TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 05:34:28 2018 ============================================================ No. 2073 No. 2073 華嚴經傳記卷第一 Hoa Nghiêm kinh truyền kí quyển đệ nhất 京兆崇福寺僧沙門法藏集 kinh triệu sùng phước tự tăng Sa Môn Pháp tạng tập 部類 bộ loại 隱顯 ẩn hiển 傳譯 truyền dịch 支流 chi lưu 論釋 luận thích 講解 giảng giải 諷誦 phúng tụng 轉讀 chuyển độc 書寫 thư tả 雜述 tạp thuật 部類第一 bộ loại đệ nhất 案此經是毘盧遮那佛法界身雲。在蓮華藏莊嚴世界海。於海印三昧內。與普賢等海會聖眾。為大菩薩之所說也。凡一言一義。一品一會。皆遍十方虛空法界及一一微塵毛端剎土。盡因陀羅網微細世界。窮前後際一切劫海。及一一念具無邊劫。常說普說無有休息。唯是無盡陀羅尼力所持。非是翰墨之所能記。此乃圓滿法輪稱法界之談耳。但以本不離迹。是以處寄人天。時臨二七。以迹不離本。九會即遍十方。二七該于十世。以本迹無二。令無限即限限即無限。如此經中海雲比丘所持。普眼修多羅。以須彌山聚筆大海水墨。書一一品。不可窮盡。又如真諦三藏云。西域傳記說。龍樹菩薩往龍宮。見此華嚴大不思議解脫經。有三本。上本有十三千大千世界微塵數偈四天下微塵數品。中本有四十九萬八千八百偈一千二百品。下本有十萬偈四十八品。其上中二本及普眼等。竝非凡力所持。隱而不傳。下本見流天竺。蓋由機悟不同。所聞宜異。故也是以。文殊普賢親承具教。天親龍樹。僅覩遺筌。小聖同坐而不聞。大士異趣而先覺。聖教之行藏。器局之優劣。斷可知矣。又為佛去世遠。眾生報劣。色力念慧悉皆減損。於此下本。無力具受。遂隨力隨樂。分寫受持。或具十萬。大本猶在。或三萬六千。如晉朝所譯。或餘四萬。此周朝所翻。或分其品會。別成部帙。如支流所辨。或漸湮滅不聞其名。皆由器致耳。亦如曦陽麗天明無優劣。但眼淨具瞻目眩稍味盲絕不見。日豈非朗耶。今此亦爾。廣略在器。本法無虧。 án thử Kinh thị Tỳ Lô Giá Na Phật pháp giới thân vân 。tại liên hoa tạng trang nghiêm thế giới hải 。ư hải ấn tam muội nội 。dữ Phổ Hiền đẳng hải hội Thánh chúng 。vi đại Bồ-tát chi sở thuyết dã 。phàm nhất ngôn nhất nghĩa 。nhất phẩm nhất hội 。giai biến thập phương hư không Pháp giới cập nhất nhất vi trần mao đoan sát độ 。tận nhân đà la võng vi tế thế giới 。cùng tiền hậu tế nhất thiết kiếp hải 。cập nhất nhất niệm cụ vô biên kiếp 。thường thuyết phổ thuyết vô hữu hưu tức 。duy thị vô tận Đà-la-ni lực sở trì 。phi thị hàn mặc chi sở năng kí 。thử nãi viên mãn Pháp luân xưng pháp giới chi đàm nhĩ 。đãn dĩ bổn bất ly tích 。thị dĩ xứ/xử kí nhân thiên 。thời lâm nhị thất 。dĩ tích bất ly bổn 。cửu hội tức biến thập phương 。nhị thất cai vu thập thế 。dĩ ản tích vô nhị 。lệnh vô hạn tức hạn hạn tức vô hạn 。như thử Kinh trung hải vân Tỳ-kheo sở trì 。phổ nhãn tu-đa-la 。dĩ Tu-di sơn tụ bút đại hải thủy mặc 。thư nhất nhất phẩm 。bất khả cùng tận 。hựu như chân đế Tam Tạng vân 。Tây Vực truyền kí thuyết 。Long Thọ Bồ Tát vãng long cung 。kiến thử hoa nghiêm Đại bất tư nghị giải thoát Kinh 。hữu tam bổn 。thượng bản hữu thập tam thiên đại thiên thế giới vi trần số kệ tứ thiên hạ vi trần số phẩm 。trung bản hữu tứ thập cửu vạn bát thiên bát bách kệ nhất thiên nhị bách phẩm 。hạ bản hữu thập vạn kệ tứ thập bát phẩm 。kỳ thượng trung nhị bổn cập phổ nhãn đẳng 。tịnh phi phàm lực sở trì 。ẩn nhi bất truyền 。hạ bổn kiến lưu Thiên-Trúc 。cái do ky ngộ bất đồng 。sở văn nghi dị 。cố dã thị dĩ 。Văn Thù Phổ Hiền thân thừa cụ giáo 。Thiên thân Long Thọ 。cận đổ di thuyên 。tiểu thánh đồng tọa nhi bất văn 。đại sĩ dị thú nhi tiên giác 。Thánh giáo chi hạnh/hành/hàng tạng 。khí cục chi ưu liệt 。đoạn khả tri hĩ 。hựu vi Phật khứ thế viễn 。chúng sanh báo liệt 。sắc lực niệm tuệ tất giai giảm tổn 。ư thử hạ bổn 。vô lực cụ thọ/thụ 。toại tùy lực tùy lạc/nhạc 。phần tả thọ trì 。hoặc cụ thập vạn 。đại bản do tại 。hoặc tam vạn lục thiên 。như tấn triêu sở dịch 。hoặc dư tứ vạn 。thử châu triêu sở phiên 。hoặc phần kỳ phẩm hội 。biệt thành bộ trật 。như chi lưu sở biện 。hoặc tiệm 湮diệt bất văn kỳ danh 。giai do khí trí nhĩ 。diệc như hi dương lệ Thiên minh vô ưu liệt 。đãn nhãn tịnh cụ chiêm mục huyễn sảo vị manh tuyệt bất kiến 。nhật khởi phi lãng da 。kim thử diệc nhĩ 。quảng lược tại khí 。bổn Pháp vô khuy 。 隱顯第二 ẩn hiển đệ nhị 依文殊般涅槃經。佛去世後。四百五十年。文殊師利猶在世間。依智度論。諸大乘經。多是文殊師利之所結集。此經則是文殊所結。佛初去後賢聖隨隱。異道競興。乏大乘器攝此經。在海龍王宮。六百餘年未傳於世。龍樹菩薩入龍宮。日見此淵府。誦之在心。將出傳授。因茲流布。開皇三寶錄云。昔于闐東南二千餘里。有遮拘槃國。彼王歷葉敬重大乘。諸國名僧入其境者。竝皆試練。若小乘學則遣不留。摩訶衍人請停供養。王宮內自有華嚴摩訶般若大集等經。竝十萬偈。王躬受持。親執戶籥。轉讀則開。香華供養。又於道場內。種種莊嚴。眾寶備具。并懸諸雜幡。時非時果。誘諸小王令入禮拜。又此國東南。可二十餘里有山甚嶮。其內置華嚴.大集.方等.寶積.楞伽.方廣.舍利弗陀羅尼.華聚陀羅尼.都薩羅藏.摩訶般若大雲等。凡一十二部。皆十萬偈。國法相傳。防護守掌。有東晉沙門支法領者。風範慷慨。邈然懷拔萃之志。好樂大乘。忘寢與食。乃裹糧杖策。殉茲形命。於彼精求。得華嚴前分三萬六千偈。齎來至此。即晉朝所譯是也。今大周于闐所進。逾四萬頌。於第一會所說。華藏世界。舊譯闕略。講解無由。今文竝具爛然可領。其十定一會。舊經有問無答。今本照然備具。是以前有七處八會。今七處九會。雖望百千而未備。然四萬之理亦無遺。且龍樹誦具本以上昇。法領獲僅半以東度。雖凡聖不一。而弘法無二。但以域壤有中邊。慧解有深淺。遂使數萬里間。見聞懸隔。闕乎大半。可不傷哉。大智度論云。不思議經。有十萬偈。攝大乘論云。有百千偈。名百千經。釋論云。即華嚴經十萬偈。為百千也。又涅槃經。名此經為雜華。然百千舉數而標目。雜華即相以彰名。舉數者失其源。即相者遣其主。不思議則推宗有在。直造其庭。佛華嚴則以人標法。曲詳其致。四名之中。後二為得矣。 y Văn Thù ba/bát Niết Bàn Kinh 。Phật khứ thế hậu 。tứ bách ngũ thập niên 。Văn-thù-sư-lợi do tại thế gian 。y Trí độ luận 。chư Đại thừa Kinh 。đa thị Văn-thù-sư-lợi chi sở kết tập 。thử Kinh tức thị Văn Thù sở kết/kiết 。Phật sơ khứ hậu hiền thánh tùy ẩn 。dị đạo cạnh hưng 。phạp Đại-Thừa khí nhiếp thử Kinh 。tại hải long vương cung 。lục bách dư niên vị truyền ư thế 。Long Thọ Bồ Tát nhập long cung 。nhật kiến thử uyên phủ 。tụng chi tại tâm 。tướng xuất truyền thọ/thụ 。nhân tư lưu bố 。khai hoàng Tam Bảo lục vân 。tích Vu Điền Đông Nam nhị thiên dư lý 。hữu già câu bàn quốc 。bỉ Vương lịch diệp kính trọng Đại-Thừa 。chư quốc danh tăng nhập kỳ cảnh giả 。tịnh giai thí luyện 。nhược/nhã Tiểu thừa học tức khiển bất lưu 。Ma-ha-diễn nhân thỉnh đình cúng dường 。vương cung nội tự hữu hoa nghiêm Ma-ha Bát-nhã đại tập đẳng Kinh 。tịnh thập vạn kệ 。Vương cung thọ trì 。thân chấp hộ thược 。chuyển độc tức khai 。hương hoa cúng dường 。hựu ư đạo tràng nội 。chủng chủng trang nghiêm 。chúng bảo bị cụ 。tinh huyền chư tạp phan/phiên 。thời phi thời quả 。dụ chư Tiểu Vương lệnh nhập lễ bái 。hựu thử quốc Đông Nam 。khả nhị thập dư lý hữu sơn thậm hiểm 。kỳ nội trí hoa nghiêm .đại tập .phương đẳng .Bảo Tích .Lăng già .phương quảng .Xá-lợi-phất Đà-la-ni .hoa tụ Đà-la-ni .đô tát la tạng .Ma-ha Bát-nhã đại vân đẳng 。phàm nhất thập nhị bộ 。giai thập vạn kệ 。quốc Pháp tướng truyền 。phòng hộ thủ chưởng 。hữu Đông Tấn Sa Môn chi Pháp lĩnh giả 。phong phạm hăng hái 。mạc nhiên hoài bạt tụy chi chí 。hảo lạc/nhạc Đại-Thừa 。vong tẩm dữ thực/tự 。nãi khoả lương trượng sách 。tuẫn tư hình mạng 。ư bỉ tinh cầu 。đắc hoa nghiêm tiền phần tam vạn lục thiên kệ 。tê lai chí thử 。tức tấn triêu sở dịch thị dã 。kim Đại Châu Vu Điền sở tiến/tấn 。du tứ vạn tụng 。ư đệ nhất hội sở thuyết 。hoa tạng thế giới 。cựu dịch khuyết lược 。giảng giải vô do 。kim văn tịnh cụ lạn/lan nhiên khả lĩnh 。kỳ thập định nhất hội 。cựu Kinh hữu vấn vô đáp 。kim bổn chiếu nhiên bị cụ 。thị dĩ tiền hữu thất xứ bát hội 。kim thất xứ cửu hội 。tuy vọng bách thiên nhi vị bị 。nhiên tứ vạn chi lý diệc vô di 。thả Long Thọ tụng cụ bổn dĩ thượng thăng 。Pháp lĩnh hoạch cận bán dĩ Đông độ 。tuy phàm Thánh bất nhất 。nhi hoằng pháp vô nhị 。đãn dĩ vực nhưỡng hữu trung biên 。tuệ giải hữu thâm thiển 。toại sử số vạn lý gian 。kiến văn huyền cách 。khuyết hồ Đại bán 。khả bất thương tai 。Đại Trí Độ Luận vân 。bất tư nghị Kinh 。hữu thập vạn kệ 。Nhiếp Đại Thừa Luận vân 。hữu bách thiên kệ 。danh bách thiên Kinh 。thích luận vân 。tức Hoa Nghiêm kinh thập vạn kệ 。vi ách thiên dã 。hựu Niết Bàn Kinh 。danh thử Kinh vi Tạp hoa 。nhiên bách thiên cử số nhi tiêu mục 。Tạp hoa tức tướng dĩ chương danh 。cử số giả thất kỳ nguyên 。tức tướng giả khiển kỳ chủ 。bất tư nghị tức thôi tông hữu tại 。trực tạo kỳ đình 。Phật hoa nghiêm tức dĩ nhân tiêu Pháp 。khúc tường kỳ trí 。tứ danh chi trung 。hậu nhị vi đắc hĩ 。 傳譯第三 truyền dịch đệ tam 晉京師道場寺佛馱跋陀羅。唐魏國西寺地婆訶羅。大周神都佛授記寺實叉難陀。 tấn kinh sư đạo tràng tự Phật đà bạt-đà-la 。đường ngụy quốc Tây tự Địa bà ha la 。Đại Châu Thần đô Phật thọ kí tự Thật-xoa Nan-đà 。 晉京師道場寺佛馱跋陀羅。此云覺賢。本姓釋氏。迦維羅衛人。甘露飯王之苗裔也。祖達摩提婆。此云法天。甞遊天竺。因以居焉。父達摩修利耶。此云法日。賢三歲偏孤。八歲喪母。為外氏所養。從祖鳩摩利。聞其聰敏。憐其孤幼。乃迎還度為沙彌。至年十七。與同學數人。俱以習誦為業。眾皆用功一月。賢一日當之。師歎曰。賢一日敵三十夫也。及受具戒。修業精懃。博學群經。多所綜達。少以禪律馳名。常與同學僧伽達多。遊處積年。達多雖服其才德。而未測其深淺也。後於密室閉戶坐禪。忽見賢來。驚問所從。答曰。暫上兜率。致敬彌勒。言訖便隱。達多方知是聖人也。後屢見賢神變。乃至誠方知得不還果。常欲遊方弘化。備觀風俗。會有秦沙門智嚴。至罽賓。訪問彼國僧眾。誰能流化東土。咸云。有佛馱跋陀羅者。本生天竺那可梨城。族姓相承。世遵道學。聰明博贍。位行難測。童稚出家。已通經論。受業於大禪師佛陀大仙。佛陀大仙。時亦在罽賓聞嚴求人。乃謂嚴曰。可以振維僧徒。宣授禪法者。佛馱跋陀其人也。嚴既要請苦到。賢遂默而許焉。於是辭師。裹糧東逝。涉路三載。寒暑備更。乃有層巖重蔭。連凍千里。清旭啟旦則崎嶇陵嶮。潛晷告昏。則枕廗氷雪。飛梯懸蹬。側足傍踐。援繩挂索。仰接雲岸。自氷雪之外艱途萬數。糧用中竭。分粒繼飡。爰憑聖祐。僅而得濟。既度葱嶺。略經六國。國主矜其遠化。竝欣懷資俸。至交趾附舶循海而行經一嶋下。賢舉手指山曰。可泊於此。舶主曰。客行惜日。調風難遇。不可停也。遂行二百餘里。忽值返風吹舶。還至前島。船人各悟其神。咸師事之。一稟其進止。後遇便風。同侶皆發。賢曰。不可動。舶主乃止。既而先發者一時覆敗。後於中夜。忽令眾船俱發。無肯從者。賢自起收纜。一船獨發。俄爾賊至。留者悉被抄害。次之達青州東萊郡。聞鳩摩羅什在長安。欣然而來。則秦弘始十年四月也。什大歡悅。共論法相。振發玄微。多所啟悟。因謂什曰。君所解不出人意。而致高名耶。什曰。吾年老故爾。何必能稱美談。什每有疑義。必共論決。沙門道才.曇暢.僧叡.慧觀等。六百人俱稟禪訓。其所指授。莫非真要。自遺法東遷。四百餘年開發之深。無若此也。其言理辨物。必求諸中。不苟適當時。不求勝人之口。其所得。則辨明無遺。其所不知。則時闕如也。秦太子泓欲聞賢說法。乃要命群僧。進論東宮。羅什與賢。數番往復。文多不載。秦主姚興。專志佛法。三千餘僧。竝預宮闕。盛修人事。唯賢守靜。不與眾同。後語弟子云。我昨見本鄉有五舶俱發。後經歲許。遇外舶至。既而訊訪。果是天竺五舶先所見者也。傾境聞之。競來禮事。其有奉施。悉皆不受。持鉢分衛。無論豪賤。甞與弟子慧觀。次第乞食。至陳郡袁豹。素不敬信。待之甚薄。未飽辭退。豹曰。似未足。且復小留。賢曰。檀越施心有限。故令所設已罄。豹即呼左右。益飯飯果盡。豹大慚。既而問慧觀曰。此沙門何如人。觀曰。德量高邈。非凡所測。豹深歎異之。賢儀軌率素不同華俗。而志韻清。遠雅有深致。法師僧弼。與沙門寶材。書曰。鬪場禪師。甚有大心。便是天竺主。何風流人也。到義熙十四年。吳郡內史孟顗。右衛將軍褚叔度。則請賢出此經。乃手執梵文。共沙門法業慧嚴等百有餘人。於道場寺譯出。詮定文旨。會通方言。妙得經意。故道場寺猶有華嚴堂焉。大教流傳。蓋其力也。初譯經時。堂前池內。每有二青衣。從池中出。奉以香華。舉眾皆見。亦有神祇。營衛左右。賢以元嘉六年卒。春秋七十有一矣。手屈三指。明得阿那含果焉。 tấn kinh sư đạo tràng tự Phật đà bạt-đà-la 。thử vân Giác hiền 。bổn tính thích thị 。Ca-duy-la-vệ nhân 。cam lộ phạn Vương chi miêu duệ dã 。tổ đạt ma đề Bà 。thử vân   Pháp Thiên 。甞du Thiên-Trúc 。nhân dĩ cư yên 。phụ Đạt-ma tu lợi da 。thử vân Pháp nhật 。hiền tam tuế Thiên cô 。bát tuế tang mẫu 。vi ngoại thị sở dưỡng 。tùng tổ cưu ma lợi 。văn kỳ thông mẫn 。liên kỳ cô ấu 。nãi nghênh hoàn độ vi sa di 。chí niên thập thất 。dữ đồng học sổ nhân 。câu dĩ tập tụng vi nghiệp 。chúng giai dụng công nhất nguyệt 。hiền nhất nhật đương chi 。sư thán viết 。hiền nhất nhật địch tam thập phu dã 。cập thọ cụ giới 。tu nghiệp tinh cần 。bác học quần Kinh 。đa sở tống đạt 。thiểu dĩ Thiền luật trì danh 。thường dữ đồng học tăng già đạt đa 。du xứ/xử tích niên 。đạt đa tuy phục kỳ tài đức 。nhi vị trắc kỳ thâm thiển dã 。hậu ư mật thất bế hộ tọa Thiền 。hốt kiến hiền lai 。kinh vấn sở tùng 。đáp viết 。tạm thượng Đâu Suất 。trí kính Di Lặc 。ngôn cật tiện ẩn 。đạt đa phương tri thị Thánh nhân dã 。hậu lũ kiến hiền thần biến 。nãi chí thành phương tri đắc bất hoàn quả 。thường dục du phương hoằng hóa 。bị quán phong tục 。hội hữu tần Sa Môn Trí Nghiêm 。chí Kế Tân 。phóng vấn bỉ quốc tăng chúng 。thùy năng lưu hóa Đông thổ 。hàm vân 。hữu Phật đà bạt-đà-la giả 。bản sanh Thiên-Trúc na khả lê thành 。tộc tính tướng thừa 。thế tuân đạo học 。thông minh bác thiệm 。vị hạnh/hành/hàng nạn/nan trắc 。đồng trĩ xuất gia 。dĩ thông Kinh luận 。thọ nghiệp ư đại Thiền sư Phật-đà đại tiên 。Phật-đà đại tiên 。thời diệc tại Kế Tân văn nghiêm cầu nhân 。nãi vị nghiêm viết 。khả dĩ chấn duy tăng đồ 。tuyên thọ/thụ Thiền pháp giả 。Phật đà bạt đà kỳ nhân dã 。nghiêm ký yếu thỉnh khổ đáo 。hiền toại mặc nhi hứa yên 。ư thị từ sư 。khoả lương Đông thệ 。thiệp lộ tam tái 。hàn thử bị cánh 。nãi hữu tằng nham trọng ấm 。liên đống thiên lý 。thanh húc khải đán tức khi khu lăng hiểm 。tiềm quỹ cáo hôn 。tức chẩm 廗băng tuyết 。phi thê huyền đặng 。trắc túc bàng tiễn 。viên thằng quải tác/sách 。ngưỡng tiếp vân ngạn 。tự băng tuyết chi ngoại gian đồ vạn số 。lương dụng trung kiệt 。phần lạp kế thực 。viên bằng Thánh hữu 。cận nhi đắc tế 。ký độ thông lĩnh 。lược Kinh lục quốc 。quốc chủ căng kỳ viễn hóa 。tịnh hân hoài tư bổng 。chí giao chỉ phụ bạc tuần hải nhi hạnh/hành/hàng Kinh nhất 嶋hạ 。hiền cử thủ chỉ sơn viết 。khả bạc ư thử 。bạc chủ viết 。khách hạnh/hành/hàng tích nhật 。điều phong nạn/nan ngộ 。bất khả đình dã 。toại hạnh/hành/hàng nhị bách dư lý 。hốt trị phản phong xuy bạc 。hoàn chí tiền đảo 。thuyền nhân các ngộ kỳ Thần 。hàm sư sự chi 。nhất bẩm kỳ tiến chỉ 。hậu ngộ tiện phong 。đồng lữ giai phát 。hiền viết 。bất khả động 。bạc chủ nãi chỉ 。ký nhi tiên phát giả nhất thời phước bại 。hậu ư trung dạ 。hốt lệnh chúng thuyền câu phát 。vô khẳng tùng giả 。hiền tự khởi thu lãm 。nhất thuyền độc phát 。nga nhĩ tặc chí 。lưu giả tất bị sao hại 。thứ chi đạt thanh châu Đông lai quận 。văn Cưu-ma La-thập tại Trường An 。hân nhiên nhi lai 。tức tần hoằng thủy thập niên tứ nguyệt dã 。thập Đại hoan duyệt 。cọng luận Pháp tướng 。chấn phát huyền vi 。đa sở khải ngộ 。nhân vị thập viết 。quân sở giải bất xuất nhân ý 。nhi trí cao danh da 。thập viết 。ngô niên lão cố nhĩ 。hà tất năng xưng mỹ đàm 。thập mỗi hữu nghi nghĩa 。tất cọng luận quyết 。Sa Môn đạo tài .đàm sướng .Tăng Duệ .tuệ quán đẳng 。lục bách nhân câu bẩm Thiền huấn 。kỳ sở chỉ thọ/thụ 。mạc phi chân yếu 。tự di pháp Đông Thiên 。tứ bách dư niên khai phát chi thâm 。vô nhược/nhã thử dã 。kỳ ngôn lý biện vật 。tất cầu chư trung 。bất cẩu thích đương thời 。bất cầu thắng nhân chi khẩu 。kỳ sở đắc 。tức biện minh vô di 。kỳ sở bất tri 。tức thời khuyết như dã 。tần Thái-Tử hoằng dục văn hiền thuyết Pháp 。nãi yếu mạng quần tăng 。tiến/tấn luận Đông cung 。La thập dữ hiền 。số phiên vãng phục 。văn đa bất tái 。tần chủ diêu hưng 。chuyên chí Phật Pháp 。tam thiên dư tăng 。tịnh dự cung khuyết 。thịnh tu nhân sự 。duy hiền thủ tĩnh 。bất dữ chúng đồng 。hậu ngữ đệ-tử vân 。ngã tạc kiến bổn hương hữu ngũ bạc câu phát 。hậu Kinh tuế hứa 。ngộ ngoại bạc chí 。ký nhi tấn phóng 。quả thị Thiên-Trúc ngũ bạc tiên sở kiến giả dã 。khuynh cảnh văn chi 。cạnh lai lễ sự 。kỳ hữu phụng thí 。tất giai bất thọ/thụ 。trì bát phần vệ 。vô luận hào tiện 。甞dữ đệ-tử tuệ quán 。thứ đệ khất thực 。chí trần quận viên báo 。tố bất kính tín 。đãi chi thậm bạc 。vị bão từ thoái 。báo viết 。tự vị túc 。thả phục tiểu lưu 。hiền viết 。đàn việt thí tâm hữu hạn 。cố lệnh sở thiết dĩ khánh 。báo tức hô tả hữu 。ích phạn phạn quả tận 。báo Đại tàm 。ký nhi vấn tuệ quán viết 。thử Sa Môn hà như nhân 。quán viết 。đức lượng cao mạc 。phi phàm sở trắc 。báo thâm thán dị chi 。hiền nghi quỹ suất tố bất đồng hoa tục 。nhi chí vận thanh 。viễn nhã hữu thâm trí 。Pháp sư tăng bật 。dữ Sa Môn bảo tài 。thư viết 。đấu trường Thiền sư 。thậm hữu Đại tâm 。tiện thị Thiên-Trúc chủ 。hà phong lưu nhân dã 。đáo nghĩa hy thập tứ niên 。ngô quận nội sử mạnh ỷ 。hữu vệ tướng quân trử thúc độ 。tức thỉnh hiền xuất thử Kinh 。nãi thủ chấp phạm văn 。cọng Sa Môn Pháp nghiệp tuệ nghiêm đẳng bách hữu dư nhân 。ư đạo tràng tự dịch xuất 。thuyên định văn chỉ 。hội thông phương ngôn 。diệu đắc Kinh ý 。cố đạo tràng tự do hữu hoa nghiêm đường yên 。đại giáo lưu truyền 。cái kỳ lực dã 。sơ dịch Kinh thời 。đường tiền trì nội 。mỗi hữu nhị thanh y 。tùng trì trung xuất 。phụng dĩ hương hoa 。cử chúng giai kiến 。diệc hữu Thần kì 。doanh vệ tả hữu 。hiền dĩ nguyên gia lục niên tốt 。xuân thu thất thập hữu nhất hĩ 。thủ khuất tam chỉ 。minh đắc A-na-hàm quả yên 。 中天竺國三藏法師地婆訶羅。唐言日照。婆羅門種。幼而出家。住摩訶菩提及那蘭陀寺。三藏風儀溫雅。神機朗俊。負笈從師。研精累歲。器成琱玉。學擅青藍。承沙門玄弉傳教東歸。思慕玄門。留情振旦。既而占風聖代。杖錫來儀。載闡上乘。助光神化。爰以永隆初歲。言屆京師。高宗弘顯釋門。克隆遺寄。乃詔緇徒龍象。帝邑英髦。道誠律師。薄塵法師十大德等。於魏國西寺。翻譯經論之次時有賢首法師。先以華嚴為業。每慨斯經闕而未備。往就問之云。齎第八會文。今來至此。賢首遂與三藏對挍。遂獲善財善知識天主光等十有餘人。遂請譯新文。以補舊闕。沙門復禮執筆。沙門慧智譯語。更譯密嚴等經論十有餘部。合二十四卷。竝皇大后御製序文。深加讚述。今見流行於代焉。三藏辭鄉之日。其母尚存。無忘鞠育之恩。恒思顧復之報。遂詣神都。抗表天闕。乞還舊國。初未之許。再三固請。有勅從之。京師諸德。造緋羅珠寶袈裟。附供菩提樹像。勅錫神鐘一口。及請幡像供具遵途。以垂拱三年十二月二十七日。體甚康体。告門人曰。吾當逝矣。右脇而臥。無疾而終於神都魏國東寺。會葬者數千萬人。聖母聞之。深加悲悼。施絹千匹。以充殯禮。道俗悲慕。如喪所親。香華輦輿瘞於龍門山陽。伊水之左。門人修理靈龕。加飾重閣。因起精廬其側。掃灑供養焉。後因梁王所奏請。置伽藍。勅內注名為香山寺。危樓切漢。飛閣凌雲。石像七龕。浮圖八角。駕親遊幸。具題詩讚云爾。 Trung Thiên Trúc quốc Tam tạng Pháp sư Địa bà ha la 。đường ngôn Nhật chiếu 。Bà-la-môn chủng 。ấu nhi xuất gia 。trụ/trú Ma-ha Bồ-đề cập na lan đà tự 。Tam Tạng phong nghi ôn nhã 。Thần ky lãng tuấn 。phụ cấp tùng sư 。nghiên tinh luy tuế 。khí thành 琱ngọc 。học thiện thanh lam 。thừa Sa Môn huyền 弉truyền giáo Đông quy 。tư mộ huyền môn 。lưu Tình Chấn đán 。ký nhi chiêm phong Thánh đại 。trượng tích lai nghi 。tái xiển thượng thừa 。trợ quang Thần hóa 。viên dĩ vĩnh long sơ tuế 。ngôn giới kinh sư 。cao tông hoằng hiển thích môn 。khắc long di kí 。nãi chiếu truy đồ long tượng 。đế ấp anh mao 。đạo thành luật sư 。bạc trần Pháp sư thập Đại Đức đẳng 。ư ngụy quốc Tây tự 。phiên dịch Kinh luận chi thứ thời hữu Hiền Thủ Pháp sư 。tiên dĩ hoa nghiêm vi nghiệp 。mỗi khái tư Kinh khuyết nhi vị bị 。vãng tựu vấn chi vân 。tê đệ bát hội văn 。kim lai chí thử 。Hiền Thủ toại dữ Tam Tạng đối hiệu 。toại hoạch Thiện Tài thiện tri thức Thiên Chủ quang đẳng thập hữu dư nhân 。toại thỉnh dịch tân văn 。dĩ bổ cựu khuyết 。Sa Môn phục lễ chấp bút 。Sa Môn tuệ trí dịch ngữ 。cánh dịch mật nghiêm đẳng Kinh luận thập hữu dư bộ 。hợp nhị thập tứ quyển 。tịnh hoàng Đại hậu ngự chế tự văn 。thâm gia tán thuật 。kim kiến lưu hạnh/hành/hàng ư đại yên 。Tam Tạng từ hương chi nhật 。kỳ mẫu thượng tồn 。vô vong cúc dục chi ân 。hằng tư cố phục chi báo 。toại nghệ Thần đô 。kháng biểu Thiên khuyết 。khất hoàn cựu quốc 。sơ vị chi hứa 。tái tam cố thỉnh 。hữu sắc tùng chi 。kinh sư chư đức 。tạo phi La châu bảo ca sa 。phụ cung/cúng Bồ-đề thụ tượng 。sắc tích Thần chung nhất khẩu 。cập thỉnh phan/phiên tượng cung cụ tuân đồ 。dĩ thùy củng tam niên thập nhị nguyệt nhị thập thất nhật 。thể thậm khang thể 。cáo môn nhân viết 。ngô đương thệ hĩ 。hữu hiếp nhi ngọa 。vô tật nhi chung ư Thần đô ngụy quốc Đông tự 。hội táng giả số thiên vạn nhân 。Thánh mẫu văn chi 。thâm gia bi điệu 。thí quyên thiên thất 。dĩ sung tấn lễ 。đạo tục bi mộ 。như tang sở thân 。hương hoa liễn dư ế ư long môn sơn dương 。y thủy chi tả 。môn nhân tu lý linh kham 。gia sức trọng các 。nhân khởi tinh lư kỳ trắc 。tảo sái cúng dường yên 。hậu nhân lương Vương sở tấu thỉnh 。trí già lam 。sắc nội chú danh vi hương sơn tự 。nguy lâu thiết hán 。phi các lăng vân 。thạch tượng thất kham 。phù đồ bát giác 。giá thân du hạnh 。cụ Đề thi tán vân nhĩ 。 大周神都佛授記寺沙門實叉難陀。唐云喜覺。于闐國人。智度弘曠。利物為心。善大小乘。兼異學論。天后明揚佛日。敬重大乘。以華嚴舊經處會未備。遠聞于闐有斯梵本。發使求訪。并請譯人。實叉與經。同臻帝闕。以天后證聖元年乙未。於東都大內遍空寺。譯華嚴經。天后親臨法座。煥發序文。自運仙毫。首題名品。南印度沙門菩提流志。沙門義淨。同宣梵文。後付沙門復禮法藏等。於佛授記寺。譯至聖曆二年己亥功畢。又至久視元年庚子。於三陽宮內。譯大乘入楞伽經。及於西京清禪寺東都佛授記寺。譯文殊授記等經。前後總譯一十九都。沙門波崙玄執等筆受。沙門複禮綴文。沙門法寶弘景等證義。太子中舍人。賈膺福監護至長安。四年實叉。緣母年老。請歸覲省。表書再上。方蒙允許。勅御史崔嗣光。送至于闐。後和帝龍興。重暉佛日。勅再徵召。方屆帝城。以景龍二年。達于茲土。帝屈萬乘之尊。親迎於開遠門外。京城緇侶。備諸幢幡。逆路導引。仍裝飾青象。令乘入城。勅於大薦福寺安置。未遑翻譯遘疾彌留。以景雲元年十月十二日。右脇疊足。終于大薦福寺。春秋五十有九。緇徒悲噎。歎法棟之遽摧。俗侶哀號。恨群生之失導。有詔聽依外國法葬。以十一月十二日。於開遠門外古燃燈臺焚之。薪盡火滅。其舌猶存。斯是弘法之嘉瑞也。至十二月十三日。本國門人悲智。勅使哥舒道元。送其餘骸及斯靈舌。遂歸于闐。起塔供養。後人復於焚屍之所。起七層塔焉。 Đại Châu Thần đô Phật thọ kí tự Sa Môn Thật-xoa Nan-đà 。đường vân hỉ giác 。Vu Điền quốc nhân 。trí độ hoằng khoáng 。lợi vật vi tâm 。thiện Đại Tiểu thừa 。kiêm dị học luận 。Thiên Hậu minh dương Phật nhật 。kính trọng Đại-Thừa 。dĩ hoa nghiêm cựu Kinh xứ/xử hội vị bị 。viễn văn Vu Điền hữu tư phạm bản 。phát sử cầu phóng 。tinh thỉnh dịch nhân 。thật xoa dữ Kinh 。đồng trăn đế khuyết 。dĩ Thiên Hậu chứng Thánh nguyên niên ất vị 。ư Đông đô Đại nội biến không tự 。dịch Hoa Nghiêm kinh 。Thiên Hậu thân lâm Pháp tọa 。hoán phát tự văn 。tự vận tiên hào 。thủ đề danh phẩm 。Nam ấn độ Sa Môn Bồ-đề-lưu-chí 。Sa Môn NghĩaTịnh 。đồng tuyên phạm văn 。hậu phó Sa Môn phục lễ Pháp tạng đẳng 。ư Phật thọ kí tự 。dịch chí Thánh lịch nhị niên kỷ hợi công tất 。hựu chí cửu thị nguyên niên canh tử 。ư tam dương cung nội 。dịch Đại thừa nhập lăng già Kinh 。cập ư Tây kinh thanh Thiền tự Đông đô Phật thọ kí tự 。dịch Văn Thù thọ kí đẳng Kinh 。tiền hậu tổng dịch nhất thập cửu đô 。Sa Môn Ba lôn huyền chấp đẳng bút thọ 。Sa Môn phức lễ chuế văn 。Sa Môn pháp bảo hoằng cảnh đẳng chứng nghĩa 。Thái-Tử trung xá nhân 。cổ ưng phước giam hộ chí Trường An 。tứ niên thật xoa 。duyên mẫu niên lão 。thỉnh quy cận tỉnh 。biểu thư tái thượng 。phương mông duẫn hứa 。sắc ngự sử thôi tự quang 。tống chí Vu Điền 。hậu hòa đế long hưng 。trọng huy Phật nhật 。sắc tái trưng triệu 。phương giới đế thành 。dĩ cảnh long nhị niên 。đạt vu tư độ 。đế khuất vạn thừa chi tôn 。thân nghênh ư khai viễn môn ngoại 。kinh thành truy lữ 。bị chư tràng phan 。nghịch lộ đạo dẫn 。nhưng trang sức thanh tượng 。lệnh thừa nhập thành 。sắc ư Đại tiến phước tự an trí 。vị hoàng phiên dịch cấu tật di lưu 。dĩ cảnh vân nguyên niên thập nguyệt thập nhị nhật 。hữu hiếp điệp túc 。chung vu Đại tiến phước tự 。xuân thu ngũ thập hữu cửu 。truy đồ bi ế 。thán pháp đống chi cự tồi 。tục lữ ai hiệu 。hận quần sanh chi thất đạo 。hữu chiếu thính y ngoại quốc Pháp táng 。dĩ thập nhất nguyệt thập nhị nhật 。ư khai viễn môn ngoại cổ Nhiên Đăng đài phần chi 。tân tận hỏa diệt 。kỳ thiệt do tồn 。tư thị hoằng pháp chi gia thụy dã 。chí thập nhị nguyệt thập tam nhật 。bổn quốc môn nhân bi trí 。sắc sử Ca thư Đạo Nguyên 。tống kỳ dư hài cập tư linh thiệt 。toại quy Vu Điền 。khởi tháp cúng dường 。hậu nhân phục ư phần thi chi sở 。khởi thất tằng tháp yên 。 支流第四 chi lưu đệ tứ 兜沙經一卷(是華嚴名號品)後漢月支國沙門支讖譯 đâu sa Kinh nhất quyển (thị hoa nghiêm danh hiệu phẩm )Hậu Hán Nguyệt-chi quốc Sa Môn Chi sấm dịch 菩薩本業經一卷(或云淨行品經是淨行品)吳月支國沙門清信士支謙譯 Bồ-tát bản nghiệp Kinh nhất quyển (hoặc vân tịnh hạnh phẩm Kinh thị tịnh hạnh phẩm )ngô Nguyệt-chi quốc Sa Môn thanh tín sĩ Chi Khiêm dịch 諸菩薩求佛本業經一卷(亦是淨行品也)西晉清信士聶道真譯 chư Bồ-tát cầu Phật bản nghiệp Kinh nhất quyển (diệc thị tịnh hạnh phẩm dã )Tây Tấn thanh tín sĩ Niếp Đạo Chân dịch 菩薩本願行品經一卷(亦是淨行品也)亦是道真重譯 Bồ Tát bản nguyện hành phẩm Kinh nhất quyển (diệc thị tịnh hạnh phẩm dã )diệc thị đạo chân trọng dịch 右件經竝是此經第二會中出。 hữu kiện Kinh tịnh thị thử Kinh đệ nhị hội trung xuất 。 菩薩十住經一卷(是十住品)東晉西域沙門祇多密晉言訶支譯 Bồ-tát thập trụ Kinh nhất quyển (thị thập trụ phẩm )Đông Tấn Tây Vực Sa Môn kì đa mật tấn ngôn ha chi dịch 菩薩十住經一卷(是十住品)西晉沙門竺法護譯 Bồ-tát thập trụ Kinh nhất quyển (thị thập trụ phẩm )Tây Tấn Sa Môn Trúc Pháp Hộ dịch 菩薩十道地經一卷(似十住品)聶道真譯 Bồ Tát thập đạo địa Kinh nhất quyển (tự thập trụ phẩm )Niếp Đạo Chân dịch 十住斷結經十卷(非十住品亦非十地品以名同恐誤附也)後秦涼州沙門竺佛念譯 thập trụ đoạn kết Kinh thập quyển (phi thập trụ phẩm diệc phi Thập Địa Phẩm dĩ danh đồng khủng ngộ phụ dã )Hậu Tần Lương Châu Sa Môn Trúc Phật Niệm dịch 右件經竝是此經第三會中出。 hữu kiện Kinh tịnh thị thử Kinh đệ tam hội trung xuất 。 十地斷經十卷(是十地品)後秦沙門竺佛念譯 Thập Địa đoạn Kinh thập quyển (thị Thập Địa Phẩm )Hậu Tần Sa Môn Trúc Phật Niệm dịch 十住經十二卷(是十地品)西晉聶道真譯 thập trụ Kinh thập nhị quyển (thị Thập Địa Phẩm )Tây Tấn Niếp Đạo Chân dịch 菩薩十地經一卷(似十地品十住品也)西晉竺法護譯 Bồ-tát thập địa Kinh nhất quyển (tự Thập Địa Phẩm thập trụ phẩm dã )Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch 大方廣十地經一卷(似十地十住品也)西域沙門吉迦夜譯 Đại phương quảng thập địa Kinh nhất quyển (tự Thập Địa thập trụ phẩm dã )Tây Vực Sa Môn Cát-ca-dạ dịch 十地經一卷(似十地十住品)東晉訶支譯 thập địa Kinh nhất quyển (tự Thập Địa thập trụ phẩm )Đông Tấn ha chi dịch 十住經四卷(具是十地品)後秦羅什共罽賓三藏佛陀耶舍秦言覺明譯 thập trụ Kinh tứ quyển (cụ thị Thập Địa Phẩm )Hậu Tần La thập cọng Kế Tân Tam Tạng Phật đà da xá tần ngôn Giác minh dịch 漸備一切智德經五卷(具是十地品)西晉月支國沙門曇摩羅晉言法護譯 tiệm bị nhất thiết trí đức Kinh ngũ quyển (cụ thị Thập Địa Phẩm )Tây Tấn Nguyệt-chi quốc Sa Môn đàm ma la tấn ngôn Pháp hộ dịch 菩薩初地經一卷(似初地)西晉清信士聶道真譯 Bồ Tát sơ địa Kinh nhất quyển (tự sơ địa )Tây Tấn thanh tín sĩ Niếp Đạo Chân dịch 右件經竝是此經第六會中出。 hữu kiện Kinh tịnh thị thử Kinh đệ lục hội trung xuất 。 等目菩薩經二卷(是十定品)竺法護譯 đẳng mục Bồ Tát Kinh nhị quyển (thị thập định phẩm )Trúc Pháp Hộ dịch 顯無邊佛土功德經一卷(是壽命品)唐三藏法師玄弉譯 Hiển Vô Biên Phật Thổ Công Đức Kinh nhất quyển (thị thọ mạng phẩm )đường Tam tạng Pháp sư huyền 弉dịch 如來興現經四卷(是性起品無重頌偈仍將十忍品次後編之亦不題也)西晉元康年竺法護譯 Như Lai hưng hiện Kinh tứ quyển (thị tánh khởi phẩm vô trọng tụng kệ nhưng tướng thập nhẫn phẩm thứ hậu biên chi diệc bất Đề dã )Tây Tấn nguyên khang niên Trúc Pháp Hộ dịch 如來興現經一卷(與法護譯題彼品名廣略為名)西晉沙門白法祖譯 Như Lai hưng hiện Kinh nhất quyển (dữ Pháp hộ dịch Đề bỉ phẩm danh quảng lược vi danh )Tây Tấn Sa Môn Bạch Pháp Tổ dịch 大方廣如來性起經二卷(序分是名號品現正說即是性起品)失譯 Đại phương quảng Như Lai tánh khởi Kinh nhị quyển (tự phần thị danh hiệu phẩm hiện chánh thuyết tức thị tánh khởi phẩm )thất dịch 大方廣如來性起微密藏經二卷(與前同本異譯)西晉元康年出不現譯人 Đại phương quảng Như Lai tánh khởi vi mật tạng Kinh nhị quyển (dữ tiền đồng bổn dị dịch )Tây Tấn nguyên khang niên xuất bất hiện dịch nhân 右件經竝是此經第七會中出。 hữu kiện Kinh tịnh thị thử Kinh đệ thất hội trung xuất 。 度世經六卷(是離世間品)西晉法護譯 độ thế Kinh lục quyển (thị ly thế gian phẩm )Tây Tấn Pháp hộ dịch 普賢菩薩答難二千經(是離世間品)吳代失譯 Phổ Hiền Bồ Tát đáp nạn/nan nhị thiên Kinh (thị ly thế gian phẩm )ngô đại thất dịch 右件經竝是此經第八會中出。 hữu kiện Kinh tịnh thị thử Kinh đệ bát hội trung xuất 。 羅摩伽經三卷(是入法界品文不足)西秦沙門聖賢或云堅公譯 La ma già Kinh tam quyển (thị nhập pháp giới phẩm văn bất túc )Tây tần Sa Môn thánh hiền hoặc vân kiên công dịch 又魏安法賢譯一本亦三卷 hựu ngụy an Pháp hiền dịch nhất bổn diệc tam quyển 又北涼曇無讖譯一本一卷成。 hựu Bắc Lương Đàm Vô Sấm dịch nhất bổn nhất quyển thành 。 右件經竝是此經第九會中出。 hữu kiện Kinh tịnh thị thử Kinh đệ cửu hội trung xuất 。 大方廣華嚴入如來不思議境界經二卷(或無大方廣字)右是隋北天竺三藏闍那崛多隋言智德譯(或云共笈多譯)。 Đại phương quảng hoa nghiêm nhập Như Lai Bất Tư Nghị Cảnh Giới Kinh nhị quyển (hoặc vô Đại phương quảng tự )hữu thị Tùy Bắc Thiên-Trúc Tam Tạng Xà-na-quật đa tùy ngôn trí đức dịch (hoặc vân cọng Cấp-đa dịch )。 度諸佛境界智嚴經一卷梁扶南沙門僧伽婆羅梁言僧養亦云僧鎧譯 độ chư Phật cảnh giới Trí Nghiêm Kinh nhất quyển lương phù Nam Sa Môn tăng già Bà la lương ngôn tăng dưỡng diệc vân tăng khải dịch 度諸佛境界智光嚴經一卷失譯 độ chư Phật cảnh giới trí quang nghiêm Kinh nhất quyển thất dịch 大方廣入如來不思議境界經二卷大周于闐沙門實叉難陀譯 Đại phương quảng nhập Như Lai Bất Tư Nghị Cảnh Giới Kinh nhị quyển Đại Châu Vu Điền Sa Môn Thật-xoa Nan-đà dịch 右件四經同本異譯竝云在普光法堂說。 hữu kiện tứ Kinh đồng bổn dị dịch tịnh vân tại phổ quang pháp đường thuyết 。 大方廣佛華嚴佛境界分一卷唐載初年于闐三藏提雲般若譯 Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Phật cảnh giới phần nhất quyển đường tái sơ niên Vu Điền Tam Tạng Đề vân Bát Nhã dịch 大方廣佛境界經一卷大周于闐三藏實叉難陀譯 Đại Phương Quảng Phật cảnh giới Kinh nhất quyển Đại Châu Vu Điền Tam Tạng Thật-xoa Nan-đà dịch 右件二經同本異譯菩提樹下說。 hữu kiện nhị Kinh đồng bổn dị dịch Bồ-đề thụ hạ thuyết 。 大方廣普賢所說經一卷(說佛身內有不可說世界事)大周實叉難陀譯 Đại phương quảng phổ hiền sở thuyết Kinh nhất quyển (thuyết Phật thân nội hữu bất khả thuyết thế giới sự )Đại Châu Thật-xoa Nan-đà dịch 大方廣佛華嚴修慈分經一卷唐載初年提雲般若譯 Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm tu từ phần Kinh nhất quyển đường tái sơ niên Đề vân Bát Nhã dịch 右已上不思議境界等經。現本華嚴內。雖無此等品。然勘梵本。竝皆具有。固是此經別行品會。為梵品不題品次。不編入大部。 hữu dĩ thượng bất tư nghị cảnh giới đẳng Kinh 。hiện bổn hoa nghiêm nội 。tuy vô thử đẳng phẩm 。nhiên khám phạm bản 。tịnh giai cụ hữu 。cố thị thử Kinh biệt hạnh phẩm hội 。vi phạm phẩm bất Đề phẩm thứ 。bất biên nhập Đại bộ 。 信力入印法門經五卷元魏南天竺三藏曇摩流支魏云希法譯 tín lực nhập ấn Pháp môn Kinh ngũ quyển Nguyên Ngụy Nam Thiên Trúc Tam Tạng đàm ma lưu chi ngụy vân hy pháp dịch 右件經。古德相傳云。是華嚴別品。詳其文句。始終總無華嚴流類。近勘梵本。亦無此品。請後人詳究。 hữu kiện Kinh 。cổ đức tướng truyền vân 。thị hoa nghiêm biệt phẩm 。tường kỳ văn cú 。thủy chung tổng vô hoa nghiêm lưu loại 。cận khám phạm bản 。diệc vô thử phẩm 。thỉnh hậu nhân tường cứu 。 鈔華嚴經一十五卷 sao Hoa Nghiêm kinh nhất thập ngũ quyển 右昔南齊司徒。竟陵文宣王蕭子良者。天機秀發。宅心真境。望億劫而長驅。凌千歲而獨上。若闡揚經教。開弘福業。莫不出自神裏行之身命。永明八年。感夢東方天王如來。冥資聖授始撰淨住之法。又夢。沙門自稱智勝。引對佛前。教其轉讀。因傳經唄之則。又獎率朝賢。啟龍華三會之福。祇勸士庶。受菩薩三聚之戒。竝祥瑞欝蒸。難得而言者也。加以閱彼龍宮。仞斯象跡。毘贊玄化。住持覺運。凡鈔如上等諸經。三百餘卷。撰弘益文翰。一百餘卷。自手書經七十餘卷。其所撰內。有華嚴瓔珞經二卷。標出世之術。華嚴齊記一卷。敘法會之致。竝可以垂鏡來葉。不刊之勝躅也。 hữu tích Nam tề ti đồ 。cánh lăng văn tuyên Vương tiêu tử lương giả 。thiên ky tú phát 。trạch tâm chân cảnh 。vọng ức kiếp nhi trường/trưởng khu 。lăng thiên tuế nhi độc thượng 。nhược/nhã xiển dương Kinh giáo 。khai hoằng phước nghiệp 。mạc bất xuất tự Thần lý hạnh/hành/hàng chi thân mạng 。vĩnh minh bát niên 。cảm mộng Đông phương Thiên Vương Như Lai 。minh tư Thánh thọ/thụ thủy soạn tịnh trụ chi Pháp 。hựu mộng 。Sa Môn tự xưng trí thắng 。dẫn đối Phật tiền 。giáo kỳ chuyển độc 。nhân truyền Kinh bái chi tức 。hựu tưởng suất triêu hiền 。khải long hoa tam hội chi phước 。kì khuyến sĩ thứ 。thọ/thụ Bồ Tát tam tụ chi giới 。tịnh tường thụy uất chưng 。nan đắc nhi ngôn giả dã 。gia dĩ duyệt bỉ long cung 。nhận tư tượng tích 。Tì tán huyền hóa 。trụ trì giác vận 。phàm sao như thượng đẳng chư Kinh 。tam bách dư quyển 。soạn hoằng ích văn hàn 。nhất bách dư quyển 。tự thủ thư Kinh thất thập dư quyển 。kỳ sở soạn nội 。hữu hoa nghiêm Anh lạc Kinh nhị quyển 。tiêu xuất thế chi thuật 。hoa nghiêm tề kí nhất quyển 。tự pháp hội chi trí 。tịnh khả dĩ thùy kính lai diệp 。bất khan chi thắng trục dã 。 華嚴十惡經一卷 hoa nghiêm thập ác Kinh nhất quyển 右隋學士費長房三寶錄注。入偽妄。恐後賢濫齎。故此附出。 hữu tùy học sĩ phí trường/trưởng phòng Tam Bảo lục chú 。nhập ngụy vọng 。khủng hậu hiền lạm tê 。cố thử phụ xuất 。 論釋第五 luận thích đệ ngũ 婆羅頗密多三藏云。西國相。傳龍樹從龍宮。將經出已。遂造大不思議論。亦十萬頌。釋此經既冥機未啟。不測其指歸也。 Bà la phả mật đa Tam Tạng vân 。Tây quốc tướng 。truyền Long Thọ tùng long cung 。tướng Kinh xuất dĩ 。toại tạo Đại bất tư nghị luận 。diệc thập vạn tụng 。thích thử Kinh ký minh ky vị khải 。bất trắc kỳ chỉ quy dã 。 十住毘婆沙論一十六卷 龍樹所造。釋十地品義。後秦耶舍三藏。口誦其文。共羅什法師譯出。釋十地品。內至第二地餘文。以耶舍不誦。遂闕解釋。相傳其論。是大不思議論中一分也。 thập trụ tỳ bà sa luận nhất thập lục quyển  Long Thọ sở tạo 。thích Thập Địa Phẩm nghĩa 。Hậu Tần Da xá Tam Tạng 。khẩu tụng kỳ văn 。cọng La thập Pháp sư dịch xuất 。thích Thập Địa Phẩm 。nội chí đệ nhị địa dư văn 。dĩ Da xá bất tụng 。toại khuyết giải thích 。tướng truyền kỳ luận 。thị Đại bất tư nghị luận trung nhất phân dã 。 十住論一十卷 龍樹所造。後秦弘始年中羅什法師譯。 thập trụ luận nhất thập quyển  Long Thọ sở tạo 。Hậu Tần hoằng thủy niên trung La thập Pháp sư dịch 。 十地論一十二卷 婆藪般豆菩薩。此云天親。於山中釋十地品。疊本經文。依次消解。菩薩初造論成。感經放光明山振地動。其國主臣民。俱來慶賀。歎為希有瑞也。 thập địa luận nhất thập nhị quyển  Bà Tẩu Bát Đẩu Bồ Tát 。thử vân Thiên thân 。ư sơn trung thích Thập Địa Phẩm 。điệp bổn Kinh văn 。y thứ tiêu giải 。Bồ Tát sơ tạo luận thành 。cảm Kinh phóng quang minh sơn chấn địa động 。kỳ quốc chủ thần dân 。câu lai khánh hạ 。thán vi hy hữu thụy dã 。 廣如本傳。至後魏。有北天竺三藏菩提留支。魏云希覺。來此翻譯。初譯之日。宣武皇帝親自筆受一日。又曰。中天竺三藏。勒那摩提。魏云寶意。來此共流支。於洛水南北。各譯一本。其後僧統慧光。請二賢。對詳挍同異。參成一本。又別傳云。天親造華嚴經論既未獲具本。此十地或是。隨得翻之。又云。無著菩薩往來都率。彌勒菩薩教以華嚴等經。自彼宣流。亦其力也。近問西來三藏梵僧。皆云。金剛軍菩薩。造十地釋論。有一萬二千頌。翻可成三十餘卷。又堅慧菩薩。亦造略釋。竝未傳此土。于闐國見有其本。實叉歸日。已附信索。如得亦擬翻出。又瑜伽菩薩地中住品內。廣寫此經十地品文。次第兼釋。良以此經三賢十聖位分最廣。既為諸部龜鏡。是以造釋者非一耳。 quảng như bổn truyền 。chí Hậu Ngụy 。hữu Bắc Thiên-Trúc Tam Tạng Bồ-đề-lưu-chi 。ngụy vân hy giác 。lai thử phiên dịch 。sơ dịch chi nhật 。tuyên vũ Hoàng Đế thân tự bút thọ nhất nhật 。hựu viết 。Trung Thiên Trúc Tam Tạng 。Lặc na ma đề 。ngụy vân bảo ý 。lai thử cọng Lưu Chi 。ư lạc thủy Nam Bắc 。các dịch nhất bổn 。kỳ hậu tăng thống tuệ quang 。thỉnh nhị hiền 。đối tường hiệu đồng dị 。tham thành nhất bổn 。hựu biệt truyền vân 。Thiên thân tạo Hoa Nghiêm kinh luận ký vị hoạch cụ bổn 。thử Thập Địa hoặc thị 。tùy đắc phiên chi 。hựu vân 。Vô Trước Bồ Tát vãng lai đô suất 。Di Lặc Bồ-tát giáo dĩ hoa nghiêm đẳng Kinh 。tự bỉ tuyên lưu 。diệc kỳ lực dã 。cận vấn Tây lai Tam Tạng phạm tăng 。giai vân 。Kim cương quân Bồ Tát 。tạo Thập Địa thích luận 。hữu nhất vạn nhị thiên tụng 。phiên khả thành tam thập dư quyển 。hựu kiên tuệ Bồ Tát 。diệc tạo lược thích 。tịnh vị truyền thử độ 。Vu Điền quốc kiến hữu kỳ bổn 。thật xoa quy nhật 。dĩ phụ tín tác/sách 。như đắc diệc nghĩ phiên xuất 。hựu du già  Bồ Tát địa trung trụ phẩm nội 。quảng tả thử Kinh Thập Địa Phẩm văn 。thứ đệ kiêm thích 。lương dĩ thử Kinh tam hiền thập thánh vị phần tối quảng 。ký vi chư bộ quy kính 。thị dĩ tạo thích giả phi nhất nhĩ 。 華嚴論六百卷 昔北齊大和初年。第三王子。於清涼山。求文殊師利菩薩。燒身供養。其王子有閹官劉謙之。既自慨形餘。又覩王子焚軀之事。乃奏乞入山修道。有勅許焉。遂齎此經一部。晝夜精懃。禮懺讀誦并心祈妙德。以希冥祐。絕粒飲水。垂三七日。形氣雖微而丹抱彌著。忽感髮鬢盡生復丈夫相。神彩超悟。洞斯幽指。於是覃思研精。爰造前論。始終綸綜。還以奏聞。高祖信敬由來。更增常日。華嚴一經於斯轉盛。 hoa nghiêm luận lục bách quyển  tích Bắc tề Đại hòa sơ niên 。đệ tam Vương tử 。ư thanh lương sơn 。cầu Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát 。thiêu thân cúng dường 。kỳ Vương tử hữu yêm quan lưu khiêm chi 。ký tự khái hình dư 。hựu đổ Vương tử phần khu chi sự 。nãi tấu khất nhập sơn tu đạo 。hữu sắc hứa yên 。toại tê thử Kinh nhất bộ 。trú dạ tinh cần 。lễ sám độc tụng tinh tâm kì diệu đức 。dĩ hy minh hữu 。tuyệt lạp ẩm thủy 。thùy tam thất nhật 。hình khí tuy vi nhi đan bão di trước/trứ 。hốt cảm phát tấn tận sanh phục trượng phu tướng 。Thần thải siêu ngộ 。đỗng tư u chỉ 。ư thị đàm tư nghiên tinh 。viên tạo tiền luận 。thủy chung luân tống 。hoàn dĩ tấu văn 。cao tổ tín kính do lai 。cánh tăng thường nhật 。hoa nghiêm nhất Kinh ư tư chuyển thịnh 。 隋淨影寺慧遠法師。晚年造此經疏。至廻向品。忽覺心痛。視之乃見當心毛孔流血外現。又夢。持鎌登大山。次第芟剪。至半力竭。不復能起。覺已謂門人曰。吾夢此疏必不成。於是而止。相州休法師。聽華嚴五十餘遍。研諷文理。轉加昏漠。乃自喻曰。斯固上聖至言。豈下凡所抑度哉。詳二賢博瞻。宏富振古罕儔。於此陶埏。莫能窮照。而謙之尋閱。未盡數旬。注茲鴻論。何其壯哉。蓋是大聖冥傳。不足多怪。案此經菩薩住處品云。東北有菩薩住處。名清涼山。現有菩薩。名文殊師利。與一萬菩薩。常住說法。故今此山下。有清涼府。山之南面小峯。有清涼寺。一名五臺山。以五山最高其上竝不生林木。事同積土故。謂之臺也。山周迴四百餘里。東連恒岳。中臺上有大華池。湛然清徹。蒸多徵感。又有精屋石塔。北臺上有鐵浮圖二并舍利。及文殊形像。中臺東南下三十餘里。有大浮寺。漢明所立。既年代久遠荒涼彌甚。遺基餘趾。尚能可識。中有東西二堂。像設存焉。前在華薗二三頃。綺繢交錯。百種千名。爛同舒錦。赫如霞照。至於超常絕聽之類。世所希聞者。至七月十五日。萬品齊發。次北八九里。是前王子捨身之地。現有表塔。昔北齊之日。大敝玄門。於此山中。置伽藍二百餘所。又割恒定等八洲之稅。以供山眾衣藥之資焉。今神居寶地。往往而在。案別傳云。文殊師利菩薩。常於彼講華嚴經故。自古以來迄乎唐運。西域梵僧。時有不遠數萬里。而就茲頂謁者。及此土道俗。亦塵軌相接。或遇神僧聖眾。仙閣珍臺。靈光暐曄。妙香芬馥。空鐘自響。寶偈遙聞。倏忽俄頃。抑揚千變。如清涼山記具之。山去京一千六百里代州之界。然地居邊壤。特甚寒烈。故四月已前。七月以後。堅氷積雪。暠皓彌布。自非盛夏之日。無由登踐。勗哉懷道之士。可不庶幾一往乎。 tùy tịnh ảnh tự tuệ viễn Pháp sư 。vãn niên tạo thử Kinh sớ 。chí hồi hướng phẩm 。hốt giác tâm thống 。thị chi nãi kiến đương tâm mao khổng lưu huyết ngoại hiện 。hựu mộng 。trì liêm đăng Đại sơn 。thứ đệ sam tiễn 。chí bán lực kiệt 。bất phục năng khởi 。giác dĩ vị môn nhân viết 。ngô mộng thử sớ tất bất thành 。ư thị nhi chỉ 。tướng châu hưu Pháp sư 。thính hoa nghiêm ngũ thập dư biến 。nghiên phúng văn lý 。chuyển gia hôn mạc 。nãi tự dụ viết 。tư cố thượng Thánh chí ngôn 。khởi hạ phàm sở ức độ tai 。tường nhị hiền bác chiêm 。hoành phú chấn cổ hãn trù 。ư thử đào duyên 。mạc năng cùng chiếu 。nhi khiêm chi tầm duyệt 。vị tận số tuần 。chú tư hồng luận 。hà kỳ tráng tai 。cái thị đại thánh minh truyền 。bất túc đa quái 。án thử Kinh Bồ-tát trụ xứ/xử phẩm vân 。Đông Bắc hữu Bồ-tát trụ xứ/xử 。danh thanh lương sơn 。hiện hữu Bồ Tát 。danh Văn-thù-sư-lợi 。dữ nhất vạn Bồ Tát 。thường trụ thuyết Pháp 。cố kim thử sơn hạ 。hữu thanh lương phủ 。sơn chi Nam diện tiểu phong 。hữu thanh lương tự 。nhất danh ngũ đài sơn 。dĩ ngũ sơn tối cao kỳ thượng tịnh bất sanh lâm mộc 。sự đồng tích độ cố 。vị chi đài dã 。sơn châu hồi tứ bách dư lý 。Đông liên hằng nhạc 。trung đài thượng hữu Đại hoa trì 。trạm nhiên thanh triệt 。chưng đa trưng cảm 。hựu hữu tinh ốc thạch tháp 。Bắc đài thượng hữu thiết phù đồ nhị tinh xá lợi 。cập Văn Thù hình tượng 。trung đài Đông Nam hạ tam thập dư lý 。hữu Đại phù tự 。hán minh sở lập 。ký niên đại cửu viễn hoang lương di thậm 。di cơ dư chỉ 。thượng năng khả thức 。trung hữu Đông Tây nhị đường 。tượng thiết tồn yên 。tiền tại hoa 薗nhị tam khoảnh 。ỷ/khỉ hội giao thác/thố 。bách chủng thiên danh 。lạn/lan đồng thư cẩm 。hách như hà chiếu 。chí ư siêu thường tuyệt thính chi loại 。thế sở hy văn giả 。chí thất nguyệt thập ngũ nhật 。vạn phẩm tề phát 。thứ Bắc bát cửu lý 。thị tiền Vương tử xả thân chi địa 。hiện hữu biểu tháp 。tích Bắc tề chi nhật 。Đại tệ huyền môn 。ư thử sơn trung 。trí già lam nhị bách dư sở 。hựu cát hằng định đẳng bát châu chi thuế 。dĩ cung/cúng sơn chúng y dược chi tư yên 。kim Thần cư bảo địa 。vãng vãng nhi tại 。án biệt truyền vân 。Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát 。thường ư bỉ giảng Hoa Nghiêm kinh cố 。tự cổ dĩ lai hất hồ đường vận 。Tây Vực phạm tăng 。thời hữu bất viễn số vạn lý 。nhi tựu tư đảnh/đính yết giả 。cập thử độ đạo tục 。diệc trần quỹ tướng tiếp 。hoặc ngộ Thần tăng Thánh chúng 。tiên các trân đài 。linh quang 暐曄。diệu hương phân phức 。không chung tự hưởng 。bảo kệ dao văn 。thúc hốt nga khoảnh 。ức dương thiên biến 。như thanh lương sơn kí cụ chi 。sơn khứ kinh nhất thiên lục bách lý đại châu chi giới 。nhiên địa cư biên nhưỡng 。đặc thậm hàn liệt 。cố tứ nguyệt dĩ tiền 。thất nguyệt dĩ hậu 。kiên băng tích tuyết 。暠hạo di bố 。tự phi thịnh hạ chi nhật 。vô do đăng tiễn 。húc tai hoài đạo chi sĩ 。khả bất thứ kỷ nhất vãng hồ 。 華嚴論一百卷 後魏沙門釋靈辨所造也。法師大原晉陽人也。宿植妙因。久種勝善。幼而入道。長而拔俗。常讀大乘經。留心菩薩行。及見華嚴。偏加昧甞。乃頂戴此經。入清涼山清涼寺。求文殊師利菩薩哀護攝受。冀於此經義解開發。則頂戴行道。遂歷一年。足破血流。肉盡骨現。又膝步懇策。誓希冥感。遂聞。一人謂之曰。汝止行道。思惟此經。於是披卷。豁然大悟。時後魏熙平元年歲。次大梁正月。起筆於清涼寺。敬造華嚴論。演義釋文窮微洞奧。至二年初徙。居玄兌山嵩巖寺。注釋同前。時孝明帝靈大后胡氏。重道欽人。旨請就闕。法師辭疾。未見至夏首。重命固請。既辭不獲免。至十六日。進入東柏堂。尋遷式乾殿。後居徽音殿。緝論無輟。至神龜元年夏。詔曰。大法弘廣敷演待人。今徽音殿修論法師靈辨。德器淵雅。早傳令聞。可延屈趣宣光殿。講大品般若。於是四部交歡。十方延慶。講訖勅侍中大傅清河王允懌。安置法師式乾殿樓上。準前修論。夏則講華嚴。冬則講大品。法師與弟子靈源。候時緝綴。忘寢與食。神龜三年秋九月。其功乃畢。略經廣論。凡一百卷。首尾五年。成就十帙。後屬時多疊。法音中歇。法師息講全真。避時養道。以正光三年正月八日。在融覺寺。遷神化往。時年四十有六。於是孝明皇帝勅曰。其論是此土菩薩所造。付一切經藏。則上目錄。分布流行。弟子道昶.靈源.曇現等。慨先師夙逝。痛靈藉之將掩。乃與清信君子。敬寫淨本。流布道俗。此論雖盛傳汾晉。未流京洛。長安碩德每有延望。永淳二年。有至相寺沙門。釋通賢及居士玄爽房玄德寺。竝業此經。留心讚仰。遂結志同遊。詣清涼山。祈禮文殊聖者。因至并州童子寺。見此論本。乃慇懃固請。方蒙傳授。持至京師。帝輦髦彥。莫不驚挊。遂繕寫流通焉。 hoa nghiêm luận nhất bách quyển  Hậu Ngụy Sa Môn thích linh biện sở tạo dã 。Pháp sư Đại nguyên tấn dương nhân dã 。tú thực diệu nhân 。cửu chủng thắng thiện 。ấu nhi nhập đạo 。trường/trưởng nhi bạt tục 。thường độc Đại thừa Kinh 。lưu tâm Bồ Tát hạnh 。cập kiến hoa nghiêm 。Thiên gia muội 甞。nãi đảnh đái thử Kinh 。nhập thanh lương sơn thanh lương tự 。cầu Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát ai hộ nhiếp thọ 。kí ư thử Kinh nghĩa giải khai phát 。tức đảnh đái hành đạo 。toại lịch nhất niên 。túc phá huyết lưu 。nhục tận cốt hiện 。hựu tất bộ khẩn sách 。thệ hy minh cảm 。toại văn 。nhất nhân vị chi viết 。nhữ chỉ hành đạo 。tư tánh thử Kinh 。ư thị phi quyển 。khoát nhiên đại ngộ 。thời Hậu Ngụy hy bình nguyên niên tuế 。thứ Đại lương chánh nguyệt 。khởi bút ư thanh lương tự 。kính tạo hoa nghiêm luận 。diễn nghĩa thích văn cùng vi đỗng áo 。chí nhị niên sơ tỉ 。cư huyền đoái sơn tung nham tự 。chú thích đồng tiền 。thời hiếu minh đế linh Đại hậu hồ thị 。trọng đạo khâm nhân 。chỉ thỉnh tựu khuyết 。Pháp sư từ tật 。vị kiến chí hạ thủ 。trọng mạng cố thỉnh 。ký từ bất hoạch miễn 。chí thập lục nhật 。tiến/tấn nhập Đông bách đường 。tầm Thiên thức kiền điện 。hậu cư huy âm điện 。tập luận vô xuyết 。chí Thần quy nguyên niên hạ 。chiếu viết 。đại pháp hoằng quảng phu diễn đãi nhân 。kim huy âm điện tu luận Pháp sư linh biện 。đức khí uyên nhã 。tảo truyền lệnh văn 。khả duyên khuất thú tuyên quang điện 。giảng Đại phẩm Bát-nhã 。ư thị tứ bộ giao hoan 。thập phương duyên khánh 。giảng cật sắc thị trung Đại phó thanh hà Vương duẫn dịch 。an trí Pháp sư thức kiền điện lâu thượng 。chuẩn tiền tu luận 。hạ tức giảng hoa nghiêm 。đông tức giảng Đại phẩm 。Pháp sư dữ đệ-tử linh nguyên 。hậu thời tập chuế 。vong tẩm dữ thực/tự 。Thần quy tam niên thu cửu nguyệt 。kỳ công nãi tất 。lược Kinh quảng luận 。phàm nhất bách quyển 。thủ vĩ ngũ niên 。thành tựu thập trật 。hậu chúc thời đa điệp 。pháp âm trung hiết 。Pháp sư tức giảng toàn chân 。tị thời dưỡng đạo 。dĩ chánh quang tam niên chánh nguyệt bát nhật 。tại dung giác tự 。Thiên Thần hóa vãng 。thời niên tứ thập hữu lục 。ư thị hiếu minh Hoàng Đế sắc viết 。kỳ luận thị thử độ Bồ Tát sở tạo 。phó nhất thiết Kinh tạng 。tức thượng Mục Lục 。phân bố lưu hạnh/hành/hàng 。đệ-tử đạo sưởng .linh nguyên .đàm hiện đẳng 。khái tiên sư túc thệ 。thống linh tạ chi tướng yểm 。nãi dữ thanh tín quân tử 。kính tả tịnh bổn 。lưu bố đạo tục 。thử luận tuy thịnh truyền phần tấn 。vị lưu kinh lạc 。Trường An thạc đức mỗi hữu duyên vọng 。vĩnh thuần nhị niên 。hữu chí tướng tự Sa Môn 。thích thông hiền cập Cư-sĩ huyền sảng phòng huyền đức tự 。tịnh nghiệp thử Kinh 。lưu tâm tán ngưỡng 。toại kết/kiết chí đồng du 。nghệ thanh lương sơn 。kì lễ Văn Thù Thánh Giả 。nhân chí tinh châu Đồng tử tự 。kiến thử luận bổn 。nãi ân cần cố thỉnh 。phương mông truyền thọ/thụ 。trì chí kinh sư 。đế liễn mao ngạn 。mạc bất kinh 挊。toại thiện tả lưu thông yên 。 華嚴經傳記卷第一 Hoa Nghiêm kinh truyền kí quyển đệ nhất 文永十二年乙亥正月中旬之候。為聽聞五教章三十講。暫拪息栂尾高山寺之處。自彼寺住侶惠日房辨清之手。借得華嚴傳五卷點本之間。喜悅銘肝之餘。下向南都之後。誂能書之輩令書寫。此傳之內。當卷者。表誂中川玄蓮房。裏託春日山麓四恩院願忍房覺玄。令書寫之彼院家院主如圓房朝海令付假名并指姓等。此假名姓裏書者。土御門大納言入道顯定卿之所記錄也。即以彼禪門自筆點本寫之可為無雙之證本也而已。 văn vĩnh thập nhị niên ất hợi chánh nguyệt trung tuần chi hậu 。vi thính văn ngũ giáo chương tam thập giảng 。tạm tê tức 栂vĩ cao sơn tự chi xứ/xử 。tự bỉ tự trụ/trú lữ huệ nhật phòng biện thanh chi thủ 。tá đắc hoa nghiêm truyền ngũ quyển điểm bổn chi gian 。hỉ duyệt minh can chi dư 。hạ hướng Nam đô chi hậu 。誂năng thư chi bối lệnh thư tả 。thử truyền chi nội 。đương quyển giả 。biểu 誂trung xuyên huyền liên phòng 。lý thác xuân nhật sơn lộc tứ ân viện nguyện nhẫn phòng giác huyền 。lệnh thư tả chi bỉ viện gia viện chủ như viên phòng triêu hải lệnh phó giả danh tinh chỉ tính đẳng 。thử giả danh tính lý thư giả 。độ ngự môn Đại nạp ngôn nhập đạo hiển định khanh chi sở kí lục dã 。tức dĩ bỉ Thiền môn tự bút điểm bổn tả chi khả vi vô song chi chứng bổn dã nhi dĩ 。 文永十二年也。 văn vĩnh thập nhị niên dã 。 建治元年乙亥五月二十六日未時於當院尊勝院新彌勒堂。合寫本等奉讀之畢。前權僧正宗性。聽眾。良曉得業。慶實法師。賢性法師。談義之後。即於當院家新學問所。為後覽記之。古筆華嚴宗未學愚老僧宗性。年齡七十四。夏(萉-巴+(日/(句-口+匕)))六十二。 kiến trì nguyên niên ất hợi ngũ nguyệt nhị thập lục nhật vị thời ư đương viện tôn thắng viện tân Di Lặc đường 。hợp tả bản đẳng phụng độc chi tất 。tiền quyền tăng chánh tông tánh 。thính chúng 。lương hiểu đắc nghiệp 。khánh thật Pháp sư 。hiền tánh Pháp sư 。đàm nghĩa chi hậu 。tức ư đương viện gia tân học vấn sở 。vi hậu lãm kí chi 。cổ bút Hoa Nghiêm tông vị học ngu lão tăng tông tánh 。niên linh thất thập tứ 。hạ (萉-ba +(nhật /(cú -khẩu +chủy )))lục thập nhị 。 抑此料紙者去文永三年之曆暮九月之候。後嵯峨天皇所降賜也。不慮之朝恩。面目頓餘身之間。漸漸取出之。以寫如此要書。以資前院之御菩提。以祈法皇之御得脫。冥眾必垂哀愍。所願畢得成就矣。 ức thử liêu chỉ giả khứ văn vĩnh tam niên chi lịch mộ cửu nguyệt chi hậu 。hậu tha nga thiên hoàng sở hàng tứ dã 。bất lự chi triêu ân 。diện mục đốn dư thân chi gian 。tiệm tiệm thủ xuất chi 。dĩ tả như thử yếu thư 。dĩ tư tiền viện chi ngự Bồ-đề 。dĩ kì Pháp hoàng chi ngự đắc thoát 。minh chúng tất thùy ai mẩn 。sở nguyện tất đắc thành tựu hĩ 。 華嚴經傳記卷第二 Hoa Nghiêm kinh truyền kí quyển đệ nhị 京兆崇福寺僧沙門法藏集 kinh triệu sùng phước tự tăng Sa Môn Pháp tạng tập 講解第六上 giảng giải đệ lục thượng 東晉南林釋法業 Đông Tấn Nam lâm thích Pháp nghiệp 宋京師中興寺求那跋陀羅 tống kinh sư trung hưng tự Cầu na bạt đà la 魏中天竺勒那摩提 ngụy Trung Thiên Trúc Lặc na ma đề 魏北臺釋智炬 ngụy Bắc đài thích trí cự 齊鄴下大覺寺釋慧光 tề nghiệp hạ đại giác tự thích tuệ quang 齊鄴下大覺寺釋僧範 tề nghiệp hạ đại giác tự thích tăng phạm 齊治州釋曇衍 tề trì châu thích đàm diễn 隋相州演空寺釋靈裕 tùy tướng châu diễn không tự thích linh dụ 隋西京空觀寺釋慧藏 tùy Tây kinh không quán tự thích tuệ tạng 隋西京大禪定寺釋靈幹 tùy Tây kinh Đại Thiền định tự thích linh cán 釋法業未詳其氏族。幼而有超方之韻。脫屣塵表。少年出家。風格秀整。學無常師。博洽覃思。時輩所推也。雖遍閱群部。每以為。照極探微。快然未足。後遇天竺沙門佛度跋陀羅。乃請譯華嚴。親從筆受。籌諮義理。無替晨夕。經數歲。廓焉有所悟。因顧其友人曰。聖教司南。於是乎在。既躬受梵文。又陶冶精至。推宗扣問。日有其倫。遂敷弘幽旨。欝為宗匠。沙門曇斌等數百人。伏膺北面。欽承雅訓。大教濫觴業之始也。以希聲初啟。未遑曲盡。但標舉大致而已。撰旨歸兩卷。見行於世。後不知所終。先賢略其清範。悲矣。 thích Pháp nghiệp vị tường kỳ thị tộc 。ấu nhi hữu siêu phương chi vận 。thoát tỉ trần biểu 。thiểu niên xuất gia 。phong cách tú chỉnh 。học vô thường sư 。bác hiệp đàm tư 。thời bối sở thôi dã 。tuy biến duyệt quần bộ 。mỗi dĩ vi 。chiếu cực tham vi 。khoái nhiên vị túc 。hậu ngộ Thiên-Trúc Sa Môn Phật độ bạt đà la 。nãi thỉnh dịch hoa nghiêm 。thân tùng bút thọ 。trù ti nghĩa lý 。vô thế Thần tịch 。Kinh số tuế 。khuếch yên hữu sở ngộ 。nhân cố kỳ hữu nhân viết 。Thánh giáo ti Nam 。ư thị hồ tại 。ký cung thọ/thụ phạm văn 。hựu đào dã tinh chí 。thôi tông khấu vấn 。nhật hữu kỳ luân 。toại phu hoằng u chỉ 。uất vi tông tượng 。Sa Môn đàm bân đẳng số bách nhân 。phục ưng Bắc diện 。khâm thừa nhã huấn 。đại giáo lạm thương nghiệp chi thủy dã 。dĩ hy thanh sơ khải 。vị hoàng khúc tận 。đãn tiêu cử Đại trí nhi dĩ 。soạn chỉ quy lượng (lưỡng) quyển 。kiến hạnh/hành/hàng ư thế 。hậu bất tri sở chung 。tiên hiền lược kỳ thanh phạm 。bi hĩ 。 求那跋陀羅。此云功德賢。中天竺人。以大乘學故。世號摩訶衍。本婆羅門種。初學五明諸論。天文書(竺-二+下)醫方呪術。靡不該博。後遇見阿毘曇雜心。尋讀驚悟。深崇佛法焉則投簪落飾。專精志學。及受具戒。博通三藏。須之辭小乘師。進學大乘師。大乘師試令探取經匣。即得華嚴。師喜而歎曰。汝於大乘有重緣矣。於是讀誦講宣。莫能酬抗。進受菩薩戒法。既而有緣東方。乃隨舶泛海。中途遇難。遂力念十方佛。稱觀世音。一舶蒙濟。其誠感如此。元嘉十二年至廣州。刺史車朗表聞。宋太祖遣信。迎接既至京。勅名僧慧嚴慧觀。於新亭郊勞。見其神情朗徹。莫不虔仰。雖因譯交言。而欣若傾蓋。初住祇洹寺。俄而太祖延請。深加崇重。琅耶顏延之通才碩學。束帶造門。於是京師遠近。冠蓋相望。大將軍彭城王義康丞相南譙王義宣。竝師事焉。須之眾僧共請出經。於祇洹寺東安寺丹陽郡等諸處。集義學沙門七百餘人。前後所出凡百餘卷。譙王欲請講華嚴經。而跋陀自忖。未善宋言。有懷愧歎。則旦夕禮懺。請觀世音。乞求冥應。遂夢有人。白服持劍。擎一人首。來至其前曰。何故憂耶。跋陀具以事對答曰。無所多憂。即以劍易首。更安新頭。語令迴轉曰。得無痛耶。答曰。不痛。豁然便覺。心神喜悅。則備領宋言。於是遠近道俗。服其精感。請令就講。遂講華嚴。數十餘遍。元嘉末。譙王屢有怖怪夢。跋陀答曰。京師將有搰亂。未及一年。元凶搆逆。至若丞相陰謀。預陳三諫之略。世祖遙望。懸知一怪之言。策杖江中。神童忽至。焚香樓下。山鬼自移登御座。而齊尊。居釣臺而拯物。若斯感德。未暇詳舉。而自幼已來。恒執香爐。未甞輟手。每食輟分施飛鳥。鳥或馴之。集手而食。到太始四年正月。覺體不悆。便與太宗及公卿等告別。臨終之日。延佇而望云。見天華聖像。隅中遂卒。春秋七十有五。太宗深加痛惜慰贈甚厚。公卿會葬。勞哀備焉。 Cầu na bạt đà la 。thử vân công đức hiền 。Trung Thiên Trúc nhân 。dĩ Đại-Thừa học cố 。thế hiệu Ma-ha-diễn 。bổn Bà-la-môn chủng 。sơ học ngũ minh chư luận 。Thiên văn thư (trúc -nhị +hạ )y phương chú thuật 。mĩ/mị bất cai bác 。hậu ngộ kiến A-tỳ-đàm tạp tâm 。tầm độc kinh ngộ 。thâm sùng Phật Pháp yên tức đầu trâm lạc sức 。chuyên tinh chí học 。cập thọ cụ giới 。bác thông Tam Tạng 。tu chi từ Tiểu thừa sư 。tiến/tấn học Đại-Thừa sư 。Đại-Thừa sư thí lệnh tham thủ Kinh hạp 。tức đắc hoa nghiêm 。sư hỉ nhi thán viết 。nhữ ư Đại-Thừa hữu trọng duyên hĩ 。ư thị độc tụng giảng tuyên 。mạc năng thù kháng 。tiến/tấn thọ/thụ Bồ-tát giới Pháp 。ký nhi hữu duyên Đông phương 。nãi tùy bạc phiếm hải 。trung đồ ngộ nạn/nan 。toại lực niệm thập phương Phật 。xưng Quán Thế Âm 。nhất bạc mông tế 。kỳ thành cảm như thử 。nguyên gia thập nhị niên chí quảng châu 。Thứ sử xa lãng biểu văn 。tống Thái tổ khiển tín 。nghênh tiếp ký chí kinh 。sắc danh tăng tuệ nghiêm tuệ quán 。ư tân đình giao lao 。kiến kỳ Thần Tình lãng triệt 。mạc bất kiền ngưỡng 。tuy nhân dịch giao ngôn 。nhi hân nhược/nhã khuynh cái 。sơ trụ Kì Hoàn tự 。nga nhi Thái tổ duyên thỉnh 。thâm gia sùng trọng 。lang da nhan duyên chi thông tài thạc học 。thúc đái tạo môn 。ư thị kinh sư viễn cận 。quan cái tướng vọng 。Đại tướng quân bành thành vương nghĩa khang Thừa Tướng Nam tiếu Vương nghĩa tuyên 。tịnh sư sự yên 。tu chi chúng tăng cọng thỉnh xuất Kinh 。ư Kì Hoàn tự Đông an tự đan dương quận đẳng chư xứ/xử 。tập nghĩa học Sa Môn thất bách dư nhân 。tiền hậu sở xuất phàm bách dư quyển 。tiếu Vương dục thỉnh giảng Hoa Nghiêm kinh 。nhi bạt đà tự thốn 。vị thiện tống ngôn 。hữu hoài quý thán 。tức đán tịch lễ sám 。thỉnh Quán Thế Âm 。khất cầu minh ưng 。toại mộng hữu nhân 。bạch phục trì kiếm 。kình nhất nhân thủ 。lai chí kỳ tiền viết 。hà cố ưu da 。bạt đà cụ dĩ sự đối đáp viết 。vô sở đa ưu 。tức dĩ kiếm dịch thủ 。cánh an tân đầu 。ngữ lệnh hồi chuyển viết 。đắc vô thống da 。đáp viết 。bất thống 。khoát nhiên tiện giác 。tâm thần hỉ duyệt 。tức bị lĩnh tống ngôn 。ư thị viễn cận đạo tục 。phục kỳ tinh cảm 。thỉnh lệnh tựu giảng 。toại giảng hoa nghiêm 。số thập dư biến 。nguyên gia mạt 。tiếu Vương lũ hữu bố/phố quái mộng 。bạt đà đáp viết 。kinh sư tướng hữu 搰loạn 。vị cập nhất niên 。nguyên hung cấu nghịch 。chí nhược/nhã Thừa Tướng uẩn mưu 。dự trần tam gián chi lược 。thế tổ dao vọng 。huyền tri nhất quái chi ngôn 。sách trượng giang trung 。Thần đồng hốt chí 。phần hương lâu hạ 。sơn quỷ tự di đăng ngự tọa 。nhi tề tôn 。cư điếu đài nhi chửng vật 。nhược/nhã tư cảm đức 。vị hạ tường cử 。nhi tự ấu dĩ lai 。hằng chấp hương lô 。vị 甞xuyết thủ 。mỗi thực/tự xuyết phần thí phi điểu 。điểu hoặc tuần chi 。tập thủ nhi thực/tự 。đáo thái thủy tứ niên chánh nguyệt 。giác thể bất 悆。tiện dữ thái tông cập công khanh đẳng cáo biệt 。lâm chung chi nhật 。duyên trữ nhi vọng vân 。kiến thiên hoa Thánh tượng 。ngung trung toại tốt 。xuân thu thất thập hữu ngũ 。thái tông thâm gia thống tích úy tặng thậm hậu 。công khanh hội táng 。lao ai bị yên 。 勒那摩提。魏云寶意。中天竺人也。博贍之富。理事兼通。誦一億偈。偈有三十二字。尤明禪法。意在遊化。以正始五年。始屆洛邑。譯十地等論二十四卷。初意神理標異。慧悟絕倫。領牒魏詞。遍盡隅奧。帝每令講華嚴經。披釋開悟。精義每發。一日正處高座。忽有持笏執名者。形如太宮云。天帝命來請法師。講華嚴經。意曰。今此法席。尚未停輟。待訖經文。當從來命。雖然法事所資。獨不能建。都講燒香。維那梵唄。咸亦須之。可請今定。使者則如所言。講席諸僧咸悉同見。既而法事將了。又見前使者云。奉天帝命故來下迎。意乃含笑。熙怡告眾。辭訣奄然。卒於法座。都講等僧亦同時殞。魏境聞見。無不嗟異之。 Lặc na ma đề 。ngụy vân bảo ý 。Trung Thiên Trúc nhân dã 。bác thiệm chi phú 。lý sự kiêm thông 。tụng nhất ức kệ 。kệ hữu tam thập nhị tự 。vưu minh Thiền pháp 。ý tại du hóa 。dĩ chánh thủy ngũ niên 。thủy giới lạc ấp 。dịch Thập Địa đẳng luận nhị thập tứ quyển 。sơ ý Thần lý tiêu dị 。tuệ ngộ tuyệt luân 。lĩnh điệp ngụy từ 。biến tận ngung áo 。đế mỗi lệnh giảng Hoa Nghiêm kinh 。phi thích khai ngộ 。tinh nghĩa mỗi phát 。nhất nhật chánh xứ/xử cao tọa 。hốt hữu trì hốt chấp danh giả 。hình như thái cung vân 。Thiên đế mạng lai thỉnh Pháp sư 。giảng Hoa Nghiêm kinh 。ý viết 。kim thử pháp tịch 。thượng vị đình xuyết 。đãi cật Kinh văn 。đương tòng lai mạng 。tuy nhiên pháp sự sở tư 。độc bất năng kiến 。đô giảng thiêu hương 。duy na phạm bối 。hàm diệc tu chi 。khả thỉnh kim định 。sử giả tức như sở ngôn 。giảng tịch chư tăng hàm tất đồng kiến 。ký nhi pháp sự tướng liễu 。hựu kiến tiền sử giả vân 。phụng Thiên đế mạng cố lai hạ nghênh 。ý nãi hàm tiếu 。hy di cáo chúng 。từ quyết yểm nhiên 。tốt ư Pháp tọa 。đô giảng đẳng tăng diệc đồng thời vẫn 。ngụy cảnh văn kiến 。vô bất ta dị chi 。 釋智炬。姓劉氏。少事神僧曇無最。器局融明。學藝優博。先讀華嚴經數十遍。至於義旨。轉加昏瞙。常懷怏怏。曉夕增其懇到。遂夢。普賢菩薩。乘白象放光明。來語曰。汝逐我向南方。當與汝藥。令汝深解。忽覺向同意說之。而恨不問南方處所。同意者曰。聖指南方。但當依命。何憂其不至乎。遂束裝遄邁。行三日。見一清池中有昌蒲。莖葉殊偉。意悅而掘之。其根盤薄數尺。劣同車轂。炬中心豁然以為。聖授服之。數日聰悟倍常。昔年疑滯。一朝通朗。而超超入神之趣。特出於先賢矣。遂周流講說五十餘遍。有疏十卷。年七十終於北臺。 thích trí cự 。tính lưu thị 。thiểu sự Thần tăng đàm vô tối 。khí cục dung minh 。học nghệ ưu bác 。tiên độc Hoa Nghiêm kinh số thập biến 。chí ư nghĩa chỉ 。chuyển gia hôn 瞙。thường hoài ưởng ưởng 。hiểu tịch tăng kỳ khẩn đáo 。toại mộng 。Phổ Hiền Bồ Tát 。thừa bạch tượng phóng quang minh 。lai ngữ viết 。nhữ trục ngã hướng Nam phương 。đương dữ nhữ dược 。lệnh nhữ thâm giải 。hốt giác hướng đồng ý thuyết chi 。nhi hận bất vấn Nam phương xứ sở 。đồng ý giả viết 。Thánh chỉ Nam phương 。đãn đương y mạng 。hà ưu kỳ bất chí hồ 。toại thúc trang thuyên mại 。hạnh/hành/hàng tam nhật 。kiến nhất thanh trì trung hữu xương bồ 。hành diệp thù vĩ 。ý duyệt nhi quật chi 。kỳ căn bàn bạc số xích 。liệt đồng xa cốc 。cự trung tâm khoát nhiên dĩ vi 。Thánh thọ/thụ phục chi 。số nhật thông ngộ bội thường 。tích niên nghi trệ 。nhất triêu thông lãng 。nhi siêu siêu nhập Thần chi thú 。đặc xuất ư tiên hiền hĩ 。toại châu lưu giảng thuyết ngũ thập dư biến 。hữu sớ thập quyển 。niên thất thập chung ư Bắc đài 。 釋慧光。姓揚氏。定州盧人也。年十三隨父入洛。四月八日往佛陀所。從受三歸。陀異其眼光外射如焰。深惟必有奇操也。苦邀留之。且令誦經。光執卷覽文。曾若昔習。傍通奧義。備盡微旨。至夏末度而出家。所習經誥。便為人說。詞既清靡。理亦高暢。時人號之聖沙彌也。然所獲利養。轉以惠人。讚毀之來。聲色無誤。眾中益器其遠度也。陀曰。此沙彌非常人。若受大戒。宜先聽律。律是慧基。非智不發。由是多習律行。及進受具足。博聽奉行。四夏將登。講僧祇律。方事紙筆。綴述所聞。兼以意量。參互銷釋。陀以他日。密覩其文。乃呼而告曰。吾之度子。望傳聖果。何乃區區。方事世語乎。可為高明法師。道務非子分也。會佛陀勒那初譯十地。光乃命章開釋。獨最其功。又四分一部。亦其草創。後更聽華嚴。深悟精致。研微積慮。亟涉炎涼。既而探蹟索隱。妙盡隅奧。乃當元匠。恒親講授。光以為。正教之本莫過斯典凡有敷揚。備申恭肅。每講必中表潔淨。至於聽眾亦同之。履(尸@串)竝脫之階外。各嚴香華。顒顒合掌。敬法之勤。千歲罕儔矣。有疏四卷。立頓漸圓三教。以判群典。以華嚴為圓教。自其始也。若涅槃維摩十地地持。竝疎其奧旨。為時所尚。司徒高教曹僕射高隆之。及朝臣司馬令孤子儒等。齊代名賢。重之如聖。甞遇亢旱。以聞光。乃就嵩岳池邊燒香請雨。尋則流霔原濕利之。其感致幽現為若此也。初在京任國僧都。俄轉為國統。將終前日。乘車向曹。行出寺門。屋脊自裂。既坐判事。塊落筆前。尋視無從。知乃終相。因斯乖悆四旬有餘。奄化於鄴城大覺寺。春秋七十矣。常願生佛境。而不定方隅。及氣將欲絕。大見天宮來下。遂乃投誠安養。溘從斯卒。所著。玄宗論。大乘義律。仁王七誡。及僧制十八條。竝文旨清肅。見重當世。 thích tuệ quang 。tính dương thị 。định châu lô nhân dã 。niên thập tam tùy phụ nhập lạc 。tứ nguyệt bát nhật vãng Phật-đà sở 。tùng thọ/thụ tam quy 。đà dị kỳ nhãn quang ngoại xạ như diễm 。thâm duy tất hữu kì thao dã 。khổ yêu lưu chi 。thả lệnh tụng Kinh 。quang chấp quyển lãm văn 。tằng nhược/nhã tích tập 。bàng thông áo nghĩa 。bị tận vi chỉ 。chí hạ mạt độ nhi xuất gia 。sở tập Kinh cáo 。tiện vi nhân thuyết 。từ ký thanh mĩ/mị 。lý diệc cao sướng 。thời nhân hiệu chi Thánh sa di dã 。nhiên sở hoạch lợi dưỡng 。chuyển dĩ huệ nhân 。tán hủy chi lai 。thanh sắc vô ngộ 。chúng trung ích khí kỳ viễn độ dã 。đà viết 。thử sa di phi thường nhân 。nhược/nhã thọ/thụ đại giới 。nghi tiên thính luật 。luật thị tuệ cơ 。phi trí bất phát 。do thị đa tập luật hạnh/hành/hàng 。cập tiến/tấn thọ cụ túc 。bác thính phụng hành 。tứ hạ tướng đăng 。giảng tăng kì luật 。phương sự chỉ bút 。chuế thuật sở văn 。kiêm dĩ ý lượng 。tham hỗ tiêu thích 。đà dĩ tha nhật 。mật đổ kỳ văn 。nãi hô nhi cáo viết 。ngô chi độ tử 。vọng truyền Thánh quả 。hà nãi khu khu 。phương sự thế ngữ hồ 。khả vi cao minh Pháp sư 。đạo vụ phi tử phần dã 。hội Phật-đà lặc na sơ dịch Thập Địa 。quang nãi mạng chương khai thích 。độc tối kỳ công 。hựu tứ phân nhất bộ 。diệc kỳ thảo sang 。hậu cánh thính hoa nghiêm 。thâm ngộ tinh trí 。nghiên vi tích lự 。cức thiệp viêm lương 。ký nhi tham tích tác ẩn 。diệu tận ngung áo 。nãi đương nguyên tượng 。hằng thân giảng thọ/thụ 。quang dĩ vi 。chánh giáo chi bổn mạc quá/qua tư điển phàm hữu phu dương 。bị thân cung túc 。mỗi giảng tất trung biểu khiết tịnh 。chí ư thính chúng diệc đồng chi 。lý (thi @xuyến )tịnh thoát chi giai ngoại 。các nghiêm hương hoa 。ngung ngung hợp chưởng 。kính Pháp chi cần 。thiên tuế hãn trù hĩ 。hữu sớ tứ quyển 。lập đốn tiệm viên tam giáo 。dĩ phán quần điển 。dĩ hoa nghiêm vi viên giáo 。tự kỳ thủy dã 。nhược/nhã Niết-Bàn Duy ma Thập Địa địa trì 。tịnh sơ kỳ áo chỉ 。vi thời sở thượng 。ti đồ cao giáo tào bộc xạ cao long chi 。cập triêu Thần ti mã lệnh cô tử nho đẳng 。tề đại danh hiền 。trọng chi như Thánh 。甞ngộ kháng hạn 。dĩ văn quang 。nãi tựu tung nhạc trì biên thiêu hương thỉnh vũ 。tầm tức lưu 霔nguyên thấp lợi chi 。kỳ cảm trí u hiện vi nhược/nhã thử dã 。sơ tại kinh nhâm quốc tăng đô 。nga chuyển vi quốc thống 。tướng chung tiền nhật 。thừa xa hướng tào 。hạnh/hành/hàng xuất tự môn 。ốc tích tự liệt 。ký tọa phán sự 。khối lạc bút tiền 。tầm thị vô tùng 。tri nãi chung tướng 。nhân tư quai 悆tứ tuần hữu dư 。yểm hóa ư nghiệp thành đại giác tự 。xuân thu thất thập hĩ 。thường nguyện sanh Phật cảnh 。nhi bất định phương ngung 。cập khí tướng dục tuyệt 。Đại kiến Thiên cung lai hạ 。toại nãi đầu thành an dưỡng 。khạp tùng tư tốt 。sở trước/trứ 。huyền tông luận 。Đại-Thừa nghĩa luật 。nhân vương thất giới 。cập tăng chế thập bát điều 。tịnh văn chỉ thanh túc 。kiến trọng đương thế 。 釋僧範。姓李氏。平鄉人也。幼曾遊學群書。年二十三。備通流略。至於七耀九章天文筮術。竝無與抗衡。從學者千餘人。而年華色美。都無伉儷之心。思附法門。燒指而充供養。年二十九。聞講涅槃。輒試一聽。乃知佛經祕極也。遂投鄴城僧。始而出家。初學涅槃。願盡其致。後向洛下從獻公。聽法華華嚴。又就沙門慧光。更採新致。久之乃出遊開化。利安齊魏。每法莚一舉。聽眾千餘。膠州刺史杜弼。於鄴下現義寺。請範冬講。至華嚴六地。忽有一雁飛下。從浮圖東順行入堂。正對高座。伏而聽法。講散徐出。還順塔西。爾乃翔逝。又於此寺夏講。雀來在座西南伏聽。終於九旬。又曾處濟州。亦有一鴨。飛來入聽訖講便去。斯諸祥感眾矣。自非道洽冥府。何能與此。昔正講華嚴。輒有一僧加毀。當夜有神。特致鞭楚。死而復蘇。因是見聞者。皆深敬。異甞宿他寺。正逢布薩。有僧昇座。將欲竪義。乃曰。竪論法相。深會聖言。何勞說戒。僧常聞耳。忽見一神形高丈餘。貌甚雄峻。來到座前。問竪義者。今是何日。答曰。是布薩日。神則以手搨之。曳于座下。委頓垂死。次問上座。搨曳同前。由是自勵。至終僧事私緣。竟無說欲。乃至疾重。輿而就僧。將終之日。延象入房。下床跪悔。唯陳宿觸而已。時當正午。遺誡而卒於鄴下東大覺寺。時春秋八十。即天保六年三月二日也。初範背儒入釋。崇信日增。寂想空門。永扗先習。言不及利。容無喜怒。每留意華嚴。為來報之業。夜禮千佛。為一世常資。末歲年事既隆。身力不齊。猶依六時。叩頭枕上。自有英達。罕能方駕。焉著華嚴疏五卷。十地地持維摩勝鬘。各有疏記。 thích tăng phạm 。tính lý thị 。bình hương nhân dã 。ấu tằng du học quần thư 。niên nhị thập tam 。bị thông lưu lược 。chí ư thất diệu cửu chương Thiên văn thệ thuật 。tịnh vô dữ kháng hành 。tùng học giả thiên dư nhân 。nhi niên hoa sắc mỹ 。đô vô kháng lệ chi tâm 。tư phụ Pháp môn 。thiêu chỉ nhi sung cúng dường 。niên nhị thập cửu 。văn giảng Niết-Bàn 。triếp thí nhất thính 。nãi tri Phật Kinh bí cực dã 。toại đầu nghiệp thành tăng 。thủy nhi xuất gia 。sơ học Niết-Bàn 。nguyện tận kỳ trí 。hậu hướng lạc hạ tùng hiến công 。thính pháp hoa hoa nghiêm 。hựu tựu Sa Môn tuệ quang 。cánh thải tân trí 。cửu chi nãi xuất du khai hóa 。lợi an tề ngụy 。mỗi Pháp 莚nhất cử 。thính chúng thiên dư 。giao châu Thứ sử đỗ bật 。ư nghiệp hạ hiện nghĩa tự 。thỉnh phạm đông giảng 。chí hoa nghiêm lục địa 。hốt hữu nhất nhạn phi hạ 。tùng phù đồ Đông thuận hạnh/hành/hàng nhập đường 。chánh đối cao tọa 。phục nhi thính pháp 。giảng tán từ xuất 。hoàn thuận tháp Tây 。nhĩ nãi tường thệ 。hựu ư thử tự hạ giảng 。tước lai tại tọa Tây Nam phục thính 。chung ư cửu tuần 。hựu tằng xứ/xử tế châu 。diệc hữu nhất áp 。phi lai nhập thính cật giảng tiện khứ 。tư chư tường cảm chúng hĩ 。tự phi đạo hiệp minh phủ 。hà năng dữ thử 。tích chánh giảng hoa nghiêm 。triếp hữu nhất tăng gia hủy 。đương dạ hữu Thần 。đặc trí tiên sở 。tử nhi phục tô 。nhân thị kiến văn giả 。giai thâm kính 。dị 甞tú tha tự 。chánh phùng bố tát 。hữu tăng thăng tọa 。tướng dục thọ nghĩa 。nãi viết 。thọ luận Pháp tướng 。thâm hội Thánh ngôn 。hà lao thuyết giới 。tăng thường văn nhĩ 。hốt kiến nhất Thần hình cao trượng dư 。mạo thậm hùng tuấn 。lai đáo tọa tiền 。vấn thọ nghĩa giả 。kim thị hà nhật 。đáp viết 。thị bố tát nhật 。Thần tức dĩ thủ tháp chi 。duệ vu tọa hạ 。ủy đốn thùy tử 。thứ vấn Thượng tọa 。tháp duệ đồng tiền 。do thị tự lệ 。chí chung tăng sự tư duyên 。cánh vô thuyết dục 。nãi chí tật trọng 。dư nhi tựu tăng 。tướng chung chi nhật 。duyên tượng nhập phòng 。hạ sàng quỵ hối 。duy trần tú xúc nhi dĩ 。thời đương chánh ngọ 。di giới nhi tốt ư nghiệp hạ Đông đại giác tự 。thời xuân thu bát thập 。tức Thiên bảo lục niên tam nguyệt nhị nhật dã 。sơ phạm bối nho nhập thích 。sùng tín nhật tăng 。tịch tưởng không môn 。vĩnh 扗tiên tập 。ngôn bất cập lợi 。dung vô hỉ nộ 。mỗi lưu ý hoa nghiêm 。vi lai báo chi nghiệp 。dạ lễ thiên Phật 。vi nhất thế thường tư 。mạt tuế niên sự ký long 。thân lực bất tề 。do y lục thời 。khấu đầu chẩm thượng 。tự hữu anh đạt 。hãn năng phương giá 。yên trước/trứ hoa nghiêm sớ ngũ quyển 。Thập Địa địa trì Duy ma thắng man 。các hữu sớ kí 。 釋曇衍。姓夏候氏。南兗州人。初生而有牙齒具焉。七歲從學。聰敏超絕。十八舉秀才。遇聽光公法席。即稟歸戒。年二十三。投光出家。光即為受戒。聽涉無暇。乃損食息。然於藏旨有疑。諮詢碩學。皆反啟其志莫之能通。遂開拓寰宇。造華嚴經疏七卷。講事相仍毘贊玄理。聲辨雄亮。言會時機。自齊鄭燕趙。皆履法化。常隨義學千僧有餘。出家居士。近於五百。光終之後。華嚴大教。於茲再盛也。趙郡王高元海。膠州刺史杜弼。竝齊朝懿戚重臣。留情敬奉。僕射祖孝徵。奏為國都。緝諧道政。不墜玄網。以開皇元年三月十八日。忽告侍人。無常至矣。便誦念彌勒佛。聲氣俱盡。於時正中。旁僧同觀顏色怡悅。時年七十有九。衍每財之所拯。貧病為初。法之所被。如行先授。但見經像。必奉禮迎送。道遇貧陋。必悲憐垂泣。又恒樂聽戒往來兩闕。辛醒臭物。曾不目臨。下氣逼流。身出戶外。以清淨僧房不為熏教故也。未終之前。有夢見衍。朱衣螺髮。鬢垂於背。二童侍之昇空。而西北高逝。尋爾便終。時共以為。華嚴經中善財童子所求第三十二善知識。婆沙婆陀夜天之狀也。 thích đàm diễn 。tính hạ hậu thị 。Nam duyện châu nhân 。sơ sanh nhi hữu nha xỉ cụ yên 。thất tuế tùng học 。thông mẫn siêu tuyệt 。thập bát cử tú tài 。ngộ thính quang công Pháp tịch 。tức bẩm quy giới 。niên nhị thập tam 。đầu quang xuất gia 。quang tức vi thọ/thụ giới 。thính thiệp vô hạ 。nãi tổn thực/tự tức 。nhiên ư tạng chỉ hữu nghi 。ti tuân thạc học 。giai phản khải kỳ chí mạc chi năng thông 。toại khai thác hoàn vũ 。tạo Hoa Nghiêm Kinh sớ thất quyển 。giảng sự tướng nhưng Tì tán huyền lý 。thanh biện hùng lượng 。ngôn hội thời ky 。tự tề trịnh yến triệu 。giai lý pháp hóa 。thường tùy nghĩa học thiên tăng hữu dư 。xuất gia Cư-sĩ 。cận ư ngũ bách 。quang chung chi hậu 。hoa nghiêm đại giáo 。ư tư tái thịnh dã 。triệu quận Vương cao nguyên hải 。giao châu Thứ sử đỗ bật 。tịnh tề triêu ý Thích trọng Thần 。lưu Tình kính phụng 。bộc xạ tổ hiếu trưng 。tấu vi quốc đô 。tập hài đạo chánh 。bất trụy huyền võng 。dĩ khai hoàng nguyên niên tam nguyệt thập bát nhật 。hốt cáo thị nhân 。vô thường chí hĩ 。tiện tụng niệm Di Lặc Phật 。thanh khí câu tận 。ư thời chánh trung 。bàng tăng đồng quán nhan sắc di duyệt 。thời niên thất thập hữu cửu 。diễn mỗi tài chi sở chửng 。bần bệnh vi sơ 。Pháp chi sở bị 。như hạnh/hành/hàng tiên thọ/thụ 。đãn kiến Kinh tượng 。tất phụng lễ nghênh tống 。đạo ngộ bần lậu 。tất bi liên thùy khấp 。hựu hằng lạc/nhạc thính giới vãng lai lượng (lưỡng) khuyết 。tân tỉnh xú vật 。tằng bất mục lâm 。hạ khí bức lưu 。thân xuất hộ ngoại 。dĩ thanh tịnh tăng phòng bất vi huân giáo cố dã 。vị chung chi tiền 。hữu mộng kiến diễn 。chu y loa phát 。tấn thùy ư bối 。nhị đồng thị chi thăng không 。nhi Tây Bắc cao thệ 。tầm nhĩ tiện chung 。thời cọng dĩ vi 。Hoa Nghiêm kinh trung Thiện tài đồng tử sở cầu đệ tam thập nhị thiện tri thức 。Bà sa Bà đà dạ Thiên chi trạng dã 。 釋靈裕。俗姓趙氏。鉅鹿曲陽人也。年在童幼。每見形像沙門。則知迴向。聞屠殺聲相。愴然改容。六歲便隨母受戒。父強止之。誓心無毀。年七歲啟父出家。父以愛念。未之許也。裕私歎曰。不得七歲出家。一生壞矣。遂從師教訓。學業日新。十五丁父憂。苫塊毀瘠。杖而能起。服闋默往趙郡應覺寺。投寶禪師。求出家焉。寶觀其神彩。乃辭曰。吾為汝緣。吾非汝師。可往勝處也。遂赴定州。而受具足。則誦四分僧祇二戒。自寫其文。八日之中書誦竝了。後南逝障隆。於隱公所。遍學四分。又依憑公。獨聽十地。晨夕幽撿。發奇剖新。者咸共推之涅槃地論。皆博尋舊解。穿鑿新異。唯大集般若出自生知。雜心成實。皆窮巢穴。夏居十二。鄴京創講。名節既著。言令若新。預聽歸依。遂號為裕菩薩也。皆從受戒。三聚大法自此廣焉。至於華嚴一部。彌深留心。研鏡旨趣。時稱令家。會齊后染患。願聞斯典。照玄諸統舉裕以當之。時有雄鷄一頭。常隨眾聽。逮于講散。乃大鳴高飛。西南樹上。經夜而終。俄而疾遂有瘳。斯亦感通之明應也。內宮由是。施袈裟三百領。裕受而散之。齊安東王樓叡。致敬諸僧。次至裕前。不覺怖而流汗。退問知其異度。即奉為戒師。寶山一寺。裕之經始。叡為施主。傾撤金具。其潛德感人。又此類也。周氏滅齊。二教淪沒。乃潛形世壤。衣以暫衰三升之布。頭絰麻帶。如喪考妣。誓得佛法更始方襲舊儀。引同俗二十餘人。居於聚落。夜談正理。晝讀俗書。大隋運興。載昌釋教。裕德光先彥。即預搜揚。帝下詔曰。敬問相州大慈寺靈裕法師。朕遵崇三寶。歸向情深。願闡揚大乘。護持正法。法師梵行精厚。理義淵遠。弘通聖教。開導聾瞽。道俗欽仰。思作福田。京師天下具瞻。四方輻湊。故遠召法師。共營功德業。宜知朕意早入京也。法師乃步入長安時。年七十有四。勅遣勞待。令住興善。仍詔所司。盛集僧望。評立國統。眾議咸屬。莫有異詞。裕乃固讓。確乎不拔。遂抗表請還。帝即聽許。僕射高頴等。又表請留。帝則下勅令宜住此。裕曰。一國之主。義無二言。今復重留。情所未可。因告門人曰。王臣親附久有誓言。進則侮人輕法。退則不無遙敬。故吾斟□向背耳。尋復三勅固邀裕較執如上。帝語蘇威曰。朕知裕師剛正。是自在人。誠不可屈節。乃勅左僕射高頴。右僕射蘇威等諸公。詣寺宣旨。代大帝受戒悔罪。并送綾錦衣服絹三百段。助營山寺。御自注額。可號露泉寺。既至本鄉。勅問重沓。後聞鄴下唱言。自知別世。乃示誨善惡。勵諸門人。授筆制哀速終悲永殞詩二首。至于三更。忽覺異香滿室。內外驚之。靜慮口緣念佛。相繼達于明相。奄終于演空寺焉。春秋八十有八。即大業元年正月二十二日也。哀動山世。即殯於寶山靈泉寺側。起塔崇焉。初裕清貞潔己。正氣雲霄。高山景行。動成摸揩。甞母病綿篤。追赴已終。中路即還。其割愛弘道如是。甞向一處。敷演將半。忽見講主仍畜韮園。裕曰。弘法之始。為遣過源。惡業未傾。清道焉在。此講不可再也。宜即散。之便執錫持衣。徑辭而出。講主曰。法師但講。此業易異除耳。便即借請村人犁具。一時耕殺四十畆韮。斯可謂。如聞而行。或大德同集。間以言謔。乃裕之臨席。無不肅然自持諠鬧欣靜。所以下座尼眾。莫敢面參。而性剛威爽。服章麁弊。貴達之與斯下。承對一焉。去來自彼。曾無迎送。故鄴下諺曰。衍法師。伏道不伏俗。裕法師。道俗俱伏。誠其應對無思。發言成論故也。自前後行施。悲敬兼之。袈裟為惠。出過千領。病苦所及。醫療繁多。但得厚味。先命奉僧。身預倫伍。片無貯納。講授之際。正面西方。凡所涕唾。一生無棄。身無擇行。口無擇言。人畜訓誨。絕於呵捶。乃至責問童稚。誡約門人。皆自述己名。號彼仁者。苦辭切斷。無不淚流。若言行有違。即不同止。非律所許。寺法不停。女人尼眾。誓不授戒。及所住房。不令登踐。斯勵格後代之弘略也。沙彌受具。和上德難。故盡報不行。自餘師證。至時臨眾。若授以三聚。則七眾備傳故。使弘法之時方聽女眾入寺。竝後入先出。直往無留。致有法席清嚴響傳宇內者供給不預沙彌。身服清修。不御綾綺。垂裙則踝上四指。衫袖則僅與肘齊。祇支極長至脛而已。誤見衣制過度。則處眾割之。故方裙正背。大氈被褥皮革。上色錢寶物等。竝不入房。祇支五條。由來以布。縱有繒帛。終以惠人。餘則敗納而已。自年三十。即在著述。造華嚴疏及旨歸合九卷。自餘內外章疏傳記等總百餘卷。現行於代。然東夏法流。化儀異等。至於立教施行取信千載者。裕其一焉。 thích linh dụ 。tục tính triệu thị 。cự lộc khúc dương nhân dã 。niên tại đồng ấu 。mỗi kiến hình tượng Sa Môn 。tức tri hồi hướng 。văn đồ sát thanh tướng 。sảng nhiên cải dung 。lục tuế tiện tùy mẫu thọ/thụ giới 。phụ cường chỉ chi 。thệ tâm vô hủy 。niên thất tuế khải phụ xuất gia 。phụ dĩ ái niệm 。vị chi hứa dã 。dụ tư thán viết 。bất đắc thất tuế xuất gia 。nhất sanh hoại hĩ 。toại tùng sư giáo huấn 。học nghiệp nhật tân 。thập ngũ đinh phụ ưu 。thiêm khối hủy tích 。trượng nhi năng khởi 。phục khuyết mặc vãng triệu quận ưng giác tự 。đầu bảo Thiền sư 。cầu xuất gia yên 。bảo quán kỳ Thần thải 。nãi từ viết 。ngô vi nhữ duyên 。ngô phi nhữ sư 。khả vãng thắng xứ dã 。toại phó định châu 。nhi thọ cụ túc 。tức tụng tứ phân tăng kì nhị giới 。tự tả kỳ văn 。bát nhật chi trung thư tụng tịnh liễu 。hậu Nam thệ chướng long 。ư ẩn công sở 。biến học tứ phân 。hựu y bằng công 。độc thính Thập Địa 。Thần tịch u kiểm 。phát kì phẩu tân 。giả hàm cọng thôi chi Niết-Bàn địa luận 。giai bác tầm cựu giải 。xuyên tạc tân dị 。duy đại tập Bát-nhã xuất tự sanh tri 。tạp tâm thành thật 。giai cùng sào huyệt 。hạ cư thập nhị 。nghiệp kinh sang giảng 。danh tiết ký trước/trứ 。ngôn lệnh nhược/nhã tân 。dự thính quy y 。toại hiệu vi dụ Bồ Tát dã 。giai tùng thọ/thụ giới 。tam tụ đại pháp tự thử quảng yên 。chí ư hoa nghiêm nhất bộ 。di thâm lưu tâm 。nghiên kính chỉ thú 。thời xưng lệnh gia 。hội tề hậu nhiễm hoạn 。nguyện văn tư điển 。chiếu huyền chư thống cử dụ dĩ đương chi 。thời hữu hùng kê nhất đầu 。thường tùy chúng thính 。đãi vu giảng tán 。nãi Đại minh cao phi 。Tây Nam thụ/thọ thượng 。Kinh dạ nhi chung 。nga nhi tật toại hữu sưu 。tư diệc cảm thông chi minh ưng dã 。nội cung do thị 。thí ca sa tam bách lĩnh 。dụ thọ/thụ nhi tán chi 。tề an Đông Vương lâu duệ 。trí kính chư tăng 。thứ chí dụ tiền 。bất giác bố/phố nhi lưu hãn 。thoái vấn tri kỳ dị độ 。tức phụng vi giới sư 。bảo sơn nhất tự 。dụ chi Kinh thủy 。duệ vi thí chủ 。khuynh triệt kim cụ 。kỳ tiềm đức cảm nhân 。hựu thử loại dã 。châu thị diệt tề 。nhị giáo luân một 。nãi tiềm hình thế nhưỡng 。y dĩ tạm suy tam thăng chi bố 。đầu điệt ma đái 。như tang khảo tỉ 。thệ đắc Phật Pháp cánh thủy phương tập cựu nghi 。dẫn đồng tục nhị thập dư nhân 。cư ư tụ lạc 。dạ đàm chánh lý 。trú độc tục thư 。Đại tùy vận hưng 。tái xương thích giáo 。dụ đức quang tiên ngạn 。tức dự sưu dương 。đế hạ chiếu viết 。kính vấn tướng châu Đại Từ tự linh dụ Pháp sư 。Trẫm tuân sùng Tam Bảo 。quy hướng Tình thâm 。nguyện xiển dương Đại-Thừa 。hộ trì chánh pháp 。Pháp sư phạm hạnh tinh hậu 。lý nghĩa uyên viễn 。hoằng thông Thánh giáo 。khai đạo lung cổ 。đạo tục khâm ngưỡng 。tư tác phước điền 。kinh sư thiên hạ cụ chiêm 。tứ phương phước thấu 。cố viễn triệu Pháp sư 。cọng doanh công đức nghiệp 。nghi tri Trẫm ý tảo nhập kinh dã 。Pháp sư nãi bộ nhập Trường An thời 。niên thất thập hữu tứ 。sắc khiển lao đãi 。lệnh trụ/trú hưng thiện 。nhưng chiếu sở ti 。thịnh tập tăng vọng 。bình lập quốc thống 。chúng nghị hàm chúc 。mạc hữu dị từ 。dụ nãi cố nhượng 。xác hồ bất bạt 。toại kháng biểu thỉnh hoàn 。đế tức thính hứa 。bộc xạ cao 頴đẳng 。hựu biểu thỉnh lưu 。đế tức hạ sắc lệnh nghi trụ/trú thử 。dụ viết 。nhất quốc chi chủ 。nghĩa vô nhị ngôn 。kim phục trọng lưu 。Tình sở vị khả 。nhân cáo môn nhân viết 。Vương Thần thân phụ cửu hữu thệ ngôn 。tiến/tấn tức vũ nhân khinh Pháp 。thoái tức bất vô dao kính 。cố ngô châm □hướng bối nhĩ 。tầm phục tam sắc cố yêu dụ giác chấp như thượng 。đế ngữ tô uy viết 。Trẫm tri dụ sư cương chánh 。thị tự tại nhân 。thành bất khả khuất tiết 。nãi sắc tả bộc xạ cao 頴。hữu bộc xạ tô uy đẳng chư công 。nghệ tự tuyên chỉ 。đại Đại đế thọ/thụ giới hối tội 。tinh tống lăng cẩm y phục quyên tam bách đoạn 。trợ doanh sơn tự 。ngự tự chú ngạch 。khả hiệu lộ tuyền tự 。ký chí bổn hương 。sắc vấn trọng đạp 。hậu văn nghiệp hạ xướng ngôn 。tự tri biệt thế 。nãi thị hối thiện ác 。lệ chư môn nhân 。thọ/thụ bút chế ai tốc chung bi vĩnh vẫn thi nhị thủ 。chí vu tam cánh 。hốt giác dị hương mãn thất 。nội ngoại kinh chi 。tĩnh lự khẩu duyên niệm Phật 。tướng kế đạt vu minh tướng 。yểm chung vu diễn không tự yên 。xuân thu bát thập hữu bát 。tức Đại nghiệp nguyên niên chánh nguyệt nhị thập nhị nhật dã 。ai động sơn thế 。tức tấn ư bảo sơn linh tuyền tự trắc 。khởi tháp sùng yên 。sơ dụ thanh trinh khiết kỷ 。chánh khí vân tiêu 。cao sơn cảnh hạnh/hành/hàng 。động thành  mạc khai 。甞mẫu bệnh miên đốc 。truy phó dĩ chung 。trung lộ tức hoàn 。kỳ cát ái hoằng đạo như thị 。甞hướng nhất xứ/xử 。phu diễn tướng bán 。hốt kiến giảng chủ nhưng súc phỉ viên 。dụ viết 。hoằng pháp chi thủy 。vi khiển quá/qua nguyên 。ác nghiệp vị khuynh 。thanh đạo yên tại 。thử giảng bất khả tái dã 。nghi tức tán 。chi tiện chấp tích trì y 。kính từ nhi xuất 。giảng chủ viết 。Pháp sư đãn giảng 。thử nghiệp dịch dị trừ nhĩ 。tiện tức tá thỉnh thôn nhân lê cụ 。nhất thời canh sát tứ thập mẫu phỉ 。tư khả vị 。như văn nhi hạnh/hành/hàng 。hoặc Đại Đức đồng tập 。gian dĩ ngôn hước 。nãi dụ chi lâm tịch 。vô bất túc nhiên tự trì huyên nháo hân tĩnh 。sở dĩ hạ tọa ni chúng 。mạc cảm diện tham 。nhi tánh cương uy sảng 。phục chương thô tệ 。quý đạt chi dữ tư hạ 。thừa đối nhất yên 。khứ lai tự bỉ 。tằng vô nghênh tống 。cố nghiệp hạ ngạn viết 。diễn Pháp sư 。phục đạo bất phục tục 。dụ Pháp sư 。đạo tục câu phục 。thành kỳ ưng đối vô tư 。phát ngôn thành luận cố dã 。tự tiền hậu hạnh/hành/hàng thí 。bi kính kiêm chi 。ca sa vi huệ 。xuất quá/qua thiên lĩnh 。bệnh khổ sở cập 。y liệu phồn đa 。đãn đắc hậu vị 。tiên mạng phụng tăng 。thân dự luân ngũ 。phiến vô trữ nạp 。giảng thọ/thụ chi tế 。chánh diện Tây phương 。phàm sở thế thóa 。nhất sanh vô khí 。thân vô trạch hạnh/hành/hàng 。khẩu vô trạch ngôn 。nhân súc huấn hối 。tuyệt ư ha chúy 。nãi chí trách vấn đồng trĩ 。giới ước môn nhân 。giai tự thuật kỷ danh 。hiệu bỉ nhân giả 。khổ từ thiết đoạn 。vô bất lệ lưu 。nhược/nhã ngôn hạnh/hành/hàng hữu vi 。tức bất đồng chỉ 。phi luật sở hứa 。tự Pháp bất đình 。nữ nhân ni chúng 。thệ bất thọ giới 。cập sở trụ phòng 。bất lệnh đăng tiễn 。tư lệ cách hậu đại chi hoằng lược dã 。sa di thọ cụ 。hòa thượng đức nạn/nan 。cố tận báo bất hạnh/hành 。tự dư sư chứng 。chí thời lâm chúng 。nhược/nhã thọ/thụ dĩ tam tụ 。tức thất chúng bị truyền cố 。sử hoằng pháp chi thời phương thính nữ chúng nhập tự 。tịnh hậu nhập tiên xuất 。trực vãng vô lưu 。trí hữu pháp tịch thanh nghiêm hưởng truyền vũ nội giả cung cấp bất dự sa di 。thân phục thanh tu 。bất ngự lăng ỷ/khỉ 。thùy quần tức hõa thượng tứ chỉ 。sam tụ tức cận dữ trửu tề 。kì chi cực trường/trưởng chí hĩnh nhi dĩ 。ngộ kiến y chế quá độ 。tức xứ/xử chúng cát chi 。cố phương quần chánh bối 。Đại chiên bị nhục bì cách 。thượng sắc tiễn bảo vật đẳng 。tịnh bất nhập phòng 。kì chi ngũ điều 。do lai dĩ bố 。túng hữu tăng bạch 。chung dĩ huệ nhân 。dư tức bại nạp nhi dĩ 。tự niên tam thập 。tức tại trước/trứ thuật 。tạo hoa nghiêm sớ cập chỉ quy hợp cửu quyển 。tự dư nội ngoại chương sớ truyền kí đẳng tổng bách dư quyển 。hiện hành ư đại 。nhiên Đông hạ Pháp lưu 。hóa nghi dị đẳng 。chí ư lập giáo thí hạnh/hành/hàng thủ tín thiên tái giả 。dụ kỳ nhất yên 。 釋慧藏。姓郝氏。趙國平棘人。十一出家。未登具戒。則講涅槃。後聽智論十地華嚴般若等。博見之舉。罕不伏焉。年踰不惑。乃潛千鵲山。枕石漱流。澄心玄奧。每研味群典。而以華嚴為本。雖洞盡幽微。而謙虛自退。仰詫聖助。希示是非。登時夜降靈感。空中有聲。言是是。既聞斯告。因撰義疏。躬自傳揚。往預學流。普皆飡攝。齊主武成降書。邀請於大極殿。開闡此經。法侶雲繁。士族咸集。時共榮之。為大觀盛也。自爾專弘此部。傳習彌布。屬周毀經道。剗迹人間。拪息煙霞。保護玄納。隋初開法則預出家。文帝曩敬德音。遠遣徵請。蒲輪既降。謁帝承明。遂陳玄奧。允副天旨。則六大德之一也。有勅。加之殊禮。故二紀之內。四時不墜焉。以大業元年十一月二十九日。遘疾卒于空觀寺。春秋八十有四。臨終屬使露骸。弟子奉遵遺訣。陳屍林麓。掩骸修塔。樹于終南至相寺之前峯焉。 thích tuệ tạng 。tính hác thị 。triệu quốc bình cức nhân 。thập nhất xuất gia 。vị đăng cụ giới 。tức giảng Niết-Bàn 。hậu thính Trí luận Thập Địa hoa nghiêm Bát-nhã đẳng 。bác kiến chi cử 。hãn bất phục yên 。niên du bất hoặc 。nãi tiềm thiên thước sơn 。chẩm thạch thấu lưu 。trừng tâm huyền áo 。mỗi nghiên vị quần điển 。nhi dĩ hoa nghiêm vi bổn 。tuy đỗng tận u vi 。nhi khiêm hư tự thoái 。ngưỡng sá Thánh trợ 。hy thị thị phi 。đăng thời dạ hàng linh cảm 。không trung hữu thanh 。ngôn thị thị 。ký văn tư cáo 。nhân soạn nghĩa sớ 。cung tự truyền dương 。vãng dự học lưu 。phổ giai thực nhiếp 。tề chủ vũ thành hàng thư 。yêu thỉnh ư Đại cực điện 。khai xiển thử Kinh 。pháp lữ vân phồn 。sĩ tộc hàm tập 。thời cọng vinh chi 。vi Đại quán thịnh dã 。tự nhĩ chuyên hoằng thử bộ 。truyền tập di bố 。chúc châu hủy Kinh đạo 。sản tích nhân gian 。tê tức yên hà 。bảo hộ huyền nạp 。tùy sơ khai pháp tức dự xuất gia 。văn đế nẵng kính đức âm 。viễn khiển trưng thỉnh 。bồ luân ký hàng 。yết đế thừa minh 。toại trần huyền áo 。duẫn phó Thiên chỉ 。tức lục đại đức chi nhất dã 。hữu sắc 。gia chi thù lễ 。cố nhị kỉ chi nội 。tứ thời bất trụy yên 。dĩ Đại nghiệp nguyên niên thập nhất nguyệt nhị thập cửu nhật 。cấu tật tốt vu không quán tự 。xuân thu bát thập hữu tứ 。lâm chung chúc sử lộ hài 。đệ-tử phụng tuân di quyết 。trần thi lâm lộc 。yểm hài tu tháp 。thụ/thọ vu chung Nam chí tướng tự chi tiền phong yên 。 釋靈幹。姓李氏。金城狄道人。祖相封於上黨。遂隨封而遷焉。年十歲志樂聞法。情欣背俗。親弗違之。十四投鄴京大莊嚴寺衍法師為弟子。晝夜遵奉。無怠寸陰。而每入講堂。想處天宮無異也。十八覆講華嚴十地。初開宗本。僉共美之。周武滅法。居家奉戒。隋開佛日。則當高選。幹每講此經。亟延涼燠。四方進結。塵接相望。開皇七年。勅令住興善寺。為譯經證義沙門。至十七年。遇疾悶絕。唯心不冷。未敢藏殯。後醒云。我往兜率天。見休遠二法師。竝坐華臺。光暉絕世。謂幹曰。汝與我諸弟子。後皆生此矣。因爾覺悟。重增故業。端然觀行。絕交人物。及大業三年。置大禪定。有勅擢為道場上座。僧徒一盛。匡救有功。至八年正月卒於寺。春秋七十有八。乃火葬於終南之陰。初幹志奉華嚴。常依經本。作蓮華藏世界海觀及彌勒天宮觀。至于疾甚。目精上視。不與人對。久乃如常。沙門童真問疾在側。幹謂真曰。向見青衣童子引至兜率天宮。而天樂非久。終墜輪迴。蓮華藏是所圖也。不久氣絕。須臾復通。真問。何所見耶。幹曰。見大水遍滿。華如車輪。幹坐其上。所願足矣。尋爾便卒。 thích linh cán 。tính lý thị 。kim thành địch đạo nhân 。tổ tướng phong ư thượng đảng 。toại tùy phong nhi Thiên yên 。niên thập tuế chí lạc/nhạc văn Pháp 。Tình hân bối tục 。thân phất vi chi 。thập tứ đầu nghiệp kinh Đại trang nghiêm tự diễn Pháp sư vi đệ-tử 。trú dạ tuân phụng 。vô đãi thốn uẩn 。nhi mỗi nhập giảng đường 。tưởng xứ/xử Thiên cung vô dị dã 。thập bát phước giảng hoa nghiêm Thập Địa 。sơ khai tông bổn 。thiêm cọng mỹ chi 。châu vũ diệt pháp 。cư gia phụng giới 。tùy khai Phật nhật 。tức đương cao tuyển 。cán mỗi giảng thử Kinh 。cức duyên lương úc 。tứ phương tiến/tấn kết/kiết 。trần tiếp tướng vọng 。khai hoàng thất niên 。sắc lệnh trụ/trú hưng thiện tự 。vi dịch Kinh chứng nghĩa Sa Môn 。chí thập thất niên 。ngộ tật muộn tuyệt 。duy tâm bất lãnh 。vị cảm tạng tấn 。hậu tỉnh vân 。ngã vãng Đâu suất thiên 。kiến hưu viễn nhị Pháp sư 。tịnh tọa hoa đài 。quang huy tuyệt thế 。vị cán viết 。nhữ dữ ngã chư đệ-tử 。hậu giai sanh thử hĩ 。nhân nhĩ giác ngộ 。trọng tăng cố nghiệp 。đoan nhiên quán hạnh/hành/hàng 。tuyệt giao nhân vật 。cập Đại nghiệp tam niên 。trí Đại Thiền định 。hữu sắc trạc vi đạo tràng Thượng tọa 。tăng đồ nhất thịnh 。khuông cứu hữu công 。chí bát niên chánh nguyệt tốt ư tự 。xuân thu thất thập hữu bát 。nãi hỏa táng ư chung Nam chi uẩn 。sơ cán chí phụng hoa nghiêm 。thường y Kinh bổn 。tác Liên hoa tạng thế giới hải quán cập Di Lặc Thiên cung quán 。chí vu tật thậm 。mục tinh thượng thị 。bất dữ nhân đối 。cửu nãi như thường 。Sa Môn đồng chân vấn tật tại trắc 。cán vị chân viết 。hướng kiến thanh y Đồng tử dẫn chí Đâu suất thiên cung 。nhi Thiên nhạc phi cữu 。chung trụy Luân-hồi 。liên hoa tạng thị sở đồ dã 。bất cửu khí tuyệt 。tu du phục thông 。chân vấn 。hà sở kiến da 。cán viết 。kiến Đại thủy biến mãn 。hoa như xa luân 。cán tọa kỳ thượng 。sở nguyện túc hĩ 。tầm nhĩ tiện tốt 。 華嚴經傳記卷第二 Hoa Nghiêm kinh truyền kí quyển đệ nhị 文永十二年(乙亥)正月中旬之候。為聽聞五教章三十講。暫栖息栂尾高山寺之處。自彼寺住侶惠日房辨清之手。借得華嚴傳五卷。點本之間。喜悅銘肝之餘。下向南都之後。誂能書之輩令書寫。此傳之內。當卷者。誂中川本淨房阿闍梨良立。表裏同所令書寫之也。 văn vĩnh thập nhị niên (ất hợi )chánh nguyệt trung tuần chi hậu 。vi thính văn ngũ giáo chương tam thập giảng 。tạm tê tức 栂vĩ cao sơn tự chi xứ/xử 。tự bỉ tự trụ/trú lữ huệ nhật phòng biện thanh chi thủ 。tá đắc hoa nghiêm truyền ngũ quyển 。điểm bổn chi gian 。hỉ duyệt minh can chi dư 。hạ hướng Nam đô chi hậu 。誂năng thư chi bối lệnh thư tả 。thử truyền chi nội 。đương quyển giả 。誂trung xuyên bản tịnh phòng A-xà-lê lương lập 。biểu lý đồng sở lệnh thư tả chi dã 。 春日山麓四恩院院主如圓房朝海令付假名并指姓畢。此假名姓裏書者。土御門大納言入道(顯定卿)之所記錄也。即以彼禪門自筆之點本寫之。可為無雙之證本也而已。 xuân nhật sơn lộc tứ ân viện viện chủ như viên phòng triêu hải lệnh phó giả danh tinh chỉ tính tất 。thử giả danh tính lý thư giả 。độ ngự môn Đại nạp ngôn nhập đạo (hiển định khanh )chi sở kí lục dã 。tức dĩ bỉ Thiền môn tự bút chi điểm bổn tả chi 。khả vi vô song chi chứng bổn dã nhi dĩ 。 建治元年(乙亥)五月二十八日(申時)於東大寺尊勝院新彌勒堂。令寫本等奉讀之畢。前權僧正宗性。聽眾。良曉得業。談義之後。即於當院家新學問所。為後覽記之。右筆華嚴宗末葉桑門侶宗性。年齡七十四。夏(萉-巴+(日/(句-口+匕)))六十二。 kiến trì nguyên niên (ất hợi )ngũ nguyệt nhị thập bát nhật (thân thời )ư Đông đại tự tôn thắng viện tân Di Lặc đường 。lệnh tả bản đẳng phụng độc chi tất 。tiền quyền tăng chánh tông tánh 。thính chúng 。lương hiểu đắc nghiệp 。đàm nghĩa chi hậu 。tức ư đương viện gia tân học vấn sở 。vi hậu lãm kí chi 。hữu bút Hoa Nghiêm tông mạt diệp tang môn lữ tông tánh 。niên linh thất thập tứ 。hạ (萉-ba +(nhật /(cú -khẩu +chủy )))lục thập nhị 。 抑此料紙者。去文永三年之曆暮秋九月之候。後嵯峨天皇所降賜也。不慮之朝恩。面目頓餘身之間。漸漸取出之。以寫如此之要書耳。 ức thử liêu chỉ giả 。khứ văn vĩnh tam niên chi lịch mộ thu cửu nguyệt chi hậu 。hậu tha nga thiên hoàng sở hàng tứ dã 。bất lự chi triêu ân 。diện mục đốn dư thân chi gian 。tiệm tiệm thủ xuất chi 。dĩ tả như thử chi yếu thư nhĩ 。 華嚴經傳記卷第三 Hoa Nghiêm kinh truyền kí quyển đệ tam 京兆崇福寺僧沙門法藏集 kinh triệu sùng phước tự tăng Sa Môn Pháp tạng tập 講解下 giảng giải hạ 唐并州武德寺釋慧覺 đường tinh châu vũ đức tự thích tuệ giác 唐越州靜林寺釋法敏 đường việt châu tĩnh lâm tự thích Pháp mẫn 唐襄州神足寺釋慧眺 đường tương châu thần túc tự thích tuệ thiếu 唐蒲州普齊寺釋道英 đường bồ châu phổ tề tự thích đạo anh 唐襄州寒陵寺釋道昂 đường tương châu hàn lăng tự thích đạo ngang 唐京師大慈恩寺釋靈辨 đường kinh sư đại từ ân tự thích linh biện 唐終南山至相寺釋智儼 đường Chung Nam sơn chí tướng tự thích Trí Nghiễm 釋慧覺。姓范氏。齊人也。達量通鑒。罕附其倫。而儀形秀峙。長七尺餘。眉目峯映。衣服鮮潔。容止溫弘。鏘鏘然也。凡行路士子。莫不迎睇目送焉。雖博學群經。多以華嚴為首。被請高陽。久當講匠。聽眾千餘。堂宇充溢。而來者不絕。遂停法肆。爰有施主。即為造千人講堂。締搆斯須不月便訖。登法座引眾充滿。時訝其法會之盛也。著華嚴十地維摩等疏。至武德三年。覺少有心痛。告門人曰。吾其去矣。乃出身資。為僧設食。與眾取訣。於是通夜。正念明相。纔動奄然從化。春秋九十。 thích tuệ giác 。tính phạm thị 。tề nhân dã 。đạt lượng thông giám 。hãn phụ kỳ luân 。nhi nghi hình tú trì 。trường/trưởng thất xích dư 。my mục phong ánh 。y phục tiên khiết 。dung chỉ ôn hoằng 。thương thương nhiên dã 。phàm hạnh/hành/hàng lộ sĩ tử 。mạc bất nghênh thê mục tống yên 。tuy bác học quần Kinh 。đa dĩ hoa nghiêm vi thủ 。bị thỉnh cao dương 。cửu đương giảng tượng 。thính chúng thiên dư 。đường vũ sung dật 。nhi lai giả bất tuyệt 。toại đình Pháp tứ 。viên hữu thí chủ 。tức vi tạo thiên nhân giảng đường 。Đề cấu tư tu bất nguyệt tiện cật 。đăng Pháp tọa dẫn chúng sung mãn 。thời nhạ kỳ pháp hội chi thịnh dã 。trước/trứ hoa nghiêm Thập Địa Duy ma đẳng sớ 。chí vũ đức tam niên 。giác thiểu hữu tâm thống 。cáo môn nhân viết 。ngô kỳ khứ hĩ 。nãi xuất thân tư 。vi tăng thiết thực/tự 。dữ chúng thủ quyết 。ư thị thông dạ 。chánh niệm minh tướng 。tài động yểm nhiên tùng hóa 。xuân thu cửu thập 。 釋法敏。姓孫氏。丹陽人。八歲出家。事英禪師。為弟子入茅山。聽明法師三論。又聽高麗實講大乘經論。躬為南座。結軫三周。貞觀元年。出還丹陽。講華嚴涅槃。二年越州田都督。追還一音寺。相續法輪。于時四方義學沙門八百餘人。當境僧千二百人。尼眾三百。士俗之集。不可復記。時為法慶之嘉會也。至十九年會稽士俗。請住靜林寺。講華嚴經。至六月末正講。有蛇懸半身。在敏頂上長七尺許。作黃金色。吐五色光。終講方隱。至夏訖還一音寺。夜有赤衣二人。禮敏曰。法師講四部大經。功德難量。須往他方教化。故從東方來迎法師。弟子數十人同見。至八月十七日卒。爾前三日三夜。無故闇冥。恰至將逝。忽放大光。夜明如日。異香不滅。莫不怪歎。道俗莊嚴。送於隆安之山焉。造華嚴疏七卷。 thích Pháp mẫn 。tính tôn thị 。đan dương nhân 。bát tuế xuất gia 。sự anh Thiền sư 。vi đệ-tử nhập mao sơn 。thính minh Pháp sư tam luận 。hựu thính cao lệ thật giảng Đại thừa Kinh luận 。cung vi Nam tọa 。kết/kiết chẩn tam châu 。trinh quán nguyên niên 。xuất hoàn đan dương 。giảng hoa nghiêm Niết-Bàn 。nhị niên việt châu điền đô đốc 。truy hoàn nhất âm tự 。tướng tục Pháp luân 。vu thời tứ phương nghĩa học Sa Môn bát bách dư nhân 。đương cảnh tăng thiên nhị bách nhân 。ni chúng tam bách 。sĩ tục chi tập 。bất khả phục kí 。thời vi Pháp khánh chi gia hội dã 。chí thập cửu niên hội kê sĩ tục 。thỉnh trụ/trú tĩnh lâm tự 。giảng Hoa Nghiêm kinh 。chí lục nguyệt mạt chánh giảng 。hữu xà huyền bán thân 。tại mẫn đảnh/đính thượng trường/trưởng thất xích hứa 。tác hoàng kim sắc 。thổ ngũ sắc quang 。chung giảng phương ẩn 。chí hạ cật hoàn nhất âm tự 。dạ hữu xích y nhị nhân 。lễ mẫn viết 。Pháp sư giảng tứ bộ Đại Nhật kinh 。công đức nạn/nan lượng 。tu vãng tha phương giáo hóa 。cố tùng Đông phương lai nghênh Pháp sư 。đệ-tử số thập nhân đồng kiến 。chí bát nguyệt thập thất nhật tốt 。nhĩ tiền tam nhật tam dạ 。vô cố ám minh 。kháp chí tướng thệ 。hốt phóng đại quang 。dạ minh như nhật 。dị hương bất diệt 。mạc bất quái thán 。đạo tục trang nghiêm 。tống ư long an chi sơn yên 。tạo hoa nghiêm sớ thất quyển 。 釋慧眺。姓莊氏。少出家以小乘為業。馳譽江漢。承象王哲公在龍泉講三論。心生不忍曰。三論明空。講者著空。言訖舌出三尺。鼻眼兩耳竝皆流血。七日不語。有伏法師。聞之曰。汝大癡也。一言毀經。罪過五逆。可信大乘方得免耳。乃令懺悔。舌還故入。便舉往哲所。唯聽大乘。哲之云。亡為建七處八會方廣齊。百日既滿。即往香山神足寺。足不踰閫。常習大乘。四時每講華嚴經。用陳懺謝。貞觀十一年四月。在松林坐禪。見有三人形服都雅。請受菩薩戒。受訖白曰。禪師大利根。若不改心信大乘者。千佛出世。猶在地獄。房此重厲。涕血交流。大哭還寺。在講者房前。宛轉嗚咽不得能言。以水灑醒。乃更大哭。繞佛懺悔。用此為常。又懃化士俗。造華嚴大品等各一百部。至十三年三月。佛前禮懺。安然坐化。因此而終。春秋八十餘矣。終後七日。林樹白色。過此方復焉。斯亦知過能改。誠可嘉也。寺去城五十里。從受歸戒七千餘人。填赴山河。為建大齋。於墓所三十法師。各開一經。用津靈造。 thích tuệ thiếu 。tính trang thị 。thiểu xuất gia dĩ Tiểu thừa vi nghiệp 。trì dự giang hán 。thừa Tượng Vương triết công tại long tuyền giảng tam luận 。tâm sanh bất nhẫn viết 。tam luận minh không 。giảng giả trước/trứ không 。ngôn cật thiệt xuất tam xích 。Tỳ nhãn lượng (lưỡng) nhĩ tịnh giai lưu huyết 。thất nhật bất ngữ 。hữu phục Pháp sư 。văn chi viết 。nhữ Đại si dã 。nhất ngôn hủy Kinh 。tội quá/qua ngũ nghịch 。khả tín Đại-Thừa phương đắc miễn nhĩ 。nãi lệnh sám hối 。thiệt hoàn cố nhập 。tiện cử vãng triết sở 。duy thính Đại-Thừa 。triết chi vân 。vong vi kiến thất xứ bát hội phương quảng tề 。bách nhật ký mãn 。tức vãng hương sơn thần túc tự 。túc bất du khổn 。thường tập Đại-Thừa 。tứ thời mỗi giảng Hoa Nghiêm kinh 。dụng trần sám tạ 。trinh quán thập nhất niên tứ nguyệt 。tại tùng lâm tọa Thiền 。kiến hữu tam nhân hình phục đô nhã 。thỉnh thọ/thụ Bồ-tát giới 。thọ/thụ cật bạch viết 。Thiền sư Đại lợi căn 。nhược/nhã bất cải tâm tín Đại-Thừa giả 。thiên Phật xuất thế 。do tại địa ngục 。phòng thử trọng lệ 。thế huyết giao lưu 。Đại khốc hoàn tự 。tại giảng giả phòng tiền 。uyển chuyển ô yết bất đắc năng ngôn 。dĩ thủy sái tỉnh 。nãi cánh Đại khốc 。nhiễu Phật sám hối 。dụng thử vi thường 。hựu cần hóa sĩ tục 。tạo hoa nghiêm Đại phẩm đẳng các nhất bách bộ 。chí thập tam niên tam nguyệt 。Phật tiền lễ sám 。an nhiên tọa hóa 。nhân thử nhi chung 。xuân thu bát thập dư hĩ 。chung hậu thất nhật 。lâm thụ/thọ bạch sắc 。quá/qua thử phương phục yên 。tư diệc tri quá/qua năng cải 。thành khả gia dã 。tự khứ thành ngũ thập lý 。tùng thọ/thụ quy giới thất thiên dư nhân 。điền phó sơn hà 。vi kiến đại trai 。ư mộ sở tam thập pháp sư 。các khai nhất Kinh 。dụng tân linh tạo 。 釋道英。姓陳氏。蒲州猗氏人也。年十八。二親重之。便為取婦。五年同床。誓不相觸。後遂巡至并洲炬法師下聽華嚴等經。開皇十年。方預緇服。遂入大行山柏梯寺。修行止觀。忽然大解。後在京住勝光寺。從曇遷禪師聽攝論。遷特賞異之。聽講之暇。常供僧役。因事呈理。既以調心。常云。余冥目坐禪。如有所詣。及開目後。還復常識。故於事務。遊觀役心。使空有無滯耳。然其常坐。開目如錢。動逾信宿。初無頓睫。後入禪定。稍呈異迹。甞與人爭地。忽現僵尸。氣絕色變。俄欲膖脹。彼歸心啟悔。乃言笑如常又入池六宿。臥雪三夕。唯云火灰土坌。誠難測也。一日講起信論。至真如門。奄然不語。怪往觀之。氣絕身冷。眾知滅想。即而任之。經于累宿。方從定起。又曾亢旱。遂講華嚴。以祈甘澤。有二老翁。稍異常人。各二童侍恒來在聽。英每異之。後因訊問由緒。答曰。弟子是海神。愛此經故來聽。英曰。今既為檀越講經。請下微雨。神勅二童。二童便從窓出。須臾滂沛。遠近咸賴焉。二翁拜謝。倏忽而退。及將終索水。剃洗還坐。被以大衣。告門人曰。無常至也。但不可自欺。即令講此經賢首偈。至于屬纊。令侍人稱佛。奄然神逝。貞觀十年九月也。春秋八十。初將終感群鳥數萬。悲鳴房宇。青衣二童。執華而入。紫氣如光。從英身出。騰焰數大。及明露結。周二十里。人物失光。三日方歇。蒲晉山川修行之侶。聞哀屯赴。如喪重親。又感僧牛吼鳴流淚不息。斷絕水草經七日。將欲藏殮。則下一钁。地忽大震。周十五里。皆大驚怖。又感白虹兩道遠屬龕旋。白鳥二頭翔鳴。隨送至于龕所。詳英道開物悟。慧解入神。故得靈相氛氳。存亡總萃。不負身世。誠斯人乎。 thích đạo anh 。tính trần thị 。bồ châu y thị nhân dã 。niên thập bát 。nhị thân trọng chi 。tiện vi thủ phụ 。ngũ niên đồng sàng 。thệ bất tướng xúc 。hậu toại tuần chí tinh châu cự Pháp sư hạ thính hoa nghiêm đẳng Kinh 。khai hoàng thập niên 。phương dự truy phục 。toại nhập Đại hạnh/hành/hàng sơn bách thê tự 。tu hành chỉ quán 。hốt nhiên Đại giải 。hậu tại kinh trụ/trú thắng quang tự 。tùng đàm thiên Thiền sư thính nhiếp luận 。Thiên đặc thưởng dị chi 。thính giảng chi hạ 。thường cung/cúng tăng dịch 。nhân sự trình lý 。ký dĩ điều tâm 。thường vân 。dư minh mục tọa Thiền 。như hữu sở nghệ 。cập khai mục hậu 。hoàn phục thường thức 。cố ư sự vụ 。du quán dịch tâm 。sử không hữu vô trệ nhĩ 。nhiên kỳ thường tọa 。khai mục như tiễn 。động du tín tú 。sơ vô đốn tiệp 。hậu nhập Thiền định 。sảo trình dị tích 。甞dữ nhân tranh địa 。hốt hiện cương thi 。khí tuyệt sắc biến 。nga dục 膖trướng 。bỉ quy tâm khải hối 。nãi ngôn tiếu như thường hựu nhập trì lục tú 。ngọa tuyết tam tịch 。duy vân hỏa hôi độ bộn 。thành nạn/nan trắc dã 。nhất nhật giảng Khởi tín luận 。chí chân như môn 。yểm nhiên bất ngữ 。quái vãng quán chi 。khí tuyệt thân lãnh 。chúng tri diệt tưởng 。tức nhi nhâm chi 。Kinh vu luy tú 。phương tùng định khởi 。hựu tằng kháng hạn 。toại giảng hoa nghiêm 。dĩ kì cam trạch 。hữu nhị lão ông 。sảo dị thường nhân 。các nhị đồng thị hằng lai tại thính 。anh mỗi dị chi 。hậu nhân tấn vấn do tự 。đáp viết 。đệ-tử thị hải Thần 。ái thử Kinh cố lai thính 。anh viết 。kim ký vi đàn việt giảng Kinh 。thỉnh hạ vi vũ 。Thần sắc nhị đồng 。nhị đồng tiện tùng song xuất 。tu du bàng phái 。viễn cận hàm lại yên 。nhị ông bái tạ 。thúc hốt nhi thoái 。cập tướng chung tác/sách thủy 。thế tẩy hoàn tọa 。bị dĩ đại y 。cáo môn nhân viết 。vô thường chí dã 。đãn bất khả tự khi 。tức lệnh giảng thử Kinh Hiền Thủ kệ 。chí vu chúc khoáng 。lệnh thị nhân xưng Phật 。yểm nhiên Thần thệ 。trinh quán thập niên cửu nguyệt dã 。xuân thu bát thập 。sơ tướng chung cảm quần điểu số vạn 。bi minh phòng vũ 。thanh y nhị đồng 。chấp hoa nhi nhập 。tử khí như quang 。tùng anh thân xuất 。đằng diệm số Đại 。cập minh lộ kết/kiết 。châu nhị thập lý 。nhân vật thất quang 。tam nhật phương hiết 。bồ tấn sơn xuyên tu hành chi lữ 。văn ai truân phó 。như tang trọng thân 。hựu cảm tăng ngưu hống minh lưu lệ bất tức 。đoạn tuyệt thủy thảo Kinh thất nhật 。tướng dục tạng liễm 。tức hạ nhất 钁。địa hốt Đại chấn 。châu thập ngũ lý 。giai Đại kinh phố 。hựu cảm bạch hồng lượng (lưỡng) đạo viễn chúc kham toàn 。bạch điểu nhị đầu tường minh 。tùy tống chí vu kham sở 。tường anh đạo khai vật ngộ 。tuệ giải nhập Thần 。cố đắc linh tướng phân uân 。tồn vong tổng tụy 。bất phụ thân thế 。thành tư nhân hồ 。 釋道昂。未詳其氏。魏郡人。風神清徹。高尚世表。慧解夙成。殆非開悟。初投于靈裕法師。而出家焉。既而飲沐清化。愛敬親承。歲積炎涼。齊蹤上位。常於寒陵山寺。陶融初教。日照高山此焉。欣屬講華嚴地論。諒超先哲。又曾登講之夜。素無燈燭。昂舉掌高示。便發暈光。朗照堂宇。大眾觀瑞。怪所從來。昂曰。此光手中恒有耳。何可怪耶。其福業隆深誠不可度也。化物餘景。志結西方。常願生安養。後自知命極。預告有緣。時未測其言也。期月既臨。一無信患。問齋時至未。景次昆吾。即昇高座。身含奇相。爐發異香。爰引四眾。受菩薩戒。詞理切要。聽者寒心。時七眾圍繞。飡承道味。昂舉目高視。乃見天眾繽紛絃管繁會。中有聲。告眾曰。兜率陀天樂音下迎。昂曰。天道乃生死根本。由來非願。常祈心淨土。如何此誠不遂耶。言訖便覩天樂上騰須臾還滅。更見西方香華伎樂飛涌而來旋環頂上。舉眾皆見。昂曰。大眾好住。今靈相來迎。事須同往。言訖但見香爐墜手。終于高座焉。春秋八十有九。則貞觀七年八月也。道俗共觀。崩慟如山。及將殯殮。足下有普光堂等文字生焉。自非道會靈章行符隣聖者。何能現斯嘉應哉。送寒陵山。鑿窟為處。經春不朽。端坐儼然。 thích đạo ngang 。vị tường kỳ thị 。ngụy quận nhân 。Phong Thần thanh triệt 。cao thượng thế biểu 。tuệ giải túc thành 。đãi phi khai ngộ 。sơ đầu vu linh dụ Pháp sư 。nhi xuất gia yên 。ký nhi ẩm mộc thanh hóa 。ái kính thân thừa 。tuế tích viêm lương 。tề tung thượng vị 。thường ư hàn lăng sơn tự 。đào dung sơ giáo 。Nhật chiếu cao sơn thử yên 。hân chúc giảng hoa nghiêm địa luận 。lượng siêu tiên triết 。hựu tằng đăng giảng chi dạ 。tố vô đăng chúc 。ngang cử chưởng cao thị 。tiện phát vựng quang 。lãng chiếu đường vũ 。Đại chúng quán thụy 。quái sở tòng lai 。ngang viết 。thử quang thủ trung hằng hữu nhĩ 。hà khả quái da 。kỳ phước nghiệp long thâm thành bất khả độ dã 。hóa vật dư cảnh 。chí kết/kiết Tây phương 。thường nguyện sanh an dưỡng 。hậu tự tri mạng cực 。dự cáo hữu duyên 。thời vị trắc kỳ ngôn dã 。kỳ nguyệt ký lâm 。nhất vô tín hoạn 。vấn trai thời chí vị 。cảnh thứ côn ngô 。tức thăng cao tọa 。thân hàm kì tướng 。lô phát dị hương 。viên dẫn Tứ Chúng 。thọ/thụ Bồ-tát giới 。từ lý thiết yếu 。thính giả hàn tâm 。thời thất chúng vi nhiễu 。thực thừa đạo vị 。ngang cử mục cao thị 。nãi kiến Thiên Chúng tân phân huyền quản phồn hội 。trung hữu thanh 。cáo chúng viết 。Đâu-Xuất-Đà Thiên nhạc âm hạ nghênh 。ngang viết 。thiên đạo nãi sanh tử căn bản 。do lai phi nguyện 。thường kì tâm tịnh thổ 。như hà thử thành bất toại da 。ngôn cật tiện đổ Thiên nhạc thượng đằng tu du hoàn diệt 。cánh kiến Tây phương hương hoa kĩ nhạc phi dũng nhi lai toàn hoàn đảnh/đính thượng 。cử chúng giai kiến 。ngang viết 。Đại chúng hảo trụ/trú 。kim linh tướng lai nghênh 。sự tu đồng vãng 。ngôn cật đãn kiến hương lô trụy thủ 。chung vu cao tọa yên 。xuân thu bát thập hữu cửu 。tức trinh quán thất niên bát nguyệt dã 。đạo tục cọng quán 。băng đỗng như sơn 。cập tướng tấn liễm 。túc hạ hữu phổ quang đường đẳng văn tự sanh yên 。tự phi đạo hội linh chương hạnh/hành/hàng phù lân Thánh Giả 。hà năng hiện tư gia ưng tai 。tống hàn lăng sơn 。tạc quật vi xứ/xử 。Kinh xuân bất hủ 。đoan tọa nghiễm nhiên 。 釋靈辨。姓李氏。瀧西犾道人也。祖龍驤。高齊代。任相州司馬。父楞伽。隨任洛州錄事參軍。遂從居洛。辨生而埋照。沈默若愚。八歲始言。言輒聰敏。宗族異之。因名廣辨。後以煬帝同諱。改從今稱焉。年十喪父。哀毀過禮。伯父幹法師愍之。親自撫育。教以義方。年十三得出家。住勝光寺。幹素與曇遷禪師。芝蘭允洽。因令親侍。諮受異聞。辨宿夜研精。俄昇堂奧。十八講唯識起信等論。勝鬘維摩等經。進具之後。日新其德。又講仁王經十地地持攝大乘等論。然以為一乘妙旨無越華嚴。遂廢敷揚。於終南山至相寺智正法師所。研味茲典。既卒師資之功。備舉傳燈之業。竝採眾經。傍求異義。撰疏十二卷抄十卷章三卷。竝行於代。屬慈恩創搆。妙選英髦。辨以鶴譽聞天。遂當斯舉。然其懷望貞峻中外式瞻。每於崇聖宮鶴林寺德業寺百福殿等。而行受戒法。京城及諸州僧尼。從受歸戒者。一千餘人。凡講華嚴。四十八遍。後因菩提寺講。便覺不念。尋返慈恩。俄從永化。春秋七十八。即龍朔三年九月五日也。但辨孝姓淳至。出自天真。每講遇父母恩重之文。未甞不哽塞良久。或因之廢講。其音樂市(門@厘)由來不顧。從小至老。襯衣足靺。竝自縫洗。不役門人。弟子或四人已上晨昏參候。若須教誡則命令坐。若其無事。皆起立遂出。須有對問。自稱己名。斯亦恭謹教敬之良軌也。 thích linh biện 。tính lý thị 。lang Tây 犾đạo nhân dã 。tổ long tương 。cao tề đại 。nhâm tướng châu ti mã 。phụ Lăng già 。tùy nhâm lạc châu lục sự tham quân 。toại tùng cư lạc 。biện sanh nhi mai chiếu 。trầm mặc nhược/nhã ngu 。bát tuế thủy ngôn 。ngôn triếp thông mẫn 。tông tộc dị chi 。nhân danh quảng biện 。hậu dĩ 煬đế đồng húy 。cải tùng kim xưng yên 。niên thập tang phụ 。ai hủy quá/qua lễ 。bá phụ cán Pháp sư mẫn chi 。thân tự phủ dục 。giáo dĩ nghĩa phương 。niên thập tam đắc xuất gia 。trụ/trú thắng quang tự 。cán tố dữ đàm thiên Thiền sư 。chi lan duẫn hiệp 。nhân lệnh thân thị 。ti thọ/thụ dị văn 。biện tú dạ nghiên tinh 。nga thăng đường áo 。thập bát giảng duy thức khởi tín đẳng luận 。thắng man Duy ma đẳng Kinh 。tiến cụ chi hậu 。nhật tân kỳ đức 。hựu giảng Nhân Vương Kinh Thập Địa địa trì nhiếp Đại thừa đẳng luận 。nhiên dĩ vi nhất thừa diệu chỉ vô việt hoa nghiêm 。toại phế phu dương 。ư Chung Nam sơn chí tướng tự trí chánh Pháp sư sở 。nghiên vị tư điển 。ký tốt sư tư chi công 。bị cử truyền đăng chi nghiệp 。tịnh thải chúng Kinh 。bàng cầu dị nghĩa 。soạn sớ thập nhị quyển sao thập quyển chương tam quyển 。tịnh hạnh/hành/hàng ư đại 。chúc từ ân sang cấu 。diệu tuyển anh mao 。biện dĩ hạc dự văn Thiên 。toại đương tư cử 。nhiên kỳ hoài vọng trinh tuấn trung ngoại thức chiêm 。mỗi ư sùng Thánh cung Hạc lâm tự đức nghiệp tự bách phước điện đẳng 。nhi hạnh/hành/hàng thọ/thụ giới pháp 。kinh thành cập chư châu tăng ni 。tùng thọ/thụ quy giới giả 。nhất thiên dư nhân 。phàm giảng hoa nghiêm 。tứ thập bát biến 。hậu nhân Bồ-đề tự giảng 。tiện giác bất niệm 。tầm phản từ ân 。nga tùng vĩnh hóa 。xuân thu thất thập bát 。tức long sóc tam niên cửu nguyệt ngũ nhật dã 。đãn biện hiếu tính thuần chí 。xuất tự Thiên chân 。mỗi giảng ngộ phụ mẫu ân trọng chi văn 。vị 甞bất ngạnh tắc lương cửu 。hoặc nhân chi phế giảng 。kỳ âm lạc/nhạc thị (môn @ly )do lai bất cố 。tùng tiểu chí lão 。sấn y túc mạt 。tịnh tự phùng tẩy 。bất dịch môn nhân 。đệ-tử hoặc tứ nhân dĩ thượng Thần hôn tham hậu 。nhược/nhã tu giáo giới tức mạng lệnh tọa 。nhược/nhã kỳ vô sự 。giai khởi lập toại xuất 。tu hữu đối vấn 。tự xưng kỷ danh 。tư diệc cung cẩn giáo kính chi lương quỹ dã 。 釋智儼。姓趙氏。天水人也。高祖弘高尚其志。父景申州錄事參軍。母初夢。梵僧執錫而謂曰。速宜齊戒淨爾身心。遂驚覺。又聞異香有娠焉。及儼生數歲。卓異凡童。或累塊為塔。或緝華成蓋。或率同輩為聽眾。而自作法師。生智宿殖皆此類也。年十二有神僧杜順。無何而輒入其舍。撫儼頂謂景曰。此我兒。可還我來。父母知其有道。欣然不悋。順即以儼付上足達法師。令其順誨。曉夜誦持。曾無再問。後屬二梵僧來遊至相。見儼精爽非常。遂授以梵文。不日便熟。梵僧謂諸僧曰。此童子當為弘法之匠也。年甫十四。即預緇衣于時隋運將終。人民飢餧。儼雖童稚杭志彌堅。後依常法師聽攝大乘論。未盈數歲。詞解精微。常因龍象盛集。令其豎義。時有辨法師。玄門準的。欲觀其神器。躬自擊揚。往復徵研。辭理彌王。咸歎其慧悟。天縱哲人。進具之後。聽四分迦延毘曇成實十地地持涅槃等經。後於琳法師所。廣學徵心。索隱探微。時稱得意。儼以法門繁曠。智海沖深。方駕司南。未知何厝。乃至於經藏前。禮而自立誓。信手取之。得華嚴第一。即於當寺智正法師下。聽受此經。雖閱舊聞。常懷新致。炎涼亟改。未革所疑。遂遍覽藏經。討尋眾釋。傳光統律師文疏。稍開殊軫。謂別教一乘無盡緣起。欣然賞會。粗知毛目。後遇異僧來。謂曰。汝欲得解一乘義者。其十地中六相之義。慎勿輕也。可一兩月間。攝靜思之當自知耳。言訖忽然不現。儼驚惕良久。因則陶研。不盈累朔。於焉大啟。遂立教分宗。製此經疏。時年二十七。又七宵行道。祈請是非。爰夢神童。深蒙印可。而棲遑草澤。不競當代。及乎暮齒。方屈弘宣。皇儲往封沛王。親為講主。頻命府司。優事供給。故使法輪無輟。是所賴焉。然其精練庶事。藻思多能。造蓮華藏世界圖一鋪。蓋(葸-十+夕)河之左。古今未聞者也。至總章元年夢。當寺般若臺傾倒。門人慧曉又夢。上高幢上侵雲漢。幢首寶珠。明如曉日。漸漸移來。入京便倒。儼自覺遷神之候。告門人曰。吾此幻軀從緣無性。今當暫往淨方。後遊蓮華藏世界。汝等隨我。亦同此志。俄至十月二十九日夜。神色如常。右脇而臥。終於清淨寺焉。春秋六十七矣。時有業淨方者。其夜聞空中香樂。從西方而來。須臾還返。以為大福德人也。往生之驗。明晨詢問。果知其應也。儼所撰義疏。解諸經論。凡二十餘部。皆簡略章句。剖曜新奇。故得其門寮其寡矣。門人懷齊賢首。近永隆年中。雍洲長安縣人。廓神亮梵行清淨。因忽患暴終。諸天引至兜率天宮。禮敬彌勒。有一菩薩。語亮云。何不受持華嚴。對曰。為無人講。菩薩曰。有人見講。何以言無。亮後再蘇。具向薄塵法師。論敘其事。以此而詳。首之弘轉法輪。亞迹參微矣。懷濟秀而不實。早從冥穸。大周聖神皇帝。植道種於塵劫。當樂推於億兆。大雲授記。轉金輪而御之。河圖應錄。桴玉鼓而臨之。乃聖乃神。運六神通而不極。盡善盡美。暢十善化於無邊。解網泣辜。超夏轢殷。於是環塊襄城於汾水。方智日於錙銖。是以摩頂至踵。馳精十力。捉髮吐哺。委質四依。鑄銑彫檀。霞鏡千門之裏。乘杯振錫。霧集九重之內。雖漢魏殊感梁齊深信。亦何足以言乎。爾其闢龍宮之寶藏。迓象扉之雄俊。則日月相繼。歲時不絕。贊頌佛德。歌詠法言。則絃管流溢。翰墨繁積矣。以永昌元年正月七日夜。勅僧等。於玄武北門。建立華嚴高座八會道場。闡揚方廣妙典。八日僧尼眾等數千餘人。共設齊會。當時有司藏氷。獲瑞氷一段。中有雙浮圖。現於氷內。高一尺餘。層級自成。如白銀色。形相具足。映徹分明。勅以示諸僧等。大眾驚嗟。悲忻頂禮。咸稱聖德所感。實為希有瑞矣。御因製聽華嚴詩并序。其詞曰。暫因務隙。聽講華嚴。觀辨智之縱廣。覩龍象之蹴踏。既資熏習。頓解深疑。故述所懷。爰題短製。其詞曰。法席開方廣。緇徒滿勝筵聖眾隨雲集。天華照日鮮。座分千葉華。香引六銖煙。鐘聲聞有頂。梵響韻無邊。一音宣妙義。七處重弘宣。唯心明八會。滌盧體三禪。既悟無生滅。常欣佛現前。於是蓮華世界。注海印之波瀾。微塵剎土。入因陀羅之網。聖上萬機之暇。哀矜兆庶。朗七覺以悟迷津。揚四辨而驚龍俗。玄門造極。跨域中而獨秀。精義入神。轢繫表而孤峙。一音演妙。實是聞所未聞。七處弘宣。誠為見所不見。豈與夫馬皇讚易(利-禾+登)后通詩。可同日而言也。 thích Trí Nghiễm 。tính triệu thị 。Thiên thủy nhân dã 。cao tổ hoằng cao thượng kỳ chí 。phụ cảnh thân châu lục sự tham quân 。mẫu sơ mộng 。phạm tăng chấp tích nhi vị viết 。tốc nghi tề giới tịnh nhĩ thân tâm 。toại Kinh giác 。hựu văn dị hương hữu thần yên 。cập nghiễm sanh số tuế 。trác dị phàm đồng 。hoặc luy khối vi tháp 。hoặc tập hoa thành cái 。hoặc suất đồng bối vi thính chúng 。nhi tự tác pháp sư 。sanh trí túc thực giai thử loại dã 。niên thập nhị hữu Thần tăng Đỗ Thuận 。vô hà nhi triếp nhập kỳ xá 。phủ nghiễm đảnh/đính vị cảnh viết 。thử ngã nhi 。khả hoàn ngã lai 。phụ mẫu tri kỳ hữu đạo 。hân nhiên bất lẫn 。thuận tức dĩ nghiễm phó thượng túc đạt Pháp sư 。lệnh kỳ thuận hối 。hiểu dạ tụng trì 。tằng vô tái vấn 。hậu chúc nhị phạm tăng lai du chí tướng 。kiến nghiễm tinh sảng phi thường 。toại thọ/thụ dĩ phạm văn 。bất nhật tiện thục 。phạm tăng vị chư tăng viết 。thử Đồng tử đương vi hoằng pháp chi tượng dã 。niên phủ thập tứ 。tức dự truy y vu thời tùy vận tướng chung 。nhân dân cơ ủy 。nghiễm tuy đồng trĩ hàng chí di kiên 。hậu y thường Pháp sư thính Nhiếp Đại Thừa Luận 。vị doanh số tuế 。từ giải tinh vi 。thường nhân long tượng thịnh tập 。lệnh kỳ thụ nghĩa 。thời hữu biện Pháp sư 。huyền môn chuẩn đích 。dục quán kỳ Thần khí 。cung tự kích dương 。vãng phục trưng nghiên 。từ lý di Vương 。hàm thán kỳ tuệ ngộ 。Thiên túng triết nhân 。tiến cụ chi hậu 。thính tứ phân Ca duyên Tỳ đàm thành thật Thập Địa địa trì Niết-Bàn đẳng Kinh 。hậu ư lâm Pháp sư sở 。quảng học trưng tâm 。tác ẩn tham vi 。thời xưng đắc ý 。nghiễm dĩ Pháp môn phồn khoáng 。trí hải trùng thâm 。phương giá ti Nam 。vị tri hà thố 。nãi chí ư Kinh tạng tiền 。lễ nhi tự lập thệ 。tín thủ thủ chi 。đắc hoa nghiêm đệ nhất 。tức ư đương tự trí chánh Pháp sư hạ 。thính thọ thử Kinh 。tuy duyệt cựu văn 。thường hoài tân trí 。viêm lương cức cải 。vị cách sở nghi 。toại biến lãm tạng Kinh 。thảo tầm chúng thích 。truyền quang thống luật sư văn sớ 。sảo khai thù chẩn 。vị biệt giáo nhất thừa vô tận duyên khởi 。hân nhiên thưởng hội 。thô tri mao mục 。hậu ngộ dị tăng lai 。vị viết 。nhữ dục đắc giải nhất thừa nghĩa giả 。kỳ Thập Địa trung lục tướng chi nghĩa 。thận vật khinh dã 。khả nhất lượng (lưỡng) nguyệt gian 。nhiếp tĩnh tư chi đương tự tri nhĩ 。ngôn cật hốt nhiên bất hiện 。nghiễm kinh dịch lương cửu 。nhân tức đào nghiên 。bất doanh luy sóc 。ư yên Đại khải 。toại lập giáo phần tông 。chế thử Kinh sớ 。thời niên nhị thập thất 。hựu thất tiêu hành đạo 。kì thỉnh thị phi 。viên mộng Thần đồng 。thâm mông ấn khả 。nhi tê hoàng thảo trạch 。bất cạnh đương đại 。cập hồ mộ xỉ 。phương khuất hoằng tuyên 。hoàng trừ vãng phong phái Vương 。thân vi giảng chủ 。tần mạng phủ ti 。ưu sự cung cấp 。cố sử Pháp luân vô xuyết 。thị sở lại yên 。nhiên kỳ tinh luyện thứ sự 。tảo tư đa năng 。tạo Liên hoa tạng thế giới đồ nhất phô 。cái (tỉ -thập +tịch )hà chi tả 。cổ kim vị văn giả dã 。chí tổng chương nguyên niên mộng 。đương tự Bát-nhã đài khuynh đảo 。môn nhân tuệ hiểu hựu mộng 。thượng cao tràng thượng xâm vân hán 。tràng thủ bảo châu 。minh như hiểu nhật 。tiệm tiệm di lai 。nhập kinh tiện đảo 。nghiễm tự giác Thiên Thần chi hậu 。cáo môn nhân viết 。ngô thử huyễn khu tùng duyên Vô tánh 。kim đương tạm vãng tịnh phương 。hậu du Liên hoa tạng thế giới 。nhữ đẳng tùy ngã 。diệc đồng thử chí 。nga chí thập nguyệt nhị thập cửu nhật dạ 。Thần sắc như thường 。hữu hiếp nhi ngọa 。chung ư thanh tịnh tự yên 。xuân thu lục thập thất hĩ 。thời hữu nghiệp tịnh phương giả 。kỳ dạ văn không trung hương lạc/nhạc 。tùng Tây phương nhi lai 。tu du hoàn phản 。dĩ vi Đại phước đức nhân dã 。vãng sanh chi nghiệm 。minh Thần tuân vấn 。quả tri kỳ ưng dã 。nghiễm sở soạn nghĩa sớ 。giải chư Kinh luận 。phàm nhị thập dư bộ 。giai giản lược chương cú 。phẩu diệu tân kì 。cố đắc kỳ môn liêu kỳ quả hĩ 。môn nhân hoài tề Hiền Thủ 。cận vĩnh long niên trung 。ung châu Trường An huyền nhân 。khuếch Thần lượng phạm hạnh thanh tịnh 。nhân hốt hoạn bạo chung 。chư Thiên dẫn chí Đâu suất thiên cung 。lễ kính Di Lặc 。hữu nhất Bồ Tát 。ngữ lượng vân 。hà bất thọ/thụ Trì hoa nghiêm 。đối viết 。vi vô nhân giảng 。Bồ Tát viết 。hữu nhân kiến giảng 。hà dĩ ngôn vô 。lượng hậu tái tô 。cụ hướng bạc trần Pháp sư 。luận tự kỳ sự 。dĩ thử nhi tường 。thủ chi hoằng chuyển pháp luân 。á tích tham vi hĩ 。hoài tế tú nhi bất thật 。tảo tùng minh tịch 。Đại Châu Thánh Thần Hoàng Đế 。thực đạo chủng ư trần kiếp 。đương lạc/nhạc thôi ư ức triệu 。đại vân thọ kí 。chuyển kim luân nhi ngự chi 。hà đồ ưng lục 。phù ngọc cổ nhi lâm chi 。nãi Thánh nãi Thần 。vận lục Thần thông nhi bất cực 。tận thiện tận mỹ 。sướng thập thiện hóa ư vô biên 。giải võng khấp cô 。siêu hạ lịch ân 。ư thị hoàn khối tương thành ư phần thủy 。phương trí nhật ư 錙thù 。thị dĩ ma đảnh chí chủng 。trì tinh thập lực 。tróc phát thổ bộ 。ủy chất tứ y 。chú tiển điêu đàn 。hà kính thiên môn chi lý 。thừa bôi chấn tích 。vụ tập cửu trọng chi nội 。tuy hán ngụy thù cảm lương tề thâm tín 。diệc hà túc dĩ ngôn hồ 。nhĩ kỳ tịch long cung chi Bảo Tạng 。nhạ tượng phi chi hùng tuấn 。tức nhật nguyệt tướng kế 。tuế thời bất tuyệt 。tán tụng Phật đức 。ca vịnh Pháp ngôn 。tức huyền quản lưu dật 。hàn mặc phồn tích hĩ 。dĩ vĩnh xương nguyên niên chánh nguyệt thất nhật dạ 。sắc tăng đẳng 。ư huyền vũ Bắc môn 。kiến lập hoa nghiêm cao tọa bát hội đạo tràng 。xiển dương phương quảng diệu điển 。bát nhật tăng ni chúng đẳng số thiên dư nhân 。cọng thiết tề hội 。đương thời hữu ti tạng băng 。hoạch thụy băng nhất đoạn 。trung hữu song phù đồ 。hiện ư băng nội 。cao nhất xích dư 。tằng cấp tự thành 。như bạch ngân sắc 。hình tướng cụ túc 。ánh triệt phân minh 。sắc dĩ thị chư tăng đẳng 。Đại chúng kinh ta 。bi hãn đảnh lễ 。hàm xưng Thánh đức sở cảm 。thật vi hy hữu thụy hĩ 。ngự nhân chế thính hoa nghiêm thi tinh tự 。kỳ từ viết 。tạm nhân vụ khích 。thính giảng hoa nghiêm 。quán biện trí chi túng quảng 。đổ long tượng chi xúc đạp 。ký tư huân tập 。đốn giải thâm nghi 。cố thuật sở hoài 。viên Đề đoản chế 。kỳ từ viết 。Pháp tịch khai phương quảng 。truy đồ mãn thắng diên Thánh chúng tùy vân tập 。thiên hoa chiếu nhật tiên 。tọa phần thiên diệp hoa 。hương dẫn lục thù yên 。chung Thanh văn hữu đính 。phạm hưởng vận vô biên 。nhất âm tuyên diệu nghĩa 。thất xứ trọng hoằng tuyên 。duy tâm minh bát hội 。địch lô thể tam Thiền 。ký ngộ vô sanh diệt 。thường hân Phật hiện tiền 。ư thị liên hoa thế giới 。chú hải ấn chi ba lan 。vi trần sát độ 。nhập Nhân-đà-la chi võng 。Thánh thượng vạn ky chi hạ 。ai căng triệu thứ 。lãng thất giác dĩ ngộ mê tân 。dương tứ biện nhi kinh long tục 。huyền môn tạo cực 。khóa vực trung nhi độc tú 。tinh nghĩa nhập Thần 。lịch hệ biểu nhi cô trì 。nhất âm diễn diệu 。thật thị văn sở vị văn 。thất xứ hoằng tuyên 。thành vi kiến sở bất kiến 。khởi dữ phu mã hoàng tán dịch (lợi -hòa +đăng )hậu thông thi 。khả đồng nhật nhi ngôn dã 。 魏洛都融覺寺曇無最法師 ngụy lạc đô dung giác tự đàm vô tối Pháp sư 魏北臺意法師(有疏不知幾卷) ngụy Bắc đài ý Pháp sư (hữu sớ bất tri kỷ quyển ) 齊林廬山供塔僧遠禪師 tề lâm Lư sơn cung/cúng tháp tăng viễn Thiền sư 齊攝山栖霞寺僧法師 tề nhiếp sơn tê hà tự tăng Pháp sư 齊鄴中曇遵法師(疏七卷) tề nghiệp trung đàm tuân Pháp sư (sớ thất quyển ) 齊鄴下總持寺慧順法師 tề nghiệp hạ tổng trì tự tuệ thuận Pháp sư 齊蜀郡齊后山齊興寺玄暢法師 tề thục quận tề hậu sơn tề hưng tự huyền sướng Pháp sư 齊鄴西寶山寺道憑法師 tề nghiệp Tây bảo sơn tự đạo bằng Pháp sư 陳攝山止觀寺詮法師 trần nhiếp sơn chỉ quán tự thuyên Pháp sư 陳揚都興皇寺法朗法師 trần dương đô hưng hoàng tự pháp lãng Pháp sư 陳揚都大禪眾寺慧象法師 trần dương đô Đại Thiền chúng tự tuệ tượng Pháp sư 陳鍾山耆闍寺安廩法師 trần chung sơn kì đồ tự an lẫm Pháp sư 隋西京大興善寺洪遵法師(疏七卷) tùy Tây kinh Đại hưng thiện tự hồng tuân Pháp sư (sớ thất quyển ) 隋西京禪定道場曇遷法師(撰明難一品疏) tùy Tây kinh Thiền định đạo tràng đàm thiên Pháp sư (soạn minh nạn/nan nhất phẩm sớ ) 隋西京淨影寺慧遠法師(有疏七卷未成未講) tùy Tây kinh tịnh ảnh tự tuệ viễn Pháp sư (hữu sớ thất quyển vị thành vị giảng ) 隋終南山至相道場靜淵法師 tùy Chung Nam sơn chí tướng đạo tràng tĩnh uyên Pháp sư 隋江都慧日寺慧覺法師 tùy giang đô tuệ nhật tự tuệ giác Pháp sư 唐京師延興寺吉藏法師 đường kinh sư duyên hưng tự cát tạng Pháp sư 唐常州建安寺智琚法師 đường thường châu kiến an tự trí cư Pháp sư 唐終南山至相寺智正法師(有疏十一卷) đường Chung Nam sơn chí tướng tự trí chánh Pháp sư (hữu sớ thập nhất quyển ) 唐越州弘道寺慧持法師 đường việt châu hoằng đạo tự tuệ Trì Pháp sư 唐京師清禪寺慧賾法師 đường kinh sư thanh Thiền tự tuệ trách Pháp sư 唐襄州光福寺慧璿法師 đường tương châu quang phước tự tuệ tuyền Pháp sư 唐京師普光寺光覺法師(有疏十卷) đường kinh sư phổ quang tự quang giác Pháp sư (hữu sớ thập quyển ) 右諸德竝博綜群藝。兼弘斯典。或偽謙業藏用。或有志未從。既非專業。又無祥瑞。故直錄附之於此。庶知懷茲道者。蘭芬靡絕焉。 hữu chư đức tịnh bác tống quần nghệ 。kiêm hoằng tư điển 。hoặc ngụy khiêm nghiệp tạng dụng 。hoặc hữu chí vị tùng 。ký phi chuyên nghiệp 。hựu vô tường thụy 。cố trực lục phụ chi ư thử 。thứ tri hoài tư đạo giả 。lan phân mĩ/mị tuyệt yên 。 華嚴經傳記卷第三 Hoa Nghiêm kinh truyền kí quyển đệ tam 文永十二年(乙亥)正月中旬之候。為聽聞五教章三十講。暫栖息栂尾高山寺之處。自彼寺住侶惠日房辨清之手。借得華嚴經五卷。點本之間。喜悅銘肝之餘。下向南都之後。誂能書之輩令書寫。此傳之內。當卷者。表誂中川淨覺房朝酉。裏誂春日山麓四恩院願忍房覺玄。令書寫之。彼院家院主如圓房朝海令付假名并指姓畢。此假名姓裏書者。土御門大納言入道顯定卿之所記錄也。即以彼禪門自筆之點本寫之。可為無雙之證本也而已。 văn vĩnh thập nhị niên (ất hợi )chánh nguyệt trung tuần chi hậu 。vi thính văn ngũ giáo chương tam thập giảng 。tạm tê tức 栂vĩ cao sơn tự chi xứ/xử 。tự bỉ tự trụ/trú lữ huệ nhật phòng biện thanh chi thủ 。tá đắc Hoa Nghiêm kinh ngũ quyển 。điểm bổn chi gian 。hỉ duyệt minh can chi dư 。hạ hướng Nam đô chi hậu 。誂năng thư chi bối lệnh thư tả 。thử truyền chi nội 。đương quyển giả 。biểu 誂trung xuyên tịnh giác phòng triêu dậu 。lý 誂xuân nhật sơn lộc tứ ân viện nguyện nhẫn phòng giác huyền 。lệnh thư tả chi 。bỉ viện gia viện chủ như viên phòng triêu hải lệnh phó giả danh tinh chỉ tính tất 。thử giả danh tính lý thư giả 。độ ngự môn Đại nạp ngôn nhập đạo hiển định khanh chi sở kí lục dã 。tức dĩ bỉ Thiền môn tự bút chi điểm bổn tả chi 。khả vi vô song chi chứng bổn dã nhi dĩ 。 建治元年(乙亥)六月一日(末時)於東大寺尊勝院新彌勒堂。令寫本等奉讀之畢。前權僧正宗性。聽眾。良曉得業。慶實法師。談義之後。即於當院家新學問所。為後覽記之。右筆華嚴宗末葉半僧宗性。年齡七十四。夏臘六十二。 kiến trì nguyên niên (ất hợi )lục nguyệt nhất nhật (mạt thời )ư Đông đại tự tôn thắng viện tân Di Lặc đường 。lệnh tả bản đẳng phụng độc chi tất 。tiền quyền tăng chánh tông tánh 。thính chúng 。lương hiểu đắc nghiệp 。khánh thật Pháp sư 。đàm nghĩa chi hậu 。tức ư đương viện gia tân học vấn sở 。vi hậu lãm kí chi 。hữu bút Hoa Nghiêm tông mạt diệp bán tăng tông tánh 。niên linh thất thập tứ 。hạ lạp lục thập nhị 。 抑此料紙者。去文永三年之曆暮秋九月之候。後嵯峨天皇所降賜也。不慮之朝恩面目頓餘身之間。漸漸取出之。以寫如此之要書耳。 ức thử liêu chỉ giả 。khứ văn vĩnh tam niên chi lịch mộ thu cửu nguyệt chi hậu 。hậu tha nga thiên hoàng sở hàng tứ dã 。bất lự chi triêu ân diện mục đốn dư thân chi gian 。tiệm tiệm thủ xuất chi 。dĩ tả như thử chi yếu thư nhĩ 。 華嚴經傳記卷第四 Hoa Nghiêm kinh truyền kí quyển đệ tứ 京兆崇福寺僧沙門法藏集 kinh triệu sùng phước tự tăng Sa Môn Pháp tạng tập 諷誦第七 phúng tụng đệ thất 釋普圓 thích phổ viên 釋普濟 thích phổ tế 釋辨才 thích biện tài 釋慧悟 thích tuệ ngộ 釋曇義 thích đàm nghĩa 苑律師 uyển luật sư 中天竺日照三藏 Trung Thiên Trúc Nhật chiếu Tam Tạng 居士樊玄智 Cư-sĩ phiền huyền trí 于闐國沙彌般若彌迦 Vu Điền quốc sa di Bát-nhã di ca 京師人姓王(失名) kinh sư nhân tính Vương (thất danh ) 比丘尼無量 Tì-kheo-ni vô lượng 轉讀第八 chuyển độc đệ bát 釋法念 thích Pháp niệm 釋法安 thích Pháp an 釋普安 thích phổ an 釋解脫 thích giải thoát 釋明曜 thích minh diệu 師子國沙門釋迦彌多羅(此云能友) Sư tử quốc Sa Môn Thích Ca di Ta-la (thử vân năng hữu ) 居士高義成 Cư-sĩ cao nghĩa thành 釋弘寶 thích hoằng bảo 諷誦第七 phúng tụng đệ thất 釋普圓者。不知其氏族也。聲議所述。似居河海。周武之初。來遊三輔。容貌魁梧。無顧弘緩。有大夫之神采焉。多歷名山大川。常以頭陀為志。樂行慈救。利益為先。人有投者。輒便引度。示語行門。令遵苦節。常誦華嚴一部。依之修定。用心彌到。不覺經過晨夕。有時乞食。暫往村聚。多依林墓。攝靜思惟。夜忽有鬼來。形極可畏。四眼六牙。手持曲棒。身毛垂下。徑至其前。圓開目詳覩。都無懼色。不久便退。其例非一。有人從圓乞頭。將斬與之。止而不取。轉復乞眼。方欲剜施。又復止之。便從之索手。遂繫腕著樹。齊肘斬而與之。心悶委地。因斯卒于郊南之樊川也。道俗哀慕。如喪考妣。分其闍維之骨。數處各修塔焉。 thích phổ viên giả 。bất tri kỳ thị tộc dã 。thanh nghị sở thuật 。tự cư hà hải 。châu vũ chi sơ 。lai du tam phụ 。dung mạo khôi ngô 。vô cố hoằng hoãn 。hữu Đại phu chi Thần thải yên 。đa lịch danh sơn Đại xuyên 。thường dĩ Đầu-đà vi chí 。lạc/nhạc hạnh/hành/hàng từ cứu 。lợi ích vi tiên 。nhân hữu đầu giả 。triếp tiện dẫn độ 。thị ngữ hạnh/hành/hàng môn 。lệnh tuân khổ tiết 。thường tụng hoa nghiêm nhất bộ 。y chi tu định 。dụng tâm di đáo 。bất giác Kinh quá/qua Thần tịch 。Hữu Thời khất thực 。tạm vãng thôn tụ 。đa y lâm mộ 。nhiếp tĩnh tư tánh 。dạ hốt hữu quỷ lai 。hình cực khả úy 。tứ nhãn lục nha 。thủ trì khúc bổng 。thân mao thùy hạ 。kính chí kỳ tiền 。viên khai mục tường đổ 。đô vô cụ sắc 。bất cửu tiện thoái 。kỳ lệ phi nhất 。hữu nhân tùng viên khất đầu 。tướng trảm dữ chi 。chỉ nhi bất thủ 。chuyển phục khất nhãn 。phương dục oan thí 。hựu phục chỉ chi 。tiện tùng chi tác/sách thủ 。toại hệ oản trước/trứ thụ/thọ 。tề trửu trảm nhi dữ chi 。tâm muộn ủy địa 。nhân tư tốt vu giao Nam chi phiền xuyên dã 。đạo tục ai mộ 。như tang khảo tỉ 。phần kỳ xà duy chi cốt 。số xứ/xử các tu tháp yên 。 釋普濟。雍州北山人也。初出家依止圓禪師。業行精苦。獨處林野。不宿人代。跏坐修禪。至于沒齒。栖遲荒險。不避豺虎。雖遊浪物表。手不擇卷。恒誦華嚴一部。依而結業。兩日一遍。以此為常。其聲調雄。亮聞於哩外。曾用心苦。至乃嘔血數斗。廢誦絕食。經于三日。同道者哀之。將備湯藥。濟曰。經言世醫所療治。雖差還復生。如來所治者。畢竟不復發。何用(云云)。於此乎。乃沐浴潔淨。嚴具香華。禮十方佛。抗聲高誦。遂平復如故。自佛法淪廢。便投太白諸山。行不裹糧。依時噉草。咀嚼咽飲。都不為患。願像教一興捨身供養。修普賢行生賢首國。開皇之始。大闡法門。思願既滿。即事損捨。引眾集於灰谷之西崖。廣發弘誓。自投而殞。遠邇頓赴。充於巖谷。為建白塔于高峯焉。通師(云云)。 thích phổ tế 。ung châu Bắc sơn nhân dã 。sơ xuất gia y chỉ viên Thiền sư 。nghiệp hạnh/hành/hàng tinh khổ 。độc xứ/xử lâm dã 。bất tú nhân đại 。già tọa tu Thiền 。chí vu một xỉ 。tê trì hoang hiểm 。bất tị sài hổ 。tuy du lãng vật biểu 。thủ bất trạch quyển 。hằng tụng hoa nghiêm nhất bộ 。y nhi kết nghiệp 。lượng (lưỡng) nhật nhất biến 。dĩ thử vi thường 。kỳ thanh điều hùng 。lượng văn ư lý ngoại 。tằng dụng tâm khổ 。chí nãi ẩu huyết số đẩu 。phế tụng tuyệt thực/tự 。Kinh vu tam nhật 。đồng đạo giả ai chi 。tướng bị thang dược 。tế viết 。Kinh ngôn thế y sở liệu trì 。tuy sái hoàn phục sanh 。Như Lai sở trì giả 。tất cánh bất phục phát 。hà dụng (vân vân )。ư thử hồ 。nãi mộc dục khiết tịnh 。nghiêm cụ hương hoa 。lễ thập phương Phật 。kháng thanh cao tụng 。toại bình phục như cố 。tự Phật Pháp luân phế 。tiện đầu thái bạch chư sơn 。hạnh/hành/hàng bất khoả lương 。y thời đạm thảo 。trớ tước yết ẩm 。đô bất vi hoạn 。nguyện tượng giáo nhất hưng xả thân cúng dường 。tu Phổ Hiền hạnh/hành/hàng sanh Hiền Thủ quốc 。khai hoàng chi thủy 。Đại xiển Pháp môn 。tư nguyện ký mãn 。tức sự tổn xả 。dẫn chúng tập ư hôi cốc chi Tây nhai 。quảng phát hoằng thệ 。tự đầu nhi vẫn 。viễn nhĩ đốn phó 。sung ư nham cốc 。vi kiến bạch tháp vu cao phong yên 。thông sư (vân vân )。 釋辨才。未詳其氏。幼而出家。師事裕法師。諮承教義。以華嚴至典眾稱玄極。馳精挹翫。莫得其涯。慨障累縈纏。將加啟懺。乃別護淨。造香函盛經頂戴。旋遶歷于三載。遂夢。普賢菩薩。指授幽深。因忽誦得其文。始終如鏡。才既感茲聖助。厲自其常。於是義理兼通。時開導利。後不知所終。又有僧。失其氏諱。見才嘉瑞。爰發深衷。因習頂戴。承文殊師利庇景清涼。心祈聖力。時遊禮謁。來往周旋。經初不捨。每慕輒以三椅杖。置經于上。燒香頂拜。跏坐其下。思擇希微。以為恒務。凡一十七年。所感同前。函今見在。其時汾州抱腹巖。有沙彌名慧求。亦於塔中。頂戴此經。三載之後。文義俱曉時則號此塔。為華嚴也。 thích biện tài 。vị tường kỳ thị 。ấu nhi xuất gia 。sư sự dụ Pháp sư 。ti thừa giáo nghĩa 。dĩ hoa nghiêm chí điển chúng xưng huyền cực 。trì tinh ấp ngoạn 。mạc đắc kỳ nhai 。khái chướng luy oanh triền 。tướng gia khải sám 。nãi biệt hộ tịnh 。tạo hương hàm thịnh Kinh đảnh đái 。toàn nhiễu lịch vu tam tái 。toại mộng 。Phổ Hiền Bồ Tát 。chỉ thọ/thụ u thâm 。nhân hốt tụng đắc kỳ văn 。thủy chung như kính 。tài ký cảm tư Thánh trợ 。lệ tự kỳ thường 。ư thị nghĩa lý kiêm thông 。thời khai đạo lợi 。hậu bất tri sở chung 。hựu hữu tăng 。thất kỳ thị húy 。kiến tài gia thụy 。viên phát thâm trung 。nhân tập đảnh đái 。thừa Văn-thù-sư-lợi tí cảnh thanh lương 。tâm kì Thánh lực 。thời du lễ yết 。lai vãng chu toàn 。Kinh sơ bất xả 。mỗi mộ triếp dĩ tam y trượng 。trí Kinh vu thượng 。thiêu hương đảnh/đính bái 。già tọa kỳ hạ 。tư trạch hy vi 。dĩ vi hằng vụ 。phàm nhất thập thất niên 。sở cảm đồng tiền 。hàm kim kiến tại 。kỳ thời phần châu bão phước nham 。hữu sa di danh tuệ cầu 。diệc ư tháp trung 。đảnh đái thử Kinh 。tam tái chi hậu 。văn nghĩa câu hiểu thời tức hiệu thử tháp 。vi hoa nghiêm dã 。 隋禪定道場釋慧悟。共一僧同志遊涉。隱遁終南。一受華嚴。一持涅槃。木食巖栖。經于多載。各專其業。無輟晨昏。忽有一人。無何而至。拜訊既訖云。請一師就家起供。二德相推。彼人曰。望請華嚴法師。其僧乃整嚴衣鉢。與彼相隨。前行不遠。僧問。檀越家在何處。答曰。在此正南。僧曰。南唯山澗。詎有村落。答云。弟子是此山神。宅居巖壑。請師勿怪。僧雖驚惕心怪非常。然猶攝石崎嶇。僶仰而進。神曰。師受持華嚴。未得神通耶。答未得。神即捧僧。以騰空俄至所居。忽見綺宇華堂非常壯麗。庭羅珍饌。供擬千僧。將至齋時。神乃延僧。處之高座。僧曰。更有僧不。神曰。大有。須臾當至。僧曰。貧道夏臘既卑。不應此座。神曰。師受持華嚴。理宜尊勝。俄見異僧執錫持盂飛空降趾。數過五百。不知何從。其僧驚起將欲致禮。竝皆不受云。請莫起動。師既受持華嚴。即是我等。所尊敬處。各自默然食訖。飛空而去。莫測所之。唯獨此僧。罔知攸適。僧告神曰。幸願檀越。垂示來途。其神庭內有十餘小兒。狀可三歲。露形遊戲。神語童曰。汝等一人。供侍法師。諸童相推。踟蹰未進。神勵聲呼之。一童子便即依命謂僧曰。請師開口。既視口中乃云。師大有病。童遂取手爪上垢。投僧口內。須臾復云。師更開口。見已言曰。師病略盡。童即踊身。飛入僧口。果是藥精。僧遂得仙。神曰。勞師降重。更無厚供。以此輕酬。幸不怪嘖。僧曰。慚愧檀越。言不能盡。受持功德。竝用資薰。於是執別。飛騰雲際。還至舊處。跏座空中。遙語同侶曰。余華嚴經力。蒙致仙藥。人仙位別。不可同居。共住多時。幸施歡喜。當來之世。相見佛前。於是凌空杳然遠逝。其所誦本亦隨同往。莫知所在。有五眾禪師道樹者。禪門高行。義學所宗。具說其事云。所親委曲。 tùy Thiền định đạo tràng thích tuệ ngộ 。cọng nhất tăng đồng chí du thiệp 。ẩn độn chung Nam 。nhất thọ/thụ hoa nghiêm 。nhất trì Niết-Bàn 。mộc thực nham tê 。Kinh vu đa tái 。các chuyên kỳ nghiệp 。vô xuyết Thần hôn 。hốt hữu nhất nhân 。vô hà nhi chí 。bái tấn ký cật vân 。thỉnh nhất sư tựu gia khởi cung/cúng 。nhị đức tướng thôi 。bỉ nhân viết 。vọng thỉnh hoa nghiêm Pháp sư 。kỳ tăng nãi chỉnh nghiêm y bát 。dữ bỉ tướng tùy 。tiền hạnh/hành/hàng bất viễn 。tăng vấn 。đàn việt gia tại hà xứ/xử 。đáp viết 。tại thử chánh Nam 。tăng viết 。Nam duy sơn giản 。cự hữu thôn lạc 。đáp vân 。đệ-tử thị thử sơn Thần 。trạch cư nham hác 。thỉnh sư vật quái 。tăng tuy kinh dịch tâm quái phi thường 。nhiên do nhiếp thạch khi khu 。僶ngưỡng nhi tiến/tấn 。Thần viết 。sư thọ/thụ Trì hoa nghiêm 。vị đắc thần thông da 。đáp vị đắc 。Thần tức phủng tăng 。dĩ đằng không nga chí sở cư 。hốt kiến ỷ/khỉ vũ hoa đường phi thường tráng lệ 。đình La trân soạn 。cung/cúng nghĩ thiên tăng 。tướng chí trai thời 。Thần nãi duyên tăng 。xứ/xử chi cao tọa 。tăng viết 。cánh hữu tăng bất 。Thần viết 。Đại hữu 。tu du đương chí 。tăng viết 。bần đạo hạ lạp ký ti 。bất ưng thử tọa 。Thần viết 。sư thọ/thụ Trì hoa nghiêm 。lý nghi tôn thắng 。nga kiến dị tăng chấp tích trì vu phi không hàng chỉ 。số quá/qua ngũ bách 。bất tri hà tùng 。kỳ tăng kinh khởi tướng dục trí lễ 。tịnh giai bất thọ/thụ vân 。thỉnh mạc khởi động 。sư ký thọ/thụ Trì hoa nghiêm 。tức thị ngã đẳng 。sở tôn kính xứ/xử 。các tự mặc nhiên thực/tự cật 。phi không nhi khứ 。mạc trắc sở chi 。duy độc thử tăng 。võng tri du thích 。tăng cáo Thần viết 。hạnh nguyện đàn việt 。thùy thị lai đồ 。kỳ Thần đình nội hữu thập dư tiểu nhi 。trạng khả tam tuế 。lộ hình du hí 。Thần ngữ đồng viết 。nhữ đẳng nhất nhân 。cung thị Pháp sư 。chư đồng tướng thôi 。trì 蹰vị tiến/tấn 。Thần lệ thanh hô chi 。nhất Đồng tử tiện tức y mạng vị tăng viết 。thỉnh sư khai khẩu 。ký thị khẩu trung nãi vân 。sư Đại hữu bệnh 。đồng toại thủ thủ trảo thượng cấu 。đầu tăng khẩu nội 。tu du phục vân 。sư cánh khai khẩu 。kiến dĩ ngôn viết 。sư bệnh lược tận 。đồng tức dũng/dõng thân 。phi nhập tăng khẩu 。quả thị dược tinh 。tăng toại đắc tiên 。Thần viết 。lao sư hàng trọng 。cánh vô hậu cung/cúng 。dĩ thử khinh thù 。hạnh bất quái sách 。tăng viết 。tàm quý đàn việt 。ngôn bất năng tận 。thọ trì công đức 。tịnh dụng tư huân 。ư thị chấp biệt 。phi đằng vân tế 。hoàn chí cựu xứ/xử 。già tọa không trung 。dao ngữ đồng lữ viết 。dư Hoa Nghiêm kinh lực 。mông trí tiên dược 。nhân tiên vị biệt 。bất khả đồng cư 。cộng trụ đa thời 。hạnh thí hoan hỉ 。đương lai chi thế 。tướng kiến Phật tiền 。ư thị lăng không yểu nhiên viễn thệ 。kỳ sở tụng bổn diệc tùy đồng vãng 。mạc tri sở tại 。hữu ngũ chúng Thiền sư đạo thụ giả 。Thiền môn cao hạnh/hành/hàng 。nghĩa học sở tông 。cụ thuyết kỳ sự vân 。sở thân ủy khúc 。 隋釋曇義。并州人也。幼而出家。住十力寺。堅持禁戒推諸代務。苦節頭陀。常居五臺山。願依文殊大師策修勝業。每日誦法華兩遍。讀華嚴一帙。以此為恒。如是因修。積有年稔。後與弟子曇訓。遊歷諸臺。禮拜供養。因至南臺。見一比丘尼。莫知名號。布衣疎素。儀貌清雅。至其所居。廓無屋宇。唯見坐處。四周豎材橛。擁草為筵。筵以當首座。於中跏坐。義遂敘致暄涼。因問作何行業。尼答。唯誦華嚴。義便請聞之。尼云。今與大德。僧尼有異。日既將嚑。不宜在此。請往谷南。止於石室。義乃躊躇未去。尼將自起避之。義曰。意望聞聽華嚴。是以遲疑戀仰。尼曰。但至彼宿。應亦得聞。義遂依言。至彼石室。相去隔谷。可五六里。燒香遙供。便聞尼誦華嚴。聲韻分明。猶如咫尺。初誦第一。遙見尼口兩吻出光。將至二軸。其明轉盛。至第三已去。光遍山谷如晝日。遙見尼形。有同對面。後至五更。兩帙方畢。後遍誦至第六帙。其光漸收。經徹之際。光亦收盡。義等暨于旦日。齎持香華。以申供養。廣發弘願。禮別而歸。後與諸人。再更尋求。莫知所在。曇義弟子曇訓。後至京師太原寺。向賢首法師親說。 tùy thích đàm nghĩa 。tinh châu nhân dã 。ấu nhi xuất gia 。trụ/trú thập lực tự 。kiên trì cấm giới thôi chư đại vụ 。khổ tiết Đầu-đà 。thường cư ngũ đài sơn 。nguyện y Văn Thù Đại sư sách tu thắng nghiệp 。mỗi nhật tụng Pháp hoa lượng (lưỡng) biến 。độc hoa nghiêm nhất trật 。dĩ thử vi hằng 。như thị nhân tu 。tích hữu niên nhẫm 。hậu dữ đệ-tử đàm huấn 。du lịch chư đài 。lễ bái cúng dường 。nhân chí Nam đài 。kiến nhất Tì-kheo-ni 。mạc tri danh hiệu 。bố y sơ tố 。nghi mạo thanh nhã 。chí kỳ sở cư 。khuếch vô ốc vũ 。duy kiến tọa xứ/xử 。tứ châu thụ tài quyết 。ủng thảo vi diên 。diên dĩ đương thủ tọa 。ư trung già tọa 。nghĩa toại tự trí huyên lương 。nhân vấn tác hà hành nghiệp 。ni đáp 。duy tụng hoa nghiêm 。nghĩa tiện thỉnh văn chi 。ni vân 。kim dữ Đại Đức 。tăng ni hữu dị 。nhật ký tướng 嚑。bất nghi tại thử 。thỉnh vãng cốc Nam 。chỉ ư thạch thất 。nghĩa nãi trù trù vị khứ 。ni tướng tự khởi tị chi 。nghĩa viết 。ý vọng văn thính hoa nghiêm 。thị dĩ trì nghi luyến ngưỡng 。ni viết 。đãn chí bỉ tú 。ưng diệc đắc văn 。nghĩa toại y ngôn 。chí bỉ thạch thất 。tướng khứ cách cốc 。khả ngũ lục lý 。thiêu hương dao cung/cúng 。tiện văn ni tụng hoa nghiêm 。thanh vận phân minh 。do như chỉ xích 。sơ tụng đệ nhất 。dao kiến ni khẩu lượng (lưỡng) vẫn xuất quang 。tướng chí nhị trục 。kỳ minh chuyển thịnh 。chí đệ tam dĩ khứ 。quang biến sơn cốc như trú nhật 。dao kiến ni hình 。hữu đồng đối diện 。hậu chí ngũ cánh 。lượng (lưỡng) trật phương tất 。hậu biến tụng chí đệ lục trật 。kỳ quang tiệm thu 。Kinh triệt chi tế 。quang diệc thu tận 。nghĩa đẳng kỵ vu đán nhật 。tê trì hương hoa 。dĩ thân cúng dường 。quảng phát hoằng nguyện 。lễ biệt nhi quy 。hậu dữ chư nhân 。tái cánh tầm cầu 。mạc tri sở tại 。đàm nghĩa đệ-tử đàm huấn 。hậu chí kinh sư thái nguyên tự 。hướng Hiền Thủ Pháp sư thân thuyết 。 京師延興寺苑律師。德行精苦。堅持禁戒。以貞觀年中。途經灞橋。舍於逆旅。日既將夕。因而寓宿。俄有異僧儀服麁弊同至。主人別房而止。遂命淳醪良肉快意飲噉。律師行潔氷霜。勃然恥穢。其僧食已。乃漱以灰豆。閉戶居室。誦大方廣佛華嚴經。俄頃之間。一軸尋畢。苑乃束身。抱愧則佇玄音。未至五更。便終六帙。苑深自悔嘖。抱悲泣交懷。入房禮懺。因而分訣。不告名字。莫知所之。 kinh sư duyên hưng tự uyển luật sư 。đức hạnh/hành/hàng tinh khổ 。kiên trì cấm giới 。dĩ trinh quán niên trung 。đồ Kinh bá kiều 。xá ư nghịch lữ 。nhật ký tướng tịch 。nhân nhi ngụ tú 。nga hữu dị tăng nghi phục thô tệ đồng chí 。chủ nhân biệt phòng nhi chỉ 。toại mạng thuần lao lương nhục khoái ý ẩm đạm 。luật sư hạnh/hành/hàng khiết băng sương 。bột nhiên sỉ uế 。kỳ tăng thực/tự dĩ 。nãi thấu dĩ hôi đậu 。bế hộ cư thất 。tụng Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh 。nga khoảnh chi gian 。nhất trục tầm tất 。uyển nãi thúc thân 。bão quý tức trữ huyền âm 。vị chí ngũ cánh 。tiện chung lục trật 。uyển thâm tự hối sách 。bão bi khấp giao hoài 。nhập phòng lễ sám 。nhân nhi phần quyết 。bất cáo danh tự 。mạc tri sở chi 。 日照三藏又說。甞遊南天竺國。止一伽藍。名堀忧遮。此名雁也。見彼寺諸德。竝受持華嚴。因問。此伽藍何因取名於鳥。彼僧對曰。昔有一比丘飲噉。同俗每誦華嚴。以為己業。命終之後。由破戒故。生南海作一雁。身大可三丈。猶作人語。誦經不輟。時有一清信士。泛海採寶。忽值惡風飄船覆沒。唯執片版。遇止一洲。衣糧俱絕。懷憂而住。忽聞樹上有誦經聲。即便候聽。乃見一雁誦華嚴經。怪歎良久。遂讚言。善誦善誦。雁聞讚聲。即下樹語人云。汝能為我。造僧伽藍不。答云。我身命不濟。何能造寺。雁曰。汝若能作。當附貴寶送爾還鄉。人曰。如言甚善。雁遂負人於背。飛至寶山。此人識寶。乃多採諸珍。同附雁背。飛空越海。送於天竺。至岸而下。雁云。願君為我。造僧伽藍。還用我名。以題寺號。信士既媿深恩。銜悲而別。奉其珍物。以事啟王。王乃封邑五百戶。令為造寺。由是以雁為名也。 Nhật chiếu Tam Tạng hựu thuyết 。甞du Nam Thiên Trúc quốc 。chỉ nhất già lam 。danh quật 忧già 。thử danh nhạn dã 。kiến bỉ tự chư đức 。tịnh thọ/thụ Trì hoa nghiêm 。nhân vấn 。thử già lam hà nhân thủ danh ư điểu 。bỉ tăng đối viết 。tích hữu nhất Tỳ-kheo ẩm đạm 。đồng tục mỗi tụng hoa nghiêm 。dĩ vi kỷ nghiệp 。mạng chung chi hậu 。do phá giới cố 。sanh Nam hải tác nhất nhạn 。thân Đại khả tam trượng 。do tác nhân ngữ 。tụng Kinh bất xuyết 。thời hữu nhất thanh tín sĩ 。phiếm hải thải bảo 。hốt trị ác phong phiêu thuyền phước một 。duy chấp phiến bản 。ngộ chỉ nhất châu 。y lương câu tuyệt 。hoài ưu nhi trụ/trú 。hốt văn thụ/thọ thượng hữu tụng Kinh thanh 。tức tiện hậu thính 。nãi kiến nhất nhạn tụng Hoa Nghiêm kinh 。quái thán lương cửu 。toại tán ngôn 。thiện tụng thiện tụng 。nhạn văn tán thanh 。tức hạ thụ/thọ ngữ nhân vân 。nhữ năng vi ngã 。tạo tăng già lam bất 。đáp vân 。ngã thân mạng bất tế 。hà năng tạo tự 。nhạn viết 。nhữ nhược/nhã năng tác 。đương phụ quý bảo tống nhĩ hoàn hương 。nhân viết 。như ngôn thậm thiện 。nhạn toại phụ nhân ư bối 。phi chí bảo sơn 。thử nhân thức bảo 。nãi đa thải chư trân 。đồng phụ nhạn bối 。phi không việt hải 。tống ư Thiên-Trúc 。chí ngạn nhi hạ 。nhạn vân 。nguyện quân vi ngã 。tạo tăng già lam 。hoàn dụng ngã danh 。dĩ Đề tự hiệu 。tín sĩ ký quy thâm ân 。hàm bi nhi biệt 。phụng kỳ trân vật 。dĩ sự khải Vương 。Vương nãi phong ấp ngũ bách hộ 。lệnh vi tạo tự 。do thị dĩ nhạn vi danh dã 。 樊玄智。涇州人也。童小異俗。願言修道。年十六捨家於京師城南。投神僧杜順禪師。習諸勝行。順即令讀誦華嚴為業。勸依此經修普賢行。又服膺至相寺整法師。入終南山。溫習斯典。遂得一部周畢。後每誦經。口中頻頻獲舍利。前後相仍凡數百餘粒。隨身供養。分施諸人。名山勝地。無遠必造。後因遊止坊州赤沙鄉。村北谷有山焉。去村三里。於中有石窟。學道者所居。智止其中。二十餘載。晝誦華嚴。夜修禪觀。優遊乖歲。以此為恒。誦經之際。每有雜類鳥獸。咸萃林中。寂然無聲。以聽音德。豺虎猛獸。時亦馴伏。甞為惡人劫集。推墜巖下。雖懸岸百仞。宛然無損。至永淳元年。人見龕內有光。怪往觀之。乃見居士久從遷化。眾共出之。光乃隨滅。焚屍起塔。時年七十餘。 phiền huyền trí 。kính châu nhân dã 。đồng tiểu dị tục 。nguyện ngôn tu đạo 。niên thập lục xả gia ư kinh sư thành Nam 。đầu Thần tăng Đỗ Thuận Thiền sư 。tập chư thắng hành 。thuận tức lệnh độc tụng hoa nghiêm vi nghiệp 。khuyến y thử Kinh tu Phổ Hiền hạnh/hành/hàng 。hựu phục ưng chí tướng tự chỉnh Pháp sư 。nhập Chung Nam sơn 。ôn tập tư điển 。toại đắc nhất bộ châu tất 。hậu mỗi tụng Kinh 。khẩu trung tần tần hoạch xá lợi 。tiền hậu tướng nhưng phàm số bách dư lạp 。tùy thân cúng dường 。phần thí chư nhân 。danh sơn thắng địa 。vô viễn tất tạo 。hậu nhân du chỉ phường châu xích sa hương 。thôn Bắc cốc hữu sơn yên 。khứ thôn tam lý 。ư trung hữu thạch quật 。học đạo giả sở cư 。trí chỉ kỳ trung 。nhị thập dư tái 。trú tụng hoa nghiêm 。dạ tu Thiền quán 。ưu du quai tuế 。dĩ thử vi hằng 。tụng Kinh chi tế 。mỗi hữu tạp loại điểu thú 。hàm tụy lâm trung 。tịch nhiên vô thanh 。dĩ thính âm đức 。sài hổ mãnh thú 。thời diệc tuần phục 。甞vi ác nhân kiếp tập 。thôi trụy nham hạ 。tuy huyền ngạn bách nhận 。uyển nhiên vô tổn 。chí vĩnh thuần nguyên niên 。nhân kiến kham nội hữu quang 。quái vãng quán chi 。nãi kiến Cư-sĩ cửu tùng thiên hóa 。chúng cọng xuất chi 。quang nãi tùy diệt 。phần thi khởi tháp 。thời niên thất thập dư 。 于闐國有一沙彌。名般若彌伽薄。有戒行每誦華嚴。以為恒業。既歷年歲。屢感靈祥。時忽有二人。來至其所。禮拜問訊。合掌側住。沙彌怪其形異。問所從來。遂以手指天答云。弟子只在彼處。因引沙彌至靜處。竊謂曰。諸天令遣弟子奉請法師。沙彌驚懼。迴惶無已。天曰。願起慈心。勿生恐怖。請師閉目。沙彌僶俛。因從之。遂被此天持至天上。乃見樓殿宏麗煥爛非常。天主跪而請曰。諸天今與修羅鬪戰。屢被摧衂。今屈法師。誦華嚴經。引天兵眾。希仰法力。令我天眾剋彼修羅。沙彌如其所請。乃乘天寶輅。執天幢幡。心念華嚴微妙經典。尋諸天眾對彼勍敵。修羅見之自然潰散。既退之後。諸天欣悅。咸云。任法師所願。我當與之。沙彌云。我不求餘。願唯無上菩提。諸天謝曰。如師大願。誠非我力。未審。法師更求何事。答云。餘非所願也。凡經少時。遂則送歸本鄉。所有衣服。皆染天香。郁烈氛氳。終身不滅。其後數載。右脇而臥。無疾而終。自云。得生淨佛國土。永昌元年二月四日。于闐國三藏法師。因陀羅波若若。在神都魏國東寺。親向沙門賢首說之云。此事經今三十五年矣。 Vu Điền quốc hữu nhất sa di 。danh Bát-nhã di già bạc 。hữu giới hạnh/hành/hàng mỗi tụng hoa nghiêm 。dĩ vi hằng nghiệp 。ký lịch niên tuế 。lũ cảm linh tường 。thời hốt hữu nhị nhân 。lai chí kỳ sở 。lễ bái vấn tấn 。hợp chưởng trắc trụ/trú 。sa di quái kỳ hình dị 。vấn sở tòng lai 。toại dĩ thủ chỉ Thiên đáp vân 。đệ-tử chỉ tại bỉ xứ 。nhân dẫn sa di chí tĩnh xứ/xử 。thiết vị viết 。chư Thiên lệnh khiển đệ-tử phụng thỉnh Pháp sư 。sa di Kinh cụ 。hồi hoàng vô dĩ 。Thiên viết 。nguyện khởi từ tâm 。vật sanh khủng bố 。thỉnh sư bế mục 。sa di 僶phủ 。nhân tùng chi 。toại bị thử Thiên trì chí Thiên thượng 。nãi kiến lâu điện hoành lệ hoán lạn/lan phi thường 。Thiên Chủ quỵ nhi thỉnh viết 。chư Thiên kim dữ tu la đấu chiến 。lũ bị tồi nục 。kim khuất Pháp sư 。tụng Hoa Nghiêm kinh 。dẫn Thiên binh chúng 。hy ngưỡng pháp lực 。lệnh ngã Thiên Chúng khắc bỉ tu la 。sa di như kỳ sở thỉnh 。nãi thừa Thiên bảo lộ 。chấp Thiên tràng phan 。tâm niệm hoa nghiêm vi diệu Kinh điển 。tầm chư Thiên Chúng đối bỉ 勍địch 。tu la kiến chi tự nhiên hội tán 。ký thoái chi hậu 。chư Thiên hân duyệt 。hàm vân 。nhâm Pháp sư sở nguyện 。ngã đương dữ chi 。sa di vân 。ngã bất cầu dư 。nguyện duy vô thượng Bồ-đề 。chư Thiên tạ viết 。như sư đại nguyện 。thành phi ngã lực 。vị thẩm 。Pháp sư cánh cầu hà sự 。đáp vân 。dư phi sở nguyện dã 。phàm Kinh thiểu thời 。toại tức tống quy bản hương 。sở hữu y phục 。giai nhiễm thiên hương 。úc liệt phân uân 。chung thân bất diệt 。kỳ hậu số tái 。hữu hiếp nhi ngọa 。vô tật nhi chung 。tự vân 。đắc sanh tịnh Phật quốc độ 。vĩnh xương nguyên niên nhị nguyệt tứ nhật 。Vu Điền quốc Tam tạng Pháp sư 。Nhân-đà-la ba nhược nhược/nhã 。tại Thần đô ngụy quốc Đông tự 。thân hướng Sa Môn Hiền Thủ thuyết chi vân 。thử sự Kinh kim tam thập ngũ niên hĩ 。 文明元年京師人。姓王。失其名。既無戒行。曾不修善。因患致死。被二人引。至地獄門前。見有一僧云。是地藏菩薩。乃教王氏。誦一行偈。其文曰。若人欲求知三世一切佛。應當如是觀。心造諸如來。菩薩既授經文。謂之曰。誦得此偈。能排地獄。王氏盡誦。遂入見閻羅王。王問此人。有何功德。答云。唯受持一四句偈。具如上說。王遂放免。當誦此偈時。聲所及處。受苦人皆得解脫。王氏三日始蘇。憶持此偈。向諸沙門說之。參驗偈文。方知是華嚴經第十二卷夜摩天宮無量諸菩薩雲集說法品。王氏自向空觀寺僧定法師說云。然也。 văn minh nguyên niên kinh sư nhân 。tính Vương 。thất kỳ danh 。ký vô giới hạnh/hành/hàng 。tằng bất tu thiện 。nhân hoạn trí tử 。bị nhị nhân dẫn 。chí địa ngục môn tiền 。kiến hữu nhất tăng vân 。thị Địa Tạng Bồ Tát 。nãi giáo Vương thị 。tụng nhất hạnh/hành/hàng kệ 。kỳ văn viết 。nhược/nhã nhân dục cầu tri tam thế nhất thiết Phật 。ứng đương như thị quán 。tâm tạo chư Như Lai 。Bồ Tát ký thọ/thụ Kinh văn 。vị chi viết 。tụng đắc thử kệ 。năng bài địa ngục 。Vương thị tận tụng 。toại nhập kiến Diêm la Vương 。Vương vấn thử nhân 。hữu hà công đức 。đáp vân 。duy thọ trì nhất tứ cú kệ 。cụ như thượng thuyết 。Vương toại phóng miễn 。đương tụng thử kệ thời 。thanh sở cập xứ/xử 。thọ khổ nhân giai đắc giải thoát 。Vương thị tam nhật thủy tô 。ức trì thử kệ 。hướng chư Sa Môn thuyết chi 。tham nghiệm kệ văn 。phương tri thị Hoa Nghiêm kinh đệ thập nhị quyển dạ ma thiên cung vô lượng chư Bồ-tát vân tập thuyết Pháp phẩm 。Vương thị tự hướng không quán tự tăng định Pháp sư thuyết vân 。nhiên dã 。 比丘尼無量。俗姓閔氏。京兆長安人也。家風修善。闔門蔬食。竝誦經典。無輟晨昏。母趙氏初夢。一梵僧持二金果。授而謂之曰。與爾良種。宜善護持。因有娠焉。遂誕無量。性戒天全。情欣出俗。年十一。其姊教誦般若觀音等經。略無開悟。無量深自慚恥。後改授華嚴。持卷披文。有如宿習。日誦五紙。以自勉勗。未盈三月。二帙便了。後因勤勵損心。更嬰他疾。停誦累年。情深悔恨。遂於佛前。焚香立願。誓持華嚴行菩薩道。因即瘳愈。所祈獲遂。諷誦忘疲。年甫十八。一部都畢。溫習積稔。尤更精進。至永淳二年有詔度人。其家男女五人出俗。無量住道德寺。弟慧嵩年十四。又誦涅槃一部。住慈悲寺。二果之夢。將非其事乎。自外三人各誦諸經。數百餘紙。道俗咸共奇之。以為希有。無量既入道。已後志節彌堅。每誦華嚴。三日一遍。以為恒業。盡受具戒。苦行愈殷。不服繒纊。唯衣布疊。不受僧利。不食僧厨。六時禮懺。三業無替。加以立性溫和。志懷慈愛。每見諸貧病。莫不深思悲慜。有道之徒咸歎曰。雖是女人。斯則丈夫所難及也。 Tì-kheo-ni vô lượng 。tục tính mẫn thị 。kinh triệu Trường An nhân dã 。gia phong tu thiện 。hạp môn sơ thực 。tịnh tụng Kinh điển 。vô xuyết Thần hôn 。mẫu triệu thị sơ mộng 。nhất phạm tăng trì nhị kim quả 。thọ/thụ nhi vị chi viết 。dữ nhĩ lương chủng 。nghi thiện hộ trì 。nhân hữu thần yên 。toại đản vô lượng 。tánh giới Thiên toàn 。Tình hân xuất tục 。niên thập nhất 。kỳ tỉ giáo tụng Bát-nhã Quán-Âm đẳng Kinh 。lược vô khai ngộ 。vô lượng thâm tự tàm sỉ 。hậu cải thọ/thụ hoa nghiêm 。trì quyển phi văn 。hữu như tú tập 。nhật tụng ngũ chỉ 。dĩ tự miễn húc 。vị doanh tam nguyệt 。nhị trật tiện liễu 。hậu nhân cần lệ tổn tâm 。cánh anh tha tật 。đình tụng luy niên 。Tình thâm hối hận 。toại ư Phật tiền 。phần hương lập nguyện 。thệ Trì hoa nghiêm hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。nhân tức sưu dũ 。sở kì hoạch toại 。phúng tụng vong bì 。niên phủ thập bát 。nhất bộ đô tất 。ôn tập tích nhẫm 。vưu cánh tinh tấn 。chí vĩnh thuần nhị niên hữu chiếu độ nhân 。kỳ gia nam nữ ngũ nhân xuất tục 。vô lượng trụ/trú đạo đức tự 。đệ tuệ tung niên thập tứ 。hựu tụng Niết-Bàn nhất bộ 。trụ/trú từ bi tự 。nhị quả chi mộng 。tướng phi kỳ sự hồ 。tự ngoại tam nhân các tụng chư Kinh 。số bách dư chỉ 。đạo tục hàm cọng kì chi 。dĩ vi hy hữu 。vô lượng ký nhập đạo 。dĩ hậu chí tiết di kiên 。mỗi tụng hoa nghiêm 。tam nhật nhất biến 。dĩ vi hằng nghiệp 。tận thọ cụ giới 。khổ hạnh dũ ân 。bất phục tăng khoáng 。duy y bố điệp 。bất thọ/thụ tăng lợi 。bất thực/tự tăng 厨。lục thời lễ sám 。tam nghiệp vô thế 。gia dĩ lập tánh ôn hòa 。chí hoài từ ái 。mỗi kiến chư bần bệnh 。mạc bất thâm tư bi 慜。hữu đạo chi đồ hàm thán viết 。tuy thị nữ nhân 。tư tức trượng phu sở nạn/nan cập dã 。 轉讀第八 chuyển độc đệ bát 釋法念。姓王氏。大原之茂族也。年三十出家。性簡傲憙遊。放頗從習。眾莫齒之。嘗夢。入幽司具受楚毒。及覺轉念悛革。而未知津向。時遇沙門智炬等。頻(曰/月)冥感。遂專誠轉讀不息晨昏。每一執經。涕泣橫墜。若此者三載于茲矣。後忽眉毛墮落。瘡疾遍身。念弄慶交襟。欣斯現受。大設施會。以答神功。懃加轉讀。復經三載。乃身瘡漸愈焉。念自爾廣勸士俗。依之懺洗。繕(門@免)之家。十室而九。年六十有八。終於所住。 thích Pháp niệm 。tính Vương thị 。Đại nguyên chi mậu tộc dã 。niên tam thập xuất gia 。tánh giản ngạo hỉ du 。phóng phả tùng tập 。chúng mạc xỉ chi 。thường mộng 。nhập u ti cụ thọ/thụ sở độc 。cập giác chuyển niệm thuân cách 。nhi vị tri tân hướng 。thời ngộ Sa Môn trí cự đẳng 。tần (viết /nguyệt )minh cảm 。toại chuyên thành chuyển độc bất tức Thần hôn 。mỗi nhất chấp Kinh 。thế khấp hoạnh trụy 。nhược/nhã thử giả tam tái vu tư hĩ 。hậu hốt my mao đọa lạc 。sang tật biến thân 。niệm lộng khánh giao khâm 。hân tư hiện thọ 。Đại Thiết thí hội 。dĩ đáp Thần công 。cần gia chuyển độc 。phục Kinh tam tái 。nãi thân sang tiệm dũ yên 。niệm tự nhĩ quảng khuyến sĩ tục 。y chi sám tẩy 。thiện (môn @miễn )chi gia 。thập thất nhi cửu 。niên lục thập hữu bát 。chung ư sở trụ 。 釋普安。姓廓氏。京兆涇陽人。小年依圓禪師出家。苦節損削世務。而性在和忍。不喜怨酷。或代執勞役。受諸懃苦。情甘如薺。恐其事盡。晚投藹法師。通明三藏。常業華嚴。讀誦禪思。依之標擬。周氏滅法。栖隱兮終南山之楩梓谷西岐。深林自庇。廓居世表。潔操泉石。連蹤巢甫。又引靜淵法師。同止林野。轉擇幽奧。資承玄理。加以遵修苦行。亡身為物。或露形草莾。施諸蚊虻。流血被身。初無懷憚。或委身臥屍。用施豺虎。望存生捨。以祈本志。而虎豹雖來。皆嗅而不食。常懷耿芥。恨不副其情願也。于時天地既閉。象教斯蒙。國令嚴重。不許逃難。京邑名德三十餘僧。避地終南。投骸未委。安乃總召翔集。洲渚為心。幽密安處。自在顯露。自行乞索。不懼嚴誅。故得衣食俱豐修業無廢。亂世知士。安其謂歟。時有重募。投獲一僧。賞物十段。有人應募來欲執安。安則慰喻曰。觀卿貧煎。當願相給。為設食已。俱共入京。帝語此人曰。我國法急不許道人民間。爾復助急。不許山中。若爾遣他。何處得活。朕觀此道人。神采志氣。非苟求活者。宜放入山。不須撿挍。爾後屢遭擒訪。獲免如前。時藹法師。避難在義谷杜映世家。堀窯藏之。安被放還。因通禮覲。藹曰。安公神志絕倫。不避強禦。蓋難及也。安曰。今蒙脫難。乃惟受持華嚴力耳。凡所祈誠。莫不斯賴。因請藹還山。親自經理。四遠承風。投遠非一。藹乃與安。更開其所住。具如別傳。隋文創曆。佛教大興。廣募遺僧。依舊安置。時楩梓一谷三十餘人。應詔出家。竝居官寺。唯安欣茲重復。不為名馳。依本山居。守素林壑。時有清信士。於子午豹林兩谷合澗之側。結茅鑿窟。延而處之。初有大石。正當其上。恐下損屋。將欲轉之。安念曰。願移餘處。莫損龕舍。石遂迸避餘所。眾怪歎。安曰。華嚴力也。龕東石壁澗左。有素頭陀者。鄉川巨害。縱橫非一。陰嫉安德。思將誅殄。與伴三人。持弓挾刃。攘臂挽絃。將欲放箭。箭不離絃。弓不離手。怒眼舌噤。立住經宿。唯得出聲喚叫而已。行路聞之。遠近雲會。鄉人稽首。歸誠謝焉。安曰。余了不知。蓋華嚴力也。若欲除免。但令懺悔。如語教之。方蒙解脫。又龕西魏村張暉者。以盜為業。夜往安所。私取佛油瓮受五斗。背負而出。既至院門迷昏失性。若有所縛。不能動轉。眷屬鄉村同來為謝。安曰。余不知蓋華嚴力乎。語令懺悔。扶取油瓮。如語得脫。又龕南張卿者。來盜安錢。袖中持去。既造家內。寫而不出。口噤無言。鄉人家室。將其歸懺依經遂免有程廓村程暉和者。頗懷信向。恒來安所。聽受法要。因患致死。已經兩宿。纏屍於絕向欲棺殮。安時先往(邱-丘+雲)縣。返還在道。行達西南之德行寺。東去暉村五里。遙喚程暉和何為不見迎耶。連喚不已。田人告曰。和久死矣。何由迎也。安曰。斯乃浪語。吾不信之。尋至其村。厲聲大喚。和遂動身。傍親見之。乃割繩令斷。安入其庭。又大喚之。和即屈起。匍匐就安。令屏棺除器。覆一筈筌。以當佛坐。令和遶旋。尋服如故。更壽二十許載。後遇重病。來投乞救。安曰。放爾。遊蕩非吾知也。便遂命終。時安風聲搖逸。請謁肩隨。興建福會。每多通感。有昆明池北白村老母者。病臥床枕。先瘖百日。指撝男女。思見安形。子念母意。請安至宅。病母既見不覺下迎。言問起居。奄同常日。遂失病所在。于時聲名更振。村聚齊集。各率音樂。巡家告令。欲設大齊大會。村中白遺生者。家途壁立。而有四女。妻著弊布齊膝而已。四女赤露逈無條綫。大女名華嚴。年已二十。唯有麁布二尺。擬宛布施。安引村眾。次至其所居。愍斯貧苦。遂度而不入大女思念。由我貧煎。不及福會。今又不修。當來倍此。周遍求物。閴耳不從。仰面悲號。遂見一把亂(禾*米)用塞明孔。挽取抖捒。得穀十餘顆。採以成米。并將前布。擬用隨喜。身既無衣。待至夜暗。匍匐而行。趣齋供所。以前施物。遙擲眾中。十餘粒米。別奉炊飯。因發願曰。女人窮業。亦自昔種得。竭貧行施。用希來報。以十餘粒黃米。投飯甑中。必若至誠。貧業盡者。當願所炊之飯。變成黃色。如無所感。命也奈何。作是誓已。掩淚而返。於是甑中。五石米飯。竝成黃色。大眾驚嗟。未知所以。周尋緣搆。乃云。白遺生女之願力也。齋會之齊率。獲粟十斛。尋用齊之。安等後以事聞奏。遂得度華嚴。出家住寺。終身受持華嚴經也。安居處雖隱。每行慈救。年常二社。血祀者多。周流救贖。勸修德義。遂使不殺之邑十會而九焉。甞於龕側村中。縛猪三頭。將如烹宰。安聞往贖。社人恐不得殺。求價十千。安曰。貧道見有三千。可以相與。眾各不同。更相忿競。忽有小兒羊皮裹腹。來至社會。助安贖猪。既見爭競。因從乞酒。行飯行舞。煌焜旋轉。合社老小眼竝失明。須臾自隱。不知所在。安即刀自割肉告曰。此彼俱肉耳。猪喫糞穢。爾尚噉之。況人食米。理豈不貴也。社人聞見。一時同放。猪既得脫。繞安三匝。以鼻喙觸。若有喜謝之儀。故使郊之西南五十里之內鷄猪絕祀。乃至于今。其感發慈善。皆此類也。性多誠信。樂讀華嚴。一鉢三衣。累紀彌勵。開皇八年。頻勅入京。為皇儲門師。長公主營建靜法寺。後住延興寺。名雖帝宇。常寢巖阿。以大業五年十一月五日。終于靜法禪院。春秋八十遺。骸於終南。起塔在至相寺之側矣。 thích phổ an 。tính khuếch thị 。kinh triệu kính dương nhân 。tiểu niên y viên Thiền sư xuất gia 。khổ tiết tổn tước thế vụ 。nhi tánh tại hòa nhẫn 。bất hỉ oán khốc 。hoặc đại chấp lao dịch 。thọ/thụ chư cần khổ 。Tình cam như 薺。khủng kỳ sự tận 。vãn đầu ái Pháp sư 。thông minh Tam Tạng 。thường nghiệp hoa nghiêm 。độc tụng Thiền tư 。y chi tiêu nghĩ 。châu thị diệt pháp 。tê ẩn hề Chung Nam sơn chi 楩tử cốc Tây kì 。thâm lâm tự tí 。khuếch cư thế biểu 。khiết thao tuyền thạch 。liên tung sào phủ 。hựu dẫn tĩnh uyên Pháp sư 。đồng chỉ lâm dã 。chuyển trạch u áo 。tư thừa huyền lý 。gia dĩ tuân tu khổ hạnh 。vong thân vi vật 。hoặc lộ hình thảo mãng 。thí chư văn manh 。lưu huyết bị thân 。sơ vô hoài đạn 。hoặc ủy thân ngọa thi 。dụng thí sài hổ 。vọng tồn sanh xả 。dĩ kì bản chí 。nhi hổ báo tuy lai 。giai khứu nhi bất thực/tự 。thường hoài cảnh giới 。hận bất phó kỳ Tình nguyện dã 。vu thời Thiên địa ký bế 。tượng giáo tư mông 。quốc lệnh nghiêm trọng 。bất hứa đào nạn/nan 。kinh ấp danh đức tam thập dư tăng 。tị địa chung Nam 。đầu hài vị ủy 。an nãi tổng triệu tường tập 。châu chử vi tâm 。u mật an xứ 。tự tại hiển lộ 。tự hạnh/hành/hàng khất tác/sách 。bất cụ nghiêm tru 。cố đắc y thực câu phong tu nghiệp vô phế 。loạn thế tri sĩ 。an kỳ vị dư 。thời hữu trọng mộ 。đầu hoạch nhất tăng 。thưởng vật thập đoạn 。hữu nhân ưng mộ lai dục chấp an 。an tức úy dụ viết 。quán khanh bần tiên 。đương nguyện tướng cấp 。vi thiết thực/tự dĩ 。câu cọng nhập kinh 。đế ngữ thử nhân viết 。ngã quốc Pháp cấp bất hứa đạo nhân dân gian 。nhĩ phục trợ cấp 。bất hứa sơn trung 。nhược nhĩ khiển tha 。hà xứ/xử đắc hoạt 。Trẫm quán thử đạo nhân 。Thần thải chí khí 。phi cẩu cầu hoạt giả 。nghi phóng nhập sơn 。bất tu kiểm hiệu 。nhĩ hậu lũ tao cầm phóng 。hoạch miễn như tiền 。thời ái Pháp sư 。tị nạn/nan tại nghĩa cốc đỗ ánh thế gia 。quật diêu tạng chi 。an bị phóng hoàn 。nhân thông lễ cận 。ái viết 。an công Thần chí tuyệt luân 。bất tị cường ngữ 。cái nạn/nan cập dã 。an viết 。kim mông thoát nạn/nan 。nãi duy thọ/thụ Trì hoa nghiêm lực nhĩ 。phàm sở kì thành 。mạc bất tư lại 。nhân thỉnh ái hoàn sơn 。thân tự Kinh lý 。tứ viễn thừa phong 。đầu viễn phi nhất 。ái nãi dữ an 。cánh khai kỳ sở trụ 。cụ như biệt truyền 。tùy văn sang lịch 。Phật giáo Đại hưng 。quảng mộ di tăng 。y cựu an trí 。thời 楩tử nhất cốc tam thập dư nhân 。ưng chiếu xuất gia 。tịnh cư quan tự 。duy an hân tư trọng phục 。bất vi danh trì 。y bản sơn cư 。thủ tố lâm hác 。thời hữu thanh tín sĩ 。ư tử ngọ báo lâm lượng (lưỡng) cốc hợp giản chi trắc 。kết/kiết mao tạc quật 。duyên nhi xứ/xử chi 。sơ hữu Đại thạch 。chánh đương kỳ thượng 。khủng hạ tổn ốc 。tướng dục chuyển chi 。an niệm viết 。nguyện di dư xứ 。mạc tổn kham xá 。thạch toại bỉnh tị dư sở 。chúng quái thán 。an viết 。hoa nghiêm lực dã 。kham Đông thạch bích giản tả 。hữu tố Đầu-đà giả 。hương xuyên cự hại 。túng hoạnh phi nhất 。uẩn tật an đức 。tư tướng tru điễn 。dữ bạn tam nhân 。trì cung hiệp nhận 。nhương tý vãn huyền 。tướng dục phóng tiến 。tiến bất ly huyền 。cung bất ly thủ 。nộ nhãn thiệt cấm 。lập trụ Kinh tú 。duy đắc xuất thanh hoán khiếu nhi dĩ 。hạnh/hành/hàng lộ văn chi 。viễn cận vân hội 。hương nhân khể thủ 。quy thành tạ yên 。an viết 。dư liễu bất tri 。cái hoa nghiêm lực dã 。nhược/nhã dục trừ miễn 。đãn lệnh sám hối 。như ngữ giáo chi 。phương mông giải thoát 。hựu kham Tây ngụy thôn trương huy giả 。dĩ đạo vi nghiệp 。dạ vãng an sở 。tư thủ Phật du 瓮thọ/thụ ngũ đẩu 。bối phụ nhi xuất 。ký chí viện môn mê hôn thất tánh 。nhược hữu sở phược 。bất năng động chuyển 。quyến thuộc hương thôn đồng lai vi tạ 。an viết 。dư bất tri cái hoa nghiêm lực hồ 。ngữ lệnh sám hối 。phù thủ du 瓮。như ngữ đắc thoát 。hựu kham Nam trương khanh giả 。lai đạo an tiễn 。tụ trung trì khứ 。ký tạo gia nội 。tả nhi bất xuất 。khẩu cấm vô ngôn 。hương nhân gia thất 。tướng kỳ quy sám y Kinh toại miễn hữu trình khuếch thôn trình huy hòa giả 。phả hoài tín hướng 。hằng lai an sở 。thính thọ pháp yếu 。nhân hoạn trí tử 。dĩ Kinh lượng (lưỡng) tú 。triền thi ư tuyệt hướng dục quan liễm 。an thời tiên vãng (khâu -khâu +vân )huyền 。phản hoàn tại đạo 。hạnh/hành/hàng đạt Tây Nam chi đức hạnh/hành/hàng tự 。Đông khứ huy thôn ngũ lý 。dao hoán trình huy hòa hà vi ất kiến nghênh da 。liên hoán bất dĩ 。điền nhân cáo viết 。hòa cửu tử hĩ 。hà do nghênh dã 。an viết 。tư nãi lãng ngữ 。ngô bất tín chi 。tầm chí kỳ thôn 。lệ thanh Đại hoán 。hòa toại động thân 。bàng thân kiến chi 。nãi cát thằng lệnh đoạn 。an nhập kỳ đình 。hựu Đại hoán chi 。hòa tức khuất khởi 。bồ bặc tựu an 。lệnh bình quan trừ khí 。phước nhất 筈thuyên 。dĩ đương Phật tọa 。lệnh hòa nhiễu toàn 。tầm phục như cố 。cánh thọ nhị thập hứa tái 。hậu ngộ trọng bệnh 。lai đầu khất cứu 。an viết 。phóng nhĩ 。du đãng phi ngô tri dã 。tiện toại mạng chung 。thời an phong thanh diêu/dao dật 。thỉnh yết kiên tùy 。hưng kiến phước hội 。mỗi đa thông cảm 。hữu côn minh trì Bắc bạch thôn lão mẫu giả 。bệnh ngọa sàng chẩm 。tiên âm bách nhật 。chỉ 撝nam nữ 。tư kiến an hình 。tử niệm mẫu ý 。thỉnh an chí trạch 。bệnh mẫu ký kiến bất giác hạ nghênh 。ngôn vấn khởi cư 。yểm đồng thường nhật 。toại thất bệnh sở tại 。vu thời thanh danh cánh chấn 。thôn tụ tề tập 。các suất âm lạc/nhạc 。tuần gia cáo lệnh 。dục thiết Đại tề đại hội 。thôn trung bạch di sanh giả 。gia đồ bích lập 。nhi hữu tứ nữ 。thê trước tệ bố tề tất nhi dĩ 。tứ nữ xích lộ huýnh vô điều tuyến 。Đại nữ danh hoa nghiêm 。niên dĩ nhị thập 。duy hữu thô bố nhị xích 。nghĩ uyển bố thí 。an dẫn thôn chúng 。thứ chí kỳ sở cư 。mẫn tư bần khổ 。toại độ nhi bất nhập Đại nữ tư niệm 。do ngã bần tiên 。bất cập phước hội 。kim hựu bất tu 。đương lai bội thử 。chu biến cầu vật 。閴nhĩ bất tùng 。ngưỡng diện bi hiệu 。toại kiến nhất bả loạn (hòa *mễ )dụng tắc minh khổng 。vãn thủ đẩu 捒。đắc cốc thập dư khỏa 。thải dĩ thành mễ 。tinh tướng tiền bố 。nghĩ dụng tùy hỉ 。thân ký vô y 。đãi chí dạ ám 。bồ bặc nhi hạnh/hành/hàng 。thú trai cung/cúng sở 。dĩ tiền thí vật 。dao trịch chúng trung 。thập dư lạp mễ 。biệt phụng xuy phạn 。nhân phát nguyện viết 。nữ nhân cùng nghiệp 。diệc tự tích chủng đắc 。kiệt bần hạnh/hành/hàng thí 。dụng hy lai báo 。dĩ thập dư lạp hoàng mễ 。đầu phạn tắng trung 。tất nhược/nhã chí thành 。bần nghiệp tận giả 。đương nguyện sở xuy chi phạn 。biến thành hoàng sắc 。như vô sở cảm 。mạng dã nại hà 。tác thị thệ dĩ 。yểm lệ nhi phản 。ư thị tắng trung 。ngũ thạch mễ phạn 。tịnh thành hoàng sắc 。Đại chúng kinh ta 。vị tri sở dĩ 。châu tầm duyên cấu 。nãi vân 。bạch di sanh nữ chi nguyện lực dã 。trai hội chi tề suất 。hoạch túc thập hộc 。tầm dụng tề chi 。an đẳng hậu dĩ sự văn tấu 。toại đắc độ hoa nghiêm 。xuất gia trụ/trú tự 。chung thân thọ trì Hoa Nghiêm kinh dã 。an cư xử tuy ẩn 。mỗi hạnh/hành/hàng từ cứu 。niên thường nhị xã 。huyết tự giả đa 。châu lưu cứu thục 。khuyến tu đức nghĩa 。toại sử bất sát chi ấp thập hội nhi cửu yên 。甞ư kham trắc thôn trung 。phược trư tam đầu 。tướng như phanh tể 。an văn vãng thục 。xã nhân khủng bất đắc sát 。cầu giá thập thiên 。an viết 。bần đạo kiến hữu tam thiên 。khả dĩ tướng dữ 。chúng các bất đồng 。cánh tướng phẫn cạnh 。hốt hữu tiểu nhi dương bì khoả phước 。lai chí xã hội 。trợ an thục trư 。ký kiến tranh cạnh 。nhân tùng khất tửu 。hạnh/hành/hàng phạn hạnh/hành/hàng vũ 。hoàng hỗn toàn chuyển 。hợp xã lão tiểu nhãn tịnh thất minh 。tu du tự ẩn 。bất tri sở tại 。an tức đao tự cát nhục cáo viết 。thử bỉ câu nhục nhĩ 。trư khiết phẩn uế 。nhĩ thượng đạm chi 。huống nhân thực/tự mễ 。lý khởi bất quý dã 。xã nhân văn kiến 。nhất thời đồng phóng 。trư ký đắc thoát 。nhiễu an tam tạp/táp 。dĩ Tỳ uế xúc 。nhược hữu hỉ tạ chi nghi 。cố sử giao chi Tây Nam ngũ thập lý chi nội kê trư tuyệt tự 。nãi chí vu kim 。kỳ cảm phát từ thiện 。giai thử loại dã 。tánh đa thành tín 。lạc/nhạc độc hoa nghiêm 。nhất bát tam y 。luy kỉ di lệ 。khai hoàng bát niên 。tần sắc nhập kinh 。vi hoàng trừ môn sư 。trường/trưởng công chủ doanh kiến tĩnh Pháp tự 。hậu trụ/trú duyên hưng tự 。danh tuy đế vũ 。thường tẩm nham a 。dĩ Đại nghiệp ngũ niên thập nhất nguyệt ngũ nhật 。chung vu tĩnh Pháp Thiền viện 。xuân thu bát thập di 。hài ư chung Nam 。khởi tháp tại chí tướng tự chi trắc hĩ 。 釋法安。姓彭。安定鶉孤人。少出家。居大白山九隴精舍。慕禪為業。麁食弊衣。卒於終老。開皇年中。往江都造晉王。王一見如舊。處之於慧日道場。王法遊履。必請以隨之。駕幸太山。時遇無水。安以刀刺石。忽焉奔注。王嗟歎問云。何力。答王力也。初與王入谷。見一僧著弊衣。乘白驢而來。王問何人。答斯朗公也。及至神通寺。見一神狀甚郁偉。在講堂上。憑鵄吻下觀人眾。王又問之曰。大白山神。從王者也。時人號為三百歲。其眠竟不施枕。頭無委曲延首床前。口輒涎流。或至斗許。未知其故也。爾後諸奇。未遑廣錄。大業之始。帝彌重之。威轢王公。見皆屈膝。行路道俗。敬之若神。又往五臺等名山。觀禮聖迹。并召請隱逸。以裨皇化。慧日道場。二千餘人。四事資須。幸安而立。帝又於東都。立寶道場。特延安亦於中樹業。安每讀誦華嚴。遂積寒暑。或云。普賢境界。常現吾前。又入九隴山。可百餘里。於石室內。鐫寫華嚴。因即號為華嚴堂也。至大業十一年。無病而終。春秋九十八矣。帝令送柩于大白。今墳域存焉。士俗懷之。立像祈福。其鐫經之處。峯崖幽險。近智以守見不之。之者以路絕莫曉也。 thích Pháp an 。tính bành 。an định thuần cô nhân 。thiểu xuất gia 。cư Đại bạch sơn cửu lũng Tịnh Xá 。mộ Thiền vi nghiệp 。thô thực/tự tệ y 。tốt ư chung lão 。khai hoàng niên trung 。vãng giang đô tạo tấn Vương 。Vương nhất kiến như cựu 。xứ/xử chi ư tuệ nhật đạo tràng 。vương pháp du lý 。tất thỉnh dĩ tùy chi 。giá hạnh thái sơn 。thời ngộ vô thủy 。an dĩ đao thứ thạch 。hốt yên bôn chú 。Vương ta thán vấn vân 。hà lực 。đáp Vương lực dã 。sơ dữ Vương nhập cốc 。kiến nhất tăng trước tệ y 。thừa bạch lư nhi lai 。Vương vấn hà nhân 。đáp tư lãng công dã 。cập chí thần thông tự 。kiến nhất Thần trạng thậm úc vĩ 。tại giảng đường thượng 。bằng 鵄vẫn hạ quán nhân chúng 。Vương hựu vấn chi viết 。Đại bạch sơn Thần 。tùng Vương giả dã 。thời nhân hiệu vi tam bách tuế 。kỳ miên cánh bất thí chẩm 。đầu vô ủy khúc duyên thủ sàng tiền 。khẩu triếp tiên lưu 。hoặc chí đẩu hứa 。vị tri kỳ cố dã 。nhĩ hậu chư kì 。vị hoàng quảng lục 。Đại nghiệp chi thủy 。đế di trọng chi 。uy lịch Vương công 。kiến giai khuất tất 。hạnh/hành/hàng lộ đạo tục 。kính chi nhược/nhã Thần 。hựu vãng ngũ đài đẳng danh sơn 。quán lễ thánh tích 。tinh triệu thỉnh ẩn dật 。dĩ bì hoàng hóa 。tuệ nhật đạo tràng 。nhị thiên dư nhân 。tứ sự tư tu 。hạnh an nhi lập 。đế hựu ư Đông đô 。lập bảo đạo tràng 。đặc duyên an diệc ư trung thụ/thọ nghiệp 。an mỗi độc tụng hoa nghiêm 。toại tích hàn thử 。hoặc vân 。Phổ Hiền cảnh giới 。thường hiện ngô tiền 。hựu nhập cửu lũng sơn 。khả bách dư lý 。ư thạch thất nội 。tuyên tả hoa nghiêm 。nhân tức hiệu vi hoa nghiêm đường dã 。chí Đại nghiệp thập nhất niên 。vô bệnh nhi chung 。xuân thu cửu thập bát hĩ 。đế lệnh tống cữu vu Đại bạch 。kim phần vực tồn yên 。sĩ tục hoài chi 。lập tượng kì phước 。kỳ tuyên Kinh chi xứ/xử 。phong nhai u hiểm 。cận trí dĩ thủ kiến bất chi 。chi giả dĩ lộ tuyệt mạc hiểu dã 。 釋解脫。俗姓邢。代郡五臺縣人也。七歲出家。志業弘遠。初從介山之右抱腹巖慧超禪師。詢求定捨。超特有知人之鑒。識其成器。告眾曰。解脫禪習沖明。非爾徒所及。勿同常輩令其執僧役也。脫未幾而啟悟凝深略盡涯極。年十八乃博訪群宗。疇諮碩德。新聞舊解。竝昇堂奧。具戒之後。復精練毘尼。俄反故居。於五臺西南之足佛光山。立佛光精舍。依之綜習。脫常誦法華。又每讀華嚴。曉夜無輟。後依華嚴。作佛光觀。屢往中臺東南華園北古大孚寺。求文殊師利。再三得見。初則禮已尋失。後則親承言誨。告脫云。汝今何須親禮於我。可自悔嘖。必悟解耳。脫敬承聖旨。因自求乃悟無生。兼須法喜。遂慨茲獨善。思懷廣濟。祈誠大覺。請證此心。乃感諸佛。見說偈曰。諸佛寂滅。甚深法廣劫修行。今乃得。若能開曉此法眼。一切諸佛皆隨喜。脫更問空中。寂滅之法。若為可說得教人耶。諸佛即隱但有聲告曰。方便智為燈。照見心境界。究竟真實法。一切無所見。又甞本洲都督。請傳香戒。法化既畢。將事東歸。都督及僧徒。送至東城門首。日將嚑夕。脫恨不得燒香供養。蹙踖慚愧。忽聞城上有聲曰。合掌以為華。身為供養具。善心真實香。讚嘆香烟布。諸佛聞此香。尋聲來相度。眾等懃精進。終不相疑誤。時脫獨聞此聲。彌加勇猛。自爾之後。證入逾深。高山景行。是焉欣屬。於是遠近輻湊。請益如流。諮承教誨日。盈三百。既而大樹爰集。有待成勞。乃策茲四眾。俱令一食。其房宇褊隘。露坐者多。遂使瓶鉢繩床映滿山谷。脫恂恂善誘隨事指撝。務改其所滯。略無常准。故遊門之伍。莫或(門@視)其庭隩也。然足不出寺。垂五十年。學成禪業者。將餘八百。自外希風景。漱波瀾復過乎數倍矣。余每尋傳記。多見古人。雖衡岳慧思十信。顯其高位。台山智者五品。標其盛烈。至於獎訓門人。使成其羽翼者。未有如斯之眾也。若非行位超絕。俯迹同凡。必是妙德加持。助其弘誘耳。又恒岳之西。清涼東南。俗名之大黑山。有清信女。先來盲目。常獨在山中坐禪。恒洲道俗。每六齋日。常齎香華珍味。來就供養文殊師利。於正食時。忽聞空曰。五臺佛光山內。文殊師利菩薩。在彼教化。汝可往彼。必得悟道。亦竝同聞。莫不欣詠。則依空告。馳往佛光。其間險阻二百餘里。盲女抗手先登。初無引示。脫見之驚起即受深宗。據斯以言。脫或大聖之權迹耳。及將終命。知已諸德經宵欵別。夜有大虫。至脫恒所飲泉。悲號良久。到明日中時。如常剔落。禮拜僧眾。訖還本禪房。端然坐化。時年八十一。貞觀十六年也。道俗哀慟。若喪所天。即於寺內。鑿龕而處。龕面西向。開咫尺雙扉。至今觀之。儼如生也。脫未終。甞謂親里曰。我沒後當有大人顯我名也。清涼之號於茲復興。及今上麟德元年九月。勅會昌寺沙門會頤果毅甄萬福。送衲袈裟。奉其遺陰。并向諸臺。供養聖迹。自遐邇歸心之士。莫不永懷斯地。遠驗脫言信矣。 thích giải thoát 。tục tính hình 。đại quận ngũ đài huyền nhân dã 。thất tuế xuất gia 。chí nghiệp hoằng viễn 。sơ tùng giới sơn chi hữu bão phước nham tuệ siêu Thiền sư 。tuân cầu định xả 。siêu đặc hữu tri nhân chi giám 。thức kỳ thành khí 。cáo chúng viết 。giải thoát Thiền tập trùng minh 。phi nhĩ đồ sở cập 。vật đồng thường bối lệnh kỳ chấp tăng dịch dã 。thoát vị kỷ nhi khải ngộ ngưng thâm lược tận nhai cực 。niên thập bát nãi bác phóng quần tông 。trù ti thạc đức 。tân văn cựu giải 。tịnh thăng đường áo 。cụ giới chi hậu 。phục tinh luyện Tỳ ni 。nga phản cố cư 。ư ngũ đài Tây Nam chi túc Phật quang sơn 。lập Phật quang Tịnh Xá 。y chi tống tập 。thoát thường tụng Pháp hoa 。hựu mỗi độc hoa nghiêm 。hiểu dạ vô xuyết 。hậu y hoa nghiêm 。tác Phật quang quán 。lũ vãng trung đài Đông Nam hoa viên Bắc cổ Đại phu tự 。cầu Văn-thù-sư-lợi 。tái tam đắc kiến 。sơ tức lễ dĩ tầm thất 。hậu tức thân thừa ngôn hối 。cáo thoát vân 。nhữ kim hà tu thân lễ ư ngã 。khả tự hối sách 。tất ngộ giải nhĩ 。thoát kính thừa Thánh chỉ 。nhân tự cầu nãi ngộ vô sanh 。kiêm tu pháp hỉ 。toại khái tư độc thiện 。tư hoài quảng tế 。kì thành đại giác 。thỉnh chứng thử tâm 。nãi cảm chư Phật 。kiến thuyết kệ viết 。chư Phật tịch diệt 。thậm thâm Pháp quảng kiếp tu hành 。kim nãi đắc 。nhược/nhã năng khai hiểu thử pháp nhãn 。nhất thiết chư Phật giai tùy hỉ 。thoát cánh vấn không trung 。tịch diệt chi Pháp 。nhược/nhã vi khả thuyết đắc giáo nhân da 。chư Phật tức ẩn đãn hữu thanh cáo viết 。phương tiện trí vi đăng 。chiếu kiến tâm cảnh giới 。cứu cánh chân thật Pháp 。nhất thiết vô sở kiến 。hựu 甞bổn châu đô đốc 。thỉnh truyền hương giới 。pháp hóa ký tất 。tướng sự Đông quy 。đô đốc cập tăng đồ 。tống chí Đông thành môn thủ 。nhật tướng 嚑tịch 。thoát hận bất đắc thiêu hương cúng dường 。túc tích tàm quý 。hốt văn thành thượng hữu thanh viết 。hợp chưởng dĩ vi hoa 。thân vi cúng dường cụ 。thiện tâm chân thật hương 。tán thán hương yên bố 。chư Phật văn thử hương 。tầm thanh lai tướng độ 。chúng đẳng cần tinh tấn 。chung bất tướng nghi ngộ 。thời thoát độc văn thử thanh 。di gia dũng mãnh 。tự nhĩ chi hậu 。chứng nhập du thâm 。cao sơn cảnh hạnh/hành/hàng 。thị yên hân chúc 。ư thị viễn cận phước thấu 。thỉnh ích như lưu 。ti thừa giáo hối nhật 。doanh tam bách 。ký nhi Đại thụ/thọ viên tập 。hữu đãi thành lao 。nãi sách tư Tứ Chúng 。câu lệnh nhất thực 。kỳ phòng vũ biển ải 。lộ tọa giả đa 。toại sử bình bát thằng sàng ánh mãn sơn cốc 。thoát tuân tuân thiện dụ tùy sự chỉ 撝。vụ cải kỳ sở trệ 。lược vô thường chuẩn 。cố du môn chi ngũ 。mạc hoặc (môn @thị )kỳ đình áo dã 。nhiên túc bất xuất tự 。thùy ngũ thập niên 。học thành Thiền nghiệp giả 。tướng dư bát bách 。tự ngoại hy phong cảnh 。thấu ba lan phục quá/qua hồ số bội hĩ 。dư mỗi tầm truyền kí 。đa kiến cổ nhân 。tuy hành nhạc tuệ tư thập tín 。hiển kỳ cao vị 。đài sơn trí giả ngũ phẩm 。tiêu kỳ thịnh liệt 。chí ư tưởng huấn môn nhân 。sử thành kỳ vũ dực giả 。vị hữu như tư chi chúng dã 。nhược/nhã phi hạnh/hành/hàng vị siêu tuyệt 。phủ tích đồng phàm 。tất thị diệu đức gia trì 。trợ kỳ hoằng dụ nhĩ 。hựu hằng nhạc chi Tây 。thanh lương Đông Nam 。tục danh chi Đại hắc sơn 。hữu thanh tín nữ 。tiên lai manh mục 。thường độc tại sơn trung tọa Thiền 。hằng châu đạo tục 。mỗi lục trai nhật 。thường tê hương hoa trân vị 。lai tựu cúng dường Văn-thù-sư-lợi 。ư chánh thực thời 。hốt văn không viết 。ngũ đài Phật quang sơn nội 。Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát 。tại bỉ giáo hóa 。nhữ khả vãng bỉ 。tất đắc ngộ đạo 。diệc tịnh đồng văn 。mạc bất hân vịnh 。tức y không cáo 。trì vãng Phật quang 。kỳ gian hiểm trở nhị bách dư lý 。manh nữ kháng thủ tiên đăng 。sơ vô dẫn thị 。thoát kiến chi kinh khởi tức thọ/thụ thâm tông 。cứ tư dĩ ngôn 。thoát hoặc đại thánh chi quyền tích nhĩ 。cập tướng chung mạng 。tri dĩ chư đức Kinh tiêu khoản biệt 。dạ hữu Đại trùng 。chí thoát hằng sở ẩm tuyền 。bi hiệu lương cửu 。đáo minh nhật trung thời 。như thường dịch lạc 。lễ bái tăng chúng 。cật hoàn bổn Thiền phòng 。đoan nhiên tọa hóa 。thời niên bát thập nhất 。trinh quán thập lục niên dã 。đạo tục ai đỗng 。nhược/nhã tang sở Thiên 。tức ư tự nội 。tạc kham nhi xứ/xử 。kham diện Tây hướng 。khai chỉ xích song phi 。chí kim quán chi 。nghiễm như sanh dã 。thoát vị chung 。甞vị thân lý viết 。ngã một hậu đương hữu đại nhân hiển ngã danh dã 。thanh lương chi hiệu ư tư phục hưng 。cập kim thượng lân đức nguyên niên cửu nguyệt 。sắc hội xương tự Sa Môn hội 頤quả nghị chân vạn phước 。tống nạp ca sa 。phụng kỳ di uẩn 。tinh hướng chư đài 。cúng dường thánh tích 。tự hà nhĩ quy tâm chi sĩ 。mạc bất vĩnh hoài tư địa 。viễn nghiệm thoát ngôn tín hĩ 。 釋明曜。未詳姓氏。少出家與解脫禪師。頗同遊處。而師友事之。謙撝柔順。未甞見喜慍之色。常讀法華。又披閱華嚴。手不釋卷。老而彌篤。形長七尺。言令抑揚。又依脫禪師。習佛光觀。甞絕粒隨脫。往大孚寺。祈請文殊師利。到華園北。遇一大德容服異常。從王子燒身谷出。徐徐直進。至大孚寺東佛堂南。將欲東趣。曜欣躍戰懼。時步而前望。親承接足。盡其誠敬。未至數尺。而忽失之。悲慨良久。彌增懃厲。西京會昌寺沙門會頤。奉勅往五臺之日。親承頂禮。時年一百六歲。而神彩無墜焉。不知其所終也。 thích minh diệu 。vị tường tính thị 。thiểu xuất gia dữ giải thoát Thiền sư 。phả đồng du xứ/xử 。nhi sư hữu sự chi 。khiêm 撝nhu thuận 。vị 甞kiến hỉ uấn chi sắc 。thường độc Pháp hoa 。hựu phi duyệt hoa nghiêm 。thủ bất thích quyển 。lão nhi di đốc 。hình trường/trưởng thất xích 。ngôn lệnh ức dương 。hựu y thoát Thiền sư 。tập Phật quang quán 。甞tuyệt lạp tùy thoát 。vãng Đại phu tự 。kì thỉnh Văn-thù-sư-lợi 。đáo hoa viên Bắc 。ngộ nhất Đại Đức dung phục dị thường 。tùng Vương tử thiêu thân cốc xuất 。từ từ trực tiến/tấn 。chí Đại phu tự Đông Phật đường Nam 。tướng dục Đông thú 。diệu hân dược chiến cụ 。thời bộ nhi tiền vọng 。thân thừa tiếp túc 。tận kỳ thành kính 。vị chí số xích 。nhi hốt thất chi 。bi khái lương cửu 。di tăng cần lệ 。Tây kinh hội xương tự Sa Môn hội 頤。phụng sắc vãng ngũ đài chi nhật 。thân thừa đảnh lễ 。thời niên nhất bách lục tuế 。nhi Thần thải vô trụy yên 。bất tri kỳ sở chung dã 。 師子國長季沙門。釋迦彌多羅者。第三果人也。此土云能友。麟德之初。來儀震旦。高宗天皇。甚所尊重。請在蓬萊宮。與長年真人懷化大將軍。同處禁中。歲餘供養。多羅請尋聖迹。遍歷名山。乃求往代州清涼山。禮敬文殊師利。甞至京師西太原寺。時屬諸僧。將轉讀華嚴妙典。乃命譯語問云。此是何經。答是華嚴。多羅肅然改容曰。不知此處亦有是經耶。合掌歡喜。讚歎久之而言曰。此大方廣功德難思。西國相傳。有人以水盥掌。將讀此經。水之所霑灑。及虫蟻。因此捨命後得生天。何況受持讀誦。蓋不思之福也。 Sư tử quốc trường/trưởng quý Sa Môn 。Thích Ca di Ta-la giả 。đệ tam quả nhân dã 。thử độ vân năng hữu 。lân đức chi sơ 。lai nghi Chấn-đán 。cao tông thiên hoàng 。thậm sở tôn trọng 。thỉnh tại bồng lai cung 。dữ trường/trưởng niên chân nhân hoài hóa Đại tướng quân 。đồng xứ/xử cấm trung 。tuế dư cúng dường 。Ta-la thỉnh tầm thánh tích 。biến lịch danh sơn 。nãi cầu vãng đại châu thanh lương sơn 。lễ kính Văn-thù-sư-lợi 。甞chí kinh sư Tây thái nguyên tự 。thời chúc chư tăng 。tướng chuyển độc hoa nghiêm diệu điển 。nãi mạng dịch ngữ vấn vân 。thử thị hà Kinh 。đáp thị hoa nghiêm 。Ta-la túc nhiên cải dung viết 。bất tri thử xứ diệc hữu thị Kinh da 。hợp chưởng hoan hỉ 。tán thán cửu chi nhi ngôn viết 。thử Đại phương quảng công đức nạn/nan tư 。Tây quốc tướng truyền 。hữu nhân dĩ thủy quán chưởng 。tướng độc thử Kinh 。thủy chi sở triêm sái 。cập trùng nghĩ 。nhân thử xả mạng hậu đắc sanh thiên 。hà huống thọ trì đọc tụng 。cái bất tư chi phước dã 。 高義成。晉洲臨汾縣人也。家風信奉。鄉隣推挹。以咸亨四年二月。於洪洞縣賢劫寺。請華嚴經。於家內塔中。轉讀日正中時忽有奇光。如日照鏡中。華於壁上。久之方歇。次第二遍光。照佛堂周於四壁。由是遠近同觀。莫不歎其感徵也。 cao nghĩa thành 。tấn châu lâm phần huyền nhân dã 。gia phong tín phụng 。hương lân thôi ấp 。dĩ hàm hanh tứ niên nhị nguyệt 。ư hồng đỗng huyền hiền kiếp tự 。thỉnh Hoa Nghiêm kinh 。ư gia nội tháp trung 。chuyển độc nhật chánh trung thời hốt hữu kì quang 。như Nhật chiếu kính trung 。hoa ư bích thượng 。cửu chi phương hiết 。thứ đệ nhị biến quang 。chiếu Phật đường châu ư tứ bích 。do thị viễn cận đồng quán 。mạc bất thán kỳ cảm trưng dã 。 文明元年。天竺梵僧三藏法師日照。在京師西太原寺翻經之。次云。至南天竺國。近占波城。有一僧伽藍。名毘瑟奴(人名也)於中有諸頭陀僧等。竝小乘學。後忽有一大乘法師。持華嚴經一帙。來至其處。小乘諸師。既不相敬。彼大乘師。乃留帙而去。不知所適。諸小乘學者。情盡不信。遂持此經帙。投之井內。後數見井中。光輝煥赫。上衝於外。有同烈火。以物鉤漉。果得華嚴。雖久在水中。都不霑濕。小乘學等。便信此經是佛所說。猶將不及小乘。遂置在小乘經律之下。及至明旦。輒見在上。乃訶諸群小。誰復輒移。對云元無人動。乃還置下。明又如初。復在其上。若此者數焉。小乘諸德。咸大驚嗟。方知此經過於己學。以身投於地。宛轉號泣。懺謝迴心。專共授持。華嚴一經。盛于此國。諸小乘輩舉宗歸敬。同深信焉。 văn minh nguyên niên 。Thiên-Trúc phạm tăng Tam tạng Pháp sư Nhật chiếu 。tại kinh sư Tây thái nguyên tự phiên Kinh chi 。thứ vân 。chí Nam Thiên Trúc quốc 。cận chiêm ba thành 。hữu nhất tăng già lam 。danh Tì sắt nô (nhân danh dã )ư trung hữu chư Đầu-đà tăng đẳng 。tịnh Tiểu thừa học 。hậu hốt hữu nhất Đại thừa pháp sư 。trì Hoa Nghiêm kinh nhất trật 。lai chí kỳ xứ/xử 。Tiểu thừa chư sư 。ký bất tướng kính 。bỉ Đại-Thừa sư 。nãi lưu trật nhi khứ 。bất tri sở thích 。chư Tiểu thừa học giả 。Tình tận bất tín 。toại trì thử Kinh trật 。đầu chi tỉnh nội 。hậu số kiến tỉnh trung 。quang huy hoán hách 。thượng xung ư ngoại 。hữu đồng liệt hỏa 。dĩ vật câu lộc 。quả đắc hoa nghiêm 。tuy cửu tại thủy trung 。đô bất triêm thấp 。Tiểu thừa học đẳng 。tiện tín thử Kinh thị Phật sở thuyết 。do tướng bất cập Tiểu thừa 。toại trí tại Tiểu thừa Kinh luật chi hạ 。cập chí minh đán 。triếp kiến tại thượng 。nãi ha chư quần tiểu 。thùy phục triếp di 。đối vân nguyên vô nhân động 。nãi hoàn trí hạ 。minh hựu như sơ 。phục tại kỳ thượng 。nhược/nhã thử giả số yên 。Tiểu thừa chư đức 。hàm Đại kinh ta 。phương tri thử Kinh quá/qua ư kỷ học 。dĩ thân đầu ư địa 。uyển chuyển hiệu khấp 。sám tạ hồi tâm 。chuyên cọng thọ/thụ trì 。hoa nghiêm nhất Kinh 。thịnh vu thử quốc 。chư Tiểu thừa bối cử tông quy kính 。đồng thâm tín yên 。 釋弘寶。不知其氏族。居淄州鄒平縣蔡丘之南。十八出家。住弘真寺小小患癭。後時轉劇。救療莫瘉。遂大如斗。於是首不能俛。視唯天外。驟雨飄風。流入鼻口。飲食滲漱。非意艱辛。豈直親隣輕鄙。亦乃自懷悲毒。年三十五。忽遇一僧。教讀華嚴。除其宿障。寶乃精心懇志。曉夜披尋。懺洗六時。方祈百遍。至四十餘遍。夜夢。有人手執利刀割癭將去。覺後數日癭上生瘡。瘡作膿頭。大如棗許。以手微按。出膿數合。日日如之。向經三月。自爾瘡癭漸消。卒就平服。則咸亨二年之首也。寶及門人弘軌法律等。悅浮生之再造。感聖力之冥通。悲慶交襟。罄捨衣鉢。敬寫此經一部。轉讀受持。日不暇給。數歲之間。方終本願。於是遠近願心。共弘茲典也。 thích hoằng bảo 。bất tri kỳ thị tộc 。cư 淄châu trâu bình huyền thái khâu chi Nam 。thập bát xuất gia 。trụ/trú hoằng chân tự tiểu tiểu hoạn anh 。hậu thời chuyển kịch 。cứu liệu mạc 瘉。toại Đại như đẩu 。ư thị thủ bất năng phủ 。thị duy Thiên ngoại 。sậu vũ phiêu phong 。lưu nhập Tỳ khẩu 。ẩm thực sấm thấu 。phi ý gian tân 。khởi trực thân lân khinh bỉ 。diệc nãi tự hoài bi độc 。niên tam thập ngũ 。hốt ngộ nhất tăng 。giáo độc hoa nghiêm 。trừ kỳ tú chướng 。bảo nãi tinh tâm khẩn chí 。hiểu dạ phi tầm 。sám tẩy lục thời 。phương kì bách biến 。chí tứ thập dư biến 。dạ mộng 。hữu nhân thủ chấp lợi đao cát anh tướng khứ 。giác hậu số nhật anh thượng sanh sang 。sang tác nùng đầu 。Đại như tảo hứa 。dĩ thủ vi án 。xuất nùng số hợp 。nhật nhật như chi 。hướng Kinh tam nguyệt 。tự nhĩ sang anh tiệm tiêu 。tốt tựu bình phục 。tức hàm hanh nhị niên chi thủ dã 。bảo cập môn nhân hoằng quỹ pháp luật đẳng 。duyệt phù sanh chi tái tạo 。cảm Thánh lực chi minh thông 。bi khánh giao khâm 。khánh xả y bát 。kính tả thử Kinh nhất bộ 。chuyển độc thọ trì 。nhật bất hạ cấp 。số tuế chi gian 。phương chung Bổn Nguyện 。ư thị viễn cận nguyện tâm 。cọng hoằng tư điển dã 。 華嚴經傳記卷第四 Hoa Nghiêm kinh truyền kí quyển đệ tứ 文永十二年(乙亥)正月中旬之候。為聽聞五教章三十講。暫栖息栂尾高山寺之處。自彼寺住侶惠日房辨清之手。借得華嚴傳五卷。點本之間。喜悅銘肝之餘。下向南都之後。誂能書之輩令書寫。此傳之內。當卷者。表誂當寺下野公瞻惠令書寫之。假名并姓誂同宿大夫之慶實令付之。裏書者。主同年四月二十五日(酉時)於東大寺尊勝院新學問所手自書寫之畢。及老耄之間雖眼腫手振。猶勵拾螢之勤。懇記飛鳥之路耳。此假名姓裏書者。土御門大納言入道(顯定卿)之所記錄也。即以彼禪門自筆之點本寫之。可為無雙之證本也。 văn vĩnh thập nhị niên (ất hợi )chánh nguyệt trung tuần chi hậu 。vi thính văn ngũ giáo chương tam thập giảng 。tạm tê tức 栂vĩ cao sơn tự chi xứ/xử 。tự bỉ tự trụ/trú lữ huệ nhật phòng biện thanh chi thủ 。tá đắc hoa nghiêm truyền ngũ quyển 。điểm bổn chi gian 。hỉ duyệt minh can chi dư 。hạ hướng Nam đô chi hậu 。誂năng thư chi bối lệnh thư tả 。thử truyền chi nội 。đương quyển giả 。biểu 誂đương tự hạ dã công chiêm huệ lệnh thư tả chi 。giả danh tinh tính 誂đồng túc Đại phu chi khánh thật lệnh phó chi 。lý thư giả 。chủ đồng niên tứ nguyệt nhị thập ngũ nhật (dậu thời )ư Đông đại tự tôn thắng viện tân học vấn sở thủ tự thư tả chi tất 。cập lão mạo chi gian tuy nhãn thũng thủ chấn 。do lệ thập huỳnh chi cần 。khẩn kí phi điểu chi lộ nhĩ 。thử giả danh tính lý thư giả 。độ ngự môn Đại nạp ngôn nhập đạo (hiển định khanh )chi sở kí lục dã 。tức dĩ bỉ Thiền môn tự bút chi điểm bổn tả chi 。khả vi vô song chi chứng bổn dã 。 建治元年(乙亥)六月四日(午時)於同院家新彌勒堂。合寫本等奉讀之畢。前權僧正宗性。聽眾。良曉得業。慶實法師。談義之後。即於當院家新學問所。為後覽記之。右筆華嚴宗末葉行道僧宗性。年齡七十四。夏臘六十二抑此料紙者。去文永三年之曆暮秋九月之候。後嵯峨天皇所降賜也。不慮之朝恩。面目頓餘身之間。漸漸取出之。以寫如此之要書寫。 kiến trì nguyên niên (ất hợi )lục nguyệt tứ nhật (ngọ thời )ư đồng viện gia tân Di Lặc đường 。hợp tả bản đẳng phụng độc chi tất 。tiền quyền tăng chánh tông tánh 。thính chúng 。lương hiểu đắc nghiệp 。khánh thật Pháp sư 。đàm nghĩa chi hậu 。tức ư đương viện gia tân học vấn sở 。vi hậu lãm kí chi 。hữu bút Hoa Nghiêm tông mạt diệp hành đạo tăng tông tánh 。niên linh thất thập tứ 。hạ lạp lục thập nhị ức thử liêu chỉ giả 。khứ văn vĩnh tam niên chi lịch mộ thu cửu nguyệt chi hậu 。hậu tha nga thiên hoàng sở hàng tứ dã 。bất lự chi triêu ân 。diện mục đốn dư thân chi gian 。tiệm tiệm thủ xuất chi 。dĩ tả như thử chi yếu thư tả 。 華嚴經傳記卷第五 Hoa Nghiêm kinh truyền kí quyển đệ ngũ 京兆崇福寺僧沙門法藏集 kinh triệu sùng phước tự tăng Sa Môn Pháp tạng tập 書寫第九 thư tả đệ cửu 雜述第十 tạp thuật đệ thập 書寫第九 thư tả đệ cửu 魏安豐王延明中山王凞 ngụy an phong Vương duyên minh trung sơn vương 凞 釋德圓 thích đức viên 釋法誠 thích Pháp thành 釋修德 thích tu đức 唐朝散大夫孫思邈 đường Triêu Tán Đại phu tôn tư mạc 居士康阿祿山 Cư-sĩ khang a lộc sơn 魏安豐王延明中山王熙。竝以宗室。博古學文。俱立道場。齋講相續。以香汁和墨。寫華嚴經一百部。素書金字華嚴一部。皆五香厨。四寶函盛。靜夜良辰。清齋行道。每放五色神光。照耀臺宇。眾皆共觀。倍更發心。 ngụy an phong Vương duyên minh trung sơn vương hy 。tịnh dĩ tông thất 。bác cổ học văn 。câu lập đạo tràng 。trai giảng tướng tục 。dĩ hương trấp hòa mặc 。tả Hoa Nghiêm kinh nhất bách bộ 。tố thư kim tự hoa nghiêm nhất bộ 。giai ngũ hương 厨。tứ bảo hàm thịnh 。tĩnh dạ lương Thần 。thanh trai hành đạo 。mỗi phóng ngũ sắc thần quang 。chiếu diệu đài vũ 。chúng giai cộng quán 。bội cánh phát tâm 。 釋德圓。不知氏族。天水人也。少出家。常以華嚴為業。讀誦禪思。用為恒准。周遊講肆。妙該宗極。欽惟奧典。希展慇誠。遂修一淨園。樹諸穀楮。并種香草雜華。洗濯入園。溉灌香水。楮生三載。馥氣氛氳。別造淨屋。香泥壁地。潔檀淨器浴具新衣。匠人齊戒。易服入出。必盥(口*敕)熏香。剝楮取皮。浸以沈水。護淨造紙。畢歲方成。別築淨基。更造新室。乃至材梁椽瓦。竝濯以香湯。每事嚴潔。堂中安施文柏牙座。周布香華。上懸繒寶蓋。垂諸鈴珮。雜以流蘇白檀紫沈。以為經案。并充筆管。經生日受齋戒。香湯三浴。華冠淨服。狀類天人。將入經室。必夾路焚香。梵唄先引。圓亦形服嚴淨。執鑪恭導。散華供養。方乃書寫。圓跪運想。住目傾心。纔寫數行。每字皆放光明。照於一院。舉眾同見。莫不悲感。久之方歇。復感神人執戟現形警衛。圓與書生同見。餘人則不覩焉。又有青衣梵童子。無何而至。手執天華。忽申供養。前後靈感。雜沓相仍。迄經二歲。書寫方畢。盛以香函。置諸寶帳。安彼淨堂。每申頂謁。後因轉讀。函發異光。至於潔敬。事絕今古。若茲徵瑞蓋亦罕儔。此經遽相付授。至今五師。後人入淨轉讀。時有靈應。今在西大原寺僧賢首處。守護供養焉。 thích đức viên 。bất tri thị tộc 。Thiên thủy nhân dã 。thiểu xuất gia 。thường dĩ hoa nghiêm vi nghiệp 。độc tụng Thiền tư 。dụng vi hằng chuẩn 。châu du giảng tứ 。diệu cai tông cực 。khâm duy áo điển 。hy triển ân thành 。toại tu nhất tịnh viên 。thụ/thọ chư cốc chử 。tinh chủng hương thảo Tạp hoa 。tẩy trạc nhập viên 。cái (khái) quán hương thủy 。chử sanh tam tái 。phức khí phân uân 。biệt tạo tịnh ốc 。hương nê bích địa 。khiết đàn tịnh khí dục cụ tân y 。tượng nhân tề giới 。dịch phục nhập xuất 。tất quán (khẩu *sắc )huân hương 。bác chử thủ bì 。tẩm dĩ trầm thủy 。hộ tịnh tạo chỉ 。tất tuế phương thành 。biệt trúc tịnh cơ 。cánh tạo tân thất 。nãi chí tài lương chuyên ngõa 。tịnh trạc dĩ hương thang 。mỗi sự nghiêm khiết 。đường trung an thí văn bách nha tọa 。châu bố hương hoa 。thượng huyền tăng bảo cái 。thùy chư linh bội 。tạp dĩ lưu tô bạch đàn tử trầm 。dĩ vi Kinh án 。tinh sung bút quản 。Kinh sanh nhật thọ/thụ trai giới 。hương thang tam dục 。hoa quan tịnh phục 。trạng loại Thiên Nhân 。tướng nhập Kinh thất 。tất giáp lộ phần hương 。phạm bối tiên dẫn 。viên diệc hình phục nghiêm tịnh 。chấp lô cung đạo 。tán hoa cúng dường 。phương nãi thư tả 。viên quỵ vận tưởng 。trụ/trú mục khuynh tâm 。tài tả số hạnh/hành/hàng 。mỗi tự giai phóng quang minh 。chiếu ư nhất viện 。cử chúng đồng kiến 。mạc bất bi cảm 。cửu chi phương hiết 。phục cảm thần nhân chấp kích hiện hình cảnh vệ 。viên dữ thư sanh đồng kiến 。dư nhân tức bất đổ yên 。hựu hữu thanh y phạm Đồng tử 。vô hà nhi chí 。thủ chấp thiên hoa 。hốt thân cúng dường 。tiền hậu linh cảm 。tạp đạp tướng nhưng 。hất Kinh nhị tuế 。thư tả phương tất 。thịnh dĩ hương hàm 。trí chư bảo trướng 。an bỉ tịnh đường 。mỗi thân đảnh/đính yết 。hậu nhân chuyển độc 。hàm phát dị quang 。chí ư khiết kính 。sự tuyệt kim cổ 。nhược/nhã tư trưng thụy cái diệc hãn trù 。thử Kinh cự tướng phó thụ 。chí kim ngũ sư 。hậu nhân nhập tịnh chuyển độc 。thời hữu linh ưng 。kim tại Tây Đại nguyên tự tăng Hiền Thủ xứ/xử 。thủ hộ cúng dường yên 。 釋法誠。俗姓焚氏。雍州萬年縣人。幼出家。每以誦華嚴為業。因遇慧超禪師。隱居藍谷。高山仰止。竊有庶幾。遂屏囂煩。披誠請益。後於寺南嶺。造華嚴堂。添潔中外。方就抄寫。其堂瓦及埿。并用香水。皆誠自(跳-兆+丞)踏。莊嚴既畢。乃潔淨圖畫七處八會之像。又訪召當時工書之人。弘文館學士張靜。每事清淨。敬寫此經。誠亦親執香鑪。專精供養。乃至一點一書。住目傾心。然施慧慇重。雨紙。酬錢五百。便感瑞鳥。形色非常。銜華入堂。徘徊旋繞。下至經案。復上香鑪。其經當寫未終。後方更續。更續之日。鳥又飛來。復造寶帳香函。瑩飾周修。自爾精心轉讀者。多蒙感祐矣。 thích Pháp thành 。tục tính phần thị 。ung châu vạn niên huyền nhân 。ấu xuất gia 。mỗi dĩ tụng hoa nghiêm vi nghiệp 。nhân ngộ tuệ siêu Thiền sư 。ẩn cư lam cốc 。cao sơn ngưỡng chỉ 。thiết hữu thứ kỷ 。toại bình hiêu phiền 。phi thành thỉnh ích 。hậu ư tự Nam lĩnh 。tạo hoa nghiêm đường 。thiêm khiết trung ngoại 。phương tựu sao tả 。kỳ đường ngõa cập 埿。tinh dụng hương thủy 。giai thành tự (khiêu -triệu +thừa )đạp 。trang nghiêm ký tất 。nãi khiết tịnh đồ họa thất xứ bát hội chi tượng 。hựu phóng triệu đương thời công thư chi nhân 。hoằng văn quán học sĩ trương tĩnh 。mỗi sự thanh tịnh 。kính tả thử Kinh 。thành diệc thân chấp hương lô 。chuyên tinh cúng dường 。nãi chí nhất điểm nhất thư 。trụ/trú mục khuynh tâm 。nhiên thí tuệ ân trọng 。vũ chỉ 。thù tiễn ngũ bách 。tiện cảm thụy điểu 。hình sắc phi thường 。hàm hoa nhập đường 。 bồi hồi toàn nhiễu 。hạ chí Kinh án 。phục thượng hương lô 。kỳ Kinh đương tả vị chung 。hậu phương cánh tục 。cánh tục chi nhật 。điểu hựu phi lai 。phục tạo bảo trướng hương hàm 。oánh sức châu tu 。tự nhĩ tinh tâm chuyển độc giả 。đa mông cảm hữu hĩ 。 唐定州中山禪師釋修德者。不知氏族。苦節成性。守道山林。依華嚴經及起信論。安心結業。攝念修禪。於永徽四年。蹄誠方廣。因發大心。至精抄寫。故別於淨院。植楮樹凡歷三年。兼之華藥。灌以香水。潔淨造紙。復別築淨臺。於上起屋。召善書人媯州王恭。別院齋戒洗。浴淨衣。焚香布華。懸諸幡蓋。禮經懺悔。方昇座焉。下筆含香。舉筆吐氣。每日恒然精勤無怠。禪師躬自入淨。運想燒香。筆翰之間。并專心目。因修若是。迄于終始。每寫一卷。施縑十匹。迄成一部。總施六百餘段。恭因發心。并皆不受。勞誠竭慮。筋力都盡。寫經纔畢。俄從永化。德以經成。設齋慶集。大眾同請。希心禮見。禪師於眾前。燒香散華。發發弘誓願。纔開經藏。放大光明。周七十餘里。照定州城。城中士女。并皆同見。中山齋眾。既覩希奇。得未曾有。投身宛轉。悲嘷懺悔。禪師又勒石。寫涅槃法華經各一部。初移入龕之際。石涅槃法華。并放光明。滿十餘里。舉眾咸覩。感悟無涯。 đường định châu trung sơn Thiền sư thích tu đức giả 。bất tri thị tộc 。khổ tiết thành tánh 。thủ đạo sơn lâm 。y Hoa Nghiêm kinh cập Khởi tín luận 。an tâm kết nghiệp 。nhiếp niệm tu Thiền 。ư vĩnh huy tứ niên 。Đề thành phương quảng 。nhân phát Đại tâm 。chí tinh sao tả 。cố biệt ư tịnh viện 。thực chử thụ/thọ phàm lịch tam niên 。kiêm chi hoa dược 。quán dĩ hương thủy 。khiết tịnh tạo chỉ 。phục biệt trúc tịnh đài 。ư thượng khởi ốc 。triệu thiện thư nhân 媯châu Vương cung 。biệt viện trai giới tẩy 。dục tịnh y 。phần hương bố hoa 。huyền chư phan cái 。lễ Kinh sám hối 。phương thăng tọa yên 。hạ bút hàm hương 。cử bút thổ khí 。mỗi nhật hằng nhiên tinh cần vô đãi 。Thiền sư cung tự nhập tịnh 。vận tưởng thiêu hương 。bút hàn chi gian 。tinh chuyên tâm mục 。nhân tu nhược/nhã thị 。hất vu chung thủy 。mỗi tả nhất quyển 。thí kiêm thập thất 。hất thành nhất bộ 。tổng thí lục bách dư đoạn 。cung nhân phát tâm 。tinh giai bất thọ/thụ 。lao thành kiệt lự 。cân lực đô tận 。tả Kinh tài tất 。nga tùng vĩnh hóa 。đức dĩ Kinh thành 。thiết trai khánh tập 。Đại chúng đồng thỉnh 。hy tâm lễ kiến 。Thiền sư ư chúng tiền 。thiêu hương tán hoa 。phát phát hoằng thệ nguyện 。tài khai Kinh tạng 。phóng đại quang minh 。châu thất thập dư lý 。chiếu định châu thành 。thành trung sĩ nữ 。tinh giai đồng kiến 。trung sơn trai chúng 。ký đổ hy kì 。đắc vị tằng hữu 。đầu thân uyển chuyển 。bi hào sám hối 。Thiền sư hựu lặc thạch 。tả Niết-Bàn Pháp Hoa Kinh các nhất bộ 。sơ di nhập kham chi tế 。thạch Niết-Bàn Pháp hoa 。tinh phóng quang minh 。mãn thập dư lý 。cử chúng hàm đổ 。cảm ngộ vô nhai 。 處士孫思邈。雍州永安人也。神彩高遠。儀貌魁梧。身長七尺。眉目疎朗。然學該內外。尤閑醫藥。陰陽術數星曆卜筮。無不該通。善養性好服食。嘗服流珠丹及雲母紛。肌膚光潤。齒髮不虧。耆老相傳云。百餘歲視其形狀。如年七八十許。義寧元年高祖。起義并州時。邈在境內。高祖知其宏達。以禮待之。命為軍頭。任之四品。固辭不受。後歷遊諸處。不恒所居。隨時利物。專以醫方。為事有來請問。無不拯療。常勸道俗諸人。寫華嚴經七百五十餘部。上元儀鳳之年。居長安萬年二縣之境。嘗與人談話。說齊魏人物及洛陽故都。城中朝士。并寺宇眾僧。宛然目擊。及將更問。便即不言。嘗撰古今名醫妙術。號曰孫氏千金方。凡六十卷。備窮時用。進上高祖。高祖賞以束帛。將授榮班。苦辭不受。時召入內。旬月不出待詔禁中。甚見優竉。帝嘗縱容顧問。修何功德。為最佳耶。邈對曰。天皇何不讀華嚴經。帝問何故。邈曰。天皇大人。須讀大典。譬如寶器函蓋宜相稱耳。帝曰。若論大經。近者玄奘法師所譯大般若凡六百卷。寧不大乎。邈曰。般若空宗。乃華嚴經中。枝條出矣。帝深信之。永淳前卒。邈有子曰行真又名元一。貞正該博。強記洽聞。深思法要。迴向一乘。繼習父風。亦以華嚴為業。知名當代。實為高信士焉。 xứ/xử sĩ tôn tư mạc 。ung châu vĩnh an nhân dã 。Thần thải cao viễn 。nghi mạo khôi ngô 。thân trường/trưởng thất xích 。my mục sơ lãng 。nhiên học cai nội ngoại 。vưu nhàn y dược 。uẩn dương thuật số tinh lịch bốc thệ 。vô bất cai thông 。thiện dưỡng tánh hảo phục thực/tự 。thường phục lưu châu đan cập vân mẫu phân 。cơ phu quang nhuận 。xỉ phát bất khuy 。kì lão tướng truyền vân 。bách dư tuế thị kỳ hình trạng 。như niên thất bát thập hứa 。nghĩa ninh nguyên niên cao tổ 。khởi nghĩa tinh châu thời 。mạc tại cảnh nội 。cao tổ tri kỳ hoành đạt 。dĩ lễ đãi chi 。mạng vi Quân đầu 。nhâm chi tứ phẩm 。cố từ bất thọ/thụ 。hậu lịch du chư xứ/xử 。bất hằng sở cư 。tùy thời lợi vật 。chuyên dĩ y phương 。vi sự hữu lai thỉnh vấn 。vô bất chửng liệu 。thường khuyến đạo tục chư nhân 。tả Hoa Nghiêm kinh thất bách ngũ thập dư bộ 。thượng nguyên nghi phượng chi niên 。cư Trường An vạn niên nhị huyền chi cảnh 。thường dữ nhân đàm thoại 。thuyết tề ngụy nhân vật cập Lạc dương cố đô 。thành trung triêu sĩ 。tinh tự vũ chúng tăng 。uyển nhiên mục kích 。cập tướng cánh vấn 。tiện tức bất ngôn 。thường soạn cổ kim danh y diệu thuật 。hiệu viết tôn thị thiên kim phương 。phàm lục thập quyển 。bị cùng thời dụng 。tiến/tấn thượng cao tổ 。cao tổ thưởng dĩ thúc bạch 。tướng thọ/thụ vinh ban 。khổ từ bất thọ/thụ 。thời triệu nhập nội 。tuần nguyệt bất xuất đãi chiếu cấm trung 。thậm kiến ưu 竉。đế thường túng dung cố vấn 。tu hà công đức 。vi tối giai da 。mạc đối viết 。thiên hoàng hà bất độc Hoa Nghiêm kinh 。đế vấn hà cố 。mạc viết 。thiên hoàng đại nhân 。tu độc Đại điển 。thí như bảo khí hàm cái nghi tướng xưng nhĩ 。đế viết 。nhược/nhã luận Đại Nhật kinh 。cận giả Huyền Trang Pháp sư sở dịch đại Bát-nhã phàm lục bách quyển 。ninh bất Đại hồ 。mạc viết 。Bát-nhã không tông 。nãi Hoa Nghiêm kinh trung 。chi điều xuất hĩ 。đế thâm tín chi 。vĩnh thuần tiền tốt 。mạc hữu tử viết hạnh/hành/hàng chân hựu danh nguyên nhất 。trinh chánh cai bác 。cường kí hiệp văn 。thâm tư pháp yếu 。 hồi hướng nhất thừa 。kế tập phụ phong 。diệc dĩ hoa nghiêm vi nghiệp 。tri danh đương đại 。thật vi cao tín sĩ yên 。 雍州萬年縣人。康阿祿山。以調露二年五月一日。染患遂亡。至五日將殯載至墓所。未及下車。聞棺中有聲。親里疑其重活。剖棺視之。祿山果蘇。起載至家中。自說被冥道誤追。在閻羅王前。總有三十五人。共作一行。其中有新豐果毅并祿山等十五人。先有戒行。同於王所。披訴得還。甞時見東市藥行人阿容師。師去調露元年患死。為生時煮鷄子。與七百人。入鑊湯地獄。先識祿山。遂憑屬曰。吾第四子行證。稍有仁慈。君為我語之。令寫華嚴經一部。餘不相當。若得為寫。此七百人。皆得解脫矣。山後林健。往新豐。尋覓果毅。相見悲喜。猶若故交。各說所由。暗相符會。又往東市賣藥阿家。以容師之言。具告行證。證大悲感。遂於西大原寺法藏師處。請華嚴經。令人書寫。初自容師亡後。家人寂無夢想。至初寫經之夕。合家同夢。其父來喜暢無已。到永隆元年八月。莊嚴周畢。請大德沙門慶經設供。祿山爾日亦在會中。乃見容師等七百鬼徒。并來齋處。禮敬三寶。同跪僧前。懺悔受戒。事畢而去。山既備矚冥司深信罪業。遂屏絕人事。永棄俗緣。入太白終南。專務栖隱。後不知所終。 ung châu vạn niên huyền nhân 。khang a lộc sơn 。dĩ điều lộ nhị niên ngũ nguyệt nhất nhật 。nhiễm hoạn toại vong 。chí ngũ nhật tướng tấn tái chí mộ sở 。vị cập hạ xa 。văn quan trung hữu thanh 。thân lý nghi kỳ trọng hoạt 。phẩu quan thị chi 。lộc sơn quả tô 。khởi tái chí gia trung 。tự thuyết bị minh đạo ngộ truy 。tại Diêm la Vương tiền 。tổng hữu tam thập ngũ nhân 。cọng tác nhất hạnh/hành/hàng 。kỳ trung hữu tân phong quả nghị tinh lộc sơn đẳng thập ngũ nhân 。tiên hữu giới hạnh/hành/hàng 。đồng ư Vương sở 。phi tố đắc hoàn 。甞thời kiến Đông thị dược hạnh/hành/hàng nhân a dung sư 。sư khứ điều lộ nguyên niên hoạn tử 。vi sanh thời chử kê tử 。dữ thất bách nhân 。nhập hoạch thang địa ngục 。tiên thức lộc sơn 。toại bằng chúc viết 。ngô đệ tứ tử hạnh/hành/hàng chứng 。sảo hữu nhân từ 。quân vi ngã ngữ chi 。lệnh tả Hoa Nghiêm kinh nhất bộ 。dư bất tướng đương 。nhược/nhã đắc vi tả 。thử thất bách nhân 。giai đắc giải thoát hĩ 。sơn hậu lâm kiện 。vãng tân phong 。tầm mịch quả nghị 。tướng kiến bi hỉ 。do nhược cố giao 。các thuyết sở do 。ám tướng phù hội 。hựu vãng Đông thị mại dược a gia 。dĩ dung sư chi ngôn 。cụ cáo hạnh/hành/hàng chứng 。chứng đại bi cảm 。toại ư Tây Đại nguyên tự Pháp tạng sư xứ/xử 。thỉnh Hoa Nghiêm kinh 。lệnh nhân thư tả 。sơ tự dung sư vong hậu 。gia nhân tịch vô mộng tưởng 。chí sơ tả Kinh chi tịch 。hợp gia đồng mộng 。kỳ phụ lai hỉ sướng vô dĩ 。đáo vĩnh long nguyên niên bát nguyệt 。trang nghiêm châu tất 。thỉnh Đại Đức Sa Môn khánh Kinh thiết cung/cúng 。lộc sơn nhĩ nhật diệc tại hội trung 。nãi kiến dung sư đẳng thất bách quỷ đồ 。tinh lai trai xứ/xử 。lễ kính Tam Bảo 。đồng quỵ tăng tiền 。sám hối thọ/thụ giới 。sự tất nhi khứ 。sơn ký bị chúc minh ti thâm tín tội nghiệp 。toại bình tuyệt nhân sự 。vĩnh khí tục duyên 。nhập thái bạch chung Nam 。chuyên vụ tê ẩn 。hậu bất tri sở chung 。 雜述第十 tạp thuật đệ thập 華嚴經中佛名二卷 菩薩名一卷 Hoa Nghiêm kinh trung Phật danh nhị quyển  Bồ Tát danh nhất quyển 右不知誰所集也。但鳩集闕略。未能備盡。今沙門賢首更廣其塵。頗為詳悉。 hữu bất tri thùy sở tập dã 。đãn cưu tập khuyết lược 。vị năng bị tận 。kim Sa Môn Hiền Thủ cánh quảng kỳ trần 。phả vi tường tất 。 普禮法一十五拜 phổ lễ Pháp nhất thập ngũ bái 右天台山智顗禪師所撰。其拜首皆稱普禮。末皆稱盧舍那佛。其間具引寂滅道場等七處八會之名。今江表盛行。不復繁敘。顗仍判華嚴。為圓滿頓教(云云)。 hữu Thiên Thai sơn trí ỷ Thiền sư sở soạn 。kỳ bái thủ giai xưng phổ lễ 。mạt giai xưng Lô xá na Phật 。kỳ gian cụ dẫn tịch diệt đạo tràng đẳng thất xứ bát hội chi danh 。kim giang biểu thịnh hạnh/hành/hàng 。bất phục phồn tự 。ỷ nhưng phán hoa nghiêm 。vi viên mãn đốn giáo (vân vân )。 華嚴齋記一卷 hoa nghiêm trai kí nhất quyển 右竟陵文宣王撰。自齊梁已來。每多方廣齋集。皆依此修行也。今益州宏法師。亦以華嚴為志。勸其士俗。清信等或五十人或六十人。同為福社。人各誦華嚴一卷。以同經部。每十五日。一家設齋。嚴道場高座。供主昇座。餘徒復位。各誦其經畢而方散。斯亦齋集之流也。 hữu cánh lăng văn tuyên Vương soạn 。tự tề lương dĩ lai 。mỗi đa phương quảng trai tập 。giai y thử tu hành dã 。kim ích châu hoành Pháp sư 。diệc dĩ hoa nghiêm vi chí 。khuyến kỳ sĩ tục 。thanh tín đẳng hoặc ngũ thập nhân hoặc lục thập nhân 。đồng vi phước xã 。nhân các tụng hoa nghiêm nhất quyển 。dĩ đồng Kinh bộ 。mỗi thập ngũ nhật 。nhất gia thiết trai 。nghiêm đạo tràng cao tọa 。cung/cúng chủ thăng tọa 。dư đồ phục vị 。các tụng kỳ Kinh tất nhi phương tán 。tư diệc trai tập chi lưu dã 。 供養十門儀式 cúng dường thập môn nghi thức 右沙門智儼撰。 hữu Sa Môn Trí Nghiễm soạn 。 善財童子諸知識錄 Thiện tài đồng tử chư tri thức lục 右沙門彥琮撰。 hữu Sa Môn ngạn tông soạn 。 華嚴旨歸一卷十門。一說經處。二說經時。三說經佛。四說經眾。五說經義。六說經教。七顯經義。八釋經意。九辨經益。十示經圓。 hoa nghiêm chỉ quy nhất quyển thập môn 。nhất thuyết Kinh xứ/xử 。nhị thuyết Kinh thời 。tam thuyết Kinh Phật 。tứ thuyết Kinh chúng 。ngũ thuyết Kinh nghĩa 。lục thuyết Kinh giáo 。thất hiển Kinh nghĩa 。bát thích Kinh ý 。cửu biện Kinh ích 。thập thị Kinh viên 。 右於上十門。各以十義解釋。通并百門以顯經意。遂令浩污之旨。宛在目前。具如彼釋。沙門法藏所述。 hữu ư thượng thập môn 。các dĩ thập nghĩa giải thích 。thông tinh bách môn dĩ hiển Kinh ý 。toại lệnh hạo ô chi chỉ 。uyển tại mục tiền 。cụ như bỉ thích 。Sa Môn Pháp tạng sở thuật 。 華嚴三昧觀一卷十門 Hoa Nghiêm tam muội quán nhất quyển thập môn 右於上十門。亦各以十義。辨其所要。務令修成普賢願行。結金剛種。作菩提因。當來得預華嚴海會。用於天台法華三昧觀。諸修行者。足為心鏡耳。沙門法藏所述。 hữu ư thượng thập môn 。diệc các dĩ thập nghĩa 。biện kỳ sở yếu 。vụ lệnh tu thành Phổ Hiền nguyện hạnh 。kết/kiết Kim cương chủng 。tác Bồ-đề nhân 。đương lai đắc dự hoa nghiêm hải hội 。dụng ư Thiên Thai Pháp Hoa tam muội quán 。chư tu hành giả 。túc vi tâm kính nhĩ 。Sa Môn Pháp tạng sở thuật 。 華嚴綱目一卷 華嚴玄義章一卷 華嚴教分記三卷 hoa nghiêm cương mục nhất quyển  hoa nghiêm huyền nghĩa chương nhất quyển  hoa nghiêm giáo phần kí tam quyển 右并大章疏之外。隨人所問。隨義而說。錄以成卷。竝顯此經意。法藏所述也。 hữu tinh Đại chương sớ chi ngoại 。tùy nhân sở vấn 。tùy nghĩa nhi thuyết 。lục dĩ thành quyển 。tịnh hiển thử Kinh ý 。Pháp tạng sở thuật dã 。 華嚴翻梵語一卷(舊經)華嚴梵語及音義一卷(新經) hoa nghiêm phiên phạm ngữ nhất quyển (cựu Kinh )hoa nghiêm phạm ngữ cập âm nghĩa nhất quyển (tân Kinh ) 右新舊二經。所有梵語。及新經難字。悉具翻及音釋。讀經之士實所要焉。 hữu tân cựu nhị Kinh 。sở hữu phạm ngữ 。cập tân Kinh nạn/nan tự 。tất cụ phiên cập âm thích 。đọc Kinh chi sĩ thật sở yếu yên 。 華嚴三寶禮十首 hoa nghiêm Tam Bảo lễ thập thủ 右初禮云。南無第一會。菩提樹下師子座上。盧舍那佛廣。及十方遍周法界。一切諸佛所說。甚深果德法海。并普賢菩薩等。微塵數菩薩摩訶薩。一切三寶。後七會。稱處名法名菩薩名。別餘皆同上。其第九。禮中本經四十九萬八千八百偈華嚴經中三寶。第十。禮上本十大千界微塵數偈華嚴經中三寶。并但稱說彼經佛法及普賢等。可知。 hữu sơ lễ vân 。Nam mô đệ nhất hội 。Bồ-đề thụ hạ sư tử tọa thượng 。Lô xá na Phật quảng 。cập thập phương biến chu Pháp giới 。nhất thiết chư Phật sở thuyết 。thậm thâm quả đức pháp hải 。tinh Phổ Hiền Bồ Tát đẳng 。vi trần số Bồ-Tát Ma-ha-tát 。nhất thiết Tam Bảo 。hậu thất hội 。xưng xứ/xử danh Pháp danh Bồ Tát danh 。biệt dư giai đồng thượng 。kỳ đệ cửu 。lễ trung bổn Kinh tứ thập cửu vạn bát thiên bát bách kệ Hoa Nghiêm kinh trung Tam Bảo 。đệ thập 。lễ thượng bổn thập Đại Thiên giới vi trần số kệ Hoa Nghiêm kinh trung Tam Bảo 。tinh đãn xưng thuyết bỉ Kinh Phật Pháp cập Phổ Hiền đẳng 。khả tri 。 華嚴讚禮十卷十首 hoa nghiêm tán lễ thập quyển thập thủ 右初禮云。至心歸命禮華嚴第一會。樹王登寶位。蓮界演華文。聖眾眉間出。神光發面門。座中流慧海。毛孔現慈雲。一塵含法界。九世念中分。願共諸眾生。同遊華藏界。其第二會讚云。龍堂信雲廣。海印法流深。輪光極空際。名諦盡圓音。賢初該六位。傳首十方臨。主伴恒文映。帝網理難尋。第三會云。聚日臨山頂。雲集滿虛空。覺樹初無起。天堂現金容。 hữu sơ lễ vân 。chí tâm quy mạng lễ hoa nghiêm đệ nhất hội 。thụ/thọ Vương đăng bảo vị 。liên giới diễn hoa văn 。Thánh chúng my gian xuất 。thần quang phát diện môn 。tọa trung lưu tuệ hải 。mao khổng hiện từ vân 。nhất trần hàm Pháp giới 。cửu thế niệm trung phần 。nguyện cọng chư chúng sanh 。đồng du hoa tạng giới 。kỳ đệ nhị hội tán vân 。long đường tín vân quảng 。hải ấn Pháp lưu thâm 。luân quang cực không tế 。danh đế tận viên âm 。hiền sơ cai lục vị 。truyền thủ thập phương lâm 。chủ bạn hằng văn ánh 。đế võng lý nạn/nan tầm 。đệ tam hội vân 。tụ nhật lâm sơn đảnh/đính 。vân tập mãn hư không 。giác thụ sơ vô khởi 。Thiên đường hiện kim dung 。 隋州司法狄仁(王*萑)事。調露二年。高宗將封嵩嶽諸州宰牧。各以六科舉人。隋州刺史臨真公。守節舉送。東都榱寄主人。宿於賣藥之室。夜夢有人引行遊觀入一大室。莫知邊際。仰視但見渏井垂蓮。圓泉覆海。金花方鏡。殊勝莊嚴。幡上皆有諸佛菩薩形像。聞空中有聲曰。此是花嚴道場也。覺後慶懌兼倍。願造大幡。如夢所見。還至隋州。乃訪畫工。將事修造時。有安州范君及王生二人。來共圖畫。於興圓寺佛殿中。藻繪成就。長百餘尺。所用丹青。皆香水清潔。遂感一瑞鵲。每日飛來。馴擾畫處。曾無驚惕。凡經旬半後。欻不見。咸以為畫士清淨至誠之所致。 tùy châu ti Pháp địch nhân (Vương *hoàn )sự 。điều lộ nhị niên 。cao tông tướng phong tung nhạc chư châu tể mục 。các dĩ lục khoa cử nhân 。tùy châu Thứ sử lâm chân công 。thủ tiết cử tống 。Đông đô suy kí chủ nhân 。tú ư mại dược chi thất 。dạ mộng hữu nhân dẫn hạnh/hành/hàng du quán nhập nhất Đại thất 。mạc tri biên tế 。ngưỡng thị đãn kiến 渏tỉnh thùy liên 。viên tuyền phước hải 。kim hoa phương kính 。thù thắng trang nghiêm 。phan/phiên thượng giai hữu chư Phật Bồ-tát hình tượng 。văn không trung hữu thanh viết 。thử thị hoa nghiêm đạo tràng dã 。giác hậu khánh dịch kiêm bội 。nguyện tạo Đại phan/phiên 。như mộng sở kiến 。hoàn chí tùy châu 。nãi phóng họa công 。tướng sự tu tạo thời 。hữu an châu phạm quân cập Vương sanh nhị nhân 。lai cọng đồ họa 。ư hưng viên tự Phật điện trung 。tảo hội thành tựu 。trường/trưởng bách dư xích 。sở dụng đan thanh 。giai hương thủy thanh khiết 。toại cảm nhất thụy thước 。mỗi nhật phi lai 。tuần nhiễu họa xứ/xử 。tằng vô kinh dịch 。phàm Kinh tuần bán hậu 。huất bất kiến 。hàm dĩ vi họa sĩ thanh tịnh chí thành chi sở trí 。 華嚴經傳記卷第五 Hoa Nghiêm kinh truyền kí quyển đệ ngũ 文永十二年(乙亥)正月中旬之候。聽聞五教章三十講。暫經迴栂尾高山寺之處。自彼寺住侶惠日房辨清之手。借得華嚴傳五卷。點本之間。喜悅銘肝之餘。下向南都之後。誂能書之輩令書寫。此傳之內。當卷者。表誂當寺下野公膽惠令書寫之。假名并姓。誂同伴與伴與公慶性令付之。裏書者。同年四月晦日(申時)於東大寺尊勝院新學問所手自書寫之畢。已及八旬之齡。雖倦三餘之勤。為備生前之思出。愍勵老後之修學。後學披見之時。可哀其志矣。此假名姓裏書者。土御門大納言入道(顯定卿)三所記錄也。即以彼禪門自筆之點本寫之。可為無雙之證本也。 văn vĩnh thập nhị niên (ất hợi )chánh nguyệt trung tuần chi hậu 。thính văn ngũ giáo chương tam thập giảng 。tạm Kinh hồi 栂vĩ cao sơn tự chi xứ/xử 。tự bỉ tự trụ/trú lữ huệ nhật phòng biện thanh chi thủ 。tá đắc hoa nghiêm truyền ngũ quyển 。điểm bổn chi gian 。hỉ duyệt minh can chi dư 。hạ hướng Nam đô chi hậu 。誂năng thư chi bối lệnh thư tả 。thử truyền chi nội 。đương quyển giả 。biểu 誂đương tự hạ dã công đảm huệ lệnh thư tả chi 。giả danh tinh tính 。誂đồng bạn dữ bạn dữ công khánh tánh lệnh phó chi 。lý thư giả 。đồng niên tứ nguyệt hối nhật (thân thời )ư Đông đại tự tôn thắng viện tân học vấn sở thủ tự thư tả chi tất 。dĩ cập bát tuần chi linh 。tuy quyện tam dư chi cần 。vi bị sanh tiền chi tư xuất 。mẫn lệ lão hậu chi tu học 。hậu học phi kiến chi thời 。khả ai kỳ chí hĩ 。thử giả danh tính lý thư giả 。độ ngự môn Đại nạp ngôn nhập đạo (hiển định khanh )tam sở kí lục dã 。tức dĩ bỉ Thiền môn tự bút chi điểm bổn tả chi 。khả vi vô song chi chứng bổn dã 。 建治元年(乙亥)六月五日(午時)於當院家新彌勒堂。合寫本等奉讀之畢。願以此五卷披讀之微功。必為彼三會得脫之良因耳。前權僧正宗性。聽眾。良曉得業。慶實法師。談義之後。即於當院家新學問所。為散後日之不審。委記當時之次第而已。右筆。華嚴宗末葉沙門釋宗性。年齡七十四。夏(萉-巴+(日/(句-口+匕)))六十二。 kiến trì nguyên niên (ất hợi )lục nguyệt ngũ nhật (ngọ thời )ư đương viện gia tân Di Lặc đường 。hợp tả bản đẳng phụng độc chi tất 。nguyện dĩ thử ngũ quyển phi độc chi vi công 。tất vi bỉ tam hội đắc thoát chi lương nhân nhĩ 。tiền quyền tăng chánh tông tánh 。thính chúng 。lương hiểu đắc nghiệp 。khánh thật Pháp sư 。đàm nghĩa chi hậu 。tức ư đương viện gia tân học vấn sở 。vi tán hậu nhật chi bất thẩm 。ủy kí đương thời chi thứ đệ nhi dĩ 。hữu bút 。Hoa Nghiêm tông mạt diệp Sa Môn thích tông tánh 。niên linh thất thập tứ 。hạ (萉-ba +(nhật /(cú -khẩu +chủy )))lục thập nhị 。 抑此料紙者。去文永三年之曆暮秋九月之候。後嵯峨天皇所降賜也。不慮之朝恩。面目頓餘身之間。漸漸取出之。以寫如此要書。以資前院之後菩提。以祈法皇之御得脫。冥眾必垂哀愍。所願畢得成就矣。 ức thử liêu chỉ giả 。khứ văn vĩnh tam niên chi lịch mộ thu cửu nguyệt chi hậu 。hậu tha nga thiên hoàng sở hàng tứ dã 。bất lự chi triêu ân 。diện mục đốn dư thân chi gian 。tiệm tiệm thủ xuất chi 。dĩ tả như thử yếu thư 。dĩ tư tiền viện chi hậu Bồ-đề 。dĩ kì Pháp hoàng chi ngự đắc thoát 。minh chúng tất thùy ai mẩn 。sở nguyện tất đắc thành tựu hĩ 。 * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 05:35:23 2018 ============================================================