TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 05:24:50 2018 ============================================================ No. 2064 No. 2064 御製神僧傳序 ngự chế Thần tăng truyền tự 神僧者。神化萬變。而超乎其類者也。然皆有傳。散見經典。觀者猝欲考求。三藏之文。宏博浩汗。未能周遍。是以世多不能盡知。而亦莫窮其所以為神也。故間繙閱。采輯其傳。總為九卷。使觀者不必用力於搜求。一覽而盡得之。如入寶藏而眾美畢舉。遂用刻梓以傳。昭著其迹於天地間。使人皆知神僧之所以為神者有可徵矣。用書此於編首。概見其大意云爾。 Thần tăng giả 。Thần hóa vạn biến 。nhi siêu hồ kỳ loại giả dã 。nhiên giai hữu truyền 。tán kiến Kinh điển 。quán giả thốt dục khảo cầu 。Tam Tạng chi văn 。hoành bác hạo hãn 。vị năng chu biến 。thị dĩ thế đa bất năng tận tri 。nhi diệc mạc cùng kỳ sở dĩ vi Thần dã 。cố gian phiên duyệt 。thải tập kỳ truyền 。tổng vi cửu quyển 。sử quán giả bất tất dụng lực ư sưu cầu 。nhất lãm nhi tận đắc chi 。như nhập Bảo Tạng nhi chúng mỹ tất cử 。toại dụng khắc tử dĩ truyền 。chiêu trước/trứ kỳ tích ư Thiên địa gian 。sử nhân giai tri Thần tăng chi sở dĩ vi Thần giả hữu khả trưng hĩ 。dụng thư thử ư biên thủ 。khái kiến kỳ đại ý vân nhĩ 。 永樂十五年正月初六日 vĩnh lạc/nhạc thập ngũ niên chánh nguyệt sơ lục nhật 神僧傳卷第一 Thần tăng truyền quyển đệ nhất 摩騰 Ma đằng 釋摩騰。本中天竺人也。美風儀解大小乘經。常以遊化為任。往天竺附庸小國講金光明經。會敵國侵境。騰惟曰。經云。能說此法為地神所護。使所居安樂。今鋒鏑方始。曾是為益乎。乃誓以忘身。躬往和勸。遂致二國交歡。由是顯譽。逮漢永平中明帝夜夢金人飛空而至。乃大集群臣以占所夢。通人傅毅奏曰。臣聞西域有神。其名曰佛。陛下所夢將必是乎。帝以為然。即遣郎中蔡愔博士弟子秦景等。往天竺尋訪佛法。愔等於彼遇見摩騰。要還漢地。騰誓志弘通不憚疲苦。冒涉流沙至於雒邑。明帝甚加賞接。於城西門外立精舍以處之。漢地有沙門。自騰始也。但大法初傳未有歸信。故蘊其深解無所宣述。後卒於雒陽。有記云。騰譯四十二章經一卷。初緘在蘭臺石室第十四間中。騰所住處。今雒陽城西雍門外白馬寺是也。相傳云。外國有王嘗毀破諸寺。唯招提寺未及毀壞。夜有一白馬繞塔悲鳴。即以啟王。王即停壞諸寺。因改招提以為白馬。故諸寺立名。多取則焉。 thích Ma đằng 。bổn Trung Thiên Trúc nhân dã 。mỹ phong nghi giải Đại Tiểu thừa Kinh 。thường dĩ du hóa vi nhâm 。vãng Thiên-Trúc phụ dung tiểu quốc giảng kim quang minh Kinh 。hội địch quốc xâm cảnh 。đằng duy viết 。Kinh vân 。năng thuyết thử pháp vi địa thần sở hộ 。sử sở cư an lạc 。kim phong đích phương thủy 。tằng thị vi ích hồ 。nãi thệ dĩ vong thân 。cung vãng hòa khuyến 。toại trí nhị quốc giao hoan 。do thị hiển dự 。đãi hán vĩnh bình trung minh đế dạ mộng kim nhân phi không nhi chí 。nãi đại tập quần thần dĩ chiêm sở mộng 。thông nhân phó nghị tấu viết 。Thần văn Tây Vực hữu Thần 。kỳ danh viết Phật 。bệ hạ sở mộng tướng tất thị hồ 。đế dĩ vi nhiên 。tức khiển lang trung thái âm bác sĩ đệ-tử tần cảnh đẳng 。vãng Thiên-Trúc tầm phóng Phật Pháp 。âm đẳng ư bỉ ngộ kiến Ma đằng 。yếu hoàn hán địa 。đằng thệ chí hoằng thông bất đạn bì khổ 。mạo thiệp lưu sa chí ư lạc ấp 。minh đế thậm gia thưởng tiếp 。ư thành Tây môn ngoại lập Tịnh Xá dĩ xứ/xử chi 。hán địa hữu Sa Môn 。tự đằng thủy dã 。đãn đại pháp sơ truyền vị hữu quy tín 。cố uẩn kỳ thâm giải vô sở tuyên thuật 。hậu tốt ư lạc dương 。hữu kí vân 。đằng dịch Tứ Thập Nhị Chương Kinh nhất quyển 。sơ giam tại lan đài thạch thất đệ thập tứ gian trung 。đằng sở trụ xứ 。kim lạc dương thành Tây ung môn ngoại   Bạch Mã tự thị dã 。tướng truyền vân 。ngoại quốc hữu Vương thường hủy phá chư tự 。duy chiêu đề tự vị cập hủy hoại 。dạ hữu nhất bạch mã nhiễu tháp bi minh 。tức dĩ khải Vương 。Vương tức đình hoại chư tự 。nhân cải chiêu đề dĩ vi bạch mã 。cố chư tự lập danh 。đa thủ tắc yên 。 法蘭 Pháp Lan 竺法蘭。中天竺人也。自言誦經論數萬章。為天竺學者之師。時蔡愔既至彼國。蘭與摩騰共契遊化。遂相隨而來。既達雒陽與騰同止。少時便善漢言。愔於西域獲經。即為翻譯。所謂十地斷結佛本生法海藏佛本行四十二章等五部。會移都寇亂四部失本不傳。江左唯四十二章經。今見在。可二千餘言。漢地見存諸經唯此為始也。愔又於西域得畫釋迦倚像。是優田王旃檀像師第四作。既至雒陽。明帝即令畫工圖寫置清凉臺中及顯節陵上。舊像今不復存焉。又昔漢武穿昆明池底得黑灰問東方朔。朔云。可問西域梵人。法蘭既至。眾追問之。蘭云。世界終盡劫火洞燒。此灰是也。其言有徵。信者甚眾。後卒於雒陽。春秋六十餘矣。 Trúc Pháp Lan 。Trung Thiên Trúc nhân dã 。tự ngôn tụng Kinh luận số vạn chương 。vi Thiên-Trúc học giả chi sư 。thời thái âm ký chí bỉ quốc 。lan dữ Ma đằng cọng khế du hóa 。toại tướng tùy nhi lai 。ký đạt lạc dương dữ đằng đồng chỉ 。thiểu thời tiện thiện hán ngôn 。âm ư Tây Vực hoạch Kinh 。tức vi phiên dịch 。sở vị Thập Địa đoạn kết Phật bổn sanh pháp hải tạng Phật bổn hạnh/hành/hàng tứ thập nhị chương đẳng ngũ bộ 。hội di đô khấu loạn tứ bộ thất bổn bất truyền 。giang tả duy Tứ Thập Nhị Chương Kinh 。kim kiến tại 。khả nhị thiên dư ngôn 。hán địa kiến tồn chư Kinh duy thử vi thủy dã 。âm hựu ư Tây Vực đắc họa Thích Ca ỷ tượng 。thị ưu điền Vương chiên đàn tượng sư đệ tứ tác 。ký chí lạc dương 。minh đế tức lệnh họa công đồ tả trí thanh lương đài trung cập hiển tiết lăng thượng 。cựu tượng kim bất phục tồn yên 。hựu tích hán vũ xuyên côn minh trì để đắc hắc hôi vấn Đông phương sóc 。sóc vân 。khả vấn Tây Vực phạm nhân 。Pháp Lan ký chí 。chúng truy vấn chi 。lan vân 。thế giới chung tận kiếp hỏa đỗng thiêu 。thử hôi thị dã 。kỳ ngôn hữu trưng 。tín giả thậm chúng 。hậu tốt ư lạc dương 。xuân thu lục thập dư hĩ 。 世高 thế cao 安清字世高。安息國王子也。幼以孝行見稱。加又志業聰敏剋意好學。外國典籍及七曜五行醫方異術乃至鳥獸之聲無不棕達。嘗行。見群燕忽謂伴曰。燕云。應有送食者。頃之果有致焉。眾咸奇之。雋異之聲早被西域。讓國出家修道。博曉經藏尤精阿毘曇學。既而遊方遍歷諸國。以漢桓初年到中夏。通習華言宣譯諸經。多有神迹。自稱先身已經出家。有一同學多瞋。分衛值施主不稱。每輒懟(音隊)恨。高屢加訶諫。終不悛改。如此二十餘年。乃與同學辭訣云。我當往廣畢宿世之對。卿明經精懃不在吾後。而性多恚怒命過當受惡形。我若得道必當相度。既而適廣州值寇亂。路逢一少年。唾手拔刀曰。真得汝矣。高笑曰。我宿命負卿遠來相償。卿之忿怒故是前世時意也。乃延頸受刃容無懼色。少年殺之。觀者填陌。莫不駭其奇異。已而神識還為安息王太子。遊化中國。值靈帝末關洛擾亂。乃振錫江南云。我當過廬山度昔同學。行達(邱-丘+共)(音恭)亭湖廟。此廟舊有威靈。商旅祈禱能分風送船上下。各無留滯。嘗有乞神竹者。未許輒取。舫即覆沒。竹還本處。自是舟人敬憚莫不懾影。高同旅三十餘船奉牲請福。神乃降祝曰。舫有沙門可便呼上。客咸驚愕。請高入廟。神告高曰。吾昔外國與子俱出家學道。好行布施而性多瞋怒。今為(邱-丘+共)亭廟神。周迴千里並吾所治。以布施故珍玩甚豐。以瞋恚故墮此神報。今見同學悲欣可言。壽盡旦夕而醜形長大。若於此捨命穢污江湖。當度山西澤中。此身滅後恐墮地獄。吾有絹千匹并雜寶物。可為立法營塔使生善處也。高曰。遠來相度何不出形。神曰。形甚醜異眾人必懼。高曰。但出眾不怪也。神從床後出頭。乃是大蟒。不知尾之長短。至高膝邊。高向之梵語數番。讚唄數契。蟒悲淚如雨須臾還隱。高即取絹物辭別而去。舟侶颺帆。蟒復出身登山而望。眾人舉手。然後乃滅。倏忽之頃便達豫章。即以廟物為造東寺。高去後神即命過。暮有一少年上船。長跽高前受其呪願。忽然不見。高謂船人曰。向之少年即(邱-丘+共)亭廟神。得離惡形矣。於是廟神歇矣。無復靈驗。後人於山西澤中見一死蟒。頭尾數里。今潯陽郡蛇村是也。高後復到廣州。尋其前世害已少年。時少年尚在。高徑投其家說昔日償對之事。并敘宿緣。歡喜相向云。吾猶有餘報。今當往會稽畢對廣州客悟高非凡。豁然意解追悔前愆。厚相資供隨高東遊。遂達會稽。至便入市。正值市中有群鬪者。誤傷高首。應時殞命。廣州客頻驗二報。遂精勤佛法具說事緣。遠近聞知莫不歎異焉。 An Thanh tự thế cao 。An Tức quốc Vương tử dã 。ấu dĩ hiếu hạnh/hành/hàng kiến xưng 。gia hựu chí nghiệp thông mẫn khắc ý hảo học 。ngoại quốc điển tịch cập thất diệu ngũ hành y phương dị thuật nãi chí điểu thú chi thanh vô bất 棕đạt 。thường hạnh/hành/hàng 。kiến quần yến hốt vị bạn viết 。yến vân 。ưng hữu tống thực/tự giả 。khoảnh chi quả hữu trí yên 。chúng hàm kì chi 。tuyển dị chi thanh tảo bị Tây Vực 。nhượng quốc xuất gia tu đạo 。bác hiểu Kinh tạng vưu tinh A-tỳ-đàm học 。ký nhi du phương biến lịch chư quốc 。dĩ hán hoàn sơ niên đáo trung hạ 。thông tập hoa ngôn tuyên dịch chư Kinh 。đa hữu Thần tích 。tự xưng tiên thân dĩ Kinh xuất gia 。hữu nhất đồng học đa sân 。phần vệ trị thí chủ bất xưng 。mỗi triếp đỗi (âm đội )hận 。cao lũ gia ha gián 。chung bất thuân cải 。như thử nhị thập dư niên 。nãi dữ đồng học từ quyết vân 。ngã đương vãng quảng tất tú thế chi đối 。khanh minh Kinh tinh cần bất tại ngô hậu 。nhi tánh đa khuể nộ mạng quá/qua đương thọ/thụ ác hình 。ngã nhược/nhã đắc đạo tất đương tướng độ 。ký nhi thích quảng châu trị khấu loạn 。lộ phùng nhất thiểu niên 。thóa thủ bạt đao viết 。chân đắc nhữ hĩ 。cao tiếu viết 。ngã tú mạng phụ khanh viễn lai tướng thường 。khanh chi phẫn nộ cố thị tiền thế thời ý dã 。nãi duyên cảnh thọ/thụ nhận dung vô cụ sắc 。thiểu niên sát chi 。quán giả điền mạch 。mạc bất hãi kỳ kì dị 。dĩ nhi thần thức hoàn vi An Tức Vương Thái-Tử 。du hóa Trung Quốc 。trị linh đế mạt quan lạc nhiễu loạn 。nãi chấn tích giang Nam vân 。ngã đương quá/qua Lư sơn độ tích đồng học 。hạnh/hành/hàng đạt (khâu -khâu +cọng )(âm cung )đình hồ miếu 。thử miếu cựu hữu uy linh 。thương lữ kì đảo năng phần phong tống thuyền thượng hạ 。các vô lưu trệ 。thường hữu khất Thần trúc giả 。vị hứa triếp thủ 。phảng tức phước một 。trúc hoàn bổn xứ 。tự thị châu nhân kính đạn mạc bất nhiếp ảnh 。cao đồng lữ tam thập dư thuyền phụng sinh thỉnh phước 。Thần nãi hàng chúc viết 。phảng hữu Sa Môn khả tiện hô thượng 。khách hàm kinh ngạc 。thỉnh cao nhập miếu 。Thần cáo cao viết 。ngô tích ngoại quốc dữ tử câu xuất gia học đạo 。hảo hạnh/hành/hàng bố thí nhi tánh đa sân nộ 。kim vi (khâu -khâu +cọng )đình miếu Thần 。châu hồi thiên lý tịnh ngô sở trì 。dĩ ố thí cố trân ngoạn thậm phong 。dĩ sân khuể cố đọa thử Thần báo 。kim kiến đồng học bi hân khả ngôn 。thọ tận đán tịch nhi xú hình trường đại 。nhược/nhã ư thử xả mạng uế ô giang hồ 。đương độ sơn Tây trạch trung 。thử thân diệt hậu khủng đọa địa ngục 。ngô hữu quyên thiên thất tinh tạp bảo vật 。khả vi lập pháp doanh tháp sử sanh thiện xứ dã 。cao viết 。viễn lai tướng độ hà bất xuất hình 。Thần viết 。hình thậm xú dị chúng nhân tất cụ 。cao viết 。đãn xuất chúng bất quái dã 。Thần tùng sàng hậu xuất đầu 。nãi thị Đại mãng 。bất tri vĩ chi trường/trưởng đoản 。chí cao tất biên 。cao hướng chi phạm ngữ số phiên 。tán bái số khế 。mãng bi lệ như vũ tu du hoàn ẩn 。cao tức thủ quyên vật từ biệt nhi khứ 。châu lữ dương phàm 。mãng phục xuất thân đăng sơn nhi vọng 。chúng nhân cử thủ 。nhiên hậu nãi diệt 。thúc hốt chi khoảnh tiện đạt dự chương 。tức dĩ miếu vật vi tạo Đông tự 。cao khứ hậu Thần tức mạng quá/qua 。mộ hữu nhất thiểu niên thượng thuyền 。trường/trưởng kị cao tiền thọ/thụ kỳ chú nguyện 。hốt nhiên bất kiến 。cao vị thuyền nhân viết 。hướng chi thiểu niên tức (khâu -khâu +cọng )đình miếu Thần 。đắc ly ác hình hĩ 。ư thị miếu Thần hiết hĩ 。vô phục linh nghiệm 。hậu nhân ư sơn Tây trạch trung kiến nhất tử mãng 。đầu vĩ số lý 。kim tầm dương quận xà thôn thị dã 。cao hậu phục đáo quảng châu 。tầm kỳ tiền thế hại dĩ thiểu niên 。thời thiểu niên thượng tại 。cao kính đầu kỳ gia thuyết tích nhật thường đối chi sự 。tinh tự tú duyên 。hoan hỉ tướng hướng vân 。ngô do hữu dư báo 。kim đương vãng hội kê tất đối quảng châu khách ngộ cao phi phàm 。khoát nhiên ý giải truy hối tiền khiên 。hậu tướng tư cung/cúng tùy cao Đông du 。toại đạt hội kê 。chí tiện nhập thị 。chánh trị thị trung hữu quần đấu giả 。ngộ thương cao thủ 。ưng thời vẫn mạng 。quảng châu khách tần nghiệm nhị báo 。toại tinh cần Phật Pháp cụ thuyết sự duyên 。viễn cận văn tri mạc bất thán dị yên 。 僧會 tăng hội 釋僧會。俗姓康氏。其先康居國人。世居天竺。其父因商賈移于交阯。會年十餘歲。二親並亡。以至性居憂。服闋出家。厲行甚峻。為人弘雅有識量。篤志好學。明解三藏博覽六經。天文圖緯多所綜涉。辨於樞機頗屬文翰。時孫權已制江左。而佛教未行。赤烏十年初達建業。營立茅茨設像行道。時吳國以初見沙門。覩形而未及其道。疑為矯異。有司奏曰。有胡人入境。自稱沙門。容服非常。事應檢察。權曰。昔漢明帝夢神號稱為佛。彼之所事豈其遺風耶。即召會詰問。有何靈驗。會曰。如來遷迹忽逾千載。遺骨舍利神曜無方。昔阿育王起塔及八萬四千。夫塔寺之興以表遺化也。權以為誇誕乃謂會曰。若能得舍利當為造塔。如其虛妄國有常刑。會請期七日。乃謂其屬曰。法之興廢在此一舉。今不至誠後將何及。乃共潔齋靜室。以銅瓶加几燒香禮請。七日期畢寂然無應。求申二七。亦復如之。權曰。此欺誑將欲加罪。會更請三七日。權又特聽。會謂法侶曰。宣尼有言。文王既沒文不在茲乎。法雲應降。而吾等無憾。何假王憲。當以誓死為期耳。三七日暮猶無所見。莫不震懼。既入五更。忽聞瓶中鎗然有聲。會自往視果獲舍利。明旦權自手執瓶瀉于銅盤。舍利所衝盤即破碎。權肅然驚起曰。希有之瑞也。會進而言曰。舍利威神豈直光相而已。乃劫燒之火不能焚。金剛之杵不能碎。權令試之。會更誓曰。法雲方被蒼生仰澤。願更垂神迹以廣示威靈。乃置舍利於鐵砧磓上。使力者擊之。於是砧磓俱陷舍利無損。權大嗟伏。即為建塔。以始有佛寺故號建初寺。名其地為佛陀里。由是江左大法遂興。至孫皓即位法令苛虐廢棄淫祀毀壞佛寺。嘗使衛兵入後宮治園。於地得一金像高數尺呈皓。皓使著不淨處以穢汁灌之。共諸群臣笑以為樂。俄爾之間舉身大腫。陰處尤痛。叫呼徹天。太史占言。犯大神所為。即祈祝諸廟求福。婇女即迎像置殿上。香湯洗數十遍。燒香懺悔。皓叩頭于枕。自陳罪狀。有頃痛間。遣使至寺請會說法。會即隨入。皓具問罪福之由。會為敷析辭甚精要。皓有才解欣然大悅。因求看沙門戒。會以戒文禁祕不可輕宣。乃取本業百三十五願。分作二百五十事。行住坐臥皆願眾生。皓見慈願廣普益增善意。既就會受五戒。旬日疾瘳。乃於會所住更加修飾。宣示宗室莫不尊奉。會在吳朝亟說正法。以皓性兇粗不及妙義。唯敘報應近事以開其心。天紀四年皓降晉。九月會遘疾而終。是歲晉武太康元年也。至晉成帝咸和中蘇峻作亂。焚會所建塔。司空何充復更修造。平西將軍趙誘世不奉法傲蔑三寶。入此寺謂諸道人曰。久開此塔屢放光明。虛誕不經所未能信。若必自覩所不論耳。言竟塔即出五色光照曜堂剎。肅然毛竪。由是敬信。於寺東更立一小塔。唐高宗永徽中復見形于越。稱是遊方僧。而神氣瓌異。見者悚然。罔知階位。時寺綱紏詰其由罵驅逐之。會行及門。乃語之曰。吾康僧會也。苟能留吾真體。楅爾伽藍。跬步之間立而息絕。既而雙目微瞑。精爽不銷。舉手如迎揖焉。足跨似欲行者。眾議偃其靈軀寘於窀穸。人力殫絕略不傾移。遂遷于勝地別立崇堂。越人競以香花燈燭繒綵幡蓋果實衣器請祈心願多諧人意。初越之軍旅多寓永欣。其婦女生產。兵士葷血觸污僧藍。人不堪其穢惡。會乃化形往謁閩廉使李若初。且曰。君侯領越之藩條。託為遷之軍旅。語罷拂衣而去。尋失踪跡。李公喜而駭。且記其言。後果赴是郡。及上官訖便謁靈迹。認當時言者即斯僧也。命撤軍家勒就營幕。又匹婦夜臨蓐席且無脂燭隣無隙光。俄有一僧秉燭自牖而入。其夫旦入永欣認會貌。即是授火救產之僧。自爾民間多就求男女焉。又嘗就閭閻家求草屨。至今越人多以芒鞵油旛上獻。感應盻蠁。各赴人家。不可周述號超化禪師。 thích tăng hội 。tục tính khang thị 。kỳ tiên Khang cư quốc nhân 。thế cư Thiên-Trúc 。kỳ phụ nhân thương cổ di vu giao chỉ 。hội niên thập dư tuế 。nhị thân tịnh vong 。dĩ chí tánh cư ưu 。phục khuyết xuất gia 。lệ hạnh/hành/hàng thậm tuấn 。vi nhân hoằng nhã hữu thức lượng 。đốc chí hảo học 。minh giải Tam Tạng bác lãm lục Kinh 。Thiên văn đồ vĩ đa sở tống thiệp 。biện ư xu ky phả chúc văn hàn 。thời tôn quyền dĩ chế giang tả 。nhi Phật giáo vị hạnh/hành/hàng 。xích ô thập niên sơ đạt kiến nghiệp 。doanh lập mao Tỳ thiết tượng hành đạo 。thời ngô quốc dĩ sơ kiến Sa Môn 。đổ hình nhi vị cập kỳ đạo 。nghi vi kiểu dị 。hữu ti tấu viết 。hữu hồ nhân nhập cảnh 。tự xưng Sa Môn 。dung phục phi thường 。sự ưng kiểm sát 。quyền viết 。tích hán minh đế mộng Thần hiệu xưng vi Phật 。bỉ chi sở sự khởi kỳ di phong da 。tức triệu hội cật vấn 。hữu hà linh nghiệm 。hội viết 。Như Lai Thiên tích hốt du thiên tái 。di cốt xá lợi Thần diệu vô phương 。tích A-dục Vương khởi tháp cập bát vạn tứ thiên 。phu tháp tự chi hưng dĩ biểu di hóa dã 。quyền dĩ vi khoa đản nãi vị hội viết 。nhược/nhã năng đắc xá lợi đương vi tạo tháp 。như kỳ hư vọng quốc hữu thường hình 。hội thỉnh kỳ thất nhật 。nãi vị kỳ chúc viết 。Pháp chi hưng phế tại thử nhất cử 。kim bất chí thành hậu tướng hà cập 。nãi cọng khiết trai tĩnh thất 。dĩ đồng bình gia kỷ thiêu hương lễ thỉnh 。thất nhật kỳ tất tịch nhiên vô ưng 。cầu thân nhị thất 。diệc phục như chi 。quyền viết 。thử khi cuống tướng dục gia tội 。hội cánh thỉnh tam thất nhật 。quyền hựu đặc thính 。hội vị pháp lữ viết 。tuyên ni hữu ngôn 。văn Vương ký một văn bất tại tư hồ 。pháp vân ưng hàng 。nhi ngô đẳng vô hám 。hà giả Vương hiến 。đương dĩ thệ tử vi kỳ nhĩ 。tam thất nhật mộ do vô sở kiến 。mạc bất chấn cụ 。ký nhập ngũ cánh 。hốt văn bình trung sanh nhiên hữu thanh 。hội tự vãng thị quả hoạch xá lợi 。minh đán quyền tự thủ chấp bình tả vu đồng bàn 。xá lợi sở xung bàn tức phá toái 。quyền túc nhiên kinh khởi viết 。hy hữu chi thụy dã 。hội tiến/tấn nhi ngôn viết 。xá lợi uy thần khởi trực quang tướng nhi dĩ 。nãi kiếp thiêu chi hỏa bất năng phần 。Kim cương chi xử bất năng toái 。quyền lệnh thí chi 。hội cánh thệ viết 。pháp vân phương bị thương sanh ngưỡng trạch 。nguyện cánh thùy Thần tích dĩ quảng thị uy linh 。nãi trí xá lợi ư thiết châm 磓thượng 。sử lực giả kích chi 。ư thị châm 磓câu hãm xá lợi vô tổn 。quyền Đại ta phục 。tức vi kiến tháp 。dĩ thủy hữu Phật tự cố hiệu kiến sơ tự 。danh kỳ địa vi Phật-đà lý 。do thị giang tả đại pháp toại hưng 。chí tôn hạo tức vị Pháp lệnh hà ngược phế khí dâm tự hủy hoại Phật tự 。thường sử vệ binh nhập hậu cung trì viên 。ư địa đắc nhất kim tượng cao số xích trình hạo 。hạo sử trước/trứ bất tịnh xứ/xử dĩ uế trấp quán chi 。cọng chư quần thần tiếu dĩ vi lạc/nhạc 。nga nhĩ chi gian cử thân Đại thũng 。uẩn xứ/xử vưu thống 。khiếu hô triệt Thiên 。thái sử chiêm ngôn 。phạm Đại Thần sở vi 。tức kì chúc chư miếu cầu phước 。cung nữ tức nghênh tượng trí điện thượng 。hương thang tẩy số thập biến 。thiêu hương sám hối 。hạo khấu đầu vu chẩm 。tự trần tội trạng 。hữu khoảnh thống gian 。khiển sử chí tự thỉnh hội thuyết Pháp 。hội tức tùy nhập 。hạo cụ vấn tội phước chi do 。hội vi phu tích từ thậm tinh yếu 。hạo hữu tài giải hân nhiên Đại duyệt 。nhân cầu khán Sa Môn giới 。hội dĩ giới văn cấm bí bất khả khinh tuyên 。nãi thủ bổn nghiệp bách tam thập ngũ nguyện 。phần tác nhị bách ngũ thập sự 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa giai nguyện chúng sanh 。hạo kiến từ nguyện quảng phổ ích tăng thiện ý 。ký tựu hội thọ ngũ giới 。tuần nhật tật sưu 。nãi ư hội sở trụ cánh gia tu sức 。tuyên thị tông thất mạc bất tôn phụng 。hội tại ngô triêu cức thuyết Chánh Pháp 。dĩ hạo tánh hung thô bất cập diệu nghĩa 。duy tự báo ứng cận sự dĩ khai kỳ tâm 。Thiên kỉ tứ niên hạo hàng tấn 。cửu nguyệt hội cấu tật nhi chung 。thị tuế tấn vũ thái khang nguyên niên dã 。chí tấn thành đế hàm hòa trung tô tuấn tác loạn 。phần hội sở kiến tháp 。ti không hà sung phục cánh tu tạo 。bình Tây tướng quân triệu dụ thế bất phụng Pháp ngạo miệt Tam Bảo 。nhập thử tự vị chư đạo nhân viết 。cửu khai thử tháp lũ phóng quang minh 。hư đản bất Kinh sở vị năng tín 。nhược/nhã tất tự đổ sở bất luận nhĩ 。ngôn cánh tháp tức xuất ngũ sắc quang chiếu diệu đường sát 。túc nhiên mao thọ 。do thị kính tín 。ư tự Đông cánh lập nhất tiểu tháp 。đường cao tông vĩnh huy trung phục kiến hình vu việt 。xưng thị du phương tăng 。nhi Thần khí 瓌dị 。kiến giả tủng nhiên 。võng tri giai vị 。thời tự cương 紏cật kỳ do mạ khu trục chi 。hội hạnh/hành/hàng cập môn 。nãi ngữ chi viết 。ngô Khang-tăng-hội dã 。cẩu năng lưu ngô chân thể 。楅nhĩ già lam 。khuể bộ chi gian lập nhi tức tuyệt 。ký nhi song mục vi minh 。tinh sảng bất tiêu 。cử thủ như nghênh ấp yên 。túc khóa tự dục hành giả 。chúng nghị yển kỳ linh khu trí ư truân tịch 。nhân lực đàn tuyệt lược bất khuynh di 。toại Thiên vu thắng địa biệt lập sùng đường 。việt nhân cạnh dĩ hương hoa đăng chúc tăng thải phan cái quả thật y khí thỉnh kì tâm nguyện đa hài nhân ý 。sơ việt chi quân lữ đa ngụ vĩnh hân 。kỳ phụ nữ sanh sản 。binh sĩ huân huyết xúc ô tăng lam 。nhân bất kham kỳ uế ác 。hội nãi hóa hình vãng yết mân liêm sử lý nhược/nhã sơ 。thả viết 。quân hầu lĩnh việt chi phiên điều 。thác vi Thiên chi quân lữ 。ngữ bãi phất y nhi khứ 。tầm thất tung tích 。lý công hỉ nhi hãi 。thả kí kỳ ngôn 。hậu quả phó thị quận 。cập thượng quan cật tiện yết linh tích 。nhận đương thời ngôn giả tức tư tăng dã 。mạng triệt quân gia lặc tựu doanh mạc 。hựu thất phụ dạ lâm nhục tịch thả vô chi chúc lân vô khích quang 。nga hữu nhất tăng bỉnh chúc tự dũ nhi nhập 。kỳ phu đán nhập vĩnh hân nhận hội mạo 。tức thị thọ/thụ hỏa cứu sản chi tăng 。tự nhĩ dân gian đa tựu cầu nam nữ yên 。hựu thường tựu lư diêm gia cầu thảo lũ 。chí kim việt nhân đa dĩ mang hài du phan thượng hiến 。cảm ứng hễ hưởng 。các phó nhân gia 。bất khả châu thuật hiệu siêu hóa Thiền sư 。 朱士行 chu sĩ hạnh/hành/hàng 朱士行。頴川人。少出家專務經典。嘗講道行經覺文意隱僻。遂誓志遠求大本。西至于闐得梵書正本。將歸洛陽。其國學眾。乃白王云。漢地沙門欲以婆羅門書惑亂正典。若不禁之恐聾盲漢地。王即不聽齎經。士行深懷痛心。乃求燒經為證。王許焉。於是積薪殿前以焚之。臨火誓曰。若大法應流漢地經當不然。如其無護命也。言已投經火中。火即為滅不損一字。大眾駭服咸稱其神感。遂得送至中國。後士行終于闐。年八十。闍維之薪盡火滅屍猶能全。眾咸驚異。乃呪曰。若真得道法當毀敗。應聲碎散。因斂骨起塔焉。 chu sĩ hạnh/hành/hàng 。頴xuyên nhân 。thiểu xuất gia chuyên vụ Kinh điển 。thường giảng đạo hạnh/hành/hàng Kinh giác văn ý ẩn tích 。toại thệ chí viễn cầu đại bản 。Tây chí Vu Điền đắc phạm thư chánh bổn 。tướng quy Lạc dương 。kỳ quốc học chúng 。nãi bạch Vương vân 。hán địa Sa Môn dục dĩ Bà la môn thư hoặc loạn chánh điển 。nhược/nhã bất cấm chi khủng lung manh hán địa 。Vương tức bất thính tê Kinh 。sĩ hạnh/hành/hàng thâm hoài thống tâm 。nãi cầu thiêu Kinh vi chứng 。Vương hứa yên 。ư thị tích tân điện tiền dĩ phần chi 。lâm hỏa thệ viết 。nhược/nhã đại pháp ưng lưu hán địa Kinh đương bất nhiên 。như kỳ vô hộ mạng dã 。ngôn dĩ đầu Kinh hỏa trung 。hỏa tức vi diệt bất tổn nhất tự 。Đại chúng hãi phục hàm xưng kỳ Thần cảm 。toại đắc tống chí Trung Quốc 。hậu sĩ hạnh/hành/hàng chung Vu Điền 。niên bát thập 。xà duy chi tân tận hỏa diệt thi do năng toàn 。chúng hàm kinh dị 。nãi chú viết 。nhược/nhã chân đắc đạo Pháp đương hủy bại 。ưng thanh toái tán 。nhân liễm cốt khởi tháp yên 。 訶羅竭 ha La kiệt 訶羅竭者。莫詳氏族。少出家。誦經二百萬言。性虛玄守戒節。善舉措美容色。多行頭陀獨宿山野。晉武帝太康九年暫至洛陽。時疾疫流行死者相繼。竭為呪治。十差八九。至晉惠帝元康元年。乃西入止婁至山石室中坐禪。此室去水遠甚。時人欲為開澗。竭曰。不假相勞。乃自以左脚碾室西石壁。壁陷沒指。既拔足水從中出。清香甘美四時不絕。來飲者皆止飢渴除疾病。至元康八年端坐從化。弟子依國法闍維之。焚燎累日。而屍猶坐火中永不灰燼。乃移還石室內。 ha La kiệt giả 。mạc tường thị tộc 。thiểu xuất gia 。tụng Kinh nhị bách vạn ngôn 。tánh hư huyền thủ giới tiết 。thiện cử thố mỹ dung sắc 。đa hạnh/hành/hàng Đầu-đà độc tú sơn dã 。tấn vũ đế thái khang cửu niên tạm chí Lạc dương 。thời tật dịch lưu hạnh/hành/hàng tử giả tướng kế 。kiệt vi chú trì 。thập sái bát cửu 。chí tấn huệ đế nguyên khang nguyên niên 。nãi Tây nhập chỉ lâu chí sơn thạch thất trung tọa Thiền 。thử thất khứ thủy viễn thậm 。thời nhân dục vi khai giản 。kiệt viết 。bất giả tướng lao 。nãi tự dĩ tả cước niễn thất Tây thạch bích 。bích hãm một chỉ 。ký bạt túc thủy tùng trung xuất 。thanh hương cam mỹ tứ thời bất tuyệt 。lai ẩm giả giai chỉ cơ khát trừ tật bệnh 。chí nguyên khang bát niên đoan tọa tùng hóa 。đệ-tử y quốc Pháp xà duy chi 。phần liệu luy nhật 。nhi thi do tọa hỏa trung vĩnh bất hôi tẫn 。nãi di hoàn thạch thất nội 。 耆域 kì vực 耆域者。天竺人也。周流華戎靡有常所。而倜儻神奇。任性忽俗迹行不恒。時人莫之能測。自發天竺至于扶南。經諸海濱爰涉交廣。並有靈異。既達襄陽。欲寄載過江。船人見梵沙門衣服弊陋。輕而不載。船達北岸域亦已度前行。見兩虎。虎弭耳掉尾。域以手摩其頭。虎下道而去。兩岸見者隨從成群。晉惠之末至于洛陽。諸人悉為作禮。域胡跽晏然不動容色。時或告人以前身所更。謂支法淵從羊中來。竺法與從人中來。又譏諸眾僧謂衣服華麗不應素法。見洛陽宮城云。彷彿似忉利天宮。但自然之與人事不同耳。域謂沙門耆闍蜜曰。匠此宮者從忉利天來。成便還天上矣。屋脊瓦下應有千五百作器。時咸云昔聞此匠實以作器著瓦下。時衡陽太守南陽滕永文。在洛寄住滿水寺。兩脚攣屈不能起行。域往視之曰。君欲得病差。何不取淨水一杯楊柳一枝來。域即以楊枝拂水舉手向永文而呪。如此者三。因以手搦永文膝令起。即時而起行步如故。此寺中有思惟樹數十株枯死。域問永文。樹死幾時。永文曰。積年矣。域即向樹呪如呪永文法。樹尋荑發扶疎榮茂。尚方暑中有一人病癥將死。域以應器著病者腹上。白布通覆之。呪願數千言。即有臭氣燻徹一室。病者曰。我活矣。域令人舉布。應器中有若淤泥者數升。臭不可近。病者遂瘥。洛陽兵亂辭還天竺。洛中沙門數百人。各請域中食。域皆許往。明旦五百舍皆有一域。始謂獨過。末相讎問方知分身降焉。既發。諸道人送至河南城。域徐行追者不及。域乃以杖畫地曰。於斯別矣。其日有從長安來者。見域在彼寺中。後有賈客胡濕登謂。於是日將暮。逢域於流沙。計已九千餘里。既還西域。不知所終。 kì vực giả 。Thiên-Trúc nhân dã 。châu lưu hoa nhung mĩ/mị hữu thường sở 。nhi Thích thảng Thần kì 。nhâm tánh hốt tục tích hạnh/hành/hàng bất hằng 。thời nhân mạc chi năng trắc 。tự phát Thiên-Trúc chí vu phù Nam 。Kinh chư hải tân viên thiệp giao quảng 。tịnh hữu linh dị 。ký đạt tương dương 。dục kí tái quá/qua giang 。thuyền nhân kiến phạm Sa Môn y phục tệ lậu 。khinh nhi bất tái 。thuyền đạt Bắc ngạn vực diệc dĩ độ tiền hạnh/hành/hàng 。kiến lượng (lưỡng) hổ 。hổ nhị nhĩ điệu vĩ 。vực dĩ thủ ma kỳ đầu 。hổ hạ đạo nhi khứ 。lượng (lưỡng) ngạn kiến giả tùy tùng thành quần 。tấn huệ chi mạt chí vu Lạc dương 。chư nhân tất vi tác lễ 。vực hồ kị yến nhiên bất động dung sắc 。thời hoặc cáo nhân dĩ tiền thân sở cánh 。vị chi Pháp uyên tùng dương trung lai 。trúc Pháp dữ tùng nhân trung lai 。hựu ky chư chúng tăng vị y phục hoa lệ bất ưng tố Pháp 。kiến Lạc dương cung thành vân 。bàng phất tự Đao Lợi Thiên cung 。đãn tự nhiên chi dữ nhân sự bất đồng nhĩ 。vực vị Sa Môn kì đồ mật viết 。tượng thử cung giả tùng Đao Lợi Thiên lai 。thành tiện hoàn Thiên thượng hĩ 。ốc tích ngõa hạ ưng hữu thiên ngũ bách tác khí 。thời hàm vân tích văn thử tượng thật dĩ tác khí trước/trứ ngõa hạ 。thời hành dương thái thủ Nam Dương đằng vĩnh văn 。tại lạc kí trụ/trú mãn thủy tự 。lượng (lưỡng) cước luyên khuất bất năng khởi hạnh/hành/hàng 。vực vãng thị chi viết 。quân dục đắc bệnh sái 。hà bất thủ tịnh thủy nhất bôi dương liễu nhất chi lai 。vực tức dĩ dương chi phất thủy cử thủ hướng vĩnh văn nhi chú 。như thử giả tam 。nhân dĩ thủ nạch vĩnh văn tất lệnh khởi 。tức thời nhi khởi hạnh/hành/hàng bộ như cố 。thử tự trung hữu tư tánh thụ/thọ số thập chu khô tử 。vực vấn vĩnh văn 。thụ/thọ tử kỷ thời 。vĩnh văn viết 。tích niên hĩ 。vực tức hướng thụ/thọ chú như chú vĩnh văn Pháp 。thụ/thọ tầm Đề phát phù sơ vinh mậu 。thượng phương thử trung hữu nhất nhân bệnh trưng tướng tử 。vực dĩ ưng khí trước/trứ bệnh giả phước thượng 。bạch bố thông phước chi 。chú nguyện số thiên ngôn 。tức hữu xú khí huân triệt nhất thất 。bệnh giả viết 。ngã hoạt hĩ 。vực lệnh nhân cử bố 。ưng khí trung hữu nhược/nhã ứ nê giả số thăng 。xú bất khả cận 。bệnh giả toại ta 。Lạc dương binh loạn từ hoàn Thiên-Trúc 。lạc trung Sa Môn số bách nhân 。các thỉnh vực trung thực 。vực giai hứa vãng 。minh đán ngũ bách xá giai hữu nhất vực 。thủy vị độc quá/qua 。mạt tướng thù vấn phương tri phần thân hàng yên 。ký phát 。chư đạo nhân tống chí hà Nam thành 。vực từ hạnh/hành/hàng truy giả bất cập 。vực nãi dĩ trượng họa địa viết 。ư tư biệt hĩ 。kỳ nhật hữu tùng Trường An lai giả 。kiến vực tại bỉ tự trung 。hậu hữu cổ khách hồ thấp đăng vị 。ư thị nhật tướng mộ 。phùng vực ư lưu sa 。kế dĩ cửu thiên dư lý 。ký hoàn Tây Vực 。bất tri sở chung 。 法朗 pháp lãng 釋康法朗。學于中山。永嘉中與一比丘西入天竺行過流沙。千有餘里。見道邊敗壞佛圖。無復堂殿蓬蒿滿目。法朗等下路瞻禮。見有二僧各居其傍。一人讀經。一人患痢穢污盈房。其讀經。者了不營視。朗等愴然興念。為煮糜粥掃除浣濯。至六日病者稍困。注痢如泉。朗等共料理之。其夜朗等並謂病者必不移旦。至明晨往視之。容色光悅病狀頓除。然屋中穢物皆是華馨。朗等乃悟。是得道之士以試人也。病者曰。隔房比丘是我和尚。久得道慧可往禮覲。法朗等先嫌讀經沙門無慈愛心。聞已乃作禮悔過。讀經者曰。諸君誠契并至同當入道。朗公宿學業淺。此世未得願也。謂朗伴云惠若植根深當現世得願。因而留之。法朗後還山中為大法師。道俗宗之。 thích khang pháp lãng 。học vu trung sơn 。vĩnh gia trung dữ nhất Tỳ-kheo Tây nhập Thiên-Trúc hạnh/hành/hàng quá/qua lưu sa 。thiên hữu dư lý 。kiến đạo biên bại hoại Phật đồ 。vô phục đường điện bồng hao mãn mục 。pháp lãng đẳng hạ lộ chiêm lễ 。kiến hữu nhị tăng các cư kỳ bàng 。nhất nhân đọc Kinh 。nhất nhân hoạn lị uế ô doanh phòng 。kỳ đọc Kinh 。giả liễu bất doanh thị 。lãng đẳng sảng nhiên hưng niệm 。vi chử mi chúc tảo trừ hoán trạc 。chí lục nhật bệnh giả sảo khốn 。chú lị như tuyền 。lãng đẳng cộng liêu lý chi 。kỳ dạ lãng đẳng tịnh vị bệnh giả tất bất di đán 。chí minh Thần vãng thị chi 。dung sắc quang duyệt bệnh trạng đốn trừ 。nhiên ốc trung uế vật giai thị hoa hinh 。lãng đẳng nãi ngộ 。thị đắc đạo chi sĩ dĩ thí nhân dã 。bệnh giả viết 。cách phòng Tỳ-kheo thị ngã hòa thượng 。cửu đắc đạo Huệ Khả vãng lễ cận 。pháp lãng đẳng tiên hiềm đọc Kinh Sa Môn vô từ ái tâm 。văn dĩ nãi tác lễ hối quá 。độc Kinh giả viết 。chư quân thành khế tinh chí đồng đương nhập đạo 。lãng công tú học nghiệp thiển 。thử thế vị đắc nguyện dã 。vị lãng bạn vân huệ nhược/nhã thực căn thâm đương hiện thế đắc nguyện 。nhân nhi lưu chi 。pháp lãng hậu hoàn sơn trung vi đại pháp sư 。đạo tục tông chi 。 佛圖澄 Phật Đồ Trừng 佛圖澄者。西域人也。本姓白氏。少出家清真務學。誦經數百萬言。以永嘉四年來適洛陽。志弘大法。善念神呪。能役使鬼物。以麻油雜臙脂塗掌。千里外事皆徹見掌中如對面焉。亦能令潔齋者見。又聽鈴音以言事無不效驗。欲於洛陽立寺。值劉曜寇洛臺帝京擾亂。澄立寺之志遂不果。乃潛身草野以觀世變。時石勒屯兵葛陂。專以殺戮為威沙門遇害者甚眾。澄憫念蒼生欲以道化勒。於是杖策到軍門。勒大將郭黑略素奉法。澄即投止黑略家。黑略從受五戒。崇弟子之禮。黑略後從勒征伐。輒預剋勝負。勒疑而問曰。孤不覺卿有出眾智謀。而每知行軍吉凶何也。黑略曰。將軍天挺神武幽靈所助。有一沙門知術非常。云將軍當略有區夏。已應為師。臣前後所白皆其言也。勒喜曰。天賜也。召澄問曰。佛道有何靈驗。澄知勒不達深理。止可以道術為教。因言曰。至道雖遠亦可以近事為證。即取器盛水燒香呪之。須臾生青蓮華。光色耀目。勒由此信伏。澄因諫曰。夫王者德化洽於宇內。則四靈表瑞。政弊道銷。則彗孛見於上。恒象著見休咎隨行。斯乃古今之常理。天人之明戒。勒甚悅之。凡應被誅殘。蒙其利益者十有八九。於是中州之胡皆願奉佛。時有痼疾世莫能治者。澄為醫療應時疾瘳。勒自葛陂還河北過枋頭。入夜欲斫營。澄語黑略曰。須臾賊至。可令公知。果如其言。有備故不敗。勒欲試澄。夜冠冑衣甲執刃而坐。遣人告澄云。夜來不知大將軍所在。使人始至。未及有言。澄逆問曰。平居無寇何故夜嚴。勒益敬之。勒後因忿欲害諸道士并欲苦澄。澄乃避至黑略舍。語弟子曰。若將軍使至問吾所在者。報云。不知所之。使人尋至覓澄不得。使還報勒。勒驚曰。吾有惡意向聖人。聖人捨我去矣。通夜不寢思欲見澄。澄知勒意悔。明旦造勒。勒曰。昨夜何行。澄曰。公有怒心。昨故權避。公今改意是以敢來。勒大笑曰。道人謬耳。襄國城塹水源在城西北五里團丸祠下。其水暴竭。勒問澄。何以致水。澄曰。今當勅龍。勒字世龍。謂澄嘲己。答曰。正以龍不能致水。故相問耳。澄曰。此誠言非戲也。水泉之源必有神龍居之。往以勅語告之水必可得。乃與弟子法首等數人至泉源上。其源故處久已乾燥。坼如車轍。從者心疑。恐水難得。澄坐繩床燒安息香。呪願數百言。如此三日水泫然微流。有一小龍。長五六寸許。隨水來出。諸道士競往視之。澄曰。龍有毒勿臨其上。有頃水大至隍塹皆滿。澄閑坐歎曰。後二日當有一小人驚動此下。既而襄國人薛合有二子。既小且驕。輕侮鮮卑奴。奴忿抽刀刺殺其弟。執兄于室以刀擬心。若人入室便欲加手。謂薛合曰送我還國我活汝兒。不然共死。於此內外驚愕莫敢往觀。勒乃自往視之。謂薛合曰。送奴以全卿子誠為善事。此法一聞方為後害。卿且寬情。國有常憲命人取奴。奴遂殺兒而死。鮮卑段波攻勒。其眾甚盛。勒懼問澄。澄曰。昨寺鈴鳴云。明旦食時當擒段波。勒登城望波軍不見前後。失色曰。軍行地傾。波豈可獲是公安我辭耳。更遣夔安問澄。澄曰。已獲波矣。時城北伏兵出遇波執之。澄勸勒宥波遣還本國。勒從之。卒獲其用。時劉載已死。載從弟曜篡襲偽位。稱元光初。光初八年曜遣從弟中山王岳。將兵攻勒。勒遣石虎率步騎拒之。大戰洛西。岳敗保石梁塢虎堅柵守之。澄與弟子自官寺至中寺。始入寺門。歎曰。劉岳可憫。弟子法祚問其故。澄曰。昨亥時岳已被執。果如所言。光初十一年曜自率兵攻洛陽。勒欲自往拒曜。內外僚佐無不必諫。勒以訪澄。澄曰。相輪鈴音云。秀支替戾岡僕谷拘禿當。此羯語也。秀支替戾岡出也。僕谷劉曜胡位也。拘禿當捉也。此言軍出捉得曜也。時徐光聞澄此言。苦勸勒行。勒乃留長子石弘。共澄以鎮襄國。自率中軍步騎。直指洛陽城。兩陣纔交曜軍大潰。曜馬沒水中。石堪生擒之送勒。澄時以物塗掌。觀之見有大眾中縛一人。朱絲約其肘。因以告弘。當爾之時正生擒曜也。曜平之後。勒乃僣稱趙天王行皇帝事。改元建平。是歲晉成帝咸和五年也。勒登位已後事澄彌篤。時石葱叛。其年澄戒勒曰。今年葱中有蟲食必害人。可令百姓無食葱也。勒頒告境內慎無食葱。到八月石葱果走。勒益加尊重。有事必諮而後行。號大和尚。石虎有子名斌。後勒以為兒。勒愛之甚重。忽暴病而亡。已涉二日。勒曰。朕聞虢太子死扁鵲能生。大和尚國之神人。可急往告。必能致福。澄乃取楊枝呪之。須臾能起。有頃平復。由是勒諸稚子多在佛寺中養之。每至四月八日。勒躬自詣寺灌佛為兒發願。至建平四年四月天靜無風。而塔上一鈴獨鳴。澄謂眾曰。鈴音云。國有大喪不出今年矣。是歲七月勒死。太子弘襲位。少時虎廢弘自立。遷都于鄴。稱元建武。傾心事澄有重於勒。澄時止鄴城內中寺。遣弟子法常北至襄國。弟子法佐從襄國還。相遇在梁基城下共宿。對車夜談言及和尚。比旦各去。法佐至始入覲澄。澄逆笑曰。昨夜爾與法常交車共說汝師耶。先民有言。不曰敬乎幽而不改。不曰慎乎獨而不怠。幽獨者敬慎之本。爾不識乎。佐愕然愧懺。於是國人每共相語曰。莫起惡心和尚知汝。及澄之所在。無敢向其方面涕唾便利者。時太子石邃有二子在襄國。澄語邃曰。小阿彌比當得疾。可往迎之。邃即馳信往視。果已得疾。太醫殷騰及外國道士。自言能治。澄告弟子法牙曰。正使聖人復出不愈此疾。況此等乎。後三日果死。石邃荒酒將圖為逆。謂內竪曰。和尚神通倘發吾謀。明日來者當先除之。澄月望將入覲虎。謂弟子僧惠曰。昨夜天神呼我曰。明日若入還勿過人。我倘有所過汝當止我。澄常入必過邃。邃知澄入要候甚苦。澄將上南臺。僧惠引衣。澄曰。事不得止。坐未安便起。邃固留不住。所謀遂差。還寺歎曰。太子作亂其形將成。欲言難言。欲忍難忍。乃因事從容箴虎。虎終不解。俄而事發。方悟澄言。後郭黑略將兵征長安北山羌。墮羌狄中。時澄在堂上坐。弟子法常在側。澄慘然改容曰。郭公陷敵。令眾僧呪願。澄又自呪願。須臾更曰。若東南出者活餘向則困。復更呪願。有頃曰脫矣。後月餘日黑略還說。墮羌圍中東南走馬乏。正遇帳下人推馬與之曰。公乘此小人乘公馬濟與不濟任命也。黑略得其馬故獲免。推驗日時正是澄呪願時也。偽大司馬燕公石斌虎。以為幽州牧鎮。群兇湊聚因以肆暴。澄戒虎曰。天神昨夜言。疾收馬還。至秋齊當癱爛。虎不解此語。即勅諸處收馬送還。其秋有人譖斌於虎。虎召斌鞭之三百。殺其所生母齊氏。虎彎弓捻矢。自視行斌罰罰輕。虎乃手殺五百。澄諫曰。心不可縱死不可生。禮不親殺以傷恩也。何有天子手行罰乎。虎乃止。後晉軍出淮泗隴北瓦城。皆被侵逼。三方告急。人情危擾。虎乃瞋曰。吾之奉佛而更致外寇。佛無神矣。澄明旦早入。虎以事問澄。澄因讓虎曰。王過去世經為大商主。至罽賓寺嘗供。大會中有六十羅漢。吾此身亦預斯會。時得道人謂予曰。此主人命盡當更雞身後王晉地。今王為王豈非福也。疆場軍寇國之常耳。何為怨謗三寶。夜興毒念乎。虎乃信悟跪而謝焉。虎常問澄。佛法不殺。朕為天下之主。非刑殺無以肅清海內。既違戒殺生。雖復事佛詎獲福耶。澄曰。帝王事佛當在體恭心順顯揚三寶不為暴虐不害無辜。至於兇暴無賴非化所遷。有罪不得不殺。有惡不得不刑。但當殺可殺。當刑可刑耳。若暴虐恣意殺害非罪。雖復傾財事法無解殃禍。願陛下省欲興慈廣及一切。則佛教永隆福祚方遠。虎雖不能盡從。而為益不少。虎尚書張離張良等家富事佛各起大塔。澄謂曰。事佛在於清淨無欲慈矜為心檀越雖儀奉大法。而貪悋未已。遊獵無度。積聚不窮。方受現世之罪。何福報之可希耶。離等後並被戮滅。時又久旱。自正月至六月。虎遣太子詣臨漳西滏口祈雨。久而不降。虎令澄自行。即有白龍二頭降於祠所。其日大雨。方數千里。其年大收。戎貊之徒先不識法。聞澄神驗皆遙向禮拜。並不言而化焉。澄常遣弟子向西域市香。既行。澄告餘弟子。掌中見買香弟子在某處被劫垂死。因燒香呪願遙救護之。弟子後還云。某月某日某處為賊所劫垂當見殺忽聞香氣。賊無故自驚曰。救兵已至。棄之而走。虎於臨漳修治舊塔少承露盤。澄曰。臨淄城內有古阿育王塔。地中有承露盤及佛像。其上林木茂盛。可掘取之。即畫圖與使。依言掘取。果得盤像。虎每欲伐燕。澄諫曰。燕國運未終卒難可剋。虎屢行敗績方信澄戒。黃河中舊不生黿。忽得一以獻虎。澄見而歎曰。桓溫其入河不久。溫字元子。後果如言也。時魏縣有流民。莫識氏族。恒著麻襦布裳在魏縣市中乞丐。時人謂之麻襦。言語卓越狀如狂病。乞得米穀不食輒散。置大路云。飼天馬。趙興太守藉拔收送詣虎。先是澄謂虎曰。國東二百里某月某日。當送一非常人。勿殺之也。如期果至。虎與共語了無異言。唯道陛下當終一柱殿下。虎不解此語。令送以詣澄。麻襦謂澄曰。昔在元和中會。奄至今日酉戌受玄命。絕曆終有期。金離銷于壤。邊荒不能尊。驅除靈期迹。莫已已之懿。裔苗葉繁其來方積。休期於何期永以歎之。澄曰。天迴運極否將不支九木。水為難無可以術寧。玄哲雖存世莫能。基必頹久遊閻浮。利擾擾多此患。行登凌雲宇會於虛遊間。澄與麻襦講論終日。人莫能解。有竊聽者。唯得此數言。推計似如論數百年事。虎遣驛馬送還本縣。既出城外辭能步行。云我當有所過未便得發。至合口橋可留見待。使如言馳去。未至合口。而麻襦已在橋上。考其行步有若飛也。虎嘗晝寢。夢見群羊負魚從東北來。寤已訪澄。澄曰。不祥也。鮮卑其有中原乎。慕容氏後果都之。澄嘗與虎共升中堂。澄忽驚曰。幽州當火災。仍取酒灑之。久而笑曰。救已得矣。虎遣驗幽州云。爾日火從四門起。西南有黑雲來驟雨滅之。雨亦頗有酒氣。至虎建武十四年七月。石宣石韜將圖相殺。宣時到寺與澄同坐浮圖。一鈴獨鳴。澄謂宣曰。解鈴音乎。鈴云。胡子洛度。宣變色曰。是何言歟。澄謬曰。老胡為道不能山居。無言重茵美服。豈非洛度乎。石韜後至。澄熟視良久韜懼而問澄。澄曰。怪公血臭。故相視耳。至八月澄使弟子十人齋于別室。澄時暫入東閤。虎與后杜氏問訊。澄曰。脇下有賊。不出十日。自佛圖以西此殿以東當有流血。慎勿東行也。杜氏曰。和尚耄耶何處有賊。澄即易語云。六情所受皆悉是賊。老自應耄。但使少者不惛。遂便寓言不復章的。後二日宣果遣人害韜於佛寺中。欲因虎臨喪仍行大逆。虎以澄先戒故獲免。及宣事發被收。澄諫虎曰。既是陛下之子。何為重禍耶。陛下若含怒加慈者。尚可六十餘歲。如必誅之。宣當為彗星下掃鄴宮也。虎不從以鐵鎖穿宣頷。牽上薪積而焚之。收其官屬三百餘人。皆轘裂支解。投之漳河。澄乃勅弟子罷別室齋也。後月餘日有一妖馬。髦尾皆有燒狀。入中陽門出顯陽門。東首東宮皆不得入。走向東北俄爾不見。澄聞而歎曰。災其及矣。至十一月虎大饗群臣於大武前殿。澄吟曰。殿乎殿乎。棘子成林。將壞人衣。虎令發殿石下視之。有棘生焉。澄還寺視佛像曰悵恨不得莊嚴。獨語曰。得三年乎。自答。不得不得。又曰。得二年一年百日一月乎。自答不得。乃無復言。還房謂弟子法祚曰。戊申歲禍亂將萌。己酉石氏當滅。吾及其未亂先從化矣。即遣人辭虎曰。物理必遷身命非保。負道焰遷之軀化期已及。既荷恩殊重。故逆以仰聞。虎愴然曰。不聞和尚有疾。乃忽爾告終。即自出宮寺而慰喻焉。澄謂虎曰。出入生死道之常也。修短分定非所能延矣。夫道重行全德貴無怠。苟業操無虧雖亡若在。違而獲延非其所願。今意未盡者。以國家心存佛理奉法無吝。興起寺廟崇顯壯麗。稱斯德也宜享休祉。而布政猛烈理刑酷濫。顯違聖典幽背法戒。不自懲革終無福祐。若降心易慮惠此下民。則國祚延長道俗慶賴。畢命就盡歿無遺恨。虎悲慟嗚咽知其必逝。即為鑿壙營墳。至十二月八日卒於鄴宮寺。是歲晉穆帝永和四年也。士庶悲哀號赴傾國。春秋一百一十七矣。仍窆於臨漳西紫陌。即虎所創塚也。俄而梁犢作亂。明年虎死。冉閔纂戮石種都盡。閔小字棘奴。澄先所謂棘子成林者也。澄左乳旁先有一孔。圍四五寸。通徹腹內。有時腸從中出。或以絮塞孔。夜欲讀書輒拔絮。則一室洞明。又齋日輒至水邊引腸洗之。還復內中。澄身長八尺。風姿甚美。妙解深經旁通世論。講說之日止標宗致。使始末文言昭然可了。加復慈洽蒼生拯救危苦。當二石兇疆虐害非道。若不與澄同日。孰可言哉。但百姓蒙益日用而不知耳。佛調須菩提等數十名僧。出自天竺康居。不遠數萬里路。足涉流沙詣澄受訓。樊沔釋道安。中山竺法雅。並跨越關河聽澄講說。皆妙達精理研測幽微。澄自說。生處去鄴九萬餘里棄家入道一百九年。酒不踰齒過中不食。非戒不履無欲無求。受業追隨常有數百。前後門徒幾且一萬。所歷州郡興立佛寺八百九十三所。弘法之盛莫與先矣。初虎殮澄。以生時錫杖及鉢內棺中。後冉閔纂位開棺。唯得鉢杖不復見屍。或言。澄死之月有人見澄於流沙。虎疑其不死。因發墓開棺視之。唯見一石。虎曰。石者朕也。師葬我而去矣。未幾虎死。後慕容雋都鄴。處石虎宮中。忽夢見虎嚙其臂。意謂石虎為祟。乃募覓虎屍於東明館掘得之。屍殭不毀。雋蹹(音踏)之罵曰。死胡敢怖生天子。汝作宮殿成。而為汝兒所圖。況復他耶。鞭撻毀辱投之漳河。屍倚橋柱不移。秦將王猛乃收而葬之。麻襦所言一柱殿也。後符堅征鄴雋子暐為堅大將郭神虎所執實先夢虎之驗也。 Phật Đồ Trừng giả 。Tây Vực nhân dã 。bổn tính bạch thị 。thiểu xuất gia thanh chân vụ học 。tụng Kinh số bách vạn ngôn 。dĩ vĩnh gia tứ niên lai thích Lạc dương 。chí Hoằng Đại Pháp 。thiện niệm Thần chú 。năng dịch sử quỷ vật 。dĩ ma du tạp yên chi đồ chưởng 。thiên lý ngoại sự giai triệt kiến chưởng trung như đối diện yên 。diệc năng lệnh khiết trai giả kiến 。hựu thính linh âm dĩ ngôn sự vô bất hiệu nghiệm 。dục ư Lạc dương lập tự 。trị lưu diệu khấu lạc đài đế kinh nhiễu loạn 。trừng lập tự chi chí toại bất quả 。nãi tiềm thân thảo dã dĩ quán thế biến 。thời thạch lặc truân binh cát pha 。chuyên dĩ sát lục vi uy Sa Môn ngộ hại giả thậm chúng 。trừng mẫn niệm thương sanh dục dĩ đạo hóa lặc 。ư thị trượng sách đáo quân môn 。lặc Đại tướng quách hắc lược tố phụng Pháp 。trừng tức đầu chỉ hắc lược gia 。hắc lược tùng thọ ngũ giới 。sùng đệ-tử chi lễ 。hắc lược hậu tùng lặc chinh phạt 。triếp dự khắc thắng phụ 。lặc nghi nhi vấn viết 。cô bất giác khanh hữu xuất chúng trí mưu 。nhi mỗi tri hạnh/hành/hàng quân cát hung hà dã 。hắc lược viết 。tướng quân Thiên đĩnh Thần vũ u linh sở trợ 。hữu nhất Sa Môn tri thuật phi thường 。vân tướng quân đương lược hữu khu hạ 。dĩ ưng vi sư 。Thần tiền hậu sở bạch giai kỳ ngôn dã 。lặc hỉ viết 。Thiên tứ dã 。triệu trừng vấn viết 。Phật đạo hữu hà linh nghiệm 。trừng tri lặc bất đạt thâm lý 。chỉ khả dĩ đạo thuật vi giáo 。nhân ngôn viết 。chí đạo tuy viễn diệc khả dĩ cận sự vi chứng 。tức thủ khí thịnh thủy thiêu hương chú chi 。tu du sanh thanh liên hoa 。quang sắc diệu mục 。lặc do thử tín phục 。trừng nhân gián viết 。phu Vương giả đức hóa hiệp ư vũ nội 。tức tứ linh biểu thụy 。chánh tệ đạo tiêu 。tức tuệ bột kiến ư thượng 。hằng tượng trước/trứ kiến hưu cữu tùy hạnh/hành/hàng 。tư nãi cổ kim chi thường lý 。Thiên Nhân chi minh giới 。lặc thậm duyệt chi 。phàm ưng bị tru tàn 。mông kỳ lợi ích giả thập hữu bát cửu 。ư thị trung châu chi hồ giai nguyện phụng Phật 。thời hữu cố tật thế mạc năng trì giả 。trừng vi y liệu ưng thời tật sưu 。lặc tự cát pha hoàn hà Bắc quá/qua phương đầu 。nhập dạ dục chước doanh 。trừng ngữ hắc lược viết 。tu du tặc chí 。khả lệnh công tri 。quả như kỳ ngôn 。hữu bị cố bất bại 。lặc dục thí trừng 。dạ quan trụ y giáp chấp nhận nhi tọa 。khiển nhân cáo trừng vân 。dạ lai bất tri Đại tướng quân sở tại 。sử nhân thủy chí 。vị cập hữu ngôn 。trừng nghịch vấn viết 。bình cư vô khấu hà cố dạ nghiêm 。lặc ích kính chi 。lặc hậu nhân phẫn dục hại chư Đạo sĩ tinh dục khổ trừng 。trừng nãi tị chí hắc lược xá 。ngữ đệ-tử viết 。nhược/nhã tướng quân sử chí vấn ngô sở tại giả 。báo vân 。bất tri sở chi 。sử nhân tầm chí mịch trừng bất đắc 。sử hoàn báo lặc 。lặc kinh viết 。ngô hữu ác ý hướng Thánh nhân 。Thánh nhân xả ngã khứ hĩ 。thông dạ bất tẩm tư dục kiến trừng 。trừng tri lặc ý hối 。minh đán tạo lặc 。lặc viết 。tạc dạ hà hạnh/hành/hàng 。trừng viết 。công hữu nộ tâm 。tạc cố quyền tị 。công kim cải ý thị dĩ cảm lai 。lặc Đại tiếu viết 。đạo nhân mậu nhĩ 。tương quốc thành tiệm thủy nguyên tại thành Tây Bắc ngũ lý đoàn hoàn từ hạ 。kỳ thủy bạo kiệt 。lặc vấn trừng 。hà dĩ trí thủy 。trừng viết 。kim đương sắc long 。lặc tự thế long 。vị trừng trào kỷ 。đáp viết 。chánh dĩ long bất năng trí thủy 。cố tướng vấn nhĩ 。trừng viết 。thử thành ngôn phi hí dã 。thủy tuyền chi nguyên tất hữu Thần long cư chi 。vãng dĩ sắc ngữ cáo chi thủy tất khả đắc 。nãi dữ đệ-tử Pháp thủ đẳng sổ nhân chí tuyền nguyên thượng 。kỳ nguyên cố xứ/xử cữu dĩ kiền táo 。sách như xa triệt 。tùng giả tâm nghi 。khủng thủy nan đắc 。trừng tọa thằng sàng thiêu An-tức hương 。chú nguyện số bách ngôn 。như thử tam nhật thủy huyễn nhiên vi lưu 。hữu nhất tiểu long 。trường/trưởng ngũ lục thốn hứa 。tùy thủy lai xuất 。chư Đạo sĩ cạnh vãng thị chi 。trừng viết 。long hữu độc vật lâm kỳ thượng 。hữu khoảnh thủy đại chí hoàng tiệm giai mãn 。trừng nhàn tọa thán viết 。hậu nhị nhật đương hữu nhất tiểu nhân kinh động thử hạ 。ký nhi tương quốc nhân tiết hợp hữu nhị tử 。ký tiểu thả kiêu 。khinh vũ tiên ti nô 。nô phẫn trừu đao thứ sát kỳ đệ 。chấp huynh vu thất dĩ đao nghĩ tâm 。nhược/nhã nhân nhập thất tiện dục gia thủ 。vị tiết hợp viết tống ngã hoàn quốc ngã hoạt nhữ nhi 。bất nhiên cọng tử 。ư thử nội ngoại kinh ngạc mạc cảm vãng quán 。lặc nãi tự vãng thị chi 。vị tiết hợp viết 。tống nô dĩ toàn khanh tử thành vi thiện sự 。thử pháp nhất văn phương vi hậu hại 。khanh thả khoan Tình 。quốc hữu thường hiến mạng nhân thủ nô 。nô toại sát nhi nhi tử 。tiên ti đoạn ba công lặc 。kỳ chúng thậm thịnh 。lặc cụ vấn trừng 。trừng viết 。tạc tự linh minh vân 。minh đán thực thời đương cầm đoạn ba 。lặc đăng thành vọng ba quân bất kiến tiền hậu 。thất sắc viết 。quân hạnh/hành/hàng địa khuynh 。ba khởi khả hoạch thị công an ngã từ nhĩ 。cánh khiển quỳ an vấn trừng 。trừng viết 。dĩ hoạch ba hĩ 。thời thành Bắc phục binh xuất ngộ ba chấp chi 。trừng khuyến lặc hựu ba khiển hoàn bổn quốc 。lặc tùng chi 。tốt hoạch kỳ dụng 。thời lưu tái dĩ tử 。tái tùng đệ diệu soán tập ngụy vị 。xưng nguyên quang sơ 。quang sơ bát niên diệu khiển tùng đệ trung sơn vương nhạc 。tướng binh công lặc 。lặc khiển thạch hổ suất bộ kị cự chi 。Đại chiến lạc Tây 。nhạc bại bảo thạch lương ổ hổ kiên sách thủ chi 。trừng dữ đệ-tử tự quan tự chí trung tự 。thủy nhập tự môn 。thán viết 。lưu nhạc khả mẫn 。đệ-tử Pháp tộ vấn kỳ cố 。trừng viết 。tạc hợi thời nhạc dĩ bị chấp 。quả như sở ngôn 。quang sơ thập nhất niên diệu tự suất binh công Lạc dương 。lặc dục tự vãng cự diệu 。nội ngoại liêu tá vô bất tất gián 。lặc dĩ phóng trừng 。trừng viết 。tướng luân linh âm vân 。tú chi thế lệ cương bộc cốc câu ngốc đương 。thử yết ngữ dã 。tú chi thế lệ cương xuất dã 。bộc cốc lưu diệu hồ vị dã 。câu ngốc đương tróc dã 。thử ngôn quân xuất tróc đắc diệu dã 。thời từ quang văn trừng thử ngôn 。khổ khuyến lặc hạnh/hành/hàng 。lặc nãi lưu trưởng tử thạch hoằng 。cọng trừng dĩ trấn tương quốc 。tự suất trung quân bộ kị 。trực chỉ Lạc dương thành 。lượng (lưỡng) trận tài giao diệu quân Đại hội 。diệu mã một thủy trung 。thạch kham sanh cầm chi tống lặc 。trừng thời dĩ vật đồ chưởng 。quán chi kiến hữu Đại chúng trung phược nhất nhân 。chu ti ước kỳ trửu 。nhân dĩ cáo hoằng 。đương nhĩ chi thời chánh sanh cầm diệu dã 。diệu bình chi hậu 。lặc nãi thiết xưng triệu Thiên Vương hạnh/hành/hàng Hoàng Đế sự 。cải nguyên kiến bình 。thị tuế tấn thành đế hàm hòa ngũ niên dã 。lặc đăng vị dĩ hậu sự trừng di đốc 。thời thạch thông bạn 。kỳ niên trừng giới lặc viết 。kim niên thông trung hữu trùng thực tất hại nhân 。khả lệnh bách tính vô thực/tự thông dã 。lặc ban cáo cảnh nội thận vô thực/tự thông 。đáo bát nguyệt thạch thông quả tẩu 。lặc ích gia tôn trọng 。hữu sự tất ti nhi hậu hạnh/hành/hàng 。hiệu đại hòa thượng 。thạch hổ hữu tử danh bân 。hậu lặc dĩ vi nhi 。lặc ái chi thậm trọng 。hốt bạo bệnh nhi vong 。dĩ thiệp nhị nhật 。lặc viết 。Trẫm văn quắc Thái-Tử tử biển thước năng sanh 。đại hòa thượng quốc chi thần nhân 。khả cấp vãng cáo 。tất năng trí phước 。trừng nãi thủ dương chi chú chi 。tu du năng khởi 。hữu khoảnh bình phục 。do thị lặc chư trĩ tử đa tại Phật tự trung dưỡng chi 。mỗi chí tứ nguyệt bát nhật 。lặc cung tự nghệ tự quán Phật vi nhi phát nguyện 。chí kiến bình tứ niên tứ nguyệt Thiên tĩnh vô phong 。nhi tháp thượng nhất linh độc minh 。trừng vị chúng viết 。linh âm vân 。quốc hữu Đại tang bất xuất kim niên hĩ 。thị tuế thất nguyệt lặc tử 。Thái-Tử hoằng tập vị 。thiểu thời hổ phế hoằng tự lập 。Thiên đô vu nghiệp 。xưng nguyên kiến vũ 。khuynh tâm sự trừng hữu trọng ư lặc 。trừng thời chỉ nghiệp thành nội trung tự 。khiển đệ-tử Pháp thường Bắc chí tương quốc 。đệ-tử Pháp tá tùng tương quốc hoàn 。tướng ngộ tại lương cơ thành hạ cọng tú 。đối xa dạ đàm ngôn cập hòa thượng 。bỉ đán các khứ 。Pháp tá chí thủy nhập cận trừng 。trừng nghịch tiếu viết 。tạc dạ nhĩ dữ Pháp thường giao xa cọng thuyết nhữ sư da 。tiên dân hữu ngôn 。bất viết kính hồ u nhi bất cải 。bất viết thận hồ độc nhi bất đãi 。u độc giả kính thận chi bổn 。nhĩ bất thức hồ 。tá ngạc nhiên quý sám 。ư thị quốc nhân mỗi cộng tướng ngữ viết 。mạc khởi ác tâm hòa thượng tri nhữ 。cập trừng chi sở tại 。vô cảm hướng kỳ phương diện thế thóa tiện lợi giả 。thời Thái-Tử thạch thúy hữu nhị tử tại tương quốc 。trừng ngữ thúy viết 。tiểu A di bỉ đương đắc tật 。khả vãng nghênh chi 。thúy tức trì tín vãng thị 。quả dĩ đắc tật 。thái y ân đằng cập ngoại quốc Đạo sĩ 。tự ngôn năng trì 。trừng cáo đệ-tử Pháp nha viết 。chánh sử Thánh nhân phục xuất bất dũ thử tật 。huống thử đẳng hồ 。hậu tam nhật quả tử 。thạch thúy hoang tửu tướng đồ vi nghịch 。vị nội thọ viết 。hòa thượng thần thông thảng phát ngô mưu 。minh nhật lai giả đương tiên trừ chi 。trừng nguyệt vọng tướng nhập cận hổ 。vị đệ-tử tăng huệ viết 。tạc dạ thiên thần hô ngã viết 。minh nhật nhược/nhã nhập hoàn vật quá/qua nhân 。ngã thảng hữu sở quá/qua nhữ đương chỉ ngã 。trừng thường nhập tất quá/qua thúy 。thúy tri trừng nhập yếu hậu thậm khổ 。trừng tướng thượng Nam đài 。tăng huệ dẫn y 。trừng viết 。sự bất đắc chỉ 。tọa vị an tiện khởi 。thúy cố lưu bất trụ 。sở mưu toại sái 。hoàn tự thán viết 。Thái-Tử tác loạn kỳ hình tướng thành 。dục ngôn nạn/nan ngôn 。dục nhẫn nạn/nan nhẫn 。nãi nhân sự tòng dung châm hổ 。hổ chung bất giải 。nga nhi sự phát 。phương ngộ trừng ngôn 。hậu quách hắc lược tướng binh chinh Trường An Bắc sơn khương 。đọa khương địch trung 。thời trừng tại đường Thượng tọa 。đệ-tử Pháp thường tại trắc 。trừng thảm nhiên cải dung viết 。quách công hãm địch 。lệnh chúng tăng chú nguyện 。trừng hựu tự chú nguyện 。tu du cánh viết 。nhược/nhã Đông Nam xuất giả hoạt dư hướng tức khốn 。phục cánh chú nguyện 。hữu khoảnh viết thoát hĩ 。hậu nguyệt dư nhật hắc lược hoàn thuyết 。đọa khương vi trung Đông Nam tẩu mã phạp 。chánh ngộ trướng hạ nhân thôi mã dữ chi viết 。công thừa thử tiểu nhân thừa công mã tế dữ bất tế nhâm mạng dã 。hắc lược đắc kỳ mã cố hoạch miễn 。thôi nghiệm nhật thời chánh thị trừng chú nguyện thời dã 。ngụy Đại ti mã yến công thạch bân hổ 。dĩ vi u châu mục trấn 。quần hung thấu tụ nhân dĩ tứ bạo 。trừng giới hổ viết 。thiên thần tạc dạ ngôn 。tật thu mã hoàn 。chí thu tề đương than lạn/lan 。hổ bất giải thử ngữ 。tức sắc chư xứ/xử thu mã tống hoàn 。kỳ thu hữu nhân trấm bân ư hổ 。hổ triệu bân tiên chi tam bách 。sát kỳ sở sanh mẫu tề thị 。hổ 彎cung niệp thỉ 。tự thị hạnh/hành/hàng bân phạt phạt khinh 。hổ nãi thủ sát ngũ bách 。trừng gián viết 。tâm bất khả túng tử bất khả sanh 。lễ bất thân sát dĩ thương ân dã 。hà hữu Thiên Tử thủ hạnh/hành/hàng phạt hồ 。hổ nãi chỉ 。hậu tấn quân xuất hoài tứ lũng Bắc ngõa thành 。giai bị xâm bức 。tam phương cáo cấp 。nhân Tình nguy nhiễu 。hổ nãi sân viết 。ngô chi phụng Phật nhi cánh trí ngoại khấu 。Phật vô Thần hĩ 。trừng minh đán tảo nhập 。hổ dĩ sự vấn trừng 。trừng nhân nhượng hổ viết 。Vương quá khứ thế Kinh vi Đại thương chủ 。chí Kế Tân tự thường cung/cúng 。đại hội trung hữu lục thập La-hán 。ngô thử thân diệc dự tư hội 。thời đắc đạo nhân vị dư viết 。thử chủ nhân mạng tận đương cánh kê thân hậu Vương tấn địa 。kim Vương vi Vương khởi phi phước dã 。cương trường quân khấu quốc chi thường nhĩ 。hà vi oán báng Tam Bảo 。dạ hưng độc niệm hồ 。hổ nãi tín ngộ quỵ nhi tạ yên 。hổ thường vấn trừng 。Phật Pháp bất sát 。Trẫm vi thiên hạ chi chủ 。phi hình sát vô dĩ túc thanh hải nội 。ký vi giới sát sanh 。tuy phục sự Phật cự hoạch phước da 。trừng viết 。đế Vương sự Phật đương tại thể cung tâm thuận hiển dương Tam Bảo bất vi bạo ngược bất hại vô cô 。chí ư hung bạo vô lại phi hóa sở Thiên 。hữu tội bất đắc bất sát 。hữu ác bất đắc bất hình 。đãn đương sát khả sát 。đương hình khả hình nhĩ 。nhược/nhã bạo ngược tứ ý sát hại phi tội 。tuy phục khuynh tài sự pháp vô giải ương họa 。nguyện bệ hạ tỉnh dục hưng từ quảng cập nhất thiết 。tức Phật giáo vĩnh long phước tộ phương viễn 。hổ tuy bất năng tận tùng 。nhi vi ích bất thiểu 。hổ Thượng Thư trương ly trương lương đẳng gia phú sự Phật các khởi đại tháp 。trừng vị viết 。sự Phật tại ư thanh tịnh vô dục từ căng vi tâm đàn việt tuy nghi phụng đại pháp 。nhi tham lẫn vị dĩ 。du liệp vô độ 。tích tụ bất cùng 。phương thọ/thụ hiện thế chi tội 。hà phước báo chi khả hy da 。ly đẳng hậu tịnh bị lục diệt 。thời hựu cửu hạn 。tự chánh nguyệt chí lục nguyệt 。hổ khiển Thái-Tử nghệ lâm chương Tây phũ khẩu kì vũ 。cửu nhi bất hàng 。hổ lệnh trừng tự hạnh/hành/hàng 。tức hữu bạch long nhị đầu hàng ư từ sở 。kỳ nhật Đại vũ 。phương số thiên lý 。kỳ niên Đại thu 。nhung 貊chi đồ tiên bất thức Pháp 。văn trừng thần nghiệm giai dao hướng lễ bái 。tịnh bất ngôn nhi hóa yên 。trừng thường khiển đệ-tử hướng Tây Vực thị hương 。ký hạnh/hành/hàng 。trừng cáo dư đệ-tử 。chưởng trung kiến mãi hương đệ-tử tại mỗ xứ/xử bị kiếp thùy tử 。nhân thiêu hương chú nguyện dao cứu hộ chi 。đệ-tử hậu hoàn vân 。mỗ nguyệt mỗ nhật mỗ xứ/xử vi tặc sở kiếp thùy đương kiến sát hốt văn hương khí 。tặc vô cố tự kinh viết 。cứu binh dĩ chí 。khí chi nhi tẩu 。hổ ư lâm chương tu trì cựu tháp thiểu thừa lộ bàn 。trừng viết 。lâm 淄thành nội hữu cổ A-dục Vương tháp 。địa trung hữu thừa lộ bàn cập Phật tượng 。kỳ thượng lâm mộc mậu thịnh 。khả quật thủ chi 。tức họa đồ dữ sử 。y ngôn quật thủ 。quả đắc bàn tượng 。hổ mỗi dục phạt yến 。trừng gián viết 。yến quốc vận vị chung tốt nạn/nan khả khắc 。hổ lũ hạnh/hành/hàng bại tích phương tín trừng giới 。hoàng hà trung cựu bất sanh ngoan 。hốt đắc nhất dĩ hiến hổ 。trừng kiến nhi thán viết 。hoàn ôn kỳ nhập hà bất cửu 。ôn tự nguyên tử 。hậu quả như ngôn dã 。thời ngụy huyền hữu lưu dân 。mạc thức thị tộc 。hằng trước/trứ ma nhu bố thường tại ngụy huyền thị trung khất cái 。thời nhân vị chi ma nhu 。ngôn ngữ trác việt trạng như cuồng bệnh 。khất đắc mễ cốc bất thực/tự triếp tán 。trí Đại lộ vân 。tự Thiên mã 。triệu hưng thái thủ tạ bạt thu tống nghệ hổ 。tiên thị trừng vị hổ viết 。quốc Đông nhị bách lý mỗ nguyệt mỗ nhật 。đương tống nhất phi thường nhân 。vật sát chi dã 。như kỳ quả chí 。hổ dữ cọng ngữ liễu vô dị ngôn 。duy đạo bệ hạ đương chung nhất trụ điện hạ 。hổ bất giải thử ngữ 。lệnh tống dĩ nghệ trừng 。ma nhu vị trừng viết 。tích tại nguyên hòa trung hội 。yểm chí kim nhật dậu tuất thọ/thụ huyền mạng 。tuyệt lịch chung hữu kỳ 。kim ly tiêu vu nhưỡng 。biên hoang bất năng tôn 。khu trừ linh kỳ tích 。mạc dĩ dĩ chi ý 。duệ miêu diệp phồn kỳ lai phương tích 。hưu kỳ ư hà kỳ vĩnh dĩ thán chi 。trừng viết 。Thiên hồi vận cực phủ tướng bất chi cửu mộc 。thủy vi nạn/nan vô khả dĩ thuật ninh 。huyền triết tuy tồn thế mạc năng 。cơ tất đồi cửu du Diêm-phù 。lợi nhiễu nhiễu đa thử hoạn 。hạnh/hành/hàng đăng lăng vân vũ hội ư hư du gian 。trừng dữ ma nhu giảng luận chung nhật 。nhân mạc năng giải 。hữu thiết thính giả 。duy đắc thử số ngôn 。thôi kế tự như luận số bách niên sự 。hổ khiển dịch mã tống hoàn bổn huyền 。ký xuất thành ngoại từ năng bộ hạnh/hành/hàng 。vân ngã đương hữu sở quá/qua vị tiện đắc phát 。chí hợp khẩu kiều khả lưu kiến đãi 。sử như ngôn trì khứ 。vị chí hợp khẩu 。nhi ma nhu dĩ tại kiều thượng 。khảo kỳ hạnh/hành/hàng bộ hữu nhược/nhã phi dã 。hổ thường trú tẩm 。mộng kiến quần dương phụ ngư tùng Đông Bắc lai 。ngụ dĩ phóng trừng 。trừng viết 。bất tường dã 。tiên ti kỳ hữu trung nguyên hồ 。mộ dung thị hậu quả đô chi 。trừng thường dữ hổ cọng thăng trung đường 。trừng hốt kinh viết 。u châu đương hỏa tai 。nhưng thủ tửu sái chi 。cửu nhi tiếu viết 。cứu dĩ đắc hĩ 。hổ khiển nghiệm u châu vân 。nhĩ nhật hỏa tùng tứ môn khởi 。Tây Nam hữu hắc vân lai sậu vũ diệt chi 。vũ diệc pha hữu tửu khí 。chí hổ kiến vũ thập tứ niên thất nguyệt 。thạch tuyên thạch thao tướng đồ tướng sát 。tuyên thời đáo tự dữ trừng đồng tọa phù đồ 。nhất linh độc minh 。trừng vị tuyên viết 。giải linh âm hồ 。linh vân 。Hồ tử lạc độ 。tuyên biến sắc viết 。thị hà ngôn dư 。trừng mậu viết 。lão hồ vi đạo bất năng sơn cư 。vô ngôn trọng nhân mỹ phục 。khởi phi lạc độ hồ 。thạch thao hậu chí 。trừng thục thị lương cửu thao cụ nhi vấn trừng 。trừng viết 。quái công huyết xú 。cố tướng thị nhĩ 。chí bát nguyệt trừng sử đệ-tử thập nhân trai vu biệt thất 。trừng thời tạm nhập Đông cáp 。hổ dữ hậu đỗ thị vấn tấn 。trừng viết 。hiếp hạ hữu tặc 。bất xuất thập nhật 。tự Phật đồ dĩ Tây thử điện dĩ Đông đương hữu lưu huyết 。thận vật Đông hành dã 。đỗ thị viết 。hòa thượng mạo da hà xứ/xử hữu tặc 。trừng tức dịch ngữ vân 。lục tình sở thọ giai tất thị tặc 。lão tự ưng mạo 。đãn sử thiểu giả bất hôn 。toại tiện ngụ ngôn bất phục chương đích 。hậu nhị nhật tuyên quả khiển nhân hại thao ư Phật tự trung 。dục nhân hổ lâm tang nhưng hạnh/hành/hàng Đại nghịch 。hổ dĩ trừng tiên giới cố hoạch miễn 。cập tuyên sự phát bị thu 。trừng gián hổ viết 。ký thị bệ hạ chi tử 。hà vi trọng họa da 。bệ hạ nhược/nhã hàm nộ gia từ giả 。thượng khả lục thập dư tuế 。như tất tru chi 。tuyên đương vi tuệ tinh hạ tảo nghiệp cung dã 。hổ bất tùng dĩ thiết tỏa xuyên tuyên hạm 。khiên thượng tân tích nhi phần chi 。thu kỳ quan chúc tam bách dư nhân 。giai hoàn liệt chi giải 。đầu chi chương hà 。trừng nãi sắc đệ-tử bãi biệt thất trai dã 。hậu nguyệt dư nhật hữu nhất yêu mã 。mao vĩ giai hữu thiêu trạng 。nhập trung dương môn xuất hiển dương môn 。Đông thủ Đông cung giai bất đắc nhập 。tẩu hướng Đông Bắc nga nhĩ bất kiến 。trừng văn nhi thán viết 。tai kỳ cập hĩ 。chí thập nhất nguyệt hổ Đại hưởng quần thần ư Đại vũ tiền điện 。trừng ngâm viết 。điện hồ điện hồ 。cức tử thành lâm 。tướng hoại nhân y 。hổ lệnh phát điện thạch hạ thị chi 。hữu cức sanh yên 。trừng hoàn tự thị Phật tượng viết trướng hận bất đắc trang nghiêm 。độc ngữ viết 。đắc tam niên hồ 。tự đáp 。bất đắc bất đắc 。hựu viết 。đắc nhị niên nhất niên bách nhật nhất nguyệt hồ 。tự đáp bất đắc 。nãi vô phục ngôn 。hoàn phòng vị đệ-tử Pháp tộ viết 。mậu thân tuế họa loạn tướng manh 。kỷ dậu thạch thị đương diệt 。ngô cập kỳ vị loạn tiên tùng hóa hĩ 。tức khiển nhân từ hổ viết 。vật lý tất Thiên thân mạng phi bảo 。phụ đạo diệm Thiên chi khu hóa kỳ dĩ cập 。ký hà ân thù trọng 。cố nghịch dĩ ngưỡng văn 。hổ sảng nhiên viết 。bất văn hòa thượng hữu tật 。nãi hốt nhĩ cáo chung 。tức tự xuất cung tự nhi úy dụ yên 。trừng vị hổ viết 。xuất nhập sanh tử đạo chi thường dã 。tu đoản phần định phi sở năng duyên hĩ 。phu đạo trọng hạnh/hành/hàng toàn đức quý vô đãi 。cẩu nghiệp thao vô khuy tuy vong nhược/nhã tại 。vi nhi hoạch duyên phi kỳ sở nguyện 。kim ý vị tận giả 。dĩ quốc gia tâm tồn Phật lý phụng Pháp vô lận 。hưng khởi tự miếu sùng hiển tráng lệ 。xưng tư đức dã nghi hưởng hưu chỉ 。nhi bố chánh mãnh liệt lý hình khốc lạm 。hiển vi thánh điển u bối pháp giới 。bất tự trừng cách chung vô phước hữu 。nhược/nhã hàng tâm dịch lự huệ thử hạ dân 。tức quốc tộ duyên trường/trưởng đạo tục khánh lại 。tất mạng tựu tận một vô di hận 。hổ bi đỗng ô yết tri kỳ tất thệ 。tức vi tạc khoáng doanh phần 。chí thập nhị nguyệt bát nhật tốt ư nghiệp cung tự 。thị tuế tấn mục đế vĩnh hòa tứ niên dã 。sĩ thứ bi ai hiệu phó khuynh quốc 。xuân thu nhất bách nhất thập thất hĩ 。nhưng biếm ư lâm chương Tây tử mạch 。tức hổ sở sang trủng dã 。nga nhi lương độc tác loạn 。minh niên hổ tử 。nhiễm mẫn toản lục thạch chủng đô tận 。mẫn tiểu tự cức nô 。trừng tiên sở vị cức tử thành lâm giả dã 。trừng tả nhũ bàng tiên hữu nhất khổng 。vi tứ ngũ thốn 。thông triệt phước nội 。Hữu Thời tràng tùng trung xuất 。hoặc dĩ nhứ tắc khổng 。dạ dục độc thư triếp bạt nhứ 。tức nhất thất đỗng minh 。hựu trai nhật triếp chí thủy biên dẫn tràng tẩy chi 。hoàn phục nội trung 。trừng thân trường/trưởng bát xích 。phong tư thậm mỹ 。diệu giải thâm Kinh bàng thông thế luận 。giảng thuyết chi nhật chỉ tiêu tông trí 。sử thủy mạt văn ngôn chiêu nhiên khả liễu 。gia phục từ hiệp thương sanh chửng cứu nguy khổ 。đương nhị thạch hung cương ngược hại phi đạo 。nhược/nhã bất dữ trừng đồng nhật 。thục khả ngôn tai 。đãn bách tính mông ích nhật dụng nhi bất tri nhĩ 。Phật điều Tu-bồ-đề đẳng số thập danh tăng 。xuất tự Thiên-Trúc Khang cư 。bất viễn số vạn lý lộ 。túc thiệp lưu sa nghệ trừng thọ/thụ huấn 。phiền miện thích Đạo An 。trung sơn trúc Pháp nhã 。tịnh khóa việt quan hà thính trừng giảng thuyết 。giai diệu đạt tinh lý nghiên trắc u vi 。trừng tự thuyết 。sanh xứ khứ nghiệp cửu vạn dư lý khí gia nhập đạo nhất bách cửu niên 。tửu bất du xỉ quá/qua trung bất thực/tự 。phi giới bất lý vô dục vô cầu 。thọ nghiệp truy tùy thường hữu số bách 。tiền hậu môn đồ kỷ thả nhất vạn 。sở lịch châu quận hưng lập Phật tự bát bách cửu thập tam sở 。hoằng pháp chi thịnh mạc dữ tiên hĩ 。sơ hổ liễm trừng 。dĩ sanh thời tích trượng cập bát nội quan trung 。hậu nhiễm mẫn toản vị khai quan 。duy đắc bát trượng bất phục kiến thi 。hoặc ngôn 。trừng tử chi nguyệt hữu nhân kiến trừng ư lưu sa 。hổ nghi kỳ bất tử 。nhân phát mộ khai quan thị chi 。duy kiến nhất thạch 。hổ viết 。thạch giả Trẫm dã 。sư táng ngã nhi khứ hĩ 。vị kỷ hổ tử 。hậu mộ dung tuyển đô nghiệp 。xứ/xử thạch hổ cung trung 。hốt mộng kiến hổ 嚙kỳ tý 。ý vị thạch hổ vi túy 。nãi mộ mịch hổ thi ư Đông minh quán quật đắc chi 。thi cương bất hủy 。tuyển 蹹(âm đạp )chi mạ viết 。tử hồ cảm bố/phố sanh Thiên Tử 。nhữ tác cung điện thành 。nhi vi nhữ nhi sở đồ 。huống phục tha da 。tiên thát hủy nhục đầu chi chương hà 。thi ỷ kiều trụ bất di 。tần tướng Vương mãnh nãi thu nhi táng chi 。ma nhu sở ngôn nhất trụ điện dã 。hậu phù kiên chinh nghiệp tuyển tử 暐vi kiên Đại tướng quách Thần hổ sở chấp thật tiên mộng hổ chi nghiệm dã 。 佛調 Phật điều 竺佛調者。未詳氏族。事佛圖澄為師。住常山寺積年。業尚純樸不表飾言。時咸以此高之。常山有奉法者。兄弟二人居去寺百里。兄婦疾篤。載出寺側以近醫藥。兄既奉調為師。朝晝常在寺中諮詢行道。異日調忽往其家。弟具問嫂所苦共審兄安否。調曰。病者粗可卿兄如常。調去後弟亦策馬繼往。言及調旦來。兄驚曰。和尚旦初不出寺。汝何容見。兄弟爭以問調。調笑而不答。咸共異焉。調或獨入深山一年半歲。齎乾飯數斗。還恒有餘。有人甞隨調山行數十里。天暮大雪下。調入石穴虎窟中宿。虎還共臥窟前。調謂虎曰。我奪汝處有愧如何。虎乃弭耳下山。從者駭懼。調後自剋將亡之日。遠近皆至。悉與語曰。天地長久尚有崩壞。豈況人物而求永存。若能蕩除三垢專心真淨。形數雖乖而神會必同契。眾咸流涕固請。調曰。死生命也其可請乎。調乃還房端坐。以衣蒙頭奄然而卒。後數年調白衣弟子八人。入西山伐木。忽見調在高巖上。衣服鮮明姿儀暢悅。皆驚喜作禮。和尚尚在耶。調曰。吾常在耳。具問知舊可否。良久乃去。八人便捨事還家。向諸同法者說。眾無以驗之。共發塚開棺不復見屍。唯衣履在焉。 trúc Phật điều giả 。vị tường thị tộc 。sự Phật Đồ Trừng vi sư 。trụ/trú thường sơn tự tích niên 。nghiệp thượng thuần phác bất biểu sức ngôn 。thời hàm dĩ thử cao chi 。thường sơn hữu phụng Pháp giả 。huynh đệ nhị nhân cư khứ tự bách lý 。huynh phụ tật đốc 。tái xuất tự trắc dĩ cận y dược 。huynh ký phụng điều vi sư 。triêu trú thường tại tự trung ti tuân hành đạo 。dị nhật điều hốt vãng kỳ gia 。đệ cụ vấn tẩu sở khổ cọng thẩm huynh an phủ 。điều viết 。bệnh giả thô khả khanh huynh như thường 。điều khứ hậu đệ diệc sách mã kế vãng 。ngôn cập điều đán lai 。huynh kinh viết 。hòa thượng đán sơ bất xuất tự 。nhữ hà dung kiến 。huynh đệ tranh dĩ vấn điều 。điều tiếu nhi bất đáp 。hàm cọng dị yên 。điều hoặc độc nhập thâm sơn nhất niên bán tuế 。tê kiền phạn số đẩu 。hoàn hằng hữu dư 。hữu nhân 甞tùy điều sơn hạnh/hành/hàng số thập lý 。Thiên mộ Đại tuyết hạ 。điều nhập thạch huyệt hổ quật trung tú 。hổ hoàn cọng ngọa quật tiền 。điều vị hổ viết 。ngã đoạt nhữ xứ/xử hữu quý như hà 。hổ nãi nhị nhĩ hạ sơn 。tùng giả hãi cụ 。điều hậu tự khắc tướng vong chi nhật 。viễn cận giai chí 。tất dữ ngữ viết 。Thiên địa trường/trưởng cửu thượng hữu băng hoại 。khởi huống nhân vật nhi cầu vĩnh tồn 。nhược/nhã năng đãng trừ tam cấu chuyên tâm chân tịnh 。hình số tuy quai nhi thần hội tất đồng khế 。chúng hàm lưu thế cố thỉnh 。điều viết 。tử sanh mạng dã kỳ khả thỉnh hồ 。điều nãi hoàn phòng đoan tọa 。dĩ y mông đầu yểm nhiên nhi tốt 。hậu số niên điều bạch y đệ-tử bát nhân 。nhập Tây sơn phạt mộc 。hốt kiến điều tại cao nham thượng 。y phục tiên minh tư nghi sướng duyệt 。giai kinh hỉ tác lễ 。hòa thượng thượng tại da 。điều viết 。ngô thường tại nhĩ 。cụ vấn tri cựu khả phủ 。lương cửu nãi khứ 。bát nhân tiện xả sự hoàn gia 。hướng chư đồng pháp giả thuyết 。chúng vô dĩ nghiệm chi 。cọng phát trủng khai quan bất phục kiến thi 。duy y lý tại yên 。 法慧 Pháp tuệ 竺法慧。本關中人。方直有戒行。入嵩高山事浮圖蜜為師。晉康帝建元元年至襄陽止羊叔子寺。不受別請每乞食。輒齎繩床自隨於閑曠之路。則施之而坐。時或遇雨以油帔自覆。雨止唯見繩床。不知慧所在。訊問未息慧已在床。每語弟子法昭曰。汝過去時折一雞脚。其殃尋至。俄而昭為人所擲。脚遂永疾。後語弟子云。新野有一老公當命過。吾欲度之。仍行於畦畔之間。果見一公將牛耕田。慧從公乞牛。公不與。慧前自捉牛鼻。公懼其異。遂以施之。慧牽牛呪願。七步而反以牛還公。公少日而亡。後征西庾稚恭鎮襄陽。既素不奉法。聞慧有非常之迹。甚嫉之。慧預告弟子曰。吾宿對尋至。誡勸眷屬令勤修福善。爾後二日果收而刑之。春秋五十八矣。臨死語眾人云。吾死後三日天當暴雨。至期果洪注城門水深一丈。居民渰沒多有死者。 trúc Pháp tuệ 。bổn quan trung nhân 。phương trực hữu giới hạnh/hành/hàng 。nhập tung cao sơn sự phù đồ mật vi sư 。tấn khang đế kiến nguyên nguyên niên chí tương dương chỉ dương thúc tử tự 。bất thọ/thụ biệt thỉnh mỗi khất thực 。triếp tê thằng sàng tự tùy ư nhàn khoáng chi lộ 。tức thí chi nhi tọa 。thời hoặc ngộ vũ dĩ du bí tự phước 。vũ chỉ duy kiến thằng sàng 。bất tri tuệ sở tại 。tấn vấn vị tức tuệ dĩ tại sàng 。mỗi ngữ đệ-tử Pháp chiêu viết 。nhữ quá khứ thời chiết nhất kê cước 。kỳ ương tầm chí 。nga nhi chiêu vi nhân sở trịch 。cước toại vĩnh tật 。hậu ngữ đệ-tử vân 。tân dã hữu nhất lão công đương mạng quá/qua 。ngô dục độ chi 。nhưng hạnh/hành/hàng ư huề bạn chi gian 。quả kiến nhất công tướng ngưu canh điền 。tuệ tùng công khất ngưu 。công bất dữ 。tuệ tiền tự tróc ngưu Tỳ 。công cụ kỳ dị 。toại dĩ thí chi 。tuệ khiên ngưu chú nguyện 。thất bộ nhi phản dĩ ngưu hoàn công 。công thiểu nhật nhi vong 。hậu chinh Tây dữu trĩ cung trấn tương dương 。ký tố bất phụng Pháp 。văn tuệ hữu phi thường chi tích 。thậm tật chi 。tuệ dự cáo đệ-tử viết 。ngô tú đối tầm chí 。giới khuyến quyến thuộc lệnh cần tu phước thiện 。nhĩ hậu nhị nhật quả thu nhi hình chi 。xuân thu ngũ thập bát hĩ 。lâm tử ngữ chúng nhân vân 。ngô tử hậu tam nhật thiên đương bạo vũ 。chí kỳ quả hồng chú thành môn thủy thâm nhất trượng 。cư dân 渰một đa hữu tử giả 。 神僧傳卷第一(終) Thần tăng truyền quyển đệ nhất (chung ) 神僧傳卷第二 Thần tăng truyền quyển đệ nhị 道安 Đạo An 釋道安。姓衛氏。常山扶柳人也。家世為儒。早失覆蔭為外兄孔氏所養。年七歲讀書再覽能誦。鄉隣嗟異。年十二出家。神聖聰敏。貌甚寢陋。不為師之所重。數歲之後。方啟師求經。師與辨意經一卷。可五千言。安齎經入田。因息就覽。暮歸以經還師。更求餘者。師曰。昨經未讀今復求耶。答曰。即以暗誦。師雖異之而未信也。復與成具光明經一卷。不減一萬言。齎之如初暮復還師。師執經覆之不差一字。師大驚嗟。敬而異之。後為受具戒恣其遊學。至鄴遇佛圖澄。因事澄為師。及石氏將亂。與弟子惠遠等四百餘人渡河南遊。夜行值雷雨乘電光而進前。行得人家。見門裏有一馬枊枊之間懸一馬兜可容一斛。安使呼林百升。主人驚出。果姓林名百升。百升謂是神人。厚相賞接。既而弟子問何以知其姓字。安曰。兩木為林兜容百升也。既達襄陽復宣佛法。時襄陽習鑿齒鋒辯天逸籠罩當時。其先籍安高名。及聞安至止即往修造。既坐稱言。四海習鑿齒。安曰。彌天釋道安。時人以為名荅。安注諸經恐不合理。乃誓曰。若所說不甚遠理願見瑞相。乃夢見道人頭白眉長。語安云。君所注經殊合道理。我不得入泥洹。住在西域。當相助通。可時時設食。後十誦律至。遠公乃知。和尚所夢即賓頭盧也。後至秦建元二十一年正月二十七日。忽有異僧形甚庸陋。來寺寄宿。寺房既窄處之講堂。時維那直殿。夜見此僧後牕而出入。遽以白安。安驚起禮訊問其來意。答云。相為而來。安曰。自惟罪深詎可度脫。答曰。甚可脫耳。安請問來生所生之處。彼乃以手虛撥天之西北。即見雲開。備覩兜率妙勝之報。又曰。當浴聖僧方果所願。具示浴法。後安設浴。見有數十小兒入寺。須臾但聞浴室用水聲。久之不見。開室而巾濕水減。安至其年二月八日。忽告眾曰。吾當去矣。是日齋畢無疾而卒。葬城內五級寺中。是歲晉太元十年也。 thích Đạo An 。tính vệ thị 。thường sơn phù liễu nhân dã 。gia thế vi nho 。tảo thất phước ấm vi ngoại huynh khổng thị sở dưỡng 。niên thất tuế độc thư tái lãm năng tụng 。hương lân ta dị 。niên thập nhị xuất gia 。Thần Thánh thông mẫn 。mạo thậm tẩm lậu 。bất vi sư chi sở trọng 。số tuế chi hậu 。phương khải sư cầu Kinh 。sư dữ biện ý Kinh nhất quyển 。khả ngũ thiên ngôn 。an tê Kinh nhập điền 。nhân tức tựu lãm 。mộ quy dĩ Kinh hoàn sư 。cánh cầu dư giả 。sư viết 。tạc Kinh vị độc kim phục cầu da 。đáp viết 。tức dĩ ám tụng 。sư tuy dị chi nhi vị tín dã 。phục dữ thành cụ quang minh Kinh nhất quyển 。bất giảm nhất vạn ngôn 。tê chi như sơ mộ phục hoàn sư 。sư chấp Kinh phước chi bất sái nhất tự 。sư Đại kinh ta 。kính nhi dị chi 。hậu vi thọ cụ giới tứ kỳ du học 。chí nghiệp ngộ Phật Đồ Trừng 。nhân sự trừng vi sư 。cập thạch thị tướng loạn 。dữ đệ-tử huệ viễn đẳng tứ bách dư nhân độ hà Nam du 。dạ hạnh/hành/hàng trị lôi vũ thừa điện quang nhi tiến/tấn tiền 。hạnh/hành/hàng đắc nhân gia 。kiến môn lý hữu nhất mã 枊枊chi gian huyền nhất mã đâu khả dung nhất hộc 。an sử hô lâm bách thăng 。chủ nhân kinh xuất 。quả tính lâm danh bách thăng 。bách thăng vị thị thần nhân 。hậu tướng thưởng tiếp 。ký nhi đệ-tử vấn hà dĩ tri kỳ tính tự 。an viết 。lượng (lưỡng) mộc vi lâm đâu dung bách thăng dã 。ký đạt tương dương phục tuyên Phật Pháp 。thời tương dương tập tạc xỉ phong biện thiên dật lung tráo đương thời 。kỳ tiên tịch an cao danh 。cập văn an chí chỉ tức vãng tu tạo 。ký tọa xưng ngôn 。tứ hải tập tạc xỉ 。an viết 。di Thiên thích Đạo An 。thời nhân dĩ vi danh đáp 。an chú chư Kinh khủng bất hợp lý 。nãi thệ viết 。nhược/nhã sở thuyết bất thậm viễn lý nguyện kiến thụy tướng 。nãi mộng kiến đạo nhân đầu bạch my trường/trưởng 。ngữ an vân 。quân sở chú Kinh thù hợp đạo lý 。ngã bất đắc nhập nê hoàn 。trụ tại Tây Vực 。đương tướng trợ thông 。khả thời thời thiết thực/tự 。hậu Thập Tụng Luật chí 。viễn công nãi tri 。hòa thượng sở mộng tức tân đầu lô dã 。hậu chí tần kiến nguyên nhị thập nhất niên chánh nguyệt nhị thập thất nhật 。hốt hữu dị tăng hình thậm dung lậu 。lai tự kí tú 。tự phòng ký trách xứ/xử chi giảng đường 。thời duy na trực điện 。dạ kiến thử tăng hậu song nhi xuất nhập 。cự dĩ bạch an 。an kinh khởi lễ tấn vấn kỳ lai ý 。đáp vân 。tướng vi nhi lai 。an viết 。tự duy tội thâm cự khả độ thoát 。đáp viết 。thậm khả thoát nhĩ 。an thỉnh vấn lai sanh sở sanh chi xứ/xử 。bỉ nãi dĩ thủ hư bát Thiên chi Tây Bắc 。tức kiến vân khai 。bị đổ Đâu Suất diệu thắng chi báo 。hựu viết 。đương dục Thánh Tăng phương quả sở nguyện 。cụ thị dục Pháp 。hậu an thiết dục 。kiến hữu số thập tiểu nhi nhập tự 。tu du đãn văn dục thất dụng thủy thanh 。cửu chi bất kiến 。khai thất nhi cân thấp thủy giảm 。an chí kỳ niên nhị nguyệt bát nhật 。hốt cáo chúng viết 。ngô đương khứ hĩ 。thị nhật trai tất vô tật nhi tốt 。táng thành nội ngũ cấp tự trung 。thị tuế tấn thái nguyên thập niên dã 。 曇猷 đàm du 竺曇猷。或云法猷。燉煌人。少苦行習禪定。後遊江左止剡之石城山。乞食坐禪。嘗行到一蠱家乞食。猷祝願畢。忽見蜈蚣從食中跳出。猷快食無他。後移始豐赤城山石室坐禪。有猛虎數十蹲在猷前。猷誦經如故。一虎獨睡。猷以如意扣虎頭。問何不聽經。俄而群虎皆去。有頃壯蛇競出。大十圍。循環往復舉頭向猷。經半日復去。後一日神現形詣猷曰。法師威德既重來止此山。弟子輒推室以相奉。猷曰。貧道尋山。願得相接。何不共住。神曰。弟子無為不爾但部屬未洽法化卒難制語。遠人來往或相侵觸。人神道異是以去耳。猷曰。本是何神。居之久近。欲移何處去耶。神曰弟子夏帝。之子居于此山二千餘年。寒石山是我舅所治。當往彼住。尋還山陰廟。臨別執手贈猷香三奩。於是鳴鞞吹角凌雲而去。天台懸崖峻峙峯嶺切天。古老相傳云。上有佳精舍。得道者居之。雖有石橋跨。澗而橫石斷。人且莓苔青。滑自終古已來無得至者。猷行至石橋。聞空中聲曰。知君誠篤今未得度。却後十年自當來也。猷心悵然乃退。道經一石室過中憩息。俄而雲霧晦合室中盡鳴。猷神色無擾。明旦見人著單衣幘來曰。此乃僕之所居。昨行不在。家中遂致騷動。大深愧作。猷曰。若是君家請以相還神曰。僕家室己移。請留令住。晉太元中有妖星現。帝普下諸國有德沙門。精勤佛事令懺禳災。猷乃祈誠冥感至六日旦見青衣小兒。來悔過云。橫勞法師。是夕星退。以太和之末卒於山室。屍猶平生而舉體綠色。其後人入山登巖。見猷屍不朽。 trúc đàm du 。hoặc vân Pháp du 。Đôn hoàng nhân 。thiểu khổ hạnh tập Thiền định 。hậu du giang tả chỉ diệm chi thạch thành sơn 。khất thực tọa Thiền 。thường hạnh/hành/hàng đáo nhất cổ gia khất thực 。du chúc nguyện tất 。hốt kiến ngô công tùng thực/tự trung khiêu xuất 。du khoái thực/tự vô tha 。hậu di thủy phong xích thành sơn thạch thất tọa Thiền 。hữu mãnh hổ số thập tồn tại du tiền 。du tụng Kinh như cố 。nhất hổ độc thụy 。du dĩ như ý khấu hổ đầu 。vấn hà bất thính Kinh 。nga nhi quần hổ giai khứ 。hữu khoảnh tráng xà cạnh xuất 。Đại thập vi 。tuần hoàn vãng phục cử đầu hướng du 。Kinh bán nhật phục khứ 。hậu nhất nhật Thần hiện hình nghệ du viết 。Pháp sư uy đức ký trọng lai chỉ thử sơn 。đệ-tử triếp thôi thất dĩ tướng phụng 。du viết 。bần đạo tầm sơn 。nguyện đắc tướng tiếp 。hà bất cộng trụ 。Thần viết 。đệ-tử vô vi ất nhĩ đãn bộ chúc vị hiệp pháp hóa tốt nạn/nan chế ngữ 。viễn nhân lai vãng hoặc tướng xâm xúc 。nhân thần đạo dị thị dĩ khứ nhĩ 。du viết 。bổn thị hà Thần 。cư chi cửu cận 。dục di hà xứ/xử khứ da 。Thần viết đệ-tử hạ đế 。chi tử cư vu thử sơn nhị thiên dư niên 。hàn thạch sơn thị ngã cữu sở trì 。đương vãng bỉ trụ/trú 。tầm hoàn sơn uẩn miếu 。lâm biệt chấp thủ tặng du hương tam liêm 。ư thị minh Tỳ xuy giác lăng vân nhi khứ 。Thiên Thai huyền nhai tuấn trì phong lĩnh thiết Thiên 。cổ lão tướng truyền vân 。thượng hữu giai Tịnh Xá 。đắc đạo giả cư chi 。tuy hữu thạch kiều khóa 。giản nhi hoạnh thạch đoạn 。nhân thả môi đài thanh 。hoạt tự chung cổ dĩ lai vô đắc chí giả 。du hạnh/hành/hàng chí thạch kiều 。văn không trung thanh viết 。tri quân thành đốc kim vị đắc độ 。khước hậu thập niên tự đương lai dã 。du tâm trướng nhiên nãi thoái 。đạo Kinh nhất thạch thất quá/qua trung khế tức 。nga nhi vân vụ hối hợp thất trung tận minh 。du Thần sắc vô nhiễu 。minh đán kiến nhân trước/trứ đan y trách lai viết 。thử nãi bộc chi sở cư 。tạc hạnh/hành/hàng bất tại 。gia trung toại trí tao động 。Đại thâm quý tác 。du viết 。nhược/nhã thị quân gia thỉnh dĩ tướng hoàn Thần viết 。bộc gia thất kỷ di 。thỉnh lưu lệnh trụ/trú 。tấn thái nguyên trung hữu yêu tinh hiện 。đế phổ hạ chư quốc hữu đức Sa Môn 。tinh cần Phật sự lệnh sám nhương tai 。du nãi kì thành minh cảm chí lục nhật đán kiến thanh y tiểu nhi 。lai hối quá vân 。hoạnh lao Pháp sư 。thị tịch tinh thoái 。dĩ thái hòa chi mạt tốt ư sơn thất 。thi do bình sanh nhi cử thể lục sắc 。kỳ hậu nhân nhập sơn đăng nham 。kiến du thi bất hủ 。 曇翼 đàm dực 釋曇翼。姓姚氏。羌人也。年十六出家。事安公為師。在檀溪寺。晉長沙太守滕舍之於江陵捨宅為寺。告安求一僧為總領。安謂翼曰。荊楚士庶始欲師宗。成其化者非爾而誰。翼遂杖錫南征締搆寺宇。後至賊越逸侵掠漢南。江陵闔境避難上明。翼又於彼立寺。群寇既蕩。復還江陵。修復長沙寺。丹誠祈請遂感舍利。盛以金瓶置于齋座。翼乃頂禮立誓曰。若必是金剛餘陰願放光明。至乎中夜有五色光彩從。瓶漸出照滿一堂。舉眾驚嗟莫不挹翼神感後。入巴陵君山伐木。值白蛇數十臥遮行轍。翼退還所住。乃謂山神曰。吾造寺伐材幸願共為功德。夜即夢見神人。告翼曰。法師既為三寶須用特相隨喜。但莫令餘人妄有所伐。明日更往路甚清夷。於是伐木沿流而下。其中伐人不免私竊。還至寺上翼材已畢。餘人所私之者悉為官所取。其誠感如此。翼常歎寺立僧足而形像尚少。阿育王所造容儀神瑞。皆多布在諸方。何其無感不能招致。乃專精懇惻請求誠應。晉太元十九年甲午之歲二月八日。忽有一像現于城北。光相衝天。時白馬寺僧眾先往迎接。不能令動。翼乃往祇禮。謂眾人曰。當時阿育王像降我長沙寺焉。即令弟子三人捧接。飄然而起。迎還本寺。道俗奔赴車馬轟填。後罽賓禪師僧伽難陀。從蜀下入寺禮拜。見像光上有梵字。便曰。是阿育王像。何時來此。時人聞者方知翼之不謬。年八十二而終。終日像圓光奄然靈化。莫知所之。道俗咸謂翼之通感焉。 thích đàm dực 。tính diêu thị 。khương nhân dã 。niên thập lục xuất gia 。sự an công vi sư 。tại đàn khê tự 。tấn trường/trưởng sa thái thủ đằng xá chi ư giang lăng xả trạch vi tự 。cáo an cầu nhất tăng vi tổng lĩnh 。an vị dực viết 。kinh sở sĩ thứ thủy dục sư tông 。thành kỳ hóa giả phi nhĩ nhi thùy 。dực toại trượng tích Nam chinh Đề cấu tự vũ 。hậu chí tặc việt dật xâm lược hán Nam 。giang lăng hạp cảnh tị nạn/nan thượng minh 。dực hựu ư bỉ lập tự 。quần khấu ký đãng 。phục hoàn giang lăng 。tu phục trường/trưởng sa tự 。đan thành kì thỉnh toại cảm xá lợi 。thịnh dĩ kim bình trí vu trai tọa 。dực nãi đảnh lễ lập thệ viết 。nhược/nhã tất thị Kim cương dư uẩn nguyện phóng quang minh 。chí hồ trung dạ hữu ngũ sắc quang thải tùng 。bình tiệm xuất chiếu mãn nhất đường 。cử chúng kinh ta mạc bất ấp dực Thần cảm hậu 。nhập Ba lăng quân sơn phạt mộc 。trị bạch xà số thập ngọa già hạnh/hành/hàng triệt 。dực thoái hoàn sở trụ 。nãi vị sơn Thần viết 。ngô tạo tự phạt tài hạnh nguyện cọng vi công đức 。dạ tức mộng kiến thần nhân 。cáo dực viết 。Pháp sư ký vi Tam Bảo tu dụng đặc tướng tùy hỉ 。đãn mạc lệnh dư nhân vọng hữu sở phạt 。minh nhật cánh vãng lộ thậm thanh di 。ư thị phạt mộc duyên lưu nhi hạ 。kỳ trung phạt nhân bất miễn tư thiết 。hoàn chí tự thượng dực tài dĩ tất 。dư nhân sở tư chi giả tất vi quan sở thủ 。kỳ thành cảm như thử 。dực thường thán tự lập tăng túc nhi hình tượng thượng thiểu 。A-dục Vương sở tạo dung nghi Thần thụy 。giai đa bố tại chư phương 。hà kỳ vô cảm bất năng chiêu trí 。nãi chuyên tinh khẩn trắc thỉnh cầu thành ưng 。tấn thái nguyên thập cửu niên giáp ngọ chi tuế nhị nguyệt bát nhật 。hốt hữu nhất tượng hiện vu thành Bắc 。quang tướng xung Thiên 。thời   Bạch Mã tự tăng chúng tiên vãng nghênh tiếp 。bất năng lệnh động 。dực nãi vãng kì lễ 。vị chúng nhân viết 。đương thời A-dục Vương tượng hàng ngã trường/trưởng sa tự yên 。tức lệnh đệ-tử tam nhân phủng tiếp 。phiêu nhiên nhi khởi 。nghênh hoàn bổn tự 。đạo tục bôn phó xa mã oanh điền 。hậu Kế Tân Thiền sư tăng già Nan-đà 。tùng thục hạ nhập tự lễ bái 。kiến tượng quang thượng hữu Phạn tự 。tiện viết 。thị A-dục Vương tượng 。hà thời lai thử 。thời nhân văn giả phương tri dực chi bất mậu 。niên bát thập nhị nhi chung 。chung nhật tượng viên quang yểm nhiên linh hóa 。mạc tri sở chi 。đạo tục hàm vị dực chi thông cảm yên 。 曇始 đàm thủy 釋曇始。關中人。自出家以後多有異迹。晉孝武太元之末。齎經律數十部往遼東宣化。顯授三乘立以歸戒。義熙初復還關中開導三輔。始足白於面雖跣涉泥水未嘗沾濕。天下咸稱白足和尚。時長安人王胡。其叔死數年。忽見形還將胡遍遊地獄示諸果報。胡辭還。叔謂胡曰。既已知因果。但當奉事白足阿練。胡遍訪眾僧。唯見始足白於面。因而事之。晉末朔方匈奴赫連勃勃。破獲關中斬戮無數。時始亦遇害。而刃不能傷。勃勃嗟之。普赦沙門悉皆不殺。始於是潛遁山澤修頭陀之行。後拓跋燾復克長安擅威關洛。時有博陵崔浩。少習左道猜嫉釋教。既位居偽輔燾所仗信。乃與天師寇氏說。燾以佛化無益有傷民利。勸令廢之。燾既惑其言。以北燕太平七年遂毀滅佛法。分遣軍兵燒掠寺舍。統內僧尼悉令罷道。其有竄逸者皆遣人追捕。得必梟斬一境之內無復沙門。始唯閉絕幽深軍兵所不能至。至太平末。始知燾化時將及。以元會之日忽杖錫到官。有司奏云。有一道人足白於面。從門而入。燾令依軍法屢斬不傷。遽以白燾。燾大怒自以所佩劍斫之。體無餘異。唯劍所著處有痕如線焉。時北園養虎于檻。燾令以始餧之。虎皆潛伏終不敢近。試以天師近檻虎輒鳴吼。燾始知佛化尊高黃老所不能及。即延始上殿頂禮足下。悔其過失。始為說法明辯因果。燾大生愧懼。遂感癘疾。崔寇二人次發惡病。始後不知其所終。 thích đàm thủy 。quan trung nhân 。tự xuất gia dĩ hậu đa hữu dị tích 。tấn hiếu vũ thái nguyên chi mạt 。tê Kinh luật số thập bộ vãng liêu Đông tuyên hóa 。hiển thọ/thụ tam thừa lập dĩ quy giới 。nghĩa hy sơ phục hoàn quan trung khai đạo tam phụ 。thủy túc bạch ư diện tuy tiển thiệp nê thủy vị thường triêm thấp 。thiên hạ hàm xưng bạch túc hòa thượng 。thời Trường An nhân Vương hồ 。kỳ thúc tử số niên 。hốt kiến hình hoàn tướng hồ biến du địa ngục thị chư quả báo 。hồ từ hoàn 。thúc vị hồ viết 。ký dĩ tri nhân quả 。đãn đương phụng sự bạch túc a luyện 。hồ biến phóng chúng tăng 。duy kiến thủy túc bạch ư diện 。nhân nhi sự chi 。tấn mạt sóc phương hung nô hách liên bột bột 。phá hoạch quan trung trảm lục vô số 。thời thủy diệc ngộ hại 。nhi nhận bất năng thương 。bột bột ta chi 。phổ xá Sa Môn tất giai bất sát 。thủy ư thị tiềm độn sơn trạch tu Đầu-đà chi hạnh/hành/hàng 。hậu thác bạt đảo phục khắc Trường An thiện uy quan lạc 。thời hữu bác lăng thôi hạo 。thiểu tập tả đạo sai tật thích giáo 。ký vị cư ngụy phụ đảo sở trượng tín 。nãi dữ thiên sư khấu thị thuyết 。đảo dĩ Phật hóa vô ích hữu thương dân lợi 。khuyến lệnh phế chi 。đảo ký hoặc kỳ ngôn 。dĩ Bắc yến thái bình thất niên toại hủy diệt Phật Pháp 。phần khiển quân binh thiêu lược tự xá 。thống nội tăng ni tất lệnh bãi đạo 。kỳ hữu thoán dật giả giai khiển nhân truy bộ 。đắc tất kiêu trảm nhất cảnh chi nội vô phục Sa Môn 。thủy duy bế tuyệt u thâm quân binh sở bất năng chí 。chí thái bình mạt 。thủy tri đảo hóa thời tướng cập 。dĩ nguyên hội chi nhật hốt trượng tích đáo quan 。hữu ti tấu vân 。hữu nhất đạo nhân túc bạch ư diện 。tùng môn nhi nhập 。đảo lệnh y quân Pháp lũ trảm bất thương 。cự dĩ bạch đảo 。đảo Đại nộ tự dĩ sở bội kiếm chước chi 。thể vô dư dị 。duy kiếm sở trước/trứ xứ/xử hữu ngân như tuyến yên 。thời Bắc viên dưỡng hổ vu hạm 。đảo lệnh dĩ thủy ủy chi 。hổ giai tiềm phục chung bất cảm cận 。thí dĩ thiên sư cận hạm hổ triếp minh hống 。đảo thủy tri Phật hóa tôn cao hoàng lão sở bất năng cập 。tức duyên thủy thượng điện đảnh lễ túc hạ 。hối kỳ quá thất 。thủy vi thuyết Pháp Minh biện nhân quả 。đảo Đại sanh quý cụ 。toại cảm lệ tật 。thôi khấu nhị nhân thứ phát ác bệnh 。thủy hậu bất tri kỳ sở chung 。 法顯 Pháp Hiển 釋法顯。姓龔氏。平陽武陽人。有三兄並齠齔而亡。其父恐禍及顯。三歲便度為沙彌。居家數年。病篤欲死。因送還寺。住信宿便差。不肯復歸。十歲遭父憂。叔父以其母寡獨不立逼使還俗。顯曰。本不以有父而出家也。正欲遠塵離俗。故入道耳。叔父善其言乃止。頃之母喪。至性過人。葬畢仍即還寺。嘗與同學數十人於田中刈稻。時有飢賊欲奪其穀。諸沙彌悉奔走。唯顯獨留。語賊曰。若欲須穀隨意所取。但君等昔不布施故致飢貧。今復奪人恐來世彌甚。貧道預為君憂耳。言訖即還。賊棄穀而去。眾僧莫不歎服。及受大戒志行明敏儀軌整齊。常慨經律舛闕誓志尋求。以晉隆安三年。與同學慧景等。發自長安西渡流沙。其路屢有熱風惡鬼。遇之必死。顯任緣委命。直過險難至于葱嶺。嶺冬夏積雪。有惡龍吐毒風雨沙礫。山路艱危壁立千仞。凡度七百餘所。次至小雪山遇寒風暴起。慧景噤戰不能前。語顯曰。吾其死矣卿可前去勿得俱殞。言絕而卒。顯撫之泣曰。本圖不果命也奈何。復自力孤行。遂過山險。凡所經歷三十餘國。將至天竺。去王舍城三十餘里有一寺。逼瞑過之。顯欲詣耆闍崛山。寺僧諫曰。路甚艱險阻且多黑師子。亟經噉人。何由可至。顯曰。遠涉數萬里誓到靈鷲。身命不期出息非保。豈可使積年之誠既至而廢耶。雖有險難吾不懼也。眾莫能止。乃遣兩僧送之。顯既至山。日將曛夕。遂欲停宿。兩僧危懼捨之而還。顯獨留山中燒香禮拜。翹感舊跡如覩聖儀。至夜有三黑師子來蹲顯前舐脣搖尾。顯誦經不輟一心念佛。師子乃低頭妥尾伏顯足前。顯以手摩之呪曰。若欲相害待我誦竟。若見試者可便退矣。師子良久乃去。明晨還返路窮幽梗。止有一徑通行。未至里餘忽逢一道人。年可九十。容服粗素而神器俊遠。顯雖覺其韻高。而不悟是神人。後又逢一少僧。顯問曰。向耆年是誰耶。答曰。頭陀迦葉大弟子也。顯方大惋恨。至中天竺於摩揭提波連弗邑阿育王塔南天王寺得摩訶僧祇律。又得薩婆多律抄雜阿毘曇心線經方等泥洹經等。停二年復得彌沙塞律長雜二含及雜藏。並漢土所無。既而附商人大舶循海而還。舶有二百許人。值暴風雨眾皆惶懼。即取雜物棄之。顯恐棄其經像。唯一心念觀世音及歸命漢土眾僧。舶任風而去得無傷壞。遂南造京師。就外國禪師佛馱跋陀於道場寺譯出摩訶僧祇律方等泥洹經雜阿毘曇心論。垂有百餘萬言。顯既出大泥洹經。流布教化咸使見聞。有一家失其名。居近朱雀門。世奉正化。自寫一部讀誦供養。無別經室與雜書屋。後風火忽起延及其家。資物皆盡。唯泥洹經儼然具存。煨燼不侵卷色無改。京師共傳咸歎神妙。其餘經律未譯。後至荊州卒於辛寺。春秋八十有六。 thích Pháp Hiển 。tính cung thị 。Bình Dương vũ dương nhân 。hữu tam huynh tịnh điều sấn nhi vong 。kỳ phụ khủng họa cập hiển 。tam tuế tiện độ vi sa di 。cư gia số niên 。bệnh đốc dục tử 。nhân tống hoàn tự 。trụ/trú tín tú tiện sái 。bất khẳng phục quy 。thập tuế tao phụ ưu 。thúc phụ dĩ kỳ mẫu quả độc bất lập bức sử hoàn tục 。hiển viết 。bổn bất dĩ hữu phụ nhi xuất gia dã 。chánh dục viễn trần ly tục 。cố nhập đạo nhĩ 。thúc phụ thiện kỳ ngôn nãi chỉ 。khoảnh chi mẫu tang 。chí tánh quá/qua nhân 。táng tất nhưng tức hoàn tự 。thường dữ đồng học số thập nhân ư điền trung ngải đạo 。thời hữu cơ tặc dục đoạt kỳ cốc 。chư sa di tất bôn tẩu 。duy hiển độc lưu 。ngữ tặc viết 。nhược/nhã dục tu cốc tùy ý sở thủ 。đãn quân đẳng tích bất bố thí cố trí cơ bần 。kim phục đoạt nhân khủng lai thế di thậm 。bần đạo dự vi quân ưu nhĩ 。ngôn cật tức hoàn 。tặc khí cốc nhi khứ 。chúng tăng mạc bất thán phục 。cập thọ/thụ đại giới chí hạnh/hành/hàng minh mẫn nghi quỹ chỉnh tề 。thường khái Kinh luật suyễn khuyết thệ chí tầm cầu 。dĩ tấn long an tam niên 。dữ đồng học tuệ cảnh đẳng 。phát tự Trường An Tây độ lưu sa 。kỳ lộ lũ hữu nhiệt phong ác quỷ 。ngộ chi tất tử 。hiển nhâm duyên ủy mạng 。trực quá/qua hiểm nạn/nan chí vu thông lĩnh 。lĩnh đông hạ tích tuyết 。hữu ác long thổ độc phong vũ sa lịch 。sơn lộ gian nguy bích lập thiên nhận 。phàm độ thất bách dư sở 。thứ chí tiểu tuyết sơn ngộ hàn phong bạo khởi 。tuệ cảnh cấm chiến bất năng tiền 。ngữ hiển viết 。ngô kỳ tử hĩ khanh khả tiền khứ vật đắc câu vẫn 。ngôn tuyệt nhi tốt 。hiển phủ chi khấp viết 。bổn đồ bất quả mạng dã nại hà 。phục tự lực cô hạnh/hành/hàng 。toại quá/qua sơn hiểm 。phàm sở kinh lịch tam thập dư quốc 。tướng chí Thiên-Trúc 。khứ Vương-Xá thành tam thập dư lý hữu nhất tự 。bức minh quá/qua chi 。hiển dục nghệ Kì-xà-Quật sơn 。tự tăng gián viết 。lộ thậm gian hiểm trở thả đa hắc sư tử 。cức Kinh đạm nhân 。hà do khả chí 。hiển viết 。viễn thiệp số vạn lý thệ đáo Linh Thứu 。thân mạng bất kỳ xuất tức phi bảo 。khởi khả sử tích niên chi thành ký chí nhi phế da 。tuy hữu hiểm nạn/nan ngô bất cụ dã 。chúng mạc năng chỉ 。nãi khiển lượng (lưỡng) tăng tống chi 。hiển ký chí sơn 。nhật tướng huân tịch 。toại dục đình tú 。lượng (lưỡng) tăng nguy cụ xả chi nhi hoàn 。hiển độc lưu sơn trung thiêu hương lễ bái 。kiều cảm cựu tích như đổ thánh nghi 。chí dạ hữu tam hắc sư tử lai tồn hiển tiền thỉ thần diêu/dao vĩ 。hiển tụng Kinh bất xuyết nhất tâm niệm Phật 。sư tử nãi đê đầu thỏa vĩ phục hiển túc tiền 。hiển dĩ thủ ma chi chú viết 。nhược/nhã dục tướng hại đãi ngã tụng cánh 。nhược/nhã kiến thí giả khả tiện thoái hĩ 。sư tử lương cửu nãi khứ 。minh Thần hoàn phản lộ cùng u ngạnh 。chỉ hữu nhất kính thông hạnh/hành/hàng 。vị chí lý dư hốt phùng nhất đạo nhân 。niên khả cửu thập 。dung phục thô tố nhi Thần khí tuấn viễn 。hiển tuy giác kỳ vận cao 。nhi bất ngộ thị thần nhân 。hậu hựu phùng nhất thiểu tăng 。hiển vấn viết 。hướng kì niên thị thùy da 。đáp viết 。Đầu-đà Ca-diếp Đại đệ-tử dã 。hiển phương Đại oản hận 。chí Trung Thiên Trúc ư ma yết đề ba liên phất ấp A-dục Vương tháp Nam Thiên Vương tự đắc Ma-ha tăng kì luật 。hựu đắc tát bà đa luật sao tạp A-tỳ-đàm tâm tuyến Kinh phương đẳng nê hoàn Kinh đẳng 。đình nhị niên phục đắc di sa tắc luật trường/trưởng tạp nhị hàm cập tạp tạng 。tịnh hán độ sở vô 。ký nhi phụ thương nhân Đại bạc tuần hải nhi hoàn 。bạc hữu nhị bách hứa nhân 。trị bạo phong vũ chúng giai hoàng cụ 。tức thủ tạp vật khí chi 。hiển khủng khí kỳ Kinh tượng 。duy nhất tâm niệm Quán Thế Âm cập quy mạng hán độ chúng tăng 。bạc nhâm phong nhi khứ đắc vô thương hoại 。toại Nam tạo kinh sư 。tựu ngoại quốc Thiền sư Phật đà bạt đà ư đạo tràng tự dịch xuất Ma-ha tăng kì luật phương đẳng nê hoàn Kinh Tạp A-tỳ-đàm tâm luận 。thùy hữu bách dư vạn ngôn 。hiển ký xuất Đại nê hoàn Kinh 。lưu bố giáo hóa hàm sử kiến văn 。hữu nhất gia thất kỳ danh 。cư cận chu tước môn 。thế phụng chánh hóa 。tự tả nhất bộ độc tụng cúng dường 。vô biệt Kinh thất dữ tạp thư ốc 。hậu phong hỏa hốt khởi duyên cập kỳ gia 。tư vật giai tận 。duy nê hoàn Kinh nghiễm nhiên cụ tồn 。ổi tẫn bất xâm quyển sắc vô cải 。kinh sư cọng truyền hàm thán thần diệu 。kỳ dư Kinh luật vị dịch 。hậu chí kinh châu tốt ư tân tự 。xuân thu bát thập hữu lục 。 法曠 Pháp khoáng 釋法曠。姓皐氏。下邳人。寓居吳興早失二親。事後母以孝聞。及母亡行喪盡禮。服闋出家事沙門竺曇印為師。印嘗疾病危篤。曠乃七日七夜祈誠禮懺。至第七日忽見光明照印房戶。印如覺有人以手掁(除更切)之。所苦遂愈。後辭師遠遊。廣尋經要。還止於潛青山石室。晉簡文皇帝遣堂邑太守曲安。遠詔問起居。并諮以妖星。請曠為力。曠乃與弟子齋懺。有頃災滅。東土百姓多遇疫疾。祈之即愈。有見鬼者言曠之行住常有鬼神數十衛其前後。時人咸歎異之。元興元年卒。春秋七十有六僧臘五十二。 thích Pháp khoáng 。tính cao thị 。hạ bi nhân 。ngụ cư ngô hưng tảo thất nhị thân 。sự hậu mẫu dĩ hiếu văn 。cập mẫu vong hạnh/hành/hàng tang tận lễ 。phục khuyết xuất gia sự Sa Môn trúc đàm ấn vi sư 。ấn thường tật bệnh nguy đốc 。khoáng nãi thất nhật thất dạ kì thành lễ sám 。chí đệ thất nhật hốt kiến quang minh chiếu ấn phòng hộ 。ấn như giác hữu nhân dĩ thủ trành (trừ cánh thiết )chi 。sở khổ toại dũ 。hậu từ sư viễn du 。quảng tầm Kinh yếu 。hoàn chỉ ư tiềm thanh sơn thạch thất 。tấn giản văn Hoàng Đế khiển đường ấp thái thủ khúc an 。viễn chiếu vấn khởi cư 。tinh ti dĩ yêu tinh 。thỉnh khoáng vi lực 。khoáng nãi dữ đệ-tử trai sám 。hữu khoảnh tai diệt 。Đông thổ bách tính đa ngộ dịch tật 。kì chi tức dũ 。hữu kiến quỷ giả ngôn khoáng chi hạnh/hành/hàng trụ/trú thường hữu quỷ thần số thập vệ kỳ tiền hậu 。thời nhân hàm thán dị chi 。nguyên hưng nguyên niên tốt 。xuân thu thất thập hữu lục tăng lạp ngũ thập nhị 。 慧遠 tuệ viễn 釋慧遠。本姓賈氏。雁門樓煩人也。弱而好書。年十三隨舅令狐氏遊學許洛。故少為諸生。博綜六經尤善莊老。性度弘偉風鑒朗拔。雖宿儒英達莫不服其深致。年二十一欲渡江東就范宣子共契。值石虎已死中原寇亂南路阻塞。志不獲從。時沙門釋道安立寺於太行恒山。弘讚像法聲甚著聞。遠遂往歸之。一面盡敬以為真吾師也。後聞安講般若經。豁然而悟。便與弟慧持投簪落(髟/采)(音采)委命受業。既入乎道厲然不群。常欲總攝綱維以大法為己任。精思諷持以夜續晝。貧旅無資縕纊常闕。而昆弟恪恭終始不懈。有沙門曇翼。每給以燈燭之費。安公聞而喜曰。道士誠知人矣。年二十四便就講說。嘗有客聽講難實相義。往復移時彌增疑昧。遠乃引莊子義為連類。於惑者曉然。是後安公特聽慧遠不廢俗書。安有弟子法遇曇徵。皆風才照灼志業清敏。並推服焉。後隨安公南遊樊沔。偽秦建元九年。秦將符平。寇并襄陽。道安為朱序所拘不能得去。乃分遣徒眾各隨所之。皆被誨約。遠不蒙一言。遠乃跪曰。獨無訓勗懼非人例。安曰。如汝者豈復相憂。遠於是與弟子數十人。南適荊州住上明寺。後欲往羅浮山。及屆潯陽見廬峯清淨足以息心。始住龍泉精舍。此處去水本遠。遠乃以杖叩地曰。若此中可得栖立。當使朽壤抽泉。言畢清流涌出浚矣成溪。其後少時潯陽亢旱。遠詣池側讀海龍王經。忽有巨蛇從池上空。須臾大雨。遂以有年。因號精舍為龍泉寺焉。陶侃經鎮廣州。有漁人於海中見神光。每夕艶發經旬彌盛。怪以白侃侃往詳視。乃是阿育王像。即接歸以送武昌寒溪寺。寺主僧珍嘗往夏口。夜夢寺遭火。而此像屋獨有龍神圍繞。珍覺馳還寺。寺既焚盡。唯像屋存焉。侃後移鎮。以像有威靈遣使迎接。數十人輿之至水。及上船船又覆沒。使者懼而反之竟不能獲。及遠創寺既成祈心奉謂乃飄然自輕。往還無梗於是率眾行道。昏曉不絕。釋迦餘化於斯復興。自遠卜居廬阜三十餘年影不出山迹不入俗。每送客遊履常以虎溪為界。以晉義熙十二年八月初卒。春秋八十三。 thích tuệ viễn 。bổn tính cổ thị 。nhạn môn lâu phiền nhân dã 。nhược nhi hảo thư 。niên thập tam tùy cữu lệnh hồ thị du học hứa lạc 。cố thiểu vi chư sanh 。bác tống lục Kinh vưu thiện trang lão 。tánh độ hoằng vĩ phong giám lãng bạt 。tuy tú nho anh đạt mạc bất phục kỳ thâm trí 。niên nhị thập nhất dục độ giang Đông tựu phạm tuyên tử cọng khế 。trị thạch hổ dĩ tử trung nguyên khấu loạn Nam lộ trở tắc 。chí bất hoạch tùng 。thời Sa Môn thích Đạo An lập tự ư thái hạnh/hành/hàng hằng sơn 。hoằng tán tượng Pháp thanh thậm trước/trứ văn 。viễn toại vãng quy chi 。nhất diện tận kính dĩ vi chân ngô sư dã 。hậu văn an giảng Bát-nhã Kinh 。khoát nhiên nhi ngộ 。tiện dữ đệ tuệ trì đầu trâm lạc (tiêu /thải )(âm thải )ủy mạng thọ nghiệp 。ký nhập hồ đạo lệ nhiên bất quần 。thường dục tổng nhiếp cương duy dĩ đại pháp vi kỷ nhâm 。tinh tư phúng trì dĩ dạ tục trú 。bần lữ vô tư ôn khoáng thường khuyết 。nhi côn đệ khác cung chung thủy bất giải 。hữu Sa Môn đàm dực 。mỗi cấp dĩ đăng chúc chi phí 。an công văn nhi hỉ viết 。Đạo sĩ thành tri nhân hĩ 。niên nhị thập tứ tiện tựu giảng thuyết 。thường hữu khách thính giảng nạn/nan thật tướng nghĩa 。vãng phục di thời di tăng nghi muội 。viễn nãi dẫn trang tử nghĩa vi liên loại 。ư hoặc giả hiểu nhiên 。thị hậu an công đặc thính tuệ viễn bất phế tục thư 。an hữu đệ-tử Pháp ngộ đàm trưng 。giai phong tài chiếu chước chí nghiệp thanh mẫn 。tịnh thôi phục yên 。hậu tùy an công Nam du phiền miện 。ngụy tần kiến nguyên cửu niên 。tần tướng phù bình 。khấu tinh tương dương 。Đạo An vi chu tự sở câu bất năng đắc khứ 。nãi phần khiển đồ chúng các tùy sở chi 。giai bị hối ước 。viễn bất mông nhất ngôn 。viễn nãi quỵ viết 。độc vô huấn húc cụ phi nhân lệ 。an viết 。như nhữ giả khởi phục tướng ưu 。viễn ư thị dữ đệ-tử số thập nhân 。Nam thích kinh châu trụ/trú thượng minh tự 。hậu dục vãng La phù sơn 。cập giới tầm dương kiến lư phong thanh tịnh túc dĩ tức tâm 。thủy trụ/trú long tuyền Tịnh Xá 。thử xứ khứ thủy bổn viễn 。viễn nãi dĩ trượng khấu địa viết 。nhược/nhã thử trung khả đắc tê lập 。đương sử hủ nhưỡng trừu tuyền 。ngôn tất thanh lưu dũng xuất tuấn hĩ thành khê 。kỳ hậu thiểu thời tầm dương kháng hạn 。viễn nghệ trì trắc độc hải long vương Kinh 。hốt hữu cự xà tùng trì thượng không 。tu du Đại vũ 。toại dĩ hữu niên 。nhân hiệu Tịnh Xá vi long tuyền tự yên 。đào khản Kinh trấn quảng châu 。hữu ngư nhân ư hải trung kiến thần quang 。mỗi tịch diễm phát Kinh tuần di thịnh 。quái dĩ bạch khản khản vãng tường thị 。nãi thị A-dục Vương tượng 。tức tiếp quy dĩ tống vũ xương hàn khê tự 。tự chủ tăng trân thường vãng hạ khẩu 。dạ mộng tự tao hỏa 。nhi thử tượng ốc độc hữu long thần vi nhiễu 。trân giác trì hoàn tự 。tự ký phần tận 。duy tượng ốc tồn yên 。khản hậu di trấn 。dĩ tượng hữu uy linh khiển sử nghênh tiếp 。số thập nhân dư chi chí thủy 。cập thượng thuyền thuyền hựu phước một 。sử giả cụ nhi phản chi cánh bất năng hoạch 。cập viễn sang tự ký thành kì tâm phụng vị nãi phiêu nhiên tự khinh 。vãng hoàn vô ngạnh ư thị suất chúng hành đạo 。hôn hiểu bất tuyệt 。Thích Ca dư hóa ư tư phục hưng 。tự viễn bốc cư lư phụ tam thập dư niên ảnh bất xuất sơn tích bất nhập tục 。mỗi tống khách du lý thường dĩ hổ khê vi giới 。dĩ tấn nghĩa hy thập nhị niên bát nguyệt sơ tốt 。xuân thu bát thập tam 。 鳩摩羅什 Cưu-ma La-thập 鳩摩羅什。此云童壽。天竺人也。善經律論化行於西域。及東遊龜茲(音丘慈)龜茲王為造金師子座以處之。時符堅僣號關中。有外國前部王及龜茲王弟。並來朝堅。堅引見。二王說堅云。西域多產珍奇。請兵往定以求內附。至竪建元十三年正月。太史奏云。有星見外國分野。當有大德智人入輔中國。堅曰。朕聞西域有鳩摩羅什。將非此耶。即遣使求之。至十八年九月。堅遣驍將呂光。率兵七萬西伐龜茲。臨發堅餞光於建章。謂曰。夫帝王應天而治。以子愛蒼生為本。豈貪其地而伐之。正以懷道之人故也。朕聞西域有鳩摩羅什。深解法相善閑陰陽。為後學之宗。朕甚思之。賢哲者國之大寶。若剋龜茲即馳驛送什。光軍未至。什謂龜茲王白純曰。國運衰矣。當有勍敵從東方來。宜恭承之勿抗其鋒。純不從而戰。光遂破龜茲殺純。立純弟震為主。光既獲什載與俱還。中路置軍於山下。將士已休。什曰不可。在此必見狼狽。宜徙軍隴上。光不納。是夜果大雨洪潦暴起水深數丈。死者數千。光始密而異之。什謂光曰。此凶亡之地不宜淹留。推遷揆數應速言歸。中路必有福土可居。光從之。至涼州聞符堅已為姚萇所害。光三軍縞素大臨城南。於是竊號關外年稱大安。大安二年正月姑臧大風。什曰。不祥之風當有奸叛。然不勞自定也。俄而梁謙彭晃相繼而反。尋亦殄滅。至光龍飛二年。張掖臨松盧水胡沮渠男成及弟蒙遜反。推建康太守叚業為主。遣庶子秦州刺史太原公纂。率眾五萬討之。時論謂業等烏合。纂有威聲勢必全剋。光以訪什。什曰。觀察此行未見其利。既而纂敗績於合黎。俄又郭(麼-ㄠ+香)(奴昆切)作亂。纂委大軍輕還。為(麼-ㄠ+香)所敗僅以身免。光中書監張資文翰溫雅。光甚器之。資病光廣求救療。有外國道人羅叉云。能差資疾。光喜給賜甚重。什知叉誑詐。告資曰。叉不能為徒煩費耳。冥運雖隱可以事試也。乃以五色絲作繩。結之燒為灰末投水中。灰若出水還成繩者。病不可愈。須臾灰聚浮出復繩本形。既叉治無效。少日資亡。頃之光又卒。子紹襲位。數日光庶子纂殺紹自立。稱元咸寧。咸寧二年有猪生子。一身三頭。龍出東廂井中到殿前蟠臥。比旦失之纂。以為美瑞。號大殿為龍翔殿。俄而有黑龍升於當陽九宮門。號為龍興門。仔奏曰。比日潛龍出遊豕妖表異。龍者陰類。出入有時。而今屢見則為災生。必有下人謀上之變。宜剋己修德以答天戒。纂不納。與什博戲。殺棊曰。斮胡奴頭。什曰。不能斮胡奴頭。胡奴將斮人頭。此言有旨。而纂終不悟。光弟保有子名超。超小字胡奴。後果殺纂斬首。立其兄隆為主。時人方驗什之言也。什停涼積年。呂光父子既不弘道教。故蘊其深解無所宣化。符堅已亡竟不相見。及姚萇僣有關中。亦挹其高名虛心要請。呂以什智計多解。恐為姚謀不許東入。及萇卒子興襲位。復遣敦請。弘始三年三月。有樹連理生于廟庭。逍遙園葱變為茞。以為美瑞。謂智人應入至五月興遣隴西公碩德西伐呂隆。隆軍大破。至九月隆上表歸降。方得迎什入關。以其年十二月二十日至長安。興待以國師之禮。甚見優寵。初杯度比丘在彭城。聞什在長安乃歎曰。吾與此子戲別三百餘年。杳然未期。遲有遇於來生耳。什未終少日。覺四大不寧。乃口出三番神呪。令外國弟子誦之以自救。未及致力轉覺危殆。於是力疾與眾僧告別曰。因法相遇殊未盡心。方復後世惻愴何言。自以闇昧謬充傳譯。凡所出經。論三百餘卷。唯十誦一部未及刪繁。存其本旨必無差失。願凡所宣譯傳流後世咸共弘通。今於眾前發誠實誓。若所傳無謬者。當使焚身之後舌不焦爛。以弘始十一年八月二十日卒于長安。是歲晉義熙五年也。即於逍遙園依外國法以火焚屍。薪滅形碎惟舌不灰爾。 Cưu-ma La-thập 。thử vân đồng thọ 。Thiên-Trúc nhân dã 。thiện Kinh luật luận hóa hạnh/hành/hàng ư Tây Vực 。cập Đông du Quy Tư (âm khâu từ )Quy Tư Vương vi tạo kim sư tử tọa dĩ xứ/xử chi 。thời phù kiên thiết hiệu quan trung 。hữu ngoại quốc tiền bộ Vương cập Quy Tư Vương đệ 。tịnh lai triêu kiên 。kiên dẫn kiến 。nhị vương thuyết kiên vân 。Tây Vực đa sản trân kì 。thỉnh binh vãng định dĩ cầu nội phụ 。chí thọ kiến nguyên thập tam niên chánh nguyệt 。thái sử tấu vân 。hữu tinh kiến ngoại quốc phần dã 。đương hữu Đại Đức trí nhân nhập phụ Trung Quốc 。kiên viết 。Trẫm văn Tây Vực hữu Cưu-ma La-thập 。tướng phi thử da 。tức khiển sử cầu chi 。chí thập bát niên cửu nguyệt 。kiên khiển kiêu tướng lữ quang 。suất binh thất vạn Tây phạt Quy Tư 。lâm phát kiên tiễn quang ư kiến chương 。vị viết 。phu đế Vương ưng Thiên nhi trì 。dĩ tử ái thương sanh vi bổn 。khởi tham kỳ địa nhi phạt chi 。chánh dĩ hoài đạo chi nhân cố dã 。Trẫm văn Tây Vực hữu Cưu-ma La-thập 。thâm giải Pháp tướng thiện nhàn uẩn dương 。vi hậu học chi tông 。Trẫm thậm tư chi 。hiền triết giả quốc chi đại bảo 。nhược/nhã khắc Quy Tư tức trì dịch tống thập 。quang quân vị chí 。thập vị Quy Tư Vương bạch thuần viết 。quốc vận suy hĩ 。đương hữu 勍địch tùng Đông phương lai 。nghi cung thừa chi vật kháng kỳ phong 。thuần bất tùng nhi chiến 。quang toại phá Quy Tư sát thuần 。lập thuần đệ chấn vi chủ 。quang ký hoạch thập tái dữ câu hoàn 。trung lộ trí quân ư sơn hạ 。tướng sĩ dĩ hưu 。thập viết bất khả 。tại thử tất kiến lang bái 。nghi tỉ quân lũng thượng 。quang bất nạp 。thị dạ quả Đại vũ hồng lạo bạo khởi thủy thâm số trượng 。tử giả số thiên 。quang thủy mật nhi dị chi 。thập vị quang viết 。thử hung vong chi địa bất nghi yêm lưu 。thôi Thiên quỹ số ưng tốc ngôn quy 。trung lộ tất hữu phước độ khả cư 。quang tùng chi 。chí Lương Châu văn phù kiên dĩ vi diêu trường sở hại 。quang tam quân cảo tố Đại lâm thành Nam 。ư thị thiết hiệu quan ngoại niên xưng Đại An 。Đại An nhị niên chánh nguyệt Cô tang Đại phong 。thập viết 。bất tường chi phong đương hữu gian bạn 。nhiên bất lao tự định dã 。nga nhi lương khiêm bành hoảng tướng kế nhi phản 。tầm diệc điễn diệt 。chí quang long phi nhị niên 。trương dịch lâm tùng lô thủy hồ tự cừ nam thành cập đệ mông tốn phản 。thôi kiến khang thái thủ giả nghiệp vi chủ 。khiển thứ tử tần châu Thứ sử thái nguyên công toản 。suất chúng ngũ vạn thảo chi 。thời luận vị nghiệp đẳng ô hợp 。toản hữu uy thanh thế tất toàn khắc 。quang dĩ phóng thập 。thập viết 。quan sát thử hạnh/hành/hàng vị kiến kỳ lợi 。ký nhi toản bại tích ư hợp lê 。nga hựu quách (ma -ㄠ+hương )(nô côn thiết )tác loạn 。toản ủy Đại quân khinh hoàn 。vi (ma -ㄠ+hương )sở bại cận dĩ thân miễn 。quang trung thư giam trương tư văn hàn ôn nhã 。quang thậm khí chi 。tư bệnh quang quảng cầu cứu liệu 。hữu ngoại quốc đạo nhân La xoa vân 。năng sái tư tật 。quang hỉ cấp tứ thậm trọng 。thập tri xoa cuống trá 。cáo tư viết 。xoa bất năng vi đồ phiền phí nhĩ 。minh vận tuy ẩn khả dĩ sự thí dã 。nãi dĩ ngũ sắc ti tác thằng 。kết/kiết chi thiêu vi hôi mạt đầu thủy trung 。hôi nhược/nhã xuất thủy hoàn thành thằng giả 。bệnh bất khả dũ 。tu du hôi tụ phù xuất phục thằng bổn hình 。ký xoa trì vô hiệu 。thiểu nhật tư vong 。khoảnh chi quang hựu tốt 。tử thiệu tập vị 。số nhật quang thứ tử toản sát thiệu tự lập 。xưng nguyên hàm ninh 。hàm ninh nhị niên hữu trư sanh tử 。nhất thân tam đầu 。long xuất Đông sương tỉnh trung đáo điện tiền bàn ngọa 。bỉ đán thất chi toản 。dĩ vi mỹ thụy 。hiệu đại điện vi long tường điện 。nga nhi hữu hắc long thăng ư đương dương cửu cung môn 。hiệu vi long hưng môn 。tử tấu viết 。bỉ nhật tiềm long xuất du thỉ yêu biểu dị 。long giả uẩn loại 。xuất nhập Hữu Thời 。nhi kim lũ kiến tức vi tai sanh 。tất hữu hạ nhân mưu thượng chi biến 。nghi khắc kỷ tu đức dĩ đáp Thiên giới 。toản bất nạp 。dữ thập bác hí 。sát 棊viết 。trác hồ nô đầu 。thập viết 。bất năng trác hồ nô đầu 。hồ nô tướng trác nhân đầu 。thử ngôn hữu chỉ 。nhi toản chung bất ngộ 。quang đệ bảo hữu tử danh siêu 。siêu tiểu tự hồ nô 。hậu quả sát toản trảm thủ 。lập kỳ huynh long vi chủ 。thời nhân phương nghiệm thập chi ngôn dã 。thập đình lương tích niên 。lữ quang phụ tử ký bất hoằng đạo giáo 。cố uẩn kỳ thâm giải vô sở tuyên hóa 。phù kiên dĩ vong cánh bất tướng kiến 。cập diêu trường thiết hữu quan trung 。diệc ấp kỳ cao danh hư tâm yếu thỉnh 。lữ dĩ thập trí kế đa giải 。khủng vi diêu mưu bất hứa Đông nhập 。cập trường tốt tử hưng tập vị 。phục khiển đôn thỉnh 。hoằng thủy tam niên tam nguyệt 。hữu thụ/thọ liên lý sanh vu miếu đình 。tiêu dao viên thông biến vi 茞。dĩ vi mỹ thụy 。vị trí nhân ưng nhập chí ngũ nguyệt hưng khiển lũng Tây công thạc đức Tây phạt lữ long 。long quân Đại phá 。chí cửu nguyệt long thượng biểu quy hàng 。phương đắc nghênh thập nhập quan 。dĩ kỳ niên thập nhị nguyệt nhị thập nhật chí Trường An 。hưng đãi dĩ Quốc Sư chi lễ 。thậm kiến ưu sủng 。sơ bôi độ Tỳ-kheo tại bành thành 。văn thập tại Trường An nãi thán viết 。ngô dữ thử tử hí biệt tam bách dư niên 。yểu nhiên vị kỳ 。trì hữu ngộ ư lai sanh nhĩ 。thập vị chung thiểu nhật 。giác tứ đại bất ninh 。nãi khẩu xuất tam phiên Thần chú 。lệnh ngoại quốc đệ-tử tụng chi dĩ tự cứu 。vị cập trí lực chuyển giác nguy đãi 。ư thị lực tật dữ chúng tăng cáo biệt viết 。nhân Pháp tướng ngộ thù vị tận tâm 。phương phục hậu thế trắc sảng hà ngôn 。tự dĩ ám muội mậu sung truyền dịch 。phàm sở xuất Kinh 。luận tam bách dư quyển 。duy thập tụng nhất bộ vị cập san phồn 。tồn kỳ bổn chỉ tất vô sái thất 。nguyện phàm sở tuyên dịch truyền lưu hậu thế hàm cọng hoằng thông 。kim ư chúng tiền phát thành thật thệ 。nhược/nhã sở truyền vô mậu giả 。đương sử phần thân chi hậu thiệt bất tiêu lan 。dĩ hoằng thủy thập nhất niên bát nguyệt nhị thập nhật tốt vu Trường An 。thị tuế tấn nghĩa hy ngũ niên dã 。tức ư tiêu dao viên y ngoại quốc Pháp dĩ hỏa phần thi 。tân diệt hình toái duy thiệt bất hôi nhĩ 。 法安 Pháp an 釋法安。一名慈欽。未詳何許人。遠公弟子也。善持戒行講說眾經兼習禪業。善能開化愚矇拔邪歸正。晉義熙中新陽縣虎災。縣有大社樹下築神廟。左右居民以百數。遭虎死者夕有一二。安嘗遊其縣暮投此村。民以畏虎早閉門閭。安徑之樹下通夜坐禪。向曉聞虎負人而至投之樹北。見安如喜如驚。跳伏安前。安為說法授戒。虎踞地不動。有頃而去。平旦村中人追虎至樹下。見安大驚。謂是神人。遂傳之一縣。士庶宗奉。虎災由此而息。因改神廟留安立寺。左右田園皆捨為眾業。後欲作畫像須銅青困不能得。夜夢見一人近其床前云。此下有銅鍾覺即掘之果得二口。因以青成像。後以一鍾助遠公鑄佛。餘一武昌太守熊無患借視遂留之。安後不知所終。 thích Pháp an 。nhất danh từ khâm 。vị tường hà hứa nhân 。viễn công đệ-tử dã 。thiện trì giới hạnh/hành/hàng giảng thuyết chúng Kinh kiêm tập Thiền nghiệp 。thiện năng khai hóa ngu mông bạt tà quy chánh 。tấn nghĩa hy trung tân dương huyền hổ tai 。huyền hữu Đại xã thụ hạ trúc Thần miếu 。tả hữu cư dân dĩ bách số 。tao hổ tử giả tịch hữu nhất nhị 。an thường du kỳ huyền mộ đầu thử thôn 。dân dĩ úy hổ tảo bế môn lư 。an kính chi thụ hạ thông dạ tọa Thiền 。hướng hiểu văn hổ phụ nhân nhi chí đầu chi thụ/thọ Bắc 。kiến an như hỉ như kinh 。khiêu phục an tiền 。an vi thuyết Pháp thọ giới 。hổ cứ địa bất động 。hữu khoảnh nhi khứ 。bình đán thôn trung nhân truy hổ chí thụ hạ 。kiến an Đại kinh 。vị thị thần nhân 。toại truyền chi nhất huyền 。sĩ thứ tông phụng 。hổ tai do thử nhi tức 。nhân cải Thần miếu lưu an lập tự 。tả hữu điền viên giai xả vi chúng nghiệp 。hậu dục tác họa tượng tu đồng thanh khốn bất năng đắc 。dạ mộng kiến nhất nhân cận kỳ sàng tiền vân 。thử hạ hữu đồng chung giác tức quật chi quả đắc nhị khẩu 。nhân dĩ thanh thành tượng 。hậu dĩ nhất chung trợ viễn công chú Phật 。dư nhất vũ xương thái thủ hùng vô hoạn tá thị toại lưu chi 。an hậu bất tri sở chung 。 曇霍 đàm hoắc 沙門曇霍。不知何許人也。禿髮傉檀。時從河南來。持一錫杖令人跪曰。此是般若眼。奉之可以得道。時人咸異之。或遺以衣服。受而投之於河。後日以還其本主。衣無所污。行步如風雲。言人生死貴賤無毫髮之差。人或藏其錫杖。曇霍大哭數聲。閉目須臾起而取之。咸奇其神異莫能測也。因之事佛者甚眾。利鹿孤有弟傉檀。假署車騎權傾偽國。猜忌多所賊害。霍謂傉檀曰。當修善奉佛為後世橋梁。傉檀曰。先世未曾奉佛。今若奉佛恐違先世之旨。公若能七日不食顏色如常。是為佛道神明。僕當奉之。乃使人幽守七日。而霍無飢渴之色。傉檀遣沙門智行密持餅遺霍。霍不肯食。傉檀深奇之每。謂傉檀曰。若能安坐無為則天下可定。祚胤克昌如其窮兵好殺禍將及己。傉檀不能從傉檀女病甚。請救療曇霍曰。人之生死自有定期。聖人亦不能轉禍為福。曇霍焉能延命耶。正可知早晚耳。傉檀固請之。時後宮門閉。曇霍曰。急開後門。及開門則生。不及則死。傉檀命開之。不及而死。後兵亂不知所在。 Sa Môn đàm hoắc 。bất tri hà hứa nhân dã 。ngốc phát 傉đàn 。thời tùng hà Nam lai 。trì nhất tích trượng lệnh nhân quỵ viết 。thử thị Bát-nhã nhãn 。phụng chi khả dĩ đắc đạo 。thời nhân hàm dị chi 。hoặc di dĩ y phục 。thọ/thụ nhi đầu chi ư hà 。hậu nhật dĩ hoàn kỳ bổn chủ 。y vô sở ô 。hạnh/hành/hàng bộ như phong vân 。ngôn nhân sanh tử quý tiện vô hào phát chi sái 。nhân hoặc tạng kỳ tích trượng 。đàm hoắc Đại khốc số thanh 。bế mục tu du khởi nhi thủ chi 。hàm kì kỳ thần dị mạc năng trắc dã 。nhân chi sự Phật giả thậm chúng 。lợi lộc cô hữu đệ 傉đàn 。giả thự xa kị quyền khuynh ngụy quốc 。sai kị đa sở tặc hại 。hoắc vị 傉đàn viết 。đương tu thiện phụng Phật vi hậu thế kiều lương 。傉đàn viết 。tiên thế vị tằng phụng Phật 。kim nhược/nhã phụng Phật khủng vi tiên thế chi chỉ 。công nhược/nhã năng thất nhật bất thực/tự nhan sắc như thường 。thị vi Phật đạo thần minh 。bộc đương phụng chi 。nãi sử nhân u thủ thất nhật 。nhi hoắc vô cơ khát chi sắc 。傉đàn khiển Sa Môn trí hành mật trì bính di hoắc 。hoắc bất khẳng thực/tự 。傉đàn thâm kì chi mỗi 。vị 傉đàn viết 。nhược/nhã năng an tọa vô vi tức thiên hạ khả định 。tộ dận khắc xương như kỳ cùng binh hảo sát họa tướng cập kỷ 。傉đàn bất năng tùng 傉đàn nữ bệnh thậm 。thỉnh cứu liệu đàm hoắc viết 。nhân chi sanh tử tự hữu định kỳ 。Thánh nhân diệc bất năng chuyển họa vi phước 。đàm hoắc yên năng duyên mạng da 。chánh khả tri tảo vãn nhĩ 。傉đàn cố thỉnh chi 。thời hậu cung môn bế 。đàm hoắc viết 。cấp khai hậu môn 。cập khai môn tức sanh 。bất cập tức tử 。傉đàn mạng khai chi 。bất cập nhi tử 。hậu binh loạn bất tri sở tại 。 曇邕 đàm ung 釋曇邕。姓楊氏。關中人。少仕偽秦為衛將軍。形長八尺雄武過人。太元八年從符堅南寇。為晉軍所敗。還至長安。因從安公出家。安公既往。復事遠公。後又於山之西南營立茅宇。與弟子曇果澄思禪門。嘗於一時果夢見山神求受五戒果曰。家師在此可往諮受。少時邕見一人著單衣帢風姿端雅從者二十許人請受五戒。邕以果先夢知是山神。乃為說法授戒。神嚫以外國匕筯。禮拜辭別倏忽不見。至遠臨亡之日奔赴號踊。後往荊州卒於竹林寺。 thích đàm ung 。tính dương thị 。quan trung nhân 。thiểu sĩ ngụy tần vi vệ tướng quân 。hình trường/trưởng bát xích hùng vũ quá/qua nhân 。thái nguyên bát niên tùng phù kiên Nam khấu 。vi tấn quân sở bại 。hoàn chí Trường An 。nhân tùng an công xuất gia 。an công ký vãng 。phục sự viễn công 。hậu hựu ư sơn chi Tây Nam doanh lập mao vũ 。dữ đệ-tử đàm quả trừng tư Thiền môn 。thường ư nhất thời quả mộng kiến sơn Thần cầu thọ ngũ giới quả viết 。gia sư tại thử khả vãng ti thọ/thụ 。thiểu thời ung kiến nhất nhân trước/trứ đan y kháp phong tư đoan nhã tùng giả nhị thập hứa nhân thỉnh thọ ngũ giới 。ung dĩ quả tiên mộng tri thị sơn Thần 。nãi vi thuyết Pháp thọ giới 。Thần sấn dĩ ngoại quốc chủy trợ 。lễ bái từ biệt thúc hốt bất kiến 。chí viễn lâm vong chi nhật bôn phó hiệu dũng/dõng 。hậu vãng kinh châu tốt ư Trúc lâm tự 。 僧朗 tăng lãng 釋僧朗。未詳其氏族。京兆人也。少而遊方。問道長安還關中。專當講說嘗與數人。同共赴請。行至中途忽告同輩。曰君等寺中衣物似有竊者。如言即返。果有盜焉。後於金輿谷崑崙山中別立精舍。創築房室。內外屋宇數十餘區。聞風而造者百有餘人。朗孜孜訓誘勞不告倦。秦王符堅欽其德素遣。使嚫遺。堅後沙汰眾僧。乃別詔曰。朗法師戒德氷霜學徒清秀。崑崙一山不在杖例。谷中舊有虎災。人常執杖結群而行。及朗居之猛獸歸伏。晨行夜往道俗無滯。百姓咨嗟稱善無極。故至今呼為朗公谷。凡有來詣朗者人數多少。未至一日輒已逆知。使弟子為具飲食。必如言果至。咸歎有預見之明矣。後卒於山中。春秋八十有五。 thích tăng lãng 。vị tường kỳ thị tộc 。kinh triệu nhân dã 。thiểu nhi du phương 。vấn đạo Trường An hoàn quan trung 。chuyên đương giảng thuyết thường dữ sổ nhân 。đồng cộng phó thỉnh 。hạnh/hành/hàng chí trung đồ hốt cáo đồng bối 。viết quân đẳng tự trung y vật tự hữu thiết giả 。như ngôn tức phản 。quả hữu đạo yên 。hậu ư kim dư cốc côn lôn sơn trung biệt lập Tịnh Xá 。sang trúc phòng thất 。nội ngoại ốc vũ số thập dư khu 。văn phong nhi tạo giả bách hữu dư nhân 。lãng tư tư huấn dụ lao bất cáo quyện 。tần Vương phù kiên khâm kỳ đức tố khiển 。sử sấn di 。kiên hậu sa thái chúng tăng 。nãi biệt chiếu viết 。lãng Pháp sư giới đức băng sương học đồ thanh tú 。Côn lôn nhất sơn bất tại trượng lệ 。cốc trung cựu hữu hổ tai 。nhân thường chấp trượng kết/kiết quần nhi hạnh/hành/hàng 。cập lãng cư chi mãnh thú quy phục 。Thần hạnh/hành/hàng dạ vãng đạo tục vô trệ 。bách tính tư ta xưng thiện vô cực 。cố chí kim hô vi lãng công cốc 。phàm hữu lai nghệ lãng giả nhân số đa thiểu 。vị chí nhất nhật triếp dĩ nghịch tri 。sử đệ-tử vi cụ ẩm thực 。tất như ngôn quả chí 。hàm thán hữu dự kiến chi minh hĩ 。hậu tốt ư sơn trung 。xuân thu bát thập hữu ngũ 。 佛陀耶舍 Phật đà da xá 佛陀耶舍。此云覺名。罽賓人。婆羅門種。世事外道。有一沙門從其家乞食。其父怒使人打之。父遂手脚攣躄不能行止。乃問於巫師。對曰。坐犯賢人鬼神使然也。即請此沙門竭誠懺悔。數日便瘳。因令耶舍出家為其弟子。時年十三。常隨師遠行。於曠野逢虎。師欲走避。耶舍曰。此虎已飽必不侵人。俄而虎去。前行果見餘(歹*責)。師密異之。至年十五誦經日記二三萬言。所住寺常於外分衛廢於誦習。有一羅漢重其聰敏。恒乞食供之。至年十九誦大小乘經數百萬言。年二十七方受具戒。後至沙勒國。時國王不豫。請僧齋會。太子見而悅之請留宮內供養。羅什後至。復從舍受學。甚相尊敬。後羅什往龜茲。為呂光所執。舍停十餘年。乃東適龜茲法化甚盛。時什在姑臧。遣使要之。欲去國人留之停歲許。後語弟子云。吾欲尋羅什。可密裝衣發勿使人知。弟子曰。恐明日追至不免復還耳。耶舍乃取清水一鉢以藥投中。呪數十言。與弟子洗足。即便夜發。比至旦行數百里。問弟子曰。何所覺耶。答曰。唯聞疾風之響。眼中淚出耳。耶舍又與呪水洗足住息。明旦國人追之。已差數百里不及。行達姑臧。而什已入長安。聞姚興逼以妾媵勸為非法。乃歎曰。羅什如好綿何可使入棘林中。什聞其至姑臧勸姚興迎之。興未納。頃之興命什譯出經藏。什曰。夫弘宣法教宜令文義圓通。貧道雖誦其文未善其理。唯佛陀耶舍深達幽致。今在姑臧願詔徵之。一言三詳。然後著筆。使微言不墜取信千載也。興從之。即遣使招迎。厚加贈遺悉不受。乃笑曰。明旨既降便應載馳。檀越待士既厚。脫如羅什見處。則未敢聞命。使還具說之。興歎其慎重。至長安興自出候問。別立新省於逍遙園中。四事供養。並不受。時至分衛一食而已。耶舍先誦曇無德律。偽司隸校尉姚爽請令出之。乃試耶舍。令誦羌籍藥方可五萬言。經一日執文覆之不誤一字。眾服其強記。即以弘始十二年譯出四分律。凡四十四卷。并出長阿含等。涼州沙門竺佛念譯為秦言。道含筆受。至十五年解座。興嚫耶舍布絹萬匹。悉不受。道含佛念布絹各千匹。名德沙門五百人。皆重嚫施。耶舍後辭還外國。至罽賓得虛空藏經一卷。寄賈客傳與涼州諸僧。後不知所終。 Phật đà da xá 。thử vân Giác danh 。Kế Tân nhân 。Bà-la-môn chủng 。thế sự ngoại đạo 。hữu nhất Sa Môn tùng kỳ gia khất thực 。kỳ phụ nộ sử nhân đả chi 。phụ toại thủ cước luyên tích bất năng hạnh/hành/hàng chỉ 。nãi vấn ư vu sư 。đối viết 。tọa phạm hiền nhân quỷ thần sử nhiên dã 。tức thỉnh thử Sa Môn kiệt thành sám hối 。số nhật tiện sưu 。nhân lệnh Da xá xuất gia vi kỳ đệ-tử 。thời niên thập tam 。thường tùy sư viễn hạnh/hành/hàng 。ư khoáng dã phùng hổ 。sư dục tẩu tị 。Da xá viết 。thử hổ dĩ bão tất bất xâm nhân 。nga nhi hổ khứ 。tiền hạnh/hành/hàng quả kiến dư (ngạt *trách )。sư mật dị chi 。chí niên thập ngũ tụng Kinh nhật kí nhị tam vạn ngôn 。sở trụ tự thường ư ngoại phần vệ phế ư tụng tập 。hữu nhất La-hán trọng kỳ thông mẫn 。hằng khất thực cung/cúng chi 。chí niên thập cửu tụng Đại Tiểu thừa Kinh số bách vạn ngôn 。niên nhị thập thất phương thọ cụ giới 。hậu chí sa lặc quốc 。thời Quốc Vương bất dự 。thỉnh tăng trai hội 。Thái-Tử kiến nhi duyệt chi thỉnh lưu cung nội cung dưỡng 。La thập hậu chí 。phục tùng xá thọ học 。thậm tướng tôn kính 。hậu La thập vãng Quy Tư 。vi lữ quang sở chấp 。xá đình thập dư niên 。nãi Đông thích Quy Tư pháp hóa thậm thịnh 。thời thập tại Cô tang 。khiển sử yếu chi 。dục khứ quốc nhân lưu chi đình tuế hứa 。hậu ngữ đệ-tử vân 。ngô dục tầm La thập 。khả mật trang y phát vật sử nhân tri 。đệ-tử viết 。khủng minh nhật truy chí bất miễn phục hoàn nhĩ 。Da xá nãi thủ thanh thủy nhất bát dĩ dược đầu trung 。chú số thập ngôn 。dữ đệ-tử tẩy túc 。tức tiện dạ phát 。bỉ chí đán hạnh/hành/hàng số bách lý 。vấn đệ-tử viết 。hà sở giác da 。đáp viết 。duy văn tật phong chi hưởng 。nhãn trung lệ xuất nhĩ 。Da xá hựu dữ chú thủy tẩy túc trụ/trú tức 。minh đán quốc nhân truy chi 。dĩ sái số bách lý bất cập 。hạnh/hành/hàng đạt Cô tang 。nhi thập dĩ nhập Trường An 。văn diêu hưng bức dĩ thiếp dắng khuyến vi phi pháp 。nãi thán viết 。La thập như hảo miên hà khả sử nhập cức lâm trung 。thập văn kỳ chí Cô tang khuyến diêu hưng nghênh chi 。hưng vị nạp 。khoảnh chi hưng mạng thập dịch xuất Kinh tạng 。thập viết 。phu hoằng tuyên pháp giáo nghi lệnh văn nghĩa viên thông 。bần đạo tuy tụng kỳ văn vị thiện kỳ lý 。duy Phật đà da xá thâm đạt u trí 。kim tại Cô tang nguyện chiếu trưng chi 。nhất ngôn tam tường 。nhiên hậu trước/trứ bút 。sử vi ngôn bất trụy thủ tín thiên tái dã 。hưng tùng chi 。tức khiển sử chiêu nghênh 。hậu gia tặng di tất bất thọ/thụ 。nãi tiếu viết 。minh chỉ ký hàng tiện ưng tái trì 。đàn việt đãi sĩ ký hậu 。thoát như La thập kiến xứ 。tức vị cảm văn mạng 。sử hoàn cụ thuyết chi 。hưng thán kỳ thận trọng 。chí Trường An hưng tự xuất hậu vấn 。biệt lập tân tỉnh ư tiêu dao viên trung 。tứ sự cúng dường 。tịnh bất thọ/thụ 。thời chí phần vệ nhất thực nhi dĩ 。Da xá tiên tụng đàm vô đức luật 。ngụy ti lệ giáo úy diêu sảng thỉnh lệnh xuất chi 。nãi thí Da xá 。lệnh tụng khương tịch dược phương khả ngũ vạn ngôn 。Kinh nhất nhật chấp văn phước chi bất ngộ nhất tự 。chúng phục kỳ cường kí 。tức dĩ hoằng thủy thập nhị niên dịch xuất Tứ Phân Luật 。phàm tứ thập tứ quyển 。tinh xuất Trường A Hàm đẳng 。Lương Châu Sa Môn Trúc Phật Niệm dịch vi tần ngôn 。đạo hàm bút thọ 。chí thập ngũ niên giải tọa 。hưng sấn Da xá bố quyên vạn thất 。tất bất thọ/thụ 。đạo hàm Phật niệm bố quyên các thiên thất 。danh đức Sa Môn ngũ bách nhân 。giai trọng sấn thí 。Da xá hậu từ hoàn ngoại quốc 。chí Kế Tân đắc hư không tạng Kinh nhất quyển 。kí cổ khách truyền dữ Lương Châu chư tăng 。hậu bất tri sở chung 。 曇無竭 Đàm Vô Kiệt 釋曇無竭。此云法勇。姓李氏。幽州黃龍人。幼為沙彌便修苦行持戒誦經。為師僧所重。嘗聞法顯等躬踐佛國。乃慨然有忘身之誓。遂以宋永初元年招集同志沙門僧猛等。共齎旛蓋供養之具。遠適西方。初至河南國。仍出海西郡。入流沙到高昌。郡經歷龜茲沙勒。諸國登葱嶺度雪山。進至罽賓國禮拜佛鉢。停歲餘學梵書梵語求得觀世音受記經梵文一部。復西行至辛頭那提河。緣河西入月氏國。禮拜佛肉髻骨及覩自沸水船。後至檀特山南石留寺。住僧三百餘人。雜三乘學。無竭停此寺受大戒。復行向中天竺界。路既空曠唯齎石蜜為糧雖屢經危棘。而繫念所齎觀世音經。未嘗暫廢。將至舍衛國。中野逢山象一群。無竭稱名歸命。即有師子從林中出。象驚惶奔走。後度恒河。復值野牛一群。鳴吼而來。將欲害人。無竭歸命如初。尋有大鷲飛來。野牛驚散。遂得免之。後於南天竺隨舶汎海達廣州。其所譯出觀世音受記經。今傳于京師。後不知所終。 thích Đàm Vô Kiệt 。thử vân Pháp dũng 。tính lý thị 。u châu hoàng long nhân 。ấu vi sa di tiện tu khổ hạnh trì giới tụng Kinh 。vi sư tăng sở trọng 。thường văn Pháp hiển đẳng cung tiễn Phật quốc 。nãi khái nhiên hữu vong thân chi thệ 。toại dĩ tống vĩnh sơ nguyên niên chiêu tập đồng chí Sa Môn tăng mãnh đẳng 。cọng tê phan cái cúng dường chi cụ 。viễn thích Tây phương 。sơ chí hà Nam quốc 。nhưng xuất hải Tây quận 。Nhập-Lưu sa đáo Cao-xương 。quận kinh lịch Quy Tư sa lặc 。chư quốc đăng thông lĩnh độ tuyết sơn 。tiến/tấn chí Kế Tân quốc lễ bái Phật bát 。đình tuế dư học phạm thư phạm ngữ cầu đắc Quán Thế Âm thọ kí Kinh phạm văn nhất bộ 。phục Tây hạnh/hành/hàng chí tân đầu na đề hà 。duyên hà Tây nhập nguyệt thị quốc 。lễ bái Phật nhục kế cốt cập đổ tự phí thủy thuyền 。hậu chí đàn đặc sơn Nam thạch lưu tự 。trụ/trú tăng tam bách dư nhân 。tạp tam thừa học 。vô kiệt đình thử tự thọ/thụ đại giới 。phục hạnh/hành/hàng hướng Trung Thiên Trúc giới 。lộ ký không khoáng duy tê thạch mật vi lương tuy lũ Kinh nguy cức 。nhi hệ niệm sở tê Quán Thế Âm Kinh 。vị thường tạm phế 。tướng chí Xá-Vệ quốc 。trung dã phùng sơn tượng nhất quần 。vô kiệt xưng danh quy mạng 。tức hữu sư tử tùng lâm trung xuất 。tượng kinh hoàng bôn tẩu 。hậu độ hằng hà 。phục trị dã ngưu nhất quần 。minh hống nhi lai 。tướng dục hại nhân 。vô kiệt quy mạng như sơ 。tầm hữu Đại thứu phi lai 。dã ngưu kinh tán 。toại đắc miễn chi 。hậu ư Nam Thiên Trúc tùy bạc phiếm hải đạt quảng châu 。kỳ sở dịch xuất Quán Thế Âm thọ kí Kinh 。kim truyền vu kinh sư 。hậu bất tri sở chung 。 佛馱跋陀羅 Phật đà bạt-đà-la 佛馱跋陀羅。此云覺賢。本姓釋氏。迦維羅衛人。甘露飯王之苗裔也。幼喪父母從祖鳩婆利。聞其聰敏兼悼其孤露。乃迎還度為沙彌。至年十七。與同學數人俱以習誦為業。眾皆一月賢一日誦畢。其師歎曰。賢一日敵三十夫也。及受具戒修業精懃。博學群經多所通達。少以禪律馳名。常與同學僧迦達多。共遊罽賓同處積載。達多雖服其才明。而未測其人也。後於密室閉戶坐禪。忽見賢來。驚問何來。答云。暫至兜率致敬彌勒。言訖便隱。達多知是聖人。未測深淺。後屢見賢神變。乃敬心祈問。方知得不還果。常欲遊方弘化備觀風俗。會有秦沙門智嚴。西至罽賓覩法眾清淨。乃慨然東顧曰。我諸同輩斯有道志。而不遇真匠發悟莫由。即諮詢國眾孰能流化東土。僉云。佛馱跋陀。其人也。嚴既要請苦至。賢遂愍而許焉。於是捨眾辭師。裹糧東逝。步驟三載綿歷寒暑。既度葱嶺。路經六國。國主矜其遠化。並傾懷資奉。至交阯乃附舶循海而行。經一島下。賢以手指山曰。可止於此。舶主曰。客行惜日調風難遇。不可停也。行二百餘里。忽風轉吹舶還向島下。眾人方悟其神。咸師事之聽其進止。後遇便風同侶皆發。賢曰。不可動。舶主乃止。既而有先發者。一時覆敗。後於闇夜之中忽令眾舶俱發。無肯從者。賢自起收纜。唯一舶獨發。俄爾賊至。留者悉被抄害。頃之至青州東萊郡。聞鳩摩羅什在長安。即往從之。什大忻悅。共論法相振發玄微。多所悟益。時秦主姚興專志佛法。供養三千餘僧。並往來宮闕盛修人事唯賢守靜不與眾同。後語弟子云。我昨見本鄉有五舶俱發。既而弟子傳告外人。關中舊僧咸以為顯異惑眾。僧道恒等謂曰。佛尚不聽說己所得法。先言五舶將至虛而無實。又門徒誑惑互起同異。既於律有違理不同止。宜可時去勿得停留。賢曰。我身若流萍去留甚易。但恨懷抱未伸。以為慨然耳。於是與弟子慧觀等四十餘人。俱發神志。從容初無異色識真之眾咸共歎惜。道俗送者千有餘人。姚興聞去悵怏。乃謂道恒曰。佛賢沙門挾道來遊欲宣遺教。緘言未吐良用深慨。豈可以一言之咎令萬夫無導。因勅令追之。賢謂使曰。誠知恩旨無預聞命。於是率侶宵征。南指廬岳。沙門釋慧遠久服風名。聞至欣喜傾蓋若舊。遠以賢之被擯過由門人。若懸記五舶止說在同意。亦於律無犯。乃遣弟子曇邕致書姚主及關中眾僧解其擯事。遠乃請出禪數諸經。賢志在遊化居無求安。停山歲許。復西適江陵。遇外國舶主。既而訊訪。果是天竺五舶先所見者也。傾境士庶競來禮事。其有奉施悉皆不受。持鉢分衛不問豪賤。時陳郡袁豹為宋武帝太尉長史。宋武南討劉毅。豹隨府屆于江陵。賢將弟子慧觀詣豹乞食。豹素不敬信。待之甚薄。未飽辭退。豹曰。似未足且復少留。賢曰。檀越施心有限。故令所設已罄。豹即呼左右益飯。飯果盡。豹大慚愧。既而問慧觀曰。此沙門何如人。觀曰。德量高遠非凡所測。豹深歎異以啟太尉。太尉請與相見甚崇敬之。資供備至。俄而太尉還都。請與俱歸安止道場寺。以元嘉六年卒。春秋七十有一。 Phật đà bạt-đà-la 。thử vân Giác hiền 。bổn tính thích thị 。Ca-duy-la-vệ nhân 。cam lộ phạn Vương chi miêu duệ dã 。ấu tang phụ mẫu tùng tổ cưu Bà lợi 。văn kỳ thông mẫn kiêm điệu kỳ cô lộ 。nãi nghênh hoàn độ vi sa di 。chí niên thập thất 。dữ đồng học sổ nhân câu dĩ tập tụng vi nghiệp 。chúng giai nhất nguyệt hiền nhất nhật tụng tất 。kỳ sư thán viết 。hiền nhất nhật địch tam thập phu dã 。cập thọ cụ giới tu nghiệp tinh cần 。bác học quần Kinh đa sở thông đạt 。thiểu dĩ Thiền luật trì danh 。thường dữ đồng học tăng Ca đạt đa 。cọng du Kế Tân đồng xứ/xử tích tái 。đạt đa tuy phục kỳ tài minh 。nhi vị trắc kỳ nhân dã 。hậu ư mật thất bế hộ tọa Thiền 。hốt kiến hiền lai 。kinh vấn hà lai 。đáp vân 。tạm chí Đâu Suất trí kính Di Lặc 。ngôn cật tiện ẩn 。đạt đa tri thị Thánh nhân 。vị trắc thâm thiển 。hậu lũ kiến hiền thần biến 。nãi kính tâm kì vấn 。phương tri đắc bất hoàn quả 。thường dục du phương hoằng hóa bị quán phong tục 。hội hữu tần Sa Môn Trí Nghiêm 。Tây chí Kế Tân đổ Pháp chúng thanh tịnh 。nãi khái nhiên Đông cố viết 。ngã chư đồng bối tư hữu đạo chí 。nhi bất ngộ chân tượng phát ngộ mạc do 。tức ti tuân quốc chúng thục năng lưu hóa Đông thổ 。thiêm vân 。Phật đà bạt đà 。kỳ nhân dã 。nghiêm ký yếu thỉnh khổ chí 。hiền toại mẫn nhi hứa yên 。ư thị xả chúng từ sư 。khoả lương Đông thệ 。bộ sậu tam tái miên lịch hàn thử 。ký độ thông lĩnh 。lộ Kinh lục quốc 。quốc chủ căng kỳ viễn hóa 。tịnh khuynh hoài tư phụng 。chí giao chỉ nãi phụ bạc tuần hải nhi hạnh/hành/hàng 。Kinh nhất đảo hạ 。hiền dĩ thủ chỉ sơn viết 。khả chỉ ư thử 。bạc chủ viết 。khách hạnh/hành/hàng tích nhật điều phong nạn/nan ngộ 。bất khả đình dã 。hạnh/hành/hàng nhị bách dư lý 。hốt phong chuyển xuy bạc hoàn hướng đảo hạ 。chúng nhân phương ngộ kỳ Thần 。hàm sư sự chi thính kỳ tiến chỉ 。hậu ngộ tiện phong đồng lữ giai phát 。hiền viết 。bất khả động 。bạc chủ nãi chỉ 。ký nhi hữu tiên phát giả 。nhất thời phước bại 。hậu ư ám dạ chi trung hốt lệnh chúng bạc câu phát 。vô khẳng tùng giả 。hiền tự khởi thu lãm 。duy nhất bạc độc phát 。nga nhĩ tặc chí 。lưu giả tất bị sao hại 。khoảnh chi chí thanh châu Đông lai quận 。văn Cưu-ma La-thập tại Trường An 。tức vãng tùng chi 。thập Đại hãn duyệt 。cọng luận Pháp tướng chấn phát huyền vi 。đa sở ngộ ích 。thời tần chủ diêu hưng chuyên chí Phật Pháp 。cúng dường tam thiên dư tăng 。tịnh vãng lai cung khuyết thịnh tu nhân sự duy hiền thủ tĩnh bất dữ chúng đồng 。hậu ngữ đệ-tử vân 。ngã tạc kiến bổn hương hữu ngũ bạc câu phát 。ký nhi đệ-tử truyền cáo ngoại nhân 。quan trung cựu tăng hàm dĩ vi hiển dị hoặc chúng 。tăng đạo hằng đẳng vị viết 。Phật thượng bất thính thuyết kỷ sở đắc Pháp 。tiên ngôn ngũ bạc tướng chí hư nhi vô thật 。hựu môn đồ cuống hoặc hỗ khởi đồng dị 。ký ư luật hữu vi lý bất đồng chỉ 。nghi khả thời khứ vật đắc đình lưu 。hiền viết 。ngã thân nhược/nhã lưu bình khứ lưu thậm dịch 。đãn hận hoài bão vị thân 。dĩ vi khái nhiên nhĩ 。ư thị dữ đệ-tử tuệ quán đẳng tứ thập dư nhân 。câu phát Thần chí 。tòng dung sơ vô dị sắc thức chân chi chúng hàm cọng thán tích 。đạo tục tống giả thiên hữu dư nhân 。diêu hưng văn khứ trướng ưởng 。nãi vị đạo hằng viết 。Phật hiền Sa Môn hiệp đạo lai du dục tuyên di giáo 。giam ngôn vị thổ lương dụng thâm khái 。khởi khả dĩ nhất ngôn chi cữu lệnh vạn phu vô đạo 。nhân sắc lệnh truy chi 。hiền vị sử viết 。thành tri ân chỉ vô dự văn mạng 。ư thị suất lữ tiêu chinh 。Nam chỉ lư nhạc 。Sa Môn thích tuệ viễn cửu phục phong danh 。văn chí hân hỉ khuynh cái nhược/nhã cựu 。viễn dĩ hiền chi bị bấn quá/qua do môn nhân 。nhược/nhã huyền kí ngũ bạc chỉ thuyết tại đồng ý 。diệc ư luật vô phạm 。nãi khiển đệ-tử đàm ung trí thư diêu chủ cập quan trung chúng tăng giải kỳ bấn sự 。viễn nãi thỉnh xuất Thiền số chư Kinh 。hiền chí tại du hóa cư vô cầu an 。đình sơn tuế hứa 。phục Tây thích giang lăng 。ngộ ngoại quốc bạc chủ 。ký nhi tấn phóng 。quả thị Thiên-Trúc ngũ bạc tiên sở kiến giả dã 。khuynh cảnh sĩ thứ cạnh lai lễ sự 。kỳ hữu phụng thí tất giai bất thọ/thụ 。trì bát phần vệ bất vấn hào tiện 。thời trần quận viên báo vi tống vũ đế thái úy trường/trưởng sử 。tống vũ Nam thảo lưu nghị 。báo tùy phủ giới vu giang lăng 。hiền tướng đệ-tử tuệ quán nghệ báo khất thực 。báo tố bất kính tín 。đãi chi thậm bạc 。vị bão từ thoái 。báo viết 。tự vị túc thả phục thiểu lưu 。hiền viết 。đàn việt thí tâm hữu hạn 。cố lệnh sở thiết dĩ khánh 。báo tức hô tả hữu ích phạn 。phạn quả tận 。báo Đại tàm quý 。ký nhi vấn tuệ quán viết 。thử Sa Môn hà như nhân 。quán viết 。đức lượng cao viễn phi phàm sở trắc 。báo thâm thán dị dĩ khải thái úy 。thái úy thỉnh dữ tướng kiến thậm sùng kính chi 。tư cung/cúng bị chí 。nga nhi thái úy hoàn đô 。thỉnh dữ câu quy an chỉ đạo tràng tự 。dĩ nguyên gia lục niên tốt 。xuân thu thất thập hữu nhất 。 曇邃 đàm thúy 釋曇邃。未詳何許人。少出家。止河陰白馬寺。蔬食布衣誦法華經。又釋達經旨亦為人解說。常於夜中忽聞扣戶云。欲請法師九旬說法。邃不許。固請乃赴之。而猶是眠中。比覺已身在白馬塢神祠中。并一弟子。自爾日日密往。餘無知者。後寺僧經祠前。見有兩高座。邃在北弟子在南。如又有講說聲。又聞有奇香之氣。於是道俗共傳神異。至夏竟神施白馬一匹白羊五頭絹九十匹。呪願畢。於是而絕。 thích đàm thúy 。vị tường hà hứa nhân 。thiểu xuất gia 。chỉ hà uẩn   Bạch Mã tự 。sơ thực bố y tụng Pháp Hoa Kinh 。hựu thích đạt Kinh chỉ diệc vì nhân giải thuyết 。thường ư dạ trung hốt văn khấu hộ vân 。dục thỉnh Pháp sư cửu tuần thuyết Pháp 。thúy bất hứa 。cố thỉnh nãi phó chi 。nhi do thị miên trung 。bỉ giác dĩ thân tại bạch mã ổ Thần từ trung 。tinh nhất đệ-tử 。tự nhĩ nhật nhật mật vãng 。dư vô tri giả 。hậu tự tăng Kinh từ tiền 。kiến hữu lượng (lưỡng) cao tọa 。thúy tại Bắc đệ-tử tại Nam 。như hựu hữu giảng thuyết thanh 。hựu văn hữu kì hương chi khí 。ư thị đạo tục cọng truyền thần dị 。chí hạ cánh Thần thí bạch mã nhất thất bạch dương ngũ đầu quyên cửu thập thất 。chú nguyện tất 。ư thị nhi tuyệt 。 登師 đăng sư 僧登師者。止匡廬大林寺。通誦法華晝夜不息。一日忽見空中有一銀殿漸下於房忽變成金殿。師遂入殿坐起經行。如是三載。遠邇四眾嚴持香華從師乞戒。登曰。白日喧雜心多散亂。當於清夜受之。至夜正說戒相三歸依。時師之口吻放光明遍照大眾。眾見光明競拜喧鬨。師即不語。光便收斂。師云。本欲受戒那得見光喧鬨。光現但是受戒祥瑞。未是得戒正緣。今更從初。大眾默然。師又說法還復放光。眾又喧鬨因而且止。明日再來。師即辭別歸山。所現金殿還復如故。一日忽謂門人曰。今登金殿不復回也。即於是日倏然超化。 tăng đăng sư giả 。chỉ khuông lư Đại lâm tự 。thông tụng Pháp hoa trú dạ bất tức 。nhất nhật hốt kiến không trung hữu nhất ngân điện tiệm hạ ư phòng hốt biến thành kim điện 。sư toại nhập điện tọa khởi kinh hành 。như thị tam tái 。viễn nhĩ Tứ Chúng nghiêm trì hương hoa tùng sư khất giới 。đăng viết 。bạch nhật huyên tạp tâm đa tán loạn 。đương ư thanh dạ thọ/thụ chi 。chí dạ chánh thuyết giới tướng tam quy y 。thời sư chi khẩu vẫn phóng quang minh biến chiếu Đại chúng 。chúng kiến quang minh cạnh bái huyên hống 。sư tức bất ngữ 。quang tiện thu liễm 。sư vân 。bổn dục thọ/thụ giới na đắc kiến quang huyên hống 。quang hiện đãn thị thọ/thụ giới tường thụy 。vị thị đắc giới chánh duyên 。kim cánh tòng sơ 。Đại chúng mặc nhiên 。sư hựu thuyết Pháp hoàn phục phóng quang 。chúng hựu huyên hống nhân nhi thả chỉ 。minh nhật tái lai 。sư tức từ biệt quy sơn 。sở hiện kim điện hoàn phục như cố 。nhất nhật hốt vị môn nhân viết 。kim đăng kim điện bất phục hồi dã 。tức ư thị nhật thúc nhiên siêu hóa 。 寶通 bảo thông 僧寶通。梵行精修長誦法華經陀羅尼品。稍有靈異。時楊橋村有趙氏家妻為神所魅。請通持呪。通既至。神即現形。通告曰。神在村中合當興福。如何反魅於人。神曰。非弟子事。此乃下部小鬼耳。遂呼小鬼至前責罰。趙妻因此得差。續後趙妻之病仍發歌吟竟夕又告通。通又去見所責鬼在病床前。通曰。前已誡治那得再來。汝若不去吾當誦呪令汝頭作七分。如阿梨樹枝也。鬼叩頭求哀云。不煩呪也。從此病差。鬼不復至矣。 tăng bảo thông 。phạm hạnh tinh tu trường/trưởng tụng Pháp Hoa Kinh Đà-la-ni phẩm 。sảo hữu linh dị 。thời dương kiều thôn hữu triệu thị gia thê vi Thần sở mị 。thỉnh thông trì chú 。thông ký chí 。Thần tức hiện hình 。thông cáo viết 。Thần tại thôn trung hợp đương hưng phước 。như hà phản mị ư nhân 。Thần viết 。phi đệ-tử sự 。thử nãi hạ bộ tiểu quỷ nhĩ 。toại hô tiểu quỷ chí tiền trách phạt 。triệu thê nhân thử đắc sái 。tục hậu triệu thê chi bệnh nhưng phát Ca ngâm cánh tịch hựu cáo thông 。thông hựu khứ kiến sở trách quỷ tại bệnh sàng tiền 。thông viết 。tiền dĩ giới trì na đắc tái lai 。nhữ nhược/nhã bất khứ ngô đương tụng chú lệnh nhữ đầu tác thất phần 。như A-lê-thụ chi dã 。quỷ khấu đầu cầu ai vân 。bất phiền chú dã 。tòng thử bệnh sái 。quỷ bất phục chí hĩ 。 慧紹 tuệ thiệu 僧慧紹。不知出處。孩孺時母哺魚肉即吐。自是不茹葷。八歲出家為僧。通法華經苦行堅節。後隨師僧要止臨川招提寺。常念佛恩之重。誓欲捨身以報。乃僱人斫薪。於東山石室積高一丈。中開一龕。即還寺告師。師諫不從。於是剋日就山建八關齋會。闔境奔赴雲滿山谷。至夜紹自行香執燭燃薪。入龕而坐。誦藥王捨身品。火沿至額猶聞經聲。大眾忽見一星大如斗直下火中俄而升天。咸謂天宮迎接之瑞。紹嘗謂同學曰。吾燒身處當生梧桐木。切莫伐之。後三日果爾而生。道俗異之。 tăng tuệ thiệu 。bất tri xuất xứ/xử 。hài nhụ thời mẫu bộ ngư nhục tức thổ 。tự thị bất như huân 。bát tuế xuất gia vi tăng 。thông Pháp Hoa Kinh khổ hạnh kiên tiết 。hậu tùy sư tăng yếu chỉ lâm xuyên chiêu đề tự 。thường niệm Phật ân chi trọng 。thệ dục xả thân dĩ báo 。nãi cố nhân chước tân 。ư Đông sơn thạch thất tích cao nhất trượng 。trung khai nhất kham 。tức hoàn tự cáo sư 。sư gián bất tùng 。ư thị khắc nhật tựu sơn kiến bát quan trai hội 。hạp cảnh bôn phó vân mãn sơn cốc 。chí dạ thiệu tự hạnh/hành/hàng hương chấp chúc nhiên tân 。nhập kham nhi tọa 。tụng Dược-Vương xả thân phẩm 。hỏa duyên chí ngạch do văn Kinh thanh 。Đại chúng hốt kiến nhất tinh Đại như đẩu trực hạ hỏa trung nga nhi thăng Thiên 。hàm vị Thiên cung nghênh tiếp chi thụy 。thiệu thường vị đồng học viết 。ngô thiêu thân xứ/xử đương sanh ngô đồng mộc 。thiết mạc phạt chi 。hậu tam nhật quả nhĩ nhi sanh 。đạo tục dị chi 。 悟詮 ngộ thuyên 蜀僧悟詮。號覺海。有慧性。峽州富人程夷伯年二十九。一夕夢其父曰。汝今年當死可問覺海。其人茫然不曉。一日有僧說相。負覺海字。程請一相。問云。我壽幾何。覺海曰。老僧皆無求。但覓水一杯。呵氣入水中。令程飲之曰。今夜有吉夢可相報。即夜夢至一官府左廊下。男子婦人衣冠嚴整。皆相忻悅。右廊盡枷鎖縲紲之人。哀號涕泗。傍有人云。左廊是修捨橋路人。右廊是毀壞橋路人。若爾要福壽可自擇取。程即夢覺發心。凡百里之內橋梁路道一一修整。工畢覺海復來云。汝作此事何延十年。程自是於道路上用工不倦。壽九十二。五世昌盛。 thục tăng ngộ thuyên 。hiệu giác hải 。hữu tuệ tánh 。hạp châu phú nhân trình di bá niên nhị thập cửu 。nhất tịch mộng kỳ phụ viết 。nhữ kim niên đương tử khả vấn giác hải 。kỳ nhân mang nhiên bất hiểu 。nhất nhật hữu tăng thuyết tướng 。phụ giác hải tự 。trình thỉnh nhất tướng 。vấn vân 。ngã thọ kỷ hà 。giác hải viết 。lão tăng giai vô cầu 。đãn mịch thủy nhất bôi 。ha khí nhập thủy trung 。lệnh trình ẩm chi viết 。kim dạ hữu cát mộng khả tướng báo 。tức dạ mộng chí nhất quan phủ tả lang hạ 。nam tử phụ nhân y quan nghiêm chỉnh 。giai tướng hãn duyệt 。hữu lang tận gia tỏa luy tiết chi nhân 。ai hiệu thế tứ 。bàng hữu nhân vân 。tả lang thị tu xả kiều lộ nhân 。hữu lang thị hủy hoại kiều lộ nhân 。nhược nhĩ yếu phước thọ khả tự trạch thủ 。trình tức mộng giác phát tâm 。phàm bách lý chi nội kiều lương lộ đạo nhất nhất tu chỉnh 。công tất giác hải phục lai vân 。nhữ tác thử sự hà duyên thập niên 。trình tự thị ư đạo lộ thượng dụng công bất quyện 。thọ cửu thập nhị 。ngũ thế xương thịnh 。 神僧傳卷第二(畢) Thần tăng truyền quyển đệ nhị (tất ) 神僧傳卷第三 Thần tăng truyền quyển đệ tam 曇無懺 đàm vô sám 曇無懺。或云曇摩懺。中天竺國人也。六歲遭父憂。獨與母居。見沙門達摩耶舍。以懺為其弟子。習學小乘。後遇白頭禪師遂業大乘。至年二十誦大小乘經二百餘萬言懺從兄善能調象。騎殺王所乘白耳大象。王怒誅之。令曰。敢有視者夷三族。親屬莫敢往者。懺哭而葬之。王怒欲誅懺。懺曰。王以法故殺之。我以親而葬之。並莫違大義。何為見怒。傍人為之寒心。其神色自若。王奇其志氣。遂留供養之。懺明解呪術所向皆驗。西域號為大呪師。後隨王入山。王渴須水不能得。懺乃密呪石出水。因讚曰。大王惠澤所感遂使枯石生泉。隣國聞者皆歎王德。于時雨澤甚調百姓稱詠。王悅其道術深加優寵。頃之王意稍歇待之漸薄。懺以久處致厭。遂辭往罽賓。欲演大乘彼國不合。乃東適龜茲(音丘慈)頃之復進到姑臧止於傳舍慮失經本枕之而寢。有人牽之在地。懺警覺。謂是盜者。如此三夕。聞空中語曰。此如來解脫之藏。何以枕之。懺乃慚悟別置高處。夜有盜之者。數過提舉竟不能動。明旦懺持經去不以為重。盜者見之。謂是聖人。悉來拜謝。時河西王沮渠蒙遜僣據涼土。懺嘗告蒙遜云。有鬼入聚落必多災疫。蒙遜不信。欲躬見為驗。懺即以術加蒙遜蒙遜見而駭怖。懺曰。宜潔誠齋戒神呪驅之乃讀呪三日。謂蒙遜曰。鬼已去矣。時境首有見鬼者云。見數百疫鬼奔驟而逝。境內獲安。時魏虜拓跋燾聞懺有道術。遣使迎之。蒙遜既事懺日久不忍舍去。後又慰辭以迎。蒙遜既吝懺不遣。又迫魏之強。至蒙遜義和三年三月。懺因請西行。更尋涅槃後分。蒙遜忿其欲去。乃密圖害懺。偽以資糧發遣。厚贈寶貨。臨發之日懺乃流涕。告眾曰。懺業對將至。眾聖不能救矣。以本有心誓義不容停。比發蒙遜果遣刺客於路害之。春秋四十九。是歲宋元嘉十年也。遠近咸共嗟焉。既而蒙遜左右常白日見鬼神以劍擊蒙遜。至四月蒙遜寢疾而亡。 đàm vô sám 。hoặc vân đàm ma sám 。Trung Thiên Trúc quốc nhân dã 。lục tuế tao phụ ưu 。độc dữ mẫu cư 。kiến Sa Môn đạt Ma Da xá 。dĩ sám vi kỳ đệ-tử 。tập học Tiểu thừa 。hậu ngộ bạch đầu Thiền sư toại nghiệp Đại-Thừa 。chí niên nhị thập tụng Đại Tiểu thừa Kinh nhị bách dư vạn ngôn sám tùng huynh thiện năng điều tượng 。kị sát Vương sở thừa bạch nhĩ đại tượng 。Vương nộ tru chi 。lệnh viết 。cảm hữu thị giả di tam tộc 。thân chúc mạc cảm vãng giả 。sám khốc nhi táng chi 。Vương nộ dục tru sám 。sám viết 。Vương dĩ pháp cố sát chi 。ngã dĩ thân nhi táng chi 。tịnh mạc vi đại nghĩa 。hà vi kiến nộ 。bàng nhân vi chi hàn tâm 。kỳ Thần sắc tự nhược/nhã 。Vương kì kỳ chí khí 。toại lưu cúng dường chi 。sám minh giải chú thuật sở hướng giai nghiệm 。Tây Vực hiệu vi Đại chú sư 。hậu tùy Vương nhập sơn 。Vương khát tu thủy bất năng đắc 。sám nãi mật chú thạch xuất thủy 。nhân tán viết 。Đại Vương huệ trạch sở cảm toại sử khô thạch sanh tuyền 。lân quốc văn giả giai thán Vương đức 。vu thời vũ trạch thậm điều bách tính xưng vịnh 。Vương duyệt kỳ đạo thuật thâm gia ưu sủng 。khoảnh chi Vương ý sảo hiết đãi chi tiệm bạc 。sám dĩ cửu xứ/xử trí yếm 。toại từ vãng Kế Tân 。dục diễn Đại-Thừa bỉ quốc bất hợp 。nãi Đông thích Quy Tư (âm khâu từ )khoảnh chi phục tiến/tấn đáo Cô tang chỉ ư truyền xá lự thất Kinh bổn chẩm chi nhi tẩm 。hữu nhân khiên chi tại địa 。sám cảnh giác 。vị thị đạo giả 。như thử tam tịch 。văn không trung ngữ viết 。thử như lai giải thoát chi tạng 。hà dĩ chẩm chi 。sám nãi tàm ngộ biệt trí cao xứ/xử 。dạ hữu đạo chi giả 。số quá/qua Đề cử cánh bất năng động 。minh đán sám trì Kinh khứ bất dĩ vi trọng 。đạo giả kiến chi 。vị thị Thánh nhân 。tất lai bái tạ 。thời hà Tây Vương tự cừ mông tốn thiết cứ lương độ 。sám thường cáo mông tốn vân 。hữu quỷ nhập tụ lạc tất đa tai dịch 。mông tốn bất tín 。dục cung kiến vi nghiệm 。sám tức dĩ thuật gia mông tốn mông tốn kiến nhi hãi bố/phố 。sám viết 。nghi khiết thành trai giới Thần chú khu chi nãi độc chú tam nhật 。vị mông tốn viết 。quỷ dĩ khứ hĩ 。thời cảnh thủ hữu kiến quỷ giả vân 。kiến số bách dịch quỷ bôn sậu nhi thệ 。cảnh nội hoạch an 。thời ngụy lỗ thác bạt đảo văn sám hữu đạo thuật 。khiển sử nghênh chi 。mông tốn ký sự sám nhật cửu bất nhẫn xá khứ 。hậu hựu úy từ dĩ nghênh 。mông tốn ký lận sám bất khiển 。hựu bách ngụy chi cường 。chí mông tốn nghĩa hòa tam niên tam nguyệt 。sám nhân thỉnh Tây hạnh/hành/hàng 。cánh tầm Niết-Bàn hậu phần 。mông tốn phẫn kỳ dục khứ 。nãi mật đồ hại sám 。ngụy dĩ tư lương phát khiển 。hậu tặng bảo hóa 。lâm phát chi nhật sám nãi lưu thế 。cáo chúng viết 。sám nghiệp đối tướng chí 。chúng Thánh bất năng cứu hĩ 。dĩ bổn hữu tâm thệ nghĩa bất dung đình 。bỉ phát mông tốn quả khiển thứ khách ư lộ hại chi 。xuân thu tứ thập cửu 。thị tuế tống nguyên gia thập niên dã 。viễn cận hàm cọng ta yên 。ký nhi mông tốn tả hữu thường bạch nhật kiến quỷ thần dĩ kiếm kích mông tốn 。chí tứ nguyệt mông tốn tẩm tật nhi vong 。 杯渡 bôi độ 杯渡者。不知姓名。常乘木杯渡水。人因目之。初在冀州不修細行。神力卓越世莫測其由。嘗於北方寄宿一家。家有一金像。渡竊而將去。家主覺而追之。見渡徐行。走馬逐之不及。至于孟津河浮木杯於水。憑之渡河。不假風棹輕疾如飛。俄而及岸達于京師。見時可年四十許。帶索襤縷殆不蔽身。言語出沒喜怒不均。或嚴氷叩凍洗浴。或著履上山。或徒行入市。唯荷一蘆圌(音遄)子更無餘物。嘗從延賢寺法意道人處。意以別房待之。後欲往瓜步江。於江側就航人。告渡不肯載之。復累足杯中顧盻言詠。杯自然流直渡北岸。向廣陵遇村舍李家八關齋。先不相識。乃直入齋堂而坐。置蘆圌於中庭。眾以其形陋無恭敬之心。李見蘆圌當道。欲移置牆邊。數人舉不能動。渡食竟提之而去。笑曰。四天王李家。于時有一豎子窺其圌中。有四小兒並長數寸。面目端正衣裳鮮潔。於是追覓不知所在。後數日乃見在西界蒙籠樹下坐。李禮拜請還家。日日供養。渡不甚持齋。飲酒噉肉。至於辛鱠。與俗無異。百姓奉上或受不受。沛國劉興伯為兗州刺史。遣使要之。負圌而來。興伯使人舉視。十餘人不勝。伯自看唯見一敗衲及一木杯。後還李家。復得二十餘日。清旦忽云。欲得一袈裟。中時令辦。李即經營。至中未成。渡云。暫出。至瞑不返。合境聞有異香。疑之為怪。處處覓渡。乃見在北巖下敷敗袈裟於地臥之而死。頭前脚後皆生蓮華。極鮮香。一夕而萎。邑共殯葬之。後數日有人從北來云。見渡負蘆圌行向彭城。乃共開棺鞾履存焉。既至彭城遇有白衣黃欣。深信佛法見渡禮拜。請還家。家至貧但有麥飯而已。渡甘之怡然止得半年。忽語欣云。可覓蘆圌三十六枚。吾須用之。答云。此間止可有十枚。貧無以買。恐不盡辦。渡曰。汝但檢覓宅中應有。欣即窮檢。果得三十六枚。列之庭中。雖有其數亦多破敗。比欣次第熟視皆已新完。渡密封之。因語欣令開乃見錢帛皆滿。可堪百許萬。識者謂是杯渡分身他土所得嚫施。迴以施欣。欣受之皆為功德經一年許辭去。欣為辦糧食。明晨見糧食具存。不知渡所在。後東遊入吳郡。路見釣魚師。因就乞魚。魚師施一餧者。渡手弄反覆還投水。游活而去。又見網師更從乞魚。網師瞋罵不與。渡乃拾取兩石子擲水中。俄而有兩水牛鬪其網中。網既碎敗不復見牛。渡亦已隱。行至松江。乃仰蓋於水中乘而渡岸經涉會稽剡縣登天台山。數月而返京師。少時遊止無定。請召或往不往時南州有。陳家。頗有衣食。渡往其家甚見迎奉。聞都下復有一杯渡。陳父子五人咸不信。往都下看之。果如其家杯渡。形相一種。陳設一合蜜薑及刀子薰陸香手巾等。渡即食蜜薑都盡。餘物宛在膝前。其父子五人恐是其家杯渡。即留二弟停都守視。餘三人還家。家中杯渡如舊膝前亦有香刀子等。但不噉蜜薑為異爾。乃語陳云。刀子鈍可為磨之。二弟還都云。彼渡已移靈鷲寺。其家忽求黃紙兩幅作書。書不成字。合同其背。陳問上人作何券書。渡不答。竟莫測其然。時吳部民朱靈期使高麗。還值風舶飄經九日。至一洲邊。洲上有山。山甚高大。入山採薪。見有人路。靈期乃將數人隨路告乞。行十餘里聞磬聲香煙。於是共稱佛禮拜。須臾見一寺甚光麗。多是七寶莊嚴。又見十餘石人。乃共禮拜還反。行少許聞唱導聲。還住更看。猶是石人。靈期等相謂此是聖僧。吾等罪人不能得見。因共竭誠懺悔。更往乃見真人。為靈期等設食。食味是菜。而香美不同世食。竟共叩頭禮拜。乞速還至鄉。有一僧云。此間去都乃二十餘萬里。但令至心不憂不速也。因問靈期云。識杯渡道人不。答言。甚識。因指北壁有一壺掛錫杖及鉢云。此是杯渡住處。今因君以鉢與之。并作書著函中。別有一青竹杖。語靈期云。但擲此杖置舫前水中。閉船靜坐。不假勞力必令速至。於是辭別。令一沙彌送至門上。語云。此道去行七里至船。不須從先路去也。如言西轉行七里許至船即具如所示。唯聞舫從山頂樹木上過。都不見水。經三日至石頭淮而住。亦不復見竹杖所在。舫入淮至朱雀。乃見杯渡騎大航蘭以捶捶之曰。馬馬何不行。觀者甚多。靈期等在舫遙禮之。渡乃自下舫取書并鉢。開書視之字無人識者。渡大笑曰。使我還耶。及鉢擲雲中還接之曰。我不見此鉢四千年矣。渡多在延賢寺法意處。時世以此鉢異物競往觀之。有庾常婢偷物而叛。四追不擒乃問杯渡。云已死。在金城江邊空塚中。往看果如所言。孔寧子時為黃門侍郎。在家患痢。遣信請渡。渡呪竟云。難差。見有四鬼皆被傷截寧子泣曰。昔孫恩作亂家為軍人所破。二親及叔皆被痛酷。寧子果死。又有齊諧妻胡母氏病。眾治不愈。後請僧設齋。齋座有僧勸迎杯渡。渡既至一呪。病者即愈。齊諧伏事為師。因作傳記。其從來神異不可備紀。元嘉三年九月辭諧入東。留一萬錢物寄諧倩為營齋。於是別去。行至赤山湖患病而死。諧即為營齋。并接屍還葬建康覆舟山。至四年有吳興邵信者。甚奉法。遇傷寒病無人敢看。乃悲泣念觀音。忽見一僧來云。是杯渡弟子。語云。莫憂家師尋來相看。答云。渡死已久。何容得來。道人云。來復何難。便衣帶頭出一合許散。與服之病即差。又有杜僧哀者。住在南崗下。昔經伏事杯渡。兒病甚篤。乃思念恨不得渡與念神呪。明日忽見渡來。言語如常。即為呪病者便愈。至五年三月渡復來齊諧家。呂道惠聞而怛之杜天期水丘熙等。並見皆大驚。即起禮拜。渡語眾人言。年當大凶可勤修福業。法意道人甚有德。可往就之。修立故寺以禳災禍也。須臾門上有一僧喚渡。便辭去云。貧道當向交廣之間不復來也。齊諧等拜送慇懃於是絕迹。頃世亦言時有見者。 bôi độ giả 。bất tri tính danh 。thường thừa mộc bôi độ thủy 。nhân nhân mục chi 。sơ tại kí châu bất tu tế hạnh/hành/hàng 。thần lực trác Việt thế mạc trắc kỳ do 。thường ư Bắc phương kí tú nhất gia 。gia hữu nhất kim tượng 。độ thiết nhi tướng khứ 。gia chủ giác nhi truy chi 。kiến độ từ hạnh/hành/hàng 。tẩu mã trục chi bất cập 。chí vu mạnh tân hà phù mộc bôi ư thủy 。bằng chi độ hà 。bất giả phong trạo khinh tật như phi 。nga nhi cập ngạn đạt vu kinh sư 。kiến thời khả niên tứ thập hứa 。đái tác/sách lam lũ đãi bất tế thân 。ngôn ngữ xuất một hỉ nộ bất quân 。hoặc nghiêm băng khấu đống tẩy dục 。hoặc trước/trứ lý thượng sơn 。hoặc đồ hạnh/hành/hàng nhập thị 。duy hà nhất lô thùy (âm thuyên )tử cánh vô dư vật 。thường tùng duyên hiền tự Pháp ý đạo nhân xứ/xử 。ý dĩ biệt phòng đãi chi 。hậu dục vãng qua bộ giang 。ư giang trắc tựu hàng nhân 。cáo độ bất khẳng tái chi 。phục luy túc bôi trung cố hễ ngôn vịnh 。bôi tự nhiên lưu trực độ Bắc ngạn 。hướng quảng lăng ngộ thôn xá lý gia bát quan trai 。tiên bất tướng thức 。nãi trực nhập trai đường nhi tọa 。trí lô thùy ư trung đình 。chúng dĩ kỳ hình lậu vô cung kính chi tâm 。lý kiến lô thùy đương đạo 。dục di trí tường biên 。sổ nhân cử bất năng động 。độ thực/tự cánh Đề chi nhi khứ 。tiếu viết 。Tứ Thiên Vương lý gia 。vu thời hữu nhất thụ tử khuy kỳ thùy trung 。hữu tứ tiểu nhi tịnh trường/trưởng số thốn 。diện mục đoan chánh y thường tiên khiết 。ư thị truy mịch bất tri sở tại 。hậu số nhật nãi kiến tại Tây giới mông lung thụ hạ tọa 。lý lễ bái thỉnh hoàn gia 。nhật nhật cúng dường 。độ bất thậm trì trai 。ẩm tửu đạm nhục 。chí ư tân quái 。dữ tục vô dị 。bách tính phụng thượng hoặc thọ/thụ bất thọ/thụ 。phái quốc lưu hưng bá vi duyện châu Thứ sử 。khiển sử yếu chi 。phụ thùy nhi lai 。hưng bá sử nhân cử thị 。thập dư nhân bất thắng 。bá tự khán duy kiến nhất bại nạp cập nhất mộc bôi 。hậu hoàn lý gia 。phục đắc nhị thập dư nhật 。thanh đán hốt vân 。dục đắc nhất ca sa 。trung thời lệnh biện/bạn 。lý tức kinh doanh 。chí trung vị thành 。độ vân 。tạm xuất 。chí minh bất phản 。hợp cảnh văn hữu dị hương 。nghi chi vi quái 。xứ xứ mịch độ 。nãi kiến tại Bắc nham hạ phu bại ca sa ư địa ngọa chi nhi tử 。đầu tiền cước hậu giai sanh liên hoa 。cực tiên hương 。nhất tịch nhi nuy 。ấp cọng tấn táng chi 。hậu số nhật hữu nhân tùng Bắc lai vân 。kiến độ phụ lô thùy hạnh/hành/hàng hướng bành thành 。nãi cọng khai quan ngoa lý tồn yên 。ký chí bành thành ngộ hữu bạch y hoàng hân 。thâm tín Phật Pháp kiến độ lễ bái 。thỉnh hoàn gia 。gia chí bần đãn hữu mạch phạn nhi dĩ 。độ cam chi di nhiên chỉ đắc bán niên 。hốt ngữ hân vân 。khả mịch lô thùy tam thập lục mai 。ngô tu dụng chi 。đáp vân 。thử gian chỉ khả hữu thập mai 。bần vô dĩ mãi 。khủng bất tận biện/bạn 。độ viết 。nhữ đãn kiểm mịch trạch trung ưng hữu 。hân tức cùng kiểm 。quả đắc tam thập lục mai 。liệt chi đình trung 。tuy hữu kỳ số diệc đa phá bại 。bỉ hân thứ đệ thục thị giai dĩ tân hoàn 。độ mật phong chi 。nhân ngữ hân lệnh khai nãi kiến tiễn bạch giai mãn 。khả kham bách hứa vạn 。thức giả vị thị bôi độ phần thân tha thổ sở đắc sấn thí 。hồi dĩ thí hân 。hân thọ/thụ chi giai vi công đức Kinh nhất niên hứa từ khứ 。hân vi biện/bạn lương thực/tự 。minh Thần kiến lương thực/tự cụ tồn 。bất tri độ sở tại 。hậu Đông du nhập ngô quận 。lộ kiến điếu ngư sư 。nhân tựu khất ngư 。ngư sư thí nhất ủy giả 。độ thủ lộng phản phước hoàn đầu thủy 。du hoạt nhi khứ 。hựu kiến võng sư cánh tùng khất ngư 。võng sư sân mạ bất dữ 。độ nãi thập thủ lượng (lưỡng) thạch tử trịch thủy trung 。nga nhi hữu lượng (lưỡng) thủy ngưu đấu kỳ võng trung 。võng ký toái bại bất phục kiến ngưu 。độ diệc dĩ ẩn 。hạnh/hành/hàng chí tùng giang 。nãi ngưỡng cái ư thủy Trung thừa nhi độ ngạn Kinh thiệp hội kê diệm huyền đăng Thiên Thai sơn 。số nguyệt nhi phản kinh sư 。thiểu thời du chỉ vô định 。thỉnh triệu hoặc vãng bất vãng thời Nam châu hữu 。trần gia 。pha hữu y thực 。độ vãng kỳ gia thậm kiến nghênh phụng 。văn đô hạ phục hưũ nhất bôi độ 。trần phụ tử ngũ nhân hàm bất tín 。vãng đô hạ khán chi 。quả như kỳ gia bôi độ 。hình tướng nhất chủng 。trần thiết nhất hợp mật khương cập đao tử huân lục hương thủ cân đẳng 。độ tức thực mật khương đô tận 。dư vật uyển tại tất tiền 。kỳ phụ tử ngũ nhân khủng thị kỳ gia bôi độ 。tức lưu nhị đệ đình đô thủ thị 。dư tam nhân hoàn gia 。gia trung bôi độ như cựu tất tiền diệc hữu hương đao tử đẳng 。đãn bất đạm mật khương vi dị nhĩ 。nãi ngữ trần vân 。đao tử độn khả vi ma chi 。nhị đệ hoàn đô vân 。bỉ độ dĩ di Linh Thứu tự 。kỳ gia hốt cầu hoàng chỉ lượng (lưỡng) phước tác thư 。thư bất thành tự 。hợp đồng kỳ bối 。trần vấn thượng nhân tác hà khoán thư 。độ bất đáp 。cánh mạc trắc kỳ nhiên 。thời ngô bộ dân chu linh kỳ sử cao lệ 。hoàn trị phong bạc phiêu Kinh cửu nhật 。chí nhất châu biên 。châu thượng hữu sơn 。sơn thậm cao Đại 。nhập sơn thải tân 。kiến hữu nhân lộ 。linh kỳ nãi tướng sổ nhân tùy lộ cáo khất 。hạnh/hành/hàng thập dư lý văn khánh thanh hương yên 。ư thị cọng xưng Phật lễ bái 。tu du kiến nhất tự thậm quang lệ 。đa thị thất bảo trang nghiêm 。hựu kiến thập dư thạch nhân 。nãi cọng lễ bái hoàn phản 。hạnh/hành/hàng thiểu hứa văn xướng đạo thanh 。hoàn trụ/trú cánh khán 。do thị thạch nhân 。linh kỳ đẳng tướng vị thử thị Thánh Tăng 。ngô đẳng tội nhân bất năng đắc kiến 。nhân cọng kiệt thành sám hối 。cánh vãng nãi kiến chân nhân 。vi linh kỳ đẳng thiết thực/tự 。thực/tự vị thị thái 。nhi hương mỹ bất đồng thế thực/tự 。cánh cọng khấu đầu lễ bái 。khất tốc hoàn chí hương 。hữu nhất tăng vân 。thử gian khứ đô nãi nhị thập dư vạn lý 。đãn lệnh chí tâm bất ưu bất tốc dã 。nhân vấn linh kỳ vân 。thức bôi độ đạo nhân bất 。đáp ngôn 。thậm thức 。nhân chỉ Bắc bích hữu nhất hồ quải tích trượng cập bát vân 。thử thị bôi độ trụ xứ 。kim nhân quân dĩ bát dữ chi 。tinh tác thư trước/trứ hàm trung 。biệt hữu nhất thanh trúc trượng 。ngữ linh kỳ vân 。đãn trịch thử trượng trí phảng tiền thủy trung 。bế thuyền tĩnh tọa 。bất giả lao lực tất lệnh tốc chí 。ư thị từ biệt 。lệnh nhất sa di tống chí môn thượng 。ngữ vân 。thử đạo khứ hạnh/hành/hàng thất lý chí thuyền 。bất tu tùng tiên lộ khứ dã 。như ngôn Tây chuyển hạnh/hành/hàng thất lý hứa chí thuyền tức cụ như sở thị 。duy văn phảng tùng sơn đảnh/đính thụ/thọ mộc thượng quá 。đô bất kiến thủy 。Kinh tam nhật chí thạch đầu hoài nhi trụ/trú 。diệc bất phục kiến trúc trượng sở tại 。phảng nhập hoài chí chu tước 。nãi kiến bôi độ kị Đại hàng lan dĩ chúy chúy chi viết 。mã mã hà bất hạnh/hành 。quán giả thậm đa 。linh kỳ đẳng tại phảng dao lễ chi 。độ nãi tự hạ phảng thủ thư tinh bát 。khai thư thị chi tự vô nhân thức giả 。độ Đại tiếu viết 。sử ngã hoàn da 。cập bát trịch vân trung hoàn tiếp chi viết 。ngã bất kiến thử bát tứ thiên niên hĩ 。độ đa tại duyên hiền tự Pháp ý xứ 。thời thế dĩ thử bát dị vật cạnh vãng quán chi 。hữu dữu thường Tì thâu vật nhi bạn 。tứ truy bất cầm nãi vấn bôi độ 。vân dĩ tử 。tại kim thành giang biên không trủng trung 。vãng khán quả như sở ngôn 。khổng ninh tử thời vi hoàng môn thị lang 。tại gia hoạn lị 。khiển tín thỉnh độ 。độ chú cánh vân 。nạn/nan sái 。kiến hữu tứ quỷ giai bị thương tiệt ninh tử khấp viết 。tích tôn ân tác loạn gia vi quân nhân sở phá 。nhị thân cập thúc giai bị thống khốc 。ninh tử quả tử 。hựu hữu tề hài thê hồ mẫu thị bệnh 。chúng trì bất dũ 。hậu thỉnh tăng thiết trai 。trai tọa hữu tăng khuyến nghênh bôi độ 。độ ký chí nhất chú 。bệnh giả tức dũ 。tề hài phục sự vi sư 。nhân tác truyền kí 。kỳ tòng lai thần dị bất khả bị kỉ 。nguyên gia tam niên cửu nguyệt từ hài nhập Đông 。lưu nhất vạn tiễn vật kí hài thiến vi doanh trai 。ư thị biệt khứ 。hạnh/hành/hàng chí xích sơn hồ hoạn bệnh nhi tử 。hài tức vi doanh trai 。tinh tiếp thi hoàn táng kiến khang phước châu sơn 。chí tứ niên hữu ngô hưng thiệu tín giả 。thậm phụng Pháp 。ngộ thương hàn bệnh vô nhân cảm khán 。nãi bi khấp niệm Quán-Âm 。hốt kiến nhất tăng lai vân 。thị bôi độ đệ-tử 。ngữ vân 。mạc ưu gia sư tầm lai tướng khán 。đáp vân 。độ tử dĩ cửu 。hà dung đắc lai 。đạo nhân vân 。lai phục hà nạn/nan 。tiện y đái đầu xuất nhất hợp hứa tán 。dữ phục chi bệnh tức sái 。hựu hữu đỗ tăng ai giả 。trụ tại Nam cương hạ 。tích Kinh phục sự bôi độ 。nhi bệnh thậm đốc 。nãi tư niệm hận bất đắc độ dữ niệm Thần chú 。minh nhật hốt kiến độ lai 。ngôn ngữ như thường 。tức vi chú bệnh giả tiện dũ 。chí ngũ niên tam nguyệt độ phục lai tề hài gia 。lữ đạo huệ văn nhi đát chi đỗ Thiên kỳ thủy khâu hy đẳng 。tịnh kiến giai Đại kinh 。tức khởi lễ bái 。độ ngữ chúng nhân ngôn 。niên đương Đại hung khả cần tu phước nghiệp 。Pháp ý đạo nhân thậm hữu đức 。khả vãng tựu chi 。tu lập cố tự dĩ nhương tai họa dã 。tu du môn thượng hữu nhất tăng hoán độ 。tiện từ khứ vân 。bần đạo đương hướng giao quảng chi gian bất phục lai dã 。tề hài đẳng bái tống ân cần ư thị tuyệt tích 。khoảnh thế diệc ngôn thời hữu kiến giả 。 曇諦 đàm đế 釋曇諦。姓康氏。其先康居國人。漢靈帝時移附中國。獻帝末亂移止吳興。諦父肜嘗為冀州別駕。母黃氏晝寢夢見一僧。呼黃為母。寄一麈尾并鐵鏤書鎮二枚。眠覺見兩物具存。因而懷孕生諦。諦年五歲母以麈尾等示之。諦曰。秦王所餉。母曰。汝置何處。答云不憶。至年十歲出家。學不從師悟自天發。後隨父之樊鄧。遇見關中僧(契-大+石)(音略)道人。忽喚(契-大+石)名。(契-大+石)曰。童子何以呼宿老名。諦曰。向者忽言。阿上是諦沙彌。為眾僧採菜被野猪所傷。不覺失聲耳。(契-大+石)經為弘覺法師弟子。為僧採菜被野猪所傷。(契-大+石)初不憶。此迺詣諦父。諦父具說本末并示書鎮麈尾等。(契-大+石)迺悟而泣曰。即先師弘覺法師也。師經為姚萇講法華。貧道為都講。姚萇餉師二物。今遂在此。追計弘覺捨命正是寄物之日。復憶採菜之事。彌深悲仰。性愛林泉。後還吳興。入故章崑山。閑居澗飲二十餘載。以宋元嘉末卒於山。壽六十餘。 thích đàm đế 。tính khang thị 。kỳ tiên Khang cư quốc nhân 。hán linh đế thời di phụ Trung Quốc 。hiến đế mạt loạn di chỉ ngô hưng 。đế phụ 肜thường vi kí châu biệt giá 。mẫu hoàng thị trú tẩm mộng kiến nhất tăng 。hô hoàng vi mẫu 。kí nhất chủ vĩ tinh thiết lũ thư trấn nhị mai 。miên giác kiến lượng (lưỡng) vật cụ tồn 。nhân nhi hoài dựng sanh đế 。đế niên ngũ tuế mẫu dĩ chủ vĩ đẳng thị chi 。đế viết 。tần Vương sở hướng 。mẫu viết 。nhữ trí hà xứ/xử 。đáp vân bất ức 。chí niên thập tuế xuất gia 。học bất tùng sư ngộ tự Thiên phát 。hậu tùy phụ chi phiền đặng 。ngộ kiến quan trung tăng (khế -Đại +thạch )(âm lược )đạo nhân 。hốt hoán (khế -Đại +thạch )danh 。(khế -Đại +thạch )viết 。Đồng tử hà dĩ hô tú lão danh 。đế viết 。hướng giả hốt ngôn 。a thượng thị đế sa di 。vi chúng tăng thải thái bị dã trư sở thương 。bất giác thất thanh nhĩ 。(khế -Đại +thạch )Kinh vi hoằng giác Pháp sư đệ-tử 。vi tăng thải thái bị dã trư sở thương 。(khế -Đại +thạch )sơ bất ức 。thử nãi nghệ đế phụ 。đế phụ cụ thuyết bản mạt tinh thị thư trấn chủ vĩ đẳng 。(khế -Đại +thạch )nãi ngộ nhi khấp viết 。tức tiên sư hoằng giác Pháp sư dã 。sư Kinh vi diêu trường giảng Pháp hoa 。bần đạo vi đô giảng 。diêu trường hướng sư nhị vật 。kim toại tại thử 。truy kế hoằng giác xả mạng chánh thị kí vật chi nhật 。phục ức thải thái chi sự 。di thâm bi ngưỡng 。tánh ái lâm tuyền 。hậu hoàn ngô hưng 。nhập cố chương côn sơn 。nhàn cư giản ẩm nhị thập dư tái 。dĩ tống nguyên gia mạt tốt ư sơn 。thọ lục thập dư 。 求那跋摩 cầu na bạt ma 求那跋摩。此云功德鎧。本剎利種。累世為王治在罽賓國。年十四便機見俊達深度。仁愛汎博崇德務善。其母嘗須野肉令跋摩辦之。跋摩曰。有命之類莫不貪生。夭彼之命非仁人矣。年二十出家受戒。洞明九部博曉四舍。誦經百餘萬言。深達律品妙入禪要。時人號曰三藏法師。至年三十罽賓國王薨。絕無紹嗣。眾咸議曰。跋摩帝室之胤。又才明德重。可請令還俗以紹國位。群臣數百再三固請。跋摩不納。乃辭師違眾林栖谷飲。孤行山野遁迹人世。後至闍婆國。初未至一日闍婆王母夜夢見一道士飛舶入國。明旦果是跋摩來至。王母敬以聖禮從受五戒。母因勸王曰。宿世因緣得為母子。我已受戒而汝不信。恐後生之因永絕今果。王迫以母勅。即奉命受戒。漸染既久專精稍篤。頃之隣兵犯境。王謂跋摩曰。外賊恃力欲見侵侮。若與鬪戰傷殺必多。如其不拒危亡將至。今唯歸命師尊不知何計。跋摩曰。暴寇相攻宜須禦捍。但當起慈悲心勿興害念耳。王自領兵擬之。旗鼓始交賊便退散。王遇流矢傷脚。跋摩為呪水洗之。信宿平復。後為跋摩立精舍。躬自琢材傷王脚指。跋摩又為呪治之。有頃平復。時京師名德沙門慧觀慧聰等遠挹風猷思欲參稟。以元嘉元年九月。啟文帝求迎請跋摩。帝即勅交州刺史令泛舶延致。觀等又遣沙門法長道冲道雋等往彼祈請。文帝知跋摩已至南海。於是復勅州郡令資發下京。路由始興經停歲許。始興有虎市山。儀形聳峙峯嶺高絕。跋摩謂其髣髴耆闍。乃改名靈鷲。於山寺之外別立禪室。去寺數里磬音不聞。每至鳴椎。跋摩已至。或冐雨不沾。或履泥不污。時眾道俗莫不肅然增敬。寺有寶月殿。跋摩於殿北壁手自畫作羅云像。及定光儒童布髮之形。像成之後每夕放光。久之乃歇。始興太守蔡茂之深加敬仰。後茂之將死。跋摩躬自往視說法安慰。後家人夢見茂之在寺中與眾僧講法。此山本多虎災。自跋摩居之。晝行夜往。或時值虎以杖按頭抒之而去。跋摩嘗於別室坐禪。累日不出。寺僧遣沙彌往候之。見一白師子緣柱而立。亘室彌漫生青蓮花。沙彌驚恐大呼。往視師子豁無所見。未終之前預造遺文偈頌三十六行。自說因緣云。已證二果。手自封緘付弟子阿沙羅云。我終後可以此文還示天竺僧。亦可示此境僧也。既終之後即趺坐繩床。顏貌不異似若入定。道俗赴者千有餘人。並聞香氣芬烈。咸見一物狀若龍蛇。可長一匹許。起於屍側直上衝天。莫能詔者。即於南林戒壇前。依外國法闍毘之。春秋六十有五。 cầu na bạt ma 。thử vân công đức khải 。bổn Sát-lợi chủng 。luy thế vi Vương trì tại Kế Tân quốc 。niên thập tứ tiện ky kiến tuấn đạt thâm độ 。nhân ái phiếm bác sùng đức vụ thiện 。kỳ mẫu thường tu dã nhục lệnh Bạt ma biện/bạn chi 。Bạt ma viết 。hữu mạng chi loại mạc bất tham sanh 。yêu bỉ chi mạng phi nhân nhân hĩ 。niên nhị thập xuất gia thọ/thụ giới 。đỗng minh cửu bộ bác hiểu tứ xá 。tụng Kinh bách dư vạn ngôn 。thâm đạt luật phẩm diệu nhập Thiền yếu 。thời nhân hiệu viết Tam tạng Pháp sư 。chí niên tam thập Kế Tân quốc Vương hoăng 。tuyệt vô thiệu tự 。chúng hàm nghị viết 。Bạt ma đế thất chi dận 。hựu tài minh đức trọng 。khả thỉnh lệnh hoàn tục dĩ thiệu quốc vị 。quần thần số bách tái tam cố thỉnh 。Bạt ma bất nạp 。nãi từ sư vi chúng lâm tê cốc ẩm 。cô hạnh/hành/hàng sơn dã độn tích nhân thế 。hậu chí xà/đồ Bà quốc 。sơ vị chí nhất nhật xà/đồ Bà Vương mẫu dạ mộng kiến nhất đạo sĩ phi bạc nhập quốc 。minh đán quả thị Bạt ma lai chí 。Vương mẫu kính dĩ Thánh lễ tùng thọ ngũ giới 。mẫu nhân khuyến Vương viết 。tú thế nhân duyên đắc vi mẫu tử 。ngã dĩ thọ/thụ giới nhi nhữ bất tín 。khủng hậu sanh chi nhân vĩnh tuyệt kim quả 。Vương bách dĩ mẫu sắc 。tức phụng mạng thọ/thụ giới 。tiệm nhiễm ký cửu chuyên tinh sảo đốc 。khoảnh chi lân binh phạm cảnh 。Vương vị Bạt ma viết 。ngoại tặc thị lực dục kiến xâm vũ 。nhược/nhã dữ đấu chiến thương sát tất đa 。như kỳ bất cự nguy vong tướng chí 。kim duy quy mạng sư tôn bất tri hà kế 。Bạt ma viết 。bạo khấu tướng công nghi tu ngữ hãn 。đãn đương khởi từ bi tâm vật hưng hại niệm nhĩ 。Vương tự lĩnh binh nghĩ chi 。kỳ cổ thủy giao tặc tiện thoái tán 。Vương ngộ lưu thỉ thương cước 。Bạt ma vi chú thủy tẩy chi 。tín tú bình phục 。hậu vi Bạt ma lập Tịnh Xá 。cung tự trác tài thương Vương cước chỉ 。Bạt ma hựu vi chú trì chi 。hữu khoảnh bình phục 。thời kinh sư danh đức Sa Môn tuệ quán tuệ thông đẳng viễn ấp phong du tư dục tham bẩm 。dĩ nguyên gia nguyên niên cửu nguyệt 。khải văn đế cầu nghênh thỉnh Bạt ma 。đế tức sắc giao châu Thứ sử lệnh phiếm bạc duyên trí 。quán đẳng hựu khiển Sa Môn Pháp trường/trưởng đạo xung đạo tuyển đẳng vãng bỉ kì thỉnh 。văn đế tri Bạt ma dĩ chí Nam hải 。ư thị phục sắc châu quận lệnh tư phát hạ kinh 。lộ do thủy hưng Kinh đình tuế hứa 。thủy hưng hữu hổ thị sơn 。nghi hình tủng trì phong lĩnh cao tuyệt 。Bạt ma vị kỳ phảng phất kì đồ 。nãi cải danh Linh Thứu 。ư sơn tự chi ngoại biệt lập Thiền thất 。khứ tự số lý khánh âm bất văn 。mỗi chí minh chuy 。Bạt ma dĩ chí 。hoặc 冐vũ bất triêm 。hoặc lý nê bất ô 。thời chúng đạo tục mạc bất túc nhiên tăng kính 。tự hữu bảo nguyệt điện 。Bạt ma ư điện Bắc bích thủ tự họa tác La-vân tượng 。cập định quang Nho đồng bố phát chi hình 。tượng thành chi hậu mỗi tịch phóng quang 。cửu chi nãi hiết 。thủy hưng thái thủ thái mậu chi thâm gia kính ngưỡng 。hậu mậu chi tướng tử 。Bạt ma cung tự vãng thị thuyết Pháp an uý 。hậu gia nhân mộng kiến mậu chi tại tự trung dữ chúng tăng giảng Pháp 。thử sơn bổn đa hổ tai 。tự Bạt ma cư chi 。trú hạnh/hành/hàng dạ vãng 。hoặc thời trị hổ dĩ trượng án đầu trữ chi nhi khứ 。Bạt ma thường ư biệt thất tọa Thiền 。luy nhật bất xuất 。tự tăng khiển sa di vãng hậu chi 。kiến nhất bạch sư tử duyên trụ nhi lập 。tuyên thất di mạn sanh thanh liên hoa 。sa di kinh khủng đại hô 。vãng thị sư tử khoát vô sở kiến 。vị chung chi tiền dự tạo di văn kệ tụng tam thập lục hạnh/hành/hàng 。tự thuyết nhân duyên vân 。dĩ chứng nhị quả 。thủ tự phong giam phó đệ-tử a Ta-la vân 。ngã chung hậu khả dĩ thử văn hoàn thị Thiên-Trúc tăng 。diệc khả thị thử cảnh tăng dã 。ký chung chi hậu tức phu tọa thằng sàng 。nhan mạo bất dị tự nhược/nhã nhập định 。đạo tục phó giả thiên hữu dư nhân 。tịnh văn hương khí phân liệt 。hàm kiến nhất vật trạng nhược/nhã long xà 。khả trường/trưởng nhất thất hứa 。khởi ư thi trắc trực thượng xung Thiên 。mạc năng chiếu giả 。tức ư Nam lâm giới đàn tiền 。y ngoại quốc Pháp xà tỳ chi 。xuân thu lục thập hữu ngũ 。 僧亮 tăng lượng 釋僧亮。未詳何許人。以戒行著名。欲造丈六金像。聞湘州伍子胥廟多有銅器。亮告刺史張劭借健人一百大船十隻。劭曰。廟既靈驗犯者必死。且有蠻人守護。詎可得耶。亮曰。若果福德則與檀越共。如其有咎躬自當之。劭即給人船。三日至廟。廟前有兩鑊容百餘斛。中有巨蛇。長十餘丈。出遮行路。亮乃執錫呪之。蛇即隱去。俄見一人秉笏出云。聞師道業非凡營福事重。今特相隨喜。於是令人輦取廟銅。既多十取一。而舫已滿。及歸遇風水甚利。群蠻相報追不及矣。還都鑄像既成。唯焰光未備。文帝為造金薄圓光。安置彭城寺。至太始中明帝移像湘宮寺焉。 thích tăng lượng 。vị tường hà hứa nhân 。dĩ giới hạnh/hành/hàng trước/trứ danh 。dục tạo trượng lục kim tượng 。văn tương châu ngũ tử tư miếu đa hữu đồng khí 。lượng cáo Thứ sử trương thiệu tá kiện nhân nhất bách đại thuyền thập chích 。thiệu viết 。miếu ký linh nghiệm phạm giả tất tử 。thả hữu man nhân thủ hộ 。cự khả đắc da 。lượng viết 。nhược/nhã quả phước đức tức dữ đàn việt cọng 。như kỳ hữu cữu cung tự đương chi 。thiệu tức cấp nhân thuyền 。tam nhật chí miếu 。miếu tiền hữu lượng (lưỡng) hoạch dung bách dư hộc 。trung hữu cự xà 。trường/trưởng thập dư trượng 。xuất già hạnh/hành/hàng lộ 。lượng nãi chấp tích chú chi 。xà tức ẩn khứ 。nga kiến nhất nhân bỉnh hốt xuất vân 。văn sư đạo nghiệp phi phàm doanh phước sự trọng 。kim đặc tướng tùy hỉ 。ư thị lệnh nhân liễn thủ miếu đồng 。ký đa thập thủ nhất 。nhi phảng dĩ mãn 。cập quy ngộ phong thủy thậm lợi 。quần man tướng báo truy bất cập hĩ 。hoàn đô chú tượng ký thành 。duy diệm quang vị bị 。văn đế vi tạo kim bạc viên quang 。an trí bành thành tự 。chí thái thủy trung minh đế di tượng tương cung tự yên 。 道生 Đạo sanh 竺道生。本姓魏氏。鉅鹿人。生而頴悟聰哲若神。其父知非凡器愛而異之。後值沙門竺法汰。遂改俗歸依。及年在志學便登講座。吐納問辯辭清珠玉。雖宿望學僧當時名士。皆慮挫詞窮莫敢詶抗。年至具戒器鑒日深。初入廬山幽栖七年。常以入道之要慧解為本。故鑽研群經。萬里從師不憚疲苦。後遊長安從什公受業。關中僧眾咸謂神悟。還止青園寺。宋太祖文皇深加歎重。後太祖設會。帝親同眾御于地筵。下食良久。眾咸疑日晚。帝曰。始可中耳。生曰。白日麗天。天言始中。何得非中。遂取鉢便食。於是一眾從之。莫不歎其樞機得衷。時涅槃後品未至。生曰。闡提皆當成佛。此經來未盡耳。於是文字之師。誣生為邪擯而遣之。生白眾誓曰。若我所說不合經義。請於見身即見惡報。若實契佛心願捨壽時據師子座。竟拂衣入吳之虎丘山。竪石為徒講涅槃經。至闡提有佛性處曰。如我所說契佛心否。群石皆首肯之。其年夏雷震青園佛殿。龍昇于天光影西壁。因改寺名曰龍光。時人歎曰。龍既去生必行矣。俄而投迹廬山肖影巖岫。山中僧眾咸共敬服。後涅槃大本至于南京。果稱闡提悉有佛性。與生所說若合符契。生既獲斯經。尋即講說。以宋元嘉十一年。於廬山升于法座講說涅槃。將畢忽見麈尾紛然而墜。端坐正容隱几而卒。 trúc Đạo sanh 。bổn tính ngụy thị 。cự lộc nhân 。sanh nhi 頴ngộ thông triết nhược/nhã Thần 。kỳ phụ tri phi phàm khí ái nhi dị chi 。hậu trị Sa Môn trúc Pháp thái 。toại cải tục quy y 。cập niên tại chí học tiện đăng giảng tọa 。thổ nạp vấn biện từ thanh châu ngọc 。tuy tú vọng học tăng đương thời danh sĩ 。giai lự tỏa từ cùng mạc cảm 詶kháng 。niên chí cụ giới khí giám nhật thâm 。sơ nhập Lư sơn u tê thất niên 。thường dĩ nhập đạo chi yếu tuệ giải vi bổn 。cố toản nghiên quần Kinh 。vạn lý tùng sư bất đạn bì khổ 。hậu du Trường An tùng thập công thọ nghiệp 。quan trung tăng chúng hàm vị Thần ngộ 。hoàn chỉ thanh viên tự 。tống Thái tổ văn hoàng thâm gia thán trọng 。hậu Thái tổ thiết hội 。đế thân đồng chúng ngự vu địa diên 。hạ thực/tự lương cửu 。chúng hàm nghi nhật vãn 。đế viết 。thủy khả trung nhĩ 。sanh viết 。bạch nhật lệ Thiên 。Thiên ngôn thủy trung 。hà đắc phi trung 。toại thủ bát tiện thực/tự 。ư thị nhất chúng tùng chi 。mạc bất thán kỳ xu ky đắc trung 。thời Niết-Bàn hậu phẩm vị chí 。sanh viết 。xiển đề giai đương thành Phật 。thử Kinh lai vị tận nhĩ 。ư thị văn tự chi sư 。vu sanh vi tà bấn nhi khiển chi 。sanh bạch chúng thệ viết 。nhược/nhã ngã sở thuyết bất hợp Kinh nghĩa 。thỉnh ư kiến thân tức kiến ác báo 。nhược/nhã thật khế Phật tâm nguyện xả thọ thời cứ sư tử tọa 。cánh phất y nhập ngô chi hổ khâu sơn 。thọ thạch vi đồ giảng Niết Bàn Kinh 。chí xiển đề hữu Phật tánh xứ/xử viết 。như ngã sở thuyết khế Phật tâm phủ 。quần thạch giai thủ khẳng chi 。kỳ niên hạ lôi chấn thanh viên Phật điện 。long thăng vu thiên quang ảnh Tây bích 。nhân cải tự danh viết long quang 。thời nhân thán viết 。long ký khứ sanh tất hạnh/hành/hàng hĩ 。nga nhi đầu tích Lư sơn tiếu ảnh nham tụ 。sơn trung tăng chúng hàm cọng kính phục 。hậu Niết-Bàn đại bản chí vu Nam kinh 。quả xưng xiển đề tất hữu Phật tánh 。dữ sanh sở thuyết nhược/nhã hợp phù khế 。sanh ký hoạch tư Kinh 。tầm tức giảng thuyết 。dĩ tống nguyên gia thập nhất niên 。ư Lư sơn thăng vu Pháp tọa giảng thuyết Niết-Bàn 。tướng tất hốt kiến chủ vĩ phân nhiên nhi trụy 。đoan tọa chánh dung ẩn kỷ nhi tốt 。 曇摩密多 đàm ma mật đa 曇摩密多。此云法秀。罽賓人也。年至七歲神明澄正。每見法事輒自然欣躍。其親愛而異之。遂令出家。罽賓多出聖達。屢值明師。博貫群經特深禪法。所得之要皆極其微奧。為人沈邃有慧解。儀軌詳正。生而連眉。故世號眉禪師。少好遊方誓志宣化。周歷諸國遂適龜茲。未至一日王夢神告王曰。有大福德人明當入國。汝應供養。明旦即勅外司。若有異人入境必馳奏聞。俄而密多果至。王自出郊迎。乃請入宮。遂從稟戒盡四事之禮。密多安而能遷不拘利養。居數載密有去心。神又降夢曰。福德人捨王去矣。王惕然驚覺。既而君臣固留莫之能止。遂度流沙進到燉煌。於閑曠之地建立精舍。植(木*奈)千株開園百畝。房閣池林極為嚴淨。頃之後適涼州。仍於公府舊寺更葺堂宇。學徒濟濟禪業甚盛。常以江右王畿志欲傳法。以宋元嘉元年展轉至蜀。俄而出峽停止荊州。於長沙寺造立禪閣。翹誠懇惻祈請舍利。旬有餘日遂感一衝器出聲放光滿室。門徒道俗莫不更增勇猛。人百其心。頃之沿流東下至于京師。初止中興寺。晚憩祇洹。密多道聲素著化洽連邦。至京甫爾傾都禮訊。自宋文袁皇后及皇太子公主。莫不設齋桂宮請戒椒掖。參候之使旬日相望。即於祇洹寺譯出禪經禪法要普賢觀虛空藏觀等。常以禪道教授。或千里諮受四輩。遠近皆號大禪師。會稽太守平昌孟顗。深信正法。以三寶為己任。素好禪味敬心殷重。及臨浙右請與同遊。乃於鄮(音茂)縣之山建立塔寺。東境舊俗多趨巫祝。及妙化所移比屋歸正。自西徂東無思不服。元嘉十年還都止鍾山定林下寺。密多天性凝靜雅愛山水。為鍾山鎮岳埒美嵩華。常歎下寺基構臨澗低側。於是乘高相地揆卜山勢。以元嘉十二年斬木刊石營建上寺。士庶欽風獻奉稠疊。禪房殿宇欝爾層構。於是息心之眾萬里來集。諷誦肅邕望風成化定林達禪師即神足弟子。弘其風教聲震道俗。故能淨化久而莫渝。勝業崇而弗替。蓋密多之遺烈也。爰自西域至于南土。凡所游履靡不興造檀會敷陳教法。初密多之發罽賓也。有迦毘羅神王衛送。遂至龜茲於中路欲反。乃現形告辭密多曰。汝神力通變自在遊處。將不相隨共往南方。語畢即收影不現。遂遠從至都即於上寺圖像著壁。迄至于今猶有聲影之驗。潔誠祈福莫不享願。以元嘉十九年七月六日卒于上寺。春秋八十有七。 đàm ma mật đa 。thử vân pháp tú 。Kế Tân nhân dã 。niên chí thất tuế thần minh trừng chánh 。mỗi kiến pháp sự triếp tự nhiên hân dược 。kỳ thân ái nhi dị chi 。toại lệnh xuất gia 。Kế Tân đa xuất thánh đạt 。lũ trị minh sư 。bác quán quần Kinh đặc thâm Thiền pháp 。sở đắc chi yếu giai cực kỳ vi áo 。vi nhân trầm thúy hữu tuệ giải 。nghi quỹ tường chánh 。sanh nhi liên my 。cố thế hiệu my Thiền sư 。thiểu hảo du phương thệ chí tuyên hóa 。châu lịch chư quốc toại thích Quy Tư 。vị chí nhất nhật Vương mộng Thần cáo Vương viết 。hữu Đại phước đức nhân minh đương nhập quốc 。nhữ Ứng-Cúng dưỡng 。minh đán tức sắc ngoại ti 。nhược hữu dị nhân nhập cảnh tất trì tấu văn 。nga nhi mật đa quả chí 。Vương tự xuất giao nghênh 。nãi thỉnh nhập cung 。toại tùng bẩm giới tận tứ sự chi lễ 。mật đa an nhi năng Thiên bất câu lợi dưỡng 。cư số tái mật hữu khứ tâm 。Thần hựu hàng mộng viết 。phước đức nhân xả Vương khứ hĩ 。Vương dịch nhiên Kinh giác 。ký nhi quân Thần cố lưu mạc chi năng chỉ 。toại độ lưu sa tiến/tấn đáo Đôn hoàng 。ư nhàn khoáng chi địa kiến lập Tịnh Xá 。thực (mộc *nại )thiên chu khai viên bách mẫu 。phòng các trì lâm cực vi nghiêm tịnh 。khoảnh chi hậu thích Lương Châu 。nhưng ư công phủ cựu tự cánh tập đường vũ 。học đồ tế tế Thiền nghiệp thậm thịnh 。thường dĩ giang hữu Vương kì chí dục truyền Pháp 。dĩ tống nguyên gia nguyên niên triển chuyển chí thục 。nga nhi xuất hạp đình chỉ kinh châu 。ư trường/trưởng sa tự tạo lập Thiền các 。kiều thành khẩn trắc kì thỉnh xá lợi 。tuần hữu dư nhật toại cảm nhất xung khí xuất thanh phóng quang mãn thất 。môn đồ đạo tục mạc bất cánh tăng dũng mãnh 。nhân bách kỳ tâm 。khoảnh chi duyên lưu Đông hạ chí vu kinh sư 。sơ chỉ trung hưng tự 。vãn khế kì hoàn 。mật đa đạo thanh tố trước/trứ hóa hiệp liên bang 。chí kinh phủ nhĩ khuynh đô lễ tấn 。tự tống văn viên hoàng hậu cập hoàng Thái-Tử công chủ 。mạc bất thiết trai quế cung thỉnh giới tiêu dịch 。tham hậu chi sử tuần nhật tướng vọng 。tức ư Kì Hoàn tự dịch xuất Thiền Kinh Thiền pháp yếu Phổ Hiền quán hư không tạng quán đẳng 。thường dĩ Thiền đạo giáo thọ 。hoặc thiên lý ti thọ/thụ tứ bối 。viễn cận giai hiệu đại Thiền sư 。hội kê thái thủ bình xương mạnh ỷ 。thâm tín chánh pháp 。dĩ Tam Bảo vi kỷ nhâm 。tố hảo Thiền vị kính tâm ân trọng 。cập lâm chiết hữu thỉnh dữ đồng du 。nãi ư 鄮(âm mậu )huyền chi sơn kiến lập tháp tự 。Đông cảnh cựu tục đa xu vu chúc 。cập diệu hóa sở di bỉ ốc quy chánh 。tự Tây tồ Đông vô tư bất phục 。nguyên gia thập niên hoàn đô chỉ chung sơn định lâm hạ tự 。mật đa Thiên tánh ngưng tĩnh nhã ái sơn thủy 。vi chung sơn trấn nhạc liệt mỹ tung hoa 。thường thán hạ tự cơ cấu lâm giản đê trắc 。ư thị thừa cao tướng địa quỹ bốc sơn thế 。dĩ nguyên gia thập nhị niên trảm mộc khan thạch doanh kiến thượng tự 。sĩ thứ khâm phong hiến phụng trù điệp 。Thiền phòng điện vũ uất nhĩ tằng cấu 。ư thị tức tâm chi chúng vạn lý lai tập 。phúng tụng túc ung vọng phong thành hóa định lâm đạt Thiền sư tức thần túc đệ-tử 。hoằng kỳ phong giáo thanh chấn đạo tục 。cố năng tịnh hóa cửu nhi mạc du 。thắng nghiệp sùng nhi phất thế 。cái mật đa chi di liệt dã 。viên tự Tây Vực chí vu Nam độ 。phàm sở du lý mĩ/mị bất hưng tạo đàn hội phu trần giáo pháp 。sơ mật đa chi phát Kế Tân dã 。hữu Ca-tỳ la Thần Vương vệ tống 。toại chí Quy Tư ư trung lộ dục phản 。nãi hiện hình cáo từ mật đa viết 。nhữ thần lực thông biến tự tại du xứ/xử 。tướng bất tướng tùy cọng vãng Nam phương 。ngữ tất tức thu ảnh bất hiện 。toại viễn tùng chí đô tức ư thượng tự đồ tượng trước/trứ bích 。hất chí vu kim do hữu thanh ảnh chi nghiệm 。khiết thành kì phước mạc bất hưởng nguyện 。dĩ nguyên gia thập cửu niên thất nguyệt lục nhật tốt vu thượng tự 。xuân thu bát thập hữu thất 。 求那跋陀羅 Cầu na bạt đà la 求那跋陀羅。此云功德賢。中天竺人。以大乘學故世號摩訶衍。本婆羅門種幼。學五明諸論。後遇見阿毘曇雜心。尋讀驚悟。乃深崇佛法。其家世事外道禁絕沙門。乃捨家潛遁遠求師範。即投簪落(髟/采)(音采)專精志學。及受具戒博通三藏。到師子諸國皆傳送資供。既有緣東方。隨舶泛海中途風止。淡水復竭舉舶憂惶。跋陀曰。可同心并力念十方佛稱觀世音。何往不感乃密誦呪經懇到禮懺。俄而信風暴至密雲降雨。一舶蒙濟。宋丞相南譙王義宣鎮荊州。創房殿請講華嚴等經。而跋陀自忖未善華言有懷愧歎。即旦夕禮懺請觀世音乞求冥應。遂夢有人白服持劍擎一人首。來至其前曰。何故憂耶。跋陀具以事對。答曰。無所多憂。即以劍易首更安新頭。語令迴轉曰。得無痛耶。答曰。不痛。豁然便覺心神喜悅。旦起語義皆通備領華言。於是就講。元嘉末譙王屢有怪夢。跋陀答云。京都將有禍亂。未及一年元兇構逆。及孝建之初譙王陰謀逆節。跋陀顏容憂傪未及發言。譙王問其故。跋陀諫諍懇切。乃流涕而出曰。必無所冀。貧道不容扈從。譙王以其物情所信。乃逼與俱下。梁山之敗火艦轉迫。去岸懸遠判無全濟。唯一心稱觀世音。手捉笻竹杖投身江中。水齊至膝。以杖刺水。水流深駃。見一童子尋後而至以手牽之。顧謂童子。汝小兒何能度我。恍惚之間覺行十餘步。仍得上岸。即脫納衣欲償童子。顧覓不見。舉身毛竪。時王玄謨督軍梁山。世祖勅軍中得摩訶衍。善加料理驛信送臺。俄而尋得。令舸送都。世祖即時引見顧問委曲。曰企望日久。今始相遇。跋陀曰。既染釁戾分當灰粉。今得接見重荷生造。勅問並准為賊。答曰。出家之人不預戎事。然張暢宋靈秀等並是驅迫貧道。所明但不圖宿緣乃逢此事。帝曰。無所懼也。是日勅住後堂供施衣物。給以人乘。及中興寺成勅令移住。後於秣陵界鳳凰樓西起寺每至夜半輒有推戶而喚。視不見人。眾屢厭夢。跋陀燒香呪願曰。汝宿緣在此我今起寺。行道禮懺常為汝等。若住者為護寺善神。若不能住各隨所安。既而道俗十餘人。同夕夢見鬼神千數皆荷擔移去。寺眾遂安。大明六年天下亢旱。禱祈山川累月無驗。世祖請令祈雨必使有感。如其無獲不須相見。跋陀曰。仰憑三寶。陛下天威冀必降澤。如其不獲不復重見。即往北湖釣臺燒香祈請。不復飲食默而誦經。密加祕呪。明日晡時西北雲起。初如車蓋。日在桑榆風震雲合連日降雨。尋常執持香爐未嘗輟手。每食飛鳥乃集手取食。至太宗之世禮供隆到。大始四年正月覺體不愈。便與太宗及公卿等告別。臨終三日延佇而望云。見天華聖像。隅中遂卒。春秋七十有五。 Cầu na bạt đà la 。thử vân công đức hiền 。Trung Thiên Trúc nhân 。dĩ Đại-Thừa học cố thế hiệu Ma-ha-diễn 。bổn Bà-la-môn chủng ấu 。học ngũ minh chư luận 。hậu ngộ kiến A-tỳ-đàm tạp tâm 。tầm độc kinh ngộ 。nãi thâm sùng Phật Pháp 。kỳ gia thế sự ngoại đạo cấm tuyệt Sa Môn 。nãi xả gia tiềm độn viễn cầu sư phạm 。tức đầu trâm lạc (tiêu /thải )(âm thải )chuyên tinh chí học 。cập thọ cụ giới bác thông Tam Tạng 。đáo sư tử chư quốc giai truyền tống tư cung/cúng 。ký hữu duyên Đông phương 。tùy bạc phiếm hải trung đồ phong chỉ 。đạm thủy phục kiệt cử bạc ưu hoàng 。bạt đà viết 。khả đồng tâm tinh lực niệm thập phương Phật xưng Quán Thế Âm 。hà vãng bất cảm nãi mật tụng chú Kinh khẩn đáo lễ sám 。nga nhi tín phong bạo chí mật vân hàng vũ 。nhất bạc mông tế 。tống Thừa Tướng Nam tiếu Vương nghĩa tuyên trấn kinh châu 。sang phòng điện thỉnh giảng hoa nghiêm đẳng Kinh 。nhi bạt đà tự thốn vị thiện hoa ngôn hữu hoài quý thán 。tức đán tịch lễ sám thỉnh Quán Thế Âm khất cầu minh ưng 。toại mộng hữu nhân bạch phục trì kiếm kình nhất nhân thủ 。lai chí kỳ tiền viết 。hà cố ưu da 。bạt đà cụ dĩ sự đối 。đáp viết 。vô sở đa ưu 。tức dĩ kiếm dịch thủ cánh an tân đầu 。ngữ lệnh hồi chuyển viết 。đắc vô thống da 。đáp viết 。bất thống 。khoát nhiên tiện giác tâm thần hỉ duyệt 。đán khởi ngữ nghĩa giai thông bị lĩnh hoa ngôn 。ư thị tựu giảng 。nguyên gia mạt tiếu Vương lũ hữu quái mộng 。bạt đà đáp vân 。kinh đô tướng hữu họa loạn 。vị cập nhất niên nguyên hung cấu nghịch 。cập hiếu kiến chi sơ tiếu Vương uẩn mưu nghịch tiết 。bạt đà nhan dung ưu 傪vị cập phát ngôn 。tiếu Vương vấn kỳ cố 。bạt đà gián tránh khẩn thiết 。nãi lưu thế nhi xuất viết 。tất vô sở kí 。bần đạo bất dung hỗ tùng 。tiếu Vương dĩ kỳ vật Tình sở tín 。nãi bức dữ câu hạ 。lương sơn chi bại hỏa hạm chuyển bách 。khứ ngạn huyền viễn phán vô toàn tế 。duy nhất tâm xưng Quán Thế Âm 。thủ tróc 笻trúc trượng đầu thân giang trung 。thủy tề chí tất 。dĩ trượng thứ thủy 。thủy lưu thâm 駃。kiến nhất Đồng tử tầm hậu nhi chí dĩ thủ khiên chi 。cố vị Đồng tử 。nhữ tiểu nhi hà năng độ ngã 。hoảng hốt chi gian giác hạnh/hành/hàng thập dư bộ 。nhưng đắc thượng ngạn 。tức thoát nạp y dục thường Đồng tử 。cố mịch bất kiến 。cử thân mao thọ 。thời Vương huyền mô đốc quân lương sơn 。thế tổ sắc quân trung đắc Ma-ha-diễn 。thiện gia liêu lý dịch tín tống đài 。nga nhi tầm đắc 。lệnh khả tống đô 。thế tổ tức thời dẫn kiến cố vấn ủy khúc 。viết xí vọng nhật cửu 。kim thủy tướng ngộ 。bạt đà viết 。ký nhiễm hấn lệ phần đương hôi phấn 。kim đắc tiếp kiến trọng hà sanh tạo 。sắc vấn tịnh chuẩn vi tặc 。đáp viết 。xuất gia chi nhân bất dự nhung sự 。nhiên trương sướng tống linh tú đẳng tịnh thị khu bách bần đạo 。sở minh đãn bất đồ tú duyên nãi phùng thử sự 。đế viết 。vô sở cụ dã 。thị nhật sắc trụ/trú hậu đường cúng thí y vật 。cấp dĩ nhân thừa 。cập trung hưng tự thành sắc lệnh di trụ/trú 。hậu ư mạt lăng giới phượng hoàng lâu Tây khởi tự mỗi chí dạ bán triếp hữu thôi hộ nhi hoán 。thị bất kiến nhân 。chúng lũ yếm mộng 。bạt đà thiêu hương chú nguyện viết 。nhữ tú duyên tại thử ngã kim khởi tự 。hành đạo lễ sám thường vi nhữ đẳng 。nhược/nhã trụ/trú giả vi hộ tự thiện thần 。nhược/nhã bất năng trụ các tùy sở an 。ký nhi đạo tục thập dư nhân 。đồng tịch mộng kiến quỷ thần thiên số giai hà đam di khứ 。tự chúng toại an 。Đại Minh lục niên thiên hạ kháng hạn 。đảo kì sơn xuyên luy nguyệt vô nghiệm 。thế tổ thỉnh lệnh kì vũ tất sử hữu cảm 。như kỳ vô hoạch bất tu tướng kiến 。bạt đà viết 。ngưỡng bằng Tam Bảo 。bệ hạ Thiên uy kí tất hàng trạch 。như kỳ bất hoạch bất phục trọng kiến 。tức vãng Bắc hồ điếu đài thiêu hương kì thỉnh 。bất phục ẩm thực mặc nhi tụng Kinh 。mật gia bí chú 。minh nhật bô thời Tây Bắc vân khởi 。sơ như xa cái 。nhật tại tang 榆phong chấn vân hợp liên nhật hàng vũ 。tầm thường chấp trì hương lô vị thường xuyết thủ 。mỗi thực/tự phi điểu nãi tập thủ thủ thực/tự 。chí thái tông chi thế lễ cung/cúng long đáo 。Đại thủy tứ niên chánh nguyệt giác thể bất dũ 。tiện dữ thái tông cập công khanh đẳng cáo biệt 。lâm chung tam nhật duyên trữ nhi vọng vân 。kiến thiên hoa Thánh tượng 。ngung trung toại tốt 。xuân thu thất thập hữu ngũ 。 慧達 tuệ đạt 釋慧達。姓劉氏。名窣和。本咸陽東北三城定陽稽胡也。先不事佛目不識字。後因酒會疾。命終備覩地獄眾苦之相。因出家為僧。住于文成郡。至元魏太武太延元年流化將訖。便事西返行及涼州番禾郡東北望御谷而遙禮之。人莫有曉者。乃問其故。達云。此崖當有像現。若靈相圓備則世樂時康。如其有闕則世亂民苦。爾後八十七年至正光初。忽天風雨雷震山裂。挺出石像舉身丈八。形相端嚴唯無有首。登即選石命工彫鐫別頭安訖還落。因遂住之。魏道凌遲其言驗矣。逮周元年治涼州。城東七里澗忽有光現。徹照幽顯觀者異之。乃像首也便奉至山巖安之。宛然符會。相好圓備。太平斯在。保定元年置為瑞像寺焉。識者方知其先監。達後行至肅州酒泉縣城西七里澗中死。其骨並碎如葵子大。可穿之。今城西古寺中塑像在焉。 thích tuệ đạt 。tính lưu thị 。danh tốt hòa 。bổn hàm dương Đông Bắc tam thành định dương kê hồ dã 。tiên bất sự Phật mục bất thức tự 。hậu nhân tửu hội tật 。mạng chung bị đổ địa ngục chúng khổ chi tướng 。nhân xuất gia vi tăng 。trụ/trú vu văn thành quận 。chí Nguyên Ngụy thái vũ thái duyên nguyên niên lưu hóa tướng cật 。tiện sự Tây phản hạnh/hành/hàng cập Lương Châu phiên hòa quận Đông Bắc vọng ngự cốc nhi dao lễ chi 。nhân mạc hữu hiểu giả 。nãi vấn kỳ cố 。đạt vân 。thử nhai đương hữu tượng hiện 。nhược/nhã linh tướng viên bị tức thế lạc/nhạc thời khang 。như kỳ hữu khuyết tức thế loạn dân khổ 。nhĩ hậu bát thập thất niên chí chánh quang sơ 。hốt Thiên phong vũ lôi chấn sơn liệt 。đĩnh xuất thạch tượng cử thân trượng bát 。hình tướng đoan nghiêm duy vô hữu thủ 。đăng tức tuyển thạch mạng công điêu tuyên biệt đầu an cật hoàn lạc 。nhân toại trụ/trú chi 。ngụy đạo lăng trì kỳ ngôn nghiệm hĩ 。đãi châu nguyên niên trì Lương Châu 。thành Đông thất lý giản hốt hữu quang hiện 。triệt chiếu u hiển quán giả dị chi 。nãi tượng thủ dã tiện phụng chí sơn nham an chi 。uyển nhiên phù hội 。tướng hảo viên bị 。thái bình tư tại 。bảo định nguyên niên trí vi thụy tượng tự yên 。thức giả phương tri kỳ tiên giam 。đạt hậu hạnh/hành/hàng chí túc châu tửu tuyền huyền thành Tây thất lý giản trung tử 。kỳ cốt tịnh toái như quỳ tử Đại 。khả xuyên chi 。kim thành Tây cổ tự trung tố tượng tại yên 。 勒那漫提 lặc na mạn đề 勒那漫提。天竺僧也。住元魏洛京永寧寺。善五明工道術。時信州刺史綦母懷文。巧思多知天情博藝。每國家營宮室器械無所不關。利益公私一時之最。又勅令修理永寧寺。見提有異術。常送餉祇承。冀有聞見。而提視之平平初無敘接。懷文心恨之。時洛南玄武館有一蠕蠕(音軟)客曾與提西域舊交乘馬衣皮。時來造寺二人相得。言笑抵掌彌日不懈。懷文旁見夷言不曉往復。乃謂提曰。弟子好事人也。比來供承望師降意。而全不賜一言。此北狄耳。獸心人面。殺生血食何足可尚。不期對面遂成彼此。提曰。爾勿輕他。縱使讀萬卷書。事用未必相過也。懷文曰。此有所知當與角伎賭馬。提曰。爾有何耶。曰算術之能無問望山臨水懸測高深圍圌(音遄)踏窖不舛升合。提笑而言曰此小兒戲耳。庭前有一棗樹極大子實繁滿。時七月初悉已成就。提仰視樹曰。爾知其上可有幾許子乎。懷文怪而笑曰。算者所知必依鉤股標準。則天文地理亦可推測。草木繁耗有何形兆計期。實謾言也。提指蠕蠕曰。此即知之。懷文憤氣不信。即立契賭馬。寺僧老宿咸來同看。具立旁證。提具告蠕蠕。彼笑而承之。懷文復要云。必能知者。幾許成核。幾許瘀死無核。斷許既了。蠕蠕腰間皮袋裏出一物。似今稱錘。穿五色線。線別貫白珠。以此約樹。或上或下。或旁或側。抽線睫眼周迴良久。向提撼頭而笑述其數焉。乃遣人撲子實下盡。一一看閱疑者。文自剖看校量子數成不。卒無欠賸。因獲馬而歸。提每見洛下人遠向嵩高少室取薪者。自云。百姓如許地擔負辛苦。我欲暫牽取二山枕洛水頭。待人伐足。乃還故去。不以為難。此但數術耳。但無知者。誣我為聖。所以不敢。提臨終語弟子曰。我更停五三日往一處行。汝等念修正道勿懷眷戀。便寢疾閉尸而臥。弟子竊於門隙視之。見提身不著床在虛仰臥。相告同視一僧忽欬。提還床如舊。遙謂曰。門外是誰何不來入。我以床熱故取涼耳。爾勿怪也。是後數日便捨命矣。 lặc na mạn đề 。Thiên-Trúc tăng dã 。trụ/trú Nguyên Ngụy lạc kinh vĩnh ninh tự 。thiện ngũ minh công đạo thuật 。thời tín châu Thứ sử kì mẫu hoài văn 。xảo tư đa tri Thiên Tình bác nghệ 。mỗi quốc gia doanh cung thất khí giới vô sở bất quan 。lợi ích công tư nhất thời chi tối 。hựu sắc lệnh tu lý vĩnh ninh tự 。kiến Đề hữu dị thuật 。thường tống hướng kì thừa 。kí hữu văn kiến 。nhi Đề thị chi bình bình sơ vô tự tiếp 。hoài văn tâm hận chi 。thời lạc Nam huyền vũ quán hữu nhất nhuyễn nhuyễn (âm nhuyễn )khách tằng dữ Đề Tây Vực cựu giao thừa mã y bì 。thời lai tạo tự nhị nhân tương đắc 。ngôn tiếu để chưởng di nhật bất giải 。hoài văn bàng kiến di ngôn bất hiểu vãng phục 。nãi vị Đề viết 。đệ-tử hảo sự nhân dã 。bỉ lai cung/cúng thừa vọng sư hàng ý 。nhi toàn bất tứ nhất ngôn 。thử Bắc địch nhĩ 。thú tâm nhân diện 。sát sanh huyết thực/tự hà túc khả thượng 。bất kỳ đối diện toại thành bỉ thử 。Đề viết 。nhĩ vật khinh tha 。túng sử độc vạn quyển thư 。sự dụng vị tất tướng quá/qua dã 。hoài văn viết 。thử hữu sở tri đương dữ giác kỹ đổ mã 。Đề viết 。nhĩ hữu hà da 。viết toán thuật chi năng vô vấn vọng sơn lâm thủy huyền trắc cao thâm vi thùy (âm thuyên )đạp 窖bất suyễn thăng hợp 。Đề tiếu nhi ngôn viết thử tiểu nhi hí nhĩ 。đình tiền hữu nhất tảo thụ/thọ cực đại tử thật phồn mãn 。thời thất nguyệt sơ tất dĩ thành tựu 。Đề ngưỡng thị thụ/thọ viết 。nhĩ tri kỳ thượng khả hữu kỷ hứa tử hồ 。hoài văn quái nhi tiếu viết 。toán giả sở tri tất y câu cổ tiêu chuẩn 。tức Thiên văn địa lý diệc khả thôi trắc 。thảo mộc phồn háo hữu hà hình triệu kế kỳ 。thật mạn ngôn dã 。Đề chỉ nhuyễn nhuyễn viết 。thử tức tri chi 。hoài văn phẫn khí bất tín 。tức lập khế đổ mã 。tự tăng lão tú hàm lai đồng khán 。cụ lập bàng chứng 。Đề cụ cáo nhuyễn nhuyễn 。bỉ tiếu nhi thừa chi 。hoài văn phục yếu vân 。tất năng tri giả 。kỷ hứa thành hạch 。kỷ hứa ứ tử vô hạch 。đoạn hứa ký liễu 。nhuyễn nhuyễn yêu gian bì đại lý xuất nhất vật 。tự kim xưng chuy 。xuyên ngũ sắc tuyến 。tuyến biệt quán bạch châu 。dĩ thử ước thụ/thọ 。hoặc thượng hoặc hạ 。hoặc bàng hoặc trắc 。trừu tuyến tiệp nhãn châu hồi lương cửu 。hướng Đề hám đầu nhi tiếu thuật kỳ số yên 。nãi khiển nhân phác tử thật hạ tận 。nhất nhất khán duyệt nghi giả 。văn tự phẩu khán giáo lượng tử số thành bất 。tốt vô khiếm thứng 。nhân hoạch mã nhi quy 。Đề mỗi kiến lạc hạ nhân viễn hướng tung cao thiểu thất thủ tân giả 。tự vân 。bách tính như hứa địa đam/đảm phụ tân khổ 。ngã dục tạm khiên thủ nhị sơn chẩm lạc thủy đầu 。đãi nhân phạt túc 。nãi hoàn cố khứ 。bất dĩ vi nạn/nan 。thử đãn số thuật nhĩ 。đãn vô tri giả 。vu ngã vi Thánh 。sở dĩ bất cảm 。Đề lâm chung ngữ đệ-tử viết 。ngã cánh đình ngũ tam nhật vãng nhất xứ/xử hạnh/hành/hàng 。nhữ đẳng niệm tu chánh đạo vật hoài quyến luyến 。tiện tẩm tật bế thi nhi ngọa 。đệ-tử thiết ư môn khích thị chi 。kiến Đề thân bất trước sàng tại hư ngưỡng ngọa 。tướng cáo đồng thị nhất tăng hốt khái 。Đề hoàn sàng như cựu 。dao vị viết 。môn ngoại thị thùy hà Bất-lai nhập 。ngã dĩ sàng nhiệt cố thủ lương nhĩ 。nhĩ vật quái dã 。thị hậu số nhật tiện xả mạng hĩ 。 僧意 tăng ý 釋僧意。不知何許人。貞確有思力。每登座講說。輒天花下散于法座。元魏中住太山朗公谷山寺。寺有高麗等像七尊。並是金銅。俱陳寺堂。堂門常開。而鳥獸無敢入者。意奉法自資束躬供養。將終前夕有一沙彌。死來已久。見形禮拜云。違奉已來常為天帝驅使。栖遑無暇廢修道業。不久天帝請師講經。願因一言得免形苦。意便洗浴燒香端坐靜室。候待時至。及期果有天來入寺及房。冠服羽從偉麗殊特。眾僧初見但謂是何世貴人入山參謁不生驚異。及意爾日無疾而逝。方知靈感焉。 thích tăng ý 。bất tri hà hứa nhân 。trinh xác hữu tư lực 。mỗi đăng tọa giảng thuyết 。triếp thiên hoa hạ tán vu Pháp tọa 。Nguyên Ngụy trung trụ/trú thái sơn lãng công cốc sơn tự 。tự hữu cao lệ đẳng tượng thất tôn 。tịnh thị kim đồng 。câu trần tự đường 。đường môn thường khai 。nhi điểu thú vô cảm nhập giả 。ý phụng Pháp tự tư thúc cung cúng dường 。tướng chung tiền tịch hữu nhất sa di 。tử lai dĩ cửu 。kiến hình lễ bái vân 。vi phụng dĩ lai thường vi Thiên đế khu sử 。tê hoàng vô hạ phế tu đạo nghiệp 。bất cửu Thiên đế thỉnh sư giảng Kinh 。nguyện nhân nhất ngôn đắc miễn hình khổ 。ý tiện tẩy dục thiêu hương đoan tọa tĩnh thất 。hậu đãi thời chí 。cập kỳ quả hữu Thiên lai nhập tự cập phòng 。quan phục vũ tùng vĩ lệ Thù đặc 。chúng tăng sơ kiến đãn vị thị hà thế quý nhân nhập sơn tham yết bất sanh kinh dị 。cập ý nhĩ nhật vô tật nhi thệ 。phương tri linh cảm yên 。 道豐 đạo phong 釋道豐。未詳氏族。世稱得道之流。與弟子三人居相州鼓山中不求利養。世之術藝無所不解。齊高帝往來并鄴常過問之。應對不思隨事標舉。帝曾命酒并蒸肫。勅置豐前令遣食之。豐略無辭讓極意飽噉。帝大笑。亦不與言。駕去後謂弟子曰。除却床頭物。及發撤床見向者蒸肫猶在。都不似噉嚼處。時石窟寺有一坐禪僧。每日至西。則東望山巔有丈八金像現。此僧私喜謂覩靈瑞。日日禮拜。如此可經兩月。後在房臥。忽聞枕間有語。謂之曰。天下更何處有佛。汝今成道即是佛也。爾當好作佛身莫自輕脫。此僧聞已便起持重。傍視群僧猶如草芥。於大眾前側手指胸云。爾輦頗識真佛不。泥龕畫像語不能出脣。知慮何如。儞見真佛不知禮敬。猶作本目期我悉墮阿鼻。又眼精已赤叫呼無常。合寺知是驚禪。及未發前舁詣豐所。徑問曰。汝兩月已來常見東山上現金像耶。答曰。實見。又曰。汝聞枕間遣作佛耶。答曰。實然。豐曰。此風動失心耳。若不早治或狂走難制。便以針針三處。因即不發。及豐臨終謂弟子曰。吾在山久。令汝等有谷汲之勞。今去無以相遺。當留一泉與汝。既無陟降辛苦。努力勤修道業。便於竈傍去一方石。遂有玄泉。澄映不盈不減。於今見存。 thích đạo phong 。vị tường thị tộc 。thế xưng đắc đạo chi lưu 。dữ đệ-tử tam nhân cư tướng châu cổ sơn trung bất cầu lợi dưỡng 。thế chi thuật nghệ vô sở bất giải 。tề cao đế vãng lai tinh nghiệp thường quá/qua vấn chi 。ưng đối bất tư tùy sự tiêu cử 。đế tằng mạng tửu tinh chưng truân 。sắc trí phong tiền lệnh khiển thực/tự chi 。phong lược vô từ nhượng cực ý bão đạm 。đế Đại tiếu 。diệc bất dữ ngôn 。giá khứ hậu vị đệ-tử viết 。trừ khước sàng đầu vật 。cập phát triệt sàng kiến hướng giả chưng truân do tại 。đô bất tự đạm tước xứ/xử 。thời thạch quật tự hữu nhất tọa Thiền tăng 。mỗi nhật chí Tây 。tức Đông vọng sơn điên hữu trượng bát kim tượng hiện 。thử tăng tư hỉ vị đổ linh thụy 。nhật nhật lễ bái 。như thử khả Kinh lượng (lưỡng) nguyệt 。hậu tại phòng ngọa 。hốt văn chẩm gian hữu ngữ 。vị chi viết 。thiên hạ cánh hà xứ/xử hữu Phật 。nhữ kim thành đạo tức thị Phật dã 。nhĩ đương hảo tác Phật thân mạc tự khinh thoát 。thử tăng văn dĩ tiện khởi trì trọng 。bàng thị quần tăng do như thảo giới 。ư Đại chúng tiền trắc thủ chỉ hung vân 。nhĩ liễn phả thức chân Phật bất 。nê kham họa tượng ngữ bất năng xuất thần 。tri lự hà như 。nễ kiến chân Phật bất tri lễ kính 。do tác bổn mục kỳ ngã tất đọa A-tỳ 。hựu nhãn tinh dĩ xích khiếu hô vô thường 。hợp tự tri thị kinh Thiền 。cập vị phát tiền dư nghệ phong sở 。kính vấn viết 。nhữ lượng (lưỡng) nguyệt dĩ lai thường kiến Đông sơn thượng hiện kim tượng da 。đáp viết 。thật kiến 。hựu viết 。nhữ văn chẩm gian khiển tác Phật da 。đáp viết 。thật nhiên 。phong viết 。thử phong động thất tâm nhĩ 。nhược/nhã bất tảo trì hoặc cuồng tẩu nạn/nan chế 。tiện dĩ châm châm tam xứ/xử 。nhân tức bất phát 。cập phong lâm chung vị đệ-tử viết 。ngô tại sơn cửu 。lệnh nhữ đẳng hữu cốc cấp chi lao 。kim khứ vô dĩ tướng di 。đương lưu nhất tuyền dữ nhữ 。ký vô trắc hàng tân khổ 。nỗ lực cần tu đạo nghiệp 。tiện ư táo bàng khứ nhất phương thạch 。toại hữu huyền tuyền 。trừng ánh bất doanh bất giảm 。ư kim kiến tồn 。 僧稠 tăng trù 釋僧稠。姓孫氏。元出昌黎末。居鉅鹿之癭陶焉。性度純懿。一覽佛經渙然神解。幼落髮為沙彌時。時輩每暇。常角力為戲。而稠以劣弱見凌侮。稠羞之。乃入殿中閉戶抱金剛足。而誓曰。我以羸弱為等輩輕侮。汝以力聞當祐我。我捧汝足七日當與我力。如不與必死無還志也。如是至第六日。將曙金剛形現手執一鉢筋謂稠曰。小子欲力當食此筋。稠辭以齋故不欲食。神乃怖以杵。稠懼遂食。食已神曰。汝已多力。然善持教勉旃。神去且曉。乃還所居。同列復戲侮。稠曰。吾有力矣。恐汝不能堪。眾試引其臂。筋骨強勁殆非人也。方驚疑。稠曰。吾與汝試之。因入殿中橫蹋壁行。自西至東凡數百步。又躍首至於梁數四。仍引重千鈞。拳捷驍趫動駭物聽。眾皆驚服。嘗住嵩岳寺。僧有百人泉水纔足。忽見婦人弊衣挾帚却坐階上聽僧誦經。眾不測為神人也。便訶遣之。婦有慍色以足蹋泉。水立枯竭身亦不現。眾以告稠。稠呼優婆夷。三呼乃出。便謂神曰。眾僧行道宜加擁護。婦人以足撥於故泉。水即上涌。眾歎異之。後詣懷州西王屋山修習前法。聞兩虎交鬪咆響震巖。乃以錫杖中解。各散而去。一時忽有仙經兩卷在于床上。稠曰。我本修佛道。豈拘域中長生者乎。言已須臾自失。後移止青羅山受諸癘疾供養。情不憚其臭潰甘之如薺。坐久疲頓舒脚床前。有神輒扶之還令加坐。因屢入定。每以七日為期。聞有勅召絕無承命。苦相敦喻方遂允請。即日拂衣將出山闕。兩岫忽然驚震響聲悲切。駭擾人畜禽獸飛走。如是三日。稠顧曰。慕道懷仁觸類斯在。豈非愛情易守放蕩難持耶。乃不約事留杖策漳滏(扶甫切)又嘗有客僧負錫初至。將欲安處問其本夏。答云。吾見此中三為伽藍。言終而隱。既而掘地為井果得鴟吻二焉。又所住禪窟前有深淵。見被毛之人偉而胡貌。置釜然火水將沸涌。俄有大蟒從水中出。欲入釜內。稠以足撥之蟒遂入水。毛人亦隱。其夜因致男子神來頂拜稠云。弟子有兒。歲歲為惡神所噉。兒子等惜命不敢當。弟子衰老將死。故自供食。蒙師之力得免斯難。稠索水潠之奄成雲霧。時或讒稠於宣帝以倨傲無敬。帝大怒自來加害。稠冥知之。生來不至僧厨。忽無何而到云。明有大客至多作供設。至夜五更先備牛輿。獨往谷口。去寺二十餘里。孤立道側。須臾帝至。怪問其故。稠曰。恐身血不淨穢污伽藍。在此候耳。帝謂尚書令楊遵彥曰。如此真人何可毀謗也。因謂曰。朕未見佛之靈異。頗可得覩否。稠曰。此非沙門所宜。帝強之。乃投袈裟于地。帝使數十人舉之不能動。稠命沙彌取之。初無重焉。嵩陽杜昌妻柳氏甚妬。有婢金荊昌沐令理髮。柳氏截其雙指。無何柳被狐刺螫(音栻)指雙落。又有一婢名玉蓮。能唱歌。昌愛而歎其善。柳氏乃截其舌。後柳氏舌瘡爛事急。就稠懺悔。稠已先知謂柳氏曰。夫人為妬。前截婢指已失雙指。又截婢舌。今又合斷舌。悔過至心乃可免。柳氏頂禮求哀。經七日稠大張口呪之。有二蛇從口出。一尺以上。急呪之遂落。舌亦平復。當終之時異香滿寺。聞者悚神。既而剋日。准勅四部彌山。人兼數萬香柴千計。日正中時焚之以火。莫不哀慟哭響流川。頃有白鳥數百徘徊烟上。悲鳴相切。移時乃逝。 thích tăng trù 。tính tôn thị 。nguyên xuất xương lê mạt 。cư cự lộc chi anh đào yên 。tánh độ thuần ý 。nhất lãm Phật Kinh hoán nhiên Thần giải 。ấu lạc phát vi sa di thời 。thời bối mỗi hạ 。thường giác lực vi hí 。nhi trù dĩ liệt nhược kiến lăng vũ 。trù tu chi 。nãi nhập điện trung bế hộ bão Kim cương túc 。nhi thệ viết 。ngã dĩ luy nhược vi đẳng bối khinh vũ 。nhữ dĩ lực văn đương hữu ngã 。ngã phủng nhữ túc thất nhật đương dữ ngã lực 。như bất dữ tất tử vô hoàn chí dã 。như thị chí đệ lục nhật 。tướng thự Kim cương hình hiện thủ chấp nhất bát cân vị trù viết 。tiểu tử dục lực đương thực/tự thử cân 。trù từ dĩ trai cố bất dục thực/tự 。Thần nãi bố/phố dĩ xử 。trù cụ toại thực/tự 。thực/tự dĩ Thần viết 。nhữ dĩ đa lực 。nhiên thiện trì giáo miễn chiên 。Thần khứ thả hiểu 。nãi hoàn sở cư 。đồng liệt phục hí vũ 。trù viết 。ngô hữu lực hĩ 。khủng nhữ bất năng kham 。chúng thí dẫn kỳ tý 。cân cốt cường kính đãi phi nhân dã 。phương kinh nghi 。trù viết 。ngô dữ nhữ thí chi 。nhân nhập điện trung hoạnh đạp bích hạnh/hành/hàng 。tự Tây chí Đông phàm số bách bộ 。hựu dược thủ chí ư lương số tứ 。nhưng dẫn trọng thiên quân 。quyền tiệp kiêu 趫động hãi vật thính 。chúng giai kinh phục 。thường trụ/trú tung nhạc tự 。tăng hữu bách nhân tuyền thủy tài túc 。hốt kiến phụ nhân tệ y hiệp trửu khước tọa giai thượng thính tăng tụng Kinh 。chúng bất trắc vi thần nhân dã 。tiện ha khiển chi 。phụ hữu uấn sắc dĩ túc đạp tuyền 。thủy lập khô kiệt thân diệc bất hiện 。chúng dĩ cáo trù 。trù hô ưu-bà-di 。tam hô nãi xuất 。tiện vị Thần viết 。chúng tăng hành đạo nghi gia ủng hộ 。phụ nhân dĩ túc bát ư cố tuyền 。thủy tức thượng dũng 。chúng thán dị chi 。hậu nghệ hoài châu Tây Vương ốc sơn tu tập tiền Pháp 。văn lượng (lưỡng) hổ giao đấu bào hưởng chấn nham 。nãi dĩ tích trượng trung giải 。các tán nhi khứ 。nhất thời hốt hữu tiên Kinh lượng (lưỡng) quyển tại vu sàng thượng 。trù viết 。ngã bổn tu Phật đạo 。khởi câu vực trung trường/trưởng sanh giả hồ 。ngôn dĩ tu du tự thất 。hậu di chỉ thanh La sơn thọ/thụ chư lệ tật cúng dường 。Tình bất đạn kỳ xú hội cam chi như 薺。tọa cửu bì đốn thư cước sàng tiền 。hữu Thần triếp phù chi hoàn lệnh gia tọa 。nhân lũ nhập định 。mỗi dĩ thất nhật vi kỳ 。văn hữu sắc triệu tuyệt vô thừa mạng 。khổ tướng đôn dụ phương toại duẫn thỉnh 。tức nhật phất y tướng xuất sơn khuyết 。lượng (lưỡng) tụ hốt nhiên kinh chấn hưởng thanh bi thiết 。hãi nhiễu nhân súc cầm thú phi tẩu 。như thị tam nhật 。trù cố viết 。mộ đạo hoài nhân xúc loại tư tại 。khởi phi ái Tình dịch thủ phóng đãng nạn/nan trì da 。nãi bất ước sự lưu trượng sách chương phũ (phù phủ thiết )hựu thường hữu khách tăng phụ tích sơ chí 。tướng dục an xứ vấn kỳ bổn hạ 。đáp vân 。ngô kiến thử trung tam vi già lam 。ngôn chung nhi ẩn 。ký nhi quật địa vi tỉnh quả đắc si vẫn nhị yên 。hựu sở trụ Thiền quật tiền hữu thâm uyên 。kiến bị mao chi nhân vĩ nhi hồ mạo 。trí phủ nhiên hỏa thủy tướng phí dũng 。nga hữu Đại mãng tùng thủy trung xuất 。dục nhập phủ nội 。trù dĩ túc bát chi mãng toại nhập thủy 。mao nhân diệc ẩn 。kỳ dạ nhân trí nam tử Thần lai đảnh/đính bái trù vân 。đệ-tử hữu nhi 。tuế tuế vi ác Thần sở đạm 。nhi tử đẳng tích mạng bất cảm đương 。đệ-tử suy lão tướng tử 。cố tự cung/cúng thực/tự 。mông sư chi lực đắc miễn tư nạn/nan 。trù tác/sách thủy 潠chi yểm thành vân vụ 。thời hoặc sàm trù ư tuyên đế dĩ cứ ngạo vô kính 。đế Đại nộ tự lai gia hại 。trù minh tri chi 。sanh lai bất chí tăng 厨。hốt vô hà nhi đáo vân 。minh hữu Đại khách chí đa tác cung/cúng thiết 。chí dạ ngũ cánh tiên bị ngưu dư 。độc vãng cốc khẩu 。khứ tự nhị thập dư lý 。cô lập đạo trắc 。tu du đế chí 。quái vấn kỳ cố 。trù viết 。khủng thân huyết bất tịnh uế ô già lam 。tại thử hậu nhĩ 。đế vị Thượng Thư lệnh dương tuân ngạn viết 。như thử chân nhân hà khả hủy báng dã 。nhân vị viết 。Trẫm vị kiến Phật chi linh dị 。phả khả đắc đổ phủ 。trù viết 。thử phi Sa Môn sở nghi 。đế cường chi 。nãi đầu ca sa vu địa 。đế sử số thập nhân cử chi bất năng động 。trù mạng sa di thủ chi 。sơ vô trọng yên 。tung dương đỗ xương thê liễu thị thậm đố 。hữu Tì kim kinh xương mộc lệnh lý phát 。liễu thị tiệt kỳ song chỉ 。vô hà liễu bị hồ thứ thích (âm 栻)chỉ song lạc 。hựu hữu nhất Tì danh ngọc liên 。năng xướng Ca 。xương ái nhi thán kỳ thiện 。liễu thị nãi tiệt kỳ thiệt 。hậu liễu thị thiệt sang lạn/lan sự cấp 。tựu trù sám hối 。trù dĩ tiên tri vị liễu thị viết 。phu nhân vi đố 。tiền tiệt Tì chỉ dĩ thất song chỉ 。hựu tiệt Tì thiệt 。kim hựu hợp đoạn thiệt 。hối quá chí tâm nãi khả miễn 。liễu thị đảnh lễ cầu ai 。Kinh thất nhật trù Đại trương khẩu chú chi 。hữu nhị xà tùng khẩu xuất 。nhất xích dĩ thượng 。cấp chú chi toại lạc 。thiệt diệc bình phục 。đương chung chi thời dị hương mãn tự 。văn giả tủng Thần 。ký nhi khắc nhật 。chuẩn sắc tứ bộ di sơn 。nhân kiêm số vạn hương sài thiên kế 。nhật chánh trung thời phần chi dĩ hỏa 。mạc bất ai đỗng khốc hưởng lưu xuyên 。khoảnh hữu bạch điểu số bách bồi hồi yên thượng 。bi minh tướng thiết 。di thời nãi thệ 。 寶公 bảo công 沙門寶公者。嵩山高棲士也。旦從林慮向白鹿山。因迷失道。日將隅中。忽聞鐘聲。尋響而進。巖岫重阻登陟而趨。乃見一寺。獨據深林三門正南赫奕輝煥。前至門所。看額云靈隱之寺。門外五六犬。其大如牛。白毛黑啄或踴或臥。迴眸盻寶。寶怖將返。須臾見胡僧外來。寶喚不應。亦不迴。顧直入門內犬亦隨。入良久寶見。人漸次入。門屋宇四周房門並。閉進至講堂唯見床榻高座儼然。寶入西南隅床上坐。久之忽聞東間有聲。仰視見開孔如井大比丘前後從孔飛下。遂至五六十人。依位坐訖自相借問。今日齋時何處食來。或言豫章成都長安隴右薊北嶺南五天竺等。無處不至。動即千萬餘里。末後一僧從空而下。諸人競問。來何太遲。答曰。今日相州城東彼岸寺鑒禪師講會。各各竪義。有一後生聰俊難問。詞音鋒起殊為可觀。不覺遂晚。寶本事鑒為和尚。既聞此語望得參話。因整衣而起白諸僧曰。鑒是寶和尚。諸僧直視寶。頃之已失靈隱寺所在。寶但獨坐於柞木之下。一無所見。唯覩巖谷。禽鳥翔集喧亂。及出山以問尚統法師。尚曰。此寺石趙時佛圖澄法師所造。年歲久遠賢聖居之。非凡所住。或沈或隱遷徙無定。今山行者猶聞鍾聲。 Sa Môn bảo công giả 。tung sơn cao tê sĩ dã 。đán tùng lâm lự hướng bạch lộc sơn 。nhân mê thất đạo 。nhật tướng ngung trung 。hốt văn chung thanh 。tầm hưởng nhi tiến/tấn 。nham tụ trọng trở đăng trắc nhi xu 。nãi kiến nhất tự 。độc cứ thâm lâm tam môn chánh Nam hách dịch huy hoán 。tiền chí môn sở 。khán ngạch vân linh ẩn chi tự 。môn ngoại ngũ lục khuyển 。kỳ Đại như ngưu 。bạch mao hắc trác hoặc dũng hoặc ngọa 。hồi mâu hễ bảo 。bảo bố/phố tướng phản 。tu du kiến hồ tăng ngoại lai 。bảo hoán bất ưng 。diệc bất hồi 。cố trực nhập môn nội khuyển diệc tùy 。nhập lương cửu bảo kiến 。nhân tiệm thứ nhập 。môn ốc vũ tứ châu phòng môn tịnh 。bế tiến/tấn chí giảng đường duy kiến sàng tháp cao tọa nghiễm nhiên 。bảo nhập Tây Nam ngung sàng Thượng tọa 。cửu chi hốt văn Đông gian hữu thanh 。ngưỡng thị kiến khai khổng như tỉnh Đại Tỳ-kheo tiền hậu tùng khổng phi hạ 。toại chí ngũ lục thập nhân 。y vị tọa cật tự tướng tá vấn 。kim nhật trai thời hà xứ/xử thực/tự lai 。hoặc ngôn dự chương thành đô Trường An lũng hữu kế Bắc lĩnh Nam ngũ Thiên Trúc đẳng 。vô xứ/xử bất chí 。động tức thiên vạn dư lý 。mạt hậu nhất tăng tùng không nhi hạ 。chư nhân cạnh vấn 。lai hà thái trì 。đáp viết 。kim nhật tướng châu thành Đông bỉ ngạn tự giám Thiền sư giảng hội 。các các thọ nghĩa 。hữu nhất hậu sanh thông tuấn nạn/nan vấn 。từ âm phong khởi thù vi khả quán 。bất giác toại vãn 。bảo bổn sự giám vi hòa thượng 。ký văn thử ngữ vọng đắc tham thoại 。nhân chỉnh y nhi khởi bạch chư tăng viết 。giám thị bảo hòa thượng 。chư tăng trực thị bảo 。khoảnh chi dĩ thất linh ẩn tự sở tại 。bảo đãn độc tọa ư tạc mộc chi hạ 。nhất vô sở kiến 。duy đổ nham cốc 。cầm điểu tường tập huyên loạn 。cập xuất sơn dĩ vấn thượng thống Pháp sư 。thượng viết 。thử tự thạch triệu thời Phật Đồ Trừng Pháp sư sở tạo 。niên tuế cửu viễn hiền thánh cư chi 。phi phàm sở trụ 。hoặc trầm hoặc ẩn Thiên tỉ vô định 。kim sơn hành giả do văn chung thanh 。 阿禿師 a ngốc sư 釋阿禿師者。不知鄉土姓名所出。爾朱未滅之前已在晉陽遊諸郡邑。不居寺舍出入民間。語譎必有徵驗。每行市里人眾圍繞之。因大呼以手指胸曰。憐爾百姓無所知。不識并州阿禿師。人遂以此名焉。齊神武遷鄴之後。以晉陽兵馬之地王業所基。常鎮守并州。時來鄴下。所有軍國大事未出帷幄者。禿師先於人眾間泄露。末年執置城內遣人防家不聽輒出。若其越逸罪及門司。當日并州城三門。各有一禿師盪出。遮執不能禁。未幾有人從北州來云。禿師四月八日於雁門郡市捨命。郭下大家以香花送之埋於城外。并州人怪笑此語。謂之曰。禿師四月八日從汾橋過東出。一脚有鞋一脚徒跣。但不知入何坊巷。人皆見之。何云雁門死也。此人復往北州報語鄉邑。眾共開塚看之。唯見一隻履鞋耳。後還并州。齊神武以制約不從浪語不息慮動民庶。遂以祅惑戮之。沙門無髮以繩鉤首。伏法之日舉州民眾詣市觀之。禿師含笑更無言語。刑後六七日有人從河西部落來云。道逢禿師形狀如故。但能負一繩籠禿師頭。與語不應急走西去。 thích a ngốc sư giả 。bất tri hương độ tính danh sở xuất 。nhĩ chu vị diệt chi tiền dĩ tại tấn dương du chư quận ấp 。bất cư tự xá xuất nhập dân gian 。ngữ quyệt tất hữu trưng nghiệm 。mỗi hạnh/hành/hàng thị lý nhân chúng vi nhiễu chi 。nhân đại hô dĩ thủ chỉ hung viết 。liên nhĩ bách tính vô sở tri 。bất thức tinh châu a ngốc sư 。nhân toại dĩ thử danh yên 。tề Thần vũ Thiên nghiệp chi hậu 。dĩ tấn dương binh mã chi địa Vương nghiệp sở cơ 。thường trấn thủ tinh châu 。thời lai nghiệp hạ 。sở hữu quân quốc Đại sự vị xuất duy ác giả 。ngốc sư tiên ư nhân chúng gian tiết lộ 。mạt niên chấp trí thành nội khiển nhân phòng gia bất thính triếp xuất 。nhược/nhã kỳ việt dật tội cập môn ti 。đương nhật tinh châu thành tam môn 。các hữu nhất ngốc sư đãng xuất 。già chấp bất năng cấm 。vị kỷ hữu nhân tùng Bắc châu lai vân 。ngốc sư tứ nguyệt bát nhật ư nhạn môn quận thị xả mạng 。quách hạ Đại gia dĩ hương hoa tống chi mai ư thành ngoại 。tinh châu nhân quái tiếu thử ngữ 。vị chi viết 。ngốc sư tứ nguyệt bát nhật tùng phần kiều quá/qua Đông xuất 。nhất cước hữu hài nhất cước đồ tiển 。đãn bất tri nhập hà phường hạng 。nhân giai kiến chi 。hà vân nhạn môn tử dã 。thử nhân phục vãng Bắc châu báo ngữ hương ấp 。chúng cọng khai trủng khán chi 。duy kiến nhất chích lý hài nhĩ 。hậu hoàn tinh châu 。tề Thần vũ dĩ chế ước bất tùng lãng ngữ bất tức lự động dân thứ 。toại dĩ 祅hoặc lục chi 。Sa Môn vô phát dĩ thằng câu thủ 。phục Pháp chi nhật cử châu dân chúng nghệ thị quán chi 。ngốc sư hàm tiếu cánh vô ngôn ngữ 。hình hậu lục thất nhật hữu nhân tùng hà Tây bộ lạc lai vân 。đạo phùng ngốc sư hình trạng như cố 。đãn năng phụ nhất thằng lung ngốc sư đầu 。dữ ngữ bất ưng cấp tẩu Tây khứ 。 僧達 tăng đạt 釋僧達。俗姓李氏。上谷人。十五出家。遊學北代聽習為業。初經營山寺。將入谷口虎踞其前。乃祝曰。欲造一寺福被幽靈。若相許者可為避道。言訖尋去。及造寺竟安眾綜業。達返鄴京。夜有神現。身被黃服。拜而跪曰。弟子是戴山胡也。王及三谷正備供養。願不須還。達曰。在山利少在京利多。貧道觀機而動。幸無遮止。又經靜夜有推戶者。稱曰山神之妻。曰日無暇今故參拜。并奉米糕一筐。進而重曰。僧無偏為禮佛之時。請兼弟子名也。達答糕可將還。後當為禮佛兼名也。因令通禮之時一拜兼唱。達遣弟子道爽為山神讀金光明經。月餘有虎來盜犬去。達聞之曰。此必小道人懈怠不為檀越讀經。具問之。果云。年日來別讀維摩耳。乃燒香禮佛告曰。昨雖誦餘經其福亦屬檀越。若有靈鑒放犬還也。至曉犬還。看於頂上有衘嚙處。一日少覺微疾。端坐繩床。口誦般若。形氣調靜。遂終於洪谷山寺。春秋八十有二。 thích tăng đạt 。tục tính lý thị 。thượng cốc nhân 。thập ngũ xuất gia 。du học Bắc đại thính tập vi nghiệp 。sơ kinh doanh sơn tự 。tướng nhập cốc khẩu hổ cứ kỳ tiền 。nãi chúc viết 。dục tạo nhất tự phước bị u linh 。nhược/nhã tướng hứa giả khả vi tị đạo 。ngôn cật tầm khứ 。cập tạo tự cánh an chúng tống nghiệp 。đạt phản nghiệp kinh 。dạ hữu Thần hiện 。thân bị hoàng phục 。bái nhi quỵ viết 。đệ-tử thị đái sơn hồ dã 。Vương cập tam cốc chánh bị cúng dường 。nguyện bất tu hoàn 。đạt viết 。tại sơn lợi thiểu tại kinh lợi đa 。bần đạo quán ky nhi động 。hạnh vô già chỉ 。hựu Kinh tĩnh dạ hữu thôi hộ giả 。xưng viết sơn Thần chi thê 。viết nhật vô hạ kim cố tham bái 。tinh phụng mễ cao nhất khuông 。tiến/tấn nhi trọng viết 。tăng vô Thiên vi lễ Phật chi thời 。thỉnh kiêm đệ-tử danh dã 。đạt đáp cao khả tướng hoàn 。hậu đương vi lễ Phật kiêm danh dã 。nhân lệnh thông lễ chi thời nhất bái kiêm xướng 。đạt khiển đệ-tử đạo sảng vi sơn Thần độc kim quang minh Kinh 。nguyệt dư hữu hổ lai đạo khuyển khứ 。đạt văn chi viết 。thử tất tiểu đạo nhân giải đãi bất vi đàn việt đọc Kinh 。cụ vấn chi 。quả vân 。niên nhật lai biệt độc Duy ma nhĩ 。nãi thiêu hương lễ Phật cáo viết 。tạc tuy tụng dư Kinh kỳ phước diệc chúc đàn việt 。nhược hữu linh giám phóng khuyển hoàn dã 。chí hiểu khuyển hoàn 。khán ư đảnh/đính thượng hữu 衘嚙xứ/xử 。nhất nhật thiểu giác vi tật 。đoan tọa thằng sàng 。khẩu tụng Bát-nhã 。hình khí điều tĩnh 。toại chung ư hồng cốc sơn tự 。xuân thu bát thập hữu nhị 。 玄暢 huyền sướng 釋玄暢。姓趙氏。河西金城人。少時家門為胡虜所滅。禍將及暢。虜師見暢而止之曰。此兒目光外射非凡童也。遂獲免。仍往涼州出家。其後虐虜剪滅佛法害諸沙門。唯暢得走。以元嘉二十二年閏五月十七日發自平城。路由代郡上谷。東跨太行。路經幽冀。南轉將至孟津。唯手把一束楊枝一扼葱葉。虜騎追逐將欲及之。乃以楊枝擊沙。沙起天闇人馬不能前。有頃沙息騎已復至。於是投身河中。唯以葱葉內鼻孔中通氣度水。以八月一日達于揚州。洞曉經律深入禪要占記吉凶靡不誠驗。迄宋之季年乃飛舟遠舉。適成都止大石寺。手畫作金剛密迹等十六神像。昇明三年又遊西界觀矚岷嶺。乃於岷山郡北部廣陽縣界見齊后山。遂有終焉之志。仍倚巖傍谷結草為菴。弟子法期見神人乘馬著青單衣。繞山一匝還示造塔之處。以齊建元元年四月二十三日。建剎立寺名曰齊興。其後惠太子遣使徵迎。勅命重疊辭不獲免。於是汎舟東下。中途動疾帶恙至京。傾眾阻望。少時而卒。春秋六十有九。 thích huyền sướng 。tính triệu thị 。hà Tây kim thành nhân 。thiểu thời gia môn vi hồ lỗ sở diệt 。họa tướng cập sướng 。lỗ sư kiến sướng nhi chỉ chi viết 。thử nhi mục quang ngoại xạ phi phàm đồng dã 。toại hoạch miễn 。nhưng vãng Lương Châu xuất gia 。kỳ hậu ngược lỗ tiễn diệt Phật Pháp hại chư Sa Môn 。duy sướng đắc tẩu 。dĩ nguyên gia nhị thập nhị niên nhuận ngũ nguyệt thập thất nhật phát tự bình thành 。lộ do đại quận thượng cốc 。Đông khóa thái hạnh/hành/hàng 。lộ Kinh u kí 。Nam chuyển tướng chí mạnh tân 。duy thủ bả nhất thúc dương chi nhất ách thông diệp 。lỗ kị truy trục tướng dục cập chi 。nãi dĩ dương chi kích sa 。sa khởi Thiên ám nhân mã bất năng tiền 。hữu khoảnh sa tức kị dĩ phục chí 。ư thị đầu thân hà trung 。duy dĩ thông diệp nội Tỳ khổng trung thông khí độ thủy 。dĩ bát nguyệt nhất nhật đạt vu dương châu 。đỗng hiểu Kinh luật thâm nhập Thiền yếu chiêm kí cát hung mĩ/mị bất thành nghiệm 。hất tống chi quý niên nãi phi châu viễn cử 。thích thành đô chỉ Đại thạch tự 。thủ họa tác Kim Cương mật tích đẳng thập lục Thần tượng 。thăng minh tam niên hựu du Tây giới quán chúc dân lĩnh 。nãi ư dân sơn quận Bắc bộ quảng dương huyền giới kiến tề hậu sơn 。toại hữu chung yên chi chí 。nhưng ỷ nham bàng cốc kết/kiết thảo vi am 。đệ-tử Pháp kỳ kiến thần nhân thừa mã trước/trứ thanh đan y 。nhiễu sơn nhất tạp/táp hoàn thị tạo tháp chi xứ/xử 。dĩ tề kiến nguyên nguyên niên tứ nguyệt nhị thập tam nhật 。kiến sát lập tự danh viết tề hưng 。kỳ hậu huệ Thái-Tử khiển sử trưng nghênh 。sắc mạng trọng điệp từ bất hoạch miễn 。ư thị phiếm châu Đông hạ 。trung đồ động tật đái dạng chí kinh 。khuynh chúng trở vọng 。thiểu thời nhi tốt 。xuân thu lục thập hữu cửu 。 曇超 đàm siêu 釋曇超。姓張氏。清河人。形長八尺容正可觀。蔬食布衣一中而已。初止都龍華寺。元嘉末南遊始興。遍觀山水。獨宿松下。虎兕不傷。大明中還都。至齊太祖即位。被勅往遼東弘贊禪道。停彼二年大行法化。建元末還京。俄又適錢唐靈隱山。一定累日。忽見一人來禮曰。弟子居在七里灘。以富陽縣人鑿麓山下侵壞龍室。群龍共忿。誓三百日不雨。今已百日田地枯涸。欲屈道德前行必能感致甘雨。潤澤蒼生功有歸也。超許之。神乃去。超南行五日至赤城山。為龍呪願。至夜群龍化作人來禮拜。超更說法。因乞三歸。自稱是龍。超請其降雨。乃相看無言。其夜與超夢云。本因忿立誓。師既導之以善。不敢違命。明日晡當降雨。至期沾足歲以。大熟以永。明十年卒。春秋七十有四。 thích đàm siêu 。tính trương thị 。thanh hà nhân 。hình trường/trưởng bát xích dung chánh khả quán 。sơ thực bố y nhất trung nhi dĩ 。sơ chỉ đô long hoa tự 。nguyên gia mạt Nam du thủy hưng 。biến quán sơn thủy 。độc tú tùng hạ 。hổ hủy bất thương 。Đại Minh trung hoàn đô 。chí tề Thái tổ tức vị 。bị sắc vãng liêu Đông hoằng tán Thiền đạo 。đình bỉ nhị niên Đại hạnh/hành/hàng pháp hóa 。kiến nguyên mạt hoàn kinh 。nga hựu thích tiễn đường linh ẩn sơn 。nhất định luy nhật 。hốt kiến nhất nhân lai lễ viết 。đệ-tử cư tại thất lý than 。dĩ phú dương huyền nhân tạc lộc sơn hạ xâm hoại long thất 。quần long cọng phẫn 。thệ tam bách nhật bất vũ 。kim dĩ bách nhật điền địa khô hạc 。dục khuất đạo đức tiền hạnh/hành/hàng tất năng cảm trí cam vũ 。nhuận trạch thương sanh công hữu quy dã 。siêu hứa chi 。Thần nãi khứ 。siêu Nam hạnh/hành/hàng ngũ nhật chí xích thành sơn 。vi long chú nguyện 。chí dạ quần long hóa tác nhân lai lễ bái 。siêu cánh thuyết Pháp 。nhân khất tam quy 。tự xưng thị long 。siêu thỉnh kỳ hàng vũ 。nãi tướng khán vô ngôn 。kỳ dạ dữ siêu mộng vân 。bổn nhân phẫn lập thệ 。sư ký đạo chi dĩ thiện 。bất cảm vi mạng 。minh nhật bô đương hàng vũ 。chí kỳ triêm túc tuế dĩ 。Đại thục dĩ vĩnh 。minh thập niên tốt 。xuân thu thất thập hữu tứ 。 法度 pháp độ 釋法度。黃龍人也。南齊初遊于金陵。高士齊郡名僧紹。隱居瑯邪之攝山。挹度清真待以師友。及亡捨所居山為棲霞寺。先是有道士欲以寺地為觀。住者輒死。後為寺猶多恐動。自度居之群妖皆息。經歲餘忽聞人馬鼓角之聲。俄見一人投刺於度曰靳尚。度命前之。尚形甚都雅羽衛亦眾。致敬畢乃言。弟子王有此山七百餘年矣。神道有法物不得。于前後棲託或非真直。故死病繼之。亦其命也。法師道德所歸。謹捨以奉給。并願受五戒永結來緣。度曰。人神道殊無容相屈。且檀越血食世祀。此最五戒所禁。尚曰。若備門徒輒先去殺。於是辭去。明日一人送錢一萬并香燭等。疏云。弟子靳尚奉供。至其月十五日度為設會。尚又來同眾禮拜行道受戒而去。既而攝山廟巫夢神告曰。吾已受戒於度法師矣。今後祠祭勿得殺戮。由是廟中薦獻菜飯而已。度嘗動散寢於地。見尚從外來以手摩頭足而去。頃之復來持一瑠璃。甌中如水以奉度。味甘而冷。度所苦即間。其徵感如此。 thích pháp độ 。hoàng long nhân dã 。Nam tề sơ du vu kim lăng 。cao sĩ tề quận danh tăng thiệu 。ẩn cư lang tà chi nhiếp sơn 。ấp độ thanh chân đãi dĩ sư hữu 。cập vong xả sở cư sơn vi tê hà tự 。tiên thị hữu Đạo sĩ dục dĩ tự địa vi quán 。trụ/trú giả triếp tử 。hậu vi tự do đa khủng động 。tự độ cư chi quần yêu giai tức 。Kinh tuế dư hốt văn nhân mã cổ giác chi thanh 。nga kiến nhất nhân đầu thứ ư độ viết cận thượng 。độ mạng tiền chi 。thượng hình thậm đô nhã vũ vệ diệc chúng 。trí kính tất nãi ngôn 。đệ-tử Vương hữu thử sơn thất bách dư niên hĩ 。thần đạo hữu pháp vật bất đắc 。vu tiền hậu tê thác hoặc phi chân trực 。cố tử bệnh kế chi 。diệc kỳ mạng dã 。Pháp sư đạo đức sở quy 。cẩn xả dĩ phụng cấp 。tinh nguyện thọ ngũ giới vĩnh kết/kiết lai duyên 。độ viết 。nhân thần đạo thù vô dung tướng khuất 。thả đàn việt huyết thực/tự thế tự 。thử tối ngũ giới sở cấm 。thượng viết 。nhược/nhã bị môn đồ triếp tiên khứ sát 。ư thị từ khứ 。minh nhật nhất nhân tống tiễn nhất vạn tinh hương chúc đẳng 。sớ vân 。đệ-tử cận thượng phụng cung/cúng 。chí kỳ nguyệt thập ngũ nhật độ vi thiết hội 。thượng hựu lai đồng chúng lễ bái hành đạo thọ/thụ giới nhi khứ 。ký nhi nhiếp sơn miếu vu mộng Thần cáo viết 。ngô dĩ thọ/thụ giới ư độ Pháp sư hĩ 。kim hậu từ tế vật đắc sát lục 。do thị miếu trung tiến hiến thái phạn nhi dĩ 。độ thường động tán tẩm ư địa 。kiến thượng tùng ngoại lai dĩ thủ ma đầu túc nhi khứ 。khoảnh chi phục lai trì nhất lưu ly 。âu trung như thủy dĩ phụng độ 。vị cam nhi lãnh 。độ sở khổ tức gian 。kỳ trưng cảm như thử 。 惠瑱 huệ thiến 釋惠瑱。未詳其氏族。住上黨元門寺。奉戒真確禪懺為業。後遇國滅三寶。瑱抱持經像隱于深山。遇賊欲劫初未覺也。忽見一人形長丈餘。美貌髯顏具好衣服乘白馬朱騌。自山頂來徑至瑱前。下馬謂曰。今夜賊至師可急避。瑱居懸崖之下。絕無餘道。疑是山神。乃曰。今佛法毀滅貧道容身無地。故來依役檀越。今有賊來。正可於此取死更何逃竄。神曰。師既遠投弟子。弟子亦能護師。遂失所在。當夜忽降大雪可深丈餘。雪深道隔遂免賊難。後晴路開群賊重來。神遂告山下諸村曰。賊欲劫瑱師汝等急往共救乃。各嚴器仗入山拒擊賊。便驚散。每日恒憑神力安業山阜。不測其終。 thích huệ thiến 。vị tường kỳ thị tộc 。trụ/trú thượng đảng nguyên môn tự 。phụng giới chân xác Thiền sám vi nghiệp 。hậu ngộ quốc diệt Tam Bảo 。thiến bão trì Kinh tượng ẩn vu thâm sơn 。ngộ tặc dục kiếp sơ vị giác dã 。hốt kiến nhất nhân hình trường/trưởng trượng dư 。mỹ mạo nhiêm nhan cụ hảo y phục thừa bạch mã chu tông 。tự sơn đảnh/đính lai kính chí thiến tiền 。hạ mã vị viết 。kim dạ tặc chí sư khả cấp tị 。thiến cư huyền nhai chi hạ 。tuyệt vô dư đạo 。nghi thị sơn Thần 。nãi viết 。kim Phật Pháp hủy diệt bần đạo dung thân vô địa 。cố lai y dịch đàn việt 。kim hữu tặc lai 。chánh khả ư thử thủ tử cánh hà đào thoán 。Thần viết 。sư ký viễn đầu đệ-tử 。đệ-tử diệc năng hộ sư 。toại thất sở tại 。đương dạ hốt hàng Đại tuyết khả thâm trượng dư 。tuyết thâm đạo cách toại miễn tặc nạn/nan 。hậu Tình lộ khai quần tặc trọng lai 。Thần toại cáo sơn hạ chư thôn viết 。tặc dục kiếp thiến sư nhữ đẳng cấp vãng cọng cứu nãi 。các nghiêm khí trượng nhập sơn cự kích tặc 。tiện kinh tán 。mỗi nhật hằng bằng thần lực an nghiệp sơn phụ 。bất trắc kỳ chung 。 僧群 tăng quần 釋僧群。清貧守節蔬食持經。居羅江縣之霍山。搆立茅室。孤在海中。上有石盂。水深六尺。常有清流。古老相傳是群仙所宅。群因絕粒。其菴舍與石盂。隔一小澗。常以木為梁。由之汲水。年至一百三十。忽見一折翅鴨當梁頭。群將舉錫撥之。恐有轉傷。因此回歸。遂絕水數日而終。臨終謂左右曰。我少時曾折一鴨翅。驗此以為報也。 thích tăng quần 。thanh bần thủ tiết sơ thực trì Kinh 。cư La giang huyền chi hoắc sơn 。cấu lập mao thất 。cô tại hải trung 。thượng hữu thạch vu 。thủy thâm lục xích 。thường hữu thanh lưu 。cổ lão tướng truyền thị quần tiên sở trạch 。quần nhân tuyệt lạp 。kỳ am xá dữ thạch vu 。cách nhất tiểu giản 。thường dĩ mộc vi lương 。do chi cấp thủy 。niên chí nhất bách tam thập 。hốt kiến nhất chiết sí áp đương lương đầu 。quần tướng cử tích bát chi 。khủng hữu chuyển thương 。nhân thử hồi quy 。toại tuyệt thủy số nhật nhi chung 。lâm chung vị tả hữu viết 。ngã thiểu thời tằng chiết nhất áp sí 。nghiệm thử dĩ vi báo dã 。 神僧傳卷第三(終) Thần tăng truyền quyển đệ tam (chung ) 神僧傳卷第四 Thần tăng truyền quyển đệ tứ 慧通 tuệ thông 釋慧通。不知何許人。宋元嘉中見在壽春。寢宿無定遊歷村里。飲讌食噉不異恒人。常自稱鄭散騎。言未然之事頗時有驗。江陵有邊僧歸者。遊賈壽春。將應反鄉。路值慧通稱欲寄物。僧歸時自負重擔。固以致辭。遂強置擔上。而了不覺重。行數里便別去。謂僧歸曰。我有姊在江陵作尼名慧緒住三層寺。君可為我相聞道尋欲往。言訖忽然不見。顧視擔上所寄物亦失。僧歸既至尋得慧緒。具說其意。緒既無此弟。亦不知何以而然。乃自往壽春尋之竟不相見。通後自往江陵。而慧緒已死。入其房中訊問委悉。因留江陵少時。路由人家墳墓無不悉其氏族死亡年月。傳以相問並如其言。或時懸指偷劫道其罪狀。於是群盜遙見通者輒間行避走。又於江津路值一人。忽以杖打之語云。何駃歸去。看汝家若為。此人至家。果延火所及舍物蕩盡。齊永元初忽就相識人任漾求酒甚急。云今應遠行不復相見。為謝諸知識。並宜精勤修善為先。飲酒畢至牆邊臥地。就看已死後數十日。復有人於市中見之。追及共語。久之乃失。 thích tuệ thông 。bất tri hà hứa nhân 。tống nguyên gia trung kiến tại thọ xuân 。tẩm tú vô định du lịch thôn lý 。ẩm yên thực đạm bất dị hằng nhân 。thường tự xưng trịnh tán kị 。ngôn vị nhiên chi sự phả thời hữu nghiệm 。giang lăng hữu biên tăng quy giả 。du cổ thọ xuân 。tướng ưng phản hương 。lộ trị tuệ thông xưng dục kí vật 。tăng quy thời tự phụ trọng đam/đảm 。cố dĩ trí từ 。toại cường trí đam/đảm thượng 。nhi liễu bất giác trọng 。hạnh/hành/hàng số lý tiện biệt khứ 。vị tăng quy viết 。ngã hữu tỉ tại giang lăng tác ni danh tuệ tự trụ/trú tam tằng tự 。quân khả vi ngã tướng văn đạo tầm dục vãng 。ngôn cật hốt nhiên bất kiến 。cố thị đam/đảm thượng sở kí vật diệc thất 。tăng quy ký chí tầm đắc tuệ tự 。cụ thuyết kỳ ý 。tự ký vô thử đệ 。diệc bất tri hà dĩ nhi nhiên 。nãi tự vãng thọ xuân tầm chi cánh bất tướng kiến 。thông hậu tự vãng giang lăng 。nhi tuệ tự dĩ tử 。nhập kỳ phòng trung tấn vấn ủy tất 。nhân lưu giang lăng thiểu thời 。lộ do nhân gia phần mộ vô bất tất kỳ thị tộc tử vong niên nguyệt 。truyền dĩ tướng vấn tịnh như kỳ ngôn 。hoặc thời huyền chỉ thâu kiếp đạo kỳ tội trạng 。ư thị quần đạo dao kiến thông giả triếp gian hạnh/hành/hàng tị tẩu 。hựu ư giang tân lộ trị nhất nhân 。hốt dĩ trượng đả chi ngữ vân 。hà 駃quy khứ 。khán nhữ gia nhược/nhã vi 。thử nhân chí gia 。quả duyên hỏa sở cập xá vật đãng tận 。tề vĩnh nguyên sơ hốt tựu tướng thức nhân nhâm dạng cầu tửu thậm cấp 。vân kim ưng viễn hạnh/hành/hàng bất phục tướng kiến 。vi tạ chư tri thức 。tịnh nghi tinh cần tu thiện vi tiên 。ẩm tửu tất chí tường biên ngọa địa 。tựu khán dĩ tử hậu số thập nhật 。phục hưũ nhân ư thị trung kiến chi 。truy cập cọng ngữ 。cửu chi nãi thất 。 邵碩 thiệu thạc 沙門邵碩。康居國人。與誌公最善。出入經行不問夜旦。意欲求之則去。遊益州以滑稽言事能發人懽笑。因勸以善。家家喜之。至人家眠地者。家必有死。就人求細席者必有小兒亡。時咸以此為讖。至四月八日成都行化。碩於眾中作師子形。爾日郫縣亦言見碩作師子形。乃悟分其身也。刺史蕭慧開及劉孟明。皆挹事之。孟明以男子衣衣二妾。試碩云。以此二人給公為左右可乎。碩為人好韻語。乃謂明曰。寧自乞食以清讌不能與阿夫竟殘年。後忽著布帽詣明。少時明卒。先是孟明長史沈仲玉改鞭杖之格嚴重常科。碩謂玉曰。天地嗷嗷從此起。若除鞭格得刺史。玉除之。及明卒仲玉果行州事。是年九月將亡。謂沙門法進曰。願露骸松下然脚須著屐。進諾之。已而化。舁其尸露之。明日往視失所在。俄有自郫縣來者曰。昨見碩公著一屐行市中。曰為我語進公。小兒見欺止為我隻屐。進驚問之沙彌。答曰。舁尸時一屐墮。行急不及繫也法願。 Sa Môn thiệu thạc 。Khang cư quốc nhân 。dữ chí công tối thiện 。xuất nhập kinh hành bất vấn dạ đán 。ý dục cầu chi tức khứ 。du ích châu dĩ hoạt kê ngôn sự năng phát nhân hoàn tiếu 。nhân khuyến dĩ thiện 。gia gia hỉ chi 。chí nhân gia miên địa giả 。gia tất hữu tử 。tựu nhân cầu tế tịch giả tất hữu tiểu nhi vong 。thời hàm dĩ thử vi sấm 。chí tứ nguyệt bát nhật thành đô hạnh/hành/hàng hóa 。thạc ư chúng trung tác sư tử hình 。nhĩ nhật bì huyền diệc ngôn kiến thạc tác sư tử hình 。nãi ngộ phần kỳ thân dã 。Thứ sử tiêu tuệ khai cập lưu mạnh minh 。giai ấp sự chi 。mạnh minh dĩ nam tử y y nhị thiếp 。thí thạc vân 。dĩ thử nhị nhân cấp công vi tả hữu khả hồ 。thạc vi nhân hảo vận ngữ 。nãi vị minh viết 。ninh tự khất thực dĩ thanh yên bất năng dữ a phu cánh tàn niên 。hậu hốt trước/trứ bố mạo nghệ minh 。thiểu thời minh tốt 。tiên thị mạnh minh trường/trưởng sử trầm trọng ngọc cải tiên trượng chi cách nghiêm trọng thường khoa 。thạc vị ngọc viết 。Thiên địa 嗷嗷tòng thử khởi 。nhược/nhã trừ tiên cách đắc Thứ sử 。ngọc trừ chi 。cập minh tốt trọng ngọc quả hạnh/hành/hàng châu sự 。thị niên cửu nguyệt tướng vong 。vị Sa Môn Pháp tiến/tấn viết 。nguyện lộ hài tùng hạ nhiên cước tu trước/trứ kịch 。tiến/tấn nặc chi 。dĩ nhi hóa 。dư kỳ thi lộ chi 。minh nhật vãng thị thất sở tại 。nga hữu tự bì huyền lai giả viết 。tạc kiến thạc công trước/trứ nhất kịch hạnh/hành/hàng thị trung 。viết vi ngã ngữ tiến/tấn công 。tiểu nhi kiến khi chỉ vi ngã chích kịch 。tiến/tấn kinh vấn chi sa di 。đáp viết 。dư thi thời nhất kịch đọa 。hạnh/hành/hàng cấp bất cập hệ dã pháp nguyện 。 釋法願。本姓鍾氏。名武厲。先頴川長社人。祖世避難移居吳興長城。家本事神身習鼓舞。世間雜伎及蓍爻占相備盡其妙。嘗以鏡照面云。我不久當見天子。於是出都住沈橋。以傭相自業。宗殼沈慶之微時請願相。願曰。宗君應為三州刺史。沈公當位極三公。如是歷相眾人。記其近事所驗非一。遂有聞於宋太祖太祖見之。取東治囚及一奴美顏色者。飾以衣冠令願相之。願指囚曰。君多危難下階便應鉗鎖。謂奴曰。君是下賤人。乃暫得免耶。帝異之。勅住後堂知陰陽祕術。後少時啟求出家。三啟方遂。為上定林遠公弟子。及孝武龍飛。宗殼出鎮廣州。携願同往。奉為五戒之師。會譙王搆逆。殼以諮願。願曰。隨君來誤殺人。今太白犯南斗。法應殺大臣。宜速改計必得大勳。果如願言。殼遷豫州刺史。復携同行。及竟陵王誕舉事。陳諫亦然。齊高帝親事幼主。恒有不測之憂。每以諮願。願曰。後七月當定。果如其言。及高帝即位。事以師禮。武帝嗣興亦盡師敬。永元一年卒。春秋八十二。 thích pháp nguyện 。bổn tính chung thị 。danh vũ lệ 。tiên 頴xuyên trường/trưởng xã nhân 。tổ thế tị nạn/nan di cư ngô hưng trường/trưởng thành 。gia bổn sự Thần thân tập cổ vũ 。thế gian tạp kỹ cập thi hào chiêm tướng bị tận kỳ diệu 。thường dĩ kính chiếu diện vân 。ngã bất cửu đương kiến Thiên Tử 。ư thị xuất đô trụ/trú trầm kiều 。dĩ dong tướng tự nghiệp 。tông xác trầm khánh chi vi thời thỉnh nguyện tướng 。nguyện viết 。tông quân ưng vi tam châu Thứ sử 。trầm công đương vị cực tam công 。như thị lịch tướng chúng nhân 。kí kỳ cận sự sở nghiệm phi nhất 。toại hữu văn ư tống Thái tổ Thái tổ kiến chi 。thủ Đông trì tù cập nhất nô mỹ nhan sắc giả 。sức dĩ y quan lệnh nguyện tướng chi 。nguyện chỉ tù viết 。quân đa nguy nạn/nan hạ giai tiện ưng kiềm tỏa 。vị nô viết 。quân thị hạ tiện nhân 。nãi tạm đắc miễn da 。đế dị chi 。sắc trụ/trú hậu đường tri uẩn dương bí thuật 。hậu thiểu thời khải cầu xuất gia 。tam khải phương toại 。vi thượng định lâm viễn công đệ-tử 。cập hiếu vũ long phi 。tông xác xuất trấn quảng châu 。huề nguyện đồng vãng 。phụng vi ngũ giới chi sư 。hội tiếu Vương cấu nghịch 。xác dĩ ti nguyện 。nguyện viết 。tùy quân lai ngộ sát nhân 。kim thái bạch phạm Nam đẩu 。Pháp ưng sát đại thần 。nghi tốc cải kế tất đắc Đại huân 。quả như nguyện ngôn 。xác Thiên dự châu Thứ sử 。phục huề đồng hạnh/hành/hàng 。cập cánh lăng Vương đản cử sự 。trần gián diệc nhiên 。tề cao đế thân sự ấu chủ 。hằng hữu bất trắc chi ưu 。mỗi dĩ ti nguyện 。nguyện viết 。hậu thất nguyệt đương định 。quả như kỳ ngôn 。cập cao đế tức vị 。sự dĩ sư lễ 。vũ đế tự hưng diệc tận sư kính 。vĩnh nguyên nhất niên tốt 。xuân thu bát thập nhị 。 寶誌 bảo chí 釋寶誌。本姓朱氏。金城人。初朱氏婦聞兒啼鷹巢中。梯樹得之。舉以為子。七歲依鍾山僧儉出家修習禪業。往來皖山劍水之下。面方而瑩徹如鏡。手足皆鳥爪。止江東道林寺。至宋大始初忽如僻異。居止無定飲食無時。髮長數寸常跣行街巷。執一錫杖。杖頭掛剪刀及鏡。或掛一兩匹帛。齊建元中稍見異迹。數日不食亦無飢容。與人言始若難曉。後皆效驗。時或賦詩言如讖記。江東士庶皆共事之。齊武帝謂其惑眾收駐建康。既旦人見其入市。還檢獄中誌猶在焉。誌語獄吏。門外有兩輿食來金鉢盛飯。汝可取之。既而齊文惠太子竟陵王子良。並送食餉誌。果如其言。建康令呂文顯以事聞。武帝即迎入宮居之後堂。一時屏除內宴。誌亦隨眾出。既而景陽山上猶有一誌與七僧俱。帝怒遣推檢其所閤。吏啟云。誌久出在省。方以墨塗其身。時僧正法獻欲以一衣遺誌。遣使於龍光罽賓二寺求之。並云昨宿且去。又至其常所造厲侯伯家尋之。伯云。誌昨在此行道。旦眠未覺。使還以告獻。方知其身分三處宿焉。誌常盛冬袒行。沙門寶亮欲以衲衣遺之。未及發言。忽來引衲而去。後假齊武帝神力。使見高帝於地下常受錐刀之苦。帝自是永廢錐刀。武帝又常於華林園召誌。誌忽著三重布帽以見。俄而武帝崩。文惠太子及豫章王相繼而薨。永明中常住東宮後堂。一日平明從門出入。忽云。門上血污衣褰衣走過。及欝林見害車載出。此帝頸血流於門限。齊衛尉胡諧疾病請誌。誌注疏云明屈。明日竟不往。是日諧亡。載屍還宅。誌曰。明日屍出也。齊太尉司馬殷齊之隨陳顯達鎮江州辭誌。誌畫紙作樹。樹上有烏。語云。急時可登此。後顯達逆節。留齊之鎮州。及敗齊之叛入廬山。追騎將及。齊之見林中有一樹。樹上有烏如誌所畫。悟而登之。烏竟不飛。追者見烏謂無人而返。卒以見免。齊屯騎桑偃將欲謀反。往詣誌。誌遙見而走。大呼云。圍臺城欲反逆斫頭破腹。後又旬事發。偃叛走朱方。為人所得。果斫頭破腹。梁鄱陽忠烈王嘗屈誌至第。忽令覓荊子甚急。既得安之門上莫測所以。少時王出為荊州刺史。其預鑒之明此類非一。誌多去來興皇淨名兩寺。及梁武即位下詔曰。誌公迹均塵垢神遊冥寂。水火不能焦濡。蛇虎不能侵懼。語其佛理則聲聞以上。談其隱淪則遁仙高者。豈得以俗士常情空相拘制。何其鄙陋一至於此。自今行來隨意出入勿得復禁。誌自是多出入禁中。嘗於臺城對梁武帝喫鱠。昭明諸王子皆侍側。食訖武帝曰。朕不知味二十餘年矣。師何為爾。誌公乃吐出小魚依依鱗尾。武帝深異之。如今秣陵尚有鱠殘魚也。天監五年冬旱。雩祭備至而未降雨。誌忽上啟云。誌病不差就官乞活。若不啟白官應得鞭杖。願於華光殿講勝鬘經晴雨。梁武即使沙門法雲講勝鬘。竟夜便大雨。誌又云。須一盆水加刀其上。俄而雨大降。高下皆足。舒州灊山最寄絕。而山麓尤勝。誌公與白鶴道人皆欲之天監六年二人俱白武帝。帝以二人皆具靈通。俾各以物識其地得者居之。道人云。某以鶴止處為記。誌云。某以卓錫處為記。已而鶴先飛去。至麓將止。忽聞空中錫飛聲。誌公之錫遂卓於山麓。而鶴驚止他所。道人不懌。然以前言不可食。遂各以所識築室焉。有陳征虜者。舉家事誌甚篤。誌嘗為其見真形。光相如菩薩像焉。誌知名顯奇四十餘載。士女供事者不可勝數。然好用小便濯髮。俗僧闇有譏笑者。誌亦知眾僧多不斷酒肉譏之者。飲酒食豬肚。誌勃然謂曰。汝笑我以溺洗頭。汝何為食盛糞袋。譏者懼而慚服。晉安王蕭綱初生日。梁武遣使問誌。誌合掌云。皇子誕育幸甚。然冤家亦生。於後推尋曆數與侯景同年月日而生也。會稽臨海寺有大德。常聞楊州都下有誌公語言顛狂放縱自在。僧云。必是狐狸之魅也。願向都下覓獵犬以逐之。於是輕船入海。趨浦口欲西上。忽大風所飄。意謂東南六七日。始到一島中望見金裝浮圖千雲秀出。遂尋徑而往至一寺。院宇精麗花卉芳菲。有五六僧皆可年三十。美容色並著真緋袈裟。倚杖於門樹下言語。僧云。欲向都下為風飄蕩。不知上人此處知何州國。今四望環海。恐本鄉不可復見。答曰。必欲向揚州即時便到。今附書到鍾山寺西行南頭第二房覓黃頭付之。僧因閉目坐船。風聲定開眼。如言奄至西岸。入浦數十里至都。徑往鍾山寺訪問。都無字黃頭者。僧具說委曲報云。西行南頭第二房。乃風病道人。誌公雖言配在此寺。常在都下聚樂處。百日不一度來。房空無人也。問答之間不覺誌公。已在寺厨上乘醉索食。人以齋過日晚未與。間便奮身惡罵寺僧。試遣沙彌繞厨側漫呼黃頭。誌公忽曰。阿誰喚我。即逐沙彌來到僧處。謂曰。汝許將獵狗捉我。何為空來。僧知是非常人。頂禮懺悔。授書與之。誌公看書云。方丈道人喚我。不久當亦自還。誌公遂屈指云。某月日去。便不復共。此僧語眾。但記某月日。至天監十三年冬。於臺後堂謂人曰。菩薩將去。未及旬日無疾而終。屍骸香軟形貌熙悅。臨亡然一燭以付後閤舍人吳慶。慶即啟聞。梁武歎曰。大師不復留矣。燭者將以後事屬我乎。因厚加殯送。葬于鍾山獨龍之阜。仍於墓所立開善寺勅陸倕製銘於塚內。王筠勒碑文於寺門。傳其遺像處處存焉。 thích bảo chí 。bổn tính chu thị 。kim thành nhân 。sơ chu thị phụ văn nhi Đề ưng sào trung 。thê thụ/thọ đắc chi 。cử dĩ vi tử 。thất tuế y chung sơn tăng kiệm xuất gia tu tập Thiền nghiệp 。vãng lai hoàn sơn kiếm thủy chi hạ 。diện phương nhi oánh triệt như kính 。thủ túc giai điểu trảo 。chỉ giang Đông đạo lâm tự 。chí tống Đại thủy sơ hốt như tích dị 。cư chỉ vô định ẩm thực vô thời 。phát trường/trưởng số thốn thường tiển hạnh/hành/hàng nhai hạng 。chấp nhất tích trượng 。trượng đầu quải tiễn đao cập kính 。hoặc quải nhất lượng (lưỡng) thất bạch 。tề kiến nguyên trung sảo kiến dị tích 。số nhật bất thực/tự diệc vô cơ dung 。dữ nhân ngôn thủy nhược/nhã nạn/nan hiểu 。hậu giai hiệu nghiệm 。thời hoặc phú thi ngôn như sấm kí 。giang Đông sĩ thứ giai cộng sự chi 。tề vũ đế vị kỳ hoặc chúng thu trú kiến khang 。ký đán nhân kiến kỳ nhập thị 。hoàn kiểm ngục trung chí do tại yên 。chí ngữ ngục lại 。môn ngoại hữu lượng (lưỡng) dư thực/tự lai kim bát thịnh phạn 。nhữ khả thủ chi 。ký nhi tề văn huệ Thái-Tử cánh lăng Vương tử lương 。tịnh tống thực/tự hướng chí 。quả như kỳ ngôn 。kiến khang lệnh lữ văn hiển dĩ sự văn 。vũ đế tức nghênh nhập cung cư chi hậu đường 。nhất thời bình trừ nội yến 。chí diệc tùy chúng xuất 。ký nhi cảnh dương sơn thượng do hữu nhất chí dữ thất tăng câu 。đế nộ khiển thôi kiểm kỳ sở cáp 。lại khải vân 。chí cửu xuất tại tỉnh 。phương dĩ mặc đồ kỳ thân 。thời tăng chánh Pháp hiến dục dĩ nhất y di chí 。khiển sử ư long quang Kế Tân nhị tự cầu chi 。tịnh vân tạc tú thả khứ 。hựu chí kỳ thường sở tạo lệ hầu bá gia tầm chi 。bá vân 。chí tạc tại thử hành đạo 。đán miên vị giác 。sử hoàn dĩ cáo hiến 。phương tri kỳ thân phần tam xứ/xử tú yên 。chí thường thịnh đông đản hạnh/hành/hàng 。Sa Môn bảo lượng dục dĩ nạp y di chi 。vị cập phát ngôn 。hốt lai dẫn nạp nhi khứ 。hậu giả tề vũ đế thần lực 。sử kiến cao đế ư địa hạ thường thọ/thụ trùy đao chi khổ 。đế tự thị vĩnh phế trùy đao 。vũ đế hựu thường ư hoa lâm viên triệu chí 。chí hốt trước/trứ tam trọng bố mạo dĩ kiến 。nga nhi vũ đế băng 。văn huệ Thái-Tử cập dự chương Vương tướng kế nhi hoăng 。vĩnh minh trung thường trụ Đông cung hậu đường 。nhất nhật bình minh tùng môn xuất nhập 。hốt vân 。môn thượng huyết ô y khiên y tẩu quá/qua 。cập uất lâm kiến hại xa tái xuất 。thử đế cảnh huyết lưu ư môn hạn 。tề vệ úy hồ hài tật bệnh thỉnh chí 。chí chú sớ vân minh khuất 。minh nhật cánh bất vãng 。thị nhật hài vong 。tái thi hoàn trạch 。chí viết 。minh nhật thi xuất dã 。tề thái úy ti mã ân tề chi tùy trần hiển đạt trấn giang châu từ chí 。chí họa chỉ tác thụ/thọ 。thụ/thọ thượng hữu ô 。ngữ vân 。cấp thời khả đăng thử 。hậu hiển đạt nghịch tiết 。lưu tề chi trấn châu 。cập bại tề chi bạn nhập Lư sơn 。truy kị tướng cập 。tề chi kiến lâm trung hữu nhất thụ/thọ 。thụ/thọ thượng hữu ô như chí sở họa 。ngộ nhi đăng chi 。ô cánh bất phi 。truy giả kiến ô vị vô nhân nhi phản 。tốt dĩ kiến miễn 。tề truân kị tang yển tướng dục mưu phản 。vãng nghệ chí 。chí dao kiến nhi tẩu 。đại hô vân 。vi đài thành dục phản nghịch chước đầu phá phước 。hậu hựu tuần sự phát 。yển bạn tẩu chu phương 。vi nhân sở đắc 。quả chước đầu phá phước 。lương Bà dương trung liệt Vương thường khuất chí chí đệ 。hốt lệnh mịch kinh tử thậm cấp 。ký đắc an chi môn thượng mạc trắc sở dĩ 。thiểu thời Vương xuất vi kinh châu Thứ sử 。kỳ dự giám chi minh thử loại phi nhất 。chí đa khứ lai hưng hoàng tịnh danh lượng (lưỡng) tự 。cập lương vũ tức vị hạ chiếu viết 。chí công tích quân trần cấu Thần du minh tịch 。thủy hỏa bất năng tiêu nhu 。xà hổ bất năng xâm cụ 。ngữ kỳ Phật lý tức Thanh văn dĩ thượng 。đàm kỳ ẩn luân tức độn tiên cao giả 。khởi đắc dĩ tục sĩ thường Tình không tướng câu chế 。hà kỳ bỉ lậu nhất chí ư thử 。tự kim hạnh/hành/hàng lai tùy ý xuất nhập vật đắc phục cấm 。chí tự thị đa xuất nhập cấm trung 。thường ư đài thành đối Lương Vũ-đế khiết quái 。chiêu minh chư Vương tử giai thị trắc 。thực/tự cật vũ đế viết 。Trẫm bất tri vị nhị thập dư niên hĩ 。sư hà vi nhĩ 。chí công nãi thổ xuất tiểu ngư y y lân vĩ 。vũ đế thâm dị chi 。như kim mạt lăng thượng hữu quái tàn ngư dã 。Thiên giam ngũ niên đông hạn 。vu tế bị chí nhi vị hàng vũ 。chí hốt thượng khải vân 。chí bệnh bất sái tựu quan khất hoạt 。nhược/nhã bất khải bạch quan ưng đắc tiên trượng 。nguyện ư Hoa Quang điện giảng thắng man Kinh Tình vũ 。lương vũ tức sử Sa Môn pháp vân giảng thắng man 。cánh dạ tiện Đại vũ 。chí hựu vân 。tu nhất bồn thủy gia đao kỳ thượng 。nga nhi vũ Đại hàng 。cao hạ giai túc 。thư châu tiềm sơn tối kí tuyệt 。nhi sơn lộc vưu thắng 。chí công dữ bạch hạc đạo nhân giai dục chi Thiên giam lục niên nhị nhân câu bạch vũ đế 。đế dĩ nhị nhân giai cụ linh thông 。tỉ các dĩ vật thức kỳ địa đắc giả cư chi 。đạo nhân vân 。mỗ dĩ hạc chỉ xứ/xử vi kí 。chí vân 。mỗ dĩ trác tích xứ/xử vi kí 。dĩ nhi hạc tiên phi khứ 。chí lộc tướng chỉ 。hốt văn không trung tích phi thanh 。chí công chi tích toại trác ư sơn lộc 。nhi hạc kinh chỉ tha sở 。đạo nhân bất dịch 。nhiên dĩ tiền ngôn bất khả thực 。toại các dĩ sở thức trúc thất yên 。hữu trần chinh lỗ giả 。cử gia sự chí thậm đốc 。chí thường vi kỳ kiến chân hình 。quang tướng như Bồ-tát tượng yên 。chí tri danh hiển kì tứ thập dư tái 。sĩ nữ cúng sự giả bất khả thắng số 。nhiên hảo dụng tiểu tiện trạc phát 。tục tăng ám hữu ky tiếu giả 。chí diệc tri chúng tăng đa bất đoạn tửu nhục ky chi giả 。ẩm tửu thực/tự trư đỗ 。chí bột nhiên vị viết 。nhữ tiếu ngã dĩ nịch tẩy đầu 。nhữ hà vi thực/tự thịnh phẩn Đại 。ky giả cụ nhi tàm phục 。tấn an Vương tiêu cương sơ sanh nhật 。lương vũ khiển sử vấn chí 。chí hợp chưởng vân 。hoàng tử đản dục hạnh thậm 。nhiên oan gia diệc sanh 。ư hậu thôi tầm lịch số dữ hầu cảnh đồng niên nguyệt nhật nhi sanh dã 。hội kê lâm hải tự hữu Đại Đức 。thường văn dương châu đô hạ hữu chí công ngữ ngôn điên cuồng phóng túng tự tại 。tăng vân 。tất thị hồ li chi mị dã 。nguyện hướng đô hạ mịch liệp khuyển dĩ trục chi 。ư thị khinh thuyền nhập hải 。xu phổ khẩu dục Tây thượng 。hốt Đại phong sở phiêu 。ý vị Đông Nam lục thất nhật 。thủy đáo nhất đảo trung vọng kiến kim trang phù đồ thiên vân tú xuất 。toại tầm kính nhi vãng chí nhất tự 。viện vũ tinh lệ hoa hủy phương phỉ 。hữu ngũ lục tăng giai khả niên tam thập 。mỹ dung sắc tịnh trước/trứ chân phi ca sa 。ỷ trượng ư môn thụ hạ ngôn ngữ 。tăng vân 。dục hướng đô hạ vi phong phiêu đãng 。bất tri thượng nhân thử xứ tri hà châu quốc 。kim tứ vọng hoàn hải 。khủng bổn hương bất khả phục kiến 。đáp viết 。tất dục hướng dương châu tức thời tiện đáo 。kim phụ thư đáo chung sơn tự Tây hạnh/hành/hàng Nam đầu đệ nhị phòng mịch hoàng đầu phó chi 。tăng nhân bế mục tọa thuyền 。phong thanh định khai nhãn 。như ngôn yểm chí Tây ngạn 。nhập phổ số thập lý chí đô 。kính vãng chung sơn tự phóng vấn 。đô vô tự hoàng đầu giả 。tăng cụ thuyết ủy khúc báo vân 。Tây hạnh/hành/hàng Nam đầu đệ nhị phòng 。nãi phong bệnh đạo nhân 。chí công tuy ngôn phối tại thử tự 。thường tại đô hạ tụ lạc/nhạc xứ/xử 。bách nhật bất nhất độ lai 。phòng không vô nhân dã 。vấn đáp chi gian bất giác chí công 。dĩ tại tự 厨thượng thừa túy tác/sách thực/tự 。nhân dĩ trai quá/qua nhật vãn vị dữ 。gian tiện phấn thân ác mạ tự tăng 。thí khiển sa di nhiễu 厨trắc mạn hô hoàng đầu 。chí công hốt viết 。a thùy hoán ngã 。tức trục sa di lai đáo tăng xứ/xử 。vị viết 。nhữ hứa tướng liệp cẩu tróc ngã 。hà vi không lai 。tăng tri thị phi thường nhân 。đảnh lễ sám hối 。thọ/thụ thư dữ chi 。chí công khán thư vân 。phương trượng đạo nhân hoán ngã 。bất cửu đương diệc tự hoàn 。chí công toại khuất chỉ vân 。mỗ nguyệt nhật khứ 。tiện bất phục cọng 。thử tăng ngữ chúng 。đãn kí mỗ nguyệt nhật 。chí Thiên giam thập tam niên đông 。ư đài hậu đường vị nhân viết 。Bồ Tát tướng khứ 。vị cập tuần nhật vô tật nhi chung 。thi hài hương nhuyễn hình mạo hy duyệt 。lâm vong nhiên nhất chúc dĩ phó hậu cáp xá nhân ngô khánh 。khánh tức khải văn 。lương vũ thán viết 。Đại sư bất phục lưu hĩ 。chúc giả tướng dĩ hậu sự chúc ngã hồ 。nhân hậu gia tấn tống 。táng vu chung sơn độc long chi phụ 。nhưng ư mộ sở lập khai thiện tự sắc lục 倕chế minh ư trủng nội 。Vương quân lặc bi văn ư tự môn 。truyền kỳ di tượng xứ xứ tồn yên 。 香闍梨 hương Xà-lê 香闍梨者。莫測其來。止益州青城山寺。時俗每至三月三日必往山遊賞。多將酒肉酣樂。香屢勸之不斷。後因三月又如前集。香令人穿坑方丈許。忽曰。檀越等嘗自飲噉未曾與香。今日須飡一頓。諸人爭奉殽酒。隨得隨盡若填巨壑。至晚曰。我大醉飽扶我就坑。不爾汗地。及至坑所張口大吐。雉肉自口出即能飛鳴。羊肉自口出即能馳走。酒肉亂出將欲滿坑。魚鮓鵝鴨游泳交錯。眾咸驚嗟。誓斷宰殺。自後酒肉永絕上山。此香之風德也。後因誌公寄語遂化于寺。弟子營墓將殯。怪棺大輕。及開止見几杖而已。 hương Xà-lê giả 。mạc trắc kỳ lai 。chỉ ích châu thanh thành sơn tự 。thời tục mỗi chí tam nguyệt tam nhật tất vãng sơn du thưởng 。đa tướng tửu nhục hàm lạc/nhạc 。hương lũ khuyến chi bất đoạn 。hậu nhân tam nguyệt hựu như tiền tập 。hương lệnh nhân xuyên khanh phương trượng hứa 。hốt viết 。đàn việt đẳng thường tự ẩm đạm vị tằng dữ hương 。kim nhật tu thực nhất đốn 。chư nhân tranh phụng hào tửu 。tùy đắc tùy tận nhược/nhã điền cự hác 。chí vãn viết 。ngã Đại túy bão phù ngã tựu khanh 。bất nhĩ hãn địa 。cập chí khanh sở trương khẩu Đại thổ 。trĩ nhục tự khẩu xuất tức năng phi minh 。dương nhục tự khẩu xuất tức năng trì tẩu 。tửu nhục loạn xuất tướng dục mãn khanh 。ngư trả nga áp du vịnh giao thác/thố 。chúng hàm kinh ta 。thệ đoạn tể sát 。tự hậu tửu nhục vĩnh tuyệt thượng sơn 。thử hương chi phong đức dã 。hậu nhân chí công kí ngữ toại hóa vu tự 。đệ-tử doanh mộ tướng tấn 。quái quan Đại khinh 。cập khai chỉ kiến kỷ trượng nhi dĩ 。 道琳 đạo lâm 釋道琳。本會稽山陰人。少出家有戒行。善涅槃法華誦淨名經。吳國張緒禮事之。後居富陽縣林泉寺。常有鬼怪。自琳居之則消。琳弟子慧韶為屋所壓頭陷入胸。琳為祈請。韶夜見兩胡道人拔出其頭。旦起遂平復。琳於是設聖僧齋。鋪新帛於床上。齋畢見帛上有人迹。長三尺餘。眾咸服其徵感。富陽人始家家立聖僧坐以飯之。至梁初琳出居齊熙寺。天監十八年卒。春秋七十有三。 thích đạo lâm 。bổn hội kê sơn uẩn nhân 。thiểu xuất gia hữu giới hạnh/hành/hàng 。thiện Niết-Bàn Pháp hoa tụng tịnh danh Kinh 。ngô quốc trương tự lễ sự chi 。hậu cư phú dương huyền lâm tuyền tự 。thường hữu quỷ quái 。tự lâm cư chi tức tiêu 。lâm đệ-tử tuệ thiều vi ốc sở áp đầu hãm nhập hung 。lâm vi kì thỉnh 。thiều dạ kiến lượng (lưỡng) hồ đạo nhân bạt xuất kỳ đầu 。đán khởi toại bình phục 。lâm ư thị thiết Thánh Tăng trai 。phô tân bạch ư sàng thượng 。trai tất kiến bạch thượng hữu nhân tích 。trường/trưởng tam xích dư 。chúng hàm phục kỳ trưng cảm 。phú dương nhân thủy gia gia lập Thánh Tăng tọa dĩ phạn chi 。chí lương sơ lâm xuất cư tề hy tự 。Thiên giam thập bát niên tốt 。xuân thu thất thập hữu tam 。 嵩頭陀 tung Đầu-đà 嵩頭陀法師。居婺州雙林北四十里巖谷間。為創香山寺。及建靈剎道俗萬眾共引麻(糸*乍)舉剎。(糸*乍)忽中斷引者皆顛躓。師乃曰。有何魔事使之然乎。因以鉢盛淨水。內外攪之呪而作禮。捧鉢繞剎一周。剎乃不假人功屹然自立。後又至萊山立寺。師常曰。萊山王而不久。香山久而不王。後果如其所言。竟不知所終。 tung Đầu-đà Pháp sư 。cư vụ châu song lâm Bắc tứ thập lý nham cốc gian 。vi sang hương sơn tự 。cập kiến linh sát đạo tục vạn chúng cọng dẫn ma (mịch *sạ )cử sát 。(mịch *sạ )hốt trung đoạn dẫn giả giai điên chí 。sư nãi viết 。hữu hà ma sự sử chi nhiên hồ 。nhân dĩ bát thịnh tịnh thủy 。nội ngoại giảo chi chú nhi tác lễ 。phủng bát nhiễu sát nhất châu 。sát nãi bất giả nhân công ngật nhiên tự lập 。hậu hựu chí lai sơn lập tự 。sư thường viết 。lai sơn vương nhi bất cửu 。hương sơn cửu nhi bất Vương 。hậu quả như kỳ sở ngôn 。cánh bất tri sở chung 。 阿專師 a chuyên sư 阿專師者。不詳其氏族。雲遊定州。時在州里中聞人有會社齋供嫁娶喪葬之席。或少年放鷹走狗追隨宴集之處。未嘗不在。其間鬪諍諠囂亦曲助朋黨。如此多年。後正月十五夜。觸他長幼坐席意口聚罵。主人欲打殺之。市道之徒救解將去其。家兄弟明旦捕覓。正見阿專師騎一破牆上坐喜笑。謂之曰。汝等此間何厭賤我。我捨汝去。捕者奮杖欲擲前人復遮約阿專。復云。定厭賤我我去。以杖擊牆口唱叱叱。所騎之牆一堵忽然昇上可數十仞。舉手謝鄉里曰好住百姓見者無不禮拜悔咎。須臾映雲而滅。可經一年。間在長安。還如舊態於後不知所終。 a chuyên sư giả 。bất tường kỳ thị tộc 。vân du định châu 。thời tại châu lý trung văn nhân hữu hội xã trai cung/cúng giá thú tang táng chi tịch 。hoặc thiểu niên phóng ưng tẩu cẩu truy tùy yến tập chi xứ/xử 。vị thường bất tại 。kỳ gian đấu tranh huyên hiêu diệc khúc trợ bằng đảng 。như thử đa niên 。hậu chánh nguyệt thập ngũ dạ 。xúc tha trường/trưởng ấu tọa tịch ý khẩu tụ mạ 。chủ nhân dục đả sát chi 。thị đạo chi đồ cứu giải tướng khứ kỳ 。gia huynh đệ minh đán bộ mịch 。chánh kiến a chuyên sư kị nhất phá tường Thượng tọa hỉ tiếu 。vị chi viết 。nhữ đẳng thử gian hà yếm tiện ngã 。ngã xả nhữ khứ 。bộ giả phấn trượng dục trịch tiền nhân phục già ước a chuyên 。phục vân 。định yếm tiện ngã ngã khứ 。dĩ trượng kích tường khẩu xướng sất sất 。sở kị chi tường nhất đổ hốt nhiên thăng thượng khả số thập nhận 。cử thủ tạ hương lý viết hảo trụ/trú bách tính kiến giả vô bất lễ bái hối cữu 。tu du ánh vân nhi diệt 。khả Kinh nhất niên 。gian tại Trường An 。hoàn như cựu thái ư hậu bất tri sở chung 。 達磨 đạt-ma 菩提達磨。南天竺婆羅門種。神慧疎朗聞皆曉悟。志存大乘冥心虛寂。通微徹數定學高之。梁武帝普通初至廣州。刺史表聞。武帝遣使詔迎至金陵。帝親問曰。朕即位以來造寺捨經度僧不可勝數。有何功德。師曰。並無功德。帝曰。何以並無功德。師曰。此但人天小果。有漏之因。雖有非實。帝曰。如何是真功德。師曰。淨智妙圓體自空寂。如是功德不以世求。帝問。如何是聖諦第一義。師曰。廓然無聖。帝曰。對朕者誰。師曰。不識。帝不省玄旨。師知機不契。十九日遂去梁。折蘆一枝渡江。二十三日北趨魏境。尋至雒邑。初止嵩山少林寺。終日面壁而坐九年。遂逝焉。葬熊耳山。魏宋雲奉使西域迴。遇師于葱嶺。見手携隻履翩翩獨逝。雲問何去。曰西天去。又謂雲曰。汝主已厭世。雲聞之茫然別師。東邁暨復命明帝已登遐矣。迨孝莊即位。雲具奏其事。帝令起壙。惟空棺一隻革履存焉。 Bồ-đề Đạt-ma 。Nam Thiên Trúc Bà-la-môn chủng 。Thần tuệ sơ lãng văn giai hiểu ngộ 。chí tồn Đại-Thừa minh tâm hư tịch 。thông vi triệt số định học cao chi 。Lương Vũ-đế phổ thông sơ chí quảng châu 。Thứ sử biểu văn 。vũ đế khiển sử chiếu nghênh chí kim lăng 。đế thân vấn viết 。Trẫm tức vị dĩ lai tạo tự xả Kinh độ tăng bất khả thắng số 。hữu hà công đức 。sư viết 。tịnh vô công đức 。đế viết 。hà dĩ tịnh vô công đức 。sư viết 。thử đãn nhân thiên tiểu quả 。hữu lậu chi nhân 。tuy hữu phi thật 。đế viết 。như hà thị chân công đức 。sư viết 。tịnh trí diệu viên thể tự không tịch 。như thị công đức bất dĩ thế cầu 。đế vấn 。như hà thị thánh đế đệ nhất nghĩa 。sư viết 。khuếch nhiên vô Thánh 。đế viết 。đối Trẫm giả thùy 。sư viết 。bất thức 。đế bất tỉnh huyền chỉ 。sư tri ky bất khế 。thập cửu nhật toại khứ lương 。chiết lô nhất chi độ giang 。nhị thập tam nhật Bắc xu ngụy cảnh 。tầm chí lạc ấp 。sơ chỉ tung sơn Thiếu Lâm tự 。chung nhật diện bích nhi tọa cửu niên 。toại thệ yên 。táng hùng nhĩ sơn 。ngụy tống vân phụng sử Tây Vực hồi 。ngộ sư vu thông lĩnh 。kiến thủ huề chích lý phiên phiên độc thệ 。vân vấn hà khứ 。viết Tây Thiên khứ 。hựu vị vân viết 。nhữ chủ dĩ yếm thế 。vân văn chi mang nhiên biệt sư 。Đông mại kỵ phục mạng minh đế dĩ đăng hà hĩ 。đãi hiếu trang tức vị 。vân cụ tấu kỳ sự 。đế lệnh khởi khoáng 。duy không quan nhất chích cách lý tồn yên 。 通公 thông công 通公道人者。不知其氏族。居處無常所語狂譎。然必有應驗。飲酒食肉遊行民間。侯景甚信之。揚州未陷之日。多拾無數死魚頭積於西明門外。又拔青草荊棘栽市里。及侯景渡江。先屠東府一城盡斃。置其首於西明門外。為京觀焉。朝市破落所在荒蕪耳。通公言說得失於景不便。景惡之。又憚非常人不敢加害。私遣小將于子悅將武士四人往候之。景謂子悅云。若知殺者勿害。不知則密捉之。子悅立四人於門外。獨入見通脫衣火燎。逆謂子悅曰。汝來殺我。我是何人。汝敢輒殺。子悅作禮拜云不敢。於是馳往報景。景禮拜謝之。卒不敢害。景後因宴召通。通取肉搵鹽以進於景。問曰好否。景曰太醎。通曰不醎則爛。及景死數日眾以鹽五石置腹。中送屍于建康。市百姓爭屠膾羹食皆。盡後竟不知所去。 thông công đạo nhân giả 。bất tri kỳ thị tộc 。cư xử vô thường sở ngữ cuồng quyệt 。nhiên tất hữu ưng nghiệm 。ẩm tửu thực nhục du hạnh/hành/hàng dân gian 。hầu cảnh thậm tín chi 。dương châu vị hãm chi nhật 。đa thập vô số tử ngư đầu tích ư Tây Minh môn ngoại 。hựu bạt thanh thảo kinh cức tài thị lý 。cập hầu cảnh độ giang 。tiên đồ Đông phủ nhất thành tận tễ 。trí kỳ thủ ư Tây Minh môn ngoại 。vi kinh quán yên 。triêu thị phá lạc sở tại hoang vu nhĩ 。thông công ngôn thuyết đắc thất ư cảnh bất tiện 。cảnh ác chi 。hựu đạn phi thường nhân bất cảm gia hại 。tư khiển tiểu tướng vu tử duyệt tướng vũ sĩ tứ nhân vãng hậu chi 。cảnh vị tử duyệt vân 。nhược/nhã tri sát giả vật hại 。bất tri tức mật tróc chi 。tử duyệt lập tứ nhân ư môn ngoại 。độc nhập kiến thông thoát y hỏa liệu 。nghịch vị tử duyệt viết 。nhữ lai sát ngã 。ngã thị hà nhân 。nhữ cảm triếp sát 。tử duyệt tác lễ bái vân bất cảm 。ư thị trì vãng báo cảnh 。cảnh lễ bái tạ chi 。tốt bất cảm hại 。cảnh hậu nhân yến triệu thông 。thông thủ nhục 搵diêm dĩ tiến/tấn ư cảnh 。vấn viết hảo phủ 。cảnh viết thái mặn 。thông viết bất mặn tức lạn/lan 。cập cảnh tử số nhật chúng dĩ diêm ngũ thạch trí phước 。trung tống thi vu kiến khang 。thị bách tính tranh đồ quái canh thực/tự giai 。tận hậu cánh bất tri sở khứ 。 僧林 tăng lâm 釋僧林。吳人。深有德素行能動物。梁大同中上蜀。至潼州城西北百四十里有豆圖山。上有神祠。土民敬之。每往祭謁。林往居之。禪默累日。忽有大蟒。縈繩床前。舉頭如揖讓者。林為授三歸。受已便去。自爾安帖卒無災異。其山北涪水之陽素來無猿。自林棲托已來便有兩頭。依林而住。有初見者云度水來。及後林出山門。猿還泅渡。如此非一。年月淹久孚乳產生。乃有數十。有時送林至龍門口。竚望而返。後住赤水巖故寺中。屋宇並摧止有叢林。便即露坐。有虎蹲於林前低目視林。乃為說法。良久便去。爾後孤遊雄悍不避惡獸。常行仁濟感化極多。末卒于潼郡。 thích tăng lâm 。ngô nhân 。thâm hữu đức tố hạnh/hành/hàng năng động vật 。lương Đại đồng trung thượng thục 。chí đồng châu thành Tây Bắc bách tứ thập lý hữu đậu đồ sơn 。thượng hữu Thần từ 。độ dân kính chi 。mỗi vãng tế yết 。lâm vãng cư chi 。Thiền mặc luy nhật 。hốt hữu Đại mãng 。oanh thằng sàng tiền 。cử đầu như ấp nhượng giả 。lâm vi thọ/thụ tam quy 。thọ/thụ dĩ tiện khứ 。tự nhĩ an thiếp tốt vô tai dị 。kỳ sơn Bắc phù thủy chi dương tố lai vô viên 。tự lâm tê thác dĩ lai tiện hữu lưỡng đầu 。y lâm nhi trụ/trú 。hữu sơ kiến giả vân độ thủy lai 。cập hậu lâm xuất sơn môn 。viên hoàn tù độ 。như thử phi nhất 。niên nguyệt yêm cửu phu nhũ sản sanh 。nãi hữu số thập 。Hữu Thời tống lâm chí long môn khẩu 。trữ vọng nhi phản 。hậu trụ/trú xích thủy nham cố tự trung 。ốc vũ tịnh tồi chỉ hữu tùng lâm 。tiện tức lộ tọa 。hữu hổ tồn ư lâm tiền đê mục thị lâm 。nãi vi thuyết Pháp 。lương cửu tiện khứ 。nhĩ hậu cô du hùng hãn bất tị ác thú 。thường hạnh/hành/hàng nhân tế cảm hóa cực đa 。mạt tốt vu đồng quận 。 慧約 tuệ ước 釋慧約。字德素。姓婁氏。東陽烏傷人也。祖世為東南仕族。有占其塋墓者云。後世當有苦行得道者為帝王師焉。母留氏夢長人擎金像令吞之。又見紫光繞身。因而有孕。便覺精神爽發思理明悟。及載誕之日。光香充滿身白如雪。俗因名為靈粲。兒童時聚沙為佛塔。壘石為高座。七歲便求入學。即誦孝經論語。乃至史傳披文見意。宅南有果園隣童競採常以為患。乃捨己所得空拳而返。鄉土以蠶桑為業。常懷悲惻。由是不服縑纊。季父喜畋臘化終不改。常歎曰。飛走之類去人甚遠。好生惡死此情何別。乃絕羶腥。叔父遂避於他里恣行勦戮。夢赤衣使者手持矛戟。謂曰。汝終日殺生。菩薩教化又不能止。捉來就死。驚覺汗流。旦便毀諸獵具深改前咎。約復至常所獵處。見麋鹿數十頭騰倚隨船。若有愧謝者所居。僻左不嘗見寺忽值。一僧訪以至教彼乃。舉手東指云剡中。佛事甚盛因仍。不見方悟。神人至年。十二始遊于剡遍禮。塔廟肆意。山川遠會。素心多究。經典宋泰。始四年於上虞東山寺辭親剪落時年。十七事南。林寺沙門慧靜。隨靜住剡之梵居寺。服勤就養年踰一紀。及靜之亡。盡心喪之。禮服闋之。後却粒巖栖餌以松朮。蠲疾延年深有成益。齊太宰文簡公褚淵。嘗請講淨名勝鬘。淵遇疾晝寢。見梵僧云。菩薩當至。尋有道人來者是也。俄而約造焉。遂豁然病愈。即請受五戒。齊給事中婁幼瑜少有學術。約之族祖也。每見輒起為禮。或問。此乃君族下班。何乃恭耶。瑜曰。菩薩出世方師於天下。豈老夫致敬而已。時人未喻此旨。惟王文憲深以為然。後還都又住草堂。少傅沈約。隆昌中外任携與同行在郡。惟以靜漠自娛禪誦為樂。異香入室猛獸馴階。常入金華山採結。或停赤松澗。有道士丁德靜。於館暴亡。傳云。山精所斃。乃要大治祭酒居之。妖猶充斥。長山令徐伯超立議請約移居。曾未浹旬而神魅弭息。後晝臥見二青衣女子從澗水出。禮悔云。夙障深重。墮此水精。晝夜煩惱。即授以歸戒。自爾災怪永絕。天監十八年已亥四月八日。天子發弘誓心受菩薩戒。乃幸等覺殿。皇儲已下爰至道俗士庶。咸希度脫。弟子著錄者凡四萬八千人。嘗受戒時。有一乾鵲曆階而昇。狀若餐受。至說戒畢然後飛騰。又嘗述戒有二孔雀。驅斥不去。勅乃聽上。徐行至壇俛頸聽法。上曰。此鳥必欲滅度別受餘果。矜其至誠更為說法。無何二鳥同化。後靜居閑室。忽有野媼齎書數卷置經案上。無言而出。并持異樹自植於庭云。青庭樹也。約曰。此書美也不俟看之。如其惡也亦不勞視。經七日又見一叟請書而退。此樹葉綠花紅扶疏尚在。又感異鳥身赤尾長形如翡翠。相隨棲息出入樹間。大通四年夢見舊宅白壁朱門赫然壯麗。仍發願造寺。詔乃號為本生焉。又勅改所居竹山里為智者里。大同元年八月使人伐門外樹枝曰。輿駕當來勿令妨路。人未之測。至九月六日現疾北首右脅而臥。神識恬愉了無痛惱。謂弟子曰。我夢四部大眾幡花羅列空中迎我凌雲而去。福報當訖。至十六日勅遣舍人徐儼參疾。答曰。今夜當去。至五更二唱。異香滿室。左右肅然。乃曰。夫生有死自然恒數。勤修念慧勿起亂想。言畢合掌便入涅槃。春秋八十有四。六十三夏。初臥疾時。見一老公執錫來入。及遷化日諸僧咸卜寺之東巖。帝乃改葬獨龍。抑其前見之叟則誌公相迎者乎。又臨終夜所乘青牛。忽然鳴吼淚下交流。至葬日勅使牽從部伍。發寺至山吼淚不息。又建塔之始白鶴一雙。繞墳鳴淚聲甚哀惋。葬後三日欻然永逝。 thích tuệ ước 。tự đức tố 。tính lâu thị 。Đông dương ô thương nhân dã 。tổ thế vi Đông Nam sĩ tộc 。hữu chiêm kỳ doanh mộ giả vân 。hậu thế đương hữu khổ hạnh đắc đạo giả vi đế vương sư yên 。mẫu lưu thị mộng trường/trưởng nhân kình kim tượng lệnh thôn chi 。hựu kiến tử quang nhiễu thân 。nhân nhi hữu dựng 。tiện giác tinh thần sảng phát tư lý minh ngộ 。cập tái đản chi nhật 。quang hương sung mãn thân bạch như tuyết 。tục nhân danh vi linh sán 。nhi đồng thời tụ sa vi Phật tháp 。lũy thạch vi cao tọa 。thất tuế tiện cầu nhập học 。tức tụng hiếu Kinh Luận Ngữ 。nãi chí sử truyền phi văn kiến ý 。trạch Nam hữu quả viên lân đồng cạnh thải thường dĩ vi hoạn 。nãi xả kỷ sở đắc không quyền nhi phản 。hương độ dĩ tàm tang vi nghiệp 。thường hoài bi trắc 。do thị bất phục kiêm khoáng 。quý phụ hỉ 畋lạp hóa chung bất cải 。thường thán viết 。phi tẩu chi loại khứ nhân thậm viễn 。hảo sanh ác tử thử Tình hà biệt 。nãi tuyệt Thiên tinh 。thúc phụ toại tị ư tha lý tứ hạnh/hành/hàng tiễu lục 。mộng xích y sử giả thủ trì mâu kích 。vị viết 。nhữ chung nhật sát sanh 。Bồ Tát giáo hóa hựu bất năng chỉ 。tróc lai tựu tử 。Kinh giác hãn lưu 。đán tiện hủy chư liệp cụ thâm cải tiền cữu 。ước phục chí thường sở liệp xứ/xử 。kiến mi lộc số thập đầu đằng ỷ tùy thuyền 。nhược hữu quý tạ giả sở cư 。tích tả bất thường kiến tự hốt trị 。nhất tăng phóng dĩ chí giáo bỉ nãi 。cử thủ Đông chỉ vân diệm trung 。Phật sự thậm thịnh nhân nhưng 。bất kiến phương ngộ 。thần nhân chí niên 。thập nhị thủy du vu diệm biến lễ 。tháp miếu tứ ý 。sơn xuyên viễn hội 。tố tâm đa cứu 。Kinh điển tống thái 。thủy tứ niên ư thượng ngu Đông sơn tự từ thân tiễn lạc thời niên 。thập thất sự Nam 。lâm tự Sa Môn tuệ tĩnh 。tùy tĩnh trụ/trú diệm chi phạm cư tự 。phục cần tựu dưỡng niên du nhất kỉ 。cập tĩnh chi vong 。tận tâm tang chi 。lễ phục khuyết chi 。hậu khước lạp nham tê nhị dĩ tùng truật 。quyên tật duyên niên thâm hữu thành ích 。tề thái tể văn giản công trử uyên 。thường thỉnh giảng tịnh danh thắng man 。uyên ngộ tật trú tẩm 。kiến phạm tăng vân 。Bồ Tát đương chí 。tầm hữu đạo nhân lai giả thị dã 。nga nhi ước tạo yên 。toại khoát nhiên bệnh dũ 。tức thỉnh thọ ngũ giới 。tề cấp sự trung lâu ấu du thiểu hữu học thuật 。ước chi tộc tổ dã 。mỗi kiến triếp khởi vi lễ 。hoặc vấn 。thử nãi quân tộc hạ ban 。hà nãi cung da 。du viết 。Bồ Tát xuất thế phương sư ư thiên hạ 。khởi lão phu trí kính nhi dĩ 。thời nhân vị dụ thử chỉ 。duy Vương văn hiến thâm dĩ vi nhiên 。hậu hoàn đô hựu trụ/trú thảo đường 。thiểu phó trầm ước 。long xương trung ngoại nhâm huề dữ đồng hạnh/hành/hàng tại quận 。duy dĩ tĩnh mạc tự ngu Thiền tụng vi lạc/nhạc 。dị hương nhập thất mãnh thú tuần giai 。thường nhập kim hoa sơn thải kết/kiết 。hoặc đình xích tùng giản 。hữu Đạo sĩ đinh đức tĩnh 。ư quán bạo vong 。truyền vân 。sơn tinh sở tễ 。nãi yếu Đại trì tế tửu cư chi 。yêu do sung xích 。trường/trưởng sơn lệnh từ bá siêu lập nghị thỉnh ước di cư 。tằng vị tiếp tuần nhi Thần mị nhị tức 。hậu trú ngọa kiến nhị thanh y nữ tử tùng giản thủy xuất 。lễ hối vân 。túc chướng thâm trọng 。đọa thử thủy tinh 。trú dạ phiền não 。tức thọ/thụ dĩ quy giới 。tự nhĩ tai quái vĩnh tuyệt 。Thiên giam thập bát niên dĩ hợi tứ nguyệt bát nhật 。Thiên Tử phát hoằng thệ tâm thọ/thụ Bồ-tát giới 。nãi hạnh đẳng giác điện 。hoàng trừ dĩ hạ viên chí đạo tục sĩ thứ 。hàm hy độ thoát 。đệ-tử trước/trứ lục giả phàm tứ vạn bát thiên nhân 。thường thọ/thụ giới thời 。hữu nhất kiền thước lịch giai nhi thăng 。trạng nhược/nhã xan thọ/thụ 。chí thuyết giới tất nhiên hậu phi đằng 。hựu thường thuật giới hữu nhị Khổng-tước 。khu xích bất khứ 。sắc nãi thính thượng 。từ hạnh/hành/hàng chí đàn phủ cảnh thính pháp 。thượng viết 。thử điểu tất dục diệt độ biệt thọ/thụ dư quả 。căng kỳ chí thành cánh vi thuyết Pháp 。vô hà nhị điểu đồng hóa 。hậu tĩnh cư nhàn thất 。hốt hữu dã ảo tê thư số quyển trí Kinh án thượng 。vô ngôn nhi xuất 。tinh trì dị thụ/thọ tự thực ư đình vân 。thanh đình thụ/thọ dã 。ước viết 。thử thư mỹ dã bất sĩ khán chi 。như kỳ ác dã diệc bất lao thị 。Kinh thất nhật hựu kiến nhất tẩu thỉnh thư nhi thoái 。thử thụ/thọ diệp lục hoa hồng phù sớ thượng tại 。hựu cảm dị điểu thân xích vĩ trường/trưởng hình như phỉ thúy 。tướng tùy tê tức xuất nhập thụ/thọ gian 。đại thông tứ niên mộng kiến cựu trạch bạch bích chu môn hách nhiên tráng lệ 。nhưng phát nguyện tạo tự 。chiếu nãi hiệu vi ản sanh yên 。hựu sắc cải sở cư trúc sơn lý vi trí giả lý 。Đại đồng nguyên niên bát nguyệt sử nhân phạt môn ngoại thụ/thọ chi viết 。dư giá đương lai vật lệnh phương lộ 。nhân vị chi trắc 。chí cửu nguyệt lục nhật hiện tật Bắc thủ hữu hiếp nhi ngọa 。thần thức điềm du liễu vô thống não 。vị đệ-tử viết 。ngã mộng tứ bộ Đại chúng phan/phiên hoa La liệt không trung nghênh ngã lăng vân nhi khứ 。phước báo đương cật 。chí thập lục nhật sắc khiển xá nhân từ nghiễm tham tật 。đáp viết 。kim dạ đương khứ 。chí ngũ cánh nhị xướng 。dị hương mãn thất 。tả hữu túc nhiên 。nãi viết 。phu sanh hữu tử tự nhiên hằng số 。cần tu niệm tuệ vật khởi loạn tưởng 。ngôn tất hợp chưởng tiện nhập Niết Bàn 。xuân thu bát thập hữu tứ 。lục thập tam hạ 。sơ ngọa tật thời 。kiến nhất lão công chấp tích lai nhập 。cập thiên hóa nhật chư tăng hàm bốc tự chi Đông nham 。đế nãi cải táng độc long 。ức kỳ tiền kiến chi tẩu tức chí công tướng nghênh giả hồ 。hựu lâm chung dạ sở thừa thanh ngưu 。hốt nhiên minh hống lệ hạ giao lưu 。chí táng nhật sắc sử khiên tùng bộ ngũ 。phát tự chí sơn hống lệ bất tức 。hựu kiến tháp chi thủy bạch hạc nhất song 。nhiễu phần minh lệ thanh thậm ai oản 。táng hậu tam nhật huất nhiên vĩnh thệ 。 檀特師 đàn đặc sư 檀特師。一名惠豐。身為比丘。不知何處人也。飲酒啖肉語默無常。逆論來事後皆如言。居於涼州。宇文仲和為刺史。請之至州內。歷觀厩庫。乃云。何意畜他官馬官物。仲和不喻其旨。怒不令在涼州。未幾仲和拒不受代。朝廷令獨孤信禽之。仲和身死資財沒官。周文遣書召之。檀特發至岐州。會齊神武來寇玉壁。檀特曰。狗豈能至龍門也。神武果不至龍門而返。侯景未叛東魏之前。忽捉一杖。杖頭刻為獼猴形。令其面常向西。日夜弄之。又索一角弓牽挽之。俄而景啟降。尋復背叛。人皆以為驗。至大統十七年春初忽著一布帽。周文左右驚問之。檀特曰。汝亦著王亦著也。至三月而魏文帝崩。復取一白絹帽著之。左右復問之。檀特曰。汝亦著王亦著也。未幾丞相夫人薨。復又著白絹帽。左右復問之云。汝亦著王亦著也。尋而丞相第二兒武邑公薨。其事驗多知此也。俄而疾卒。周文命葬之。 đàn đặc sư 。nhất danh huệ phong 。thân vi Tỳ-kheo 。bất tri hà xứ/xử nhân dã 。ẩm tửu đạm nhục ngữ mặc vô thường 。nghịch luận lai sự hậu giai như ngôn 。cư ư Lương Châu 。vũ văn trọng hòa vi Thứ sử 。thỉnh chi chí châu nội 。lịch quán cứu khố 。nãi vân 。hà ý súc tha quan mã quan vật 。trọng hòa bất dụ kỳ chỉ 。nộ bất lệnh tại Lương Châu 。vị kỷ trọng hòa cự bất thọ/thụ đại 。triêu đình lệnh độc cô tín cầm chi 。trọng hòa thân tử tư tài một quan 。châu văn khiển thư triệu chi 。đàn đặc phát chí kì châu 。hội tề Thần vũ lai khấu ngọc bích 。đàn đặc viết 。cẩu khởi năng chí long môn dã 。Thần vũ quả bất chí long môn nhi phản 。hầu cảnh vị bạn Đông ngụy chi tiền 。hốt tróc nhất trượng 。trượng đầu khắc vi Mi-Hầu hình 。lệnh kỳ diện thường hướng Tây 。nhật dạ lộng chi 。hựu tác/sách nhất giác cung khiên vãn chi 。nga nhi cảnh khải hàng 。tầm phục bối bạn 。nhân giai dĩ vi nghiệm 。chí đại thống thập thất niên xuân sơ hốt trước/trứ nhất bố mạo 。châu văn tả hữu kinh vấn chi 。đàn đặc viết 。nhữ diệc trước/trứ Vương diệc trước/trứ dã 。chí tam nguyệt nhi ngụy văn đế băng 。phục thủ nhất bạch quyên mạo trước/trứ chi 。tả hữu phục vấn chi 。đàn đặc viết 。nhữ diệc trước/trứ Vương diệc trước/trứ dã 。vị kỷ Thừa Tướng phu nhân hoăng 。phục hựu trước/trứ bạch quyên mạo 。tả hữu phục vấn chi vân 。nhữ diệc trước/trứ Vương diệc trước/trứ dã 。tầm nhi Thừa Tướng đệ nhị nhi vũ ấp công hoăng 。kỳ sự nghiệm đa tri thử dã 。nga nhi tật tốt 。châu văn mạng táng chi 。 植相 thực tướng 釋植相。姓郝氏。梓潼涪人。嘗任巴西郡吏。太守鄭貞令相齎獻物。下揚都見梁祖王公崇敬佛教。便願出家。乃還蜀決誓。家屬并其妻子。既同相志一時剪落。自出家後專習苦行一食常坐。正心佛理以命自期。時南武郡有法愛道人。高衒道術相往觀之。愛於夕中自以呪力現一大神。身著衣冠容相瑰偉。來舉繩床離地四五尺。便誦戒神即馳去。斯須復來舉床。僅動一角如前復去。俄爾又來在相前立。相正意貞白初無微動。尋爾復去於屋頭現。面舍棟破裂其聲甚大。相亦無懼神見不動。便來禮拜求哀懺悔。至旦語愛曰。汝所重者此是邪術。非正法也。可捨之相因行路寄宿道館。道士有素。聞相名。恐化徒屬拒不延之。其夜群虎繞院相吼。道士等通夕不安。及明追之從受菩薩戒焉。又曾行弘農水側。見人垂釣相勸止之。不從其言。即唾水中。忽有大蛇擎頭四顧。來趣釣者。因即歸命。投相出家。後因梁末軍亂。入青城山聚徒集業。未暇經始。適便遷化。初相置足於綿州城西柏林寺。院宇成就。於堂頭植梧桐一株。極為繁茂。夏月忽無故葉落。又維那旦打鐘初不發聲。大小疑怪不測所以。上座僧謂有大變執錫逃避。須臾信報。相已終。乃知樹枯鐘噎表其遷化之晨也。弟子銜命露屍松下焉。 thích thực tướng 。tính hác thị 。tử đồng phù nhân 。thường nhâm ba Tây quận lại 。thái thủ trịnh trinh lệnh tướng tê hiến vật 。hạ dương đô kiến lương tổ Vương công sùng kính Phật giáo 。tiện nguyện xuất gia 。nãi hoàn thục quyết thệ 。gia chúc tinh kỳ thê tử 。ký đồng tướng chí nhất thời tiễn lạc 。tự xuất gia hậu chuyên tập khổ hạnh nhất thực thường tọa 。chánh tâm Phật lý dĩ mạng tự kỳ 。thời Nam vũ quận hữu pháp ái đạo nhân 。cao huyễn đạo thuật tướng vãng quán chi 。ái ư tịch trung tự dĩ chú lực hiện nhất Đại Thần 。thân trước y quan dung tướng côi vĩ 。lai cử thằng sàng ly địa tứ ngũ xích 。tiện tụng giới Thần tức trì khứ 。tư tu phục lai cử sàng 。cận động nhất giác như tiền phục khứ 。nga nhĩ hựu lai tại tướng tiền lập 。tướng chánh ý trinh bạch sơ vô vi động 。tầm nhĩ phục khứ ư ốc đầu hiện 。diện xá đống phá liệt kỳ thanh thậm đại 。tướng diệc vô cụ Thần kiến bất động 。tiện lai lễ bái cầu ai sám hối 。chí đán ngữ ái viết 。nhữ sở trọng giả thử thị tà thuật 。phi chánh pháp dã 。khả xả chi tướng nhân hành lộ kí tú đạo quán 。Đạo sĩ hữu tố 。văn tướng danh 。khủng hóa đồ chúc cự bất duyên chi 。kỳ dạ quần hổ nhiễu viện tướng hống 。Đạo sĩ đẳng thông tịch bất an 。cập minh truy chi tùng thọ/thụ Bồ-tát giới yên 。hựu tằng hạnh/hành/hàng hoằng nông thủy trắc 。kiến nhân thùy điếu tướng khuyến chỉ chi 。bất tùng kỳ ngôn 。tức thóa thủy trung 。hốt hữu Đại xà kình đầu tứ cố 。lai thú điếu giả 。nhân tức quy mạng 。đầu tướng xuất gia 。hậu nhân lương mạt quân loạn 。nhập thanh thành sơn tụ đồ tập nghiệp 。vị hạ Kinh thủy 。thích tiện thiên hóa 。sơ tướng trí túc ư miên châu thành Tây bách lâm tự 。viện vũ thành tựu 。ư đường đầu thực ngô đồng nhất chu 。cực vi phồn mậu 。hạ nguyệt hốt vô cố diệp lạc 。hựu duy na đán đả chung sơ bất phát thanh 。đại tiểu nghi quái bất trắc sở dĩ 。Thượng tọa tăng vị hữu Đại biến chấp tích đào tị 。tu du tín báo 。tướng dĩ chung 。nãi tri thụ/thọ khô chung ế biểu kỳ thiên hóa chi Thần dã 。đệ-tử hàm mạng lộ thi tùng hạ yên 。 陸法和 lục Pháp hòa 陸法和。不知何許人也。隱於江陵百里洲。衣食居處一與戒行沙門同。耆老自幼見之容色常定。人莫能測也。或謂出自嵩高。遍遊遐邇。既入荊州汶陽郡。居高要縣之紫石山。無故捨所居山。俄有蠻賊文道期之亂。時人以為預見萌兆。及侯景始告降於梁。法和謂南郡朱元英曰。貧道共檀越擊侯景去。元英曰。侯景為國立效。師云擊之何也。法和曰。正自如此。及景渡江。法和時在清谿山。元英往問曰。景今圍城其事云何。法和曰。凡人取果宜待熟時。固問之曰。亦剋亦不剋。景遣將任約擊梁湘東王於江陵。法和乃詣湘東乞征約。召諸蠻弟子八百人在江津。二日便發湘東。遣胡僧祐領千餘人與同行。法和登艦大笑曰。無量兵馬。江陵多神祠。人俗恒所祈禱。自法和軍出無復一驗。人以為神皆從行故也。至赤沙湖與約相對。法和乘輕舟不介冑。沿流而下。去約軍一里。乃還謂將士曰。聊觀彼龍睡不動。吾軍之龍甚自踴躍。即攻之。若得彼明日當不損客主一人而破賊。然有惡處。遂縱火船。而逆風不便。法和執白羽扇麾風。風即返約。眾皆見梁兵步於水上。於是大潰皆投水。約逃竄不知所之。法和曰。明日午時當得。及期而未得人問之。法和曰。吾前於此洲水乾時建一剎。語檀越等。此雖為剎實是賊標。今何不向標下求賊也。如其言果於水中見約抱剎仰頭栽出鼻。遂禽之。約言。求就師目前死。法和曰。檀越有相必不兵死。且於王有緣決無他慮。王於後當得檀越力耳。湘東果釋用為郡守。及魏圍江陵約以兵赴救力戰焉。法和既平約。往進見王僧辨於巴陵。謂曰。貧道已却侯景一臂。其更何能為。檀越宜即逐取。乃請還。謂湘東王曰。侯景自然平矣。無足可慮。蜀賊將至。法和請守巫峽待之。乃總諸軍而往運石以填江。三日水遂不流。橫之以鐵鎖。武陵王紀果遣蜀兵來度峽口。勢蹙進退不可。王綝與法和經略一戰而殄之。軍次白帝謂人曰。諸葛孔明可謂為名將。吾自見之。此城旁有其埋弩箭鏃一斛許。因插表令掘之如其言。又嘗至襄陽城北大樹下。畫地方二尺。令弟子掘之得一龜長尺半。以杖叩之曰。汝欲出不能得已數百歲。不逢我者豈見天日乎。為授三歸龜乃入草。初八疊山多惡疾人。法和為采藥療之。不過三服皆差。即求為弟子。山中多毒蟲猛獸。法和授其禁戒不復噬螫(音栻)所泊江湖必於峯側結表云。此處放生。漁者皆無所得。才或少獲。輒有大風雷。船人懼而放之。風雨乃定。晚雖將兵猶禁諸軍漁捕。有竊違者中夜猛獸必來欲噬之。或亡其船纜。有小弟子戲截蛇頭。來詣法和。法和曰汝何意殺因指以示之。弟子乃見蛇頭齚袴襠而不落。法和使懺悔為蛇作功德。又有人以牛試刀一下而頭斷。來詣法和。法和曰。有一斷頭牛就卿徵命殊急。若不為作功德。一月內報至。其人弗信少日果死。法和又為人置宅相墓以避禍求福。嘗謂人曰。勿繫馬於碓。其人行過鄉曲。門側有碓因繫馬於其柱。入門中憶法和戒。走出將解之。馬已斃矣。梁元帝以法和為都督。郢州刺史封江乘縣公。法和不稱臣。其啟文朱印名上自稱居士。後稱司徒。梁元帝謂其僕射王褒曰。我未嘗有意用陸為三公。而自稱何也。褒曰。彼既以道術自命容是先知。梁元帝以法和功業稍重。遂就加司徒都督刺史如故。部曲數千人通呼為弟子。唯以道術為化。不以法獄加人。又列肆之所不立市丞。牧佐之法無人領受。但以空檻籥在道間。上開一孔以受錢。賈客店人隨貨多少。計其估限自委檻中。所受所掌之司夕方開取。條其孔目輸之於庫。又法和平常言若不出口。時有所論則雄辨無敵。然猶帶蠻音。善為攻戰。具在江夏。大聚兵艦。欲襲襄陽。而入武關。梁元帝使止之。法和曰。法和是求佛之人。尚不希釋梵天王坐處。豈規主位。但於空王佛所。與主上有香火因緣。見王上應有報至。故救援耳。今既被疑。是業定不可解也。於是設供食具大(飢-几+追)薄餅。及魏舉兵。法和自郢入漢口。將赴江陵。梁元帝使人逆之曰。此自能破賊。師但鎮郢州不須動也。法和乃還州。堊其城門。著麁白布衫袴邪巾。大繩束腰坐葦席。終日乃脫之。及聞梁元敗滅。復取前凶服著之。哭泣受弔。梁人入魏果見(飢-几+追)餅焉。法和始於百里洲造壽王寺。既架佛殿更截梁柱曰。後四十許年佛法當遭雷雹。此寺幽僻可以免難。及魏平荊州宮室焚燼。總管欲發取壽王佛殿。嫌其材短乃停。後周氏滅佛法。此寺隔此陳境故不及難。天保六年春清河王岳進軍臨江。法和舉州入齊。文宣以法和為大都督十州諸軍事太尉公。西南大都督五州諸軍事荊州刺史安湘郡公宋蒞為郢州刺史。官爵如故。蒞弟遣為散騎常侍儀同三司湘州刺史義興縣公。梁將侯瑱來逼江夏。齊軍棄城而退。法和與宋蒞兄弟入朝。文宣聞其有奇術。虛心想見之。備三公鹵簿。於城南十二里供帳以待之。法和遙見鄴城下馬禹步。辛術謂曰。公既萬里歸誠主上虛心相待。何作此術。法和手持香爐步從路車至於館。明日引見。給通幰油絡網車。詣闕通名不稱官爵。不稱臣。但云荊山居士。文宣宴法和及其徒屬於昭陽殿。賜法和錢百萬物萬段甲第一區田一百頃奴婢二百人生資什物稱是。法和所得奴婢盡免之曰。各隨緣去。錢帛散施一日便盡。以官所賜宅營佛寺。自居一房與凡人無異。三年間再為太尉。世猶謂之居士。無疾而告弟子死期。至時燒香禮拜佛。坐繩床而終。浴訖將殮。屍小縮止三尺許。文宣令開棺視之。空棺而已。法和書其所居屋壁而塗之。及剝落有文曰。十年天子為尚可。百日天子急如火。周年天子遞代坐。又曰。一母生三天。兩天共五年。說者以婁太后生三天子。自孝昭即位至武成傳位。後主共五年焉。 lục Pháp hòa 。bất tri hà hứa nhân dã 。ẩn ư giang lăng bách lý châu 。y thực cư xử nhất dữ giới hạnh/hành/hàng Sa Môn đồng 。kì lão tự ấu kiến chi dung sắc thường định 。nhân mạc năng trắc dã 。hoặc vị xuất tự tung cao 。biến du hà nhĩ 。ký nhập kinh châu vấn dương quận 。cư cao yếu huyền chi tử thạch sơn 。vô cố xả sở cư sơn 。nga hữu man tặc văn đạo kỳ chi loạn 。thời nhân dĩ vi dự kiến manh triệu 。cập hầu cảnh thủy cáo hàng ư lương 。Pháp hòa vị Nam quận chu nguyên anh viết 。bần đạo cọng đàn việt kích hầu cảnh khứ 。nguyên anh viết 。hầu cảnh vi quốc lập hiệu 。sư vân kích chi hà dã 。Pháp hòa viết 。chánh tự như thử 。cập cảnh độ giang 。Pháp hòa thời tại thanh khê sơn 。nguyên anh vãng vấn viết 。cảnh kim vi thành kỳ sự vân hà 。Pháp hòa viết 。phàm nhân thủ quả nghi đãi thục thời 。cố vấn chi viết 。diệc khắc diệc bất khắc 。cảnh khiển tướng nhâm ước kích lương tương Đông Vương ư giang lăng 。Pháp hòa nãi nghệ tương Đông khất chinh ước 。triệu chư man đệ-tử bát bách nhân tại giang tân 。nhị nhật tiện phát tương Đông 。khiển hồ Tăng Hữu lĩnh thiên dư nhân dữ đồng hạnh/hành/hàng 。Pháp hòa đăng hạm Đại tiếu viết 。vô lượng binh mã 。giang lăng đa Thần từ 。nhân tục hằng sở kì đảo 。tự Pháp hòa quân xuất vô phục nhất nghiệm 。nhân dĩ vi Thần giai tùng hạnh/hành/hàng cố dã 。chí xích sa hồ dữ ước tướng đối 。Pháp hòa thừa khinh châu bất giới trụ 。duyên lưu nhi hạ 。khứ ước quân nhất lý 。nãi hoàn vị tướng sĩ viết 。liêu quán bỉ long thụy bất động 。ngô quân chi long thậm tự dũng dược 。tức công chi 。nhược/nhã đắc bỉ minh nhật đương bất tổn khách chủ nhất nhân nhi phá tặc 。nhiên hữu ác xứ/xử 。toại túng hỏa thuyền 。nhi nghịch phong bất tiện 。Pháp hòa chấp bạch vũ phiến huy phong 。phong tức phản ước 。chúng giai kiến lương binh bộ ư thủy thượng 。ư thị Đại hội giai đầu thủy 。ước đào thoán bất tri sở chi 。Pháp hòa viết 。minh nhật ngọ thời đương đắc 。cập kỳ nhi vị đắc nhân vấn chi 。Pháp hòa viết 。ngô tiền ư thử châu thủy kiền thời kiến nhất sát 。ngữ đàn việt đẳng 。thử tuy vi sát thật thị tặc tiêu 。kim hà bất hướng tiêu hạ cầu tặc dã 。như kỳ ngôn quả ư thủy trung kiến ước bão sát ngưỡng đầu tài xuất Tỳ 。toại cầm chi 。ước ngôn 。cầu tựu sư mục tiền tử 。Pháp hòa viết 。đàn việt hữu tướng tất bất binh tử 。thả ư Vương hữu duyên quyết vô tha lự 。Vương ư hậu đương đắc đàn việt lực nhĩ 。tương Đông quả thích dụng vi quận thủ 。cập ngụy vi giang lăng ước dĩ binh phó cứu lực chiến yên 。Pháp hòa ký bình ước 。vãng tiến/tấn kiến Vương tăng biện ư Ba lăng 。vị viết 。bần đạo dĩ khước hầu cảnh nhất tý 。kỳ cánh hà năng vi 。đàn việt nghi tức trục thủ 。nãi thỉnh hoàn 。vị tương Đông Vương viết 。hầu cảnh tự nhiên bình hĩ 。vô túc khả lự 。thục tặc tướng chí 。Pháp hòa thỉnh thủ vu hạp đãi chi 。nãi tổng chư quân nhi vãng vận thạch dĩ điền giang 。tam nhật thủy toại bất lưu 。hoạnh chi dĩ thiết tỏa 。vũ lăng Vương kỉ quả khiển thục binh lai độ hạp khẩu 。thế túc tiến/tấn thoái bất khả 。Vương 綝dữ Pháp hòa Kinh lược nhất chiến nhi điễn chi 。quân thứ bạch đế vị nhân viết 。chư cát khổng minh khả vị vi danh tướng 。ngô tự kiến chi 。thử thành bàng hữu kỳ mai nỗ tiến thốc nhất hộc hứa 。nhân sáp biểu lệnh quật chi như kỳ ngôn 。hựu thường chí tương dương thành Bắc Đại thụ hạ 。họa địa phương nhị xích 。lệnh đệ-tử quật chi đắc nhất quy trường/trưởng xích bán 。dĩ trượng khấu chi viết 。nhữ dục xuất bất năng đắc dĩ số bách tuế 。bất phùng ngã giả khởi kiến Thiên nhật hồ 。vi thọ/thụ tam quy quy nãi nhập thảo 。sơ bát điệp sơn đa ác tật nhân 。Pháp hòa vi thải dược liệu chi 。bất quá tam phục giai sái 。tức cầu vi đệ-tử 。sơn trung đa độc trùng mãnh thú 。Pháp hòa thọ/thụ kỳ cấm giới bất phục phệ thích (âm 栻)sở bạc giang hồ tất ư phong trắc kết/kiết biểu vân 。thử xứ phóng sanh 。ngư giả giai vô sở đắc 。tài hoặc thiểu hoạch 。triếp hữu Đại phong lôi 。thuyền nhân cụ nhi phóng chi 。phong vũ nãi định 。vãn tuy tướng binh do cấm chư quân ngư bộ 。hữu thiết vi giả trung dạ mãnh thú tất lai dục phệ chi 。hoặc vong kỳ thuyền lãm 。hữu tiểu đệ-tử hí tiệt xà đầu 。lai nghệ Pháp hòa 。Pháp hòa viết nhữ hà ý sát nhân chỉ dĩ thị chi 。đệ-tử nãi kiến xà đầu trách khố đang nhi bất lạc 。Pháp hòa sử sám hối vi xà tác công đức 。hựu hữu nhân dĩ ngưu thí đao nhất hạ nhi đầu đoạn 。lai nghệ Pháp hòa 。Pháp hòa viết 。hữu nhất đoạn đầu ngưu tựu khanh trưng mạng thù cấp 。nhược/nhã bất vi tác công đức 。nhất nguyệt nội báo chí 。kỳ nhân phất tín thiểu nhật quả tử 。Pháp hòa hựu vi nhân trí trạch tướng mộ dĩ tị họa cầu phước 。thường vị nhân viết 。vật hệ mã ư đối 。kỳ nhân hạnh/hành/hàng quá/qua hương khúc 。môn trắc hữu đối nhân hệ mã ư kỳ trụ 。nhập môn trung ức Pháp hòa giới 。tẩu xuất tướng giải chi 。mã dĩ tễ hĩ 。lương nguyên đế dĩ pháp hòa vi đô đốc 。dĩnh châu Thứ sử phong giang thừa huyền công 。Pháp hòa bất xưng Thần 。kỳ khải văn chu ấn danh thượng tự xưng Cư-sĩ 。hậu xưng ti đồ 。lương nguyên đế vị kỳ bộc xạ Vương bao viết 。ngã vị thường hữu ý dụng lục vi tam công 。nhi tự xưng hà dã 。bao viết 。bỉ ký dĩ đạo thuật tự mạng dung thị tiên tri 。lương nguyên đế dĩ pháp hòa công nghiệp sảo trọng 。toại tựu gia ti đồ đô đốc Thứ sử như cố 。bộ khúc số thiên nhân thông hô vi đệ-tử 。duy dĩ đạo thuật vi hóa 。bất dĩ pháp ngục gia nhân 。hựu liệt tứ chi sở bất lập thị thừa 。mục tá chi Pháp vô nhân lĩnh thọ 。đãn dĩ không hạm thược tại đạo gian 。thượng khai nhất khổng dĩ thọ/thụ tiễn 。cổ khách điếm nhân tùy hóa đa thiểu 。kế kỳ cổ hạn tự ủy hạm trung 。sở thọ sở chưởng chi ti tịch phương khai thủ 。điều kỳ khổng mục du chi ư khố 。hựu Pháp hòa bình thường ngôn nhược/nhã bất xuất khẩu 。thời hữu sở luận tức hùng biện vô địch 。nhiên do đái man âm 。thiện vi công chiến 。cụ tại giang hạ 。Đại tụ binh hạm 。dục tập tương dương 。nhi nhập vũ quan 。lương nguyên đế sử chỉ chi 。Pháp hòa viết 。Pháp hòa thị cầu Phật chi nhân 。thượng bất hy thích phạm thiên vương tọa xứ/xử 。khởi quy chủ vị 。đãn ư Không Vương Phật sở 。dữ chủ thượng hữu hương hỏa nhân duyên 。kiến Vương thượng ưng hữu báo chí 。cố cứu viên nhĩ 。kim ký bị nghi 。thị nghiệp định bất khả giải dã 。ư thị thiết cung/cúng thực/tự cụ Đại (cơ -kỷ +truy )bạc bính 。cập ngụy cử binh 。Pháp hòa tự dĩnh nhập hán khẩu 。tướng phó giang lăng 。lương nguyên đế sử nhân nghịch chi viết 。thử tự năng phá tặc 。sư đãn trấn dĩnh châu bất tu động dã 。Pháp hòa nãi hoàn châu 。ác kỳ thành môn 。trước/trứ thô bạch bố sam khố tà cân 。Đại thằng thúc yêu tọa vi tịch 。chung nhật nãi thoát chi 。cập văn lương nguyên bại diệt 。phục thủ tiền hung phục trước/trứ chi 。khốc khấp thọ/thụ điếu 。lương nhân nhập ngụy quả kiến (cơ -kỷ +truy )bính yên 。Pháp hòa thủy ư bách lý châu tạo thọ Vương tự 。ký giá Phật điện cánh tiệt lương trụ viết 。hậu tứ thập hứa niên Phật Pháp đương tao lôi bạc 。thử tự u tích khả dĩ miễn nạn/nan 。cập ngụy bình kinh châu cung thất phần tẫn 。tổng quản dục phát thủ thọ Vương Phật điện 。hiềm kỳ tài đoản nãi đình 。hậu châu thị diệt Phật Pháp 。thử tự cách thử trần cảnh cố bất cập nạn/nan 。Thiên bảo lục niên xuân thanh hà Vương nhạc tiến/tấn quân lâm giang 。Pháp hòa cử châu nhập tề 。văn tuyên dĩ pháp hòa vi Đại đô đốc thập châu chư quân sự thái úy công 。Tây Nam Đại đô đốc ngũ châu chư quân sự kinh châu Thứ sử an tương quận công tống lị vi dĩnh châu Thứ sử 。quan tước như cố 。lị đệ khiển vi tán kị thường thị nghi đồng tam ti tương châu Thứ sử nghĩa hưng huyền công 。lương tướng hầu thiến lai bức giang hạ 。tề quân khí thành nhi thoái 。Pháp hòa dữ tống lị huynh đệ nhập triêu 。văn tuyên văn kỳ hữu kì thuật 。hư tâm tưởng kiến chi 。bị tam công lỗ bộ 。ư thành Nam thập nhị lý cung trướng dĩ đãi chi 。Pháp hòa dao kiến nghiệp thành hạ mã vũ bộ 。tân thuật vị viết 。công ký vạn lý quy thành chủ thượng hư tâm tướng đãi 。hà tác thử thuật 。Pháp hòa thủ trì hương lô bộ tùng lộ xa chí ư quán 。minh nhật dẫn kiến 。cấp thông màn du lạc võng xa 。nghệ khuyết thông danh bất xưng quan tước 。bất xưng Thần 。đãn vân kinh sơn Cư-sĩ 。văn tuyên yến Pháp hòa cập kỳ đồ chúc ư chiêu dương điện 。tứ Pháp hòa tiễn bách vạn vật vạn đoạn giáp đệ nhất khu điền nhất bách khoảnh nô tỳ nhị bách nhân sanh tư thập vật xưng thị 。Pháp hòa sở đắc nô tỳ tận miễn chi viết 。các tùy duyên khứ 。tiễn bạch tán thí nhất nhật tiện tận 。dĩ quan sở tứ trạch doanh Phật tự 。tự cư nhất phòng dữ phàm nhân vô dị 。tam niên gian tái vi thái úy 。thế do vị chi Cư-sĩ 。vô tật nhi cáo đệ-tử tử kỳ 。chí thời thiêu hương lễ bái Phật 。tọa thằng sàng nhi chung 。dục cật tướng liễm 。thi tiểu súc chỉ tam xích hứa 。văn tuyên lệnh khai quan thị chi 。không quan nhi dĩ 。Pháp hòa thư kỳ sở cư ốc bích nhi đồ chi 。cập bác lạc hữu văn viết 。thập niên Thiên Tử vi thượng khả 。bách Nhật Thiên tử cấp như hỏa 。châu niên Thiên Tử đệ đại tọa 。hựu viết 。nhất mẫu sanh tam Thiên 。lượng (lưỡng) Thiên cọng ngũ niên 。thuyết giả dĩ lâu thái hậu sanh tam Thiên Tử 。tự hiếu chiêu tức vị chí vũ thành truyền vị 。hậu chủ cọng ngũ niên yên 。 尚圓 thượng viên 釋尚圓。姓陳氏。廣漢人。出家以呪術救物。梁武陵王蕭紀宮中鬼怪魅諸婇女。或歌或哭紛然亂舉。王乃令善射者控弦擬之。鬼乃現形。即放箭射鬼便遙接還返擲人。久而不已。聞圓持呪。請入宮中諸鬼競作諸變現龍蛇百獸。倏忽前後在空在地怪變多端。圓安坐告曰。汝小家鬼何因敢入王宮。能變我身則可自變萬種。秖是小鬼可住聽我一言。諸鬼合掌住立。圓始發云。南無佛陀。鬼皆失所在。自爾安靜。武帝聞召大蒙賞遇。年八十一終所住城。 thích thượng viên 。tính trần thị 。quảng hán nhân 。xuất gia dĩ chú thuật cứu vật 。lương vũ lăng Vương tiêu kỉ cung trung quỷ quái mị chư cung nữ 。hoặc Ca hoặc khốc phân nhiên loạn cử 。Vương nãi lệnh thiện xạ giả khống huyền nghĩ chi 。quỷ nãi hiện hình 。tức phóng tiến xạ quỷ tiện dao tiếp hoàn phản trịch nhân 。cửu nhi bất dĩ 。văn viên trì chú 。thỉnh nhập cung trung chư quỷ cạnh tác chư biến hiện long xà bách thú 。thúc hốt tiền hậu tại không tại địa quái biến đa đoan 。viên an tọa cáo viết 。nhữ tiểu gia quỷ hà nhân cảm nhập vương cung 。năng biến ngã thân tức khả tự biến vạn chủng 。kì thị tiểu quỷ khả trụ/trú thính ngã nhất ngôn 。chư quỷ hợp chưởng trụ lập 。viên thủy phát vân 。Nam mô Phật đà 。quỷ giai thất sở tại 。tự nhĩ an tĩnh 。vũ đế văn triệu Đại mông thưởng ngộ 。niên bát thập nhất chung sở trụ thành 。 法聰 Pháp thông 釋法聰。姓梅氏。南陽新野人。八歲出家卓然神秀。正性貞潔身形如玉。蔬藿是甘無求滋饌。因至襄陽傘蓋山白馬泉。築室方丈。以為栖止之宅。入谷兩所置蘭若舍。今巡山者尚識故基焉。初梁晉安王來都襄雍。承風來問將至禪室。馬騎將從無故却退。王慚而返。夜感惡夢。後更再往馬退如故。王乃潔齋。躬盡虔敬方得進見。初至寺側但覩一谷猛火洞然。良久竚望忽變為水。經停傾仰水滅堂現。以事相詢。乃知爾時入水火定也。堂內所坐繩床兩邊各有一虎。王不敢進。聰乃以手按頭著地。閉其兩目。召王令前。方得展禮。因告境內多被虎災請求救援。聰即入定。須臾有十七大虎來至。便與受三歸戒。勅勿犯暴百姓。又命弟子以布故衣繫諸虎頸。滿七日已當來於此。王至期日設齋眾集。諸虎亦至。便與食解布。遂爾無害。其日將王臨白馬泉。內有白龜就聰手中取食。謂王曰。此是雄龍。又臨靈泉有五色鯉。亦就手食。云此雌龍。王與群吏嗟賞其事。大施而旋。有凶黨左右數十人。夜來劫所施之物。遇虎哮吼遮遏其道。又見大人倚立禪室。傍有松樹。止至其膝。執金剛杵將有守護。竟夜迴遑日午方返。王怪其來晚。方以事首。遂表奏聞。下勅為造禪居寺。聰不往住。度人安之。聰住禪堂每有白鹿白雀馴伏栖止。行往所及慈救為先。忽遇屠者驅猪百餘頭。聰三告曰解脫首楞嚴。猪遂繩解散去。諸屠大怒將事加手。並屹然不動。便歸過悔罪因斷殺業。又於漢水漁人牽網所。如前三告。引網不得。方復歸心空網而返。又荊州苦旱。長沙寺遣僧至聰所請雨。使還大降。陂池皆滿。湘東王承聞馳駕山門伸師襄之禮。頻請下都固辭不許。乃捨宮造天宮寺邀延。永住巴峽空晉鴻上。湘東王柏木為寢殿。及感放光旬日不歇。王於傍造浮圖僧房講堂。并王服玩作露盤。立為寶光寺。請聰居之。王述般若義。每明日將竪義。殿則夜放光明。照數里不假燈燭。議者以般若大慧智光幽燭所致。以梁大定五年九月無疾而化。端坐如生形柔頂煖。手屈二指異香不歇。年九十二。 thích Pháp thông 。tính mai thị 。Nam Dương tân dã nhân 。bát tuế xuất gia trác nhiên Thần Tú 。chánh tánh trinh khiết thân hình như ngọc 。sơ hoắc thị cam vô cầu tư soạn 。nhân chí tương dương tản cái sơn bạch mã tuyền 。trúc thất phương trượng 。dĩ vi tê chỉ chi trạch 。nhập cốc lượng (lưỡng) sở trí lan nhã xá 。kim tuần sơn giả thượng thức cố cơ yên 。sơ lương tấn an Vương lai đô tương ung 。thừa phong lai vấn tướng chí Thiền thất 。mã kị tướng tùng vô cố khước thoái 。Vương tàm nhi phản 。dạ cảm ác mộng 。hậu cánh tái vãng mã thoái như cố 。Vương nãi khiết trai 。cung tận kiền kính phương đắc tiến/tấn kiến 。sơ chí tự trắc đãn đổ nhất cốc mãnh hỏa đỗng nhiên 。lương cửu trữ vọng hốt biến vi thủy 。Kinh đình khuynh ngưỡng thủy diệt đường hiện 。dĩ sự tướng tuân 。nãi tri nhĩ thời nhập thủy hỏa định dã 。đường nội sở tọa thằng sàng lượng (lưỡng) biên các hữu nhất hổ 。Vương bất cảm tiến/tấn 。thông nãi dĩ thủ án đầu trước/trứ địa 。bế kỳ lượng (lưỡng) mục 。triệu Vương lệnh tiền 。phương đắc triển lễ 。nhân cáo cảnh nội đa bị hổ tai thỉnh cầu cứu viên 。thông tức nhập định 。tu du hữu thập thất đại hổ lai chí 。tiện dữ thọ/thụ tam quy giới 。sắc vật phạm bạo bách tính 。hựu mạng đệ-tử dĩ bố cố y hệ chư hổ cảnh 。mãn thất nhật dĩ đương lai ư thử 。Vương chí kỳ nhật thiết trai chúng tập 。chư hổ diệc chí 。tiện dữ thực/tự giải bố 。toại nhĩ vô hại 。kỳ nhật tướng Vương lâm bạch mã tuyền 。nội hữu bạch quy tựu thông thủ trung thủ thực/tự 。vị Vương viết 。thử thị hùng long 。hựu lâm linh tuyền hữu ngũ sắc lý 。diệc tựu thủ thực/tự 。vân thử thư long 。Vương dữ quần lại ta thưởng kỳ sự 。Đại thí nhi toàn 。hữu hung đảng tả hữu số thập nhân 。dạ lai kiếp sở thí chi vật 。ngộ hổ hao hống già át kỳ đạo 。hựu kiến đại nhân ỷ lập Thiền thất 。bàng hữu tùng thụ/thọ 。chỉ chí kỳ tất 。chấp Kim Cương xử tướng hữu thủ hộ 。cánh dạ hồi hoàng nhật ngọ phương phản 。Vương quái kỳ lai vãn 。phương dĩ sự thủ 。toại biểu tấu văn 。hạ sắc vi tạo Thiền cư tự 。thông bất vãng trụ/trú 。độ nhân an chi 。thông trụ/trú Thiền đường mỗi hữu bạch lộc bạch tước tuần phục tê chỉ 。hạnh/hành/hàng vãng sở cập từ cứu vi tiên 。hốt ngộ đồ giả khu trư bách dư đầu 。thông tam cáo viết giải thoát Thủ Lăng Nghiêm 。trư toại thằng giải tán khứ 。chư đồ Đại nộ tướng sự gia thủ 。tịnh ngật nhiên bất động 。tiện quy quá/qua hối tội nhân đoạn sát nghiệp 。hựu ư hán thủy ngư nhân khiên võng sở 。như tiền tam cáo 。dẫn võng bất đắc 。phương phục quy tâm không võng nhi phản 。hựu kinh châu khổ hạn 。trường/trưởng sa tự khiển tăng chí thông sở thỉnh vũ 。sử hoàn Đại hàng 。pha trì giai mãn 。tương Đông Vương thừa văn trì giá sơn môn thân sư tương chi lễ 。tần thỉnh hạ đô cố từ bất hứa 。nãi xả cung tạo Thiên cung tự yêu duyên 。vĩnh trụ/trú ba hạp không tấn hồng thượng 。tương Đông Vương bách mộc vi tẩm điện 。cập cảm phóng quang tuần nhật bất hiết 。Vương ư bàng tạo phù đồ tăng phòng giảng đường 。tinh Vương phục ngoạn tác lộ bàn 。lập vi Bảo quang tự 。thỉnh thông cư chi 。Vương thuật Bát-nhã nghĩa 。mỗi minh nhật tướng thọ nghĩa 。điện tức dạ phóng quang minh 。chiếu số lý bất giả đăng chúc 。nghị giả dĩ át-nhã đại tuệ trí quang u chúc sở trí 。dĩ lương Đại định ngũ niên cửu nguyệt vô tật nhi hóa 。đoan tọa như sanh hình nhu đảnh/đính noãn 。thủ khuất nhị chỉ dị hương bất hiết 。niên cửu thập nhị 。 僧安 tăng an 釋僧安。不知何許人。戒業精苦坐禪講解。時號多能。齊文宣時在王屋山。聚徒二十許人。講涅槃。始發題有雌雉來座側伏聽。僧若食時出外飲啄。日晚上講依時赴集。三卷未了遂絕不至。眾咸怪之。安曰。雉今生人道不須怪也。武平四年安領徒眾至越州行頭陀。忽云。往年雌雉應生此徑。至一家遙喚雌雉。一女走出如舊相識。禮拜歡喜。女父母異之。引入設食。安曰。此女何故名雌雉耶。答曰。見其初生髮如雉毛。既是女故名雌雉也。安大笑。為述本緣。女聞涕泣苦求出家。二親欣然許之。為講涅槃。便領解一無遺漏。至後三卷茫然不解。 thích tăng an 。bất tri hà hứa nhân 。giới nghiệp tinh khổ tọa Thiền giảng giải 。thời hiệu đa năng 。tề văn tuyên thời tại Vương ốc sơn 。tụ đồ nhị thập hứa nhân 。giảng Niết-Bàn 。thủy phát Đề hữu thư trĩ lai tọa trắc phục thính 。tăng nhã thực thời xuất ngoại ẩm trác 。nhật vãn thượng giảng y thời phó tập 。tam quyển vị liễu toại tuyệt bất chí 。chúng hàm quái chi 。an viết 。trĩ kim sanh nhân đạo bất tu quái dã 。vũ bình tứ niên an lĩnh đồ chúng chí việt châu hạnh/hành/hàng Đầu-đà 。hốt vân 。vãng niên thư trĩ ưng sanh thử kính 。chí nhất gia dao hoán thư trĩ 。nhất nữ tẩu xuất như cựu tướng thức 。lễ bái hoan hỉ 。nữ phụ mẫu dị chi 。dẫn nhập thiết thực/tự 。an viết 。thử nữ hà cố danh thư trĩ da 。đáp viết 。kiến kỳ sơ sanh phát như trĩ mao 。ký thị nữ cố danh thư trĩ dã 。an Đại tiếu 。vi thuật bản duyên 。nữ văn thế khấp khổ cầu xuất gia 。nhị thân hân nhiên hứa chi 。vi giảng Niết-Bàn 。tiện lĩnh giải nhất vô di lậu 。chí hậu tam quyển mang nhiên bất giải 。 傅弘 phó hoằng 大士傅弘者。住東陽郡烏傷縣雙林寺。體權應道躡嗣維摩。時或分身濟度為任。依止雙林導化法俗。或金色表於胸臆。異香流於掌內。或見身長丈餘臂過於膝。脚長二尺指長六寸。兩目明亮重瞳外耀。色貌端峙有大人之相。梁孝武聞之延住建業。乃居鍾山下定林寺。坐蔭高松。臥依磐石。四澈六甸。天花甘露恒流於地。帝後於華林園重雲殿開般若題。獨設一榻擬與天旨對揚。及玉輦昇殿而公晏然其坐。憲司譏問。但云法地無動。若動則一切不安。且知梁運將盡救愍兵災。乃然臂為炬冀禳來禍。至陳大建元年夏中於本州。右脇而臥。奄就昇遐。于時隆暑赫曦。而身體溫暖色貌敷愉。光彩鮮潔香氣充滿。屈伸如恒。觀者發心莫不驚嘆。遂合殮於巖中。數旬之間香花散積。後忽失其所在。往者不見號慕轉深。悲戀之聲慟噎山谷。初大士在日常以經目繁多人或不能遍閱。乃就山中建大層龕。一柱八面。實以諸經運行不碍。謂之輪藏。仍有願言。登吾藏門者生生世世不失人身。從勸世人。有發於菩提心者。能推輪藏。是人即與持誦諸經功德無異。今天下所建輪藏皆設大士像。實始於此。山有古松。大士曾於松間願度眾生。以斧為誓。至今松木斧痕猶在。其飼虎之餘飯棄擲林間。化而為石。青白錯雜可作數珠。謂之飯石。至今長存。靈異之蹟不可紀極。 đại sĩ phó hoằng giả 。trụ/trú Đông dương quận ô thương huyền song lâm tự 。thể quyền ưng đạo niếp tự Duy ma 。thời hoặc phần thân tế độ vi nhâm 。y chỉ song lâm đạo hóa pháp tục 。hoặc kim sắc biểu ư hung ức 。dị hương lưu ư chưởng nội 。hoặc kiến thân trường/trưởng trượng dư tý quá/qua ư tất 。cước trường/trưởng nhị xích chỉ trường/trưởng lục thốn 。lượng (lưỡng) mục minh lượng trọng đồng ngoại diệu 。sắc mạo đoan trì hữu đại nhân chi tướng 。lương hiếu vũ văn chi duyên trụ/trú kiến nghiệp 。nãi cư chung sơn hạ định lâm tự 。tọa ấm cao tùng 。ngọa y bàn thạch 。tứ triệt lục điện 。thiên hoa cam lồ hằng lưu ư địa 。đế hậu ư hoa lâm viên trọng vân điện khai Bát-nhã Đề 。độc thiết nhất tháp nghĩ dữ Thiên chỉ đối dương 。cập ngọc liễn thăng điện nhi công yến nhiên kỳ tọa 。hiến ti ky vấn 。đãn vân Pháp địa vô động 。nhược/nhã động tức nhất thiết bất an 。thả tri lương vận tướng tận cứu mẫn binh tai 。nãi nhiên tý vi cự kí nhương lai họa 。chí trần Đại kiến nguyên niên hạ trung ư bổn châu 。hữu hiếp nhi ngọa 。yểm tựu thăng hà 。vu thời long thử hách hi 。nhi thân thể ôn noãn sắc mạo phu du 。quang thải tiên khiết hương khí sung mãn 。khuất thân như hằng 。quán giả phát tâm mạc bất kinh thán 。toại hợp liễm ư nham trung 。số tuần chi gian hương hoa tán tích 。hậu hốt thất kỳ sở tại 。vãng giả bất kiến hiệu mộ chuyển thâm 。bi luyến chi thanh đỗng ế sơn cốc 。sơ đại sĩ tại nhật thường dĩ Kinh mục phồn đa nhân hoặc bất năng biến duyệt 。nãi tựu sơn trung kiến Đại tằng kham 。nhất trụ bát diện 。thật dĩ chư Kinh vận hạnh/hành/hàng bất ngại 。vị chi luân tạng 。nhưng hữu nguyện ngôn 。đăng ngô tạng môn giả sanh sanh thế thế bất thất nhân thân 。tùng khuyến thế nhân 。hữu phát ư Bồ-đề tâm giả 。năng thôi luân tạng 。thị nhân tức dữ trì tụng chư Kinh công đức vô dị 。kim thiên hạ sở kiến luân tạng giai thiết đại sĩ tượng 。thật thủy ư thử 。sơn hữu cổ tùng 。đại sĩ tằng ư tùng gian nguyện độ chúng sanh 。dĩ phủ vi thệ 。chí kim tùng mộc phủ ngân do tại 。kỳ tự hổ chi dư phạn khí trịch lâm gian 。hóa nhi vi thạch 。thanh bạch thác/thố tạp khả tác sổ châu 。vị chi phạn thạch 。chí kim trường/trưởng tồn 。linh dị chi tích bất khả kỉ cực 。 慧思 tuệ tư 釋慧思。俗姓李氏。武津人也。少以弘恕慈育知名閭里。常夢梵僧勸令出俗。駭悟斯瑞辭親入道。數夢神僧勸令齋戒。唯一食不食別供。所止菴舍。野人焚其所居。遂顯癘疾求誠懺悔。所患平復。又夢梵僧數百形服瓖異。上座命曰。汝先受戒律儀非勝。安能開發於正道也。既遇清眾宜更翻壇。祈請師僧四十二人加羯磨法。具足成就後忽驚悟。方知夢受。復夢彌勒。彌勒說法開悟。故造二像並同供養。又夢隨彌勒與諸眷屬同會法華。心自惟曰。我於釋迦末法受持法華。今值慈尊豁然開悟。轉復精進。靈瑞重沓。瓶水常滿。供養嚴備若有天童侍衛之者。自大蘇山將四十餘僧徑趨南岳。既至謂徒曰。吾寄此山期十載。以後必事遠遊。師曰。吾前生曾居此處領徒。陟嶺見一所林泉勝異。曰古寺也。吾昔居之。掘地果得僧用器皿殿宇基址。又指兩石下得遺骸。乃建塔。今三生塔是也。又於東畔靈岩之傍建臺。為眾講般若法。正當大岳之心。今般若寺是也。南北學徒來者雲集。師患無水。忽見岩下潤。以錫杖卓之。果得一泉。猶未周續。有二虎引師登嶺。跑地哮吼。泉水流迸。今虎跑泉是也。或問。何不下山教化眾生。一向目視雲漢作麼。師曰。三世諸佛被我一口吞盡。更有甚麼眾生可度者。江左佛學盛學義門。自思南度定慧雙舉。道風既盛名稱普聞。俄有道士生妬害心。密告陳主誣師。乃北僧受齊國券。斸斷岳心釘石興妖。帝遂遣使追師使至石橋。見二虎跑憤大蛇當路。使驚乃誓曰。我見思禪師當如佛想。若起惡心任汝所傷。虎蛇乃退。使見師再拜以事白。未至之前。師見一小蜂來螫(音栻)其面。即為大蜂咬殺。(銜-金+缶)至師前。師入定觀之。知是宿冤欲相嬈害。師謂使曰。使者先去貧道續來。七日後飛錫而往四門。關吏齊奏。師入帝已驚異。及師朝見帝遂下迎。復問左右。卿等見此僧何如人。對云。常僧。帝曰。朕見其踏寶花乘空而至。乃迎師入殿供養。其道士罪以欺罔欲盡誅之。師懇帝曰。此宿冤。願陛下赦之。乃可其奏。勅彼道士給師役使。師奏辭還山。帝餞以殊禮。未幾道士誣師者一人暴死。一人為犬所嚙而斃。應蜂兆矣。自是每年陳主三信參勞榮盛莫加。而神異難測。遇雨不濕履泥不污。或現形大小。或寂爾藏身。是年六月臨將終時。連日說法。苦切呵責。聞者寒心。至二十二日屏眾泯然而逝。小師靈辨號慟。乃開目曰。何驚動吾耶。癡人出法。言訖長往。 thích tuệ tư 。tục tính lý thị 。vũ tân nhân dã 。thiểu dĩ hoằng thứ từ dục tri danh lư lý 。thường mộng phạm tăng khuyến lệnh xuất tục 。hãi ngộ tư thụy từ thân nhập đạo 。số mộng Thần tăng khuyến lệnh trai giới 。duy nhất thực bất thực/tự biệt cung/cúng 。sở chỉ am xá 。dã nhân phần kỳ sở cư 。toại hiển lệ tật cầu thành sám hối 。sở hoạn bình phục 。hựu mộng phạm tăng số bách hình phục 瓖dị 。Thượng tọa mạng viết 。nhữ tiên thọ/thụ giới luật nghi phi thắng 。an năng khai phát ư chánh đạo dã 。ký ngộ thanh chúng nghi cánh phiên đàn 。kì thỉnh sư tăng tứ thập nhị nhân gia Yết-ma Pháp 。cụ túc thành tựu hậu hốt kinh ngộ 。phương tri mộng thọ/thụ 。phục mộng Di Lặc 。Di Lặc thuyết Pháp khai ngộ 。cố tạo nhị tượng tịnh đồng cúng dường 。hựu mộng tùy Di Lặc dữ chư quyến chúc đồng hội Pháp hoa 。tâm tự duy viết 。ngã ư Thích Ca mạt pháp thụ Trì Pháp hoa 。kim trị từ tôn khoát nhiên khai ngộ 。chuyển phục tinh tấn 。linh thụy trọng đạp 。bình thủy thường mãn 。cúng dường nghiêm bị nhược hữu thiên đồng thị vệ chi giả 。tự đại tô sơn tướng tứ thập dư tăng kính xu Nam nhạc 。ký chí vị đồ viết 。ngô kí thử sơn kỳ thập tái 。dĩ hậu tất sự viễn du 。sư viết 。ngô tiền sanh tằng cư thử xứ lĩnh đồ 。trắc lĩnh kiến nhất sở lâm tuyền thắng dị 。viết cổ tự dã 。ngô tích cư chi 。quật địa quả đắc tăng dụng khí mãnh điện vũ cơ chỉ 。hựu chỉ lượng (lưỡng) thạch hạ đắc di hài 。nãi kiến tháp 。kim tam sanh tháp thị dã 。hựu ư Đông bạn linh nham chi bàng kiến đài 。vi chúng giảng Bát-nhã Pháp 。chánh đương Đại nhạc chi tâm 。kim Bát-nhã tự thị dã 。Nam Bắc học đồ lai giả vân tập 。sư hoạn vô thủy 。hốt kiến nham hạ nhuận 。dĩ tích trượng trác chi 。quả đắc nhất tuyền 。do vị châu tục 。hữu nhị hổ dẫn sư đăng lĩnh 。bào địa hao hống 。tuyền thủy lưu bỉnh 。kim hổ bào tuyền thị dã 。hoặc vấn 。hà bất hạ sơn giáo hóa chúng sanh 。nhất hướng mục thị vân hán tác ma 。sư viết 。tam thế chư Phật bị ngã nhất khẩu thôn tận 。cánh hữu thậm ma chúng sanh khả độ giả 。giang tả Phật học thịnh học nghĩa môn 。tự tư Nam độ định tuệ song cử 。đạo phong ký thịnh danh xưng phổ văn 。nga hữu Đạo sĩ sanh đố hại tâm 。mật cáo trần chủ vu sư 。nãi Bắc tăng thọ/thụ tề quốc khoán 。斸đoạn nhạc tâm đinh thạch hưng yêu 。đế toại khiển sử truy sư sử chí thạch kiều 。kiến nhị hổ bào phẫn Đại xà đương lộ 。sử kinh nãi thệ viết 。ngã kiến tư Thiền sư đương như Phật tưởng 。nhược/nhã khởi ác tâm nhâm nhữ sở thương 。hổ xà nãi thoái 。sử kiến sư tái bái dĩ sự bạch 。vị chí chi tiền 。sư kiến nhất tiểu phong lai thích (âm 栻)kỳ diện 。tức vi Đại phong giảo sát 。(hàm -kim +phữu )chí sư tiền 。sư nhập định quán chi 。tri thị tú oan dục tướng nhiêu hại 。sư vị sử viết 。sử giả tiên khứ bần đạo tục lai 。thất nhật hậu phi tích nhi vãng tứ môn 。quan lại tề tấu 。sư nhập đế dĩ kinh dị 。cập sư triêu kiến đế toại hạ nghênh 。phục vấn tả hữu 。khanh đẳng kiến thử tăng hà như nhân 。đối vân 。thường tăng 。đế viết 。Trẫm kiến kỳ đạp bảo hoa thừa không nhi chí 。nãi nghênh sư nhập điện cúng dường 。kỳ Đạo sĩ tội dĩ khi võng dục tận tru chi 。sư khẩn đế viết 。thử tú oan 。nguyện bệ hạ xá chi 。nãi khả kỳ tấu 。sắc bỉ Đạo sĩ cấp sư dịch sử 。sư tấu từ hoàn sơn 。đế tiễn dĩ thù lễ 。vị kỷ Đạo sĩ vu sư giả nhất nhân bạo tử 。nhất nhân vi khuyển sở 嚙nhi tễ 。ưng phong triệu hĩ 。tự thị mỗi niên trần chủ tam tín tham lao vinh thịnh mạc gia 。nhi thần dị nạn/nan trắc 。ngộ vũ bất thấp lý nê bất ô 。hoặc hiện hình đại tiểu 。hoặc tịch nhĩ tạng thân 。thị niên lục nguyệt lâm tướng chung thời 。liên nhật thuyết Pháp 。khổ thiết ha trách 。văn giả hàn tâm 。chí nhị thập nhị nhật bình chúng mẫn nhiên nhi thệ 。tiểu sư linh biện hiệu đỗng 。nãi khai mục viết 。hà kinh động ngô da 。si nhân xuất Pháp 。ngôn cật trường/trưởng vãng 。 神僧傳卷四終 Thần tăng truyền quyển tứ chung 神僧傳卷第五 Thần tăng truyền quyển đệ ngũ 普明 phổ minh 釋普明。本名法京。俗姓朱氏。會稽人。少小志操有異。有僧乞食因勸云。即子既有善性。可向天台山出家。其中有初依菩薩在彼說法。遂以陳太建十四年。踰山越澗來入天台。正值智者處坐說法。智者笑云。宿誓願力今得相遇。隨智者往荊州玉泉寺。每於泉側練苦專思。智者反路台峯令造大鍾天台供養。江陵道俗競為營造。當欲鑄時盲人來看。明懸鑒機知相不吉果爾。開模鍾便破缺。後還國清所住之房。去水懸遠。房頭空地純是礓石。仍懷念曰。若令此石出水豈不快乎。言竟數日石中泉溜。周給東西。國清精舍。隋高帝置立。明以講堂狹小欲毀廣之。共頂禪師商量。頂勸勿改。有括州都督周孝節遙聞此事。即施杉柱泛海送來。頂向赤城感見明身長一十餘丈。高出松林之上。翼從數十許人語頂曰。兄勿苦諫事願剋成。頂知神異合掌對曰。不敢更諫一依仁者。竪堂之日感動山王。晨朝隱軫狀若雷震。摧樹傾枝闊百步許。自佛壟下直到於寺。至于日沒還返舊蹤。砰砰磕磕勢若初至。又願共道俗造堂殿金銅盧舍那像坐身丈六。時有一人稱從曹溪村來。施金十一兩用入像身。問其姓名終不肯說。禮拜辭退。周訪彼村無人識者。又比房侍者恒聞房內共人語話。陰伺察視不見別形。所聽言音唯勸修善。既而化緣就畢。大漸時至清晨呼諸弟子曰。夫人壽命。不可常。保汝等宜知。便自脫新淨之衣著故破者。換衣纔竟奄然就滅。 thích phổ minh 。bổn danh Pháp kinh 。tục tính chu thị 。hội kê nhân 。thiểu tiểu chí thao hữu dị 。hữu tăng khất thực nhân khuyến vân 。tức tử ký hữu thiện tánh 。khả hướng Thiên Thai sơn xuất gia 。kỳ trung hữu sơ y Bồ Tát tại bỉ thuyết Pháp 。toại dĩ trần thái kiến thập tứ niên 。du sơn việt giản lai nhập Thiên Thai 。chánh trị trí giả xứ/xử tọa thuyết Pháp 。trí giả tiếu vân 。tú thệ nguyện lực kim đắc tướng ngộ 。tùy trí giả vãng kinh châu ngọc tuyền tự 。mỗi ư tuyền trắc luyện khổ chuyên tư 。trí giả phản lộ đài phong lệnh tạo Đại chung Thiên Thai cúng dường 。giang lăng đạo tục cạnh vi doanh tạo 。đương dục chú thời manh nhân lai khán 。minh huyền giám ky tri tướng bất cát quả nhĩ 。khai mô chung tiện phá khuyết 。hậu hoàn quốc thanh sở trụ chi phòng 。khứ thủy huyền viễn 。phòng đầu không địa thuần thị 礓thạch 。nhưng hoài niệm viết 。nhược/nhã lệnh thử thạch xuất thủy khởi bất khoái hồ 。ngôn cánh số nhật thạch trung tuyền lựu 。châu cấp Đông Tây 。quốc thanh Tịnh Xá 。tùy cao đế trí lập 。minh dĩ giảng đường hiệp tiểu dục hủy quảng chi 。cọng đảnh/đính Thiền sư thương lượng 。đảnh/đính khuyến vật cải 。hữu quát châu đô đốc châu hiếu tiết dao văn thử sự 。tức thí sam trụ phiếm hải tống lai 。đảnh/đính hướng xích thành cảm kiến minh thân trường/trưởng nhất thập dư trượng 。cao xuất tùng lâm chi thượng 。dực tòng số thập hứa nhân ngữ đảnh/đính viết 。huynh vật khổ gián sự nguyện khắc thành 。đảnh/đính tri thần dị hợp chưởng đối viết 。bất cảm cánh gián nhất y nhân giả 。thọ đường chi nhật cảm động sơn vương 。thần triêu ẩn chẩn trạng nhược/nhã lôi chấn 。tồi thụ/thọ khuynh chi khoát bách bộ hứa 。tự Phật lũng hạ trực đáo ư tự 。chí vu nhật một hoàn phản cựu tung 。砰砰khái khái thế nhược/nhã sơ chí 。hựu nguyện cọng đạo tục tạo đường điện kim đồng Lô-xá-na tượng tọa thân trượng lục 。thời hữu nhất nhân xưng tùng Tào Khê thôn lai 。thí kim thập nhất lượng (lưỡng) dụng nhập tượng thân 。vấn kỳ tính danh chung bất khẳng thuyết 。lễ bái từ thoái 。châu phóng bỉ thôn vô nhân thức giả 。hựu bỉ phòng thị giả hằng văn phòng nội cọng nhân ngữ thoại 。uẩn tý sát thị bất kiến biệt hình 。sở thính ngôn âm duy khuyến tu thiện 。ký nhi hóa duyên tựu tất 。Đại tiệm thời chí thanh Thần hô chư đệ-tử viết 。phu nhân thọ mạng 。bất khả thường 。bảo nhữ đẳng nghi tri 。tiện tự thoát tân tịnh chi y trước/trứ cố phá giả 。hoán y tài cánh yểm nhiên tựu diệt 。 玄光 huyền quang 釋玄光者。海東熊州人也。少而頴悟。往衡山見思大和尚。後返錫江南。屬本國舟艦附載離岸。時綵雲亂目。雅樂沸空。絳節霓旌。傳呼空中聲云。天帝召海東玄光禪師。光拱手避讓。唯見青衣前導。少選入宮城。且非人間官府。羽衛之設也無非鱗介參雜鬼神。或曰。今日天帝降龍王宮。請師說親證法門。吾曹水府蒙師利益。既登寶殿次陟高臺。如問而談略經七日。然後王躬送別。其船泛洋不進。光復登船。船人謂經半日而已。光歸熊州翁山。卓錫結茅乃成梵剎。厥後罔知攸往。 thích huyền quang giả 。hải Đông hùng châu nhân dã 。thiểu nhi 頴ngộ 。vãng Hành sơn kiến tư đại hòa thượng 。hậu phản tích giang Nam 。chúc bổn quốc châu hạm phụ tái ly ngạn 。thời thải vân loạn mục 。nhã lạc/nhạc phí không 。giáng tiết nghê tinh 。truyền hô không trung thanh vân 。Thiên đế triệu hải Đông huyền quang Thiền sư 。quang củng thủ tị nhượng 。duy kiến thanh y tiền đạo 。thiểu tuyển nhập cung thành 。thả phi nhân gian quan phủ 。vũ vệ chi thiết dã vô phi lân giới tham tạp quỷ thần 。hoặc viết 。kim nhật Thiên đế hàng long vương cung 。thỉnh sư thuyết thân chứng Pháp môn 。ngô tào thủy phủ mông sư lợi ích 。ký đăng bảo điện thứ trắc cao đài 。như vấn nhi đàm lược Kinh thất nhật 。nhiên hậu Vương cung tống biệt 。kỳ thuyền phiếm dương bất tiến/tấn 。quang phục đăng thuyền 。thuyền nhân vị Kinh bán nhật nhi dĩ 。quang quy hùng châu ông sơn 。trác tích kết/kiết mao nãi thành phạm sát 。quyết hậu võng tri du vãng 。 明達 minh đạt 釋明達。姓康氏。其先康居國人也。童稚出家。嚴持齋戒年及具足行業彌峻。脇不著席日無再飯。外儀軌則內樹道因。廣濟為懷遊行在務。以梁天監初來自西戎至于益郡。時巴峽蠻夷鼓行抄劫。州郡徵兵克期誅討。達愍其將苦志存拯拔。獨行詣賊登其堡壘。慰喻招引未狎其情。俄而風雨晦冥雷霆震擊。群賊驚駭惻爾求哀。達乃教具千燈祈誠三寶。營辦始就。昏霾立霽。山澤通氣。天地開朗。翕然望國。並從王化。遂使江路肅清往還無阻。後因行役中路逢人縛豚在地。聲作人語曰。願上聖救我。達即解衣贖而放之。嘗於夜中索水洗足。弟子如言。而泥竟不脫。重以湯洗如前不去。乃自以水灌之。其足便淨。達曰。此魚膏也。更莫測其所從。行至梓州牛頭山。欲搆浮屠及以精舍。不訪材石直覓匠工。道俗皆怪其言。于時三月水竭即下求木。乃於水中得一長材。正堪剎柱。長短合度。僉用欣然。仍引而竪焉。至四月中涪水大溢。木流翳江。自泊村岸都無溜者。達率合道俗通皆接取。從橫山積。創修堂宇架塔九層。遠近併力一時繕造。役不逾時欻然成就。而躬襲三衣並是麁布。破便治補寒暑無革。有時在定據于繩床。赫然火起眾往撲滅。唯覺清涼。有沙門僧救者。積患攣躄來從乞瘥。達便授杖令行。不移晷景驟步而返。又布薩時身先眾坐。因有偷者。穿牆負物既出在外。迷悶方所還來投寺。遂喻而遣之。天監十五年隨始興王還荊州。冬十二月終于江陵。 thích minh đạt 。tính khang thị 。kỳ tiên Khang cư quốc nhân dã 。đồng trĩ xuất gia 。nghiêm trì trai giới niên cập cụ túc hành nghiệp di tuấn 。hiếp bất trước tịch nhật vô tái phạn 。ngoại nghi quỹ tắc nội thụ/thọ đạo nhân 。quảng tế vi hoài du hạnh/hành/hàng tại vụ 。dĩ lương Thiên giam sơ lai tự Tây nhung chí vu ích quận 。thời ba hạp man di cổ hạnh/hành/hàng sao kiếp 。châu quận trưng binh khắc kỳ tru thảo 。đạt mẫn kỳ tướng khổ chí tồn chửng bạt 。độc hành nghệ tặc đăng kỳ bảo lũy 。úy dụ chiêu dẫn vị hiệp kỳ Tình 。nga nhi phong vũ hối minh lôi đình chấn kích 。quần tặc kinh hãi trắc nhĩ cầu ai 。đạt nãi giáo cụ thiên đăng kì thành Tam Bảo 。doanh biện/bạn thủy tựu 。hôn mai lập tễ 。sơn trạch thông khí 。Thiên địa khai lãng 。hấp nhiên vọng quốc 。tịnh tùng Vương hóa 。toại sử giang lộ túc thanh vãng hoàn vô trở 。hậu nhân hành dịch trung lộ phùng nhân phược đồn tại địa 。thanh tác nhân ngữ viết 。nguyện thượng Thánh cứu ngã 。đạt tức giải y thục nhi phóng chi 。thường ư dạ trung tác/sách thủy tẩy túc 。đệ-tử như ngôn 。nhi nê cánh bất thoát 。trọng dĩ thang tẩy như tiền bất khứ 。nãi tự dĩ thủy quán chi 。kỳ túc tiện tịnh 。đạt viết 。thử ngư cao dã 。cánh mạc trắc kỳ sở tùng 。hạnh/hành/hàng chí tử châu ngưu đầu sơn 。dục cấu phù đồ cập dĩ Tịnh Xá 。bất phóng tài thạch trực mịch tượng công 。đạo tục giai quái kỳ ngôn 。vu thời tam nguyệt thủy kiệt tức hạ cầu mộc 。nãi ư thủy trung đắc nhất trường/trưởng tài 。chánh kham sát trụ 。trường/trưởng đoản hợp độ 。thiêm dụng hân nhiên 。nhưng dẫn nhi thọ yên 。chí tứ nguyệt trung phù thủy đại dật 。mộc lưu ế giang 。tự bạc thôn ngạn đô vô lựu giả 。đạt suất hợp đạo tục thông giai tiếp thủ 。tùng hoạnh sơn tích 。sang tu đường vũ giá tháp cửu tằng 。viễn cận tính lực nhất thời thiện tạo 。dịch bất du thời huất nhiên thành tựu 。nhi cung tập tam y tịnh thị thô bố 。phá tiện trì bổ hàn thử vô cách 。Hữu Thời tại định cứ vu thằng sàng 。hách nhiên hỏa khởi chúng vãng phác diệt 。duy giác thanh lương 。hữu Sa Môn tăng cứu giả 。tích hoạn luyên tích lai tùng khất ta 。đạt tiện thọ/thụ trượng lệnh hạnh/hành/hàng 。bất di quỹ cảnh sậu bộ nhi phản 。hựu bố tát thời thân tiên chúng tọa 。nhân hữu thâu giả 。xuyên tường phụ vật ký xuất tại ngoại 。mê muộn phương sở hoàn lai đầu tự 。toại dụ nhi khiển chi 。Thiên giam thập ngũ niên tùy thủy hưng Vương hoàn kinh châu 。đông thập nhị nguyệt chung vu giang lăng 。 道舜 đạo thuấn 釋道舜。未詳何許人。靜處林泉庇道自隱。言常含笑談述清遠。嘗止澤州羊頭山。神農定藥之所結宇茅茨。餘無蓄積。日唯一食常坐卒歲。感蛇鼠同居。在繩床下。各孚產育不相危惱。又致虎來蹲踞其側。便為說法。有人還住告虎令去。或語之云。明日人來汝不須至。便如舜言虎便不現。給侍之人與虎同住。親如家犬曾莫之畏。身著弊衲略無可採。跣行林野不擇晨夕。開皇初忽遊聚落說法化諸村民皆盛集受法。獨不為一女受戒。告云。汝當生牛中其相已現。戒不救汝也。業不定者爾乃相濟耳。時有不信其言以為惑眾。咸有疑者。舜欲決於眾議。告眾曰。必不信者試蹋汝牛尾業影必當不起。即以足躡女裙後空地云。是尾影。其女依言趣起不得。時眾驚信。請舜曰。如何除此業報。其女家積粟數萬石。既懼惡業一時頓捨。舜並為營福令其懺悔。如此累作惡業便傾方為受戒。或依諸癘村受於癘供。見有膿潰外流者。皆口就而(口*束)之。情無惡念。或洗其衣服。或淨其心業。用為己任。情向欣然初無顰蹙。後遊於林慮洪谷。北詣晉盤亭等。諸山隱寺綜禪定業不測所終。 thích đạo thuấn 。vị tường hà hứa nhân 。tĩnh xứ/xử lâm tuyền tí đạo tự ẩn 。ngôn thường hàm tiếu đàm thuật thanh viễn 。thường chỉ trạch châu dương đầu sơn 。Thần nông định dược chi sở kết/kiết vũ mao Tỳ 。dư vô súc tích 。nhật duy nhất thực thường tọa tốt tuế 。cảm xà thử đồng cư 。tại thằng sàng hạ 。các phu sản dục bất tướng nguy não 。hựu trí hổ lai tồn cứ kỳ trắc 。tiện vi thuyết Pháp 。hữu nhân hoàn trụ/trú cáo hổ lệnh khứ 。hoặc ngữ chi vân 。minh nhật nhân lai nhữ bất tu chí 。tiện như thuấn ngôn hổ tiện bất hiện 。cấp thị chi nhân dữ hổ đồng trụ/trú 。thân như gia khuyển tằng mạc chi úy 。thân trước tệ nạp lược vô khả thải 。tiển hạnh/hành/hàng lâm dã bất trạch Thần tịch 。khai hoàng sơ hốt du tụ lạc thuyết Pháp hóa chư thôn dân giai thịnh tập thọ/thụ Pháp 。độc bất vi nhất nữ thọ/thụ giới 。cáo vân 。nhữ đương sanh ngưu trung kỳ tướng dĩ hiện 。giới bất cứu nhữ dã 。nghiệp bất định giả nhĩ nãi tướng tế nhĩ 。thời hữu bất tín kỳ ngôn dĩ vi hoặc chúng 。hàm hữu nghi giả 。thuấn dục quyết ư chúng nghị 。cáo chúng viết 。tất bất tín giả thí đạp nhữ ngưu vĩ nghiệp ảnh tất đương bất khởi 。tức dĩ túc niếp nữ quần hậu không địa vân 。thị vĩ ảnh 。kỳ nữ y ngôn thú khởi bất đắc 。thời chúng kinh tín 。thỉnh thuấn viết 。như hà trừ thử nghiệp báo 。kỳ nữ gia tích túc số vạn thạch 。ký cụ ác nghiệp nhất thời đốn xả 。thuấn tịnh vi doanh phước lệnh kỳ sám hối 。như thử luy tác ác nghiệp tiện khuynh phương vi thọ/thụ giới 。hoặc y chư lệ thôn thọ/thụ ư lệ cung/cúng 。kiến hữu nùng hội ngoại lưu giả 。giai khẩu tựu nhi (khẩu *thúc )chi 。Tình vô ác niệm 。hoặc tẩy kỳ y phục 。hoặc tịnh kỳ tâm nghiệp 。dụng vi kỷ nhâm 。Tình hướng hân nhiên sơ vô tần túc 。hậu du ư lâm lự hồng cốc 。Bắc nghệ tấn bàn đình đẳng 。chư sơn ẩn tự tống Thiền định nghiệp bất trắc sở chung 。 道仙 đạo tiên 釋道仙。一名僧仙。本康居國人。初以遊賈為業。後值僧達禪師為其說法。遂沈寶船於江。辭妻子投灌口竹林寺而出家焉。初落髮日對眾誓曰。不得道者不出此山。即逈絕人蹤結宇巖曲。禪學之侶相次屯焉。每覽經卷始開見佛在某處無不哽咽。我何不值但見遺文。而仙挺卓不群野栖禽獸。或有造問學方者。皆答善權冥符正則。自初入定一坐則以四五日為恒。准客到其門。潛然即覺起共接晤。若無人往端坐靜室。寂若虛空。有時預告明當有客至。或及百千皆如其說。曾無欠長。梁始興王澹褰帷三蜀。禮以師敬携至陝。于時道館崇敞巾褐紛盛。屬相呵斥甚寄憂心焉。仙乃晏如曾無所屑。一夕道士忽見東岡火發恐野火焚害仙也。各執水器來救。見仙方坐大火中猛焰洞然。咸嘆火光神德。道士李學祖等。捨田造像寺塔欻成。遠近歸信十室而九。州刺史鄱陽王恢躬禮受法。天監末始興王冥感。於梁泰寺造四天王像。每六齋晨常設淨供。仙後赴會。四王頂上放五色光。仙所執爐自然焰發。太尉陸法和昔微賤日。數載在山供仙給使。僧有肆責者。仙曰。此乃三台貴公何緣辱罵。時不測其後貴也。和果遂昇袞服。仙或勞疾見縹衣童子從青溪水出椀盛妙藥跪而進服。無幾便愈。居山二十八年。復遊井絡化道大行。時遭酷旱百姓請祈。仙即往龍穴以杖叩門。數曰。眾生何為嗜睡如此。語已登即玄雲四合大雨滂注。民賴斯澤。咸來禱賽。欽若天神。有須舍利即為祈請。應念即至如其所須。隋蜀王秀作鎮岷絡有聞王者。尋遣追召全不承命。王勃然動色。親領兵仗往彼擒之。必若固縱可即加刃。仙聞兵至都無畏懼。索僧伽黎披衣端坐念佛。王達山足忽雲雨雜流雹雪崩下。水涌滿川藏車無計。事既窘迫乃遙歸懺禮。因又天明雨霽山路清夷得至仙所。王躬盡敬便為說法重發信心。乃邀還成都之靜眾寺。厚禮崇仰舉國恭敬。號為仙闍梨焉。開皇年中返于山寺。道路自淨山神前掃。年百餘歲端坐而卒。 thích đạo tiên 。nhất danh tăng tiên 。bổn Khang cư quốc nhân 。sơ dĩ du cổ vi nghiệp 。hậu trị tăng đạt Thiền sư vi kỳ thuyết Pháp 。toại trầm bảo thuyền ư giang 。từ thê tử đầu quán khẩu Trúc lâm tự nhi xuất gia yên 。sơ lạc phát nhật đối chúng thệ viết 。bất đắc đạo giả bất xuất thử sơn 。tức huýnh tuyệt nhân tung kết/kiết vũ nham khúc 。Thiền học chi lữ tướng thứ truân yên 。mỗi lãm Kinh quyển thủy khai kiến Phật tại mỗ xứ/xử vô bất ngạnh yết 。ngã hà bất trị đãn kiến di văn 。nhi tiên đĩnh trác bất quần dã tê cầm thú 。hoặc hữu tạo vấn học phương giả 。giai đáp thiện xảo minh phù chánh tức 。tự sơ nhập định nhất tọa tức dĩ tứ ngũ nhật vi hằng 。chuẩn khách đáo kỳ môn 。tiềm nhiên tức giác khởi cọng tiếp ngộ 。nhược/nhã vô nhân vãng đoan tọa tĩnh thất 。tịch nhược/nhã hư không 。Hữu Thời dự cáo minh đương hữu khách chí 。hoặc cập bách thiên giai như kỳ thuyết 。tằng vô khiếm trường/trưởng 。lương thủy hưng Vương đạm khiên duy tam thục 。lễ dĩ sư kính huề chí 陝。vu thời đạo quán sùng sưởng cân hạt phân thịnh 。chúc tướng ha xích thậm kí ưu tâm yên 。tiên nãi yến như tằng vô sở tiết 。nhất tịch Đạo sĩ hốt kiến Đông cương hỏa phát khủng dã hỏa phần hại tiên dã 。các chấp thủy khí lai cứu 。kiến tiên phương tọa Đại hỏa trung mãnh diệm đỗng nhiên 。hàm thán hỏa quang Thần đức 。Đạo sĩ lý học tổ đẳng 。xả điền tạo tượng tự tháp huất thành 。viễn cận quy tín thập thất nhi cửu 。châu Thứ sử Bà dương Vương khôi cung lễ thọ/thụ Pháp 。Thiên giam mạt thủy hưng Vương minh cảm 。ư lương thái tự tạo Tứ Thiên Vương tượng 。mỗi lục trai Thần thường thiết tịnh cung/cúng 。tiên hậu phó hội 。tứ vương đảnh/đính thượng phóng ngũ sắc quang 。tiên sở chấp lô tự nhiên diệm phát 。thái úy lục Pháp hòa tích vi tiện nhật 。số tái tại sơn cung/cúng tiên cấp sử 。tăng hữu tứ trách giả 。tiên viết 。thử nãi tam đài quý công hà duyên nhục mạ 。thời bất trắc kỳ hậu quý dã 。hòa quả toại thăng cổn phục 。tiên hoặc lao tật kiến phiếu y Đồng tử tùng thanh khê thủy xuất oản thịnh diệu dược quỵ nhi tiến/tấn phục 。vô kỷ tiện dũ 。cư sơn nhị thập bát niên 。phục du tỉnh lạc hóa đạo Đại hạnh/hành/hàng 。thời tao khốc hạn bách tính thỉnh kì 。tiên tức vãng long huyệt dĩ trượng khấu môn 。số viết 。chúng sanh hà vi thị thụy như thử 。ngữ dĩ đăng tức huyền vân tứ hợp Đại vũ bàng chú 。dân lại tư trạch 。hàm lai đảo tái 。khâm nhược/nhã thiên thần 。hữu tu xá lợi tức vi kì thỉnh 。ưng niệm tức chí như kỳ sở tu 。tùy thục Vương tú tác trấn dân lạc hữu văn Vương giả 。tầm khiển truy triệu toàn bất thừa mạng 。Vương bột nhiên động sắc 。thân lĩnh binh trượng vãng bỉ cầm chi 。tất nhược/nhã cố túng khả tức gia nhận 。tiên văn binh chí đô vô úy cụ 。tác/sách tăng già lê phi y đoan tọa niệm Phật 。Vương đạt sơn túc hốt vân vũ tạp lưu bạc tuyết băng hạ 。thủy dũng mãn xuyên tạng xa vô kế 。sự ký quẫn bách nãi dao quy sám lễ 。nhân hựu Thiên minh vũ tễ sơn lộ thanh di đắc chí tiên sở 。Vương cung tận kính tiện vi thuyết Pháp trọng phát tín tâm 。nãi yêu hoàn thành đô chi tĩnh chúng tự 。hậu lễ sùng ngưỡng cử quốc cung kính 。hiệu vi tiên Xà-lê yên 。khai hoàng niên trung phản vu sơn tự 。đạo lộ tự tịnh sơn Thần tiền tảo 。niên bách dư tuế đoan tọa nhi tốt 。 法安 Pháp an 釋法安姓彭氏。安定鶉孤人。少出家在太白山九隴精舍慕禪為業。麁食弊衣卒于終老。開皇中來至江都令通晉王。時以其形質矬陋言笑輕舉並不為通。日到門首喻遣不去。試為通之。王聞召入相見如舊。便住慧日寺。王所遊履必齎隨從及駕幸泰山時遇渴乏四顧唯巖無由致水安以刀刺石引水崩注用給帝王時大嗟之問何力耶。答王力也。及從王入沙磧達于泥海中應遭變。皆預避之得無損敗。後往泰山神通寺。僧來請檀越安為達之。王乃手書寺壁為弘護也。初與王入谷。安見一僧着弊衣乘白驢而來。王問何人。安曰。斯朗公也。即創造神通故來迎引。及至寺中。又見一神狀甚偉大。在講堂上手憑鴟吻下觀人眾。王又問之。答曰。此太白山神從王者也。爾後諸奇不可廣錄。至十一年春。四方多難。無疾而終所住。春秋九十八。 thích Pháp an tính bành thị 。an định thuần cô nhân 。thiểu xuất gia tại thái bạch sơn cửu lũng Tịnh Xá mộ Thiền vi nghiệp 。thô thực/tự tệ y tốt vu chung lão 。khai hoàng trung lai chí giang đô lệnh thông tấn Vương 。thời dĩ kỳ hình chất 矬lậu ngôn tiếu khinh cử tịnh bất vi thông 。nhật đáo môn thủ dụ khiển bất khứ 。thí vi thông chi 。Vương văn triệu nhập tướng kiến như cựu 。tiện trụ/trú tuệ nhật tự 。Vương sở du lý tất tê tùy tùng cập giá hạnh thái sơn thời ngộ khát phạp tứ cố duy nham vô do trí thủy an dĩ đao thứ thạch dẫn thủy băng chú dụng cấp đế Vương thời Đại ta chi vấn hà lực da 。đáp Vương lực dã 。cập tùng Vương nhập sa thích đạt vu nê hải trung ưng tao biến 。giai dự tị chi đắc vô tổn bại 。hậu vãng thái sơn thần thông tự 。tăng lai thỉnh đàn việt an vi đạt chi 。Vương nãi thủ thư tự bích vi hoằng hộ dã 。sơ dữ Vương nhập cốc 。an kiến nhất tăng khán tệ y thừa bạch lư nhi lai 。Vương vấn hà nhân 。an viết 。tư lãng công dã 。tức sang tạo thần thông cố lai nghênh dẫn 。cập chí tự trung 。hựu kiến nhất Thần trạng thậm vĩ Đại 。tại giảng đường thượng thủ bằng si vẫn hạ quán nhân chúng 。Vương hựu vấn chi 。đáp viết 。thử thái bạch sơn Thần tùng Vương giả dã 。nhĩ hậu chư kì bất khả quảng lục 。chí thập nhất niên xuân 。tứ phương đa nạn/nan 。vô tật nhi chung sở trụ 。xuân thu cửu thập bát 。 智顗 trí ỷ 釋智顗。字德安。姓陳氏。潁川人也。母徐氏。夢香煙五彩縈迴在懷。欲拂去之。聞人語曰。宿世因緣寄託生道。福德自至何以去之。又夢吞白鼠。如是再三。怪而卜之。師曰。白龍之兆也。及誕育之夜室內洞明。信宿之間其光乃止。忽有二僧扣門曰。善哉兒德所重必出家矣。言訖而隱。年十八投湘州果願寺沙門法緒而出家焉。一日因說禪門用清心海。語默之際每思林澤乃夢巖崖萬重雲日半垂。其側滄海無畔泓澄。在于其下又見一僧。搖手伸臂至于岐麓。挽顗上山。顗以夢中所見通告門人。咸曰。此乃會稽之天台山也。聖賢之所託矣。先有清州僧定光。久居此山。積四十載。定慧兼習。蓋神人也。顗未至二年預告山民曰。有大善知識當來相就。宜種豆造醬編蒲為席。更起屋舍用以待之。顗往天台既達彼山。與光相見即陳賞要。光曰。大善知識。憶吾早年山上搖手相喚不乎。顗驚異焉。知通夢之有在也。又聞鍾聲滿谷。眾咸怪異。光曰。鍾是召集有緣爾得住也。顗乃卜居勝地。是光所住之北佛壟山南螺溪之源。處既閒敞易得尋真。地平泉清徘徊止宿。俄見三人皂幘絳衣。執疏請云。可於此行道。顗後於寺北華頂峯。獨靜頭陀。大風拔木雷霆震吼。螭魅千群一形百狀。吐火聲叫駭畏難陳。乃抑心安忍湛然自失。又患身心煩痛如被火燒。又見亡歿二親枕頭膝上陳苦求哀。顗又依止法忍不動如山。故使強軟兩緣所感便滅。忽致西域神僧告曰。制敵勝怨乃可為勇。每夏常講淨名。忽見三道寶階從空而降。有數十梵僧乘階而下。入堂禮拜。手擎香爐繞顗三匝。久之乃滅。於當陽縣玉泉山立精舍。勅給寺額名為一音。其地昔唯荒嶮神獸蛇暴。創寺之後快無憂患。是春亢旱。百姓咸謂神怒。顗到泉源帥眾轉經。便感雲興雨注。虛謠自滅。晉王蕭妃疾苦醫治無術。王遣開府柳顧言等。致書請命。願救所疾。顗又率侶建齋七日。行金光明懺。至第六夕。忽降異鳥飛入齋壇。宛轉而死須臾飛去。又聞豕吟之聲。眾並同矚。顗曰。此相現者妃當愈矣。鳥死復蘇表蓋棺還起。豕幽鳴顯示齋福相乘。至于翌日患果遂瘳。開皇十七年十一月二十四日。端坐如定而卒於天台山大石像前。春秋六十有七。 thích trí ỷ 。tự đức an 。tính trần thị 。toánh xuyên nhân dã 。mẫu từ thị 。mộng hương yên ngũ thải oanh hồi tại hoài 。dục phất khứ chi 。văn nhân ngữ viết 。tú thế nhân duyên kí thác sanh đạo 。phước đức tự chí hà dĩ khứ chi 。hựu mộng thôn bạch thử 。như thị tái tam 。quái nhi bốc chi 。sư viết 。bạch long chi triệu dã 。cập đản dục chi dạ thất nội đỗng minh 。tín tú chi gian kỳ quang nãi chỉ 。hốt hữu nhị tăng khấu môn viết 。Thiện tai nhi đức sở trọng tất xuất gia hĩ 。ngôn cật nhi ẩn 。niên thập bát đầu tương châu quả nguyện tự Sa Môn Pháp tự nhi xuất gia yên 。nhất nhật nhân thuyết Thiền môn dụng thanh tâm hải 。ngữ mặc chi tế mỗi tư lâm trạch nãi mộng nham nhai vạn trọng vân nhật bán thùy 。kỳ trắc thương hải vô bạn hoằng trừng 。tại vu kỳ hạ hựu kiến nhất tăng 。diêu/dao thủ thân tý chí vu kì lộc 。vãn ỷ thượng sơn 。ỷ dĩ mộng trung sở kiến thông cáo môn nhân 。hàm viết 。thử nãi hội kê chi Thiên Thai sơn dã 。thánh hiền chi sở thác hĩ 。tiên hữu thanh châu tăng định quang 。cửu cư thử sơn 。tích tứ thập tái 。định tuệ kiêm tập 。cái thần nhân dã 。ỷ vị chí nhị niên dự cáo sơn dân viết 。hữu đại thiện tri thức đương lai tướng tựu 。nghi chủng đậu tạo tương biên bồ vi tịch 。cánh khởi ốc xá dụng dĩ đãi chi 。ỷ vãng Thiên Thai ký đạt bỉ sơn 。dữ quang tướng kiến tức trần thưởng yếu 。quang viết 。đại thiện tri thức 。ức ngô tảo niên sơn thượng diêu/dao thủ tướng hoán bất hồ 。ỷ kinh dị yên 。tri thông mộng chi hữu tại dã 。hựu văn chung thanh mãn cốc 。chúng hàm quái dị 。quang viết 。chung thị triệu tập hữu duyên nhĩ đắc trụ dã 。ỷ nãi bốc cư thắng địa 。thị quang sở trụ chi Bắc Phật lũng sơn Nam loa khê chi nguyên 。xứ/xử ký gian sưởng dịch đắc tầm chân 。địa bình tuyền thanh bồi hồi chỉ tú 。nga kiến tam nhân 皂trách giáng y 。chấp sớ thỉnh vân 。khả ư thử hành đạo 。ỷ hậu ư tự Bắc hoa đảnh/đính phong 。độc tĩnh Đầu-đà 。Đại phong bạt mộc lôi đình chấn hống 。li mị thiên quần nhất hình bách trạng 。thổ hỏa thanh khiếu hãi úy nạn/nan trần 。nãi ức tâm an nhẫn trạm nhiên tự thất 。hựu hoạn thân tâm phiền thống như bị hỏa thiêu 。hựu kiến vong một nhị thân chẩm đầu tất thượng trần khổ cầu ai 。ỷ hựu y chỉ pháp nhẫn bất động như sơn 。cố sử cường nhuyễn lượng (lưỡng) duyên sở cảm tiện diệt 。hốt trí Tây Vực Thần tăng cáo viết 。chế địch thắng oán nãi khả vi dũng 。mỗi hạ thường giảng tịnh danh 。hốt kiến tam đạo bảo giai tùng không nhi hàng 。hữu số thập phạm tăng thừa giai nhi hạ 。nhập đường lễ bái 。thủ kình hương lô nhiễu ỷ tam tạp/táp 。cửu chi nãi diệt 。ư đương dương huyền ngọc tuyền sơn lập Tịnh Xá 。sắc cấp tự ngạch danh vi nhất âm 。kỳ địa tích duy hoang hiểm Thần thú xà bạo 。sang tự chi hậu khoái Vô ưu hoạn 。thị xuân kháng hạn 。bách tính hàm vị Thần nộ 。ỷ đáo tuyền nguyên suất chúng chuyển Kinh 。tiện cảm vân hưng vũ chú 。hư dao tự diệt 。tấn Vương tiêu phi tật khổ y trì vô thuật 。Vương khiển khai phủ liễu cố ngôn đẳng 。trí thư thỉnh mạng 。nguyện cứu sở tật 。ỷ hựu suất lữ kiến trai thất nhật 。hạnh/hành/hàng kim quang minh sám 。chí đệ lục tịch 。hốt hàng dị điểu phi nhập trai đàn 。uyển chuyển nhi tử tu du phi khứ 。hựu văn thỉ ngâm chi thanh 。chúng tịnh đồng chúc 。ỷ viết 。thử tướng hiện giả phi đương dũ hĩ 。điểu tử phục tô biểu cái quan hoàn khởi 。thỉ u minh hiển thị trai phước tướng thừa 。chí vu dực nhật hoạn quả toại sưu 。khai hoàng thập thất niên thập nhất nguyệt nhị thập tứ nhật 。đoan tọa như định nhi tốt ư Thiên Thai sơn Đại thạch tượng tiền 。xuân thu lục thập hữu thất 。 智曠 trí khoáng 釋智曠。姓王氏。初母將孕。夢入流浴。童子乘寶船來投便覺有娠。及生長敏而重行。梁末為壯士。後離俗從道學長生術。及值高僧授戒為佛弟子。德行動人漸示潛迹。江陵張詮者二世眼盲。曠曰。爾家塚內棺枕古井。移墳開甃必獲禳焉。因即隨言瞽者見道。請求剃落。眾咸憚之。便伐薪施僧空閑靜慮。又言。澗有古鍾可掘出懸寺。仁州刺史謂為詭惑。鞭背百下無慘無破。便送出臺拘在尚方。有力者試以八尺械懸來捶膝。傍觀謂言糜碎。而曠容既無撓肉亦無痕獄吏云。承居士能忍飢。便絕食七日。身色如故市衢見行驗獄猶有。方信分身。大定三年從人乞草屩。今夜當急行。及三更合城火發。四門出人不泄。燒殺七千。曠在獄引囚二百安步而出。年將不惑始蒙剃落。進戒以後頭陀。蛇弭床側。每夕山隅四燈同照。士俗雲赴奄成華寺。有一宰鴨而為齋者。鴨神夜告便曰。何有殺牲而充淨供。自爾便斷。曾度夏水徒侶數十欲住不可欲去無從。前岸兩船無人將至。曠笑而舉聲呼之。船自截流直到。遂因濟水。誡以勿傳。又於咸陽造佛迹寺。有牛產犢出首還隱。已過信次母將亡。僧告曠知惻。答曰。此犢是寺居士。侵用僧物今來償債。其羞不出牛母無他。因執爐呵戒犢子。疾當償報何恥生乎。應言便出。神異冥徵不可備載。以開皇二十九年九月二十四日終于四望開聖寺。自剋終期。天香滿室。合寺音樂。西南而去。 thích trí khoáng 。tính Vương thị 。sơ mẫu tướng dựng 。mộng Nhập-Lưu dục 。Đồng tử thừa bảo thuyền lai đầu tiện giác hữu thần 。cập sanh trường/trưởng mẫn nhi trọng hạnh/hành/hàng 。lương mạt vi tráng sĩ 。hậu ly tục tùng đạo học trường/trưởng sanh thuật 。cập trị cao tăng thọ giới vi Phật đệ tử 。đức hạnh/hành/hàng động nhân tiệm thị tiềm tích 。giang lăng trương thuyên giả nhị thế nhãn manh 。khoáng viết 。nhĩ gia trủng nội quan chẩm cổ tỉnh 。di phần khai 甃tất hoạch nhương yên 。nhân tức tùy ngôn cổ giả kiến đạo 。thỉnh cầu thế lạc 。chúng hàm đạn chi 。tiện phạt tân thí tăng không nhàn tĩnh lự 。hựu ngôn 。giản hữu cổ chung khả quật xuất huyền tự 。nhân châu Thứ sử vị vi quỷ hoặc 。tiên bối bách hạ vô thảm vô phá 。tiện tống xuất đài câu tại thượng phương 。hữu lực giả thí dĩ bát xích giới huyền lai chúy tất 。bàng quán vị ngôn mi toái 。nhi khoáng dung ký vô nạo nhục diệc vô ngân ngục lại vân 。thừa Cư-sĩ năng nhẫn cơ 。tiện tuyệt thực/tự thất nhật 。thân sắc như cố thị cù kiến hạnh/hành/hàng nghiệm ngục do hữu 。phương tín phần thân 。Đại định tam niên tùng nhân khất thảo cược 。kim dạ đương cấp hạnh/hành/hàng 。cập tam cánh hợp thành hỏa phát 。tứ môn xuất nhân bất tiết 。thiêu sát thất thiên 。khoáng tại ngục dẫn tù nhị bách an bộ nhi xuất 。niên tướng bất hoặc thủy mông thế lạc 。tiến/tấn giới dĩ hậu Đầu-đà 。xà nhị sàng trắc 。mỗi tịch sơn ngung tứ đăng đồng chiếu 。sĩ tục vân phó yểm thành hoa tự 。hữu nhất tể áp nhi vi trai giả 。áp Thần dạ cáo tiện viết 。hà hữu sát sinh nhi sung tịnh cung/cúng 。tự nhĩ tiện đoạn 。tằng độ hạ thủy đồ lữ số thập dục trụ/trú bất khả dục khứ vô tùng 。tiền ngạn lượng (lưỡng) thuyền vô nhân tướng chí 。khoáng tiếu nhi cử thanh hô chi 。thuyền tự tiệt lưu trực đáo 。toại nhân tế thủy 。giới dĩ vật truyền 。hựu ư hàm dương tạo Phật tích tự 。hữu ngưu sản độc xuất thủ hoàn ẩn 。dĩ quá/qua tín thứ mẫu tướng vong 。tăng cáo khoáng tri trắc 。đáp viết 。thử độc thị tự Cư-sĩ 。xâm dụng tăng vật kim lai thường trái 。kỳ tu bất xuất ngưu mẫu vô tha 。nhân chấp lô ha giới độc tử 。tật đương thường báo hà sỉ sanh hồ 。ưng ngôn tiện xuất 。thần dị minh trưng bất khả bị tái 。dĩ khai hoàng nhị thập cửu niên cửu nguyệt nhị thập tứ nhật chung vu tứ vọng khai Thánh tự 。tự khắc chung kỳ 。thiên hương mãn thất 。hợp tự âm lạc/nhạc 。Tây Nam nhi khứ 。 法充 Pháp sung 釋法充。姓畢氏。九江人。常誦法華并讀大品。其遍難紀。兼繕造寺宇。情在住持。末住廬山半頂化城寺修定。自非僧事未嘗妄履。每勸僧眾無以女人入寺。上損佛化下墜俗謠。然世以基業事重有不從者。充歎曰。生不值佛已以罪緣。正教不行義須早死。何慮方土不奉戒乎。遂於此山香爐峯自投而下。誓粉身骨用生淨土。便於中虛頭忽倒上。冉冉而下處于深谷。不損一毛。寺眾初不知也。後有人上峯頂。路望下千有餘仞聞人語聲。就而尋之。乃是充也。身命猶存口誦如故。迎還至寺。僧感其死諫為斷女人經于六年。方乃卒世。時屬隆暑。而屍不臭爛。香如爛瓜。即開皇之末年矣。 thích Pháp sung 。tính tất thị 。cửu giang nhân 。thường tụng Pháp hoa tinh độc Đại phẩm 。kỳ biến nạn/nan kỉ 。kiêm thiện tạo tự vũ 。Tình tại trụ trì 。mạt trụ/trú Lư sơn bán đảnh/đính hóa thành tự tu định 。tự phi tăng sự vị thường vọng lý 。mỗi khuyến tăng chúng vô dĩ nữ nhân nhập tự 。thượng tổn Phật hóa hạ trụy tục dao 。nhiên thế dĩ cơ nghiệp sự trọng hữu bất tùng giả 。sung thán viết 。sanh bất trị Phật dĩ dĩ tội duyên 。chánh giáo bất hạnh/hành nghĩa tu tảo tử 。hà lự phương độ bất phụng giới hồ 。toại ư thử sơn hương lô phong tự đầu nhi hạ 。thệ phấn thân cốt dụng sanh tịnh thổ 。tiện ư trung hư đầu hốt đảo thượng 。nhiễm nhiễm nhi hạ xứ/xử vu thâm cốc 。bất tổn nhất mao 。tự chúng sơ bất tri dã 。hậu hữu nhân thượng phong đảnh/đính 。lộ vọng hạ thiên hữu dư nhận văn nhân ngữ thanh 。tựu nhi tầm chi 。nãi thị sung dã 。thân mạng do tồn khẩu tụng như cố 。nghênh hoàn chí tự 。tăng cảm kỳ tử gián vi đoạn nữ nhân Kinh vu lục niên 。phương nãi tốt thế 。thời chúc long thử 。nhi thi bất xú lạn/lan 。hương như lạn/lan qua 。tức khai hoàng chi mạt niên hĩ 。 慧偘 tuệ 偘 釋慧偘。曲阿人也。住蔣州大歸善寺。靈通幽顯世莫識之。而翹敬尊像事同真佛。每見立像不敢輒坐。勸人造像唯作坐者。後往嶺南修禪法。大有悟解。住栖霞時嘗往揚都謁偲法師。偲異禮接之。將還山偲請現神力。偘即從窓中出臂解齊熙寺佛殿上額。因語偲云。世人無遠識見多驚異。故吾所不為耳。大業元年終於大歸善寺。初偘終日以三衣還眾僧。吾今死去。徒眾好住。便還房內。大眾驚起追之。乃見房中白骨一具跏坐床上。撼之鏘然不散。 thích tuệ 偘。khúc a nhân dã 。trụ/trú tưởng châu Đại quy thiện tự 。linh thông u hiển thế mạc thức chi 。nhi kiều kính tôn tượng sự đồng chân Phật 。mỗi kiến lập tượng bất cảm triếp tọa 。khuyến nhân tạo tượng duy tác tọa giả 。hậu vãng lĩnh Nam tu Thiền pháp 。Đại hữu ngộ giải 。trụ/trú tê hà thời thường vãng dương đô yết ti Pháp sư 。ti dị lễ tiếp chi 。tướng hoàn sơn ti thỉnh hiện thần lực 。偘tức tùng song trung xuất tý giải tề hy tự Phật điện thượng ngạch 。nhân ngữ ti vân 。thế nhân vô viễn thức kiến đa kinh dị 。cố ngô sở bất vi nhĩ 。Đại nghiệp nguyên niên chung ư Đại quy thiện tự 。sơ 偘chung nhật dĩ tam y hoàn chúng tăng 。ngô kim tử khứ 。đồ chúng hảo trụ/trú 。tiện hoàn phòng nội 。Đại chúng kinh khởi truy chi 。nãi kiến phòng trung bạch cốt nhất cụ già tọa sàng thượng 。hám chi thương nhiên bất tán 。 法喜 pháp hỉ 釋法喜。南海人也。形容寢陋短弱迂踈。可年四十許人。嶺表耆老咸言。兒童時見識之。顏貌如今無異。蠻蜒(音但)間相傳云。已三百歲矣。亦自言舊識廬山遠法師。說晉宋朝事歷歷如信宿前耳。平素時悄默無語。語必含深意。吉凶之徵有如影響。人亦不欲與喜相見。懼直言災惡忤逆意也。陳朝馬靜為廣州刺史。方上任。喜直入州。上廳事畫地作馬頭形。以示其子而去。靜本名族多武略。到州行部從甲士數萬。旌旗劍戟以威邊徼。其侈僭過度。被人誣告謀反。帝使臨汝侯按之。利其財產擒而斬之。此畫地之明效也。喜之先見皆此類。煬帝聞之取來揚州。帝令宮內安置。于時內造一堂新成。師忽昇堂觀看。因驚走下階。迴顧云。幾壓殺我。其日中夜天大雨堂崩。壓殺數十人。其後又於宮內環走索羊頭。帝聞而惡之以為狂言。命鏁著一室。數日三衛於市見喜坦率遊行。還奏云。法喜在市。勅責所司檢驗所禁之處。門鎖如舊。守者亦云。師在室內。於是開戶入室見袈裟覆一聚白骨鎖在項骨之上。以狀奏聞。勅遣長史王恒驗之皆然。帝由是始信非常人也。勅令勿驚動。至日暮師還室內。或語或笑。守門秦聞。勅所司脫鎖放師出外隨意所適。其後帝遇弒於江都。方悟索羊頭之驗。有時一日之中凡數十處齋供。師皆赴會。在在見之。其間亦飲酒噉肉。俄而見身有疾。常臥床去薦席令人於床下鋪炭火甚熱。數日而命終。火炙半身皆焦爛。葬於香山寺至大業四年南海郡奏云。法喜師見還在郡。勅遣開棺視之則無所有。 thích pháp hỉ 。Nam hải nhân dã 。hình dung tẩm lậu đoản nhược vu 踈。khả niên tứ thập hứa nhân 。lĩnh biểu kì lão hàm ngôn 。nhi đồng thời kiến thức chi 。nhan mạo như kim vô dị 。man diên (âm đãn )gian tướng truyền vân 。dĩ tam bách tuế hĩ 。diệc tự ngôn cựu thức Lư sơn viễn Pháp sư 。thuyết tấn Tống triêu sự lịch lịch như tín tú tiền nhĩ 。bình tố thời tiễu mặc vô ngữ 。ngữ tất hàm thâm ý 。cát hung chi trưng hữu như ảnh hưởng 。nhân diệc bất dục dữ hỉ tướng kiến 。cụ trực ngôn tai ác ngỗ nghịch ý dã 。trần triêu mã tĩnh vi quảng châu Thứ sử 。phương thượng nhâm 。hỉ trực nhập châu 。thượng thính sự họa địa tác Mã đầu hình 。dĩ thị kỳ tử nhi khứ 。tĩnh bổn danh tộc đa vũ lược 。đáo châu hạnh/hành/hàng bộ tùng giáp sĩ số vạn 。tinh kỳ kiếm kích dĩ uy biên kiếu 。kỳ xỉ tiếm quá độ 。bị nhân vu cáo mưu phản 。đế sử lâm nhữ hầu án chi 。lợi kỳ tài sản cầm nhi trảm chi 。thử họa địa chi minh hiệu dã 。hỉ chi tiên kiến giai thử loại 。煬đế văn chi thủ lai dương châu 。đế lệnh cung nội an trí 。vu thời nội tạo nhất đường tân thành 。sư hốt thăng đường quán khán 。nhân kinh tẩu hạ giai 。hồi cố vân 。kỷ áp sát ngã 。kỳ nhật trung dạ Thiên Đại vũ đường băng 。áp sát số thập nhân 。kỳ hậu hựu ư cung nội hoàn tẩu tác/sách dương đầu 。đế văn nhi ác chi dĩ vi cuồng ngôn 。mạng tỏa trước/trứ nhất thất 。số nhật tam vệ ư thị kiến hỉ thản suất du hạnh/hành/hàng 。hoàn tấu vân 。pháp hỉ tại thị 。sắc trách sở ti kiểm nghiệm sở cấm chi xứ/xử 。môn tỏa như cựu 。thủ giả diệc vân 。sư tại thất nội 。ư thị khai hộ nhập thất kiến ca sa phước nhất tụ bạch cốt tỏa tại hạng cốt chi thượng 。dĩ trạng tấu văn 。sắc khiển trường/trưởng sử Vương hằng nghiệm chi giai nhiên 。đế do thị thủy tín phi thường nhân dã 。sắc lệnh vật kinh động 。chí nhật mộ sư hoàn thất nội 。hoặc ngữ hoặc tiếu 。thủ môn tần văn 。sắc sở ti thoát tỏa phóng sư xuất ngoại tùy ý sở thích 。kỳ hậu đế ngộ thí ư giang đô 。phương ngộ tác/sách dương đầu chi nghiệm 。Hữu Thời nhất nhật chi trung phàm số thập xứ/xử trai cung/cúng 。sư giai phó hội 。tại tại kiến chi 。kỳ gian diệc ẩm tửu đạm nhục 。nga nhi kiến thân hữu tật 。thường ngọa sàng khứ tiến tịch lệnh nhân ư sàng hạ phô thán hỏa thậm nhiệt 。số nhật nhi mạng chung 。hỏa chích bán thân giai tiêu lan 。táng ư hương sơn tự chí Đại nghiệp tứ niên Nam hải quận tấu vân 。pháp hỉ sư kiến hoàn tại quận 。sắc khiển khai quan thị chi tức vô sở hữu 。 普安 phổ an 釋普安。姓郭氏。京兆涇陽人。小年依圓禪師出家。苦節頭陀。晚投藹法師。通明三藏常業華嚴。誦讀禪思准為摽擬。周氏滅法栖隱于終南山之楩梓谷。時有重募捉獲一僧賞物十叚。有人應募來欲執安。即慰喻曰。觀卿貧煎當欲相給。為設食已俱共入京。帝語此人曰。我國法急不許道人民間。儞復助急不許道人山中。若爾遣他何處得活。宜放入山不須檢校。於是釋然復歸。隋文創曆佛教大興。廣募遺僧依舊安置。時楩梓一谷三十餘僧。應詔出家並住官寺。唯安依本山居守素林壑。時行村聚惠益生靈。末有人於子午虎林兩谷合澗之側。鑿龕結菴延而住之。初止龕日上有大石正當其上。恐落掘出逐峻崩下。安自念曰。願移餘處莫碎龕窟。石遂依言迸避餘所。大眾共怪。安曰。華嚴力也。未足異之。又龕東石壁澗左有索陀者。川鄉巨害縱橫非一。陰嫉安德恒思誅殄。與伴三人持弓挾刃。攘臂挽強將欲放箭。箭不離弦手張不息。努眼舌噤立住經宿。聲相通震遠近雲會。鄉人稽首歸誠請救。安曰。素了不知豈非華嚴力也。若欲除免但令懺悔。如語教之方蒙解脫。又龕西魏村張暉者。夙興惡念以盜為業。夜往安所私取佛油。瓮受五升。背負而出。既至院門迷昏失性。若有所縛不能動轉眷屬鄉村同來為謝。安曰。余不知蓋華嚴力乎。語令懺悔扶取油瓮。如語得脫。又龕南張卿者。來盜安錢袖中持去。既達家內。寫而不出。口噤無言。即尋歸懺復道而返。有程郭村程暉和者。頗懷信向恒來安所聽受法要。因患身死已經兩宿。纏屍於地伺欲棺殮。安時先往鄠縣返還在道。行達西南之德行寺。東去暉村五里。遙喚程暉和。何為不見迎耶。連喚不已。田人告曰。和久死矣無由迎也。安曰。斯乃浪語吾不信也。尋至其村厲聲大喚。和遂動身。旁親乃割所纏繩令斷。安入其庭又大喚之。和即倔起匍匐就安。令屏除棺器覆一筥笭。以當佛座令和繞旋。尋復如故。更壽二十許歲。後遇重病來投乞救。安曰。放爾遊蕩非吾知也。便遂命終。昆明池北白村老母者病臥床枕失音百日。指撝男女。思見安形。會其母意請來至宅。病母既見不覺下迎。言問起居奄同常日。遂失病所在于時聲名更振。村聚齊集。各率音樂。巡家告令欲設大齋。大坊村中田遺生者。家徒壁立而有四女。妻著弊布齊膝而已。四女赤露大女名華嚴。年已二十。唯有麁布二尺擬充布施。安引村眾次至其門。愍斯貧苦遂度不入。大女思念。由我貧煎不及福會。今又不修當來倍此。周遍求物閴爾無從。仰面悲號遂見屋甍一把亂床(音迷)用塞明孔挽取抖捒得穀十餘挼以成米。并將前布擬用隨喜。身既無衣待至夜暗。匍匐而行趣齋供所。以前施物遙擲眾中。十餘粒米別奉炊飯。因發願曰。女人窮業久自種得。竭貧行施用希來報。輒以十餘黃米投飯甑中。必若至誠貧業盡者。當願所炊之飯變成黃色。如無所感命也奈何。作此誓已掩淚而返。於是甑中五石米飯並成黃色。大眾驚嗟未知所以。周尋緣搆乃云。田遺生女之願力也。齋會齊率獲粟十斛。尋用濟之。安辦法衣仍度華嚴。送入京寺。甞於龕側村中縛猪三頭。將加烹宰。安聞往贖。社人恐不得殺增長索錢十千。安曰。貧道見有三千。已加本價十倍可以相與。眾各不同更相忿競。忽有小兒裹腹來至社會助安贖猪。既已諍競。因從乞酒行飲行舞焜煌旋轉。合社老少眼並失明。須臾自隱不知所在。安即引刀自割髀肉。曰此彼俱肉耳。猪食糞穢爾噉之。況人食米理足貴也。社人聞見一時同放。猪既得脫。繞安三匝。以鼻喙觸。若有愛敬。故使郊之南西五十里內鷄猪絕嗣乃至于今。其感發慈善皆此類也。以大業五年十一月五日。終于靜法禪院。春秋八十。 thích phổ an 。tính quách thị 。kinh triệu kính dương nhân 。tiểu niên y viên Thiền sư xuất gia 。khổ tiết Đầu-đà 。vãn đầu ái Pháp sư 。thông minh Tam Tạng thường nghiệp hoa nghiêm 。tụng độc Thiền tư chuẩn vi phiếu nghĩ 。châu thị diệt pháp tê ẩn vu Chung Nam sơn chi 楩tử cốc 。thời hữu trọng mộ tróc hoạch nhất tăng thưởng vật thập giả 。hữu nhân ưng mộ lai dục chấp an 。tức úy dụ viết 。quán khanh bần tiên đương dục tướng cấp 。vi thiết thực/tự dĩ câu cọng nhập kinh 。đế ngữ thử nhân viết 。ngã quốc Pháp cấp bất hứa đạo nhân dân gian 。nễ phục trợ cấp bất hứa đạo nhân sơn trung 。nhược nhĩ khiển tha hà xứ/xử đắc hoạt 。nghi phóng nhập sơn bất tu kiểm giáo 。ư thị thích nhiên phục quy 。tùy văn sang lịch Phật giáo Đại hưng 。quảng mộ di tăng y cựu an trí 。thời 楩tử nhất cốc tam thập dư tăng 。ưng chiếu xuất gia tịnh trụ/trú quan tự 。duy an y bản sơn cư thủ tố lâm hác 。thời hạnh/hành/hàng thôn tụ huệ ích sanh linh 。mạt hữu nhân ư tử ngọ hổ lâm lượng (lưỡng) cốc hợp giản chi trắc 。tạc kham kết/kiết am duyên nhi trụ/trú chi 。sơ chỉ kham nhật thượng hữu Đại thạch chánh đương kỳ thượng 。khủng lạc quật xuất trục tuấn băng hạ 。an tự niệm viết 。nguyện di dư xứ mạc toái kham quật 。thạch toại y ngôn bỉnh tị dư sở 。Đại chúng cọng quái 。an viết 。hoa nghiêm lực dã 。vị túc dị chi 。hựu kham Đông thạch bích giản tả hữu tác/sách đà giả 。xuyên hương cự hại túng hoạnh phi nhất 。uẩn tật an đức hằng tư tru điễn 。dữ bạn tam nhân trì cung hiệp nhận 。nhương tý vãn cường tướng dục phóng tiến 。tiến bất ly huyền thủ trương bất tức 。nỗ nhãn thiệt cấm lập trụ Kinh tú 。thanh tướng thông chấn viễn cận vân hội 。hương nhân khể thủ quy thành thỉnh cứu 。an viết 。tố liễu bất tri khởi phi hoa nghiêm lực dã 。nhược/nhã dục trừ miễn đãn lệnh sám hối 。như ngữ giáo chi phương mông giải thoát 。hựu kham Tây ngụy thôn trương huy giả 。túc hưng ác niệm dĩ đạo vi nghiệp 。dạ vãng an sở tư thủ Phật du 。瓮thọ/thụ ngũ thăng 。bối phụ nhi xuất 。ký chí viện môn mê hôn thất tánh 。nhược hữu sở phược bất năng động chuyển quyến thuộc hương thôn đồng lai vi tạ 。an viết 。dư bất tri cái hoa nghiêm lực hồ 。ngữ lệnh sám hối phù thủ du 瓮。như ngữ đắc thoát 。hựu kham Nam trương khanh giả 。lai đạo an tiễn tụ trung trì khứ 。ký đạt gia nội 。tả nhi bất xuất 。khẩu cấm vô ngôn 。tức tầm quy sám phục đạo nhi phản 。hữu trình quách thôn trình huy hòa giả 。phả hoài tín hướng hằng lai an sở thính thọ pháp yếu 。nhân hoạn thân tử dĩ Kinh lượng (lưỡng) tú 。triền thi ư địa tý dục quan liễm 。an thời tiên vãng hộ huyền phản hoàn tại đạo 。hạnh/hành/hàng đạt Tây Nam chi đức hạnh/hành/hàng tự 。Đông khứ huy thôn ngũ lý 。dao hoán trình huy hòa 。hà vi ất kiến nghênh da 。liên hoán bất dĩ 。điền nhân cáo viết 。hòa cửu tử hĩ vô do nghênh dã 。an viết 。tư nãi lãng ngữ ngô bất tín dã 。tầm chí kỳ thôn lệ thanh Đại hoán 。hòa toại động thân 。bàng thân nãi cát sở triền thằng lệnh đoạn 。an nhập kỳ đình hựu Đại hoán chi 。hòa tức quật khởi bồ bặc tựu an 。lệnh bình trừ quan khí phước nhất cử 笭。dĩ đương Phật tọa lệnh hòa nhiễu toàn 。tầm phục như cố 。cánh thọ nhị thập hứa tuế 。hậu ngộ trọng bệnh lai đầu khất cứu 。an viết 。phóng nhĩ du đãng phi ngô tri dã 。tiện toại mạng chung 。côn minh trì Bắc bạch thôn lão mẫu giả bệnh ngọa sàng chẩm thất âm bách nhật 。chỉ 撝nam nữ 。tư kiến an hình 。hội kỳ mẫu ý thỉnh lai chí trạch 。bệnh mẫu ký kiến bất giác hạ nghênh 。ngôn vấn khởi cư yểm đồng thường nhật 。toại thất bệnh sở tại vu thời thanh danh cánh chấn 。thôn tụ tề tập 。các suất âm lạc/nhạc 。tuần gia cáo lệnh dục thiết đại trai 。Đại phường thôn trung điền di sanh giả 。gia đồ bích lập nhi hữu tứ nữ 。thê trước tệ bố tề tất nhi dĩ 。tứ nữ xích lộ Đại nữ danh hoa nghiêm 。niên dĩ nhị thập 。duy hữu thô bố nhị xích nghĩ sung bố thí 。an dẫn thôn chúng thứ chí kỳ môn 。mẫn tư bần khổ toại độ bất nhập 。Đại nữ tư niệm 。do ngã bần tiên bất cập phước hội 。kim hựu bất tu đương lai bội thử 。chu biến cầu vật 閴nhĩ vô tùng 。ngưỡng diện bi hiệu toại kiến ốc manh nhất bả loạn sàng (âm mê )dụng tắc minh khổng vãn thủ đẩu 捒đắc cốc thập dư nã dĩ thành mễ 。tinh tướng tiền bố nghĩ dụng tùy hỉ 。thân ký vô y đãi chí dạ ám 。bồ bặc nhi hạnh/hành/hàng thú trai cung/cúng sở 。dĩ tiền thí vật dao trịch chúng trung 。thập dư lạp mễ biệt phụng xuy phạn 。nhân phát nguyện viết 。nữ nhân cùng nghiệp cửu tự chủng đắc 。kiệt bần hạnh/hành/hàng thí dụng hy lai báo 。triếp dĩ thập dư hoàng mễ đầu phạn tắng trung 。tất nhược/nhã chí thành bần nghiệp tận giả 。đương nguyện sở xuy chi phạn biến thành hoàng sắc 。như vô sở cảm mạng dã nại hà 。tác thử thệ dĩ yểm lệ nhi phản 。ư thị tắng trung ngũ thạch mễ phạn tịnh thành hoàng sắc 。Đại chúng kinh ta vị tri sở dĩ 。châu tầm duyên cấu nãi vân 。điền di sanh nữ chi nguyện lực dã 。trai hội tề suất hoạch túc thập hộc 。tầm dụng tế chi 。an biện/bạn Pháp y nhưng độ hoa nghiêm 。tống nhập kinh tự 。甞ư kham trắc thôn trung phược trư tam đầu 。tướng gia phanh tể 。an văn vãng thục 。xã nhân khủng bất đắc sát tăng trưởng tác/sách tiễn thập thiên 。an viết 。bần đạo kiến hữu tam thiên 。dĩ gia bổn giá thập bội khả dĩ tướng dữ 。chúng các bất đồng cánh tướng phẫn cạnh 。hốt hữu tiểu nhi khoả phước lai chí xã hội trợ an thục trư 。ký dĩ tránh cạnh 。nhân tùng khất tửu hạnh/hành/hàng ẩm hạnh/hành/hàng vũ hỗn hoàng toàn chuyển 。hợp xã lão thiểu nhãn tịnh thất minh 。tu du tự ẩn bất tri sở tại 。an tức dẫn đao tự cát bễ nhục 。viết thử bỉ câu nhục nhĩ 。trư thực/tự phẩn uế nhĩ đạm chi 。huống nhân thực/tự mễ lý túc quý dã 。xã nhân văn kiến nhất thời đồng phóng 。trư ký đắc thoát 。nhiễu an tam tạp/táp 。dĩ Tỳ uế xúc 。nhược hữu ái kính 。cố sử giao chi Nam Tây ngũ thập lý nội kê trư tuyệt tự nãi chí vu kim 。kỳ cảm phát từ thiện giai thử loại dã 。dĩ Đại nghiệp ngũ niên thập nhất nguyệt ngũ nhật 。chung vu tĩnh Pháp Thiền viện 。xuân thu bát thập 。 道英 đạo anh 釋道英。姓陳氏。蒲州猗氏人也。幼從叔休律師出家。至并州依炬法師學道。後入禪定稍呈異迹。大業中甞任直歲與俗爭地。遽鬪不息便語彼云。吾其死矣。忽然倒仆如死之僵。諸俗同評道人多詐。以針刺甲雖深不動。氣絕色變將欲洪肨。傍有智者令其歸命。誓不敢爭願還生也。尋言起坐語笑如常。又行龍臺澤池側見魚之遊。乃曰。吾與汝共爭我何者為勝。汝不及我我可不及汝耶。即脫衣入水。弟子持衣守之經十六宿。比出告曰雖在水中唯弊土坌我耳。又屬嚴冬氷厚雪壯。乃曰。如此平淨之處何得不眠。遂脫衣仰臥經于三宿。乃起而言曰。幾被火炙殺我。晚還蒲州住普救寺。晝則厲眾僧勤事。夜則跏坐為說禪觀。時或弊其勞者聞法不覺其疲。一日說起信論奄然不語。怪往觀之氣絕身冷。眾知滅想即而任之。經于累宿方從定起。時河東道遜高世名僧素與同學及遜捨命。去英百五十里未及相報。終夕便知其死。其知微通感如此。及終前夕集眾告曰。早須收積明日間多聚人畜損食穀草。眾不測其言。英亦自運催促甚急。至夜都了索水剃洗。還本坐處被以大衣奄然神逝。 thích đạo anh 。tính trần thị 。bồ châu y thị nhân dã 。ấu tùng thúc hưu luật sư xuất gia 。chí tinh châu y cự Pháp sư học đạo 。hậu nhập Thiền định sảo trình dị tích 。Đại nghiệp trung 甞nhâm trực tuế dữ tục tranh địa 。cự đấu bất tức tiện ngữ bỉ vân 。ngô kỳ tử hĩ 。hốt nhiên đảo phó như tử chi cương 。chư tục đồng bình đạo nhân đa trá 。dĩ châm thứ giáp tuy thâm bất động 。khí tuyệt sắc biến tướng dục hồng 肨。bàng hữu trí giả lệnh kỳ quy mạng 。thệ bất cảm tranh nguyện hoàn sanh dã 。tầm ngôn khởi tọa ngữ tiếu như thường 。hựu hạnh/hành/hàng long đài trạch trì trắc kiến ngư chi du 。nãi viết 。ngô dữ nhữ cọng tranh ngã hà giả vi thắng 。nhữ bất cập ngã ngã khả bất cập nhữ da 。tức thoát y nhập thủy 。đệ-tử trì y thủ chi Kinh thập lục tú 。bỉ xuất cáo viết tuy tại thủy trung duy tệ độ bộn ngã nhĩ 。hựu chúc nghiêm đông băng hậu tuyết tráng 。nãi viết 。như thử bình tịnh chi xứ/xử hà đắc bất miên 。toại thoát y ngưỡng ngọa Kinh vu tam tú 。nãi khởi nhi ngôn viết 。kỷ bị hỏa chích sát ngã 。vãn hoàn bồ châu trụ/trú phổ cứu tự 。trú tức lệ chúng tăng cần sự 。dạ tức già tọa vi thuyết Thiền quán 。thời hoặc tệ kỳ lao giả văn Pháp bất giác kỳ bì 。nhất nhật thuyết Khởi tín luận yểm nhiên bất ngữ 。quái vãng quán chi khí tuyệt thân lãnh 。chúng tri diệt tưởng tức nhi nhâm chi 。Kinh vu luy tú phương tùng định khởi 。thời hà Đông đạo tốn cao thế danh tăng tố dữ đồng học cập tốn xả mạng 。khứ anh bách ngũ thập lý vị cập tướng báo 。chung tịch tiện tri kỳ tử 。kỳ tri vi thông cảm như thử 。cập chung tiền tịch tập chúng cáo viết 。tảo tu thu tích minh nhật gian đa tụ nhân súc tổn thực/tự cốc thảo 。chúng bất trắc kỳ ngôn 。anh diệc tự vận thôi xúc thậm cấp 。chí dạ đô liễu tác/sách thủy thế tẩy 。hoàn bổn tọa xứ/xử bị dĩ đại y yểm nhiên Thần thệ 。 法進 Pháp tiến/tấn 釋法進。不知氏族。住益州綿竹縣響應山玉女寺為輝禪師弟子。後於定法師所受十戒。恭謹精誠謙恪為務。唯業坐禪。寺後竹林常於彼坐。有四老虎繞於左右。師語勿泄其相也。後教水觀。家人取柴見繩狀上有好清水。拾兩白石安著水中。進暮還寺彌覺背痛。問其家人。云安石子。語令明往可除此石。及旦進禪。家人還見如初清水。即除石子。所苦便愈。因爾習定不出此山。開皇中蜀王秀臨益州。妃患心腹諸治不損。有綿州昌隆白崖山道士文普善者。能昇刀焚火。鵠鳴山有二道士。能呼策鬼神符印章醮。入水不溺。並來同治都無有効。乃使長史張英等往山請出為妃治病。報曰。吾在山住向八十年。與水同性。徐更苦邀。進答曰。盡命於此可自早還。信返具報。王使六司官人犢車四乘將從百人重往迎請。進曰。王雖貴勝命有所屬。執志如初。信還。王大怒自入山將手加罪。既至山寺禮佛見進。不覺身戰汗流。王曰。奉請禪師為妃治病。禪師慈悲願救此苦。答曰。殺羊食心豈不苦痛。一切眾生皆是佛子。何因於妃偏生此愛。王慚愧懺悔仍請出山。乃曰。王命既重不可不行。王自先行。貧道生不乘騎當可後去。王曰。弟子步從與師同行。報曰。出家人與俗異。但前行應同到。王行兩日方至。進一旦便達。徑入妃堂。妃見進流汗。因爾除差。施絹五百段納衣袈裟什物等。進令王妃以水(拈/皿)手執物呪願。總用迴入法聚寺基業。即辭還山。王與妃見進足離地可四五寸。以大業十三年正月八日終此山中。龍吟猿叫三日乃已。 thích Pháp tiến/tấn 。bất tri thị tộc 。trụ/trú ích châu miên trúc huyền hưởng ưng sơn ngọc nữ tự vi huy Thiền sư đệ-tử 。hậu ư định Pháp sư sở thọ thập giới 。cung cẩn tinh thành khiêm khác vi vụ 。duy nghiệp tọa Thiền 。tự hậu Trúc Lâm thường ư bỉ tọa 。hữu tứ lão hổ nhiễu ư tả hữu 。sư ngữ vật tiết kỳ tướng dã 。hậu giáo thủy quán 。gia nhân thủ sài kiến thằng trạng thượng hữu hảo thanh thủy 。thập lượng (lưỡng) bạch thạch an trước/trứ thủy trung 。tiến/tấn mộ hoàn tự di giác bối thống 。vấn kỳ gia nhân 。vân an thạch tử 。ngữ lệnh minh vãng khả trừ thử thạch 。cập đán tiến/tấn Thiền 。gia nhân hoàn kiến như sơ thanh thủy 。tức trừ thạch tử 。sở khổ tiện dũ 。nhân nhĩ tập định bất xuất thử sơn 。khai hoàng trung thục Vương tú lâm ích châu 。phi hoạn tâm phước chư trì bất tổn 。hữu miên châu xương long bạch nhai sơn Đạo sĩ văn phổ thiện giả 。năng thăng đao phần hỏa 。hộc minh sơn hữu nhị đạo sĩ 。năng hô sách quỷ thần phù ấn chương tiếu 。nhập thủy bất nịch 。tịnh lai đồng trì đô vô hữu hiệu 。nãi sử trường/trưởng sử trương anh đẳng vãng sơn thỉnh xuất vi phi trì bệnh 。báo viết 。ngô tại sơn trụ/trú hướng bát thập niên 。dữ thủy đồng tánh 。từ cánh khổ yêu 。tiến/tấn đáp viết 。tận mạng ư thử khả tự tảo hoàn 。tín phản cụ báo 。Vương sử lục ti quan nhân độc xa tứ thừa tướng tùng bách nhân trọng vãng nghênh thỉnh 。tiến/tấn viết 。Vương tuy quý thắng mạng hữu sở chúc 。chấp chí như sơ 。tín hoàn 。Vương Đại nộ tự nhập sơn tướng thủ gia tội 。ký chí sơn tự lễ Phật kiến tiến/tấn 。bất giác thân chiến hãn lưu 。Vương viết 。phụng thỉnh Thiền sư vi phi trì bệnh 。Thiền sư từ bi nguyện cứu thử khổ 。đáp viết 。sát dương thực/tự tâm khởi bất khổ thống 。nhất thiết chúng sanh giai thị Phật tử 。hà nhân ư phi Thiên sanh thử ái 。Vương tàm quý sám hối nhưng thỉnh xuất sơn 。nãi viết 。Vương mạng ký trọng bất khả bất hạnh/hành 。Vương tự tiên hạnh/hành/hàng 。bần Đạo sanh bất thừa kị đương khả hậu khứ 。Vương viết 。đệ-tử bộ tùng dữ sư đồng hạnh/hành/hàng 。báo viết 。xuất gia nhân dữ tục dị 。đãn tiền hạnh/hành/hàng ưng đồng đáo 。Vương hạnh/hành/hàng lượng (lưỡng) nhật phương chí 。tiến/tấn nhất đán tiện đạt 。kính nhập phi đường 。phi kiến tiến/tấn lưu hãn 。nhân nhĩ trừ sái 。thí quyên ngũ bách đoạn nạp y ca sa thập vật đẳng 。tiến/tấn lệnh Vương phi dĩ thủy (niêm /mãnh )thủ chấp vật chú nguyện 。tổng dụng hồi nhập Pháp tụ tự cơ nghiệp 。tức từ hoàn sơn 。Vương dữ phi kiến tiến/tấn túc ly địa khả tứ ngũ thốn 。dĩ Đại nghiệp thập tam niên chánh nguyệt bát nhật chung thử sơn trung 。long ngâm viên khiếu tam nhật nãi dĩ 。 僧朗 tăng lãng 釋僧朗。一名法朗。俗姓許氏。南陽人。年二十餘欣欲出家尋預剃落。栖止無定多住鄂州。飲噉同俗為時共輕。常養一猴一犬。其狀偉大皆黃赤色。不狎餘人唯附於朗。日夕相隨未曾捨離。若至食時以木盂受食。朗噉飽已餘者用飼之。既同器食訖。猴便取盂戴之騎犬背上先朗而行。人有奪者輒為所咋。朗任犬盤遊略無常度。陳末隋初行於江嶺之表。章服麁弊威儀越序。杖策徒行護養生命。時復讀誦諸經偏以法華為志。素乏聲弄清靡不豐。乃潔誦之一坐七遍。如是不久聲如雷動。知福力之可階也。其誦必以七數為期。乃至七十七百七千逮于七萬。聲韻諧暢任縱而起。其類箏笛隨發明了。故所誦經時傍人觀者視聽皆失。朗唇吻不動而轉起咽喉。遠近亮徹因以著名。然臂脚及手。伸縮任懷有若龜藏。時若肉聚或住酒席。同諸讌飲。而嚼噍猪肉。不測其來。故世語曰。法華朗五處俱時縮猪肉滿口顙。或復巡江洄泝拱手舟中。猴犬在傍都無艤棹。隨意所往。雖陵犯風波瞬息之間便達所在。有比丘尼為鬼所著。超悟玄解說辯經文。居宗講導聽採雲合。皆不測也。莫不讚其聰悟。朗聞曰。此邪鬼所加何有正理。須後檢校。他日清旦猴犬前行徑至尼寺。朗往到禮佛繞塔至講堂前。尼猶講說。朗乃厲聲呵曰。小婢吾今既來何不下座。此尼承聲崩下走出。堂前立對於朗。從卯至申卓不移處。通汗流地默無言說。聞其慧解奄若聾癡。百日已後方復本性。其降行感通皆此類也。大業末卒。 thích tăng lãng 。nhất danh pháp lãng 。tục tính hứa thị 。Nam Dương nhân 。niên nhị thập dư hân dục xuất gia tầm dự thế lạc 。tê chỉ vô định đa trụ ngạc châu 。ẩm đạm đồng tục vi thời cọng khinh 。thường dưỡng nhất hầu nhất khuyển 。kỳ trạng vĩ Đại giai hoàng xích sắc 。bất hiệp dư nhân duy phụ ư lãng 。nhật tịch tướng tùy vị tằng xả ly 。nhược/nhã chí thực thời dĩ mộc vu thọ/thụ thực/tự 。lãng đạm bão dĩ dư giả dụng tự chi 。ký đồng khí thực/tự cật 。hầu tiện thủ vu đái chi kị khuyển bối thượng tiên lãng nhi hạnh/hành/hàng 。nhân hữu đoạt giả triếp vi sở trách 。lãng nhâm khuyển bàn du lược vô thường độ 。trần mạt tùy sơ hạnh/hành/hàng ư giang lĩnh chi biểu 。chương phục thô tệ uy nghi việt tự 。trượng sách đồ hạnh/hành/hàng hộ dưỡng sanh mạng 。thời phục độc tụng chư Kinh Thiên dĩ Pháp hoa vi chí 。tố phạp thanh lộng thanh mĩ/mị bất phong 。nãi khiết tụng chi nhất tọa thất biến 。như thị bất cửu thanh như lôi động 。tri phước lực chi khả giai dã 。kỳ tụng tất dĩ thất số vi kỳ 。nãi chí thất thập thất bách thất thiên đãi vu thất vạn 。thanh vận hài sướng nhâm túng nhi khởi 。kỳ loại tranh địch tùy phát minh liễu 。cố sở tụng Kinh thời bàng nhân quán giả thị thính giai thất 。lãng Thần vẫn bất động nhi chuyển khởi yết hầu 。viễn cận lượng triệt nhân dĩ trước/trứ danh 。nhiên tý cước cập thủ 。thân súc nhâm hoài hữu nhược/nhã quy tạng 。thời nhược/nhã nhục tụ hoặc trụ/trú tửu tịch 。đồng chư yên ẩm 。nhi tước tiếu trư nhục 。bất trắc kỳ lai 。cố thế ngữ viết 。Pháp hoa lãng ngũ xứ/xử câu thời súc trư nhục mãn khẩu tảng 。hoặc phục tuần giang hồi tố củng thủ châu trung 。hầu khuyển tại bàng đô vô nghĩ trạo 。tùy ý sở vãng 。tuy lăng phạm phong ba thuấn tức chi gian tiện đạt sở tại 。hữu Tì-kheo-ni vi quỷ sở trước/trứ 。siêu ngộ huyền giải thuyết biện Kinh văn 。cư tông giảng đạo thính thải vân hợp 。giai bất trắc dã 。mạc bất tán kỳ thông ngộ 。lãng văn viết 。thử tà quỷ sở gia hà hữu chánh lý 。tu hậu kiểm giáo 。tha nhật thanh đán hầu khuyển tiền hạnh/hành/hàng kính chí ni tự 。lãng vãng đáo lễ Phật nhiễu tháp chí giảng đường tiền 。ni do giảng thuyết 。lãng nãi lệ thanh ha viết 。tiểu tỳ ngô kim ký lai hà bất hạ tọa 。thử ni thừa thanh băng hạ tẩu xuất 。đường tiền lập đối ư lãng 。tùng mão chí thân trác bất di xứ/xử 。thông hãn lưu địa mặc vô ngôn thuyết 。văn kỳ tuệ giải yểm nhược/nhã lung si 。bách nhật dĩ hậu phương phục bổn tánh 。kỳ hàng hạnh/hành/hàng cảm thông giai thử loại dã 。Đại nghiệp mạt tốt 。 惠祥 huệ tường 釋惠祥。姓周氏。十五出家。頭陀乞食。默自禪誦不與眾同。年十九染患三月救療無徵。夜中宴坐歎曰。大丈夫本欲以身從道於末法中摧伏非法。如何此志未從為病所困。將曉有一人長丈餘謂曰。但誦涅槃無愁不差。至旦即誦三日便瘳。大業末夏中因食口中得舍利。不辨棄地。輒還在口。如是數四。疑是真身砧槌不碎。遂聲鍾告眾。白黑咸集。祥涕泣焚香願降威力。須臾放五色光異香遍郭。眾覩希有。體貌肥白可長八尺有餘。行路不識莫不怪仰。刺史李昇明至寺怪異。謂群官曰。此道人膚容若此。日可應噉一羊。語訖覺手足不隨乘馬失御。諸官以實告之。便悔謝還。復大使權茂行至鄧州。又怪昇明曰。此大德非凡具說往緣。茂不信。請將七日試以麁食。而膚色更悅。茂愧伏悔先不信之罪。將終手執經胡跪謂弟子曰。吾今逝矣。汝好住持無令絕滅。又感異香盈郭。以大業末年八月卒。春秋七十。氣命雖絕而胡跪執經如初。遠近奔赴見其卓然無不歎訝。 thích huệ tường 。tính châu thị 。thập ngũ xuất gia 。Đầu-đà khất thực 。mặc tự Thiền tụng bất dữ chúng đồng 。niên thập cửu nhiễm hoạn tam nguyệt cứu liệu vô trưng 。dạ trung yến tọa thán viết 。đại trượng phu bổn dục dĩ thân tùng đạo ư mạt pháp trung tồi phục phi pháp 。như hà thử chí vị tùng vi bệnh sở khốn 。tướng hiểu hữu nhất nhân trường/trưởng trượng dư vị viết 。đãn tụng Niết-Bàn vô sầu bất sái 。chí đán tức tụng tam nhật tiện sưu 。Đại nghiệp mạt hạ trung nhân thực/tự khẩu trung đắc xá lợi 。bất biện khí địa 。triếp hoàn tại khẩu 。như thị số tứ 。nghi thị chân thân châm chùy bất toái 。toại thanh chung cáo chúng 。bạch hắc hàm tập 。tường thế khấp phần hương nguyện hàng uy lực 。tu du phóng ngũ sắc quang dị hương biến quách 。chúng đổ hy hữu 。thể mạo phì bạch khả trường/trưởng bát xích hữu dư 。hạnh/hành/hàng lộ bất thức mạc bất quái ngưỡng 。Thứ sử lý thăng minh chí tự quái dị 。vị quần quan viết 。thử đạo nhân phu dung nhược/nhã thử 。nhật khả ưng đạm nhất dương 。ngữ cật giác thủ túc bất tùy thừa mã thất ngự 。chư quan dĩ thật cáo chi 。tiện hối tạ hoàn 。phục Đại sử quyền mậu hạnh/hành/hàng chí đặng châu 。hựu quái thăng minh viết 。thử Đại Đức phi phàm cụ thuyết vãng duyên 。mậu bất tín 。thỉnh tướng thất nhật thí dĩ thô thực/tự 。nhi phu sắc cánh duyệt 。mậu quý phục hối tiên bất tín chi tội 。tướng chung thủ chấp Kinh hồ quỵ vị đệ-tử viết 。ngô kim thệ hĩ 。nhữ hảo trụ trì vô lệnh tuyệt diệt 。hựu cảm dị hương doanh quách 。dĩ Đại nghiệp mạt niên bát nguyệt tốt 。xuân thu thất thập 。khí mạng tuy tuyệt nhi hồ quỵ chấp Kinh như sơ 。viễn cận bôn phó kiến kỳ trác nhiên vô bất thán nhạ 。 無相 vô tướng 涪州相忠寺無相禪師者。非巴蜀人不知何來。忽至山寺隨眾而已。不異恒人。其寺在涪州上流大江水北。崖側有銘方五尺許。字如掌大都不可識。下有佛迹相去九尺長三尺許。蹈石如泥道俗敬重。相以一時渡水齊返無船。乃鉢安水中曰。何為常擎汝。汝可自渡水。便取芭蕉搭水立上而渡。鉢隨後來須臾達岸。時採樵者見之。相語覺知已便辭去。徒眾苦留不住。至水入船。諸人禮請。不與篙檝。乃捉船舷。直爾渡水。不顧而去。即令尋逐莫測所在。 phù châu tướng trung tự vô tướng Thiền sư giả 。phi ba thục nhân bất tri hà lai 。hốt chí sơn tự tùy chúng nhi dĩ 。bất dị hằng nhân 。kỳ tự tại phù châu thượng lưu Đại giang thủy Bắc 。nhai trắc hữu minh phương ngũ xích hứa 。tự như chưởng Đại đô bất khả thức 。hạ hữu Phật tích tướng khứ cửu xích trường/trưởng tam xích hứa 。đạo thạch như nê đạo tục kính trọng 。tướng dĩ nhất thời độ thủy tề phản vô thuyền 。nãi bát an thủy trung viết 。hà vi thường kình nhữ 。nhữ khả tự độ thủy 。tiện thủ ba tiêu đáp thủy lập thượng nhi độ 。bát tùy hậu lai tu du đạt ngạn 。thời thải tiều giả kiến chi 。tướng ngữ giác tri dĩ tiện từ khứ 。đồ chúng khổ lưu bất trụ 。chí thủy nhập thuyền 。chư nhân lễ thỉnh 。bất dữ cao tiếp 。nãi tróc thuyền huyền 。trực nhĩ độ thủy 。bất cố nhi khứ 。tức lệnh tầm trục mạc trắc sở tại 。 明恭 minh cung 釋明恭。住鄭州會善寺。其力若神。甞山行見虎猪交鬪猪漸不如。恭語虎曰。可放令去虎不肯。恭以一手捉頭一手撮尾。擲之山下。又以僧衣置磉下。僧怪之。恭笑為捧柱取衣。大業末賊起抄掠。令其寺辦數十人大猪食具。恭延賊食賊讓恭先。恭乃鋪餅數十安猪啖之。須臾食盡賊眾驚伏。恭召為護寺檀越。群賊許之。故隋唐交軍。其境絕賊往來。恭之力也。 thích minh cung 。trụ/trú trịnh châu hội thiện tự 。kỳ lực nhược/nhã Thần 。甞sơn hạnh/hành/hàng kiến hổ trư giao đấu trư tiệm bất như 。cung ngữ hổ viết 。khả phóng lệnh khứ hổ bất khẳng 。cung dĩ nhất thủ tróc đầu nhất thủ toát vĩ 。trịch chi sơn hạ 。hựu dĩ tăng y trí tảng hạ 。tăng quái chi 。cung tiếu vi phủng trụ thủ y 。Đại nghiệp mạt tặc khởi sao lược 。lệnh kỳ tự biện/bạn số thập nhân Đại trư thực/tự cụ 。cung duyên tặc thực/tự tặc nhượng cung tiên 。cung nãi phô bính số thập an trư đạm chi 。tu du thực/tự tận tặc chúng kinh phục 。cung triệu vi hộ tự đàn việt 。quần tặc hứa chi 。cố tùy đường giao quân 。kỳ cảnh tuyệt tặc vãng lai 。cung chi lực dã 。 曇詢 đàm tuân 釋曇詢。姓楊氏。弘農華陰人。後遷宅于河東郡焉。年二十二方捨俗事遠訪巖隱。遊至白鹿山北林落泉寺逢曇淮禪師而蒙剃髮。後經三夏移住鹿土谷修禪。屬枯泉重出鹿糜繞院。故得美水馴獸日濟道隣。從學之徒相慶茲瑞。時因請法暫往雲門。值徑陰霧昏便成失道。賴山神示路方會本途。時有盜來竊蔬菜將欲出園。乃為群蜂所螫(音拭)詢聞來救。慈心將治得全餘命。甞有趙人遠至慇懃致禮陳云。因病死復蘇。得見閻王詰問罪當就獄。賴有曇詢禪師來為請命。王因放免特來禮謝。又山行值二虎相鬪累時不歇。詢乃執錫分之以身為翳。語云。同居林藪計為大乖。幸各分路。虎低頭受命。便飲氣而散。屢逢態虎交諍事略同此。而或廓居榛梗。唯詢一蹤入鳥不亂獸見如偶。每入禪定七日為期。白虎入房仍為窟宅。獨虎靜院不出十年。自有禪蹤斯人罕擬。初遘疾彌留。忽有神光照燭香風拂扇。又感異鳥白頸赤身。繞院空飛聲唳哀切。氣至大漸鳥住堂基。自後狎附不畏人物。或在房門至于臥席。悲叫逾甚血沸眼中。既爾往化。鳥便飛出外空旋轉奄然翔逝。又感猛虎繞院悲吼兩宵雲昏三日天地結慘。又加山崩石墜林摧澗塞。驚發人畜栖遑失據。其哀感靈祥未可殫記。後以武德五年十二月。弟子靜休道願慧方等乃闍毘餘質建塔立碑焉。 thích đàm tuân 。tính dương thị 。hoằng nông hoa uẩn nhân 。hậu Thiên trạch vu hà Đông quận yên 。niên nhị thập nhị phương xả tục sự viễn phóng nham ẩn 。du chí bạch lộc sơn Bắc lâm lạc tuyền tự phùng đàm hoài Thiền sư nhi mông thế phát 。hậu Kinh tam hạ di trụ/trú lộc độ cốc tu Thiền 。chúc khô tuyền trọng xuất lộc mi nhiễu viện 。cố đắc mỹ thủy tuần thú nhật tế đạo lân 。tùng học chi đồ tướng khánh tư thụy 。thời nhân thỉnh Pháp tạm vãng Vân Môn 。trị kính uẩn vụ hôn tiện thành thất đạo 。lại sơn Thần thị lộ phương hội bổn đồ 。thời hữu đạo lai thiết sơ thái tướng dục xuất viên 。nãi vi quần phong sở thích (âm thức )tuân văn lai cứu 。từ tâm tướng trì đắc toàn dư mạng 。甞hữu triệu nhân viễn chí ân cần trí lễ trần vân 。nhân bệnh tử phục tô 。đắc kiến Diêm Vương cật vấn tội đương tựu ngục 。lại hữu đàm tuân Thiền sư lai vi thỉnh mạng 。Vương nhân phóng miễn đặc lai lễ tạ 。hựu sơn hạnh/hành/hàng trị nhị hổ tướng đấu luy thời bất hiết 。tuân nãi chấp tích phần chi dĩ thân vi ế 。ngữ vân 。đồng cư lâm tẩu kế vi Đại quai 。hạnh các phần lộ 。hổ đê đầu thọ mạng 。tiện ẩm khí nhi tán 。lũ phùng thái hổ giao tránh sự lược đồng thử 。nhi hoặc khuếch cư trăn ngạnh 。duy tuân nhất tung nhập điểu bất loạn thú kiến như ngẫu 。mỗi nhập Thiền định thất nhật vi kỳ 。bạch hổ nhập phòng nhưng vi quật trạch 。độc hổ tĩnh viện bất xuất thập niên 。tự hữu Thiền tung tư nhân hãn nghĩ 。sơ cấu tật di lưu 。hốt hữu thần quang chiếu chúc hương phong phất phiến 。hựu cảm dị điểu bạch cảnh xích thân 。nhiễu viện không phi thanh lệ ai thiết 。khí chí Đại tiệm điểu trụ/trú đường cơ 。tự hậu hiệp phụ bất úy nhân vật 。hoặc tại phòng môn chí vu ngọa tịch 。bi khiếu du thậm huyết phí nhãn trung 。ký nhĩ vãng hóa 。điểu tiện phi xuất ngoại không toàn chuyển yểm nhiên tường thệ 。hựu cảm mãnh hổ nhiễu viện bi hống lượng (lưỡng) tiêu vân hôn tam nhật thiên địa kết/kiết thảm 。hựu gia sơn băng thạch trụy lâm tồi giản tắc 。kinh phát nhân súc tê hoàng thất cứ 。kỳ ai cảm linh tường vị khả đàn kí 。hậu dĩ vũ đức ngũ niên thập nhị nguyệt 。đệ-tử tĩnh hưu đạo nguyện tuệ phương đẳng nãi xà tỳ dư chất kiến tháp lập bi yên 。 智滿 trí mãn 釋智滿者。俗姓賈氏。不知何許人也。戒行高潔居于安樂寺。時唐太宗在晉陽。與劉文靖首謀之夜高祖夢墮床下。又見遍身為蟲蛆所食。意甚惡之諮詢於滿。滿曰。此可拜賀也。夫床下者。所謂陛下也。群蛆食者。所謂群生共仰一人活耳。高祖嘉其言。又云。貧道頗習易。以掛之象明夷之兆。按易曰。巽在床下紛若無咎而早吉晚凶。斯固體大不可以小。小則敗大則濟。可作大事以濟群生。無往不亨乃必成乎。高祖動容曰。雖蒙善誘未敢當仁。師眄太宗曰。郎君與大人並叶兆夢。是謂幹父之蠱考用無咎。天理人事昭然可知。不可固拒天之與也。天與不取必受其咎。無乃不可乎。高祖拜而謝曰。弟子何幸再煩鄭重叮嚀之意。敢不敬從。滿後不知所終。 thích trí mãn giả 。tục tính cổ thị 。bất tri hà hứa nhân dã 。giới hạnh/hành/hàng cao khiết cư vu an lạc tự 。thời Đường Thái tông tại tấn dương 。dữ lưu văn tĩnh thủ mưu chi dạ cao tổ mộng đọa sàng hạ 。hựu kiến biến thân vi trùng thư sở thực/tự 。ý thậm ác chi ti tuân ư mãn 。mãn viết 。thử khả bái hạ dã 。phu sàng hạ giả 。sở vị bệ hạ dã 。quần thư thực/tự giả 。sở vị quần sanh cọng ngưỡng nhất nhân hoạt nhĩ 。cao tổ gia kỳ ngôn 。hựu vân 。bần đạo phả tập dịch 。dĩ quải chi tượng minh di chi triệu 。án dịch viết 。tốn tại sàng hạ phân nhược/nhã vô cữu nhi tảo cát vãn hung 。tư cố thể đại bất khả dĩ tiểu 。tiểu tức bại Đại tức tế 。khả tác Đại sự dĩ tế quần sanh 。vô vãng bất hanh nãi tất thành hồ 。cao tổ động dung viết 。tuy mông thiện dụ vị cảm đương nhân 。sư miện thái tông viết 。lang quân dữ đại nhân tịnh hiệp triệu mộng 。thị vị cán phụ chi cổ khảo dụng vô cữu 。Thiên lý nhân sự chiêu nhiên khả tri 。bất khả cố cự Thiên chi dữ dã 。Thiên dữ bất thủ tất thọ/thụ kỳ cữu 。vô nãi bất khả hồ 。cao tổ bái nhi tạ viết 。đệ-tử hà hạnh tái phiền trịnh trọng đinh ninh chi ý 。cảm bất kính tùng 。mãn hậu bất tri sở chung 。 智晞 trí hi 釋智晞。俗姓陳氏。潁川人。年二十始獲從願。一得奉值即定師資。律儀具足稟受禪訣。加修寂定。常居佛隴修禪道場。樂三昧者咸共歸仰。宴坐之暇。時復指撝創造伽藍殿堂房舍悉皆嚴整。唯經臺未構。始欲僦工。有香爐峯。山巖峻嶮林木秀異。然彼神祇巨有靈驗。自古已來無敢視其峯崖。況有登踐而採伐者。時眾議曰。今既營經臺供養法寶。唯尚精華豈可率爾而已。其香爐峯檉柏木中精勝可共取之以充供養。論詳既訖。往諮於晞。具陳上事。良久答云。山神護惜不可造次。無敢重言各還所在。爾夜夢人送疏云。香爐峯檉柏樹盡皆捨給經臺。時有僧法雲。欲往香爐峯頭陀。晞諫曰。彼山神剛強。卿道力微弱。向彼必不得安。慎勿往也。雲不納旨。遂往到山。不盈二宿。神即現形驅雲令還。自陳其事。方憶前旨。深生敬仰。有弟子道亘在房誦經。自往喚云。今晚當有僧。來言竟仍向門下。即見一僧純著納衣執錫持鉢。形神爽俊有異常人。從外而來。相去二十餘步。纔入路東隱而不現。俄頃之間即聞東山有鍾鼓聲大音震谷。便云。噫喚吾也。未終數日語弟子云。吾命無幾。可作香湯洗浴。適竟山中鳥獸異色殊形。常所不見者並皆來集房側。履地騰空悲鳴喚呼。經日方散。以貞觀元年十二月十八日午時。結跏安坐端直儼然。氣息綿微如入禪定。因而不返。時虛空中有絃管聲。合眾皆聞。良久乃息。經停數日方入石龕顏色敷悅手足柔軟不異生平。春秋七十有二。 thích trí hi 。tục tính trần thị 。toánh xuyên nhân 。niên nhị thập thủy hoạch tùng nguyện 。nhất đắc phụng trị tức định sư tư 。luật nghi cụ túc bẩm thọ/thụ Thiền quyết 。gia tu tịch định 。thường cư Phật lũng tu Thiền đạo tràng 。lạc/nhạc tam muội giả hàm cọng quy ngưỡng 。yến tọa chi hạ 。thời phục chỉ 撝sang tạo già lam điện đường phòng xá tất giai nghiêm chỉnh 。duy Kinh đài vị cấu 。thủy dục tựu công 。hữu hương lô phong 。sơn nham tuấn hiểm lâm mộc tú dị 。nhiên bỉ Thần kì cự hữu linh nghiệm 。tự cổ dĩ lai vô cảm thị kỳ phong nhai 。huống hữu đăng tiễn nhi thải phạt giả 。thời chúng nghị viết 。kim ký doanh Kinh đài cúng dường pháp bảo 。duy thượng tinh hoa khởi khả suất nhĩ nhi dĩ 。kỳ hương lô phong sanh bách mộc trung tinh thắng khả cọng thủ chi dĩ sung cúng dường 。luận tường ký cật 。vãng ti ư hi 。cụ trần thượng sự 。lương cửu đáp vân 。sơn Thần hộ tích bất khả tạo thứ 。vô cảm trọng ngôn các hoàn sở tại 。nhĩ dạ mộng nhân tống sớ vân 。hương lô phong sanh bách thụ/thọ tận giai xả cấp Kinh đài 。thời hữu tăng pháp vân 。dục vãng hương lô phong Đầu-đà 。hi gián viết 。bỉ sơn Thần cương cưỡng 。khanh đạo lực vi nhược 。hướng bỉ tất bất đắc an 。thận vật vãng dã 。vân bất nạp chỉ 。toại vãng đáo sơn 。bất doanh nhị tú 。Thần tức hiện hình khu vân lệnh hoàn 。tự trần kỳ sự 。phương ức tiền chỉ 。thâm sanh kính ngưỡng 。hữu đệ-tử đạo tuyên tại phòng tụng Kinh 。tự vãng hoán vân 。kim vãn đương hữu tăng 。lai ngôn cánh nhưng hướng môn hạ 。tức kiến nhất tăng thuần trước/trứ nạp y chấp tích trì bát 。hình thần sảng tuấn hữu dị thường nhân 。tùng ngoại nhi lai 。tướng khứ nhị thập dư bộ 。tài nhập lộ Đông ẩn nhi bất hiện 。nga khoảnh chi gian tức văn Đông sơn hữu chung cổ thanh Đại âm chấn cốc 。tiện vân 。y hoán ngô dã 。vị chung số nhật ngữ đệ-tử vân 。ngô mạng vô kỷ 。khả tác hương thang tẩy dục 。thích cánh sơn trung điểu thú dị sắc thù hình 。thường sở bất kiến giả tịnh giai lai tập phòng trắc 。lý địa đằng không bi minh hoán hô 。Kinh nhật phương tán 。dĩ trinh quán nguyên niên thập nhị nguyệt thập bát nhật ngọ thời 。kiết già an tọa đoan trực nghiễm nhiên 。khí tức miên vi như nhập Thiền định 。nhân nhi bất phản 。thời hư không trung hữu huyền quản thanh 。hợp chúng giai văn 。lương cửu nãi tức 。Kinh đình số nhật phương nhập thạch kham nhan sắc phu duyệt thủ túc nhu nhuyễn bất dị sanh bình 。xuân thu thất thập hữu nhị 。 惠主 huệ chủ 釋惠主。俗姓賈氏。始州永歸縣人。六歲出家為斌法師弟子。於黃安縣造寺七所。梓潼縣造十寺。武連縣造三寺。初年登冠欲受具足。當境無人乃入京選德。於甘露寺受戒。唯聽四分餘義傍通。夢見三日三夜天地闇冥眾生無眼。過此忽明眼還明淨。覺已汗流。一百日後周毀經道。方知徵應。即返故鄉南山藏伏唯食松葉。異類禽獸同集無聲。或有山神送伏苓甘松香來。獲此供養六時行道。禽獸隨行禮佛誦經。似如聽仰。仍為幽顯受菩薩戒。後有獼猴群共治道。主曰。汝性躁擾作此何為。曰時君異也。佛日通也。深怪其言。尋爾更有異祥。龍飛獸集香氣充山。其類眾矣。後有八人採弓材者。甚大驚駭。便慰主曰。聖。君出世時號開皇矣。即將出山以事奏聞蒙預出家。大業中勅還本州香林寺。常弘四分為業。武德之始陵陽公臨益州。素少信心。將百餘馱物行至始州。令於寺內講堂佛殿僧房安置。無敢違者。主從莊還見斯穢雜。即入房中取錫杖三衣出歎曰。死活今日矣。舉杖向驢騾一時倒仆如死。兩手各擎一馱擲棄坑中。州縣官人驚怖執主狀申。陵陽大喜一無所怪。書曰。弟子數病不逢害鬼。蒙得律師破慳貪袋。深為大利。今附沈香十斤細綾十段仰贈。後還京日從受菩薩戒焉。貞觀三年寺有明禪師者。清卓不群。白日獨坐見無半身。向眾述曰。吾與律師建立此寺。兩人同心忽失半身。將不律師先去。不者明其死矣。尋爾午時主便無疾而逝。春秋八十九。 thích huệ chủ 。tục tính cổ thị 。thủy châu vĩnh quy huyền nhân 。lục tuế xuất gia vi bân Pháp sư đệ-tử 。ư hoàng an huyền tạo tự thất sở 。tử đồng huyền tạo thập tự 。vũ liên huyền tạo tam tự 。sơ niên đăng quan dục thọ cụ túc 。đương cảnh vô nhân nãi nhập kinh tuyển đức 。ư cam lồ tự thọ/thụ giới 。duy thính tứ phân dư nghĩa bàng thông 。mộng kiến tam nhật tam dạ Thiên địa ám minh chúng sanh vô nhãn 。quá/qua thử hốt minh nhãn hoàn minh tịnh 。giác dĩ hãn lưu 。nhất bách nhật hậu châu hủy Kinh đạo 。phương tri trưng ưng 。tức phản cố hương Nam sơn tạng phục duy thực/tự tùng diệp 。dị loại cầm thú đồng tập vô thanh 。hoặc hữu sơn Thần tống phục linh cam tùng hương lai 。hoạch thử cúng dường lục thời hành đạo 。cầm thú tùy hạnh/hành/hàng lễ Phật tụng Kinh 。tự như thính ngưỡng 。nhưng vi u hiển thọ/thụ Bồ-tát giới 。hậu hữu Mi-Hầu quần cọng trì đạo 。chủ viết 。nhữ tánh táo nhiễu tác thử hà vi 。viết thời quân dị dã 。Phật nhật thông dã 。thâm quái kỳ ngôn 。tầm nhĩ cánh hữu dị tường 。long phi thú tập hương khí sung sơn 。kỳ loại chúng hĩ 。hậu hữu bát nhân thải cung tài giả 。thậm đại kinh hãi 。tiện úy chủ viết 。Thánh 。quân xuất thế thời hiệu khai hoàng hĩ 。tức tướng xuất sơn dĩ sự tấu văn mông dự xuất gia 。Đại nghiệp trung sắc hoàn bổn châu hương lâm tự 。thường hoằng tứ phân vi nghiệp 。vũ đức chi thủy lăng dương công lâm ích châu 。tố thiểu tín tâm 。tướng bách dư Đà vật hạnh/hành/hàng chí thủy châu 。lệnh ư tự nội giảng đường Phật điện tăng phòng an trí 。vô cảm vi giả 。chủ tùng trang hoàn kiến tư uế tạp 。tức nhập phòng trung thủ tích trượng tam y xuất thán viết 。tử hoạt kim nhật hĩ 。cử trượng hướng lư loa nhất thời đảo phó như tử 。lưỡng thủ các kình nhất Đà trịch khí khanh trung 。châu huyền quan nhân kinh phố chấp chủ trạng thân 。lăng dương Đại hỉ nhất vô sở quái 。thư viết 。đệ-tử số bệnh bất phùng hại quỷ 。mông đắc luật sư phá xan tham Đại 。thâm vi Đại lợi 。kim phụ trầm hương thập cân tế lăng thập đoạn ngưỡng tặng 。hậu hoàn kinh nhật tùng thọ/thụ Bồ-tát giới yên 。trinh quán tam niên tự hữu minh Thiền sư giả 。thanh trác bất quần 。bạch nhật độc tọa kiến vô bán thân 。hướng chúng thuật viết 。ngô dữ luật sư kiến lập thử tự 。lượng (lưỡng) nhân đồng tâm hốt thất bán thân 。tướng bất luật sư tiên khứ 。bất giả minh kỳ tử hĩ 。tầm nhĩ ngọ thời chủ tiện vô tật nhi thệ 。xuân thu bát thập cửu 。 明淨 minh tịnh 釋明淨。高密人。少出家味定為業。後南遊東越天台諸山。禪觀在懷無緣世習。而衣服襤縷動止適時。同侶禪徒未知弘仰。山粒致絕。日至村中每從乞食。齎還中路值於群虎。皆張口閉目若有飢相。淨曰。吾經行山澤多矣。虎兕無心畏之。今列于路傍豈非為食耶。乃以匙抄飯內其口中。餘者對而噉盡。告曰。知來食少輒濟自他殊不副懷深用多愧。明日乞食虎又如前。甞值亢旱苗稼並枯淫祀之流妄祈邀請。雖加懇惻終不能致。淨曰。可罷諸邪禱。吾獨能降。遂結齋靜室七日。平旦雲布雨施高下滂注百姓利焉。貞觀三年冬至于四年夏六月無雨。天子下詔岳瀆諸廟普令雩祭。於時萬里赫然全無有應。有潘侍郎者。曾任密州。知靜能感以狀奏聞。勅召至京令住祈雨。告以所須一無損費。唯願靜念三寶慈濟四生。七日之後必降甘澤。乃於莊嚴寺靜房禪默。至七日向曉問守衛者曰。天之西北應有白虹。可試觀之。尋聲便見。淨曰。雨必至矣。須臾雲合驟雨忽零。比至日晡海內通洽。遂以有年。勅乃總度三千僧用酧淨德。其徵應難思厥相叵測。但以京輦諠雜性不狎之。請還本鄉之義勝寺山居繼業。竟不測其存沒云。 thích minh tịnh 。cao mật nhân 。thiểu xuất gia vị định vi nghiệp 。hậu Nam du Đông việt Thiên Thai chư sơn 。Thiền quán tại hoài vô duyên thế tập 。nhi y phục lam lũ động chỉ thích thời 。đồng lữ Thiền đồ vị tri hoằng ngưỡng 。sơn lạp trí tuyệt 。nhật chí thôn trung mỗi tùng khất thực 。tê hoàn trung lộ trị ư quần hổ 。giai trương khẩu bế mục nhược hữu cơ tướng 。tịnh viết 。ngô kinh hành sơn trạch đa hĩ 。hổ hủy vô tâm úy chi 。kim liệt vu lộ bàng khởi phi vi thực/tự da 。nãi dĩ thi sao phạn nội kỳ khẩu trung 。dư giả đối nhi đạm tận 。cáo viết 。tri lai thực/tự thiểu triếp tế tự tha thù bất phó hoài thâm dụng đa quý 。minh nhật khất thực hổ hựu như tiền 。甞trị kháng hạn miêu giá tịnh khô dâm tự chi lưu vọng kì yêu thỉnh 。tuy gia khẩn trắc chung bất năng trí 。tịnh viết 。khả bãi chư tà đảo 。ngô độc năng hàng 。toại kết/kiết trai tĩnh thất thất nhật 。bình đán vân bố vũ thí cao hạ bàng chú bách tính lợi yên 。trinh quán tam niên đông chí vu tứ niên hạ lục nguyệt vô vũ 。Thiên Tử hạ chiếu nhạc độc chư miếu phổ lệnh vu tế 。ư thời vạn lý hách nhiên toàn vô hữu ưng 。hữu phan thị lang giả 。tằng nhâm mật châu 。tri tĩnh năng cảm dĩ trạng tấu văn 。sắc triệu chí kinh lệnh trụ/trú kì vũ 。cáo dĩ sở tu nhất vô tổn phí 。duy nguyện tĩnh niệm Tam Bảo từ tế tứ sanh 。thất nhật chi hậu tất hàng cam trạch 。nãi ư trang nghiêm tự tĩnh phòng Thiền mặc 。chí thất nhật hướng hiểu vấn thủ vệ giả viết 。Thiên chi Tây Bắc ưng hữu bạch hồng 。khả thí quán chi 。tầm thanh tiện kiến 。tịnh viết 。vũ tất chí hĩ 。tu du vân hợp sậu vũ hốt linh 。bỉ chí nhật bô hải nội thông hiệp 。toại dĩ hữu niên 。sắc nãi tổng độ tam thiên tăng dụng thù tịnh đức 。kỳ trưng ưng nạn/nan tư quyết tướng phả trắc 。đãn dĩ kinh liễn huyên tạp tánh bất hiệp chi 。thỉnh hoàn bổn hương chi nghĩa thắng tự sơn cư kế nghiệp 。cánh bất trắc kỳ tồn một vân 。 智璪 trí tảo 釋智璪。俗姓張氏。清河人。年二十。二親俱逝。慘服纔釋便染疾病。經歲月醫藥無効。仍於靜夜策杖曳疾出中庭向月而臥。至心專念月光菩薩。唯願大悲濟我沈痾。如是繫念。遂經旬朔。於中夜間忽夢見一人形色非常。從東方來謂璪曰。我今故來為汝治病。即以口就璪身次第吸嗽(音朔)三夜如此。因爾稍痊。遂求離俗。投安靜寺慧憑法師以為弟子。聞智者軌行超群為世良導。即泛舸豐流直指台岫。伏膺受道。乃遣行法華懺悔。第二七日初夜懺訖。還就禪床如欲安坐仍見九頭龍從地湧出上昇虛空。明旦諮白者云。此是表九道眾生聞法華經將來之世破無明地入法性空爾。陳法德四年永陽王伯智作牧仙都。延屈智者來于鎮所。璪隨師受請。同赴會稽山。九旬坐訖仍即辭王。住寶林山寺行法華三昧。初日初夜如有人來搖動戶扇。璪問之。汝是何人。夜來搖戶。即長聲答云。我來看燈爾。頻經數過問答如前。其寺內先有大德慧成禪師。夜具聞之。謂弟子曰。彼堂內從來有大惡鬼。今聞此聲必是鬼來取人也。天將欲曉成師扣戶而喚璪。未暇得應便繞堂唱云。苦哉苦哉。其人了矣。璪即開戶問意。答云。汝猶在耶。吾謂昨夜鬼已害汝。故此嗟耳。第二日夜鬼入堂內。槌壁打柱。周遍東西。堂內六燈。璪即滅五。留一行道。坐禪誦經坦然無懼。於三七日中事恒如此。行法將訖。見一青衣童子稱讚善哉。言已不見。璪又因事出往會稽路。由剡縣孝行村乞食。主人誤煮毒蕈設璪食竟進趣前途。主人於後噉此餘殘。並皆吐痢若死等苦。隣人見之即持藥追璪。十里方及。見璪快行無恙。問曰。何故見尋具陳上事。便笑而答曰。貧道無他。可棄藥反蹤不須見逐。以貞觀十二年卒於寺。春秋八十三矣。 thích trí tảo 。tục tính trương thị 。thanh hà nhân 。niên nhị thập 。nhị thân câu thệ 。thảm phục tài thích tiện nhiễm tật bệnh 。Kinh tuế nguyệt y dược vô hiệu 。nhưng ư tĩnh dạ sách trượng duệ tật xuất trung đình hướng nguyệt nhi ngọa 。chí tâm chuyên niệm nguyệt quang Bồ Tát 。duy nguyện đại bi tế ngã trầm A 。như thị hệ niệm 。toại Kinh tuần sóc 。ư trung dạ gian hốt mộng kiến nhất nhân hình sắc phi thường 。tùng Đông phương lai vị tảo viết 。ngã kim cố lai vi nhữ trì bệnh 。tức dĩ khẩu tựu tảo thân thứ đệ hấp thấu (âm sóc )tam dạ như thử 。nhân nhĩ sảo thuyên 。toại cầu ly tục 。đầu an tĩnh tự tuệ bằng Pháp sư dĩ vi đệ-tử 。văn trí giả quỹ hạnh/hành/hàng siêu quần vi thế lương đạo 。tức phiếm khả phong lưu trực chỉ đài tụ 。phục ưng thọ/thụ đạo 。nãi khiển hạnh/hành/hàng Pháp hoa sám hối 。đệ nhị thất nhật sơ dạ sám cật 。hoàn tựu Thiền sàng như dục an tọa nhưng kiến cửu đầu long tùng địa dũng xuất thượng thăng hư không 。minh đán ti bạch giả vân 。thử thị biểu cửu đạo chúng sanh văn Pháp Hoa Kinh tướng lai chi thế phá vô minh địa nhập Pháp tánh không nhĩ 。trần Pháp đức tứ niên vĩnh dương Vương bá trí tác mục tiên đô 。duyên khuất trí giả lai vu trấn sở 。tảo tùy sư thọ/thụ thỉnh 。đồng phó hội kê sơn 。cửu tuần tọa cật nhưng tức từ Vương 。trụ/trú Bảo lâm sơn tự hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội 。sơ nhật sơ dạ như hữu nhân lai dao động hộ phiến 。tảo vấn chi 。nhữ thị hà nhân 。dạ lai diêu/dao hộ 。tức trường/trưởng thanh đáp vân 。ngã lai khán đăng nhĩ 。tần Kinh số quá/qua vấn đáp như tiền 。kỳ tự nội tiên hữu Đại Đức tuệ thành Thiền sư 。dạ cụ văn chi 。vị đệ-tử viết 。bỉ đường nội tòng lai hữu Đại ác quỷ 。kim văn thử thanh tất thị quỷ lai thủ nhân dã 。Thiên tướng dục hiểu thành sư khấu hộ nhi hoán tảo 。vị hạ đắc ưng tiện nhiễu đường xướng vân 。khổ tai khổ tai 。kỳ nhân liễu hĩ 。tảo tức khai hộ vấn ý 。đáp vân 。nhữ do tại da 。ngô vị tạc dạ quỷ dĩ hại nhữ 。cố thử ta nhĩ 。đệ nhị nhật dạ quỷ nhập đường nội 。chùy bích đả trụ 。chu biến Đông Tây 。đường nội lục đăng 。tảo tức diệt ngũ 。lưu nhất hành đạo 。tọa Thiền tụng Kinh thản nhiên vô cụ 。ư tam thất nhật trung sự hằng như thử 。hạnh/hành/hàng pháp tướng cật 。kiến nhất thanh y Đồng tử xưng tán Thiện tai 。ngôn dĩ bất kiến 。tảo hựu nhân sự xuất vãng hội kê lộ 。do diệm huyền hiếu hạnh/hành/hàng thôn khất thực 。chủ nhân ngộ chử độc khuẩn thiết tảo thực/tự cánh tiến/tấn thú tiền đồ 。chủ nhân ư hậu đạm thử dư tàn 。tịnh giai thổ lị nhược/nhã tử đẳng khổ 。lân nhân kiến chi tức trì dược truy tảo 。thập lý phương cập 。kiến tảo khoái hạnh/hành/hàng vô dạng 。vấn viết 。hà cố kiến tầm cụ trần thượng sự 。tiện tiếu nhi đáp viết 。bần đạo vô tha 。khả khí dược phản tung bất tu kiến trục 。dĩ trinh quán thập nhị niên tốt ư tự 。xuân thu bát thập tam hĩ 。 知苑 tri uyển 幽州沙門知苑。精練有學識。隋大業中發心造石字一切經藏以備法滅。既而於幽州西山鑿巖為石室。即磨四壁而以寫經。又取方石別更磨寫。藏諸室內每一室滿。即以石塞門鎔鐵錮之。時隋煬帝幸涿郡。內史侍郎蕭瑀皇后弟也。性篤信佛法以其事白后。后施絹千匹。瑀施絹五百匹。朝野聞之爭共捨施。故苑得以成功。苑常以役匠既多道俗奔湊。欲於巖前造木佛堂并食堂寐室。而念木瓦難辦。恐繁經費未能起作。忽一夜暴雨雷電震山。明旦既晴。乃見山下有大木松柏數千萬。為水所漂積於道次。道俗驚駭不知來處。於是遠近歎服。苑乃使匠擇取其木。餘皆分與邑里。邑里喜愧而助造堂宇。頃之畢成如其志焉。苑所造石經已滿七室。以貞觀十三年卒。弟子猶繼其功焉。 u châu Sa Môn tri uyển 。tinh luyện hữu học thức 。tùy Đại nghiệp trung phát tâm tạo thạch tự nhất thiết Kinh tạng dĩ bị pháp diệt 。ký nhi ư u châu Tây sơn tạc nham vi thạch thất 。tức ma tứ bích nhi dĩ tả Kinh 。hựu thủ phương thạch biệt cánh ma tả 。tạng chư thất nội mỗi nhất thất mãn 。tức dĩ thạch tắc môn dong thiết cố chi 。thời tùy 煬đế hạnh trác quận 。nội sử thị lang tiêu 瑀hoàng hậu đệ dã 。tánh đốc tín Phật Pháp dĩ kỳ sự bạch hậu 。hậu thí quyên thiên thất 。瑀thí quyên ngũ bách thất 。triêu dã văn chi tranh cọng xả thí 。cố uyển đắc dĩ thành công 。uyển thường dĩ dịch tượng ký đa đạo tục bôn thấu 。dục ư nham tiền tạo mộc Phật đường tinh thực đường mị thất 。nhi niệm mộc ngõa nạn/nan biện/bạn 。khủng phồn Kinh phí vị năng khởi tác 。hốt nhất dạ bạo vũ lôi điện chấn sơn 。minh đán ký Tình 。nãi kiến sơn hạ hữu Đại mộc tùng bách số thiên vạn 。vi thủy sở phiêu tích ư đạo thứ 。đạo tục kinh hãi bất tri lai xứ/xử 。ư thị viễn cận thán phục 。uyển nãi sử tượng trạch thủ kỳ mộc 。dư giai phần dữ ấp lý 。ấp lý hỉ quý nhi trợ tạo đường vũ 。khoảnh chi tất thành như kỳ chí yên 。uyển sở tạo thạch Kinh dĩ mãn thất thất 。dĩ trinh quán thập tam niên tốt 。đệ-tử do kế kỳ công yên 。 大志 Đại chí 僧大志。會稽顧氏子。發蒙出家師事天台智者。智者見其形神洒落高放物表。取名大志。誦法華經索然閑靜。音聲清轉聽者忘疲。後於廬山甘露行頭陀行。有時投身猛獸彼皆避去。飡粒若盡惟以餅果繼命而已。如是七載禪誦不休。晚住持福林寺。會大業中屏除佛教。慨大法陵遲。遂身著孝衣於佛堂中慟哭三日。誓捨形骸申明正教。即往東都上表曰。願陛下興隆三寶。貧道當然一臂於嵩岳用報國恩。帝許之。遂設大齋七眾通集。師絕糧三日登大棚中。布裹其臂灌之以蠟。如炬燃之。光照巖岫晃然大明。眾見苦行痛入心髓。而志形色不變。或誦經文。或讚佛德。或為眾說法。聲聲不絕。燒已下棚。跏趺入定七日而卒。 tăng Đại chí 。hội kê cố thị tử 。phát mông xuất gia sư sự Thiên Thai trí giả 。trí giả kiến kỳ hình thần sái lạc cao phóng vật biểu 。thủ danh Đại chí 。tụng Pháp Hoa Kinh tác/sách nhiên nhàn tĩnh 。âm thanh thanh chuyển thính giả vong bì 。hậu ư Lư sơn cam lồ hạnh/hành/hàng Đầu-đà hạnh/hành/hàng 。Hữu Thời đầu thân mãnh thú bỉ giai tị khứ 。thực lạp nhược/nhã tận duy dĩ bính quả kế mạng nhi dĩ 。như thị thất tái Thiền tụng bất hưu 。vãn trụ trì phước lâm tự 。hội Đại nghiệp trung bình trừ Phật giáo 。khái đại pháp lăng trì 。toại thân trước/trứ hiếu y ư Phật đường trung đỗng khốc tam nhật 。thệ xả hình hài thân minh chánh giáo 。tức vãng Đông đô thượng biểu viết 。nguyện bệ hạ hưng long Tam Bảo 。bần đạo đương nhiên nhất tý ư tung nhạc dụng báo quốc ân 。đế hứa chi 。toại thiết Đại trai thất chúng thông tập 。sư tuyệt lương tam nhật đăng Đại bằng trung 。bố khoả kỳ tý quán chi dĩ lạp 。như cự nhiên chi 。quang chiếu nham tụ hoảng nhiên Đại Minh 。chúng kiến khổ hạnh thống nhập tâm tủy 。nhi chí hình sắc bất biến 。hoặc tụng Kinh văn 。hoặc tán Phật đức 。hoặc vi chúng thuyết Pháp 。thanh thanh bất tuyệt 。thiêu dĩ hạ bằng 。già phu nhập định thất nhật nhi tốt 。 智聰 trí thông 僧智聰。住揚州白馬寺專習三論。尋渡江住安樂寺。值隋國亡思歸無計。隱江荻中誦法華經。七日不飢。恒有四虎馴繞。聰曰。吾已十日不食命在呼吸間。卿可食之。虎作人語曰。造立天地無有此理。忽見一老翁腋下挾一小船。來曰。師欲渡江即上船。其四虎見而淚出。聰曰。持危拔難正在今日。即同四虎利涉南岸。船及老人忽然不見。聰領四虎止棲霞塔西。徑行禪誦誓不寢臥。安眾八十餘人。若有凶事虎來大吼。由此警覺。貞觀中年九十九。於佛生日熏爐遍禮聖像還歸靜室端坐而化。 tăng trí thông 。trụ/trú dương châu   Bạch Mã tự chuyên tập tam luận 。tầm độ giang trụ/trú an lạc tự 。trị tùy quốc vong tư quy vô kế 。ẩn giang địch trung tụng Pháp Hoa Kinh 。thất nhật bất cơ 。hằng hữu tứ hổ tuần nhiễu 。thông viết 。ngô dĩ thập nhật bất thực/tự mạng tại hô hấp gian 。khanh khả thực/tự chi 。hổ tác nhân ngữ viết 。tạo lập Thiên địa vô hữu thử lý 。hốt kiến nhất lão ông dịch hạ hiệp nhất tiểu thuyền 。lai viết 。sư dục độ giang tức thượng thuyền 。kỳ tứ hổ kiến nhi lệ xuất 。thông viết 。trì nguy bạt nạn/nan chánh tại kim nhật 。tức đồng tứ hổ lợi thiệp Nam ngạn 。thuyền cập lão nhân hốt nhiên bất kiến 。thông lĩnh tứ hổ chỉ tê hà tháp Tây 。kính hạnh/hành/hàng Thiền tụng thệ bất tẩm ngọa 。an chúng bát thập dư nhân 。nhược hữu hung sự hổ lai Đại hống 。do thử cảnh giác 。trinh quán trung niên cửu thập cửu 。ư Phật sanh nhật huân lô biến lễ Thánh tượng hoàn quy tĩnh thất đoan tọa nhi hóa 。 善道 thiện đạo 善道法師。臨淄人。入大藏信手探卷得觀無量壽佛經。乃專心念佛以修十六妙觀。及住廬山觀遠公遺躅。豁然增思。後遁跡終南修般舟三昧數載。睹寶閣瑤池宛然在目。復往晉陽從綽禪師授無量壽經。入定七日。綽請觀所生處。道報曰。師當懺悔三罪方可往生。師甞安佛像在簷牖下。自處深房此一罪也。當於佛前懺。又常役使出家人此二罪也。當於四方僧前懺。又因造屋多損蟲命此三罪也。當於一切眾生前懺。綽靜思往咎洗心悔謝。久之道因定出謂綽曰。師罪滅矣。後有白光來照之時。是往生相也。道行化京師歸者如市。忽微疾即掩室怡然念佛而逝。異香天樂向西而隱。 thiện đạo Pháp sư 。lâm 淄nhân 。nhập đại tạng tín thủ tham quyển đắc quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh 。nãi chuyên tâm niệm Phật dĩ tu thập lục diệu quán 。cập trụ/trú Lư sơn quán viễn công di trục 。khoát nhiên tăng tư 。hậu độn tích chung Nam tu ba/bát châu tam muội số tái 。đổ bảo các dao trì uyển nhiên tại mục 。phục vãng tấn dương tùng xước Thiền sư thọ/thụ Vô lượng thọ Kinh 。nhập định thất nhật 。xước thỉnh quán sở sanh xứ 。đạo báo viết 。sư đương sám hối tam tội phương khả vãng sanh 。sư 甞an Phật tượng tại diêm dũ hạ 。tự xứ/xử thâm phòng thử nhất tội dã 。đương ư Phật tiền sám 。hựu thường dịch sử xuất gia nhân thử nhị tội dã 。đương ư tứ phương tăng tiền sám 。hựu nhân tạo ốc đa tổn trùng mạng thử tam tội dã 。đương ư nhất thiết chúng sanh tiền sám 。xước tĩnh tư vãng cữu tẩy tâm hối tạ 。cửu chi đạo nhân định xuất vị xước viết 。sư tội diệt hĩ 。hậu hữu bạch quang lai chiếu chi thời 。thị vãng sanh tướng dã 。đạo hạnh/hành/hàng hóa kinh sư quy giả như thị 。hốt vi tật tức yểm thất di nhiên niệm Phật nhi thệ 。dị hương Thiên nhạc hướng Tây nhi ẩn 。 神僧傳卷第五 Thần tăng truyền quyển đệ ngũ 神僧傳卷第六 Thần tăng truyền quyển đệ lục 法順 Pháp thuận 釋法順。姓杜氏。雍州萬年縣人。稟性柔和。年十八棄俗出家。事因聖寺僧珍禪師受持定業。甞行化慶州勸民設會供限五百。及臨齋食更倍人來。供主懼焉。順曰。無所畏也。但通周給而莫委供所從來千人皆足。有張河江張弘暢者。家畜牛馬性本弊惡。人皆患之。賣無取者。順示語慈善如有聞從。自後更無觝齧。甞引眾驪山夏中栖靜。地多蟲蟻無因種菜。順恐有損害。就地示之令蟲移徙。不久往視。如其分齊恰無蟲焉。順時患腫膿潰外流。人有敬而(口*束)(子累切)者。或有以帛拭者。尋即瘥愈。餘膿發香流氣難比。拭帛猶帶香氣不散。三原民田薩埵者。生來患聾。又張蘇者亦患生瘂。順聞命來與共言議。遂如常日永即痊復。武功縣僧為毒龍所魅。眾以投之順。端拱對坐。龍遂托病僧言曰。禪師既來義無久住。極相勞嬈尋即釋然。故使遠近瘴癘淫邪所惱者無不投造。順不施餘術但坐而對之無不痊愈。因行南野將度黃渠。其水汎溢厲涉而度岸既峻滑。雖登還墮水忽斷流。便隨陸而度。及順上岸水尋還復。門徒勿覩。而不測其然也。以貞觀十四年。都無疾苦告累門人。生來行法令使承用。言訖如常坐定卒於南郊義善寺。 thích Pháp thuận 。tính đỗ thị 。ung châu vạn niên huyền nhân 。bẩm tánh nhu hòa 。niên thập bát khí tục xuất gia 。sự nhân Thánh tự tăng trân Thiền sư thọ trì định nghiệp 。甞hạnh/hành/hàng hóa khánh châu khuyến dân thiết hội cung/cúng hạn ngũ bách 。cập lâm trai thực cánh bội nhân lai 。cung/cúng chủ cụ yên 。thuận viết 。vô sở úy dã 。đãn thông châu cấp nhi mạc ủy cung/cúng sở tòng lai thiên nhân giai túc 。hữu trương hà giang trương hoằng sướng giả 。gia súc ngưu mã tánh bổn tệ ác 。nhân giai hoạn chi 。mại vô thủ giả 。thuận thị ngữ từ thiện như hữu văn tùng 。tự hậu cánh vô để niết 。甞dẫn chúng ly sơn hạ trung tê tĩnh 。địa đa trùng nghĩ vô nhân chủng thái 。thuận khủng hữu tổn hại 。tựu địa thị chi lệnh trùng di tỉ 。bất cửu vãng thị 。như kỳ phần tề kháp vô trùng yên 。thuận thời hoạn thũng nùng hội ngoại lưu 。nhân hữu kính nhi (khẩu *thúc )(tử luy thiết )giả 。hoặc hữu dĩ bạch thức giả 。tầm tức ta dũ 。dư nùng phát hương lưu khí nạn/nan bỉ 。thức bạch do đái hương khí bất tán 。tam nguyên dân điền Tát-đỏa giả 。sanh lai hoạn lung 。hựu trương tô giả diệc hoạn sanh ngọng 。thuận văn mạng lai dữ cọng ngôn nghị 。toại như thường nhật vĩnh tức thuyên phục 。vũ công huyền tăng vi độc long sở mị 。chúng dĩ đầu chi thuận 。đoan củng đối tọa 。long toại thác bệnh tăng ngôn viết 。Thiền sư ký lai nghĩa vô cửu trụ 。cực tướng lao nhiêu tầm tức thích nhiên 。cố sử viễn cận chướng lệ dâm tà sở não giả vô bất đầu tạo 。thuận bất thí dư thuật đãn tọa nhi đối chi vô bất thuyên dũ 。nhân hành Nam dã tướng độ hoàng cừ 。kỳ thủy phiếm dật lệ thiệp nhi độ ngạn ký tuấn hoạt 。tuy đăng hoàn đọa thủy hốt đoạn lưu 。tiện tùy lục nhi độ 。cập thuận thượng ngạn thủy tầm hoàn phục 。môn đồ vật đổ 。nhi bất trắc kỳ nhiên dã 。dĩ trinh quán thập tứ niên 。đô vô tật khổ cáo luy môn nhân 。sanh lai hạnh/hành/hàng Pháp lệnh sử thừa dụng 。ngôn cật như thường tọa định tốt ư Nam giao nghĩa thiện tự 。 志寬 chí khoan 釋志寬。姓姚氏。蒲州河東人也。歷覽諸經以涅槃地論為心要所居。住房每夜必有振動介冑之響。竊而觀者。咸見非常神人繞房而行。時川邑虎暴行人斷路。或數百為群。經歷村郭傷損人畜。中有王獸其頭最大。五色純備威伏諸獸。遂州都督張遜。遠聞慈德遣人往迎。寬乃令州縣立齋行道各受八戒。當夕虎災銷散莫知所往。時人感之奉為神聖。貞觀初還蒲晉。時州郡遇旱諸祈不遂。官民乃往請焉。寬為置壇場以身自誓。不降雨者不處堂房。曝形兩日。密雲垂布三日已後。合境滂流民賴有年。未終之前右脅而臥。枕於右臂告門徒曰。生死長遠有待者皆爾。汝等但自觀身如幻。便無愛結自纏。吾命亦斷。當取椽兩根籧篨一領裹縛輿送。無得隨俗紛紜為不益事也言訖而卒。 thích chí khoan 。tính diêu thị 。bồ châu hà Đông nhân dã 。lịch lãm chư Kinh dĩ Niết-Bàn địa luận vi tâm yếu sở cư 。trụ/trú phòng mỗi dạ tất hữu chấn động giới trụ chi hưởng 。thiết nhi quán giả 。hàm kiến phi thường thần nhân nhiễu phòng nhi hạnh/hành/hàng 。thời xuyên ấp hổ bạo hạnh/hành/hàng nhân đoạn lộ 。hoặc số bách vi quần 。kinh lịch thôn quách thương tổn nhân súc 。trung hữu Vương thú kỳ đầu tối Đại 。ngũ sắc thuần bị uy phục chư thú 。toại châu đô đốc trương tốn 。viễn văn từ đức khiển nhân vãng nghênh 。khoan nãi lệnh châu huyền lập trai hành đạo các thọ/thụ bát giới 。đương tịch hổ tai tiêu tán mạc tri sở vãng 。thời nhân cảm chi phụng vi Thần Thánh 。trinh quán sơ hoàn bồ tấn 。thời châu quận ngộ hạn chư kì bất toại 。quan dân nãi vãng thỉnh yên 。khoan vi trí đàn trường dĩ thân tự thệ 。bất hàng vũ giả bất xứ/xử đường phòng 。bộc hình lượng (lưỡng) nhật 。mật vân thùy bố tam nhật dĩ hậu 。hợp cảnh bàng lưu dân lại hữu niên 。vị chung chi tiền hữu hiếp nhi ngọa 。chẩm ư hữu tý cáo môn đồ viết 。sanh tử trường/trưởng viễn hữu đãi giả giai nhĩ 。nhữ đẳng đãn tự quán thân như huyễn 。tiện vô ái kết/kiết tự triền 。ngô mạng diệc đoạn 。đương thủ chuyên lượng (lưỡng) căn cừ trừ nhất lĩnh khoả phược dư tống 。vô đắc tùy tục phân vân vi bất ích sự dã ngôn cật nhi tốt 。 世瑜 thế du 釋世瑜。姓陳氏。住台州。大業十二年往綿州震響寺倫法師所出家。一食頭陀勤苦相續。又往利州入籍住寺。後入益州綿竹縣響應山獨住多年。四猿供給山果等食。有信士母家生者。負糧來送。驚訝深山常燒薰陸沈水香等。既還山半路見兩人。形甚青色狀貌希世。各負蓮華蔗芋而上。云我供給禪師去也。然其山居三年之中食米一石七升。六時行道以猿鳥為侶。初唯一泉。後有三泉流出于下。貞觀元年夢有四龍來入心眼。既覺大悟三論宗旨。遂往靈睿法師講下。所聞詞理宛若舊尋。便往綿州住大施寺。至十有九年四月八日。往崇樂寺言語欲遊方去。或有喻曰。只此寺者是諸方也。因還大施本房香氣滿室。坐處之地涌三金錢。合眾尋香從瑜房而出。乃見加坐手尚執爐奄然而逝。春秋六十三矣。 thích thế du 。tính trần thị 。trụ/trú đài châu 。Đại nghiệp thập nhị niên vãng miên châu chấn hưởng tự luân Pháp sư sở xuất gia 。nhất thực Đầu-đà cần khổ tướng tục 。hựu vãng lợi châu nhập tịch trụ/trú tự 。hậu nhập ích châu miên trúc huyền hưởng ưng sơn độc trụ/trú đa niên 。tứ viên cung cấp sơn quả đẳng thực/tự 。hữu tín sĩ mẫu gia sanh giả 。phụ lương lai tống 。kinh nhạ thâm sơn thường thiêu huân lục trầm thủy hương đẳng 。ký hoàn sơn bán lộ kiến lượng (lưỡng) nhân 。hình thậm thanh sắc trạng mạo hy thế 。các phụ liên hoa giá dụ nhi thượng 。vân ngã cung cấp Thiền sư khứ dã 。nhiên kỳ sơn cư tam niên chi trung thực mễ nhất thạch thất thăng 。lục thời hành đạo dĩ viên điểu vi lữ 。sơ duy nhất tuyền 。hậu hữu tam tuyền lưu xuất vu hạ 。trinh quán nguyên niên mộng hữu tứ long lai nhập tâm nhãn 。ký giác đại ngộ Tam luận tông chỉ 。toại vãng linh duệ Pháp sư giảng hạ 。sở văn từ lý uyển nhược/nhã cựu tầm 。tiện vãng miên châu trụ/trú Đại thí tự 。chí thập hữu cửu niên tứ nguyệt bát nhật 。vãng sùng lạc/nhạc tự ngôn ngữ dục du phương khứ 。hoặc hữu dụ viết 。chỉ thử tự giả thị chư phương dã 。nhân hoàn Đại thí bổn phòng hương khí mãn thất 。tọa xứ/xử chi địa dũng tam kim tiễn 。hợp chúng tầm hương tùng du phòng nhi xuất 。nãi kiến gia tọa thủ thượng chấp lô yểm nhiên nhi thệ 。xuân thu lục thập tam hĩ 。 玄奘 Huyền Trang 釋玄奘。本名禕。姓陳氏。洛州緱氏人也。少罹窮酷隨兄長睫法師住淨土寺。授以精理旁兼巧論。年十一誦維摩法華。東都恒度便預其次。自爾卓然梗正不偶欲慕大法。後達長安住莊嚴寺。又非本望。西踰劍閣既達蜀都。受諸經論一聞不忘。武德五年二十有一為諸學府雄伯沙門講揚心論。不窺文相而誦注無窮。時曰神人。後又遍遊荊揚等州訪諸道隣。復還京輦廣就諸蕃。遍學書語行坐尋授。數日博通惟候機會。貞觀三年會夾下勅道俗隨豐四出。由斯得往西域取諸經像。行至罽賓國。道險虎豹不可過。奘不知為計。乃鎖房門而坐。至夕開門見一老僧。頭面瘡痍身體膿血。床上獨坐莫知由來。奘乃禮拜勤求。僧口授多心經一卷。令奘誦之。遂得山川平易道路開通虎豹藏形魔鬼潛跡。遂至佛國取經六百餘部。以貞觀十九年還京師。下勅令住玉華翻譯經藏。奘生常已來願生彌勒。及遊西域又聞無著兄弟皆生彼天。又頻祈請咸有顯證。後至玉華但有隙次無不發願。麟德元年告翻譯僧及門人曰。有為之法必歸磨滅。泡影形質何得久停。行年六十五必卒玉華。於經論有疑者今可速問。聞者驚異。師曰。此事自知。遂往辭佛及諸僧眾。既臥疾。常見大蓮花鮮白而至。又見佛相。命僧讀所翻經論名目。已總有七十三部一千三百三十卷。自懷欣悅。總召門人有緣並集云。無常將及急來相見。於嘉壽殿以香木樹菩提像骨。對寺僧辭訣并遺表訖。便默念彌勒右脇累足。右手支頭左手髀上。堅然不動氣絕神逝。兩月色貌如常。乃葬於白鹿原。初奘將往西域。於靈巖寺見有松一樹。奘立於庭以手摩其枝曰。吾西去求佛教。汝可西長。若吾歸即却東迴。使吾弟子知之。及去其枝年年西指約長數丈。一年忽東迴。門人弟子曰。教主歸矣。乃西迎之奘果還。至今眾謂此松為摩頂松。 thích Huyền Trang 。bổn danh y 。tính trần thị 。lạc châu 緱thị nhân dã 。thiểu li cùng khốc tùy huynh trường/trưởng tiệp Pháp sư trụ/trú tịnh thổ tự 。thọ/thụ dĩ tinh lý bàng kiêm xảo luận 。niên thập nhất tụng Duy ma Pháp hoa 。Đông đô hằng độ tiện dự kỳ thứ 。tự nhĩ trác nhiên ngạnh chánh bất ngẫu dục mộ đại pháp 。hậu đạt Trường An trụ/trú trang nghiêm tự 。hựu phi bản vọng 。Tây du kiếm các ký đạt thục đô 。thọ/thụ chư Kinh luận nhất văn bất vong 。vũ đức ngũ niên nhị thập hữu nhất vi chư học phủ hùng bá Sa Môn giảng dương tâm luận 。bất khuy văn tướng nhi tụng chú vô cùng 。thời viết thần nhân 。hậu hựu biến du kinh dương đẳng châu phóng chư đạo lân 。phục hoàn kinh liễn quảng tựu chư phiền 。biến học thư ngữ hạnh/hành/hàng tọa tầm thọ/thụ 。số nhật bác thông duy hậu ky hội 。trinh quán tam niên hội giáp hạ sắc đạo tục tùy phong tứ xuất 。do tư đắc vãng Tây Vực thủ chư Kinh tượng 。hạnh/hành/hàng chí Kế Tân quốc 。đạo hiểm hổ báo bất khả quá/qua 。trang bất tri vi kế 。nãi tỏa phòng môn nhi tọa 。chí tịch khai môn kiến nhất lão tăng 。đầu diện sang di thân thể nùng huyết 。sàng thượng độc tọa mạc tri do lai 。trang nãi lễ bái cần cầu 。tăng khẩu thụ đa Tâm Kinh nhất quyển 。lệnh trang tụng chi 。toại đắc sơn xuyên bình dịch đạo lộ khai thông hổ báo tạng hình ma quỷ tiềm tích 。toại chí Phật quốc thủ Kinh lục bách dư bộ 。dĩ trinh quán thập cửu niên hoàn kinh sư 。hạ sắc lệnh trụ/trú ngọc hoa phiên dịch Kinh tạng 。trang sanh thường dĩ lai nguyện sanh Di Lặc 。cập du Tây Vực hựu văn Vô Trước huynh đệ giai sanh bỉ Thiên 。hựu tần kì thỉnh hàm hữu hiển chứng 。hậu chí ngọc hoa đãn hữu khích thứ vô bất phát nguyện 。lân đức nguyên niên cáo phiên dịch tăng cập môn nhân viết 。hữu vi chi Pháp tất quy ma diệt 。phao ảnh hình chất hà đắc cửu đình 。hạnh/hành/hàng niên lục thập ngũ tất tốt ngọc hoa 。ư Kinh luận hữu nghi giả kim khả tốc vấn 。văn giả kinh dị 。sư viết 。thử sự tự tri 。toại vãng từ Phật cập chư tăng chúng 。ký ngọa tật 。thường kiến Đại liên hoa tiên bạch nhi chí 。hựu kiến Phật tướng 。mạng tăng độc sở phiên Kinh luận danh mục 。dĩ tổng hữu thất thập tam bộ nhất thiên tam bách tam thập quyển 。tự hoài hân duyệt 。tổng triệu môn nhân hữu duyên tịnh tập vân 。vô thường tướng cập cấp lai tướng kiến 。ư gia thọ điện dĩ hương mộc thụ/thọ Bồ-đề tượng cốt 。đối tự tăng từ quyết tinh di biểu cật 。tiện mặc niệm Di Lặc hữu hiếp luy túc 。hữu thủ chi đầu tả thủ bễ thượng 。kiên nhiên bất động khí tuyệt Thần thệ 。lượng (lưỡng) nguyệt sắc mạo như thường 。nãi táng ư bạch lộc nguyên 。sơ trang tướng vãng Tây Vực 。ư linh nham tự kiến hữu tùng nhất thụ/thọ 。trang lập ư đình dĩ thủ ma kỳ chi viết 。ngô Tây khứ cầu Phật giáo 。nhữ khả Tây trường/trưởng 。nhược/nhã ngô quy tức khước Đông hồi 。sử ngô đệ-tử tri chi 。cập khứ kỳ chi niên niên Tây chỉ ước trường/trưởng số trượng 。nhất niên hốt Đông hồi 。môn nhân đệ-tử viết 。giáo chủ quy hĩ 。nãi Tây nghênh chi trang quả hoàn 。chí kim chúng vị thử tùng vi ma đảnh tùng 。 法敏 Pháp mẫn 釋法敏姓孫氏。丹陽人也。八歲出家事英禪師為弟子。入茅山聽明法師三論悟其宗旨。貞觀元年出還丹陽講華嚴涅槃。二年越州田都督追還一音寺相續法輪。于時眾集。義學沙門七十餘州八百餘人。當境僧千二百人。尼眾三百。士俗之集不可復紀。至十九年會稽士俗請住靜林講華嚴經。至六月末正講。有蛇懸半身在敏項上。長七尺許。作黃金色吐五色光。終講方隱。至夏訖還一音寺。夜有赤衣二人禮敏曰。法師講四部大經功德難量。須往他方教化。故從東方來迎法師。弟子數十人同見此相。至八月十七日。爾前三日三夜無故闇冥。恰至二十三日將逝。忽放大光夜明如日。因爾遷化。春秋六十有七。身長七尺六寸。停喪七日塔表放光。地為震動異香不滅。莫不怪歎。道俗莊嚴。送於隆安山焉。 thích Pháp mẫn tính tôn thị 。đan dương nhân dã 。bát tuế xuất gia sự anh Thiền sư vi đệ-tử 。nhập mao sơn thính minh Pháp sư tam luận ngộ kỳ tông chỉ 。trinh quán nguyên niên xuất hoàn đan dương giảng hoa nghiêm Niết-Bàn 。nhị niên việt châu điền đô đốc truy hoàn nhất âm tự tướng tục Pháp luân 。vu thời chúng tập 。nghĩa học Sa Môn thất thập dư châu bát bách dư nhân 。đương cảnh tăng thiên nhị bách nhân 。ni chúng tam bách 。sĩ tục chi tập bất khả phục kỉ 。chí thập cửu niên hội kê sĩ tục thỉnh trụ/trú tĩnh lâm giảng Hoa Nghiêm kinh 。chí lục nguyệt mạt chánh giảng 。hữu xà huyền bán thân tại mẫn hạng thượng 。trường/trưởng thất xích hứa 。tác hoàng kim sắc thổ ngũ sắc quang 。chung giảng phương ẩn 。chí hạ cật hoàn nhất âm tự 。dạ hữu xích y nhị nhân lễ mẫn viết 。Pháp sư giảng tứ bộ Đại Nhật kinh công đức nạn/nan lượng 。tu vãng tha phương giáo hóa 。cố tùng Đông phương lai nghênh Pháp sư 。đệ-tử số thập nhân đồng kiến thử tướng 。chí bát nguyệt thập thất nhật 。nhĩ tiền tam nhật tam dạ vô cố ám minh 。kháp chí nhị thập tam nhật tướng thệ 。hốt phóng đại quang dạ minh như nhật 。nhân nhĩ thiên hóa 。xuân thu lục thập hữu thất 。thân trường/trưởng thất xích lục thốn 。đình tang thất nhật tháp biểu phóng quang 。địa vi chấn động dị hương bất diệt 。mạc bất quái thán 。đạo tục trang nghiêm 。tống ư long an sơn yên 。 慧璿 tuệ tuyền 釋慧璿。姓董氏。少出家在襄川。周滅法後南往陳朝入茅山聽明師三論。又入栖霞聽懸布法師四論大品涅槃等。晚往安州大林寺聽圓法師釋論。凡所游刃並契幽極。又返鄉梓住光福寺居山頂。以引汲為勞將移他寺。夜見神人身長一丈。衣以紫袍。頂禮璿曰。奉請住此常講大乘。勿以小乘為慮。其小乘者。亦如高山無水不能利人。大乘經者猶如大海。此山多佛出世。一人讀誦講說大乘。能令所住珍寶光明眷屬榮勝飲食豐饒。若有小乘前事並失。惟願弘持勿孤所望。法師須水此易得耳。來月八日定當得之。自往劍南慈母山大泉請一龍王去也。言已不見。恰至來月七日初夜。大風卒起。從西南來。雷震雨注。在寺北漢高廟下佛堂後百步許。通夜相續至明方住。惟見清泉。香而且美。合眾同幸。及止龍泉漸便乾竭。貞觀二十三年講涅槃經。四月八日夜山神告曰。法師疾作房宇不久當生西方。至七月十四日講盂蘭盆經竟斂手曰。生常信施今須通散。一毫已上捨入十方眾僧及窮獨乞人并諸異道。言已。而終於法座矣。春秋七十有九焉。 thích tuệ tuyền 。tính đổng thị 。thiểu xuất gia tại tương xuyên 。châu diệt pháp hậu Nam vãng trần triêu nhập mao sơn thính minh sư tam luận 。hựu nhập tê hà thính huyền bố Pháp sư tứ luận Đại phẩm Niết-Bàn đẳng 。vãn vãng an châu Đại lâm tự thính viên Pháp sư thích luận 。phàm sở du nhận tịnh khế u cực 。hựu phản hương tử trụ/trú quang phước tự cư sơn đảnh/đính 。dĩ dẫn cấp vi lao tướng di tha tự 。dạ kiến thần nhân thân trường/trưởng nhất trượng 。y dĩ tử bào 。đảnh lễ tuyền viết 。phụng thỉnh trụ/trú thử thường giảng Đại-Thừa 。vật dĩ Tiểu thừa vi lự 。kỳ Tiểu thừa giả 。diệc như cao sơn vô thủy bất năng lợi nhân 。Đại thừa Kinh giả do như đại hải 。thử sơn đa Phật xuất thế 。nhất nhân độc tụng giảng thuyết Đại-Thừa 。năng lệnh sở trụ trân bảo quang minh quyến thuộc vinh thắng ẩm thực phong nhiêu 。nhược hữu Tiểu thừa tiền sự tịnh thất 。duy nguyện hoằng trì vật cô sở vọng 。Pháp sư tu thủy thử dịch đắc nhĩ 。lai nguyệt bát nhật định đương đắc chi 。tự vãng kiếm Nam từ mẫu sơn Đại tuyền thỉnh nhất long Vương khứ dã 。ngôn dĩ bất kiến 。kháp chí lai nguyệt thất nhật sơ dạ 。Đại phong tốt khởi 。tùng Tây Nam lai 。lôi chấn vũ chú 。tại tự Bắc hán cao miếu hạ Phật đường hậu bách bộ hứa 。thông dạ tướng tục chí minh phương trụ/trú 。duy kiến thanh tuyền 。hương nhi thả mỹ 。hợp chúng đồng hạnh 。cập chỉ long tuyền tiệm tiện càn kiệt 。trinh quán nhị thập tam niên giảng Niết Bàn Kinh 。tứ nguyệt bát nhật dạ sơn Thần cáo viết 。Pháp sư tật tác phòng vũ bất cửu đương sanh Tây phương 。chí thất nguyệt thập tứ nhật giảng Vu lan bồn Kinh cánh liễm thủ viết 。sanh thường tín thí kim tu thông tán 。nhất hào dĩ thượng xả nhập thập phương chúng tăng cập cùng độc khất nhân tinh chư dị đạo 。ngôn dĩ 。nhi chung ư Pháp tọa hĩ 。xuân thu thất thập hữu cửu yên 。 豐干 phong can 釋豐干師者。本居天台國清寺。剪髮齊眉布裘擁質。身量可七尺餘。人或借問。止對曰。隨時二字而已。更無他語。樂獨舂穀。役同城旦。應副齋炊。甞乘虎直入松門。眾僧驚懼口唱唱道歌。與拾得寒山子二人相得歡甚。豐干出雲遊。適閭丘胤出守台州欲之官。俄病頭風召名醫莫差。豐干偶至其家。自謂善療此疾。閭丘聞而見之。師持淨水噀之須臾祛殄。因是大加敬焉。問所從來。曰天台國清。曰彼有賢達否。曰寒山文殊拾得普賢。當就見之。閭丘至任。三日後即到寺。問曰。此寺曾有豐干禪師否。曰有。院在何所。寒山拾得復是何人。時僧道翹對曰。豐干舊院即經藏後。今闃無人止有虎豹。時來此哮吼耳。寒山拾得二人見在僧厨執役。閭丘入干房唯見虎跡縱橫。又問干在此有何行業。曰唯事舂穀供僧粥食。夜則唱歌諷誦不輟。如是再三嗟嘆。乃入厨見二人拜之。二人起走曰。豐干饒舌彌陀不識。禮我何為。遂携手出松門。更不復入寺焉。豐干後不知所終。 thích phong can sư giả 。bổn cư Thiên Thai quốc thanh tự 。tiễn phát tề my bố cừu ủng chất 。thân lượng khả thất xích dư 。nhân hoặc tá vấn 。chỉ đối viết 。tùy thời nhị tự nhi dĩ 。cánh vô tha ngữ 。lạc/nhạc độc thung cốc 。dịch đồng thành đán 。ưng phó trai xuy 。甞thừa hổ trực nhập tùng môn 。chúng tăng Kinh cụ khẩu xướng xướng đạo Ca 。dữ thập đắc hàn sơn tử nhị nhân tương đắc hoan thậm 。phong can xuất vân du 。thích lư khâu dận xuất thủ đài châu dục chi quan 。nga bệnh đầu phong triệu danh y mạc sái 。phong can ngẫu chí kỳ gia 。tự vị thiện liệu thử tật 。lư khâu văn nhi kiến chi 。sư trì tịnh thủy tốn chi tu du khư điễn 。nhân thị Đại gia kính yên 。vấn sở tòng lai 。viết Thiên Thai quốc thanh 。viết bỉ hữu hiền đạt phủ 。viết hàn sơn Văn Thù thập đắc Phổ Hiền 。đương tựu kiến chi 。lư khâu chí nhâm 。tam nhật hậu tức đáo tự 。vấn viết 。thử tự tằng hữu phong can Thiền sư phủ 。viết hữu 。viện tại hà sở 。hàn sơn thập đắc phục thị hà nhân 。thời tăng đạo kiều đối viết 。phong can cựu viện tức Kinh tạng hậu 。kim khuých vô nhân chỉ hữu hổ báo 。thời lai thử hao hống nhĩ 。hàn sơn thập đắc nhị nhân kiến tại tăng 厨chấp dịch 。lư khâu nhập can phòng duy kiến hổ tích túng hoạnh 。hựu vấn can tại thử hữu hà hành nghiệp 。viết duy sự thung cốc cung/cúng tăng chúc thực/tự 。dạ tức xướng Ca phúng tụng bất xuyết 。như thị tái tam ta thán 。nãi nhập 厨kiến nhị nhân bái chi 。nhị nhân khởi tẩu viết 。phong can nhiêu thiệt Di Đà bất thức 。lễ ngã hà vi 。toại huề thủ xuất tùng môn 。cánh bất phục nhập tự yên 。phong can hậu bất tri sở chung 。 寒山子 hàn sơn tử 寒山子者。世謂為貧子。風狂之士弗可恒度推之。隱天台始豐縣西七十里。號為寒暗二巖。每於寒巖幽窟中居之。以為定止。時來國清寺有拾得者。寺僧令知食堂。恒時收拾眾僧殘食菜滓。斷巨竹為筒。投藏于內。若寒山子來即負而去。或廊下徐行。或時叫噪凌人。或望空曼罵。寺僧不耐以杖逼逐。翻身撫掌呵呵徐退。然其布襦零落面貌枯瘁。以樺皮為冠。曳大木屐。或發辭氣宛有所歸歸于佛理。初閭丘入寺放問寒山。沙門道翹對曰。此人狂病。本居寒巖間。好吟詞偈言語不常。或臧或否終不可知。與寺行者拾得以為交友。相聚言說不可詳悉。寺僧見太守拜之。驚曰。大官何禮風狂夫耶。二人連臂笑傲出寺。閭丘復往寒巖謁問。并送衣裳藥物。而高聲倡言曰。賊我賊退。便身縮入巖石穴縫中。復曰。報汝諸人各各努力。其石穴縫泯然而合杳無蹤跡。乃令僧道翹尋其遺物。唯於林間綴葉書詞頌。并村墅人家屋壁所抄錄得二百餘首。編成一集。人多諷誦。至有庭際何所有白雲抱幽石之句云。 hàn sơn tử giả 。thế vị vi bần tử 。phong cuồng chi sĩ phất khả hằng độ thôi chi 。ẩn Thiên Thai thủy phong huyền Tây thất thập lý 。hiệu vi hàn ám nhị nham 。mỗi ư hàn nham u quật trung cư chi 。dĩ vi định chỉ 。thời lai quốc thanh tự hữu thập đắc giả 。tự tăng lệnh tri thực đường 。hằng thời thu thập chúng tăng tàn thực/tự thái chỉ 。đoạn cự trúc vi đồng 。đầu tạng vu nội 。nhược/nhã hàn sơn tử lai tức phụ nhi khứ 。hoặc lang hạ từ hạnh/hành/hàng 。hoặc thời khiếu táo lăng nhân 。hoặc vọng không mạn mạ 。tự tăng bất nại dĩ trượng bức trục 。phiên thân phủ chưởng ha ha từ thoái 。nhiên kỳ bố nhu linh lạc diện mạo khô tụy 。dĩ hoa bì vi quan 。duệ Đại mộc kịch 。hoặc phát từ khí uyển hữu sở quy quy vu Phật lý 。sơ lư khâu nhập tự phóng vấn hàn sơn 。Sa Môn đạo kiều đối viết 。thử nhân cuồng bệnh 。bổn cư hàn nham gian 。hảo ngâm từ kệ ngôn ngữ bất thường 。hoặc tang hoặc phủ chung bất khả tri 。dữ tự hành giả thập đắc dĩ vi giao hữu 。tướng tụ ngôn thuyết bất khả tường tất 。tự tăng kiến thái thủ bái chi 。kinh viết 。Đại quan hà lễ phong cuồng phu da 。nhị nhân liên tý tiếu ngạo xuất tự 。lư khâu phục vãng hàn nham yết vấn 。tinh tống y thường dược vật 。nhi cao thanh xướng ngôn viết 。tặc ngã tặc thoái 。tiện thân súc nhập nham thạch huyệt phùng trung 。phục viết 。báo nhữ chư nhân các các nỗ lực 。kỳ thạch huyệt phùng mẫn nhiên nhi hợp yểu vô tung tích 。nãi lệnh tăng đạo kiều tầm kỳ di vật 。duy ư lâm gian chuế diệp thư từ tụng 。tinh thôn thự nhân gia ốc bích sở sao lục đắc nhị bách dư thủ 。biên thành nhất tập 。nhân đa phúng tụng 。chí hữu đình tế hà sở hữu bạch vân bão u thạch chi cú vân 。 拾得 thập đắc 拾得者。豐干禪師偶山行至赤城道側。聞兒啼。遂尋之見一子可數歲。初謂牧牛之竪。委問端倪云。無舍孤棄于此。豐干携至國清寺。付與典座僧曰。或人來認可還之。後沙門靈熠攝受之令知食堂香燈。忽於一日見其登座與像對盤而飡。復呼憍陳如曰。小果聲聞。傍若無人執筯大笑。僧乃驅之。靈熠咨尊宿等罷其堂任。且令厨內滌器。洗濯纔畢澄濾食滓。以筒盛之。寒山來必負而去。又護伽藍神廟每日僧厨下食。為烏鳥所取狼藉。拾得以杖扑土偶三二下罵曰。汝食不能護。安護伽藍乎。是夕神附夢與闔寺僧曰。拾得打我。明日諸僧說夢符同。一寺紛然始知非常人也。時牒申州縣。郡符下云。賢士隱道菩薩應身。宜用旌之。號拾得為賢士。又於寺莊牧牛。歌詠呼天。當其寺僧布薩時。拾驅牛至僧集堂前。倚門撫掌大笑曰。悠悠者聚頭。時持律首座咄曰。風人何以喧礙說戒。拾得曰。我不放牛也。此群牛者多是此寺知僧事人也。拾得各呼亡僧法號。牛各應聲而過。舉眾錯愕。咸思改往修來。感菩薩垂跡度脫。時道翹纂錄寒山文句。於寺土地神廟壁。見拾得偈詞。附寒山集中。 thập đắc giả 。phong can Thiền sư ngẫu sơn hạnh/hành/hàng chí xích thành đạo trắc 。văn nhi Đề 。toại tầm chi kiến nhất tử khả số tuế 。sơ vị mục ngưu chi thọ 。ủy vấn đoan nghê vân 。vô xá cô khí vu thử 。phong can huề chí quốc thanh tự 。phó dữ điển tọa tăng viết 。hoặc nhân lai nhận khả hoàn chi 。hậu Sa Môn linh dập nhiếp thọ chi lệnh tri thực đường hương đăng 。hốt ư nhất nhật kiến kỳ đăng tọa dữ tượng đối bàn nhi thực 。phục hô Kiều-trần-như viết 。tiểu quả Thanh văn 。bàng nhược/nhã vô nhân chấp trợ Đại tiếu 。tăng nãi khu chi 。linh dập tư tôn tú đẳng bãi kỳ đường nhâm 。thả lệnh 厨nội địch khí 。tẩy trạc tài tất trừng lự thực/tự chỉ 。dĩ đồng thịnh chi 。hàn sơn lai tất phụ nhi khứ 。hựu hộ già lam Thần miếu mỗi nhật tăng 厨hạ thực/tự 。vi ô điểu sở thủ lang tạ 。thập đắc dĩ trượng phốc độ ngẫu tam nhị hạ mạ viết 。nhữ thực/tự bất năng hộ 。an hộ già lam hồ 。thị tịch Thần phụ mộng dữ hạp tự tăng viết 。thập đắc đả ngã 。minh nhật chư tăng thuyết mộng phù đồng 。nhất tự phân nhiên thủy tri phi thường nhân dã 。thời điệp thân châu huyền 。quận phù hạ vân 。hiền sĩ ẩn đạo Bồ Tát ứng thân 。nghi dụng tinh chi 。hiệu thập đắc vi hiền sĩ 。hựu ư tự trang mục ngưu 。ca vịnh hô Thiên 。đương kỳ tự tăng bố tát thời 。thập khu ngưu chí tăng tập đường tiền 。ỷ môn phủ chưởng Đại tiếu viết 。du du giả tụ đầu 。thời trì luật thủ tọa đốt viết 。phong nhân hà dĩ huyên ngại thuyết giới 。thập đắc viết 。ngã bất phóng ngưu dã 。thử quần ngưu giả đa thị thử tự tri tăng sự nhân dã 。thập đắc các hô vong tăng pháp hiệu 。ngưu các ưng thanh nhi quá/qua 。cử chúng thác/thố ngạc 。hàm tư cải vãng tu lai 。cảm Bồ Tát thùy tích độ thoát 。thời đạo kiều toản lục hàn sơn văn cú 。ư tự thổ địa thần miếu bích 。kiến thập đắc kệ từ 。phụ hàn sơn tập trung 。 法冲 Pháp xung 釋法冲。字孝敦。姓李氏。隴西成紀人也。幼而秀異傲岸時俗。年二十四遂發心出家。聽涅槃三十餘遍。又至安州暠法師下聽大品三論楞伽經。即入武都山修業。年三十行至冀州。貞觀初年下勅有私度者處以極刑。冲誓亡身便即剃落。時嶧陽山多有逃僧避難。資給告窮。便造詣州宰曰。如有死事冲身當之。但施道糧終獲福祐。守宰等嘉其烈亮膏網周濟。乃分僧兩處各置米倉。可十斛許。一所徒眾四十餘人。純學大乘并修禪業。經年食米如本不減。一所五十六人纔經兩日。食米便盡。由不修禪兼修外學。冲曰。不足怪也。能行道者白毫之惠耳。時逃難轉多無處投止。山有虎穴。冲詣告曰。今窮客相投可見容否。虎乃相携而去。及難解冲乃隨處弘法。冲雖廣宣經術專以楞伽命家。中書杜正倫每諮稟之。時三歲玄奘不許講舊繙經。冲曰。君依舊經出家。若不許弘舊經者。君請還俗。更依新繙經。方許君此意。奘聞遂止。師亦命代弘經護法。強禦之士不可及也。僕射于志寧曰。此法師乃法界頭陀僧也。不可名實拘之。 thích Pháp xung 。tự hiếu đôn 。tính lý thị 。lũng Tây thành kỉ nhân dã 。ấu nhi tú dị ngạo ngạn thời tục 。niên nhị thập tứ toại phát tâm xuất gia 。thính Niết-Bàn tam thập dư biến 。hựu chí an châu 暠Pháp sư hạ thính Đại phẩm tam luận Lăng Già Kinh 。tức nhập vũ đô sơn tu nghiệp 。niên tam thập hành chí kí châu 。trinh quán sơ niên hạ sắc hữu tư độ giả xứ/xử dĩ cực hình 。xung thệ vong thân tiện tức thế lạc 。thời dịch dương sơn đa hữu đào tăng tị nạn/nan 。tư cấp cáo cùng 。tiện tạo nghệ châu tể viết 。như hữu tử sự xung thân đương chi 。đãn thí đạo lương chung hoạch phước hữu 。thủ tể đẳng gia kỳ liệt lượng cao võng châu tế 。nãi phần tăng lượng (lưỡng) xứ/xử các trí mễ thương 。khả thập hộc hứa 。nhất sở đồ chúng tứ thập dư nhân 。thuần học Đại-Thừa tinh tu Thiền nghiệp 。Kinh niên thực/tự mễ như bổn bất giảm 。nhất sở ngũ thập lục nhân tài Kinh lượng (lưỡng) nhật 。thực/tự mễ tiện tận 。do bất tu Thiền kiêm tu ngoại học 。xung viết 。bất túc quái dã 。năng hành đạo giả bạch hào chi huệ nhĩ 。thời đào nạn/nan chuyển đa vô xứ/xử đầu chỉ 。sơn hữu hổ huyệt 。xung nghệ cáo viết 。kim cùng khách tướng đầu khả kiến dung phủ 。hổ nãi tướng huề nhi khứ 。cập nạn/nan giải xung nãi tùy xử hoằng pháp 。xung tuy quảng tuyên Kinh thuật chuyên dĩ Lăng già mạng gia 。trung thư đỗ chánh luân mỗi ti bẩm chi 。thời tam tuế Huyền Trang bất hứa giảng cựu phiên Kinh 。xung viết 。quân y cựu Kinh xuất gia 。nhược/nhã bất hứa hoằng cựu Kinh giả 。quân thỉnh hoàn tục 。cánh y tân phiên Kinh 。phương hứa quân thử ý 。trang văn toại chỉ 。sư diệc mạng đại hoằng Kinh Hộ Pháp 。cường ngữ chi sĩ bất khả cập dã 。bộc xạ vu chí ninh viết 。thử pháp sư nãi Pháp giới Đầu-đà tăng dã 。bất khả danh thật câu chi 。 通達 thông đạt 釋通達。雍州人。三十出家栖止無定。常以飲水噉菜任性遊從。或攬折蒿藿生死而食。至于桃杏瓜果必生吞皮核。人問所由。云信施難棄也。貞觀己來稍顯神異。往至人家。歡笑則吉。愁慘則凶。或索財賄。或索功力。隨命多少即須依送。若違其語後失過前。有人騎驢歷寺遊觀。達往就乞惜而不施。其騎尋死。京室貴賤咸宗事之。禍福由其一言。說導唯存離著。所得財利並營寺宇。大將軍薛萬鈞。初聞異行迎宅供養。百有餘日不違正軌。忽於一夜索食欲噉。初不與之苦求不已。試與遂食。從爾已後稍改前跡。專顯變應其行多僻。欲往入內宿。將軍兄弟大怒打之幾死。仰而告曰。卿已打我身肉都毀。血污不淨可作湯洗。待沸涌已脫衣入鑊。狀如冷水傍人怖之。猶索加火。遂合宅驚奉恣其寢處。曾負人錢百有餘貫。後既辦得無人可送。乃將錢寺門伺覓行人。隨負多少償達西市。眾皆止之。而達付不禁。及往勘償不失一文。時逢米貴欲設大齋。乃命寺家多令疏請。及至明旦來赴數千。而供度閴然不知何擬。大眾咎之。達曰。他許送供計非妄語。臨至齋時僧徒欲散。忽見熟食美膳連車接輿充道而來。即用施設。乃大餘長並供僧庫。都不委其所從來。食訖須臾人車不見。後不知其終。 thích thông đạt 。ung châu nhân 。tam thập xuất gia tê chỉ vô định 。thường dĩ ẩm thủy đạm thái nhâm tánh du tùng 。hoặc lãm chiết hao hoắc sanh tử nhi thực/tự 。chí vu đào hạnh qua quả tất sanh thôn bì hạch 。nhân vấn sở do 。vân tín thí nạn/nan khí dã 。trinh quán kỷ lai sảo hiển thần dị 。vãng chí nhân gia 。hoan tiếu tức cát 。sầu thảm tức hung 。hoặc tác/sách tài hối 。hoặc tác/sách công lực 。tùy mạng đa thiểu tức tu y tống 。nhược/nhã vi kỳ ngữ hậu thất quá tiền 。hữu nhân kị lư lịch tự du quán 。đạt vãng tựu khất tích nhi bất thí 。kỳ kị tầm tử 。kinh thất quý tiện hàm tông sự chi 。họa phước do kỳ nhất ngôn 。thuyết đạo duy tồn ly trước/trứ 。sở đắc tài lợi tịnh doanh tự vũ 。Đại tướng quân tiết vạn quân 。sơ văn dị hạnh/hành/hàng nghênh trạch cúng dường 。bách hữu dư nhật bất vi chánh quỹ 。hốt ư nhất dạ tác/sách thực dục đạm 。sơ bất dữ chi khổ cầu bất dĩ 。thí dữ toại thực/tự 。tùng nhĩ dĩ hậu sảo cải tiền tích 。chuyên hiển biến ưng kỳ hạnh/hành/hàng đa tích 。dục vãng nhập nội tú 。tướng quân huynh đệ Đại nộ đả chi kỷ tử 。ngưỡng nhi cáo viết 。khanh dĩ đả ngã thân nhục đô hủy 。huyết ô bất tịnh khả tác thang tẩy 。đãi phí dũng dĩ thoát y nhập hoạch 。trạng như lãnh thủy bàng nhân bố/phố chi 。do tác/sách gia hỏa 。toại hợp trạch kinh phụng tứ kỳ tẩm xứ/xử 。tằng phụ nhân tiễn bách hữu dư quán 。hậu ký biện/bạn đắc vô nhân khả tống 。nãi tướng tiễn tự môn tý mịch hạnh/hành/hàng nhân 。tùy phụ đa thiểu thường đạt Tây thị 。chúng giai chỉ chi 。nhi đạt phó bất cấm 。cập vãng khám thường bất thất nhất văn 。thời phùng mễ quý dục thiết đại trai 。nãi mạng tự gia đa lệnh sớ thỉnh 。cập chí minh đán lai phó số thiên 。nhi cung/cúng độ 閴nhiên bất tri hà nghĩ 。Đại chúng cữu chi 。đạt viết 。tha hứa tống cung/cúng kế phi vọng ngữ 。lâm chí trai thời tăng đồ dục tán 。hốt kiến thục thực/tự mỹ thiện liên xa tiếp dư sung đạo nhi lai 。tức dụng thí thiết 。nãi Đại dư trường/trưởng tịnh cung/cúng tăng khố 。đô bất ủy kỳ sở tòng lai 。thực/tự cật tu du nhân xa bất kiến 。hậu bất tri kỳ chung 。 岑闍黎 sầm xà/đồ lê 襄州禪居寺岑闍黎者。未詳何許人。住寺禪念為業。有先見之明。而寺居山藪資給素少。粒食不繼。岑每日將坩(口甘切)入郭乞酒而飲。又乞滿坩可三斗許。將還在道行飲。達寺坩亦空竭。明日復爾。在寺解齋。將篤坩就厨請粥三升。乃掛枝頭。入眾以杖打僧頭。從上至下人別一擊。日日如是。人以其卓越異常。或疑打已災散不辭受之。岑將粥入房。舊養黧犬一頭。并一寺內鼠乃有數千。每旦來集。犬鼠同食庭中堛滿。道俗共觀。一時失一鼠。岑悲惋無聊。必是犬殺。便告責犬。犬便銜來。岑見懊惱以杖捶犬。將鼠埋已悲哀慟哭。寺僧被鼠嚙衣及箱以告於岑。岑總召諸鼠各令相保。一鼠無保。岑曰。汝何嚙人衣杖捶之。鼠不敢動。岑為寺貧便於講堂東白馬泉下濼(音洛)中延記。某處為厨庫。某處為倉廩。人並笑之。經宿水縮地出如語。便作遂令豐渥。又遙記云。却後六十年當有愚人於寺南立重閣者。然寺基業不虧鬪訟不可住耳。永徽中恰有人立重閣。由此相訟如其語焉。 tương châu Thiền cư tự sầm xà/đồ lê giả 。vị tường hà hứa nhân 。trụ/trú tự Thiền niệm vi nghiệp 。hữu tiên kiến chi minh 。nhi tự cư sơn tẩu tư cấp tố thiểu 。lạp thực/tự bất kế 。sầm mỗi nhật tướng kham (khẩu cam thiết )nhập quách khất tửu nhi ẩm 。hựu khất mãn kham khả tam đẩu hứa 。tướng hoàn tại đạo hạnh/hành/hàng ẩm 。đạt tự kham diệc không kiệt 。minh nhật phục nhĩ 。tại tự giải trai 。tướng đốc kham tựu 厨thỉnh chúc tam thăng 。nãi quải chi đầu 。nhập chúng dĩ trượng đả tăng đầu 。tòng thượng chí hạ nhân biệt nhất kích 。nhật nhật như thị 。nhân dĩ kỳ trác việt dị thường 。hoặc nghi đả dĩ tai tán bất từ thọ/thụ chi 。sầm tướng chúc nhập phòng 。cựu dưỡng lê khuyển nhất đầu 。tinh nhất tự nội thử nãi hữu số thiên 。mỗi đán lai tập 。khuyển thử đồng thực/tự đình trung 堛mãn 。đạo tục cọng quán 。nhất thời thất nhất thử 。sầm bi oản vô liêu 。tất thị khuyển sát 。tiện cáo trách khuyển 。khuyển tiện hàm lai 。sầm kiến áo não dĩ trượng chúy khuyển 。tướng thử mai dĩ bi ai đỗng khốc 。tự tăng bị thử 嚙y cập tương dĩ cáo ư sầm 。sầm tổng triệu chư thử các lệnh tướng bảo 。nhất thử vô bảo 。sầm viết 。nhữ hà 嚙nhân y trượng chúy chi 。thử bất cảm động 。sầm vi tự bần tiện ư giảng đường Đông bạch mã tuyền hạ lạc (âm lạc )trung duyên kí 。mỗ xứ/xử vi 厨khố 。mỗ xứ/xử vi thương lẫm 。nhân tịnh tiếu chi 。Kinh tú thủy súc địa xuất như ngữ 。tiện tác toại lệnh phong ác 。hựu dao kí vân 。khước hậu lục thập niên đương hữu ngu nhân ư tự Nam lập trọng các giả 。nhiên tự cơ nghiệp bất khuy đấu tụng bất khả trụ/trú nhĩ 。vĩnh huy trung kháp hữu nhân lập trọng các 。do thử tướng tụng như kỳ ngữ yên 。 慧悟 tuệ ngộ 釋慧悟。未詳氏族。隱太白山中持誦華嚴經。服餌松朮。忽於一時見一居士。來云相請居士騰身入空。令悟於衣帶中坐。攝以飛行至一道場。見五百異僧翔空而至。悟奄就末行。居士語曰。師受持華嚴是佛境界。何得於小聖下坐。遂即引於半千人之上。齋訖居士曰。本所齋意在師一人。雖有五百羅漢來食皆臨時相請耳。遂送還本處。有如夢覺。時高宗永徽中也。 thích tuệ ngộ 。vị tường thị tộc 。ẩn thái bạch sơn trung trì tụng Hoa Nghiêm kinh 。phục nhị tùng truật 。hốt ư nhất thời kiến nhất Cư-sĩ 。lai vân tướng thỉnh Cư-sĩ đằng thân nhập không 。lệnh ngộ ư y đái trung tọa 。nhiếp dĩ phi hạnh/hành/hàng chí nhất đạo tràng 。kiến ngũ bách dị tăng tường không nhi chí 。ngộ yểm tựu mạt hạnh/hành/hàng 。Cư-sĩ ngữ viết 。sư thọ/thụ Trì hoa nghiêm thị Phật cảnh giới 。hà đắc ư tiểu thánh hạ tọa 。toại tức dẫn ư bán thiên nhân chi thượng 。trai cật Cư-sĩ viết 。bổn sở trai ý tại sư nhất nhân 。tuy hữu ngũ bách la hán lai thực/tự giai lâm thời tướng thỉnh nhĩ 。toại tống hoàn bổn xứ 。hữu như mộng giác 。thời cao tông vĩnh huy trung dã 。 法融 Pháp dung 釋法融。姓韋。潤州延陵人。年十九入茅山依炅法師剃除服勤請道。貞觀十七年於牛頭山幽栖寺北巖下別立茅茨禪室。日夕思擇無缺寸陰。山有石室深可十步。融於中坐。忽有神蛇長丈餘。目如星火舉頭揚威。於室口經宿。見融不動遂去。因居百日。山素多虎。樵蘇絕人。自融入後往還無阻。又感群鹿依室聽伏曾無懼容。有二大鹿直入。通僧聽法三年而去。所住食厨基臨大壑。至於激水不可瓖階。乃顧步徘徊指東嶺曰。昔遠公拄錫朽瓖驚泉。若此可居。會當清泉自溢。經宿東嶺忽涌飛泉。清白甘美冬溫夏冷。即激引登峯趣釜經廊。又二十一年十一月。巖下講法華經。于時素雪滿階法流不絕。於凝氷內獲花二莖。狀如芙蓉璨同金色。經于七日忽然失之。永徽三年邑宰請出建初講揚大品。僧眾千人至滅諍品。融乃縱其天辯商搉理義。地忽大動聽侶驚波。鍾磬香床並皆搖蕩。寺外道俗安然不覺。顯慶元年司功蕭元善再三邀請。出在建初。融謂諸僧曰。從今一去再踐無期。離合之道此常規耳。辭而不免。遂出山門。禽獸哀號逾月不止。山澗泉池擊石涌砂一時填滿。房前大桐四株五月繁茂。一朝凋盡。至二年閏正月二十三日終於建初。春秋六十四矣。 thích Pháp dung 。tính vi 。nhuận châu duyên lăng nhân 。niên thập cửu nhập mao sơn y 炅Pháp sư thế trừ phục cần thỉnh đạo 。trinh quán thập thất niên ư ngưu đầu sơn u tê tự Bắc nham hạ biệt lập mao Tỳ Thiền thất 。nhật tịch tư trạch vô khuyết thốn uẩn 。sơn hữu thạch thất thâm khả thập bộ 。dung ư trung tọa 。hốt hữu Thần xà trường/trưởng trượng dư 。mục như tinh hỏa cử đầu dương uy 。ư thất khẩu Kinh tú 。kiến dung bất động toại khứ 。nhân cư bách nhật 。sơn tố đa hổ 。tiều tô tuyệt nhân 。tự dung nhập hậu vãng hoàn vô trở 。hựu cảm quần lộc y thất thính phục tằng vô cụ dung 。hữu nhị Đại lộc trực nhập 。thông tăng thính pháp tam niên nhi khứ 。sở trụ thực/tự 厨cơ lâm Đại hác 。chí ư kích thủy bất khả 瓖giai 。nãi cố bộ bồi hồi chỉ Đông lĩnh viết 。tích viễn công trụ tích hủ 瓖kinh tuyền 。nhược/nhã thử khả cư 。hội đương thanh tuyền tự dật 。Kinh tú Đông lĩnh hốt dũng phi tuyền 。thanh bạch cam mỹ đông ôn hạ lãnh 。tức kích dẫn đăng phong thú phủ Kinh lang 。hựu nhị thập nhất niên thập nhất nguyệt 。nham hạ giảng Pháp Hoa Kinh 。vu thời tố tuyết mãn giai Pháp lưu bất tuyệt 。ư ngưng băng nội hoạch hoa nhị hành 。trạng như phù dong xán đồng kim sắc 。Kinh vu thất nhật hốt nhiên thất chi 。vĩnh huy tam niên ấp tể thỉnh xuất kiến sơ giảng dương Đại phẩm 。tăng chúng thiên nhân chí diệt tránh phẩm 。dung nãi túng kỳ Thiên biện thương xác lý nghĩa 。địa hốt Đại động thính lữ kinh ba 。chung khánh hương sàng tịnh giai diêu/dao đãng 。tự ngoại đạo tục an nhiên bất giác 。hiển khánh nguyên niên ti công tiêu nguyên thiện tái tam yêu thỉnh 。xuất tại kiến sơ 。dung vị chư tăng viết 。tùng kim nhất khứ tái tiễn vô kỳ 。ly hợp chi đạo thử thường quy nhĩ 。từ nhi bất miễn 。toại xuất sơn môn 。cầm thú ai hiệu du nguyệt bất chỉ 。sơn giản tuyền trì kích thạch dũng sa nhất thời điền mãn 。phòng tiền Đại đồng tứ chu ngũ nguyệt phồn mậu 。nhất triêu điêu tận 。chí nhị niên nhuận chánh nguyệt nhị thập tam nhật chung ư kiến sơ 。xuân thu lục thập tứ hĩ 。 智勤 trí cần 釋智勤。俗姓朱氏。隋仁壽因舍利州別置大興國寺。勤少小以匡護為心。每處眾發言無不允睦。精誠勇猛事皆冥祐。初母患委頓為念觀音。宅中樹葉之上皆現化佛。合家並見。母疾遂除。又屬隋末荒亂諸賊競起。勤獨守此寺賊不敢凌。故得寺宇經像一無所損。諸寺湮滅不可目見。又一時權著俗衣以避兵刃。被賊圍繞而欲殺之。忽聞空中聲告。師可去俗衣。遂除外服。賊見頂禮。請將供養。經於數月。後投於蜀聽暠法師講。眾至三千。法師皆委令檢校。遂得安帖內外無事一人力也。又至唐初還歸鄧州。講維摩三論十餘遍。後隱於北山倚立十餘年。所居三所即今見存。恒聞谷中鍾聲。後尋巖嶺忽見一寺。宛麗奇常。入中禮拜。似有人住。如是數度。後更尋覓莫知所在。又居山內糧食將盡。其行道之處土自發起。遂除棄之明日復爾。如是再三。遂有穀現。因即深掘得粟二十餘碩。其粟粒大色赤稍異凡穀。時鄧州佛法陵遲。合州道俗就山禮請。願出住持。遂感夢而出。其夢不詳子細。後時負像出山。中途忽闇莫知其路不得前進。俄有異火兩炬照路極明。因得見道送至村中。火方迴滅村人並見無不驚異。永徽年初以見時事繁雜守房不出。向淹三載讀一切經兩遍。每讀經時恒見有神來聽。初中後夜甞聞彈指謦欬之聲。至顯慶四年五月。欲終之前所有功德不周之處。曉夜經構使畢。人問何故如此忽速。答曰。無常之法何可保耶。至十五日。寺中樹木枝葉萎枯自然分析。禽鳥悲鳴遍於寺內。僧各驚問莫知所由。至十六日旦忽見昔聽經神來禮拜。語云莫禮。傍人無有見者。於是剃髮披衣在繩床內。手執香爐跏趺而坐。告諸弟子。汝可取大品經讀誦。至往生品訖。遂合掌坐而卒。停經數日顏色如舊。恒有異香聞於寺內。春秋七十四。 thích trí cần 。tục tính chu thị 。tùy nhân thọ nhân xá lợi châu biệt trí Đại hưng quốc tự 。cần thiểu tiểu dĩ khuông hộ vi tâm 。mỗi xứ/xử chúng phát ngôn vô bất duẫn mục 。tinh thành dũng mãnh sự giai minh hữu 。sơ mẫu hoạn ủy đốn vi niệm Quán-Âm 。trạch trung thụ/thọ diệp chi thượng giai hiện hóa Phật 。hợp gia tịnh kiến 。mẫu tật toại trừ 。hựu chúc tùy mạt hoang loạn chư tặc cạnh khởi 。cần độc thủ thử tự tặc bất cảm lăng 。cố đắc tự vũ Kinh tượng nhất vô sở tổn 。chư tự 湮diệt bất khả mục kiến 。hựu nhất thời quyền trước/trứ tục y dĩ tị binh nhận 。bị tặc vi nhiễu nhi dục sát chi 。hốt văn không trung thanh cáo 。sư khả khứ tục y 。toại trừ ngoại phục 。tặc kiến đảnh lễ 。thỉnh tướng cúng dường 。Kinh ư số nguyệt 。hậu đầu ư thục thính 暠Pháp sư giảng 。chúng chí tam thiên 。Pháp sư giai ủy lệnh kiểm giáo 。toại đắc an thiếp nội ngoại vô sự nhất nhân lực dã 。hựu chí đường sơ hoàn quy đặng châu 。giảng Duy ma tam luận thập dư biến 。hậu ẩn ư Bắc sơn ỷ lập thập dư niên 。sở cư tam sở tức kim kiến tồn 。hằng văn cốc trung chung thanh 。hậu tầm nham lĩnh hốt kiến nhất tự 。uyển lệ kì thường 。nhập trung lễ bái 。tự hữu nhân trụ/trú 。như thị số độ 。hậu cánh tầm mịch mạc tri sở tại 。hựu cư sơn nội lương thực/tự tướng tận 。kỳ hành đạo chi xứ/xử độ tự phát khởi 。toại trừ khí chi minh nhật phục nhĩ 。như thị tái tam 。toại hữu cốc hiện 。nhân tức thâm quật đắc túc nhị thập dư thạc 。kỳ túc lạp Đại sắc xích sảo dị phàm cốc 。thời đặng châu Phật Pháp lăng trì 。hợp châu đạo tục tựu sơn lễ thỉnh 。nguyện xuất trụ trì 。toại cảm mộng nhi xuất 。kỳ mộng bất tường tử tế 。hậu thời phụ tượng xuất sơn 。trung đồ hốt ám mạc tri kỳ lộ bất đắc tiền tiến/tấn 。nga hữu dị hỏa lượng (lưỡng) cự chiếu lộ cực minh 。nhân đắc kiến đạo tống chí thôn trung 。hỏa phương hồi diệt thôn nhân tịnh kiến vô bất kinh dị 。vĩnh huy niên sơ dĩ kiến thời sự phồn tạp thủ phòng bất xuất 。hướng yêm tam tái độc nhất thiết Kinh lượng (lưỡng) biến 。mỗi đọc Kinh thời hằng kiến hữu Thần lai thính 。sơ trung hậu dạ 甞văn đàn chỉ khánh khái chi thanh 。chí hiển khánh tứ niên ngũ nguyệt 。dục chung chi tiền sở hữu công đức bất châu chi xứ/xử 。hiểu dạ Kinh cấu sử tất 。nhân vấn hà cố như thử hốt tốc 。đáp viết 。vô thường chi Pháp hà khả bảo da 。chí thập ngũ nhật 。tự trung thụ/thọ mộc chi diệp nuy khô tự nhiên phân tích 。cầm điểu bi minh biến ư tự nội 。tăng các kinh vấn mạc tri sở do 。chí thập lục nhật đán hốt kiến tích thính Kinh Thần lai lễ bái 。ngữ vân mạc lễ 。bàng nhân vô hữu kiến giả 。ư thị thế phát phi y tại thằng sàng nội 。thủ chấp hương lô già phu nhi tọa 。cáo chư đệ-tử 。nhữ khả thủ đại phẩm Kinh độc tụng 。chí vãng sanh phẩm cật 。toại hợp chưởng tọa nhi tốt 。đình Kinh số nhật nhan sắc như cựu 。hằng hữu dị hương văn ư tự nội 。xuân thu thất thập tứ 。 道宣 Đạo Tuyên 釋道宣。姓錢氏。丹徒人也。初母姙而夢月貫其懷。復夢梵僧語云。汝所妊者即梁朝僧祐律師。祐則南齊剡溪隱嶽寺僧護也。宜從出家。既弱冠極力護持專精克念。感舍利現于寶函。乃晦迹於終南倣掌之谷。所居之水神人指之。穿地尺餘其泉迸涌。時號為白泉寺。猛獸馴伏每有所依。名花芬芳奇草蔓延。隋末遷豐德寺。甞因獨坐。護法神告曰。彼清官村故淨業寺。地當寶勢道可習成。聞斯卜焉。焚功德香行般若舟定。時有群龍禮謁。若男若女化為人形。沙彌散心顧盻邪視。龍赫然發怒將搏攫之。尋追悔吐毒井中。具陳而去。宣乃令封閉。人或潛開往往煙上。審其神變或送異花一奩。形似棗花大如榆莢。香氣馝(蒲必切)馞(蒲骨切)數載宛然。又供奇果李杏梨柰。然其味甘其色潔非人間所遇也。門徒甞欲舉陰事。先是潛通。以定觀根隨病與藥。皆此類也。宣甞築一壇。俄有長眉僧談知道者。復三果梵僧禮壇。讚曰。自佛滅後像法住世興發唯師一人也。乾封二年春冥感天人來談律相。言鈔文輕重儀中舛誤皆譯之過非師之罪。請師改正。故今所行著述多是重修本是也。又有天人云。曾撰祇洹圖經。計人間紙帛一百許卷是也。貞觀中曾隱沁部雲室山。人睹天童給侍左右於西明寺夜行道足趺前階有物扶持履空無害。熟顧視之乃少年也。宣遽問何人中夜在此。少年曰。某非常人即毘沙門天王之子那吒也。護法之故擁護和尚。時之久矣。宣曰。貧道修行無事煩太子。太子威神自在。西域有可作佛事者。願為致之。太子曰。某有佛牙寶掌雖久頭目猶捨。敢不奉獻。俄授于宣。宣保銶供養焉。復次庭除有一天來禮謁。謂宣曰。律師當生覩史天宮持物一包云。是棘林香。爾後十旬安坐而化。乾封二年十月三日也。春秋七十二。僧臘五十二。 thích Đạo Tuyên 。tính tiễn thị 。đan đồ nhân dã 。sơ mẫu nhâm nhi mộng nguyệt quán kỳ hoài 。phục mộng phạm tăng ngữ vân 。nhữ sở nhâm giả tức lương triêu Tăng Hữu luật sư 。hữu tức Nam tề diệm khê ẩn nhạc tự tăng hộ dã 。nghi tùng xuất gia 。ký nhược quan cực lực hộ trì chuyên tinh khắc niệm 。cảm xá lợi hiện vu bảo hàm 。nãi hối tích ư chung Nam phỏng chưởng chi cốc 。sở cư chi thủy thần nhân chỉ chi 。xuyên địa xích dư kỳ tuyền bỉnh dũng 。thời hiệu vi bạch tuyền tự 。mãnh thú tuần phục mỗi hữu sở y 。danh hoa phân phương kì thảo mạn duyên 。tùy mạt Thiên phong đức tự 。甞nhân độc tọa 。hộ pháp thần cáo viết 。bỉ thanh quan thôn cố tịnh nghiệp tự 。địa đương bảo thế đạo khả tập thành 。văn tư bốc yên 。phần công đức hương hạnh/hành/hàng Bát-nhã châu định 。thời hữu quần long lễ yết 。nhược nam nhược nữ hóa vi nhân hình 。sa di tán tâm cố hễ tà thị 。long hách nhiên phát nộ tướng bác quặc chi 。tầm truy hối thổ độc tỉnh trung 。cụ trần nhi khứ 。tuyên nãi lệnh phong bế 。nhân hoặc tiềm khai vãng vãng yên thượng 。thẩm kỳ thần biến hoặc tống dị hoa nhất liêm 。hình tự tảo hoa Đại như 榆giáp 。hương khí tất (bồ tất thiết )馞(bồ cốt thiết )số tái uyển nhiên 。hựu cung/cúng kì quả lý hạnh lê nại 。nhiên kỳ vị cam kỳ sắc khiết phi nhân gian sở ngộ dã 。môn đồ 甞dục cử uẩn sự 。tiên thị tiềm thông 。dĩ định quán căn tùy bệnh dữ dược 。giai thử loại dã 。tuyên 甞trúc nhất đàn 。nga hữu trường/trưởng my tăng đàm tri đạo giả 。phục tam quả phạm tăng lễ đàn 。tán viết 。tự Phật diệt hậu tượng Pháp trụ/trú thế hưng phát duy sư nhất nhân dã 。kiền phong nhị niên xuân minh cảm Thiên Nhân lai đàm luật tướng 。ngôn sao văn khinh trọng nghi trung suyễn ngộ giai dịch chi quá/qua phi sư chi tội 。thỉnh sư cải chánh 。cố kim sở hạnh trước/trứ thuật đa thị trọng tu bổn thị dã 。hựu hữu Thiên Nhân vân 。tằng soạn kì hoàn đồ Kinh 。kế nhân gian chỉ bạch nhất bách hứa quyển thị dã 。trinh quán trung tằng ẩn thấm bộ vân thất sơn 。nhân đổ thiên đồng cấp thị tả hữu ư Tây Minh tự dạ hành đạo túc phu tiền giai hữu vật phù trì lý không vô hại 。thục cố thị chi nãi thiểu niên dã 。tuyên cự vấn hà nhân trung dạ tại thử 。thiểu niên viết 。mỗ phi thường nhân tức Tì sa môn Thiên Vương chi tử na trá dã 。Hộ Pháp chi cố ủng hộ hòa thượng 。thời chi cửu hĩ 。tuyên viết 。bần đạo tu hành vô sự phiền Thái-Tử 。Thái-Tử uy thần tự tại 。Tây Vực hữu khả tác Phật sự giả 。nguyện vi trí chi 。Thái-Tử viết 。mỗ hữu Phật nha bảo chưởng tuy cửu đầu mục do xả 。cảm bất phụng hiến 。nga thọ/thụ vu tuyên 。tuyên bảo 銶cúng dường yên 。phục thứ đình trừ hữu nhất Thiên lai lễ yết 。vị tuyên viết 。luật sư đương sanh đổ sử Thiên cung trì vật nhất bao vân 。thị cức lâm hương 。nhĩ hậu thập tuần an tọa nhi hóa 。kiền phong nhị niên thập nguyệt tam nhật dã 。xuân thu thất thập nhị 。tăng lạp ngũ thập nhị 。 英師 anh sư 英禪師。居西京法海寺。有異人來謁曰。弟子知有水陸齋可以利益幽明。自梁武歿後因循不行。今大覺寺有吳僧義濟藏此儀文。願師往求。以來月十五於山北寺如法修設。苟釋狴牢敢不知報。英公尋詣義濟。得儀文以歸即以所期日於山北寺修設。次日曛暮向者異人與十數輩來謝曰。弟子即秦莊襄王也。又指其徒曰。此范睢穰侯白起王翦張儀陳軫。皆秦臣也。咸坐本罪幽囚陰府。大夜冥冥無能救護。昔梁武帝於金山寺設此齋時。前代紂王之臣皆免所苦。弟子爾時亦暫息苦。然以獄情未決不得出離。今蒙吾師設齋。弟子與此徒輩。并列國諸侯眾等皆乘善力將生人間。慮世異國殊故此來謝。言訖遂滅。自是儀文布行天下作大利益。 anh Thiền sư 。cư Tây kinh pháp hải tự 。hữu dị nhân lai yết viết 。đệ-tử tri hữu thủy lục trai khả dĩ lợi ích u minh 。tự lương vũ một hậu nhân tuần bất hạnh/hành 。kim đại giác tự hữu ngô tăng nghĩa tế tạng thử nghi văn 。nguyện sư vãng cầu 。dĩ lai nguyệt thập ngũ ư sơn Bắc tự như pháp tu thiết 。cẩu thích bệ lao cảm bất tri báo 。anh công tầm nghệ nghĩa tế 。đắc nghi văn dĩ quy tức dĩ sở kỳ nhật ư sơn Bắc tự tu thiết 。thứ nhật huân mộ hướng giả dị nhân dữ thập số bối lai tạ viết 。đệ-tử tức tần trang tương Vương dã 。hựu chỉ kỳ đồ viết 。thử phạm tuy nhương hầu bạch khởi Vương tiễn trương nghi trần chẩn 。giai tần Thần dã 。hàm tọa bổn tội u tù uẩn phủ 。đại dạ minh minh vô năng cứu hộ 。tích Lương Vũ-đế ư kim sơn tự thiết thử trai thời 。tiền đại trụ Vương chi Thần giai miễn sở khổ 。đệ-tử nhĩ thời diệc tạm tức khổ 。nhiên dĩ ngục Tình vị quyết bất đắc xuất ly 。kim mông ngô sư thiết trai 。đệ-tử dữ thử đồ bối 。tinh liệt quốc chư hầu chúng đẳng giai thừa thiện lực tướng sanh nhân gian 。lự thế dị quốc thù cố thử lai tạ 。ngôn cật toại diệt 。tự thị nghi văn bố hạnh/hành/hàng thiên hạ tác Đại lợi ích 。 窺基 khuy cơ 釋窺基。字洪道。姓尉遲氏。京兆長安人也。初基之生母裴氏。夢掌月輪吞之。寤而有孕。及乎盈月彌。與群兒弗類。數方誦習神晤精爽。至年十七遂預緇林。及乎入法奉勅為奘弟子。始住廣福寺。尋奉勅選聰慧頴脫者。入大慈恩寺躬事奘師學諸佛法。後遊五臺山登太行。至西河古佛宇中宿。夢身在半山巖下有無量人唱苦聲。冥昧之間初不忍聞。徒步陟彼層峯。皆琉璃色。盡見諸國土仰望一城。城中有聲曰。住住咄。基公未合到此。斯須二天童自城出。問曰。汝見山下罪苦眾生否。答曰。我聞聲而不見形。童子遂投與一劍曰。剖腹當見矣。基自剖之。腹開有光兩道暉映山下。見無數人受苦。時童子入城持紙二及筆投捧而去。基極驚異。明日於寺中得彌勒上生經。以為彌勒化現。欲開廣之。遂援毫而授。筆端舍利累累而下。甞造玉文殊像及金寫大般若經。皆獲瑞應。初宣律師以弘律感天厨供饌。每薄基三車之玩不甚為禮。基甞訪宣。其日過午。而天饌不至。及基辭去天神乃降。宣責以後時。天神曰。適見大乘菩薩在此。翊衛嚴甚。故無自而入。宣聞之大驚。於是遐邇增敬焉。先是奘公親搜西域戒賢瑜伽師地論惟識宗。而師盡領其妙。世謂之慈恩教。以永淳元年十一月十三日卒于慈恩寺翻經院。春秋五十一。 thích khuy cơ 。tự hồng đạo 。tính úy trì thị 。kinh triệu Trường An nhân dã 。sơ cơ chi sanh mẫu bùi thị 。mộng chưởng nguyệt luân thôn chi 。ngụ nhi hữu dựng 。cập hồ doanh nguyệt di 。dữ quần nhi phất loại 。số phương tụng tập Thần ngộ tinh sảng 。chí niên thập thất toại dự truy lâm 。cập hồ nhập Pháp phụng sắc vi trang đệ-tử 。thủy trụ/trú quảng phước tự 。tầm phụng sắc tuyển thông tuệ 頴thoát giả 。nhập đại từ ân tự cung sự trang sư học chư Phật Pháp 。hậu du ngũ đài sơn đăng thái hạnh/hành/hàng 。chí Tây hà cổ Phật vũ trung tú 。mộng thân tại bán sơn nham hạ hữu vô lượng nhân xướng khổ thanh 。minh muội chi gian sơ bất nhẫn văn 。đồ bộ trắc bỉ tằng phong 。giai lưu ly sắc 。tận kiến chư quốc độ ngưỡng vọng nhất thành 。thành trung hữu thanh viết 。trụ/trú trụ/trú đốt 。cơ công vị hợp đáo thử 。tư tu nhị thiên đồng tự thành xuất 。vấn viết 。nhữ kiến sơn hạ tội khổ chúng sanh phủ 。đáp viết 。ngã văn thanh nhi bất kiến hình 。Đồng tử toại đầu dữ nhất kiếm viết 。phẩu phước đương kiến hĩ 。cơ tự phẩu chi 。phước khai hữu quang lượng (lưỡng) đạo huy ánh sơn hạ 。kiến vô số nhân thọ khổ 。thời Đồng tử nhập thành trì chỉ nhị cập bút đầu phủng nhi khứ 。cơ cực kinh dị 。minh nhật ư tự trung đắc Di Lặc thượng sanh Kinh 。dĩ vi Di Lặc hóa hiện 。dục khai quảng chi 。toại viên hào nhi thọ/thụ 。bút đoan xá lợi luy luy nhi hạ 。甞tạo ngọc Văn Thù tượng cập kim tả đại Bát-nhã Kinh 。giai hoạch thụy ưng 。sơ tuyên luật sư dĩ hoằng luật cảm Thiên 厨cung soạn 。mỗi bạc cơ tam xa chi ngoạn bất thậm vi lễ 。cơ 甞phóng tuyên 。kỳ nhật quá/qua ngọ 。nhi Thiên soạn bất chí 。cập cơ từ khứ thiên thần nãi hàng 。tuyên trách dĩ hậu thời 。thiên thần viết 。thích kiến Đại-Thừa Bồ Tát tại thử 。dực vệ nghiêm thậm 。cố vô tự nhi nhập 。tuyên văn chi Đại kinh 。ư thị hà nhĩ tăng kính yên 。tiên thị trang công thân sưu Tây Vực Giới Hiền Du Già Sư Địa Luận duy thức tông 。nhi sư tận lĩnh kỳ diệu 。thế vị chi từ ân giáo 。dĩ vĩnh thuần nguyên niên thập nhất nguyệt thập tam nhật tốt vu từ ân tự phiên Kinh viện 。xuân thu ngũ thập nhất 。 洪昉 hồng phưởng 釋洪昉。本京兆人。幼而出家遂證道果。志在禪寂而亦以講經為事。門人常數百。一日昉夜初獨坐。有四人來前曰。鬼王閻羅今為小女疾止造齋請師臨赴。昉曰。吾人汝鬼。何以能至。四人曰。闍黎但行。弟子能致之。昉從之。四人乘馬。人持繩床一足遂北行。可數百里。至一山。山復有小朱門。四人請昉閉目。未食頃。人曰。開之已到王庭矣。其宮闕室屋崇峻非常。侍衛嚴飾頗侔人主。鬼王具冠衣降階迎禮。王曰。有小女久疾。今幸而痊。欲造少福修一齋。是以請師臨顧。齋畢自令侍送無慮。於是請入宮中。其齋場嚴飾華麗。僧且萬人佛像至多。一如人間事。昉仰視空中不見白日。如人間重陰狀。須臾王夫人後宮數百人皆出禮謁。王女年十四五。貌獨病色。昉為贊禮。願畢見諸人持千餘牙盤食到。以次布於僧前坐。昉於大床別置名饌甚香潔。昉且欲食之。鬼王白曰。師若長住此當飡鬼食。不敢留師。請不食。昉懼而止。齋畢。餘食猶數百盤。昉見侍衛臣吏向千人皆有欲食之色。昉請王賜之餘食。王曰。促持去賜之。諸官拜謝相顧喜笑。口開達於兩耳。王因跪曰。師既惠顧無他供養。有絹五百匹奉師。請為受八關齋戒。師曰。鬼絹紙也。吾不用之。王曰。自有人絹奉師。因為受八關齋戒。戒畢。王又令前四人者依前送之。昉忽開目已到所居。天猶未曙。門人但謂入禪不覺所適。昉忽開目命火照床。前五百縑在焉。弟子問之。乃言其故。昉既禪行素高聲價日盛。頃到鬼所但神往耳。而其形不動。未幾晨坐。有二天人其質殊麗。拜謁請曰。南天王提頭賴吒請師至天供養。昉許之。因敷天衣坐昉。二人執衣舉而騰空。斯須已到南天。王領侍從曲躬禮拜曰。師道行高遠。諸天願覩師講誦。是以輒請師。因置高座坐昉。其道場崇麗殆非人間過百千倍。天人皆長大身有光明。其殿堂樹木皆是七寶盡有光彩奪人目睛。昉初到天形質猶人也。見天王之後身自長大與天人等。設諸珍饌皆自然味。甘美非常。食畢王因請入宮。更設供具談話欵至。其侍衛天官兼鬼神甚眾。後忽言曰。弟子欲至三十三天議事。請師且少留。又戒左右曰。師欲遊觀所在聽之。但莫使到後園。再三言而去。去後昉念曰後園有何不利而不欲吾到之。伺無人之際竊至後園。其園甚大泉流池沼。樹木花藥處處皆有。非人間所識漸漸深入。遙聞大呻叫聲不可忍聽。遂到其傍見大銅柱。徑數百尺高千丈柱有穿孔左右傍達。或以銀鐺鎖其頂。或穿其胸骨者。至有數萬。頭皆夜叉也。鋸牙鉤爪身倍於天人。見禪師至叩頭言饑曰。我以食人故為天王所鎖。今乞免我。我若得脫但人間求他食。必不敢食人為害。為饑渴所逼。發此言時口中火出。問其鎖早晚。或云毘婆尸佛出世時。動則數千萬年。亦有三五輩老者。言誠志懇僧許解其縛。而遽還。斯須王至。先問師頗遊後園乎。左右曰無。王乃喜坐定。昉曰。適到後園。見鎖眾生數萬。彼何過乎。王憮然曰。師果遊後園。然小慈是大慈之賊。師不須問。昉又固問。王曰。此諸惡鬼常害於人唯食人肉。非諸天防護。世人已為此鬼食盡。此皆大惡鬼。不可以理待。故鎖之。昉曰。適見三五輩。老者頗誠言。但人間求他食請免之。若此曹不食之。餘者亦可捨也。王曰。此鬼言。何可信。昉固請。王目左右命解老者三五人來。俄而解至。叩頭曰。蒙恩釋放。年已老矣。今得去必不敢擾人。王曰。以禪師故放汝到人間。若更食人此度重來當令苦死。皆曰。不敢。於是釋去。未久忽見王庭前有神至。自稱山嶽川瀆之神。被甲面金色奔波。言曰。不知何處忽有四五夜叉到人間殺人食肉甚眾不可制。故白之。王謂昉曰。弟子言何如。適語師小慈是大慈之賊。此惡鬼言寧可保任。語諸神曰。促擒之。俄而諸神執夜叉到。王怒曰。何違所請。命斬其手足以鐵鎖貫胸。曳去而鎖之。昉乃請還。又令前二人送至寺。寺已失昉二七日。而在天猶如少頃。昉於陝城中選空曠地造龍光寺。又建病坊常養病者數百人。寺極崇麗遠近道俗歸者如雲。則為釋提桓因所請矣。昉晨方漱。有夜叉至其前。左肩頭施五色毯。而言曰。釋迦天王請師講大涅槃經。昉默然還坐。夜叉遂搩繩床置于左膊。曰請師合目。因舉其左手而伸其右足曰。請師開目。視之已到善法堂。禪師既至天堂天光眩目開不能得。天帝曰。師念彌勒。昉遽念之。於是目開不眩。而人身卑小仰視天形不見其際。天帝又曰。禪師又念彌勒佛。身形當大。如言念之。三念而身三長遂與天等。天帝與諸天禮敬言曰。弟子聞師善講大涅槃經。為日久矣。今諸天欽仰敬設道場。因請大師講經聽受。昉曰。講經之事誠不為勞。然昉病坊之中病者數百。恃昉為命。常行乞以給之。今若留連講經。人間動涉年歲。恐病人餒死。今也固辭。天帝曰。道場已成斯願已久。因請大師勿為辭也。昉不可忽空中有大天人身又數倍於天。天帝敬起迎之。大天人言曰。大梵天王有勅。天人既去。天帝憮然曰。本欲留師講經。今梵天有勅不許。然師已至。豈不能暫開經卷少講宗旨令天人信受。昉許之。於是置食。食器皆七寶飲食香美精妙倍常。禪師食已。身毛孔皆出異光。毛孔之中盡能觀見諸物。方悟天身勝妙也。既食設金高座敷以天衣。昉遂登座。其善法堂中諸天數百千萬。兼四天王各領徒眾同會聽法。階下左右則有龍王夜叉諸鬼神人非人等。皆合掌而聽。昉因開涅槃經。首講一紙餘。言辭典暢備宣宗旨。天帝大稱贊功德。開經畢又令前夜叉送至本寺。弟子已失昉二十七日矣。 thích hồng phưởng 。bổn kinh triệu nhân 。ấu nhi xuất gia toại chứng đạo quả 。chí tại Thiền tịch nhi diệc dĩ giảng Kinh vi sự 。môn nhân thường số bách 。nhất nhật phưởng dạ sơ độc tọa 。hữu tứ nhân lai tiền viết 。quỷ Vương Diêm La kim vi tiểu nữ tật chỉ tạo trai thỉnh sư lâm phó 。phưởng viết 。ngô nhân nhữ quỷ 。hà dĩ năng chí 。tứ nhân viết 。xà/đồ lê đãn hạnh/hành/hàng 。đệ-tử năng trí chi 。phưởng tùng chi 。tứ nhân thừa mã 。nhân trì thằng sàng nhất túc toại Bắc hạnh/hành/hàng 。khả số bách lý 。chí nhất sơn 。sơn phục hưũ tiểu chu môn 。tứ nhân thỉnh phưởng bế mục 。vị thực khoảnh 。nhân viết 。khai chi dĩ đáo Vương đình hĩ 。kỳ cung khuyết thất ốc sùng tuấn phi thường 。thị vệ nghiêm sức phả mâu nhân chủ 。quỷ Vương cụ quan y hàng giai nghênh lễ 。Vương viết 。hữu tiểu nữ cửu tật 。kim hạnh nhi thuyên 。dục tạo thiểu phước tu nhất trai 。thị dĩ thỉnh sư lâm cố 。trai tất tự lệnh thị tống vô lự 。ư thị thỉnh nhập cung trung 。kỳ trai trường nghiêm sức hoa lệ 。tăng thả vạn nhân Phật tượng chí đa 。nhất như nhân gian sự 。phưởng ngưỡng thị không trung bất kiến bạch nhật 。như nhân gian trọng uẩn trạng 。tu du Vương phu nhân hậu cung số bách nhân giai xuất lễ yết 。Vương nữ niên thập tứ ngũ 。mạo độc bệnh sắc 。phưởng vi tán lễ 。nguyện tất kiến chư nhân trì thiên dư nha bàn thực/tự đáo 。dĩ thứ bố ư tăng tiền tọa 。phưởng ư Đại sàng biệt trí danh soạn thậm hương khiết 。phưởng thả dục thực/tự chi 。quỷ Vương bạch viết 。sư nhược/nhã trường/trưởng trụ/trú thử đương thực quỷ thực/tự 。bất cảm lưu sư 。thỉnh bất thực/tự 。phưởng cụ nhi chỉ 。trai tất 。dư thực/tự do số bách bàn 。phưởng kiến thị vệ Thần lại hướng thiên nhân giai hữu dục thực/tự chi sắc 。phưởng thỉnh Vương tứ chi dư thực/tự 。Vương viết 。xúc trì khứ tứ chi 。chư quan bái tạ tướng cố hỉ tiếu 。khẩu khai đạt ư lượng (lưỡng) nhĩ 。Vương nhân quỵ viết 。sư ký huệ cố vô tha cúng dường 。hữu quyên ngũ bách thất phụng sư 。thỉnh vi thọ/thụ bát quan trai giới 。sư viết 。quỷ quyên chỉ dã 。ngô bất dụng chi 。Vương viết 。tự hữu nhân quyên phụng sư 。nhân vi thọ/thụ bát quan trai giới 。giới tất 。Vương hựu lệnh tiền tứ nhân giả y tiền tống chi 。phưởng hốt khai mục dĩ đáo sở cư 。Thiên do vị thự 。môn nhân đãn vị nhập Thiền bất giác sở thích 。phưởng hốt khai mục mạng hỏa chiếu sàng 。tiền ngũ bách kiêm tại yên 。đệ-tử vấn chi 。nãi ngôn kỳ cố 。phưởng ký Thiền hạnh/hành/hàng tố cao thanh giá nhật thịnh 。khoảnh đáo quỷ sở đãn Thần vãng nhĩ 。nhi kỳ hình bất động 。vị kỷ Thần tọa 。hữu nhị Thiên Nhân kỳ chất thù lệ 。bái yết thỉnh viết 。Nam Thiên Vương Đề đầu lại trá thỉnh sư chí Thiên cung dưỡng 。phưởng hứa chi 。nhân phu thiên y tọa phưởng 。nhị nhân chấp y cử nhi đằng không 。tư tu dĩ đáo Nam Thiên 。Vương lĩnh thị tòng khúc cung lễ bái viết 。sư đạo hạnh/hành/hàng cao viễn 。chư Thiên nguyện đổ sư giảng tụng 。thị dĩ triếp thỉnh sư 。nhân trí cao tọa tọa phưởng 。kỳ đạo tràng sùng lệ đãi phi nhân gian quá/qua bách thiên bội 。Thiên Nhân giai trường đại thân hữu quang minh 。kỳ điện đường thụ/thọ mộc giai thị thất bảo tận hữu quang thải đoạt nhân mục Tình 。phưởng sơ đáo Thiên hình chất do nhân dã 。kiến Thiên Vương chi hậu thân tự trường đại dữ Thiên Nhân đẳng 。thiết chư trân soạn giai tự nhiên vị 。cam mỹ phi thường 。thực/tự tất Vương nhân thỉnh nhập cung 。cánh thiết cung cụ đàm thoại khoản chí 。kỳ thị vệ Thiên quan kiêm quỷ thần thậm chúng 。hậu hốt ngôn viết 。đệ-tử dục chí tam thập tam thiên nghị sự 。thỉnh sư thả thiểu lưu 。hựu giới tả hữu viết 。sư dục du quán sở tại thính chi 。đãn mạc sử đáo hậu viên 。tái tam ngôn nhi khứ 。khứ hậu phưởng niệm viết hậu viên hữu hà bất lợi nhi bất dục ngô đáo chi 。tý vô nhân chi tế thiết chí hậu viên 。kỳ viên thậm đại tuyền lưu trì chiểu 。thụ/thọ mộc hoa dược xứ xứ giai hữu 。phi nhân gian sở thức tiệm tiệm thâm nhập 。dao văn Đại thân khiếu thanh bất khả nhẫn thính 。toại đáo kỳ bàng kiến Đại đồng trụ 。kính số bách xích cao thiên trượng trụ hữu xuyên khổng tả hữu bàng đạt 。hoặc dĩ ngân đang tỏa kỳ đảnh/đính 。hoặc xuyên kỳ hung cốt giả 。chí hữu số vạn 。đầu giai Dạ-xoa dã 。cứ nha câu trảo thân bội ư Thiên Nhân 。kiến Thiền sư chí khấu đầu ngôn cơ viết 。ngã dĩ thực/tự nhân cố vi Thiên Vương sở tỏa 。kim khất miễn ngã 。ngã nhược/nhã đắc thoát đãn nhân gian cầu tha thực/tự 。tất bất cảm thực/tự nhân vi hại 。vi cơ khát sở bức 。phát thử ngôn thời khẩu trung hỏa xuất 。vấn kỳ tỏa tảo vãn 。hoặc vân Tỳ Bà Thi Phật xuất thế thời 。động tức số thiên vạn niên 。diệc hữu tam ngũ bối lão giả 。ngôn thành chí khẩn tăng hứa giải kỳ phược 。nhi cự hoàn 。tư tu Vương chí 。tiên vấn sư phả du hậu viên hồ 。tả hữu viết vô 。Vương nãi hỉ tọa định 。phưởng viết 。thích đáo hậu viên 。kiến tỏa chúng sanh số vạn 。bỉ hà quá/qua hồ 。Vương vũ nhiên viết 。sư quả du hậu viên 。nhiên tiểu từ thị đại từ chi tặc 。sư bất tu vấn 。phưởng hựu cố vấn 。Vương viết 。thử chư ác quỷ thường hại ư nhân duy thực/tự nhân nhục 。phi chư Thiên phòng hộ 。thế nhân dĩ vi thử quỷ thực/tự tận 。thử giai Đại ác quỷ 。bất khả dĩ lý đãi 。cố tỏa chi 。phưởng viết 。thích kiến tam ngũ bối 。lão giả phả thành ngôn 。đãn nhân gian cầu tha thực/tự thỉnh miễn chi 。nhược/nhã thử tào bất thực/tự chi 。dư giả diệc khả xả dã 。Vương viết 。thử quỷ ngôn 。hà khả tín 。phưởng cố thỉnh 。Vương mục tả hữu mạng giải lão giả tam ngũ nhân lai 。nga nhi giải chí 。khấu đầu viết 。mông ân thích phóng 。niên dĩ lão hĩ 。kim đắc khứ tất bất cảm nhiễu nhân 。Vương viết 。dĩ Thiền sư cố phóng nhữ đáo nhân gian 。nhược/nhã cánh thực/tự nhân thử độ trọng lai đương lệnh khổ tử 。giai viết 。bất cảm 。ư thị thích khứ 。vị cửu hốt kiến Vương đình tiền hữu Thần chí 。tự xưng sơn nhạc xuyên độc chi Thần 。bị giáp diện kim sắc bôn ba 。ngôn viết 。bất tri hà xứ/xử hốt hữu tứ ngũ Dạ-xoa đáo nhân gian sát nhân thực nhục thậm chúng bất khả chế 。cố bạch chi 。Vương vị phưởng viết 。đệ-tử ngôn hà như 。thích ngữ sư tiểu từ thị đại từ chi tặc 。thử ác quỷ ngôn ninh khả bảo nhâm 。ngữ chư Thần viết 。xúc cầm chi 。nga nhi chư Thần chấp Dạ-xoa đáo 。Vương nộ viết 。hà vi sở thỉnh 。mạng trảm kỳ thủ túc dĩ thiết tỏa quán hung 。duệ khứ nhi tỏa chi 。phưởng nãi thỉnh hoàn 。hựu lệnh tiền nhị nhân tống chí tự 。tự dĩ thất phưởng nhị thất nhật 。nhi tại Thiên do như thiểu khoảnh 。phưởng ư 陝thành trung tuyển không khoáng địa tạo long quang tự 。hựu kiến bệnh phường thường dưỡng bệnh giả số bách nhân 。tự cực sùng lệ viễn cận đạo tục quy giả như vân 。tức vi Thích-đề-hoàn-nhân sở thỉnh hĩ 。phưởng Thần phương thấu 。hữu Dạ-xoa chí kỳ tiền 。tả kiên đầu thí ngũ sắc thảm 。nhi ngôn viết 。Thích Ca Thiên Vương thỉnh sư giảng đại Niết Bàn Kinh 。phưởng mặc nhiên hoàn tọa 。Dạ-xoa toại 搩thằng sàng trí vu tả bạc 。viết thỉnh sư hợp mục 。nhân cử kỳ tả thủ nhi thân kỳ hữu túc viết 。thỉnh sư khai mục 。thị chi dĩ đáo thiện pháp đường 。Thiền sư ký chí Thiên đường thiên quang huyễn mục khai bất năng đắc 。Thiên đế viết 。sư niệm Di Lặc 。phưởng cự niệm chi 。ư thị mục khai bất huyễn 。nhi nhân thân ti tiểu ngưỡng thị Thiên hình bất kiến kỳ tế 。Thiên đế hựu viết 。Thiền sư hựu niệm Di Lặc Phật 。thân hình đương Đại 。như ngôn niệm chi 。tam niệm nhi thân tam trường/trưởng toại dữ Thiên đẳng 。Thiên đế dữ chư Thiên lễ kính ngôn viết 。đệ-tử văn sư thiện giảng đại Niết Bàn Kinh 。vi nhật cửu hĩ 。kim chư Thiên khâm ngưỡng kính thiết đạo tràng 。nhân thỉnh Đại sư giảng Kinh thính thọ 。phưởng viết 。giảng Kinh chi sự thành bất vi lao 。nhiên phưởng bệnh phường chi trung bệnh giả số bách 。thị phưởng vi mạng 。thường hạnh/hành/hàng khất dĩ cấp chi 。kim nhược/nhã lưu liên giảng Kinh 。nhân gian động thiệp niên tuế 。khủng bệnh nhân nỗi tử 。kim dã cố từ 。Thiên đế viết 。đạo tràng dĩ thành tư nguyện dĩ cửu 。nhân thỉnh Đại sư vật vi từ dã 。phưởng bất khả hốt không trung hữu Đại Thiên Nhân thân hựu số bội ư Thiên 。Thiên đế kính khởi nghênh chi 。Đại Thiên Nhân ngôn viết 。Đại phạm Thiên Vương hữu sắc 。Thiên Nhân ký khứ 。Thiên đế vũ nhiên viết 。bổn dục lưu sư giảng Kinh 。kim phạm thiên hữu sắc bất hứa 。nhiên sư dĩ chí 。khởi bất năng tạm khai Kinh quyển thiểu giảng tông chỉ lệnh Thiên Nhân tín thọ 。phưởng hứa chi 。ư thị trí thực/tự 。thực/tự khí giai thất bảo ẩm thực hương mỹ tinh diệu bội thường 。Thiền sư thực/tự dĩ 。thân mao khổng giai xuất dị quang 。mao khổng chi trung tận năng quán kiến chư vật 。phương ngộ Thiên thân thắng diệu dã 。ký thực/tự thiết kim cao tọa phu dĩ thiên y 。phưởng toại đăng tọa 。kỳ thiện pháp đường trung chư Thiên số bách thiên vạn 。kiêm Tứ Thiên Vương các lĩnh đồ chúng đồng hội thính pháp 。giai hạ tả hữu tức hữu long Vương Dạ-xoa chư quỷ thần nhân phi nhân đẳng 。giai hợp chưởng nhi thính 。phưởng nhân khai Niết Bàn Kinh 。thủ giảng nhất chỉ dư 。ngôn từ điển sướng bị tuyên tông chỉ 。Thiên đế Đại xưng tán công đức 。khai Kinh tất hựu lệnh tiền Dạ-xoa tống chí bổn tự 。đệ-tử dĩ thất phưởng nhị thập thất nhật hĩ 。 華嚴和尚 hoa nghiêm hòa thượng 華嚴和尚。學於神秀。禪宗謂之北祖。甞在洛都天官寺。弟子三百餘人。每日堂食和尚嚴整瓶鉢必須齊集。有弟子夏臘道業高出流輩。而性煩褊躁。時因臥疾不隨眾赴會。一沙彌瓶鉢未足。來詣此僧頂禮云。欲上堂無鉢。如可暫借明日當自置之。僧不與曰。吾鉢受持已數十年。借汝必恐損之。沙彌懇告曰。上堂食頃而歸。豈便毀損。至于再三。僧乃借之。曰吾愛鉢如命。必若有損同殺我也。沙彌得鉢捧持兢懼。食畢將歸。僧已催之。沙彌持鉢下堂。不意塼破蹴倒遂碎之。少頃僧又催之。既懼遂至僧所作禮承過且千百拜。僧大叫曰。汝殺我也。怒罵至甚。因之病亟一夕而卒。爾後經時。和尚於嵩山岳寺。與弟子百餘人方講華嚴經。沙彌亦在聽位。忽聞寺外山谷中若風雨聲。和尚遂招此沙彌。令於己背後立。須臾見一大蛇長七八丈。大四五圍。直入寺來努目張口。左右皆欲奔走。和尚戒之不令動。蛇漸至講堂升階睥睨若有所求。和尚以錫杖止之云住。蛇欲至座遂俛首閉目。和尚戒之。以錫杖扣其首曰。既明所業。今當迴向三寶。令諸僧齊聲為之念佛。與受三歸五戒。此蛇宛轉而去。時亡僧弟子已有登會者。和尚召謂曰。此蛇汝之師也。修行累年合證果位。為臨終之時惜一鉢故怒此沙彌。遂作一蟒蛇。適此來者欲殺此沙彌。更若殺之當墮大地獄無出期也。賴吾止之與受禁戒。今當捨此身矣。汝往尋之。弟子受命而出。蛇行所過草木開靡如車路焉。行十四五里至深谷間。此蛇自以其首叩石而死矣。歸白和尚。和尚曰。此蛇今已受生在裴郎中宅作女。亦甚聰慧。年十八當亡。即却為男。然後出家修道。裴郎中即我門徒。汝可入城為吾省問之。其女今已欲生而甚艱難。汝便可救之。時裴寬為兵部郎中。即和尚門人也。弟子受命入城。遙指裴家。遇裴請假在宅。遂令報云。華嚴和尚傳語。郎中出見神色甚憂。僧問其故。云妻欲產已六七日。燭燈相守甚危困矣僧曰。某能救之。遂令於堂門外淨床席。僧人焚香擊磬呼和尚者三。夫人安然而產一女。後果十八年而卒。 hoa nghiêm hòa thượng 。học ư Thần Tú 。Thiền tông vị chi Bắc tổ 。甞tại lạc đô Thiên quan tự 。đệ-tử tam bách dư nhân 。mỗi nhật đường thực/tự hòa thượng nghiêm chỉnh bình bát tất tu tề tập 。hữu đệ-tử hạ lạp đạo nghiệp cao xuất lưu bối 。nhi tánh phiền biển táo 。thời nhân ngọa tật bất tùy chúng phó hội 。nhất sa di bình bát vị túc 。lai nghệ thử tăng đảnh lễ vân 。dục thượng đường vô bát 。như khả tạm tá minh nhật đương tự trí chi 。tăng bất dữ viết 。ngô bát thọ trì dĩ số thập niên 。tá nhữ tất khủng tổn chi 。sa di khẩn cáo viết 。thượng đường thực khoảnh nhi quy 。khởi tiện hủy tổn 。chí vu tái tam 。tăng nãi tá chi 。viết ngô ái bát như mạng 。tất nhược hữu tổn đồng sát ngã dã 。sa di đắc bát phủng trì căng cụ 。thực/tự tất tướng quy 。tăng dĩ thôi chi 。sa di trì bát hạ đường 。bất ý chuyên phá xúc đảo toại toái chi 。thiểu khoảnh tăng hựu thôi chi 。ký cụ toại chí tăng sở tác lễ thừa quá/qua thả thiên bách bái 。tăng Đại khiếu viết 。nhữ sát ngã dã 。nộ mạ chí thậm 。nhân chi bệnh cức nhất tịch nhi tốt 。nhĩ hậu Kinh thời 。hòa thượng ư tung sơn nhạc tự 。dữ đệ-tử bách dư nhân phương giảng Hoa Nghiêm kinh 。sa di diệc tại thính vị 。hốt văn tự ngoại sơn cốc trung nhược/nhã phong vũ thanh 。hòa thượng toại chiêu thử sa di 。lệnh ư kỷ bối hậu lập 。tu du kiến nhất Đại xà trường/trưởng thất bát trượng 。Đại tứ ngũ vi 。trực nhập tự lai nỗ mục trương khẩu 。tả hữu giai dục bôn tẩu 。hòa thượng giới chi bất lệnh động 。xà tiệm chí giảng đường thăng giai bễ nghễ nhược hữu sở cầu 。hòa thượng dĩ tích trượng chỉ chi vân trụ/trú 。xà dục chí tọa toại phủ thủ bế mục 。hòa thượng giới chi 。dĩ tích trượng khấu kỳ thủ viết 。ký minh sở nghiệp 。kim đương hồi hướng Tam Bảo 。lệnh chư tăng tề thanh vi chi niệm Phật 。dữ thọ/thụ tam quy ngũ giới 。thử xà uyển chuyển nhi khứ 。thời vong tăng đệ-tử dĩ hữu đăng hội giả 。hòa thượng triệu vị viết 。thử xà nhữ chi sư dã 。tu hành luy niên hợp chứng quả vị 。vi lâm chung chi thời tích nhất bát cố nộ thử sa di 。toại tác nhất mãng xà 。thích thử lai giả dục sát thử sa di 。cánh nhược/nhã sát chi đương đọa đại địa ngục vô xuất kỳ dã 。lại ngô chỉ chi dữ thọ/thụ cấm giới 。kim đương xả thử thân hĩ 。nhữ vãng tầm chi 。đệ-tử thọ mạng nhi xuất 。xà hạnh/hành/hàng sở quá/qua thảo mộc khai mĩ/mị như xa lộ yên 。hạnh/hành/hàng thập tứ ngũ lý chí thâm cốc gian 。thử xà tự dĩ kỳ thủ khấu thạch nhi tử hĩ 。quy bạch hòa thượng 。hòa thượng viết 。thử xà kim dĩ thọ sanh tại bùi lang trung trạch tác nữ 。diệc thậm thông tuệ 。niên thập bát đương vong 。tức khước vi nam 。nhiên hậu xuất gia tu đạo 。bùi lang trung tức ngã môn đồ 。nhữ khả nhập thành vi ngô tỉnh vấn chi 。kỳ nữ kim dĩ dục sanh nhi thậm gian nạn/nan 。nhữ tiện khả cứu chi 。thời bùi khoan vi binh bộ lang trung 。tức hòa thượng môn nhân dã 。đệ-tử thọ mạng nhập thành 。dao chỉ bùi gia 。ngộ bùi thỉnh giả tại trạch 。toại lệnh báo vân 。hoa nghiêm hòa thượng truyền ngữ 。lang trung xuất kiến Thần sắc thậm ưu 。tăng vấn kỳ cố 。vân thê dục sản dĩ lục thất nhật 。chúc đăng tướng thủ thậm nguy khốn hĩ tăng viết 。mỗ năng cứu chi 。toại lệnh ư đường môn ngoại tịnh sàng tịch 。tăng nhân phần hương kích khánh hô hòa thượng giả tam 。phu nhân an nhiên nhi sản nhất nữ 。hậu quả thập bát niên nhi tốt 。 清虛 thanh hư 釋清虛。姓唐氏。梓州人也。立性剛決桀黠難防。忽迴心長誦金剛般若。三業偕齊無有懈怠。甞於山林持誦。有七鹿馴擾若傾聽焉。聲息而去。又隣居失火連薨灰燼。唯虛之屋飈焰飛過略無焦灼。長安二年獨遊藍田悟真寺上方北院。舊無井泉人力不及。遠取於澗掣瓶荷罋運致極勞。時華嚴大師法藏。聞虛持經靈驗。乃請祈泉。即入彌勒閣內焚香經聲達旦者三。忽心中似見三玉女在閣西北山腹以刀子剜地。隨便有水。虛熟記其處遂趨起掘之。果獲甘泉用之不竭。四年從少林寺坐夏。山頂有一佛室甚寬敞。人無敢到者。云鬼神居宅焉。甞有律師恃其戒行夜往念律。見一巨人以矛刺之。狼狽下山逡巡氣絕。又持火頭金剛呪僧。時所宗重。眾謂之曰。君呪力無雙能宿彼否。曰斯焉足懼。於是齎香火入坐持呪。俄而神出以手擥足。投之間下。七日不語精神昏倒。虛聞之曰。下趣鬼物敢爾。即往彼如常誦經。夜聞堂中似有聲甚厲。即念十一面觀音呪。又聞堂中似有兩牛鬪。佛像皆振呪既亡效。還持本經一契。帖然相次。影響皆絕。自此居者無患。神遂移去。神龍二年準詔入內祈雨。二十七日雪降。中宗以為未濟時望。令就寺更祈請。即於佛殿內精禱并煉一指。纔及一宵雨足千里。指復如舊纔遇大水寺屋皆墊溺。其院無苦若無澇沒。凡諸異驗皆如此也。 thích thanh hư 。tính đường thị 。tử châu nhân dã 。lập tánh cương quyết kiệt hiệt nạn/nan phòng 。hốt hồi tâm trường/trưởng tụng Kim cương Bát-nhã 。tam nghiệp giai tề vô hữu giải đãi 。甞ư sơn lâm trì tụng 。hữu thất lộc tuần nhiễu nhược/nhã khuynh thính yên 。thanh tức nhi khứ 。hựu lân cư thất hỏa liên hoăng hôi tẫn 。duy hư chi ốc 飈diệm phi quá/qua lược vô tiêu chước 。Trường An nhị niên độc du lam điền ngộ chân tự thượng phương Bắc viện 。cựu vô tỉnh tuyền nhân lực bất cập 。viễn thủ ư giản xế bình hà úng vận trí cực lao 。thời hoa nghiêm Đại sư Pháp tạng 。văn hư trì Kinh linh nghiệm 。nãi thỉnh kì tuyền 。tức nhập Di Lặc các nội phần hương Kinh thanh đạt đán giả tam 。hốt tâm trung tự kiến tam ngọc nữ tại các Tây Bắc sơn phước dĩ đao tử oan địa 。tùy tiện hữu thủy 。hư thục kí kỳ xứ/xử toại xu khởi quật chi 。quả hoạch cam tuyền dụng chi bất kiệt 。tứ niên tùng Thiếu Lâm tự tọa hạ 。sơn đảnh/đính hữu nhất Phật thất thậm khoan sưởng 。nhân vô cảm đáo giả 。vân quỷ thần cư trạch yên 。甞hữu luật sư thị kỳ giới hạnh/hành/hàng dạ vãng niệm luật 。kiến nhất cự nhân dĩ mâu thứ chi 。lang bái hạ sơn thuân tuần khí tuyệt 。hựu trì hỏa đầu Kim Cương chú tăng 。thời sở tông trọng 。chúng vị chi viết 。quân chú lực vô song năng tú bỉ phủ 。viết tư yên túc cụ 。ư thị tê hương hỏa nhập tọa trì chú 。nga nhi Thần xuất dĩ thủ lãm túc 。đầu chi gian hạ 。thất nhật bất ngữ tinh thần hôn đảo 。hư văn chi viết 。hạ thú quỷ vật cảm nhĩ 。tức vãng bỉ như thường tụng Kinh 。dạ văn đường trung tự hữu thanh thậm lệ 。tức niệm thập nhất diện Quán Âm chú 。hựu văn đường trung tự hữu lượng (lưỡng) ngưu đấu 。Phật tượng giai chấn chú ký vong hiệu 。hoàn trì bản Kinh nhất khế 。thiếp nhiên tướng thứ 。ảnh hưởng giai tuyệt 。tự thử cư giả vô hoạn 。Thần toại di khứ 。Thần long nhị niên chuẩn chiếu nhập nội kì vũ 。nhị thập thất nhật tuyết hàng 。trung tông dĩ vi vị tế thời vọng 。lệnh tựu tự cánh kì thỉnh 。tức ư Phật điện nội tinh đảo tinh luyện nhất chỉ 。tài cập nhất tiêu vũ túc thiên lý 。chỉ phục như cựu tài ngộ Đại thủy tự ốc giai điếm nịch 。kỳ viện vô khổ nhược/nhã vô lạo một 。phàm chư dị nghiệm giai như thử dã 。 金師 kim sư 僧金師。新羅人。居睢陽。謂錄事參軍房琬云。太守裴寬當改。琬問何時。曰明日午勅書必至。當與公相見於郡西南角。琬專候之。午前有驛使兩封牒到。不是琬以為謬也。至午又一驛使送牒來云。裴公改為安陸別駕。房遽命駕迎僧。身又自去。果於郡西南角相遇裴。召問僧云。官雖改其服不改。然公甥姪各當分散。及後勅至除別駕紫紱猶存。甥姪之徒各分散矣。 tăng kim sư 。Tân La nhân 。cư tuy dương 。vị lục sự tham quân phòng uyển vân 。thái thủ bùi khoan đương cải 。uyển vấn hà thời 。viết minh nhật ngọ sắc thư tất chí 。đương dữ công tướng kiến ư quận Tây Nam giác 。uyển chuyên hậu chi 。ngọ tiền hữu dịch sử lượng (lưỡng) phong điệp đáo 。bất thị uyển dĩ vi mậu dã 。chí ngọ hựu nhất dịch sử tống điệp lai vân 。bùi công cải vi an lục biệt giá 。phòng cự mạng giá nghênh tăng 。thân hựu tự khứ 。quả ư quận Tây Nam giác tướng ngộ bùi 。triệu vấn tăng vân 。quan tuy cải kỳ phục bất cải 。nhiên công sanh điệt các đương phần tán 。cập hậu sắc chí trừ biệt giá tử phất do tồn 。sanh điệt chi đồ các phần tán hĩ 。 神僧傳卷第六 Thần tăng truyền quyển đệ lục 神僧傳卷第七 Thần tăng truyền quyển đệ thất 慧安 tuệ an 釋慧安。姓衛氏。荊州支江人也。其貌端雅紺(髟/采)(音采)青目。修學法門無不該貫。大業中開通濟渠追集夫丁。饑殍相望。安巡乞多鉢食救其病乏。存濟者眾。麟德元年遊終南山石壁而止。時所居原谷之間。早霜傷苗稼。安居處獨無。聖曆二年四月。告門人學眾曰各歸閉戶。至三更有神人至。扈衛森森和鈴鉠鉠。風雨偕至。其神旋繞其院數遭。安與之語丁寧告誡。再拜而去。或問其故曰。吾為嵩山神受菩薩戒也天后甞問安甲子。對曰。不記也。曰何不記耶。乃曰。生死之身如循環乎。環無起盡何用記為。而又此心流注中間無間。見漚起滅者亦妄想耳。從初識至動相滅時。亦只如此。何年月可記耶。天后稽顙焉。聞安闕井。勅為鑿焉。安曰。此下有赤祥慎其傷物。將及泉見蝦蟆金色。蠢然出沮洳間。合其懸記。帝倍加欽重。景龍三年三月三日。囑門人曰。吾死已將屍向林間。待野火自焚之。勿違吾願。俄爾萬迴和尚來。見安猖狂執手言論移刻。旁侍傾耳都不體會。至八日閉戶偃身而寂春秋一百三十。 thích tuệ an 。tính vệ thị 。kinh châu chi giang nhân dã 。kỳ mạo đoan nhã cám (tiêu /thải )(âm thải )thanh mục 。tu học Pháp môn vô bất cai quán 。Đại nghiệp trung khai thông tế cừ truy tập phu đinh 。cơ biễu tướng vọng 。an tuần khất đa bát thực/tự cứu kỳ bệnh phạp 。tồn tế giả chúng 。lân đức nguyên niên du Chung Nam sơn thạch bích nhi chỉ 。thời sở cư nguyên cốc chi gian 。tảo sương thương miêu giá 。an cư xử độc vô 。Thánh lịch nhị niên tứ nguyệt 。cáo môn nhân học chúng viết các quy bế hộ 。chí tam cánh hữu thần nhân chí 。hỗ vệ sâm sâm hòa linh 鉠鉠。phong vũ giai chí 。kỳ Thần toàn nhiễu kỳ viện số tao 。an dữ chi ngữ đinh ninh cáo giới 。tái bái nhi khứ 。hoặc vấn kỳ cố viết 。ngô vi tung sơn Thần thọ/thụ Bồ-tát giới dã Thiên Hậu 甞vấn an giáp tử 。đối viết 。bất kí dã 。viết hà bất kí da 。nãi viết 。sanh tử chi thân như tuần hoàn hồ 。hoàn vô khởi tận hà dụng kí vi 。nhi hựu thử tâm lưu chú trung gian Vô gián 。kiến ẩu khởi diệt giả diệc vọng tưởng nhĩ 。tòng sơ thức chí động tướng diệt thời 。diệc chỉ như thử 。hà niên nguyệt khả kí da 。Thiên Hậu kê tảng yên 。văn an khuyết tỉnh 。sắc vi tạc yên 。an viết 。thử hạ hữu xích tường thận kỳ thương vật 。tướng cập tuyền kiến hà mô kim sắc 。xuẩn nhiên xuất tự như gian 。hợp kỳ huyền kí 。đế bội gia khâm trọng 。cảnh long tam niên tam nguyệt tam nhật 。chúc môn nhân viết 。ngô tử dĩ tướng thi hướng lâm gian 。đãi dã hỏa tự phần chi 。vật vi ngô nguyện 。nga nhĩ vạn hồi hòa thượng lai 。kiến an xương cuồng chấp thủ ngôn luận di khắc 。bàng thị khuynh nhĩ đô bất thể hội 。chí bát nhật bế hộ yển thân nhi tịch xuân thu nhất bách tam thập 。 僧伽 tăng già 僧伽大師。西域人也。俗姓何氏。唐龍朔初來遊此土。隸名於楚州龍興寺。自此始露神異。初將弟子慧儼至於泗洲臨淮縣。信義坊乞地施標。將建伽藍。於其標下掘得古香積寺銘記并金像一軀。上有普照王佛字。居人歎異云。天眼先見。吾曹安得不施乎。於是爭求布施。甞臥賀跋氏家。身忽長其床榻各三尺許。人莫不驚怪。次現十一面觀音形。其家舉族欣慶倍加信重。遂捨宅而建寺焉。由此奇異之蹤變現不一。初伽化行江表止嘉禾靈光寺。彼澤國也。民家漁梁矰弋交午。伽苦敦喻。其諸殺業陷墮於人。宜疾別圖生計。因而裂網折竿者多矣。伽閑而宴息。見神告曰。天方亢陽百姓苗死。身胡藏其懶龍耶。伽曰。為之奈何。神曰。若今夕但小指出窓隙外。其如何。伽依之。其夜霆擊異常。質明視之微有紅線脈焉。伽曰。吾與此壤無緣。乃行抵晉陵見國祥寺荒廢。乃留衣於殿梁而去。後人聞異香芬馥。伽嘗記之曰。伊寺有人王重興去三十年後果有僧。俗姓全為檀那矣。通天萬歲中於山陽眾中。懸知嫌鄙伽者。乃昌言曰。吾有五十萬錢奉助功德。勿生橫議。伽於淮岸招呼一船曰。汝有財施吾可寬刑獄。汝所載者剽略得耳。盜依言盡捨。佛殿由是立成。無幾盜敗拘於揚子縣獄。伽乘雲下慰喻言無苦。不日果赦文至免死矣。昔在長安附馬都尉武攸暨有疾。伽以澡罐水噀之而愈。聲震天邑。後有疾者告之。或以柳枝拂者。或令洗石獅子而瘳。或擲水瓶。或令謝過。驗非虛設福不唐捐。却彼身災則求馬。警其風厄則索扇。或認盜夫之錢。或咋黑繩之頸。或尋羅漢之井。或悟裴氏之溺。或預知大雪。或救旱飛雨。神變無方莫測恒度。景龍二年。中宗遣使迎師入內道場。尊為國師。尋出居薦福寺。甞獨處一室。而頂上有一穴恒以絮塞之。夜則去絮香從頂穴中出。烟氣滿房非常芬馥。及曉香還頂中。又以絮塞之。師甞濯足人取其水飲之。痼疾皆愈。一日中宗於內殿。語師曰。京邑無雨已是數月。願師慈悲解朕憂迫。師將瓶水汎灑。俄頃陰雲驟起甘雨大降。中宗大喜。詔賜所修寺額以臨淮寺為名。師請以普照王寺為名。蓋欲依金像上字也。中宗以照字是天后廟諱。乃改為普光王寺。仍御筆親書其額以賜焉。至四年三月二日。於長安薦福寺端坐而終。中宗即令於薦福寺起塔漆身供養。俄而大風歘起臭氣遍滿。中宗問曰。是何祥也。近臣奏曰。僧伽大師化緣在臨淮。恐是欲歸彼處。故現此變也。中宗默然心許。其臭頓息。頃刻之間奇香郁烈即以其年五月送至臨淮起塔供養。即今塔是也。後中宗問萬迴師曰。僧伽大師何人耶迴曰。是觀音化身也。法華經普門品云。應以比丘比丘尼等身得度者。即皆現之而為說法。此即是也。先師至長安。萬迴禮謁甚恭。師拍其首曰。小子何故久留。可以行矣。及師遷化後不數月迴亦卒。 tăng già Đại sư 。Tây Vực nhân dã 。tục tính hà thị 。đường long sóc sơ lai du thử độ 。lệ danh ư sở châu long hưng tự 。tự thử thủy lộ thần dị 。sơ tướng đệ-tử tuệ nghiễm chí ư tứ châu lâm hoài huyền 。tín nghĩa phường khất địa thí tiêu 。tướng kiến già lam 。ư kỳ tiêu hạ quật đắc cổ hương tích tự minh kí tinh kim tượng nhất khu 。thượng hữu phổ chiếu Vương Phật tự 。cư nhân thán dị vân 。Thiên nhãn tiên kiến 。ngô tào an đắc bất thí hồ 。ư thị tranh cầu bố thí 。甞ngọa hạ bạt thị gia 。thân hốt trường/trưởng kỳ sàng tháp các tam xích hứa 。nhân mạc bất kinh quái 。thứ hiện thập nhất diện Quán Âm hình 。kỳ gia cử tộc hân khánh bội gia tín trọng 。toại xả trạch nhi kiến tự yên 。do thử kì dị chi tung biến hiện bất nhất 。sơ già hóa hạnh/hành/hàng giang biểu chỉ gia hòa linh quang tự 。bỉ trạch quốc dã 。dân gia ngư lương tăng dặc giao ngọ 。già khổ đôn dụ 。kỳ chư sát nghiệp hãm đọa ư nhân 。nghi tật biệt đồ sanh kế 。nhân nhi liệt võng chiết can giả đa hĩ 。già nhàn nhi yến tức 。kiến Thần cáo viết 。Thiên phương kháng dương bách tính miêu tử 。thân hồ tạng kỳ lại long da 。già viết 。vi chi nại hà 。Thần viết 。nhược/nhã kim tịch đãn tiểu chỉ xuất song khích ngoại 。kỳ như hà 。già y chi 。kỳ dạ đình kích dị thường 。chất minh thị chi vi hữu hồng tuyến mạch yên 。già viết 。ngô dữ thử nhưỡng vô duyên 。nãi hạnh/hành/hàng để tấn lăng kiến quốc tường tự hoang phế 。nãi lưu y ư điện lương nhi khứ 。hậu nhân văn dị hương phân phức 。già thường kí chi viết 。y tự hữu nhân Vương trọng hưng khứ tam thập niên hậu quả hữu tăng 。tục tính toàn vi đàn na hĩ 。thông Thiên vạn tuế trung ư sơn dương chúng trung 。huyền tri hiềm bỉ già giả 。nãi xương ngôn viết 。ngô hữu ngũ thập vạn tiễn phụng trợ công đức 。vật sanh hoạnh nghị 。già ư hoài ngạn chiêu hô nhất thuyền viết 。nhữ hữu tài thí ngô khả khoan hình ngục 。nhữ sở tái giả phiếu lược đắc nhĩ 。đạo y ngôn tận xả 。Phật điện do thị lập thành 。vô kỷ đạo bại câu ư dương tử huyền ngục 。già thừa vân hạ úy dụ ngôn vô khổ 。bất nhật quả xá văn chí miễn tử hĩ 。tích tại Trường An phụ mã đô úy vũ du kỵ hữu tật 。già dĩ táo quán thủy tốn chi nhi dũ 。thanh chấn Thiên ấp 。hậu hữu tật giả cáo chi 。hoặc dĩ liễu chi phất giả 。hoặc lệnh tẩy thạch sư tử nhi sưu 。hoặc trịch thủy bình 。hoặc lệnh tạ quá/qua 。nghiệm phi hư thiết phước bất đường quyên 。khước bỉ thân tai tức cầu mã 。cảnh kỳ phong ách tức tác/sách phiến 。hoặc nhận đạo phu chi tiễn 。hoặc trách hắc thằng chi cảnh 。hoặc tầm La-hán chi tỉnh 。hoặc ngộ bùi thị chi nịch 。hoặc dự tri Đại tuyết 。hoặc cứu hạn phi vũ 。thần biến vô phương mạc trắc hằng độ 。cảnh long nhị niên 。trung tông khiển sử nghênh sư nhập nội đạo tràng 。tôn vi Quốc Sư 。tầm xuất cư tiến phước tự 。甞độc xứ/xử nhất thất 。nhi đảnh/đính thượng hữu nhất huyệt hằng dĩ nhứ tắc chi 。dạ tức khứ nhứ hương tùng đảnh/đính huyệt trung xuất 。yên khí mãn phòng phi thường phân phức 。cập hiểu hương hoàn đảnh/đính trung 。hựu dĩ nhứ tắc chi 。sư 甞trạc túc nhân thủ kỳ thủy ẩm chi 。cố tật giai dũ 。nhất nhật trung tông ư nội điện 。ngữ sư viết 。kinh ấp vô vũ dĩ thị số nguyệt 。nguyện sư từ bi giải Trẫm ưu bách 。sư tướng bình thủy phiếm sái 。nga khoảnh uẩn vân sậu khởi cam vũ Đại hàng 。trung tông Đại hỉ 。chiếu tứ sở tu tự ngạch dĩ lâm hoài tự vi danh 。sư thỉnh dĩ phổ chiếu Vương tự vi danh 。cái dục y kim tượng thượng tự dã 。trung tông dĩ chiếu tự thị Thiên Hậu miếu húy 。nãi cải vi phổ quang Vương tự 。nhưng ngự bút thân thư kỳ ngạch dĩ tứ yên 。chí tứ niên tam nguyệt nhị nhật 。ư Trường An tiến phước tự đoan tọa nhi chung 。trung tông tức lệnh ư tiến phước tự khởi tháp tất thân cúng dường 。nga nhi Đại phong 歘khởi xú khí biến mãn 。trung tông vấn viết 。thị hà tường dã 。cận Thần tấu viết 。tăng già Đại sư hóa duyên tại lâm hoài 。khủng thị dục quy bỉ xứ 。cố hiện thử biến dã 。trung tông mặc nhiên tâm hứa 。kỳ xú đốn tức 。khoảnh khắc chi gian kì hương úc liệt tức dĩ kỳ niên ngũ nguyệt tống chí lâm hoài khởi tháp cúng dường 。tức kim tháp thị dã 。hậu trung tông vấn vạn hồi sư viết 。tăng già Đại sư hà nhân da hồi viết 。thị Quán-Âm hóa thân dã 。Pháp Hoa Kinh Phổ Môn Phẩm vân 。ưng dĩ Tỳ-kheo Tì-kheo-ni đẳng thân đắc độ giả 。tức giai hiện chi nhi vi thuyết Pháp 。thử tức thị dã 。tiên sư chí Trường An 。vạn hồi lễ yết thậm cung 。sư phách kỳ thủ viết 。tiểu tử hà cố cửu lưu 。khả dĩ hạnh/hành/hàng hĩ 。cập sư thiên hóa hậu bất số nguyệt hồi diệc tốt 。 惠安 huệ an 釋惠安。未詳何許人也。發言多中好為厭勝之術。時唐休璟既立邊功貴盛無比。一日僧來謂休璟曰。相國將有大禍。且不遠數月然可以禳去。休璟懼甚。即拜之。僧曰。某無他術但奉一計耳。願聽之。休璟曰。幸吾師教焉。僧曰。且天下郡守非相國命之乎。曰然僧曰。相國當於卑冗官中訪一孤寒家貧有才(榦-木+禾)者。拔為曹州刺史。其深感相國恩。而可以指蹤也。既得願以報某。休璟且喜且謝。遂訪於親友得張君者。家甚貧為京卑官。即日拜贊善大夫。又旬日用為曹州刺史。既而召僧。謂曰。已從師之計得張某矣。然則可以教之乎。僧曰。張君赴郡之時。當令求二犬高數尺而神俊者。休璟唯之。已而張君荷唐公特達之恩。且莫喻其旨。及將赴郡告辭於休璟璟曰。聞貴郡多善犬。願得其神俊非常者二焉。張君曰。謹奉教。既至郡數日。乃悉召郡吏。且告之曰。吾受丞相唐公深恩。拔於不次得守大郡。今唐公求二良犬。可致之乎。有一吏前曰。獨某家育一犬質狀異常願獻之。張君大喜。即取焉。既至其犬高數尺而肥其臆廣尺餘。神俊異常而又馴擾。張君曰。相國所求者二也如何。吏白曰。郡內所有唯此耳。他皆常也。然郡南十里某村某家民有一焉。民極惜之。非君侯親往不可取之。張君即命駕齎厚直而訪之。果得焉。其狀與吏所獻者不異。而神彩過之。張君甚喜。即召親吏以二犬獻。休璟大悅且奇其狀。以為所未甞見。遂召僧視之。僧曰。善育之。脫相君之禍者二犬耳。後旬日其僧又至。謂休璟曰。事在今夕願相君嚴為之備。休璟即留僧宿其第。是夜休璟坐於堂之前軒。命左右十餘人。執弧矢立于榻之隅。其僧與休璟共處一榻。至夜分僧笑曰。相君之禍免矣。可以就寢。休璟大喜且謝之。遂徹左右與僧寐焉。迨曉僧呼休璟曰。可起矣。休璟即起謂僧曰。禍誠免矣。然二大安所用乎。僧曰。俱往觀焉。乃與休璟偕尋其跡。至後園中見一人仆地而卒矣。視其頸有血。蓋為物所噬者。又見二犬在大木下。仰視之見一人袒而匿其上。休璟驚且詰曰。汝為誰。其人泣而指死者曰。某與彼俱賊也。昨夕偕來且將致害相國。蓋遇此二犬環而且吠。彼遂為所噬而死。某懼因匿身於此。二犬見之乃蹲於樹下。某伺其他去將逃焉。迨曉終不去。今即甘死於是矣。休璟即召左右令縛之曰。此罪固當死。然非某心也。蓋受制於人耳。願釋之。休璟命解縛。其賊拜泣而去。休璟謝其僧曰。賴吾師。不然死於二人之手。僧曰。此蓋相國之福也。豈所能為哉。休璟有表弟盧軫在荊門。有術士告之。君將有災戾。當求一善禳者為庶可矣。軫素知其僧。因致書於休璟請求之。僧即一書付休璟曰。事在其中耳。及書達荊州而軫已卒。其家開視其書徒一幅紙無文字焉。休璟益奇之。後數年遁去不知所適。 thích huệ an 。vị tường hà hứa nhân dã 。phát ngôn đa trung hảo vi yếm thắng chi thuật 。thời đường hưu cảnh ký lập biên công quý thịnh vô bỉ 。nhất nhật tăng lai vị hưu cảnh viết 。tướng quốc tướng hữu Đại họa 。thả bất viễn số nguyệt nhiên khả dĩ nhương khứ 。hưu cảnh cụ thậm 。tức bái chi 。tăng viết 。mỗ vô tha thuật đãn phụng nhất kế nhĩ 。nguyện thính chi 。hưu cảnh viết 。hạnh ngô sư giáo yên 。tăng viết 。thả thiên hạ quận thủ phi tướng quốc mạng chi hồ 。viết nhiên tăng viết 。tướng quốc đương ư ti nhũng quan trung phóng nhất cô hàn gia bần hữu tài (cán -mộc +hòa )giả 。bạt vi tào châu Thứ sử 。kỳ thâm cảm tướng quốc ân 。nhi khả dĩ chỉ tung dã 。ký đắc nguyện dĩ báo mỗ 。hưu cảnh thả hỉ thả tạ 。toại phóng ư thân hữu đắc trương quân giả 。gia thậm bần vi kinh ti quan 。tức nhật bái tán thiện Đại phu 。hựu tuần nhật dụng vi tào châu Thứ sử 。ký nhi triệu tăng 。vị viết 。dĩ tùng sư chi kế đắc trương mỗ hĩ 。nhiên tức khả dĩ giáo chi hồ 。tăng viết 。trương quân phó quận chi thời 。đương lệnh cầu nhị khuyển cao số xích nhi Thần tuấn giả 。hưu cảnh duy chi 。dĩ nhi trương quân hà đường công đặc đạt chi ân 。thả mạc dụ kỳ chỉ 。cập tướng phó quận cáo từ ư hưu cảnh cảnh viết 。văn quý quận đa thiện khuyển 。nguyện đắc kỳ Thần tuấn phi thường giả nhị yên 。trương quân viết 。cẩn phụng giáo 。ký chí quận số nhật 。nãi tất triệu quận lại 。thả cáo chi viết 。ngô thọ/thụ Thừa Tướng đường công thâm ân 。bạt ư bất thứ đắc thủ Đại quận 。kim đường công cầu nhị lương khuyển 。khả trí chi hồ 。hữu nhất lại tiền viết 。độc mỗ gia dục nhất khuyển chất trạng dị thường nguyện hiến chi 。trương quân Đại hỉ 。tức thủ yên 。ký chí kỳ khuyển cao số xích nhi phì kỳ ức quảng xích dư 。Thần tuấn dị thường nhi hựu tuần nhiễu 。trương quân viết 。tướng quốc sở cầu giả nhị dã như hà 。lại bạch viết 。quận nội sở hữu duy thử nhĩ 。tha giai thường dã 。nhiên quận Nam thập lý mỗ thôn mỗ gia dân hữu nhất yên 。dân cực tích chi 。phi quân hầu thân vãng bất khả thủ chi 。trương quân tức mạng giá tê hậu trực nhi phóng chi 。quả đắc yên 。kỳ trạng dữ lại sở hiến giả bất dị 。nhi Thần thải quá/qua chi 。trương quân thậm hỉ 。tức triệu thân lại dĩ nhị khuyển hiến 。hưu cảnh Đại duyệt thả kì kỳ trạng 。dĩ vi sở vị 甞kiến 。toại triệu tăng thị chi 。tăng viết 。thiện dục chi 。thoát tướng quân chi họa giả nhị khuyển nhĩ 。hậu tuần nhật kỳ tăng hựu chí 。vị hưu cảnh viết 。sự tại kim tịch nguyện tướng quân nghiêm vi chi bị 。hưu cảnh tức lưu tăng tú kỳ đệ 。thị dạ hưu cảnh tọa ư đường chi tiền hiên 。mạng tả hữu thập dư nhân 。chấp hồ thỉ lập vu tháp chi ngung 。kỳ tăng dữ hưu cảnh cọng xứ/xử nhất tháp 。chí dạ phần tăng tiếu viết 。tướng quân chi họa miễn hĩ 。khả dĩ tựu tẩm 。hưu cảnh Đại hỉ thả tạ chi 。toại triệt tả hữu dữ tăng mị yên 。đãi hiểu tăng hô hưu cảnh viết 。khả khởi hĩ 。hưu cảnh tức khởi vị tăng viết 。họa thành miễn hĩ 。nhiên nhị Đại An sở dụng hồ 。tăng viết 。câu vãng quán yên 。nãi dữ hưu cảnh giai tầm kỳ tích 。chí hậu viên trung kiến nhất nhân phó địa nhi tốt hĩ 。thị kỳ cảnh hữu huyết 。cái vi vật sở phệ giả 。hựu kiến nhị khuyển tại Đại mộc hạ 。ngưỡng thị chi kiến nhất nhân đản nhi nặc kỳ thượng 。hưu cảnh kinh thả cật viết 。nhữ vi thùy 。kỳ nhân khấp nhi chỉ tử giả viết 。mỗ dữ bỉ câu tặc dã 。tạc tịch giai lai thả tướng trí hại tướng quốc 。cái ngộ thử nhị khuyển hoàn nhi thả phệ 。bỉ toại vi sở phệ nhi tử 。mỗ cụ nhân nặc thân ư thử 。nhị khuyển kiến chi nãi tồn ư thụ hạ 。mỗ tý kỳ tha khứ tướng đào yên 。đãi hiểu chung bất khứ 。kim tức cam tử ư thị hĩ 。hưu cảnh tức triệu tả hữu lệnh phược chi viết 。thử tội cố đương tử 。nhiên phi mỗ tâm dã 。cái thọ/thụ chế ư nhân nhĩ 。nguyện thích chi 。hưu cảnh mạng giải phược 。kỳ tặc bái khấp nhi khứ 。hưu cảnh tạ kỳ tăng viết 。lại ngô sư 。bất nhiên tử ư nhị nhân chi thủ 。tăng viết 。thử cái tướng quốc chi phước dã 。khởi sở năng vi tai 。hưu cảnh hữu biểu đệ lô chẩn tại kinh môn 。hữu thuật sĩ cáo chi 。quân tướng hữu tai lệ 。đương cầu nhất thiện nhương giả vi thứ khả hĩ 。chẩn tố tri kỳ tăng 。nhân trí thư ư hưu cảnh thỉnh cầu chi 。tăng tức nhất thư phó hưu cảnh viết 。sự tại kỳ trung nhĩ 。cập thư đạt kinh châu nhi chẩn dĩ tốt 。kỳ gia khai thị kỳ thư đồ nhất phước chỉ vô văn tự yên 。hưu cảnh ích kì chi 。hậu số niên độn khứ bất tri sở thích 。 秀師 tú sư 釋秀。俗姓李氏。汴州陳留人。習禪精苦。初至荊州後移洛都天宮寺。深為武太后所敬禮。玄鑒默識中若符契。長安中入京住資聖寺。忽戒禪院弟子滅燈燭。弟子留長明燈亦令滅之。因說火災難測不可不備。嘗有寺家不備火燭。佛殿被災。又有一寺鐘樓遭火。又一寺經藏焚爇。殊可痛惜。寺眾不知其意。至夜失火果焚佛殿鐘樓及經藏三所。唐玄宗在藩時。嘗與諸王俱詣作禮。留施一笛。玄宗出後。秀召弟子曰謹掌此。後有要時當獻上也。及玄宗登極達摩等方悟其言。取笛以進。秀師年百歲卒於此寺。瘞於龍門山。道俗奔赴數千人。燕國公張說為其碑文。 thích tú 。tục tính lý thị 。biện châu trần lưu nhân 。tập Thiền tinh khổ 。sơ chí kinh châu hậu di lạc đô Thiên cung tự 。thâm vi vũ thái hậu sở kính lễ 。huyền giám mặc thức trung nhược/nhã phù khế 。Trường An trung nhập kinh trụ/trú tư Thánh tự 。hốt giới Thiền viện đệ-tử diệt đăng chúc 。đệ-tử lưu trường/trưởng minh đăng diệc lệnh diệt chi 。nhân thuyết hỏa tai nạn trắc bất khả bất bị 。thường hữu tự gia bất bị hỏa chúc 。Phật điện bị tai 。hựu hữu nhất tự chung lâu tao hỏa 。hựu nhất tự Kinh tạng phần nhiệt 。thù khả thống tích 。tự chúng bất tri kỳ ý 。chí dạ thất hỏa quả phần Phật điện chung lâu cập Kinh tạng tam sở 。đường huyền tông tại phiên thời 。thường dữ chư Vương câu nghệ tác lễ 。lưu thí nhất địch 。huyền tông xuất hậu 。tú triệu đệ-tử viết cẩn chưởng thử 。hậu hữu yếu thời đương hiến thượng dã 。cập huyền tông đăng cực Đạt-ma đẳng phương ngộ kỳ ngôn 。thủ địch dĩ tiến/tấn 。tú sư niên bách tuế tốt ư thử tự 。ế ư long môn sơn 。đạo tục bôn phó số thiên nhân 。yến quốc công trương thuyết vi kỳ bi văn 。 萬迴 vạn hồi 萬迴師。閿鄉人也。俗姓張氏。初母祈於觀音像因妊迴。迴生而愚。八九歲方言語。父母亦以豚犬畜之。及長父令耕田。迴耕直去不顧。口惟連稱平等。因耕一隴長數十里。遇溝坑見阻乃止。其父怒而擊之。迴曰。總耕何分彼此。乃止擊而罷耕。迴兄戌役於安西。音問隔絕父母謂其亡矣。日夕涕泣憂思不止。迴顧父母感念之甚。忽跪而言曰。涕泣豈非憂兄耶。父母且信且疑。曰然。迴曰。詳思我兄所要者衣裝糗糧之屬請悉備焉。某將往視之。忽一日朝齎所備而往。夕返其家。告父母曰。兄善矣。發書視之乃兄迹也。一家異之。弘農抵安西。蓋萬餘里。以其萬里而迴故。號曰萬迴。先是玄奘向佛國取經。見佛龕題曰。菩薩萬迴。謫向閿鄉地教化。奘馳驛至閿鄉。問此有萬迴無。令呼之。萬迴至奘禮之。施三衣瓶鉢而去。後則天追入內語事多驗。時張易之大起第宅。萬迴甞指曰。將作。人莫之悟。及易之伏誅以其宅為將作監。甞謂韋庶人及安樂公主曰。三郎斫汝頭。韋庶人以中宗第三。恐帝生變遂鴆之。不悟為玄宗所誅也。天后朝任酷吏行羅織事。官稍高隆者日別妻子。時崔日用武平一宋之問沈佺期岑羲薛稷。見迴皆肅揖鄭重問訊。諸公曰。各欲聖人一言以定吉凶。撫沈背曰。汝真才子。沈不勝其喜。曰聖人與我受記。諸弟子不可更爭。又謂武曰。與汝作名佛童。當無憂也。目羲稷有不善之色。岑以馬避之。目稷云。此是野狐。其言何足懼也。乃顧云。汝亦不免及羲稷之誅。人益貴重。玄宗潛龍時與門人張暐等同謁。迴見帝甚至褻瀆。將漆杖呼且逐之。同往皆被驅出。曳帝入反扃其戶。撫帝背曰。五十年太平天子自愛。已後即不知也。張公等門外歷歷聞其言。故傾心翼戴焉。五十年後蓋指祿山之禍也。及睿宗在藩邸時。或遊行人間。萬迴於聚落街中高聲曰。天子來。或曰。聖人來。其處信宿間。睿宗必經過徘徊也。惠莊太子。即睿宗第二子也。初則天以示萬迴。迴曰。此兒是西域大樹精養之。宜兄弟。後生申王。儀形瓌偉善於飲啖。景龍中時時出入。士庶貴賤競來禮拜。萬迴披錦袍。或笑罵或擊鼓。然後隨事為驗。太平公主為造宅於己宅之右。景雲中卒於此宅。臨終大呼遣求本鄉河水。弟子徒侶覓無。萬迴曰。堂前是河水。便於堦下掘井忽然河水湧出。飲竟而終。此坊井水至今甘美。 vạn hồi sư 。văn hương nhân dã 。tục tính trương thị 。sơ mẫu kì ư Quán-Âm tượng nhân nhâm hồi 。hồi sanh nhi ngu 。bát cửu tuế phương ngôn ngữ 。phụ mẫu diệc dĩ đồn khuyển súc chi 。cập trường/trưởng phụ lệnh canh điền 。hồi canh trực khứ bất cố 。khẩu duy liên xưng bình đẳng 。nhân canh nhất lũng trường/trưởng số thập lý 。ngộ câu khanh kiến trở nãi chỉ 。kỳ phụ nộ nhi kích chi 。hồi viết 。tổng canh hà phần bỉ thử 。nãi chỉ kích nhi bãi canh 。hồi huynh tuất dịch ư an Tây 。âm vấn cách tuyệt phụ mẫu vị kỳ vong hĩ 。nhật tịch thế khấp ưu tư bất chỉ 。hồi cố phụ mẫu cảm niệm chi thậm 。hốt quỵ nhi ngôn viết 。thế khấp khởi phi ưu huynh da 。phụ mẫu thả tín thả nghi 。viết nhiên 。hồi viết 。tường tư ngã huynh sở yếu giả y trang khứu lương chi chúc thỉnh tất bị yên 。mỗ tướng vãng thị chi 。hốt nhất nhật triêu tê sở bị nhi vãng 。tịch phản kỳ gia 。cáo phụ mẫu viết 。huynh thiện hĩ 。phát thư thị chi nãi huynh tích dã 。nhất gia dị chi 。hoằng nông để an Tây 。cái vạn dư lý 。dĩ kỳ vạn lý nhi hồi cố 。hiệu viết vạn hồi 。tiên thị Huyền Trang hướng Phật quốc thủ Kinh 。kiến Phật kham Đề viết 。Bồ Tát vạn hồi 。trích hướng văn hương địa giáo hóa 。trang trì dịch chí văn hương 。vấn thử hữu vạn hồi vô 。lệnh hô chi 。vạn hồi chí trang lễ chi 。thí tam y bình bát nhi khứ 。hậu tức Thiên truy nhập nội ngữ sự đa nghiệm 。thời trương dịch chi Đại khởi đệ trạch 。vạn hồi 甞chỉ viết 。tướng tác 。nhân mạc chi ngộ 。cập dịch chi phục tru dĩ kỳ trạch vi tướng tác giam 。甞vị vi thứ nhân cập an lạc công chủ viết 。tam lang chước nhữ đầu 。vi thứ nhân dĩ trung tông đệ tam 。khủng đế sanh biến toại chậm chi 。bất ngộ vi huyền tông sở tru dã 。Thiên Hậu triêu nhâm khốc lại hạnh/hành/hàng La chức sự 。quan sảo cao long giả nhật biệt thê tử 。thời thôi nhật dụng vũ bình nhất tống chi vấn trầm thuyên kỳ sầm hy tiết tắc 。kiến hồi giai túc ấp trịnh trọng vấn tấn 。chư công viết 。các dục Thánh nhân nhất ngôn dĩ định cát hung 。phủ trầm bối viết 。nhữ chân tài tử 。trầm bất thắng kỳ hỉ 。viết Thánh nhân dữ ngã thọ kí 。chư đệ-tử bất khả cánh tranh 。hựu vị vũ viết 。dữ nhữ tác danh Phật đồng 。đương Vô ưu dã 。mục hy tắc hữu bất thiện chi sắc 。sầm dĩ mã tị chi 。mục tắc vân 。thử thị dã hồ 。kỳ ngôn hà túc cụ dã 。nãi cố vân 。nhữ diệc bất miễn cập hy tắc chi tru 。nhân ích quý trọng 。huyền tông tiềm long thời dữ môn nhân trương 暐đẳng đồng yết 。hồi kiến đế thậm chí tiết độc 。tướng tất trượng hô thả trục chi 。đồng vãng giai bị khu xuất 。duệ đế nhập phản quynh kỳ hộ 。phủ đế bối viết 。ngũ thập niên thái bình Thiên Tử tự ái 。dĩ hậu tức bất tri dã 。trương công đẳng môn ngoại lịch lịch văn kỳ ngôn 。cố khuynh tâm dực đái yên 。ngũ thập niên hậu cái chỉ lộc sơn chi họa dã 。cập duệ tông tại phiên để thời 。hoặc du hạnh/hành/hàng nhân gian 。vạn hồi ư tụ lạc nhai trung cao thanh viết 。Thiên Tử lai 。hoặc viết 。Thánh nhân lai 。kỳ xứ/xử tín tú gian 。duệ tông tất Kinh quá/qua bồi hồi dã 。huệ trang Thái-Tử 。tức duệ tông đệ nhị tử dã 。sơ tức Thiên dĩ thị vạn hồi 。hồi viết 。thử nhi thị Tây Vực Đại thụ/thọ tinh dưỡng chi 。nghi huynh đệ 。hậu sanh thân Vương 。nghi hình 瓌vĩ thiện ư ẩm đạm 。cảnh long trung thời thời xuất nhập 。sĩ thứ quý tiện cạnh lai lễ bái 。vạn hồi phi cẩm bào 。hoặc tiếu mạ hoặc kích cổ 。nhiên hậu tùy sự vi nghiệm 。thái bình công chủ vi tạo trạch ư kỷ trạch chi hữu 。cảnh vân trung tốt ư thử trạch 。lâm chung đại hô khiển cầu bổn hương hà thủy 。đệ-tử đồ lữ mịch vô 。vạn hồi viết 。đường tiền thị hà thủy 。tiện ư giai hạ quật tỉnh hốt nhiên hà thủy dũng xuất 。ẩm cánh nhi chung 。thử phường tỉnh thủy chí kim cam mỹ 。 處寂 xứ/xử tịch 釋處寂。俗姓周氏。蜀人也。師事寶修禪師。服勤寡慾與物無競。雅通玄奧。天后聞之詔入內賜摩衲僧伽梨。辭乞歸山。涉四十年足不到聚落。坐一胡床宴默不寐。常有虎蹲伏座下。如家畜類。資民所重。學其道者臻萃。由是頗形奇異。如無相大師自新羅國將來謁詵禪師。寂預戒眾曰。外來之賓明日當見矣。宜灑掃以待之。明日果有海東賓至也。開元初新除太守王曄上任。處分令境內應是。沙門追集。惟寂久不下山。或勸寂往參免為厲階。寂謂弟子曰。汝雖出家猶未識業。吾之未死王曄其如吾何。迨曄上官三日。緇徒畢至。或曰。唯處寂蔑視藩侯弗來致賀。曄微怒也。屈諸僧升廳坐已。將啟怒端問寂違(打-丁+匡)之由。慍色勃興僧皆股慄。曄俄然仆地左右扶腋。歸宅至廳事。後屏樹如被摑頰之聲。尋爾氣絕。寂年八十七歲。示滅資中。至今崇仰焉元珪。 thích xứ/xử tịch 。tục tính châu thị 。thục nhân dã 。sư sự bảo tu Thiền sư 。phục cần quả dục dữ vật vô cạnh 。nhã thông huyền áo 。Thiên Hậu văn chi chiếu nhập nội tứ ma nạp tăng già lê 。từ khất quy sơn 。thiệp tứ thập niên túc bất đáo tụ lạc 。tọa nhất hồ sàng yến mặc bất mị 。thường hữu hổ tồn phục tọa hạ 。như gia súc loại 。tư dân sở trọng 。học kỳ đạo giả trăn tụy 。do thị phả hình kì dị 。như vô tướng Đại sư tự Tân La quốc tướng lai yết săn Thiền sư 。tịch dự giới chúng viết 。ngoại lai chi tân minh nhật đương kiến hĩ 。nghi sái tảo dĩ đãi chi 。minh nhật quả hữu hải Đông tân chí dã 。khai nguyên sơ tân trừ thái thủ Vương 曄thượng nhâm 。xứ/xử phần lệnh cảnh nội ưng thị 。Sa Môn truy tập 。duy tịch cửu bất hạ sơn 。hoặc khuyến tịch vãng tham miễn vi lệ giai 。tịch vị đệ-tử viết 。nhữ tuy xuất gia do vị thức nghiệp 。ngô chi vị tử vương 曄kỳ như ngô hà 。đãi 曄thượng quan tam nhật 。truy đồ tất chí 。hoặc viết 。duy xứ/xử tịch miệt thị phiên hầu phất lai trí hạ 。曄vi nộ dã 。khuất chư tăng thăng thính tọa dĩ 。tướng khải nộ đoan vấn tịch vi (đả -đinh +khuông )chi do 。uấn sắc bột hưng tăng giai cổ lật 。曄nga nhiên phó địa tả hữu phù dịch 。quy trạch chí thính sự 。hậu bình thụ/thọ như bị quặc giáp chi thanh 。tầm nhĩ khí tuyệt 。tịch niên bát thập thất tuế 。thị diệt tư trung 。chí kim sùng ngưỡng yên nguyên khuê 。 釋元珪。姓李氏。伊闕人也。悟少林寺禪師。大通心要深入玄微。遂卜廬于獄中龐塢。謂其徒仁素曰。吾始入寺東嶺。吾滅汝必塔吾骸于此。珪安禪于巖阿。時有峨冠袴褶。部曲繁多。稱謁大師。珪覩其貌偉精爽不倫。謂之曰。善來仁者。胡為而至。曰師寧識我耶。珪曰。吾觀佛與眾生等。吾一目之。豈分別識也。對曰。我此嶽神也。吾能利害生死於人。師安得一目我哉。珪曰。汝能生死於人。吾本不生。汝焉能死。吾視身與空等。視吾與汝等。汝能壞空與汝乎。苟能壞空及汝。吾則不生不滅也。汝尚不能如是。又焉能生死吾耶。嶽神稽首再拜曰。我亦聰明正直於餘神。豈能知師有廣大之智辯乎。願授之正戒。令我度世助其威福。珪曰。神既乞戒即既戒矣。所以者何。戒外無戒。又何戒哉。神曰。此理也。我聞茫昧。止求師戒。我身為門弟子。珪辭不獲。即為張座焚香秉爐正机曰。付汝五戒汝能奉持。即向曰能不能即曰否。神曰。洗耳傾聽虛心納教。珪曰。汝能不婬乎。神曰。亦娶也。曰非謂此也。謂無羅欲也。神曰能。曰汝能不盜乎。神曰。何乏我也焉有盜取哉。曰非謂此也。謂饗而福淫不供而禍善也。神曰能。曰汝能不殺乎。神曰。政柄在躬焉曰不殺。曰非謂此也。謂有濫誤混疑也。神曰能。曰能不妄乎。曰吾本正直焉能有妄。曰非此謂也。謂先後不合天心也。神曰能。曰能不遭酒敗乎。神曰。力能。珪曰。如上即佛戒也。又言。以有心奉持而無心拘執。以有心為物而無心想身。能如是則先天地生不為精。後天地死不為老。終日變化而不為動。寂默而不為體。悟此則雖娶非妻也。雖享非取也。雖柄非權也。雖作非故也。雖醉非惛也。若能無心於萬物。則羅欲不為婬。福淫禍善不為盜。濫誤混疑不為殺。先後違天不為妄。惛荒顛倒不為醉。是謂無心也。無心則無戒。無戒則無心。無佛無眾生。無汝及無我。無我無汝。孰能戒哉。神曰。我神通亞佛。珪曰。汝神通十句五能五不能。佛則十句七能三不能。神悚然避席啟跪頗恭曰。可得聞乎。曰汝能(仁-二+戾)(音戾)上帝東天行而西七曜乎。曰不能。又曰。汝能奪地祇融五嶽而結四海乎。曰不能。珪曰。是為五不能也。又曰。佛能空一切相成萬法智。而不能即滅定業。能知群有性窮億劫事。而不能化導無緣。佛能度無量有情。而不能盡眾生界。是為三不能也。定業亦不牢久。無緣亦謂一期。眾生界本無增減。亘無一人能主有法有法無主。是謂無法。無法無主是謂無心。如我解佛亦無神通也。但能以無心通達一切法耳。作用冥現有情前也。若有心有作。作用必不普周焉。嶽神曰。我誠淺昧未聞空義。願師授我戒。我當奉行。更何業因可拘塵界。我願報慈德。珪曰。吾觀身無物。觀無常法窟塊然。更有何欲。神曰。師必命我為世間事。展我少小神功。使已發心初發心未發心不信心必信心五等人目我神蹤知有佛有神有能有不能有自然有非自然者。珪曰。無為是無為是。神曰。佛亦使神護法。師寧隳叛佛耶。隨意垂誨。珪不得已而言曰。東巖寺之障也。莾然無樹。北岫有之而背非屏擁。汝能後此樹於東嶺乎。神曰。已聞命矣。又曰。我必昏夜風雨擺搖震運。願師無駭。即作禮辭去。珪門送而觀之。見儀衛如王者之行仗。其夕果有暴風吼雷奔雲震電。隆棟壯宇岌礘將圮。定僧膽動宿鳥聲狂。互相敲磕(苦蓋切)物不安所。乃謂眾僧曰。無怖無怖。神與我契矣。詰旦和霽。則北巖松栝盡移東嶺森然行植焉。珪謂其徒曰。吾歿後無令外知。若為口實人將妖我也。以開元四年卒。壽七十三。 thích nguyên khuê 。tính lý thị 。y khuyết nhân dã 。ngộ Thiếu Lâm tự Thiền sư 。đại thông tâm yếu thâm nhập huyền vi 。toại bốc lư vu ngục trung bàng ổ 。vị kỳ đồ nhân tố viết 。ngô thủy nhập tự Đông lĩnh 。ngô diệt nhữ tất tháp ngô hài vu thử 。khuê an Thiền vu nham a 。thời hữu nga quan khố điệp 。bộ khúc phồn đa 。xưng yết Đại sư 。khuê đổ kỳ mạo vĩ tinh sảng bất luân 。vị chi viết 。thiện lai nhân giả 。hồ vi nhi chí 。viết sư ninh thức ngã da 。khuê viết 。ngô quán Phật dữ chúng sanh đẳng 。ngô nhất mục chi 。khởi phân biệt thức dã 。đối viết 。ngã thử nhạc Thần dã 。ngô năng lợi hại sanh tử ư nhân 。sư an đắc nhất mục ngã tai 。khuê viết 。nhữ năng sanh tử ư nhân 。ngô bổn bất sanh 。nhữ yên năng tử 。ngô thị thân dữ không đẳng 。thị ngô dữ nhữ đẳng 。nhữ năng hoại không dữ nhữ hồ 。cẩu năng hoại không cập nhữ 。ngô tức bất sanh bất diệt dã 。nhữ thượng bất năng như thị 。hựu yên năng sanh tử ngô da 。nhạc Thần khể thủ tái bái viết 。ngã diệc thông minh chánh trực ư dư Thần 。khởi năng tri sư hữu quảng đại chi trí biện hồ 。nguyện thọ/thụ chi chánh giới 。lệnh ngã độ thế trợ kỳ uy phước 。khuê viết 。Thần ký khất giới tức ký giới hĩ 。sở dĩ giả hà 。giới ngoại vô giới 。hựu hà giới tai 。Thần viết 。thử lý dã 。ngã văn mang muội 。chỉ cầu sư giới 。ngã thân vi môn đệ-tử 。khuê từ bất hoạch 。tức vi trương tọa phần hương bỉnh lô chánh cơ/ky/kỷ viết 。phó nhữ ngũ giới nhữ năng phụng trì 。tức hướng viết năng bất năng tức viết phủ 。Thần viết 。tẩy nhĩ khuynh thính hư tâm nạp giáo 。khuê viết 。nhữ năng bất dâm hồ 。Thần viết 。diệc thú dã 。viết phi vị thử dã 。vị vô La dục dã 。Thần viết năng 。viết nhữ năng bất đạo hồ 。Thần viết 。hà phạp ngã dã yên hữu đạo thủ tai 。viết phi vị thử dã 。vị hưởng nhi phước dâm bất cung/cúng nhi họa thiện dã 。Thần viết năng 。viết nhữ năng bất sát hồ 。Thần viết 。chánh bính tại cung yên viết bất sát 。viết phi vị thử dã 。vị hữu lạm ngộ hỗn nghi dã 。Thần viết năng 。viết năng bất vọng hồ 。viết ngô bổn chánh trực yên năng hữu vọng 。viết phi thử vị dã 。vị tiên hậu bất hợp Thiên tâm dã 。Thần viết năng 。viết năng bất tao tửu bại hồ 。Thần viết 。lực năng 。khuê viết 。như thượng tức Phật giới dã 。hựu ngôn 。dĩ hữu tâm phụng trì nhi vô tâm câu chấp 。dĩ hữu tâm vi vật nhi vô tâm tưởng thân 。năng như thị tắc tiên Thiên địa sanh bất vi tinh 。hậu Thiên địa tử bất vi lão 。chung nhật biến hóa nhi bất vi động 。tịch mặc nhi bất vi thể 。ngộ thử tức tuy thú phi thê dã 。tuy hưởng phi thủ dã 。tuy bính phi quyền dã 。tuy tác phi cố dã 。tuy túy phi hôn dã 。nhược/nhã năng vô tâm ư vạn vật 。tức La dục bất vi dâm 。phước dâm họa thiện bất vi đạo 。lạm ngộ hỗn nghi bất vi sát 。tiên hậu vi Thiên bất vi vọng 。hôn hoang điên đảo bất vi túy 。thị vị vô tâm dã 。vô tâm tức vô giới 。vô giới tức vô tâm 。vô Phật vô chúng sanh 。vô nhữ cập vô ngã 。vô ngã vô nhữ 。thục năng giới tai 。Thần viết 。ngã thần thông á Phật 。khuê viết 。nhữ thần thông thập cú ngũ năng ngũ bất năng 。Phật tức thập cú thất năng tam bất năng 。Thần tủng nhiên tị tịch khải quỵ phả cung viết 。khả đắc văn hồ 。viết nhữ năng (nhân -nhị +lệ )(âm lệ )thượng đế Đông Thiên hạnh/hành/hàng nhi Tây thất diệu hồ 。viết bất năng 。hựu viết 。nhữ năng đoạt địa kì dung ngũ nhạc nhi kết/kiết tứ hải hồ 。viết bất năng 。khuê viết 。thị vi ngũ bất năng dã 。hựu viết 。Phật năng không nhất thiết tướng thành vạn pháp trí 。nhi bất năng tức diệt định nghiệp 。năng tri quần hữu tánh cùng ức kiếp sự 。nhi bất năng hóa đạo vô duyên 。Phật năng độ vô lượng hữu tình 。nhi bất năng tận chúng sanh giới 。thị vi tam bất năng dã 。định nghiệp diệc bất lao cửu 。vô duyên diệc vị nhất kỳ 。chúng sanh giới bản vô tăng giảm 。tuyên vô nhất nhân năng chủ hữu pháp hữu Pháp vô chủ 。thị vị vô Pháp 。vô Pháp vô chủ thị vị vô tâm 。như ngã giải Phật diệc vô thần thông dã 。đãn năng dĩ vô tâm thông đạt nhất thiết pháp nhĩ 。tác dụng minh hiện hữu tình tiền dã 。nhược hữu tâm hữu tác 。tác dụng tất bất phổ châu yên 。nhạc Thần viết 。ngã thành thiển muội vị văn không nghĩa 。nguyện sư thọ/thụ ngã giới 。ngã đương phụng hành 。cánh hà nghiệp nhân khả câu trần giới 。ngã nguyện báo từ đức 。khuê viết 。ngô quán thân vô vật 。quán vô thường Pháp quật khối nhiên 。cánh hữu hà dục 。Thần viết 。sư tất mạng ngã vi thế gian sự 。triển ngã thiểu tiểu Thần công 。sử dĩ phát tâm sơ phát tâm vị phát tâm bất tín tâm tất tín tâm ngũ đẳng nhân mục ngã Thần tung tri hữu Phật hữu Thần hữu năng hữu bất năng hữu tự nhiên hữu phi tự nhiên giả 。khuê viết 。vô vi thị vô vi thị 。Thần viết 。Phật diệc sử Thần Hộ Pháp 。sư ninh huy bạn Phật da 。tùy ý thùy hối 。khuê bất đắc dĩ nhi ngôn viết 。Đông nham tự chi chướng dã 。mãng nhiên vô thụ/thọ 。Bắc tụ hữu chi nhi bối phi bình ủng 。nhữ năng hậu thử thụ/thọ ư Đông lĩnh hồ 。Thần viết 。dĩ văn mạng hĩ 。hựu viết 。ngã tất hôn dạ phong vũ bãi diêu/dao chấn vận 。nguyện sư vô hãi 。tức tác lễ từ khứ 。khuê môn tống nhi quán chi 。kiến nghi vệ như Vương giả chi hạnh/hành/hàng trượng 。kỳ tịch quả hữu bạo phong hống lôi bôn vân chấn điện 。long đống tráng vũ ngật 礘tướng bĩ 。định tăng đảm động tú điểu thanh cuồng 。hỗ tương xao khái (khổ cái thiết )vật bất an sở 。nãi vị chúng tăng viết 。vô bố/phố vô bố/phố 。Thần dữ ngã khế hĩ 。cật đán hòa tễ 。tức Bắc nham tùng quát tận di Đông lĩnh sâm nhiên hạnh/hành/hàng thực yên 。khuê vị kỳ đồ viết 。ngô một hậu vô lệnh ngoại tri 。nhược/nhã vi khẩu thật nhân tướng yêu ngã dã 。dĩ khai nguyên tứ niên tốt 。thọ thất thập tam 。 通玄 thông huyền 通玄。姓李氏。太原東北人也。舉動之間不可量度。身長七尺餘。形貌紫色眉長過目。髭鬢如畫髮紺而螺施。脣紅潤齒密緻。戴樺皮冠衣大布。縫掖之制腰不束帶足不躡履。雖冬無皴(七旬切)皸(音軍)之患夏無垢汗之侵。放曠自得靡所拘絆。而該博古今洞精儒釋。發于辭氣若鏗巨鐘。而傾心華藏未始輟懷。開元七年春齎新華嚴經。曳笻自定襄而至并部盂縣之西南同潁鄉大賢村高山奴家止。於偏房中造論演暢華嚴。不出戶庭幾千三載。高與隣里怪而不測。每日食棗十顆柏葉餅一枚。餘無所須。其後移於南谷馬家古佛堂側。立小土屋閑處宴息焉。高氏供棗餅。亦至甞齎其論并經往韓氏莊。中路遇一虎。玄撫其背以所負經論搭載去土龕中。虎弭耳前行。其處無泉可汲用。會暴風雨拔老松去可百尺餘成池。約深丈許。其味香甘。至今呼為長者泉。里人多因愆陽臨之祈雨。或多應焉。又造論之時。室無脂燭。每夜秉翰於口兩角出白色光長尺餘。炳然通照以為恒矣。自到土龕俄有二女子。韶顏都雅。每日饋食一奩于龕前。玄食已徹器而去。凡經五載。至于紙墨供送無虧。論成泯然不現。所造論四十卷。總括八十卷經之文義。次決疑論四卷。一日鄉人聚飲之次。玄來謂之曰。汝等好住吾今去矣。鄉人驚怪謂為他適。乃曰。吾終矣。皆悲泣戀慕送至土龕。曰去住常也。鄉人下坡迴顧其處。雲霧昏暗。至子時儼然坐亡龕中。白色光從頂出上徹太虛。即開元十八年三月二十八日也。報齡九十六。達旦數人登山。見其龕室內蛇虺填滿莫得而前。相與啟告蛇虺交散。少長追感。結輿迎于太山之北。甃石為墳而葬之。葬日有二班鹿雙白鶴雜類鳥獸若悲戀之狀焉。 thông huyền 。tính lý thị 。thái nguyên Đông Bắc nhân dã 。cử động chi gian bất khả lượng độ 。thân trường/trưởng thất xích dư 。hình mạo tử sắc my trường/trưởng quá/qua mục 。Tì tấn như họa phát cám nhi loa thí 。thần hồng nhuận xỉ mật trí 。đái hoa bì quan y Đại bố 。phùng dịch chi chế yêu bất thúc đái túc bất niếp lý 。tuy đông vô thuân (thất tuần thiết )quân (âm quân )chi hoạn hạ vô cấu hãn chi xâm 。phóng khoáng tự đắc mĩ/mị sở câu bán 。nhi cai bác cổ kim đỗng tinh nho thích 。phát vu từ khí nhược/nhã khanh cự chung 。nhi khuynh tâm hoa tạng vị thủy xuyết hoài 。khai nguyên thất niên xuân tê tân Hoa Nghiêm kinh 。duệ 笻tự định tương nhi chí tinh bộ vu huyền chi Tây Nam đồng toánh hương đại hiền thôn cao sơn nô gia chỉ 。ư Thiên phòng trung tạo luận diễn sướng hoa nghiêm 。bất xuất hộ đình kỷ thiên tam tái 。cao dữ lân lý quái nhi bất trắc 。mỗi nhật thực/tự tảo thập khỏa bách diệp bính nhất mai 。dư vô sở tu 。kỳ hậu di ư Nam cốc mã gia cổ Phật đường trắc 。lập tiểu độ ốc nhàn xứ yến tức yên 。cao thị cung/cúng tảo bính 。diệc chí 甞tê kỳ luận tinh Kinh vãng hàn thị trang 。trung lộ ngộ nhất hổ 。huyền phủ kỳ bối dĩ sở phụ Kinh luận đáp tái khứ độ kham trung 。hổ nhị nhĩ tiền hạnh/hành/hàng 。kỳ xứ/xử vô tuyền khả cấp dụng 。hội bạo phong vũ bạt lão tùng khứ khả bách xích dư thành trì 。ước thâm trượng hứa 。kỳ vị hương cam 。chí kim hô vi Trưởng-giả tuyền 。lý nhân đa nhân khiên dương lâm chi kì vũ 。hoặc đa ưng yên 。hựu tạo luận chi thời 。thất vô chi chúc 。mỗi dạ bỉnh hàn ư khẩu lượng (lưỡng) giác xuất bạch sắc quang trường/trưởng xích dư 。bỉnh nhiên thông chiếu dĩ vi hằng hĩ 。tự đáo độ kham nga hữu nhị nữ tử 。thiều nhan đô nhã 。mỗi nhật quỹ thực/tự nhất liêm vu kham tiền 。huyền thực/tự dĩ triệt khí nhi khứ 。phàm Kinh ngũ tái 。chí vu chỉ mặc cung/cúng tống vô khuy 。luận thành mẫn nhiên bất hiện 。sở tạo luận tứ thập quyển 。tổng quát bát thập quyển Kinh chi văn nghĩa 。thứ quyết nghi luận tứ quyển 。nhất nhật hương nhân tụ ẩm chi thứ 。huyền lai vị chi viết 。nhữ đẳng hảo trụ/trú ngô kim khứ hĩ 。hương nhân kinh quái vị vi tha thích 。nãi viết 。ngô chung hĩ 。giai bi khấp luyến mộ tống chí độ kham 。viết khứ trụ/trú thường dã 。hương nhân hạ pha hồi cố kỳ xứ/xử 。vân vụ hôn ám 。chí tử thời nghiễm nhiên tọa vong kham trung 。bạch sắc quang tùng đảnh/đính xuất thượng triệt thái hư 。tức khai nguyên thập bát niên tam nguyệt nhị thập bát nhật dã 。báo linh cửu thập lục 。đạt đán sổ nhân đăng sơn 。kiến kỳ kham thất nội xà hủy điền mãn mạc đắc nhi tiền 。tướng dữ khải cáo xà hủy giao tán 。thiểu trường/trưởng truy cảm 。kết/kiết dư nghênh vu thái sơn chi Bắc 。甃thạch vi phần nhi táng chi 。táng nhật hữu nhị ban lộc song bạch hạc tạp loại điểu thú nhược/nhã bi luyến chi trạng yên 。 一行 nhất hạnh/hành/hàng 釋一行。俗姓張氏。鉅鹿人也。本名遂。早歲不群聰黠明利有老成之風。讀書不再已暗誦矣。師事普寂禪師出家剃染於嵩山。師甞設食於寺。大會群僧及沙門。居數百里者皆如期而至。且聚于數人。時有盧鴻者。道高學富隱於嵩山。因請鴻為文讚歎其會。至日鴻持其文至寺。其師授之致於几案上。鐘梵既作。鴻謂普寂曰。某為文數千言。況其字僻而言怪。盍於群僧中選其聰悟者。鴻當親為傳授。寂乃令召一行。既至伸紙微笑止於一覽。復致於几上。鴻輕其疎脫而竊怪之。俄而群僧會于堂。一行攘袂而進。抗音典裁一無遺忘。鴻驚愕久之。謂寂曰。非君所能教導也。當縱其遊學。一行因窮大衍。自此求訪師資不遠數千里。甞至天台國清寺見一院。古松數十株門前有流水。一行立於門屏間聞院中僧於庭布算。其聲蓛蓛。既而謂其徒曰。今日當有弟子求吾算法。已合到門。豈無人導達耶。即除一算。又謂曰。門前水合却西流弟子當至。一行承言而入。稽首請法盡授其術。而門水復東流矣。自此聲振遐邇。玄宗聞之召令入內。謂曰。卿何能。對曰。善記覽。玄宗因召掖庭取宮人籍以示之。周覽既畢覆其本。記念精熟如素所習讀。數幅之後。玄宗不覺降榻為之作禮。呼為聖人。嗟嘆良久。尋乃詔對無恒。占其災福若指于掌。言多補益。刑和璞甞謂尹愔曰。一行其聖人乎。漢之洛下閎造大衍曆云。後八百歲當差一日。則有聖人定之。今年期畢矣。而一行造大衍曆正其差謬。則洛下閎之言信矣。一行又甞詣道士尹崇。借揚雄太玄經。數日復詣崇還其書。崇曰此書意旨深遠。吾尋之積年尚不能曉。吾子試更研求何遽見還也。一行曰。究其義矣。因出所撰大衍玄圖及義決一卷以示崇。崇大嗟伏。謂人曰。此後生顏子也。初一行幼時家貧隣有王姥。前後濟之約數十萬。一行甞思報之。至開元中一行承玄宗敬遇言無不可。未幾會王姥兒犯殺人。獄未具。姥詣一行求救。一行曰。姥要金帛。當十倍疇也。君上執法難以請求如何。王姥戟手大罵曰。何用識此僧。一行從而謝之。終不顧。一行心計渾天寺中工役數百。乃命空其室內。徙一大甕。於中。密選常住奴二人。授以布囊。謂曰。某方某角有廢園。汝中潛伺從午至昏。當有物入來。其數七者可盡掩之。失一則杖汝。如言而往。至酉後果有群豕至。悉獲而歸。一行大喜。令寘甕中覆以木蓋。封以六一泥。朱題梵字數十。其徒莫測。詰朝中使叩門急召至便殿。玄宗迎問曰。太史奏。昨夜北斗不見。是何祥也。師有以禳之乎。一行曰。後魏時失熒惑至今帝車不見。古所無者天將大警於陛下也。夫匹夫匹婦不得其所。則隕霜赤旱。盛德所感乃能退舍。感之切者其在葬枯出擊乎。釋門以瞋心壞一切善。慈心降一切魔。如臣曲見莫若大赦天下。玄宗從之。又其夕太史奏。北斗一星見。凡七日而復。帝甞問國祚幾何有留難否。行曰。鑾輿有萬里之行。社稷終吉。帝驚問其故不答。退以小金合進之曰。至萬里即開。帝一日發合視之。蓋當歸少許。及祿山亂駕幸成都。至萬里橋忽悟。未幾果歸。昭宗初封吉王。唐至昭宗而滅。故終吉。至開元末裴寬為河南尹。寬深信佛法師事普寂禪師。日夕造焉。或一日寬詣寂。寂云。方有少事未暇款語。且請遲迴休息。寬乃屏賓從止於空室。見寂潔滌正堂焚香端坐。坐未久忽聞扣門連聲云。天師一行和尚至矣。一行入詣寂作禮。禮訖附耳密語。其貌絕恭。寂但頷云。無不可者。語訖復禮禮訖又語如是者三。寂唯云是是無不可者。一行語訖降階入南堂自闔其戶寂。乃徐命弟子云遣。聲鍾一。行和尚滅度矣。左石疾走視之一如其言滅。度後寬服縗絰。葬之日徒步出城送之。春秋四十五。帝哭之哀甚輟朝三日。停龕三七日。行容貌如生。帝親製碑書于石。出內庫錢五十萬建塔銅人原。諡曰大慧禪師。 thích nhất hạnh/hành/hàng 。tục tính trương thị 。cự lộc nhân dã 。bổn danh toại 。tảo tuế bất quần thông hiệt minh lợi hữu lão thành chi phong 。độc thư bất tái dĩ ám tụng hĩ 。sư sự phổ tịch Thiền sư xuất gia thế nhiễm ư tung sơn 。sư 甞thiết thực/tự ư tự 。đại hội quần tăng cập Sa Môn 。cư số bách lý giả giai như kỳ nhi chí 。thả tụ vu sổ nhân 。thời hữu lô hồng giả 。đạo cao học phú ẩn ư tung sơn 。nhân thỉnh hồng vi văn tán thán kỳ hội 。chí nhật hồng trì kỳ văn chí tự 。kỳ sư thọ/thụ chi trí ư kỷ án thượng 。chung phạm ký tác 。hồng vị phổ tịch viết 。mỗ vi văn số thiên ngôn 。huống kỳ tự tích nhi ngôn quái 。hạp ư quần tăng trung tuyển kỳ thông ngộ giả 。hồng đương thân vi truyền thọ/thụ 。tịch nãi lệnh triệu nhất hạnh/hành/hàng 。ký chí thân chỉ vi tiếu chỉ ư nhất lãm 。phục trí ư kỷ thượng 。hồng khinh kỳ sơ thoát nhi thiết quái chi 。nga nhi quần tăng hội vu đường 。nhất hạnh/hành/hàng nhương mệ nhi tiến/tấn 。kháng âm điển tài nhất vô di vong 。hồng kinh ngạc cửu chi 。vị tịch viết 。phi quân sở năng giáo đạo dã 。đương túng kỳ du học 。nhất hạnh/hành/hàng nhân cùng Đại diễn 。tự thử cầu phóng sư tư bất viễn số thiên lý 。甞chí Thiên Thai quốc thanh tự kiến nhất viện 。cổ tùng số thập chu môn tiền hữu lưu thủy 。nhất hạnh/hành/hàng lập ư môn bình gian văn viện trung tăng ư đình bố toán 。kỳ thanh 蓛蓛。ký nhi vị kỳ đồ viết 。kim nhật đương hữu đệ-tử cầu ngô toán Pháp 。dĩ hợp đáo môn 。khởi vô nhân đạo đạt da 。tức trừ nhất toán 。hựu vị viết 。môn tiền thủy hợp khước Tây lưu đệ-tử đương chí 。nhất hạnh/hành/hàng thừa ngôn nhi nhập 。khể thủ thỉnh Pháp tận thọ/thụ kỳ thuật 。nhi môn thủy phục Đông lưu hĩ 。tự thử thanh chấn hà nhĩ 。huyền tông văn chi triệu lệnh nhập nội 。vị viết 。khanh hà năng 。đối viết 。thiện kí lãm 。huyền tông nhân triệu dịch đình thủ cung nhân tịch dĩ thị chi 。châu lãm ký tất phước kỳ bổn 。kí niệm tinh thục như tố sở tập độc 。số phước chi hậu 。huyền tông bất giác hàng tháp vi chi tác lễ 。hô vi Thánh nhân 。ta thán lương cửu 。tầm nãi chiếu đối vô hằng 。chiêm kỳ tai phước nhược/nhã chỉ vu chưởng 。ngôn đa bổ ích 。hình hòa phác 甞vị duẫn âm viết 。nhất hạnh/hành/hàng kỳ Thánh nhân hồ 。hán chi lạc hạ hoành tạo Đại diễn lịch vân 。hậu bát bách tuế đương sái nhất nhật 。tức hữu Thánh nhân định chi 。kim niên kỳ tất hĩ 。nhi nhất hạnh/hành/hàng tạo Đại diễn lịch chánh kỳ sái mậu 。tức lạc hạ hoành chi ngôn tín hĩ 。nhất hạnh/hành/hàng hựu 甞nghệ Đạo sĩ duẫn sùng 。tá dương hùng thái huyền Kinh 。số nhật phục nghệ sùng hoàn kỳ thư 。sùng viết thử thư ý chỉ thâm viễn 。ngô tầm chi tích niên thượng bất năng hiểu 。ngô tử thí cánh nghiên cầu hà cự kiến hoàn dã 。nhất hạnh/hành/hàng viết 。cứu kỳ nghĩa hĩ 。nhân xuất sở soạn Đại diễn huyền đồ cập nghĩa quyết nhất quyển dĩ thị sùng 。sùng Đại ta phục 。vị nhân viết 。thử hậu sanh nhan tử dã 。sơ nhất hạnh/hành/hàng ấu thời gia bần lân hữu Vương mỗ 。tiền hậu tế chi ước số thập vạn 。nhất hạnh/hành/hàng 甞tư báo chi 。chí khai nguyên trung nhất hạnh/hành/hàng thừa huyền tông kính ngộ ngôn vô bất khả 。vị kỷ hội Vương mỗ nhi phạm sát nhân 。ngục vị cụ 。mỗ nghệ nhất hạnh/hành/hàng cầu cứu 。nhất hạnh/hành/hàng viết 。mỗ yếu kim bạch 。đương thập bội trù dã 。quân thượng chấp Pháp nạn/nan dĩ thỉnh cầu như hà 。Vương mỗ kích thủ Đại mạ viết 。hà dụng thức thử tăng 。nhất hạnh/hành/hàng tùng nhi tạ chi 。chung bất cố 。nhất hạnh/hành/hàng tâm kế hồn Thiên tự trung công dịch số bách 。nãi mạng không kỳ thất nội 。tỉ nhất Đại úng 。ư trung 。mật tuyển thường trụ nô nhị nhân 。thọ/thụ dĩ bố nang 。vị viết 。mỗ phương mỗ giác hữu phế viên 。nhữ trung tiềm tý tùng ngọ chí hôn 。đương hữu vật nhập lai 。kỳ số thất giả khả tận yểm chi 。thất nhất tức trượng nhữ 。như ngôn nhi vãng 。chí dậu hậu quả hữu quần thỉ chí 。tất hoạch nhi quy 。nhất hạnh/hành/hàng Đại hỉ 。lệnh trí úng trung phước dĩ mộc cái 。phong dĩ lục nhất nê 。chu Đề Phạn tự số thập 。kỳ đồ mạc trắc 。cật triêu trung sử khấu môn cấp triệu chí tiện điện 。huyền tông nghênh vấn viết 。thái sử tấu 。tạc dạ Bắc đẩu bất kiến 。thị hà tường dã 。sư hữu dĩ nhương chi hồ 。nhất hạnh/hành/hàng viết 。Hậu Ngụy thời thất huỳnh hoặc chí kim đế xa bất kiến 。cổ sở vô giả Thiên tướng Đại cảnh ư bệ hạ dã 。phu thất phu thất phụ bất đắc kỳ sở 。tức vẫn sương xích hạn 。thịnh đức sở cảm nãi năng thoái xá 。cảm chi thiết giả kỳ tại táng khô xuất kích hồ 。thích môn dĩ sân tâm hoại nhất thiết thiện 。từ tâm hàng nhất thiết ma 。như Thần khúc kiến mạc nhược/nhã Đại xá thiên hạ 。huyền tông tùng chi 。hựu kỳ tịch thái sử tấu 。Bắc đẩu nhất tinh kiến 。phàm thất nhật nhi phục 。đế 甞vấn quốc tộ kỷ hà hữu lưu nạn/nan phủ 。hạnh/hành/hàng viết 。loan dư hữu vạn lý chi hạnh/hành/hàng 。xã tắc chung cát 。đế kinh vấn kỳ cố bất đáp 。thoái dĩ tiểu kim hợp tiến/tấn chi viết 。chí vạn lý tức khai 。đế nhất nhật phát hợp thị chi 。cái đương quy thiểu hứa 。cập lộc sơn loạn giá hạnh thành đô 。chí vạn lý kiều hốt ngộ 。vị kỷ quả quy 。chiêu tông sơ phong cát Vương 。đường chí chiêu tông nhi diệt 。cố chung cát 。chí khai nguyên mạt bùi khoan vi hà Nam duẫn 。khoan thâm tín Phật Pháp sư sự phổ tịch Thiền sư 。nhật tịch tạo yên 。hoặc nhất nhật khoan nghệ tịch 。tịch vân 。phương hữu thiểu sự vị hạ khoản ngữ 。thả thỉnh trì hồi hưu tức 。khoan nãi bình tân tùng chỉ ư không thất 。kiến tịch khiết địch chánh đường phần hương đoan tọa 。tọa vị cửu hốt văn khấu môn liên thanh vân 。thiên sư nhất hạnh/hành/hàng hòa thượng chí hĩ 。nhất hạnh/hành/hàng nhập nghệ tịch tác lễ 。lễ cật phụ nhĩ mật ngữ 。kỳ mạo tuyệt cung 。tịch đãn hạm vân 。vô bất khả giả 。ngữ cật phục lễ lễ cật hựu ngữ như thị giả tam 。tịch duy vân thị thị vô bất khả giả 。nhất hạnh/hành/hàng ngữ cật hàng giai nhập Nam đường tự hạp kỳ hộ tịch 。nãi từ mạng đệ-tử vân khiển 。thanh chung nhất 。hạnh/hành/hàng hòa thượng diệt độ hĩ 。tả thạch tật tẩu thị chi nhất như kỳ ngôn diệt 。độ hậu khoan phục 縗điệt 。táng chi nhật đồ bộ xuất thành tống chi 。xuân thu tứ thập ngũ 。đế khốc chi ai thậm xuyết triêu tam nhật 。đình kham tam thất nhật 。hạnh/hành/hàng dung mạo như sanh 。đế thân chế bi thư vu thạch 。xuất nội khố tiễn ngũ thập vạn kiến tháp đồng nhân nguyên 。thụy viết đại tuệ Thiền sư 。 無畏 vô úy 釋無畏三藏。本天竺人。讓國出家。道德名稱為天竺之冠。所至講法必有異相。初自天竺至。所司引謁於玄宗。玄宗見而敬信焉。因謂三藏曰。師不遠而來故倦矣。欲於何方休息耶。三藏進曰。臣在天竺時。甞聞大唐西明寺宣律師持律第一。願往依止焉。玄宗可之。宣律禁戒堅苦焚修精潔。三藏飲酒食肉言行麁易。往往乘醉喧競穢污茵席。宣律頗不能甘之。忽中夜宣律捫虱將投于地。三藏半醉連聲呼曰。律師律師撲死佛子耶。宣律方知其為異人也。整衣作禮而師事焉。在洛時有巨蛇高丈餘長且百尺。其狀甚異。蟠繞出於山下。洛民咸見之。畏語曰。此蛇欲決水瀦洛城。即說佛書義。其蛇至夕則駕風露來。若傾聽狀。畏責之曰。爾蛇也。當居深山中用安其所。何為將欲肆毒於世耶。速去無患生人。其蛇聞之若有慚色。遂俯于地頃而死焉。其後安祿山據洛陽盡毀宗廟。果符其言。開元十年七月旱。帝遣使詔無畏請雨。畏持滿鉢水以小刀攪之。誦呪數番。即有物如蚪龍從鉢中矯首水面。畏呪遣之。白氣自鉢騰涌。語詔使曰。速歸雨即至矣。詔使馳出。頃刻風雷震電。詔使趨入奏。御衣巾已透濕。霖雨彌日而息。又甞淫雨逾時。詔畏止之。畏揑泥媼五軀向之作梵語叱罵者。即刻而霽。甞過龍河以一槖駝負經沒水。畏懼失經遽隨之入水。於是龍王邀之入宮講法。為留三宿而出。所載梵夾不濕一字。其神異多類此。 thích vô úy Tam Tạng 。bổn Thiên-Trúc nhân 。nhượng quốc xuất gia 。đạo đức danh xưng vi Thiên-Trúc chi quan 。sở chí giảng Pháp tất hữu dị tướng 。sơ tự Thiên-Trúc chí 。sở ti dẫn yết ư huyền tông 。huyền tông kiến nhi kính tín yên 。nhân vị Tam Tạng viết 。sư bất viễn nhi lai cố quyện hĩ 。dục ư hà phương hưu tức da 。Tam Tạng tiến/tấn viết 。Thần tại Thiên-Trúc thời 。甞văn Đại Đường Tây Minh tự tuyên luật sư trì luật đệ nhất 。nguyện vãng y chỉ yên 。huyền tông khả chi 。tuyên luật cấm giới kiên khổ phần tu tinh khiết 。Tam Tạng ẩm tửu thực nhục ngôn hạnh/hành/hàng thô dịch 。vãng vãng thừa túy huyên cạnh uế ô nhân tịch 。tuyên luật phả bất năng cam chi 。hốt trung dạ tuyên luật môn sắt tướng đầu vu địa 。Tam Tạng bán túy liên thanh hô viết 。luật sư luật sư phác tử Phật tử da 。tuyên luật phương tri kỳ vi dị nhân dã 。chỉnh y tác lễ nhi sư sự yên 。tại lạc thời hữu cự xà cao trượng dư trường/trưởng thả bách xích 。kỳ trạng thậm dị 。bàn nhiễu xuất ư sơn hạ 。lạc dân hàm kiến chi 。úy ngữ viết 。thử xà dục quyết thủy trư lạc thành 。tức thuyết Phật thư nghĩa 。kỳ xà chí tịch tức giá phong lộ lai 。nhược/nhã khuynh thính trạng 。úy trách chi viết 。nhĩ xà dã 。đương cư thâm sơn trung dụng an kỳ sở 。hà vi tướng dục tứ độc ư thế da 。tốc khứ vô hoạn sanh nhân 。kỳ xà văn chi nhược hữu tàm sắc 。toại phủ vu địa khoảnh nhi tử yên 。kỳ hậu an lộc sơn cứ Lạc dương tận hủy tông miếu 。quả phù kỳ ngôn 。khai nguyên thập niên thất nguyệt hạn 。đế khiển sử chiếu vô úy thỉnh vũ 。úy trì mãn bát thủy dĩ tiểu đao giảo chi 。tụng chú số phiên 。tức hữu vật như đẩu long tùng bát trung kiểu thủ thủy diện 。úy chú khiển chi 。bạch khí tự bát đằng dũng 。ngữ chiếu sử viết 。tốc quy vũ tức chí hĩ 。chiếu sử trì xuất 。khoảnh khắc phong lôi chấn điện 。chiếu sử xu nhập tấu 。ngự y cân dĩ thấu thấp 。lâm vũ di nhật nhi tức 。hựu 甞dâm vũ du thời 。chiếu úy chỉ chi 。úy 揑nê ảo ngũ khu hướng chi tác phạm ngữ sất mạ giả 。tức khắc nhi tễ 。甞quá/qua Long hà dĩ nhất 槖Đà phụ Kinh một thủy 。úy cụ thất Kinh cự tùy chi nhập thủy 。ư thị long Vương yêu chi nhập cung giảng Pháp 。vi lưu tam tú nhi xuất 。sở tái phạm giáp bất thấp nhất tự 。kỳ thần dị đa loại thử 。 金剛智 Kim Cương trí 釋跋日羅菩提。華言金剛智。南印度摩賴耶國人也。生數歲日誦萬言。目覽心傳終身不忘。年十六開悟佛理。乃削染出家。從師歷遊諸國。至開元中達于廣府。後隨駕洛陽。其年自正月不雨迨于五月。嶽瀆靈祠禱之無應。乃詔智結壇祈請。於是用不空鉤依菩薩法。在所住處起壇。深四肘。躬繪七俱胝菩薩像。立期以開光明日定隨雨焉 帝使一行禪師謹密候之。至第七日炎氣爞爞(徒冬切)天無浮翳。午後方開眉眼即時西北風生。飛瓦拔樹崩雲泄雨。遠近驚駭。而結壇之地。穿穴其屋洪注道場。質明京師一庶皆云。智獲一龍穿屋飛去。求觀其處日千萬人。初帝之第二十五公主甚鍾其愛。久疾不救移臥於咸宜外館。閉目不語已經旬朔。有勅令智授之戒法。此乃料其必終故有是命。智詣彼擇取宮中七歲二女子。以緋繒纏其面目臥於地。使牛仙童寫勅一紙焚於他所。智以密語呪之。二女冥然誦得不遺一字。智入三摩地。以不思議力令二女持勅詣琰摩王。食頃間王令公主亡保母劉氏護送公主魂。隨二女至。於是公主起坐開目言語如常。帝聞之不俟仗衛馳騎往于外館。公主奏曰。冥數難移。今王遣回略覲聖顏而已。可半日間然後長逝。自爾帝方加歸仰焉。武貴妃寵異六宮荐施寶玩。智勸貴妃急造金剛壽命菩薩。又勸河東郡王於毘盧遮那塔中繪像。謂門人曰。此二人者壽命非久矣。經數月皆如其言。至二十年壬申八月既望。於洛陽廣福寺命門人曰。白月圓時吾當去矣。遂禮毘盧遮那佛旋繞七匝。退歸本院焚香發願。頂戴梵夾并新譯教法。付囑訖寂然而化。 thích bạt-nhật-la Bồ-đề 。hoa ngôn Kim Cương trí 。Nam ấn độ ma lại da quốc nhân dã 。sanh số tuế nhật tụng vạn ngôn 。mục lãm tâm truyền chung thân bất vong 。niên thập lục khai ngộ Phật lý 。nãi tước nhiễm xuất gia 。tùng sư lịch du chư quốc 。chí khai nguyên trung đạt vu quảng phủ 。hậu tùy giá Lạc dương 。kỳ niên tự chánh nguyệt bất vũ đãi vu ngũ nguyệt 。nhạc độc linh từ đảo chi vô ưng 。nãi chiếu trí kết/kiết đàn kì thỉnh 。ư thị dụng bất không câu y Bồ Tát Pháp 。tại sở trụ xứ khởi đàn 。thâm tứ trửu 。cung hội thất câu-chi Bồ-tát tượng 。lập kỳ dĩ khai quang minh nhật định tùy vũ yên  đế sử nhất hạnh/hành/hàng Thiền sư cẩn mật hậu chi 。chí đệ thất nhật viêm khí 爞爞(đồ đông thiết )Thiên vô phù ế 。ngọ hậu phương khai my nhãn tức thời Tây Bắc phong sanh 。phi ngõa bạt thụ/thọ băng vân tiết vũ 。viễn cận kinh hãi 。nhi kết/kiết đàn chi địa 。xuyên huyệt kỳ ốc hồng chú đạo tràng 。chất minh kinh sư nhất thứ giai vân 。trí hoạch nhất long xuyên ốc phi khứ 。cầu quán kỳ xứ/xử nhật thiên vạn nhân 。sơ đế chi đệ nhị thập ngũ công chủ thậm chung kỳ ái 。cửu tật bất cứu di ngọa ư hàm nghi ngoại quán 。bế mục bất ngữ dĩ Kinh tuần sóc 。hữu sắc lệnh trí thọ/thụ chi giới pháp 。thử nãi liêu kỳ tất chung cố hữu thị mạng 。trí nghệ bỉ trạch thủ cung trung thất tuế nhị nữ tử 。dĩ phi tăng triền kỳ diện mục ngọa ư địa 。sử ngưu tiên đồng tả sắc nhất chỉ phần ư tha sở 。trí dĩ mật ngữ chú chi 。nhị nữ minh nhiên tụng đắc bất di nhất tự 。trí nhập tam-ma-địa 。dĩ ất tư nghị lực lệnh nhị nữ trì sắc nghệ diễm ma Vương 。thực khoảnh gian Vương lệnh công chủ vong bảo mẫu lưu thị hộ tống công chủ hồn 。tùy nhị nữ chí 。ư thị công chủ khởi tọa khai mục ngôn ngữ như thường 。đế văn chi bất sĩ trượng vệ trì kị vãng vu ngoại quán 。công chủ tấu viết 。minh số nạn/nan di 。kim Vương khiển hồi lược cận Thánh nhan nhi dĩ 。khả bán nhật gian nhiên hậu trường/trưởng thệ 。tự nhĩ đế phương gia quy ngưỡng yên 。vũ quý phi sủng dị lục cung tiến thí bảo ngoạn 。trí khuyến quý phi cấp tạo Kim cương thọ mạng Bồ Tát 。hựu khuyến hà Đông quận Vương ư Tỳ Lô Giá Na tháp trung hội tượng 。vị môn nhân viết 。thử nhị nhân giả thọ mạng phi cữu hĩ 。Kinh số nguyệt giai như kỳ ngôn 。chí nhị thập niên nhâm thân bát nguyệt ký vọng 。ư Lạc dương quảng phước tự mạng môn nhân viết 。bạch nguyệt viên thời ngô đương khứ hĩ 。toại lễ Tỳ Lô Giá Na Phật toàn nhiễu thất tạp/táp 。thoái quy bản viện phần hương phát nguyện 。đảnh đái phạm giáp tinh tân dịch giáo pháp 。phó chúc cật tịch nhiên nhi hóa 。 鑑源 giám nguyên 釋鑑源。不知何許人。素行甄明。後講華嚴經號為勝集。日供千人粥食。其倉簟中米粟纔數百斛。取之不竭。沿夏涉秋未嘗告匱。冥感如此。後多徵應。有慧觀禪師。見三百餘僧持蓮燈凌空而去。歷歷如流星焉。開元中崔冀公寧疑其妖妄。躬自入山宿。預禁山四方面各三十里火光。至第三夜有百餘支燈。現兼紅光可千餘尺。冀公蹶然作禮歎未曾有。時松間出金色手長七尺許。有二菩薩黃白金色閃爍。然復庭前柏樹上晝現一燈。其明如日。橫布玻瓈。山可三里所寶珠一顆圓一丈。熠爚可愛。西嶺山門懸大虹橋。橋上梵僧老叟童子。間出有二炬爛然空中。如相迎送交過之狀。下有四菩薩兩兩偶立。放通身光可高六七十尺。復見大松林後。忽有寺額篆書三學字。又燈下垂繡帶二條。東林之間夜出金山。月當于午。金銀二色燈列於知鉉師墳側。韋南康臯每三月就寺設三百菩薩大齋。菩薩現相焉。 thích giám nguyên 。bất tri hà hứa nhân 。tố hạnh/hành/hàng chân minh 。hậu giảng Hoa Nghiêm kinh hiệu vi thắng tập 。nhật cung/cúng thiên nhân chúc thực/tự 。kỳ thương điệm trung mễ túc tài số bách hộc 。thủ chi bất kiệt 。duyên hạ thiệp thu vị thường cáo quỹ 。minh cảm như thử 。hậu đa trưng ưng 。hữu tuệ quán Thiền sư 。kiến tam bách dư tăng trì liên đăng lăng không nhi khứ 。lịch lịch như lưu tinh yên 。khai nguyên trung thôi kí công ninh nghi kỳ yêu vọng 。cung tự nhập sơn tú 。dự cấm sơn tứ phương diện các tam thập lý hỏa quang 。chí đệ tam dạ hữu bách dư chi đăng 。hiện kiêm hồng quang khả thiên dư xích 。kí công quyết nhiên tác lễ thán vị tằng hữu 。thời tùng gian xuất kim sắc thủ trường/trưởng thất xích hứa 。hữu nhị Bồ Tát hoàng bạch kim sắc thiểm thước 。nhiên phục đình tiền bách thụ/thọ thượng trú hiện nhất đăng 。kỳ minh như nhật 。hoạnh bố pha lê 。sơn khả tam lý sở bảo châu nhất khỏa viên nhất trượng 。dập dược khả ái 。Tây lĩnh sơn môn huyền Đại hồng kiều 。kiều thượng phạm tăng lão tẩu Đồng tử 。gian xuất hữu nhị cự lạn/lan nhiên không trung 。như tướng nghênh tống giao quá/qua chi trạng 。hạ hữu tứ Bồ-tát lượng lượng ngẫu lập 。phóng thông thân quang khả cao lục thất thập xích 。phục kiến Đại tùng lâm hậu 。hốt hữu tự ngạch triện thư tam học tự 。hựu đăng hạ thùy tú đái nhị điều 。Đông lâm chi gian dạ xuất kim sơn 。nguyệt đương vu ngọ 。kim ngân nhị sắc đăng liệt ư tri huyễn sư phần trắc 。vi Nam khang cao mỗi tam nguyệt tựu tự thiết tam bách Bồ Tát đại trai 。Bồ Tát hiện tướng yên 。 義福 nghĩa phước 僧義福者。上黨人也。梵行精修相好端潔。搢紳士庶翕然歸依。甞從駕往東都。所歷郡縣人皆傾向。檀施巨萬皆委之而去。忽一旦召其學徒。告以將終。兵部侍郎張均。中書侍郎嚴挺之。刑部侍郎房琯。禮部侍郎韋涉。常所禮謁。是日亦同相造焉。義福乃昇座為門徒演法。乃曰。吾歿於是日當以決別耳。久之張謂房曰。某宿歲餌金丹。爾來未甞臨喪。言訖張遂潛去。義福謂房曰。某與張公遊有年數矣張有非常之咎。名節皆虧。向來若終法會足以免難惜哉。乃携房之手曰。必為中興名臣。公其勉之。言訖而終。及祿山之亂。張均陷賊庭授偽署。房琯翊贊兩朝竟立大節真表。 tăng nghĩa phước giả 。thượng đảng nhân dã 。phạm hạnh tinh tu tướng hảo đoan khiết 。tấn thân sĩ thứ hấp nhiên quy y 。甞tùng giá vãng Đông đô 。sở lịch quận huyền nhân giai khuynh hướng 。đàn thí cự vạn giai ủy chi nhi khứ 。hốt nhất đán triệu kỳ học đồ 。cáo dĩ tướng chung 。binh bộ thị lang trương quân 。trung thư thị lang nghiêm đĩnh chi 。hình bộ thị lang phòng quản 。lễ bộ thị lang vi thiệp 。thường sở lễ yết 。thị nhật diệc đồng tướng tạo yên 。nghĩa phước nãi thăng tọa vi môn đồ diễn Pháp 。nãi viết 。ngô một ư thị nhật đương dĩ quyết biệt nhĩ 。cửu chi trương vị phòng viết 。mỗ tú tuế nhị kim đan 。nhĩ lai vị 甞lâm tang 。ngôn cật trương toại tiềm khứ 。nghĩa phước vị phòng viết 。mỗ dữ trương công du hữu niên số hĩ trương hữu phi thường chi cữu 。danh tiết giai khuy 。hướng lai nhược/nhã chung pháp hội túc dĩ miễn nạn/nan tích tai 。nãi huề phòng chi thủ viết 。tất vi trung hưng danh Thần 。công kỳ miễn chi 。ngôn cật nhi chung 。cập lộc sơn chi loạn 。trương quân hãm tặc đình thọ/thụ ngụy thự 。phòng quản dực tán lượng (lưỡng) triêu cánh lập đại tiết chân biểu 。 真表者。百濟人也。家在金山世事戈獵。後入深山以刀截髮。苦到懺悔舉身撲地。志求戒法誓願要期。彌勒菩薩授我戒法也。夜倍日功繞旋叩榼。心心無間念念翹勤。經于七宵詰旦。見地藏菩薩手搖金錫。為表策發教發戒緣作受前方便。感斯瑞應勇猛過前。二七日滿有大鬼現可怖相。而推表墜于巖下。身無所傷。葡蔔就登石壇上。加復魔相未休。百端千緒。至第三七日質明。有吉祥鳥鳴曰。菩薩來也。乃見白雲若浸粉然。更無高下。山川平滿成銀色世界。兜率天主透迤自在。儀衛陸離圍繞石壇。香風花雨一時交集。須臾慈氏徐步而行至于壇所。垂手摩表頂曰。善哉大丈夫。求戒如是。至于再至于三。蘇迷盧可手攘而却爾心終不退。乃為授法。表身心和悅猶如三禪意識與樂根相應也。四萬二千福河常流一切功德。尋發天眼焉。慈氏躬授三法衣瓦鉢。復賜名曰真表。又於膝下出二物。非牙非玉。乃籤檢之制也。一題曰九者。一題曰八者。各二字。付度表云。若人求戒當先悔罪。罪福則持犯性也。更加一百八籤。籤上署百八煩惱名目。如來戒人。或九十日。或四十日。或三七日。行懺苦到精進期滿限終將九八二籤參合百八者。佛前望空而擲其籤。墮地以驗其罪滅不滅之相。若百八籤飛逗四畔。唯八九二籤卓然壇心而立者。即得上上品戒焉。若眾籤雖遠。或一二來觸九八籤。拈觀是何煩惱名。抑令人重覆懺悔已。正將重悔煩惱籤。和九八者擲其煩惱籤。去者名中品戒焉。若眾籤埋覆九八者。則罪不滅不得戒也。設加懺悔過九十日得下品戒大慈氏重告誨云。八者新熏也。九者本有也。囑累已大仗既迴山川雲霽。於是持天衣執天鉢。猶如五夏比丘。徇道下山草木為其低垂覆路。殊無溪谷高下之別。飛禽鷙獸馴伏步前。又聞空中唱告村落聚邑言。菩薩出山來何不迎接時。則人民男女布髮掩泥者。脫衣覆路者。氈罽氍毺承足者。花絪美褥填坑者。表咸曲副人情一一迪踐。有女子提半端白(疊*毛)覆于途中。表似驚忙之色。迴避別行。女子怪其不平等。表曰。吾非無慈不均也。適觀(疊*毛)間皆是狶子。吾慮傷生避其誤犯耳。原其女子本屠家。販買得此布也。自爾常有二虎左右隨行。表語之曰。吾不入郛郭汝可導引。至可修行處則乃緩步而行。三十來里就一山坡蹲跽于前。時則掛錫樹枝敷草端坐。四望信士不勸自來。同造伽藍號金山寺焉明達。 chân biểu giả 。bách tế nhân dã 。gia tại kim sơn thế sự qua liệp 。hậu nhập thâm sơn dĩ đao tiệt phát 。khổ đáo sám hối cử thân phác địa 。chí cầu giới pháp thệ nguyện yếu kỳ 。Di Lặc Bồ-tát thọ/thụ ngã giới pháp dã 。dạ bội nhật công nhiễu toàn khấu khạp 。tâm tâm Vô gián niệm niệm kiều cần 。Kinh vu thất tiêu cật đán 。kiến Địa Tạng Bồ Tát thủ diêu/dao kim tích 。vi biểu sách phát giáo phát giới duyên tác thọ/thụ tiền phương tiện 。cảm tư thụy ưng dũng mãnh quá tiền 。nhị thất nhật mãn hữu Đại quỷ hiện khả bố/phố tướng 。nhi thôi biểu trụy vu nham hạ 。thân vô sở thương 。bồ bặc tựu đăng thạch đàn thượng 。gia phục ma tướng vị hưu 。bách đoan thiên tự 。chí đệ tam thất nhật chất minh 。hữu cát tường điểu minh viết 。Bồ Tát lai dã 。nãi kiến bạch vân nhược/nhã tẩm phấn nhiên 。cánh vô cao hạ 。sơn xuyên bình mãn thành ngân sắc thế giới 。Đâu suất thiên chủ thấu dĩ tự tại 。nghi vệ lục ly vi nhiễu thạch đàn 。hương phong hoa vũ nhất thời giao tập 。tu du từ thị từ bộ nhi hạnh/hành/hàng chí vu đàn sở 。thùy thủ ma biểu đảnh/đính viết 。Thiện tai đại trượng phu 。cầu giới như thị 。chí vu tái chí vu tam 。tô mê lô khả thủ nhương nhi khước nhĩ tâm chung bất thoái 。nãi vi thọ/thụ Pháp 。biểu thân tâm hòa duyệt do như tam Thiền ý thức dữ lạc/nhạc căn tướng ứng dã 。tứ vạn nhị thiên phước hà thường lưu nhất thiết công đức 。tầm phát Thiên nhãn yên 。từ thị cung thọ/thụ tam Pháp y ngõa bát 。phục tứ danh viết chân biểu 。hựu ư tất hạ xuất nhị vật 。phi nha phi ngọc 。nãi thiêm kiểm chi chế dã 。nhất Đề viết cửu giả 。nhất Đề viết bát giả 。các nhị tự 。phó độ biểu vân 。nhược/nhã nhân cầu giới đương tiên hối tội 。tội phước tức trì phạm tánh dã 。cánh gia nhất bách bát thiêm 。thiêm thượng thự bách bát phiền não danh mục 。Như Lai giới nhân 。hoặc cửu thập nhật 。hoặc tứ thập nhật 。hoặc tam thất nhật 。hạnh/hành/hàng sám khổ đáo tinh tấn kỳ mãn hạn chung tướng cửu bát nhị thiêm tham hợp bách bát giả 。Phật tiền vọng không nhi trịch kỳ thiêm 。đọa địa dĩ nghiệm kỳ tội diệt bất diệt chi tướng 。nhược/nhã bách bát thiêm phi đậu tứ bạn 。duy bát cửu nhị thiêm trác nhiên đàn tâm nhi lập giả 。tức đắc thượng thượng phẩm giới yên 。nhược/nhã chúng thiêm tuy viễn 。hoặc nhất nhị lai xúc cửu bát thiêm 。niêm quán thị hà phiền não danh 。ức lệnh nhân trọng phước sám hối dĩ 。chánh tướng trọng hối phiền não thiêm 。hòa cửu bát giả trịch kỳ phiền não thiêm 。khứ giả danh trung phẩm giới yên 。nhược/nhã chúng thiêm mai phước cửu bát giả 。tức tội bất diệt bất đắc giới dã 。thiết gia sám hối quá/qua cửu thập nhật đắc hạ phẩm giới Đại từ thị trọng cáo hối vân 。bát giả tân huân dã 。cửu giả bản hữu dã 。chúc luỹ dĩ Đại trượng ký hồi sơn xuyên vân tễ 。ư thị trì thiên y chấp Thiên bát 。do như ngũ hạ Tỳ-kheo 。tuẫn đạo hạ sơn thảo mộc vi kỳ đê thùy phước lộ 。thù vô khê cốc cao hạ chi biệt 。phi cầm chí thú tuần phục bộ tiền 。hựu văn không trung xướng cáo thôn lạc tụ ấp ngôn 。Bồ Tát xuất sơn lai hà bất nghênh tiếp thời 。tức nhân dân nam nữ bố phát yểm nê giả 。thoát y phước lộ giả 。chiên kế cù 毺thừa túc giả 。hoa nhân mỹ nhục điền khanh giả 。biểu hàm khúc phó nhân Tình nhất nhất địch tiễn 。hữu nữ tử Đề bán đoan bạch (điệp *mao )phước vu đồ trung 。biểu tự kinh mang chi sắc 。hồi tị biệt hạnh 。nữ tử quái kỳ bất bình đẳng 。biểu viết 。ngô phi vô từ bất quân dã 。thích quán (điệp *mao )gian giai thị 狶tử 。ngô lự thương sanh tị kỳ ngộ phạm nhĩ 。nguyên kỳ nữ tử bổn đồ gia 。phiến mãi đắc thử bố dã 。tự nhĩ thường hữu nhị hổ tả hữu tùy hạnh/hành/hàng 。biểu ngữ chi viết 。ngô bất nhập phu quách nhữ khả đạo dẫn 。chí khả tu hành xứ/xử tức nãi hoãn bộ nhi hạnh/hành/hàng 。tam thập lai lý tựu nhất sơn pha tồn kị vu tiền 。thời tức quải tích thụ/thọ chi phu thảo đoan tọa 。tứ vọng tín sĩ bất khuyến tự lai 。đồng tạo già lam hiệu kim sơn tự yên minh đạt 。 明達師者。不知其所來。於閿鄉縣住萬迴故寺。往來過客皆謁明達以問休咎。明達不答。但見其旨趣而已。曾有人謁明達問曰。欲至京謁親。親安否。明達授以竹杖。至京而親亡。又有謁達者。達取寺家馬令乘之使南北馳。馳訖勒去。其人至京授採訪判官。乘驛無所不至。又有謁達者。達以所持杖畫地為堆阜。以杖撞築之。地因坑臼人不曉。至京背有發腫。割之血流迨地。李林甫為黃門侍郎。扈從西還謁達加秤於其肩。至京而作相。李雍門為湖城令。達忽請其小馬。雍門不與。間一日乘馬將出。馬忽庭中人立寺門墜馬而死。如此頗眾。達又甞當寺門北望。言曰。此川中兵馬何多。又長嘆曰。此中觸處總是軍隊。及哥舒翰擁兵潼關拒逆胡。關下閿鄉盡為戰場矣法秀。 minh đạt sư giả 。bất tri kỳ sở lai 。ư văn hương huyền trụ/trú vạn hồi cố tự 。vãng lai quá/qua khách giai yết minh đạt dĩ vấn hưu cữu 。minh đạt bất đáp 。đãn kiến kỳ chỉ thú nhi dĩ 。tằng hữu nhân yết minh đạt vấn viết 。dục chí kinh yết thân 。thân an phủ 。minh đạt thọ/thụ dĩ trúc trượng 。chí kinh nhi thân vong 。hựu hữu yết đạt giả 。đạt thủ tự gia mã lệnh thừa chi sử Nam Bắc trì 。trì cật lặc khứ 。kỳ nhân chí kinh thọ/thụ thải phóng phán quan 。thừa dịch vô sở bất chí 。hựu hữu yết đạt giả 。đạt dĩ sở trì trượng họa địa vi đôi phụ 。dĩ trượng chàng trúc chi 。địa nhân khanh cữu nhân bất hiểu 。chí kinh bối hữu phát thũng 。cát chi huyết lưu đãi địa 。lý lâm phủ vi hoàng môn thị lang 。hỗ tùng Tây hoàn yết đạt gia xứng ư kỳ kiên 。chí kinh nhi tác tướng 。lý ung môn vi hồ thành lệnh 。đạt hốt thỉnh kỳ tiểu mã 。ung môn bất dữ 。gian nhất nhật thừa mã tướng xuất 。mã hốt đình trung nhân lập tự môn trụy mã nhi tử 。như thử phả chúng 。đạt hựu 甞đương tự môn Bắc vọng 。ngôn viết 。thử xuyên trung binh mã hà đa 。hựu trường/trưởng thán viết 。thử trung xúc xứ/xử tổng thị quân đội 。cập Ca thư hàn ủng binh đồng quan cự nghịch hồ 。quan hạ văn hương tận vi chiến trường hĩ pháp tú 。 釋法秀者。未詳何許人也。居于京師。遊于咸鎬之間。以勸率眾緣多成善務。至老未甞休懈。開元末明皇甞夢人云。將手巾五百條袈裟五百領。於迴向寺布施。及覺問左右。並云無。乃遣募緇徒道高者令尋訪。秀出應召曰。某知迴向寺處。問要幾人。曰但得齎持所物及名香一斤即可矣。遂授之。秀徑入終南行兩日。至極深峻處都無所見。忽遇一碾石。驚曰。此人不到何有此物。乃於其上焚所携香。禮祝哀祈自午至夕。良久谷中霧起咫尺不辨。近來漸散。當半崖有朱柱粉壁。玲瓏如畫。少頃轉分明。見一寺若在雲間。三門巨額諦視之。乃迴向也。喜甚攀陟遂到。時已黃昏聞鍾磬及禮佛之聲。門者詰其所從來。遂引入見一老僧曰。唐皇帝萬福。令語人相隨。歷房散手巾等。唯餘一分。一房但空榻無人。有一衣服坐席。似有所適者。遂却見老僧。僧曰。更往當已來矣。秀復至欲授手巾等。一房但空榻者亦無人矣。又具言之。僧笑令坐。顧侍者曰。彼房取尺八來。至乃玉尺八也。僧曰。汝見彼胡僧否。曰見。僧曰。此是權代汝主者。國內當亂。人死無數。此名磨滅王。其一室是汝主房也。汝主在寺以愛吹尺八謫在人間。此常吹者也。今限亦滿。即却歸矣。明日遣就齋。齋訖曰。汝當迴可將此尺八付汝主。并袈裟手巾令自收。秀膜拜而迴。童子送出纔數步。又雲霧四合。及散則復不見寺矣。乃持手巾袈裟尺八等進於玄宗。及召見具述本末。玄宗大感悅。持以吹之。宛是先所御者。後十餘年遂有祿山之禍。所見胡僧即祿山也。秀感所遇精進倍切不知所終。 thích pháp tú giả 。vị tường hà hứa nhân dã 。cư vu kinh sư 。du vu hàm hạo chi gian 。dĩ khuyến suất chúng duyên đa thành thiện vụ 。chí lão vị 甞hưu giải 。khai nguyên mạt minh hoàng 甞mộng nhân vân 。tướng thủ cân ngũ bách điều ca sa ngũ bách lĩnh 。ư hồi hướng tự bố thí 。cập giác vấn tả hữu 。tịnh vân vô 。nãi khiển mộ truy đồ đạo cao giả lệnh tầm phóng 。tú xuất ưng triệu viết 。mỗ tri hồi hướng tự xứ/xử 。vấn yếu kỷ nhân 。viết đãn đắc tê trì sở vật cập danh hương nhất cân tức khả hĩ 。toại thọ/thụ chi 。tú kính nhập chung Nam hạnh/hành/hàng lượng (lưỡng) nhật 。chí cực thâm tuấn xứ/xử đô vô sở kiến 。hốt ngộ nhất niễn thạch 。kinh viết 。thử nhân bất đáo hà hữu thử vật 。nãi ư kỳ thượng phần sở huề hương 。lễ chúc ai kì tự ngọ chí tịch 。lương cửu cốc trung vụ khởi chỉ xích bất biện 。cận lai tiệm tán 。đương bán nhai hữu chu trụ phấn bích 。linh lung như họa 。thiểu khoảnh chuyển phân minh 。kiến nhất tự nhược/nhã tại vân gian 。tam môn cự ngạch đế thị chi 。nãi hồi hướng dã 。hỉ thậm phàn trắc toại đáo 。thời dĩ hoàng hôn văn chung khánh cập lễ Phật chi thanh 。môn giả cật kỳ sở tòng lai 。toại dẫn nhập kiến nhất lão tăng viết 。đường Hoàng Đế vạn phước 。lệnh ngữ nhân tướng tùy 。lịch phòng tán thủ cân đẳng 。duy dư nhất phân 。nhất phòng đãn không tháp vô nhân 。hữu nhất y phục tọa tịch 。tự hữu sở thích giả 。toại khước kiến lão tăng 。tăng viết 。cánh vãng đương dĩ lai hĩ 。tú phục chí dục thụ thủ cân đẳng 。nhất phòng đãn không tháp giả diệc vô nhân hĩ 。hựu cụ ngôn chi 。tăng tiếu lệnh tọa 。cố thị giả viết 。bỉ phòng thủ xích bát lai 。chí nãi ngọc xích bát dã 。tăng viết 。nhữ kiến bỉ hồ tăng phủ 。viết kiến 。tăng viết 。thử thị quyền đại nhữ chủ giả 。quốc nội đương loạn 。nhân tử vô số 。thử danh ma diệt Vương 。kỳ nhất thất thị nhữ chủ phòng dã 。nhữ chủ tại tự dĩ ái xuy xích bát trích tại nhân gian 。thử thường xuy giả dã 。kim hạn diệc mãn 。tức khước quy hĩ 。minh nhật khiển tựu trai 。trai cật viết 。nhữ đương hồi khả tướng thử xích bát phó nhữ chủ 。tinh ca sa thủ cân lệnh tự thu 。tú mô bái nhi hồi 。Đồng tử tống xuất tài số bộ 。hựu vân vụ tứ hợp 。cập tán tức phục bất kiến tự hĩ 。nãi trì thủ cân ca sa xích bát đẳng tiến/tấn ư huyền tông 。cập triệu kiến cụ thuật bản mạt 。huyền tông Đại cảm duyệt 。trì dĩ xuy chi 。uyển thị tiên sở ngự giả 。hậu thập dư niên toại hữu lộc sơn chi họa 。sở kiến hồ tăng tức lộc sơn dã 。tú cảm sở ngộ tinh tấn bội thiết bất tri sở chung 。 嬾殘 lãn tàn 嬾殘者。唐天寶初衡嶽寺執役僧也。退食即收所餘而食。性嬾而食殘。故號嬾殘也。晝專一寺之工。夜止群牛之下。曾無倦色。已二十年矣。時鄴侯李沙寺中讀書。察嬾殘所為曰非凡物也。聽其中宵梵唱響徹山林。李公情頗知音能辨休戚。謂嬾殘經音先悽惋而後喜悅。必謫墮之人。時將去矣。候中夜李公潛往謁焉。望席門通名而拜。嬾殘大詬仰空而唾曰。是將賊我。李公愈加謹敬。唯拜而已。嬾殘正撥牛糞火出。芋啗之良。久乃曰可。以席地取。所啗芋之半以授焉。李公捧承盡食而謝。謂李公曰。慎勿多言。領取十年宰相。公又拜而退。居一月刺史祭嶽修道甚嚴。忽中夜風雷而一峯頹下。其緣山磴道為大石所欄。乃以十牛縻絆以挽之。又以數百人鼓噪以推之。物力竭而石愈固。更無他途可以修事。嬾殘曰。不假人力我試去之。眾皆大笑以為狂人。嬾殘曰。何必見嗤。試可乃已。寺僧笑而許之。遂履石而動。忽轉盤而下。聲若震雷。山路既開。寺僧皆羅拜。一郡皆呼至聖。刺史奉之如神。嬾殘悄然乃懷去意。寺外虎豹忽爾成群。日有殺傷無由禁止。嬾殘曰。授我箠為爾盡驅除之。眾皆曰。大石猶可推虎豹當易制。遂與之荊挺。皆躡而觀之。纔出門見一虎(嘟-者+缶)之而去。嬾殘既去虎亦絕蹤。後李公果十年為相也。 lãn tàn giả 。đường Thiên bảo sơ hành nhạc tự chấp dịch tăng dã 。thoái thực/tự tức thu sở dư nhi thực/tự 。tánh lãn nhi thực tàn 。cố hiệu lãn tàn dã 。trú chuyên nhất tự chi công 。dạ chỉ quần ngưu chi hạ 。tằng vô quyện sắc 。dĩ nhị thập niên hĩ 。thời nghiệp hầu lý sa tự trung độc thư 。sát lãn tàn sở vi viết phi phàm vật dã 。thính kỳ trung tiêu phạm xướng hưởng triệt sơn lâm 。lý công Tình phả tri âm năng biện hưu Thích 。vị lãn tàn Kinh âm tiên thê oản nhi hậu hỉ duyệt 。tất trích đọa chi nhân 。thời tướng khứ hĩ 。hậu trung dạ lý công tiềm vãng yết yên 。vọng tịch môn thông danh nhi bái 。lãn tàn Đại cấu ngưỡng không nhi thóa viết 。thị tướng tặc ngã 。lý công dũ gia cẩn kính 。duy bái nhi dĩ 。lãn tàn chánh bát ngưu phẩn hỏa xuất 。dụ đạm chi lương 。cửu nãi viết khả 。dĩ tịch địa thủ 。sở đạm dụ chi bán dĩ thọ/thụ yên 。lý công phủng thừa tận thực/tự nhi tạ 。vị lý công viết 。thận vật đa ngôn 。lĩnh thủ thập niên tể tướng 。công hựu bái nhi thoái 。cư nhất nguyệt Thứ sử tế nhạc tu đạo thậm nghiêm 。hốt trung dạ phong lôi nhi nhất phong đồi hạ 。kỳ duyên sơn đặng đạo vi Đại thạch sở lan 。nãi dĩ thập ngưu mi bán dĩ vãn chi 。hựu dĩ số bách nhân cổ táo dĩ thôi chi 。vật lực kiệt nhi thạch dũ cố 。cánh vô tha đồ khả dĩ tu sự 。lãn tàn viết 。bất giả nhân lực ngã thí khứ chi 。chúng giai Đại tiếu dĩ vi cuồng nhân 。lãn tàn viết 。hà tất kiến xuy 。thí khả nãi dĩ 。tự tăng tiếu nhi hứa chi 。toại lý thạch nhi động 。hốt chuyển bàn nhi hạ 。thanh nhược/nhã chấn lôi 。sơn lộ ký khai 。tự tăng giai La bái 。nhất quận giai hô chí Thánh 。Thứ sử phụng chi như Thần 。lãn tàn tiễu nhiên nãi hoài khứ ý 。tự ngoại hổ báo hốt nhĩ thành quần 。nhật hữu sát thương vô do cấm chỉ 。lãn tàn viết 。thọ/thụ ngã chủy vi nhĩ tận khu trừ chi 。chúng giai viết 。Đại thạch do khả thôi hổ báo đương dịch chế 。toại dữ chi kinh đĩnh 。giai niếp nhi quán chi 。tài xuất môn kiến nhất hổ (嘟-giả +phữu )chi nhi khứ 。lãn tàn ký khứ hổ diệc tuyệt tung 。hậu lý công quả thập niên vi tướng dã 。 西域僧 Tây Vực tăng 釋天竺亡名僧者。未詳何印度人也。其貌惡陋纏乾陀色縵條衣。穿革屣曳鐵錫。化行于京輦。當韋臯之生也。纔三日其家召僧齋。此僧不召自來。韋氏家僮咸怒之。以弊席坐于庭中。既食韋氏命乳母出嬰兒請群僧群祝其壽。胡僧忽自升階謂嬰兒曰。別久無恙乎。嬰兒若有喜色。眾皆異之。韋氏先君曰。此子生纔三日。吾師何故言別久耶。胡僧曰。此非檀越之所知也。韋氏固問之。胡僧曰。此子乃諸葛武侯之後身耳。武侯當東漢之季為蜀丞相。蜀人受其賜且久。今降於世將為蜀門帥。且受蜀人之福。吾往歲在劍門與此子友善。今聞降生韋氏。吾故不遠而來。韋氏異其言。因以武侯字之。後韋臯自少金吾節制劍南軍累遷太尉兼中書令。在蜀門十八年。果契胡僧之語也。 thích Thiên-Trúc vong danh tăng giả 。vị tường hà ấn độ nhân dã 。kỳ mạo ác lậu triền Càn-đà sắc man điều y 。xuyên cách tỉ duệ thiết tích 。hóa hạnh/hành/hàng vu kinh liễn 。đương vi cao chi sanh dã 。tài tam nhật kỳ gia triệu tăng trai 。thử tăng bất triệu tự lai 。vi thị gia đồng hàm nộ chi 。dĩ tệ tịch tọa vu đình trung 。ký thực/tự vi thị mạng nhũ mẫu xuất anh nhi thỉnh quần tăng quần chúc kỳ thọ 。hồ tăng hốt tự thăng giai vị anh nhi viết 。biệt cửu vô dạng hồ 。anh nhi nhược hữu hỉ sắc 。chúng giai dị chi 。vi thị tiên quân viết 。thử tử sanh tài tam nhật 。ngô sư hà cố ngôn biệt cửu da 。hồ tăng viết 。thử phi đàn việt chi sở tri dã 。vi thị cố vấn chi 。hồ tăng viết 。thử tử nãi chư cát vũ hầu chi hậu thân nhĩ 。vũ hầu đương Đông hán chi quý vi thục Thừa Tướng 。thục nhân thọ/thụ kỳ tứ thả cửu 。kim hàng ư thế tướng vi thục môn suất 。thả thọ/thụ thục nhân chi phước 。ngô vãng tuế tại kiếm môn dữ thử tử hữu thiện 。kim văn hàng sanh vi thị 。ngô cố bất viễn nhi lai 。vi thị dị kỳ ngôn 。nhân dĩ vũ hầu tự chi 。hậu vi cao tự thiểu kim ngô tiết chế kiếm Nam quân luy Thiên thái úy kiêm trung thư lệnh 。tại thục môn thập bát niên 。quả khế hồ tăng chi ngữ dã 。 本淨 bản tịnh 釋本淨。未詳何許人。道氣高抗。聞閩嶺多禪宗知識。歷往參之。又聞長溪霍童山多神仙洞府。然山中不容凡俗。淨乃入山結茅為室。室側有毒龍石穴。其龍夭矯而出。變現無恒。遂呼召之而馴擾焉。又諸猛虎橫路為害。樵者不敢深入。淨撫其頭誡約丁寧。虎弭耳而去。甞清宵有九人冠幘袴褶稱寄宿。盡納諸菴內。明旦告辭偕化為鶴。鳴唳空中而去。淨後罔知其終。 thích bản tịnh 。vị tường hà hứa nhân 。đạo khí cao kháng 。văn mân lĩnh đa Thiền tông tri thức 。lịch vãng tham chi 。hựu văn trường/trưởng khê hoắc đồng sơn đa thần tiên đỗng phủ 。nhiên sơn trung bất dung phàm tục 。tịnh nãi nhập sơn kết/kiết mao vi thất 。thất trắc hữu độc long thạch huyệt 。kỳ long yêu kiểu nhi xuất 。biến hiện vô hằng 。toại hô triệu chi nhi tuần nhiễu yên 。hựu chư mãnh hổ hoạnh lộ vi hại 。tiều giả bất cảm thâm nhập 。tịnh phủ kỳ đầu giới ước đinh ninh 。hổ nhị nhĩ nhi khứ 。甞thanh tiêu hữu cửu nhân quan trách khố điệp xưng kí tú 。tận nạp chư am nội 。minh đán cáo từ giai hóa vi hạc 。minh lệ không trung nhi khứ 。tịnh hậu võng tri kỳ chung 。 懷玉 hoài ngọc 釋懷玉。姓高氏。丹丘人也。執持律法名節峭然。一食長坐蚤虱恣生。唯一布衣。行懺悔之法。課其一日念彌陀佛五萬口。通誦彌陀經三十萬卷。翌日俄見西方聖像數若恒沙。有一人擎白銀臺從窓而入。玉云。我合得金臺。銀臺却出。玉倍虔志。後空聲報云。頭上已有光暈矣。請加趺結彌陀佛印。時佛光充室。玉手約人退曰。莫觸此光明。數日又有白毫光現聖眾滿空。玉云。若聞異香我報將盡。須臾香氣盈空海眾遍滿。見阿彌陀佛觀音勢至身金色。共御金剛臺來迎玉含笑而終。 thích hoài ngọc 。tính cao thị 。đan khâu nhân dã 。chấp trì luật Pháp danh tiết tiễu nhiên 。nhất thực trường/trưởng tọa tảo sắt tứ sanh 。duy nhất bố y 。hạnh/hành/hàng sám hối chi Pháp 。khóa kỳ nhất nhật niệm Di Đà Phật ngũ vạn khẩu 。thông tụng Di Đà Kinh tam thập vạn quyển 。dực nhật nga kiến Tây phương Thánh tượng số nhược/nhã hằng sa 。hữu nhất nhân kình bạch ngân đài tùng song nhi nhập 。ngọc vân 。ngã hợp đắc kim đài 。ngân đài khước xuất 。ngọc bội kiền chí 。hậu không thanh báo vân 。đầu thượng dĩ hữu quang vựng hĩ 。thỉnh gia phu kết/kiết Di Đà Phật ấn 。thời Phật quang sung thất 。ngọc thủ ước nhân thoái viết 。mạc xúc thử quang minh 。số nhật hựu hữu bạch hào quang hiện Thánh chúng mãn không 。ngọc vân 。nhược/nhã văn dị hương ngã báo tướng tận 。tu du hương khí doanh không hải chúng biến mãn 。kiến A Di Đà Phật Quán-Âm Thế Chí thân kim sắc 。cọng ngự Kim cương đài lai nghênh ngọc hàm tiếu nhi chung 。 無相 vô tướng 釋無相。新羅國人也。是彼土王第三子。玄宗召見隸於禪定寺號無相。遂入深溪谷巖下坐禪。有黑犢二交角盤礴於座下。近身甚急。毛手入其袖。其冷如氷。捫摸至腹。相殊不傾動。每入定多是五日為度。忽雪深有二猛獸來。相自洗拭裸臥其前。願以身施其食。二獸從頭至足嗅匝而去。往往夜間坐床下搦虎鬚毛。既而山居稍久衣破髮長。獵者疑是異獸將射之復止。復構精舍於亂墓間。成都縣令楊翌。疑其幻惑。乃追至。命徒二十餘人曳之。徒近相身一皆戰慄心神俱失。頃之大風卒起。沙石飛颺直入廳事。飄簾捲幕。楊翌叩頭拜伏喘不敢語。懺畢風止。奉送舊所。相至成都也。忽有一力士稱捨力伐柴供僧厨用。相之弟本國新為王矣。懼其却迴其國危殆。將遣刺客來屠之。相已冥知矣。忽曰。供柴賢者暫來謂之曰。今夜有客曰灼然。又曰。莫傷佛子。至夜薪者持刀挾席。坐禪座之側。逡巡覺壁上似有物下。遂躍起揮刀。巨胡身首分於地矣。後門素有巨坑。乃曳去瘞之。復以土拌滅其跡而去。質明相令召伐柴者謝之。已不見矣。甞指其浮圖前柏曰。此樹與塔齊。塔當毀矣。至會昌廢毀正與塔齊。又言。寺前二小池。左羹右飯。齋施時少則令淘浚之。果來供設。其神異多此類也。以至德元年卒。壽七十七。 thích vô tướng 。Tân La quốc nhân dã 。thị bỉ độ Vương đệ tam tử 。huyền tông triệu kiến lệ ư Thiền định tự hiệu vô tướng 。toại nhập thâm khê cốc nham hạ tọa Thiền 。hữu hắc độc nhị giao giác bàn bạc ư tọa hạ 。cận thân thậm cấp 。mao thủ nhập kỳ tụ 。kỳ lãnh như băng 。môn  mạc chí phước 。tướng thù bất khuynh động 。mỗi nhập định đa thị ngũ nhật vi độ 。hốt tuyết thâm hữu nhị mãnh thú lai 。tướng tự tẩy thức lỏa ngọa kỳ tiền 。nguyện dĩ thân thí kỳ thực/tự 。nhị thú tùng đầu chí túc khứu tạp/táp nhi khứ 。vãng vãng dạ gian tọa sàng hạ nạch hổ tu mao 。ký nhi sơn cư sảo cửu y phá phát trường/trưởng 。liệp giả nghi thị dị thú tướng xạ chi phục chỉ 。phục cấu Tịnh Xá ư loạn mộ gian 。thành đô huyền lệnh dương dực 。nghi kỳ huyễn hoặc 。nãi truy chí 。mạng đồ nhị thập dư nhân duệ chi 。đồ cận tướng thân nhất giai chiến lật tâm thần câu thất 。khoảnh chi Đại phong tốt khởi 。sa thạch phi dương trực nhập thính sự 。phiêu liêm quyển mạc 。dương dực khấu đầu bái phục suyễn bất cảm ngữ 。sám tất phong chỉ 。phụng tống cựu sở 。tướng chí thành đô dã 。hốt hữu nhất lực sĩ xưng xả lực phạt sài cung/cúng tăng 厨dụng 。tướng chi đệ bổn quốc tân vi Vương hĩ 。cụ kỳ khước hồi kỳ quốc nguy đãi 。tướng khiển thứ khách lai đồ chi 。tướng dĩ minh tri hĩ 。hốt viết 。cung/cúng sài hiền giả tạm lai vị chi viết 。kim dạ hữu khách viết chước nhiên 。hựu viết 。mạc thương Phật tử 。chí dạ tân giả trì đao hiệp tịch 。tọa Thiền tọa chi trắc 。thuân tuần giác bích thượng tự hữu vật hạ 。toại dược khởi huy đao 。cự hồ thân thủ phần ư địa hĩ 。hậu môn tố hữu cự khanh 。nãi duệ khứ ế chi 。phục dĩ độ phan diệt kỳ tích nhi khứ 。chất minh tướng lệnh triệu phạt sài giả tạ chi 。dĩ bất kiến hĩ 。甞chỉ kỳ phù đồ tiền bách viết 。thử thụ/thọ dữ tháp tề 。tháp đương hủy hĩ 。chí hội xương phế hủy chánh dữ tháp tề 。hựu ngôn 。tự tiền nhị tiểu trì 。tả canh hữu phạn 。trai thí thời thiểu tức lệnh đào tuấn chi 。quả lai cung/cúng thiết 。kỳ thần dị đa thử loại dã 。dĩ chí đức nguyên niên tốt 。thọ thất thập thất 。 嵩岳僧 tung nhạc tăng 嵩岳破竈墮和尚。隱居嵩山。山有廟甚靈。惟安一竈祭無虛日。師入廟以杖擊竈云。此泥瓦合成。聖從何來靈從何起。又擊三下。竈乃傾破墮落。須臾一青衣人設拜師前曰。我本此竈神久受業報。蒙師說無生法得脫此生。特來禮謝。再拜而去。少頃徒眾問師。竈神得何經旨便得生天。師曰。我只向伊道。只泥瓦合成別無道理為伊。眾無語。師良久云。會麼。眾云。不會。師曰。本有之性為什麼不會。眾僧乃禮拜。師曰。破也墮也。於是其眾大悟玄旨。 tung nhạc phá táo đọa hòa thượng 。ẩn cư tung sơn 。sơn hữu miếu thậm linh 。duy an nhất táo tế vô hư nhật 。sư nhập miếu dĩ trượng kích táo vân 。thử nê ngõa hợp thành 。Thánh tùng hà lai linh tùng hà khởi 。hựu kích tam hạ 。táo nãi khuynh phá đọa lạc 。tu du nhất thanh y nhân thiết bái sư tiền viết 。ngã bổn thử táo thần cửu thọ nghiệp báo 。mông sư thuyết vô sanh pháp đắc thoát thử sanh 。đặc lai lễ tạ 。tái bái nhi khứ 。thiểu khoảnh đồ chúng vấn sư 。táo thần đắc hà Kinh chỉ tiện đắc sanh thiên 。sư viết 。ngã chỉ hướng y đạo 。chỉ nê ngõa hợp thành biệt vô đạo lý vi y 。chúng vô ngữ 。sư lương cửu vân 。hội ma 。chúng vân 。bất hội 。sư viết 。bản hữu chi tánh vi thập ma bất hội 。chúng tăng nãi lễ bái 。sư viết 。phá dã đọa dã 。ư thị kỳ chúng đại ngộ huyền chỉ 。 儀光 nghi quang 儀光禪師。住青龍寺。行業至高。有朝士妻喪請師至家修福。師住其家數日。居於廡前大申供養。俗每人死謁巫。巫即言。其殺出日必有妨害。死家多出避之。其夜朝士家皆出北門。潛去不告師。師但於堂前明燈讀經。弟子十一人侍之。夜將半聞堂中人起取衣服開門聲。有一婦人出堂便往厨中營食汲水吹火。師以為家人。不知怪也。及將曙婦人進食捧盤來前。猶帶面衣。徒跣再拜。言曰。勞師降臨。今家人總出恐齋粥失時。弟子故起為師造之。師知是亡人。乃受其獻方祝。祝未畢聞開堂北戶聲。婦人速曰。兒子來矣。因奔赴堂內則聞哭。哭畢家人謁師問安否。見盤中粥。問師曰。弟子等夜來實避殃禍。不令師知家內無人。此粥誰所造。師笑不答。堂內青衣驚曰。亡者夜何故橫臥。手即污麪足又染泥。何謂也。師乃指所造粥以示之。舉家驚異焉。 nghi quang Thiền sư 。trụ/trú thanh long tự 。hành nghiệp chí cao 。hữu triêu sĩ thê tang thỉnh sư chí gia tu phước 。sư trụ/trú kỳ gia số nhật 。cư ư vũ tiền Đại thân cúng dường 。tục mỗi nhân tử yết vu 。vu tức ngôn 。kỳ sát xuất nhật tất hữu phương hại 。tử gia đa xuất tị chi 。kỳ dạ triêu sĩ gia giai xuất Bắc môn 。tiềm khứ bất cáo sư 。sư đãn ư đường tiền minh đăng đọc Kinh 。đệ-tử thập nhất nhân thị chi 。dạ tướng bán văn đường trung nhân khởi thủ y phục khai môn thanh 。hữu nhất phụ nhân xuất đường tiện vãng 厨trung doanh thực/tự cấp thủy xuy hỏa 。sư dĩ vi gia nhân 。bất tri quái dã 。cập tướng thự phụ nhân tiến/tấn thực/tự phủng bàn lai tiền 。do đái diện y 。đồ tiển tái bái 。ngôn viết 。lao sư hàng lâm 。kim gia nhân tổng xuất khủng trai chúc thất thời 。đệ-tử cố khởi vi sư tạo chi 。sư tri thị vong nhân 。nãi thọ/thụ kỳ hiến phương chúc 。chúc vị tất văn khai đường Bắc hộ thanh 。phụ nhân tốc viết 。nhi tử lai hĩ 。nhân bôn phó đường nội tức văn khốc 。khốc tất gia nhân yết sư vấn an phủ 。kiến bàn trung chúc 。vấn sư viết 。đệ-tử đẳng dạ lai thật tị ương họa 。bất lệnh sư tri gia nội vô nhân 。thử chúc thùy sở tạo 。sư tiếu bất đáp 。đường nội thanh y kinh viết 。vong giả dạ hà cố hoạnh ngọa 。thủ tức ô 麪túc hựu nhiễm nê 。hà vị dã 。sư nãi chỉ sở tạo chúc dĩ thị chi 。cử gia kinh dị yên 。 慧因 tuệ nhân 僧慧因。善三論及法華金剛經。常為講說。至德中黃昏時見一人入門云。王請法師。因遂僵仆。惟心頂煖七日却蘇。云初隨使者至一城。極甚宏麗。入見王從數百人。下殿至閣門。拜曰。弟子不幸主世名祿兼治罪。甚用為苦。聞上人善講金剛經。幸為敷析。於是就坐講畢。王施絹三百匹。遂令送歸。次見一講堂。有百餘僧。相與談論。初極禮法少時各爭競。於手指上各生鐵爪。共相拏摑血肉塗地。牛頭巨卒以火燎之。盡成灰粉。須臾又復本身。因驚懼却蘇蹶然而起。絹已在櫃與前數同。遂得此施作功德。自此更不講說。惟持經而已。 tăng tuệ nhân 。thiện tam luận cập Pháp hoa Kim Cương Kinh 。thường vi giảng thuyết 。chí đức trung hoàng hôn thời kiến nhất nhân nhập môn vân 。Vương thỉnh Pháp sư 。nhân toại cương phó 。duy tâm đảnh/đính noãn thất nhật khước tô 。vân sơ tùy sử giả chí nhất thành 。cực thậm hoành lệ 。nhập kiến Vương tùng số bách nhân 。hạ điện chí các môn 。bái viết 。đệ-tử bất hạnh chủ thế danh lộc kiêm trì tội 。thậm dụng vi khổ 。văn thượng nhân thiện giảng Kim Cương Kinh 。hạnh vi phu tích 。ư thị tựu tọa giảng tất 。Vương thí quyên tam bách thất 。toại lệnh tống quy 。thứ kiến nhất giảng đường 。hữu bách dư tăng 。tướng dữ đàm luận 。sơ cực lễ Pháp thiểu thời các tranh cạnh 。ư thủ chỉ thượng các sanh thiết trảo 。cộng tướng nã quặc huyết nhục đồ địa 。ngưu đầu cự tốt dĩ hỏa liệu chi 。tận thành hôi phấn 。tu du hựu phục bản thân 。nhân Kinh cụ khước tô quyết nhiên nhi khởi 。quyên dĩ tại quỹ dữ tiền số đồng 。toại đắc thử thí tác công đức 。tự thử cánh bất giảng thuyết 。duy trì Kinh nhi dĩ 。 普滿 phổ mãn 僧普滿。隨意所為不拘僧相。或歌或笑莫喻其旨。以言事往往有驗。故時人待之為萬迴。後於潞州佛舍中題詩數篇而亡。所記者云。此水連涇水。雙珠血滿川。青牛將赤虎。還號太平年題詩後人莫能知。及賊泚稱兵。眾方解悟。此水者泚字。涇水者自涇州兵亂也。雙珠者泚與滔也。青牛者興元二年乙丑歲。乙者木也。丑者牛也。明年改元貞元。歲在丙寅丙者火也。寅者虎也。至是賊已平。故云青牛將赤虎。還號太平年。 tăng phổ mãn 。tùy ý sở vi bất câu tăng tướng 。hoặc Ca hoặc tiếu mạc dụ kỳ chỉ 。dĩ ngôn sự vãng vãng hữu nghiệm 。cố thời nhân đãi chi vi vạn hồi 。hậu ư lộ châu Phật xá trung Đề thi số thiên nhi vong 。sở kí giả vân 。thử thủy liên kính thủy 。song châu huyết mãn xuyên 。thanh ngưu tướng xích hổ 。hoàn hiệu thái bình niên Đề thi hậu nhân mạc năng tri 。cập tặc thử xưng binh 。chúng phương giải ngộ 。thử thủy giả thử tự 。kính thủy giả tự kính châu binh loạn dã 。song châu giả thử dữ thao dã 。thanh ngưu giả hưng nguyên nhị niên ất sửu tuế 。ất giả mộc dã 。sửu giả ngưu dã 。minh niên cải nguyên trinh nguyên 。tuế tại bính dần bính giả hỏa dã 。dần giả hổ dã 。chí thị tặc dĩ bình 。cố vân thanh ngưu tướng xích hổ 。hoàn hiệu thái bình niên 。 神僧傳卷第七 Thần tăng truyền quyển đệ thất 神僧傳卷第八 Thần tăng truyền quyển đệ bát 地藏 Địa Tạng 釋地藏。俗姓金氏。新羅國王之支屬也。心慈而貌惡頴悟天然。于時落髮出家。涉海徒行振錫觀方。至池陽覩九子山。心甚樂之。乃徑造其峯而居焉。藏甞為毒螫(音拭)端坐無念。俄有美婦人作禮饋藥云。小兒無知願出泉以補過。言訖不見。視坐左右間沛然流衍。時謂為九子山神為湧泉資用也。至德年初有諸葛節。率村父自麓登高。深極無人。唯藏孤然閉目石室。其房有折足鼎。鼎中白土和少米烹而食之。群老驚嘆曰。和尚如斯苦行。我曹山下列居之咎耳。相與同構禪宇。不累載而成大伽藍。本國聞之率以渡海相尋。其徒且多無以資歲。藏乃發石得土。其色清白不磣(初甚切)如麪。而共眾食。其眾請法以資神。不以食而養命。南方號為枯槁眾。莫不宗仰。龍潭之側有白墡(時闡切)硎。取之無盡。一日忽召眾告別。罔知攸往。但聞山塢石隕扣鍾嘶嗄(所訝切)跏趺而滅。年九十九其屍坐于函中。洎三稔開將入塔。顏貌如生。舉舁之際骨節若撼金鎖焉。 thích Địa Tạng 。tục tính kim thị 。Tân La Quốc Vương chi chi chúc dã 。tâm từ nhi mạo ác 頴ngộ Thiên nhiên 。vu thời lạc phát xuất gia 。thiệp hải đồ hạnh/hành/hàng chấn tích quán phương 。chí trì dương đổ Cửu tử sơn 。tâm thậm lạc/nhạc chi 。nãi kính tạo kỳ phong nhi cư yên 。tạng 甞vi độc thích (âm thức )đoan tọa vô niệm 。nga hữu mỹ phụ nhân tác lễ quỹ dược vân 。tiểu nhi vô tri nguyện xuất tuyền dĩ bổ quá/qua 。ngôn cật bất kiến 。thị tọa tả hữu gian phái nhiên lưu diễn 。thời vị vi Cửu tử sơn Thần vi dũng tuyền tư dụng dã 。chí đức niên sơ hữu chư cát tiết 。suất thôn phụ tự lộc đăng cao 。thâm cực vô nhân 。duy tạng cô nhiên bế mục thạch thất 。kỳ phòng hữu chiết túc đảnh 。đảnh trung bạch độ hòa thiểu mễ phanh nhi thực/tự chi 。quần lão kinh thán viết 。hòa thượng như tư khổ hạnh 。ngã Tào sơn hạ liệt cư chi cữu nhĩ 。tướng dữ đồng cấu Thiền vũ 。bất luy tái nhi thành Đại già lam 。bổn quốc văn chi suất dĩ độ hải tướng tầm 。kỳ đồ thả đa vô dĩ tư tuế 。tạng nãi phát thạch đắc độ 。kỳ sắc thanh bạch bất 磣(sơ thậm thiết )như 麪。nhi cọng chúng thực/tự 。kỳ chúng thỉnh Pháp dĩ tư Thần 。bất dĩ thực/tự nhi dưỡng mạng 。Nam phương hiệu vi khô cảo chúng 。mạc bất tông ngưỡng 。long đàm chi trắc hữu bạch thiện (thời xiển thiết )hình 。thủ chi vô tận 。nhất nhật hốt triệu chúng cáo biệt 。võng tri du vãng 。đãn văn sơn ổ thạch vẫn khấu chung tê sá (sở nhạ thiết )già phu nhi diệt 。niên cửu thập cửu kỳ thi tọa vu hàm trung 。kịp tam nhẫm khai tướng nhập tháp 。nhan mạo như sanh 。cử dư chi tế cốt tiết nhược/nhã hám kim tỏa yên 。 鑒真 giám chân 釋鑒真。姓淳于氏。廣陵江陽縣人也。總角隨父入大雲寺。見佛像感動夙心。因白父求出家。父奇其志許焉。後為一方宗首。時日本國有沙門榮叡普照等。東來募法。真許往。遂買舟自廣陵齎經律法離岸。至越州浦止署風山。真夜夢甚靈異。纔出洋遇惡風濤。舟人顧其垂沒。有投棄(木*箋)(音箋)香木者。聞空中聲云。勿投棄。時見舳艫各有神將介甲操仗焉。尋時風定俄漂入蛇海。其蛇長三丈餘。色若錦文。後入魚海。魚長尺餘。飛滿空中。次一洋純見飛鳥。集于舟背壓之幾沒。洎出鳥海乏水。俄泊一島。池且泓澄人飲甘美。相次達于日本。其國王歡喜迎入城大寺安止。號大和尚。以代宗廣德元年無疾辭眾坐亡。身不傾壞。至今其身不施苧漆。其國國王貴人信士。時將寶香塗之。 thích giám chân 。tính thuần vu thị 。quảng lăng giang dương huyền nhân dã 。tổng giác tùy phụ nhập đại vân tự 。kiến Phật tượng cảm động túc tâm 。nhân bạch phụ cầu xuất gia 。phụ kì kỳ chí hứa yên 。hậu vi nhất phương tông thủ 。thời Nhật bản quốc hữu Sa Môn vinh duệ phổ chiếu đẳng 。Đông lai mộ Pháp 。chân hứa vãng 。toại mãi châu tự quảng lăng tê Kinh luật pháp ly ngạn 。chí việt châu phổ chỉ thự phong sơn 。chân dạ mộng thậm linh dị 。tài xuất dương ngộ ác phong đào 。châu nhân cố kỳ thùy một 。hữu đầu khí (mộc *tiên )(âm tiên )hương mộc giả 。văn không trung thanh vân 。vật đầu khí 。thời kiến trục lô các hữu Thần tướng giới giáp thao trượng yên 。tầm thời phong định nga phiêu nhập xà hải 。kỳ xà trường/trưởng tam trượng dư 。sắc nhược/nhã cẩm văn 。hậu nhập ngư hải 。ngư trường/trưởng xích dư 。phi mãn không trung 。thứ nhất dương thuần kiến phi điểu 。tập vu châu bối áp chi kỷ một 。kịp xuất điểu hải phạp thủy 。nga bạc nhất đảo 。trì thả hoằng trừng nhân ẩm cam mỹ 。tướng thứ đạt vu Nhật bản 。kỳ Quốc Vương hoan hỉ nghênh nhập thành đại tự an chỉ 。hiệu đại hòa thượng 。dĩ đại tông quảng đức nguyên niên vô tật từ chúng tọa vong 。thân bất khuynh hoại 。chí kim kỳ thân bất thí trữ tất 。kỳ quốc Quốc Vương quý nhân tín sĩ 。thời tướng bảo hương đồ chi 。 無漏 vô lậu 釋無漏。姓金氏。新羅國王之次子也。少附海艦達于中華。欲遊五竺禮佛八塔。既渡沙漠涉于闐已西。至葱嶺入大伽藍。其中比丘皆不測之僧也。問漏攸往之意。未有奇節。而詣天竺。僧曰。舊記無名未可輒去。此有毒龍池可往教化。如其有驗方利涉也。漏依請登池岸。唯見一胡床。乃據而坐。至夜將艾雷電交作。其怪物吐氣。蓬勃種種變現眩曜無恒。漏瞑目不搖動。久之乃有巨蛇驤首于膝上。漏悲閔之極為受三歸而去。復作老人形來致謝曰。蒙師度脫義無久居。吾三日後捨鱗介苦。依得生勝處。此去南有盤石。是弟子捨形之所。亦望間預相尋遺骸可矣。漏默許之。又曰。必須願往天竺者。此有觀音聖像。禱無虛應可祈告之。得吉祥兆可去勿疑。漏乃立於像前入於禪定。如是度四十九日。身嬰虛腫略無傾倚。旋有鼠兒猶彈丸許。咋左脛潰黃色薄膿可累斗而愈。漏限滿獲應。群僧語之曰。觀師化緣合在唐土。心存化物所利滋多。足倦遊方空加聞見不可強化。師所知乎。漏意其賢聖之言必無唐發。如是却迴。臨行謂漏曰。逢蘭即住。所還之路山名蘭。乃馬前記遂入其中。得白草谷結茅栖止。無何安史兵亂。肅宗訓兵靈武。屢夢有金色人念寶勝佛於御前。翼日以夢中事問左右。或對曰。有沙門行迹不群居于此山。恒誦此佛號。召至。帝視之曰。真夢中人也。及旋置之內寺供養。累上表章願還舊隱。帝心眷重。未遂歸山。俄云示滅焉。一日忽於內門右闔之上化成雙足。形不及地者數尺。閽吏上奏。帝乘步輦親臨其所。得遺表乞歸葬舊隱山之下。即時依可。遣中使監護送導。先是漏行化多由懷遠縣。因置廨署。謂之下院。喪至此神座不可輒舉。眾議移入構別堂宇安之。至今真體端然曾無變壞。 thích vô lậu 。tính kim thị 。Tân La Quốc Vương chi thứ tử dã 。thiểu phụ hải hạm đạt vu Trung Hoa 。dục du ngũ trúc lễ Phật bát tháp 。ký độ sa mạc thiệp Vu Điền dĩ Tây 。chí thông lĩnh nhập Đại già lam 。kỳ trung Tỳ-kheo giai bất trắc chi tăng dã 。vấn lậu du vãng chi ý 。vị hữu kì tiết 。nhi nghệ Thiên-Trúc 。tăng viết 。cựu kí vô danh vị khả triếp khứ 。thử hữu độc long trì khả vãng giáo hóa 。như kỳ hữu nghiệm phương lợi thiệp dã 。lậu y thỉnh đăng trì ngạn 。duy kiến nhất hồ sàng 。nãi cứ nhi tọa 。chí dạ tướng ngải lôi điện giao tác 。kỳ quái vật thổ khí 。bồng bột chủng chủng biến hiện huyễn diệu vô hằng 。lậu minh mục bất dao động 。cửu chi nãi hữu cự xà tương thủ vu tất thượng 。lậu bi mẫn chi cực vi thọ/thụ tam quy nhi khứ 。phục tác lão nhân hình lai trí tạ viết 。mông sư độ thoát nghĩa vô cửu cư 。ngô tam nhật hậu xả lân giới khổ 。y đắc sanh thắng xứ 。thử khứ Nam hữu bàn thạch 。thị đệ-tử xả hình chi sở 。diệc vọng gian dự tướng tầm di hài khả hĩ 。lậu mặc hứa chi 。hựu viết 。tất tu nguyện vãng Thiên-Trúc giả 。thử hữu Quán-Âm Thánh tượng 。đảo vô hư ưng khả kì cáo chi 。đắc cát tường triệu khả khứ vật nghi 。lậu nãi lập ư tượng tiền nhập ư Thiền định 。như thị độ tứ thập cửu nhật 。thân anh hư thũng lược vô khuynh ỷ 。toàn hữu thử nhi do đạn hoàn hứa 。trách tả hĩnh hội hoàng sắc bạc nùng khả luy đẩu nhi dũ 。lậu hạn mãn hoạch ưng 。quần tăng ngữ chi viết 。quán sư hóa duyên hợp tại đường độ 。tâm tồn hóa vật sở lợi tư đa 。túc quyện du phương không gia văn kiến bất khả cường hóa 。sư sở tri hồ 。lậu ý kỳ hiền thánh chi ngôn tất vô đường phát 。như thị khước hồi 。lâm hạnh/hành/hàng vị lậu viết 。phùng lan tức trụ/trú 。sở hoàn chi lộ sơn danh lan 。nãi mã tiền kí toại nhập kỳ trung 。đắc bạch thảo cốc kết/kiết mao tê chỉ 。vô hà an sử binh loạn 。túc tông huấn binh linh vũ 。lũ mộng hữu kim sắc nhân niệm bảo Thắng Phật ư ngự tiền 。dực nhật dĩ mộng trung sự vấn tả hữu 。hoặc đối viết 。hữu Sa Môn hạnh/hành/hàng tích bất quần cư vu thử sơn 。hằng tụng thử Phật hiệu 。triệu chí 。đế thị chi viết 。chân mộng trung nhân dã 。cập toàn trí chi nội tự cúng dường 。luy thượng biểu chương nguyện hoàn cựu ẩn 。đế tâm quyến trọng 。vị toại quy sơn 。nga vân thị diệt yên 。nhất nhật hốt ư nội môn hữu hạp chi thượng hóa thành song túc 。hình bất cập địa giả số xích 。hôn lại thượng tấu 。đế thừa bộ liễn thân lâm kỳ sở 。đắc di biểu khất quy táng cựu ẩn sơn chi hạ 。tức thời y khả 。khiển trung sử giam hộ tống đạo 。tiên thị lậu hạnh/hành/hàng hóa đa do hoài viễn huyền 。nhân trí giải thự 。vị chi hạ viện 。tang chí thử Thần tọa bất khả triếp cử 。chúng nghị di nhập cấu biệt đường vũ an chi 。chí kim chân thể đoan nhiên tằng vô biến hoại 。 不空 bất không 釋不空。梵名阿目佉跋折羅。華言不空金剛。止行二字略也。本北天竺婆羅門族。幼失所天。隨叔父觀光東國。年十五師事金剛智三藏。初導以梵本悉曇章及聲明論。浹旬已通矣後同弟子舍光慧辯(扶件切)等三七人。附崑崙舶離南海。至訶陵國界遇大黑風。眾商惶怖各作本國法。禳之無驗。皆膜拜求哀。乞加救護。慧辯等慟哭。空曰。吾今有法。汝等勿憂。遂右手執五股菩提心杵。左手持般若佛母經夾。作法誦大隨求一遍。即時風偃海澄。又遇大鯨出水。噴浪若山。甚於前患。眾商甘心委命。空同前作法。令慧辯誦娑竭龍王經。逡巡眾難俱息。既達師子國。王遣使迎之。極備供養。一日王作調象戲。人皆登高望之無敢近者。空口誦手印住於慈定。當衢而立。狂象數頭頓皆踢(徒郎切)趺。舉國奇之。次遊五印度境。屢彰瑞應。至天寶五載還京。是歲終夏愆陽。詔令祈雨。制曰。時不得賒雨不得暴。空奏立孔雀王壇。未盡三日雨已浹洽。帝大悅。後因一日大風卒起。詔空禳止。請銀瓶一枚作法加持。須臾戢靜。忽因池鵝誤觸瓶傾。其風又作急暴過前。勅令再止。隨止隨效。帝乃賜號曰智藏焉。天寶八載許迴本國。乘驛騎五匹至南海郡。有勅再留。至德初鑾駕在靈武風翔。空常密奉表起居。肅宗亦密遣使者求祕密法。洎收京反正之日。事如所料。上元末帝不豫。空以大隨求真言祓除至七過。翼日乃瘳帝愈加殊禮焉。肅宗厭世。代宗即位。恩渥彌厚。又以京師春夏不雨。詔空祈請。如三日內雨是和尚法力。三日已往而霈然者非法力也。空受勅立壇。至第二日大雨云足。一歲復大旱。京兆尹蕭昕詣寺謂為結壇致雨。不空命其徒取樺皮僅尺餘。繢小龍於其上。而以爐香甌水置于前。轉吹震舌呼使呪之。食頃即以繢龍授昕曰。可投此于曲江中。投訖亟還。無冒風雨。昕如言投之。旋有白龍纔尺餘。搖鬣振鱗自水出。俄而龍長數丈。狀如曳素。倏忽亘天。昕鞭馬疾驅未及數十步。雲物凝晦暴雨驟降。比至永崇里第衢中之水已決渠矣。至永泰中香水沐浴東首以臥。比面瞻禮闕庭。以大印身定中而寂。茶毘火滅。收舍利數百粒。其頂骨不燃。中有舍利一顆。半隱半現。勅於本院別起塔焉。初玄宗召術士羅公遠與空角法。同在便殿。羅時時反手搔背。空曰。借尊師如意。時殿上有花石。空揮如意擊碎於其前。羅再三取如意不得。帝意欲起取。空曰。上勿起此影耳。乃舉手示羅。如意復完然在手。又北邙山有巨蛇。樵采者往往見之。矯首若丘陵。夜常承吸露氣。見空人語曰。弟子惡報。和尚如何見度。每欲翻河水陷洛陽城以快所懷也。空為其受歸戒說因果。且曰。汝以瞋心故受今報。那復恚恨乎吾力何及。當師吾言此身必捨矣。後樵子見蛇死澗下。臭聞數里。又一日風雨不止。坊市有漂溺者。樹木有拔仆者。遽召空止之。空於寺庭中揑泥媼五六溜水作梵言罵之。有頃開霽矣。嘗西蕃大石康三國。帥兵圍西涼府。詔空入。帝御于道場。空秉香爐誦仁王密語二七遍。帝見神兵可五百員在于殿庭。驚問空。空曰。毘沙門天王子領兵救安西。請急設食發遣。四月二十日果奏云。二月十一日城東北三十許里。雲霧間見神兵長偉。鼓角喧鳴山地崩震。蕃部驚潰。彼營中有鼠金色。咋弓弩絃皆絕。城北門樓有光明天王。怒視蕃帥大奔。帝覽奏謝空。因勅諸道城樓置天王像。此其始也。 thích bất không 。phạm danh A mục khư bạt chiết la 。hoa ngôn Bất không Kim cương 。chỉ hạnh/hành/hàng nhị tự lược dã 。bổn Bắc Thiên-Trúc Bà-la-môn tộc 。ấu thất sở Thiên 。tùy thúc phụ quán quang Đông quốc 。niên thập ngũ sư sự Kim Cương trí Tam Tạng 。sơ đạo dĩ phạm bản tất đàm chương cập thanh minh luận 。tiếp tuần dĩ thông hĩ hậu đồng đệ-tử xá quang tuệ biện (phù kiện thiết )đẳng tam thất nhân 。phụ Côn lôn bạc ly Nam hải 。chí ha lăng quốc giới ngộ Đại hắc phong 。chúng thương hoàng bố/phố các tác bổn quốc Pháp 。nhương chi vô nghiệm 。giai mô bái cầu ai 。khất gia cứu hộ 。tuệ biện đẳng đỗng khốc 。không viết 。ngô kim hữu Pháp 。nhữ đẳng vật ưu 。toại hữu thủ chấp ngũ cổ Bồ-đề tâm xử 。tả thủ trì Bát-nhã Phật mẫu Kinh giáp 。tác pháp tụng Đại tùy cầu nhất biến 。tức thời phong yển hải trừng 。hựu ngộ Đại kình xuất thủy 。phún lãng nhược/nhã sơn 。thậm ư tiền hoạn 。chúng thương cam tâm ủy mạng 。không đồng tiền tác pháp 。lệnh tuệ biện tụng sa kiệt long Vương Kinh 。thuân tuần chúng nạn/nan câu tức 。ký đạt Sư tử quốc 。Vương khiển sử nghênh chi 。cực bị cúng dường 。nhất nhật Vương tác điều tượng hí 。nhân giai đăng cao vọng chi vô cảm cận giả 。không khẩu tụng thủ ấn trụ/trú ư từ định 。đương cù nhi lập 。cuồng tượng số đầu đốn giai thích (đồ lang thiết )phu 。cử quốc kì chi 。thứ du ngũ ấn độ cảnh 。lũ chương thụy ưng 。chí Thiên bảo ngũ tái hoàn kinh 。thị tuế chung hạ khiên dương 。chiếu lệnh kì vũ 。chế viết 。thời bất đắc xa vũ bất đắc bạo 。không tấu lập Khổng tước Vương đàn 。vị tận tam nhật vũ dĩ tiếp hiệp 。đế Đại duyệt 。hậu nhân nhất nhật Đại phong tốt khởi 。chiếu không nhương chỉ 。thỉnh ngân bình nhất mai tác pháp gia trì 。tu du tập tĩnh 。hốt nhân trì nga ngộ xúc bình khuynh 。kỳ phong hựu tác cấp bạo quá tiền 。sắc lệnh tái chỉ 。tùy chỉ tùy hiệu 。đế nãi tứ hiệu viết Trí Tạng yên 。Thiên bảo bát tái hứa hồi bổn quốc 。thừa dịch kị ngũ thất chí Nam hải quận 。hữu sắc tái lưu 。chí đức sơ loan giá tại linh vũ phong tường 。không thường mật phụng biểu khởi cư 。túc tông diệc mật khiển sử giả cầu bí mật pháp 。kịp thu kinh phản chánh chi nhật 。sự như sở liêu 。thượng nguyên mạt đế bất dự 。không dĩ Đại tùy cầu chân ngôn phất trừ chí thất quá/qua 。dực nhật nãi sưu đế dũ gia thù lễ yên 。túc tông yếm thế 。đại tông tức vị 。ân ác di hậu 。hựu dĩ kinh sư xuân hạ bất vũ 。chiếu không kì thỉnh 。như tam nhật nội vũ thị hòa thượng pháp lực 。tam nhật dĩ vãng nhi bái nhiên giả phi pháp lực dã 。không thọ/thụ sắc lập đàn 。chí đệ nhị nhật Đại vũ vân túc 。nhất tuế phục Đại hạn 。kinh triệu duẫn tiêu hân nghệ tự vị vi kết/kiết đàn trí vũ 。bất không mạng kỳ đồ thủ hoa bì cận xích dư 。hội tiểu long ư kỳ thượng 。nhi dĩ lô hương âu thủy trí vu tiền 。chuyển xuy chấn thiệt hô sử chú chi 。thực khoảnh tức dĩ hội long thọ/thụ hân viết 。khả đầu thử vu khúc giang trung 。đầu cật cức hoàn 。vô mạo phong vũ 。hân như ngôn đầu chi 。toàn hữu bạch long tài xích dư 。diêu/dao liệp chấn lân tự thủy xuất 。nga nhi long trường/trưởng số trượng 。trạng như duệ tố 。thúc hốt tuyên Thiên 。hân tiên mã tật khu vị cập số thập bộ 。vân vật ngưng hối bạo vũ sậu hàng 。bỉ chí vĩnh sùng lý đệ cù trung chi thủy dĩ quyết cừ hĩ 。chí vĩnh thái trung hương thủy mộc dục Đông thủ dĩ ngọa 。bỉ diện chiêm lễ khuyết đình 。dĩ Đại ấn thân định trung nhi tịch 。trà tỳ hỏa diệt 。thu xá lợi số bách lạp 。kỳ đảnh/đính cốt bất nhiên 。trung hữu xá lợi nhất khỏa 。bán ẩn bán hiện 。sắc ư bổn viện biệt khởi tháp yên 。sơ huyền tông triệu thuật sĩ La công viễn dữ không giác Pháp 。đồng tại tiện điện 。La thời thời phản thủ tao bối 。không viết 。tá tôn sư như ý 。thời điện thượng hữu hoa thạch 。không huy như ý kích toái ư kỳ tiền 。La tái tam thủ như ý bất đắc 。đế ý dục khởi thủ 。không viết 。thượng vật khởi thử ảnh nhĩ 。nãi cử thủ thị La 。như ý phục hoàn nhiên tại thủ 。hựu Bắc mang sơn hữu cự xà 。tiều thải giả vãng vãng kiến chi 。kiểu thủ nhược/nhã khâu lăng 。dạ thường thừa hấp lộ khí 。kiến không nhân ngữ viết 。đệ-tử ác báo 。hòa thượng như hà kiến độ 。mỗi dục phiên hà thủy hãm Lạc dương thành dĩ khoái sở hoài dã 。không vi kỳ thọ/thụ quy giới thuyết nhân quả 。thả viết 。nhữ dĩ sân tâm cố thọ/thụ kim báo 。na phục nhuế/khuể hận hồ ngô lực hà cập 。đương sư ngô ngôn thử thân tất xả hĩ 。hậu tiều tử kiến xà tử giản hạ 。xú văn số lý 。hựu nhất nhật phong vũ bất chỉ 。phường thị hữu phiêu nịch giả 。thụ/thọ mộc hữu bạt phó giả 。cự triệu không chỉ chi 。không ư tự đình trung 揑nê ảo ngũ lục lựu thủy tác phạm ngôn mạ chi 。hữu khoảnh khai tễ hĩ 。thường Tây phiền Đại thạch khang tam quốc 。suất binh vi Tây lương phủ 。chiếu không nhập 。đế ngự vu đạo tràng 。không bỉnh hương lô tụng nhân vương mật ngữ nhị thất biến 。đế kiến Thần binh khả ngũ bách viên tại vu điện đình 。kinh vấn không 。không viết 。Tì sa môn Thiên Vương tử lĩnh binh cứu an Tây 。thỉnh cấp thiết thực/tự phát khiển 。tứ nguyệt nhị thập nhật quả tấu vân 。nhị nguyệt thập nhất nhật thành Đông Bắc tam thập hứa lý 。vân vụ gian kiến Thần binh trường/trưởng vĩ 。cổ giác huyên minh sơn địa băng chấn 。phiền bộ kinh hội 。bỉ doanh trung hữu thử kim sắc 。trách cung nỗ huyền giai tuyệt 。thành Bắc môn lâu hữu quang minh Thiên Vương 。nộ thị phiền suất Đại bôn 。đế lãm tấu tạ không 。nhân sắc chư đạo thành lâu trí Thiên Vương tượng 。thử kỳ thủy dã 。 道昭   Đạo Chiêu 沙門道昭。自云簡州人也。俗姓康氏。少時因得疾不悟云。至冥司見善惡報應之事。遂出家。住太行山四十年。戒行精苦。往往言人將來事。初若隱晦後皆明驗。甞有二客來。一曰姚邈。舉明經。一曰張氏。以資蔭。僧謂張曰。君授官四政慎不可食祿范陽。四月八日得疾當不救。次謂邈曰。君不利簪笏。如能從戎亦當三十年無乏。有疾勿令胡人療之。其年張官於襄鄧間。後累選。甞求南州。亦皆得之。後又選果授虢州盧氏縣令。到任兩日而卒。卒之日果四月八日也。後方悟范陽即盧氏望也。邈舉不第從知於容州假軍守之名三十年。累轉右職。後因別娶婦求為儐者。因得疾服嫗黃氏藥而終。後訪黃氏本末。乃洞主所放出婢是胡女也。 Sa Môn   Đạo Chiêu 。tự vân giản châu nhân dã 。tục tính khang thị 。thiểu thời nhân đắc tật bất ngộ vân 。chí minh ti kiến thiện ác báo ứng chi sự 。toại xuất gia 。trụ/trú thái hạnh/hành/hàng sơn tứ thập niên 。giới hạnh/hành/hàng tinh khổ 。vãng vãng ngôn nhân tướng lai sự 。sơ nhược/nhã ẩn hối hậu giai minh nghiệm 。甞hữu nhị khách lai 。nhất viết diêu mạc 。cử minh Kinh 。nhất viết trương thị 。dĩ tư ấm 。tăng vị trương viết 。quân thọ/thụ quan tứ chánh thận bất khả thực lộc phạm dương 。tứ nguyệt bát nhật đắc tật đương bất cứu 。thứ vị mạc viết 。quân bất lợi trâm hốt 。như năng tùng nhung diệc đương tam thập niên vô phạp 。hữu tật vật lệnh hồ nhân liệu chi 。kỳ niên trương quan ư tương đặng gian 。hậu luy tuyển 。甞cầu Nam châu 。diệc giai đắc chi 。hậu hựu tuyển quả thọ/thụ quắc châu lô thị huyền lệnh 。đáo nhâm lượng (lưỡng) nhật nhi tốt 。tốt chi nhật quả tứ nguyệt bát nhật dã 。hậu phương ngộ phạm dương tức lô thị vọng dã 。mạc cử bất đệ tùng tri ư dung châu giả quân thủ chi danh tam thập niên 。luy chuyển hữu chức 。hậu nhân biệt thú phụ cầu vi tấn giả 。nhân đắc tật phục ẩu hoàng thị dược nhi chung 。hậu phóng hoàng thị bản mạt 。nãi đỗng chủ sở phóng xuất Tì thị hồ nữ dã 。 玄宗 huyền tông 釋玄宗。俗姓吳氏。永嘉人也。少時出塵氣度寬裕。於本部永定山寶壽院。依常靜為師。既得戒已還諸方遊學。抵江陵詣朗禪師門決了疑貳。復振錫他行。見紫金山悅可自心。留行禪觀。此山先多虎暴。或噬行商。或傷樵子。從宗卜居哮(口*闞)絕迹。入山者無憚焉。一日禪從擁集。見一老父趨及座前。拜跪勤恪。宗問子何人耶答云。我本虎也。在此山中食啖眾生。因大師化此。冥迴我心得脫業軀。已生天道故來報謝。折旋之頃了無所見。以大曆二年囑別門徒溘然而化。春秋八十六。二月入塔立碑存焉。 thích huyền tông 。tục tính ngô thị 。vĩnh gia nhân dã 。thiểu thời xuất trần khí độ khoan dụ 。ư bổn bộ vĩnh định sơn bảo thọ viện 。y thường tĩnh vi sư 。ký đắc giới dĩ hoàn chư phương du học 。để giang lăng nghệ lãng Thiền sư môn quyết liễu nghi nhị 。phục chấn tích tha hạnh/hành/hàng 。kiến tử kim sơn duyệt khả tự tâm 。lưu hạnh/hành/hàng Thiền quán 。thử sơn tiên đa hổ bạo 。hoặc phệ hạnh/hành/hàng thương 。hoặc thương tiều tử 。tùng tông bốc cư hao (khẩu *hám )tuyệt tích 。nhập sơn giả vô đạn yên 。nhất nhật Thiền tùng ủng tập 。kiến nhất lão phụ xu cập tọa tiền 。bái quỵ cần khác 。tông vấn tử hà nhân da đáp vân 。ngã bổn hổ dã 。tại thử sơn trung thực đạm chúng sanh 。nhân Đại sư hóa thử 。minh hồi ngã tâm đắc thoát nghiệp khu 。dĩ sanh thiên đạo cố lai báo tạ 。chiết toàn chi khoảnh liễu vô sở kiến 。dĩ Đại lịch nhị niên chúc biệt môn đồ khạp nhiên nhi hóa 。xuân thu bát thập lục 。nhị nguyệt nhập tháp lập bi tồn yên 。 惠忠 huệ trung 釋惠忠。俗姓王氏。潤州上元人也。初在母孕忽遇異僧。謂曰。所生貴子當為天人矣。誕育已來不食葷腥有異常童。稟性敦厚。年二十三以經業見度。即神龍元年也。遂配莊嚴寺。聞牛頭山威禪師造山禮謁。威見忠乃曰。山主來矣。因為說法。遂夙夜精勤。常頭陀山澤飲泉藉草一食延時。每用一鐺眾味同煮。用畢懸於樹杪。方坐繩床宴坐終日如杌。衣不易時寒暑一納。積四十年。遂彰靈應。州牧明賢頻詣山禮謁。再請至郡施化道俗。天寶初始出止莊嚴。忠以為梁朝舊寺莊嚴最盛。今已歲古凋殘興懷修葺。遂於殿東擬創法堂。先有古木鵲巢其頂。工人將欲伐之。忠曰且止。待鵲移去始當伐之。因至樹祝曰。此地造堂當速移去。言畢其鵲(銜-金+缶)柴遷寓他樹。道俗觀者莫不歎異。又立基未定。忽有二神人為止其處。因乃定焉。雖汲引無廢神曠不撓。四方之侶相依日至。以大曆三年山門石室前有忠挂衣藤。是歲盛夏忽然枯悴。靈芝仙菌且不復生。至九月忠演法高座。無故水出繞座而轉。至四年六月十五日集眾布薩。至晚乃命侍者剃髮浴軀。是夜瑞雲覆剎天樂聞空。十六朝怡然坐化。時風雨震蕩樹木摧折。山中鳥獸哀鳴林壑。巖間哭聲數日方止。春秋八十有七。 thích huệ trung 。tục tính Vương thị 。nhuận châu thượng nguyên nhân dã 。sơ tại mẫu dựng hốt ngộ dị tăng 。vị viết 。sở sanh quý tử đương vi Thiên Nhân hĩ 。đản dục dĩ lai bất thực/tự huân tinh hữu dị thường đồng 。bẩm tánh đôn hậu 。niên nhị thập tam dĩ Kinh nghiệp kiến độ 。tức Thần long nguyên niên dã 。toại phối trang nghiêm tự 。văn ngưu đầu sơn uy Thiền sư tạo sơn lễ yết 。uy kiến trung nãi viết 。sơn chủ lai hĩ 。nhân vi thuyết Pháp 。toại túc dạ tinh cần 。thường Đầu-đà sơn trạch ẩm tuyền tạ thảo nhất thực duyên thời 。mỗi dụng nhất đang chúng vị đồng chử 。dụng tất huyền ư thụ/thọ diểu 。phương tọa thằng sàng yến tọa chung nhật như ngột 。y bất dịch thời hàn thử nhất nạp 。tích tứ thập niên 。toại chương linh ưng 。châu mục minh hiền tần nghệ sơn lễ yết 。tái thỉnh chí quận thí hóa đạo tục 。Thiên bảo sơ thủy xuất chỉ trang nghiêm 。trung dĩ vi lương triêu cựu tự trang nghiêm tối thịnh 。kim dĩ tuế cổ điêu tàn hưng hoài tu tập 。toại ư điện Đông nghĩ sang pháp đường 。tiên hữu cổ mộc thước sào kỳ đảnh/đính 。công nhân tướng dục phạt chi 。trung viết thả chỉ 。đãi thước di khứ thủy đương phạt chi 。nhân chí thụ/thọ chúc viết 。thử địa tạo đường đương tốc di khứ 。ngôn tất kỳ thước (hàm -kim +phữu )sài Thiên ngụ tha thụ/thọ 。đạo tục quán giả mạc bất thán dị 。hựu lập cơ vị định 。hốt hữu nhị thần nhân vi chỉ kỳ xứ/xử 。nhân nãi định yên 。tuy cấp dẫn vô phế Thần khoáng bất nạo 。tứ phương chi lữ tướng y nhật chí 。dĩ Đại lịch tam niên sơn môn thạch thất tiền hữu trung quải y đằng 。thị tuế thịnh hạ hốt nhiên khô tụy 。linh chi tiên khuẩn thả bất phục sanh 。chí cửu nguyệt trung diễn Pháp cao tọa 。vô cố thủy xuất nhiễu tọa nhi chuyển 。chí tứ niên lục nguyệt thập ngũ nhật tập chúng bố tát 。chí vãn nãi mạng thị giả thế phát dục khu 。thị dạ thụy vân phước sát Thiên nhạc văn không 。thập lục triêu di nhiên tọa hóa 。thời phong vũ chấn đãng thụ/thọ mộc tồi chiết 。sơn trung điểu thú ai minh lâm hác 。nham gian khốc thanh số nhật phương chỉ 。xuân thu bát thập hữu thất 。 崇惠 sùng huệ 釋崇惠。姓章氏。杭州人也。穉秣之年。往禮徑山國一禪師為弟子。復誓志於潛落雲寺遁跡。俄有神白惠曰。師持佛頂少結莎訶令密語不圓。莎訶者成就義也。今京室佛法為外教凌轢。其危若綴旒。待師解救耳。惠趨程西上。大曆三年大清宮道士史華上奏。請與釋宗當代名流角佛力道法勝負。于時代宗欽尚空門。異道憤其偏重。故有是請也。遂於東明觀壇前架刀成梯。史華登躡如常磴道馬。時緇伍互相顧望推排無敢躡者。惠聞之謁開府魚朝恩。魚奏請於章信寺庭樹梯橫架鋒刃若霜雪。然增高百尺。東明之梯極為低下。時朝廷公貴市肆居民。駢足摩肩而觀此舉。惠徒跣登級下層有如坦路。曾無難色。復蹈烈火手探油湯。仍餐鐵葉號為餺飥。或嚼釘線聲猶脆飴。史華怯懼慚惶掩袂而退。時眾彈指歎嗟聲若雷響。帝遣中官鞏庭玉宣慰再三。便齎賜紫方袍一副焉。 thích sùng huệ 。tính chương thị 。hàng châu nhân dã 。trĩ mạt chi niên 。vãng lễ Kính sơn quốc nhất Thiền sư vi đệ-tử 。phục thệ chí ư tiềm lạc vân tự độn tích 。nga hữu Thần bạch huệ viết 。sư trì Phật đảnh thiểu kết/kiết bà ha lệnh mật ngữ bất viên 。bà ha giả thành tựu nghĩa dã 。kim kinh thất Phật Pháp vi ngoại giáo lăng lịch 。kỳ nguy nhược/nhã chuế lưu 。đãi sư giải cứu nhĩ 。huệ xu trình Tây thượng 。Đại lịch tam niên đại thanh cung Đạo sĩ sử hoa thượng tấu 。thỉnh dữ thích tông đương đại danh lưu giác Phật lực đạo pháp thắng phụ 。vu thời đại tông khâm thượng không môn 。dị đạo phẫn kỳ Thiên trọng 。cố hữu thị thỉnh dã 。toại ư Đông minh quán đàn tiền giá đao thành thê 。sử hoa đăng niếp như thường đặng đạo mã 。thời truy ngũ hỗ tương cố vọng thôi bài vô cảm niếp giả 。huệ văn chi yết khai phủ ngư triêu ân 。ngư tấu thỉnh ư chương tín tự đình thụ/thọ thê hoạnh giá phong nhận nhược/nhã sương tuyết 。nhiên tăng cao bách xích 。Đông minh chi thê cực vi đê hạ 。thời triêu đình công quý thị tứ cư dân 。biền túc ma kiên nhi quán thử cử 。huệ đồ tiển đăng cấp hạ tằng hữu như thản lộ 。tằng vô nan sắc 。phục đạo liệt hỏa thủ tham du thang 。nhưng xan thiết diệp hiệu vi bác thác 。hoặc tước đinh tuyến thanh do thúy di 。sử hoa khiếp cụ tàm hoàng yểm mệ nhi thoái 。thời chúng đàn chỉ thán ta thanh nhược/nhã lôi hưởng 。đế khiển trung quan củng đình ngọc tuyên úy tái tam 。tiện tê tứ tử phương bào nhất phó yên 。 靈坦 linh thản 釋靈坦。姓武氏。太原文水人也。則天太后姪孫。父宣洛陽令。母夏侯氏初妊坦也。夢神僧授與寶鑑表裏瑩然。且曰。吾以此寄汝善保護之。及長參神會禪師。大曆八年行化至梁園。時相國田公神功供養邐迤。適維揚六合方歎大法凌夷。忽聞空中聲云。開心地即見菩薩如文殊像。曰與汝印驗。令舉頂以手按之。尋觀有四指赤痕。其印跡恒見。又止潤州金山。其山北面有一龍穴。常吐毒氣如雲。有近者多病或斃。坦居之毒雲滅跡。又於江陰定山結庵。俄聞有讚歎之聲。視之則白龜二。坦為受歸戒。又見二大白蛇身長數丈。亦為受戒懺悔。如是却往吳興林山造一蘭若。有三丈夫衣金紫。趨步徐正稱歎道場。元和五年居華林寺。寺內有大將軍張遼墓。寺僧多為鬼物惑亂。坦居之愀然無眹矣。又揚州人多為山妖木怪之所熒惑。坦皆遏禦焉。至十年忽見二胡人。自稱龜茲(音丘慈)國來。彼無至教。遠請和尚敷演。十一年五月十三日。告眾將赴遠請。至季秋八日卒。壽一百八。僧臘八十四。 thích linh thản 。tính vũ thị 。thái nguyên văn thủy nhân dã 。tức Thiên thái hậu điệt tôn 。phụ tuyên Lạc dương lệnh 。mẫu hạ hầu thị sơ nhâm thản dã 。mộng Thần tăng thụ dữ bảo giám biểu lý oánh nhiên 。thả viết 。ngô dĩ thử kí nhữ thiện bảo hộ chi 。cập trường/trưởng tham thần hội Thiền sư 。Đại lịch bát niên hạnh/hành/hàng hóa chí lương viên 。thời tướng quốc điền công Thần công cúng dường lệ dĩ 。thích duy dương lục hợp phương thán đại pháp lăng di 。hốt văn không trung thanh vân 。khai tâm địa tức kiến Bồ Tát như Văn Thù tượng 。viết dữ nhữ ấn nghiệm 。lệnh cử đảnh/đính dĩ thủ án chi 。tầm quán hữu tứ chỉ xích ngân 。kỳ ấn tích hằng kiến 。hựu chỉ nhuận châu kim sơn 。kỳ sơn Bắc diện hữu nhất long huyệt 。thường thổ độc khí như vân 。hữu cận giả đa bệnh hoặc tễ 。thản cư chi độc vân diệt tích 。hựu ư giang uẩn định sơn kết/kiết am 。nga văn hữu tán thán chi thanh 。thị chi tức bạch quy nhị 。thản vi thọ/thụ quy giới 。hựu kiến nhị Đại bạch xà thân trường/trưởng số trượng 。diệc vi thọ/thụ giới sám hối 。như thị khước vãng ngô hưng lâm sơn tạo nhất lan nhã 。hữu tam trượng phu y kim tử 。xu bộ từ chánh xưng thán đạo tràng 。nguyên hòa ngũ niên cư hoa lâm tự 。tự nội hữu Đại tướng quân trương liêu mộ 。tự tăng đa vi quỷ vật hoặc loạn 。thản cư chi thiểu nhiên vô 眹hĩ 。hựu dương châu nhân đa vi sơn yêu mộc quái chi sở huỳnh hoặc 。thản giai át ngữ yên 。chí thập niên hốt kiến nhị hồ nhân 。tự xưng Quy Tư (âm khâu từ )quốc lai 。bỉ vô chí giáo 。viễn thỉnh hòa thượng phu diễn 。thập nhất niên ngũ nguyệt thập tam nhật 。cáo chúng tướng phó viễn thỉnh 。chí quý thu bát nhật tốt 。thọ nhất bách bát 。tăng lạp bát thập tứ 。 慧聞 tuệ văn 釋慧聞。信安人也。多勸勉檀那以福業為最。甞於(溹*殳)江鑄丈八金身像。州未聽許銅何從致。且曰。待大施主。居無何有清溪縣夫婦二人。將嫁資鑑來捨。聞為誓祝之曰。此鑑鼓鑄若當佛心前。乃是夫婦發心之至也。迨脫模露像果然。鑑當佛心胸間矣。又甞往豫章勸化獲黃金數鎰。俄遇賊劫掠事急。遂投金水中。曰慮損君子福田。請自澇漉。聞去賊徒入水求之不得。及聞到州金冥然已在其院。時山路有虎豹。聞或逢之。將杖叩其腦曰。汝勿害人。吾造功德。何不入緣。明日虎銜野猪投聞前弭尾而去。凡舉事皆成。歸信如流多奇異焉。 thích tuệ văn 。tín an nhân dã 。đa khuyến miễn đàn na dĩ phước nghiệp vi tối 。甞ư (溹*thù )giang chú trượng bát kim thân tượng 。châu vị thính hứa đồng hà tùng trí 。thả viết 。đãi Đại thí chủ 。cư vô hà hữu thanh khê huyền phu phụ nhị nhân 。tướng giá tư giám lai xả 。văn vi thệ chúc chi viết 。thử giám cổ chú nhược/nhã đương Phật tâm tiền 。nãi thị phu phụ phát tâm chi chí dã 。đãi thoát mô lộ tượng quả nhiên 。giám đương Phật tâm hung gian hĩ 。hựu 甞vãng dự chương khuyến hóa hoạch hoàng kim số dật 。nga ngộ tặc kiếp lược sự cấp 。toại đầu kim thủy trung 。viết lự tổn quân tử phước điền 。thỉnh tự lạo lộc 。văn khứ tặc đồ nhập thủy cầu chi bất đắc 。cập văn đáo châu kim minh nhiên dĩ tại kỳ viện 。thời sơn lộ hữu hổ báo 。văn hoặc phùng chi 。tướng trượng khấu kỳ não viết 。nhữ vật hại nhân 。ngô tạo công đức 。hà bất nhập duyên 。minh nhật hổ hàm dã trư đầu văn tiền nhị vĩ nhi khứ 。phàm cử sự giai thành 。quy tín như lưu đa kì dị yên 。 難陀 Nan-đà 釋難陀者。華言喜也。未詳種姓何國人。其為人詭異不倫。恭慢無定。當建中年中。無何至于岷蜀。張魏公延賞之任成都。喜自言。我得如幻三昧。入水火貫金石。變現無窮。初入蜀與三少尼俱行。或大醉狂歌。戍將將斷之。及僧至且曰。某寄跡桑門別有藥術。因指三尼此妙歌管。戍將反敬之。遂留連。為辦酒肉。夜會客與之劇飲。其三尼及坐。舍睇調笑逸態絕世。飲將闌僧謂尼曰。可為押衙踏某曲也。因徐進對舞曳緒迴雪。迅赴摩跌技又絕倫也。良久曲終而舞不已。僧喝曰。婦女風耶。忽起取戍將佩刀。眾謂酒狂驚走。僧乃拔刀斫之背踣於地血及數尺。戍將大懼。呼左右縛僧。僧笑曰無草草。徐舉尼三枝笻枝也。血乃酒耳。又甞在飲會令人斷其頭釘耳於柱無血。身坐席上。酒至瀉入脰(徒垢切)瘡中面赤。而歌手復抵節。會罷自起提首安之。初無痕也。時時預言人凶衰。皆謎語事過方曉。成都有百姓供養數日。僧不欲住。閉關留之。僧因走入壁縫中。百姓牽遽漸入。唯餘袈裟角。頃亦不見。來日壁上有畫僧焉。其狀形似日月色。漸薄積七日空有黑跡。至八日黑跡亦滅。僧已在彭州矣。後不知所之。 thích Nan-đà giả 。hoa ngôn hỉ dã 。vị tường chủng tính hà quốc nhân 。kỳ vi nhân quỷ dị bất luân 。cung mạn vô định 。đương kiến trung niên trung 。vô hà chí vu dân thục 。trương ngụy công duyên thưởng chi nhâm thành đô 。hỉ tự ngôn 。ngã đắc như huyễn tam muội 。nhập thủy hỏa quán kim thạch 。biến hiện vô cùng 。sơ nhập thục dữ tam thiểu ni câu hạnh/hành/hàng 。hoặc Đại túy cuồng Ca 。thú tướng tướng đoạn chi 。cập tăng chí thả viết 。mỗ kí tích tang môn biệt hữu dược thuật 。nhân chỉ tam ni thử diệu Ca quản 。thú tướng phản kính chi 。toại lưu liên 。vi biện/bạn tửu nhục 。dạ hội khách dữ chi kịch ẩm 。kỳ tam ni cập tọa 。xá thê điều tiếu dật thái tuyệt thế 。ẩm tướng lan tăng vị ni viết 。khả vi áp nha đạp mỗ khúc dã 。nhân từ tiến/tấn đối vũ duệ tự hồi tuyết 。tấn phó ma điệt kĩ hựu tuyệt luân dã 。lương cửu khúc chung nhi vũ bất dĩ 。tăng hát viết 。phụ nữ phong da 。hốt khởi thủ thú tướng bội đao 。chúng vị tửu cuồng kinh tẩu 。tăng nãi bạt đao chước chi bối phấu ư địa huyết cập số xích 。thú tướng Đại cụ 。hô tả hữu phược tăng 。tăng tiếu viết vô thảo thảo 。từ cử ni tam chi 笻chi dã 。huyết nãi tửu nhĩ 。hựu 甞tại ẩm hội lệnh nhân đoạn kỳ đầu đinh nhĩ ư trụ vô huyết 。thân tọa tịch thượng 。tửu chí tả nhập đậu (đồ cấu thiết )sang trung diện xích 。nhi Ca thủ phục để tiết 。hội bãi tự khởi Đề thủ an chi 。sơ vô ngân dã 。thời thời dự ngôn nhân hung suy 。giai mê ngữ sự quá/qua phương hiểu 。thành đô hữu bách tính cúng dường số nhật 。tăng bất dục trụ/trú 。bế quan lưu chi 。tăng nhân tẩu nhập bích phùng trung 。bách tính khiên cự tiệm nhập 。duy dư ca sa giác 。khoảnh diệc bất kiến 。lai nhật bích thượng hữu họa tăng yên 。kỳ trạng hình tự nhật nguyệt sắc 。tiệm bạc tích thất nhật không hữu hắc tích 。chí bát nhật hắc tích diệc diệt 。tăng dĩ tại bành châu hĩ 。hậu bất tri sở chi 。 和和 hòa hòa 和和者。莫詳氏族。其為僧也狂亂。發言多中。時號為聖。有越國公主適榮陽鄭萬鈞數年無子。萬鈞請曰。吾無嗣願得一子。唯師降恩可乎。師曰。遺我三千匹絹。主當誕兩男。鈞如言施之。和取絹赴寺云修功德。乃謂鈞曰。主有娠矣。吾令二天人下為公主作兒。又曰。公主腹小能併妊二男乎。吾當使同年而前後耳。公主遂妊。年初歲終各誕一子。長曰潛曜。少曰晦明。皆美丈夫博通有識焉。 hòa hòa giả 。mạc tường thị tộc 。kỳ vi tăng dã cuồng loạn 。phát ngôn đa trung 。thời hiệu vi Thánh 。hữu việt quốc công chủ thích vinh dương trịnh vạn quân số niên vô tử 。vạn quân thỉnh viết 。ngô vô tự nguyện đắc nhất tử 。duy sư hàng ân khả hồ 。sư viết 。di ngã tam thiên thất quyên 。chủ đương đản lượng (lưỡng) nam 。quân như ngôn thí chi 。hòa thủ quyên phó tự vân tu công đức 。nãi vị quân viết 。chủ hữu thần hĩ 。ngô lệnh nhị Thiên Nhân hạ vi công chủ tác nhi 。hựu viết 。công chủ phước tiểu năng tính nhâm nhị nam hồ 。ngô đương sử đồng niên nhi tiền hậu nhĩ 。công chủ toại nhâm 。niên sơ tuế chung các đản nhất tử 。trường/trưởng viết tiềm diệu 。thiểu viết hối minh 。giai mỹ trượng phu bác thông hữu thức yên 。 義師 nghĩa sư 釋義師者。不知何許人也。狀類風狂言語倒亂。貞元初巡吳苑乞丐。事多先覺。人以此疑之。市肆中百姓屋數間。義師輒操斧斫劑其簷禁之不止。其人數知其神異。禮白之曰。弟子藉此生活無壞我屋。迴顧曰。汝惜乎。投斧而去。其夜市火連延而燎。唯所截簷屋數間存焉。好止廢寺中。無冬夏常積聚壞幡蓋木佛像。以代薪炭。又於煨火燒炙鯉魚。而多跳躍灰坌(蒲頓切)彌漫。撫掌大笑。不具匕筯而食。面垢不靧(音誨)靧之輒陰雨。吳人以為占候及將死飲灰汁數十斛。乃念佛而坐。士庶觀之。滿七日而死。時盛暑色不變支不摧。百姓舁出郊外焚之。 thích nghĩa sư giả 。bất tri hà hứa nhân dã 。trạng loại phong cuồng ngôn ngữ đảo loạn 。trinh nguyên sơ tuần ngô uyển khất cái 。sự đa tiên giác 。nhân dĩ thử nghi chi 。thị tứ trung bách tính ốc số gian 。nghĩa sư triếp thao phủ chước tề kỳ diêm cấm chi bất chỉ 。kỳ nhân số tri kỳ thần dị 。lễ bạch chi viết 。đệ-tử tạ thử sanh hoạt vô hoại ngã ốc 。hồi cố viết 。nhữ tích hồ 。đầu phủ nhi khứ 。kỳ dạ thị hỏa liên duyên nhi liệu 。duy sở tiệt diêm ốc số gian tồn yên 。hảo chỉ phế tự trung 。vô đông hạ thường tích tụ hoại phan cái mộc Phật tượng 。dĩ đại tân thán 。hựu ư ổi hỏa thiêu chích lý ngư 。nhi đa khiêu dược hôi bộn (bồ đốn thiết )di mạn 。phủ chưởng Đại tiếu 。bất cụ chủy trợ nhi thực/tự 。diện cấu bất hối (âm hối )hối chi triếp uẩn vũ 。ngô nhân dĩ vi chiêm hậu cập tướng tử ẩm hôi trấp số thập hộc 。nãi niệm Phật nhi tọa 。sĩ thứ quán chi 。mãn thất nhật nhi tử 。thời thịnh thử sắc bất biến chi bất tồi 。bách tính dư xuất giao ngoại phần chi 。 代病 đại bệnh 釋代病者。天台人也。姓陳氏。誕育之辰祥光滿室。隣里驚異。七歲喪父哀毀幾于滅性。白母求出家。母纔艱阻。遂斷一指。親黨敦勸偏親。乃送於國清寺。因戒法登滿。誓志觀方。初止東京。次於河陽為民救旱。按經繢八龍王立道場。啟祝畢投諸河。舉眾咸覩畫像沈躍不定。斯須雲起膚寸。雷雨大作千里告足。自此歸心者眾。先是三城間多暴風雹。動傷苗稼雉堞。號稱毒龍為害。代病為誦密語。後經歲序都無是患。共立堂宇若生祠焉。大曆元年登太行遊霍山。乃深入幽邃結茅而居。有盜其盂食。俄見二虎據路。會逢代病。盜叩頭陳悔。慰諭畢因摩挲虎頭。如是累伏猛獸。其中山神廟晉絳之間傳其(月*(夸-大+八))蠁。代病入廟勸其受歸戒。絕烹燀(音闡)牲牢。其神石像屢屢隨勸頷首聽命。由是檀信駢肩躡踵。有寘毒於酒者。賄貧女往施之。代病已知。貧女給曰。妾家醞覺美。酌施和尚求福。況以佛不逆眾生願。代病曰。汝亦是佛。然貧女。懼反飲具以情告。代病執杯啜之。俄爾酒氣及兩脛足。地為之僨(音奮)烈聞者驚怪。以酒供養自茲始也。汾隰西河人有疾。只給與淨水。飲之必瘳。貞元中奄然跏趺示滅。 thích đại bệnh giả 。Thiên Thai nhân dã 。tính trần thị 。đản dục chi Thần tường quang mãn thất 。lân lý kinh dị 。thất tuế tang phụ ai hủy kỷ vu diệt tánh 。bạch mẫu cầu xuất gia 。mẫu tài gian trở 。toại đoạn nhất chỉ 。thân đảng đôn khuyến Thiên thân 。nãi tống ư quốc thanh tự 。nhân giới pháp đăng mãn 。thệ chí quán phương 。sơ chỉ Đông kinh 。thứ ư hà dương vi dân cứu hạn 。án Kinh hội bát long Vương lập đạo tràng 。khải chúc tất đầu chư hà 。cử chúng hàm đổ họa tượng trầm dược bất định 。tư tu vân khởi phu thốn 。lôi vũ Đại tác thiên lý cáo túc 。tự thử quy tâm giả chúng 。tiên thị tam thành gian đa bạo phong bạc 。động thương miêu giá trĩ điệp 。hiệu xưng độc long vi hại 。đại bệnh vi tụng mật ngữ 。hậu Kinh tuế tự đô vô thị hoạn 。cọng lập đường vũ nhược/nhã sanh từ yên 。Đại lịch nguyên niên đăng thái hạnh/hành/hàng du hoắc sơn 。nãi thâm nhập u thúy kết/kiết mao nhi cư 。hữu đạo kỳ vu thực/tự 。nga kiến nhị hổ cứ lộ 。hội phùng đại bệnh 。đạo khấu đầu trần hối 。úy dụ tất nhân ma 挲hổ đầu 。như thị luy phục mãnh thú 。kỳ trung sơn Thần miếu tấn giáng chi gian truyền kỳ (nguyệt *(khoa -Đại +bát ))hưởng 。đại bệnh nhập miếu khuyến kỳ thọ/thụ quy giới 。tuyệt phanh 燀(âm xiển )sinh lao 。kỳ Thần thạch tượng lũ lũ tùy khuyến hạm thủ thính mạng 。do thị đàn tín biền kiên niếp chủng 。hữu trí độc ư tửu giả 。hối bần nữ vãng thí chi 。đại bệnh dĩ tri 。bần nữ cấp viết 。thiếp gia uấn giác mỹ 。chước thí hòa thượng cầu phước 。huống dĩ Phật bất nghịch chúng sanh nguyện 。đại bệnh viết 。nhữ diệc thị Phật 。nhiên bần nữ 。cụ phản ẩm cụ dĩ Tình cáo 。đại bệnh chấp bôi xuyết chi 。nga nhĩ tửu khí cập lượng (lưỡng) hĩnh túc 。địa vi chi phẫn (âm phấn )liệt văn giả kinh quái 。dĩ tửu cúng dường tự tư thủy dã 。phần thấp Tây hà nhân hữu tật 。chỉ cấp dữ tịnh thủy 。ẩm chi tất sưu 。trinh nguyên trung yểm nhiên già phu thị diệt 。 廣陵大師 quảng lăng Đại sư 僧有客於廣陵亡其名。自號大師。廣陵人因以大師呼之。大師質甚陋。好以酒肉為食。常衣繐裘盛暑不脫。繇是蚤蟣聚其上。僑居孝感寺。獨止一室。每夕闔扉而寢。率為常矣。性狂悖好屠犬彘。日與廣陵少年鬪毆。或醉臥道傍。廣陵人俱以此惡之。有一少年以力聞。甞一日少年與人對博。大師大怒以手擊其博局盡碎。少年笑曰。騃兒何敢逆壯士耶。大師且罵而唾其面。於是與少年鬪擊。而觀者千數。少年卒不勝竟遁去。自是廣陵人謂大師有神力。大師亦自負其力。往往剽奪市中金錢衣物市人皆憚其勇莫敢拒。後有老僧。召大師而至。曰僧當死心奉教戒。柰何食酒肉殺犬彘。剽奪市人錢物。又與少年同鬪擊。豈僧人之道耶。一旦吏執以聞官。汝不羞天耶。大師怒罵曰。蠅蚋徒嗜膻腥耳。安能知龍鶴之心哉。然則吾道亦非汝所知也。且我清中而混其外者。豈若汝齪齪無大度乎。老僧卒不能屈其詞。後一日大師自外來歸既入室閉戶。有於門隙視者。大師坐於席。有奇光自眉端發。晃然照一室。觀者奇之具告群僧。群僧來見大師眉端之光。相指語曰。吾聞佛之眉有白毫相光。今大師有之果佛矣。遂相率而拜。至明日清旦。群僧俱集於庭候謁大師及開戶而大師已亡矣。群情益異其事。因號大師為大師佛。 tăng hữu khách ư quảng lăng vong kỳ danh 。tự hiệu Đại sư 。quảng lăng nhân nhân dĩ Đại sư hô chi 。Đại sư chất thậm lậu 。hảo dĩ tửu nhục vi thực/tự 。thường y huệ cừu thịnh thử bất thoát 。diêu thị tảo kỉ tụ kỳ thượng 。kiều cư hiếu cảm tự 。độc chỉ nhất thất 。mỗi tịch hạp phi nhi tẩm 。suất vi thường hĩ 。tánh cuồng bội hảo đồ khuyển trệ 。nhật dữ quảng lăng thiểu niên đấu ẩu 。hoặc túy ngọa đạo bàng 。quảng lăng nhân câu dĩ thử ác chi 。hữu nhất thiểu niên dĩ lực văn 。甞nhất nhật thiểu niên dữ nhân đối bác 。Đại sư Đại nộ dĩ thủ kích kỳ bác cục tận toái 。thiểu niên tiếu viết 。ngãi nhi hà cảm nghịch tráng sĩ da 。Đại sư thả mạ nhi thóa kỳ diện 。ư thị dữ thiểu niên đấu kích 。nhi quán giả thiên số 。thiểu niên tốt bất thắng cánh độn khứ 。tự thị quảng lăng nhân vị Đại sư hữu thần lực 。Đại sư diệc tự phụ kỳ lực 。vãng vãng phiếu đoạt thị trung kim tiễn y vật thị nhân giai đạn kỳ dũng mạc cảm cự 。hậu hữu lão tăng 。triệu Đại sư nhi chí 。viết tăng đương tử tâm phụng giáo giới 。nại hà thực/tự tửu nhục sát khuyển trệ 。phiếu đoạt thị nhân tiễn vật 。hựu dữ thiểu niên đồng đấu kích 。khởi tăng nhân chi đạo da 。nhất đán lại chấp dĩ văn quan 。nhữ bất tu Thiên da 。Đại sư nộ mạ viết 。dăng nhuế đồ thị 膻tinh nhĩ 。an năng tri long hạc chi tâm tai 。nhiên tức ngô đạo diệc phi nhữ sở tri dã 。thả ngã thanh trung nhi hỗn kỳ ngoại giả 。khởi nhược/nhã nhữ xúc xúc vô Đại độ hồ 。lão tăng tốt bất năng khuất kỳ từ 。hậu nhất nhật Đại sư tự ngoại lai quy ký nhập thất bế hộ 。hữu ư môn khích thị giả 。Đại sư tọa ư tịch 。hữu kì quang tự my đoan phát 。hoảng nhiên chiếu nhất thất 。quán giả kì chi cụ cáo quần tăng 。quần tăng lai kiến Đại sư my đoan chi quang 。tướng chỉ ngữ viết 。ngô văn Phật chi my hữu bạch hào tướng quang 。kim Đại sư hữu chi quả Phật hĩ 。toại tướng suất nhi bái 。chí minh nhật thanh đán 。quần tăng câu tập ư đình hậu yết Đại sư cập khai hộ nhi Đại sư dĩ vong hĩ 。quần Tình ích dị kỳ sự 。nhân hiệu Đại sư vi Đại sư Phật 。 靈默 linh mặc 釋靈默。俗姓宣氏。毘陵人也。初參豫章馬大師。因住白砂道場。經于二載。猛虎來馴。近林產子意有所依。又住東道場。地僻人稀。山神一夜震雷暴雨懸崖委墜。投明大樹倒欹庵側樹枝交絡。茅苫略無少損。遐邇聞旃皆來觀歎。後遊東白山。俄然中毒。而不求醫閉關宴坐。未幾毒化流汗而滴乃復常矣。元和初久旱民皆狼顧。默沿澗見青蛇夭矯瞪目如視行人不動。咄之曰。百姓溪渴苗死。汝胡不施雨救民耶。至夜果大雨。合境云足。民荷其賜。厥後澡沐焚香。端坐繩床而卒。壽七十二。法臘四十一。 thích linh mặc 。tục tính tuyên thị 。Tì lăng nhân dã 。sơ tham dự chương mã Đại sư 。nhân trụ/trú bạch sa đạo tràng 。Kinh vu nhị tái 。mãnh hổ lai tuần 。cận lâm sản tử ý hữu sở y 。hựu trụ/trú Đông đạo tràng 。địa tích nhân hi 。sơn Thần nhất dạ chấn lôi bạo vũ huyền nhai ủy trụy 。đầu minh Đại thụ/thọ đảo y am trắc thụ/thọ chi giao lạc 。mao thiêm lược vô thiểu tổn 。hà nhĩ văn chiên giai lai quán thán 。hậu du Đông bạch sơn 。nga nhiên trung độc 。nhi bất cầu y bế quan yến tọa 。vị kỷ độc hóa lưu hãn nhi tích nãi phục thường hĩ 。nguyên hòa sơ cửu hạn dân giai lang cố 。mặc duyên giản kiến thanh xà yêu kiểu trừng mục như thị hạnh/hành/hàng nhân bất động 。đốt chi viết 。bách tính khê khát miêu tử 。nhữ hồ bất thí vũ cứu dân da 。chí dạ quả Đại vũ 。hợp cảnh vân túc 。dân hà kỳ tứ 。quyết hậu táo mộc phần hương 。đoan tọa thằng sàng nhi tốt 。thọ thất thập nhị 。pháp lạp tứ thập nhất 。 澄觀 Trừng Quán 釋澄觀。姓夏侯氏。越州山陰人也。年甫十一依寶林寺霈禪師出家。誦法華經。十四遇恩得度。便隷此寺。觀俊朗高逸弗可以細務拘。後將撰華嚴疏。於寤寐之間見一金人。當陽挺立以手迎抱之。無何咀嚼都盡。覺即汗流。自喜吞納光明遍照之徵也。起興元元年正月。貞元三年十二月畢功。成二十軸。乃飯千僧以落成之為疏。時堂前池生五枝合歡蓮華一華。皆有三節。人咸歎伏。觀常思付授。忽夜夢身化為龍。矯首于南臺蟠尾于山北。拏欔碧落鱗鬣耀日。須臾蜿蜒化為千數小龍。騰躍青冥分散而去。蓋取象乎教法支分流布也。遂於中條山棲巖寺住。寺有禪客拳眉剪髮。字曰癡人。被短褐操長策。狂歌雜語。凡所指斥皆多應驗。觀未至之前。狂僧驅眾僧洒掃曰。不久菩薩來此。以元和年中示滅。春秋七十餘。 thích Trừng Quán 。tính hạ hầu thị 。việt châu sơn uẩn nhân dã 。niên phủ thập nhất y Bảo Lâm tự bái Thiền sư xuất gia 。tụng Pháp Hoa Kinh 。thập tứ ngộ ân đắc độ 。tiện lệ thử tự 。quán tuấn lãng cao dật phất khả dĩ tế vụ câu 。hậu tướng soạn hoa nghiêm sớ 。ư ngụ mị chi gian kiến nhất kim nhân 。đương dương đĩnh lập dĩ thủ nghênh bão chi 。vô hà trớ tước đô tận 。giác tức hãn lưu 。tự hỉ thôn nạp quang minh biến chiếu chi trưng dã 。khởi hưng nguyên nguyên niên chánh nguyệt 。trinh nguyên tam niên thập nhị nguyệt tất công 。thành nhị thập trục 。nãi phạn thiên tăng dĩ lạc thành chi vi sớ 。thời đường tiền trì sanh ngũ chi hợp hoan liên hoa nhất hoa 。giai hữu tam tiết 。nhân hàm thán phục 。quán thường tư phó thụ 。hốt dạ mộng thân hóa vi long 。kiểu thủ vu Nam đài bàn vĩ vu sơn Bắc 。nã 欔bích lạc lân liệp diệu nhật 。tu du uyển diên hóa vi thiên số tiểu long 。đằng dược thanh minh phần tán nhi khứ 。cái thủ tượng hồ giáo pháp chi phần lưu bố dã 。toại ư trung điều sơn tê nham tự trụ/trú 。tự hữu Thiền khách quyền my tiễn phát 。tự viết si nhân 。bị đoản hạt thao trường/trưởng sách 。cuồng Ca tạp ngữ 。phàm sở chỉ xích giai đa ưng nghiệm 。quán vị chí chi tiền 。cuồng tăng khu chúng tăng sái tảo viết 。bất cửu Bồ Tát lai thử 。dĩ nguyên hòa niên trung thị diệt 。xuân thu thất thập dư 。 隱峯 ẩn phong 釋隱峯。俗姓鄧氏。建州邵武人也。稚歲憨狂不狥父母之命。出家納法。元和中言游五臺山。路出淮西。屬吳元濟阻兵違拒王命。官軍與賊遇交鋒未決勝負。峯曰。我去解其殺戮。乃擲錫空中飛身冉冉隨去。介兩軍陣過。戰士各觀僧飛騰。不覺抽戈匣刃焉。既而游遍靈跡。忽於金剛窟前倒立而死。亭亭然其直如植。時議靈穴之前當(臼/丌)就爇。屹定如山併力不動。遠近瞻覩驚歎希奇。峯有妹為尼。入五臺嗔目咄之曰。老兄疇昔為不循法律。死且熒惑於人。時眾已知。妹雖骨肉豈敢携貳。請從恒度。以手輕攘僨然而倒。遂茶毘之收舍利入塔。號鄧隱峯。遺一頌云。獨絃琴子為君彈。松柏長青不怯寒。金礦相和性自別。任向君前試取看。 thích ẩn phong 。tục tính đặng thị 。kiến châu thiệu vũ nhân dã 。trĩ tuế hàm cuồng bất tuẫn phụ mẫu chi mạng 。xuất gia nạp Pháp 。nguyên hòa trung ngôn du ngũ đài sơn 。lộ xuất hoài Tây 。chúc ngô nguyên tế trở binh vi cự Vương mạng 。quan quân dữ tặc ngộ giao phong vị quyết thắng phụ 。phong viết 。ngã khứ giải kỳ sát lục 。nãi trịch tích không trung phi thân nhiễm nhiễm tùy khứ 。giới lượng (lưỡng) quân trận quá/qua 。chiến sĩ các quán tăng phi đằng 。bất giác trừu qua hạp nhận yên 。ký nhi du biến linh tích 。hốt ư Kim cương quật tiền đảo lập nhi tử 。đình đình nhiên kỳ trực như thực 。thời nghị linh huyệt chi tiền đương (cữu /丌)tựu nhiệt 。ngật định như sơn tính lực bất động 。viễn cận chiêm đổ kinh thán hy kì 。phong hữu muội vi ni 。nhập ngũ đài sân mục đốt chi viết 。lão huynh trù tích vi bất tuần pháp luật 。tử thả huỳnh hoặc ư nhân 。thời chúng dĩ tri 。muội tuy cốt nhục khởi cảm huề nhị 。thỉnh tùng hằng độ 。dĩ thủ khinh nhương phẫn nhiên nhi đảo 。toại trà tỳ chi thu xá lợi nhập tháp 。hiệu đặng ẩn phong 。di nhất tụng vân 。độc huyền cầm tử vi quân đạn 。tùng bách trường/trưởng thanh bất khiếp hàn 。kim quáng tướng hòa tánh tự biệt 。nhâm hướng quân tiền thí thủ khán 。 圓觀 viên quán 釋圓觀。不知何許人。居于洛。率性疎簡。時與李源為忘形之友。同止慧林寺但日給一器。隨眾僧飲食而已。如此三年。一日源忽約觀游蜀青城峨眉等山洞求藥。觀欲游長安由斜谷路。李欲自荊入峽。爭此二途。半年未決。李曰。吾已不事王侯。行不願歷兩京道矣。觀曰。行無固必請從子命。遂自荊上峽。行次南浦泊舟。見數婦女條達錦襠負罌而汲觀俛首而泣曰。某不欲經此者。恐見此婦人也。李問其故。觀曰。其孕婦王氏者。是某託身之所也。已逾三戴尚未解娩。唯以吾未來故。今既見矣。命有所歸。釋氏所謂循還者也。請君用符呪遣其速生。且少留行舟葬吾山谷。其家浴兒時亦望君訪臨。若相顧一笑是識君也。後十二年當中秋月夜。專於錢唐天竺寺外。乃是與君相見之期也。李追悔此一行。召孕婦告以其事。婦人喜躍還。頃之李往授符水。觀沐浴而化。婦生一子焉。李三日往看。新兒果致一笑。明日李迴棹歸慧林寺。詢問弟子方知已理命矣。李常念杭州之約。至期到天竺寺。其夜月明忽聞葛洪井畊有牧童歌竹枝者。乘牛扣角。雙髻短衣。徐至寺前乃觀也。李趨拜曰。觀公健否。曰李公真信士。我與君殊途。慎勿相近。君俗緣未盡但且勤修。不墮即遂相見。李無由序語。望之澘然。觀又歌竹枝前去。詞切調高。不知所終。 thích viên quán 。bất tri hà hứa nhân 。cư vu lạc 。suất tánh sơ giản 。thời dữ lý nguyên vi vong hình chi hữu 。đồng chỉ tuệ lâm tự đãn nhật cấp nhất khí 。tùy chúng tăng ẩm thực nhi dĩ 。như thử tam niên 。nhất nhật nguyên hốt ước quán du thục thanh thành nga my đẳng sơn đỗng cầu dược 。quán dục du Trường An do tà cốc lộ 。lý dục tự kinh nhập hạp 。tranh thử nhị đồ 。bán niên vị quyết 。lý viết 。ngô dĩ bất sự vương hầu 。hạnh/hành/hàng bất nguyện lịch lượng (lưỡng) kinh đạo hĩ 。quán viết 。hạnh/hành/hàng vô cố tất thỉnh tùng tử mạng 。toại tự kinh thượng hạp 。hạnh/hành/hàng thứ Nam phổ bạc châu 。kiến số phụ nữ điều đạt cẩm đang phụ anh nhi cấp quán phủ thủ nhi khấp viết 。mỗ bất dục Kinh thử giả 。khủng kiến thử phụ nhân dã 。lý vấn kỳ cố 。quán viết 。kỳ dựng phụ Vương thị giả 。thị mỗ thác thân chi sở dã 。dĩ du tam đái thượng vị giải vãn 。duy dĩ ngô vị lai cố 。kim ký kiến hĩ 。mạng hữu sở quy 。thích thị sở vị tuần hoàn giả dã 。thỉnh quân dụng phù chú khiển kỳ tốc sanh 。thả thiểu lưu hạnh/hành/hàng châu táng ngô sơn cốc 。kỳ gia dục nhi thời diệc vọng quân phóng lâm 。nhược/nhã tướng cố nhất tiếu thị thức quân dã 。hậu thập nhị niên đương trung thu nguyệt dạ 。chuyên ư tiễn đường Thiên Trúc tự ngoại 。nãi thị dữ quân tướng kiến chi kỳ dã 。lý truy hối thử nhất hạnh/hành/hàng 。triệu dựng phụ cáo dĩ kỳ sự 。phụ nhân hỉ dược hoàn 。khoảnh chi lý vãng thọ/thụ phù thủy 。quán mộc dục nhi hóa 。phụ sanh nhất tử yên 。lý tam nhật vãng khán 。tân nhi quả trí nhất tiếu 。minh nhật lý hồi trạo quy tuệ lâm tự 。tuân vấn đệ-tử phương tri dĩ lý mạng hĩ 。lý thường niệm hàng châu chi ước 。chí kỳ đáo Thiên Trúc tự 。kỳ dạ nguyệt minh hốt văn cát hồng tỉnh canh hữu mục đồng Ca trúc chi giả 。thừa ngưu khấu giác 。song kế đoản y 。từ chí tự tiền nãi quán dã 。lý xu bái viết 。quán công kiện phủ 。viết lý công chân tín sĩ 。ngã dữ quân thù đồ 。thận vật tướng cận 。quân tục duyên vị tận đãn thả cần tu 。bất đọa tức toại tướng kiến 。lý vô do tự ngữ 。vọng chi 澘nhiên 。quán hựu Ca trúc chi tiền khứ 。từ thiết điều cao 。bất tri sở chung 。 智辯 trí biện 釋智辯(扶件切)不知何許人也。少而英偉長勤梵學。遂負箱帙遍歷名山。至衡岳寺憩息月餘常於寺閑齋。獨自尋繹疏義。復自咎責曰。所解義理莫違聖意乎。沈思兀然。偶舉首見老僧。振錫而入曰。師讀何經論窮何義理。辯疑其異。乃自述本緣。因加悔責。又曰。倘蒙賢達指南請受甘心。鈐口結舌不復開演矣。老僧笑曰。師識至廣豈不知此義。大聖猶不能度無緣之人。況其初心乎。師只是與眾生無緣耳。辯曰。豈終世若此乎。老僧曰。吾試為爾結緣。遂問辯。今有幾貲糧耶。辯曰。自南徂北。裂裳裹足。已經萬里。所齎皆罄竭矣。見受持九條衣而已。老僧曰。只此可矣。必宜鬻之。以所易之直。皆作糜餅油食之物。辯如言作之。約數十人食。遂相與至坰野之中散掇餅餌。焚香長跪。祝曰。今日食我施者。願當來之世與我為法屬。我當教之得至菩提。言訖烏鳥亂下啄拾地上。螻螘蠅蠁莫徵其數。老僧曰。爾後二十年方可歸開法席。今且周遊未宜講說也。言訖而去。辯由是精進不倦研摩。義味滋多。志在傳授。至二十年却歸河北。盛化鄴中。聽眾盈千數人。皆年二十餘。其老者無二三人焉。 thích trí biện (phù kiện thiết )bất tri hà hứa nhân dã 。thiểu nhi anh vĩ trường/trưởng cần phạm học 。toại phụ tương trật biến lịch danh sơn 。chí hành nhạc tự khế tức nguyệt dư thường ư tự nhàn trai 。độc tự tầm dịch sớ nghĩa 。phục tự cữu trách viết 。sở giải nghĩa lý mạc vi thánh ý hồ 。trầm tư ngột nhiên 。ngẫu cử thủ kiến lão tăng 。chấn tích nhi nhập viết 。sư độc hà Kinh luận cùng hà nghĩa lý 。biện nghi kỳ dị 。nãi tự thuật bản duyên 。nhân gia hối trách 。hựu viết 。thảng mông hiền đạt chỉ Nam thỉnh thọ/thụ cam tâm 。kiềm khẩu kết/kiết thiệt bất phục khai diễn hĩ 。lão tăng tiếu viết 。sư thức chí quảng khởi bất tri thử nghĩa 。đại thánh do bất năng độ vô duyên chi nhân 。huống kỳ sơ tâm hồ 。sư chỉ thị dữ chúng sanh vô duyên nhĩ 。biện viết 。khởi chung thế nhược/nhã thử hồ 。lão tăng viết 。ngô thí vi nhĩ kết duyên 。toại vấn biện 。kim hữu kỷ ti lương da 。biện viết 。tự Nam tồ Bắc 。liệt thường khoả túc 。dĩ Kinh vạn lý 。sở tê giai khánh kiệt hĩ 。kiến thọ trì cửu điều y nhi dĩ 。lão tăng viết 。chỉ thử khả hĩ 。tất nghi chúc chi 。dĩ sở dịch chi trực 。giai tác mi bính du thực/tự chi vật 。biện như ngôn tác chi 。ước số thập nhân thực/tự 。toại tướng dữ chí quynh dã chi trung tán xuyết bính nhị 。phần hương trường/trưởng quỵ 。chúc viết 。kim nhật thực/tự ngã thí giả 。nguyện đương lai chi thế dữ ngã vi Pháp chúc 。ngã đương giáo chi đắc chí Bồ-đề 。ngôn cật ô điểu loạn hạ trác thập địa thượng 。lâu nghĩ dăng hưởng mạc trưng kỳ số 。lão tăng viết 。nhĩ hậu nhị thập niên phương khả quy khai pháp tịch 。kim thả châu du vị nghi giảng thuyết dã 。ngôn cật nhi khứ 。biện do thị tinh tấn bất quyện nghiên ma 。nghĩa vị tư đa 。chí tại truyền thọ/thụ 。chí nhị thập niên khước quy hà Bắc 。thịnh hóa nghiệp trung 。thính chúng doanh thiên sổ nhân 。giai niên nhị thập dư 。kỳ lão giả vô nhị tam nhân yên 。 素公 tố công 長安興善寺素和尚。院庭有青桐四株。皆素之手植。唐元和中卿相多遊此院。桐至夏有汗污人衣。如輠(音畫)脂不可浣。昭國鄭相甞與丞郎數人避暑。惡其汗污。謂素曰。弟子為和尚伐此樹。各植一松也。及暮素戲祝樹曰。我種汝二十餘年。汝以汗為人所惡。來歲若復有汗。我必薪之。自是無汗矣。素公不出院。轉法華經三萬七千部。夜常有狢子聽經。齋時有烏鵲就掌取食。長慶初有僧玄幽。題此院詩云。三萬蓮經三十春。半生不蹋院門塵。當時以為佳句也。 Trường An hưng thiện tự tố hòa thượng 。viện đình hữu thanh đồng tứ chu 。giai tố chi thủ thực 。đường nguyên hòa trung khanh tướng đa du thử viện 。đồng chí hạ hữu hãn ô nhân y 。như quả (âm họa )chi bất khả hoán 。chiêu quốc trịnh tướng 甞dữ thừa lang sổ nhân tị thử 。ác kỳ hãn ô 。vị tố viết 。đệ-tử vi hòa thượng phạt thử thụ/thọ 。các thực nhất tùng dã 。cập mộ tố hí chúc thụ/thọ viết 。ngã chủng nhữ nhị thập dư niên 。nhữ dĩ hãn vi nhân sở ác 。lai tuế nhược/nhã phục hưũ hãn 。ngã tất tân chi 。tự thị vô hãn hĩ 。tố công bất xuất viện 。chuyển Pháp Hoa Kinh tam vạn thất thiên bộ 。dạ thường hữu 狢tử thính Kinh 。trai thời hữu ô thước tựu chưởng thủ thực/tự 。trường/trưởng khánh sơ hữu tăng huyền u 。Đề thử viện thi vân 。tam vạn liên Kinh tam thập xuân 。bán sanh bất đạp viện môn trần 。đương thời dĩ vi giai cú dã 。 弘道 hoằng đạo 釋弘道。不知何許人。居於千福寺。人言其晝閉關以寐。夕則視事於陰府。十祈叩者八九拒之。時河中少尹鄭復禮。始應進士舉十上不第。方蹇躓憤惋。乃擇日齋沐候焉。道頗溫容之。且曰。某未甞妄洩於人。今茂才抱積薪之歎。且久不能忍耳。勉旃進取終成美名。然其事頗異不可言也。鄭拜請其期。道曰。唯君期須四事相就。然後遂志。四缺其一則復負冤。如是者骨肉相繼三牓。三牓之前猶梯天之難。三牓之後則反掌之易也。鄭愕視不可喻。則又拜請四事之目。道持疑良久。則曰。慎勿言於人。君之成名其事有四。亦可以為異矣。其一須國家改元之第二年。其二須是禮部侍郎再知貢舉。其三須是第二人姓張。其四同年須有郭八郎。四者闕一則功虧一簣矣。如是者賢弟姪三牓率須依此。鄭雖大疑其說。然欝欝不樂。以為無復望也。敬謝而退。長慶二年人有道其名姓於主文者。鄭以且非再知貢舉。意甚疑之果不中第。直至改元。寶曆二年新昌楊公再司文柄。乃私喜其事未敢洩言。來春果登第。第二人姓張名知。實同年郭八郎名言揚。鄭奇歎且久。因紀於小書之杪。私自謂曰。道言三牓。率須如此。一之已異其可至于再乎至于三乎。次至故尚書右丞諱憲應舉大和二年。頗有籍甚之譽。以主文非再知舉。試日果有期周之恤。爾後應大和九舉敗於垂成。直至改元開成二年。高鍇(器駭切)再司文柄右轄。私異其事明年果登上第。第二人姓張名棠同年郭八郎名植。因又附於小書之末。三牓雖欠其一兩牓且無小差。閨門之內私相謂曰。豈其然乎。時僧弘道已不知所往矣。次年故附馬都尉顥應舉。時譽轉洽。至改元會昌之二年。禮部柳侍郎璟再司文柄。都尉以狀頭及第。第二人姓張名潛同年郭八郎名京。弘道所說無差焉。 thích hoằng đạo 。bất tri hà hứa nhân 。cư ư thiên phước tự 。nhân ngôn kỳ trú bế quan dĩ mị 。tịch tức thị sự ư uẩn phủ 。thập kì khấu giả bát cửu cự chi 。thời hà trung thiểu duẫn trịnh phục lễ 。thủy ưng tiến/tấn sĩ cử thập thượng bất đệ 。phương kiển chí phẫn oản 。nãi trạch nhật trai mộc hậu yên 。đạo phả ôn dung chi 。thả viết 。mỗ vị 甞vọng duệ ư nhân 。kim mậu tài bão tích tân chi thán 。thả cửu bất năng nhẫn nhĩ 。miễn chiên tiến/tấn thủ chung thành mỹ danh 。nhiên kỳ sự phả dị bất khả ngôn dã 。trịnh bái thỉnh kỳ kỳ 。đạo viết 。duy quân kỳ tu tứ sự tướng tựu 。nhiên hậu toại chí 。tứ khuyết kỳ nhất tức phục phụ oan 。như thị giả cốt nhục tướng kế tam bảng 。tam bảng chi tiền do thê Thiên chi nạn/nan 。tam bảng chi hậu tức phản chưởng chi dịch dã 。trịnh ngạc thị bất khả dụ 。tức hựu bái thỉnh tứ sự chi mục 。đạo trì nghi lương cửu 。tức viết 。thận vật ngôn ư nhân 。quân chi thành danh kỳ sự hữu tứ 。diệc khả dĩ vi dị hĩ 。kỳ nhất tu quốc gia cải nguyên chi đệ nhị niên 。kỳ nhị tu thị lễ bộ thị lang tái tri cống cử 。kỳ tam tu thị đệ nhị nhân tính trương 。kỳ tứ đồng niên tu hữu quách bát lang 。tứ giả khuyết nhất tức công khuy nhất 簣hĩ 。như thị giả hiền đệ điệt tam bảng suất tu y thử 。trịnh tuy Đại nghi kỳ thuyết 。nhiên uất uất bất lạc/nhạc 。dĩ vi vô phục vọng dã 。kính tạ nhi thoái 。trường/trưởng khánh nhị niên nhân hữu đạo kỳ danh tính ư chủ văn giả 。trịnh dĩ thả phi tái tri cống cử 。ý thậm nghi chi quả bất trung đệ 。trực chí cải nguyên 。bảo lịch nhị niên tân xương dương công tái ti văn bính 。nãi tư hỉ kỳ sự vị cảm duệ ngôn 。lai xuân quả đăng đệ 。đệ nhị nhân tính trương danh tri 。thật đồng niên quách bát lang danh ngôn dương 。trịnh kì thán thả cửu 。nhân kỉ ư tiểu thư chi diểu 。tư tự vị viết 。đạo ngôn tam bảng 。suất tu như thử 。nhất chi dĩ dị kỳ khả chí vu tái hồ chí vu tam hồ 。thứ chí cố Thượng Thư hữu thừa húy hiến ưng cử Đại hòa nhị niên 。pha hữu tịch thậm chi dự 。dĩ chủ văn phi tái tri cử 。thí nhật quả hữu kỳ châu chi tuất 。nhĩ hậu ưng Đại hòa cửu cử bại ư thùy thành 。trực chí cải nguyên khai thành nhị niên 。cao 鍇(khí hãi thiết )tái ti văn bính hữu hạt 。tư dị kỳ sự minh niên quả đăng thượng đệ 。đệ nhị nhân tính trương danh đường đồng niên quách bát lang danh thực 。nhân hựu phụ ư tiểu thư chi mạt 。tam bảng tuy khiếm kỳ nhất lượng (lưỡng) bảng thả vô tiểu sái 。khuê môn chi nội tư tướng vị viết 。khởi kỳ nhiên hồ 。thời tăng hoằng đạo dĩ bất tri sở vãng hĩ 。thứ niên cố phụ mã đô úy hạo ưng cử 。thời dự chuyển hiệp 。chí cải nguyên hội xương chi nhị niên 。lễ bộ liễu thị lang cảnh tái ti văn bính 。đô úy dĩ trạng đầu cập đệ 。đệ nhị nhân tính trương danh tiềm đồng niên quách bát lang danh kinh 。hoằng đạo sở thuyết vô sái yên 。 清公 thanh công 釋清公。居巴山之隈。不知何許人。常默其詞。忽復一言未甞不中。西川節帥段文昌父鍔為支江宰。後任江陵糺。文昌少好屬文。長自渚宮困於塵土。客遊成都謁韋。南康臯。臯與奏釋褐。道不甚行。每以事業自負。與遊皆高明之士。遂去南康之府。金吾將軍裴邠之鎮梁川。辟為從事。轉假廷評裴公府罷公自府遊聞清公之異。徑詣清公求宿。願知前去之事。自夕達旦曾無一詞。忽問曰。中間極盛旌旆而至者誰。公曰。豈非高崇文乎。對曰非也。更言之。公曰。代崇文者。武黃門也。清曰。十九郎不日即為此人。更盛更盛。公尋徵之。便曰。害風妄語阿師不知。因大笑而已。由是頗亦自負。戶部員外韋處厚出任開州刺史。叚公時任都官員外判鹽鐵案公送出都門。處厚素深於釋氏。洎到鵠鳴先訪之。清喜而迎處厚。處厚因問還期。曰一年半歲一年半歲。又問。終止何官。對曰。宰相須江邊得。又問。終止何處。僧遂不答。又問。叚十九郎何如。答曰。已說矣。近也近也。及處厚之歸朝正三歲重言一年半歲之驗。長慶初叚公自相位節制西川。果符清公之言。處厚唯不喻江邊得宰相。廣求智者解焉。或有旁徵義者。謂處厚必除浙西夏口。從是而入拜。及文宗皇帝踐祚。自江邸首命處厚為相。至是方驗。與鄒平公同發使修清公塔。因刻石紀其事焉。又趙宗儒節制興元日問其移動。遂命紙作兩句詩云。梨花初發杏花初。甸邑南來慶有餘。宗儒遽考之。清公但云。害風阿師取次語。明年二月除檢校。右僕射鄭餘慶代其位。 thích thanh công 。cư ba sơn chi ôi 。bất tri hà hứa nhân 。thường mặc kỳ từ 。hốt phục nhất ngôn vị 甞bất trung 。Tây xuyên tiết suất đoạn văn xương phụ ngạc vi chi giang tể 。hậu nhâm giang lăng 糺。văn xương thiểu hảo chúc văn 。trường/trưởng tự chử cung khốn ư trần độ 。khách du thành đô yết vi 。Nam khang cao 。cao dữ tấu thích hạt 。đạo bất thậm hạnh/hành/hàng 。mỗi dĩ sự nghiệp tự phụ 。dữ du giai cao minh chi sĩ 。toại khứ Nam khang chi phủ 。kim ngô tướng quân bùi bân chi trấn lương xuyên 。tích vi tòng sự 。chuyển giả đình bình bùi công phủ bãi công tự phủ du văn thanh công chi dị 。kính nghệ thanh công cầu tú 。nguyện tri tiền khứ chi sự 。tự tịch đạt đán tằng vô nhất từ 。hốt vấn viết 。trung gian cực thịnh tinh bái nhi chí giả thùy 。công viết 。khởi phi cao sùng văn hồ 。đối viết phi dã 。cánh ngôn chi 。công viết 。đại sùng văn giả 。vũ hoàng môn dã 。thanh viết 。thập cửu lang bất nhật tức vi thử nhân 。cánh thịnh cánh thịnh 。công tầm trưng chi 。tiện viết 。hại phong vọng ngữ A sư bất tri 。nhân Đại tiếu nhi dĩ 。do thị phả diệc tự phụ 。hộ bộ viên ngoại vi xứ/xử hậu xuất nhâm khai châu Thứ sử 。giả công thời nhâm đô quan viên ngoại phán diêm thiết án công tống xuất đô môn 。xứ/xử hậu tố thâm ư thích thị 。kịp đáo hộc minh tiên phóng chi 。thanh hỉ nhi nghênh xứ/xử hậu 。xứ/xử hậu nhân vấn hoàn kỳ 。viết nhất niên bán tuế nhất niên bán tuế 。hựu vấn 。chung chỉ hà quan 。đối viết 。tể tướng tu giang biên đắc 。hựu vấn 。chung chỉ hà xứ/xử 。tăng toại bất đáp 。hựu vấn 。giả thập cửu lang hà như 。đáp viết 。dĩ thuyết hĩ 。cận dã cận dã 。cập xứ/xử hậu chi quy triêu chánh tam tuế trọng ngôn nhất niên bán tuế chi nghiệm 。trường/trưởng khánh sơ giả công tự tướng vị tiết chế Tây xuyên 。quả phù thanh công chi ngôn 。xứ/xử hậu duy bất dụ giang biên đắc tể tướng 。quảng cầu trí giả giải yên 。hoặc hữu bàng trưng nghĩa giả 。vị xứ/xử hậu tất trừ chiết Tây hạ khẩu 。tùng thị nhi nhập bái 。cập văn tông Hoàng Đế tiễn tộ 。tự giang để thủ mạng xứ/xử hậu vi tướng 。chí thị phương nghiệm 。dữ trâu bình công đồng phát sử tu thanh công tháp 。nhân khắc thạch kỉ kỳ sự yên 。hựu triệu tông nho tiết chế hưng nguyên nhật vấn kỳ di động 。toại mạng chỉ tác lượng (lưỡng) cú thi vân 。lê hoa sơ phát hạnh hoa sơ 。điện ấp Nam lai khánh hữu dư 。tông nho cự khảo chi 。thanh công đãn vân 。hại phong A sư thủ thứ ngữ 。minh niên nhị nguyệt trừ kiểm giáo 。hữu bộc xạ trịnh dư khánh đại kỳ vị 。 惟瑛 duy anh 僧惟瑛。未詳何許人。善聲色兼知術數。士人陸賓虞舉進士。在京與之往來。惟瑛每言小事無不必驗。至寶曆二年春賓虞欲罷舉歸吳。告惟瑛以行計。瑛留止一宿。明旦謂賓虞曰。君來歲成名不必歸矣。但取京兆薦送必在高等。賓虞曰。某曾三就京兆未始得事。今歲之事尤覺甚難。瑛曰。不然。君之成名必以京兆薦送。他處不可也。至七月六日若食水族則殊等與及第必矣。賓虞乃書於晉昌里之牗。日省之。數月後因於靖恭北門。候一郎官。適遇朝客。遂迴憩於從孫聞禮之舍。既入聞禮喜迎曰。向有人惠雙鯉魚。方欲候翁而烹之。賓虞素嗜魚。但令作羹。至者輒盡。後日因視牗間所書字則七月六日也。遽命駕詣惟瑛。且紿之曰。將遊蒲關故以訪別。瑛笑曰。水族已食矣。遊蒲關何為。賓虞深信之。因取薦京兆府。果得殊等。明年入省試畢。又訪惟瑛。瑛曰。君已登第名籍不甚高。當在十五人之外。狀元姓李名合曳脚。時有廣文生朱俅者。時議當及第。監司所送名未登科。賓虞因問。其非姓朱乎。瑛曰。三十三人無姓朱者。時正月二十四日。賓虞言於從符。符與石賀書壁。後月餘放牓。狀頭李郃。賓虞名在十六。即三十人也。惟瑛又謂賓虞曰。君成名後當食祿於吳越之分。有一事甚速疾。賓虞後從事於越。半年而暴終。 tăng duy anh 。vị tường hà hứa nhân 。thiện thanh sắc kiêm tri thuật số 。sĩ nhân lục tân ngu cử tiến/tấn sĩ 。tại kinh dữ chi vãng lai 。duy anh mỗi ngôn tiểu sự vô bất tất nghiệm 。chí bảo lịch nhị niên xuân tân ngu dục bãi cử quy ngô 。cáo duy anh dĩ hạnh/hành/hàng kế 。anh lưu chỉ nhất tú 。minh đán vị tân ngu viết 。quân lai tuế thành danh bất tất quy hĩ 。đãn thủ kinh triệu tiến tống tất tại cao đẳng 。tân ngu viết 。mỗ tằng tam tựu kinh triệu vị thủy đắc sự 。kim tuế chi sự vưu giác thậm nạn/nan 。anh viết 。bất nhiên 。quân chi thành danh tất dĩ kinh triệu tiến tống 。tha xứ/xử bất khả dã 。chí thất nguyệt lục nhật nhược/nhã thực/tự thủy tộc tức thù đẳng dữ cập đệ tất hĩ 。tân ngu nãi thư ư tấn xương lý chi 牗。nhật tỉnh chi 。số nguyệt hậu nhân ư tĩnh cung Bắc môn 。hậu nhất lang quan 。thích ngộ triêu khách 。toại hồi khế ư tùng tôn văn lễ chi xá 。ký nhập văn lễ hỉ nghênh viết 。hướng hữu nhân huệ song lý ngư 。phương dục hậu ông nhi phanh chi 。tân ngu tố thị ngư 。đãn lệnh tác canh 。chí giả triếp tận 。hậu nhật nhân thị 牗gian sở thư tự tức thất nguyệt lục nhật dã 。cự mạng giá nghệ duy anh 。thả đãi chi viết 。tướng du bồ quan cố dĩ phóng biệt 。anh tiếu viết 。thủy tộc dĩ thực/tự hĩ 。du bồ quan hà vi 。tân ngu thâm tín chi 。nhân thủ tiến kinh triệu phủ 。quả đắc thù đẳng 。minh niên nhập tỉnh thí tất 。hựu phóng duy anh 。anh viết 。quân dĩ đăng đệ danh tịch bất thậm cao 。đương tại thập ngũ nhân chi ngoại 。trạng nguyên tính lý danh hợp duệ cước 。thời hữu quảng văn sanh chu 俅giả 。thời nghị đương cập đệ 。giam ti sở tống danh vị đăng khoa 。tân ngu nhân vấn 。kỳ phi tính chu hồ 。anh viết 。tam thập tam nhân vô tính chu giả 。thời chánh nguyệt nhị thập tứ nhật 。tân ngu ngôn ư tùng phù 。phù dữ thạch hạ thư bích 。hậu nguyệt dư phóng bảng 。trạng đầu lý cáp 。tân ngu danh tại thập lục 。tức tam thập nhân dã 。duy anh hựu vị tân ngu viết 。quân thành danh hậu đương thực/tự lộc ư ngô việt chi phần 。hữu nhất sự thậm tốc tật 。tân ngu hậu tòng sự ư việt 。bán niên nhi bạo chung 。 文爽 văn sảng 釋文爽。不知何許人。早解塵纓抉開愛網。從師問道。天然不睡。困憊之極亦惟趺坐。後獨棲丘隴間。霖雨浹旬旁無僮侍。有一蛇入爽手中蟠屈。時有人召齋。彼怪至時不赴。主重來請見蛇驚懼失聲。蛇乃徐徐而下。固命往食。爽辭過中不食。翌日有狼呀張其口。奮躍欲噬咋之狀者三。爽閔其饑。復自念曰。穢囊無悋施汝一飧。願疾成堅固之身。汝受吾施同歸善會。斯須狼乃弭耳而退。及其卒日空中鐘罄交響。遲久方息。 thích văn sảng 。bất tri hà hứa nhân 。tảo giải trần anh quyết khai ái võng 。tùng sư vấn đạo 。Thiên nhiên bất thụy 。khốn bại chi cực diệc duy phu tọa 。hậu độc tê khâu lũng gian 。lâm vũ tiếp tuần bàng vô đồng thị 。hữu nhất xà nhập sảng thủ trung bàn khuất 。thời hữu nhân triệu trai 。bỉ quái chí thời bất phó 。chủ trọng lai thỉnh kiến xà Kinh cụ thất thanh 。xà nãi từ từ nhi hạ 。cố mạng vãng thực/tự 。sảng từ quá/qua trung bất thực/tự 。dực nhật hữu lang nha trương kỳ khẩu 。phấn dược dục phệ trách chi trạng giả tam 。sảng mẫn kỳ cơ 。phục tự niệm viết 。uế nang vô lẫn thí nhữ nhất sôn 。nguyện tật thành kiên cố chi thân 。nhữ thọ/thụ ngô thí đồng quy thiện hội 。tư tu lang nãi nhị nhĩ nhi thoái 。cập kỳ tốt nhật không trung chung khánh giao hưởng 。trì cửu phương tức 。 鑑空 giám không 釋鑑空。俗姓齊氏。吳郡人也。少小苦貧雖勤於學而寡記持。壯歲常困。遊吳楚間。已四五年矣。元和初值錢唐荒儉。乃議求餐于天竺寺。至孤山寺西餧甚不前。因臨流雪涕悲吟數聲。俄有梵僧臨流而坐。顧空笑曰。法師秀才旅遊滋味足未。空曰。旅遊滋味則已足矣。法師之呼一何乖謬。梵僧曰。子不憶講法華經於同德寺乎。空曰。生身已四十五歲矣。盤桓吳楚間未甞涉京口。又何洛中之說。僧曰。子應為飢火所燒不暇記憶故事。遂探囊出一棗大如拳許曰。此吾國所產。食之者。上智知過去未來事。下智止於知前生事耳。空飢極食棗掬泉飲之。忽欠伸枕石而寢。頃刻乃悟。憶講經於同德寺如昨日焉。因增涕泣。問僧曰。震和尚安在。曰專精未至。再為蜀僧矣。今則斷攀緣也。神上人安在。曰前願未滿。悟法師焉在。曰豈不記香山石像前戲發大願乎。若不證無上菩提。必願為赳赳貴臣。昨聞已得大將軍矣。當時雲水五人惟吾得解脫。獨汝為凍餒之士也。空泣曰。某四十許年日唯一餐。三十餘年擁一褐浮俗之事決斷根源。何期福不完乎。坐於飢凍。僧曰。由師子座上廣說異端。使學空之人心生疑惑。戒珠曾缺羶氣微存。聲渾響清終不可致。質傴影曲報應宜然。空曰。為之奈何。僧曰。今日之事吾無計矣。他生之事警於吾子焉。乃探鉢囊取一鑑。背面皆瑩徹。謂空曰。要知貴賤之分修短之期。佛法興替。吾道盛衰。宜一鑒焉。空照久之謝曰。報應之事。榮枯之理。謹知之矣。僧收鑑入囊。遂挈而去。行十餘步旋失所在。空是夕投靈隱寺。出家受具足戒。後周遊名山愈高苦節。大和元年詣洛陽。於龍門天竺寺遇河東柳珵。向珵親說其由。珵聞空之說事。皆不常且甚奇之。空曰。我生世七十有七。僧臘三十二。持鉢乞食尚九年在世。吾捨世之日佛法其衰乎。珵詰之。默然無答。乃索(示*呈)筆硯題數行於經藏北垣而去。曰興一沙衰恒河沙。兔而罝。犬而拏。牛虎相交與角牙。寶檀終不滅其華。 thích giám không 。tục tính tề thị 。ngô quận nhân dã 。thiểu tiểu khổ bần tuy cần ư học nhi quả kí trì 。tráng tuế thường khốn 。du ngô sở gian 。dĩ tứ ngũ niên hĩ 。nguyên hòa sơ trị tiễn đường hoang kiệm 。nãi nghị cầu xan vu Thiên Trúc tự 。chí Cô sơn tự Tây ủy thậm bất tiền 。nhân lâm lưu tuyết thế bi ngâm số thanh 。nga hữu phạm tăng lâm lưu nhi tọa 。cố không tiếu viết 。Pháp sư tú tài lữ du tư vị túc vị 。không viết 。lữ du tư vị tức dĩ túc hĩ 。Pháp sư chi hô nhất hà quai mậu 。phạm tăng viết 。tử bất ức giảng Pháp Hoa Kinh ư đồng đức tự hồ 。không viết 。sanh thân dĩ tứ thập ngũ tuế hĩ 。bàn hoàn ngô sở gian vị 甞thiệp kinh khẩu 。hựu hà lạc trung chi thuyết 。tăng viết 。tử ưng vi cơ hỏa sở thiêu bất hạ kí ức cố sự 。toại tham nang xuất nhất tảo Đại như quyền hứa viết 。thử ngô quốc sở sản 。thực/tự chi giả 。thượng trí tri quá khứ vị lai sự 。hạ trí chỉ ư tri tiền sanh sự nhĩ 。không cơ cực thực/tự tảo cúc tuyền ẩm chi 。hốt khiếm thân chẩm thạch nhi tẩm 。khoảnh khắc nãi ngộ 。ức giảng Kinh ư đồng đức tự như tạc nhật yên 。nhân tăng thế khấp 。vấn tăng viết 。chấn hòa thượng an tại 。viết chuyên tinh vị chí 。tái vi thục tăng hĩ 。kim tức đoạn phàn duyên dã 。Thần thượng nhân an tại 。viết tiền nguyện vị mãn 。ngộ Pháp sư yên tại 。viết khởi bất kí hương sơn thạch tượng tiền hí phát đại nguyện hồ 。nhược/nhã bất chứng vô thượng Bồ-đề 。tất nguyện vi củ củ quý Thần 。tạc văn dĩ đắc Đại tướng quân hĩ 。đương thời vân thủy ngũ nhân duy ngô đắc giải thoát 。độc nhữ vi đống nỗi chi sĩ dã 。không khấp viết 。mỗ tứ thập hứa niên nhật duy nhất xan 。tam thập dư niên ủng nhất hạt phù tục chi sự quyết đoạn căn nguyên 。hà kỳ phước bất hoàn hồ 。tọa ư cơ đống 。tăng viết 。do sư tử tọa thượng quảng thuyết dị đoan 。sử học không chi nhân tâm sanh nghi hoặc 。giới châu tằng khuyết Thiên khí vi tồn 。thanh hồn hưởng thanh chung bất khả trí 。chất ủ ảnh khúc báo ứng nghi nhiên 。không viết 。vi chi nại hà 。tăng viết 。kim nhật chi sự ngô vô kế hĩ 。tha sanh chi sự cảnh ư ngô tử yên 。nãi tham bát nang thủ nhất giám 。bối diện giai oánh triệt 。vị không viết 。yếu tri quý tiện chi phần tu đoản chi kỳ 。Phật Pháp hưng thế 。ngô đạo thịnh suy 。nghi nhất giám yên 。không chiếu cửu chi tạ viết 。báo ứng chi sự 。vinh khô chi lý 。cẩn tri chi hĩ 。tăng thu giám nhập nang 。toại khiết nhi khứ 。hạnh/hành/hàng thập dư bộ toàn thất sở tại 。không thị tịch đầu linh ẩn tự 。xuất gia thọ/thụ cụ túc giới 。hậu châu du danh sơn dũ cao khổ tiết 。Đại hòa nguyên niên nghệ Lạc dương 。ư long môn Thiên Trúc tự ngộ hà Đông liễu 珵。hướng 珵thân thuyết kỳ do 。珵văn không chi thuyết sự 。giai bất thường thả thậm kì chi 。không viết 。ngã sanh thế thất thập hữu thất 。tăng lạp tam thập nhị 。trì bát khất thực thượng cửu niên tại thế 。ngô xả thế chi nhật Phật Pháp kỳ suy hồ 。珵cật chi 。mặc nhiên vô đáp 。nãi tác/sách (thị *trình )bút nghiễn Đề số hạnh/hành/hàng ư Kinh tạng Bắc viên nhi khứ 。viết hưng nhất sa suy Hằng hà sa 。thỏ nhi ta 。khuyển nhi nã 。ngưu hổ tướng giao dữ giác nha 。bảo đàn chung bất diệt kỳ hoa 。 無著 Vô Trước 無著文喜禪師。入五臺山求見文殊。忽見山翁。著揖曰。願見文殊大士。翁曰。大士未可見。汝飯未。著曰未。翁引入一寺引著升堂命坐。童子進玳瑁杯。貯物如酥酪。著飲之覺心神清朗。翁曰。南方佛法如何住持。著曰。末代比丘少奉戒律。曰多少眾。曰或三百或五百。著問。此間佛法如何住持。曰龍蛇混雜凡聖同居。曰眾幾何。曰前三三後三三。遂談論及暮。翁命童子引著出。行未遠悽然悟翁即文殊也。不可再見。稽首童子乞一言為別。童子有無垢無染即真常之語。言訖童子與寺俱隱。但見五色雲中文殊乘金毛獅子往來。白雲忽覆之不見。 Vô Trước văn hỉ Thiền sư 。nhập ngũ đài sơn cầu kiến Văn Thù 。hốt kiến sơn ông 。trước/trứ ấp viết 。nguyện kiến Văn Thù đại sĩ 。ông viết 。đại sĩ vị khả kiến 。nhữ phạn vị 。trước/trứ viết vị 。ông dẫn nhập nhất tự dẫn trước/trứ thăng đường mạng tọa 。Đồng tử tiến/tấn đại mạo bôi 。trữ vật như tô lạc 。trước/trứ ẩm chi giác tâm thần thanh lãng 。ông viết 。Nam phương Phật Pháp như hà trụ trì 。trước/trứ viết 。mạt đại Tỳ-kheo thiểu phụng giới luật 。viết đa thiểu chúng 。viết hoặc tam bách hoặc ngũ bách 。trước/trứ vấn 。thử gian Phật Pháp như hà trụ trì 。viết long xà hỗn tạp phàm Thánh đồng cư 。viết chúng kỷ hà 。viết tiền tam tam hậu tam tam 。toại đàm luận cập mộ 。ông mạng Đồng tử dẫn trước/trứ xuất 。hạnh/hành/hàng vị viễn thê nhiên ngộ ông tức Văn Thù dã 。bất khả tái kiến 。khể thủ Đồng tử khất nhất ngôn vi biệt 。Đồng tử hữu vô cấu vô nhiễm tức chân thường chi ngữ 。ngôn cật Đồng tử dữ tự câu ẩn 。đãn kiến ngũ sắc vân trung Văn Thù thừa kim mao sư tử vãng lai 。bạch vân hốt phước chi bất kiến 。 知玄 tri huyền 悟達國師知玄。與一僧邂逅京師。時僧患迦摩羅疾。人莫知其異也。皆厭惡之。知玄視候無倦色。後別僧謂知玄曰。子後有難可往西蜀彭州茶隴山相尋。有二松為誌。後知玄居安國寺。懿宗親臨法席。賜沈香為座。恩握甚厚。忽膝生人面瘡。眉目口齒俱備。每以飲食餧之。則開口吞啖。與人無異。求醫莫效。因憶舊言。乃入山相尋。見二松於烟雲間。信所約不誣。即趨其處佛寺煥儼。僧立於山門顧接甚歡。天晚止宿。知玄以所苦告之。曰無傷也。山有泉旦濯之即愈。黎明童子引至泉所。方掬水間。瘡忽人語曰。未可洗。公曾讀西漢書不。曰曾讀既曾讀之。寧不知袁盎殺晁錯乎。公即袁盎吾晁錯也。錯腰斬東市。其冤何如哉。累世求報於公。而公十世為僧。戒律精嚴報不得其便。今汝受賜過奢。名利心起故能害之。蒙迦諾迦尊者。洗我以三昧法水。自此不復為冤矣。時知玄魂不住體。急掬水洗之其痛徹髓絕而復蘇。其瘡亦旋愈。回顧寺宇莽不復見。因卓菴其處遂成大寺。知玄感其異。思積世之冤非遇聖賢何由得釋。因述懺法三卷。蓋取三昧水洗冤業之義。名曰水懺云。 ngộ đạt Quốc Sư tri huyền 。dữ nhất tăng giải cấu kinh sư 。thời tăng hoạn Ca ma la tật 。nhân mạc tri kỳ dị dã 。giai yếm ố chi 。tri huyền thị hậu vô quyện sắc 。hậu biệt tăng vị tri huyền viết 。tử hậu hữu nạn/nan khả vãng Tây thục bành châu trà lũng sơn tướng tầm 。hữu nhị tùng vi chí 。hậu tri huyền cư An Quốc tự 。ý tông thân lâm Pháp tịch 。tứ trầm hương vi tọa 。ân ác thậm hậu 。hốt tất sanh nhân diện sang 。my mục khẩu xỉ câu bị 。mỗi dĩ ẩm thực ủy chi 。tức khai khẩu thôn đạm 。dữ nhân vô dị 。cầu y mạc hiệu 。nhân ức cựu ngôn 。nãi nhập sơn tướng tầm 。kiến nhị tùng ư yên vân gian 。tín sở ước bất vu 。tức xu kỳ xứ/xử Phật tự hoán nghiễm 。tăng lập ư sơn môn cố tiếp thậm hoan 。Thiên vãn chỉ tú 。tri huyền dĩ sở khổ cáo chi 。viết vô thương dã 。sơn hữu tuyền đán trạc chi tức dũ 。lê minh Đồng tử dẫn chí tuyền sở 。phương cúc thủy gian 。sang hốt nhân ngữ viết 。vị khả tẩy 。công tằng độc Tây hán thư bất 。viết tằng độc ký tằng độc chi 。ninh bất tri viên áng sát triều thác/thố hồ 。công tức viên áng ngô triều thác/thố dã 。thác/thố yêu trảm Đông thị 。kỳ oan hà như tai 。luy thế cầu báo ư công 。nhi công thập thế vi tăng 。giới luật tinh nghiêm báo bất đắc kỳ tiện 。kim nhữ thọ/thụ tứ quá/qua xa 。danh lợi tâm khởi cố năng hại chi 。mông Ca nặc Ca Tôn-Giả 。tẩy ngã dĩ tam muội pháp thủy 。tự thử bất phục vi oan hĩ 。thời tri huyền hồn bất trụ thể 。cấp cúc thủy tẩy chi kỳ thống triệt tủy tuyệt nhi phục tô 。kỳ sang diệc toàn dũ 。hồi cố tự vũ mãng bất phục kiến 。nhân trác am kỳ xứ/xử toại thành đại tự 。tri huyền cảm kỳ dị 。tư tích thế chi oan phi ngộ thánh hiền hà do đắc thích 。nhân thuật sám pháp tam quyển 。cái thủ tam muội thủy tẩy oan nghiệp chi nghĩa 。danh viết thủy sám vân 。 神僧傳卷第八 Thần tăng truyền quyển đệ bát 神僧傳卷第九 Thần tăng truyền quyển đệ cửu 金剛仙 Kim cương tiên 僧金剛仙者。西域人也。居于清遠峽山寺。能梵音彈舌搖錫而呪物。物無不應。善囚拘鬼魅束縛蚊螭。動錫杖一聲。召雷立震。是日峽山寺有李朴者。持斧翦巨木。刳而為舟。忽登山見一盤石上有穴。覩一大蜘蛛足廣丈餘。四蛇齧卉窒其穴而去。俄聞林木有聲暴猛吼驟。工人懼而緣木伺之。果覩枳首之虺長可數十丈。屈曲蹙怒環其蛛穴。東西其首。俄而躍西之首吸穴之卉團。而飛出穎脫俱盡。後迴東之首大畫其目大呀其口。吸其蜘蛛蜘蛛馳出。以足擒穴之口。翹屈其毒。丹然若火。焌虺之咽喉去虺之目。虺懵然而復蘇。舉首又吸之。蛛不見更毒虺。虺遂倒於石而殞。蛛躍出緣虺之腹咀。內齒折二頭俱出絲而囊之。躍出穴去。朴訝之返峽山寺語金剛仙。仙乃祈朴驗穴振環杖而呪之。蛛即出於僧前儼若神聽。及引錫觸之。蛛乃殂於穴側耳。及夜僧夢見老人捧匹帛而前曰。我即蛛也。復能織耳。禮僧曰。願為福田之依。語畢遂亡。僧及覺布已在側。其於精妙奇巧非世繭絲之所能製也。僧乃製而為衣。塵垢不觸。後數年僧欲往番禺泛舶歸天竺。乃於峽山金鎖潭畔搖錫大呼而呪水。俄而水闢見底矣。以澡瓶張之。有一泥鰍魚可長三寸許。躍入瓶中。語眾僧曰。此龍矣。吾將至海門以藥煮為膏塗足則渡海若履坦途。是夜有白衣叟挈轉關榼詣寺。家人傳經曰。知金剛仙好酒。此榼一邊美醞一邊毒醪。其榼即晉惠帝曾用酖牛將軍者也。今有黃金百兩奉公。為持此酒毒其僧也。是僧無何。取吾子欲為膏恨伊之深痛貫骨髓。但無計而奈何。傳經喜受金與酒。得轉關之法詣金剛仙。仙持盃向口次。忽有數歲小兒躍出就手覆之。日酒是龍所將來而毒師耳。僧大駭詰傳經。傳經遂不敢隱。僧乃問小兒曰。爾何人而相救。兒曰。我昔日之蛛也。今已離其惡業。而託生為人七稔矣。吾之魂稍靈於常人。知師有難故飛魂奉救。言訖而沒。眾僧聆之。共禮金剛仙。求捨其龍子。僧不得已而縱之。後仙果泛舶歸天竺矣。 tăng Kim cương tiên giả 。Tây Vực nhân dã 。cư vu thanh viễn hạp sơn tự 。năng Phạm Âm đạn thiệt diêu/dao tích nhi chú vật 。vật vô bất ưng 。thiện tù câu quỷ mị thúc phược văn li 。động tích trượng nhất thanh 。triệu lôi lập chấn 。thị nhật hạp sơn tự hữu lý phác giả 。trì phủ tiễn cự mộc 。khô nhi vi châu 。hốt đăng sơn kiến nhất bàn thạch thượng hữu huyệt 。đổ nhất Đại tri chu túc quảng trượng dư 。tứ xà niết hủy trất kỳ huyệt nhi khứ 。nga văn lâm mộc hữu thanh bạo mãnh hống sậu 。công nhân cụ nhi duyên mộc tý chi 。quả đổ chỉ thủ chi hủy trường/trưởng khả số thập trượng 。khuất khúc túc nộ hoàn kỳ chu huyệt 。Đông Tây kỳ thủ 。nga nhi dược Tây chi thủ hấp huyệt chi hủy đoàn 。nhi phi xuất dĩnh thoát câu tận 。hậu hồi Đông chi thủ Đại họa kỳ mục Đại nha kỳ khẩu 。hấp kỳ tri chu tri chu trì xuất 。dĩ túc cầm huyệt chi khẩu 。kiều khuất kỳ độc 。đan nhiên nhược/nhã hỏa 。焌hủy chi yết hầu khứ hủy chi mục 。hủy mộng nhiên nhi phục tô 。cử thủ hựu hấp chi 。chu bất kiến cánh độc hủy 。hủy toại đảo ư thạch nhi vẫn 。chu dược xuất duyên hủy chi phước trớ 。nội xỉ chiết nhị đầu câu xuất ti nhi nang chi 。dược xuất huyệt khứ 。phác nhạ chi phản hạp sơn tự ngữ Kim cương tiên 。tiên nãi kì phác nghiệm huyệt chấn hoàn trượng nhi chú chi 。chu tức xuất ư tăng tiền nghiễm nhược/nhã Thần thính 。cập dẫn tích xúc chi 。chu nãi tồ ư huyệt trắc nhĩ 。cập dạ tăng mộng kiến lão nhân phủng thất bạch nhi tiền viết 。ngã tức chu dã 。phục năng chức nhĩ 。lễ tăng viết 。nguyện vi phước điền chi y 。ngữ tất toại vong 。tăng cập giác bố dĩ tại trắc 。kỳ ư tinh diệu kì xảo phi thế kiển ti chi sở năng chế dã 。tăng nãi chế nhi vi y 。trần cấu bất xúc 。hậu số niên tăng dục vãng phiên ngu phiếm bạc quy Thiên-Trúc 。nãi ư hạp sơn kim tỏa đàm bạn diêu/dao tích đại hô nhi chú thủy 。nga nhi thủy tịch kiến để hĩ 。dĩ táo bình trương chi 。hữu nhất nê thu ngư khả trường/trưởng tam thốn hứa 。dược nhập bình trung 。ngữ chúng tăng viết 。thử long hĩ 。ngô tướng chí hải môn dĩ dược chử vi cao đồ túc tức độ hải nhược/nhã lý thản đồ 。thị dạ hữu bạch y tẩu khiết chuyển quan khạp nghệ tự 。gia nhân truyền Kinh viết 。tri Kim cương tiên hảo tửu 。thử khạp nhất biên mỹ uấn nhất biên độc lao 。kỳ khạp tức tấn huệ đế tằng dụng đam ngưu tướng quân giả dã 。kim hữu hoàng kim bách lượng (lưỡng) phụng công 。vi trì thử tửu độc kỳ tăng dã 。thị tăng vô hà 。thủ ngô tử dục vi cao hận y chi thâm thống quán cốt tủy 。đãn vô kế nhi nại hà 。truyền Kinh hỉ thọ kim dữ tửu 。đắc chuyển quan chi Pháp nghệ Kim cương tiên 。tiên trì bôi hướng khẩu thứ 。hốt hữu số tuế tiểu nhi dược xuất tựu thủ phước chi 。nhật tửu thị long sở tướng lai nhi độc sư nhĩ 。tăng Đại hãi cật truyền Kinh 。truyền Kinh toại bất cảm ẩn 。tăng nãi vấn tiểu nhi viết 。nhĩ hà nhân nhi tướng cứu 。nhi viết 。ngã tích nhật chi chu dã 。kim dĩ ly kỳ ác nghiệp 。nhi thác sanh vi nhân thất nhẫm hĩ 。ngô chi hồn sảo linh ư thường nhân 。tri sư hữu nạn/nan cố phi hồn phụng cứu 。ngôn cật nhi một 。chúng tăng linh chi 。cọng lễ Kim cương tiên 。cầu xả kỳ long tử 。tăng bất đắc dĩ nhi túng chi 。hậu tiên quả phiếm bạc quy Thiên-Trúc hĩ 。 懷信 hoài tín 釋懷信者。居處廣陵別無奇蹟。會昌三年癸亥歲。武宗為趙歸真排毀釋門。將欲堙滅教法。有淮南詞客劉隱之薄遊四明。旅泊之宵夢中如泛海焉。回顧見塔一所東度。是淮南西靈寺塔。其塔峻峙校胡太后永寧塔少分耳。塔第三層見信凭闌與隱之交談。且曰。暫送塔過東海。旬日而還。數日隱之歸揚州。即往謁信。信曰。記得海上相見時否。隱之了然省悟。後數日天火焚塔俱盡。白雨傾澍。傍有草堂一無所損。由是觀之。東海人見永寧塔不謬矣。 thích hoài tín giả 。cư xử quảng lăng biệt vô kì tích 。hội xương tam niên quý hợi tuế 。vũ tông vi triệu quy chân bài hủy thích môn 。tướng dục nhân diệt giáo pháp 。hữu hoài Nam từ khách lưu ẩn chi bạc du tứ minh 。lữ bạc chi tiêu mộng trung như phiếm hải yên 。hồi cố kiến tháp nhất sở Đông độ 。thị hoài Nam Tây linh tự tháp 。kỳ tháp tuấn trì giáo hồ thái hậu vĩnh ninh tháp thiểu phần nhĩ 。tháp đệ tam tằng kiến tín bằng lan dữ ẩn chi giao đàm 。thả viết 。tạm tống tháp quá/qua Đông hải 。tuần nhật nhi hoàn 。số nhật ẩn chi quy dương châu 。tức vãng yết tín 。tín viết 。kí đắc hải thượng tướng kiến thời phủ 。ẩn chi liễu nhiên tỉnh ngộ 。hậu số nhật thiên hỏa phần tháp câu tận 。bạch vũ khuynh chú 。bàng hữu thảo đường nhất vô sở tổn 。do thị quán chi 。Đông hải nhân kiến vĩnh ninh tháp bất mậu hĩ 。 智廣 trí quảng 釋智廣。姓崔氏。不知何許人也。德瓶素完道根惟固。化行洪雅特顯奇蹤。凡百病者造之。則以片竹為杖指其痛端。或一撲之無不立愈。為癵者則起。跛者則奔。其後益加神驗。或遇病者一摑一叱皆起。或令燒紙緡掇散飲食。或遇甚痛惱者。捩紙蘸水貼之亦差。甞循江瀆池呪食飼魚。經夜其魚二尺已上。億萬許皆浮水面而殞。聊躡流水救十千魚生忉利天也。自咸通初至九座山。忽逢巨蟒欲來吞師。師錫自飛撐拄其口。師入其口趺坐入定。神來謝罪師不顧之。逮出定蟒化為石矣。繼而雷雨大作湧沙成地。山神移山。八維蔭映。以乾符三年示寂。 thích trí quảng 。tính thôi thị 。bất tri hà hứa nhân dã 。đức bình tố hoàn đạo căn duy cố 。hóa hạnh/hành/hàng hồng nhã đặc hiển kì tung 。phàm bách bệnh giả tạo chi 。tức dĩ phiến trúc vi trượng chỉ kỳ thống đoan 。hoặc nhất phác chi vô bất lập dũ 。vi 癵giả tức khởi 。bả giả tức bôn 。kỳ hậu ích gia thần nghiệm 。hoặc ngộ bệnh giả nhất quặc nhất sất giai khởi 。hoặc lệnh thiêu chỉ mân xuyết tán ẩm thực 。hoặc ngộ thậm thống não giả 。liệt chỉ trám thủy thiếp chi diệc sái 。甞tuần giang độc trì chú thực/tự tự ngư 。Kinh dạ kỳ ngư nhị xích dĩ thượng 。ức vạn hứa giai phù thủy diện nhi vẫn 。liêu niếp lưu thủy cứu thập thiên ngư sanh Đao Lợi Thiên dã 。tự hàm thông sơ chí cửu tọa sơn 。hốt phùng cự mãng dục lai thôn sư 。sư tích tự phi xanh trụ kỳ khẩu 。sư nhập kỳ khẩu phu tọa nhập định 。Thần lai tạ tội sư bất cố chi 。đãi xuất định mãng hóa vi thạch hĩ 。kế nhi lôi vũ Đại tác dũng sa thành địa 。sơn Thần di sơn 。bát duy ấm ánh 。dĩ kiền phù tam niên thị tịch 。 從諫 tùng gián 釋從諫。姓張氏。南陽人。徙居廣陵為土著姓。身長八尺眉目魁奇。越壯室之年忽頓悟真理。遂舍妻子從披削焉。於是研精禪觀心境明白。不逾十載耆年宿德皆所推服焉。及來洛師遂止敬愛寺。既年德並成緇黃所宗。每赴供皆與賓頭盧尊者對食。其為人天欽奉若此。唐武宗嗣曆改元會昌。愛馭鳳驂鶴之儀。薄點黑降龍之教。乃下郡國毀廟塔令沙門復。初諫公乃烏帽麻衣潛于皇甫枚之溫泉別業。後岡上喬木駢欝巨石砥平。諫公夏日常於中入寂。或補毳事。忽一日頹雲駛雨。霆擊石傍。諸兄走往林中。諫公恬然跏坐若無所聞者。諸兄致問。徐曰。惡畜生而已。至大中初宣宗復興內教。諫公歸東都故居。其子自廣陵來覲。適與諫遇于院門。威貌崇嚴不復可識。乃拜而問從諫所居。諫公指曰。近東頭。其子既去遂闔門不出。其割裂愛網又如此。咸通丙戌歲夏五月。忽遍詣所嚮信家。皆謂曰。善建福業。貧道秋初當遠行。故相別耳。至秋七月朔。清旦盥手焚香念慈氏如來。遂右脇而臥。呼門人玄章等誡曰。人生難得。惡道易淪。唯有歸命釋尊勵精梵行。龍華會上當復相逢。生也有涯與爾少別。是日無疾奄化。行年八十餘矣。玄章等奉遺旨送屍于建春門外尸陀林中施諸鳥獸。三日復視之。飢貌如生無物敢近。遂覆以餅餌。經宿有狼狐跡。唯啗餅餌而豐膚宛然。乃依天竺法闍維訖。收餘燼起白塔于道傍。春秋奉香火之薦焉普聞。 thích tùng gián 。tính trương thị 。Nam Dương nhân 。tỉ cư quảng lăng vi độ trước/trứ tính 。thân trường/trưởng bát xích my mục khôi kì 。việt tráng thất chi niên hốt đốn ngộ chân lý 。toại xá thê tử tùng phi tước yên 。ư thị nghiên tinh Thiền quán tâm cảnh minh bạch 。bất du thập tái kì niên tú đức giai sở thôi phục yên 。cập lai lạc sư toại chỉ kính ái tự 。ký niên đức tịnh thành truy hoàng sở tông 。mỗi phó cung/cúng giai dữ tân đầu lô tôn giả đối thực/tự 。kỳ vi nhân thiên khâm phụng nhược/nhã thử 。đường vũ tông tự lịch cải nguyên hội xương 。ái ngự phượng tham hạc chi nghi 。bạc điểm hắc hàng long chi giáo 。nãi hạ quận quốc hủy miếu tháp lệnh Sa Môn phục 。sơ gián công nãi ô mạo ma y tiềm vu hoàng phủ mai chi ôn tuyền biệt nghiệp 。hậu cương thượng kiều mộc biền uất cự thạch chỉ bình 。gián công hạ nhật thường ư trung nhập tịch 。hoặc bổ thuế sự 。hốt nhất nhật đồi vân sử vũ 。đình kích thạch bàng 。chư huynh tẩu vãng lâm trung 。gián công điềm nhiên già tọa nhược/nhã vô sở văn giả 。chư huynh trí vấn 。từ viết 。ác súc sanh nhi dĩ 。chí Đại trung sơ tuyên tông phục hưng nội giáo 。gián công quy Đông đô cố cư 。kỳ tử tự quảng lăng lai cận 。thích dữ gián ngộ vu viện môn 。uy mạo sùng nghiêm bất phục khả thức 。nãi bái nhi vấn tùng gián sở cư 。gián công chỉ viết 。cận Đông đầu 。kỳ tử ký khứ toại hạp môn bất xuất 。kỳ cát liệt ái võng hựu như thử 。hàm thông bính tuất tuế hạ ngũ nguyệt 。hốt biến nghệ sở hướng tín gia 。giai vị viết 。thiện kiến phước nghiệp 。bần đạo thu sơ đương viễn hạnh/hành/hàng 。cố tướng biệt nhĩ 。chí thu thất nguyệt sóc 。thanh đán quán thủ phần hương niệm từ thị Như Lai 。toại hữu hiếp nhi ngọa 。hô môn nhân huyền chương đẳng giới viết 。nhân sanh nan đắc 。ác đạo dịch luân 。duy hữu quy mạng thích tôn lệ tinh phạm hạnh 。long hoa hội thượng đương phục tướng phùng 。sanh dã hữu nhai dữ nhĩ thiểu biệt 。thị nhật vô tật yểm hóa 。hạnh/hành/hàng niên bát thập dư hĩ 。huyền chương đẳng phụng di chỉ tống thi vu kiến xuân môn ngoại thi đà lâm trung thí chư điểu thú 。tam nhật phục thị chi 。cơ mạo như sanh vô vật cảm cận 。toại phước dĩ bính nhị 。Kinh tú hữu lang hồ tích 。duy đạm bính nhị nhi phong phu uyển nhiên 。nãi y Thiên-Trúc Pháp xà duy cật 。thu dư tẫn khởi bạch tháp vu đạo bàng 。xuân thu phụng hương hỏa chi tiến yên phổ văn 。 釋普聞。唐僖宗第三子。生而吉祥。眉目風骨清真如畫。性不茄葷。僖宗鍾愛之。然以其無經世意。百計陶寫之終不可回。中和元年天下亂。僖宗幸蜀。親王宗室皆逃亡。聞斷髮逸遊謁石霜諸。諸與語歎異曰。汝乘願力而來乃生王家。脫身從我火中蓮也。聞夜入室問祖師別傳事。諸曰。待按山點頭即向汝道。聞因契悟。依止數歲。乃請遍遊名山。諸曰。逢乾即止。遇陳便住。於是遠遊。過昭武抵大乾。遙望山巔蔚然深秀。問父老曰。彼有居者否。老曰。有一陳嗣者。久隱其中。因悟師言。即撥草至山。陳嗣一見乃分坐同住。因乞菜種於嗣願求斗斛。嗣曰。豈有斗斛與之一合。遂入山墾種。後谷口之人相謂曰。前日僧入山經今不出。必為虎所啗。往視之見茅廬一所。行者數人指呼百諾。而重岡複嶺菜已青矣。蓋畊種菜者。乃山神所投。行者乃虎也。陳嗣覺師之勝乃曰。吾居此每苦惡獸毒蟲之多。公來皆屏跡。道德非吾所及。吾種之緣其屬公乎。既而道德播聞緇徒雲集。遂成巨剎。忽有老人跪請曰。我乃龍也。家于此山以行雨。不職上天有罰當死。願賜救護。師曰。汝得罪上帝我何能致力。雖然汝可易形來。俄化為小蛇。師以錫杖引入淨瓶。良久風雷挾坐榻山嶽搖振。師宴坐達旦。天宇澄霽蛇自瓶出。有頃復為老人形而謝曰。若非藉師法力則血肉腥穢此地矣。無以報德。山中無水何以安眾。當以水延師道場也。即於峻谷窮源刮成石穴湧泉一泓。始雖涓涓終焉衍溢。遂成一湖。今在半山龍湖之名。蓋始於此。沍寒不氷大旱不竭。其流四出灌溉田數百頃。邦人神之建祠其上。歲時享祀焉。今遇上元乃師誕辰。龍必朝謝有祥雲瑞氣之應。院之右十五里有隋義寧歐陽太守之廟。即今福善王也。廟食至是歷二百七十餘載。其神極靈禍福此邦。民敬畏之牲牢享祭無虛日。師見而閔焉。一日杖策之祠下。說偈見意。復與之約曰。能食素持不殺戒乃可為隣。是夕里之父老夢神云。我今受禪師戒不復血食。祭我當如比丘飯足矣。如是易血食以齋羞。至今遵之。神人相安。神顯靈異。護持此山。或云。師嘗與神以道力角勝負。廟傍有松巨幹參天。師舉手抝下拂地三匝。而神實拂其二。遂屈而從之。一日集徒曰。吾將他適。院事付聰教二門人。乃說偈曰。我逃世難來出家。宗師指示箇歇處。住山聚眾三十年。對人不欲輕分付。今日分明說以君。我斂目時齊聽取。寺眾凄然堅請且為佛法住世。師曰。汝等豈不知達磨隻履西歸普化全身脫去之旨耶。何以去來生滅視吾也。既而跨虎凌晨抵信州應供。到彼僧房集。供罷就長者更覓一分與行者。長者謂師獨行不諾所請。遂覓水一盂。噀杖為虎高馭而去。至開元寺。而龍湖寺僧至彼追之。乃祝之曰。吾不復歸山中。已有聰禪師矣。故龍湖無開山祖師之塔。惟有跨虎菴基。為古今之證。又有禪師照水自寫真像。至今存焉。勅諡圓覺禪師。凡有所禱其應如響。而院前有師所坐之杉。至今間生異花。 thích phổ văn 。đường hy tông đệ tam tử 。sanh nhi cát tường 。my mục phong cốt thanh chân như họa 。tánh bất gia huân 。hy tông chung ái chi 。nhiên dĩ kỳ vô Kinh thế ý 。bách kế đào tả chi chung bất khả hồi 。trung hòa nguyên niên thiên hạ loạn 。hy tông hạnh thục 。thân Vương tông thất giai đào vong 。văn đoạn phát dật du yết thạch sương chư 。chư dữ ngữ thán dị viết 。nhữ thừa nguyện lực nhi lai nãi sanh vương gia 。thoát thân tùng ngã hỏa trung liên dã 。văn dạ nhập thất vấn tổ sư biệt truyền sự 。chư viết 。đãi án sơn điểm đầu tức hướng nhữ đạo 。văn nhân khế ngộ 。y chỉ số tuế 。nãi thỉnh biến du danh sơn 。chư viết 。phùng kiền tức chỉ 。ngộ trần tiện trụ/trú 。ư thị viễn du 。quá/qua chiêu vũ để Đại kiền 。dao vọng sơn điên úy nhiên thâm tú 。vấn phụ lão viết 。bỉ hữu cư giả phủ 。lão viết 。hữu nhất trần tự giả 。cửu ẩn kỳ trung 。nhân ngộ sư ngôn 。tức bát thảo chí sơn 。trần tự nhất kiến nãi phần tọa đồng trụ/trú 。nhân khất thái chủng ư tự nguyện cầu đẩu hộc 。tự viết 。khởi hữu đẩu hộc dữ chi nhất hợp 。toại nhập sơn khẩn chủng 。hậu cốc khẩu chi nhân tướng vị viết 。tiền nhật tăng nhập sơn Kinh kim bất xuất 。tất vi hổ sở đạm 。vãng thị chi kiến mao lư nhất sở 。hành giả sổ nhân chỉ hô bách nặc 。nhi trọng cương phức lĩnh thái dĩ thanh hĩ 。cái canh chủng thái giả 。nãi sơn Thần sở đầu 。hành giả nãi hổ dã 。trần tự giác sư chi thắng nãi viết 。ngô cư thử mỗi khổ ác thú độc trùng chi đa 。công lai giai bình tích 。đạo đức phi ngô sở cập 。ngô chủng chi duyên kỳ chúc công hồ 。ký nhi đạo đức bá văn truy đồ vân tập 。toại thành cự sát 。hốt hữu lão nhân quỵ thỉnh viết 。ngã nãi long dã 。gia vu thử sơn dĩ hạnh/hành/hàng vũ 。bất chức thượng thiên hữu phạt đương tử 。nguyện tứ cứu hộ 。sư viết 。nhữ đắc tội thượng đế ngã hà năng trí lực 。tuy nhiên nhữ khả dịch hình lai 。nga hóa vi tiểu xà 。sư dĩ tích trượng dẫn nhập tịnh bình 。lương cửu phong lôi hiệp tọa tháp sơn nhạc diêu/dao chấn 。sư yến tọa đạt đán 。Thiên vũ trừng tễ xà tự bình xuất 。hữu khoảnh phục vi lão nhân hình nhi tạ viết 。nhược/nhã phi tạ sư pháp lực tức huyết nhục tinh uế thử địa hĩ 。vô dĩ báo đức 。sơn trung vô thủy hà dĩ an chúng 。đương dĩ thủy duyên sư đạo tràng dã 。tức ư tuấn cốc cùng nguyên quát thành thạch huyệt dũng tuyền nhất hoằng 。thủy tuy quyên quyên chung yên diễn dật 。toại thành nhất hồ 。kim tại bán sơn long hồ chi danh 。cái thủy ư thử 。沍hàn bất băng Đại hạn bất kiệt 。kỳ lưu tứ xuất quán cái (khái) điền số bách khoảnh 。bang nhân Thần chi kiến từ kỳ thượng 。tuế thời hưởng tự yên 。kim ngộ thượng nguyên nãi sư đản Thần 。long tất triêu tạ hữu tường vân thụy khí chi ưng 。viện chi hữu thập ngũ lý hữu tùy nghĩa ninh âu dương thái thủ chi miếu 。tức kim phước thiện Vương dã 。miếu thực/tự chí thị lịch nhị bách thất thập dư tái 。kỳ Thần cực linh họa phước thử bang 。dân kính úy chi sinh lao hưởng tế vô hư nhật 。sư kiến nhi mẫn yên 。nhất nhật trượng sách chi từ hạ 。thuyết kệ kiến ý 。phục dữ chi ước viết 。năng thực/tự tố trì bất sát giới nãi khả vi lân 。thị tịch lý chi phụ lão mộng Thần vân 。ngã kim thọ/thụ Thiền sư giới bất phục huyết thực/tự 。tế ngã đương như Tỳ-kheo phạn túc hĩ 。như thị dịch huyết thực/tự dĩ trai tu 。chí kim tuân chi 。thần nhân tướng an 。Thần hiển linh dị 。hộ trì thử sơn 。hoặc vân 。sư thường dữ Thần dĩ đạo lực giác thắng phụ 。miếu bàng hữu tùng cự cán tham Thiên 。sư cử thủ ảo hạ phất địa tam tạp/táp 。nhi Thần thật phất kỳ nhị 。toại khuất nhi tùng chi 。nhất nhật tập đồ viết 。ngô tướng tha thích 。viện sự phó thông giáo nhị môn nhân 。nãi thuyết kệ viết 。ngã đào thế nạn/nan lai xuất gia 。tông sư chỉ thị cá hiết xứ/xử 。trụ/trú sơn tụ chúng tam thập niên 。đối nhân bất dục khinh phần phó 。kim nhật phân minh thuyết dĩ quân 。ngã liễm mục thời tề thính thủ 。tự chúng thê nhiên kiên thỉnh thả vi Phật Pháp trụ/trú thế 。sư viết 。nhữ đẳng khởi bất tri đạt-ma chích lý Tây quy phổ hóa toàn thân thoát khứ chi chỉ da 。hà dĩ khứ lai sanh diệt thị ngô dã 。ký nhi khóa hổ lăng Thần để tín châu Ứng-Cúng 。đáo bỉ tăng phòng tập 。cung/cúng bãi tựu Trưởng-giả cánh mịch nhất phân dữ hành giả 。Trưởng-giả vị sư độc hành bất nặc sở thỉnh 。toại mịch thủy nhất vu 。tốn trượng vi hổ cao ngự nhi khứ 。chí khai nguyên tự 。nhi long hồ tự tăng chí bỉ truy chi 。nãi chúc chi viết 。ngô bất phục quy sơn trung 。dĩ hữu thông Thiền sư hĩ 。cố long hồ vô khai sơn tổ sư chi tháp 。duy hữu khóa hổ am cơ 。vi cổ kim chi chứng 。hựu hữu Thiền sư chiếu thủy tự tả chân tượng 。chí kim tồn yên 。sắc thụy viên giác Thiền sư 。phàm hữu sở đảo kỳ ưng như hưởng 。nhi viện tiền hữu sư sở tọa chi sam 。chí kim gian sanh dị hoa 。 懷濬 hoài tuấn 釋懷濬者。不知何許人也。憨而且狂。乃逆知未來之事。其應如神。乾寧中無何至巴東。且能草書筆法天然。或於寺觀店肆壁書佛經道法。以至歌詩鄙俚之詞。靡不集其筆端矣。與之語阿唯而已。里人以神聖待之。刺史于公患其惑眾。繫獄詰之。乃以詩通狀。辭意在閩川之西東。然章句靡麗。州將異而釋之。又詳其旨疑在海中。疑為杯渡之流。行旅經過必維舟而謁。辨其上下峽之吉凶貿易經求物之利鈍。客子懇祈。惟書三五行終不明言。事後多驗。時荊南大校周崇賓謁之。書遺曰。付皇都勘爾。後入貢因王師南討。遂縶南府終就戮也。押牙孫道能謁之。書字付竹林寺。其年物故。營葬於古竹林寺基也。皇甫鉉知州。乃畫一人荷校一女子在傍。尋為娶民家女遭訟錮身入府矣。有穆昭嗣者。波斯種也。幼好藥術。隨父謁之。乃畫道士乘雲提一匏壺。書云。指揮使高某牒衙。推穆生後以醫術有效。南平王高從誨令其去道從儒。簡攝府衙。推屬王師伐荊州。濬乃為詩上南平王曰。馬頭漸入揚州路。親眷應須洗眼看。是年高氏輸誠於淮海遂解重圍。其他異迹多此類也。嘗一日題庭前芭蕉葉云。今日還債業。州縣無更勘窮往來多見殊不介意。忽為人所害身首異處。刺史為其茶毘焉。 thích hoài tuấn giả 。bất tri hà hứa nhân dã 。hàm nhi thả cuồng 。nãi nghịch tri vị lai chi sự 。kỳ ưng như Thần 。kiền ninh trung vô hà chí ba Đông 。thả năng thảo thư bút   Pháp Thiên nhiên 。hoặc ư tự quán điếm tứ bích thư Phật Kinh đạo pháp 。dĩ chí Ca thi bỉ lý chi từ 。mĩ/mị bất tập kỳ bút đoan hĩ 。dữ chi ngữ a duy nhi dĩ 。lý nhân dĩ Thần Thánh đãi chi 。Thứ sử vu công hoạn kỳ hoặc chúng 。hệ ngục cật chi 。nãi dĩ thi thông trạng 。từ ý tại mân xuyên chi Tây Đông 。nhiên chương cú mĩ/mị lệ 。châu tướng dị nhi thích chi 。hựu tường kỳ chỉ nghi tại hải trung 。nghi vi bôi độ chi lưu 。hạnh/hành/hàng lữ Kinh quá/qua tất duy châu nhi yết 。biện kỳ thượng hạ hạp chi cát hung mậu dịch Kinh cầu vật chi lợi độn 。khách tử khẩn kì 。duy thư tam ngũ hành chung bất minh ngôn 。sự hậu đa nghiệm 。thời kinh Nam Đại giáo châu sùng tân yết chi 。thư di viết 。phó hoàng đô khám nhĩ 。hậu nhập cống nhân vương sư Nam thảo 。toại trập Nam phủ chung tựu lục dã 。áp nha tôn đạo năng yết chi 。thư tự phó Trúc lâm tự 。kỳ niên vật cố 。doanh táng ư cổ Trúc lâm tự cơ dã 。hoàng phủ huyễn tri châu 。nãi họa nhất nhân hà giáo nhất nữ tử tại bàng 。tầm vi thú dân gia nữ tao tụng cố thân nhập phủ hĩ 。hữu mục chiêu tự giả 。Ba tư chủng dã 。ấu hảo dược thuật 。tùy phụ yết chi 。nãi họa Đạo sĩ thừa vân Đề nhất bào hồ 。thư vân 。chỉ huy sử cao mỗ điệp nha 。thôi mục sanh hậu dĩ y thuật hữu hiệu 。Nam bình Vương cao tùng hối lệnh kỳ khứ đạo tùng nho 。giản nhiếp phủ nha 。thôi chúc vương sư phạt kinh châu 。tuấn nãi vi thi thượng Nam bình Vương viết 。Mã đầu tiệm nhập dương châu lộ 。thân quyến ưng tu tẩy nhãn khán 。thị niên cao thị du thành ư hoài hải toại giải trọng vi 。kỳ tha dị tích đa thử loại dã 。thường nhất nhật Đề đình tiền ba tiêu diệp vân 。kim nhật hoàn trái nghiệp 。châu huyền vô cánh khám cùng vãng lai đa kiến thù bất giới ý 。hốt vi nhân sở hại thân thủ dị xứ/xử 。Thứ sử vi kỳ trà tỳ yên 。 辛七師 tân thất sư 辛七師。陝人。辛其姓也。始為兒時甚謹肅。未甞以狎弄為事。其父母俱異而憐之。十歲好浮圖氏法。日閱佛書。自能辨梵音不由師教。其後父為陝郡守。先是郡南有瓦窰七所。及父卒辛七哀毀甚。一日發狂遁去。其家僮蹟其所往至郡南。見辛七在一瓦窰中端坐。身有奇光璨然若煉金色。家僮驚異。次至窰。又見一辛七在焉。歷是七窰俱有一辛七在中。繇是陝人呼為辛七師。 tân thất sư 。陝nhân 。tân kỳ tính dã 。thủy vi nhi thời thậm cẩn túc 。vị 甞dĩ hiệp lộng vi sự 。kỳ phụ mẫu câu dị nhi liên chi 。thập tuế hảo phù đồ thị Pháp 。nhật duyệt Phật thư 。tự năng biện Phạm Âm bất do sư giáo 。kỳ hậu phụ vi 陝quận thủ 。tiên thị quận Nam hữu ngõa diêu thất sở 。cập phụ tốt tân thất ai hủy thậm 。nhất nhật phát cuồng độn khứ 。kỳ gia đồng tích kỳ sở vãng chí quận Nam 。kiến tân thất tại nhất ngõa diêu trung đoan tọa 。thân hữu kì quang xán nhiên nhược/nhã luyện kim sắc 。gia đồng kinh dị 。thứ chí diêu 。hựu kiến nhất tân thất tại yên 。lịch thị thất diêu câu hữu nhất tân thất tại trung 。diêu thị 陝nhân hô vi tân thất sư 。 簡師 giản sư 雲居道簡禪師。久入先雲居之室。為堂中第一座。屬先雲居將順寂。主事請問南堪繼嗣。居曰堂中簡。主事意謂令揀擇可當者。僉曰。第二座可然。且備禮請。第一座若謙讓即堅請第二座。師既密承授記略不辭免。即自持道具入方丈攝眾演法。主事等不愜素志。罔循規式。師察其情乃潛棄去。其夜安樂樹神號泣。詰旦主事大眾奔至麥莊。悔過哀痛請歸院。眾聞空中連聲唱曰。和尚來也。 vân cư đạo giản Thiền sư 。cửu nhập tiên vân cư chi thất 。vi đường trung đệ nhất tọa 。chúc tiên vân cư tướng thuận tịch 。chủ sự thỉnh vấn Nam kham kế tự 。cư viết đường trung giản 。chủ sự ý vị lệnh giản trạch khả đương giả 。thiêm viết 。đệ nhị tọa khả nhiên 。thả bị lễ thỉnh 。đệ nhất tọa nhược/nhã khiêm nhượng tức kiên thỉnh đệ nhị tọa 。sư ký mật thừa thọ kí lược bất từ miễn 。tức tự trì đạo cụ nhập phương trượng nhiếp chúng diễn Pháp 。chủ sự đẳng bất khiếp tố chí 。võng tuần quy thức 。sư sát kỳ Tình nãi tiềm khí khứ 。kỳ dạ an lạc thụ/thọ Thần hiệu khấp 。cật đán chủ sự Đại chúng bôn chí mạch trang 。hối quá ai thống thỉnh quy viện 。chúng văn không trung liên thanh xướng viết 。hòa thượng lai dã 。 契此 khế thử 釋契此者。不詳氏族。或云四明人。形裁腲(乃罪切)脮(烏罪切)蹙額皤腹。言語無恒寢臥隨處。常以杖荷布囊入鄽。市肆見物則乞。至於醯醬魚菹纔接入口。分少許入囊。號為長汀子布袋師也。曾於雪中臥而身上無雪。人以此奇之。又甞就人乞啜。其店則物售。袋囊中皆百一供身具也。示人吉凶必現相表兆。亢陽即曳高齒木屐市橋上豎膝而眠。水潦則係濕草屨。人以此驗知。以天復中終于奉川鄉。邑人共埋之。後有他州見此僧。亦荷布袋行。江浙之間多畫其像焉。 thích khế thử giả 。bất tường thị tộc 。hoặc vân tứ minh nhân 。hình tài 腲(nãi tội thiết )脮(ô tội thiết )túc ngạch Bà phước 。ngôn ngữ vô hằng tẩm ngọa tùy xử 。thường dĩ trượng hà bố nang nhập 鄽。thị tứ kiến vật tức khất 。chí ư hề tương ngư trư tài tiếp nhập khẩu 。phần thiểu hứa nhập nang 。hiệu vi trường/trưởng đinh tử bố đại sư dã 。tằng ư tuyết trung ngọa nhi thân thượng vô tuyết 。nhân dĩ thử kì chi 。hựu 甞tựu nhân khất xuyết 。kỳ điếm tức vật thụ 。Đại nang trung giai bách nhất cung/cúng thân cụ dã 。thị nhân cát hung tất hiện tướng biểu triệu 。kháng dương tức duệ cao xỉ mộc kịch thị kiều thượng thụ tất nhi miên 。thủy lạo tức hệ thấp thảo lũ 。nhân dĩ thử nghiệm tri 。dĩ Thiên phục trung chung vu phụng xuyên hương 。ấp nhân cọng mai chi 。hậu hữu tha châu kiến thử tăng 。diệc hà  Bố Đại hạnh/hành/hàng 。giang chiết chi gian đa họa kỳ tượng yên 。 阿足師 a túc sư 阿足師者。莫知其所來。形質癡濁神情不慧。時有所言靡不先覺。居雖無定多寓閿鄉。憧憧往來爭路禮謁。山岳檀施曾不顧瞻。人或憂或疾。獲其指南者其驗神速。時陝州有富室張臻者。財積鉅萬。止有一男年可十七。生而愚騃。既攣手足。既懵言語。惟嗜飲食口如溪壑。父母鍾愛盡力事之。迎醫求藥不遠千里。十數年後家業殆盡。或有謂曰。阿足賢聖見世諸佛。何不投告。希其痊除。臻與其妻來抵閿鄉。叩頭抆淚求其拯濟。阿足久之。謂臻曰。汝冤未散尚須十年。愍汝勤虔為汝除去。即令選日於河上致齋廣召眾多同觀度脫。仍令齎致其男亦赴道場。時眾謂神通。而觀者如堵跂竦之際阿足則指壯力者三四人。扶拽其子投之河流。臻洎舉會之人莫測其為。阿足顧謂臻曰。為汝除災矣。久之其子忽於下流十數步外立于水面。戟手謂其父母曰。與爾冤仇宿世緣業。賴逢聖者遽此解揮。儻或不然未有畢日。挺身高呼都不愚癡。須臾沈水不知所適。 a túc sư giả 。mạc tri kỳ sở lai 。hình chất si trược Thần Tình bất tuệ 。thời hữu sở ngôn mĩ/mị bất tiên giác 。cư tuy vô định đa ngụ văn hương 。sung sung vãng lai tranh lộ lễ yết 。sơn nhạc đàn thí tằng bất cố chiêm 。nhân hoặc ưu hoặc tật 。hoạch kỳ chỉ Nam giả kỳ nghiệm Thần tốc 。thời 陝châu hữu phú thất trương trăn giả 。tài tích cự vạn 。chỉ hữu nhất nam niên khả thập thất 。sanh nhi ngu ngãi 。ký luyên thủ túc 。ký mộng ngôn ngữ 。duy thị ẩm thực khẩu như khê hác 。phụ mẫu chung ái tận lực sự chi 。nghênh y cầu dược bất viễn thiên lý 。thập số niên hậu gia nghiệp đãi tận 。hoặc hữu vị viết 。a túc hiền thánh kiến thế chư Phật 。hà bất đầu cáo 。hy kỳ thuyên trừ 。trăn dữ kỳ thê lai để văn hương 。khấu đầu vấn lệ cầu kỳ chửng tế 。a túc cửu chi 。vị trăn viết 。nhữ oan vị tán thượng tu thập niên 。mẫn nhữ cần kiền vi nhữ trừ khứ 。tức lệnh tuyển nhật ư hà thượng trí trai quảng triệu chúng đa đồng quán độ thoát 。nhưng lệnh tê trí kỳ nam diệc phó đạo tràng 。thời chúng vị thần thông 。nhi quán giả như đổ kì tủng chi tế a túc tức chỉ tráng lực giả tam tứ nhân 。phù 拽kỳ tử đầu chi hà lưu 。trăn kịp cử hội chi nhân mạc trắc kỳ vi 。a túc cố vị trăn viết 。vi nhữ trừ tai hĩ 。cửu chi kỳ tử hốt ư hạ lưu thập số bộ ngoại lập vu thủy diện 。kích thủ vị kỳ phụ mẫu viết 。dữ nhĩ oan cừu tú thế duyên nghiệp 。lại phùng Thánh Giả cự thử giải huy 。thảng hoặc bất nhiên vị hữu tất nhật 。đĩnh thân cao hô đô bất ngu si 。tu du trầm thủy bất tri sở thích 。 惟靖 duy tĩnh 釋惟靖。吳門人也。年三十許入國寧寺巡僧房。唱曰。要人出家請留。下至經藏院。見二眾闍黎大德慧政。便跪拜伸誠願容執侍。政公允納與翦飾。於天台受具。嘗侵星赴禪林寺晨粥。而多虎豹隨到寺門。虎踞地若伺候。靖出復隨。遲明巨跡極多。靖恐人知以鋤滅虎跡。俄患背疽困睡。有鴆鳥糞于瘡所。非久全愈。又虞氷雪備粳粒半斗。每日以銚合菜煮食。置粳於地窖中。過期用米常滿不耗。靖乃築之而云。吾被此物知非理也。卒時年七十餘。 thích duy tĩnh 。ngô môn nhân dã 。niên tam thập hứa nhập quốc ninh tự tuần tăng phòng 。xướng viết 。yếu nhân xuất gia thỉnh lưu 。hạ chí Kinh tạng viện 。kiến nhị chúng xà/đồ lê Đại Đức tuệ chánh 。tiện quỵ bái thân thành nguyện dung chấp thị 。chánh công duẫn nạp dữ tiễn sức 。ư Thiên Thai thọ cụ 。thường xâm tinh phó Thiền lâm tự Thần chúc 。nhi đa hổ báo tùy đáo tự môn 。hổ cứ địa nhược/nhã tý hậu 。tĩnh xuất phục tùy 。trì minh cự tích cực đa 。tĩnh khủng nhân tri dĩ sừ diệt hổ tích 。nga hoạn bối thư khốn thụy 。hữu chậm điểu phẩn vu sang sở 。phi cữu toàn dũ 。hựu ngu băng tuyết bị canh lạp bán đẩu 。mỗi nhật dĩ diêu hợp thái chử thực/tự 。trí canh ư địa 窖trung 。quá kỳ dụng mễ thường mãn bất háo 。tĩnh nãi trúc chi nhi vân 。ngô bị thử vật tri phi lý dã 。tốt thời niên thất thập dư 。 齊州僧 tề châu tăng 史論在齊州時出獵。至一縣界憩蘭若中。覺桃香異常訪其僧。僧不及隱。言近有人施二桃。因從經案下取出獻論。大如飯椀。論時饑盡食之。核大如雞卵。論因詰其所自。僧笑曰。向實謬言之。此桃去此十餘里。道路危險。貧道偶行脚見之。覺異因掇數枚。論曰。請去騎從與和尚偕往。僧不得已導論北出。荒榛中經五里許抵一水。僧曰。恐中丞不能渡此。論志決往。乃依僧解衣。載之而浮登岸。又經西北涉二水。上山越澗數里。至一處。瀑泉怪石非人境也。有桃數百株。枝幹掃地高二三尺。其香破鼻。論與僧各食一蔕。腹飽矣。論解衣將盡力包之。僧曰。此或靈境不可多取。貧道常聽長老說。昔有人亦甞至此。懷五六枚迷不得出。論亦疑僧非常。取兩顆而返。僧切戒論勿言。論至州使招僧。僧已逝矣。 sử luận tại tề châu thời xuất liệp 。chí nhất huyền giới khế lan nhã trung 。giác đào hương dị thường phóng kỳ tăng 。tăng bất cập ẩn 。ngôn cận hữu nhân thí nhị đào 。nhân tùng Kinh án hạ thủ xuất hiến luận 。Đại như phạn oản 。luận thời cơ tận thực/tự chi 。hạch Đại như kê noãn 。luận nhân cật kỳ sở tự 。tăng tiếu viết 。hướng thật mậu ngôn chi 。thử đào khứ thử thập dư lý 。đạo lộ nguy hiểm 。bần đạo ngẫu hạnh/hành/hàng cước kiến chi 。giác dị nhân xuyết số mai 。luận viết 。thỉnh khứ kị tùng dữ hòa thượng giai vãng 。tăng bất đắc dĩ đạo luận Bắc xuất 。hoang trăn trung Kinh ngũ lý hứa để nhất thủy 。tăng viết 。khủng trung thừa bất năng độ thử 。luận chí quyết vãng 。nãi y tăng giải y 。tái chi nhi phù đăng ngạn 。hựu Kinh Tây Bắc thiệp nhị thủy 。thượng sơn việt giản số lý 。chí nhất xứ/xử 。bộc tuyền quái thạch phi nhân cảnh dã 。hữu đào số bách chu 。chi cán tảo địa cao nhị tam xích 。kỳ hương phá Tỳ 。luận dữ tăng các thực/tự nhất đế 。phước bão hĩ 。luận giải y tướng tận lực bao chi 。tăng viết 。thử hoặc linh cảnh bất khả đa thủ 。bần đạo thường thính Trưởng-lão thuyết 。tích hữu nhân diệc 甞chí thử 。hoài ngũ lục mai mê bất đắc xuất 。luận diệc nghi tăng phi thường 。thủ lượng (lưỡng) khỏa nhi phản 。tăng thiết giới luận vật ngôn 。luận chí châu sử chiêu tăng 。tăng dĩ thệ hĩ 。 蜆子和尚 hiện tử hòa thượng 京兆蜆子和尚。事迹頗異居無定所。自印心於洞山。混俗閩川。不畜道具。不循律儀。冬夏一納。逐日沿江岸。採掇蝦蜆以充其腹。暮即宿東山白馬廟紙錢中。居民自為蜆子和尚。華嚴靜禪師聞之欲決真假。先潛入紙錢中。深夜師歸。嚴把住曰。如何是祖師西來意。師遽答曰。神前酒臺盤。嚴放手曰。不虛與我同根生。嚴後赴莊宗詔入長安。師已先至。每日歌唱自拍。或乃佯狂。泥雪去來俱無蹤跡。厥後不知所終。 kinh triệu hiện tử hòa thượng 。sự tích phả dị cư vô định sở 。tự ấn tâm ư đỗng sơn 。hỗn tục mân xuyên 。bất súc đạo cụ 。bất tuần luật nghi 。đông hạ nhất nạp 。trục nhật duyên giang ngạn 。thải xuyết hà hiện dĩ sung kỳ phước 。mộ tức tú Đông sơn bạch mã miếu chỉ tiễn trung 。cư dân tự vi hiện tử hòa thượng 。hoa nghiêm tĩnh Thiền sư văn chi dục quyết chân giả 。tiên tiềm nhập chỉ tiễn trung 。thâm dạ sư quy 。nghiêm bả trụ viết 。như hà thị tổ sư Tây lai ý 。sư cự đáp viết 。Thần tiền tửu đài bàn 。nghiêm phóng thủ viết 。bất hư dữ ngã đồng căn sanh 。nghiêm hậu phó trang tông chiếu nhập Trường An 。sư dĩ tiên chí 。mỗi nhật Ca xướng tự phách 。hoặc nãi dương cuồng 。nê tuyết khứ lai câu vô tung tích 。quyết hậu bất tri sở chung 。 扣氷古佛 khấu băng cổ Phật 扣氷澡光古佛。初參雪峯。峯曰。子異日必為王者師。後自鵝湖歸溫嶺結菴繼居將軍巖。二虎侍側。神人獻地。為瑞巖院。學者爭集。甞謂眾曰。古聖修行須憑苦節。吾今夏則衣楮。冬則扣氷而浴。故世人號為扣氷古佛。後住靈曜。天成三年應閩王之召。延居內堂。敬拜曰。謝師遠降。賜茶次師提起槖子曰。大王會麼。曰不會。曰人王法王各自照了。留十日以疾辭。至十二月二日。沐浴升堂告眾而逝。王與道俗備香薪荼毘。祥耀滿山。收舍利塔於瑞巖正寢。諡妙應法威慈濟禪師。自是至今遠近祈禱靈異非一。 khấu băng táo quang cổ Phật 。sơ tham tuyết phong 。phong viết 。tử dị nhật tất vi Vương giả sư 。hậu tự nga hồ quy ôn lĩnh kết/kiết am kế cư tướng quân nham 。nhị hổ thị trắc 。thần nhân hiến địa 。vi thụy nham viện 。học giả tranh tập 。甞vị chúng viết 。cổ Thánh tu hành tu bằng khổ tiết 。ngô kim hạ tức y chử 。đông tức khấu băng nhi dục 。cố thế nhân hiệu vi khấu băng cổ Phật 。hậu trụ/trú linh diệu 。Thiên thành tam niên ưng mân Vương chi triệu 。duyên cư nội đường 。kính bái viết 。tạ sư viễn hàng 。tứ trà thứ sư Đề khởi 槖tử viết 。Đại Vương hội ma 。viết bất hội 。viết nhân vương pháp Vương các tự chiếu liễu 。lưu thập nhật dĩ tật từ 。chí thập nhị nguyệt nhị nhật 。mộc dục thăng đường cáo chúng nhi thệ 。Vương dữ đạo tục bị hương tân đồ tỳ 。tường diệu mãn sơn 。thu Xá-lợi tháp ư thụy nham chánh tẩm 。thụy diệu ưng Pháp uy từ tế Thiền sư 。tự thị chí kim viễn cận kì đảo linh dị phi nhất 。 全宰 toàn tể 釋全宰。俗姓沈氏。錢唐人也。孩抱之間不喜葷血。其母累覩善徵。勸投徑山法濟大師削染。及修禪觀亭亭高竦不雜風塵。慕十二頭陀以飾其行。諺曰。宰道者焉。迨乎諸方參請。得石霜禪師印證密加保任。入天台山闇巖。以永其志也。伊巖與寒山子所隱對峙。皆魑魅木怪所叢萃其間。宰之居也。二十餘年。惡鳥革音山精讓窟。出入經行鬼神執役。或掃其路。或侍其傍。或代汲泉。或供菜果。時時人見宰未甞言後終於鎮國院。 thích toàn tể 。tục tính trầm thị 。tiễn đường nhân dã 。hài bão chi gian bất hỉ huân huyết 。kỳ mẫu luy đổ thiện trưng 。khuyến đầu Kính sơn Pháp tế Đại sư tước nhiễm 。cập tu Thiền quán đình đình cao tủng bất tạp phong trần 。mộ thập nhị đầu đà dĩ sức kỳ hạnh/hành/hàng 。ngạn viết 。tể đạo giả yên 。đãi hồ chư phương tham thỉnh 。đắc thạch sương Thiền sư ấn chứng mật gia bảo nhâm 。nhập Thiên Thai sơn ám nham 。dĩ vĩnh kỳ chí dã 。y nham dữ hàn sơn tử sở ẩn đối trì 。giai si mị mộc quái sở tùng tụy kỳ gian 。tể chi cư dã 。nhị thập dư niên 。ác điểu cách âm sơn tinh nhượng quật 。xuất nhập kinh hành quỷ thần chấp dịch 。hoặc tảo kỳ lộ 。hoặc thị kỳ bàng 。hoặc đại cấp tuyền 。hoặc cung/cúng thái quả 。thời thời nhân kiến tể vị 甞ngôn hậu chung ư trấn quốc viện 。 延壽 duyên thọ 僧延壽。字冲玄。總角誦法華經。五行俱下。六旬而畢。投四明翠巖禪師出家。衣無繒纊食無重味。復往參韶國師發明心要。甞謂曰。汝與元帥有緣。他日當大作佛事。惜吾不及見耳。初住天台智者巖。九旬習定。有鳥斥鷃巢於衣裓(苦得切)後於國清行法華懺。夜見神人持戟而入。師訶之曰。何得擅入。對曰。久積善業方到此中。夜半繞像見普賢前蓮花在手。遂上智者巖作二鬮。一曰一生禪定。二曰誦經萬善莊嚴淨土。乃冥心精禱得誦經萬善。乃至七度。於是一意專修淨業。振錫金華天柱峯誦經三載。禪觀中見觀音以甘露灌其口。遂獲辨才。初演法於雪竇。建隆元年忠懿王請住靈隱。二年遷永明。日課一百八事未甞暫廢。學者參問。指心為宗以悟為則。日暮往別峯行道念佛。旁人聞螺貝天樂之聲。忠懿王嘆曰。自古求西方者未有如此之專功也。乃為立西方香嚴殿以成其志。居永明十五年。弟子一千七百人。常與眾受菩薩戒。夜施鬼食晝放生命。皆悉回向莊嚴淨土。時人號為慈氏下生。開寶八年二月二十六日晨起焚香告眾加趺而化。 tăng duyên thọ 。tự xung huyền 。tổng giác tụng Pháp Hoa Kinh 。ngũ hành câu hạ 。lục tuần nhi tất 。đầu tứ minh thúy nham Thiền sư xuất gia 。y vô tăng khoáng thực/tự vô trọng vị 。phục vãng tham thiều Quốc Sư phát minh tâm yếu 。甞vị viết 。nhữ dữ nguyên suất hữu duyên 。tha nhật đương Đại tác Phật sự 。tích ngô bất cập kiến nhĩ 。sơ trụ Thiên Thai trí giả nham 。cửu tuần tập định 。hữu điểu xích yến sào ư y kích (khổ đắc thiết )hậu ư quốc thanh hạnh/hành/hàng Pháp hoa sám 。dạ kiến thần nhân trì kích nhi nhập 。sư ha chi viết 。hà đắc thiện nhập 。đối viết 。cửu tích thiện nghiệp phương đáo thử trung 。dạ bán nhiễu tượng kiến Phổ Hiền tiền liên hoa tại thủ 。toại thượng trí giả nham tác nhị cưu 。nhất viết nhất sanh Thiền định 。nhị viết tụng Kinh vạn thiện trang nghiêm tịnh thổ 。nãi minh tâm tinh đảo đắc tụng Kinh vạn thiện 。nãi chí thất độ 。ư thị nhất ý chuyên tu tịnh nghiệp 。chấn tích kim hoa thiên trụ phong tụng Kinh tam tái 。Thiền quán trung kiến Quán-Âm dĩ cam lồ quán kỳ khẩu 。toại hoạch biện tài 。sơ diễn Pháp ư tuyết đậu 。kiến long nguyên niên trung ý Vương thỉnh trụ/trú linh ẩn 。nhị niên Thiên vĩnh minh 。nhật khóa nhất bách bát sự vị 甞tạm phế 。học giả tham vấn 。chỉ tâm vi tông dĩ ngộ vi tức 。nhật mộ vãng biệt phong hành đạo niệm Phật 。bàng nhân văn loa bối Thiên nhạc chi thanh 。trung ý Vương thán viết 。tự cổ cầu Tây phương giả vị hữu như thử chi chuyên công dã 。nãi vi lập Tây phương hương nghiêm điện dĩ thành kỳ chí 。cư vĩnh minh thập ngũ niên 。đệ-tử nhất thiên thất bách nhân 。thường dữ chúng thọ/thụ Bồ-tát giới 。dạ thí quỷ thực/tự trú phóng sanh mạng 。giai tất hồi hướng trang nghiêm tịnh thổ 。thời nhân hiệu vi từ thị hạ sanh 。khai bảo bát niên nhị nguyệt nhị thập lục nhật Thần khởi phần hương cáo chúng gia phu nhi hóa 。 全清 toàn thanh 釋全清越人也。得密藏禁呪之法。能厭劾鬼神。時有市儈王家之婦患邪氣。言語狂倒。或啼或笑。如是數歲。召浦治之。乃縛草人長尺餘。衣以五綵。置之於壇。呪禁之良久。婦言。乞命。遂誌之曰。頃歲春日於禹祠前相附耳。如師不見殺即放之遠去。清乃取一瓿(步後切)以鞭驅蒭。靈入其中而呦呦有聲。緘器口以六乙泥。朱書符印之瘞于桑林之下。戒家人勿動之。婦人病差。經五載後值劉漢宏與董昌隔江而相持越城陷。人謂此為窖(音教)藏。掘打瓿破。見一鴉闖(音朕)然飛出。立於桑杪。而作人語曰。今得見日光矣。時清公已卒也。 thích toàn thanh việt nhân dã 。đắc mật tạng cấm chú chi Pháp 。năng yếm hặc quỷ thần 。thời hữu thị quái vương gia chi phụ hoạn tà khí 。ngôn ngữ cuồng đảo 。hoặc Đề hoặc tiếu 。như thị số tuế 。triệu phổ trì chi 。nãi phược thảo nhân trường/trưởng xích dư 。y dĩ ngũ thải 。trí chi ư đàn 。chú cấm chi lương cửu 。phụ ngôn 。khất mạng 。toại chí chi viết 。khoảnh tuế xuân nhật ư vũ từ tiền tướng phụ nhĩ 。như sư bất kiến sát tức phóng chi viễn khứ 。thanh nãi thủ nhất bẫu (bộ hậu thiết )dĩ tiên khu sô 。linh nhập kỳ trung nhi u u hữu thanh 。giam khí khẩu dĩ lục ất nê 。chu thư phù ấn chi ế vu tang lâm chi hạ 。giới gia nhân vật động chi 。phụ nhân bệnh sái 。Kinh ngũ tái hậu trị lưu hán hoành dữ đổng xương cách giang nhi tướng trì việt thành hãm 。nhân vị thử vi 窖(âm giáo )tạng 。quật đả bẫu phá 。kiến nhất nha sấm (âm Trẫm )nhiên phi xuất 。lập ư tang diểu 。nhi tác nhân ngữ viết 。kim đắc kiến nhật quang hĩ 。thời thanh công dĩ tốt dã 。 自新 tự tân 釋自新。姓孫氏。臨淄人也。濯戒尋師曾無懈廢。聞膺禪師化被鍾陵。往參問焉。從雲居長往迴錫隱廣德山中。屬兩浙文穆王錢氏率吏士躬征苑陵入山寺。群僧皆竄。唯新晏如。問曰。何不避。對曰。東西俱是賊。令老僧去何處逃避。王驚其訏直迴戈遣歸。見武肅王問之。言無所屈加之高行。造應瑞院居之。假號曰廣現大師。初新甞入宣城山采藥。穿洞深去。始則闍昧尋見日分明。行僅數里。洞側有別竅。溪水泛泛然。隈一大松枝下有草菴。一僧雪眉擁衲坐禪。旁有一磬火器。新擊磬遂開目驚曰。嘻師何緣至此。乃陳行止揖坐。取石敲火煎茗。香味可愛。日將夕矣。僧讓菴令新宿。顧其僧上松巔大巢內。聞念法華經聲甚清亮。逡巡又咄罵云。此群畜生毛類何苦生人恐怖。速歸林薄不宜輒出叱去。新窺之乃虎豹弭耳而去。明日謂其僧曰。願在此侍巾屨。僧曰。自此百日草枯四絕人烟非師棲息處。又問莫飢否。相引至溪畔。有稻百餘穗。收其穀手挪三掬黃梁。挑野蔬和煮與食。後遣回去。送至洞口曰。相遇非偶然也。所食茶與菜糜師平生不乏食矣。遂遵路迴本院。已月餘日命同好再往尋之失洞蹤跡。後在浙中充寶塔寺主。以天福中卒于住寺。年八十餘。今影在冷水灣前小院存焉。 thích tự tân 。tính tôn thị 。lâm 淄nhân dã 。trạc giới tầm sư tằng vô giải phế 。văn ưng Thiền sư hóa bị chung lăng 。vãng tham vấn yên 。tùng vân cư trường/trưởng vãng hồi tích ẩn quảng đức sơn trung 。chúc lượng (lưỡng) chiết văn mục Vương tiễn thị suất lại sĩ cung chinh uyển lăng nhập sơn tự 。quần tăng giai thoán 。duy tân yến như 。vấn viết 。hà bất tị 。đối viết 。Đông Tây câu thị tặc 。lệnh lão tăng khứ hà xứ/xử đào tị 。Vương kinh kỳ hu trực hồi qua khiển quy 。kiến vũ túc Vương vấn chi 。ngôn vô sở khuất gia chi cao hạnh/hành/hàng 。tạo ưng thụy viện cư chi 。giả hiệu viết quảng hiện Đại sư 。sơ tân 甞nhập tuyên thành sơn thải dược 。xuyên đỗng thâm khứ 。thủy tức xà/đồ muội tầm kiến nhật phân minh 。hạnh/hành/hàng cận số lý 。đỗng trắc hữu biệt khiếu 。khê thủy phiếm phiếm nhiên 。ôi nhất Đại tùng chi hạ hữu thảo am 。nhất tăng tuyết my ủng nạp tọa Thiền 。bàng hữu nhất khánh hỏa khí 。tân kích khánh toại khai mục kinh viết 。hi sư hà duyên chí thử 。nãi trần hạnh/hành/hàng chỉ ấp tọa 。thủ thạch xao hỏa tiên mính 。hương vị khả ái 。nhật tướng tịch hĩ 。tăng nhượng am lệnh tân tú 。cố kỳ tăng thượng tùng điên Đại sào nội 。văn niệm Pháp Hoa Kinh thanh thậm thanh lượng 。thuân tuần hựu đốt mạ vân 。thử quần súc sanh mao loại hà khổ sanh nhân khủng bố 。tốc quy lâm bạc bất nghi triếp xuất sất khứ 。tân khuy chi nãi hổ báo nhị nhĩ nhi khứ 。minh nhật vị kỳ tăng viết 。nguyện tại thử thị cân lũ 。tăng viết 。tự thử bách nhật thảo khô tứ tuyệt nhân yên phi sư tê tức xứ/xử 。hựu vấn mạc cơ phủ 。tướng dẫn chí khê bạn 。hữu đạo bách dư tuệ 。thu kỳ cốc thủ na tam cúc hoàng lương 。thiêu dã sơ hòa chử dữ thực/tự 。hậu khiển hồi khứ 。tống chí đỗng khẩu viết 。tướng ngộ phi ngẫu nhiên dã 。sở thực/tự trà dữ thái mi sư bình sanh bất phạp thực/tự hĩ 。toại tuân lộ hồi bổn viện 。dĩ nguyệt dư nhật mạng đồng hảo tái vãng tầm chi thất đỗng tung tích 。hậu tại chiết trung sung bảo tháp tự chủ 。dĩ Thiên phước trung tốt vu trụ/trú tự 。niên bát thập dư 。kim ảnh tại lãnh thủy loan tiền tiểu viện tồn yên 。 法本 pháp bản 釋法本。不知何許人也。循良守法行止庠序。言多詭激。天福中至襄州禪院。與一僧同過夏。朝昏共處。心地相於法本甞言曰。貧道於相州西山中住持竹林寺。寺前有一石柱。他日有暇必請相訪。其僧追念此言。因往彼尋訪洎至山下村中投一蘭若寄宿。問其村僧曰。此去竹林寺近遠。僧乃遙指孤峯之側曰。彼處是也。古老相傳昔聖賢所居之地。今則但有名存耳。故無院舍。僧疑之。詰朝而往。既至竹叢。叢中果有石柱。罔然不知其涯涘。當法本臨別云。但扣其柱即見其人。其僧乃以小枝擊柱數聲。乃風雲四起咫尺莫窺。俄然耳目豁開樓臺對聳。身在三門之下逡巡。法本自內而出。見之甚喜問南中舊事。乃引其僧度重門升祕殿參其尊宿。尊宿問其故。法本云。早年襄州同過夏期此相訪。故及山門也。尊宿曰。可飯後請出。在此無座位。食畢法本送至三門相別。既而天地昏暗不知所進。頃之宛在竹林中石柱之側。餘並莫覩。即知聖賢之在世隱顯難既。金粟如來獨能化現者乎。 thích pháp bản 。bất tri hà hứa nhân dã 。tuần lương thủ pháp hạnh/hành/hàng chỉ tường tự 。ngôn đa quỷ kích 。Thiên phước trung chí tương châu Thiền viện 。dữ nhất tăng đồng quá hạ 。triêu hôn cọng xứ/xử 。tâm địa tướng ư pháp bản 甞ngôn viết 。bần đạo ư tướng châu Tây sơn trung trụ trì Trúc lâm tự 。tự tiền hữu nhất thạch trụ 。tha nhật hữu hạ tất thỉnh tướng phóng 。kỳ tăng truy niệm thử ngôn 。nhân vãng bỉ tầm phóng kịp chí sơn hạ thôn trung đầu nhất lan nhã kí tú 。vấn kỳ thôn tăng viết 。thử khứ Trúc lâm tự cận viễn 。tăng nãi dao chỉ cô phong chi trắc viết 。bỉ xứ thị dã 。cổ lão tướng truyền tích thánh hiền sở cư chi địa 。kim tức đãn hữu danh tồn nhĩ 。cố vô viện xá 。tăng nghi chi 。cật triêu nhi vãng 。ký chí trúc tùng 。tùng trung quả hữu thạch trụ 。võng nhiên bất tri kỳ nhai sĩ 。đương pháp bản lâm biệt vân 。đãn khấu kỳ trụ tức kiến kỳ nhân 。kỳ tăng nãi dĩ tiểu chi kích trụ số thanh 。nãi phong vân tứ khởi chỉ xích mạc khuy 。nga nhiên nhĩ mục khoát khai lâu đài đối tủng 。thân tại tam môn chi hạ thuân tuần 。pháp bản tự nội nhi xuất 。kiến chi thậm hỉ vấn Nam trung cựu sự 。nãi dẫn kỳ tăng độ trọng môn thăng bí điện tham kỳ tôn tú 。tôn tú vấn kỳ cố 。pháp bản vân 。tảo niên tương châu đồng quá hạ kỳ thử tướng phóng 。cố cập sơn môn dã 。tôn tú viết 。khả phạn hậu thỉnh xuất 。tại thử vô tọa vị 。thực/tự tất pháp bản tống chí tam môn tướng biệt 。ký nhi Thiên địa hôn ám bất tri sở tiến/tấn 。khoảnh chi uyển tại Trúc Lâm trung thạch trụ chi trắc 。dư tịnh mạc đổ 。tức tri thánh hiền chi tại thế ẩn hiển nạn/nan ký 。kim túc Như Lai độc năng hóa hiện giả hồ 。 點點師 điểm điểm sư 點點師者。不知何許人也。雖事削染恒若風狂。有命齋食者。酒肉不間。每日將夕輒市黃白麻紙筆墨寘懷袖以歸所居之室。雖有外戶且無四壁。入後闔扉人不得造。初隣僧小童躡足伺之。見秉燭箕踞陳紙筆於前訶責大書。莫曉其文字。往往咄嗟如決斷處置。久之從明闇間熟視之閃爍若有人森列。狀如曹吏。襦裳皆非世之服飾。觀者怖懼而退。詰其故怒而不答。居數歲。卭筰(音昨)之人咸神異之。後不知所終。 điểm điểm sư giả 。bất tri hà hứa nhân dã 。tuy sự tước nhiễm hằng nhược/nhã phong cuồng 。hữu mạng trai thực giả 。tửu nhục bất gian 。mỗi nhật tướng tịch triếp thị hoàng bạch ma chỉ bút mặc trí hoài tụ dĩ quy sở cư chi thất 。tuy hữu ngoại hộ thả vô tứ bích 。nhập hậu hạp phi nhân bất đắc tạo 。sơ lân tăng tiểu đồng niếp túc tý chi 。kiến bỉnh chúc ky cứ trần chỉ bút ư tiền ha trách Đại thư 。mạc hiểu kỳ văn tự 。vãng vãng đốt ta như quyết đoạn xứ/xử trí 。cửu chi tùng minh ám gian thục thị chi thiểm thước nhược hữu nhân sâm liệt 。trạng như tào lại 。nhu thường giai phi thế chi phục sức 。quán giả bố/phố cụ nhi thoái 。cật kỳ cố nộ nhi bất đáp 。cư số tuế 。ngang tạc (âm tạc )chi nhân hàm thần dị chi 。hậu bất tri sở chung 。 行遵 hạnh/hành/hàng tuân 釋行遵。福州閩王王氏之仲子。開運中狀貌若七十餘。然壯力不衰。或詢其年臘則必杜默。於閬中寓光國禪院。院徒以法律住持。人不知遵之能否。有李氏子家命齋。飲噉之次歘起出門。叫噪若有所責。謂李曰。今夜有火自東南至于西北街。隣居咸令備之。是夕果然煨燼無遺。眾問其故。曰昨一婦女衣紅秉炬而過。老僧恨追不及耳。又於趙法曹家指桃樹下云。有如許錢不言其數。趙乃召人發之。畚(音本)鍤方興適遇客至。為家童所取。喧喧之際盡化為青泥。或經行人塜墓知其家吉凶。至於風角鳥獸聞見之間。預言災禍後必合契。故州閭遠近咸以預言用為口實。終于晉安玉山。緇徒為荼毘焉。 thích hạnh/hành/hàng tuân 。phước châu mân Vương Vương thị chi trọng tử 。khai vận trung trạng mạo nhược/nhã thất thập dư 。nhiên tráng lực bất suy 。hoặc tuân kỳ niên lạp tức tất đỗ mặc 。ư lãng trung ngụ quang quốc Thiền viện 。viện đồ dĩ pháp luật trụ trì 。nhân bất tri tuân chi năng phủ 。hữu lý thị tử gia mạng trai 。ẩm đạm chi thứ 歘khởi xuất môn 。khiếu táo nhược hữu sở trách 。vị lý viết 。kim dạ hữu hỏa tự Đông Nam chí vu Tây Bắc nhai 。lân cư hàm lệnh bị chi 。thị tịch quả nhiên ổi tẫn vô di 。chúng vấn kỳ cố 。viết tạc nhất phụ nữ y hồng bỉnh cự nhi quá/qua 。lão tăng hận truy bất cập nhĩ 。hựu ư triệu Pháp tào gia chỉ đào thụ hạ vân 。hữu như hứa tiễn bất ngôn kỳ số 。triệu nãi triệu nhân phát chi 。bổn (âm bổn )tráp phương hưng thích ngộ khách chí 。vi gia đồng sở thủ 。huyên huyên chi tế tận hóa vi thanh nê 。hoặc kinh hành nhân 塜mộ tri kỳ gia cát hung 。chí ư phong giác điểu thú văn kiến chi gian 。dự ngôn tai họa hậu tất hợp khế 。cố châu lư viễn cận hàm dĩ dự ngôn dụng vi khẩu thật 。chung vu tấn an ngọc sơn 。truy đồ vi đồ tỳ yên 。 僧緘 tăng giam 釋僧緘。俗姓王氏。京兆人。恒居于淨眾寺。髭髮皓白而面色紅潤逍遙然。人莫測其情偽。有華陽進士王處厚者。於偽蜀落第入寺寫憂於松竹間見緘。緘曰。得非王處厚乎。處厚驚曰。未嘗相狎何遽呼耶。緘曰。偶然耳。處厚心知其異。咨曰。和尚某身跡奚若。緘曰。子將來之事極於明年。而今而後事可知矣。意言蜀將亡也。囑令勿洩。一日緘於案頭拈文卷。覽之則處厚府試賦(葶-丁+呆)。曰考乎真偽。非君燭下之文。何多誑乎。遂探懷袖賦(葶-丁+呆)示之。此豈非程試之真本乎。處厚驚竦不已。乃曰。僕後偶加潤色。用補燭下倉卒之過也。師何從得是本乎。緘曰。非但一賦。君平生所作之者皆貯之矣。明日訪之。携處厚入寺。謁太尉豳公杜琮之祠。坐於西廡下。俄有數吏服色厖雜。自堂宇間綴行而出。降階再拜。緘曰。新官在此便可庭參。處厚惶懼而作。緘曰。此輩將為君之驅策。又何懼乎。寧知泰山舉君為司命否。仍以夙負壯圖未酬前志請候登第後施行。復檢官祿簿見來春一榜人數已定。君亦預其間。斯乃陰注陽受也。策人世之名食幽府之祿。此陽注陰受也。處厚震駭不知所裁。但問明年及第姓名。緘索紙筆立書一短封與之。誡之嚴密藏之。脫洩禍不旋踵。至春試罷。緘來處厚家留一簡云。暫還弊廬。無復再面也。後往寺覓之。已他適矣。乃拆短封視之。但書四句云。周成同成。二王殊名。王居一焉。百日為程。及榜出有八士也。二王處厚與王慎言也。王居一焉。惡其百日為程。處厚唯狎同年。置酒高會極遂性之樂。由是荒亂不起。是夜暴亡。同年皆夢。處厚藍袍槐笏驅殿而行。驗其策名之榮。止一百二十日。詳其緘之年生於文宗太和初。成名在宣宗大中。王處厚遇之已一百三十餘歲矣。 thích tăng giam 。tục tính Vương thị 。kinh triệu nhân 。hằng cư vu tịnh chúng tự 。Tì phát hạo bạch nhi diện sắc hồng nhuận tiêu dao nhiên 。nhân mạc trắc kỳ Tình ngụy 。hữu hoa dương tiến/tấn sĩ Vương xứ/xử hậu giả 。ư ngụy thục lạc đệ nhập tự tả ưu ư tùng trúc gian kiến giam 。giam viết 。đắc phi Vương xứ/xử hậu hồ 。xứ/xử hậu kinh viết 。vị thường tướng hiệp hà cự hô da 。giam viết 。ngẫu nhiên nhĩ 。xứ/xử hậu tâm tri kỳ dị 。tư viết 。hòa thượng mỗ thân tích hề nhược/nhã 。giam viết 。tử tướng lai chi sự cực ư minh niên 。nhi kim nhi hậu sự khả tri hĩ 。ý ngôn thục tướng vong dã 。chúc lệnh vật duệ 。nhất nhật giam ư án đầu niêm văn quyển 。lãm chi tức xứ/xử hậu phủ thí phú (đình -đinh +ngốc )。viết khảo hồ chân ngụy 。phi quân chúc hạ chi văn 。hà đa cuống hồ 。toại tham hoài tụ phú (đình -đinh +ngốc )thị chi 。thử khởi phi trình thí chi chân bổn hồ 。xứ/xử hậu kinh tủng bất dĩ 。nãi viết 。bộc hậu ngẫu gia nhuận sắc 。dụng bổ chúc hạ thương tốt chi quá/qua dã 。sư hà tùng đắc thị bổn hồ 。giam viết 。phi đãn nhất phú 。quân bình sanh sở tác chi giả giai trữ chi hĩ 。minh nhật phóng chi 。huề xứ/xử hậu nhập tự 。yết thái úy bân công đỗ tông chi từ 。tọa ư Tây vũ hạ 。nga hữu số lại phục sắc mang tạp 。tự đường vũ gian chuế hạnh/hành/hàng nhi xuất 。hàng giai tái bái 。giam viết 。tân quan tại thử tiện khả đình tham 。xứ/xử hậu hoàng cụ nhi tác 。giam viết 。thử bối tướng vi quân chi khu sách 。hựu hà cụ hồ 。ninh tri thái sơn cử quân vi ti mạng phủ 。nhưng dĩ túc phụ tráng đồ vị thù tiền chí thỉnh hậu đăng đệ hậu thí hạnh/hành/hàng 。phục kiểm quan lộc bộ kiến lai xuân nhất bảng nhân số dĩ định 。quân diệc dự kỳ gian 。tư nãi uẩn chú dương thọ/thụ dã 。sách nhân thế chi danh thực/tự u phủ chi lộc 。thử dương chú uẩn thọ/thụ dã 。xứ/xử hậu chấn hãi bất tri sở tài 。đãn vấn minh niên cập đệ tính danh 。giam tác/sách chỉ bút lập thư nhất đoản phong dữ chi 。giới chi nghiêm mật tạng chi 。thoát duệ họa bất toàn chủng 。chí xuân thí bãi 。giam lai xứ/xử hậu gia lưu nhất giản vân 。tạm hoàn tệ lư 。vô phục tái diện dã 。hậu vãng tự mịch chi 。dĩ tha thích hĩ 。nãi sách đoản phong thị chi 。đãn thư tứ cú vân 。châu thành đồng thành 。nhị vương thù danh 。Vương cư nhất yên 。bách nhật vi trình 。cập bảng xuất hữu bát sĩ dã 。nhị vương xứ/xử hậu dữ Vương thận ngôn dã 。Vương cư nhất yên 。ác kỳ bách nhật vi trình 。xứ/xử hậu duy hiệp đồng niên 。trí tửu cao hội cực toại tánh chi lạc/nhạc 。do thị hoang loạn bất khởi 。thị dạ bạo vong 。đồng niên giai mộng 。xứ/xử hậu lam bào hòe hốt khu điện nhi hạnh/hành/hàng 。nghiệm kỳ sách danh chi vinh 。chỉ nhất bách nhị thập nhật 。tường kỳ giam chi niên sanh ư văn tông thái hòa sơ 。thành danh tại tuyên tông Đại trung 。Vương xứ/xử hậu ngộ chi dĩ nhất bách tam thập dư tuế hĩ 。 智暉 trí huy 釋智暉。咸秦人。姓高氏。童稚時至精舍輒留止如家。圭峯溫禪師見而異之為剃髮。年二十受滿足戒。師事高安白水本仁禪師十年。而還洛京。愛中灘佳山水創屋以居。號溫室院。日以施水給藥為事。人莫能淺深之。梁開平五年忽欲造圭峯山行。翛然深往坐嵒石間如常寢處。顧見磨衲數珠銅缸椶笠。藏石壁間。觸之即壞。斂目良久曰。此吾前身道具也。因就其處建寺以酬夙心。方薙草有祥雲出眾峯間。遂名曰重雲。虎豹引去。有龍湫險惡不可犯。暉督役夷塞之以為路。龍以移他處。但見雲雷隨之。後唐明宗聞而佳之。賜額曰長興。住持四十餘年。節度使王彥超微時。甞從暉游欲為沙門。暉熟視曰。汝世緣深當為我家垣牆。彥超後果鎮永興申弟子之禮。周顯德三年夏詣永興。與彥超別囑以護法。彥超泣曰。公遂忍棄弟子乎。暉笑曰。借千年亦一別耳。七月二十四日書偈一首。乃加趺而化。閱世八十有四。坐六十有四夏。初暉居中灘。有病比丘為眾惡棄之。比丘哀曰。我以宿業白癩。師能為我洗摩。暉為之無難色。俄有神光異香。方訝之。忽失所在歸視瘡痂亦皆異香也。 thích trí huy 。hàm tần nhân 。tính cao thị 。đồng trĩ thời chí Tịnh Xá triếp lưu chỉ như gia 。khuê phong ôn Thiền sư kiến nhi dị chi vi thế phát 。niên nhị thập thọ/thụ mãn túc giới 。sư sự cao an bạch thủy bổn nhân Thiền sư thập niên 。nhi hoàn lạc kinh 。ái trung than giai sơn thủy sang ốc dĩ cư 。hiệu ôn thất viện 。nhật dĩ thí thủy cấp dược vi sự 。nhân mạc năng thiển thâm chi 。lương khai bình ngũ niên hốt dục tạo khuê phong sơn hạnh/hành/hàng 。tiêu nhiên thâm vãng tọa nham thạch gian như thường tẩm xứ/xử 。cố kiến ma nạp sổ châu đồng hang tông lạp 。tạng thạch bích gian 。xúc chi tức hoại 。liễm mục lương cửu viết 。thử ngô tiền thân đạo cụ dã 。nhân tựu kỳ xứ/xử kiến tự dĩ thù túc tâm 。phương thế thảo hữu tường vân xuất chúng phong gian 。toại danh viết trọng vân 。hổ báo dẫn khứ 。hữu long tưu hiểm ác bất khả phạm 。huy đốc dịch di tắc chi dĩ vi lộ 。long dĩ di tha xứ/xử 。đãn kiến vân lôi tùy chi 。hậu đường minh tông văn nhi giai chi 。tứ ngạch viết trường/trưởng hưng 。trụ trì tứ thập dư niên 。tiết độ sử Vương ngạn siêu vi thời 。甞tùng huy du dục vi Sa Môn 。huy thục thị viết 。nhữ thế duyên thâm đương vi ngã gia viên tường 。ngạn siêu hậu quả trấn vĩnh hưng thân đệ-tử chi lễ 。châu hiển đức tam niên hạ nghệ vĩnh hưng 。dữ ngạn siêu biệt chúc dĩ Hộ Pháp 。ngạn siêu khấp viết 。công toại nhẫn khí đệ-tử hồ 。huy tiếu viết 。tá thiên niên diệc nhất biệt nhĩ 。thất nguyệt nhị thập tứ nhật thư kệ nhất thủ 。nãi gia phu nhi hóa 。duyệt thế bát thập hữu tứ 。tọa lục thập hữu tứ hạ 。sơ huy cư trung than 。hữu bệnh Tỳ-kheo vi chúng ác khí chi 。Tỳ-kheo ai viết 。ngã dĩ tú nghiệp bạch lại 。sư năng vi ngã tẩy ma 。huy vi chi vô nan sắc 。nga hữu thần quang dị hương 。phương nhạ chi 。hốt thất sở tại quy thị sang già diệc giai dị hương dã 。 谷泉 cốc tuyền 釋谷泉。未詳其姓氏。泉南人也。少聰敏性耐垢污。大言不遜流俗憎之。去為沙門。撥置戒律任心而行。造汾陽謁昭禪師。昭奇之密受記莂。南歸放浪湘中。聞慈明住道。吾往省覲。慈明問曰。白雲橫谷口。道人何處來。泉左右顧曰。夜來何處火。燒出古人墳。慈明呵曰。未在更道看。泉乃作虎聲。慈明以坐具摵之。泉接住推置繩床上。慈明亦作虎聲。泉大笑。山有湫毒龍所蟄。墮葉觸波必雷雨連日。過者不敢喘泉。慈明暮歸。時秋暑。捉其衣曰可同浴。慈明掣肘徑去。於是泉解衣躍入霹靂隨至。腥風吹雨林木振搖。慈明蹲草中。意泉死矣。須臾晴霽。忽引頸出波間曰(囗@力)(音禍)後登衡嶽之頂靈峯寺住懶瓚嵒。又移住芭蕉。將移居保真。大書壁曰。余此芭蕉菴幽占堆雲處。般般異境未暇數。先看矮松三四樹。寒來燒枯杉。飢餐大紫芋。而今棄之去。不知誰來住。住保真菴。蓋衡湘至險絕處。夜地坐祝融峯下。有大蟒盤繞之。泉解衣帶縛其腰。中夜不見。明日杖策遍山尋之。衣帶纏枯松上。蓋松妖也。又自後洞負一石像至南臺。像無慮數百斤。眾僧驚駭莫知其來。後洞僧亦莫知其去。遂相傳為飛來羅漢。嘗過衡山縣見屠者斫肉。立其旁作可憐態。指其肉又指其口。屠問曰。汝啞耶。即肯首。屠憐之割巨臠置盆中。泉喜出望外發謝而去。一市大笑。而泉自若。化於嘉祐十五年六月六日。閱世九十有二。坐六十四夏。郴人塔之至今祠焉。 thích cốc tuyền 。vị tường kỳ tính thị 。tuyền Nam nhân dã 。thiểu thông mẫn tánh nại cấu ô 。Đại ngôn bất tốn lưu tục tăng chi 。khứ vi Sa Môn 。bát trí giới luật nhâm tâm nhi hạnh/hành/hàng 。tạo phần dương yết chiêu Thiền sư 。chiêu kì chi mật thọ kí biệt 。Nam quy phóng lãng tương trung 。văn từ minh trụ/trú đạo 。ngô vãng tỉnh cận 。từ minh vấn viết 。bạch vân hoạnh cốc khẩu 。đạo nhân hà xứ/xử lai 。tuyền tả hữu cố viết 。dạ lai hà xứ/xử hỏa 。thiêu xuất cổ nhân phần 。từ minh ha viết 。vị tại cánh đạo khán 。tuyền nãi tác hổ thanh 。từ minh dĩ tọa cụ 摵chi 。tuyền tiếp trụ/trú thôi trí thằng sàng thượng 。từ minh diệc tác hổ thanh 。tuyền Đại tiếu 。sơn hữu tưu độc long sở chập 。đọa diệp xúc ba tất lôi vũ liên nhật 。quá/qua giả bất cảm suyễn tuyền 。từ minh mộ quy 。thời thu thử 。tróc kỳ y viết khả đồng dục 。từ minh xế trửu kính khứ 。ư thị tuyền giải y dược nhập phích lịch tùy chí 。tinh phong xuy vũ lâm mộc chấn diêu/dao 。từ minh tồn thảo trung 。ý tuyền tử hĩ 。tu du Tình tễ 。hốt dẫn cảnh xuất ba gian viết (vi @lực )(âm họa )hậu đăng hành nhạc chi đảnh/đính linh phong tự trụ/trú lại toản nham 。hựu di trụ/trú ba tiêu 。tướng di cư bảo chân 。Đại thư bích viết 。dư thử ba tiêu am u chiêm đôi vân xứ/xử 。ba/bát ba/bát dị cảnh vị hạ số 。tiên khán ải tùng tam tứ thụ/thọ 。hàn lai thiêu khô sam 。cơ xan Đại tử dụ 。nhi kim khí chi khứ 。bất tri thùy lai trụ/trú 。trụ/trú bảo chân am 。cái hành tương chí hiểm tuyệt xứ/xử 。dạ địa tọa chúc dung phong hạ 。hữu Đại mãng bàn nhiễu chi 。tuyền giải y đái phược kỳ yêu 。trung dạ bất kiến 。minh nhật trượng sách biến sơn tầm chi 。y đái triền khô tùng thượng 。cái tùng yêu dã 。hựu tự hậu đỗng phụ nhất thạch tượng chí Nam đài 。tượng vô lự số bách cân 。chúng tăng kinh hãi mạc tri kỳ lai 。hậu đỗng tăng diệc mạc tri kỳ khứ 。toại tướng truyền vi phi lai La-hán 。thường quá/qua Hành sơn huyền kiến đồ giả chước nhục 。lập kỳ bàng tác khả liên thái 。chỉ kỳ nhục hựu chỉ kỳ khẩu 。đồ vấn viết 。nhữ ách da 。tức khẳng thủ 。đồ liên chi cát cự luyến trí bồn trung 。tuyền hỉ xuất vọng ngoại phát tạ nhi khứ 。nhất thị Đại tiếu 。nhi tuyền tự nhược/nhã 。hóa ư gia hữu thập ngũ niên lục nguyệt lục nhật 。duyệt thế cửu thập hữu nhị 。tọa lục thập tứ hạ 。sâm nhân tháp chi chí kim từ yên 。 鑛師 khoáng sư 鑛師者。海壇戍卒之子。自七八歲不喜魚肉甘嗜野菜。每見家厨烹燀(音闡)毛鱗。則手掬沙灰投于爨鑊。貴其不食。自言開元寺塔隋朝中我造也。多說未萌事後皆契合。便請出家。因披法服。頂有香氣如爇沈檀。時號為聖僧。侍御史皇甫政請入府署。因作肉鎚子百數。惟一是素者。盤器交雜悉陳于前。意驗之凡聖耳。鑛臨筵徑拈素者啖之。餘者手拂而作。皇甫部曲一皆驚嘆。自言壽止十三當定歸滅至是果終。 khoáng sư giả 。hải đàn thú tốt chi tử 。tự thất bát tuế bất hỉ ngư nhục cam thị dã thái 。mỗi kiến gia 厨phanh 燀(âm xiển )mao lân 。tức thủ cúc sa hôi đầu vu thoán hoạch 。quý kỳ bất thực/tự 。tự ngôn khai nguyên tự tháp tùy triêu trung ngã tạo dã 。đa thuyết vị manh sự hậu giai khế hợp 。tiện thỉnh xuất gia 。nhân phi pháp phục 。đảnh/đính hữu hương khí như nhiệt trầm đàn 。thời hiệu vi Thánh Tăng 。thị ngự sử hoàng phủ chánh thỉnh nhập phủ thự 。nhân tác nhục chùy tử bách số 。duy nhất thị tố giả 。bàn khí giao tạp tất trần vu tiền 。ý nghiệm chi phàm Thánh nhĩ 。khoáng lâm diên kính niêm tố giả đạm chi 。dư giả thủ phất nhi tác 。hoàng phủ bộ khúc nhất giai kinh thán 。tự ngôn thọ chỉ thập tam đương định quy diệt chí thị quả chung 。 志言 chí ngôn 僧志言。自言姓許。壽春人。落髮東京景德寺七俱胝院事清璲。璲見其相貌奇古直視不瞬。心異之為授具戒。然動止軒昂語笑無度。多行市里褰裳疾趨。舉指畫空佇立良久。時從屠酤遊飲啗無所擇。眾以為狂。璲獨曰。此異人也。人有欲為齋施輒先知以至。溫州人林仲芳自其家以摩納來獻。舟始及岸遽來取去。仁宗每延入禁中。徑登座加趺。飯畢遽出未甞揖也。或陰卜休咎書紙揮翰甚疾。初不可曉其後多驗。仁宗春秋漸高嗣位未立。默遣內侍至言所。言所書有十一郎字。人莫測何謂。後英宗以濮王第十一子入繼。眾始悟。普淨院施浴。夜漏初盡。門扉未啟。方迎佛。而浴室有人聲。往視則言在焉。其具齋薦鱠者。并食之。臨流而吐。化為小鮮群泳而去。海客遇風且沒。見僧操緪引舶而濟。客至都下遇言。忽謂之曰。非我汝奈何客記其貌。真引舟者也。將死作頌不可曉。已而曰。我從古始成就逃多國土今南國矣。仁宗遣內侍以真身塑像置寺中。榜曰顯化禪師。其後善者禮之見額瑩然有光。就視之得舍利。 tăng chí ngôn 。tự ngôn tính hứa 。thọ xuân nhân 。lạc phát Đông kinh cảnh đức tự thất câu-chi viện sự thanh 璲。璲kiến kỳ tướng mạo kì cổ trực thị bất thuấn 。tâm dị chi vi thọ/thụ cụ giới 。nhiên động chỉ hiên ngang ngữ tiếu vô độ 。đa hạnh/hành/hàng thị lý khiên thường tật xu 。cử chỉ họa không trữ lập lương cửu 。thời tùng đồ cô du ẩm đạm vô sở trạch 。chúng dĩ vi cuồng 。璲độc viết 。thử dị nhân dã 。nhân hữu dục vi trai thí triếp tiên tri dĩ chí 。ôn châu nhân lâm trọng phương tự kỳ gia dĩ ma nạp lai hiến 。châu thủy cập ngạn cự lai thủ khứ 。nhân tông mỗi duyên nhập cấm trung 。kính đăng tọa gia phu 。phạn tất cự xuất vị 甞ấp dã 。hoặc uẩn bốc hưu cữu thư chỉ huy hàn thậm tật 。sơ bất khả hiểu kỳ hậu đa nghiệm 。nhân tông xuân thu tiệm cao tự vị vị lập 。mặc khiển nội thị chí ngôn sở 。ngôn sở thư hữu thập nhất lang tự 。nhân mạc trắc hà vị 。hậu anh tông dĩ bộc Vương đệ thập nhất tử nhập kế 。chúng thủy ngộ 。phổ tịnh viện thí dục 。dạ lậu sơ tận 。môn phi vị khải 。phương nghênh Phật 。nhi dục thất hữu nhân thanh 。vãng thị tức ngôn tại yên 。kỳ cụ trai tiến quái giả 。tinh thực/tự chi 。lâm lưu nhi thổ 。hóa vi tiểu tiên quần vịnh nhi khứ 。hải khách ngộ phong thả một 。kiến tăng thao căng dẫn bạc nhi tế 。khách chí đô hạ ngộ ngôn 。hốt vị chi viết 。phi ngã nhữ nại hà khách kí kỳ mạo 。chân dẫn châu giả dã 。tướng tử tác tụng bất khả hiểu 。dĩ nhi viết 。ngã tùng cổ thủy thành tựu đào đa quốc độ kim Nam quốc hĩ 。nhân tông khiển nội thị dĩ chân thân tố tượng trí tự trung 。bảng viết hiển hóa Thiền sư 。kỳ hậu thiện giả lễ chi kiến ngạch oánh nhiên hữu quang 。tựu thị chi đắc xá lợi 。 宗本 tông bổn 釋圓照。諱宗本。出於管氏。常州無錫人也。性質直少緣飾貌豐碩言無枝葉。年十九師事蘇州承天永安道昇禪師。其住瑞光。民有屠牛者。牛逸赴本跪若自訴。遂買而畜之。其住淨慈。歲大旱湖井皆竭。寺之西隅有甘泉自湧。得金鰻魚因浚為井投魚其間。寺眾千餘人汲以不竭。民張氏有女子死。夢其母曰。我以罪為蛇。既覺得蛇於棺下。持以詣本。乃為說法。復置故處。俄有黑蟬翔棺上。而蛇失所在。母祝曰。若我女當入籠中。當持汝再詣淨慈。如其祝。本復為說法。是夕夢女曰。二報已解脫矣。其顯化異數如此。元符二年十二月甲子將入滅。沐浴而臥。門弟子環擁請曰。和尚道遍天下。今日不可無偈。幸強起安坐。索筆大書五字曰。後事付守榮。擲筆憨臥若熟睡然。撼之已去矣。門弟子塔師全身於靈嵒寺。閱世八十。坐五十二夏。 thích viên chiếu 。húy tông bổn 。xuất ư quản thị 。thường châu vô tích nhân dã 。tánh chất trực thiểu duyên sức mạo phong thạc ngôn vô chi diệp 。niên thập cửu sư sự tô châu thừa Thiên vĩnh an đạo thăng Thiền sư 。kỳ trụ/trú thụy quang 。dân hữu đồ ngưu giả 。ngưu dật phó bổn quỵ nhược/nhã tự tố 。toại mãi nhi súc chi 。kỳ trụ/trú tịnh từ 。tuế Đại hạn hồ tỉnh giai kiệt 。tự chi Tây ngung hữu cam tuyền tự dũng 。đắc kim man ngư nhân tuấn vi tỉnh đầu ngư kỳ gian 。tự chúng thiên dư nhân cấp dĩ bất kiệt 。dân trương thị hữu nữ tử tử 。mộng kỳ mẫu viết 。ngã dĩ tội vi xà 。ký giác đắc xà ư quan hạ 。trì dĩ nghệ bổn 。nãi vi thuyết Pháp 。phục trí cố xứ/xử 。nga hữu hắc thiền tường quan thượng 。nhi xà thất sở tại 。mẫu chúc viết 。nhược/nhã ngã nữ đương nhập lung trung 。đương trì nhữ tái nghệ tịnh từ 。như kỳ chúc 。bổn phục vi thuyết Pháp 。thị tịch mộng nữ viết 。nhị báo dĩ giải thoát hĩ 。kỳ hiển hóa dị số như thử 。nguyên phù nhị niên thập nhị nguyệt giáp tử tướng nhập diệt 。mộc dục nhi ngọa 。môn đệ-tử hoàn ủng thỉnh viết 。hòa thượng đạo biến thiên hạ 。kim nhật bất khả vô kệ 。hạnh cường khởi an tọa 。tác/sách bút Đại thư ngũ tự viết 。hậu sự phó thủ vinh 。trịch bút hàm ngọa nhược/nhã thục thụy nhiên 。hám chi dĩ khứ hĩ 。môn đệ-tử tháp sư toàn thân ư linh nham tự 。duyệt thế bát thập 。tọa ngũ thập nhị hạ 。 悟新 ngộ tân 釋悟新。姓王氏。韶州曲江人也。魁岸黑面如梵僧狀。依佛陀院落髮。以氣節蓋眾好面折人。初住雲嵒。已而遷翠嵒。舊有淫祠。鄉人禳禬酒胾汪穢無虛日。新誡知事毀之。知事辭以不敢掇禍。新怒曰。使能作禍吾自當之。乃躬自毀折。俄有巨蟒蟠臥內。引首作吞噬之狀。新叱之而遁。安寢無他。未幾再領雲嵒。建經藏。太史黃公庭堅為作記。有以其親墓誌鑱於碑陰者。新恚怒曰。陵侮不避禍若是。語未卒靈光翻屋雷擊自戶入析其碑陰中分之。視之已成灰燼。而藏記安然無損。晚還住黃龍。學者雲委。屬疾退居晦堂。政和五年十二月十五日泊然而逝。訃聞諸方衲子為之嗚咽流涕。茶毘得舍利五色。閱世七十二。坐四十五夏。塔于晦堂之後。 thích ngộ tân 。tính Vương thị 。Thiều Châu khúc giang nhân dã 。khôi ngạn hắc diện như phạm tăng trạng 。y Phật-đà viện lạc phát 。dĩ khí tiết cái chúng hảo diện chiết nhân 。sơ trụ vân nham 。dĩ nhi Thiên thúy nham 。cựu hữu dâm từ 。hương nhân nhương 禬tửu chí uông uế vô hư nhật 。tân giới tri sự hủy chi 。tri sự từ dĩ bất cảm xuyết họa 。tân nộ viết 。sử năng tác họa ngô tự đương chi 。nãi cung tự hủy chiết 。nga hữu cự mãng bàn ngọa nội 。dẫn thủ tác thôn phệ chi trạng 。tân sất chi nhi độn 。an tẩm vô tha 。vị kỷ tái lĩnh vân nham 。kiến Kinh tạng 。thái sử hoàng công đình kiên vi tác kí 。hữu dĩ kỳ thân mộ chí sàm ư bi uẩn giả 。tân khuể nộ viết 。lăng vũ bất tị họa nhược/nhã thị 。ngữ vị tốt linh quang phiên ốc lôi kích tự hộ nhập tích kỳ bi uẩn trung phần chi 。thị chi dĩ thành hôi tẫn 。nhi tạng kí an nhiên vô tổn 。vãn hoàn trụ/trú hoàng long 。học giả vân ủy 。chúc tật thoái cư hối đường 。chánh hòa ngũ niên thập nhị nguyệt thập ngũ nhật bạc nhiên nhi thệ 。phó văn chư phương nạp tử vi chi ô yết lưu thế 。trà tỳ đắc xá lợi ngũ sắc 。duyệt thế thất thập nhị 。tọa tứ thập ngũ hạ 。tháp vu hối đường chi hậu 。 淨梵 tịnh phạm 僧淨梵。嘉禾人。姓笪氏。母夢光明滿室見神人似佛。因而懷娠。生甫十歲依勝果寺出家祝髮。從湛謙二法師學教得其傳。初住無量壽院。凡講法華經十餘過。大觀中結二十七僧修法華懺。每期方便正修。二十八日連作三會。精恪上通感普賢受羯摩法。呼淨梵比丘名聲如撞鍾。時長洲縣宰王公度親目其事。題石為記。又甞夢黃衣人請入冥見王者。令檢簿云。淨梵比丘累經劫數講法華經。即遣使送歸。一日禪觀中合眾皆見金甲神人胡跪師前。又在他處懺期蒙韋馱天點檢。大眾中有戒不嚴淨者。先以預定後果懺法不全。時姑蘇守應公有婢為崇所惱。請師授戒。其妖即滅。葛氏請施戒薦夫。見夫繞師三匝而去。待制賈公見師道行。即補為管內法主。師住持十餘年。亡後焚軀有舍利五色。 tăng tịnh phạm 。gia hòa nhân 。tính đát thị 。mẫu mộng quang minh mãn thất kiến thần nhân tự Phật 。nhân nhi hoài thần 。sanh phủ thập tuế y thắng quả tự xuất gia chúc phát 。tùng trạm khiêm nhị Pháp sư học giáo đắc kỳ truyền 。sơ trụ vô lượng thọ viện 。phàm giảng Pháp Hoa Kinh thập dư quá/qua 。Đại quán trung kết/kiết nhị thập thất tăng tu pháp hoa sám 。mỗi kỳ phương tiện chánh tu 。nhị thập bát nhật liên tác tam hội 。tinh khác thượng thông cảm Phổ Hiền thọ/thụ yết ma Pháp 。hô tịnh phạm Tỳ-kheo danh thanh như chàng chung 。thời trường/trưởng châu huyền tể Vương công độ thân mục kỳ sự 。Đề thạch vi kí 。hựu 甞mộng hoàng y nhân thỉnh nhập minh kiến Vương giả 。lệnh kiểm bộ vân 。tịnh phạm Tỳ-kheo luy Kinh kiếp số giảng Pháp Hoa Kinh 。tức khiển sử tống quy 。nhất nhật Thiền quán trung hợp chúng giai kiến kim giáp thần nhân hồ quỵ sư tiền 。hựu tại tha xứ/xử sám kỳ mông Vi đà Thiên điểm kiểm 。Đại chúng trung hữu giới bất nghiêm tịnh giả 。tiên dĩ dự định hậu quả sám pháp bất toàn 。thời cô tô thủ ưng công hữu Tì vi sùng sở não 。thỉnh sư thọ giới 。kỳ yêu tức diệt 。cát thị thỉnh thí giới tiến phu 。kiến phu nhiễu sư tam tạp/táp nhi khứ 。đãi chế cổ công kiến sư đạo hạnh/hành/hàng 。tức bổ vi quản nội pháp chủ 。sư trụ trì thập dư niên 。vong hậu phần khu hữu xá lợi ngũ sắc 。 道隆 đạo long 婺州僧道隆。雲遊諸方寓江州能仁寺。所為不常但呼為風和尚。紹興元年行化抵瑞昌投宿天花寺。夜有男子垂泣言。弟子不幸在生前廣造惡業現墮牛身。一尾生於頭上形模醜異。願師慈悲為我懺悔令脫此苦。明日至若山湯氏家。一門男女悉出作禮。啟告曰。前日牛產犢甚怪。尾出頭上。恐於寒家生災。願和尚暢此因緣以洗宿咎。須臾驅牛前來。掉頭搖尾若乞憐狀。隆咄曰。汝昔者作業茲日難逃。雖受此形本性何異。豈不聞溈山和尚示眾言。中有響句裏藏機。汝若於斯會得。便見靈光動耀照徹十方佛與眾生本同一體。其或未然當為說偈。牛受記畢隨隆歸寺。觀者以千數。牛見人俛而不食如羞赧態。除夕忽殂。隆夢來謝。遂領眾然炬爇之。 vụ châu tăng đạo long 。vân du chư phương ngụ giang châu năng nhân tự 。sở vi bất thường đãn hô vi phong hòa thượng 。Thiệu Hưng nguyên niên hạnh/hành/hàng hóa để thụy xương đầu tú thiên hoa tự 。dạ hữu nam tử thùy khấp ngôn 。đệ-tử bất hạnh tại sanh tiền quảng tạo ác nghiệp hiện đọa ngưu thân 。nhất vĩ sanh ư đầu thượng hình mô xú dị 。nguyện sư từ bi vi ngã sám hối lệnh thoát thử khổ 。minh nhật chí nhược/nhã sơn thang thị gia 。nhất môn nam nữ tất xuất tác lễ 。khải cáo viết 。tiền nhật ngưu sản độc thậm quái 。vĩ xuất đầu thượng 。khủng ư hàn gia sanh tai 。nguyện hòa thượng sướng thử nhân duyên dĩ tẩy tú cữu 。tu du khu ngưu tiền lai 。điệu đầu diêu/dao vĩ nhược/nhã khất liên trạng 。long đốt viết 。nhữ tích giả tác nghiệp tư nhật nạn/nan đào 。tuy thọ/thụ thử hình bổn tánh hà dị 。khởi bất văn quy sơn hòa thượng thị chúng ngôn 。trung hữu hưởng cú lý tạng ky 。nhữ nhược/nhã ư tư hội đắc 。tiện kiến linh quang động diệu chiếu triệt thập phương Phật dữ chúng sanh bổn đồng nhất thể 。kỳ hoặc vị nhiên đương vi thuyết kệ 。ngưu thọ kí tất tùy long quy tự 。quán giả dĩ thiên số 。ngưu kiến nhân phủ nhi bất thực/tự như tu noản thái 。trừ tịch hốt tồ 。long mộng lai tạ 。toại lĩnh chúng nhiên cự nhiệt chi 。 靈芝 linh chi 靈芝律師。重造明州五臺戒壇成。有一老人神氣超邁眉鬚皓白。進而啟曰。弟子有三珠奉獻以為壇成之賀。言訖忽然不見。因置其珠于壇心。屢現光相。其後有壇主會十師大開戒法。越二日夜分有一僧登壇。忽覩珠光外徹內現善財童子。僧乃驚呼。眾起視之悉皆環禮。自是每夜僧眾益伸虔懇。而珠之所現。或金色佛或六臂觀音。或紫竹碧柳。或奇木怪石。或迦陵頻伽飛舞左右。或月蓋(長者名)或龍神獻珠。神變非一。見者聞者皆謂希有。 linh chi luật sư 。trọng tạo minh châu ngũ đài giới đàn thành 。hữu nhất lão nhân Thần khí siêu mại my tu hạo bạch 。tiến/tấn nhi khải viết 。đệ-tử hữu tam châu phụng hiến dĩ vi đàn thành chi hạ 。ngôn cật hốt nhiên bất kiến 。nhân trí kỳ châu vu đàn tâm 。lũ hiện quang tướng 。kỳ hậu hữu đàn chủ hội thập sư Đại khai giới pháp 。việt nhị nhật dạ phần hữu nhất tăng đăng đàn 。hốt đổ châu quang ngoại triệt nội hiện Thiện tài đồng tử 。tăng nãi kinh hô 。chúng khởi thị chi tất giai hoàn lễ 。tự thị mỗi dạ tăng chúng ích thân kiền khẩn 。nhi châu chi sở hiện 。hoặc kim sắc Phật hoặc lục tý Quán-Âm 。hoặc tử trúc bích liễu 。hoặc kì mộc quái thạch 。hoặc Ca-lăng-tần-già phi vũ tả hữu 。hoặc nguyệt cái (Trưởng-giả danh )hoặc long thần hiến châu 。thần biến phi nhất 。kiến giả văn giả giai vị hy hữu 。 常羅漢 thường La-hán 嘉州僧常羅漢者。異人也。好勸人設羅漢齋會。故得此名。楊氏媼嗜食雞。平生所殺不知幾千百數。既死家人作六七齋具黃籙醮。道士方拜章。僧忽至告其子曰。吾為汝懺悔。楊家甚喜設座延入。僧顧其僕云。去街東第幾家買花雌雞一隻來。如言得之。命殺以具饌。楊氏泣請曰。尊者見臨。非有所愛惜。今日啟醮筵。舉家內外久絕葷饌。乞以付隣家。僧不可必欲就煮。食既熟就廳踞坐。拆肉滿盤分。置上真九位。乃食其餘。齋罷不揖而去。是夕賣雞家及楊氏悉夢媼至謝曰。在生時罪業見責為雞。賴羅漢悔謝之賜。今既脫矣。自是郡人作佛事薦亡。幸其來以為冥塗得助。紹興末年卒。肉身久而不壞。 gia châu tăng thường La-hán giả 。dị nhân dã 。hảo khuyến nhân thiết La-hán trai hội 。cố đắc thử danh 。dương thị ảo thị thực/tự kê 。bình sanh sở sát bất tri kỷ thiên bách số 。ký tử gia nhân tác lục thất trai cụ hoàng lục tiếu 。Đạo sĩ phương bái chương 。tăng hốt chí cáo kỳ tử viết 。ngô vi nhữ sám hối 。dương gia thậm hỉ thiết tọa duyên nhập 。tăng cố kỳ bộc vân 。khứ nhai Đông đệ kỷ gia mãi hoa thư kê nhất chích lai 。như ngôn đắc chi 。mạng sát dĩ cụ soạn 。dương thị khấp thỉnh viết 。Tôn-Giả kiến lâm 。phi hữu sở ái tích 。kim nhật khải tiếu diên 。cử gia nội ngoại cửu tuyệt huân soạn 。khất dĩ phó lân gia 。tăng bất khả tất dục tựu chử 。thực/tự ký thục tựu thính cứ tọa 。sách nhục mãn bàn phần 。trí thượng chân cửu vị 。nãi thực/tự kỳ dư 。trai bãi bất ấp nhi khứ 。thị tịch mại kê gia cập dương thị tất mộng ảo chí tạ viết 。tại sanh thời tội nghiệp kiến trách vi kê 。lại La-hán hối tạ chi tứ 。kim ký thoát hĩ 。tự thị quận nhân tác Phật sự tiến vong 。hạnh kỳ lai dĩ vi minh đồ đắc trợ 。Thiệu Hưng mạt niên tốt 。nhục thân cửu nhi bất hoại 。 膽巴 đảm ba 國師膽巴者。一名功嘉。葛刺思西番突甘斯旦麻人。幼從西天竺古達麻失利。傳習梵祕得其法要。世祖中統間帝師八思巴薦之。時懷孟大旱。世祖命禱之立雨。又甞呪食投龍湫。頃之奇花異果湧出波面。取以上進。世祖大悅。樞密副使月的迷失鎮潮。而妻得奇疾。膽巴以所持數珠加其身即愈。又甞為月的迷失言異夢。及已還朝期後皆驗。元貞間海都犯西番界。成宗命禱于摩訶葛刺神。已而捷書果至。又為成宗禱疾遄愈。賜予甚厚。且詔分御前校尉十人為之導從。成宗北巡。命膽巴以象輿前導。過雲川語諸弟子曰。此地有靈怪恐驚乘輿當密持神呪以厭之。未幾風雨大至。眾咸驚懼惟幄殿無虞。復賜碧鈿杯一。大德七年夏卒。皇慶間追號大覺普惠廣照無上膽巴帝師。 Quốc Sư đảm ba giả 。nhất danh công gia 。cát thứ tư Tây phiên đột cam tư đán ma nhân 。ấu tùng Tây Thiên-Trúc cổ đạt ma thất lợi 。truyền tập phạm bí đắc kỳ pháp yếu 。thế tổ trung thống gian đế sư bát tư ba tiến chi 。thời hoài mạnh Đại hạn 。thế tổ mạng đảo chi lập vũ 。hựu 甞chú thực/tự đầu long tưu 。khoảnh chi kì hoa dị quả dũng xuất ba diện 。thủ dĩ thượng tiến/tấn 。thế tổ Đại duyệt 。xu mật phó sử nguyệt đích mê thất trấn triều 。nhi thê đắc kì tật 。đảm ba dĩ sở trì sổ châu gia kỳ thân tức dũ 。hựu 甞vi nguyệt đích mê thất ngôn dị mộng 。cập dĩ hoàn triêu kỳ hậu giai nghiệm 。nguyên trinh gian hải đô phạm Tây phiên giới 。thành tông mạng đảo vu Ma-ha cát thứ Thần 。dĩ nhi tiệp thư quả chí 。hựu vi thành tông đảo tật thuyên dũ 。tứ dư thậm hậu 。thả chiếu phần ngự tiền giáo úy thập nhân vi chi đạo tùng 。thành tông Bắc tuần 。mạng đảm ba dĩ tượng dư tiền đạo 。quá/qua vân xuyên ngữ chư đệ-tử viết 。thử địa hữu linh quái khủng kinh thừa dư đương mật trì Thần chú dĩ yếm chi 。vị kỷ phong vũ Đại chí 。chúng hàm Kinh cụ duy ác điện vô ngu 。phục tứ bích điền bôi nhất 。Đại Đức thất niên hạ tốt 。hoàng khánh gian truy hiệu đại giác phổ huệ quảng chiếu vô thượng đảm ba đế sư 。 神僧傳卷第九 Thần tăng truyền quyển đệ cửu * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 05:27:53 2018 ============================================================