 。chúng sanh giả 。chúng duyên hòa hợp danh viết chúng sanh 。sở vị địa thủy hỏa phong không thức danh sắc 。lục nhập 。nhân duyên sanh 。Lăng già 。Vương ngôn 。Thế Tôn 。bỉ chúng sanh giả 。dĩ hà vi bổn 。y hà nhi trụ/trú 。dĩ hà vi nhân 。Phật ngôn 。thử chúng sanh giả 。vô minh vi bổn 。y ái nhi trụ/trú 。dĩ nghiệp vi nhân 。Lăng già Vương ngôn Thế Tôn 。nghiệp hữu ki chủng 。Phật ngôn 。nghiệp hữu tam chủng 。hà đẳng vi tam 。vị thân khẩu ý nghiệp 。hựu thích luận minh chúng sanh hữu tam tụ 。nhất giả chánh định 。tất nhập Niết Bàn 。nhị giả tà định 。tất nhập ác đạo 。tam giả bất định 。năng phá điên đảo giả danh chánh định 。bất năng phá điên đảo giả danh tà định 。đắc nhân duyên năng phá 。bất đắc tức bất năng phá 。thị danh bất định 。hán thư trung chúng sanh khứ hô 。thích thị tướng thừa bình hô dã 。 逋(博孤)沙。或富樓沙。正言富盧沙。此云丈夫。大戴禮云。丈者長也。夫者扶也。言長制萬物。以道扶接也。孟子曰。富貴不能淫。貧賤不能戚。威武不能屈。此之謂大丈夫。又翻士夫。傳云。通古今。辨然否。謂之士。數始於一終於十。孔子曰。推一合十為士。詩傳云。士事也。白虎通曰。士者任事之稱也。周禮。天子有元士。中士。下士。涅槃云。是大乘典。有丈夫相。所謂佛性。若人不知。是佛性者。則無男相。皆名女人。 bô (bác cô )sa 。hoặc phú lâu sa 。chánh ngôn phú lô sa 。thử vân trượng phu 。Đại đái lễ vân 。trượng giả trường/trưởng dã 。phu giả phù dã 。ngôn trường/trưởng chế vạn vật 。dĩ đạo phù tiếp dã 。mạnh tử viết 。phú quý bất năng dâm 。bần tiện bất năng Thích 。uy vũ bất năng khuất 。thử chi vị đại trượng phu 。hựu phiên sĩ phu 。truyền vân 。thông cổ kim 。biện nhiên phủ 。vị chi sĩ 。số thủy ư nhất chung ư thập 。khổng tử viết 。thôi nhất hợp thập vi sĩ 。thi truyền vân 。sĩ sự dã 。bạch hổ thông viết 。sĩ giả nhâm sự chi xưng dã 。châu lễ 。Thiên Tử hữu nguyên sĩ 。trung sĩ 。hạ sĩ 。Niết-Bàn vân 。thị Đại-Thừa điển 。hữu trượng phu tướng 。sở vị Phật tánh 。nhược/nhã nhân bất tri 。thị Phật tánh giả 。tức vô nam tướng 。giai danh nữ nhân 。 迦羅越。大品經中。居士是也。楞嚴云。愛談名言清淨自居。普門疏。以多積財貨。居業豐盈。謂之居士。鄭康成云道藝處士。 Ca la việt 。đại phẩm Kinh trung 。Cư-sĩ thị dã 。lăng nghiêm vân 。ái đàm danh ngôn thanh tịnh tự cư 。Phổ môn sớ 。dĩ đa tích tài hóa 。cư nghiệp phong doanh 。vị chi Cư-sĩ 。trịnh khang thành vân đạo nghệ xứ/xử sĩ 。 婆羅。隋言毛道。謂行心不定。猶如輕毛隨風東西。魏金剛云。毛道凡夫。應法師云。梵語嚩羅。此云毛。婆羅此云愚。梵音相近。譯人致謬。正言婆羅必栗託仡那。此翻愚異生。愚癡闇冥。無有智慧。但起我見。不生無漏。亦名嬰愚凡夫。凡夫者義譯也。梵言婆羅必利他伽闍那。此云小兒別生。以癡如小兒。不同聖生也。 Bà la 。tùy ngôn mao đạo 。vị hạnh/hành/hàng tâm bất định 。do như khinh mao tùy phong Đông Tây 。ngụy Kim cương vân 。mao đạo phàm phu 。ưng Pháp sư vân 。phạm ngữ phược La 。thử vân mao 。Bà la thử vân ngu 。Phạm Âm tướng cận 。dịch nhân trí mậu 。chánh ngôn Bà La Tất Lật Thác Ngật Na 。thử phiên ngu dị sanh 。ngu si ám minh 。vô hữu trí tuệ 。đãn khởi ngã kiến 。bất sanh vô lậu 。diệc danh anh ngu phàm phu 。phàm phu giả nghĩa dịch dã 。phạm ngôn Bà La Tất Lợi Tha Già Đồ Na 。thử vân tiểu nhi biệt sanh 。dĩ si như tiểu nhi 。bất đồng Thánh sanh dã 。 鄔(安古)波弟鑠。此云父母。楊子云。父母子之天地與。無天何以生。無地何以形。摭華云。天懸象。地載形。父受氣母化成。詩曰。哀哀父母。生我劬勞。無父何怙。無母何恃。出則銜恤。入則靡至。父兮生我。母兮鞠我。撫我育我。長我畜我。顧我復我。出入復我。欲報之恩昊天罔極。梵網經云。孝順父母師僧三寶。 ổ (an cổ )ba đệ thước 。thử vân phụ mẫu 。dương tử vân 。phụ mẫu tử chi Thiên địa dữ 。vô Thiên hà dĩ sanh 。vô địa hà dĩ hình 。trích hoa vân 。Thiên huyền tượng 。địa tái hình 。phụ thọ/thụ khí mẫu hóa thành 。thi viết 。ai ai phụ mẫu 。sanh ngã Cồ lao 。vô phụ hà hỗ 。vô mẫu hà thị 。xuất tức hàm tuất 。nhập tức mĩ/mị chí 。phụ hề sanh ngã 。mẫu hề cúc ngã 。phủ ngã dục ngã 。trường/trưởng ngã súc ngã 。cố ngã phục ngã 。xuất nhập phục ngã 。dục báo chi ân hạo Thiên võng cực 。Phạm Võng Kinh vân 。hiếu thuận phụ mẫu sư tăng Tam Bảo 。 阿摩。此云女母。 A ma 。thử vân nữ mẫu 。 蘇弗窒(竹栗)利。此云善女。 tô phất trất (trúc lật )lợi 。thử vân thiện nữ 。 波帝。此云夫主。大論云。一切女身。無所繫屬。則受惡名。女人之體。幼則從父母。少則從夫。老則從子。 ba đế 。thử vân phu chủ 。đại luận vân 。nhất thiết nữ thân 。vô sở hệ chúc 。tức thọ/thụ ác danh 。nữ nhân chi thể 。ấu tức tùng phụ mẫu 。thiểu tức tùng phu 。lão tức tùng tử 。 婆梨耶。此云婦。說文。婦與己齊者。婦服也。從女持帚洒掃也。或稱命婦者。夫尊於朝妻榮於室。 Bà lê da 。thử vân phụ 。thuyết văn 。phụ dữ kỷ tề giả 。phụ phục dã 。tùng nữ trì trửu sái tảo dã 。hoặc xưng mạng phụ giả 。phu tôn ư triêu thê vinh ư thất 。 阿那他。此云非正伎人。帝王略論曰。習與正人居。不能無正。猶生長齊地。不能不齊言也。習與不正人居。不能無不正。猶生長楚地。不能不楚言也。易曰。君子以常德行習教事。譙子曰。夫交人之道。猶素之白也。染之以朱則赤。染之以藍則青。大戴禮曰。與君子游苾乎如入蘭芷之室。久而不聞其香。則與之化矣。與不善人居乎如入鮑魚之肆。久而不知其臭。與之變矣。 A-na-tha 。thử vân phi chánh kỹ nhân 。đế Vương lược luận viết 。tập dữ chánh nhân cư 。bất năng vô chánh 。do sanh trường/trưởng tề địa 。bất năng bất tề ngôn dã 。tập dữ bất chánh nhân cư 。bất năng vô bất chánh 。do sanh trường/trưởng sở địa 。bất năng bất sở ngôn dã 。dịch viết 。quân tử dĩ thường đức hạnh/hành/hàng tập giáo sự 。tiếu tử viết 。phu giao nhân chi đạo 。do tố chi bạch dã 。nhiễm chi dĩ chu tức xích 。nhiễm chi dĩ lam tức thanh 。Đại đái lễ viết 。dữ quân tử du bật hồ như nhập lan chỉ chi thất 。cửu nhi bất văn kỳ hương 。tức dữ chi hóa hĩ 。dữ bất thiện nhân cư hồ như nhập bảo ngư chi tứ 。cửu nhi bất tri kỳ xú 。dữ chi biến hĩ 。 鳩那羅。此云惡人。亦云不好人。蜀先主臨終謂太子曰。勿以惡小而為之。勿以善小而不為。孔子云。見善如不及。見惡如探湯。尚書曰。彰善癉(徒丹)惡。樹之風聲。曾子云。人之好善。福雖未至。去禍遠矣。人之為惡。凶雖未至。去福近矣。辨魔書云。見善養育。如雨露之被草木。遇惡勦絕。若鷹鸇之逐鳥雀。罵意經云。人所作善惡有四神知之。一者地神。二者天神。三者旁人。四者自意。涅槃經明十六種惡。一為利餧食羔羊肥已轉賣。二為利買已屠殺。三為利餧養猪豚肥已轉賣。四為利買已屠殺。五為利餧養牛犢肥已轉賣。六為利買已屠殺。七為利養鷄令肥。肥已轉賣。八為利買已屠殺。九釣魚。十獵師。十一劫奪。十二魁膾。十三網捕飛鳥。十四兩舌。十五獄卒。十六呪籠。 cưu na la 。thử vân ác nhân 。diệc vân bất hảo nhân 。thục tiên chủ lâm chung vị Thái-Tử viết 。vật dĩ ác tiểu nhi vi chi 。vật dĩ thiện tiểu nhi bất vi 。khổng tử vân 。kiến thiện như bất cập 。kiến ác như tham thang 。Thượng Thư viết 。chương thiện đản (đồ đan )ác 。thụ/thọ chi phong thanh 。tằng tử vân 。nhân chi hảo thiện 。phước tuy vị chí 。khứ họa viễn hĩ 。nhân chi vi ác 。hung tuy vị chí 。khứ phước cận hĩ 。biện ma thư vân 。kiến thiện dưỡng dục 。như vũ lộ chi bị thảo mộc 。ngộ ác tiễu tuyệt 。nhược/nhã ưng chiên chi trục điểu tước 。Mạ ý kinh vân 。nhân sở tác thiện ác hữu tứ Thần tri chi 。nhất giả địa thần 。nhị giả thiên thần 。tam giả bàng nhân 。tứ giả tự ý 。Niết Bàn Kinh minh thập lục chủng ác 。nhất vi lợi ủy thực/tự cao dương phì dĩ chuyển mại 。nhị vi lợi mãi dĩ đồ sát 。tam vi lợi ủy dưỡng trư đồn phì dĩ chuyển mại 。tứ vi lợi mãi dĩ đồ sát 。ngũ vi lợi ủy dưỡng ngưu độc phì dĩ chuyển mại 。lục vi lợi mãi dĩ đồ sát 。thất vi lợi dưỡng kê lệnh phì 。phì dĩ chuyển mại 。bát vi lợi mãi dĩ đồ sát 。cửu điếu ngư 。thập liệp sư 。thập nhất kiếp đoạt 。thập nhị khôi quái 。thập tam võng bộ phi điểu 。thập tứ lưỡng thiệt 。thập ngũ ngục tốt 。thập lục chú lung 。 究磨羅浮多。應法師云。是彼八歲已上。乃至未娶之者總名。 cứu ma La phù đa 。ưng Pháp sư vân 。thị bỉ bát tuế dĩ thượng 。nãi chí vị thú chi giả tổng danh 。 拘摩羅。西域記云。唐言童子。釋名云。十五曰童。故禮有陽童。牛羊之無角曰童。山無草木曰童。言人未冠者似之云耳。 câu-ma-la 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Đồng tử 。thích danh vân 。thập ngũ viết đồng 。cố lễ hữu dương đồng 。ngưu dương chi vô giác viết đồng 。sơn vô thảo mộc viết đồng 。ngôn nhân vị quan giả tự chi vân nhĩ 。 般吒。應言般荼迦。此云黃門。 ba/bát trá 。ưng ngôn ba/bát đồ Ca 。thử vân hoàng môn 。 扇搋。勅皆切。或扇荼。此云生天然。生者男根不滿。 phiến trỉ 。sắc giai thiết 。hoặc phiến đồ 。thử vân sanh thiên nhiên 。sanh giả nam căn bất mãn 。 留拏。此云犍。(居言切)或作劇。以刀去勢也。 lưu nã 。thử vân kiền 。(cư ngôn thiết )hoặc tác kịch 。dĩ đao khứ thế dã 。 伊梨沙掌拏。此云妬。因見他婬。方有妬心婬起。 y lê sa chưởng nã 。thử vân đố 。nhân kiến tha dâm 。phương hữu đố tâm dâm khởi 。 半擇迦。此云變。今生變作。 bán trạch ca 。thử vân biến 。kim sanh biến tác 。 博叉。此云半月能男。半月不能男。此依四分律出。 bác xoa 。thử vân bán nguyệt năng nam 。bán nguyệt bất năng nam 。thử y Tứ Phân Luật xuất 。 扇提羅。此云石女。無男女根故。 phiến đề la 。thử vân thạch nữ 。vô nam nữ căn cố 。 槃大子。此出楞伽。若大乘入楞伽。則云石女兒。 bàn Đại tử 。thử xuất Lăng già 。nhược/nhã Đại-Thừa nhập Lăng già 。tức vân thạch nữ nhi 。 馱索迦。此云奴。說文云。男入罪曰奴。女入罪曰婢。風俗通云。古制無奴婢。即犯事贓(則即)者被贓罪。沒入官。為奴婢。獲者逃亡。獲得為奴婢。 Đà tác/sách Ca 。thử vân nô 。thuyết văn vân 。nam nhập tội viết nô 。nữ nhập tội viết Tì 。phong tục thông vân 。cổ chế vô nô tỳ 。tức phạm sự tang (tức tức )giả bị tang tội 。một nhập quan 。vi nô tỳ 。hoạch giả đào vong 。hoạch đắc vi nô tỳ 。 旃陀羅。此云屠者。正言旃荼(音途)羅。此云嚴熾。謂惡業自嚴。行時搖鈴。持竹為幖(音標)幟(尺志切通俗文云。徽號曰幖。私記曰。幟謂以綘帛書著背上曰徽。廣雅云播也)。故若不爾者。王必罪之。法顯傳云。名為惡人。與人別居。入城市則擊竹自異。人則避之。或帶之。人皆怖畏。 chiên đà la 。thử vân đồ giả 。chánh ngôn chiên đồ (âm đồ )La 。thử vân nghiêm sí 。vị ác nghiệp tự nghiêm 。hạnh/hành/hàng thời diêu/dao linh 。trì trúc vi 幖(âm tiêu )xí (xích chí thiết thông tục văn vân 。huy hiệu viết 幖。tư kí viết 。xí vị dĩ 綘bạch thư trước/trứ bối thượng viết huy 。quảng nhã vân bá dã )。cố nhược/nhã bất nhĩ giả 。Vương tất tội chi 。Pháp Hiển Truyện vân 。danh vi ác nhân 。dữ nhân biệt cư 。nhập thành thị tức kích trúc tự dị 。nhân tức tị chi 。hoặc đái chi 。nhân giai bố úy 。 樓由。此云愛。力士名也。 Lâu-do 。thử vân ái 。lực sĩ danh dã 。 譚(徒紺)婆。此云食狗肉人。 đàm (đồ cám )Bà 。thử vân thực/tự cẩu nhục nhân 。 羯恥那。此云煮狗人。 yết sỉ na 。thử vân chử cẩu nhân 。 薩拘盧楴徒帝切此云賣姓也。 tát câu-lô 楴đồ đế thiết thử vân Mại tính dã 。 犍坻。翻續。 kiền chì 。phiên tục 。 那羅。翻上伎戲。 na la 。phiên thượng kỹ hí 。 長者篇第十八 Trưởng-giả thiên đệ thập bát 西土之豪族也。富商大賈。積財鉅萬。咸稱長者。此方則不然。蓋有德之稱也。風俗通云。春秋末。鄭有賢人。著一篇。號鄭長者。謂年耆德芥事長於人。以之為長者。韓子云。重厚自居曰長者。天台文句云。長者十德。一姓貴。姓則三皇五帝之裔。左貂(都寮)右插之家。二位高。位則輔弼。丞相。鹽梅阿衡。三大富。富則銅陵。金谷。豐饒。侈靡。四威猛。威則嚴霜隆重不肅而成。五智染。智則胸如武庫權奇超拔。六年耆。年則蒼蒼稜稜。物儀所伏。七行淨。行則白珪無玷。所行如言。八禮備。禮則節度庠序。世所式瞻。九上歎。上則一人所敬。十下歸。下則四海所歸。淨名疏云。國內勝人。稱為長者。必是貴族。雖是貴族。爵位卑微。不稱姓望。雖是高位。貧無財德。世所不重。雖財充積。無寵不威。物不敬畏。雖有大勢。神用暗短。智人所輕。雖有神解明鑒。而年在幼。物情不揖。雖年耆貌皓。內行廝(音斯)惡。人所鄙怪。雖操行無瑕。而外缺禮儀。無可瞻愛。雖進止容與。若上人不睦。名不徹遠。雖豪貴歌詠。無恩及下。物所不祟。故具十德方稱長者。 Tây độ chi hào tộc dã 。phú thương Đại cổ 。tích tài cự vạn 。hàm xưng Trưởng-giả 。thử phương tức bất nhiên 。cái hữu đức chi xưng dã 。phong tục thông vân 。xuân thu mạt 。trịnh hữu hiền nhân 。trước/trứ nhất thiên 。hiệu trịnh Trưởng-giả 。vị niên kì đức giới sự trường/trưởng ư nhân 。dĩ chi vi Trưởng-giả 。hàn tử vân 。trọng hậu tự cư viết Trưởng-giả 。Thiên Thai văn cú vân 。Trưởng-giả thập đức 。nhất tính quý 。tính tức tam hoàng ngũ đế chi duệ 。tả điêu (đô liêu )hữu sáp chi gia 。nhị vị cao 。vị tức phụ bật 。Thừa Tướng 。diêm mai a hành 。tam đại phú 。phú tức đồng lăng 。kim cốc 。phong nhiêu 。xỉ mĩ/mị 。tứ uy mãnh 。uy tức nghiêm sương long trọng bất túc nhi thành 。ngũ trí nhiễm 。trí tức hung như vũ khố quyền kì siêu bạt 。lục niên kì 。niên tức thương thương lăng lăng 。vật nghi sở phục 。thất hạnh/hành/hàng tịnh 。hạnh/hành/hàng tức bạch khuê vô điếm 。sở hạnh như ngôn 。bát lễ bị 。lễ tức tiết độ tường tự 。thế sở thức chiêm 。cửu thượng thán 。thượng tức nhất nhân sở kính 。thập hạ quy 。hạ tức tứ hải sở quy 。tịnh danh sớ vân 。quốc nội thắng nhân 。xưng vi Trưởng-giả 。tất thị quý tộc 。tuy thị quý tộc 。tước vị ti vi 。bất xưng tính vọng 。tuy thị cao vị 。bần vô tài đức 。thế sở bất trọng 。tuy tài sung tích 。vô sủng bất uy 。vật bất kính úy 。tuy hữu đại thế 。Thần dụng ám đoản 。trí nhân sở khinh 。tuy hữu Thần giải minh giám 。nhi niên tại ấu 。vật Tình bất ấp 。tuy niên kì mạo hạo 。nội hạnh/hành/hàng tư (âm tư )ác 。nhân sở bỉ quái 。tuy thao hạnh/hành/hàng vô hà 。nhi ngoại khuyết lễ nghi 。vô khả chiêm ái 。tuy tiến chỉ dung dữ 。nhược/nhã thượng nhân bất mục 。danh bất triệt viễn 。tuy hào quý ca vịnh 。vô ân cập hạ 。vật sở bất túy 。cố cụ thập đức phương xưng Trưởng-giả 。 須達多。亦云修達多。或婆須達多。西域記云。唐言善施。或名樂施。舊曰須達。訛也。正名蘇達多。勝軍王大臣。仁而聰敏。積而能散。賑乏濟貧。哀孤卹老。時美其德。號給孤獨。孟子曰。老而無妻曰鰥。(古頑)老而無夫曰寡。老而無子曰獨。幼而無父曰孤。此四者天下之窮民。而無告者。今此長者給濟孤獨之人。名給孤獨。 Tu-đạt-đa 。diệc vân tu đạt đa 。hoặc Bà Tu-đạt-đa 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn thiện thí 。hoặc danh lạc thí 。cựu viết tu đạt 。ngoa dã 。chánh danh Tô đạt đa 。thắng quân Vương đại thần 。nhân nhi thông mẫn 。tích nhi năng tán 。chẩn phạp tế bần 。ai cô tuất lão 。thời mỹ kỳ đức 。hiệu Cấp-cô-độc 。mạnh tử viết 。lão nhi vô thê viết quan 。(cổ ngoan )lão nhi vô phu viết quả 。lão nhi vô tử viết độc 。ấu nhi vô phụ viết cô 。thử tứ giả thiên hạ chi cùng dân 。nhi vô cáo giả 。kim thử Trưởng-giả cấp tế cô độc chi nhân 。danh Cấp-cô-độc 。 邠(彼貧)(怡-台+互)直尼切正云阿那他。擯荼陀。揭利呵跛底。阿那他云無依。亦名孤獨。擯荼陀此云團施。好施孤獨。因以為名。 bân (bỉ bần )(di -đài +hỗ )trực ni thiết chánh vân A-na-tha 。bấn đồ đà 。yết lợi ha bả để 。A-na-tha vân vô y 。diệc danh cô độc 。bấn đồ đà thử vân đoàn thí 。hảo thí cô độc 。nhân dĩ vi danh 。 耆婆。或云耆域。或名時縛迦。此云能活。又云故活。影堅王之子。善見庶兄。奈女所生。出胎即持針筒藥囊。其母惡之。即以白衣裹之。棄于巷中。時無畏王乘車。遙見乃問之。有人答曰。此小兒也。又問死活耶。答云故活。王即勅人。乳而養之。後還其母。四分律云。耆婆初詣得叉尸羅國。姓阿提梨。字賓迦羅。而學醫道。經于七年。其師即便以一籠器及掘草之具。令其於得叉尸羅國面一由旬。求覓諸草。有不是藥者持來耆婆如教即於國內面一由旬。周竟求覓。所見草木盡皆分別。無有草木非是藥者。師言汝今可去。醫道已成。我若死後次即有汝。耆婆經云。耆婆童子。於貨柴人所。大柴束中見有一木光明徹照。名為藥王。倚病人身。照見身中一切諸病。 Kì-bà 。hoặc vân kì vực 。hoặc danh thời phược ca 。thử vân năng hoạt 。hựu vân cố hoạt 。ảnh kiên Vương chi tử 。thiện kiến thứ huynh 。nại nữ sở sanh 。xuất thai tức trì châm đồng dược nang 。kỳ mẫu ác chi 。tức dĩ ạch y khoả chi 。khí vu hạng trung 。thời vô úy Vương thừa xa 。dao kiến nãi vấn chi 。hữu nhân đáp viết 。thử tiểu nhi dã 。hựu vấn tử hoạt da 。đáp vân cố hoạt 。Vương tức sắc nhân 。nhũ nhi dưỡng chi 。hậu hoàn kỳ mẫu 。Tứ Phân Luật vân 。Kì-bà sơ nghệ đắc xoa thi-la quốc 。tính a Đề lê 。tự tân Ca la 。nhi học y đạo 。Kinh vu thất niên 。kỳ sư tức tiện dĩ nhất lung khí cập quật thảo chi cụ 。lệnh kỳ ư đắc xoa thi-la quốc diện nhất do-tuần 。cầu mịch chư thảo 。hữu bất thị dược giả trì lai Kì-bà như giáo tức ư quốc nội diện nhất do-tuần 。châu cánh cầu mịch 。sở kiến thảo mộc tận giai phân biệt 。vô hữu thảo mộc phi thị dược giả 。sư ngôn nhữ kim khả khứ 。y đạo dĩ thành 。ngã nhược/nhã tử hậu thứ tức hữu nhữ 。Kì-bà Kinh vân 。Kì-bà Đồng tử 。ư hóa sài nhân sở 。Đại sài thúc trung kiến hữu nhất mộc quang minh triệt chiếu 。danh vi Dược-Vương 。ỷ bệnh nhân thân 。chiếu kiến thân trung nhất thiết chư bệnh 。 瞿央羅。此云守護心。舊曰瞿師羅。此譯美音。 Cồ ương La 。thử vân thủ hộ tâm 。cựu viết Cồ sư la 。thử dịch mỹ âm 。 郁伽。此云威德。 úc già 。thử vân uy đức 。 珊檀那。此云護彌。 san đàn na 。thử vân hộ di 。 外道篇第十九 ngoại đạo thiên đệ thập cửu 俱舍玄義云。學乖諦理。隨自妄情。不返內覺。稱為外道。均聖論云。蔽理之徒。封著外教。辯正論曰。九十五種。騰翥(之庶)於西戎。三十六部。淆亂於東國。垂裕云。準九十六外道經。於中一道是正。即佛也。九十五皆邪。華嚴大論。九十六。皆邪者以大斥小故。百論云。順聲聞道者。皆悉是邪。 câu xá huyền nghĩa vân 。học quai đế lý 。tùy tự vọng tình 。bất phản nội giác 。xưng vi ngoại đạo 。quân Thánh luận vân 。tế lý chi đồ 。phong trước/trứ ngoại giáo 。biện chánh luận viết 。cửu thập ngũ chủng 。đằng chứ (chi thứ )ư Tây nhung 。tam thập lục bộ 。hào loạn ư Đông quốc 。thùy dụ vân 。chuẩn cửu thập lục ngoại đạo Kinh 。ư trung nhất đạo thị chánh 。tức Phật dã 。cửu thập ngũ giai tà 。hoa nghiêm đại luận 。cửu thập lục 。giai tà giả dĩ Đại xích tiểu cố 。bách luận vân 。thuận Thanh văn đạo giả 。giai tất thị tà 。 婆羅門。普門疏云。此云淨行。劫初種族。山野自閑。故人以淨行稱之。肇曰。奏言外意。其種別有經書。世世相承以道學為業。或在家。或出家。多恃己道術。我慢人也。應法師云。此訛略也。具云婆羅賀磨拏。義云承習梵天法者。其人種類。自云從梵天口生。四姓中勝。獨取梵名。唯五天竺有。餘國即無。諸經中梵志即同此名。正翻淨裔。稱是梵天苗裔也。 Bà-la-môn 。Phổ môn sớ vân 。thử vân tịnh hạnh 。kiếp sơ chủng tộc 。sơn dã tự nhàn 。cố nhân dĩ tịnh hạnh xưng chi 。triệu viết 。tấu ngôn ngoại ý 。kỳ chủng biệt hữu Kinh thư 。thế thế tướng thừa dĩ đạo học vi nghiệp 。hoặc tại gia 。hoặc xuất gia 。đa thị kỷ đạo thuật 。ngã mạn nhân dã 。ưng Pháp sư vân 。thử ngoa lược dã 。cụ vân Bà la hạ ma nã 。nghĩa vân thừa tập Phạm Thiên Pháp giả 。kỳ nhân chủng loại 。tự vân tùng phạm thiên khẩu sanh 。tứ tính trung thắng 。độc thủ phạm danh 。duy ngũ Thiên Trúc hữu 。dư quốc tức vô 。chư Kinh trung phạm chí tức đồng thử danh 。chánh phiên tịnh duệ 。xưng thị Phạm Thiên miêu duệ dã 。 一闡提。大眾所問品。純陀問佛。一闡提者其義云何。佛告純陀。若有比丘及比丘尼優婆塞優婆夷。發麁惡言。誹謗正法。造是重業永不改悔。心無慚愧。如是等人。名為趣向一闡提道。若犯四重作五逆罪。自知定犯如是重事。而心初無怖畏慚愧不肯發露。於佛正法無護惜建立之心。毀訾輕賤言多過咎。如是等人。亦名趣向一闡提道。若復說言。無佛法眾。如是等人亦名趣向一闡提道。梵行品云。一闡提者。不信因果。無有慚愧。不信業報。不見現在及未來世。不親善友。不隨諸佛所說教誡。如是之人名一闡提。德王品云。一闡名信。提名不具。信不具故名一闡提。入楞伽經曰。一闡提有二種。一者焚燒一切善根。二者憐愍一切眾生。作盡一切眾生界願。大慧云何。焚燒一切善根。謂謗菩薩藏。作如是言。彼非隨順修多羅毘尼解脫說。捨諸善根。是故不得涅槃。大慧憐愍眾生。作盡眾生界願者。是為菩薩。菩薩方便作願。若諸眾生不入涅槃者。我亦不入涅槃。又梵語闡底迦。此云多貪。阿闡底迦。此云無欲。阿顛底迦。此云極惡。唯識樞要云。一名一闡底迦。是樂欲義。樂生死故。二名阿闡底迦。是不樂欲義。不樂涅槃故。三名阿顛底迦。名為畢竟。以畢竟無涅槃性故。他謂一闡底迦。即焚燒一切善根。二阿闡底迦。即菩薩大悲。三阿顛底迦。即無性闡提。故樞要云。瑜珈唯識。說於無性一種闡提。又云。無種性者。現當畢竟。二俱不成(此依相宗)。 nhất xiển đề 。Đại chúng sở vấn phẩm 。Thuần đà vấn Phật 。nhất xiển đề giả kỳ nghĩa vân hà 。Phật cáo Thuần đà 。nhược hữu Tỳ-kheo cập Tì-kheo-ni ưu-bà-tắc ưu-bà-di 。phát thô ác ngôn 。phỉ báng chánh pháp 。tạo thị trọng nghiệp vĩnh bất cải hối 。tâm vô tàm quý 。như thị đẳng nhân 。danh vi thú hướng nhất xiển đề đạo 。nhược/nhã phạm tứ trọng tác ngũ nghịch tội 。tự tri định phạm như thị trọng sự 。nhi tâm sơ vô bố úy tàm quý bất khẳng phát lộ 。ư Phật chánh pháp vô hộ tích kiến lập chi tâm 。hủy tí khinh tiện ngôn đa quá cữu 。như thị đẳng nhân 。diệc danh thú hướng nhất xiển đề đạo 。nhược phục thuyết ngôn 。vô Phật Pháp chúng 。như thị đẳng nhân diệc danh thú hướng nhất xiển đề đạo 。phạm hạnh phẩm vân 。nhất xiển đề giả 。bất tín nhân quả 。vô hữu tàm quý 。bất tín nghiệp báo 。bất kiến hiện tại cập vị lai thế 。bất thân thiện hữu 。bất tùy chư Phật sở thuyết giáo giới 。như thị chi nhân danh nhất xiển đề 。đức Vương phẩm vân 。nhất xiển danh tín 。Đề danh bất cụ 。tín bất cụ cố danh nhất xiển đề 。Nhập Lăng Già Kinh viết 。nhất xiển đề hữu nhị chủng 。nhất giả phần thiêu nhất thiết thiện căn 。nhị giả liên mẫn nhất thiết chúng sanh 。tác tận nhất thiết chúng sanh giới nguyện 。đại tuệ vân hà 。phần thiêu nhất thiết thiện căn 。vị báng Bồ-tát tạng 。tác như thị ngôn 。bỉ phi tùy thuận tu-đa-la Tỳ ni giải thoát thuyết 。xả chư thiện căn 。thị cố bất đắc Niết Bàn 。đại tuệ liên mẫn chúng sanh 。tác tận chúng sanh giới nguyện giả 。thị vi Bồ Tát 。Bồ Tát phương tiện tác nguyện 。nhược/nhã chư chúng sanh bất nhập Niết Bàn giả 。ngã diệc bất nhập Niết Bàn 。hựu phạm ngữ xiển để Ca 。thử vân đa tham 。A xiển để ca 。thử vân vô dục 。a điên để Ca 。thử vân cực ác 。duy thức xu yếu vân 。nhất danh nhất xiển để Ca 。thị lạc/nhạc dục nghĩa 。lạc/nhạc sanh tử cố 。nhị danh A xiển để ca 。thị bất lạc/nhạc dục nghĩa 。bất lạc/nhạc Niết-Bàn cố 。tam danh a điên để Ca 。danh vi tất cánh 。dĩ tất cánh vô Niết-Bàn tánh cố 。tha vị nhất xiển để Ca 。tức phần thiêu nhất thiết thiện căn 。nhị A xiển để ca 。tức Bồ Tát đại bi 。tam a điên để Ca 。tức Vô tánh xiển đề 。cố xu yếu vân 。du 珈duy thức 。thuyết ư Vô tánh nhất chủng xiển đề 。hựu vân 。vô chủng tánh giả 。hiện đương tất cánh 。nhị câu bất thành (thử y tướng tông )。 娑毘迦羅。亦云劫毘羅。此云金頭。或云黃髮。食米臍外道。應法師云。舊言食米屑也。外道修苦行。合手大指及第三指。以物縛之。往至人家舂穀簸(補過)米處。以彼縛指。拾取米屑。聚至掌中。隨得多少。去以為食。若全粒者。即不取之。亦名(孚*鳥)(音孚)鳩行。外道拾米如(孚*鳥)鳩行也。 Sa-tỳ-ca-la 。diệc vân Kiếp-tì-la 。thử vân kim đầu 。hoặc vân hoàng phát 。thực/tự mễ tề ngoại đạo 。ưng Pháp sư vân 。cựu ngôn thực/tự mễ tiết dã 。ngoại đạo tu khổ hạnh 。hợp thủ Đại chỉ cập đệ tam chỉ 。dĩ vật phược chi 。vãng chí nhân gia thung cốc bá (bổ quá/qua )mễ xứ/xử 。dĩ bỉ phược chỉ 。thập thủ mễ tiết 。tụ chí chưởng trung 。tùy đắc đa thiểu 。khứ dĩ vi thực/tự 。nhược/nhã toàn lạp giả 。tức bất thủ chi 。diệc danh (phu *điểu )(âm phu )cưu hạnh/hành/hàng 。ngoại đạo thập mễ như (phu *điểu )cưu hạnh/hành/hàng dã 。 瞿伽離。亦名瞿波利。或名俱迦利。此云惡時者。調達弟子。因謗身子目連。梵王與佛訶之。不受身瘡即死。入大地獄。緣出大論十三蘇氣怛羅。此云善星。羅云庶兄。佛之堂弟。庶兒故說為子。佛與迦葉往善星所。善星遙見。生惡邪心。生身陷入至阿鼻獄。 Cồ già ly 。diệc danh Cồ ba lợi 。hoặc danh câu Ca lợi 。thử vân ác thời giả 。Điều đạt đệ-tử 。nhân báng Thân tử Mục liên 。Phạm Vương dữ Phật ha chi 。bất thọ/thụ thân sang tức tử 。nhập đại địa ngục 。duyên xuất đại luận thập tam tô khí đát La 。thử vân thiện tinh 。La-vân thứ huynh 。Phật chi đường đệ 。thứ nhi cố thuyết vi tử 。Phật dữ Ca-diếp vãng thiện tinh sở 。thiện tinh dao kiến 。sanh ác tà tâm 。sanh thân hãm nhập chí A-tỳ ngục 。 離車。翻為皮薄。又云同皮。或名彌戾車。此翻仙族王。又云邊地主。又云傳集國政。其國義讓。五百長者。遞為國主。故云傳集國政。出外為邊地主。又云邊夷。無所知者。西記云。名栗呫(昌栗)婆子。舊訛云離車。 ly xa 。phiên vi bì bạc 。hựu vân đồng bì 。hoặc danh di lệ xa 。thử phiên tiên tộc Vương 。hựu vân biên địa chủ 。hựu vân truyền tập quốc chánh 。kỳ quốc nghĩa nhượng 。ngũ bách Trưởng-giả 。đệ vi quốc chủ 。cố vân truyền tập quốc chánh 。xuất ngoại vi iên địa chủ 。hựu vân biên di 。vô sở tri giả 。Tây kí vân 。danh lật chiếp (xương lật )Bà tử 。cựu ngoa vân ly xa 。 彌戾車。興福曰。惡見也。資中曰。應是邊邪不正見。死墮邊地下賤也。長水曰。此樂垢穢人。亦名蔑戾車。彌離車。 di lệ xa 。hưng phước viết 。ác kiến dã 。tư trung viết 。ưng thị biên tà bất chánh kiến 。tử đọa biên địa hạ tiện dã 。trường/trưởng thủy viết 。thử lạc/nhạc cấu uế nhân 。diệc danh miệt lệ xa 。di ly xa 。 演若達多。此云祠授。證真曰。此人從神祠乞得。故名祠授。 Diễn nhược đạt đa 。thử vân từ thọ/thụ 。chứng chân viết 。thử nhân tùng Thần từ khất đắc 。cố danh từ thọ/thụ 。 迦毘羅。梁言青色。亦名劫畢羅。翻黃色。輔行曰。此云黃頭。頭如金色。又云頭面俱如金色。造僧佉論。具如下出。 Ca-tỳ la 。lương ngôn thanh sắc 。diệc danh Kiếp-tất-la 。phiên hoàng sắc 。phụ hạnh/hành/hàng viết 。thử vân hoàng đầu 。đầu như kim sắc 。hựu vân đầu diện câu như kim sắc 。tạo tăng khư luận 。cụ như hạ xuất 。 跋闍。此云避。善見律云。毘舍離王及夫人。未登位時。共牧牛兒。出門游戲。乃以脚(跳-兆+習)牧牛人兒。其兒泣向父母說云。此無父母子。脚(跳-兆+習)我等。父母答云。汝等各自避去。因此戲處。名為跋闍。故翻為避。滅後百年。跋闍比丘。擅行十事。舍那迦那白於七百。往毘舍離。重結毘尼舉跋闍過。 bạt xà 。thử vân tị 。thiện kiến luật vân 。Tỳ xá ly Vương cập phu nhân 。vị đăng vị thời 。cọng mục ngưu nhi 。xuất môn du hí 。nãi dĩ cước (khiêu -triệu +tập )mục ngưu nhân nhi 。kỳ nhi khấp hướng phụ mẫu thuyết vân 。thử vô phụ mẫu tử 。cước (khiêu -triệu +tập )ngã đẳng 。phụ mẫu đáp vân 。nhữ đẳng các tự tị khứ 。nhân thử hí xứ/xử 。danh vi bạt xà 。cố phiên vi tị 。diệt hậu bách niên 。bạt xà Tỳ-kheo 。thiện hạnh/hành/hàng thập sự 。xá na Ca na bạch ư thất bách 。vãng Tỳ xá ly 。trọng kết/kiết Tỳ ni cử bạt xà quá/qua 。 薩遮尼乾。此云離繫。自餓外道。尼乾亦翻不繫。拔髮露形。無所貯蓄。 tát già ni kiền 。thử vân ly hệ 。tự ngạ ngoại đạo 。Ni-kiền diệc phiên bất hệ 。bạt phát lộ hình 。vô sở trữ súc 。 先尼。亦云西儞迦。此翻有軍外道。 tiên ni 。diệc vân Tây nễ ca 。thử phiên hữu quân ngoại đạo 。 六師篇第二十 lục sư thiên đệ nhị thập 什師云。三種六師。合十八部。第一自稱一切智。四教義云。邪心見理發於邪智。辯才無礙。第二得五神通。四教義云。得世間禪。發五神通。亦有慈悲忍力。刀割香塗心無憎愛。第三誦四韋陀經。四教義云。博學多聞。通四韋陀十八大經。世間吉凶。天文地理。醫方卜相。無所不知。淨名疏。將此三種約六師。一師有三。三六十八種外道師也。輔行云。六師元祖。是迦毘羅。支流分異。遂為六宗。故今此集。列六師焉。 thập sư vân 。tam chủng lục sư 。hợp thập bát bộ 。đệ nhất tự xưng nhất thiết trí 。Tứ Giáo Nghĩa vân 。tà tâm kiến lý phát ư tà trí 。biện tài vô ngại 。đệ nhị đắc ngũ thần thông 。Tứ Giáo Nghĩa vân 。đắc thế gian Thiền 。phát ngũ thần thông 。diệc hữu từ bi nhẫn lực 。đao cát hương đồ tâm vô tăng ái 。đệ tam tụng tứ vi đà Kinh 。Tứ Giáo Nghĩa vân 。bác học đa văn 。thông tứ vi đà thập bát đại Kinh 。thế gian cát hung 。Thiên văn địa lý 。y phương bốc tướng 。vô sở bất tri 。tịnh danh sớ 。tướng thử tam chủng ước lục sư 。nhất sư hữu tam 。tam lục thập bát chủng ngoại đạo sư dã 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。lục sư nguyên tổ 。thị Ca-tỳ la 。chi lưu phần dị 。toại vi lục tông 。cố kim thử tập 。liệt lục sư yên 。 富蘭那迦葉。什曰。迦葉母姓也。富蘭那字也。其人起邪見。謂一切法。無所有。如虛空不生滅也。肇曰。其人起邪見。謂一切法。斷滅性空。無君臣父子忠孝之道也。事鈔云。色空外道。以外道用色破欲有。以空破色有。謂空至極。 Phú lan na Ca Diếp 。thập viết 。Ca-diếp mẫu tính dã 。phú lan na tự dã 。kỳ nhân khởi tà kiến 。vị nhất thiết pháp 。vô sở hữu 。như hư không bất sanh diệt dã 。triệu viết 。kỳ nhân khởi tà kiến 。vị nhất thiết pháp 。đoạn điệt tánh không 。vô quân Thần phụ tử trung hiếu chi đạo dã 。sự sao vân 。sắc không ngoại đạo 。dĩ ngoại đạo dụng sắc phá dục hữu 。dĩ không phá sắc hữu 。vị không chí cực 。 末迦黎拘賒黎。末伽黎。此云不見道。什曰。末伽黎字也。拘賒黎。是其母也。肇曰。其人起見謂。眾生苦樂。不因行得。皆自然耳。淨覺謂。計自然者亦是斷滅自然。然是也。自如是也。婆沙云。法應爾不可改易。不可徵詰。是法爾義。自然與法爾同。 mạt Ca lê câu xa lê 。mạt già lê 。thử vân bất kiến đạo 。thập viết 。mạt già lê tự dã 。câu xa lê 。thị kỳ mẫu dã 。triệu viết 。kỳ nhân khởi kiến vị 。chúng sanh khổ lạc/nhạc 。bất nhân hành đắc 。giai tự nhiên nhĩ 。tịnh giác vị 。kế tự nhiên giả diệc thị đoạn điệt tự nhiên 。nhiên thị dã 。tự như thị dã 。Bà sa vân 。Pháp ưng nhĩ bất khả cải dịch 。bất khả trưng cật 。thị pháp nhĩ nghĩa 。tự nhiên dữ Pháp nhĩ đồng 。 刪闍夜毘羅胝。竹尼切。刪闍夜。此云正勝。毘羅胝。此云不作。什曰。刪闍夜字也。毘羅胝母名也。其人起見。謂要久逕生死。彌歷劫數。然後自盡苦際也。肇曰。其人謂道不須求。逕生死劫數。苦盡自得。如轉縷(力主)圓於高山。縷盡自止。何假求也。疏又云。八萬劫滿。自然得道。 san xà dạ Tỳ-la chi 。trúc ni thiết 。san xà dạ 。thử vân chánh thắng 。Tỳ-la chi 。thử vân bất tác 。thập viết 。san xà dạ tự dã 。Tỳ-la chi mẫu danh dã 。kỳ nhân khởi kiến 。vị yếu cửu kính sanh tử 。di lịch kiếp số 。nhiên hậu tự tận khổ tế dã 。triệu viết 。kỳ nhân vị đạo bất tu cầu 。kính sanh tử kiếp số 。khổ tận tự đắc 。như chuyển lũ (lực chủ )viên ư cao sơn 。lũ tận tự chỉ 。hà giả cầu dã 。sớ hựu vân 。bát vạn kiếp mãn 。tự nhiên đắc đạo 。 阿耆多翅舍欽婆羅。什曰。阿耆多翅舍字也。欽婆羅。麁衣也。其人起計。非因計因。著麁皮衣。及拔髮煙熏鼻等。以諸苦行為道也。肇曰。翅舍欽婆羅。麁弊衣名也。其人著弊衣自拔髮。五熱炙身。以苦行為道。謂今身併受苦後身常樂。 A Kì Đa Sí Xá Khâm Bà La 。thập viết 。A-kì-đa sí xá tự dã 。Khâm-bà-la 。thô y dã 。kỳ nhân khởi kế 。phi nhân kế nhân 。trước/trứ thô bì y 。cập bạt phát yên huân Tỳ đẳng 。dĩ chư khổ hạnh vi đạo dã 。triệu viết 。Sí xá khâm Bà la 。thô tệ y danh dã 。kỳ nhân trước tệ y tự bạt phát 。ngũ nhiệt chích thân 。dĩ khổ hạnh vi đạo 。vị kim thân tính thọ khổ hậu thân thường lạc/nhạc 。 迦羅鳩馱迦旃延。迦羅鳩馱。此云牛領。迦旃延。此云翦髮。肇曰。姓迦旃延。字迦羅鳩馱。其人謂諸法。亦有相亦無相。 Ca la cưu đà Ca-chiên-diên 。Ca la cưu đà 。thử vân ngưu lĩnh 。Ca-chiên-diên 。thử vân tiễn phát 。triệu viết 。tính Ca-chiên-diên 。tự Ca la cưu đà 。kỳ nhân vị chư Pháp 。diệc hữu tướng diệc vô tướng 。 尼犍陀若提子等。尼犍。此翻離繫。肇曰尼犍陀。其出家總名也。如佛法出家名沙門。若提母名也。其人謂罪福苦樂。本自有定因。要當必受。非行道所能斷也。輔行引什肇注。與涅槃經。以辨同異。後學詳覽。天台四念處云。阿毘曇中。明三種念處。謂性共緣。對破此三外道。有人釋。性念處。謂觀無生淺名為相。深細觀無生見細法皆生死苦諦。名性念處。有人專用慧數。緣無生空理。發真斷結。得慧解脫羅漢。對破邪因緣。無因緣顛倒執性。一切智外道也。共念處者。以禪定助道。正助合修。亦名事理共觀。發得無漏三明六通。成俱解脫羅漢。對破根本愛慢。得五神通外道也。緣念處者。緣佛三藏十二部文言及一切世間名字。所緣處廣非如支佛出無佛世不稟聲教。但以神通。以悅眾生。不能說法。緣念處人。了達根性。善知四辯。堪集法藏。成無礙大羅漢。對破世間韋陀外道。 Ni-kiền đà Nhược đề tử đẳng 。Ni-kiền 。thử phiên ly hệ 。triệu viết Ni-kiền đà 。kỳ xuất gia tổng danh dã 。như Phật Pháp xuất gia danh Sa Môn 。nhược/nhã Đề mẫu danh dã 。kỳ nhân vị tội phước khổ lạc/nhạc 。bổn tự hữu định nhân 。yếu đương tất thọ/thụ 。phi hành đạo sở năng đoạn dã 。phụ hạnh/hành/hàng dẫn thập triệu chú 。dữ Niết Bàn Kinh 。dĩ biện đồng dị 。hậu học tường lãm 。Thiên Thai tứ niệm xứ vân 。A-tỳ-đàm trung 。minh tam chủng niệm xứ 。vị tánh cọng duyên 。đối phá thử tam ngoại đạo 。hữu nhân thích 。tánh niệm xứ 。vị quán vô sanh thiển danh vi tướng 。thâm tế quán vô sanh kiến tế Pháp giai sanh tử khổ đế 。danh tánh niệm xứ 。hữu nhân chuyên dụng tuệ số 。duyên vô sanh không lý 。phát chân đoạn kết 。đắc tuệ giải thoát La-hán 。đối phá tà nhân duyên 。vô nhân duyên điên đảo chấp tánh 。nhất thiết trí ngoại đạo dã 。cọng niệm xứ giả 。dĩ Thiền định trợ đạo 。chánh trợ hợp tu 。diệc danh sự lý cọng quán 。phát đắc vô lậu tam minh lục thông 。thành câu giải thoát La-hán 。đối phá căn bản ái mạn 。đắc ngũ thần thông ngoại đạo dã 。duyên niệm xứ giả 。duyên Phật Tam Tạng thập nhị bộ văn ngôn cập nhất thiết thế gian danh tự 。sở duyên xứ/xử quảng phi như Chi Phật xuất vô Phật thế bất bẩm thanh giáo 。đãn dĩ thần thông 。dĩ duyệt chúng sanh 。bất năng thuyết Pháp 。duyên niệm xứ nhân 。liễu đạt căn tánh 。thiện tri tứ biện 。kham tập pháp tạng 。thành vô ngại đại la hán 。đối phá thế gian vi đà ngoại đạo 。 ◎鬼神篇第二十一 ◎quỷ thần thiên đệ nhị thập nhất 鄭玄云。聖人之精氣謂之神。賢人之精氣謂之鬼。尸子云。天神曰靈。地神曰祇。人神曰鬼。鬼者歸也。故古人以死人為歸人。婆沙云。鬼者畏也。謂虛怯多畏。又威也。能令他畏其威也。又希求名鬼。謂彼餓鬼。恒從他人。希求飲食。以活性命。光明疏云。神者能也。大力者。能移山填海。小力者。能隱顯變化。肇師云。神受善惡雜報。見形勝人劣天。身輕微難見。淨名疏云。皆鬼道也。正理論說。鬼有三種。一無財鬼。亦無福德。不得食故。二少財鬼。少得淨妙飲食故。三多財鬼。多得淨妙飲食故。此三種中復各有三。初無財三者。一炬口鬼。謂火炬炎熾。常從口出。二針咽鬼。腹大如山。咽如鍼孔。三臭口鬼。口中腐臭自惡受苦。少財三者。一針毛鬼。毛利如針行便自刺。二臭毛鬼。毛利而臭。三大癭(於郢)鬼。咽垂大癭自決噉膿。多財三者。一得棄鬼。常得祭祀所棄食故。二得失鬼。常得巷陌所遺食故。三勢力鬼。夜叉羅剎。毘舍闍等。所受富樂。類於人天。正理論云。諸鬼本處。琰魔王界。從此展轉散趣餘方。長阿含云。一切人民。所居舍宅。一切街巷。四衢道中。屠兒市肆。及丘塚間。皆有鬼神。無有空者。凡諸鬼神。皆隨所依。即以為名。依人名人。依村名村。乃至依河名河。一切樹木極小如車軸者。皆有鬼神依止。世品云。鬼以人間一月為一日。乘此成月歲。彼壽五百年。由諂誑心。作下品五逆十惡。感此道身。 trịnh huyền vân 。Thánh nhân chi tinh khí vị chi Thần 。hiền nhân chi tinh khí vị chi quỷ 。thi tử vân 。thiên thần viết linh 。địa thần viết kì 。nhân Thần viết quỷ 。quỷ giả quy dã 。cố cổ nhân dĩ tử nhân vi quy nhân 。Bà sa vân 。quỷ giả úy dã 。vị hư khiếp đa úy 。hựu uy dã 。năng lệnh tha úy kỳ uy dã 。hựu hy cầu danh quỷ 。vị bỉ ngạ quỷ 。hằng tòng tha nhân 。hy cầu ẩm thực 。dĩ hoạt tánh mạng 。quang minh sớ vân 。Thần giả năng dã 。Đại lực giả 。năng di sơn điền hải 。tiểu lực giả 。năng ẩn hiển biến hóa 。triệu sư vân 。Thần thọ/thụ thiện ác tạp báo 。kiến hình thắng nhân liệt Thiên 。thân khinh vi nạn/nan kiến 。tịnh danh sớ vân 。giai quỷ đạo dã 。chánh lý luận thuyết 。quỷ hữu tam chủng 。nhất vô tài quỷ 。diệc vô phước đức 。bất đắc thực/tự cố 。nhị thiểu tài quỷ 。thiểu đắc tịnh diệu ẩm thực cố 。tam đa tài quỷ 。đa đắc tịnh diệu ẩm thực cố 。thử tam chủng trung phục các hữu tam 。sơ vô tài tam giả 。nhất cự khẩu quỷ 。vị hỏa cự viêm sí 。thường tùng khẩu xuất 。nhị châm yết quỷ 。phước Đại như sơn 。yết như châm khổng 。tam xú khẩu quỷ 。khẩu trung hủ xú tự ác thọ khổ 。thiểu tài tam giả 。nhất châm mao quỷ 。mao lợi như châm hạnh/hành/hàng tiện tự thứ 。nhị xú mao quỷ 。mao lợi nhi xú 。tam đại anh (ư dĩnh )quỷ 。yết thùy Đại anh tự quyết đạm nùng 。đa tài tam giả 。nhất đắc khí quỷ 。thường đắc tế tự sở khí thực/tự cố 。nhị đắc thất quỷ 。thường đắc hạng mạch sở di thực/tự cố 。tam thế lực quỷ 。Dạ-xoa La-sát 。Tỳ xá đồ đẳng 。sở thọ phú lạc/nhạc 。loại ư nhân thiên 。chánh lý luận vân 。chư quỷ bổn xứ 。diễm Ma Vương giới 。tòng thử triển chuyển tán thú dư phương 。Trường A Hàm vân 。nhất thiết nhân dân 。sở cư xá trạch 。nhất thiết nhai hạng 。tứ cù đạo trung 。đồ nhi thị tứ 。cập khâu trủng gian 。giai hữu quỷ thần 。vô hữu không giả 。phàm chư quỷ thần 。giai tùy sở y 。tức dĩ vi danh 。y nhân danh nhân 。y thôn danh thôn 。nãi chí y hà danh hà 。nhất thiết thụ/thọ mộc cực tiểu như xa trục giả 。giai hữu quỷ thần y chỉ 。thế phẩm vân 。quỷ dĩ nhân gian nhất nguyệt vi nhất nhật 。thừa thử thành nguyệt tuế 。bỉ thọ ngũ bách niên 。do siểm cuống tâm 。tác hạ phẩm ngũ nghịch thập ác 。cảm thử đạo thân 。 琰(以再)魔。或云琰羅。此翻靜息。以能靜息造惡者。不善業故。或翻遮。謂遮令不造惡故。或閻磨羅。經音義應云。夜磨盧迦。此云雙。世鬼官之總司也。亦云閻羅焰魔。聲之轉也。亦云閻魔羅社。此云雙王。兄及妹皆作地獄主。兄治男事。妹治女事。故曰雙王。或翻苦樂並受。故云雙也。婆沙顯揚并正法念。皆言鬼趣所收。瑜珈地獄趣收。又瑜珈論問。焰摩王為能損害。為能饒益。名法王。答由饒益眾生故。若諸眾生執到王所。令憶念故。遂為現彼相似之身。告言汝等自作。當受其果。由感那落迦。新業更不積集。故業盡已脫那落迦。是故焰摩。由能饒益諸眾生。故名法王。論云。此贍部洲下。過五百踰繕那。有焰魔王國。縱廣亦爾。 diễm (dĩ tái )ma 。hoặc vân diễm La 。thử phiên tĩnh tức 。dĩ năng tĩnh tức tạo ác giả 。bất thiện nghiệp cố 。hoặc phiên già 。vị già lệnh bất tạo ác cố 。hoặc diêm ma La 。Kinh âm nghĩa ưng vân 。dạ ma lô Ca 。thử vân song 。thế quỷ quan chi tổng ti dã 。diệc vân Diêm La diệm ma 。thanh chi chuyển dã 。diệc vân diêm ma la xã 。thử vân song vương 。huynh cập muội giai tác địa ngục chủ 。huynh trì nam sự 。muội trì nữ sự 。cố viết song vương 。hoặc phiên khổ lạc/nhạc tịnh thọ/thụ 。cố vân song dã 。Bà sa hiển dương tinh chánh pháp niệm 。giai ngôn quỷ thú sở thu 。du 珈địa ngục thú thu 。hựu du 珈luận vấn 。diệm ma Vương vi năng tổn hại 。vi năng nhiêu ích 。danh pháp vương 。đáp do nhiêu ích chúng sanh cố 。nhược/nhã chư chúng sanh chấp đáo Vương sở 。lệnh ức niệm cố 。toại vi hiện bỉ tương tự chi thân 。cáo ngôn nhữ đẳng tự tác 。đương thọ/thụ kỳ quả 。do cảm na lạc ca 。tân nghiệp cánh bất tích tập 。cố nghiệp tận dĩ thoát na lạc ca 。thị cố diệm ma 。do năng nhiêu ích chư chúng sanh 。cố danh pháp vương 。luận vân 。thử thiệm bộ châu hạ 。quá/qua ngũ bách du thiện na 。hữu diệm Ma Vương quốc 。túng quảng diệc nhĩ 。 閃多。此云鬼。立世論云。鬼道名閃多。為閻摩羅王。名閃多故。其生與王同類。故名閃多。 Thiểm-đa 。thử vân quỷ 。lập thế luận vân 。quỷ đạo danh Thiểm-đa 。vi Diêm ma la vương 。danh Thiểm-đa cố 。kỳ sanh dữ Vương đồng loại 。cố danh Thiểm-đa 。 闍黎哆。此云祖父。文句云。眾生最初。生彼道。名祖父。後生者。亦名祖父。妙樂云。亦是後生者之祖父也。 xà/đồ lê sỉ 。thử vân tổ phụ 。văn cú vân 。chúng sanh tối sơ 。sanh bỉ đạo 。danh tổ phụ 。hậu sanh giả 。diệc danh tổ phụ 。diệu lạc/nhạc vân 。diệc thị hậu sanh giả chi tổ phụ dã 。 薜茘多。應法師云。正言閉麗多。此云祖父鬼。或言餓鬼。餓鬼劣者。孔雀經作俾(卑寐)禮多。 bệ lệ đa 。ưng Pháp sư vân 。chánh ngôn bế lệ đa 。thử vân tổ phụ quỷ 。hoặc ngôn ngạ quỷ 。ngạ quỷ liệt giả 。khổng tước Kinh tác tỉ (ti mị )lễ đa 。 富單那。此云臭餓鬼。主熱病鬼也。亦名富多羅。 phú đan na 。thử vân xú ngạ quỷ 。chủ nhiệt bệnh quỷ dã 。diệc danh phú Ta-la 。 迦吒富單那。此云奇臭餓鬼。 Ca trá phú đan na 。thử vân kì xú ngạ quỷ 。 鳩槃茶。亦云槃查。亦云俱槃荼。此云甕形。舊云冬瓜。此神陰如冬瓜。行置肩上。坐便踞之。即厭魅鬼。梵語烏蘇慢。此云厭。字苑云。厭眠內不祥也。蒼頡篇云。伏合人心。曰厭。論衡曰。臥厭不寤者也。字本作厭。後人加鬼。 cưu bàn trà 。diệc vân bàn tra 。diệc vân câu bàn đồ 。thử vân úng hình 。cựu vân đông qua 。thử Thần uẩn như đông qua 。hạnh/hành/hàng trí kiên thượng 。tọa tiện cứ chi 。tức yếm mị quỷ 。phạm ngữ ô tô mạn 。thử vân yếm 。tự uyển vân 。yếm miên nội bất tường dã 。thương hiệt thiên vân 。phục hợp nhân tâm 。viết yếm 。luận hành viết 。ngọa yếm bất ngụ giả dã 。tự bổn tác yếm 。hậu nhân gia quỷ 。 毘舍闍。亦云毘舍遮。又云畢舍遮。又云毘舍支。又臂舍柘。此云啖精氣。噉人及五穀之精氣。梁言顛鬼。 Tỳ xá đồ 。diệc vân Tỳ xá già 。hựu vân tất xá già 。hựu vân Tỳ xá chi 。hựu tý xá chá 。thử vân đạm tinh khí 。đạm nhân cập ngũ cốc chi tinh khí 。lương ngôn điên quỷ 。 毘舍佉。或鼻奢佉。此云別枝。即是氐宿。以生日所值宿為名。 Tỳ xá khư 。hoặc tị xa khư 。thử vân biệt chi 。tức thị để tú 。dĩ sanh nhật sở trị tú vi danh 。 彌栗頭韋陀羅。此云妙善主。厭禱鬼。 di lật đầu Vi đà la 。thử vân diệu thiện chủ 。Yếm đảo quỷ 。 彌栗頭虔伽他。此云善品。主蠱毒也。左傳云。皿蟲為蠱。說文云。腹中蟲也。 di lật đầu kiền già tha 。thử vân thiện phẩm 。chủ cổ độc dã 。tả truyền vân 。mãnh trùng vi cổ 。thuyết văn vân 。phước trung trùng dã 。 遮文茶。舊云嫉妬女。又曰怒神。即役使鬼也。 già văn trà 。cựu vân tật đố nữ 。hựu viết nộ Thần 。tức dịch sử quỷ dã 。 烏芻瑟摩。資中此云火頭。此力士觀火性得道。故以名也。 ô sô sắt ma 。tư trung thử vân hỏa đầu 。thử lực sĩ quán hỏa tánh đắc đạo 。cố dĩ danh dã 。 頻那夜迦。舊云頻那是豬頭。夜迦是象鼻。比二使者。 Tần na dạ ca 。cựu vân tần na thị trư đầu 。dạ Ca thị tượng tị 。bỉ nhị sử giả 。 惡祁尼。或名些(蘇計)吉利多耶尼。此云火神。書云。燥萬物者。莫熯乎火。然蘊木中古者不知。至燧人氏。鑽木作火。以教天下。變生為熟。 ác kì ni 。hoặc danh ta (tô kế )cát lợi đa da ni 。thử vân hỏa thần 。thư vân 。táo vạn vật giả 。mạc hãn hồ hỏa 。nhiên uẩn mộc trung cổ giả bất tri 。chí toại nhân thị 。toản mộc tác hỏa 。dĩ giáo thiên hạ 。biến sanh vi thục 。 婆庾。此云風神。書云。撓萬物者。莫疾乎風。俱舍云。安立器世間。風輪最居下。則知世界依風而住。此二神名出孔雀經。 Bà dữu 。thử vân Phong Thần 。thư vân 。nạo vạn vật giả 。mạc tật hồ phong 。câu xá vân 。an lập khí thế gian 。phong luân tối cư hạ 。tức tri thế giới y phong nhi trụ/trú 。thử nhị Thần danh xuất khổng tước Kinh 。 諾健那。此云露形神。即執金剛力士也。 nặc kiện na 。thử vân lộ hình Thần 。tức chấp Kim Cương lực sĩ dã 。 鉢健提。此云堅固。 Bát kiện đề 。thử vân kiên cố 。 婆里旱。梁云力士。又梵云末羅。此云力。言力士者。梵本無文。譯人義立。 Bà lý hạn 。lương vân lực sĩ 。hựu phạm vân mạt la 。thử vân lực 。ngôn lực sĩ giả 。phạm bản vô văn 。dịch nhân nghĩa lập 。 那羅延。翻鉤鎖力士(或翻堅固)。 Na-la-diên 。phiên câu tỏa lực sĩ (hoặc phiên kiên cố )。 摩尼跋陀。翻威伏行。 Ma ni bạt đà 。phiên uy phục hạnh/hành/hàng 。 富那跋陀。翻集至成。 Phú na bạt đà 。phiên tập chí thành 。 金毘羅翻威如王。 kim-tỳ-la phiên uy như Vương 。 賓頭盧伽。翻立不動。 tân đầu lô già 。phiên lập bất động 。 車鉢羅婆。翻忍得脫。 xa bát La bà 。phiên nhẫn đắc thoát 。 曇摩跋羅。翻學帝王。 đàm ma bạt La 。phiên học đế Vương 。 摩竭羅婆。翻除曲心。 ma kiệt la Bà 。phiên trừ khúc tâm 。 繡利蜜多。翻有功勳。 tú lợi mật đa 。phiên hữu công huân 。 勒那趐奢。翻調和中。 lặc na 趐xa 。phiên điều hoà trung 。 劍摩舍帝。翻伏眾根。 kiếm ma xá đế 。phiên phục chúng căn 。 奢羅蜜帝。翻獨處快。 xa La mật đế 。phiên độc xứ/xử khoái 。 薩多琦梨。翻大力天。 tát đa kỳ lê 。phiên Đại lực Thiên 。 波利羅睺。翻勇猛進。 Ba lợi La-hầu 。phiên dũng mãnh tiến/tấn 。 毘摩質多。此云高遠。 Tỳ ma chất đa 。thử vân cao viễn 。 睒(失再)摩利子。翻英雄德。 đàm (thất tái )ma lợi tử 。phiên anh hùng đức 。 波訶梨子。翻威武盛。 ba ha lê tử 。phiên uy vũ thịnh 。 佉羅騫馱。翻吼如雷。 Khư-la khiên-đà 。phiên hống như lôi 。 鳩羅檀提。翻戰無敵。 cưu La đàn Đề 。phiên chiến vô địch 。 醯摩跋陀。翻應舍主。 hề ma bạt đà 。phiên ưng xá chủ 。 地珂。梁云長。義淨譯本云地(口*栗)伽。此云長大。 địa kha 。lương vân trường/trưởng 。NghĩaTịnh dịch bổn vân địa (khẩu *lật )già 。thử vân trường đại 。 修涅多羅。梁言善眼。亦云蘇泥怛羅。此云妙目。 tu niết Ta-la 。lương ngôn thiện nhãn 。diệc vân tô nê đát La 。thử vân diệu mục 。 分那柯。梁言滿。 phần na kha 。lương ngôn mãn 。 設覩魯。或名爍覩嚧。此云怨家。 thiết đổ lỗ 。hoặc danh thước-đổ-lô 。thử vân oan gia 。 償起羅。亦云商企羅。此云螺。 thường khởi La 。diệc vân thương xí La 。thử vân loa 。 訶利。亦云喝里。此云師子。 ha lợi 。diệc vân hát lý 。thử vân sư tử 。 訶利枳舍。亦云歇里鷄舍。此云師子髮。 Ha lợi chỉ xá 。diệc vân hiết lý kê xá 。thử vân sư tử phát 。 波羅赴。亦云鉢唎部。此翻自在。 Ba la phó 。diệc vân bát âm bộ 。thử phiên tự tại 。 陀羅那。梁言持。亦云喇拏。此云能持。 đà la na 。lương ngôn trì 。diệc vân lạt nã 。thử vân năng trì 。 舜若多。沇(音究)疏云。未見誠釋。應是主空神。入楞伽云。剎尼迦者。名之為空。或呿(丘庶)提。秦云虛空。纂要云。但無麁相之身。亦有微妙之色。故云如來光中映令暫見。又涅槃明虛空喻。乃立三義。一無變易。亘古騰今。時移俗化。唯此虛空常無變易。故南本三十三云。虛空無故。非三世攝。佛性常故。非三世攝。善男子如來已得三菩提。所有佛性。一切佛法。常無變易。以是義故。非三世攝。二無邊際。物分表裏。空無內外。故無邊際。三十二云。我為眾生。得開解故。說言佛性。非內非外。何以故。凡夫眾生。或言佛性。住五陰中。如器中有果。或言離陰而有。猶如虛空。是故如來。說於中道。眾生佛性。非內六入。非外六入。內外合故。名為中道。三無罣礙。物體質礙。空性虛通故。三十三云。如世間中無罣礙處。名為虛空。如來得三菩提已。於一切法。無有罣礙。故言佛性。猶如虛空。無著云。喻虛空者。有三因緣。一遍一切處。謂於住不住相中。福生故。二寬廣。高大殊勝故。三無盡。究竟不窮故。淨覺云。應以遍喻於假。寬喻於空。無盡喻中。又楞嚴云。縱令虛空亦有名貌。虛空是名顯色是貌。孤山釋曰。如涅槃說空有四名。謂虛空。無所有不動無礙也。貌謂體貌。如雜集論說。空一顯色。沇疏釋曰。小乘以明暗為體。大乘以空一顯色及極逈色為體(上見空名顯色下見空名逈色)維摩疏問。此虛空譬豈有但空不可得空之殊。答空尚不一。何得有二。若約緣盡相顯。非不有殊。如大乘經論有破虛空之義。即可以譬但空顯不可得空。記釋緣盡等者。謂雲霧暗緣盡。虛空明相顯時。或見萬象或但見空。可以喻但不但二種真也。今問虛空。空界二名同異。答顯宗論云。內外竅隙名空界。光暗竅隙顯色差別。名虛空界。經言。虛空無色無見無對。當何所依。然藉光明顯了。又說於色。得離染。時斷虛空界。俱舍云。竅隙名空界。謂人身中諸骨節間。腹藏諸孔穴之空也。成實論云。四大圍空。有識在中。故名為人。此以能依身中空名空界。所依境內空。名虛空。問虛空無邊遍一切處。光明安云虛空分界尚可盡邊。答如楞嚴云。當知虛空生汝心內。猶如片雲點太清裏。是則眾生計乎妄想。太虛絕於靈照。既迷妄以成空。故背覺而有限。如天親說。有分別及無分別。皆名為識。有分別名識識。無分別名似塵識。如楞嚴想澄成國土。即似塵識。知覺乃眾生。即是識識。今述頌曰。虛空生我心。我心廣無際。咄哉迷中人。云何自拘繫。 thuấn nhã đa 。duyện (âm cứu )sớ vân 。vị kiến thành thích 。ưng thị chủ không Thần 。nhập Lăng già vân 。sát ni Ca giả 。danh chi vi không 。hoặc 呿(khâu thứ )Đề 。tần vân hư không 。toản yếu vân 。đãn vô thô tướng chi thân 。diệc hữu vi diệu chi sắc 。cố vân Như Lai quang trung ánh lệnh tạm kiến 。hựu Niết-Bàn minh hư không dụ 。nãi lập tam nghĩa 。nhất vô biến dịch 。tuyên cổ đằng kim 。thời di tục hóa 。duy thử hư không thường vô biến dịch 。cố Nam bổn tam thập tam vân 。hư không vô cố 。phi tam thế nhiếp 。Phật tánh thường cố 。phi tam thế nhiếp 。Thiện nam tử Như Lai dĩ đắc tam-Bồ-đề 。sở hữu Phật tánh 。nhất thiết Phật Pháp 。thường vô biến dịch 。dĩ thị nghĩa cố 。phi tam thế nhiếp 。nhị vô biên tế 。vật phần biểu lý 。không vô nội ngoại 。cố vô biên tế 。tam thập nhị vân 。ngã vi chúng sanh 。đắc khai giải cố 。thuyết ngôn Phật tánh 。phi nội phi ngoại 。hà dĩ cố 。phàm phu chúng sanh 。hoặc ngôn Phật tánh 。trụ/trú ngũ uẩn trung 。như khí trung hữu quả 。hoặc ngôn ly uẩn nhi hữu 。do như hư không 。thị cố Như Lai 。thuyết ư trung đạo 。chúng sanh Phật tánh 。phi nội lục nhập 。phi ngoại lục nhập 。nội ngoại hợp cố 。danh vi trung đạo 。tam vô quái ngại 。vật thể chất ngại 。không tánh hư thông cố 。tam thập tam vân 。như thế gian trung vô quái ngại xứ/xử 。danh vi hư không 。Như Lai đắc tam-Bồ-đề dĩ 。ư nhất thiết Pháp 。vô hữu quái ngại 。cố ngôn Phật tánh 。do như hư không 。Vô Trước vân 。dụ hư không giả 。hữu tam nhân duyên 。nhất biến nhất thiết xứ 。vị ư trụ/trú bất trụ tướng trung 。phước sanh cố 。nhị khoan quảng 。cao Đại thù thắng cố 。tam vô tận 。cứu cánh bất cùng cố 。tịnh giác vân 。ưng dĩ biến dụ ư giả 。khoan dụ ư không 。vô tận dụ trung 。hựu lăng nghiêm vân 。túng lệnh hư không diệc hữu danh mạo 。hư không thị danh hiển sắc thị mạo 。Cô sơn thích viết 。như Niết-Bàn thuyết không hữu tứ danh 。vị hư không 。vô sở hữu bất động vô ngại dã 。mạo vị thể mạo 。như tạp tập luận thuyết 。không nhất hiển sắc 。duyện sớ thích viết 。Tiểu thừa dĩ minh ám vi thể 。Đại-Thừa dĩ không nhất hiển sắc cập cực huýnh sắc vi thể (thượng kiến không danh hiển sắc hạ kiến không danh huýnh sắc )Duy ma sớ vấn 。thử hư không thí khởi hữu đãn không bất khả đắc không chi thù 。đáp không thượng bất nhất 。hà đắc hữu nhị 。nhược/nhã ước duyên tận tướng hiển 。phi bất hữu thù 。như Đại thừa Kinh luận hữu phá hư không chi nghĩa 。tức khả dĩ thí đãn không hiển bất khả đắc không 。kí thích duyên tận đẳng giả 。vị vân vụ ám duyên tận 。hư không minh tướng hiển thời 。hoặc kiến vạn tượng hoặc đãn kiến không 。khả dĩ dụ đãn bất đãn nhị chủng chân dã 。kim vấn hư không 。không giới nhị danh đồng dị 。đáp hiển tông luận vân 。nội ngoại khiếu khích danh không giới 。quang ám khiếu khích hiển sắc sái biệt 。danh hư không giới 。Kinh ngôn 。hư không vô sắc vô kiến vô đối 。đương hà sở y 。nhiên tạ quang minh hiển liễu 。hựu thuyết ư sắc 。đắc ly nhiễm 。thời đoạn hư không giới 。câu xá vân 。khiếu khích danh không giới 。vị nhân thân trung chư cốt tiết gian 。phước tạng chư khổng huyệt chi không dã 。thành thật luận vân 。tứ đại vi không 。hữu thức tại trung 。cố danh vi nhân 。thử dĩ năng y thân trung không danh không giới 。sở y cảnh nội không 。danh hư không 。vấn hư không vô biên biến nhất thiết xứ 。quang minh an vân hư không phần giới thượng khả tận biên 。đáp như lăng nghiêm vân 。đương tri hư không sanh nhữ tâm nội 。do như phiến vân điểm thái thanh lý 。thị tắc chúng sanh kế hồ vọng tưởng 。thái hư tuyệt ư linh chiếu 。ký mê vọng dĩ thành không 。cố bối giác nhi hữu hạn 。như Thiên thân thuyết 。hữu phân biệt cập vô phân biệt 。giai danh vi thức 。hữu phân biệt danh thức thức 。vô phân biệt danh tự trần thức 。như lăng nghiêm tưởng trừng thành quốc độ 。tức tự trần thức 。tri giác nãi chúng sanh 。tức thị thức thức 。kim thuật tụng viết 。hư không sanh ngã tâm 。ngã tâm quảng vô tế 。đốt tai mê trung nhân 。vân hà tự câu hệ 。 阿羅難陀。梁言歡喜。 a La Nan-đà 。lương ngôn hoan hỉ 。 欝庾伽波羅。梁言勤守。亦云溫獨伽波羅。此云勇進勤護。 uất dữu già ba la 。lương ngôn cần thủ 。diệc vân ôn độc già ba la 。thử vân dũng tiến/tấn cần hộ 。 吉蔗。或名吉遮。正言訖栗著。此云所作。文句云。起尸鬼。若人若夜叉俱有此鬼。 cát giá 。hoặc danh cát già 。chánh ngôn cật lật trước/trứ 。thử vân sở tác 。văn cú vân 。khởi thi quỷ 。nhược/nhã nhân nhược/nhã Dạ-xoa câu hữu thử quỷ 。 伅(徒損)真。此云神人。 thuần (đồ tổn )chân 。thử vân thần nhân 。 畜生篇第二十二 súc sanh thiên đệ nhị thập nhị 切以。久蘊愚情。夭沈慧性。資種植於田野。受驅策於邊疆。錦臆翠毛飛騰碧漢。金鱗頳尾。游泳清波。形分萬殊。類遍五道。今示旁生。令修正行。 thiết dĩ 。cửu uẩn ngu Tình 。yêu trầm tuệ tánh 。tư chủng thực ư điền dã 。thọ/thụ khu sách ư biên cương 。cẩm ức thúy mao phi đằng bích hán 。kim lân 頳vĩ 。du vịnh thanh ba 。hình phần vạn thù 。loại biến ngũ đạo 。kim thị bàng sanh 。lệnh tu chánh hạnh 。 底栗車。此云畜生。畜(褚六切)即六畜也。禮記注云。牛馬羊犬豕鷄。輔行云。攝趣不盡。以五逆中皆遍有故。又翻畜(許六)生。婆沙云。畜謂畜養。謂彼橫生。稟性愚癡。不能自立。為他畜養。故名畜生。 để lật xa 。thử vân súc sanh 。súc (trử lục thiết )tức lục súc dã 。lễ kí chú vân 。ngưu mã dương khuyển thỉ kê 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。nhiếp thú bất tận 。dĩ ngũ nghịch trung giai biến hữu cố 。hựu phiên súc (hứa lục )sanh 。Bà sa vân 。súc vị súc dưỡng 。vị bỉ hoạnh sanh 。bẩm tánh ngu si 。bất năng tự lập 。vi tha súc dưỡng 。cố danh súc sanh 。 帝利耶瞿榆泥伽。此云旁行。此道眾生多覆身行。婆沙云。其形旁故。其行亦旁。刊正云。行行不正。受果報旁。負天而行。故云旁行。 đế lợi da Cồ 榆nê già 。thử vân bàng hạnh/hành/hàng 。thử đạo chúng sanh đa phước thân hạnh/hành/hàng 。Bà sa vân 。kỳ hình bàng cố 。kỳ hạnh/hành/hàng diệc bàng 。khan chánh vân 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng bất chánh 。thọ quả báo bàng 。phụ Thiên nhi hạnh/hành/hàng 。cố vân bàng hạnh/hành/hàng 。 那伽。秦云龍。說文云。龍鱗蟲之長。能幽能明。能小能大能長能短。春分而登天。秋分而入地。順也。廣雅云。有鱗曰鮫龍。有翼曰應龍。有角曰虬龍。無角曰螭龍。未升天曰蟠龍。本行集經。稱佛為龍者。謂世間有愛皆遠離之。繫縛解脫。諸漏已盡。故名為龍。故曰那伽常在定。無有不定時。智論云。如菩薩本身曾為大力毒龍。若眾生在前。身力弱者。眼視便死。身力強者氣噓乃死。此龍受一日一夜戒。出家求靜入林樹間。思惟坐久。疲怠而臥龍法若睡形狀如蛇。身有文章。七寶雜色。獵者見之。便驚喜言。如此希有難得之皮。獻上國王。以為莊飾。不亦宜乎。便以杖按其頭。以刀剝皮。龍自思惟我力如意。傾覆此國其如反掌。此人小物。豈能困我。我今以持戒故。不計此身。當從佛語。於是自忍。眠目不視。閉氣絕息。憐愍此人。一心受剝。不生悔意。既失其皮。赤肉在地。時日大熱。踠轉土中。欲趣大水。見諸小蟲。來食其身。為護戒故。復不敢動。自思惟言。我今此身。以施諸蟲。為佛道故。今以肉施。用充其身。後成佛時。當以法施。以益其心。如是誓已。身乾命終。生忉利天。爾時毒龍。釋迦文佛是。是時獵師。今調達等。六師是也。諸小蟲者。初轉法輪。八萬諸天得道者是。 na già 。tần vân long 。thuyết văn vân 。long lân trùng chi trường/trưởng 。năng u năng minh 。năng tiểu năng Đại năng trường/trưởng năng đoản 。xuân phần nhi đăng thiên 。thu phần nhi nhập địa 。thuận dã 。quảng nhã vân 。hữu lân viết giao long 。hữu dực viết ưng long 。hữu giác viết cầu long 。vô giác viết li long 。vị thăng Thiên viết bàn long 。Bổn Hành Tập Kinh 。xưng Phật vi long giả 。vị thế gian hữu ái giai viễn ly chi 。hệ phược giải thoát 。chư lậu dĩ tận 。cố danh vi long 。cố viết na già thường tại định 。vô hữu bất định thời 。Trí luận vân 。như Bồ Tát bản thân tằng vi Đại lực độc long 。nhược/nhã chúng sanh tại tiền 。thân lực nhược giả 。nhãn thị tiện tử 。thân lực cường giả khí 噓nãi tử 。thử long thọ/thụ nhất nhật nhất dạ giới 。xuất gia cầu tĩnh nhập lâm thụ/thọ gian 。tư tánh tọa cửu 。bì đãi nhi ngọa long Pháp nhược/nhã thụy hình trạng như xà 。thân hữu văn chương 。thất bảo tạp sắc 。liệp giả kiến chi 。tiện kinh hỉ ngôn 。như thử hy hữu nan đắc chi bì 。hiến thượng Quốc Vương 。dĩ vi trang sức 。bất diệc nghi hồ 。tiện dĩ trượng án kỳ đầu 。dĩ đao bác bì 。long tự tư tánh ngã lực như ý 。khuynh phước thử quốc kỳ như phản chưởng 。thử nhân tiểu vật 。khởi năng khốn ngã 。ngã kim dĩ trì giới cố 。bất kế thử thân 。đương tùng Phật ngữ 。ư thị tự nhẫn 。miên mục bất thị 。bế khí tuyệt tức 。liên mẫn thử nhân 。nhất tâm thọ/thụ bác 。bất sanh hối ý 。ký thất kỳ bì 。xích nhục tại địa 。thời nhật Đại nhiệt 。踠chuyển độ trung 。dục thú Đại thủy 。kiến chư tiểu trùng 。lai thực/tự kỳ thân 。vi hộ giới cố 。phục bất cảm động 。tự tư tánh ngôn 。ngã kim thử thân 。dĩ thí chư trùng 。vi Phật đạo cố 。kim dĩ nhục thí 。dụng sung kỳ thân 。hậu thành Phật thời 。đương dĩ pháp thí 。dĩ ích kỳ tâm 。như thị thệ dĩ 。thân kiền mạng chung 。sanh Đao Lợi Thiên 。nhĩ thời độc long 。Thích Ca văn Phật thị 。Thị thời liệp sư 。kim Điều đạt đẳng 。lục sư thị dã 。chư tiểu trùng giả 。sơ chuyển Pháp luân 。bát vạn chư Thiên đắc đạo giả thị 。 宮毘羅。此云蛟。有鱗曰蛟龍。抱朴子曰。母龍曰蛟。子曰虬。山海經。蛟似蛇而四脚。小頭細頸。 cung tỳ la 。thử vân giao 。hữu lân viết giao long 。bão phác tử viết 。mẫu long viết giao 。tử viết cầu 。sơn hải Kinh 。giao tự xà nhi tứ cước 。tiểu đầu tế cảnh 。 叔叔邏。此云虬。符瑞圖云。黃帝時有虬龍。黑身無鱗甲。背有名字。 thúc thúc lá 。thử vân cầu 。phù thụy đồ vân 。hoàng đế thời hữu cầu long 。hắc thân vô lân giáp 。bối hữu danh tự 。 僧伽彼。或(口*似)(詞孕)多。此云師子。大論云。如師子王。清淨種中生。深山大谷中住。方頰大骨身肉肥滿。頭大眼長。光澤明淨。眉高而廣。牙利白淨。口鼻方大。厚實。堅齒密齊利。吐赤白舌。雙耳高上髦髮光潤。上身廣大。膚肉堅著。脩脊細腰其腹不現。長尾利爪。其足安立。以身大力從住處出。優脊嚬申。以口扣地。現大威勢食不過時。顯晨朝相。表師子王力。又大論明。佛說本事。有師子至。佛言是師子。鞞婆尸佛時。作婆羅門師。見佛說法。來至佛所。爾時大眾。以聽法故。無共語者。即生惡念發惡罵言。此諸禿輩。畜生何異。不別好人。不知言語。以是業故。從毘婆尸佛。至今九十一劫。常墮畜生中。此人爾時即應得道。以愚癡故。自作生死長久。今於佛所。心清淨故。當得解脫。新華嚴云。譬如大師子吼小師子聞。悉皆勇健。一切禽獸。遠避竄伏。佛師子吼。諸菩薩等。若聞讚歎菩提心聲。長養法身。妄見眾生。慚伏退散。法界次第云。師子奮迅者。借譬以顯法也。如世師子奮迅。為二事故。一為奮却塵土。二能前走却走捷疾。異於諸獸。此三昧亦爾。一則奮除障定微細無知之惑。二能入出捷疾無間。廣雅。奮振也。又梵云。嘶(先奚)字如師子形相也。 tăng già bỉ 。hoặc (khẩu *tự )(từ dựng )đa 。thử vân sư tử 。đại luận vân 。như Sư tử Vương 。thanh tịnh chủng trung sanh 。thâm sơn Đại cốc trung trụ/trú 。phương giáp Đại cốt thân nhục phì mãn 。đầu Đại nhãn trường/trưởng 。quang trạch minh tịnh 。my cao nhi quảng 。nha lợi bạch tịnh 。khẩu Tỳ phương Đại 。hậu thật 。kiên xỉ mật tề lợi 。thổ xích bạch thiệt 。song nhĩ cao thượng mao phát quang nhuận 。thượng thân quảng đại 。phu nhục kiên trước/trứ 。tu tích tế yêu kỳ phước bất hiện 。trường/trưởng vĩ lợi trảo 。kỳ túc an lập 。dĩ thân Đại lực tùng trụ xứ xuất 。ưu tích tần thân 。dĩ khẩu khấu địa 。hiện Đại uy thế thực/tự bất quá thời 。hiển thần triêu tướng 。biểu Sư tử Vương lực 。hựu đại luận minh 。Phật thuyết bổn sự 。hữu sư tử chí 。Phật ngôn thị sư tử 。Tỳ bà thi Phật thời 。tác Bà-la-môn sư 。kiến Phật thuyết Pháp 。lai chí Phật sở 。nhĩ thời Đại chúng 。dĩ thính pháp cố 。vô cọng ngữ giả 。tức sanh ác niệm phát ác mạ ngôn 。thử chư ngốc bối 。súc sanh hà dị 。bất biệt hảo nhân 。bất tri ngôn ngữ 。dĩ thị nghiệp cố 。tùng Tỳ Bà Thi Phật 。chí kim cửu thập nhất kiếp 。thường đọa súc sanh trung 。thử nhân nhĩ thời tức ưng đắc đạo 。dĩ ngu si cố 。tự tác sanh tử trường/trưởng cửu 。kim ư Phật sở 。tâm thanh tịnh cố 。đương đắc giải thoát 。tân hoa nghiêm vân 。thí như Đại sư tử hống tiểu sư tử văn 。tất giai dũng kiện 。nhất thiết cầm thú 。viễn tị thoán phục 。Phật sư tử hống 。chư Bồ-tát đẳng 。nhược/nhã văn tán thán Bồ-đề tâm thanh 。trường/trưởng dưỡng Pháp thân 。vọng kiến chúng sanh 。tàm phục thoái tán 。Pháp giới thứ đệ vân 。sư tử phấn tấn giả 。tá thí dĩ hiển Pháp dã 。như thế sư tử phấn tấn 。vi nhị sự cố 。nhất vi phấn khước trần độ 。nhị năng tiền tẩu khước tẩu tiệp tật 。dị ư chư thú 。thử tam muội diệc nhĩ 。nhất tức phấn trừ chướng định vi tế vô tri chi hoặc 。nhị năng nhập xuất tiệp tật Vô gián 。quảng nhã 。phấn chấn dã 。hựu phạm vân 。tê (tiên hề )tự như sư tử hình tướng dã 。 鄔波僧訶。或優婆僧伽。梁云小師子。又云狻猊。爾雅曰。狻猊如(戔*(虎-儿+几))(在姦)貓。食虎豹。注云即師子。出西域。大論問何以名師子座。答是號名師子。非實師子。佛為人中師子。佛所坐處。若床若地。皆名師子座。 ổ ba tăng ha 。hoặc ưu bà tăng già 。lương vân tiểu sư tử 。hựu vân toan nghê 。nhĩ nhã viết 。toan nghê như (tiên *(hổ -nhân +kỷ ))(tại gian )miêu 。thực/tự hổ báo 。chú vân tức sư tử 。xuất Tây Vực 。đại luận vấn hà dĩ danh sư tử tọa 。đáp thị hiệu danh sư tử 。phi thật sư tử 。Phật vi nhân trung sư tử 。Phật sở tọa xứ/xử 。nhược/nhã sàng nhược/nhã địa 。giai danh sư tử tọa 。 伽耶。或那伽。或那先。此云象。異物誌。象之為獸。形體特詭。(過委)身陪數牛目不踰豕。鼻為口役望頭若尾。馴良承教聽言則跪。(渠委)素牙玉潔。載籍所美。服重致遠。唐奘三藏傳云。西域有伽藍。以沙彌。知寺任。相傳昔有苾芻。招命同學。遠來禮拜。見野象銜華安置塔前。復以牙芟(音衫)草以鼻灑水。眾見感歎。有一苾芻。便捨大戒。願留供養。謂眾人曰。象是畜生。猶知敬塔。我居人類。豈覩荒殘。而不供事。遂結宇疏地。種華殖果。雖涉寒暑不以為勞。隣國聞之。共建伽藍。即屈知僧務。乃為故事。大論云。如象王視。若欲回身觀時。舉身俱轉。大人相者。身心專一。右有所觀身心俱迴。 già da 。hoặc na già 。hoặc Na Tiên 。thử vân tượng 。dị vật chí 。tượng chi vi thú 。hình thể đặc quỷ 。(quá/qua ủy )thân bồi số ngưu mục bất du thỉ 。Tỳ vi khẩu dịch vọng đầu nhược/nhã vĩ 。tuần lương thừa giáo thính ngôn tức quỵ 。(cừ ủy )tố nha ngọc khiết 。tái tịch sở mỹ 。phục trọng trí viễn 。đường trang Tam Tạng truyền vân 。Tây Vực hữu già lam 。dĩ sa di 。tri tự nhâm 。tướng truyền tích hữu Bí-sô 。chiêu mạng đồng học 。viễn lai lễ bái 。kiến dã tượng hàm hoa an trí tháp tiền 。phục dĩ nha sam (âm sam )thảo dĩ Tỳ sái thủy 。chúng kiến cảm thán 。hữu nhất Bí-sô 。tiện xả đại giới 。nguyện lưu cúng dường 。vị chúng nhân viết 。tượng thị súc sanh 。do tri kính tháp 。ngã cư nhân loại 。khởi đổ hoang tàn 。nhi bất cúng sự 。toại kết/kiết vũ sớ địa 。chủng hoa thực quả 。tuy thiệp hàn thử bất dĩ vi lao 。lân quốc văn chi 。cọng kiến già lam 。tức khuất tri tăng vụ 。nãi vi cố sự 。đại luận vân 。như Tượng Vương thị 。nhược/nhã dục hồi thân quán thời 。cử thân câu chuyển 。Đại nhân tướng giả 。thân tâm chuyên nhất 。hữu hữu sở quán thân tâm câu hồi 。 堙羅那。此云香葉。帝釋象王名。身長九由旬。高三由旬。 nhân la na 。thử vân hương diệp 。Đế Thích Tượng Vương danh 。thân trường/trưởng cửu do-tuần 。cao tam do-tuần 。 瞿摩帝。此云牛。易曰。服牛乘馬引重致遠。注云。稼穡之資。垂裕記暹云。大論曰。放牛難陀。問佛。有幾法成熟能令牛群蕃息。有幾法不成熟。令牛群不增不得安隱。佛答。牧牛有十一事。頌曰。解色與相應(二)摩刷覆瘡痍(二)放煙並茂草(二)安隱及度處(二)時宜留取餘(二)將護於大牛(一)比丘亦如是。知四大造色一。善別愚智相一。摩刷六情根一。善覆十善相一。傳所誦為烟一。四意止茂草一。十二部安處一。八聖道度處一。莫受輕賤請。名曰知時宜一。知足為留餘一。敬護是將護一。此十一事。即小乘附事觀心。譬喻經云。昔二兄弟。志念各異。兄謂弟曰。卿貪家事以財為貴。吾好經道以慧為珍。今欲捨家歸命福田。兄遂出家。夙夜精進。得成道果。弟貪家事。命終墮牛。肥盛甚大。客買運鹽。往還羸頓不能復前。兄游虛空。遙見其牛。即以威神。令弟自知。遂為牛主說其本末。賈客聞之。捨牛入寺。兄常將養。死生忉利。 Cồ ma đế 。thử vân ngưu 。dịch viết 。phục ngưu thừa mã dẫn trọng trí viễn 。chú vân 。giá sắc chi tư 。thùy dụ kí xiêm vân 。đại luận viết 。phóng ngưu Nan-đà 。vấn Phật 。hữu kỷ Pháp thành thục năng lệnh ngưu quần phiền tức 。hữu kỷ Pháp bất thành thục 。lệnh ngưu quần bất tăng bất đắc an ổn 。Phật đáp 。mục ngưu hữu thập nhất sự 。tụng viết 。giải sắc dữ tướng ứng (nhị )ma loát phước sang di (nhị )phóng yên tịnh mậu thảo (nhị )an ổn cập độ xứ/xử (nhị )thời nghi lưu thủ dư (nhị )tướng hộ ư Đại ngưu (nhất )Tỳ-kheo diệc như thị 。tri tứ đại tạo sắc nhất 。thiện biệt ngu trí tướng nhất 。ma loát lục tình căn nhất 。thiện phước Thập thiện tướng nhất 。truyền sở tụng vi yên nhất 。tứ ý chỉ mậu thảo nhất 。thập nhị bộ an xứ nhất 。bát Thánh đạo độ xứ/xử nhất 。mạc thọ/thụ khinh tiện thỉnh 。danh viết tri thời nghi nhất 。tri túc vi lưu dư nhất 。kính hộ thị tướng hộ nhất 。thử thập nhất sự 。tức Tiểu thừa phụ sự quán tâm 。Thí dụ kinh vân 。tích nhị huynh đệ 。chí niệm các dị 。huynh vị đệ viết 。khanh tham gia sự dĩ tài vi quý 。ngô hảo Kinh đạo dĩ tuệ vi trân 。kim dục xả gia quy mạng phước điền 。huynh toại xuất gia 。túc dạ tinh tấn 。đắc thành đạo quả 。đệ tham gia sự 。mạng chung đọa ngưu 。phì thịnh thậm đại 。khách mãi vận diêm 。vãng hoàn luy đốn bất năng phục tiền 。huynh du hư không 。dao kiến kỳ ngưu 。tức dĩ uy thần 。lệnh đệ tự tri 。toại vi ngưu chủ thuyết kỳ bản mạt 。cổ khách văn chi 。xả ngưu nhập tự 。huynh thường tướng dưỡng 。tử sanh Đao Lợi 。 朅(去謁)伽。此云犀牛。爾雅云。南方之美者。梁山之犀象。注曰。犀牛皮角。象牙骨。又曰犀似豕。注云。形似水牛。 khiết (khứ yết )già 。thử vân tê ngưu 。nhĩ nhã vân 。Nam phương chi mỹ giả 。lương sơn chi tê tượng 。chú viết 。tê ngưu bì giác 。tượng nha cốt 。hựu viết tê tự thỉ 。chú vân 。hình tự thủy ngưu 。 阿濕婆。此云馬。漢書西域傳云。大宛國有高山。其上有馬。不可得因取五色母馬置其下。與集生駒。皆汗血。因號天馬。李伯樂字孫陽。行至虞之山坂遇鹽車至。有一龍馬而人不識。用駕鹽車。遙見伯樂乃嘶。伯樂以坐下馬易之。日行千里。淮南子云。秦穆公與伯樂曰。子有使求馬者乎。答曰。馬不在形容。筋骨相也。天下之馬。若減若沒。臣之子。皆下材可告。天下之馬。有擔纏束薪者。九方堙其於馬非臣之下也。求馬三月而反。曰得馬矣。在沙丘牡(莫后)而黃。及馬至則牝(毘忍)而驪。公謂伯樂曰。子所求馬者。毛色牝牡不知販矣。伯樂太息曰。一至此乎。堙之所覩者天機也。得其精而忘其麁。見其內而忘其外。果千里馬也。阿含佛告比丘。有四馬。一見鞭影即便驚悚。二觸毛乃驚。三觸肉始驚。四徹骨方覺。初合聞他聚落無常即驚。二如聞己聚落無常生厭。三如聞己親無常生厭。四如己身病苦方厭。涅槃四馬喻生老病死。或名婆訶羅。此云長毛。 A-thấp-bà 。thử vân mã 。hán thư Tây Vực truyền vân 。Đại uyển quốc hữu cao sơn 。kỳ thượng hữu mã 。bất khả đắc nhân thủ ngũ sắc mẫu mã trí kỳ hạ 。dữ tập sanh câu 。giai hãn huyết 。nhân hiệu Thiên mã 。lý bá lạc/nhạc tự tôn dương 。hạnh/hành/hàng chí ngu chi sơn phản ngộ diêm xa chí 。hữu nhất long mã nhi nhân bất thức 。dụng giá diêm xa 。dao kiến bá lạc/nhạc nãi tê 。bá lạc/nhạc dĩ tọa hạ mã dịch chi 。nhật hạnh/hành/hàng thiên lý 。hoài Nam tử vân 。tần mục công dữ bá lạc/nhạc viết 。tử hữu sử cầu mã giả hồ 。đáp viết 。mã bất tại hình dung 。cân cốt tướng dã 。thiên hạ chi mã 。nhược/nhã giảm nhược/nhã một 。Thần chi tử 。giai hạ tài khả cáo 。thiên hạ chi mã 。hữu đam/đảm triền thúc tân giả 。cửu phương nhân kỳ ư mã phi Thần chi hạ dã 。cầu mã tam nguyệt nhi phản 。viết đắc mã hĩ 。tại sa khâu mẫu (mạc hậu )nhi hoàng 。cập mã chí tức tẫn (Tì nhẫn )nhi ly 。công vị bá lạc/nhạc viết 。tử sở cầu mã giả 。mao sắc tẫn mẫu bất tri phiến hĩ 。bá lạc/nhạc thái tức viết 。nhất chí thử hồ 。nhân chi sở đổ giả thiên ky dã 。đắc kỳ tinh nhi vong kỳ thô 。kiến kỳ nội nhi vong kỳ ngoại 。quả thiên lý mã dã 。A Hàm Phật cáo Tỳ-kheo 。hữu tứ mã 。nhất kiến tiên ảnh tức tiện kinh tủng 。nhị xúc mao nãi kinh 。tam xúc nhục thủy kinh 。tứ triệt cốt phương giác 。sơ hợp văn tha tụ lạc vô thường tức kinh 。nhị như văn kỷ tụ lạc vô thường sanh yếm 。tam như văn kỷ thân vô thường sanh yếm 。tứ như kỷ thân bệnh khổ phương yếm 。Niết-Bàn tứ mã dụ sanh lão bệnh tử 。hoặc danh Bà ha La 。thử vân trường/trưởng mao 。 蜜利伽羅。此云鹿。 Mật lợi già la 。thử vân lộc 。 磨多。此云母。 ma đa 。thử vân mẫu 。 跋羅婆駄。此云堂。 bạt La bà đà 。thử vân đường 。 悉伽羅。此云野(音夜)干。似狐而小形。色青黃如狗。群行夜鳴如狼。郭璞云。射(音夜)干能緣木。廣志云。巢於絕巖高木也。大論云。譬如野干。夜半逾城。深入人舍。求肉不得。僻處睡息。不覺夜竟。惶怖無計。慮不自免。住則畏死。便自定心。詐死在地。眾人來見。有一人云。我須其耳。言已截去。野干自念。截耳雖痛但令身在。次有人言。我須其尾。便復截去。復有人云。須野干牙。野干自念。取者轉多。或取我頭。則無活路。即從地起奮其智力。絕踊間關。遂得自濟。行者之心。求脫苦難。亦復如是。生不修行如失其耳。老不修行。如失其尾。病不修行。如失其牙。至死不修。如失其頭。輔行記云。狐是獸一名野干。多疑善聽。顏師古注漢書曰。狐之為獸。其性多疑。每渡河氷。且聽且渡。故言疑者。而稱狐疑。述征記云。北風勁河氷合。要須狐行。此物善聽。氷下無聲。然後過河。說文云。狐妖獸也。鬼所乘。有三德。其色中和。小前大後。死則首丘。郭氏玄中記曰。千歲之狐為婬婦。百歲之狐為美女。然法華云。狐狼野干。似如三別。祖庭事苑云。野干形小尾大狐即形大。禪經云。見一野狐。又見野干。故知異也。 tất già la 。thử vân dã (âm dạ )can 。tự hồ nhi tiểu hình 。sắc thanh hoàng như cẩu 。quần hạnh/hành/hàng dạ minh như lang 。quách phác vân 。xạ (âm dạ )can năng duyên mộc 。quảng chí vân 。sào ư tuyệt nham cao mộc dã 。đại luận vân 。thí như dã can 。dạ bán du thành 。thâm nhập nhân xá 。cầu nhục bất đắc 。tích xứ/xử thụy tức 。bất giác dạ cánh 。hoàng bố/phố vô kế 。lự bất tự miễn 。trụ/trú tức úy tử 。tiện tự định tâm 。trá tử tại địa 。chúng nhân lai kiến 。hữu nhất nhân vân 。ngã tu kỳ nhĩ 。ngôn dĩ tiệt khứ 。dã can tự niệm 。tiệt nhĩ tuy thống đãn lệnh thân tại 。thứ hữu nhân ngôn 。ngã tu kỳ vĩ 。tiện phục tiệt khứ 。phục hưũ nhân vân 。tu dã can nha 。dã can tự niệm 。thủ giả chuyển đa 。hoặc thủ ngã đầu 。tức vô hoạt lộ 。tức tùng địa khởi phấn kỳ trí lực 。tuyệt dũng/dõng gian quan 。toại đắc tự tế 。hành giả chi tâm 。cầu thoát khổ nạn 。diệc phục như thị 。sanh bất tu hành như thất kỳ nhĩ 。lão bất tu hành 。như thất kỳ vĩ 。bệnh bất tu hành 。như thất kỳ nha 。chí tử bất tu 。như thất kỳ đầu 。phụ hạnh/hành/hàng kí vân 。hồ thị thú nhất danh dã can 。đa nghi thiện thính 。nhan sư cổ chú hán thư viết 。hồ chi vi thú 。kỳ tánh đa nghi 。mỗi độ hà băng 。thả thính thả độ 。cố ngôn nghi giả 。nhi xưng hồ nghi 。thuật chinh kí vân 。Bắc phong kính hà băng hợp 。yếu tu hồ hạnh/hành/hàng 。thử vật thiện thính 。băng hạ vô thanh 。nhiên hậu quá/qua hà 。thuyết văn vân 。hồ yêu thú dã 。quỷ sở thừa 。hữu tam đức 。kỳ sắc trung hòa 。tiểu tiền Đại hậu 。tử tức thủ khâu 。quách thị huyền trung kí viết 。thiên tuế chi hồ vi dâm phụ 。bách tuế chi hồ vi mỹ nữ 。nhiên Pháp hoa vân 。hồ lang dã can 。tự như tam biệt 。tổ đình sự uyển vân 。dã can hình tiểu vĩ Đại hồ tức hình Đại 。Thiền Kinh vân 。kiến nhất dã hồ 。hựu kiến dã can 。cố tri dị dã 。 摩斯吒。或麼(上聲)迦吒。或末迦吒。此云獼猴。本行經云。我念往昔。海中有一大虬。其婦懷妊。思獼猴心食。夫言此事甚難。我居於海獼猴在山。汝且容忍我當求之。時虬出岸見猴在樹。善言慰問結為交友。我當將汝度海。彼岸別有大林。華果豐饒。汝可下來騎我背上。猴依虬言。俱下於水。虬即報言。我婦懷妊。思食汝心。故將汝來。猴即誑言。何不預說。我心適留娑羅樹上。不持將行。善友還回。放我取心。得已却來。虬即復岸。獼猴努力。跳上大樹其虬久停告言。速下。猴說偈言。汝虬計校雖能寬而心智慮甚狹劣。汝但審諦自思忖。一切眾類誰無心。六度經將虬作鼈。 ma tư trá 。hoặc ma (thượng thanh )Ca trá 。hoặc mạt Ca trá 。thử vân Mi-Hầu 。Bổn Hành Kinh vân 。ngã niệm vãng tích 。hải trung hữu nhất Đại cầu 。kỳ phụ hoài nhâm 。tư Mi-Hầu tâm thực/tự 。phu ngôn thử sự thậm nạn/nan 。ngã cư ư hải Mi-Hầu tại sơn 。nhữ thả dung nhẫn ngã đương cầu chi 。thời cầu xuất ngạn kiến hầu tại thụ/thọ 。thiện ngôn úy vấn kết/kiết vi giao hữu 。ngã đương tướng nhữ độ hải 。bỉ ngạn biệt hữu Đại lâm 。hoa quả phong nhiêu 。nhữ khả hạ lai kị ngã bối thượng 。hầu y cầu ngôn 。câu hạ ư thủy 。cầu tức báo ngôn 。ngã phụ hoài nhâm 。tư thực nhữ tâm 。cố tướng nhữ lai 。hầu tức cuống ngôn 。hà bất dự thuyết 。ngã tâm thích lưu Ta-la thụ/thọ thượng 。bất trì tướng hạnh/hành/hàng 。thiện hữu hoàn hồi 。phóng ngã thủ tâm 。đắc dĩ khước lai 。cầu tức phục ngạn 。Mi-Hầu nỗ lực 。khiêu thượng Đại thụ/thọ kỳ cầu cửu đình cáo ngôn 。tốc hạ 。hầu thuyết kệ ngôn 。nhữ cầu kế giáo tuy năng khoan nhi tâm trí lự thậm hiệp liệt 。nhữ đãn thẩm đế tự tư thốn 。nhất thiết chúng loại thùy vô tâm 。lục độ Kinh tướng cầu tác miết 。 舍舍迦。此云兔。韓子曰。宋人耕田中有株。兔走觸株。折頸而死。因釋耕守株冀復得之。路人笑矣。西域記言。劫初時有狐兔猿。異類相悅。時天帝釋。欲驗修菩薩行者。降迹應化。為一老夫。謂三獸曰。二三子善安隱乎。無驚懼耶。曰涉豐草游茂林。異類同歡。既安且樂。老夫曰。聞二三子情厚意密。忘其老弊。故此遠尋。今正飢乏。何以饋(渠位)食。曰幸少留此。我躬馳訪。於是同心虛已分路營求。狐沿水濱銜一鮮鯉。猿於林野。采異華果。俱來至止。同進老夫。唯兔空還。游躍左右。老夫謂曰。以吾觀之。爾曹未和。狐猿同志各能役心。唯兔空還。獨無相饋。以此言之。誠可知也。兔聞譏議。謂狐猿曰。多聚樵蘇。方有所作。猿狐競馳。銜草曳木。既已蘊崇。猛焰將熾。兔曰。仁者我身卑劣。所求難遂。敢以微軀。充此一飡。辭畢入火。尋即致死。是時老夫。復帝釋身。除燼收骸傷歎良久。謂狐猿曰。一何至此。吾感其心。不泯其跡。寄之月輪。傳于後世。 xá xá ca 。thử vân thỏ 。hàn tử viết 。tống nhân canh điền trung hữu chu 。thỏ tẩu xúc chu 。chiết cảnh nhi tử 。nhân thích canh thủ chu kí phục đắc chi 。lộ nhân tiếu hĩ 。Tây Vực kí ngôn 。kiếp sơ thời hữu hồ thỏ viên 。dị loại tướng duyệt 。thời Thiên đế thích 。dục nghiệm tu Bồ Tát hạnh giả 。hàng tích ưng hóa 。vi nhất lão phu 。vị tam thú viết 。nhị tam tử thiện an ẩn hồ 。vô kinh cụ da 。viết thiệp phong thảo du mậu lâm 。dị loại đồng hoan 。ký an thả lạc/nhạc 。lão phu viết 。văn nhị tam tử Tình hậu ý mật 。vong kỳ lão tệ 。cố thử viễn tầm 。kim chánh cơ phạp 。hà dĩ quỹ (cừ vị )thực/tự 。viết hạnh thiểu lưu thử 。ngã cung trì phóng 。ư thị đồng tâm hư dĩ phần lộ doanh cầu 。hồ duyên thủy tân hàm nhất tiên lý 。viên ư lâm dã 。thải dị hoa quả 。câu lai chí chỉ 。đồng tiến/tấn lão phu 。duy thỏ không hoàn 。du dược tả hữu 。lão phu vị viết 。dĩ ngô quán chi 。nhĩ tào vị hòa 。hồ viên đồng chí các năng dịch tâm 。duy thỏ không hoàn 。độc vô tướng quỹ 。dĩ thử ngôn chi 。thành khả tri dã 。thỏ văn ky nghị 。vị hồ viên viết 。đa tụ tiều tô 。phương hữu sở tác 。viên hồ cạnh trì 。hàm thảo duệ mộc 。ký dĩ uẩn sùng 。mãnh diệm tướng sí 。thỏ viết 。nhân giả ngã thân ti liệt 。sở cầu nạn/nan toại 。cảm dĩ vi khu 。sung thử nhất thực 。từ tất nhập hỏa 。tầm tức trí tử 。Thị thời lão phu 。phục Đế Thích thân 。trừ tẫn thu hài thương thán lương cửu 。vị hồ viên viết 。nhất hà chí thử 。ngô cảm kỳ tâm 。bất mẫn kỳ tích 。kí chi nguyệt luân 。truyền vu hậu thế 。 曷利拏。總言麞鹿等類。 hạt lợi nã 。tổng ngôn chương lộc đẳng loại 。 迦陵頻伽。此云妙聲鳥。大論云。如迦羅頻伽鳥。在(穀-禾+卵)(口角)中未出。發聲微妙勝於餘鳥。正法念經云。山名曠野。其中多有迦陵頻伽。出妙音聲。如是美音。若天若人。緊那羅等。無能及者。唯除如來音聲。 Ca-lăng-tần-già 。thử vân diệu thanh điểu 。đại luận vân 。như Ca-la-tần-già điểu 。tại (cốc -hòa +noãn )(khẩu giác )trung vị xuất 。phát thanh vi diệu thắng ư dư điểu 。chánh pháp niệm Kinh vân 。sơn danh khoáng dã 。kỳ trung đa hữu Ca-lăng-tần-già 。xuất diệu âm thanh 。như thị mỹ âm 。nhược/nhã Thiên nhược/nhã nhân 。Khẩn-na-la đẳng 。vô năng cập giả 。duy trừ Như Lai âm thanh 。 迦蘭陀。此云好聲鳥。形如鵲。群棲竹林。或言鼠名。具如下出。 Ca-lan-đà 。thử vân hảo thanh điểu 。hình như thước 。quần tê Trúc Lâm 。hoặc ngôn thử danh 。cụ như hạ xuất 。 拘耆羅。或拘翅羅。此云好聲鳥。聲好而形醜。又云鶿鷗。 câu kì la 。hoặc câu sí La 。thử vân hảo thanh điểu 。thanh hảo nhi hình xú 。hựu vân 鶿âu 。 嘶那夜。此云鷹。爾雅云。鷹隼醜。其飛也。翬(音揮)注曰。鼓翅翬翬然疾。孔氏志怪曰。楚文王少時。雅好田獵。天下快狗名鷹畢聚焉。有人獻鷹曰。非王鷹之儔。俄而雲際。有一物。凝翔飄颻鮮白。而不辨其形。鷹見於是竦翮(下革)而升。矗若飛電。須臾羽墮如雪。血灑如雨。良久有一大鳥墮地而死。度其兩翅廣數十里。啄(許穢)邊有黃。眾莫能知。時博物君子。曰此大鵬雛也。始飛焉故為鷹所制。文王乃厚賞獻者。又言隼者。易曰王用射(是亦)隼于高墉之上。孔頴達云。隼者貪殘之鳥。鸇鷂之屬。玉篇云。祝鳩也。顏師古云。隼鷙鳥即今之鵠(胡骨)也。劉向以為隼。近黑祥。貪暴類也。 tê na dạ 。thử vân ưng 。nhĩ nhã vân 。ưng chuẩn xú 。kỳ phi dã 。huy (âm huy )chú viết 。cổ sí huy huy nhiên tật 。khổng thị chí quái viết 。sở văn Vương thiểu thời 。nhã hảo điền liệp 。thiên hạ khoái cẩu danh ưng tất tụ yên 。hữu nhân hiến ưng viết 。phi Vương ưng chi trù 。nga nhi vân tế 。hữu nhất vật 。ngưng tường phiêu diêu tiên bạch 。nhi bất biện kỳ hình 。ưng kiến ư thị tủng cách (hạ cách )nhi thăng 。súc nhược/nhã phi điện 。tu du vũ đọa như tuyết 。huyết sái như vũ 。lương cửu hữu nhất Đại điểu đọa địa nhi tử 。độ kỳ lượng sí quảng số thập lý 。trác (hứa uế )biên hữu hoàng 。chúng mạc năng tri 。thời bác vật quân tử 。viết thử Đại bằng sồ dã 。thủy phi yên cố vi ưng sở chế 。văn Vương nãi hậu thưởng hiến giả 。hựu ngôn chuẩn giả 。dịch viết Vương dụng xạ (thị diệc )chuẩn vu cao dong chi thượng 。khổng 頴đạt vân 。chuẩn giả tham tàn chi điểu 。chiên diêu chi chúc 。ngọc thiên vân 。chúc cưu dã 。nhan sư cổ vân 。chuẩn chí điểu tức kim chi hộc (hồ cốt )dã 。lưu hướng dĩ vi chuẩn 。cận hắc tường 。tham bạo loại dã 。 臊(蘇勞)陀。或叔迦婆嘻。此云鸚鵡。說文云。能言鳥也。山海經曰。黃山及數歷山有鳥焉。其狀如鶚。(五各)青羽赤啄。人舌能言。名鸚鵡。曲禮云。鸚鵡能言。不離飛鳥。猩猩能言不離禽獸。人而無禮。不亦禽獸之心乎。雜寶藏經云。過去雪山有一鸚鵡。父母都盲。常取華果。先奉父母。時有田主。初種穀時。願與眾生而共噉食。鸚鵡於田。常采其穀。田主案行。見揃(子踐)穀穗。便設羅網捕得鸚鵡。鳥告主言。先有施心。故敢來采。如何今者而見網捕。田主問鳥。取穀與誰。答言有盲父母。願以奉之。田主報曰。今後常取。勿復疑難(云云)。佛言。爾時鸚鵡我身是也。時田主者舍利弗是。 tao (tô lao )đà 。hoặc thúc ca Bà hi 。thử vân anh vũ 。thuyết văn vân 。năng ngôn điểu dã 。sơn hải Kinh viết 。hoàng sơn cập số lịch sơn hữu điểu yên 。kỳ trạng như ngạc 。(ngũ các )thanh vũ xích trác 。nhân thiệt năng ngôn 。danh anh vũ 。khúc lễ vân 。anh vũ năng ngôn 。bất ly phi điểu 。tinh tinh năng ngôn bất ly cầm thú 。nhân nhi vô lễ 。bất diệc cầm thú chi tâm hồ 。Tạp Bảo Tạng Kinh vân 。quá khứ tuyết sơn hữu nhất anh vũ 。phụ mẫu đô manh 。thường thủ hoa quả 。tiên phụng phụ mẫu 。thời hữu điền chủ 。sơ chủng cốc thời 。nguyện dữ chúng sanh nhi cọng đạm thực 。anh vũ ư điền 。thường thải kỳ cốc 。điền chủ án hạnh/hành/hàng 。kiến 揃(tử tiễn )cốc tuệ 。tiện thiết la võng bộ đắc anh vũ 。điểu cáo chủ ngôn 。tiên hữu thí tâm 。cố cảm lai thải 。như hà kim giả nhi kiến võng bộ 。điền chủ vấn điểu 。thủ cốc dữ thùy 。đáp ngôn hữu manh phụ mẫu 。nguyện dĩ phụng chi 。điền chủ báo viết 。kim hậu thường thủ 。vật phục nghi nạn/nan (vân vân )。Phật ngôn 。nhĩ thời anh vũ Ngã thân thị dã 。thời điền chủ giả Xá-lợi-phất thị 。 僧(斯(日*曾))娑。或亘娑。唐云雁。禮記云。季秋之月。鴻雁來賓。詩傳云。大曰鴻。小曰雁。成公賦曰。上揮翮於丹霞。下濯足於清泉。西域記云。昔此伽藍習翫小乘漸教。故開三淨之食。而此伽藍遵而不墜。其後三淨。求不時獲。有苾芻經行。忽見群雁飛翔。戲曰。今日眾僧食不充。摩訶薩埵。宜知是時。言聲未絕。一雁退飛。當其僧前。投身自殪。(於計)苾芻見已。具白眾僧。聞者悲感。咸相謂曰。如來設法。導誘隨機。我等守愚遵行漸教。大乘者正理也。宜改先執務從聖旨。此雁垂誡。為誠明導。宜旌厚德建窣覩波。以瘞雁焉。或名鳧雁者。爾雅云。鳧雁醜其足蹼。(音卜)注云。脚指間有幕蹼屬相著。古今注云。鳧雁常在海邊沙上。餐沙石。此非隨陽雁也。李巡曰。野曰鳧。家曰鶩(音木)迦頻闇羅。此云雉。爾雅云。雉絕有力。奮最健鬪。類分六種。四方名異。晉武庫閉甚密。中忽聞雉雊。張華曰。必是蛇化。開視側有蛇蛻焉。大論云。有時閻浮提人。不知禮敬宿舊有德。是時菩薩。作迦頻闍羅鳥。有二親友。象與獼猴。共居畢鉢羅樹下。自相問言。我等不知。誰應為大。象言。我昔見樹在我腹下。獼猴言。我曾蹲地手捉樹頭。鳥言。我於畢鉢羅林。食此樹果。子隨糞出。此樹得生。先生宿德。禮應供養。即時大象背負獼猴。鳥在猴上。周遍游行。禽獸人類。見皆行敬。斯乃聖人知道德仁義非禮不成。故敬事長。為天下之至順也。 tăng (tư (nhật *tằng ))sa 。hoặc tuyên sa 。đường vân nhạn 。lễ kí vân 。quý thu chi nguyệt 。hồng nhạn lai tân 。thi truyền vân 。Đại viết hồng 。tiểu viết nhạn 。thành công phú viết 。thượng huy cách ư đan hà 。hạ trạc túc ư thanh tuyền 。Tây Vực kí vân 。tích thử già lam tập ngoạn Tiểu thừa tiệm giáo 。cố khai tam tịnh chi thực/tự 。nhi thử già lam tuân nhi bất trụy 。kỳ hậu tam tịnh 。cầu bất thời hoạch 。hữu Bí-sô kinh hành 。hốt kiến quần nhạn phi tường 。hí viết 。kim nhật chúng tăng thực/tự bất sung 。Ma-ha Tát-đỏa 。nghi tri Thị thời 。ngôn thanh vị tuyệt 。nhất nhạn thoái phi 。đương kỳ tăng tiền 。đầu thân tự ế 。(ư kế )Bí-sô kiến dĩ 。cụ bạch chúng tăng 。văn giả bi cảm 。hàm tướng vị viết 。Như Lai thiết Pháp 。đạo dụ tùy ky 。ngã đẳng thủ ngu tuân hạnh/hành/hàng tiệm giáo 。Đại-Thừa giả chánh lý dã 。nghi cải tiên chấp vụ tùng Thánh chỉ 。thử nhạn thùy giới 。vi thành minh đạo 。nghi tinh hậu đức kiến tốt đổ ba 。dĩ ế nhạn yên 。hoặc danh phù nhạn giả 。nhĩ nhã vân 。phù nhạn xú kỳ túc bốc 。(âm bốc )chú vân 。cước chỉ gian hữu mạc bốc chúc tưởng trước 。cổ kim chú vân 。phù nhạn thường tại hải biên sa thượng 。xan sa thạch 。thử phi tùy dương nhạn dã 。lý tuần viết 。dã viết phù 。gia viết vụ (âm mộc )Ca tần ám La 。thử vân trĩ 。nhĩ nhã vân 。trĩ tuyệt hữu lực 。phấn tối kiện đấu 。loại phần lục chủng 。tứ phương danh dị 。tấn vũ khố bế thậm mật 。trung hốt văn trĩ cẩu 。trương hoa viết 。tất thị xà hóa 。khai thị trắc hữu xà 蛻yên 。đại luận vân 。Hữu Thời Diêm-phù-đề nhân 。bất tri lễ kính tú cựu hữu đức 。Thị thời Bồ Tát 。tác Ca tần đồ la điểu 。hữu nhị thân hữu 。tượng dữ Mi-Hầu 。cọng cư tất bát la thụ hạ 。tự tướng vấn ngôn 。ngã đẳng bất tri 。thùy ưng vi Đại 。tượng ngôn 。ngã tích kiến thụ/thọ tại ngã phước hạ 。Mi-Hầu ngôn 。ngã tằng tồn địa thủ tróc thụ/thọ đầu 。điểu ngôn 。ngã ư Tất-bát-la lâm 。thực/tự thử thụ/thọ quả 。tử tùy phẩn xuất 。thử thụ/thọ đắc sanh 。tiên sanh tú đức 。lễ Ứng-Cúng dưỡng 。tức thời đại tượng bối phụ Mi-Hầu 。điểu tại hầu thượng 。chu biến du hạnh/hành/hàng 。cầm thú nhân loại 。kiến giai hạnh/hành/hàng kính 。tư nãi Thánh nhân tri đạo đức nhân nghĩa phi lễ bất thành 。cố kính sự trường/trưởng 。vi thiên hạ chi chí thuận dã 。 究(居求)究羅。此是雞聲。鳩鳩吒。此云雞。易林曰。巽為雞。雞鳴節時。家樂無憂。西京雜記云。成帝時。交趾越裳國。獻長鳴雞。以刻漏驗之。與晷度無差。田饒夫曰。夫雞戴冠文也。足特距武也。敵鬪勇也。得食相呼義也。鳴不失時信也。雞有五德。君猶烹而食之。其所由來近也。楞嚴云。如雞後鳴。瞻顧東方。已有精色。長水釋曰。雞第二鳴天將曉也。孤山釋云。三德涅槃名曰義天。前受想盡似證尚遙。如雞先鳴。天色猶昧。今行陰盡。唯識陰在。明悟非久。如雞後鳴。天有精色。齊顏之推云。梁時有人。常以雞卵白和沐。使髮光黑。每沐輒破二三十枚。臨終但聞髮中啾啾數千雞雛之聲。 cứu (cư cầu )cứu La 。thử thị kê thanh 。cưu cưu trá 。thử vân kê 。dịch lâm viết 。tốn vi kê 。kê minh tiết thời 。gia lạc/nhạc Vô ưu 。Tây kinh tạp kí vân 。thành đế thời 。giao chỉ việt thường quốc 。hiến trường/trưởng minh kê 。dĩ khắc lậu nghiệm chi 。dữ quỹ độ vô sái 。điền nhiêu phu viết 。phu kê đái quan văn dã 。túc đặc cự vũ dã 。địch đấu dũng dã 。đắc thực/tự tướng hô nghĩa dã 。minh bất thất thời tín dã 。kê hữu ngũ đức 。quân do phanh nhi thực/tự chi 。kỳ sở do lai cận dã 。lăng nghiêm vân 。như kê hậu minh 。chiêm cố Đông phương 。dĩ hữu tinh sắc 。trường/trưởng thủy thích viết 。kê đệ nhị minh Thiên tướng hiểu dã 。Cô sơn thích vân 。tam đức Niết-Bàn danh viết nghĩa thiên 。tiền thọ/thụ tưởng tận tự chứng thượng dao 。như kê tiên minh 。Thiên sắc do muội 。kim hạnh/hành/hàng uẩn tận 。duy thức uẩn tại 。minh ngộ phi cữu 。như kê hậu minh 。thiên hữu tinh sắc 。tề nhan chi thôi vân 。lương thời hữu nhân 。thường dĩ kê noãn bạch hòa mộc 。sử phát quang hắc 。mỗi mộc triếp phá nhị tam thập mai 。lâm chung đãn văn phát trung thu thu số thiên kê sồ chi thanh 。 斫迦邏婆。此云鴛鴦。匹鳥也。止則相耦。飛則相雙。鳥喻品云。一者迦隣提。二者鴛鴦。游止共俱。不相捨離。今師釋曰。以雄喻常。雌喻無常。生死有性善故。無常即常。如二鳥在下。涅槃有性惡故。常即無常。如二鳥高飛。是則在高在下。雌雄共俱。雙游並息。其義皆成。 chước Ca lá Bà 。thử vân uyên ương 。thất điểu dã 。chỉ tức tướng ngẫu 。phi tức tướng song 。điểu dụ phẩm vân 。nhất giả Ca lân Đề 。nhị giả uyên ương 。du chỉ cọng câu 。bất tướng xả ly 。kim sư thích viết 。dĩ hùng dụ thường 。thư dụ vô thường 。sanh tử hữu tánh thiện cố 。vô thường tức thường 。như nhị điểu tại hạ 。Niết-Bàn hữu tánh ác cố 。thường tức vô thường 。như nhị điểu cao phi 。thị tắc tại cao tại hạ 。thư hùng cọng câu 。song du tịnh tức 。kỳ nghĩa giai thành 。 耆婆耆波迦。此翻生勝天王。云生生。或翻命。法華云命命。雜寶藏經云。雪山有鳥名為共命。一身二頭。識神各異。同共報命故曰命命。佛本行經佛言。往昔雪山有二頭鳥。一頭名迦嘍荼。一頭名憂波迦嘍荼。其優波迦嘍荼頭。一時睡眠。近彼寤頭。有摩頭迦樹。風吹華落。至彼寤頭。其頭自念。雖獨食華若入腹時。俱得色力。不令彼寤。遂默食華。其睡頭寤覺。腹飽滿。欬噦氣出。問言何處。得此美食。寤頭具答。睡頭懷恨。後時游行。遇毒樹華。念食此華。令二頭死。時憂波迦嘍荼頭。語迦嘍荼頭言。汝今睡眠。我當寤住。彼頭纔睡。即食毒華。其迦嘍荼寤覺毒氣。問何惡食。令我不安。憂波頭言。食此毒華。願俱取死。於是彼頭。即說偈言。汝於昔日。睡眠時。我食妙華甘美味。其華風吹在我邊。汝返生此大嗔恚。凡是癡人莫願見。亦莫願與癡共居。與癡共居無利益。自損及以損他身。佛言。迦嘍荼鳥即我身是。憂波鳥者提婆達是。 Kì-bà kì ba Ca 。thử phiên sanh thắng Thiên Vương 。vân sanh sanh 。hoặc phiên mạng 。Pháp hoa vân mạng mạng 。Tạp Bảo Tạng Kinh vân 。tuyết sơn hữu điểu danh vi cọng-mạng 。nhất thân nhị đầu 。thức Thần các dị 。đồng cộng báo mạng cố viết mạng mạng 。Phật Bổn Hành Kinh Phật ngôn 。vãng tích tuyết sơn hữu nhị đầu điểu 。nhất đầu danh Ca lâu đồ 。nhất đầu danh ưu ba Ca lâu đồ 。kỳ ưu ba Ca lâu đồ đầu 。nhất thời thụy miên 。cận bỉ ngụ đầu 。hữu ma đầu Ca thụ/thọ 。phong xuy hoa lạc 。chí bỉ ngụ đầu 。kỳ đầu tự niệm 。tuy độc thực/tự hoa nhược/nhã nhập phước thời 。câu đắc sắc lực 。bất lệnh bỉ ngụ 。toại mặc thực/tự hoa 。kỳ thụy đầu ngụ giác 。phước bão mãn 。khái uyết khí xuất 。vấn ngôn hà xứ/xử 。đắc thử mỹ thực/tự 。ngụ đầu cụ đáp 。thụy đầu hoài hận 。hậu thời du hạnh/hành/hàng 。ngộ độc thụ hoa 。niệm thực thử hoa 。lệnh nhị đầu tử 。thời ưu ba Ca lâu đồ đầu 。ngữ Ca lâu đồ đầu ngôn 。nhữ kim thụy miên 。ngã đương ngụ trụ/trú 。bỉ đầu tài thụy 。tức thực/tự độc hoa 。kỳ Ca lâu đồ ngụ giác độc khí 。vấn hà ác thực/tự 。lệnh ngã bất an 。ưu ba đầu ngôn 。thực/tự thử độc hoa 。nguyện câu thủ tử 。ư thị bỉ đầu 。tức thuyết kệ ngôn 。nhữ ư tích nhật 。thụy miên thời 。ngã thực/tự hương khí cam mỹ vị 。kỳ hoa phong xuy tại ngã biên 。nhữ phản sanh thử Đại sân nhuế/khuể 。phàm thị si nhân mạc nguyện kiến 。diệc mạc nguyện dữ si cọng cư 。dữ si cọng cư vô lợi ích 。tự tổn cập dĩ tổn tha thân 。Phật ngôn 。Ca lâu đồ điểu tức ngã thân thị 。ưu ba điểu giả đề bà đạt thị 。 舍利。此云春鸎。黃鸝也。詩曰出自幽谷。遷于喬木。又翻云鶖鷺。鶖七曲切玉篇云水鳥也。詩云有鶖在梁。鷺(來胡)爾雅注云。白鷺也。頭翅背上皆有長翰毛。詩云。振振鷺于飛。 xá lợi 。thử vân xuân 鸎。hoàng ly dã 。thi viết xuất tự u cốc 。Thiên vu kiều mộc 。hựu phiên vân thu lộ 。thu thất khúc thiết ngọc thiên vân thủy điểu dã 。thi vân hữu thu tại lương 。lộ (lai hồ )nhĩ nhã chú vân 。bạch lộ dã 。đầu sí bối thượng giai hữu trường/trưởng hàn mao 。thi vân 。chấn chấn lộ vu phi 。 舍羅。此云百舌鳥。 xá la 。thử vân bách thiệt điểu 。 迦布德迦。或迦逋。唐言鴿。西域記云。昔佛於此為眾說法。羅者於林網捕羽族。經日不獲。來至佛所。揚言唱曰。今日如來在此說法。令我納捕都無所獲。妻孥飢餓。其計安在。如來告曰。汝今熅火。當與汝食。如來是時。化作大鴿。投火而死。羅者持歸。妻孥共食。其後重往佛所。如來方便攝化。羅者聞法。悔過自新。捨家修學。便。證聖果。因名所建號鴿伽藍。 Ca bố đức ca 。hoặc Ca bô 。đường ngôn cáp 。Tây Vực kí vân 。tích Phật ư thử vi chúng thuyết Pháp 。La giả ư lâm võng bộ vũ tộc 。Kinh nhật bất hoạch 。lai chí Phật sở 。dương ngôn xướng viết 。kim nhật Như Lai tại thử thuyết Pháp 。lệnh ngã nạp bộ đô vô sở hoạch 。thê nô cơ ngạ 。kỳ kế an tại 。Như Lai cáo viết 。nhữ kim 熅hỏa 。đương dữ nhữ thực/tự 。Như Lai Thị thời 。hóa tác Đại cáp 。đầu hỏa nhi tử 。La giả trì quy 。thê nô cọng thực/tự 。kỳ hậu trọng vãng Phật sở 。Như Lai phương tiện nhiếp hóa 。La giả văn Pháp 。hối quá tự tân 。xả gia tu học 。tiện 。chứng Thánh quả 。nhân danh sở kiến hiệu cáp già lam 。 摩由邏。此云孔雀文。孔雀繂羽而翱翔。俱舍云。於一孔雀倫。一切種因相。非餘智境界。唯一切智知。證真釋云。有情無始熏。造一切界趣種子。在本識中。唯佛能了。且舉孔雀一類。尚已難知。 ma do lá 。thử vân Khổng-tước văn 。Khổng-tước 繂vũ nhi 翱tường 。câu xá vân 。ư nhất Khổng-tước luân 。nhất thiết chủng nhân tướng 。phi dư trí cảnh giới 。duy nhất thiết trí tri 。chứng chân thích vân 。hữu tình vô thủy huân 。tạo nhất thiết giới thú chủng tử 。tại bổn thức trung 。duy Phật năng liễu 。thả cử Khổng-tước nhất loại 。thượng dĩ nạn/nan tri 。 阿梨耶。此云鴟。亦作鵄同充尸切。爾雅云。狂茅鴟。舍人曰狂。一名茅鴟。喜食鼠。大目也。郭璞云。今鳩(胡官)鴟也。似鷹而白。 A-lê-da 。thử vân si 。diệc tác 鵄đồng sung thi thiết 。nhĩ nhã vân 。cuồng mao si 。xá nhân viết cuồng 。nhất danh mao si 。hỉ thực/tự thử 。Đại mục dã 。quách phác vân 。kim cưu (hồ quan )si dã 。tự ưng nhi bạch 。 姞栗陀。此云鷲。或揭羅闍。此云雕鷲。山海經曰。景山多鷲。說文。鷲鳥黑色多子。師曠云。南山有鳥。名曰羌鷲。黃頭赤咽五色皆備。西域多此鳥。蒼黃目赤。食死屍。 Cật-lật-đà 。thử vân thứu 。hoặc yết La xà/đồ 。thử vân điêu thứu 。sơn hải Kinh viết 。cảnh sơn đa thứu 。thuyết văn 。thứu điểu hắc sắc đa tử 。sư khoáng vân 。Nam sơn hữu điểu 。danh viết khương thứu 。hoàng đầu xích yết ngũ sắc giai bị 。Tây Vực đa thử điểu 。thương hoàng mục xích 。thực/tự tử thi 。 毘囉拏羯車婆。此云龜。爾雅明十種之龜。莊子曰。宋元君夢。人被髮曰。予為清江。使者河伯。被漁者預且得矛。元君使人占之。曰此神龜也。乃召預且。預且釣得白龜五尺。使獻之。乃刳(音枯)之以卜。七十鑽。而無遺策。仲尼曰。龜能夢於元君。不能避預且之網。智能七十鑽。而無遺策。不能避刳腸之患。如是則智有以神。智有所不及也。法句經云。昔有道人河邊學道。但念六塵。心無寧息。龜從河出水。狗將噉龜。龜縮頭尾四脚。藏於甲中。不能得便狗去。還出。便得入水。道人因悟。我不及龜。放恣六情。不知死至。 Tỳ-la-nã yết-xa-bà 。thử vân quy 。nhĩ nhã minh thập chủng chi quy 。trang tử viết 。tống nguyên quân mộng 。nhân Bị phát viết 。dư vi thanh giang 。sử giả hà bá 。bị ngư giả dự thả đắc mâu 。nguyên quân sử nhân chiêm chi 。viết thử Thần quy dã 。nãi triệu dự thả 。dự thả điếu đắc bạch quy ngũ xích 。sử hiến chi 。nãi khô (âm khô )chi dĩ bốc 。thất thập toản 。nhi vô di sách 。trọng ni viết 。quy năng mộng ư nguyên quân 。bất năng tị dự thả chi võng 。trí năng thất thập toản 。nhi vô di sách 。bất năng tị khô tràng chi hoạn 。như thị tắc trí hữu dĩ Thần 。trí hữu sở bất cập dã 。Pháp Cú Kinh vân 。tích hữu đạo nhân hà biên học đạo 。đãn niệm lục trần 。tâm vô ninh tức 。quy tùng hà xuất thủy 。cẩu tướng đạm quy 。quy súc đầu vĩ tứ cước 。tạng ư giáp trung 。bất năng đắc tiện cẩu khứ 。hoàn xuất 。tiện đắc nhập thủy 。đạo nhân nhân ngộ 。ngã bất cập quy 。phóng tứ lục tình 。bất tri tử chí 。 摩竭。或摩伽羅。此云鯨魚。雄曰鯨。雌曰鯢。大者長十餘里。大論云。五百賈客。入海採寶。值摩竭魚王開口。船去甚疾。船師問樓上人。何所見耶。答曰。見三日及大白山。水流奔趣如入大坑。船師云。三日者。一是實日。二是魚目。白山是魚齒。水奔是入魚口。我曹死矣。時船中人。各稱所事。都無所驗。中有優婆塞。語眾人言。吾等當共稱佛名字。佛為無上救苦厄者。眾人一心共稱南無佛。是魚先世。曾受五戒。得宿命智。聞佛名字。即自悔責。魚便合口眾人命存。莊子云。吞舟之魚。失水。則螻蟻而能制之。 ma kiệt 。hoặc ma-già-la 。thử vân kình ngư 。hùng viết kình 。thư viết nghê 。Đại giả trường/trưởng thập dư lý 。đại luận vân 。ngũ bách cổ khách 。nhập hải thải bảo 。trị ma kiệt ngư Vương khai khẩu 。thuyền khứ thậm tật 。thuyền sư vấn lâu thượng nhân 。hà sở kiến da 。đáp viết 。kiến tam nhật cập Đại bạch sơn 。thủy lưu bôn thú như nhập Đại khanh 。thuyền sư vân 。tam nhật giả 。nhất thị thật nhật 。nhị thị ngư mục 。bạch sơn thị ngư xỉ 。thủy bôn thị nhập ngư khẩu 。ngã tào tử hĩ 。thời thuyền trung nhân 。các xưng sở sự 。đô vô sở nghiệm 。trung hữu ưu-bà-tắc 。ngữ chúng nhân ngôn 。ngô đẳng đương cọng xưng Phật danh tự 。Phật vi vô thượng cứu khổ ách giả 。chúng nhân nhất tâm cọng xưng Nam mô Phật 。thị ngư tiên thế 。tằng thọ ngũ giới 。đắc tú mạng trí 。văn Phật danh tự 。tức tự hối trách 。ngư tiện hợp khẩu chúng nhân mạng tồn 。trang tử vân 。thôn châu chi ngư 。thất thủy 。tức lâu nghĩ nhi năng chế chi 。 坻彌。具云帝彌祇羅。此云大身魚。其類有四。此最小者。京房易傳云。海數(所角)見巨魚。邪人進賢人疎。 chì di 。cụ vân đế di kì La 。thử vân đại thân ngư 。kỳ loại hữu tứ 。thử tối tiểu giả 。kinh phòng dịch truyền vân 。hải số (sở giác )kiến cự ngư 。tà nhân tiến/tấn hiền nhân sơ 。 失收(或作守)摩羅。善見云。鰐魚長二丈餘。有四足。似鼉齒至利。禽鹿入水。齧腰即斷。又翻殺子魚。廣州有之。 thất thu (hoặc tác thủ )ma la 。thiện kiến vân 。ngạc ngư trường/trưởng nhị trượng dư 。hữu tứ túc 。tự Đà xỉ chí lợi 。cầm lộc nhập thủy 。niết yêu tức đoạn 。hựu phiên sát tử ngư 。quảng châu hữu chi 。 臂卑履也。此云蟻子。晉書殷仲堪父。患耳聰。聞床下蟻動。謂之牛鬪。賢愚經云。長者須達共舍利弗。往圖精舍。須達自手。捉繩一頭。舍利弗自捉一頭。共經精舍。時舍利弗。欣然含笑。須達問言。尊者何笑。答言。汝始於此經地。六欲天中。宮殿已成。即借道眼。悉見六天嚴淨宮殿(云云)。復更徒繩。時舍利弗。慘然憂色。即問尊者。何故憂色。答言。汝今見此地中蟻子耶。對曰已見。舍利弗言。汝於過去毘婆尸佛。亦於此地起立精舍。而此蟻子在此中生。乃至七佛已來。汝皆為佛。起立精舍。而此蟻子亦在中生。至今九十一劫。受一種身。不得解脫。生死長遠。唯福為要。不可不種。爾雅云。有足。謂之蟲。無足謂之豸。二足而羽謂之禽。四足而毛。謂之獸。蟲魚鳥獸。種類何窮。山水空陸。境界無際。循環荏(如枕)苒(音染轉也)逐物狂愚。一念如明。萬類俱息。宜照本性勿起異意也。◎ tý ti lý dã 。thử vân nghĩ tử 。tấn thư ân trọng kham phụ 。hoạn nhĩ thông 。văn sàng hạ nghĩ động 。vị chi ngưu đấu 。hiền ngu Kinh vân 。Trưởng-giả tu đạt cọng Xá-lợi-phất 。vãng đồ Tịnh Xá 。tu đạt tự thủ 。tróc thằng nhất đầu 。Xá-lợi-phất tự tróc nhất đầu 。cọng Kinh Tịnh Xá 。thời Xá-lợi-phất 。hân nhiên hàm tiếu 。tu đạt vấn ngôn 。Tôn-Giả hà tiếu 。đáp ngôn 。nhữ thủy ư thử Kinh địa 。Lục dục thiên trung 。cung điện dĩ thành 。tức tá đạo nhãn 。tất kiến lục thiên nghiêm tịnh cung điện (vân vân )。phục cánh đồ thằng 。thời Xá-lợi-phất 。thảm nhiên ưu sắc 。tức vấn Tôn-Giả 。hà cố ưu sắc 。đáp ngôn 。nhữ kim kiến thử địa trung nghĩ tử da 。đối viết dĩ kiến 。Xá-lợi-phất ngôn 。nhữ ư quá khứ Tỳ Bà Thi Phật 。diệc ư thử địa khởi lập Tịnh Xá 。nhi thử nghĩ tử tại thử trung sanh 。nãi chí thất Phật dĩ lai 。nhữ giai vi Phật 。khởi lập Tịnh Xá 。nhi thử nghĩ tử diệc tại trung sanh 。chí kim cửu thập nhất kiếp 。thọ/thụ nhất chủng thân 。bất đắc giải thoát 。sanh tử trường/trưởng viễn 。duy phước vi yếu 。bất khả bất chủng 。nhĩ nhã vân 。hữu túc 。vị chi trùng 。vô túc vị chi trĩ 。nhị túc nhi vũ vị chi cầm 。tứ túc nhi mao 。vị chi thú 。trùng ngư điểu thú 。chủng loại hà cùng 。sơn thủy không lục 。cảnh giới vô tế 。tuần hoàn nhẫm (như chẩm )nhiễm (âm nhiễm chuyển dã )trục vật cuồng ngu 。nhất niệm như minh 。vạn loại câu tức 。nghi chiếu bổn tánh vật khởi dị ý dã 。◎ ◎地獄篇第二十三 ◎địa ngục thiên đệ nhị thập tam 輔行云。地獄從義立名。謂地下之獄。名為地獄。故婆沙云。贍部洲下。過五百踰繕那。乃有其獄。然此地獄有大有小。如大論云。言八大獄者。一活。二黑繩。三合會。四叫喚。五大叫喚。六熱。七大熱。八阿鼻地獄。如是等種種。八大地獄。復有十六小地獄。為眷屬。八寒氷。八炎火。言八炎火地獄者。一名炭坑。二名沸屎。三名燒林。四名劍林。五名刀道。六名鐵刺林。七名鹹河。八名銅橛。八寒氷獄者。一名頞浮陀。少多有孔。二名尼羅浮陀無孔。三名呵羅羅。寒顫聲也。四名阿婆婆。亦患寒聲。五名睺睺。亦是患寒聲。六名漚波羅。此地獄氷逼作青蓮華色。七名波頭摩。紅蓮華色。罪人生中受苦也。八摩訶波頭摩。其中受苦。隨其作業。各有輕重。其最重處。作上品五逆十惡者。感此道身。 phụ hạnh/hành/hàng vân 。địa ngục tùng nghĩa lập danh 。vị địa hạ chi ngục 。danh vi địa ngục 。cố Bà sa vân 。thiệm bộ châu hạ 。quá/qua ngũ bách du thiện na 。nãi hữu kỳ ngục 。nhiên thử địa ngục hữu Đại hữu tiểu 。như đại luận vân 。ngôn bát đại ngục giả 。nhất hoạt 。nhị hắc thằng 。tam hợp hội 。tứ khiếu hoán 。ngũ đại khiếu hoán 。lục nhiệt 。thất đại nhiệt 。bát A-tỳ địa ngục 。như thị đẳng chủng chủng 。bát đại địa ngục 。phục hưũ thập lục tiểu địa ngục 。vi quyến thuộc 。bát hàn băng 。bát viêm hỏa 。ngôn bát viêm hỏa địa ngục giả 。nhất danh thán khanh 。nhị danh phí thỉ 。tam danh thiêu lâm 。tứ danh kiếm lâm 。ngũ danh đao đạo 。lục danh thiết thứ lâm 。thất danh hàm hà 。bát danh đồng quyết 。bát hàn băng ngục giả 。nhất danh át phù đà 。thiểu đa hữu khổng 。nhị danh ni la phù đà vô khổng 。tam danh ha la la 。hàn chiến thanh dã 。tứ danh a Bà bà 。diệc hoạn hàn thanh 。ngũ danh hầu hầu 。diệc thị hoạn hàn thanh 。lục danh ẩu ba la 。thử địa ngục băng bức tác thanh liên hoa sắc 。thất danh Ba-đầu-ma 。hồng liên hoa sắc 。tội nhân sanh trung thọ khổ dã 。bát Ma-ha Ba-đầu-ma 。kỳ trung thọ khổ 。tùy kỳ tác nghiệp 。các hữu khinh trọng 。kỳ tối trọng xứ/xử 。tác thượng phẩm ngũ nghịch thập ác giả 。cảm thử đạo thân 。 那落迦。此翻惡者。那落是者。義迦是惡義。造惡之者生彼處。故此標正報也捺落迦。或那落迦。此云不可樂。亦云苦具。亦云苦器。此標依報也。 na lạc ca 。thử phiên ác giả 。na lạc thị giả 。nghĩa Ca thị ác nghĩa 。tạo ác chi giả sanh bỉ xứ 。cố thử tiêu chánh báo dã nại lạc ca 。hoặc na lạc ca 。thử vân bất khả lạc/nhạc 。diệc vân khổ cụ 。diệc vân khổ khí 。thử tiêu y báo dã 。 泥犁耶。文句云。地獄此方名。梵稱泥犁。秦言無有。無有喜樂。無氣味。無歡無利。故云無有。或言卑下。或言墮落。中陰倒懸。諸根皆毀壞故。或言無者。更無赦處。 Nê Lê da 。văn cú vân 。địa ngục thử phương danh 。phạm xưng Nê Lê 。tần ngôn vô hữu 。vô hữu thiện lạc 。vô khí vị 。vô hoan vô lợi 。cố vân vô hữu 。hoặc ngôn ti hạ 。hoặc ngôn đọa lạc 。trung uẩn đảo huyền 。chư căn giai hủy hoại cố 。hoặc ngôn vô giả 。cánh vô xá xứ/xử 。 阿鼻。此云無間。觀佛三昧經云。阿言無。鼻言救。成論明五無間。一趣果無間。捨身生報故。二受苦無間。中無樂故。三時無間。定一劫故。四命無間。中不絕故。五形無間。如阿鼻相。縱廣八萬由旬。一人多人。皆遍滿故。 A-tỳ 。thử vân Vô gián 。quán Phật tam muội Kinh vân 。a ngôn vô 。Tỳ ngôn cứu 。thành luận minh ngũ Vô gián 。nhất thú quả Vô gián 。xả thân sanh báo cố 。nhị thọ khổ Vô gián 。trung vô lạc/nhạc cố 。tam thời Vô gián 。định nhất kiếp cố 。tứ mạng Vô gián 。trung bất tuyệt cố 。ngũ hình Vô gián 。như A-tỳ tướng 。túng quảng bát vạn do-tuần 。nhất nhân đa nhân 。giai biến mãn cố 。 頞部陀。俱舍云疱。寒觸身分。皆悉生皰。 át bộ đà 。câu xá vân 疱。hàn xúc thân phần 。giai tất sanh pháo 。 尼剌部陀。此云疱裂。嚴寒所逼。身皰裂也。此二從相。 ni lạt bộ đà 。thử vân 疱liệt 。nghiêm hàn sở bức 。thân pháo liệt dã 。thử nhị tùng tướng 。 頞哳吒嚯嚯婆虎虎婆。義府云。以寒增甚。口不得開。但得動舌作哳吒之聲。此三約受苦聲。以立名。 át triết trá 嚯嚯Bà hổ hổ bà 。nghĩa phủ vân 。dĩ hàn tăng thậm 。khẩu bất đắc khai 。đãn đắc động thiệt tác 哳trá chi thanh 。thử tam ước thọ khổ thanh 。dĩ lập danh 。 嗢鉢羅。此云青蓮華。 ốt bát la 。thử vân thanh liên hoa 。 鉢特摩。此云紅蓮華。 bát-đặc ma 。thử vân hồng liên hoa 。 摩訶鉢特摩。此云大紅蓮華。此等皆是寒逼其身。乃作青紅等色。 Ma-ha bát-đặc ma 。thử vân đại hồng liên hoa 。thử đẳng giai thị hàn bức kỳ thân 。nãi tác thanh hồng đẳng sắc 。 賓吒羅。此云集欲。適入尋出。雖復在中而無痛苦。 tân trá la 。thử vân tập dục 。thích nhập tầm xuất 。tuy phục tại trung nhi vô thống khổ 。 阿波那伽低。經音義此云惡趣。有三惡趣。亦名三塗。言三塗者。摭華云。塗道也。論語云遇諸塗。按四解脫經云。地獄名火塗道。餓鬼名刀塗道。畜生名血塗道。塗有二義。一取殘害義。塗謂塗炭。如尚書曰民墜塗炭。二取所趣義。塗謂塗道。如易云同歸而殊塗。然春秋言。四岳三塗。應法師云。春秋有三塗危險之處。借此為名。通慧云。有本作途非也。須作塗泥之塗。後人妄云畜生餓鬼地獄名三塗。當知此單指地獄也。然此指歸之說。非但違於吾教。四解脫經刀血火三之文。又復誣其應師音義。後學尋檢。自見妄立。又諸教典明八難者。三惡道為三。四北洲。五長壽天。六佛前佛後。七世智辯聰。八諸根不具。今述頌曰。三塗。北洲。長壽天。諸根不具。並世智佛前佛後。共八難。受此果。不得聖化。故名難處。或以世智辯聰。名為生邪見家。淨名疏。明二種八難。一者凡夫住事八難。二者二乘住理八難。事即界內八難。理乃界外八難。荊溪云。若欲略明。則有餘中三十心人。為三惡道。住無我法。名為北洲。地前法愛。如長壽天。未有初地十種六根。名諸根不具。地前智淺。如世智辯聰。不窮中理。如佛前後。若實報中。位位相望。節節作之。此并障於中道理也。成論明。菩薩說四論。摧八難。一生中國輪。能摧五難。謂三塗。北洲及長壽天。二修正願輪。摧世智辯聰。三植善因輪。摧聾盲瘖瘂。四近善人輪。摧佛前佛後。欲摧八難當習四輪。故今示之。令思修耳。 A ba na già đê 。Kinh âm nghĩa thử vân ác thú 。hữu tam ác thú 。diệc danh tam đồ 。ngôn tam đồ giả 。trích hoa vân 。đồ đạo dã 。Luận Ngữ vân ngộ chư đồ 。án tứ giải thoát Kinh vân 。địa ngục danh hỏa đồ đạo 。ngạ quỷ danh đao đồ đạo 。súc sanh danh huyết đồ đạo 。đồ hữu nhị nghĩa 。nhất thủ tàn hại nghĩa 。đồ vị đồ thán 。như Thượng Thư viết dân trụy đồ thán 。nhị thủ sở thú nghĩa 。đồ vị đồ đạo 。như dịch vân đồng quy nhi thù đồ 。nhiên xuân thu ngôn 。tứ nhạc tam đồ 。ưng Pháp sư vân 。xuân thu hữu tam đồ nguy hiểm chi xứ/xử 。tá thử vi danh 。thông tuệ vân 。hữu bổn tác đồ phi dã 。tu tác đồ nê chi đồ 。hậu nhân vọng vân súc sanh ngạ quỷ địa ngục danh tam đồ 。đương tri thử đan chỉ địa ngục dã 。nhiên thử chỉ quy chi thuyết 。phi đãn vi ư ngô giáo 。tứ giải thoát Kinh đao huyết hỏa tam chi văn 。hựu phục vu kỳ ưng sư âm nghĩa 。hậu học tầm kiểm 。tự kiến vọng lập 。hựu chư giáo điển minh bát nạn giả 。tam ác đạo vi tam 。tứ Bắc châu 。ngũ trường thọ Thiên 。lục Phật tiền Phật hậu 。thất thế trí biện thông 。bát chư căn bất cụ 。kim thuật tụng viết 。tam đồ 。Bắc châu 。trường thọ Thiên 。chư căn bất cụ 。tịnh thế trí Phật tiền Phật hậu 。cọng bát nạn 。thọ/thụ thử quả 。bất đắc Thánh hóa 。cố danh nạn/nan xứ/xử 。hoặc dĩ thế trí biện thông 。danh vi sanh tà kiến gia 。tịnh danh sớ 。minh nhị chủng bát nạn 。nhất giả phàm phu trụ/trú sự bát nạn 。nhị giả nhị thừa trụ/trú lý bát nạn 。sự tức giới nội bát nạn 。lý nãi giới ngoại bát nạn 。kinh khê vân 。nhược/nhã dục lược minh 。tức hữu dư trung tam thập tâm nhân 。vi tam ác đạo 。trụ/trú vô ngã Pháp 。danh vi Bắc châu 。địa tiền pháp ái 。như trường thọ Thiên 。vị hữu sơ địa thập chủng lục căn 。danh chư căn bất cụ 。địa tiền trí thiển 。như thế trí biện thông 。bất cùng trung lý 。như Phật tiền hậu 。nhược/nhã thật báo trung 。vị vị tướng vọng 。tiết tiết tác chi 。thử tinh chướng ư trung đạo lý dã 。thành luận minh 。Bồ-tát thuyết tứ luận 。tồi bát nạn 。nhất sanh Trung Quốc luân 。năng tồi ngũ nạn/nan 。vị tam đồ 。Bắc châu cập trường thọ Thiên 。nhị tu chánh nguyện luân 。tồi thế trí biện thông 。tam thực thiện nhân luân 。tồi lung manh âm ngọng 。tứ cận thiện nhân luân 。tồi Phật tiền Phật hậu 。dục tồi bát nạn đương tập tứ luân 。cố kim thị chi 。lệnh tư tu nhĩ 。 時分篇第二十四 thời phần thiên đệ nhị thập tứ 西域記云。時極短者。謂剎那也。百二十剎那。為一呾剎那。六十呾剎那。為一臘縛。三十臘縛。為一牟呼栗多。五十牟呼栗多。為一時。六時合成一日一夜。夜三晝三。居俗日夜分為八時。晝四夜四。月盈至滿。謂之白分。月虧至晦(之)謂之黑分。或十四日或十五日有大小故也。黑前白後。合為一月。六月合為一行。日游在內北行也。日游在外南行也。總此二行。合為一歲。又分一歲以為六時。正月十六日。至三月十五日。漸熱也。三月十六日。至五月十五日。盛熱也。五月十六日至七月十五日。雨時也。七月十六日。至九月十五日。茂時也。九月十六日。至十一月十五日。漸寒也。十一月十六日。至正月十五日。盛寒也。如來聖教歲為三時。正月十六日。至五月十五日。熱時也。五月十六日。至九月十五日。雨時也。九月十六日至正月十五日。寒時也。或為四時春夏秋冬也。春三月。謂制爼邏月。吠舍佉月。逝瑟吒月。當此從正月十五日至四月十五日。夏三月。謂頞沙荼月。室羅伐拏月。婆達羅鉢陀月。當此從四月十六日至七月十五日。秋三月。謂頞濕縛庾闍月。迦剌底迦月。末伽始羅月。當此從七月十六日至十月十五日。冬三謂報月。磨袪月。頗勒窶拏月。當此從十月十六日至正月十五日。又東夏明時。如爾雅云。夏曰歲。商曰祀。周曰年。唐虞曰載。注曰。歲取歲星行一次。祀取四時祭祀一訖。年取年穀一熟。載取物終更始也。尚書大傳云。夏以十三月為正。色尚黑。以平旦為朔。殷以十二月為正。色尚白。以鷄鳴為朔。周以十一月為正。色尚赤。以夜半為朔。白虎通曰。正朔有三者。本天有三統。謂三微之月也。三微者。陽氣始施。黃泉萬物微動。而未著也。十一月之時陽氣始。養根株。黃泉之下萬物皆赤。赤者盛陽之氣故。周為天正色。尚赤也。十二月之時。萬物始芽而白。白者陰陽氣故。殷為地正色。尚白也。十三月之時。萬物始建孚甲而出皆黑。人得加功。故夏為人正色。尚黑也。 Tây Vực kí vân 。thời cực đoản giả 。vị sát-na dã 。bách nhị thập sát-na 。vi nhất đát sát-na 。lục thập đát sát-na 。vi nhất lạp phược 。tam thập lạp phược 。vi nhất mưu hô lật đa 。ngũ thập mưu hô lật đa 。vi nhất thời 。lục thời hợp thành nhất nhật nhất dạ 。dạ tam trú tam 。cư tục nhật dạ phần vi át thời 。trú tứ dạ tứ 。nguyệt doanh chí mãn 。vị chi bạch phần 。nguyệt khuy chí hối (chi )vị chi hắc phần 。hoặc thập tứ nhật hoặc thập ngũ nhật hữu đại tiểu cố dã 。hắc tiền bạch hậu 。hợp vi nhất nguyệt 。lục nguyệt hợp vi nhất hạnh/hành/hàng 。nhật du tại nội Bắc hạnh/hành/hàng dã 。nhật du tại ngoại Nam hạnh/hành/hàng dã 。tổng thử nhị hạnh/hành/hàng 。hợp vi nhất tuế 。hựu phần nhất tuế dĩ vi lục thời 。chánh nguyệt thập lục nhật 。chí tam nguyệt thập ngũ nhật 。tiệm nhiệt dã 。tam nguyệt thập lục nhật 。chí ngũ nguyệt thập ngũ nhật 。thịnh nhiệt dã 。ngũ nguyệt thập lục nhật chí thất nguyệt thập ngũ nhật 。vũ thời dã 。thất nguyệt thập lục nhật 。chí cửu nguyệt thập ngũ nhật 。mậu thời dã 。cửu nguyệt thập lục nhật 。chí thập nhất nguyệt thập ngũ nhật 。tiệm hàn dã 。thập nhất nguyệt thập lục nhật 。chí chánh nguyệt thập ngũ nhật 。thịnh hàn dã 。Như Lai Thánh giáo tuế vi tam thời 。chánh nguyệt thập lục nhật 。chí ngũ nguyệt thập ngũ nhật 。nhiệt thời dã 。ngũ nguyệt thập lục nhật 。chí cửu nguyệt thập ngũ nhật 。vũ thời dã 。cửu nguyệt thập lục nhật chí chánh nguyệt thập ngũ nhật 。hàn thời dã 。hoặc vi tứ thời xuân hạ thu đông dã 。xuân tam nguyệt 。vị chế 爼lá nguyệt 。phệ xá khư nguyệt 。thệ sắt trá nguyệt 。đương thử tùng chánh nguyệt thập ngũ nhật chí tứ nguyệt thập ngũ nhật 。hạ tam nguyệt 。vị át sa đồ nguyệt 。thất la phạt nã nguyệt 。Bà đạt La bát-đà nguyệt 。đương thử tùng tứ nguyệt thập lục nhật chí thất nguyệt thập ngũ nhật 。thu tam nguyệt 。vị át thấp phược dữu xà nguyệt 。Ca lạt để Ca nguyệt 。mạt già thủy la nguyệt 。đương thử tùng thất nguyệt thập lục nhật chí thập nguyệt thập ngũ nhật 。đông tam vị báo nguyệt 。ma khư nguyệt 。pha lặc cũ nã nguyệt 。đương thử tùng thập nguyệt thập lục nhật chí chánh nguyệt thập ngũ nhật 。hựu Đông hạ minh thời 。như nhĩ nhã vân 。hạ viết tuế 。thương viết tự 。châu viết niên 。đường ngu viết tái 。chú viết 。tuế thủ tuế tinh hạnh/hành/hàng nhất thứ 。tự thủ tứ thời tế tự nhất cật 。niên thủ niên cốc nhất thục 。tái thủ vật chung cánh thủy dã 。Thượng Thư Đại truyền vân 。hạ dĩ thập tam nguyệt vi chánh 。sắc thượng hắc 。dĩ bình đán vi sóc 。ân dĩ thập nhị nguyệt vi chánh 。sắc thượng bạch 。dĩ kê minh vi sóc 。châu dĩ thập nhất nguyệt vi chánh 。sắc thượng xích 。dĩ dạ bán vi sóc 。bạch hổ thông viết 。chánh sóc hữu tam giả 。bổn thiên hữu tam thống 。vị tam vi chi nguyệt dã 。tam vi giả 。dương khí thủy thí 。hoàng tuyền vạn vật vi động 。nhi vị trước/trứ dã 。thập nhất nguyệt chi thời dương khí thủy 。dưỡng căn chu 。hoàng tuyền chi hạ vạn vật giai xích 。xích giả thịnh dương chi khí cố 。châu vi Thiên chánh sắc 。thượng xích dã 。thập nhị nguyệt chi thời 。vạn vật thủy nha nhi bạch 。bạch giả uẩn dương khí cố 。ân vi địa chánh sắc 。thượng bạch dã 。thập tam nguyệt chi thời 。vạn vật thủy kiến phu giáp nhi xuất giai hắc 。nhân đắc gia công 。cố hạ vi nhân chánh sắc 。thượng hắc dã 。 颰陀劫簸。劫簸。大論秦言分別時節。颰陀秦言善。有千萬劫過去空無有佛。是一劫中有千佛興。淨居諸天歡喜故名善劫。此一劫內有四中劫。成住壞空。義如余撰劫波圖出大論。問曰。菩薩幾時。能種三十二相。答極遲百劫。極疾九十一劫。此約大劫也。然種相好。須明四義。一種相處。準大論云。在欲界中非色無色。於欲界五道在人道中。於四天下閻浮提中。於男子身。非女人種。佛出世時種。佛滅不種。緣佛身種。餘不得種。二種相業。準大論云。用意業種。非身口業。何以故意業利故。問意業有六識。為是何識。答是意識。非五識。五識不能分別故。三種相初。有言足安立相先種。有言紺青眼相初種。大論云。雖有是語。不必爾也。若相因緣和合時。便言初種。四種相福。一切人破正見。一人能教令得淨戒正見。如是等為一福。具足百福。乃成一相。 bạt đà kiếp bá 。kiếp bá 。đại luận tần ngôn phân biệt thời tiết 。bạt đà tần ngôn thiện 。hữu thiên vạn kiếp quá khứ không vô hữu Phật 。thị nhất kiếp trung hữu thiên Phật hưng 。tịnh cư chư Thiên hoan hỉ cố danh thiện kiếp 。thử nhất kiếp nội hữu tứ trung kiếp 。thành trụ/trú hoại không 。nghĩa như dư soạn kiếp ba đồ xuất đại luận 。vấn viết 。Bồ Tát kỷ thời 。năng chủng tam thập nhị tướng 。đáp cực trì bách kiếp 。cực tật cửu thập nhất kiếp 。thử ước Đại kiếp dã 。nhiên chủng tướng hảo 。tu minh tứ nghĩa 。nhất chủng tướng xứ/xử 。chuẩn đại luận vân 。tại dục giới trung phi sắc vô sắc 。ư dục giới ngũ đạo tại nhân đạo trung 。ư tứ thiên hạ Diêm-phù-đề trung 。ư nam tử thân 。phi nữ nhân chủng 。Phật xuất thế thời chủng 。Phật diệt bất chủng 。duyên Phật thân chủng 。dư bất đắc chủng 。nhị chủng tướng nghiệp 。chuẩn đại luận vân 。dụng ý nghiệp chủng 。phi thân khẩu nghiệp 。hà dĩ cố ý nghiệp lợi cố 。vấn ý nghiệp hữu lục thức 。vi thị hà thức 。đáp thị ý thức 。phi ngũ thức 。ngũ thức bất năng phân biệt cố 。tam chủng tướng sơ 。hữu ngôn túc an lập tướng tiên chủng 。hữu ngôn cám thanh nhãn tướng sơ chủng 。đại luận vân 。tuy hữu thị ngữ 。bất tất nhĩ dã 。nhược/nhã tướng nhân duyên hòa hợp thời 。tiện ngôn sơ chủng 。tứ chủng tướng phước 。nhất thiết nhân phá chánh kiến 。nhất nhân năng giáo lệnh đắc tịnh giới chánh kiến 。như thị đẳng vi nhất phước 。cụ túc bách phước 。nãi thành nhất tướng 。 剎那。楞伽云。剎那時不住。名為剎那。俱舍云。壯士一彈指頃。六十五剎那。仁王云。一念中有九十剎那。一剎那經九百生滅。毘曇翻為一念。日藏云。我今復說剎那之數。一千六百剎那。名一迦羅。六十迦羅。名模呼律多。三十模呼律多為一日夜。俱舍云。時之極少名剎那。時之極長名為劫。通明極少。凡有三種。俱舍頌曰。極微字剎那。色名時極少。釋曰。分析諸色。至一極微。為色極少。分析諸名及時。至一字一剎那。為名極少時極少。 sát-na 。Lăng già vân 。sát-na thời bất trụ 。danh vi sát-na 。câu xá vân 。tráng sĩ nhất đạn chỉ khoảnh 。lục thập ngũ sát-na 。nhân vương vân 。nhất niệm trung hữu cửu thập sát-na 。nhất sát-na Kinh cửu bách sanh diệt 。Tỳ đàm phiên vi nhất niệm 。nhật tạng vân 。ngã kim phục thuyết sát-na chi số 。nhất thiên lục bách sát-na 。danh nhất Ca la 。lục thập Ca la 。danh mô hô luật đa 。tam thập mô hô luật đa vi nhất nhật dạ 。câu xá vân 。thời chi cực thiểu danh sát-na 。thời chi cực trường/trưởng danh vi kiếp 。thông minh cực thiểu 。phàm hữu tam chủng 。câu xá tụng viết 。cực vi tự sát-na 。sắc danh thời cực thiểu 。thích viết 。phân tích chư sắc 。chí nhất cực vi 。vi sắc cực thiểu 。phân tích chư danh cập thời 。chí nhất tự nhất sát-na 。vi danh cực thiểu thời cực thiểu 。 怛剎那。毘曇翻一瞬。僧祇云。二十念為一瞬。二十瞬名一彈指。 đát sát-na 。Tỳ đàm phiên nhất thuấn 。tăng kì vân 。nhị thập niệm vi nhất thuấn 。nhị thập thuấn danh nhất đạn chỉ 。 摩睺羅。毘曇翻為須臾。一日一夜共有三十須臾。僧祇云。二十羅預。名一須臾。頌云。百二十剎那。為怛剎那量。獵縛此六十。此三十須臾。此三十晝夜。三十晝夜月。十二月為年。於中減半夜。 ma hầu la 。Tỳ đàm phiên vi tu du 。nhất nhật nhất dạ cọng hữu tam thập tu du 。tăng kì vân 。nhị thập La dự 。danh nhất tu du 。tụng vân 。bách nhị thập sát-na 。vi đát sát-na lượng 。liệp phược thử lục thập 。thử tam thập tu du 。thử tam thập trú dạ 。tam thập trú dạ nguyệt 。thập nhị nguyệt vi niên 。ư trung giảm bán dạ 。 迦羅。刊正記云。即實時。謂毘尼中。誡內弟子。聽時食。遮非時食。則實有其時也。故大論云。毘尼結戒。是世界中實。非第一義中實。論又問云。若非時食時藥時衣。皆迦羅。何以不說三摩耶。答此毘尼中說。白衣不得聞。外道何由得聞而生邪見。餘經通皆得聞。是故說三摩耶。令其不生邪見。 Ca la 。khan chánh kí vân 。tức thật thời 。vị Tỳ ni trung 。giới nội đệ-tử 。thính thời thực 。già phi thời thực 。tức thật hữu kỳ thời dã 。cố đại luận vân 。Tỳ ni kết giới 。thị thế giới trung thật 。phi đệ nhất nghĩa trung thật 。luận hựu vấn vân 。nhược/nhã phi thời thực thời dược thời y 。giai Ca la 。hà dĩ bất thuyết tam-ma-da 。đáp thử Tỳ ni trung thuyết 。bạch y bất đắc văn 。ngoại đạo hà do đắc văn nhi sanh tà kiến 。dư Kinh thông giai đắc văn 。thị cố thuyết tam-ma-da 。lệnh kỳ bất sanh tà kiến 。 三摩耶。刊正記云。名假時。亦名短時長時。論云。除邪見故。說三摩耶。不言迦羅。復次有人言。一切天地好醜。皆以時為因。論中廣約三世無相。是故時法無實。是故說三摩耶。令其不生邪見。三摩耶詭名時。亦是假名時。亦名長時短時者。不同外人定執。蓋是假說長短。而無其實故。若短若長。悉名三摩耶。見陰界入生滅。假名為時。 tam-ma-da 。khan chánh kí vân 。danh giả thời 。diệc danh đoản thời trường/trưởng thời 。luận vân 。trừ tà kiến cố 。thuyết tam-ma-da 。bất ngôn Ca la 。phục thứ hữu nhân ngôn 。nhất thiết Thiên địa hảo xú 。giai dĩ thời vi nhân 。luận trung quảng ước tam thế vô tướng 。thị cố thời Pháp vô thật 。thị cố thuyết tam-ma-da 。lệnh kỳ bất sanh tà kiến 。tam-ma-da quỷ danh thời 。diệc thị giả danh thời 。diệc danh trường/trưởng thời đoản thời giả 。bất đồng ngoại nhân định chấp 。cái thị giả thuyết trường/trưởng đoản 。nhi vô kỳ thật cố 。nhược/nhã đoản nhược/nhã trường/trưởng 。tất danh tam-ma-da 。kiến uẩn giới nhập sanh diệt 。giả danh vi thời 。 阿留那。或阿樓那。或云薩埵。漢言明相。明了論云。東方已赤。通慧指歸云。此方約日未出前二刻為曉。此為明相也。以觀見掌文為限。是四分明。又別宗名地了時。謂見地色分了故。又云。日出映閻浮樹色。名明相。虛空藏經云。是初行菩薩。明星出時從座而起。向於明星說如是言。南無阿嘍那。成就大悲。今者初出閻浮提。願以大悲。覆護我。以言說白。大悲虛空藏菩薩。於夜夢中。示我方便。以是緣故。得悔所犯根本重罪。 A-lưu-na 。hoặc A-lâu-na 。hoặc vân Tát-đỏa 。hán ngôn minh tướng 。minh liễu luận vân 。Đông phương dĩ xích 。thông tuệ chỉ quy vân 。thử phương ước nhật vị xuất tiền nhị khắc vi hiểu 。thử vi minh tướng dã 。dĩ quán kiến chưởng văn vi hạn 。thị tứ phân minh 。hựu biệt tông danh địa liễu thời 。vị kiến địa sắc phần liễu cố 。hựu vân 。nhật xuất ánh Diêm-phù thụ/thọ sắc 。danh minh tướng 。hư không tạng Kinh vân 。thị sơ hạnh/hành/hàng Bồ Tát 。minh tinh xuất thời tùng tọa nhi khởi 。hướng ư minh tinh thuyết như thị ngôn 。Nam mô a lâu na 。thành tựu đại bi 。kim giả sơ xuất Diêm-phù-đề 。nguyện dĩ đại bi 。phước hộ ngã 。dĩ ngôn thuyết bạch 。đại bi Hư-không-tạng Bồ Tát 。ư dạ mộng trung 。thị ngã phương tiện 。dĩ thị duyên cố 。đắc hối sở phạm căn bản trọng tội 。 翻譯名義集第二◎ phiên dịch danh nghĩa tập đệ nhị ◎ 翻譯名義集三 phiên dịch danh nghĩa tập tam 姑蘇景德寺普潤大師法雲編 cô tô cảnh đức tự phổ nhuận Đại sư pháp vân biên 帝王第二十五 đế Vương đệ nhị thập ngũ 皇后第二十六 hoàng hậu đệ nhị thập lục 世界第二十七 thế giới đệ nhị thập thất 諸國第二十八 chư quốc đệ nhị thập bát 眾山第二十九 chúng sơn đệ nhị thập cửu 諸水第三十 chư thủy đệ tam thập 林木第三十一 lâm mộc đệ tam thập nhất 五果第三十二 ngũ quả đệ tam thập nhị 百華第三十三 bách hoa đệ tam thập tam 眾香第三十四 chúng hương đệ tam thập tứ 七寶第三十五 thất bảo đệ tam thập ngũ 數量第三十六 số lượng đệ tam thập lục 什物第三十七 thập vật đệ tam thập thất 顯色第三十八 hiển sắc đệ tam thập bát ◎帝王篇第二十五 ◎đế Vương thiên đệ nhị thập ngũ 帝王略論曰。夫帝王者。必立德立功。可大可久。經之以仁義。緯之以文武。深根固蔕。貽厥子孫。一言一行。以為軌範。垂之萬代。為不可易。所以域中四大王居其一。帝力可以鎮萬邦。王威可以伏兆庶。故金口之遺囑。鶴林之顧命。慮四眾以微弱。恐三寶而衰墜。託國之威風。藉王之勢力。故委寄於帝王。伎勅以流通也。 đế Vương lược luận viết 。phu đế Vương giả 。tất lập đức lập công 。khả Đại khả cửu 。Kinh chi dĩ nhân nghĩa 。vĩ chi dĩ văn vũ 。thâm căn cố đế 。di quyết tử tôn 。nhất ngôn nhất hạnh/hành/hàng 。dĩ vi quỹ phạm 。thùy chi vạn đại 。vi ất khả dịch 。sở dĩ vực trung tứ đại vương cư kỳ nhất 。đế lực khả dĩ trấn vạn bang 。Vương uy khả dĩ phục triệu thứ 。cố kim khẩu chi di chúc 。Hạc lâm chi cố mạng 。lự Tứ Chúng dĩ vi nhược 。khủng Tam Bảo nhi suy trụy 。thác quốc chi uy phong 。tạ Vương chi thế lực 。cố ủy kí ư đế Vương 。kỹ sắc dĩ lưu thông dã 。 因陀羅。此云帝。正翻天主。以帝代之。諡法曰。德象天地稱帝。仁義所生稱王。漢制天子稱皇帝。其嫡嗣稱皇太子。諸侯王之嫡嗣。稱世子。白虎通曰。皇者天之總美大之稱也。煌煌人莫違也。不煩一夫。不擾一士。故為皇。太昊伏羲氏。炎帝神農氏。黃帝有熊氏。此號三皇。少昊金天氏。顓頊高陽氏。帝嚳高辛氏。帝堯陶唐氏。帝舜有虞氏。此名五帝。桓子曰。三皇以道治。五帝為德化。三王由仁義。五霸用權智。王肅云。王者雖號稱帝。而不得稱天帝。而曰天子。乃天之子。子之與父。尊卑相去遠矣。金光明經云。以天護故。復稱天子。莊子云。夫帝王之德。以天地為宗。以道德為主。以無為為常。逸士傳曰。帝堯之時。有老人擊壤於路曰。吾日出而作。日入而息。鑿井而飲。耕田而食。帝何力於我哉。 Nhân-đà-la 。thử vân đế 。chánh phiên Thiên Chủ 。dĩ đế đại chi 。thụy Pháp viết 。đức tượng Thiên địa xưng đế 。nhân nghĩa sở sanh xưng Vương 。hán chế Thiên Tử xưng Hoàng Đế 。kỳ đích tự xưng hoàng Thái-Tử 。chư hầu Vương chi đích tự 。xưng thế tử 。bạch hổ thông viết 。hoàng giả Thiên chi tổng mỹ Đại chi xưng dã 。hoàng hoàng nhân mạc vi dã 。bất phiền nhất phu 。bất nhiễu nhất sĩ 。cố vi hoàng 。thái hạo phục hy thị 。viêm đế Thần nông thị 。hoàng đế hữu hùng thị 。thử hiệu tam hoàng 。thiểu hạo kim Thiên thị 。chuyên húc cao dương thị 。đế khốc cao tân thị 。đế nghiêu đào đường thị 。đế thuấn hữu ngu thị 。thử danh ngũ đế 。hoàn tử viết 。tam hoàng dĩ đạo trì 。ngũ đế vi đức hóa 。tam Vương do nhân nghĩa 。ngũ phách dụng quyền trí 。Vương túc vân 。Vương giả tuy hiệu xưng đế 。nhi bất đắc xưng Thiên đế 。nhi viết Thiên Tử 。nãi Thiên chi tử 。tử chi dữ phụ 。tôn ti tướng khứ viễn hĩ 。kim quang minh Kinh vân 。dĩ Thiên hộ cố 。phục xưng Thiên Tử 。trang tử vân 。phu đế Vương chi đức 。dĩ Thiên địa vi tông 。dĩ đạo đức vi chủ 。dĩ vô vi vi thường 。dật sĩ truyền viết 。đế nghiêu chi thời 。hữu lão nhân kích nhưỡng ư lộ viết 。ngô nhật xuất nhi tác 。nhật nhập nhi tức 。tạc tỉnh nhi ẩm 。canh điền nhi thực/tự 。đế hà lực ư ngã tai 。 遮閱那。或云曷囉闍。此云王。薩遮經云。王者民之父母。以法攝護眾生。令安樂故。白虎通曰。王者往也。天下所歸往。洪範曰。無偏無黨。王道蕩蕩。無黨。無偏。王道平平。孔氏傳曰辯治也。吳楚之君僭號稱王。仲尼正名。以周天子為天王。故春秋云。天王狩于河陽。韓詩外傳曰。君者群也。能群天下萬物而除其害者。謂之君也。班固曰。其君天下也。炎之如日。威之如神。涵之如海養之如春。譬猶草木之植山林。鳥魚之毓川澤。參天地而施化。豈云人事之厚薄哉。釋氏以自在名王。妙玄云。轉輪聖王四域自在。 già duyệt na 。hoặc vân hạt La xà/đồ 。thử vân Vương 。tát già Kinh vân 。Vương giả dân chi phụ mẫu 。dĩ pháp nhiếp hộ chúng sanh 。lệnh an lạc cố 。bạch hổ thông viết 。Vương giả vãng dã 。thiên hạ sở quy vãng 。hồng phạm viết 。vô Thiên vô đảng 。Vương đạo đãng đãng 。vô đảng 。vô Thiên 。Vương đạo bình bình 。khổng thị truyền viết biện trì dã 。ngô sở chi quân tiếm hiệu xưng Vương 。trọng ni chánh danh 。dĩ châu Thiên Tử vi Thiên Vương 。cố xuân thu vân 。Thiên Vương thú vu hà dương 。hàn thi ngoại truyền viết 。quân giả quần dã 。năng quần thiên hạ vạn vật nhi trừ kỳ hại giả 。vị chi quân dã 。ban cố viết 。kỳ quân thiên hạ dã 。viêm chi như nhật 。uy chi như Thần 。hàm chi như hải dưỡng chi như xuân 。thí do thảo mộc chi thực sơn lâm 。điểu ngư chi dục xuyên trạch 。tham Thiên địa nhi thí hóa 。khởi vân nhân sự chi hậu bạc tai 。thích thị dĩ tự tại danh Vương 。diệu huyền vân 。Chuyển luân Thánh Vương tứ vực tự tại 。 斫迦羅伐辣底曷羅闍。或遮迦越羅。此云轉輪王。俱舍云。從此洲人壽無量歲。乃至八萬歲。有轉輪王生。減八萬時有情富樂。壽量損減。眾惡漸盛。非大人器。故無輪王。由輪旋轉。應導威伏一切。名轉輪王。施設足說有四種。金銀銅鐵輪應別。如其次第勝。上中下。逆次能王領一二三四洲(云云)。契經從勝。但說金輪。故契經言。若王生。在剎帝利種。紹灌頂位。於十五日。受齋戒時。沐浴首身。受勝齋戒。升高臺殿。臣僚輔翼。東方忽有金輪寶現。其輪千輻具足轂輞眾相圓淨。如巧匠成。舒妙光明。來應王所。此王定是轉金輪王。轉餘輪王。應知亦爾。四種輪王。威定諸方。亦有差別。謂金輪者。諸小國王各自來迎。作如是說。我等國土寬廣豐饒。安穩富樂多諸人眾。惟願天尊。親垂教勅。我等皆是天尊翼從。若銀輪王。自往彼土。威嚴近至彼方臣伏。若銅輪王。至彼國已。宣威競德彼方推勝。若鐵輪王。亦至彼國。現威列陣。剋勝便止。一切輪王。皆無傷害。令伏得勝。各安其所。勸化令修十善業道。故輪王死。定得生天。慈恩云。金輪望風順化。銀輪遣使方降。銅輪震威乃服。鐵輪奪戈始定。 chước ca la phạt lạt để hạt La xà/đồ 。hoặc già ca việt la 。thử vân Chuyển luân Vương 。câu xá vân 。tòng thử châu nhân thọ vô lượng tuế 。nãi chí bát vạn tuế 。hữu Chuyển luân Vương sanh 。giảm bát vạn thời hữu tình phú lạc/nhạc 。thọ lượng tổn giảm 。chúng ác tiệm thịnh 。phi đại nhân khí 。cố vô luân Vương 。do luân toàn chuyển 。ưng đạo uy phục nhất thiết 。danh Chuyển luân Vương 。thí thiết túc thuyết hữu tứ chủng 。kim ngân đồng thiết luân ưng biệt 。như kỳ thứ đệ thắng 。thượng trung hạ 。nghịch thứ năng Vương lĩnh nhất nhị tam tứ châu (vân vân )。khế Kinh tùng thắng 。đãn thuyết kim luân 。cố khế Kinh ngôn 。nhược/nhã Vương sanh 。tại Sát-đế lợi chủng 。thiệu quán đảnh vị 。ư thập ngũ nhật 。thọ/thụ trai giới thời 。mộc dục thủ thân 。thọ/thụ thắng trai giới 。thăng cao đài điện 。Thần liêu phụ dực 。Đông phương hốt hữu kim luân bảo hiện 。kỳ luân thiên phước cụ túc cốc võng chúng tướng viên tịnh 。như xảo tượng thành 。thư diệu quang minh 。lai ưng Vương sở 。thử Vương định thị chuyển Kim luân Vương 。chuyển dư luân Vương 。ứng tri diệc nhĩ 。tứ chủng luân Vương 。uy định chư phương 。diệc hữu sái biệt 。vị kim luân giả 。chư tiểu Quốc Vương các tự lai nghênh 。tác như thị thuyết 。ngã đẳng quốc độ khoan quảng phong nhiêu 。an ổn phú lạc/nhạc đa chư nhân chúng 。duy nguyện thiên tôn 。thân thùy giáo sắc 。ngã đẳng giai thị thiên tôn dực tòng 。nhược/nhã ngân luân vương 。tự vãng bỉ độ 。uy nghiêm cận chí bỉ phương Thần phục 。nhược/nhã đồng luân vương 。chí bỉ quốc dĩ 。tuyên uy cạnh đức bỉ phương thôi thắng 。nhược/nhã thiết luân vương 。diệc chí bỉ quốc 。hiện uy liệt trận 。khắc thắng tiện chỉ 。nhất thiết luân Vương 。giai vô thương hại 。lệnh phục đắc thắng 。các an kỳ sở 。khuyến hóa lệnh tu thập thiện nghiệp đạo 。cố luân Vương tử 。định đắc sanh thiên 。từ ân vân 。kim luân vọng phong thuận hóa 。ngân luân khiển sử phương hàng 。đồng luân chấn uy nãi phục 。thiết luân đoạt qua thủy định 。 摩訶三摩曷羅闍。此云大平等王。劫初民主。 Ma-ha tam ma hạt La xà/đồ 。thử vân Đại bình đẳng vương 。kiếp sơ dân chủ 。 首圖馱那。或名閱頭檀。此云淨飯。或翻真淨。或云白淨。 thủ đồ đà na 。hoặc danh duyệt đầu đàn 。thử vân Tịnh Phạn 。hoặc phiên chân tịnh 。hoặc vân bạch tịnh 。 途盧檀那。此云斛飯。 đồ lô đàn na 。thử vân Hộc phạn 。 薩縛達。西域記云。唐言一切施。是如來昔修菩薩行時號。避敵棄國。潛行至此。摩訶伐那伽藍。唐言大林。遇貧婆羅門方來乞丐。遂令羈縛擒往敵王。冀以賞財。回為慧施。 tát phược đạt 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn nhất thiết thí 。thị Như Lai tích tu Bồ Tát hạnh thời hiệu 。tị địch khí quốc 。tiềm hạnh/hành/hàng chí thử 。Ma-ha phạt na già lam 。đường ngôn Đại lâm 。ngộ bần Bà-la-môn phương lai khất cái 。toại lệnh ky phược cầm vãng địch Vương 。kí dĩ thưởng tài 。hồi vi tuệ thí 。 尸毘迦。西域記云。唐言與。舊曰尸毘。略也。 thi tỳ ca 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn dữ 。cựu viết thi Tì 。lược dã 。 歌利。或名迦利。或名迦藍浮。此云惡世。又云惡生。又云無道。西域記云。羯利王。唐言鬪諍。舊云歌利。訛也。 Ca lợi 。hoặc danh Ca lợi 。hoặc danh Ca lam phù 。thử vân ác thế 。hựu vân ác sanh 。hựu vân vô đạo 。Tây Vực kí vân 。yết lợi Vương 。đường ngôn đấu tranh 。cựu vân Ca lợi 。ngoa dã 。 頻婆娑羅。或名瓶沙王。此云摸實。身摸充實。又翻形牢。亦云影堅。影謂形影。皆取體分彊壯之義。頻婆。或云頻毘。此翻顏色。娑羅此云端正。或翻色像殊妙王。 Tần bà Ta-la 。hoặc danh bình sa Vương 。thử vân  mạc thật 。thân  mạc sung thật 。hựu phiên hình lao 。diệc vân ảnh kiên 。ảnh vị hình ảnh 。giai thủ thể phần cường tráng chi nghĩa 。Tần-bà 。hoặc vân tần Tì 。thử phiên nhan sắc 。Ta-la thử vân đoan chánh 。hoặc phiên sắc tượng thù diệu Vương 。 波斯匿。或名不黎先尼。此云和悅。西域記云。正名鉢邏斯那恃多。唐言勝軍。仁王經云。是波斯匿王。已於過去十千劫龍光王佛法中。為四地菩薩。 Ba-tư-nặc 。hoặc danh bất lê tiên ni 。thử vân hòa duyệt 。Tây Vực kí vân 。chánh danh bát lá Tư-na thị đa 。đường ngôn thắng quân 。Nhân Vương Kinh vân 。thị Ba-tư-nặc Vương 。dĩ ư quá khứ thập thiên kiếp long quang Vương Phật Pháp trung 。vi tứ địa Bồ Tát 。 優填。西域記云。訛也。正名鄔陀衍那王。唐言出受。 ưu điền 。Tây Vực kí vân 。ngoa dã 。chánh danh ổ đà diễn na Vương 。đường ngôn xuất thọ/thụ 。 毘盧釋迦。西域記云。舊曰毘流離王。訛也。 Tì lô Thích Ca 。Tây Vực kí vân 。cựu viết Tỳ lưu ly vương 。ngoa dã 。 鞞羅羡那。秦言勇軍。 Tỳ La 羡na 。tần ngôn dũng quân 。 阿闍世。此云未生怨。妙樂云。母懷之日。已有惡心。於瓶沙王。未生已惡。故因為名。或呼婆羅留支。此云無指。妙樂云。初生相者云凶。王令升樓撲之不死。但損一指故為名也。內人將護。呼為善見。 A-xà-thế 。thử vân vị sanh oán 。diệu lạc/nhạc vân 。mẫu hoài chi nhật 。dĩ hữu ác tâm 。ư bình sa Vương 。vị sanh dĩ ác 。cố nhân vi danh 。hoặc hô Bà la lưu chi 。thử vân vô chỉ 。diệu lạc/nhạc vân 。sơ sanh tướng giả vân hung 。Vương lệnh thăng lâu phác chi bất tử 。đãn tổn nhất chỉ cố vi danh dã 。nội nhân tướng hộ 。hô vi thiện kiến 。 阿育。或阿輸迦。或阿輸柯。此云無憂王。 A-dục 。hoặc A-thâu-ca 。hoặc A-thâu-kha 。thử vân vô ưu vương 。 補刺拏伐摩。西域記云。唐言滿胄。無憂王末孫。 bổ thứ nã phạt ma 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn mãn 胄。vô ưu vương mạt tôn 。 尸羅阿迭多。西域記云。唐言戒日。愛育四生。興崇三寶。象馬飲水漉而後飼。在位五十餘年。野獸狎人。 thi la a điệt đa 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn giới nhật 。ái dục tứ sanh 。hưng sùng Tam Bảo 。tượng mã ẩm thủy lộc nhi hậu tự 。tại vị ngũ thập dư niên 。dã thú hiệp nhân 。 儴(汝陽)佉王。亦云霜佉。此云貝。乃珂貝耳。 儴(nhữ dương )khư Vương 。diệc vân sương khư 。thử vân bối 。nãi kha bối nhĩ 。 邏闍伐彈那。西域記云。唐言王增。 La đồ phạt đạn na 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Vương tăng 。 摩訶因陀羅。西域記云。唐言大帝。無憂王弟。寬刑六日獲果出家。 Ma ha nhân đà la 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Đại đế 。vô ưu vương đệ 。khoan hình lục nhật hoạch quả xuất gia 。 祗陀。或云祇洹。此云戰勝。生時父波斯匿。戰勝外國。西域記云。逝多。唐言勝林。舊曰祇陀。訛也。諸經言祇樹者。西域記云。時給孤獨願建精舍。佛命舍利子。隨瞻揆焉。唯太子逝多園地爽塏。咳尋詣太子。具以情告。太子戲言。金遍乃賣。善施聞之。心豁如也。即出金藏。隨言布地。有少未滿。太子請留曰。佛誠良田。宜植善種。即於空地建立精舍。世尊即告阿難曰。自今已來。應謂此地為逝多樹給孤獨園。 chi đà 。hoặc vân kì hoàn 。thử vân chiến thắng 。sanh thời phụ Ba-tư-nặc 。chiến thắng ngoại quốc 。Tây Vực kí vân 。thệ đa 。đường ngôn Thắng lâm 。cựu viết Kì-đà 。ngoa dã 。chư Kinh ngôn kì thụ giả 。Tây Vực kí vân 。thời Cấp-cô-độc nguyện kiến Tịnh Xá 。Phật mạng Xá-lợi-tử 。tùy chiêm quỹ yên 。duy Thái-Tử thệ đa viên địa sảng khải 。khái tầm nghệ Thái-Tử 。cụ dĩ Tình cáo 。Thái-Tử hí ngôn 。kim biến nãi mại 。thiện thí văn chi 。tâm khoát như dã 。tức xuất kim tạng 。tùy ngôn bố địa 。hữu thiểu vị mãn 。Thái-Tử thỉnh lưu viết 。Phật thành lương điền 。nghi thực thiện chủng 。tức ư không địa kiến lập Tịnh Xá 。Thế Tôn tức cáo A-nan viết 。tự kim dĩ lai 。ưng vị thử địa vi thệ đa thụ/thọ Cấp cô độc viên 。 提黎挐太子。大論。秦言好愛。西域記云。蘇達挐。唐言善牙。亦云善與。 Đề lê nã Thái-Tử 。đại luận 。tần ngôn hảo ái 。Tây Vực kí vân 。tô đạt nã 。đường ngôn thiện nha 。diệc vân thiện dữ 。 闡釋迦。西域記云。舊曰車匿。訛也。亦釋種。太子出家。令車匿牽揵陟。揵陟馬名。正云建他歌。譯云納。經音義云。車匿本是守馬奴名。淨名疏云。其自恃王種。輕諸比丘僧。法事時輕笑言。如似落葉旋風所吹聚在一處。何所評論。佛去世後猶自不改。佛令作梵壇。謂默擯也。亦云彼梵天治罪法。別立一壇。其犯法者。令入此壇。諸梵不得共語。 xiển Thích Ca 。Tây Vực kí vân 。cựu viết Xa nặc 。ngoa dã 。diệc Thích chủng 。Thái-Tử xuất gia 。lệnh Xa nặc khiên kiền trắc 。kiền trắc mã danh 。chánh vân kiến tha Ca 。dịch vân nạp 。Kinh âm nghĩa vân 。Xa nặc bổn thị thủ mã nô danh 。tịnh danh sớ vân 。kỳ tự thị Vương chủng 。khinh chư Tỳ-kheo tăng 。pháp sự thời khinh tiếu ngôn 。như tự lạc diệp toàn phong sở xuy tụ tại nhất xứ/xử 。hà sở bình luận 。Phật khứ thế hậu do tự bất cải 。Phật lệnh tác phạm đàn 。vị mặc bấn dã 。diệc vân bỉ Phạm Thiên trì tội Pháp 。biệt lập nhất đàn 。kỳ phạm Pháp giả 。lệnh nhập thử đàn 。chư phạm bất đắc cọng ngữ 。 皇后篇第二十六 hoàng hậu thiên đệ nhị thập lục 周禮云。天子后立六宮。鄭氏注云。前一宮。後五宮也。五者后一宮。三夫人一宮。九嬪一宮。二十七世婦一宮。八十一御妻一宮。后正位宮闈。體同天座。毛詩云。關關睢鳩在河之洲。窈窕淑女。君子好仇。作此關睢之詩。蓋興文王后妃之德也。后妃有關睢之德。是幽閑貞專之女。宜為君子之好匹也。 châu lễ vân 。Thiên Tử hậu lập lục cung 。trịnh thị chú vân 。tiền nhất cung 。hậu ngũ cung dã 。ngũ giả hậu nhất cung 。tam phu nhân nhất cung 。cửu tần nhất cung 。nhị thập thất thế phụ nhất cung 。bát thập nhất ngự thê nhất cung 。hậu chánh vị cung vi 。thể đồng Thiên tọa 。mao thi vân 。quan quan tuy cưu tại hà chi châu 。yểu điệu thục nữ 。quân tử hảo cừu 。tác thử quan tuy chi thi 。cái hưng văn Vương hậu phi chi đức dã 。hậu phi hữu quan tuy chi đức 。thị u nhàn trinh chuyên chi nữ 。nghi vi quân tử chi hảo thất dã 。 摩訶摩耶。西域記云。唐言大術。或云大幻。晉華嚴。摩耶夫人。答善財言。我已成就大願智幻法門。得此法門故。為盧舍那如來母。於閻浮提迦毘羅城。淨飯王宮。從右脇生悉達太子。顯現不可思議自在神力。本行經云。爾時太子誕生。適滿七日。其太子母摩耶夫人。遂便命終。因果經云。太子姨母摩訶波闍波提。乳養太子如母無異。 Ma-ha Ma-da 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn đại thuật 。hoặc vân đại huyễn 。tấn hoa nghiêm 。Ma Da Phu nhân 。đáp Thiện Tài ngôn 。ngã dĩ thành tựu Đại nguyện trí huyễn Pháp môn 。đắc thử pháp môn cố 。vi Lô-xá-na Như Lai mẫu 。ư Diêm-phù-đề Ca-tỳ la thành 。Tịnh Phạn Vương cung 。tùng hữu hiếp sanh Tất đạt Thái-Tử 。hiển hiện bất khả tư nghị tự tại thần lực 。Bổn Hành Kinh vân 。nhĩ thời Thái-Tử đản sanh 。thích mãn thất nhật 。kỳ Thái-Tử mẫu Ma Da Phu nhân 。toại tiện mạng chung 。nhân quả Kinh vân 。Thái-Tử di mẫu Ma-ha Ba-xà-ba-đề 。nhũ dưỡng Thái-Tử như mẫu vô dị 。 瞿夷。此云明女。五夢經云。是舍夷長者女。長者名水光。其婦名餘明。婦居近城。生女之時。日將欲沒。餘明照其家內皆明。因立字云瞿夷。即是太子第一妃也。第二妃生羅云。名耶檀。亦名耶輸。其父名移施長者。第三妃名鹿野。其父名釋長者。太子以三妃故。白淨飯王。為立三時殿。大論云。釋迦文菩薩有二夫人。一名瞿毘耶。二名耶輸陀羅。羅睺羅母也。瞿毘耶是寶女故不孕子。 Cồ di 。thử vân minh nữ 。ngũ mộng Kinh vân 。thị xá di Trưởng-giả nử 。Trưởng-giả danh thủy quang 。kỳ phụ danh dư minh 。phụ cư cận thành 。sanh nữ chi thời 。nhật tướng dục một 。dư minh chiếu kỳ gia nội giai minh 。nhân lập tự vân Cồ di 。tức thị Thái-Tử đệ nhất phi dã 。đệ nhị phi sanh La-vân 。danh da đàn 。diệc danh da du 。kỳ phụ danh di thí Trưởng-giả 。đệ tam phi danh lộc dã 。kỳ phụ danh thích Trưởng-giả 。Thái-Tử dĩ tam phi cố 。bạch Tịnh Phạn Vương 。vi lập tam thời điện 。đại luận vân 。Thích Ca văn Bồ Tát hữu nhị phu nhân 。nhất danh Cồ Tỳ da 。nhị danh Da-du-đà-la 。La-hầu-la mẫu dã 。Cồ Tỳ da thị bảo nữ cố bất dựng tử 。 韋提希。此云思惟。觀經云。惟願世尊。教我思惟。教我正受。 Vi đề hy 。thử vân tư tánh 。quán Kinh vân 。duy nguyện Thế Tôn 。giáo ngã tư tánh 。giáo ngã chánh thọ 。 摩利。或云末利。此云鬘。匿王之后。西域記譯為柰。因施柰得報也。女名勝鬘。為踰闇王妃。 ma lợi 。hoặc vân mạt lợi 。thử vân man 。nặc Vương chi hậu 。Tây Vực kí dịch vi nại 。nhân thí nại đắc báo dã 。nữ danh thắng man 。vi du ám Vương phi 。 半尸迦。此女。十誦云。有好善容。評堪直半尸迦國。為人欲抄斷。故令遺使僧中。代受戒。 bán thi Ca 。thử nữ 。thập tụng vân 。hữu hảo Thiện dung 。bình kham trực bán thi Ca quốc 。vi nhân dục sao đoạn 。cố lệnh di sử tăng trung 。đại thọ/thụ giới 。 世界篇第二十七 thế giới thiên đệ nhị thập thất 楞嚴云。世為遷流。界為方位。汝今當知。東西南北。東南西南。東北西北。上下為界。過去未來現在為世。世界有二種。一眾生世界。是正報。二器世界。是依報。故楞嚴云。由此無始眾生世界。生纏縛故。於器世間不能超越。大論明三種世間。一者五陰。二者眾生。三者國土。間之與界。名異義同。間是隔別間差。界是界畔分齊。界有二種。一者十界。二者三界。言十界者。所謂地獄餓鬼畜生修羅人天。此名六凡。聲聞緣覺菩薩佛。此名四聖。指月鈔問。十界之名。有何顯據。答大論云。眾生九道中受記。所謂三乘道六趣道。是知九道即九界也。受記作佛。十界明矣。二三界者一欲界。欲有三種。一飲食。二睡眠。三婬欲。於此三事。希須名欲。若有情界。從他化天。至無間獄。若器世界。乃至風輪。皆欲界攝。二色界者。形質清淨身相殊勝。未出色籠故名色界。三無色界者。於彼界中。色非有故。又此三界總舉則六道。別分乃二十五有。荊溪頌曰。四洲四惡趣。六欲并梵天。四禪四空處。無想五那含。又此三界通有三種。謂小千中千大千也。如俱舍云。四大洲日月。須彌盧欲天。梵世各一千。此名小千界。此小千千倍。說名一中千。此千倍大千。皆同一成壞。昔南山尊者。問韋天將軍曰。余聞一佛化境三千國土日月歲數。或言百億。或言千百億。答曰如師問。百億千百億者。經文分明。千百億化身釋迦牟尼佛。一佛化一日月下。何得百分。秖言其一。但時語訛惑。略致斯爾。總要言之。萬億日月為一大千。熏聞云。恐西天數。億有大小。應以一百小億為一大億。乃成百億日月。如是大千。皆是釋尊所化之境。如法華云。如來亦復如是。則為一切世間之父。而生三界。杇故火宅。為度眾生生老病死。憂悲苦惱愚癡暗蔽。三毒之火。教化令得阿耨多羅三藐三菩提。 lăng nghiêm vân 。thế vi thiên lưu 。giới vi phương vị 。nhữ kim đương tri 。Đông Tây Nam Bắc 。Đông Nam Tây Nam 。Đông Bắc Tây Bắc 。thượng hạ vi giới 。quá khứ vị lai hiện tại vi thế 。thế giới hữu nhị chủng 。nhất chúng sanh thế giới 。thị chánh báo 。nhị khí thế giới 。thị y báo 。cố lăng nghiêm vân 。do thử vô thủy chúng sanh thế giới 。sanh triền phược cố 。ư khí thế gian bất năng siêu việt 。đại luận minh tam chủng thế gian 。nhất giả ngũ uẩn 。nhị giả chúng sanh 。tam giả quốc độ 。gian chi dữ giới 。danh dị nghĩa đồng 。gian thị cách biệt gian sái 。giới thị giới bạn phần tề 。giới hữu nhị chủng 。nhất giả thập giới 。nhị giả tam giới 。ngôn thập giới giả 。sở vị địa ngục ngạ quỷ súc sanh tu la nhân thiên 。thử danh lục phàm 。Thanh văn Duyên giác Bồ Tát Phật 。thử danh tứ Thánh 。chỉ nguyệt sao vấn 。thập giới chi danh 。hữu hà hiển cứ 。đáp đại luận vân 。chúng sanh cửu đạo trung thọ kí 。sở vị tam thừa đạo lục thú đạo 。thị tri cửu đạo tức cửu giới dã 。thọ kí tác Phật 。thập giới minh hĩ 。nhị tam giới giả nhất dục giới 。dục hữu tam chủng 。nhất ẩm thực 。nhị thụy miên 。tam dâm dục 。ư thử tam sự 。hy tu danh dục 。nhược/nhã hữu tình giới 。tùng tha hóa thiên 。chí Vô gián ngục 。nhược/nhã khí thế giới 。nãi chí phong luân 。giai dục giới nhiếp 。nhị sắc giới giả 。hình chất thanh tịnh thân tướng thù thắng 。vị xuất sắc lung cố danh sắc giới 。tam vô sắc giới giả 。ư bỉ giới trung 。sắc phi hữu cố 。hựu thử tam giới tổng cử tức lục đạo 。biệt phần nãi nhị thập ngũ hữu 。kinh khê tụng viết 。tứ châu tứ ác thú 。lục dục tinh Phạm Thiên 。tứ Thiền tứ không xứ 。vô tưởng ngũ na hàm 。hựu thử tam giới thông hữu tam chủng 。vị tiểu thiên trung thiên Đại Thiên dã 。như câu xá vân 。tứ đại châu nhật nguyệt 。Tu-Di lô dục thiên 。phạm thế các nhất thiên 。thử danh tiểu thiên giới 。thử tiểu thiên thiên bội 。thuyết danh nhất trung thiên 。thử thiên bội Đại Thiên 。giai đồng nhất thành hoại 。tích Nam sơn Tôn-Giả 。vấn vi Thiên tướng quân viết 。dư văn nhất Phật hóa cảnh tam thiên quốc độ nhật nguyệt tuế số 。hoặc ngôn bách ức 。hoặc ngôn thiên bách ức 。đáp viết như sư vấn 。bách ức thiên bách ức giả 。Kinh văn phân minh 。thiên bách ức hóa thân Thích Ca Mâu Ni Phật 。nhất Phật hóa nhất nhật nguyệt hạ 。hà đắc bách phần 。kì ngôn kỳ nhất 。đãn thời ngữ ngoa hoặc 。lược trí tư nhĩ 。tổng yếu ngôn chi 。vạn ức nhật nguyệt vi nhất Đại Thiên 。huân văn vân 。khủng Tây Thiên số 。ức hữu đại tiểu 。ưng dĩ nhất bách tiểu ức vi nhất Đại ức 。nãi thành bách ức nhật nguyệt 。như thị Đại Thiên 。giai thị thích tôn sở hóa chi cảnh 。như Pháp hoa vân 。Như Lai diệc phục như thị 。tức vi nhất thiết thế gian chi phụ 。nhi sanh tam giới 。ô cố hỏa trạch 。vi độ chúng sanh sanh lão bệnh tử 。ưu bi khổ não ngu si ám tế 。tam độc chi hỏa 。giáo hóa lệnh đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。 他那。此云處。真諦云。住處有二。一境界處。游歷之境。為化在俗之流。二依止處。為統出家之眾。此即祇園。婆沙云。舉舍衛令遠人知國。是總也。舉祇園令近人知園是別也。 tha na 。thử vân xứ/xử 。chân đế vân 。trụ xứ hữu nhị 。nhất cảnh giới xứ 。du lịch chi cảnh 。vi hóa tại tục chi lưu 。nhị y chỉ xứ 。vi thống xuất gia chi chúng 。thử tức Kì viên 。Bà sa vân 。cử Xá-vệ lệnh viễn nhân tri quốc 。thị tổng dã 。cử Kì viên lệnh cận nhân tri viên thị biệt dã 。 須摩題。大論云。此云妙意。亦好智。亦好意。彌陀經云。阿彌陀佛所居國土。名須摩題。 tu ma Đề 。đại luận vân 。thử vân Diệu ý 。diệc hảo trí 。diệc hảo ý 。Di Đà Kinh vân 。A Di Đà Phật sở cư quốc độ 。danh tu ma Đề 。 索訶。西域記云。索訶世界三千大千國土。為一佛之化攝也。舊曰娑婆。又曰娑訶。皆訛。楞伽翻能忍。悲華云。何名娑婆。是諸眾生。忍受三毒及諸煩惱。能忍斯惡。故名忍土。如來獨證自誓三昧經云。沙訶漢言忍界。真諦三藏云。劫初梵王名忍。梵王是世界主。故名忍土。一云雜會世界。長水云。大千界之都名。感通傳云。娑婆則大千總號。孤山云。舉其通名。非指大千也。 tác ha 。Tây Vực kí vân 。tác ha thế giới tam thiên Đại Thiên quốc độ 。vi nhất Phật chi hóa nhiếp dã 。cựu viết Ta-bà 。hựu viết sa ha 。giai ngoa 。Lăng già phiên năng nhẫn 。bi hoa vân 。hà danh Ta-bà 。thị chư chúng sanh 。nhẫn thọ tam độc cập chư phiền não 。năng nhẫn tư ác 。cố danh nhẫn thổ 。Như Lai độc chứng tự thệ tam muội Kinh vân 。sa ha hán ngôn nhẫn giới 。chân đế Tam Tạng vân 。kiếp sơ Phạm Vương danh nhẫn 。Phạm Vương thị thế giới chủ 。cố danh nhẫn thổ 。nhất vân tạp hội thế giới 。trường/trưởng thủy vân 。Đại Thiên giới chi đô danh 。cảm thông truyền vân 。Ta-bà tức Đại Thiên tổng hiệu 。Cô sơn vân 。cử kỳ thông danh 。phi chỉ Đại Thiên dã 。 東弗于逮。西域記云。海中可居者。大略有四焉。東毘提訶洲。舊曰弗婆提。又曰弗于逮。訛也。此云勝。勝南洲故。又云前一在諸方之前也。又翻為初。謂日初出處也。俱舍云。東毘提訶洲其相如半月身長八肘。壽二百五十。 Đông phất vu đãi 。Tây Vực kí vân 。hải trung khả cư giả 。Đại lược hữu tứ yên 。Đông Tỳ đề ha châu 。cựu viết phất bà đề 。hựu viết phất vu đãi 。ngoa dã 。thử vân thắng 。thắng Nam châu cố 。hựu vân tiền nhất tại chư phương chi tiền dã 。hựu phiên vi sơ 。vị nhật sơ xuất xứ/xử dã 。câu xá vân 。Đông Tỳ đề ha châu kỳ tướng như bán nguyệt thân trường/trưởng bát trửu 。thọ nhị bách ngũ thập 。 閻浮提。訛云剡浮。此云勝金。大論云。閻浮樹名。其林茂盛。此樹於林中最大。提名為洲。此洲上有此樹林。林中有河。底有金砂。名閻浮檀金。以閻浮樹故。名為閻浮洲。此洲有五百小洲圍繞。通名閻浮提。刊正云。此則河因樹立稱。金因河得名。長水云。或云閻浮果汁點物成金。因流入河。染石為金。其色赤黃。兼帶紫焰。西域記云。南瞻部洲舊曰閻浮提洲。又曰剡(以冉)浮洲訛也。藏鈔云。瞻部此土無相當故不翻。唯西域記音中。翻為穢樹。南瞻部洲。北廣南狹。三邊量等。其相如車。俱舍云。瞻部洲人身多長三肘半。人壽無定限。 Diêm-phù-đề 。ngoa vân diệm phù 。thử vân thắng kim 。đại luận vân 。Diêm-phù thụ/thọ danh 。kỳ lâm mậu thịnh 。thử thụ/thọ ư lâm trung tối Đại 。Đề danh vi châu 。thử châu thượng hữu thử thụ lâm 。lâm trung hữu hà 。để hữu kim sa 。danh diêm phù đàn kim 。dĩ Diêm-phù thụ/thọ cố 。danh vi Diêm-phù châu 。thử châu hữu ngũ bách tiểu châu vi nhiễu 。thông danh Diêm-phù-đề 。khan chánh vân 。thử tức hà nhân thụ/thọ lập xưng 。kim nhân hà đắc danh 。trường/trưởng thủy vân 。hoặc vân Diêm-phù quả trấp điểm vật thành kim 。nhân lưu nhập hà 。nhiễm thạch vi kim 。kỳ sắc xích hoàng 。kiêm đái tử diệm 。Tây Vực kí vân 。Nam chiêm bộ châu cựu viết Diêm-phù-đề châu 。hựu viết diệm (dĩ nhiễm )phù châu ngoa dã 。tạng sao vân 。chiêm bộ thử độ vô tướng đương cố bất phiên 。duy Tây Vực kí âm trung 。phiên vi uế thụ/thọ 。Nam chiêm bộ châu 。Bắc quảng Nam hiệp 。tam biên lượng đẳng 。kỳ tướng như xa 。câu xá vân 。chiêm bộ châu nhân thân đa trường/trưởng tam trửu bán 。nhân thọ vô định hạn 。 西瞿耶尼。此云牛貨。亦翻取與。藏疏云。以彼多牛以牛為貨。俱舍鈔云。劫初時。因高樹下有一寶牛。為貨易故。西域記云。西瞿陀尼洲。舊曰瞿那尼。又云劬伽尼訛。俱舍云。西牛貨洲壽五百歲。相圓無缺長十六肘。 Tây Cồ da ni 。thử vân ngưu hóa 。diệc phiên thủ dữ 。tạng sớ vân 。dĩ bỉ đa ngưu dĩ ngưu vi hóa 。câu xá sao vân 。kiếp sơ thời 。nhân cao thụ hạ hữu nhất bảo ngưu 。vi hóa dịch cố 。Tây Vực kí vân 。Tây Cồ đà ni châu 。cựu viết Cồ na ni 。hựu vân cù già ni ngoa 。câu xá vân 。Tây ngưu hóa châu thọ ngũ bách tuế 。tướng viên vô khuyết trường/trưởng thập lục trửu 。 北欝單越。或欝怛越。此云勝處。亦云勝生。於四洲中。有情處貨皆最勝故。亦云高上。出餘三方故。形如方座。四面量等。長三十二肘。壽滿一千歲。故俱舍云。諸處有中夭。除北俱盧洲。以壽定故。以樂極故。以執堅故。聖人不生。八難中一。若論值佛聞法。南洲最上。故大論云。南洲三事尚勝諸天。況北洲乎。一能斷婬。二識念力。三能精進。所以諸佛。唯出南洲。西域記云。北拘盧洲。舊曰欝丹越。又曰鳩樓訛也。金輪王乃化被四天下。銀輪王則政隔北拘盧。銅輪王則除北拘盧及西瞿陀尼。鐵輪王則唯瞻部洲。夫輪王者。將即大位。隨福所感。有大輪寶浮空來應。感有金銀銅鐵之異。 Bắc uất đan việt 。hoặc uất đát việt 。thử vân thắng xứ 。diệc vân thắng sanh 。ư tứ châu trung 。hữu tình xứ/xử hóa giai tối thắng cố 。diệc vân cao thượng 。xuất dư tam phương cố 。hình như phương tọa 。tứ diện lượng đẳng 。trường/trưởng tam thập nhị trửu 。thọ mãn nhất thiên tuế 。cố câu xá vân 。chư xứ/xử hữu trung yêu 。trừ Bắc câu lô châu 。dĩ thọ định cố 。dĩ lạc/nhạc cực cố 。dĩ chấp kiên cố 。Thánh nhân bất sanh 。bát nạn trung nhất 。nhược/nhã luận trị Phật văn Pháp 。Nam châu tối thượng 。cố đại luận vân 。Nam châu tam sự thượng thắng chư Thiên 。huống Bắc châu hồ 。nhất năng đoạn dâm 。nhị thức niệm lực 。tam năng tinh tấn 。sở dĩ chư Phật 。duy xuất Nam châu 。Tây Vực kí vân 。Bắc-câu-lô châu 。cựu viết uất đan việt 。hựu viết cưu lâu ngoa dã 。Kim luân Vương nãi hóa bị tứ thiên hạ 。ngân luân vương tức chánh cách Bắc câu-lô 。đồng luân vương tức trừ Bắc câu-lô cập Tây Cồ đà ni 。thiết luân vương tức duy chiêm bộ châu 。phu luân Vương giả 。tướng tức Đại vị 。tùy phước sở cảm 。hữu Đại luân bảo phù không lai ưng 。cảm hữu kim ngân đồng thiết chi dị 。 諸國篇第二十八 chư quốc thiên đệ nhị thập bát 古之王者。建國居民。度天地之所合。定陰陽之所和。仁王經云。此瞻部洲。十六大國。五百中國。十萬小國。楞嚴經云。此閻浮提。大國凡有二千三百。金光明云。此閻浮提。八萬四千城邑聚落。然法身無像。豈假地以居之。應物有形。故隨國而化矣。所以佛生迦維衛。成道摩竭提。說法波羅柰。入滅俱尸那。故此四處。建窣堵波。智度論云。以報生地恩故。多住舍婆提。一切眾生。皆念生地。如偈說。一切論議師。自愛所知法。如人念生地。雖出家猶諍。以報法身地恩故。多住王舍城。諸佛皆愛法身。如偈說。過去未來現在諸佛。皆供養法師敬尊重。 cổ chi Vương giả 。kiến quốc cư dân 。độ Thiên địa chi sở hợp 。định uẩn dương chi sở hòa 。Nhân Vương Kinh vân 。thử chiêm bộ châu 。thập lục đại quốc 。ngũ bách Trung Quốc 。thập vạn tiểu quốc 。Lăng Nghiêm Kinh vân 。thử Diêm-phù-đề 。Đại quốc phàm hữu nhị thiên tam bách 。kim quang minh vân 。thử Diêm-phù-đề 。bát vạn tứ thiên thành ấp tụ lạc 。nhiên Pháp thân vô tượng 。khởi giả địa dĩ cư chi 。ưng vật hữu hình 。cố tùy quốc nhi hóa hĩ 。sở dĩ Phật sanh Ca Duy Vệ 。thành đạo Ma kiệt đề 。thuyết Pháp ba la nại 。nhập diệt câu thi na 。cố thử tứ xứ 。kiến tốt đổ ba 。Trí độ luận vân 。dĩ báo sanh địa ân cố 。đa trụ Xá-bà-đề 。nhất thiết chúng sanh 。giai niệm sanh địa 。như kệ thuyết 。nhất thiết luận nghị sư 。tự ái sở tri Pháp 。như nhân niệm sanh địa 。tuy xuất gia do tránh 。dĩ báo Pháp thân địa ân cố 。đa trụ Vương-Xá thành 。chư Phật giai ái Pháp thân 。như kệ thuyết 。quá khứ vị lai hiện tại chư Phật 。giai cúng dường Pháp sư kính tôn trọng 。 印度。西域記云。天竺之稱。異議紏紛。舊云身篤。或曰賢豆。今從正音。宜云印度(云云)。印度者。唐言月。月有多名。斯其一稱(云云)。良以其土聖賢繼軌。導凡御物。如月照臨。由是義故。謂之印度(云云)。五印度之境。周九萬餘里。三垂大海。北背雪山。北廣南狹。形如半月。劃野區分。七十餘國。時特暑熱地多泉濕。成光子曰。中天竺國。東至震旦。五萬八千里。南至金地國。西至阿拘遮國。北至小香山阿耨達。亦各五萬八千里。則知彼為中國矣。梁傳云。何承天以博物著名。乃問慧嚴曰。佛國將用何曆。云天竺夏至之日。日正中時。竪晷無影。所謂天中。於五行土德。色尚黃。數尚五。八寸為尺。十兩當此土十二兩。建辰之月為歲首。及討覈分至。推校薄蝕。顧步光景。其法甚詳。宿度章紀。咸有條例。承天無所措難。後婆利國人來。果同嚴說。 ấn độ 。Tây Vực kí vân 。Thiên-Trúc chi xưng 。dị nghị 紏phân 。cựu vân thân đốc 。hoặc viết hiền đậu 。kim tùng chánh âm 。nghi vân ấn độ (vân vân )。ấn độ giả 。đường ngôn nguyệt 。nguyệt hữu đa danh 。tư kỳ nhất xưng (vân vân )。lương dĩ kỳ độ thánh hiền kế quỹ 。đạo phàm ngự vật 。như nguyệt chiếu lâm 。do thị nghĩa cố 。vị chi ấn độ (vân vân )。ngũ ấn độ chi cảnh 。châu cửu vạn dư lý 。tam thùy đại hải 。Bắc bối tuyết sơn 。Bắc quảng Nam hiệp 。hình như bán nguyệt 。hoạch dã khu phần 。thất thập dư quốc 。thời đặc thử nhiệt địa đa tuyền thấp 。thành quang tử viết 。Trung Thiên Trúc quốc 。Đông chí Chấn-đán 。ngũ vạn bát thiên lý 。Nam chí Kim-địa quốc 。Tây chí a câu già quốc 。Bắc chí tiểu hương sơn A-nậu-đạt 。diệc các ngũ vạn bát thiên lý 。tức tri bỉ vi Trung Quốc hĩ 。lương truyền vân 。hà thừa Thiên dĩ bác vật trước/trứ danh 。nãi vấn tuệ nghiêm viết 。Phật quốc tướng dụng hà lịch 。vân Thiên-Trúc hạ chí chi nhật 。nhật chánh trung thời 。thọ quỹ vô ảnh 。sở vị Thiên trung 。ư ngũ hành độ đức 。sắc thượng hoàng 。số thượng ngũ 。bát thốn vi xích 。thập lượng (lưỡng) đương thử độ thập nhị lượng (lưỡng) 。kiến Thần chi nguyệt vi tuế thủ 。cập thảo hạch phần chí 。thôi giáo bạc thực 。cố bộ quang cảnh 。kỳ Pháp thậm tường 。tú độ chương kỉ 。hàm hữu điều lệ 。thừa Thiên vô sở thố nạn/nan 。hậu Bà lợi quốc nhân lai 。quả đồng nghiêm thuyết 。 婆羅痆(女點)斯國。西域記云。舊曰波羅柰。訛也。中印度境。婆沙云。有河名波羅柰。去其不遠。造立王城。或翻江遶城。亦云鹿苑。 Bà la nhiếp (nữ điểm )tư quốc 。Tây Vực kí vân 。cựu viết ba la nại 。ngoa dã 。trung Ấn độ cảnh 。Bà sa vân 。hữu hà danh ba la nại 。khứ kỳ bất viễn 。tạo lập vương thành 。hoặc phiên giang nhiễu thành 。diệc vân Lộc Uyển 。 迦毘羅皤窣都。迦毘羅。此云黃色。皤窣都。此云所依處。上古有僊。曰黃頭。依此修道。西域記云。劫比羅伐窣堵。舊曰迦毘羅衛。訛也。或名迦維衛。或名迦夷。此云赤澤。或名婆兜釋翅搜。此云能仁住處。音訛也。竺法蘭對漢明云。迦毘羅衛者。大千之中也。宋沙門慧嚴。與南蠻校尉何承天。共論華梵中邊之義。乃引周公測景之法。謂此土夏至之日。猶有餘陰。天竺則無也。言測景者。周公攝政四年。欲求地中。而營王城。故以土圭測景。得頴川陽城。於是建都。土圭長尺有五寸。夏至日晝漏半。立八尺之表。表北得景尺有五寸。景與土圭等。此為地中。鄭司農云。凡日景於地。千里而差一寸。當知陽城蓋就此土。自為中耳。既有表景。豈非餘陰耶。況此土東垂大海。三方且非。由是觀之邊義彰矣。 Ca-tỳ la Bà tốt đô 。Ca-tỳ la 。thử vân hoàng sắc 。Bà tốt đô 。thử vân sở y xứ 。thượng cổ hữu tiên 。viết hoàng đầu 。y thử tu đạo 。Tây Vực kí vân 。Kiếp bỉ la phạt tốt đổ 。cựu viết Ca-tỳ la vệ 。ngoa dã 。hoặc danh Ca Duy Vệ 。hoặc danh Ca di 。thử vân xích trạch 。hoặc danh Bà đâu Thích sí sưu 。thử vân năng nhân trụ xứ 。âm ngoa dã 。Trúc Pháp Lan đối hán minh vân 。Ca-tỳ la vệ giả 。Đại Thiên chi trung dã 。tống Sa Môn tuệ nghiêm 。dữ Nam man giáo úy hà thừa Thiên 。cọng luận hoa phạm trung biên chi nghĩa 。nãi dẫn châu công trắc cảnh chi Pháp 。vị thử độ hạ chí chi nhật 。do hữu dư uẩn 。Thiên-Trúc tức vô dã 。ngôn trắc cảnh giả 。châu công nhiếp chánh tứ niên 。dục cầu địa trung 。nhi doanh vương thành 。cố dĩ độ khuê trắc cảnh 。đắc 頴xuyên dương thành 。ư thị kiến đô 。độ khuê trường/trưởng xích hữu ngũ thốn 。hạ chí nhật trú lậu bán 。lập bát xích chi biểu 。biểu Bắc đắc cảnh xích hữu ngũ thốn 。cảnh dữ độ khuê đẳng 。thử vi địa trung 。trịnh ti nông vân 。phàm nhật cảnh ư địa 。thiên lý nhi sái nhất thốn 。đương tri dương thành cái tựu thử độ 。tự vi trung nhĩ 。ký hữu biểu cảnh 。khởi phi dư uẩn da 。huống thử độ Đông thùy đại hải 。tam phương thả phi 。do thị quán chi biên nghĩa chương hĩ 。 舍婆提。西域記云。室羅筏悉底。舊訛云舍衛。此云聞物。寶物多出此城。亦翻豐德。一具財寶。二妙五欲。三饒多聞。四豐解脫。義淨譯金剛云。名稱大城。摭華云。但得聞義。而缺物義。此乃憍薩羅國都城之號。檇李證真鈔云。為簡南憍薩娑國。故廢國名。而標城號。發軫問諸經中說佛生迦毘羅國。何以論云生舍婆提耶。答迦毘羅與舍婆提相隣。同是中印土境。故此言之。 Xá-bà-đề 。Tây Vực kí vân 。thất la phiệt tất để 。cựu ngoa vân Xá-vệ 。thử vân văn vật 。bảo vật đa xuất thử thành 。diệc phiên phong đức 。nhất cụ tài bảo 。nhị diệu ngũ dục 。tam nhiêu đa văn 。tứ phong giải thoát 。NghĩaTịnh dịch Kim cương vân 。danh xưng đại thành 。trích hoa vân 。đãn đắc văn nghĩa 。nhi khuyết vật nghĩa 。thử nãi Kiêu tát la quốc đô thành chi hiệu 。tuy lý chứng chân sao vân 。vi giản Nam kiêu/kiều tát sa quốc 。cố phế quốc danh 。nhi tiêu thành hiệu 。phát chẩn vấn chư Kinh trung thuyết Phật sanh Ca-tỳ-la quốc 。hà dĩ luận vân sanh Xá-bà-đề da 。đáp Ca-tỳ la dữ Xá-bà-đề tướng lân 。đồng thị Trung ấn độ cảnh 。cố thử ngôn chi 。 摩竭提。此云善勝又云無惱。西域記云。摩竭陀。舊曰摩伽陀。又曰摩竭提皆訛也。中印度境。文句記云。此云不害。劫初已來無刑害故。至阿闍世。截指為刑。後自齧指痛。復息此刑。佛當生其地。故吉兆預彰。所以先置不害之名。亦名無害。文句曰此云天羅。天羅者王名。以王名國。城名王舍。 Ma kiệt đề 。thử vân thiện thắng hựu vân vô não 。Tây Vực kí vân 。Ma kiệt đà 。cựu viết Ma-già-đà 。hựu viết Ma kiệt đề giai ngoa dã 。trung Ấn độ cảnh 。văn cú kí vân 。thử vân bất hại 。kiếp sơ dĩ lai vô hình hại cố 。chí A-xà-thế 。tiệt chỉ vi hình 。hậu tự niết chỉ thống 。phục tức thử hình 。Phật đương sanh kỳ địa 。cố cát triệu dự chương 。sở dĩ tiên trí bất hại chi danh 。diệc danh vô hại 。văn cú viết thử vân Thiên La 。Thiên La giả Vương danh 。dĩ Vương danh quốc 。thành danh Vương Xá 。 羅閱祇伽羅。西域記。名曷羅闍姞利呬。(火利)此云王舍城。應法師云。羅閱義是料理。以王代之。摩伽陀國中城名也。大論云。昔有須陀須摩王。是王精進持戒。常依實語。晨朝乘車將諸婇女。入園游戲出城門時。一婆羅門來乞而語王言。王是大福德人。我身貧窮當見愍念賜自少多。王言敬如來告。當相布施須我出還。作此語已。入園澡浴嬉戲。時兩趐王名曰鹿足。空中飛來。於婇女中。捉王將去。諸女啼哭。號慟一園。驚城內外。搔擾悲惶。鹿足負王。騰躍虛空。至所住處。置九十九王中。須陀須摩王言。我不畏死。自恨失信。我從生來。初不妄語。今日晨朝。出門時。一婆羅門。來從我乞。我時許言。還當布施。不慮無常。辜負彼心。自招欺罪。是故啼耳。鹿足王言。汝意欲爾畏此妄語聽汝。還去七日。布施婆羅門訖。當便來還。若過七日。有我翅力。取汝不難。須陀須摩王。得還本國。恣意布施。立太子為王。大會人民。懺謝之言。我智不周。初治多不如法。當見忠恕。如我今日身非己有。正爾還去。舉國人民及諸親戚。叩頭留之。願王留意。慈蔭此國。勿以鹿足鬼王為慮。當設鐵舍奇兵。鹿足雖神不畏之也。王言不得。而說偈言。實語第一戒。實語升天梯。實語為大人。妄語入地獄。我今守實語。寧棄身壽命。心無有悔恨。如是思惟已。王即發去到鹿足所。鹿足遙見。歡喜而言。汝是實語人。不失信要。一切人皆惜身命。汝從死得脫。還來赴信。汝是大人(云云)。鹿足又言。汝好說此。今相放捨。九百九十九王。亦布施汝。隨意各還本國。由此千王共居。故名王舍。 La duyệt kì già la 。Tây Vực kí 。danh hạt la đồ cật lợi hứ 。(hỏa lợi )thử vân Vương-Xá thành 。ưng Pháp sư vân 。La duyệt nghĩa thị liêu lý 。dĩ Vương đại chi 。Ma-già-đà quốc trung thành danh dã 。đại luận vân 。tích hữu tu đà tu ma Vương 。thị Vương tinh tấn trì giới 。thường y thật ngữ 。thần triêu thừa xa tướng chư cung nữ 。nhập viên du hí xuất thành môn thời 。nhất Bà-la-môn lai khất nhi ngữ Vương ngôn 。Vương thị Đại phước đức nhân 。ngã thân bần cùng đương kiến mẫn niệm tứ tự thiểu đa 。Vương ngôn kính Như Lai cáo 。đương tướng bố thí tu ngã xuất hoàn 。tác thử ngữ dĩ 。nhập viên táo dục hi hí 。thời lượng (lưỡng) 趐Vương danh viết lộc túc 。không trung phi lai 。ư cung nữ trung 。tróc Vương tướng khứ 。chư nữ đề khốc 。hiệu đỗng nhất viên 。kinh thành nội ngoại 。tao nhiễu bi hoàng 。lộc túc phụ Vương 。đằng dược hư không 。chí sở trụ xứ 。trí cửu thập cửu Vương trung 。tu đà tu ma Vương ngôn 。ngã bất úy tử 。tự hận thất tín 。ngã tùng sanh lai 。sơ bất vọng ngữ 。kim nhật thần triêu 。xuất môn thời 。nhất Bà-la-môn 。lai tùng ngã khất 。ngã thời hứa ngôn 。hoàn đương bố thí 。bất lự vô thường 。cô phụ bỉ tâm 。tự chiêu khi tội 。thị cố Đề nhĩ 。lộc túc Vương ngôn 。nhữ ý dục nhĩ úy thử vọng ngữ thính nhữ 。hoàn khứ thất nhật 。bố thí Bà-la-môn cật 。đương tiện lai hoàn 。nhược quá thất nhật 。hữu ngã sí lực 。thủ nhữ bất nạn/nan 。tu đà tu ma Vương 。đắc hoàn bổn quốc 。tứ ý bố thí 。lập Thái-Tử vi Vương 。đại hội nhân dân 。sám tạ chi ngôn 。ngã trí bất châu 。sơ trì đa bất như pháp 。đương kiến trung thứ 。như ngã kim nhật thân phi kỷ hữu 。chánh nhĩ hoàn khứ 。cử quốc nhân dân cập chư thân thích 。khấu đầu lưu chi 。nguyện Vương lưu ý 。từ ấm thử quốc 。vật dĩ lộc túc quỷ Vương vi lự 。đương thiết thiết xá kì binh 。lộc túc tuy Thần bất úy chi dã 。Vương ngôn bất đắc 。nhi thuyết kệ ngôn 。thật ngữ đệ nhất giới 。thật ngữ thăng Thiên thê 。thật ngữ vi đại nhân 。vọng ngữ nhập địa ngục 。ngã kim thủ thật ngữ 。ninh khí thân thọ mạng 。tâm vô hữu hối hận 。như thị tư duy dĩ 。Vương tức phát khứ đáo lộc túc sở 。lộc túc dao kiến 。hoan hỉ nhi ngôn 。nhữ thị thật ngữ nhân 。bất thất tín yếu 。nhất thiết nhân giai tích thân mạng 。nhữ tùng tử đắc thoát 。hoàn lai phó tín 。nhữ thị đại nhân (vân vân )。lộc túc hựu ngôn 。nhữ hảo thuyết thử 。kim tướng phóng xả 。cửu bách cửu thập cửu Vương 。diệc bố thí nhữ 。tùy ý các hoàn bổn quốc 。do thử thiên Vương cọng cư 。cố danh Vương Xá 。 拘尸那。此云角城。輔行云。其城三角。故云角也。 Câu-thi-na 。thử vân giác thành 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。kỳ thành tam giác 。cố vân giác dã 。 毘耶離。亦名維耶離。鞞舍隷。吠舍離。此云廣嚴。西域記云。吠舍釐國。舊訛曰毘舍離。什師云毘言稻。土之所宜也。離耶言廣嚴。其地平正莊嚴。淨名略疏云。此云廣博嚴淨。其國寬平名為廣博。城邑華麗。故名嚴淨。有師翻為好稻。出好粳糧。勝於餘國故也。有言好道。國有道砥直(砥音旨平直也)有言好道。其國人民好樂正道。自敦仁義。不須君主。五百長者。共行道法。率土人民。莫不歸悅。 Tỳ da ly 。diệc danh duy da ly 。Tỳ xá lệ 。phệ xá ly 。thử vân Quảng nghiêm 。Tây Vực kí vân 。phệ xá ly quốc 。cựu ngoa viết Tỳ xá ly 。thập sư vân Tì ngôn đạo 。độ chi sở nghi dã 。ly da ngôn Quảng nghiêm 。kỳ địa bình chánh trang nghiêm 。tịnh danh lược sớ vân 。thử vân quảng bác nghiêm tịnh 。kỳ quốc khoan bình danh vi quảng bác 。thành ấp hoa lệ 。cố danh nghiêm tịnh 。hữu sư phiên vi hảo đạo 。xuất hảo canh lương 。thắng ư dư quốc cố dã 。hữu ngôn hảo đạo 。quốc hữu đạo chỉ trực (chỉ âm chỉ bình trực dã )hữu ngôn hảo đạo 。kỳ quốc nhân dân hảo lạc/nhạc chánh đạo 。tự đôn nhân nghĩa 。bất tu quân chủ 。ngũ bách Trưởng-giả 。cọng hành đạo Pháp 。suất độ nhân dân 。mạc bất quy duyệt 。 伽耶。此云山城。去菩提道場。約二十里。西域記云。城甚險固。城西南五六里。至伽耶山。谿谷杳冥。峯巒危嶮。印度國俗。稱曰靈山。自昔君王馭宇承統。化洽遠大。德隆前代。莫不登封而告成功。 già da 。thử vân sơn thành 。khứ Bồ-đề đạo tràng 。ước nhị thập lý 。Tây Vực kí vân 。thành thậm hiểm cố 。thành Tây Nam ngũ lục lý 。chí già da sơn 。khê cốc yểu minh 。phong loan nguy hiểm 。ấn độ quốc tục 。xưng viết Linh Sơn 。tự tích quân Vương ngự vũ thừa thống 。hóa hiệp viễn Đại 。đức long tiền đại 。mạc bất đăng phong nhi cáo thành công 。 矩奢褐羅補羅城。西域記云。唐言上茅宮城。多出勝上吉祥香茅。摩竭陀國之正中。古先君王之所都。 củ xa hạt La bổ La thành 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn thượng mao cung thành 。đa xuất thắng thượng cát tường hương mao 。Ma kiệt đà quốc chi chánh trung 。cổ tiên quân Vương chi sở đô 。 拘蘇摩捕羅城。西域記云。唐言香華宮城。穀梁曰。城以保民為之。華嚴寶眼城天。告善財言。應守護心城。離生死故。 câu tô ma bộ La thành 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn hương hoa cung thành 。cốc lương viết 。thành dĩ bảo dân vi chi 。hoa nghiêm bảo nhãn thành Thiên 。cáo Thiện Tài ngôn 。ưng thủ hộ tâm thành 。ly sanh tử cố 。 羯若鞠闍。西域記云。唐言曲女城。中印度境。大樹仙人。棲神入定。經數萬歲。從定而起。見王百女。詣宮求請。唯幼稚女。而充給使。仙人懷怒。便惡呪曰。九十九女。一時腰曲。從是之後。名曲女城。 yết nhược cúc đồ 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Khúc-nữ thành 。trung Ấn độ cảnh 。Đại thụ tiên nhân 。tê Thần nhập định 。Kinh số vạn tuế 。tùng định nhi khởi 。kiến Vương bách nữ 。nghệ cung cầu thỉnh 。duy ấu trĩ nữ 。nhi sung cấp sử 。Tiên nhân hoài nộ 。tiện ác chú viết 。cửu thập cửu nữ 。nhất thời yêu khúc 。tùng thị chi hậu 。danh Khúc-nữ thành 。 蘇伐剌拏瞿呾羅。西域記云。唐言金氏。出上黃金。世以女為王。因以女為國。 tô phạt lạt nã Cồ đát La 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn kim thị 。xuất thượng hoàng kim 。thế dĩ nữ vi Vương 。nhân dĩ nữ vi quốc 。 烏仗那。奘傳。唐言苑。昔阿輸迦王之苑囿也。舊曰烏場。或曰烏茶。皆訛。北印度境。 ô trượng na 。trang truyền 。đường ngôn uyển 。tích A-thâu-ca Vương chi uyển hữu dã 。cựu viết ô trường 。hoặc viết ô trà 。giai ngoa 。Bắc ấn độ cảnh 。 憍賞彌。西域記云。舊云拘睒彌。訛也。中印度境。 Kiêu-thưởng-di 。Tây Vực kí vân 。cựu vân Câu-đàm-di 。ngoa dã 。trung Ấn độ cảnh 。 罽賓。此云賤種。西域記云。迦濕彌羅。舊曰罽賓。訛也。北印度境。末田底迦。既得其地。立五百伽藍。於諸異國買鬻賤人。以充投使。用供眾僧。末田底迦入寂滅後。彼諸賤人。自立君長。隣境諸國。鄙其賤種。莫與交親。謂之訖利多。唐言買得。 Kế Tân 。thử vân tiện chủng 。Tây Vực kí vân 。Ca thấp di la 。cựu viết Kế Tân 。ngoa dã 。Bắc ấn độ cảnh 。mạt điền để Ca 。ký đắc kỳ địa 。lập ngũ bách già lam 。ư chư dị quốc mãi chúc tiện nhân 。dĩ sung đầu sử 。dụng cung/cúng chúng tăng 。mạt điền để Ca nhập tịch diệt hậu 。bỉ chư tiện nhân 。tự lập quân trường/trưởng 。lân cảnh chư quốc 。bỉ kỳ tiện chủng 。mạc dữ giao thân 。vị chi cật lợi đa 。đường ngôn mãi đắc 。 劫布爼那。西域記云。曹國。 kiếp bố 爼na 。Tây Vực kí vân 。tào quốc 。 赭時。西域記云。唐言石國。 giả thời 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn thạch quốc 。 颯秣(音末)建。西域記云。唐言康國。 táp mạt (âm mạt )kiến 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn khang quốc 。 弭秣賀。西域記云。唐言米國。 nhị mạt hạ 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn mễ quốc 。 屈霜(去呼)儞迦。西域記云。唐言何國。 khuất sương (khứ hô )nễ Ca 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn hà quốc 。 阿踰(戈朱)闍。此云不可戰國。 a du (qua chu )xà/đồ 。thử vân bất khả chiến quốc 。 喝捍。西域記云。唐言東安國。 Hát hãn 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Đông an quốc 。 捕哺。或名捕揭。西域記云唐言中安國。 bộ bộ 。hoặc danh bộ yết 。Tây Vực kí vân đường ngôn trung an quốc 。 戊地。西域記云。唐言西安國。 mậu địa 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Tây an quốc 。 羯霜那。西域記云。唐言史國。 yết sương na 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn sử quốc 。 阿耆尼。西域記云。舊曰烏耆。訛也。 A-kì-ni 。Tây Vực kí vân 。cựu viết ô kì 。ngoa dã 。 屈(居物)支。西域記云。舊曰龜茲。又音丘慈。 khuất (cư vật )chi 。Tây Vực kí vân 。cựu viết Quy Tư 。hựu âm khâu từ 。 健馱邏。西域記云。舊曰乾陀衛。訛也。隋云香行國。 Kiện-đà-lá 。Tây Vực kí vân 。cựu viết Càn-đà vệ 。ngoa dã 。tùy vân hương hạnh/hành/hàng quốc 。 曷部多。西域記云。唐言奇特。 hạt bộ đa 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn kì đặc 。 佉沙。西域記云。舊謂疏勒者。乃稱其城號。言猶訛也。正音云室利訖乾栗多底。 Khư-sa 。Tây Vực kí vân 。cựu vị sơ lặc giả 。nãi xưng kỳ thành hiệu 。ngôn do ngoa dã 。chánh âm vân thất lợi cật kiền lật đa để 。 至那僕底。西域記云。唐言漢封。河西蕃維質(音致)子所居。因為國號。 Chí na bộc để 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn hán phong 。hà Tây phiền duy chất (âm trí )tử sở cư 。nhân vi quốc hiệu 。 瞿薩怛那。西域記云。唐言地乳。王未有胤(羊晉)禱毘沙門像。額上剖出嬰兒。不飲人乳。神前之地。忽然隆起。其狀如乳。神童飲吮。遂至成立。即其俗之雅言也。俗語謂之渙那國。匈奴謂之干遁。諸胡謂之豁且。印度謂之屈丹。舊曰干闐。訛也。 Cồ tát đát na 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn địa nhũ 。Vương vị hữu dận (dương tấn )đảo Tỳ sa môn tượng 。ngạch thượng phẩu xuất anh nhi 。bất ẩm nhân nhũ 。Thần tiền chi địa 。hốt nhiên long khởi 。kỳ trạng như nhũ 。Thần đồng ẩm duyện 。toại chí thành lập 。tức kỳ tục chi nhã ngôn dã 。tục ngữ vị chi hoán na quốc 。hung nô vị chi can độn 。chư hồ vị chi khoát thả 。ấn độ vị chi khuất đan 。cựu viết can điền 。ngoa dã 。 薄佉羅。應是月支。在雪山西北。或云月氏。 Bạc-khư-la 。ưng thị Nguyệt Chi 。tại tuyết sơn Tây Bắc 。hoặc vân nguyệt thị 。 僧伽羅。西域記。唐言執師子。非印度境。是南海路。其祖擒執師子。父殺應王慕。王畏暴逆。重賞遠放。船漂寶渚。遂立此國。 tăng già la 。Tây Vực kí 。đường ngôn Chấp Sư tử 。phi ấn độ cảnh 。thị Nam hải lộ 。kỳ tổ cầm Chấp Sư tử 。phụ sát ưng Vương mộ 。Vương úy bạo nghịch 。trọng thưởng viễn phóng 。thuyền phiêu bảo chử 。toại lập thử quốc 。 震旦。或曰真丹。旃丹。琳法師云。東方屬震是日出之方。故云震旦。華嚴音義。翻為漢地。此不善華言。樓炭經云。蔥河以東名為震旦。以日初出。耀於東隅。故得名也。 Chấn-đán 。hoặc viết chân đan 。chiên đan 。lâm Pháp sư vân 。Đông phương chúc chấn thị nhật xuất chi phương 。cố vân Chấn-đán 。hoa nghiêm âm nghĩa 。phiên vi hán địa 。thử bất thiện hoa ngôn 。lâu thán Kinh vân 。thông hà dĩ Đông danh vi Chấn-đán 。dĩ nhật sơ xuất 。diệu ư Đông ngung 。cố đắc danh dã 。 脂那。婆沙二音。一云支那。此云文物國。即讚美此方。是衣冠文物之地也。二云指難。此云邊鄙。即貶挫此方非中國也。西域記云。摩訶至那。此曰大唐。 Chi na 。Bà sa nhị âm 。nhất vân Chi na 。thử vân văn vật quốc 。tức tán mỹ thử phương 。thị y quan văn vật chi địa dã 。nhị vân chỉ nạn/nan 。thử vân biên bỉ 。tức biếm tỏa thử phương phi Trung Quốc dã 。Tây Vực kí vân 。Ma-ha Chí na 。thử viết Đại Đường 。 伊沙那。清涼疏云。此云長直。謂里巷徑永。表知三際。故言長。表知勝義。故言直。 y sa na 。thanh lương sớ vân 。thử vân trường/trưởng trực 。vị lý hạng kính vĩnh 。biểu tri tam tế 。cố ngôn trường/trưởng 。biểu tri thắng nghĩa 。cố ngôn trực 。 蔑戾車。奘傳唐言邊地。北印度北境皆號蔑戾車。 miệt lệ xa 。trang truyền đường ngôn biên địa 。Bắc ấn độ Bắc cảnh giai hiệu miệt lệ xa 。 乾闥婆城。大論云。日初出時。見城門樓櫓宮殿行人出入。日轉高轉滅。但可眼見而無有實。名揵闥婆城。靜苑華嚴音義云。西域名樂人。為乾闥婆。彼樂人多幻作城郭。須臾如故。固即謂龍蜃所現。輔行云。乾城俗云蜃氣。蜃大蛤也。朝起海洲。遠視似有。近看即無。 càn thát bà thành 。đại luận vân 。nhật sơ xuất thời 。kiến thành môn lâu lỗ cung điện hạnh/hành/hàng nhân xuất nhập 。nhật chuyển cao chuyển diệt 。đãn khả nhãn kiến nhi vô hữu thật 。danh kiền thát bà thành 。tĩnh uyển hoa nghiêm âm nghĩa vân 。Tây Vực danh lạc/nhạc nhân 。vi Càn-thát-bà 。bỉ lạc/nhạc nhân đa huyễn tác thành quách 。tu du như cố 。cố tức vị long thận sở hiện 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。Càn thành tục vân thận khí 。thận Đại cáp dã 。triêu khởi hải châu 。viễn thị tự hữu 。cận khán tức vô 。 眾山篇第二十九 chúng sơn thiên đệ nhị thập cửu 五嶽鎮地。支那之書備焉。七金環山。天竺之典載矣。或作天龍窟宅。或為賢聖道場。翻譯既傳。名義當集。 ngũ nhạc trấn địa 。Chi na chi thư bị yên 。thất kim hoàn sơn 。Thiên-Trúc chi điển tái hĩ 。hoặc tác Thiên Long quật trạch 。hoặc vi hiền thánh đạo tràng 。phiên dịch ký truyền 。danh nghĩa đương tập 。 勢羅。西域記唐言山。鄔波世羅。翻為小山。廣雅云。山產也。能產萬物。高者名岳。小者名丘。 thế la 。Tây Vực kí đường ngôn sơn 。ổ ba thế la 。phiên vi tiểu sơn 。quảng nhã vân 。sơn sản dã 。năng sản vạn vật 。cao giả danh nhạc 。tiểu giả danh khâu 。 蘇迷盧。西域記云。唐言妙高。舊曰須彌。又曰須彌樓。皆訛。四寶合成在大海中。據金輪上。日月之所迴泊。諸天之所游舍。七山七海。環峙環列。四面各有一色。東黃金。南琉璃。西白銀。北頗梨。隨其方面。水同山色。毘曇俱舍云。妙高七寶所成故名妙。出七金山。故名高。觀經疏云。舉高三百三十六萬里。縱廣亦爾。 tô mê lô 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn diệu cao 。cựu viết Tu-Di 。hựu viết tu di lâu 。giai ngoa 。tứ bảo hợp thành tại Đại hải trung 。cứ kim luân thượng 。nhật nguyệt chi sở hồi bạc 。chư Thiên chi sở du xá 。thất sơn thất hải 。hoàn trì hoàn liệt 。tứ diện các hữu nhất sắc 。Đông hoàng kim 。Nam lưu ly 。Tây bạch ngân 。Bắc pha-lê 。tùy kỳ phương diện 。thủy đồng sơn sắc 。Tỳ đàm câu xá vân 。diệu cao thất bảo sở thành cố danh diệu 。xuất thất kim sơn 。cố danh cao 。quán Kinh sớ vân 。cử cao tam bách tam thập lục vạn lý 。túng quảng diệc nhĩ 。 彌樓。有人謂彌樓。此云光明。七金山也。金色光明故。若準第一義法勝經云。須彌樓山。則彌樓。是須彌山。舊譯俱舍。須彌亦云彌樓。是則梵音有異。若據法華。云內外彌樓山。須彌及鐵圍。是則山體亦異。 di lâu 。hữu nhân vị di lâu 。thử vân quang minh 。thất kim sơn dã 。kim sắc quang minh cố 。nhược/nhã chuẩn đệ nhất nghĩa Pháp thắng Kinh vân 。tu di lâu sơn 。tức di lâu 。thị Tu-di sơn 。cựu dịch câu xá 。Tu-Di diệc vân di lâu 。thị tắc Phạm Âm hữu dị 。nhược/nhã cứ Pháp hoa 。vân nội ngoại di lâu sơn 。Tu-Di cập thiết vi 。thị tắc sơn thể diệc dị 。 柘(之夜)迦羅。或云灼羯羅。又云斫迦羅。應法師云。此云輪山。舊云鐵圍。圍即輪義。譯人義立。 chá (chi dạ )Ca la 。hoặc vân chước yết La 。hựu vân chước ca la 。ưng Pháp sư vân 。thử vân luân sơn 。cựu vân thiết vi 。vi tức luân nghĩa 。dịch nhân nghĩa lập 。 耆闍崛。大論云。耆闍名鷲。崛名頭。是山頂似鷲。增一佛告諸比丘。此山久遠同名靈鷲。觀經疏云。諸聖仙靈依之而住。西域記云。宮城東北行三四里。至姞(渠乙)栗陀羅矩吒。此云鷲峯。亦云鷲臺。舊云耆闍崛。訛也。既棲鷲鳥。又類高臺。應法師云。案梵本無靈義。此鳥有靈。知人死活。故號靈鷲。婆沙云。其山三峯。如仰雞足。似狼之迹。亦名狼迹。又名普賢山。白墡山。僊人山。負重山。 Kì-xà-quật 。đại luận vân 。kì đồ danh thứu 。quật danh đầu 。thị sơn đảnh/đính tự thứu 。tăng nhất Phật cáo chư Tỳ-kheo 。thử sơn cửu viễn đồng danh Linh Thứu 。quán Kinh sớ vân 。chư thánh tiên linh y chi nhi trụ/trú 。Tây Vực kí vân 。cung thành Đông Bắc hạnh/hành/hàng tam tứ lý 。chí cật (cừ ất )lật Đà-la củ trá 。thử vân Thứu Phong 。diệc vân thứu đài 。cựu vân Kì-xà-quật 。ngoa dã 。ký tê thứu điểu 。hựu loại cao đài 。ưng Pháp sư vân 。án phạm bản vô linh nghĩa 。thử điểu hữu linh 。tri nhân tử hoạt 。cố hiệu Linh Thứu 。Bà sa vân 。kỳ sơn tam phong 。như ngưỡng kê túc 。tự lang chi tích 。diệc danh lang tích 。hựu danh Phổ Hiền sơn 。bạch thiện sơn 。tiên nhân sơn 。phụ trọng sơn 。 目真隣陀。或云目脂隣陀。此云石山。 mục chân lân đà 。hoặc vân mục chi lân đà 。thử vân thạch sơn 。 鉢羅笈菩提。淨名疏云。此云安明。垂裕云。入水最深故名安。出諸山上故曰明。西域記云唐言前正覺山。如來將證正覺。先登此山屈屈吒播陀。西域記云。唐言雞足山。亦名窶盧播陀。唐言尊足。峻起三峯。迦葉既入。三峯斂覆。三會說法之後。餘有無量憍慢眾生。慈氏將登此山彈指峯開。迦葉授衣火化入滅。 Bát-la-cấp Bồ-đề 。tịnh danh sớ vân 。thử vân an minh 。thùy dụ vân 。nhập thủy tối thâm cố danh an 。xuất chư sơn thượng cố viết minh 。Tây Vực kí vân đường ngôn tiền chánh giác sơn 。Như Lai tướng chứng chánh giác 。tiên đăng thử sơn Khuất-khuất trá-bá-đà 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn kê túc sơn 。diệc danh cũ lô bá đà 。đường ngôn tôn túc 。tuấn khởi tam phong 。Ca-diếp ký nhập 。tam phong liễm phước 。tam hội thuyết Pháp chi hậu 。dư hữu vô lượng kiêu mạn chúng sanh 。từ thị tướng đăng thử sơn đàn chỉ phong khai 。Ca-diếp thụ y hỏa hóa nhập diệt 。 因陀羅執羅窶訶。西域記云。唐言帝釋窟。西峯南巖間。有大石室。廣而不高。佛常中止。時天帝釋。以四十二疑事。書石請問。佛為演釋。其迹猶在。 Nhân-đà-la chấp La cũ ha 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn đế thích quật 。Tây phong Nam nham gian 。hữu Đại thạch thất 。quảng nhi bất cao 。Phật thường trung chỉ 。thời Thiên đế thích 。dĩ tứ thập nhị nghi sự 。thư thạch thỉnh vấn 。Phật vi diễn thích 。kỳ tích do tại 。 (馬*夌)(勒鄧)迦。西域記云。僧伽羅國。東南隅。有(馬*夌)迦山。巖谷幽峻。神鬼游舍。昔佛於此說(馬*夌)迦經。舊曰楞伽經。訛也。 (mã *夌)(lặc đặng )Ca 。Tây Vực kí vân 。tăng già la quốc 。Đông Nam ngung 。hữu (mã *夌)Ca sơn 。nham cốc u tuấn 。Thần quỷ du xá 。tích Phật ư thử thuyết (mã *夌)Ca Kinh 。cựu viết Lăng Già Kinh 。ngoa dã 。 補陀落迦。或云補涅洛迦。此云海島。又云小白華。西域記云。有呾落迦山。南海有石天宮。觀自在菩薩游舍。 bổ đà lạc ca 。hoặc vân bổ niết lạc Ca 。thử vân hải đảo 。hựu vân tiểu bạch hoa 。Tây Vực kí vân 。hữu đát lạc ca sơn 。Nam hải hữu thạch Thiên cung 。Quán Tự Tại Bồ Tát du xá 。 優留曼陀。亦云優留曼荼。此云大醍醐。 ưu lưu mạn-đà 。diệc vân ưu-lưu mạn-đà 。thử vân Đại thể hồ 。 軻(苦賀)地羅。此譯軻空也。地羅者破也。名破空山。 kha (khổ hạ )địa La 。thử dịch kha không dã 。địa La giả phá dã 。danh phá không sơn 。 比羅娑落。西域記云。唐言象堅山。神作象形。故曰象堅。 Bỉ-la-sa-lạc 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn tượng kiên sơn 。Thần tác tượng hình 。cố viết tượng kiên 。 彈多落迦。西域記云。舊曰檀特山。訛也。 đạn đa lạc ca 。Tây Vực kí vân 。cựu viết đàn đặc sơn 。ngoa dã 。 逾健達羅。此云雙迹。此山之峯。有二隴道。似車迹故。 Du kiện đạt la 。thử vân song tích 。thử sơn chi phong 。hữu nhị lũng đạo 。tự xa tích cố 。 由乾。此譯云雙。 do kiền 。thử dịch vân song 。 陀羅。此云持。名雙持山。 Đà-la 。thử vân trì 。danh Song trì sơn 。 伊沙馱羅。此云持軸。形如車軸故。 y sa Đà La 。thử vân trì trục 。hình như xa trục cố 。 朅地洛迦。此云檐木山。本樹名也。 khiết địa lạc ca 。thử vân diêm mộc sơn 。bổn thụ/thọ danh dã 。 蘇達梨舍那。此云善見。見者稱善。 Tô đạt lê xá na 。thử vân thiện kiến 。kiến giả xưng thiện 。 頞溫縛拏。此云馬耳山。狀如彼故。 át ôn phược nã 。thử vân mã nhĩ sơn 。trạng như bỉ cố 。 毘摩恒迦。此云有障礙神山。 Tỳ ma hằng Ca 。thử vân hữu chướng ngại Thần sơn 。 尼民達羅。此云地持山。形似海中魚故。 Ni dân đạt la 。thử vân địa trì sơn 。hình tự hải trung ngư cố 。 摩黎。或云摩羅耶。在南天竺。多出栴檀。 ma lê 。hoặc vân ma la da 。tại Nam Thiên Trúc 。đa xuất chiên đàn 。 尼民陀。此云持邊。七金外邊。護持圍繞餘六山故。 ni dân đà 。thử vân trì biên 。thất kim ngoại biên 。hộ trì vi nhiễu dư lục sơn cố 。 諸水篇第三十 chư thủy thiên đệ tam thập 潤萬物者莫過乎水。形為四大。氣冠五行。禪源詮云。水舉名濕指體。澄之則清。混之則濁。堰之即止。決之即流。今佛教中明水源流。故具列之。令甄別耳。 nhuận vạn vật giả mạc quá/qua hồ thủy 。hình vi tứ đại 。khí quan ngũ hành 。Thiền nguyên thuyên vân 。thủy cử danh thấp chỉ thể 。trừng chi tức thanh 。hỗn chi tức trược 。yển chi tức chỉ 。quyết chi tức lưu 。kim Phật giáo trung minh thủy nguyên lưu 。cố cụ liệt chi 。lệnh chân biệt nhĩ 。 阿伽。此云水。釋名云水準也。準平物也。稱讚淨土佛攝受經。明八功德水。一澄淨。二清冷。三甘美。四輕軟。五潤澤。六安和。七飲時除飢渴等一切過患。八飲已定能長養諸根四大。淨覺云清是色入。不臭是香入。輕冷軟是觸入。美是味入。調適是法入。 A già 。thử vân thủy 。thích danh vân thủy chuẩn dã 。chuẩn bình vật dã 。Xưng Tán Tịnh Độ Phật Nhiếp Thọ Kinh 。minh bát công đức thủy 。nhất trừng tịnh 。nhị thanh lãnh 。tam cam mỹ 。tứ khinh nhuyễn 。ngũ nhuận trạch 。lục an hoà 。thất ẩm thời trừ cơ khát đẳng nhất thiết quá hoạn 。bát ẩm dĩ định năng trường/trưởng dưỡng chư căn tứ đại 。tịnh giác vân thanh thị sắc nhập 。bất xú thị hương nhập 。khinh lãnh nhuyễn thị xúc nhập 。mỹ thị vị nhập 。điều thích thị pháp nhập 。 阿耨達。西域記云。瞻部洲之中地者。阿那婆答多池。唐言無熱惱。舊曰阿耨達。訛也。在香山之南。大雪山北。周八百里。金銀銅鐵。琉璃頗胝。飾其岸焉。金沙彌漫。清波皎鏡。大地菩薩以願力故。化為龍王。於中潛宅。出清冷水。是以池東面。銀牛口。流出殑伽河。繞池一匝。入東南海。池南面金象口。流出信度河。繞池一匝。入西南海。池西面琉璃馬口。流出縛芻河。繞池一匝。入西北海。池北面頗胝師子口。流出徙多河。繞池一匝。入東北海。或曰潛流地下。出積石山。即徙多河之流。為中國之河源。孝經援神契曰。河者水之伯。 A-nậu-đạt 。Tây Vực kí vân 。chiêm bộ châu chi trung địa giả 。A na bà đáp đa trì 。đường ngôn vô nhiệt não 。cựu viết A-nậu-đạt 。ngoa dã 。tại hương sơn chi Nam 。Đại tuyết sơn Bắc 。châu bát bách lý 。kim ngân đồng thiết 。lưu ly phả chi 。sức kỳ ngạn yên 。kim sa di mạn 。thanh ba kiểu kính 。Đại địa Bồ Tát dĩ nguyện lực cố 。hóa vi long Vương 。ư trung tiềm trạch 。xuất thanh lãnh thủy 。thị dĩ trì Đông diện 。ngân ngưu khẩu 。lưu xuất Hằng hà hà 。nhiễu trì nhất tạp/táp 。nhập Đông Nam hải 。trì Nam diện kim tượng khẩu 。lưu xuất tín độ hà 。nhiễu trì nhất tạp/táp 。nhập Tây Nam hải 。trì Tây diện lưu ly mã khẩu 。lưu xuất phược sô hà 。nhiễu trì nhất tạp/táp 。nhập Tây Bắc hải 。trì Bắc diện phả chi sư tử khẩu 。lưu xuất Tỉ-đa hà 。nhiễu trì nhất tạp/táp 。nhập Đông Bắc hải 。hoặc viết tiềm lưu địa hạ 。xuất tích thạch sơn 。tức Tỉ-đa hà chi lưu 。vi Trung Quốc chi hà nguyên 。hiếu Kinh viên Thần khế viết 。hà giả thủy chi bá 。 信度。舊云辛頭。此云驗河。 tín độ 。cựu vân tân đầu 。thử vân nghiệm hà 。 殑(巨升)伽。此云天堂來。見從高處來故。又云河神之名以為河名。西域記舊曰恒河。又曰恒沙。訛也。章安云。諸經多以恒河沙為量者。有四義故。一人多識之。二入者得福。三八河中大。四是佛生處。此即四悉檀也。 殑(cự thăng )già 。thử vân Thiên đường lai 。kiến tùng cao xứ/xử lai cố 。hựu vân hà Thần chi danh dĩ vi hà danh 。Tây Vực kí cựu viết hằng hà 。hựu viết hằng sa 。ngoa dã 。chương an vân 。chư Kinh đa dĩ Hằng hà sa vi lượng giả 。hữu tứ nghĩa cố 。nhất nhân đa thức chi 。nhị nhập giả đắc phước 。tam bát hà trung Đại 。tứ thị Phật sanh xứ 。thử tức tứ tất đàn dã 。 縛芻。此云青河。西域記云。舊曰博叉。訛也。 phược sô 。thử vân thanh hà 。Tây Vực kí vân 。cựu viết bác xoa 。ngoa dã 。 徙多。此云冷河。西域記云。舊曰私陀。訛也。 Tỉ-đa 。thử vân lãnh hà 。Tây Vực kí vân 。cựu viết tư đà 。ngoa dã 。 阿恃多伐底河。西域記云。唐言無勝。舊曰阿利羅跋提河。訛也。典言(口*尸)(許梨)刺(力葛)拏伐底河。譯曰有金河。是產閻浮金處。梁宗法師云。佛來此河邊。入滅有意。河流奔注。若生死遄速。金砂不動。喻佛性常住。又因地在此捨身故。今至彼入滅。章安云相傳。熙連秪是跋提。今言不爾。跋提大。熙連小。或言廣四丈。或八丈。在城北。跋提量在城南。相去百里。佛居其間。熙連禪尼。此云不樂著河。度一切諸佛境界經。佛言四流。欲流有流見流無明流。涅槃經。說六河。謂生死河。涅槃河。煩惱河。佛性河。善法河。惡法河。 A thị đa phạt để hà 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn Vô thắng 。cựu viết A lợi la bạt đề hà 。ngoa dã 。điển ngôn (khẩu *thi )(hứa lê )thứ (lực cát )nã phạt để hà 。dịch viết hữu kim hà 。thị sản Diêm-phù kim xứ/xử 。lương tông pháp sư vân 。Phật lai thử hà biên 。nhập diệt hữu ý 。hà lưu bôn chú 。nhược/nhã sanh tử thuyên tốc 。kim sa bất động 。dụ Phật tánh thường trụ 。hựu nhân địa tại thử xả thân cố 。kim chí bỉ nhập diệt 。chương an vân tướng truyền 。hy liên 秪thị Bạt đề 。kim ngôn bất nhĩ 。Bạt đề Đại 。hy liên tiểu 。hoặc ngôn quảng tứ trượng 。hoặc bát trượng 。tại thành Bắc 。Bạt đề lượng tại thành Nam 。tướng khứ bách lý 。Phật cư kỳ gian 。hy liên Thiền ni 。thử vân bất lạc/nhạc trước/trứ hà 。độ nhất thiết chư Phật cảnh giới Kinh 。Phật ngôn tứ lưu 。dục lưu hữu lưu kiến lưu vô minh lưu 。Niết Bàn Kinh 。thuyết lục hà 。vị sanh tử hà 。Niết-Bàn hà 。phiền não hà 。Phật tánh hà 。thiện Pháp hà 。ác pháp hà 。 娑竭羅。或娑伽羅。此云醎海。書曰。江漢朝宗于海。莊子曰。溟海者天池也。淮南子曰。海不讓水。積以成其大。孫卿子曰。不積細流無以成海。老子曰。江海所以能為百谷王者。其善下也。潮有朝夕之期。故吳都有朝夕之池。新華嚴云。譬如大海。以十種相。得大海名。不可移奪。一次第漸深。二不受死屍。三餘水入中皆失本名。四普同一味。五無量珍寶。六無能至底。七廣大無量。八大身所居。九潮不過限。十普受大雨無有盈溢。金剛三昧不壞不滅經云。以沃燋山。大海不增。以金剛輪故。大海不減。此金剛輪隨時轉故。令大海水同一醎味。華嚴云。其娑竭羅龍王宮殿中。水涌出入海。復倍於前。其所出水。紺琉璃色。涌出有時。是故大海。潮不失時。大集云。如閻浮提一切眾生身及與外色大海中。皆有印象故名海印。菩薩亦爾。得大海印三昧已能分別一切眾生心行。於一切法門。皆得慧明。華嚴云。海有奇特殊勝法。能為一切平等印。眾生寶物及川流。普能包容無所拒。無盡禪定解脫者。為平等印亦如是。福德智慧諸妙行。一切並修無厭足。 sa kiệt la 。hoặc sa già la 。thử vân mặn hải 。thư viết 。giang hán triêu tông vu hải 。trang tử viết 。minh hải giả Thiên trì dã 。hoài Nam tử viết 。hải bất nhượng thủy 。tích dĩ thành kỳ Đại 。tôn khanh tử viết 。bất tích tế lưu vô dĩ thành hải 。lão tử viết 。giang hải sở dĩ năng vi bách cốc Vương giả 。kỳ thiện hạ dã 。triều hữu triêu tịch chi kỳ 。cố ngô đô hữu triêu tịch chi trì 。tân hoa nghiêm vân 。thí như đại hải 。dĩ thập chủng tướng 。đắc đại hải danh 。bất khả di đoạt 。nhất thứ đệ tiệm thâm 。nhị bất thọ/thụ tử thi 。tam dư thủy nhập trung giai thất bổn danh 。tứ phổ đồng nhất vị 。ngũ vô lượng trân bảo 。lục vô năng chí để 。thất quảng đại vô lượng 。bát đại thân sở cư 。cửu triều bất quá hạn 。thập phổ thọ/thụ Đại vũ vô hữu doanh dật 。Kim Cương tam muội bất hoại bất diệt Kinh vân 。dĩ ốc tiêu sơn 。đại hải bất tăng 。dĩ Kim Cương luân cố 。đại hải bất giảm 。thử Kim Cương luân tùy thời chuyển cố 。lệnh đại hải thủy đồng nhất mặn vị 。hoa nghiêm vân 。kỳ sa kiệt la long vương cung điện trung 。thủy dũng xuất nhập hải 。phục bội ư tiền 。kỳ sở xuất thủy 。cám lưu ly sắc 。dũng xuất Hữu Thời 。thị cố đại hải 。triều bất thất thời 。đại tập vân 。như Diêm-phù-đề nhất thiết chúng sanh thân cập dữ ngoại sắc Đại hải trung 。giai hữu ấn tượng cố danh hải ấn 。Bồ Tát diệc nhĩ 。đắc Đại hải ấn tam muội dĩ năng phân biệt nhất thiết chúng sanh tâm hành 。ư nhất thiết Pháp môn 。giai đắc tuệ minh 。hoa nghiêm vân 。hải hữu kì đặc thù thắng Pháp 。năng vi nhất thiết bình đẳng ấn 。chúng sanh bảo vật cập xuyên lưu 。phổ năng bao dung vô sở cự 。vô tận Thiền định giải thoát giả 。vi ình đẳng ấn diệc như thị 。phước đức trí tuệ chư diệu hạnh/hành/hàng 。nhất thiết tịnh tu Vô yếm túc 。 賀邏馱。此云池。停水曰池。廣雅曰沼也。 hạ lá Đà 。thử vân trì 。đình thủy viết trì 。quảng nhã viết chiểu dã 。 提。大論翻洲。爾雅水中可止曰洲。大品云。須菩提若江河大海。四邊水斷。是為洲。須菩提。色亦如是。前後際斷。大論云。世間洲者。如洲四邊無地。色等法亦如是。前後皆不可得。中間亦如。或言洲潬(徒亶)者(爾雅謂水內沙堆也。渚者。爾雅小洲)曰渚。大涅槃云。譬如商人。欲至寶渚。不知道路有人示之。即至寶渚。乃獲諸珍。大般涅槃。喻之為寶。 Đề 。đại luận phiên châu 。nhĩ nhã thủy trung khả chỉ viết châu 。Đại phẩm vân 。Tu-bồ-đề nhược/nhã giang hà đại hải 。tứ biên thủy đoạn 。thị vi châu 。Tu-bồ-đề 。sắc diệc như thị 。tiền hậu tế đoạn 。đại luận vân 。thế gian châu giả 。như châu tứ biên vô địa 。sắc đẳng Pháp diệc như thị 。tiền hậu giai bất khả đắc 。trung gian diệc như 。hoặc ngôn châu đán (đồ đản )giả (nhĩ nhã vị thủy nội sa đôi dã 。chử giả 。nhĩ nhã tiểu châu )viết chử 。đại Niết Bàn vân 。thí như thương nhân 。dục chí bảo chử 。bất tri đạo lộ hữu nhân thị chi 。tức chí bảo chử 。nãi hoạch chư trân 。Đại bát Niết Bàn 。dụ chi vi bảo 。 林木篇第三十一 lâm mộc thiên đệ tam thập nhất 毘藍名苑。母摘華而降生。菩提覺場。佛觀樹而行道。居鹿園以說法。住鶴林而涅槃。既皆依於脩林。故宜編乎異木。 Tì lam danh uyển 。mẫu trích hoa nhi hàng sanh 。Bồ-đề giác trường 。Phật quán thụ/thọ nhi hành đạo 。cư Lộc viên dĩ thuyết Pháp 。trụ/trú Hạc lâm nhi Niết-Bàn 。ký giai y ư tu lâm 。cố nghi biên hồ dị mộc 。 婆那。正言飯那。此云林。叢木曰林。雜阿含佛告阿難。汝遙見彼青色叢林否。唯然已見。是處名曰優留曼荼山。如來滅後百歲。有商人子。名曰優波掘多。當作佛事。教授師中。最為第一。 Bà na 。chánh ngôn phạn na 。thử vân lâm 。tùng mộc viết lâm 。Tạp A Hàm Phật cáo A-nan 。nhữ dao kiến bỉ thanh sắc tùng lâm phủ 。duy nhiên dĩ kiến 。thị xứ danh viết ưu-lưu mạn-đà sơn 。Như Lai diệt hậu bách tuế 。hữu thương nhân tử 。danh viết ưu ba quật đa 。đương tác Phật sự 。giáo thọ sư trung 。tối vi đệ nhất 。 菩提樹。西域記云。即畢鉢羅樹也。昔佛在世。高數百尺。屢經殘伐。猶高四五丈。佛坐其下。成等正覺。因而謂之菩提樹焉。莖幹黃白。枝葉青翠。冬夏不凋。光鮮無變。每至涅槃之日。葉皆凋落。頃之復故。法苑云。釋迦道樹名阿沛多羅。 Bồ-đề thụ 。Tây Vực kí vân 。tức tất bát la thụ dã 。tích Phật tại thế 。cao số bách xích 。lũ Kinh tàn phạt 。do cao tứ ngũ trượng 。Phật tọa kỳ hạ 。thành đẳng chánh giác 。nhân nhi vị chi Bồ-đề thụ yên 。hành cán hoàng bạch 。chi diệp thanh thúy 。đông hạ bất điêu 。quang tiên vô biến 。mỗi chí Niết-Bàn chi nhật 。diệp giai điêu lạc 。khoảnh chi phục cố 。pháp uyển vân 。Thích Ca đạo thụ danh a phái Ta-la 。 娑羅。此云堅固。北遠云。冬夏不改故名堅固。西域記云。其樹類斛。而皮青白。葉甚光潤。四樹特高。華嚴音義。翻為高遠。其林森聳。出於餘林也。後分云。娑羅林間。縱廣十二由旬。天人大眾。皆悉遍滿。尖頭針峯。受無邊眾。間無空缺。不相障蔽。大經云。東方雙者喻常無常。南方雙者。喻樂無樂。西方雙者。喻我無我。北方雙者。喻淨不淨。四方各雙。故名雙樹。方面皆悉一枯一榮。後分云。東方一雙。在於佛後西方一雙。在於佛前。南方一雙。在於佛足。北方一雙。在於佛首。入涅槃已。東西二雙合為一樹。南北二雙亦合為一。二合皆悉垂覆如來。其樹慘然皆悉變白。 Ta-la 。thử vân kiên cố 。Bắc viễn vân 。đông hạ bất cải cố danh kiên cố 。Tây Vực kí vân 。kỳ thụ loại hộc 。nhi bì thanh bạch 。diệp thậm quang nhuận 。tứ thụ/thọ đặc cao 。hoa nghiêm âm nghĩa 。phiên vi cao viễn 。kỳ lâm sâm tủng 。xuất ư dư lâm dã 。hậu phần vân 。Ta-la lâm gian 。túng quảng thập nhị do-tuần 。Thiên Nhân Đại chúng 。giai tất biến mãn 。tiêm đầu châm phong 。thọ/thụ vô biên chúng 。gian vô không khuyết 。bất tướng chướng tế 。Đại Nhật kinh vân 。Đông phương song giả dụ thường vô thường 。Nam phương song giả 。dụ lạc/nhạc vô lạc/nhạc 。Tây phương song giả 。dụ ngã vô ngã 。Bắc phương song giả 。dụ tịnh bất tịnh 。tứ phương các song 。cố danh song thụ 。phương diện giai tất nhất khô nhất vinh 。hậu phần vân 。Đông phương nhất song 。tại ư Phật hậu Tây phương nhất song 。tại ư Phật tiền 。Nam phương nhất song 。tại ư Phật túc 。Bắc phương nhất song 。tại ư Phật thủ 。nhập Niết Bàn dĩ 。Đông Tây nhị song hợp vi nhất thụ/thọ 。Nam Bắc nhị song diệc hợp vi nhất 。nhị hợp giai tất thùy phước Như Lai 。kỳ thụ thảm nhiên giai tất biến bạch 。 畢利叉。亦名畢落叉。此云高顯。佛於下降誕則為高勝名顯天人。故曰高顯。本行經云。是時摩耶夫人。立地以手執波羅叉樹枝。即生菩薩。 tất lợi xoa 。diệc danh tất lạc xoa 。thử vân cao hiển 。Phật ư hạ hàng đản tức vi cao thắng danh hiển Thiên Nhân 。cố viết cao hiển 。Bổn Hành Kinh vân 。Thị thời Ma Da Phu nhân 。lập địa dĩ thủ chấp ba la xoa thụ/thọ chi 。tức sanh Bồ Tát 。 阿輸迦。或名阿輸柯。大論翻無憂華樹。因果經云。二月八日夫人往毘藍尼園。見無憂華。舉右手摘。從右脇出。後漢法本內傳云。明帝問摩騰法師曰。佛生日月可知否。騰曰昭王二十四年。甲寅之歲。四月八日。於毘嵐園內波羅樹下。右脇而誕。故普耀王。普放大光。照三千界。即周書異記云。昭王二十四年。甲寅之歲四月八日。江河泉池。忽然泛漲。井皆溢出。宮殿人舍山川大地。咸悉震動。其夜即有五色氣。入貫太微。遍於西方。盡作青紅之色。昭王即問太史蘇由。是何祥耶。蘇由曰。有大聖人。生於西方。故現此瑞。昭王曰。於天下何如。蘇由曰。即時無他。至千年外。聲教被此。昭王即遣鐫石記之。埋在南郊天祠前。周第六主穆王滿五十二年壬申之歲二月十五日。佛年七十九。方始滅度。故涅槃經云。二月十五日。臨涅槃時。出種種光。大地震動。聲至有頂。光遍三千。即周書異記云。穆王即位。五十二年壬申之歲。二月十五日旦。暴風忽起。發損人舍。傷折樹木山川大地。皆悉震動。午後天陰雲黑。西方有白虹十二道。南北通貫。連夜不滅。穆王問太史扈(音广)多曰。是何徵也。扈多對云。西方有大聖人。滅度魂相現耳。魏曇謨最及唐法琳。北山神清法上答高麗問。朝代並同。荊溪輔行亦云。當此周昭王甲寅之歲。第二齊王簡栖述頭陀寺記云。周魯二莊親昭夜景之鑒。洎隋翻經學士費長房撰開皇三寶錄。佛以周莊王他十年。即春秋左傳云魯莊公七年歲次甲午四月八日也。生相既顯。故普耀云。普放大光。照三千界。即左傳說恒星不現夜明也。瑞應經云。沸星下現。侍太子生。故左傳云。星隕如雨。本行經說。虛空無雲。自然而雨。左傳又稱。與雨偕也。又云成道即當第十八主惠王十九年癸亥也。示滅即第二十一主。匡王五年癸丑二月十五日也。時年八十矣。孤山注四十二章。淨覺造通源記。依此。費氏朝代。由淨名疏云。周時佛興。星隕如雨故也。法琳評曰。但據恒星為驗。而云佛生。未悟恒星別由他事。案文殊師利般涅槃云。佛滅度後二百五十年。文殊至雪山。化五百仙人訖。還歸本土。放大光明遍照世界。入於涅槃。恒星之瑞。即其時也。又長房言佛以周惠王十九年癸亥成道者。亦有大過。何者案劉向古舊二錄云。周惠王時。已漸佛教。一百五十年後。老子方說五千文。若以惠王之時。始成佛者。不應經教已傳洛矣。第三後周道安法師述二教論云。慧光遐照。莊王因覩夜明。靈液方津。明帝以之神夢。注云。春秋左傳云。魯莊公七年歲次甲午。四月辛卯夜。恒星不現星隕如雨。即周之莊王十年也。莊王別傳曰。遂即易筮之云。西域銅色人出也。所以夜明非中夏之災也。又依什法師年紀。及石柱銘。並與春秋符同。如來周桓王五年。歲次乙丑。生佛。襄王十五年。歲在甲申而滅度。法琳評曰。安之為論據羅什記。羅什記者。承安世高。安世高者以漢桓帝時。在洛陽翻譯。信執筆者據桓帝時。但羅什秦時始來。世高漢朝先至。二師相去垂三百年。信彼相承依而為記。非是安論造次繆陳。並由當時傳者之過。又法顯傳云。聖出殷世武乙二十六年甲午時生者。辯正評曰。雖外游諸國傳未可依。年月時乖殊俗實為河漢。又像正記定平王時戊午歲。法琳評曰。依像正記。罕見依憑。案通慧鷲嶺聖賢錄。說佛生時。凡有八別。一夏桀時。二商末武乙時。三西周昭王時。四穆王時。五東周平王時。六桓王時。七莊王時。八趙伯休。梁大周元年。於廬山。遇弘度律師。得佛滅後眾聖默記。推當前周二十九主。貞定王亮二年甲戌。前後所指。時既紛雜。故唐貞觀十三年。勅遣刑部尚書劉德威等。問法琳法師。何故傳述乖紊無的可依。由是琳師先列其真。後陳其妄。遂定周昭丙寅歲生。周穆壬申世尊示滅。從此起算。至今紹興十三年歲次癸亥。總計二千九十四年(此依賾禪師清規集算。若依文律師年譜。少十三年)西域記云。自佛涅槃。諸部異議。或云已過或九百未滿千年。或云一千二百餘年。或云一千三百餘年。或云一千五百餘年。然既古今綿遠。東西杳邈。不宜確執是一非諸。故南山律師。問天人云。此土常傳。佛是殷時。周昭魯莊等。互說不同。如何定指。答曰。皆有所以。弟子夏桀時生天。具見佛之垂化。且佛有三身。法報二身。則非人見。並化登地已上。唯有化身。普被三千百億天下。故有百億釋迦。隨人所感。前後不定。或在殷末。或在魯莊。俱在大千之中。前後咸傳一化。感見隨機前後。法報常自湛然不足疑也。辨朝代竟。若論月分。如浴佛經云。一切佛皆四月八日生也。瑞應亦云。四月八生。薩婆多云。二月八生。費長房云。仲春二月八夜生。神清云。二月八日。大聖誕于迦維。洎乎示滅之辰。涅槃經曰。二月十五日。臨涅槃時。然此諸文出有異者。蓋西域以寅月十六為歲首。以寅月十五。為歲終。彼分三際之殊。此立四時之別。加復震旦立正。三代有異。夏正建寅。殷正建丑。周正建子。佛之生滅既準周書。日月之數。當依姬世。三寶紀定四月為二月故。北山云。周之二月。今十二月也。而大聖在乎周年。故得以十一月言正。異今之世也。是月也天地否閉。龍蛇斯蟄。微陽潛布於下泉。句萌未達於上土。以茲而生者。應氣運而來。以茲而滅者應代謝而去。然考二月涅槃。屬十二月此盡美矣。其定誕生亦十二月。未盡善也。故二教論云。周以十一月為正。春秋四月。即夏之二月也。依天竺用正與夏同。又僧史略云。江表以今四月八日為佛生日者。依瑞應經也。如用周正。合是今二月八日。今用建已。乃周之六月也。詳此濫用建已月者。由聞聲便用。不摭實求時也。又二教論云。杜預用晉曆。算辛卯二月五日。安共董供奉用魯曆。算即二月七日。用前周曆即二月八日也。又今北地尚﨟八浴佛。乃屬成道之節。故周書異記云。周穆王二年癸未。二月八日。佛年三十成道。正當今之﨟八也。西域記云。菩薩以吠舍佉月。後半八日。當此三月八日。上座部則以吠舍佉月後半十五日。當此三月十五日。聞諸先記曰。佛以生年八十吠舍佉月後半十五日。入涅槃。當此三月十五日也。說一切有部則佛以迦剌底迦月後半八日入涅槃。當此九月八日也。今詳西域如奘師云。建寅為歲首。二月則當建卯。四月乃屬建已。況涅槃瑞應翻傳到此。適當漢魏之後。皆遵夏曆。所以天下相傳。以卯月為涅槃。以已月為降生者。殊有由也。諸文所載。年月日異。故附此集錄示後世。 A-thâu-ca 。hoặc danh A-thâu-kha 。đại luận phiên Vô ưu hoa thụ/thọ 。nhân quả Kinh vân 。nhị nguyệt bát nhật phu nhân vãng Tì lam ni viên 。kiến Vô ưu hoa 。cử hữu thủ trích 。tùng hữu hiếp xuất 。Hậu Hán pháp bản nội truyền vân 。minh đế vấn Ma đằng Pháp sư viết 。Phật sanh nhật nguyệt khả tri phủ 。đằng viết chiêu Vương nhị thập tứ niên 。giáp dần chi tuế 。tứ nguyệt bát nhật 。ư Tì lam viên nội ba la thụ hạ 。hữu hiếp nhi đản 。cố phổ diệu Vương 。phổ phóng đại quang 。chiếu tam thiên giới 。tức châu thư dị kí vân 。chiêu Vương nhị thập tứ niên 。giáp dần chi tuế tứ nguyệt bát nhật 。giang hà tuyền trì 。hốt nhiên phiếm trướng 。tỉnh giai dật xuất 。cung điện nhân xá sơn xuyên Đại địa 。hàm tất chấn động 。kỳ dạ tức hữu ngũ sắc khí 。nhập quán thái vi 。biến ư Tây phương 。tận tác thanh hồng chi sắc 。chiêu Vương tức vấn thái sử tô do 。thị hà tường da 。tô do viết 。hữu Đại Thánh nhân 。sanh ư Tây phương 。cố hiện thử thụy 。chiêu Vương viết 。ư thiên hạ hà như 。tô do viết 。tức thời vô tha 。chí thiên niên ngoại 。thanh giáo bị thử 。chiêu Vương tức khiển tuyên thạch kí chi 。mai tại Nam giao thiên từ tiền 。châu đệ lục chủ mục Vương mãn ngũ thập nhị niên nhâm thân chi tuế nhị nguyệt thập ngũ nhật 。Phật niên thất thập cửu 。phương thủy diệt độ 。cố Niết Bàn Kinh vân 。nhị nguyệt thập ngũ nhật 。lâm Niết-Bàn thời 。xuất chủng chủng quang 。Đại địa chấn động 。thanh chí hữu đính 。quang biến tam thiên 。tức châu thư dị kí vân 。mục Vương tức vị 。ngũ thập nhị niên nhâm thân chi tuế 。nhị nguyệt thập ngũ nhật đán 。bạo phong hốt khởi 。phát tổn nhân xá 。thương chiết thụ/thọ mộc sơn xuyên Đại địa 。giai tất chấn động 。ngọ hậu Thiên uẩn vân hắc 。Tây phương hữu bạch hồng thập nhị đạo 。Nam Bắc thông quán 。liên dạ bất diệt 。mục Vương vấn thái sử hỗ (âm nghiễm )đa viết 。thị hà trưng dã 。hỗ đa đối vân 。Tây phương hữu Đại Thánh nhân 。diệt độ hồn tướng hiện nhĩ 。ngụy đàm mô tối cập đường pháp lâm 。Bắc sơn Thần thanh pháp thượng đáp cao lệ vấn 。triêu đại tịnh đồng 。kinh khê phụ hạnh/hành/hàng diệc vân 。đương thử châu chiêu Vương giáp dần chi tuế 。đệ nhị tề Vương giản tê thuật Đầu-đà tự kí vân 。châu lỗ nhị trang thân chiêu dạ cảnh chi giám 。kịp tùy phiên Kinh học sĩ phí trường/trưởng phòng soạn khai hoàng Tam Bảo lục 。Phật dĩ châu Trang Vương tha thập niên 。tức xuân thu tả truyền vân lỗ trang công thất niên tuế thứ giáp ngọ tứ nguyệt bát nhật dã 。sanh tướng ký hiển 。cố phổ diệu vân 。phổ phóng đại quang 。chiếu tam thiên giới 。tức tả truyền thuyết hằng tinh bất hiện dạ minh dã 。thụy ưng Kinh vân 。phí tinh hạ hiện 。thị Thái-Tử sanh 。cố tả truyền vân 。tinh vẫn như vũ 。Bổn Hành Kinh thuyết 。hư không vô vân 。tự nhiên nhi vũ 。tả truyền hựu xưng 。dữ vũ giai dã 。hựu vân thành đạo tức đương đệ thập bát chủ huệ Vương thập cửu niên quý hợi dã 。thị diệt tức đệ nhị thập nhất chủ 。khuông Vương ngũ niên quý sửu nhị nguyệt thập ngũ nhật dã 。thời niên bát thập hĩ 。Cô sơn chú tứ thập nhị chương 。tịnh giác tạo thông nguyên kí 。y thử 。phí thị triêu đại 。do tịnh danh sớ vân 。châu thời Phật hưng 。tinh vẫn như vũ cố dã 。pháp lâm bình viết 。đãn cứ hằng tinh vi nghiệm 。nhi vân Phật sanh 。vị ngộ hằng tinh biệt do tha sự 。án Văn-thù-sư-lợi Bát Niết Bàn vân 。Phật diệt độ hậu nhị bách ngũ thập niên 。Văn Thù chí tuyết sơn 。hóa ngũ bách Tiên nhân cật 。hoàn quy bản độ 。phóng Đại quang minh biến chiếu thế giới 。nhập ư Niết-Bàn 。hằng tinh chi thụy 。tức kỳ thời dã 。hựu trường/trưởng phòng ngôn Phật dĩ châu huệ Vương thập cửu niên quý hợi thành đạo giả 。diệc hữu Đại quá/qua 。hà giả án lưu hướng cổ cựu nhị lục vân 。châu huệ Vương thời 。dĩ tiệm Phật giáo 。nhất bách ngũ thập niên hậu 。lão tử phương thuyết ngũ thiên văn 。nhược/nhã dĩ huệ Vương chi thời 。thủy thành Phật giả 。bất ưng Kinh giáo dĩ truyền lạc hĩ 。đệ tam hậu châu Đạo An Pháp sư thuật nhị giáo luận vân 。tuệ quang hà chiếu 。Trang Vương nhân đổ dạ minh 。linh dịch phương tân 。minh đế dĩ chi Thần mộng 。chú vân 。xuân thu tả truyền vân 。lỗ trang công thất niên tuế thứ giáp ngọ 。tứ nguyệt tân mão dạ 。hằng tinh bất hiện tinh vẫn như vũ 。tức châu chi Trang Vương thập niên dã 。Trang Vương biệt truyền viết 。toại tức dịch thệ chi vân 。Tây Vực đồng sắc nhân xuất dã 。sở dĩ dạ minh phi trung hạ chi tai dã 。hựu y thập Pháp sư niên kỉ 。cập thạch trụ minh 。tịnh dữ xuân thu phù đồng 。Như Lai châu hoàn Vương ngũ niên 。tuế thứ ất sửu 。sanh Phật 。tương Vương thập ngũ niên 。tuế tại giáp thân nhi diệt độ 。pháp lâm bình viết 。an chi vi luận cứ La thập kí 。La thập kí giả 。thừa An-thế-cao 。An-thế-cao giả dĩ hán hoàn đế thời 。tại Lạc dương phiên dịch 。tín chấp bút giả cứ hoàn đế thời 。đãn La thập tần thời thủy lai 。thế cao hán triêu tiên chí 。nhị sư tướng khứ thùy tam bách niên 。tín bỉ tướng thừa y nhi vi kí 。phi thị an luận tạo thứ mâu trần 。tịnh do đương thời truyền giả chi quá/qua 。hựu Pháp Hiển Truyện vân 。Thánh xuất ân thế vũ ất nhị thập lục niên giáp ngọ thời sanh giả 。biện chánh bình viết 。tuy ngoại du chư quốc truyền vị khả y 。niên nguyệt thời quai thù tục thật vi hà hán 。hựu tượng chánh kí định bình Vương thời mậu ngọ tuế 。pháp lâm bình viết 。y tượng chánh kí 。hãn kiến y bằng 。án thông tuệ Thứu lĩnh thánh hiền lục 。thuyết Phật sanh thời 。phàm hữu bát biệt 。nhất hạ kiệt thời 。nhị thương mạt vũ ất thời 。tam Tây châu chiêu Vương thời 。tứ mục Vương thời 。ngũ Đông châu bình Vương thời 。lục hoàn Vương thời 。thất Trang Vương thời 。bát triệu bá hưu 。lương Đại Châu nguyên niên 。ư Lư sơn 。ngộ hoằng độ luật sư 。đắc Phật diệt hậu chúng Thánh mặc kí 。thôi đương tiền châu nhị thập cửu chủ 。trinh định Vương lượng nhị niên giáp tuất 。tiền hậu sở chỉ 。thời ký phân tạp 。cố đường trinh quán thập tam niên 。sắc khiển hình bộ Thượng Thư lưu đức uy đẳng 。vấn pháp lâm Pháp sư 。hà cố truyền thuật quai vặn vô đích khả y 。do thị lâm sư tiên liệt kỳ chân 。hậu trần kỳ vọng 。toại định châu chiêu bính dần tuế sanh 。châu mục nhâm thân Thế Tôn thị diệt 。tòng thử khởi toán 。chí kim Thiệu Hưng thập tam niên tuế thứ quý hợi 。tổng kế nhị thiên cửu thập tứ niên (thử y trách Thiền sư thanh quy tập toán 。nhược/nhã y văn luật sư niên phổ 。thiểu thập tam niên )Tây Vực kí vân 。tự Phật Niết-Bàn 。chư bộ dị nghị 。hoặc vân dĩ quá/qua hoặc cửu bách vị mãn thiên niên 。hoặc vân nhất thiên nhị bách dư niên 。hoặc vân nhất thiên tam bách dư niên 。hoặc vân nhất thiên ngũ bách dư niên 。nhiên ký cổ kim miên viễn 。Đông Tây yểu mạc 。bất nghi xác chấp thị nhất phi chư 。cố Nam sơn luật sư 。vấn Thiên Nhân vân 。thử độ thường truyền 。Phật thị ân thời 。châu chiêu lỗ trang đẳng 。hỗ thuyết bất đồng 。như hà định chỉ 。đáp viết 。giai hữu sở dĩ 。đệ-tử hạ kiệt thời sanh thiên 。cụ kiến Phật chi thùy hóa 。thả Phật hữu tam thân 。Pháp báo nhị thân 。tức phi nhân kiến 。tịnh hóa đăng địa dĩ thượng 。duy hữu hóa thân 。phổ bị tam thiên bách ức thiên hạ 。cố hữu bách ức Thích Ca 。tùy nhân sở cảm 。tiền hậu bất định 。hoặc tại ân mạt 。hoặc tại lỗ trang 。câu tại Đại Thiên chi trung 。tiền hậu hàm truyền nhất hóa 。cảm kiến tùy ky tiền hậu 。Pháp báo thường tự trạm nhiên bất túc nghi dã 。biện triêu đại cánh 。nhược/nhã luận nguyệt phần 。như dục Phật Kinh vân 。nhất thiết Phật giai tứ nguyệt bát nhật sanh dã 。thụy ưng diệc vân 。tứ nguyệt bát sanh 。tát bà đa vân 。nhị nguyệt bát sanh 。phí trường/trưởng phòng vân 。trọng xuân nhị nguyệt bát dạ sanh 。Thần thanh vân 。nhị nguyệt bát nhật 。đại thánh đản vu Ca duy 。kịp hồ thị diệt chi Thần 。Niết Bàn Kinh viết 。nhị nguyệt thập ngũ nhật 。lâm Niết-Bàn thời 。nhiên thử chư văn xuất hữu dị giả 。cái Tây Vực dĩ dần nguyệt thập lục vi tuế thủ 。dĩ dần nguyệt thập ngũ 。vi tuế chung 。bỉ phần tam tế chi thù 。thử lập tứ thời chi biệt 。gia phục Chấn-đán lập chánh 。tam đại hữu dị 。hạ chánh kiến dần 。ân chánh kiến sửu 。châu chánh kiến tử 。Phật chi sanh diệt ký chuẩn châu thư 。nhật nguyệt chi số 。đương y cơ thế 。Tam Bảo kỉ định tứ nguyệt vi nhị nguyệt cố 。Bắc sơn vân 。châu chi nhị nguyệt 。kim thập nhị nguyệt dã 。nhi đại thánh tại hồ châu niên 。cố đắc dĩ thập nhất nguyệt ngôn chánh 。dị kim chi thế dã 。thị nguyệt dã Thiên địa phủ bế 。long xà tư chập 。vi dương tiềm bố ư hạ tuyền 。cú manh vị đạt ư thượng độ 。dĩ tư nhi sanh giả 。ưng khí vận nhi lai 。dĩ tư nhi diệt giả ưng đại tạ nhi khứ 。nhiên khảo nhị nguyệt Niết-Bàn 。chúc thập nhị nguyệt thử tận mỹ hĩ 。kỳ định đản sanh diệc thập nhị nguyệt 。vị tận thiện dã 。cố nhị giáo luận vân 。châu dĩ thập nhất nguyệt vi chánh 。xuân thu tứ nguyệt 。tức hạ chi nhị nguyệt dã 。y Thiên-Trúc dụng chánh dữ hạ đồng 。hựu tăng sử lược vân 。giang biểu dĩ kim tứ nguyệt bát nhật vi Phật sanh nhật giả 。y thụy ưng Kinh dã 。như dụng châu chánh 。hợp thị kim nhị nguyệt bát nhật 。kim dụng kiến dĩ 。nãi châu chi lục nguyệt dã 。tường thử lạm dụng kiến dĩ nguyệt giả 。do văn thanh tiện dụng 。bất trích thật cầu thời dã 。hựu nhị giáo luận vân 。đỗ dự dụng tấn lịch 。toán tân mão nhị nguyệt ngũ nhật 。an cọng đổng cung phụng dụng lỗ lịch 。toán tức nhị nguyệt thất nhật 。dụng tiền châu lịch tức nhị nguyệt bát nhật dã 。hựu kim Bắc địa thượng 﨟bát dục Phật 。nãi chúc thành đạo chi tiết 。cố châu thư dị kí vân 。châu mục Vương nhị niên quý vị 。nhị nguyệt bát nhật 。Phật niên tam thập thành đạo 。chánh đương kim chi 﨟bát dã 。Tây Vực kí vân 。Bồ Tát dĩ phệ xá khư nguyệt 。hậu bán bát nhật 。đương thử tam nguyệt bát nhật 。thượng tọa bộ tức dĩ phệ xá khư nguyệt hậu bán thập ngũ nhật 。đương thử tam nguyệt thập ngũ nhật 。văn chư tiên kí viết 。Phật dĩ sanh niên bát thập phệ xá khư nguyệt hậu bán thập ngũ nhật 。nhập Niết Bàn 。đương thử tam nguyệt thập ngũ nhật dã 。thuyết nhất thiết hữu bộ tức Phật dĩ Ca lạt để Ca nguyệt hậu bán bát nhật nhập Niết Bàn 。đương thử cửu nguyệt bát nhật dã 。kim tường Tây Vực như trang sư vân 。kiến dần vi tuế thủ 。nhị nguyệt tức đương kiến mão 。tứ nguyệt nãi chúc kiến dĩ 。huống Niết-Bàn thụy ưng phiên truyền đáo thử 。thích đương hán ngụy chi hậu 。giai tuân hạ lịch 。sở dĩ thiên hạ tướng truyền 。dĩ mão nguyệt vi Niết-Bàn 。dĩ dĩ nguyệt vi hàng sanh giả 。thù hữu do dã 。chư văn sở tái 。niên nguyệt nhật dị 。cố phụ thử tập lục thị hậu thế 。 尼拘律陀。又云尼拘盧陀。此云無節。又云。縱廣。葉如此方柿葉。其果名多勒。如五升瓶大。食除熱痰。摭華云。義翻楊柳。以樹大子小似此方楊柳。故以翻之。宋僧傳云。譯之言易也。謂以所有。譯其所無。如拘律陀樹。即東夏楊柳。名雖不同樹體是一。 ni câu luật đà 。hựu vân ni câu lô đà 。thử vân vô tiết 。hựu vân 。túng quảng 。diệp như thử phương 柿diệp 。kỳ quả danh đa lặc 。như ngũ thăng bình Đại 。thực/tự trừ nhiệt đàm 。trích hoa vân 。nghĩa phiên dương liễu 。dĩ thụ/thọ Đại tử tiểu tự thử phương dương liễu 。cố dĩ phiên chi 。tống tăng truyền vân 。dịch chi ngôn dịch dã 。vị dĩ sở hữu 。dịch kỳ sở vô 。như câu luật đà thụ/thọ 。tức Đông hạ dương liễu 。danh tuy bất đồng thụ/thọ thể thị nhất 。 多羅。舊名貝多。此翻岸。形如此方椶櫚。直而且高。極高長八九十尺。華如黃米子。有人云。一多羅樹。高七仞。七尺曰仞。是則樹高四十九尺。西域記云。南印建那補羅國北不遠有多羅樹林。三十餘里。其葉長廣。其色光潤。諸國書寫。莫不采用。 Ta-la 。cựu danh bối đa 。thử phiên ngạn 。hình như thử phương tông lư 。trực nhi thả cao 。cực cao trường/trưởng bát cửu thập xích 。hoa như hoàng mễ tử 。hữu nhân vân 。nhất Ta-la thụ 。cao thất nhận 。thất xích viết nhận 。thị tắc thụ/thọ cao tứ thập cửu xích 。Tây Vực kí vân 。Nam ấn kiến na bổ La quốc Bắc bất viễn hữu Ta-la thụ lâm 。tam thập dư lý 。kỳ diệp trường/trưởng quảng 。kỳ sắc quang nhuận 。chư quốc thư tả 。mạc bất thải dụng 。 尸陀。正云尸多婆那。此翻寒林。其林幽邃而寒也。僧祗云。此林多死屍。人入寒畏也。法顯傳名尸摩賒那。漢言棄死人墓田。四分名恐畏林。多論名安陀林。亦名晝暗林。 thi đà 。chánh vân Thi-đa-bà-na 。thử phiên hàn lâm 。kỳ lâm u thúy nhi hàn dã 。tăng chi vân 。thử lâm đa tử thi 。nhân nhập hàn úy dã 。Pháp Hiển Truyện danh thi ma xa na 。hán ngôn khí tử nhân mộ điền 。tứ phân danh khủng úy lâm 。đa luận danh an đà lâm 。diệc danh trú ám lâm 。 曳(移結)瑟知林。西域記。唐言杖林。其林脩勁。被滿山谷。先有婆羅門。聞釋迦佛身長丈六。常懷疑惑未之信也。乃以丈六竹杖。欲量佛身。恒於丈端。出過丈六。如是增高。莫能窮實。遂投杖而去。因植根焉。 duệ (di kết/kiết )sắt tri lâm 。Tây Vực kí 。đường ngôn Trượng lâm 。kỳ lâm tu kính 。bị mãn sơn cốc 。tiên hữu Bà-la-môn 。văn Thích Ca Phật thân trường/trưởng trượng lục 。thường hoài nghi hoặc vị chi tín dã 。nãi dĩ trượng lục trúc trượng 。dục lượng Phật thân 。hằng ư trượng đoan 。xuất quá/qua trượng lục 。như thị tăng cao 。mạc năng cùng thật 。toại đầu trượng nhi khứ 。nhân thực căn yên 。 鞞鐸佉。西域記云。象堅窣堵波。北山巖下有一龍泉。是如來受神飯已。及阿羅漢於中漱口。嚼楊枝因即植根。今為茂林。後人於此建立伽藍。名鞞鐸佉。唐言嚼楊枝。毘柰耶云。嚼楊枝。有五利。一口不臭。二口不苦。三除風。四除熱。五除痰癊。四分不嚼楊枝。有五過。口氣臭。不善別味。熱癊不消。不引食。眼不明。 Tỳ đạc khư 。Tây Vực kí vân 。tượng kiên tốt đổ ba 。Bắc sơn nham hạ hữu nhất long tuyền 。thị Như Lai thọ/thụ Thần phạn dĩ 。cập A-la-hán ư trung thấu khẩu 。tước dương chi nhân tức thực căn 。kim vi mậu lâm 。hậu nhân ư thử kiến lập già lam 。danh Tỳ đạc khư 。đường ngôn tước dương chi 。Tỳ nại da vân 。tước dương chi 。hữu ngũ lợi 。nhất khẩu bất xú 。nhị khẩu bất khổ 。tam trừ phong 。tứ trừ nhiệt 。ngũ trừ đàm ấm 。tứ phân bất tước dương chi 。hữu ngũ quá/qua 。khẩu khí xú 。bất thiện biệt vị 。nhiệt ấm bất tiêu 。bất dẫn thực/tự 。nhãn bất minh 。 彈多抳(尼倚)瑟搋。(丑皆)彈多此云齒。(打-丁+虎)此云木。謂齒木也。長者十二指。短者六指。多用竭陀羅木。此方無故。多用楊枝。寄歸傳云。大如小指。一頭緩嚼淨刷牙關。用罷辟破。屈而刮舌。五分嚼已應淨洗棄以蟲食死故。 đạn đa nê (ni ỷ )sắt trỉ 。(sửu giai )đạn đa thử vân xỉ 。(đả -đinh +hổ )thử vân mộc 。vị xỉ mộc dã 。Trưởng-giả thập nhị chỉ 。đoản giả lục chỉ 。đa dụng kiệt-đà-la mộc 。thử phương vô cố 。đa dụng dương chi 。kí quy truyền vân 。Đại như tiểu chỉ 。nhất đầu hoãn tước tịnh loát nha quan 。dụng bãi tích phá 。khuất nhi quát thiệt 。ngũ phần tước dĩ ưng tịnh tẩy khí dĩ trùng thực tử cố 。 波吒釐。西域記云。舊云巴連弗邑。訛也。謂女楈樹也。 ba trá ly 。Tây Vực kí vân 。cựu vân ba liên phất ấp 。ngoa dã 。vị nữ 楈thụ/thọ dã 。 阿梨。或云此方無故不翻。其樹似蘭。枝若落時必為七分。義淨譯孔雀經。頭破作七分。猶如蘭香(卄/梢)。復自解曰。梵云頞杜迦曼折利。頞杜迦。蘭香也。曼折利。(卄/梢)頭也。舊云阿梨樹枝既不善本音。復不識其事。故致久迷。然問西方。元無阿梨樹也。 A lê 。hoặc vân thử phương vô cố bất phiên 。kỳ thụ tự lan 。chi nhược/nhã lạc thời tất vi thất phần 。NghĩaTịnh dịch khổng tước Kinh 。đầu phá tác thất phần 。do như lan hương (nhập /sao )。phục tự giải viết 。phạm vân Át-đỗ-ca mạn chiết lợi 。Át-đỗ-ca 。lan hương dã 。mạn chiết lợi 。(nhập /sao )đầu dã 。cựu vân A-lê-thụ chi ký bất thiện bản âm 。phục bất thức kỳ sự 。cố trí cửu mê 。nhiên vấn Tây phương 。nguyên vô A-lê-thụ dã 。 尸利沙。或云尸利灑。即此間合昏樹。有二種。名尸利沙者。葉實俱大。名尸利駛者。葉實俱小。又舍離沙。此云合歡。 thi lợi sa 。hoặc vân thi lợi sái 。tức thử gian hợp hôn thụ/thọ 。hữu nhị chủng 。danh thi lợi sa giả 。diệp thật câu Đại 。danh thi lợi sử giả 。diệp thật câu tiểu 。hựu xá ly sa 。thử vân hợp hoan 。 荃提。荃謂荃草。出崑崙山。提謂可遷徙提挈也。見經音義。 thuyên Đề 。thuyên vị thuyên thảo 。xuất côn lôn sơn 。Đề vị khả Thiên tỉ Đề khiết dã 。kiến Kinh âm nghĩa 。 伊蘭。觀佛三昧海經云。譬如伊蘭與旃檀。生末利山中。牛頭旃檀。生伊蘭叢中。未及長大。在地下時。牙莖枝葉。如閻浮提竹笋。眾人不知言。此山中純是伊蘭。無有旃檀。而伊蘭臭。臭若肨屍熏四十由旬。其華紅色。甚可愛樂。若有食者。發狂而死。牛頭旃檀。雖生此林。未成就故。不能發香。仲秋月滿。卒從地生。成旃檀樹。眾人皆聞牛頭旃檀上妙之香。永無伊蘭臭惡之氣。◎ y lan 。quán Phật tam muội hải Kinh vân 。thí như y lan dữ chiên đàn 。sanh mạt lợi sơn trung 。ngưu đầu chiên đàn 。sanh y lan tùng trung 。vị cập trường đại 。tại địa hạ thời 。nha hành chi diệp 。như Diêm-phù-đề trúc duẩn 。chúng nhân bất tri ngôn 。thử sơn trung thuần thị y lan 。vô hữu chiên đàn 。nhi y lan xú 。xú nhược/nhã 肨thi huân tứ thập do-tuần 。kỳ hoa hồng sắc 。thậm khả ái lạc/nhạc 。nhược hữu thực/tự giả 。phát cuồng nhi tử 。ngưu đầu chiên đàn 。tuy sanh thử lâm 。vị thành tựu cố 。bất năng phát hương 。trọng thu Nguyệt mãn 。tốt tùng địa sanh 。thành chiên đàn thụ/thọ 。chúng nhân giai văn ngưu đầu chiên đàn thượng diệu chi hương 。vĩnh vô y lan xú ác chi khí 。◎ ◎五果篇第三十二 ◎ngũ quả thiên đệ tam thập nhị 律明五果。一核果。如棗杏等。二膚果。如梨柰。是皮膚之果。三殼果。如椰子胡桃石榴等。四檜果。字書空外反。麁糠皮。謂之檜。如松柏子。五角果。如大小豆等。 luật minh ngũ quả 。nhất hạch quả 。như tảo hạnh đẳng 。nhị phu quả 。như lê nại 。thị bì phu chi quả 。tam xác quả 。như gia tử hồ đào thạch lưu đẳng 。tứ cối quả 。tự thư không ngoại phản 。thô khang bì 。vị chi cối 。như tùng bách tử 。ngũ giác quả 。như đại tiểu đậu đẳng 。 頗羅。此云果。 pha la 。thử vân quả 。 庵羅。正云庵沒羅。或庵羅婆利。肇注此云柰也。柰女經云。維耶梨國。梵志園中。植此柰樹。樹生此女。梵志。收養。至年十五。顏色端正。宣聞遠國。七王爭聘梵志大懼。乃置女高樓謂七王曰。此非我女。乃樹所生。設與一王。六王必怒。今在樓上請王平議。應得者取之。非我制也。其夜瓶沙王從伏竇中入。登樓共宿。謂女曰。若生男當還我。即脫手金環之印。付女為信。便出語群臣言。我已得女。瓶沙軍皆稱萬歲。六王罷去。後女生故活。至年八歲。持環印見瓶沙王。王以為太子。至二年會闍王生。因讓曰王今嫡子生矣。應襲尊嗣。遂退其位。肇師注云。其果似桃而非桃。略疏云。柰樹定非柰也。又翻為難分別。其果似桃而非桃。似柰而非柰。此與大經意同。經云。如庵羅果生熟難分。具有四句。釋難分別。一內外俱生。二外熟內生。三外生內熟。四內外俱熟。纂要云。舊譯為柰誤也。此果多華子甚少。其葉似柳而長一尺。廣三指。果形似梨。而底鉤曲。生熟難知。可以療疾。彼國名為王樹。謂在王城種之。 am La 。chánh vân am một La 。hoặc am La bà lợi 。triệu chú thử vân nại dã 。Nại nữ Kinh vân 。Duy-da-Lê quốc 。Phạm-chí viên trung 。thực thử nại thụ/thọ 。thụ/thọ sanh thử nữ 。Phạm-chí 。thu dưỡng 。chí niên thập ngũ 。nhan sắc đoan chánh 。tuyên văn viễn quốc 。thất Vương tranh sính Phạm-chí Đại cụ 。nãi trí nữ cao lâu vị thất Vương viết 。thử phi ngã nữ 。nãi thụ/thọ sở sanh 。thiết dữ nhất Vương 。lục Vương tất nộ 。kim tại lâu thượng thỉnh Vương bình nghị 。ưng đắc giả thủ chi 。phi ngã chế dã 。kỳ dạ bình sa Vương tùng phục đậu trung nhập 。đăng lâu cọng tú 。vị nữ viết 。nhược/nhã sanh nam đương hoàn ngã 。tức thoát thủ kim hoàn chi ấn 。phó nữ vi tín 。tiện xuất ngữ quần thần ngôn 。ngã dĩ đắc nữ 。bình sa quân giai xưng vạn tuế 。lục Vương bãi khứ 。hậu nữ sanh cố hoạt 。chí niên bát tuế 。trì hoàn ấn kiến bình sa Vương 。Vương dĩ vi Thái-Tử 。chí nhị niên hội xà vương sanh 。nhân nhượng viết Vương kim đích tử sanh hĩ 。ưng tập tôn tự 。toại thoái kỳ vị 。triệu sư chú vân 。kỳ quả tự đào nhi phi đào 。lược sớ vân 。nại thụ/thọ định phi nại dã 。hựu phiên vi nạn/nan phân biệt 。kỳ quả tự đào nhi phi đào 。tự nại nhi phi nại 。thử dữ Đại Nhật kinh ý đồng 。Kinh vân 。như am La quả sanh thục nạn/nan phần 。cụ hữu tứ cú 。thích nạn/nan phân biệt 。nhất nội ngoại câu sanh 。nhị ngoại thục nội sanh 。tam ngoại sanh nội thục 。tứ nội ngoại câu thục 。toản yếu vân 。cựu dịch vi nại ngộ dã 。thử quả đa hoa tử thậm thiểu 。kỳ diệp tự liễu nhi trường/trưởng nhất xích 。quảng tam chỉ 。quả hình tự lê 。nhi để câu khúc 。sanh thục nạn/nan tri 。khả dĩ liệu tật 。bỉ quốc danh vi Vương thụ/thọ 。vị tại vương thành chủng chi 。 庵摩勒。肇曰。形似檳榔。食之除風。冷時手執此果。故即以為喻。西域記云。庵沒羅果。而有兩種。小者生青熟黃。大者始終青色。 am ma lặc 。triệu viết 。hình tự tân lang 。thực/tự chi trừ phong 。lãnh thời thủ chấp thử quả 。cố tức dĩ vi dụ 。Tây Vực kí vân 。am một La quả 。nhi hữu lượng (lưỡng) chủng 。tiểu giả sanh thanh thục hoàng 。Đại giả thủy chung thanh sắc 。 阿摩勒。樹葉似棗。華白而小。果如胡桃。味酸甜可入藥。 a-ma-lặc 。thụ/thọ diệp tự tảo 。hoa bạch nhi tiểu 。quả như hồ đào 。vị toan điềm khả nhập dược 。 訶梨勒。新云訶梨怛鷄。此云天主持來。此果為藥。功用至多。無所不入。 ha lê lặc 。tân vân ha lê đát kê 。thử vân Thiên Chủ trì lai 。thử quả vi dược 。công dụng chí đa 。vô sở bất nhập 。 頻婆。此云相思。果色丹且潤。 Tần-bà 。thử vân tướng tư 。quả sắc đan thả nhuận 。 阿摩落迦。西域記云。印度藥果之名也。 A ma lạc ca 。Tây Vực kí vân 。ấn độ dược quả chi danh dã 。 播囉師。此云胡桃。 bá La sư 。thử vân hồ đào 。 鎮頭迦。此云柿。 trấn đầu Ca 。thử vân 柿。 篤迦。此云栗。 đốc Ca 。thử vân lật 。 居(口*陵)(音陵)迦。此云李。 cư (khẩu *lăng )(âm lăng )Ca 。thử vân lý 。 曷樹迦。此云欝勃。 hạt thụ/thọ Ca 。thử vân uất bột 。 惡叉聚。資中曰。此云綖貫珠。無始無明。熏習成種。種必有果。子子相生。熏習不斷。真際云。惡叉樹名。其子似沒石子。生必三顆同帶。喻惑業苦三。同時具足。言惑業苦者。惑乃煩惱道。業即業道。苦謂苦道。而此三道。通於三土。故輔行云。分段三道。謂見思惑為煩惱道。煩惱潤業。為業道。感界內生。為苦道。方便三道。謂塵沙惑。為煩惱道。以無漏業。名為業道。變易生死。名為苦道。實報三道。謂無明惑。為煩惱道。非漏非無漏業為業道。彼土變易名為苦道。 ác xoa tụ 。tư trung viết 。thử vân diên quán châu 。vô thủy vô minh 。huân tập thành chủng 。chủng tất hữu quả 。tử tử tướng sanh 。huân tập bất đoạn 。chân tế vân 。ác xoa thụ/thọ danh 。kỳ tử tự một thạch tử 。sanh tất tam khỏa đồng đái 。dụ hoặc nghiệp khổ tam 。đồng thời cụ túc 。ngôn hoặc nghiệp khổ giả 。hoặc nãi phiền não đạo 。nghiệp tức nghiệp đạo 。khổ vị khổ đạo 。nhi thử tam đạo 。thông ư tam thổ 。cố phụ hạnh/hành/hàng vân 。phần đoạn tam đạo 。vị kiến tư hoặc vi phiền não đạo 。phiền não nhuận nghiệp 。vi nghiệp đạo 。cảm giới nội sanh 。vi khổ đạo 。phương tiện tam đạo 。vị trần sa hoặc 。vi phiền não đạo 。dĩ vô lậu nghiệp 。danh vi nghiệp đạo 。biến dịch sanh tử 。danh vi khổ đạo 。thật báo tam đạo 。vị vô minh hoặc 。vi phiền não đạo 。phi lậu phi vô lậu nghiệp vi nghiệp đạo 。bỉ độ biến dịch danh vi khổ đạo 。 摩那陀。此云醉果。 ma na-đà 。thử vân túy quả 。 百華篇第三十三 bách hoa thiên đệ tam thập tam 十輪云。供養有三。一利益。以四事等。二敬心。將華表情。三修行。若有持說。即為供養。大品云。釋提桓因。及三千大千世界中諸天。化作華。散佛菩薩摩訶薩比丘僧及須菩提上。亦供養般若波羅蜜。是時三千大千世界華悉周遍。於虛空中。化成華臺。端嚴殊妙。須菩提心念。是天子所散華天上未曾見如是華。華是化華。非樹生華。是諸天子所散華。從心樹生非樹生華。釋提桓因。知須菩提心所念。語須菩提言。大德是華非生華。亦非意樹生。須菩提語釋提桓因言。憍尸迦。是華若非生法。不名為華。釋提桓因語須菩提言。大德。但是華不生。色亦不生。受想行識亦不生。須菩提言。憍尸迦。非但是華不生。色亦不生。若不生是不名為色。受想行識亦不生。若不生是不名為受想行識。以如是華供如是佛。顯能所以不二。彰依正以無殊。號不思議法供養也。 thập luân vân 。cúng dường hữu tam 。nhất lợi ích 。dĩ tứ sự đẳng 。nhị kính tâm 。tướng hoa biểu Tình 。tam tu hành 。nhược hữu trì thuyết 。tức vi cúng dường 。Đại phẩm vân 。Thích-đề-hoàn-nhân 。cập tam thiên đại thiên thế giới trung chư Thiên 。hóa tác hoa 。tán Phật Bồ-Tát Ma-ha-tát Tỳ-kheo tăng cập Tu-bồ-đề thượng 。diệc cúng dường Bát-nhã Ba-la-mật 。Thị thời tam thiên đại thiên thế giới hoa tất chu biến 。ư hư không trung 。hóa thành hoa đài 。đoan nghiêm thù diệu 。Tu-bồ-đề tâm niệm 。thị Thiên Tử sở tán hoa Thiên thượng vị tằng kiến như thị hoa 。hoa thị hóa hoa 。phi thụ/thọ sanh hoa 。thị chư Thiên Tử sở tán hoa 。tùng tâm thụ/thọ sanh phi thụ/thọ sanh hoa 。Thích-đề-hoàn-nhân 。tri Tu-bồ-đề tâm sở niệm 。ngữ Tu-bồ-đề ngôn 。Đại Đức thị hoa phi sanh hoa 。diệc phi ý thụ/thọ sanh 。Tu-bồ-đề ngữ Thích-đề-hoàn-nhân ngôn 。Kiêu-thi-ca 。thị hoa nhược/nhã phi sanh pháp 。bất danh vi hoa 。Thích-đề-hoàn-nhân ngữ Tu-bồ-đề ngôn 。Đại Đức 。đãn thị hoa bất sanh 。sắc diệc bất sanh 。thọ tưởng hành thức diệc bất sanh 。Tu-bồ-đề ngôn 。Kiêu-thi-ca 。phi đãn thị hoa bất sanh 。sắc diệc bất sanh 。nhược/nhã bất sanh thị bất danh vi sắc 。thọ tưởng hành thức diệc bất sanh 。nhược/nhã bất sanh thị bất danh vi thọ tưởng hành thức 。dĩ như thị hoa cung/cúng như thị Phật 。hiển năng sở dĩ bất nhị 。chương y chánh dĩ vô thù 。hiệu bất tư nghị pháp cúng dường dã 。 布瑟波。此云華。 bố sắt ba 。thử vân hoa 。 弗把提。此云天華。 phất bả Đề 。thử vân thiên hoa 。 須曼那。或云須末那。又云蘇摩那。此云善攝意。又云稱意華。其色黃白而極香。樹不至大高三四尺。下垂如蓋。須曼女。生於須曼華中。 tu mạn na 。hoặc vân tu mạt na 。hựu vân Tô ma na 。thử vân thiện nhiếp ý 。hựu vân xưng ý hoa 。kỳ sắc hoàng bạch nhi cực hương 。thụ/thọ bất chí đại cao tam tứ xích 。hạ thùy như cái 。tu-mạn nữ 。sanh ư tu-mạn hoa trung 。 末利。亦云摩利。此云柰。又云鬘華。堪作鬘故。善見律云。廣州有其華藤生。 mạt lợi 。diệc vân ma lợi 。thử vân nại 。hựu vân man hoa 。kham tác man cố 。thiện kiến luật vân 。quảng châu hữu kỳ hoa đằng sanh 。 闍提。此云金錢華。 xà đề 。thử vân kim tiễn hoa 。 波羅羅。此云重生華。 ba-la-la 。thử vân trọng sanh hoa 。 婆利師迦。亦云婆師迦。又云婆使迦。此云夏生華。又翻雨華。雨時方生。故曰雨華。 Bà lợi sư ca 。diệc vân Bà-sư-ca 。hựu vân Bà sử Ca 。thử vân hạ sanh hoa 。hựu phiên vũ hoa 。vũ thời phương sanh 。cố viết vũ hoa 。 那婆。此云雜華。 na bà 。thử vân Tạp hoa 。 優曇鉢羅。此云瑞應。般泥洹經云。閻浮提內。有尊樹王。名優曇鉢有實無華。優曇鉢樹。有金華者。世乃有佛。施設論云。繞瞻部洲。有輪王路。廣一踰繕那。無輪王時。海水所覆。無能見者。若轉輪王出現于世。大海水減一踰繕那。此輪王路。爾乃出現。金沙彌布。眾寶莊嚴。旃檀香水以灑其上。轉輪聖王。巡幸洲渚。與四種兵。俱游此路。此華方生。新云烏曇鉢羅。 Ưu-đàm-bát-la 。thử vân thụy ưng 。ba/bát nê hoàn Kinh vân 。Diêm-phù-đề nội 。hữu tôn thụ/thọ Vương 。danh ưu-đàm-bát hữu thật vô hoa 。ưu-đàm-bát thụ/thọ 。hữu kim hoa giả 。thế nãi hữu Phật 。thí thiết luận vân 。nhiễu chiêm bộ châu 。hữu luân Vương lộ 。quảng nhất du thiện na 。vô luân Vương thời 。hải thủy sở phước 。vô năng kiến giả 。nhược/nhã Chuyển luân Vương xuất hiện vu thế 。đại hải thủy giảm nhất du thiện na 。thử luân Vương lộ 。nhĩ nãi xuất hiện 。kim sa di bố 。chúng bảo trang nghiêm 。chiên đàn hương thủy dĩ sái kỳ thượng 。Chuyển luân Thánh Vương 。tuần hạnh châu chử 。dữ tứ chủng binh 。câu du thử lộ 。thử hoa phương sanh 。tân vân ô đàm bát la 。 分陀利。此云白蓮華。叡師云。未敷名屈摩羅。將落名迦摩羅。處中盛時。名分陀利。體逐時遷。名隨色變。故有三名。 phân đà lợi 。thử vân bạch liên hoa 。duệ sư vân 。vị phu danh khuất-ma-la 。tướng lạc danh Ca ma la 。xứ trung thịnh thời 。danh phân đà lợi 。thể trục thời Thiên 。danh tùy sắc biến 。cố hữu tam danh 。 優鉢羅。或漚鉢羅。或嗢鉢羅。此云青蓮華。優鉢羅盤那女。生青蓮華中。 Ưu bát la 。hoặc ẩu bát la 。hoặc ốt bát la 。thử vân thanh liên hoa 。Ưu bát la bàn na nữ 。sanh thanh liên hoa trung 。 鉢特摩。此云紅蓮華。 bát-đặc ma 。thử vân hồng liên hoa 。 摩訶鉢特摩。此云大紅蓮華。大論問。諸床可坐。何必蓮華。答床。為世間白衣坐法。又以蓮華軟淨欲現神力。能坐其上。令不壞故。又以莊嚴妙法座故(云云)。又如此華華臺。嚴淨香妙可坐。 Ma-ha bát-đặc ma 。thử vân đại hồng liên hoa 。đại luận vấn 。chư sàng khả tọa 。hà tất liên hoa 。đáp sàng 。vi thế gian bạch y tọa Pháp 。hựu dĩ liên hoa nhuyễn tịnh dục hiện thần lực 。năng tọa kỳ thượng 。lệnh bất hoại cố 。hựu dĩ trang nghiêm diệu Pháp tọa cố (vân vân )。hựu như thử hoa hoa đài 。nghiêm tịnh hương diệu khả tọa 。 拘勿投。亦云拘勿頭。此云地喜華。亦云拘某陀。此云黃蓮華。 câu vật đầu 。diệc vân câu vật đầu 。thử vân địa hỉ hoa 。diệc vân câu mỗ đà 。thử vân hoàng liên hoa 。 曼殊沙。此云柔軟。又云赤華。 mạn thù sa 。thử vân nhu nhuyễn 。hựu vân xích hoa 。 何羅歌。或阿迦。此云白華。 hà La Ca 。hoặc A ca 。thử vân bạch hoa 。 曼陀羅。此云適意。又云白華。 Mạn-đà-la 。thử vân thích ý 。hựu vân bạch hoa 。 阿提目多伽。舊云善思夷華。此云苣蕂子。苣(勤似)蕂(音勝)胡麻也。又云此方無故不翻。或翻龍舐華。其草形如大麻。赤華青葉。子堪為油。亦堪為香。 A đề mục đa già 。cựu vân thiện tư di hoa 。thử vân cự 蕂tử 。cự (cần tự )蕂(âm thắng )hồ ma dã 。hựu vân thử phương vô cố bất phiên 。hoặc phiên long thỉ hoa 。kỳ thảo hình như Đại ma 。xích hoa thanh diệp 。tử kham vi du 。diệc kham vi hương 。 婆訶迦羅。大論云赤華樹。 Bà ha Ca la 。đại luận vân xích hoa thụ/thọ 。 阿樓那。或阿盧那。此云紅赤色香華。如日出前紅赤相。梵呼彼相。為阿樓那。 A-lâu-na 。hoặc A-lô-na 。thử vân hồng xích sắc hương hoa 。như nhật xuất tiền hồng xích tướng 。phạm hô bỉ tướng 。vi A-lâu-na 。 育坻。(直尸切)此云相應華。 dục chì 。(trực thi thiết )thử vân tướng ứng hoa 。 波羅奢華。章安云。此是樹名。其葉青色。華有三色。日未出時則黑色。日正照時華赤色。日沒時華黃色。今取赤色。如血義耳。經音義云。此華樹汁其色甚赤。用染皮(疊*毛)。名曰紫礦(古猛切)。 Ba la xa hoa 。chương an vân 。thử thị thụ/thọ danh 。kỳ diệp thanh sắc 。hoa hữu tam sắc 。nhật vị xuất thời tức hắc sắc 。nhật chánh chiếu thời hoa xích sắc 。nhật một thời hoa hoàng sắc 。kim thủ xích sắc 。như huyết nghĩa nhĩ 。Kinh âm nghĩa vân 。thử hoa thụ/thọ trấp kỳ sắc thậm xích 。dụng nhiễm bì (điệp *mao )。danh viết tử quáng (cổ mãnh thiết )。 俱蘭吒。此云紅色華。大論云。一人間蓮華十餘葉。二天華百葉。三菩薩葉千葉。 câu lan trá 。thử vân hồng sắc hoa 。đại luận vân 。nhất nhân gian liên hoa thập dư diệp 。nhị thiên hoa bách diệp 。tam Bồ Tát diệp thiên diệp 。 眾香篇三十四 chúng hương thiên tam thập tứ 淨名疏云。香是離穢之名。而有宣芬散馥騰馨之用。感通傳。天人費氏云。人中臭氣。上熏於空。四十萬里。諸天清淨。無不壓之。但以受佛付囑。令護於法。佛尚與人同止。諸天不敢不來。故佛法中。香為佛事。如大論云。天竺國熱。又以身臭故。以香塗身。供養諸佛及僧。戒德香經。阿難白佛。世有三種香。一曰根香。二曰枝香。三曰華香。此三品香。唯能隨風。不能逆風。故今所列。並此三也。 tịnh danh sớ vân 。hương thị ly uế chi danh 。nhi hữu tuyên phân tán phức đằng hinh chi dụng 。cảm thông truyền 。Thiên Nhân phí thị vân 。nhân trung xú khí 。thượng huân ư không 。tứ thập vạn lý 。chư Thiên thanh tịnh 。vô bất áp chi 。đãn dĩ thọ/thụ Phật phó chúc 。lệnh hộ ư Pháp 。Phật thượng dữ nhân đồng chỉ 。chư Thiên bất cảm Bất-lai 。cố Phật Pháp trung 。hương vi Phật sự 。như đại luận vân 。Thiên Trúc quốc nhiệt 。hựu dĩ thân xú cố 。dĩ hương đồ thân 。cúng dường chư Phật cập tăng 。giới đức hương Kinh 。A-nan bạch Phật 。thế hữu tam chủng hương 。nhất viết căn hương 。nhị viết chi hương 。tam viết hoa hương 。thử tam phẩm hương 。duy năng tùy phong 。bất năng nghịch phong 。cố kim sở liệt 。tịnh thử tam dã 。 乾陀羅耶。正言健達。此云香。張華博物志云。有西國使獻香者。漢制不滿斤不得受。使乃私去。著香如大豆許。在宮門上。香聞長安四面十里。經月乃歇。華嚴云。善法天中有香。名淨莊嚴。若燒一圓。而以熏之。普使諸天。心念於佛。 Kiền-đà-la da 。chánh ngôn kiện đạt 。thử vân hương 。trương hoa bác vật chí vân 。hữu Tây quốc sử hiến hương giả 。hán chế bất mãn cân bất đắc thọ/thụ 。sử nãi tư khứ 。trước/trứ hương như Đại đậu hứa 。tại cung môn thượng 。hương văn Trường An tứ diện thập lý 。Kinh nguyệt nãi hiết 。hoa nghiêm vân 。thiện   Pháp Thiên trung hữu hương 。danh tịnh trang nghiêm 。nhược/nhã thiêu nhất viên 。nhi dĩ huân chi 。phổ sử chư Thiên 。tâm niệm ư Phật 。 多阿摩羅跋陀羅。多此云性。阿摩羅。此云無垢。跋陀羅。此云賢。或云藿葉香。或云赤銅葉。 Đa A Ma La Bạt Đà La 。đa thử vân tánh 。A-ma-la 。thử vân vô cấu 。bạt-đà-la 。thử vân hiền 。hoặc vân hoắc diệp hương 。hoặc vân xích đồng diệp 。 牛頭旃檀。或云。此方無故不翻。或云義翻與藥。能除病故。慈恩傳云樹類白楊。其質涼冷。蛇多附之。華嚴云。摩羅耶山。出旃檀香。名曰牛頭。若以塗身。設入火坑。火不能燒。正法念經云。此洲有山。名曰高山。高山之峯。多有牛頭旃檀。若諸天與修羅戰時。為刀所傷。以牛頭旃檀。塗之即愈。以此山峯狀如牛頭。於此峯中。生旃檀樹。故名牛頭。大論云。除摩梨山。無出旃檀。白檀治熱病。赤檀去風腫。摩梨山此云離垢。在南天竺國。 ngưu đầu chiên đàn 。hoặc vân 。thử phương vô cố bất phiên 。hoặc vân nghĩa phiên dữ dược 。năng trừ bệnh cố 。từ ân truyền vân thụ/thọ loại bạch dương 。kỳ chất lương lãnh 。xà đa phụ chi 。hoa nghiêm vân 。ma la da sơn 。xuất chiên đàn hương 。danh viết ngưu đầu 。nhược/nhã dĩ đồ thân 。thiết nhập hỏa khanh 。hỏa bất năng thiêu 。chánh pháp niệm Kinh vân 。thử châu hữu sơn 。danh viết cao sơn 。cao sơn chi phong 。đa hữu ngưu đầu chiên đàn 。nhược/nhã chư Thiên dữ tu la chiến thời 。vi đao sở thương 。dĩ ngưu đầu chiên đàn 。đồ chi tức dũ 。dĩ thử sơn phong trạng như ngưu đầu 。ư thử phong trung 。sanh chiên đàn thụ/thọ 。cố danh ngưu đầu 。đại luận vân 。trừ ma lê sơn 。vô xuất chiên đàn 。bạch đàn trì nhiệt bệnh 。xích đàn khứ phong thũng 。ma lê sơn thử vân ly cấu 。tại Nam Thiên Trúc quốc 。 瞻蔔。或詹波。正云瞻博迦。大論翻黃華。樹形高大。新云苦末羅。此云金色。西域近海岸樹。金翅鳥來。即居其上。 Chiêm bặc 。hoặc chiêm ba 。chánh vân chiêm bác Ca 。đại luận phiên hoàng hoa 。thụ/thọ hình cao Đại 。tân vân khổ mạt la 。thử vân kim sắc 。Tây Vực cận hải ngạn thụ 。kim-sí điểu lai 。tức cư kỳ thượng 。 多伽羅。或云多伽留。此云根香。大論云。多伽樓木。香樹也。 đa già la 。hoặc vân đa già lưu 。thử vân căn hương 。đại luận vân 。đa già lâu mộc 。hương thụ/thọ dã 。 波利質多羅。此云圓生。大經云。三十三天。有波利質多羅樹。其根入地。深五由旬。高百由旬。枝葉四布。五十由旬。其華開敷。香氣周遍。五十由旬。又翻間錯莊嚴。眾雜色華。周匝莊嚴。法華文句。指此為天樹王也。 ba lợi chất đa la 。thử vân viên sanh 。Đại Nhật kinh vân 。tam thập tam thiên 。hữu ba lợi chất đa la thụ/thọ 。kỳ căn nhập địa 。thâm ngũ do-tuần 。cao bách do-tuần 。chi diệp tứ bố 。ngũ thập do-tuần 。kỳ hoa khai phu 。hương khí chu biến 。ngũ thập do-tuần 。hựu phiên gian thác/thố trang nghiêm 。chúng tạp sắc hoa 。châu táp trang nghiêm 。pháp hoa văn cú 。chỉ thử vi thiên thọ vương dã 。 拘鞞陀羅。此云大游戲地。樹香也。 câu bệ đà la 。thử vân Đại du hí địa 。thụ/thọ hương dã 。 阿伽樓。大論云。密香樹。 A-già-lâu 。đại luận vân 。mật hương thụ/thọ 。 兜樓婆。出鬼神國。此方無故不翻。或翻香草。舊云白茅香。 đâu lâu bà 。xuất quỷ thần quốc 。thử phương vô cố bất phiên 。hoặc phiên hương thảo 。cựu vân bạch mao hương 。 迦箄。(方爾切)此云藿(呼郭香)。 Ca ti 。(phương nhĩ thiết )thử vân hoắc (hô quách hương )。 畢力迦。或云即丁香。 tất lực ca 。hoặc vân tức đinh hương 。 咄嚕瑟劍。此云蘇合。珙鈔引續漢書云。出大秦國。合諸香煎。其汁。謂之蘇合。廣志亦云。出大秦國。或云蘇合國。國人采之。笮其汁以為香膏。乃賣其滓。或云合諸香草。煎為蘇合。非一物也。 đốt lỗ sắt kiếm 。thử vân tô hợp 。珙sao dẫn tục hán thư vân 。xuất Đại tần quốc 。hợp chư hương tiên 。kỳ trấp 。vị chi tô hợp 。quảng chí diệc vân 。xuất Đại tần quốc 。hoặc vân tô hợp quốc 。quốc nhân thải chi 。笮kỳ trấp dĩ vi hương cao 。nãi mại kỳ chỉ 。hoặc vân hợp chư hương thảo 。tiên vi tô hợp 。phi nhất vật dã 。 杜嚕。此云熏陸。南洲異物志云。狀如桃膠。西域記云。南印度。阿吒釐國。熏陸香樹。葉似棠梨。亦出胡椒樹。樹葉若蜀椒也。南方草物壯曰。出大秦國。樹生沙中。盛夏樹膠流沙上。 đỗ lỗ 。thử vân huân lục 。Nam châu dị vật chí vân 。trạng như đào giao 。Tây Vực kí vân 。Nam ấn độ 。A-trá-ly quốc 。huân lục hương thụ/thọ 。diệp tự đường lê 。diệc xuất hồ tiêu thụ/thọ 。thụ/thọ diệp nhược/nhã thục tiêu dã 。Nam phương thảo vật tráng viết 。xuất Đại tần quốc 。thụ/thọ sanh sa trung 。thịnh hạ thụ/thọ giao lưu sa thượng 。 突婆。此云茅香。 đột bà 。thử vân mao hương 。 嗢尸羅。此云茅香根。 ốt thi la 。thử vân mao hương căn 。 先陀婆。此云石鹽。其香似之。因以為名。華嚴云。兜率天中有香。名先陀婆。於一生所繫菩薩座前。燒其一圓。興大香雲。遍覆法界。涅槃云。鹽水器馬。一名四實。智臣善知。謂洗時奉水。食時奉鹽。飲時奉器。游時奉馬。皆但云先陀婆來。章安云。此之四義。亦與四教四門四句意同。皆應次第對鹽等四。 tiên đà bà 。thử vân thạch diêm 。kỳ hương tự chi 。nhân dĩ vi danh 。hoa nghiêm vân 。Đâu suất thiên trung hữu hương 。danh tiên đà bà 。ư nhất sanh sở hệ Bồ-tát tọa tiền 。thiêu kỳ nhất viên 。hưng Đại hương vân 。biến phước Pháp giới 。Niết-Bàn vân 。diêm thủy khí mã 。nhất danh tứ thật 。trí Thần thiện tri 。vị tẩy thời phụng thủy 。thực thời phụng diêm 。ẩm thời phụng khí 。du thời phụng mã 。giai đãn vân tiên đà bà lai 。chương an vân 。thử chi tứ nghĩa 。diệc dữ tứ giáo tứ môn tứ cú ý đồng 。giai ưng thứ đệ đối diêm đẳng tứ 。 羯布羅。此云龍腦香。羯或作劫。三藏傳云。松身異葉。華果亦殊。初采木濕未有香。乾則順理析之中有香。狀如雲母。白如氷雪。 yết bố la 。thử vân long não hương 。yết hoặc tác kiếp 。Tam Tạng truyền vân 。tùng thân dị diệp 。hoa quả diệc thù 。sơ thải mộc thấp vị hữu hương 。kiền tức thuận lý tích chi trung hữu hương 。trạng như vân mẫu 。bạch như băng tuyết 。 莫訶婆伽。此云麝。 mạc ha bà già 。thử vân xạ 。 多揭羅。此云零陵。南越志云。土人謂之燕草芸香。說文云。芸草似苜(莫六)蓿(音叔)淮南云。芸可以死而復生。 đa yết la 。thử vân linh lăng 。Nam việt chí vân 。độ nhân vị chi yến thảo vân hương 。thuyết văn vân 。vân thảo tự mục (mạc lục )túc (âm thúc )hoài Nam vân 。vân khả dĩ tử nhi phục sanh 。 阿伽嚧。或云惡揭嚕。此云沈香。華嚴云。阿那婆達多池邊。出沈水香。名蓮華藏。其香一圓。如麻子大。若以燒之。香氣普熏閻浮提界。異物誌云。出日南國。欲取當先斫樹壞。著地積久外朽爛。其心堅者。置水則沈曰沈香。其次在心白之間。不甚精堅者。置之水中。不沈不浮。與水平者。名曰(木*箋)香。 A-già-lô 。hoặc vân ác yết lỗ 。thử vân trầm hương 。hoa nghiêm vân 。A na bà đạt đa trì biên 。xuất trầm thủy hương 。danh liên hoa tạng 。kỳ hương nhất viên 。như ma tử Đại 。nhược/nhã dĩ thiêu chi 。hương khí phổ huân Diêm-phù-đề giới 。dị vật chí vân 。xuất nhật Nam quốc 。dục thủ đương tiên chước thụ/thọ hoại 。trước/trứ địa tích cửu ngoại hủ lạn/lan 。kỳ tâm kiên giả 。trí thủy tức trầm viết trầm hương 。kỳ thứ tại tâm bạch chi gian 。bất thậm tinh kiên giả 。trí chi thủy trung 。bất trầm bất phù 。dữ thủy bình giả 。danh viết (mộc *tiên )hương 。 掘具羅。或窶具羅。或求求羅。此云安息。 quật cụ la 。hoặc cũ cụ la 。hoặc cầu cầu la 。thử vân An Tức 。 茶矩磨。此云欝金。周禮春官。欝人采取以鬯酒。說文云。欝金草之華。遠方所貢芳物。欝人合而釀之。以降神也。宗廟用之。 trà củ ma 。thử vân uất kim 。châu lễ xuân quan 。uất nhân thải thủ dĩ sưởng tửu 。thuyết văn vân 。uất kim thảo chi hoa 。viễn phương sở cống phương vật 。uất nhân hợp nhi nhưỡng chi 。dĩ hàng thần dã 。tông miếu dụng chi 。 鷄舌。五馬洲出。南洲異物誌曰。是草萎可合香箋。外國胡人。說眾香共是一木。華為鷄舌香。 kê thiệt 。ngũ mã châu xuất 。Nam châu dị vật chí viết 。thị thảo nuy khả hợp hương tiên 。ngoại quốc hồ nhân 。thuyết chúng hương cọng thị nhất mộc 。hoa vi kê thiệt hương 。 七寶篇第三十五 thất bảo thiên đệ tam thập ngũ 佛教七寶。凡有二種。一者七種珍寶。二者七種王寶。七種珍寶。略引四文。佛地論云。一金。二銀。三吠琉璃。四頗胝迦。五牟呼婆羯洛婆。當硨磲也。六遏濕摩揭婆。當瑪瑙。七赤真珠。無量壽經云。金。銀。琉璃。頗梨。珊瑚。瑪瑙。硨磲。恒水經云。金。銀。珊瑚。真珠。硨磲。明月珠。摩尼珠。大論云。有七種寶。金。銀。毘瑠璃。頗梨。硨磲。碼碯。赤真珠。二七種王寶者。晉譯華嚴經云。王得道時於其正殿。婇女圍繞。七寶自至。一金輪寶名勝自在。二象寶。名曰青山。三紺馬寶。名曰勇疾風。四神珠寶名光藏雲。五主藏臣寶。名曰大財。六玉女寶。名淨妙德。七主兵臣寶。名離垢眼。得是七寶。於閻浮提。作轉輪王。 Phật giáo thất bảo 。phàm hữu nhị chủng 。nhất giả thất chủng trân bảo 。nhị giả thất chủng Vương bảo 。thất chủng trân bảo 。lược dẫn tứ văn 。Phật địa luận vân 。nhất kim 。nhị ngân 。tam phệ lưu ly 。tứ pha chi ca 。ngũ mưu hô Bà yết lạc Bà 。đương xa cừ dã 。lục át thấp ma yết Bà 。đương mã não 。thất xích trân châu 。Vô lượng thọ Kinh vân 。kim 。ngân 。lưu ly 。pha-lê 。san hô 。mã não 。xa cừ 。hằng thủy Kinh vân 。kim 。ngân 。san hô 。trân châu 。xa cừ 。minh nguyệt châu 。ma ni châu 。đại luận vân 。hữu thất chủng bảo 。kim 。ngân 。Tì lưu ly 。pha-lê 。xa cừ 。mã não 。xích trân châu 。nhị thất chủng Vương bảo giả 。tấn dịch Hoa Nghiêm kinh vân 。Vương đắc đạo thời ư kỳ chánh điện 。cung nữ vi nhiễu 。thất bảo tự chí 。nhất kim luân bảo danh thắng tự tại 。nhị tượng bảo 。danh viết thanh sơn 。tam cám mã bảo 。danh viết dũng tật phong 。tứ Thần châu bảo Danh-Quang tạng vân 。ngũ chủ tạng Thần bảo 。danh viết Đại tài 。lục ngọc nữ bảo 。danh tịnh diệu đức 。thất chủ binh Thần bảo 。danh ly cấu nhãn 。đắc thị thất bảo 。ư Diêm-phù-đề 。tác Chuyển luân Vương 。 蘇伐羅。或云修跋拏。此云金。大論云。金出山石沙赤銅中。許慎云。金有五色。黃金為長。久埋不變。百陶不輕。真諦釋金四義。一色無變。二體無染。三轉作無礙。四令人富。以譬法身常淨我樂四德耳。 tô phạt la 。hoặc vân tu bạt nã 。thử vân kim 。đại luận vân 。kim xuất sơn thạch sa xích đồng trung 。hứa thận vân 。kim hữu ngũ sắc 。hoàng kim vi trường/trưởng 。cửu mai bất biến 。bách đào bất khinh 。chân đế thích kim tứ nghĩa 。nhất sắc vô biến 。nhị thể vô nhiễm 。tam chuyển tác vô ngại 。tứ lệnh nhân phú 。dĩ thí Pháp thân thường tịnh ngã lạc/nhạc tứ đức nhĩ 。 跋折羅。亦云斫迦羅。大論云越闍。新云縛左羅。西域記云。伐羅闍。此云金剛。起居注云。晉武帝十三年。燉煌有人獻金剛寶。生於金中。色如紫石英。狀如蕎麥。百鍊不消可以切玉如泥。什師云。如有方寸金剛。數十里內。石壁之表。所有形色。悉於是現。大經云。如金剛寶置之日中色則不定。金剛三昧亦復如是。若在大眾色則不定。大論云。金剛寶者。帝釋所執與脩羅戰。碎落閻浮。薩遮尼乾經云。帝釋金剛寶。能滅阿脩羅。智碎煩惱山。能壞亦如是。無常經云。金剛智杵碎邪山。永斷無始相纏縛。 bạt chiết la 。diệc vân chước ca la 。đại luận vân việt đồ 。tân vân phược tả La 。Tây Vực kí vân 。phạt La xà/đồ 。thử vân Kim cương 。khởi cư chú vân 。tấn vũ đế thập tam niên 。Đôn hoàng hữu nhân hiến Kim cương bảo 。sanh ư kim trung 。sắc như tử thạch anh 。trạng như kiều mạch 。bách luyện bất tiêu khả dĩ thiết ngọc như nê 。thập sư vân 。như hữu phương thốn Kim cương 。số thập lý nội 。thạch bích chi biểu 。sở hữu hình sắc 。tất ư thị hiện 。Đại Nhật kinh vân 。như Kim cương bảo trí chi nhật trung sắc tức bất định 。Kim Cương tam muội diệc phục như thị 。nhược/nhã tại Đại chúng sắc tức bất định 。đại luận vân 。Kim cương bảo giả 。Đế Thích sở chấp dữ tu La chiến 。toái lạc Diêm-phù 。tát già ni kiền Kinh vân 。Đế Thích Kim cương bảo 。năng diệt A-tu-la 。trí toái phiền não sơn 。năng hoại diệc như thị 。vô thường Kinh vân 。Kim Cương trí xử toái tà sơn 。vĩnh đoạn vô thủy tướng triền phược 。 爍迦羅。乃堅固義。此同金剛。 thước-ca-la 。nãi kiên cố nghĩa 。thử đồng Kim cương 。 阿路巴。或惹多。此云銀。大論云。銀出燒石中。爾雅云。白金謂之銀。其美者謂之鐐。 A-lộ-ba 。hoặc nhạ đa 。thử vân ngân 。đại luận vân 。ngân xuất thiêu thạch trung 。nhĩ nhã vân 。bạch kim vị chi ngân 。kỳ mỹ giả vị chi liêu 。 瑠璃。或作琉。此云青色寶。亦翻不遠。謂西域有山。去波羅柰城不遠。山出此寶。因以名焉。應法師云。或加吠字。或加毘字。或言毘頭梨。從山為名。乃遠山寶也。遠山即須彌山也。此寶青色。一切寶皆不可壞。亦非煙焰所能鎔鑄。唯鬼神有通力者能破壞。又言金翅鳥卵殼。鬼神得之。出賣與人。或名紺瑠璃釋名云。紺含也。青而含赤色也。古字但作流離。左太沖吳都賦云。致流離與珂(王*戍)(皆寶名)後人方加其玉。 lưu ly 。hoặc tác lưu 。thử vân thanh sắc bảo 。diệc phiên bất viễn 。vị Tây Vực hữu sơn 。khứ ba la nại thành bất viễn 。sơn xuất thử bảo 。nhân dĩ danh yên 。ưng Pháp sư vân 。hoặc gia phệ tự 。hoặc gia Tì tự 。hoặc ngôn Tì đầu lê 。tùng sơn vi danh 。nãi viễn sơn bảo dã 。viễn sơn tức Tu-di sơn dã 。thử bảo thanh sắc 。nhất thiết bảo giai bất khả hoại 。diệc phi yên diệm sở năng dong chú 。duy quỷ thần hữu thông lực giả năng phá hoại 。hựu ngôn kim-sí điểu noãn xác 。quỷ thần đắc chi 。xuất mại dữ nhân 。hoặc danh cám lưu ly thích danh vân 。cám hàm dã 。thanh nhi hàm xích sắc dã 。cổ tự đãn tác lưu ly 。tả thái trùng ngô đô phú vân 。trí lưu ly dữ kha (Vương *thú )(giai bảo danh )hậu nhân phương gia kỳ ngọc 。 珊(蘇干)瑚(音胡)梵語鉢攞娑福羅。外國傳曰。大秦西南漲海中。可七八百里。到珊瑚洲。洲底盤石。珊瑚生其上。人以鐵網取之。任昉述異記。曰珊瑚樹碧色。生海底。一株數十枝。枝間無葉。大者高五六尺。小者尺餘應法師云。初一年青色。次年黃色。三年蟲食敗也。大論云。珊瑚出海中石樹。 san (tô can )hô (âm hồ )phạm ngữ bát la sa phước la 。ngoại quốc truyền viết 。Đại tần Tây Nam trướng hải trung 。khả thất bát bách lý 。đáo san hô châu 。châu để bàn thạch 。san hô sanh kỳ thượng 。nhân dĩ thiết võng thủ chi 。nhâm phưởng thuật dị kí 。viết san hô thụ/thọ bích sắc 。sanh hải để 。nhất chu số thập chi 。chi gian vô diệp 。Đại giả cao ngũ lục xích 。tiểu giả xích dư ưng Pháp sư vân 。sơ nhất niên thanh sắc 。thứ niên hoàng sắc 。tam niên trùng thực bại dã 。đại luận vân 。san hô xuất hải trung thạch thụ/thọ 。 阿濕摩揭婆。此云琥珀。其色紅瑩。博物誌云。松脂入地千年。化為茯苓。茯苓千年化為琥珀。廣誌云。生地中。其上及傍。不生草木。深者八九尺。大如斛。削去上皮。中是琥珀。 a thấp ma yết Bà 。thử vân hổ phách 。kỳ sắc hồng oánh 。bác vật chí vân 。tùng chi nhập địa thiên niên 。hóa vi phục linh 。phục linh thiên niên hóa vi hổ phách 。quảng chí vân 。sanh địa trung 。kỳ thượng cập bàng 。bất sanh thảo mộc 。thâm giả bát cửu xích 。Đại như hộc 。tước khứ thượng bì 。trung thị hổ phách 。 牟婆洛揭拉婆。或牟呼婆羯落婆。此云青白色寶。今名硨磲。尚書大傳云。大貝如車之渠。渠謂車輞。其狀類之。故名車渠。渠魁也。後人字加玉石。 mưu Bà lạc yết lạp Bà 。hoặc mưu hô Bà yết lạc Bà 。thử vân thanh bạch sắc bảo 。kim danh xa cừ 。Thượng Thư Đại truyền vân 。Đại bối như xa chi cừ 。cừ vị xa võng 。kỳ trạng loại chi 。cố danh xa cừ 。cừ khôi dã 。hậu nhân tự gia ngọc thạch 。 摩羅伽隷。此云碼碯。此寶色如馬之腦。因為名。赤白色。琢成器。有文如纏絲焉。梵名謨薩羅揭婆。謨薩羅此云杵。揭婆此云藏。或言胎者。取馬腦堅實為名也。 ma la già lệ 。thử vân mã não 。thử bảo sắc như mã chi não 。nhân vi danh 。xích bạch sắc 。trác thành khí 。hữu văn như triền ti yên 。phạm danh mô tát la yết Bà 。mô tát la thử vân xử 。yết Bà thử vân tạng 。hoặc ngôn thai giả 。thủ mã não kiên thật vi danh dã 。 頗梨。或云塞頗胝迦。此云水玉。即蒼玉也。或云水精。又云白珠。刊正記云。正名窣坡致迦。其狀似此方水精。然有赤有白。大論云。譬如過千歲氷。化為頗梨。 pha-lê 。hoặc vân tắc pha chi ca 。thử vân thủy ngọc 。tức thương ngọc dã 。hoặc vân thủy tinh 。hựu vân bạch châu 。khan chánh kí vân 。chánh danh tốt pha trí Ca 。kỳ trạng tự thử phương thủy tinh 。nhiên hữu xích hữu bạch 。đại luận vân 。thí như quá/qua thiên tuế băng 。hóa vi pha-lê 。 釋迦毘楞伽。此云能勝。 Thích Ca Tì Lăng già 。thử vân năng thắng 。 摩尼。或云踰摩。應法師云。正云末尼。即珠之總名也。此云離垢。此寶光淨。不為垢穢所染。或加梵字顯其淨也。又翻增長。有此寶處。增長威德。大品云。如摩尼寶。若在水中。隨作一色。以青物裹水色即青。若黃赤白紅縹物裹。隨作黃赤白紅縹色。又大品。阿難問憍尸迦。是摩尼寶。為是天上寶。為是閻浮提寶。釋提桓因言。是天上寶。閻浮提人。亦有是寶。但功德相少不具足。大論云。有人言。此寶珠從龍王腦中出人得此珠。毒不能害。入火不燒。輔行曰。亦云如意。似如唐梵不同。大論華嚴云如意摩尼。似如並列二名。若法華云摩尼珠等。似如體別。大莊嚴論。有摩尼珠。大如膝蓋。大論云。如意珠狀如芥粟。又云如意珠。出自佛舍利。若法沒盡時。諸舍利皆變為如意珠。觀經指如意。為摩尼。天台云。摩尼者。如意也。 ma-ni 。hoặc vân du ma 。ưng Pháp sư vân 。chánh vân mạt ni 。tức châu chi tổng danh dã 。thử vân ly cấu 。thử bảo Quang tịnh 。bất vi cấu uế sở nhiễm 。hoặc gia Phạn tự hiển kỳ tịnh dã 。hựu phiên tăng trưởng 。hữu thử bảo xứ/xử 。tăng trưởng uy đức 。Đại phẩm vân 。như ma-ni bảo 。nhược/nhã tại thủy trung 。tùy tác nhất sắc 。dĩ thanh vật khoả thủy sắc tức thanh 。nhược/nhã hoàng xích bạch hồng phiếu vật khoả 。tùy tác hoàng xích bạch hồng phiếu sắc 。hựu Đại phẩm 。A-nan vấn Kiêu-thi-ca 。thị ma-ni bảo 。vi thị Thiên thượng bảo 。vi thị Diêm-phù-đề bảo 。Thích-đề-hoàn-nhân ngôn 。thị Thiên thượng bảo 。Diêm-phù-đề nhân 。diệc hữu thị bảo 。đãn công đức tướng thiểu bất cụ túc 。đại luận vân 。hữu nhân ngôn 。thử bảo châu tùng long Vương não trung xuất nhân đắc thử châu 。độc bất năng hại 。nhập hỏa bất thiêu 。phụ hạnh/hành/hàng viết 。diệc vân như ý 。tự như đường phạm bất đồng 。đại luận hoa nghiêm vân như ý ma-ni 。tự như tịnh liệt nhị danh 。nhược/nhã Pháp hoa vân ma ni châu đẳng 。tự như thể biệt 。Đại trang nghiêm luận 。hữu ma ni châu 。Đại như tất cái 。đại luận vân 。như ý châu trạng như giới túc 。hựu vân như ý châu 。xuất tự Phật xá lợi 。nhược/nhã Pháp một tận thời 。chư xá lợi giai biến vi như ý châu 。quán Kinh chỉ như ý 。vi ma-ni 。Thiên Thai vân 。ma-ni giả 。như ý dã 。 摩羅伽陀。大論云。此珠金翅鳥口邊出。綠色能辟一切毒。 ma la già đà 。đại luận vân 。thử châu kim-sí điểu khẩu biên xuất 。lục sắc năng tích nhất thiết độc 。 因陀尼羅。大論。此云天赤珠。 nhân đà ni la 。đại luận 。thử vân Thiên xích-châu 。 鉢摩羅伽。大論。此云赤光珠。佛地論云。赤蟲所出。或珠體。名為赤珠。智論云。真珠出魚腹中蛇腦中。漢書云。珠蚌中陰精。隨月陰盈虛。 bát ma la già 。đại luận 。thử vân xích quang châu 。Phật địa luận vân 。xích trùng sở xuất 。hoặc châu thể 。danh vi xích-châu 。Trí luận vân 。trân châu xuất ngư phước trung xà não trung 。hán thư vân 。châu bạng trung uẩn tinh 。tùy nguyệt uẩn doanh hư 。 甄叔迦。此云赤色寶。西域傳。有甄叔迦樹。其華色赤。形大如手。此寶色似此華。因名之。慈恩上生經疏云。甄叔迦。狀如延珪。似赤琉璃。 chân-thúc-ca 。thử vân xích sắc bảo 。Tây Vực truyền 。hữu chân thúc ca thụ 。kỳ hoa sắc xích 。hình Đại như thủ 。thử bảo sắc tự thử hoa 。nhân danh chi 。từ ân thượng sanh Kinh sớ vân 。chân-thúc-ca 。trạng như duyên khuê 。tự xích lưu ly 。 摩訶尼羅。大論云。此翻大青珠。 Ma-ha Ni-la 。đại luận vân 。thử phiên Đại thanh châu 。 金銀生像。沙彌十戒第九。不捉金銀生像。南山云。胡漢二彰。謂胡言生像。此翻金銀也。善見云。生色似色。似即像也。謂金則生是黃色。銀則可染似金。故云生像。指歸云況于闐語。與五印度語不同。若四分到于闐。自經一番翻了。經本到唐則為重也。 kim ngân sanh tượng 。sa di thập giới đệ cửu 。bất tróc kim ngân sanh tượng 。Nam sơn vân 。hồ hán nhị chương 。vị hồ ngôn sanh tượng 。thử phiên kim ngân dã 。thiện kiến vân 。sanh sắc tự sắc 。tự tức tượng dã 。vị kim tức sanh thị hoàng sắc 。ngân tức khả nhiễm tự kim 。cố vân sanh tượng 。chỉ quy vân huống Vu Điền ngữ 。dữ ngũ ấn độ ngữ bất đồng 。nhược/nhã tứ phân đáo Vu Điền 。tự Kinh nhất phiên phiên liễu 。Kinh bổn đáo đường tức vi trọng dã 。 吉由羅。或枳由邏。此云瓔珞。 cát do la 。hoặc chỉ do lá 。thử vân anh lạc 。 彌呵羅。此云金帶。 Di ha la 。thử vân kim đái 。 曷剌怛那揭婆。此云寶臺。亦云寶藏。 hạt lạt đát na yết bà 。thử vân bảo đài 。diệc vân Bảo Tạng 。 數量篇第三十六 số lượng thiên đệ tam thập lục 理非數量。如虛空無丈尺。事有法度。猶丈尺約虛空。故大品須菩提白佛。無數。無量。無邊。有何等算。佛言無數者。名不墮數中。若有為性中。無為性中。無量者。量不可得。若過去。若未來。若現在。無邊者。諸法邊不可得。雖性非算數所知。而相有分齊之量。今附此集編出數量。俱舍論五十二數。皆從一增至十也。謂一。十。百。千。萬。洛叉(億也)度洛叉(兆也)俱胝(京也)未陀(秭也)阿庾多(垓也)大阿庾多(壤也)那庾多(溝也)大那庾多(澗也)鉢羅庾多(正也)大鉢羅庾多(載也)矜羯羅(或甄迦羅)大矜羯羅 頻婆羅(或頻跋羅)大頻婆羅 阿閦婆(或阿芻婆) 大阿閦婆 毘婆訶 大毘婆訶 嗢蹭伽 大嗢蹭伽 婆喝那 大婆喝那 地致婆 大致地婆 醯都 大醯都 羯臈縛 大羯臈縛 印達羅 大印達羅 三磨鉢耽 大三磨鉢耽 揭底 大揭底 枯筏羅闍 大枯筏羅闍 姥達羅 大姥達羅 跋藍 大跋藍 珊若 大珊若 毘步多 大毘步多 跋羅攙 大跋羅攙 阿僧企耶 算經。黃常為數法有十等。億。兆。京。秭。垓。壤。溝。澗。正。載。風俗通云。千生萬。萬生億。億生兆。兆生京。京生秭。秭生垓。垓生壤。壤生溝。溝生澗。澗生正。正生載。載地不能載也。億分四等。一以十萬為億。二以百萬為億。三以千萬為億。四以萬萬為億。虞書曰。自伏犧畫八卦。由數起。律歷志。引書曰。先其算命本起於黃鍾之數。始於一而三之。三積之歷十二辰之數。十有七萬七千一百四十七。而五數備矣(孟康曰。初以子十乘三。三餘則轉因其成數以三乘之。歷十二辰。得是積數也。五行陰陽之數備矣)。其算法。用竹徑一分六寸。二百七十一枚。而成六觚。為一握(六觚六角也度角至角其度一寸。面容一分)。其數以易大衍之數。五十其用四十九。成陽六爻。得周流六虛之象也。論語周衰官失。孔子陳後王之法。曰謹權量(權衡嘉量)審法度。修廢官。舉逸民。四方之政行矣。漢書衡權者。衡平也。權重也。衡所以任權而均物平輕重也。其道如底(師古曰。底平也)。以見準之正繩之直。左旋見規。右折見矩。其在天也佐助璇璣。斟酌見指。以齊七政(師古曰。月五星日也)故曰玉衡。權者。銖。兩。斤。鈞。石也。所以稱物平施知輕重也。本起於黃鐘之重。一龠容千二百黍重十二銖。兩之為兩。二十四銖為兩。十六兩為斤。三十斤為鈞。四鈞為石。忖為十八。易十有八變之象也(孟康曰忖度也。度其義有十八也。黃鍾。龠。銖。兩。鈞。斤。石。凡七。與下十一象。為十八也)。 lý phi số lượng 。như hư không vô trượng xích 。sự hữu pháp độ 。do trượng xích ước hư không 。cố Đại phẩm Tu-bồ-đề bạch Phật 。vô số 。vô lượng 。vô biên 。hữu hà đẳng toán 。Phật ngôn vô số giả 。danh bất đọa số trung 。nhược hữu vi tánh trung 。vô vi tánh trung 。vô lượng giả 。lượng bất khả đắc 。nhược/nhã quá khứ 。nhược/nhã vị lai 。nhược/nhã hiện tại 。vô biên giả 。chư Pháp biên bất khả đắc 。tuy tánh phi toán số sở tri 。nhi tướng hữu phần tề chi lượng 。kim phụ thử tập biên xuất số lượng 。câu xá luận ngũ thập nhị số 。giai tùng nhất tăng chí thập dã 。vị nhất 。thập 。bách 。thiên 。vạn 。lạc xoa (ức dã )độ lạc xoa (triệu dã )câu-chi (kinh dã )vị đà (tỉ dã )A-dữu-đa (cai dã )Đại A-dữu-đa (nhưỡng dã )na dữu đa (câu dã )Đại na dữu đa (giản dã )bát la dữu đa (chánh dã )Đại bát la dữu đa (tái dã )Căng-yết-la (hoặc chân ca la )Đại Căng-yết-la  tần Bà la (hoặc tần bạt La )Đại tần Bà la  A-Súc-Bà (hoặc a sô Bà ) Đại A-Súc-Bà  Tì Bà ha  Đại Tì Bà ha  ốt thặng già  Đại ốt thặng già  bà-hát-na  đại bà hát na  địa trí bà  Đại trí địa Bà  ê đô  Đại ê đô  yết lạp phược  Đại yết lạp phược  ấn đạt la  đại ấn đạt la  tam ma bát đam  Đại tam ma bát đam  yết để  Đại yết để  khô phiệt la đồ  Đại khô phiệt la đồ  mỗ đạt La  Đại mỗ đạt La  bạt lam  Đại bạt lam  san nhã  Đại san nhã  Tì bộ đa  Đại Tì bộ đa  bạt La sam  Đại bạt La sam  A tăng xí da  toán Kinh 。hoàng thường vi số pháp hữu thập đẳng 。ức 。triệu 。kinh 。tỉ 。cai 。nhưỡng 。câu 。giản 。chánh 。tái 。phong tục thông vân 。thiên sanh vạn 。vạn sanh ức 。ức sanh triệu 。triệu sanh kinh 。kinh sanh tỉ 。tỉ sanh cai 。cai sanh nhưỡng 。nhưỡng sanh câu 。câu sanh giản 。giản sanh chánh 。chánh sanh tái 。tái địa bất năng tái dã 。ức phần tứ đẳng 。nhất dĩ thập vạn vi ức 。nhị dĩ ách vạn vi ức 。tam dĩ thiên vạn vi ức 。tứ dĩ vạn vạn vi ức 。ngu thư viết 。tự phục hy họa bát quái 。do số khởi 。luật lịch chí 。dẫn thư viết 。tiên kỳ toán mạng bổn khởi ư hoàng chung chi số 。thủy ư nhất nhi tam chi 。tam tích chi lịch thập nhị Thần chi số 。thập hữu thất vạn thất thiên nhất bách tứ thập thất 。nhi ngũ số bị hĩ (mạnh khang viết 。sơ dĩ tử thập thừa tam 。tam dư tức chuyển nhân kỳ thành số dĩ tam thừa chi 。lịch thập nhị Thần 。đắc thị tích số dã 。ngũ hành uẩn dương chi số bị hĩ )。kỳ toán Pháp 。dụng trúc kính nhất phân lục thốn 。nhị bách thất thập nhất mai 。nhi thành lục cô 。vi nhất ác (lục cô lục giác dã độ giác chí giác kỳ độ nhất thốn 。diện dung nhất phân )。kỳ số dĩ dịch Đại diễn chi số 。ngũ thập kỳ dụng tứ thập cửu 。thành dương lục hào 。đắc châu lưu lục hư chi tượng dã 。Luận Ngữ châu suy quan thất 。khổng tử trần hậu Vương chi Pháp 。viết cẩn quyền lượng (quyền hành gia lượng )thẩm pháp độ 。tu phế quan 。cử dật dân 。tứ phương chi chánh hạnh/hành/hàng hĩ 。hán thư hành quyền giả 。hành bình dã 。quyền trọng dã 。hành sở dĩ nhâm quyền nhi quân vật bình khinh trọng dã 。kỳ đạo như để (sư cổ viết 。để bình dã )。dĩ kiến chuẩn chi chánh thằng chi trực 。tả toàn kiến quy 。hữu chiết kiến củ 。kỳ tại Thiên dã tá trợ tuyền ki 。châm chước kiến chỉ 。dĩ tề thất chánh (sư cổ viết 。nguyệt ngũ tinh nhật dã )cố viết ngọc hành 。quyền giả 。thù 。lượng (lưỡng) 。cân 。quân 。thạch dã 。sở dĩ xưng vật bình thí tri khinh trọng dã 。bổn khởi ư hoàng chung chi trọng 。nhất dược dung thiên nhị bách thử trọng thập nhị thù 。lượng (lưỡng) chi vi lượng (lưỡng) 。nhị thập tứ thù vi lượng (lưỡng) 。thập lục lượng (lưỡng) vi cân 。tam thập cân vi quân 。tứ quân vi thạch 。thốn vi thập bát 。dịch thập hữu bát biến chi tượng dã (mạnh khang viết thốn độ dã 。độ kỳ nghĩa hữu thập bát dã 。hoàng chung 。dược 。thù 。lượng (lưỡng) 。quân 。cân 。thạch 。phàm thất 。dữ hạ thập nhất tượng 。vi thập bát dã )。 洛叉。或落沙。此云十萬。 lạc xoa 。hoặc lạc sa 。thử vân thập vạn 。 俱胝。或拘致。此云百億。 câu-chi 。hoặc câu trí 。thử vân bách ức 。 那由他。或阿庾多。或術那。或那術。此云萬億。 na-do-tha 。hoặc A-dữu-đa 。hoặc thuật na 。hoặc na thuật 。thử vân vạn ức 。 阿僧祇。成阿僧企耶。此云無央數。楚詞云。時猶未央。王逸曰央盡也。大論云。僧祇秦言數。阿秦言無。問幾時名阿僧祇。答天人中能知算數者。極數不能知。是名一阿僧祇。如一一名二。二二名四。三三名九。十十名百。十百名千。十千名萬。十萬名億。千萬億名那由他。千萬那由他。名頻婆。千萬頻婆名迦他。過迦他名阿僧祇。菩薩地持經云。一者日月晝夜。歲數無量名阿僧祇。二者大劫無量名阿僧祇。 a-tăng-kì 。thành A tăng xí da 。thử vân vô ương số 。sở từ vân 。thời do vị ương 。Vương dật viết ương tận dã 。đại luận vân 。tăng kì tần ngôn số 。a tần ngôn vô 。vấn kỷ thời danh a-tăng-kì 。đáp Thiên Nhân trung năng tri toán số giả 。cực số bất năng trai 。thị danh nhất a-tăng-kì 。như nhất nhất danh nhị 。nhị nhị danh tứ 。tam tam danh cửu 。thập thập danh bách 。thập bách danh thiên 。thập thiên danh vạn 。thập vạn danh ức 。thiên vạn ức danh na-do-tha 。thiên vạn na-do-tha 。danh Tần-bà 。thiên vạn Tần-bà danh Ca tha 。quá/qua Ca tha danh a-tăng-kì 。Bồ-tát địa trì Kinh vân 。nhất giả nhật nguyệt trú dạ 。tuế số vô lượng danh a-tăng-kì 。nhị giả Đại kiếp vô lượng danh a-tăng-kì 。 優波尼沙陀。清涼疏云。此云近少。謂微塵是色之近少分也。亦翻近對。謂少分相近比對之分。應法師云。論中義言因果不相似也。以珍寶等但得三界果報。無漏善法得佛果也。 ưu ba ni sa đà 。thanh lương sớ vân 。thử vân cận thiểu 。vị vi trần thị sắc chi cận thiểu phần dã 。diệc phiên cận đối 。vị thiểu phần tướng cận bỉ đối chi phần 。ưng Pháp sư vân 。luận trung nghĩa ngôn nhân quả bất tương tự dã 。dĩ trân bảo đẳng đãn đắc tam giới quả báo 。vô lậu thiện Pháp đắc Phật quả dã 。 歌羅分。經音義云。如以一毛析為百分。一分名歌羅分。論以義翻名為力勝。以無漏善法。勝有漏也。 Ca la phần 。Kinh âm nghĩa vân 。như dĩ nhất mao tích vi bách phần 。nhất phân danh Ca la phần 。luận dĩ nghĩa phiên danh vi lực thắng 。dĩ vô lậu thiện Pháp 。thắng hữu lậu dã 。 迦羅。清涼疏。此云豎。析人身一毛。以為百分。 Ca la 。thanh lương sớ 。thử vân thụ 。tích nhân thân nhất mao 。dĩ vi bách phần 。 褒羅那地邪。此云舊第二。 bao La na địa tà 。thử vân cựu đệ nhị 。 佉盧。十佉盧為一佉梨。 khư lô 。thập khư lô vi nhất khư-lê 。 佉梨。此云斛。律歷誌云。量者龠(音藥)合(音閣)升。斗。斛也。所以量多少也。本起於黃鐘之龠。用度數審。其容以子穀秬黍中者。千有二百實其龠。以井水準其概(孟康曰。概欲其直。故以水平之。井水清。清則平也)。合龠為合。十合為升。十升為斗。十斗為斛。而五量嘉矣。量多少者不失圭撮(應邵云。圭自然之形。陰陽之始也。四圭曰撮。三指撮之也)。 khư-lê 。thử vân hộc 。luật lịch chí vân 。lượng giả dược (âm dược )hợp (âm các )thăng 。đẩu 。hộc dã 。sở dĩ lượng đa thiểu dã 。bổn khởi ư hoàng chung chi dược 。dụng độ số thẩm 。kỳ dung dĩ tử cốc cự thử trung giả 。thiên hữu nhị bách thật kỳ dược 。dĩ tỉnh thủy chuẩn kỳ khái (mạnh khang viết 。khái dục kỳ trực 。cố dĩ thủy bình chi 。tỉnh thủy thanh 。thanh tức bình dã )。hợp dược vi hợp 。thập hợp vi thăng 。thập thăng vi đẩu 。thập đẩu vi hộc 。nhi ngũ lượng gia hĩ 。lượng đa thiểu giả bất thất khuê toát (ưng thiệu vân 。khuê tự nhiên chi hình 。uẩn dương chi thủy dã 。tứ khuê viết toát 。tam chỉ toát chi dã )。 婆訶。此云篅。(音垂)盛穀圓(竺-二+屯)也。篅受二十斛。俱舍云。頞部陀壽量。如一婆訶麻。百年除一盡。此言一篅。二十斛麻。百年之間。除去一升。除盡麻時頞部壽滿也。 Bà ha 。thử vân 篅。(âm thùy )thịnh cốc viên (trúc -nhị +truân )dã 。篅thọ/thụ nhị thập hộc 。câu xá vân 。át bộ đà thọ lượng 。như nhất Bà ha ma 。bách niên trừ nhất tận 。thử ngôn nhất 篅。nhị thập hộc ma 。bách niên chi gian 。trừ khứ nhất thăng 。trừ tận ma thời át bộ thọ mãn dã 。 迦利沙鉢拏。八十枚貝珠。為一鉢拏。十六鉢拏為迦利沙鉢拏。 Ca lợi sa bát nã 。bát thập mai bối châu 。vi nhất bát nã 。thập lục bát nã vi Ca lợi sa bát nã 。 踰繕那。此云限量。又云合應(計應合爾許度量)業疏云。此無正翻。乃是輪王巡狩。一停之舍。猶如此方館驛。西域記云。夫數量之稱踰繕那者。舊曰由旬。又曰踰闇那。又曰由延。皆訛略也。踰繕那者。自古聖王一日軍行。舊傳。一踰繕那。四十里。印度國俗。乃三十里。聖教所裁。唯十六里。大論云。由旬三別。大者八十里。中者六十里。下者四十里。謂中邊山川不同。致行里不等。窮微之數。分一踰繕那為八拘盧舍。分一拘盧舍。為五百弓。分一弓為四肘。分一肘為二十四指。分一指節為七宿夌。乃至虱蟣隙塵。牛毛羊毛。兔毫金水。次第七分。以至細塵。細塵七分為極細塵。極細塵者。不可復析。析即歸空。故曰極微也。俱舍頌曰極微。微金水。兔羊毛隙塵。蟣虱夌指節。後後增七倍。二十四指肘。四肘為弓量。五百俱盧舍。此八踰繕那。 du thiện na 。thử vân hạn lượng 。hựu vân hợp ưng (kế ưng hợp nhĩ hứa so lường )nghiệp sớ vân 。thử vô chánh phiên 。nãi thị luân Vương tuần thú 。nhất đình chi xá 。do như thử phương quán dịch 。Tây Vực kí vân 。phu số lượng chi xưng du thiện na giả 。cựu viết do-tuần 。hựu viết du ám na 。hựu viết do duyên 。giai ngoa lược dã 。du thiện na giả 。tự cổ Thánh Vương nhất nhật quân hạnh/hành/hàng 。cựu truyền 。nhất du thiện na 。tứ thập lý 。ấn độ quốc tục 。nãi tam thập lý 。Thánh giáo sở tài 。duy thập lục lý 。đại luận vân 。do-tuần tam biệt 。Đại giả bát thập lý 。trung giả lục thập lý 。hạ giả tứ thập lý 。vị trung biên sơn xuyên bất đồng 。trí hạnh/hành/hàng lý bất đẳng 。cùng vi chi số 。phần nhất du thiện na vi bát câu-lô-xá 。phần nhất câu-lô-xá 。vi ngũ bách cung 。phần nhất cung vi tứ trửu 。phần nhất trửu vi nhị thập tứ chỉ 。phần nhất chỉ tiết vi thất tú 夌。nãi chí sắt kỉ khích trần 。ngưu mao dương mao 。thỏ hào kim thủy 。thứ đệ thất phần 。dĩ chí tế trần 。tế trần thất phần vi cực tế trần 。cực tế trần giả 。bất khả phục tích 。tích tức quy không 。cố viết cực vi dã 。câu xá tụng viết cực vi 。vi kim thủy 。thỏ dương mao khích trần 。kỉ sắt 夌chỉ tiết 。hậu hậu tăng thất bội 。nhị thập tứ chỉ trửu 。tứ trửu vi cung lượng 。ngũ bách câu lô xá 。thử bát du thiện na 。 一箭道。嘉祥云二里。或云取射垛一百五十步。或云百三十步。或云百二十步。漢書律歷志曰。度長短者不失毫釐(孟康曰。毫兔毫也。十毫曰((牙*ㄆ)/尾))又曰度者分。寸。丈。尺。引也。所以度(大各)長短也。本起黃鐘之長以子穀秬黍中者(師古曰。子穀猶言穀子耳。秬即黑黍。先取北方為號。一黍之廣。度之九十分。中者不大不小。言黑黍穀子。大小中者。率為分寸)。黃鐘之長一為一分。十分為寸。十寸為尺。十尺為丈。十丈為引。而五度審矣。 nhất tiến đạo 。gia tường vân nhị lý 。hoặc vân thủ xạ đóa nhất bách ngũ thập bộ 。hoặc vân bách tam thập bộ 。hoặc vân bách nhị thập bộ 。hán thư luật lịch chí viết 。độ trường/trưởng đoản giả bất thất hào ly (mạnh khang viết 。hào thỏ hào dã 。thập hào viết ((nha *ㄆ)/vĩ ))hựu viết độ giả phần 。thốn 。trượng 。xích 。dẫn dã 。sở dĩ độ (Đại các )trường/trưởng đoản dã 。bổn khởi hoàng chung chi trường/trưởng dĩ tử cốc cự thử trung giả (sư cổ viết 。tử cốc do ngôn cốc tử nhĩ 。cự tức hắc thử 。tiên thủ Bắc phương vi hiệu 。nhất thử chi quảng 。độ chi cửu thập phần 。trung giả bất Đại bất tiểu 。ngôn hắc thử cốc tử 。đại tiểu trung giả 。suất vi phần thốn )。hoàng chung chi trường/trưởng nhất vi nhất phân 。thập phần vi thốn 。thập thốn vi xích 。thập xích vi trượng 。thập trượng vi dẫn 。nhi ngũ độ thẩm hĩ 。 一磔手。通俗文云。張申曰。磔周尺。人一尺。佛二尺。唐於周一寸上增二分。一尺上增二寸。蓋周尺八寸也。賈逵曰八寸曰咫。言膚寸者。四指曰膚。兩指曰寸。言一指者。佛指闊二寸。 nhất trách thủ 。thông tục văn vân 。trương thân viết 。trách châu xích 。nhân nhất xích 。Phật nhị xích 。đường ư châu nhất thốn thượng tăng nhị phần 。nhất xích thượng tăng nhị thốn 。cái châu xích bát thốn dã 。cổ quỳ viết bát thốn viết chỉ 。ngôn phu thốn giả 。tứ chỉ viết phu 。lượng (lưỡng) chỉ viết thốn 。ngôn nhất chỉ giả 。Phật chỉ khoát nhị thốn 。 一肘。人一尺八寸。佛三尺六寸。言一圍者。莊子音云。徑尺曰圍。言一仞者。說文云。仞謂申臂一尋也。史記并鄭玄。皆云七尺曰仞。小雅四尺謂之仞。倍謂之尋。尋舒兩肱。或曰五尺曰尋。倍尋曰常。 nhất trửu 。nhân nhất xích bát thốn 。Phật tam xích lục thốn 。ngôn nhất vi giả 。trang tử âm vân 。kính xích viết vi 。ngôn nhất nhận giả 。thuyết văn vân 。nhận vị thân tý nhất tầm dã 。sử kí tinh trịnh huyền 。giai vân thất xích viết nhận 。tiểu nhã tứ xích vị chi nhận 。bội vị chi tầm 。tầm thư lượng (lưỡng) quăng 。hoặc viết ngũ xích viết tầm 。bội tầm viết thường 。 拘盧舍。此云五百弓。亦云一牛吼地。謂大牛鳴聲所極聞。或云一鼓聲。俱舍云二里。雜寶藏。云五里。 câu-lô-xá 。thử vân ngũ bách cung 。diệc vân nhất ngưu hống địa 。vị Đại ngưu minh thanh sở cực văn 。hoặc vân nhất cổ thanh 。câu xá vân nhị lý 。tạp Bảo Tạng 。vân ngũ lý 。 槃陀。此云二十八肘。華嚴大數。增至百二十五。見阿僧祇品。◎ bàn đà 。thử vân nhị thập bát trửu 。hoa nghiêm Đại số 。tăng chí bách nhị thập ngũ 。kiến a-tăng-kì phẩm 。◎ ◎什物篇第三十七 ◎thập vật thiên đệ tam thập thất 經音義云。什者十也。聚也雜也。亦會數之名也。謂資生之物。莊子關尹曰。凡有貌象聲色者。皆物也。易曰。天地絪縕。萬物化醇。玉篇云。凡生天地之間。皆謂物也。事也類也。 Kinh âm nghĩa vân 。thập giả thập dã 。tụ dã tạp dã 。diệc hội số chi danh dã 。vị tư sanh chi vật 。trang tử quan duẫn viết 。phàm hữu mạo tượng thanh sắc giả 。giai vật dã 。dịch viết 。Thiên địa nhân ôn 。vạn vật hóa thuần 。ngọc thiên vân 。phàm sanh thiên địa chi gian 。giai vị vật dã 。sự dã loại dã 。 佉啁(竹交)羅。此云小長床。 khư chù (trúc giao )La 。thử vân tiểu trường/trưởng sàng 。 興渠。訛也。應法師。此云少。正云興宜。出烏茶婆他那國。彼人常所食也。此方相傳。為芸臺者非也。此是樹汁似桃膠。西國取之。以置食中。今阿魏是也。慈愍三藏云。根如蘿蔔。出土辛臭。慈愍冬到彼土。不見其苗。蒼頡篇葷辛菜也。凡物辛臭者。皆曰葷。 hưng cừ 。ngoa dã 。ưng Pháp sư 。thử vân thiểu 。chánh vân hưng nghi 。xuất ô trà Bà tha na quốc 。bỉ nhân thường sở thực/tự dã 。thử phương tướng truyền 。vi vân đài giả phi dã 。thử thị thụ/thọ trấp tự đào giao 。Tây quốc thủ chi 。dĩ trí thực/tự trung 。kim a ngụy thị dã 。từ mẫn Tam Tạng vân 。căn như La bặc 。xuất độ tân xú 。từ mẫn đông đáo bỉ độ 。bất kiến kỳ miêu 。thương hiệt thiên huân tân thái dã 。phàm vật tân xú giả 。giai viết huân 。 摩偷(又云窣唎。翻酒)大論酒有三種。一者穀酒。二者果酒。蒲萄阿梨咤樹果。如是等種種。名為果酒。三者藥酒。種種藥草。合和米麯甘蔗汁中。能變成酒。同跡畜乳酒。一切乳熱者。可中作酒。漢書。酒者天之美祿。所以頤養天下。享祀祈福。扶衰養疾。陶侃甞曰。少時有酒失。亡親見約。故不敢多飲。或云醞者釀也。蒼頡篇云。酒母也。或云醪。(力刀)蒼頡篇謂。有滓酒。大莊嚴論云。佛說身口意三業之惡行。唯酒為根本。復墮惡行中。 ma thâu (hựu vân tốt lợi 。phiên tửu )đại luận tửu hữu tam chủng 。nhất giả cốc tửu 。nhị giả quả tửu 。bồ đào A lê trá thụ/thọ quả 。như thị đẳng chủng chủng 。danh vi quả tửu 。tam giả dược tửu 。chủng chủng dược thảo 。hợp hòa mễ khúc cam giá trấp trung 。năng biến thành tửu 。đồng tích súc nhũ tửu 。nhất thiết nhũ nhiệt giả 。khả trung tác tửu 。hán thư 。tửu giả Thiên chi mỹ lộc 。sở dĩ 頤dưỡng thiên hạ 。hưởng tự kì phước 。phù suy dưỡng tật 。đào khản 甞viết 。thiểu thời hữu tửu thất 。vong thân kiến ước 。cố bất cảm đa ẩm 。hoặc vân uấn giả nhưỡng dã 。thương hiệt thiên vân 。tửu mẫu dã 。hoặc vân lao 。(lực đao )thương hiệt thiên vị 。hữu chỉ tửu 。Đại trang nghiêm luận vân 。Phật thuyết thân khẩu ý tam nghiệp chi ác hành 。duy tửu vi căn bản 。phục đọa ác hành trung 。 蔡。指歸云。那爛陀僧吉祥月云。西域立表量影。影梵云蔡。此云影。朝蔡倒西去。便以脚足前後步之數足步影也。新毘柰耶云。佛言應作商短法。取細籌長二尺許。折一頭四指竪至日中。度影長短。是謂啇短。一說啇短。二尺屈折頭轉。如人脚影。故人濫用。 thái 。chỉ quy vân 。Na-lan-đà tăng cát tường nguyệt vân 。Tây Vực lập biểu lượng ảnh 。ảnh phạm vân thái 。thử vân ảnh 。triêu thái đảo Tây khứ 。tiện dĩ cước túc tiền hậu bộ chi số túc bộ ảnh dã 。tân Tỳ nại da vân 。Phật ngôn ưng tác thương đoản Pháp 。thủ tế trù trường/trưởng nhị xích hứa 。chiết nhất đầu tứ chỉ thọ chí nhật trung 。độ ảnh trường/trưởng đoản 。thị vị 啇đoản 。nhất thuyết 啇đoản 。nhị xích khuất chiết đầu chuyển 。như nhân cước ảnh 。cố nhân lạm dụng 。 毘嵐。亦云隨藍。此云迅猛風大論云。八方風不能動須彌山。隨嵐風至。碎如腐草。佛地論明八風。得可意事名利。失可意事明衰。不現誹撥名毀。不現讚美名譽。現前讚美名稱。現前誹撥名譏。逼惱身心名苦。適悅身心名樂。淨名疏云。行堅固慈者。則心如金剛。成真慈心。不為界內外八風之所毀損。荊溪云。外無八相。祇是違順。真中不同。故與內別。 Tì lam 。diệc vân tùy lam 。thử vân tấn mãnh phong đại luận vân 。bát phương phong bất năng động Tu-di sơn 。tùy lam phong chí 。toái như hủ thảo 。Phật địa luận minh bát phong 。đắc khả ý sự danh lợi 。thất khả ý sự minh suy 。bất hiện phỉ bát danh hủy 。bất hiện tán mỹ danh dự 。hiện tiền tán mỹ danh xưng 。hiện tiền phỉ bát danh ky 。bức não thân tâm danh khổ 。Thích-duyệt thân tâm danh lạc/nhạc 。tịnh danh sớ vân 。hạnh/hành/hàng kiên cố từ giả 。tức tâm như Kim cương 。thành chân từ tâm 。bất vi giới nội ngoại bát phong chi sở hủy tổn 。kinh khê vân 。ngoại vô bát tướng 。kì thị vi thuận 。chân trung bất đồng 。cố dữ nội biệt 。 差羅波尼。或纖羅半尼。此云灰水。 sái la ba ni 。hoặc tiêm La bán ni 。thử vân hôi thủy 。 朱利草。大論云。秦言賊。 Châu lợi thảo 。đại luận vân 。tần ngôn tặc 。 阿伽陀。此云普去。能去眾病。又翻圓藥。華嚴云。阿伽陀藥。眾生見者。眾病悉除。律鈔云。報命支持。勿過於藥。藥名乃通。要分為四。一時藥者。從旦至中聖教聽服。事順法應。不生罪累。二非時藥者。諸雜漿等。對病而設。時外開服。限分無違。三七日藥者。約能就法。盡其分齊。從以日限。用療深益。四盡形藥者。勢力既微。故聽久服。方能除患。形有三種。一盡藥形。二盡病形。三盡報形。 A-già-đà 。thử vân phổ khứ 。năng khứ chúng bệnh 。hựu phiên viên dược 。hoa nghiêm vân 。A-già-đà dược 。chúng sanh kiến giả 。chúng bệnh tất trừ 。luật sao vân 。báo mạng chi trì 。vật quá/qua ư dược 。dược danh nãi thông 。yếu phần vi tứ 。nhất thời dược giả 。tùng đán chí trung Thánh giáo thính phục 。sự thuận Pháp ưng 。bất sanh tội luy 。nhị phi thời dược giả 。chư tạp tương đẳng 。đối bệnh nhi thiết 。thời ngoại khai phục 。hạn phần vô vi 。tam thất nhật dược giả 。ước năng tựu Pháp 。tận kỳ phần tề 。tùng dĩ nhật hạn 。dụng liệu thâm ích 。tứ tận hình dược giả 。thế lực ký vi 。cố thính cửu phục 。phương năng trừ hoạn 。hình hữu tam chủng 。nhất tận dược hình 。nhị tận bệnh hình 。tam tận báo hình 。 薩褒殺地。西域記云。唐言蛇藥。佛昔為帝釋時。遭飢歲。疾疫流行。醫療無功道殣(渠吝切左傳路死人也)相屬。帝釋悲慜。思所救濟。乃變其形。為大蟒身。殭屍川谷(死不朽也)空中遍告。聞者感慶。相率奔赴。隨割隨生。療飢療疾。 tát bao sát địa 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn xà dược 。Phật tích vi Đế Thích thời 。tao cơ tuế 。tật dịch lưu hạnh/hành/hàng 。y liệu vô công đạo cận (cừ lận thiết tả truyền lộ tử nhân dã )tướng chúc 。Đế Thích bi 慜。tư sở cứu tế 。nãi biến kỳ hình 。vi Đại mãng thân 。cương thi xuyên cốc (tử bất hủ dã )không trung biến cáo 。văn giả cảm khánh 。tướng suất bôn phó 。tùy cát tùy sanh 。liệu cơ liệu tật 。 優檀那。妙玄云。此云印。亦翻宗。印是楷定。不可改易。釋名云印信也。所以對物為驗也。說文云。執政所持信。 ưu đàn na 。diệu huyền vân 。thử vân ấn 。diệc phiên tông 。ấn thị giai định 。bất khả cải dịch 。thích danh vân ấn tín dã 。sở dĩ đối vật vi nghiệm dã 。thuyết văn vân 。chấp chánh sở trì tín 。 婆利。或盎句奢。翻曲鉤。 Bà lợi 。hoặc áng cú xa 。phiên khúc câu 。 亟縛屣。或名革屣。此云靴。佛昔於阿軬茶國。聽著亟縛屣。(所綺)說文皮作曰履。麻作曰屨(音句)。 cức phược tỉ 。hoặc danh cách tỉ 。thử vân ngoa 。Phật tích ư a 軬trà quốc 。thính trước/trứ cức phược tỉ 。(sở ỷ/khỉ )thuyết văn bì tác viết lý 。ma tác viết lũ (âm cú )。 富羅。正言腹羅。譯云短靿靴。 phú la 。chánh ngôn phước la 。dịch vân đoản áo ngoa 。 舍樓伽。此云藕根。是也。 xá lâu già 。thử vân ngẫu căn 。thị dã 。 葷辛。葷而非辛。阿魏是也。辛而非葷。薑芥是也。是葷復是辛。五辛是也。梵網經云。不得食五辛。言五辛者。一葱。二薤。三韮。四蒜。五興渠。準楞嚴經。食有五失。一生過。二天遠。三鬼近。四福消。五魔集。一生過者。經云。是五種辛。熟食發婬。生啖增恚。二天遠者。經云。食辛之人。縱能宣說十二部經。十方天仙。嫌其臭穢。咸皆遠離。三鬼近者。經云。諸餓鬼等因彼食次。舐其唇吻。常與鬼住。四福。消者。經云。福德日消。長無利益。五魔集者。經云。是食辛人。修三摩地。菩薩天仙十方善神。不來守護。大力魔王。得其方便。現作佛身來為說法。非毀禁戒。護婬怒癡。命終自為魔王眷屬。受魔福盡。墮無間獄。又楞伽經大慧問曰。彼諸菩薩等。志求佛道者。酒肉及與葱。飲食為云何。惟願無上尊。哀愍為演說。佛告大慧。有無量因緣不應食肉。然我今當為汝略說。謂一切眾生。從本已來。展轉因緣。常為六親。以親想故。不應食肉。驢騾駱駝。狐狗牛馬。人獸等肉。屠者雜賣故。不應食肉。不淨氣分所生長故。不應食肉。眾生聞氣。悉生恐怖。如旃陀羅及譚婆等。狗見憎惡驚怖群吠。故不應食肉。又令修行者慈心不生。故不應食肉。凡愚所嗜。臭穢不淨。無善名稱。故不應食肉。令諸呪術不成就故。不應食肉。以殺生者。見形起識。深味著故。不應食肉。彼食肉者。諸天所棄故。不應食肉。令口氣臭故。不應食肉。多惡夢故。不應食肉。空閑林中。虎狼聞香故。不應食肉。又令飲食無節量故。不應食肉。令修行者不生厭離故。不應食肉。我常說言。凡所飲食。作食子肉想。作服藥想故。不應食肉。聽食肉者。無有是處。復次大慧。過去有王。名師子蘇陀婆。食種種肉。遂至食人。臣民不堪。即便謀反。斷其俸祿。以食肉者。有如是過故。不應食肉。一切肉與葱及諸韮蒜等。種種放逸酒。修行常遠離(善見論云)食大蒜。咽咽得提餘細薤葱不犯(西域記云)。菜則有薑芥苽瓠葷陀菜等。葱蒜雖少噉食亦希。家有食者。驅令出郭(佛設漸化通。食三種淨肉。所謂一不見殺。二不聞殺。三不疑殺。或言五淨。加自死肉及鳥殘肉。楞伽梵網並皆斷制)。 huân tân 。huân nhi phi tân 。a ngụy thị dã 。tân nhi phi huân 。khương giới thị dã 。thị huân phục thị tân 。ngũ tân thị dã 。Phạm Võng Kinh vân 。bất đắc thực/tự ngũ tân 。ngôn ngũ tân giả 。nhất thông 。nhị giới 。tam phỉ 。tứ toán 。ngũ hưng cừ 。chuẩn Lăng Nghiêm Kinh 。thực/tự hữu ngũ thất 。nhất sanh quá/qua 。nhị Thiên viễn 。tam quỷ cận 。tứ phước tiêu 。ngũ ma tập 。nhất sanh quá/qua giả 。Kinh vân 。thị ngũ chủng tân 。thục thực/tự phát dâm 。sanh đạm tăng nhuế/khuể 。nhị Thiên viễn giả 。Kinh vân 。thực/tự tân chi nhân 。túng năng tuyên thuyết thập nhị bộ Kinh 。thập phương Thiên tiên 。hiềm kỳ xú uế 。hàm giai viễn ly 。tam quỷ cận giả 。Kinh vân 。chư ngạ quỷ đẳng nhân bỉ thực/tự thứ 。thỉ kỳ Thần vẫn 。thường dữ quỷ trụ/trú 。tứ phước 。tiêu giả 。Kinh vân 。phước đức nhật tiêu 。trường/trưởng vô lợi ích 。ngũ ma tập giả 。Kinh vân 。thị thực/tự tân nhân 。tu tam-ma-địa 。Bồ Tát Thiên tiên thập phương thiện thần 。Bất-lai thủ hộ 。Đại lực Ma Vương 。đắc kỳ phương tiện 。hiện tác Phật thân lai vi thuyết Pháp 。phi hủy cấm giới 。hộ dâm nộ si 。mạng chung tự vi Ma Vương quyến thuộc 。thọ/thụ ma phước tận 。đọa Vô gián ngục 。hựu Lăng Già Kinh đại tuệ vấn viết 。bỉ chư Bồ-tát đẳng 。chí cầu Phật đạo giả 。tửu nhục cập dữ thông 。ẩm thực vi vân hà 。duy nguyện vô thượng tôn 。ai mẩn vi diễn thuyết 。Phật cáo đại tuệ 。hữu vô lượng nhân duyên bất ưng thực nhục 。nhiên ngã kim đương vi nhữ lược thuyết 。vị nhất thiết chúng sanh 。tùng bổn dĩ lai 。triển chuyển nhân duyên 。thường vi lục thân 。dĩ thân tưởng cố 。bất ưng thực nhục 。lư loa lạc Đà 。hồ cẩu ngưu mã 。nhân thú đẳng nhục 。đồ giả tạp mại cố 。bất ưng thực nhục 。bất tịnh khí phần sở sanh trường/trưởng cố 。bất ưng thực nhục 。chúng sanh văn khí 。tất sanh khủng bố 。như chiên đà la cập đàm bà đẳng 。cẩu kiến tăng ác kinh phố quần phệ 。cố bất ưng thực nhục 。hựu lệnh tu hành giả từ tâm bất sanh 。cố bất ưng thực nhục 。phàm ngu sở thị 。xú uế bất tịnh 。vô thiện danh xưng 。cố bất ưng thực nhục 。lệnh chư chú thuật bất thành tựu cố 。bất ưng thực nhục 。dĩ sát sanh giả 。kiến hình khởi thức 。thâm vị trước cố 。bất ưng thực nhục 。bỉ thực nhục giả 。chư Thiên sở khí cố 。bất ưng thực nhục 。lệnh khẩu khí xú cố 。bất ưng thực nhục 。đa ác mộng cố 。bất ưng thực nhục 。không nhàn lâm trung 。hổ lang văn hương cố 。bất ưng thực nhục 。hựu lệnh ẩm thực vô tiết lượng cố 。bất ưng thực nhục 。lệnh tu hành giả bất sanh yếm ly cố 。bất ưng thực nhục 。ngã thường thuyết ngôn 。phàm sở ẩm thực 。tác thực/tự tử nhục tưởng 。tác phục dược tưởng cố 。bất ưng thực nhục 。thính thực nhục giả 。vô hữu thị xứ 。phục thứ đại tuệ 。quá khứ hữu Vương 。danh sư tử tô đà Bà 。thực/tự chủng chủng nhục 。toại chí thực/tự nhân 。thần dân bất kham 。tức tiện mưu phản 。đoạn kỳ bổng lộc 。dĩ thực nhục giả 。hữu như thị quá/qua cố 。bất ưng thực nhục 。nhất thiết nhục dữ thông cập chư phỉ toán đẳng 。chủng chủng phóng dật tửu 。tu hành thường viễn ly (thiện kiến luận vân )thực/tự Đại toán 。yết yết đắc Đề dư tế giới thông bất phạm (Tây Vực kí vân )。thái tức hữu khương giới cô hồ huân đà thái đẳng 。thông toán tuy thiểu đạm thực diệc hy 。gia hữu thực/tự giả 。khu lệnh xuất quách (Phật thiết tiệm hóa thông 。thực/tự tam chủng tịnh nhục 。sở vị nhất bất kiến sát 。nhị bất văn sát 。tam bất nghi sát 。hoặc ngôn ngũ tịnh 。gia tự tử nhục cập điểu tàn nhục 。Lăng già Phạm võng tịnh giai đoạn chế )。 印。大論云。佛法印三種。一者一切有為法。念念生滅皆無常。二者一切法無我。三者寂滅涅槃。行者知三界皆是有為生滅作法。先有今無。今有後無。念念生滅相續。相似生故可得見。知如流水燈焰長風。相似相續故。人以為一眾生。於無常法中。常顛倒故。謂去者常住。是名一切作法無常印。一切法無我。諸法內無主。無作者無知無見。無生者。無造業者。一切法。皆屬因緣。屬因緣故。不自在。不自在故無我。我相不可得故。如破我品中說。是名無我印(云云)。寂滅者。是涅槃。三毒三衰火滅故。名為寂滅印。問曰寂滅印中。何以但一法不多說。答曰初印中。說五眾。二印中說一切法皆無我。第三印中。說二印果是名寂滅印。一切作法無常。則破我所外五欲等。若說無我。破內我法。我我所破故。是寂滅涅槃。論又問曰。摩訶衍中。說諸法不生不滅一相。所謂無相。此中云何說一切有為作法無常。名為法印。二法云何不相違。答曰。觀無常即是觀空因緣。如觀色念念無常。即知為空。過去色滅壞不可見。故無色相。未來色不生。無作無用。不可見故無色相。現在色亦無住。不可見不可分別知。故無色相。無色相。即是空。空即是無生無滅。無生無滅及生滅其實是一。說有廣略。問曰。過去未來色不可見。故無色相。現在色住時可見。云何言無色相。答曰。現在色亦無住時。如四念處中說。若法後見壞相。當知初生時壞相。以隨逐微細故不識。如人著屐。若初日新而無故。後應常新。不應有故。若無故應是常。常故無罪無福。無罪無福故則道俗法亂。復次生滅相。常隨作法。無有住時。若有住時。則無生滅。以是故現在色無有住。 ấn 。đại luận vân 。Phật Pháp ấn tam chủng 。nhất giả nhất thiết hữu vi pháp 。niệm niệm sanh diệt giai vô thường 。nhị giả nhất thiết pháp vô ngã 。tam giả tịch diệt Niết-Bàn 。hành giả tri tam giới giai thị hữu vi sanh diệt tác pháp 。tiên hữu kim vô 。kim hữu hậu vô 。niệm niệm sanh diệt tướng tục 。tương tự sanh cố khả đắc kiến 。tri như lưu thủy đăng diệm trường/trưởng phong 。tương tự tướng tục cố 。nhân dĩ vi nhất chúng sanh 。ư vô thường Pháp trung 。thường điên đảo cố 。vị khứ giả thường trụ 。thị danh nhất thiết tác pháp vô thường ấn 。nhất thiết pháp vô ngã 。chư Pháp nội vô chủ 。vô tác giả vô tri vô kiến 。vô sanh giả 。vô tạo nghiệp giả 。nhất thiết pháp 。giai chúc nhân duyên 。chúc nhân duyên cố 。bất tự tại 。bất tự tại cố vô ngã 。ngã tướng bất khả đắc cố 。như phá ngã phẩm trung thuyết 。thị danh vô ngã ấn (vân vân )。tịch diệt giả 。thị Niết-Bàn 。tam độc tam suy hỏa diệt cố 。danh vi tịch diệt ấn 。vấn viết tịch diệt ấn trung 。hà dĩ đãn nhất pháp bất đa thuyết 。đáp viết sơ ấn trung 。thuyết ngũ chúng 。nhị ấn trung thuyết nhất thiết pháp giai vô ngã 。đệ tam ấn trung 。thuyết nhị ấn quả thị danh tịch diệt ấn 。nhất thiết tác pháp vô thường 。tức phá ngã sở ngoại ngũ dục đẳng 。nhược/nhã thuyết vô ngã 。phá nội ngã Pháp 。ngã ngã sở phá cố 。thị tịch diệt Niết-Bàn 。luận hựu vấn viết 。Ma-ha-diễn trung 。thuyết chư Pháp bất sanh bất diệt nhất tướng 。sở vị vô tướng 。thử trung vân hà thuyết nhất thiết hữu vi tác pháp vô thường 。danh vi pháp ấn 。nhị Pháp vân hà bất tướng vi 。đáp viết 。quán vô thường tức thị quán không nhân duyên 。như quán sắc niệm niệm vô thường 。tức tri vi không 。quá khứ sắc diệt hoại bất khả kiến 。cố vô sắc tướng 。vị lai sắc bất sanh 。vô tác vô dụng 。bất khả kiến cố vô sắc tướng 。hiện tại sắc diệc vô trụ 。bất khả kiến bất khả phân biệt tri 。cố vô sắc tướng 。vô sắc tướng 。tức thị không 。không tức thị vô sanh vô diệt 。vô sanh vô diệt cập sanh diệt kỳ thật thị nhất 。thuyết hữu quảng lược 。vấn viết 。quá khứ vị lai sắc bất khả kiến 。cố vô sắc tướng 。hiện tại sắc trụ thời khả kiến 。vân hà ngôn vô sắc tướng 。đáp viết 。hiện tại sắc diệc vô trụ thời 。như tứ niệm xứ trung thuyết 。nhược/nhã Pháp hậu kiến hoại tướng 。đương tri sơ sanh thời hoại tướng 。dĩ tùy trục vi tế cố bất thức 。như nhân trước/trứ kịch 。nhược/nhã sơ nhật tân nhi vô cố 。hậu ưng thường tân 。bất ưng hữu cố 。nhược/nhã vô cố ưng thị thường 。thường cố vô tội vô phước 。vô tội vô phước cố tức đạo tục Pháp loạn 。phục thứ sanh diệt tướng 。thường tùy tác pháp 。vô hữu trụ thời 。nhược hữu trụ thời 。tức vô sanh diệt 。dĩ thị cố hiện tại sắc vô hữu trụ/trú 。 顯色篇第三十八 hiển sắc thiên đệ tam thập bát 阿毘曇明三種色。一者可見有對色。即色塵一法。為眼所見。假極微所成。名為有對。二者不可見有對色。謂眼等五根。此勝義根也。聲等四塵。此之九法。非眼所見。皆假極微所成。三者不可見無對色。即無表色。唯識宗。明第八識變三種色。一唯麁非細。即山河大地等。二亦麁亦細。內身浮塵色。對山河等色即細。比內身中五根即麁。三唯細非麁。即內五根。此即大乘勝義五根。以能造八法。不可見有對淨色。而為體性也。瑜伽論及五蘊論。明三種色。謂顯色。形色。表色。開顯色為十三。謂青。黃。赤。白。光。影。明。暗。煙。雲。塵。霧。空。一顯色。開形為十。謂長。短。方。圓。麁。細。高。下。若正。不正。開表為八。謂取。捨。屈。伸。行。住。坐。臥。俱舍出無表色者。謂無所表彰也。涅槃出無作色者。謂無所作為也。薩婆多出無教色者。謂無所教示也。事鈔釋云。教者作也。不可教示於他。業疏云。此明業體。一發續現不假緣辨。無由教示。方有成用即體任運。能酬來世故云無教。大論明四種色。受色(受戒時得律儀)止色(惡不善業止也)用色(如眾僧受用檀越所施之物也)不用色(餘無用之色也。資持云四分一非為體。體從心發。然限在小宗。曲從權意別立異名退非是)。小進不成大。密使行人。心希實道。多方之義。其在茲焉。 A-tỳ-đàm minh tam chủng sắc 。nhất giả khả kiến hữu đối sắc 。tức sắc trần nhất pháp 。vi nhãn sở kiến 。giả cực vi sở thành 。danh vi hữu đối 。nhị giả bất khả kiến hữu đối sắc 。vị nhãn đẳng ngũ căn 。thử thắng nghĩa căn dã 。thanh đẳng tứ trần 。thử chi cửu Pháp 。phi nhãn sở kiến 。giai giả cực vi sở thành 。tam giả bất khả kiến vô đối sắc 。tức vô biểu sắc 。Duy thức tông 。minh đệ bát thức biến tam chủng sắc 。nhất duy thô phi tế 。tức sơn hà Đại địa đẳng 。nhị diệc thô diệc tế 。nội thân phù trần sắc 。đối sơn hà đẳng sắc tức tế 。bỉ nội thân trung ngũ căn tức thô 。tam duy tế phi thô 。tức nội ngũ căn 。thử tức Đại-Thừa thắng nghĩa ngũ căn 。dĩ năng tạo bát pháp 。bất khả kiến hữu đối tịnh sắc 。nhi vi thể tánh dã 。du già luận cập Ngũ Uẩn Luận 。minh tam chủng sắc 。vị hiển sắc 。hình sắc 。biểu sắc 。khai hiển sắc vi thập tam 。vị thanh 。hoàng 。xích 。bạch 。quang 。ảnh 。minh 。ám 。yên 。vân 。trần 。vụ 。không 。nhất hiển sắc 。khai hình vi thập 。vị trường/trưởng 。đoản 。phương 。viên 。thô 。tế 。cao 。hạ 。nhược/nhã chánh 。bất chánh 。khai biểu vi bát 。vị thủ 。xả 。khuất 。thân 。hạnh/hành/hàng 。trụ/trú 。tọa 。ngọa 。câu xá xuất vô biểu sắc giả 。vị vô sở biểu chương dã 。Niết-Bàn xuất vô tác sắc giả 。vị vô sở tác vi dã 。tát bà đa xuất vô giáo sắc giả 。vị vô sở giáo thị dã 。sự sao thích vân 。giáo giả tác dã 。bất khả giáo thị ư tha 。nghiệp sớ vân 。thử minh nghiệp thể 。nhất phát tục hiện bất giả duyên biện 。vô do giáo thị 。phương hữu thành dụng tức thể nhâm vận 。năng thù lai thế cố vân vô giáo 。đại luận minh tứ chủng sắc 。thọ/thụ sắc (thọ/thụ giới thời đắc luật nghi )chỉ sắc (ác bất thiện nghiệp chỉ dã )dụng sắc (như chúng tăng thọ dụng đàn việt sở thí chi vật dã )bất dụng sắc (dư vô dụng chi sắc dã 。tư trì vân tứ phân nhất phi vi thể 。thể tùng tâm phát 。nhiên hạn tại tiểu tông 。khúc tùng quyền ý biệt lập dị danh thoái phi thị )。tiểu tiến/tấn bất thành Đại 。mật sử hạnh/hành/hàng nhân 。tâm hy thật đạo 。đa phương chi nghĩa 。kỳ tại tư yên 。 俱蘭吒。此云色質礙曰色。 câu lan trá 。thử vân sắc chất ngại viết sắc 。 伊尼延。或伊泥延。此云金色。正言黳(烏奚)尼延。大論明三十二相。第八名伊泥延。鹿膞相。隨次傭纖。 y ni duyên 。hoặc y nê duyên 。thử vân kim sắc 。chánh ngôn 黳(ô hề )ni duyên 。đại luận minh tam thập nhị tướng 。đệ bát danh y nê duyên 。lộc thuần tướng 。tùy thứ dong tiêm 。 蘇樓波。此云妙色。經云。妙色。湛然常安住。不為生老病死遷。 tô lâu ba 。thử vân diệu sắc 。Kinh vân 。diệu sắc 。trạm nhiên thường an trụ 。bất vi sanh lão bệnh tử Thiên 。 尼羅。此云青色。東方甲乙歲星屬木。 ni la 。thử vân thanh sắc 。Đông phương giáp ất tuế tinh chúc mộc 。 阿盧那。此云赤色。南方丙丁。熒惑屬火。 A-lô-na 。thử vân xích sắc 。Nam phương bính đinh 。huỳnh hoặc chúc hỏa 。 盧醯呾迦。西域記云。唐言赤色。 lô ê đát ca 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn xích sắc 。 迦沙野此云赤色。梵音呼異。今具錄之。 Ca sa dã thử vân xích sắc 。Phạm Âm hô dị 。kim cụ lục chi 。 叔離。此云白色。西方庚辛。太白屬金。 thúc ly 。thử vân bạch sắc 。Tây phương canh tân 。thái bạch chúc kim 。 訖里瑟拏。此云黑色。北方壬癸。辰星屬水。 cật lý sắt nã 。thử vân hắc sắc 。Bắc phương nhâm quý 。Thần tinh chúc thủy 。 迦茶。或迦羅。此云黑色。 Ca trà 。hoặc Ca la 。thử vân hắc sắc 。 捷陀羅。或劫賓那。此云黃色。中央戊己鎮星屬土。 tiệp Đà-la 。hoặc Kiếp-tân-na 。thử vân hoàng sắc 。trung ương mậu kỷ trấn tinh chúc độ 。 羅差。或名勒叉。此云紫色。 La sái 。hoặc danh lặc xoa 。thử vân tử sắc 。 氷伽羅。梁言蒼色。 băng già la 。lương ngôn thương sắc 。 凡夫沈迷。為物所轉。聽不出聲。見不超色。今列經論令透聲色。如智論問。心心數法無形故。可言無邊。色是有形可見云何無邊。答無處不有色。不可得籌量遠近輕重。如佛說四大無處不有。故名為大。不可以五情得其限。不可以斗秤量其多少輕重。是故言色無邊。復次是色過去時。初始不可得。未來世中。無有恒河沙劫數限當盡。是故無後邊。初後邊無故中亦無。無復邊名色相。是色分別破散。邊不可得無有本相。又摩訶衍寶嚴經云。譬如畫師作鬼神像。即自恐懼。如是迦葉。諸凡夫人。自造色聲香味細滑之法。輪轉生死。亦復如是。又智論云。大歡喜菩薩作是念。眾生易度耳。所以者何。眾生所著皆是虛誑無實故。譬如人有一子。喜不淨中戲。聚土為穀。以草木為鳥獸。而生愛著。人有奪者。嗔恚啼哭。其父知已。此子今雖愛著。此事易離耳。長大自休。何以故。此物非真故。菩薩亦如是。觀眾愛著不淨臭穢身及五欲。是無常種種苦因。如是眾生。得信等五根成就時。即能捨離。若小兒所著。實是真物。雖復年至百歲。著之轉深。亦不能離。以諸法皆空。虛誑不實故。得無漏清淨智慧眼時。即能遠離所著。大自慚愧。譬如狂病所作非法醒悟之後。羞慚無顏。仰望後賢。觀色如幻。於內外境。無取著焉。◎ phàm phu trầm mê 。vi vật sở chuyển 。thính bất xuất thanh 。kiến bất siêu sắc 。kim liệt Kinh luận lệnh thấu thanh sắc 。như Trí luận vấn 。tâm tâm số Pháp vô hình cố 。khả ngôn vô biên 。sắc thị hữu hình khả kiến vân hà vô biên 。đáp vô xứ/xử bất hữu sắc 。bất khả đắc trù lượng viễn cận khinh trọng 。như Phật thuyết tứ đại vô xứ/xử bất hữu 。cố danh vi Đại 。bất khả dĩ ngũ tình đắc kỳ hạn 。bất khả dĩ đẩu xứng lượng kỳ đa thiểu khinh trọng 。thị cố ngôn sắc vô biên 。phục thứ thị sắc quá khứ thời 。sơ thủy bất khả đắc 。vị lai thế trung 。vô hữu hằng hà sa kiếp số hạn đương tận 。thị cố vô hậu biên 。sơ hậu biên vô cố trung diệc vô 。vô phục biên danh sắc tướng 。thị sắc phân biệt phá tán 。biên bất khả đắc vô hữu bổn tướng 。hựu Ma-ha-diễn bảo nghiêm Kinh vân 。thí như họa sư tác quỷ thần tượng 。tức tự khủng cụ 。như thị Ca-diếp 。chư phàm phu nhân 。tự tạo sắc thanh hương vị tế hoạt chi Pháp 。luân chuyển sanh tử 。diệc phục như thị 。hựu Trí luận vân 。đại hoan hỉ Bồ Tát tác thị niệm 。chúng sanh dịch độ nhĩ 。sở dĩ giả hà 。chúng sanh sở trước/trứ giai thị hư cuống vô thật cố 。thí như nhân hữu nhất tử 。hỉ bất tịnh trung hí 。tụ độ vi cốc 。dĩ thảo mộc vi điểu thú 。nhi sanh ái trước 。nhân hữu đoạt giả 。sân nhuế/khuể đề khốc 。kỳ phụ tri dĩ 。thử tử kim tuy ái trước 。thử sự dịch ly nhĩ 。trường đại tự hưu 。hà dĩ cố 。thử vật phi chân cố 。Bồ Tát diệc như thị 。quán chúng ái trước bất tịnh xú uế thân cập ngũ dục 。thị vô thường chủng chủng khổ nhân 。như thị chúng sanh 。đắc tín đẳng ngũ căn thành tựu thời 。tức năng xả ly 。nhược/nhã tiểu nhi sở trước/trứ 。thật thị chân vật 。tuy phục niên chí bách tuế 。trước/trứ chi chuyển thâm 。diệc bất năng ly 。dĩ chư pháp giai không 。hư cuống bất thật cố 。đắc vô lậu thanh tịnh trí Tuệ-nhãn thời 。tức năng viễn ly sở trước/trứ 。Đại tự tàm quý 。thí như cuồng bệnh sở tác phi pháp tỉnh ngộ chi hậu 。tu tàm vô nhan 。ngưỡng vọng hậu hiền 。quán sắc như huyễn 。ư nội ngoại cảnh 。vô thủ trước/trứ yên 。◎ 翻譯名義集三 phiên dịch danh nghĩa tập tam 翻譯名義集四 phiên dịch danh nghĩa tập tứ 姑蘇景德寺普潤大師法雲編 cô tô cảnh đức tự phổ nhuận Đại sư pháp vân biên 總明三藏第三十九 tổng minh Tam Tạng đệ tam thập cửu 十二分教第四十 thập nhị phân giáo đệ tứ thập 律分五部第四十一 luật phần ngũ bộ đệ tứ thập nhất 論開八聚第四十二 luận khai bát tụ đệ tứ thập nhị 示三學法第四十三 thị tam học Pháp đệ tứ thập tam 辨六度法第四十四 biện lục độ Pháp đệ tứ thập tứ 釋十二支第四十五 thích thập nhị chi đệ tứ thập ngũ 明四諦法第四十六 minh tứ đế pháp đệ tứ thập lục 止觀三義第四十七 chỉ quán tam nghĩa đệ tứ thập thất 眾善行法第四十八 chúng thiện hạnh/hành/hàng Pháp đệ tứ thập bát ◎總明三藏篇第三十九 ◎tổng minh Tam Tạng thiên đệ tam thập cửu 一經藏。二律藏。三論藏。經藏則刊定因果。窮究性相。律藏則垂範四儀。嚴制三業。論藏則研真顯正。覈偽摧邪。同出一音。異隨四悉。用顯圓明之理。式開解脫之門。致立三藏之教也。 nhất Kinh tạng 。nhị luật tạng 。tam luận tạng 。Kinh tạng tức khan định nhân quả 。cùng cứu tánh tướng 。luật tạng tức thùy phạm tứ nghi 。nghiêm chế tam nghiệp 。luận tạng tức nghiên chân hiển chánh 。hạch ngụy tồi tà 。đồng xuất nhất âm 。dị tùy tứ tất 。dụng hiển Viên Minh chi lý 。thức khai giải thoát chi môn 。trí lập Tam Tạng chi giáo dã 。 修多羅。或修單蘭。或修妬路。西域記名素怛覽。舊曰修多羅。訛也。或言無翻。含五義故。摭華云。義味無盡。故喻涌泉。能生妙善。故號出生。揩定邪正。故譬繩墨。能示正理。故名顯示。貫穿諸法。故曰結鬘。含此五義故不可翻(出雜心論)或言有翻。妙玄明有五譯。一翻經。二翻論。三翻法本。四翻線。五翻善語教。天台定云。今且據一名。以為正翻。亦不使二家有怨。何者。從古及今。譯梵為漢。皆題為經。若餘翻是正。何不改作線契。若傳譯僉然則經正明矣。以此方周孔之教名為五經。故以經字。翻修多羅。然其眾典。雖單題經。諸論所指。皆曰契經。所謂契理契機。名契經也。摭華云。契理則合於二諦。契機則符彼三根。經者。訓常訓法。妙玄云。天魔外道不能改壞。名為教常。真正不雜。無能踰過。名為行常。湛然不動。決無異趣。名為理常。又訓法者。法可軌。行可軌。理可軌。佛地論云。經者貫攝為義。貫穿所應知義。攝持所化眾生。慈恩云。為常為法。是攝是貫。常則道軌百王。法乃德模萬(卄/棄)攝乃集斯妙義。貫乃御彼庸生。庶令同出苦津。終歸覺岸。 tu-đa-la 。hoặc tu đan lan 。hoặc tu đố lộ 。Tây Vực kí danh tố đát lãm 。cựu viết tu-đa-la 。ngoa dã 。hoặc ngôn vô phiên 。hàm ngũ nghĩa cố 。trích hoa vân 。nghĩa vị vô tận 。cố dụ dũng tuyền 。năng sanh diệu thiện 。cố hiệu xuất sanh 。khai định tà chánh 。cố thí thằng mặc 。năng thị chánh lý 。cố danh hiển thị 。quán xuyên chư Pháp 。cố viết kết/kiết man 。hàm thử ngũ nghĩa cố bất khả phiên (xuất tạp tâm luận )hoặc ngôn hữu phiên 。diệu huyền minh hữu ngũ dịch 。nhất phiên Kinh 。nhị phiên luận 。tam phiên pháp bản 。tứ phiên tuyến 。ngũ phiên thiện ngữ giáo 。Thiên Thai định vân 。kim thả cứ nhất danh 。dĩ vi chánh phiên 。diệc bất sử nhị gia hữu oán 。hà giả 。tùng cổ cập kim 。dịch phạm vi hán 。giai Đề vi Kinh 。nhược/nhã dư phiên thị chánh 。hà bất cải tác tuyến khế 。nhược/nhã truyền dịch thiêm nhiên tức Kinh chánh minh hĩ 。dĩ thử phương châu khổng chi giáo danh vi ngũ Kinh 。cố dĩ Kinh tự 。phiên tu-đa-la 。nhiên kỳ chúng điển 。tuy đan Đề Kinh 。chư luận sở chỉ 。giai viết khế Kinh 。sở vị khế lý khế ky 。danh khế Kinh dã 。trích hoa vân 。khế lý tức hợp ư nhị đế 。khế ky tức phù bỉ tam căn 。Kinh giả 。huấn thường huấn Pháp 。diệu huyền vân 。thiên ma ngoại đạo bất năng cải hoại 。danh vi giáo thường 。chân chánh bất tạp 。vô năng du quá/qua 。danh vi hạnh/hành/hàng thường 。trạm nhiên bất động 。quyết vô dị thú 。danh vi lý thường 。hựu huấn Pháp giả 。Pháp khả quỹ 。hạnh/hành/hàng khả quỹ 。lý khả quỹ 。Phật địa luận vân 。Kinh giả quán nhiếp vi nghĩa 。quán xuyên sở ứng tri nghĩa 。nhiếp trì sở hóa chúng sanh 。từ ân vân 。vi thường vi Pháp 。thị nhiếp thị quán 。thường tức đạo quỹ bách Vương 。Pháp nãi đức mô vạn (nhập /khí )nhiếp nãi tập tư diệu nghĩa 。quán nãi ngự bỉ dung sanh 。thứ lệnh đồng xuất khổ tân 。chung quy giác ngạn 。 毘奈耶。或毘尼。什師云。毘尼秦言善治。謂自治婬怒癡。亦能治眾生惡也。圓覺鈔云。此云調伏。謂調練三業。制伏過非。調練通於止作。制伏唯明止惡。就所詮之行。彰名調伏之藏。四教義云。此翻滅。謂佛說作無作戒。能滅身口之惡。是故云滅。圓覺略鈔云。滅有三義。一滅業非(論第一云。滅惡故名曰毘尼)二滅煩惱(律云。世尊。謂調伏貪嗔癡令盡故制增上戒學)三得滅果(戒經云。戒淨有智慧。便得第一道)南山云。毘尼翻滅。從功能為名。非正譯也。正翻為律。律者法也。從教為名。斷割重輕開遮持犯。非法不定。俗有九流。法流居一。故世律法。皆約刑科。道與俗違。刑名乃異。至於處斷必依常法。谷響云。以此方法律之名。翻彼土奈耶之語。律者詮也。詮量輕重犯不犯等。風俗通曰。皐陶謨虞造律。律訓詮。訓法。尚書大傳曰。丕天之大律。注云奉天之大法。法亦律也。此方律名。起於舜世。漢蕭何以為九章。漸分輕重委悉也。西域記云。毘奈耶藏。舊訛云毘那耶。 Tỳ nại da 。hoặc Tỳ ni 。thập sư vân 。Tỳ ni tần ngôn thiện trì 。vị tự trì dâm nộ si 。diệc năng trì chúng sanh ác dã 。viên giác sao vân 。thử vân điều phục 。vị điều luyện tam nghiệp 。chế phục quá/qua phi 。điều luyện thông ư chỉ tác 。chế phục duy minh chỉ ác 。tựu sở thuyên chi hạnh/hành/hàng 。chương danh điều phục chi tạng 。Tứ Giáo Nghĩa vân 。thử phiên diệt 。vị Phật thuyết tác vô tác giới 。năng diệt thân khẩu chi ác 。thị cố vân diệt 。viên giác lược sao vân 。diệt hữu tam nghĩa 。nhất diệt nghiệp phi (luận đệ nhất vân 。diệt ác cố danh viết Tỳ ni )nhị diệt phiền não (luật vân 。Thế Tôn 。vị điều phục tham sân si lệnh tận cố chế tăng thượng giới học )tam đắc diệt quả (giới Kinh vân 。giới tịnh hữu trí tuệ 。tiện đắc đệ nhất đạo )Nam sơn vân 。Tỳ ni phiên diệt 。tùng công năng vi danh 。phi chánh dịch dã 。chánh phiên vi luật 。luật giả Pháp dã 。tùng giáo vi danh 。đoạn cát trọng khinh khai già trì phạm 。phi pháp bất định 。tục hữu cửu lưu 。Pháp lưu cư nhất 。cố thế luật pháp 。giai ước hình khoa 。đạo dữ tục vi 。hình danh nãi dị 。chí ư xứ/xử đoạn tất y thường Pháp 。cốc hưởng vân 。dĩ thử phương pháp luật chi danh 。phiên bỉ độ nại da chi ngữ 。luật giả thuyên dã 。thuyên lượng khinh trọng phạm bất phạm đẳng 。phong tục thông viết 。cao đào mô ngu tạo luật 。luật huấn thuyên 。huấn Pháp 。Thượng Thư Đại truyền viết 。phi Thiên chi Đại luật 。chú vân phụng Thiên chi đại pháp 。Pháp diệc luật dã 。thử phương luật danh 。khởi ư thuấn thế 。hán tiêu hà dĩ vi cửu chương 。tiệm phần khinh trọng ủy tất dã 。Tây Vực kí vân 。Tỳ nại da tạng 。cựu ngoa vân Tỳ na da 。 阿毘曇。或云阿毘達磨。此云無比法。謂無漏法慧為最勝故。四教義曰。無比法。聖人智慧。分別法義也。新云。阿毘達摩。此云對法。對有二種。一者對向。謂向涅槃。以乘無漏聖道之因。感趣涅槃圓極之果。二者對觀。對觀四諦。謂以淨慧之心。觀察四諦之法。故名對也。法有二種。一者勝義法。謂擇滅涅槃(云云)二法相法。即通四聖諦(云云)問若據此義。合云對法藏。今隱對法之名。但云慧論者如何。答此乃隨方之聲也。梵語奢薩怛羅。此云論。梵語摩怛理迦。此云本母。本母能生妙慧。妙慧因論而生。故展轉翻為論也。瑜伽論云。問答決擇諸法性相。故名論。奘師傳云。舊曰優波提舍。訛也。正云鄔波弟鑠。後分經云摩達磨。 A-tỳ-đàm 。hoặc vân A-tỳ Đạt-ma 。thử vân vô tỉ Pháp 。vị vô lậu Pháp tuệ vi tối thắng cố 。Tứ Giáo Nghĩa viết 。vô tỉ Pháp 。Thánh nhân trí tuệ 。phân biệt pháp nghĩa dã 。tân vân 。A-tỳ Đạt-ma 。thử vân đối pháp 。đối hữu nhị chủng 。nhất giả đối hướng 。vị hướng Niết-Bàn 。dĩ thừa vô lậu Thánh đạo chi nhân 。cảm thú Niết-Bàn viên cực chi quả 。nhị giả đối quán 。đối quán Tứ đế 。vị dĩ tịnh tuệ chi tâm 。quan sát Tứ đế chi Pháp 。cố danh đối dã 。Pháp hữu nhị chủng 。nhất giả thắng nghĩa pháp 。vị trạch diệt Niết-Bàn (vân vân )nhị Pháp tướng Pháp 。tức thông tứ thánh đế (vân vân )vấn nhược/nhã cứ thử nghĩa 。hợp vân đối pháp tạng 。kim ẩn đối pháp chi danh 。đãn vân tuệ luận giả như hà 。đáp thử nãi tùy phương chi thanh dã 。phạm ngữ xa tát đát La 。thử vân luận 。phạm ngữ ma đát lý Ca 。thử vân bản mẫu 。bản mẫu năng sanh diệu tuệ 。diệu tuệ nhân luận nhi sanh 。cố triển chuyển phiên vi luận dã 。du già luận vân 。vấn đáp quyết trạch chư pháp tánh tướng 。cố danh luận 。trang sư truyền vân 。cựu viết Ưu Ba Đề Xá 。ngoa dã 。chánh vân ổ ba đệ thước 。hậu phần Kinh vân ma đạt-ma 。 俱舍。或云比吒。或云摘迦。此翻為藏。即包含攝持之義。非藏無以積錢財。非藏無以蘊文義。故攝論云。何名為藏。答由能攝故。謂攝一切所應知義。無令分散。故名為藏。四教義云。今言三名各含一切文理。故名藏也。阿含即定藏。毘尼即戒藏。阿毘曇即慧藏。今問。經云。貪著小乘三藏學者。且三藏之名。既通大小二教。何故法華判局小乘。答曰三藏屬小。凡有二義。一者小乘三藏。皆佛所說。如出耀經云。佛在波羅奈僊人鹿野苑中。告五比丘。此苦原本。本所未聞。本所未見。廣說此法。為契經藏。佛在羅閱城時。迦蘭陀子名須陳那。出家學道。最初犯律。故說戒藏。佛在毘舍離。見跋耆子本末因緣。告諸比丘。諸無五畏恚恨之心者。便不墮惡趣。亦復不生入地獄中。廣說如阿毘曇。是知小乘俱是佛說。斯異大乘論藏。自屬菩薩之所造也。二者小乘三藏。部帙各別。大乘經律。二藏混同。是故法華判其三藏。屬小乘也。又大論。處處以摩訶衍。斥三藏法非大菩薩。先德妄破天台立教。此由失究經論所以。問法華既云三藏學者。大論安云佛在世時無三藏名。答佛滅度後。阿難結集修多羅藏。優波離結集毘奈耶藏。迦葉結集阿毘曇藏。是則法華梵本恐無此名。多是譯師加三藏名。顯小乘教。如今經自餘諸品皆是結集者所置也。問今列三藏。依何詮次。答四教義云。說時非行時。教起之次。阿含為先修行之初。木叉為首。故出耀經。說教次第。先經次律。而後論也。四教儀以論居中者。以經是所解。論是能釋。故先經而次論。然觀諸文前後非一。亦各隨人。不可確執。苟以義局。徒自矛盾。或標四藏者。大論四名雜藏。或言五藏者。西域記云。四名雜集藏。五名禁呪藏。以上座部唯結三藏。若大眾部。別為五藏。又經音義列八藏。一胎化藏。二中陰藏。三摩訶衍方等藏。四戒律藏。五十住菩薩藏。六雜藏。七金剛藏。八佛藏。 câu xá 。hoặc vân bỉ trá 。hoặc vân trích Ca 。thử phiên vi tạng 。tức bao hàm nhiếp trì chi nghĩa 。phi tạng vô dĩ tích tiễn tài 。phi tạng vô dĩ uẩn văn nghĩa 。cố nhiếp luận vân 。hà danh vi tạng 。đáp do năng nhiếp cố 。vị nhiếp nhất thiết sở ứng tri nghĩa 。vô lệnh phần tán 。cố danh vi tạng 。Tứ Giáo Nghĩa vân 。kim ngôn tam danh các hàm nhất thiết văn lý 。cố danh tạng dã 。A Hàm tức định tạng 。Tỳ ni tức giới tạng 。A-tỳ-đàm tức tuệ tạng 。kim vấn 。Kinh vân 。tham trước Tiểu thừa tam tạng học giả 。thả Tam Tạng chi danh 。ký thông đại tiểu nhị giáo 。hà cố Pháp hoa phán cục Tiểu thừa 。đáp viết Tam Tạng chúc tiểu 。phàm hữu nhị nghĩa 。nhất giả Tiểu thừa Tam Tạng 。giai Phật sở thuyết 。như xuất diệu Kinh vân 。Phật tại Ba-la-nại tiên nhân Lộc dã uyển trung 。cáo ngũ bỉ khâu 。thử khổ nguyên bổn 。bổn sở vị văn 。bổn sở vị kiến 。quảng thuyết thử pháp 。vi khế Kinh tạng 。Phật tại La duyệt thành thời 。Ca-lan-đà tử danh tu Trần na 。xuất gia học đạo 。tối sơ phạm luật 。cố thuyết giới tạng 。Phật tại Tỳ xá ly 。kiến Bạt kì tử bản mạt nhân duyên 。cáo chư Tỳ-kheo 。chư vô ngũ úy nhuế/khuể hận chi tâm giả 。tiện bất đọa ác thú 。diệc phục bất sanh nhập địa ngục trung 。quảng thuyết như A-tỳ-đàm 。thị tri Tiểu thừa câu thị Phật thuyết 。tư dị Đại thừa luận tạng 。tự chúc Bồ Tát chi sở tạo dã 。nhị giả Tiểu thừa Tam Tạng 。bộ trật các biệt 。Đại thừa Kinh luật 。nhị tạng hỗn đồng 。thị cố Pháp hoa phán kỳ Tam Tạng 。chúc Tiểu thừa dã 。hựu đại luận 。xứ xứ dĩ Ma-ha-diễn 。xích Tam Tạng Pháp phi đại Bồ-tát 。tiên đức vọng phá Thiên Thai lập giáo 。thử do thất cứu Kinh luận sở dĩ 。vấn Pháp hoa ký vân tam tạng học giả 。đại luận an vân Phật tại thế thời vô Tam Tạng danh 。đáp Phật diệt độ hậu 。A-nan kết tập tu đa la tạng 。ưu ba ly kết tập Tỳ nại da tạng 。Ca-diếp kết tập A-tỳ-đàm tạng 。thị tắc Pháp hoa phạm bản khủng vô thử danh 。đa thị dịch sư gia Tam Tạng danh 。hiển Tiểu thừa giáo 。như kim Kinh tự dư chư phẩm giai thị kết tập giả sở trí dã 。vấn kim liệt Tam Tạng 。y hà thuyên thứ 。đáp Tứ Giáo Nghĩa vân 。thuyết thời phi hạnh/hành/hàng thời 。giáo khởi chi thứ 。A Hàm vi tiên tu hành chi sơ 。mộc xoa vi thủ 。cố xuất diệu Kinh 。thuyết giáo thứ đệ 。tiên Kinh thứ luật 。nhi hậu luận dã 。tứ giáo nghi dĩ luận cư trung giả 。dĩ Kinh thị sở giải 。luận thị năng thích 。cố tiên Kinh nhi thứ luận 。nhiên quán chư văn tiền hậu phi nhất 。diệc các tùy nhân 。bất khả xác chấp 。cẩu dĩ nghĩa cục 。đồ tự mâu thuẫn 。hoặc tiêu tứ tạng giả 。đại luận tứ danh tạp tạng 。hoặc ngôn ngũ tạng giả 。Tây Vực kí vân 。tứ danh tạp tập tạng 。ngũ danh cấm chú tạng 。dĩ thượng tọa bộ duy kết/kiết Tam Tạng 。nhược/nhã Đại chúng bộ 。biệt vi ngũ tạng 。hựu Kinh âm nghĩa liệt bát tạng 。nhất thai hóa tạng 。nhị trung uẩn tạng 。tam Ma-ha-diễn phương đẳng tạng 。tứ giới luật tạng 。ngũ thập trụ Bồ-tát tạng 。lục tạp tạng 。thất Kim Cương tạng 。bát Phật tạng 。 十二分教篇第四十(別明經藏附出眾題) thập nhị phân giáo thiên đệ tứ thập (biệt minh Kinh tạng phụ xuất chúng Đề ) 竊以。理超四句。教攝群機。散華貫華之殊。應頌孤頌之別。或有請以敷演。或無問而自陳。本事本生。談理談喻。牢籠妄識。統會真源。病有萬殊藥無一準。故教部類開十二分。發軫曰。長行。重頌並授記。孤起。無問而自說。因緣譬喻及本事。本生方廣未曾有。論義共成十二名。廣出大論三十三。 thiết dĩ 。lý siêu tứ cú 。giáo nhiếp quần ky 。tán hoa quán hoa chi thù 。ưng tụng cô tụng chi biệt 。hoặc hữu thỉnh dĩ phu diễn 。hoặc vô vấn nhi tự trần 。bổn sự bản sanh 。đàm lý đàm dụ 。lao lung vọng thức 。thống hội chân nguyên 。bệnh hữu vạn thù dược vô nhất chuẩn 。cố giáo bộ loại khai thập nhị phần 。phát chẩn viết 。trường hàng 。trọng tụng tịnh thọ kí 。cô khởi 。vô vấn nhi tự thuyết 。nhân duyên thí dụ cập bổn sự 。bản sanh phương quảng vị tằng hữu 。luận nghĩa cọng thành thập nhị danh 。quảng xuất đại luận tam thập tam 。 修多羅。此云契經。有通有別。通則修多羅。聖教之都名。別則妙玄云。直說法相者。是別修多羅。如說四諦等也。所言別者。雜集論云。謂長行綴葺略說所應說義。 tu-đa-la 。thử vân khế Kinh 。hữu thông hữu biệt 。thông tức tu-đa-la 。Thánh giáo chi đô danh 。biệt tức diệu huyền vân 。trực thuyết Pháp tướng giả 。thị biệt tu-đa-la 。như thuyết Tứ đế đẳng dã 。sở ngôn biệt giả 。tạp tập luận vân 。vị trường hàng chuế tập lược thuyết sở ưng thuyết nghĩa 。 祗夜。此云重頌。妙玄云。重頌上直說修多羅也。亦曰應頌。頌長行也。 chi dạ 。thử vân trọng tụng 。diệu huyền vân 。trọng tụng thượng trực thuyết tu-đa-la dã 。diệc viết ưng tụng 。tụng trường hàng dã 。 和伽那。此云授記。達磨欝多羅云。聖言說與名授。果為心期名記。妙玄云。說九道劫數。當得作佛。首楞嚴經明四種記。一未發心記。或有流轉六道。往於人間。好樂佛法過百千萬億劫。當發心過百千萬億阿僧祇劫。行菩薩道。供佛化人。皆若干劫。當得菩提(淨名疏云。雖未發心而與記也。如佛祇洹林邊。為鴒雀授記。又云約四教位者。雖是具縛凡夫。及二乘方便。若有四教大乘機。雖未發心而記)二適發心與記。是人久種善根。好樂大法。有慈悲心。住不退地。故發心與記(淨名疏云。現前即內凡適發心與記)三密為記。有菩薩未得記而行六度。功德滿足。天龍八部。皆作是念。此菩薩幾時當得菩提。劫國弟子眾數如何。佛斷此疑。即與授記。舉眾皆知。此菩薩獨不知(淨名疏問。何故密記。答有菩薩心行未熟。若聞授記。心則放逸。不得現前受記。又云密記即三教外凡位)四無生現前記。於大眾中。現前得無生。顯露與記(淨名疏云。無生取三教見真位)。 hòa già na 。thử vân thọ kí 。đạt-ma uất Ta-la vân 。Thánh ngôn thuyết dữ danh thọ/thụ 。quả vi tâm kỳ danh kí 。diệu huyền vân 。thuyết cửu đạo kiếp số 。đương đắc tác Phật 。Thủ lăng nghiêm Kinh minh tứ chủng kí 。nhất vị phát tâm kí 。hoặc hữu lưu chuyển lục đạo 。vãng ư nhân gian 。hảo lạc/nhạc Phật Pháp quá/qua bách thiên vạn ức kiếp 。đương phát tâm quá/qua bách thiên vạn ức a-tăng-kì kiếp 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。cung/cúng Phật hóa nhân 。giai nhược can kiếp 。đương đắc Bồ-đề (tịnh danh sớ vân 。tuy vị phát tâm nhi dữ kí dã 。như Phật kì hoàn lâm biên 。vi linh tước thọ kí 。hựu vân ước tứ giáo vị giả 。tuy thị cụ phược phàm phu 。cập nhị thừa phương tiện 。nhược hữu tứ giáo Đại-Thừa ky 。tuy vị phát tâm nhi kí )nhị thích phát tâm dữ kí 。thị nhân cửu chủng thiện căn 。hảo lạc/nhạc đại pháp 。hữu từ bi tâm 。trụ/trú bất thoái địa 。cố phát tâm dữ kí (tịnh danh sớ vân 。hiện tiền tức nội phàm thích phát tâm dữ kí )tam mật vi kí 。hữu Bồ Tát vị đắc kí nhi hạnh/hành/hàng lục độ 。công đức mãn túc 。thiên long bát bộ 。giai tác thị niệm 。thử Bồ Tát kỷ thời đương đắc Bồ-đề 。kiếp quốc đệ-tử chúng số như hà 。Phật đoạn thử nghi 。tức dữ thọ kí 。cử chúng giai tri 。thử Bồ Tát độc bất tri (tịnh danh sớ vấn 。hà cố mật kí 。đáp hữu Bồ Tát tâm hành vị thục 。nhược/nhã văn thọ kí 。tâm tức phóng dật 。bất đắc hiện tiền thọ kí 。hựu vân mật kí tức tam giáo ngoại phàm vị )tứ vô sanh hiện tiền kí 。ư Đại chúng trung 。hiện tiền đắc vô sanh 。hiển lộ dữ kí (tịnh danh sớ vân 。vô sanh thủ tam giáo kiến chân vị )。 伽陀。此云孤起。妙玄云。不重頌者名孤起。亦曰諷頌。西域記云。舊曰偈。梵本略也。或曰偈他。梵音訛也。今從正音宜云伽陀。唐言頌。 già đà 。thử vân cô khởi 。diệu huyền vân 。bất trọng tụng giả danh cô khởi 。diệc viết phúng tụng 。Tây Vực kí vân 。cựu viết kệ 。phạm bản lược dã 。hoặc viết kệ tha 。Phạm Âm ngoa dã 。kim tùng chánh âm nghi vân già đà 。đường ngôn tụng 。 優陀那。此云無問自說。妙玄云。如佛在舍婆提。毘舍佉堂上。陰地經行。自說優陀那。所謂無我無我所。是事善哉。 ưu đà na 。thử vân vô vấn tự thuyết 。diệu huyền vân 。như Phật tại Xá-bà-đề 。Tỳ xá khư đường thượng 。uẩn địa kinh hành 。tự thuyết ưu đà na 。sở vị vô ngã vô ngã sở 。thị sự Thiện tai 。 尼陀那。此云因緣。妙玄云。修多羅中。有人問故。為說是事。毘尼中。有人犯是事故。結是戒。一切佛語緣起事。皆名因緣。 ni đà na 。thử vân nhân duyên 。diệu huyền vân 。tu-đa-la trung 。hữu nhân vấn cố 。vi thuyết thị sự 。Tỳ ni trung 。hữu nhân phạm thị sự cố 。kết/kiết thị giới 。nhất thiết Phật ngữ duyên khởi sự 。giai danh nhân duyên 。 阿波陀那。此云譬喻。止觀云。月隱重山舉扇喻之。風息太虛動樹訓之。 A ba đà na 。thử vân thí dụ 。chỉ quán vân 。nguyệt ẩn trọng sơn cử phiến dụ chi 。phong tức thái hư động thụ/thọ huấn chi 。 伊帝目多伽。此云本事。妙玄云。此說他事。如佛將淨飯五百人。歸國。說三因緣之偈也。 y đế mục đa già 。thử vân bổn sự 。diệu huyền vân 。thử thuyết tha sự 。như Phật tướng Tịnh Phạn ngũ bách nhân 。quy quốc 。thuyết tam nhân duyên chi kệ dã 。 闍陀伽。此云本生。此說菩薩行因。本曾為事也。顯揚論云。本事者。謂如來說聖弟子前世等事。本生謂如來說菩薩本所修行相應等事。 xà đà già 。thử vân bản sanh 。thử thuyết Bồ Tát hạnh nhân 。bổn tằng vi sự dã 。Hiển Dương Luận vân 。bổn sự giả 。vi Như Lai thuyết thánh đệ tử tiền thế đẳng sự 。bản sanh vi Như Lai thuyết Bồ Tát bổn sở tu hành tướng ứng đẳng sự 。 毘佛略。此云方廣。妙玄云。此從所表為名。方廣之理。正理為方。包富名廣。 Tỳ Phật lược 。thử vân phương quảng 。diệu huyền vân 。thử tùng sở biểu vi danh 。phương quảng chi lý 。chánh lý vi phương 。bao phú danh quảng 。 阿浮達摩。此云未曾有。妙玄云。佛現種種神力。眾生怪未曾有。 A-phù Đạt-ma 。thử vân vị tằng hữu 。diệu huyền vân 。Phật hiện chủng chủng thần lực 。chúng sanh quái vị tằng hữu 。 優波提舍。此云逐分別所說。義翻論義。妙玄云。答其問者。釋其所以。西域記云。鄔波弟爍。舊訛云優波提舍。今問如法華云。我此九部法。隨順眾生說。入大乘為本。何故小教。唯九部耶。答此以大教。而形小宗。則奪小乘。義唯九部。故妙玄云。小乘灰斷。無如意珠身。故無方廣。小乘根鈍。說必假緣。非天鼓任鳴。少無問自說。雖有授記。記作佛少。別論雖無。通說亦有。故妙玄云。小有託前六道因果。阿含亦授彌勒佛記。亦有自唱善哉。無問自說。聲聞經以法空為大空。斯乃小乘。亦通十二。復次若以小教。而顯大乘。則彰大乘義亦唯九。以無因緣譬喻論義三部。故妙玄云。有人云。大乘根利不假此三。斯亦別論。通語大乘何得無此三經。然此十二分經。舊名十二部者。妙玄云。部別各有類從也。新譯恐濫部帙。改名為分。二教論云。窮理盡性之格言。出世入真之軌轍。論其文則部分十二。語其旨則四種悉檀。理妙域中。固非名號所及。化檀繫表又非情智所尋。至於遣累亡筌。陶神盡照。近超生死。遠證涅槃。播闡五乘。接群機之深淺。該明六道。辨善惡之升沈。敻(休正)期出世而法無不周。邇比王化而事無不盡。能博能要不質不文。自非天下之至慮。孰能與於斯教哉。 Ưu Ba Đề Xá 。thử vân trục phân biệt sở thuyết 。nghĩa phiên luận nghĩa 。diệu huyền vân 。đáp kỳ vấn giả 。thích kỳ sở dĩ 。Tây Vực kí vân 。ổ ba đệ thước 。cựu ngoa vân Ưu Ba Đề Xá 。kim vấn như Pháp hoa vân 。ngã thử cửu bộ Pháp 。tùy thuận chúng sanh thuyết 。nhập Đại-Thừa vi bổn 。hà cố tiểu giáo 。duy cửu bộ da 。đáp thử dĩ đại giáo 。nhi hình tiểu tông 。tức đoạt Tiểu thừa 。nghĩa duy cửu bộ 。cố diệu huyền vân 。Tiểu thừa hôi đoạn 。vô như ý châu thân 。cố vô phương quảng 。Tiểu thừa căn độn 。thuyết tất giả duyên 。phi Thiên cổ nhâm minh 。thiểu vô vấn tự thuyết 。tuy hữu thọ kí 。kí tác Phật thiểu 。biệt luận tuy vô 。thông thuyết diệc hữu 。cố diệu huyền vân 。tiểu hữu thác tiền lục đạo nhân quả 。A Hàm diệc thọ/thụ Di Lặc Phật kí 。diệc hữu tự xướng Thiện tai 。vô vấn tự thuyết 。Thanh văn Kinh dĩ pháp không vi đại không 。tư nãi Tiểu thừa 。diệc thông thập nhị 。phục thứ nhược/nhã dĩ tiểu giáo 。nhi hiển Đại-Thừa 。tức chương Đại-Thừa nghĩa diệc duy cửu 。dĩ vô nhân duyên thí dụ luận nghĩa tam bộ 。cố diệu huyền vân 。hữu nhân vân 。Đại-Thừa căn lợi bất giả thử tam 。tư diệc biệt luận 。thông ngữ Đại-Thừa hà đắc vô thử tam Kinh 。nhiên thử thập nhị phần Kinh 。cựu danh thập nhị bộ giả 。diệu huyền vân 。bộ biệt các hữu loại tùng dã 。tân dịch khủng lạm bộ trật 。cải danh vi phần 。nhị giáo luận vân 。cùng lý tận tánh chi cách ngôn 。xuất thế nhập chân chi quỹ triệt 。luận kỳ văn tức bộ phần thập nhị 。ngữ kỳ chỉ tức tứ chủng tất đàn 。lý diệu vực trung 。cố phi danh hiệu sở cập 。hóa đàn hệ biểu hựu phi tình trí sở tầm 。chí ư khiển luy vong thuyên 。đào Thần tận chiếu 。cận siêu sanh tử 。viễn chứng Niết Bàn 。bá xiển ngũ thừa 。tiếp quần ky chi thâm thiển 。cai minh lục đạo 。biện thiện ác chi thăng trầm 。quýnh (hưu chánh )kỳ xuất thế nhi Pháp vô bất châu 。nhĩ bỉ Vương hóa nhi sự vô bất tận 。năng bác năng yếu bất chất bất văn 。tự phi thiên hạ chi chí lự 。thục năng dữ ư tư giáo tai 。 阿含。正云阿笈多。此云教。妙樂云。此云無比法。即言教也。唯識論云。謂諸如來所說之教。長阿含序云。阿含者。秦言法歸。所謂萬法之淵府。總持之林苑也。法華論解其智慧門為說阿含義甚深。涉法師云。阿含此云傳。所說義。是則大小二教。通號阿含。而小乘中別開四部。謂增一阿含明人天因果。二長阿含破邪見。三中阿含明諸深義。四雜阿含明諸禪法。以四阿含為轉法輪設教之首。別得其名。嵩輔教編。由昧通別猶豫不決。其詞則枝。 A Hàm 。chánh vân a Cấp-đa 。thử vân giáo 。diệu lạc/nhạc vân 。thử vân vô tỉ Pháp 。tức ngôn giáo dã 。duy thức luận vân 。vị chư Như Lai sở thuyết chi giáo 。Trường A Hàm tự vân 。A Hàm giả 。tần ngôn Pháp quy 。sở vị vạn pháp chi uyên phủ 。tổng trì chi lâm uyển dã 。Pháp hoa luận giải kỳ trí tuệ môn vi thuyết A Hàm nghĩa thậm thâm 。thiệp Pháp sư vân 。A Hàm thử vân truyền 。sở thuyết nghĩa 。thị tắc đại tiểu nhị giáo 。thông hiệu A Hàm 。nhi Tiểu thừa trung biệt khai tứ bộ 。vị tăng nhất A Hàm minh nhân thiên nhân quả 。nhị Trường A Hàm phá tà kiến 。tam Trung A-Hàm minh chư thâm nghĩa 。tứ Tạp A Hàm minh chư Thiền pháp 。dĩ tứ A=hàm vi chuyển pháp luân thiết giáo chi thủ 。biệt đắc kỳ danh 。tung phụ giáo biên 。do muội thông biệt do dự bất quyết 。kỳ từ tức chi 。 首楞嚴。大論秦言健相。分別知諸三昧行相多少深淺。如大將知諸兵力多少也。菩薩得是三昧。諸煩惱魔及魔人無能壞故。譬如轉輪聖王。主兵寶將。所住至處。無能壞伏。故名健相三昧也。大經云。首楞者。一切事竟。嚴名堅固。一切畢竟而得堅固。名首楞嚴。是故首楞嚴定名為佛性。慈恩翻為金剛藏。此諸菩薩證此定故。以是為名。 Thủ Lăng Nghiêm 。đại luận tần ngôn kiện tướng 。phân biệt tri chư tam muội hành tướng đa thiểu thâm thiển 。như Đại tướng tri chư binh lực đa thiểu dã 。Bồ Tát đắc thị tam muội 。chư phiền não ma cập ma nhân vô năng hoại cố 。thí như Chuyển luân Thánh Vương 。chủ binh bảo tướng 。sở trụ chí xứ/xử 。vô năng hoại phục 。cố danh kiện tướng tam muội dã 。Đại Nhật kinh vân 。thủ lăng giả 。nhất thiết sự cánh 。nghiêm danh kiên cố 。nhất thiết tất cánh nhi đắc kiên cố 。danh Thủ Lăng Nghiêm 。thị cố Thủ Lăng Nghiêm định danh vi Phật tánh 。từ ân phiên vi Kim Cương tạng 。thử chư Bồ-tát chứng thử định cố 。dĩ thị vi danh 。 楞伽。正言(馬*夌)(力登)迦。佛住南海濱。入楞伽國摩羅耶山。而說此經。梵語楞伽。此云不可往。唯神通人方能到也。阿跋多羅此云入。謂入此山中。而說此寶。或翻無上。謂此經法是無上寶。 Lăng già 。chánh ngôn (mã *夌)(lực đăng )Ca 。Phật trụ/trú Nam hải tân 。nhập Lăng già quốc ma la da sơn 。nhi thuyết thử Kinh 。phạm ngữ Lăng già 。thử vân bất khả vãng 。duy thần thông nhân phương năng đáo dã 。A bạt đa la thử vân nhập 。vị nhập thử sơn trung 。nhi thuyết thử bảo 。hoặc phiên vô thượng 。vị thử Kinh Pháp thị vô thượng bảo 。 薩達磨芬陀利。此云妙法蓮華。天台云。妙名不可思議。法謂十界十如權實之法。蓮華者喻權實之法也。慈恩云。藻宏綱之極唱。旌一部之都名。法含軌持。綰群祥以稱妙。華兼秀發總眾美而彰蓮。 Tát-đạt-ma phân-đà-lợi 。thử vân Diệu Pháp Liên Hoa 。Thiên Thai vân 。diệu danh bất khả tư nghị 。Pháp vị thập giới thập như quyền thật chi Pháp 。liên hoa giả dụ quyền thật chi Pháp dã 。từ ân vân 。tảo hoành cương chi cực xướng 。tinh nhất bộ chi đô danh 。Pháp hàm quỹ trì 。oản quần tường dĩ xưng diệu 。hoa kiêm tú phát tổng chúng mỹ nhi chương liên 。 般舟。此云佛立。亦名十方現在佛悉在前立定經。經云。持佛威神。於三昧中立者。有三事。持佛威神力。持佛三昧力。持本功德力。用是三事。故得見佛。 ba/bát châu 。thử vân Phật lập 。diệc danh thập phương hiện tại Phật tất tại tiền lập định Kinh 。Kinh vân 。trì Phật uy thần 。ư tam muội trung lập giả 。hữu tam sự 。trì Phật uy thần lực 。trì Phật tam muội lực 。trì bản công đức lực 。dụng thị tam sự 。cố đắc kiến Phật 。 摩訶袒持。止觀翻大祕要。遮惡持善祕要。祇是實相。輔行云。顯非偏小。故名為大。一切法即一法。故名祕。一法攝一切法。故名要。 Ma-ha đản trì 。chỉ quán phiên Đại bí yếu 。già ác trì thiện bí yếu 。kì thị thật tướng 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。hiển phi thiên tiểu 。cố danh vi Đại 。nhất thiết pháp tức nhất pháp 。cố danh bí 。nhất pháp nhiếp nhất thiết pháp 。cố danh yếu 。 盂蘭盆。盂蘭西域之語轉。此翻倒懸。盆是此方貯食之器。三藏云。盆羅百味。式貢三尊。仰大眾之恩光。救倒懸之窘急。義當救倒懸器(如孟子云。當今之時。萬乘之國行仁政。民之悅之如解倒懸)應法師云。盂蘭言訛。正云烏藍婆拏。此云救倒懸。 Vu lan bồn 。Vu Lan Tây Vực chi ngữ chuyển 。thử phiên đảo huyền 。bồn thị thử phương trữ thực/tự chi khí 。Tam Tạng vân 。bồn La bách vị 。thức cống tam tôn 。ngưỡng Đại chúng chi ân quang 。cứu đảo huyền chi quẫn cấp 。nghĩa đương cứu đảo huyền khí (như mạnh tử vân 。đương kim chi thời 。vạn thừa chi quốc hạnh/hành/hàng nhân chánh 。dân chi duyệt chi như giải đảo huyền )ưng Pháp sư vân 。Vu Lan ngôn ngoa 。chánh vân ô lam bà nã 。thử vân cứu đảo huyền 。 修跋挐(此言金)婆頗婆(此言光)欝多摩此言明。天台言。法性之法。可尊可貴。名法性為金。此法性寂而常照。名為光。此法性大悲能多利益。名為明。此三字題。玄義別釋。乃立五科。文雖明著。人自固迷。或言從法而立號。或曰單譬以為題。或文義以兩存。欲利鈍而(雨/隻)濟。宮商各奏。丹素競舒。既惑異端。孰能一貫。余因臨講。遂輒議之。觀此題之旨也。依文正意。唯在於法。就名旁通。乃該於喻。所謂佛入禪那。妙契原寂。遂唱真號。以赴利機。欲令安住於其中。故從當體而立稱。是以依文。唯在於法。雖義推譬喻無有一文。而名通世象似與喻同無妨鈍根。而作譬解。是故就名旁通於喻。雖利鈍兼攝法喻咸通。佛元意故文之旨故。七種立題。當單法也。問搜玄錄據玄義云。若利根人。即法作譬。既云作譬。豈是單法。此之一難。詎可通乎。答曰根鈍者。以金光明為物象之號。根利者以金光明是法性之名。此則即用顯體。金寶是真如。乃知全性成相。真如為金寶。故云即法作譬。既解即法作譬。則了全事是理。所以利人不假譬喻。故妙玄曰。利根即名解理。不假譬喻。但作法華而解。茲意幽深。逐語奚曉。問邇來匠者。解此經題。分文義之二途。定法喻之兩向。人既僉允。獨何不從。答文是能顯。義是所詮。能詮之文必召所詮之義。所詮之義必應能詮之文。今若抗分。則成水火。余不用者。由過在斯。問先達立隨機之義。以伸此題。待人問云法耶喻耶。乃應之曰。為問利根。為問鈍根。若問利根。即是單法。若問鈍根。即是單譬。此義通方。何藉重釋。答隨機雖爾。其如佛唱此名。為依法立。為作喻陳。是則祇圖答問縱橫。不顧釋名淆混。問四明記文。據經定題。言從法立。及乎釋義。云被二根。淨覺謂。自語相違。前後矛楯。未知此斥。義實然乎。答曰此不可也。何哉言從法立者。依文之正意也。云被二根者就名之旁通也。祇由題旨含蘊。遂致釋義通方。其有瑕者。但不合云順古作譬。不知其喻。出自題名。由是輒伸管見。粗述大綱。欲以塵霧之微。少益山海之廣。遂附此集。流布四方。冀觀覽者。塞世情焉。 tu bạt nã (thử ngôn kim )Bà phả Bà (thử ngôn quang )uất đa ma thử ngôn minh 。Thiên Thai ngôn 。pháp tánh chi Pháp 。khả tôn khả quý 。danh pháp tánh vi kim 。thử pháp tánh tịch nhi thường chiếu 。danh vi quang 。thử pháp tánh đại bi năng đa lợi ích 。danh vi minh 。thử tam tự Đề 。huyền nghĩa biệt thích 。nãi lập ngũ khoa 。văn tuy minh trước/trứ 。nhân tự cố mê 。hoặc ngôn tùng Pháp nhi lập hiệu 。hoặc viết đan thí dĩ vi Đề 。hoặc văn nghĩa dĩ lượng (lưỡng) tồn 。dục lợi độn nhi (vũ /chích )tế 。cung thương các tấu 。đan tố cạnh thư 。ký hoặc dị đoan 。thục năng nhất quán 。dư nhân lâm giảng 。toại triếp nghị chi 。quán thử Đề chi chỉ dã 。y văn chánh ý 。duy tại ư Pháp 。tựu danh bàng thông 。nãi cai ư dụ 。sở vị Phật nhập Thiền-na 。diệu khế nguyên tịch 。toại xướng chân hiệu 。dĩ phó lợi ky 。dục lệnh an trụ ư kỳ trung 。cố tùng đương thể nhi lập xưng 。thị dĩ y văn 。duy tại ư Pháp 。tuy nghĩa thôi thí dụ vô hữu nhất văn 。nhi danh thông thế tượng tự dữ dụ đồng vô phương độn căn 。nhi tác thí giải 。thị cố tựu danh bàng thông ư dụ 。tuy lợi độn kiêm nhiếp Pháp dụ hàm thông 。Phật nguyên ý cố văn chi chỉ cố 。thất chủng lập Đề 。đương đan Pháp dã 。vấn sưu huyền lục cứ huyền nghĩa vân 。nhược/nhã lợi căn nhân 。tức Pháp tác thí 。ký vân tác thí 。khởi thị đan Pháp 。thử chi nhất nạn/nan 。cự khả thông hồ 。đáp viết căn độn giả 。dĩ kim quang minh vi vật tượng chi hiệu 。căn lợi giả dĩ kim quang minh thị pháp tánh chi danh 。thử tức tức dụng hiển thể 。kim bảo thị chân như 。nãi tri toàn tánh thành tướng 。chân như vi kim bảo 。cố vân tức Pháp tác thí 。ký giải tức Pháp tác thí 。tức liễu toàn sự thị lý 。sở dĩ lợi nhân bất giả thí dụ 。cố diệu huyền viết 。lợi căn tức danh giải lý 。bất giả thí dụ 。đãn tác pháp hoa nhi giải 。tư ý u thâm 。trục ngữ hề hiểu 。vấn nhĩ lai tượng giả 。giải thử Kinh Đề 。phần văn nghĩa chi nhị đồ 。định pháp dụ chi lượng (lưỡng) hướng 。nhân ký thiêm duẫn 。độc hà bất tùng 。đáp văn thị năng hiển 。nghĩa thị sở thuyên 。năng thuyên chi văn tất triệu sở thuyên chi nghĩa 。sở thuyên chi nghĩa tất ưng năng thuyên chi văn 。kim nhược/nhã kháng phần 。tức thành thủy hỏa 。dư bất dụng giả 。do quá/qua tại tư 。vấn tiên đạt lập tùy ky chi nghĩa 。dĩ thân thử Đề 。đãi nhân vấn vân Pháp da dụ da 。nãi ưng chi viết 。vi vấn lợi căn 。vi vấn độn căn 。nhược/nhã vấn lợi căn 。tức thị đan Pháp 。nhược/nhã vấn độn căn 。tức thị đan thí 。thử nghĩa thông phương 。hà tạ trọng thích 。đáp tùy ky tuy nhĩ 。kỳ như Phật xướng thử danh 。vi y Pháp lập 。vi tác dụ trần 。thị tắc kì đồ đáp vấn túng hoạnh 。bất cố thích danh hào hỗn 。vấn tứ minh kí văn 。cứ Kinh định Đề 。ngôn tùng Pháp lập 。cập hồ thích nghĩa 。vân bị nhị căn 。tịnh giác vị 。tự ngữ tướng vi 。tiền hậu mâu thuẫn 。vị tri thử xích 。nghĩa thật nhiên hồ 。đáp viết thử bất khả dã 。hà tai ngôn tùng Pháp lập giả 。y văn chi chánh ý dã 。vân bị nhị căn giả tựu danh chi bàng thông dã 。kì do Đề chỉ hàm uẩn 。toại trí thích nghĩa thông phương 。kỳ hữu hà giả 。đãn bất hợp vân thuận cổ tác thí 。bất tri kỳ dụ 。xuất tự đề danh 。do thị triếp thân quản kiến 。thô thuật đại cương 。dục dĩ trần vụ chi vi 。thiểu ích sơn hải chi quảng 。toại phụ thử tập 。lưu bố tứ phương 。kí quán lãm giả 。tắc thế Tình yên 。 樓炭。此翻成敗。◎ lâu thán 。thử phiên thành bại 。◎ ◎律分五部篇第四十一 ◎luật phần ngũ bộ thiên đệ tứ thập nhất 世尊成道三十八年赴王舍城國王食訖。令羅云洗滌失手(打-丁+暴)鉢。以為五片。是日有多比丘。皆白佛言。鉢破五片。佛言表我滅後。初五百年。諸惡比丘。分毘尼藏。為五部也。故迦葉阿難末田和。修毱多五師體權通道。故不分教。毱多有五弟子各執一見。遂分如來一大律藏。為五部焉。 Thế Tôn thành đạo tam thập bát niên phó Vương-Xá thành Quốc Vương thực/tự cật 。lệnh La-vân tẩy địch thất thủ (đả -đinh +bạo )bát 。dĩ vi ngũ phiến 。thị nhật hữu đa Tỳ-kheo 。giai bạch Phật ngôn 。bát phá ngũ phiến 。Phật ngôn biểu ngã diệt hậu 。sơ ngũ bách niên 。chư ác Tỳ-kheo 。phần Tỳ ni tạng 。vi ngũ bộ dã 。cố Ca-diếp A-nan mạt điền hòa 。tu cúc đa ngũ sư thể quyền thông đạo 。cố bất phần giáo 。cúc đa hữu ngũ đệ-tử các chấp nhất kiến 。toại phần Như Lai nhất Đại luật tạng 。vi ngũ bộ yên 。 曇無德。亦名曇摩毱多。此云法密。隱覆即密義。又翻法藏。大集云。我涅槃後。我諸弟子。受持如來十二部經。書寫讀誦。顛倒宣說。以倒說故。隱覆法藏。人名曇摩毱多。法名四分。天音折埵理。 đàm vô đức 。diệc danh đàm ma cúc đa 。thử vân pháp mật 。ẩn phước tức mật nghĩa 。hựu phiên Pháp tạng 。đại tập vân 。ngã Niết-Bàn hậu 。ngã chư đệ-tử 。thọ trì Như Lai thập nhị bộ Kinh 。thư tả độc tụng 。điên đảo tuyên thuyết 。dĩ đảo thuyết cố 。ẩn phước Pháp tạng 。nhân danh đàm ma cúc đa 。Pháp danh tứ phân 。Thiên âm chiết đoả lý 。 薩婆多。此云一切有。此部計三世有實三性悉得受戒。大集云。而復讀誦書寫外典。受有三世。及以內外。破壞外道。善能論義。說一切性。悉得受戒。凡所問難悉能答對。是故名為薩婆多。法名七誦。 tát bà đa 。thử vân nhất thiết hữu 。thử bộ kế tam thế hữu thật tam tánh tất đắc thọ/thụ giới 。đại tập vân 。nhi phục độc tụng thư tả ngoại điển 。thọ/thụ hữu tam thế 。cập dĩ nội ngoại 。phá hoại ngoại đạo 。thiện năng luận nghĩa 。thuyết nhất thiết tánh 。tất đắc thọ/thụ giới 。phàm sở vấn nạn/nan tất năng đáp đối 。thị cố danh vi tát bà đa 。Pháp danh thất tụng 。 迦葉遺。此云重空觀。大集云。說無有我及以受者。轉諸煩惱。猶如死屍。是故名為迦葉遺。法名解脫。此有戒本。相同五分。 Ca-diếp-di 。thử vân trọng không quán 。đại tập vân 。thuyết vô hữu ngã cập dĩ thọ/thụ giả 。chuyển chư phiền não 。do như tử thi 。thị cố danh vi Ca-diếp-di 。Pháp danh giải thoát 。thử hữu giới bản 。tướng đồng ngũ phần 。 彌沙塞。此云不著有無觀。大集云。不作地相。水火風相虛空識相。名彌沙塞。法名五分。 di sa tắc 。thử vân bất trước hữu vô quán 。đại tập vân 。bất tác địa tướng 。thủy hỏa phong tướng hư không thức tướng 。danh di sa tắc 。Pháp danh ngũ phần 。 婆蹉(翻犢)富羅。翻子。上古有僊。染犢生子。自後種姓。皆名犢子。此部計我。非是即蘊。亦不離蘊。而有實我。律本不來。大集云。皆說有我。不說空相。猶如小兒。是故名為婆蹉富羅。 Bà tha (phiên độc )phú la 。phiên tử 。thượng cổ hữu tiên 。nhiễm độc sanh tử 。tự hậu chủng tính 。giai danh độc tử 。thử bộ kế ngã 。phi thị tức uẩn 。diệc bất ly uẩn 。nhi hữu thật ngã 。luật bổn Bất-lai 。đại tập vân 。giai thuyết hữu ngã 。bất thuyết không tướng 。do như tiểu nhi 。thị cố danh vi Bà tha phú la 。 摩訶僧祗。此云大眾。大集云。廣博遍覽五部經書。是故名為摩訶僧祇。此有律本。首疏云。總別六部。僧祇是總。前五是別。此僧祇部眾。行解虛通。不生偏執。遍順五見。以通行故。故知是總。遺教三昧下卷經云。佛在世時。眾僧唯著死人雜衣。因羅旬喻。分衛空還。佛知其宿行。使眾僧分律為五部。服色亦五種。令其日隨一部中行。遂制儀則。各舉所長。名其服色。曇無屈多迦部通達理味。開導利益。表發殊勝。應著赤色衣。非南方之赤。薩婆多部博通敏達。導以法化。應著皂衣。非北方之黑。迦葉遺部。精勤勇猛。快攝眾生。應著木蘭色衣。彌沙塞部。思入玄微。究暢幽密。應著青色衣。非東方之青。摩訶僧祗部。勤學眾經。宣講真義。以處本居中。應著黃色衣。非中方之色。自爾之後。便得大食。斯以五色之衣。用彰五部之相。 Ma-ha tăng chi 。thử vân Đại chúng 。đại tập vân 。quảng bác biến lãm ngũ bộ Kinh thư 。thị cố danh vi Ma-ha Tăng-kì 。thử hữu luật bổn 。thủ sớ vân 。tổng biệt lục bộ 。tăng kì thị tổng 。tiền ngũ thị biệt 。thử tăng kì bộ chúng 。hạnh/hành/hàng giải hư thông 。bất sanh thiên chấp 。biến thuận ngũ kiến 。dĩ thông hạnh/hành/hàng cố 。cố tri thị tổng 。di giáo tam muội hạ quyển Kinh vân 。Phật tại thế thời 。chúng tăng duy trước/trứ tử nhân tạp y 。nhân La tuần dụ 。phần vệ không hoàn 。Phật tri kỳ tú hạnh/hành/hàng 。sử chúng tăng phần luật vi ngũ bộ 。phục sắc diệc ngũ chủng 。lệnh kỳ nhật tùy nhất bộ trung hạnh/hành/hàng 。toại chế nghi tức 。các cử sở trường/trưởng 。danh kỳ phục sắc 。đàm vô khuất đa Ca bộ thông đạt lý vị 。khai đạo lợi ích 。biểu phát thù thắng 。ưng trước/trứ xích sắc y 。phi Nam phương chi xích 。tát bà đa bộ bác thông mẫn đạt 。đạo dĩ pháp hóa 。ưng trước/trứ 皂y 。phi Bắc phương chi hắc 。Ca-diếp-di bộ 。tinh cần dũng mãnh 。khoái nhiếp chúng sanh 。ưng trước/trứ mộc lan sắc y 。di sa tắc bộ 。tư nhập huyền vi 。cứu sướng u mật 。ưng trước/trứ thanh sắc y 。phi Đông phương chi thanh 。Ma-ha tăng chi bộ 。cần học chúng Kinh 。tuyên giảng chân nghĩa 。dĩ xứ/xử bổn cư trung 。ưng trước/trứ hoàng sắc y 。phi trung phương chi sắc 。tự nhĩ chi hậu 。tiện đắc Đại thực/tự 。tư dĩ ngũ sắc chi y 。dụng chương ngũ bộ chi tướng 。 論開八聚篇第四十二(別明論藏附出眾題) luận khai bát tụ thiên đệ tứ thập nhị (biệt minh luận tạng phụ xuất chúng Đề ) 揵度。正音婆犍圖。此云法聚。如八犍度。以分一部為八聚故。以氣類相從之法聚為一段。一業犍度。明三業。二使犍度。明百八煩惱。三智明十智。四定。明八定。五根。明根性。六大。明四大。七見。破六十二見。八雜。謂小乘法。大論問。八犍度誰造。六分阿毘曇。從何處出。答佛在無失。滅後百年。阿輸柯王。會諸論師。因生別部。有利根者。盡讀三藏。欲解佛經。作八犍度。後諸弟子。為後人不能全解。作略毘曇。其初造者。即迦旃延。 kiền độ 。chánh âm Bà kiền đồ 。thử vân Pháp tụ 。như bát kiền độ 。dĩ phần nhất bộ vi bát tụ cố 。dĩ khí loại tướng tùng chi Pháp tụ vi nhất đoạn 。nhất nghiệp kiền độ 。minh tam nghiệp 。nhị sử kiền độ 。minh bách bát phiền não 。tam trí minh thập trí 。tứ định 。minh bát định 。ngũ căn 。minh căn tánh 。lục đại 。minh tứ đại 。thất kiến 。phá lục thập nhị kiến 。bát tạp 。vị Tiểu thừa Pháp 。đại luận vấn 。bát kiền độ thùy tạo 。lục phần A-tỳ-đàm 。tùng hà xứ/xử xuất 。đáp Phật tại vô thất 。diệt hậu bách niên 。A-thâu-kha Vương 。hội chư Luận sư 。nhân sanh biệt bộ 。hữu lợi căn giả 。tận độc Tam Tạng 。dục giải Phật Kinh 。tác bát kiền độ 。hậu chư đệ-tử 。vi hậu nhân bất năng toàn giải 。tác lược Tỳ đàm 。kỳ sơ tạo giả 。tức Ca-chiên-diên 。 瑜伽師地。此云相應。謂一切乘境行果等。所有諸法皆曰相應。師謂三乘行者。由聞思等。次第習行如是瑜伽一十七地。 du già sư địa 。thử vân tướng ứng 。vị nhất thiết thừa cảnh hạnh/hành/hàng quả đẳng 。sở hữu chư Pháp giai viết tướng ứng 。sư vị tam thừa hành giả 。do văn tư đẳng 。thứ đệ tập hạnh/hành/hàng như thị du già nhất thập thất địa 。 毘婆沙。此云廣解。正云鼻婆沙。此云種種說。又云分分說。總有三義。廣說勝說異說。 Tỳ bà sa 。thử vân quảng giải 。chánh vân tị bà sa 。thử vân chủng chủng thuyết 。hựu vân phần phần thuyết 。tổng hữu tam nghĩa 。quảng thuyết thắng thuyết dị thuyết 。 昆勒。此云篋藏。大論云。昆勒有三百一十萬言。佛在世時。大迦旃延之所造。佛滅度後。人壽轉減。憶識力少。不能廣誦。諸得道人。撰為三十八萬四千言。論未到此。 côn lặc 。thử vân khiếp tạng 。đại luận vân 。côn lặc hữu tam bách nhất thập vạn ngôn 。Phật tại thế thời 。Đại Ca-chiên-diên chi sở tạo 。Phật diệt độ hậu 。nhân thọ chuyển giảm 。ức thức lực thiểu 。bất năng quảng tụng 。chư đắc đạo nhân 。soạn vi tam thập bát vạn tứ thiên ngôn 。luận vị đáo thử 。 毘婆闍婆提。此云分別論。 Tỳ bà đồ bà đề 。thử vân phân biệt luận 。 育多婆提。此云相應論。 dục đa bà đề 。thử vân tướng ứng luận 。 摩得勒伽。此云智母。以生智故。菩薩入此三昧作論申經。儒家以析理精微名論。釋氏申通辨論宗旨。收束所說。立為十支。一略陳名數支。即百法論。二粗釋體義支。即五蘊論。此二天親所造。三總包。眾義支。即顯揚論。四總攝大乘義支。即攝大乘論。皆無著造。五分別名數支。即雜集論。六離僻處中支。即辨中邊論。七摧破邪山支。即二十唯識論。八高建法幢支。即三十唯識論。九莊嚴體義支。即大莊嚴論。十攝散歸觀支。即瑜伽論。以茲十義。疎條諸論。各有流類。斷可見矣。是以宗極絕於稱謂。賢聖以之沖默。玄旨非言不傳。釋迦以之致教。約身口防之以律禁。明善惡導之以契經。演幽微。辨之以法相。此即明戒定慧之三學也。 ma đắc lặc già 。thử vân trí mẫu 。dĩ sanh trí cố 。Bồ Tát nhập thử tam muội tác luận thân Kinh 。nho gia dĩ tích lý tinh vi danh luận 。thích thị thân thông biện luận tông chỉ 。thu thúc sở thuyết 。lập vi thập chi 。nhất lược trần danh số chi 。tức bách pháp luận 。nhị thô thích thể nghĩa chi 。tức Ngũ Uẩn Luận 。thử nhị Thiên thân sở tạo 。tam tổng bao 。chúng nghĩa chi 。tức Hiển Dương Luận 。tứ tổng nhiếp Đại thừa nghĩa chi 。tức Nhiếp Đại Thừa Luận 。giai Vô Trước tạo 。ngũ phân biệt danh số chi 。tức tạp tập luận 。lục ly tích xứ trung chi 。tức biện trung biên luận 。thất tồi phá tà sơn chi 。tức nhị thập duy thức luận 。bát cao kiến Pháp-Tràng chi 。tức tam thập duy thức luận 。cửu trang nghiêm thể nghĩa chi 。tức Đại trang nghiêm luận 。thập nhiếp tán quy quán chi 。tức du già luận 。dĩ tư thập nghĩa 。sơ điều chư luận 。các hữu lưu loại 。đoạn khả kiến hĩ 。thị dĩ tông cực tuyệt ư xưng vị 。hiền thánh dĩ chi trùng mặc 。huyền chỉ phi ngôn bất truyền 。Thích Ca dĩ chi trí giáo 。ước thân khẩu phòng chi dĩ luật cấm 。minh thiện ác đạo chi dĩ khế Kinh 。diễn u vi 。biện chi dĩ Pháp tướng 。thử tức minh giới định tuệ chi tam học dã 。 示三學法篇第四十三 thị tam học Pháp thiên đệ tứ thập tam 安法師云。世尊立教法有三焉。一者戒律。二者禪定。三者智慧。斯之三者。至道之由戶。泥洹之關要。戒乃斷三惡之干將也。禪乃絕分散之利器也。慧乃濟藥病之妙醫也。今謂防非止惡曰戒。息慮靜緣曰定。破惑證真曰慧。什法師云。持戒能折伏煩惱令其勢微。禪定能遮煩惱。如石山斷流。智慧能滅煩惱。畢竟無餘。故遺教云。依因此戒。得生諸禪定及滅苦智慧。南山云。但身口所發事在戒防。三毒勃興。要由心使。今先以戒捉。次以定縛。後以慧殺。理次然乎。通言學者。所以疏神達思。怡情治性。聖人之上務。學猶飾也。器不飾則無以為美觀。人不學則無以有懿德。若夫為學日益。為道日損。損之則道業踰高。益之則學功踰遠。故形將俗人而永隔。心與世情而懸反。所服唯是三衣。所食未曾再飯。從師則千里命駕。慕法則六時精懇。濯慮於八解之池。怡神於七華之苑。至如道安。道昱慧遠慧持赤髭法主。青眼律師。弘經辯論。講易談詩。開神悅耳。析滯去疑。揚名後代。擅步當時。或與秦王而共輦。乍將晉帝而同幃。遂使桓玄再拜而弗睱。郗超千斗而無詞。爾乃行因已正。方享餘慶。四梵爭邀。六天俱騁。封畿顯敞。國土華淨。寶樹瓊枝。金蓮玉柄。風含梵響。泉流雅詠。池皎若銀。地平如鏡。妙香芬馥。名華交映。近感樂身遠招常命。所以修學三法之因。得證五分之果。故五分法身。前三從因而顯德。後二就果以彰能。盡智正習俱斷名解脫身。無生智了了覺照名曰知見。若欲正辨三學。應以七科道品點歸三法。以廣雖三十七品。略但戒定慧三。當知六度乃總舉。三學是別說。例如四禪八定之類也。以菩薩急於化他故。六度加施忍進。由聲聞求於自度。致三學唯戒定慧。故大論以六度是為眾生法。三學是為涅槃法。又大論以六度是略說。三十七品是廣說。以解六波羅蜜。好學之士如理思之。 an Pháp sư vân 。Thế Tôn lập giáo pháp hữu tam yên 。nhất giả giới luật 。nhị giả Thiền định 。tam giả trí tuệ 。tư chi tam giả 。chí đạo chi do hộ 。nê hoàn chi quan yếu 。giới nãi đoạn tam ác chi can tướng dã 。Thiền nãi tuyệt phần tán chi lợi khí dã 。tuệ nãi tế dược bệnh chi diệu y dã 。kim vị phòng phi chỉ ác viết giới 。tức lự tĩnh duyên viết định 。phá hoặc chứng chân viết tuệ 。thập Pháp sư vân 。trì giới năng chiết phục phiền não lệnh kỳ thế vi 。Thiền định năng già phiền não 。như thạch sơn đoạn lưu 。trí tuệ năng diệt phiền não 。tất cánh vô dư 。cố di giáo vân 。y nhân thử giới 。đắc sanh chư Thiền định cập diệt khổ trí tuệ 。Nam sơn vân 。đãn thân khẩu sở phát sự tại giới phòng 。tam độc bột hưng 。yếu do tâm sử 。kim tiên dĩ giới tróc 。thứ dĩ định phược 。hậu dĩ tuệ sát 。lý thứ nhiên hồ 。thông ngôn học giả 。sở dĩ sớ Thần đạt tư 。di Tình trì tánh 。Thánh nhân chi thượng vụ 。học do sức dã 。khí bất sức tức vô dĩ vi mỹ quán 。nhân bất học tức vô dĩ hữu ý đức 。nhược/nhã phu vi học nhật ích 。vi đạo nhật tổn 。tổn chi tức đạo nghiệp du cao 。ích chi tức học công du viễn 。cố hình tướng tục nhân nhi vĩnh cách 。tâm dữ thế Tình nhi huyền phản 。sở phục duy thị tam y 。sở thực/tự vị tằng tái phạn 。tùng sư tức thiên lý mạng giá 。mộ Pháp tức lục thời tinh khẩn 。trạc lự ư bát giải chi trì 。di Thần ư thất hoa chi uyển 。chí như Đạo An 。đạo dục tuệ viễn tuệ trì xích Tì pháp chủ 。thanh nhãn luật sư 。hoằng Kinh biện luận 。giảng dịch đàm thi 。khai Thần duyệt nhĩ 。tích trệ khứ nghi 。dương danh hậu đại 。thiện bộ đương thời 。hoặc dữ tần Vương nhi cọng liễn 。sạ tướng tấn đế nhi đồng vi 。toại sử hoàn huyền tái bái nhi phất 睱。郗siêu thiên đẩu nhi vô từ 。nhĩ nãi hạnh/hành/hàng nhân dĩ chánh 。phương hưởng dư khánh 。tứ phạm tranh yêu 。lục thiên câu sính 。phong kì hiển sưởng 。quốc độ hoa tịnh 。bảo thụ quỳnh chi 。kim liên ngọc bính 。phong hàm phạm hưởng 。tuyền lưu nhã vịnh 。trì kiểu nhược/nhã ngân 。địa bình như kính 。diệu hương phân phức 。danh hoa giao ánh 。cận cảm lạc/nhạc thân viễn chiêu thường mạng 。sở dĩ tu học tam Pháp chi nhân 。đắc chứng ngũ phần chi quả 。cố ngũ phân Pháp thân 。tiền tam tòng nhân nhi hiển đức 。hậu nhị tựu quả dĩ chương năng 。tận trí chánh tập câu đoạn danh giải thoát thân 。vô sanh trí liễu liễu giác chiếu danh viết tri kiến 。nhược/nhã dục chánh biện tam học 。ưng dĩ thất khoa đạo phẩm điểm quy tam Pháp 。dĩ quảng tuy tam thập thất phẩm 。lược đãn giới định tuệ tam 。đương tri lục độ nãi tổng cử 。tam học thị biệt thuyết 。lệ như tứ Thiền bát định chi loại dã 。dĩ Bồ Tát cấp ư hóa tha cố 。lục độ gia thí nhẫn tiến/tấn 。do Thanh văn cầu ư tự độ 。trí tam học duy giới định tuệ 。cố đại luận dĩ lục độ thị vi chúng sanh pháp 。tam học thị vi Niết-Bàn Pháp 。hựu đại luận dĩ lục độ thị lược thuyết 。tam thập thất phẩm thị quảng thuyết 。dĩ giải lục Ba la mật 。hảo học chi sĩ như lý tư chi 。 波羅提木叉。戒疏云。此翻解脫。如論所引。道戒名解脫也。事戒名別脫也。隨分果德寄以明之。道性虛通。舉法類遣。不隨緣別。但名解脫。事戒不爾。緣別而生。緣通萬境。行亦隨遍。據行凌犯。即名得脫。餘非。未行不名解脫。又律云。木叉者戒也。據能克果。用目本因。因實是戒。非木叉也。故經云。戒是正順解脫之本。故名波羅提木叉。明知是果。故五分說分別名句。木叉者。舉果目教也。記云。道戒名解脫者。即七支無表思也。由斷惑得名故。若戒事名解脫者。則僧尼受戒。隨對殺等事不作別別無因。別別無果。故名別別解脫摭華曰。此云別解脫。謂三業七支。各各防非。別別解脫故。 Ba la đề mộc xoa 。giới sớ vân 。thử phiên giải thoát 。như luận sở dẫn 。đạo giới danh giải thoát dã 。sự giới danh biệt thoát dã 。tùy phần quả đức kí dĩ minh chi 。đạo tánh hư thông 。cử Pháp loại khiển 。bất tùy duyên biệt 。đãn danh giải thoát 。sự giới bất nhĩ 。duyên biệt nhi sanh 。duyên thông vạn cảnh 。hạnh/hành/hàng diệc tùy biến 。cứ hạnh/hành/hàng lăng phạm 。tức danh đắc thoát 。dư phi 。vị hạnh/hành/hàng bất danh giải thoát 。hựu luật vân 。mộc xoa giả giới dã 。cứ năng khắc quả 。dụng mục bổn nhân 。nhân thật thị giới 。phi mộc xoa dã 。cố Kinh vân 。giới thị chánh thuận giải thoát chi bổn 。cố danh Ba la đề mộc xoa 。minh tri thị quả 。cố ngũ phần thuyết phân biệt danh cú 。mộc xoa giả 。cử quả mục giáo dã 。kí vân 。đạo giới danh giải thoát giả 。tức thất chi vô biểu tư dã 。do đoạn hoặc đắc danh cố 。nhược/nhã giới sự danh giải thoát giả 。tức tăng ni thọ/thụ giới 。tùy đối sát đẳng sự bất tác biệt biệt vô nhân 。biệt biệt vô quả 。cố danh biệt biệt giải thoát trích hoa viết 。thử vân biệt giải thoát 。vị tam nghiệp thất chi 。các các phòng phi 。biệt biệt giải thoát cố 。 三昧。此云調直定。又云正定。亦云正受。圭峯疏云。不受諸受。名為正受。遠法師云。夫稱三昧者。何專思寂想之謂也。思專則志一不分。想寂則氣虛神朗。氣虛則智恬其照。神朗則無幽不徹。斯二乃是自然之玄符。用一而致用也。是故靖恭閑宇。而感物通靈。御心惟正。動必入微。此假修以凝神積功以積性(云云)。又諸三昧名質甚多。功高易進。念佛為先。故天台止觀略明四種。一常坐。二常行。三半行半坐。四非行非坐。一常坐者。出文殊說文殊問兩般若。名為一行三昧。身開常坐遮行往臥。或可處眾獨居彌善。居一靜室安一繩床。九十日為一期。結加正坐。二常行。出般舟三昧。唯專行旋。九十日為期。三半行半坐。方等云旋百二十匝劫坐思惟。法華云其人若行若立讀誦此經。是人若坐思惟此經。四非行非坐。實通行坐。南岳呼為隨自意。就此為四。一約諸經。二約諸善。三約諸惡。四約諸無記。輔行云。所言常坐。乃至非行非坐者。約身儀為名。若從法為名者。常坐名一行。常行名佛立。半行半坐名方等法華。非行非坐名隨自意等。然此四種三昧。先達以事理二觀。分四三昧。義亦殊途。四明法師。因奉先清師。謂光明玄十種三法。純明理觀。不須附事而觀法智。破曰荊溪云。如常坐等。或唯觀理。隨自意。從末從事。既云純明理觀。乃是三種三昧。專令於識陰。修十乘也。此文則顯四明以上三三昧為理觀。又指要云隨自意中。修唯識觀。觀於起心。即約變造事用而說。此文則四明以第四三昧。修事觀也。問準妙宗云。常坐一種。縱直觀理。餘三三昧。豈不兼事。據此則顯四明以餘三三昧修事觀耶。今謂此文。非是正分占察事理二觀。蓋為孤山定義例三種觀法。皆是理觀。十六觀法。乃是事觀遂不以義例三種。收十六觀。四明遂約四種三昧。無不歷事觀三諦理。乃顯從行。觀中。尚有歷事之相。此非占察事觀也。問如妙宗云。若常坐等。直於三道之事。而觀三諦。不兼修善。及縱惡事。故受理名。據此莫顯四明唯許常坐為理觀耶。今謂餘三三昧。歷外境事。故受事名(非占察事觀)常坐三昧。唯觀內心。故受理名(非占察理觀)問第四三昧。橫開四科。一諸經行法。此須具收占察二觀。何故四明定隨自意。唯修事觀。答占察事理二觀。前三三昧既修理觀。是故第四唯修事觀。或云常坐是理。餘三是事。謂常行歷念佛事。方等歷持呪事。隨自意。歷三性事。或云上三三昧並諸經行法。通理通事。唯縱任三性專修事觀。準荊溪云如常坐等。或唯觀理。則顯上三三昧通修事觀。此乃由昧二觀之相。遂迷四種之行。或問。止觀正宗法華。何故行相。卻通眾經。答別明行相雖通眾典。行者造修。開歸法華。故義例云。是知四種三昧皆依實相。實相是安樂之法。四緣是安樂之行。證實相已所獲依報名為大果。起教只是為令眾生開示悟入。指歸秖是歸於三軌。妙法祕藏所以始末皆依法華。即法華三昧之妙行也。 tam muội 。thử vân điều trực định 。hựu vân chánh định 。diệc vân chánh thọ 。khuê phong sớ vân 。bất thọ/thụ chư thọ/thụ 。danh vi chánh thọ 。viễn Pháp sư vân 。phu xưng tam muội giả 。hà chuyên tư tịch tưởng chi vị dã 。tư chuyên tức chí nhất bất phần 。tưởng tịch tức khí hư Thần lãng 。khí hư tức trí điềm kỳ chiếu 。Thần lãng tức vô u bất triệt 。tư nhị nãi thị tự nhiên chi huyền phù 。dụng nhất nhi trí dụng dã 。thị cố tĩnh cung nhàn vũ 。nhi cảm vật thông linh 。ngự tâm duy chánh 。động tất nhập vi 。thử giả tu dĩ ngưng Thần tích công dĩ tích tánh (vân vân )。hựu chư tam muội danh chất thậm đa 。công cao dịch tiến/tấn 。niệm Phật vi tiên 。cố Thiên Thai chỉ quán lược minh tứ chủng 。nhất thường tọa 。nhị thường hạnh/hành/hàng 。tam bán hạnh/hành/hàng bán tọa 。tứ phi hạnh/hành/hàng phi tọa 。nhất thường tọa giả 。xuất Văn Thù thuyết Văn Thù vấn lượng (lưỡng) Bát-nhã 。danh vi nhất hạnh tam-muội 。thân khai thường tọa già hạnh/hành/hàng vãng ngọa 。hoặc khả xứ/xử chúng độc cư di thiện 。cư nhất tĩnh thất an nhất thằng sàng 。cửu thập nhật vi nhất kỳ 。kết/kiết gia chánh tọa 。nhị thường hạnh/hành/hàng 。xuất ba/bát châu tam muội 。duy chuyên hạnh/hành/hàng toàn 。cửu thập nhật vi kỳ 。tam bán hạnh/hành/hàng bán tọa 。phương đẳng vân toàn bách nhị thập tạp/táp kiếp tọa tư tánh 。Pháp hoa vân kỳ nhân nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhược/nhã lập độc tụng thử Kinh 。thị nhân nhược/nhã tọa tư tánh thử Kinh 。tứ phi hạnh/hành/hàng phi tọa 。thật thông hạnh/hành/hàng tọa 。Nam nhạc hô vi tùy tự ý 。tựu thử vi tứ 。nhất ước chư Kinh 。nhị ước chư thiện 。tam ước chư ác 。tứ ước chư vô kí 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。sở ngôn thường tọa 。nãi chí phi hạnh/hành/hàng phi tọa giả 。ước thân nghi vi danh 。nhược/nhã tùng Pháp vi danh giả 。thường tọa danh nhất hạnh/hành/hàng 。thường hạnh/hành/hàng danh Phật lập 。bán hạnh/hành/hàng bán tọa danh phương đẳng Pháp hoa 。phi hạnh/hành/hàng phi tọa danh tùy tự ý đẳng 。nhiên thử tứ chủng tam muội 。tiên đạt dĩ sự lý nhị quán 。phần tứ tam muội 。nghĩa diệc thù đồ 。tứ minh Pháp sư 。nhân phụng tiên thanh sư 。vị quang minh huyền thập chủng tam Pháp 。thuần minh lý quán 。bất tu phụ sự nhi quán Pháp trí 。phá viết kinh khê vân 。như thường tọa đẳng 。hoặc duy quán lý 。tùy tự ý 。tùng mạt tòng sự 。ký vân thuần minh lý quán 。nãi thị tam chủng tam muội 。chuyên lệnh ư thức uẩn 。tu thập thừa dã 。thử văn tức hiển tứ minh dĩ thượng tam tam muội vi lý quán 。hựu chỉ yếu vân tùy tự ý trung 。tu duy thức quán 。quán ư khởi tâm 。tức ước biến tạo sự dụng nhi thuyết 。thử văn tức tứ minh dĩ đệ tứ tam muội 。tu sự quán dã 。vấn chuẩn diệu tông vân 。thường tọa nhất chủng 。túng trực quán lý 。dư tam tam muội 。khởi bất kiêm sự 。cứ thử tức hiển tứ minh dĩ dư tam tam muội tu sự quán da 。kim vị thử văn 。phi thị chánh phần chiêm sát sự lý nhị quán 。cái vi Cô sơn định nghĩa lệ tam chủng quán Pháp 。giai thị lý quán 。thập lục quán Pháp 。nãi thị sự quán toại bất dĩ nghĩa lệ tam chủng 。thu thập lục quán 。tứ minh toại ước tứ chủng tam muội 。vô bất lịch sự quán tam đế lý 。nãi hiển tùng hạnh/hành/hàng 。quán trung 。thượng hữu lịch sự chi tướng 。thử phi chiêm sát sự quán dã 。vấn như diệu tông vân 。nhược/nhã thường tọa đẳng 。trực ư tam đạo chi sự 。nhi quán tam đế 。bất kiêm tu thiện 。cập túng ác sự 。cố thọ/thụ lý danh 。cứ thử mạc hiển tứ minh duy hứa thường tọa vi lý quán da 。kim vị dư tam tam muội 。lịch ngoại cảnh sự 。cố thọ/thụ sự danh (phi chiêm sát sự quán )thường tọa tam muội 。duy quán nội tâm 。cố thọ/thụ lý danh (phi chiêm sát lý quán )vấn đệ tứ tam muội 。hoạnh khai tứ khoa 。nhất chư kinh hành Pháp 。thử tu cụ thu chiêm sát nhị quán 。hà cố tứ minh định tùy tự ý 。duy tu sự quán 。đáp chiêm sát sự lý nhị quán 。tiền tam tam muội ký tu lý quán 。thị cố đệ tứ duy tu sự quán 。hoặc vân thường tọa thị lý 。dư tam thị sự 。vị thường hạnh/hành/hàng lịch niệm Phật sự 。phương đẳng lịch trì chú sự 。tùy tự ý 。lịch tam tánh sự 。hoặc vân thượng tam tam muội tịnh chư kinh hành Pháp 。thông lý thông sự 。duy túng nhâm tam tánh chuyên tu sự quán 。chuẩn kinh khê vân như thường tọa đẳng 。hoặc duy quán lý 。tức hiển thượng tam tam muội thông tu sự quán 。thử nãi do muội nhị quán chi tướng 。toại mê tứ chủng chi hạnh/hành/hàng 。hoặc vấn 。chỉ quán chánh tông pháp hoa 。hà cố hành tướng 。khước thông chúng Kinh 。đáp biệt Minh Hạnh tướng tuy thông chúng điển 。hành giả tạo tu 。khai quy Pháp hoa 。cố nghĩa lệ vân 。thị tri tứ chủng tam muội giai y thật tướng 。thật tướng thị an lạc chi Pháp 。tứ duyên thị an lạc chi hạnh/hành/hàng 。chứng thật tướng dĩ sở hoạch y báo danh vi đại quả 。khởi giáo chỉ thị vi lệnh chúng sanh khai thị ngộ nhập 。chỉ quy kì thị quy ư tam quỹ 。diệu pháp bí tạng sở dĩ thủy mạt giai y Pháp hoa 。tức Pháp Hoa tam muội chi diệu hạnh/hành/hàng dã 。 末底。秦言慧。 mạt để 。tần ngôn tuệ 。 若那。秦言智。智與於慧有異有同。言其異者。如肇師云。決定審理謂之智。造心分別謂之慧。分別則從因立名。決定乃從果立號。故大論以道慧道種慧。是因中總別。一切智。一切種智。是果上總別。輔行云。言總別者直語道慧一切智故。故名為總。各加種故。故名為別。天台云。善入佛法名慧。巧用佛法名智。肇論鈔云。智則知也。慧則見也。此約義異。若通途說智秖是慧。俱通權實及以因果。故梵語般若。此翻智慧。合為一名。不分二別。今就義異。以明慧學。然宗鏡云。我法俱空唯從識變。第一心法能變有三。一第八異熟識變。二第七思量識變。三第六了別識變。以迷人空故起我見之愚。受妄生死。以迷法空故。違現量之境。障淨菩提。既唯識變。我法皆虛。因此二空。契會玄旨。以我空故。煩惱障斷。以法空故。所知障消。煩惱障斷故。證真解脫。所知障斷故。獲大菩提。行滿因門心冥果海。境識俱寂。唯一真空。 nhược na 。tần ngôn trí 。trí dữ ư tuệ hữu dị hữu đồng 。ngôn kỳ dị giả 。như triệu sư vân 。quyết định thẩm lý vị chi trí 。tạo tâm phân biệt vị chi tuệ 。phân biệt tức tùng nhân lập danh 。quyết định nãi tùng quả lập hiệu 。cố đại luận dĩ đạo tuệ đạo chủng tuệ 。thị nhân trung tổng biệt 。nhất thiết trí 。nhất thiết chủng trí 。thị quả thượng tổng biệt 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。ngôn tổng biệt giả trực ngữ đạo tuệ nhất thiết trí cố 。cố danh vi tổng 。các gia chủng cố 。cố danh vi biệt 。Thiên Thai vân 。thiện nhập Phật Pháp danh tuệ 。xảo dụng Phật Pháp danh trí 。Triệu luận sao vân 。trí tức tri dã 。tuệ tức kiến dã 。thử ước nghĩa dị 。nhược/nhã thông đồ thuyết trí kì thị tuệ 。câu thông quyền thật cập dĩ nhân quả 。cố phạm ngữ Bát-nhã 。thử phiên trí tuệ 。hợp vi nhất danh 。bất phần nhị biệt 。kim tựu nghĩa dị 。dĩ minh tuệ học 。nhiên tông kính vân 。ngã pháp câu không duy tùng thức biến 。đệ nhất tâm Pháp năng biến hữu tam 。nhất đệ bát dị thục thức biến 。nhị đệ thất tư lượng thức biến 。tam đệ lục liễu biệt thức biến 。dĩ mê nhân không cố khởi ngã kiến chi ngu 。thọ/thụ vọng sanh tử 。dĩ mê pháp không cố 。vi hiện lượng chi cảnh 。chướng tịnh Bồ-đề 。ký duy thức biến 。ngã pháp giai hư 。nhân thử nhị không 。khế hội huyền chỉ 。dĩ ngã không cố 。phiền não chướng đoạn 。dĩ pháp không cố 。sở tri chướng tiêu 。phiền não chướng đoạn cố 。chứng chân giải thoát 。sở tri chướng đoạn cố 。hoạch Đại bồ-đề 。hạnh/hành/hàng mãn nhân môn tâm minh quả hải 。cảnh thức câu tịch 。duy nhất chân không 。 辨六度法篇第四十四 biện lục độ Pháp thiên đệ tứ thập tứ 如法華云。為求菩薩道者。說應六波羅蜜。是以行施乃盡命傾財。持戒則防遮護性。忍辱乃猶刀割水。精精進則知救頭然。禪那乃四儀湛寂。智慧則一念圓明。大願之心普被無作之道遍施。度生死流。登涅槃岸。故曰六度也。 như Pháp hoa vân 。vi cầu Bồ Tát đạo giả 。thuyết ưng lục Ba la mật 。thị dĩ hạnh/hành/hàng thí nãi tận mạng khuynh tài 。trì giới tức phòng già hộ tánh 。nhẫn nhục nãi do đao cát thủy 。tinh tinh tấn tức tri cứu đầu nhiên 。Thiền-na nãi tứ nghi trạm tịch 。trí tuệ tức nhất niệm Viên Minh 。đại nguyện chi tâm phổ bị vô tác chi đạo biến thí 。độ sanh tử lưu 。đăng Niết-Bàn ngạn 。cố viết lục độ dã 。 檀那。法界次第云。秦言布施。若內有信心。外有福田。有財物。三事和合。心生捨法。能破慳貪。是為檀那。布施有二種。一者財施。二者法施。財施者。所謂飲食。衣服。田宅。六畜。奴婢。珍寶。一切己之所有。資身之具。及妻子。乃至身命屬他。為他財物。故云捨身。猶屬財施。有所須者悉能施與。皆名財施也。法施者。若從諸佛及善知識。聞說世間出世間善法。若從經論中聞。若自以觀行故知。以清淨心。為人演說。皆名法施。 đàn na 。Pháp giới thứ đệ vân 。tần ngôn bố thí 。nhược/nhã nội hữu tín tâm 。ngoại hữu phước điền 。hữu tài vật 。tam sự hòa hợp 。tâm sanh xả Pháp 。năng phá xan tham 。thị vi đàn na 。bố thí hữu nhị chủng 。nhất giả tài thí 。nhị giả pháp thí 。tài thí giả 。sở vị ẩm thực 。y phục 。điền trạch 。lục súc 。nô tỳ 。trân bảo 。nhất thiết kỷ chi sở hữu 。tư thân chi cụ 。cập thê tử 。nãi chí thân mạng chúc tha 。vi tha tài vật 。cố vân xả thân 。do chúc tài thí 。hữu sở tu giả tất năng thí dữ 。giai danh tài thí dã 。Pháp thí giả 。nhược/nhã tùng chư Phật cập thiện tri thức 。văn thuyết thế gian xuất thế gian thiện Pháp 。nhược/nhã tùng Kinh luận trung văn 。nhược/nhã tự dĩ quán hạnh/hành/hàng cố tri 。dĩ thanh tịnh tâm 。vi nhân diễn thuyết 。giai danh pháp thí 。 尸羅。此云清涼。大論云。秦言性善。好行善道。不自放逸。是名尸羅。經音義云。此義譯也。正翻止得。謂。止惡得善也。又古師翻戒。戒以防止為義。能防惡律儀。無作逸非。止三業所起之惡。故名防止。大論曰。云何為戒。若惡止不更作。若心生。若口言若從他受。息身口惡。是為戒。經音義。梵言三婆羅。此云禁戒。戒疏云。戒義訓警也。警策三業。遠離緣非。明其因也。優婆塞戒經云。戒者名制。能制一切不善法故。又戒是約義。訓義勒義。纂要云。約二百五十戒。各有四威儀。合為一千。循三世轉為三千。將三千威儀。分配身口七支。為二萬一千。復約對治三毒及等分成八萬四千。 thi-la 。thử vân thanh lương 。đại luận vân 。tần ngôn tánh thiện 。hảo hạnh/hành/hàng thiện đạo 。bất tự phóng dật 。thị danh thi-la 。Kinh âm nghĩa vân 。thử nghĩa dịch dã 。chánh phiên chỉ đắc 。vị 。chỉ ác đắc thiện dã 。hựu cổ sư phiên giới 。giới dĩ phòng chỉ vi nghĩa 。năng phòng ác luật nghi 。vô tác dật phi 。chỉ tam nghiệp sở khởi chi ác 。cố danh phòng chỉ 。đại luận viết 。vân hà vi giới 。nhược/nhã ác chỉ bất cánh tác 。nhược/nhã tâm sanh 。nhược/nhã khẩu ngôn nhược/nhã tòng tha thọ/thụ 。tức thân khẩu ác 。thị vi giới 。Kinh âm nghĩa 。phạm ngôn tam bà La 。thử vân cấm giới 。giới sớ vân 。giới nghĩa huấn cảnh dã 。cảnh sách tam nghiệp 。viễn ly duyên phi 。minh kỳ nhân dã 。Ưu Bà Tắc Giới Kinh vân 。giới giả danh chế 。năng chế nhất thiết bất thiện pháp cố 。hựu giới thị ước nghĩa 。huấn nghĩa lặc nghĩa 。toản yếu vân 。ước nhị bách ngũ thập giới 。các hữu tứ uy nghi 。hợp vi nhất thiên 。tuần tam thế chuyển vi tam thiên 。tướng tam thiên uy nghi 。phần phối thân khẩu thất chi 。vi nhị vạn nhất thiên 。phục ước đối trì tam độc cập đẳng phần thành bát vạn tứ thiên 。 羼提。此曰安忍。法界次第云。秦言忍辱。內心能安忍外所辱境。故名忍辱。忍辱有二種。一者生忍二者法忍。云何名生忍。生忍有二種。一於恭敬供養中。能忍不著。則不生憍逸。二於瞋罵打害中。能忍則不生瞋恨怨惱。是為生忍。云何名法忍。法忍有二種。一者非心法。謂寒熱風雨。飢渴老病死等。二者心法。謂瞋恚憂愁疑婬欲憍慢諸邪見等。菩薩於此二法。能忍不動是名法忍。 Sạn-đề 。thử viết an nhẫn 。Pháp giới thứ đệ vân 。tần ngôn nhẫn nhục 。nội tâm năng an nhẫn ngoại sở nhục cảnh 。cố danh nhẫn nhục 。nhẫn nhục hữu nhị chủng 。nhất giả sanh nhẫn nhị giả pháp nhẫn 。vân hà danh sanh nhẫn 。sanh nhẫn hữu nhị chủng 。nhất ư cung kính cúng dường trung 。năng nhẫn bất trước 。tức bất sanh kiêu/kiều dật 。nhị ư sân mạ đả hại trung 。năng nhẫn tức bất sanh sân hận oán não 。thị vi sanh nhẫn 。vân hà danh pháp nhẫn 。pháp nhẫn hữu nhị chủng 。nhất giả phi tâm Pháp 。vị hàn nhiệt phong vũ 。cơ khát lão bệnh tử đẳng 。nhị giả tâm Pháp 。vị sân khuể ưu sầu nghi dâm dục kiêu mạn chư tà kiến đẳng 。Bồ Tát ư thử nhị Pháp 。năng nhẫn bất động thị danh pháp nhẫn 。 毘梨耶。法界次第云。秦言精進。欲樂勤行善法。不自放逸。謂之精進。精進有二種。一者身精進。二者心精進。若身勤修善法。行道禮誦講說勸助開化。是為身精進。若心勤行善道。心心相續。是為心精進。復次勤修施戒善法。是為身精進。勤修忍辱禪定智慧。是為心精進。止觀引舊云。精進無別體。但督眾行。義而推之應有別體。例無明通入眾使更別有無明。今且寄誦經。勤策其心。以擬精進晝夜不虧。乃得滑利。而非三昧慧。唯識論云。勇捍為性。疏云勇而無怯。自策發也。捍而無懼。耐勞倦也。陳氏云。精其心進其志。大集佛言。精進有二種。一始發精進。二終成精進。菩薩以始發精進習成一切善法。以終成精進。分別一切法。不得自性。法句經云。若能心不起。精進無有涯。 Tỳ lê da 。Pháp giới thứ đệ vân 。tần ngôn tinh tấn 。dục lạc/nhạc cần hạnh/hành/hàng thiện Pháp 。bất tự phóng dật 。vị chi tinh tấn 。tinh tấn hữu nhị chủng 。nhất giả thân tinh tấn 。nhị giả tâm tinh tấn 。nhược/nhã thân cần tu thiện Pháp 。hành đạo lễ tụng giảng thuyết khuyến trợ khai hóa 。thị vi thân tinh tấn 。nhược/nhã tâm cần hạnh/hành/hàng thiện đạo 。tâm tâm tướng tục 。thị vi tâm tinh tấn 。phục thứ cần tu thí giới thiện Pháp 。thị vi thân tinh tấn 。cần tu nhẫn nhục Thiền định trí tuệ 。thị vi tâm tinh tấn 。chỉ quán dẫn cựu vân 。tinh tấn vô biệt thể 。đãn đốc chúng hạnh/hành/hàng 。nghĩa nhi thôi chi ưng hữu biệt thể 。lệ vô minh thông nhập chúng sử cánh biệt hữu vô minh 。kim thả kí tụng Kinh 。cần sách kỳ tâm 。dĩ nghĩ tinh tấn trú dạ bất khuy 。nãi đắc hoạt lợi 。nhi phi tam muội tuệ 。duy thức luận vân 。dũng hãn vi tánh 。sớ vân dũng nhi vô khiếp 。tự sách phát dã 。hãn nhi vô cụ 。nại lao quyện dã 。trần thị vân 。tinh kỳ tâm tiến/tấn kỳ chí 。đại tập Phật ngôn 。tinh tấn hữu nhị chủng 。nhất thủy phát tinh tấn 。nhị chung thành tinh tấn 。Bồ Tát dĩ thủy phát tinh tấn tập thành nhất thiết thiện pháp 。dĩ chung thành tinh tấn 。phân biệt nhất thiết pháp 。bất đắc tự tánh 。Pháp Cú Kinh vân 。nhược/nhã năng tâm bất khởi 。tinh tấn vô hữu nhai 。 禪那。此云靜慮。智論云。秦言思惟修。言禪波羅蜜。一切皆攝。法界次第云。禪有二種。一者世間禪。二者出世間禪。世間禪者。謂根本四禪。四無量心。四無色定。即是凡夫所行禪。出世間禪復有二種。一出世間禪。二出世間上上禪。出世間禪者謂六妙門。十六特勝。通明。九想。八念十想。八背捨。八勝處。十一切處。練禪。十四變化願智頂禪。無諍三昧。三三昧。師子奮迅超越三昧。乃至三明六通。如是等禪皆是出世間禪。出世間上上禪者謂自性等九種大禪。淨名疏云。佛心智鑒圓明。豈煩思惟。究竟無學豈得言修。又翻棄惡。如來純淨之智。何惡可棄。故思惟等義皆是因也。楞伽經明四種禪。愚夫所行禪。謂聲聞緣覺外道修行者。觀人無我性。自相共相骨鎖。無常苦不淨相計著為首。如是相不異觀前後轉進。想不除滅。是名愚夫禪。觀察義禪。謂人無我自相共相外道自他俱無性。已觀法無我彼地相義。漸漸增進。是名觀察義禪。攀緣如禪。謂妄想。二無我妄想。如實處不生妄想。是名攀緣如禪(入楞伽名觀真如禪)如來禪。謂入如來地。行自覺聖智三種樂住成辦眾生。不思議事。是名如來禪。頌曰。凡夫所行禪。觀察相義禪。攀緣如實禪。如來清淨禪。 Thiền-na 。thử vân tĩnh lự 。Trí luận vân 。tần ngôn tư tánh tu 。ngôn Thiền Ba-la-mật 。nhất thiết giai nhiếp 。Pháp giới thứ đệ vân 。Thiền hữu nhị chủng 。nhất giả thế gian Thiền 。nhị giả xuất thế gian Thiền 。thế gian Thiền giả 。vị căn bản tứ Thiền 。tứ vô lượng tâm 。tứ vô sắc định 。tức thị phàm phu sở hạnh Thiền 。xuất thế gian Thiền phục hữu nhị chủng 。nhất xuất thế gian Thiền 。nhị xuất thế gian thượng thượng Thiền 。xuất thế gian Thiền giả vị lục diệu môn 。thập lục đặc thắng 。thông minh 。cửu tưởng 。bát niệm thập tưởng 。bát bối xả 。bát thắng xứ 。thập nhất thiết xứ 。luyện Thiền 。thập tứ biến hóa nguyện trí đính Thiền 。vô tránh tam muội 。tam tam muội 。sư tử phấn tấn siêu việt tam-muội 。nãi chí tam minh lục thông 。như thị đẳng Thiền giai thị xuất thế gian Thiền 。xuất thế gian thượng thượng Thiền giả vị tự tánh đẳng cửu chủng đại Thiền 。tịnh danh sớ vân 。Phật tâm trí giám Viên Minh 。khởi phiền tư tánh 。cứu cánh vô học khởi đắc ngôn tu 。hựu phiên khí ác 。Như Lai thuần tịnh chi trí 。hà ác khả khí 。cố tư tánh đẳng nghĩa giai thị nhân dã 。Lăng Già Kinh minh tứ chủng Thiền 。ngu phu sở hạnh Thiền 。vị Thanh văn Duyên giác ngoại đạo tu hành giả 。quán nhân vô ngã tánh 。tự tướng cộng tướng cốt tỏa 。vô thường khổ bất tịnh tướng kế trước vi thủ 。như thị tướng bất dị quán tiền hậu chuyển tiến/tấn 。tưởng bất trừ diệt 。thị danh ngu phu Thiền 。quan sát nghĩa Thiền 。vị nhân vô ngã tự tướng cộng tướng ngoại đạo tự tha câu Vô tánh 。dĩ quán pháp vô ngã bỉ địa tướng nghĩa 。tiệm tiệm tăng tiến 。thị danh quan sát nghĩa Thiền 。phàn duyên như Thiền 。vị vọng tưởng 。nhị vô ngã vọng tưởng 。như thật xứ/xử bất sanh vọng tưởng 。thị danh phàn duyên như Thiền (nhập Lăng già danh quán chân như Thiền )Như Lai Thiền 。vị nhập Như Lai địa 。hạnh/hành/hàng tự giác thánh trí tam chủng lạc/nhạc trụ/trú thành biện/bạn chúng sanh 。bất tư nghị sự 。thị danh Như Lai Thiền 。tụng viết 。phàm phu sở hạnh Thiền 。quan sát tướng nghĩa Thiền 。phàn duyên như thật Thiền 。Như Lai thanh tịnh Thiền 。 般若。法界次第云。秦言智慧。照了一切諸法皆不可得。而能通達一切無閡。名為智慧。大論云。般若定實相。甚深極重。智慧輕薄。是故不能稱。此生善故不翻。此六度法祖引經論。以辨其相。共立五義。一對治。善戒經云。謂慳惡瞋怠亂癡。是所破之蔽。二相生。善戒經云。謂捨家持戒。遇辱須忍。忍已精進。精進已調五根。根調故知法界。又解深密經云。能為後後引發故。謂諸佛菩薩。若於身財。無所顧悋。便能受持清淨禁戒。為護戒故。便修忍辱。修忍辱已。能發精進。發精進已。能辦靜慮。辦靜慮已。便能獲得出世間慧。是故我說波羅蜜多如是次第。三果報。善戒經云。富具色力壽安辯。又餘經云。施報富。戒報善道。忍報端正。進報神通。禪報生天。智破煩惱。無著論云。有二種果。謂未來現在。未來果者。檀得大福。尸羅得自身具足。謂釋梵等。羼提得大伴助大眷屬。毘梨耶得果報等不斷絕。禪得生身不損壞。般若得諸根猛利及多諸悅樂。於天人大眾中。得自在等。現在果者。得一切信敬供養及現法涅槃等。四互攝者。彌勒頌云。檀義攝於六。資生無畏法。是中一二三。名為修行住。此檀攝六度也。又菩提資糧論云。既為菩薩母。亦為諸佛母。般若波羅蜜。是覺初資糧(覺是菩提。六度是菩提資糧。般若為初耳)施戒忍進定。及此五之餘。方便願智力。皆由智度。故波羅蜜所攝。此乃般若攝於六度。初後既爾。中四例知。五譬喻。華嚴云。菩薩摩訶薩。以般若波羅蜜為母。方便善巧為父。檀波羅蜜為乳母。尸羅波羅蜜為養母。忍波羅蜜為莊嚴具。勤波羅蜜為養育者。禪波羅蜜為浣濯人。善知識為教授師。一切菩提分為伴侶。一切善法為眷屬。一切菩薩為兄弟。菩提心為家。如理修行為家法。諸地為家處。諸忍為家族。大願為家教。滿足諸行。為順家法。勸發大乘。為紹家業。法水灌頂。一生所繫菩薩為王太子。成就菩提。為能淨家族。六分開者。六度通大小。十度唯在大。一往亦通藏通兩教。以權立三智故。言十度者。於禪中有願智力。故開願度。有神通智開出力度。根本定守禪度名。般若中有道種智。開出方便度。有一切種智。開出智度。一切智守本般若名。 Bát-nhã 。Pháp giới thứ đệ vân 。tần ngôn trí tuệ 。chiếu liễu nhất thiết chư pháp giai bất khả đắc 。nhi năng thông đạt nhất thiết vô ngại 。danh vi trí tuệ 。đại luận vân 。Bát-nhã định thật tướng 。thậm thâm cực trọng 。trí tuệ khinh bạc 。thị cố bất năng xưng 。thử sanh thiện cố bất phiên 。thử lục độ Pháp tổ dẫn Kinh luận 。dĩ biện kỳ tướng 。cọng lập ngũ nghĩa 。nhất đối trì 。Thiện Giới Kinh vân 。vị xan ác sân đãi loạn si 。thị sở phá chi tế 。nhị tướng sanh 。Thiện Giới Kinh vân 。vị xả gia trì giới 。ngộ nhục tu nhẫn 。nhẫn dĩ tinh tấn 。tinh tấn dĩ điều ngũ căn 。căn điều cố tri Pháp giới 。hựu Giải Thâm Mật Kinh vân 。năng vi hậu hậu dẫn phát cố 。vị chư Phật Bồ-tát 。nhược/nhã ư thân tài 。vô sở cố lẫn 。tiện năng thọ trì thanh tịnh cấm giới 。vi hộ giới cố 。tiện tu nhẫn nhục 。tu nhẫn nhục dĩ 。năng phát tinh tấn 。phát tinh tấn dĩ 。năng biện tĩnh lự 。biện/bạn tĩnh lự dĩ 。tiện năng hoạch đắc xuất thế gian tuệ 。thị cố ngã thuyết Ba-la-mật-đa như thị thứ đệ 。tam quả báo 。Thiện Giới Kinh vân 。phú cụ sắc lực thọ an biện 。hựu dư Kinh vân 。thí báo phú 。giới báo thiện đạo 。nhẫn báo đoan chánh 。tiến/tấn báo thần thông 。Thiền báo sanh thiên 。trí phá phiền não 。Vô Trước luận vân 。hữu nhị chủng quả 。vị vị lai hiện tại 。vị lai quả giả 。đàn đắc Đại phước 。thi-la đắc tự thân cụ túc 。vị Thích Phạm đẳng 。Sạn-đề đắc Đại bạn trợ Đại quyến thuộc 。Tỳ lê da đắc quả báo đẳng bất đoạn tuyệt 。Thiền đắc sanh thân bất tổn hoại 。Bát-nhã đắc chư căn mãnh lợi cập đa chư duyệt lạc/nhạc 。ư Thiên Nhân Đại chúng trung 。đắc tự tại đẳng 。hiện tại quả giả 。đắc nhất thiết tín kính cúng dường cập hiện pháp Niết-Bàn đẳng 。tứ hỗ nhiếp giả 。Di Lặc tụng vân 。đàn nghĩa nhiếp ư lục 。tư sanh vô úy Pháp 。thị trung nhất nhị tam 。danh vi tu hành trụ/trú 。thử đàn nhiếp lục độ dã 。hựu Bồ-đề tư lương luận vân 。ký vi ồ Tát mẫu 。diệc vi chư Phật mẫu 。Bát-nhã Ba-la-mật 。thị giác sơ tư lương (giác thị Bồ-đề 。lục độ thị Bồ-đề tư lương 。Bát-nhã vi sơ nhĩ )thí giới nhẫn tiến/tấn định 。cập thử ngũ chi dư 。phương tiện nguyện trí lực 。giai do trí độ 。cố Ba-la-mật sở nhiếp 。thử nãi Bát-nhã nhiếp ư lục độ 。sơ hậu ký nhĩ 。trung tứ lệ tri 。ngũ thí dụ 。hoa nghiêm vân 。Bồ-Tát Ma-ha-tát 。dĩ Bát-nhã Ba-la-mật vi mẫu 。phương tiện thiện xảo vi phụ 。đàn ba-la-mật vi nhũ mẫu 。thi-la Ba-la-mật vi dưỡng mẫu 。nhẫn Ba-la-mật vi trang nghiêm cụ 。cần Ba-la-mật vi dưỡng dục giả 。Thiền Ba-la-mật vi hoán trạc nhân 。thiện tri thức vi giáo thọ sư 。nhất thiết Bồ-đề phần vi ạn lữ 。nhất thiết thiện pháp vi quyến thuộc 。nhất thiết Bồ Tát vi huynh đệ 。Bồ-đề tâm vi gia 。như lý tu hành vi gia pháp 。chư địa vi gia xứ/xử 。chư nhẫn vi gia tộc 。đại nguyện vi gia giáo 。mãn túc chư hạnh 。vi thuận gia pháp 。khuyến phát Đại thừa 。vi thiệu gia nghiệp 。pháp thủy quán đảnh 。nhất sanh sở hệ Bồ-tát vi Vương Thái-Tử 。thành tựu Bồ-đề 。vi năng tịnh gia tộc 。lục phần khai giả 。lục độ thông đại tiểu 。thập độ duy tại Đại 。nhất vãng diệc thông tạng thông lượng (lưỡng) giáo 。dĩ quyền lập tam trí cố 。ngôn thập độ giả 。ư Thiền trung hữu nguyện trí lực 。cố khai nguyện độ 。hữu thần thông trí khai xuất lực độ 。căn bản định thủ Thiền độ danh 。Bát-nhã trung hữu đạo chủng trí 。khai xuất phương tiện độ 。hữu nhất thiết chủng trí 。khai xuất trí độ 。nhất thiết trí thủ bổn Bát-nhã danh 。 波羅蜜。大論又云。阿羅密。秦言遠離。波羅蜜。秦言度彼岸。此二音相近。義相會故以阿羅蜜。釋波羅密。天台禪門云。一者諸經論中。多翻到彼岸。生死為此岸。涅槃為彼岸。煩惱為中流。菩薩以無相智慧。乘禪定舟航。從生死此岸。到涅槃彼岸。故知約理定以明波羅蜜。二者大論別翻事究竟。即是菩薩大悲。為眾生。遍修一切事行滿足故。三瑞應經翻度無極。通論事理悉有幽遠之義。合而言之。故云度無極。此約事理行滿。說波羅蜜。 Ba-la-mật 。đại luận hựu vân 。a La mật 。tần ngôn viễn ly 。Ba-la-mật 。tần ngôn độ bỉ ngạn 。thử nhị âm tướng cận 。nghĩa tướng hội cố dĩ a La mật 。thích ba la mật 。Thiên Thai Thiền môn vân 。nhất giả chư Kinh luận trung 。đa phiên đáo bỉ ngạn 。sanh tử vi thử ngạn 。Niết-Bàn vi ỉ ngạn 。phiền não vi trung lưu 。Bồ Tát dĩ vô tướng trí tuệ 。thừa Thiền định châu hàng 。tùng sanh tử thử ngạn 。đáo Niết-Bàn bỉ ngạn 。cố tri ước lý định dĩ minh Ba-la-mật 。nhị giả đại luận biệt phiên sự cứu cánh 。tức thị Bồ Tát đại bi 。vi chúng sanh 。biến tu nhất thiết sự hạnh/hành/hàng mãn túc cố 。tam thụy ưng Kinh phiên độ vô cực 。thông luận sự lý tất hữu u viễn chi nghĩa 。hợp nhi ngôn chi 。cố vân độ vô cực 。thử ước sự lý hạnh/hành/hàng mãn 。thuyết Ba-la-mật 。 波羅伽。大論秦言度彼岸。華嚴云。以波羅蜜船。於生死流中。不依此岸。不著彼岸。不住中流。而度眾生。無有休息。 Ba-la-già 。đại luận tần ngôn độ bỉ ngạn 。hoa nghiêm vân 。dĩ a-la-mật thuyền 。ư sanh tử lưu trung 。bất y thử ngạn 。bất trước bỉ ngạn 。bất trụ trung lưu 。nhi độ chúng sanh 。vô hữu hưu tức 。 釋十二支篇第四十五 thích thập nhị chi thiên đệ tứ thập ngũ 惑業互資。因緣交助。三世猶若環旋。六道喻如輪轉。凡夫沈迷色心氷執。聖人超悟生死霜融。剪荊棘林。五因頓息。斷牽連索。七果咸亡。故此十二支法。為中乘之達觀也。 hoặc nghiệp hỗ tư 。nhân duyên giao trợ 。tam thế do nhược hoàn toàn 。lục đạo dụ như luân chuyển 。phàm phu trầm mê sắc tâm băng chấp 。Thánh nhân siêu ngộ sanh tử sương dung 。tiễn kinh cức lâm 。ngũ nhân đốn tức 。đoạn khiên liên tác/sách 。thất quả hàm vong 。cố thử thập nhị chi Pháp 。vi Trung thừa chi đạt quán dã 。 尼陀那。此云因緣。什曰。力強為因。力弱為緣。肇曰。前緣相生因也。現相助成緣也。生曰。因謂先無其事而從彼生也。緣謂素有其分而從彼起也。故因親而緣疎。緣覺根利。通觀三世。有因有緣。是名因緣。初觀過去無明緣行。言無明者。不了法界。邪見妄執。常在闇冥。故曰無明。因煩惱惑。起於三業。造作諸法。故名為行。由茲惑業。感現五果。識緣名色。六入觸受。所謂從行。生心。投入母腹。流愛為種。納想在胎。分別諸法。此名曰識。識但有名。凝滑屬色。四七漸堅。故號名色。六根開張。名為六入。從出母胎。至三四歲。對緣取塵。未別苦樂。名之為觸。從五六歲。至十二三受。覺苦樂中庸三境。既能了別。故名為受。復從果報。起愛取有三支惑業。成現在因。從十四五。至十八九貪種種境。如渴求飲。故名為愛。十九已後。年既長大。貪欲轉盛。不藉身命。能有所取。故名為取。愛取體同。勝劣有異。馳求諸境。起善惡業。牽生三有。故名為有。由此因故。感於未來二種果報。謂生老死。後陰始起。故名為生。住世衰變。故名為老。最後敗壞。故名為死。是十二法展轉能感果。故名因。互相由藉而有曰緣。因緣相續則往還無際。若了無明。生死自息。是為緣覺出世之要術也。 ni đà na 。thử vân nhân duyên 。thập viết 。lực cường vi nhân 。lực nhược vi duyên 。triệu viết 。tiền duyên tướng sanh nhân dã 。hiện tướng trợ thành duyên dã 。sanh viết 。nhân vị tiên vô kỳ sự nhi tòng bỉ sanh dã 。duyên vị tố hữu kỳ phần nhi tòng bỉ khởi dã 。cố nhân thân nhi duyên sơ 。duyên giác căn lợi 。thông quán tam thế 。hữu nhân hữu duyên 。thị danh nhân duyên 。sơ quán quá khứ vô minh duyên hạnh/hành/hàng 。ngôn vô minh giả 。bất liễu Pháp giới 。tà kiến vọng chấp 。thường tại ám minh 。cố viết vô minh 。nhân phiền não hoặc 。khởi ư tam nghiệp 。tạo tác chư Pháp 。cố danh vi hạnh/hành/hàng 。do tư hoặc nghiệp 。cảm hiện ngũ quả 。thức duyên danh sắc 。lục nhập xúc thọ/thụ 。sở vị tùng hạnh/hành/hàng 。sanh tâm 。đầu nhập mẫu phước 。lưu ái vi chủng 。nạp tưởng tại thai 。phân biệt chư Pháp 。thử danh viết thức 。thức đãn hữu danh 。ngưng hoạt chúc sắc 。tứ thất tiệm kiên 。cố hiệu danh sắc 。lục căn khai trương 。danh vi lục nhập 。tùng xuất mẫu thai 。chí tam tứ tuế 。đối duyên thủ trần 。vị biệt khổ lạc/nhạc 。danh chi vi xúc 。tùng ngũ lục tuế 。chí thập nhị tam thọ 。giác khổ lạc/nhạc trung dung tam cảnh 。ký năng liễu biệt 。cố danh vi thọ/thụ 。phục tùng quả báo 。khởi ái thủ hữu tam chi hoặc nghiệp 。thành hiện tại nhân 。tùng thập tứ ngũ 。chí thập bát cửu tham chủng chủng cảnh 。như khát cầu ẩm 。cố danh vi ái 。thập cửu dĩ hậu 。niên ký trường đại 。tham dục chuyển thịnh 。bất tạ thân mạng 。năng hữu sở thủ 。cố danh vi thủ 。ái thủ thể đồng 。thắng liệt hữu dị 。trì cầu chư cảnh 。khởi thiện ác nghiệp 。khiên sanh tam hữu 。cố danh vi hữu 。do thử nhân cố 。cảm ư vị lai nhị chủng quả báo 。vị sanh lão tử 。hậu uẩn thủy khởi 。cố danh vi sanh 。trụ/trú thế suy biến 。cố danh vi lão 。tối hậu bại hoại 。cố danh vi tử 。thị thập nhị Pháp triển chuyển năng cảm quả 。cố danh nhân 。hỗ tương do tạ nhi hữu viết duyên 。nhân duyên tướng tục tức vãng hoàn vô tế 。nhược/nhã liễu vô minh 。sanh tử tự tức 。thị vi duyên giác xuất thế chi yếu thuật dã 。 明四諦法篇第四十六 minh tứ đế pháp thiên đệ tứ thập lục 法界次第云。通言諦者。諦以審實為義。此四諦法。正為聲聞人。從聞生解。故必須藉教。詮理不虛。故云審實也。若由因感果。則應先因而後果。今悉先果而後因者。教門引物為便。前二諦是世間之法。令知苦以斷集。故先果而次因。後二諦是出世間之法。使為滅以修道。亦先果而次因。佛滅八百年。如意論主王禮為師。立先因後果義。云集苦是有漏因果。道滅是無漏因果。外道破云。汝師出世。說苦集滅道。何以弟子說集苦道滅。有違師之過。如意救曰。佛在世日。對不信因果人。說先果後因。我今順因果說亦不相違。此時外道朋黨熾盛。眾中無證義人。王賜外道金七十兩。封外道論。為金七十論。如意墮負。嚼舌而終。至九百年。世親披外道論。果見如意墮負。遂造論軌論式等。上王救如意論主。王加珍敬。賜世親金七十兩。封為勝金七十論。王縛草鞭屍表外道邪宗。屍為出血。故出家者。宜應曉了四諦教門因果二法前後之義。慎勿惑焉。 Pháp giới thứ đệ vân 。thông ngôn đế giả 。đế dĩ thẩm thật vi nghĩa 。thử tứ đế pháp 。chánh vi Thanh văn nhân 。tùng văn sanh giải 。cố tất tu tạ giáo 。thuyên lý bất hư 。cố vân thẩm thật dã 。nhược/nhã do nhân cảm quả 。tức ưng tiên nhân nhi hậu quả 。kim tất tiên quả nhi hậu nhân giả 。giáo môn dẫn vật vi tiện 。tiền nhị đế thị thế gian chi Pháp 。lệnh tri khổ dĩ đoạn tập 。cố tiên quả nhi thứ nhân 。hậu nhị đế thị xuất thế gian chi Pháp 。sử vi diệt dĩ tu đạo 。diệc tiên quả nhi thứ nhân 。Phật diệt bát bách niên 。như ý luận chủ Vương lễ vi sư 。lập tiên nhân hậu quả nghĩa 。vân tập khổ thị hữu lậu nhân quả 。đạo diệt thị vô lậu nhân quả 。ngoại đạo phá vân 。nhữ sư xuất thế 。thuyết khổ tập diệt đạo 。hà dĩ đệ-tử thuyết tập khổ đạo diệt 。hữu vi sư chi quá/qua 。như ý cứu viết 。Phật tại thế nhật 。đối bất tín nhân quả nhân 。thuyết tiên quả hậu nhân 。ngã kim thuận nhân quả thuyết diệc bất tướng vi 。thử thời ngoại đạo bằng đảng sí thịnh 。chúng trung vô chứng nghĩa nhân 。Vương tứ ngoại đạo kim thất thập lượng (lưỡng) 。phong ngoại đạo luận 。vi kim thất thập luận 。như ý đọa phụ 。tước thiệt nhi chung 。chí cửu bách niên 。Thế thân phi ngoại đạo luận 。quả kiến như ý đọa phụ 。toại tạo luận quỹ Luận Thức đẳng 。thượng Vương cứu như ý luận chủ 。Vương gia trân kính 。tứ Thế thân kim thất thập lượng (lưỡng) 。phong vi thắng kim thất thập luận 。Vương phược thảo tiên thi biểu ngoại đạo tà tông 。thi vi xuất huyết 。cố xuất gia giả 。nghi ưng hiểu liễu Tứ đế giáo môn nhân quả nhị Pháp tiền hậu chi nghĩa 。thận vật hoặc yên 。 豆佉。或伊禰。晉云。苦法界次第云。苦以逼惱為義。一切有為心行。常為無常患累之所逼惱。故名為苦。苦有三種。一苦苦。二壞苦。三行苦。今明三苦。有別有通。別者三苦即別對三受。苦受從苦緣生。情覺是苦。即苦苦也。樂受樂壞時生苦。即是壞苦。不苦不樂受。常為無常遷動。即是行苦。若通論三苦。則三受。通有三苦。所以然者。三受之心。即是苦。通從苦緣生。故通是苦苦。三受之心。通為壞相所壞。故通是壞苦。三受之心通是起役運動不停之相。故通是行苦。行以遷流為義。故楞嚴云。譬如瀑流波浪相續前際後際不相踰越。古德頌行苦密遷云。如以一睫毛置掌人不覺。若安眼睛上。違害極不安。愚人如手掌。不覺行苦遷。智者如眼睛。違極生厭患。智論云。無量眾生有三種身苦。老病死。三種心苦。貪瞋癡。三種後世苦。地獄餓鬼畜生。法句經云。昔四比丘論世苦事。一云婬欲惱人。一云飢渴逼體。一云瞋恚擾亂。一云驚怖恐懼。各執已是競謂他非。佛知遂問。比丘具答。佛言汝等所論。不究苦義。身為諸苦之本眾患之原。當求寂滅。此最為樂。 đậu khư 。hoặc y nỉ 。tấn vân 。khổ Pháp giới thứ đệ vân 。khổ dĩ ức não vi nghĩa 。nhất thiết hữu vi tâm hành 。thường vi vô thường hoạn luy chi sở bức não 。cố danh vi khổ 。khổ hữu tam chủng 。nhất khổ khổ 。nhị hoại khổ 。tam hành khổ 。kim minh tam khổ 。hữu biệt hữu thông 。biệt giả tam khổ tức biệt đối tam thọ 。khổ thọ tùng khổ duyên sanh 。Tình giác thị khổ 。tức khổ khổ dã 。lạc thọ lạc/nhạc hoại thời sanh khổ 。tức thị hoại khổ 。bất khổ bất lạc thọ 。thường vi vô thường Thiên động 。tức thị hạnh/hành/hàng khổ 。nhược/nhã thông luận tam khổ 。tức tam thọ 。thông hữu tam khổ 。sở dĩ nhiên giả 。tam thọ chi tâm 。tức thị khổ 。thông tùng khổ duyên sanh 。cố thông thị khổ khổ 。tam thọ chi tâm 。thông vi hoại tướng sở hoại 。cố thông thị hoại khổ 。tam thọ chi tâm thông thị khởi dịch vận động bất đình chi tướng 。cố thông thị hạnh/hành/hàng khổ 。hạnh/hành/hàng dĩ thiên lưu vi nghĩa 。cố lăng nghiêm vân 。thí như bộc lưu ba lãng tướng tục tiền tế hậu tế bất tướng du việt 。cổ đức tụng hạnh/hành/hàng khổ mật Thiên vân 。như dĩ nhất tiệp mao trí chưởng nhân bất giác 。nhược/nhã an nhãn Tình thượng 。vi hại cực bất an 。ngu nhân như thủ chưởng 。bất giác hạnh/hành/hàng khổ Thiên 。trí giả như nhãn Tình 。vi cực sanh yếm hoạn 。Trí luận vân 。vô lượng chúng sanh hữu tam chủng thân khổ 。lão bệnh tử 。tam chủng tâm khổ 。tham sân si 。tam chủng hậu thế khổ 。địa ngục ngạ quỷ súc sanh 。Pháp Cú Kinh vân 。tích tứ bỉ khâu luận thế khổ sự 。nhất vân dâm dục não nhân 。nhất vân cơ khát bức thể 。nhất vân sân khuể nhiễu loạn 。nhất vân kinh phố khủng cụ 。các chấp dĩ thị cạnh vị tha phi 。Phật tri toại vấn 。Tỳ-kheo cụ đáp 。Phật ngôn nhữ đẳng sở luận 。bất cứu khổ nghĩa 。thân vi chư khổ chi bổn chúng hoạn chi nguyên 。đương cầu tịch diệt 。thử tối vi lạc/nhạc 。 三牟提耶。或彌禰。晉云集。法界次第云。集以招聚為義。若心與結業相應。未來定能招聚生死之苦。故名為集。 tam mưu đề da 。hoặc di nỉ 。tấn vân tập 。Pháp giới thứ đệ vân 。tập dĩ chiêu tụ vi nghĩa 。nhược/nhã tâm dữ kết nghiệp tướng ứng 。vị lai định năng chiêu tụ sanh tử chi khổ 。cố danh vi tập 。 尼樓陀。或娑陀。晉言滅。法界次第云。滅以滅無為義。結業既盡則無生死之患累。故名為滅。 ni lâu đà 。hoặc sa đà 。tấn ngôn diệt 。Pháp giới thứ đệ vân 。diệt dĩ diệt vô vi nghĩa 。kết nghiệp ký tận tức vô sanh tử chi hoạn luy 。cố danh vi diệt 。 末伽。或槃那。晉云道。法界次第云。道以能通為義。道有二種。一正道實觀三十七道品。三解脫門。緣理慧行。名為正道。二助道者。得解觀中。種種諸對治法。及諸禪定。皆是助道。此二相扶。能通涅槃。故名為道。此四華梵出賢愚經。毘曇云。佛為四王。作聖語說四諦。二解二不解。又作毘陀語。一解一不解。又作梨車語說。四王俱解。故知四諦名非一概。此四諦法。若以藥病區揀。苦集是世間因果。此屬於病。道滅是出世間因果。此當乎藥。若以真俗甄別則有三義。一者四諦俱真。如涅槃云。我昔與汝等不見四真諦。是故久流轉生死大苦海。二者四諦俱俗。止觀云。滅尚非真。三諦焉是。三者一真。三俗。勝鬘云。此四聖諦。三是無常。一是常。又云。是故苦諦集諦道諦非第一義諦。非常非依。一苦滅諦。離有相者是常。又涅槃經。明於四諦凡有四種。一生滅四諦。二無生四諦。三無量四諦。四無作四諦。勝鬘經中。亦明四種。一有作四諦。二有量四諦。三無作四諦。四無量四諦。但此二經詮次少異。荊溪問曰。何故立此四種四諦之殊。答諦本無四。諦只是理。理尚無一。云何有四。故知依如來藏同體權實。大悲願力。隨順物機。不獲已而用之。機宜不同致法差降。從一實理。開於權理權實二理。能詮教殊。故有四種差別教起。三藏詮生滅。通教詮無生別教詮無量。圓教詮無作。是故天台明四種四諦之法也。 mạt già 。hoặc bàn na 。tấn vân đạo 。Pháp giới thứ đệ vân 。đạo dĩ năng thông vi nghĩa 。đạo hữu nhị chủng 。nhất chánh đạo thật quán tam thập thất đạo phẩm 。tam giải thoát môn 。duyên lý tuệ hạnh/hành/hàng 。danh vi chánh đạo 。nhị trợ đạo giả 。đắc giải quán trung 。chủng chủng chư đối trì pháp 。cập chư Thiền định 。giai thị trợ đạo 。thử nhị tướng phù 。năng thông Niết-Bàn 。cố danh vi đạo 。thử tứ hoa phạm xuất hiền ngu Kinh 。Tỳ đàm vân 。Phật vi tứ vương 。tác thánh ngữ thuyết Tứ đế 。nhị giải nhị bất giải 。hựu tác Tỳ đà ngữ 。nhất giải nhất bất giải 。hựu tác Lê xa ngữ thuyết 。tứ vương câu giải 。cố tri Tứ đế danh phi nhất khái 。thử tứ đế pháp 。nhược/nhã dĩ dược bệnh khu giản 。khổ tập thị thế gian nhân quả 。thử chúc ư bệnh 。đạo diệt thị xuất thế gian nhân quả 。thử đương hồ dược 。nhược/nhã dĩ chân tục chân biệt tức hữu tam nghĩa 。nhất giả Tứ đế câu chân 。như Niết-Bàn vân 。ngã tích dữ nhữ đẳng bất kiến tứ chân đế 。thị cố cửu lưu chuyển sanh tử đại khổ hải 。nhị giả Tứ đế câu tục 。chỉ quán vân 。diệt thượng phi chân 。tam đế yên thị 。tam giả nhất chân 。tam tục 。thắng man vân 。thử tứ thánh đế 。tam thị vô thường 。nhất thị thường 。hựu vân 。thị cố khổ đế tập đế đạo đế phi đệ nhất nghĩa đế 。phi thường phi y 。nhất khổ diệt đế 。ly hữu tướng giả thị thường 。hựu Niết Bàn Kinh 。minh ư Tứ đế phàm hữu tứ chủng 。nhất sanh diệt Tứ đế 。nhị vô sanh Tứ đế 。tam vô lượng Tứ đế 。tứ vô tác tứ đế 。thắng man Kinh trung 。diệc minh tứ chủng 。nhất hữu tác tứ đế 。nhị hữu lượng Tứ đế 。tam vô tác tứ đế 。tứ vô lượng Tứ đế 。đãn thử nhị Kinh thuyên thứ thiểu dị 。kinh khê vấn viết 。hà cố lập thử tứ chủng Tứ đế chi thù 。đáp đế bản vô tứ 。đế chỉ thị lý 。lý thượng vô nhất 。vân hà hữu tứ 。cố tri y Như Lai tạng đồng thể quyền thật 。đại bi nguyện lực 。tùy thuận vật ky 。bất hoạch dĩ nhi dụng chi 。ky nghi bất đồng trí Pháp sái hàng 。tùng nhất thật lý 。khai ư quyền lý quyền thật nhị lý 。năng thuyên giáo thù 。cố hữu tứ chủng sái biệt giáo khởi 。Tam Tạng thuyên sanh diệt 。thông giáo thuyên vô sanh biệt giáo thuyên vô lượng 。viên giáo thuyên vô tác 。thị cố Thiên Thai minh tứ chủng Tứ đế chi Pháp dã 。 止觀三義篇第四十七 chỉ quán tam nghĩa thiên đệ tứ thập thất 實相體寂。因元靜乃稱止。本覺靈照。由常明故曰觀。妄風俄動。假妙奢摩他而止之。心珠久昏。須毘婆舍那而觀矣。摩訶止觀釋名章中。初共通三德。二各開三義。今依彼論分列梵語 初標共通。 thật tướng thể tịch 。nhân nguyên tĩnh nãi xưng chỉ 。bổn giác linh chiếu 。do thường minh cố viết quán 。vọng phong nga động 。giả diệu xa ma tha nhi chỉ chi 。tâm châu cửu hôn 。tu Tỳ bà xá na nhi quán hĩ 。Ma-ha chỉ quán thích danh chương trung 。sơ cọng thông tam đức 。nhị các khai tam nghĩa 。kim y bỉ luận phần liệt phạm ngữ  sơ tiêu cọng thông 。 奢摩他。此云止。涅槃經云。奢摩他名為能滅。能滅一切。煩惱結故。又名能調。能調諸根惡不善法故。又曰寂靜。能令三業成寂靜故。又曰遠離。能令眾生離五欲故。又曰能清。能清貪欲瞋恚愚癡三濁法故。以是義故。故名定相。 xa ma tha 。thử vân chỉ 。Niết Bàn Kinh vân 。xa ma tha danh vi năng diệt 。năng diệt nhất thiết 。phiền não kết/kiết cố 。hựu danh năng điều 。năng điều chư căn ác bất thiện pháp cố 。hựu viết tịch tĩnh 。năng lệnh tam nghiệp thành tịch tĩnh cố 。hựu viết viễn ly 。năng lệnh chúng sanh ly ngũ dục cố 。hựu viết năng thanh 。năng thanh tham dục sân khuể ngu si tam trược Pháp cố 。dĩ thị nghĩa cố 。cố danh định tướng 。 毘婆舍那。此云觀。涅槃云。毘婆舍那名為正見。亦名了見。名為能見。名曰遍見。名次第見。名別相見。是名為慧。 Tỳ bà xá na 。thử vân quán 。Niết-Bàn vân 。Tỳ bà xá na danh vi chánh kiến 。diệc danh liễu kiến 。danh vi năng kiến 。danh viết biến kiến 。danh thứ đệ kiến 。danh biệt tướng kiến 。thị danh vi tuệ 。 憂畢叉。此云止觀平等。涅槃云。憂畢叉者。名曰平等。亦名不諍。又名不觀。亦名不行。是名為捨。止觀云。若用兩字共通三德者。止即是斷。斷通解脫。觀即是智。智通般若。止觀等者。名為捨相。捨相即是通於法身。起信論云。所言止者。謂止一切境界相。隨順奢摩他觀義故所言觀者。謂分別因緣生滅相。隨順毘鉢舍那觀義故。永嘉集云。以奢摩他故。雖寂而常照。以毘婆舍那故。雖照而常寂。以優畢叉故非照而非寂。照而常寂故。說俗而即真。寂而常照故說真。而即俗。非寂而非照故。杜口於毘耶。長者子六過出家經佛告僧伽羅摩比丘。汝當行二法。止觀是也。僧伽摩羅白佛言。甚解世尊。佛言我取要而說。云何言甚解耶。僧伽摩羅言。止者諸結永盡。觀者觀一切法。佛言善哉 二明各開初列三止。 ưu tất xoa 。thử vân chỉ quán bình đẳng 。Niết-Bàn vân 。ưu tất xoa giả 。danh viết bình đẳng 。diệc danh bất tránh 。hựu danh bất quán 。diệc danh bất hạnh/hành 。thị danh vi xả 。chỉ quán vân 。nhược/nhã dụng lượng (lưỡng) tự cọng thông tam đức giả 。chỉ tức thị đoạn 。đoạn thông giải thoát 。quán tức thị trí 。Trí Thông Bát-nhã 。chỉ quán đẳng giả 。danh vi xả tướng 。xả tướng tức thị thông ư Pháp thân 。Khởi tín luận vân 。sở ngôn chỉ giả 。vị chỉ nhất thiết cảnh giới tướng 。tùy thuận xa ma tha quán nghĩa cố sở ngôn quán giả 。vị phân biệt nhân duyên sanh diệt tướng 。tùy thuận Tì bát xá na quán nghĩa cố 。vĩnh gia tập vân 。dĩ xa ma tha cố 。tuy tịch nhi thường chiếu 。dĩ Tỳ bà xá na cố 。tuy chiếu nhi thường tịch 。dĩ ưu tất xoa cố phi chiếu nhi phi tịch 。chiếu nhi thường tịch cố 。thuyết tục nhi tức chân 。tịch nhi thường chiếu cố thuyết chân 。nhi tức tục 。phi tịch nhi phi chiếu cố 。đỗ khẩu ư Tỳ da 。Trưởng-giả tử lục quá/qua xuất gia Kinh Phật cáo tăng già la ma Tỳ-kheo 。nhữ đương hạnh/hành/hàng nhị Pháp 。chỉ quán thị dã 。tăng già ma la bạch Phật ngôn 。thậm giải Thế Tôn 。Phật ngôn ngã thủ yếu nhi thuyết 。vân hà ngôn thậm giải da 。tăng già ma la ngôn 。chỉ giả chư kết/kiết vĩnh tận 。quán giả quán nhất thiết pháp 。Phật ngôn Thiện tai  nhị minh các khai sơ liệt tam chỉ 。 妙奢摩他。即體真止。 diệu xa ma tha 。tức thể chân chỉ 。 三摩。即方便隨緣止。 tam ma 。tức phương tiện tùy duyên chỉ 。 禪那。即息二邊分別止。名出楞嚴。資中云。準圓覺經。奢摩他以寂靜為相。三摩提以幻化為相。禪那俱離靜幻二相。然此二經天台出時。經皆未到。而止觀中預立其義。故止觀二字。各開三義。一體真止。二方便隨緣止。三息二邊分別止。又云。此三止名雖未見經論。映望三觀隨義立名。其相云何。體無明顛倒即是實相之真。名體真止。如此實相遍一切處。隨緣歷境安心不動。名隨緣方便止。生死涅槃。靜散休息名息二邊止。孤山釋曰。今阿難雖專請於止。以即一而三故此止即觀亦即平等。三一互融是以稱妙。妙故方曰楞嚴大定。今於一止復有三名奢摩他即體真止。止於真諦(翻奢摩他為止者。定之異名。寂靜義也。謂於染淨等境。心不妄緣故)三摩提亦曰三摩鉢底。此云等持。即方便隨緣止。止於俗諦(三摩提。智論云。一切禪定攝心。皆名三摩提。秦言正心行處。是心從無始來。常曲不端。得是正心行處。心則端直。譬如蛇行常曲。入竹筒則直。翻等持者。謂離沈掉曰等。令心住一境性曰持)禪那此云靜慮。即息二邊別分止。止於中道(淨覺云。孤山專用天台三止。配今三名者。得經之深也。何則止屬於定。觀屬於慧。阿難本以多聞小慧自咎。正以楞嚴大定為請。非三止而何況三摩禪那。顯是定名。雖此定即慧而所主從別)次明三觀。 Thiền-na 。tức tức nhị biên phân biệt chỉ 。danh xuất lăng nghiêm 。tư trung vân 。chuẩn Viên Giác Kinh 。xa ma tha dĩ tịch tĩnh vi tướng 。tam ma đề dĩ huyễn hóa vi tướng 。Thiền-na câu ly tĩnh huyễn nhị tướng 。nhiên thử nhị Kinh Thiên Thai xuất thời 。Kinh giai vị đáo 。nhi chỉ quán trung dự lập kỳ nghĩa 。cố chỉ quán nhị tự 。các khai tam nghĩa 。nhất thể chân chỉ 。nhị phương tiện tùy duyên chỉ 。tam tức nhị biên phân biệt chỉ 。hựu vân 。thử tam chỉ danh tuy vị kiến Kinh luận 。ánh vọng tam quán tùy nghĩa lập danh 。kỳ tướng vân hà 。thể vô minh điên đảo tức thị thật tướng chi chân 。danh thể chân chỉ 。như thử thật tướng biến nhất thiết xứ 。tùy duyên lịch cảnh an tâm bất động 。danh tùy duyên phương tiện chỉ 。sanh tử Niết-Bàn 。tĩnh tán hưu tức danh tức nhị biên chỉ 。Cô sơn thích viết 。kim A-nan tuy chuyên thỉnh ư chỉ 。dĩ tức nhất nhi tam cố thử chỉ tức quán diệc tức bình đẳng 。tam nhất hỗ dung thị dĩ xưng diệu 。diệu cố phương viết lăng nghiêm Đại định 。kim ư nhất chỉ phục hưũ tam danh xa ma tha tức thể chân chỉ 。chỉ ư chân đế (phiên xa ma tha vi chỉ giả 。định chi dị danh 。tịch tĩnh nghĩa dã 。vị ư nhiễm tịnh đẳng cảnh 。tâm bất vọng duyên cố )tam ma đề diệc viết Tam Ma Bát Để 。thử vân đẳng trì 。tức phương tiện tùy duyên chỉ 。chỉ ư tục đế (tam ma đề 。Trí luận vân 。nhất thiết Thiền định nhiếp tâm 。giai danh tam ma đề 。tần ngôn chánh tâm hành xứ/xử 。thị tâm tùng vô thủy lai 。thường khúc bất đoan 。đắc thị chánh tâm hành xứ/xử 。tâm tức đoan trực 。thí như xà hạnh/hành/hàng thường khúc 。nhập trúc đồng tức trực 。phiên đẳng trì giả 。vị ly trầm điệu viết đẳng 。lệnh tâm trụ/trú nhất cảnh tánh viết trì )Thiền-na thử vân tĩnh lự 。tức tức nhị biên biệt phần chỉ 。chỉ ư trung đạo (tịnh giác vân 。Cô sơn chuyên dụng Thiên Thai tam chỉ 。phối kim tam danh giả 。đắc Kinh chi thâm dã 。hà tức chỉ chúc ư định 。quán chúc ư tuệ 。A-nan bổn dĩ đa văn tiểu tuệ tự cữu 。chánh dĩ lăng nghiêm Đại định vi thỉnh 。phi tam chỉ nhi hà huống tam ma Thiền-na 。hiển thị định danh 。tuy thử định tức tuệ nhi sở chủ tùng biệt )thứ minh tam quán 。 謂空假中。荊溪臨終顧命眾曰。一念無相謂之空無。法不備謂之假。不一不異謂之中。章安云。天台傳南嶽三種止觀。一漸次。二不定。三圓頓。皆是大乘。俱圓實相。同名止觀。漸則初淺後深。如彼梯隥。不定前後更互。如金剛寶置之日中。圓頓初後不二。如通者騰空。為三根性說三法門。雖曰師資相傳。原本皆出佛經。故次第三觀。如瓔珞上云。從假入空觀。亦名二諦觀。從空入假觀。亦名平等觀。因是二空觀為方便。得入中道第一義諦觀。此名次第三觀。又下卷云。時佛頂髮放一切光。復集十方百億佛土佛菩薩眾。即於眾中。告文殊普賢法慧功德林金剛憧。金剛藏善財童子。汝見是眾中。敬首菩薩問三觀法界諸佛自性清淨道。一切菩薩所修三觀法門不。汝等各領百萬大眾。皆應修學如是法門。又中論云。因緣所生法。我說即是空亦名為假名。亦是中道義。此皆一心三觀之明文也(余昔學肆有吳教授垂訪問曰。經云作是觀(音官)者。名為正觀(音貫)呼此二音義云何辯。余即答曰。觀(去呼)詮其體。一標能想之心。觀(平呼)顯其用。帶召所對之境故曰。以觀觀昏。即昏而朗)然此各開三義。全異涅槃。共通三德。由昔混同。故今分別。◎ vị không giả trung 。kinh khê lâm chung cố mạng chúng viết 。nhất niệm vô tướng vị chi không vô 。Pháp bất bị vị chi giả 。bất nhất bất dị vị chi trung 。chương an vân 。Thiên Thai truyền Nam nhạc tam chủng chỉ quán 。nhất tiệm thứ 。nhị bất định 。tam viên đốn 。giai thị Đại-Thừa 。câu viên thật tướng 。đồng danh chỉ quán 。tiệm tức sơ thiển hậu thâm 。như bỉ thê đăng 。bất định tiền hậu cánh hỗ 。như Kim cương bảo trí chi nhật trung 。viên đốn sơ hậu bất nhị 。như thông giả đằng không 。vi tam căn tánh thuyết tam Pháp môn 。tuy viết sư tư tướng truyền 。nguyên bổn giai xuất Phật Kinh 。cố thứ đệ tam quán 。như anh lạc thượng vân 。tùng giả nhập không quán 。diệc danh nhị đế quán 。tùng không nhập giả quán 。diệc danh bình đẳng quán 。nhân thị nhị không quán vi phương tiện 。đắc nhập trung đạo đệ nhất nghĩa đế quán 。thử danh thứ đệ tam quán 。hựu hạ quyển vân 。thời Phật đảnh phát phóng nhất thiết quang 。phục tập thập phương bách ức Phật thổ Phật Bồ-tát chúng 。tức ư chúng trung 。cáo Văn Thù Phổ Hiền Pháp tuệ công đức lâm Kim cương sung 。Kim Cương tạng Thiện tài đồng tử 。nhữ kiến thị chúng trung 。Kính thủ Bồ Tát vấn tam quán Pháp giới chư Phật tự tánh thanh tịnh đạo 。nhất thiết Bồ Tát sở tu tam quán Pháp môn bất 。nhữ đẳng các lĩnh bách vạn Đại chúng 。giai ưng tu học như thị pháp môn 。hựu trung luận vân 。nhân duyên sở sanh pháp 。ngã thuyết tức thị không diệc danh vi giả danh 。diệc thị trung đạo nghĩa 。thử giai nhất tâm tam quán chi minh văn dã (dư tích học tứ hữu ngô giáo thọ thùy phóng vấn viết 。Kinh vân tác thị quán (âm quan )giả 。danh vi chánh quán (âm quán )hô thử nhị âm nghĩa vân hà biện 。dư tức đáp viết 。quán (khứ hô )thuyên kỳ thể 。nhất tiêu năng tưởng chi tâm 。quán (bình hô )hiển kỳ dụng 。đái triệu sở đối chi cảnh cố viết 。dĩ quán quán hôn 。tức hôn nhi lãng )nhiên thử các khai tam nghĩa 。toàn dị Niết-Bàn 。cọng thông tam đức 。do tích hỗn đồng 。cố kim phân biệt 。◎ ◎眾善行法篇第四十八 ◎chúng thiện hạnh/hành/hàng Pháp thiên đệ tứ thập bát 四悉被物。眾善隨宜。四門之路有殊。一乘之果無別。種種正行。皆斷萬劫之愛繩。一一助道。盡破千生之塵網。今搜梵語。略注宋言。欲具乎二種莊嚴。須啟於四弘誓願。 tứ tất bị vật 。chúng thiện tùy nghi 。tứ môn chi lộ hữu thù 。nhất thừa chi quả vô biệt 。chủng chủng chánh hạnh 。giai đoạn vạn kiếp chi ái thằng 。nhất nhất trợ đạo 。tận phá thiên sanh chi trần võng 。kim sưu phạm ngữ 。lược chú tống ngôn 。dục cụ hồ nhị chủng trang nghiêm 。tu khải ư tứ hoằng thệ nguyện 。 悉檀。南嶽師。以悉檀例大涅槃華梵兼稱。悉是華言。檀是梵語。悉之言遍。檀翻為施。佛以四法。遍施眾生。故名悉檀。妙玄云。世界悉檀歡喜益。為人悉檀生善益。對治悉檀破惡益。第一義悉檀入理益。妙樂云。則前二教及別地前但屬三悉。引入今經第一義悉。 tất đàn 。Nam nhạc sư 。dĩ tất đàn lệ đại Niết Bàn hoa phạm kiêm xưng 。tất thị hoa ngôn 。đàn thị phạm ngữ 。tất chi ngôn biến 。đàn phiên vi thí 。Phật dĩ tứ pháp 。biến thí chúng sanh 。cố danh tất đàn 。diệu huyền vân 。thế giới tất đàn hoan hỉ ích 。vi nhân tất đàn sanh thiện ích 。đối trì tất đàn phá ác ích 。đệ nhất nghĩa tất đàn nhập lý ích 。diệu lạc/nhạc vân 。tức tiền nhị giáo cập biệt địa tiền đãn chúc tam tất 。dẫn nhập kim Kinh đệ nhất nghĩa tất 。 僧那。此云弘誓。肇論云。發僧那於始心。終大悲以赴難。此名字發心也。仁王云。十善菩薩發大心。長別三界苦輪海。此相似發心也。華嚴云。初發心時便成正覺。此分證發心也。言弘誓者。天台云。廣普之緣謂之弘。自制其心謂之誓。志求滿足乃稱願。大士曠懷運心廣普。依無作四諦之境。起四種弘誓之心。初依瓔珞未度苦諦令度苦諦。六道受分段之苦。三乘沈變易之苦。當了陰入皆如無苦可捨。口發言曰眾生無邊誓願度。次依瓔珞未解集諦令解集諦。四住煩惱潤有漏業。無明煩惱潤無漏業。當了塵勞本淨無集可除。口發言曰。煩惱無數誓願斷。三依瓔珞未安道諦令安道諦。智慧越苦海之迅航。戒定通祕藏之要道。當了邊邪是中無道可修。口發誓云法門無盡誓願學。四依瓔珞未得滅諦令得滅諦。佛陀是無上之世尊。涅槃乃最勝之妙法。當了生死即是涅槃。口發誓云。佛道無上誓願成。仰觀大覺積劫度生。都無懈倦者。為滿本地之願也。 tăng na 。thử vân hoằng thệ 。Triệu luận vân 。phát tăng na ư thủy tâm 。chung đại bi dĩ phó nạn/nan 。thử danh tự phát tâm dã 。nhân vương vân 。thập thiện Bồ-tát phát Đại tâm 。trường/trưởng biệt tam giới khổ luân hải 。thử tương tự phát tâm dã 。hoa nghiêm vân 。sơ phát tâm thời tiện thành chánh giác 。thử phần chứng phát tâm dã 。ngôn hoằng thệ giả 。Thiên Thai vân 。quảng phổ chi duyên vị chi hoằng 。tự chế kỳ tâm vị chi thệ 。chí cầu mãn túc nãi xưng nguyện 。đại sĩ khoáng hoài vận tâm quảng phổ 。y vô tác tứ đế chi cảnh 。khởi tứ chủng hoằng thệ chi tâm 。sơ y anh lạc vị độ khổ đế lệnh độ khổ đế 。lục đạo thọ/thụ phần đoạn chi khổ 。tam thừa trầm biến dịch chi khổ 。đương liễu uẩn nhập giai như vô khổ khả xả 。khẩu phát ngôn viết chúng sanh vô biên thệ nguyện độ 。thứ y anh lạc vị giải tập đế lệnh giải tập đế 。tứ trụ phiền não nhuận hữu lậu nghiệp 。vô minh phiền não nhuận vô lậu nghiệp 。đương liễu trần lao bản tịnh vô tập khả trừ 。khẩu phát ngôn viết 。phiền não vô số thệ nguyện đoạn 。tam y anh lạc vị an đạo đế lệnh an đạo đế 。trí tuệ việt khổ hải chi tấn hàng 。giới định thông bí tạng chi yếu đạo 。đương liễu biên tà thị trung vô đạo khả tu 。khẩu phát thệ vân Pháp môn vô tận thệ nguyện học 。tứ y anh lạc vị đắc diệt đế lệnh đắc diệt đế 。Phật-đà thị vô thượng chi Thế Tôn 。Niết-Bàn nãi tối thắng chi diệu pháp 。đương liễu sanh tử tức thị Niết-Bàn 。khẩu phát thệ vân 。Phật đạo vô thượng thệ nguyện thành 。ngưỡng quán đại giác tích kiếp độ sanh 。đô vô giải quyện giả 。vi mãn bản địa chi nguyện dã 。 僧涅。一云僧那大誓。僧涅自誓。一云僧那言鎧。僧涅言著名著大鎧。亦云莊嚴。故大品云大誓莊嚴。正言(月*冊)(蘇干)那訶。此云甲。(月*冊)捺陀。此云被。或云衣(於既)謂被甲衣甲也。 tăng niết 。nhất vân tăng na đại thệ 。tăng niết tự thệ 。nhất vân tăng na ngôn khải 。tăng niết ngôn trước/trứ danh trước/trứ Đại khải 。diệc vân trang nghiêm 。cố Đại phẩm vân đại thệ trang nghiêm 。chánh ngôn (nguyệt *sách )(tô can )na ha 。thử vân giáp 。(nguyệt *sách )nại đà 。thử vân bị 。hoặc vân y (ư ký )vị bị giáp y giáp dã 。 毘跋耶斯。此云四念處。念即是觀。處即是境。智論釋曰。初習善法為不失。故但名念。能轉相轉心。故名為想。決定智無所疑。故名智。大經云。更有新醫從遠方來。曉八種術。謂四枯四榮。言四枯者。人於五陰。起四倒見。於色計淨。於受計樂。想行計我。心起常見。故令修四念處破其四倒。初觀身不淨。一切色法名之為身。己名內身。眷屬及他名外身。若己若他名內外身。此三種色。大論明五種不淨。一生處。是身為臭穢。不從蓮華生。亦不從薝蔔。又不出寶山。二種子不淨。是身種不淨。非餘妙寶物。不由淨白生。父母邪想有。三自性不淨。地水火風質。能變為不淨。傾海洗此身。不能令香潔。四自相不淨。種種不淨物。充滿於身內。常流出不止。如漏囊盛物。五究竟不淨。審諦觀此身。終必歸死處難御無反復。背恩如小兒。二觀受是苦。意根受名內受。五根受名外受。六根受名內外受。於一根有順受。違受。不違。不順受。於順生樂受。於違生苦受。於不違不順。生不苦不樂受。樂受是壞苦。苦受是苦苦。不苦不樂受是行苦。諸受麁細無不是苦。三觀心無常。心王不住。體性流動。今日雖存。明亦難保。山水溜斵石光。若不及時。後悔無益。四觀法無我。法名軌則。有善法惡法無記法。人皆約法。計我。我能行善。行惡行無記。此等法中求我決不可得。龜毛兔角。但有名字。實不可得。故經云。起唯法起。滅唯法滅。但是陰法起滅。無人無我眾生壽命。是名無我。此說別相念處。總相念處者。緣一境總為四觀。此中應四句料簡。一境別觀別(如上別說)二境別觀總。三境總觀別(此二是總相念處之方便)四境觀俱總。是總相念處。若作一身念處觀。或總二陰。乃至總五陰。是名境總觀別也。受心法念亦復如是。阿毘曇中。明三種念處。謂性共緣。對破三種外道。四教義云。一性念處。智論云。性念處是智慧性。觀身智慧。是身念處。受心法亦如是。解者不同。有但取慧數。為智慧性。即是性念處。南岳師解。觀五陰理性。名性念處。故雜心偈。是身不淨相。真實性常定。諸受及心法亦復如是說。二共念處。智論云。觀身為首。因緣生道。若有漏若無漏。受心法念處亦如是。解者不同。有師解云。共善五陰。諸善心數法合明念處。若南岳師解。即是九想背捨勝處諸對治觀門。助正道。開三解脫。故名為共念處。故經云。亦當念空法。修心觀不淨。是名諸如來甘露灌頂藥。三緣念處。有師解。通一切所觀境界。皆名緣念處觀。有言。十二因緣境。有言慈悲所緣境。若南岳師解。緣佛教說所詮一切陰入界。四諦事理。名義言語音詞因果體用。觀達無礙。能生四辯。於一切法。心無所礙。成無礙解脫。是緣念處觀也(明小乘竟)若依大乘。以明四榮。如後分云。阿難如汝所問。佛涅槃後依何住者。阿難依四念處。嚴心而住。觀身性相同於虛空。名身念處。觀受不在內外。不住中間。名受念處。觀心但有名字。名字性離名心念處。觀法不得善法。不得不善法。名法念處。華手經云。一切諸法皆名念處。何以故。一切諸法。常住自性無能壞故。斯乃即法是心即心是法。皆同一性。性豈能壞乎。 Tỳ bạt da tư 。thử vân tứ niệm xứ 。niệm tức thị quán 。xứ/xử tức thị cảnh 。Trí luận thích viết 。sơ tập thiện Pháp vi bất thất 。cố đãn danh niệm 。năng chuyển tướng chuyển tâm 。cố danh vi tưởng 。quyết định trí vô sở nghi 。cố danh trí 。Đại Nhật kinh vân 。cánh hữu tân y tùng viễn phương lai 。hiểu bát chủng thuật 。vị tứ khô tứ vinh 。ngôn tứ khô giả 。nhân ư ngũ uẩn 。khởi tứ đảo kiến 。ư sắc kế tịnh 。ư thọ/thụ kế lạc/nhạc 。tưởng hạnh/hành/hàng kế ngã 。tâm khởi thường kiến 。cố lệnh tu tứ niệm xứ phá kỳ tứ đảo 。sơ quán thân bất tịnh 。nhất thiết sắc Pháp danh chi vi thân 。kỷ danh nội thân 。quyến thuộc cập tha danh ngoại thân 。nhược/nhã kỷ nhược/nhã tha danh nội ngoại thân 。thử tam chủng sắc 。đại luận minh ngũ chủng bất tịnh 。nhất sanh xứ 。thị thân vi xú uế 。bất tùng Liên-hoa-sanh 。diệc bất tùng đảm bặc 。hựu bất xuất bảo sơn 。nhị chủng tử bất tịnh 。thị thân chủng bất tịnh 。phi dư diệu bảo vật 。bất do tịnh bạch sanh 。phụ mẫu tà tưởng hữu 。tam tự tánh bất tịnh 。địa thủy hỏa phong chất 。năng biến vi ất tịnh 。khuynh hải tẩy thử thân 。bất năng lệnh hương khiết 。tứ tự tướng bất tịnh 。chủng chủng bất tịnh vật 。sung mãn ư thân nội 。thường lưu xuất bất chỉ 。như lậu nang thịnh vật 。ngũ cứu cánh bất tịnh 。thẩm đế quán thử thân 。chung tất quy tử xứ/xử nạn/nan ngự vô phản phục 。bối ân như tiểu nhi 。nhị quán thọ/thụ thị khổ 。ý căn thọ danh nội thọ/thụ 。ngũ căn thọ danh ngoại thọ/thụ 。lục căn thọ danh nội ngoại thọ/thụ 。ư nhất căn hữu thuận thọ/thụ 。vi thọ/thụ 。bất vi 。bất thuận thọ/thụ 。ư thuận sanh lạc thọ 。ư vi sanh khổ thọ/thụ 。ư bất vi bất thuận 。sanh bất khổ bất lạc thọ 。lạc thọ thị hoại khổ 。khổ thọ thị khổ khổ 。bất khổ bất lạc thọ thị hạnh/hành/hàng khổ 。chư thọ/thụ thô tế vô bất thị khổ 。tam quán tâm vô thường 。tâm Vương bất trụ 。thể tánh lưu động 。kim nhật tuy tồn 。minh diệc nạn/nan bảo 。sơn thủy lựu trác thạch quang 。nhược/nhã bất cập thời 。hậu hối vô ích 。tứ quán pháp vô ngã 。Pháp danh quỹ tắc 。hữu thiện Pháp ác pháp vô kí pháp 。nhân giai ước pháp 。kế ngã 。ngã năng hạnh/hành/hàng thiện 。hạnh/hành/hàng ác hành vô kí 。thử đẳng Pháp trung cầu ngã quyết bất khả đắc 。quy mao thỏ giác 。đãn hữu danh tự 。thật bất khả đắc 。cố Kinh vân 。khởi duy Pháp khởi 。diệt duy pháp diệt 。đãn thị uẩn Pháp khởi diệt 。vô nhân vô ngã chúng sanh thọ mạng 。thị danh vô ngã 。thử thuyết biệt tướng niệm xứ 。tổng tướng niệm xứ giả 。duyên nhất cảnh tổng vi tứ quán 。thử trung ưng tứ cú liêu giản 。nhất cảnh biệt quán biệt (như thượng biệt thuyết )nhị cảnh biệt quán tổng 。tam cảnh tổng quán biệt (thử nhị thị tổng tướng niệm xứ chi phương tiện )tứ cảnh quán câu tổng 。thị tổng tướng niệm xứ 。nhược/nhã tác nhất thân niệm xứ quán 。hoặc tổng nhị uẩn 。nãi chí tổng ngũ uẩn 。thị danh cảnh tổng quán biệt dã 。thọ/thụ tâm Pháp niệm diệc phục như thị 。A-tỳ-đàm trung 。minh tam chủng niệm xứ 。vị tánh cọng duyên 。đối phá tam chủng ngoại đạo 。Tứ Giáo Nghĩa vân 。nhất tánh niệm xứ 。Trí luận vân 。tánh niệm xứ thị trí tuệ tánh 。quán thân trí tuệ 。thị thân niệm xứ 。thọ/thụ tâm Pháp diệc như thị 。giải giả bất đồng 。hữu đãn thủ tuệ số 。vi trí tuệ tánh 。tức thị tánh niệm xứ 。Nam nhạc sư giải 。quán ngũ uẩn lý tánh 。danh tánh niệm xứ 。cố tạp tâm kệ 。thị thân bất tịnh tướng 。chân thật tánh thường định 。chư thọ/thụ cập tâm Pháp diệc phục như thị thuyết 。nhị cọng niệm xứ 。Trí luận vân 。quán thân vi thủ 。nhân duyên sanh đạo 。nhược hữu lậu nhược/nhã vô lậu 。thọ/thụ tâm pháp niệm xứ diệc như thị 。giải giả bất đồng 。hữu sư giải vân 。cọng thiện ngũ uẩn 。chư thiện tâm số Pháp hợp minh niệm xứ 。nhược/nhã Nam nhạc sư giải 。tức thị cửu tưởng bối xả thắng xứ chư đối trì quán môn 。trợ chánh đạo 。khai tam giải thoát 。cố danh vi cọng niệm xứ 。cố Kinh vân 。diệc đương niệm không pháp 。tu tâm quán bất tịnh 。thị danh chư Như Lai cam lồ quán đảnh dược 。tam duyên niệm xứ 。hữu sư giải 。thông nhất thiết sở quán cảnh giới 。giai danh duyên niệm xứ quán 。hữu ngôn 。thập nhị nhân duyên cảnh 。hữu ngôn từ bi sở duyên cảnh 。nhược/nhã Nam nhạc sư giải 。duyên Phật giáo thuyết sở thuyên nhất thiết uẩn nhập giới 。Tứ đế sự lý 。danh nghĩa ngôn ngữ âm từ nhân quả thể dụng 。quán đạt vô ngại 。năng sanh tứ biện 。ư nhất thiết Pháp 。tâm vô sở ngại 。thành vô ngại giải thoát 。thị duyên niệm xứ quán dã (minh Tiểu thừa cánh )nhược/nhã y Đại-Thừa 。dĩ minh tứ vinh 。như hậu phần vân 。A-nan như nhữ sở vấn 。Phật Niết-Bàn hậu y hà trụ/trú giả 。A-nan y tứ niệm xứ 。nghiêm tâm nhi trụ/trú 。quán thân tánh tướng đồng ư hư không 。danh thân niệm xứ 。quán thọ/thụ bất tại nội ngoại 。bất trụ trung gian 。danh thọ niệm xứ 。quán tâm đãn hữu danh tự 。danh tự tánh ly danh tâm niệm xứ 。quán Pháp bất đắc thiện Pháp 。bất đắc bất thiện pháp 。danh pháp niệm xứ 。hoa thủ Kinh vân 。nhất thiết chư pháp giai danh niệm xứ 。hà dĩ cố 。nhất thiết chư pháp 。thường trụ tự tánh vô năng hoại cố 。tư nãi tức Pháp thị tâm tức tâm thị pháp 。giai đồng nhất tánh 。tánh khởi năng hoại hồ 。 馝(毘必)柯摩羅阿佚多。此云正勤。斯有四法。法界次第云。一已生惡法為除斷。一心精勤四念處觀時。若懈怠心起。五蓋等諸煩惱覆心。離信等五種善根。時如是等惡若已生為斷故。一心勤精進。方便除斷令盡也。二未生惡法不令生。一心勤精進四念處觀時。若懈怠心及五蓋等諸煩惱惡法雖未生。恐後應生遮信等五種善根。今為不令生故一心勤精進方便遮止。不令得生也。三未生善法為生。一心勤精進四念處觀時。信等五種善根未生。為令生故一心勤精進。方便修習令信等善根生也。四已生善法為增長。一心勤精進若四念處觀時。信等五種善根已生。為令增長故。一心勤精進。方便修習信等善根。令不退失增長成就。此四通名正勤者。破邪道。於正道中勤行故名正勤也。 tất (Tì tất )kha ma la a dật đa 。thử vân chánh cần 。tư hữu tứ pháp 。Pháp giới thứ đệ vân 。nhất dĩ sanh ác pháp vi trừ đoạn 。nhất tâm tinh cần tứ niệm xứ quán thời 。nhược/nhã giải đãi tâm khởi 。ngũ cái đẳng chư phiền não phước tâm 。ly tín đẳng ngũ chủng thiện căn 。thời như thị đẳng ác nhược/nhã dĩ sanh vi đoạn cố 。nhất tâm cần tinh tấn 。phương tiện trừ đoạn lệnh tận dã 。nhị vị sanh ác pháp bất lệnh sanh 。nhất tâm cần tinh tấn tứ niệm xứ quán thời 。nhược/nhã giải đãi tâm cập ngũ cái đẳng chư phiền não ác pháp tuy vị sanh 。khủng hậu ưng sanh già tín đẳng ngũ chủng thiện căn 。kim vi bất lệnh sanh cố nhất tâm cần tinh tấn phương tiện già chỉ 。bất lệnh đắc sanh dã 。tam vị sanh thiện Pháp vi sanh 。nhất tâm cần tinh tấn tứ niệm xứ quán thời 。tín đẳng ngũ chủng thiện căn vị sanh 。vi lệnh sanh cố nhất tâm cần tinh tấn 。phương tiện tu tập lệnh tín đẳng thiện căn sanh dã 。tứ dĩ sanh thiện Pháp vi tăng trưởng 。nhất tâm cần tinh tấn nhược/nhã tứ niệm xứ quán thời 。tín đẳng ngũ chủng thiện căn dĩ sanh 。vi lệnh tăng trưởng cố 。nhất tâm cần tinh tấn 。phương tiện tu tập tín đẳng thiện căn 。lệnh bất thoái thất tăng trưởng thành tựu 。thử tứ thông danh chánh cần giả 。phá tà đạo 。ư chánh đạo trung cần hạnh/hành/hàng cố danh chánh cần dã 。 摩奴是若。此云如意。法界次第明四如意足。一欲如意足。欲為主。得定斷行成就修如意足分。是為欲如意足。二精進如意足。精進為主。得定斷行成就修如意分。是為精進足。三心如意。心為主。得定斷行成就修如意足。四思惟如意足。思惟為主通言如意者。四念處中。實智慧。四正勤中。正精進。精進智慧增多。定力小弱。得四種定攝心。故智定力等。所願皆得。故名如意足。智定若等。能斷結使。故云斷行成就也。 ma nô thị nhược 。thử vân như ý 。Pháp giới thứ đệ minh tứ như ý túc 。nhất dục như ý túc 。dục vi chủ 。đắc định đoạn hạnh/hành/hàng thành tựu tu như ý túc phần 。thị vi dục như ý túc 。nhị tinh tấn như ý túc 。tinh tấn vi chủ 。đắc định đoạn hạnh/hành/hàng thành tựu tu như ý phần 。thị vi tinh tấn túc 。tam tâm như ý 。tâm vi chủ 。đắc định đoạn hạnh/hành/hàng thành tựu tu như ý túc 。tứ tư tánh như ý túc 。tư tánh vi chủ thông ngôn như ý giả 。tứ niệm xứ trung 。thật trí tuệ 。tứ chánh cần trung 。chánh tinh tấn 。tinh tấn trí tuệ tăng đa 。định lực tiểu nhược 。đắc tứ chủng định nhiếp tâm 。cố trí định lực đẳng 。sở nguyện giai đắc 。cố danh như ý túc 。trí định nhược/nhã đẳng 。năng đoạn kết/kiết sử 。cố vân đoạn hạnh/hành/hàng thành tựu dã 。 婆羅。此云力。陰持入經云。彼力應以何為義。答無能得壞。為力義。有所益為力義。有膽為力義。能得依為力義。增一阿含說六種力。小兒以啼為力。女人以瞋為力。沙門婆羅門以忍辱為力。阿羅漢以精進為力(云云)又因人五力。佛果十力。因人五力者。一信力。二精進力。三念力。四定力。五慧力(五根七覺支。八正道見法界次第)大論釋曰。信根得力則能決定受持不疑。精進力故。雖未見法。一心求道。不惜身命不休不息。念力故常憶師教。善法來聽入。惡法來不聽入。如守門人。定力故攝心。一處不動。以助智慧。智慧力故。能如實觀諸法實相。佛果十力者。今述頌曰。是處非處。二業力。定根欲性至處道宿命天眼十漏盡。具釋大論八十八。論問佛十力者。若總相說。佛唯一力。所謂一切種智力。若別相說。則千萬億種力。隨法為名。今何以但說十力。答佛實有無量智力。但以眾生不能得不能行。故不說。是十力可度眾生事辦故說十力。論問佛有十力菩薩有不。答有。何者一發一切智心堅固力。二不捨眾生大慈力。三具足大悲力。四信一切佛法精進力。五思行禪定力。六除二邊智慧力。七成就眾生力。八觀法實相力。九入三解脫門力。十無礙智力。 Bà la 。thử vân lực 。uẩn trì nhập Kinh vân 。bỉ lực ưng dĩ hà vi nghĩa 。đáp vô năng đắc hoại 。vi lực nghĩa 。hữu sở ích vi lực nghĩa 。hữu đảm vi lực nghĩa 。năng đắc y vi lực nghĩa 。tăng nhất A Hàm thuyết lục chủng lực 。tiểu nhi dĩ Đề vi lực 。nữ nhân dĩ sân vi lực 。Sa môn Bà la môn dĩ nhẫn nhục vi lực 。A-la-hán dĩ tinh tấn vi lực (vân vân )hựu nhân nhân ngũ lực 。Phật quả thập lực 。nhân nhân ngũ lực giả 。nhất tín lực 。nhị tinh tấn lực 。tam niệm lực 。tứ định lực 。ngũ tuệ lực (ngũ căn thất giác chi 。Bát Chánh Đạo kiến Pháp giới thứ đệ )đại luận thích viết 。tín căn đắc lực tức năng quyết định thọ trì bất nghi 。tinh tấn lực cố 。tuy vị kiến Pháp 。nhất tâm cầu đạo 。bất tích thân mạng bất hưu bất tức 。niệm lực cố thường ức sư giáo 。thiện Pháp lai thính nhập 。ác pháp lai bất thính nhập 。như thủ môn nhân 。định lực cố nhiếp tâm 。nhất xứ/xử bất động 。dĩ trợ trí tuệ 。trí tuệ lực cố 。năng như thật quán chư pháp thật tướng 。Phật quả thập lực giả 。kim thuật tụng viết 。thị xứ phi xứ 。nhị nghiệp lực 。định căn dục tánh chí xứ/xử đạo tú mạng Thiên nhãn thập lậu tận 。cụ thích đại luận bát thập bát 。luận vấn Phật thập lực giả 。nhược/nhã tổng tướng thuyết 。Phật duy nhất lực 。sở vị nhất thiết chủng trí lực 。nhược/nhã biệt tướng thuyết 。tức thiên vạn ức chủng lực 。tùy pháp vi danh 。kim hà dĩ đãn thuyết thập lực 。đáp Phật thật hữu vô lượng trí lực 。đãn dĩ chúng sanh bất năng đắc bất năng hạnh/hành/hàng 。cố bất thuyết 。thị thập lực khả độ chúng sanh sự biện/bạn cố thuyết thập lực 。luận vấn Phật hữu thập lực Bồ Tát hữu bất 。đáp hữu 。hà giả nhất phát nhất thiết trí tâm kiên cố lực 。nhị bất xả chúng sanh Đại từ lực 。tam cụ túc đại bi lực 。tứ tín nhất thiết Phật Pháp tinh tấn lực 。ngũ tư hạnh/hành/hàng Thiền định lực 。lục trừ nhị biên trí tuệ lực 。thất thành tựu chúng sanh lực 。bát quán Pháp thật tướng lực 。cửu nhập tam giải thoát môn lực 。thập vô ngại trí lực 。 尼坻。此云願。志求滿足曰願。智論有二種願。一者可得願。二者不可得願。不可得願者。有人欲量虛空盡其邊際。及求時方邊際。如小兒見水中月鏡中像。如是等願皆不可得。可得願者。鑽木求火。穿地得水修福得人天中生。及得阿羅漢辟支佛果。乃至得諸佛法王。如是等皆名可得願。願有下中上。下願令致今世樂因緣。中願後世樂因緣。上願與涅槃樂因緣。智論問。佛在世時。眾生尚有飢餓。天不降雨。眾生困弊。佛不能滿一切眾生之願。云何菩薩能滿其願。答菩薩住於十地。入首楞嚴三昧。於三千大千世界。或時現初發意行六波羅蜜。乃至或現出家成佛利益如是。何況於佛。而佛身有二種。一者真身。二者化身。眾生見佛真身。無願不滿。智論問。諸菩薩行業清淨。自得淨報。何以要須立願然後得之。譬如田家得穀。豈復待願。答作福無願。無所樹立。願為導御。能有所成。譬如鎖金隨師而作。金無定也。又莊嚴佛界事大。獨行功德不能成。故要須願力。譬如牛力雖能挽車要須御者能有所至。淨世界願亦復如是。故古德曰。有行無願其行必孤。有願無行。其願必虛。 ni chì 。thử vân nguyện 。chí cầu mãn túc viết nguyện 。Trí luận hữu nhị chủng nguyện 。nhất giả khả đắc nguyện 。nhị giả bất khả đắc nguyện 。bất khả đắc nguyện giả 。hữu nhân dục lượng hư không tận kỳ biên tế 。cập cầu thời phương biên tế 。như tiểu nhi kiến thủy trung nguyệt kính trung tượng 。như thị đẳng nguyện giai bất khả đắc 。khả đắc nguyện giả 。toản mộc cầu hỏa 。xuyên địa đắc thủy tu phước đắc nhân thiên trung sanh 。cập đắc A-la-hán Bích Chi Phật quả 。nãi chí đắc chư Phật Pháp Vương 。như thị đẳng giai danh khả đắc nguyện 。nguyện hữu hạ trung thượng 。hạ nguyện lệnh trí kim thế lạc/nhạc nhân duyên 。trung nguyện hậu thế lạc/nhạc nhân duyên 。thượng nguyện dữ Niết-Bàn lạc/nhạc nhân duyên 。Trí luận vấn 。Phật tại thế thời 。chúng sanh thượng hữu cơ ngạ 。Thiên bất hàng vũ 。chúng sanh khốn tệ 。Phật bất năng mãn nhất thiết chúng sanh chi nguyện 。vân hà Bồ Tát năng mãn kỳ nguyện 。đáp Bồ-tát trụ ư Thập Địa 。nhập Thủ Lăng Nghiêm tam muội 。ư tam thiên đại thiên thế giới 。hoặc thời hiện sơ phát ý hạnh/hành/hàng lục Ba la mật 。nãi chí hoặc hiện xuất gia thành Phật lợi ích như thị 。hà huống ư Phật 。nhi Phật thân hữu nhị chủng 。nhất giả chân thân 。nhị giả hóa thân 。chúng sanh kiến Phật chân thân 。vô nguyện bất mãn 。Trí luận vấn 。chư Bồ-tát hành nghiệp thanh tịnh 。tự đắc tịnh báo 。hà dĩ yếu tu lập nguyện nhiên hậu đắc chi 。thí như điền gia đắc cốc 。khởi phục đãi nguyện 。đáp tác phước vô nguyện 。vô sở thụ/thọ lập 。nguyện vi đạo ngự 。năng hữu sở thành 。thí như tỏa kim tùy sư nhi tác 。kim vô định dã 。hựu trang nghiêm Phật giới sự Đại 。độc hành công đức bất năng thành 。cố yếu tu nguyện lực 。thí như ngưu lực tuy năng vãn xa yếu tu ngự giả năng hữu sở chí 。tịnh thế giới nguyện diệc phục như thị 。cố cổ đức viết 。hữu hạnh/hành/hàng vô nguyện kỳ hạnh/hành/hàng tất cô 。hữu nguyện vô hạnh/hành/hàng 。kỳ nguyện tất hư 。 薩婆迦摩。翻樂欲好樂希須也。淨名疏云。根是過去。欲是現在。性是未來。若過去善根牢固成就今生對緣則起。此是因根成欲。若過去善根未牢。今生遇緣起欲。數習成性。故云性以不改為義。荊溪釋云。習欲成性。性在未來。由性成欲。性在過去。智論云。隨所欲說法。所謂善欲隨心為說。如船順流。惡欲以苦切語教。如以榍出榍。是故智中佛悉遍知。無能壞無能勝。事鈔云。凡作法事。必須身心俱集方成和合。設若有緣不開心集。則機教莫同。將何拔濟。故聽傳心口。應僧前事方能彼此俱辦。緣此故開與欲。說云。大德一心念。某甲比丘。如法僧事與欲清淨(一說便止)其受欲者。應至僧中羯磨者言不來者說欲。即具修威儀說云。大德僧聽。某甲比丘。我受彼欲清淨。彼如法僧事與欲清淨。 tát bà ca ma 。phiên lạc/nhạc dục hảo lạc/nhạc hy tu dã 。tịnh danh sớ vân 。căn thị quá khứ 。dục thị hiện tại 。tánh thị vị lai 。nhược/nhã quá khứ thiện căn lao cố thành tựu kim sanh đối duyên tức khởi 。thử thị nhân căn thành dục 。nhược/nhã quá khứ thiện căn vị lao 。kim sanh ngộ duyên khởi dục 。số tập thành tánh 。cố vân tánh dĩ bất cải vi nghĩa 。kinh khê thích vân 。tập dục thành tánh 。tánh tại vị lai 。do tánh thành dục 。tánh tại quá khứ 。Trí luận vân 。tùy sở dục thuyết Pháp 。sở vị thiện dục tùy tâm vi thuyết 。như thuyền thuận lưu 。ác dục dĩ khổ thiết ngữ giáo 。như dĩ 榍xuất 榍。thị cố trí trung Phật tất biến tri 。vô năng hoại Vô năng thắng 。sự sao vân 。phàm tác pháp sự 。tất tu thân tâm câu tập phương thành hòa hợp 。thiết nhược hữu duyên bất khai tâm tập 。tức ky giáo mạc đồng 。tướng hà bạt tế 。cố thính truyền tâm khẩu 。ưng tăng tiền sự phương năng bỉ thử câu biện/bạn 。duyên thử cố khai dữ dục 。thuyết vân 。Đại Đức nhất tâm niệm 。mỗ giáp Tỳ-kheo 。như pháp tăng sự dữ dục thanh tịnh (nhất thuyết tiện chỉ )kỳ thọ dục giả 。ưng chí tăng trung Yết-ma giả ngôn Bất-lai giả thuyết dục 。tức cụ tu uy nghi thuyết vân 。Đại Đức tăng thính 。mỗ giáp Tỳ-kheo 。ngã thọ/thụ bỉ dục thanh tịnh 。bỉ như pháp tăng sự dữ dục thanh tịnh 。 浮曇末。此云至誠。十六觀經云。發三種心。即便往生。何等為三。一者至誠心。二者深心。三者迴向發願心。疏釋至誠心云。即實行眾生。至之言專。誠之言實(禮記曰。志之所至。至者到也。易注曰。存其誠實。故曰至誠。贊天地之化。書曰。至治馨香。感于神明。黍稷非馨。明德惟馨)釋深心云。佛果高深。發心求往。故云深心。亦從深理生。亦從厚樂善根生。妙宗云。今初至誠。疏以專實釋之。非念真如豈名專實。解於深心。疏雖三義。而不相捨。求高深果。須契深理。善契深理。須厚樂善根。此乃立行依理求果也。不出彼論樂集一切諸善行也。經迴向發願心。義當彼論大悲拔苦。起信云。信成就發心者。略說有三種。一直心。正念真如故。二深心。樂集一切諸善行故。三大悲心。欲拔一切眾生苦故。 phù đàm mạt 。thử vân chí thành 。thập lục quán Kinh vân 。phát tam chủng tâm 。tức tiện vãng sanh 。hà đẳng vi tam 。nhất giả chí thành tâm 。nhị giả thâm tâm 。tam giả hồi hướng phát nguyện tâm 。sớ thích chí thành tâm vân 。tức thật hạnh/hành/hàng chúng sanh 。chí chi ngôn chuyên 。thành chi ngôn thật (lễ kí viết 。chí chi sở chí 。chí giả đáo dã 。dịch chú viết 。tồn kỳ thành thật 。cố viết chí thành 。tán Thiên địa chi hóa 。thư viết 。chí trì hinh hương 。cảm vu thần minh 。thử tắc phi hinh 。minh đức duy hinh )thích thâm tâm vân 。Phật quả cao thâm 。phát tâm cầu vãng 。cố vân thâm tâm 。diệc tùng thâm lý sanh 。diệc tùng hậu lạc/nhạc thiện căn sanh 。diệu tông vân 。kim sơ chí thành 。sớ dĩ chuyên thật thích chi 。phi niệm chân như khởi danh chuyên thật 。giải ư thâm tâm 。sớ tuy tam nghĩa 。nhi bất tướng xả 。cầu cao thâm quả 。tu khế thâm lý 。thiện khế thâm lý 。tu hậu lạc/nhạc thiện căn 。thử nãi lập hạnh/hành/hàng y lý cầu quả dã 。bất xuất bỉ luận lạc/nhạc tập nhất thiết chư thiện hạnh/hành/hàng dã 。Kinh hồi hướng phát nguyện tâm 。nghĩa đương bỉ luận đại bi bạt khổ 。khởi tín vân 。tín thành tựu phát tâm giả 。lược thuyết hữu tam chủng 。nhất trực tâm 。chánh niệm chân như cố 。nhị thâm tâm 。lạc/nhạc tập nhất thiết chư thiện hạnh/hành/hàng cố 。tam đại bi tâm 。dục bạt nhất thiết chúng sanh khổ cố 。 懺摩。此翻悔過。義淨師云。懺摩西音忍義。西國人誤觸身云懺摩。意是請恕。願勿瞋責。此方誤傳久矣。難可改張。應法師云。懺訛略也。書無懺字。正言叉摩。此云忍。謂容恕我罪也。天台光明釋懺悔品。不辨華梵。但直釋云。懺者首也。悔者伏也。如世人得罪於王。伏款順從不敢違逆。不逆為伏。順從為首。行人亦爾。伏三寶足下。正順道理。不敢作非。故名懺悔。又懺名白法。悔名黑法。黑法須悔而勿作。白法須企而尚之。取捨合論。故言懺悔。又懺名修來。悔名改往。往日所作不善法鄙而惡之。故名為悔。往日所棄一切善法。今日已去誓願勤修故名為懺。棄往求來。故名懺悔。又懺名披陳眾失。發露過咎。不敢隱諱。悔名斷相續心。厭悔捨離。能作所作合棄。故言懺悔。又懺者名慚。悔者名愧。慚則慚天。愧則愧人。人見其顯。天見其冥。冥細顯麁。麁細皆惡。故言懺悔。淨名疏云。今明罪滅。有三。一作法懺。二觀相懺。三觀無生懺。作法懺滅違無作罪。依毘尼門。觀相懺滅性罪。此依定門。觀無生懺。滅妄想罪。此依慧門。復次違無作罪障戒。性罪障定。妄想罪障慧。作法懺者。如律所明。作法成就。能滅違無作罪。而性罪不滅。大論云。如比丘斬草害命。二罪同篇。作法懺二無作滅害命不滅。雖違無作滅。性罪未滅。觀相懺者。如諸方等經所明行法。見罪滅相。菩薩戒云。若見光華種種好相。罪便得滅。若不見相。雖懺無益。若見好相。無作及性。二罪俱滅。觀無生懺者。此觀成時。能除根本妄惑之罪。如拔樹根枝葉自滅。普賢觀云。一切業障海。皆從妄想生。若欲懺悔者。端坐念實相眾罪如霜露。慧日能消除。 sám ma 。thử phiên hối quá 。NghĩaTịnh sư vân 。sám ma Tây âm nhẫn nghĩa 。Tây quốc nhân ngộ xúc thân vân sám ma 。ý thị thỉnh thứ 。nguyện vật sân trách 。thử phương ngộ truyền cửu hĩ 。nạn/nan khả cải trương 。ưng Pháp sư vân 。sám ngoa lược dã 。thư vô sám tự 。chánh ngôn xoa ma 。thử vân nhẫn 。vị dung thứ ngã tội dã 。Thiên Thai quang minh thích sám hối phẩm 。bất biện hoa phạm 。đãn trực thích vân 。sám giả thủ dã 。hối giả phục dã 。như thế nhân đắc tội ư Vương 。phục khoản thuận tùng bất cảm vi nghịch 。bất nghịch vi phục 。thuận tùng vi thủ 。hạnh/hành/hàng nhân diệc nhĩ 。phục Tam Bảo túc hạ 。chánh thuận đạo lý 。bất cảm tác phi 。cố danh sám hối 。hựu sám danh bạch pháp 。hối danh hắc Pháp 。hắc Pháp tu hối nhi vật tác 。bạch pháp tu xí nhi thượng chi 。thủ xả hợp luận 。cố ngôn sám hối 。hựu sám danh tu lai 。hối danh cải vãng 。vãng nhật sở tác bất thiện pháp bỉ nhi ác chi 。cố danh vi hối 。vãng nhật sở khí nhất thiết thiện pháp 。kim nhật dĩ khứ thệ nguyện cần tu cố danh vi sám 。khí vãng cầu lai 。cố danh sám hối 。hựu sám danh phi trần chúng thất 。phát lộ quá cữu 。bất cảm ẩn húy 。hối danh đoạn tướng tục tâm 。yếm hối xả ly 。năng tác sở tác hợp khí 。cố ngôn sám hối 。hựu sám giả danh tàm 。hối giả danh quý 。tàm tức tàm Thiên 。quý tức quý nhân 。nhân kiến kỳ hiển 。Thiên kiến kỳ minh 。minh tế hiển thô 。thô tế giai ác 。cố ngôn sám hối 。tịnh danh sớ vân 。kim minh tội diệt 。hữu tam 。nhất tác pháp sám 。nhị quán tướng sám 。tam quán vô sanh sám 。tác pháp sám diệt vi vô tác tội 。y Tỳ ni môn 。quán tướng sám diệt tánh tội 。thử y định môn 。quán vô sanh sám 。diệt vọng tưởng tội 。thử y tuệ môn 。phục thứ vi vô tác tội chướng giới 。tánh tội chướng định 。vọng tưởng tội chướng tuệ 。tác pháp sám giả 。như luật sở minh 。tác pháp thành tựu 。năng diệt vi vô tác tội 。nhi tánh tội bất diệt 。đại luận vân 。như Tỳ-kheo trảm thảo hại mạng 。nhị tội đồng thiên 。tác pháp sám nhị vô tác diệt hại mạng bất diệt 。tuy vi vô tác diệt 。tánh tội vị diệt 。quán tướng sám giả 。như chư phương đẳng Kinh sở Minh Hạnh Pháp 。kiến tội diệt tướng 。Bồ-tát giới vân 。nhược/nhã kiến quang hoa chủng chủng hảo tướng 。tội tiện đắc diệt 。nhược/nhã bất kiến tướng 。tuy sám vô ích 。nhược/nhã kiến hảo tướng 。vô tác cập tánh 。nhị tội câu diệt 。quán vô sanh sám giả 。thử quán thành thời 。năng trừ căn bản vọng hoặc chi tội 。như bạt thụ/thọ căn chi diệp tự diệt 。Phổ Hiền quán vân 。nhất thiết nghiệp chướng hải 。giai tùng vọng tưởng sanh 。nhược/nhã dục sám hối giả 。đoan tọa niệm thật tướng chúng tội như sương lộ 。tuệ nhật năng tiêu trừ 。 地底迦。此云有愧。涅槃經云。諸佛世尊常說是言。有二白法。能救眾生。一慚。二愧。慚者自不作罪。愧者不教他作。慚者內自羞恥。愧者發露向人。雜阿含經云。世間若無有慚愧二法者。違越清淨道。向生老病死。百法疏云。慚者依自法力。崇重賢善為性。對治無慚。止息惡行為業。愧者依世間力。輕拒暴惡為性。對治無愧。止息惡行為業。阿毘達磨論云。慚者謂於諸過惡。自羞為體。愧者於惡羞他為體。涅槃經云。智者有二。一者不造諸惡。二者作已懺悔。愚者亦二。一作罪。二覆藏。 địa để ca 。thử vân hữu quý 。Niết Bàn Kinh vân 。chư Phật Thế tôn thường thuyết thị ngôn 。hữu nhị bạch pháp 。năng cứu chúng sanh 。nhất tàm 。nhị quý 。tàm giả tự bất tác tội 。quý giả bất giáo tha tác 。tàm giả nội tự tu sỉ 。quý giả phát lộ hướng nhân 。Tạp A Hàm Kinh vân 。thế gian nhược/nhã vô hữu tàm quý nhị Pháp giả 。vi việt thanh tịnh đạo 。hướng sanh lão bệnh tử 。bách pháp sớ vân 。tàm giả y tự pháp lực 。sùng trọng hiền thiện vi tánh 。đối trì vô tàm 。chỉ tức ác hành vi nghiệp 。quý giả y thế gian lực 。khinh cự bạo ác vi tánh 。đối trì vô quý 。chỉ tức ác hành vi nghiệp 。A-tỳ Đạt-ma luận vân 。tàm giả vị ư chư quá ác 。tự tu vi thể 。quý giả ư ác tu tha vi thể 。Niết Bàn Kinh vân 。trí giả hữu nhị 。nhất giả bất tạo chư ác 。nhị giả tác dĩ sám hối 。ngu giả diệc nhị 。nhất tác tội 。nhị phước tạng 。 波婆提伽。或云梵摩。此云清淨。葛洪字苑。梵潔也。取其義耳。大論云。雖為一切眾生。是心不清淨。不知己身無吾我。不知取者無人無主。不知所施物實性。不可說一。不可說異。於是三事心著。是為不清淨。寶性論云。一自性清淨。謂性淨解脫。二離垢清淨。謂障盡解脫。大論云。畢竟空即是畢竟清淨。以人畏空故言清淨。 ba Bà đề già 。hoặc vân phạm ma 。thử vân thanh tịnh 。cát hồng tự uyển 。phạm khiết dã 。thủ kỳ nghĩa nhĩ 。đại luận vân 。tuy vi nhất thiết chúng sanh 。thị tâm bất thanh tịnh 。bất tri kỷ thân vô ngô ngã 。bất tri thủ giả vô nhân vô chủ 。bất tri sở thí vật thật tánh 。bất khả thuyết nhất 。bất khả thuyết dị 。ư thị tam sự tâm trước/trứ 。thị vi bất thanh tịnh 。Bảo Tánh Luận vân 。nhất tự tánh thanh tịnh 。vị tánh tịnh giải thoát 。nhị ly cấu thanh tịnh 。vị chướng tận giải thoát 。đại luận vân 。tất cánh không tức thị tất cánh thanh tịnh 。dĩ nhân úy không cố ngôn thanh tịnh 。 羯磨。南山引明了論疏。翻為業也。所作是業。亦翻所作。百論云。事也。若以義求翻為辦事。謂施造遂法必有成濟之功焉。天台禪門翻為作法。一切羯磨須具四法。一法。二事。三人。四界。第一法者。羯磨三種。一心念法。發心念境口自傳情。非謂不言而辦前事。二對首法。謂各共面對同秉法也。三眾法。四人已上。秉於羯磨。以三羯磨。通前單白。故云白四。律云。若作羯磨不如白法作白。不如羯磨法作羯磨。如是漸漸令戒毀壞以滅正法。隨順文句勿令增減。僧祇云。非羯磨地不得行僧事。 Yết-ma 。Nam sơn dẫn minh liễu luận sớ 。phiên vi nghiệp dã 。sở tác thị nghiệp 。diệc phiên sở tác 。bách luận vân 。sự dã 。nhược/nhã dĩ nghĩa cầu phiên vi iện sự 。vị thí tạo toại Pháp tất hữu thành tế chi công yên 。Thiên Thai Thiền môn phiên vi tác pháp 。nhất thiết Yết-ma tu cụ tứ pháp 。nhất pháp 。nhị sự 。tam nhân 。tứ giới 。đệ nhất pháp giả 。Yết-ma tam chủng 。nhất tâm niệm Pháp 。phát tâm niệm cảnh khẩu tự truyền Tình 。phi vị bất ngôn nhi biện/bạn tiền sự 。nhị đối thủ Pháp 。vị các cộng diện đối đồng bỉnh Pháp dã 。tam chúng Pháp 。tứ nhân dĩ thượng 。bỉnh ư Yết-ma 。dĩ Tam Yết Ma 。thông tiền đan bạch 。cố vân bạch tứ 。luật vân 。nhược/nhã tác Yết-ma bất như bạch pháp tác bạch 。bất như Yết-ma Pháp tác Yết-ma 。như thị tiệm tiệm lệnh giới hủy hoại dĩ diệt chánh pháp 。tùy thuận văn cú vật lệnh tăng giảm 。tăng kì vân 。phi Yết-ma địa bất đắc hạnh/hành/hàng tăng sự 。 布薩。大論秦言善宿。南山此云淨住。淨身口意。如戒而住。六卷泥洹。翻云長養。長養二義。一清淨戒住。二增長功德。雜含云。布薩婆陀。若正本音優補陀婆。優言斷。補陀婆言增長。國語不同。律云。布薩法一處名布薩犍度。即說戒也。應法師云。此名訛略應言鉢囉常提舍耶寐。此云我對說。謂相向說罪也。舊云淨住。乃義翻也。事鈔云。若眾大聲小。不聞說戒。令作轉輪高座。立上說之。此則見而不聞也。又如多人說戒。何由併得見作法者面。此則聞而不見也。善見曰。云何得知正法久住。若說戒法不壞是。摩得伽云。布薩者捨諸惡不善法。及諸煩惱有受證得白法。究竟梵行事故名也。又云。半月。半月自觀身從前半月至今半月。中間不犯戒耶。若有犯者。於同意所懺悔。毘尼母云。若犯七眾。不淨人前應止不說戒。即律文云犯者不得聞戒。不得向犯者說等。四分若說戒日。無能誦者。當如布薩法。行籌告白。差一人說法誦經。餘諸教誡誦。遺教亦得。若全不解者。律云。下至一偈。諸惡莫作。眾善奉行。自淨其意。是諸佛教(阿舍具解)如是作已。不得不說。若不解者。云謹慎莫放逸便散。並是佛之囑累。僧祇云。欲得五事利益。當受持此律。何等為五。一建立佛法。二令正法久住。三不欲有疑悔請問他人。四僧尼犯罪者為依怙。五欲遊化諸方而無有礙。四分持律人。得五功德。一戒品牢固。二善勝諸怨。三於眾中決斷無畏。四有疑悔者能開解。五善持毘尼。令正法久住(明了論解云本音毘那耶。略言毘尼)摩耶經云。樂好衣服。縱逸嬉戲。奴為比丘。婢為比丘尼。不樂不淨觀。毀謗毘尼。袈裟變白。不受染色。貪用三寶物等。是法滅相。 bố tát 。đại luận tần ngôn thiện tú 。Nam sơn thử vân tịnh trụ 。tịnh thân khẩu ý 。như giới nhi trụ/trú 。lục quyển nê hoàn 。phiên vân trường/trưởng dưỡng 。trường/trưởng dưỡng nhị nghĩa 。nhất thanh tịnh giới trụ/trú 。nhị tăng trưởng công đức 。tạp hàm vân 。bố tát bà đà 。nhược/nhã chánh bổn âm ưu bổ đà Bà 。ưu ngôn đoạn 。bổ đà Bà ngôn tăng trưởng 。quốc ngữ bất đồng 。luật vân 。bố tát Pháp nhất xứ/xử danh Bố-tát kiền độ 。tức thuyết giới dã 。ưng Pháp sư vân 。thử danh ngoa lược ưng ngôn bát La thường đề xá da mị 。thử vân ngã đối thuyết 。vị tướng hướng thuyết tội dã 。cựu vân tịnh trụ 。nãi nghĩa phiên dã 。sự sao vân 。nhược/nhã chúng Đại thanh tiểu 。bất văn thuyết giới 。lệnh tác chuyển luân cao tọa 。lập thượng thuyết chi 。thử tức kiến nhi bất văn dã 。hựu như đa nhân thuyết giới 。hà do tính đắc kiến tác pháp giả diện 。thử tức văn nhi bất kiến dã 。thiện kiến viết 。vân hà đắc tri chánh pháp cửu trụ 。nhược/nhã thuyết giới pháp bất hoại thị 。ma đắc già vân 。bố tát giả xả chư ác bất thiện pháp 。cập chư phiền não hữu thọ/thụ chứng đắc bạch pháp 。cứu cánh phạm hạnh sự cố danh dã 。hựu vân 。bán nguyệt 。bán nguyệt tự quán thân tùng tiền bán nguyệt chí kim bán nguyệt 。trung gian bất phạm giới da 。nhược hữu phạm giả 。ư đồng ý sở sám hối 。Tỳ ni mẫu vân 。nhược/nhã phạm thất chúng 。bất tịnh nhân tiền ưng chỉ bất thuyết giới 。tức luật văn vân phạm giả bất đắc văn giới 。bất đắc hướng phạm giả thuyết đẳng 。tứ phân nhược/nhã thuyết giới nhật 。vô năng tụng giả 。đương như bố tát Pháp 。hạnh/hành/hàng trù cáo bạch 。sái nhất nhân thuyết Pháp tụng Kinh 。dư chư giáo giới tụng 。di giáo diệc đắc 。nhược/nhã toàn bất giải giả 。luật vân 。hạ chí nhất kệ 。chư ác mạc tác 。chúng thiện phụng hành 。tự tịnh kỳ ý 。thị chư Phật giáo (a xá cụ giải )như thị tác dĩ 。bất đắc bất thuyết 。nhược/nhã bất giải giả 。vân cẩn thận mạc phóng dật tiện tán 。tịnh thị Phật chi chúc luỹ 。tăng kì vân 。dục đắc ngũ sự lợi ích 。đương thọ trì thử luật 。hà đẳng vi ngũ 。nhất kiến lập Phật Pháp 。nhị lệnh chánh pháp cửu trụ 。tam bất dục hữu nghi hối thỉnh vấn tha nhân 。tứ tăng ni phạm tội giả vi y hỗ 。ngũ dục du hóa chư phương nhi vô hữu ngại 。tứ phân trì luật nhân 。đắc ngũ công đức 。nhất giới phẩm lao cố 。nhị thiện thắng chư oán 。tam ư chúng trung quyết đoạn vô úy 。tứ hữu nghi hối giả năng khai giải 。ngũ thiện trì Tỳ ni 。lệnh chánh pháp cửu trụ (minh liễu luận giải vân bổn âm Tỳ na da 。lược ngôn Tỳ ni )Ma Da Kinh vân 。lạc/nhạc hảo y phục 。túng dật hi hí 。nô vi Tỳ-kheo 。Tì vi Tì-kheo-ni 。bất lạc/nhạc bất tịnh quán 。hủy báng Tỳ ni 。ca sa biến bạch 。bất thọ/thụ nhiễm sắc 。tham dụng Tam Bảo vật đẳng 。thị pháp diệt tướng 。 安居。南山云。形心攝靜曰安。要期住此曰居。靜處思微道之正軌。理須假日追功。策進心行。隨緣託處。志唯尚益。不許馳散亂道妨業。故律通制三時。意存據道。文偏約夏月。情在三過。一無事游行。妨修出業。二損傷物命。違慈寔深。三所為既非。故招世謗。以斯之過教興在茲。然諸義不無指歸護命故夏中方尺之地。悉並有蟲。故正法念經云。夏中除大小便。餘則加趺而坐。事鈔問。何為但結三月者。一生死待形必假資養。故結前三月。開後一月。為成供身衣服故。二若四月盡結則四月十六日得成。若有差脫。便不得結。教法太急用難常準。故如來順物。始從十六日。至後十六日。開其一月。續結令成。今但就夏亦有三時。初四月十六日。是前安居。十七日已去。至五月十五日。名中安居。五月十六日。名後安居。故律中有三種安居。謂前中後也。在處須無五過。一太遠聚落。求須難得。二太近城市。妨修道業。三多蚊螘難。或噆(匝音)齧人踐傷彼命。四無可依人。其人具五德。謂求聞令聞。已聞令清淨。能為訣疑。能令通達。除邪見得正見。五無施主施飲食湯藥。無此五過乃可安居。鈔云。凡受日緣務要是三寶請喚生善滅惡者。聽往若請喚為利三寶非法破戒有難雖受不成。五百問云。受七日行。不滿七日。還本界後更行。不須更受。滿七日已。乃復重受。鈔云。縱令前事唯止一日皆須七日法。律云。不及即日還聽受七日去。夏末一日在亦作七日法。對首受法應具儀對比丘言。大德一心念。我某甲比丘。今受七日法出界外為某事故。還來此中安居(三說)若事是半月一月者。方應羯磨(上之四卷具羯磨法)若受日者多同緣受者二人三人應一時羯磨。西域記云。覩貨邏國。舊訛曰吐火羅國。東阨葱嶺。西接波剌斯。南大雪山。北據鐵門。氣序既溫。疾疫眾多。冬末春初。霖雨相繼。而諸徒僧以十二月十六日入安居。三月十日解安居。斯乃據其多雨。亦是設教隨時也。又云。印度僧徒。依佛聖教。坐雨安居。或前三月。或後三月。前三月當此從五月十六日。至八月十五日。後三月當此從六月十六日。至九月十五日。前代譯經律者。或云坐夏。或云坐臘。斯皆邊裔殊俗。不達中國正音。或方言未融。而傳譯有謬。又曰。印度僧徒依佛聖教。皆以室羅伐拏月。前半一日。入雨安居。當此五月十六日。以頞濕縛庾闍月後半十五日。解雨安居。當此八月十五日。印度月名。依星而建。古今不易。諸部無差。良以方言未融。傳譯有謬。分時計月。致斯乖異故。以四月十六日入安居。七月十五日解安居也。 an cư 。Nam sơn vân 。hình tâm nhiếp tĩnh viết an 。yếu kỳ trụ/trú thử viết cư 。tĩnh xứ/xử tư vi đạo chi chánh quỹ 。lý tu giả nhật truy công 。sách tiến/tấn tâm hành 。tùy duyên thác xứ/xử 。chí duy thượng ích 。bất hứa trì tán loạn đạo phương nghiệp 。cố luật thông chế tam thời 。ý tồn cứ đạo 。văn Thiên ước hạ nguyệt 。Tình tại tam quá 。nhất vô sự du hạnh/hành/hàng 。phương tu xuất nghiệp 。nhị tổn thương vật mạng 。vi từ thật thâm 。tam sở vi ký phi 。cố chiêu thế báng 。dĩ tư chi quá/qua giáo hưng tại tư 。nhiên chư nghĩa bất vô chỉ quy hộ mạng cố hạ trung phương xích chi địa 。tất tịnh hữu trùng 。cố chánh pháp niệm Kinh vân 。hạ trung trừ Đại tiểu tiện 。dư tức gia phu nhi tọa 。sự sao vấn 。hà vi đãn kết/kiết tam nguyệt giả 。nhất sanh tử đãi hình tất giả tư dưỡng 。cố kết/kiết tiền tam nguyệt 。khai hậu nhất nguyệt 。vi thành cung/cúng thân y phục cố 。nhị nhược/nhã tứ nguyệt tận kết/kiết tức tứ nguyệt thập lục nhật đắc thành 。nhược hữu sái thoát 。tiện bất đắc kết/kiết 。giáo pháp thái cấp dụng nạn/nan thường chuẩn 。cố Như Lai thuận vật 。thủy tòng thập lục nhật 。chí hậu thập lục nhật 。khai kỳ nhất nguyệt 。tục kết/kiết lệnh thành 。kim đãn tựu hạ diệc hữu tam thời 。sơ tứ nguyệt thập lục nhật 。thị tiền an cư 。thập thất nhật dĩ khứ 。chí ngũ nguyệt thập ngũ nhật 。danh trung an cư 。ngũ nguyệt thập lục nhật 。danh hậu an cư 。cố luật trung hữu tam chủng an cư 。vị tiền trung hậu dã 。tại xứ/xử tu vô ngũ quá/qua 。nhất thái viễn tụ lạc 。cầu tu nan đắc 。nhị thái cận thành thị 。phương tu đạo nghiệp 。tam đa văn nghĩ nạn/nan 。hoặc 噆(tạp/táp âm )niết nhân tiễn thương bỉ mạng 。tứ vô khả y nhân 。kỳ nhân cụ ngũ đức 。vị cầu văn lệnh văn 。dĩ văn lệnh thanh tịnh 。năng vi quyết nghi 。năng lệnh thông đạt 。trừ tà kiến đắc chánh kiến 。ngũ vô thí chủ thí ẩm thực thang dược 。vô thử ngũ quá/qua nãi khả an cư 。sao vân 。phàm thọ/thụ nhật duyên vụ yếu thị Tam Bảo thỉnh hoán sanh thiện diệt ác giả 。thính vãng nhược/nhã thỉnh hoán vi lợi Tam Bảo phi pháp phá giới hữu nạn/nan tuy thọ/thụ bất thành 。ngũ bách vấn vân 。thọ/thụ thất nhật hạnh/hành/hàng 。bất mãn thất nhật 。hoàn bổn giới hậu cánh hạnh/hành/hàng 。bất tu cánh thọ/thụ 。mãn thất nhật dĩ 。nãi phục trọng thọ/thụ 。sao vân 。túng lệnh tiền sự duy chỉ nhất nhật giai tu thất nhật Pháp 。luật vân 。bất cập tức nhật hoàn thính thọ thất nhật khứ 。hạ mạt nhất nhật tại diệc tác thất nhật Pháp 。đối thủ thọ/thụ Pháp ưng cụ nghi đối Tỳ-kheo ngôn 。Đại Đức nhất tâm niệm 。ngã mỗ giáp Tỳ-kheo 。kim thọ/thụ thất nhật Pháp xuất giới ngoại vi mỗ sự cố 。hoàn lai thử trung an cư (tam thuyết )nhược sự thị bán nguyệt nhất nguyệt giả 。phương ưng Yết-ma (thượng chi tứ quyển cụ Yết-ma Pháp )nhược/nhã thọ/thụ nhật giả đa đồng duyên thọ/thụ giả nhị nhân tam nhân ưng nhất thời Yết-ma 。Tây Vực kí vân 。đổ hóa lá quốc 。cựu ngoa viết thổ hỏa la quốc 。Đông ách thông lĩnh 。Tây tiếp Ba lạt tư 。Nam Đại tuyết sơn 。Bắc cứ thiết môn 。khí tự ký ôn 。tật dịch chúng đa 。đông mạt xuân sơ 。lâm vũ tướng kế 。nhi chư đồ tăng dĩ thập nhị nguyệt thập lục nhật nhập an cư 。tam nguyệt thập nhật giải an cư 。tư nãi cứ kỳ đa vũ 。diệc thị thiết giáo tùy thời dã 。hựu vân 。ấn độ tăng đồ 。y Phật Thánh giáo 。tọa vũ an cư 。hoặc tiền tam nguyệt 。hoặc hậu tam nguyệt 。tiền tam nguyệt đương thử tùng ngũ nguyệt thập lục nhật 。chí bát nguyệt thập ngũ nhật 。hậu tam nguyệt đương thử tùng lục nguyệt thập lục nhật 。chí cửu nguyệt thập ngũ nhật 。tiền đại dịch Kinh luật giả 。hoặc vân tọa hạ 。hoặc vân tọa lạp 。tư giai biên duệ thù tục 。bất đạt Trung Quốc chánh âm 。hoặc phương ngôn vị dung 。nhi truyền dịch hữu mậu 。hựu viết 。ấn độ tăng đồ y Phật Thánh giáo 。giai dĩ thất la phạt nã nguyệt 。tiền bán nhất nhật 。nhập vũ an cư 。đương thử ngũ nguyệt thập lục nhật 。dĩ át thấp phược dữu xà nguyệt hậu bán thập ngũ nhật 。giải vũ an cư 。đương thử bát nguyệt thập ngũ nhật 。ấn độ nguyệt danh 。y tinh nhi kiến 。cổ kim bất dịch 。chư bộ vô sái 。lương dĩ phương ngôn vị dung 。truyền dịch hữu mậu 。phần thời kế nguyệt 。trí tư quai dị cố 。dĩ tứ nguyệt thập lục nhật nhập an cư 。thất nguyệt thập ngũ nhật giải an cư dã 。 鉢剌婆剌拏。音義指歸云。譯為隨意。寄歸傳云。凡夏罷歲終之時。此日應名隨意。即是隨他於三事之中。任意舉發說罪除愆之義。舊云自恣者。是義翻。然則自恣之言。涉乎善惡。今局善也。故事鈔曰。九旬修道。精練身心。人多迷己。不自見過。理宜仰憑清眾垂慈誨示縱宣己罪。恣僧舉過。內彰無私隱。外顯有瑕疵。身口託於他人。故云自恣。摩得勒伽論云。何故令自恣。使諸比丘不孤獨。故各各憶罪發露悔過故。以苦言調伏得清淨故。自意喜悅無罪故也。所以制在夏末者。若論夏初創集將同期款九旬立要。齊修出離。若逆相舉發。恐成怨諍。遞相沿及。廢道亂業。故制在夏末者。以三月策修同住進業時竟云別各隨方詣。必有惡業自不獨宣。障道深過。義無覆隱。故須請誨。良在茲焉。故律聽安居竟自恣。此是自言恣他舉罪。非為自恣為惡。前明時節。謂有閏月者。依閏安居。七月十五日。自恣不依閏者。依摩得伽中。數滿九十日自恣。若閏七月者。取前月自恣。非前夏安居者。過潤已數滿九十日自恣。若修道安樂。延日自恣。得至八月十五日。然律中但明十四日十五日自恣。及至給施衣中次第增中。十六日自恣。增三中三日自恣。四分中云。安居竟自恣。則七月十六日為定。律又云。僧十四日自恣。尼十五日自恣。此謂相依問罪。故制異日。及論作法。三日通用。克定一期十六日定。若有難者。如五百問中。一月自恣。事鈔問。十五日自恣已。得出界不。答不得破夏離衣。由夜分未盡故。問此界安居。餘處自恣得不。答僧祇不得結罪。又安居篇云。四月十六日結者至七月十五日夜分盡訖。名夏竟。至明相出。又四分云。若後安居人。從前安居者自恣住。待日足。事鈔問。自恣竟。得說戒不。答依明了論先說戒後自恣。四分云。自恣即是說戒。問自恣得在未受具戒人前作不。答律中令至不見不聞處。作羯磨自恣。若不肯避去。僧自至不見聞處作之。問安居竟須離本處不。答。安居竟。不去犯罪。毘尼母云。比丘安居已。應移餘處。若有緣不得去不犯。若無緣者。出界一宿還來不犯。大集經云。我滅度後。無戒比丘。滿閻浮提。預出家者。宜警察之。摭華鈔云。諸經律中以七月十六日是比丘五分法身生來之歲。則七月十五日。是臘除也。比丘出俗。不以俗年為計。乃數夏臘耳。增輝云。臘接也。謂新故之交接。 bát lạt Bà lạt nã 。âm nghĩa chỉ quy vân 。dịch vi tùy ý 。kí quy truyền vân 。phàm hạ bãi tuế chung chi thời 。thử nhật ưng danh tùy ý 。tức thị tùy tha ư tam sự chi trung 。nhâm ý cử phát thuyết tội trừ khiên chi nghĩa 。cựu vân Tự Tứ giả 。thị nghĩa phiên 。nhiên tức Tự Tứ chi ngôn 。thiệp hồ thiện ác 。kim cục thiện dã 。cố sự sao viết 。cửu tuần tu đạo 。tinh luyện thân tâm 。nhân đa mê kỷ 。bất tự kiến quá/qua 。lý nghi ngưỡng bằng thanh chúng thùy từ hối thị túng tuyên kỷ tội 。tứ tăng cử quá/qua 。nội chương vô tư ẩn 。ngoại hiển hữu hà Tỳ 。thân khẩu thác ư tha nhân 。cố vân Tự Tứ 。ma đắc lặc già luận vân 。hà cố lệnh Tự Tứ 。sử chư Tỳ-kheo bất cô độc 。cố các các ức tội phát lộ hối quá cố 。dĩ khổ ngôn điều phục đắc thanh tịnh cố 。tự ý hỉ duyệt vô tội cố dã 。sở dĩ chế tại hạ mạt giả 。nhược/nhã luận hạ sơ sang tập tướng đồng kỳ khoản cửu tuần lập yếu 。tề tu xuất ly 。nhược/nhã nghịch tướng cử phát 。khủng thành oán tránh 。đệ tướng duyên cập 。phế đạo loạn nghiệp 。cố chế tại hạ mạt giả 。dĩ tam nguyệt sách tu đồng trụ/trú tiến/tấn nghiệp thời cánh vân biệt các tùy phương nghệ 。tất hữu ác nghiệp tự bất độc tuyên 。chướng đạo thâm quá/qua 。nghĩa vô phước ẩn 。cố tu thỉnh hối 。lương tại tư yên 。cố luật thính an cư cánh Tự Tứ 。thử thị tự ngôn tứ tha cử tội 。phi vi Tự Tứ vi ác 。tiền minh thời tiết 。vị hữu nhuận nguyệt giả 。y nhuận an cư 。thất nguyệt thập ngũ nhật 。Tự Tứ bất y nhuận giả 。y ma đắc già trung 。số mãn cửu thập nhật Tự Tứ 。nhược/nhã nhuận thất nguyệt giả 。thủ tiền nguyệt Tự Tứ 。phi tiền hạ an cư giả 。quá/qua nhuận dĩ số mãn cửu thập nhật Tự Tứ 。nhược/nhã tu đạo an lạc 。duyên nhật Tự Tứ 。đắc chí bát nguyệt thập ngũ nhật 。nhiên luật trung đãn minh thập tứ nhật thập ngũ nhật Tự Tứ 。cập chí cấp thí y trung thứ đệ tăng trung 。thập lục nhật Tự Tứ 。tăng tam trung tam nhật Tự Tứ 。tứ phân trung vân 。an cư cánh Tự Tứ 。tức thất nguyệt thập lục nhật vi định 。luật hựu vân 。tăng thập tứ nhật Tự Tứ 。ni thập ngũ nhật Tự Tứ 。thử vị tướng y vấn tội 。cố chế dị nhật 。cập luận tác pháp 。tam nhật thông dụng 。khắc định nhất kỳ thập lục nhật định 。nhược hữu nạn/nan giả 。như ngũ bách vấn trung 。nhất nguyệt Tự Tứ 。sự sao vấn 。thập ngũ nhật Tự Tứ dĩ 。đắc xuất giới bất 。đáp bất đắc phá hạ ly y 。do dạ phần vị tận cố 。vấn thử giới an cư 。dư xứ Tự Tứ đắc bất 。đáp tăng kì bất đắc kết tội 。hựu an cư thiên vân 。tứ nguyệt thập lục nhật kết/kiết giả chí thất nguyệt thập ngũ nhật dạ phần tận cật 。danh hạ cánh 。chí minh tướng xuất 。hựu tứ phân vân 。nhược/nhã hậu an cư nhân 。tùng tiền an cư giả Tự Tứ trụ/trú 。đãi nhật túc 。sự sao vấn 。Tự Tứ cánh 。đắc thuyết giới bất 。đáp y minh liễu luận tiên thuyết giới hậu Tự Tứ 。tứ phân vân 。Tự Tứ tức thị thuyết giới 。vấn Tự Tứ đắc tại vị thọ cụ giới nhân tiền tác bất 。đáp luật trung lệnh chí bất kiến bất văn xứ/xử 。tác Yết-ma Tự Tứ 。nhược/nhã bất khẳng tị khứ 。tăng tự chí bất kiến văn xứ/xử tác chi 。vấn an cư cánh tu ly bổn xứ bất 。đáp 。an cư cánh 。bất khứ phạm tội 。Tỳ ni mẫu vân 。Tỳ-kheo an cư dĩ 。ưng di dư xứ 。nhược hữu duyên bất đắc khứ bất phạm 。nhược/nhã vô duyên giả 。xuất giới nhất tú hoàn lai bất phạm 。Đại Tập Kinh vân 。ngã diệt độ hậu 。vô giới Tỳ-kheo 。mãn Diêm-phù-đề 。dự xuất gia giả 。nghi cảnh sát chi 。trích hoa sao vân 。chư Kinh luật trung dĩ thất nguyệt thập lục nhật thị Tỳ-kheo ngũ phân Pháp thân sanh lai chi tuế 。tức thất nguyệt thập ngũ nhật 。thị lạp trừ dã 。Tỳ-kheo xuất tục 。bất dĩ tục niên vi kế 。nãi số hạ lạp nhĩ 。tăng huy vân 。lạp tiếp dã 。vị tân cố chi giao tiếp 。 唄(蒲介)匿。或梵唄。此云止。若準律文。唄匿如法。出要律儀云如此。欝鞞國語。翻為止斷也。又云止息。由是外緣已止已斷。爾時寂靜。任為法事也。或婆陟訛也。梵音婆(蒲賀)師。此云讚歎。梵天之音。善見云聽汝作唄。唄言說之詞也。法苑云。尋西方之有唄。猶東國之有讚。讚者從文以結章。唄者短偈以流頌。比其事義。名異實同。婆沙億耳以三契聲頌所解法。佛讚善哉。珠林齊僧辯能作梵契等。音義云。契之一字。猶言一節一科也。弘明集頌經三契。道安法師。集契梵音。佛道論衡云。陳思王幼含珪章。十歲能文。每讀經文流連嗟。玩。以為至道之宗極也。遂製轉讀七聲昇降曲折之響。世之諷誦。咸憲章焉。嘗游魚山。忽聞空中梵天之響。清颺哀婉。其聲動心。獨聽良久。而侍御莫聞。植深感神理。彌悟法應乃摹其聲節為梵唄撰文。 bái (bồ giới )nặc 。hoặc phạm bối 。thử vân chỉ 。nhược/nhã chuẩn luật văn 。bái nặc như pháp 。xuất yếu luật nghi vân như thử 。uất Tỳ quốc ngữ 。phiên vi chỉ đoạn dã 。hựu vân chỉ tức 。do thị ngoại duyên dĩ chỉ dĩ đoạn 。nhĩ thời tịch tĩnh 。nhâm vi pháp sự dã 。hoặc Bà trắc ngoa dã 。Phạm Âm Bà (bồ hạ )sư 。thử vân tán thán 。Phạm Thiên chi âm 。thiện kiến vân thính nhữ tác bái 。bái ngôn thuyết chi từ dã 。pháp uyển vân 。tầm Tây phương chi hữu bái 。do Đông quốc chi hữu tán 。tán giả tùng văn dĩ kết/kiết chương 。bái giả đoản kệ dĩ lưu tụng 。bỉ kỳ sự nghĩa 。danh dị thật đồng 。Bà sa ức nhĩ dĩ tam khế thanh tụng sở giải Pháp 。Phật tán Thiện tai 。châu lâm tề tăng biện năng tác phạm khế đẳng 。âm nghĩa vân 。khế chi nhất tự 。do ngôn nhất tiết nhất khoa dã 。hoằng minh tập tụng Kinh tam khế 。Đạo An Pháp sư 。tập khế Phạm Âm 。Phật đạo luận hành vân 。trần tư Vương ấu hàm khuê chương 。thập tuế năng văn 。mỗi độc Kinh văn lưu liên ta 。ngoạn 。dĩ vi chí đạo chi tông cực dã 。toại chế chuyển độc thất thanh thăng hàng khúc chiết chi hưởng 。thế chi phúng tụng 。hàm hiến chương yên 。thường du ngư sơn 。hốt văn không trung phạm Thiên chi hưởng 。thanh dương ai uyển 。kỳ thanh động tâm 。độc thính lương cửu 。nhi thị ngự mạc văn 。thực thâm cảm Thần lý 。di ngộ Pháp ưng nãi mô kỳ thanh tiết vi phạm bối soạn văn 。 婆闍尼娑婆啉。此云聲音。法界次第云。音者詮理之聲謂之音。佛所出聲。凡有詮辯。言辭清雅。聞者無厭。聽之無足。能為一切。作與樂拔苦因緣。莫若聞聲之益。即是以慈修口。故有八音。一極好音。二柔軟音。三和適音。四尊慧音。五不女音。六不誤音。七深遠音。八不竭音。楞嚴云。此方真教體。清淨在音聞。欲取三摩提實以聞中入。大論云。菩薩音聲有恒河沙等之數。佛音聲所到無有限數。如密跡經中所說。目連試佛音聲。極至西方。猶聞佛音若如對面。問若爾者佛常在國土聚落。說法教化而閻浮提內人不至佛邊則不得聞。何以知之。多有從遠方來欲聽說法者故。答佛音聲有二種。一為口密音聲。二為不密音聲。密音聲先已說。不密音聲至佛邊乃聞。是亦有二種弟子。一為出世聖人。二為世間凡夫。出世聖人如目犍連等。能聞微密音聲。凡夫人隨其所近乃聞。大論云。是佛菩薩音聲有三種。一者先世。種善音聲因緣。故咽喉中得微妙四大。能出種種妙好。遠近音聲。所謂一里二里三里十里百千里。乃至三千大千世界。音聲遍滿。二者神通力故。咽喉四大出聲。遍滿三千大千世界。及十方恒河沙世界。三者佛音聲常能偏滿十方虛空。問若佛音聲常能遍滿。今眾生何以不得常聞。答眾生無量劫以來。所作惡業覆。是故不聞。譬如雷電霹靂。聾者不聞。雷聲無減。佛亦如是。常為眾生說法。如龍震大雷聲。眾生罪故。自不得聞。聲有八轉。一體。二業。三具。四為。五從。六屬。七於。八呼。七轉常用。呼聲用稀。故但云七也。西域國法。欲尋讀內外典籍。要解聲論八轉聲。方知文義分齊。一補沙。此是直指陳聲。如人斫樹指說其人即今體聲。二補盧衫。是所作業聲。如所作斫樹。故云業也。三補盧崽拏。是能作具聲。如由斧斫故云具也。四補盧沙耶。是所為聲。如為人斫。故云為也。五補盧沙(多*頁)。(都我)是從聲。如因人造舍等故云從也。從即所因故。六補盧殺娑。是所屬聲。如奴屬主故云屬也。七補盧鎩(音戒)是所於聲。如客依主。故云於也。於即依義。八稧補盧沙。是呼召之聲。故云呼也。又諸呪中若二字合為一聲名為二合。如云娑他及怛多等。或以三字連聲合為一字。急呼之。名為三合。如勃魯奄及拘盧奢等。漢書曰。聲者宮啇角徵羽也。鉤隱圖云。聲屬陽。律屬陰。楊子云。聲生於日。律生於辰也。 Bà xà/đồ ni Ta-bà 啉。thử vân thanh âm 。Pháp giới thứ đệ vân 。âm giả thuyên lý chi thanh vị chi âm 。Phật sở xuất thanh 。phàm hữu thuyên biện 。ngôn từ thanh nhã 。văn giả vô yếm 。thính chi vô túc 。năng vi nhất thiết 。tác dữ lạc/nhạc bạt khổ nhân duyên 。mạc nhược/nhã văn thanh chi ích 。tức thị dĩ từ tu khẩu 。cố hữu bát âm 。nhất cực hảo âm 。nhị nhu nhuyễn âm 。tam hòa thích âm 。tứ tôn tuệ âm 。ngũ bất nữ âm 。lục bất ngộ âm 。thất thâm viễn âm 。bát bất kiệt âm 。lăng nghiêm vân 。thử phương chân giáo thể 。thanh tịnh tại âm văn 。dục thủ tam ma đề thật dĩ văn trung nhập 。đại luận vân 。Bồ Tát âm thanh hữu hằng hà sa đẳng chi số 。Phật âm thanh sở đáo vô hữu hạn số 。như mật tích Kinh trung sở thuyết 。Mục liên thí Phật âm thanh 。cực chí Tây phương 。do văn Phật âm nhược như đối diện 。vấn nhược nhĩ giả Phật thường tại quốc độ tụ lạc 。thuyết Pháp giáo hóa nhi Diêm-phù-đề nội nhân bất chí Phật biên tức bất đắc văn 。hà dĩ tri chi 。đa hữu tùng viễn phương lai dục thính thuyết pháp giả cố 。đáp Phật âm thanh hữu nhị chủng 。nhất vi khẩu mật âm thanh 。nhị vi bất mật âm thanh 。mật âm thanh tiên dĩ thuyết 。bất mật âm thanh chí Phật biên nãi văn 。thị diệc hữu nhị chủng đệ-tử 。nhất vi xuất thế Thánh nhân 。nhị vi thế gian phàm phu 。xuất thế Thánh nhân như Mục-kiền-Liên đẳng 。năng văn vi mật âm thanh 。phàm phu nhân tùy kỳ sở cận nãi văn 。đại luận vân 。thị Phật Bồ-tát âm thanh hữu tam chủng 。nhất giả tiên thế 。chủng Thiện Âm thanh nhân duyên 。cố yết hầu trung đắc vi diệu tứ đại 。năng xuất chủng chủng diệu hảo 。viễn cận âm thanh 。sở vị nhất lý nhị lý tam lý thập lý bách thiên lý 。nãi chí tam thiên đại thiên thế giới 。âm thanh biến mãn 。nhị giả thần thông lực cố 。yết hầu tứ đại xuất thanh 。biến mãn tam thiên đại thiên thế giới 。cập thập phương Hằng hà sa thế giới 。tam giả Phật âm thanh thường năng Thiên mãn thập phương hư không 。vấn nhược/nhã Phật âm thanh thường năng biến mãn 。kim chúng sanh hà dĩ bất đắc thường văn 。đáp chúng sanh vô lượng kiếp dĩ lai 。sở tác ác nghiệp phước 。thị cố bất văn 。thí như lôi điện phích lịch 。lung giả bất văn 。lôi thanh vô giảm 。Phật diệc như thị 。thường vi chúng sanh thuyết Pháp 。như long chấn Đại lôi thanh 。chúng sanh tội cố 。tự bất đắc văn 。thanh hữu bát chuyển 。nhất thể 。nhị nghiệp 。tam cụ 。tứ vi 。ngũ tùng 。lục chúc 。thất ư 。bát hô 。thất chuyển thường dụng 。hô thanh dụng hi 。cố đãn vân thất dã 。Tây Vực quốc Pháp 。dục tầm độc nội ngoại điển tịch 。yếu giải thanh luận bát chuyển thanh 。phương tri văn nghĩa phần tề 。nhất bổ sa 。thử thị trực chỉ trần thanh 。như nhân chước thụ/thọ chỉ thuyết kỳ nhân tức kim thể thanh 。nhị bổ lô sam 。thị sở tác nghiệp thanh 。như sở tác chước thụ/thọ 。cố vân nghiệp dã 。tam bổ lô tể nã 。thị năng tác cụ thanh 。như do phủ chước cố vân cụ dã 。tứ bổ lô sa da 。thị sở vi thanh 。như vi nhân chước 。cố vân vi dã 。ngũ bổ lô sa (đa *hiệt )。(đô ngã )thị tùng thanh 。như nhân nhân tạo xá đẳng cố vân tùng dã 。tùng tức sở nhân cố 。lục bổ lô sát sa 。thị sở chúc thanh 。như nô chúc chủ cố vân chúc dã 。thất bổ lô 鎩(âm giới )thị sở ư thanh 。như khách y chủ 。cố vân ư dã 。ư tức y nghĩa 。bát 稧bổ lô sa 。thị hô triệu chi thanh 。cố vân hô dã 。hựu chư chú trung nhược/nhã nhị tự hợp vi nhất thanh danh vi nhị hợp 。như vân sa tha cập đát đa đẳng 。hoặc dĩ tam tự liên thanh hợp vi nhất tự 。cấp hô chi 。danh vi tam hợp 。như bột lỗ yểm cập câu-lô-xa đẳng 。hán thư viết 。thanh giả cung 啇giác trưng vũ dã 。câu ẩn đồ vân 。thanh chúc dương 。luật chúc uẩn 。dương tử vân 。thanh sanh ư nhật 。luật sanh ư Thần dã 。 鉢底婆。此云辯才辯說也。展轉無滯故辯別也。分明訣了故。輔行明。辯有四種。謂義法詞樂說也。義謂顯了諸法之義。法謂稱說法之名字。詞謂能說名之語言。雖有此三必須樂說。說前三也。大品云。從諸佛所。聽受法教至薩婆若。初不斷絕。未曾離三昧時。當得捷疾辯。利辯。不盡辯。不可斷辯。隨應辯。義辯。一切世間最上辯。智論釋曰。於一切法無礙故得捷疾辯。有人雖能捷疾。鈍根故不能深入。以能深入故是利辯。說諸法實相無邊無盡。故名樂說無盡。般若中無諸戲論。故無能問難斷絕者。名不可斷辯。斷法愛故。隨眾生所應。而為說法名隨應辯。說趣涅槃利益之事故名義辯。說一切世間第一之事。所謂大乘。是名世間最上辯。梁僧傳云。唱導所貴事有四焉。一聲也。非聲則無以警眾。二辯也。非辯則無以適時。三才也。非才則言無可采。四博也非博則語無依據。事鈔曰。古云博學為濟貧。會正記云。故往之言也。僧傳云。學不厭博博則通矣。子曰。君子博學於文約之以禮。亦可以弗畔矣。夫(鄭曰弗畔不違道也)苟生而貧於學者懦夫也。死而富於道者君子也。是知博學濟識見之貧。思益云。於墮邪道眾生。生大悲心。令入正道。不求恩報故名導師。 bát để Bà 。thử vân biện tài biện thuyết dã 。triển chuyển vô trệ cố biện biệt dã 。phân minh quyết liễu cố 。phụ hạnh/hành/hàng minh 。biện hữu tứ chủng 。vị nghĩa Pháp từ lạc/nhạc thuyết dã 。nghĩa vị hiển liễu chư Pháp chi nghĩa 。Pháp vị xưng thuyết Pháp chi danh tự 。từ vị năng thuyết danh chi ngữ ngôn 。tuy hữu thử tam tất tu lạc/nhạc thuyết 。thuyết tiền tam dã 。Đại phẩm vân 。tùng chư Phật sở 。thính thọ pháp giáo chí Tát bà nhã 。sơ bất đoạn tuyệt 。vị tằng ly tam muội thời 。đương đắc tiệp tật biện 。lợi biện 。bất tận biện 。bất khả đoạn biện 。tùy ưng biện 。nghĩa biện 。nhất thiết thế gian tối thượng biện 。Trí luận thích viết 。ư nhất thiết pháp vô ngại cố đắc tiệp tật biện 。hữu nhân tuy năng tiệp tật 。độn căn cố bất năng thâm nhập 。dĩ năng thâm nhập cố thị lợi biện 。thuyết chư pháp thật tướng vô biên vô tận 。cố danh lạc/nhạc thuyết vô tận 。Bát-nhã trung vô chư hí luận 。cố vô năng vấn nạn/nan đoạn tuyệt giả 。danh bất khả đoạn biện 。đoạn pháp ái cố 。tùy chúng sanh sở ưng 。nhi vi thuyết Pháp danh tùy ưng biện 。thuyết thú Niết-Bàn lợi ích chi sự cố danh nghĩa biện 。thuyết nhất thiết thế gian đệ nhất chi sự 。sở vị Đại-Thừa 。thị danh thế gian tối thượng biện 。lương tăng truyền vân 。xướng đạo sở quý sự hữu tứ yên 。nhất thanh dã 。phi thanh tức vô dĩ cảnh chúng 。nhị biện dã 。phi biện tức vô dĩ thích thời 。tam tài dã 。phi tài tức ngôn vô khả thải 。tứ bác dã phi bác tức ngữ vô y cứ 。sự sao viết 。cổ vân bác học vi tế bần 。hội chánh kí vân 。cố vãng chi ngôn dã 。tăng truyền vân 。học bất yếm bác bác tức thông hĩ 。tử viết 。quân tử bác học ư văn ước chi dĩ lễ 。diệc khả dĩ phất bạn hĩ 。phu (trịnh viết phất bạn bất vi đạo dã )cẩu sanh nhi bần ư học giả nọa phu dã 。tử nhi phú ư đạo giả quân tử dã 。thị tri bác học tế thức kiến chi bần 。tư ích vân 。ư đọa tà đạo chúng sanh 。sanh đại bi tâm 。lệnh nhập chánh đạo 。bất cầu ân báo cố danh Đạo sư 。 槃那寐。名出聲論。或名槃談。訛云和南。皆翻我禮。或云那謨悉羯羅。此云禮拜。今謂。禮之與拜。名有通局長短。經曰。禮者履也。進退有度。尊卑有分。謂之禮。禮記云。禮也者猶體也。體不備君子謂之不成人。故孔子云。非禮勿視。非禮勿聽。非禮勿言。非禮勿動。是則凡所施為。皆須合禮。此顯禮名通也。白虎通云。人之相拜者何。所以表情見意屈節卑禮尊事者也。拜之言服也。故周禮明九拜。此顯拜名局也。若依釋氏如南山云。四儀若無法潤。乃名枯槁眾生。故天台明四種三昧之法。是知四儀法則名禮。身業恭敬名拜。此亦禮通拜局。今此翻譯。禮即是拜。故大論云。禮有三種。一者口禮。二者屈膝頭不至地。三者頭至地。是為上禮。一口禮者。如合掌問訊也。觀音義疏云。此方以拱手為恭。外國以合掌為敬。手本二邊。今合為一表不散誕專至一心。僧祇律云。禮拜不得如瘂羊。當相問訊。爾雅云。訊言也。地持論云。當安慰舒顏先語平視和色正念在前問訊。善見論云。比丘到佛所。問訊云。少病少惱。安樂行不。二屈膝者。即互跪也。音義指歸云。不合云胡跪。蓋梵世遺種居五竺間。葱嶺之北。諸戎羌胡。今經律多翻互跪。以三處翹聳故名互跪。即右膝著地也。涅槃疏明三義。一右膝有力跪能安久。二右膝有力起止便易。三右膝躁動。著地令安。若兩膝著地則名長跪。毘奈耶云。尼女體弱。互跪要倒。佛聽長跪。三頭至地者即五體投地。故大論云。人之一身。頭最為上。足最為下。以頭禮足。恭敬之至。輔行云。準地持阿含。皆以雙膝雙肘及頂至地。名五體投地。亦名五輪。五處圓故。又勒那三藏。明七種禮。一我慢禮。謂依位次。無恭敬心。二唱和禮高聲喧雜。詞句混亂。三恭敬禮。五輪著地捧足殷勤。四無相禮。深入法性。離能所相(空觀)五起用禮。雖無能所。普運身心。如影普遍禮不可禮(假觀)六內觀禮。但禮身內法身真佛。不向外求(中觀)七實相禮。若內若外。同一實相(三諦一境)西域記云。致敬之式。其儀九等。一發言慰問。二俯首示敬。三舉手高揖。四合掌平拱。五屈膝。六長跪。七手膝踞地。八五輪俱屈。九五體投地。凡斯九等。極唯一拜跪而讚德。謂之盡敬。舍利弗問經。佛言。作供養應須偏袒以便作事。福田時應覆兩肩現田紋相。不拜王論。有五戒信士。見神不禮。王曰。何為不禮。曰恐損神故。王曰但禮。信士乃禮。其神形儀粉碎。又迦昵色迦王。受佛五戒。曾神祠中禮。神像自倒。後守神者。作佛形像。在神冠中。王禮不倒。怪而問之。曰冠中有佛像。王大喜。知佛最勝而恕之。又感通錄云。唐蜀川釋寶瓊出家齋素讀誦大品。本邑連比什邡。並是米族。初不奉佛。沙門不入其鄉。故老女婦不識者眾。瓊思拔濟。待其會眾。便往赴之。不禮而坐。道黨咸曰。不禮天尊非沙門也。瓊曰。邪正道殊。所奉各異。天尚禮我。我何得禮老君乎。眾議紛紜。瓊曰。吾若下禮。必貽辱也。即禮一拜。道像連座。動搖不安。又禮一拜。反倒狼籍在地。遂合眾禮瓊。一時回信。梵網經云。出家人法。不向國王禮拜。不向父母禮拜。六親不敬。鬼神不禮。西域記云。昔有德光論師。天軍接見慈氏。謂非出家之形長揖不禮問何緣不輕比丘。普禮四眾。荊溪釋曰。菩薩化緣。法無一準。唯利是務。故設斯儀。見眾生理與果理等。故禮生禮佛。其源不殊。欲令眾生生慕果願。果願者何。我等但理。彼尚故禮。況證果理而不尊高。又云。汝等皆行菩薩道當得作佛。豈非擊我令修圓因。此約現在順從者也。問。內懷不輕之解。外敬不輕之境。安棄飛禽之真性。而忽走獸之本源乎。答人識義方。可以擊發。異類無知。徒勞勸信。不禮之旨其在茲歟。不輕禮俗。謹聞命矣。何故方丈。僧拜維摩。故彼經曰。維摩居士即入三昧。令此比丘。自識宿命。發菩提心。於是諸比丘稽首。禮維摩詰足。天台問曰。出家何以禮俗。答入道恩深。碎身莫報。此諸比丘。方行大道。豈存小儀。又涅槃云。有知法者。若老若少。故應供養恭敬禮拜。入大乘論云。被法服菩薩方便隨順。得禮白衣。敬之如佛。是則法非一概。可否在人。有益須禮。當亡身以奉法。有損宜止。應逆命以利君何哉。赫連勃勃。據有夏州。兇暴無厭以殺為樂。繪像服身。抑僧令拜。遂為上天雷震而死。斯乃暴虐之主。誠非聖明之君。不遵付囑之言。故違委寄之道。寧知千聖立法。萬古同風。安以朝覲之禮。而責山林之士。恐後進以未知。遂濡毫而錄示。 bàn na mị 。danh xuất thanh luận 。hoặc danh bàn đàm 。ngoa vân hòa nam 。giai phiên ngã lễ 。hoặc vân na mô tất yết La 。thử vân lễ bái 。kim vị 。lễ chi dữ bái 。danh hữu thông cục trường/trưởng đoản 。Kinh viết 。lễ giả lý dã 。tiến/tấn thoái hữu độ 。tôn ti hữu phần 。vị chi lễ 。lễ kí vân 。lễ dã giả do thể dã 。thể bất bị quân tử vị chi bất thành nhân 。cố khổng tử vân 。phi lễ vật thị 。phi lễ vật thính 。phi lễ vật ngôn 。phi lễ vật động 。thị tắc phàm sở thí vi 。giai tu hợp lễ 。thử hiển lễ danh thông dã 。bạch hổ thông vân 。nhân chi tướng bái giả hà 。sở dĩ biểu Tình kiến ý khuất tiết ti lễ tôn sự giả dã 。bái chi ngôn phục dã 。cố châu lễ minh cửu bái 。thử hiển bái danh cục dã 。nhược/nhã y thích thị như Nam sơn vân 。tứ nghi nhược/nhã vô Pháp nhuận 。nãi danh khô cảo chúng sanh 。cố Thiên Thai minh tứ chủng tam muội chi Pháp 。thị tri tứ nghi Pháp tức danh lễ 。thân nghiệp cung kính danh bái 。thử diệc lễ thông bái cục 。kim thử phiên dịch 。lễ tức thị bái 。cố đại luận vân 。lễ hữu tam chủng 。nhất giả khẩu lễ 。nhị giả khuất tất đầu bất chí địa 。tam giả đầu chí địa 。thị vi thượng lễ 。nhất khẩu lễ giả 。như hợp chưởng vấn tấn dã 。Quán-Âm nghĩa sớ vân 。thử phương dĩ củng thủ vi cung 。ngoại quốc dĩ hợp chưởng vi kính 。thủ bổn nhị biên 。kim hợp vi nhất biểu bất tán đản chuyên chí nhất tâm 。tăng kì luật vân 。lễ bái bất đắc như ngọng dương 。đương tướng vấn tấn 。nhĩ nhã vân 。tấn ngôn dã 。địa trì luận vân 。đương an uý thư nhan tiên ngữ bình thị hòa sắc chánh niệm tại tiền vấn tấn 。thiện kiến luận vân 。Tỳ-kheo đáo Phật sở 。vấn tấn vân 。thiểu bệnh thiểu não 。an lạc hạnh/hành/hàng bất 。nhị khuất tất giả 。tức hỗ quỵ dã 。âm nghĩa chỉ quy vân 。bất hợp vân hồ quỵ 。cái phạm thế di chủng cư ngũ trúc gian 。thông lĩnh chi Bắc 。chư nhung khương hồ 。kim Kinh luật đa phiên hỗ quỵ 。dĩ tam xứ/xử kiều tủng cố danh hỗ quỵ 。tức hữu tất trước địa dã 。Niết-Bàn sớ minh tam nghĩa 。nhất hữu tất hữu lực quỵ năng an cửu 。nhị hữu tất hữu lực khởi chỉ tiện dịch 。tam hữu tất táo động 。trước/trứ địa lệnh an 。nhược/nhã lượng (lưỡng) tất trước địa tức danh trường/trưởng quỵ 。Tỳ nại da vân 。ni nữ thể nhược 。hỗ quỵ yếu đảo 。Phật thính trường/trưởng quỵ 。tam đầu chí địa giả tức ngũ thể đầu địa 。cố đại luận vân 。nhân chi nhất thân 。đầu tối vi thượng 。túc tối vi hạ 。dĩ đầu lễ túc 。cung kính chi chí 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。chuẩn địa trì A Hàm 。giai dĩ song tất song trửu cập đảnh/đính chí địa 。danh ngũ thể đầu địa 。diệc danh ngũ luân 。ngũ xứ/xử viên cố 。hựu lặc na Tam Tạng 。minh thất chủng lễ 。nhất ngã mạn lễ 。vị y vị thứ 。vô cung kính tâm 。nhị xướng hòa lễ cao thanh huyên tạp 。từ cú hỗn loạn 。tam cung kính lễ 。ngũ luân trước/trứ địa phủng túc ân cần 。tứ vô tướng lễ 。thâm nhập pháp tánh 。ly năng sở tướng (không quán )ngũ khởi dụng lễ 。tuy vô năng sở 。phổ vận thân tâm 。như ảnh phổ biến lễ bất khả lễ (giả quán )lục nội quán lễ 。đãn lễ thân nội Pháp thân chân Phật 。bất hướng ngoại cầu (trung quán )thất thật tướng lễ 。nhược/nhã nội nhược/nhã ngoại 。đồng nhất thật tướng (tam đế nhất cảnh )Tây Vực kí vân 。trí kính chi thức 。kỳ nghi cửu đẳng 。nhất phát ngôn úy vấn 。nhị phủ thủ thị kính 。tam cử thủ cao ấp 。tứ hợp chưởng bình củng 。ngũ khuất tất 。lục trường/trưởng quỵ 。thất thủ tất cứ địa 。bát ngũ luân câu khuất 。cửu ngũ thể đầu địa 。phàm tư cửu đẳng 。cực duy nhất bái quỵ nhi tán đức 。vị chi tận kính 。Xá-lợi-phất vấn Kinh 。Phật ngôn 。tác cúng dường ưng tu thiên đản dĩ tiện tác sự 。phước điền thời ưng phước lưỡng kiên hiện điền văn tướng 。bất bái Vương luận 。hữu ngũ giới tín sĩ 。kiến Thần bất lễ 。Vương viết 。hà vi bất lễ 。viết khủng tổn Thần cố 。Vương viết đãn lễ 。tín sĩ nãi lễ 。kỳ Thần hình nghi phấn toái 。hựu Ca nật sắc Ca Vương 。thọ/thụ Phật ngũ giới 。tằng Thần từ trung lễ 。Thần tượng tự đảo 。hậu thủ Thần giả 。tác Phật hình tượng 。tại Thần quan trung 。Vương lễ bất đảo 。quái nhi vấn chi 。viết quan trung hữu Phật tượng 。Vương Đại hỉ 。tri Phật tối thắng nhi thứ chi 。hựu cảm thông lục vân 。đường thục xuyên thích bảo quỳnh xuất gia trai tố độc tụng Đại phẩm 。bổn ấp liên bỉ thập phương 。tịnh thị mễ tộc 。sơ bất phụng Phật 。Sa Môn bất nhập kỳ hương 。cố lão nữ phụ bất thức giả chúng 。quỳnh tư bạt tế 。đãi kỳ hội chúng 。tiện vãng phó chi 。bất lễ nhi tọa 。đạo đảng hàm viết 。bất lễ thiên tôn phi Sa Môn dã 。quỳnh viết 。tà chánh đạo thù 。sở phụng các dị 。Thiên thượng lễ ngã 。ngã hà đắc lễ lão quân hồ 。chúng nghị phân vân 。quỳnh viết 。ngô nhược/nhã hạ lễ 。tất di nhục dã 。tức lễ nhất bái 。đạo tượng liên tọa 。động dao bất an 。hựu lễ nhất bái 。phản đảo lang tịch tại địa 。toại hợp chúng lễ quỳnh 。nhất thời hồi tín 。Phạm Võng Kinh vân 。xuất gia nhân pháp 。bất hướng Quốc Vương lễ bái 。bất hướng phụ mẫu lễ bái 。lục thân bất kính 。quỷ thần bất lễ 。Tây Vực kí vân 。tích hữu đức quang Luận sư 。Thiên quân tiếp kiến từ thị 。vị phi xuất gia chi hình trường/trưởng ấp bất lễ vấn hà duyên bất khinh Tỳ-kheo 。phổ lễ Tứ Chúng 。kinh khê thích viết 。Bồ Tát hóa duyên 。Pháp vô nhất chuẩn 。duy lợi thị vụ 。cố thiết tư nghi 。kiến chúng sanh lý dữ quả lý đẳng 。cố lễ sanh lễ Phật 。kỳ nguyên bất thù 。dục lệnh chúng sanh sanh mộ quả nguyện 。quả nguyện giả hà 。ngã đẳng đãn lý 。bỉ thượng cố lễ 。huống chứng quả lý nhi bất tôn cao 。hựu vân 。nhữ đẳng giai hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo đương đắc tác Phật 。khởi phi kích ngã lệnh tu viên nhân 。thử ước hiện tại thuận tùng giả dã 。vấn 。nội hoài bất khinh chi giải 。ngoại kính bất khinh chi cảnh 。an khí phi cầm chi chân tánh 。nhi hốt tẩu thú chi bổn nguyên hồ 。đáp nhân thức nghĩa phương 。khả dĩ kích phát 。dị loại vô tri 。đồ lao khuyến tín 。bất lễ chi chỉ kỳ tại tư dư 。bất khinh lễ tục 。cẩn văn mạng hĩ 。hà cố phương trượng 。tăng bái Duy ma 。cố bỉ Kinh viết 。Duy ma Cư-sĩ tức nhập tam muội 。lệnh thử Tỳ-kheo 。tự thức tú mạng 。phát Bồ-đề tâm 。ư thị chư Tỳ-kheo khể thủ 。lễ Duy-Ma-Cật túc 。Thiên Thai vấn viết 。xuất gia hà dĩ lễ tục 。đáp nhập đạo ân thâm 。toái thân mạc báo 。thử chư Tỳ-kheo 。phương hạnh/hành/hàng đại đạo 。khởi tồn tiểu nghi 。hựu Niết-Bàn vân 。hữu tri Pháp giả 。nhược/nhã lão nhược/nhã thiểu 。cố Ứng-Cúng dưỡng cung kính lễ bái 。nhập Đại thừa luận vân 。bị pháp phục Bồ Tát phương tiện tùy thuận 。đắc lễ bạch y 。kính chi như Phật 。thị tắc Pháp phi nhất khái 。khả phủ tại nhân 。hữu ích tu lễ 。đương vong thân dĩ phụng Pháp 。hữu tổn nghi chỉ 。ưng nghịch mạng dĩ lợi quân hà tai 。hách liên bột bột 。cứ hữu hạ châu 。hung bạo vô yếm dĩ sát vi lạc/nhạc 。hội tượng phục thân 。ức tăng lệnh bái 。toại vi thượng Thiên lôi chấn nhi tử 。tư nãi bạo ngược chi chủ 。thành phi thánh minh chi quân 。bất tuân phó chúc chi ngôn 。cố vi ủy kí chi đạo 。ninh tri thiên Thánh lập pháp 。vạn cổ đồng phong 。an dĩ triêu cận chi lễ 。nhi trách sơn lâm chi sĩ 。khủng hậu tiến/tấn dĩ vị tri 。toại nhu hào nhi lục thị 。 南無。或那謨。或南摩。此翻歸命。要律儀翻恭敬。善見論翻歸命覺。或翻信從。法華疏云。南無大有義。或言度我。可施眾生。若佛答諸佛度我義不便。五戒經稱驚怖。驚怖正可施佛也。生死險難實可驚怖。大品云。佛言。若有一人稱南無佛乃至畢苦。其福不盡。智論問曰。云何但空稱名字。便得畢苦。其福不盡。答是人曾聞佛功德能度人老病死苦。若多若少。供養及稱名字得無量福(此說稱佛功德)華嚴云。寧受地獄苦。得聞諸佛名。不受無量樂而不聞佛名。所以於往昔無數劫受苦流轉生死中。不聞佛名故。大品云。我得阿耨多羅三藐三菩提時。十方過如恒沙等。世界中眾生。聞我名者。必得阿耨多羅三藐三菩提。智論問曰。有人生佛世在佛法中。或墮地獄。如提婆達多。俱迦梨。訶多釋子等。三不善法覆心故。墮地獄。此中云何言如恒河沙等世界但聞佛名便得道耶。答有眾生。福德淳熟結使心薄應當得道。若聞佛名即持得道。又復以佛威力故聞即得度。譬如熟癰若無治者。得小因緣。而便自潰。亦如果熟若無人取微風因緣便自墮落。如新淨白(疊*毛)易為受色(此說聞佛名福)。 Nam mô 。hoặc na mô 。hoặc Nam ma 。thử phiên quy mạng 。yếu luật nghi phiên cung kính 。thiện kiến luận phiên quy mạng giác 。hoặc phiên tín tùng 。Pháp hoa sớ vân 。Nam mô Đại hữu nghĩa 。hoặc ngôn độ ngã 。khả thí chúng sanh 。nhược/nhã Phật đáp chư Phật độ ngã nghĩa bất tiện 。ngũ giới Kinh xưng kinh phố 。kinh phố chánh khả thí Phật dã 。sanh tử hiểm nạn/nan thật khả kinh phố 。Đại phẩm vân 。Phật ngôn 。nhược hữu nhất nhân xưng Nam mô Phật nãi chí tất khổ 。kỳ phước bất tận 。Trí luận vấn viết 。vân hà đãn không xưng danh tự 。tiện đắc tất khổ 。kỳ phước bất tận 。đáp thị nhân tằng văn Phật công đức năng độ nhân lão bệnh tử khổ 。nhược/nhã đa nhược/nhã thiểu 。cúng dường cập xưng danh tự đắc vô lượng phước (thử thuyết xưng Phật công đức )hoa nghiêm vân 。ninh thọ địa ngục khổ 。đắc văn chư Phật danh 。bất thọ/thụ vô lượng lạc/nhạc nhi bất văn Phật danh 。sở dĩ ư vãng tích vô số kiếp thọ khổ lưu chuyển sanh tử trung 。bất văn Phật danh cố 。Đại phẩm vân 。ngã đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề thời 。thập phương quá/qua như hằng sa đẳng 。thế giới trung chúng sanh 。văn ngã danh giả 。tất đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。Trí luận vấn viết 。hữu nhân sanh Phật thế tại Phật Pháp trung 。hoặc đọa địa ngục 。như Đề bà đạt đa 。câu Ca lê 。ha đa Thích tử đẳng 。tam bất thiện pháp phước tâm cố 。đọa địa ngục 。thử trung vân hà ngôn như hằng hà sa đẳng thế giới đãn văn Phật danh tiện đắc đạo da 。đáp hữu chúng sanh 。phước đức thuần thục kết/kiết sử tâm bạc ứng đương đắc đạo 。nhược/nhã văn Phật danh tức trì đắc đạo 。hựu phục dĩ Phật uy lực cố văn tức đắc độ 。thí như thục ung nhược/nhã vô trì giả 。đắc tiểu nhân duyên 。nhi tiện tự hội 。diệc như quả thục nhược/nhã vô nhân thủ vi phong nhân duyên tiện tự đọa lạc 。như tân tịnh bạch (điệp *mao )dịch vi thọ/thụ sắc (thử thuyết văn Phật danh phước )。 彌羅。此云慈。淨覺云。慈名愛念。觀音玄義云。以觀性德善愛樂歡喜起大慈心。欲與其樂。大經明慈有三種。一緣眾生。觀一切眾生。如父母親想。二緣於法。見一切法皆從緣生。三者無緣。不住法相及眾生相。智論明三種慈。一生緣慈者十方五道眾生中。以一慈心視之。如父如母。如兄弟姊妹子姪知識。常求好事欲令得利益安樂。如是心遍滿十方眾生中。如是慈名眾生緣。多在凡夫人行處。或有學人未漏盡者。二行法緣者。諸漏盡阿羅漢辟支佛。是諸聖人破吾我相。滅一異相。故但觀從因緣相續。生諸欲心。慈念眾生時從和合因緣相續生。但空五眾。即是。眾生念是五眾。以慈念眾生。不知是法空。而常一心欲得樂。聖人愍之。令隨意得樂為世俗法故。故名為法緣。三無緣者。是慈但諸佛有。何以故。諸佛心不住有為無為性中。不依止過去世未來現在世。知諸緣不實顛倒虛誑。故心無所緣。佛以眾生不知諸法實相。往來五道。心著諸法。分別取捨。以是諸法實相智慧。令眾生得之。是名無緣。 di La 。thử vân từ 。tịnh giác vân 。từ danh ái niệm 。Quán-Âm huyền nghĩa vân 。dĩ quán tánh đức thiện ái lạc hoan hỉ khởi Đại từ tâm 。dục dữ kỳ lạc/nhạc 。Đại Nhật kinh minh từ hữu tam chủng 。nhất duyên chúng sanh 。quán nhất thiết chúng sanh 。như phụ mẫu thân tưởng 。nhị duyên ư Pháp 。kiến nhất thiết pháp giai tùng duyên sanh 。tam giả vô duyên 。bất trụ pháp tướng cập chúng sanh tướng 。Trí luận minh tam chủng từ 。nhất sanh duyên từ giả thập phương ngũ đạo chúng sanh trung 。dĩ nhất từ tâm thị chi 。như phụ như mẫu 。như huynh đệ tỷ muội tử điệt tri thức 。thường cầu hảo sự dục lệnh đắc lợi ích an lạc 。như thị tâm biến mãn thập phương chúng sanh trung 。như thị từ danh chúng sanh duyên 。đa tại phàm phu nhân hành xử 。hoặc hữu học nhân vị lậu tận giả 。nhị hạnh/hành/hàng pháp duyên giả 。chư lậu tận A-la-hán Bích Chi Phật 。thị chư Thánh nhân phá ngô ngã tướng 。diệt nhất dị tướng 。cố đãn quán tùng nhân duyên tướng tục 。sanh chư dục tâm 。từ niệm chúng sanh thời tùng hòa hợp nhân duyên tướng tục sanh 。đãn không ngũ chúng 。tức thị 。chúng sanh niệm thị ngũ chúng 。dĩ từ niệm chúng sanh 。bất tri thị pháp không 。nhi thường nhất tâm dục đắc lạc/nhạc 。Thánh nhân mẫn chi 。lệnh tùy ý đắc lạc/nhạc vi thế tục Pháp cố 。cố danh vi pháp duyên 。tam vô duyên giả 。thị từ đãn chư Phật hữu 。hà dĩ cố 。chư Phật tâm bất trụ hữu vi vô vi tánh trung 。bất y chỉ quá khứ thế vị lai hiện tại thế 。tri chư duyên bất thật điên đảo hư cuống 。cố tâm vô sở duyên 。Phật dĩ chúng sanh bất tri chư pháp thật tướng 。vãng lai ngũ đạo 。tâm trước/trứ chư Pháp 。phân biệt thủ xả 。dĩ thị chư pháp thật tướng trí tuệ 。lệnh chúng sanh đắc chi 。thị danh vô duyên 。 迦樓那。此云悲。淨覺記云。悲曰愍傷。觀音玄義云。以觀性德惡毒惻愴憐愍。起大悲心。欲拔其苦。悲亦三種。名同三慈。觀音玄義云。若就言說為便。初慈後悲。亦是就菩薩本懷。欲大慈與樂。既不得樂。次大悲拔苦。故初慈後悲。若從用次第者。初以大悲拔苦。方以大慈與樂。又就行者先脫苦後蒙樂。故先悲後慈。 Ca-lâu-na 。thử vân bi 。tịnh giác kí vân 。bi viết mẫn thương 。Quán-Âm huyền nghĩa vân 。dĩ quán tánh đức ác độc trắc sảng liên mẫn 。khởi đại bi tâm 。dục bạt kỳ khổ 。bi diệc tam chủng 。danh đồng tam từ 。Quán-Âm huyền nghĩa vân 。nhược/nhã tựu ngôn thuyết vi tiện 。sơ từ hậu bi 。diệc thị tựu Bồ Tát bổn hoài 。dục đại từ dữ lạc/nhạc 。ký bất đắc lạc/nhạc 。thứ đại bi bạt khổ 。cố sơ từ hậu bi 。nhược/nhã tùng dụng thứ đệ giả 。sơ dĩ đại bi bạt khổ 。phương dĩ đại từ dữ lạc/nhạc 。hựu tựu hành giả tiên thoát khổ hậu mông lạc/nhạc 。cố tiên bi hậu từ 。 阿檀。或阿捺摩。此云無我。說文云。我施身自謂也。華嚴云。凡夫無智執著於我。智論明二種。一者邪我。二者慢我。言邪我者。如輔行云。未得禪來。縱起宿習所有煩惱。及因現陰。起於我見。仍屬鈍使。初果所斷。此推理見。及發得見。皆名邪我。二慢我者。如止觀云。如諸蠕動實不推理。而舉(虫*敖)張鬐怒目自大。底下凡劣。何嘗執見。行住坐臥。恒起我心。此是慢我。大寶積經佛言。迦葉。譬如咽塞病即能斷命。如是迦葉。一切見中。唯有我見。即時能斷於智慧命。地持經云。世間受生皆由著我。若離著我則無世間受生身處。無著論云。取自體相續為我想。我所取為眾生想。謂我乃至壽住為命想。展轉趣於餘趣為人想。大論云。我者於陰界入計我我所若即若離。人者謂於陰界入中。謂我是行人。眾生者。於陰界入和合之中。計有我生。壽者於陰界入中。計一期報。若長若短。輔行云。我以計內。人以計外。眾生以續前為義。壽者以趣後為能。凡夫既執我倒。佛為二乘說無我法。故智論號名字我。如大乘入楞伽云。自心所現。身器世間皆是藏心之所顯現。剎那相續變壞不停。如河流。如種子。如燈焰。如迅風。如浮雲。躁動不安。如猿猴。樂不淨處。如飛蠅。不知厭足。如猛火。無始虛偽。習氣為因諸有趣中。流轉不息。如汲井輪。種種色身威儀進止。譬如死屍呪力故行。亦如木人因機運動。若能於此。善知其相。是名人無我智。大論云。但於五眾取相故。計有人相。而生我心。以我心故生我所。我所心生。故有利益我者。生貪欲。違逆我者。而生瞋恚。此結使不從智生。從狂惑生。是名為癡。三毒為一切煩惱之根本。悉由吾我故作福德為我後當得。亦修助道法。我當得解脫。初取相故名為想眾。因吾我起結使及諸善行。是名行眾。是二眾則是法念處。於想行眾法中。求我不可得。何以故。是諸法皆從因緣生。悉是作法而不牢固。無實我法。行如芭蕉葉葉求之中無有堅。想如遠見野馬無水有水想。但誑惑於眼。我本空寂。二乘既執四枯故。佛於無我中而示真我。故涅槃經明八自在。一能示一身多身數如微塵。二以塵身滿大千界。三以大身輕舉遠到。四現無量類常居一國。五者諸根互用。六得一切法如無法想。七說一偈經無量劫。八身如虛空存沒隨宜不窮。 A đàn 。hoặc A-nại-ma 。thử vân vô ngã 。thuyết văn vân 。ngã thí thân tự vị dã 。hoa nghiêm vân 。phàm phu vô trí chấp trước ư ngã 。Trí luận minh nhị chủng 。nhất giả tà ngã 。nhị giả mạn ngã 。ngôn tà ngã giả 。như phụ hạnh/hành/hàng vân 。vị đắc Thiền lai 。túng khởi tú tập sở hữu phiền não 。cập nhân hiện uẩn 。khởi ư ngã kiến 。nhưng chúc độn sử 。sơ quả sở đoạn 。thử thôi lý kiến 。cập phát đắc kiến 。giai danh tà ngã 。nhị mạn ngã giả 。như chỉ quán vân 。như chư nhuyễn động thật bất thôi lý 。nhi cử (trùng *ngao )trương kì nộ mục tự đại 。để hạ phàm liệt 。hà thường chấp kiến 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。hằng khởi ngã tâm 。thử thị mạn ngã 。đại bảo tích Kinh Phật ngôn 。Ca-diếp 。thí như yết tắc bệnh tức năng đoạn mạng 。như thị Ca-diếp 。nhất thiết kiến trung 。duy hữu ngã kiến 。tức thời năng đoạn ư trí tuệ mạng 。địa trì Kinh vân 。thế gian thọ sanh giai do trước ngã 。nhược/nhã ly trước ngã tức vô thế gian thọ sanh thân xứ/xử 。Vô Trước luận vân 。thủ tự thể tướng tục vi ngã tưởng 。ngã sở thủ vi chúng sanh tưởng 。vị ngã nãi chí thọ trụ/trú vi mạng tưởng 。triển chuyển thú ư dư thú vi nhân tưởng 。đại luận vân 。ngã giả ư uẩn giới nhập kế ngã ngã sở nhược/nhã tức nhược/nhã ly 。nhân giả vị ư uẩn giới nhập trung 。vị ngã thị hạnh/hành/hàng nhân 。chúng sanh giả 。ư uẩn giới nhập hòa hợp chi trung 。kế hữu ngã sanh 。thọ giả ư uẩn giới nhập trung 。kế nhất kỳ báo 。nhược/nhã trường/trưởng nhược/nhã đoản 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。ngã dĩ kế nội 。nhân dĩ kế ngoại 。chúng sanh dĩ tục tiền vi nghĩa 。thọ giả dĩ thú hậu vi năng 。phàm phu ký chấp ngã đảo 。Phật vi nhị thừa thuyết vô ngã Pháp 。cố Trí luận hiệu danh tự ngã 。như Đại-Thừa nhập Lăng già vân 。tự tâm sở hiện 。thân khí thế gian giai thị tạng tâm chi sở hiển hiện 。sát-na tướng tục biến hoại bất đình 。như hà lưu 。như chủng tử 。như đăng diệm 。như tấn phong 。như phù vân 。táo động bất an 。như viên hầu 。lạc/nhạc bất tịnh xứ/xử 。như phi dăng 。bất tri yếm túc 。như mãnh hỏa 。vô thủy hư ngụy 。tập khí vi nhân chư hữu thú trung 。lưu chuyển bất tức 。như cấp tỉnh luân 。chủng chủng sắc thân uy nghi tiến chỉ 。thí như tử thi chú lực cố hạnh/hành/hàng 。diệc như mộc nhân nhân ky vận động 。nhược/nhã năng ư thử 。thiện tri kỳ tướng 。thị danh nhân vô ngã trí 。đại luận vân 。đãn ư ngũ chúng thủ tướng cố 。kế hữu nhân tướng 。nhi sanh ngã tâm 。dĩ ngã tâm cố sanh ngã sở 。ngã sở tâm sanh 。cố hữu lợi ích ngã giả 。sanh tham dục 。vi nghịch ngã giả 。nhi sanh sân khuể 。thử kết/kiết sử bất tùng trí sanh 。tùng cuồng hoặc sanh 。thị danh vi si 。tam độc vi nhất thiết phiền não chi căn bản 。tất do ngô ngã cố tác phước đức vi ngã hậu đương đắc 。diệc tu trợ đạo Pháp 。ngã đương đắc giải thoát 。sơ thủ tướng cố danh vi tưởng chúng 。nhân ngô ngã khởi kết/kiết sử cập chư thiện hạnh/hành/hàng 。thị danh hạnh/hành/hàng chúng 。thị nhị chúng tức thị pháp niệm xứ 。ư tưởng hạnh/hành/hàng chúng Pháp trung 。cầu ngã bất khả đắc 。hà dĩ cố 。thị chư Pháp giai tùng nhân duyên sanh 。tất thị tác pháp nhi bất lao cố 。vô thật ngã pháp 。hạnh/hành/hàng như ba tiêu diệp diệp cầu chi trung vô hữu kiên 。tưởng như viễn kiến dã mã vô thủy hữu thủy tưởng 。đãn cuống hoặc ư nhãn 。ngã bổn không tịch 。nhị thừa ký chấp tứ khô cố 。Phật ư vô ngã trung nhi thị chân ngã 。cố Niết Bàn Kinh minh bát tự tại 。nhất năng thị nhất thân đa thân số như vi trần 。nhị dĩ trần thân mãn Đại Thiên giới 。tam dĩ đại thân khinh cử viễn đáo 。tứ hiện vô lượng loại thường cư nhất quốc 。ngũ giả chư căn hỗ dụng 。lục đắc nhất thiết pháp như vô pháp tưởng 。thất thuyết nhất kệ Kinh vô lượng kiếp 。bát thân như hư không tồn một tùy nghi bất cùng 。 阿蘭那。肇翻無諍。又云寂靜。坐禪三昧經云。無諍者將護眾生。不令起諍也。什注淨名。無諍有二。一以三昧力。將護眾生。令不起諍心。二隨順法性。無違無諍。 A-lan-na 。triệu phiên vô tránh 。hựu vân tịch tĩnh 。tọa Thiền tam muội Kinh vân 。vô tránh giả tướng hộ chúng sanh 。bất lệnh khởi tránh dã 。thập chú tịnh danh 。vô tránh hữu nhị 。nhất dĩ tam muội lực 。tướng hộ chúng sanh 。lệnh bất khởi tránh tâm 。nhị tùy thuận pháp tánh 。vô vi vô tránh 。 馱那演那。此云靜慮。婆沙論此定定慧平等。餘定缺少。不名靜慮。靜即定也。慮即慧也。 Đà na diễn na 。thử vân tĩnh lự 。Bà sa luận thử định định tuệ bình đẳng 。dư định khuyết thiểu 。bất danh tĩnh lự 。tĩnh tức định dã 。lự tức tuệ dã 。 末陀摩。本經注云。末者莫義。陀摩者中義。莫著中道也。 mạt đà ma 。bổn Kinh chú vân 。mạt giả mạc nghĩa 。đà ma giả trung nghĩa 。mạc trước/trứ trung đạo dã 。 毘怛迦。此云尋。 Tỳ đát ca 。thử vân tầm 。 毘遮羅。此云伺。藏疏云。尋謂尋求。伺謂伺察。心之麁性名之為尋。心之細性名之為伺。論云。入三摩地有三種。一有尋伺。謂初禪及未至定也。二無尋唯伺。謂中間禪也。大梵六天。即中間定力所感。三無尋無伺。謂二禪近分。乃至非非想天。尋伺亦名覺觀。智論問。有覺有觀。為一法。為是二法耶。答二法。麁心初念。是名為覺。細心分別是名為觀。譬如撞鐘。初聲大時名為覺。後聲細微名為觀。問曰。如何毘曇說欲界乃至初禪一心中覺觀相應。今云何言麁心初念名為覺。細心分別名為觀。答曰。二法雖在一心。二相不俱。覺時觀不明了。觀時覺不明了。譬如日出眾星不現。一切心心數法隨時受名。亦復如是。 Tỳ già la 。thử vân tý 。tạng sớ vân 。tầm vị tầm cầu 。tý vị tý sát 。tâm chi thô tánh danh chi vi tầm 。tâm chi tế tánh danh chi vi tý 。luận vân 。nhập tam-ma-địa hữu tam chủng 。nhất hữu tầm tý 。vị sơ Thiền cập vị chí định dã 。nhị vô tầm duy tý 。vị trung gian Thiền dã 。đại phạm lục thiên 。tức trung gian định lực sở cảm 。tam vô tầm vô tý 。vị nhị Thiền cận phần 。nãi chí phi phi tưởng thiên 。tầm tý diệc danh giác quán 。Trí luận vấn 。hữu giác hữu quán 。vi nhất pháp 。vi thị nhị Pháp da 。đáp nhị Pháp 。thô tâm sơ niệm 。thị danh vi giác 。tế tâm phân biệt thị danh vi quán 。thí như chàng chung 。sơ thanh Đại thời danh vi giác 。hậu thanh tế vi danh vi quán 。vấn viết 。như hà Tỳ đàm thuyết dục giới nãi chí sơ Thiền nhất tâm trung giác quán tướng ứng 。kim vân hà ngôn thô tâm sơ niệm danh vi giác 。tế tâm phân biệt danh vi quán 。đáp viết 。nhị Pháp tuy tại nhất tâm 。nhị tướng bất câu 。giác thời quán bất minh liễu 。quán thời giác bất minh liễu 。thí như nhật xuất chúng tinh bất hiện 。nhất thiết tâm tâm số Pháp tùy thời thọ danh 。diệc phục như thị 。 三跋羅。此翻護。即是。無表思。第六識相應善思也。又名無表色。有止惡防非功能故云護。故金剛鈔。明戒體克出體性即無表思一法也。 tam bạt la 。thử phiên hộ 。tức thị 。vô biểu tư 。đệ lục thức tướng ứng thiện tư dã 。hựu danh vô biểu sắc 。hữu chỉ ác phòng phi công năng cố vân hộ 。cố Kim cương sao 。minh giới thể khắc xuất thể tánh tức vô biểu tư nhất pháp dã 。 三跋致。晉言發趣。或云至奏。奏為也進也。 tam bạt trí 。tấn ngôn phát thú 。hoặc vân chí tấu 。tấu vi dã tiến/tấn dã 。 達嚫。尊婆須密論。作檀嚫。此云財施。解言。報施之法。名曰達嚫。導引福地亦名達嚫。字或從手。西域記正云達嚫拏者右也。或云馱器尼。以用右手受人所施為其生福故。肇云。夫以方會人。不可以一息期。以財濟物。不可以一時周。是以會通無隅者。彌綸而不漏。法澤冥被者。不易而普覆。 đạt sấn 。tôn Bà tu mật luận 。tác đàn sấn 。thử vân tài thí 。giải ngôn 。báo thí chi Pháp 。danh viết đạt sấn 。đạo dẫn phước địa diệc danh đạt sấn 。tự hoặc tùng thủ 。Tây Vực kí chánh vân đạt sấn nã giả hữu dã 。hoặc vân Đà khí ni 。dĩ dụng hữu thủ thọ/thụ nhân sở thí vi kỳ sanh phước cố 。triệu vân 。phu dĩ phương hội nhân 。bất khả dĩ nhất tức kỳ 。dĩ tài tế vật 。bất khả dĩ nhất thời châu 。thị dĩ hội thông vô ngung giả 。di luân nhi bất lậu 。Pháp trạch minh bị giả 。bất dịch nhi phổ phước 。 周羅。立世毘曇云。閻浮人衣服莊嚴不同。或有頂留一髻餘髻皆除名周羅髻。應法師云。此譯為小。謂小髻也。弘明集云。削髮毀容。事存高素。辭親革愛。意趣聖方。祛嗜欲於始心。忘形骸於終果。何眷戀於三界。豈留連於六道哉。薩婆多云。剃髮剪爪是佛所制。律云。半月一剃。此是恒式。涅槃云。惡比丘相。頭鬚爪髮悉皆長利。是破戒之相。式觀應世。廣說萬行之網目。緬想契理。唯唱四句之網要。故十二年略教戒曰。諸惡莫作。眾善奉行。自淨其意。是諸佛教。妙玄釋曰。諸惡即七支過罪。輕重非違。如是等惡。戒所防止(戒分性遮。亦名主客。又號新舊)諸善乃善三業。若散若靜。前後方便。支林功德。悉是清升。故稱為善。自淨其意者。破諸邪倒。了知世間出世因果正助法門能除心垢。淨諸瑕穢。豈過於慧佛法曠海。此三攝盡。但由觀機樂欲為善不同。應物隨宜。示行有異。或辨根性。則分信法之殊。或陳行相。則列別圓之異。且根性信法者。薩婆多云。因聞入者是為信行。因思入者。是為法行。曇無德云。位在方便自見法少。憑聞力多。後時要須聞法得悟。名為信行。憑聞力少。自見法多。後時要須思惟得悟。名為法行。天台遠討根源。久劫聽學。久劫坐禪。得為信法種子。其次行相別圓。若妙玄引涅槃明五行。一聖行。謂戒定慧。為自行因。二梵行。謂慈悲喜捨為因中化他。此二是地前修因行也。垂裕記問。諸文或云聖梵是因。今何以梵行在果。答聖梵二行並通因果。對於天行。以二為因。今云在果。何所疑也。三天行。謂初地已上。證第一義天。天然之理。由理成行。故名天行。垂裕記問。天既是證。何名為行。答從天起行。故名天行。故天行位在於地住。四嬰兒行。謂示同三乘七方便所修之行也。五病行。謂示同九道之身。現為三障之相。此二皆是從果起應之行。淨名疏云。嬰兒行從大慈善根而起。病行從大悲善根而起。四教義云。同生善邊名嬰兒行。同煩惱邊。名為病行。然此五行。若會三諦。聖行是真諦。梵行。嬰兒。病行。是俗諦。天行是中諦。又依法華。釋圓五行。經云。如來莊嚴。而自莊嚴。即圓聖行。如來室。即圓梵行。如來座。即圓天行。如來衣有二種。柔和即圓嬰兒行。忍辱即圓病行。大經云。復有一行。是如來行。所謂大乘大般涅槃。此示行法之綱要也。 châu la 。lập thế Tỳ đàm vân 。Diêm-phù nhân y phục trang nghiêm bất đồng 。hoặc hữu đính lưu nhất kế dư kế giai trừ danh châu la kế 。ưng Pháp sư vân 。thử dịch vi tiểu 。vị tiểu kế dã 。hoằng minh tập vân 。tước phát hủy dung 。sự tồn cao tố 。từ thân cách ái 。ý thú thánh phương 。khư thị dục ư thủy tâm 。vong hình hài ư chung quả 。hà quyến luyến ư tam giới 。khởi lưu liên ư lục đạo tai 。tát bà đa vân 。thế phát tiễn trảo thị Phật sở chế 。luật vân 。bán nguyệt nhất thế 。thử thị hằng thức 。Niết-Bàn vân 。ác Tỳ-kheo tướng 。đầu tu trảo phát tất giai trường/trưởng lợi 。thị phá giới chi tướng 。thức quán ưng thế 。quảng thuyết vạn hạnh/hành/hàng chi võng mục 。miễn tưởng khế lý 。duy xướng tứ cú chi võng yếu 。cố thập nhị niên lược giáo giới viết 。chư ác mạc tác 。chúng thiện phụng hành 。tự tịnh kỳ ý 。thị chư Phật giáo 。diệu huyền thích viết 。chư ác tức thất chi quá tội 。khinh trọng phi vi 。như thị đẳng ác 。giới sở phòng chỉ (giới phần tánh già 。diệc danh chủ khách 。hựu hiệu tân cựu )chư thiện nãi thiện tam nghiệp 。nhược/nhã tán nhược/nhã tĩnh 。tiền hậu phương tiện 。chi lâm công đức 。tất thị thanh thăng 。cố xưng vi thiện 。tự tịnh kỳ ý giả 。phá chư tà đảo 。liễu tri thế gian xuất thế nhân quả chánh trợ Pháp môn năng trừ tâm cấu 。tịnh chư hà uế 。khởi quá/qua ư tuệ Phật Pháp khoáng hải 。thử tam nhiếp tận 。đãn do quán ky lạc/nhạc dục vi thiện bất đồng 。ưng vật tùy nghi 。thị hạnh/hành/hàng hữu dị 。hoặc biện căn tánh 。tức phần tín Pháp chi thù 。hoặc trần hành tướng 。tức liệt biệt viên chi dị 。thả căn tánh tín Pháp giả 。tát bà đa vân 。nhân văn nhập giả thị vi tín hạnh/hành/hàng 。nhân tư nhập giả 。thị vi Pháp hành 。đàm vô đức vân 。vị tại phương tiện tự kiến Pháp thiểu 。bằng văn lực đa 。hậu thời yếu tu văn Pháp đắc ngộ 。danh vi tín hạnh/hành/hàng 。bằng văn lực thiểu 。tự kiến Pháp đa 。hậu thời yếu tu tư tánh đắc ngộ 。danh vi Pháp hành 。Thiên Thai viễn thảo căn nguyên 。cửu kiếp thính học 。cửu kiếp tọa Thiền 。đắc vi tín Pháp chủng tử 。kỳ thứ hành tướng biệt viên 。nhược/nhã diệu huyền dẫn Niết-Bàn minh ngũ hành 。nhất Thánh hạnh/hành/hàng 。vị giới định tuệ 。vi tự hạnh/hành/hàng nhân 。nhị phạm hạnh 。vị từ bi hỉ xả vi nhân trung hóa tha 。thử nhị thị địa tiền tu nhân hạnh/hành/hàng dã 。thùy dụ kí vấn 。chư văn hoặc vân Thánh phạm thị nhân 。kim hà dĩ phạm hạnh tại quả 。đáp Thánh phạm nhị hạnh/hành/hàng tịnh thông nhân quả 。đối ư Thiên hạnh/hành/hàng 。dĩ nhị vi nhân 。kim vân tại quả 。hà sở nghi dã 。tam Thiên hạnh/hành/hàng 。vị sơ địa dĩ thượng 。chứng đệ nhất nghĩa Thiên 。Thiên nhiên chi lý 。do lý thành hạnh/hành/hàng 。cố danh Thiên hạnh/hành/hàng 。thùy dụ kí vấn 。Thiên ký thị chứng 。hà danh vi hạnh/hành/hàng 。đáp tùng Thiên khởi hạnh/hành/hàng 。cố danh Thiên hạnh/hành/hàng 。cố Thiên hạnh/hành/hàng vị tại ư địa trụ/trú 。tứ anh nhi hạnh/hành/hàng 。vị thị đồng tam thừa thất phương tiện sở tu chi hạnh/hành/hàng dã 。ngũ bệnh hạnh/hành/hàng 。vị thị đồng cửu đạo chi thân 。hiện vi tam chướng chi tướng 。thử nhị giai thị tùng quả khởi ưng chi hạnh/hành/hàng 。tịnh danh sớ vân 。anh nhi hạnh/hành/hàng tùng đại từ thiện căn nhi khởi 。bệnh hạnh/hành/hàng tùng đại bi thiện căn nhi khởi 。Tứ Giáo Nghĩa vân 。đồng sanh thiện biên danh anh nhi hạnh/hành/hàng 。đồng phiền não biên 。danh vi bệnh hạnh/hành/hàng 。nhiên thử ngũ hành 。nhược/nhã hội tam đế 。Thánh hạnh/hành/hàng thị chân đế 。phạm hạnh 。anh nhi 。bệnh hạnh/hành/hàng 。thị tục đế 。Thiên hạnh/hành/hàng thị trung đế 。hựu y Pháp hoa 。thích viên ngũ hành 。Kinh vân 。Như Lai trang nghiêm 。nhi tự trang nghiêm 。tức viên Thánh hạnh/hành/hàng 。Như Lai thất 。tức viên phạm hạnh 。Như Lai tọa 。tức viên Thiên hạnh/hành/hàng 。Như Lai y hữu nhị chủng 。nhu hòa tức viên anh nhi hạnh/hành/hàng 。nhẫn nhục tức viên bệnh hạnh/hành/hàng 。Đại Nhật kinh vân 。phục hưũ nhất hạnh/hành/hàng 。thị Như Lai hạnh/hành/hàng 。sở vị Đại-Thừa Đại bát Niết Bàn 。thử thị hạnh/hành/hàng Pháp chi cương yếu dã 。 翻譯名義集四 phiên dịch danh nghĩa tập tứ 翻譯名義集五 phiên dịch danh nghĩa tập ngũ 姑蘇景德寺法潤大師法雲編 cô tô cảnh đức tự Pháp nhuận Đại sư pháp vân biên 三德祕藏篇第四十九 tam đức bí tạng thiên đệ tứ thập cửu 法寶眾名篇第五十 pháp bảo chúng danh thiên đệ ngũ thập 四十二字篇第五十一 tứ thập nhị tự thiên đệ ngũ thập nhất 名句文法篇第五十二 danh cú văn Pháp thiên đệ ngũ thập nhị 增數譬喻篇第五十三 tăng số thí dụ thiên đệ ngũ thập tam 半滿書籍篇第五十四 bán mãn thư tịch thiên đệ ngũ thập tứ 三德祕藏篇第四十九 tam đức bí tạng thiên đệ tứ thập cửu 光明玄云。法身般若解脫是為三。常樂我淨是為德。無二生死為常。不受二邊為樂。具八自在為我。三業清淨為淨。章安疏云。法身之身。非色非無色。非色故。不可以形相見。非無色故。不可以心想知。雖非色而色充滿十方。雖非非色。亦可尋求。即法身德。般若德者。非知非字。亦非不知。非不字(云云)解脫德者。非縛非脫。非縛而縛。非脫而脫(云云)。哀歎品曰。云何名為祕密之藏。猶如伊字三點若並則不成伊。縱亦不成。如摩醯首羅面上三目。乃得成伊。三點若別。亦不成伊。我亦如是。解脫之法亦非涅槃。如來之身亦非涅槃。摩訶般若亦非涅槃。三法各異。亦非涅槃。我今安住如是三法。為眾生故。名入涅槃。章安釋云。若約昔教。隱故名祕。覆故名藏。謂無常等覆於常等。令常等隱。名祕密藏。今經開敝。如月處空。清淨顯露。不如昔教。但以正法微妙不可思議絕名離相。眾生不解。名為祕密。法界包含攝一切法。用不可盡。名之為藏。今釋祕密藏文為三。一譬三點。二譬三目。三合以三德。此之三文。一往而言。是從事入理。三點是文字。此約言教(見字體篇)三目是天眼。此約修行(見譬喻篇)三德是佛師。此即約理。又是佛印。印於教行。凡有言說。與此相應。即祕密教。修習相應。是祕密行證得相應是祕密理。從我今安住下。是第四結祕密藏。安住三法是結三德。入大涅槃。結祕密藏。占察經云。復次彼心名如來藏。所謂具足無量無邊不可思議無漏清淨之業。以諸佛法身從無始本際來。無障無礙自在不滅。勝鬘經明二如來藏。一空如來藏。謂若離若脫若異一切煩惱藏。二不空如來藏。謂具過河沙不離不脫不思議佛法。南岳止觀云。一空如來藏以此心體平等。妙絕染淨之相。非直心體自性平等。所起染淨等法。亦復自性非有。二不空如來藏所謂具有染淨二法以明不空。淨法中復有二種。一具足無漏性功德法。二具足出障淨法。染法亦二種。一具足染性。二具足染事。淨覺說題云。應知二種約在纏出纏二義分之。故彼經云。若於無量煩惱藏所纏如來藏。不疑惑者。於出無量煩惱藏法身。亦無疑惑也。居式圓覺疏云。空如來藏。即無住本。不空如來藏。即所立法。此二釋違南岳止觀。又起信云。一者如實空。以能究竟顯實故。賢首釋云。此以如實之中空無妄染。非謂如實自空。此則如實之空。以妄空故。遂能顯示真理。故云顯實。二者如實不空。以有自體具足無漏性功德故。賢首釋云。此有二義。一異妄無體故。二異恒沙有流煩惱故。故佛性論偈云。由客塵空故。與法界相離。無上法不空與法界相隨。圭山略疏。三義釋藏。一隱覆名藏。二含攝名藏。三出生名藏。又略鈔明五種。一如來藏。在纏含果法故。二自性清淨藏。在纏不染故。此二就凡位說。三法身藏。果位為功德所依故。四出世間上上藏。出纏超過二乘菩薩故。此二就聖位說。五法界藏。謂通因果。外持一切染淨有為。故名法界。內含一切恒沙性德。故名為藏。僧遁注金剛三昧云。如來藏者。住自性真如也。諸佛智地名如來藏。能攝一切有情。在如來智內。故名為藏。有情惑染煩惱無明所覆名有情境。若無明惑染境空。諸識不起。境如故。名如來智。智如故即如來藏。長水釋楞嚴云。如來藏四義喻海。一永絕百非。如海甚深。二包含萬有。如海廣大。三無德不備。如海珍寶。四無法不現。如海現影。又尼犍經云。王名嚴熾。有大薩遮。來入其國。王出遠迎。乃為王說。大王當知。依煩惱身。觀如來身。何以故。此身即是如來藏故。一切煩惱。諸垢藏中。佛性滿足。如石中金。木中火。地中水。乳中酪。麻中油。子中禾。藏中金。模中像。孕中胎。雲中日。是故我言。煩惱之中。有如來藏。涅槃論云。身外有佛。亦不密。身內有佛。亦不密。非有非無。亦不密。眾生是佛故微密。涅槃云。如人七寶。不出外用名之為藏。其人所以藏積此寶為未來故。所謂穀貴。賊來侵國。值遇惡王。為用贖命(準四念處。乃是贖於藏通之命則圓自有常住之命。故非所論)財難得時。乃當出用。諸佛祕藏亦復如是。為未來世。諸惡比丘。畜不淨物。為四眾說。如來畢竟。入於涅槃。讀誦外典。不教佛經。如是等惡。出現世時。為滅諸惡為說是經。是經若滅。佛法則滅(神智云。文有單複。所言複者。謂乘及戒。若言不許畜八不淨。此是戒門事門。若說如來畢竟涅槃。及遮外典。此是乘門理門。由無乘戒。失常住命。若單說者。唯約戒門。扶律贖命)。欲令學者通達異名識自祕藏。故詳敘焉。 quang minh huyền vân 。Pháp thân Bát-nhã giải thoát thị vi tam 。thường lạc/nhạc ngã tịnh thị vi đức 。vô nhị sanh tử vi thường 。bất thọ/thụ nhị biên vi lạc/nhạc 。cụ bát tự tại vi ngã 。tam nghiệp thanh tịnh vi tịnh 。chương an sớ vân 。Pháp thân chi thân 。phi sắc phi vô sắc 。phi sắc cố 。bất khả dĩ hình tướng kiến 。phi vô sắc cố 。bất khả dĩ tâm tưởng tri 。tuy phi sắc nhi sắc sung mãn thập phương 。tuy phi phi sắc 。diệc khả tầm cầu 。tức Pháp thân đức 。Bát-nhã đức giả 。phi tri phi tự 。diệc phi bất tri 。phi bất tự (vân vân )giải thoát đức giả 。phi phược phi thoát 。phi phược nhi phược 。phi thoát nhi thoát (vân vân )。ai thán phẩm viết 。vân hà danh vi í mật chi tạng 。do như y tự tam điểm nhược/nhã tịnh tức bất thành y 。túng diệc bất thành 。như Ma hề thủ la diện thượng tam mục 。nãi đắc thành y 。tam điểm nhược/nhã biệt 。diệc bất thành y 。ngã diệc như thị 。giải thoát chi Pháp diệc phi Niết-Bàn 。Như Lai chi thân diệc phi Niết-Bàn 。Ma-ha Bát-nhã diệc phi Niết-Bàn 。tam Pháp các dị 。diệc phi Niết-Bàn 。ngã kim an trụ như thị tam Pháp 。vi chúng sanh cố 。danh nhập Niết Bàn 。chương an thích vân 。nhược/nhã ước tích giáo 。ẩn cố danh bí 。phước cố danh tạng 。vị vô thường đẳng phước ư thường đẳng 。lệnh thường đẳng ẩn 。danh bí mật tạng 。kim Kinh khai tệ 。như nguyệt xứ/xử không 。thanh tịnh hiển lộ 。bất như tích giáo 。đãn dĩ chánh Pháp vi diệu bất khả tư nghị tuyệt danh ly tướng 。chúng sanh bất giải 。danh vi bí mật 。Pháp giới bao hàm nhiếp nhất thiết pháp 。dụng bất khả tận 。danh chi vi tạng 。kim thích bí mật tạng văn vi tam 。nhất thí tam điểm 。nhị thí tam mục 。tam hợp dĩ tam đức 。thử chi tam văn 。nhất vãng nhi ngôn 。thị tòng sự nhập lý 。tam điểm thị văn tự 。thử ước ngôn giáo (kiến tự thể thiên )tam mục thị Thiên nhãn 。thử ước tu hành (kiến thí dụ thiên )tam đức thị Phật sư 。thử tức ước lý 。hựu thị Phật ấn 。ấn ư giáo hạnh/hành/hàng 。phàm hữu ngôn thuyết 。dữ thử tướng ứng 。tức bí mật giáo 。tu tập tướng ứng 。thị bí mật hạnh/hành/hàng chứng đắc tướng ứng thị bí mật lý 。tùng ngã kim an trụ hạ 。thị đệ tứ kết bí mật tạng 。an trụ tam Pháp thị kết/kiết tam đức 。nhập đại Niết Bàn 。kết/kiết bí mật tạng 。chiêm sát Kinh vân 。phục thứ bỉ tâm danh Như Lai tạng 。sở vị cụ túc vô lượng vô biên bất khả tư nghị vô lậu thanh tịnh chi nghiệp 。dĩ chư Phật Pháp thân tùng vô thủy bản tế lai 。Vô chướng vô ngại tự tại bất diệt 。thắng man Kinh minh nhị Như Lai tạng 。nhất không Như Lai tạng 。vị nhược/nhã ly nhược/nhã thoát nhược/nhã dị nhất thiết phiền não tạng 。nhị Bất không Như Lai tạng 。vị cụ quá/qua hà sa bất ly bất thoát bất tư nghị Phật Pháp 。Nam nhạc chỉ quán vân 。nhất không Như Lai tạng dĩ thử tâm thể bình đẳng 。diệu tuyệt nhiễm tịnh chi tướng 。phi trực tâm thể tự tánh bình đẳng 。sở khởi nhiễm tịnh đẳng Pháp 。diệc phục tự tánh phi hữu 。nhị Bất không Như Lai tạng sở vị cụ hữu nhiễm tịnh nhị Pháp dĩ minh bất không 。tịnh Pháp trung phục hữu nhị chủng 。nhất cụ túc vô lậu tánh công đức Pháp 。nhị cụ túc xuất chướng tịnh Pháp 。nhiễm pháp diệc nhị chủng 。nhất cụ túc nhiễm tánh 。nhị cụ túc nhiễm sự 。tịnh giác thuyết Đề vân 。ứng tri nhị chủng ước tại triền xuất triền nhị nghĩa phần chi 。cố bỉ Kinh vân 。nhược/nhã ư vô lượng phiền não tạng sở triền Như Lai tạng 。bất nghi hoặc giả 。ư xuất vô lượng phiền não tạng Pháp thân 。diệc vô nghi hoặc dã 。cư thức viên giác sớ vân 。không Như Lai tạng 。tức vô trụ bổn 。Bất không Như Lai tạng 。tức sở lập Pháp 。thử nhị thích vi Nam nhạc chỉ quán 。hựu khởi tín vân 。nhất giả như thật không 。dĩ năng cứu cánh hiển thật cố 。Hiền Thủ thích vân 。thử dĩ như thật chi trung không vô vọng nhiễm 。phi vị như thật tự không 。thử tức như thật chi không 。dĩ vọng không cố 。toại năng hiển thị chân lý 。cố vân hiển thật 。nhị giả như thật bất không 。dĩ hữu tự thể cụ túc vô lậu tánh công đức cố 。Hiền Thủ thích vân 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất dị vọng vô thể cố 。nhị dị hằng sa hữu lưu phiền não cố 。cố Phật Tánh Luận kệ vân 。do khách trần không cố 。dữ Pháp giới tướng ly 。vô thượng pháp bất không dữ Pháp giới tướng tùy 。khuê sơn lược sớ 。tam nghĩa thích tạng 。nhất ẩn phước danh tạng 。nhị hàm nhiếp danh tạng 。tam xuất sanh danh tạng 。hựu lược sao minh ngũ chủng 。nhất Như Lai tạng 。tại triền hàm quả Pháp cố 。nhị tự tánh thanh tịnh tạng 。tại triền bất nhiễm cố 。thử nhị tựu phàm vị thuyết 。tam pháp thân tạng 。quả vị vi công đức sở y cố 。tứ xuất thế gian thượng thượng tạng 。xuất triền siêu quá nhị thừa Bồ Tát cố 。thử nhị tựu thánh vị thuyết 。ngũ pháp giới tạng 。vị thông nhân quả 。ngoại trì nhất thiết nhiễm tịnh hữu vi 。cố danh Pháp giới 。nội hàm nhất thiết hằng sa tánh đức 。cố danh vi tạng 。tăng độn chú Kim Cương tam muội vân 。Như Lai tạng giả 。trụ/trú tự tánh chân như dã 。chư Phật trí địa danh Như Lai tạng 。năng nhiếp nhất thiết hữu tình 。tại Như Lai trí nội 。cố danh vi tạng 。hữu tình hoặc nhiễm phiền não vô minh sở phước danh hữu tình cảnh 。nhược/nhã vô minh hoặc nhiễm cảnh không 。chư thức bất khởi 。cảnh như cố 。danh Như Lai trí 。trí như cố tức Như Lai tạng 。trường/trưởng thủy thích lăng nghiêm vân 。Như Lai tạng tứ nghĩa dụ hải 。nhất vĩnh tuyệt bách phi 。như hải thậm thâm 。nhị bao hàm vạn hữu 。như hải quảng đại 。tam vô đức bất bị 。như hải trân bảo 。tứ vô Pháp bất hiện 。như hải hiện ảnh 。hựu Ni-kiền Kinh vân 。Vương danh nghiêm sí 。hữu Đại tát già 。lai nhập kỳ quốc 。Vương xuất viễn nghênh 。nãi vi Vương thuyết 。Đại Vương đương tri 。y phiền não thân 。quán Như Lai thân 。hà dĩ cố 。thử thân tức thị Như Lai tạng cố 。nhất thiết phiền não 。chư cấu tạng trung 。Phật tánh mãn túc 。như thạch trung kim 。mộc trung hỏa 。địa trung thủy 。nhũ trung lạc 。ma trung du 。tử trung hòa 。tạng trung kim 。mô trung tượng 。dựng trung thai 。vân trung nhật 。thị cố ngã ngôn 。phiền não chi trung 。hữu Như Lai tạng 。Niết-Bàn luận vân 。thân ngoại hữu Phật 。diệc bất mật 。thân nội hữu Phật 。diệc bất mật 。phi hữu phi vô 。diệc bất mật 。chúng sanh thị Phật cố vi mật 。Niết-Bàn vân 。như nhân thất bảo 。bất xuất ngoại dụng danh chi vi tạng 。kỳ nhân sở dĩ tạng tích thử bảo vi vị lai cố 。sở vị cốc quý 。tặc lai xâm quốc 。trực ngộ ác vương 。vi dụng thục mạng (chuẩn tứ niệm xứ 。nãi thị thục ư tạng thông chi mạng tức viên tự hữu thường trụ chi mạng 。cố phi sở luận )tài nan đắc thời 。nãi đương xuất dụng 。chư Phật bí tạng diệc phục như thị 。vi vị lai thế 。chư ác Tỳ-kheo 。súc bất tịnh vật 。vi Tứ Chúng thuyết 。Như Lai tất cánh 。nhập ư Niết-Bàn 。độc tụng ngoại điển 。bất giáo Phật Kinh 。như thị đẳng ác 。xuất hiện thế thời 。vi diệt chư ác vi thuyết thị Kinh 。thị Kinh nhược/nhã diệt 。Phật Pháp tức diệt (thần trí vân 。văn hữu đan phức 。sở ngôn phức giả 。vị thừa cập giới 。nhược/nhã ngôn bất hứa súc bát bất tịnh 。thử thị giới môn sự môn 。nhược/nhã thuyết Như Lai tất cánh Niết-Bàn 。cập già ngoại điển 。thử thị thừa môn lý môn 。do vô thừa giới 。thất thường trụ mạng 。nhược/nhã đan thuyết giả 。duy ước giới môn 。phù luật thục mạng )。dục lệnh học giả thông đạt dị danh thức tự bí tạng 。cố tường tự yên 。 摩訶般涅槃那。此云大滅度。大即法身。滅即解脫。度即般若。大經云。涅言不生。槃言不滅。不生不滅名大涅槃。楞伽云。我所說者。妄想識滅。名為涅槃。肇師涅槃論曰。秦言無為。亦名滅度。無為者。取其虛無寂寞。妙絕於有為。滅度者。言其大患永滅超度四流。斯蓋鏡像之所歸。絕稱謂之幽宅也。法華。金剛皆云滅度。奘三藏翻為圓寂。賢首云。德無不備稱圓。障無不盡稱寂。圭山正名寂滅。準肇公云。泥洹盡諦者。豈直結盡而已。則生死永寂滅。故謂之盡矣。或翻安樂。凡聖大小。皆有涅槃。或名彼岸。肇師云。彼岸涅槃岸也。彼涅槃岸。豈崖岸之有。以我異於彼故。借我謂之耳。智論云。槃名為趣。涅名為出。永出諸趣。故名涅槃。或名泥曰。如嚴佛調云。佛既泥曰。微言永絕。新云梵本正名波利昵縛喃。此云滅度。二教論云。涅槃者。常恒清涼。無復生死。心不可以智知。形不可以像測。莫知其所以名。強謂之寂。其為至也。亦以極哉。縱其雙林息照而靈智常存。體示闍維。而法身恒在。然涅槃法。若辨其義。應分有餘無餘之殊。當揀少分究竟之異。言有餘無餘者。光明玄云。若三界煩惱盡。證有餘涅槃。焚身灰智入無餘涅槃。言少分者勝鬘經云。知有餘苦。斷有餘集。證有餘滅。修有餘道。是名得少分涅槃。得少分涅槃者。名向涅槃界。究竟涅槃者。大法鼓經云。乃至得一切種功德。一切種智大乘涅槃。然後究竟。法華云。不令有人獨得滅度。皆以如來滅度而滅度之。初發大心。當期究竟。故輔行云。菩薩初心常觀涅槃。自行初修也。亦令眾生常觀涅槃。化他初修也。安置諸子祕密藏中。化他後入也。我亦不久。自住其中。自行後入也。故知自他初心。無不皆修。自他後心。無不皆入。若欲修入。當依四法。故涅槃云。有四法。為涅槃近因。一近善知識。二聽聞正法。三思惟其義。四如說修行。若言勤修苦行。是涅槃近因緣者。無有是處。一近善知識者。止觀釋曰。大品云。佛菩薩羅漢是善知識。六波羅密。三十七品。是善知識。法性實際是善知識。佛菩薩等。威光覆育。即外護也。六度道品入道之門即同行也。法性實際諸佛所師即教授也。二聽聞正法等三句即三慧也。華嚴云。我或為眾生。說聞慧法。或為眾生。說思慧法。或為眾生。說修慧法。故楞嚴云。從聞思修。入三摩地。真諦云。散心名覆器。無聞慧故。忘心名漏器。雖得而失。無思慧故。倒心名穢器。非而謂是。無修慧故。淨名疏云。聞若不聽。無受潤因。聽而不思無深旨趣。思而不修。終無證理。三慧若備。入道不疑。荊溪釋云。念前聞思所依之境。當如聞思而修行之。應知三慧有橫有竪。橫則名字已上。位位有之。竪則名字為聞。觀行為思。相似為修。三慧具足能得相似分真之定。名入祕藏。 Ma-ha ba/bát Niết Bàn na 。thử vân đại diệt độ 。Đại tức Pháp thân 。diệt tức giải thoát 。độ tức Bát-nhã 。Đại Nhật kinh vân 。niết ngôn bất sanh 。bàn ngôn bất diệt 。bất sanh bất diệt danh đại Niết Bàn 。Lăng già vân 。ngã sở thuyết giả 。vọng tưởng thức diệt 。danh vi Niết-Bàn 。triệu sư Niết-Bàn luận viết 。tần ngôn vô vi 。diệc danh diệt độ 。vô vi giả 。thủ kỳ hư vô tịch mịch 。diệu tuyệt ư hữu vi 。diệt độ giả 。ngôn kỳ Đại hoạn vĩnh diệt siêu độ tứ lưu 。tư cái kính tượng chi sở quy 。tuyệt xưng vị chi u trạch dã 。Pháp hoa 。Kim cương giai vân diệt độ 。trang Tam Tạng phiên vi viên tịch 。Hiền Thủ vân 。đức vô bất bị xưng viên 。chướng vô bất tận xưng tịch 。khuê sơn chánh danh tịch diệt 。chuẩn Triệu Công vân 。nê hoàn tận đế giả 。khởi trực kết/kiết tận nhi dĩ 。tức sanh tử vĩnh tịch diệt 。cố vị chi tận hĩ 。hoặc phiên an lạc 。phàm Thánh đại tiểu 。giai hữu Niết-Bàn 。hoặc danh bỉ ngạn 。triệu sư vân 。bỉ ngạn Niết-Bàn ngạn dã 。bỉ Niết-Bàn ngạn 。khởi nhai ngạn chi hữu 。dĩ ngã dị ư bỉ cố 。tá ngã vị chi nhĩ 。Trí luận vân 。bàn danh vi thú 。niết danh vi xuất 。vĩnh xuất chư thú 。cố danh Niết-Bàn 。hoặc danh nê viết 。như nghiêm Phật điều vân 。Phật ký nê viết 。vi ngôn vĩnh tuyệt 。tân vân phạm bản chánh danh Ba lợi nật phược nam 。thử vân diệt độ 。nhị giáo luận vân 。Niết-Bàn giả 。thường hằng thanh lương 。vô phục sanh tử 。tâm bất khả dĩ trí tri 。hình bất khả dĩ tượng trắc 。mạc tri kỳ sở dĩ danh 。cường vị chi tịch 。kỳ vi chí dã 。diệc dĩ cực tai 。túng kỳ song lâm tức chiếu nhi linh trí thường tồn 。thể thị xà duy 。nhi Pháp thân hằng tại 。nhiên Niết-Bàn Pháp 。nhược/nhã biện kỳ nghĩa 。ưng phần hữu dư vô dư chi thù 。đương giản thiểu phần cứu cánh chi dị 。ngôn hữu dư vô dư giả 。quang minh huyền vân 。nhược/nhã tam giới phiền não tận 。chứng hữu dư Niết Bàn 。phần thân hôi trí nhập Vô-Dư Niết-Bàn 。ngôn thiểu phần giả thắng man Kinh vân 。tri hữu dư khổ 。đoạn hữu dư tập 。chứng hữu dư diệt 。tu hữu dư đạo 。thị danh đắc thiểu phần Niết-Bàn 。đắc thiểu phần Niết-Bàn giả 。danh hướng Niết Bàn giới 。cứu cánh Niết Bàn giả 。đại pháp cổ Kinh vân 。nãi chí đắc nhất thiết chủng công đức 。nhất thiết chủng trí Đại-Thừa Niết-Bàn 。nhiên hậu cứu cánh 。Pháp hoa vân 。bất lệnh hữu nhân độc đắc diệt độ 。giai dĩ Như Lai diệt độ nhi diệt độ chi 。sơ phát Đại tâm 。đương kỳ cứu cánh 。cố phụ hạnh/hành/hàng vân 。Bồ Tát sơ tâm thường quán Niết-Bàn 。tự hạnh/hành/hàng sơ tu dã 。diệc lệnh chúng sanh thường quán Niết-Bàn 。hóa tha sơ tu dã 。an trí chư tử bí mật tạng trung 。hóa tha hậu nhập dã 。ngã diệc bất cửu 。tự trụ/trú kỳ trung 。tự hạnh/hành/hàng hậu nhập dã 。cố tri tự tha sơ tâm 。vô bất giai tu 。tự tha hậu tâm 。vô bất giai nhập 。nhược/nhã dục tu nhập 。đương y tứ pháp 。cố Niết-Bàn vân 。hữu tứ pháp 。vi Niết-Bàn cận nhân 。nhất cận thiện tri thức 。nhị thính văn chánh pháp 。tam tư tánh kỳ nghĩa 。tứ như thuyết tu hành 。nhược/nhã ngôn cần tu khổ hạnh 。thị Niết-Bàn cận nhân duyên giả 。vô hữu thị xứ 。nhất cận thiện tri thức giả 。chỉ quán thích viết 。Đại phẩm vân 。Phật Bồ-tát La-hán thị thiện tri thức 。lục ba la mật 。tam thập thất phẩm 。thị thiện tri thức 。pháp tánh thật tế thị thiện tri thức 。Phật Bồ-tát đẳng 。uy quang phước dục 。tức ngoại hộ dã 。lục độ đạo phẩm nhập đạo chi môn tức đồng hạnh/hành/hàng dã 。pháp tánh thật tế chư Phật sở sư tức giáo thọ dã 。nhị thính văn chánh pháp đẳng tam cú tức tam tuệ dã 。hoa nghiêm vân 。ngã hoặc vi chúng sanh 。thuyết văn tuệ Pháp 。hoặc vi chúng sanh 。thuyết tư tuệ Pháp 。hoặc vi chúng sanh 。thuyết tu tuệ Pháp 。cố lăng nghiêm vân 。tùng văn tư tu 。nhập tam-ma-địa 。chân đế vân 。tán tâm danh phước khí 。vô văn tuệ cố 。vong tâm danh lậu khí 。tuy đắc nhi thất 。vô tư tuệ cố 。đảo tâm danh uế khí 。phi nhi vị thị 。vô tu tuệ cố 。tịnh danh sớ vân 。văn nhược/nhã bất thính 。thị cố nhuận nhân 。thính nhi bất tư vô thâm chỉ thú 。tư nhi bất tu 。chung vô chứng lý 。tam tuệ nhược/nhã bị 。nhập đạo bất nghi 。kinh khê thích vân 。niệm tiền văn tư sở y chi cảnh 。đương như văn tư nhi tu hành chi 。ứng tri tam tuệ hữu hoành hữu thọ 。hoạnh tức danh tự dĩ thượng 。vị vị hữu chi 。thọ tức danh tự vi văn 。quán hạnh/hành/hàng vi tư 。tương tự vi tu 。tam tuệ cụ túc năng đắc tương tự phần chân chi định 。danh nhập bí tạng 。 法寶眾名篇第五十 pháp bảo chúng danh thiên đệ ngũ thập 光明玄云。至理可尊。名曰法寶。論曰。般若是一法。佛說種種名。為諸眾生類。隨緣立異字。如金體一似器用殊。鐶釧順人之好別。缾盆隨時之應殊。雖千化以暫分。而一性以不變。故曰泥洹真法寶。眾生從種種門入也。 quang minh huyền vân 。chí lý khả tôn 。danh viết pháp bảo 。luận viết 。Bát-nhã thị nhất pháp 。Phật thuyết chủng chủng danh 。vi chư chúng sanh loại 。tùy duyên lập dị tự 。như kim thể nhất tự khí dụng thù 。hoàn xuyến thuận nhân chi hảo biệt 。bình bồn tùy thời chi ưng thù 。tuy thiên hóa dĩ tạm phần 。nhi nhất tánh dĩ ất biến 。cố viết nê hoàn chân pháp bảo 。chúng sanh tùng chủng chủng môn nhập dã 。 達摩。此翻為法。唐明濬云。契之於心。然後以之為法。在心為法。形言為教。法有自相共相。教乃遮詮表詮。天台明法。廣有八種。一教。二理。三智。四斷。五行。六位。七因。八果。略言三義。謂教行理。如闡義云以約修行始終三義收盡。謂依教修行。行成契理。若以位分。約教屬名字位。人稟教生解故。約行屬觀行相似。依解修行故。約理在初住。分證本理故。然於約行復須從容。若論造修。猶居名字。的取行成方名觀行。凡當辨位須知此旨。若約能詮所詮。但明教理。二教論曰。教者何也。詮理之謂也。理者何也。教之所詮。教若果異。理豈得同。理若必同。教寧得異。筌不期魚。蹄不為兔。將謂名乎。妙樂云。教有二種。詮理之教無二。表行之教自分。詮理之教者。平等真法界佛不度眾生。表行之教者。祇由忘智親疎。致使迷成厚薄。青龍疏云。有教行證。名為正法。有教有行無證名像法。像者似也。但有於教。而無行證。名為末法。行事鈔云。顯理之教。大分為二。一謂化教。此則通於道俗。二謂行教。(亦名制教)雖局於內眾。大乘入楞伽云。教由理故成。理由教故顯。當依此教理。勿更餘分別。 Đạt-ma 。thử phiên vi Pháp 。đường minh tuấn vân 。khế chi ư tâm 。nhiên hậu dĩ chi vi Pháp 。tại tâm vi Pháp 。hình ngôn vi giáo 。pháp hữu tự tướng cộng tướng 。giáo nãi già thuyên biểu thuyên 。Thiên Thai minh pháp 。quảng hữu bát chủng 。nhất giáo 。nhị lý 。tam trí 。tứ đoạn 。ngũ hành 。lục vị 。thất nhân 。bát quả 。lược ngôn tam nghĩa 。vị giáo hạnh/hành/hàng lý 。như xiển nghĩa vân dĩ ước tu hành thủy chung tam nghĩa thu tận 。vị y giáo tu hành 。hạnh/hành/hàng thành khế lý 。nhược/nhã dĩ vị phần 。ước giáo chúc danh tự vị 。nhân bẩm giáo sanh giải cố 。ước hạnh/hành/hàng chúc quán hạnh/hành/hàng tương tự 。y giải tu hành cố 。ước lý tại sơ trụ 。phần chứng bổn lý cố 。nhiên ư ước hạnh/hành/hàng phục tu tòng dung 。nhược/nhã luận tạo tu 。do cư danh tự 。đích thủ hạnh/hành/hàng thành phương danh quán hạnh/hành/hàng 。phàm đương biện vị tu tri thử chỉ 。nhược/nhã ước năng thuyên sở thuyên 。đãn minh giáo lý 。nhị giáo luận viết 。giáo giả hà dã 。thuyên lý chi vị dã 。lý giả hà dã 。giáo chi sở thuyên 。giáo nhược/nhã quả dị 。lý khởi đắc đồng 。lý nhược/nhã tất đồng 。giáo ninh đắc dị 。thuyên bất kỳ ngư 。Đề bất vi thỏ 。tướng vị danh hồ 。diệu lạc/nhạc vân 。giáo hữu nhị chủng 。thuyên lý chi giáo vô nhị 。biểu hạnh/hành/hàng chi giáo tự phần 。thuyên lý chi giáo giả 。bình đẳng chân pháp giới Phật bất độ chúng sanh 。biểu hạnh/hành/hàng chi giáo giả 。kì do vong trí thân sơ 。trí sử mê thành hậu bạc 。thanh long sớ vân 。hữu giáo hạnh/hành/hàng chứng 。danh vi chánh pháp 。hữu giáo hữu hạnh/hành/hàng vô chứng danh tượng Pháp 。tượng giả tự dã 。đãn hữu ư giáo 。nhi vô hạnh/hành/hàng chứng 。danh vi mạt pháp 。hạnh/hành/hàng sự sao vân 。hiển lý chi giáo 。Đại phần vi nhị 。nhất vị hóa giáo 。thử tức thông ư đạo tục 。nhị vị hạnh/hành/hàng giáo 。(diệc danh chế giáo )tuy cục ư nội chúng 。Đại-Thừa nhập Lăng già vân 。giáo do lý cố thành 。lý do giáo cố hiển 。đương y thử giáo lý 。vật cánh dư phân biệt 。 達磨馱都。此云法界。妙樂云。所詮無外。故名法界。賢首云。依生聖法。故云法界。清涼云。法界者。一切眾生身心之本體也。起信云。心真如者。即是一法界。大總相法門體。所謂心性不生不滅。一切諸法唯依妄念。而有差別。淨名云。從無住本。立一切法。天台釋云。若迷無住。則三界六道紛然而有。則立世間一切諸法。若解無住即是無始無明。反本還源。發真成聖。故有四種出世聖法。普門玄云。世者為三。一五陰。二眾生。三國土(云云)。世是隔別。即十法界之世。亦是十種五陰。乃至依報。隔別不同也。間是間差。三十種世間差別。不相謬亂。故名為間。各各有因。各各有果。故名為法。各各有界畔分齊。故名為界。今就一法界。各有十法。所謂如是性相等。十界即有百法。十界互相有則有千法。如是等法。皆因緣生法。六道是惑因緣生法。四聖是解因緣法(云云)。是諸因緣法。即是三諦。因緣所生法。我說即是空。亦名為假名。亦名中道義。清涼。新經疏云。統唯一真法界。謂總該萬有。即是一心。然心融萬有。便成四種法界。一事法界。界是分義。一一差別。有分齊故。二理法界。界是性義。無盡事法。同一性故。三理事無礙法界。具性分義。性分無礙故。四事事無礙法界。一切分齊事法。一一如性融通。重重無盡故。 Đạt-ma đà-đô 。thử vân Pháp giới 。diệu lạc/nhạc vân 。sở thuyên vô ngoại 。cố danh Pháp giới 。Hiền Thủ vân 。y sanh thánh pháp 。cố vân Pháp giới 。thanh lương vân 。Pháp giới giả 。nhất thiết chúng sanh thân tâm chi bổn thể dã 。khởi tín vân 。tâm chân như giả 。tức thị nhất pháp giới 。Đại tổng tướng Pháp môn thể 。sở vị tâm tánh bất sanh bất diệt 。nhất thiết chư pháp duy y vọng niệm 。nhi hữu sái biệt 。tịnh danh vân 。tùng vô trụ bổn 。lập nhất thiết pháp 。Thiên Thai thích vân 。nhược/nhã mê vô trụ 。tức tam giới lục đạo phân nhiên nhi hữu 。tức lập thế gian nhất thiết chư pháp 。nhược/nhã giải vô trụ tức thị vô thủy vô minh 。phản bổn hoàn nguyên 。phát chân thành thánh 。cố hữu tứ chủng xuất thế thánh pháp 。Phổ môn huyền vân 。thế giả vi tam 。nhất ngũ uẩn 。nhị chúng sanh 。tam quốc độ (vân vân )。thế thị cách biệt 。tức thập pháp giới chi thế 。diệc thị thập chủng ngũ uẩn 。nãi chí y báo 。cách biệt bất đồng dã 。gian thị gian sái 。tam thập chủng thế gian sái biệt 。bất tướng mậu loạn 。cố danh vi gian 。các các hữu nhân 。các các hữu quả 。cố danh vi Pháp 。các các hữu giới bạn phần tề 。cố danh vi giới 。kim tựu nhất pháp giới 。các hữu thập pháp 。sở vị như thị tánh tướng đẳng 。thập giới tức hữu bách pháp 。thập giới hỗ tương hữu tức hữu thiên Pháp 。như thị đẳng Pháp 。giai nhân duyên sanh Pháp 。lục đạo thị hoặc nhân duyên sanh Pháp 。tứ Thánh thị giải nhân duyên pháp (vân vân )。thị chư nhân duyên pháp 。tức thị tam đế 。nhân duyên sở sanh pháp 。ngã thuyết tức thị không 。diệc danh vi giả danh 。diệc danh trung đạo nghĩa 。thanh lương 。tân Kinh sớ vân 。thống duy nhất chân Pháp giới 。vị tổng cai vạn hữu 。tức thị nhất tâm 。nhiên tâm dung vạn hữu 。tiện thành tứ chủng pháp giới 。nhất sự pháp giới 。giới thị phần nghĩa 。nhất nhất sái biệt 。hữu phần tề cố 。nhị lý pháp giới 。giới thị tánh nghĩa 。vô tận sự pháp 。đồng nhất tánh cố 。tam lý sự vô ngại Pháp giới 。cụ tánh phần nghĩa 。tánh phần vô ngại cố 。tứ sự sự vô ngại Pháp giới 。nhất thiết phần tề sự pháp 。nhất nhất như tánh dung thông 。trọng trọng vô tận cố 。 阿耨多羅三藐三菩提。肇論曰。秦言無上正遍知道。莫之大無上也。其道真正無法不知正遍知也。苑師云。阿此云無。耨多羅翻上。三藐翻正也。三遍也等也。菩提覺也。孤山疏云。極果超因故云無上。正則正觀中道。等則雙照二邊。蓋果上三智也。發軫云。無上是理。正等覺是智。正謂正中。即一切種智寂滅相也。等謂平等。即行類相貌如實知也。裴相國云。是諸佛所證最上妙道。是眾生所迷根本妙源。故凡夫流浪六道。由不發此菩提心故。今得人身。起慶幸意。當須秉心對佛像前燒香散華。三業供養。立四弘誓發成佛心。故華嚴云。菩提心者。名為種子。能生一切諸佛法故。發此心者。須識其體。體有二種。一曰當體。二曰所依體。其當體者。所謂悲心智心願心。此三種心。乃是當體。所依體者。自性清淨。圓明妙心。為所依體。性自具足號如來藏。惑不能染。智無所淨。虛寂澄湛真覺靈明。能生萬法。號一大事。但由群生久迷此性。唯認攀緣六塵影像。乍起乍滅。虛妄之念。以為自心。一迷為心。決定惑為色身之內。不知色身外。洎山河虛空大地咸是妙明真心中物。此之心體。如肇師云。微妙無相不可為有。用之彌勤不可為無。度一切諸佛境界經文殊言。菩提者。無形相無為。云何無形相。不可以六識識故。云何無為。無生住滅故。裴相國云。性含萬德。體絕百非。如淨月輪圓滿無缺。惑雲所覆不自覺知。妄惑既除。真心本淨。性含萬德。故在聖不為得。體絕百非。故居凡不為失。然欲發此心者。當運慈悲而為宗要。故華嚴海雲比丘。告善財言。發菩提心者。所謂發大悲心普救一切眾生故。發大慈心。等祐一切世間故。一切群彙本無生死。妄風飄鼓。汩沒苦海。今發大願。黑暗崖下。誓作明燈。生死波中永為船筏。此起悲心。拔眾生苦。一切凡夫。本性具足性淨功德。今迷寶藏貧窮孤露。今啟洪願誓與群萌無上佛果究竟之樂。如一眾生未成佛。終不於此取泥洹。願舉脩途之初步。宜運成山之始簣。崇德廣業。不倦終之(昔住大覺有王仁林垂訪問曰。佛道覺云易成。經云。佛道長遠久受勤苦乃可得成。若云難成。安云一稱南無佛皆已成佛道。余即答曰。了性則見本是佛。依自圓修乃易。昧性則欲求作佛。依他別修乃難。慕圓宗者。起信樂心纔舉念時。已作如來真子。如回向際。便成無上菩提)。 A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。Triệu luận viết 。tần ngôn vô thượng Chánh-biến-Tri đạo 。mạc chi Đại vô thượng dã 。kỳ đạo chân chánh vô Pháp bất tri Chánh-biến-Tri dã 。uyển sư vân 。a thử vân vô 。nậu Ta-la phiên thượng 。tam miểu phiên chánh dã 。tam biến dã đẳng dã 。Bồ-đề giác dã 。Cô sơn sớ vân 。cực quả siêu nhân cố vân vô thượng 。chánh tức chánh quán trung đạo 。đẳng tức song chiếu nhị biên 。cái quả thượng tam trí dã 。phát chẩn vân 。vô thượng thị lý 。chánh đẳng giác thị trí 。chánh vị chánh trung 。tức nhất thiết chủng trí tịch diệt tướng dã 。đẳng vị bình đẳng 。tức hạnh/hành/hàng loại tướng mạo như thật tri dã 。bùi tướng quốc vân 。thị chư Phật sở chứng tối thượng diệu đạo 。thị chúng sanh sở mê căn bản diệu nguyên 。cố phàm phu lưu lãng lục đạo 。do bất phát thử Bồ-đề tâm cố 。kim đắc nhân thân 。khởi khánh hạnh ý 。đương tu bỉnh tâm đối Phật tượng tiền thiêu hương tán hoa 。tam nghiệp cúng dường 。lập tứ hoằng thệ phát thành Phật tâm 。cố hoa nghiêm vân 。Bồ-đề tâm giả 。danh vi chủng tử 。năng sanh nhất thiết chư Phật Pháp cố 。phát thử tâm giả 。tu thức kỳ thể 。thể hữu nhị chủng 。nhất viết đương thể 。nhị viết sở y thể 。kỳ đương thể giả 。sở vị bi tâm trí tâm nguyện tâm 。thử tam chủng tâm 。nãi thị đương thể 。sở y thể giả 。tự tánh thanh tịnh 。Viên Minh diệu tâm 。vi sở y thể 。tánh tự cụ túc hiệu Như Lai tạng 。hoặc bất năng nhiễm 。trí vô sở tịnh 。hư tịch trừng trạm chân giác linh minh 。năng sanh vạn pháp 。hiệu nhất đại sự 。đãn do quần sanh cửu mê thử tánh 。duy nhận phàn duyên lục trần ảnh tượng 。sạ khởi sạ diệt 。hư vọng chi niệm 。dĩ vi tự tâm 。nhất mê vi tâm 。quyết định hoặc vi sắc thân chi nội 。bất tri sắc thân ngoại 。kịp sơn hà hư không đại địa hàm thị diệu minh chân tâm trung vật 。thử chi tâm thể 。như triệu sư vân 。vi diệu vô tướng bất khả vi hữu 。dụng chi di cần bất khả vi vô 。độ nhất thiết chư Phật cảnh giới Kinh Văn Thù ngôn 。Bồ-đề giả 。vô hình tướng vô vi 。vân hà vô hình tướng 。bất khả dĩ lục thức thức cố 。vân hà vô vi 。vô sanh trụ diệt cố 。bùi tướng quốc vân 。tánh hàm vạn đức 。thể tuyệt bách phi 。như tịnh nguyệt luân viên mãn vô khuyết 。hoặc vân sở phước bất tự giác tri 。vọng hoặc ký trừ 。chân tâm bản tịnh 。tánh hàm vạn đức 。cố tại Thánh bất vi đắc 。thể tuyệt bách phi 。cố cư phàm bất vi thất 。nhiên dục phát thử tâm giả 。đương vận từ bi nhi vi tông yếu 。cố hoa nghiêm hải vân Tỳ-kheo 。cáo Thiện Tài ngôn 。phát Bồ-đề tâm giả 。sở vị phát đại bi tâm phổ Cứu nhất thiết chúng sanh cố 。phát Đại từ tâm 。đẳng hữu nhất thiết thế gian cố 。nhất thiết quần vị bổn vô sanh tử 。vọng phong phiêu cổ 。汩một khổ hải 。kim phát đại nguyện 。hắc ám nhai hạ 。thệ tác minh đăng 。sanh tử ba trung vĩnh vi thuyền phiệt 。thử khởi bi tâm 。bạt chúng sanh khổ 。nhất thiết phàm phu 。bổn tánh cụ túc tánh tịnh công đức 。kim mê Bảo Tạng bần cùng cô lộ 。kim khải hồng nguyện thệ dữ quần manh vô thượng Phật quả cứu cánh chi lạc/nhạc 。như nhất chúng sanh vị thành Phật 。chung bất ư thử thủ nê hoàn 。nguyện cử tu đồ chi sơ bộ 。nghi vận thành sơn chi thủy 簣。sùng đức quảng nghiệp 。bất quyện chung chi (tích trụ/trú đại giác hữu Vương nhân lâm thùy phóng vấn viết 。Phật đạo giác vân dịch thành 。Kinh vân 。Phật đạo trường/trưởng viễn cửu thọ/thụ cần khổ nãi khả đắc thành 。nhược/nhã vân nạn/nan thành 。an vân nhất xưng Nam mô Phật giai dĩ thành Phật đạo 。dư tức đáp viết 。liễu tánh tức kiến bổn thị Phật 。y tự viên tu nãi dịch 。muội tánh tức dục cầu tác Phật 。y tha biệt tu nãi nạn/nan 。mộ viên tông giả 。khởi tín lạc/nhạc tâm tài cử niệm thời 。dĩ tác Như Lai chân tử 。như hồi hướng tế 。tiện thành vô thượng Bồ-đề )。 菩提。肇師云。道之極者。稱曰菩提。秦無言以譯之。後代諸師皆譯為道。以大論翻為佛道故。今問。如周易曰。立人之道曰仁與義。此則儒宗仁義為道。莊子曰。虛靜恬淡。寂寞無為者。天地之平而道德之至。此則道家以虛無為道。今釋氏宗以何為道。答曰。般舟經云。諸佛從心得解脫。心者清淨名無垢。五道鮮潔不受色。有解此者大道成。是知吾教以心為道。心乃自性清淨心也。其體湛寂。其性靈照。無名無相。絕有絕無。心不能思。口不能議。褒美稱為第一義諦。或者問曰。如淨名云。菩提者不可以身得。不可以心得。今安以心而為道耶。答究乎菩提非身心者。如肇師云。無為之道。豈可以身心而得乎。故度一切佛境界經云。菩提者。不可以身覺。不可以心覺。何以故。身是無知如草木故。心者虛誑不真實故。是故菩提非身心也。然淨名中却云諸佛解脫當於眾生心行中求者。天台釋云。今觀眾生心行。入本性清淨智。窮眾生心源者。即顯諸佛解脫之果。如勤求水不得離氷。寒雖結水成氷。暖則釋氷為水。故華嚴云。若能善用其心。則獲一切勝妙功德。凡夫由昧心源。故隨妄念。能於妄念深照性空。名解大道。故華嚴云。體解大道發無上心。此心智發能為佛母。號曰智度。是故智度亦名大道。故大論云。智度大道佛善來。如用此智修習萬行。其所修法。亦名大道。故法華云。為滅諦故。修行於道。由道是心。其性虛通遍一切法無非是道。如金色女問文殊云。何謂為道。答曰。汝則為道。又喜根云。婬欲即是道。恚癡亦復然。如此三事中。無量諸佛道。今問婬事穢污。佛道清淨。安指穢事名為淨道。答觀婬怒癡相同水月。了染淨體。性如虛空。遇順無著。逢違不瞋。於惡境界。得解脫門。乃行非道通達佛道。是名無礙人。一道出生死。若起凡見。成地獄業。如熱金圓取必燒手。如是無為。名道人也。 Bồ-đề 。triệu sư vân 。đạo chi cực giả 。xưng viết Bồ-đề 。tần vô ngôn dĩ dịch chi 。hậu đại chư sư giai dịch vi đạo 。dĩ đại luận phiên vi Phật đạo cố 。kim vấn 。như châu dịch viết 。lập nhân chi đạo viết nhân dữ nghĩa 。thử tức nho tông nhân nghĩa vi đạo 。trang tử viết 。hư tĩnh điềm đạm 。tịch mịch vô vi giả 。Thiên địa chi bình nhi đạo đức chi chí 。thử tức đạo gia dĩ hư vô vi đạo 。kim thích thị tông dĩ hà vi đạo 。đáp viết 。ba/bát châu Kinh vân 。chư Phật tùng tâm đắc giải thoát 。tâm giả thanh tịnh danh vô cấu 。ngũ đạo tiên khiết bất thọ/thụ sắc 。hữu giải thử giả đại đạo thành 。thị tri ngô giáo dĩ tâm vi đạo 。tâm nãi tự tánh thanh tịnh tâm dã 。kỳ thể trạm tịch 。kỳ tánh linh chiếu 。vô danh vô tướng 。tuyệt hữu tuyệt vô 。tâm bất năng tư 。khẩu bất năng nghị 。bao mỹ xưng vi đệ nhất nghĩa đế 。hoặc giả vấn viết 。như tịnh danh vân 。Bồ-đề giả bất khả dĩ thân đắc 。bất khả dĩ tâm đắc 。kim an dĩ tâm nhi vi đạo da 。đáp cứu hồ Bồ-đề phi thân tâm giả 。như triệu sư vân 。vô vi chi đạo 。khởi khả dĩ thân tâm nhi đắc hồ 。cố độ nhất thiết Phật cảnh giới Kinh vân 。Bồ-đề giả 。bất khả dĩ thân giác 。bất khả dĩ tâm giác 。hà dĩ cố 。thân thị vô tri như thảo mộc cố 。tâm giả hư cuống bất chân thật cố 。thị cố Bồ-đề phi thân tâm dã 。nhiên tịnh danh trung khước vân chư Phật giải thoát đương ư chúng sanh tâm hành trung cầu giả 。Thiên Thai thích vân 。kim quán chúng sanh tâm hành 。nhập bổn tánh thanh tịnh trí 。cùng chúng sanh tâm nguyên giả 。tức hiển chư Phật giải thoát chi quả 。như cần cầu thủy bất đắc ly băng 。hàn tuy kết/kiết thủy thành băng 。noãn tức thích băng vi thủy 。cố hoa nghiêm vân 。nhược/nhã năng thiện dụng kỳ tâm 。tức hoạch nhất Thiết thắng diệu công đức 。phàm phu do muội tâm nguyên 。cố tùy vọng niệm 。năng ư vọng niệm thâm chiếu tánh không 。danh giải đại đạo 。cố hoa nghiêm vân 。thể giải đại đạo phát vô thượng tâm 。thử tâm trí phát năng vi Phật mẫu 。hiệu viết trí độ 。thị cố trí độ diệc danh đại đạo 。cố đại luận vân 。trí độ đại đạo Phật thiện lai 。như dụng thử trí tu tập vạn hạnh/hành/hàng 。kỳ sở tu pháp 。diệc danh đại đạo 。cố Pháp hoa vân 。vi diệt đế cố 。tu hành ư đạo 。do đạo thị tâm 。kỳ tánh hư thông biến nhất thiết pháp vô phi thị đạo 。như Kim sắc nữ vấn Văn Thù vân 。hà vị vi đạo 。đáp viết 。nhữ tức vi đạo 。hựu hỉ căn vân 。dâm dục tức thị đạo 。nhuế/khuể si diệc phục nhiên 。như thử tam sự trung 。vô lượng chư Phật đạo 。kim vấn dâm sự uế ô 。Phật đạo thanh tịnh 。an chỉ uế sự danh vi tịnh đạo 。đáp quán dâm nộ si tướng đồng thủy nguyệt 。liễu nhiễm tịnh thể 。tánh như hư không 。ngộ thuận Vô Trước 。phùng vi bất sân 。ư ác cảnh giới 。đắc giải thoát môn 。nãi hạnh/hành/hàng phi đạo thông đạt Phật đạo 。thị danh vô ngại nhân 。nhất đạo xuất sanh tử 。nhược/nhã khởi phàm kiến 。thành địa ngục nghiệp 。như nhiệt kim viên thủ tất thiêu thủ 。như thị vô vi 。danh đạo nhân dã 。 阿婆磨。大論翻云無等等。佛名無等。般若波羅蜜。利益眾生。全與佛相似。故名無等等。 A-bà-ma 。đại luận phiên vân vô đẳng đẳng 。Phật danh vô đẳng 。Bát-nhã Ba-la-mật 。lợi ích chúng sanh 。toàn dữ Phật tương tự 。cố danh vô đẳng đẳng 。 目帝羅。此云解脫。荊溪淨名記云。若正用功。上可作古買切。下作恥活切。功成之日。上應作戶賈切。下應作徒活切。智論云。解脫知見者。用是解脫知見。知是二種解脫相。有為無為解脫。知諸解脫相。所謂時解脫。不時解脫。慧解脫。俱解脫。壞解脫。不壞解脫。不可思議解脫。無礙解脫等。分別諸解脫相牢固。是名解脫知見無減(云云)。問曰。解脫知見者但言知何以復言見。答言知言見。事得牢固。譬如繩二合為一則牢堅。復次若但說知。則不攝一切慧。如阿毘曇所說。慧有三種。有知非見。有見非知。有亦知亦見。有知非見者。盡智無生智。五識相應智。有見非知者。八忍世間正見五邪見。有亦知亦見者。餘殘諸慧。若說知則不攝見。若說見則不攝知。是故說知見則具足。 mục đế la 。thử vân giải thoát 。kinh khê tịnh danh kí vân 。nhược/nhã chánh dụng công 。thượng khả tác cổ mãi thiết 。hạ tác sỉ hoạt thiết 。công thành chi nhật 。thượng ưng tác hộ cổ thiết 。hạ ưng tác đồ hoạt thiết 。Trí luận vân 。giải thoát tri kiến giả 。dụng thị giải thoát tri kiến 。tri thị nhị chủng giải thoát tướng 。hữu vi vô vi giải thoát 。tri chư giải thoát tướng 。sở vị thời giải thoát 。bất thời giải thoát 。tuệ giải thoát 。câu giải thoát 。hoại giải thoát 。bất hoại giải thoát 。bất khả tư nghị giải thoát 。vô ngại giải thoát đẳng 。phân biệt chư giải thoát tướng lao cố 。thị danh giải thoát tri kiến vô giảm (vân vân )。vấn viết 。giải thoát tri kiến giả đãn ngôn tri hà dĩ phục ngôn kiến 。đáp ngôn tri ngôn kiến 。sự đắc lao cố 。thí như thằng nhị hợp vi nhất tức lao kiên 。phục thứ nhược/nhã đãn thuyết tri 。tức bất nhiếp nhất thiết tuệ 。như A-tỳ-đàm sở thuyết 。tuệ hữu tam chủng 。hữu tri phi kiến 。hữu kiến phi tri 。hữu diệc tri diệc kiến 。hữu tri phi kiến giả 。tận trí vô sanh trí 。ngũ thức tướng ứng trí 。hữu kiến phi tri giả 。bát nhẫn thế gian chánh kiến ngũ tà kiến 。hữu diệc tri diệc kiến giả 。dư tàn chư tuệ 。nhược/nhã thuyết tri tức bất nhiếp kiến 。nhược/nhã thuyết kiến tức bất nhiếp tri 。thị cố thuyết tri kiến tức cụ túc 。 阿惟顏。應法師引十地經謂一生補處。 a duy nhan 。ưng Pháp sư dẫn thập địa Kinh vị Nhất-sanh-bổ-xứ 。 阿鞞跋致。亦名阿惟越致。此云不退轉。不退有三義。入空位不退。入假行不退。入中念不退。妙樂云。般若是位。離二死故。解脫是行。諸行具故。法身是念。證實境故。智論云。無生忍法。即是阿鞞跋致地。 Bất-thoái-chuyển 。diệc danh A duy việt trí 。thử vân Bất-thoái-chuyển 。bất thoái hữu tam nghĩa 。nhập không vị bất thoái 。nhập giả hạnh/hành/hàng bất thoái 。nhập trung niệm bất thoái 。diệu lạc/nhạc vân 。Bát-nhã thị vị 。ly nhị tử cố 。giải thoát thị hạnh/hành/hàng 。chư hạnh cụ cố 。Pháp thân thị niệm 。chứng thật cảnh cố 。Trí luận vân 。vô sanh nhẫn Pháp 。tức thị Bất-thoái-chuyển địa 。 膩地。此云依。法華疏云。利物以慈悲入室為首。涉有忍辱為基。濟他以忘我為本。能行三法。大教宣通。即世間依止。名為法師。垂裕記云。皆言依者。以內有道法。可為人天依止。依者憑也。於佛滅後。憑此四人。取解故也。涅槃四依品云。有四種人。能護正法。為世所依。初依示為小乘內凡像。故經云。具煩惱性。能知如來祕密之藏。二依示為須陀洹像。三依示為斯陀含阿那含像。四依示為阿羅漢像。智者云。涅槃四依。義通別圓。若作別義者。如古師云。地前名初依。登地至三地。名須陀洹。五地名斯陀含。是第二依。七地名阿那含。是第三依。八地至十地名阿羅漢。是第四依。若作圓義者。準望別教。以住前為初依。十住為三依。又始終判者。五品六根為初依。十住為二依。行向為三依。十地等覺為四依。四果配位。例別可見。此人四依。二行四依。律明糞掃衣。長乞食。樹下坐。腐爛藥。此四種行上根利器所依止故。三法四依。涅槃云。依法不依人。依義不依語。依智不依識。依了義經不依不了義經。 nị địa 。thử vân y 。Pháp hoa sớ vân 。lợi vật dĩ từ bi nhập thất vi thủ 。thiệp hữu nhẫn nhục vi cơ 。tế tha dĩ vong ngã vi bổn 。năng hạnh/hành/hàng tam Pháp 。đại giáo tuyên thông 。tức thế gian y chỉ 。danh vi Pháp sư 。thùy dụ kí vân 。giai ngôn y giả 。dĩ nội hữu đạo pháp 。khả vi nhân thiên y chỉ 。y giả bằng dã 。ư Phật diệt hậu 。bằng thử tứ nhân 。thủ giải cố dã 。Niết-Bàn tứ y phẩm vân 。hữu tứ chủng nhân 。năng hộ chánh pháp 。vi thế sở y 。sơ y thị vi Tiểu thừa nội phàm tượng 。cố Kinh vân 。cụ phiền não tánh 。năng tri Như Lai bí mật chi tạng 。nhị y thị vi Tu đà Hoàn tượng 。tam y thị vi Tư đà hàm A-na-hàm tượng 。tứ y thị vi A-la-hán tượng 。trí giả vân 。Niết-Bàn tứ y 。nghĩa thông biệt viên 。nhược/nhã tác biệt nghĩa giả 。như cổ sư vân 。địa tiền danh sơ y 。đăng địa chí tam địa 。danh Tu đà Hoàn 。ngũ địa danh Tư đà hàm 。thị đệ nhị y 。thất địa danh A-na-hàm 。thị đệ tam y 。bát địa chí Thập Địa danh A-la-hán 。thị đệ tứ y 。nhược/nhã tác viên nghĩa giả 。chuẩn vọng biệt giáo 。dĩ trụ/trú tiền vi sơ y 。thập trụ vi tam y 。hựu thủy chung phán giả 。ngũ phẩm lục căn vi sơ y 。thập trụ vi nhị y 。hạnh/hành/hàng hướng vi tam y 。Thập Địa đẳng giác vi tứ y 。tứ quả phối vị 。lệ biệt khả kiến 。thử nhân tứ y 。nhị hạnh/hành/hàng tứ y 。luật minh phẩn tảo y 。trường/trưởng khất thực 。thụ hạ tọa 。hủ lan dược 。thử tứ chủng hạnh/hành/hàng thượng căn lợi khí sở y chỉ cố 。tam pháp tứ y 。Niết-Bàn vân 。y pháp bất y nhân 。y nghĩa bất y ngữ 。y trí bất y thức 。Y Liễu Nghĩa Kinh Bất Y Bất Liễu Nghĩa Kinh 。 摩訶衍。大論云。摩訶此含三義。謂大多勝。衍是乘也。勝鬘云。摩訶衍者。出生一切聲聞緣覺世出世間善法。世尊阿耨大池出四大河。起信云。摩訶衍者。總說有二種。一者法。二者義。所言法者。謂眾生心是。心則攝一切世間。出世間法。依於此心。顯示摩訶衍義(云云)。 Ma-ha-diễn 。đại luận vân 。Ma-ha thử hàm tam nghĩa 。vị Đại đa thắng 。diễn thị thừa dã 。thắng man vân 。Ma-ha-diễn giả 。xuất sanh nhất thiết Thanh văn Duyên giác thế xuất thế gian thiện Pháp 。Thế Tôn A nậu Đại trì xuất tứ đại hà 。khởi tín vân 。Ma-ha-diễn giả 。tổng thuyết hữu nhị chủng 。nhất giả Pháp 。nhị giả nghĩa 。sở ngôn Pháp giả 。vị chúng sanh tâm thị 。tâm tức nhiếp nhất thiết thế gian 。xuất thế gian pháp 。y ư thử tâm 。hiển thị Ma-ha-diễn nghĩa (vân vân )。 陀羅尼。大論秦言能持。集種種善法。能持令不散不失。譬如好器。盛水水不漏散。惡不善根心生能遮令不生。若欲作惡罪時。持令不作。是名陀羅尼。肇翻總持。謂持善不失。持惡不生。又翻遮持。輔行云。體遮三惑。性持三智。熏聞云。遮二邊之惡。持中道之善。此從慧性立名。闡義云。然則陀羅尼既是梵語。呪字即當華言。經題華梵雙標。故云陀羅尼呪。若爾何故云陀羅尼翻遮持耶。答古人見祕密不翻。例如此土禁呪等法。便以呪名往翻。然亦不失遮持之義。何者呪既訓願。如菩薩四願。二願拔苦即遮惡義。二願與樂即持善義。大論明三陀羅尼。一聞持陀羅尼。得此陀羅尼者。一切語言諸法耳所聞者。皆不忘失。即是名持。二分別知陀羅尼。得是陀羅尼。諸眾生諸法。大小好醜。分別悉知。故分別陀羅尼。即是義持。三入音聲陀羅尼。得此陀羅尼者。聞一切語言音聲。不喜不瞋。一切眾生。如恒沙等。劫壽惡言罵詈。心不憎恨。一切眾生。如恒沙等。以讚歎供養。其心不動。不喜不著。是為入音聲陀羅尼。即是行持也。法華明三陀羅尼。一旋陀羅尼。二百千萬億旋陀羅尼。三法音方便陀羅尼。淨名疏釋云。旋者轉也。轉假入空。得證真諦。百千萬億者。即是從空入假。旋轉分別。破塵沙惑。顯出恒沙佛法。法音方便者即是二觀方便得入中道。 Đà-la-ni 。đại luận tần ngôn năng trì 。tập chủng chủng thiện pháp 。năng trì lệnh bất tán bất thất 。thí như hảo khí 。thịnh thủy thủy bất lậu tán 。ác bất thiện căn tâm sanh năng già lệnh bất sanh 。nhược/nhã dục tác ác tội thời 。trì lệnh bất tác 。thị danh Đà-la-ni 。triệu phiên tổng trì 。vị trì thiện bất thất 。trì ác bất sanh 。hựu phiên già trì 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。thể già tam hoặc 。tánh trì tam trí 。huân văn vân 。già nhị biên chi ác 。trì trung đạo chi thiện 。thử tùng tuệ tánh lập danh 。xiển nghĩa vân 。nhiên tức Đà-la-ni ký thị phạm ngữ 。chú tự tức đương hoa ngôn 。Kinh Đề hoa phạm song tiêu 。cố vân Đà-la-ni chú 。nhược nhĩ hà cố vân Đà-la-ni phiên già trì da 。đáp cổ nhân kiến bí mật bất phiên 。lệ như thử độ cấm chú đẳng Pháp 。tiện dĩ chú danh vãng phiên 。nhiên diệc bất thất già trì chi nghĩa 。hà giả chú ký huấn nguyện 。như Bồ Tát tứ nguyện 。nhị nguyện bạt khổ tức già ác nghĩa 。nhị nguyện dữ lạc/nhạc tức trì thiện nghĩa 。đại luận minh tam đà la ni 。nhất văn trì đà la ni 。đắc thử Đà-la-ni giả 。nhất thiết ngữ ngôn chư Pháp nhĩ sở văn giả 。giai bất vong thất 。tức thị danh trì 。nhị phân biệt tri Đà-la-ni 。đắc thị Đà-la-ni 。chư chúng sanh chư Pháp 。đại tiểu hảo xú 。phân biệt tất tri 。cố phân biệt Đà-la-ni 。tức thị nghĩa trì 。tam nhập âm thanh Đà-la-ni 。đắc thử Đà-la-ni giả 。văn nhất thiết ngữ ngôn âm thanh 。bất hỉ bất sân 。nhất thiết chúng sanh 。như hằng sa đẳng 。kiếp thọ ác ngôn mạ lị 。tâm bất tăng hận 。nhất thiết chúng sanh 。như hằng sa đẳng 。dĩ tán thán cúng dường 。kỳ tâm bất động 。bất hỉ bất trước 。thị vi nhập âm thanh Đà-la-ni 。tức thị hạnh/hành/hàng trì dã 。Pháp hoa minh tam đà la ni 。nhất toàn Đà-la-ni 。nhị bách thiên vạn ức toàn Đà-la-ni 。tam Pháp âm phương tiện Đà-la-ni 。tịnh danh sớ thích vân 。toàn giả chuyển dã 。chuyển giả nhập không 。đắc chứng chân đế 。bách thiên vạn ức giả 。tức thị tùng không nhập giả 。toàn chuyển phân biệt 。phá trần sa hoặc 。hiển xuất hằng sa Phật Pháp 。pháp âm phương tiện giả tức thị nhị quán phương tiện đắc nhập trung đạo 。 薩怛多般怛羅。資中曰。相傳云是白傘蓋。喻如來藏性本無染遍覆有情也。 tát đát đa ba/bát đát La 。tư trung viết 。tướng truyền vân thị bạch tản cái 。dụ Như Lai tạng tánh bổn vô nhiễm biến phước hữu tình dã 。 蘇盧都訶。此云梵音決定。毘婆尸佛。說此一呪。治一萬八千種病。 tô lô đô ha 。thử vân Phạm Âm quyết định 。Tỳ Bà Thi Phật 。thuyết thử nhất chú 。trì nhất vạn bát thiên chủng bệnh 。 胡蘇多。此云除一切。欝蒸熱惱。式棄佛所說呪。 hồ tô đa 。thử vân trừ nhất thiết 。uất chưng nhiệt não 。thức khí Phật sở thuyết chú 。 蜜奢兜。此云金鼓。隨葉佛所說呪。四拘留秦佛說金剛憧呪。五拘那含牟尼佛說名聲振十方呪。六迦葉佛說拯濟群生呪。七釋迦世尊說金光照輝呪。 mật xa đâu 。thử vân kim cổ 。Tuỳ Diếp Phật sở thuyết chú 。tứ câu lưu tần Phật thuyết Kim cương sung chú 。ngũ Câu-Na-Hàm Mâu Ni Phật thuyết danh thanh chấn thập phương chú 。lục Ca-diếp Phật thuyết chửng tế quần sanh chú 。thất Thích Ca Thế Tôn thuyết kim quang chiếu huy chú 。 阿牟伽皤賒。此云不空羂索。 A-mưu-già Bà xa 。thử vân bất không quyển tác 。 咀儞也他。或呾姪他。此翻所謂。 trớ nễ dã tha 。hoặc đát điệt tha 。thử phiên sở vị 。 娑婆訶。或莎訶。此翻善說。又云散去。 Ta bà ha 。hoặc bà ha 。thử phiên thiện thuyết 。hựu vân tán khứ 。 薩婆若多。般舟名薩雲若。大論云秦言一切智相。因名般若。果名薩婆若。大品云。薩婆若是聲聞辟支佛智。道種智是菩薩摩訶薩智。一切種智是諸佛智。經曰。欲以一切智斷煩惱習。當習行般若波羅蜜。論問一心中得一切智一切種智斷煩惱習。今云何言。以一切智具足得一切種智。以一切種智斷煩惱習。答實一切智一時得。此中為令人信般若波羅蜜故。次第差別品說。 tát bà nhã đa 。ba/bát châu danh tát vân nhược/nhã 。đại luận vân tần ngôn nhất thiết trí tướng 。nhân danh Bát-nhã 。quả danh Tát bà nhã 。Đại phẩm vân 。Tát bà nhã thị Thanh văn Bích Chi Phật trí 。đạo chủng trí thị Bồ-Tát Ma-ha-tát trí 。nhất thiết chủng trí thị chư Phật trí 。Kinh viết 。dục dĩ nhất thiết trí đoạn phiền não tập 。đương tập hạnh/hành/hàng Bát-nhã Ba-la-mật 。luận vấn nhất tâm trung đắc nhất thiết trí nhất thiết chủng trí đoạn phiền não tập 。kim vân hà ngôn 。dĩ nhất thiết trí cụ túc đắc nhất thiết chủng trí 。dĩ nhất thiết chủng trí đoạn phiền não tập 。đáp thật nhất thiết trí nhất thời đắc 。thử trung vi lệnh nhân tín Bát-nhã Ba-la-mật cố 。thứ đệ sái biệt phẩm thuyết 。 爾焰。或名爾炎。此云所知。又云應知。又云境界。問如大論云是時過意地。住在智業中。華嚴安云普濟諸含識。令過爾焰海。答由此能知之智。照開所知之境。是則名為過爾焰海。故楞伽經第一曰。智爾焰得向。此乃全由其境。以成其智名智業中。 nhĩ diệm 。hoặc danh nhĩ viêm 。thử vân sở tri 。hựu vân ứng tri 。hựu vân cảnh giới 。vấn như đại luận vân Thị thời quá/qua ý địa 。trụ tại trí nghiệp trung 。hoa nghiêm an vân phổ tế chư hàm thức 。lệnh quá/qua nhĩ diệm hải 。đáp do thử năng tri chi trí 。chiếu khai sở tri chi cảnh 。thị tắc danh vi quá/qua nhĩ diệm hải 。cố Lăng Già Kinh đệ nhất viết 。trí nhĩ diệm đắc hướng 。thử nãi toàn do kỳ cảnh 。dĩ thành kỳ trí danh trí nghiệp trung 。 多伽梢。或多伽羅。此翻根智。維摩云。智度菩薩母。淨名疏云。智度即是實智。實智有能顯出法身之力故。如母能生。實智亦名如理智。正觀真諦如理而知則無顛倒。攝論云。順理清淨名如理智。十八空論云。如理智即無分別智。亦名正智。又名真智。又名根本智。 đa già sao 。hoặc đa già la 。thử phiên căn trí 。Duy ma vân 。trí độ Bồ Tát mẫu 。tịnh danh sớ vân 。trí độ tức thị thật trí 。thật trí hữu năng hiển xuất Pháp thân chi lực cố 。như mẫu năng sanh 。thật trí diệc danh như lý trí 。chánh quán chân đế như lý nhi tri tức vô điên đảo 。nhiếp luận vân 。thuận lý thanh tịnh danh như lý trí 。Thập Bát Không Luận vân 。như lý trí tức vô phân biệt trí 。diệc danh chánh trí 。hựu danh chân trí 。hựu danh căn bổn trí 。 漚和俱舍羅。此云方便。維摩云。方便以為父。肇師云。方便即智之別用耳。智以通幽窮微。決定法相。無知而無不知。謂之智也。雖達法相而能不證。處有不失無。在無不捨有。冥空存德彼我兩濟。故曰方便。淨名疏云。方便是權智。權智外用。能有成辨。如父能營求長成。所言權智亦名如量智。遍觀俗諦。如事數量則攝一切。十八空論云。如量智即無分別後智。亦名遍智。又名俗智。又名後得智。佛性論云。又此二智有二種相。一者無著。二者無礙。言無著者。見眾生界自性清淨。是如理智相也。言無礙者。能通達觀無量無邊諸世界故。是如量智相也。又如理智為因。如量智為果。言為因者。能作生死及涅槃因。言為果者。由此理故知於如來真俗等法。又如理智是清淨因。如量智者。是圓滿因。清淨因者。由如理智。三惑滅盡。圓滿因者。由如量智。三德圓滿。又如理智。即一心之體為因。如量智即一心之用為果。二教論云。釋氏之教。理富權實。有餘不了稱之為權。無餘了義。號之為實。由此權實二智。而設權實二教也。北山云。真道焉可以修身。權道焉可以御化。真道不可以暫廢。故混而不滓。權道不可以久立。故捨而合道也。 ẩu hòa câu xá la 。thử vân phương tiện 。Duy ma vân 。phương tiện dĩ vi phụ 。triệu sư vân 。phương tiện tức trí chi biệt dụng nhĩ 。trí dĩ thông u cùng vi 。quyết định Pháp tướng 。vô tri nhi vô bất tri 。vị chi trí dã 。tuy đạt Pháp tướng nhi năng bất chứng 。xứ/xử hữu bất thất vô 。tại vô bất xả hữu 。minh không tồn đức bỉ ngã lượng (lưỡng) tế 。cố viết phương tiện 。tịnh danh sớ vân 。phương tiện thị quyền trí 。quyền trí ngoại dụng 。năng hữu thành biện 。như phụ năng doanh cầu trường/trưởng thành 。sở ngôn quyền trí diệc danh như lượng trí 。biến quán tục đế 。như sự số lượng tức nhiếp nhất thiết 。Thập Bát Không Luận vân 。như lượng trí tức vô phân biệt hậu trí 。diệc danh biến trí 。hựu danh tục trí 。hựu danh hậu đắc trí 。Phật Tánh Luận vân 。hựu thử nhị trí hữu nhị chủng tướng 。nhất giả Vô Trước 。nhị giả vô ngại 。ngôn Vô Trước giả 。kiến chúng sanh giới tự tánh thanh tịnh 。thị như lý trí tướng dã 。ngôn vô ngại giả 。năng thông đạt quán vô lượng vô biên chư thế giới cố 。thị như lượng trí tướng dã 。hựu như lý trí vi nhân 。như lượng trí vi quả 。ngôn vi nhân giả 。năng tác sanh tử cập Niết-Bàn nhân 。ngôn vi quả giả 。do thử lý cố tri ư Như Lai chân tục đẳng Pháp 。hựu như lý trí thị thanh tịnh nhân 。như lượng trí giả 。thị viên mãn nhân 。thanh tịnh nhân giả 。do như lý trí 。tam hoặc diệt tận 。viên mãn nhân giả 。do như lượng trí 。tam đức viên mãn 。hựu như lý trí 。tức nhất tâm chi thể vi nhân 。như lượng trí tức nhất tâm chi dụng vi quả 。nhị giáo luận vân 。thích thị chi giáo 。lý phú quyền thật 。hữu dư bất liễu xưng chi vi quyền 。vô dư liễu nghĩa 。hiệu chi vi thật 。do thử quyền thật nhị trí 。nhi thiết quyền thật nhị giáo dã 。Bắc sơn vân 。chân đạo yên khả dĩ tu thân 。quyền đạo yên khả dĩ ngự hóa 。chân đạo bất khả dĩ tạm phế 。cố hỗn nhi bất chỉ 。quyền đạo bất khả dĩ cửu lập 。cố xả nhi hợp đạo dã 。 ◎四十二字篇第五十一 ◎tứ thập nhị tự thiên đệ ngũ thập nhất 此錄字母法門。通言門者。以能通為義。妙玄明四種門。一文字為門。如大品四十二字。二觀行為門。釋論明修三三昧等。三智慧為門。法華云。其智慧門。四理為門。大品云。無生法。無來無去。言四十二字者。補注頌曰。 thử lục tự mẫu Pháp môn 。thông ngôn môn giả 。dĩ năng thông vi nghĩa 。diệu huyền minh tứ chủng môn 。nhất văn tự vi môn 。như Đại phẩm tứ thập nhị tự 。nhị quán hạnh/hành/hàng vi môn 。thích luận minh tu tam tam muội đẳng 。tam trí tuệ vi môn 。Pháp hoa vân 。kỳ trí tuệ môn 。tứ lý vi môn 。Đại phẩm vân 。vô sanh pháp 。vô lai vô khứ 。ngôn tứ thập nhị tự giả 。bổ chú tụng viết 。 阿囉波遮那邏陀 a La ba già na lá đà 婆荼沙和多夜吒 Bà đồ sa hòa đa dạ trá 迦娑磨伽他闍簸 Ca sa ma già tha xà/đồ bá 馱奢呿叉哆若柁 Đà xa 呿xoa sỉ nhược/nhã đả 婆車摩火嗟伽他 Bà xa ma hỏa ta già tha 拏頗歌醝遮吒荼 nã phả Ca ta già trá đồ 大品云。菩薩摩訶薩。摩訶衍。所謂字等。語等。諸字入門。智論云。四十二字是一切字根本。因字有語。因語有名。因名有義。若聞字因字乃至能了其義。是字初阿。後荼。中有四十。南岳釋字等者。謂法慧說十住。十方說十住者。皆名法慧。乃至金剛藏亦復如是。言語等者。十方諸佛。說十住。與法慧說等。乃至十地亦復如是。又一切字。皆是無字。能作一切字。是名字等。發言無二。是名語等。一切諸法。皆互相在。是名諸字入門等也。前是事釋。次是理解。華嚴善知眾藝童子告善財言。我恒唱持此之字母。入般若波羅蜜門。清涼疏曰。字母為眾藝之勝。書說之本。故此偏明之。文殊五字經云。受持此陀羅尼。即入一切平等。速得成就摩訶般若。纔誦一遍。如持一切八萬四千修多羅藏。 Đại phẩm vân 。Bồ-Tát Ma-ha-tát 。Ma-ha-diễn 。sở vị tự đẳng 。ngữ đẳng 。chư tự nhập môn 。Trí luận vân 。tứ thập nhị tự thị nhất thiết tự căn bản 。nhân tự hữu ngữ 。nhân ngữ hữu danh 。nhân danh hữu nghĩa 。nhược/nhã văn tự nhân tự nãi chí năng liễu kỳ nghĩa 。thị tự sơ a 。hậu đồ 。trung hữu tứ thập 。Nam nhạc thích tự đẳng giả 。vị Pháp tuệ thuyết thập trụ 。thập phương thuyết thập trụ giả 。giai danh Pháp tuệ 。nãi chí Kim Cương tạng diệc phục như thị 。ngôn ngữ đẳng giả 。thập phương chư Phật 。thuyết thập trụ 。dữ Pháp tuệ thuyết đẳng 。nãi chí Thập Địa diệc phục như thị 。hựu nhất thiết tự 。giai thị vô tự 。năng tác nhất thiết tự 。thị danh tự đẳng 。phát ngôn vô nhị 。thị danh ngữ đẳng 。nhất thiết chư pháp 。giai hỗ tương tại 。thị danh chư tự nhập môn đẳng dã 。tiền thị sự thích 。thứ thị lý giải 。hoa nghiêm thiện tri chúng nghệ Đồng tử cáo Thiện Tài ngôn 。ngã hằng xướng trì thử chi tự mẫu 。nhập Bát-nhã Ba-la-mật môn 。thanh lương sớ viết 。tự mẫu vi chúng nghệ chi thắng 。thư thuyết chi bổn 。cố thử Thiên minh chi 。Văn Thù ngũ tự Kinh vân 。thọ trì thử Đà-la-ni 。tức nhập nhất thiết bình đẳng 。tốc đắc thành tựu Ma-ha Bát-nhã 。tài tụng nhất biến 。như trì nhất thiết bát vạn tứ thiên tu đa la tạng 。 阿(上聲)提(秦言初)阿耨波陀。秦言不生。大品云。阿字門。一切法初不生。智論云。得是字阿羅尼。菩薩若一切語中。聞阿字。即時隨義。所謂一切法。從初來不生。二教論曰。萬化本於無生而生。生者無生。三才肇於無始而始。始者無始。然則無生無始。物之性也。有化有生。人之聚也。中論云。諸法不自生。亦不從他生。不共不無因。是故說無生。止觀云。若心具者。心起不用緣。若緣具者。緣具不關心。若共具者。未共各無。共時安有。若離具者。既離心離緣。那忽心具。今問佛教因緣為宗。論遣共生。應屬所破耶。答單真不立。獨妄難成。因緣和合。從顛倒說。今觀實相。豈可順迷。故曰應照理體本無四性。又復自行。雖離四執。化他無妨四說。經說自性云。三界無別法。唯是一心作。經說他生云。善知識者。是大因緣。或云。五欲令人墮惡道。或說共生云。水銀和真金。能塗諸色像。或說離云。十二因緣。非佛所作。其性自爾。華嚴云。唱阿字時。入般若波羅蜜門。名以菩薩威力。入無差別境界。疏云。阿者入無生義。無生之理。統該萬法。菩薩得此無生。達諸法空。斷一切障。 a (thượng thanh )Đề (tần ngôn sơ )A nậu ba đà 。tần ngôn bất sanh 。Đại phẩm vân 。A tự môn 。nhất thiết pháp sơ bất sanh 。Trí luận vân 。đắc thị tự a La ni 。Bồ Tát nhược/nhã nhất thiết ngữ trung 。văn A tự 。tức thời tùy nghĩa 。sở vị nhất thiết pháp 。tòng sơ lai bất sanh 。nhị giáo luận viết 。vạn hóa bổn ư vô sanh nhi sanh 。sanh giả vô sanh 。tam tài triệu ư vô thủy nhi thủy 。thủy giả vô thủy 。nhiên tức vô sanh vô thủy 。vật chi tánh dã 。hữu hóa hữu sanh 。nhân chi tụ dã 。trung luận vân 。chư Pháp bất tự sanh 。diệc bất tòng tha sanh 。bất cộng bất vô nhân 。thị cố thuyết vô sanh 。chỉ quán vân 。nhược/nhã tâm cụ giả 。tâm khởi bất dụng duyên 。nhược/nhã duyên cụ giả 。duyên cụ bất quan tâm 。nhược/nhã cọng cụ giả 。vị cọng các vô 。cọng thời an hữu 。nhược/nhã ly cụ giả 。ký ly tâm ly duyên 。na hốt tâm cụ 。kim vấn Phật giáo nhân duyên vi tông 。luận khiển cộng sanh 。ưng chúc sở phá da 。đáp đan chân bất lập 。độc vọng nạn/nan thành 。nhân duyên hòa hợp 。tùng điên đảo thuyết 。kim quán thật tướng 。khởi khả thuận mê 。cố viết ưng chiếu lý thể bản vô tứ tánh 。hựu phục tự hạnh/hành/hàng 。tuy ly tứ chấp 。hóa tha vô phương tứ thuyết 。Kinh thuyết tự tánh vân 。tam giới vô biệt Pháp 。duy thị nhất tâm tác 。Kinh thuyết tha sanh vân 。thiện tri thức giả 。thị Đại nhân duyên 。hoặc vân 。ngũ dục lệnh nhân đọa ác đạo 。hoặc thuyết cộng sanh vân 。thủy ngân hòa chân kim 。năng đồ chư sắc tượng 。hoặc thuyết ly vân 。thập nhị nhân duyên 。phi Phật sở tác 。kỳ tánh tự nhĩ 。hoa nghiêm vân 。xướng A tự thời 。nhập Bát-nhã Ba-la-mật môn 。danh dĩ Bồ Tát uy lực 。nhập vô sái biệt cảnh giới 。sớ vân 。a giả nhập vô sanh nghĩa 。vô sanh chi lý 。thống cai vạn pháp 。Bồ Tát đắc thử vô sanh 。đạt chư pháp không 。đoạn nhất thiết chướng 。 羅闍。大論。秦言垢。大品云。羅字門。一切法離垢故。華嚴云。唱多字門。入無邊差別門。疏云。彼經第二。當囉字。是清淨無染。離塵垢義。今云多者。應是譯人之誤。 La xà/đồ 。đại luận 。tần ngôn cấu 。Đại phẩm vân 。La tự môn 。nhất thiết pháp ly cấu cố 。hoa nghiêm vân 。xướng đa tự môn 。nhập vô biên sái biệt môn 。sớ vân 。bỉ Kinh đệ nhị 。đương La tự 。thị thanh tịnh vô nhiễm 。ly trần cấu nghĩa 。kim vân đa giả 。ưng thị dịch nhân chi ngộ 。 波羅末陀。秦言第一義。大品云。波字門。一切法第一義故。楞伽云。謂第一義。聖樂言說。所入是第一義。非言說是第一義。第一義者。聖智自覺所得非言說妄想覺境界。是故言說妄想不顯示第一義。言說者。生滅動搖。展轉因緣起。若展轉因緣起者。彼不顯示第一義。又云。如為愚夫。以指指物。愚夫觀指。不得實義。如是愚夫。隨言說指。攝受計著。至竟不捨。終不能得離言說指。第一實義。大集經云。甚深之理。不可說。第一義諦無聲字。華嚴唱波字門。名普照法界疏云。諸法皆等。即普照法界。 Ba la mạt đà 。tần ngôn đệ nhất nghĩa 。Đại phẩm vân 。ba tự môn 。nhất thiết pháp đệ nhất nghĩa cố 。Lăng già vân 。vị đệ nhất nghĩa 。Thánh lạc/nhạc ngôn thuyết 。sở nhập thị đệ nhất nghĩa 。phi ngôn thuyết thị đệ nhất nghĩa 。đệ nhất nghĩa giả 。Thánh trí tự giác sở đắc phi ngôn thuyết vọng tưởng giác cảnh giới 。thị cố ngôn thuyết vọng tưởng bất hiển thị đệ nhất nghĩa 。ngôn thuyết giả 。sanh diệt động dao 。triển chuyển nhân duyên khởi 。nhược/nhã triển chuyển nhân duyên khởi giả 。bỉ bất hiển thị đệ nhất nghĩa 。hựu vân 。như vi ngu phu 。dĩ chỉ chỉ vật 。ngu phu quán chỉ 。bất đắc thật nghĩa 。như thị ngu phu 。tùy ngôn thuyết chỉ 。nhiếp thọ kế trước 。chí cánh bất xả 。chung bất năng đắc ly ngôn thuyết chỉ 。đệ nhất thật nghĩa 。Đại Tập Kinh vân 。thậm thâm chi lý 。bất khả thuyết 。đệ nhất nghĩa đế vô thanh tự 。hoa nghiêm xướng ba tự môn 。danh phổ chiếu Pháp giới sớ vân 。chư Pháp giai đẳng 。tức phổ chiếu Pháp giới 。 遮梨夜。秦言行。大品云。遮字門。一切法終不可得故。論曰。若聞遮字。即知一切諸行皆非行。今加釋曰。行始名因。行終名果。弘明集云。纖芥之惡歷劫不亡。毫釐之善積世長存。福成則天堂自至。罪積則地獄斯臻。此乃必然之數。無所容疑。若造善於幽。得報於顯。世謂陰德。人咸信矣。造惡於顯。得報於幽。斯理灼然。寧不信耶。又云。聖人陳福以勸善。示禍以戒惡。小人謂善無益而不為。謂惡無傷而不悔。夫殃福蓋有其根。不可無因而妄致。善惡當收其報。必非無應而徒已。又云。然則法王立法。周統識心。三界牢獄。三科驗定。一罪。二福。三道。罪則三毒所結繫業。屬於鬼王。福則四弘所成。我固屬於天主。道則虛通無滯。據行不無明昧。昧則乘分大小。智涉信法。明則特達理性高超空有。又云。福者何耶。所謂感樂受以安形。取歡娛以悅性也。今論福者。悲敬為初。悲則哀苦趣之艱辛。思拔濟而出離。敬則識佛法之難遇。弘信仰而澄神。緣境乃涉事情。據理惟心為本虛懷不繫。其福必回於自他。倒想未移。作業有乖於事用。今觀弘明所立三科。其名雖美。所釋三義。其旨猶失。以論十界。淆混不分。今謂十使十惡。此屬乎罪。名為黑業。報四惡趣。五戒十善四禪四定。此屬於福。名曰白業。報處人天。三乘摩訶衍。此屬乎道。感報四聖。此則凡聖界分。因果事定。以此三科。收行盡矣。大論云。或說三行。身行口行意行。身行者出入息。所以者何。息屬身故。口行者覺觀。所以者何。先覺觀然後語言。意行者受想。所以者何。受苦樂。取相心發。是名意行。心數法有二種。一者屬見。二者屬愛。屬愛主名為受屬見主名為想。以是故說是二法為意行。華嚴唱者字門。名普輪斷差別。疏云。者字諸法無有。諸行既空遍摧差別。 già lê dạ 。tần ngôn hạnh/hành/hàng 。Đại phẩm vân 。già tự môn 。nhất thiết pháp chung bất khả đắc cố 。luận viết 。nhược/nhã văn già tự 。tức tri nhất thiết chư hạnh giai phi hạnh/hành/hàng 。kim gia thích viết 。hạnh/hành/hàng thủy danh nhân 。hạnh/hành/hàng chung danh quả 。hoằng minh tập vân 。tiêm giới chi ác lịch kiếp bất vong 。hào ly chi thiện tích thế trường/trưởng tồn 。phước thành tức Thiên đường tự chí 。tội tích tức địa ngục tư trăn 。thử nãi tất nhiên chi số 。vô sở dung nghi 。nhược/nhã tạo thiện ư u 。đắc báo ư hiển 。thế vị uẩn đức 。nhân hàm tín hĩ 。tạo ác ư hiển 。đắc báo ư u 。tư lý chước nhiên 。ninh bất tín da 。hựu vân 。Thánh nhân trần phước dĩ khuyến thiện 。thị họa dĩ giới ác 。tiểu nhân vị thiện vô ích nhi bất vi 。vị ác vô thương nhi bất hối 。phu ương phước cái hữu kỳ căn 。bất khả vô nhân nhi vọng trí 。thiện ác đương thu kỳ báo 。tất phi vô ưng nhi đồ dĩ 。hựu vân 。nhiên tức pháp vương lập pháp 。châu thống thức tâm 。tam giới lao ngục 。tam khoa nghiệm định 。nhất tội 。nhị phước 。tam đạo 。tội tức tam độc sở kết/kiết hệ nghiệp 。chúc ư quỷ Vương 。phước tức tứ hoằng sở thành 。ngã cố chúc ư Thiên Chủ 。đạo tức hư thông vô trệ 。cứ hạnh/hành/hàng bất vô minh muội 。muội tức thừa phần đại tiểu 。trí thiệp tín Pháp 。minh tức đặc đạt lý tánh cao siêu không hữu 。hựu vân 。phước giả hà da 。sở vị cảm lạc thọ dĩ an hình 。thủ hoan ngu dĩ duyệt tánh dã 。kim luận phước giả 。bi kính vi sơ 。bi tức ai khổ thú chi gian tân 。tư bạt tế nhi xuất ly 。kính tức thức Phật Pháp chi nạn/nan ngộ 。hoằng tín ngưỡng nhi trừng Thần 。duyên cảnh nãi thiệp sự Tình 。cứ lý duy tâm vi bổn hư hoài bất hệ 。kỳ phước tất hồi ư tự tha 。đảo tưởng vị di 。tác nghiệp hữu quai ư sự dụng 。kim quán hoằng minh sở lập tam khoa 。kỳ danh tuy mỹ 。sở thích tam nghĩa 。kỳ chỉ do thất 。dĩ luận thập giới 。hào hỗn bất phần 。kim vị thập sử thập ác 。thử chúc hồ tội 。danh vi hắc nghiệp 。báo tứ ác thú 。ngũ giới Thập thiện tứ Thiền tứ định 。thử chúc ư phước 。danh viết bạch nghiệp 。báo xứ/xử nhân thiên 。tam thừa Ma-ha-diễn 。thử chúc hồ đạo 。cảm báo tứ Thánh 。thử tức phàm Thánh giới phần 。nhân quả sự định 。dĩ thử tam khoa 。thu hạnh/hành/hàng tận hĩ 。đại luận vân 。hoặc thuyết tam hành 。thân hạnh/hành/hàng khẩu hạnh/hành/hàng ý hạnh/hành/hàng 。thân hành giả xuất nhập tức 。sở dĩ giả hà 。tức chúc thân cố 。khẩu hành giả giác quán 。sở dĩ giả hà 。tiên giác quán nhiên hậu ngữ ngôn 。ý hành giả thọ/thụ tưởng 。sở dĩ giả hà 。thọ khổ lạc/nhạc 。thủ tướng tâm phát 。thị danh ý hạnh/hành/hàng 。tâm số Pháp hữu nhị chủng 。nhất giả chúc kiến 。nhị giả chúc ái 。chúc ái chủ danh vi thọ/thụ chúc kiến chủ danh vi tưởng 。dĩ thị cố thuyết thị nhị Pháp vi ý hạnh/hành/hàng 。hoa nghiêm xướng giả tự môn 。danh phổ luân đoạn sái biệt 。sớ vân 。giả tự chư Pháp vô hữu 。chư hạnh ký không biến tồi sái biệt 。 那秦言不。大品云。那字門。諸法離名性相。不得不失故。論曰。即知一切法。不得不失。不來不去。華嚴唱那字門。名得無依門。名得無依無上。疏云。那者諸法無有性相言說文字。性相雙亡。故無依。能所詮泯。謂無上。 na tần ngôn bất 。Đại phẩm vân 。na tự môn 。chư Pháp ly danh tánh tướng 。bất đắc bất thất cố 。luận viết 。tức tri nhất thiết pháp 。bất đắc bất thất 。bất lai bất khứ 。hoa nghiêm xướng na tự môn 。danh đắc vô y môn 。danh đắc vô y vô thượng 。sớ vân 。na giả chư Pháp vô hữu tánh tướng ngôn thuyết văn tự 。tánh tướng song vong 。cố vô y 。năng sở thuyên mẫn 。vị vô thượng 。 邏求。秦言輕。大品邏字門。諸法度世門故。亦愛枝因滅故。論曰。若聞邏字。即知一切法。離輕重相。華嚴唱邏字門。名離依止無垢。疏云。邏字悟一切法離世間故。 La-cầu 。tần ngôn khinh 。Đại phẩm lá tự môn 。chư pháp độ thế môn cố 。diệc ái chi nhân diệt cố 。luận viết 。nhược/nhã văn lá tự 。tức tri nhất thiết pháp 。ly khinh trọng tướng 。hoa nghiêm xướng lá tự môn 。danh ly y chỉ vô cấu 。sớ vân 。lá tự ngộ nhất thiết pháp ly thế gian cố 。 陀摩。秦言善。大品陀字門。諸法善心生故。亦施相故。論曰。即知一切法善相。華嚴唱柁(輕呼)字門。名不退轉方便。疏云。悟一切法。調伏寂靜。真如平等無分別故。方為不退轉方便。南山云。策勤三業。修習戒行。有善起護。名之為作。作而無犯。稱之曰持。音義指歸云。持者執也。執持所受之法。猶若捧珠執玉也。犯者干也。謂干犯所受之法。略無護惜。如珠落玉墮也。善者順也。起信云。以知法性體。無慳貪故。隨順修行檀波羅蜜。以知法性無染。離五欲過。隨順修行尸波羅蜜。乃至以知法性體明離無明。故隨順修行般若波羅蜜。以善是順義。積善之家。必有餘慶。故太戊之時桑穀生朝一暮大如栱。王懼。伊陟曰。臣聞妖不勝德。帝德有闕。太戊從而桑穀枯死。殷道中興。積不善之家必有餘殃。故帝辛之時。有雀生烏。在城之隅。太史占曰。以小生大。國家必昌帝辛驕暴。不修善政。殷國遂亡。經云。勿謂小罪以為無殃。水滴雖微漸盈大器。然或執自然之道。專非報應之說。蓋為善而召禍。此亦多矣。為惡以致福。斯不少焉。故佛名經云。行善者觸事轗軻。行惡者是事諧偶。致使世間愚人謂之善惡不分。如堯帝德化而值洪水。湯王善政而遭久亢閔損行孝。以家貧。顏回修仁而壽夭。遂謂貴賤自因命致。愚智盡由天賦。妍醜本出自然。貧富非是業感。乃曰誰尖荊棘盡禽獸。誰鑿江海與川源。暴風卒起還自止。萬物須知是自然。不省聲和響順。奚曉影直形端。不了三種之報差殊。焉悟萬劫之行有異。故云。行惡得樂。為惡未熟。至其惡熟。自見受苦。修善遇苦。為善未熟。至其善熟。自見受樂。故大涅槃經明三種報。一順現報。明主孝慈訓世則。祥雲布。壽星現。仁君恩德及物則醴泉涌。嘉苗秀。善既有徵。惡亦可驗。樵客指熊而臂落。酒客啖肉以皮穿。二順生報。今世雖行善惡之因。次生方受苦樂之果。缾沙轉報於四天。有相改生於六欲。三順後報。因造今身。報終後世。伽吒七反而享餘慶。那律久劫以受遠福。此三種報。皆名定業。又涅槃云。未入我法。名決定業。若入我法。則不決定。大品云。菩薩行般若故。所有重罪現世輕受。智論釋云。又如王子。雖作重罪。以輕罰除之。以是王種中生故。菩薩亦如是。能行般若得實智慧故。即入佛種中生。雖有重罪云何重受。青龍疏云。不定有三。謂時定報不定。報定時不定。時報俱不定。此中所轉。是第二句。何者由報定故。轉重令輕。由時不定故墮惡道業人間現受。其餘二句。一切都滅。是故釋氏指虛空世界。悉我自心。考善惡報應。皆我自業。則知三界循環斯皆妄識四生磐泊。並是惑心。故古德云。皆本一心而貫諸法。 đà ma 。tần ngôn thiện 。Đại phẩm đà tự môn 。chư Pháp thiện tâm sanh cố 。diệc thí tướng cố 。luận viết 。tức tri nhất thiết pháp thiện tướng 。hoa nghiêm xướng đả (khinh hô )tự môn 。danh Bất-thoái-chuyển phương tiện 。sớ vân 。ngộ nhất thiết pháp 。điều phục tịch tĩnh 。chân như bình đẳng vô phân biệt cố 。phương vi Bất-thoái-chuyển phương tiện 。Nam sơn vân 。sách cần tam nghiệp 。tu tập giới hạnh/hành/hàng 。hữu thiện khởi hộ 。danh chi vi tác 。tác nhi vô phạm 。xưng chi viết trì 。âm nghĩa chỉ quy vân 。trì giả chấp dã 。chấp trì sở thọ chi Pháp 。do nhược phủng châu chấp ngọc dã 。phạm giả can dã 。vị can phạm sở thọ chi Pháp 。lược vô hộ tích 。như châu lạc ngọc đọa dã 。thiện giả thuận dã 。khởi tín vân 。dĩ tri pháp tánh thể 。vô xan tham cố 。tùy thuận tu hành đàn ba-la-mật 。dĩ tri pháp tánh vô nhiễm 。ly ngũ dục quá/qua 。tùy thuận tu hành thi Ba-la-mật 。nãi chí dĩ tri pháp tánh thể minh ly vô minh 。cố tùy thuận tu hành Bát-nhã Ba-la-mật 。dĩ thiện thị thuận nghĩa 。tích thiện chi gia 。tất hữu dư khánh 。cố thái mậu chi thời tang cốc sanh triêu nhất mộ Đại như củng 。Vương cụ 。y trắc viết 。Thần văn yêu bất Thắng đức 。đế đức hữu khuyết 。thái mậu tùng nhi tang cốc khô tử 。ân đạo trung hưng 。tích bất thiện chi gia tất hữu dư ương 。cố đế tân chi thời 。hữu tước sanh ô 。tại thành chi ngung 。thái sử chiêm viết 。dĩ tiểu sanh Đại 。quốc gia tất xương đế tân kiêu bạo 。bất tu thiện chánh 。ân quốc toại vong 。Kinh vân 。vật vị tiểu tội dĩ vi vô ương 。thủy tích tuy vi tiệm doanh Đại khí 。nhiên hoặc chấp tự nhiên chi đạo 。chuyên phi báo ứng chi thuyết 。cái vi thiện nhi triệu họa 。thử diệc đa hĩ 。vi ác dĩ trí phước 。tư bất thiểu yên 。cố Phật danh Kinh vân 。hạnh/hành/hàng thiện giả xúc sự khảm kha 。hạnh/hành/hàng ác giả thị sự hài ngẫu 。trí sử thế gian ngu nhân vị chi thiện ác bất phần 。như nghiêu đế đức hóa nhi trị hồng thủy 。thang Vương thiện chánh nhi tao cửu kháng mẫn tổn hạnh/hành/hàng hiếu 。dĩ gia bần 。nhan hồi tu nhân nhi thọ yêu 。toại vị quý tiện tự nhân mạng trí 。ngu trí tận do Thiên phú 。nghiên xú bổn xuất tự nhiên 。bần phú phi thị nghiệp cảm 。nãi viết thùy tiêm kinh cức tận cầm thú 。thùy tạc giang hải dữ xuyên nguyên 。bạo phong tốt khởi hoàn tự chỉ 。vạn vật tu tri thị tự nhiên 。bất tỉnh thanh hòa hưởng thuận 。hề hiểu ảnh trực hình đoan 。bất liễu tam chủng chi báo sái thù 。yên ngộ vạn kiếp chi hạnh/hành/hàng hữu dị 。cố vân 。hạnh/hành/hàng ác đắc lạc/nhạc 。vi ác vị thục 。chí kỳ ác thục 。tự kiến thọ khổ 。tu thiện ngộ khổ 。vi thiện vị thục 。chí kỳ thiện thục 。tự kiến thọ/thụ lạc/nhạc 。cố đại Niết Bàn Kinh minh tam chủng báo 。nhất thuận hiện báo 。minh chủ hiếu từ huấn thế tức 。tường vân bố 。thọ tinh hiện 。nhân quân ân đức cập vật tức lễ tuyền dũng 。gia miêu tú 。thiện ký hữu trưng 。ác diệc khả nghiệm 。tiều khách chỉ hùng nhi tý lạc 。tửu khách đạm nhục dĩ bì xuyên 。nhị thuận sanh báo 。kim thế tuy hạnh/hành/hàng thiện ác chi nhân 。thứ sanh phương thọ khổ lạc/nhạc chi quả 。bình sa chuyển báo ư tứ thiên 。hữu tướng cải sanh ư lục dục 。tam thuận hậu báo 。nhân tạo kim thân 。báo chung hậu thế 。già trá thất phản nhi hưởng dư khánh 。na luật cửu kiếp dĩ thọ/thụ viễn phước 。thử tam chủng báo 。giai danh định nghiệp 。hựu Niết-Bàn vân 。vị nhập ngã pháp 。danh quyết định nghiệp 。nhược/nhã nhập ngã pháp 。tức bất quyết định 。Đại phẩm vân 。Bồ Tát hạnh Bát-nhã cố 。sở hữu trọng tội hiện thế khinh thọ/thụ 。Trí luận thích vân 。hựu như Vương tử 。tuy tác trọng tội 。dĩ khinh phạt trừ chi 。dĩ thị Vương chủng trung sanh cố 。Bồ Tát diệc như thị 。năng hạnh/hành/hàng Bát-nhã đắc thật trí tuệ cố 。tức nhập Phật chủng trung sanh 。tuy hữu trọng tội vân hà trọng thọ/thụ 。thanh long sớ vân 。bất định hữu tam 。vị thời định báo bất định 。báo định thời bất định 。thời báo câu bất định 。thử trung sở chuyển 。thị đệ nhị cú 。hà giả do báo định cố 。chuyển trọng lệnh khinh 。do thời bất định cố đọa ác đạo nghiệp nhân gian hiện thọ 。kỳ dư nhị cú 。nhất thiết đô diệt 。thị cố thích thị chỉ hư không thế giới 。tất ngã tự tâm 。khảo thiện ác báo ứng 。giai ngã tự nghiệp 。tức tri tam giới tuần hoàn tư giai vọng thức tứ sanh bàn bạc 。tịnh thị hoặc tâm 。cố cổ đức vân 。giai bổn nhất tâm nhi quán chư Pháp 。 婆陀。秦言縛。大品。婆字門諸法婆字門離故。論曰。即知一切法無縛無解。華嚴唱婆(蒲我)字門。名金剛場。疏云。悟一切法離縛解故。方入金剛場。 Bà đà 。tần ngôn phược 。Đại phẩm 。Bà tự môn chư Pháp Bà tự môn ly cố 。luận viết 。tức tri nhất thiết pháp vô phược vô giải 。hoa nghiêm xướng Bà (bồ ngã )tự môn 。danh Kim cương trường 。sớ vân 。ngộ nhất thiết pháp ly phược giải cố 。phương nhập Kim cương trường 。 茶闍他。秦言不熟。大品。茶字門諸法茶字淨故。論曰。即知諸法無熱相。華嚴唱茶(徒解)字門。名曰普輪。疏云。悟一切法。離熱矯穢。得清涼故。是普摧義。 trà đồ tha 。tần ngôn bất thục 。Đại phẩm 。trà tự môn chư Pháp trà tự tịnh cố 。luận viết 。tức tri chư Pháp vô nhiệt tướng 。hoa nghiêm xướng trà (đồ giải )tự môn 。danh viết phổ luân 。sớ vân 。ngộ nhất thiết pháp 。ly nhiệt kiểu uế 。đắc thanh lương cố 。thị phổ tồi nghĩa 。 沙。秦言六。大品云。沙字門。諸法六自在王性清淨故。論曰。即知人身六種相。華嚴唱沙(史我)字門。名為海藏。疏云。悟一切法。無罣礙。如海含像。 sa 。tần ngôn lục 。Đại phẩm vân 。sa tự môn 。chư Pháp lục tự tại vương tánh thanh tịnh cố 。luận viết 。tức tri nhân thân lục chủng tướng 。hoa nghiêm xướng sa (sử ngã )tự môn 。danh vi hải tạng 。sớ vân 。ngộ nhất thiết pháp 。vô quái ngại 。như hải hàm tượng 。 和波陀。秦言語言。大品。和字門。入諸法言語道斷。論云。知一切法離語言相故。華嚴唱縛字門。名普生安住。疏云。悟一切法言語道斷故。 hòa ba đà 。tần ngôn ngữ ngôn 。Đại phẩm 。hòa tự môn 。nhập chư Pháp ngôn ngữ đạo đoạn 。luận vân 。tri nhất thiết pháp ly ngữ ngôn tướng cố 。hoa nghiêm xướng phược tự môn 。danh phổ sanh an trụ 。sớ vân 。ngộ nhất thiết pháp ngôn ngữ đạo đoạn cố 。 多他。秦言如。大品。多字門入諸法如相不動故。論云。諸法在如中。不動故。華嚴唱哆(都我)字時。名圓滿光。疏云。悟一切法。真如不動故。 đa tha 。tần ngôn như 。Đại phẩm 。đa tự môn nhập chư Pháp như tướng bất động cố 。luận vân 。chư Pháp tại như trung 。bất động cố 。hoa nghiêm xướng sỉ (đô ngã )tự thời 。danh viên mãn quang 。sớ vân 。ngộ nhất thiết pháp 。chân như bất động cố 。 夜他跋。秦言實。大品。夜字門入諸法如實不生故。論云。諸法入實相中。不生不滅。華嚴唱也(以可)字時。名差別積聚。疏云。悟如實不生故。則諸乘積聚皆不可得。 dạ tha bạt 。tần ngôn thật 。Đại phẩm 。dạ tự môn nhập chư Pháp như thật bất sanh cố 。luận vân 。chư pháp nhập thật tướng trung 。bất sanh bất diệt 。hoa nghiêm xướng dã (dĩ khả )tự thời 。danh sái biệt tích tụ 。sớ vân 。ngộ như thật bất sanh cố 。tức chư thừa tích tụ giai bất khả đắc 。 吒婆。秦言障礙。大品。吒字門入諸法制伏不可得故。論云。知一切法無障礙相。華嚴唱瑟吒字時。名普光明息煩惱。 trá bà 。tần ngôn chướng ngại 。Đại phẩm 。trá tự môn nhập chư Pháp chế phục bất khả đắc cố 。luận vân 。tri nhất thiết pháp vô chướng ngại tướng 。hoa nghiêm xướng sắt trá tự thời 。danh phổ quang minh tức phiền não 。 迦邏。秦言作者。大品。迦字門入諸法作者不可得故。論云。知諸法中無有作者。華嚴唱迦字時。名無差別雲。疏云。作業如雲。皆無差別。 Ca lá 。tần ngôn tác giả 。Đại phẩm 。Ca tự môn nhập chư Pháp tác giả bất khả đắc cố 。luận vân 。tri chư Pháp trung vô hữu tác giả 。hoa nghiêm xướng Ca tự thời 。danh vô sái biệt vân 。sớ vân 。tác nghiệp như vân 。giai vô sái biệt 。 娑娑。秦言一切。法苑云。一以普及為言。切以盡際為語。大品娑字門。入諸法時不可得故。諸法時來轉故。論云。即知一切法。一切種不可得。一切有二種。一者名字一切。如云一切皆懼死。無不畏刀杖。無色無身。不畏刀杖。此名字一切也。二者實一切。大品云。一切者所謂內外法。是二乘能知不能用一切道起一切種。華嚴唱娑(蘇我)字時。名降霔大雨。疏云。即平等性。 sa sa 。tần ngôn nhất thiết 。pháp uyển vân 。nhất dĩ phổ cập vi ngôn 。thiết dĩ tận tế vi ngữ 。Đại phẩm sa tự môn 。nhập chư Pháp thời bất khả đắc cố 。chư Pháp thời lai chuyển cố 。luận vân 。tức tri nhất thiết pháp 。nhất thiết chủng bất khả đắc 。nhất thiết hữu nhị chủng 。nhất giả danh tự nhất thiết 。như vân nhất thiết giai cụ tử 。vô bất úy đao trượng 。vô sắc vô thân 。bất úy đao trượng 。thử danh tự nhất thiết dã 。nhị giả thật nhất thiết 。Đại phẩm vân 。nhất thiết giả sở vị nội ngoại Pháp 。thị nhị thừa năng tri bất năng dụng nhất thiết đạo khởi nhất thiết chủng 。hoa nghiêm xướng sa (tô ngã )tự thời 。danh hàng 霔Đại vũ 。sớ vân 。tức bình đẳng tánh 。 磨磨迦羅。秦言我所。大品。磨字門。入諸法我所不可得故。論曰。若聞磨字。即知一切法。離我所故。肇曰。我為萬物主。萬物為我所。又生公曰。有我之情。自外諸法皆以為我之所有。淨名疏云。內心法想為我。計十法界為所。華嚴唱磨字時。名大流湍激。眾峯齊峙。疏云。即我所執性。我慢高舉。若眾峯齊峙。我慢則生死長流湍馳奔激。 ma ma ca la 。tần ngôn ngã sở 。Đại phẩm 。ma tự môn 。nhập chư pháp ngã sở bất khả đắc cố 。luận viết 。nhược/nhã văn ma tự 。tức tri nhất thiết pháp 。ly ngã sở cố 。triệu viết 。ngã vi vạn vật chủ 。vạn vật vi ngã sở 。hựu sanh công viết 。hữu ngã chi Tình 。tự ngoại chư Pháp giai dĩ vi ngã chi sở hữu 。tịnh danh sớ vân 。nội tâm Pháp tưởng vi ngã 。kế thập pháp giới vi sở 。hoa nghiêm xướng ma tự thời 。danh Đại lưu thoan kích 。chúng phong tề trì 。sớ vân 。tức ngã sở chấp tánh 。ngã mạn cao cử 。nhược/nhã chúng phong tề trì 。ngã mạn tức sanh tử trường/trưởng lưu thoan trì bôn kích 。 伽陀。秦言底。大品。伽字門。入諸法去者不可得故。論曰。即知一切法底不可得故。華嚴唱伽(上聲輕呼)字時。名普安立。疏云。即一切法行取性。 già đà 。tần ngôn để 。Đại phẩm 。già tự môn 。nhập chư Pháp khứ giả bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri nhất thiết pháp để bất khả đắc cố 。hoa nghiêm xướng già (thượng thanh khinh hô )tự thời 。danh phổ an lập 。sớ vân 。tức nhất thiết pháp hạnh/hành/hàng thủ tánh 。 多他阿伽陀。秦言如去。大品。他字門。入諸法處不可得故。論曰。即知四句如去不可得。華嚴唱他(他可)字時。名真如平等藏。疏云。即是杜處所性。 Đa tha a già đà 。tần ngôn như khứ 。Đại phẩm 。tha tự môn 。nhập chư Pháp xứ bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri tứ cú như khứ bất khả đắc 。hoa nghiêm xướng tha (tha khả )tự thời 。danh chân như bình đẳng tạng 。sớ vân 。tức thị đỗ xứ sở tánh 。 闍(音社)提闍羅。秦言生。大品。闍字門。入諸法生。不可得故。論曰。即知諸法生老不可得聞。華嚴唱社字時。名入世間海清淨。疏云。即能所生起。 xà/đồ (âm xã )Đề xà/đồ La 。tần ngôn sanh 。Đại phẩm 。xà/đồ tự môn 。nhập chư Pháp sanh 。bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri chư Pháp sanh lão bất khả đắc văn 。hoa nghiêm xướng xã tự thời 。danh nhập thế gian hải thanh tịnh 。sớ vân 。tức năng sở sanh khởi 。 簸。大品。簸字門。入諸法簸字不可得故。論曰。若聞濕波字。即知一切法。如濕波字不可得。濕波字無義故不釋。華嚴唱鎖字時。名念一切佛莊嚴。疏云。即安隱性。 bá 。Đại phẩm 。bá tự môn 。nhập chư Pháp bá tự bất khả đắc cố 。luận viết 。nhược/nhã văn thấp ba tự 。tức tri nhất thiết pháp 。như thấp ba tự bất khả đắc 。thấp ba tự vô nghĩa cố bất thích 。hoa nghiêm xướng tỏa tự thời 。danh niệm nhất thiết Phật trang nghiêm 。sớ vân 。tức an ổn tánh 。 馱摩。秦言法性。大品。馱字門。入諸法性不可得故。論曰。即知一切法中法性不可得。唯識論明三性。一遍計所執性。六七二識遍於染淨一切法上。計實我法。名遍計所執。如繩上蛇。頌曰。由彼彼遍計遍計種種物。此遍計所執。自性無所有。二依他起自性。染淨諸法。依他眾緣而得生起。故云依他。如麻上繩。頌云。依他起自性。分別緣所生。諸心心所依他起故。亦如幻事非真實有。為遣執心心所外實有境故。說唯有識。若執唯識真實有者。亦是法執。三圓成實性。唯一真空圓滿成實。唯麻獨存。唯識頌云。圓成實於彼。常遠離前性。證真云。言於彼者。即於彼依他法上。遠離遍計所執。便名圓成實性。古師總釋云。圓成是真。遍計是妄。依他淨分同真。染分同妄。頌曰。白日見繩。繩是麻。夜間見繩。繩是蛇。麻上生繩。猶是妄。那堪繩上更生蛇。性宗釋圓成云。本覺真心。始覺顯現。圓滿成實。真實常住。三法皆具空有。初則情有理無。次則相有性無。三則情無理有。相無性有。南岳云。心體平等。名真實性。心體為染淨所熏。依隨染淨二法。名依他性。所現虛相果報。名分別性。唯識云。即依此三性。說彼三無性。初則相無性。次無自然性。後由遠離前所執法我性故。佛密意說一切法佛性。又云。若時於所緣。智都無所得。能所一如。無有二相。爾時住唯識。離二取相故。華嚴唱馱字時。名觀察揀擇一切法聚。疏云。即能持界性。 Đà ma 。tần ngôn pháp tánh 。Đại phẩm 。Đà tự môn 。nhập chư pháp tánh bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri nhất thiết pháp trung pháp tánh bất khả đắc 。duy thức luận minh tam tánh 。nhất biến kế sở chấp tánh 。lục thất nhị thức biến ư nhiễm tịnh nhất thiết pháp thượng 。kế thật ngã Pháp 。danh biến kế sở chấp 。như thằng thượng xà 。tụng viết 。do bỉ bỉ biến kế biến kế chủng chủng vật 。thử biến kế sở chấp 。tự tánh vô sở hữu 。nhị y tha khởi tự tánh 。nhiễm tịnh chư Pháp 。y tha chúng duyên nhi đắc sanh khởi 。cố vân y tha 。như ma thượng thằng 。tụng vân 。y tha khởi tự tánh 。phân biệt duyên sở sanh 。chư tâm tâm sở y tha khởi cố 。diệc như huyễn sự phi chân thật hữu 。vi khiển chấp tâm tâm sở ngoại thật hữu cảnh cố 。thuyết duy hữu thức 。nhược/nhã chấp duy thức chân thật hữu giả 。diệc thị pháp chấp 。tam viên thành thật tánh 。duy nhất chân không viên mãn thành thật 。duy ma độc tồn 。duy thức tụng vân 。viên thành thật ư bỉ 。thường viễn ly tiền tánh 。chứng chân vân 。ngôn ư bỉ giả 。tức ư bỉ y tha pháp thượng 。viễn ly biến kế sở chấp 。tiện danh viên thành thật tánh 。cổ sư tổng thích vân 。viên thành thị chân 。biến kế thị vọng 。y tha tịnh phần đồng chân 。nhiễm phần đồng vọng 。tụng viết 。bạch nhật kiến thằng 。thằng thị ma 。dạ gian kiến thằng 。thằng thị xà 。ma thượng sanh thằng 。do thị vọng 。na kham thằng thượng cánh sanh xà 。tánh tông thích viên thành vân 。bổn giác chân tâm 。thủy giác hiển hiện 。viên mãn thành thật 。chân thật thường trụ 。tam Pháp giai cụ không hữu 。sơ tức Tình hữu lý vô 。thứ tức tướng hữu tánh vô 。tam tức Tình vô lý hữu 。tướng Vô tánh hữu 。Nam nhạc vân 。tâm thể bình đẳng 。danh chân thật tánh 。tâm thể vi nhiễm tịnh sở huân 。y tùy nhiễm tịnh nhị Pháp 。danh y tha tánh 。sở hiện hư tướng quả báo 。danh phân biệt tánh 。duy thức vân 。tức y thử tam tánh 。thuyết bỉ tam vô tánh 。sơ tức tướng Vô tánh 。thứ vô tự nhiên tánh 。hậu do viễn ly tiền sở chấp pháp ngã tánh cố 。Phật mật ý thuyết nhất thiết pháp Phật tánh 。hựu vân 。nhược thời ư sở duyên 。trí đô vô sở đắc 。năng sở nhất như 。vô hữu nhị tướng 。nhĩ thời trụ/trú duy thức 。ly nhị thủ tướng cố 。hoa nghiêm xướng Đà tự thời 。danh quan sát giản trạch nhất thiết pháp tụ 。sớ vân 。tức năng trì giới tánh 。 賒多都餓切秦言寂滅。大品賒字門。入諸法定不可得故。論曰。即知諸法寂滅相。妙樂云。此唱寂滅。是滅生之滅。非即生之滅。即生之滅。是不滅故。如淨名云。法本不然。今則無滅。是寂滅義。華嚴唱奢(尸荷切)字時。名隨順一切佛教輪光明。疏云即寂靜性。 xa đa đô ngạ thiết tần ngôn tịch diệt 。Đại phẩm xa tự môn 。nhập chư pháp định bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri chư pháp tịch diệt tướng 。diệu lạc/nhạc vân 。thử xướng tịch diệt 。thị diệt sanh chi diệt 。phi tức sanh chi diệt 。tức sanh chi diệt 。thị bất diệt cố 。như tịnh danh vân 。pháp bản bất nhiên 。kim tức vô diệt 。thị tịch diệt nghĩa 。hoa nghiêm xướng xa (thi hà thiết )tự thời 。danh tùy thuận nhất thiết Phật giáo luân quang minh 。sớ vân tức tịch tĩnh tánh 。 呿。秦言虛空。大品呿字門。入諸法虛空不可得故。華嚴唱佉字時。名修因地智慧藏。疏云。即如虛空性。 呿。tần ngôn hư không 。Đại phẩm 呿tự môn 。nhập chư Pháp hư không bất khả đắc cố 。hoa nghiêm xướng khư tự thời 。danh tu nhân địa trí tuệ tạng 。sớ vân 。tức như hư không tánh 。 叉耶。秦言盡。大品叉字門。入諸法盡不可得。華嚴唱叉字時。名息諸業海藏。疏云。即盡性。 xoa da 。tần ngôn tận 。Đại phẩm xoa tự môn 。nhập chư Pháp tận bất khả đắc 。hoa nghiêm xướng xoa tự thời 。danh tức chư nghiệp hải tạng 。sớ vân 。tức tận tánh 。 迦哆度求那。秦言是事邊得何利。大品哆字門。入諸法有不可得故。論曰。即知諸法邊得何利。華嚴唱娑(蘇紇切)多(上聲)字時。名蠲諸惑障。開淨光明。疏云。即任持處非處。令不動性。 Ca sỉ độ cầu na 。tần ngôn thị sự biên đắc hà lợi 。Đại phẩm sỉ tự môn 。nhập chư pháp hữu bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri chư Pháp biên đắc hà lợi 。hoa nghiêm xướng sa (tô hột thiết )đa (thượng thanh )tự thời 。danh quyên chư hoặc chướng 。khai Tịnh Quang minh 。sớ vân 。tức nhậm trì xứ phi xứ 。lệnh bất động tánh 。 若那。或闍那。秦言智。大品若字門。入諸法智不可得故。論云。即知一切法中無智相。華嚴唱壤字時。名作世間智慧門。疏云。即能所知性。佛地經明四智。一大圓鏡智者。如依圓鏡。眾像影現。如是依止如來智鏡。諸處境識眾像影現(地論云。大圓鏡智。離一切我我所執。乃至能現能生一切境界。又云。此智是如來第八淨識。資中云。離倒圓成。周鑒萬有。名大圓鏡智)。二平等性智者。證得一切領受緣起。平等法性。圓滿成故。三妙觀察智者。住持一切陀羅尼門。三摩地門。無礙辯才。說諸妙法故。四成所作智者。勤身化業。示現種種。摧伏諸伎引諸眾生。令入聖教成解脫故(然涅槃云。依智不依識。在聖名成所作智。在凡名五識。在聖名妙觀察智。在凡名六識。在聖名平等性智。在凡名七識。在聖名大圓鏡智。在凡名八識。雖聖凡體一。而迷悟名異故。令依智誡不依識。傳燈智通禪師。不會三身四智。遂謁六祖求解其義。祖曰。三身者。清淨法身。汝之性也。圓滿報身。汝之智也。千百億化身。汝之行也。若離本性。別說三身。即名有身無智。若悟三身。無有自性。即名四智菩提。聽吾偈曰。自性具三身。發明成四智。不離見聞緣。超然登佛地。吾今為汝說。諦信永無迷。莫學馳求者。終日說菩提。通曰。四智之義。可得聞乎。祖曰。既會三身。便明四智。何更問耶。若離三身。別談四智。此名有智無身也。即此有智。還成無智。復說偈曰。大圓鏡智性清淨。平等性智心無病。妙觀察智見非功。成所作智同圓鏡。五八六七果因轉。但用名言無實性。若於轉處不留性。繁興永處那伽定。六七因中轉。五八果上轉。釋籤云。庵摩羅是第九。本理無染。以對真性。阿梨耶是第八。無沒無明。無明之性。即是智性。故對般若。末那識。即是第七。執持藏識所持諸法。即此執持。名為資成。以助藏識。持諸法故。第六但能分別諸法故。與第七同為資成。是故今文不論第六。若準唯識論。轉於八識。以成四智。又束四智。以成三身者。則轉第八。為大圓鏡智。轉第七為平等性智。轉第六為妙觀察智。轉五識為成所作智。大圓鏡智成法身。平等性智成報身。成所作智成化身。妙觀察智遍於三身。此中不取第九。乃是教道一途。屬對不與今同。何者彼居果位。三身仍別。此在因位。三身互融。即此三身。祇是三德。三德據內。三身約外。今從初心。常觀三德。故與彼義。不可儡同。寶藏論云。智有三種。一曰真智。謂體解無物。本來寂靜。通達無涯。淨穢不二。二曰內智。謂自覺無明。割斷煩惱。心意寂靜。滅無有餘。三曰外智。謂分別根門識了塵境。博鑒古今。皆通俗事。又大品明三智見薩婆若)。 nhược na 。hoặc xà/đồ na 。tần ngôn trí 。Đại phẩm nhược/nhã tự môn 。nhập chư Pháp trí bất khả đắc cố 。luận vân 。tức tri nhất thiết pháp trung vô trí tướng 。hoa nghiêm xướng nhưỡng tự thời 。danh tác thế gian trí tuệ môn 。sớ vân 。tức năng sở tri tánh 。Phật Địa Kinh minh tứ trí 。nhất Đại viên kính trí giả 。như y viên kính 。chúng tượng ảnh hiện 。như thị y chỉ Như Lai trí kính 。chư xứ/xử cảnh thức chúng tượng ảnh hiện (địa luận vân 。Đại viên kính trí 。ly nhất thiết ngã ngã sở chấp 。nãi chí năng hiện năng sanh nhất thiết cảnh giới 。hựu vân 。thử trí thị Như Lai đệ bát tịnh thức 。tư trung vân 。ly đảo viên thành 。châu giám vạn hữu 。danh Đại viên kính trí )。nhị bình đẳng tánh trí giả 。chứng đắc nhất thiết lĩnh thọ duyên khởi 。bình đẳng pháp tánh 。viên mãn thành cố 。tam diệu quán sát trí giả 。trụ trì nhất thiết đà-la-ni môn 。tam ma địa môn 。vô ngại biện tài 。thuyết chư diệu pháp cố 。tứ thành sở tác trí giả 。cần thân hóa nghiệp 。thị hiện chủng chủng 。tồi phục chư kỹ dẫn chư chúng sanh 。lệnh nhập Thánh giáo thành giải thoát cố (nhiên Niết-Bàn vân 。y trí bất y thức 。tại Thánh danh thành sở tác trí 。tại phàm danh ngũ thức 。tại Thánh danh diệu quán sát trí 。tại phàm danh lục thức 。tại Thánh danh bình đẳng tánh trí 。tại phàm danh thất thức 。tại Thánh danh Đại viên kính trí 。tại phàm danh bát thức 。tuy thánh phàm thể nhất 。nhi mê ngộ danh dị cố 。lệnh y trí giới bất y thức 。truyền đăng Trí Thông Thiền sư 。bất hội tam thân tứ trí 。toại yết Lục Tổ cầu giải kỳ nghĩa 。tổ viết 。tam thân giả 。thanh tịnh Pháp thân 。nhữ chi tánh dã 。viên mãn báo thân 。nhữ chi trí dã 。thiên bách ức hóa thân 。nhữ chi hạnh/hành/hàng dã 。nhược/nhã ly bổn tánh 。biệt thuyết tam thân 。tức danh hữu thân vô trí 。nhược/nhã ngộ tam thân 。vô hữu tự tánh 。tức danh tứ trí Bồ-đề 。thính ngô kệ viết 。tự tánh cụ tam thân 。phát minh thành tứ trí 。bất ly kiến văn duyên 。siêu nhiên đăng Phật địa 。ngô kim vi nhữ thuyết 。đế tín vĩnh vô mê 。mạc học trì cầu giả 。chung nhật thuyết Bồ-đề 。thông viết 。tứ trí chi nghĩa 。khả đắc văn hồ 。tổ viết 。ký hội tam thân 。tiện minh tứ trí 。hà cánh vấn da 。nhược/nhã ly tam thân 。biệt đàm tứ trí 。thử danh hữu trí vô thân dã 。tức thử hữu trí 。hoàn thành vô trí 。phục thuyết kệ viết 。Đại viên kính trí tánh thanh tịnh 。bình đẳng tánh trí tâm vô bệnh 。diệu quán sát trí kiến phi công 。thành sở tác trí đồng viên kính 。ngũ bát lục thất quả nhân chuyển 。đãn dụng danh ngôn vô thật tánh 。nhược/nhã ư chuyển xứ/xử bất lưu tánh 。phồn hưng vĩnh xứ/xử na già định 。lục thất nhân trung chuyển 。ngũ bát quả thượng chuyển 。thích thiêm vân 。am ma la thị đệ cửu 。bổn lý vô nhiễm 。dĩ đối chân tánh 。A-lê-da thị đệ bát 。vô một vô minh 。vô minh chi tánh 。tức thị trí tánh 。cố đối Bát-nhã 。mạt na thức 。tức thị đệ thất 。chấp trì tạng thức sở trì chư Pháp 。tức thử chấp trì 。danh vi tư thành 。dĩ trợ tạng thức 。trì chư Pháp cố 。đệ lục đãn năng phân biệt chư Pháp cố 。dữ đệ thất đồng vi tư thành 。thị cố kim văn bất luận đệ lục 。nhược/nhã chuẩn duy thức luận 。chuyển ư bát thức 。dĩ thành tứ trí 。hựu thúc tứ trí 。dĩ thành tam thân giả 。tức chuyển đệ bát 。vi Đại viên kính trí 。chuyển đệ thất vi ình đẳng tánh trí 。chuyển đệ lục vi diệu quán sát trí 。chuyển ngũ thức vi thành sở tác trí 。Đại viên kính trí thành Pháp thân 。bình đẳng tánh trí thành báo thân 。thành sở tác trí thành hóa thân 。diệu quán sát trí biến ư tam thân 。thử trung bất thủ đệ cửu 。nãi thị giáo đạo nhất đồ 。chúc đối bất dữ kim đồng 。hà giả bỉ cư quả vị 。tam thân nhưng biệt 。thử tại nhân vị 。tam thân hỗ dung 。tức thử tam thân 。kì thị tam đức 。tam đức cứ nội 。tam thân ước ngoại 。kim tòng sơ tâm 。thường quán tam đức 。cố dữ bỉ nghĩa 。bất khả lỗi đồng 。bảo tạng luận vân 。trí hữu tam chủng 。nhất viết chân trí 。vị thể giải vô vật 。bản lai tịch tĩnh 。thông đạt vô nhai 。tịnh uế bất nhị 。nhị viết nội trí 。vị tự giác vô minh 。cát đoạn phiền não 。tâm ý tịch tĩnh 。diệt vô hữu dư 。tam viết ngoại trí 。vị phân biệt căn môn thức liễu trần cảnh 。bác giám cổ kim 。giai thông tục sự 。hựu Đại phẩm minh tam trí kiến Tát bà nhã )。 阿施。秦言義。大品施字。經本作施字。門入諸法施字不可得故。論曰。若聞他字。即知一切法義不可得。華嚴唱曷攞多(上聲)字。名生死境界智慧輪。疏云。即執著義性。執著為生死境。義即智慧輪。 A thí 。tần ngôn nghĩa 。Đại phẩm thí tự 。Kinh bổn tác thí tự 。môn nhập chư pháp thí tự bất khả đắc cố 。luận viết 。nhược/nhã văn tha tự 。tức tri nhất thiết pháp nghĩa bất khả đắc 。hoa nghiêm xướng hạt la đa (thượng thanh )tự 。danh sanh tử cảnh giới trí tuệ luân 。sớ vân 。tức chấp trước nghĩa tánh 。chấp trước vi sanh tử cảnh 。nghĩa tức trí tuệ luân 。 婆伽。秦言破。大品娑字入諸法破壞不可得故。論曰。知一切法不可得破相。華嚴唱婆(蒲餓切)字時。名一切智宮殿圓滿莊嚴。疏云。即可破壞性。圓滿之言。不空譯為道場。 Bà già 。tần ngôn phá 。Đại phẩm sa tự nhập chư Pháp phá hoại bất khả đắc cố 。luận viết 。tri nhất thiết pháp bất khả đắc phá tướng 。hoa nghiêm xướng Bà (bồ ngạ thiết )tự thời 。danh nhất thiết trí cung điện viên mãn trang nghiêm 。sớ vân 。tức khả phá hoại tánh 。viên mãn chi ngôn 。bất không dịch vi đạo tràng 。 伽車提。秦言去。大品車字門。入諸法欲不可得故。如影五眾亦不可得故。論曰。即知一切法無所去。華嚴唱車(上聲)字時。名修行方便藏。各別圓滿。疏云。即欲樂覆性。 già xa đề 。tần ngôn khứ 。Đại phẩm xa tự môn 。nhập chư Pháp dục bất khả đắc cố 。như ảnh ngũ chúng diệc bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri nhất thiết pháp vô sở khứ 。hoa nghiêm xướng xa (thượng thanh )tự thời 。danh tu hành phương tiện tạng 。các biệt viên mãn 。sớ vân 。tức dục lạc/nhạc phước tánh 。 阿濕麼。秦言石。大品魔字門。入諸法魔字不可得故。論曰。即知諸法牢堅。如金剛石。華嚴唱娑(蘇紇切)麼字時。名隨十方現見諸佛。疏云。即可憶念性。 a thấp ma 。tần ngôn thạch 。Đại phẩm ma tự môn 。nhập chư pháp ma tự bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri chư Pháp lao kiên 。như Kim cương thạch 。hoa nghiêm xướng sa (tô hột thiết )ma tự thời 。danh tùy thập phương hiện kiến chư Phật 。sớ vân 。tức khả ức niệm tánh 。 火夜。秦言喚來。大品火字門入諸法喚不可得故。論曰。即知一切法無音聲相。華嚴唱訶(上聲)婆(上聲)字時。名觀察一切無緣眾生。方便攝受。令出生無礙力。疏云。即可呼召性。無緣召令有緣故。 hỏa dạ 。tần ngôn hoán lai 。Đại phẩm hỏa tự môn nhập chư Pháp hoán bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri nhất thiết pháp vô âm thanh tướng 。hoa nghiêm xướng ha (thượng thanh )Bà (thượng thanh )tự thời 。danh quan sát nhất thiết vô duyên chúng sanh 。phương tiện nhiếp thọ 。lệnh xuất sanh vô ngại lực 。sớ vân 。tức khả hô triệu tánh 。vô duyên triệu lệnh hữu duyên cố 。 末嗟羅。秦言慳。大品嗟字門。入諸法嗟字不可得故。論曰。嗟字即知一切法。無慳無施相。華嚴唱縒(七可切)字時。名修行趣入一切功德海。疏云。即勇健性。 mạt ta la 。tần ngôn xan 。Đại phẩm ta tự môn 。nhập chư Pháp ta tự bất khả đắc cố 。luận viết 。ta tự tức tri nhất thiết pháp 。vô xan vô thí tướng 。hoa nghiêm xướng 縒(thất khả thiết )tự thời 。danh tu hành thú nhập nhất thiết công đức hải 。sớ vân 。tức dũng kiện tánh 。 伽那。秦言厚。大品伽字門。入諸法厚不可得故。論曰。即知諸法不厚不薄。華嚴唱伽(上聲)字時。名持一切法雲堅固海藏。疏云。即厚平等性。 già na 。tần ngôn hậu 。Đại phẩm già tự môn 。nhập chư Pháp hậu bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri chư Pháp bất hậu bất bạc 。hoa nghiêm xướng già (thượng thanh )tự thời 。danh trì nhất thiết pháp vân kiên cố hải tạng 。sớ vân 。tức hậu bình đẳng tánh 。 他(土荼切)那。秦言處。大品他字門。入諸法處不可得故。論曰。即知諸法無住處。華嚴吒字時。名隨願普見十方諸佛。疏云即積集性拏。秦言不。大品拏字門。入諸法不來不去。不立不坐不臥。論曰。眾生空法空。華嚴唱拏(嬭可)字時。名觀察字輪有無盡諸億字。疏云。即離諸諠諍。無往無來。行住坐臥。謂以常觀字輪故。 tha (độ đồ thiết )na 。tần ngôn xứ/xử 。Đại phẩm tha tự môn 。nhập chư Pháp xứ bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri chư Pháp vô trụ xứ/xử 。hoa nghiêm trá tự thời 。danh tùy nguyện phổ kiến thập phương chư Phật 。sớ vân tức tích tập tánh nã 。tần ngôn bất 。Đại phẩm nã tự môn 。nhập chư Pháp bất lai bất khứ 。bất lập bất tọa bất ngọa 。luận viết 。chúng sanh không pháp không 。hoa nghiêm xướng nã (nãi khả )tự thời 。danh quan sát tự luân hữu vô tận chư ức tự 。sớ vân 。tức ly chư huyên tránh 。vô vãng vô lai 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。vị dĩ thường quán tự luân cố 。 頗羅。秦言果。大品頗字門。入諸法遍不可得故。論曰。即知一切法因果空故。華嚴唱娑(蘇紇切)頗字。名化眾生究竟處。疏云。即遍滿果報。 pha la 。tần ngôn quả 。Đại phẩm phả tự môn 。nhập chư Pháp biến bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri nhất thiết pháp nhân quả không cố 。hoa nghiêm xướng sa (tô hột thiết )phả tự 。danh hóa chúng sanh cứu cánh xứ/xử 。sớ vân 。tức biến mãn quả báo 。 歌大。秦言眾。大品歌字門。入諸法聚不可得。論曰。即知一切五眾不可得。華嚴唱娑(同前)迦字。名廣大藏無礙辯。光明輪遍照。疏云。即積聚蘊性。 Ca Đại 。tần ngôn chúng 。Đại phẩm Ca tự môn 。nhập chư Pháp tụ bất khả đắc 。luận viết 。tức tri nhất thiết ngũ chúng bất khả đắc 。hoa nghiêm xướng sa (đồng tiền )Ca tự 。danh quảng đại tạng vô ngại biện 。quang minh luân biến chiếu 。sớ vân 。tức tích tụ uẩn tánh 。 醝倉我切。大品醝字門。入諸法醝字不可得故。論曰。即知醝字空。諸法亦爾。華嚴唱也(夷舸切)娑(蘇舸切)字。名宣說一切佛法境界。疏云。即衰老性相。 ta thương ngã thiết 。Đại phẩm ta tự môn 。nhập chư Pháp ta tự bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri ta tự không 。chư Pháp diệc nhĩ 。hoa nghiêm xướng dã (di khả thiết )sa (tô khả thiết )tự 。danh tuyên thuyết nhất thiết Phật Pháp cảnh giới 。sớ vân 。tức suy lão tánh tướng 。 遮羅地。秦言動。大品遮字門。入諸法行不可得故。論曰。即知一切法不動相。華嚴唱室者字時。名於一切眾生界法雷遍吼。疏云。即聚集足跡。謂聚集一切眾生。法雷即是足跡。 già La địa 。tần ngôn động 。Đại phẩm già tự môn 。nhập chư Pháp hành bất khả đắc cố 。luận viết 。tức tri nhất thiết pháp bất động tướng 。hoa nghiêm xướng thất giả tự thời 。danh ư nhất thiết chúng sanh giới pháp lôi biến hống 。sớ vân 。tức tụ tập túc tích 。vị tụ tập nhất thiết chúng sanh 。pháp lôi tức thị túc tích 。 多羅。秦言岸。大品咤字門。入諸法驅不可得故。論曰。若聞多字。即知一切法此彼岸不可得。華嚴唱侘(恥加切)字時。名以無我法開曉眾生。疏云。即相驅迫性。謂無我曉之。即為驅迫。 Ta-la 。tần ngôn ngạn 。Đại phẩm trá tự môn 。nhập chư Pháp khu bất khả đắc cố 。luận viết 。nhược/nhã văn đa tự 。tức tri nhất thiết pháp thử bỉ ngạn bất khả đắc 。hoa nghiêm xướng sá (sỉ gia thiết )tự thời 。danh dĩ vô ngã Pháp khai hiểu chúng sanh 。sớ vân 。tức tướng khu bách tánh 。vị vô ngã hiểu chi 。tức vi khu bách 。 彼茶。秦言必。大品茶字門。入諸法邊竟處不終不生。過茶無字可說。論曰。即知一切法。必不可得。華嚴唱陀字時。名一切法輪差別藏。疏云。此究竟含藏一切法輪。新譯乃是茶字。大品云。一字皆入四十二字。四十二字亦入一字。南岳大師。用表四十二位。初阿字門表初住。後茶字門表妙覺。故曰過茶無可說字。為世執謂之法。眾聖所由謂之門。 bỉ trà 。tần ngôn tất 。Đại phẩm trà tự môn 。nhập chư Pháp biên cánh xứ/xử bất chung bất sanh 。quá/qua trà vô tự khả thuyết 。luận viết 。tức tri nhất thiết pháp 。tất bất khả đắc 。hoa nghiêm xướng đà tự thời 。danh nhất thiết pháp luân sái biệt tạng 。sớ vân 。thử cứu cánh hàm tạng nhất thiết pháp luân 。tân dịch nãi thị trà tự 。Đại phẩm vân 。nhất tự giai nhập tứ thập nhị tự 。tứ thập nhị tự diệc nhập nhất tự 。Nam nhạc Đại sư 。dụng biểu tứ thập nhị vị 。sơ A tự môn biểu sơ trụ 。hậu trà tự môn biểu diệu giác 。cố viết quá/qua trà vô khả thuyết tự 。vi thế chấp vị chi Pháp 。chúng Thánh sở do vị chi môn 。 名句文法篇第五十二 danh cú văn Pháp thiên đệ ngũ thập nhị 瑜伽云。佛菩薩等是能說者。語是能說相。名句文身是所說相。成唯識論云。名詮自性。句詮差別。文即是字。為二所依。此非色心。屬不相應行。名曰三假。婆沙問云。如是佛教以何為體。答一云語業為體。謂佛語言。唱詞。評論。語音。語論。語業。語表。是為佛教。此語業師也。二云名等為體。名身句身文身次第行列。安布聯合為名句文。云何但以聲為教體。此名句師也。語業師難曰。名句文但顯佛教作用。非是自體。名句師難曰。聲是色法。如何得為教體。要由有名。乃說為教。是故佛教體即是名。名能詮義。故名為體。二師異見。氷執不通。正理論中雙存兩義。故正理鈔云。案上二說。各有所歸。諸論皆有兩家。未聞決判。西方傳說。具乃無虧。何者若以教攝機。非聲無以可聽。若以詮求旨。非名無以表彰。故俱舍云。牟尼說法蘊。數有八十千。彼體語或名。是色行蘊攝。體即教體。語即語業。名謂名句。言是色行蘊者。由聲屬乎不可見有對色在色蘊收。名句屬不相應行在行蘊攝。體既通於色行。則顯能詮之教。聲名句文四法和合方能詮理。又復須知佛世滅後二體不同。若約佛世八音四辯梵音聲相。此是一實。名句文身。乃是聲上屈曲建立。此三是假。若約滅後眾聖結集。西域貝葉。東夏竹帛書寫聖教其中所載。名句文身咸屬色法。此則從正別分。若乃就旁通說佛世雖正屬聲旁亦通色。如迦旃延撰集眾經要義呈佛印可。斯乃通色。滅後正雖用色旁亦通聲。以假四依說方可解。作此區別教體明矣。瑜伽論云。諸契經體。略有二種。一文二義。文是所依。義是能依。十住品云。文隨於義。義隨於文。文義相隨理無舛謬。方為真教此敘體竟。 du già vân 。Phật Bồ-tát đẳng thị năng thuyết giả 。ngữ thị năng thuyết tướng 。danh cú văn thân thị sở thuyết tướng 。thành duy thức luận vân 。danh thuyên tự tánh 。cú thuyên sái biệt 。văn tức thị tự 。vi nhị sở y 。thử phi sắc tâm 。chúc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。danh viết tam giả 。Bà sa vấn vân 。như thị Phật giáo dĩ hà vi thể 。đáp nhất vân ngữ nghiệp vi thể 。vị Phật ngữ ngôn 。xướng từ 。bình luận 。ngữ âm 。ngữ luận 。ngữ nghiệp 。ngữ biểu 。thị vi Phật giáo 。thử ngữ nghiệp sư dã 。nhị vân danh đẳng vi thể 。danh thân cú thân văn thân thứ đệ hạnh/hành/hàng liệt 。an bố liên hợp vi danh cú văn 。vân hà đãn dĩ thanh vi giáo thể 。thử danh cú sư dã 。ngữ nghiệp sư nạn/nan viết 。danh cú văn đãn hiển Phật giáo tác dụng 。phi thị tự thể 。danh cú sư nạn/nan viết 。thanh thị sắc Pháp 。như hà đắc vi giáo thể 。yếu do hữu danh 。nãi thuyết vi giáo 。thị cố Phật giáo thể tức thị danh 。danh năng thuyên nghĩa 。cố danh vi thể 。nhị sư dị kiến 。băng chấp bất thông 。chánh lý luận trung song tồn lượng (lưỡng) nghĩa 。cố chánh lý sao vân 。án thượng nhị thuyết 。các hữu sở quy 。chư luận giai hữu lượng (lưỡng) gia 。vị văn quyết phán 。Tây phương truyền thuyết 。cụ nãi vô khuy 。hà giả nhược/nhã dĩ giáo nhiếp ky 。phi thanh vô dĩ khả thính 。nhược/nhã dĩ thuyên cầu chỉ 。phi danh vô dĩ biểu chương 。cố câu xá vân 。Mâu Ni thuyết Pháp uẩn 。số hữu bát thập thiên 。bỉ thể ngữ hoặc danh 。thị sắc hành uẩn nhiếp 。thể tức giáo thể 。ngữ tức ngữ nghiệp 。danh vị danh cú 。ngôn thị sắc hành uẩn giả 。do thanh chúc hồ bất khả kiến hữu đối sắc tại sắc uẩn thu 。danh cú chúc bất tướng ứng hạnh/hành/hàng tại hành uẩn nhiếp 。thể ký thông ư sắc hạnh/hành/hàng 。tức hiển năng thuyên chi giáo 。thanh danh cú văn tứ pháp hòa hợp phương năng thuyên lý 。hựu phục tu tri Phật thế diệt hậu nhị thể bất đồng 。nhược/nhã ước Phật thế bát âm tứ biện Phạm Âm thanh tướng 。thử thị nhất thật 。danh cú văn thân 。nãi thị thanh thượng khuất khúc kiến lập 。thử tam thị giả 。nhược/nhã ước diệt hậu chúng Thánh kết tập 。Tây Vực bối diệp 。Đông hạ trúc bạch thư tả Thánh giáo kỳ trung sở tái 。danh cú văn thân hàm chúc sắc Pháp 。thử tức tùng chánh biệt phần 。nhược/nhã nãi tựu bàng thông thuyết Phật thế tuy chánh chúc thanh bàng diệc thông sắc 。như Ca-chiên-diên soạn tập chúng Kinh yếu nghĩa trình Phật ấn khả 。tư nãi thông sắc 。diệt hậu chánh tuy dụng sắc bàng diệc thông thanh 。dĩ giả tứ y thuyết phương khả giải 。tác thử khu biệt giáo thể minh hĩ 。du già luận vân 。chư khế Kinh thể 。lược hữu nhị chủng 。nhất văn nhị nghĩa 。văn thị sở y 。nghĩa thị năng y 。thập trụ phẩm vân 。văn tùy ư nghĩa 。nghĩa tùy ư văn 。văn nghĩa tướng tùy lý vô suyễn mậu 。phương vi chân giáo thử tự thể cánh 。 便善那。此云文身。慈恩疏云。文身者為名句依而顯所表。顯有四義。一扇。二相好。三根形。四鹽。如次能顯風涼大人男女味故。故名為顯。即喻此文身能顯於理。若依古譯翻文為味。但是所顯。非能顯也。大乘入楞伽云。文身者。謂由於此能成名句。楞伽云。形身者謂顯示名句是名形身。又形身者謂長短高下。注曰。形身即字也。入楞伽云。字身者。謂聲長短。音韻高下名為字身。今問文與於字為異為同。答若未改轉斯但名字。若已改轉文即是字。是則依類像形為字。形聲相稱曰文。 tiện thiện na 。thử vân văn thân 。từ ân sớ vân 。văn thân giả vi danh cú y nhi hiển sở biểu 。hiển hữu tứ nghĩa 。nhất phiến 。nhị tướng hảo 。tam căn hình 。tứ diêm 。như thứ năng hiển phong lương đại nhân nam nữ vị cố 。cố danh vi hiển 。tức dụ thử văn thân năng hiển ư lý 。nhược/nhã y cổ dịch phiên văn vi vị 。đãn thị sở hiển 。phi năng hiển dã 。Đại-Thừa nhập Lăng già vân 。văn thân giả 。vị do ư thử năng thành danh cú 。Lăng già vân 。hình thân giả vị hiển thị danh cú thị danh hình thân 。hựu hình thân giả vị trường/trưởng đoản cao hạ 。chú viết 。hình thân tức tự dã 。nhập Lăng già vân 。tự thân giả 。vị thanh trường/trưởng đoản 。âm vận cao hạ danh vi tự thân 。kim vấn văn dữ ư tự vi dị vi đồng 。đáp nhược/nhã vị cải chuyển tư đãn danh tự 。nhược/nhã dĩ cải chuyển văn tức thị tự 。thị tắc y loại tượng hình vi tự 。hình thanh tướng xưng viết văn 。 那摩。此云名。楞伽云。名身者謂依事立名。是名名身。 na ma 。thử vân danh 。Lăng già vân 。danh thân giả vị y sự lập danh 。thị danh danh thân 。 波陀。秦言句。句謂句逗。逗止也。住也。大論云。天竺語法眾字和合成語。眾語和合成句。如菩為一字提為一字。是二不合則無語。若和合名為菩提。大乘入楞伽云。句身者。謂能顯義決定究竟。成唯識論云。句詮差別如名為眼即詮自性。若言佛眼天眼乃顯句詮差別也。 ba đà 。tần ngôn cú 。cú vị cú đậu 。đậu chỉ dã 。trụ/trú dã 。đại luận vân 。Thiên-Trúc ngữ Pháp chúng tự hòa hợp thành ngữ 。chúng ngữ hòa hợp thành cú 。như bồ vi nhất tự Đề vi nhất tự 。thị nhị bất hợp tức vô ngữ 。nhược/nhã hòa hợp danh vi Bồ-đề 。Đại-Thừa nhập Lăng già vân 。cú thân giả 。vị năng hiển nghĩa quyết định cứu cánh 。thành duy thức luận vân 。cú thuyên sái biệt như danh vi nhãn tức thuyên tự tánh 。nhược/nhã ngôn Phật nhãn Thiên nhãn nãi hiển cú thuyên sái biệt dã 。 阿耨窣覩婆。或輪盧迦波。天竺但數字滿三十二。即為一偈。號阿耨窣覩婆偈。 A nậu tốt đổ Bà 。hoặc luân lô Ca ba 。Thiên-Trúc đãn số tự mãn tam thập nhị 。tức vi nhất kệ 。hiệu A nậu tốt đổ Bà kệ 。 蘊馱南。此云集施頌。謂以少言攝集多義。施他誦持。 uẩn đà nam 。thử vân tập thí tụng 。vị dĩ thiểu ngôn nhiếp tập đa nghĩa 。thí tha tụng trì 。 跋渠。法華文句云。中阿含翻品。品者義類同者聚在一段。故名品也。或佛自唱品如梵網。或結集所置。如大論(大品一部結集之家本唯三品)或譯人添足如羅什(什師以類加之成九十品)。 bạt cừ 。pháp hoa văn cú vân 。Trung A-Hàm phiên phẩm 。phẩm giả nghĩa loại đồng giả tụ tại nhất đoạn 。cố danh phẩm dã 。hoặc Phật tự xướng phẩm như Phạm võng 。hoặc kết tập sở trí 。như đại luận (Đại phẩm nhất bộ kết tập chi gia bổn duy tam phẩm )hoặc dịch nhân thiêm túc như La thập (thập sư dĩ loại gia chi thành cửu thập phẩm )。 彌底。此云正量。相宗明三種量。一現量。唯約佛果起後得智見實相理有二。一定位。定心澄湛境皆明證故名現量。現者明也。二散心現量。如五識緣色等時。親明而取局附境體分明顯現。現者親也。二比量。通約凡夫至等覺比量生解。如遠見煙比知有火。雖不見火言非虛故。三證言量。諸佛經教以為證。准因明論云。能立與能破及似唯悟他。現量與比量及似唯自悟。明義有八。一能立三支。譬喻宗因。由此譬況喻曉宗因。宗者所宗所主之義。因者所以義。建立義。世親已前宗等皆為能立。陳那已後唯以一因二喻為能立。宗是所立。二能破。三似能立。四似能破。五現量。六比量。七似現量。八似比量。因明疏云。刊定法體要須二量。現量則得境親明。比量亦度義無謬。度共相境無邪謬矣。宗鏡云。教無智而不圓。木匪繩而靡直。比之可以生誠信。量之可以定真詮。杜狂愚之妄說。故得正法之輪永轉。唯識之旨廣行則事有顯理之功言有定邦之力。 di để 。thử vân chánh lượng 。tướng tông minh tam chủng lượng 。nhất hiện lượng 。duy ước Phật quả khởi hậu đắc trí kiến thật tướng lý hữu nhị 。nhất định vị 。định tâm trừng trạm cảnh giai minh chứng cố danh hiện lượng 。hiện giả minh dã 。nhị tán tâm hiện lượng 。như ngũ thức duyên sắc đẳng thời 。thân minh nhi thủ cục phụ cảnh thể phân minh hiển hiện 。hiện giả thân dã 。nhị tỉ lượng 。thông ước phàm phu chí đẳng giác tỉ lượng sanh giải 。như viễn kiến yên bỉ tri hữu hỏa 。tuy bất kiến hỏa ngôn phi hư cố 。tam chứng ngôn lượng 。chư Phật Kinh giáo dĩ vi chứng 。chuẩn nhân minh luận vân 。năng lập dữ năng phá cập tự duy ngộ tha 。hiện lượng dữ tỉ lượng cập tự duy tự ngộ 。minh nghĩa hữu bát 。nhất năng lập tam chi 。thí dụ tông nhân 。do thử thí huống dụ hiểu tông nhân 。tông giả sở tông sở chủ chi nghĩa 。nhân giả sở dĩ nghĩa 。kiến lập nghĩa 。Thế thân dĩ tiền tông đẳng giai vi năng lập 。Trần na dĩ hậu duy dĩ nhất nhân nhị dụ vi năng lập 。tông thị sở lập 。nhị năng phá 。tam tự năng lập 。tứ tự năng phá 。ngũ hiện lượng 。lục tỉ lượng 。thất tự hiện lượng 。bát tự bỉ lượng 。nhân minh sớ vân 。khan định pháp thể yếu tu nhị lượng 。hiện lượng tức đắc cảnh thân minh 。tỉ lượng diệc độ nghĩa vô mậu 。độ cộng tướng cảnh vô tà mậu hĩ 。tông kính vân 。giáo vô trí nhi bất viên 。mộc phỉ thằng nhi mĩ/mị trực 。bỉ chi khả dĩ sanh thành tín 。lượng chi khả dĩ định chân thuyên 。đỗ cuồng ngu chi vọng thuyết 。cố đắc chánh pháp chi luân vĩnh chuyển 。duy thức chi chỉ quảng hạnh/hành/hàng tức sự hữu hiển lý chi công ngôn hữu định bang chi lực 。 都羅。此云喜。釋論云。五塵中生樂名樂。法塵中生樂名喜。先求樂願令眾生得從樂。因令眾生得喜。又云。麁樂名樂。細樂名喜。譬如初服藥時名樂。藥發遍身時名喜。智論明示教利喜。示人好醜。善不善應行不應行。生死為醜。涅槃安隱為好。分別三乘。分別六波羅蜜名示。教者教言汝捨惡行善。利者未得善法味故。心則退沒。為說法引導令出。汝莫於因時不求果。汝今雖勤苦果報出時大得利益。令其心利故名利。喜者隨其所行而讚歎之。故名為喜。以此四事莊嚴說法。智論明三事具足故大歡喜。一能說人清淨。二所說法清淨。三依法得果清淨。論又問。是諸羅漢已證實際無復憂喜。小喜尚無。況大歡喜。答羅漢離三界欲。未得一切智慧。故於諸甚深法中。猶疑不了是般若中了了解說。斷除其疑故大歡喜。 đô La 。thử vân hỉ 。thích luận vân 。ngũ trần trung sanh lạc/nhạc danh lạc/nhạc 。pháp trần trung sanh lạc/nhạc danh hỉ 。tiên cầu lạc/nhạc nguyện lệnh chúng sanh đắc tùng lạc/nhạc 。nhân lệnh chúng sanh đắc hỉ 。hựu vân 。thô lạc/nhạc danh lạc/nhạc 。tế lạc/nhạc danh hỉ 。thí như sơ phục dược thời danh lạc/nhạc 。dược phát biến thân thời danh hỉ 。Trí luận minh thị giáo lợi hỉ 。thị nhân hảo xú 。thiện bất thiện ưng hạnh/hành/hàng bất ưng hạnh/hành/hàng 。sanh tử vi xú 。Niết-Bàn an ổn vi hảo 。phân biệt tam thừa 。phân biệt lục Ba la mật danh thị 。giáo giả giáo ngôn nhữ xả ác hành thiện 。lợi giả vị đắc thiện pháp vị cố 。tâm tức thoái một 。vi thuyết Pháp dẫn đạo lệnh xuất 。nhữ mạc ư nhân thời bất cầu quả 。nhữ kim tuy cần khổ quả báo xuất thời Đại đắc lợi ích 。lệnh kỳ tâm lợi cố danh lợi 。hỉ giả tùy kỳ sở hạnh nhi tán thán chi 。cố danh vi hỉ 。dĩ thử tứ sự trang nghiêm thuyết Pháp 。Trí luận minh tam sự cụ túc cố đại hoan hỉ 。nhất năng thuyết nhân thanh tịnh 。nhị sở thuyết pháp thanh tịnh 。tam y Pháp đắc quả thanh tịnh 。luận hựu vấn 。thị chư La-hán dĩ chứng thật tế vô phục ưu hỉ 。tiểu hỉ thượng vô 。huống đại hoan hỉ 。đáp La-hán ly tam giới dục 。vị đắc nhất thiết trí tuệ 。cố ư chư thậm thâm Pháp trung 。do nghi bất liễu thị Bát-nhã trung liễu liễu giải thuyết 。đoạn trừ kỳ nghi cố đại hoan hỉ 。 摩訶羅。此云無知。律中阿難攝眾無法。迦葉訶言年少。阿難言。我今頭白。何故名年少。答云。汝不善察事同年少。老年愚法豈不例之。 Ma-ha la 。thử vân vô tri 。luật trung A-nan nhiếp chúng vô Pháp 。Ca-diếp ha ngôn niên thiểu 。A-nan ngôn 。ngã kim đầu bạch 。hà cố danh niên thiểu 。đáp vân 。nhữ bất thiện sát sự đồng niên thiểu 。lão niên ngu pháp khởi bất lệ chi 。 梵壇。此云默擯。梵壇令治惡性車匿。五分云。梵壇法者。一切七眾不來往交言。若心調伏為說那陀。迦旃延經。令離有無即入初果。文見闡釋迦注。 phạm đàn 。thử vân mặc bấn 。phạm đàn lệnh trì ác tánh Xa nặc 。ngũ phần vân 。phạm đàn Pháp giả 。nhất thiết thất chúng Bất-lai vãng giao ngôn 。nhược/nhã tâm điều phục vi thuyết na-đà 。Ca-chiên-diên Kinh 。lệnh ly hữu vô tức nhập sơ quả 。văn kiến xiển Thích Ca chú 。 唱薩。此言訛也。正言娑度。此云善哉。 xướng tát 。thử ngôn ngoa dã 。chánh ngôn sa độ 。thử vân Thiện tai 。 阿呼。此云奇哉。 A hô 。thử vân kì tai 。 闍維。或耶旬。正名茶毘。此云焚燒。西域記云。涅疊槃那。舊闍維訛也。通慧音義云。親問梵僧未聞闍維之名。 xà duy 。hoặc da tuần 。chánh danh trà tỳ 。thử vân phần thiêu 。Tây Vực kí vân 。niết điệp bàn na 。cựu xà duy ngoa dã 。thông tuệ âm nghĩa vân 。thân vấn phạm tăng vị văn xà duy chi danh 。 陀呵。云燒。纂要云。用照則暗不生。用燒則物不生。 đà ha 。vân thiêu 。toản yếu vân 。dụng chiếu tức ám bất sanh 。dụng thiêu tức vật bất sanh 。 僧柯慄多弭。此云有為。大品云。一者有為法相。謂十八空智。乃至八聖道智。十力。四無所畏。世間法。出世間法等。二者無為法相。無生無滅無住無異。無垢無淨。無增無減。諸法自性。大論釋曰。有為法相是作相。先無今有已有還無故。與上相違即無為法相。然此二法。若約相即如般若云。佛告善現不得離有為說無為。不得離無為說有為(宗鏡云。或事理相即亦得。此理是成事之理。此事是顯理之事)。若約俱立。如華嚴云。於有為界示無為理。不滅有為之相(宗鏡云。或理事不即亦得。以全理之事非理。能依非所依不壞俗諦故)。於無為界示有為之法。不壞無為之性(宗鏡云。以全事之理非事。所依非能依不隱真諦故。若約俱泯)。道智經云。所謂一心本法非有為故能作有為。非無為故能作無為。 tăng kha lật đa nhị 。thử vân hữu vi 。Đại phẩm vân 。nhất giả hữu vi Pháp tướng 。vị thập bát không trí 。nãi chí bát Thánh đạo trí 。thập lực 。tứ vô sở úy 。thế gian pháp 。xuất thế gian pháp đẳng 。nhị giả vô vi Pháp tướng 。vô sanh vô diệt vô trụ vô dị 。vô cấu vô tịnh 。vô tăng vô giảm 。chư pháp tự tánh 。đại luận thích viết 。hữu vi Pháp tướng thị tác tướng 。tiên vô kim hữu dĩ hữu hoàn vô cố 。dữ thượng tướng vi tức vô vi Pháp tướng 。nhiên thử nhị Pháp 。nhược/nhã ước tướng tức như Bát-nhã vân 。Phật cáo thiện hiện bất đắc ly hữu vi thuyết vô vi 。bất đắc ly vô vi thuyết hữu vi (tông kính vân 。hoặc sự lý tướng tức diệc đắc 。thử lý thị thành sự chi lý 。thử sự thị hiển lý chi sự )。nhược/nhã ước câu lập 。như hoa nghiêm vân 。ư hữu vi giới thị vô vi lý 。bất diệt hữu vi chi tướng (tông kính vân 。hoặc lý sự bất tức diệc đắc 。dĩ toàn lý chi sự phi lý 。năng y phi sở y bất hoại tục đế cố )。ư vô vi giới thị hữu vi chi Pháp 。bất hoại vô vi chi tánh (tông kính vân 。dĩ toàn sự chi lý phi sự 。sở y phi năng y bất ẩn chân đế cố 。nhược/nhã ước câu mẫn )。đạo trí Kinh vân 。sở vị nhất tâm bổn Pháp phi hữu vi cố năng tác hữu vi 。phi vô vi cố năng tác vô vi 。 般遮于瑟。或般遮跋利沙。此云五年一大會。 ba/bát già vu sắt 。hoặc ba/bát già bạt-lợi-sa 。thử vân ngũ niên nhất đại hội 。 般遮于旬。此云五神通人。經云。般遮于旬。乃以其瑟。歌頌佛德。 ba/bát già vu tuần 。thử vân ngũ thần thông nhân 。Kinh vân 。ba/bát già vu tuần 。nãi dĩ kỳ sắt 。ca tụng Phật đức 。 四毘舍羅。念佛三昧經云。度脫五道四毘舍羅。注云。此或言施戒法。此無慳義。 tứ Tỳ xá la 。niệm Phật tam muội Kinh vân 。độ thoát ngũ đạo tứ Tỳ xá la 。chú vân 。thử hoặc ngôn thí giới pháp 。thử vô xan nghĩa 。 沒栗度。此云耎。物柔曰耎。 một lật độ 。thử vân nhuyễn 。vật nhu viết nhuyễn 。 麗掣(昌制)毘。此云細滑。 lệ xế (xương chế )Tì 。thử vân tế hoạt 。 諄(之閏)那。此云碎未。 truân (chi nhuận )na 。thử vân toái vị 。 四摩。此云別住。此處作法。餘不相通。 tứ ma 。thử vân biệt trụ/trú 。thử xứ tác pháp 。dư bất tướng thông 。 嗢瑟尼沙。此云髻。無上依經云。欝尼沙頂骨涌起。自然成髻。故名肉髻。 ốt sắt ni sa 。thử vân kế 。vô thượng y Kinh vân 。uất ni sa đảnh/đính cốt dũng khởi 。tự nhiên thành kế 。cố danh nhục kế 。 烏瑟膩沙。此云佛頂。 ô sắt nị sa 。thử vân Phật đảnh 。 母陀羅。檇李曰。結印手也。 mẫu đà la 。tuy lý viết 。kết ấn thủ dã 。 迦私。或迦尸。此云光。能發光故。釋迦世尊圓光一尋。阿彌陀佛光明無量。智論云。無量有二種。一者實無量。二者有量之無量。見第七卷。 Ca tư 。hoặc Ca thi 。thử vân quang 。năng phát quang cố 。Thích Ca Thế Tôn viên quang nhất tầm 。A Di Đà Phật quang minh vô lượng 。Trí luận vân 。vô lượng hữu nhị chủng 。nhất giả thật vô lượng 。nhị giả hữu lượng chi vô lượng 。kiến đệ thất quyển 。 舍利。新云室利羅。或設利羅。此云骨身。又云靈骨。即所遺骨分。通名舍利。光明云。此舍利者。是戒定慧之所熏修。甚難可得。量上福田。大論云。碎骨是生身舍利。經卷是法身舍利。法苑明三種舍利。一是骨。其色白也。二是髮舍利。其色黑也。三是肉舍利。其色赤也。菩薩羅漢。皆有三種。若佛舍利椎擊不破。弟子舍利椎試即碎。感通傳天人王璠言。是大吳蘭臺臣也。會師初達建業。孫主即未許之。令感希有之事。為立非常之法。于時天地神祇咸加靈被。於三七日。遂感舍利。吳主手執銅瓶。傾銅盤內。舍利所衝盤即破裂。火燒。椎試俱不能損。遂興佛法。又多聞長子名那吒。嘗以佛牙贈宣律師。 xá lợi 。tân vân thất lợi la 。hoặc thiết lợi La 。thử vân cốt thân 。hựu vân linh cốt 。tức sở di cốt phần 。thông danh xá lợi 。quang minh vân 。thử xá lợi giả 。thị giới định tuệ chi sở huân tu 。thậm nạn/nan khả đắc 。lượng thượng phước điền 。đại luận vân 。toái cốt thị sanh thân xá lợi 。Kinh quyển thị pháp thân xá lợi 。pháp uyển minh tam chủng xá lợi 。nhất thị cốt 。kỳ sắc bạch dã 。nhị thị phát xá lợi 。kỳ sắc hắc dã 。tam thị nhục xá lợi 。kỳ sắc xích dã 。bồ tát la hán 。giai hữu tam chủng 。nhược/nhã Phật xá lợi chuy kích bất phá 。đệ-tử xá lợi chuy thí tức toái 。cảm thông truyền Thiên Nhân Vương phan ngôn 。thị Đại ngô lan đài Thần dã 。hội sư sơ đạt kiến nghiệp 。tôn chủ tức vị hứa chi 。lệnh cảm hy hữu chi sự 。vi lập phi thường chi Pháp 。vu thời Thiên địa thần kì hàm gia linh bị 。ư tam thất nhật 。toại cảm xá lợi 。ngô chủ thủ chấp đồng bình 。khuynh đồng bàn nội 。xá lợi sở xung bàn tức phá liệt 。hỏa thiêu 。chuy thí câu bất năng tổn 。toại hưng Phật Pháp 。hựu đa văn trưởng tử danh na trá 。thường dĩ Phật nha tặng tuyên luật sư 。 太祖皇帝疑非真牙。以火鍜之。了然不動。遂成願文。太宗皇帝聖製頌曰。 Thái tổ Hoàng Đế nghi phi chân nha 。dĩ hỏa 鍜chi 。liễu nhiên bất động 。toại thành nguyện văn 。thái tông Hoàng Đế Thánh chế tụng viết 。 功成積劫印文端 công thành tích kiếp ấn văn đoan 不是南山得恐難 bất thị Nam sơn đắc khủng nạn/nan 眼覩數重金色潤 nhãn đổ số trọng kim sắc nhuận 手擎一片玉光寒 thủ kình nhất phiến ngọc quang hàn 鍊時百火精神透 luyện thời bách hỏa tinh thần thấu 藏處千年瑩彩完 tạng xứ/xử thiên niên oánh thải hoàn 定果熏修真祕密 định quả huân tu chân bí mật 正心莫作等閑看 chánh tâm mạc tác đẳng nhàn khán 真宗皇帝聖製偈曰。 chân tông Hoàng Đế Thánh chế kệ viết 。 西方有聖號迦文 Tây phương hữu Thánh hiệu Ca văn 接物垂慈世所尊 tiếp vật thùy từ thế sở tôn 常願進修增妙果 thường nguyện tiến/tấn tu tăng diệu quả 庶期饒益在黎元 thứ kỳ nhiêu ích tại lê nguyên 仁宗皇帝御製贊曰。 nhân tông Hoàng Đế ngự chế tán viết 。 三皇掩質皆歸土 tam hoàng yểm chất giai quy độ 五帝潛形已化塵 ngũ đế tiềm hình dĩ hóa trần 夫子域中誇是聖 phu tử vực trung khoa thị Thánh 老君世上亦言真 lão quân thế thượng diệc ngôn chân 埋軀祇見空遺家 mai khu kì kiến không di gia 何處將身示後人 hà xứ/xử tướng thân thị hậu nhân 惟有吾師金骨在 duy hữu ngô sư kim cốt tại 曾經百鍊色長新 tằng Kinh bách luyện sắc trường/trưởng tân 徽宗皇帝。崇寧三年重午日。嘗迎請釋迦佛牙。入內祈求舍利感應。隔水晶匣。出如雨點。神力如斯。嘉歎何已。因以偈贊。 huy tông Hoàng Đế 。sùng ninh tam niên trọng ngọ nhật 。thường nghênh thỉnh Thích Ca Phật nha 。nhập nội kì cầu xá lợi cảm ứng 。cách thủy tinh hạp 。xuất như vũ điểm 。thần lực như tư 。gia thán hà dĩ 。nhân dĩ kệ tán 。 大士釋迦文 đại sĩ Thích Ca văn 虛空等一塵 hư không đẳng nhất trần 有求皆赴感 hữu cầu giai phó cảm 無剎不分身 vô sát bất phần thân 王瑩千輪在 Vương oánh thiên luân tại 金剛百鍊新 Kim cương bách luyện tân 我今恭敬禮 ngã kim cung kính lễ 普願濟群輪 phổ nguyện tế quần luân 摩那末那。此云意生身。楞伽經明三種意生身。山家法華玄。淨名疏。輔行記。伸明此義。其名互出。後學披卷罔曉厥旨。由是不揆庸淺。輒開二門。 ma na mạt na 。thử vân ý sanh thân 。Lăng Già Kinh minh tam chủng ý sanh thân 。sơn gia Pháp hoa huyền 。tịnh danh sớ 。phụ hạnh/hành/hàng kí 。thân minh thử nghĩa 。kỳ danh hỗ xuất 。hậu học phi quyển võng hiểu quyết chỉ 。do thị bất quỹ dung thiển 。triếp khai nhị môn 。 初釋通號 sơ thích thông hiệu 次辯別名 thứ biện biệt danh 原夫通號意生者。意謂作意。此顯同居之修因。生謂受生。此彰方便之感果。故曰安樂作空意。三昧作假意自性作中意。又意者如意故。魏譯入楞伽經云。隨意速去。如念即至無有障礙名如意身。又意者意憶故。唐譯大乘入楞伽經(文有七卷)。佛告大慧。意生身者譬如意去速疾無礙名意生身。此即從譬號意生身。彼經兩義。釋此通名。初云大慧譬如心意。於無量百千由旬之外。憶先所見種種諸物。念念相續。疾詣於彼。非是其身及山河石壁所能為礙。意生身者。亦復如是。次云如幻三昧力。神通自在。諸相莊嚴憶本成就眾生願故。猶如意去。生於一切諸聖眾中。輔行釋云。初云憶處。次云憶願。二義並是意憶生故。名為意生。然此通名。先達釋云。生方便已。憶先同居所見凡境。智願熏修作意求生。神通化物。今謂此解違文失旨。且違文者。淨名疏云。三種意生身所不能斷。故生有餘。受法性身。是則祖師釋名。從下以生上。先達解義自上而來下顛倒談之。違逆文矣。其失旨者。經中憶先所見本是喻文。先賢迷之而作法解。故知舊釋未善通名也。然智者疏稱意生身。以依宋譯楞伽故(楞伽阿跋多羅寶經文有四卷)荊溪記中名意成身。以準唐譯楞伽故。雖二經名殊而義歸一揆。以後譯經。取成就義號意成身。故記主云。成之與生。並從果說。是則意之一字乃順於因。生之一字則從於果。故知此名因果雙立也。次辯別名者。初法華玄云。一安樂法意生身。此欲擬二乘人。入涅槃安樂意也。二三昧意生身。此擬通教出假化物用神通三昧也。三自性意生身。此擬別教修中道自性意也。今釋曰。初名安樂者。以舊經云安住心海識浪不生故。智者立為安樂法也。此乃用經義以立名。二名三昧意生身者。以舊經云得如幻三昧無量相力具足莊嚴隨入佛剎故。智者立為三昧意生也。然則今宗三諦俱受三昧之名。此文既以神通而釋。則當俗諦三昧。如釋籤云。若於諸知識所。但得俗諦三昧。但破無知。名為無明。今此三昧與彼文同。三曰自性者。以舊經云覺一切佛法緣自得樂相故。智者立為自性意生。以別教中道是諸法之自性故。淨名記云。若不見中則不見於諸法自性。然此玄義。不用被接解釋。唯約前之三教以伸者斯則順乎教旨也。良以作意之名。從偏教立。由無照性之功。遂有別修之行。所以圓教無此意耳輔行云。玄文不云攝入三者。以觀勝故且置不論。又意生之名。宜在教道。二淨名疏云。一三昧正受意生身。恐是通教同入真空寂定之樂故。涅槃云。聲聞定力多故。不見佛性。二覺法性意生身。恐是別教菩薩。雖證偏真。而覺知有中道法性。三無作意生身。此恐是圓教菩薩。觀於中道無作四諦。圓伏無明。今釋曰。初名三昧。吾祖既以真空寂定而釋。此則屬乎真諦三昧。以此之定心寂不動。故名正受。位次言之如記主云。若約通教。七地已上或至九地。此之初名。全依經立(經如下引)二名覺法性者。覺謂覺知法性乃是但中之理。以位言之。如記文曰。言自性者。別住同通。應取十行。此之一名。亦依經立。三名無作者圓中稱性。修德行亡。故云無作。以位言之。如記主云圓教既云伏於無明。即知七信也。然茲疏文若約正接甄明。此用通教一正。以釋初名。復以別圓兩接銷後二義。若望玄文。前則無於三藏。後乃加乎圓教。而此文中前無三藏者。乃順教旨。以界外之土小乘未詮故。談意生不用三藏。後加圓者。此順位義以由別圓似解未發真修。皆名作意。然淨名疏。明意生身。雖指勝鬘。及乎釋義。全用楞伽。當知勝鬘但有通名。無別號矣。三輔行記云。一入三昧樂意成身。亦云正受。即三四五地。心寂不動故。二覺法自性意成身。即八地中普入佛剎故。以法為自性。三種類俱生無作意成身。謂了佛證法。今釋曰。初之一名。既指通教三地已去。與前二文。名義大同。如唐譯經云。三四五地入於三昧。離種種心。寂然不動。心海不起轉識浪波。了境心現皆無所有。是名入三昧樂意成身(宋譯魏譯則名三昧樂正受意生身)二名覺法自性意成身者。與妙玄第二名異義同。然記文中。既指八地入假。乃以覺了如幻之法通達自在。名為覺法自性。故唐譯經云。謂八地中了法如幻皆無有相。心轉所依。住如幻定。及餘三昧。能現無量自在神通。如華開敷。速疾如意。如幻如夢如影如像。非造所造與造相似。一切色相具足莊嚴普入佛剎。了諸法性。是名覺法自性意成身(宋譯名覺法自性性意生身。魏譯名如實覺知諸法相意生身)。三名種類俱生無作行意成身者。種以能生為義。類從流類立名。中道之觀。能生佛界。故此因位與果為類。故曰種類俱生也(經中亦名聖種類身)。言無作者。別十回向。了佛證法。故名無作。故唐譯經云。了達諸法自證法相。是名種類俱生無作行意成身(宋魏二譯此名皆同)。然第三名雖三文立名俱異。而同對中觀。復與淨名第二之名義亦同矣。然荊溪師自斷記文則云。此約通教及以別接。竪判次位。故知輔行用通一正及別接也。問曰。凡作記者。本扶於疏。何緣此記。釋意生身。但用通教。竪論位次。有異智者二疏之義。答曰。準記示云。故知今判與經意同。經文未攝別位為異。是知荊溪異智者者。為順本經故。問曰。準經判位。既唯在通。何緣智者用四教釋耶。答曰。祇由意生之義該乎九人(藏教二乘。通教三乘別三十心。圓十信位)。所以吾祖就義釋之。適時有異問曰。天台頓悟法相朗然。淨名疏內焉稱恐是。法華玄中安言欲擬乎。答曰。淨名記云。皆言恐者。尊重聖典。兼示無執。三重階降。經文義含為是何教。所以立名既通。解義難局。或以偏圓而釋。或約正接而伸。不固執之。乃云欲擬。問曰。小教不談界外。二乘但謂無生。何嘗要心。生方便耶。答曰。法性之土。雖昔未聞變易之身。在後當受。何者期心趣果秉志修因。欲出煩惱之方。願入涅槃之境。未亡取捨還有死生。如是之懷。寧逃作意歟。人不曉之。却云約大乘判。謬之甚矣。問曰。是時過意地住在智業中是則大論明於實報既是智生。何故淨名定於十地。猶通意生耶。答曰。淨名記云。一者但是未極名意。二帶教道挫之言意。問曰。寶性論云。二乘於無漏界。生三種意陰。未審意生意陰同異云何。答曰。釋籤解云。二乘在彼三中之一。今通言之故云三種。非謂二乘盡具三也。言意陰者。由意生陰名為意陰。又作意生陰。名為意陰。又意即是陰。名為意陰。前之兩釋從因得名。後之一釋從果立號。荊溪既云。二乘在彼三中之一。此乃當於安樂法意。是則經與論文。名雖小異。義實大同。昔因講次。聊述梗概。今附此集。刊助來哲。◎ nguyên phu thông hiệu ý sanh giả 。ý vị tác ý 。thử hiển đồng cư chi tu nhân 。sanh vị thọ sanh 。thử chương phương tiện chi cảm quả 。cố viết an lạc tác không ý 。tam muội tác giả ý tự tánh tác trung ý 。hựu ý giả như ý cố 。ngụy dịch Nhập Lăng Già Kinh vân 。tùy ý tốc khứ 。như niệm tức chí vô hữu chướng ngại danh như ý thân 。hựu ý giả ý ức cố 。đường dịch Đại thừa nhập lăng già Kinh (văn hữu thất quyển )。Phật cáo đại tuệ 。ý sanh thân giả thí như ý khứ tốc tật vô ngại danh ý sanh thân 。thử tức tùng thí hiệu ý sanh thân 。bỉ Kinh lượng (lưỡng) nghĩa 。thích thử thông danh 。sơ vân đại tuệ thí như tâm ý 。ư vô lượng bách thiên do-tuần chi ngoại 。ức tiên sở kiến chủng chủng chư vật 。niệm niệm tướng tục 。tật nghệ ư bỉ 。phi thị kỳ thân cập sơn hà thạch bích sở năng vi ngại 。ý sanh thân giả 。diệc phục như thị 。thứ vân như huyễn tam muội lực 。thần thông tự tại 。chư tướng trang nghiêm ức bổn thành tựu chúng sanh nguyện cố 。do như ý khứ 。sanh ư nhất thiết chư Thánh chúng trung 。phụ hạnh/hành/hàng thích vân 。sơ vân ức xứ/xử 。thứ vân ức nguyện 。nhị nghĩa tịnh thị ý ức sanh cố 。danh vi ý sanh 。nhiên thử thông danh 。tiên đạt thích vân 。sanh phương tiện dĩ 。ức tiên đồng cư sở kiến phàm cảnh 。trí nguyện huân tu tác ý cầu sanh 。Thần thông hóa vật 。kim vị thử giải vi văn thất chỉ 。thả vi văn giả 。tịnh danh sớ vân 。tam chủng ý sanh thân sở bất năng đoạn 。cố sanh hữu dư 。thọ/thụ pháp tánh thân 。thị tắc tổ sư thích danh 。tòng hạ dĩ sanh thượng 。tiên đạt giải nghĩa tự thượng nhi lai hạ điên đảo đàm chi 。vi nghịch văn hĩ 。kỳ thất chỉ giả 。Kinh trung ức tiên sở kiến bổn thị dụ văn 。tiên hiền mê chi nhi tác pháp giải 。cố tri cựu thích vị thiện thông danh dã 。nhiên trí giả sớ xưng ý sanh thân 。dĩ y tống dịch Lăng già cố (Lăng Già A Bạt Đa La Bảo Kinh văn hữu tứ quyển )kinh khê kí trung danh ý thành thân 。dĩ chuẩn đường dịch Lăng già cố 。tuy nhị Kinh danh thù nhi nghĩa quy nhất quỹ 。dĩ hậu dịch Kinh 。thủ thành tựu nghĩa hiệu ý thành thân 。cố kí chủ vân 。thành chi dữ sanh 。tịnh tùng quả thuyết 。thị tắc ý chi nhất tự nãi thuận ư nhân 。sanh chi nhất tự tức tùng ư quả 。cố tri thử danh nhân quả song lập dã 。thứ biện biệt danh giả 。sơ Pháp hoa huyền vân 。nhất an lạc Pháp ý sanh thân 。thử dục nghĩ nhị thừa nhân 。nhập Niết Bàn an lạc ý dã 。nhị tam muội ý sanh thân 。thử nghĩ thông giáo xuất giả hóa vật dụng thần thông tam muội dã 。tam tự tánh ý sanh thân 。thử nghĩ biệt giáo tu trung đạo tự tánh ý dã 。kim thích viết 。sơ danh an lạc giả 。dĩ cựu Kinh vân an trụ tâm hải thức lãng bất sanh cố 。trí giả lập vi an lạc Pháp dã 。thử nãi dụng Kinh nghĩa dĩ lập danh 。nhị danh tam muội ý sanh thân giả 。dĩ cựu Kinh vân đắc như huyễn tam muội Vô-Lượng-Tướng lực cụ túc trang nghiêm tùy nhập Phật sát cố 。trí giả lập vi tam muội ý sanh dã 。nhiên tức kim tông tam đế câu thọ/thụ tam muội chi danh 。thử văn ký dĩ thần thông nhi thích 。tức đương tục đế tam muội 。như thích thiêm vân 。nhược/nhã ư chư tri thức sở 。đãn đắc tục đế tam muội 。đãn phá vô tri 。danh vi vô minh 。kim thử tam muội dữ bỉ văn đồng 。tam viết tự tánh giả 。dĩ cựu Kinh vân giác nhất thiết Phật Pháp duyên tự đắc lạc/nhạc tướng cố 。trí giả lập vi tự tánh ý sanh 。dĩ iệt giáo trung đạo thị chư Pháp chi tự tánh cố 。tịnh danh kí vân 。nhược/nhã bất kiến trung tức bất kiến ư chư pháp tự tánh 。nhiên thử huyền nghĩa 。bất dụng bị tiếp giải thích 。duy ước tiền chi tam giáo dĩ thân giả tư tức thuận hồ giáo chỉ dã 。lương dĩ tác ý chi danh 。tùng thiên giáo lập 。do vô chiếu tánh chi công 。toại hữu biệt tu chi hạnh/hành/hàng 。sở dĩ viên giáo vô thử ý nhĩ phụ hạnh/hành/hàng vân 。huyền văn bất vân nhiếp nhập tam giả 。dĩ quán thắng cố thả trí bất luận 。hựu ý sanh chi danh 。nghi tại giáo đạo 。nhị tịnh danh sớ vân 。nhất tam muội chánh thọ ý sanh thân 。khủng thị thông giáo đồng nhập chân không tịch định chi lạc/nhạc cố 。Niết-Bàn vân 。Thanh văn định lực đa cố 。bất kiến Phật tánh 。nhị giác pháp tánh ý sanh thân 。khủng thị biệt giáo Bồ Tát 。tuy chứng Thiên chân 。nhi giác tri hữu trung đạo pháp tánh 。tam vô tác ý sanh thân 。thử khủng thị viên giáo Bồ Tát 。quán ư trung đạo vô tác tứ đế 。viên phục vô minh 。kim thích viết 。sơ danh tam muội 。ngô tổ ký dĩ chân không tịch định nhi thích 。thử tức chúc hồ chân đế tam muội 。dĩ thử chi định tâm tịch bất động 。cố danh chánh thọ 。vị thứ ngôn chi như kí chủ vân 。nhược/nhã ước thông giáo 。thất địa dĩ thượng hoặc chí cửu địa 。thử chi sơ danh 。toàn y Kinh lập (Kinh như hạ dẫn )nhị danh giác pháp tánh giả 。giác vị giác tri pháp tánh nãi thị đãn trung chi lý 。dĩ vị ngôn chi 。như kí văn viết 。ngôn tự tánh giả 。biệt trụ/trú đồng thông 。ưng thủ thập hành 。thử chi nhất danh 。diệc y Kinh lập 。tam danh vô tác giả viên trung xưng tánh 。tu đức hạnh/hành/hàng vong 。cố vân vô tác 。dĩ vị ngôn chi 。như kí chủ vân viên giáo ký vân phục ư vô minh 。tức tri thất tín dã 。nhiên tư sớ văn nhược/nhã ước chánh tiếp chân minh 。thử dụng thông giáo nhất chánh 。dĩ thích sơ danh 。phục dĩ iệt viên lượng (lưỡng) tiếp tiêu hậu nhị nghĩa 。nhược/nhã vọng huyền văn 。tiền tức vô ư Tam Tạng 。hậu nãi gia hồ viên giáo 。nhi thử văn trung tiền vô Tam Tạng giả 。nãi thuận giáo chỉ 。dĩ giới ngoại chi độ Tiểu thừa vị thuyên cố 。đàm ý sanh bất dụng Tam Tạng 。hậu gia viên giả 。thử thuận vị nghĩa dĩ do biệt viên tự giải vị phát chân tu 。giai danh tác ý 。nhiên tịnh danh sớ 。minh ý sanh thân 。tuy chỉ thắng man 。cập hồ thích nghĩa 。toàn dụng Lăng già 。đương tri thắng man đãn hữu thông danh 。vô biệt hiệu hĩ 。tam phụ hạnh/hành/hàng kí vân 。nhất nhập tam muội lạc/nhạc ý thành thân 。diệc vân chánh thọ 。tức tam tứ ngũ địa 。tâm tịch bất động cố 。nhị giác pháp tự tánh ý thành thân 。tức bát địa trung phổ nhập Phật sát cố 。dĩ pháp vi tự tánh 。tam chủng loại câu sanh vô tác ý thành thân 。vị liễu Phật chứng Pháp 。kim thích viết 。sơ chi nhất danh 。ký chỉ thông giáo tam địa dĩ khứ 。dữ tiền nhị văn 。danh nghĩa Đại đồng 。như đường dịch Kinh vân 。tam tứ ngũ địa nhập ư tam muội 。ly chủng chủng tâm 。tịch nhiên bất động 。tâm hải bất khởi chuyển thức lãng ba 。liễu cảnh tâm hiện giai vô sở hữu 。thị danh nhập tam muội lạc/nhạc ý thành thân (tống dịch ngụy dịch tức danh tam muội lạc/nhạc chánh thọ ý sanh thân )nhị danh giác pháp tự tánh ý thành thân giả 。dữ diệu huyền đệ nhị danh dị nghĩa đồng 。nhiên kí văn trung 。ký chỉ bát địa nhập giả 。nãi dĩ giác liễu như huyễn chi Pháp thông đạt tự tại 。danh vi giác pháp tự tánh 。cố đường dịch Kinh vân 。vị bát địa trung liễu Pháp như huyễn giai vô hữu tướng 。tâm chuyển sở y 。trụ/trú như huyễn định 。cập dư tam muội 。năng hiện vô lượng tự tại thần thông 。như hoa khai phu 。tốc tật như ý 。như huyễn như mộng như ảnh như tượng 。phi tạo sở tạo dữ tạo tương tự 。nhất thiết sắc tướng cụ túc trang nghiêm phổ nhập Phật sát 。liễu chư pháp tánh 。thị danh giác pháp tự tánh ý thành thân (tống dịch danh giác pháp tự tánh tánh ý sanh thân 。ngụy dịch danh như thật giác tri chư Pháp tướng ý sanh thân )。tam danh chủng loại câu sanh vô tác hạnh/hành/hàng ý thành thân giả 。chủng dĩ năng sanh vi nghĩa 。loại tùng lưu loại lập danh 。trung đạo chi quán 。năng sanh Phật giới 。cố thử nhân vị dữ quả vi loại 。cố viết chủng loại câu sanh dã (Kinh trung diệc danh thánh chủng loại thân )。ngôn vô tác giả 。biệt thập hồi hướng 。liễu Phật chứng Pháp 。cố danh vô tác 。cố đường dịch Kinh vân 。liễu đạt chư Pháp tự chứng Pháp tướng 。thị danh chủng loại câu sanh vô tác hạnh/hành/hàng ý thành thân (tống ngụy nhị dịch thử danh giai đồng )。nhiên đệ tam danh tuy tam văn lập danh câu dị 。nhi đồng đối trung quán 。phục dữ tịnh danh đệ nhị chi danh nghĩa diệc đồng hĩ 。nhiên kinh khê sư tự đoạn kí văn tức vân 。thử ước thông giáo cập dĩ biệt tiếp 。thọ phán thứ vị 。cố tri phụ hạnh/hành/hàng dụng thông nhất chánh cập biệt tiếp dã 。vấn viết 。phàm tác kí giả 。bổn phù ư sớ 。hà duyên thử kí 。thích ý sanh thân 。đãn dụng thông giáo 。thọ luận vị thứ 。hữu dị trí giả nhị sớ chi nghĩa 。đáp viết 。chuẩn kí thị vân 。cố tri kim phán dữ Kinh ý đồng 。Kinh văn vị nhiếp biệt vị vi dị 。thị tri kinh khê dị trí giả giả 。vi thuận bổn Kinh cố 。vấn viết 。chuẩn Kinh phán vị 。ký duy tại thông 。hà duyên trí giả dụng tứ giáo thích da 。đáp viết 。kì do ý sanh chi nghĩa cai hồ cửu nhân (tạng giáo nhị thừa 。thông giáo tam thừa biệt tam thập tâm 。viên thập tín vị )。sở dĩ ngô tổ tựu nghĩa thích chi 。thích thời hữu dị vấn viết 。Thiên Thai đốn ngộ Pháp tướng lãng nhiên 。tịnh danh sớ nội yên xưng khủng thị 。Pháp hoa huyền trung an ngôn dục nghĩ hồ 。đáp viết 。tịnh danh kí vân 。giai ngôn khủng giả 。tôn trọng thánh điển 。kiêm thị vô chấp 。tam trọng giai hàng 。Kinh văn nghĩa hàm vi thị hà giáo 。sở dĩ lập danh ký thông 。giải nghĩa nạn/nan cục 。hoặc dĩ thiên viên nhi thích 。hoặc ước chánh tiếp nhi thân 。bất cố chấp chi 。nãi vân dục nghĩ 。vấn viết 。tiểu giáo bất đàm giới ngoại 。nhị thừa đãn vị vô sanh 。hà thường yếu tâm 。sanh phương tiện da 。đáp viết 。pháp tánh chi độ 。tuy tích vị văn biến dịch chi thân 。tại hậu đương thọ/thụ 。hà giả kỳ tâm thú quả bỉnh chí tu nhân 。dục xuất phiền não chi phương 。nguyện nhập Niết Bàn chi cảnh 。vị vong thủ xả hoàn hữu tử sanh 。như thị chi hoài 。ninh đào tác ý dư 。nhân bất hiểu chi 。khước vân ước Đại-Thừa phán 。mậu chi thậm hĩ 。vấn viết 。Thị thời quá/qua ý địa trụ tại trí nghiệp trung thị tắc đại luận minh ư thật báo ký thị trí sanh 。hà cố tịnh danh định ư Thập Địa 。do thông ý sanh da 。đáp viết 。tịnh danh kí vân 。nhất giả đãn thị vị cực danh ý 。nhị đái giáo đạo tỏa chi ngôn ý 。vấn viết 。Bảo Tánh Luận vân 。nhị thừa ư vô lậu giới 。sanh tam chủng ý uẩn 。vị thẩm ý sanh ý uẩn đồng dị vân hà 。đáp viết 。thích thiêm giải vân 。nhị thừa tại bỉ tam trung chi nhất 。kim thông ngôn chi cố vân tam chủng 。phi vị nhị thừa tận cụ tam dã 。ngôn ý uẩn giả 。do ý sanh uẩn danh vi ý uẩn 。hựu tác ý sanh uẩn 。danh vi ý uẩn 。hựu ý tức thị uẩn 。danh vi ý uẩn 。tiền chi lượng (lưỡng) thích tùng nhân đắc danh 。hậu chi nhất thích tùng quả lập hiệu 。kinh khê ký vân 。nhị thừa tại bỉ tam trung chi nhất 。thử nãi đương ư an lạc Pháp ý 。thị tắc Kinh dữ luận văn 。danh tuy tiểu dị 。nghĩa thật Đại đồng 。tích nhân giảng thứ 。liêu thuật ngạnh khái 。kim phụ thử tập 。khan trợ lai triết 。◎ 增數譬喻篇第五十三 tăng số thí dụ thiên đệ ngũ thập tam ◎太虛水月。並喻體空。兔角龜毛皆況名假。因動背定。比舟行而岸移。由妄迷真。譬雲駛而月運。六道生死。若朽故之火宅。諸佛涅槃譬清涼之寶渚。今欲開解遂集譬喻。俾聞法人見月亡指。冀修行者。到岸捨筏。故引而伸之。 ◎thái hư thủy nguyệt 。tịnh dụ thể không 。thỏ giác quy mao giai huống danh giả 。nhân động bối định 。bỉ châu hạnh/hành/hàng nhi ngạn di 。do vọng mê chân 。thí vân sử nhi nguyệt vận 。lục đạo sanh tử 。nhược/nhã hủ cố chi hỏa trạch 。chư Phật Niết-Bàn thí thanh lương chi bảo chử 。kim dục khai giải toại tập thí dụ 。tỉ văn Pháp nhân kiến nguyệt vong chỉ 。kí tu hành giả 。đáo ngạn xả phiệt 。cố dẫn nhi thân chi 。 阿波陀那。此云譬喻。文句云。譬者比況也。喻者曉訓也。至理玄微。抱迷不悟。妙法深奧。執情奚解。要假近以喻遠。故借彼而況此。涅槃經說喻。有八種。一順喻。二逆喻。三現喻。四非喻。五先喻。六後喻。七先後喻。八遍喻。順喻者。天降大雨。溝瀆皆滿。溝瀆滿故。小坑滿等。如來法雨亦復如是。眾生戒滿。戒滿足故。不悔心滿等。逆喻者。大海有本所謂大河。大河有本所謂小河等。以喻涅槃有本。謂解脫等。現喻者。眾生心性猶如獼猴。非喻者。如來曾對波斯匿王說。有四山從四方來欲害於人。王若聞者當設何計。王即答云。唯當專心持戒布施。四山即是生老病死。常來切人。故云非喻。先喻者。譬如有人貪著妙華欲取之時。為水所漂。眾生亦然。貪著五欲。為生老病死之所漂沒。後喻者。莫輕小惡以為無殃。水渧雖微。漸盈大器。先後喻者。譬如芭蕉生果則死。愚人得養亦如是。如騾懷妊。命不久全。遍喻者。三十三天有波利質多樹。其根深入。有五由旬。枝葉四布。葉熟則黃。諸天見已。心生歡喜。其葉既落。復生歡喜。枝變色已。又生歡喜等。我諸弟子亦如是。葉色黃者。喻我弟子念欲出家。其葉落者。喻我弟子剃除鬚髮等。經中具說。以此樹等。遍喻佛弟子等。故云遍喻。又第五卷明分喻云。面貌端正。如盛滿月。白象鮮潔猶如雪山。滿月不可即同於面。雪山不可即是白象。不可以喻喻真解脫。為眾生故。故作是喻(雪山比象安責尾牙滿月况面。豈有眉目)。 A ba đà na 。thử vân thí dụ 。văn cú vân 。thí giả bỉ huống dã 。dụ giả hiểu huấn dã 。chí lý huyền vi 。bão mê bất ngộ 。diệu pháp thâm áo 。chấp tình hề giải 。yếu giả cận dĩ dụ viễn 。cố tá bỉ nhi huống thử 。Niết Bàn Kinh thuyết dụ 。hữu bát chủng 。nhất thuận dụ 。nhị nghịch dụ 。tam hiện dụ 。tứ phi dụ 。ngũ tiên dụ 。lục hậu dụ 。thất tiên hậu dụ 。bát biến dụ 。thuận dụ giả 。Thiên hàng Đại vũ 。câu độc giai mãn 。câu độc mãn cố 。tiểu khanh mãn đẳng 。Như Lai Pháp vũ diệc phục như thị 。chúng sanh giới mãn 。giới mãn túc cố 。bất hối tâm mãn đẳng 。nghịch dụ giả 。đại hải hữu bổn sở vị đại hà 。đại hà hữu bổn sở vị tiểu hà đẳng 。dĩ dụ Niết-Bàn hữu bổn 。vị giải thoát đẳng 。hiện dụ giả 。chúng sanh tâm tánh do như Mi-Hầu 。phi dụ giả 。Như Lai tằng đối Ba-tư-nặc Vương thuyết 。hữu tứ sơn tùng tứ phương lai dục hại ư nhân 。Vương nhược/nhã văn giả đương thiết hà kế 。Vương tức đáp vân 。duy đương chuyên tâm trì giới bố thí 。tứ sơn tức thị sanh lão bệnh tử 。thường lai thiết nhân 。cố vân phi dụ 。tiên dụ giả 。thí như hữu nhân tham trước hương khí dục thủ chi thời 。vi thủy sở phiêu 。chúng sanh diệc nhiên 。tham trước ngũ dục 。vi sanh lão bệnh tử chi sở phiêu một 。hậu dụ giả 。mạc khinh tiểu ác dĩ vi vô ương 。thủy đế tuy vi 。tiệm doanh Đại khí 。tiên hậu dụ giả 。thí như ba tiêu sanh quả tức tử 。ngu nhân đắc dưỡng diệc như thị 。như loa hoài nhâm 。mạng bất cửu toàn 。biến dụ giả 。tam thập tam thiên hữu ba lợi chất đa thụ/thọ 。kỳ căn thâm nhập 。hữu ngũ do-tuần 。chi diệp tứ bố 。diệp thục tức hoàng 。chư Thiên kiến dĩ 。tâm sanh hoan hỉ 。kỳ diệp ký lạc 。phục sanh hoan hỉ 。chi biến sắc dĩ 。hựu sanh hoan hỉ đẳng 。ngã chư đệ-tử diệc như thị 。diệp sắc hoàng giả 。dụ ngã đệ-tử niệm dục xuất gia 。kỳ diệp lạc giả 。dụ ngã đệ-tử thế trừ tu phát đẳng 。Kinh trung cụ thuyết 。dĩ thử thụ/thọ đẳng 。biến dụ Phật đệ tử đẳng 。cố vân biến dụ 。hựu đệ ngũ quyển minh phần dụ vân 。diện mạo đoan chánh 。như thịnh mãn nguyệt 。bạch tượng tiên khiết do như tuyết sơn 。mãn nguyệt bất khả tức đồng ư diện 。tuyết sơn bất khả tức thị bạch tượng 。bất khả dĩ dụ dụ chân giải thoát 。vi chúng sanh cố 。cố tác thị dụ (tuyết sơn bỉ tượng an trách vĩ nha mãn nguyệt huống diện 。khởi hữu my mục )。 斫訖羅。此土翻輪。淨名云。三轉法輪於大千。其輪本來常清淨。言三轉。一曰示轉。二曰勸轉。三曰證轉。所云法者。軌持名法。軌謂軌則。令物生解。持謂任持不捨自體。輔行云輪具二義。一運轉義。二摧碾義。文句云。轉佛心中化他之法。度入他心。名轉法輪。輔行云。以四諦輪轉度與他。摧破結惑。如王輪寶能壞能安。法輪亦爾。壞煩惱怨安住諦理。智論云。諸佛法輪有二種。一者顯。二者密。顯謂顯露。言顯義露。號顯露教。如在鹿苑顯為五人說小密為八萬說大。密謂祕密。先達釋祕。乃分二種。一者隱祕。在昔四時。權謀隱覆曰祕。神用潛益曰密。二者真祕。在今法華。昔所未說為祕。開已無外為密。今論祕密。復有二種。一者至理祕密。阿含云。甚深之理。不可說。第一義諦無聲字。故楞伽云。我於某夜成道。某夜入般涅槃。中間不說一字。依何密語。作如是說。佛言依二密語。謂緣自得法。及本住法。發軫釋云。自得法者。修德也。本住法者性德也。是則如來道場所得實智。是法非思量分別之所能解。亦不可以容聲矣。故法華云。止止不須說。我法妙難思。言語道斷。故不須說。心行處滅。故妙難思。所以掩舌摩竭。用啟息言之津。杜口毘耶。以通得意之路。故達磨西來。少林面壁。神光往彼。晨夕參承。夜遇大雪。堅立不動。遲明過膝。師憫問曰。當求何事。光悲淚曰。惟願和尚慈悲。開甘露門。師曰。諸佛無上妙道。曠劫精勤。難行能行。難忍而忍。豈以小德小智。輕心慢心。欲冀真乘。徒勞勤苦。光聞師誨。潛取利刀。自斷左臂。置于師前。師知是法器。乃曰諸佛最初求道為法忘形。汝今斷臂吾前求。亦可在。遂與易名慧可。光曰諸佛法印可得聞乎。師曰諸佛法印匪從人得。光曰我心未寧。乞師與安。師曰將心來與汝安。光曰覓心了不可得。師曰我與汝安心竟。據此達磨。但為除病。道絕言說。二者言詞祕密。如諸神呪。雖立語言詞句義密。人不能解。究此密談之法。意在遮惡持善。故陀羅尼翻為遮持。遮謂遮惡。持謂持善。此釋龍樹二種法輪。若依天台乃辨八教。頓漸祕密不定。示佛設化之儀式。名化儀四教。藏通別圓釋佛化物之法門。號化法四教。方味具足。應病授藥。煩惱惡疾。自然消伏。宗鏡問。達磨以心傳心。不立文字。何用廣引佛菩薩教。借蝦為眼。無自己分。答木匪繩而靡直。理非教而不圓。以聖言為定量。邪偽難移。用至教為指南。依憑有據。圭峯云。經是佛語。禪是佛意。諸佛心口必不相違。忠國師云。應依佛語一乘了義。契取本源心地。轉相傳授。與佛道同。五祖莊嚴大師一生訓徒。常舉維摩曰。不著世間如蓮華常善入於空寂行。達諸法相無罣礙。稽首如空無所依。時有人問。此是佛語。欲得和尚自語。師云。佛語即我語。我語即佛語。願諸智者勿分別焉。 chước cật La 。thử độ phiên luân 。tịnh danh vân 。tam chuyển pháp luân ư Đại Thiên 。kỳ luân bản lai thường thanh tịnh 。ngôn tam chuyển 。nhất viết thị chuyển 。nhị viết khuyến chuyển 。tam viết chứng chuyển 。sở vân Pháp giả 。quỹ trì danh Pháp 。quỹ vị quỹ tắc 。lệnh vật sanh giải 。trì vị nhậm trì bất xả tự thể 。phụ hạnh/hành/hàng vân luân cụ nhị nghĩa 。nhất vận chuyển nghĩa 。nhị tồi niễn nghĩa 。văn cú vân 。chuyển Phật tâm trung hóa tha chi Pháp 。độ nhập tha tâm 。danh chuyển pháp luân 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。dĩ Tứ đế luân chuyển độ dữ tha 。tồi phá kết/kiết hoặc 。như Vương luân bảo năng hoại năng an 。Pháp luân diệc nhĩ 。hoại phiền não oán an trụ đế lý 。Trí luận vân 。chư Phật Pháp luân hữu nhị chủng 。nhất giả hiển 。nhị giả mật 。hiển vị hiển lộ 。ngôn hiển nghĩa lộ 。hiệu hiển lộ giáo 。như tại Lộc Uyển hiển vi ngũ nhân thuyết tiểu mật vi át vạn thuyết Đại 。mật vị bí mật 。tiên đạt thích bí 。nãi phần nhị chủng 。nhất giả ẩn bí 。tại tích tứ thời 。quyền mưu ẩn phước viết bí 。Thần dụng tiềm ích viết mật 。nhị giả chân bí 。tại kim Pháp hoa 。tích sở vị thuyết vi bí 。khai dĩ vô ngoại vi mật 。kim luận bí mật 。phục hữu nhị chủng 。nhất giả chí lý bí mật 。A Hàm vân 。thậm thâm chi lý 。bất khả thuyết 。đệ nhất nghĩa đế vô thanh tự 。cố Lăng già vân 。ngã ư mỗ dạ thành đạo 。mỗ dạ nhập Bát Niết Bàn 。trung gian bất thuyết nhất tự 。y hà mật ngữ 。tác như thị thuyết 。Phật ngôn y nhị mật ngữ 。vị duyên tự đắc pháp 。cập bổn trụ pháp 。phát chẩn thích vân 。tự đắc pháp giả 。tu đức dã 。bổn trụ pháp giả tánh đức dã 。thị tắc Như Lai đạo tràng sở đắc thật trí 。thị pháp phi tư lượng phân biệt chi sở năng giải 。diệc bất khả dĩ dung thanh hĩ 。cố Pháp hoa vân 。chỉ chỉ bất tu thuyết 。ngã pháp diệu nạn/nan tư 。ngôn ngữ đạo đoạn 。cố bất tu thuyết 。tâm hành xứ/xử diệt 。cố diệu nạn/nan tư 。sở dĩ yểm thiệt ma kiệt 。dụng khải tức ngôn chi tân 。đỗ khẩu Tỳ da 。dĩ thông đắc ý chi lộ 。cố đạt-ma Tây lai 。Thiếu Lâm diện bích 。thần quang vãng bỉ 。Thần tịch tham thừa 。dạ ngộ Đại tuyết 。kiên lập bất động 。trì minh quá/qua tất 。sư mẫn vấn viết 。đương cầu hà sự 。quang bi lệ viết 。duy nguyện hòa thượng từ bi 。khai cam lộ môn 。sư viết 。chư Phật vô thượng diệu đạo 。khoáng kiếp tinh cần 。nạn/nan hạnh/hành/hàng năng hạnh/hành/hàng 。nạn/nan nhẫn nhi nhẫn 。khởi dĩ tiểu đức tiểu trí 。khinh tâm mạn tâm 。dục kí chân thừa 。đồ lao cần khổ 。quang văn sư hối 。tiềm thủ lợi đao 。tự đoạn tả tý 。trí vu sư tiền 。sư tri thị pháp khí 。nãi viết chư Phật tối sơ cầu đạo vi Pháp vong hình 。nhữ kim đoạn tý ngô tiền cầu 。diệc khả tại 。toại dữ dịch danh Huệ Khả 。quang viết chư Phật Pháp ấn khả đắc văn hồ 。sư viết chư Phật Pháp ấn phỉ tùng nhân đắc 。quang viết ngã tâm vị ninh 。khất sư dữ an 。sư viết tướng tâm lai dữ nhữ an 。quang viết mịch tâm liễu bất khả đắc 。sư viết ngã dữ nhữ an tâm cánh 。cứ thử đạt-ma 。đãn vi trừ bệnh 。đạo tuyệt ngôn thuyết 。nhị giả ngôn từ bí mật 。như chư Thần chú 。tuy lập ngữ ngôn từ cú nghĩa mật 。nhân bất năng giải 。cứu thử mật đàm chi Pháp 。ý tại già ác trì thiện 。cố Đà-la-ni phiên vi già trì 。già vị già ác 。trì vị trì thiện 。thử thích Long Thọ nhị chủng Pháp luân 。nhược/nhã y Thiên Thai nãi biện bát giáo 。đốn tiệm bí mật bất định 。thị Phật thiết hóa chi nghi thức 。danh hóa nghi tứ giáo 。tạng thông biệt viên thích Phật hóa vật chi Pháp môn 。hiệu hóa pháp tứ giáo 。phương vị cụ túc 。ưng bệnh thọ/thụ dược 。phiền não ác tật 。tự nhiên tiêu phục 。tông kính vấn 。đạt-ma dĩ tâm truyền tâm 。bất lập văn tự 。hà dụng quảng dẫn Phật Bồ-tát giáo 。tá hà vi nhãn 。vô tự kỷ phần 。đáp mộc phỉ thằng nhi mĩ/mị trực 。lý phi giáo nhi bất viên 。dĩ Thánh ngôn vi định lượng 。tà ngụy nạn/nan di 。dụng chí giáo vi chỉ Nam 。y bằng hữu cứ 。khuê phong vân 。Kinh thị Phật ngữ 。Thiền thị Phật ý 。chư Phật tâm khẩu tất bất tướng vi 。Trung Quốc sư vân 。ưng y Phật ngữ nhất thừa liễu nghĩa 。khế thủ bổn nguyên tâm địa 。chuyển tướng truyền thọ/thụ 。dữ Phật đạo đồng 。ngũ tổ trang nghiêm Đại sư nhất sanh huấn đồ 。thường cử Duy ma viết 。bất trước thế gian như liên hoa thường thiện nhập ư không tịch hạnh/hành/hàng 。đạt chư Pháp tướng vô quái ngại 。khể thủ như không vô sở y 。thời hữu nhân vấn 。thử thị Phật ngữ 。dục đắc hòa thượng tự ngữ 。sư vân 。Phật ngữ tức ngã ngữ 。ngã ngữ tức Phật ngữ 。nguyện chư trí giả vật phân biệt yên 。 一門。法華云。是舍唯有一門而復狹小。天台釋曰。別者一謂一理一道清淨。門謂正教。通於所通。小謂不容斷常七方便等教理寬博。則非狹小。眾生不能以此理教自通。將談無機。故言狹小耳。通者理純無雜故言一。即理能通故言門。微妙難知。故言狹小。教者十方諦求。更無餘乘。唯一佛乘。故言一。此教能通故言門。 nhất môn 。Pháp hoa vân 。thị xá duy hữu nhất môn nhi phục hiệp tiểu 。Thiên Thai thích viết 。biệt giả nhất vị nhất lý nhất đạo thanh tịnh 。môn vị chánh giáo 。thông ư sở thông 。tiểu vị bất dung đoạn thường thất phương tiện đẳng giáo lý khoan bác 。tức phi hiệp tiểu 。chúng sanh bất năng dĩ thử lý giáo tự thông 。tướng đàm vô ky 。cố ngôn hiệp tiểu nhĩ 。thông giả lý thuần vô tạp cố ngôn nhất 。tức lý năng thông cố ngôn môn 。vi diệu nạn/nan tri 。cố ngôn hiệp tiểu 。giáo giả thập phương đế cầu 。cánh vô dư thừa 。duy nhất Phật thừa 。cố ngôn nhất 。thử giáo năng thông cố ngôn môn 。 二翼。亦喻二輪。又譬二門故。止觀云。馳二輪而致遠喻止觀以橫周。鼓兩翅以高飛譬定慧之竪徹。故荊溪咨左溪曰。疇昔之夜夢。披僧服腋二輪。游大河之中。左溪曰。噫汝當以止觀二法度群生於生死之淵乎。大品佛告須菩提。譬如有翼之鳥飛騰虛空而不墮墜。雖在空中亦不住空。須菩提。菩薩摩訶薩亦復如是。學空解脫門。學無相無作解脫門。亦不作證。故不墮聲聞辟支佛地。譬二門者。智論云。欲成佛道。凡有二門。一者福德。二者智慧。行施戒忍。是為福德門。知一切諸法實相。摩訶般若波羅蜜是為智慧門。菩薩入福德門。除一切罪。所願皆得。若不得願者。以罪垢遮故。入智慧門則不厭生死。不樂涅槃。二事一故。今欲出生摩訶般若波羅蜜。要因禪定門。禪定門必須大精進力。此以六度。合譬二門。免踟蹰於小逕。令優游於通衢也。寶積喻二種縛。一見縛。二利養縛。又喻二種癰瘡。一者見求他過。二者自覆己罪。又喻二種毒箭雙射其心。一邪命為利。二樂好衣鉢。此三雙喻覽宜自照。中繩之謂君子不中繩之謂小人焉。 nhị dực 。diệc dụ nhị luân 。hựu thí nhị môn cố 。chỉ quán vân 。trì nhị luân nhi trí viễn dụ chỉ quán dĩ hoạnh châu 。cổ lượng sí dĩ cao phi thí định tuệ chi thọ triệt 。cố kinh khê tư tả khê viết 。trù tích chi dạ mộng 。phi tăng phục dịch nhị luân 。du đại hà chi trung 。tả khê viết 。y nhữ đương dĩ chỉ quán nhị pháp độ quần sanh ư sanh tử chi uyên hồ 。Đại phẩm Phật cáo Tu-bồ-đề 。thí như hữu dực chi điểu phi đằng hư không nhi bất đọa trụy 。tuy tại không trung diệc bất trụ không 。Tu-bồ-đề 。Bồ-Tát Ma-ha-tát diệc phục như thị 。học không giải thoát môn 。học vô tướng vô tác giải thoát môn 。diệc bất tác chứng 。cố bất đọa Thanh văn Bích Chi Phật địa 。thí nhị môn giả 。Trí luận vân 。dục thành Phật đạo 。phàm hữu nhị môn 。nhất giả phước đức 。nhị giả trí tuệ 。hạnh/hành/hàng thí giới nhẫn 。thị vi phước đức môn 。tri nhất thiết chư pháp thật tướng 。Ma-Ha Bát-Nhã Ba-La-Mật thị vi trí tuệ môn 。Bồ Tát nhập phước đức môn 。trừ nhất thiết tội 。sở nguyện giai đắc 。nhược/nhã bất đắc nguyện giả 。dĩ tội cấu già cố 。nhập trí tuệ môn tức bất yếm sanh tử 。bất lạc/nhạc Niết-Bàn 。nhị sự nhất cố 。kim dục xuất sanh Ma-Ha Bát-Nhã Ba-La-Mật 。yếu nhân Thiền định môn 。Thiền định môn tất tu Đại tinh tấn lực 。thử dĩ lục độ 。hợp thí nhị môn 。miễn trì 蹰ư tiểu kính 。lệnh ưu du ư thông cù dã 。Bảo Tích dụ nhị chủng phược 。nhất kiến phược 。nhị lợi dưỡng phược 。hựu dụ nhị chủng ung sang 。nhất giả kiến cầu tha quá/qua 。nhị giả tự phước kỷ tội 。hựu dụ nhị chủng độc tiễn song xạ kỳ tâm 。nhất tà mạng vi lợi 。nhị lạc/nhạc hảo y bát 。thử tam song dụ lãm nghi tự chiếu 。trung thằng chi vị quân tử bất trung thằng chi vị tiểu nhân yên 。 三目。涅槃云。如摩醯首羅面上三目。章安涅槃疏云。摩醯首羅。居色界頂。統領大千一面三目。三目一面。不可單言一三縱橫。若並若別。能嚴天顏。作世界主。徹照三千。不縱不橫。嚴主照世。一切皆成。三德亦爾。縱橫並別。祕藏不成。不縱不橫。祕藏乃成。天台云。備說三德。為涅槃。雖三點上下而無縱。表裏而無橫。一不相混。三不相離。釋籤云。上下是縱義。雖一點在上。不同點水之縱。三德亦爾。法身本有。不同別教為惑所覆。表裏是橫義。雖二點居下。不同烈火之橫。三德亦爾。二德修成。不同別人理體具足而不相收。故借縱橫之譬。顯非並別之法。斯可通喻十種三法。如光明玄。學者覽之。 tam mục 。Niết-Bàn vân 。như Ma hề thủ la diện thượng tam mục 。chương an Niết-Bàn sớ vân 。Ma hề thủ la 。cư sắc giới đảnh/đính 。thống lĩnh Đại Thiên nhất diện tam mục 。tam mục nhất diện 。bất khả đan ngôn nhất tam túng hoạnh 。nhược/nhã tịnh nhược/nhã biệt 。năng nghiêm Thiên nhan 。tác thế giới chủ 。triệt chiếu tam thiên 。bất túng bất hoạnh 。nghiêm chủ chiếu thế 。nhất thiết giai thành 。tam đức diệc nhĩ 。túng hoạnh tịnh biệt 。bí tạng bất thành 。bất túng bất hoạnh 。bí tạng nãi thành 。Thiên Thai vân 。bị thuyết tam đức 。vi Niết-Bàn 。tuy tam điểm thượng hạ nhi vô túng 。biểu lý nhi vô hoạnh 。nhất bất tướng hỗn 。tam bất tướng ly 。thích thiêm vân 。thượng hạ thị túng nghĩa 。tuy nhất điểm tại thượng 。bất đồng điểm thủy chi túng 。tam đức diệc nhĩ 。Pháp thân bản hữu 。bất đồng biệt giáo vi hoặc sở phước 。biểu lý thị hoạnh nghĩa 。tuy nhị điểm cư hạ 。bất đồng liệt hỏa chi hoạnh 。tam đức diệc nhĩ 。nhị đức tu thành 。bất đồng biệt nhân lý thể cụ túc nhi bất tướng thu 。cố tá túng hoạnh chi thí 。hiển phi tịnh biệt chi Pháp 。tư khả thông dụ thập chủng tam Pháp 。như quang minh huyền 。học giả lãm chi 。 四蛇。金光明云。猶如四蛇同處一篋。四大蚖蛇。其性各異。天台釋云。二上升是陽。二下沈是陰。何故相違。猶其性別。性別那能和合成身。故大集云。昔有一人。避二醉象(生死)緣藤(命根)入井(無常)有黑白二鼠(日月)囓藤將斷。旁有四蛇欲螫(四大)下有三龍吐火張爪拒之(三毒)其人仰望二象已臨井上。憂惱無託。忽有蜂過遺蜜滴入口(五欲)是人唼蜜。全亡危懼。 tứ xà 。kim quang minh vân 。do như tứ xà đồng xứ/xử nhất khiếp 。tứ đại ngoan xà 。kỳ tánh các dị 。Thiên Thai thích vân 。nhị thượng thăng thị dương 。nhị hạ trầm thị uẩn 。hà cố tướng vi 。do kỳ tánh biệt 。tánh biệt na năng hòa hợp thành thân 。cố đại tập vân 。tích hữu nhất nhân 。tị nhị túy tượng (sanh tử )duyên đằng (mạng căn )nhập tỉnh (vô thường )hữu hắc bạch nhị thử (nhật nguyệt )khiết đằng tướng đoạn 。bàng hữu tứ xà dục thích (tứ đại )hạ hữu tam long thổ hỏa trương trảo cự chi (tam độc )kỳ nhân ngưỡng vọng nhị tượng dĩ lâm tỉnh thượng 。ưu não vô thác 。hốt hữu phong quá/qua di mật tích nhập khẩu (ngũ dục )thị nhân tiếp mật 。toàn vong nguy cụ 。 四喻。金光明經。四佛同舉山斤海滴地塵空界。尚可盡邊。無有能計釋尊壽命。天台釋云。若從信相所疑。應言壽有量。若從四佛釋疑。應言壽無量。孤山索隱未善此文。執能喻之有量。迷所況之無量。以下三無常之數。釋上三常壽之身。報應淆混。疑釋顛倒。垂裕後昆。當詳察焉。 tứ dụ 。kim quang minh Kinh 。tứ Phật đồng cử sơn cân hải tích địa trần không giới 。thượng khả tận biên 。vô hữu năng kế thích tôn thọ mạng 。Thiên Thai thích vân 。nhược/nhã tùng tín tướng sở nghi 。ưng ngôn thọ hữu lượng 。nhược/nhã tùng tứ Phật thích nghi 。ưng ngôn thọ vô lượng 。Cô sơn tác ẩn vị thiện thử văn 。chấp năng dụ chi hữu lượng 。mê sở huống chi vô lượng 。dĩ hạ tam vô thường chi số 。thích thượng tam thường thọ chi thân 。báo ứng hào hỗn 。nghi thích điên đảo 。thùy dụ hậu côn 。đương tường sát yên 。 五味。聖行品云。譬如從牛出乳。從乳出酪。從酪出生酥。從生酥出熟酥。從熟酥出醍醐譬從佛出十二部經。從十二部經出九部修多羅。從九部出方等從方等出摩訶般若。從摩訶般若出大涅槃。此喻一取相生次第。牛譬於佛。五味譬教。乳從牛出。酥從乳生。二酥醍醐次第不亂。二喻濃淡。此取一番下劣根性。所謂二乘在華嚴座。不信不解。不變凡情故譬其乳。次至鹿苑聞三藏教。二乘根性依教修行。轉凡成聖。譬轉乳成酪。次至方等聞彈斥。聲聞慕大恥小。得通教益。如轉酪成生酥。次至般若。奉勅轉教。心漸通泰。得別教益。如轉生酥成熟酥。次至法華。三周說法。得記作佛。如轉熟酥成醍醐。此乃約教竪辨。其如約教橫辨。兼但對帶多少可知。晉華嚴云。譬如日出先照一切諸大山王。次照一切大山。次照金剛寶山。然後普照一切大地。又云譬如日月出現世間。乃至深山幽谷無不普照。此喻先照高山。次照幽谷。後照平地。天台準涅槃五味演第三平地。開為三時。方等如食時。般若如禺中。法華如正午。釋籤問曰。應還取涅槃本文。何以却取華嚴文耶。非但數不相當。亦恐文意各別。答涅槃五味轉變而祇是一乳。華嚴三照不同。而祇是一日。今演平地之譬。以對涅槃後之三味數雖不等。其義宛齊。又涅槃以牛譬佛乳從牛出。譬佛初說大。乳出已後。其味轉變猶成分譬。故此下文義立五味皆從牛出。未若華嚴日譬於佛。光譬說教。日無緣慈非出而出眾機所扣。非照而照。故使高山幽谷平地不同。同稟教光。終歸等照。故用兩經。二義相成。佛出娑婆慈濟群彙。經五十年普潤無方。而此二喻粲然可觀。乃使感應之道彰矣。華嚴五喻別況五蘊。文見心經輔中記也。 ngũ vị 。Thánh hạnh/hành/hàng phẩm vân 。thí như tùng ngưu xuất nhũ 。tùng nhũ xuất lạc 。tùng lạc xuất sanh tô 。tùng sanh tô xuất thục tô 。tùng thục tô xuất thể hồ thí tùng Phật xuất thập nhị bộ Kinh 。tùng thập nhị bộ Kinh xuất cửu bộ tu-đa-la 。tùng cửu bộ xuất phương đẳng tùng phương đẳng xuất Ma-ha Bát-nhã 。tùng Ma-ha Bát-nhã xuất đại Niết Bàn 。thử dụ nhất thủ tướng sanh thứ đệ 。ngưu thí ư Phật 。ngũ vị thí giáo 。nhũ tùng ngưu xuất 。tô tùng nhũ sanh 。nhị tô thể hồ thứ đệ bất loạn 。nhị dụ nùng đạm 。thử thủ nhất phiên hạ liệt căn tánh 。sở vị nhị thừa tại hoa nghiêm tọa 。bất tín bất giải 。bất biến phàm tình cố thí kỳ nhũ 。thứ chí Lộc Uyển văn tam tạng giáo 。nhị thừa căn tánh y giáo tu hành 。chuyển phàm thành thánh 。thí chuyển nhũ thành lạc 。thứ chí phương đẳng văn đạn xích 。Thanh văn mộ Đại sỉ tiểu 。đắc thông giáo ích 。như chuyển lạc thành sanh tô 。thứ chí Bát-nhã 。phụng sắc chuyển giáo 。tâm tiệm thông thái 。đắc biệt giáo ích 。như chuyển sanh tô thành thục tô 。thứ chí Pháp hoa 。tam châu thuyết Pháp 。đắc kí tác Phật 。như chuyển thục tô thành thể hồ 。thử nãi ước giáo thọ biện 。kỳ như ước giáo hoạnh biện 。kiêm đãn đối đái đa thiểu khả tri 。tấn hoa nghiêm vân 。thí như nhật xuất tiên chiếu nhất thiết chư Đại sơn vương 。thứ chiếu nhất thiết Đại sơn 。thứ chiếu Kim cương bảo sơn 。nhiên hậu phổ chiếu nhất thiết Đại địa 。hựu vân thí như nhật nguyệt xuất hiện thế gian 。nãi chí thâm sơn u cốc vô bất phổ chiếu 。thử dụ tiên chiếu cao sơn 。thứ chiếu u cốc 。hậu chiếu bình địa 。Thiên Thai chuẩn Niết-Bàn ngũ vị diễn đệ tam bình địa 。khai vi tam thời 。phương đẳng như thực thời 。ba/bát nhược như ngu trung 。Pháp hoa như chánh ngọ 。thích thiêm vấn viết 。ưng hoàn thủ Niết-Bàn bổn văn 。hà dĩ khước thủ hoa nghiêm văn da 。phi đãn số bất tướng đương 。diệc khủng văn ý các biệt 。đáp Niết-Bàn ngũ vị chuyển biến nhi kì thị nhất nhũ 。hoa nghiêm tam chiếu bất đồng 。nhi kì thị nhất nhật 。kim diễn bình địa chi thí 。dĩ đối Niết-Bàn hậu chi tam vị số tuy bất đẳng 。kỳ nghĩa uyển tề 。hựu Niết-Bàn dĩ ngưu thí Phật nhũ tùng ngưu xuất 。thí Phật sơ thuyết Đại 。nhũ xuất dĩ hậu 。kỳ vị chuyển biến do thành phần thí 。cố thử hạ văn nghĩa lập ngũ vị giai tùng ngưu xuất 。vị nhược/nhã hoa nghiêm nhật thí ư Phật 。quang thí thuyết giáo 。nhật vô duyên từ phi xuất nhi xuất chúng ky sở khấu 。phi chiếu nhi chiếu 。cố sử cao sơn u cốc bình địa bất đồng 。đồng bẩm giáo quang 。chung quy đẳng chiếu 。cố dụng lượng (lưỡng) Kinh 。nhị nghĩa tướng thành 。Phật xuất Ta-bà từ tế quần vị 。Kinh ngũ thập niên phổ nhuận vô phương 。nhi thử nhị dụ sán nhiên khả quán 。nãi sử cảm ứng chi đạo chương hĩ 。hoa nghiêm ngũ dụ biệt huống ngũ uẩn 。văn kiến Tâm Kinh phụ trung kí dã 。 六賊。原性明靜。因情昏散。狂心若歇。真佛自彰。當知塵識是賊。止觀如兵(禪止心散觀照心昏)。喻雖遣兵而討賊。法要即賊以成兵。如楞嚴曰。眼耳鼻舌及與身心。六為賊媒。自劫家寶(媒訓謀謀合二姓名媒。六根能生六識。令著六塵。所以六根如媒人也)。金光明云。猶如世人馳走空聚(六根虛假如空聚落)。六賊所害愚不知避(六塵污染害智慧命劫功德財故名六賊)。亦名六衰。妙樂云。衰祇是賊。能損耗故。法句經云。昔佛在時。有人河邊樹下學道。經二十年。但念六塵(色聲香味觸法)心無寧息。佛知可度。化作沙門樹下共宿。其夜月明。龜從河出。野干欲噉。龜縮其頭尾及四足。藏於甲中。狗不得便。須臾遠去。龜還入水。道人見此。語沙門曰。龜有護命之鎧。野干不能得便。沙門對云。世人不如此龜。放恣六情。外魔得便。復說偈曰。藏六如龜防意如城。慧與魔戰。勝則無患。須知無為能殺其賊。故安般守意經云。有外無為有內無為。外無為者。眼不視色(色壞我眼為恩愛奴。一角大僊因著色故。頸騎婬女)耳不聽聲(鼓樂歌笑聞生惑著。五百仙人。聞女歌聲皆失禪定)鼻不受香(種種香氣動諸結使愛蓮華香池神訶責)口不味味(沙彌味酪為酪中蟲何況貪食酒肉葱薤)身離細滑(智論明術婆伽欲火內發燒身為灰)意不妄念(楞嚴云縱滅一切見聞覺知。內守幽閑猶為法塵分別影事惟無念三昧經云。人生世間所以不得道者。但坐思想穢念多故。一善念者。得善果報一惡念者得惡果報。如響應聲。如影隨形。若攝念者心不放逸)。內無為者。數息相隨止觀還淨(此名六妙門一數息。二隨息。三止。四觀。五還。六淨)。經又問曰。現有所念何以無為。答身口為戒。意向道行雖有所念。本趣無為也。無行經云。觀身畢竟無。觀受內外空。觀心無所有。觀法但有名。古德云。見聞覺知本非因(見色聞聲覺香味觸心知六塵)。當體虛玄絕妄真。見相不生癡愛業。洞然全是釋迦身無機子。復述短頌普勸。人間壽短地獄苦長。惡須日息善要時揚。 lục tặc 。nguyên tánh minh tĩnh 。nhân Tình hôn tán 。cuồng tâm nhược/nhã hiết 。chân Phật tự chương 。đương tri trần thức thị tặc 。chỉ quán như binh (Thiền chỉ tâm tán quán chiếu tâm hôn )。dụ tuy khiển binh nhi thảo tặc 。pháp yếu tức tặc dĩ thành binh 。như lăng nghiêm viết 。nhãn nhĩ Tỳ thiệt cập dữ thân tâm 。lục vi tặc môi 。tự kiếp gia bảo (môi huấn mưu mưu hợp nhị tính danh môi 。lục căn năng sanh lục thức 。lệnh trước/trứ lục trần 。sở dĩ lục căn như môi nhân dã )。kim quang minh vân 。do như thế nhân trì tẩu không tụ (lục căn hư giả như không tụ lạc )。lục tặc sở hại ngu bất tri tị (lục trần ô nhiễm hại trí tuệ mạng kiếp công đức tài cố danh lục tặc )。diệc danh lục suy 。diệu lạc/nhạc vân 。suy kì thị tặc 。năng tổn háo cố 。Pháp Cú Kinh vân 。tích Phật tại thời 。hữu nhân hà biên thụ hạ học đạo 。Kinh nhị thập niên 。đãn niệm lục trần (sắc thanh hương vị xúc Pháp )tâm vô ninh tức 。Phật tri khả độ 。hóa tác Sa Môn thụ hạ cọng tú 。kỳ dạ nguyệt minh 。quy tùng hà xuất 。dã can dục đạm 。quy súc kỳ đầu vĩ cập tứ túc 。tạng ư giáp trung 。cẩu bất đắc tiện 。tu du viễn khứ 。quy hoàn nhập thủy 。đạo nhân kiến thử 。ngữ Sa Môn viết 。quy hữu hộ mạng chi khải 。dã can bất năng đắc tiện 。Sa Môn đối vân 。thế nhân bất như thử quy 。phóng tứ lục tình 。ngoại ma đắc tiện 。phục thuyết kệ viết 。tạng lục như quy phòng ý như thành 。tuệ dữ ma chiến 。thắng tức vô hoạn 。tu tri vô vi năng sát kỳ tặc 。cố   An-ban thủ ý Kinh vân 。hữu ngoại vô vi hữu nội vô vi 。ngoại vô vi giả 。nhãn bất thị sắc (sắc hoại ngã nhãn vi ân ái nô 。nhất giác Đại tiên nhân trước/trứ sắc cố 。cảnh kị dâm nữ )nhĩ bất thính thanh (cổ nhạc Ca tiếu văn sanh hoặc trước/trứ 。ngũ bách Tiên nhân 。văn nữ Ca thanh giai thất Thiền định )Tỳ bất thọ/thụ hương (chủng chủng hương khí động chư kết/kiết sử ái liên hoa hương trì Thần ha trách )khẩu bất vị vị (sa di vị lạc vi lạc trung trùng hà huống tham thực/tự tửu nhục thông giới )thân ly tế hoạt (Trí luận minh thuật bà già dục hỏa nội phát thiêu thân vi hôi )ý bất vọng niệm (lăng nghiêm vân túng diệt nhất thiết kiến văn giác tri 。nội thủ u nhàn do vi pháp trần phân biệt ảnh sự duy vô niệm tam muội Kinh vân 。nhân sanh thế gian sở dĩ bất đắc đạo giả 。đãn tọa tư tưởng uế niệm đa cố 。nhất thiện niệm giả 。đắc thiện quả báo nhất ác niệm giả đắc ác quả báo 。như hưởng ưng thanh 。như ảnh tùy hình 。nhược/nhã nhiếp niệm giả tâm bất phóng dật )。nội vô vi giả 。số tức tướng tùy chỉ quán hoàn tịnh (thử danh lục diệu môn nhất số tức 。nhị tùy tức 。tam chỉ 。tứ quán 。ngũ hoàn 。lục tịnh )。Kinh hựu vấn viết 。hiện hữu sở niệm hà dĩ vô vi 。đáp thân khẩu vi giới 。ý hướng đạo hạnh/hành/hàng tuy hữu sở niệm 。bổn thú vô vi dã 。vô hạnh/hành/hàng Kinh vân 。quán thân tất cánh vô 。quán thọ/thụ nội ngoại không 。quán tâm vô sở hữu 。quán Pháp đãn hữu danh 。cổ đức vân 。kiến văn giác tri bổn phi nhân (kiến sắc văn thanh giác hương vị xúc tâm tri lục trần )。đương thể hư huyền tuyệt vọng chân 。kiến tướng bất sanh si ái nghiệp 。đỗng nhiên toàn thị Thích Ca thân vô ky tử 。phục thuật đoản tụng phổ khuyến 。nhân gian thọ đoản địa ngục khổ trường/trưởng 。ác tu nhật tức thiện yếu thời dương 。 六喻。秦金剛云。一切有為法如夢幻泡影。如露亦如電。應作如是觀。 lục dụ 。tần Kim cương vân 。nhất thiết hữu vi pháp như mộng huyễn phao ảnh 。như lộ diệc như điện 。ưng tác như thị quán 。 初喻夢者寢中神游也。列子分六夢。一正夢(平居自夢)二愕夢(驚愕而夢)。三思夢(思念而夢)四寤夢(覺而道之而夢)五懼夢(思懼而夢)六喜夢(善悅而夢)周禮占六夢之吉凶。善見律明四種夢。一四大不和夢。夢見山崩飛騰虛空。或見虎狼師子賊逐。二先見故夢。晝見白黑及男女相。夜剋夢見。三天人與夢。若善知識天人示善得善。若惡知識示惡得惡。四想心故夢。前身修福。今感吉夢。先世造罪。今感凶夢。石壁法師釋夢喻云。如有一人(真如一心)忽然睡著(不覺無明忽起)作夢(最初業識相)見(轉識相)種種事(現識相)起心分別(六麤初智相)念念無間(二相續相)於其違順。深生取著(三執取相)為善為惡。是親是疎(四計名字相)。於善於親則種種慧利。於惡於疎則種種凌損(五起業相)或有報恩受樂。或有報怨受苦(六業計苦相)。忽然覺來上事都遣(覺唯心故。佛如夢覺如蓮華開)釋籤辨夢三觀云。如於夢中修因得果夢事宛然即假也。求夢不可得即空也。夢之心性即中也。止觀云。若體知心性非真。非假。息緣真假之心。名之為正。諦觀心性非空非假。而不壞空假之法。若能如是照了則於心性通達中道圓照三諦。 sơ dụ mộng giả tẩm trung thần du dã 。liệt tử phần lục mộng 。nhất chánh mộng (bình cư tự mộng )nhị ngạc mộng (kinh ngạc nhi mộng )。tam tư mộng (tư niệm nhi mộng )tứ ngụ mộng (giác nhi đạo chi nhi mộng )ngũ cụ mộng (tư cụ nhi mộng )lục hỉ mộng (thiện duyệt nhi mộng )châu lễ chiêm lục mộng chi cát hung 。thiện kiến luật minh tứ chủng mộng 。nhất tứ đại bất hòa mộng 。mộng kiến sơn băng phi đằng hư không 。hoặc kiến hổ lang sư tử tặc trục 。nhị tiên kiến cố mộng 。trú kiến bạch hắc cập nam nữ tướng 。dạ khắc mộng kiến 。tam Thiên Nhân dữ mộng 。nhược/nhã thiện tri thức Thiên Nhân thị thiện đắc thiện 。nhược/nhã ác tri thức thị ác đắc ác 。tứ tưởng tâm cố mộng 。tiền thân tu phước 。kim cảm cát mộng 。tiên thế tạo tội 。kim cảm hung mộng 。thạch bích Pháp sư thích mộng dụ vân 。như hữu nhất nhân (chân như nhất tâm )hốt nhiên thụy trước/trứ (bất giác vô minh hốt khởi )tác mộng (tối sơ nghiệp thức tướng )kiến (chuyển thức tướng )chủng chủng sự (hiện thức tướng )khởi tâm phân biệt (lục thô sơ trí tướng )niệm niệm Vô gián (nhị tướng tục tướng )ư kỳ vi thuận 。thâm sanh thủ trước (tam chấp thủ tướng )vi thiện vi ác 。thị thân thị sơ (tứ kế danh tự tướng )。ư thiện ư thân tức chủng chủng tuệ lợi 。ư ác ư sơ tức chủng chủng lăng tổn (ngũ khởi nghiệp tướng )hoặc hữu báo ân thọ/thụ lạc/nhạc 。hoặc hữu báo oán thọ khổ (lục nghiệp kế khổ tướng )。hốt nhiên giác lai thượng sự đô khiển (giác duy tâm cố 。Phật như mộng giác như liên hoa khai )thích thiêm biện mộng tam quán vân 。như ư mộng trung tu nhân đắc quả mộng sự uyển nhiên tức giả dã 。cầu mộng bất khả đắc tức không dã 。mộng chi tâm tánh tức trung dã 。chỉ quán vân 。nhược/nhã thể tri tâm tánh phi chân 。phi giả 。tức duyên chân giả chi tâm 。danh chi vi chánh 。đế quán tâm tánh phi không phi giả 。nhi bất hoại không giả chi Pháp 。nhược/nhã năng như thị chiếu liễu tức ư tâm tánh thông đạt trung đạo viên chiếu tam đế 。 二喻幻者。楞伽云。如工幻師依草木瓦石作種種幻。起一切眾生若干形色。起種種妄想。釋籤云。焰幻之名。通於偏圓。今從圓說一心三幻。淨名記云。具如幻化。俗同真異。一俗三真。指要立三種幻。以性奪修幻。但理隨緣幻。緣生無體幻。故指要云。性本圓具遍發由熏。以性奪修。故修如幻。又云然此尚非但理隨緣之幻。豈同緣生無體之幻。方知如幻名同。幻義各異。 nhị dụ huyễn giả 。Lăng già vân 。như công huyễn sư y thảo mộc ngõa thạch tác chủng chủng huyễn 。khởi nhất thiết chúng sanh nhược can hình sắc 。khởi chủng chủng vọng tưởng 。thích thiêm vân 。diệm huyễn chi danh 。thông ư thiên viên 。kim tùng viên thuyết nhất tâm tam huyễn 。tịnh danh kí vân 。cụ như huyễn hóa 。tục đồng chân dị 。nhất tục tam chân 。chỉ yếu lập tam chủng huyễn 。dĩ tánh đoạt tu huyễn 。đãn lý tùy duyên huyễn 。duyên sanh vô thể huyễn 。cố chỉ yếu vân 。tánh bổn viên cụ biến phát do huân 。dĩ tánh đoạt tu 。cố tu như huyễn 。hựu vân nhiên thử thượng phi đãn lý tùy duyên chi huyễn 。khởi đồng duyên sanh vô thể chi huyễn 。phương tri như huyễn danh đồng 。huyễn nghĩa các dị 。 三喻泡者。淨名疏云。上水渧下水上水為因。下水為緣。得有泡起。斯須即無。 tam dụ phao giả 。tịnh danh sớ vân 。thượng thủy đế hạ thủy thượng thủy vi nhân 。hạ thủy vi duyên 。đắc hữu phao khởi 。tư tu tức vô 。 四喻影者。顏氏家訓云。影字當為光景之景。凡陰景者因光而生。即謂景也。尚書云。惟景響。晉葛洪字苑傍加彡(於景切)梵云頻婆帳。此云身影。淨名疏云。有物遮光。則有影現。物異影異。物動影動。無明行業。遮理智光。則有三事報身影現。業異從生至死。流動非一。 tứ dụ ảnh giả 。nhan thị gia huấn vân 。ảnh tự đương vi quang cảnh chi cảnh 。phàm uẩn cảnh giả nhân quang nhi sanh 。tức vị cảnh dã 。Thượng Thư vân 。duy cảnh hưởng 。tấn cát hồng tự uyển bàng gia sam (ư cảnh thiết )phạm vân Tần-bà trướng 。thử vân thân ảnh 。tịnh danh sớ vân 。hữu vật già quang 。tức hữu ảnh hiện 。vật dị ảnh dị 。vật động ảnh động 。vô minh hành nghiệp 。già lý trí quang 。tức hữu tam sự báo thân ảnh hiện 。nghiệp dị tùng sanh chí tử 。lưu động phi nhất 。 五喻露者。大戴禮云。露陰陽之氣也。夫陰氣勝則凝為霜雪。陽氣勝則散雨露。朝陽纔照薤露即晞。人生處世。庵忽何期。 ngũ dụ lộ giả 。Đại đái lễ vân 。lộ uẩn dương chi khí dã 。phu uẩn khí thắng tức ngưng vi sương tuyết 。dương khí thắng tức tán vũ lộ 。triêu dương tài chiếu giới lộ tức hi 。nhân sanh xứ thế 。am hốt hà kỳ 。 六喻電者。經律異相。明四電師。或云電是龍瞬眼生光。五經通義曰。電雷光也。顧凱之曰。電陰陽相觸為雷電。經取疾速之象。令悟無常之法。性通達者當起信志(此釋六種能喻)其所譬法。今述頌曰。 lục dụ điện giả 。Kinh luật dị tướng 。minh tứ điện sư 。hoặc vân điện thị long thuấn nhãn sanh quang 。ngũ Kinh thông nghĩa viết 。điện lôi quang dã 。cố khải chi viết 。điện uẩn dương tướng xúc vi lôi điện 。Kinh thủ tật tốc chi tượng 。lệnh ngộ vô thường chi Pháp 。tánh thông đạt giả đương khởi tín chí (thử thích lục chủng năng dụ )kỳ sở thí Pháp 。kim thuật tụng viết 。 世界變成如幻化 thế giới biến thành như huyễn hóa 愛想行起似浮泡 ái tưởng hạnh/hành/hàng khởi tự phù phao 法塵緣慮同觀影 Pháp trần duyên lự đồng quán ảnh 身似露珠垂樹梢 thân tự lộ châu thùy thụ/thọ sao 過去翻思事若夢 quá khứ phiên tư sự nhược/nhã mộng 現前如電耀荒郊 hiện tiền như điện diệu hoang giao 須知畢竟常空寂 tu tri tất cánh thường không tịch 自是無端與物交 tự thị vô đoan dữ vật giao 六輪。本業瓔珞經云。鐵輪十信位。銅輪十住位。銀輪十行位。金輪十向位。瑠璃輪十地。摩尼輪等覺妙覺。 lục luân 。bổn nghiệp Anh lạc Kinh vân 。thiết luân thập tín vị 。đồng luân thập trụ vị 。ngân luân thập hành vị 。kim luân thập hướng vị 。lưu ly luân Thập Địa 。ma-ni luân đẳng giác diệu giác 。 七華。維摩經云。無漏法林樹。覺意淨妙華。天台釋云。覺意即七覺支(一擇法二精進三喜四除五捨六定七念)七覺調停生真智因華。故智論云。無學實覺。此七能到。故以為華。又云定水湛然滿。布以七淨華。天台釋云。一戒淨(是正語業命)。二心淨(是精進念定)。三見淨(是正見正思惟)四斷疑淨(是見道)五分別淨六行淨(是修道)七涅槃淨(是無學道)又涅槃云。譬如有人而有七子。是七子中一子遇病。父母之心非不平等。然於病者心則偏重。章安釋云。或以七方便根性為七子。謂人天二乘三教菩薩。是七子中。有起過者。心則偏重。又智論云。智度大道佛善來。智度大道佛窮底。智度相義佛無礙。稽首智度無子佛。古人立四義釋無子。一者無等。一切眾生無與佛等。二云無礙。佛是法王。於法自在。三云無子復有二義。一者就理。佛能體悟無生真理。名為無子。二者就事。如來生死種子已盡。故名無子。四者無子。亦有二義。一者般若名為佛母。母有七子。謂佛菩薩及辟支佛並四果人。此七子中佛最居長。故云無子。二者無明弊中無有智慧種子。故云無子。 thất hoa 。duy ma Kinh vân 。vô lậu Pháp lâm thụ/thọ 。giác ý tịnh diệu hoa 。Thiên Thai thích vân 。giác ý tức thất giác chi (nhất trạch pháp nhị tinh tấn tam hỉ tứ trừ ngũ xả lục định thất niệm )thất giác điều đình sanh chân trí nhân hoa 。cố Trí luận vân 。vô học thật giác 。thử thất năng đáo 。cố dĩ vi hoa 。hựu vân định thủy trạm nhiên mãn 。bố dĩ thất tịnh hoa 。Thiên Thai thích vân 。nhất giới tịnh (thị chánh ngữ nghiệp mạng )。nhị tâm tịnh (thị tinh tấn niệm định )。tam kiến tịnh (thị chánh kiến chánh tư duy )tứ đoạn nghi tịnh (thị kiến đạo )ngũ phân biệt tịnh lục hạnh/hành/hàng tịnh (thị tu đạo )thất Niết-Bàn tịnh (thị vô học đạo )hựu Niết-Bàn vân 。thí như hữu nhân nhi hữu thất tử 。thị thất tử trung nhất tử ngộ bệnh 。phụ mẫu chi tâm phi bất bình đẳng 。nhiên ư bệnh giả tâm tức Thiên trọng 。chương an thích vân 。hoặc dĩ thất phương tiện căn tánh vi thất tử 。vị nhân thiên nhị thừa tam giáo Bồ Tát 。thị thất tử trung 。hữu khởi quá/qua giả 。tâm tức Thiên trọng 。hựu Trí luận vân 。trí độ đại đạo Phật thiện lai 。trí độ đại đạo Phật cùng để 。trí độ tướng nghĩa Phật vô ngại 。khể thủ trí độ vô tử Phật 。cổ nhân lập tứ nghĩa thích vô tử 。nhất giả vô đẳng 。nhất thiết chúng sanh vô dữ Phật đẳng 。nhị vân vô ngại 。Phật thị pháp Vương 。ư pháp tự tại 。tam vân vô tử phục hưũ nhị nghĩa 。nhất giả tựu lý 。Phật năng thể ngộ vô sanh chân lý 。danh vi vô tử 。nhị giả tựu sự 。Như Lai sanh tử chủng tử dĩ tận 。cố danh vô tử 。tứ giả vô tử 。diệc hữu nhị nghĩa 。nhất giả Bát-nhã danh vi Phật mẫu 。mẫu hữu thất tử 。vị Phật Bồ-tát cập Bích Chi Phật tịnh tứ quả nhân 。thử thất tử trung Phật tối cư trường/trưởng 。cố vân vô tử 。nhị giả vô minh tệ trung vô hữu trí tuệ chủng tử 。cố vân vô tử 。 八筏。郭璞云。水中(竺-二+稗)筏。功德施論云。如欲濟川先應取筏。至彼岸已。捨之而去。智論引筏喻經云。汝等若解我筏喻法。是時善法。宜應棄捨。況不善法。斯乃無所得之要術。俾不凝滯於物矣。故德王品曰。譬如有王(智論王喻魔王)以四毒蛇。盛之一篋令人瞻養。若令一蛇生嗔恚。我當準法戮之都市。其人怖畏。捨篋逃走。王時復遣五旃陀羅。拔刀隨後。一人藏刀。詐為親善。其人不信。投一聚落。欲自隱匿。既入聚中。不見人物。即便坐地。聞空中聲云。今夜當有六大賊來。其人恐怖復捨而去。路值一河。其水漂急。即取草木為筏。截流而去。既達彼岸。安隱無患。菩薩亦爾。聞涅槃經。觀身如篋。四大如蛇。五旃陀羅。即是五陰。詐親即貪愛。空聚即六入。六賊即外六塵。河即煩惱筏即道品(智論云筏是八正道)到於常樂涅槃彼岸。又喻八輪。正理論云。如世間輪有輻轂輞。八支聖道似彼名輪。正見正思惟正勤正念似輻。正語正業正命似轂。正定似輞。三事具足可乘轉於通衢也。 bát phiệt 。quách phác vân 。thủy trung (trúc -nhị +bại )phiệt 。công đức thí luận vân 。như dục tế xuyên tiên ưng thủ phiệt 。chí bỉ ngạn dĩ 。xả chi nhi khứ 。Trí luận dẫn phiệt dụ Kinh vân 。nhữ đẳng nhược/nhã giải ngã phiệt dụ Pháp 。Thị thời thiện Pháp 。nghi ưng khí xả 。huống bất thiện pháp 。tư nãi vô sở đắc chi yếu thuật 。tỉ bất ngưng trệ ư vật hĩ 。cố đức Vương phẩm viết 。thí như hữu Vương (Trí luận Vương dụ Ma Vương )dĩ tứ độc xà 。thịnh chi nhất khiếp lệnh nhân chiêm dưỡng 。nhược/nhã lệnh nhất xà sanh sân nhuế/khuể 。ngã đương chuẩn Pháp lục chi đô thị 。kỳ nhân bố úy 。xả khiếp đào tẩu 。Vương thời phục khiển ngũ chiên đà la 。bạt đao tùy hậu 。nhất nhân tạng đao 。trá vi thân thiện 。kỳ nhân bất tín 。đầu nhất tụ lạc 。dục tự ẩn nặc 。ký nhập tụ trung 。bất kiến nhân vật 。tức tiện tọa địa 。văn không trung thanh vân 。kim dạ đương hữu lục đại tặc lai 。kỳ nhân khủng bố phục xả nhi khứ 。lộ trị nhất hà 。kỳ thủy phiêu cấp 。tức thủ thảo mộc vi phiệt 。tiệt lưu nhi khứ 。ký đạt bỉ ngạn 。an ổn vô hoạn 。Bồ Tát diệc nhĩ 。văn Niết Bàn Kinh 。quán thân như khiếp 。tứ đại như xà 。ngũ chiên đà la 。tức thị ngũ uẩn 。trá thân tức tham ái 。không tụ tức lục nhập 。lục tặc tức ngoại lục trần 。hà tức phiền não phiệt tức đạo phẩm (Trí luận vân phiệt thị Bát Chánh Đạo )đáo ư thường lạc/nhạc Niết-Bàn bỉ ngạn 。hựu dụ bát luân 。chánh lý luận vân 。như thế gian luân hữu phước cốc võng 。bát chi thánh đạo tự bỉ danh luân 。chánh kiến chánh tư duy chánh cần chánh niệm tự phước 。chánh ngữ chánh nghiệp chánh mạng tự cốc 。chánh định tự võng 。tam sự cụ túc khả thừa chuyển ư thông cù dã 。 九喻。方等如來藏經。佛為金剛藏菩薩。說一法九喻。具有十文。經云。我以佛眼。觀一切眾生。諸煩惱中。有佛智眼。有如來身。結加趺坐。儼然不動。下有九翻長行偈頌(寶性論。佛性論具釋圭山疏引今略錄示)。一偈云。譬如萎變華(論云貪煩惱亦爾。初樂後不樂)。其華未開敷。天眼者觀見。如來身無染(此法身體)二云譬如巖樹蜜(說一味法)無量蜂圍繞(論云群蜂為成蜜嗔心齧諸人)。善方便取者。先除彼眾蜂。三云譬如彼粳糧(說種種法)穅(禾*會)未除蕩(論云如是癡心纏。不見內堅實)。貧者猶賤之。謂為可棄物。四云如金在不淨(真如不變)隱沒莫能見(論云增上貪嗔癡。圭山云。上三種子。今喻麤顯現行。發身口意。造一切業。故云增上)。天眼者乃見。 cửu dụ 。phương đẳng Như Lai tạng Kinh 。Phật vi Kim Cương tạng Bồ Tát 。thuyết nhất pháp cửu dụ 。cụ hữu thập văn 。Kinh vân 。ngã dĩ Phật nhãn 。quán nhất thiết chúng sanh 。chư phiền não trung 。hữu Phật trí nhãn 。hữu Như Lai thân 。kiết già phu tọa 。nghiễm nhiên bất động 。hạ hữu cửu phiên trường hàng kệ tụng (Bảo Tánh Luận 。Phật Tánh Luận cụ thích khuê sơn sớ dẫn kim lược lục thị )。nhất kệ vân 。thí như nuy biến hoa (luận vân tham phiền não diệc nhĩ 。sơ lạc/nhạc hậu bất lạc/nhạc )。kỳ hoa vị khai phu 。Thiên nhãn giả quán kiến 。Như Lai thân vô nhiễm (thử pháp thân thể )nhị vân thí như nham thụ/thọ mật (thuyết nhất vị Pháp )vô lượng phong vi nhiễu (luận vân quần phong vi thành mật sân tâm niết chư nhân )。thiện phương tiện thủ giả 。tiên trừ bỉ chúng phong 。tam vân thí như bỉ canh lương (thuyết chủng chủng Pháp )khang (hòa *hội )vị trừ đãng (luận vân như thị si tâm triền 。bất kiến nội kiên thật )。bần giả do tiện chi 。vị vi khả khí vật 。tứ vân như kim tại bất tịnh (chân như bất biến )ẩn một mạc năng kiến (luận vân tăng thượng tham sân si 。khuê sơn vân 。thượng tam chủng tử 。kim dụ thô hiển hiện hành 。phát thân khẩu ý 。tạo nhất thiết nghiệp 。cố vân tăng thượng )。Thiên nhãn giả nãi kiến 。 即以告眾人。五云譬如貧人家(根本無明無覆無記。未有愛惡之相。名無明住地)。內有珍寶藏(法身為萬德所依)主既不知見寶。復不能言。六云譬如菴羅果(此喻見惑)內實不毀壞(報化身佛性)種之於大地必成大樹王。七云譬如持金像(出纏法身)行詣於他方裹以穢弊物(此喻思惑)。棄之於曠野。八云譬如貧女人。色貌甚醜陋(喻八不淨地垢)而懷貴相子當為轉輪王(喻成報身)九云譬如大冶鑄。無量真金像(喻成化身)愚者自外觀。但見焦黑土(八九十淨地諸垢)又魏譯金剛云。一切有為法。如星翳燈幻露泡夢電雲。應作如是觀。彌勒頌曰。見相及於識。器身受用事。過去現在法。亦觀未來世。論釋曰。譬如星宿為日所映有而不現。能見心法。亦復如是(此譬相分)又如目有翳則見毛輪等色。觀有為法。亦復如是。以顛倒見故(此譬相分大雲釋曰。此喻若執在意見實我法。此翳配在第七。以常行故。圭山云。既在第七。即知是見分。毛輪喻我法。我法即第七家。相分是第八也)又如燈識亦如是。依止貪愛法住故(此喻識體)又如幻所依住處。亦復如是。以器世間。種種差別。無一體實故(此譬器)又如露身亦如是。以少時住故(此譬身)又如泡所受用事亦如是。以受想因。三法不定故(此喻受用事故)又如夢過去法亦如是。以惟念故(此喻過去法)又如電現在法亦如是。以剎那不住故(譬現在法)又如雲未來法亦如是。以於子時阿梨耶識為一切法。為種子根本故(此譬未來法)。 tức dĩ cáo chúng nhân 。ngũ vân thí như bần nhân gia (căn bổn vô minh vô phước vô kí 。vị hữu ái ác chi tướng 。danh vô minh trụ địa )。nội hữu trân bảo tạng (Pháp thân vi vạn đức sở y )chủ ký bất tri kiến bảo 。phục bất năng ngôn 。lục vân thí như am la quả (thử dụ kiến hoặc )nội thật bất hủy hoại (báo hóa thân Phật tánh )chủng chi ư Đại địa tất thành Đại thụ/thọ Vương 。thất vân thí như trì kim tượng (xuất triền Pháp thân )hạnh/hành/hàng nghệ ư tha phương khoả dĩ uế tệ vật (thử dụ tư hoặc )。khí chi ư khoáng dã 。bát vân thí như bần nữ nhân 。sắc mạo thậm xú lậu (dụ bát bất tịnh địa cấu )nhi hoài quý tướng tử đương vi Chuyển luân Vương (dụ thành báo thân )cửu vân thí như Đại dã chú 。vô lượng chân kim tượng (dụ thành hóa thân )ngu giả tự ngoại quán 。đãn kiến tiêu hắc độ (bát cửu thập tịnh địa chư cấu )hựu ngụy dịch Kim cương vân 。nhất thiết hữu vi pháp 。như tinh ế đăng huyễn lộ phao mộng điện vân 。ưng tác như thị quán 。Di Lặc tụng viết 。kiến tướng cập ư thức 。khí thân thọ dụng sự 。quá khứ hiện tại Pháp 。diệc quán vị lai thế 。luận thích viết 。thí như tinh tú vi nhật sở ánh hữu nhi bất hiện 。năng kiến tâm Pháp 。diệc phục như thị (thử thí tướng phân )hựu như mục hữu ế tức kiến mao luân đẳng sắc 。quán hữu vi Pháp 。diệc phục như thị 。dĩ điên đảo kiến cố (thử thí tướng phân đại vân thích viết 。thử dụ nhược/nhã chấp tại ý kiến thật ngã Pháp 。thử ế phối tại đệ thất 。dĩ thường hạnh/hành/hàng cố 。khuê sơn vân 。ký tại đệ thất 。tức tri thị kiến phân 。mao luân dụ ngã pháp 。ngã pháp tức đệ thất gia 。tướng phân thị đệ bát dã )hựu như đăng thức diệc như thị 。y chỉ tham ái pháp trụ cố (thử dụ thức thể )hựu như huyễn sở y trụ xứ/xử 。diệc phục như thị 。dĩ khí thế gian 。chủng chủng sái biệt 。vô nhất thể thật cố (thử thí khí )hựu như lộ thân diệc như thị 。dĩ thiểu thời trụ/trú cố (thử thí thân )hựu như phao sở thọ dụng sự diệc như thị 。dĩ thọ/thụ tưởng nhân 。tam Pháp bất định cố (thử dụ thọ dụng sự cố )hựu như mộng quá khứ Pháp diệc như thị 。dĩ duy niệm cố (thử dụ quá khứ Pháp )hựu như điện hiện tại Pháp diệc như thị 。dĩ sát-na bất trụ cố (thí hiện tại Pháp )hựu như vân vị lai pháp diệc như thị 。dĩ ư tử thời A-lê-da thức vi nhất thiết pháp 。vi chủng tử căn bản cố (thử thí vị lai pháp )。 十寶。光明云。我當安止住於十地。十種珍寶。以為脚足。天台釋云。珍寶者十地。因可貴諸地。即是珍寶也。脚足者十地是果。家之基。故言脚足。又十度是十地之脚足。於餘功德非為不修。隨力隨分。正以檀為初地之足。檀足若滿。得入初地。乃至智度足滿。得入十地。又如法華十喻。況勝文見彼經。 thập bảo 。quang minh vân 。ngã đương an chỉ trụ ư Thập Địa 。thập chủng trân bảo 。dĩ vi cước túc 。Thiên Thai thích vân 。trân bảo giả Thập Địa 。nhân khả quý chư địa 。tức thị trân bảo dã 。cước túc giả Thập Địa thị quả 。gia chi cơ 。cố ngôn cước túc 。hựu thập độ thị Thập Địa chi cước túc 。ư dư công đức phi vi bất tu 。tùy lực tùy phần 。chánh dĩ đàn vi sơ địa chi túc 。đàn túc nhược/nhã mãn 。đắc nhập sơ địa 。nãi chí trí độ túc mãn 。đắc nhập Thập Địa 。hựu như Pháp hoa thập dụ 。huống thắng văn kiến bỉ Kinh 。 半滿書籍篇第五十四 bán mãn thư tịch thiên đệ ngũ thập tứ 涅槃云。譬如長者唯有一子。心常憶念。憐愛無已。將詣師所欲令受學。懼不速成。尋便將還。以愛念故。晝夜殷勤。教其半字而不教誨毘伽羅論。何以故。以其幼稚力未堪故。 Niết-Bàn vân 。thí như Trưởng-giả duy hữu nhất tử 。tâm thường ức niệm 。liên ái vô dĩ 。tướng nghệ sư sở dục lệnh thọ học 。cụ bất tốc thành 。tầm tiện tướng hoàn 。dĩ ái niệm cố 。trú dạ ân cần 。giáo kỳ bán tự nhi bất giáo hối Tỳ già la luận 。hà dĩ cố 。dĩ kỳ ấu trĩ lực vị kham cố 。 離佉。此去書。釋名曰書庶也。紀庶物也。春秋左傳序云。大事書之於策。小事簡牘而已。文選注云。大竹名策。小竹名簡。木板名牘。尚書序云。伏羲神農皇帝之書謂之三墳。言大道也。少昊顓頊高辛唐虞之書。謂之五典。言常道也。世歷明三古。伏羲為上古。文王為中古。孔子為下古。司馬遷史記辨六宗。一陰陽。使人拘而多所畏。然其序四時之大順。不可失也。二儒者博而寡要。勞而少功。是以其事難盡從。然其序君臣父子之禮。不可易也。三墨者儉而難遵。是以其事不可遍循。然其強本節用不可廢也。四名者使人儉而善失真。然其正名實不可不察也。五法者。嚴而少恩。然其正君臣上下之分。不可改矣。六道德者。使人精神專一。動合無形。其為術也。明陰陽之大順釆儒墨之善要。與時遷移。應物變化。立俗施事。無所不宜。指約而易操。事少而功多。班固漢書明九流。一儒流。順陰陽陳教化。述唐虞之政。宗仲尼之道焉。二道流。守弱自卑。陳堯舜揖讓之德。奉周易之謙恭也。三陰陽流。順天歷象敬受民時矣。四法流。明賞勅法。以順禮制耳。五名流。正名列位。言順事成矣。六墨流。清廟宗祀。養老施慧也。七縱橫流。謂受明使專對權事焉。八雜流。兼儒墨之銓。含名法之訓。知國大體。事無不貫矣。九農流。勸勵耕桑備陳食貨耳。彌天云。史遷六氏。道家為先。班固九流。儒宗為上。 ly khư 。thử khứ thư 。thích danh viết thư thứ dã 。kỉ thứ vật dã 。xuân thu tả truyền tự vân 。Đại sự thư chi ư sách 。tiểu sự giản độc nhi dĩ 。văn tuyển chú vân 。Đại trúc danh sách 。tiểu trúc danh giản 。mộc bản danh độc 。Thượng Thư tự vân 。phục hy Thần nông Hoàng Đế chi thư vị chi tam phần 。ngôn đại đạo dã 。thiểu hạo chuyên húc cao tân đường ngu chi thư 。vị chi ngũ điển 。ngôn thường đạo dã 。thế lịch minh tam cổ 。phục hy vi thượng cổ 。văn Vương vi trung cổ 。khổng tử vi hạ cổ 。ti mã Thiên sử kí biện lục tông 。nhất uẩn dương 。sử nhân câu nhi đa sở úy 。nhiên kỳ tự tứ thời chi Đại thuận 。bất khả thất dã 。nhị nho giả bác nhi quả yếu 。lao nhi thiểu công 。thị dĩ kỳ sự nạn/nan tận tùng 。nhiên kỳ tự quân Thần phụ tử chi lễ 。bất khả dịch dã 。tam mặc giả kiệm nhi nạn/nan tuân 。thị dĩ kỳ sự bất khả biến tuần 。nhiên kỳ cường bổn tiết dụng bất khả phế dã 。tứ danh giả sử nhân kiệm nhi thiện thất chân 。nhiên kỳ chánh danh thật bất khả bất sát dã 。ngũ pháp giả 。nghiêm nhi thiểu ân 。nhiên kỳ chánh quân Thần thượng hạ chi phần 。bất khả cải hĩ 。lục đạo đức giả 。sử nhân tinh thần chuyên nhất 。động hợp vô hình 。kỳ vi thuật dã 。minh uẩn dương chi Đại thuận biện nho mặc chi thiện yếu 。dữ thời Thiên di 。ưng vật biến hóa 。lập tục thí sự 。vô sở bất nghi 。chỉ ước nhi dịch thao 。sự thiểu nhi công đa 。ban cố hán thư minh cửu lưu 。nhất nho lưu 。thuận uẩn dương trần giáo hóa 。thuật đường ngu chi chánh 。tông trọng ni chi đạo yên 。nhị đạo lưu 。thủ nhược tự ti 。trần nghiêu thuấn ấp nhượng chi đức 。phụng châu dịch chi khiêm cung dã 。tam uẩn dương lưu 。thuận Thiên lịch tượng kính thọ/thụ dân thời hĩ 。tứ pháp lưu 。minh thưởng sắc Pháp 。dĩ thuận lễ chế nhĩ 。ngũ danh lưu 。chánh danh liệt vị 。ngôn thuận sự thành hĩ 。lục mặc lưu 。thanh miếu tông tự 。dưỡng lão thí tuệ dã 。thất túng hoạnh lưu 。vị thọ/thụ minh sử chuyên đối quyền sự yên 。bát tạp lưu 。kiêm nho mặc chi thuyên 。hàm danh Pháp chi huấn 。tri quốc Đại thể 。sự vô bất quán hĩ 。cửu nông lưu 。khuyến lệ canh tang bị trần thực/tự hóa nhĩ 。di Thiên vân 。sử Thiên lục thị 。đạo gia vi tiên 。ban cố cửu lưu 。nho tông vi thượng 。 悉曇章。西域悉曇章。本是婆羅賀磨天所作。自古迄今更無異書。但點畫之間。微有不同。悉曇此云成就所生。悉曇章是生字之根本。說之為半。餘章文字具足說名為滿。又十二章。悉名為半。自餘經書記論為滿。類如此。方由三十六字母而生諸字。澤州云。梵章中。有十二章。其悉曇章以為第一。於中合五十二字。悉曇兩字是題章總名。餘是章體。所謂惡阿乃至魯流盧樓。 tất đàm chương 。Tây Vực tất đàm chương 。bổn thị Bà la hạ ma Thiên sở tác 。tự cổ hất kim cánh vô dị thư 。đãn điểm họa chi gian 。vi hữu bất đồng 。tất đàm thử vân thành tựu sở sanh 。tất đàm chương thị sanh tự chi căn bản 。thuyết chi vi bán 。dư chương văn tự cụ túc thuyết danh vi mãn 。hựu thập nhị chương 。tất danh vi bán 。tự dư Kinh thư kí luận vi mãn 。loại như thử 。phương do tam thập lục tự mẫu nhi sanh chư tự 。trạch châu vân 。phạm chương trung 。hữu thập nhị chương 。kỳ tất đàm chương dĩ vi đệ nhất 。ư trung hợp ngũ thập nhị tự 。tất đàm lượng (lưỡng) tự thị Đề chương tổng danh 。dư thị chương thể 。sở vị ác a nãi chí lỗ lưu lô lâu 。 毘伽羅。章若疏曰。此云字本。河西云。世間文字之根本。典籍音聲之論。宣通四辯訶責世法讚出家法。言詞清雅。義理深邃。雖是外論。而無邪法。將非善權大士之所為也。故以此論。喻方等經。三藏傳云。其音不正。正云毘耶羯剌諵。(女感)此翻為聲名記論。以其廣紀諸法能詮故。名聲名記。成劫初梵王說百萬頌。住劫初帝釋略為十萬頌。 Tỳ già la 。chương nhược/nhã sớ viết 。thử vân tự bổn 。hà Tây vân 。thế gian văn tự chi căn bản 。điển tịch âm thanh chi luận 。tuyên thông tứ biện ha trách thế Pháp tán xuất gia Pháp 。ngôn từ thanh nhã 。nghĩa lý thâm thúy 。tuy thị ngoại luận 。nhi vô tà pháp 。tướng phi thiện xảo đại sĩ chi sở vi dã 。cố dĩ thử luận 。dụ phương đẳng Kinh 。Tam Tạng truyền vân 。kỳ âm bất chánh 。chánh vân Tỳ da yết lạt nam 。(nữ cảm )thử phiên vi thanh danh kí luận 。dĩ kỳ quảng kỉ chư Pháp năng thuyên cố 。danh thanh danh kí 。thành kiếp sơ Phạm Vương thuyết bách vạn tụng 。trụ kiếp sơ Đế Thích lược vi thập vạn tụng 。 攝拖苾馱。此云聲明。西域記云。開蒙誘進。先遵十二章。七歲之後。漸授五明。大論言。五明者。一曰聲明。釋詁訓字詮目流別。二工巧明。伎術機關。陰陽曆數。三醫方明。禁呪閑邪藥石針艾。四因明。考定正邪。研覈真偽(外道言論)五曰內明。究暢五乘因果妙理。大般若云。五地菩薩。覺五明。此內五明也。外五明者。前四明同。五曰符印。 nhiếp tha bật đà 。thử vân thanh minh 。Tây Vực kí vân 。khai mông dụ tiến/tấn 。tiên tuân thập nhị chương 。thất tuế chi hậu 。tiệm thọ/thụ ngũ minh 。đại luận ngôn 。ngũ minh giả 。nhất viết thanh minh 。thích cổ huấn tự thuyên mục lưu biệt 。nhị công xảo minh 。kỹ thuật ky quan 。uẩn dương lịch số 。tam y phương minh 。cấm chú nhàn tà dược thạch châm ngải 。tứ nhân minh 。khảo định chánh tà 。nghiên hạch chân ngụy (ngoại đạo ngôn luận )ngũ viết nội minh 。cứu sướng ngũ thừa nhân quả diệu lý 。đại Bát-nhã vân 。ngũ địa Bồ Tát 。giác ngũ minh 。thử nội ngũ minh dã 。ngoại ngũ minh giả 。tiền tứ minh đồng 。ngũ viết phù ấn 。 韋陀。亦名吠陀。此云智論。知此生智。即邪智論。亦翻無對。舊云毘陀訛也。韋陀有四。一阿由。此云方命。亦曰壽。謂養生繕性。二夜殊謂祭祀祈禱。三娑麿。謂禮儀占卜兵法軍陣。四阿達婆。謂異能技數禁呪醫方。索隱引摩蹬伽經云。初人名梵天造一韋陀。次有僊名自淨。變一為四。一名讀誦。二名祭祀。三名歌詠。四名穰災。次名弗沙。有二十五弟子。各一韋陀。能廣分別。或云韋陀。是符檄。漢書高紀曰。檄以木簡為書。長尺二寸。用徵召也。其有急事。則加鳥羽。插之示疾速也。 vi đà 。diệc danh phệ đà 。thử vân Trí luận 。tri thử sanh trí 。tức tà Trí luận 。diệc phiên vô đối 。cựu vân Tỳ đà ngoa dã 。vi đà hữu tứ 。nhất A do 。thử vân phương mạng 。diệc viết thọ 。vị dưỡng sanh thiện tánh 。nhị dạ thù vị tế tự kì đảo 。tam sa 麿。vị lễ nghi chiêm bốc binh pháp quân trận 。tứ a đạt bà 。vị dị năng kĩ số cấm chú y phương 。tác ẩn dẫn ma đặng già Kinh vân 。sơ nhân danh Phạm Thiên tạo nhất vi đà 。thứ hữu tiên danh tự tịnh 。biến nhất vi tứ 。nhất danh độc tụng 。nhị danh tế tự 。tam danh ca vịnh 。tứ danh nhương tai 。thứ danh phất sa 。hữu nhị thập ngũ đệ-tử 。các nhất vi đà 。năng quảng phân biệt 。hoặc vân vi đà 。thị phù hịch 。hán thư cao kỉ viết 。hịch dĩ mộc giản vi thư 。trường/trưởng xích nhị thốn 。dụng trưng triệu dã 。kỳ hữu cấp sự 。tức gia điểu vũ 。sáp chi thị tật tốc dã 。 佉路瑟吒。或佉樓。謂北方邊處人書。 khư lộ sắt trá 。hoặc khư lâu 。vị Bắc phương biên xứ/xử nhân thư 。 僧佉論。正云僧企耶。此云數術。又翻數論。輔行云。迦毘羅說經十萬偈名僧佉論。用二十五諦。明因中有果。計一為宗。言二十五諦者。一者從冥初生覺。過八萬劫前冥然不知。但見最初中陰初起。以宿命力。恒憶想之。名為冥諦。亦云世性。謂世間眾生由冥初而有即世間本性也。亦曰自然。無所從故。從此生覺。亦名為大。即中陰識也。次從覺生我心者此是我慢之我。非神我也。即第三諦。從我心生色聲香味觸。從五塵生五大。謂四大及空。塵細大麁。合塵成大。故云從塵生大。然此大生多少不同。從聲生空大。從聲觸生風大。從色聲觸生火大。從色聲觸味生水大。五塵生地大。地大藉塵多故。其力最薄。乃至空大。藉塵少故。其力最強。故四輪成世界。空輪最下。次風。次火。次水。次地。從五大生十一根。謂眼等根能覺知故。故名為根。名五知根。手足口大小遺根能有用故名五業根。心平等根。合十一根。心能遍緣。名平等根。若五知根各用一大。謂色塵成火大。火大成眼根。眼根還具色。空塵成耳根。耳根還聞聲。地成鼻。水成舌。風成身。亦如是。此二十四諦。即是我所。皆依神我。名為主諦。能所合論。即二十五。 tăng khư luận 。chánh vân tăng xí da 。thử vân số thuật 。hựu phiên sổ luận 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。Ca-tỳ la thuyết Kinh thập vạn kệ danh tăng khư luận 。dụng nhị thập ngũ đế 。minh nhân trung hữu quả 。kế nhất vi tông 。ngôn nhị thập ngũ đế giả 。nhất giả tùng minh sơ sanh giác 。quá/qua bát vạn kiếp tiền minh nhiên bất tri 。đãn kiến tối sơ trung uẩn sơ khởi 。dĩ tú mạng lực 。hằng ức tưởng chi 。danh vi minh đế 。diệc vân thế tánh 。vị thế gian chúng sanh do minh sơ nhi hữu tức thế gian bổn tánh dã 。diệc viết tự nhiên 。vô sở tùng cố 。tòng thử sanh giác 。diệc danh vi Đại 。tức trung uẩn thức dã 。thứ tùng giác sanh ngã tâm giả thử thị ngã mạn chi ngã 。phi thần ngã dã 。tức đệ tam đế 。tùng ngã tâm sanh sắc thanh hương vị xúc 。tùng ngũ trần sanh ngũ đại 。vị tứ đại cập không 。trần tế Đại thô 。hợp trần thành Đại 。cố vân tùng trần sanh Đại 。nhiên thử Đại sanh đa thiểu bất đồng 。tùng thanh sanh không Đại 。tùng thanh xúc sanh phong đại 。tùng sắc thanh xúc sanh hỏa đại 。tùng sắc thanh xúc vị sanh thủy đại 。ngũ trần sanh địa đại 。địa đại tạ trần đa cố 。kỳ lực tối bạc 。nãi chí không đại 。tạ trần thiểu cố 。kỳ lực tối cường 。cố tứ luân thành thế giới 。không luân tối hạ 。thứ phong 。thứ hỏa 。thứ thủy 。thứ địa 。tùng ngũ đại sanh thập nhất căn 。vị nhãn đẳng căn năng giác tri cố 。cố danh vi căn 。danh ngũ tri căn 。thủ túc khẩu Đại tiểu di căn năng hữu dụng cố danh ngũ nghiệp căn 。tâm bình đẳng căn 。hợp thập nhất căn 。tâm năng biến duyên 。danh bình đẳng căn 。nhược/nhã ngũ tri căn các dụng nhất Đại 。vị sắc trần thành hỏa đại 。hỏa đại thành nhãn căn 。nhãn căn hoàn cụ sắc 。không trần thành nhĩ căn 。nhĩ căn hoàn văn thanh 。địa thành Tỳ 。thủy thành thiệt 。phong thành thân 。diệc như thị 。thử nhị thập Tứ đế 。tức thị ngã sở 。giai y thần ngã 。danh vi chủ đế 。năng sở hợp luận 。tức nhị thập ngũ 。 衛世師。正云鞞崽。(所皆)此云無勝。優樓僧佉。計六遍造。但眼根火多。乃至身根風多。文見金七十論。輔行云。優樓僧佉此云休留僊。其人晝藏山谷。以造經書。夜則游行說法教化。猶如彼鳥故得此名。亦名眼足。其人在佛前八百年出世。亦得五通。說論十萬偈。名衛世師。 vệ thế sư 。chánh vân Tỳ tể 。(sở giai )thử vân Vô thắng 。Ưu-lâu tăng khư 。kế lục biến tạo 。đãn nhãn căn hỏa đa 。nãi chí thân căn phong đa 。văn kiến kim thất thập luận 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。Ưu-lâu tăng khư thử vân hưu lưu tiên 。kỳ nhân trú tạng sơn cốc 。dĩ tạo Kinh thư 。dạ tức du hạnh/hành/hàng thuyết Pháp giáo hóa 。do như bỉ điểu cố đắc thử danh 。diệc danh nhãn túc 。kỳ nhân tại Phật tiền bát bách niên xuất thế 。diệc đắc ngũ thông 。thuyết luận thập vạn kệ 。danh vệ thế sư 。 勒沙婆。此云苦行。以算數為聖法。造經十萬偈。名尼乾子。此三僊說無漏盡通。故唯五通。宗鏡云。迦毘羅計因中有果。僧佉計因中無果。勒沙婆。計因中亦有果亦無果。 Lặc-sa-bà 。thử vân khổ hạnh 。dĩ toán số vi thánh pháp 。tạo Kinh thập vạn kệ 。danh Ni kiền tử 。thử tam tiên thuyết vô lậu tận thông 。cố duy ngũ thông 。tông kính vân 。Ca-tỳ la kế nhân trung hữu quả 。tăng khư kế nhân trung vô quả 。Lặc-sa-bà 。kế nhân trung diệc hữu quả diệc vô quả 。 毘世。此云勝異論。即六句義。於實句中有九法。地水火風空時方等。計積極微。以成器世間。此外道計極微常住不滅。 Tỳ thế 。thử vân thắng dị luận 。tức lục cú nghĩa 。ư thật cú trung hữu cửu Pháp 。địa thủy hỏa phong không thời phương đẳng 。kế tích cực vi 。dĩ thành khí thế gian 。thử ngoại đạo kế cực vi thường trụ bất diệt 。 尼羅蔽茶。西域記云。唐言青藏。記言書事各有司存。史誥總稱。謂尼羅蔽茶。善惡見舉。災祥備著。前漢書明劉歆七略輯。略輯與集同。師古曰。謂諸書之總要。六蓻略六經也。諸子略。詩賦略。兵書略。術數略。占卜之書。方技略。醫藥之書。說苑明人臣之行。有六正六邪。一者萌兆未現。見存亡之機。名為聖臣。二者進善通道。功歸於君。名為大臣。三者卑身進賢。稱古行事。以勵主意。名為忠臣。四者明察早見。終無憂患。名為智臣。五者守文奉法。飲食廉節。名為貞臣。六者國家昏亂而不諭。犯主嚴顏。言主之過。身死國安。名為直臣。阮瑀論通士。以四奇。高人必有四難之忌。言多方者。中難處也。術饒津者。要難求也。意弘博者。情難足也。性明察者。下難事也。阮瑀論質士以四短違人。必有四安之報。少言詞者政不煩也(孟僖所以不能答郊勞也)寡知見者物不擾也(慶氏所以因相鼠也。左傳云。齊慶封來聘。叔孫與慶食不敬。為賦相鼠亦不知也)。專一道者思不散也。混濛蔑者。民不備也。 ni la tế trà 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn thanh tạng 。kí ngôn thư sự các hữu ti tồn 。sử cáo tổng xưng 。vị ni la tế trà 。thiện ác kiến cử 。tai tường bị trước/trứ 。tiền Hán thư minh lưu hâm thất lược tập 。lược tập dữ tập đồng 。sư cổ viết 。vị chư thư chi tổng yếu 。lục 蓻lược lục Kinh dã 。chư tử lược 。thi phú lược 。binh thư lược 。thuật số lược 。chiêm bốc chi thư 。phương kĩ lược 。y dược chi thư 。thuyết uyển minh nhân Thần chi hạnh/hành/hàng 。hữu lục chánh lục tà 。nhất giả manh triệu vị hiện 。kiến tồn vong chi ky 。danh vi Thánh Thần 。nhị giả tiến/tấn thiện thông đạo 。công quy ư quân 。danh vi đại thần 。tam giả ti thân tiến/tấn hiền 。xưng cổ hạnh/hành/hàng sự 。dĩ lệ chủ ý 。danh vi trung Thần 。tứ giả minh sát tảo kiến 。chung Vô ưu hoạn 。danh vi trí Thần 。ngũ giả thủ văn phụng Pháp 。ẩm thực liêm tiết 。danh vi trinh Thần 。lục giả quốc gia hôn loạn nhi bất dụ 。phạm chủ nghiêm nhan 。ngôn chủ chi quá/qua 。thân tử quốc an 。danh vi trực Thần 。nguyễn 瑀luận thông sĩ 。dĩ tứ kì 。cao nhân tất hữu tứ nạn/nan chi kị 。ngôn đa phương giả 。trung nạn/nan xứ/xử dã 。thuật nhiêu tân giả 。yếu nạn/nan cầu dã 。ý hoằng bác giả 。Tình nạn/nan túc dã 。tánh minh sát giả 。hạ nạn/nan sự dã 。nguyễn 瑀luận chất sĩ dĩ tứ đoản vi nhân 。tất hữu tứ an chi báo 。thiểu ngôn từ giả chánh bất phiền dã (mạnh hy sở dĩ bất năng đáp giao lao dã )quả tri kiến giả vật bất nhiễu dã (khánh thị sở dĩ nhân tướng thử dã 。tả truyền vân 。tề khánh phong lai sính 。thúc tôn dữ khánh thực/tự bất kính 。vi phú tướng thử diệc bất tri dã )。chuyên nhất đạo giả tư bất tán dã 。hỗn mông miệt giả 。dân bất bị dã 。 路伽耶應法師譯云順世。本外道縛摩路迦也。天台曰。此云善論。亦名師破弟子。慈恩云。此翻惡對答。是順世者。以其計執隨于世間之情計也。劉虬云。如此土禮義名教。 lộ già da ưng Pháp sư dịch vân thuận thế 。bổn ngoại đạo phược ma lộ ca dã 。Thiên Thai viết 。thử vân thiện luận 。diệc danh sư phá đệ-tử 。từ ân vân 。thử phiên ác đối đáp 。thị thuận thế giả 。dĩ kỳ kế chấp tùy vu thế gian chi Tình kế dã 。lưu cầu vân 。như thử độ lễ nghĩa danh giáo 。 逆路伽耶陀。應師云。逆路底迦。此云左世。天台曰。此惡論。亦名弟子破師。慈恩云。此翻惡徵問。左道惑世。以其所計。不順世間故也。劉虬云。如此土莊老玄書。故楊雄斥老子曰。槌提仁義。絕減禮學。吾無取焉。斥莊子曰。齊生死同富貴。等貴賤。其有懼乎。然此半滿兩乘。東夏偏弘。邪正二教。西域各習。世尊預鑑以誡學焉。故十誦云。好作文誦莊嚴章句。是可怖畏不得作。五分云。為知差次會等學書不得。為好廢業。不聽卜相及問他吉凶。四分開學誦學書及學世論。為伏外道。故雜法中。新學比丘開學算法。智論云。習外典如以刀割泥。泥無所成。而刀自損。言內外典者。二教論云。救形之教稱為外。濟神之典。號為內。智度有內外兩經。仁王辨內外二論。方等明內外兩律。百論言內外二道。通源記簡兩重內外。一約域。二約教。約域即以世間為內。出世為外。約教即以治心為內治身為外。是則儒道之教縱曰治心。且無出世之理。俱屬域內。釋氏之教雖有治身。亦為出世之因。俱屬域外。梁陳留處士阮孝緒。字士宗。撰七錄十二卷。一經典。二傳說。三子兵書。四文集。五術伎。此五名為內篇。六佛法。七僊道。此二名為外篇。南山以佛道為方外之篇起於是矣。莊子大宗師。孔子曰。彼游方之外者也。而丘游方之內者也。通源記問。彼既以道為外。今何判屬內耶。答彼且以神僊道德之說非如周孔治世之教。名為外篇。今以佛教望之。其實域內之談耳。言儒教者范曄云。碩德為儒。楊雄云。通天地人曰儒。孔子姓孔。名丘。字仲尼。魯國鄒邑平昌闕里人。為魯司寇。自衛反魯。刪詩書定禮樂。修春秋贊易道。以六經為教也。言道教者。隨書經籍志云。蓋萬物之奧聖人之賾也。老子。姓李。名耳。字伯陽。諡曰(目*冉)。楚苦縣厲鄉曲仁里人。為周守藏室之吏。西入流沙。為函谷關吏尹喜說五千言。即道德二經為教也。言釋教者。老子西昇經云。吾師化游天竺。善入泥洹。符子云。老子之師名釋迦文。釋迦所說之法謂之釋教。後漢郊祀志云。佛教以修善慈心為主。不殺生類。專務清尚。又以人死。精神不滅。隨復受形。所行善惡後生皆有報應。所貴行善以練其精神。練而不已。以至無生。而得為佛也。有經書數千卷。以虛無為宗。包羅精粗(七胡)無所不統。善為吾師勝大之言。所求在一體之內。所明在視聽之表。玄微深遠。難得而測。故王公大人。觀生死報應之際。無不懅然自失也。寶王論曰。三教之理。名未始異。理未始同。且夫子四絕中。一無我者。謙光之義為無我也。道無我者。長而不宰。為無我也。佛無我者。觀五蘊空。為無我也。上二教門都不明五蘊。孰辨其四諦。六度萬行聖賢階級。蔑然無聞。但和光同塵。保雌守靜。既慈且儉。不敢為天下先各一聖也。安用商摧其淺深歟。三教無我明矣。弘明集云。秦景西使。摩騰東來。道暢皇漢之朝。訓敷永平之祀。竺法蘭之入洛。康僧會之游吳。顯舍利於南國。起招提於東都。南山云。自教法東漸亟涉窊(烏瓜)隆。三被屏除。五遭拜伏。此非休明之代。乃是暴虐之君。故使布令非經國之謨。乖常致良史之誚。事理難反。還習舊津。 nghịch lộ già da đà 。ưng sư vân 。nghịch lộ để Ca 。thử vân tả thế 。Thiên Thai viết 。thử ác luận 。diệc danh đệ-tử phá sư 。từ ân vân 。thử phiên ác trưng vấn 。tả đạo hoặc thế 。dĩ kỳ sở kế 。bất thuận thế gian cố dã 。lưu cầu vân 。như thử độ trang lão huyền thư 。cố dương hùng xích lão tử viết 。chùy Đề nhân nghĩa 。tuyệt giảm lễ học 。ngô vô thủ yên 。xích trang tử viết 。tề sanh tử đồng phú quý 。đẳng quý tiện 。kỳ hữu cụ hồ 。nhiên thử bán mãn lượng (lưỡng) thừa 。Đông hạ Thiên hoằng 。tà chánh nhị giáo 。Tây Vực các tập 。Thế Tôn dự giám dĩ giới học yên 。cố thập tụng vân 。hảo tác văn tụng trang nghiêm chương cú 。thị khả bố úy bất đắc tác 。ngũ phần vân 。vi tri sái thứ hội đẳng học thư bất đắc 。vi hảo phế nghiệp 。bất thính bốc tướng cập vấn tha cát hung 。tứ phân khai học tụng học thư cập học thế luận 。vi phục ngoại đạo 。cố tạp Pháp trung 。tân học Tỳ-kheo khai học toán Pháp 。Trí luận vân 。tập ngoại điển như dĩ đao cát nê 。nê vô sở thành 。nhi đao tự tổn 。ngôn nội ngoại điển giả 。nhị giáo luận vân 。cứu hình chi giáo xưng vi ngoại 。tế Thần chi điển 。hiệu vi nội 。trí độ hữu nội ngoại lượng (lưỡng) Kinh 。nhân vương biện nội ngoại nhị luận 。phương đẳng minh nội ngoại lượng (lưỡng) luật 。bách luận ngôn nội ngoại nhị đạo 。thông nguyên kí giản lượng (lưỡng) trọng nội ngoại 。nhất ước vực 。nhị ước giáo 。ước vực tức dĩ thế gian vi nội 。xuất thế vi ngoại 。ước giáo tức dĩ trì tâm vi nội trì thân vi ngoại 。thị tắc nho đạo chi giáo túng viết trì tâm 。thả vô xuất thế chi lý 。câu chúc vực nội 。thích thị chi giáo tuy hữu trì thân 。diệc vi xuất thế chi nhân 。câu chúc vực ngoại 。lương trần lưu xứ/xử sĩ nguyễn hiếu tự 。tự sĩ tông 。soạn thất lục thập nhị quyển 。nhất Kinh điển 。nhị truyền thuyết 。tam tử binh thư 。tứ văn tập 。ngũ thuật kỹ 。thử ngũ danh vi nội thiên 。lục Phật Pháp 。thất tiên đạo 。thử nhị danh vi ngoại thiên 。Nam sơn dĩ Phật đạo vi phương ngoại chi thiên khởi ư thị hĩ 。trang tử Đại tông sư 。khổng tử viết 。bỉ du phương chi ngoại giả dã 。nhi khâu du phương chi nội giả dã 。thông nguyên kí vấn 。bỉ ký dĩ đạo vi ngoại 。kim hà phán chúc nội da 。đáp bỉ thả dĩ thần tiên đạo đức chi thuyết phi như châu khổng trì thế chi giáo 。danh vi ngoại thiên 。kim dĩ Phật giáo vọng chi 。kỳ thật vực nội chi đàm nhĩ 。ngôn nho giáo giả phạm 曄vân 。thạc đức vi nho 。dương hùng vân 。thông Thiên địa nhân viết nho 。khổng tử tính khổng 。danh khâu 。tự trọng ni 。lỗ quốc trâu ấp bình xương khuyết lý nhân 。vi lỗ ti khấu 。tự vệ phản lỗ 。san thi thư định lễ lạc/nhạc 。tu xuân thu tán dịch đạo 。dĩ lục Kinh vi giáo dã 。ngôn đạo giáo giả 。tùy thư Kinh tịch chí vân 。cái vạn vật chi áo Thánh nhân chi trách dã 。lão tử 。tính lý 。danh nhĩ 。tự bá dương 。thụy viết (mục *nhiễm )。sở khổ huyền lệ hương khúc nhân lý nhân 。vi châu thủ tạng thất chi lại 。Tây Nhập-Lưu sa 。vi hàm cốc quan lại duẫn hỉ thuyết ngũ thiên ngôn 。tức đạo đức nhị Kinh vi giáo dã 。ngôn thích giáo giả 。lão tử Tây thăng Kinh vân 。ngô sư hóa du Thiên-Trúc 。thiện nhập nê hoàn 。phù tử vân 。lão tử chi sư danh Thích Ca văn 。Thích Ca sở thuyết chi Pháp vị chi thích giáo 。Hậu Hán giao tự chí vân 。Phật giáo dĩ tu thiện từ tâm vi chủ 。bất sát sanh loại 。chuyên vụ thanh thượng 。hựu dĩ nhân tử 。tinh thần bất diệt 。tùy phục thọ/thụ hình 。sở hạnh thiện ác hậu sanh giai hữu báo ứng 。sở quý hạnh/hành/hàng thiện dĩ luyện kỳ tinh thần 。luyện nhi bất dĩ 。dĩ chí vô sanh 。nhi đắc vi Phật dã 。hữu Kinh thư số thiên quyển 。dĩ hư vô vi tông 。bao La tinh thô (thất hồ )vô sở bất thống 。thiện vi ngô sư thắng Đại chi ngôn 。sở cầu tại nhất thể chi nội 。sở minh tại thị thính chi biểu 。huyền vi thâm viễn 。nan đắc nhi trắc 。cố Vương công đại nhân 。quán sanh tử báo ứng chi tế 。vô bất 懅nhiên tự thất dã 。bảo vương luận viết 。tam giáo chi lý 。danh vị thủy dị 。lý vị thủy đồng 。thả phu tử tứ tuyệt trung 。nhất vô ngã giả 。khiêm quang chi nghĩa vi vô ngã dã 。đạo vô ngã giả 。trường/trưởng nhi bất tể 。vi vô ngã dã 。Phật vô ngã giả 。quán ngũ uẩn không 。vi vô ngã dã 。thượng nhị giáo môn đô bất minh ngũ uẩn 。thục biện kỳ Tứ đế 。lục độ vạn hạnh/hành/hàng thánh hiền giai cấp 。miệt nhiên vô văn 。đãn hòa quang đồng trần 。bảo thư thủ tĩnh 。ký từ thả kiệm 。bất cảm vi thiên hạ tiên các nhất Thánh dã 。an dụng thương tồi kỳ thiển thâm dư 。tam giáo vô ngã minh hĩ 。hoằng minh tập vân 。tần cảnh Tây sử 。Ma đằng Đông lai 。đạo sướng hoàng hán chi triêu 。huấn phu vĩnh bình chi tự 。Trúc Pháp Lan chi nhập lạc 。Khang-tăng-hội chi du ngô 。hiển xá lợi ư Nam quốc 。khởi chiêu đề ư Đông đô 。Nam sơn vân 。tự giáo pháp Đông tiệm cức thiệp oa (ô qua )long 。tam bị bình trừ 。ngũ tao bái phục 。thử phi hưu minh chi đại 。nãi thị bạo ngược chi quân 。cố sử bố lệnh phi Kinh quốc chi mô 。quai thường trí lương sử chi tiếu 。sự lý nạn/nan phản 。hoàn tập cựu tân 。 初東晉成帝。咸康六年。庾氷輔政帝在幼沖。為帝出詔令僧致拜。時尚書令何充謝廣等。建議不合拜。往反三議當時遂寢。 sơ Đông Tấn thành đế 。hàm khang lục niên 。dữu băng phụ chánh đế tại ấu trùng 。vi đế xuất chiếu lệnh tăng trí bái 。thời Thượng Thư lệnh hà sung tạ quảng đẳng 。kiến nghị bất hợp bái 。vãng phản tam nghị đương thời toại tẩm 。 安帝元初中太尉桓玄上書令拜。尚書令桓謙中書王謐等抗諫曰。今沙門。雖意深於敬不以形屈為禮。迹充率土。而趣超方內。是以外國之君。莫不降禮。良以道在則貴。不以人為輕重。尋大法東流為日諒久。雖風移政變而弘之不易。豈不以獨絕之化。有日用於陶漸。清約之風無時害於隆平者乎。玄又致書遠法師。遠著沙門不敬王者論五篇。其事由息。及安帝返政還崇信奉。 an đế nguyên sơ trung thái úy hoàn huyền thượng thư lệnh bái 。Thượng Thư lệnh hoàn khiêm trung thư Vương mật đẳng kháng gián viết 。kim Sa Môn 。tuy ý thâm ư kính bất dĩ hình khuất vi lễ 。tích sung suất độ 。nhi thú siêu phương nội 。thị dĩ ngoại quốc chi quân 。mạc bất hàng lễ 。lương dĩ đạo tại tức quý 。bất dĩ nhân vi khinh trọng 。tầm đại pháp Đông lưu vi nhật lượng cửu 。tuy phong di chánh biến nhi hoằng chi bất dịch 。khởi bất dĩ độc tuyệt chi hóa 。hữu nhật dụng ư đào tiệm 。thanh ước chi phong vô thời hại ư long bình giả hồ 。huyền hựu trí thư viễn Pháp sư 。viễn trước/trứ Sa Môn bất kính Vương giả luận ngũ thiên 。kỳ sự do tức 。cập an đế phản chánh hoàn sùng tín phụng 。 有宋劉氏。雖孝武大明六年。暫制拜君。尋依先政中原元魏太武真君七年。道士寇謙司徒崔皓讒於佛法。帝然之。遂滅佛法逃僧梟斬。後延曇始頂禮悔過廢經五載。帝被癘疾。遂誅崔氏還興佛法。 hữu tống lưu thị 。tuy hiếu vũ Đại Minh lục niên 。tạm chế bái quân 。tầm y tiên chánh trung nguyên Nguyên Ngụy thái vũ chân quân thất niên 。Đạo sĩ khấu khiêm ti đồ thôi hạo sàm ư Phật Pháp 。đế nhiên chi 。toại diệt Phật Pháp đào tăng kiêu trảm 。hậu duyên đàm thủy đảnh lễ hối quá phế Kinh ngũ tái 。đế bị lệ tật 。toại tru thôi thị hoàn hưng Phật Pháp 。 自晉失御中原國分十六。斯諸偽政信法不虧。唯赫連勃勃據有夏州。兇暴無厭。以殺為樂。背像背上令僧禮之。後為天震而死。及葬又震出之。其子昌襲位破長安滅佛法。逢僧斬戮沙門曇始被刀不傷。因爾改心。尋為北朝後魏所滅。 tự tấn thất ngự trung nguyên quốc phần thập lục 。tư chư ngụy chánh tín Pháp bất khuy 。duy hách liên bột bột cứ hữu hạ châu 。hung bạo vô yếm 。dĩ sát vi lạc/nhạc 。bối tượng bối thượng lệnh tăng lễ chi 。hậu vi Thiên chấn nhi tử 。cập táng hựu chấn xuất chi 。kỳ tử xương tập vị phá Trường An diệt Phật Pháp 。phùng tăng trảm lục Sa Môn đàm thủy bị đao bất thương 。nhân nhĩ cải tâm 。tầm vi Bắc triêu Hậu Ngụy sở diệt 。 周武帝初信佛法。後納道士張賓及前僧衛元嵩之讒。將除佛教安師著二教論抗云。九流之教。教止其身。名為外教。三乘之教。教靜其心。名為內教。老非教主。易謙所攝。帝聞之。存廢理乖。遂雙除屏。不盈五載。身歿移。隋煬帝嗣錄。改革前朝。雖令致敬。僧竟不屈。 châu vũ đế sơ tín Phật Pháp 。hậu nạp Đạo sĩ trương tân cập tiền tăng vệ nguyên tung chi sàm 。tướng trừ Phật giáo an sư trước/trứ nhị giáo luận kháng vân 。cửu lưu chi giáo 。giáo chỉ kỳ thân 。danh vi ngoại giáo 。tam thừa chi giáo 。giáo tĩnh kỳ tâm 。danh vi nội giáo 。lão phi giáo chủ 。dịch khiêm sở nhiếp 。đế văn chi 。tồn phế lý quai 。toại song trừ bình 。bất doanh ngũ tái 。thân một di 。tùy 煬đế tự lục 。cải cách tiền triêu 。tuy lệnh trí kính 。tăng cánh bất khuất 。 唐祖太武出。沙汰佛道詔太宗制拜君親勅。威秀道宣等上表。及臣僚書。國議不行。 đường tổ thái vũ xuất 。sa thái Phật đạo chiếu thái tông chế bái quân thân sắc 。uy tú Đạo Tuyên đẳng thượng biểu 。cập Thần liêu thư 。quốc nghị bất hạnh/hành 。 武宗會昌五年。道士劉玄靜趙歸真非毀釋氏。沙汰佛寺。六年帝崩。宣帝立復佛寺。誅劉玄靜毀罪。通源記云。或責梁武崇佛。卒有侯景之敗者。蓋不知業通三世因緣會遇果報還受之義故。文中子曰。詩書盛而秦世滅。非仲尼之罪也。玄虛長而晉室亂。非老莊之罪也。齋戒修而梁國亡。非釋迦之罪也。此說明矣(吳書云。吳主問三教。尚書令闞澤對曰。孔老設教。法天制用不敢違天。佛之設教。諸天奉行)。 vũ tông hội xương ngũ niên 。Đạo sĩ lưu huyền tĩnh triệu quy chân phi hủy thích thị 。sa thái Phật tự 。lục niên đế băng 。tuyên đế lập phục Phật tự 。tru lưu huyền tĩnh hủy tội 。thông nguyên kí vân 。hoặc trách lương vũ sùng Phật 。tốt hữu hầu cảnh chi bại giả 。cái bất tri nghiệp thông tam thế nhân duyên hội ngộ quả báo hoàn thọ chi nghĩa cố 。văn trung tử viết 。thi thư thịnh nhi tần thế diệt 。phi trọng ni chi tội dã 。huyền hư trường/trưởng nhi tấn thất loạn 。phi lão trang chi tội dã 。trai giới tu nhi lương quốc vong 。phi Thích Ca chi tội dã 。thử thuyết minh hĩ (ngô thư vân 。ngô chủ vấn tam giáo 。Thượng Thư lệnh hám trạch đối viết 。khổng lão thiết giáo 。  Pháp Thiên chế dụng bất cảm vi Thiên 。Phật chi thiết giáo 。chư Thiên phụng hành )。 翻譯名義集五 phiên dịch danh nghĩa tập ngũ 翻譯名義集六 phiên dịch danh nghĩa tập lục 姑蘇景德寺普潤大師法雲編 cô tô cảnh đức tự phổ nhuận Đại sư pháp vân biên 唐梵字體篇第五十五 đường Phạn tự thể thiên đệ ngũ thập ngũ 煩惱惑業篇第五十六 phiền não hoặc nghiệp thiên đệ ngũ thập lục 心意識法篇第五十七 tâm ý thức Pháp thiên đệ ngũ thập thất 陰界入法篇第五十八 uẩn giới nhập Pháp thiên đệ ngũ thập bát 唐梵字體篇第五十五 đường Phạn tự thể thiên đệ ngũ thập ngũ 西域五竺。經尚天書。東夏九州。字法鳥跡。自古罕覿。因譯方傳。琅函具存。此集略辨。 Tây Vực ngũ trúc 。Kinh thượng Thiên thư 。Đông hạ cửu châu 。tự Pháp điểu tích 。tự cổ hãn địch 。nhân dịch phương truyền 。lang hàm cụ tồn 。thử tập lược biện 。 卍。熏聞曰。志諴纂要云。梵云室利靺瑳。此云吉祥海雲。如來胸臆有大人相。形如(歹*(〦/(ㄙ*ㄙ)))字名吉祥海雲。華嚴音義云。案卍字。本非是字。大周長壽二年。主上權制此文。著於天樞音之為萬。謂吉祥萬德之所集也。經中上下據漢本總一十七字。同呼為萬。依梵文有二十八相(云云)。 Vạn 。huân văn viết 。chí 諴toản yếu vân 。phạm vân Thất-lợi mạt-tha 。thử vân cát tường hải vân 。Như Lai hung ức hữu Đại nhân tướng 。hình như (ngạt *(〦/(ㄙ*ㄙ)))tự danh cát tường hải vân 。hoa nghiêm âm nghĩa vân 。án vạn tự 。bổn phi thị tự 。Đại Châu trường thọ nhị niên 。chủ thượng quyền chế thử văn 。trước/trứ ư Thiên xu âm chi vi vạn 。vị cát tường vạn đức chi sở tập dã 。Kinh trung thượng hạ cứ hán bổn tổng nhất thập thất tự 。đồng hô vi vạn 。y phạm văn hữu nhị thập bát tướng (vân vân )。 (歹*(〦/(ㄙ*ㄙ)))。苑師云。此是西域萬字。佛胸前吉祥相也(ㄙ/(刃*工*刃)/一/(、*、*、)/口)。音萬。是吉祥勝德之相。由髮右旋而生。似(ㄙ/(刃*工*刃)/一/(、*、*、)/口)字。梵云塞縛悉底迦。此云有樂。有此相者。必有安樂。若卍(乏-之+九)萬萬字。是此方字。宋高僧傳。明翻譯四例。一翻字不翻音。諸經呪詞是也。二翻音不翻字。如華嚴中(乏-之+九)字是也。以此方萬字翻之。而字體猶是梵書。三音字俱翻。經文是也。四音字俱不翻。西來梵夾是也。 (ngạt *(〦/(ㄙ*ㄙ)))。uyển sư vân 。thử thị Tây Vực vạn tự 。Phật hung tiền cát tường tướng dã (ㄙ/(nhận *công *nhận )/nhất /(、*、*、)/khẩu )。âm vạn 。thị cát tường Thắng đức chi tướng 。do phát hữu toàn nhi sanh 。tự (ㄙ/(nhận *công *nhận )/nhất /(、*、*、)/khẩu )tự 。phạm vân tắc phược tất để ca 。thử vân hữu lạc/nhạc 。hữu thử tướng giả 。tất hữu an lạc 。nhược/nhã Vạn (phạp -chi +cửu )vạn vạn tự 。thị thử phương tự 。Tống Cao Tăng Truyện 。minh phiên dịch tứ lệ 。nhất phiên tự bất phiên âm 。chư Kinh chú từ thị dã 。nhị phiên âm bất phiên tự 。như hoa nghiêm trung (phạp -chi +cửu )tự thị dã 。dĩ thử phương vạn tự phiên chi 。nhi tự thể do thị phạm thư 。tam âm tự câu phiên 。Kinh văn thị dã 。tứ âm tự câu bất phiên 。Tây lai phạm giáp thị dã 。 。章安疏云。言伊字者。外國有新舊兩伊。舊伊橫竪斷絕相離。借此況彼。橫如烈火竪如點水。各不相續。不橫不同烈火。不竪不同點水。應如此方草下字相細畫相連。是新伊相。舊伊可譬昔教三德。法身本有。般若修成。入無餘已方是解脫無復身智。如竪點水縱而相離。又約身約智分得有餘解脫。橫一時有三法各異。如橫烈火各不相關。新伊者譬今教三德法身即照亦即自在。名一為三。三無別體。故不是橫。非前非後。故是非縱。一即三。如大點。三即一如細畫。而三而一而一而三。不可一三說。不可一三思。故名不可思議不可思議者即非三非一。名祕密藏。如世伊字。谷響云。西方字有新舊。亦猶此土之篆隷也。莫不以篆為舊以隷為新。 附明修性離合之法 。chương an sớ vân 。ngôn y tự giả 。ngoại quốc hữu tân cựu lượng (lưỡng) y 。cựu y hoành thọ đoạn tuyệt tướng ly 。tá thử huống bỉ 。hoạnh như liệt hỏa thọ như điểm thủy 。các bất tướng tục 。bất hoạnh bất đồng liệt hỏa 。bất thọ bất đồng điểm thủy 。ưng như thử phương thảo hạ tự tướng tế họa tướng liên 。thị tân y tướng 。cựu y khả thí tích giáo tam đức 。Pháp thân bản hữu 。Bát-nhã tu thành 。nhập vô dư dĩ phương thị giải thoát vô phục thân trí 。như thọ điểm thủy túng nhi tướng ly 。hựu ước thân ước trí phần đắc hữu dư giải thoát 。hoạnh nhất thời hữu tam Pháp các dị 。như hoạnh liệt hỏa các bất tướng quan 。tân y giả thí kim giáo tam đức Pháp thân tức chiếu diệc tức tự tại 。danh nhất vi tam 。tam vô biệt thể 。cố bất thị hoạnh 。phi tiền phi hậu 。cố thị phi túng 。nhất tức tam 。như Đại điểm 。tam tức nhất như tế họa 。nhi tam nhi nhất nhi nhất nhi tam 。bất khả nhất tam thuyết 。bất khả nhất tam tư 。cố danh bất khả tư nghị bất khả tư nghị giả tức phi tam phi nhất 。danh bí mật tạng 。như thế y tự 。cốc hưởng vân 。Tây phương tự hữu tân cựu 。diệc do thử độ chi triện lệ dã 。mạc bất dĩ triện vi cựu dĩ lệ vi tân 。 phụ minh tu tánh ly hợp chi Pháp 殺三摩娑。此云離合。欲顯三點非縱橫相。當示修性有離合法。三道至迷。理性之法法圓具。二因開悟。修習之事事融通。開則各離為三。對乃共合成一。論此三點試開十門。 sát tam ma sa 。thử vân ly hợp 。dục hiển tam điểm phi túng hoạnh tướng 。đương thị tu tánh hữu ly hợp Pháp 。tam đạo chí mê 。lý tánh chi pháp pháp viên cụ 。nhị nhân khai ngộ 。tu tập chi sự sự dung thông 。khai tức các ly vi tam 。đối nãi cọng hợp thành nhất 。luận thử tam điểm thí khai thập môn 。 初本文 sơ bổn văn 二消名 nhị tiêu danh 三釋義 tam thích nghĩa 四定體 tứ định thể 五示相 ngũ thị tướng 六究意 lục cứu ý 七判教 thất phán giáo 八定位 bát định vị 九決疑 cửu quyết nghi 十指訛 thập chỉ ngoa 初本文者。大經云。一切諸法。本性自空。亦用菩薩修習空故。見諸法空。起信論云。以知法性體無慳貪。隨順修行檀波羅蜜。天台別行玄云。原此因果根本。即是性德緣了也。此之性德。本自有之。非適今也。又云。以此二種方便修習。漸漸增長起於毫末。得成修德合抱大樹。荊溪不二門云。性德祇是界如一念。此內界如三法具足。性雖本爾。藉智起修。此皆修性之明文。大經云。解脫之法亦非涅槃。如來之身亦非涅槃。摩訶般若亦非涅槃。章安涅槃玄釋。文云法身亦非。那可單作三身釋大。文云。解脫亦非。那可單作三脫釋滅。文云般若亦非。那可單作三智釋度。故知單釋。非今經意。三德中各各求皆不可得。三法合求亦不可得。智者妙玄云。此之妙行與前境智一而論三。三而論一。荊溪云。又了順修對性有離有合。離謂修性各三。合謂修二性一。永嘉云。偏中三應須簡。一有般若無解脫法身。二有解脫無法身般若。三有法身無解脫般若。有一無二故不圓。不圓故非性。又偏中三應須揀。一有般若解脫無法身。二有解脫法身無般若。三有法身般若無解脫。有二無一故不圓。不圓故非性。圓中三應須具。一法身不癡即般若。般若無著即解脫。解脫寂滅即法身(二三例爾)此皆離合之本文。二消名者。修謂立行進趣起正助之二因。性謂本自體性。即界如之一念。凡夫迷故從真起妄。猶鏡塵翳。緣了之明性自存故。具理性之德。行人悟故。背塵合覺。似鑑揩磨妍醜之影像遂現。故有修成之德。三釋義者。離合之法。南屏法師。嘗立三義以伸明之。一離是各也。離謂修性各三。合是共也。合謂修二性一。二離乃開也。約性恒開。合乃對也。對修方合。三離即與義。與而言之。一性本具於二修。二修常即乎一性。合即奪義。理即雖具緣了。奪而言之。由不發心未曾加行。彼性緣了祇名正因。二修雖具法身。因智照故。但名了因。由起行故。合名緣因。四定體者。欲示離合教相。須核修性法體。良以若性若修皆以三千總相以為其體。故起信云。心真如者。即是一法界大總相法門體。所謂心性不生不滅。心雖本真。不覺起妄經云。心如工畫師。造種種五陰。一切世間中。無不從心造。由此無明為緣成眾生法。維摩詰言。譬如幻師見所幻人。菩薩觀眾生為若此。由悟斯理故有佛法。法華云。唯佛與佛乃能究盡諸法實相。而此三法既互具於三千。亦各攝乎百界。體其本寂。乃名理具。照於起心。則名事造。修性雖二。三千體一。故妙樂云祇緣理一。是故修性相對離合。五示相。孤山顯性錄示離相曰。一家修性正義即約玄文前三妙也。境即性三。智即智三。行即行三。行之所階即有諸位。若至初住。名隨分果。則分證三法也。若就合說即合性為一。合修為二。合理性三為一正因法身德也。合智三為一了因般若德也。合行三為一緣因解脫德也。故開雖具九。九只是三。三九雖殊。其理常一。今詳此說。文會義便。以釋離義。文會釋籤境即理性三德。智即三德之解。行即三德之觀。洎明合義。文會釋籤一謂涅槃。三謂三德。言義便者。離合既是迷悟與奪。當在住前。若至初住。修性一合無復分張。奚論與奪之別歟。二四明指要鈔云。如光明玄十種三法。采取經論修性法相故具離合兩說。如三德三寶雖是修德之極。義必該性。三身三智文雖約悟理必通迷。三識三道既指事即理必全性起修。此六豈非修性各三。三因既以一性對智行二修。三菩提三大乘三涅槃並以一性對證理起用二修。此四豈非修二性一。今謂修性一門。本依智行二妙。對境妙在迷之理。相對與奪而論離合十種三法。乃顯果人所證三德。並屬于悟。棄親本文遠取他部。此迷文矣。又山家離合大有二義。一約修性相成。在性則全修成性。性自有三。起修則全性成修。修自具三。二約修性相對。離謂修性各三。合謂修二性一。今用修性各三。而解修六性三。此混相成相對之門。復亂六法九法之數。斯背義焉。三淨覺雜編云。予嘗有文心解。具引玄籤注之。大意與孤山不異(說離同也)但取境智行三。圓對三德(此說合異)故雜編云。如三身中法身可解。報即般若。應即解脫。三般若中。實相即法身。觀照即般若。文字即解脫。三解脫中。性淨即法身。圓淨即般若。方便淨即解脫。此似合掌合矣。亦如川字合焉。若以性德緣了。歸修報應。修中法身。合性正因。此失與奪之義。又違金錍故性緣了同名正因。四南屏斷於離合。大有四種。一者三一。釋籤云。一謂涅槃。三謂三德。二者三六。金錍本有三種三理元遍達性成修。修三亦遍。離雖有六。合則但三。三者三九。離謂修性各三(此成九法)合謂修二性一(此成三法)四者性九修十八。如光明夢見金鼓之文。今謂三一三九是離合之正義。修三性三屬全性以起修。非對辨於離合。五先稟清辨老師嘗分二義。一修性各論離合。二修性對論離合。且各論者。如金錍云。本有三種三理元遍。此乃在性則全修成性。性自離九自合成三。達性成修。修三亦遍。此乃起修則全性成修。修亦離九亦合成三。斯約橫論兩重離合。若對論者。如釋籤云。離謂修性各三。性無所移。修常宛爾。故有九法。合謂修二性一。此約功力與奪相對論。合性中緣了無功斥為一性。修德法身受熏奪名二修。茲約竪論一番離合。六究意者。今宗示此離合之法。為顯法體不思議故。何哉。雖論合三為一。一不定一。一自常三。雖示離一為三。三不定三。三自常一。故章安曰。橫之彌高。竪之彌廣。會之常分。派之常合。七判教者。如金錍云。論生兩教似等明具。別教不詮種具等義。非此可述。故別佛性滅九方見。圓人則達九界三道。即見圓伊三德體遍。別教不談乎種具。遂說修性之縱橫。圓宗由示於體遍。故演修性之離合。此顯共而不雜。復彰離亦不分。八定位者。教既唯圓。位須簡濫。初局住前。二通初後。三示極果。初局住前者。不二門云。如鏡本來具三。依理生解。故名為智。智解導行。行解契理。初住既三法相符。與奪離合局住前也。二通初後者。顯性錄云。一家緣了之位深淺與奪非止一途。若法華壽量疏文則住前通是緣因。初住真正顯了乃是了因。以約聲聞聞經得記即入初住。此約真似分緣了。若藥草喻疏。至于究竟名為智三。中間四即悉為行三。以順經文究竟至於一切智故。此以分極分緣了。若法師品疏。道前真如即是正因。道中真如。即為緣因。亦名了因。道終真如。即是圓果。記云。此以修德對彼正因。正中緣了同成正因。修中正因。同成緣了。又云。此以博地為道前。發心已後為道中位分之為二。住前為緣。登住已去為了。此之三因該通一教。三示極果者。涅槃玄釋大滅度文云法身亦非。那可單作三身釋大。文云解脫亦非。那可單作三脫釋滅。文云般若亦非那可單作三智釋度。先達乃謂大滅度三既各開九。乃成離為二十七法。今謂章安玄云。雖一而三。雖三而一。雖復三一。而非三一。雖非三一。而三而一。不可思議攝一切法。祖師為顯三德圓融異乎縱橫並別。後裔分析為二十七法。去道遠矣。九決疑者。或人問曰。性中三法若起二修乃顯祇有一法安言合三為一耶。南屏釋云。祇一三德。說有開合。若從迷論則。合三為一。若就悟言則起修為二。如身與臂縛則合為一身。解則開成三處。先師解曰。終日隨緣。雖起二修。何妨性中。終日不變所謂性無所移。修常宛爾。十指訛者。光明懺悔品夢中見聞有二。一夢見金鼓。二夢擊鼓聲。見鼓又三。一正見鼓(鼓體覩法身)二見鼓光(光智覩報身)三見光中佛(佛即應身)二夢見擊鼓。文為三。一見擊鼓。二出大音聲。三聲所詮辨(鼓是法身。桴鼓合是報身。擊出是應身)舊謂夢見金鼓三身各三。是性中九法。夢見擊鼓是修中九法。遂說三九二十七法。新記斥曰。前文見鼓是法身之三即境三也。鼓光之三即智三也。見佛之三即用三也。今文但明能擊之人用智擊鼓。何曾論於修性二十七法耶。又如四明記曰。上鼓表三。光三佛。三祇是一三。今對信相機智所觀合三為一。但名法身。此乃修性融即之明鑑。學斯宗者。當了世伊三點。天主三目。異別教之縱橫。建圓宗之離合。顯修性之一致。會生佛以同原絕思議之門。非數量之法。故淨名詞喪於毘耶。釋迦言罄於摩竭。故名不思議之法矣。 sơ bổn văn giả 。Đại Nhật kinh vân 。nhất thiết chư pháp 。bổn tánh tự không 。diệc dụng Bồ Tát tu tập không cố 。kiến chư pháp không 。Khởi tín luận vân 。dĩ tri pháp tánh thể vô xan tham 。tùy thuận tu hành đàn ba-la-mật 。Thiên Thai biệt hạnh huyền vân 。nguyên thử nhân quả căn bản 。tức thị tánh đức duyên liễu dã 。thử chi tánh đức 。bổn tự hữu chi 。phi thích kim dã 。hựu vân 。dĩ thử nhị chủng phương tiện tu tập 。tiệm tiệm tăng trưởng khởi ư hào mạt 。đắc thành tu đức hợp bão Đại thụ/thọ 。kinh khê bất nhị môn vân 。tánh đức kì thị giới như nhất niệm 。thử nội giới như tam Pháp cụ túc 。tánh tuy bổn nhĩ 。tạ trí khởi tu 。thử giai tu tánh chi minh văn 。Đại Nhật kinh vân 。giải thoát chi Pháp diệc phi Niết-Bàn 。Như Lai chi thân diệc phi Niết-Bàn 。Ma-ha Bát-nhã diệc phi Niết-Bàn 。chương an Niết-Bàn huyền thích 。văn vân Pháp thân diệc phi 。na khả đan tác tam thân thích Đại 。văn vân 。giải thoát diệc phi 。na khả đan tác tam thoát thích diệt 。văn vân Bát-nhã diệc phi 。na khả đan tác tam trí thích độ 。cố tri đan thích 。phi kim Kinh ý 。tam đức trung các các cầu giai bất khả đắc 。tam Pháp hợp cầu diệc bất khả đắc 。trí giả diệu huyền vân 。thử chi diệu hạnh/hành/hàng dữ tiền cảnh trí nhất nhi luận tam 。tam nhi luận nhất 。kinh khê vân 。hựu liễu thuận tu đối tánh hữu ly hữu hợp 。ly vị tu tánh các tam 。hợp vị tu nhị tánh nhất 。vĩnh gia vân 。Thiên trung tam ưng tu giản 。nhất hữu Bát-nhã vô giải thoát Pháp thân 。nhị hữu giải thoát vô Pháp thân Bát-nhã 。tam hữu Pháp thân vô giải thoát Bát-nhã 。hữu nhất vô nhị cố bất viên 。bất viên cố phi tánh 。hựu Thiên trung tam ưng tu giản 。nhất hữu Bát-nhã giải thoát vô Pháp thân 。nhị hữu giải thoát Pháp thân vô Bát-nhã 。tam hữu Pháp thân Bát-nhã vô giải thoát 。hữu nhị vô nhất cố bất viên 。bất viên cố phi tánh 。viên trung tam ưng tu cụ 。nhất Pháp thân bất si tức Bát-nhã 。Bát-nhã Vô Trước tức giải thoát 。giải thoát tịch diệt tức Pháp thân (nhị tam lệ nhĩ )thử giai ly hợp chi bổn văn 。nhị tiêu danh giả 。tu vị lập hạnh/hành/hàng tiến/tấn thú khởi chánh trợ chi nhị nhân 。tánh vị bổn tự thể tánh 。tức giới như chi nhất niệm 。phàm phu mê cố tùng chân khởi vọng 。do kính trần ế 。duyên liễu chi minh tánh tự tồn cố 。cụ lý tánh chi đức 。hạnh/hành/hàng nhân ngộ cố 。bối trần hợp giác 。tự giám khai ma nghiên xú chi ảnh tượng toại hiện 。cố hữu tu thành chi đức 。tam thích nghĩa giả 。ly hợp chi Pháp 。Nam bình Pháp sư 。thường lập tam nghĩa dĩ thân minh chi 。nhất ly thị các dã 。ly vị tu tánh các tam 。hợp thị cọng dã 。hợp vị tu nhị tánh nhất 。nhị ly nãi khai dã 。ước tánh hằng khai 。hợp nãi đối dã 。đối tu phương hợp 。tam ly tức dữ nghĩa 。dữ nhi ngôn chi 。nhất tánh bổn cụ ư nhị tu 。nhị tu thường tức hồ nhất tánh 。hợp tức đoạt nghĩa 。lý tức tuy cụ duyên liễu 。đoạt nhi ngôn chi 。do bất phát tâm vị tằng gia hạnh/hành/hàng 。bỉ tánh duyên liễu kì danh chánh nhân 。nhị tu tuy cụ Pháp thân 。nhân trí chiếu cố 。đãn danh liễu nhân 。do khởi hạnh/hành/hàng cố 。hợp danh duyên nhân 。tứ định thể giả 。dục thị ly hợp giáo tướng 。tu hạch tu tánh pháp thể 。lương dĩ nhược/nhã tánh nhược/nhã tu giai dĩ tam thiên tổng tướng dĩ vi kỳ thể 。cố khởi tín vân 。tâm chân như giả 。tức thị nhất pháp giới Đại tổng tướng Pháp môn thể 。sở vị tâm tánh bất sanh bất diệt 。tâm tuy bổn chân 。bất giác khởi vọng Kinh vân 。tâm như công họa sư 。tạo chủng chủng ngũ uẩn 。nhất thiết thế gian trung 。vô bất tùng tâm tạo 。do thử vô minh vi duyên thành chúng sanh pháp 。Duy-Ma-Cật ngôn 。thí như huyễn sư kiến sở huyễn nhân 。Bồ Tát quán chúng sanh vi nhược/nhã thử 。do ngộ tư lý cố hữu Phật Pháp 。Pháp hoa vân 。duy Phật dữ Phật nãi năng cứu tận chư pháp thật tướng 。nhi thử tam Pháp ký hỗ cụ ư tam thiên 。diệc các nhiếp hồ bách giới 。thể kỳ bản tịch 。nãi danh lý cụ 。chiếu ư khởi tâm 。tức danh sự tạo 。tu tánh tuy nhị 。tam thiên thể nhất 。cố diệu lạc/nhạc vân kì duyên lý nhất 。thị cố tu tánh tướng đối ly hợp 。ngũ thị tướng 。Cô sơn hiển tánh lục thị ly tướng viết 。nhất gia tu tánh chánh nghĩa tức ước huyền văn tiền tam diệu dã 。cảnh tức tánh tam 。trí tức trí tam 。hạnh/hành/hàng tức hạnh/hành/hàng tam 。hạnh/hành/hàng chi sở giai tức hữu chư vị 。nhược/nhã chí sơ trụ 。danh tùy phần quả 。tức phần chứng tam Pháp dã 。nhược/nhã tựu hợp thuyết tức hợp tánh vi nhất 。hợp tu vi nhị 。hợp lý tánh tam vi nhất chánh nhân Pháp thân đức dã 。hợp trí tam vi nhất liễu nhân Bát-nhã đức dã 。hợp hạnh/hành/hàng tam vi nhất duyên nhân giải thoát đức dã 。cố khai tuy cụ cửu 。cửu chỉ thị tam 。tam cửu tuy thù 。kỳ lý thường nhất 。kim tường thử thuyết 。văn hội nghĩa tiện 。dĩ thích ly nghĩa 。văn hội thích thiêm cảnh tức lý tánh tam đức 。trí tức tam đức chi giải 。hạnh/hành/hàng tức tam đức chi quán 。kịp minh hợp nghĩa 。văn hội thích thiêm nhất vị Niết-Bàn 。tam vị tam đức 。ngôn nghĩa tiện giả 。ly hợp ký thị mê ngộ dữ đoạt 。đương tại trụ/trú tiền 。nhược/nhã chí sơ trụ 。tu tánh nhất hợp vô phục phần trương 。hề luận dữ đoạt chi biệt dư 。nhị tứ minh chỉ yếu sao vân 。như quang minh huyền thập chủng tam Pháp 。thải thủ Kinh luận tu tánh Pháp tướng cố cụ ly hợp lượng (lưỡng) thuyết 。như tam đức Tam Bảo tuy thị tu đức chi cực 。nghĩa tất cai tánh 。tam thân tam trí văn tuy ước ngộ lý tất thông mê 。tam thức tam đạo ký chỉ sự tức lý tất toàn tánh khởi tu 。thử lục khởi phi tu tánh các tam 。tam nhân ký dĩ nhất tánh đối trí hành nhị tu 。tam-Bồ-đề tam đại thừa tam Niết Bàn tịnh dĩ nhất tánh đối chứng lý khởi dụng nhị tu 。thử tứ khởi phi tu nhị tánh nhất 。kim vị tu tánh nhất môn 。bổn y trí hành nhị diệu 。đối cảnh diệu tại mê chi lý 。tướng đối dữ đoạt nhi luận ly hợp thập chủng tam Pháp 。nãi hiển quả nhân sở chứng tam đức 。tịnh chúc vu ngộ 。khí thân bổn văn viễn thủ tha bộ 。thử mê văn hĩ 。hựu sơn gia ly hợp Đại hữu nhị nghĩa 。nhất ước tu tánh tướng thành 。tại tánh tức toàn tu thành tánh 。tánh tự hữu tam 。khởi tu tức toàn tánh thành tu 。tu tự cụ tam 。nhị ước tu tánh tướng đối 。ly vị tu tánh các tam 。hợp vị tu nhị tánh nhất 。kim dụng tu tánh các tam 。nhi giải tu lục tánh tam 。thử hỗn tướng thành tướng đối chi môn 。phục loạn lục pháp cửu Pháp chi số 。tư bối nghĩa yên 。tam tịnh giác tạp biên vân 。dư thường hữu văn tâm giải 。cụ dẫn huyền thiêm chú chi 。đại ý dữ Cô sơn bất dị (thuyết ly đồng dã )đãn thủ cảnh trí hành tam 。viên đối tam đức (thử thuyết hợp dị )cố tạp biên vân 。như tam thân trung Pháp thân khả giải 。báo tức Bát-nhã 。ưng tức giải thoát 。tam Bát-nhã trung 。thật tướng tức Pháp thân 。quán chiếu tức Bát-nhã 。văn tự tức giải thoát 。tam giải thoát trung 。tánh tịnh tức Pháp thân 。viên tịnh tức Bát-nhã 。phương tiện tịnh tức giải thoát 。thử tự hợp chưởng hợp hĩ 。diệc như xuyên tự hợp yên 。nhược/nhã dĩ tánh đức duyên liễu 。quy tu báo ứng 。tu trung Pháp thân 。hợp tánh chánh nhân 。thử thất dữ đoạt chi nghĩa 。hựu vi kim ty cố tánh duyên liễu đồng danh chánh nhân 。tứ Nam bình đoạn ư ly hợp 。Đại hữu tứ chủng 。nhất giả tam nhất 。thích thiêm vân 。nhất vị Niết-Bàn 。tam vị tam đức 。nhị giả tam lục 。kim ty bản hữu tam chủng tam lý nguyên biến đạt tánh thành tu 。tu tam diệc biến 。ly tuy hữu lục 。hợp tức đãn tam 。tam giả tam cửu 。ly vị tu tánh các tam (thử thành cửu Pháp )hợp vị tu nhị tánh nhất (thử thành tam Pháp )tứ giả tánh cửu tu thập bát 。như quang minh mộng kiến kim cổ chi văn 。kim vị tam nhất tam cửu thị ly hợp chi chánh nghĩa 。tu tam tánh tam chúc toàn tánh dĩ khởi tu 。phi đối biện ư ly hợp 。ngũ tiên bẩm thanh biện lão sư thường phần nhị nghĩa 。nhất tu tánh các luận ly hợp 。nhị tu tánh đối luận ly hợp 。thả các luận giả 。như kim ty vân 。bản hữu tam chủng tam lý nguyên biến 。thử nãi tại tánh tức toàn tu thành tánh 。tánh tự ly cửu tự hợp thành tam 。đạt tánh thành tu 。tu tam diệc biến 。thử nãi khởi tu tức toàn tánh thành tu 。tu diệc ly cửu diệc hợp thành tam 。tư ước hoạnh luận lượng (lưỡng) trọng ly hợp 。nhược/nhã đối luận giả 。như thích thiêm vân 。ly vị tu tánh các tam 。tánh vô sở di 。tu thường uyển nhĩ 。cố hữu cửu Pháp 。hợp vị tu nhị tánh nhất 。thử ước công lực dữ đoạt tướng đối luận 。hợp tánh trung duyên liễu vô công xích vi nhất tánh 。tu đức Pháp thân thọ huân đoạt danh nhị tu 。tư ước thọ luận nhất phiên ly hợp 。lục cứu ý giả 。kim tông thị thử ly hợp chi Pháp 。vi hiển pháp thể bất tư nghị cố 。hà tai 。tuy luận hợp tam vi nhất 。nhất bất định nhất 。nhất tự thường tam 。tuy thị ly nhất vi tam 。tam bất định tam 。tam tự thường nhất 。cố chương an viết 。hoạnh chi di cao 。thọ chi di quảng 。hội chi thường phần 。phái chi thường hợp 。thất phán giáo giả 。như kim ty vân 。luận sanh lượng (lưỡng) giáo tự đẳng minh cụ 。biệt giáo bất thuyên chủng cụ đẳng nghĩa 。phi thử khả thuật 。cố biệt Phật tánh diệt cửu phương kiến 。viên nhân tức đạt cửu giới tam đạo 。tức kiến viên y tam đức thể biến 。biệt giáo bất đàm hồ chủng cụ 。toại thuyết tu tánh chi túng hoạnh 。viên tông do thị ư thể biến 。cố diễn tu tánh chi ly hợp 。thử hiển cọng nhi bất tạp 。phục chương ly diệc bất phần 。bát định vị giả 。giáo ký duy viên 。vị tu giản lạm 。sơ cục trụ/trú tiền 。nhị thông sơ hậu 。tam thị cực quả 。sơ cục trụ/trú tiền giả 。bất nhị môn vân 。như kính bản lai cụ tam 。y lý sanh giải 。cố danh vi trí 。trí giải đạo hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng giải khế lý 。sơ trụ ký tam Pháp tướng phù 。dữ đoạt ly hợp cục trụ/trú tiền dã 。nhị thông sơ hậu giả 。hiển tánh lục vân 。nhất gia duyên liễu chi vị thâm thiển dữ đoạt phi chỉ nhất đồ 。nhược/nhã Pháp hoa thọ lượng sớ văn tức trụ/trú tiền thông thị duyên nhân 。sơ trụ chân chánh hiển liễu nãi thị liễu nhân 。dĩ ước Thanh văn văn Kinh đắc kí tức nhập sơ trụ 。thử ước chân tự phần duyên liễu 。nhược/nhã dược thảo dụ sớ 。chí vu cứu cánh danh vi trí tam 。trung gian tứ tức tất vi hạnh/hành/hàng tam 。dĩ thuận Kinh văn cứu cánh chí ư nhất thiết trí cố 。thử dĩ phần cực phần duyên liễu 。nhược/nhã Pháp sư phẩm sớ 。đạo tiền chân như tức thị chánh nhân 。đạo trung chân như 。tức vi duyên nhân 。diệc danh liễu nhân 。đạo chung chân như 。tức thị viên quả 。kí vân 。thử dĩ tu đức đối bỉ chánh nhân 。chánh trung duyên liễu đồng thành chánh nhân 。tu trung chánh nhân 。đồng thành duyên liễu 。hựu vân 。thử dĩ bác địa vi đạo tiền 。phát tâm dĩ hậu vi đạo trung vị phần chi vi nhị 。trụ/trú tiền vi duyên 。đăng trụ dĩ khứ vi liễu 。thử chi tam nhân cai thông nhất giáo 。tam thị cực quả giả 。Niết-Bàn huyền thích đại diệt độ văn vân Pháp thân diệc phi 。na khả đan tác tam thân thích Đại 。văn vân giải thoát diệc phi 。na khả đan tác tam thoát thích diệt 。văn vân Bát-nhã diệc phi na khả đan tác tam trí thích độ 。tiên đạt nãi vị đại diệt độ tam ký các khai cửu 。nãi thành ly vi nhị thập thất pháp 。kim vị chương an huyền vân 。tuy nhất nhi tam 。tuy tam nhi nhất 。tuy phục tam nhất 。nhi phi tam nhất 。tuy phi tam nhất 。nhi tam nhi nhất 。bất khả tư nghị nhiếp nhất thiết pháp 。tổ sư vi hiển tam đức viên dung dị hồ túng hoạnh tịnh biệt 。hậu duệ phân tích vi nhị thập thất pháp 。khứ đạo viễn hĩ 。cửu quyết nghi giả 。hoặc nhân vấn viết 。tánh trung tam Pháp nhược/nhã khởi nhị tu nãi hiển kì hữu nhất pháp an ngôn hợp tam vi nhất da 。Nam bình thích vân 。kì nhất tam đức 。thuyết hữu khai hợp 。nhược/nhã tùng mê luận tức 。hợp tam vi nhất 。nhược/nhã tựu ngộ ngôn tức khởi tu vi nhị 。như thân dữ tý phược tức hợp vi nhất thân 。giải tức khai thành tam xứ/xử 。tiên sư giải viết 。chung nhật tùy duyên 。tuy khởi nhị tu 。hà phương tánh trung 。chung nhật bất biến sở vị tánh vô sở di 。tu thường uyển nhĩ 。thập chỉ ngoa giả 。quang minh sám hối phẩm mộng trung kiến văn hữu nhị 。nhất mộng kiến kim cổ 。nhị mộng kích cổ thanh 。kiến cổ hựu tam 。nhất chánh kiến cổ (cổ thể đổ Pháp thân )nhị kiến cổ quang (quang trí đổ báo thân )tam kiến quang trung Phật (Phật tức ứng thân )nhị mộng kiến kích cổ 。văn vi tam 。nhất kiến kích cổ 。nhị xuất Đại âm thanh 。tam thanh sở thuyên biện (cổ thị pháp thân 。phù cổ hợp thị báo thân 。kích xuất thị ứng thân )cựu vị mộng kiến kim cổ tam thân các tam 。thị tánh trung cửu Pháp 。mộng kiến kích cổ thị tu trung cửu Pháp 。toại thuyết tam cửu nhị thập thất pháp 。tân kí xích viết 。tiền văn kiến cổ thị pháp thân chi tam tức cảnh tam dã 。cổ quang chi tam tức trí tam dã 。kiến Phật chi tam tức dụng tam dã 。kim văn đãn minh năng kích chi nhân dụng trí kích cổ 。hà tằng luận ư tu tánh nhị thập thất pháp da 。hựu như tứ minh kí viết 。thượng cổ biểu tam 。quang tam Phật 。tam kì thị nhất tam 。kim đối tín tướng ky trí sở quán hợp tam vi nhất 。đãn danh Pháp thân 。thử nãi tu tánh dung tức chi minh giám 。học tư tông giả 。đương liễu thế y tam điểm 。Thiên Chủ tam mục 。dị biệt giáo chi túng hoạnh 。kiến viên tông chi ly hợp 。hiển tu tánh chi nhất trí 。hội sanh Phật dĩ đồng nguyên tuyệt tư nghị chi môn 。phi số lượng chi Pháp 。cố tịnh danh từ tang ư Tỳ da 。Thích Ca ngôn khánh ư ma kiệt 。cố danh bất tư nghị chi Pháp hĩ 。 煩惱惑業篇第五十六 phiền não hoặc nghiệp thiên đệ ngũ thập lục 煩惱菩提體元一矣。涅槃生死。見有二焉。若知如實性。了幻化相。以施慈慧。治貪嗔癡。故大集云。遠離一切諸煩惱。清淨無垢猶真實。其心則作大光明。是名寶炬陀羅尼。 phiền não Bồ-đề thể nguyên nhất hĩ 。Niết-Bàn sanh tử 。kiến hữu nhị yên 。nhược/nhã tri như thật tánh 。liễu huyễn hóa tướng 。dĩ thí từ tuệ 。trì tham sân si 。cố đại tập vân 。viễn ly nhất thiết chư phiền não 。thanh tịnh vô cấu do chân thật 。kỳ tâm tức tác đại quang minh 。thị danh bảo cự Đà-la-ni 。 阿梨耶。起信云。以依阿梨耶識故。說有無明。不覺而起(一業識相)能見(二轉識相)能現(三現識相)能取境界起念相續故說為意。此明無明為緣生三細。號無明惑。境界為緣。生六麁(一智相二相續相三執取相四計名字相五起業相六業繫苦相)名見思惑。無明是根本惑。障中道理。當修中觀破此別惑。見思是枝末惑。障真諦理。當修空觀。破此通惑。通別之惑如亡。真中之理自顯。 A-lê-da 。khởi tín vân 。dĩ y A-lê-da thức cố 。thuyết hữu vô minh 。bất giác nhi khởi (nhất nghiệp thức tướng )năng kiến (nhị chuyển thức tướng )năng hiện (tam hiện thức tướng )năng thủ cảnh giới khởi niệm tướng tục cố thuyết vi ý 。thử minh vô minh vi duyên sanh tam tế 。hiệu vô minh hoặc 。cảnh giới vi duyên 。sanh lục thô (nhất trí tướng nhị tướng tục tướng tam chấp thủ tướng tứ kế danh tự tướng ngũ khởi nghiệp tướng lục nghiệp hệ khổ tướng )danh kiến tư hoặc 。vô minh thị căn bản hoặc 。chướng trung đạo lý 。đương tu trung quán phá thử biệt hoặc 。kiến tư thị chi mạt hoặc 。chướng chân đế lý 。đương tu không quán 。phá thử thông hoặc 。thông biệt chi hoặc như vong 。chân trung chi lý tự hiển 。 薩迦耶。竦疏具云。薩迦耶達利瑟致。此云身見。百法疏云。謂於五蘊執我我所一切見趣所依為業。 tát ca da 。tủng sớ cụ vân 。tát ca da đạt lợi sắt trí 。thử vân thân kiến 。bách pháp sớ vân 。vị ư ngũ uẩn chấp ngã ngã sở nhất thiết kiến thú sở y vi nghiệp 。 達梨舍那。此云見見有五種。一身見(執我我所為身見)二邊見(邊見隨身計斷常)三見取(見取執劣以為勝)四戒取(戒取於非因計因)五邪見(邪見撥無因果法)具此五種名曰見惑。止觀云。見則見理。見實非惑。見理之時。能斷此惑。從解得名。名為見惑。復次見惑。非但隨解得名。亦當體受名。稱之為假。假者虛妄顛倒。名之假耳。當知見惑乃有三種。一俱生見。二推理見。三發得見。一俱生見者。止觀云。五鈍何必是貪嗔。如諸蠕動實不推理而舉(虫*敖)張鬐怒目自大。底下凡夫。何嘗執見。行住坐臥。恒起我心。故知五鈍非無利也(記云。鈍中有利。如蟲獸凡夫。亦能起我。我即是利。雖利屬鈍。又云。底下之人。雖起於利。此利屬鈍。從於鈍使背上而起)二推理見。止觀云。今約位分之。令不相濫。未發禪來雖有世智推理辯聰。見想猶弱。所有十使。同屬於鈍(記云。未得禪來縱起宿習所有煩惱。及因見陰起於我見仍屬鈍使。初果所斷凡夫共有冥伏在身。障真無漏。若見諦理此惑自除。故名此惑以之為見。故不同於禪後所起)。三發得見。止觀云。從因定發見。見心猛盛。所有十使。從彊受名。皆屬於利(記曰。若諸外道。由未見諦得禪定已雖斷鈍使。仍未曾斷一毫見惑。見惑現前故不同於未發禪來所有見惑及冥伏者。是故不以八十八使中見惑為例。故八十八使義屬陰境攝)。略言三結。廣說八十八使(今述頌曰苦具十使。集滅七。身邊戒取三使無。道諦但去身邊二。上不嗔成八十八)。 đạt lê xá na 。thử vân kiến kiến hữu ngũ chủng 。nhất thân kiến (chấp ngã ngã sở vi thân kiến )nhị biên kiến (biên kiến tùy thân kế đoạn thường )tam kiến thủ (kiến thủ chấp liệt dĩ vi thắng )tứ giới thủ (giới thủ ư phi nhân kế nhân )ngũ tà kiến (tà kiến bát vô nhân quả Pháp )cụ thử ngũ chủng danh viết kiến hoặc 。chỉ quán vân 。kiến tức kiến lý 。kiến thật phi hoặc 。kiến lý chi thời 。năng đoạn thử hoặc 。tùng giải đắc danh 。danh vi kiến hoặc 。phục thứ kiến hoặc 。phi đãn tùy giải đắc danh 。diệc đương thể thọ danh 。xưng chi vi giả 。giả giả hư vọng điên đảo 。danh chi giả nhĩ 。đương tri kiến hoặc nãi hữu tam chủng 。nhất câu sanh kiến 。nhị thôi lý kiến 。tam phát đắc kiến 。nhất câu sanh kiến giả 。chỉ quán vân 。ngũ độn hà tất thị tham sân 。như chư nhuyễn động thật bất thôi lý nhi cử (trùng *ngao )trương kì nộ mục tự đại 。để hạ phàm phu 。hà thường chấp kiến 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。hằng khởi ngã tâm 。cố tri ngũ độn phi vô lợi dã (kí vân 。độn trung hữu lợi 。như trùng thú phàm phu 。diệc năng khởi ngã 。ngã tức thị lợi 。tuy lợi chúc độn 。hựu vân 。để hạ chi nhân 。tuy khởi ư lợi 。thử lợi chúc độn 。tùng ư độn sử bối thượng nhi khởi )nhị thôi lý kiến 。chỉ quán vân 。kim ước vị phần chi 。lệnh bất tướng lạm 。vị phát Thiền lai tuy hữu thế trí thôi lý biện thông 。kiến tưởng do nhược 。sở hữu thập sử 。đồng chúc ư độn (kí vân 。vị đắc Thiền lai túng khởi tú tập sở hữu phiền não 。cập nhân kiến uẩn khởi ư ngã kiến nhưng chúc độn sử 。sơ quả sở đoạn phàm phu cọng hữu minh phục tại thân 。chướng chân vô lậu 。nhược/nhã kiến đế lý thử hoặc tự trừ 。cố danh thử hoặc dĩ chi vi kiến 。cố bất đồng ư Thiền hậu sở khởi )。tam phát đắc kiến 。chỉ quán vân 。tùng nhân định phát kiến 。kiến tâm mãnh thịnh 。sở hữu thập sử 。tùng cường thọ danh 。giai chúc ư lợi (kí viết 。nhược/nhã chư ngoại đạo 。do vị kiến đế đắc Thiền định dĩ tuy đoạn độn sử 。nhưng vị tằng đoạn nhất hào kiến hoặc 。kiến hoặc hiện tiền cố bất đồng ư vị phát Thiền lai sở hữu kiến hoặc cập minh phục giả 。thị cố bất dĩ át thập bát sử trung kiến hoặc vi lệ 。cố bát thập bát sử nghĩa chúc uẩn cảnh nhiếp )。lược ngôn tam kết 。quảng thuyết bát thập bát sử (kim thuật tụng viết khổ cụ thập sử 。tập diệt thất 。thân biên giới thủ tam sử vô 。đạo đế đãn khứ thân biên nhị 。thượng bất sân thành bát thập bát )。 略言三結者。一身見。二戒取。三疑使。更加貪嗔名五下分。如妙樂云。言下分者。貪雖通上。不是唯上。嗔一唯下。更不通上。餘三遍攝一切見惑。今問見通五利。何故俱舍但言三結。答如論頌曰攝根門故。言根門者身見即苦門。戒禁取即苦道二門。疑通四門謂四諦也。所言攝根者。邊見依身見轉。見取依戒禁轉。邪見依疑轉。故此三結即攝五見。問見惑既歷三界四諦安云餘三遍攝一切。見惑雖復通上而復牽下耶。答所迷之諦。雖通三界。能牽之惑。正在欲界。故云縱斷貪等至無所有。由身見等。還來欲界。問如妙玄云斷見諦惑。而復兼除四思。未審何法為思耶。答。此以四趣之思為四思也。以妙玄因明因益。是故凡位持戒則伏四趣之業。初果修觀則斷四趣之思。以俱生推見二思隨見落故。乃曰兼除。應知思惑乃有三種。一俱生思。與形俱生。如男女託胎。妄於父母越愛惡心。斯是邪思。還歸見惑。二依見思。止觀云。五利豈唯見惑。何嘗無恚欲耶(記云。利中有鈍。如諸外道依於諸見而起嗔恚)。問止觀云。若利中有鈍。見諦但斷於利鈍猶應在。答準止觀云。毘曇謂利上之鈍名背上使。見諦斷時。正利既去。背使亦去。三界繫思。即是三界九品思惑。此名鈍使。亦名事障。號正三毒(俱生如杜牧云)夫七情愛怒二者生而自能。是二者性之根惡之端也。乳兒見乳必拏求。不得即啼。是愛與怒與兒俱生也。問五上分者。一掉舉(高舉是貪家等流)二慢。三無明。四色染。五無色染(由貪重故兩界別說)何故上界而無疑耶。答疑隨見落故無此惑。淨名疏以五蓋配四分。貪欲嗔恚睡疑屬癡(記云。由癡故睡。由癡故疑)掉散是我取(記云。以我取心遍起三毒故名掉散)止觀云。掉有三種。一身掉。身好游走諸雜戲謔。坐不暫安。二口掉好喜吟詠。競爭是非。無益戲論世間語言等。三者心掉心情放逸。縱意攀緣思惟文藝世間才技諸惡覺觀等名為心掉。此四各出二萬一千。新華嚴云。貪行多者。二萬一千。嗔行多者。二萬一千。癡行多者。二萬一千。等分行者。二萬一千。了知如是悉是虛妄。垂裕釋十纏是思惑。忿恚曰嗔。隱藏自罪曰覆。意識昏迷曰睡。五情暗冥曰眠。嬉游曰戲。三業躁動曰掉。屏處起罪不自羞曰無慚。露處起罪不羞他曰無媿。財法不能慧施曰慳。他榮心生熱惱曰嫉。俱舍頌曰。纏八無慚愧嫉慳并悔眠。及掉舉昏沈。或十加忿覆。楞嚴明十習。一婬習(節疏云。婬習即所發之業。具足貪癡)。二貪(即是愛根本之數)。三慢(恃己凌他高舉為性)。四嗔(熱惱居懷性不安隱)。五詐習(詐謂諂曲罔冒於他矯設異儀諂曲為性)。六誑(誑謂矯誑。心懷異謀。多現不實矯現有德。詭詐為性。邪命為業)。七怨(即恨也。由忿為先。懷惡不捨。結冤為性。不能含忍。常熱惱故)八見(即五種見。輔行云。大經二十三云。謂離五事。即五見也。因是五見生六十二。章安云。此有二意。一者我見。有五十六。謂欲界五陰各計四句。合為二十。色界亦爾。無色除色。但有十六。故知三界合五十六。邊見有六。三界各二。謂斷常添前合成六十二見。二者三世五陰。各計斷常。用有無二見。而為根本。此準大論六十八文。謂色如去等四句。四陰亦然合二十句。此即計過去世也。又計色常等四句。四陰亦然。合二十句。此即計現在世也。又計色有邊等四句。四陰亦然。合二十句。即計未來也。三世六十并有無二)。九枉(謂逼壓良善。害所攝也亦嗔之類)。十訟習(謂相論得失。忿恨為先。惱之一法性相應故)。 lược ngôn tam kết giả 。nhất thân kiến 。nhị giới thủ 。tam nghi sử 。cánh gia tham sân danh ngũ hạ phần 。như diệu lạc/nhạc vân 。ngôn hạ phần giả 。tham tuy thông thượng 。bất thị duy thượng 。sân nhất duy hạ 。cánh bất thông thượng 。dư tam biến nhiếp nhất thiết kiến hoặc 。kim vấn kiến thông ngũ lợi 。hà cố câu xá đãn ngôn tam kết 。đáp như luận tụng viết nhiếp căn môn cố 。ngôn căn môn giả thân kiến tức khổ môn 。giới cấm thủ tức khổ đạo nhị môn 。nghi thông tứ môn vị Tứ đế dã 。sở ngôn nhiếp căn giả 。biên kiến y thân kiến chuyển 。kiến thủ y giới cấm chuyển 。tà kiến y nghi chuyển 。cố thử tam kết tức nhiếp ngũ kiến 。vấn kiến hoặc ký lịch tam giới Tứ đế an vân dư tam biến nhiếp nhất thiết 。kiến hoặc tuy phục thông thượng nhi phục khiên hạ da 。đáp sở mê chi đế 。tuy thông tam giới 。năng khiên chi hoặc 。chánh tại dục giới 。cố vân túng đoạn tham đẳng chí vô sở hữu 。do thân kiến đẳng 。hoàn lai dục giới 。vấn như diệu huyền vân đoạn kiến đế hoặc 。nhi phục kiêm trừ tứ tư 。vị thẩm hà Pháp vi tư da 。đáp 。thử dĩ tứ thú chi tư vi tứ tư dã 。dĩ diệu huyền nhân minh nhân ích 。thị cố phàm vị trì giới tức phục tứ thú chi nghiệp 。sơ quả tu quán tức đoạn tứ thú chi tư 。dĩ câu sanh thôi kiến nhị tư tùy kiến lạc cố 。nãi viết kiêm trừ 。ứng tri tư hoặc nãi hữu tam chủng 。nhất câu sanh tư 。dữ hình câu sanh 。như nam nữ thác thai 。vọng ư phụ mẫu việt ái ác tâm 。tư thị tà tư 。hoàn quy kiến hoặc 。nhị y kiến tư 。chỉ quán vân 。ngũ lợi khởi duy kiến hoặc 。hà thường vô nhuế/khuể dục da (kí vân 。lợi trung hữu độn 。như chư ngoại đạo y ư chư kiến nhi khởi sân nhuế/khuể )。vấn chỉ quán vân 。nhược/nhã lợi trung hữu độn 。kiến đế đãn đoạn ư lợi độn do ưng tại 。đáp chuẩn chỉ quán vân 。Tỳ đàm vị lợi thượng chi độn danh bối thượng sử 。kiến đế đoạn thời 。chánh lợi ký khứ 。bối sử diệc khứ 。tam giới hệ tư 。tức thị tam giới cửu phẩm tư hoặc 。thử danh độn sử 。diệc danh sự chướng 。hiệu chánh tam độc (câu sanh như đỗ mục vân )phu thất tình ái nộ nhị giả sanh nhi tự năng 。thị nhị giả tánh chi căn ác chi đoan dã 。nhũ nhi kiến nhũ tất nã cầu 。bất đắc tức Đề 。thị ái dữ nộ dữ nhi câu sanh dã 。vấn ngũ thượng phần giả 。nhất điệu cử (cao cử thị tham gia đẳng lưu )nhị mạn 。tam vô minh 。tứ sắc nhiễm 。ngũ vô sắc nhiễm (do tham trọng cố lưỡng giới biệt thuyết )hà cố thượng giới nhi vô nghi da 。đáp nghi tùy kiến lạc cố vô thử hoặc 。tịnh danh sớ dĩ ngũ cái phối tứ phân 。tham dục sân nhuế/khuể thụy nghi chúc si (kí vân 。do si cố thụy 。do si cố nghi )điệu tán thị ngã thủ (kí vân 。dĩ ngã thủ tâm biến khởi tam độc cố danh điệu tán )chỉ quán vân 。điệu hữu tam chủng 。nhất thân điệu 。thân hảo du tẩu chư tạp hí hước 。tọa bất tạm an 。nhị khẩu điệu hảo hỉ ngâm vịnh 。cạnh tranh thị phi 。vô ích hí luận thế gian ngữ ngôn đẳng 。tam giả tâm điệu tâm Tình phóng dật 。túng ý phàn duyên tư tánh văn nghệ thế gian tài kĩ chư ác giác quán đẳng danh vi tâm điệu 。thử tứ các xuất nhị vạn nhất thiên 。tân hoa nghiêm vân 。tham hạnh/hành/hàng đa giả 。nhị vạn nhất thiên 。sân hạnh/hành/hàng đa giả 。nhị vạn nhất thiên 。si hạnh/hành/hàng đa giả 。nhị vạn nhất thiên 。đẳng phần hành giả 。nhị vạn nhất thiên 。liễu tri như thị tất thị hư vọng 。thùy dụ thích thập triền thị tư hoặc 。phẫn khuể viết sân 。ẩn tạng tự tội viết phước 。ý thức hôn mê viết thụy 。ngũ tình ám minh viết miên 。hi du viết hí 。tam nghiệp táo động viết điệu 。bình xứ/xử khởi tội bất tự tu viết vô tàm 。lộ xứ/xử khởi tội bất tu tha viết vô quy 。tài Pháp bất năng tuệ thí viết xan 。tha vinh tâm sanh nhiệt não viết tật 。câu xá tụng viết 。triền bát vô tàm quý tật xan tinh hối miên 。cập điệu cử hôn trầm 。hoặc thập gia phẫn phước 。lăng nghiêm minh thập tập 。nhất dâm tập (tiết sớ vân 。dâm tập tức sở phát chi nghiệp 。cụ túc tham si )。nhị tham (tức thị ái căn bản chi số )。tam mạn (thị kỷ lăng tha cao cử vi tánh )。tứ sân (nhiệt não cư hoài tánh bất an ẩn )。ngũ trá tập (trá vị siểm khúc võng mạo ư tha kiểu thiết dị nghi siểm khúc vi tánh )。lục cuống (cuống vị kiểu cuống 。tâm hoài dị mưu 。đa hiện bất thật kiểu hiện hữu đức 。quỷ trá vi tánh 。tà mạng vi nghiệp )。thất oán (tức hận dã 。do phẫn vi tiên 。hoài ác bất xả 。kết/kiết oan vi tánh 。bất năng hàm nhẫn 。thường nhiệt não cố )bát kiến (tức ngũ chủng kiến 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。Đại Nhật kinh nhị thập tam vân 。vị ly ngũ sự 。tức ngũ kiến dã 。nhân thị ngũ kiến sanh lục thập nhị 。chương an vân 。thử hữu nhị ý 。nhất giả ngã kiến 。hữu ngũ thập lục 。vị dục giới ngũ uẩn các kế tứ cú 。hợp vi nhị thập 。sắc giới diệc nhĩ 。vô sắc trừ sắc 。đãn hữu thập lục 。cố tri tam giới hợp ngũ thập lục 。biên kiến hữu lục 。tam giới các nhị 。vị đoạn thường thiêm tiền hợp thành lục thập nhị kiến 。nhị giả tam thế ngũ uẩn 。các kế đoạn thường 。dụng hữu vô nhị kiến 。nhi vi căn bản 。thử chuẩn đại luận lục thập bát văn 。vị sắc như khứ đẳng tứ cú 。tứ uẩn diệc nhiên hợp nhị thập cú 。thử tức kế quá khứ thế dã 。hựu kế sắc thường đẳng tứ cú 。tứ uẩn diệc nhiên 。hợp nhị thập cú 。thử tức kế hiện tại thế dã 。hựu kế sắc hữu biên đẳng tứ cú 。tứ uẩn diệc nhiên 。hợp nhị thập cú 。tức kế vị lai dã 。tam thế lục thập tinh hữu vô nhị )。cửu uổng (vị bức áp lương thiện 。hại sở nhiếp dã diệc sân chi loại )。thập tụng tập (vị tướng luận đắc thất 。phẫn hận vi tiên 。não chi nhất pháp tánh tướng ứng cố )。 尼延底。此云深入。貪之異名。樂著名貪。能貪之人有二種。一者有力。二者無力。所貪之境。禪門明三種。一外貪欲。男子緣女人。女人緣男子。二內外貪欲。外緣男女身相。復緣內身形貌。三遍一切處貪欲。眾生處處著。俱舍明四種。一顯色。謂青黃赤白也。二形色謂長短方圓等。三妙觸。四供奉。大論明六種。一著色若赤若白若黃若黑。二或著形容。細膚纖指修目高眉。三或著威儀。進止坐起行住禮拜俯仰揚眉頓睫親近按摩。四或著言語。軟聲美詞應意承旨。五或著細滑。柔膚軟肌熱時身涼。寒時體溫。六或著人相。若男若女。 ni duyên để 。thử vân thâm nhập 。tham chi dị danh 。lạc/nhạc trước/trứ danh tham 。năng tham chi nhân hữu nhị chủng 。nhất giả hữu lực 。nhị giả vô lực 。sở tham chi cảnh 。Thiền môn minh tam chủng 。nhất ngoại tham dục 。nam tử duyên nữ nhân 。nữ nhân duyên nam tử 。nhị nội ngoại tham dục 。ngoại duyên nam nữ thân tướng 。phục duyên nội thân hình mạo 。tam biến nhất thiết xứ tham dục 。chúng sanh xứ xứ trước/trứ 。câu xá minh tứ chủng 。nhất hiển sắc 。vị thanh hoàng xích bạch dã 。nhị hình sắc vị trường/trưởng đoản phương viên đẳng 。tam diệu xúc 。tứ cung phụng 。đại luận minh lục chủng 。nhất trước/trứ sắc nhược/nhã xích nhược/nhã bạch nhược/nhã hoàng nhược/nhã hắc 。nhị hoặc trước/trứ hình dung 。tế phu tiêm chỉ tu mục cao my 。tam hoặc trước/trứ uy nghi 。tiến chỉ tọa khởi hạnh/hành/hàng trụ/trú lễ bái phủ ngưỡng dương my đốn tiệp thân cận án ma 。tứ hoặc trước/trứ ngôn ngữ 。nhuyễn thanh mỹ từ ưng ý thừa chỉ 。ngũ hoặc trước/trứ tế hoạt 。nhu phu nhuyễn cơ nhiệt thời thân lương 。hàn thời thể ôn 。lục hoặc trước/trứ nhân tướng 。nhược nam nhược nữ 。 羯吒斯。此云愛之別名。涅槃云。愛河洄澓沒眾生。無明所盲不能出貪與於愛。圭峯圓覺約四句釋。一貪非愛(如人貪忙非是愛忙)二愛非貪(如人愛看相打相殺誰肯貪求)三亦貪亦愛(即名利財色)四非貪非愛(即違情之境)管子云。利之所在。雖千仞之山無所不上。深源之下無所不入。商人通賈倍道兼行。夜以續日。千里不遠。利在前也。漁人入海。海水百仞。衝波迸流。宿夜不出。利在水也。漁父人有八疵。非其事而事之。謂之總(總濫也非是己事而強知之謂之叨濫也)莫之顧而進之謂之佞(強進忠言人不采顧謂之侫)希意導言。謂之諂(希望前人意氣而導達其言)不擇是非而言謂之腴(調苟順物不簡是非)好言人之惡謂之讒(聞人之過好揚顯之)析交離親謂之賊(人有親情交故輒欲離而析之。斯助害也)稱譽詐偽以販惡人謂之匿(與己親者雖惡而譽與己疏者雖善而毀)不擇善否兩容。顏適偷拔其所欲。謂之險(否惡也。善惡二邊兩皆容納。和顏悅色。偷拔其意之所欲隨而侫之。斯險詖之人也)此八疵者。外以亂人。內以傷身。君子不友。明君不臣。漁父事有四患。好經大事。變更易常。以掛功名謂之叨(注云伺候安危經營大事變改之際建立功名謂叨濫之人)專知擅事侵人自用謂之貪(注云專己獨擅自用陵人謂之貪)見過不更聞諫愈甚謂之狠(注云有過不改聞諫彌增狼戾之人)。人同於己則可。不同於己。雖善不善。謂之矜(注曰物同於己雖惡而善。物異乎己雖善而惡。謂之矜夸之人)。 yết trá tư 。thử vân ái chi biệt danh 。Niết-Bàn vân 。ái hà hồi phúc một chúng sanh 。vô minh sở manh bất năng xuất tham dữ ư ái 。khuê phong viên giác ước tứ cú thích 。nhất tham phi ái (như nhân tham mang phi thị ái mang )nhị ái phi tham (như nhân ái khán tướng đả tướng sát thùy khẳng tham cầu )tam diệc tham diệc ái (tức danh lợi tài sắc )tứ phi tham phi ái (tức vi Tình chi cảnh )quản tử vân 。lợi chi sở tại 。tuy thiên nhận chi sơn vô sở bất thượng 。thâm nguyên chi hạ vô sở bất nhập 。thương nhân thông cổ bội đạo kiêm hạnh/hành/hàng 。dạ dĩ tục nhật 。thiên lý bất viễn 。lợi tại tiền dã 。ngư nhân nhập hải 。hải thủy bách nhận 。xung ba bỉnh lưu 。tú dạ bất xuất 。lợi tại thủy dã 。ngư phụ nhân hữu bát Tỳ 。phi kỳ sự nhi sự chi 。vị chi tổng (tổng lạm dã phi thị kỷ sự nhi cường tri chi vị chi thao lạm dã )mạc chi cố nhi tiến/tấn chi vị chi nịnh (cường tiến/tấn trung ngôn nhân bất thải cố vị chi 侫)hy ý đạo ngôn 。vị chi siểm (hy vọng tiền nhân ý khí nhi đạo đạt kỳ ngôn )bất trạch thị phi nhi ngôn vị chi du (điều cẩu thuận vật bất giản thị phi )hảo ngôn nhân chi ác vị chi sàm (văn nhân chi quá/qua hảo dương hiển chi )tích giao ly thân vị chi tặc (nhân hữu thân Tình giao cố triếp dục ly nhi tích chi 。tư trợ hại dã )xưng dự trá ngụy dĩ phiến ác nhân vị chi nặc (dữ kỷ thân giả tuy ác nhi dự dữ kỷ sớ giả tuy thiện nhi hủy )bất trạch thiện phủ lượng (lưỡng) dung 。nhan thích thâu bạt kỳ sở dục 。vị chi hiểm (phủ ác dã 。thiện ác nhị biên lượng (lưỡng) giai dung nạp 。hòa nhan duyệt sắc 。thâu bạt kỳ ý chi sở dục tùy nhi 侫chi 。tư hiểm bí chi nhân dã )thử bát Tỳ giả 。ngoại dĩ loạn nhân 。nội dĩ thương thân 。quân tử bất hữu 。minh quân bất Thần 。ngư phụ sự hữu tứ hoạn 。hảo Kinh Đại sự 。biến cánh dịch thường 。dĩ quải công danh vị chi thao (chú vân tý hậu an nguy kinh doanh Đại sự biến cải chi tế kiến lập công danh vị thao lạm chi nhân )chuyên tri thiện sự xâm nhân tự dụng vị chi tham (chú vân chuyên kỷ độc thiện tự dụng lăng nhân vị chi tham )kiến quá/qua bất cánh văn gián dũ thậm vị chi ngoan (chú vân hữu quá bất cải văn gián di tăng lang lệ chi nhân )。nhân đồng ư kỷ tức khả 。bất đồng ư kỷ 。tuy thiện bất thiện 。vị chi căng (chú viết vật đồng ư kỷ tuy ác nhi thiện 。vật dị hồ kỷ tuy thiện nhi ác 。vị chi căng khoa chi nhân )。 提鞞沙。此云嗔恚。恚怒恨也。禪門明三種嗔。一非理嗔。他不來惱而自生嗔。二順理嗔。外人來惱爾乃生嗔。亦如淨土有正三毒。三諍訟嗔。著己之法謂是。在他之法言非。由茲不順而生惱覺。 đề tỳ sa 。thử vân sân nhuế/khuể 。khuể nộ hận dã 。Thiền môn minh tam chủng sân 。nhất phi lý sân 。tha Bất-lai não nhi tự sanh sân 。nhị thuận lý sân 。ngoại nhân lai não nhĩ nãi sanh sân 。diệc như tịnh thổ hữu chánh tam độc 。tam tranh tụng sân 。trước/trứ kỷ chi Pháp vị thị 。tại tha chi Pháp ngôn phi 。do tư bất thuận nhi sanh não giác 。 慕何。此云癡。禪門明三種癡。一計斷常。過去諸法為滅有耶。現在諸法不滅有乎。推尋三世。若滅即斷不滅乃常。二計有無我及陰等有耶無耶。如是乃至非有非無。三計世性作是念言。由有微塵。即有實法。有實法故。乃有四大有四大故。乃有假名眾生世間。因茲思念而行邪道。阿含正行經佛坐思念。人癡故有生死。何等為癡。本從癡中來。今生為人。復癡心不解。自不開不知死當所趣向。見佛不問。見經不讀。見沙門不承事。不信道德。見父母不敬。不念世間苦。不知泥犁中拷治劇。是名癡。故有生死不止。生死如呼吸間。膬(音脆)不過於人命。然此貪嗔癡。名為三毒。中陰經云。三毒之重者。癡病是其原。又此三毒。須分二種。一者三毒惑。別行記云。任運起者。名為煩惱。止觀云。昏煩之法。惱亂心神。與心作煩。令心得惱。二者三毒業。別行記云。卒起決定能動身口。名三毒業。瑞應云。貪欲致老。嗔恚致病。愚癡致死。義推等分致生。又復須知。業有多種。如智論云。黑業者是不善業。果報地獄等受苦惱處。是中眾生以大苦惱悶極故名為黑受善果報處。所謂諸天以其受樂隨意自在明了故名為白業。是業是三界天。善不善受果報處。所謂人阿修羅等八部。此處亦受樂亦受苦。故名白黑業。問無漏業應是白。何以言非白非黑。答無漏法雖清淨無垢。以空無相無作故無所分別。不得言白。黑白是相待法。此中無相待故不得言白。復次無漏業能滅一切諸觀。觀中分別。故有黑白。此中無觀。故無白(云云)。然遺教云。我如良醫。知病說藥。妙玄云。作大醫王。須解脈種種病。識種種藥。精種種治。得種種差。仁王云。佛知眾生有三種病。一者貪病。二者嗔病。三者癡病。既知此病。當投於藥。故仁王云。治貪嗔癡三不善根。起施慈慧三種善根。治貪則教布施。故光明云。捨諸所重肢節手足。治嗔則教行慈悲。故法華云。常柔和能忍慈悲於一切。治癡則教修智慧。故遺教云。實智慧者。則是度老病死海堅牢船也。亦是無明黑暗大明燈也。雖有此藥。服與不服。非醫咎也。故華嚴云。譬如善方藥自疾不能除。於法不修行。多聞亦如是。 mộ hà 。thử vân si 。Thiền môn minh tam chủng si 。nhất kế đoạn thường 。quá khứ chư Pháp vi diệt hữu da 。hiện tại chư Pháp bất diệt hữu hồ 。thôi tầm tam thế 。nhược/nhã diệt tức đoạn bất diệt nãi thường 。nhị kế hữu vô ngã cập uẩn đẳng hữu da vô da 。như thị nãi chí phi hữu phi vô 。tam kế thế tánh tác thị niệm ngôn 。do hữu vi trần 。tức hữu thật Pháp 。hữu thật Pháp cố 。nãi hữu tứ đại hữu tứ đại cố 。nãi hữu giả danh chúng sanh thế gian 。nhân tư tư niệm nhi hạnh/hành/hàng tà đạo 。A Hàm chánh hạnh Kinh Phật tọa tư niệm 。nhân si cố hữu sanh tử 。hà đẳng vi si 。bổn tùng si trung lai 。kim sanh vi nhân 。phục si tâm bất giải 。tự bất khai bất tri tử đương sở thú hướng 。kiến Phật bất vấn 。kiến Kinh bất độc 。kiến Sa Môn bất thừa sự 。bất tín đạo đức 。kiến phụ mẫu bất kính 。bất niệm thế gian khổ 。bất tri Nê Lê trung khảo trì kịch 。thị danh si 。cố hữu sanh tử bất chỉ 。sanh tử như hô hấp gian 。膬(âm thúy )bất quá ư nhân mạng 。nhiên thử tham sân si 。danh vi tam độc 。trung uẩn Kinh vân 。tam độc chi trọng giả 。si bệnh thị kỳ nguyên 。hựu thử tam độc 。tu phần nhị chủng 。nhất giả tam độc hoặc 。biệt hạnh kí vân 。nhâm vận khởi giả 。danh vi phiền não 。chỉ quán vân 。hôn phiền chi Pháp 。não loạn tâm thần 。dữ tâm tác phiền 。lệnh tâm đắc não 。nhị giả tam độc nghiệp 。biệt hạnh kí vân 。tốt khởi quyết định năng động thân khẩu 。danh tam độc nghiệp 。thụy ưng vân 。tham dục trí lão 。sân nhuế/khuể trí bệnh 。ngu si trí tử 。nghĩa thôi đẳng phần trí sanh 。hựu phục tu tri 。nghiệp hữu đa chủng 。như Trí luận vân 。hắc nghiệp giả thị bất thiện nghiệp 。quả báo địa ngục đẳng thọ khổ não xứ/xử 。thị trung chúng sanh dĩ đại khổ não muộn cực cố danh vi hắc thọ/thụ thiện quả báo xứ/xử 。sở vị chư Thiên dĩ kỳ thọ/thụ lạc/nhạc tùy ý tự tại minh liễu cố danh vi bạch nghiệp 。thị nghiệp thị tam giới Thiên 。thiện bất thiện thọ quả báo xứ/xử 。sở vị nhân A-tu-la đẳng bát bộ 。thử xứ diệc thọ/thụ lạc/nhạc diệc thọ khổ 。cố danh bạch hắc nghiệp 。vấn vô lậu nghiệp ưng thị bạch 。hà dĩ ngôn phi bạch phi hắc 。đáp vô lậu Pháp tuy thanh tịnh vô cấu 。dĩ không vô tướng vô tác cố vô sở phân biệt 。bất đắc ngôn bạch 。hắc bạch thị tướng đãi Pháp 。thử trung vô tướng đãi cố bất đắc ngôn bạch 。phục thứ vô lậu nghiệp năng diệt nhất thiết chư quán 。quán trung phân biệt 。cố hữu hắc bạch 。thử trung vô quán 。cố vô bạch (vân vân )。nhiên di giáo vân 。ngã như lương y 。tri bệnh thuyết dược 。diệu huyền vân 。tác đại y vương 。tu giải mạch chủng chủng bệnh 。thức chủng chủng dược 。tinh chủng chủng trì 。đắc chủng chủng sái 。nhân vương vân 。Phật tri chúng sanh hữu tam chủng bệnh 。nhất giả tham bệnh 。nhị giả sân bệnh 。tam giả si bệnh 。ký tri thử bệnh 。đương đầu ư dược 。cố nhân vương vân 。trì tham sân si tam bất thiện căn 。khởi thí từ tuệ tam chủng thiện căn 。trì tham tức giáo bố thí 。cố quang minh vân 。xả chư sở trọng chi tiết thủ túc 。trì sân tức giáo hạnh/hành/hàng từ bi 。cố Pháp hoa vân 。thường nhu hòa năng nhẫn từ bi ư nhất thiết 。trì si tức giáo tu trí tuệ 。cố di giáo vân 。thật trí tuệ giả 。tức thị độ lão bệnh tử hải kiên lao thuyền dã 。diệc thị vô minh hắc ám Đại minh đăng dã 。tuy hữu thử dược 。phục dữ bất phục 。phi y cữu dã 。cố hoa nghiêm vân 。thí như thiện phương dược tự tật bất năng trừ 。ư Pháp bất tu hành 。đa văn diệc như thị 。 阿耆毘伽。此云邪命。以邪法活命根也。智論云。如經中說。舍利弗入城乞食。得已向壁坐食。時梵志女。名曰淨目。見而問曰。沙門汝食耶。答言食。淨目問。下口食耶。仰口食耶。方口食耶。四維口食耶。俱答云不。淨目言。食法四種。我問汝。汝言不。我不解。汝當說。舍利弗言。有出家人。合藥種穀植樹。不淨活命名下口食。有出家人。觀視星宿日月風雨雷電霹靂。不淨活命名仰口食。有出家人。曲媚毫勢。通使四方。巧言多求。不淨活命。名方口食。有出家人。學種種呪術。卜算吉凶。如是活命。名四維口食。姊我不墮是四不淨食。我用清淨乞士活命。是時淨目聞說清淨法食。歡喜信解。舍利弗因為說法。得須陀洹。又智論釋八正道云。五種邪命以無漏智慧捨離。是為正命。問何等是五種邪命。答一為利養故詐現奇特。二為利養故自說功德。三為利養故占相吉凶。四為利養故高聲現威令人畏敬。五為利養故稱說所得供養。以動人心。邪因緣活命故是為邪命。 A kì tỳ già 。thử vân tà mạng 。dĩ tà pháp hoạt mạng căn dã 。Trí luận vân 。như Kinh trung thuyết 。Xá-lợi-phất nhập thành khất thực 。đắc dĩ hướng bích tọa thực/tự 。thời Phạm-chí nữ 。danh viết tịnh mục 。kiến nhi vấn viết 。Sa Môn nhữ thực/tự da 。đáp ngôn thực/tự 。tịnh mục vấn 。hạ khẩu thực da 。ngưỡng khẩu thực/tự da 。phương khẩu thực da 。tứ duy khẩu thực da 。câu đáp vân bất 。tịnh mục ngôn 。thực/tự Pháp tứ chủng 。ngã vấn nhữ 。nhữ ngôn bất 。ngã bất giải 。nhữ đương thuyết 。Xá-lợi-phất ngôn 。hữu xuất gia nhân 。hợp dược chủng cốc thực thụ/thọ 。bất tịnh hoạt mạng danh hạ khẩu thực 。hữu xuất gia nhân 。quán thị tinh tú nhật nguyệt phong vũ lôi điện phích lịch 。bất tịnh hoạt mạng danh ngưỡng khẩu thực/tự 。hữu xuất gia nhân 。khúc mị hào thế 。thông sử tứ phương 。xảo ngôn đa cầu 。bất tịnh hoạt mạng 。danh phương khẩu thực 。hữu xuất gia nhân 。học chủng chủng chú thuật 。bốc toán cát hung 。như thị hoạt mạng 。danh tứ duy khẩu thực 。tỉ ngã bất đọa thị tứ bất tịnh thực/tự 。ngã dụng thanh tịnh khất sĩ hoạt mạng 。Thị thời tịnh mục văn thuyết thanh tịnh Pháp thực/tự 。hoan hỉ tín giải 。Xá-lợi-phất nhân vi thuyết Pháp 。đắc Tu đà Hoàn 。hựu Trí luận thích Bát Chánh Đạo vân 。ngũ chủng tà mạng dĩ vô lậu trí tuệ xả ly 。thị vi chánh mạng 。vấn hà đẳng thị ngũ chủng tà mạng 。đáp nhất vi lợi dưỡng cố trá hiện kì đặc 。nhị vi lợi dưỡng cố tự thuyết công đức 。tam vi lợi dưỡng cố chiêm tướng cát hung 。tứ vi lợi dưỡng cố cao thanh hiện uy lệnh nhân úy kính 。ngũ vi lợi dưỡng cố xưng thuyết sở đắc cúng dường 。dĩ động nhân tâm 。tà nhân duyên hoạt mạng cố thị vi tà mạng 。 阿羅伽。此云欲。希須為義。五情之所欲是名五欲。大論云。哀哉眾生常為五欲所惱而欲求之不已。此五欲者。得之轉劇如火炙疥。五欲無益如狗齧骨。五欲增爭。如烏競肉。五欲燒人。如逆風執炬。五欲害人。如踐惡蛇。五欲無實。如夢所得。五欲不久。假借須臾。世人愚惑。貪著五欲至死不捨。為之後世受無量苦。譬如愚人貪著好果。上樹食之。不肯時下。人伐其樹樹傾墮落。身首毀壞痛惱而死。然此五欲分界內外。如大論云。二乘但斷界內五欲。故世間五欲所不能動。別惑未除。故為界外上妙色聲之所染污。故迦葉云。三界五欲我已斷竟不能動心。此是菩薩淨妙五欲。吾於此事不能自安。此是迦葉為界外之聲動。天女散華身子除云。此為界外之色動。又分別生死涅槃有異分別。亦是別見。斯為法塵所惑也。 A-la-già 。thử vân dục 。hy tu vi nghĩa 。ngũ tình chi sở dục thị danh ngũ dục 。đại luận vân 。ai tai chúng sanh thường vi ngũ dục sở não nhi dục cầu chi bất dĩ 。thử ngũ dục giả 。đắc chi chuyển kịch như hỏa chích giới 。ngũ dục vô ích như cẩu niết cốt 。ngũ dục tăng tranh 。như ô cạnh nhục 。ngũ dục thiêu nhân 。như nghịch phong chấp cự 。ngũ dục hại nhân 。như tiễn ác xà 。ngũ dục vô thật 。như mộng sở đắc 。ngũ dục bất cửu 。giả tá tu du 。thế nhân ngu hoặc 。tham trước ngũ dục chí tử bất xả 。vi chi hậu thế thọ/thụ vô lượng khổ 。thí như ngu nhân tham trước hảo quả 。thượng thụ/thọ thực/tự chi 。bất khẳng thời hạ 。nhân phạt kỳ thụ thụ/thọ khuynh đọa lạc 。thân thủ hủy hoại thống não nhi tử 。nhiên thử ngũ dục phần giới nội ngoại 。như đại luận vân 。nhị thừa đãn đoạn giới nội ngũ dục 。cố thế gian ngũ dục sở bất năng động 。biệt hoặc vị trừ 。cố vi giới ngoại thượng diệu sắc thanh chi sở nhiễm ô 。cố Ca-diếp vân 。tam giới ngũ dục ngã dĩ đoạn cánh bất năng động tâm 。thử thị Bồ Tát tịnh diệu ngũ dục 。ngô ư thử sự bất năng tự an 。thử thị Ca-diếp vi giới ngoại chi thanh động 。Thiên nữ tán hoa Thân tử trừ vân 。thử vi giới ngoại chi sắc động 。hựu phân biệt sanh tử Niết-Bàn hữu dị phân biệt 。diệc thị biệt kiến 。tư vi pháp trần sở hoặc dã 。 奢他。此云諂曲。罔冒他故矯設異儀曲順時人。◎ xa tha 。thử vân siểm khúc 。võng mạo tha cố kiểu thiết dị nghi khúc thuận thời nhân 。◎ ◎心意識法篇第五十七 ◎tâm ý thức Pháp thiên đệ ngũ thập thất 華嚴云。諸業虛妄積集名心。末那思量。意識分別。眼等五識了境不同。愚癡凡夫不能知覺。怖老病死。求入涅槃。生死涅槃二俱不識。於一切境。妄起分別。楞伽云。略說有三種識。廣說有八相。何等為三。謂真識(宗鏡云。不為垢法之所染。寧為淨法之所治。非生死之所羈。豈涅槃之能寂。遂稱識主。故號心王)現識及分別事識。大慧譬如明鏡持諸色像。現識現處。亦復如是(密嚴經云。譬如殊勝寶。野人所輕賤。若用飾冕旒。則為王頂戴。如是賴耶識是清淨佛性。凡位恒雜染。佛果常保持。如美玉在水。苔衣所纏覆。賴耶處生死。習氣縈不現。於此賴耶識。有二取相生。如蛇有二頭。隨樂而同往。賴耶亦如是。與諸色相俱。一切諸世間取之以為色。惡覺者迷惑。計為我我所。若有若非有。自在作世間。賴耶雖變現體性恒甚深。於諸無智人。悉不能覺了)。大慧現識及分別事識。此二壞不壞相(五識得塵。即滅是壞。熏入八識為種。是不壞)展轉因(七識執八識為我。八識引五識取塵)。大慧不思議熏(賢首云。謂無明能熏真如。不可熏處而能熏。故名不思議熏。又熏則不熏。不熏之熏。名不思議熏)。及不思議變(謂真如心受無明熏。不可變異而變異。故云不思議變。又變即不變。不變之變名不思議變。勝鬘中。不染而染。染而不染難可了知者。謂此不思議也)。是現識因(所起現識行相微細。於中亦有轉識業識。舉麤顯細。故但名現識。即是不相應心也)。大慧取種種塵(即是現識所現境界還能動彼心海。起諸事識之波浪也)。及無始妄想熏(即彼和合心海之中。妄念習氣。無始已來熏習不斷。未曾離念。故此塵及念熏動心海種種識生。以妄念及塵麤而且顯。故所起分別事識行相。麤顯成相應心也)。是分別事識因。又云。譬如巨海浪。斯由猛風起。洪波鼓溟壑。無有斷絕時。藏識海常住(華嚴論云。世尊於南海中楞伽山說法。其山高峻。下瞰大海。傍無門戶。得神通者。堪能昇住。乃表心地法門。無心證者。方能升也。下瞰大海表其心海本自清淨。因境風所轉。識浪波動。欲明達境心空境亦自寂。心境俱寂。事無不照。猶如大海無風。日月森羅煥然明白。此經意直為根熟頓說種子業識為如來藏。異彼二乘滅識趣寂者。故亦為異彼般若修空菩薩增勝者。故直明識體本性全真。便明識體即成智用。如海無風境象自明。異彼深密別立九識。接引初根。漸令留惑長大菩提。故不令其心植種於空。亦不令心猶如敗種。解深密經。乃是入惑之初門。楞伽維摩。直示惑之本實。故楞伽明八識。為如來藏。淨名即觀身實相。觀佛亦然)。境界風所動。種種諸識浪騰躍而轉生(密嚴經云。賴耶為於愛所熏而增長。既自增長已。復增於餘識。展轉不斷絕。猶如於并轉。以有諸識故。眾趣而生起。於是諸趣中。識復得增長。識與世間法。更互以為因。譬如河流水前後而不斷。亦如芽與種相續而轉生。各各相差別。分別而顯現)。又楞伽大慧白佛。惟願世尊。更為我說陰入界生滅。彼無有我。誰生誰滅。愚夫者依於生滅。不覺苦盡。不識涅槃(華嚴云。愚癡凡夫。不能知覺。怖老病死。求入涅槃。生死涅槃。二俱不識。於一切境妄起分別)。佛告大慧。如來之藏。是善不善因。能遍興起一切趣生。譬如伎兒變現諸趣(唯識論云。能變有二種。一因能變謂第八識中等流異熟二因習氣。等流習氣。由七識中善惡無記。熏令生長。異熟習氣。由六識中有漏善惡。熏令生長二果能變。謂前二種習氣力故。有八識生現種種相。等流習氣因緣故。八識體相差別而生。名等流果。果似因故。異熟習氣。為增上緣。感第八識酬引業力恒相續故。立異熟名。感前六識酬滿業者。從異熟起名異熟生。不名異熟。有間斷故。即前異熟及異熟生。名異熟果。果異因故。又唯識論。明四種變。一共中共云云)。離我我所不覺彼故。三緣和合方便而生。外道不覺。計著作者。為無始虛偽惡習所熏。名為識藏(密嚴經云。藏識持於世。猶如線穿珠。亦如車有輪。隨於業風轉。陶師運輪杖。器成隨所用。藏識與諸界共力無不成。內外諸世間。彌綸悉周徧。譬如眾星象布列在虛空。風力之所持。運行常不息。如空中鳥跡。求之不可見。然鳥不離空。頡胡結頏胡朗而進退。藏識亦如是。不離自他身。如海起波濤。如空含萬象)。生無明住地。與七識俱。如海浪身。常生不斷。離無常過。離於我論。自性無垢。畢竟清淨。其餘諸識。有生有滅。意意識等念念有七因。不實妄想。取諸境界。種種形處。計著名相。不覺自心所現色相。不覺苦樂。不至解脫。又偈曰。心如工伎兒(八識妄動如牽線主)。意如和伎者(七識執我如應和人)。五識為伴侶(五識取塵如共和伎)。忘想觀伎眾(六識分別如看眾人)大乘入楞伽云。心能積集業。意能廣積集。了別故名識。對現境說五。婆沙問。此三何別。答或別不別。言不別者。心即意識。如火名焰。亦名為熾亦名燒薪。秖是一心有三差別。言有別者。名即差別。或云。過去名意。未來名心。現在名識。或云。在界名心。在入名意。在陰名識。或云。雜色名心。如六道由心。繫屬名意。如五根屬意。語想名識。如分別屬識。又妙樂引俱舍云。集起名心。思量名意。了別名識。在彼一向全無即理。若大乘中。八識名心。七識名意。六識名識。彼教為迷。又無即理。故偏小教有漏之法。全無性淨即常住理。知之者寡。大寶積經佛言。所言識者。謂能了別。眼所知色。耳所知聲。鼻所知香。舌所知味。身所知觸。意所知法。是名為識。所言智者於內寂靜。不行於外。唯依於智。不於一法而生分別及種種分別。是名為智。大乘同性經。楞伽王白佛。云何眾生。捨此壽命。受彼壽命。捨此故身受彼新身。佛言。眾生捨此身已。業風力吹。移識將去。自所受業。而受其果。圭山云。欲驗臨終受生自在不自在。但驗尋常行心塵境自由不自由。二六時中當省察耳。 hoa nghiêm vân 。chư nghiệp hư vọng tích tập danh tâm 。mạt na tư lượng 。ý thức phân biệt 。nhãn đẳng ngũ thức liễu cảnh bất đồng 。ngu si phàm phu bất năng trai giác 。bố/phố lão bệnh tử 。cầu nhập Niết Bàn 。sanh tử Niết-Bàn nhị câu bất thức 。ư nhất thiết cảnh 。vọng khởi phân biệt 。Lăng già vân 。lược thuyết hữu tam chủng thức 。quảng thuyết hữu bát tướng 。hà đẳng vi tam 。vị chân thức (tông kính vân 。bất vi cấu Pháp chi sở nhiễm 。ninh vi tịnh Pháp chi sở trì 。phi sanh tử chi sở ky 。khởi Niết-Bàn chi năng tịch 。toại xưng thức chủ 。cố hiệu tâm Vương )hiện thức cập phân biệt sự thức 。đại tuệ thí như minh kính trì chư sắc tượng 。hiện thức hiện xứ/xử 。diệc phục như thị (mật nghiêm Kinh vân 。thí như thù thắng bảo 。dã nhân sở khinh tiện 。nhược/nhã dụng sức miện lưu 。tức vi Vương đảnh đái 。như thị lại-da thức thị thanh tịnh Phật tánh 。phàm vị hằng tạp nhiễm 。Phật quả thường bảo trì 。như mỹ ngọc tại thủy 。đài y sở triền phước 。lại da xứ/xử sanh tử 。tập khí oanh bất hiện 。ư thử lại-da thức 。hữu nhị thủ tướng sanh 。như xà hữu nhị đầu 。tùy lạc/nhạc nhi đồng vãng 。lại da diệc như thị 。dữ chư sắc tướng câu 。nhất thiết chư thế gian thủ chi dĩ vi sắc 。ác giác giả mê hoặc 。kế vi ngã ngã sở 。nhược hữu nhược/nhã phi hữu 。tự tại tác thế gian 。lại da tuy biến hiện thể tánh hằng thậm thâm 。ư chư vô trí nhân 。tất bất năng giác liễu )。đại tuệ hiện thức cập phân biệt sự thức 。thử nhị hoại bất hoại tướng (ngũ thức đắc trần 。tức diệt thị hoại 。huân nhập bát thức vi chủng 。thị bất hoại )triển chuyển nhân (thất thức chấp bát thức vi ngã 。bát thức dẫn ngũ thức thủ trần )。đại tuệ bất tư nghị huân (Hiền Thủ vân 。vị vô minh năng huân chân như 。bất khả huân xứ/xử nhi năng huân 。cố danh bất tư nghị huân 。hựu huân tức bất huân 。bất huân chi huân 。danh bất tư nghị huân )。cập bất tư nghị biến (vị chân như tâm thọ/thụ vô minh huân 。bất khả biến dị nhi biến dị 。cố vân bất tư nghị biến 。hựu biến tức bất biến 。bất biến chi biến danh bất tư nghị biến 。thắng man trung 。bất nhiễm nhi nhiễm 。nhiễm nhi bất nhiễm nạn/nan khả liễu tri giả 。vị thử bất tư nghị dã )。thị hiện thức nhân (sở khởi hiện thức hành tướng vi tế 。ư trung diệc hữu chuyển thức nghiệp thức 。cử thô hiển tế 。cố đãn danh hiện thức 。tức thị bất tướng ứng tâm dã )。đại tuệ thủ chủng chủng trần (tức thị hiện thức sở hiện cảnh giới hoàn năng động bỉ tâm hải 。khởi chư sự thức chi ba lãng dã )。cập vô thủy vọng tưởng huân (tức bỉ hòa hợp tâm hải chi trung 。vọng niệm tập khí 。vô thủy dĩ lai huân tập bất đoạn 。vị tằng ly niệm 。cố thử trần cập niệm huân động tâm hải chủng chủng thức sanh 。dĩ vọng niệm cập trần thô nhi thả hiển 。cố sở khởi phân biệt sự thức hành tướng 。thô hiển thành tướng ứng tâm dã )。thị phân biệt sự thức nhân 。hựu vân 。thí như cự hải lãng 。tư do mãnh phong khởi 。hồng ba cổ minh hác 。vô hữu đoạn tuyệt thời 。tạng thức hải thường trụ (hoa nghiêm luận vân 。Thế Tôn ư Nam hải trung Lăng-già sơn thuyết Pháp 。kỳ sơn cao tuấn 。hạ khám đại hải 。bàng vô môn hộ 。đắc thần thông giả 。kham năng thăng trụ/trú 。nãi biểu tâm địa Pháp môn 。vô tâm chứng giả 。phương năng thăng dã 。hạ khám đại hải biểu kỳ tâm hải bổn tự thanh tịnh 。nhân cảnh phong sở chuyển 。thức lãng ba động 。dục minh đạt cảnh tâm không cảnh diệc tự tịch 。tâm cảnh câu tịch 。sự vô bất chiếu 。do như đại hải vô phong 。nhật nguyệt sâm la hoán nhiên minh bạch 。thử Kinh ý trực vi căn thục đốn thuyết chủng tử nghiệp thức vi Như Lai tạng 。dị bỉ nhị thừa diệt thức thú tịch giả 。cố diệc vi dị bỉ Bát-nhã tu không Bồ Tát tăng thắng giả 。cố trực minh thức thể bổn tánh toàn chân 。tiện minh thức thể tức thành trí dụng 。như hải vô phong cảnh tượng tự minh 。dị bỉ thâm mật biệt lập cửu thức 。tiếp dẫn sơ căn 。tiệm lệnh lưu hoặc trường/trưởng Đại bồ-đề 。cố bất lệnh kỳ tâm thực chủng ư không 。diệc bất lệnh tâm do như bại chủng 。Giải Thâm Mật Kinh 。nãi thị nhập hoặc chi sơ môn 。Lăng già Duy ma 。trực thị hoặc chi bổn thật 。cố Lăng già minh bát thức 。vi Như Lai tạng 。tịnh danh tức quán thân thật tướng 。quán Phật diệc nhiên )。cảnh giới phong sở động 。chủng chủng chư thức lãng đằng dược nhi chuyển sanh (mật nghiêm Kinh vân 。lại da vi ư ái sở huân nhi tăng trưởng 。ký tự tăng trưởng dĩ 。phục tăng ư dư thức 。triển chuyển bất đoạn tuyệt 。do như ư tinh chuyển 。dĩ hữu chư thức cố 。chúng thú nhi sanh khởi 。ư thị chư thú trung 。thức phục đắc tăng trưởng 。thức dữ thế gian pháp 。cánh hỗ dĩ vi nhân 。thí như hà lưu thủy tiền hậu nhi bất đoạn 。diệc như nha dữ chủng tướng tục nhi chuyển sanh 。các các tướng sái biệt 。phân biệt nhi hiển hiện )。hựu Lăng già đại tuệ bạch Phật 。duy nguyện Thế Tôn 。cánh vi ngã thuyết uẩn nhập giới sanh diệt 。bỉ vô hữu ngã 。thùy sanh thùy diệt 。ngu phu giả y ư sanh diệt 。bất giác khổ tận 。bất thức Niết-Bàn (hoa nghiêm vân 。ngu si phàm phu 。bất năng trai giác 。bố/phố lão bệnh tử 。cầu nhập Niết Bàn 。sanh tử Niết-Bàn 。nhị câu bất thức 。ư nhất thiết cảnh vọng khởi phân biệt )。Phật cáo đại tuệ 。Như Lai chi tạng 。thị thiện bất thiện nhân 。năng biến hưng khởi nhất thiết thú sanh 。thí như kỹ nhi biến hiện chư thú (duy thức luận vân 。năng biến hữu nhị chủng 。nhất nhân năng biến vị đệ bát thức trung đẳng lưu dị thục nhị nhân tập khí 。đẳng lưu tập khí 。do thất thức trung thiện ác vô kí 。huân lệnh sanh trường/trưởng 。dị thục tập khí 。do lục thức trung hữu lậu thiện ác 。huân lệnh sanh trường/trưởng nhị quả năng biến 。vị tiền nhị chủng tập khí lực cố 。hữu bát thức sanh hiện chủng chủng tướng 。đẳng lưu tập khí nhân duyên cố 。bát thức thể tướng sái biệt nhi sanh 。danh đẳng lưu quả 。quả tự nhân cố 。dị thục tập khí 。vi tăng thượng duyên 。cảm đệ bát thức thù dẫn nghiệp lực hằng tướng tục cố 。lập dị thục danh 。cảm tiền lục thức thù mãn nghiệp giả 。tùng dị thục khởi danh dị thục sanh 。bất danh dị thục 。hữu gian đoạn cố 。tức tiền dị thục cập dị thục sanh 。danh dị thục quả 。quả dị nhân cố 。hựu duy thức luận 。minh tứ chủng biến 。nhất cọng trung cọng vân vân )。ly ngã ngã sở bất giác bỉ cố 。tam duyên hòa hợp phương tiện nhi sanh 。ngoại đạo bất giác 。kế trước tác giả 。vi vô thủy hư ngụy ác tập sở huân 。danh vi thức tạng (mật nghiêm Kinh vân 。tạng thức trì ư thế 。do như tuyến xuyên châu 。diệc như xa hữu luân 。tùy ư nghiệp phong chuyển 。đào sư vận luân trượng 。khí thành tùy sở dụng 。tạng thức dữ chư giới cọng lực vô bất thành 。nội ngoại chư thế gian 。di luân tất châu biến 。thí như chúng tinh tượng bố liệt tại hư không 。phong lực chi sở trì 。vận hạnh/hành/hàng thường bất tức 。như không trung điểu tích 。cầu chi bất khả kiến 。nhiên điểu bất ly không 。hiệt hồ kết/kiết hàng hồ lãng nhi tiến/tấn thoái 。tạng thức diệc như thị 。bất ly tự tha thân 。như hải khởi ba đào 。như không hàm vạn tượng )。sanh vô minh trụ địa 。dữ thất thức câu 。như hải lãng thân 。thường sanh bất đoạn 。ly vô thường quá/qua 。ly ư ngã luận 。tự tánh vô cấu 。tất cánh thanh tịnh 。kỳ dư chư thức 。hữu sanh hữu diệt 。ý ý thức đẳng niệm niệm hữu thất nhân 。bất thật vọng tưởng 。thủ chư cảnh giới 。chủng chủng hình xứ/xử 。kế trước danh tướng 。bất giác tự tâm sở hiện sắc tướng 。bất giác khổ lạc/nhạc 。bất chí giải thoát 。hựu kệ viết 。tâm như công kỹ nhi (bát thức vọng động như khiên tuyến chủ )。ý như hòa kỹ giả (thất thức chấp ngã như ưng hòa nhân )。ngũ thức vi ạn lữ (ngũ thức thủ trần như cọng hòa kỹ )。vong tưởng quán kỹ chúng (lục thức phân biệt như khán chúng nhân )Đại-Thừa nhập Lăng già vân 。tâm năng tích tập nghiệp 。ý năng quảng tích tập 。liễu biệt cố danh thức 。đối hiện cảnh thuyết ngũ 。Bà sa vấn 。thử tam hà biệt 。đáp hoặc biệt bất biệt 。ngôn bất biệt giả 。tâm tức ý thức 。như hỏa danh diệm 。diệc danh vi sí diệc danh thiêu tân 。kì thị nhất tâm hữu tam sái biệt 。ngôn hữu biệt giả 。danh tức sái biệt 。hoặc vân 。quá khứ danh ý 。vị lai danh tâm 。hiện tại danh thức 。hoặc vân 。tại giới danh tâm 。tại nhập danh ý 。tại uẩn danh thức 。hoặc vân 。tạp sắc danh tâm 。như lục đạo do tâm 。hệ chúc danh ý 。như ngũ căn chúc ý 。ngữ tưởng danh thức 。như phân biệt chúc thức 。hựu diệu lạc/nhạc dẫn câu xá vân 。tập khởi danh tâm 。tư lượng danh ý 。liễu biệt danh thức 。tại bỉ nhất hướng toàn vô tức lý 。nhược/nhã Đại-Thừa trung 。bát thức danh tâm 。thất thức danh ý 。lục thức danh thức 。bỉ giáo vi mê 。hựu vô tức lý 。cố thiên tiểu giáo hữu lậu chi Pháp 。toàn Vô tánh tịnh tức thường trụ lý 。tri chi giả quả 。đại bảo tích Kinh Phật ngôn 。sở ngôn thức giả 。vị năng liễu biệt 。nhãn sở tri sắc 。nhĩ sở tri thanh 。Tỳ sở tri hương 。thiệt sở tri vị 。thân sở tri xúc 。ý sở tri Pháp 。thị danh vi thức 。sở ngôn trí giả ư nội tịch tĩnh 。bất hạnh/hành ư ngoại 。duy y ư trí 。bất ư nhất pháp nhi sanh phân biệt cập chủng chủng phân biệt 。thị danh vi trí 。Đại thừa đồng tánh Kinh 。Lăng già Vương bạch Phật 。vân hà chúng sanh 。xả thử thọ mạng 。thọ/thụ bỉ thọ mạng 。xả thử cố thân thọ bỉ tân thân 。Phật ngôn 。chúng sanh xả thử thân dĩ 。nghiệp phong lực xuy 。di thức tướng khứ 。tự sở thọ nghiệp 。nhi thọ/thụ kỳ quả 。khuê sơn vân 。dục nghiệm lâm chung thọ sanh tự tại bất tự tại 。đãn nghiệm tầm thường hạnh/hành/hàng tâm trần cảnh tự do bất tự do 。nhị lục thời trung đương tỉnh sát nhĩ 。 污栗馱。此方稱草木心。 ô lật đà 。thử phương xưng thảo mộc tâm 。 矣栗馱。此方名積聚精要心。 hĩ lật đà 。thử phương danh tích tụ tinh yếu tâm 。 紇(胡結)利陀耶。此云肉團心。如黃庭經五藏論所明。正法念經云。心如蓮華開合。提謂云。心如帝王。皆肉團心。色法所攝。 hột (hồ kết/kiết )lợi đà da 。thử vân nhục đoàn tâm 。như hoàng đình Kinh ngũ tạng luận sở minh 。chánh pháp niệm Kinh vân 。tâm như liên hoa khai hợp 。Đề vị vân 。tâm như đế Vương 。giai nhục đoàn tâm 。sắc Pháp sở nhiếp 。 蜱(補迷)羅尸。或閉尸。此云肉團。見經音義。 Tỳ (bổ mê )La thi 。hoặc bế thi 。thử vân nhục đoàn 。kiến Kinh âm nghĩa 。 質多耶。或名質帝。或名波茶。此方翻心。黃庭經五藏論。目之為神。西域外道計之為我。此土佛教。翻緣慮心。此通八識。謂眼緣色乃至第八緣根身種子器世間。故云集起以解心第八獨名心。緣慮以解心(緣謂緣持慮即思慮)。八識總名心。然此緣慮亦名慮知(宗鏡云。無幽不矚。有法皆知。察密防微。窮今洞古。故謂之靈臺。司馬彪云。心為神慮之臺。莊子云。萬惡不可內於靈臺)。百法論疏。心法有六種義。一集起名心。唯屬第八。集諸種子。起現行故。二積集名心。屬前七轉。能熏積集諸法種故。或初集起屬前七轉現行共集熏起種故。或後積集名心。屬於第八含藏。積集諸法種故。此上二解雖各有能集所集之義。今唯取能集名心。如理應思。三緣慮名心。俱能緣慮自分境故。四或名為識。了別義故。五或名為意。等無間故。六或第八名心。第七名意。前六名識。入楞伽云。藏識說名心。思量性名意。能了諸境相。是故名為識。然第六意識具有五種。一定中獨頭意識。緣於定境。定境之中有理有事。事中有極略色極逈色及定自在所生法處諸色。二散位獨頭。緣受所引色及遍計所起諸法處色。如緣空華鏡像彩畫所生者。並法處攝。三夢中獨頭。緣夢中境。四明了意識。依五根門。與前五識。同緣五塵。五亂意識。是散意識於五根中。狂亂而起。如患熱病青為黃見非是眼識。是此緣故。宗鏡第六識具十名。一從根得名。名為六識。二能籌量是非。名為意識。三能應涉塵境名攀緣識。四能遍緣五塵名巡舊識。五念念流散名波浪識。六能辨前境。名分別事識。七所在壞他。名人我識。八愛業牽生名四住識。九令正解不生。名煩惱障識。十感報終盡。心境兩別。名分段死識。 chất đa da 。hoặc danh chất đế 。hoặc danh ba trà 。thử phương phiên tâm 。hoàng đình Kinh ngũ tạng luận 。mục chi vi Thần 。Tây Vực ngoại đạo kế chi vi ngã 。thử độ Phật giáo 。phiên duyên lự tâm 。thử thông bát thức 。vị nhãn duyên sắc nãi chí đệ bát duyên căn thân chủng tử khí thế gian 。cố vân tập khởi dĩ giải tâm đệ bát độc danh tâm 。duyên lự dĩ giải tâm (duyên vị duyên trì lự tức tư lự )。bát thức tổng danh tâm 。nhiên thử duyên lự diệc danh lự tri (tông kính vân 。vô u bất chúc 。hữu pháp giai tri 。sát mật phòng vi 。cùng kim đỗng cổ 。cố vị chi linh đài 。ti mã bưu vân 。tâm vi Thần lự chi đài 。trang tử vân 。vạn ác bất khả nội ư linh đài )。bách pháp luận sớ 。tâm Pháp hữu lục chủng nghĩa 。nhất tập khởi danh tâm 。duy chúc đệ bát 。tập chư chủng tử 。khởi hiện hành cố 。nhị tích tập danh tâm 。chúc tiền thất chuyển 。năng huân tích tập chư Pháp chủng cố 。hoặc sơ tập khởi chúc tiền thất chuyển hiện hành cọng tập huân khởi chủng cố 。hoặc hậu tích tập danh tâm 。chúc ư đệ bát hàm tạng 。tích tập chư Pháp chủng cố 。thử thượng nhị giải tuy các hữu năng tập sở tập chi nghĩa 。kim duy thủ năng tập danh tâm 。như lý ưng tư 。tam duyên lự danh tâm 。câu năng duyên lự tự phần cảnh cố 。tứ hoặc danh vi thức 。liễu biệt nghĩa cố 。ngũ hoặc danh vi ý 。đẳng Vô gián cố 。lục hoặc đệ bát danh tâm 。đệ thất danh ý 。tiền lục danh thức 。nhập Lăng già vân 。tạng thức thuyết danh tâm 。tư lượng tánh danh ý 。năng liễu chư cảnh tướng 。thị cố danh vi thức 。nhiên đệ lục ý thức cụ hữu ngũ chủng 。nhất định trung độc đầu ý thức 。duyên ư định cảnh 。định cảnh chi trung hữu lý hữu sự 。sự trung hữu cực lược sắc cực huýnh sắc cập định tự tại sở sanh pháp xứ/xử chư sắc 。nhị tán vị độc đầu 。duyên thọ/thụ sở dẫn sắc cập biến kế sở khởi chư Pháp xứ sắc 。như duyên không hoa kính tượng thải họa sở sanh giả 。tịnh Pháp xứ nhiếp 。tam mộng trung độc đầu 。duyên mộng trung cảnh 。tứ minh liễu ý thức 。y ngũ căn môn 。dữ tiền ngũ thức 。đồng duyên ngũ trần 。ngũ loạn ý thức 。thị tán ý thức ư ngũ căn trung 。cuồng loạn nhi khởi 。như hoạn nhiệt bệnh thanh vi hoàng kiến phi thị nhãn thức 。thị thử duyên cố 。tông kính đệ lục thức cụ thập danh 。nhất tùng căn đắc danh 。danh vi lục thức 。nhị năng trù lượng thị phi 。danh vi ý thức 。tam năng ưng thiệp trần cảnh danh phàn duyên thức 。tứ năng biến duyên ngũ trần danh tuần cựu thức 。ngũ niệm niệm lưu tán danh ba lãng thức 。lục năng biện tiền cảnh 。danh phân biệt sự thức 。thất sở tại hoại tha 。danh nhân ngã thức 。bát ái nghiệp khiên sanh danh tứ trụ thức 。cửu lệnh chánh giải bất sanh 。danh phiền não chướng thức 。thập cảm báo chung tận 。tâm cảnh lượng (lưỡng) biệt 。danh phần đoạn tử thức 。 末那。唯識翻意。或云執我。亦云分別。唯識宗云。具足應言訖利瑟吒耶末那。此翻染污意。謂我癡。我見。我慢。我愛。四惑常俱故名染污。常審思量名之為意。思慮第八度量為我。如是思量唯第七有。餘識所無。故獨名意。復能了別名之為識。前之六識。從根得名。此第七識。當體立號。識論頌云。次第二能變。是識名末那。依彼轉緣彼思量為性相。四煩惱常俱。謂我癡我見并我慢我愛及餘觸等俱。有覆無記攝。大乘入楞伽。大慧問佛。云何但說意識滅。非七識滅。佛言。大慧以彼為因及所緣故。七識得生。大慧意識分別境界。起執著時。生諸習氣。長養藏識。由是意俱我我所執思量隨轉。無別體相。藏識為因。為所緣故。執著自心所現境界。心聚生起展轉為因。大慧譬如海浪。自心所現。境界風吹而有起滅。是故意識滅時。七識亦滅。然楞伽經唯明三識。不辨七識者。準此文云無別體相。所以唯說八六二識。起信亦然。通源問。現識屬第八。事識屬前六。何故不言第七識耶。答。七識名染污意。常時執取第八為我。是則若言第八。必兼第七。故瑜伽論云。賴耶識起。必二識相應。又事識緣外境時。必依第七。是故不說。宗鏡問第六能斷惑成無漏。第七不能斷惑。何故亦成無漏。答謂第七識是第六所依根。第六是能依識。能依識既成無漏。第七所依亦成無漏。謂第六入生法二空觀時。第七識中俱生我法二執現行伏令不起。故第七成無漏。問何故第八是有漏耶。答第八是總報主。持種受熏。若因中便成無漏。即一切有漏雜染種子皆散失故即便成佛。何用更二劫修行耶。問前五既非是總報主。何故不成無漏。答前五根是第八親相分。能變第八既是有漏。所變五根亦有漏。五根是所依尚有漏能依五識亦成有漏也。宗鏡七識十名。一六後得名稱為七識。二根塵不會名為轉識(宗鏡云。轉為改轉。是不定義。即三性三量三境易脫不定方名轉識)。三不覺習氣。忽然念起名妄想識。四無間生滅名相續識。五障理不明名無明識。六返迷從正。能斷四住煩惱。名為解識。七與涉玄途。順理生善名為行識。八解三界生死盡是我心更無外法。名無畏識。九照了分明如鏡顯像。故名現識。十法既妄起恃智為懷。令真性不顯名智障識。 mạt na 。duy thức phiên ý 。hoặc vân chấp ngã 。diệc vân phân biệt 。Duy thức tông vân 。cụ túc ưng ngôn cật lợi sắt trá da mạt na 。thử phiên nhiễm ô ý 。vị ngã si 。ngã kiến 。ngã mạn 。ngã ái 。tứ hoặc thường câu cố danh nhiễm ô 。thường thẩm tư lượng danh chi vi ý 。tư lự đệ bát so lường vi ngã 。như thị tư lượng duy đệ thất hữu 。dư thức sở vô 。cố độc danh ý 。phục năng liễu biệt danh chi vi thức 。tiền chi lục thức 。tùng căn đắc danh 。thử đệ thất thức 。đương thể lập hiệu 。thức luận tụng vân 。thứ đệ nhị năng biến 。thị thức danh mạt na 。y bỉ chuyển duyên bỉ tư lượng vi tánh tướng 。tứ phiền não thường câu 。vị ngã si ngã kiến tinh ngã mạn ngã ái cập dư xúc đẳng câu 。hữu phước vô kí nhiếp 。Đại-Thừa nhập Lăng già 。đại tuệ vấn Phật 。vân hà đãn thuyết ý thức diệt 。phi thất thức diệt 。Phật ngôn 。đại tuệ dĩ bỉ vi nhân cập sở duyên cố 。thất thức đắc sanh 。đại tuệ ý thức phân biệt cảnh giới 。khởi chấp trước thời 。sanh chư tập khí 。trường/trưởng dưỡng tạng thức 。do thị ý câu ngã ngã sở chấp tư lượng tùy chuyển 。vô biệt thể tướng 。tạng thức vi nhân 。vi sở duyên cố 。chấp trước tự tâm sở hiện cảnh giới 。tâm tụ sanh khởi triển chuyển vi nhân 。đại tuệ thí như hải lãng 。tự tâm sở hiện 。cảnh giới phong xuy nhi hữu khởi diệt 。thị cố ý thức diệt thời 。thất thức diệc diệt 。nhiên Lăng Già Kinh duy minh tam thức 。bất biện thất thức giả 。chuẩn thử văn vân vô biệt thể tướng 。sở dĩ duy thuyết bát lục nhị thức 。khởi tín diệc nhiên 。thông nguyên vấn 。hiện thức chúc đệ bát 。sự thức chúc tiền lục 。hà cố bất ngôn đệ thất thức da 。đáp 。thất thức danh nhiễm ô ý 。thường thời chấp thủ đệ bát vi ngã 。thị tắc nhược/nhã ngôn đệ bát 。tất kiêm đệ thất 。cố du già luận vân 。lại-da thức khởi 。tất nhị thức tướng ứng 。hựu sự thức duyên ngoại cảnh thời 。tất y đệ thất 。thị cố bất thuyết 。tông kính vấn đệ lục năng đoạn hoặc thành vô lậu 。đệ thất bất năng đoạn hoặc 。hà cố diệc thành vô lậu 。đáp vị đệ thất thức thị đệ lục sở y căn 。đệ lục thị năng y thức 。năng y thức ký thành vô lậu 。đệ thất sở y diệc thành vô lậu 。vị đệ lục nhập sanh pháp nhị không quán thời 。đệ thất thức trung câu sanh ngã pháp nhị chấp hiện hành phục lệnh bất khởi 。cố đệ thất thành vô lậu 。vấn hà cố đệ bát thị hữu lậu da 。đáp đệ bát thị tổng báo chủ 。trì chủng thọ huân 。nhược/nhã nhân trung tiện thành vô lậu 。tức nhất thiết hữu lậu tạp nhiễm chủng tử giai tán thất cố tức tiện thành Phật 。hà dụng cánh nhị kiếp tu hành da 。vấn tiền ngũ ký phi thị tổng báo chủ 。hà cố bất thành vô lậu 。đáp tiền ngũ căn thị đệ bát thân tướng phân 。năng biến đệ bát ký thị hữu lậu 。sở biến ngũ căn diệc hữu lậu 。ngũ căn thị sở y thượng hữu lậu năng y ngũ thức diệc thành hữu lậu dã 。tông kính thất thức thập danh 。nhất lục hậu đắc danh xưng vi thất thức 。nhị căn trần bất hội danh vi chuyển thức (tông kính vân 。chuyển vi cải chuyển 。thị bất định nghĩa 。tức tam tánh tam lượng tam cảnh dịch thoát bất định phương danh chuyển thức )。tam bất giác tập khí 。hốt nhiên niệm khởi danh vọng tưởng thức 。tứ Vô gián sanh diệt danh tướng tục thức 。ngũ chướng lý bất minh danh vô minh thức 。lục phản mê tùng chánh 。năng đoạn tứ trụ phiền não 。danh vi giải thức 。thất dữ thiệp huyền đồ 。thuận lý sanh thiện danh vi hạnh/hành/hàng thức 。bát giải tam giới sanh tử tận thị ngã tâm cánh vô ngoại pháp 。danh vô úy thức 。cửu chiếu liễu phân minh như kính hiển tượng 。cố danh hiện thức 。thập pháp ký vọng khởi thị trí vi hoài 。lệnh chân tánh bất hiển danh trí chướng thức 。 阿賴耶。或阿梨耶。起信云。以依阿梨耶識說有無明。不覺而起能見能現能取境界。真諦就名翻名無沒識。取不失之義。奘師就義翻為藏識。能含藏諸法種故。又此識體具三藏義。能藏。所藏。執藏。故名為藏。謂與雜染互為緣故。有情執為自內我故。復能了別種子根身及器世間三種境故。名之為識。古釋云。一能藏者。即能含藏義。猶如庫藏能含藏寶貝。故得藏名。此能含藏雜染種故。名之為藏。亦即持義。二所藏者即是所依義。猶如庫藏是寶等所依故。此識是雜染法所依處故。三執藏者。堅守不捨義。猶如金銀等藏為人堅守。執為自內我。故名為藏。此識為染末那堅執為我。故名為藏。起信鈔釋云。能藏所藏者。且所藏義。謂此識體藏是根身種子器世間所藏處也。以根等是此識相分故如藏中物像。如身在室內。欲覓賴耶識祇在色心中。欲覓摩尼珠。秖在青黃內。次能藏義。謂根身等法皆藏在識身之中。如像在珠內。欲覓一切法總在賴耶中。欲覓一切像總在摩尼內。與前義互為能所。故云能藏自體於諸法中能藏諸法於自體內。或名宅識(一切種子之所栖處)。或名心。由種種法熏習種子所積集故(積集義故名心集起義故名心)。或名阿陀那。執持種子及諸色根令不壞故(宗鏡云。又將死時。唯異熟心。由先業力恒遍相續。執受身分。捨執受處冷觸便生。壽燸識三。不相離故。冷觸起處。即是非情)。宗鏡問。諸根壞目識遷離時捨此故身別受餘質。去來之識相狀云何。答顯識經。佛告賢護。識之運轉遷滅往來。猶如風大無色無形不可顯現。而能發動萬物示眾形狀。或搖振林木。摧折破裂出大音聲。或為冷為熱。觸眾生身。作苦作樂。風無手足面目形容。亦無黑白黃赤諸色。賢護。識界亦爾。無色無形無光明。顯現所熏因緣故。顯示種種功用殊勝。或名所知依。能與染淨所知諸法為依止故(即三性與彼為依。名所知依)。或名種子識(梵語阿世耶。此云種子)。能遍住持世出世間諸法種子故(古德云。從無始時來。此身與種子俱時而有。如草木等種)。唯識論云。一切種子皆本性有。不從熏生。由熏習力但可增長。如契經說。一切有情。無始時來。有種種界。如惡叉聚法爾而有。界即種子差別名。故有如外草木等種。護法意云。有漏無漏種子皆有新熏本有。合生現行亦不雜亂。若新熏緣即從新熏生。若本有遇緣即從本有生。攝論云。此阿賴耶識。與種子如此共生。雖有能依所依。不由體別故異。乃至能是假無體。所是依是實有體。假實和合異相難可分別。以無二體故。此識先未有功能。熏習生後方有功能。故異於前。前識但是果報。不得名一切種子。後識能為他生因。說名一切種子。前識但生自相續。後識能生自他相續。故勝於前。攝論云。第八識從種子生故稱果報識。能攝持種子故亦名種子識。宗鏡云。本識是體種子是用。種子是因所生是果。問熏生何別。答熏是資熏繫發之義。生是生起從因生出之義。謂本識等雖無力資熏擊發自種之義。而有親生自種之義。如本有無漏種子雖有生果之能。若不得資加二位有漏諸善資熏擊發。即不能生現。又如本識中善染等種能引次後自類種子雖有生義無自熏義。如穀麥等種雖有生芽之能。若不得水土等資熏擊發。亦不能生其現行。本識雖有生種之能然自力劣。須假六七與熏方生。由是義故。本識等雖非能熏而能生種。故與親種得為因緣。又熏者發也致也。習者生也近也數也。即發致果於本識內。令種子生近生長。故熏有二種。一熏習謂熏心體。成染淨等事。二資熏謂現行心境及諸惑相資等。攝論云。轉依名法身。由聞熏四法得成。一信樂大乘。是大淨種子。二般若波羅蜜。是大我種子。三虛空品三昧。是大樂種子。四大悲是大常種子。此聞熏習四法為四德種子。四德圓時本識都盡。四德本來是有。不從種子生。從因作名故稱種子。然善染如沈麝韮蒜等。故不受熏。無記如素帛故能受熏。如善不容於惡猶白不受於黑。若惡不容於善。如臭不納於香。唯本識之含藏。同太虛之廣納矣。或名異熟識。能引生死善不善業異熟果故(宗鏡云。又第八識本無阿賴耶名。由第七執第八見分為我。令第八得阿賴耶名。若不執時。但名異熟識者。此是善惡業果位。以善惡業為因。即招感得此引果故。前世業為因。因是善惡。今世感第八識是無記。異熟即果。果異於因故名異熟。又具四義。一實。二常。三遍。四無雜。是名真異熟識。問第八真異熟識。如何名引果。答為善惡業為能引。第八為所引。是能引家之果。故名引果。故是總報主。前六識名為滿果。有一分善惡別報來滿故。此滿業所招名異熟生。非真異熟也。不具四義。唯第八是引果真異熟識。真異熟心一切時相續酬牽引業非同滿業。有間斷故。以餘轉識不能引業。但來滿善惡之業果。引果之識遍三界有。六識不遍無色界無心定等)。或名現識(宗鏡云。具三顯義。一顯現。此簡七識果不顯現故。二現在。簡非前後。三現有。此簡假法。體是實有方成種子)。故唯識論云。如瀑流水上下。魚草等物隨流不捨。此識亦爾。與內習氣外觸等法恒相續轉(唯識論云。常與觸作意受想思相應。阿賴耶識。無始時來。乃至未轉於一切位恒與此五心所相應)。天台名無沒識(釋籤云。無始時有未曾斷絕。故云無沒。宗鏡問云。祖先終歿後嗣資悼。違三界之唯心。乖萬法之唯識。答有五力。唯識不判。一定力。二通力。三借識力。四大願力。五法威德力。道氤法師。對唐明皇云。佛力法力三賢十聖亦不能測)。或名隨眠(顯宗論云。相續中眠。故名隨眠。即順流者。身中安住。增昏滯義。或隨勝者。相續中眠。即是趣入如實解位。為昏迷義。或有獄中長時隨逐。覆有情類。故名隨眠。又瑜伽云。煩惱麤重。隨附依身。說名隨眠。能為種子。生起一切煩惱故也)。菩薩處胎經云。爾時世尊。將欲示現識所趣向。道識。俗識。有為識。無為識。有漏識。無漏識。華識。果識。報識。無報識。天識。龍識。鬼神。阿修羅。迦樓那緊那羅。摩睺羅伽。人非人識。上至二十八天識。下至無救地獄識。爾時世尊即於胎中。現勾鎖骨。遍滿三千大千世界(云云)。佛告彌勒。汝觀勾鎖骸骨。令一切眾知識所趣。分別決了令無疑滯。爾時彌勒菩薩即從座起。手執金剛七寶神杖。攪勾鎖骨聽彼骨聲。即白佛言。此人命終嗔恚結多。識墮龍中。次復攪骨。此人前身十戒行具。得生天上。次復攪骨。此人前身破戒犯律。生地辯中。如是攪骨。有漏無漏。有為無為。從二十八天。至無救地獄。知識所趣善惡果報白黑行報。有一全身舍利。無有缺減。爾時彌勒。以杖攪之推尋此識。了不知處。如是三攪。前白佛言。此人神識。了不可知。將非如來入涅槃耶。佛告彌勒。汝紹佛位。於當來世。當得作佛成無上道。何以攪舍利而不知識處耶。彌勒白佛言。佛不思議。不可限量。非我等境界所能籌量。今有狐疑。唯願世尊當解說之。五道神識。盡能得知彼善惡趣。不敢有疑。於如來所。今此舍利。無有缺減。願說此識。令我等知。佛告彌勒。過去未來現在諸佛舍利流布。非汝等境界所能分別。又阿賴耶識。無始時來恒與此五心所相應。以是遍行心所攝故。一作意者。論云。作意謂能警心為性。於所緣境引心為業(作意警心有二功力。一心未起時能警令起。二若起已能引令趣境)。二觸者。論云。觸謂三和分別變異。令心心所觸境為性。受想思等所依為業(觸謂三和者。即根境識體異名三。不相乖返更相交涉。名為隨順。根可為依。境可為取。識二所生。可依於根而取於境。此三之上。皆有順生一切心所功能作用。名為變異)。三受者。論云。受謂領納違順俱非境相為性。起愛為業。四想者。論云。想謂於境取像為性。施設種種名言為業。謂要安立境分劑相。方能隨起種種名言(此中安立取像異名。謂此是青非青等作分劑而取其相名為安立)。五思者。論云。思謂令心造作為性。於善品等役心為業。謂能取境正因等相驅役自心。令造善等(此觸等五與異熟識行相雖異。而時依同所緣事等。故名相應。此識行相極不明了。不能分別逆順境相。微細一類唯與捨受相應。又此相應受。唯是異熟。隨先引業轉不待現緣。任善惡業勢力轉故。唯是捨受。苦樂二受是異熟生。非真異熟。待緣現故非此相應)。宗鏡問。一百法中凡聖總具不。答。若凡夫位。通約三界九地種子。皆具百法。若諸佛果位。唯具六十六法。除根本煩惱六。隨煩惱二十。不定四。不相應行中四。共除三十四法。宗鏡明八識十名。一七後得名稱為八識。二真偽雜間名和合識。三蘊積諸法名為藏識。四住持起發。名熏變識。五凡成聖名為出生識。六藏體無斷名金剛智識。七體非寂亂名寂滅識。八中實非假。名為體識。九藏體非迷。名本覺識。十功德圓滿名一切種智識。此識建立有情無情。發生染法淨法。若有知有覺則眾生界起。若無想無慮則國土緣生。因染法而六趣回旋。隨淨法而四聖階降。可謂凡聖之本根器之由。了此識原何法非悟。證斯心性何境不真。可謂絕學之門栖神之宅。又云。第八本識。真如一心。廣大無邊體性微細。顯心原而無外。包性藏以該通擅持種之名。作總報之主。建有情之體。立涅槃之因。居初位而總號賴耶。處果位而唯稱無垢。備本後之智地。成自他之利門。隨有執無執(攝論云。一切種子。心識成熟。展轉和合。增長廣大依二執受。一者有色諸根及所依執受二者相名分別言說戲論習氣執受。宗鏡云。執受各具二義。且執二義者。一攝義。即攝為自體。二持義。即持令不散。受二義。一領義。即領以為境。二覺義。即令生覺受安危共同。根身具執受四義。一攝為自體。同是無記性故。二持令不散。第八能任持此身。令不爛壞。三領已為境。此根身是第八親相分故。四令生覺受安危共同。若第八危五根危。第八安五根安。若器世間量但緣非執受。即受二義中領已為境。問何以器界不似根身第八親執受。答以與第八遠故。所以不攝為自體。又器界損時第八亦不隨彼安危共同。所以不執受。若髮毛爪齒膀胱宿水等雖近已同外器攝。所以第八亦不執受。應具四句。一持而不緣。即無漏種。二緣而不持。即器界現行。三俱句。即內身根塵。四俱非即前七現行)。而立多名據染緣淨緣。而作眾體。含一切而如太虛包納。現萬法而似大地發生。則何法不收。無門不入。但以迷一真之解。作第二之觀。因於覺明能了之心。發起內外塵勞之相。於一圓湛。析出根塵。聚內四大為身。分外四大為境內以識精為垢。外因想相成塵。無念而境觀一如。有想而真成萬別。若能心融法界境豁真空。幻翳全消。一道明現。可謂裂迷途之緻綱。抽覺戶之重關。惛夢惺而大覺常明。狂性歇而本頭自現。 a-lại-da 。hoặc A-lê-da 。khởi tín vân 。dĩ y A-lê-da thức thuyết hữu vô minh 。bất giác nhi khởi năng kiến năng hiện năng thủ cảnh giới 。chân đế tựu danh phiên danh vô một thức 。thủ bất thất chi nghĩa 。trang sư tựu nghĩa phiên vi tạng thức 。năng hàm tạng chư Pháp chủng cố 。hựu thử thức thể cụ Tam Tạng nghĩa 。năng tạng 。sở tạng 。chấp tạng 。cố danh vi tạng 。vị dữ tạp nhiễm hỗ vi duyên cố 。hữu tình chấp vi tự nội ngã cố 。phục năng liễu biệt chủng tử căn thân cập khí thế gian tam chủng cảnh cố 。danh chi vi thức 。cổ thích vân 。nhất năng tạng giả 。tức năng hàm tạng nghĩa 。do như khố tạng năng hàm tạng bảo bối 。cố đắc tạng danh 。thử năng hàm tạng tạp nhiễm chủng cố 。danh chi vi tạng 。diệc tức trì nghĩa 。nhị sở tạng giả tức thị sở y nghĩa 。do như khố tạng thị bảo đẳng sở y cố 。thử thức thị tạp nhiễm Pháp sở y xứ cố 。tam chấp tạng giả 。kiên thủ bất xả nghĩa 。do như kim ngân đẳng tạng vi nhân kiên thủ 。chấp vi tự nội ngã 。cố danh vi tạng 。thử thức vi nhiễm mạt na kiên chấp vi ngã 。cố danh vi tạng 。khởi tín sao thích vân 。năng tạng sở tạng giả 。thả sở tạng nghĩa 。vị thử thức thể tạng thị căn thân chủng tử khí thế gian sở tạng xứ/xử dã 。dĩ căn đẳng thị thử thức tướng phân cố như tạng trung vật tượng 。như thân tại thất nội 。dục mịch lại-da thức kì tại sắc tâm trung 。dục mịch ma ni châu 。kì tại thanh hoàng nội 。thứ năng tạng nghĩa 。vị căn thân đẳng Pháp giai tạng tại thức thân chi trung 。như tượng tại châu nội 。dục mịch nhất thiết pháp tổng tại lại da trung 。dục mịch nhất thiết tượng tổng tại ma-ni nội 。dữ tiền nghĩa hỗ vi năng sở 。cố vân năng tạng tự thể ư chư Pháp trung năng tạng chư Pháp ư tự thể nội 。hoặc danh trạch thức (nhất thiết chủng tử chi sở tê xứ/xử )。hoặc danh tâm 。do chủng chủng Pháp huân tập chủng tử sở tích tập cố (tích tập nghĩa cố danh tâm tập khởi nghĩa cố danh tâm )。hoặc danh A-đà-na 。chấp trì chủng tử cập chư sắc căn lệnh bất hoại cố (tông kính vân 。hựu tướng tử thời 。duy dị thục tâm 。do tiên nghiệp lực hằng biến tướng tục 。chấp thọ thân phần 。xả chấp thọ xứ/xử lãnh xúc tiện sanh 。thọ 燸thức tam 。bất tướng ly cố 。lãnh xúc khởi xứ/xử 。tức thị phi tình )。tông kính vấn 。chư căn hoại mục thức Thiên ly thời xả thử cố thân biệt thọ/thụ dư chất 。khứ lai chi thức tướng trạng vân hà 。đáp hiển thức Kinh 。Phật cáo Hiền hộ 。thức chi vận chuyển Thiên diệt vãng lai 。do như phong đại vô sắc vô hình bất khả hiển hiện 。nhi năng phát động vạn vật thị chúng hình trạng 。hoặc diêu/dao chấn lâm mộc 。tồi chiết phá liệt xuất Đại âm thanh 。hoặc vi lãnh vi nhiệt 。xúc chúng sanh thân 。tác khổ tác lạc/nhạc 。phong vô thủ túc diện mục hình dung 。diệc vô hắc bạch hoàng xích chư sắc 。Hiền hộ 。thức giới diệc nhĩ 。vô sắc vô hình vô quang minh 。hiển hiện sở huân nhân duyên cố 。hiển thị chủng chủng công dụng thù thắng 。hoặc danh sở tri y 。năng dữ nhiễm tịnh sở tri chư Pháp vi y chỉ cố (tức tam tánh dữ bỉ vi y 。danh sở tri y )。hoặc danh chủng tử thức (phạm ngữ A-thế-da 。thử vân chủng tử )。năng biến trụ trì thế xuất thế gian chư Pháp chủng tử cố (cổ đức vân 。tùng vô thủy thời lai 。thử thân dữ chủng tử câu thời nhi hữu 。như thảo mộc đẳng chủng )。duy thức luận vân 。nhất thiết chủng tử giai bổn tánh hữu 。bất tùng huân sanh 。do huân tập lực đãn khả tăng trưởng 。như khế Kinh thuyết 。nhất thiết hữu tình 。vô thủy thời lai 。hữu chủng chủng giới 。như ác xoa tụ Pháp nhĩ nhi hữu 。giới tức chủng tử sái biệt danh 。cố hữu như ngoại thảo mộc đẳng chủng 。hộ Pháp ý vân 。hữu lậu vô lậu chủng tử giai hữu tân huân bản hữu 。hợp sanh hiện hành diệc bất tạp loạn 。nhược/nhã tân huân duyên tức tùng tân huân sanh 。nhược/nhã bản hữu ngộ duyên tức tùng bổn hữu sanh 。nhiếp luận vân 。thử A-lại-da thức 。dữ chủng tử như thử cộng sanh 。tuy hữu năng y sở y 。bất do thể biệt cố dị 。nãi chí năng thị giả vô thể 。sở thị y thị thật hữu thể 。giả thật hòa hợp dị tướng nạn/nan khả phân biệt 。dĩ vô nhị thể cố 。thử thức tiên vị hữu công năng 。huân tập sanh hậu phương hữu công năng 。cố dị ư tiền 。tiền thức đãn thị quả báo 。bất đắc danh nhất thiết chủng tử 。hậu thức năng vi tha sanh nhân 。thuyết danh nhất thiết chủng tử 。tiền thức đãn sanh tự tướng tục 。hậu thức năng sanh tự tha tướng tục 。cố thắng ư tiền 。nhiếp luận vân 。đệ bát thức tùng chủng tử sanh cố xưng quả báo thức 。năng nhiếp trì chủng tử cố diệc danh chủng tử thức 。tông kính vân 。bổn thức thị thể chủng tử thị dụng 。chủng tử thị nhân sở sanh thị quả 。vấn huân sanh hà biệt 。đáp huân thị tư huân hệ phát chi nghĩa 。sanh thị sanh khởi tùng nhân sanh xuất chi nghĩa 。vị bổn thức đẳng tuy vô lực tư huân kích phát tự chủng chi nghĩa 。nhi hữu thân sanh tự chủng chi nghĩa 。như bản hữu vô lậu chủng tử tuy hữu sanh quả chi năng 。nhược/nhã bất đắc tư gia nhị vị hữu lậu chư thiện tư huân kích phát 。tức bất năng sanh hiện 。hựu như bổn thức trung thiện nhiễm đẳng chủng năng dẫn thứ hậu tự loại chủng tử tuy hữu sanh nghĩa vô tự huân nghĩa 。như cốc mạch đẳng chủng tuy hữu sanh nha chi năng 。nhược/nhã bất đắc thủy độ đẳng tư huân kích phát 。diệc bất năng sanh kỳ hiện hành 。bổn thức tuy hữu sanh chủng chi năng nhiên tự lực liệt 。tu giả lục thất dữ huân phương sanh 。do thị nghĩa cố 。bổn thức đẳng tuy phi năng huân nhi năng sanh chủng 。cố dữ thân chủng đắc vi nhân duyên 。hựu huân giả phát dã trí dã 。tập giả sanh dã cận dã số dã 。tức phát trí quả ư bổn thức nội 。lệnh chủng tử sanh cận sanh trường/trưởng 。cố huân hữu nhị chủng 。nhất huân tập vị huân tâm thể 。thành nhiễm tịnh đẳng sự 。nhị tư huân vị hiện hành tâm cảnh cập chư hoặc tướng tư đẳng 。nhiếp luận vân 。chuyển y danh Pháp thân 。do văn huân tứ pháp đắc thành 。nhất tín lạc/nhạc Đại-Thừa 。thị Đại tịnh chủng tử 。nhị Bát-nhã Ba-la-mật 。thị Đại ngã chủng tử 。tam hư không phẩm tam muội 。thị Đại lạc/nhạc chủng tử 。tứ đại bi thị Đại thường chủng tử 。thử văn huân tập tứ pháp vi tứ đức chủng tử 。tứ đức viên thời bổn thức đô tận 。tứ đức bản lai thị hữu 。bất tùng chủng tử sanh 。tùng nhân tác danh cố xưng chủng tử 。nhiên thiện nhiễm như trầm xạ phỉ toán đẳng 。cố bất thọ huân 。vô kí như tố bạch cố năng thọ huân 。như thiện bất dung ư ác do bạch bất thọ/thụ ư hắc 。nhược/nhã ác bất dung ư thiện 。như xú bất nạp ư hương 。duy bổn thức chi hàm tạng 。đồng thái hư chi quảng nạp hĩ 。hoặc danh dị thục thức 。năng dẫn sanh tử thiện bất thiện nghiệp dị thục quả cố (tông kính vân 。hựu đệ bát thức bản vô a-lại-da danh 。do đệ thất chấp đệ bát kiến phân vi ngã 。lệnh đệ bát đắc a-lại-da danh 。nhược/nhã bất chấp thời 。đãn danh dị thục thức giả 。thử thị thiện ác nghiệp quả vị 。dĩ thiện ác nghiệp vi nhân 。tức chiêu cảm đắc thử dẫn quả cố 。tiền thế nghiệp vi nhân 。nhân thị thiện ác 。kim thế cảm đệ bát thức thị vô kí 。dị thục tức quả 。quả dị ư nhân cố danh dị thục 。hựu cụ tứ nghĩa 。nhất thật 。nhị thường 。tam biến 。tứ vô tạp 。thị danh chân dị thục thức 。vấn đệ bát chân dị thục thức 。như hà danh dẫn quả 。đáp vi thiện ác nghiệp vi năng dẫn 。đệ bát vi sở dẫn 。thị năng dẫn gia chi quả 。cố danh dẫn quả 。cố thị tổng báo chủ 。tiền lục thức danh vi mãn quả 。hữu nhất phân thiện ác biệt báo lai mãn cố 。thử mãn nghiệp sở chiêu danh dị thục sanh 。phi chân dị thục dã 。bất cụ tứ nghĩa 。duy đệ bát thị dẫn quả chân dị thục thức 。chân dị thục tâm nhất thiết thời tướng tục thù khiên dẫn nghiệp phi đồng mãn nghiệp 。hữu gian đoạn cố 。dĩ dư chuyển thức bất năng dẫn nghiệp 。đãn lai mãn thiện ác chi nghiệp quả 。dẫn quả chi thức biến tam giới hữu 。lục thức bất biến vô sắc giới vô tâm định đẳng )。hoặc danh hiện thức (tông kính vân 。cụ tam hiển nghĩa 。nhất hiển hiện 。thử giản thất thức quả bất hiển hiện cố 。nhị hiện tại 。giản phi tiền hậu 。tam hiện hữu 。thử giản giả pháp 。thể thị thật hữu phương thành chủng tử )。cố duy thức luận vân 。như bộc lưu thủy thượng hạ 。ngư thảo đẳng vật tùy lưu bất xả 。thử thức diệc nhĩ 。dữ nội tập khí ngoại xúc đẳng Pháp hằng tướng tục chuyển (duy thức luận vân 。thường dữ xúc tác ý thọ/thụ tưởng tư tướng ứng 。A-lại-da thức 。vô thủy thời lai 。nãi chí vị chuyển ư nhất thiết vị hằng dữ thử ngũ tâm sở tướng ứng )。Thiên Thai danh vô một thức (thích thiêm vân 。vô thủy thời hữu vị tằng đoạn tuyệt 。cố vân vô một 。tông kính vấn vân 。tổ tiên chung một hậu tự tư điệu 。vi tam giới chi duy tâm 。quai vạn pháp chi duy thức 。đáp hữu ngũ lực 。duy thức bất phán 。nhất định lực 。nhị thông lực 。tam tá thức lực 。tứ đại nguyện lực 。ngũ pháp uy đức lực 。đạo nhân Pháp sư 。đối đường minh hoàng vân 。Phật lực pháp lực tam hiền thập thánh diệc bất năng trắc )。hoặc danh tùy miên (hiển tông luận vân 。tướng tục trung miên 。cố danh tùy miên 。tức thuận lưu giả 。thân trung an trụ 。tăng hôn trệ nghĩa 。hoặc tùy thắng giả 。tướng tục trung miên 。tức thị thú nhập như thật giải vị 。vi hôn mê nghĩa 。hoặc hữu ngục trung trường/trưởng thời tùy trục 。phước hữu tình loại 。cố danh tùy miên 。hựu du già vân 。phiền não thô trọng 。tùy phụ y thân 。thuyết danh tùy miên 。năng vi chủng tử 。sanh khởi nhất thiết phiền não cố dã )。Bồ Tát xứ thai Kinh vân 。nhĩ thời Thế Tôn 。tướng dục thị hiện thức sở thú hướng 。đạo thức 。tục thức 。hữu vi thức 。vô vi thức 。hữu lậu thức 。vô lậu thức 。hoa thức 。quả thức 。báo thức 。vô báo thức 。thiên thức 。long thức 。quỷ thần 。A-tu-la 。Ca-lâu-na Khẩn-na-la 。Ma hầu la già 。nhân phi nhân thức 。thượng chí nhị thập bát Thiên thức 。hạ chí vô cứu địa ngục thức 。nhĩ thời Thế Tôn tức ư thai trung 。hiện câu tỏa cốt 。biến mãn tam thiên đại thiên thế giới (vân vân )。Phật cáo Di Lặc 。nhữ quán câu tỏa hài cốt 。lệnh nhất thiết chúng tri thức sở thú 。phân biệt quyết liễu lệnh vô nghi trệ 。nhĩ thời Di Lặc Bồ-tát tức tùng toạ khởi 。thủ chấp Kim Cương thất bảo Thần trượng 。giảo câu tỏa cốt thính bỉ cốt thanh 。tức bạch Phật ngôn 。thử nhân mạng chung sân khuể kết đa 。thức đọa long trung 。thứ phục giảo cốt 。thử nhân tiền thân thập giới hạnh/hành/hàng cụ 。đắc sanh Thiên thượng 。thứ phục giảo cốt 。thử nhân tiền thân phá giới phạm luật 。sanh địa biện trung 。như thị giảo cốt 。hữu lậu vô lậu 。hữu vi vô vi 。tùng nhị thập bát Thiên 。chí vô cứu địa ngục 。tri thức sở thú thiện ác quả báo bạch hắc hạnh/hành/hàng báo 。hữu nhất toàn thân xá lợi 。vô hữu khuyết giảm 。nhĩ thời Di Lặc 。dĩ trượng giảo chi thôi tầm thử thức 。liễu bất tri xứ/xử 。như thị tam giảo 。tiền bạch Phật ngôn 。thử nhân thần thức 。liễu bất khả tri 。tướng phi Như Lai nhập Niết Bàn da 。Phật cáo Di Lặc 。nhữ thiệu Phật vị 。ư đương lai thế 。đương đắc tác Phật thành vô thượng đạo 。hà dĩ giảo xá lợi nhi bất tri thức xứ/xử da 。Di Lặc bạch Phật ngôn 。Phật bất tư nghị 。bất khả hạn lượng 。phi ngã đẳng cảnh giới sở năng trù lượng 。kim hữu hồ nghi 。duy nguyện Thế Tôn đương giải thuyết chi 。ngũ đạo thần thức 。tận năng đắc tri bỉ thiện ác thú 。bất cảm hữu nghi 。ư Như Lai sở 。kim thử xá lợi 。vô hữu khuyết giảm 。nguyện thuyết thử thức 。lệnh ngã đẳng tri 。Phật cáo Di Lặc 。quá khứ vị lai hiện tại chư Phật xá lợi lưu bố 。phi nhữ đẳng cảnh giới sở năng phân biệt 。hựu A-lại-da thức 。vô thủy thời lai hằng dữ thử ngũ tâm sở tướng ứng 。dĩ thị biến hạnh/hành/hàng tâm sở nhiếp cố 。nhất tác ý giả 。luận vân 。tác ý vị năng cảnh tâm vi tánh 。ư sở duyên cảnh dẫn tâm vi nghiệp (tác ý cảnh tâm hữu nhị công lực 。nhất tâm vị khởi thời năng cảnh lệnh khởi 。nhị nhược/nhã khởi dĩ năng dẫn lệnh thú cảnh )。nhị xúc giả 。luận vân 。xúc vị tam hòa phân biệt biến dị 。lệnh tâm tâm sở xúc cảnh vi tánh 。thọ/thụ tưởng tư đẳng sở y vi nghiệp (xúc vị tam hòa giả 。tức căn cảnh thức thể dị danh tam 。bất tướng quai phản cánh tướng giao thiệp 。danh vi tùy thuận 。căn khả vi y 。cảnh khả vi thủ 。thức nhị sở sanh 。khả y ư căn nhi thủ ư cảnh 。thử tam chi thượng 。giai hữu thuận sanh nhất thiết tâm sở công năng tác dụng 。danh vi biến dị )。tam thọ giả 。luận vân 。thọ/thụ vị lĩnh nạp vi thuận câu phi cảnh tướng vi tánh 。khởi ái vi nghiệp 。tứ tưởng giả 。luận vân 。tưởng vị ư cảnh thủ tượng vi tánh 。thí thiết chủng chủng danh ngôn vi nghiệp 。vị yếu an lập cảnh phần tề tướng 。phương năng tùy khởi chủng chủng danh ngôn (thử trung an lập thủ tượng dị danh 。vị thử thị thanh phi thanh đẳng tác phần tề nhi thủ kỳ tướng danh vi an lập )。ngũ tư giả 。luận vân 。tư vị lệnh tâm tạo tác vi tánh 。ư thiện phẩm đẳng dịch tâm vi nghiệp 。vị năng thủ cảnh chánh nhân đẳng tướng khu dịch tự tâm 。lệnh tạo thiện đẳng (thử xúc đẳng ngũ dữ dị thục thức hành tướng tuy dị 。nhi thời y đồng sở duyên sự đẳng 。cố danh tướng ứng 。thử thức hành tướng cực bất minh liễu 。bất năng phân biệt nghịch thuận cảnh tướng 。vi tế nhất loại duy dữ xả thọ tướng ứng 。hựu thử tướng ứng thọ/thụ 。duy thị dị thục 。tùy tiên dẫn nghiệp chuyển bất đãi hiện duyên 。nhâm thiện ác nghiệp thế lực chuyển cố 。duy thị xả thọ 。khổ lạc/nhạc nhị thọ thị dị thục sanh 。phi chân dị thục 。đãi duyên hiện cố phi thử tướng ứng )。tông kính vấn 。nhất bách Pháp trung phàm Thánh tổng cụ bất 。đáp 。nhược/nhã phàm phu vị 。thông ước tam giới cửu địa chủng tử 。giai cụ bách pháp 。nhược/nhã chư Phật quả vị 。duy cụ lục thập lục Pháp 。trừ căn bản phiền não lục 。tùy phiền não nhị thập 。bất định tứ 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng trung tứ 。cọng trừ tam thập tứ pháp 。tông kính minh bát thức thập danh 。nhất thất hậu đắc danh xưng vi át thức 。nhị chân ngụy tạp gian danh hòa hợp thức 。tam uẩn tích chư Pháp danh vi tạng thức 。tứ trụ trì khởi phát 。danh huân biến thức 。ngũ phàm thành thánh danh vi xuất sanh thức 。lục tạng thể vô đoạn danh Kim Cương trí thức 。thất thể phi tịch loạn danh tịch diệt thức 。bát trung thật phi giả 。danh vi thể thức 。cửu tạng thể phi mê 。danh bổn giác thức 。thập công đức viên mãn danh nhất thiết chủng trí thức 。thử thức kiến lập hữu tình vô tình 。phát sanh nhiễm pháp tịnh Pháp 。nhược hữu tri hữu giác tức chúng sanh giới khởi 。nhược/nhã vô tưởng vô lự tức quốc độ duyên sanh 。nhân nhiễm pháp nhi lục thú hồi toàn 。tùy tịnh Pháp nhi tứ Thánh giai hàng 。khả vị phàm Thánh chi bổn căn khí chi do 。liễu thử thức nguyên hà Pháp phi ngộ 。chứng tư tâm tánh hà cảnh bất chân 。khả vị tuyệt học chi môn tê Thần chi trạch 。hựu vân 。đệ bát bổn thức 。chân như nhất tâm 。quảng đại vô biên thể tánh vi tế 。hiển tâm nguyên nhi vô ngoại 。bao tánh tạng dĩ cai thông thiện trì chủng chi danh 。tác tổng báo chi chủ 。kiến hữu tình chi thể 。lập Niết-Bàn chi nhân 。cư sơ vị nhi tổng hiệu lại da 。xứ/xử quả vị nhi duy xưng vô cấu 。bị bổn hậu chi trí địa 。thành tự tha chi lợi môn 。tùy hữu chấp vô chấp (nhiếp luận vân 。nhất thiết chủng tử 。tâm thức thành thục 。triển chuyển hòa hợp 。tăng trưởng quảng đại y nhị chấp thọ/thụ 。nhất giả hữu sắc chư căn cập sở y chấp thọ nhị giả tướng danh phân biệt ngôn thuyết hí luận tập khí chấp thọ 。tông kính vân 。chấp thọ các cụ nhị nghĩa 。thả chấp nhị nghĩa giả 。nhất nhiếp nghĩa 。tức nhiếp vi tự thể 。nhị trì nghĩa 。tức trì lệnh bất tán 。thọ/thụ nhị nghĩa 。nhất lĩnh nghĩa 。tức lĩnh dĩ vi cảnh 。nhị giác nghĩa 。tức lệnh sanh giác thọ an nguy cộng đồng 。căn thân cụ chấp thọ tứ nghĩa 。nhất nhiếp vi tự thể 。đồng thị vô kí tánh cố 。nhị trì lệnh bất tán 。đệ bát năng nhâm trì thử thân 。lệnh bất lạn/lan hoại 。tam lĩnh dĩ vi cảnh 。thử căn thân thị đệ bát thân tướng phân cố 。tứ lệnh sanh giác thọ an nguy cộng đồng 。nhược/nhã đệ bát nguy ngũ căn nguy 。đệ bát an ngũ căn an 。nhược/nhã khí thế gian lượng đãn duyên phi chấp thọ 。tức thọ/thụ nhị nghĩa trung lĩnh dĩ vi cảnh 。vấn hà dĩ khí giới bất tự căn thân đệ bát thân chấp thọ 。đáp dĩ dữ đệ bát viễn cố 。sở dĩ bất nhiếp vi tự thể 。hựu khí giới tổn thời đệ bát diệc bất tùy bỉ an nguy cộng đồng 。sở dĩ bất chấp thọ 。nhược/nhã phát mao trảo xỉ bàng quang tú thủy đẳng tuy cận dĩ đồng ngoại khí nhiếp 。sở dĩ đệ bát diệc bất chấp thọ 。ưng cụ tứ cú 。nhất trì nhi bất duyên 。tức vô lậu chủng 。nhị duyên nhi bất trì 。tức khí giới hiện hành 。tam câu cú 。tức nội thân căn trần 。tứ câu phi tức tiền thất hiện hành )。nhi lập đa danh cứ nhiễm duyên tịnh duyên 。nhi tác chúng thể 。hàm nhất thiết nhi như thái hư bao nạp 。hiện vạn pháp nhi tự Đại địa phát sanh 。tức hà Pháp bất thu 。vô môn bất nhập 。đãn dĩ mê nhất chân chi giải 。tác đệ nhị chi quán 。nhân ư Giác minh năng liễu chi tâm 。phát khởi nội ngoại trần lao chi tướng 。ư nhất viên trạm 。tích xuất căn trần 。tụ nội tứ đại vi thân 。phần ngoại tứ đại vi cảnh nội dĩ thức tinh vi cấu 。ngoại nhân tưởng tướng thành trần 。vô niệm nhi cảnh quán nhất như 。hữu tưởng nhi chân thành vạn biệt 。nhược/nhã năng tâm dung Pháp giới cảnh khoát chân không 。huyễn ế toàn tiêu 。nhất đạo minh hiện 。khả vị liệt mê đồ chi trí cương 。trừu giác hộ chi trọng quan 。hôn mộng tinh nhi đại giác thường minh 。cuồng tánh hiết nhi bổn đầu tự hiện 。 阿陀那。義翻執持。能執持種子根身生相續義。執持有三。一執持根身。令不爛壞。二執持種子。令不散失。三執取結生相續義。即有情於中有身臨末位。第八識初一念受生時。有執取結生相續義。結者繫也屬也。於母腹中。一念受生。便繫屬彼故。亦如磁毛石吸鐵。鐵如父母精血二點。第八識如磁毛石。一剎那間。便攬而住。同時根塵等種。從自識中亦生現行名為執取結生。故楞嚴曰。陀那微細識。習氣如瀑流(檇李云。言習氣者謂熏習氣分。乃種子異名。以第八識中無始習氣微細生滅流注不息。故如瀑流。解深密經云。如瀑流水生多波浪。諸波浪等。以水為依。五六七八。皆依此識)。真非真恐迷我常不開演(宗鏡云。佛若一向說真則眾生不復進修。隨增上慢。以不染而染。非無客塵垢故。若一向說不真則眾生撥葉自身生斷見故無成佛期。故對凡夫二乘恐生迷倒。常不開演故。解深密經云。阿陀那識甚微細。一切種子。如瀑流。我於凡愚不開演。恐彼分別執為我。熏聞云。真諦謂之第七識。蓋取第八染分立名。唯識百法謂之第八識者則通取染淨和合為因)。解深密經。謂之第九者。乃別取第八淨分言之。故攝論云。世尊說法凡有三種。一染污分。二清淨分。三染污清淨分。譬如金藏土中有三。一地界。二金。三土輪。以地譬依他性具染淨二分。此八識。以土譬分別性為生死染分。此七識。以金譬真實性為涅槃淨分。此九識。宗鏡云。分別諸識開合不同。皆依體用。約體則無差而差。以全用之體不礙用故。約用則差而無差。以全體之用不失體故。如舉海成波不失海。舉波成海不礙波。非有非無方窮識性。不一不異。可究心原。古德云。約諸識門雖一多不定。皆是體用緣起本末相收。本是九識。末是五識。從本向末寂而常用。從末向本。用而常寂。寂而常用故靜而不結。用而常寂故動而不亂。靜而不結故真如是緣起。動而不亂故緣起是真如。真如是緣起故。無涅槃不生死。即八九為六七。緣起是真如故。無生死不涅槃。即六七為八九。無生死不涅槃。故法界皆生死。無涅槃不生死故。法界皆涅槃。法界皆涅槃故。生死非雜亂。法界皆生死故涅槃非寂靜。生死非雜亂。眾生即是佛。涅槃非寂靜。佛即是眾生。是以法界違故說涅槃是生死。即理隨情用。法界順故說生死是涅槃。即情隨理用。如此明時說情非理外理非情外。情非理外故。所以即實說六七為八九。實者體也。理非情外故。所以即假說八九為六七。假者用也。以假實無礙故人法俱空。以體用無礙故空無可空。人法俱空故說絕待。空無可空故言妙用。如斯說者。亦是排情之言。論其至實者。不可以名相得。至極者不可以二諦辨。不可以名相得故。非言象能詮。不可以二諦辨故。非有無能說。故云至理無言。賢聖默然。正可以神會。不可以心求。問一心湛寂。云何起諸識浪。答只為不覺忽爾念生。起信云。以不如實知真如法一故不覺心起。摩訶衍論云。即是顯示根本不覺之起因緣。根本不覺。何因緣故。得起而有。因不如故得起而有。何等法中而不如耶。謂三法中而不如故。言不如者。當有何義。謂違逆義故。云何三法。一者實知一法。二者真如一法。三者一心一法。是名為三。實知法者。謂一切覺即能達智。真如法者。謂平等理即所達境。一心法者。謂一法界即所依體。於此三法皆違逆故。無明元起。是故說言。謂不如實知真如法一故不覺心起。彼三種法皆守一。中終不離故。故通名一。又起信云。以無明熏力不覺心動。最初成其業識。因此業識復生轉識等。論釋云。最初不覺稱為第一業相。能見所見。無有差別。心王念法。不可分析。唯有精勤隱流之義。故名為業。如是流動。只申不覺。第二轉相以業相念。為所依。故轉作能緣流成了相。第三現相。以了別轉為所依。戲論境界具足。現前所緣相分圓滿安布。依此見分。現彼相分。又動相者。動為業識。理極微細。謂本覺心。因無明風舉體微動。微動之相。未能外緣。即不覺故。謂從本覺有不覺生。即為業相。如海微波從靜微動。而未從此轉移本處。轉相者。假無明力。資助業相。轉成能緣。有能見用。向外面起即名轉相。雖有轉相而未能現五塵所緣境相。如海波浪假於風力兼資微動從此擊波轉移而起。現相者。從轉相而成現相。方有色塵山河大地器世間等。楞伽經。大慧白佛言。世尊。諸識有幾種生住滅。佛告大慧。識有二種生住滅。非思量所知。謂流注生住滅。相生住滅(梵語儞伽。此云流注不斷。言流注者)。唯自第八三相微隱種現不斷名為流注。由無明緣。初起業識。故說為生。相續長劫。故名為住。到金剛定。等覺一念。斷本無明。名流注滅相生住滅者。謂餘七識心境麁顯。故名為相。雖七緣八望六為細。具有四惑。故亦云麁。依彼現識自種諸境緣合生七說為相生。長劫熏習。名為相住。從末向本。漸伏及斷至七地滿。名為相滅。依前生滅。立迷悟依。依後生滅立染淨依。後短前長。事分二別。即是流注生住滅相生住滅。仁王般若經云。然諸有情。於久遠劫。初剎那識異於木石生得染淨。各自能為無量無數染淨識本從初剎那不可說劫。乃至金剛終一剎那。有不可說不可說識。生諸有情色心二法。色名色蘊。心名四蘊。宗鏡引古釋。初剎那識異於木石者。謂一念識有覺受故。異於木石。即顯前念中有末心所見赤白二穢。即同外器木石種類。此識生時。攬彼為身。故異木石。問既非久遠無始。何名初識耶。答過去未來無體。剎那熏習。唯屬現在。現在正起妄念之時。妄念違真名為初識。非是過去。有識創起名為初識。故知橫該一切處。竪通無量時。皆是即今現在一心。更無別理。道契經。文殊師利白佛言。世尊。阿賴耶識具一切法。過於恒沙。如是諸法。以誰為本。生於何處。佛言。如是有為無為一切諸法。生處殊勝不可思議。何以故。於非有為非無為處。是有為是無為法。而能生故。文殊又白佛言。世尊。云何名為非有為非無為處。佛言。非有為非無為處者所謂一心本法。非有為故能作有為。非無為故能作無為。是故我言生處殊勝。不可思議。又云。當作二門。分明顯說。一者下轉門。二者上轉門。生滅門中。不出此二。如是二門云何差別。頌曰。諸染法有力。諸淨法無力。背本下下轉。名為下轉門。諸淨法有力。諸染法無力。向原上上轉。名為上轉門。識論云。云何應知依識所變假說我法。非別實有。由斯一切唯有識耶。頌曰。是諸識轉變(轉變是改轉義。即八種識。從自證分轉變似二分現。即所變見分有能作用。說名為見。所變相分。為所作用。說名為相。即俱依自證分而轉。既若見相二分包一切法盡。即此二分從心體上變起。故知一切諸法皆不離心)。分別所分別(從初業識。起見相二門。因見立能因相立所能所纔具。我法互興。或謂用為能相。體為所相。或以七識為能相。第八識為所相)。由此彼皆無(此見相二分上。妄執彼實我法。二執是無。即由此見相二分外。妄情執有心外我法之境。皆是無故)。故一切唯識(唯遮境有。識簡心空將唯字遮薩婆多執心外有其實境。將識字簡清辨等執惡取空破空有二邊。正處中道)。又諸師所明。總有四分義。一相分(一實相名相。體即真如。是真實相故。二境相名相。為能與根心而為境故。三相狀名相。此唯有為法。有相狀故。通影及質。唯是識之所變。四義相名相。即能詮下所詮義。相分是此四相中取後三相而為相分。又相分有二。一識所頓變。即是本質。二識等緣境唯變影緣。不得本質)。二見分。唯識論云。於自所緣。有了別用(見分有五類。一證見名見。即三根本智見分是。二照燭名見。此通根心俱有照燭義故。三能緣名見。即通內三分。俱能緣故。四念解名見。以念解所詮義所。五推度名見。即比量心推度一切境故。於此五種見中。除五色根及內外二分。餘皆見分所攝)。三自證分。謂能親證自見分緣相分不謬。能作證故。四證自證分。謂能親證第三自證分緣見分不謬故。從所證處得名。此四分義。鏡如自證分。鏡明如見分。鏡象如相分。鏡後弝(必罵)如證自證分。此四分有四師立義。第一安慧菩薩立一分自證分。識論云。此自證分。從所緣生。是依他起故。故說為有。見相二分不從緣生。因遍計心妄執。而有。如是二分。情有理無。唯自證分是依他起性。有種子生是實有故。見相二分是無。更變起我法二執。又是無。以無似無。若準護法菩薩即是以有似無見相二分是有體。變起我法二執是無體。故安慧引楞伽云。三界有漏心心所皆是虛妄分別為自性。故知八識見相二分。皆是遍計妄執有故。唯有自證一分。是依他起性。是實有故。二難陀論師。立二分。成唯識初標。宗者即一切心生皆有見相二分。見相二分。是能所二緣也。若無相分牽心。心法無由得生。若無能緣見分誰知有所緣相分耶。即有境有心等成唯識也。見分為能變。相分是所變。能所得成。須具二分。見分相分是依他起性。有時緣獨影境即同種生。有時緣帶質境即別種生。故非遍計也。若不許者。諸佛不應現身土等種種影像也。三陳那菩薩立三分。安慧立一分但有體而無用。難陀立見相二分。但有用而無體。皆互不足。立理者謂立量果義。論云。能量所量。量果別故。相見必有所依體故。相分為所量。見分為能量。即要自證分為證者是量果也。喻尺量絹。絹為所量。尺人為能量。記數之智名為量果。今見分緣相分不錯皆由自證分為作果故。今眼識見分緣青時定不緣黃。如見分緣不曾見境。忽然緣黃境時定不緣青。若無自證分即見分不能自記憶。故知須立三分。若無自證分即相見亦無。若言有二分者。即須定有自證分集量。論頌云。似境相所量。能取相自證。釋云。似境相所量者。即相分似外境現。能取相自證者。即是見分能取相分故。自證即是體也。四護法菩薩立四分。立宗者。心心所若細分別應有四分。立理者。若無第四分。將何法與第三分為量果耶。汝陳那立三分者。為見分有能量了境用故。即將自證分為量果。汝自證分亦有能量照境故。即將何法與能量自證分為量果耶。即須將第四證自證分為第三分量果也。引密嚴經云。眾生心二性。內外一切分(內一分為一性。見相二分為第二性。即心境內外二性)。所取能取纏(能緣麤動。是能緣見分。所取是所緣相縛也)。見種種差別(見分通二量故言種種差別)。夫為量果須是現量方為量果。前五識與第八見分雖是現量。以外緣故。即非量果。為量果者須內緣故。七識雖是內緣亦非量果。為量果者應具二義。一現量。二內緣。又果中後得見分雖是現量內緣時變影緣故非量果。即須具三義。又果中根本智見分雖親證真如不變影故是心用故非量果。即須是心體具足四義。一現量。二內緣。三不變影。四是心體。方為量果。問四分以何為體性。答相分所變色心為體性。若內三分即用現行心所而為體。宗鏡問。未有無心境。曾無無境心。凡聖通論都有幾境。答大約有三境。頌曰。性境不隨心(性是實義。即實根塵四大及實定果色等相分境。言不隨心者。為此根塵等相分。皆自有實種生。不隨能緣見分種生故)。獨影唯從見(影謂影像。是相分異名。為此假相分無種為伴。但獨自有名故名獨影。即空華兔角過去未來諸假影像法是。此但從能緣見分變生。與見分同種故名獨影唯從見)。帶質通情本(即相分一半。與本質同一種生。一半與見分同一種生。故言通情本。情即能緣見分。即所緣本質)。性種等隨應(隨應是不定義。謂於三境中。名隨所應。有性種界繫三科異熟等差別不定)。又廣釋云。性境者。為有體實相分名性境。即前五識及第八心王並現量。第六識所緣諸實色得境之自相。不帶名言無籌度心。此境方名性境。及根本智緣真如時亦是性境。以無分別任運轉故。言不隨心者。都有五種不隨。一性不隨者。其能緣見分通三性。所緣相分境唯無記性。即不隨能緣見分通三性。二種不隨者即見分從自見分種生。相分從自相分種生。不隨能緣見分心種生故名種不隨。三界繫不隨者。如明了意識緣香味境時其香味二境。唯欲界繫不隨明了意識通上界繫。又如欲界第八緣種子境時其能緣第八唯欲界繫所緣種子便通三界。即六八二識有界繫不隨。四三科不隨。且五蘊不隨者。即如五識見分是識種收。五塵相分即色蘊攝。是蘊科不隨。十二處不隨者。其五識見分是意處收。五塵相分。五境處攝。是處科不隨。十八界不隨者。其五識見分是五識界收。五塵相分五境界攝。此是三科不隨。五異熟不隨者。即如第八見分是異熟性。所緣五塵相分非異熟性。名異熟不隨。獨影境者謂相分與見分同種生。名獨影。唯從見即如第六識緣空華。兔角過未及變影緣無為。並緣地界法。或緣假定果極逈極略等。皆是假影像。此但從見分變生自無其種。名唯從見。獨影有二種。一者無質獨影。即第六緣空華兔角及過未等所變相分。是其相分與第六見分同種生。無空華等質。二者有質獨影。即第六識緣五根種現。是皆托質而起。故其相分亦與見分同種而生。亦名獨影境。三帶質者即心緣心是。如第七緣第八見分境時。其相分無別種生。一半與本質同種生。一半與能緣見分同種生。從本質生者。即無覆性。從能緣見分生者即有覆性。以兩頭攝不定故。名通情本。質即第七能緣見分。本即第八所緣見分。又四句分別。一唯別種非同種。即性境。二唯同種非別種。即獨影境。三俱句即帶質境。四俱非即本智緣如。以真如不從見分種生故名非同種。又真如當體是無為。但因證顯得。非生因所生法故名非別種。性種等隨應者性即性境。種種謂種類。謂於三境中。各有種類不同。今皆須隨應而說。又約八識分別者。前五轉識。一切時中皆唯性境。不簡互用不互用。二種變中。唯因緣變。又與五根同境故。第六意識有四類。一明了意識。亦通三境。與五同緣實五塵。初率爾心中是性境。若以後念緣五塵上方圓長短等假色。即有質獨影。亦名似帶質境。二散位獨頭意識。亦通三境。多是獨影。通緣三世有質無質法故。若緣自身現行心心所時。是帶質境。若緣自身五根。及緣他人心心所是獨影境。亦名似帶質境。又獨頭意識。初剎那緣五塵少分緣實色。亦名性境。三定中意識。亦通三境。通緣三世有質無質法故。是獨影境。又能緣自身現行心心所故。是帶質境。又七地已前有漏定位亦能引起五識。緣五塵故。即是性境。四夢中意識。唯是獨影境。第七識唯帶質境。第八識其心王唯性境。因緣變故相應作意等五心所。是似帶質真獨影境。問三境以何為體。答初性境用實五塵為體。具八法成故。八法者即四大地水火風四微色香味觸等。約有為說。若能緣有漏位中。除第七識。餘七皆用自心心所為體。第二獨影境。將第六識見分所變假相分為體。能緣即自心心所為體。第三帶質即變起中間假相分為體。若能緣有漏位中唯六七二識心心所為體。攝論云。遠行及獨行無身。寐於窟調其難調心。是名真梵志。百法釋云。如來依意根處說遠行及獨行也。隨無明意識。遍緣一切境也。故名遠行。又諸心相續一一轉故。無實主宰名獨行。無身者即心無形質故。寐於窟者。即依附諸根。潛轉身內。名寐於窟。寐者藏也。即心之所蘊在身中。此偈意破外道執有實我也。世尊云。但是心獨行無別主宰。故言獨行。又無始游歷六塵境。故名遠行。 A-đà-na 。nghĩa phiên chấp trì 。năng chấp trì chủng tử căn thân sanh tướng tục nghĩa 。chấp trì hữu tam 。nhất chấp trì căn thân 。lệnh bất lạn/lan hoại 。nhị chấp trì chủng tử 。lệnh bất tán thất 。tam chấp thủ kết sanh tướng tục nghĩa 。tức hữu tình ư trung hữu thân lâm mạt vị 。đệ bát thức sơ nhất niệm thọ sanh thời 。hữu chấp thủ kết sanh tướng tục nghĩa 。kết/kiết giả hệ dã chúc dã 。ư mẫu phước trung 。nhất niệm thọ sanh 。tiện hệ chúc bỉ cố 。diệc như từ mao thạch hấp thiết 。thiết như phụ mẫu tinh huyết nhị điểm 。đệ bát thức như từ mao thạch 。nhất sát-na gian 。tiện lãm nhi trụ/trú 。đồng thời căn trần đẳng chủng 。tùng tự thức trung diệc sanh hiện hành danh vi chấp thủ kết sanh 。cố lăng nghiêm viết 。đà na vi tế thức 。tập khí như bộc lưu (tuy lý vân 。ngôn tập khí giả vị huân tập khí phần 。nãi chủng tử dị danh 。dĩ đệ bát thức trung vô thủy tập khí vi tế sanh diệt lưu chú bất tức 。cố như bộc lưu 。Giải Thâm Mật Kinh vân 。như bộc lưu thủy sanh đa ba lãng 。chư ba lãng đẳng 。dĩ thủy vi y 。ngũ lục thất bát 。giai y thử thức )。chân phi chân khủng mê ngã thường bất khai diễn (tông kính vân 。Phật nhược/nhã nhất hướng thuyết chân tức chúng sanh bất phục tiến/tấn tu 。tùy tăng thượng mạn 。dĩ ất nhiễm nhi nhiễm 。phi vô khách trần cấu cố 。nhược/nhã nhất hướng thuyết bất chân tức chúng sanh bát diệp tự thân sanh đoạn kiến cố vô thành Phật kỳ 。cố đối phàm phu nhị thừa khủng sanh mê đảo 。thường bất khai diễn cố 。Giải Thâm Mật Kinh vân 。A-đà-na thức thậm vi tế 。nhất thiết chủng tử 。như bộc lưu 。ngã ư phàm ngu bất khai diễn 。khủng bỉ phân biệt chấp vi ngã 。huân văn vân 。chân đế vị chi đệ thất thức 。cái thủ đệ bát nhiễm phần lập danh 。duy thức bách Pháp vị chi đệ bát thức giả tức thông thủ nhiễm tịnh hòa hợp vi nhân )。Giải Thâm Mật Kinh 。vị chi đệ cửu giả 。nãi biệt thủ đệ bát tịnh phần ngôn chi 。cố nhiếp luận vân 。Thế Tôn thuyết Pháp phàm hữu tam chủng 。nhất nhiễm ô phần 。nhị thanh tịnh phần 。tam nhiễm ô thanh tịnh phần 。thí như kim tạng độ trung hữu tam 。nhất địa giới 。nhị kim 。tam thổ luân 。dĩ địa thí y tha tánh cụ nhiễm tịnh nhị phần 。thử bát thức 。dĩ độ thí phân biệt tánh vi sanh tử nhiễm phần 。thử thất thức 。dĩ kim thí chân thật tánh vi Niết-Bàn tịnh phần 。thử cửu thức 。tông kính vân 。phân biệt chư thức khai hợp bất đồng 。giai y thể dụng 。ước thể tức vô sái nhi sái 。dĩ toàn dụng chi thể bất ngại dụng cố 。ước dụng tức sái nhi vô sái 。dĩ toàn thể chi dụng bất thất thể cố 。như cử hải thành ba bất thất hải 。cử ba thành hải bất ngại ba 。phi hữu phi vô phương cùng thức tánh 。bất nhất bất dị 。khả cứu tâm nguyên 。cổ đức vân 。ước chư thức môn tuy nhất đa bất định 。giai thị thể dụng duyên khởi bản mạt tướng thu 。bổn thị cửu thức 。mạt thị ngũ thức 。tùng bổn hướng mạt tịch nhi thường dụng 。tùng mạt hướng bổn 。dụng nhi thường tịch 。tịch nhi thường dụng cố tĩnh nhi bất kết/kiết 。dụng nhi thường tịch cố động nhi bất loạn 。tĩnh nhi bất kết/kiết cố chân như thị duyên khởi 。động nhi bất loạn cố duyên khởi thị chân như 。chân như thị duyên khởi cố 。vô Niết-Bàn bất sanh tử 。tức bát cửu vi lục thất 。duyên khởi thị chân như cố 。vô sanh tử bất Niết-Bàn 。tức lục thất vi bát cửu 。vô sanh tử bất Niết-Bàn 。cố Pháp giới giai sanh tử 。vô Niết-Bàn bất sanh tử cố 。Pháp giới giai Niết-Bàn 。Pháp giới giai Niết-Bàn cố 。sanh tử phi tạp loạn 。Pháp giới giai sanh tử cố Niết-Bàn phi tịch tĩnh 。sanh tử phi tạp loạn 。chúng sanh tức thị Phật 。Niết-Bàn phi tịch tĩnh 。Phật tức thị chúng sanh 。thị dĩ Pháp giới vi cố thuyết Niết-Bàn thị sanh tử 。tức lý tùy tình dụng 。Pháp giới thuận cố thuyết sanh tử thị Niết-Bàn 。tức Tình tùy lý dụng 。như thử minh thời thuyết Tình phi lý ngoại lý phi tình ngoại 。Tình phi lý ngoại cố 。sở dĩ tức thật thuyết lục thất vi bát cửu 。thật giả thể dã 。lý phi tình ngoại cố 。sở dĩ tức giả thuyết bát cửu vi lục thất 。giả giả dụng dã 。dĩ giả thật vô ngại cố nhân pháp câu không 。dĩ thể dụng vô ngại cố không vô khả không 。nhân pháp câu không cố thuyết tuyệt đãi 。không vô khả không cố ngôn diệu dụng 。như tư thuyết giả 。diệc thị bài Tình chi ngôn 。luận kỳ chí thật giả 。bất khả dĩ danh tương đắc 。chí cực giả bất khả dĩ nhị đế biện 。bất khả dĩ danh tương đắc cố 。phi ngôn tượng năng thuyên 。bất khả dĩ nhị đế biện cố 。phi hữu vô năng thuyết 。cố vân chí lý vô ngôn 。hiền thánh mặc nhiên 。chánh khả dĩ thần hội 。bất khả dĩ tâm cầu 。vấn nhất tâm trạm tịch 。vân hà khởi chư thức lãng 。đáp chỉ vi ất giác hốt nhĩ niệm sanh 。khởi tín vân 。dĩ ất như thật tri chân như pháp nhất cố bất giác tâm khởi 。Ma-ha-diễn luận vân 。tức thị hiển thị căn bản bất giác chi khởi nhân duyên 。căn bản bất giác 。hà nhân duyên cố 。đắc khởi nhi hữu 。nhân bất như cố đắc khởi nhi hữu 。hà đẳng Pháp trung nhi bất như da 。vị tam Pháp trung nhi bất như cố 。ngôn bất như giả 。đương hữu hà nghĩa 。vị vi nghịch nghĩa cố 。vân hà tam Pháp 。nhất giả thật tri nhất pháp 。nhị giả chân như nhất pháp 。tam giả nhất tâm nhất pháp 。thị danh vi tam 。thật tri Pháp giả 。vị nhất thiết giác tức năng đạt trí 。chân như pháp giả 。vị bình đẳng lý tức sở đạt cảnh 。nhất tâm Pháp giả 。vị nhất pháp giới tức sở y thể 。ư thử tam Pháp giai vi nghịch cố 。vô minh nguyên khởi 。thị cố thuyết ngôn 。vị bất như thật tri chân như pháp nhất cố bất giác tâm khởi 。bỉ tam chủng Pháp giai thủ nhất 。trung chung bất ly cố 。cố thông danh nhất 。hựu khởi tín vân 。dĩ vô minh huân lực bất giác tâm động 。tối sơ thành kỳ nghiệp thức 。nhân thử nghiệp thức phục sanh chuyển thức đẳng 。luận thích vân 。tối sơ bất giác xưng vi đệ nhất nghiệp tướng 。năng kiến sở kiến 。vô hữu sái biệt 。tâm Vương niệm Pháp 。bất khả phân tích 。duy hữu tinh cần ẩn lưu chi nghĩa 。cố danh vi nghiệp 。như thị lưu động 。chỉ thân bất giác 。đệ nhị chuyển tướng dĩ nghiệp tướng niệm 。vi sở y 。cố chuyển tác năng duyên lưu thành liễu tướng 。đệ tam hiện tướng 。dĩ liễu biệt chuyển vi sở y 。hí luận cảnh giới cụ túc 。hiện tiền sở duyên tướng phân viên mãn an bố 。y thử kiến phân 。hiện bỉ tướng phân 。hựu động tướng giả 。động vi nghiệp thức 。lý cực vi tế 。vị bản giác tâm 。nhân vô minh phong cử thể vi động 。vi động chi tướng 。vị năng ngoại duyên 。tức bất giác cố 。vị tùng bổn giác hữu bất giác sanh 。tức vi nghiệp tướng 。như hải vi ba tùng tĩnh vi động 。nhi vị tòng thử chuyển di bổn xứ 。chuyển tướng giả 。giả vô minh lực 。tư trợ nghiệp tướng 。chuyển thành năng duyên 。hữu năng kiến dụng 。hướng ngoại diện khởi tức danh chuyển tướng 。tuy hữu chuyển tướng nhi vị năng hiện ngũ trần sở duyên cảnh tướng 。như hải ba lãng giả ư phong lực kiêm tư vi động tòng thử kích ba chuyển di nhi khởi 。hiện tướng giả 。tùng chuyển tướng nhi thành hiện tướng 。phương hữu sắc trần sơn hà Đại địa khí thế gian đẳng 。Lăng Già Kinh 。đại tuệ bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。chư thức hữu ki chủng sanh trụ diệt 。Phật cáo đại tuệ 。thức hữu nhị chủng sanh trụ diệt 。phi tư lượng sở tri 。vị lưu chú sanh trụ diệt 。tướng sanh trụ diệt (phạm ngữ nễ già 。thử vân lưu chú bất đoạn 。ngôn lưu chú giả )。duy tự đệ bát tam tướng vi ẩn chủng hiện bất đoạn danh vi lưu chú 。do vô minh duyên 。sơ khởi nghiệp thức 。cố thuyết vi sanh 。tướng tục trường/trưởng kiếp 。cố danh vi trụ/trú 。đáo Kim Cương định 。đẳng giác nhất niệm 。đoạn bổn vô minh 。danh lưu chú diệt tướng sanh trụ diệt giả 。vị dư thất thức tâm cảnh thô hiển 。cố danh vi tướng 。tuy thất duyên bát vọng lục vi tế 。cụ hữu tứ hoặc 。cố diệc vân thô 。y bỉ hiện thức tự chủng chư cảnh duyên hợp sanh thất thuyết vi tướng sanh 。trường/trưởng kiếp huân tập 。danh vi tướng trụ/trú 。tùng mạt hướng bổn 。tiệm phục cập đoạn chí thất địa mãn 。danh vi tướng diệt 。y tiền sanh diệt 。lập mê ngộ y 。y hậu sanh diệt lập nhiễm tịnh y 。hậu đoản tiền trường/trưởng 。sự phần nhị biệt 。tức thị lưu chú sanh trụ diệt tướng sanh trụ diệt 。nhân vương Bát-nhã Kinh vân 。nhiên chư hữu tình 。ư cửu viễn kiếp 。sơ sát-na thức dị ư mộc thạch sanh đắc nhiễm tịnh 。các tự năng vi vô lượng vô số nhiễm tịnh thức bổn tòng sơ sát-na bất khả thuyết kiếp 。nãi chí Kim cương chung nhất sát-na 。hữu bất khả thuyết bất khả thuyết thức 。sanh chư hữu tình sắc tâm nhị Pháp 。sắc danh sắc uẩn 。tâm danh tứ uẩn 。tông kính dẫn cổ thích 。sơ sát-na thức dị ư mộc thạch giả 。vị nhất niệm thức hữu giác thọ cố 。dị ư mộc thạch 。tức hiển tiền niệm trung hữu mạt tâm sở kiến xích bạch nhị uế 。tức đồng ngoại khí mộc thạch chủng loại 。thử thức sanh thời 。lãm bỉ vi thân 。cố dị mộc thạch 。vấn ký phi cữu viễn vô thủy 。hà danh sơ thức da 。đáp quá khứ vị lai vô thể 。sát-na huân tập 。duy chúc hiện tại 。hiện tại chánh khởi vọng niệm chi thời 。vọng niệm vi chân danh vi sơ thức 。phi thị quá khứ 。hữu thức sang khởi danh vi sơ thức 。cố tri hoạnh cai nhất thiết xứ 。thọ thông vô lượng thời 。giai thị tức kim hiện tại nhất tâm 。cánh vô biệt lý 。đạo khế Kinh 。Văn-thù-sư-lợi bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。A-lại-da thức cụ nhất thiết pháp 。quá/qua ư hằng sa 。như thị chư Pháp 。dĩ thùy vi bổn 。sanh ư hà xứ/xử 。Phật ngôn 。như thị hữu vi vô vi nhất thiết chư pháp 。sanh xứ thù thắng bất khả tư nghị 。hà dĩ cố 。ư phi hữu vi phi vô vi xứ/xử 。thị hữu vi thị vô vi Pháp 。nhi năng sanh cố 。Văn Thù hựu bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。vân hà danh vi phi hữu vi phi vô vi xứ/xử 。Phật ngôn 。phi hữu vi phi vô vi xứ/xử giả sở vị nhất tâm bổn Pháp 。phi hữu vi cố năng tác hữu vi 。phi vô vi cố năng tác vô vi 。thị cố ngã ngôn sanh xứ thù thắng 。bất khả tư nghị 。hựu vân 。đương tác nhị môn 。phân minh hiển thuyết 。nhất giả hạ chuyển môn 。nhị giả thượng chuyển môn 。sanh diệt môn trung 。bất xuất thử nhị 。như thị nhị môn vân hà sái biệt 。tụng viết 。chư nhiễm pháp hữu lực 。chư tịnh Pháp vô lực 。bối bổn hạ hạ chuyển 。danh vi hạ chuyển môn 。chư tịnh Pháp hữu lực 。chư nhiễm pháp vô lực 。hướng nguyên thượng thượng chuyển 。danh vi thượng chuyển môn 。thức luận vân 。vân hà ứng tri y thức sở biến giả thuyết ngã pháp 。phi biệt thật hữu 。do tư nhất thiết duy hữu thức da 。tụng viết 。thị chư thức chuyển biến (chuyển biến thị cải chuyển nghĩa 。tức bát chủng thức 。tùng tự chứng phân chuyển biến tự nhị phần hiện 。tức sở biến kiến phân hữu năng tác dụng 。thuyết danh vi kiến 。sở biến tướng phân 。vi sở tác dụng 。thuyết danh vi tướng 。tức câu y tự chứng phân nhi chuyển 。ký nhược/nhã kiến tướng nhị phần bao nhất thiết pháp tận 。tức thử nhị phần tùng tâm thể thượng biến khởi 。cố tri nhất thiết chư pháp giai bất ly tâm )。phân biệt sở phân biệt (tòng sơ nghiệp thức 。khởi kiến tướng nhị môn 。nhân kiến lập năng nhân tướng lập sở năng sở tài cụ 。ngã pháp hỗ hưng 。hoặc vị dụng vi năng tướng 。thể vi sở tướng 。hoặc dĩ thất thức vi năng tướng 。đệ bát thức vi sở tướng )。do thử bỉ giai vô (thử kiến tướng nhị phần thượng 。vọng chấp bỉ thật ngã Pháp 。nhị chấp thị vô 。tức do thử kiến tướng nhị phần ngoại 。vọng tình chấp hữu tâm ngoại ngã Pháp chi cảnh 。giai thị vô cố )。cố nhất thiết duy thức (duy già cảnh hữu 。thức giản tâm không tướng duy tự già tát bà đa chấp tâm ngoại hữu kỳ thật cảnh 。tướng thức tự giản thanh biện đẳng chấp ác thủ không phá không hữu nhị biên 。chánh xứ trung đạo )。hựu chư sư sở minh 。tổng hữu tứ phân nghĩa 。nhất tướng phân (nhất thật tướng danh tướng 。thể tức chân như 。thị chân thật tướng cố 。nhị cảnh tướng danh tướng 。vi năng dữ căn tâm nhi vi cảnh cố 。tam tướng trạng danh tướng 。thử duy hữu vi Pháp 。hữu tướng trạng cố 。thông ảnh cập chất 。duy thị thức chi sở biến 。tứ nghĩa tướng danh tướng 。tức năng thuyên hạ sở thuyên nghĩa 。tướng phân thị thử tứ tướng trung thủ hậu tam tướng nhi vi tướng phân 。hựu tướng phân hữu nhị 。nhất thức sở đốn biến 。tức thị bản chất 。nhị thức đẳng duyên cảnh duy biến ảnh duyên 。bất đắc bản chất )。nhị kiến phần 。duy thức luận vân 。ư tự sở duyên 。hữu liễu biệt dụng (kiến phân hữu ngũ loại 。nhất chứng kiến danh kiến 。tức tam căn bổn trí kiến phân thị 。nhị chiếu chúc danh kiến 。thử thông căn tâm câu hữu chiếu chúc nghĩa cố 。tam năng duyên danh kiến 。tức thông nội tam phần 。câu năng duyên cố 。tứ niệm giải danh kiến 。dĩ niệm giải sở thuyên nghĩa sở 。ngũ thôi độ danh kiến 。tức tỉ lượng tâm thôi độ nhất thiết cảnh cố 。ư thử ngũ chủng kiến trung 。trừ ngũ sắc căn cập nội ngoại nhị phần 。dư giai kiến phân sở nhiếp )。tam tự chứng phân 。vị năng thân chứng tự kiến phần duyên tướng phân bất mậu 。năng tác chứng cố 。tứ chứng tự chứng phân 。vị năng thân chứng đệ tam tự chứng phân duyên kiến phân bất mậu cố 。tùng sở chứng xứ/xử đắc danh 。thử tứ phân nghĩa 。kính như tự chứng phân 。kính minh như kiến phân 。kính tượng như tướng phân 。kính hậu 弝(tất mạ )như chứng tự chứng phân 。thử tứ phân hữu tứ sư lập nghĩa 。đệ nhất an tuệ Bồ Tát lập nhất phân tự chứng phân 。thức luận vân 。thử tự chứng phân 。tùng sở duyên sanh 。thị y tha khởi cố 。cố thuyết vi hữu 。kiến tướng nhị phần bất tùng duyên sanh 。nhân biến kế tâm vọng chấp 。nhi hữu 。như thị nhị phần 。Tình hữu lý vô 。duy tự chứng phân thị y tha khởi tánh 。hữu chủng tử sanh thị thật hữu cố 。kiến tướng nhị phần thị vô 。cánh biến khởi ngã pháp nhị chấp 。hựu thị vô 。dĩ vô tự vô 。nhược/nhã chuẩn Hộ Pháp Bồ Tát tức thị dĩ hữu tự vô kiến tướng nhị phần thị hữu thể 。biến khởi ngã pháp nhị chấp thị vô thể 。cố an tuệ dẫn Lăng già vân 。tam giới hữu lậu tâm tâm sở giai thị hư vọng phân biệt vi tự tánh 。cố tri bát thức kiến tướng nhị phần 。giai thị biến kế vọng chấp hữu cố 。duy hữu tự chứng nhất phân 。thị y tha khởi tánh 。thị thật hữu cố 。nhị Nan-đà Luận sư 。lập nhị phần 。thành duy thức sơ tiêu 。tông giả tức nhất thiết tâm sanh giai hữu kiến tướng nhị phần 。kiến tướng nhị phần 。thị năng sở nhị duyên dã 。nhược/nhã vô tướng phần khiên tâm 。tâm Pháp vô do đắc sanh 。nhược/nhã vô năng duyên kiến phân thùy tri hữu sở duyên tướng phân da 。tức hữu cảnh hữu tâm đẳng thành duy thức dã 。kiến phân vi năng biến 。tướng phân thị sở biến 。năng sở đắc thành 。tu cụ nhị phần 。kiến phân tướng phân thị y tha khởi tánh 。Hữu Thời duyên độc ảnh cảnh tức đồng chủng sanh 。Hữu Thời duyên đái chất cảnh tức biệt chủng sanh 。cố phi biến kế dã 。nhược/nhã bất hứa giả 。chư Phật bất ưng hiện thân thổ đẳng chủng chủng ảnh tượng dã 。tam Trần na Bồ Tát lập tam phần 。an tuệ lập nhất phân đãn hữu thể nhi vô dụng 。Nan-đà lập kiến tướng nhị phần 。đãn hữu dụng nhi vô thể 。giai hỗ bất túc 。lập lý giả vị lập lượng quả nghĩa 。luận vân 。năng lượng sở lượng 。lượng quả biệt cố 。tướng kiến tất hữu sở y thể cố 。tướng phân vi sở lượng 。kiến phân vi năng lượng 。tức yếu tự chứng phân vi chứng giả thị lượng quả dã 。dụ xích lượng quyên 。quyên vi sở lượng 。xích nhân vi năng lượng 。kí số chi trí danh vi lượng quả 。kim kiến phân duyên tướng phân bất thác/thố giai do tự chứng phân vi tác quả cố 。kim nhãn thức kiến phân duyên thanh thời định bất duyên hoàng 。như kiến phân duyên bất tằng kiến cảnh 。hốt nhiên duyên hoàng cảnh thời định bất duyên thanh 。nhược/nhã vô tự chứng phân tức kiến phân bất năng tự kí ức 。cố tri tu lập tam phần 。nhược/nhã vô tự chứng phân tức tướng kiến diệc vô 。nhược/nhã ngôn hữu nhị phần giả 。tức tu định hữu tự chứng phân tập lượng 。luận tụng vân 。tự cảnh tướng sở lượng 。năng thủ tướng tự chứng 。thích vân 。tự cảnh tướng sở lượng giả 。tức tướng phân tự ngoại cảnh hiện 。năng thủ tướng tự chứng giả 。tức thị kiến phân năng thủ tướng phân cố 。tự chứng tức thị thể dã 。tứ Hộ Pháp Bồ Tát lập tứ phân 。lập tông giả 。tâm tâm sở nhược/nhã tế phân biệt ưng hữu tứ phân 。lập lý giả 。nhược/nhã vô đệ tứ phân 。tướng hà Pháp dữ đệ tam phần vi lượng quả da 。nhữ Trần na lập tam phần giả 。vi kiến phân hữu năng lượng liễu cảnh dụng cố 。tức tướng tự chứng phân vi lượng quả 。nhữ tự chứng phân diệc hữu năng lượng chiếu cảnh cố 。tức tướng hà Pháp dữ năng lượng tự chứng phân vi lượng quả da 。tức tu tướng đệ tứ chứng tự chứng phân vi đệ tam phần lượng quả dã 。dẫn mật nghiêm Kinh vân 。chúng sanh tâm nhị tánh 。nội ngoại nhất thiết phần (nội nhất phân vi nhất tánh 。kiến tướng nhị phần vi đệ nhị tánh 。tức tâm cảnh nội ngoại nhị tánh )。sở thủ năng thủ triền (năng duyên thô động 。thị năng duyên kiến phân 。sở thủ thị sở duyên tướng phược dã )。kiến chủng chủng sái biệt (kiến phân thông nhị lượng cố ngôn chủng chủng sái biệt )。phu vi lượng quả tu thị hiện lượng phương vi lượng quả 。tiền ngũ thức dữ đệ bát kiến phân tuy thị hiện lượng 。dĩ ngoại duyên cố 。tức phi lượng quả 。vi lượng quả giả tu nội duyên cố 。thất thức tuy thị nội duyên diệc phi lượng quả 。vi lượng quả giả ưng cụ nhị nghĩa 。nhất hiện lượng 。nhị nội duyên 。hựu quả trung hậu đắc kiến phân tuy thị hiện lượng nội duyên thời biến ảnh duyên cố phi lượng quả 。tức tu cụ tam nghĩa 。hựu quả trung căn bổn trí kiến phân tuy thân chứng chân như bất biến ảnh cố thị tâm dụng cố phi lượng quả 。tức tu thị tâm thể cụ túc tứ nghĩa 。nhất hiện lượng 。nhị nội duyên 。tam bất biến ảnh 。tứ thị tâm thể 。phương vi lượng quả 。vấn tứ phân dĩ hà vi thể tánh 。đáp tướng phân sở biến sắc tâm vi thể tánh 。nhược/nhã nội tam phần tức dụng hiện hành tâm sở nhi vi thể 。tông kính vấn 。vị hữu vô tâm cảnh 。tằng vô vô cảnh tâm 。phàm Thánh thông luận đô hữu kỷ cảnh 。đáp Đại ước hữu tam cảnh 。tụng viết 。tánh cảnh bất tùy tâm (tánh thị thật nghĩa 。tức thật căn trần tứ đại cập thật định quả sắc đẳng tướng phân cảnh 。ngôn bất tùy tâm giả 。vi thử căn trần đẳng tướng phân 。giai tự hữu thật chủng sanh 。bất tùy năng duyên kiến phân chủng sanh cố )。độc ảnh duy tùng kiến (ảnh vị ảnh tượng 。thị tướng phân dị danh 。vi thử giả tướng phân vô chủng vi bạn 。đãn độc tự hữu danh cố danh độc ảnh 。tức không hoa thỏ giác quá khứ vị lai chư giả ảnh tượng Pháp thị 。thử đãn tùng năng duyên kiến phân biến sanh 。dữ kiến phân đồng chủng cố danh độc ảnh duy tùng kiến )。đái chất thông Tình bổn (tức tướng phân nhất bán 。dữ bản chất đồng nhất chủng sanh 。nhất bán dữ kiến phân đồng nhất chủng sanh 。cố ngôn thông Tình bổn 。Tình tức năng duyên kiến phân 。tức sở duyên bản chất )。tánh chủng đẳng tùy ưng (tùy ưng thị bất định nghĩa 。vị ư tam cảnh trung 。danh tùy sở ưng 。hữu tánh chủng giới hệ tam khoa dị thục đẳng sái biệt bất định )。hựu quảng thích vân 。tánh cảnh giả 。vi hữu thể thật tướng phân danh tánh cảnh 。tức tiền ngũ thức cập đệ bát tâm Vương tịnh hiện lượng 。đệ lục thức sở duyên chư thật sắc đắc cảnh chi tự tướng 。bất đái danh ngôn vô trù độ tâm 。thử cảnh phương danh tánh cảnh 。cập căn bổn trí duyên chân như thời diệc thị tánh cảnh 。dĩ vô phân biệt nhâm vận chuyển cố 。ngôn bất tùy tâm giả 。đô hữu ngũ chủng bất tùy 。nhất tánh bất tùy giả 。kỳ năng duyên kiến phân thông tam tánh 。sở duyên tướng phân cảnh duy vô kí tánh 。tức bất tùy năng duyên kiến phân thông tam tánh 。nhị chủng bất tùy giả tức kiến phân tùng tự kiến phần chủng sanh 。tướng phân tùng tự tướng phân chủng sanh 。bất tùy năng duyên kiến phân tâm chủng sanh cố danh chủng bất tùy 。tam giới hệ bất tùy giả 。như minh liễu ý thức duyên hương vị cảnh thời kỳ hương vị nhị cảnh 。duy dục giới hệ bất tùy minh liễu ý thức thông thượng giới hệ 。hựu như dục giới đệ bát duyên chủng tử cảnh thời kỳ năng duyên đệ bát duy dục giới hệ sở duyên chủng tử tiện thông tam giới 。tức lục bát nhị thức hữu giới hệ bất tùy 。tứ tam khoa bất tùy 。thả ngũ uẩn bất tùy giả 。tức như ngũ thức kiến phân thị thức chủng thu 。ngũ trần tướng phân tức sắc uẩn nhiếp 。thị uẩn khoa bất tùy 。thập nhị xử bất tùy giả 。kỳ ngũ thức kiến phân thị ý xứ thu 。ngũ trần tướng phân 。ngũ cảnh xứ/xử nhiếp 。thị xứ khoa bất tùy 。thập bát giới bất tùy giả 。kỳ ngũ thức kiến phân thị ngũ thức giới thu 。ngũ trần tướng phân ngũ cảnh giới nhiếp 。thử thị tam khoa bất tùy 。ngũ dị thục bất tùy giả 。tức như đệ bát kiến phân thị dị thục tánh 。sở duyên ngũ trần tướng phân phi dị thục tánh 。danh dị thục bất tùy 。độc ảnh cảnh giả vị tướng phân dữ kiến phân đồng chủng sanh 。danh độc ảnh 。duy tùng kiến tức như đệ lục thức duyên không hoa 。thỏ giác quá/qua vị cập biến ảnh duyên vô vi 。tịnh duyên địa giới Pháp 。hoặc duyên giả định quả cực huýnh cực lược đẳng 。giai thị giả ảnh tượng 。thử đãn tùng kiến phân biến sanh tự vô kỳ chủng 。danh duy tùng kiến 。độc ảnh hữu nhị chủng 。nhất giả vô chất độc ảnh 。tức đệ lục duyên không hoa thỏ giác cập quá/qua vị đẳng sở biến tướng phân 。thị kỳ tướng phân dữ đệ lục kiến phân đồng chủng sanh 。vô không hoa đẳng chất 。nhị giả hữu chất độc ảnh 。tức đệ lục thức duyên ngũ căn chủng hiện 。thị giai thác chất nhi khởi 。cố kỳ tướng phân diệc dữ kiến phân đồng chủng nhi sanh 。diệc danh độc ảnh cảnh 。tam đái chất giả tức tâm duyên tâm thị 。như đệ thất duyên đệ bát kiến phân cảnh thời 。kỳ tướng phân vô biệt chủng sanh 。nhất bán dữ bản chất đồng chủng sanh 。nhất bán dữ năng duyên kiến phân đồng chủng sanh 。tùng bản chất sanh giả 。tức vô phước tánh 。tùng năng duyên kiến phân sanh giả tức hữu phước tánh 。dĩ lưỡng đầu nhiếp bất định cố 。danh thông Tình bổn 。chất tức đệ thất năng duyên kiến phân 。bổn tức đệ bát sở duyên kiến phân 。hựu tứ cú phân biệt 。nhất duy biệt chủng phi đồng chủng 。tức tánh cảnh 。nhị duy đồng chủng phi biệt chủng 。tức độc ảnh cảnh 。tam câu cú tức đái chất cảnh 。tứ câu phi tức bản trí duyên như 。dĩ chân như bất tùng kiến phân chủng sanh cố danh phi đồng chủng 。hựu chân như đương thể thị vô vi 。đãn nhân chứng hiển đắc 。phi sanh nhân sở sanh pháp cố danh phi biệt chủng 。tánh chủng đẳng tùy ưng giả tánh tức tánh cảnh 。chủng chủng vị chủng loại 。vị ư tam cảnh trung 。các hữu chủng loại bất đồng 。kim giai tu tùy ưng nhi thuyết 。hựu ước bát thức phân biệt giả 。tiền ngũ chuyển thức 。nhất thiết thời trung giai duy tánh cảnh 。bất giản hỗ dụng bất hỗ dụng 。nhị chủng biến trung 。duy nhân duyên biến 。hựu dữ ngũ căn đồng cảnh cố 。đệ lục ý thức hữu tứ loại 。nhất minh liễu ý thức 。diệc thông tam cảnh 。dữ ngũ đồng duyên thật ngũ trần 。sơ suất nhĩ tâm trung thị tánh cảnh 。nhược/nhã dĩ hậu niệm duyên ngũ trần thượng phương viên trường/trưởng đoản đẳng giả sắc 。tức hữu chất độc ảnh 。diệc danh tự đái chất cảnh 。nhị tán vị độc đầu ý thức 。diệc thông tam cảnh 。đa thị độc ảnh 。thông duyên tam thế hữu chất vô chất Pháp cố 。nhược/nhã duyên tự thân hiện hành tâm tâm sở thời 。thị đái chất cảnh 。nhược/nhã duyên tự thân ngũ căn 。cập duyên tha nhân tâm tâm sở thị độc ảnh cảnh 。diệc danh tự đái chất cảnh 。hựu độc đầu ý thức 。sơ sát-na duyên ngũ trần thiểu phần duyên thật sắc 。diệc danh tánh cảnh 。tam định trung ý thức 。diệc thông tam cảnh 。thông duyên tam thế hữu chất vô chất Pháp cố 。thị độc ảnh cảnh 。hựu năng duyên tự thân hiện hành tâm tâm sở cố 。thị đái chất cảnh 。hựu thất địa dĩ tiền hữu lậu định vị diệc năng dẫn khởi ngũ thức 。duyên ngũ trần cố 。tức thị tánh cảnh 。tứ mộng trung ý thức 。duy thị độc ảnh cảnh 。đệ thất thức duy đái chất cảnh 。đệ bát thức kỳ tâm Vương duy tánh cảnh 。nhân duyên biến cố tướng ứng tác ý đẳng ngũ tâm sở 。thị tự đái chất chân độc ảnh cảnh 。vấn tam cảnh dĩ hà vi thể 。đáp sơ tánh cảnh dụng thật ngũ trần vi thể 。cụ bát pháp thành cố 。bát pháp giả tức tứ đại địa thủy hỏa phong tứ vi sắc hương vị xúc đẳng 。ước hữu vi thuyết 。nhược/nhã năng duyên hữu lậu vị trung 。trừ đệ thất thức 。dư thất giai dụng tự tâm tâm sở vi thể 。đệ nhị độc ảnh cảnh 。tướng đệ lục thức kiến phân sở biến giả tướng phân vi thể 。năng duyên tức tự tâm tâm sở vi thể 。đệ tam đái chất tức biến khởi trung gian giả tướng phân vi thể 。nhược/nhã năng duyên hữu lậu vị trung duy lục thất nhị thức tâm tâm sở vi thể 。nhiếp luận vân 。viễn hạnh/hành/hàng cập độc hành vô thân 。mị ư quật điều kỳ nạn/nan điều tâm 。thị danh chân Phạm-chí 。bách pháp thích vân 。Như Lai y ý căn xứ/xử thuyết viễn hạnh/hành/hàng cập độc hành dã 。tùy vô minh ý thức 。biến duyên nhất thiết cảnh dã 。cố danh viễn hạnh/hành/hàng 。hựu chư tâm tướng tục nhất nhất chuyển cố 。vô thật chủ tể danh độc hành 。vô thân giả tức tâm vô hình chất cố 。mị ư quật giả 。tức y phụ chư căn 。tiềm chuyển thân nội 。danh mị ư quật 。mị giả tạng dã 。tức tâm chi sở uẩn tại thân trung 。thử kệ ý phá ngoại đạo chấp hữu thật ngã dã 。Thế Tôn vân 。đãn thị tâm độc hành vô biệt chủ tể 。cố ngôn độc hành 。hựu vô thủy du lịch lục trần cảnh 。cố danh viễn hạnh/hành/hàng 。 菴摩羅。此云清淨識。僧遁注金剛三昧經云。白淨無垢識。彼經佛言。諸佛如來常以一覺而轉諸識。入菴摩羅。何以故。一切眾生本覺常以一覺。覺諸眾生。令彼眾生。皆得本覺。覺諸情識。空寂無生。何以故。決定本性本無有動。熏聞云。天台依攝大乘說菴摩羅。名無分別智光。即第九淨識也(宗鏡云。摩羅淨識。湛若太虛。佛性明珠皎同朗月)。然據諸論所說。第八若至我見永不起位即捨梨耶之名。別受清淨之稱。是則果位名菴摩羅。天台所依攝大乘義取第九識者。非無深致。此依真諦所譯梁攝論也。輔行云。真諦三藏云。阿陀那七識。此云執我識。此即惑性體是緣因。阿賴耶八識。此名藏識。以能盛持智種不失。體是無沒無明。無明之性。性是了因。菴摩羅九識。名清淨識。即是正因。唐三藏不許此識云。第九是第八異名。故新譯攝論不存第九。地論文中亦無第九。但以第八對於正因。第七對於了因。第六以對緣因。今依真諦仍合六七共為緣因。以第六中是事善惡亦是惑性委釋識義非今所論。但以三識體性對於三德三因。於理即足。論家雖云翻識為智。而不即照三識一心即此一心三智具足。光明玄云。菴摩羅識是第九不動。若分別之即是佛識(宗鏡問。無垢淨識為佛。決定有心決定無心。答據體則言亡四句意絕百非。約用則唯無量。故知如來心智能明非情所及應以智知)。阿梨耶識即是第八無沒識。猶有隨眠煩惱與無明合。別而分之是菩薩識。大論云。在菩薩心名為般若。即其義也。阿陀那識是第七分別識。訶惡生死。欣羨涅槃。別而分之。是二乘識。於佛即是方便智。波浪是凡夫第六識。無俟復言。宗鏡九識十名。一自體非偽。名為真識。二體非有無。名無相識。三軌用不改名法性識。四真覺常存體非隱顯名佛性真識。五性絕虛假。名實際識。六大用無方名法身。七隨流不染名自性清淨識。八阿摩羅翻無垢識。九體非一異名真如識。十勝妙絕待號不可名目識。 am ma la 。thử vân thanh tịnh thức 。tăng độn chú Kim Cương tam muội Kinh vân 。bạch tịnh vô cấu thức 。bỉ Kinh Phật ngôn 。chư Phật Như Lai thường dĩ nhất giác nhi chuyển chư thức 。nhập am ma la 。hà dĩ cố 。nhất thiết chúng sanh bổn giác thường dĩ nhất giác 。giác chư chúng sanh 。lệnh bỉ chúng sanh 。giai đắc bổn giác 。giác chư Tình thức 。không tịch vô sanh 。hà dĩ cố 。quyết định bổn tánh bổn vô hữu động 。huân văn vân 。Thiên Thai y nhiếp Đại thừa thuyết am ma la 。danh vô phân biệt trí quang 。tức đệ cửu tịnh thức dã (tông kính vân 。ma la tịnh thức 。trạm nhược/nhã thái hư 。Phật tánh minh châu kiểu đồng lãng nguyệt )。nhiên cứ chư luận sở thuyết 。đệ bát nhược/nhã chí ngã kiến vĩnh bất khởi vị tức xả lê-da chi danh 。biệt thọ/thụ thanh tịnh chi xưng 。thị tắc quả vị danh am ma la 。Thiên Thai sở y nhiếp Đại thừa nghĩa thủ đệ cửu thức giả 。phi vô thâm trí 。thử y chân đế sở dịch lương nhiếp luận dã 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。chân đế Tam Tạng vân 。A-đà-na thất thức 。thử vân chấp ngã thức 。thử tức hoặc tánh thể thị duyên nhân 。a-lại-da bát thức 。thử danh tạng thức 。dĩ năng thịnh trì trí chủng bất thất 。thể thị vô một vô minh 。vô minh chi tánh 。tánh thị liễu nhân 。am ma la cửu thức 。danh thanh tịnh thức 。tức thị chánh nhân 。đường Tam Tạng bất hứa thử thức vân 。đệ cửu thị đệ bát dị danh 。cố tân dịch nhiếp luận bất tồn đệ cửu 。địa luận văn trung diệc vô đệ cửu 。đãn dĩ đệ bát đối ư chánh nhân 。đệ thất đối ư liễu nhân 。đệ lục dĩ đối duyên nhân 。kim y chân đế nhưng hợp lục thất cọng vi duyên nhân 。dĩ đệ lục trung thị sự thiện ác diệc thị hoặc tánh ủy thích thức nghĩa phi kim sở luận 。đãn dĩ tam thức thể tánh đối ư tam đức tam nhân 。ư lý tức túc 。luận gia tuy vân phiên thức vi trí 。nhi bất tức chiếu tam thức nhất tâm tức thử nhất tâm tam trí cụ túc 。quang minh huyền vân 。am ma la thức thị đệ cửu bất động 。nhược/nhã phân biệt chi tức thị Phật thức (tông kính vấn 。vô cấu tịnh thức vi Phật 。quyết định hữu tâm quyết định vô tâm 。đáp cứ thể tức ngôn vong tứ cú ý tuyệt bách phi 。ước dụng tức duy vô lượng 。cố tri Như Lai tâm trí năng minh phi tình sở cập ưng dĩ trí tri )。A-lê-da thức tức thị đệ bát vô một thức 。do hữu tùy miên phiền não dữ vô minh hợp 。biệt nhi phần chi thị Bồ Tát thức 。đại luận vân 。tại Bồ Tát tâm danh vi Bát-nhã 。tức kỳ nghĩa dã 。A-đà-na thức thị đệ thất phân biệt thức 。ha ác sanh tử 。hân tiện Niết-Bàn 。biệt nhi phần chi 。thị nhị thừa thức 。ư Phật tức thị phương tiện trí 。ba lãng thị phàm phu đệ lục thức 。vô sĩ phục ngôn 。tông kính cửu thức thập danh 。nhất tự thể phi ngụy 。danh vi chân thức 。nhị thể phi hữu vô 。danh vô tướng thức 。tam quỹ dụng bất cải danh Pháp tánh thức 。tứ chân giác thường tồn thể phi ẩn hiển danh Phật tánh chân thức 。ngũ tánh tuyệt hư giả 。danh thật tế thức 。lục đại dụng vô phương danh Pháp thân 。thất tùy lưu bất nhiễm danh tự tánh thanh tịnh thức 。bát A-ma-la phiên vô cấu thức 。cửu thể phi nhất dị danh chân như thức 。thập thắng diệu tuyệt đãi hiệu bất khả danh mục thức 。 乾栗陀耶。或名牟呼栗多。此云堅實心。楞伽注云。謂第一義心。如樹貞實心非念慮也。乃是群生本有之性。又摩訶衍論立十種識總攝諸識。云何為十。於前九中加一切一心識。論上文云。所謂以一心識遍於二種自在無所不安立。如佛告文殊師利言。我唯建立一種識。所餘之識非建立焉。所以者何。一種識者多一一識。此識有種種力。能作一切種種名字。而唯一識終無餘法。是故我說建立一種識。今謂一切一心識是此方言。梵語正名乾栗陀耶。問一切一心識與菴摩羅云何甄別。答從諸佛所證之理乃立菴摩羅名。就眾生所迷之本則標乾栗陀號。何者經云而轉諸識入菴摩羅。故知果位名菴摩羅一切一心識。論云能作一切種種名字。知是群生所迷之本。輒辨此義。後賢詳之(昔住大覺李相公垂訪問曰。楞嚴性覺妙明。本覺明妙。此為一法。此為二法。若云二法。性覺即本覺若云一法。上句安言妙明。下句安言明妙。余即答曰。一法二義。上句言性性體即寂而常照。故曰妙明。下句言覺。覺用即照而常寂。故曰明妙)。禮記云。人生而靜天之性也。感物而動性之欲也。斯乃儒家以寂然不動為性。感而遂通曰情。吾宗則以明靜真心為性。是理具也。昏動妄念為情。是事造也。故楞嚴云。從無始來生死相續皆由不知常住真心性淨明體用諸妄想。此想不真故有流轉。以茲情性分今十識前之八識皆屬情也。九十二識乃當性焉。問心與於性同異云何。答或同或異。言或同者如楞嚴云常住真心性淨明體。此俱目真。光明云心識二性躁動不停。此俱召妄。二名異者如楞嚴云舜若多性可消亡。爍迦羅心無動轉。此心真而性妄矣。大意云。隨緣不變故為性。不變隨緣故為心。此性真而心妄也。忠國師云。迷時結性成心。悟時釋心成性。然真妄二心。經論所明。大有四義。一唯真心。起信云。唯是一心故名真如。二者唯妄心。如楞伽云種種諸識浪騰躍而轉生。三者從真起妄。如楞伽云如來之藏是善不善因。能遍興造一切趣生。四者指妄即真。如楞嚴云。則汝今者識精元明。又淨名云。煩惱之儔是如來種。諸文所陳。此四收盡。然此諸識。西域東夏。異計紛紜。今先敘異執後述會通。初異執者性相二宗肇分於竺國。南北之黨。彌盛於齊朝。故西域那爛陀寺戒賢大德。遠承彌勒無著。近踵法護難陀。依深密等經瑜伽等論立法相宗。言法相者唯齊八識業相以為諸法生起之本。故法相宗以識相行布為旨。其寺同時智光大德。遠稟文殊龍樹。近遵青目清辯。依般若等經中觀等論立法性宗。言法性者以明真如隨緣為染淨之本故。一性宗以真理融觀為門。洎乎東夏。攝論有梁唐之異。地論分南北之殊。以無著菩薩造攝大乘論流至此土。二譯不同。梁朝真諦乃立九識計第八識生起諸法。如彼論明十種勝相。第一依止勝相。明第八識生十二因緣。次唐時玄奘新譯攝論但立八識。乃謂第九秖是八識異名。此是梁唐之異也。天親菩薩造十地論。翻至此土南北各計。相州南道計梨耶為淨識。相州北道計梨耶為無明。此乃南北之殊也。其次會通者妙玄云。今明無明之心。不自不他。不共不無因。四句皆不可思議。此約自行破計南北不存。若有四悉檀因緣亦可得說。此約化他。性相俱存。以阿梨耶中。有生死種子。熏習增長。即成分別識。若阿梨耶中。有智慧種子。聞熏習增長。即轉依成道後真如名為淨識。若異此兩識。秖是阿梨耶識。此亦一法論三。三中論一耳。攝論云。如金土染淨。染譬六識。金譬淨識。土譬梨耶識。明文在茲。何勞苦淨。又宗鏡云。此阿賴耶識即是真心。不守自性隨染淨緣。不合而合。能含藏一切真俗境界。故名藏識。如明鏡不與影像合而含影像。此約有和合義邊說。若不和合義者。即體常不變。故號真如。本一真心湛然不動。若有不信阿賴耶識即如來藏。別求真如理者。如離像覓鏡即是惡慧。以未了不變隨緣隨緣不變之義。而生二執。又宗鏡以理量二門收盡一切性相。識相妙有是如量門。識性真空。是如理門。問真心無相。云何知有不空常住湛然之體。答以事驗知因用可辨。事能顯理用能彰體。如見波生知有水體。當觀理量之門。以造性相之道。◎ càn lật đà da 。hoặc danh mưu hô lật đa 。thử vân kiên thật tâm 。Lăng già chú vân 。vị đệ nhất nghĩa tâm 。như thụ/thọ trinh thật tâm phi niệm lự dã 。nãi thị quần sanh bản hữu chi tánh 。hựu Ma-ha-diễn luận lập thập chủng thức tổng nhiếp chư thức 。vân hà vi thập 。ư tiền cửu trung gia nhất thiết nhất tâm thức 。luận thượng văn vân 。sở vị dĩ nhất tâm thức biến ư nhị chủng tự tại vô sở bất an lập 。như Phật cáo Văn-thù-sư-lợi ngôn 。ngã duy kiến lập nhất chủng thức 。sở dư chi thức phi kiến lập yên 。sở dĩ giả hà 。nhất chủng thức giả đa nhất nhất thức 。thử thức hữu chủng chủng lực 。năng tác nhất thiết chủng chủng danh tự 。nhi duy nhất thức chung vô dư Pháp 。thị cố ngã thuyết kiến lập nhất chủng thức 。kim vị nhất thiết nhất tâm thức thị thử phương ngôn 。phạm ngữ chánh danh càn lật đà da 。vấn nhất thiết nhất tâm thức dữ am ma la vân hà chân biệt 。đáp tùng chư Phật sở chứng chi lý nãi lập am ma la danh 。tựu chúng sanh sở mê chi bổn tức tiêu kiền lật đà hiệu 。hà giả Kinh vân nhi chuyển chư thức nhập am ma la 。cố tri quả vị danh am ma la nhất thiết nhất tâm thức 。luận vân năng tác nhất thiết chủng chủng danh tự 。tri thị quần sanh sở mê chi bổn 。triếp biện thử nghĩa 。hậu hiền tường chi (tích trụ/trú đại giác lý tướng công thùy phóng vấn viết 。lăng nghiêm tánh giác diệu minh 。bổn Giác minh diệu 。thử vi nhất pháp 。thử vi nhị Pháp 。nhược/nhã vân nhị Pháp 。tánh giác tức bổn giác nhược/nhã vân nhất pháp 。thượng cú an ngôn diệu minh 。hạ cú an ngôn minh diệu 。dư tức đáp viết 。nhất pháp nhị nghĩa 。thượng cú ngôn tánh tánh thể tức tịch nhi thường chiếu 。cố viết diệu minh 。hạ cú ngôn giác 。giác dụng tức chiếu nhi thường tịch 。cố viết minh diệu )。lễ kí vân 。nhân sanh nhi tĩnh Thiên chi tánh dã 。cảm vật nhi động tánh chi dục dã 。tư nãi nho gia dĩ tịch nhiên bất động vi tánh 。cảm nhi toại thông viết Tình 。ngô tông tức dĩ minh tĩnh chân tâm vi tánh 。thị lý cụ dã 。hôn động vọng niệm vi Tình 。thị sự tạo dã 。cố lăng nghiêm vân 。tùng vô thủy lai sanh tử tướng tục giai do bất tri thường trụ chân tâm tánh tịnh minh thể dụng chư vọng tưởng 。thử tưởng bất chân cố hữu lưu chuyển 。dĩ tư Tình tánh phần kim thập thức tiền chi bát thức giai chúc Tình dã 。cửu thập nhị thức nãi đương tánh yên 。vấn tâm dữ ư tánh đồng dị vân hà 。đáp hoặc đồng hoặc dị 。ngôn hoặc đồng giả như lăng nghiêm vân thường trụ chân tâm tánh tịnh minh thể 。thử câu mục chân 。quang minh vân tâm thức nhị tánh táo động bất đình 。thử câu triệu vọng 。nhị danh dị giả như lăng nghiêm vân thuấn nhã đa tánh khả tiêu vong 。thước-ca-la tâm vô động chuyển 。thử tâm chân nhi tánh vọng hĩ 。đại ý vân 。tùy duyên bất biến cố vi tánh 。bất biến tùy duyên cố vi tâm 。thử tánh chân nhi tâm vọng dã 。Trung Quốc sư vân 。mê thời kết/kiết tánh thành tâm 。ngộ thời thích tâm thành tánh 。nhiên chân vọng nhị tâm 。Kinh luận sở minh 。Đại hữu tứ nghĩa 。nhất duy chân tâm 。khởi tín vân 。duy thị nhất tâm cố danh chân như 。nhị giả duy vọng tâm 。như Lăng già vân chủng chủng chư thức lãng đằng dược nhi chuyển sanh 。tam giả tùng chân khởi vọng 。như Lăng già vân Như Lai chi tạng thị thiện bất thiện nhân 。năng biến hưng tạo nhất thiết thú sanh 。tứ giả chỉ vọng tức chân 。như lăng nghiêm vân 。tức nhữ kim giả thức tinh nguyên minh 。hựu tịnh danh vân 。phiền não chi trù thị Như Lai chủng 。chư văn sở trần 。thử tứ thu tận 。nhiên thử chư thức 。Tây Vực Đông hạ 。dị kế phân vân 。kim tiên tự dị chấp hậu thuật hội thông 。sơ dị chấp giả tánh tướng nhị tông triệu phần ư trúc quốc 。Nam Bắc chi đảng 。di thịnh ư tề triêu 。cố Tây Vực Na Lan Đà Tự Giới Hiền Đại Đức 。viễn thừa Di Lặc Vô Trước 。cận chủng Pháp hộ Nan-đà 。y thâm mật đẳng Kinh du già đẳng luận lập Pháp tướng tông 。ngôn Pháp tướng giả duy tề bát thức nghiệp tướng dĩ vi chư Pháp sanh khởi chi bổn 。cố Pháp tướng tông dĩ thức tướng hạnh/hành/hàng bố vi chỉ 。kỳ tự đồng thời trí quang Đại Đức 。viễn bẩm Văn Thù Long Thọ 。cận tuân thanh mục thanh biện 。y Bát-nhã đẳng Kinh trung quán đẳng luận lập Pháp tánh tông 。ngôn pháp tánh giả dĩ minh chân như tùy duyên vi nhiễm tịnh chi bổn cố 。nhất tánh tông dĩ chân lý dung quán vi môn 。kịp hồ Đông hạ 。nhiếp luận hữu lương đường chi dị 。địa luận phần Nam Bắc chi thù 。dĩ Vô Trước Bồ Tát tạo Nhiếp Đại Thừa Luận lưu chí thử độ 。nhị dịch bất đồng 。lương triêu chân đế nãi lập cửu thức kế đệ bát thức sanh khởi chư Pháp 。như bỉ luận minh thập chủng thắng tướng 。đệ nhất y chỉ thắng tướng 。minh đệ bát thức sanh thập nhị nhân duyên 。thứ đường thời Huyền Trang tân dịch nhiếp luận đãn lập bát thức 。nãi vị đệ cửu kì thị bát thức dị danh 。thử thị lương đường chi dị dã 。Thiên thân Bồ Tát tạo thập địa luận 。phiên chí thử độ Nam Bắc các kế 。tướng châu Nam đạo kế lê-da vi tịnh thức 。tướng châu Bắc đạo kế lê-da vi vô minh 。thử nãi Nam Bắc chi thù dã 。kỳ thứ hội thông giả diệu huyền vân 。kim minh vô minh chi tâm 。bất tự bất tha 。bất cộng bất vô nhân 。tứ cú giai bất khả tư nghị 。thử ước tự hạnh/hành/hàng phá kế Nam Bắc bất tồn 。nhược hữu tứ tất đàn nhân duyên diệc khả đắc thuyết 。thử ước hóa tha 。tánh tướng câu tồn 。dĩ A-lê-da trung 。hữu sanh tử chủng tử 。huân tập tăng trưởng 。tức thành phân biệt thức 。nhược/nhã A-lê-da trung 。hữu trí tuệ chủng tử 。văn huân tập tăng trưởng 。tức chuyển y thành đạo hậu chân như danh vi tịnh thức 。nhược/nhã dị thử lượng (lưỡng) thức 。kì thị A-lê-da thức 。thử diệc nhất pháp luận tam 。tam trung luận nhất nhĩ 。nhiếp luận vân 。như kim độ nhiễm tịnh 。nhiễm thí lục thức 。kim thí tịnh thức 。độ thí lê da thức 。minh văn tại tư 。hà lao khổ tịnh 。hựu tông kính vân 。thử A-lại-da thức tức thị chân tâm 。bất thủ tự tánh tùy nhiễm tịnh duyên 。bất hợp nhi hợp 。năng hàm tạng nhất thiết chân tục cảnh giới 。cố danh tạng thức 。như minh kính bất dữ ảnh tượng hợp nhi hàm ảnh tượng 。thử ước hữu hòa hợp nghĩa biên thuyết 。nhược/nhã bất hòa hợp nghĩa giả 。tức thể thường bất biến 。cố hiệu chân như 。bổn nhất chân tâm trạm nhiên bất động 。nhược hữu bất tín A-lại-da thức tức Như Lai tạng 。biệt cầu chân như lý giả 。như ly tượng mịch kính tức thị ác tuệ 。dĩ vị liễu bất biến tùy duyên tùy duyên bất biến chi nghĩa 。nhi sanh nhị chấp 。hựu tông kính dĩ lý lượng nhị môn thu tận nhất thiết tánh tướng 。thức tướng diệu hữu thị như lượng môn 。thức tánh chân không 。thị như lý môn 。vấn chân tâm vô tướng 。vân hà tri hữu bất không thường trụ trạm nhiên chi thể 。đáp dĩ sự nghiệm tri nhân dụng khả biện 。sự năng hiển lý dụng năng chương thể 。như kiến ba sanh tri hữu thủy thể 。đương quán lý lượng chi môn 。dĩ tạo tánh tướng chi đạo 。◎ ◎陰入界法篇第五十八 ◎uẩn nhập giới Pháp thiên đệ ngũ thập bát 智論云。一切諸法中但有名與色。若欲如實觀但當觀名色。心但有字。故曰名也。形質礙法。故曰色也。而凡夫人迷此色心有輕重異。故佛對機說陰入界三科法也。 Trí luận vân 。nhất thiết chư pháp trung đãn hữu danh dữ sắc 。nhược/nhã dục như thật quán đãn đương quán danh sắc 。tâm đãn hữu tự 。cố viết danh dã 。hình chất ngại Pháp 。cố viết sắc dã 。nhi phàm phu nhân mê thử sắc tâm hữu khinh trọng dị 。cố Phật đối ky thuyết uẩn nhập giới tam khoa Pháp dã 。 寒健陀。此云蘊。蘊謂積聚。古翻陰。陰乃蓋覆。積聚有為。蓋覆真性。又仁王云。不可說識。生諸有情色心二法。色名色蘊。心名四蘊。皆積聚性。隱覆真實。此以色受想行識名為五蘊(心經疏記。具解五蘊)。音義指歸云。漢來翻經為陰。至晉僧叡改為眾。至唐三藏改為蘊。 hàn kiện đà 。thử vân uẩn 。uẩn vị tích tụ 。cổ phiên uẩn 。uẩn nãi cái phước 。tích tụ hữu vi 。cái phước chân tánh 。hựu nhân vương vân 。bất khả thuyết thức 。sanh chư hữu tình sắc tâm nhị Pháp 。sắc danh sắc uẩn 。tâm danh tứ uẩn 。giai tích tụ tánh 。ẩn phước chân thật 。thử dĩ sắc thọ tưởng hành thức danh vi ngũ uẩn (Tâm Kinh sớ kí 。cụ giải ngũ uẩn )。âm nghĩa chỉ quy vân 。hán lai phiên Kinh vi uẩn 。chí tấn Tăng Duệ cải vi chúng 。chí đường Tam Tạng cải vi uẩn 。 鉢羅吠奢。此云入。法界次第云。通稱入者。入以涉入為義。根塵相對。則有識生。識依根塵。仍為能入。根塵即是所入。今此十二從所入受名。熏聞曰。夫六入者。凡有二義。一根塵互相涉入。二根境俱為識之所入。以是諸經名十二入。楞嚴唯以六根為入者。蓋根有勝義。親能生識。又根能受境吸擥前塵。故偏名入。故云六為賊媒自劫家寶。又云。六入村落。法界次第云。內六名入者此之六法親故屬內。為識所依。故名為入。亦名根者。根以能生為義。此六既並有生識之功。故通名根。外六入者。此六疎故屬外識所游涉。故名為入。亦名塵者。塵以染污為義。以能染污情識通名為塵。又十二處者。百法疏云。生長義。即六種識依於根塵而得生長。名十二處。 bát la phệ xa 。thử vân nhập 。Pháp giới thứ đệ vân 。thông xưng nhập giả 。nhập dĩ thiệp nhập vi nghĩa 。căn trần tướng đối 。tức hữu thức sanh 。thức y căn trần 。nhưng vi năng nhập 。căn trần tức thị sở nhập 。kim thử thập nhị tùng sở nhập thọ danh 。huân văn viết 。phu lục nhập giả 。phàm hữu nhị nghĩa 。nhất căn trần hỗ tương thiệp nhập 。nhị căn cảnh câu vi thức chi sở nhập 。dĩ thị chư Kinh danh thập nhị nhập 。lăng nghiêm duy dĩ lục căn vi nhập giả 。cái căn hữu thắng nghĩa 。thân năng sanh thức 。hựu căn năng thọ cảnh hấp lãm tiền trần 。cố Thiên danh nhập 。cố vân lục vi tặc môi tự kiếp gia bảo 。hựu vân 。lục nhập thôn lạc 。Pháp giới thứ đệ vân 。nội lục danh nhập giả thử chi lục pháp thân cố chúc nội 。vi thức sở y 。cố danh vi nhập 。diệc danh căn giả 。căn dĩ năng sanh vi nghĩa 。thử lục ký tịnh hữu sanh thức chi công 。cố thông danh căn 。ngoại lục nhập giả 。thử lục sơ cố chúc ngoại thức sở du thiệp 。cố danh vi nhập 。diệc danh trần giả 。trần dĩ nhiễm ô vi nghĩa 。dĩ năng nhiễm ô Tình thức thông danh vi trần 。hựu thập nhị xử giả 。bách pháp sớ vân 。sanh trường/trưởng nghĩa 。tức lục chủng thức y ư căn trần nhi đắc sanh trường/trưởng 。danh thập nhị xử 。 馱都。此云界。百法疏云。界是因義。中間六識藉六根發。六境牽生與識為因。故名為界。法界次第云。界以界別為義。此十八法各有別體。義無渾濫。故名十八界。若根相對即有識生。識以識別為義。識依於根。能別於塵故通名識。由此根塵識三各有六法成十八界。此三科法如俱舍云。聚生門種族。是蘊處界義。愚根樂有三。故說蘊處界。釋曰愚三者一愚心為說五陰。則開心為四合色為一。二愚色為說十二處。則開色為十處半。謂五根五塵及法塵少分。合心為一處半。謂意根及法塵少分。三愚心及色為說十八界。則更開心為七界半。謂六識意根法塵少分。皆言愚者迷也。根三謂上中下根。樂三謂略中廣。如次配三科法。 đà đô 。thử vân giới 。bách pháp sớ vân 。giới thị nhân nghĩa 。trung gian lục thức tạ lục căn phát 。lục cảnh khiên sanh dữ thức vi nhân 。cố danh vi giới 。Pháp giới thứ đệ vân 。giới dĩ giới biệt vi nghĩa 。thử thập bát Pháp các hữu biệt thể 。nghĩa vô hồn lạm 。cố danh thập bát giới 。nhược/nhã căn tướng đối tức hữu thức sanh 。thức dĩ thức biệt vi nghĩa 。thức y ư căn 。năng biệt ư trần cố thông danh thức 。do thử căn trần thức tam các hữu lục pháp thành thập bát giới 。thử tam khoa Pháp như câu xá vân 。tụ sanh môn chủng tộc 。thị uẩn xứ giới nghĩa 。ngu căn lạc/nhạc hữu tam 。cố thuyết uẩn xứ giới 。thích viết ngu tam giả nhất ngu tâm vi thuyết ngũ uẩn 。tức khai tâm vi tứ hợp sắc vi nhất 。nhị ngu sắc vi thuyết thập nhị xử 。tức khai sắc vi thập xứ/xử bán 。vị ngũ căn ngũ trần cập pháp trần thiểu phần 。hợp tâm vi nhất xứ/xử bán 。vị ý căn cập pháp trần thiểu phần 。tam ngu tâm cập sắc vi thuyết thập bát giới 。tức cánh khai tâm vi thất giới bán 。vị lục thức ý căn pháp trần thiểu phần 。giai ngôn ngu giả mê dã 。căn tam vị thượng trung hạ căn 。lạc/nhạc tam vị lược trung quảng 。như thứ phối tam khoa Pháp 。 歌羅邏。或羯邏藍。此云凝滑。又云雜穢。狀如凝酥。胎中五位此初七日。大集經云。歌羅邏時即有三事。一命二煖三識。出入息者名為壽命。不臭不爛名之為煖。即是業持火大故。地水等色不臭不爛也。此中心意名之為識。即是剎那覺知心也。長無增減。三法和合從生至死。此識之種。即是命根。故宗鏡引論云。然依親生此識種子。以此種子為業力故。有持一報之身功能差別。令得決定。若此種子無此功能身便爛壞。故以親生種子為命根。夫命根者依心假立。命為能依。心為所依。生法師云。焚薪之火。旋之成輪。輪必攬火而成照。情亦如之。必資心成用也。命之依心。如情之依心矣。 Ca la lá 。hoặc yết la lam 。thử vân ngưng hoạt 。hựu vân tạp uế 。trạng như ngưng tô 。thai trung ngũ vị thử sơ thất nhật 。Đại Tập Kinh vân 。Ca la lá thời tức hữu tam sự 。nhất mạng nhị noãn tam thức 。xuất nhập tức giả danh vi thọ mạng 。bất xú bất lạn/lan danh chi vi noãn 。tức thị nghiệp trì hỏa đại cố 。địa thủy đẳng sắc bất xú bất lạn/lan dã 。thử trung tâm ý danh chi vi thức 。tức thị sát-na giác tri tâm dã 。trường/trưởng vô tăng giảm 。tam Pháp hòa hợp tùng sanh chí tử 。thử thức chi chủng 。tức thị mạng căn 。cố tông kính dẫn luận vân 。nhiên y thân sanh thử thức chủng tử 。dĩ thử chủng tử vi nghiệp lực cố 。hữu trì nhất báo chi thân công năng sái biệt 。lệnh đắc quyết định 。nhược/nhã thử chủng tử vô thử công năng thân tiện lạn/lan hoại 。cố dĩ thân sanh chủng tử vi mạng căn 。phu mạng căn giả y tâm giả lập 。mạng vi năng y 。tâm vi sở y 。sanh pháp sư vân 。phần tân chi hỏa 。toàn chi thành luân 。luân tất lãm hỏa nhi thành chiếu 。Tình diệc như chi 。tất tư tâm thành dụng dã 。mạng chi y tâm 。như Tình chi y tâm hĩ 。 頞部曇。或遏蒲曇。或頞浮陀。此云疱。狀如瘡疱。胎二七日。 át bộ đàm 。hoặc át bồ đàm 。hoặc át phù đà 。thử vân 疱。trạng như sang 疱。thai nhị thất nhật 。 蔽尸。或閉尺。或伽那。此云凝結。狀如就血。或云聚血。或云耎肉。胎三七日。 tế thi 。hoặc bế xích 。hoặc già na 。thử vân ngưng kết/kiết 。trạng như tựu huyết 。hoặc vân tụ huyết 。hoặc vân nhuyễn nhục 。thai tam thất nhật 。 健男。或羯南。此云凝厚。漸堅硬故。亦云硬肉。胎四七日。雖有身意。缺眼四根六處未全。但號名色。涅槃佛言。如說名色。繫縛眾生。名色若滅則無眾生。離名色已。無別眾生。離眾生已。無別名色。亦名名色繫縛眾生。亦名眾生繫縛名色。 kiện nam 。hoặc yết nam 。thử vân ngưng hậu 。tiệm kiên ngạnh cố 。diệc vân ngạnh nhục 。thai tứ thất nhật 。tuy hữu thân ý 。khuyết nhãn tứ căn lục xứ vị toàn 。đãn hiệu danh sắc 。Niết Bàn Phật ngôn 。như thuyết danh sắc 。hệ phược chúng sanh 。danh sắc nhược/nhã diệt tức vô chúng sanh 。ly danh sắc dĩ 。vô biệt chúng sanh 。ly chúng sanh dĩ 。vô biệt danh sắc 。diệc danh danh sắc hệ phược chúng sanh 。diệc danh chúng sanh hệ phược danh sắc 。 鉢羅奢佉。此云形位。具諸根形。四支差別。俱舍以此胎五七日。名胎中五位。六七日名髮毛爪齒位。七七日名具根位。五根圓滿故。所言根者增上出生。名之為根。五識藉彼為增上緣。而得生故。又具五義名之為根。嚴續依發及遍別故。從此五七至未出胎。並名六入。言胞胎者。說文云。兒生裹衣者曰胎。爾雅胎始養也。 bát la xa khư 。thử vân hình vị 。cụ chư căn hình 。tứ chi sái biệt 。câu xá dĩ thử thai ngũ thất nhật 。danh thai trung ngũ vị 。lục thất nhật danh phát mao trảo xỉ vị 。thất thất nhật danh cụ căn vị 。ngũ căn viên mãn cố 。sở ngôn căn giả tăng thượng xuất sanh 。danh chi vi căn 。ngũ thức tạ bỉ vi tăng thượng duyên 。nhi đắc sanh cố 。hựu cụ ngũ nghĩa danh chi vi căn 。nghiêm tục y phát cập biến biệt cố 。tòng thử ngũ thất chí vị xuất thai 。tịnh danh lục nhập 。ngôn bào thai giả 。thuyết văn vân 。nhi sanh khoả y giả viết thai 。nhĩ nhã thai thủy dưỡng dã 。 斫芻。斫者行義。芻者盡義。謂能於境行盡見諸色故名為行盡。故瑜伽云。屢觀眾色觀而復捨。故名為眼。是照燭義。楞嚴眼如蒲桃朵。或云眼如秋泉池。眼有五種。一肉眼。二天眼。三慧眼。四法眼。五佛眼。今先通辨。然後別明。先通辨者。大品云。菩薩行般若時淨於五眼。肉眼淨見三千大千世界。天眼淨見十方如恒河沙等諸佛世界中眾生死此生彼。慧眼菩薩不作是念是法若有為。若無為。若世間。若出世間。若有漏。若無漏。是慧眼菩薩無法不見。無法不知。無法不識。是為慧眼淨。菩薩法眼知是人入隨信行。是人隨法行。是人無相行。是人行空解脫門。是人行無相解脫門。是人行無作解脫門得五眼。得五眼故得無間三昧。得無間三昧故得解脫智(云云)。乃至知是菩薩能坐道場。不能坐道場。知是菩薩有魔無魔。是為菩薩法眼淨(目連謂魔曰。吾以道眼觀內。天眼覩表內外清淨。過天琉璃)。菩薩入如金剛三昧。破諸煩惱習。即時得諸佛無礙解脫即生佛眼。所謂一切種智。十力。四無所畏。四無礙智。乃至大慈大悲等諸功德。是名佛眼。大論釋曰。肉眼見近不見遠。見前不見後。見外不見內。見晝不見夜。見上不見下。以此礙故求天眼。得是天眼遠近皆見。前後內外。晝夜上下。悉皆無礙。是天眼見和合因緣生假名之物。不見實相。所謂空無相無作無生無滅如前。中後亦爾。為實相故求慧眼。得慧眼不見眾生。盡滅一異相。捨離諸著。不受一切法。智慧自內滅是名慧眼。但慧眼不能度眾生。所以者何。無所分別故。以是故生法眼。法眼能令行人行是法得是道。知一切眾生各各方便門。令得道證。法眼不能遍知度眾生方便道。以是故求佛眼。佛眼無事不知。覆障雖密。無不見知。於餘人極遠。於佛至近。於餘幽闇。於佛顯明。於餘為疑。於佛決定。於餘微細。於佛為麁。於餘甚深。於佛甚淺。是佛眼無事不聞。無事不見。無事不知。無事為難。無所思惟。一切法中。佛眼常照。此之五眼。當立四義以辨其相。初約人分。淨名記云。欲指人中是肉眼故。明四趣眼不及人天故為所破。此亦一往。亦有龍鬼過人肉眼。終是惡業。從道已判。又云。以天眼法在色界故。破欲方有四禪天眼。聲聞是慧眼(我從昔來。所得慧眼)。菩薩是法眼。如來是佛眼。淨名記問。前三眼兩教二乘亦能得之。法眼三教菩薩亦能得之。如何五眼併奪云無。答隨教依理。其相天殊。若云諸佛菩薩有者。即是帶理之四眼也。地住分得。佛方究竟。故云肉眼一時遍見十方。天眼不以二相而見。慧眼乃云第一淨。故法眼佛眼元來永殊。是則五眼具足在佛。二乘與人。既並無眼。如生盲者。問佛之肉眼與人肉眼同異云何。答凡夫惡業障故如盲。佛果功德熏故清淨。故大般若云。佛肉眼能見人中無數世界。不唯障內。故知凡夫肉眼但見障內。義當盲矣。問肉眼障礙云何遍見。答大論云。報生天眼在肉眼中。天眼開闢肉眼見色。故見大千。又云。天眼有二種。一果報得。二修禪得。果報得者常與肉眼合用。唯夜闇天眼獨用。問佛具肉眼與於佛眼同異云何。答淨名記云。諸佛如來法身菩薩約體用。分五相不同。且如肉眼。見於麁色。於麁色處。見於中道。從麁色邊名為肉眼。約見中道。即名佛眼。問佛之天眼與於佛眼同異云何。答淨名疏云。今取證理見十方土及十法界麁細之色。名佛天眼。圓見三諦無二。名為佛眼。二約用釋。如淨名疏云。但眼是總名。從用分別則有五種。一肉眼見麁事色。二天眼見因果細色。三慧眼見麁細色心偏真之理。四法眼見色心麁細因緣假名俗諦諸法。五佛眼見中道圓真佛性之理。又能雙照麁細因緣事理。問見中道真。名佛眼者未審菩薩分證與佛究竟。同異云何。答如發軫云。分證與究竟五眼但有明昧之殊。三約諦釋。如淨名疏云。圓觀三諦。觀俗境。破諸惡業名淨肉眼。觀俗細境。破諸亂心。名淨天眼。若觀真諦破界內惑名淨慧眼。觀內外俗破塵沙無知。名淨法眼。觀中雙照。圓除無明。是淨佛眼。是則肉天二眼。乃因緣所生之法。後三即三觀所照之諦焉。四約教釋。如淨名疏云。約教則有四佛五眼不同。金剛般若佛問須菩提。如來有肉眼不(云云)。準此五眼皆通四教。若別釋者淨名記云。若以偏圓相待。總而明之。唯圓佛眼。別教法眼。通菩薩慧眼。藏菩薩肉天二眼。又淨名疏云。若諸凡夫肉眼天眼見麁細相。聲聞但有三眼。肉眼天眼所見同前。慧眼見真諦相。即是見二諦相。三藏菩薩既未斷惑。不見真諦相。但有肉眼天眼見世諦麁相。通教菩薩。亦但三眼唯見二諦幻化之相。別教菩薩。得四眼三眼如前。別得法眼。見界內外恒沙佛法。無量四諦之理。並是見相見也。若圓教菩薩住十信位。雖有肉眼。名為佛眼。相似圓見法界相惑未除猶名見相見也。若入初住。發真無漏即五眼圓開。此皆通辨。次別明者。淨名疏引首楞嚴云。何那律言。我初出家常樂睡眠。如來訶我。為畜生類。我聞佛訶。啼泣自責七日不眠。失其雙目。白佛具說。佛言眠是眼食。如人七日不食。則便失命。七日不寢。眼命即斷。難可治之。當修天眼用見世事。因是修禪。得四大淨色半頭而見。謂之半頭者昔神悟云。齊眉上半如瑠璃明徹。此違楞嚴明前不明後。南屏云。前之半頭見大千界。但見於前不見于後。今謂此解違。淨名疏云。那律修禪。得四大清淨造色半頭天眼。從頭上半皆得見色。觀三千大千世界。如庵摩勒果。若三藏佛得全頭天眼。一頭皆發淨色。徹見無礙。今觀兩說。猶鷸蚌之相搤。今乘其弊以會通之。淨名廣疏以從上為半者乃示天眼之體也。以報得天眼在肉眼中。修得天眼在肉眼外。既在眼外則發半頭之色。雖半頭淨。及其視物。但見前矣。所以楞嚴約用說焉。然其聲聞所發。天眼半頭與佛全頭。優劣碩異。又佛乃隨所入定欲見能見。聲聞須入所得之定。方覩境矣。又佛則能見一切佛土。那律但見大千。淨名疏云。二乘雖有天眼作意欲見千界乃至大千。諸佛菩薩有真天眼不以二相。見諸佛土天台云。中道真天眼非二諦之相。而能遍照四土三種生死死此生彼。依正並現王三昧中。是真天眼。問那律既見於前云何倩人穿針。答入定則見。出定不知。肇云。二乘在定則見。出定不見。荊溪記云。若約那律失眼出觀但同世人壞根者不見。問藏通二教既不談中。以何為佛眼。答別行玄記云。故今正使及二習氣俱時而盡。故能二諦皆究竟也。方異三乘弟子。獨彰佛眼佛智。復次那律天眼與大梵王天眼雖同覈有四異。一報修異。梵王報得。在肉眼中。那律修得。居肉眼外。二總別異。淨名疏云。又梵王是總相見。見不分明。那律是別相見。見則了了。乃至諸阿羅漢因淨禪得者皆別相見。三自他異。梵王報得於自住處則見。餘方不見。那律以修根本得五種四禪入色清淨。發真天眼隨所至處皆見三千。四通明異。梵王天眼是通非明。羅漢天眼是通是明。又淨名疏問。梵王天眼見大千界與法華肉眼何異。答大論明。報生天眼在肉眼中。天眼開闢(見廣由天)肉眼見色。故見大千。大品明。菩薩肉眼見百由旬乃至大千。過此則用天眼。以肉眼與風相違故不說見他土。若法華經力肉眼能見大千一切法者三藏二乘天眼慧眼所見事理尚不能及。何況梵王而可比也。故大經云。學大乘者雖有肉眼名為佛眼。二乘之人雖有慧眼名為肉眼。以其慧眼見真斷惑與圓教肉眼有齊有劣故。圓教肉眼名佛眼者以雖具煩惱之性能知如來祕密之藏。 chước sô 。chước giả hạnh/hành/hàng nghĩa 。sô giả tận nghĩa 。vị năng ư cảnh hạnh/hành/hàng tận kiến chư sắc cố danh vi hạnh/hành/hàng tận 。cố du già vân 。lũ quán chúng sắc quán nhi phục xả 。cố danh vi nhãn 。thị chiếu chúc nghĩa 。lăng nghiêm nhãn như bồ đào đóa 。hoặc vân nhãn như thu tuyền trì 。nhãn hữu ngũ chủng 。nhất nhục nhãn 。nhị Thiên nhãn 。tam Tuệ-nhãn 。tứ pháp nhãn 。ngũ Phật nhãn 。kim tiên thông biện 。nhiên hậu biệt minh 。tiên thông biện giả 。Đại phẩm vân 。Bồ Tát hạnh Bát-nhã thời tịnh ư ngũ nhãn 。nhục nhãn tịnh kiến tam thiên đại thiên thế giới 。Thiên nhãn tịnh kiến thập phương như hằng hà sa đẳng chư Phật thế giới trung chúng sanh tử thử sanh bỉ 。Tuệ-nhãn Bồ Tát bất tác thị niệm thị pháp nhược hữu vi 。nhược/nhã vô vi 。nhược/nhã thế gian 。nhược/nhã xuất thế gian 。nhược hữu lậu 。nhược/nhã vô lậu 。thị Tuệ-nhãn Bồ Tát vô Pháp bất kiến 。vô Pháp bất tri 。vô Pháp bất thức 。thị vi Tuệ-nhãn tịnh 。Bồ Tát pháp nhãn tri thị nhân nhập tùy tín hạnh/hành/hàng 。thị nhân Tuỳ Pháp hành 。thị nhân vô tướng hạnh/hành/hàng 。thị nhân hạnh/hành/hàng không giải thoát môn 。thị nhân hạnh/hành/hàng vô tướng giải thoát môn 。thị nhân hạnh/hành/hàng vô tác giải thoát môn đắc ngũ nhãn 。đắc ngũ nhãn cố đắc Vô gián tam muội 。đắc Vô gián tam muội cố đắc giải thoát trí (vân vân )。nãi chí tri thị Bồ Tát năng tọa đạo tràng 。bất năng tọa đạo tràng 。tri thị Bồ Tát hữu ma vô ma 。thị vi ồ Tát pháp nhãn tịnh (Mục liên vị ma viết 。ngô dĩ đạo nhãn quán nội 。Thiên nhãn đổ biểu nội ngoại thanh tịnh 。quá/qua Thiên lưu ly )。Bồ Tát nhập như Kim Cương tam muội 。phá chư phiền não tập 。tức thời đắc chư Phật vô ngại giải thoát tức sanh Phật nhãn 。sở vị nhất thiết chủng trí 。thập lực 。tứ vô sở úy 。tứ vô ngại trí 。nãi chí đại từ đại bi đẳng chư công đức 。thị danh Phật nhãn 。đại luận thích viết 。nhục nhãn kiến cận bất kiến viễn 。kiến tiền bất kiến hậu 。kiến ngoại bất kiến nội 。kiến trú bất kiến dạ 。kiến thượng bất kiến hạ 。dĩ thử ngại cố cầu Thiên nhãn 。đắc thị Thiên nhãn viễn cận giai kiến 。tiền hậu nội ngoại 。trú dạ thượng hạ 。tất giai vô ngại 。thị Thiên nhãn kiến hòa hợp nhân duyên sanh giả danh chi vật 。bất kiến thật tướng 。sở vị không vô tướng vô tác vô sanh vô diệt như tiền 。trung hậu diệc nhĩ 。vi thật tướng cố cầu Tuệ-nhãn 。đắc Tuệ-nhãn bất kiến chúng sanh 。tận diệt nhất dị tướng 。xả ly chư trứ 。bất thọ nhất thiết pháp 。trí tuệ tự nội diệt thị danh Tuệ-nhãn 。đãn Tuệ-nhãn bất năng độ chúng sanh 。sở dĩ giả hà 。vô sở phân biệt cố 。dĩ thị cố sanh pháp nhãn 。pháp nhãn năng lệnh hạnh/hành/hàng nhân hạnh/hành/hàng thị pháp đắc thị đạo 。tri nhất thiết chúng sanh các các phương tiện môn 。lệnh đắc đạo chứng 。pháp nhãn bất năng biến tri độ chúng sanh phương tiện đạo 。dĩ thị cố cầu Phật nhãn 。Phật nhãn vô sự bất tri 。phước chướng tuy mật 。vô bất kiến tri 。ư dư nhân cực viễn 。ư Phật chí cận 。ư dư u ám 。ư Phật hiển minh 。ư dư vi nghi 。ư Phật quyết định 。ư dư vi tế 。ư Phật vi thô 。ư dư thậm thâm 。ư Phật thậm thiển 。thị Phật nhãn vô sự bất văn 。vô sự bất kiến 。vô sự bất tri 。vô sự vi nạn/nan 。vô sở tư tánh 。nhất thiết pháp trung 。Phật nhãn thường chiếu 。thử chi ngũ nhãn 。đương lập tứ nghĩa dĩ biện kỳ tướng 。sơ ước nhân phần 。tịnh danh kí vân 。dục chỉ nhân trung thị nhục nhãn cố 。minh tứ thú nhãn bất cập nhân thiên cố vi sở phá 。thử diệc nhất vãng 。diệc hữu long quỷ quá/qua nhân nhục nhãn 。chung thị ác nghiệp 。tùng đạo dĩ phán 。hựu vân 。dĩ Thiên nhãn Pháp tại sắc giới cố 。phá dục phương hữu tứ Thiền Thiên nhãn 。Thanh văn thị Tuệ-nhãn (ngã tòng tích lai 。sở đắc Tuệ-nhãn )。Bồ Tát thị pháp nhãn 。Như Lai thị Phật nhãn 。tịnh danh kí vấn 。tiền tam nhãn lượng (lưỡng) giáo nhị thừa diệc năng đắc chi 。pháp nhãn tam giáo Bồ Tát diệc năng đắc chi 。như hà ngũ nhãn tính đoạt vân vô 。đáp tùy giáo y lý 。kỳ tướng Thiên thù 。nhược/nhã vân chư Phật Bồ-tát hữu giả 。tức thị đái lý chi tứ nhãn dã 。địa trụ/trú phần đắc 。Phật phương cứu cánh 。cố vân nhục nhãn nhất thời biến kiến thập phương 。Thiên nhãn bất dĩ nhị tướng nhi kiến 。Tuệ-nhãn nãi vân đệ nhất tịnh 。cố pháp nhãn Phật nhãn nguyên lai vĩnh thù 。thị tắc ngũ nhãn cụ túc tại Phật 。nhị thừa dữ nhân 。ký tịnh vô nhãn 。như sanh manh giả 。vấn Phật chi nhục nhãn dữ nhân nhục nhãn đồng dị vân hà 。đáp phàm phu ác nghiệp chướng cố như manh 。Phật quả công đức huân cố thanh tịnh 。cố đại Bát-nhã vân 。Phật nhục nhãn năng kiến nhân trung vô số thế giới 。bất duy chướng nội 。cố tri phàm phu nhục nhãn đãn kiến chướng nội 。nghĩa đương manh hĩ 。vấn nhục nhãn chướng ngại vân hà biến kiến 。đáp đại luận vân 。báo sanh Thiên nhãn tại nhục nhãn trung 。Thiên nhãn khai tịch nhục nhãn kiến sắc 。cố kiến Đại Thiên 。hựu vân 。Thiên nhãn hữu nhị chủng 。nhất quả báo đắc 。nhị tu Thiền đắc 。quả báo đắc giả thường dữ nhục nhãn hợp dụng 。duy dạ ám Thiên nhãn độc dụng 。vấn Phật cụ nhục nhãn dữ ư Phật nhãn đồng dị vân hà 。đáp tịnh danh kí vân 。chư Phật Như Lai pháp thân Bồ-tát ước thể dụng 。phần ngũ tướng bất đồng 。thả như nhục nhãn 。kiến ư thô sắc 。ư thô sắc xứ/xử 。kiến ư trung đạo 。tùng thô sắc biên danh vi nhục nhãn 。ước kiến trung đạo 。tức danh Phật nhãn 。vấn Phật chi Thiên nhãn dữ ư Phật nhãn đồng dị vân hà 。đáp tịnh danh sớ vân 。kim thủ chứng lý kiến thập phương độ cập thập pháp giới thô tế chi sắc 。danh Phật Thiên nhãn 。viên kiến tam đế vô nhị 。danh vi Phật nhãn 。nhị ước dụng thích 。như tịnh danh sớ vân 。đãn nhãn thị tổng danh 。tùng dụng phân biệt tức hữu ngũ chủng 。nhất nhục nhãn kiến thô sự sắc 。nhị Thiên nhãn kiến nhân quả tế sắc 。tam Tuệ-nhãn kiến thô tế sắc tâm Thiên chân chi lý 。tứ pháp nhãn kiến sắc tâm thô tế nhân duyên giả danh tục đế chư Pháp 。ngũ Phật nhãn kiến trung đạo viên chân Phật tánh chi lý 。hựu năng song chiếu thô tế nhân duyên sự lý 。vấn kiến trung đạo chân 。danh Phật nhãn giả vị thẩm Bồ Tát phần chứng dữ Phật cứu cánh 。đồng dị vân hà 。đáp như phát chẩn vân 。phần chứng dữ cứu cánh ngũ nhãn đãn hữu minh muội chi thù 。tam ước đế thích 。như tịnh danh sớ vân 。viên quán tam đế 。quán tục cảnh 。phá chư ác nghiệp danh tịnh nhục nhãn 。quán tục tế cảnh 。phá chư loạn tâm 。danh tịnh thiên nhãn 。nhược/nhã quán chân đế phá giới nội hoặc danh tịnh Tuệ-nhãn 。quán nội ngoại tục phá trần sa vô tri 。danh tịnh Pháp nhãn 。quán trung song chiếu 。viên trừ vô minh 。thị tịnh Phật nhãn 。thị tắc nhục Thiên nhị nhãn 。nãi nhân duyên sở sanh chi Pháp 。hậu tam tức tam quán sở chiếu chi đế yên 。tứ ước giáo thích 。như tịnh danh sớ vân 。ước giáo tức hữu tứ Phật ngũ nhãn bất đồng 。Kim cương Bát-nhã Phật vấn Tu-bồ-đề 。Như Lai hữu nhục nhãn bất (vân vân )。chuẩn thử ngũ nhãn giai thông tứ giáo 。nhược/nhã biệt thích giả tịnh danh kí vân 。nhược/nhã dĩ thiên viên tướng đãi 。tổng nhi minh chi 。duy viên Phật nhãn 。biệt giáo pháp nhãn 。thông Bồ Tát Tuệ-nhãn 。tạng Bồ Tát nhục Thiên nhị nhãn 。hựu tịnh danh sớ vân 。nhược/nhã chư phàm phu nhục nhãn Thiên nhãn kiến thô tế tướng 。Thanh văn đãn hữu tam nhãn 。nhục nhãn Thiên nhãn sở kiến đồng tiền 。Tuệ-nhãn kiến chân đế tướng 。tức thị kiến nhị đế tướng 。Tam Tạng Bồ Tát ký vị đoạn hoặc 。bất kiến chân đế tướng 。đãn hữu nhục nhãn Thiên nhãn kiến thế đế thô tướng 。thông giáo Bồ Tát 。diệc đãn tam nhãn duy kiến nhị đế huyễn hóa chi tướng 。biệt giáo Bồ Tát 。đắc tứ nhãn tam nhãn như tiền 。biệt đắc pháp nhãn 。kiến giới nội ngoại hằng sa Phật Pháp 。vô lượng Tứ đế chi lý 。tịnh thị kiến tướng kiến dã 。nhược/nhã viên giáo Bồ-tát trụ thập tín vị 。tuy hữu nhục nhãn 。danh vi Phật nhãn 。tương tự viên kiến Pháp giới tướng hoặc vị trừ do danh kiến tướng kiến dã 。nhược/nhã nhập sơ trụ 。phát chân vô lậu tức ngũ nhãn viên khai 。thử giai thông biện 。thứ biệt minh giả 。tịnh danh sớ dẫn Thủ Lăng Nghiêm vân 。hà na luật ngôn 。ngã sơ xuất gia thường lạc/nhạc thụy miên 。Như Lai ha ngã 。vi súc sanh loại 。ngã văn Phật ha 。Đề khấp tự trách thất nhật bất miên 。thất kỳ song mục 。bạch Phật cụ thuyết 。Phật ngôn miên thị nhãn thực/tự 。như nhân thất nhật bất thực/tự 。tức tiện thất mạng 。thất nhật bất tẩm 。nhãn mạng tức đoạn 。nạn/nan khả trì chi 。đương tu Thiên nhãn dụng kiến thế sự 。nhân thị tu Thiền 。đắc tứ đại tịnh sắc bán đầu nhi kiến 。vị chi bán đầu giả tích Thần ngộ vân 。tề my thượng bán như lưu ly minh triệt 。thử vi lăng nghiêm minh tiền bất minh hậu 。Nam bình vân 。tiền chi bán đầu kiến Đại Thiên giới 。đãn kiến ư tiền bất kiến vu hậu 。kim vị thử giải vi 。tịnh danh sớ vân 。na luật tu Thiền 。đắc tứ đại thanh tịnh tạo sắc bán đầu Thiên nhãn 。tùng đầu thượng bán giai đắc kiến sắc 。quán tam thiên đại thiên thế giới 。như am ma lặc quả 。nhược/nhã Tam Tạng Phật đắc toàn đầu Thiên nhãn 。nhất đầu giai phát tịnh sắc 。triệt kiến vô ngại 。kim quán lượng (lưỡng) thuyết 。do duật bạng chi tướng ách 。kim thừa kỳ tệ dĩ hội thông chi 。tịnh danh quảng sớ dĩ tòng thượng vi án giả nãi thị Thiên nhãn chi thể dã 。dĩ áo đắc Thiên nhãn tại nhục nhãn trung 。tu đắc Thiên nhãn tại nhục nhãn ngoại 。ký tại nhãn ngoại tức phát bán đầu chi sắc 。tuy bán đầu tịnh 。cập kỳ thị vật 。đãn kiến tiền hĩ 。sở dĩ lăng nghiêm ước dụng thuyết yên 。nhiên kỳ Thanh văn sở phát 。Thiên nhãn bán đầu dữ Phật toàn đầu 。ưu liệt thạc dị 。hựu Phật nãi tùy sở nhập định dục kiến năng kiến 。Thanh văn tu nhập sở đắc chi định 。phương đổ cảnh hĩ 。hựu Phật tức năng kiến nhất thiết Phật thổ 。na luật đãn kiến Đại Thiên 。tịnh danh sớ vân 。nhị thừa tuy hữu Thiên nhãn tác ý dục kiến thiên giới nãi chí Đại Thiên 。chư Phật Bồ-tát hữu chân Thiên nhãn bất dĩ nhị tướng 。kiến chư Phật thổ Thiên Thai vân 。trung đạo chân Thiên nhãn phi nhị đế chi tướng 。nhi năng biến chiếu tứ thổ tam chủng sanh tử tử thử sanh bỉ 。y chánh tịnh hiện vương tam muội trung 。thị chân Thiên nhãn 。vấn na luật ký kiến ư tiền vân hà thiến nhân xuyên châm 。đáp nhập định tức kiến 。xuất định bất tri 。triệu vân 。nhị thừa tại định tức kiến 。xuất định bất kiến 。kinh khê kí vân 。nhược/nhã ước na luật thất nhãn xuất quán đãn đồng thế nhân hoại căn giả bất kiến 。vấn tạng thông nhị giáo ký bất đàm trung 。dĩ hà vi Phật nhãn 。đáp biệt hạnh huyền kí vân 。cố kim chánh sử cập nhị tập khí câu thời nhi tận 。cố năng nhị đế giai cứu cánh dã 。phương dị tam thừa đệ-tử 。độc chương Phật nhãn Phật trí 。phục thứ na luật Thiên nhãn dữ Đại Phạm Vương Thiên nhãn tuy đồng hạch hữu tứ dị 。nhất báo tu dị 。Phạm Vương báo đắc 。tại nhục nhãn trung 。na luật tu đắc 。cư nhục nhãn ngoại 。nhị tổng biệt dị 。tịnh danh sớ vân 。hựu Phạm Vương thị tổng tướng kiến 。kiến bất phân minh 。na luật thị biệt tướng kiến 。kiến tức liễu liễu 。nãi chí chư A-la-hán nhân tịnh Thiền đắc giả giai biệt tướng kiến 。tam tự tha dị 。Phạm Vương báo đắc ư tự trụ xứ tức kiến 。dư phương bất kiến 。na luật dĩ tu căn bản đắc ngũ chủng tứ Thiền nhập sắc thanh tịnh 。phát chân Thiên nhãn tùy sở chí xứ/xử giai kiến tam thiên 。tứ thông minh dị 。Phạm Vương Thiên nhãn thị thông phi minh 。La-hán Thiên nhãn thị thông thị minh 。hựu tịnh danh sớ vấn 。Phạm Vương Thiên nhãn kiến Đại Thiên giới dữ Pháp hoa nhục nhãn hà dị 。đáp đại luận minh 。báo sanh Thiên nhãn tại nhục nhãn trung 。Thiên nhãn khai tịch (kiến quảng do Thiên )nhục nhãn kiến sắc 。cố kiến Đại Thiên 。Đại phẩm minh 。Bồ Tát nhục nhãn kiến bách do-tuần nãi chí Đại Thiên 。quá/qua thử tức dụng Thiên nhãn 。dĩ nhục nhãn dữ phong tướng vi cố bất thuyết kiến tha thổ 。nhược/nhã Pháp Hoa Kinh lực nhục nhãn năng kiến Đại Thiên nhất thiết pháp giả Tam Tạng nhị thừa Thiên nhãn Tuệ-nhãn sở kiến sự lý thượng bất năng cập 。hà huống Phạm Vương nhi khả bỉ dã 。cố Đại Nhật kinh vân 。học Đại-Thừa giả tuy hữu nhục nhãn danh vi Phật nhãn 。nhị thừa chi nhân tuy hữu Tuệ-nhãn danh vi nhục nhãn 。dĩ kỳ Tuệ-nhãn kiến chân đoạn hoặc dữ viên giáo nhục nhãn hữu tề hữu liệt cố 。viên giáo nhục nhãn danh Phật nhãn giả dĩ tuy cụ phiền não chi tánh năng tri Như Lai bí mật chi tạng 。 娑路多羅戌縷多。此云能聞。瑜伽云。數數於此聲至於聞。故翻為耳。是能聞義。楞嚴耳如新卷葉。或云耳如卷樺皮。 sa lộ đa la tuất lũ đa 。thử vân năng văn 。du già vân 。sát sát ư thử thanh chí ư văn 。cố phiên vi nhĩ 。thị năng văn nghĩa 。lăng nghiêm nhĩ như tân quyển diệp 。hoặc vân nhĩ như quyển hoa bì 。 伽羅尼羯羅拏。此云能嗅。瑜伽云。數由此故。能嗅於香。故名為鼻。是能嗅義。楞嚴云。鼻如雙垂爪。或云。鼻如盛針筒。 già la ni yết La nã 。thử vân năng khứu 。du già vân 。số do thử cố 。năng khứu ư hương 。cố danh vi Tỳ 。thị năng khứu nghĩa 。lăng nghiêm vân 。Tỳ như song thùy trảo 。hoặc vân 。Tỳ như thịnh châm đồng 。 舐若時吃縛。此云能嘗。能除飢渴故。瑜伽云。能除飢渴羸瘦。數發言論表彰呼召。故名為舌。是能嘗義。楞嚴舌如初月偃。或云。舌如偃月刀。 thỉ nhược thời cật phược 。thử vân năng thường 。năng trừ cơ khát cố 。du già vân 。năng trừ cơ khát luy sấu 。số phát ngôn luận biểu chương hô triệu 。cố danh vi thiệt 。thị năng thường nghĩa 。lăng nghiêm thiệt như sơ nguyệt yển 。hoặc vân 。thiệt như yển nguyệt đao 。 迦耶。梵有四名。一迦耶。二設利羅。三弟訶。四應伽。此云積聚。瑜伽云。諸根所隨周遍積聚。故名為身。是積聚義。及依止義。亦翻分。謂支分。楞嚴。身如腰鼓顙。或云身如立戟槊。安般守意經云。何等為身。何等為體。骨肉為身。六情合為體。 Ca da 。phạm hữu tứ danh 。nhất Ca da 。nhị thiết lợi La 。tam đệ ha 。tứ ưng già 。thử vân tích tụ 。du già vân 。chư căn sở tùy chu biến tích tụ 。cố danh vi thân 。thị tích tụ nghĩa 。cập y chỉ nghĩa 。diệc phiên phần 。vị chi phần 。lăng nghiêm 。thân như yêu cổ tảng 。hoặc vân thân như lập kích sóc 。  An-ban thủ ý Kinh vân 。hà đẳng vi thân 。hà đẳng vi thể 。cốt nhục vi thân 。lục tình hợp vi thể 。 紇利陀耶。此云肉團心。即意根所託也。故云意如幽室見。夫言根者。義有二種。一者浮塵外根。二勝義內根。言浮塵者四大是能造。四微是所造。色香味觸。四微和合。乃得成根故。楞嚴云。我今觀此浮根四塵。只在我面。資中云。浮虛不實。昏翳真性。故曰浮塵。此浮塵外根也。言勝義者即清淨四大。洪敏鈔云。此勝義根雖用能造所造八法為體。是不可見有對色。能照境發識。乃聖人所知之境。其義深遠。非同塵境麁淺。故名清淨。此是染中說淨。非無漏妙明之淨。此勝義內根也。大論問。何故三識所知合為一。鼻舌身識名為覺。三識所知別為三。眼名見耳名聞。意知名為識。答是三識助道法多。是故別說。餘三識不爾。是故合說。是三識但知世間事。是故合為一。餘三識亦知世間亦知出世間。是故別說。復次是三識但緣無記法。餘三識或緣善或緣不善或緣無記。復次是三識能生三乘因緣。如眼見佛及弟子耳聞法心籌量正憶念。如是等種種差別。勝天王經。佛告天王。菩薩摩訶薩以方便力。行般若波羅蜜。於一切法心。緣自在。緣一切色。願得佛色無所得故。心緣眾聲願得如來微妙音聲。心緣眾香願得如來清淨戒香。心緣諸味願得如來味中第一大丈夫相。心緣諸觸願得如來柔軟手掌。心緣諸法願得如來寂靜之心。心緣自身願得佛身。心緣自口願得佛口。心緣自意願得如來平等之意。天王。菩薩摩訶薩。行般若波羅蜜無有一心一行空過不向薩婆若者。遍緣諸法而能不著。觀見諸法無不趣向菩提之道。菩薩修習諸行皆因外緣而得成立。又如大地住在水上。若鑿池井即得水用。其不鑿者無由見之。如是聖智境界遍一切法。去有勤修般若方便則便得之。其不修者云何能得。 hột lợi đà da 。thử vân nhục đoàn tâm 。tức ý căn sở thác dã 。cố vân ý như u thất kiến 。phu ngôn căn giả 。nghĩa hữu nhị chủng 。nhất giả phù trần ngoại căn 。nhị thắng nghĩa nội căn 。ngôn phù trần giả tứ đại thị năng tạo 。tứ vi thị sở tạo 。sắc hương vị xúc 。tứ vi hòa hợp 。nãi đắc thành căn cố 。lăng nghiêm vân 。ngã kim quán thử phù căn tứ trần 。chỉ tại ngã diện 。tư trung vân 。phù hư bất thật 。hôn ế chân tánh 。cố viết phù trần 。thử phù trần ngoại căn dã 。ngôn thắng nghĩa giả tức thanh tịnh tứ đại 。hồng mẫn sao vân 。thử thắng nghĩa căn tuy dụng năng tạo sở tạo bát pháp vi thể 。thị bất khả kiến hữu đối sắc 。năng chiếu cảnh phát thức 。nãi Thánh nhân sở tri chi cảnh 。kỳ nghĩa thâm viễn 。phi đồng trần cảnh thô thiển 。cố danh thanh tịnh 。thử thị nhiễm trung thuyết tịnh 。phi vô lậu diệu minh chi tịnh 。thử thắng nghĩa nội căn dã 。đại luận vấn 。hà cố tam thức sở tri hợp vi nhất 。Tỳ thiệt thân thức danh vi giác 。tam thức sở tri biệt vi tam 。nhãn danh kiến nhĩ danh văn 。ý tri danh vi thức 。đáp thị tam thức trợ đạo Pháp đa 。thị cố biệt thuyết 。dư tam thức bất nhĩ 。thị cố hợp thuyết 。thị tam thức đãn tri thế gian sự 。thị cố hợp vi nhất 。dư tam thức diệc tri thế gian diệc tri xuất thế gian 。thị cố biệt thuyết 。phục thứ thị tam thức đãn duyên vô kí pháp 。dư tam thức hoặc duyên thiện hoặc duyên bất thiện hoặc duyên vô kí 。phục thứ thị tam thức năng sanh tam thừa nhân duyên 。như nhãn kiến Phật cập đệ-tử nhĩ văn Pháp tâm trù lượng chánh ức niệm 。như thị đẳng chủng chủng sái biệt 。thắng thiên vương Kinh 。Phật cáo Thiên Vương 。Bồ-Tát Ma-ha-tát dĩ phương tiện lực 。hạnh/hành/hàng Bát-nhã Ba-la-mật 。ư nhất thiết Pháp tâm 。duyên tự tại 。duyên nhất thiết sắc 。nguyện đắc Phật sắc vô sở đắc cố 。tâm duyên chúng thanh nguyện đắc Như Lai vi diệu âm thanh 。tâm duyên chúng hương nguyện đắc Như Lai thanh tịnh giới hương 。tâm duyên chư vị nguyện đắc Như Lai vị trung đệ nhất đại trượng phu tướng 。tâm duyên chư xúc nguyện đắc Như Lai nhu nhuyễn thủ chưởng 。tâm duyên chư pháp nguyện đắc Như Lai tịch tĩnh chi tâm 。tâm duyên tự thân nguyện đắc Phật thân 。tâm duyên tự khẩu nguyện đắc Phật khẩu 。tâm duyên tự ý nguyện đắc Như Lai bình đẳng chi ý 。Thiên Vương 。Bồ-Tát Ma-ha-tát 。hạnh/hành/hàng Bát-nhã Ba-la-mật vô hữu nhất tâm nhất hạnh/hành/hàng không quá bất hướng Tát bà nhã giả 。biến duyên chư Pháp nhi năng bất trước 。quán kiến chư Pháp vô bất thú hướng Bồ-đề chi đạo 。Bồ Tát tu tập chư hạnh giai nhân ngoại duyên nhi đắc thành lập 。hựu như Đại địa trụ tại thủy thượng 。nhược/nhã tạc trì tỉnh tức đắc thủy dụng 。kỳ bất tạc giả vô do kiến chi 。như thị Thánh trí cảnh giới biến nhất thiết pháp 。khứ hữu cần tu Bát-nhã phương tiện tức tiện đắc chi 。kỳ bất tu giả vân hà năng đắc 。 鼻豉迦。此云種。肇曰。此五眾生之所由生故名種。婆沙問曰。何名大種。答大而是種。故名大種。如言大地及大王等。能減能增能損能益。是為種義。體相形量。遍諸方域。能成大事。是為大義。大乘入楞伽云。謂虛妄分別。津潤大種成內外水界。炎盛大種成內外火界。飄動大種成內外風大。色分段大種成內外地界。圓覺云。我今此身四大和合。所謂髮毛爪齒。皮肉筋骨。髓腦垢色。皆歸於地。唾涕膿血。津液涎沫。淡淚精氣。大小便利。皆歸於水。煖氣歸火。動轉歸風。仁王云。堅持名地。津潤名水。煖性名火。輕動名風。淨覺云。通名大者且從事立。智論云。佛說四大。無處不有。故名為大。長水直以藏性釋大。一何誤哉。孤山云。四輪持世。其實土輪金輪水輪風輪也。此不言土者。土與金同是堅性。俱屬地大。故此但言四大則已攝四輪矣。淨覺云。然此四大風金則由妄心而起。火水復由風金而起。下文結云。遞相為種。義見此矣。宗鏡云。皆從四大和合成。盡是一心虛妄變。維摩詰問文殊師利。何等為如來種。文殊師利言。有身為種。無明有愛為種。貪恚癡為種。四顛倒為種。五蓋為種。六入為種。七識處為種。八邪法為種。九惱為處種。十不善道為種。以要言之。六十二見及一切煩惱皆是佛種。天台釋云。即是以非種為種。何者離三道之外。更無如來種。一正因即苦道。二了因即煩惱道。三緣因即業道。又上文云。三道是三德種。種既有三。如來亦三。一法佛如來。二報佛如來。三應佛如來。種以能生為義。若不能生。不名為種。以此三種能生三佛。從微至著終于大果。亦種類義。若此三種。非佛種類此外更無同類之法。亦種性義。性名無改。此之三法從初至後不斷不滅。必致三佛三德之果。故名不改。今約眾生明種不出此三。由煩惱潤業受身有苦。三無前後亦非一時不縱不橫。故金(鏍-糸+廾)云。若有眾生未稟教者來至汝所先當語云。汝無始來唯有煩惱業苦而已。即此全是理性三因(此乃約性開三)。由未發心未曾加行。故性緣了同名正因(此乃對修方合)。又妙樂云。三道是三德種者即性種也。有生性故。故名為種。生時此種純變為修。此等諸文。皆以迷時為性。悟後名修。然此性種天台名相對種。荊溪以敵對而釋。有總有別。若總以三道之事但對三德之理。此乃事理總論敵對。若別敵對如記主云。此三從別一一各異。苦道在迷屬因。法身所證是果。此乃因果相對。煩惱是昏迷之法。般若是明悟之法。此乃迷悟敵對。行違理是繫縛之法。行順理是解脫之法。此以縛脫敵對。荊溪又轉名相翻種。在因則翻法身為苦道。至果乃翻苦道為法身。迷日翻般若為煩惱。悟時翻煩惱為般若。縛則翻解脫為結業。脫則翻結業為解脫。始終理一。故名性種。若法華疏釋諸佛兩足尊知法常無性。佛種從緣起。是故說一乘。天台解曰。中道無性。即是佛種。妙樂釋云。立本無性為本性德。故知今種即性家之種。先德疑云。淨名以三道為性種。法華以中道為性種。觀此二處。文義頗異。遂立四義。消通二文。一種本。二種體。三種緣。四種果。遂定淨名三道是種之當體。法華三德是所依體乃種之本也。今謂種以能生為義。種即是本。豈有二殊。學者須究二處經文各順一義。維摩指迷令悟故。以在迷三道為佛種。正助二修為種緣(此乃迷悟分修性)。法華明諸佛設教。故當平等理性為佛種。逆順兩事為種緣(此乃事理分修性)。淨名三道乃約即為種(三道是能三德是所)。猶氷是水種。法華三德指性自是種(乃性當家名種)。如水為氷種。作此區別煥然明矣。又法華疏曰。若就類論種。一切低頭舉手。悉是解脫種。一切世智三乘解心。即般若種。夫有心者皆當作佛。即法身種。荊溪云類謂類例。即修德也。斯乃順修三因。能成三德之果。故名類種。此由法華遍開六道。低頭舉手彈指散華。本是人天之福。今開即是緣因佛種。一切世智三乘解心本是五乘之智。今開即是了因佛種。夫有心者不知正因。今開眾生皆當作佛。即法身種。妙樂問曰。若爾般若解脫有於種類及以對論。法身類種與對論種為同為異。答理一義異。言理一者只緣理一。是故修性相對離合。言義異者對生死邊名為相對。理體本淨名為類種。又聞能觀智名為了種。聞所緣理名為正種。即是理淨與事淨為類。此約開顯明類種。昔經圓既隔偏。但約當教三因自論類種。若前三教。如妙樂云。別教唯有種類之種。而無相對。於中法身種類仍別。始終常淨。唯不從覆。故得種名。此與釋籤雖法身本有不同別教為惑所覆。二文相戾。妙宗釋曰。別教法身為惑所覆者良由不知不覺之性具染惡德。是故染惡非二德也(云云)。但有法身本覺隨於染緣作上一切迷中之法。以是名曰為惑所覆。既覆但中佛性之理。如淳善人一切惡事非本所能為惡人逼令作眾惡故說善人為惡所覆。此顯定有能覆之惑。所覆真如其理不變。始終常淨。故說唯不從覆故得種名。問妙玄云。十回向始正修中。此中但理不具諸法。釋籤則曰不同別人理體具足而不相收故。絳幃難云。別人既有理性三因。何緣別修緣了。淨覺雖約理性三因皆但中德。答未契四明之意。故於妙宗釋此義曰。亦為不知本覺之性具染惡德。不能全性起染惡修。乃成理體橫具三法。言不相收者以其三法定俱在性。皆是所發。猶如三分各稱帝王何能相攝。是故不知性中三法。二是修者二乃成橫。故曰三。皆在性而不互融也。藏通兩教全無此義。但約當教其名非無。因時三學為五分種。達分即為二解脫種(第五記云。解脫達分者。涅槃名解脫所修善根不住生死名為達分)。念處即般若種。當曉有身為種。若非聞法孰能自知。不加功行。捨身受身。奚得成就無上菩提。遂示性類二法。以為標月之指歟。 Tỳ thị Ca 。thử vân chủng 。triệu viết 。thử ngũ chúng sanh chi sở do sanh cố danh chủng 。Bà sa vấn viết 。hà danh đại chủng 。đáp Đại nhi thị chủng 。cố danh đại chủng 。như ngôn Đại địa cập Đại Vương đẳng 。năng giảm năng tăng năng tổn năng ích 。thị vi chủng nghĩa 。thể tướng hình lượng 。biến chư phương vực 。năng thành Đại sự 。thị vi đại nghĩa 。Đại-Thừa nhập Lăng già vân 。vị hư vọng phân biệt 。tân nhuận đại chủng thành nội ngoại thủy giới 。viêm thịnh đại chủng thành nội ngoại hỏa giới 。phiêu động đại chủng thành nội ngoại phong đại 。sắc phần đoạn đại chủng thành nội ngoại địa giới 。viên giác vân 。ngã kim thử thân tứ đại hòa hợp 。sở vị phát mao trảo xỉ 。bì nhục cân cốt 。tủy não cấu sắc 。giai quy ư địa 。thóa thế nùng huyết 。tân dịch tiên mạt 。đạm lệ tinh khí 。Đại tiểu tiện lợi 。giai quy ư thủy 。noãn khí quy hỏa 。động chuyển quy phong 。nhân vương vân 。kiên trì danh địa 。tân nhuận danh thủy 。noãn tánh danh hỏa 。khinh động danh phong 。tịnh giác vân 。thông danh Đại giả thả tòng sự lập 。Trí luận vân 。Phật thuyết tứ đại 。vô xứ/xử bất hữu 。cố danh vi Đại 。trường/trưởng thủy trực dĩ tạng tánh thích Đại 。nhất hà ngộ tai 。Cô sơn vân 。tứ luân trì thế 。kỳ thật độ luân kim luân thủy luân phong luân dã 。thử bất ngôn độ giả 。độ dữ kim đồng thị kiên tánh 。câu chúc địa đại 。cố thử đãn ngôn tứ đại tức dĩ nhiếp tứ luân hĩ 。tịnh giác vân 。nhiên thử tứ đại phong kim tức do vọng tâm nhi khởi 。hỏa thủy phục do phong kim nhi khởi 。hạ văn kết/kiết vân 。đệ tướng vi chủng 。nghĩa kiến thử hĩ 。tông kính vân 。giai tùng tứ đại hòa hợp thành 。tận thị nhất tâm hư vọng biến 。Duy-Ma-Cật vấn Văn-thù-sư-lợi 。hà đẳng vi Như Lai chủng 。Văn-thù-sư-lợi ngôn 。hữu thân vi chủng 。vô minh hữu ái vi chủng 。tham khuể si vi chủng 。tứ điên đảo vi chủng 。ngũ cái vi chủng 。lục nhập vi chủng 。thất thức xứ/xử vi chủng 。bát tà pháp vi chủng 。cửu não vi xứ/xử chủng 。thập bất thiện đạo vi chủng 。dĩ yếu ngôn chi 。lục thập nhị kiến cập nhất thiết phiền não giai thị Phật chủng 。Thiên Thai thích vân 。tức thị dĩ phi chủng vi chủng 。hà giả ly tam đạo chi ngoại 。cánh vô Như Lai chủng 。nhất chánh nhân tức khổ đạo 。nhị liễu nhân tức phiền não đạo 。tam duyên nhân tức nghiệp đạo 。hựu thượng văn vân 。tam đạo thị tam đức chủng 。chủng ký hữu tam 。Như Lai diệc tam 。nhất pháp Phật Như Lai 。nhị báo Phật Như Lai 。tam ưng Phật Như Lai 。chủng dĩ năng sanh vi nghĩa 。nhược/nhã bất năng sanh 。bất danh vi chủng 。dĩ thử tam chủng năng sanh tam Phật 。tùng vi chí trước/trứ chung vu đại quả 。diệc chủng loại nghĩa 。nhược/nhã thử tam chủng 。phi Phật chủng loại thử ngoại cánh vô đồng loại chi Pháp 。diệc chủng tánh nghĩa 。tánh danh vô cải 。thử chi tam Pháp tòng sơ chí hậu bất đoạn bất diệt 。tất trí tam Phật tam đức chi quả 。cố danh bất cải 。kim ước chúng sanh minh chủng bất xuất thử tam 。do phiền não nhuận nghiệp thọ/thụ thân hữu khổ 。tam vô tiền hậu diệc phi nhất thời bất túng bất hoạnh 。cố kim (鏍-mịch +củng )vân 。nhược hữu chúng sanh vị bẩm giáo giả lai chí nhữ sở tiên đương ngữ vân 。nhữ vô thủy lai duy hữu phiền não nghiệp khổ nhi dĩ 。tức thử toàn thị lý tánh tam nhân (thử nãi ước tánh khai tam )。do vị phát tâm vị tằng gia hạnh/hành/hàng 。cố tánh duyên liễu đồng danh chánh nhân (thử nãi đối tu phương hợp )。hựu diệu lạc/nhạc vân 。tam đạo thị tam đức chủng giả tức tánh chủng dã 。hữu sanh tánh cố 。cố danh vi chủng 。sanh thời thử chủng thuần biến vi tu 。thử đẳng chư văn 。giai dĩ mê thời vi tánh 。ngộ hậu danh tu 。nhiên thử tánh chủng Thiên Thai danh tướng đối chủng 。kinh khê dĩ địch đối nhi thích 。hữu tổng hữu biệt 。nhược/nhã tổng dĩ tam đạo chi sự đãn đối tam đức chi lý 。thử nãi sự lý tổng luận địch đối 。nhược/nhã biệt địch đối như kí chủ vân 。thử tam tòng biệt nhất nhất các dị 。khổ đạo tại mê chúc nhân 。Pháp thân sở chứng thị quả 。thử nãi nhân quả tướng đối 。phiền não thị hôn mê chi Pháp 。Bát-nhã thị minh ngộ chi Pháp 。thử nãi mê ngộ địch đối 。hạnh/hành/hàng vi lý thị hệ phược chi Pháp 。hạnh/hành/hàng thuận lý thị giải thoát chi Pháp 。thử dĩ phược thoát địch đối 。kinh khê hựu chuyển danh tướng phiên chủng 。tại nhân tức phiên Pháp thân vi khổ đạo 。chí quả nãi phiên khổ đạo vi Pháp thân 。mê nhật phiên Bát-nhã vi phiền não 。ngộ thời phiên phiền não vi Bát-nhã 。phược tức phiên giải thoát vi kết nghiệp 。thoát tức phiên kết nghiệp vi giải thoát 。thủy chung lý nhất 。cố danh tánh chủng 。nhược/nhã Pháp hoa sớ thích chư Phật lượng túc tôn tri Pháp thường Vô tánh 。Phật chủng tùng duyên khởi 。thị cố thuyết nhất thừa 。Thiên Thai giải viết 。trung đạo Vô tánh 。tức thị Phật chủng 。diệu lạc/nhạc thích vân 。lập bổn Vô tánh vi bổn tánh đức 。cố tri kim chủng tức tánh gia chi chủng 。tiên đức nghi vân 。tịnh danh dĩ tam đạo vi tánh chủng 。Pháp hoa dĩ trung đạo vi tánh chủng 。quán thử nhị xứ/xử 。văn nghĩa phả dị 。toại lập tứ nghĩa 。tiêu thông nhị văn 。nhất chủng bổn 。nhị chủng thể 。tam chủng duyên 。tứ chủng quả 。toại định tịnh danh tam đạo thị chủng chi đương thể 。Pháp hoa tam đức thị sở y thể nãi chủng chi bổn dã 。kim vị chủng dĩ năng sanh vi nghĩa 。chủng tức thị bổn 。khởi hữu nhị thù 。học giả tu cứu nhị xứ/xử Kinh văn các thuận nhất nghĩa 。Duy ma chỉ mê lệnh ngộ cố 。dĩ tại mê tam đạo vi Phật chủng 。chánh trợ nhị tu vi chủng duyên (thử nãi mê ngộ phần tu tánh )。Pháp hoa minh chư Phật thiết giáo 。cố đương bình đẳng lý tánh vi Phật chủng 。nghịch thuận lượng (lưỡng) sự vi chủng duyên (thử nãi sự lý phần tu tánh )。tịnh danh tam đạo nãi ước tức vi chủng (tam đạo thị năng tam đức thị sở )。do băng thị thủy chủng 。Pháp hoa tam đức chỉ tánh tự thị chủng (nãi tánh đương gia danh chủng )。như thủy vi băng chủng 。tác thử khu biệt hoán nhiên minh hĩ 。hựu Pháp hoa sớ viết 。nhược/nhã tựu loại luận chủng 。nhất thiết đê đầu cử thủ 。tất thị giải thoát chủng 。nhất thiết thế trí tam thừa giải tâm 。tức Bát-nhã chủng 。phu hữu tâm giả giai đương tác Phật 。tức Pháp thân chủng 。kinh khê vân loại vị loại lệ 。tức tu đức dã 。tư nãi thuận tu tam nhân 。năng thành tam đức chi quả 。cố danh loại chủng 。thử do Pháp hoa biến khai lục đạo 。đê đầu cử thủ đàn chỉ tán hoa 。bổn thị nhân Thiên chi phước 。kim khai tức thị duyên nhân Phật chủng 。nhất thiết thế trí tam thừa giải tâm bổn thị ngũ thừa chi trí 。kim khai tức thị liễu nhân Phật chủng 。phu hữu tâm giả bất tri chánh nhân 。kim khai chúng sanh giai đương tác Phật 。tức Pháp thân chủng 。diệu lạc/nhạc vấn viết 。nhược nhĩ Bát-nhã giải thoát hữu ư chủng loại cập dĩ đối luận 。Pháp thân loại chủng dữ đối luận chủng vi đồng vi dị 。đáp lý nhất nghĩa dị 。ngôn lý nhất giả chỉ duyên lý nhất 。thị cố tu tánh tướng đối ly hợp 。ngôn nghĩa dị giả đối sanh tử biên danh vi tướng đối 。lý thể bản tịnh danh vi loại chủng 。hựu văn năng quán trí danh vi liễu chủng 。văn sở duyên lý danh vi chánh chủng 。tức thị lý tịnh dữ sự tịnh vi loại 。thử ước khai hiển minh loại chủng 。tích Kinh viên ký cách Thiên 。đãn ước đương giáo tam nhân tự luận loại chủng 。nhược/nhã tiền tam giáo 。như diệu lạc/nhạc vân 。biệt giáo duy hữu chủng loại chi chủng 。nhi vô tướng đối 。ư trung Pháp thân chủng loại nhưng biệt 。thủy chung thường tịnh 。duy bất tùng phước 。cố đắc chủng danh 。thử dữ thích thiêm tuy Pháp thân bổn hữu bất đồng biệt giáo vi hoặc sở phước 。nhị văn tướng lệ 。diệu tông thích viết 。biệt giáo Pháp thân vi hoặc sở phước giả lương do bất tri bất giác chi tánh cụ nhiễm ác đức 。thị cố nhiễm ác phi nhị đức dã (vân vân )。đãn hữu Pháp thân bổn giác tùy ư nhiễm duyên tác thượng nhất thiết mê trung chi Pháp 。dĩ thị danh viết vi hoặc sở phước 。ký phước đãn trung Phật tánh chi lý 。như thuần thiện nhân nhất thiết ác sự phi bổn sở năng vi ác nhân bức lệnh tác chúng ác cố thuyết thiện nhân vi ác sở phước 。thử hiển định hữu năng phước chi hoặc 。sở phước chân như kỳ lý bất biến 。thủy chung thường tịnh 。cố thuyết duy bất tùng phước cố đắc chủng danh 。vấn diệu huyền vân 。thập hồi hướng thủy chánh tu trung 。thử trung đãn lý bất cụ chư Pháp 。thích thiêm tức viết bất đồng biệt nhân lý thể cụ túc nhi bất tướng thu cố 。giáng vi nạn/nan vân 。biệt nhân ký hữu lý tánh tam nhân 。hà duyên biệt tu duyên liễu 。tịnh giác tuy ước lý tánh tam nhân giai đãn trung đức 。đáp vị khế tứ minh chi ý 。cố ư diệu tông thích thử nghĩa viết 。diệc vi bất tri bổn giác chi tánh cụ nhiễm ác đức 。bất năng toàn tánh khởi nhiễm ác tu 。nãi thành lý thể hoạnh cụ tam Pháp 。ngôn bất tướng thu giả dĩ kỳ tam Pháp định câu tại tánh 。giai thị sở phát 。do như tam phần các xưng đế Vương hà năng tướng nhiếp 。thị cố bất tri tánh trung tam Pháp 。nhị thị tu giả nhị nãi thành hoạnh 。cố viết tam 。giai tại tánh nhi bất hỗ dung dã 。tạng thông lượng (lưỡng) giáo toàn vô thử nghĩa 。đãn ước đương giáo kỳ danh phi vô 。nhân thời tam học vi ngũ phần chủng 。đạt phần tức vi nhị giải thoát chủng (đệ ngũ kí vân 。giải thoát đạt phần giả 。Niết-Bàn danh giải thoát sở tu thiện căn bất trụ sanh tử danh vi đạt phần )。niệm xứ tức Bát-nhã chủng 。đương hiểu hữu thân vi chủng 。nhược/nhã phi văn Pháp thục năng tự tri 。bất gia công hạnh/hành/hàng 。xả thân thọ/thụ thân 。hề đắc thành tựu vô thượng Bồ-đề 。toại thị tánh loại nhị Pháp 。dĩ vi tiêu nguyệt chi chỉ dư 。 攝提。翻假施設。假謂三假。輔行云。因內因外。和合方成。故所生法名因成假。念不實故。故前念滅滅已復生。生者必滅。計能相續。名相續假。他待於己假立他名。己待於他。假立於己。相待不實。名相待假。成實論云。三假浮虛者如煙雲塵霧也。 nhiếp Đề 。phiên giả thí thiết 。giả vị tam giả 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。nhân nội nhân ngoại 。hòa hợp phương thành 。cố sở sanh pháp danh nhân thành giả 。niệm bất thật cố 。cố tiền niệm diệt diệt dĩ phục sanh 。sanh giả tất diệt 。kế năng tướng tục 。danh tướng tục giả 。tha đãi ư kỷ giả lập tha danh 。kỷ đãi ư tha 。giả lập ư kỷ 。tướng đãi bất thật 。danh tướng đãi giả 。thành thật luận vân 。tam giả phù hư giả như yên vân trần vụ dã 。 優陀那。天台禪門曰。此云丹田。去臍下二寸半。大論云。如人語時。口中風出。名優陀那。此風出已還入至臍。偈云。風名優陀那。觸臍而上去。是風觸七處。頂及齗齒脣。舌喉及以胸是中語言生。論云。出入息是身加行。受想是心加行。尋伺是語加行。大集經云。有風能上。有風能下。心若念上風隨心牽起。心若念下風隨心牽下。運轉所作。皆是風隨心轉作一切事。若風道不通。手脚不遂。心雖有念即舉動無從。譬如人牽關捩。即影技種種所作。捩繩若斷。手無所牽。當知皆是依風之所作也。 ưu đà na 。Thiên Thai Thiền môn viết 。thử vân đan điền 。khứ tề hạ nhị thốn bán 。đại luận vân 。như nhân ngữ thời 。khẩu trung phong xuất 。danh ưu đà na 。thử phong xuất dĩ hoàn nhập chí tề 。kệ vân 。phong danh ưu đà na 。xúc tề nhi thượng khứ 。thị phong xúc thất xứ 。đảnh/đính cập ngân xỉ thần 。thiệt hầu cập dĩ hung thị trung ngữ ngôn sanh 。luận vân 。xuất nhập tức thị thân gia hạnh/hành/hàng 。thọ/thụ tưởng thị tâm gia hạnh/hành/hàng 。tầm tý thị ngữ gia hạnh/hành/hàng 。Đại Tập Kinh vân 。hữu phong năng thượng 。hữu phong năng hạ 。tâm nhược/nhã niệm thượng phong tùy tâm khiên khởi 。tâm nhược/nhã niệm hạ phong tùy tâm khiên hạ 。vận chuyển sở tác 。giai thị phong tùy tâm chuyển tác nhất thiết sự 。nhược/nhã phong đạo bất thông 。thủ cước bất toại 。tâm tuy hữu niệm tức cử động vô tùng 。thí như nhân khiên quan liệt 。tức ảnh kĩ chủng chủng sở tác 。liệt thằng nhược/nhã đoạn 。thủ vô sở khiên 。đương tri giai thị y phong chi sở tác dã 。 阿那。亦云安那。此云遣來。入息也。 A na 。diệc vân an na 。thử vân khiển lai 。nhập tức dã 。 般那。此云遣去。出息也。安般守意經云。安為身般為息。安為生般為滅。安為念道。般為解結。所以先數入者外有七惡。內有三惡。用少不能勝多。先數入也。安名出息。般名入息。息有四事。一為風。二為氣。三為息。四為喘。有聲為風。無聲為氣。出入為息。氣出入不盡為喘也。出息為生死陰。入息為思想陰。或云。先數出息。氣則不急。身不脹滿。身心輕利。三昧易成。或云。先數入息。隨息內斂易入定故。或云。當隨便宜以數出入。若心輕浮。繫心丹田。當數入息。若心昏沈。繫心鼻端。當數出息。此皆不許出入俱數。提婆菩薩云。佛說甘露門。名阿那波那。於諸法門中第一安隱道。 ba/bát na 。thử vân khiển khứ 。xuất tức dã 。  An-ban thủ ý Kinh vân 。an vi thân ba/bát vi tức 。an vi sanh ba/bát vi diệt 。an vi niệm đạo 。ba/bát vi giải kết/kiết 。sở dĩ tiên số nhập giả ngoại hữu thất ác 。nội hữu tam ác 。dụng thiểu bất năng thắng đa 。tiên số nhập dã 。an danh xuất tức 。ba/bát danh nhập tức 。tức hữu tứ sự 。nhất vi phong 。nhị vi khí 。tam vi tức 。tứ vi suyễn 。hữu thanh vi phong 。vô thanh vi khí 。xuất nhập vi tức 。khí xuất nhập bất tận vi suyễn dã 。xuất tức vi sanh tử uẩn 。nhập tức vi tư tưởng uẩn 。hoặc vân 。tiên số xuất tức 。khí tức bất cấp 。thân bất trướng mãn 。thân tâm khinh lợi 。tam muội dịch thành 。hoặc vân 。tiên số nhập tức 。tùy tức nội liễm dịch nhập định cố 。hoặc vân 。đương tùy tiện nghi dĩ số xuất nhập 。nhược/nhã tâm khinh phù 。hệ tâm đan điền 。đương số nhập tức 。nhược/nhã tâm hôn trầm 。hệ tâm Tỳ đoan 。đương số xuất tức 。thử giai bất hứa xuất nhập câu số 。đề bà Bồ-tát vân 。Phật thuyết cam lộ môn 。danh A na ba na 。ư chư Pháp môn trung đệ nhất an ổn đạo 。 烏波。或云薩遮。此云有。婆沙云。有是何義。謂一切有漏法是。佛言。若業能令後生續生。是名為有。華嚴云。何等名有為法。所謂三界眾生。婆沙云。漏是何義。答住是漏義。凡夫至此。被留住故。浸漬是漏義。至三有頂。常浸漬故。流出是漏義。垂盡三有還出下故。持義醉義在內義放逸義並是漏義。成論云。失道故名漏。律云。癡人造業開諸漏門。文句云。漏謂三漏。妙樂云。一欲漏。謂欲界一切煩惱除無明。二有漏。謂上兩界一切煩惱除無明。三無明漏。謂三界無明。又輔行釋有流云。有即三有。流謂四流。一見流。三界見也。二欲流。欲界一切諸惑。除見及癡。三有流。上二界一切諸惑。除見及癡。四無明流。三界癡也。於此三處因果不亡。故名為有。為此四法漂溺不息。故名為流(婆沙問。緣起緣生。有何差別。答或說無有差別。緣起緣生皆有為法。或有說云。亦有差別。因是緣起。果是緣生)。涅槃云。有漏法者有二種。有因有果。無漏法者亦有二種。有因有果。有漏果者是則名苦。有漏因者則名為集。無漏果者則名為滅。無漏因者則名為道。 ô ba 。hoặc vân tát già 。thử vân hữu 。Bà sa vân 。hữu thị hà nghĩa 。vị nhất thiết hữu lậu Pháp thị 。Phật ngôn 。nhược/nhã nghiệp năng lệnh hậu sanh tục sanh 。thị danh vi hữu 。hoa nghiêm vân 。hà đẳng danh hữu vi Pháp 。sở vị tam giới chúng sanh 。Bà sa vân 。lậu thị hà nghĩa 。đáp trụ/trú thị lậu nghĩa 。phàm phu chí thử 。bị lưu trụ/trú cố 。tẩm tí thị lậu nghĩa 。chí tam hữu đảnh/đính 。thường tẩm tí cố 。lưu xuất thị lậu nghĩa 。thùy tận tam hữu hoàn xuất hạ cố 。trì nghĩa túy nghĩa tại nội nghĩa phóng dật nghĩa tịnh thị lậu nghĩa 。thành luận vân 。thất đạo cố danh lậu 。luật vân 。si nhân tạo nghiệp khai chư lậu môn 。văn cú vân 。lậu vị tam lậu 。diệu lạc/nhạc vân 。nhất dục lậu 。vị dục giới nhất thiết phiền não trừ vô minh 。nhị hữu lậu 。vị thượng lưỡng giới nhất thiết phiền não trừ vô minh 。tam vô minh lậu 。vị tam giới vô minh 。hựu phụ hạnh/hành/hàng thích hữu lưu vân 。hữu tức tam hữu 。lưu vị tứ lưu 。nhất kiến lưu 。tam giới kiến dã 。nhị dục lưu 。dục giới nhất thiết chư hoặc 。trừ kiến cập si 。tam hữu lưu 。thượng nhị giới nhất thiết chư hoặc 。trừ kiến cập si 。tứ vô minh lưu 。tam giới si dã 。ư thử tam xứ/xử nhân quả bất vong 。cố danh vi hữu 。vi thử tứ pháp phiêu nịch bất tức 。cố danh vi lưu (Bà sa vấn 。duyên khởi duyên sanh 。hữu hà sái biệt 。đáp hoặc thuyết vô hữu sái biệt 。duyên khởi duyên sanh giai hữu vi Pháp 。hoặc hữu thuyết vân 。diệc hữu sái biệt 。nhân thị duyên khởi 。quả thị duyên sanh )。Niết-Bàn vân 。hữu lậu pháp giả hữu nhị chủng 。hữu nhân hữu quả 。vô lậu Pháp giả diệc hữu nhị chủng 。hữu nhân hữu quả 。hữu lậu quả giả thị tắc danh khổ 。hữu lậu nhân giả tức danh vi tập 。vô lậu quả giả tức danh vi diệt 。vô lậu nhân giả tức danh vi đạo 。 薩迦耶薩。此云無常。苟鄉曰。趨舍無定。謂之無常。唐因明正理論云。本無今有。暫有還無。故名無常。淨住法云。生不可保。唯欲營生。死必定至。不知顧死。況此危命。凶變無常。俄頃之間不覺奄死。內德論云。百齡易盡。五福難常。命川流而電逝業地久而天長。三塗極迍而杳杳。四流無際而茫茫。憑法舟而利濟。謝信翮以高翔。宜轉咎而為福。何罔念而作狂。正法念云。有於胎藏死。有生時命終。有纔行便亡。有能走忽卒。智論云。無常有二種。一相續法壞無常。二念念生滅無常。宗鏡明二種四相。一約麁果報。說生老病死。長阿含云。一生相。五陰興起已得命根。二老相。謂生壽向盡餘命無幾。三病相。謂眾苦迫切。存亡無期。四死相。謂盡也。風先火次諸相敗壞。身亡異趣故。又四諦論曰。眾苦依止名生苦。能令變壞名老苦。逼迫身困名病苦。能滅諸根名死苦。非愛共聚名怨憎會苦。可愛相遠名愛別離苦。希望不遂名求不得苦。是眾苦相名五盛陰苦(婆沙論云。盛陰有何義。受所生。是故說盛。謂生受是故說盛。受所養是故說盛。謂養受。是故說盛。問陰與盛陰有何差別。答名即差別謂陰謂盛陰。又陰有漏無漏。盛陰一向有漏。又陰染污不染污。盛陰一向染污。章安云。今依經文以五盛陰是其別體善惡陰盛即是苦體)。涅槃云。復次菩薩修於死想觀是壽命。常為無量怨讎所繞。念念損減無有增長。猶山瀑水不得停住。亦如朝露勢不久停。如囚趣死步步近死。如牽牛羊詣於屠所。出曜經佛言。是日已過。命則隨減。如少水魚。斯有何樂。二約細惑業。說生住異滅。如起信論不覺心起。名為生。能見能現。妄取境界。起念相續。名之為住。執取計名。名之為異。造作諸業。名之為滅。唯識論云。生表此法先非有。滅表此法後是無。異表此法非凝然。住表此法暫有用。今釋曰。自無而有曰生。自有而無曰滅。前後改變名異。暫爾相續名住。又論云。本無今有。有位名生。生位暫停即說為住。住別前後復立異名。暫有還無。無而名滅前三有故。同在現在。後一是無故在過去。輔行記云。言三相者不立住相。與異合說。以人於住起常計故。故淨名云。比丘汝今亦生亦老亦滅。老即是異。圭峯云。住異二相。同是現在。故合為一。細分即四。孤山解楞嚴云。前舉四相。今唯二者以生攝住以滅收異。宗鏡云。雖年百歲。猶若剎那。如東逝之長波。似西垂之殘照。擊石之星火。驟隙之迅駒。風裏之微燈。草頭之朝露。臨崖之朽樹。爍目之電光。若不遇於正法。必永墜於幽途。 tát ca da tát 。thử vân vô thường 。cẩu hương viết 。xu xá vô định 。vị chi vô thường 。đường nhân minh chánh lý luận vân 。bản vô kim hữu 。tạm hữu hoàn vô 。cố danh vô thường 。tịnh trụ pháp vân 。sanh bất khả bảo 。duy dục doanh sanh 。tử tất định chí 。bất tri cố tử 。huống thử nguy mạng 。hung biến vô thường 。nga khoảnh chi gian bất giác yểm tử 。nội đức luận vân 。bách linh dịch tận 。ngũ phước nạn/nan thường 。mạng xuyên lưu nhi điện thệ nghiệp địa cửu nhi Thiên trường/trưởng 。tam đồ cực truân nhi yểu yểu 。tứ lưu vô tế nhi mang mang 。bằng pháp chu nhi lợi tế 。tạ tín cách dĩ cao tường 。nghi chuyển cữu nhi vi phước 。hà võng niệm nhi tác cuồng 。chánh pháp niệm vân 。hữu ư thai tạng tử 。hữu sanh thời mạng chung 。hữu tài hạnh/hành/hàng tiện vong 。hữu năng tẩu hốt tốt 。Trí luận vân 。vô thường hữu nhị chủng 。nhất tướng tục Pháp hoại vô thường 。nhị niệm niệm sanh diệt vô thường 。tông kính minh nhị chủng tứ tướng 。nhất ước thô quả báo 。thuyết sanh lão bệnh tử 。Trường A Hàm vân 。nhất sanh tướng 。ngũ uẩn hưng khởi dĩ đắc mạng căn 。nhị lão tướng 。vị sanh thọ hướng tận dư mạng vô kỷ 。tam bệnh tướng 。vị chúng khổ bách thiết 。tồn vong vô kỳ 。tứ tử tướng 。vị tận dã 。phong tiên hỏa thứ chư tướng bại hoại 。thân vong dị thú cố 。hựu Tứ đế luận viết 。chúng khổ y chỉ danh sanh khổ 。năng lệnh biến hoại danh lão khổ 。bức bách thân khốn danh bệnh khổ 。năng diệt chư căn danh tử khổ 。phi ái cọng tụ danh oán tắng hội khổ 。khả ái tướng viễn danh ái biệt ly khổ 。hy vọng bất toại danh cầu bất đắc khổ 。thị chúng khổ tướng danh ngũ thịnh uẩn khổ (Bà sa luận vân 。thịnh uẩn hữu hà nghĩa 。thọ/thụ sở sanh 。thị cố thuyết thịnh 。vị sanh thọ/thụ thị cố thuyết thịnh 。thọ/thụ sở dưỡng thị cố thuyết thịnh 。vị dưỡng thọ/thụ 。thị cố thuyết thịnh 。vấn uẩn dữ thịnh uẩn hữu hà sái biệt 。đáp danh tức sái biệt vị uẩn vị thịnh uẩn 。hựu uẩn hữu lậu vô lậu 。thịnh uẩn nhất hướng hữu lậu 。hựu uẩn nhiễm ô bất nhiễm ô 。thịnh uẩn nhất hướng nhiễm ô 。chương an vân 。kim y Kinh văn dĩ ngũ thịnh uẩn thị kỳ biệt thể thiện ác uẩn thịnh tức thị khổ thể )。Niết-Bàn vân 。phục thứ Bồ Tát tu ư tử tưởng quán thị thọ mạng 。thường vi vô lượng oán thù sở nhiễu 。niệm niệm tổn giảm vô hữu tăng trưởng 。do sơn bộc thủy bất đắc đình trụ/trú 。diệc như triêu lộ thế bất cửu đình 。như tù thú tử bộ bộ cận tử 。như khiên ngưu dương nghệ ư đồ sở 。xuất diệu Kinh Phật ngôn 。thị nhật dĩ quá/qua 。mạng tức tùy giảm 。như thiểu thủy ngư 。tư hữu hà lạc/nhạc 。nhị ước tế hoặc nghiệp 。thuyết sanh trụ dị diệt 。như Khởi tín luận bất giác tâm khởi 。danh vi sanh 。năng kiến năng hiện 。vọng thủ cảnh giới 。khởi niệm tướng tục 。danh chi vi trụ/trú 。chấp thủ kế danh 。danh chi vi dị 。tạo tác chư nghiệp 。danh chi vi diệt 。duy thức luận vân 。sanh biểu thử pháp tiên phi hữu 。diệt biểu thử pháp hậu thị vô 。dị biểu thử pháp phi ngưng nhiên 。trụ/trú biểu thử pháp tạm hữu dụng 。kim thích viết 。tự vô nhi hữu viết sanh 。tự hữu nhi vô viết diệt 。tiền hậu cải biến danh dị 。tạm nhĩ tướng tục danh trụ/trú 。hựu luận vân 。bản vô kim hữu 。hữu vị danh sanh 。sanh vị tạm đình tức thuyết vi trụ/trú 。trụ/trú biệt tiền hậu phục lập dị danh 。tạm hữu hoàn vô 。vô nhi danh diệt tiền tam hữu cố 。đồng tại hiện tại 。hậu nhất thị vô cố tại quá khứ 。phụ hạnh/hành/hàng kí vân 。ngôn tam tướng giả bất lập trụ tướng 。dữ dị hợp thuyết 。dĩ nhân ư trụ/trú khởi thường kế cố 。cố tịnh danh vân 。Tỳ-kheo nhữ kim diệc sanh diệc lão diệc diệt 。lão tức thị dị 。khuê phong vân 。trụ/trú dị nhị tướng 。đồng thị hiện tại 。cố hợp vi nhất 。tế phần tức tứ 。Cô sơn giải lăng nghiêm vân 。tiền cử tứ tướng 。kim duy nhị giả dĩ sanh nhiếp trụ dĩ diệt thu dị 。tông kính vân 。tuy niên bách tuế 。do nhược sát-na 。như Đông thệ chi trường/trưởng ba 。tự Tây thùy chi tàn chiếu 。kích thạch chi tinh hỏa 。sậu khích chi tấn câu 。phong lý chi vi đăng 。thảo đầu chi triêu lộ 。lâm nhai chi hủ thụ/thọ 。thước mục chi điện quang 。nhược/nhã bất ngộ ư chánh pháp 。tất vĩnh trụy ư u đồ 。 闍提闍。音社此云生死。 xà đề xà/đồ 。âm xã thử vân sanh tử 。 仡(語乞)那。或繕摩。此翻生。瑜伽云。五蘊初起。名之為生。依殼而起曰卵生。含藏而出號胎生。假潤而興曰濕生。無而忽現名化生。如是四生由內心思業為因。外殼胎藏濕潤為緣。約藉緣多少而成次第。卵生具四。是以先說。胎生具三。濕生具二。化生唯一。謂思業也。俱舍云。人旁生具四。地獄及諸天中有唯化生。鬼通胎化二。人具四生者如大論云。毘舍佉彌羅母。生三十二子。彌伽羅是大兒字。其母生三十二卵。剖生三十二男。皆為力士。其母得三道。又婆沙論云。昔於此洲商人入海。得一雌鶴。遂生二卵。出二童子端正聰明。年長出家得阿羅漢。大名世羅。小名鄔波世羅。大論云。胎生者如常人生。濕生者如揜(音菴)羅婆利婬女。頂生轉輪聖王。又涅槃云。頂生王從頂皰生。化生者。大論云。如佛與四眾游行比丘尼眾中有阿羅婆地中化生。及劫初時人皆化生。旁生具四者正法念云。化生金翅鳥能食四生龍。龍與金翅。皆具四生。走獸皆胎。飛鳥俱卵。證真云。情想合離四生皆具。經文且據一往增勝邊說。 ngật (ngữ khất )na 。hoặc thiện ma 。thử phiên sanh 。du già vân 。ngũ uẩn sơ khởi 。danh chi vi sanh 。y xác nhi khởi viết noãn sanh 。hàm tạng nhi xuất hiệu thai sanh 。giả nhuận nhi hưng viết thấp sanh 。vô nhi hốt hiện danh hóa sanh 。như thị tứ sanh do nội tâm tư nghiệp vi nhân 。ngoại xác thai tạng thấp nhuận vi duyên 。ước tạ duyên đa thiểu nhi thành thứ đệ 。noãn sanh cụ tứ 。thị dĩ tiên thuyết 。thai sanh cụ tam 。thấp sanh cụ nhị 。hóa sanh duy nhất 。vị tư nghiệp dã 。câu xá vân 。nhân bàng sanh cụ tứ 。địa ngục cập chư Thiên trung hữu duy hóa sanh 。quỷ thông thai hóa nhị 。nhân cụ tứ sanh giả như đại luận vân 。Tỳ xá khư di La mẫu 。sanh tam thập nhị tử 。di già la thị Đại nhi tự 。kỳ mẫu sanh tam thập nhị noãn 。phẩu sanh tam thập nhị nam 。giai vi lực sĩ 。kỳ mẫu đắc tam đạo 。hựu Bà sa luận vân 。tích ư thử châu thương nhân nhập hải 。đắc nhất thư hạc 。toại sanh nhị noãn 。xuất nhị Đồng tử đoan chánh thông minh 。niên trường/trưởng xuất gia đắc A-la-hán 。Đại danh thế la 。tiểu danh ổ ba thế la 。đại luận vân 。thai sanh giả như thường nhân sanh 。thấp sanh giả như yểm (âm am )La bà lợi dâm nữ 。đảnh/đính sanh Chuyển luân Thánh Vương 。hựu Niết-Bàn vân 。đính sanh Vương tùng đảnh/đính pháo sanh 。hóa sanh giả 。đại luận vân 。như Phật dữ Tứ Chúng du hạnh/hành/hàng Tì-kheo-ni chúng trung hữu a La bà địa trung hóa sanh 。cập kiếp sơ thời nhân giai hóa sanh 。bàng sanh cụ tứ giả chánh pháp niệm vân 。hóa sanh kim-sí điểu năng thực/tự tứ sanh long 。long dữ kim sí 。giai cụ tứ sanh 。tẩu thú giai thai 。phi điểu câu noãn 。chứng chân vân 。Tình tưởng hợp ly tứ sanh giai cụ 。Kinh văn thả cứ nhất vãng tăng thắng biên thuyết 。 末剌諵。(女咸切)此云死。勝鬘云。生者新諸根生。死者故諸根滅。正法念經云。臨終四大為害。謂之四大不調有四種死。若風大不調。一切身分。互相割裂。從足至頂。分散如沙。又一乘章云。有二種死。何等為二。謂分段死(壽有分限身有形段)。不思議變易死(因移果易故名變易)。分段死者謂虛偽眾生。不思議變易死者謂阿羅漢辟支佛。大力菩薩意生身。又云。以分段死故說阿羅漢辟支佛智我生已盡。得有餘果證故說梵行已立。凡夫人天所不能辦。七種學人先所未作。虛偽煩惱斷故。說所作已辦。阿羅漢辟支佛所斷煩惱更不能受後有故。說不受後有。攝大乘明七種生死。一分段。謂三界果報。二流來。謂有識之初。三反出。謂背妄之始。四方便。謂入滅二乘。五因緣。謂初地已上。六有後。謂第十地。七無後。謂金剛心。北史李士謙字子約善談名理。嘗有客坐。不信佛家報應義。士謙諭之曰。積善餘慶積惡餘殃。此非休咎耶。佛經云。輪轉五道無復窮已。此則賈誼所言千變萬化未始有極。忽然為人之謂也。佛道未來。其賢者已知其然矣。至若鯀為黃熊(音雄)褒君為龍。牛哀為猛獸。彭生為豕。如意為犬。鄧艾為牛。羊祐前身李氏之子。此非佛家變化異形之謂乎。 mạt lạt nam 。(nữ hàm thiết )thử vân tử 。thắng man vân 。sanh giả tân chư căn sanh 。tử giả cố chư căn diệt 。chánh pháp niệm Kinh vân 。lâm chung tứ đại vi hại 。vị chi tứ đại bất điều hữu tứ chủng tử 。nhược/nhã phong đại bất điều 。nhất thiết thân phần 。hỗ tương cát liệt 。tùng túc chí đảnh/đính 。phần tán như sa 。hựu nhất thừa chương vân 。hữu nhị chủng tử 。hà đẳng vi nhị 。vị phần đoạn tử (thọ hữu phần hạn thân hữu hình đoạn )。bất tư nghị biến dịch tử (nhân di quả dịch cố danh biến dịch )。phần đoạn tử giả vị hư ngụy chúng sanh 。bất tư nghị biến dịch tử giả vị A-la-hán Bích Chi Phật 。đại lực Bồ-tát ý sanh thân 。hựu vân 。dĩ phần đoạn tử cố thuyết A-la-hán Bích Chi Phật trí ngã sanh dĩ tận 。đắc hữu dư quả chứng cố thuyết phạm hạnh dĩ lập 。phàm phu nhân Thiên sở bất năng biện 。thất chủng học nhân tiên sở vị tác 。hư ngụy phiền não đoạn cố 。thuyết sở tác dĩ biện 。A-la-hán Bích Chi Phật sở đoạn phiền não cánh bất năng thọ hậu hữu cố 。thuyết bất thọ/thụ hậu hữu 。nhiếp Đại thừa minh thất chủng sanh tử 。nhất phần đoạn 。vị tam giới quả báo 。nhị lưu lai 。vị hữu thức chi sơ 。tam phản xuất 。vị bối vọng chi thủy 。tứ phương tiện 。vị nhập diệt nhị thừa 。ngũ nhân duyên 。vị sơ địa dĩ thượng 。lục hữu hậu 。vị đệ Thập Địa 。thất vô hậu 。vị Kim cương tâm 。Bắc sử lý sĩ khiêm tự tử ước thiện đàm danh lý 。thường hữu khách tọa 。bất tín Phật gia báo ứng nghĩa 。sĩ khiêm dụ chi viết 。tích thiện dư khánh tích ác dư ương 。thử phi hưu cữu da 。Phật Kinh vân 。luân chuyển ngũ đạo vô phục cùng dĩ 。thử tức cổ nghị sở ngôn thiên biến vạn hóa vị thủy hữu cực 。hốt nhiên vi nhân chi vị dã 。Phật đạo vị lai 。kỳ hiền giả dĩ tri kỳ nhiên hĩ 。chí nhược/nhã cổn vi hoàng hùng (âm hùng )bao quân vi long 。ngưu ai vi mãnh thú 。bành sanh vi thỉ 。như ý vi khuyển 。đặng ngải vi ngưu 。dương hữu tiền thân lý thị chi tử 。thử phi Phật gia biến hóa dị hình chi vị hồ 。 迦摩羅。或迦末羅。此云黃病。又云惡垢。亦云癩病。智論云。一者外因緣病。寒熱飢渴。兵刃刀杖。墜落推壓。如是等種種外患為惱。二者內因緣病。飲食不節。臥起無常。四百四病。名為內病。 Ca ma la 。hoặc Ca mạt la 。thử vân hoàng bệnh 。hựu vân ác cấu 。diệc vân lại bệnh 。Trí luận vân 。nhất giả ngoại nhân duyên bệnh 。hàn nhiệt cơ khát 。binh nhận đao trượng 。trụy lạc thôi áp 。như thị đẳng chủng chủng ngoại hoạn vi não 。nhị giả nội nhân duyên bệnh 。ẩm thực bất tiết 。ngọa khởi vô thường 。tứ bách tứ bệnh 。danh vi nội bệnh 。 阿薩闍。此云不可治病。弘明集云。必死之病雖聖莫蠲。可療之疾待醫方愈。故涅槃明三種病。一易治。二難治。三不可治。淨名疏云。療治有損。一有從初服藥但增而不損。終無差理。是名增增。二或雖困篤。方治即愈。是名增損。三或有服藥初雖漸損。而後更增。是名損增。四從初漸損乃至平服。是為損損。又釋治眾生病。一增增者即底下凡夫。若為說法。更起誹謗闡提之罪。如善星調達等也。二增損者如尸利鞠多。三損增者如大論明四禪比丘謂是四果。臨終見生處謗無涅槃即墮地獄。又毘曇成實明退法人。皆其相生。四損損者即身子等諸得道人。 A-tát-đồ 。thử vân bất khả trì bệnh 。hoằng minh tập vân 。tất tử chi bệnh tuy Thánh mạc quyên 。khả liệu chi tật đãi y phương dũ 。cố Niết-Bàn minh tam chủng bệnh 。nhất dịch trì 。nhị nạn/nan trì 。tam bất khả trì 。tịnh danh sớ vân 。liệu trì hữu tổn 。nhất hữu tòng sơ phục dược đãn tăng nhi bất tổn 。chung vô sái lý 。thị danh tăng tăng 。nhị hoặc tuy khốn đốc 。phương trì tức dũ 。thị danh tăng tổn 。tam hoặc hữu phục dược sơ tuy tiệm tổn 。nhi hậu cánh tăng 。thị danh tổn tăng 。tứ tòng sơ tiệm tổn nãi chí bình phục 。thị vi tổn tổn 。hựu thích trì chúng sanh bệnh 。nhất tăng tăng giả tức để hạ phàm phu 。nhược/nhã vi thuyết Pháp 。cánh khởi phỉ báng xiển đề chi tội 。như thiện tinh Điều đạt đẳng dã 。nhị tăng tổn giả như thi-lợi cúc đa 。tam tổn tăng giả như đại luận minh tứ Thiền Tỳ-kheo vị thị tứ quả 。lâm chung kiến sanh xứ báng vô Niết-Bàn tức đọa địa ngục 。hựu Tỳ đàm thành thật minh thoái Pháp nhân 。giai kỳ tướng sanh 。tứ tổn tổn giả tức Thân tử đẳng chư đắc đạo nhân 。 珊若娑。此云癈風病。一發不起。智論云。四百四病者四大為身。常相侵害。一一大中百一病起。冷病有二百二。水風起故。熱病有二百二。地火起故。止觀明治病方法。既深知病源起發當作方法治之。治病之法乃有多途。舉要言之。不出止觀二種方便。云何用止治病相。有師言。但安心止在病處。即能治病。所以者何。心是一期果報之主。譬如王有所至處群賊迸散。次有師言臍下一寸名憂陀那。此云丹田。若能止心守此不散經久即多有所治。有師言。常止心足下。莫問行住寢臥。即能治。病所以者何。人以四大不調故多諸疾患。此由心識上緣故。令四大不調。若安心在下四大自然調適。眾病除矣。有師言。但知諸法空無所有。不取病相寂然止住。多有所治。所以者何。由心憶想鼓作四大。故有病生。息心和悅。眾病即差。故淨名經云。何為病本。所謂攀緣。云何斷攀緣。謂心無所得。如是種種說用止治病之相非一。故知善修止法能治眾病。次明觀治病者有師言。但觀心想用六種氣治病者即是觀能治病。何等六種氣。一吹二呼。三嘻四呵。五噓六呬。此六種息。皆於脣口之中想心方便轉側而作。綿微而用。頌曰。心配屬呵。腎屬吹脾呼肺呬聖者知。肝臟熱來噓字至。三焦壅處但言嘻。高僧傳僧善疾篤。將殛告弟子曰。吾患腹中冷結者昔在少年。山居服業。糧粒既斷嬾往追求噉小石子。用充日夕。因覺為病。死後可破腹看之。果如其言。南山鈔云。但飢渴名主病。亦名故病。每日常有。故以食為藥醫之功。僧祇律云。佛住舍衛國。難陀母人作釜飯。逼上汁飲。覺身中風除食消。便作念。闍梨是一食人。應當食粥。乃取多水少米。煎去二分。然後入胡椒蓽白末。盛滿甖。持詣佛所白言。惟願世尊聽諸比丘食粥。佛許。仍為說偈。次四分云。佛在那頻頭國。因(少/兔)沙施粥。佛許之。又十誦云。婆羅門王阿耆達施八般粥。謂乳酪胡麻豆摩沙荏蘇等。佛許之。高僧法開晉升平中。孝宗有疾。開視脈知不起不肯進藥。獻后怒收付廷尉。俄而帝崩。獲免。或問法師曰。高明剛簡。何以醫術經懷。開曰。明六度以除四魔之疾調九候以療風寒之病。自利利他不亦可乎。孫綽曰。才辯縱橫以數術通教其在開公焉。 san nhã sa 。thử vân 癈phong bệnh 。nhất phát bất khởi 。Trí luận vân 。tứ bách tứ bệnh giả tứ đại vi thân 。thường tướng xâm hại 。nhất nhất Đại trung bách nhất bệnh khởi 。lãnh bệnh hữu nhị bách nhị 。thủy phong khởi cố 。nhiệt bệnh hữu nhị bách nhị 。địa hỏa khởi cố 。chỉ quán minh trì bệnh phương Pháp 。ký thâm tri bệnh nguyên khởi phát đương tác phương Pháp trì chi 。trì bệnh chi Pháp nãi hữu đa đồ 。cử yếu ngôn chi 。bất xuất chỉ quán nhị chủng phương tiện 。vân hà dụng chỉ trì bệnh tướng 。hữu sư ngôn 。đãn an tâm chỉ tại bệnh xứ/xử 。tức năng trì bệnh 。sở dĩ giả hà 。tâm thị nhất kỳ quả báo chi chủ 。thí như Vương hữu sở chí xứ/xử quần tặc bỉnh tán 。thứ hữu sư ngôn tề hạ nhất thốn danh ưu đà na 。thử vân đan điền 。nhược/nhã năng chỉ tâm thủ thử bất tán Kinh cửu tức đa hữu sở trì 。hữu sư ngôn 。thường chỉ tâm túc hạ 。mạc vấn hạnh/hành/hàng trụ/trú tẩm ngọa 。tức năng trì 。bệnh sở dĩ giả hà 。nhân dĩ tứ đại bất điều cố đa chư tật hoạn 。thử do tâm thức thượng duyên cố 。lệnh tứ đại bất điều 。nhược/nhã an tâm tại hạ tứ đại tự nhiên điều thích 。chúng bệnh trừ hĩ 。hữu sư ngôn 。đãn tri chư pháp không vô sở hữu 。bất thủ bệnh tướng tịch nhiên chỉ trụ 。đa hữu sở trì 。sở dĩ giả hà 。do tâm ức tưởng cổ tác tứ đại 。cố hữu bệnh sanh 。tức tâm hòa duyệt 。chúng bệnh tức sái 。cố tịnh danh Kinh vân 。hà vi bệnh bổn 。sở vị phàn duyên 。vân hà đoạn phàn duyên 。vị tâm vô sở đắc 。như thị chủng chủng thuyết dụng chỉ trì bệnh chi tướng phi nhất 。cố tri thiện tu chỉ Pháp năng trì chúng bệnh 。thứ minh quán trì bệnh giả hữu sư ngôn 。đãn quán tâm tưởng dụng lục chủng khí trì bệnh giả tức thị quán năng trì bệnh 。hà đẳng lục chủng khí 。nhất xuy nhị hô 。tam hi tứ ha 。ngũ 噓lục hứ 。thử lục chủng tức 。giai ư thần khẩu chi trung tưởng tâm phương tiện chuyển trắc nhi tác 。miên vi nhi dụng 。tụng viết 。tâm phối chúc ha 。thận chúc xuy Tì hô phế hứ Thánh Giả tri 。can tạng nhiệt lai 噓tự chí 。tam tiêu ủng xứ/xử đãn ngôn hi 。cao tăng truyền tăng thiện tật đốc 。tướng cức cáo đệ-tử viết 。ngô hoạn phước trung lãnh kết/kiết giả tích tại thiểu niên 。sơn cư phục nghiệp 。lương lạp ký đoạn lãn vãng truy cầu đạm tiểu thạch tử 。dụng sung nhật tịch 。nhân giác vi bệnh 。tử hậu khả phá phước khán chi 。quả như kỳ ngôn 。Nam sơn sao vân 。đãn cơ khát danh chủ bệnh 。diệc danh cố bệnh 。mỗi nhật thường hữu 。cố dĩ thực/tự vi dược y chi công 。tăng kì luật vân 。Phật trụ/trú Xá-Vệ quốc 。Nan-đà mẫu nhân tác phủ phạn 。bức thượng trấp ẩm 。giác thân trung phong trừ thực/tự tiêu 。tiện tác niệm 。Xà-lê thị nhất thực nhân 。ứng đương thực/tự chúc 。nãi thủ đa thủy thiểu mễ 。tiên khứ nhị phần 。nhiên hậu nhập hồ tiêu tất bạch mạt 。thịnh mãn anh 。trì nghệ Phật sở bạch ngôn 。duy nguyện Thế Tôn thính chư Tỳ-kheo thực/tự chúc 。Phật hứa 。nhưng vi thuyết kệ 。thứ tứ phân vân 。Phật tại na tần đầu quốc 。nhân (Nậu )sa thí chúc 。Phật hứa chi 。hựu thập tụng vân 。Bà-la-môn Vương A-kì-đạt thí bát ba/bát chúc 。vị nhũ lạc hồ ma đậu ma sa nhẫm tô đẳng 。Phật hứa chi 。cao tăng Pháp khai tấn thăng bình trung 。hiếu tông hữu tật 。khai thị mạch tri bất khởi bất khẳng tiến/tấn dược 。hiến hậu nộ thu phó đình úy 。nga nhi đế băng 。hoạch miễn 。hoặc vấn Pháp sư viết 。cao minh cương giản 。hà dĩ y thuật Kinh hoài 。khai viết 。minh lục độ dĩ trừ tứ ma chi tật điều cửu hậu dĩ liệu phong hàn chi bệnh 。tự lợi lợi tha bất diệc khả hồ 。tôn xước viết 。tài biện túng hoạnh dĩ số thuật thông giáo kỳ tại khai công yên 。 翻譯名義集六 phiên dịch danh nghĩa tập lục 翻譯名義集七 phiên dịch danh nghĩa tập thất 姑蘇景德寺普潤大師法雲篇 cô tô cảnh đức tự phổ nhuận Đại sư pháp vân thiên 寺塔壇幢篇第五十九 tự tháp đàn tràng thiên đệ ngũ thập cửu 犍椎道具篇第六十 kiền chuy đạo cụ thiên đệ lục thập 沙門服相篇第六十一 Sa Môn phục tướng thiên đệ lục thập nhất 齋法四食篇第六十二 trai pháp tứ thực thiên đệ lục thập nhị 篇聚名報篇第六十三 thiên tụ danh báo thiên đệ lục thập tam 統論二諦篇第六十四 thống luận nhị đế thiên đệ lục thập tứ 寺塔壇幢篇第五十九 tự tháp đàn tràng thiên đệ ngũ thập cửu 裕師寺誥云。寺是攝十方一切眾僧。修道境界。法為待一切僧經游來往受供處所。無彼無此。無主無客。僧理平等。同護佛法故。其中飲食眾具。悉是供十方凡聖同有。鳴鐘作法。普集僧眾。同時共受。與檀越作生福之田。如法及時者。皆無遮礙。是宜開廓遠意。除蕩鄙懷。不吝身財。護持正法。西域記云。諸僧伽藍。頗極奇製。隅樓四起。重閣三層。榱梠棟梁。奇形雕榱。戶牖垣墻。圖畫眾彩。梁僧傳云。相傳外國國王嘗毀破諸寺。唯招提寺。未及毀壞。夜一白馬。繞塔悲鳴。即以啟王。王即停壞。因改招提。以為白馬。故諸寺立名。多取則焉僧史略云。鴻臚寺者。本禮四夷遠國之邸舍也。尋令別擇洛陽西雍門外。蓋一精舍。以白馬馱經來故用白馬為題。寺者釋名曰。嗣也。治事者相嗣。續於其內。本是司名。西僧乍來。權止公司。移入別居。不忘其本。還標寺號。準天人陸玄暢云。周穆王時。文殊目連來化。穆王從之。即列子所謂化人者是也。化人示穆王高四臺。是迦葉佛說法處。因造三會道場。又云。周穆王身游大夏。佛告彼土有古塔可反禮事。王問何方。答在鄗京之東南也。又問。周穆已後諸王建置塔寺。何為此土文紀罕見。答立塔為於前緣。多是神靈所造。人見者少。故文字少傳。楊雄劉向尋於藏書往往見有佛經。豈非秦前已有經塔。或名僧坊者別屋謂之坊也。或名精舍者。釋迦譜云。息心所栖。故曰精舍。靈裕寺誥曰。非麁暴者所居。故云精舍。藝文類云。非由其舍精妙。良由精練行者所居也。或名道場。肇師云修道之場。隋煬帝勅天下寺院。皆名道場。止觀云。道場清淨境界。治五住糠顯實相米。或名蓮社者。社即立春秋後五戊日名社。群農結會祭以祈穀。白虎通曰。王者所以有社何為天下。求福報土。非土不食。土廣不可遍敬。故封土以立社。往生傳云。東晉遠法師。憩跡廬阜。一百二十三人締結方外之游。於是相與而有蓮社之想焉。今之以蓮社(云云)。蓋其始也。 dụ sư tự cáo vân 。tự thị nhiếp thập phương nhất thiết chúng tăng 。tu đạo cảnh giới 。Pháp vi đãi nhất thiết tăng Kinh du lai vãng thọ/thụ cung/cúng xứ sở 。vô bỉ vô thử 。vô chủ vô khách 。tăng lý bình đẳng 。đồng hộ Phật Pháp cố 。kỳ trung ẩm thực chúng cụ 。tất thị cung/cúng thập phương phàm Thánh đồng hữu 。minh chung tác pháp 。phổ tập tăng chúng 。đồng thời cọng thọ/thụ 。dữ đàn việt tác sanh phước chi điền 。như pháp cập thời giả 。giai vô già ngại 。thị nghi khai khuếch viễn ý 。trừ đãng bỉ hoài 。bất lận thân tài 。hộ trì chánh pháp 。Tây Vực kí vân 。chư tăng già lam 。phả cực kì chế 。ngung lâu tứ khởi 。trọng các tam tằng 。suy lữ đống lương 。kì hình điêu suy 。hộ dũ viên tường 。đồ họa chúng thải 。lương tăng truyền vân 。tướng truyền ngoại quốc Quốc Vương thường hủy phá chư tự 。duy chiêu đề tự 。vị cập hủy hoại 。dạ nhất bạch mã 。nhiễu tháp bi minh 。tức dĩ khải Vương 。Vương tức đình hoại 。nhân cải chiêu đề 。dĩ vi bạch mã 。cố chư tự lập danh 。đa thủ tắc yên tăng sử lược vân 。hồng lư tự giả 。bổn lễ tứ di viễn quốc chi để xá dã 。tầm lệnh biệt trạch Lạc dương Tây ung môn ngoại 。cái nhất Tịnh Xá 。dĩ bạch mã Đà Kinh lai cố dụng bạch mã vi Đề 。tự giả thích danh viết 。tự dã 。trì sự giả tướng tự 。tục ư kỳ nội 。bổn thị ti danh 。Tây tăng sạ lai 。quyền chỉ công ti 。di nhập biệt cư 。bất vong kỳ bổn 。hoàn tiêu tự hiệu 。chuẩn Thiên Nhân lục huyền sướng vân 。châu mục Vương thời 。Văn Thù Mục liên lai hóa 。mục Vương tùng chi 。tức liệt tử sở vị hóa nhân giả thị dã 。hóa nhân thị mục Vương cao tứ đài 。thị Ca-diếp Phật thuyết Pháp xứ/xử 。nhân tạo tam hội đạo tràng 。hựu vân 。châu mục Vương thân du Đại hạ 。Phật cáo bỉ độ hữu cổ tháp khả phản lễ sự 。Vương vấn hà phương 。đáp tại 鄗kinh chi Đông Nam dã 。hựu vấn 。châu mục dĩ hậu chư Vương kiến trí tháp tự 。hà vi thử độ văn kỉ hãn kiến 。đáp lập tháp vi ư tiền duyên 。đa thị Thần linh sở tạo 。nhân kiến giả thiểu 。cố văn tự thiểu truyền 。dương hùng lưu hướng tầm ư tạng thư vãng vãng kiến hữu Phật Kinh 。khởi phi tần tiền dĩ hữu Kinh tháp 。hoặc danh tăng phường giả biệt ốc vị chi phường dã 。hoặc danh Tịnh Xá giả 。Thích Ca phổ vân 。tức tâm sở tê 。cố viết Tịnh Xá 。linh dụ tự cáo viết 。phi thô bạo giả sở cư 。cố vân Tịnh Xá 。nghệ văn loại vân 。phi do kỳ xá tinh diệu 。lương do tinh luyện hành giả sở cư dã 。hoặc danh đạo tràng 。triệu sư vân tu đạo chi trường 。tùy 煬đế sắc thiên hạ tự viện 。giai danh đạo tràng 。chỉ quán vân 。đạo tràng thanh tịnh cảnh giới 。trì ngũ trụ khang hiển thật tướng mễ 。hoặc danh liên xã giả 。xã tức lập xuân thu hậu ngũ mậu nhật danh xã 。quần nông kết/kiết hội tế dĩ kì cốc 。bạch hổ thông viết 。Vương giả sở dĩ hữu xã hà vi thiên hạ 。cầu phước báo độ 。phi độ bất thực/tự 。độ quảng bất khả biến kính 。cố phong độ dĩ lập xã 。vãng sanh truyền vân 。Đông Tấn viễn Pháp sư 。khế tích lư phụ 。nhất bách nhị thập tam nhân Đề kết/kiết phương ngoại chi du 。ư thị tướng dữ nhi hữu liên xã chi tưởng yên 。kim chi dĩ liên xã (vân vân )。cái kỳ thủy dã 。 剎摩。正音掣多羅。此云土田。淨名略疏云。萬境不同亦名為剎。垂裕云。蓋取莊嚴差別名之為剎。此乃通指國土名剎。又復伽藍號梵剎者如輔行云。西域以柱表剎示所居處也。梵語刺(力割)瑟胝。此云竿。即幡柱也。長阿含云。若沙門於此法中勤苦得一法者。便當竪幡以告四遠。今有少欲人。又法華云表剎甚高廣。此由塔婆高顯大為金地標表。故以聚相長表金剎。如法苑云。阿育王取金華金幡。懸諸剎上塔寺低昂。 sát ma 。chánh âm xế đa la 。thử vân thổ điền 。tịnh danh lược sớ vân 。vạn cảnh bất đồng diệc danh vi sát 。thùy dụ vân 。cái thủ trang nghiêm sái biệt danh chi vi sát 。thử nãi thông chỉ quốc độ danh sát 。hựu phục già lam hiệu phạm sát giả như phụ hạnh/hành/hàng vân 。Tây Vực dĩ trụ biểu sát thị sở cư xứ dã 。phạm ngữ thứ (lực cát )sắt chi 。thử vân can 。tức phan/phiên trụ dã 。Trường A Hàm vân 。nhược/nhã Sa Môn ư thử Pháp trung cần khổ đắc nhất pháp giả 。tiện đương thọ phan/phiên dĩ cáo tứ viễn 。kim hữu thiểu dục nhân 。hựu Pháp hoa vân biểu sát thậm cao quảng 。thử do tháp bà cao hiển Đại vi kim địa tiêu biểu 。cố dĩ tụ tướng trường/trưởng biểu kim sát 。như pháp uyển vân 。A-dục Vương thủ kim hoa kim phan/phiên 。huyền chư sát thượng tháp tự đê ngang 。 羅摩。此云院。周垣小院。 La-ma 。thử vân viện 。châu viên tiểu viện 。 招提。經音義云。梵云招鬪提奢。唐言四方僧物。但筆者訛稱招提。此翻別房施。或云對面施。或云梵言僧鬘。此翻對面施。音義云。體境交現曰對。輟己慧他名施。後魏太武始光元年造伽藍創立招提之名。 chiêu đề 。Kinh âm nghĩa vân 。phạm vân chiêu đấu Đề xa 。đường ngôn tứ phương tăng vật 。đãn bút giả ngoa xưng chiêu đề 。thử phiên biệt phòng thí 。hoặc vân đối diện thí 。hoặc vân phạm ngôn tăng man 。thử phiên đối diện thí 。âm nghĩa vân 。thể cảnh giao hiện viết đối 。xuyết kỷ tuệ tha danh thí 。Hậu Ngụy thái vũ thủy quang nguyên niên tạo già lam sang lập chiêu đề chi danh 。 僧祇。此云四方僧物。律鈔四種常住。一常住常住。謂眾僧厨庫寺舍眾具。華果樹林田園僕畜等。以體局當處不通餘界但得受用不通分賣故。重言常住。二十方常住。如僧家供僧常食體通十方唯局本處。此二名僧祇物。三現前現前。謂僧得施之物。唯施此處現前僧故。四十方現前。如亡五眾輕物也。若未羯磨從十方僧得罪。若已羯磨望現前僧得罪。此二名現前僧物。 tăng kì 。thử vân tứ phương tăng vật 。luật sao tứ chủng thường trụ 。nhất thường trụ thường trụ 。vị chúng tăng 厨khố tự xá chúng cụ 。hoa quả thụ lâm điền viên bộc súc đẳng 。dĩ thể cục đương xứ/xử bất thông dư giới đãn đắc thọ dụng bất thông phần mại cố 。trọng ngôn thường trụ 。nhị thập phương thường trụ 。như tăng gia cung/cúng tăng thường thực/tự thể thông thập phương duy cục bổn xứ 。thử nhị danh tăng kì vật 。tam hiện tiền hiện tiền 。vị tăng đắc thí chi vật 。duy thí thử xứ hiện tiền tăng cố 。tứ thập phương hiện tiền 。như vong ngũ chúng khinh vật dã 。nhược/nhã vị Yết-ma tùng thập phương tăng đắc tội 。nhược/nhã dĩ Yết-ma vọng hiện tiền tăng đắc tội 。thử nhị danh hiện tiền tăng vật 。 阿蘭若。或名阿練若。大論翻遠離處。薩婆多論翻閑靜處。天台云。不作眾事名之為閑。無憒鬧故。名之為靜。或翻無諍。謂所居不與世諍。即離聚落五里處也。肇云。忿競生乎眾聚。無諍出乎空閑。故佛讚住於阿蘭若。應師翻空寂。苑師分三類。一達磨阿蘭若。即華嚴之初。謂說諸法本來湛寂無起作義。二名摩登伽阿蘭若。謂塚間處。要去村落一俱盧舍大牛吼聲所不及處。三名檀陀迦阿蘭若。謂沙磧之處也。 A-lan-nhã 。hoặc danh a-luyện-nhã 。đại luận phiên viễn ly xứ/xử 。tát bà đa luận phiên nhàn tĩnh xứ/xử 。Thiên Thai vân 。bất tác chúng sự danh chi vi nhàn 。vô hội nháo cố 。danh chi vi tĩnh 。hoặc phiên vô tránh 。vị sở cư bất dữ thế tránh 。tức ly tụ lạc ngũ lý xứ/xử dã 。triệu vân 。phẫn cạnh sanh hồ chúng tụ 。vô tránh xuất hồ không nhàn 。cố Phật tán trụ/trú ư A-lan-nhã 。ưng sư phiên không tịch 。uyển sư phần tam loại 。nhất đạt-ma A-lan-nhã 。tức hoa nghiêm chi sơ 。vị thuyết chư pháp bản lai trạm tịch vô khởi tác nghĩa 。nhị danh Ma-đăng-già a-lan-nhã 。vị trủng gian xứ/xử 。yếu khứ thôn lạc nhất câu lô xá Đại ngưu hống thanh sở bất cập xứ/xử 。tam danh đàn đà Ca A-lan-nhã 。vị sa thích chi xứ/xử dã 。 磧遷歷切僧伽藍。譯為眾園。僧史略云。為眾人園圃。園圃生植之所。佛弟子則生殖道芽聖果也。 thích Thiên lịch thiết tăng già lam 。dịch vi chúng viên 。tăng sử lược vân 。vi chúng nhân viên phố 。viên phố sanh thực chi sở 。Phật đệ tử tức sanh thực đạo nha Thánh quả dã 。 那爛陀。西域記曰。唐云施無厭。此伽藍南。菴沒羅園中有池。其龍名那爛陀。旁建伽藍。因取其稱。從其實議。是如來昔行菩薩道時。為大國王。建都此地。憐愍眾生。好樂周給。時美其德號施無厭。大宋僧傳云。那爛陀寺。周圍四十八里。九寺一門。是九天王所造。西域伽藍無如其廣矣。 Na-lan-đà 。Tây Vực kí viết 。đường vân thí vô yếm 。thử già lam Nam 。am một la viên trung hữu trì 。kỳ long danh Na-lan-đà 。bàng kiến già lam 。nhân thủ kỳ xưng 。tùng kỳ thật nghị 。thị Như Lai tích hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo thời 。vi Đại Quốc Vương 。kiến đô thử địa 。liên mẫn chúng sanh 。hảo lạc/nhạc châu cấp 。thời mỹ kỳ đức hiệu thí vô yếm 。Đại tống tăng truyền vân 。Na Lan Đà Tự 。châu vi tứ thập bát lý 。cửu tự nhất môn 。thị cửu Thiên Vương sở tạo 。Tây Vực già lam vô như kỳ quảng hĩ 。 菴羅園。闡義云。菴羅是果樹之名。其果似桃。或云似奈。此樹開華。華生一女。國人歎異。以園封之。園既屬女。女人守護。故言菴羅樹園。宿善冥熏。見佛歡喜。以園奉佛。佛即受之而為所住。 am la viên 。xiển nghĩa vân 。am la thị quả thụ/thọ chi danh 。kỳ quả tự đào 。hoặc vân tự nại 。thử thụ/thọ khai hoa 。hoa sanh nhất nữ 。quốc nhân thán dị 。dĩ viên phong chi 。viên ký chúc nữ 。nữ nhân thủ hộ 。cố ngôn am la thụ/thọ viên 。tú thiện minh huân 。kiến Phật hoan hỉ 。dĩ viên phụng Phật 。Phật tức thọ/thụ chi nhi vi sở trụ 。 迦蘭陀。善見律及經律異相云。是山鼠之名也。時毘舍離王入山於樹下眠。有大毒虵欲出害王。於此樹下有鼠下來鳴令王覺。王感其恩。將一村食。供此山鼠。乃號此村。為迦蘭陀。而此村中有一長者。居金錢四十億。王即賜於長者之號。由此村故。所以名為迦蘭陀長者也。三藏傳云。園主名迦蘭。先以此園。施諸外道。後見佛又聞深法。恨不以園得施如來。時地神知其意。為現災怪。怖諸外道。逐之令出。告曰。長者欲以園施佛。汝宜速去。外道含怒而出。長者歎喜建立精舍。躬往請佛。 Ca-lan-đà 。thiện kiến luật cập Kinh luật dị tướng vân 。thị sơn thử chi danh dã 。thời Tỳ xá ly Vương nhập sơn ư thụ hạ miên 。hữu Đại độc 虵dục xuất hại Vương 。ư thử thụ hạ hữu thử hạ lai minh lệnh Vương giác 。Vương cảm kỳ ân 。tướng nhất thôn thực/tự 。cung/cúng thử sơn thử 。nãi hiệu thử thôn 。vi Ca-lan-đà 。nhi thử thôn trung hữu nhất Trưởng-giả 。cư kim tiễn tứ thập ức 。Vương tức tứ ư Trưởng-giả chi hiệu 。do thử thôn cố 。sở dĩ danh vi Ca-lan-đà Trưởng-giả dã 。Tam Tạng truyền vân 。viên chủ danh Ca lan 。tiên dĩ thử viên 。thí chư ngoại đạo 。hậu kiến Phật hựu văn thâm pháp 。hận bất dĩ viên đắc thí Như Lai 。thời địa thần tri kỳ ý 。vi hiện tai quái 。bố/phố chư ngoại đạo 。trục chi lệnh xuất 。cáo viết 。Trưởng-giả dục dĩ viên thí Phật 。nhữ nghi tốc khứ 。ngoại đạo hàm nộ nhi xuất 。Trưởng-giả thán hỉ kiến lập Tịnh Xá 。cung vãng thỉnh Phật 。 林微尼。或流彌尼。或藍毘尼。或嵐毘尼。此云解脫處。亦翻斷。亦翻滅。華嚴音義翻樂勝圓光。由昔天女來故立此名。新云藍軬(扶晚)尼。此云監。即上古守園女名。 Lâm-vi-ni 。hoặc Lưu-di-ni 。hoặc Lâm-tỳ ni 。hoặc Lâm-tỳ ni 。thử vân giải thoát xứ 。diệc phiên đoạn 。diệc phiên diệt 。hoa nghiêm âm nghĩa phiên lạc/nhạc thắng viên quang 。do tích Thiên nữ lai cố lập thử danh 。tân vân lam 軬(phù vãn )ni 。thử vân giam 。tức thượng cổ thủ viên nữ danh 。 秣蘇伐那。西域記云。唐言闇林。千佛皆於此地說法。佛滅三百年有迦多衍那。於此製發智論。 mạt tô phạt na 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn ám lâm 。thiên Phật giai ư thử địa thuyết Pháp 。Phật diệt tam bách niên hữu Ca đa diễn na 。ư thử chế phát trí luận 。 阿奢理貳。西域記云。唐言奇特。 A xa lý nhị 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn kì đặc 。 鷄頭摩。竦疏釋鷄園引智論云。昔有野火。燒林。林中有雉。入水漬羽。以救其焚。纂要云。即鷄頭摩寺。 kê đầu ma 。tủng sớ thích kê viên dẫn Trí luận vân 。tích hữu dã hỏa 。thiêu lâm 。lâm trung hữu trĩ 。nhập thủy tí vũ 。dĩ cứu kỳ phần 。toản yếu vân 。tức Kê đầu ma tự 。 窣堵波。西域記云。浮圖。又曰偷婆。又曰私偷簸。皆訛也。此翻方墳。亦翻圓塚。亦翻高顯。義翻靈廟。劉熙釋名云。廟者貌也。先祖形貌所在也。又梵名塔婆。發軫曰。說文元無此字。徐鉉新加云。西國浮圖也。言浮圖者。此翻聚相。戒壇圖經云。原夫塔字此方字書乃是物聲。本非西土之號。若依梵本瘞(猗厲)佛骨所。名曰塔婆。後分經。佛告阿難。佛般涅槃荼毘既訖。一切四眾。收取舍利。置七寶瓶。當於拘尸那城內四衢道中起七寶塔。高十三層。上有輪相(云云)。辟支佛塔。應十一層。阿羅漢塔成以四層。亦以眾寶而嚴飾之。其轉輪王。亦七寶成。無復層級。何以故。未脫三界諸有苦故。十二因緣經。八種塔並有露槃。佛塔八重。菩薩七重。辟支佛六重。四果五重。三果四。二果三。初果二。輪王一。凡僧但蕉葉火珠而已(言輪相者。僧祇云。佛造迦葉佛塔上施槃蓋。長表輪相。經中多云相輪。以人仰望而瞻相也)。 tốt đổ ba 。Tây Vực kí vân 。phù đồ 。hựu viết thâu bà 。hựu viết tư thâu bá 。giai ngoa dã 。thử phiên phương phần 。diệc phiên viên trủng 。diệc phiên cao hiển 。nghĩa phiên linh miếu 。lưu hy thích danh vân 。miếu giả mạo dã 。tiên tổ hình mạo sở tại dã 。hựu phạm danh tháp bà 。phát chẩn viết 。thuyết văn nguyên vô thử tự 。từ huyễn tân gia vân 。Tây quốc phù đồ dã 。ngôn phù đồ giả 。thử phiên tụ tướng 。giới đàn đồ Kinh vân 。nguyên phu tháp tự thử phương tự thư nãi thị vật thanh 。bổn phi Tây độ chi hiệu 。nhược/nhã y phạm bản ế (y lệ )Phật cốt sở 。danh viết tháp bà 。hậu phần Kinh 。Phật cáo A-nan 。Phật Bát Niết Bàn đồ tỳ ký cật 。nhất thiết Tứ Chúng 。thu thủ xá lợi 。trí thất bảo bình 。đương ư Câu thi na thành nội tứ cù đạo trung khởi thất bảo tháp 。cao thập tam tằng 。thượng hữu luân tướng (vân vân )。Bích Chi Phật tháp 。ưng thập nhất tằng 。A-la-hán tháp thành dĩ tứ tằng 。diệc dĩ chúng bảo nhi nghiêm sức chi 。kỳ Chuyển luân Vương 。diệc thất bảo thành 。vô phục tằng cấp 。hà dĩ cố 。vị thoát tam giới chư hữu khổ cố 。thập nhị nhân duyên Kinh 。bát chủng tháp tịnh hữu lộ bàn 。Phật tháp bát trọng 。Bồ Tát thất trọng 。Bích Chi Phật lục trọng 。tứ quả ngũ trọng 。tam quả tứ 。nhị quả tam 。sơ quả nhị 。luân Vương nhất 。phàm tăng đãn tiêu diệp hỏa châu nhi dĩ (ngôn luân tướng giả 。tăng kì vân 。Phật tạo Ca-diếp Phật tháp thượng thí bàn cái 。trường/trưởng biểu luân tướng 。Kinh trung đa vân tướng luân 。dĩ nhân ngưỡng vọng nhi chiêm tướng dã )。 支提。或名難提脂帝制底制多。此翻可供養處。或翻滅惡生善處。雜心論云。有舍利名塔。無舍利名支提。文句云。支提無骨身者也。阿含明四支徵。謂佛生處。得道處。轉法輪處。入滅處也。 chi đề 。hoặc danh Nan-đề chi đế chế để chế đa 。thử phiên khả cúng dường xứ/xử 。hoặc phiên diệt ác sanh thiện xứ 。tạp tâm luận vân 。hữu xá lợi danh tháp 。vô xá lợi danh chi đề 。văn cú vân 。chi đề vô cốt thân giả dã 。A Hàm minh tứ chi trưng 。vị Phật sanh xứ 。đắc đạo xứ/xử 。chuyển pháp luân xứ/xử 。nhập diệt xứ/xử dã 。 舍磨奢那。此云冡。西域僧死。埋骨地下。上累甎石。似窣堵波。但形卑小。 xá ma xa na 。thử vân 冡。Tây Vực tăng tử 。mai cốt địa hạ 。thượng luy chuyên thạch 。tự tốt đổ ba 。đãn hình ti tiểu 。 健陀俱胝。義淨云。西方名佛堂。為健陀俱胝。此云香室。 kiện đà câu-chi 。NghĩaTịnh vân 。Tây phương danh Phật đường 。vi kiện đà câu-chi 。thử vân hương thất 。 毘訶羅。此云游行處。謂僧游履處也。 Tỳ ha la 。thử vân du hành xử 。vị tăng du lý xứ/xử dã 。 滿茶邏。(力箇切)此翻壇。新云。正名曼茶羅。言壇者。鄭玄注禮云。封土曰壇。除地曰墠。(常演)封者起土界也。壇之言坦也。坦明貌也。漢書音義云。築土而高曰壇。除地平坦曰場。國語云。壇之所除地曰場。除掃也。周書曰。為三壇同墠。墠除地也。說文云。野土也。爾雅云。鹿之所息謂之場。詩云。九月築場圃。注云。春夏為圃。秋冬為場。場即平治土面。於上治穀。 mãn trà lá 。(lực cá thiết )thử phiên đàn 。tân vân 。chánh danh mạn trà La 。ngôn đàn giả 。trịnh huyền chú lễ vân 。phong độ viết đàn 。trừ địa viết thiện 。(thường diễn )phong giả khởi độ giới dã 。đàn chi ngôn thản dã 。thản minh mạo dã 。hán thư âm nghĩa vân 。trúc độ nhi cao viết đàn 。trừ địa bình thản viết trường 。quốc ngữ vân 。đàn chi sở trừ địa viết trường 。trừ tảo dã 。châu thư viết 。vi tam đàn đồng thiện 。thiện trừ địa dã 。thuyết văn vân 。dã độ dã 。nhĩ nhã vân 。lộc chi sở tức vị chi trường 。thi vân 。cửu nguyệt trúc trường phố 。chú vân 。xuân hạ vi phố 。thu đông vi trường 。trường tức bình trì độ diện 。ư thượng trì cốc 。 脫闍。資中翻幢。熏聞云。闍(視遮切)有作都音。引爾雅云。闍謂之臺。而言脫者。積土脫落也。今所不取。蓋是梵語故。 thoát đồ 。tư trung phiên tràng 。huân văn vân 。xà/đồ (thị già thiết )hữu tác đô âm 。dẫn nhĩ nhã vân 。xà/đồ vị chi đài 。nhi ngôn thoát giả 。tích độ thoát lạc dã 。kim sở bất thủ 。cái thị phạm ngữ cố 。 拘吒迦。此云小舍。 câu trá ca 。thử vân tiểu xá 。 犍稚道具篇第六十 kiền trĩ đạo cụ thiên đệ lục thập 菩薩戒經云。資生順道之具。中阿含云。所蓄物可資身進道者即是增長善法之具。辯正論云。沙門者行超俗表。心游塵外。故應器非廊廟所陳。染衣異朝宗之服。北山錄云。簠(音甫)簋(音軌祭器內圓外方)俎(莊呂切肉爼也)豆制度文章為禮之器。升降上下周旋裼(先的)襲。(似立)為禮之文。鐘鼓管磬羽籥干戚(籥音藥先王制舞。文以羽籥干戚。籥如笛。三孔而短。干盾也。戚矛也)為樂之器。屈伸俯仰綴兆舒疾為樂之文。置茲則禮樂廢矣。繕寫繢刻香臺法机。為道德之器。髠祖拜繞禪講齋戒。為道德之文。弛茲則道德微矣。 Bồ-tát giới Kinh vân 。tư sanh thuận đạo chi cụ 。Trung A-Hàm vân 。sở súc vật khả tư thân tiến đạo giả tức thị tăng trưởng thiện Pháp chi cụ 。biện chánh luận vân 。Sa Môn giả hạnh/hành/hàng siêu tục biểu 。tâm du trần ngoại 。cố ưng khí phi lang miếu sở trần 。nhiễm y dị triêu tông chi phục 。Bắc sơn lục vân 。phủ (âm phủ )quỹ (âm quỹ tế khí nội viên ngoại phương )trở (trang lữ thiết nhục 爼dã )đậu chế độ văn chương vi lễ chi khí 。thăng hàng thượng hạ chu toàn tích (tiên đích )tập 。(tự lập )vi lễ chi văn 。chung cổ quản khánh vũ thược can Thích (thược âm dược tiên Vương chế vũ 。văn dĩ vũ thược can Thích 。thược như địch 。tam khổng nhi đoản 。can thuẫn dã 。Thích mâu dã )vi lạc/nhạc chi khí 。khuất thân phủ ngưỡng chuế triệu thư tật vi lạc/nhạc chi văn 。trí tư tức lễ lạc/nhạc phế hĩ 。thiện tả hội khắc hương đài Pháp cơ/ky/kỷ 。vi đạo đức chi khí 。khôn tổ bái nhiễu Thiền giảng trai giới 。vi đạo đức chi văn 。thỉ tư tức đạo đức vi hĩ 。 犍(巨寒)椎。(音地)聲論翻為磬。亦翻鐘。資持云。若諸律論。並作犍槌。或作犍椎。今須音槌為地。又羯磨疏中。直云犍地。未見椎字呼為地也。後世無知因茲一誤。至於鈔文。一宗祖教。凡犍槌字並改為稚。直呼為地。請尋古本及大藏經律考之。方知其謬。今須依律論并作犍槌。至呼召時。自從聲論。增一云。阿難升講堂擊犍椎者。此是如來信鼓也。五分云。諸比丘布薩時不時集妨行道。佛言。當唱時至。若打犍椎。若打鼓吹螺。使舊住沙彌淨人打。不得多應打三通。若唱二時至。亦使沙彌淨人唱。住處多不得遍聞。應高處唱。猶不知集更相語知。若無沙彌比丘亦得打。事鈔云。若尋常所行。生椎之始。必漸發聲。漸希漸大。乃至聽盡。方打一通。佛在世時。但有三下。故五分云。打三通也。後因他請。方有長打。然欲初鳴時。當依經論。建心標。為必有感徵。應至鐘所禮三寶訖。具儀立念。我鳴此鐘者。為召十方僧眾。有得聞者。並皆雲集。共同和利。又諸惡趣受苦眾生。令得停息故。付法藏傳中。罽膩吒王以大殺害故。死入千頭魚中。劍輪繞身而轉。隨斫隨生。羅漢為僧維那。依時打鐘。若聞鐘聲劍輪在空。知是因緣遺信白。令長打。使我苦息。過七日已受苦即息。江南上元縣一民時疾暴死。心氣尚暖。凡三日復甦。乃誤勾也。自言至一殿庭間。忽見先主。被五木縲械甚嚴。民大駭。竊問曰。主何至於斯耶。主曰。吾為宋齊丘所誤殺和州降者千餘人。以冤訴因此。主問其民曰。汝何至斯耶。其民具道誤勾之事。主聞其民却得生還。喜且泣曰。吾仗汝歸語嗣君。凡寺觀鳴鐘。當延之令永。吾受苦惟聞鐘則暫休。或能為吾造一鐘尤善。民曰。我下民耳。無緣得見。設見之胡以為驗。主沈慮曰。吾在位嘗與于闐國交聘。遺吾一玉瑞天王。吾愛之。嘗置於髻。受百官朝。一日如廁忘取之。因感頭痛。夢神謂我曰。玉天王寘於佛塔或佛體中。則當愈。吾因獨引一匠。攜於瓦棺寺鑿佛左膝以藏之。香泥自封。無一人知者。汝以此事可驗。民既還家。不敢輒已。遂乞見主具白之。果曰。冥寞何憑。民具以玉天王之事陳之。主親詣瓦棺。剖佛膝果得之。感泣慟躄遂立造一鐘於清涼寺。鐫其上云。薦烈祖孝高皇帝。脫幽出厄。以玉像建塔。葬於蔣山(智興鳴鐘事出法苑)。增一云。若打鐘時。一切惡道諸苦並得停止。應法師準尼鈔云。時至應臂吒犍槌。應師釋云。梵語臂吒。此云打。梵語犍槌。此云所打之木。或檀或桐。此無正翻。彼無鐘磬故也。音義指歸斥云。祇如梵王鑄祇桓寺金鐘。又迦葉結集撾(陟瓜切椎也)銅犍槌。豈無鐘耶。但天竺未知有磬。五分律云。隨有瓦木銅鐵鳴者。皆名犍地。又律中集僧有七種法。一量影。二破竹作聲。三作煙。四吹貝。五打鼓。六打犍槌。七唱諸大德布薩說戒時到。事鈔明入堂法。應在門外偏袒右肩。斂手當心。攝恭敬意。擬堂內僧。并同佛想緣覺羅漢想。何以故。三乘同法食故。次欲入堂。若門西坐者。從戶外旁門西頰。先舉左脚。定心而入。若出門者。還從西頰。先舉右脚而出。若在門東坐者反上可知。不得門內交過。若欲坐時。以衣自蔽。勿露形醜。須知五法。一須慈敬重法尊人。二應自卑下如拭塵巾。三應知坐起俯仰得時。四在彼僧中不為雜語。五不可忍事應作默然。凡徒眾威儀事在嚴整清潔。軌行可觀則生世善心。天龍叶贊。華嚴云。具足受持威儀教法。是故能令僧寶不斷。智論云。佛法弟子同住和合。一者賢聖說法。二者賢聖默然。準此處眾。唯施二事不得雜說世論類於污家能說(能戲也)又貴靜攝。不在喧亂。誦經說法。必須知時。成論云。雖是法語。說不應時。名為綺語。後裔住持。願遵斯式。 kiền (cự hàn )chuy 。(âm địa )thanh luận phiên vi khánh 。diệc phiên chung 。tư trì vân 。nhược/nhã chư luật luận 。tịnh tác kiền chùy 。hoặc tác kiền chuy 。kim tu âm chùy vi địa 。hựu Yết-ma sớ trung 。trực vân kiền địa 。vị kiến chuy tự hô vi địa dã 。hậu thế vô tri nhân tư nhất ngộ 。chí ư sao văn 。nhất tông tổ giáo 。phàm kiền chùy tự tịnh cải vi trĩ 。trực hô vi địa 。thỉnh tầm cổ bổn cập Đại Tạng Kinh luật khảo chi 。phương tri kỳ mậu 。kim tu y luật luận tinh tác kiền chùy 。chí hô triệu thời 。tự tùng thanh luận 。tăng nhất vân 。A-nan thăng giảng đường kích kiền chuy giả 。thử thị Như Lai tín cổ dã 。ngũ phần vân 。chư Tỳ-kheo bố tát thời bất thời tập phương hành đạo 。Phật ngôn 。đương xướng thời chí 。nhược/nhã đả kiền chuy 。nhược/nhã đả cổ xuy loa 。sử cựu trụ sa di tịnh nhân đả 。bất đắc đa ưng đả tam thông 。nhược/nhã xướng nhị thời chí 。diệc sử sa di tịnh nhân xướng 。trụ xứ đa bất đắc biến văn 。ưng cao xứ/xử xướng 。do bất tri tập cánh tướng ngữ tri 。nhược/nhã vô sa di Tỳ-kheo diệc đắc đả 。sự sao vân 。nhược/nhã tầm thường sở hạnh 。sanh chuy chi thủy 。tất tiệm phát thanh 。tiệm hy tiệm Đại 。nãi chí thính tận 。phương đả nhất thông 。Phật tại thế thời 。đãn hữu tam hạ 。cố ngũ phần vân 。đả tam thông dã 。hậu nhân tha thỉnh 。phương hữu trường/trưởng đả 。nhiên dục sơ minh thời 。đương y Kinh luận 。kiến tâm tiêu 。vi tất hữu cảm trưng 。ưng chí chung sở lễ Tam Bảo cật 。cụ nghi lập niệm 。ngã minh thử chung giả 。vi triệu thập phương tăng chúng 。hữu đắc văn giả 。tịnh giai vân tập 。cộng đồng hòa lợi 。hựu chư ác thú thọ khổ chúng sanh 。lệnh đắc đình tức cố 。phó pháp tạng truyền trung 。Kế nị trá Vương dĩ Đại sát hại cố 。tử nhập thiên đầu ngư trung 。kiếm luân nhiễu thân nhi chuyển 。tùy chước tùy sanh 。La-hán vi tăng duy na 。y thời đả chung 。nhược/nhã văn chung thanh kiếm luân tại không 。tri thị nhân duyên di tín bạch 。lệnh trường/trưởng đả 。sử ngã khổ tức 。quá/qua thất nhật dĩ thọ khổ tức tức 。giang Nam thượng nguyên huyền nhất dân thời tật bạo tử 。tâm khí thượng noãn 。phàm tam nhật phục tô 。nãi ngộ câu dã 。tự ngôn chí nhất điện đình gian 。hốt kiến tiên chủ 。bị ngũ mộc luy giới thậm nghiêm 。dân Đại hãi 。thiết vấn viết 。chủ hà chí ư tư da 。chủ viết 。ngô vi tống tề khâu sở ngộ sát hòa châu hàng giả thiên dư nhân 。dĩ oan tố nhân thử 。chủ vấn kỳ dân viết 。nhữ hà chí tư da 。kỳ dân cụ đạo ngộ câu chi sự 。chủ văn kỳ dân khước đắc sanh hoàn 。hỉ thả khấp viết 。ngô trượng nhữ quy ngữ tự quân 。phàm tự quán minh chung 。đương duyên chi lệnh vĩnh 。ngô thọ khổ duy văn chung tức tạm hưu 。hoặc năng vi ngô tạo nhất chung vưu thiện 。dân viết 。ngã hạ dân nhĩ 。vô duyên đắc kiến 。thiết kiến chi hồ dĩ vi nghiệm 。chủ trầm lự viết 。ngô tại vị thường dữ Vu Điền quốc giao sính 。di ngô nhất ngọc thụy Thiên Vương 。ngô ái chi 。thường trí ư kế 。thọ/thụ bá quan triêu 。nhất nhật như xí vong thủ chi 。nhân cảm đầu thống 。mộng Thần vị ngã viết 。ngọc Thiên Vương trí ư Phật tháp hoặc Phật thể trung 。tức đương dũ 。ngô nhân độc dẫn nhất tượng 。huề ư ngõa quan tự tạc Phật tả tất dĩ tạng chi 。hương nê tự phong 。vô nhất nhân tri giả 。nhữ dĩ thử sự khả nghiệm 。dân ký hoàn gia 。bất cảm triếp dĩ 。toại khất kiến chủ cụ bạch chi 。quả viết 。minh mịch hà bằng 。dân cụ dĩ ngọc Thiên Vương chi sự trần chi 。chủ thân nghệ ngõa quan 。phẩu Phật tất quả đắc chi 。cảm khấp đỗng tích toại lập tạo nhất chung ư thanh lương tự 。tuyên kỳ thượng vân 。tiến liệt tổ hiếu cao Hoàng Đế 。thoát u xuất ách 。dĩ ngọc tượng kiến tháp 。táng ư tưởng sơn (trí hưng minh chung sự xuất pháp uyển )。tăng nhất vân 。nhược/nhã đả chung thời 。nhất thiết ác đạo chư khổ tịnh đắc đình chỉ 。ưng Pháp sư chuẩn ni sao vân 。thời chí ưng tý trá kiền chùy 。ưng sư thích vân 。phạm ngữ tý trá 。thử vân đả 。phạm ngữ kiền chùy 。thử vân sở đả chi mộc 。hoặc đàn hoặc đồng 。thử vô chánh phiên 。bỉ vô chung khánh cố dã 。âm nghĩa chỉ quy xích vân 。kì như Phạm Vương chú Kỳ Hoàn tự kim chung 。hựu Ca-diếp kết tập qua (trắc qua thiết chuy dã )đồng kiền chùy 。khởi vô chung da 。đãn Thiên-Trúc vị tri hữu khánh 。Ngũ Phân Luật vân 。tùy hữu ngõa mộc đồng thiết minh giả 。giai danh kiền địa 。hựu luật trung tập tăng hữu thất chủng Pháp 。nhất lượng ảnh 。nhị phá trúc tác thanh 。tam tác yên 。tứ xuy bối 。ngũ đả cổ 。lục đả kiền chùy 。thất xướng chư Đại Đức bố tát thuyết giới thời đáo 。sự sao minh nhập đường Pháp 。ưng tại môn ngoại thiên đản hữu kiên 。liễm thủ đương tâm 。nhiếp cung kính ý 。nghĩ đường nội tăng 。tinh đồng Phật tưởng duyên giác La-hán tưởng 。hà dĩ cố 。tam thừa đồng pháp thực cố 。thứ dục nhập đường 。nhược/nhã môn Tây tọa giả 。tùng hộ ngoại bàng môn Tây giáp 。tiên cử tả cước 。định tâm nhi nhập 。nhược/nhã xuất môn giả 。hoàn tùng Tây giáp 。tiên cử hữu cước nhi xuất 。nhược/nhã tại môn Đông tọa giả phản thượng khả tri 。bất đắc môn nội giao quá/qua 。nhược/nhã dục tọa thời 。dĩ y tự tế 。vật lộ hình xú 。tu tri ngũ pháp 。nhất tu từ kính trọng pháp tôn nhân 。nhị ưng tự ti hạ như thức trần cân 。tam ứng tri tọa khởi phủ ngưỡng đắc thời 。tứ tại bỉ tăng trung bất vi tạp ngữ 。ngũ bất khả nhẫn sự ưng tác mặc nhiên 。phàm đồ chúng uy nghi sự tại nghiêm chỉnh thanh khiết 。quỹ hạnh/hành/hàng khả quán tức sanh thế thiện tâm 。Thiên Long hiệp tán 。hoa nghiêm vân 。cụ túc thọ trì uy nghi giáo pháp 。thị cố năng lệnh tăng bảo bất đoạn 。Trí luận vân 。Phật Pháp đệ-tử đồng trụ/trú hòa hợp 。nhất giả hiền thánh thuyết Pháp 。nhị giả hiền thánh mặc nhiên 。chuẩn thử xứ chúng 。duy thí nhị sự bất đắc tạp thuyết thế luận loại ư ô gia năng thuyết (năng hí dã )hựu quý tĩnh nhiếp 。bất tại huyên loạn 。tụng Kinh thuyết Pháp 。tất tu tri thời 。thành luận vân 。tuy thị pháp ngữ 。thuyết bất ưng thời 。danh vi khỉ ngữ 。hậu duệ trụ trì 。nguyện tuân tư thức 。 舍羅。四分。此云籌。五分籌極短並五指。極長拳一肘。極麁不過小指。極細不得減箸。十誦云。為檀越問僧不知數佛令行籌。不知沙彌數。行籌數之。若人施布薩物沙彌亦得。雖不往布薩羯磨處由受籌故。四分為受供行籌通沙彌也。若未受十戒亦得受籌。以同受供故。業疏三種行籌。一頭露。二覆藏(以物覆籌)。三耳語(耳畔勸勉)。事鈔云。今僧寺中有差僧次請而簡客者。此僧次翻名越次也。即令客僧應得不得。主人犯重。隨同情者多少通是一盜。 xá la 。tứ phân 。thử vân trù 。ngũ phần trù cực đoản tịnh ngũ chỉ 。cực trường/trưởng quyền nhất trửu 。cực thô bất quá tiểu chỉ 。cực tế bất đắc giảm trứ 。thập tụng vân 。vi đàn việt vấn tăng bất tri số Phật lệnh hạnh/hành/hàng trù 。bất tri sa di số 。hạnh/hành/hàng trù số chi 。nhược/nhã nhân thí bố tát vật sa di diệc đắc 。tuy bất vãng bố tát Yết-ma xứ/xử do thọ/thụ trù cố 。tứ phân vi thọ/thụ cung/cúng hạnh/hành/hàng trù thông sa di dã 。nhược/nhã vị thọ/thụ thập giới diệc đắc thọ/thụ trù 。dĩ đồng thọ/thụ cung/cúng cố 。nghiệp sớ tam chủng hạnh/hành/hàng trù 。nhất đầu lộ 。nhị phước tạng (dĩ vật phước trù )。tam nhĩ ngữ (nhĩ bạn khuyến miễn )。sự sao vân 。kim tăng tự trung hữu sái tăng thứ thỉnh nhi giản khách giả 。thử tăng thứ phiên danh việt thứ dã 。tức lệnh khách tăng ưng đắc bất đắc 。chủ nhân phạm trọng 。tùy đồng Tình giả đa thiểu thông thị nhất đạo 。 隙棄羅。此云錫校。由振時作錫錫聲故。十誦名聲杖。錫杖經又名智杖。亦名德杖。彰智行功德故。聖人之幖幟。賢士之明記道法之幢。根本雜事云。比丘乞食。深入長者之家。遂招譏謗。比丘白佛。佛云。可作聲警覺。彼即呵呵作聲喧閙。復招譏毀。佛制不聽。遂拳打門。家人怪問。何故打破我門。默爾無對。佛言。應作錫杖。苾芻不解。佛言。杖頭安鐶圓如醆(仄限)口。安小鐶子。搖動作聲而為警覺。動可一二。無人聞時。即須行去。五百問論。持錫有多事。能警惡蟲毒獸等。義淨云。錫杖都有三分。上分是錫。中木。下或牙角也。若二股六鐶是迦葉佛製。若四股十二鐶是釋迦佛製。齊稠禪師在懷州王屋山。聞虎鬪以錫杖解之。因成頌云。本自不求名。剛被名求我。巖前解二虎。障却第三果。又鄧隱峯飛錫空中。解於二陣。 khích-khí-la 。thử vân tích giáo 。do chấn thời tác tích tích thanh cố 。thập tụng danh thanh trượng 。tích trượng Kinh hựu danh trí trượng 。diệc danh đức trượng 。chương trí hành công đức cố 。Thánh nhân chi tiêu xí 。hiền sĩ chi minh kí đạo pháp chi tràng 。căn bản tạp sự vân 。Tỳ-kheo khất thực 。thâm nhập Trưởng-giả chi gia 。toại chiêu ky báng 。Tỳ-kheo bạch Phật 。Phật vân 。khả tác thanh cảnh giác 。bỉ tức ha ha tác thanh huyên náo 。phục chiêu ky hủy 。Phật chế bất thính 。toại quyền đả môn 。gia nhân quái vấn 。hà cố đả phá ngã môn 。mặc nhĩ vô đối 。Phật ngôn 。ưng tác tích trượng 。Bí-sô bất giải 。Phật ngôn 。trượng đầu an hoàn viên như trản (trắc hạn )khẩu 。an tiểu hoàn tử 。dao động tác thanh nhi vi cảnh giác 。động khả nhất nhị 。vô nhân văn thời 。tức tu hạnh/hành/hàng khứ 。ngũ bách vấn luận 。trì tích hữu đa sự 。năng cảnh ác trùng độc thú đẳng 。NghĩaTịnh vân 。tích trượng đô hữu tam phần 。thượng phần thị tích 。trung mộc 。hạ hoặc nha giác dã 。nhược/nhã nhị cổ lục hoàn thị Ca-diếp Phật chế 。nhược/nhã tứ cổ thập nhị hoàn thị Thích Ca Phật chế 。tề trù Thiền sư tại hoài châu Vương ốc sơn 。văn hổ đấu dĩ tích trượng giải chi 。nhân thành tụng vân 。bổn tự bất cầu danh 。cương bị danh cầu ngã 。nham tiền giải nhị hổ 。chướng khước đệ tam quả 。hựu đặng ẩn phong phi tích không trung 。giải ư nhị trận 。 刺竭節。此云杖。楖栗橫擔不顧人。直入千峯萬峯去。 thứ kiệt tiết 。thử vân trượng 。楖lật hoạnh đam/đảm bất cố nhân 。trực nhập thiên phong vạn phong khứ 。 軍遲。此云瓶。寄歸傳云。軍持有二。若甆瓦者是淨用。若銅鐵者是觸用。西域記云。捃稚迦即澡瓶也。舊云軍持訛略也。西域尼畜軍持。僧畜澡灌。謂雙口澡灌。事鈔云。應法澡灌。資持云。謂一斗已下。 quân trì 。thử vân bình 。kí quy truyền vân 。quân trì hữu nhị 。nhược/nhã từ ngõa giả thị tịnh dụng 。nhược/nhã đồng thiết giả thị xúc dụng 。Tây Vực kí vân 。quấn trĩ Ca tức táo bình dã 。cựu vân quân trì ngoa lược dã 。Tây Vực ni súc quân trì 。tăng súc táo quán 。vị song khẩu táo quán 。sự sao vân 。ưng Pháp táo quán 。tư trì vân 。vị nhất đẩu dĩ hạ 。 鉢里薩羅伐拏。此云濾水羅。會正記云。西方用上白(疊*毛)。東夏宜將密絹。若是生絹小蟲直過。可取熟絹四尺。捉邊長挽兩頭刺著。即是羅樣。兩角施帶。兩畔直怐(音冠似鼎銨也)。中安橫杖尺六。兩邊繫柱。下以盆承。傾水時罐底須入羅內。如其不爾蟲隨水落。墮地墮盆還不免殺。僧祇蟲細者三重漉。毘尼母應作二重漉水囊。若猶有應作三重。不得夾作。恐中間有蟲難出。當各作捲逐重覆却方護生也。根本百一羯磨明五種水羅。一方羅。用絹三尺或二尺。隨時大小作。二法瓶。陰陽瓶也。三君遲。以絹繫口以繩懸。沈於水中待滿引出。四酌水羅。五衣角羅。但取密絹方一塔手。或繫瓶口。或安鉢中。濾水用也。 bát lý tát la phạt nã 。thử vân lự thủy la 。hội chánh kí vân 。Tây phương dụng thượng bạch (điệp *mao )。Đông hạ nghi tướng mật quyên 。nhược/nhã thị sanh quyên tiểu trùng trực quá/qua 。khả thủ thục quyên tứ xích 。tróc biên trường/trưởng vãn lưỡng đầu thứ trước/trứ 。tức thị La dạng 。lượng (lưỡng) giác thí đái 。lượng (lưỡng) bạn trực 怐(âm quan tự đảnh 銨dã )。trung an hoạnh trượng xích lục 。lượng (lưỡng) biên hệ trụ 。hạ dĩ bồn thừa 。khuynh thủy thời quán để tu nhập La nội 。như kỳ bất nhĩ trùng tùy thủy lạc 。đọa địa đọa bồn hoàn bất miễn sát 。tăng kì trùng tế giả tam trọng lộc 。Tỳ ni mẫu ưng tác nhị trọng lộc thủy nang 。nhược/nhã do hữu ưng tác tam trọng 。bất đắc giáp tác 。khủng trung gian hữu trùng nạn/nan xuất 。đương các tác quyển trục trọng phước khước phương hộ sanh dã 。căn bản bách nhất yết ma minh ngũ chủng thủy la 。nhất phương La 。dụng quyên tam xích hoặc nhị xích 。tùy thời đại tiểu tác 。nhị Pháp bình 。uẩn dương bình dã 。tam quân trì 。dĩ quyên hệ khẩu dĩ thằng huyền 。trầm ư thủy trung đãi mãn dẫn xuất 。tứ chước thủy la 。ngũ y giác La 。đãn thủ mật quyên phương nhất tháp thủ 。hoặc hệ bình khẩu 。hoặc an bát trung 。lự thủy dụng dã 。 鉢塞莫。或云阿唎吒迦二合。此云數珠。木槵子經云。當貫木槵子一百八個常自隨身。志心稱南無佛陀。南無達摩南無僧伽。乃過一子。具如彼經。 bát tắc mạc 。hoặc vân a lợi trá Ca nhị hợp 。thử vân sổ châu 。mộc hoạn tử Kinh vân 。đương quán mộc hoạn tử nhất bách bát cá thường tự tùy thân 。chí tâm xưng Nam mô Phật đà 。Nam mô Đạt-ma Nam mô tăng già 。nãi quá/qua nhất tử 。cụ như bỉ Kinh 。 鉢多羅。此云應器。發軫云。應法之器也。謂體色量三皆須應法。體者大要有二。泥及鐵也。色者熏作黑赤色或孔雀咽色鴿色。量者大受三斗。小受斗半。中品可知。又翻為薄。謂治厚物令薄而作此器。南山云。此姬周之斗也。準唐斗。上鉢一斗。下鉢五升。五分云。佛自作鉢坏。以為後式。受時準十誦云。大德一心念。我比丘某甲。此鉢多羅應量受。常用故(三說)若捨準衣。律云。比丘持木鉢。佛言不應持。如是鉢此是外道法。 bát đa la 。thử vân ưng khí 。phát chẩn vân 。ưng Pháp chi khí dã 。vị thể sắc lượng tam giai tu ưng Pháp 。thể giả Đại yếu hữu nhị 。nê cập thiết dã 。sắc giả huân tác hắc xích sắc hoặc Khổng-tước yết sắc cáp sắc 。lượng giả Đại thọ/thụ tam đẩu 。tiểu thọ/thụ đẩu bán 。trung phẩm khả tri 。hựu phiên vi bạc 。vị trì hậu vật lệnh bạc nhi tác thử khí 。Nam sơn vân 。thử cơ châu chi đẩu dã 。chuẩn đường đẩu 。thượng bát nhất đẩu 。hạ bát ngũ thăng 。ngũ phần vân 。Phật tự tác bát khôi 。dĩ vi hậu thức 。thọ/thụ thời chuẩn thập tụng vân 。Đại Đức nhất tâm niệm 。ngã Tỳ-kheo mỗ giáp 。thử bát đa la ưng lượng thọ/thụ 。thường dụng cố (tam thuyết )nhược/nhã xả chuẩn y 。luật vân 。Tỳ-kheo trì mộc bát 。Phật ngôn bất ưng trì 。như thị bát thử thị ngoại đạo Pháp 。 鍵(音虔)(金*咨)(音咨)。母論譯為淺。鐵鉢經音疏云。鉢中之小鉢。今呼為鐼(音訓)子。十誦律云。鉢半大鍵(金*咨)小鍵(金*咨)。四分律云。鍵(金*咨)入小鉢。小鉢入次鉢。次鉢入大鉢。或作捷茨建鎡。並梵音輕重。 kiện (âm kiền )(kim *tư )(âm tư )。mẫu luận dịch vi thiển 。thiết bát Kinh âm sớ vân 。bát trung chi tiểu bát 。kim hô vi 鐼(âm huấn )tử 。Thập Tụng Luật vân 。bát bán Đại kiện (kim *tư )tiểu kiện (kim *tư )。Tứ Phân Luật vân 。kiện (kim *tư )nhập tiểu bát 。tiểu bát nhập thứ bát 。thứ bát nhập Đại bát 。hoặc tác tiệp Tỳ kiến tư 。tịnh Phạm Âm khinh trọng 。 俱夜羅。此云隨鉢器。法寶解云。即匙筋鍵(金*咨)等。 câu dạ La 。thử vân tùy bát khí 。pháp bảo giải vân 。tức thi cân kiện (kim *tư )đẳng 。 浮囊。五分云。自今聽諸比丘畜浮囊。若羊皮。若牛皮。傳聞西域渡海之人。多作鳥翎毛袋。或齎巨牛脬。海船或失。吹氣浮身。◎ phù nang 。ngũ phần vân 。tự kim thính chư Tỳ-kheo súc phù nang 。nhược/nhã dương bì 。nhược/nhã ngưu bì 。truyền văn Tây Vực độ hải chi nhân 。đa tác điểu linh mao Đại 。hoặc tê cự ngưu phao 。hải thuyền hoặc thất 。xuy khí phù thân 。◎ 沙門服相篇第六十一 Sa Môn phục tướng thiên đệ lục thập nhất 大論云。釋子受禁戒是其性。剃髮割截染衣是其相。道宗鈔云。儀即沙門相也。削髮壞衣是。體即沙門性也。無表戒法是。僧祇云。三衣者。賢聖沙門之幖幟。四分云。三世如來並著如是衣。大品明十二頭陀。衣有二種。一者納衣。智論釋云。好衣因緣故。四方追逐墮邪命中。若受人好衣則生親著。若不親著檀越則恨。又好衣是未得道者。生貪著處。好衣因緣。招致賊難。或至奪命。有如是等患。故受弊納衣法。二但三衣。智論釋云。行者少欲知足。衣趣蓋形。不多不少。故受三衣。白衣求樂故多畜種種衣。或有外道。苦行故裸形無恥。是故佛弟子捨二邊處中道。北山云。憍陳如弊服五錢。須菩提華房百寶。俱聖人也。衡嶽終身一衲。玄景每曙更衣。俱高僧也。克不克在于我。可不可不不在乎物也。 đại luận vân 。Thích tử thọ/thụ cấm giới thị kỳ tánh 。thế phát cát tiệt nhiễm y thị kỳ tướng 。đạo tông sao vân 。nghi tức Sa Môn tướng dã 。tước phát hoại y thị 。thể tức Sa Môn tánh dã 。vô biểu giới Pháp thị 。tăng kì vân 。tam y giả 。hiền thánh Sa Môn chi tiêu xí 。tứ phân vân 。tam thế Như Lai tịnh trước/trứ như thị y 。Đại phẩm minh thập nhị đầu đà 。y hữu nhị chủng 。nhất giả nạp y 。Trí luận thích vân 。hảo y nhân duyên cố 。tứ phương truy trục đọa tà mạng trung 。nhược/nhã thọ/thụ nhân hảo y tức sanh thân trước/trứ 。nhược/nhã bất thân trước/trứ đàn việt tức hận 。hựu hảo y thị vị đắc đạo giả 。sanh tham trước xứ/xử 。hảo y nhân duyên 。chiêu trí tặc nạn/nan 。hoặc chí đoạt mạng 。hữu như thị đẳng hoạn 。cố thọ/thụ tệ nạp y Pháp 。nhị đãn tam y 。Trí luận thích vân 。hành giả thiểu dục tri túc 。y thú cái hình 。bất đa bất thiểu 。cố thọ/thụ tam y 。bạch y cầu lạc/nhạc cố đa súc chủng chủng y 。hoặc hữu ngoại đạo 。khổ hạnh cố lỏa hình vô sỉ 。thị cố Phật đệ tử xả nhị biên xứ trung đạo 。Bắc sơn vân 。Kiều-trần-như tệ phục ngũ tiễn 。Tu-bồ-đề hoa phòng bách bảo 。câu Thánh nhân dã 。hành nhạc chung thân nhất nạp 。huyền cảnh mỗi thự cánh y 。câu cao tăng dã 。khắc bất khắc tại vu ngã 。khả bất khả bất bất tại hồ vật dã 。 震越。應法師云。此翻玄服。應是臥具。釋名曰。服上曰衣。衣依也。所以庇寒暑也。傳云。衣身之章也。上曰衣。下曰裳。白虎通曰。衣者隱也。裳者障也。所以隱形自障蔽也。涅槃云。如世衣裳障覆形體。 chấn việt 。ưng Pháp sư vân 。thử phiên huyền phục 。ưng thị ngọa cụ 。thích danh viết 。phục thượng viết y 。y y dã 。sở dĩ tí hàn thử dã 。truyền vân 。y thân chi chương dã 。thượng viết y 。hạ viết thường 。bạch hổ thông viết 。y giả ẩn dã 。thường giả chướng dã 。sở dĩ ẩn hình tự chướng tế dã 。Niết-Bàn vân 。như thế y thường chướng phước hình thể 。 袈裟。具云迦羅沙曳。此云不正色。從色得名。章服儀云。袈裟之目。因於衣色。如經中壞色衣也。會正云。準此本是草名。可染衣。故將彼草目此衣號。十誦以為敷具。謂同氈席之形。四分以為臥具。謂同衾被之類。薩婆多云。臥具者三衣之名。大淨法門經云。袈裟者。晉名去穢。大集經。名離染服。賢愚名出世服。真諦雜記云。袈裟是外國三衣之名。名含多義。或名離塵服。由斷六塵故。或名消瘦服。由割煩惱故。或名蓮華服。服者離著故。或名間色服。以三如法色所成故。言三色者。律有三種壞色。青黑木蘭。青謂銅青。黑謂雜泥。木蘭即樹皮也。業疏云。聽以刀截成沙門衣。不為怨賊所剝故。章服儀云。條堤之相事等田疇。如畦貯水而養嘉苗。譬服此衣生功德也。佛令象此。義不徒然。五分云。衣下數破當倒被之在雨中行水入葉中。應順被之。章服儀云。比見條葉。不附正儀。當馬齒鳥足縫之。即須順左右條開明孔。不作即同縵衣。南山問。比見西域僧來。多縫衣葉者何。答此佛滅後將二百年。北天竺僧與外道同住。外道嫉之。密以利刀。內衣葉中。同往王所。外道告王。沙門釋子。內藏利刀。欲將害王。因告檢獲。由此普誅一國比丘。時有耶舍阿羅漢。令諸比丘權且縫合為絕命難。此乃彼方因事權制。非佛所開。故義淨云。西國三衣並皆刺合。唯東夏開而不縫。依律大衣限五日成。七條四日成。五條二日成。限日不成。尼犯墮。比丘突吉羅。業疏云。若有衣不受持者突吉羅。下二衣有長者開將作從。悲華經云。佛於寶藏佛前發願。願成佛時袈裟有五功德。一入我法中犯重邪見等於一念中。敬心尊重。必於三乘授記。二天龍人鬼若能敬此袈裟少分即得三乘不退。三若有鬼神諸人。得袈裟乃至四寸飲食充足。四若眾生共相違背。念袈裟力尋生慈心。五若持此少分恭敬尊重。常得勝他。瓔珞經云。若天龍八部鬪爭。念此袈裟。生慈悲心。海龍王經龍王白佛。如此海中無數種龍。有四金翅。常來食之。願佛擁護令得安穩。於是世尊脫身卓衣。告龍王。汝取是衣。分與諸龍。皆令周遍。於中有值一縷之者。金翅鳥王不能觸犯。持禁戒者所願必得。搜玄引大集。王問比丘不能說。遂羞墮地。袈裟變白。法滅盡經云。沙門袈裟自然變白。應法師云。韻作((暇-日)/毛)(沙/毛)。音加沙。葛洪字范始改從衣。 ca sa 。cụ vân Ca la sa duệ 。thử vân bất chánh sắc 。tùng sắc đắc danh 。chương phục nghi vân 。ca sa chi mục 。nhân ư y sắc 。như Kinh trung hoại sắc y dã 。hội chánh vân 。chuẩn thử bổn thị thảo danh 。khả nhiễm y 。cố tướng bỉ thảo mục thử y hiệu 。thập tụng dĩ vi phu cụ 。vị đồng chiên tịch chi hình 。tứ phân dĩ vi ngọa cụ 。vị đồng khâm bị chi loại 。tát bà đa vân 。ngọa cụ giả tam y chi danh 。Đại tịnh Pháp môn Kinh vân 。ca sa giả 。tấn danh khứ uế 。Đại Tập Kinh 。danh ly nhiễm phục 。hiền ngu danh xuất thế phục 。chân đế tạp kí vân 。ca sa thị ngoại quốc tam y chi danh 。danh hàm đa nghĩa 。hoặc danh ly trần phục 。do đoạn lục trần cố 。hoặc danh tiêu sấu phục 。do cát phiền não cố 。hoặc danh liên hoa phục 。phục giả ly trước/trứ cố 。hoặc danh gian sắc phục 。dĩ tam như pháp sắc sở thành cố 。ngôn tam sắc giả 。luật hữu tam chủng hoại sắc 。thanh hắc mộc lan 。thanh vị đồng thanh 。hắc vị tạp nê 。mộc lan tức thụ/thọ bì dã 。nghiệp sớ vân 。thính dĩ đao tiệt thành Sa Môn y 。bất vi oán tặc sở bác cố 。chương phục nghi vân 。điều đê chi tướng sự đẳng điền trù 。như huề trữ thủy nhi dưỡng gia miêu 。thí phục thử y sanh công đức dã 。Phật lệnh tượng thử 。nghĩa bất đồ nhiên 。ngũ phần vân 。y hạ số phá đương đảo bị chi tại vũ trung hạnh/hành/hàng thủy nhập diệp trung 。ưng thuận bị chi 。chương phục nghi vân 。bỉ kiến điều diệp 。bất phụ chánh nghi 。đương mã xỉ điểu túc phùng chi 。tức tu thuận tả hữu điều khai minh khổng 。bất tác tức đồng man y 。Nam sơn vấn 。bỉ kiến Tây Vực tăng lai 。đa phùng y diệp giả hà 。đáp thử Phật diệt hậu tướng nhị bách niên 。Bắc Thiên-Trúc tăng dữ ngoại đạo đồng trụ/trú 。ngoại đạo tật chi 。mật dĩ lợi đao 。nội y diệp trung 。đồng vãng Vương sở 。ngoại đạo cáo Vương 。Sa Môn Thích tử 。nội tạng lợi đao 。dục tướng hại Vương 。nhân cáo kiểm hoạch 。do thử phổ tru nhất quốc Tỳ-kheo 。thời hữu Da xá A-la-hán 。lệnh chư Tỳ-kheo quyền thả phùng hợp vi tuyệt mạng nạn/nan 。thử nãi bỉ phương nhân sự quyền chế 。phi Phật sở khai 。cố NghĩaTịnh vân 。Tây quốc tam y tịnh giai thứ hợp 。duy Đông hạ khai nhi bất phùng 。y luật đại y hạn ngũ nhật thành 。thất điều tứ nhật thành 。ngũ điều nhị nhật thành 。hạn nhật bất thành 。ni phạm đọa 。Tỳ-kheo đột cát la 。nghiệp sớ vân 。nhược hữu y bất thọ trì giả đột cát la 。hạ nhị y hữu Trưởng-giả khai tướng tác tùng 。Bi Hoa Kinh vân 。Phật ư Bảo Tạng Phật tiền phát nguyện 。nguyện thành Phật thời ca sa hữu ngũ công đức 。nhất nhập ngã pháp trung phạm trọng tà kiến đẳng ư nhất niệm trung 。kính tâm tôn trọng 。tất ư tam thừa thọ kí 。nhị Thiên Long nhân quỷ nhược/nhã năng kính thử ca sa thiểu phần tức đắc tam thừa bất thoái 。tam nhược hữu quỷ thần chư nhân 。đắc ca sa nãi chí tứ thốn ẩm thực sung túc 。tứ nhược/nhã chúng sanh cộng tướng vi bội 。niệm ca sa lực tầm sanh từ tâm 。ngũ nhược/nhã trì thử thiểu phần cung kính tôn trọng 。thường đắc thắng tha 。Anh lạc Kinh vân 。nhược/nhã thiên long bát bộ đấu tranh 。niệm thử ca sa 。sanh từ bi tâm 。hải long vương Kinh long Vương bạch Phật 。như thử hải trung vô số chủng long 。hữu tứ kim sí 。thường lai thực/tự chi 。nguyện Phật ủng hộ lệnh đắc an ổn 。ư thị Thế Tôn thoát thân trác y 。cáo long Vương 。nhữ thủ thị y 。phần dữ chư long 。giai lệnh chu biến 。ư trung hữu trị nhất lũ chi giả 。kim-sí điểu Vương bất năng xúc phạm 。trì cấm giới giả sở nguyện tất đắc 。sưu huyền dẫn đại tập 。Vương vấn Tỳ-kheo bất năng thuyết 。toại tu đọa địa 。ca sa biến bạch 。pháp diệt tận Kinh vân 。Sa Môn ca sa tự nhiên biến bạch 。ưng Pháp sư vân 。vận tác ((hạ -nhật )/mao )(sa /mao )。âm gia sa 。cát hồng tự phạm thủy cải tùng y 。 僧伽梨。西域記云。僧迦胝。舊訛云僧伽梨。此云合。又云重。謂割之合成。義淨云。僧迦胝。唐言重複衣。靈感傳云。每轉法輪。披僧迦梨。南山云。此三衣名諸部無正翻。今以義譯。大衣名雜碎衣。以條數多故。若從用為名。則曰入王宮聚落時衣。乞食說法時著。薩婆多論大衣分三品。九條十一條十三條兩長一短名下品。十五條十七條十九條三長一短名中品。二十一條二十三條二十五條。四長一短名上品。會正記。問所以長增而短少者。業疏云。法服敬田為利諸有表聖增而凡減也。業疏云。今準十誦。加持應云。大德一心念我比丘某甲。是僧伽梨(若干)條衣受(若干)長(若干)短(割截揲葉)衣持(三說)會正記云。如缺大衣。下二衣有長者。開將作從(去聲)受持應加云。大德一心念我某甲比丘。此安陀會二十五條衣受四長一短割截衣持(三說僧祇云有緣須捨者具修威儀加法云)。大德一心念我比丘某甲。此僧伽梨是我三衣數。先受持今捨(一說下二衣亦爾)。 tăng già lê 。Tây Vực kí vân 。tăng Ca chi 。cựu ngoa vân tăng già lê 。thử vân hợp 。hựu vân trọng 。vị cát chi hợp thành 。NghĩaTịnh vân 。tăng Ca chi 。đường ngôn trọng phức y 。linh cảm truyền vân 。mỗi chuyển pháp luân 。phi tăng Ca lê 。Nam sơn vân 。thử tam y danh chư bộ vô chánh phiên 。kim dĩ nghĩa dịch 。đại y danh tạp toái y 。dĩ điều số đa cố 。nhược/nhã tùng dụng vi danh 。tức viết nhập vương cung tụ lạc thời y 。khất thực thuyết Pháp thời trước/trứ 。tát bà đa luận đại y phần tam phẩm 。cửu điều thập nhất điều thập tam điều lượng (lưỡng) trường/trưởng nhất đoản danh hạ phẩm 。thập ngũ điều thập thất điều thập cửu điều tam trường/trưởng nhất đoản danh trung phẩm 。nhị thập nhất điều nhị thập tam điều nhị thập ngũ điều 。tứ trường/trưởng nhất đoản danh thượng phẩm 。hội chánh kí 。vấn sở dĩ trường/trưởng tăng nhi đoản thiểu giả 。nghiệp sớ vân 。pháp phục kính điền vi lợi chư hữu biểu Thánh tăng nhi phàm giảm dã 。nghiệp sớ vân 。kim chuẩn thập tụng 。gia trì ưng vân 。Đại Đức nhất tâm niệm ngã Tỳ-kheo mỗ giáp 。thị tăng già lê (nhược can )điều y thọ/thụ (nhược can )trường/trưởng (nhược can )đoản (cát tiệt thiệt diệp )y trì (tam thuyết )hội chánh kí vân 。như khuyết đại y 。hạ nhị y hữu Trưởng-giả 。khai tướng tác tùng (khứ thanh )thọ trì ưng gia vân 。Đại Đức nhất tâm niệm ngã mỗ giáp Tỳ-kheo 。thử an đà hội nhị thập ngũ điều y thọ/thụ tứ trường/trưởng nhất đoản cát tiệt y trì (tam thuyết tăng kì vân hữu duyên tu xả giả cụ tu uy nghi gia Pháp vân )。Đại Đức nhất tâm niệm ngã Tỳ-kheo mỗ giáp 。thử tăng già lê thị ngã tam y số 。tiên thọ trì kim xả (nhất thuyết hạ nhị y diệc nhĩ )。 欝多羅僧。或郁多羅僧。此譯上著衣。即七條也。南山云。七條名中價衣。從用云入眾時衣。禮誦齋講時著。若受應加法云。此欝多羅僧七條衣受兩長一短割截衣持(三說如缺七條開將上下二衣作從加法例上)。 uất Ta-la tăng 。hoặc úc đa La tăng 。thử dịch thượng trước y 。tức thất điều dã 。Nam sơn vân 。thất điều danh trung giá y 。tùng dụng vân nhập chúng thời y 。lễ tụng trai giảng thời trước/trứ 。nhược/nhã thọ/thụ ưng gia Pháp vân 。thử uất Ta-la tăng thất điều y thọ/thụ lượng (lưỡng) trường/trưởng nhất đoản cát tiệt y trì (tam thuyết như khuyết thất điều khai tướng thượng hạ nhị y tác tùng gia Pháp lệ thượng )。 安陀會。或安怛羅婆沙。此云中宿衣。謂近身住也。南山云。五條名下衣。從用云院內行道雜作衣。若受應加法云。此安陀會五條衣受一長一短割截衣持(三說如缺五條開將上二衣作從。五分云。獨住比丘三衣中須有換易者。應具修威儀。手執衣心生口言加法云云)。菩薩經云。五條名中著衣。七條名上衣。大衣名眾集時衣。戒壇經云。五條下衣斷貪身也。七條中衣斷嗔口也。大衣上衣斷癡心也。華嚴云。著袈裟者。捨離三毒。四分云。懷抱於結使。不應被袈裟。 an đà hội 。hoặc an đát La bà sa 。thử vân trung tú y 。vị cận thân trụ dã 。Nam sơn vân 。ngũ điều danh hạ y 。tùng dụng vân viện nội hành đạo tạp tác y 。nhược/nhã thọ/thụ ưng gia Pháp vân 。thử an đà hội ngũ điều y thọ/thụ nhất trường/trưởng nhất đoản cát tiệt y trì (tam thuyết như khuyết ngũ điều khai tướng thượng nhị y tác tùng 。ngũ phần vân 。độc trụ/trú Tỳ-kheo tam y trung tu hữu hoán dịch giả 。ưng cụ tu uy nghi 。thủ chấp y tâm sanh khẩu ngôn gia Pháp vân vân )。Bồ Tát Kinh vân 。ngũ điều danh trung trước y 。thất điều danh thượng y 。đại y danh chúng tập thời y 。giới đàn Kinh vân 。ngũ điều hạ y đoạn tham thân dã 。thất điều trung y đoạn sân khẩu dã 。đại y thượng y đoạn si tâm dã 。hoa nghiêm vân 。trước/trứ ca sa giả 。xả ly tam độc 。tứ phân vân 。hoài bão ư kết/kiết sử 。bất ưng bị ca sa 。 鉢吒。唐言縵條。即是一幅(疊*毛)無田相者三衣俱通縵也。佛法至此。一百八十七年出家未識割截。秖著此衣。 bát trá 。đường ngôn man điều 。tức thị nhất phước (điệp *mao )vô điền tướng giả tam y câu thông man dã 。Phật Pháp chí thử 。nhất bách bát thập thất niên xuất gia vị thức cát tiệt 。kì trước/trứ thử y 。 尼師壇。或尼師但那。此名坐具。或云隨坐衣。業疏。佛言為身為衣為臥具故制畜之。長四廣三更增半磔手者。善見云。令於縷際外增之(迦留陀夷身大坐不容故加半磔)十誦云。新者二重。故者四重。十誦云。不應受單者離宿突吉羅。戒壇經云。尼師壇如塔之有基也。汝今受戒。即五分法身之基也。良以五分由戒而成。若無坐具以坐汝身。則五分定慧無所從生。天神黃瓊云。元佛初度五人及迦葉兄弟。並制袈裟左臂。坐具在袈裟下(云云)。後度諸眾。徒侶漸多。年少比丘儀容端美。入城乞食。多為女愛。由是製衣角。在左肩。後為風飄。聽以尼師壇鎮上。後外道達摩多問比丘。肩上片布持將何用。答曰擬將坐之(云云)。達摩多云。此衣既為可貴有大威靈。豈得以所坐之布而居其上(云云)。比丘白佛。由此佛製還以衣角居于左臂。坐具還在衣下。但不得垂尖角如象鼻羊耳等相。摩得勒伽云。若離宿不須捨。業疏云。受應加云。大德一心念我比丘某甲。此尼師壇應量作。今受持(三說若捨準上)。 ni sư đàn 。hoặc ni sư đãn na 。thử danh tọa cụ 。hoặc vân tùy tọa y 。nghiệp sớ 。Phật ngôn vi thân vi y vi ngọa cụ cố chế súc chi 。trường/trưởng tứ quảng tam cánh tăng bán trách thủ giả 。thiện kiến vân 。lệnh ư lũ tế ngoại tăng chi (Ca-lưu-đà-di thân Đại tọa bất dung cố gia bán trách )thập tụng vân 。tân giả nhị trọng 。cố giả tứ trọng 。thập tụng vân 。bất ưng thọ/thụ đan giả ly tú đột cát la 。giới đàn Kinh vân 。ni sư đàn như tháp chi hữu cơ dã 。nhữ kim thọ/thụ giới 。tức ngũ phân Pháp thân chi cơ dã 。lương dĩ ngũ phần do giới nhi thành 。nhược/nhã vô tọa cụ dĩ tọa nhữ thân 。tức ngũ phần định tuệ vô sở tùng sanh 。thiên thần hoàng quỳnh vân 。nguyên Phật sơ độ ngũ nhân cập Ca-diếp huynh đệ 。tịnh chế ca sa tả tý 。tọa cụ tại ca sa hạ (vân vân )。hậu độ chư chúng 。đồ lữ tiệm đa 。niên thiểu Tỳ-kheo nghi dung đoan mỹ 。nhập thành khất thực 。đa vi nữ ái 。do thị chế y giác 。tại tả kiên 。hậu vi phong phiêu 。thính dĩ ni sư đàn trấn thượng 。hậu ngoại đạo đạt ma đa vấn Tỳ-kheo 。kiên thượng phiến bố trì tướng hà dụng 。đáp viết nghĩ tướng tọa chi (vân vân )。đạt ma đa vân 。thử y ký vi khả quý hữu Đại uy linh 。khởi đắc dĩ sở tọa chi bố nhi cư kỳ thượng (vân vân )。Tỳ-kheo bạch Phật 。do thử Phật chế hoàn dĩ y giác cư vu tả tý 。tọa cụ hoàn tại y hạ 。đãn bất đắc thùy tiêm giác như tượng tị dương nhĩ đẳng tướng 。ma đắc lặc già vân 。nhược/nhã ly tú bất tu xả 。nghiệp sớ vân 。thọ/thụ ưng gia vân 。Đại Đức nhất tâm niệm ngã Tỳ-kheo mỗ giáp 。thử ni sư đàn ưng lượng tác 。kim thọ trì (tam thuyết nhược/nhã xả chuẩn thượng )。 僧祇支。或僧却崎。西域記云。唐言掩腋。舊或名竭支。正名僧迦鵄。此云覆腋衣。用覆左肩。右開左合。竺道祖云。魏時請僧於內自恣。宮人見僧偏袒。不以為善。遂作此衣施僧。因綴於左邊祇支上。因而受稱。即偏衫右邊。今隱祇支名。通號兩袖。曰偏衫。今作時須開後縫截領。以存元式故也。 tăng kì chi 。hoặc tăng khước khi 。Tây Vực kí vân 。đường ngôn yểm dịch 。cựu hoặc danh kiệt chi 。chánh danh tăng Ca 鵄。thử vân phước dịch y 。dụng phước tả kiên 。hữu khai tả hợp 。trúc đạo tổ vân 。ngụy thời thỉnh tăng ư nội Tự Tứ 。cung nhân kiến tăng thiên đản 。bất dĩ vi thiện 。toại tác thử y thí tăng 。nhân chuế ư tả biên kì chi thượng 。nhân nhi thọ/thụ xưng 。tức thiên sam hữu biên 。kim ẩn kì chi danh 。thông hiệu lượng (lưỡng) tụ 。viết thiên sam 。kim tác thời tu khai hậu phùng tiệt lĩnh 。dĩ tồn nguyên thức cố dã 。 泥縛些(桑箇)那。或云泥伐散那。西域記唐言裙(云云)。舊曰涅槃僧訛也。既無帶襻。其將服也。集衣為襵(之涉切廣雅襵襞也通俗文曰便縫曰襵)。束帶以絛。襵則諸部各異。色乃黃赤不同。釋名云。裠群也。連接群幅也。 nê phược ta (tang cá )na 。hoặc vân nê phạt tán na 。Tây Vực kí đường ngôn quần (vân vân )。cựu viết Niết Bàn tăng ngoa dã 。ký vô đái phán 。kỳ tướng phục dã 。tập y vi triệp (chi thiệp thiết quảng nhã triệp bích dã thông tục văn viết tiện phùng viết triệp )。thúc đái dĩ thao 。triệp tức chư bộ các dị 。sắc nãi hoàng xích bất đồng 。thích danh vân 。quần quần dã 。liên tiếp quần phước dã 。 舍勒。應法師譯云內衣也。半者言舍勒相短似今短群也。小衣論雖不顯於相。可類半泥洹也。 xá lặc 。ưng Pháp sư dịch vân nội y dã 。bán giả ngôn xá lặc tướng đoản tự kim đoản quần dã 。tiểu y luận tuy bất hiển ư tướng 。khả loại bán nê hoàn dã 。 迦絺那。明了論云。為存略故。但言迦提。此翻功德。以坐夏有功五利賞德也。西域記以迦提翻昴星。昴星直此月故。律鈔引明了論。翻為堅實能。感實能感多衣。衣無敗壞故。又名難活。以貧人取活為難。捨少財入此衣。功德勝如以須彌大衣聚施也。或云堅固。又云廕覆。古翻為賞善罰惡衣。賞前安居人。後安居人不得也。亦翻功德衣。以僧眾同受此衣招五利功德。律中受此衣故。畜長財離衣宿。背請別眾食。食前食後至他家。四分云。安居竟應受功德衣。則前安居人七月十六日受至十二月十五日捨。四分云。若得新衣。若檀越施衣。若糞掃衣(四分云。糞掃者則非死人衣)。新物揲作淨。若已浣浣已納作淨。即日來不經宿。不以邪命得應法。四周有緣。五條作十隔用袈裟色。受捨應鳴鐘集僧羯磨。具出自恣篇。 Ca hi na 。minh liễu luận vân 。vi tồn lược cố 。đãn ngôn Ca Đề 。thử phiên công đức 。dĩ tọa hạ hữu công ngũ lợi thưởng đức dã 。Tây Vực kí dĩ Ca Đề phiên mão tinh 。mão tinh trực thử nguyệt cố 。luật sao dẫn minh liễu luận 。phiên vi kiên thật năng 。cảm thật năng cảm đa y 。y vô bại hoại cố 。hựu danh nạn/nan hoạt 。dĩ bần nhân thủ hoạt vi nạn/nan 。xả thiểu tài nhập thử y 。công đức thắng như dĩ Tu-Di đại y tụ thí dã 。hoặc vân kiên cố 。hựu vân ấm phước 。cổ phiên vi thưởng thiện phạt ác y 。thưởng tiền an cư nhân 。hậu an cư nhân bất đắc dã 。diệc phiên công đức y 。dĩ tăng chúng đồng thọ/thụ thử y chiêu ngũ lợi công đức 。luật trung thọ/thụ thử y cố 。súc trường/trưởng tài ly y tú 。bối thỉnh biệt chúng thực/tự 。thực tiền thực/tự hậu chí tha gia 。tứ phân vân 。an cư cánh ưng thọ/thụ công đức y 。tức tiền an cư nhân thất nguyệt thập lục nhật thọ/thụ chí thập nhị nguyệt thập ngũ nhật xả 。tứ phân vân 。nhược/nhã đắc tân y 。nhược/nhã đàn việt thí y 。nhược/nhã phẩn tảo y (tứ phân vân 。phẩn tảo giả tức phi tử nhân y )。tân vật thiệt tác tịnh 。nhược/nhã dĩ hoán hoán dĩ nạp tác tịnh 。tức nhật lai bất Kinh tú 。bất dĩ tà mạng đắc ưng Pháp 。tứ châu hữu duyên 。ngũ điều tác thập cách dụng ca sa sắc 。thọ/thụ xả ưng minh chung tập tăng yết ma 。cụ xuất Tự Tứ thiên 。 憍奢耶。應法師翻蟲衣。謂用野蠶絲綿作衣。事鈔云。即黑毛臥具。寧音義云。梵云高世耶。譯云野蠶綿。東天竺有國名烏陀。粳米欲熟葉變為蟲。蟲則食米。人取蒸以為綿也。如此絲綿者。名摩呵(口*犮)多。此言大衣。衣甚貴即大價之衣。感通傳云。伏見西來梵僧咸著布(疊*毛)具。問答云。五天竺國無著蠶衣。由此興念著斯章服儀。 kiêu-xa-da 。ưng Pháp sư phiên trùng y 。vị dụng dã tàm ti miên tác y 。sự sao vân 。tức hắc mao ngọa cụ 。ninh âm nghĩa vân 。phạm vân cao thế da 。dịch vân dã tàm miên 。Đông Thiên-Trúc hữu quốc danh ô đà 。canh mễ dục thục diệp biến vi trùng 。trùng tức thực/tự mễ 。nhân thủ chưng dĩ vi miên dã 。như thử ti miên giả 。danh ma ha (khẩu *犮)đa 。thử ngôn đại y 。y thậm quý tức Đại giá chi y 。cảm thông truyền vân 。phục kiến Tây lai phạm tăng hàm trước/trứ bố (điệp *mao )cụ 。vấn đáp vân 。ngũ Thiên Trúc quốc Vô Trước tàm y 。do thử hưng niệm trước tư chương phục nghi 。 屈眴。(音舜)此云大細布。緝木綿華心織成。其色青黑。即達磨所傳袈裟。 khuất huyễn 。(âm thuấn )thử vân Đại tế bố 。tập mộc miên hoa tâm chức thành 。kỳ sắc thanh hắc 。tức đạt-ma sở truyền ca sa 。 睒婆。上或染切此云木綿。 đàm Bà 。thượng hoặc nhiễm thiết thử vân mộc miên 。 劫波育。或言劫具。即木綿也。正言迦波羅。此樹華名也。可以為布。高昌名(疊*毛)。罽賓國南。大者成樹已北形小。狀如土蔡。有殼剖以出華如柳絮。可紐(女真)以為布。 kiếp ba dục 。hoặc ngôn kiếp cụ 。tức mộc miên dã 。chánh ngôn Ca ba la 。thử thụ/thọ hoa danh dã 。khả dĩ vi bố 。Cao-xương danh (điệp *mao )。Kế Tân quốc Nam 。Đại giả thành thụ/thọ dĩ Bắc hình tiểu 。trạng như độ thái 。hữu xác phẩu dĩ xuất hoa như liễu nhứ 。khả nữu (nữ chân )dĩ vi bố 。 迦隣陀衣。細錦衣也。 Ca lân đà y 。tế cẩm y dã 。 兜羅綿。兜羅。此云細香。苑音義翻氷。或云兜沙。此云霜。斯皆從色為名。或名妬羅綿。妬羅樹名。綿從樹生。因而立稱。如柳絮也。亦翻楊華。或稱兜羅毦(而使)者。毛毳也。熏聞云。謂佛手柔軟加以合縵。似此綿也。 đâu la miên 。đâu la 。thử vân tế hương 。uyển âm nghĩa phiên băng 。hoặc vân đâu sa 。thử vân sương 。tư giai tùng sắc vi danh 。hoặc danh đố la miên 。đố la thụ/thọ danh 。miên tùng thụ/thọ sanh 。nhân nhi lập xưng 。như liễu nhứ dã 。diệc phiên dương hoa 。hoặc xưng đâu la 毦(nhi sử )giả 。mao thuế dã 。huân văn vân 。vị Phật thủ nhu nhuyễn gia dĩ hợp man 。tự thử miên dã 。 瞿修羅。此云圖像。從其衣形而立名。若著瞿修羅。則不著僧迦鵄。 Cồ tu la 。thử vân đồ tượng 。tùng kỳ y hình nhi lập danh 。nhược/nhã trước/trứ Cồ tu la 。tức bất trước tăng Ca 鵄。 尼衛。此云裏衣。 ni vệ 。thử vân lý y 。 欽跋羅。即毛。 khâm bạt La 。tức mao 。 頭鳩羅。此云細布。 đầu cưu la 。thử vân tế bố 。 芻摩。此云麻衣。西域記云。衣麻之類也。麻形細荊芥。葉青色。西域麻少。多用草羊毛。 sô ma 。thử vân ma y 。Tây Vực kí vân 。y ma chi loại dã 。ma hình tế kinh giới 。diệp thanh sắc 。Tây Vực ma thiểu 。đa dụng thảo dương mao 。 顩鉢羅。西域記云。織細羊毛。 顩bát la 。Tây Vực kí vân 。chức tế dương mao 。 褐賴縭。西域記云。織野獸毛細軟可得緝績故。以見珍而充服用。 hạt lại li 。Tây Vực kí vân 。chức dã thú mao tế nhuyễn khả đắc tập tích cố 。dĩ kiến trân nhi sung phục dụng 。 兜那波吒。此云絹。 đâu na ba trá 。thử vân quyên 。 俱蘇摩。此云華。 câu Tô ma 。thử vân hoa 。 摩羅。此云鬘。苑師云。一切華通名俱蘇摩。別有一華。獨名俱蘇摩。此云悅意。其華大小如錢。色甚鮮白。眾多細葉圓集共成。應法師云。西域結鬘師。多用蘇摩羅華。行列結之以為條貫。無問男女貴賤。皆此莊嚴。或首或身。以為飾好。正法念云。生天華鬘在額。 ma la 。thử vân man 。uyển sư vân 。nhất thiết hoa thông danh câu Tô ma 。biệt hữu nhất hoa 。độc danh câu Tô ma 。thử vân duyệt ý 。kỳ hoa đại tiểu như tiễn 。sắc thậm tiên bạch 。chúng đa tế diệp viên tập cọng thành 。ưng Pháp sư vân 。Tây Vực kết/kiết man sư 。đa dụng Tô ma La hoa 。hạnh/hành/hàng liệt kết/kiết chi dĩ vi điều quán 。vô vấn nam nữ quý tiện 。giai thử trang nghiêm 。hoặc thủ hoặc thân 。dĩ vi sức hảo 。chánh pháp niệm vân 。sanh thiên hoa man tại ngạch 。 ◎齋法四食篇第六十二 ◎trai pháp tứ thực thiên đệ lục thập nhị 佛地論云。任持名食。謂能任持色身令不斷壞。長養善法。身依食住。命託食存。流入五臟充浹四肢。補氣益肌。身心適悅(食有三德。一輕軟。二淨潔。三如法。味有六種。謂苦酸甘辛鹹淡)。楞嚴云。如是世界十二類生。不能自全依四食住。所謂段食觸食思食識食。是故佛言。一切眾生皆依食住。檇李釋曰。言段食者。段謂形段。以香味觸三塵為體。入腹變壞資益諸根。故言段食(起世經云。麤段微細食。閻浮提人。飯(麩-夫+少)豆肉等。名麤段食。按摩澡浴拭膏等名微細食。古譯經律皆名摶食。說文摶圜也。禮云。無摶食。通俗文手團曰摶。熏聞云。其義則局。如漿飲等不可摶故。於是後譯皆云段食)言觸食者。觸謂觸對。取六識中相應觸對前境而生喜樂。故名觸食(通慧云。如男與女相對為觸。觸能資身。故得食名。準僧祇。見色愛著名食。豈非觸食義耶。設非觸食何以觀戲劇等終日不食而自飽耶。起世經云。一切卵生得身故以觸為食。流疏云。冷暖觸等亦名觸食)。言思食者。思謂意思。取第六識相應思於可意境生希望故(起世經云。思食者若有眾生。意思資潤。諸根增長。如魚鼈蛇蝦蟆伽羅瞿陀等及餘眾生。以意思潤益諸根壽命者。此等用思為食。熏聞云。相應觸及相應思者。皆心所遍行法中也。流疏云。思想飲食令人不死。亦名思食)。言識食者。識即第八執持之相。由前三食勢分所資令此識增勝能執持諸根大種故(起世經云。識食地獄眾生及無邊識處天等。皆用識持以為其食)。若約三界辨之。段食唯在欲界。以色無色無香味二塵。餘之三食遍通三界(中陰但有三食。亦有段食。如雜心論云。如人中陰還食人中所食香氣也。但現陰麤。故多(藉-耒+糸)段食。中陰細故。多藉三食耳)。此乃總敘四食也。 Phật địa luận vân 。nhâm trì danh thực/tự 。vị năng nhâm trì sắc thân lệnh bất đoạn hoại 。trường/trưởng dưỡng thiện Pháp 。thân y thực/tự trụ/trú 。mạng thác thực/tự tồn 。lưu nhập ngũ tạng sung tiếp tứ chi 。bổ khí ích cơ 。thân tâm Thích-duyệt (thực/tự hữu tam đức 。nhất khinh nhuyễn 。nhị tịnh khiết 。tam như pháp 。vị hữu lục chủng 。vị khổ toan cam tân hàm đạm )。lăng nghiêm vân 。như thị thế giới thập nhị loại sanh 。bất năng tự toàn y tứ thực trụ/trú 。sở vị đoạn thực xúc thực tư thực thức thực 。thị cố Phật ngôn 。nhất thiết chúng sanh giai y thực/tự trụ/trú 。tuy lý thích viết 。ngôn đoạn thực giả 。đoạn vị hình đoạn 。dĩ hương vị xúc tam trần vi thể 。nhập phước biến hoại tư ích chư căn 。cố ngôn đoạn thực (khởi thế Kinh vân 。thô đoạn vi tế thực/tự 。Diêm-phù-đề nhân 。phạn (phu -phu +thiểu )đậu nhục đẳng 。danh thô đoạn thực 。án ma táo dục thức cao đẳng danh vi tế thực/tự 。cổ dịch Kinh luật giai danh đoàn thực/tự 。thuyết văn đoàn viên dã 。lễ vân 。vô đoàn thực/tự 。thông tục văn thủ đoàn viết đoàn 。huân văn vân 。kỳ nghĩa tức cục 。như tương ẩm đẳng bất khả đoàn cố 。ư thị hậu dịch giai vân đoạn thực )ngôn xúc thực giả 。xúc vị xúc đối 。thủ lục thức trung tướng ứng xúc đối tiền cảnh nhi sanh thiện lạc 。cố danh xúc thực (thông tuệ vân 。như nam dữ nữ tướng đối vi xúc 。xúc năng tư thân 。cố đắc thực/tự danh 。chuẩn tăng kì 。kiến sắc ái trước danh thực/tự 。khởi phi xúc thực nghĩa da 。thiết phi xúc thực hà dĩ quán hí kịch đẳng chung nhật bất thực/tự nhi tự bão da 。khởi thế Kinh vân 。nhất thiết noãn sanh đắc thân cố dĩ xúc vi thực/tự 。lưu sớ vân 。lãnh noãn xúc đẳng diệc danh xúc thực )。ngôn tư thực giả 。tư vị ý tư 。thủ đệ lục thức tướng ứng tư ư khả ý cảnh sanh hy vọng cố (khởi thế Kinh vân 。tư thực giả nhược hữu chúng sanh 。ý tư tư nhuận 。chư căn tăng trưởng 。như ngư miết xà hà mô già la Cồ đà đẳng cập dư chúng sanh 。dĩ ý tư nhuận ích chư căn thọ mạng giả 。thử đẳng dụng tư vi thực/tự 。huân văn vân 。tướng ứng xúc cập tướng ứng tư giả 。giai tâm sở biến hạnh/hành/hàng Pháp trung dã 。lưu sớ vân 。tư tưởng ẩm thực lệnh nhân bất tử 。diệc danh tư thực )。ngôn thức thực giả 。thức tức đệ bát chấp trì chi tướng 。do tiền tam thực/tự thế phần sở tư lệnh thử thức tăng thắng năng chấp trì chư căn đại chủng cố (khởi thế Kinh vân 。thức thực địa ngục chúng sanh cập vô biên thức xứ thiên đẳng 。giai dụng thức trì dĩ vi kỳ thực/tự )。nhược/nhã ước tam giới biện chi 。đoạn thực duy tại dục giới 。dĩ sắc vô sắc vô hương vị nhị trần 。dư chi tam thực/tự biến thông tam giới (trung uẩn đãn hữu tam thực/tự 。diệc hữu đoạn thực 。như tạp tâm luận vân 。như nhân trung uẩn hoàn thực/tự nhân trung sở thực hương khí dã 。đãn hiện uẩn thô 。cố đa (tạ -lỗi +mịch )đoạn thực 。trung uẩn tế cố 。đa tạ tam thực/tự nhĩ )。thử nãi tổng tự tứ thực dã 。 僧跋。即等供之唱法也。寄歸傳云。三鉢羅佉多。舊訛云僧跋。梵摩難國王經云。夫欲施食者。皆當平等不問大小。於是佛令阿難臨飯唱僧跋。僧跋者眾僧飯皆平等。故莊嚴論明。尸利毱多長者受外道囑。以毒和食。請佛及眾。佛知令阿難唱僧跋。唱已方食。唱已毒散。事鈔云。況僧食十方普同。彼取自分理應隨喜。而人情忌。陿用心不等。或有閉門限礙客僧者。不亦蚩乎。鳴鐘本意豈其然哉。出家捨著。尤不應爾。但以危脆之身不能堅護正法。浮假之命不肯遠通僧食。違諸佛之教。損檀越之福。傷一時眾情。塞十方僧路。傳謬後生所敗遠矣。改前迷而復道。不亦善哉(慳食獨啖餓鬼之業)。或問僧事有限。外容無窮以有限之食。供無窮之僧事必不立。答曰。此乃鄙俗之淺度。瑣人之短懷。豈謂清智之深識達士之高見。夫四事之供養。三寶之福田。猶天地之生長山海之受用。何有盡哉。故佛藏經云。當一心行道隨順法行勿念衣食所須者。如來白毫相中一分。供諸一切出家弟子。亦不能盡。由此言之。勤修戒行。至誠護法。由道得利。以道通用。寺寺開門。處處同食。必當供足。判無乏少。凡受食時。應作五觀。一計功多少量彼來處(大論云。復次思惟。此食墾植耘除。收穫蹂治。舂磨淘汰。炊煮乃成。用功甚重。計一鉢之飯。作夫流汗集合。量之食少汗多。此食作之功重。辛苦如是。入口食之。即成不淨。更無所直宿昔之間變為屎尿。本是美味。人之所嗜。變成不淨)德(烏故不欲見。行者自思惟。如此弊食。我若貪著。當墮地獄噉燒鐵丸。從地獄出當作畜生牛羊駱駝。償其宿債或作猪狗。常噉糞除。如是觀食。則生厭想)。二忖已德行。 tăng bạt 。tức đẳng cung chi xướng Pháp dã 。kí quy truyền vân 。tam bát la khư đa 。cựu ngoa vân tăng bạt 。phạm ma nạn/nan Quốc Vương Kinh vân 。phu dục thí thực giả 。giai đương bình đẳng bất vấn đại tiểu 。ư thị Phật lệnh A-nan lâm phạn xướng tăng bạt 。tăng bạt giả chúng tăng phạn giai bình đẳng 。cố trang nghiêm luận minh 。Thi-lợi cúc-đa Trưởng-giả thọ/thụ ngoại đạo chúc 。dĩ độc hòa thực/tự 。thỉnh Phật cập chúng 。Phật tri lệnh A-nan xướng tăng bạt 。xướng dĩ phương thực/tự 。xướng dĩ độc tán 。sự sao vân 。huống tăng thực/tự thập phương phổ đồng 。bỉ thủ tự phần lý ưng tùy hỉ 。nhi nhân Tình kị 。hiệp dụng tâm bất đẳng 。hoặc hữu bế môn hạn ngại khách tăng giả 。bất diệc xi hồ 。minh chung bản ý khởi kỳ nhiên tai 。xuất gia xả trước/trứ 。vưu bất ưng nhĩ 。đãn dĩ nguy thúy chi thân bất năng kiên hộ chánh pháp 。phù giả chi mạng bất khẳng viễn thông tăng thực/tự 。vi chư Phật chi giáo 。tổn đàn việt chi phước 。thương nhất thời chúng Tình 。tắc thập phương tăng lộ 。truyền mậu hậu sanh sở bại viễn hĩ 。cải tiền mê nhi phục đạo 。bất diệc Thiện tai (xan thực/tự độc đạm ngạ quỷ chi nghiệp )。hoặc vấn tăng sự hữu hạn 。ngoại dung vô cùng dĩ hữu hạn chi thực/tự 。cung/cúng vô cùng chi tăng sự tất bất lập 。đáp viết 。thử nãi bỉ tục chi thiển độ 。tỏa nhân chi đoản hoài 。khởi vị thanh trí chi thâm thức đạt sĩ chi cao kiến 。phu tứ sự chi cúng dường 。Tam Bảo chi phước điền 。do Thiên địa chi sanh trường/trưởng sơn hải chi thọ dụng 。hà hữu tận tai 。cố Phật tạng Kinh vân 。đương nhất tâm hành đạo tùy thuận Pháp hành vật niệm y thực sở tu giả 。Như Lai bạch hào tướng trung nhất phân 。cung/cúng chư nhất thiết xuất gia đệ-tử 。diệc bất năng tận 。do thử ngôn chi 。cần tu giới hạnh/hành/hàng 。chí thành Hộ Pháp 。do đạo đắc lợi 。dĩ đạo thông dụng 。tự tự khai môn 。xứ xứ đồng thực/tự 。tất đương cung túc 。phán vô phạp thiểu 。phàm thọ/thụ thực thời 。ưng tác ngũ quán 。nhất kế công đa thiểu lượng bỉ lai xứ/xử (đại luận vân 。phục thứ tư tánh 。thử thực/tự khẩn thực vân trừ 。thu hoạch nhựu trì 。thung ma đào thái 。xuy chử nãi thành 。dụng công thậm trọng 。kế nhất bát chi phạn 。tác phu lưu hãn tập hợp 。lượng chi thực/tự thiểu hãn đa 。thử thực/tự tác chi công trọng 。tân khổ như thị 。nhập khẩu thực/tự chi 。tức thành bất tịnh 。cánh vô sở trực tú tích chi gian biến vi thỉ niệu 。bổn thị mỹ vị 。nhân chi sở thị 。biến thành bất tịnh )đức (ô cố bất dục kiến 。hành giả tự tư tánh 。như thử tệ thực/tự 。ngã nhược/nhã tham trước 。đương đọa địa ngục đạm thiêu thiết hoàn 。tùng địa ngục xuất đương tác súc sanh ngưu dương lạc Đà 。thường kỳ tú trái hoặc tác trư cẩu 。thường đạm phẩn trừ 。như thị quán thực/tự 。tức sanh yếm tưởng )。nhị thốn dĩ đức hạnh/hành/hàng 。 全缺多減。三防心顯過。不過三毒。四正事良藥。取濟形苦。五為成道業。世報非意。事鈔。食不過三匙。初匙斷一切惡。中匙修一切善。後匙度一切眾生。增一云。多食致苦患。少食氣力衰。處中而食者如秤無高下。 toàn khuyết đa giảm 。tam phòng tâm hiển quá/qua 。bất quá tam độc 。tứ chánh sự lương dược 。thủ tế hình khổ 。ngũ vi thành đạo nghiệp 。thế báo phi ý 。sự sao 。thực/tự bất quá tam thi 。sơ thi đoạn nhất thiết ác 。trung thi tu nhất thiết thiện 。hậu thi độ nhất thiết chúng sanh 。tăng nhất vân 。đa thực/tự trí khổ hoạn 。thiểu thực/tự khí lực suy 。xứ trung nhi thực/tự giả như xứng vô cao hạ 。 逋沙他。此云齋日。請觀音經疏云。齋者齊也。齊身口業也。齊者只是中道也。後不得食者。表中道法界外更無別法也。中前得啖而非正中。此得明表前方便。但似道之中得有證義。故得啖也。亦是表中道法界外有法也。闡義引祭統云。齋之為言齊也。齊不齊以致齋者也。是故君子非有大事也。非有恭敬也。則不齋。不齋則於物無防也。嗜欲無止也。及其將齋也。防其邪物訖其嗜欲。耳不聽樂。今釋氏以不過中食為齋。亦取其防邪訖欲齊不齊之義也。毘羅三昧經。瓶沙王問佛。何故日中佛食。答云。旱起諸天食。日中三世佛食。日西畜生食。日暮鬼神食。佛制斷六趣因。令同三世佛食故。今約理解。故云齋者秖是中道。後不得食者。即佛制中後。不得食也。今表初住初地圓證中道。心外無法如中後不食也。中前得噉者。佛制中前非正食皆得噉之。毘婆沙論云。夫齋者以過中不食為體。以八事助成齋體。共相支持名八支齋法。報恩經云。以無終身戒。不名優婆塞。但名中間人。智論問曰。何故六齋日受八戒修福德。答是日惡鬼逐人。欲奪人命。疾病凶衰。令人不吉。是故劫初聖人教人持齋修善作福。以避凶衰。是時齋法。不受八戒。直以一日不食為齋。後佛出世教語之言。汝當一日一夜如諸佛持八戒不過中食(云云)。是功德將人至涅槃。如四天王經中佛說。月六齋日。使者太子及四天王自下。觀察眾生。布施持戒孝順父母少者。便上忉利以啟。帝釋諸天心皆不悅說言。阿修羅種多。諸天種減少。若布施持戒孝順父母多者。諸天帝釋心皆歡喜說言。增諸天眾。減損阿修羅(云云)。又提謂經明八王日。何等為八王日。謂立春。春分。立夏。夏至。立秋。秋分。立冬。冬至。是謂八王日。天地諸神陰陽交代。故名八王日。 bô sa tha 。thử vân trai nhật 。thỉnh Quán-Âm Kinh sớ vân 。trai giả tề dã 。tề thân khẩu nghiệp dã 。tề giả chỉ thị trung đạo dã 。hậu bất đắc thực/tự giả 。biểu trung đạo Pháp giới ngoại cánh vô biệt Pháp dã 。trung tiền đắc đạm nhi phi chánh trung 。thử đắc minh biểu tiền phương tiện 。đãn tự đạo chi trung đắc hữu chứng nghĩa 。cố đắc đạm dã 。diệc thị biểu trung đạo Pháp giới ngoại hữu pháp dã 。xiển nghĩa dẫn tế thống vân 。trai chi vi ngôn tề dã 。tề bất tề dĩ trí trai giả dã 。thị cố quân tử phi hữu Đại sự dã 。phi hữu cung kính dã 。tức bất trai 。bất trai tức ư vật vô phòng dã 。thị dục vô chỉ dã 。cập kỳ tướng trai dã 。phòng kỳ tà vật cật kỳ thị dục 。nhĩ bất thính lạc/nhạc 。kim thích thị dĩ ất quá trung thực vi trai 。diệc thủ kỳ phòng tà cật dục tề bất tề chi nghĩa dã 。Tỳ-la tam muội Kinh 。bình sa Vương vấn Phật 。hà cố nhật trung Phật thực/tự 。đáp vân 。hạn khởi chư thiên thực 。nhật trung tam thế Phật thực/tự 。nhật Tây súc sanh thực/tự 。nhật mộ quỷ thần thực/tự 。Phật chế đoạn lục thú nhân 。lệnh đồng tam thế Phật thực/tự cố 。kim ước lý giải 。cố vân trai giả kì thị trung đạo 。hậu bất đắc thực/tự giả 。tức Phật chế trung hậu 。bất đắc thực/tự dã 。kim biểu sơ trụ sơ địa viên chứng trung đạo 。tâm ngoại vô Pháp như trung hậu bất thực/tự dã 。trung tiền đắc đạm giả 。Phật chế trung tiền phi chánh thực/tự giai đắc đạm chi 。Tỳ bà sa luận vân 。phu trai giả dĩ quá/qua trung bất thực/tự vi thể 。dĩ bát sự trợ thành trai thể 。cộng tướng chi trì danh bát chi trai Pháp 。báo ân Kinh vân 。dĩ vô chung thân giới 。bất danh ưu-bà-tắc 。đãn danh trung gian nhân 。Trí luận vấn viết 。hà cố lục trai nhật thọ/thụ bát giới tu phước đức 。đáp thị nhật ác quỷ trục nhân 。dục đoạt nhân mạng 。tật bệnh hung suy 。lệnh nhân bất cát 。thị cố kiếp sơ Thánh nhân giáo nhân trì trai tu thiện tác phước 。dĩ tị hung suy 。Thị thời trai pháp 。bất thọ/thụ bát giới 。trực dĩ nhất nhật bất thực/tự vi trai 。hậu Phật xuất thế giáo ngữ chi ngôn 。nhữ đương nhất nhật nhất dạ như chư Phật trì bát giới bất quá trung thực (vân vân )。thị công đức tướng nhân chí Niết-Bàn 。như Tứ Thiên Vương Kinh trung Phật thuyết 。nguyệt lục trai nhật 。sử giả Thái-Tử cập Tứ Thiên Vương tự hạ 。quan sát chúng sanh 。bố thí trì giới hiếu thuận phụ mẫu thiểu giả 。tiện thượng Đao Lợi dĩ khải 。Đế Thích chư Thiên tâm giai bất duyệt thuyết ngôn 。A-tu-la chủng đa 。chư Thiên chủng giảm thiểu 。nhược/nhã bố thí trì giới hiếu thuận phụ mẫu đa giả 。chư Thiên đế thích tâm giai hoan hỉ thuyết ngôn 。tăng chư Thiên Chúng 。giảm tổn A-tu-la (vân vân )。hựu đề vị Kinh minh bát vương nhật 。hà đẳng vi át vương nhật 。vị lập xuân 。xuân phần 。lập hạ 。hạ chí 。lập thu 。thu phần 。lập đông 。đông chí 。thị vị bát vương nhật 。Thiên địa chư Thần uẩn dương giao đại 。cố danh bát vương nhật 。 烏晡沙他。此云受齋。又云增長。謂受持齋法。增長善根。南齊沈約字休文撰論云。人所以不得道者。由於心神昏惑。心神所以昏惑。由於外物擾之。擾之大者其事有三。一則榮名勢利。二則妖奸靡曼。三則甘旨肥濃。榮名雖日用於心。要無晷刻之累。妖奸靡曼。方之已深。甘旨肥濃。為累甚切。萬事(云云)皆三者之枝葉耳。聖人知不斷此三事故求道無從可得。不為之立法而使易從也。若直言三事惑本。並宜禁絕。而此三事是人情所惑甚。念累所難遣。雖有禁約之旨。事難卒從。譬於方舟濟河。豈不欲直至彼岸。河流既急。會無直濟之理。不得不從邪流靡。久而獲至。非不願速。事難故也。禁此三事宜有其端。何則食之於人不可頓息。於其情性所累莫甚。故以此晚食併置中前。自中之後。清虛無事。因此無事。念慮得簡。在始未專。在久自習。於是束八支。紆以禁戒。靡曼之欲。無由得前。榮名眾累。稍從事遣。故云。往古諸佛過中不食。蓋是遣累之筌(竺-二+(囚/弟))。適道之捷徑。而惑者謂。止於不食。此乃迷於向方。不知厥路者也。處處經佛言。中後不食。有五福。一少婬。二少睡。三得一心。四無有下風。五身得安穩。亦不作病。四分戒云。若比丘非時食。波逸提。 ô bô sa tha 。thử vân thọ trai 。hựu vân tăng trưởng 。vị thọ/thụ trì trai Pháp 。tăng trưởng thiện căn 。Nam tề trầm ước tự hưu văn soạn luận vân 。nhân sở dĩ bất đắc đạo giả 。do ư tâm thần hôn hoặc 。tâm thần sở dĩ hôn hoặc 。do ư ngoại vật nhiễu chi 。nhiễu chi Đại giả kỳ sự hữu tam 。nhất tức vinh danh thế lợi 。nhị tức yêu gian mĩ/mị mạn 。tam tức cam chỉ phì nùng 。vinh danh tuy nhật dụng ư tâm 。yếu vô quỹ khắc chi luy 。yêu gian mĩ/mị mạn 。phương chi dĩ thâm 。cam chỉ phì nùng 。vi luy thậm thiết 。vạn sự (vân vân )giai tam giả chi chi diệp nhĩ 。Thánh nhân tri bất đoạn thử tam sự cố cầu đạo vô tùng khả đắc 。bất vi chi lập pháp nhi sử dịch tùng dã 。nhược/nhã trực ngôn tam sự hoặc bổn 。tịnh nghi cấm tuyệt 。nhi thử tam sự thị nhân Tình sở hoặc thậm 。niệm luy sở nạn/nan khiển 。tuy hữu cấm ước chi chỉ 。sự nạn/nan tốt tùng 。thí ư phương châu tế hà 。khởi bất dục trực chí bỉ ngạn 。hà lưu ký cấp 。hội vô trực tế chi lý 。bất đắc bất tùng tà lưu mĩ/mị 。cửu nhi hoạch chí 。phi bất nguyện tốc 。sự nạn/nan cố dã 。cấm thử tam sự nghi hữu kỳ đoan 。hà tức thực/tự chi ư nhân bất khả đốn tức 。ư kỳ Tình tánh sở luy mạc thậm 。cố dĩ thử vãn thực/tự tính trí trung tiền 。tự trung chi hậu 。thanh hư vô sự 。nhân thử vô sự 。niệm lự đắc giản 。tại thủy vị chuyên 。tại cửu tự tập 。ư thị thúc bát chi 。hu dĩ cấm giới 。mĩ/mị mạn chi dục 。vô do đắc tiền 。vinh danh chúng luy 。sảo tòng sự khiển 。cố vân 。vãng cổ chư Phật quá/qua trung bất thực/tự 。cái thị khiển luy chi thuyên (trúc -nhị +(tù /đệ ))。thích đạo chi tiệp kính 。nhi hoặc giả vị 。chỉ ư bất thực/tự 。thử nãi mê ư hướng phương 。bất tri quyết lộ giả dã 。xứ xứ Kinh Phật ngôn 。trung hậu bất thực/tự 。hữu ngũ phước 。nhất thiểu dâm 。nhị thiểu thụy 。tam đắc nhất tâm 。tứ vô hữu hạ phong 。ngũ thân đắc an ổn 。diệc bất tác bệnh 。tứ phân giới vân 。nhược/nhã Tỳ-kheo phi thời thực 。ba-dật-đề 。 蒲闍尼。四分律云。有五種蒲闍尼。此云正食。謂(麩-夫+少)飯乾飯魚肉也。僧祇云。時食謂時得食。非時不得食。多論云。從旦至中其明轉盛。名之為時。中後明沒。名為非時。今言中食。以天中日午時得食。僧祇云。午時日影過一髮一瞬。即是非時。宋文帝飯僧同眾。御于地筵。班食遲。眾疑將旰不食。帝曰。始可中矣。生公曰。白日麗天。天言始中。何得非中。遂取鉢便食。眾從之。帝大悅。 bồ xà ni 。Tứ Phân Luật vân 。hữu ngũ chủng bồ xà ni 。thử vân chánh thực/tự 。vị (phu -phu +thiểu )phạn kiền phạn ngư nhục dã 。tăng kì vân 。thời thực vị thời đắc thực/tự 。phi thời bất đắc thực/tự 。đa luận vân 。tùng đán chí trung kỳ minh chuyển thịnh 。danh chi vi thời 。trung hậu minh một 。danh vi phi thời 。kim ngôn trung thực 。dĩ Thiên trung nhật ngọ thời đắc thực/tự 。tăng kì vân 。ngọ thời nhật ảnh quá/qua nhất phát nhất thuấn 。tức thị phi thời 。tống văn đế phạn tăng đồng chúng 。ngự vu địa diên 。ban thực/tự trì 。chúng nghi tướng cán bất thực/tự 。đế viết 。thủy khả trung hĩ 。sanh công viết 。bạch nhật lệ Thiên 。Thiên ngôn thủy trung 。hà đắc phi trung 。toại thủ bát tiện thực/tự 。chúng tùng chi 。đế Đại duyệt 。 佉闍尼。四分云。五種佉闍尼。此云不正食。謂枝葉華果細末磨食。 khư-xà-ni 。tứ phân vân 。ngũ chủng khư-xà-ni 。thử vân bất chánh thực 。vị chi diệp hoa quả tế mạt ma thực/tự 。 半者蒲善尼。寄歸傳云。唐言五噉食。謂飯餅(麩-夫+少)等。 bán giả bồ thiện ni 。kí quy truyền vân 。đường ngôn ngũ đạm thực 。vị phạn bính (phu -phu +thiểu )đẳng 。 半者珂但尼。此云五嚼食。謂根莖葉華果等。寄歸傳云。若已食前五必不食後五。若先食後五則前五隨意噉之。今僧齋後不食果菜是。 bán giả kha đãn ni 。thử vân ngũ tước thực 。vị căn hành diệp hoa quả đẳng 。kí quy truyền vân 。nhược/nhã dĩ thực tiền ngũ tất bất thực/tự hậu ngũ 。nhược/nhã tiên thực/tự hậu ngũ tức tiền ngũ tùy ý đạm chi 。kim tăng trai hậu bất thực/tự quả thái thị 。 佉陀尼。或蹇茶。此云可食物。 khư-đà-ni 。hoặc kiển trà 。thử vân khả thực vật 。 鉢和羅。應法師據自誓經云鉢和蘭。亦梵語輕重耳。此云自恣食。應法師云坐臈臈餅。謂夏罷獻佛之餅。名佛臈食。又西方以佛從天降下王宮之日。供養佛食。名佛臈食。會正記云。即自恣日食待佛比丘。 bát hòa la 。ưng Pháp sư cứ tự thệ Kinh vân bát hòa lan 。diệc phạm ngữ khinh trọng nhĩ 。thử vân Tự Tứ thực/tự 。ưng Pháp sư vân tọa lạp lạp bính 。vị hạ bãi hiến Phật chi bính 。danh Phật lạp thực/tự 。hựu Tây phương dĩ Phật tùng Thiên hàng hạ vương cung chi nhật 。cúng dường Phật thực/tự 。danh Phật lạp thực/tự 。hội chánh kí vân 。tức Tự tứ nhật thực/tự đãi Phật Tỳ-kheo 。 分衛。善見論云。此云乞食。僧祇律云。乞食分施僧尼衛護令修道業。故云分衛。是則論從梵語。律謂華言。兩說未詳。應法師云。訛略。正言儐茶波多。此云團墮。言食墮在鉢中也。或云儐茶夜。此云團。團者食團。謂行乞食也。十二頭陀明常乞食。大論釋三種食。一受請食。二眾僧食。三常乞食。若前二食起諸漏因緣。所以者何。受請食者。若得作是念。我是福德好人。故得。若不得則嫌恨請者。彼為無所別識。不應請者請。應請者不請。或自鄙薄。懊惱自情。而生憂苦。是貪愛法則能遮道。眾僧食者。入眾中當隨眾法斷事料理僧事處分作使。心則散亂妨廢行道。有如是等亂事。故受常乞食法。輔行云。諸律論文。乞食之法不一處足。為福他故令至七家。肇法師云。乞食有四意。一為福利群生。二為折伏憍慢。三為知身有苦。四為除去滯著。寶雨經云。乞食成就十法。一為攝受諸有情。二為次第。三為不疲厭。四為知足。五為分布。六為不耽嗜。七為知量。八為善品現前。九為善根圓滿。十為離我執。寶雲經明乞食四分。一分奉同梵行者。一與窮乞人。一與諸鬼神。一分自食。輔行云。昔有長者。名曰鳩留。不信因果。與五百俱行遠見叢樹。想是居家。到彼唯見樹神。作禮已說己饑渴。神即攀手五指。自然出於飲食。甘美難言。食訖大哭。神問其故。答曰。有五百伴。亦大飢渴。神令呼來。如前與食。眾人皆飽。長者問曰。何福所致。答曰。我本迦葉佛時極貧。於城門外磨鏡每有沙門乞食。常以此指。示分衛處及佛精舍。如是非一。壽終生此。長者大悟。日飯八千僧。淘米汁流出城外可以乘船。 phần vệ 。thiện kiến luận vân 。thử vân khất thực 。tăng kì luật vân 。khất thực phần thí tăng ni vệ hộ lệnh tu đạo nghiệp 。cố vân phần vệ 。thị tắc luận tùng phạm ngữ 。luật vị hoa ngôn 。lượng (lưỡng) thuyết vị tường 。ưng Pháp sư vân 。ngoa lược 。chánh ngôn tấn trà ba đa 。thử vân đoàn đọa 。ngôn thực/tự đọa tại bát trung dã 。hoặc vân tấn trà dạ 。thử vân đoàn 。đoàn giả thực/tự đoàn 。vị hạnh/hành/hàng khất thực dã 。thập nhị đầu đà minh thường khất thực 。đại luận thích tam chủng thực/tự 。nhất thọ/thụ thỉnh thực/tự 。nhị chúng tăng thực/tự 。tam thường khất thực 。nhược/nhã tiền nhị thực khởi chư lậu nhân duyên 。sở dĩ giả hà 。thọ/thụ thỉnh thực/tự giả 。nhược/nhã đắc tác thị niệm 。ngã thị phước đức hảo nhân 。cố đắc 。nhược/nhã bất đắc tức hiềm hận thỉnh giả 。bỉ vi vô sở biệt thức 。bất ưng thỉnh giả thỉnh 。ưng thỉnh giả bất thỉnh 。hoặc tự bỉ bạc 。áo não tự Tình 。nhi sanh ưu khổ 。thị tham ái Pháp tức năng già đạo 。chúng tăng thực/tự giả 。nhập chúng trung đương tùy chúng Pháp đoạn sự liêu lý tăng sự xứ/xử phần tác sử 。tâm tức tán loạn phương phế hành đạo 。hữu như thị đẳng loạn sự 。cố thọ/thụ thường khất thực Pháp 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。chư luật luận văn 。khất thực chi Pháp bất nhất xứ/xử túc 。vi phước tha cố lệnh chí thất gia 。triệu pháp sư vân 。khất thực hữu tứ ý 。nhất vi phước lợi quần sanh 。nhị vi chiết phục kiêu mạn 。tam vi tri thân hữu khổ 。tứ vi trừ khứ trệ trước/trứ 。bảo vũ Kinh vân 。khất thực thành tựu thập pháp 。nhất vi nhiếp thọ chư hữu tình 。nhị vi thứ đệ 。tam vi bất bì yếm 。tứ vi tri túc 。ngũ vi phân bố 。lục vi bất đam thị 。thất vi tri lượng 。bát vi thiện phẩm hiện tiền 。cửu vi thiện căn viên mãn 。thập vi ly ngã chấp 。bảo vân Kinh minh khất thực tứ phân 。nhất phân phụng đồng phạm hạnh giả 。nhất dữ cùng khất nhân 。nhất dữ chư quỷ thần 。nhất phân tự thực/tự 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。tích hữu Trưởng-giả 。danh viết cưu lưu 。bất tín nhân quả 。dữ ngũ bách câu hạnh/hành/hàng viễn kiến tùng thụ 。tưởng thị cư gia 。đáo bỉ duy kiến thụ/thọ Thần 。tác lễ dĩ thuyết kỷ cơ khát 。Thần tức phàn thủ ngũ chỉ 。tự nhiên xuất ư ẩm thực 。cam mỹ nạn/nan ngôn 。thực/tự cật Đại khốc 。Thần vấn kỳ cố 。đáp viết 。hữu ngũ bách bạn 。diệc Đại cơ khát 。Thần lệnh hô lai 。như tiền dữ thực/tự 。chúng nhân giai bão 。Trưởng-giả vấn viết 。hà phước sở trí 。đáp viết 。ngã bổn Ca-diếp Phật thời cực bần 。ư thành môn ngoại ma kính mỗi hữu Sa Môn khất thực 。thường dĩ thử chỉ 。thị phần vệ xứ/xử cập Phật Tịnh Xá 。như thị phi nhất 。thọ chung sanh thử 。Trưởng-giả đại ngộ 。nhật phạn bát thiên tăng 。đào mễ trấp lưu xuất thành ngoại khả dĩ thừa thuyền 。 怛鉢那。此云(麩-夫+少)。通慧指歸云。謂將雜米(麩-夫+少)碎蒸曝。母論二種散(麩-夫+少)。又將糖蜜持之。或言糒(音備)與(麩-夫+少)不同。後堂云。糒是釜煮連釜硬乾飯也。輔篇云。取乾飯(麩-夫+少)三過磨篩作之。稱為糒也。孟子曰。舜糗飯茹菜。糗去久反乾飯屑也。 đát bát na 。thử vân (phu -phu +thiểu )。thông tuệ chỉ quy vân 。vị tướng tạp mễ (phu -phu +thiểu )toái chưng bộc 。mẫu luận nhị chủng tán (phu -phu +thiểu )。hựu tướng đường mật trì chi 。hoặc ngôn bí (âm bị )dữ (phu -phu +thiểu )bất đồng 。hậu đường vân 。bí thị phủ chử liên phủ ngạnh kiền phạn dã 。phụ thiên vân 。thủ kiền phạn (phu -phu +thiểu )tam quá ma si tác chi 。xưng vi bí dã 。mạnh tử viết 。thuấn khứu phạn như thái 。khứu khứ cửu phản kiền phạn tiết dã 。 迦師。後堂云。唐言錯麥。慈和云。此人呼為燕麥。南人呼為雀麥。南泉抄。以錯麥為大麥。十誦指迦師為小麥飯。事鈔錯麥與迦師一物也。 Ca sư 。hậu đường vân 。đường ngôn thác mạch 。từ hòa vân 。thử nhân hô vi yến mạch 。Nam nhân hô vi tước mạch 。Nam-tuyền sao 。dĩ thác mạch vi Đại mạch 。thập tụng chỉ Ca sư vi tiểu mạch phạn 。sự sao thác mạch dữ Ca sư nhất vật dã 。 修陀。此譯云白。或云須陀。此天食也。 tu đà 。thử dịch vân bạch 。hoặc vân tu đà 。thử thiên thực dã 。 天台禪師觀心食法。既敷座坐已。聽維那進止鳴磬。後斂手供養一體三寶。遍十方施作佛事。次出生飯稱施六道。即表六波羅蜜。然後受此食。夫食者眾生之外命。若不入觀。即潤生死。若能知入觀。分別生死有邊無邊。不問分衛與清眾淨食。皆須作觀。觀之者自恐此身自舊食。皆是無明煩惱。潤益生死。今之所食皆是般若。想於舊食從毛孔次第而出。食既出已。心路即開。食今新食照諸闇滅成於般若。故淨名云。於食等者。於法亦等。是為明證(大品經云。一切法趣味。是趣不過味。尚不可得。云何當有趣非趣。所言一切法趣味者。味即是食。此食即是不思議法界。食中含受一切法。食若是有。一切法皆有。食若是無一切法皆無。今食不可思議故尚不見是有。云何當有趣尚不見是無。云何當有非趣。若觀食不見趣非趣。即是中道三昧名真法喜禪悅之食。而能通達趣非趣法。即雙照二諦。得二諦三昧法喜禪悅之食。是名食等)。以此食故。成般若食。能養法身。法身得立。即得解脫。是為三德。照此食者非新非故。而有舊食之故。而有新食之新。是名為假。求故不得。求新不得。畢竟空寂。名之為空。觀食者自那可食為新。既無新食那可得食者。而不離舊食養身而新食重益。因緣和合不可前後分別。名之為中。只中即假空。只空即中假。只假即空中不可思議。名為中道。又淨名云。非有煩惱。非離煩惱。非入定意。非起定意。是名食法也(什曰。一揣食。二願食如見沙囊命不絕也。三業食。如地獄無食而活。四識食。無色眾生識想相續也)。 Thiên Thai Thiền sư quán tâm thực/tự Pháp 。ký phu tọa tọa dĩ 。thính duy na tiến chỉ minh khánh 。hậu liễm thủ cúng dường nhất thể Tam Bảo 。biến thập phương thí tác Phật sự 。thứ xuất sanh phạn xưng thí lục đạo 。tức biểu lục Ba la mật 。nhiên hậu thọ/thụ thử thực/tự 。phu thực/tự giả chúng sanh chi ngoại mạng 。nhược/nhã bất nhập quán 。tức nhuận sanh tử 。nhược/nhã năng tri nhập quán 。phân biệt sanh tử hữu biên vô biên 。bất vấn phần vệ dữ thanh chúng tịnh thực/tự 。giai tu tác quán 。quán chi giả tự khủng thử thân tự cựu thực/tự 。giai thị vô minh phiền não 。nhuận ích sanh tử 。kim chi sở thực/tự giai thị Bát-nhã 。tưởng ư cựu thực/tự tùng mao khổng thứ đệ nhi xuất 。thực/tự ký xuất dĩ 。tâm lộ tức khai 。thực/tự kim tân thực/tự chiếu chư ám diệt thành ư Bát-nhã 。cố tịnh danh vân 。ư thực/tự đẳng giả 。ư Pháp diệc đẳng 。thị vi minh chứng (đại phẩm Kinh vân 。nhất thiết pháp thú vị 。thị thú bất quá vị 。thượng bất khả đắc 。vân hà đương hữu thú phi thú 。sở ngôn nhất thiết pháp thú vị giả 。vị tức thị thực/tự 。thử thực/tự tức thị bất tư nghị Pháp giới 。thực/tự trung hàm thọ/thụ nhất thiết pháp 。thực/tự nhược/nhã thị hữu 。nhất thiết pháp giai hữu 。thực/tự nhược/nhã thị vô nhất thiết pháp giai vô 。kim thực/tự bất khả tư nghị cố thượng bất kiến thị hữu 。vân hà đương hữu thú thượng bất kiến thị vô 。vân hà đương hữu phi thú 。nhược/nhã quán thực/tự bất kiến thú phi thú 。tức thị trung đạo tam muội danh chân pháp hỉ Thiền duyệt chi thực/tự 。nhi năng thông đạt thú phi thú Pháp 。tức song chiếu nhị đế 。đắc nhị đế tam muội pháp hỉ Thiền duyệt chi thực/tự 。thị danh thực/tự đẳng )。dĩ thử thực/tự cố 。thành Bát-nhã thực/tự 。năng dưỡng Pháp thân 。Pháp thân đắc lập 。tức đắc giải thoát 。thị vi tam đức 。chiếu thử thực/tự giả phi tân phi cố 。nhi hữu cựu thực/tự chi cố 。nhi hữu tân thực/tự chi tân 。thị danh vi giả 。cầu cố bất đắc 。cầu tân bất đắc 。tất cánh không tịch 。danh chi vi không 。quán thực/tự giả tự na khả thực/tự vi tân 。ký vô tân thực/tự na khả đắc thực/tự giả 。nhi bất ly cựu thực/tự dưỡng thân nhi tân thực/tự trọng ích 。nhân duyên hòa hợp bất khả tiền hậu phân biệt 。danh chi vi trung 。chỉ trung tức giả không 。chỉ không tức trung giả 。chỉ giả tức không trung bất khả tư nghị 。danh vi trung đạo 。hựu tịnh danh vân 。phi hữu phiền não 。phi ly phiền não 。phi nhập định ý 。phi khởi định ý 。thị danh thực/tự Pháp dã (thập viết 。nhất sủy thực 。nhị nguyện thực như kiến sa nang mạng bất tuyệt dã 。tam nghiệp thực/tự 。như địa ngục vô thực/tự nhi hoạt 。tứ thức thực 。vô sắc chúng sanh thức tưởng tướng tục dã )。 篇聚名報篇第六十三 thiên tụ danh báo thiên đệ lục thập tam 僧祇明五篇。一波羅夷。二僧殘。三波逸提。四提舍尼。五突吉羅。四分明六聚。開第三偷蘭遮。或明七聚。開第七惡說。今依事鈔列釋六聚。並無正譯。但用義翻。 tăng kì minh ngũ thiên 。nhất ba-la-di 。nhị tăng tàn 。tam ba-dật-đề 。tứ đề xá ni 。ngũ đột cát la 。tứ phân minh lục tụ 。khai đệ tam thâu lan già 。hoặc minh thất tụ 。khai đệ thất ác thuyết 。kim y sự sao liệt thích lục tụ 。tịnh vô chánh dịch 。đãn dụng nghĩa phiên 。 一。波羅夷。僧祇義當極惡。三意釋之。一者退沒。由犯此戒道果無分故。二者不共住。非但失道而已。不得於說戒羯磨二種僧中共住故。三者墮落。捨比身已。墮在阿鼻地獄故。四分云。譬如斷人頭不可復起。若犯此法。不復成比丘故。偈云。諸作惡行者。猶如彼死屍。眾所不容受。以此當持戒。自古從眾法絕分義譯名棄。目連問罪報經云。犯波羅夷罪如他化自在天壽十六千歲墮泥犁中。於人間數。九百二十一億六十千歲。此墮焰熱地獄。以人間一千六百年。為他化天一晝夜。 nhất 。ba-la-di 。tăng kì nghĩa đương cực ác 。tam ý thích chi 。nhất giả thoái một 。do phạm thử giới đạo quả vô phần cố 。nhị giả bất cộng trụ 。phi đãn thất đạo nhi dĩ 。bất đắc ư thuyết giới Yết-ma nhị chủng tăng trung cộng trụ cố 。tam giả đọa lạc 。xả bỉ thân dĩ 。đọa tại A-tỳ địa ngục cố 。tứ phân vân 。thí như đoạn nhân đầu bất khả phục khởi 。nhược/nhã phạm thử pháp 。bất phục thành Tỳ-kheo cố 。kệ vân 。chư tác ác hành giả 。do như bỉ tử thi 。chúng sở bất dung thọ 。dĩ thử đương trì giới 。tự cổ tùng chúng Pháp tuyệt phần nghĩa dịch danh khí 。Mục liên vấn tội báo Kinh vân 。phạm ba-la-di tội như tha hóa tự tại thiên thọ thập lục thiên tuế đọa Nê Lê trung 。ư nhân gian số 。cửu bách nhị thập nhất ức lục thập thiên tuế 。thử đọa diệm nhiệt địa ngục 。dĩ nhân gian nhất thiên lục bách niên 。vi tha hóa thiên nhất trú dạ 。 二。僧伽婆尸沙。善見云。僧伽者為僧。婆者為初。謂僧前與覆藏羯磨也。言尸沙者。云殘。謂末後與出罪羯磨也。若犯此罪僧作法除。故從境為名。毘尼母云。僧殘者。如人為他所斫。殘有咽喉。故名為殘。理須早救。僧伽婆尸沙罪。如不憍天壽八千歲。於人間數。二百三十億四十千歲。此墮大大叫地獄。人間八百年。為天一日夜。 nhị 。tăng già bà thi sa 。thiện kiến vân 。tăng già giả vi tăng 。Bà giả vi sơ 。vị tăng tiền dữ phước tạng Yết-ma dã 。ngôn thi sa giả 。vân tàn 。vị mạt hậu dữ xuất tội Yết-ma dã 。nhược/nhã phạm thử tội tăng tác pháp trừ 。cố tùng cảnh vi danh 。Tỳ ni mẫu vân 。tăng tàn giả 。như nhân vi tha sở chước 。tàn hữu yết hầu 。cố danh vi tàn 。lý tu tảo cứu 。tăng già bà thi sa tội 。như bất kiêu/kiều Thiên thọ bát thiên tuế 。ư nhân gian số 。nhị bách tam thập ức tứ thập thiên tuế 。thử đọa Đại Đại khiếu địa ngục 。nhân gian bát bách niên 。vi Thiên nhất nhật dạ 。 摩那埵。論云。秦言意喜。前雖自意歡喜。亦生慚愧。亦使眾僧歡喜。 ma na đoá 。luận vân 。tần ngôn ý hỉ 。tiền tuy tự ý hoan hỉ 。diệc sanh tàm quý 。diệc sử chúng tăng hoan hỉ 。 阿浮訶那。善見翻為喚入眾羯磨。或名拔除罪根。母論云清淨戒生得淨解脫。 a phù ha na 。thiện kiến phiên vi hoán nhập chúng Yết-ma 。hoặc danh bạt trừ tội căn 。mẫu luận vân thanh tịnh giới sanh đắc tịnh giải thoát 。 三。偷蘭遮。善見云。偷蘭名大遮。言障善道。後墮惡道。體是鄙穢。從不善體以立名者。由能成初二兩篇之罪故也。明了論。解倫蘭為麁。遮即為過。麁有二種。一是重罪方便。二能斷善根。所言過者。不依佛所立戒而行。故言過也。偷蘭遮罪。如兜率天壽四千歲。於人間數。五十億六十千歲。此墮嘷叫地獄。人間四百年為天一晝夜。 tam 。thâu lan già 。thiện kiến vân 。thâu lan danh Đại già 。ngôn chướng thiện đạo 。hậu đọa ác đạo 。thể thị bỉ uế 。tùng bất thiện thể dĩ lập danh giả 。do năng thành sơ nhị lượng (lưỡng) thiên chi tội cố dã 。minh liễu luận 。giải luân lan vi thô 。già tức vi quá/qua 。thô hữu nhị chủng 。nhất thị trọng tội phương tiện 。nhị năng đoạn thiện căn 。sở ngôn quá/qua giả 。bất y Phật sở lập giới nhi hạnh/hành/hàng 。cố ngôn quá/qua dã 。thâu lan già tội 。như Đâu suất thiên thọ tứ thiên tuế 。ư nhân gian số 。ngũ thập ức lục thập thiên tuế 。thử đọa hào khiếu địa ngục 。nhân gian tứ bách niên vi Thiên nhất trú dạ 。 四。波逸提。義翻為墮。十誦云。墮在燒煮覆障地獄。八熱通為燒煮。八寒黑暗等通為覆障。波逸提罪。如夜摩天壽二千歲。於人間數二十一億四十千歲。此墮眾合地獄。人間二百年。為天一晝夜。 tứ 。ba-dật-đề 。nghĩa phiên vi đọa 。thập tụng vân 。đọa tại thiêu chử phước chướng địa ngục 。bát nhiệt thông vi thiêu chử 。bát hàn hắc ám đẳng thông vi phước chướng 。ba-dật-đề tội 。như dạ ma thiên thọ nhị thiên tuế 。ư nhân gian số nhị thập nhất ức tứ thập thiên tuế 。thử đọa chúng hợp địa ngục 。nhân gian nhị bách niên 。vi Thiên nhất trú dạ 。 尼薩耆。出要律儀。舊翻捨墮。聲論尼翻為盡。薩耆為捨。四分僧有百二十種。分取三十因財事生犯貪慢心。強制捨入僧。故名尼薩耆也。 ni tát kì 。xuất yếu luật nghi 。cựu phiên xả đọa 。thanh luận ni phiên vi tận 。tát kì vi xả 。tứ phân tăng hữu bách nhị thập chủng 。phần thủ tam thập nhân tài sự sanh phạm tham mạn tâm 。cường chế xả nhập tăng 。cố danh ni tát kì dã 。 五。波羅提提舍尼。義翻向彼悔。從對治境以立名。僧祇云。此罪應發露也。提舍尼罪。如三十三天壽命千歲。於人間數三億六十千歲。此墮黑繩地獄。人間一百年為天一晝夜。 ngũ 。Ba la đề đề xá ni 。nghĩa phiên hướng bỉ hối 。tùng đối trì cảnh dĩ lập danh 。tăng kì vân 。thử tội ưng phát lộ dã 。đề xá ni tội 。như tam thập tam thiên thọ mạng thiên tuế 。ư nhân gian số tam ức lục thập thiên tuế 。thử đọa hắc thằng địa ngục 。nhân gian nhất bách niên vi Thiên nhất trú dạ 。 六。突吉羅。善見云。突者惡也。吉羅者作也。聲論正音突悉吉栗多。四分律本云。式叉迦羅尼。義翻應當學。胡國訛云尸叉罽賴尼。胡僧翻守戒也。此罪微細持之極難。故隨學隨守以立名。十誦云。天眼見犯罪比丘。如駛雨下。豈非專翫在心。乃名守戒也。七聚之中。分此一部。以為二聚。身名惡作。口名惡說。多論問。何此獨名應當學。答餘戒易持罪重。此戒難持易犯。常須念學。故不列罪名。但言應當學。犯突吉羅眾學戒。罪如四天王壽五百歲。墮泥犁中。於人間數。九百千歲。此墮等活地獄。人間五十年。下天一晝夜。俱舍頌云。等活等上六如次以欲天壽為一晝夜。壽量亦同彼。極熱中半劫。無間中劫全。傍生極一中。鬼日月五百。頞部陀壽量如一婆訶麻百年除一盡。後後倍二十◎。 lục 。đột cát la 。thiện kiến vân 。đột giả ác dã 。cát la giả tác dã 。thanh luận chánh âm đột tất cát lật đa 。Tứ Phân Luật bổn vân 。thức xoa ca la ni 。nghĩa phiên ứng đương học 。hồ quốc ngoa vân thi xoa kế lại ni 。hồ tăng phiên thủ giới dã 。thử tội vi tế trì chi cực nạn 。cố tùy học tùy thủ dĩ lập danh 。thập tụng vân 。Thiên nhãn kiến phạm tội Tỳ-kheo 。như sử vũ hạ 。khởi phi chuyên ngoạn tại tâm 。nãi danh thủ giới dã 。thất tụ chi trung 。phần thử nhất bộ 。dĩ vi nhị tụ 。thân danh ác tác 。khẩu danh ác thuyết 。đa luận vấn 。hà thử độc danh ứng đương học 。đáp dư giới dịch trì tội trọng 。thử giới nạn/nan trì dịch phạm 。thường tu niệm học 。cố bất liệt tội danh 。đãn ngôn ứng đương học 。phạm đột cát la chúng học giới 。tội như Tứ Thiên Vương thọ ngũ bách tuế 。đọa Nê Lê trung 。ư nhân gian số 。cửu bách thiên tuế 。thử đọa đẳng hoạt địa ngục 。nhân gian ngũ thập niên 。hạ Thiên nhất trú dạ 。câu xá tụng vân 。đẳng hoạt đẳng thượng lục như thứ dĩ dục thiên thọ vi nhất trú dạ 。thọ lượng diệc đồng bỉ 。cực nhiệt trung bán kiếp 。Vô gián trung kiếp toàn 。bàng sanh cực nhất trung 。quỷ nhật nguyệt ngũ bách 。át bộ đà thọ lượng như nhất Bà ha ma bách niên trừ nhất tận 。hậu hậu bội nhị thập ◎。 ◎統論二諦篇第六十四 ◎thống luận nhị đế thiên đệ lục thập tứ 教傳東土(東標所至)。法本西域(西顯所出)。當聞香以尋根。故沿流而究原。辨佛陀僧伽之號。解菩提般若之名。隨機之語。雖曰無邊。旨歸之意。唯詮二諦。今就集末。略開七門。 giáo truyền Đông thổ (Đông tiêu sở chí )。pháp bản Tây Vực (Tây hiển sở xuất )。đương văn hương dĩ tầm căn 。cố duyên lưu nhi cứu nguyên 。biện Phật-đà tăng già chi hiệu 。giải Bồ-đề Bát-nhã chi danh 。tùy ky chi ngữ 。tuy viết vô biên 。chỉ quy chi ý 。duy thuyên nhị đế 。kim tựu tập mạt 。lược khai thất môn 。 一原宗 nhất nguyên tông 二釋名 nhị thích danh 三辨義 tam biện nghĩa 四示體 tứ thị thể 五釋相 ngũ thích tướng 六境智 lục cảnh trí 七勸誡 thất khuyến giới 一原宗者。中觀論云。諸佛依二諦。為眾生說法。一以世俗諦。二第一義諦。良以佛之說法。語不徒然。凡所立言。咸詮實理。故聞法者。悉有所證。以依二諦為機說故。如大論云。有二種眾生。一者知諸法假名。二者著名字。為著名字眾生故說無相。為知諸法假名眾生故說世諦。是以世俗顯緣起之事。諸法歷然。故佛事門中。不捨一法。勸臣以忠。勸子以孝。勸國以治。勸家以和。弘善示天堂之樂。懲非顯地獄之苦。此依俗諦也。真諦彰本寂之理。一性泯然。所以實際理地。不受一塵。是非雙泯。能所俱亡。指萬象為真如。會三乘歸實際。此依真諦也。二釋名者。此二諦法。就能詮名。談真則逆俗。順俗則乖真。以真是實義。審實是真。俗是假義。審假是俗。故涅槃云。出世人所知。名第一義諦。世人所知。名世諦。北山錄云。會極捐情之謂真。起微涉動之謂俗。真也。者性空也。俗也者假有也。假有之有謂之似有。性空之空謂之真空。此約事理對釋。昭明太子云。真諦離有離無。俗諦即有即無。即有即無。斯是假名。離有離無。此為中道。此約中邊判釋也。三辨義者。宗鏡問曰。一心二諦。理事非虛。證理性而成真。審事實而為俗。皆具極成之義。不壞二諦之門。大小二乘。同共建立。如何是極成之義。答所成決定不可移易。隨真隨俗。各有道理。瑜伽論云。一有世間極成真實。二道理極成真實。世間極成真實者。謂一切世間。於彼彼事。隨順假立世俗慣習悟入覺慧所見同性。謂地唯是地。非是火等。乃至苦唯是苦。非是樂等。樂唯是樂。非是苦樂。以要言之。此即如此。非不如此。是即如是。非不如是。決定勝解所行境事。一切世間。從其本際。展轉傳來。想自分別。共所成立。不由思惟籌量觀察。然後方取。是名世間極成真實。道理極成真實者。依止現比及至教量極善思惟擇決定智所行所知事。由證成道理所建立所施設義。是名道理極成真實。四示體者。二諦之法。明所詮體。如昭明云。世人所知生法為體。聖人所知不生為體。從人雖異其體不殊。故荊溪云。祇點一法二諦宛然。俗則百界千如。真則同居一念。又起信云。摩訶衍者。總說有二種。云何為二。一者法。二者義。此以一法。而分二義。談實相不壞於假名。論差別不破於平等。昭明云。真即有是空。俗指空為有。宗鏡云。俗諦不得不有。有常自空。真諦不得不空。空但徹有。故十疑論注云。說相而萬法森羅實無所得。談性而一如寂滅不礙隨緣。真是俗家之真。萬法自泯。俗是真家之俗。一性恒殊。以不壞假名故。則彼此生滅差別。以說諸法實相故。則彼此生滅自亡。祇於不一而明不二。故仁王云。於解常自一(智照融通法性常一)。於諦常自二(聖人見真凡夫見俗)。了達此一二真入聖義諦。故古德云。二諦並非雙。恒乖未曾各。二雙顯泯中。謂非真非俗。一雙孤雁掠地高飛。兩個鴛鴦池邊獨立。又先德云。真俗雙泯。二諦恒存。空有兩亡一昧常現。是知各執則失。互融則得。各執則失者。如云有為雖偽捨之則大業不成。無為雖空住之則慧心不朗。互融則得者。如云雖知諸佛國及以眾生空而常修淨土教化諸眾生。故十疑論注云。聖人得其意也於隨緣處而談不變。於成事處而說體空。故荊溪云。應知萬法是真如。由不變故。真如是萬法。由隨緣故。此等明文。皆論真俗之體一也。五釋相者。妙玄云。取意存略。但點法性。為真諦。無明十二因緣為俗諦。於義則足。但人心麁淺不覺其深妙。更須開祐則論七種二諦。釋籤解云。然此七文散在諸經無一處具出。唯大經十二列八二諦。章安作七二諦銷之。初一是總。餘七是別。經云。出世人心所見者。名第一義諦。世人心所見者。名為世諦。疏云。總冠諸諦。世情多種。束為世諦。聖智多知。束為第一義諦。即是諸教隨情智也。經云。五陰和合。稱名某甲。是名世諦。解陰無陰亦無名字。離陰亦無。是名第一義諦。疏云。名無名即生滅二諦(妙玄云。實有為俗實有滅為真)。經云。或有法有名有實。是名第一義諦。或有法有名無實。是名世諦。疏云。實不實即無生二諦(妙玄云。幻有為俗。即幻有空為真)。經云。如我人眾生壽命知見。乃至如龜毛兔角等。陰界入。是名世諦。苦集滅道。是名真諦。疏云。定不定二諦。即單俗複真(妙玄云。幻有為俗。即幻有空不空共為真)。經云。世法有五種。謂名世句世縛世法世執著世。是名世諦。於此五法。心無顛倒。名第一義諦。疏云。法不法亦是含中二諦也(妙玄云。四者幻有為俗。幻有即空不空。一切法趣。空不空為真)。經云。燒割死壞。是名世諦。無燒割死等。是名第一義諦。疏云。燒不燒複俗單中也(妙玄云。幻有幻有即空皆名為俗。不有不空為真)。經云。有八種苦。是名世諦。無八種苦。故是第一義諦。疏云。苦不苦二諦。亦是複俗單中(妙玄云。幻有幻有即空皆名俗。不有不空一切法趣。不有不空為真)。經云。譬如一人有多名字。依父母生。是名世諦。依十二因緣和合生者名第一義諦。疏云。和合二諦真俗不二複俗複中也(妙玄云。幻有幻有即空皆為俗。一切法趣有趣空趣不有不空為真。又云若略說者。界內相即不相即。界外相即不相即。四種二諦也。別接通五也。圓按通六也。圓接別七也。天台遂明四正三接之教法)。六境智者。起信鈔問云。境智為一為異。答云。智體無二。境亦無二。智無二者。只是一智。義用有殊。約知真處名為真智。約知俗處名為俗智。境無二者。謂色即是空為真境。空即是色為俗境。由是證真時必達俗。達俗時必證真。了俗無性即是真空。豈有前後耶。況無心外之境。何有境外之心。是即心境渾融為一法界。七勸誡者。大經云。所言二諦。其實是一。方便說二。如醉未吐見日月轉。謂有轉日及不轉日。醒人但見不轉。不見於轉。謂一不一言二非二。當以智解。勿以情執。故佛告阿難。自我往昔作多聞士。共文殊師利。諍二諦義。死墮三塗。經無量劫。吞熱鐵丸。從地獄出。值迦葉佛為我解釋有無二諦。迦葉佛言。一切諸法。皆無定性。汝言有無。是義不然。一切萬法皆悉空寂。此二諦者。亦有亦無。汝但知文。不解其義。當知二諦俗諦故有。真諦故無。體不思議。奚可偏執。學佛教者當離情想。故佛藏云。刀割害閻浮提人其罪尤少。以有所得心說實相法其過彌甚。當知佛法不思議。唯教相難解。幸冀後賢於佛聖教。研精覃思勿麁略焉。 nhất nguyên tông giả 。Trung quán luận vân 。chư Phật y nhị đế 。vi chúng sanh thuyết Pháp 。nhất dĩ thế tục đế 。nhị đệ nhất nghĩa đế 。lương dĩ Phật chi thuyết Pháp 。ngữ bất đồ nhiên 。phàm sở lập ngôn 。hàm thuyên thật lý 。cố văn Pháp giả 。tất hữu sở chứng 。dĩ y nhị đế vi ky thuyết cố 。như đại luận vân 。hữu nhị chủng chúng sanh 。nhất giả tri chư Pháp giả danh 。nhị giả trước/trứ danh tự 。vi trước/trứ danh tự chúng sanh cố thuyết vô tướng 。vi tri chư Pháp giả danh chúng sanh cố thuyết thế đế 。thị dĩ thế tục hiển duyên khởi chi sự 。chư Pháp lịch nhiên 。cố Phật sự môn trung 。bất xả nhất pháp 。khuyến Thần dĩ trung 。khuyến tử dĩ hiếu 。khuyến quốc dĩ trì 。khuyến gia dĩ hòa 。hoằng thiện thị Thiên đường chi lạc/nhạc 。trừng phi hiển địa ngục chi khổ 。thử y tục đế dã 。chân đế chương bản tịch chi lý 。nhất tánh mẫn nhiên 。sở dĩ thật tế lý địa 。bất thọ/thụ nhất trần 。thị phi song mẫn 。năng sở câu vong 。chỉ vạn tượng vi chân như 。hội tam thừa quy thật tế 。thử y chân đế dã 。nhị thích danh giả 。thử nhị đế Pháp 。tựu năng thuyên danh 。đàm chân tức nghịch tục 。thuận tục tức quai chân 。dĩ chân thị thật nghĩa 。thẩm thật thị chân 。tục thị giả nghĩa 。thẩm giả thị tục 。cố Niết-Bàn vân 。xuất thế nhân sở tri 。danh đệ nhất nghĩa đế 。thế nhân sở tri 。danh thế đế 。Bắc sơn lục vân 。hội cực quyên Tình chi vị chân 。khởi vi thiệp động chi vị tục 。chân dã 。giả tánh không dã 。tục dã giả giả hữu dã 。giả hữu chi hữu vị chi tự hữu 。tánh không chi không vị chi chân không 。thử ước sự lý đối thích 。chiêu minh Thái-Tử vân 。chân đế ly hữu ly vô 。tục đế tức hữu tức vô 。tức hữu tức vô 。tư thị giả danh 。ly hữu ly vô 。thử vi trung đạo 。thử ước trung biên phán thích dã 。tam biện nghĩa giả 。tông kính vấn viết 。nhất tâm nhị đế 。lý sự phi hư 。chứng lý tánh nhi thành chân 。thẩm sự thật nhi vi tục 。giai cụ cực thành chi nghĩa 。bất hoại nhị đế chi môn 。đại tiểu nhị thừa 。đồng cộng kiến lập 。như hà thị cực thành chi nghĩa 。đáp sở thành quyết định bất khả di dịch 。tùy chân tùy tục 。các hữu đạo lý 。du già luận vân 。nhất hữu thế gian cực thành chân thật 。nhị đạo lý cực thành chân thật 。thế gian cực thành chân thật giả 。vị nhất thiết thế gian 。ư bỉ bỉ sự 。tùy thuận giả lập thế tục quán tập ngộ nhập giác tuệ sở kiến đồng tánh 。vị địa duy thị địa 。phi thị hỏa đẳng 。nãi chí khổ duy thị khổ 。phi thị lạc/nhạc đẳng 。lạc/nhạc duy thị lạc/nhạc 。phi thị khổ lạc/nhạc 。dĩ yếu ngôn chi 。thử tức như thử 。phi bất như thử 。thị tức như thị 。phi bất như thị 。quyết định thắng giải sở hạnh cảnh sự 。nhất thiết thế gian 。tùng kỳ bản tế 。triển chuyển truyền lai 。tưởng tự phân biệt 。cọng sở thành lập 。bất do tư tánh trù lượng quan sát 。nhiên hậu phương thủ 。thị danh thế gian cực thành chân thật 。đạo lý cực thành chân thật giả 。y chỉ hiện bỉ cập chí giáo lượng cực thiện tư duy trạch quyết định trí sở hạnh sở tri sự 。do chứng thành đạo lý sở kiến lập sở thí thiết nghĩa 。thị danh đạo lý cực thành chân thật 。tứ thị thể giả 。nhị đế chi Pháp 。minh sở thuyên thể 。như chiêu minh vân 。thế nhân sở tri sanh pháp vi thể 。Thánh nhân sở tri bất sanh vi thể 。tùng nhân tuy dị kỳ thể bất thù 。cố kinh khê vân 。kì điểm nhất pháp nhị đế uyển nhiên 。tục tức bách giới thiên như 。chân tức đồng cư nhất niệm 。hựu khởi tín vân 。Ma-ha-diễn giả 。tổng thuyết hữu nhị chủng 。vân hà vi nhị 。nhất giả Pháp 。nhị giả nghĩa 。thử dĩ nhất pháp 。nhi phần nhị nghĩa 。đàm thật tướng bất hoại ư giả danh 。luận sái biệt bất phá ư bình đẳng 。chiêu minh vân 。chân tức hữu thị không 。tục chỉ không vi hữu 。tông kính vân 。tục đế bất đắc bất hữu 。hữu thường tự không 。chân đế bất đắc bất không 。không đãn triệt hữu 。cố thập nghi luận chú vân 。thuyết tướng nhi vạn pháp sâm la thật vô sở đắc 。đàm tánh nhi nhất như tịch diệt bất ngại tùy duyên 。chân thị tục gia chi chân 。vạn pháp tự mẫn 。tục thị chân gia chi tục 。nhất tánh hằng thù 。dĩ ất hoại giả danh cố 。tức bỉ thử sanh diệt sái biệt 。dĩ thuyết chư pháp thật tướng cố 。tức bỉ thử sanh diệt tự vong 。kì ư bất nhất nhi minh bất nhị 。cố nhân vương vân 。ư giải thường tự nhất (trí chiếu dung thông pháp tánh thường nhất )。ư đế thường tự nhị (Thánh nhân kiến chân phàm phu kiến tục )。liễu đạt thử nhất nhị chân nhập thánh nghĩa đế 。cố cổ đức vân 。nhị đế tịnh phi song 。hằng quai vị tằng các 。nhị song hiển mẫn trung 。vị phi chân phi tục 。nhất song cô nhạn lược địa cao phi 。lượng (lưỡng) cá uyên ương trì biên độc lập 。hựu tiên đức vân 。chân tục song mẫn 。nhị đế hằng tồn 。không hữu lượng (lưỡng) vong nhất muội thường hiện 。thị tri các chấp tức thất 。hỗ dung tức đắc 。các chấp tức thất giả 。như vân hữu vi tuy ngụy xả chi tức Đại nghiệp bất thành 。vô vi tuy không trụ/trú chi tức tuệ tâm bất lãng 。hỗ dung tức đắc giả 。như vân tuy tri chư Phật quốc cập dĩ chúng sanh không nhi thường tu tịnh thổ giáo hóa chư chúng sanh 。cố thập nghi luận chú vân 。Thánh nhân đắc kỳ ý dã ư tùy duyên xứ/xử nhi đàm bất biến 。ư thành sự xứ/xử nhi thuyết thể không 。cố kinh khê vân 。ứng tri vạn pháp thị chân như 。do bất biến cố 。chân như thị vạn pháp 。do tùy duyên cố 。thử đẳng minh văn 。giai luận chân tục chi thể nhất dã 。ngũ thích tướng giả 。diệu huyền vân 。thủ ý tồn lược 。đãn điểm pháp tánh 。vi chân đế 。vô minh thập nhị nhân duyên vi tục đế 。ư nghĩa tức túc 。đãn nhân tâm thô thiển bất giác kỳ thâm diệu 。cánh tu khai hữu tức luận thất chủng nhị đế 。thích thiêm giải vân 。nhiên thử thất văn tán tại chư Kinh vô nhất xứ/xử cụ xuất 。duy Đại Nhật kinh thập nhị liệt bát nhị đế 。chương an tác thất nhị đế tiêu chi 。sơ nhất thị tổng 。dư thất thị biệt 。Kinh vân 。xuất thế nhân tâm sở kiến giả 。danh đệ nhất nghĩa đế 。thế nhân tâm sở kiến giả 。danh vi thế đế 。sớ vân 。tổng quan chư đế 。thế Tình đa chủng 。thúc vi thế đế 。Thánh trí đa tri 。thúc vi đệ nhất nghĩa đế 。tức thị chư giáo tùy tình trí dã 。Kinh vân 。ngũ uẩn hòa hợp 。xưng danh mỗ giáp 。thị danh thế đế 。giải uẩn vô uẩn diệc vô danh tự 。ly uẩn diệc vô 。thị danh đệ nhất nghĩa đế 。sớ vân 。danh vô danh tức sanh diệt nhị đế (diệu huyền vân 。thật hữu vi tục thật hữu diệt vi chân )。Kinh vân 。hoặc hữu pháp hữu danh hữu thật 。thị danh đệ nhất nghĩa đế 。hoặc hữu pháp hữu danh vô thật 。thị danh thế đế 。sớ vân 。thật bất thật tức vô sanh nhị đế (diệu huyền vân 。huyễn hữu vi tục 。tức huyễn hữu không vi chân )。Kinh vân 。như ngã nhân chúng sanh thọ mạng tri kiến 。nãi chí như quy mao thỏ giác đẳng 。uẩn giới nhập 。thị danh thế đế 。khổ tập diệt đạo 。thị danh chân đế 。sớ vân 。định bất định nhị đế 。tức đan tục phức chân (diệu huyền vân 。huyễn hữu vi tục 。tức huyễn hữu không bất không cọng vi chân )。Kinh vân 。thế Pháp hữu ngũ chủng 。vị danh thế cú thế phược thế Pháp thế chấp trước thế 。thị danh thế đế 。ư thử ngũ pháp 。tâm vô điên đảo 。danh đệ nhất nghĩa đế 。sớ vân 。Pháp bất pháp diệc thị hàm trung nhị đế dã (diệu huyền vân 。tứ giả huyễn hữu vi tục 。huyễn hữu tức không bất không 。nhất thiết pháp thú 。không bất không vi chân )。Kinh vân 。thiêu cát tử hoại 。thị danh thế đế 。vô thiêu cát tử đẳng 。thị danh đệ nhất nghĩa đế 。sớ vân 。thiêu bất thiêu phức tục đan trung dã (diệu huyền vân 。huyễn hữu huyễn hữu tức không giai danh vi tục 。bất hữu bất không vi chân )。Kinh vân 。hữu bát chủng khổ 。thị danh thế đế 。vô bát chủng khổ 。cố thị đệ nhất nghĩa đế 。sớ vân 。khổ bất khổ nhị đế 。diệc thị phức tục đan trung (diệu huyền vân 。huyễn hữu huyễn hữu tức không giai danh tục 。bất hữu bất không nhất thiết pháp thú 。bất hữu bất không vi chân )。Kinh vân 。thí như nhất nhân hữu đa danh tự 。y phụ mẫu sanh 。thị danh thế đế 。y thập nhị nhân duyên hòa hợp sanh giả danh đệ nhất nghĩa đế 。sớ vân 。hòa hợp nhị đế chân tục bất nhị phức tục phức trung dã (diệu huyền vân 。huyễn hữu huyễn hữu tức không giai vi tục 。nhất thiết pháp thú hữu thú không thú bất hữu bất không vi chân 。hựu vân nhược/nhã lược thuyết giả 。giới nội tướng tức bất tướng tức 。giới ngoại tướng tức bất tướng tức 。tứ chủng nhị đế dã 。biệt tiếp thông ngũ dã 。viên án thông lục dã 。viên tiếp biệt thất dã 。Thiên Thai toại minh tứ chánh tam tiếp chi giáo pháp )。lục cảnh trí giả 。khởi tín sao vấn vân 。cảnh trí vi nhất vi dị 。đáp vân 。trí thể vô nhị 。cảnh diệc vô nhị 。trí vô nhị giả 。chỉ thị nhất trí 。nghĩa dụng hữu thù 。ước tri chân xứ/xử danh vi chân trí 。ước tri tục xứ/xử danh vi tục trí 。cảnh vô nhị giả 。vị sắc tức thị không vi chân cảnh 。không tức thị sắc vi tục cảnh 。do thị chứng chân thời tất đạt tục 。đạt tục thời tất chứng chân 。liễu tục Vô tánh tức thị chân không 。khởi hữu tiền hậu da 。huống vô tâm ngoại chi cảnh 。hà hữu cảnh ngoại chi tâm 。thị tức tâm cảnh hồn dung vi nhất pháp giới 。thất khuyến giới giả 。Đại Nhật kinh vân 。sở ngôn nhị đế 。kỳ thật thị nhất 。phương tiện thuyết nhị 。như túy vị thổ kiến nhật nguyệt chuyển 。vị hữu chuyển nhật cập bất chuyển nhật 。tỉnh nhân đãn kiến bất chuyển 。bất kiến ư chuyển 。vị nhất bất nhất ngôn nhị phi nhị 。đương dĩ trí giải 。vật dĩ Tình chấp 。cố Phật cáo A-nan 。tự ngã vãng tích tác đa văn sĩ 。cọng Văn-thù-sư-lợi 。tránh nhị đế nghĩa 。tử đọa tam đồ 。Kinh vô lượng kiếp 。thôn nhiệt thiết hoàn 。tùng địa ngục xuất 。trị Ca-diếp Phật vi ngã giải thích hữu vô nhị đế 。Ca-diếp Phật ngôn 。nhất thiết chư pháp 。giai vô định tánh 。nhữ ngôn hữu vô 。thị nghĩa bất nhiên 。nhất thiết vạn pháp giai tất không tịch 。thử nhị đế giả 。diệc hữu diệc vô 。nhữ đãn tri văn 。bất giải kỳ nghĩa 。đương tri nhị đế tục đế cố hữu 。chân đế cố vô 。thể bất tư nghị 。hề khả thiên chấp 。học Phật giáo giả đương ly Tình tưởng 。cố Phật tạng vân 。đao cát hại Diêm-phù-đề nhân kỳ tội vưu thiểu 。dĩ hữu sở đắc tâm thuyết thật tướng Pháp kỳ quá/qua di thậm 。đương tri Phật Pháp bất tư nghị 。duy giáo tướng nạn/nan giải 。hạnh kí hậu hiền ư Phật Thánh giáo 。nghiên tinh đàm tư vật thô lược yên 。 翻譯名義續補。初編集時。意尚簡略。或失翻名。或缺解義後因披閱再思索之。復述續補。後賢詳悉。補十號篇。 phiên dịch danh nghĩa tục bổ 。sơ biên tập thời 。ý thượng giản lược 。hoặc thất phiên danh 。hoặc khuyết giải nghĩa hậu nhân phi duyệt tái tư tác/sách chi 。phục thuật tục bổ 。hậu hiền tường tất 。bổ thập hiệu thiên 。 明行足。具足三明及六神通。智論云一如意。二天眼。三天耳。四他心。五識宿命通。六無漏通。言神通者。易曰。陰陽不測之謂神。寂然不動感而遂通。瓔珞云。神名天心。通名慧性。天然之慧徹照無礙。故名神通。一如意者。有三種。能到轉變。聖如意。能到復四。一身飛行如鳥無礙。二移遠令近不往而到。三此沒彼出。四一念能至。轉變者大能作小。小能作大。一能作多。多能作一。種種諸物。皆能轉變。外道輩轉極久不過七日。諸佛及弟子轉變自在無有久近。聖如意者。外六塵中不可愛不淨物能觀令淨。可愛淨物能觀令不淨。是聖如意法。唯佛獨有。天眼通者。於眼得色界四大造清淨色。是名天眼。天眼所見自地及下地。六道眾生諸物。若近若遠。若麁若細。諸色無不能照。是天眼有二種。一從報得。二從修得。是五道中天眼從修得。非報得。何以故。常憶念種種光明得故(云云)。天耳通者。於耳得色界四大造清淨色。能聞一切聲天聲人聲三惡道聲。云何得天耳通。修得常憶念種種聲。是名天耳通。識宿命通者。本事常憶念日月年歲至胎中乃至過去世中一世十世百世千萬億世。乃至大阿羅漢辟支佛。知八萬大劫。諸大菩薩及佛知無量劫。是名識宿命通知他心通者。知他心若有垢若無垢。自觀心生住滅時。常憶念故得。復次觀他人喜相嗔相怖相畏相。見此相已。然後知心。是為他心智。無漏通者。如來莊嚴入一切佛境界經云。言無漏者。謂離四漏。謂欲漏有漏無明漏。見漏。以不取彼四種漏故。乃名遠離諸漏。智論問。神通與明有何等異。答直知過去宿命事名通。知過去因緣行業名明(宿命)直知死此生彼名通。知行因緣際會不失名明(天明)直盡結使不知更生不生名通。若知漏盡更不復生名明(無漏)。 Minh-hạnh-Túc 。cụ túc tam minh cập lục Thần thông 。Trí luận vân nhất như ý 。nhị Thiên nhãn 。tam thiên nhĩ 。tứ tha tâm 。ngũ thức tú mạng thông 。lục vô lậu thông 。ngôn thần thông giả 。dịch viết 。uẩn dương bất trắc chi vị Thần 。tịch nhiên bất động cảm nhi toại thông 。anh lạc vân 。Thần danh Thiên tâm 。thông danh tuệ tánh 。Thiên nhiên chi tuệ triệt chiếu vô ngại 。cố danh thần thông 。nhất như ý giả 。hữu tam chủng 。năng đáo chuyển biến 。Thánh như ý 。năng đáo phục tứ 。nhất thân phi hạnh/hành/hàng như điểu vô ngại 。nhị di viễn lệnh cận bất vãng nhi đáo 。tam thử một bỉ xuất 。tứ nhất niệm năng chí 。chuyển biến giả Đại năng tác tiểu 。tiểu năng tác Đại 。nhất năng tác đa 。đa năng tác nhất 。chủng chủng chư vật 。giai năng chuyển biến 。ngoại đạo bối chuyển cực cửu bất quá thất nhật 。chư Phật cập đệ-tử chuyển biến tự tại vô hữu cửu cận 。Thánh như ý giả 。ngoại lục trần trung bất khả ái bất tịnh vật năng quán lệnh tịnh 。khả ái tịnh vật năng quán lệnh bất tịnh 。thị Thánh như ý Pháp 。duy Phật độc hữu 。Thiên nhãn thông giả 。ư nhãn đắc sắc giới tứ đại tạo thanh tịnh sắc 。thị danh Thiên nhãn 。Thiên nhãn sở kiến tự địa cập hạ địa 。lục đạo chúng sanh chư vật 。nhược/nhã cận nhược/nhã viễn 。nhược/nhã thô nhược/nhã tế 。chư sắc vô bất năng chiếu 。thị Thiên nhãn hữu nhị chủng 。nhất tùng báo đắc 。nhị tùng tu đắc 。thị ngũ đạo Trung Thiên nhãn tùng tu đắc 。phi báo đắc 。hà dĩ cố 。thường ức niệm chủng chủng quang minh đắc cố (vân vân )。Thiên nhĩ thông giả 。ư nhĩ đắc sắc giới tứ đại tạo thanh tịnh sắc 。năng văn nhất thiết thanh Thiên thanh nhân thanh tam ác đạo thanh 。vân hà đắc Thiên nhĩ thông 。tu đắc thường ức niệm chủng chủng thanh 。thị danh Thiên nhĩ thông 。thức tú mạng thông giả 。bổn sự thường ức niệm nhật nguyệt niên tuế chí thai trung nãi chí quá khứ thế trung nhất thế thập thế bách thế thiên vạn ức thế 。nãi chí đại A-la-hán Bích Chi Phật 。tri bát vạn Đại kiếp 。chư đại Bồ-tát cập Phật tri vô lượng kiếp 。thị danh thức tú mạng thông tri tha tâm thông giả 。tri tha tâm nhược hữu cấu nhược/nhã vô cấu 。tự quán tâm sanh trụ diệt thời 。thường ức niệm cố đắc 。phục thứ quán tha nhân hỉ tướng sân tướng bố/phố tướng úy tướng 。kiến thử tướng dĩ 。nhiên hậu tri tâm 。thị vi tha tâm trí 。vô lậu thông giả 。Như Lai trang nghiêm nhập nhất thiết Phật cảnh giới Kinh vân 。ngôn vô lậu giả 。vị ly tứ lậu 。vị dục lậu hữu lậu vô minh lậu 。kiến lậu 。dĩ bất thủ bỉ tứ chủng lậu cố 。nãi danh viễn ly chư lậu 。Trí luận vấn 。thần thông dữ minh hữu hà đẳng dị 。đáp trực tri quá khứ tú mạng sự danh thông 。tri quá khứ nhân duyên hành nghiệp danh minh (tú mạng )trực tri tử thử sanh bỉ danh thông 。tri hạnh/hành/hàng nhân duyên tế hội bất thất danh minh (Thiên minh )trực tận kết/kiết sử bất tri cánh sanh bất sanh danh thông 。nhược/nhã tri lậu tận cánh bất phục sanh danh minh (vô lậu )。 佛陀肇曰。佛者何也。蓋窮理盡性大覺之稱也。其道虛玄固已妙絕常境。心不可以智知。形不可以像測。同萬物之為。而居不為之域。處言數之內。而止無言之鄉。非有而不可為無。非無而不可為有。寂寞虛曠物莫能測。不知所以名。故強謂之覺。其為至也亦以極矣。何則夫同於得者得亦得之。同於失者失亦失之。是以則真者同真法偽者同偽如來冥照靈諧一彼實相。實相之相。即如來相。無機子敘六即佛曰。癡禪任性濫上聖以矜高。狂慧隨情居下凡而自屈。由是天台智者祖師明六即佛破二種見。棟其大過。六分因果之事殊收彼不收。即顯聖凡之理等。沈生死海。如寶在暗而不失。升涅槃山。猶金出鑛以非得。不一不異。其道融通。無是無非。此智圓妙。今述鄙頌式讚大獻。庶幾見聞咸得開悟云爾。 Phật-đà triệu viết 。Phật giả hà dã 。cái cùng lý tận tánh đại giác chi xưng dã 。kỳ đạo hư huyền cố dĩ diệu tuyệt thường cảnh 。tâm bất khả dĩ trí tri 。hình bất khả dĩ tượng trắc 。đồng vạn vật chi vi 。nhi cư bất vi chi vực 。xứ/xử ngôn số chi nội 。nhi chỉ vô ngôn chi hương 。phi hữu nhi bất khả vi vô 。phi vô nhi bất khả vi hữu 。tịch mịch hư khoáng vật mạc năng trắc 。bất tri sở dĩ danh 。cố cường vị chi giác 。kỳ vi chí dã diệc dĩ cực hĩ 。hà tức phu đồng ư đắc giả đắc diệc đắc chi 。đồng ư thất giả thất diệc thất chi 。thị dĩ tức chân giả đồng chân Pháp ngụy giả đồng ngụy Như Lai minh chiếu linh hài nhất bỉ thật tướng 。thật tướng chi tướng 。tức Như Lai tướng 。vô ky tử tự lục tức Phật viết 。si Thiền nhâm tánh lạm thượng Thánh dĩ căng cao 。cuồng tuệ tùy tình cư hạ phàm nhi tự khuất 。do thị Thiên Thai trí giả tổ sư minh lục tức Phật phá nhị chủng kiến 。đống kỳ Đại quá/qua 。lục phần nhân quả chi sự thù thu bỉ bất thu 。tức hiển thánh phàm chi lý đẳng 。trầm sanh tử hải 。như bảo tại ám nhi bất thất 。thăng Niết Bàn sơn 。do kim xuất khoáng dĩ phi đắc 。bất nhất bất dị 。kỳ đạo dung thông 。vô thị vô phi 。thử trí viên diệu 。kim thuật bỉ tụng thức tán Đại hiến 。thứ kỷ kiến văn hàm đắc khai ngộ vân nhĩ 。 一頌理即佛。 nhất tụng lý tức Phật 。 動靜理全是。行藏事盡非。冥冥隨物去。杳杳不知歸。 động tĩnh lý toàn thị 。hạnh/hành/hàng tạng sự tận phi 。minh minh tùy vật khứ 。yểu yểu bất tri quy 。 二頌名字即佛。 nhị tụng danh tự tức Phật 。 方聽無生曲。始聞不死歌。今知當體是。翻恨自蹉跎。 phương thính vô sanh khúc 。thủy văn bất tử Ca 。kim tri đương thể thị 。phiên hận tự tha Đà 。 三頌觀行即佛。 tam tụng quán hạnh/hành/hàng tức Phật 。 念念照常理。心心息幻塵。遍觀諸法性。無假亦無真。 niệm niệm chiếu thường lý 。tâm tâm tức huyễn trần 。biến quán chư pháp tánh 。vô giả diệc vô chân 。 四頌相似即佛。 tứ tụng tương tự tức Phật 。 四住雖先脫。六塵未盡空。眼中猶有翳。空裏見華紅。 tứ trụ tuy tiên thoát 。lục trần vị tận không 。nhãn trung do hữu ế 。không lý kiến hoa hồng 。 五頌分真即佛。 ngũ tụng phần chân tức Phật 。 豁爾心開悟。湛然一切通。窮源猶未盡。尚見月朦朧。 khoát nhĩ tâm khai ngộ 。trạm nhiên nhất thiết thông 。cùng nguyên do vị tận 。thượng kiến nguyệt mông lông 。 六頌究竟即佛。 lục tụng cứu cánh tức Phật 。 從來真是妄。今日妄皆真。但復本時性。更無一法新。 tòng lai chân thị vọng 。kim nhật vọng giai chân 。đãn phục bản thời tánh 。cánh vô nhất Pháp tân 。 (續補)無量壽。智論云。無量有二。一者實無量。諸聖人所不能量。如虛空涅槃眾生性。是不可量。二者有法可量。但力劣者不能量。如須彌山大海水斤兩滴數多少。諸佛菩薩能知。諸天世人所不能知。故言無量。是故天台乃立四句。實有量而言無量。彌陀是也。實無量而言量。如此品及金光明是也。實無量而言無量。如涅槃云唯佛與佛其壽無量是也。實有量而言量。如八十唱滅是也。又以三身。對凡立四句。故法華疏云。復次法身非量非無量。報身金剛前有量。金剛後無量。應身隨緣則有量。應用不斷。則無量。通途詮量。三句在聖。一句屬凡。有量無常都非佛義。 (tục bổ )Vô-Lượng-Thọ 。Trí luận vân 。vô lượng hữu nhị 。nhất giả thật vô lượng 。chư Thánh nhân sở bất năng lượng 。như hư không Niết-Bàn chúng sanh tánh 。thị bất khả lượng 。nhị giả hữu pháp khả lượng 。đãn lực liệt giả bất năng lượng 。Như-Tu-Di-Sơn đại hải thủy cân lượng (lưỡng) tích số đa thiểu 。chư Phật Bồ-tát năng tri 。chư Thiên thế nhân sở bất năng trai 。cố ngôn vô lượng 。thị cố Thiên Thai nãi lập tứ cú 。thật hữu lượng nhi ngôn vô lượng 。Di Đà thị dã 。thật vô lượng nhi ngôn lượng 。như thử phẩm cập kim quang minh thị dã 。thật vô lượng nhi ngôn vô lượng 。như Niết-Bàn vân duy Phật dữ Phật kỳ thọ vô lượng thị dã 。thật hữu lượng nhi ngôn lượng 。như bát thập xướng diệt thị dã 。hựu dĩ tam thân 。đối phàm lập tứ cú 。cố Pháp hoa sớ vân 。phục thứ Pháp thân phi lượng phi vô lượng 。báo thân Kim cương tiền hữu lượng 。Kim cương hậu vô lượng 。ứng thân tùy duyên tức hữu lượng 。ưng dụng bất đoạn 。tức vô lượng 。thông đồ thuyên lượng 。tam cú tại Thánh 。nhất cú chúc phàm 。hữu lượng vô thường đô phi Phật nghĩa 。 (醫-酉+土)濕弗羅跋那。翻自在大聲。 (y -dậu +độ )thấp phất La Bạt na 。phiên tự tại Đại thanh 。 迦羅鳩村馱。此翻所應斷已斷此二佛名。 Ca la cưu thôn Đà 。thử phiên sở ưng đoạn dĩ đoạn thử nhị Phật danh 。 譯師。唐太宗焚經臺詩。門徑蕭蕭長緣苔。一回登此一徘徊。青牛謾說函關去。白馬親從印土來。確實是非憑烈焰。要分真偽築高臺。春風也。解嫌狼籍。吹盡當年道教灰。唐義淨三藏題取經詩曰。晉宋齊梁唐代間。高僧求法離長安。去人成百歸無十。後者安知前者難。路遠碧天唯冷結。砂河遮日力疲殫。後賢如未諳斯旨。往往將經容易看。 dịch sư 。Đường Thái tông phần Kinh đài thi 。môn kính tiêu tiêu trường/trưởng duyên đài 。nhất hồi đăng thử nhất bồi hồi 。thanh ngưu mạn thuyết hàm quan khứ 。bạch mã thân tùng ấn-độ lai 。xác thật thị phi bằng liệt diệm 。yếu phần chân ngụy trúc cao đài 。xuân phong dã 。giải hiềm lang tịch 。xuy tận đương niên đạo giáo hôi 。đường NghĩaTịnh Tam Tạng Đề thủ Kinh thi viết 。tấn tống tề lương đường đại gian 。cao tăng cầu Pháp ly Trường An 。khứ nhân thành bách quy vô thập 。hậu giả an tri tiền giả nạn/nan 。lộ viễn bích Thiên duy lãnh kết/kiết 。sa hà già nhật lực bì đàn 。hậu hiền như vị am tư chỉ 。vãng vãng tướng Kinh dung dịch khán 。 (天類)提和越。漢言天地。易曰。天地設位而易行乎其中矣。繫詞云。易與天地準。故能彌綸天地之道。仰以觀於天文俯以察其地理。白虎通曰。天之為言鎮也。居高理下。為人鎮也。地者易也。言生萬物懷任交易變化也。 (Thiên loại )đề hòa việt 。hán ngôn Thiên địa 。dịch viết 。Thiên địa thiết vị nhi dịch hạnh/hành/hàng hồ kỳ trung hĩ 。hệ từ vân 。dịch dữ Thiên địa chuẩn 。cố năng di luân Thiên địa chi đạo 。ngưỡng dĩ quán ư Thiên văn phủ dĩ sát kỳ địa lý 。bạch hổ thông viết 。Thiên chi vi ngôn trấn dã 。cư cao lý hạ 。vi nhân trấn dã 。địa giả dịch dã 。ngôn sanh vạn vật hoài nhâm giao dịch biến hóa dã 。 迦留波陀天。此言象跡自有十處。 Ca lưu ba đà Thiên 。thử ngôn tượng tích tự hữu thập xứ/xử 。 質多羅。此翻雜地。 Chất đa la 。thử phiên tạp địa 。 摩偷。此翻美地。此三天名。皆居須彌四埵地嶽。 ma thâu 。thử phiên mỹ địa 。thử tam Thiên danh 。giai cư Tu-Di tứ đoả địa nhạc 。 五無間業。瑜伽第九云。一害母二害父三害羅漢四破僧五出佛身血。 ngũ Vô gián nghiệp 。du già đệ cửu vân 。nhất hại mẫu nhị hại phụ tam hại La-hán tứ phá tăng ngũ xuất Phật thân huyết 。 尸利夜神。此翻吉祥。 thi lợi dạ Thần 。thử phiên cát tường 。 盎哦囉迦。此翻火星。 áng nga la ca 。thử phiên Hỏa tinh 。 部(引)陀。此翻水星。 bộ (dẫn )đà 。thử phiên thủy tinh 。 勿哩娑跛底。此翻木星。 vật lý sa bả để 。thử phiên mộc tinh 。 賒乃以室折囉。此翻土星。 xa nãi dĩ thất chiết La 。thử phiên thổ tinh 。 戍羯羅。此云金星。 thú yết La 。thử vân kim tinh 。 佉勒迦。著穀麥篇。 khư-lặc-ca 。trước/trứ cốc mạch thiên 。 勿伽。此云胡豆即緣豆也。 vật già 。thử vân hồ đậu tức duyên đậu dã 。 塞畢力迦。此云苜蓿。漢書云。罽賓國多苜蓿。 tắc tất lực ca 。thử vân mục túc 。hán thư vân 。Kế Tân quốc đa mục túc 。 薩闍羅婆。或薩折羅婆。此翻白膠香。 tát xà/đồ La bà 。hoặc tát chiết La bà 。thử phiên bạch giao hương 。 那羅陀。那羅正云捺羅。此云人也。陀謂陀羅。此云持也。其華香妙人皆佩之故名人持華也。 na la đà 。na la chánh vân nại La 。thử vân nhân dã 。đà vị Đà-la 。thử vân trì dã 。kỳ hoa hương diệu nhân giai bội chi cố danh nhân Trì hoa dã 。 末利。此翻黃色華。華如黃金色。 mạt lợi 。thử phiên hoàng sắc hoa 。hoa như hoàng kim sắc 。 巨磨。此方翻為牛糞。 cự ma 。thử phương phiên vi ngưu phẩn 。 阿提目多伽。宗鏡引攝論云苣勝本來是炭。多時埋在地中。變為苣勝。西方若欲作塗身香油先以華香取苣勝子聚為一處。淹令極爛後取苣勝壓油油遂香也。 A đề mục đa già 。tông kính dẫn nhiếp luận vân cự thắng bản lai thị thán 。đa thời mai tại địa trung 。biến vi cự thắng 。Tây phương nhược/nhã dục tác đồ thân hương du tiên dĩ hoa hương thủ cự thắng tử tụ vi nhất xứ/xử 。yêm lệnh cực lạn/lan hậu thủ cự thắng áp du du toại hương dã 。 解脫。肇曰。縱任無礙。塵累不能拘。解脫也。什曰。亦名三昧。亦名神足。或令脩短改度或巨細相容變化隨意於法自在解脫無礙。故名解脫。又曰心得自在不為不能所縛。故曰解脫。淨名疏云。一真性。二實慧。三方便。故經云。諸佛菩薩。有解脫名不思議。若菩薩住此解脫者。能以須彌之高廣。內芥子中。乃至種種變現莫測。即是三種解脫不思議義。何者諸菩薩有解脫即是真性。若菩薩住此者。即是實慧能以須彌內於芥等即是方便。大品云。心得好解脫慧得好解脫。垂裕云。心脫是俱。慧脫是惠。 giải thoát 。triệu viết 。túng nhâm vô ngại 。trần luy bất năng câu 。giải thoát dã 。thập viết 。diệc danh tam muội 。diệc danh thần túc 。hoặc lệnh tu đoản cải độ hoặc cự tế tướng dung biến hóa tùy ý ư pháp tự tại giải thoát vô ngại 。cố danh giải thoát 。hựu viết tâm đắc tự tại bất vi ất năng sở phược 。cố viết giải thoát 。tịnh danh sớ vân 。nhất chân tánh 。nhị thật tuệ 。tam phương tiện 。cố Kinh vân 。chư Phật Bồ-tát 。hữu giải thoát danh bất tư nghị 。nhược/nhã Bồ-tát trụ thử giải thoát giả 。năng dĩ Tu-Di chi cao quảng 。nội giới tử trung 。nãi chí chủng chủng biến hiện mạc trắc 。tức thị tam chủng giải thoát bất tư nghị nghĩa 。hà giả chư Bồ-tát hữu giải thoát tức thị chân tánh 。nhược/nhã Bồ-tát trụ thử giả 。tức thị thật tuệ năng dĩ Tu-Di nội ư giới đẳng tức thị phương tiện 。Đại phẩm vân 。tâm đắc hảo giải thoát tuệ đắc hảo giải thoát 。thùy dụ vân 。tâm thoát thị câu 。tuệ thoát thị huệ 。 智度。什曰。窮智之原。故稱度。梵音中有母義。 trí độ 。thập viết 。cùng trí chi nguyên 。cố xưng độ 。Phạm Âm trung hữu mẫu nghĩa 。 方便。什曰。智度雖以明照為體。成濟萬行。比其功用。不及方便為父。梵音中有父義。方便有二種。一解深空而不取相受證。二以實相理深莫能信受。要須方便。誘引群生。令其漸悟。方便義深而功重。故為父也。淨名疏云。方是智所詣之偏法。便是菩薩權巧用之。能巧用諸法。隨機利物。故云方便。荊溪云。法華疏中。為顯實故。分為三釋。謂法用及門并祕妙也。今此廢二。但取法用者。門論趣入。祕妙開權。今未開權。故缺後釋。不取門者。菩薩可入。二乘缺之。於菩薩中。且約當分復置傳入。故且不云。據理亦今。用門一意。以當分入與法用同。故且唯用法用一意。又通祕教。亦可具足用彼三意。論法華方便品。儒詩六義。以思無邪為指歸。釋教五時開佛知見是究竟。誠一化之高會。真諸佛之宗極。似太虛而含眾色。若渤澥以納群流。由是管窺義天。蠡酌法海。粗研味乎真詮。豈塵露于達士。初辨品題。次論品義。初辨品題者。經云。諸佛法久後要當說真實。文既屏其方便。題應號為真實。安以權名而立今品。如將縣額以牓州門。又佛起定。即自唱言諸佛智慧甚深無量。此乃雙歎權實。先達遂云。此華不有則已。有則華果雙含。此經不說則已。說則權實雙辨。經既雙明權實題那單標方便。由此疑興。先達相繼。共立七義。以伸題意。一權有顯實之功。法王初化機緣未熟隱實施權。權掩於實。靈山妙唱普會權乘。決了聲聞法。是諸經之王。彼祕被開。於今成妙。此權既有顯實之功。故結集家。號善權品。二名偏義圓。若標真實則違方便。今品權名雖偏其實法體圓具。乃彰權實之雙美。三名體俱不轉。此有四句。一名轉體不轉。如云正直捨方便但說無上道。乃至第四名體俱不轉。如云我等今者真是聲聞。名不轉故名方便品。四顯開權絕待。法華開權顯實。權外無實。法用能通當體祕妙。若標真實。但成相待。為彰絕待之功。號方便品。五彰詮迷之教。祖云。自非今經誰肯歎此詮迷之教。由指迷染之心即是自行方便。則知此權大有詮迷之力六施開一致。昔時所施既施即實之權。今日所開。還開權即是實。乃見施開之不二也。七揀異昔經。淨名報恩雖皆立方便之名。既是體外之權。豈同今品同體方便。自昔所說不出此七。先師謂舊觀縷義失至當。自立附文原意二義。以伸品題。一附文者。經家立品。附文旨趣。總別須分。何哉。五字首題。法則權實總標。喻乃華果雙舉。所以三周開顯本迹二門。一部之文並皆不出權實之法。今品若更雙立權實之目。則與總題無異。二原意者。言者所以在意。此經開權顯實意在於權。故云。過去諸佛以無數方便種種因緣種種譬喻而為眾生演說諸法。是法皆為一佛乘故。非權無以明實。故令機緣即於權法以曉真實。故曰不指所開無由說實。具述施權意在開也。故記主釋開方便門示真實相云。示謂指示。指其見實之處。且見實之處在何。在前偏權方便。今日說此方便有真實相。此既即實之方便。乃異昔經之方便。故得祕妙之名。是故經家題名方便。纔言方便即是真實。故身子疑云。何故殷勤稱歎方便。則知方便真開權之總號。誠顯實之大名矣。或者問曰。今由開權稱方便者。淨名既未開權。安稱方便。既稱方便。權何不開。答彼經言方便者。疏云。此品正明助佛闡揚善巧權謀隨機利物令入慧起根。故名方便。雖言方便。機緣當座烏知所證亦方便焉。故昔方便之名。權未開矣。次論品義者。吾祖預釋品題。乃立法用能通祕妙三種方便。今先通示。然後別解且通示者。此三方便初二從昔教。後一屬今經。初名法用者。疏曰。方者法也。便者用也。法有方圓。用有差會。三權是矩是方。一實是規是圓。記云。初約能用三教得名。法是所用。用是能用。雖法之與用俱通四教。但有方圓差會之殊。故方便之稱。從權立名。權不即實。故對昔辨。成體外權非今品意。文中舉圓。即屬真實。相對來耳。二名能通者。疏云又方便者門也。門名能通。通於所通。方便權略。皆是弄引為真實作門。真實得顯。功由方便。從能顯得名。記曰次第二釋。權屬能通。三教亦得名為方便。然雖不即以能為圓作遠詮故。所詮之圓。亦帶能詮。為方便故。故知並非今品意也。又云。今以三詮一。三為一實作詮。故三名能詮。是則前之三教教行人理。悉為能詮。又云。不破不即。從權入實。故得修名。若於爾前二味三教利根菩薩。有顯露得。兩教二乘。唯祕密得。由得入故。即稱為門。三名祕妙者。疏云方者祕也。便者妙也。妙達於方。即是真祕。點內衣裏無價之珠。與王頂上唯有一殊。無二無別。指客作人是長者子。亦無二無別。如斯之言。是祕是妙。如經唯我知是相。十方佛亦然。止止不須說。我法妙難思。故以祕釋方以妙釋便。正是今品之意。記云。至第三釋。方乃三權即是一實。指此即實之權。方名今經方便。又云。第三釋者。即今品意。但前二釋於昔但得名偏名門。祕而不說。今開其偏門。即圓所也。故云祕妙。顯露彰灼。故云真祕。或問。妙樂記云。即權而實。為所依體。即實而權。為當體體。不審第三祕妙之名。為從所依立號。為從當體得名。答此由當體即所依體。故云彼祕被開。於今成妙。又云。第三文者。亦開前二。非能非所。及以能通。並開成所所中善巧名為方便。故妙方便。異於方法及能通門。又云。故隔偏之圓。亦有體內方便。故名祕妙。祕妙之名。似同第三。然其意則別。何者第三乃以開顯為妙。此中乃以獨圓為妙。此揀今昔祕妙義異。諦思吾祖崇建三釋。若無初二。豈彰為蓮故華以施權。苟缺第三。烏顯華開蓮現而顯實。體遍一化。妙彰七軸。非發總持。誰唱斯義。鑽仰堅高嗟歎不足。次別釋者。若約部教。初二屬昔教。法用能通。皆異體權。後一屬今經。祕妙方便名同體權。定此祕妙方便。破顯之相。先德彝訓。或定為所破。或執是所顯。天竺一宗。論同體權。定為所破。一據蓮華開喻。原佛出世意為顯實。由機未堪。權施昔教。此譬桃李華也。及至法華。法既純圓絕妙。遂指蓮華。而立三喻。一為蓮故華。譬為實施權。蓋四時未說施權。此名異體。今無量義既言從一清淨道。施出二三四。收昔異體。為今同體。權既從實而施。故譬為蓮故華。第二華開蓮現。此開初句之權華。乃顯次句之蓮實。故五佛章中各有開權顯實二科。開權是文敘昔教。以為顯實之所。故無量義經之同體。為今法華之所破。第三華落蓮成。此譬廢權立實。都廢序分即實之權。獨立正宗即權之實。次憑權暫用義。權名權暫。用已還廢實名實錄。究竟指歸。則知十隻之權。皆為所破。如心意識。既是事權。豈屬所顯矣。三準祖師定解。如輔行云解同體之權髻與實相之明珠。又義例云。如引法華部。唯一實。文敘昔教以為所開。既云部唯一實。故同體權為所破也(近人又謂。從名雖開。從義不開。如圓家破即法性之無明。例今品開即實之權耳)。余觀先德破同體權。一迷立喻。二昧開權。初迷立喻者。為蓮故華。如大師云為十妙故。開出十麁。如為蓮故華。此約法體。用在於昔。皆屬麁法。云何一概。以為蓮故華。俱喻妙法。乃見能譬立喻。淆混其次。所況為實施權始自華嚴。終乎般若。皆是隔歷三諦。俱為法華之實。而施四時三教之權。故名為實施權。若獨以此句。喻無量義經。則彰所喻法缺略矣。二昧開權者。四時三教體外化他。機未純淑。覆權言實。故非究竟。屬異體麁至今方指昔未真實。執教偏情既遣即知當體本妙。開此化他之法。全是自行之權。權實不二。乃名同體。故祖師云。既顯實已。全權是實。不可謂之權非究竟。況祖師云。誰肯以三界有漏識心。而為佛所稱讚。既佛所讚。安非所顯。次定所顯者。南屏一宗皆謂。世尊疇昔久轉法輪。所化之機既雜。所施之教不一。雖說三教。不言此是即實之權。雖演圓乘未云斯是即權之實。權實各逗。大小相隔。是故昔教名異體權。後會靈山。宣妙法華。開昔隱祕之法。為今微妙之教。權實圓融。故名同體。法既麁妙相即。佛化事理俱圓。若為所破乃成開妙。故記文云。第三釋者。即開前二。非能非所。及以能通。並開成所。可證祕妙非所開矣。其如蓮華三喻。輔行等文。復有五師消釋義異。一云對論自論有殊。若約偏圓相對。異體是所破。同體是所顯。例前三教三惑須斷。圓教三惑不斷。就圓自論。須斷四十二品。故同體權。亦屬所破。今謂偏圓對論。前三名權。圓教屬實。那得對論却以圓教。名同體權。不須破耶。又今開權顯實。開偏是圓。正當偏圓對論。反以蓮華三喻。謂之圓教自論破同體權。却顯今經都無開權之力乎。二云機情佛意。機情雖開異體。佛意即是同體。今謂誇節唯在今經。佛意非適今也。據此祖意。對機開顯雖局法華。原佛密意。俱遍四時。是則機情。佛意正約昔說。若約昔義。以斷今經。其猶欲至湖南。面行塞北。其心雖切。路愈遠矣。三云法本自妙。麁由物情。雖開異體之權。其實法體。本自微妙。即是同體。今謂如記主云但開其情。理自復本。又云。開何所開。即彼能覆。既但破能覆之情。奚嘗開所迷之法。四云約開竟說。以輔行解同體之權髻既點迹門流通之經。此約已開異體。成同體竟。今謂安樂行品。文雖在後喻乃顯前特點正宗開麁顯妙。斯言無旨。徒虛語耳。五云。同體為所開者。意彰異體亦不可破。此語孟浪。吾驚怖其言猶河漢而無極也。今覈昔人。由昧山家諸部文義。致論開權。詞繁理寡。今鱗比諸文。令氷解凍釋殊塗同歸。初釋喻。舊辨蓮華。或專喻妙。或兼比麁(餘華對辨。則蓮華俱妙。就蓮自分。華亦兼麤)。今究所喻。既有權實。乃顯能喻亦通麁妙。今先分所喻權實。後辨能喻麁妙。分權實者。提挈剛要。大有五義。一因果。二九一。三今昔。四真俗。五本迹。初因果分者。以十界中前七如是屬因是權。果報二如是為實。二九一分權實。妙玄云。餘華麁喻九法界十如是因果。此華妙喻佛法界十如是因果。三約今昔分者。以昔為權。將今為實。故妙玄云。一為蓮故華。譬為實施權。雖說種種道其實為佛乘。四約真俗分者。空智照真為實。假智照俗為權。中智雙照為亦權亦實。中道雙亡為非權非實。故妙樂云。以對昔故須為四句。通論大剛。法相雖爾。別論今品。唯在第三亦權一半名方便品。五約本迹分者。如私序云指久遠之本果喻之以蓮。會不二之圓道。譬之以華。權實雖通五義。今唯約界及與部教。以論開權矣。次明能喻麁妙者。玄義序乎蓮華。一為蓮故華譬為實施權。二華敷譬開權。蓮現譬顯實。三華落譬廢權。蓮成譬立實。當歷三喻引而伸之。且夫蓮華之喻唱出今經。本況妙法。而天台以初為蓮故華一句既譬為實施權。約此法體。用在昔時。華喻麁法。故妙玄云。又諸教權實未融為權。既融開權顯實為實。由昔赴機權掩於實。乃云異體。由是今經破此偏情。乃云。雖說種種道。其實為佛乘。世尊既談為實施權。吾祖遂立為蓮故華之喻。據此說在今經。纔唱為實施權。利根便知此權即實。由無量義曾聞此權從實生故。已破異體之見但未開顯。鈍根須假第二句華敷譬開權蓮現譬顯實。故曰開方便門示真實相。記主釋曰指實為權。權掩於實。名方便門閉。今指權為實。於權見實。名方便門開。此點法用能通。俱成祕妙。三華落譬廢權。蓮成譬立實。又云正直捨方便但說無上道。此由四時三教當體祕妙。開已無外。麁法不存。義當於廢。約法雖開廢同時。約喻乃先開後廢。故分三句。彰始終之有序。二釋經云開方便門示真實相。昔人引證開同體權。須曉祖師二處引用。疏證能通方便。此取門義從前三教能通之門入於圓所。故曰開方便門。記主遂云於昔但得名偏名門。非謂於彼已明開門。若玄義中。證開權者。既於方便。即見真實。故以此證開權相焉。三釋輔行解同體之權髻與實相之明珠。由安樂行約王賞賜喻佛授道。昔機與魔共戰。微有其功。但賜禪定解脫之法。如賞田宅。法華大破魔網。至一切智。如王解髻明珠賜之。昔時權掩於實。如髻覆珠。就機不知是權。喻異體閉。今經赴機指昔三教權法。全是祕妙方便。故決聲聞之法。即是諸經之王。經既以王喻佛。約佛開異體時無非同體。故曰解同體之權髻矣。四釋義例如引法華部唯一實文敘昔教以為所開。天岳引此部唯一實證破同體。今謂所敘麁法既點為妙。權實相即能所圓融。故謂法華唯一實耳。五釋科目。五佛章門。皆有開權顯實二科。前四則先開權次顯實。今佛乃先顯實次開權。天岳乃謂開權是文敘昔教。顯實乃破同體權。今謂纔開權時。意已顯實。但約說次第。開權言未顯實。顯實方曉開權。立言垂範。遂分二科。故法明講主云。言無并出。語不頓施。殊有旨哉。余慕法王之遺教。學而時習之。遂括古今之論。以究權實之道。雖不足品藻淵流庶亦無乖商搉。編贈後賢。願開佛慧。 phương tiện 。thập viết 。trí độ tuy dĩ minh chiếu vi thể 。thành tế vạn hạnh/hành/hàng 。bỉ kỳ công dụng 。bất cập phương tiện vi phụ 。Phạm Âm trung hữu phụ nghĩa 。phương tiện hữu nhị chủng 。nhất giải thâm không nhi bất thủ tướng thọ/thụ chứng 。nhị dĩ thật tướng lý thâm mạc năng tín thọ 。yếu tu phương tiện 。dụ dẫn quần sanh 。lệnh kỳ tiệm ngộ 。phương tiện nghĩa thâm nhi công trọng 。cố vi phụ dã 。tịnh danh sớ vân 。phương thị trí sở nghệ chi Thiên Pháp 。tiện thị Bồ Tát quyền xảo dụng chi 。năng xảo dụng chư Pháp 。tùy ky lợi vật 。cố vân phương tiện 。kinh khê vân 。Pháp hoa sớ trung 。vi hiển thật cố 。phần vi tam thích 。vị Pháp dụng cập môn tinh bí diệu dã 。kim thử phế nhị 。đãn thủ Pháp dụng giả 。môn luận thú nhập 。bí diệu khai quyền 。kim vị khai quyền 。cố khuyết hậu thích 。bất thủ môn giả 。Bồ Tát khả nhập 。nhị thừa khuyết chi 。ư Bồ Tát trung 。thả ước đương phần phục trí truyền nhập 。cố thả bất vân 。cứ lý diệc kim 。dụng môn nhất ý 。dĩ đương phần nhập dữ Pháp dụng đồng 。cố thả duy dụng Pháp dụng nhất ý 。hựu thông bí giáo 。diệc khả cụ túc dụng bỉ tam ý 。luận Pháp hoa Phương Tiện Phẩm 。nho thi lục nghĩa 。dĩ tư vô tà vi chỉ quy 。thích giáo ngũ thời khai Phật tri kiến thị cứu cánh 。thành nhất hóa chi cao hội 。chân chư Phật chi tông cực 。tự thái hư nhi hàm chúng sắc 。nhược/nhã bột hải dĩ nạp quần lưu 。do thị quản khuy nghĩa thiên 。lễ chước pháp hải 。thô nghiên vị hồ chân thuyên 。khởi trần lộ vu đạt sĩ 。sơ biện phẩm Đề 。thứ luận phẩm nghĩa 。sơ biện phẩm Đề giả 。Kinh vân 。chư Phật Pháp cửu hậu yếu đương thuyết chân thật 。văn ký bình kỳ phương tiện 。Đề ưng hiệu vi chân thật 。an dĩ quyền danh nhi lập kim phẩm 。như tướng huyền ngạch dĩ bảng châu môn 。hựu Phật khởi định 。tức tự xướng ngôn chư Phật trí tuệ thậm thâm vô lượng 。thử nãi song thán quyền thật 。tiên đạt toại vân 。thử hoa bất hữu tức dĩ 。hữu tức hoa quả song hàm 。thử Kinh bất thuyết tức dĩ 。thuyết tức quyền thật song biện 。Kinh ký song minh quyền thật Đề na đan tiêu phương tiện 。do thử nghi hưng 。tiên đạt tướng kế 。cọng lập thất nghĩa 。dĩ thân Đề ý 。nhất quyền hữu hiển thật chi công 。pháp vương sơ hóa ky duyên vị thục ẩn thật thí quyền 。quyền yểm ư thật 。Linh Sơn diệu xướng phổ hội quyền thừa 。quyết liễu thanh văn Pháp 。thị chư Kinh chi Vương 。bỉ bí bị khai 。ư kim thành diệu 。thử quyền ký hữu hiển thật chi công 。cố kết tập gia 。hiệu thiện xảo phẩm 。nhị danh Thiên nghĩa viên 。nhược/nhã tiêu chân thật tức vi phương tiện 。kim phẩm quyền danh tuy Thiên kỳ thật Pháp thể viên cụ 。nãi chương quyền thật chi song mỹ 。tam danh thể câu bất chuyển 。thử hữu tứ cú 。nhất danh chuyển thể bất chuyển 。như vân chánh trực xả phương tiện đãn thuyết vô thượng đạo 。nãi chí đệ tứ danh thể câu bất chuyển 。như vân ngã đẳng kim giả chân thị Thanh văn 。danh bất chuyển cố danh Phương Tiện Phẩm 。tứ hiển khai quyền tuyệt đãi 。Pháp hoa khai quyền hiển thật 。quyền ngoại vô thật 。Pháp dụng năng thông đương thể bí diệu 。nhược/nhã tiêu chân thật 。đãn thành tướng đãi 。vi chương tuyệt đãi chi công 。hiệu Phương Tiện Phẩm 。ngũ chương thuyên mê chi giáo 。tổ vân 。tự phi kim Kinh thùy khẳng thán thử thuyên mê chi giáo 。do chỉ mê nhiễm chi tâm tức thị tự hạnh/hành/hàng phương tiện 。tức tri thử quyền Đại hữu thuyên mê chi lực lục thí khai nhất trí 。tích thời sở thí ký thí tức thật chi quyền 。kim nhật sở khai 。hoàn khai quyền tức thị thật 。nãi kiến thí khai chi bất nhị dã 。thất giản dị tích Kinh 。tịnh danh báo ân tuy giai lập phương tiện chi danh 。ký thị thể ngoại chi quyền 。khởi đồng kim phẩm đồng thể phương tiện 。tự tích sở thuyết bất xuất thử thất 。tiên sư vị cựu quán lũ nghĩa thất chí đương 。tự lập phụ văn nguyên ý nhị nghĩa 。dĩ thân phẩm Đề 。nhất phụ văn giả 。Kinh gia lập phẩm 。phụ văn chỉ thú 。tổng biệt tu phần 。hà tai 。ngũ tự thủ đề 。Pháp tức quyền thật tổng tiêu 。dụ nãi hoa quả song cử 。sở dĩ tam châu khai hiển bản tích nhị môn 。nhất bộ chi văn tịnh giai bất xuất quyền thật chi Pháp 。kim phẩm nhược/nhã cánh song lập quyền thật chi mục 。tức dữ tổng Đề vô dị 。nhị nguyên ý giả 。ngôn giả sở dĩ tại ý 。thử Kinh khai quyền hiển thật ý tại ư quyền 。cố vân 。quá khứ chư Phật dĩ vô số phương tiện chủng chủng nhân duyên chủng chủng thí dụ nhi vi chúng sanh diễn thuyết chư Pháp 。thị pháp giai vi nhất Phật thừa cố 。phi quyền vô dĩ minh thật 。cố lệnh ky duyên tức ư quyền Pháp dĩ hiểu chân thật 。cố viết bất chỉ sở khai vô do thuyết thật 。cụ thuật thí quyền ý tại khai dã 。cố kí chủ thích khai phương tiện môn thị chân thật tướng vân 。thị vị chỉ thị 。chỉ kỳ kiến thật chi xứ/xử 。thả kiến thật chi xứ/xử tại hà 。tại tiền Thiên quyền phương tiện 。kim nhật thuyết thử phương tiện hữu chân thật tướng 。thử ký tức thật chi phương tiện 。nãi dị tích Kinh chi phương tiện 。cố đắc bí diệu chi danh 。thị cố Kinh gia đề danh phương tiện 。tài ngôn phương tiện tức thị chân thật 。cố Thân tử nghi vân 。hà cố ân cần xưng thán phương tiện 。tức tri phương tiện chân khai quyền chi tổng hiệu 。thành hiển thật chi Đại danh hĩ 。hoặc giả vấn viết 。kim do khai quyền xưng phương tiện giả 。tịnh danh ký vị khai quyền 。an xưng phương tiện 。ký xưng phương tiện 。quyền hà bất khai 。đáp bỉ Kinh ngôn phương tiện giả 。sớ vân 。thử phẩm chánh minh trợ Phật xiển dương thiện xảo quyền mưu tùy ky lợi vật lệnh nhập tuệ khởi căn 。cố danh phương tiện 。tuy ngôn phương tiện 。ky duyên đương tọa ô tri sở chứng diệc phương tiện yên 。cố tích phương tiện chi danh 。quyền vị khai hĩ 。thứ luận phẩm nghĩa giả 。ngô tổ dự thích phẩm Đề 。nãi lập pháp dụng năng thông bí diệu tam chủng phương tiện 。kim tiên thông thị 。nhiên hậu biệt giải thả thông thị giả 。thử tam phương tiện sơ nhị tùng tích giáo 。hậu nhất chúc kim Kinh 。sơ danh Pháp dụng giả 。sớ viết 。phương giả Pháp dã 。tiện giả dụng dã 。pháp hữu phương viên 。dụng hữu sái hội 。tam quyền thị củ thị phương 。nhất thật thị quy thị viên 。kí vân 。sơ ước năng dụng tam giáo đắc danh 。Pháp thị sở dụng 。dụng thị năng dụng 。tuy Pháp chi dữ dụng câu thông tứ giáo 。đãn hữu phương viên sái hội chi thù 。cố phương tiện chi xưng 。tùng quyền lập danh 。quyền bất tức thật 。cố đối tích biện 。thành thể ngoại quyền phi kim phẩm ý 。văn trung cử viên 。tức chúc chân thật 。tướng đối lai nhĩ 。nhị danh năng thông giả 。sớ vân hựu phương tiện giả môn dã 。môn danh năng thông 。thông ư sở thông 。phương tiện quyền lược 。giai thị lộng dẫn vi chân thật tác môn 。chân thật đắc hiển 。công do phương tiện 。tùng năng hiển đắc danh 。kí viết thứ đệ nhị thích 。quyền chúc năng thông 。tam giáo diệc đắc danh vi phương tiện 。nhiên tuy bất tức dĩ năng vi viên tác viễn thuyên cố 。sở thuyên chi viên 。diệc đái năng thuyên 。vi phương tiện cố 。cố tri tịnh phi kim phẩm ý dã 。hựu vân 。kim dĩ tam thuyên nhất 。tam vi nhất thật tác thuyên 。cố tam danh năng thuyên 。thị tắc tiền chi tam giáo giáo hạnh/hành/hàng nhân lý 。tất vi năng thuyên 。hựu vân 。bất phá bất tức 。tùng quyền nhập thật 。cố đắc tu danh 。nhược/nhã ư nhĩ tiền nhị vị tam giáo lợi căn Bồ Tát 。hữu hiển lộ đắc 。lượng (lưỡng) giáo nhị thừa 。duy bí mật đắc 。do đắc nhập cố 。tức xưng vi môn 。tam danh bí diệu giả 。sớ vân phương giả bí dã 。tiện giả diệu dã 。diệu đạt ư phương 。tức thị chân bí 。điểm nội y lý vô giá chi châu 。dữ Vương đảnh/đính thượng duy hữu nhất thù 。vô nhị vô biệt 。chỉ khách tác nhân thị Trưởng-giả tử 。diệc vô nhị vô biệt 。như tư chi ngôn 。thị bí thị diệu 。như Kinh duy ngã tri thị tướng 。thập phương Phật diệc nhiên 。chỉ chỉ bất tu thuyết 。ngã pháp diệu nạn/nan tư 。cố dĩ bí thích phương dĩ diệu thích tiện 。chánh thị kim phẩm chi ý 。kí vân 。chí đệ tam thích 。phương nãi tam quyền tức thị nhất thật 。chỉ thử tức thật chi quyền 。phương danh kim Kinh phương tiện 。hựu vân 。đệ tam thích giả 。tức kim phẩm ý 。đãn tiền nhị thích ư tích đãn đắc danh Thiên danh môn 。bí nhi bất thuyết 。kim khai kỳ thiên môn 。tức viên sở dã 。cố vân bí diệu 。hiển lộ chương chước 。cố vân chân bí 。hoặc vấn 。diệu lạc/nhạc kí vân 。tức quyền nhi thật 。vi sở y thể 。tức thật nhi quyền 。vi đương thể thể 。bất thẩm đệ tam bí diệu chi danh 。vi tùng sở y lập hiệu 。vi tùng đương thể đắc danh 。đáp thử do đương thể tức sở y thể 。cố vân bỉ bí bị khai 。ư kim thành diệu 。hựu vân 。đệ tam văn giả 。diệc khai tiền nhị 。phi năng phi sở 。cập dĩ năng thông 。tịnh khai thành sở sở trung thiện xảo danh vi phương tiện 。cố diệu phương tiện 。dị ư phương Pháp cập năng thông môn 。hựu vân 。cố cách Thiên chi viên 。diệc hữu thể nội phương tiện 。cố danh bí diệu 。bí diệu chi danh 。tự đồng đệ tam 。nhiên kỳ ý tức biệt 。hà giả đệ tam nãi dĩ khai hiển vi diệu 。thử trung nãi dĩ độc viên vi diệu 。thử giản kim tích bí diệu nghĩa dị 。đế tư ngô tổ sùng kiến tam thích 。nhược/nhã vô sơ nhị 。khởi chương vi liên cố hoa dĩ thí quyền 。cẩu khuyết đệ tam 。ô hiển hoa khai liên hiện nhi hiển thật 。thể biến nhất hóa 。diệu chương thất trục 。phi phát tổng trì 。thùy xướng tư nghĩa 。toản ngưỡng kiên cao ta thán bất túc 。thứ biệt thích giả 。nhược/nhã ước bộ giáo 。sơ nhị chúc tích giáo 。Pháp dụng năng thông 。giai dị thể quyền 。hậu nhất chúc kim Kinh 。bí diệu phương tiện danh đồng thể quyền 。định thử bí diệu phương tiện 。phá hiển chi tướng 。tiên đức 彝huấn 。hoặc định vi sở phá 。hoặc chấp thị sở hiển 。Thiên-Trúc nhất tông 。luận đồng thể quyền 。định vi sở phá 。nhất cứ liên hoa khai dụ 。nguyên Phật xuất thế ý vi hiển thật 。do ky vị kham 。quyền thí tích giáo 。thử thí đào lý hoa dã 。cập chí Pháp hoa 。Pháp ký thuần viên tuyệt diệu 。toại chỉ liên hoa 。nhi lập tam dụ 。nhất vi liên cố hoa 。thí vi thật thí quyền 。cái tứ thời vị thuyết thí quyền 。thử danh dị thể 。kim vô lượng nghĩa ký ngôn tùng nhất thanh tịnh đạo 。thí xuất nhị tam tứ 。thu tích dị thể 。vi kim đồng thể 。quyền ký tùng thật nhi thí 。cố thí vi liên cố hoa 。đệ nhị hoa khai liên hiện 。thử khai sơ cú chi quyền hoa 。nãi hiển thứ cú chi liên thật 。cố ngũ Phật chương trung các hữu khai quyền hiển thật nhị khoa 。khai quyền thị văn tự tích giáo 。dĩ vi hiển thật chi sở 。cố vô lượng nghĩa Kinh chi đồng thể 。vi kim Pháp hoa chi sở phá 。đệ tam hoa lạc liên thành 。thử thí phế quyền lập thật 。đô phế tự phần tức thật chi quyền 。độc lập chánh tông tức quyền chi thật 。thứ bằng quyền tạm dụng nghĩa 。quyền danh quyền tạm 。dụng dĩ hoàn phế thật danh thật lục 。cứu cánh chỉ quy 。tức tri thập chích chi quyền 。giai vi sở phá 。như tâm ý thức 。ký thị sự quyền 。khởi chúc sở hiển hĩ 。tam chuẩn tổ sư định giải 。như phụ hạnh/hành/hàng vân giải đồng thể chi quyền kế dữ thật tướng chi minh châu 。hựu nghĩa lệ vân 。như dẫn Pháp Hoa Bộ 。duy nhất thật 。văn tự tích giáo dĩ vi sở khai 。ký vân bộ duy nhất thật 。cố đồng thể quyền vi sở phá dã (cận nhân hựu vị 。tùng danh tuy khai 。tùng nghĩa bất khai 。như viên gia phá tức pháp tánh chi vô minh 。lệ kim phẩm khai tức thật chi quyền nhĩ )。dư quán tiên đức phá đồng thể quyền 。nhất mê lập dụ 。nhị muội khai quyền 。sơ mê lập dụ giả 。vi liên cố hoa 。như Đại sư vân vi thập diệu cố 。khai xuất thập thô 。như vi liên cố hoa 。thử ước pháp thể 。dụng tại ư tích 。giai chúc thô Pháp 。vân hà nhất khái 。dĩ vi liên cố hoa 。câu dụ diệu pháp 。nãi kiến năng thí lập dụ 。hào hỗn kỳ thứ 。sở huống vi thật thí quyền thủy tự hoa nghiêm 。chung hồ Bát-nhã 。giai thị cách lịch tam đế 。câu vi Pháp hoa chi thật 。nhi thí tứ thời tam giáo chi quyền 。cố danh vi thật thí quyền 。nhược/nhã độc dĩ thử cú 。dụ vô lượng nghĩa Kinh 。tức chương sở dụ Pháp khuyết lược hĩ 。nhị muội khai quyền giả 。tứ thời tam giáo thể ngoại hóa tha 。ky vị thuần thục 。phước quyền ngôn thật 。cố phi cứu cánh 。chúc dị thể thô chí kim phương chỉ tích vị chân thật 。chấp giáo Thiên Tình ký khiển tức tri đương thể bổn diệu 。khai thử hóa tha chi Pháp 。toàn thị tự hạnh/hành/hàng chi quyền 。quyền thật bất nhị 。nãi danh đồng thể 。cố tổ sư vân 。ký hiển thật dĩ 。toàn quyền thị thật 。bất khả vị chi quyền phi cứu cánh 。huống tổ sư vân 。thùy khẳng dĩ tam giới hữu lậu thức tâm 。nhi vi Phật sở xưng tán 。ký Phật sở tán 。an phi sở hiển 。thứ định sở hiển giả 。Nam bình nhất tông giai vị 。Thế Tôn trù tích cửu chuyển pháp luân 。sở hóa chi ky ký tạp 。sở thí chi giáo bất nhất 。tuy thuyết tam giáo 。bất ngôn thử thị tức thật chi quyền 。tuy diễn viên thừa vị vân tư thị tức quyền chi thật 。quyền thật các đậu 。đại tiểu tướng cách 。thị cố tích giáo danh dị thể quyền 。hậu hội Linh Sơn 。tuyên Diệu pháp hoa 。khai tích ẩn bí chi Pháp 。vi kim vi diệu chi giáo 。quyền thật viên dung 。cố danh đồng thể 。Pháp ký thô diệu tướng tức 。Phật hóa sự lý câu viên 。nhược/nhã vi sở phá nãi thành khai diệu 。cố kí văn vân 。đệ tam thích giả 。tức khai tiền nhị 。phi năng phi sở 。cập dĩ năng thông 。tịnh khai thành sở 。khả chứng bí diệu phi sở khai hĩ 。kỳ như liên hoa tam dụ 。phụ hạnh/hành/hàng đẳng văn 。phục hưũ ngũ sư tiêu thích nghĩa dị 。nhất vân đối luận tự luận hữu thù 。nhược/nhã ước thiên viên tướng đối 。dị thể thị sở phá 。đồng thể thị sở hiển 。lệ tiền tam giáo tam hoặc tu đoạn 。viên giáo tam hoặc bất đoạn 。tựu viên tự luận 。tu đoạn tứ thập nhị phẩm 。cố đồng thể quyền 。diệc chúc sở phá 。kim vị thiên viên đối luận 。tiền tam danh quyền 。viên giáo chúc thật 。na đắc đối luận khước dĩ viên giáo 。danh đồng thể quyền 。bất tu phá da 。hựu kim khai quyền hiển thật 。khai Thiên thị viên 。chánh đương thiên viên đối luận 。phản dĩ liên hoa tam dụ 。vị chi viên giáo tự luận phá đồng thể quyền 。khước hiển kim Kinh đô vô khai quyền chi lực hồ 。nhị vân ky Tình Phật ý 。ky Tình tuy khai dị thể 。Phật ý tức thị đồng thể 。kim vị khoa tiết duy tại kim Kinh 。Phật ý phi thích kim dã 。cứ thử tổ ý 。đối ky khai hiển tuy cục Pháp hoa 。nguyên Phật mật ý 。câu biến tứ thời 。thị tắc ky Tình 。Phật ý chánh ước tích thuyết 。nhược/nhã ước tích nghĩa 。dĩ đoạn kim Kinh 。kỳ do dục chí Hồ Nam 。diện hạnh/hành/hàng tắc Bắc 。kỳ tâm tuy thiết 。lộ dũ viễn hĩ 。tam vân pháp bản tự diệu 。thô do vật Tình 。tuy khai dị thể chi quyền 。kỳ thật Pháp thể 。bổn tự vi diệu 。tức thị đồng thể 。kim vị như kí chủ vân đãn khai kỳ Tình 。lý tự phục bổn 。hựu vân 。khai hà sở khai 。tức bỉ năng phước 。ký đãn phá năng phước chi Tình 。hề thường khai sở mê chi Pháp 。tứ vân ước khai cánh thuyết 。dĩ phụ hạnh/hành/hàng giải đồng thể chi quyền kế ký điểm tích môn lưu thông chi Kinh 。thử ước dĩ khai dị thể 。thành đồng thể cánh 。kim vị an lạc hạnh/hành/hàng phẩm 。văn tuy tại hậu dụ nãi hiển tiền đặc điểm chánh tông khai thô hiển diệu 。tư ngôn vô chỉ 。đồ hư ngữ nhĩ 。ngũ vân 。đồng thể vi sở khai giả 。ý chương dị thể diệc bất khả phá 。thử ngữ mạnh lãng 。ngô kinh phố kỳ ngôn do hà hán nhi vô cực dã 。kim hạch tích nhân 。do muội sơn gia chư bộ văn nghĩa 。trí luận khai quyền 。từ phồn lý quả 。kim lân bỉ chư văn 。lệnh băng giải đống thích thù đồ đồng quy 。sơ thích dụ 。cựu biện liên hoa 。hoặc chuyên dụ diệu 。hoặc kiêm bỉ thô (dư hoa đối biện 。tức liên hoa câu diệu 。tựu liên tự phần 。hoa diệc kiêm thô )。kim cứu sở dụ 。ký hữu quyền thật 。nãi hiển năng dụ diệc thông thô diệu 。kim tiên phần sở dụ quyền thật 。hậu biện năng dụ thô diệu 。phần quyền thật giả 。Đề khiết cương yếu 。Đại hữu ngũ nghĩa 。nhất nhân quả 。nhị cửu nhất 。tam kim tích 。tứ chân tục 。ngũ bản tích 。sơ nhân quả phần giả 。dĩ thập giới trung tiền thất như thị chúc nhân thị quyền 。quả báo nhị như thị vi thật 。nhị cửu nhất phân quyền thật 。diệu huyền vân 。dư hoa thô dụ cửu Pháp giới thập như thị nhân quả 。thử hoa diệu dụ Phật Pháp giới thập như thị nhân quả 。tam ước kim tích phần giả 。dĩ tích vi quyền 。tướng kim vi thật 。cố diệu huyền vân 。nhất vi liên cố hoa 。thí vi thật thí quyền 。tuy thuyết chủng chủng đạo kỳ thật vi Phật thừa 。tứ ước chân tục phần giả 。không trí chiếu chân vi thật 。giả trí chiếu tục vi quyền 。trung trí song chiếu vi diệc quyền diệc thật 。trung đạo song vong vi phi quyền phi thật 。cố diệu lạc/nhạc vân 。dĩ đối tích cố tu vi tứ cú 。thông luận Đại cương 。Pháp tướng tuy nhĩ 。biệt luận kim phẩm 。duy tại đệ tam diệc quyền nhất bán danh Phương Tiện Phẩm 。ngũ ước bản tích phần giả 。như tư tự vân chỉ cửu viễn chi bổn quả dụ chi dĩ liên 。hội bất nhị chi viên đạo 。thí chi dĩ hoa 。quyền thật tuy thông ngũ nghĩa 。kim duy ước giới cập dữ bộ giáo 。dĩ luận khai quyền hĩ 。thứ minh năng dụ thô diệu giả 。huyền nghĩa tự hồ liên hoa 。nhất vi liên cố hoa thí vi thật thí quyền 。nhị hoa phu thí khai quyền 。liên hiện thí hiển thật 。tam hoa lạc thí phế quyền 。liên thành thí lập thật 。đương lịch tam dụ dẫn nhi thân chi 。thả phu liên hoa chi dụ xướng xuất kim Kinh 。bổn huống diệu pháp 。nhi Thiên Thai dĩ sơ vi liên cố hoa nhất cú ký thí vi thật thí quyền 。ước thử pháp thể 。dụng tại tích thời 。hoa dụ thô Pháp 。cố diệu huyền vân 。hựu chư giáo quyền thật vị dung vi quyền 。ký dung khai quyền hiển thật vi thật 。do tích phó ky quyền yểm ư thật 。nãi vân dị thể 。do thị kim Kinh phá thử Thiên Tình 。nãi vân 。tuy thuyết chủng chủng đạo 。kỳ thật vi Phật thừa 。Thế Tôn ký đàm vi thật thí quyền 。ngô tổ toại lập vi liên cố hoa chi dụ 。cứ thử thuyết tại kim Kinh 。tài xướng vi thật thí quyền 。lợi căn tiện tri thử quyền tức thật 。do vô lượng nghĩa tằng văn thử quyền tùng thật sanh cố 。dĩ phá dị thể chi kiến đãn vị khai hiển 。độn căn tu giả đệ nhị cú hoa phu thí khai quyền liên hiện thí hiển thật 。cố viết khai phương tiện môn thị chân thật tướng 。kí chủ thích viết chỉ thật vi quyền 。quyền yểm ư thật 。danh phương tiện môn bế 。kim chỉ quyền vi thật 。ư quyền kiến thật 。danh phương tiện môn khai 。thử điểm Pháp dụng năng thông 。câu thành bí diệu 。tam hoa lạc thí phế quyền 。liên thành thí lập thật 。hựu vân chánh trực xả phương tiện đãn thuyết vô thượng đạo 。thử do tứ thời tam giáo đương thể bí diệu 。khai dĩ vô ngoại 。thô Pháp bất tồn 。nghĩa đương ư phế 。ước pháp tuy khai phế đồng thời 。ước dụ nãi tiên khai hậu phế 。cố phần tam cú 。chương thủy chung chi hữu tự 。nhị thích Kinh vân khai phương tiện môn thị chân thật tướng 。tích nhân dẫn chứng khai đồng thể quyền 。tu hiểu tổ sư nhị xứ/xử dẫn dụng 。sớ chứng năng thông phương tiện 。thử thủ môn nghĩa tùng tiền tam giáo năng thông chi môn nhập ư viên sở 。cố viết khai phương tiện môn 。kí chủ toại vân ư tích đãn đắc danh Thiên danh môn 。phi vị ư bỉ dĩ minh khai môn 。nhược/nhã huyền nghĩa trung 。chứng khai quyền giả 。ký ư phương tiện 。tức kiến chân thật 。cố dĩ thử chứng khai quyền tướng yên 。tam thích phụ hạnh/hành/hàng giải đồng thể chi quyền kế dữ thật tướng chi minh châu 。do an lạc hạnh/hành/hàng ước Vương thưởng tứ dụ Phật thọ/thụ đạo 。tích ky dữ ma cọng chiến 。vi hữu kỳ công 。đãn tứ Thiền định giải thoát chi Pháp 。như thưởng điền trạch 。Pháp hoa Đại phá ma võng 。chí nhất thiết trí 。như Vương giải kế minh châu tứ chi 。tích thời quyền yểm ư thật 。như kế phước châu 。tựu ky bất tri thị quyền 。dụ dị thể bế 。kim Kinh phó ky chỉ tích tam giáo quyền Pháp 。toàn thị bí diệu phương tiện 。cố quyết Thanh văn chi Pháp 。tức thị chư Kinh chi Vương 。Kinh ký dĩ Vương dụ Phật 。ước Phật khai dị thể thời vô phi đồng thể 。cố viết giải đồng thể chi quyền kế hĩ 。tứ thích nghĩa lệ như dẫn Pháp Hoa Bộ duy nhất thật văn tự tích giáo dĩ vi sở khai 。Thiên nhạc dẫn thử bộ duy nhất thật chứng phá đồng thể 。kim vị sở tự thô Pháp ký điểm vi diệu 。quyền thật tướng tức năng sở viên dung 。cố vị Pháp hoa duy nhất thật nhĩ 。ngũ thích khoa mục 。ngũ Phật chương môn 。giai hữu khai quyền hiển thật nhị khoa 。tiền tứ tức tiên khai quyền thứ hiển thật 。kim Phật nãi tiên hiển thật thứ khai quyền 。Thiên nhạc nãi vị khai quyền thị văn tự tích giáo 。hiển thật nãi phá đồng thể quyền 。kim vị tài khai quyền thời 。ý dĩ hiển thật 。đãn ước thuyết thứ đệ 。khai quyền ngôn vị hiển thật 。hiển thật phương hiểu khai quyền 。lập ngôn thùy phạm 。toại phần nhị khoa 。cố pháp minh giảng chủ vân 。ngôn vô tinh xuất 。ngữ bất đốn thí 。thù hữu chỉ tai 。dư mộ pháp vương chi di giáo 。học nhi thời tập chi 。toại quát cổ kim chi luận 。dĩ cứu quyền thật chi đạo 。tuy bất túc phẩm tảo uyên lưu thứ diệc vô quai thương xác 。biên tặng hậu hiền 。nguyện khai Phật tuệ 。 剎摩。此云土田。瓔珞云。土名賢聖所居之處。天台釋維摩佛國云。諸佛利物無量無邊。今略為四。一染淨國凡聖共居。二有餘國。方便人住。三果報國。純法身居。即因陀羅網無障礙土。四常寂光。即妙覺所居。四土之名雖出智者。四土之義本載經論。今伸遺教略開七門。 sát ma 。thử vân thổ điền 。anh lạc vân 。độ danh hiền thánh sở cư chi xứ/xử 。Thiên Thai thích Duy ma Phật quốc vân 。chư Phật lợi vật vô lượng vô biên 。kim lược vi tứ 。nhất nhiễm tịnh quốc phàm Thánh cọng cư 。nhị hữu dư quốc 。phương tiện nhân trụ/trú 。tam quả báo quốc 。thuần Pháp thân cư 。tức nhân đà la võng vô chướng ngại độ 。tứ thường tịch quang 。tức diệu giác sở cư 。tứ thổ chi danh tuy xuất trí giả 。tứ thổ chi nghĩa bổn tái Kinh luận 。kim thân di giáo lược khai thất môn 。 初憑文 sơ bằng văn 二釋名 nhị thích danh 三辨義 tam biện nghĩa 四定體 tứ định thể 五示相 ngũ thị tướng 六對身 lục đối thân 七解惑 thất giải hoặc 初憑文者。維摩經云。隨所化眾生而取佛土。隨所調伏眾生而取佛土。隨諸眾生應以何國入佛智慧。隨諸眾生應以何國起菩薩根。天台釋云。若對四土宛然相似。若別出者。思益經云。東方之國。佛號日月光。有菩薩梵天曰思益。白佛我欲詣娑婆世界。佛言。便往。汝應以十法游於彼土。斯乃淨聖來游穢土。又智論云。穢土先施三乘。後顯一乘。娑婆是。淨土先施三乘後顯一乘。安養是。二有餘土。如法華經。我於餘國作佛更有異名。智論云。有淨佛土出於三界。乃無煩惱之名。於是國土佛所聞法華經。三果報土。如仁王云。三賢十聖住果報。唯佛一人居淨土。四常寂光。普賢觀云。釋迦牟尼名毘盧遮那。其佛所住名常寂光。二釋名。初曰染淨同居者。染淨三種。一迷悟分。九界迷逆名染。佛界順悟名淨。如妙樂云。相約隨緣。緣有染淨故。又不二門云。法性之與無明。遍造諸法。名之為染。無明之與法性。遍應眾緣。號之為淨。二情理分。不二門云。故知剎那染體悉淨。指要云。今之染淨約情理說。三凡聖分。淨名疏云。六道鄙穢。故名染。三乘見真故名淨。三六共住染淨同居。問不二門云。一理之內而分淨穢。別則六穢四聖。通則十通淨穢。然此染淨淨穢。文心解云。染淨從迷悟體用而言淨穢約凡聖界如而辨。今謂淨名染淨正約凡聖而分。云何淨覺却云淨穢約凡聖界如而辨。又垂裕云。染淨之名約正。淨穢之名約依。二土凡聖共居通名染淨。此土砂礫充滿別受穢名。彼土金寶莊嚴別受淨號。今謂淨名疏云。四趣共住名穢。無四惡趣名淨。此從正報立依報名。云何孤山却云染淨之名約正。淨穢之名約依。當知染淨從凡聖之心以立名。淨穢約依正之境而標號。問既從染淨立同居名。還許亦從淨穢立同居乎。答染淨是通名。淨穢是別號。故垂裕云。此方即染淨穢土。安養即染淨淨土。故知同居正從染淨而立。若從通義。如淨名中身子見穢。梵王見淨。乃是娑婆淨穢同居。又婆娑云。若人種善根疑則華不開。信心清淨者華開即見佛。此是安養淨穢同居。雖通此義名非正立。此染淨土亦名凡聖同居故。淨名疏云。染即是凡。淨即是聖。如疏文云。凡聖各二。凡居二者。一惡眾生。即四趣也。二善眾生。即人天也。聖居二者。一實二權。實者四果及支佛。通教六地。別十住。圓十信。通惑雖斷。報身猶在。二權聖者方便有餘三乘受遍真法性身。為利有緣願生同居。若實報及寂光法身菩薩及妙覺佛為利有緣應生同居。皆是權也。此等聖人與凡共住。故名凡聖同居。二方便有餘土。言方便者。如禪門云。善巧修習故名方便。此有三義。一真中。淨名疏云。二乘三種菩薩證方便道之所居也。輔行云。所以在方便者並屬空邊。二真似。妙玄云。別圓似解。未發真修皆名作意。三遍圓。妙樂云。並以三教。而為方便。雖通三義正從證真。立方便名。言有餘者。觀經疏云。無明未盡。故曰有餘。淨名疏云。若修二觀。斷通惑盡。恒沙別惑無明未斷。捨分段身而生界外。受法性身。即有變易所居之土。名有餘國。亦名果報。如輔行云。通有由因感果之報。未入實報。又云。今文且說遍空遍假所感之報則不如初住已上居果報土。又名法性。如智論云。受法性身。非分段生。三果報土。淨名疏云。報身所居依報淨國名果報土。輔行云。言果報者。從報果為名。亦號實報。觀經疏云。行真實法。感得勝報。淨名疏云。以觀實相。發真無漏。所得果報。故名為實。亦名妙報。如輔行云。唯有別圓初地初住。獲妙果報。又名勝妙報。如止觀云。違即二邊果報。順即勝妙果報。亦名無障礙。觀經疏云。色心不相妨。故曰無障礙。淨名疏云。一世界攝一切世界。一切世界亦如是。此名世界海。亦名世界無盡藏。四常寂光者。觀經疏云。常即法身。寂即解脫。光即般若。此以不遷不變名常。離有離無名寂。照俗照真名光。亦名果報。如文句云。同居有餘自體皆是妙色妙心果報之處。記云。故知三土皆是證道色心報處。寂光既遍遮那亦遍。此以妙色妙心果報也。問如輔行云。今論感報。不論寂光。據此寂光豈名果報乎。答所云寂光非果報者。三惑究盡。業報都亡。所以寂光身土亡泯。雖無惑業之報。而為願行之果。淨名疏云。修於圓教願行之因。因極果滿道成妙覺居常寂光。問如垂裕云。中下寂光攝在果報。不審四十一地生實報土。云何得受寂光名耶。答淨名疏云。前四十一地。若約果報。名生實報。分見真理名常寂光。又彼記云。約報論生。是故有邊論於果報。約所入邊則非果報。但所入邊即是見真。名常寂光。三辨義。此約教門。辨四土義。復開五門。初論體用。寂光是體。餘三屬用。如釋籤云。諸佛寂理。神無方所。所依寂境。號常寂光。是故沙石七珍隨生所感。又輔行云。常寂光土清淨法身無所莊嚴。無能莊嚴。為眾生故而取三土。二論事理。淨名疏云。寂光是理。餘三是事。此乃對分事理。若各分事理。如淨名疏云。諸土非垢。寂光非淨。畢竟無說(此四俱理)。而說諸土為垢。寂光為淨。記云理論不當。垢之與淨約事唯有。寂光永淨。三論能所。荊溪記云。但以寂光而為所成。即以三土而為能成。故所成唯一。能成有三。是則能所事別故也。四論凡聖。準雜編云十界對土。有橫有竪。若竪對者。同居六凡。方便二乘。實報菩薩。寂光佛果(橫誤為竪)。若橫敵對。同居有六。凡聖同居故。方便有四。無六凡故。實報有二。無二乘故。寂光唯一。無菩薩故(竪誤為橫)。五論淨穢。淨名疏云。諸土為垢。寂光為淨。三惑覆蔽故為垢。三德究顯故為淨。此約四土對論。若各分者。觀經疏云。五濁輕重同居淨穢。妙宗釋云。此淨甚通。須知別意。如戒善者四教凡位。皆悉能令五濁輕薄。而圓觀輕濁感同居淨。依正最淨。如此經說地觀已去一一相狀比於餘經修眾善行。感安養土。其相天殊。雜編乃云。嘗觀鼓音之外六經土相。其實是一。縱有依報大小不同。此蓋如來善權赴機隨時之義也。良由凡夫心想羸劣未能觀大故。方便示小。為發觀之境。若生彼土所見俱大。今難霅川。既修偏行。安獲勝果。非獨彰行人之偶報。抑亦顯世尊之妄說。因果不類徒虛語耳。二體析巧拙有餘淨穢。刊正記云。通人體色即空故巧。藏人析色明空故拙。妙宗云。體觀感淨不專通人。衍門三教。對三藏拙。俱明體法。通但空體。別次第體。圓不次體。三人生彼。俱感淨相。圓人最淨。又往生記引輔行云。次明體法。依門修觀亦應具含三種四門。三次第頓入實報淨穢。刊正云。別人漸修次第三觀。登地入實。以之為穢。圓人頓修一心三觀。登住入實。以之為淨。妙宗云。若論實證。此土唯有圓聖所居。別人初地。證與圓同。稱實感報。有何優降。今就教道十地不融。致使感土異於圓人。雜編雙取謂偏成非。次第頓入者。即別圓所修巧拙二觀也。實報淨穢者。即地住所見融礙二相也。良由別人久習次第雖回向圓修入地之時。仍見一分染礙之色。名之為穢。圓人始終唯修頓行。入住之時。但見此土融通之相。號之為淨。往生記破約教道說則見神智自違輔行。義學之者當思審矣。四分證究竟寂光淨穢。妙宗鈔云。若就別人同證圓實論寂光者。唯約真因對圓極果。而分淨穢。今論教道詮於極果。但斷無明一十二品。寂光猶穢。圓知須斷四十二品。名究竟淨。往生記云。今約分滿相對。故合中下但名分證寂光猶穢。妙覺上品真常究滿方為極淨。請觀今文。諸佛如來。所游居處極為淨土。豈非分得究竟寂光。正約圓家真因極果對分淨穢。四明云。別教教道深不可也。刊正記云。由分證寂光方生實報。今約分證猶帶無明。無明故穢。究竟無明已盡故淨。雜編難云。若爾則成穢屬實報。淨屬寂光。今謂無明分破證少分無相故穢。無明全盡。證究竟無相故淨。四定體先達通以三道為下三土當體之體引輔行云。分段三道謂見思惑為煩惱道。煩惱潤業為業道。感界內生為苦道。方便三道。謂塵沙惑。為煩惱道。以無漏業。名為業道。變易生死。名為苦道。實報三道謂無明惑為煩惱道。非漏非無漏業為業道。彼土變易名為苦道。通以三德。為所依體。苦道即法身。結業即解脫。煩惱即菩提。先師乃謂。惑業是因。苦道是果。今之土體三世間中。唯取苦道為國土一千當體之體。還以三德為所依體。故荊溪云。既許法身遍一切處。報應未嘗離於法身。若寂光土。觀經既約四德釋名。當以三德為土當體。理無所存。遍在於事。乃以三土。為所依體。廣慈法師。準妙樂云本有四德為所依。修德四德為能依。遂指修德三因。為當體。性德三法為所依。今謂妙樂因釋下方空中菩薩。所以將身表智。以空表土。故明身土。今唯辨土安得兼身。況將修德。以對理土。乃彰能所義顛倒矣。五示相。此約教門。示四土相。初示一異相。娑婆安養。垢淨相別。故名異。方便有餘純清淨境。故名一。淨名疏云。三乘同以無言說道。發真無漏。所感國土。一往相同。故言一也。二示融礙相。方便雖是一相。無明未破。果報隔別。淨名疏云。染淨有餘。二種眾生。見有障礙。別圓地住。分破無明。依正互融一多相即。故名融也。三示橫竪相。舊釋橫竪句義紛雜。惑亂學者。今分二義。冷然易解。初就土自分。如妙玄云。若分別而言。謂方便在三界外。若分別而言。謂實報在方便外。例此分別謂寂光在實報外。故淨名記。問三土之外何殊太虛。答遍同理別。言理別者。法身即土。離身無土。離土。無身。但真如實相。非智非境說智說境。非身非土說身說土。約此分別義當竪矣。若約相即。如妙樂云。豈離伽耶。別求常寂。非寂光外。別有娑婆。淨名記云。橫解者。如前所引法華經文。秖於此土而覩上二。故小被斥見淨不驚足指按地即其事也。約此相即義屬橫焉。若約相攝。淨名記云。既一土攝一切土。故得此界遍攝下二。準此以勝攝劣土亦橫矣。二與教對分。妙樂記云。橫論土體與教相當。竪論約土用教多少。然其竪論如止觀云若以四諦。竪對諸土。有增有減。同居有四。方便則三。實報則二。寂光但一。輔行釋曰。竪約設教對機。機既增減不同。致使教有差別。四土對教優劣多少。故名為竪。此則土相雖竪。教乃橫說。故淨名記云。然約橫論。同居具四。餘三漸減。同居機雜。遂設四教。方便但以大乘訓令修學。理唯別圓。蓋為稟三藏者始生方便。未習通門逗其為知故學遂談通教。以蕩執情。實報約行證道同圓。但約有餘用教之時教道化機說別異圓。具用二教。方生實報。寂光上品。不須用教。但被中下故有圓乘設教之相。雖橫就土自分成竪。若約相即同居橫具四土體相與四教旨。論其相當。三藏談於生滅。乃與同居無常相當。通教談乎幻化即空。乃與方便證真相當。別教從事受名。乃與實報感果相當。圓教談乎性德。乃與寂光理體相當。橫辨四教。無復優劣。故名橫矣。四示有無相。妙宗云。經論中言寂光無相。乃是已盡染礙之相。非如太虛空無一物。良由三惑究竟清淨則依正色心究竟明顯。故大經云。因滅是色。獲得常色。受想行識。亦復如是。仁王稱為法性五陰。亦是法華世間相常。大品色香無非中道。是則名為究竟樂邦究竟金寶究竟華池究竟瓊樹。又復此就捨穢究盡取淨窮源。故苦域等判屬三障。樂邦金寶以為寂光。若就淨穢平等而談則以究竟苦域泥沙而為寂光。此之二說。但順悉檀。無不圓極。又淨覺撰雜編云。且常寂光者。實三德之妙性也。離為三法。合成一性。一尚無一。豈有苦樂華胎之相乎。當知無相之言。其語猶略。具足須云無相不相。所謂無生死相。不涅槃相。強而名之稱曰實相。今議二師所論。與而言之。若依說示分別。如普賢觀示寂光土。乃以四德釋三德法。故祖師判寂光是理。餘三是事。約此就說分別。淨覺乃合分別之義。若約相即。所依理無所存。遍在於事。故維摩疏。問別有寂光土邪。答不然。祇分段變易即常寂光。四明乃合相即之義。奪而言之。分別但解三土之外別有寂光。而迷寂光亦遍三土。遂執寂光空空然誠不異乎太虛。故吾無取焉。然淨覺雜編難四明云。今問。此依正色心為體為用。若言體者。且妙玄明體用權實中云。體即實相無有差別。用即立一切法差降不同。妙樂指淨緣為一切法。豈非實體亦無淨相。若言用者。則依正色心正是下三土事。何得認為寂光之理邪。今謂如指要云。夫體用之名本相即之義。故凡言諸法即理者全用即體方可言即。輔行云。即者爾雅云合也。若依此釋。仍似二物相合。其理猶疎。今以義求。體不二故。故名為即。今謂全體之用。方名不二。故釋迦之王娑婆即毘盧之處常寂。故文句云。同居有餘自體皆是妙色妙心果報之處。荊溪釋云。寂光既遍遮那亦遍。此皆事理相即之明文。云何撥事別求理邪。雜編又問。他引妙經疏云。常即常德。寂即樂德。光即我淨。是為四德祕密之藏。妙樂云。本有四德為所依。修德四德。為能依。能所並有能依之身。依於能所所依之土二義齊等。方是毘盧遮那身土之相。以此為證。寂光有相。不亦可乎。答此人但聞身土之名。便作形相而解而不知四德為是何物。又云。須了遮那本無身土。隨順世間強指妙覺極智為身。如如法界之理為土。若消妙樂之文。應云本有四德者理也。修德四德者智也。能所並有能依之身。所依之土者謂性德之理為所依。本覺之智為能依。又修德之理為所依。始覺之智為能依。修性雖殊。詎存萬有之境。始本雖二。寧留五陰之形。故維摩疏云。法身即土。離身無土。離土無身。今謂。此釋凡有二非。一能所不辨。妙樂因釋下方空中菩薩。遂以菩薩之身。以表能依之修德。以虛空土以表所依之性德。安得唯釋所表修性。全棄能表身土乎。二修性不即。他以性德之理為所依。本覺之智為能依。修德之理為所依。始覺之智為能依。修德之理為所依。始覺之智為能依。今謂。本覺望修俱屬乎性。修理望性俱屬於修。依其所解則成以性泯性以修會修。非修性之不二焉當云全性起修。故所依之土即能依之身。寂光是應身。全修在性。故能依之身即所依之土。應身是寂光。方顯身土之齊等。乃見事理之無別矣。又云。若謂寂光無相。便同偏真。猶如太虛者。斯由不知大小二理智非智別也。如維摩疏云。大乘法性即是真寂智性。不同二乘偏真之理。今問。寂光法身既俱無相。真寂智性為依何法既彰智性之無依。顯非卓識之明鑒也。雜編又云。若據三身相即四土互具。必須身身即三。土土具四。若然者法身寂土。豈得無相耶。通曰。今為子論四土互具之義。若約事理相對論互具者。寂具三土。乃全體起用。無相而相也。三土具寂。乃全用是體相即無相也。今問。全用是體可得無相。全體起用。應云有相。那得一概言無相耶。雜編又云。問若三相不可混同者。何故荊溪難云一一塵剎一切剎耶。答此指剎性遍收。故云一切。如金錍即狹遍義。狹何以遍。狹即性故。又如芥容須彌。芥何以容。芥亦性故。此文但見事即是理。不見理即是事。理不即事。安得芥納須彌無傷樹木。毛吞巨海不撓龍魚乎。雜編又云。若無依正之相。斯則理無所具。事無所存。豈可法身便同灰滅。答小乘無相。猶如太虛無生法之理。大乘無相譬若明鏡具現像之性。像由形對鏡匪自殊。無謂鏡具像性便云性已差別。今謂若言但具於性不具於相。觀音玄義安云千種性相冥伏在心。又不二門云。理即名字觀行已有依正不二之相。嗚呼霅川雖留意於山家但解修性之相依未達事理之融即。違法示徒後嗣絕矣。六對身。淨名疏云。前二是應。即應佛所居。良以王宮誕質。鶴樹潛神。現生滅相。說三藏法化同居土。名劣應身。洎有餘國。現法性身。機興應興。機息應息。斯異娑婆通佛灰斷。既非果報但名勝應。第三亦報亦應。即報佛所居。以他受用。稱實感報。赴於地住菩薩大機。故彼土佛亦名應也。後一但是真淨。非應非報。法身所居。此約土體橫對四佛。若竪論土。凡聖同居具現四身。方便唯勝。故無劣應。其實報土。無二乘人。唯別圓佛。寂光無機獨妙法身。七解惑者或曰。維摩經云。欲得淨土。當淨其心。隨其心淨。即佛土淨。心如形聲。土如影響。祇須自淨其心。何假別求淨土。答初言心淨應辨理事。一者性淨。二者事淨。且性淨者。大集經云。一切眾生。心性本淨。心本淨故。煩惱諸結不能染著。猶如虛空。此則眾生國土同一法性。地獄天宮俱為淨土。二事淨者。性雖本淨心乃忽迷。一念不覺。二障久翳。當修三觀。以破三惑。故仁王曰。三賢十聖住果報。唯佛一人居淨土。登妙覺果方究竟淨。最下凡夫。慎勿叨濫。次云土淨。須曉難易。婆沙論云。於此世界修道有二。一者難行。在於五濁惡世。於無量佛時求阿鞞跋致。甚難可得。此難無數。塵沙說不可盡(十疑論明五種難事)。二易行道。謂信佛語教念佛三昧。願生淨土。乘阿彌陀佛願力攝持決定往生。名易行道。此七義門辨諸佛土。縱數逾地塵皆理同鏡象。舒雖萬化橫陳卷實一法不立。編至此時。六十四歲。幸目未昏。得書小字。絕筆自慶。遂述頌曰。 sơ bằng văn giả 。duy ma Kinh vân 。tùy sở hóa chúng sanh nhi thủ Phật thổ 。tùy sở điều phục chúng sanh nhi thủ Phật thổ 。tùy chư chúng sanh ưng dĩ hà quốc nhập Phật trí tuệ 。tùy chư chúng sanh ưng dĩ hà quốc khởi Bồ Tát căn 。Thiên Thai thích vân 。nhược/nhã đối tứ thổ uyển nhiên tương tự 。nhược/nhã biệt xuất giả 。tư ích Kinh vân 。Đông phương chi quốc 。Phật hiệu nhật nguyệt quang 。hữu Bồ Tát Phạm Thiên viết tư ích 。bạch Phật ngã dục nghệ Ta Bà thế giới 。Phật ngôn 。tiện vãng 。nhữ ưng dĩ thập pháp du ư bỉ độ 。tư nãi tịnh thánh lai du uế thổ 。hựu Trí luận vân 。uế thổ tiên thí tam thừa 。hậu hiển nhất thừa 。Ta-bà thị 。tịnh thổ tiên thí tam thừa hậu hiển nhất thừa 。an dưỡng thị 。nhị hữu dư thổ 。như Pháp Hoa Kinh 。ngã ư dư quốc tác Phật cánh hữu dị danh 。Trí luận vân 。hữu tịnh Phật độ xuất ư tam giới 。nãi vô phiền não chi danh 。ư thị quốc độ Phật sở văn Pháp Hoa Kinh 。tam quả báo thổ 。như nhân vương vân 。tam hiền thập thánh trụ quả báo 。duy Phật nhất nhân cư tịnh thổ 。tứ thường tịch quang 。Phổ Hiền quán vân 。Thích-Ca Mâu Ni danh Tỳ Lô Giá Na 。kỳ Phật sở trụ danh thường tịch quang 。nhị thích danh 。sơ viết nhiễm tịnh đồng cư giả 。nhiễm tịnh tam chủng 。nhất mê ngộ phần 。cửu giới mê nghịch danh nhiễm 。Phật giới thuận ngộ danh tịnh 。như diệu lạc/nhạc vân 。tướng ước tùy duyên 。duyên hữu nhiễm tịnh cố 。hựu bất nhị môn vân 。pháp tánh chi dữ vô minh 。biến tạo chư Pháp 。danh chi vi nhiễm 。vô minh chi dữ pháp tánh 。biến ưng chúng duyên 。hiệu chi vi tịnh 。nhị Tình lý phần 。bất nhị môn vân 。cố tri sát-na nhiễm thể tất tịnh 。chỉ yếu vân 。kim chi nhiễm tịnh ước Tình lý thuyết 。tam phàm Thánh phần 。tịnh danh sớ vân 。lục đạo bỉ uế 。cố danh nhiễm 。tam thừa kiến chân cố danh tịnh 。tam lục cộng trụ nhiễm tịnh đồng cư 。vấn bất nhị môn vân 。nhất lý chi nội nhi phần tịnh uế 。biệt tức lục uế tứ Thánh 。thông tức thập thông tịnh uế 。nhiên thử nhiễm tịnh tịnh uế 。văn tâm giải vân 。nhiễm tịnh tùng mê ngộ thể dụng nhi ngôn tịnh uế ước phàm Thánh giới như nhi biện 。kim vị tịnh danh nhiễm tịnh chánh ước phàm Thánh nhi phần 。vân hà tịnh giác khước vân tịnh uế ước phàm Thánh giới như nhi biện 。hựu thùy dụ vân 。nhiễm tịnh chi danh ước chánh 。tịnh uế chi danh ước y 。nhị thổ phàm Thánh cọng cư thông danh nhiễm tịnh 。thử độ sa lịch sung mãn biệt thọ/thụ uế danh 。bỉ độ kim bảo trang nghiêm biệt thọ/thụ tịnh hiệu 。kim vị tịnh danh sớ vân 。tứ thú cộng trụ danh uế 。vô tứ ác thú danh tịnh 。thử tùng chánh báo lập y báo danh 。vân hà Cô sơn khước vân nhiễm tịnh chi danh ước chánh 。tịnh uế chi danh ước y 。đương tri nhiễm tịnh tùng phàm Thánh chi tâm dĩ lập danh 。tịnh uế ước y chánh chi cảnh nhi tiêu hiệu 。vấn ký tùng nhiễm tịnh lập đồng cư danh 。hoàn hứa diệc tùng tịnh uế lập đồng cư hồ 。đáp nhiễm tịnh thị thông danh 。tịnh uế thị biệt hiệu 。cố thùy dụ vân 。thử phương tức nhiễm tịnh uế thổ 。an dưỡng tức nhiễm tịnh tịnh thổ 。cố tri đồng cư chánh tùng nhiễm tịnh nhi lập 。nhược/nhã tùng thông nghĩa 。như tịnh danh trung Thân tử kiến uế 。Phạm Vương kiến tịnh 。nãi thị Ta-bà tịnh uế đồng cư 。hựu Bà sa vân 。nhược/nhã nhân chủng thiện căn nghi tức hoa bất khai 。tín tâm thanh tịnh giả hoa khai tức kiến Phật 。thử thị an dưỡng tịnh uế đồng cư 。tuy thông thử nghĩa danh phi chánh lập 。thử nhiễm tịnh thổ diệc danh phàm Thánh đồng cư cố 。tịnh danh sớ vân 。nhiễm tức thị phàm 。tịnh tức thị Thánh 。như sớ văn vân 。phàm Thánh các nhị 。phàm cư nhị giả 。nhất ác chúng sanh 。tức tứ thú dã 。nhị thiện chúng sanh 。tức nhân thiên dã 。Thánh cư nhị giả 。nhất thật nhị quyền 。thật giả tứ quả cập Chi Phật 。thông giáo lục địa 。biệt thập trụ 。viên thập tín 。thông hoặc tuy đoạn 。báo thân do tại 。nhị quyền Thánh Giả phương tiện hữu dư tam thừa thọ/thụ biến chân pháp tánh thân 。vi lợi hữu duyên nguyện sanh đồng cư 。nhược/nhã thật báo cập tịch quang pháp thân Bồ-tát cập diệu giác Phật vi lợi hữu duyên ưng sanh đồng cư 。giai thị quyền dã 。thử đẳng Thánh nhân dữ phàm cộng trụ 。cố danh phàm Thánh đồng cư 。nhị phương tiện hữu dư thổ 。ngôn phương tiện giả 。như Thiền môn vân 。thiện xảo tu tập cố danh phương tiện 。thử hữu tam nghĩa 。nhất chân trung 。tịnh danh sớ vân 。nhị thừa tam chủng Bồ Tát chứng phương tiện đạo chi sở cư dã 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。sở dĩ tại phương tiện giả tịnh chúc không biên 。nhị chân tự 。diệu huyền vân 。biệt viên tự giải 。vị phát chân tu giai danh tác ý 。tam biến viên 。diệu lạc/nhạc vân 。tịnh dĩ tam giáo 。nhi vi phương tiện 。tuy thông tam nghĩa chánh tùng chứng chân 。lập phương tiện danh 。ngôn hữu dư giả 。quán Kinh sớ vân 。vô minh vị tận 。cố viết hữu dư 。tịnh danh sớ vân 。nhược/nhã tu nhị quán 。đoạn thông hoặc tận 。hằng sa biệt hoặc vô minh vị đoạn 。xả phần đoạn thân nhi sanh giới ngoại 。thọ/thụ pháp tánh thân 。tức hữu biến dịch sở cư chi độ 。danh hữu dư quốc 。diệc danh quả báo 。như phụ hạnh/hành/hàng vân 。thông hữu do nhân cảm quả chi báo 。vị nhập thật báo 。hựu vân 。kim văn thả thuyết biến không biến giả sở cảm chi báo tức bất như sơ trụ dĩ thượng cư quả báo thổ 。hựu danh pháp tánh 。như Trí luận vân 。thọ/thụ pháp tánh thân 。phi phần đoạn sanh 。tam quả báo thổ 。tịnh danh sớ vân 。báo thân sở cư y báo tịnh quốc danh quả báo thổ 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。ngôn quả báo giả 。tùng báo quả vi danh 。diệc hiệu thật báo 。quán Kinh sớ vân 。hạnh/hành/hàng chân thật Pháp 。cảm đắc thắng báo 。tịnh danh sớ vân 。dĩ quán thật tướng 。phát chân vô lậu 。sở đắc quả báo 。cố danh vi thật 。diệc danh diệu báo 。như phụ hạnh/hành/hàng vân 。duy hữu biệt viên sơ địa sơ trụ 。hoạch diệu quả báo 。hựu danh thắng diệu báo 。như chỉ quán vân 。vi tức nhị biên quả báo 。thuận tức thắng diệu quả báo 。diệc danh vô chướng ngại 。quán Kinh sớ vân 。sắc tâm bất tướng phương 。cố viết vô chướng ngại 。tịnh danh sớ vân 。nhất thế giới nhiếp nhất thiết thế giới 。nhất thiết thế giới diệc như thị 。thử danh thế giới hải 。diệc danh thế giới vô tận tạng 。tứ thường tịch quang giả 。quán Kinh sớ vân 。thường tức Pháp thân 。tịch tức giải thoát 。quang tức Bát-nhã 。thử dĩ bất Thiên bất biến danh thường 。ly hữu ly vô danh tịch 。chiếu tục chiếu chân Danh-Quang 。diệc danh quả báo 。như văn cú vân 。đồng cư hữu dư tự thể giai thị diệu sắc diệu tâm quả báo chi xứ/xử 。kí vân 。cố tri tam thổ giai thị chứng đạo sắc tâm báo xứ/xử 。tịch quang ký biến già na diệc biến 。thử dĩ diệu sắc diệu tâm quả báo dã 。vấn như phụ hạnh/hành/hàng vân 。kim luận cảm báo 。bất luận tịch quang 。cứ thử tịch quang khởi danh quả báo hồ 。đáp sở vân tịch quang phi quả báo giả 。tam hoặc cứu tận 。nghiệp báo đô vong 。sở dĩ tịch quang thân thổ vong mẫn 。tuy vô hoặc nghiệp chi báo 。nhi vi nguyện hạnh chi quả 。tịnh danh sớ vân 。tu ư viên giáo nguyện hạnh chi nhân 。nhân cực quả mãn đạo thành diệu giác cư thường tịch quang 。vấn như thùy dụ vân 。trung hạ tịch quang nhiếp tại quả báo 。bất thẩm tứ thập nhất địa sanh thật báo độ 。vân hà đắc thọ/thụ tịch quang danh da 。đáp tịnh danh sớ vân 。tiền tứ thập nhất địa 。nhược/nhã ước quả báo 。danh sanh thật báo 。phần kiến chân lý danh thường tịch quang 。hựu bỉ kí vân 。ước báo luận sanh 。thị cố hữu biên luận ư quả báo 。ước sở nhập biên tức phi quả báo 。đãn sở nhập biên tức thị kiến chân 。danh thường tịch quang 。tam biện nghĩa 。thử ước giáo môn 。biện tứ thổ nghĩa 。phục khai ngũ môn 。sơ luận thể dụng 。tịch quang thị thể 。dư tam chúc dụng 。như thích thiêm vân 。chư Phật tịch lý 。Thần vô phương sở 。sở y tịch cảnh 。hiệu thường tịch quang 。thị cố sa thạch thất trân tùy sanh sở cảm 。hựu phụ hạnh/hành/hàng vân 。thường tịch quang thổ thanh tịnh Pháp thân vô sở trang nghiêm 。vô năng trang nghiêm 。vi chúng sanh cố nhi thủ tam thổ 。nhị luận sự lý 。tịnh danh sớ vân 。tịch quang thị lý 。dư tam thị sự 。thử nãi đối phần sự lý 。nhược/nhã các phần sự lý 。như tịnh danh sớ vân 。chư độ phi cấu 。tịch quang phi tịnh 。tất cánh vô thuyết (thử tứ câu lý )。nhi thuyết chư độ vi cấu 。tịch quang vi tịnh 。kí vân lý luận bất đương 。cấu chi dữ tịnh ước sự duy hữu 。tịch quang vĩnh tịnh 。tam luận năng sở 。kinh khê kí vân 。đãn dĩ tịch quang nhi vi sở thành 。tức dĩ tam thổ nhi vi năng thành 。cố sở thành duy nhất 。năng thành hữu tam 。thị tắc năng sở sự biệt cố dã 。tứ luận phàm Thánh 。chuẩn tạp biên vân thập giới đối độ 。hữu hoành hữu thọ 。nhược/nhã thọ đối giả 。đồng cư lục phàm 。phương tiện nhị thừa 。thật báo Bồ Tát 。tịch quang Phật quả (hoạnh ngộ vi thọ )。nhược/nhã hoạnh địch đối 。đồng cư hữu lục 。phàm Thánh đồng cư cố 。phương tiện hữu tứ 。vô lục phàm cố 。thật báo hữu nhị 。vô nhị thừa cố 。tịch quang duy nhất 。vô Bồ Tát cố (thọ ngộ vi hoạnh )。ngũ luận tịnh uế 。tịnh danh sớ vân 。chư độ vi cấu 。tịch quang vi tịnh 。tam hoặc phước tế cố vi cấu 。tam đức cứu hiển cố vi tịnh 。thử ước tứ thổ đối luận 。nhược/nhã các phần giả 。quán Kinh sớ vân 。ngũ trược khinh trọng đồng cư tịnh uế 。diệu tông thích vân 。thử tịnh thậm thông 。tu tri biệt ý 。như giới thiện giả tứ giáo phàm vị 。giai tất năng lệnh ngũ trược khinh bạc 。nhi viên quán khinh trược cảm đồng cư tịnh 。y chánh tối tịnh 。như thử Kinh thuyết địa quán dĩ khứ nhất nhất tướng trạng bỉ ư dư Kinh tu chúng thiện hạnh/hành/hàng 。cảm an dưỡng độ 。kỳ tướng Thiên thù 。tạp biên nãi vân 。thường quán cổ âm chi ngoại lục Kinh độ tướng 。kỳ thật thị nhất 。túng hữu y báo đại tiểu bất đồng 。thử cái Như Lai thiện xảo phó ky tùy thời chi nghĩa dã 。lương do phàm phu tâm tưởng luy liệt vị năng quán Đại cố 。phương tiện thị tiểu 。vi phát quán chi cảnh 。nhược/nhã sanh bỉ độ sở kiến câu Đại 。kim nạn/nan 霅xuyên 。ký tu Thiên hạnh/hành/hàng 。an hoạch thắng quả 。phi độc chương hạnh/hành/hàng nhân chi ngẫu báo 。ức diệc hiển Thế Tôn chi vọng thuyết 。nhân quả bất loại đồ hư ngữ nhĩ 。nhị thể tích xảo chuyết hữu dư tịnh uế 。khan chánh kí vân 。thông nhân thể sắc tức không cố xảo 。tạng nhân tích sắc minh không cố chuyết 。diệu tông vân 。thể quán cảm tịnh bất chuyên thông nhân 。diễn môn tam giáo 。đối Tam Tạng chuyết 。câu minh thể pháp 。thông đãn không thể 。biệt thứ đệ thể 。viên bất thứ thể 。tam nhân sanh bỉ 。câu cảm tịnh tướng 。viên nhân tối tịnh 。hựu vãng sanh kí dẫn phụ hạnh/hành/hàng vân 。thứ minh thể pháp 。y môn tu quán diệc ưng cụ hàm tam chủng tứ môn 。tam thứ đệ đốn nhập thật báo tịnh uế 。khan chánh vân 。biệt nhân tiệm tu thứ đệ tam quán 。đăng địa nhập thật 。dĩ chi vi uế 。viên nhân đốn tu nhất tâm tam quán 。đăng trụ nhập thật 。dĩ chi vi tịnh 。diệu tông vân 。nhược/nhã luận thật chứng 。thử độ duy hữu viên Thánh sở cư 。biệt nhân sơ địa 。chứng dữ viên đồng 。xưng thật cảm báo 。hữu hà ưu hàng 。kim tựu giáo đạo Thập Địa bất dung 。trí sử cảm độ dị ư viên nhân 。tạp biên song thủ vị Thiên thành phi 。thứ đệ đốn nhập giả 。tức biệt viên sở tu xảo chuyết nhị quán dã 。thật báo tịnh uế giả 。tức địa trụ/trú sở kiến dung ngại nhị tướng dã 。lương do biệt nhân cửu tập thứ đệ tuy hồi hướng viên tu nhập địa chi thời 。nhưng kiến nhất phân nhiễm ngại chi sắc 。danh chi vi uế 。viên nhân thủy chung duy tu đốn hạnh/hành/hàng 。nhập trụ chi thời 。đãn kiến thử độ dung thông chi tướng 。hiệu chi vi tịnh 。vãng sanh kí phá ước giáo đạo thuyết tức kiến thần trí tự vi phụ hạnh/hành/hàng 。nghĩa học chi giả đương tư thẩm hĩ 。tứ phân chứng cứu cánh tịch quang tịnh uế 。diệu tông sao vân 。nhược/nhã tựu biệt nhân đồng chứng viên thật luận tịch quang giả 。duy ước chân nhân đối viên cực quả 。nhi phần tịnh uế 。kim luận giáo đạo thuyên ư cực quả 。đãn đoạn vô minh nhất thập nhị phẩm 。tịch quang do uế 。viên tri tu đoạn tứ thập nhị phẩm 。danh cứu cánh tịnh 。vãng sanh kí vân 。kim ước phần mãn tướng đối 。cố hợp trung hạ đãn danh phần chứng tịch quang do uế 。diệu giác thượng phẩm chân thường cứu mãn phương vi cực tịnh 。thỉnh quán kim văn 。chư Phật Như Lai 。sở du cư xử cực vi tịnh thổ 。khởi phi phần đắc cứu cánh tịch quang 。chánh ước viên gia chân nhân cực quả đối phần tịnh uế 。tứ minh vân 。biệt giáo giáo đạo thâm bất khả dã 。khan chánh kí vân 。do phần chứng tịch quang phương sanh thật báo 。kim ước phần chứng do đái vô minh 。vô minh cố uế 。cứu cánh vô minh dĩ tận cố tịnh 。tạp biên nạn/nan vân 。nhược nhĩ tức thành uế chúc thật báo 。tịnh chúc tịch quang 。kim vị vô minh phần phá chứng thiểu phần vô tướng cố uế 。vô minh toàn tận 。chứng cứu cánh vô tướng cố tịnh 。tứ định thể tiên đạt thông dĩ tam đạo vi hạ tam thổ đương thể chi thể dẫn phụ hạnh/hành/hàng vân 。phần đoạn tam đạo vị kiến tư hoặc vi phiền não đạo 。phiền não nhuận nghiệp vi nghiệp đạo 。cảm giới nội sanh vi khổ đạo 。phương tiện tam đạo 。vị trần sa hoặc 。vi phiền não đạo 。dĩ vô lậu nghiệp 。danh vi nghiệp đạo 。biến dịch sanh tử 。danh vi khổ đạo 。thật báo tam đạo vị vô minh hoặc vi phiền não đạo 。phi lậu phi vô lậu nghiệp vi nghiệp đạo 。bỉ độ biến dịch danh vi khổ đạo 。thông dĩ tam đức 。vi sở y thể 。khổ đạo tức Pháp thân 。kết nghiệp tức giải thoát 。phiền não tức Bồ-đề 。tiên sư nãi vị 。hoặc nghiệp thị nhân 。khổ đạo thị quả 。kim chi độ thể tam thế gian trung 。duy thủ khổ đạo vi quốc độ nhất thiên đương thể chi thể 。hoàn dĩ tam đức vi sở y thể 。cố kinh khê vân 。ký hứa Pháp thân biến nhất thiết xứ 。báo ứng vị thường ly ư Pháp thân 。nhược/nhã tịch quang thổ 。quán Kinh ký ước tứ đức thích danh 。đương dĩ tam đức vi độ đương thể 。lý vô sở tồn 。biến tại ư sự 。nãi dĩ tam thổ 。vi sở y thể 。quảng từ Pháp sư 。chuẩn diệu lạc/nhạc vân bản hữu tứ đức vi sở y 。tu đức tứ đức vi năng y 。toại chỉ tu đức tam nhân 。vi đương thể 。tánh đức tam Pháp vi sở y 。kim vị diệu lạc/nhạc nhân thích hạ phương không trung Bồ Tát 。sở dĩ tướng thân biểu trí 。dĩ không biểu độ 。cố minh thân thổ 。kim duy biện độ an đắc kiêm thân 。huống tướng tu đức 。dĩ đối lý độ 。nãi chương năng sở nghĩa điên đảo hĩ 。ngũ thị tướng 。thử ước giáo môn 。thị tứ thổ tướng 。sơ thị nhất dị tướng 。Ta-bà an dưỡng 。cấu tịnh tướng biệt 。cố danh dị 。phương tiện hữu dư thuần thanh tịnh cảnh 。cố danh nhất 。tịnh danh sớ vân 。tam thừa đồng dĩ vô ngôn thuyết đạo 。phát chân vô lậu 。sở cảm quốc độ 。nhất vãng tướng đồng 。cố ngôn nhất dã 。nhị thị dung ngại tướng 。phương tiện tuy thị nhất tướng 。vô minh vị phá 。quả báo cách biệt 。tịnh danh sớ vân 。nhiễm tịnh hữu dư 。nhị chủng chúng sanh 。kiến hữu chướng ngại 。biệt viên địa trụ/trú 。phần phá vô minh 。y chánh hỗ dung nhất đa tướng tức 。cố danh dung dã 。tam thị hoành thọ tướng 。cựu thích hoành thọ cú nghĩa phân tạp 。hoặc loạn học giả 。kim phần nhị nghĩa 。lãnh nhiên dịch giải 。sơ tựu độ tự phần 。như diệu huyền vân 。nhược/nhã phân biệt nhi ngôn 。vị phương tiện tại tam giới ngoại 。nhược/nhã phân biệt nhi ngôn 。vị thật báo tại phương tiện ngoại 。lệ thử phân biệt vị tịch quang tại thật báo ngoại 。cố tịnh danh kí 。vấn tam thổ chi ngoại hà thù thái hư 。đáp biến đồng lý biệt 。ngôn lý biệt giả 。Pháp thân tức độ 。ly thân vô độ 。ly độ 。vô thân 。đãn chân như thật tướng 。phi trí phi cảnh thuyết trí thuyết cảnh 。phi thân phi độ thuyết thân thuyết độ 。ước thử phân biệt nghĩa đương thọ hĩ 。nhược/nhã ước tướng tức 。như diệu lạc/nhạc vân 。khởi ly già da 。biệt cầu thường tịch 。phi tịch quang ngoại 。biệt hữu Ta-bà 。tịnh danh kí vân 。hoạnh giải giả 。như tiền sở dẫn Pháp Hoa Kinh văn 。kì ư thử độ nhi đổ thượng nhị 。cố tiểu bị xích kiến tịnh bất kinh túc chỉ án địa tức kỳ sự dã 。ước thử tướng tức nghĩa chúc hoạnh yên 。nhược/nhã ước tướng nhiếp 。tịnh danh kí vân 。ký nhất độ nhiếp nhất thiết độ 。cố đắc thử giới biến nhiếp hạ nhị 。chuẩn thử dĩ thắng nhiếp liệt độ diệc hoạnh hĩ 。nhị dữ giáo đối phần 。diệu lạc/nhạc kí vân 。hoạnh luận độ thể dữ giáo tướng đương 。thọ luận ước độ dụng giáo đa thiểu 。nhiên kỳ thọ luận như chỉ quán vân nhược/nhã dĩ Tứ đế 。thọ đối chư độ 。hữu tăng hữu giảm 。đồng cư hữu tứ 。phương tiện tức tam 。thật báo tức nhị 。tịch quang đãn nhất 。phụ hạnh/hành/hàng thích viết 。thọ ước thiết giáo đối ky 。ky ký tăng giảm bất đồng 。trí sử giáo hữu sái biệt 。tứ thổ đối giáo ưu liệt đa thiểu 。cố danh vi thọ 。thử tức độ tướng tuy thọ 。giáo nãi hoạnh thuyết 。cố tịnh danh kí vân 。nhiên ước hoạnh luận 。đồng cư cụ tứ 。dư tam tiệm giảm 。đồng cư ky tạp 。toại thiết tứ giáo 。phương tiện đãn dĩ Đại-Thừa huấn lệnh tu học 。lý duy biệt viên 。cái vi bẩm Tam Tạng giả thủy sanh phương tiện 。vị tập thông môn đậu kỳ vi tri cố học toại đàm thông giáo 。dĩ đãng chấp tình 。thật báo ước hạnh/hành/hàng chứng đạo đồng viên 。đãn ước hữu dư dụng giáo chi thời giáo đạo hóa ky thuyết biệt dị viên 。cụ dụng nhị giáo 。phương sanh thật báo 。tịch quang thượng phẩm 。bất tu dụng giáo 。đãn bị trung hạ cố hữu viên thừa thiết giáo chi tướng 。tuy hoạnh tựu độ tự phần thành thọ 。nhược/nhã ước tướng tức đồng cư hoạnh cụ tứ thổ thể tướng dữ tứ giáo chỉ 。luận kỳ tướng đương 。Tam Tạng đàm ư sanh diệt 。nãi dữ đồng cư vô thường tướng đương 。thông giáo đàm hồ huyễn hóa tức không 。nãi dữ phương tiện chứng chân tướng đương 。biệt giáo tòng sự thọ danh 。nãi dữ thật báo cảm quả tướng đương 。viên giáo đàm hồ tánh đức 。nãi dữ tịch quang lý thể tướng đương 。hoạnh biện tứ giáo 。vô phục ưu liệt 。cố danh hoạnh hĩ 。tứ thị hữu vô tướng 。diệu tông vân 。Kinh luận trung ngôn tịch quang vô tướng 。nãi thị dĩ tận nhiễm ngại chi tướng 。phi như thái hư không vô nhất vật 。lương do tam hoặc cứu cánh thanh tịnh tức y chánh sắc tâm cứu cánh minh hiển 。cố Đại Nhật kinh vân 。nhân diệt thị sắc 。hoạch đắc thường sắc 。thọ tưởng hành thức 。diệc phục như thị 。nhân vương xưng vi pháp tánh ngũ uẩn 。diệc thị pháp hoa thế gian tướng thường 。Đại phẩm sắc hương vô phi trung đạo 。thị tắc danh vi cứu cánh lạc/nhạc bang cứu cánh kim bảo cứu cánh hoa trì cứu cánh quỳnh thụ/thọ 。hựu phục thử tựu xả uế cứu tận thủ tịnh cùng nguyên 。cố khổ vực đẳng phán chúc tam chướng 。lạc/nhạc bang kim bảo dĩ vi tịch quang 。nhược/nhã tựu tịnh uế bình đẳng nhi đàm tức dĩ cứu cánh khổ vực nê sa nhi vi tịch quang 。thử chi nhị thuyết 。đãn thuận tất đàn 。vô bất viên cực 。hựu tịnh giác soạn tạp biên vân 。thả thường tịch quang giả 。thật tam đức chi diệu tánh dã 。ly vi tam Pháp 。hợp thành nhất tánh 。nhất thượng vô nhất 。khởi hữu khổ lạc/nhạc hoa thai chi tướng hồ 。đương tri vô tướng chi ngôn 。kỳ ngữ do lược 。cụ túc tu vân vô tướng bất tướng 。sở vị vô sanh tử tướng 。bất Niết-Bàn tướng 。cường nhi danh chi xưng viết thật tướng 。kim nghị nhị sư sở luận 。dữ nhi ngôn chi 。nhược/nhã y thuyết thị phân biệt 。như Phổ Hiền quán thị tịch quang thổ 。nãi dĩ tứ đức thích tam đức Pháp 。cố tổ sư phán tịch quang thị lý 。dư tam thị sự 。ước thử tựu thuyết phân biệt 。tịnh giác nãi hợp phân biệt chi nghĩa 。nhược/nhã ước tướng tức 。sở y lý vô sở tồn 。biến tại ư sự 。cố Duy ma sớ 。vấn biệt hữu tịch quang thổ tà 。đáp bất nhiên 。kì phần đoạn biến dịch tức thường tịch quang 。tứ minh nãi hợp tướng tức chi nghĩa 。đoạt nhi ngôn chi 。phân biệt đãn giải tam thổ chi ngoại biệt hữu tịch quang 。nhi mê tịch quang diệc biến tam thổ 。toại chấp tịch quang không không nhiên thành bất dị hồ thái hư 。cố ngô vô thủ yên 。nhiên tịnh giác tạp biên nạn/nan tứ minh vân 。kim vấn 。thử y chánh sắc tâm vi thể vi dụng 。nhược/nhã ngôn thể giả 。thả diệu huyền minh thể dụng quyền thật trung vân 。thể tức thật tướng vô hữu sái biệt 。dụng tức lập nhất thiết pháp sái hàng bất đồng 。diệu lạc/nhạc chỉ tịnh duyên vi nhất thiết pháp 。khởi phi thật thể diệc vô tịnh tướng 。nhược/nhã ngôn dụng giả 。tức y chánh sắc tâm chánh thị hạ tam thổ sự 。hà đắc nhận vi tịch quang chi lý tà 。kim vị như chỉ yếu vân 。phu thể dụng chi danh bổn tướng tức chi nghĩa 。cố phàm ngôn chư Pháp tức lý giả toàn dụng tức thể phương khả ngôn tức 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。tức giả nhĩ nhã vân hợp dã 。nhược/nhã y thử thích 。nhưng tự nhị vật tướng hợp 。kỳ lý do sơ 。kim dĩ nghĩa cầu 。thể bất nhị cố 。cố danh vi tức 。kim vị toàn thể chi dụng 。phương danh bất nhị 。cố Thích Ca chi Vương Ta-bà tức Tì lô chi xứ/xử thường tịch 。cố văn cú vân 。đồng cư hữu dư tự thể giai thị diệu sắc diệu tâm quả báo chi xứ/xử 。kinh khê thích vân 。tịch quang ký biến già na diệc biến 。thử giai sự lý tướng tức chi minh văn 。vân hà bát sự biệt cầu lý tà 。tạp biên hựu vấn 。tha dẫn diệu Kinh sớ vân 。thường tức thường đức 。tịch tức lạc/nhạc đức 。quang tức ngã tịnh 。thị vi tứ đức bí mật chi tạng 。diệu lạc/nhạc vân 。bản hữu tứ đức vi sở y 。tu đức tứ đức 。vi năng y 。năng sở tịnh hữu năng y chi thân 。y ư năng sở sở y chi độ nhị nghĩa tề đẳng 。phương thị Tỳ Lô Giá Na thân thổ chi tướng 。dĩ thử vi chứng 。tịch quang hữu tướng 。bất diệc khả hồ 。đáp thử nhân đãn văn thân thổ chi danh 。tiện tác hình tướng nhi giải nhi bất tri tứ đức vi thị hà vật 。hựu vân 。tu liễu già na bản vô thân thổ 。tùy thuận thế gian cường chỉ diệu giác cực trí vi thân 。như như Pháp giới chi lý vi độ 。nhược/nhã tiêu diệu lạc/nhạc chi văn 。ưng vân bản hữu tứ đức giả lý dã 。tu đức tứ đức giả trí dã 。năng sở tịnh hữu năng y chi thân 。sở y chi độ giả vị tánh đức chi lý vi sở y 。bổn giác chi trí vi năng y 。hựu tu đức chi lý vi sở y 。thủy giác chi trí vi năng y 。tu tánh tuy thù 。cự tồn vạn hữu chi cảnh 。thủy bổn tuy nhị 。ninh lưu ngũ uẩn chi hình 。cố Duy ma sớ vân 。Pháp thân tức độ 。ly thân vô độ 。ly độ vô thân 。kim vị 。thử thích phàm hữu nhị phi 。nhất năng sở bất biện 。diệu lạc/nhạc nhân thích hạ phương không trung Bồ Tát 。toại dĩ Bồ Tát chi thân 。dĩ biểu năng y chi tu đức 。dĩ hư không độ dĩ biểu sở y chi tánh đức 。an đắc duy thích sở biểu tu tánh 。toàn khí năng biểu thân thổ hồ 。nhị tu tánh bất tức 。tha dĩ tánh đức chi lý vi sở y 。bổn giác chi trí vi năng y 。tu đức chi lý vi sở y 。thủy giác chi trí vi năng y 。tu đức chi lý vi sở y 。thủy giác chi trí vi năng y 。kim vị 。bổn giác vọng tu câu chúc hồ tánh 。tu lý vọng tánh câu chúc ư tu 。y kỳ sở giải tức thành dĩ tánh mẫn tánh dĩ tu hội tu 。phi tu tánh chi bất nhị yên đương vân toàn tánh khởi tu 。cố sở y chi độ tức năng y chi thân 。tịch quang thị ứng thân 。toàn tu tại tánh 。cố năng y chi thân tức sở y chi độ 。ứng thân thị tịch quang 。phương hiển thân thổ chi tề đẳng 。nãi kiến sự lý chi vô biệt hĩ 。hựu vân 。nhược/nhã vị tịch quang vô tướng 。tiện đồng Thiên chân 。do như thái hư giả 。tư do bất tri đại tiểu nhị lý trí phi trí biệt dã 。như Duy ma sớ vân 。Đại-Thừa pháp tánh tức thị chân tịch trí tánh 。bất đồng nhị thừa Thiên chân chi lý 。kim vấn 。tịch quang Pháp thân ký câu vô tướng 。chân tịch trí tánh vi y hà Pháp ký chương trí tánh chi vô y 。hiển phi trác thức chi minh giám dã 。tạp biên hựu vân 。nhược/nhã cứ tam thân tướng tức tứ thổ hỗ cụ 。tất tu thân thân tức tam 。độ độ cụ tứ 。nhược/nhã nhiên giả Pháp thân tịch độ 。khởi đắc vô tướng da 。thông viết 。kim vi tử luận tứ thổ hỗ cụ chi nghĩa 。nhược/nhã ước sự lý tướng đối luận hỗ cụ giả 。tịch cụ tam thổ 。nãi toàn thể khởi dụng 。vô tướng nhi tướng dã 。tam thổ cụ tịch 。nãi toàn dụng thị thể tướng tức vô tướng dã 。kim vấn 。toàn dụng thị thể khả đắc vô tướng 。toàn thể khởi dụng 。ưng vân hữu tướng 。na đắc nhất khái ngôn vô tướng da 。tạp biên hựu vân 。vấn nhược/nhã tam tướng bất khả hỗn đồng giả 。hà cố kinh khê nạn/nan vân nhất nhất trần sát nhất thiết sát da 。đáp thử chỉ sát tánh biến thu 。cố vân nhất thiết 。như kim ty tức hiệp biến nghĩa 。hiệp hà dĩ biến 。hiệp tức tánh cố 。hựu như giới dung Tu-Di 。giới hà dĩ dung 。giới diệc tánh cố 。thử văn đãn kiến sự tức thị lý 。bất kiến lý tức thị sự 。lý bất tức sự 。an đắc giới nạp Tu-Di vô thương thụ/thọ mộc 。mao thôn cự hải bất nạo long ngư hồ 。tạp biên hựu vân 。nhược/nhã vô y chánh chi tướng 。tư tức lý vô sở cụ 。sự vô sở tồn 。khởi khả Pháp thân tiện đồng hôi diệt 。đáp Tiểu thừa vô tướng 。do như thái hư vô sanh pháp chi lý 。Đại-Thừa vô tướng thí nhược/nhã minh kính cụ hiện tượng chi tánh 。tượng do hình đối kính phỉ tự thù 。vô vị kính cụ tượng tánh tiện vân tánh dĩ sái biệt 。kim vị nhược/nhã ngôn đãn cụ ư tánh bất cụ ư tướng 。Quán-Âm huyền nghĩa an vân thiên chủng tánh tướng minh phục tại tâm 。hựu bất nhị môn vân 。lý tức danh tự quán hạnh/hành/hàng dĩ hữu y chánh bất nhị chi tướng 。ô hô 霅xuyên tuy lưu ý ư sơn gia đãn giải tu tánh chi tướng y vị đạt sự lý chi dung tức 。vi Pháp thị đồ hậu tự tuyệt hĩ 。lục đối thân 。tịnh danh sớ vân 。tiền nhị thị ưng 。tức ưng Phật sở cư 。lương dĩ vương cung đản chất 。hạc thụ tiềm Thần 。hiện sanh diệt tướng 。thuyết Tam Tạng pháp hóa đồng cư độ 。danh liệt ứng thân 。kịp hữu dư quốc 。hiện pháp tánh thân 。ky hưng ưng hưng 。ky tức ưng tức 。tư dị Ta-bà thông Phật hôi đoạn 。ký phi quả báo đãn danh thắng ưng 。đệ tam diệc báo diệc ưng 。tức báo Phật sở cư 。dĩ tha thọ dụng 。xưng thật cảm báo 。phó ư địa trụ/trú Bồ Tát Đại ky 。cố bỉ độ Phật diệc danh ưng dã 。hậu nhất đãn thị chân tịnh 。phi ưng phi báo 。Pháp thân sở cư 。thử ước độ thể hoạnh đối tứ Phật 。nhược/nhã thọ luận độ 。phàm Thánh đồng cư cụ hiện tứ thân 。phương tiện duy thắng 。cố vô liệt ưng 。kỳ thật báo độ 。vô nhị thừa nhân 。duy biệt viên Phật 。tịch quang vô ky độc diệu Pháp thân 。thất giải hoặc giả hoặc viết 。duy ma Kinh vân 。dục đắc tịnh thổ 。đương tịnh kỳ tâm 。tùy kỳ tâm tịnh 。tức Phật thổ tịnh 。tâm như hình thanh 。độ như ảnh hưởng 。kì tu tự tịnh kỳ tâm 。hà giả biệt cầu tịnh thổ 。đáp sơ ngôn tâm tịnh ưng biện lý sự 。nhất giả tánh tịnh 。nhị giả sự tịnh 。thả tánh tịnh giả 。Đại Tập Kinh vân 。nhất thiết chúng sanh 。tâm tánh bản tịnh 。tâm bản tịnh cố 。phiền não chư kết/kiết bất năng nhiễm trước 。do như hư không 。thử tức chúng sanh quốc độ đồng nhất pháp tánh 。địa ngục Thiên cung câu vi tịnh thổ 。nhị sự tịnh giả 。tánh tuy bổn tịnh tâm nãi hốt mê 。nhất niệm bất giác 。nhị chướng cửu ế 。đương tu tam quán 。dĩ phá tam hoặc 。cố nhân vương viết 。tam hiền thập thánh trụ quả báo 。duy Phật nhất nhân cư tịnh thổ 。đăng diệu giác quả phương cứu cánh tịnh 。tối hạ phàm phu 。thận vật thao lạm 。thứ vân độ tịnh 。tu hiểu nạn/nan dịch 。Bà sa luận vân 。ư thử thế giới tu đạo hữu nhị 。nhất giả nạn/nan hạnh/hành/hàng 。tại ư ngũ trược ác thế 。ư vô lượng Phật thời cầu Bất-thoái-chuyển 。thậm nạn/nan khả đắc 。thử nạn/nan vô số 。trần sa thuyết bất khả tận (thập nghi luận minh ngũ chủng nạn/nan sự )。nhị dịch hành đạo 。vị tín Phật ngữ giáo niệm Phật tam muội 。nguyện sanh tịnh thổ 。thừa A Di Đà Phật nguyện lực nhiếp trì quyết định vãng sanh 。danh dịch hành đạo 。thử thất nghĩa môn biện chư Phật thổ 。túng số du địa trần giai lý đồng kính tượng 。thư tuy vạn hóa hoạnh trần quyển thật nhất pháp bất lập 。biên chí thử thời 。lục thập tứ tuế 。hạnh mục vị hôn 。đắc thư tiểu tự 。tuyệt bút tự khánh 。toại thuật tụng viết 。 梵語星分難遍求 phạm ngữ tinh phần nạn/nan biến cầu 列篇舉要會群流 liệt thiên cử yếu hội quần lưu 總持三藏如觀掌 tổng trì Tam Tạng như quán chưởng 顒望後賢為續周 ngung vọng hậu hiền vi tục châu 翻譯名義集卷第七 phiên dịch danh nghĩa tập quyển đệ thất 夫翻譯名義集者。姑蘇景德寺普潤大師法雲之所編也。此書來于此國也。蓋于茲有年矣。以故往往鋟梓而傳于世亦尚矣。粵有唐本以之點撿。已廣之本則多有脫簡者。是故考訂而補其闕略也。又傍加倭點者。其點不一準。請於處處之學校而寫之者也。定知有是處亦有非處。仰而俟明者之添削也。聊命工壽木以廣其傳焉。 phu phiên dịch danh nghĩa tập giả 。cô tô cảnh đức tự phổ nhuận Đại sư pháp vân chi sở biên dã 。thử thư lai vu thử quốc dã 。cái vu tư hữu niên hĩ 。dĩ cố vãng vãng tẩm tử nhi truyền vu thế diệc thượng hĩ 。việt hữu đường bổn dĩ chi điểm kiểm 。dĩ quảng chi bổn tức đa hữu thoát giản giả 。thị cố khảo đính nhi bổ kỳ khuyết lược dã 。hựu bàng gia uy điểm giả 。kỳ điểm bất nhất chuẩn 。thỉnh ư xứ xứ chi học giáo nhi tả chi giả dã 。định tri hữu thị xứ diệc hữu phi xứ 。ngưỡng nhi sĩ minh giả chi thiêm tước dã 。liêu mạng công thọ mộc dĩ quảng kỳ truyền yên 。 維時寬永五戊辰仲冬上旬 duy thời khoan vĩnh ngũ mậu Thần trọng đông thượng tuần * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 08:51:35 2018 ============================================================