TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 03:59:33 2018 ============================================================ No. 2035 No. 2035 閱佛祖統紀說 duyệt Phật tổ thống kỉ thuyết 佛以心印授之於祖。而祖祖相印以至師。其間隨機立解。以權示實。脈絡分合。蓋不可思議焉。余頃憩烏瞻山。忽邑侯游公招至顧司寇之澄心樓。以校閱事見委。詢其所欲梓。則佛祖統紀也。余夙志闡繹弗敢以不敏辭。甫焚香展卷。有客進曰。吾聞心佛眾生三無差別。何有佛祖之異乎。道絕邊表。理非數量。又何統紀之一乎。若即心境為禪觀本有醍醐自味。何規規然尋牛((殼-一)/牛)乳於村落耶。余曰。子言似矣。猶未足語道也。夫道無統則散。統無紀則亂。散亂之作道理焉依。然道因言顯。理假教明。詎離言教而覓道理乎。試將此典喻村落也。能詮名句喻牛也。所詮諸義喻乳及酥酪醍醐也。若謂直取醍醐上味勿勞牛乳等義請君於牛乳外。別覓一醍醐味可乎。欲明古聖之道。此統紀斯其至焉。子又何疑。所以楊侍御為佛祖發心。游邑侯為眾生垂手。昱道人忍以帝虎誤學人耶。客輾然作禮而退。 Phật dĩ tâm ấn thọ/thụ chi ư tổ 。nhi tổ tổ tướng ấn dĩ chí sư 。kỳ gian tùy ky lập giải 。dĩ quyền thị thật 。mạch lạc phần hợp 。cái bất khả tư nghị yên 。dư khoảnh khế ô chiêm sơn 。hốt ấp hầu du công chiêu chí cố ti khấu chi trừng tâm lâu 。dĩ giáo duyệt sự kiến ủy 。tuân kỳ sở dục tử 。tức Phật tổ thống kỉ dã 。dư túc chí xiển dịch phất cảm dĩ bất mẫn từ 。phủ phần hương triển quyển 。hữu khách tiến/tấn viết 。ngô văn tâm Phật chúng sanh tam vô sái biệt 。hà hữu Phật tổ chi dị hồ 。đạo tuyệt biên biểu 。lý phi số lượng 。hựu hà thống kỉ chi nhất hồ 。nhược/nhã tức tâm cảnh vi Thiền quán bản hữu thể hồ tự vị 。hà quy quy nhiên tầm ngưu ((xác -nhất )/ngưu )nhũ ư thôn lạc da 。dư viết 。tử ngôn tự hĩ 。do vị túc ngữ đạo dã 。phu đạo vô thống tức tán 。thống vô kỉ tức loạn 。tán loạn chi tác đạo lý yên y 。nhiên đạo nhân ngôn hiển 。lý giả giáo minh 。cự ly ngôn giáo nhi mịch đạo lý hồ 。thí tướng thử điển dụ thôn lạc dã 。năng thuyên danh cú dụ ngưu dã 。sở thuyên chư nghĩa dụ nhũ cập tô lạc thể hồ dã 。nhược/nhã vị trực thủ thể hồ thượng vị vật lao ngưu nhũ đẳng nghĩa thỉnh quân ư ngưu nhũ ngoại 。biệt mịch nhất thể hồ vị khả hồ 。dục minh cổ Thánh chi đạo 。thử thống kỉ tư kỳ chí yên 。tử hựu hà nghi 。sở dĩ dương thị ngự vi Phật tổ phát tâm 。du ấp hầu vi chúng sanh thùy thủ 。dục đạo nhân nhẫn dĩ đế hổ ngộ học nhân da 。khách triển nhiên tác lễ nhi thoái 。 大明萬曆甲寅夏季月 Đại Minh vạn lịch giáp dần hạ quý nguyệt 西蜀輔慈沙門明昱書 Tây thục phụ từ Sa Môn minh dục thư 佛祖統紀敘 Phật tổ thống kỉ tự 志磐法師佛祖統紀一書歷序。從上諸祖授受淵源支分派別。亦如一花五葉。傳衣受記歷歷分明。自是天臺一家眷屬。又廣之以華藏世界天宮地獄諸圖。蓮社諸賢往生僧尼其於法運通塞尤惓惓三致意焉。用心良亦勤矣。其意直欲薪盡火傳燈燈相續。耳近日宗門盛行。講律或廢。不知如車雙輪。如鳥雙翼。后之紹統者。若真如天台深入法華三昧。親見靈山一會儼然未散。棒喝狂禪皆當反走矣。是伊仲刻統紀意也。 chí bàn Pháp sư Phật tổ thống kỉ nhất thư lịch tự 。tòng thượng chư tổ thọ/thụ thọ/thụ uyên nguyên chi phần phái biệt 。diệc như nhất hoa ngũ diệp 。truyền y thọ kí lịch lịch phân minh 。tự thị Thiên đài nhất gia quyến thuộc 。hựu quảng chi dĩ hoa tạng thế giới Thiên cung địa ngục chư đồ 。liên xã chư hiền vãng sanh tăng ni kỳ ư Pháp vận thông tắc vưu quyền quyền tam trí ý yên 。dụng tâm lương diệc cần hĩ 。kỳ ý trực dục tân tận hỏa truyền đăng đăng tướng tục 。nhĩ cận nhật tông môn thịnh hạnh/hành/hàng 。giảng luật hoặc phế 。bất tri như xa song luân 。như điểu song dực 。hậu chi thiệu thống giả 。nhược/nhã chân như Thiên Thai thâm nhập Pháp Hoa tam muội 。thân kiến Linh Sơn nhất hội nghiễm nhiên vị tán 。bổng hát cuồng Thiền giai đương phản tẩu hĩ 。thị y trọng khắc thống kỉ ý dã 。 德山楊鶴題 đức sơn dương hạc Đề 佛祖統紀序 Phật tổ thống kỉ tự 參天地之才。司萬物之化。同功而異位者。其唯人道乎。故自有生以來。蚩蚩群氓。必立大人。為之君牧。是以四輪統乎四洲。粟散占乎異域。而南洲震旦。實為東方君子之國。伏羲稱皇。始畫八卦。降及三代。文物大明逮吾世尊出興天竺。將施化於此方也。乃先遣三聖。為世良導。以禮樂為前驅。以真道為後教。機成時至。大法可行。於是漢皇致夢感之祥。摩騰應東來之運。魏晉以降。盛譯群經。矯矯諸師。競登講席。雖各立義門。取名當世。而尚昧乎如來一代之化意。篤生天台。紹隆法運。以五時八教四種三昧。與夫事理即具境觀不二之旨。以為後學入道之本。歷代師承。寶茲大訓。至於今七百年。守之弗墜。翰林梁子之言曰。言佛法者。以天台為司南。則殊塗異論。往往退息。誠然哉斯論也。志磐手抱遺編。久從師學。每念佛祖傳授之迹。不有紀述。後將何聞。惟昔。良渚之著正統。雖粗立體法。而義乖文薉。鏡菴之撰宗源。但列文傳。而辭陋事疏。至於遺逸而不收者。則舉皆此失。於是並取二家。且刪且補。依放史法。用成一家之書。斷自釋迦大聖訖於法智。一佛二十九祖。並稱本紀。所以明化事而繫道統也。至若諸祖旁出為世家。廣智以下為列傳。名言懿行。皆入此宗。而表志之述。非一門義。具在通例。可以類知。既又用編年法起周昭王。至我本朝。別為法運通塞志。儒釋道之立法。禪教律之開宗。統而會之。莫不畢錄。目之曰佛祖統紀。凡之為五十四卷。紀傳世家。法太史公。通塞志。法司馬公。書成即負笈。詣白雲堂。仰求佛光法師為之考校。而同志之士。共謀鋟版以期流布。將令家藏其本。人觀此書。開人心之性靈。資國政之治化。豈不曰大有益於世哉。自寶祐戊午。首事筆削。十閱流年。五謄成(葶-丁+呆)。夜以繼晝。功實倍之。仰報佛恩。上酬 tham Thiên địa chi tài 。ti vạn vật chi hóa 。đồng công nhi dị vị giả 。kỳ duy nhân đạo hồ 。cố tự hữu sanh dĩ lai 。xi xi quần manh 。tất lập đại nhân 。vi chi quân mục 。thị dĩ tứ luân thống hồ tứ châu 。túc tán chiêm hồ dị vực 。nhi Nam châu Chấn-đán 。thật vi Đông phương quân tử chi quốc 。phục hy xưng hoàng 。thủy họa bát quái 。hàng cập tam đại 。văn vật Đại Minh đãi ngô Thế Tôn xuất hưng Thiên-Trúc 。tướng thí hóa ư thử phương dã 。nãi tiên khiển tam thánh 。vi thế lương đạo 。dĩ lễ lạc/nhạc vi tiền khu 。dĩ chân đạo vi hậu giáo 。ky thành thời chí 。đại pháp khả hạnh/hành/hàng 。ư thị hán hoàng trí mộng cảm chi tường 。Ma đằng ưng Đông lai chi vận 。ngụy tấn dĩ hàng 。thịnh dịch quần Kinh 。kiểu kiểu chư sư 。cạnh đăng giảng tịch 。tuy các lập nghĩa môn 。thủ danh đương thế 。nhi thượng muội hồ Như Lai nhất đại chi hóa ý 。đốc sanh Thiên Thai 。thiệu long Pháp vận 。dĩ ngũ thời bát giáo tứ chủng tam muội 。dữ phu sự lý tức cụ cảnh quán bất nhị chi chỉ 。dĩ vi hậu học nhập đạo chi bổn 。lịch đại sư thừa 。bảo tư Đại huấn 。chí ư kim thất bách niên 。thủ chi phất trụy 。hàn lâm lương tử chi ngôn viết 。ngôn Phật Pháp giả 。dĩ Thiên Thai vi ti Nam 。tức thù đồ dị luận 。vãng vãng thoái tức 。thành nhiên tai tư luận dã 。chí bàn thủ bão di biên 。cửu tùng sư học 。mỗi niệm Phật tổ truyền thọ/thụ chi tích 。bất hữu kỉ thuật 。hậu tướng hà văn 。duy tích 。lương chử chi trước/trứ chánh thống 。tuy thô lập thể pháp 。nhi nghĩa quai văn 薉。kính am chi soạn tông nguyên 。đãn liệt văn truyền 。nhi từ lậu sự sớ 。chí ư di dật nhi bất thu giả 。tức cử giai thử thất 。ư thị tịnh thủ nhị gia 。thả san thả bổ 。y phóng sử Pháp 。dụng thành nhất gia chi thư 。đoạn tự Thích Ca đại thánh cật ư Pháp trí 。nhất Phật nhị thập cửu tổ 。tịnh xưng bổn kỉ 。sở dĩ minh hóa sự nhi hệ đạo thống dã 。chí nhược/nhã chư tổ bàng xuất vi thế gia 。quảng trí dĩ hạ vi liệt truyền 。danh ngôn ý hạnh/hành/hàng 。giai nhập thử tông 。nhi biểu chí chi thuật 。phi nhất môn nghĩa 。cụ tại thông lệ 。khả dĩ loại tri 。ký hựu dụng biên niên Pháp khởi châu chiêu Vương 。chí ngã bổn triêu 。biệt vi Pháp vận thông tắc chí 。nho thích đạo chi lập pháp 。Thiền giáo luật chi khai tông 。thống nhi hội chi 。mạc bất tất lục 。mục chi viết Phật tổ thống kỉ 。phàm chi vi ngũ thập tứ quyển 。kỉ truyền thế gia 。Pháp thái sử công 。thông tắc chí 。Pháp ti mã công 。thư thành tức phụ cấp 。nghệ bạch vân đường 。ngưỡng cầu Phật quang Pháp sư vi chi khảo giáo 。nhi đồng chí chi sĩ 。cọng mưu tẩm bản dĩ kỳ lưu bố 。tướng lệnh gia tạng kỳ bổn 。nhân quán thử thư 。khai nhân tâm chi tánh linh 。tư quốc chánh chi trì hóa 。khởi bất viết Đại hữu ích ư thế tai 。tự bảo hữu mậu ngọ 。thủ sự bút tước 。thập duyệt lưu niên 。ngũ đằng thành (đình -đinh +ngốc )。dạ dĩ kế trú 。công thật bội chi 。ngưỡng báo Phật ân 。thượng thù 帝力。不負所學。其志在茲。 đế lực 。bất phụ sở học 。kỳ chí tại tư 。 宋咸淳五年歲在己巳八月上日。四明福泉沙門志磐寓東湖月波山。謹序。 tống hàm thuần ngũ niên tuế tại kỷ tị bát nguyệt thượng nhật 。tứ minh phước tuyền Sa Môn chí bàn ngụ Đông hồ nguyệt ba sơn 。cẩn tự 。 同校正吉祥安樂山教忠報國教寺首座沙門必昇 đồng giáo chánh cát tường an lạc sơn giáo trung báo quốc giáo tự thủ tọa Sa Môn tất thăng 校正前住持華亭先福教寺傳天台宗教沙門慧舟 giáo chánh tiền trụ trì hoa đình tiên phước giáo tự truyền Thiên Thai tông giáo Sa Môn tuệ châu 校正住持吉祥安樂山教忠報國教寺傳天台宗教沙門善良 giáo chánh trụ trì cát tường an lạc sơn giáo trung báo quốc giáo tự truyền Thiên Thai tông giáo Sa Môn thiện lương 校正住持東湖月波山慈悲普濟教寺傳天台宗教沙門宗淨 giáo chánh trụ trì Đông hồ nguyệt ba sơn từ bi phổ tế giáo tự truyền Thiên Thai tông giáo Sa Môn tông tịnh 校正特賜佛光法師左右街都僧錄主管教門公事住持上天竺教寺賜金襽衣法照 giáo chánh đặc tứ Phật quang Pháp sư tả hữu nhai đô tăng lục chủ quản giáo môn công sự trụ trì thượng Thiên-Trúc giáo tự tứ kim 襽y Pháp chiếu 佛祖統紀通例(例者略也類也舉略以知類也)釋本紀 Phật tổ thống kỉ thông lệ (lệ giả lược dã loại dã cử lược dĩ tri loại dã )thích bổn kỉ 釋迦如來。最初得佛之後。大悲利物。未來不息。以故果後示權。數數出世。莫可以三際求其始終。況於十方國土。唱生唱滅。處處不同。豈當於此南洲一方畢其能事。然今所錄。但於此方。特舉垂教之要會。而通之則十方不離當處。三世秖在一心。尚何有所異同者哉。今約如來在凡因行至今出興為大法王。明本迹。敘聖源。列大小八相。分頓漸二始。經歷五時。鋪陳一化。作教主釋迦牟尼佛本紀四卷。自大迦葉下至師子尊者。皆能仰承佛記。傳弘大法。謂之金口祖承。依付法藏。作西土二十四祖紀一卷。 Thích-Ca Như Lai 。tối sơ đắc Phật chi hậu 。đại bi lợi vật 。vị lai bất tức 。dĩ cố quả hậu thị quyền 。sát sát xuất thế 。mạc khả dĩ tam tế cầu kỳ thủy chung 。huống ư thập phương quốc độ 。xướng sanh xướng diệt 。xứ xứ bất đồng 。khởi đương ư thử Nam châu nhất phương tất kỳ năng sự 。nhiên kim sở lục 。đãn ư thử phương 。đặc cử thùy giáo chi yếu hội 。nhi thông chi tức thập phương bất ly đương xứ/xử 。tam thế kì tại nhất tâm 。thượng hà hữu sở dị đồng giả tai 。kim ước Như Lai tại phàm nhân hành chí kim xuất hưng vi đại pháp vương 。minh bản tích 。tự Thánh nguyên 。liệt đại tiểu bát tướng 。phần đốn tiệm nhị thủy 。kinh lịch ngũ thời 。phô trần nhất hóa 。tác giáo chủ Thích Ca Mâu Ni Phật bổn kỉ tứ quyển 。tự đại Ca-diếp hạ chí Sư tử Tôn giả 。giai năng ngưỡng thừa Phật kí 。truyền Hoằng Đại Pháp 。vị chi kim khẩu tổ thừa 。y phó pháp tạng 。tác Tây độ nhị thập tứ tổ kỉ nhất quyển 。 自北齊始開龍樹之道。至於天台大弘法華。章安集為論疏。荊溪製記申明。稟承教觀。實居震旦。是謂今師祖承。作東土九祖紀二卷。自邃法師嗣荊溪之業。師師相承。歷晚唐五代。暨我本朝。教法散而復合。仰惟四明法智。用能中興天台一家教觀之道。同功列祖。作興道法師下八祖紀一卷。上稽釋迦示生之日。下距法智息化之年。一佛二十九祖。起周昭王二十六年甲寅。至宋仁宗天聖六年戊辰。合二千二年。通為本紀。以繫正統。如世帝王正寶位而傳大業。 tự Bắc tề thủy khai Long Thọ chi đạo 。chí ư Thiên Thai Đại hoằng Pháp hoa 。chương an tập vi luận sớ 。kinh khê chế kí thân minh 。bẩm thừa giáo quán 。thật cư Chấn-đán 。thị vị kim sư tổ thừa 。tác Đông thổ cửu tổ kỉ nhị quyển 。tự thúy Pháp sư tự kinh khê chi nghiệp 。sư sư tướng thừa 。lịch vãn đường ngũ đại 。kỵ ngã bổn triêu 。giáo pháp tán nhi phục hợp 。ngưỡng duy tứ minh Pháp trí 。dụng năng trung hưng Thiên Thai nhất gia giáo quán chi đạo 。đồng công liệt tổ 。tác hưng đạo Pháp sư hạ bát tổ kỉ nhất quyển 。thượng kê Thích Ca thị sanh chi nhật 。hạ cự Pháp trí tức hóa chi niên 。nhất Phật nhị thập cửu tổ 。khởi châu chiêu Vương nhị thập lục niên giáp dần 。chí tống nhân tông Thiên Thánh lục niên mậu Thần 。hợp nhị thiên nhị niên 。thông vi bổn kỉ 。dĩ hệ chánh thống 。như thế đế Vương chánh bảo vị nhi truyền Đại nghiệp 。 釋世家 thích thế gia 自南岳旁出照禪師下至慈雲諸師。皆傳教明宗。分鐙照世。與正統諸祖。相為輝映。作諸祖世家二卷。 tự Nam nhạc bàng xuất chiếu Thiền sư hạ chí từ vân chư sư 。giai truyền giáo minh tông 。phần đăng chiếu thế 。dữ chánh thống chư tổ 。tướng vi huy ánh 。tác chư tổ thế gia nhị quyển 。 釋列傳 thích liệt truyền 自四明諸嗣最顯著者十餘師。子孫有繼者唯廣智。神照。南屏。三家為光。盛守家法。禦外侮。人能弘道。作諸師列傳十一卷。背宗破祖。失其宗緒者三數人。作雜傳一卷。有功教門。事遠失記者。作未詳承嗣傳一卷。 tự tứ minh chư tự tối hiển trước/trứ giả thập dư sư 。tử tôn hữu kế giả duy quảng trí 。Thần chiếu 。Nam bình 。tam gia vi quang 。thịnh thủ gia pháp 。ngữ ngoại vũ 。nhân năng hoằng đạo 。tác chư sư liệt truyền thập nhất quyển 。bối tông phá tổ 。thất kỳ tông tự giả tam sổ nhân 。tác tạp truyền nhất quyển 。hữu công giáo môn 。sự viễn thất kí giả 。tác vị tường thừa tự truyền nhất quyển 。 釋表 thích biểu 考諸祖之授受。敘弈世之稟承。欲觀千古。必審今日。為明北齊下至法智述正統之有來。作歷代傳教表。為明釋迦列祖下至今時諸師。示傳鐙之無盡。作佛祖世繫表共二卷。 khảo chư tổ chi thọ/thụ thọ/thụ 。tự dịch thế chi bẩm thừa 。dục quán thiên cổ 。tất thẩm kim nhật 。vi minh Bắc tề hạ chí Pháp trí thuật chánh thống chi hữu lai 。tác lịch đại truyền giáo biểu 。vi minh Thích Ca liệt tổ hạ chí kim thời chư sư 。thị truyền đăng chi vô tận 。tác Phật tổ thế hệ biểu cọng nhị quyển 。 釋志 thích chí 並陳文藻。交贊佛乘。各出義章。發揮祖業。斯固法門之盛烈。作山家教典志一卷。 tịnh trần văn tảo 。giao tán Phật thừa 。các xuất nghĩa chương 。phát huy tổ nghiệp 。tư cố Pháp môn chi thịnh liệt 。tác sơn gia giáo điển chí nhất quyển 。 人理教行。具足成就。由五濁以登九品者。唯念佛三昧之道為能爾。末代機宜。始自廬阜。作淨土立教志三卷。 nhân lý giáo hạnh/hành/hàng 。cụ túc thành tựu 。do ngũ trược dĩ đăng cửu phẩm giả 。duy niệm Phật tam muội chi đạo vi năng nhĩ 。mạt đại ky nghi 。thủy tự lư phụ 。tác tịnh thổ lập giáo chí tam quyển 。 達磨賢首慈恩灌頂南山諸師。皆一代之偉。特雖共明此道。而各專一門。區別群宗。作諸宗立教志一卷。 đạt-ma Hiền Thủ từ ân quán đảnh Nam sơn chư sư 。giai nhất đại chi vĩ 。đặc tuy cọng minh thử đạo 。nhi các chuyên nhất môn 。khu biệt quần tông 。tác chư tông lập giáo chí nhất quyển 。 觀千佛紹隆。則知無盡之鐙。即一洲縱廣。則識無邊之土。為隘俗無聞者。作三世出興志世界名體志。凡三卷。 quán thiên Phật thiệu long 。tức tri vô tận chi đăng 。tức nhất châu túng quảng 。tức thức vô biên chi độ 。vi ải tục vô văn giả 。tác tam thế xuất hưng chí thế giới danh thể chí 。phàm tam quyển 。 香鐙供養之具。禮誦歌唄之容。是蓋緣因加行之正轍。為但理之人。成就佛事。作法門光顯志一卷。 hương đăng cúng dường chi cụ 。lễ tụng ca bái chi dung 。thị cái duyên nhân gia hạnh/hành/hàng chi chánh triệt 。vi đãn lý chi nhân 。thành tựu Phật sự 。tác pháp môn quang hiển chí nhất quyển 。 大法東流。聖賢繼世。所以住持三寶不令斷絕。然歷年既久。或興或廢。此蓋世事無常之變。於此道何成何虧邪。考古及今具列行事。用見法運通塞之相。至若儒宗道流世間之教。雖隨時而抑揚。而其事迹。莫不昭然可訓可戒。作法運通塞志十五卷。 đại pháp Đông lưu 。thánh hiền kế thế 。sở dĩ trụ trì Tam Bảo bất lệnh đoạn tuyệt 。nhiên lịch niên ký cửu 。hoặc hưng hoặc phế 。thử cái thế sự vô thường chi biến 。ư thử đạo hà thành hà khuy tà 。khảo cổ cập kim cụ liệt hạnh/hành/hàng sự 。dụng kiến Pháp vận thông tắc chi tướng 。chí nhược/nhã nho tông đạo lưu thế gian chi giáo 。tuy tùy thời nhi ức dương 。nhi kỳ sự tích 。mạc bất chiêu nhiên khả huấn khả giới 。tác pháp vận thông tắc chí thập ngũ quyển 。 法運通塞。事變紜紜。繫于編年。莫明始末。為通練古今欲求類知者。作歷代會要志四卷。 Pháp vận thông tắc 。sự biến vân vân 。hệ vu biên niên 。mạc minh thủy mạt 。vi thông luyện cổ kim dục cầu loại tri giả 。tác lịch đại hội yếu chí tứ quyển 。 大儒高釋。有能以文字鋪張大道為法門之標表者。是不可不略錄也作名文光教志二卷。 Đại nho cao thích 。hữu năng dĩ văn tự phô trương đại đạo vi Pháp môn chi tiêu biểu giả 。thị bất khả bất lược lục dã tác danh văn quang giáo chí nhị quyển 。 敘古製 tự cổ chế 徽宗政和間。吳興頴師。始撰宗元錄。述天台一宗授受之事。自北齊至本朝元祐。為之圖以繫道統。於是教門宗祖始粲然有所考矣。寧宗慶元中。鎧菴吳克己。因頴錄增廣之。名曰釋門正統。未及行而亡。嘉定間。鏡菴遷法師。復取頴本及鎧菴新圖。重加詮次。增立新傳六十餘人。名宗源錄。 huy tông chánh hòa gian 。ngô hưng 頴sư 。thủy soạn tông nguyên lục 。thuật Thiên Thai nhất tông thọ/thụ thọ/thụ chi sự 。tự Bắc tề chí bổn triêu nguyên hữu 。vi chi đồ dĩ hệ đạo thống 。ư thị giáo môn tông tổ thủy sán nhiên hữu sở khảo hĩ 。ninh tông khánh nguyên trung 。khải am ngô khắc kỷ 。nhân 頴lục tăng quảng chi 。danh viết thích môn chánh thống 。vị cập hạnh/hành/hàng nhi vong 。gia định gian 。kính am Thiên Pháp sư 。phục thủ 頴bổn cập khải am tân đồ 。trọng gia thuyên thứ 。tăng lập tân truyền lục thập dư nhân 。danh tông nguyên lục 。 理宗嘉熙初。錢唐良渚鑑法師。取吳本。放史法。為本紀。世家。列傳。載記。諸志。仍舊名曰釋門正統。然鏡菴則有不立體統之失。良渚則有名位顛錯之繆。至於文繁語鄙事緩義乖。則皆有之。而題稱釋門。尤為疎闊。要之草創。討論。修飾。潤色。非可以求備於一人也。明今述。 lý tông gia hy sơ 。tiễn đường lương chử giám Pháp sư 。thủ ngô bổn 。phóng sử Pháp 。vi bổn kỉ 。thế gia 。liệt truyền 。tái kí 。chư chí 。nhưng cựu danh viết thích môn chánh thống 。nhiên kính am tức hữu bất lập thể thống chi thất 。lương chử tức hữu danh vị điên thác/thố chi mâu 。chí ư văn phồn ngữ bỉ sự hoãn nghĩa quai 。tức giai hữu chi 。nhi Đề xưng thích môn 。vưu vi sơ khoát 。yếu chi thảo sang 。thảo luận 。tu sức 。nhuận sắc 。phi khả dĩ cầu bị ư nhất nhân dã 。minh kim thuật 。 今之所述。蓋是用宗源錄釋門正統。參對文義。且刪且補。而復取大藏經典。教門疏記。儒宗史籍。諸家傳錄之辭。及琇師隆興統紀。修師釋氏通紀。用助援引。依史氏法。為四佛紀。四祖紀。二世家。十一列傳。一雜傳。一未詳承嗣傳。二表。三十志。成一家之全書。至若一傳之後。贊以述德。一事之下。論以釋疑。及文有援古事有餘義。則必兼注於下。俾覽者之易領云(若據此中并前釋列傳文。則知諸師列傳原有十一卷。本紀既遺其文。唯以十卷為數)。 kim chi sở thuật 。cái thị dụng tông nguyên lục thích môn chánh thống 。tham đối văn nghĩa 。thả san thả bổ 。nhi phục thủ Đại Tạng Kinh điển 。giáo môn sớ kí 。nho tông sử tịch 。chư gia truyền lục chi từ 。cập 琇sư long hưng thống kỉ 。tu sư thích thị thông kỉ 。dụng trợ viên dẫn 。y sử thị Pháp 。vi tứ Phật kỉ 。tứ tổ kỉ 。nhị thế gia 。thập nhất liệt truyền 。nhất tạp truyền 。nhất vị tường thừa tự truyền 。nhị biểu 。tam thập chí 。thành nhất gia chi toàn thư 。chí nhược/nhã nhất truyền chi hậu 。tán dĩ thuật đức 。nhất sự chi hạ 。luận dĩ thích nghi 。cập văn hữu viên cổ sự hữu dư nghĩa 。tức tất kiêm chú ư hạ 。tỉ lãm giả chi dịch lĩnh vân (nhược/nhã cứ thử trung tinh tiền thích liệt truyền văn 。tức tri chư sư liệt truyền nguyên hữu thập nhất quyển 。bổn kỉ ký di kỳ văn 。duy dĩ thập quyển vi số )。 用三例 dụng tam lệ 近世諸師。立傳之法。當用三例。一曰觀行修明。二曰講訓有旨。三曰著書明宗。非此三例濫矣。至於經理法事旁贊教門者。又將錄之。俾後人有所懷仰。若夫搢紳名賢儒生居士。能知此道者。非有宿熏之功。疇克至是。以故時有所取云。釋題義。 cận thế chư sư 。lập truyền chi Pháp 。đương dụng tam lệ 。nhất viết quán hạnh/hành/hàng tu minh 。nhị viết giảng huấn hữu chỉ 。tam viết trước/trứ thư minh tông 。phi thử tam lệ lạm hĩ 。chí ư Kinh lý pháp sự bàng tán giáo môn giả 。hựu tướng lục chi 。tỉ hậu nhân hữu sở hoài ngưỡng 。nhược/nhã phu tấn thân danh hiền nho sanh Cư-sĩ 。năng tri thử đạo giả 。phi hữu tú huân chi công 。trù khắc chí thị 。dĩ cố thời hữu sở thủ vân 。thích Đề nghĩa 。 佛祖者何。本教主而繫諸祖也。統紀者何。通理佛祖授受之事也(史記功臣表云。要以成功為統紀。漢高祖紀。顏師古注曰。紀理也。統理眾事。繫之年月)本紀者何。始釋迦終法智。一佛二十九祖。所以紀傳教之正統也。世家者何。世守家業。以輔相祖道者也。列傳者何。載歷代諸師之言行。俾有繼於祖道也。表者。所以表示傳教之有時稟法之有緒也。志者。所以記其事也。若山家教典。若諸宗立教。若淨土往生。若世界成毀。若法門光顯。若法運通塞。若會要以通古今。若述文以光大教。皆於志有考云。 Phật tổ giả hà 。bổn giáo chủ nhi hệ chư tổ dã 。thống kỉ giả hà 。thông lý Phật tổ thọ/thụ thọ/thụ chi sự dã (sử kí công Thần biểu vân 。yếu dĩ thành công vi thống kỉ 。hán cao tổ kỉ 。nhan sư cổ chú viết 。kỉ lý dã 。thống lý chúng sự 。hệ chi niên nguyệt )bổn kỉ giả hà 。thủy Thích Ca chung Pháp trí 。nhất Phật nhị thập cửu tổ 。sở dĩ kỉ truyền giáo chi chánh thống dã 。thế gia giả hà 。thế thủ gia nghiệp 。dĩ phụ tướng tổ đạo giả dã 。liệt truyền giả hà 。tái lịch đại chư sư chi ngôn hạnh/hành/hàng 。tỉ hữu kế ư tổ đạo dã 。biểu giả 。sở dĩ biểu thị truyền giáo chi Hữu Thời bẩm Pháp chi hữu tự dã 。chí giả 。sở dĩ kí kỳ sự dã 。nhược/nhã sơn gia giáo điển 。nhược/nhã chư tông lập giáo 。nhược/nhã tịnh thổ vãng sanh 。nhược/nhã thế giới thành hủy 。nhược/nhã Pháp môn quang hiển 。nhược/nhã Pháp vận thông tắc 。nhược/nhã hội yếu dĩ thông cổ kim 。nhược/nhã thuật văn dĩ quang đại giáo 。giai ư chí hữu khảo vân 。 釋師名 thích sư danh 列諸師之名。考其例有八。或從國號。如北齊高麗。或從山名。如南岳天台。或從師號。如智者法智。或從生地。如章安仙城。或從寺名。如法華天宮。或從自號。如草堂息菴。或從郡名。如錢唐四明。或從著書之名。如扶宗憲章。近世多以自號行。雖稱名之不一。而所以名乎其人。則各得其實也。 liệt chư sư chi danh 。khảo kỳ lệ hữu bát 。hoặc tùng quốc hiệu 。như Bắc tề cao lệ 。hoặc tùng sơn danh 。như Nam nhạc Thiên Thai 。hoặc tùng sư hiệu 。như trí giả Pháp trí 。hoặc tùng sanh địa 。như chương an tiên thành 。hoặc tùng tự danh 。như Pháp hoa Thiên cung 。hoặc tùng tự hiệu 。như thảo đường tức am 。hoặc tùng quận danh 。như tiễn đường tứ minh 。hoặc tùng trước/trứ thư chi danh 。như phù tông hiến chương 。cận thế đa dĩ tự hiệu hạnh/hành/hàng 。tuy xưng danh chi bất nhất 。nhi sở dĩ danh hồ kỳ nhân 。tức các đắc kỳ thật dã 。 息眾疑 tức chúng nghi 此書之作。或因舊文以刪修。或集諸文以補足。或取師友之論著。或考碑碣之撰述。不復一一注所出者。修史之法當若是也。其間關涉稍眾者。則必時時有所引證。不得已耳。又此書所用。藏典教文。非儒生居士之所可易解。有能字字句句。研究其義。以所疑難。質諸沙門。則精義入神。然後可以知佛。若輕心疾讀。不究所歸。斯何益於人哉。又世之為儒者。好舉韓歐排佛之論。而不知二公末年終合於釋氏之道。今人有能少抑盛氣。盡觀此書反覆詳味。則知韓歐之立言皆陽擠陰助之意也。 thử thư chi tác 。hoặc nhân cựu văn dĩ san tu 。hoặc tập chư văn dĩ bổ túc 。hoặc thủ sư hữu chi luận trước/trứ 。hoặc khảo bi kiệt chi soạn thuật 。bất phục nhất nhất chú sở xuất giả 。tu sử chi Pháp đương nhược/nhã thị dã 。kỳ gian quan thiệp sảo chúng giả 。tức tất thời thời hữu sở dẫn chứng 。bất đắc dĩ nhĩ 。hựu thử thư sở dụng 。tạng điển giáo văn 。phi nho sanh Cư-sĩ chi sở khả dịch giải 。hữu năng tự tự cú cú 。nghiên cứu kỳ nghĩa 。dĩ sở nghi nạn/nan 。chất chư Sa Môn 。tức tinh nghĩa nhập Thần 。nhiên hậu khả dĩ tri Phật 。nhược/nhã khinh tâm tật độc 。bất cứu sở quy 。tư hà ích ư nhân tai 。hựu thế chi vi nho giả 。hảo cử hàn âu bài Phật chi luận 。nhi bất tri nhị công mạt niên chung hợp ư thích thị chi đạo 。kim nhân hữu năng thiểu ức thịnh khí 。tận quán thử thư phản phước tường vị 。tức tri hàn âu chi lập ngôn giai dương tễ uẩn trợ chi ý dã 。 釋引文 大藏經典 thích dẫn văn  Đại Tạng Kinh điển 法華經 Pháp Hoa Kinh 華嚴經 Hoa Nghiêm kinh 維摩經 duy ma Kinh 涅槃經 Niết Bàn Kinh 瑞應經 thụy ưng Kinh 梵網經 Phạm Võng Kinh 樓炭經 lâu thán Kinh 藥王經 Dược-Vương Kinh 普耀經 phổ diệu Kinh 善權經 thiện xảo Kinh 大權經 đại quyền Kinh 賢愚經 hiền ngu Kinh 提謂經 đề vị Kinh 楞伽經 Lăng Già Kinh 大集經 Đại Tập Kinh 遺教經 di giáo Kinh 因果經 nhân quả Kinh 無量義經 vô lượng nghĩa Kinh 大般若經 đại Bát-nhã Kinh 付法藏經 phó pháp tạng Kinh 法滅盡經 pháp diệt tận Kinh 大方便經 đại phương tiện Kinh 十二遊經 Thập Nhị Du Kinh 佛本行經 Phật Bổn Hành Kinh 未曾有經 vị tằng hữu Kinh 雜寶藏經 Tạp Bảo Tạng Kinh 中本起經 trung bổn khởi Kinh 首楞嚴經 Thủ lăng nghiêm Kinh 法句喻經 Pháp cú dụ Kinh 阿育王經 A-dục Vương Kinh 八關齋經 bát quan trai Kinh 長阿含經 Trường A Hàm Kinh 雜阿含經 Tạp A Hàm Kinh 妙法華經 diệu Pháp Hoa Kinh 普賢行法經 Phổ Hiền hạnh/hành/hàng pháp Kinh 菩薩處胎經 Bồ Tát xứ thai Kinh 菩薩本行經 Bồ Tát Bổn Hành Kinh 優婆塞戒經 Ưu Bà Tắc Giới Kinh 增一阿含經 Tăng Nhất A Hàm Kinh 分別功德經 phân biệt công đức Kinh 思益梵天經 tư ích Phạm Thiên Kinh 殃掘摩羅經 ương quật ma la Kinh 淨飯泥洹經 Tịnh Phạn nê hoàn Kinh 升忉利天經 thăng Đao Lợi Thiên Kinh 觀佛三昧經 quán Phật tam muội Kinh 勝鬘師子經 thắng man sư tử Kinh 像法決疑經 Tượng Pháp Quyết Nghi Kinh 佛母泥洹經 Phật mẫu nê hoàn Kinh 摩耶夫人經 Ma Da Phu nhân Kinh 仁王般若經 nhân vương Bát-nhã Kinh 文殊般若經 Văn Thù Bát-nhã Kinh 曇無德律 đàm vô đức luật 十誦律 Thập Tụng Luật 四分律 Tứ Phân Luật 僧祇律 tăng kì luật 彌沙塞律 di sa tắc luật 善見律 thiện kiến luật 五分律 Ngũ Phân Luật 大智度論 Đại Trí Độ Luận 新婆沙論 tân Bà sa luận 大莊嚴論 Đại trang nghiêm luận 薩婆多論 tát bà đa luận 俱舍論 câu xá luận 起信論 Khởi tín luận 佛道論衡 Phật đạo luận hành 譯經圖記 dịch Kinh đồ kí 梁高僧傳 lương cao tăng truyền 唐高僧傳 đường cao tăng truyền 宋高僧傳 Tống Cao Tăng Truyện 弘明集 hoằng minh tập 釋迦譜 Thích Ca phổ 西域記 Tây Vực kí 天台教文 Thiên Thai giáo văn 法華文句 pháp hoa văn cú 妙樂 diệu lạc/nhạc 法華妙玄 Pháp hoa diệu huyền 釋籤 thích thiêm 心觀論 tâm quán luận 輔行 phụ hạnh/hành/hàng 涅槃玄義 Niết-Bàn huyền nghĩa 觀音別行 Quán-Âm biệt hạnh 法界次第 Pháp giới thứ đệ 四教義 Tứ Giáo Nghĩa 南岳願文 Nam nhạc nguyện văn 智者別傳 trí giả biệt truyền 二師口義 nhị sư khẩu nghĩa 四教義 Tứ Giáo Nghĩa 國清百錄 quốc thanh bách lục 寶雲振祖集 Bảo Vân chấn tổ tập 四明教行錄 tứ minh giáo hạnh/hành/hàng lục 天竺別集 Thiên-Trúc biệt tập 草菴遺事 thảo am di sự 翻譯名義 phiên dịch danh nghĩa 九祖略傳 cửu tổ lược truyền 釋門諸書 thích môn chư thư 周書異記 châu thư dị kí 廬山集 Lư sơn tập 國清碑 quốc thanh bi 玉泉碑 ngọc tuyền bi 十八賢傳 thập bát hiền truyền 僧鏡錄 tăng kính lục 關王祠堂記 quan Vương từ đường kí 淨土往生傳 tịnh thổ vãng sanh truyền 法華顯應錄 Pháp hoa hiển ưng lục 般若感驗錄 Bát-nhã cảm nghiệm lục 觀音感應錄 Quán-Âm cảm ứng lục 天人感通傳 Thiên Nhân cảm thông truyền 僧史略 tăng sử lược 林間錄 lâm gian lục 僧寶傳 tăng bảo truyền 護法論 Hộ Pháp luận 景德傳燈錄 Cảnh Đức Truyện Đăng Lục 普燈錄 phổ đăng lục 大慧武庫 đại tuệ vũ khố 湘山野錄 tương sơn dã lục 歐陽外傳 âu dương ngoại truyền 石門文字禪 thạch môn văn tự Thiền 育王舍利傳 dục Vương xá lợi truyền 禪門寶訓 Thiền môn bảo huấn 儒宗諸書 nho tông chư thư 孔子家語 khổng tử gia ngữ 論語 Luận Ngữ 禮記 lễ kí 孟子 mạnh tử 荀子 tuân tử 楊子 dương tử 史記 sử kí 西漢書 Tây hán thư 東漢書 Đông hán thư 三國志 tam quốc chí 晉書 tấn thư 南北史 Nam Bắc sử 唐書 đường thư 五代史 ngũ đại sử 稽古錄 kê cổ lục 續稽古錄 tục kê cổ lục 國朝會要 quốc triêu hội yếu 皇朝類苑 hoàng triêu loại uyển 皇朝龍飛記 hoàng triêu long phi kí 本朝通鑑 bổn triêu thông giám 皇朝景命錄 hoàng triêu cảnh mạng lục 韓昌黎文 hàn xương lê văn 柳子厚文 liễu tử hậu văn 白氏長慶集 bạch thị trường/trưởng khánh tập 顏氏家訓 nhan thị gia huấn 酉陽雜俎 dậu dương tạp trở 宣室志 tuyên thất chí 楊文公談苑 dương văn công đàm uyển 廣陵志 quảng lăng chí 蔡氏叢談 thái thị tùng đàm 錢氏洞微志 tiễn thị đỗng vi chí 東坡文集 Đông pha văn tập 王氏小畜集 Vương thị tiểu súc tập 魯直文集 lỗ trực văn tập 太平廣記 thái bình quảng kí 東坡指掌圖 Đông pha chỉ chưởng đồ 六一居士集 lục nhất Cư-sĩ tập 夷堅志 di kiên chí 洪容齋隨筆 hồng dung trai tùy bút 曾氏獨醒志 tằng thị độc tỉnh chí 東都事略 Đông đô sự lược 道門諸書 đạo môn chư thư 老子 lão tử 列子 liệt tử 莊子 trang tử 老子內傳 lão tử nội truyền 老君實錄 lão quân thật lục 玄妙內篇 huyền diệu nội thiên 漢武內傳 hán vũ nội truyền 洞冥記 đỗng minh kí 十洲記 thập châu kí 雲笈七籤 vân cấp thất thiêm 天師家傳 thiên sư gia truyền 劉向列仙傳 lưu hướng liệt tiên truyền 葛洪神仙傳 cát hồng thần tiên truyền 續仙傳 tục tiên truyền 集仙傳 tập tiên truyền 仙苑遺事 tiên uyển di sự 皇甫高士傳 hoàng phủ cao sĩ truyền 真誥 chân cáo 悟真篇 ngộ chân thiên 林靈素傳 lâm linh tố truyền 修書諸賢 tu thư chư hiền 元頴法師。吳興人。政和間。居智者院。撰宗元錄(有傳) nguyên 頴Pháp sư 。ngô hưng nhân 。chánh hòa gian 。cư trí giả viện 。soạn tông nguyên lục (hữu truyền ) 吳克己。婺女浦江人。號鎧菴。嘉定間。撰釋門正統(有傳) ngô khắc kỷ 。vụ nữ phổ giang nhân 。hiệu khải am 。gia định gian 。soạn thích môn chánh thống (hữu truyền ) 志昭法師鎧菴之姪。居婺女左溪。撰釋迦譜歷代宗承圖(見鎧菴傳) chí chiêu Pháp sư khải am chi điệt 。cư vụ nữ tả khê 。soạn Thích Ca phổ lịch đại tông thừa đồ (kiến khải am truyền ) 景遷法師。餘姚人。受業東山廣教。號鏡菴。嘉定間。住天竺靈山。撰宗源錄。增多吳本六十餘傳 cảnh Thiên Pháp sư 。dư diêu nhân 。thọ nghiệp Đông sơn quảng giáo 。hiệu kính am 。gia định gian 。trụ/trú Thiên-Trúc Linh Sơn 。soạn tông nguyên lục 。tăng đa ngô bổn lục thập dư truyền 宗鑑法師。錢塘良渚人。嘉熙初。居仁壽張寺。續鎧菴釋門正統。為本紀。世家。列傳。諸志。載記。 tông giám Pháp sư 。tiễn đường lương chử nhân 。gia hy sơ 。cư nhân thọ trương tự 。tục khải am thích môn chánh thống 。vi bổn kỉ 。thế gia 。liệt truyền 。chư chí 。tái kí 。 修書旁引 tu thư bàng dẫn 祖琇。隆興初。居龍門。撰佛運統紀。放左氏。寓褒貶法。兼述篡弑反叛災異之事。永嘉薛洽。敘釋迦譜云。琇師統紀。多附小機所見。學最上乘者。尚深病之。 tổ 琇。long hưng sơ 。cư long môn 。soạn Phật vận thống kỉ 。phóng tả thị 。ngụ bao biếm Pháp 。kiêm thuật soán 弑phản bạn tai dị chi sự 。vĩnh gia tiết hiệp 。tự Thích Ca phổ vân 。琇sư thống kỉ 。đa phụ tiểu ky sở kiến 。học tối thượng thừa giả 。thượng thâm bệnh chi 。 德修。淳熙間。居金華。撰釋氏通紀。其紀釋迦。則附以慈恩三時之教。一代化事。最為疎略。又以五運圖。石柱銘。三寶錄。言佛生皆不同。糅雜於佛紀正文。甚失撰述之體。其敘時事。與琇本互有出入。而徒取乎冗長之辭也。 đức tu 。thuần hy gian 。cư kim hoa 。soạn thích thị thông kỉ 。kỳ kỉ Thích Ca 。tức phụ dĩ từ ân tam thời chi giáo 。nhất đại hóa sự 。tối vi sơ lược 。hựu dĩ ngũ vận đồ 。thạch trụ minh 。Tam Bảo lục 。ngôn Phật sanh giai bất đồng 。nhữu tạp ư Phật kỉ chánh văn 。thậm thất soạn thuật chi thể 。kỳ tự thời sự 。dữ 琇bổn hỗ hữu xuất nhập 。nhi đồ thủ hồ nhũng trường/trưởng chi từ dã 。 佛祖統紀通例(終) Phật tổ thống kỉ thông lệ (chung ) 佛祖統紀目錄 Phật tổ thống kỉ Mục Lục 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 第一卷 đệ nhất quyển 釋迦牟尼佛本紀一之一 Thích Ca Mâu Ni Phật bổn kỉ nhất chi nhất 明本迹 minh bản tích 敘聖源 tự Thánh nguyên 名釋迦 danh Thích Ca 第二卷 đệ nhị quyển 釋迦牟尼佛本紀一之二 Thích Ca Mâu Ni Phật bổn kỉ nhất chi nhị 下兜率 hạ Đâu Suất 託母胎 thác mẫu thai 住胎宮 trụ thai cung 示降生 thị hàng sanh 出父家 xuất phụ gia 成佛道 thành Phật đạo 第三卷 đệ tam quyển 釋迦牟尼佛本紀一之三 Thích Ca Mâu Ni Phật bổn kỉ nhất chi tam 轉法輪(五時) chuyển pháp luân (ngũ thời ) 華嚴 hoa nghiêm 鹿苑 Lộc Uyển 方等 phương đẳng 般若 Bát-nhã 法華涅槃 Pháp hoa Niết-Bàn 第四卷 đệ tứ quyển 釋迦牟尼佛本紀一之四 Thích Ca Mâu Ni Phật bổn kỉ nhất chi tứ 入涅槃 nhập Niết Bàn 分舍利 phần xá lợi 集三藏 tập Tam Tạng 第五卷 đệ ngũ quyển 西土二十四祖紀二 Tây độ nhị thập tứ tổ kỉ nhị 大迦葉尊者 Đại Ca-diếp Tôn-giả 阿難陀尊者 A-nan-đà Tôn-Giả 商那和修尊者 Thương na hòa tu Tôn-Giả 末田地尊者 mạt điền địa Tôn-Giả 毱多尊者 cúc đa Tôn-Giả 提迦多尊者 Đề Ca đa Tôn-Giả 彌遮迦尊者 Di già ca Tôn-Giả 難提尊者 Nan-đề Tôn-Giả 密多尊者 mật đa Tôn-Giả 脇比丘尊者 hiếp Tỳ-kheo Tôn-Giả 夜奢尊者 dạ xa Tôn-Giả 馬鳴尊者 Mã Minh Tôn-Giả 摩羅尊者 ma la Tôn-Giả 龍樹尊者(已上十三祖繫東土所承正祖) Long Thọ Tôn-Giả (dĩ thượng thập tam tổ hệ Đông thổ sở thừa chánh tổ ) 提婆尊者 đề bà Tôn-Giả 羅睺尊者 La-hầu Tôn-Giả 僧佉尊者 tăng khư Tôn-Giả 邪舍尊者 tà xá Tôn-Giả 鳩摩羅尊者 Cưu Ma La Tôn-Giả 闍夜多尊者 xà dạ đa Tôn-Giả 槃馱尊者 bàn Đà Tôn-Giả 摩拏羅尊者 Ma nã la Tôn-Giả 鶴勒那尊者 Hạc-lặc-na Tôn-Giả 師子尊者 Sư tử Tôn giả 第六卷 đệ lục quyển 東土九祖紀三之一 Đông thổ cửu tổ kỉ tam chi nhất 龍樹尊者 Long Thọ Tôn-Giả 北齊禪師 Bắc tề Thiền sư 南岳禪師 Nam nhạc Thiền sư 智者禪師 trí giả Thiền sư 第七卷 đệ thất quyển 東土九祖紀三之二 Đông thổ cửu tổ kỉ tam chi nhị 章安禪師 chương an Thiền sư 法華禪師 Pháp hoa Thiền sư 天宮禪師 Thiên cung Thiền sư 左溪禪師 tả khê Thiền sư 荊溪禪師 kinh khê Thiền sư 第八卷 đệ bát quyển 興道下八祖紀四 hưng đạo hạ bát tổ kỉ tứ 興道法師 hưng đạo Pháp sư 至行法師 chí hạnh/hành/hàng Pháp sư 正定法師 chánh định Pháp sư 妙說法師 diệu thuyết pháp sư 高論法師 cao luận Pháp sư 淨光法師 Tịnh Quang Pháp sư 寶雲法師 Bảo Vân Pháp sư 法智法師 Pháp trí Pháp sư 第九卷 đệ cửu quyển 諸祖旁出世家五之一 chư tổ bàng xuất thế gia ngũ chi nhất 南岳世家(僧照禪師下二十一人) Nam nhạc thế gia (tăng chiếu Thiền sư hạ nhị thập nhất nhân ) 天台世家(真觀禪師下六十五人) Thiên Thai thế gia (chân quán Thiền sư hạ lục thập ngũ nhân ) 第十卷 đệ thập quyển 諸祖旁出世家五之二 chư tổ bàng xuất thế gia ngũ chi nhị 章安世家(弘景禪師下六人) chương an thế gia (hoằng cảnh Thiền sư hạ lục nhân ) 天宮世家(真覺禪師一人) Thiên cung thế gia (chân giác Thiền sư nhất nhân ) 左溪世家(神邕禪師下二十八人) tả khê thế gia (Thần ung Thiền sư hạ nhị thập bát nhân ) 荊溪世家(普門禪師下一十四人) kinh khê thế gia (Phổ môn Thiền sư hạ nhất thập tứ nhân ) 興道世家(守素法師下二人) hưng Đạo Thế gia (thủ tố Pháp sư hạ nhị nhân ) 至行世家(良湑法師下五人) chí hạnh/hành/hàng thế gia (lương 湑Pháp sư hạ ngũ nhân ) 正定世家(敬休法師下四人) chánh định thế gia (kính hưu Pháp sư hạ tứ nhân ) 妙說世家(常操法師下五人) diệu thuyết thế gia (thường thao Pháp sư hạ ngũ nhân ) 高論世家(志因法師下十九人) cao luận thế gia (chí nhân Pháp sư hạ thập cửu nhân ) 淨光世家(宗昱法師下二十人) Tịnh Quang thế gia (tông dục Pháp sư hạ nhị thập nhân ) 寶雲世家(遵式法師下八人) Bảo Vân thế gia (tuân thức Pháp sư hạ bát nhân ) 第十一卷 đệ thập nhất quyển 諸祖列傳六之一 chư tổ liệt truyền lục chi nhất 慈雲(下二十九人) từ vân (hạ nhị thập cửu nhân ) 興國(下二人) hưng quốc (hạ nhị nhân ) 錢唐(下二人) tiễn đường (hạ nhị nhân ) 第十二卷 đệ thập nhị quyển 諸師列傳六之二 chư sư liệt truyền lục chi nhị 法智第二世 Pháp trí đệ nhị thế 廣智(下二十五人) quảng trí (hạ nhị thập ngũ nhân ) 第十三卷 đệ thập tam quyển 諸師列傳六之三 chư sư liệt truyền lục chi tam 法智第三世 Pháp trí đệ tam thế 廣智神照南屏三學浮石廣慈六家(四十人) quảng trí Thần chiếu Nam bình tam học phù thạch quảng từ lục gia (tứ thập nhân ) 第十四卷 đệ thập tứ quyển 諸師列傳六之四 chư sư liệt truyền lục chi tứ 法智第四世 Pháp trí đệ tứ thế 廣智神照南屏三家(三十七人) quảng trí Thần chiếu Nam bình tam gia (tam thập thất nhân ) 第十五卷 đệ thập ngũ quyển 諸師列傳六之五 chư sư liệt truyền lục chi ngũ 法智第五世 Pháp trí đệ ngũ thế 廣智神照南屏三家(五十二人) quảng trí Thần chiếu Nam bình tam gia (ngũ thập nhị nhân ) 第十六卷 đệ thập lục quyển 諸師列傳六之六 chư sư liệt truyền lục chi lục 法智第六世 Pháp trí đệ lục thế 廣智神照南屏三家(三十五人) quảng trí Thần chiếu Nam bình tam gia (tam thập ngũ nhân ) 第十七卷 đệ thập thất quyển 諸師列傳六之七 chư sư liệt truyền lục chi thất 法智第七世 Pháp trí đệ thất thế 廣智神照南屏三家(四十人) quảng trí Thần chiếu Nam bình tam gia (tứ thập nhân ) 第十八卷 đệ thập bát quyển 諸師列傳六之八 chư sư liệt truyền lục chi bát 法智第八世 Pháp trí đệ bát thế 廣智神照南屏三家(六十一人) quảng trí Thần chiếu Nam bình tam gia (lục thập nhất nhân ) 第十九卷 đệ thập cửu quyển 諸師列傳六之九 chư sư liệt truyền lục chi cửu 法智第九世 Pháp trí đệ cửu thế 廣智神照南屏三家 quảng trí 神chiếu Nam bình tam gia 第二十卷 đệ nhị thập quyển 諸師列傳六之十 chư sư liệt truyền lục chi thập 法智第十世 Pháp trí đệ thập thế 廣智神照南屏三家(諸師列傳本紀原文止有十卷。目錄并通例俱編為十一。而以二十一卷當之。此述者之誤矣。故後之卷卷排去目錄。則有五十五。本紀止於五十四。今依本紀。既無列傳第十一卷之文。目錄中名即去之。將目錄二十二卷。改為二十一。至五十五。改為五十四。以合本紀之數) quảng trí Thần chiếu Nam bình tam gia (chư sư liệt truyền bổn kỉ nguyên văn chỉ hữu thập quyển 。Mục Lục tinh thông lệ câu biên vi thập nhất 。nhi dĩ nhị thập nhất quyển đương chi 。thử thuật giả chi ngộ hĩ 。cố hậu chi quyển quyển bài khứ Mục Lục 。tức hữu ngũ thập ngũ 。bổn kỉ chỉ ư ngũ thập tứ 。kim y bổn kỉ 。ký vô liệt truyền đệ thập nhất quyển chi văn 。Mục Lục trung danh tức khứ chi 。tướng Mục Lục nhị thập nhị quyển 。cải vi nhị thập nhất 。chí ngũ thập ngũ 。cải vi ngũ thập tứ 。dĩ hợp bổn kỉ chi số ) 第二十一卷 đệ nhị thập nhất quyển 諸師雜傳七 chư sư tạp truyền thất 淨覺 tịnh giác 神智 thần trí 草菴 thảo am 第二十二卷 đệ nhị thập nhị quyển 未詳承嗣傳八 vị tường thừa tự truyền bát 東陽大士(下四十一人) Đông dương đại sĩ (hạ tứ thập nhất nhân ) 第二十三卷 đệ nhị thập tam quyển 歷代傳教表九 lịch đại truyền giáo biểu cửu 第二十四卷 đệ nhị thập tứ quyển 佛祖世繫表十 Phật tổ thế hệ biểu thập 第二十五卷 đệ nhị thập ngũ quyển 山家教典志十一 sơn gia giáo điển chí thập nhất 第二十六卷 đệ nhị thập lục quyển 淨土立教志十二之一 tịnh thổ lập giáo chí thập nhị chi nhất 蓮社七祖 liên xã thất tổ 蓮社十八賢 liên xã thập bát hiền 蓮社百二十三人 liên xã bách nhị thập tam nhân 不入社諸賢 bất nhập xã chư hiền 第二十七卷 đệ nhị thập thất quyển 淨土立教志十二之二 tịnh thổ lập giáo chí thập nhị chi nhị 往生高僧 vãng sanh cao tăng 第二十八卷 đệ nhị thập bát quyển 淨土立教志十二之三 tịnh thổ lập giáo chí thập nhị chi tam 往生高尼 vãng sanh cao ni 往生雜眾 vãng sanh tạp chúng 往生公卿 vãng sanh công khanh 往生士庶 vãng sanh sĩ thứ 往生女倫 vãng sanh nữ luân 往生惡輩 vãng sanh ác bối 往生禽魚 vãng sanh cầm ngư 往生續遺 vãng sanh tục di 第二十九卷 đệ nhị thập cửu quyển 諸宗立教志十三 chư tông lập giáo chí thập tam 達磨 đạt-ma 賢首 Hiền Thủ 慈恩 từ ân 灌頂 quán đảnh 南山 Nam sơn 第三十卷 đệ tam thập quyển 三世出興志十四 tam thế xuất hưng chí thập tứ 過去莊嚴劫千佛 quá khứ trang nghiêm kiếp thiên Phật 見在賢劫千佛 kiến tại hiền kiếp thiên Phật 小三災 tiểu tam tai 未來星宿劫千佛 vị lai tinh tú kiếp thiên Phật 大三災 Đại tam tai 第三十一卷 đệ tam thập nhất quyển 世界名體志十五之一 thế giới danh thể chí thập ngũ chi nhất 華藏世界圖 hoa tạng thế giới đồ 萬億須彌圖 vạn ức Tu-Di đồ 九山八海圖 cửu sơn bát hải đồ 大千三界圖 Đại Thiên tam giới đồ 忉利天宮圖 Đao Lợi Thiên cung đồ 諸天通論 chư Thiên thông luận 第三十二卷 đệ tam thập nhị quyển 世界名體志十五之二 thế giới danh thể chí thập ngũ chi nhị 東華地理圖 Đông hoa địa lý đồ 西域諸國圖 Tây Vực chư quốc đồ 西土五印度 Tây độ ngũ ấn độ 八熱地獄圖 bát nhiệt địa ngục đồ 十六遊增圖 thập lục du tăng đồ 八寒地獄圖 bát hàn địa ngục đồ 第三十三卷 đệ tam thập tam quyển 法門光顯志十六 Pháp môn quang hiển chí thập lục 第三十四卷 đệ tam thập tứ quyển 法運通塞志十七之一 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi nhất 第三十五卷 đệ tam thập ngũ quyển 法運通塞志十七之二 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi nhị 西漢 Tây hán 東漢 Đông hán 三國 tam quốc 第三十六卷 đệ tam thập lục quyển 法運通塞志十七之三 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi tam 第三十七卷 đệ tam thập thất quyển 法運通塞志十七之四 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi tứ 第三十八卷 đệ tam thập bát quyển 法運通塞志十七之五 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi ngũ 北魏 Bắc Ngụy 北齊 Bắc tề 北周 Bắc châu 第三十九卷 đệ tam thập cửu quyển 法運通塞志十七之六 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi lục 隋(文帝 煬帝 恭帝) tùy (văn đế  煬đế  cung đế ) 唐(高祖 太宗 高宗 武后) đường (cao tổ  thái tông  cao tông  vũ hậu ) 第四十卷 đệ tứ thập quyển 法運通塞志十七之七 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi thất 唐(中宗 睿宗 玄宗 肅宗) đường (trung tông  duệ tông  huyền tông  túc tông ) 第四十一卷 đệ tứ thập nhất quyển 法運通塞志十七之八 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi bát 唐(代宗 德宗 順宗 憲宗) đường (đại tông  đức tông  thuận tông  hiến tông ) 第四十二卷 đệ tứ thập nhị quyển 法運通塞志十七之九 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi cửu 唐(穆宗 敬宗 文宗 武宗 宣宗 懿宗 僖宗 昭宗 景宗) đường (mục tông  kính tông  văn tông  vũ tông  tuyên tông  ý tông  hy tông  chiêu tông  cảnh tông ) 五代 ngũ đại 第四十三卷 đệ tứ thập tam quyển 法運通塞志十七之十 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi thập 宋(太祖 太宗) tống (Thái tổ  thái tông ) 第四十四卷 đệ tứ thập tứ quyển 法運通塞志十七之十一 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi thập nhất 宋(真宗) tống (chân tông ) 第四十五卷 đệ tứ thập ngũ quyển 法運通塞志十七之十二 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi thập nhị 宋(仁宗 英宗 神宗) tống (nhân tông  anh tông  Thần tông ) 第四十六卷 đệ tứ thập lục quyển 法運通塞志十七之十三 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi thập tam 宋(哲宗 徽宗 欽宗) tống (triết tông  huy tông  khâm tông ) 第四十七卷 đệ tứ thập thất quyển 法運通塞志十七之十四 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi thập tứ 宋(高宗 孝宗 光宗) tống (cao tông  hiếu tông  quang tông ) 第四十八卷 đệ tứ thập bát quyển 法運通塞志十七之十五 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi thập ngũ 宋(寧宗 理宗) tống (ninh tông  lý tông ) 第四十九卷 đệ tứ thập cửu quyển 名文光教志十八之一 danh văn quang giáo chí thập bát chi nhất 天台禪林寺碑(梁肅) Thiên Thai Thiền lâm tự bi (lương túc ) 天台止觀統例(梁肅) Thiên Thai chỉ quán thống lệ (lương túc ) 智者大師傳論(梁肅) trí giả đại sư truyền luận (lương túc ) 聖安寺無姓和尚碑(柳宗元) Thánh an tự vô tính hòa thượng bi (liễu tông nguyên ) 無姓和尚碑陰記(柳宗元) vô tính hòa thượng bi uẩn kí (liễu tông nguyên ) 龍興寺淨土院記(柳宗元) long hưng tự tịnh thổ viện kí (liễu tông nguyên ) 法智大師行業碑(趙抃) Pháp trí Đại sư hành nghiệp bi (triệu biến ) 止觀坐禪法要記(陳瓘) chỉ quán tọa Thiền pháp yếu kí (trần 瓘) 三千有門頌(陳瓘) tam thiên hữu môn tụng (trần 瓘) 與明智法師書(陳瓘) dữ minh trí Pháp sư thư (trần 瓘) 南湖淨土院記(陳瓘)(自天台禪林寺碑。至與喻貢元書。共十七篇。南藏目錄以第五十卷收之。始終心要至宗門尊祖議七篇。以第五十一卷收之。今從本紀改正。以第四十九卷收前十一篇。第五十卷收後十三篇) Nam hồ tịnh thổ viện kí (trần 瓘)(tự Thiên Thai Thiền lâm tự bi 。chí dữ dụ cống nguyên thư 。cọng thập thất thiên 。Nam tạng Mục Lục dĩ đệ ngũ thập quyển thu chi 。thủy chung tâm yếu chí tông môn tôn tổ nghị thất thiên 。dĩ đệ ngũ thập nhất quyển thu chi 。kim tùng bổn kỉ cải chánh 。dĩ đệ tứ thập cửu quyển thu tiền thập nhất thiên 。đệ ngũ thập quyển thu hậu thập tam thiên ) 第五十卷 đệ ngũ thập quyển 名文光教志十八之二 danh văn quang giáo chí thập bát chi nhị 仁王般若經疏序(晁說之) nhân vương Bát-nhã Kinh sớ tự (triều thuyết chi ) 明智法師碑論(晁說之) minh trí Pháp sư bi luận (triều thuyết chi ) 南湖智者大師贊(真隱居士) Nam hồ trí giả đại sư tán (chân ẩn Cư-sĩ ) 永嘉西湖法明寺疏(葉適) vĩnh gia Tây hồ pháp minh tự sớ (diệp thích ) 重刊刪定止觀序(吳克己) trọng khan san định chỉ quán tự (ngô khắc kỷ ) 與喻貢元書(吳克己) dữ dụ cống nguyên thư (ngô khắc kỷ ) 始終心要(唐荊溪禪師) thủy chung tâm yếu (đường kinh khê Thiền sư ) 四十二章經疏序(孤山) Tứ Thập Nhị Chương Kinh sớ tự (Cô sơn ) 與駱御史書(孤山) dữ lạc ngự sử thư (Cô sơn ) 南岳止觀序(慈雲) Nam nhạc chỉ quán tự (từ vân ) 書紳(論語子張書諸紳) thư thân (Luận Ngữ tử trương thư chư thân ) 圓頓止觀十法界圖(慈雲) viên đốn chỉ quán thập pháp giới đồ (từ vân ) 宗門尊祖議(沙門志磐) tông môn tôn tổ nghị (Sa Môn chí bàn ) 第五十一卷 đệ ngũ thập nhất quyển 歷代會要志十九之一 lịch đại hội yếu chí thập cửu chi nhất 君上奉法 quân thượng phụng Pháp 屢朝拜佛 lũ triêu bái Phật 天書御製 Thiên thư ngự chế 聖君護法 Thánh quân Hộ Pháp 試經度僧 thí Kinh độ tăng 特恩度僧 đặc ân độ tăng 進納度僧 tiến/tấn nạp độ tăng 士夫出家 sĩ phu xuất gia 沙門封爵 Sa Môn phong tước 僧職師號 tăng chức sư hiệu 不拜君父 bất bái quân phụ 不稱臣僧 bất xưng Thần tăng 崇禮高行 sùng lễ cao hạnh/hành/hàng 沙門著書 Sa Môn trước/trứ thư 第五十二卷 đệ ngũ thập nhị quyển 歷代會要志十九之二 lịch đại hội yếu chí thập cửu chi nhị 宿命前身 tú mạng tiền thân 放生禁殺 phóng sanh cấm sát 祈禱災異 kì đảo tai dị 國朝典故 quốc triêu điển cố 諸國朝貢 chư quốc triêu cống 第五十三卷 đệ ngũ thập tam quyển 歷代會要志十九之三 lịch đại hội yếu chí thập cửu chi tam 北天佛牙 Bắc Thiên Phật nha 鄮山舍利 鄮sơn xá lợi 鳳翔佛骨 phượng tường Phật cốt 陳留佛指 trần lưu Phật chỉ 瑞像應世 thụy tượng ưng thế 聖賢出化 thánh hiền xuất hóa 立壇受戒 lập đàn thọ/thụ giới 設像置經 thiết tượng 置Kinh 建寺造塔 kiến tự tạo tháp 西天求法 Tây Thiên cầu Pháp 東土譯經 Đông thổ dịch Kinh 經目僧數 Kinh mục tăng số 天台傳教 Thiên Thai truyền giáo 禪苑傳燈 Thiền uyển truyền đăng 律宗垂範 luật tông thùy phạm 神尼異行 Thần ni dị hạnh/hành/hàng 名山勝迹 danh sơn thắng tích 聖教感通 Thánh giáo cảm thông 持誦功深 trì tụng công thâm 西遊樂國 Tây du lạc/nhạc quốc 第五十四卷 đệ ngũ thập tứ quyển 歷代會要志十九之四 lịch đại hội yếu chí thập cửu chi tứ 三教出興 tam giáo xuất hưng 三教厄運 tam giáo ách vận 三教訞偽 tam giáo 訞ngụy 三教談論 tam giáo đàm luận 僧道角法 tăng đạo giác Pháp 僧先道後 tăng tiên đạo hậu 內律分財 nội luật phần tài 僧制治罰 tăng chế trì phạt 僧籍免丁 tăng tịch miễn đinh 賜諡封塔 tứ thụy phong tháp 褒恤終亡 bao tuất chung vong 臨終瑞相 lâm chung thụy tướng 君臣慢法 quân Thần mạn Pháp 韓歐排佛 hàn âu bài Phật 化胡偽經 hóa hồ ngụy Kinh 事魔邪黨 sự ma tà đảng 毀法惡報 hủy Pháp ác báo 佛祖統紀目錄(終) Phật tổ thống kỉ Mục Lục (chung ) 佛祖統紀卷第一 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhất 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 教主釋迦牟尼佛本紀第一之一 giáo chủ Thích Ca Mâu Ni Phật bổn kỉ đệ nhất chi nhất 明本迹 minh bản tích 序曰。如來聖人之利見於世也。則必有降本垂迹開迹顯本之妙存焉。夫本者。法身之謂也。迹者。八相之謂也(義見釋籤)由法身以垂八相。由八相以顯法身。本迹相融俱不思議。自非法華開近顯遠開迹顯本之談。則不足以深知此旨。故通列八相。別敘五時散引群經。會歸一實。用明一代化事始卒之義。則若本若迹。無餘蘊矣。 tự viết 。Như Lai Thánh nhân chi lợi kiến ư thế dã 。tức tất hữu hàng bổn thùy tích khai tích hiển bản chi diệu tồn yên 。phu bổn giả 。Pháp thân chi vị dã 。tích giả 。bát tướng chi vị dã (nghĩa kiến thích thiêm )do Pháp thân dĩ thùy bát tướng 。do bát tướng dĩ hiển Pháp thân 。bản tích tướng dung câu bất tư nghị 。tự phi pháp hoa khai cận hiển viễn khai tích hiển bản chi đàm 。tức bất túc dĩ thâm tri thử chỉ 。cố thông liệt bát tướng 。biệt tự ngũ thời tán dẫn quần Kinh 。hội quy nhất thật 。dụng minh nhất đại hóa sự thủy tốt chi nghĩa 。tức nhược/nhã bổn nhược/nhã tích 。vô dư uẩn hĩ 。 沙玄釋本迹有六義。謂本者。理本。即是實相一究竟道(大論佛言唯一究竟道無眾多究竟道也)迹者。除諸法實相其餘種種。皆名為迹。又理之與事。皆名為本(科云理真事俗)說理說事皆名教(籤云真俗是理說此真俗為教)又理事之教。皆名為本。稟教修行。名之為迹。如人依處則有行迹尋迹可得處也又行能證體。體為本。依體起用。用為迹。又實得體用。名為本。權施體用。名為迹。又今日所顯者為本。先來已說者為迹。此之六義。通論諸佛本迹也。其別論者。唯在今佛。亦有六義。一約理事明本迹者。從無住本立一切法。無住之理即是本時實相。真諦也。一切法即是本時森羅。俗諦也(此釋本迹之相○籤云。無明為一切法作本。無明即法性。無明復以法性為本。當知諸法亦以法性為本。法性即無明。法性復以無明為本。法性即無明。法性無住處。無明即法性。無明無住處。無明法性雖皆無住。而與一切諸法為本。故云從無住本立一切法。無住之本既通。是故真諦指理也。一切諸法事也)。 sa huyền thích bản tích hữu lục nghĩa 。vị bổn giả 。lý bổn 。tức thị thật tướng nhất cứu cánh đạo (đại luận Phật ngôn duy nhất cứu cánh đạo vô chúng đa cứu cánh đạo dã )tích giả 。trừ chư pháp thật tướng kỳ dư chủng chủng 。giai danh vi tích 。hựu lý chi dữ sự 。giai danh vi bổn (khoa vân lý chân sự tục )thuyết lý thuyết sự giai danh giáo (thiêm vân chân tục thị lý thuyết thử chân tục vi giáo )hựu lý sự chi giáo 。giai danh vi bổn 。bẩm giáo tu hành 。danh chi vi tích 。như nhân y xứ tức hữu hạnh/hành/hàng tích tầm tích khả đắc xứ/xử dã hựu hạnh/hành/hàng năng chứng thể 。thể vi bổn 。y thể khởi dụng 。dụng vi tích 。hựu thật đắc thể dụng 。danh vi bổn 。quyền thí thể dụng 。danh vi tích 。hựu kim nhật sở hiển giả vi bổn 。tiên lai dĩ thuyết giả vi tích 。thử chi lục nghĩa 。thông luận chư Phật bản tích dã 。kỳ biệt luận giả 。duy tại kim Phật 。diệc hữu lục nghĩa 。nhất ước lý sự minh bản tích giả 。tùng vô trụ bổn lập nhất thiết pháp 。vô trụ chi lý tức thị bản thời thật tướng 。chân đế dã 。nhất thiết pháp tức thị bản thời sâm la 。tục đế dã (thử thích bản tích chi tướng ○thiêm vân 。vô minh vi nhất thiết pháp tác bổn 。vô minh tức pháp tánh 。vô minh phục dĩ pháp tánh vi bổn 。đương tri chư Pháp diệc dĩ pháp tánh vi bổn 。pháp tánh tức vô minh 。pháp tánh phục dĩ vô minh vi bổn 。pháp tánh tức vô minh 。pháp tánh vô trụ xứ/xử 。vô minh tức pháp tánh 。vô minh vô trụ xứ/xử 。vô minh pháp tánh tuy giai vô trụ 。nhi dữ nhất thiết chư pháp vi bổn 。cố vân tùng vô trụ bổn lập nhất thiết pháp 。vô trụ chi bổn ký thông 。thị cố chân đế chỉ lý dã 。nhất thiết chư pháp sự dã )。 由實相真本垂於俗迹。尋於俗迹即顯真本。本迹雖殊不思議一。文云。觀一切法空如實相(以明本迹相顯理融○籤云。此理性之本迹。由此方有外用本迹)二明理教明本迹者。即是本時所照二諦俱不可說皆名本也。昔佛方便說之即是二諦之教。教名為迹(釋本迹相)若無二諦之本。則無二種之教。若無教迹豈顯諦本。本迹雖殊不思議一(相顯理融)文云。是法不可示。言辭相寂滅。以方便力故。為五比丘說(引文證)三教行為本迹者。最初稟昔佛之教。以為本。則有修因致果之行(釋本迹相○應有以為迹三字)由教詮理。而得起行。由行會教。而得顯理。本迹雖殊不思議一(相顯理融)文云諸法從本來。常自寂滅相。佛子行道已。來世得作佛(引文證)四約體用明本迹者。由昔最初修行。契理證於法身為本。初得法身本故。即體起應身之用(釋本迹相○應有以為迹三字)由於應身得顯法身。本迹雖殊不思議一(相顯理融)文云。吾從成佛已來。甚大久遠若斯。但以方便教化眾生。作如此說(引文證)五約實權明本迹者。實者。最初久遠得法應二身。皆名為本。中間數數唱生唱滅。種種權施法應二身。故名為迹(釋本迹相)若非初得法應之本。則無中間法應之迹。由迹顯本。本迹雖殊不思議一(相顯理融)文云。是我方便。諸佛亦然(引文證)六約今已論本迹者。前來諸教已說事理乃至權實者。皆是迹也(已即是迹。即指迹門。及諸迹教。今即是本。即指本門。本門已前。皆名為已。涌出已後。方名為今)今經所說久遠事理乃至權實者。皆名為本(釋本迹相)非今所明久遠之本。無以垂於已說之迹。非已說之迹。豈顯今本。本迹雖殊不思議一(本迹相顯理融)文云。諸佛法久後。要當說真實(引文證)最初之本。但本而非迹(最初實成。既未垂迹。故唯屬本)最後已說。但迹而非本(已說迹門。未顯本時。故唯屬迹)中間亦迹亦本(中間相望。互為本迹。又中間垂迹。名為亦迹。顯本之時。名為亦本)若無本時之本。不能垂得中間最後之迹。若無已說之迹(舉今日迹門)不能顯得今說之本(今日本門)本迹雖殊不思議一(已上並六重本迹文)若執迹為本者。斯不知迹亦不識本。有言文殊觀音調達。或稱為師。或稱弟子。惑者未了。若拂中間。無非是迹。則迹本可解。若執迹疑本。則二義俱失。(玄文) 六重本迹之圖。 do thật tướng chân bổn thùy ư tục tích 。tầm ư tục tích tức hiển chân bổn 。bản tích tuy thù bất tư nghị nhất 。văn vân 。quán nhất thiết pháp không như thật tướng (dĩ minh bản tích tướng hiển lý dung ○thiêm vân 。thử lý tánh chi bản tích 。do thử phương hữu ngoại dụng bản tích )nhị minh lý giáo minh bản tích giả 。tức thị bản thời sở chiếu nhị đế câu bất khả thuyết giai danh bổn dã 。tích Phật phương tiện thuyết chi tức thị nhị đế chi giáo 。giáo danh vi tích (thích bản tích tướng )nhược/nhã vô nhị đế chi bổn 。tức vô nhị chủng chi giáo 。nhược/nhã vô giáo tích khởi hiển đế bổn 。bản tích tuy thù bất tư nghị nhất (tướng hiển lý dung )văn vân 。thị pháp bất khả thị 。ngôn từ tướng tịch diệt 。dĩ phương tiện lực cố 。vi ngũ bỉ khâu thuyết (dẫn văn chứng )tam giáo hạnh/hành/hàng vi ản tích giả 。tối sơ bẩm tích Phật chi giáo 。dĩ vi bổn 。tức hữu tu nhân trí quả chi hạnh/hành/hàng (thích bản tích tướng ○ưng hữu dĩ vi tích tam tự )do giáo thuyên lý 。nhi đắc khởi hạnh/hành/hàng 。do hạnh/hành/hàng hội giáo 。nhi đắc hiển lý 。bản tích tuy thù bất tư nghị nhất (tướng hiển lý dung )văn vân chư Pháp tùng bản lai 。thường tự tịch diệt tướng 。Phật tử hành đạo dĩ 。lai thế đắc tác Phật (dẫn văn chứng )tứ ước thể dụng minh bản tích giả 。do tích tối sơ tu hành 。khế lý chứng ư Pháp thân vi bổn 。sơ đắc Pháp thân bổn cố 。tức thể khởi ứng thân chi dụng (thích bản tích tướng ○ưng hữu dĩ vi tích tam tự )do ư ứng thân đắc hiển Pháp thân 。bản tích tuy thù bất tư nghị nhất (tướng hiển lý dung )văn vân 。ngô tùng thành Phật dĩ lai 。thậm đại cửu viễn nhược/nhã tư 。đãn dĩ phương tiện giáo hóa chúng sanh 。tác như thử thuyết (dẫn văn chứng )ngũ ước thật quyền minh bản tích giả 。thật giả 。tối sơ cửu viễn đắc pháp ưng nhị thân 。giai danh vi bổn 。trung gian sát sát xướng sanh xướng diệt 。chủng chủng quyền thí Pháp ưng nhị thân 。cố danh vi tích (thích bản tích tướng )nhược/nhã phi sơ đắc pháp ưng chi bổn 。tức vô trung gian Pháp ưng chi tích 。do tích hiển bản 。bản tích tuy thù bất tư nghị nhất (tướng hiển lý dung )văn vân 。thị ngã phương tiện 。chư Phật diệc nhiên (dẫn văn chứng )lục ước kim dĩ luận bản tích giả 。tiền lai chư giáo dĩ thuyết sự lý nãi chí quyền thật giả 。giai thị tích dã (dĩ tức thị tích 。tức chỉ tích môn 。cập chư tích giáo 。kim tức thị bổn 。tức chỉ bản môn 。bản môn dĩ tiền 。giai danh vi dĩ 。dũng xuất dĩ hậu 。phương danh vi kim )kim Kinh sở thuyết cửu viễn sự lý nãi chí quyền thật giả 。giai danh vi bổn (thích bản tích tướng )phi kim sở minh cửu viễn chi bổn 。vô dĩ thùy ư dĩ thuyết chi tích 。phi dĩ thuyết chi tích 。khởi hiển kim bổn 。bản tích tuy thù bất tư nghị nhất (bản tích tướng hiển lý dung )văn vân 。chư Phật Pháp cửu hậu 。yếu đương thuyết chân thật (dẫn văn chứng )tối sơ chi bổn 。đãn bổn nhi phi tích (tối sơ thật thành 。ký vị thùy tích 。cố duy chúc bổn )tối hậu dĩ thuyết 。đãn tích nhi phi bổn (dĩ thuyết tích môn 。vị hiển bản thời 。cố duy chúc tích )trung gian diệc tích diệc bổn (trung gian tướng vọng 。hỗ vi ản tích 。hựu trung gian thùy tích 。danh vi diệc tích 。hiển bản chi thời 。danh vi diệc bổn )nhược/nhã vô bản thời chi bổn 。bất năng thùy đắc trung gian tối hậu chi tích 。nhược/nhã vô dĩ thuyết chi tích (cử kim nhật tích môn )bất năng hiển đắc kim thuyết chi bổn (kim Nhật bản môn )bản tích tuy thù bất tư nghị nhất (dĩ thượng tịnh lục trọng bản tích văn )nhược/nhã chấp tích vi bổn giả 。tư bất tri tích diệc bất thức bổn 。hữu ngôn Văn Thù Quán-Âm Điều đạt 。hoặc xưng vi sư 。hoặc xưng đệ-tử 。hoặc giả vị liễu 。nhược/nhã phất trung gian 。vô phi thị tích 。tức tích bổn khả giải 。nhược/nhã chấp tích nghi bổn 。tức nhị nghĩa câu thất 。(huyền văn ) lục trọng bản tích chi đồ 。 理事(觀一切法空如實相(理)但以因緣有從顛倒生故說(事)) 安樂行迹 lý sự (quán nhất thiết pháp không như thật tướng (lý )đãn dĩ nhân duyên hữu tùng điên đảo sanh cố thuyết (sự )) an lạc hạnh/hành/hàng tích 理教(是法不可示言辭相寂滅(理)以方便力故為五比丘說(教)) 方便品迹 lý giáo (thị pháp bất khả thị ngôn từ tướng tịch diệt (lý )dĩ phương tiện lực cố vi ngũ bỉ khâu thuyết (giáo )) Phương Tiện Phẩm tích 教行(諸法從本來常自寂滅相(教)佛子行道已來世得作佛(行)) 方便品迹 giáo hạnh/hành/hàng (chư Pháp tùng bản lai thường tự tịch diệt tướng (giáo )Phật tử hành đạo dĩ lai thế đắc tác Phật (hạnh/hành/hàng )) Phương Tiện Phẩm tích 體用(吾於成佛已來甚大久遠(體)但以方便教化眾生(用)) 壽量品本 thể dụng (ngô ư thành Phật dĩ lai thậm đại cửu viễn (thể )đãn dĩ phương tiện giáo hóa chúng sanh (dụng )) thọ lượng phẩm bổn 實權(是我方便諸佛亦然(權)今當為汝說最實事(實)) 藥草喻本 thật quyền (thị ngã phương tiện chư Phật diệc nhiên (quyền )kim đương vi nhữ tối thật sự (thật )) dược thảo dụ bổn 已今(諸佛法久後(已)要當已真實(今)) 方便品本 dĩ kim (chư Phật Pháp cửu hậu (dĩ )yếu đương dĩ chân thật (kim )) Phương Tiện Phẩm bổn 釋籤云。第六已今。已即是迹。即指迹門是諸迹教。今即是本。即指本門。本門已前。皆名為已。涌出已後。方名為今。故云已說事理乃至權實。名之為迹。今說事理。乃至權實。皆名為本。故知若無迹中事理乃至權實。何能顯於長遠之本。又已今之言。雖異前五。亦是一往。指於壽量。名為今本。若望初本。則應又簡已今不同。法華已前。諸經已今。仍屬於迹。今經所明。乃是直明久遠之本。即是已說已今為迹。今說已今為本。方是實說。所以六門引證之文。前三引迹。後三引本者何。然前三復通本之與迹。俱有事理乃至教行。體用等三。通中復別。既云本用本權。非迹文能顯。況以本門為今。灼然不可引迹。為是義故。三引迹文。三引本文。又前之三文。既在於因。本因狹故。但以迹例本。故但引迹門。 thích thiêm vân 。đệ lục dĩ kim 。dĩ tức thị tích 。tức chỉ tích môn thị chư tích giáo 。kim tức thị bổn 。tức chỉ bản môn 。bản môn dĩ tiền 。giai danh vi dĩ 。dũng xuất dĩ hậu 。phương danh vi kim 。cố vân dĩ thuyết sự lý nãi chí quyền thật 。danh chi vi tích 。kim thuyết sự lý 。nãi chí quyền thật 。giai danh vi bổn 。cố tri nhược/nhã vô tích trung sự lý nãi chí quyền thật 。hà năng hiển ư trường/trưởng viễn chi bổn 。hựu dĩ kim chi ngôn 。tuy dị tiền ngũ 。diệc thị nhất vãng 。chỉ ư thọ lượng 。danh vi kim bổn 。nhược/nhã vọng sơ bổn 。tức ưng hựu giản dĩ kim bất đồng 。Pháp hoa dĩ tiền 。chư Kinh dĩ kim 。nhưng chúc ư tích 。kim Kinh sở minh 。nãi thị trực minh cửu viễn chi bổn 。tức thị dĩ thuyết dĩ kim vi tích 。kim thuyết dĩ kim vi bổn 。phương thị thật thuyết 。sở dĩ lục môn dẫn chứng chi văn 。tiền tam dẫn tích 。hậu tam dẫn bổn giả hà 。nhiên tiền tam phục thông bổn chi dữ tích 。câu hữu sự lý nãi chí giáo hạnh/hành/hàng 。thể dụng đẳng tam 。thông trung phục biệt 。ký vân bổn dụng bổn quyền 。phi tích văn năng hiển 。huống dĩ ản môn vi kim 。chước nhiên bất khả dẫn tích 。vi thị nghĩa cố 。tam dẫn tích văn 。tam dẫn bổn văn 。hựu tiền chi tam văn 。ký tại ư nhân 。bổn nhân hiệp cố 。đãn dĩ tích lệ bổn 。cố đãn dẫn tích môn 。 讀教記云。六重本迹。唯體用一重。是引本文。餘五皆迹。籤云前三引迹後三引本者。斯蓋記主點經玄意。實權已今即指迹文為本門也。故云今說已今為本方是實說。然則前三不指本何也。曰前三既通。但以迹例本。後三既是通中復別。故須指迹為本。可觀通別二字。此例甚多。如文句明本迹。初引壽量品。我成佛已來甚大久遠。又方便品。我本立誓願普令一切眾生同得此道。又五百授記。內祕菩薩行外現是聲聞。妙樂釋之云。初正引本文。次方便下引迹文。以迹中密示本意故。若顯露說。即迹中本迹。下文顯已。通得引用。又妙樂釋方便品十雙權實云。然此八中。前七迹門。第八本門。本雖未至。權實理遍。故下文云是我方便諸佛亦然。故方便之名通於本迹。文既玄釋不同。今諸家商略者。或云前三是從本垂迹。後三是發迹顯本。故云三引迹文。或云前三是因為迹。後三是果為本。或云圓談大旨不分本迹之文。或云別含本意。故云三引本文。 độc giáo kí vân 。lục trọng bản tích 。duy thể dụng nhất trọng 。thị dẫn bổn văn 。dư ngũ giai tích 。thiêm vân tiền tam dẫn tích hậu tam dẫn bổn giả 。tư cái kí chủ điểm Kinh huyền ý 。thật quyền dĩ kim tức chỉ tích văn vi ản môn dã 。cố vân kim thuyết dĩ kim vi bổn phương thị thật thuyết 。nhiên tức tiền tam bất chỉ bổn hà dã 。viết tiền tam ký thông 。đãn dĩ tích lệ bổn 。hậu tam ký thị thông trung phục biệt 。cố tu chỉ tích vi bổn 。khả quán thông biệt nhị tự 。thử lệ thậm đa 。như văn cú minh bản tích 。sơ dẫn thọ lượng phẩm 。ngã thành Phật dĩ lai thậm đại cửu viễn 。hựu Phương Tiện Phẩm 。ngã bổn lập thệ nguyện phổ lệnh nhất thiết chúng sanh đồng đắc thử đạo 。hựu ngũ bách thọ kí 。nội bí Bồ Tát hạnh ngoại hiện thị Thanh văn 。diệu lạc/nhạc thích chi vân 。sơ chánh dẫn bổn văn 。thứ phương tiện hạ dẫn tích văn 。dĩ tích trung mật thị bản ý cố 。nhược/nhã hiển lộ thuyết 。tức tích trung bản tích 。hạ văn hiển dĩ 。thông đắc dẫn dụng 。hựu diệu lạc/nhạc thích Phương Tiện Phẩm thập song quyền thật vân 。nhiên thử bát trung 。tiền thất tích môn 。đệ bát bản môn 。bổn tuy vị chí 。quyền thật lý biến 。cố hạ văn vân thị ngã phương tiện chư Phật diệc nhiên 。cố phương tiện chi danh thông ư bản tích 。văn ký huyền thích bất đồng 。kim chư gia thương lược giả 。hoặc vân tiền tam thị tùng bổn thùy tích 。hậu tam thị phát tích hiển bản 。cố vân tam dẫn tích văn 。hoặc vân tiền tam thị nhân vi tích 。hậu tam thị quả vi bổn 。hoặc vân viên đàm Đại chỉ bất phần bản tích chi văn 。hoặc vân biệt hàm bản ý 。cố vân tam dẫn bổn văn 。 觀音別行玄記云。若理事。理教。教行。體用。四重本迹。不獨今經。諸部容有。若塵點劫前。最初成佛。而為實本。中間今日示現成佛。皆為權迹。此名權實本迹。本門開竟。此身即本迹門已說。及諸部談。皆名為迹。是名今已本迹。此之二重。諸經絕議。故云諸教不明。法華方說。菩薩地涌品云。佛告諸菩薩。娑婆世界有六萬恒河沙等菩薩。一一各有六萬恒河沙眷屬。於我滅後護持讀誦廣說此經。時娑婆世界地皆振裂。有無量菩薩同時涌出。聞佛音聲從下發來。各詣虛空七寶妙塔。向二世尊頭面禮足。時彌勒大眾欲決所疑。以偈問佛。大眾諸菩薩。是從何所來。從誰初發心。修習何佛道。我於此眾中。乃不識一人。忽然從地出。願說其因緣。佛告彌勒。是諸菩薩。我得菩提已。教化示導。令發道意(略開近顯遠動執生疑)時彌勒等。心生疑惑。白佛言。如來得阿耨菩提。始過四十餘年。云何少時大作佛事(初疑成道近所化多此執近以疑遠)此菩薩眾。假使有人於千萬億劫數不能盡。斯等久遠已來常修梵行(次疑所化眾多行位深妙。此執遠以疑近)。 Quán-Âm biệt hạnh huyền kí vân 。nhược/nhã lý sự 。lý giáo 。giáo hạnh/hành/hàng 。thể dụng 。tứ trọng bản tích 。bất độc kim Kinh 。chư bộ dung hữu 。nhược/nhã trần điểm kiếp tiền 。tối sơ thành Phật 。nhi vi thật bản 。trung gian kim nhật thị hiện thành Phật 。giai vi quyền tích 。thử danh quyền thật bản tích 。bản môn khai cánh 。thử thân tức bản tích môn dĩ thuyết 。cập chư bộ đàm 。giai danh vi tích 。thị danh kim dĩ bản tích 。thử chi nhị trọng 。chư Kinh tuyệt nghị 。cố vân chư giáo bất minh 。Pháp hoa phương thuyết 。 Bồ Tát địa dũng phẩm vân 。Phật cáo chư Bồ-tát 。Ta Bà thế giới hữu lục vạn hằng hà sa đẳng Bồ Tát 。nhất nhất các hữu lục vạn Hằng hà sa quyến thuộc 。ư ngã diệt hậu hộ trì độc tụng quảng thuyết thử Kinh 。thời Ta Bà thế giới địa giai chấn liệt 。hữu vô lượng Bồ Tát đồng thời dũng xuất 。văn Phật âm thanh tòng hạ phát lai 。các nghệ hư không thất bảo diệu tháp 。hướng nhị Thế Tôn đầu diện lễ túc 。thời Di Lặc Đại chúng dục quyết sở nghi 。dĩ kệ vấn Phật 。Đại chúng chư Bồ-tát 。thị tùng hà sở lai 。tùng thùy sơ phát tâm 。tu tập hà Phật đạo 。ngã ư thử chúng trung 。nãi bất thức nhất nhân 。hốt nhiên tùng địa xuất 。nguyện thuyết kỳ nhân duyên 。Phật cáo Di Lặc 。thị chư Bồ-tát 。ngã đắc Bồ-đề dĩ 。giáo hóa thị đạo 。lệnh phát đạo ý (lược khai cận hiển viễn động chấp sanh nghi )thời Di Lặc đẳng 。tâm sanh nghi hoặc 。bạch Phật ngôn 。Như Lai đắc A nậu Bồ-đề 。thủy quá/qua tứ thập dư niên 。vân hà thiểu thời Đại tác Phật sự (sơ nghi thành đạo cận sở hóa đa thử chấp cận dĩ nghi viễn )thử Bồ Tát chúng 。giả sử hữu nhân ư thiên vạn ức kiếp số bất năng tận 。tư đẳng cửu viễn dĩ lai thường tu phạm hạnh (thứ nghi sở hóa chúng đa hạnh/hành/hàng vị thâm diệu 。thử chấp viễn dĩ nghi cận )。 壽量品。佛告大眾。一切世間。天人阿修羅。謂我出釋氏宮。去伽耶不遠。坐於道場得阿耨多羅三藐三菩提(廣開近顯遠斷惑生信)然我實成佛已來無量無邊。百千萬億那由他劫(破近顯遠)我常在此娑婆世界說法教化。亦於餘處阿僧祇國。導利眾生(玄云。初證之果。名本果妙本之娑婆。即本土妙。文句云。上引譬甚大久居何處。故云常在此土。及於他國而作佛事)於是中間。我說然燈佛等。又復言其入於涅槃。皆以方便分別(文句云。拂執迹上之疑也。昔教所說。處處行因。處處得記。即是果疑。今拂除此疑。指然燈佛者。即拂因疑。言入涅槃者。即拂果疑。如此因果。非復一條。皆我方便非實說也。妙樂云。是釋迦菩薩入滅。不得云是然燈。涅槃亦非釋迦。爾時於然燈佛世。已曾成佛。而般涅槃。不可二佛一時興故。是故。但以得記弘法壽終為果)若有眾生來至我所。我以佛眼觀其信等諸根利鈍。隨所應度。處處自說名字不同年紀大小(非生現生)亦復現言當入涅槃(非滅示滅。此為以形益物也)又以種種方便說微妙法(此以聲益物也)如來見諸眾生樂於小法德薄垢重者。為是人說我少出家得阿耨菩提(現生)然我實成佛以來。甚大久遠若斯。但以方便教化眾生令入佛道。作如是說(非生。妙樂云。壽量久成塵點尚倍。中間被拂。伽邪非真。此論身真實明遠本也)。 thọ lượng phẩm 。Phật cáo Đại chúng 。nhất thiết thế gian 。Thiên Nhân A-tu-la 。vị ngã xuất thích thị cung 。khứ già da bất viễn 。tọa ư đạo tràng đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề (quảng khai cận hiển viễn đoạn hoặc sanh tín )nhiên ngã thật thành Phật dĩ lai vô lượng vô biên 。bách thiên vạn ức na-do-tha kiếp (phá cận hiển viễn )ngã thường tại thử Ta Bà thế giới thuyết Pháp giáo hóa 。diệc ư dư xứ a-tăng-kì quốc 。đạo lợi chúng sanh (huyền vân 。sơ chứng chi quả 。danh bổn quả diệu bổn chi Ta-bà 。tức bản độ diệu 。văn cú vân 。thượng dẫn thí thậm đại cửu cư hà xứ/xử 。cố vân thường tại thử độ 。cập ư tha quốc nhi tác Phật sự )ư thị trung gian 。ngã thuyết Nhiên Đăng Phật đẳng 。hựu phục ngôn kỳ nhập ư Niết-Bàn 。giai dĩ phương tiện phân biệt (văn cú vân 。phất chấp tích thượng chi nghi dã 。tích giáo sở thuyết 。xứ xứ hạnh/hành/hàng nhân 。xứ xứ đắc kí 。tức thị quả nghi 。kim phất trừ thử nghi 。chỉ Nhiên Đăng Phật giả 。tức phất nhân nghi 。ngôn nhập Niết Bàn giả 。tức phất quả nghi 。như thử nhân quả 。phi phục nhất điều 。giai ngã phương tiện phi thật thuyết dã 。diệu lạc/nhạc vân 。thị Thích-Ca Bồ-tát nhập diệt 。bất đắc vân thị Nhiên Đăng 。Niết-Bàn diệc phi Thích Ca 。nhĩ thời ư Nhiên Đăng Phật thế 。dĩ tằng thành Phật 。nhi Bát Niết Bàn 。bất khả nhị Phật nhất thời hưng cố 。thị cố 。đãn dĩ đắc kí hoằng pháp thọ chung vi quả )nhược hữu chúng sanh lai chí ngã sở 。ngã dĩ Phật nhãn quán kỳ tín đẳng chư căn lợi độn 。tùy sở ưng độ 。xứ xứ tự thuyết danh tự bất đồng niên kỉ đại tiểu (phi sanh hiện sanh )diệc phục hiện ngôn đương nhập Niết Bàn (phi diệt thị diệt 。thử vi dĩ hình ích vật dã )hựu dĩ chủng chủng phương tiện thuyết vi diệu Pháp (thử dĩ thanh ích vật dã )Như Lai kiến chư chúng sanh lạc/nhạc ư tiểu pháp đức bạc cấu trọng giả 。vi thị nhân thuyết ngã thiểu xuất gia đắc A nậu Bồ-đề (hiện sanh )nhiên ngã thật thành Phật dĩ lai 。thậm đại cửu viễn nhược/nhã tư 。đãn dĩ phương tiện giáo hóa chúng sanh lệnh nhập Phật đạo 。tác như thị thuyết (phi sanh 。diệu lạc/nhạc vân 。thọ lượng cửu thành trần điểm thượng bội 。trung gian bị phất 。già tà phi chân 。thử luận thân chân thật minh viễn bổn dã )。 學無學品云。佛言。我與阿難。等於空王佛所。同時發菩提心。阿難常樂多聞。我常勤精進。是故我已得成阿耨多羅三藐三菩提。而阿難護持我法(文句。昔與我同發大心。即是同學。由我精進。前超得佛。由彼多聞。猶故持經)。 học vô học phẩm vân 。Phật ngôn 。ngã dữ A-nan 。đẳng ư Không Vương Phật sở 。đồng thời phát Bồ-đề tâm 。A-nan thường lạc/nhạc đa văn 。ngã thường cần tinh tấn 。thị cố ngã dĩ đắc thành A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。nhi A-nan hộ trì ngã pháp (văn cú 。tích dữ ngã đồng phát Đại tâm 。tức thị đồng học 。do ngã tinh tấn 。tiền siêu đắc Phật 。do bỉ đa văn 。do cố trì Kinh )。 常不輕品云。往古有佛名威音王。滅盡之後。復有佛出。亦號威音王。如是有二萬億佛。皆同一號。最初威音王如來。有一比丘。名常不輕。凡見四眾。皆悉禮拜讚歎。而作是言。我不敢輕於汝等。汝等皆當作佛。四眾之中。有生瞋恚惡口詈言。我等不用如是虛妄授記。經歷多年。眾人或以杖木瓦石。而打擲之。避走遠住。猶高聲唱言。我不敢輕於汝等。汝等皆當作佛。以其常作是語故。增上慢四眾。號之為常不輕。是比丘。臨欲終時。於虛空中。具聞威音王佛先所說法華經。即得六根清淨。更增壽命。廣為人說。時增上慢四眾。為作不輕名者。見其得大神通。皆信伏隨從。是菩薩。復化千萬億眾。令住菩提。命終之後。得值二千億佛。皆號日月燈明。於其法中。說是法華經。復值二千億佛。同號雲自在燈王。為諸四眾。說此經典。於後復值千萬億佛。亦說是經。功德成就。當得作佛。時常不輕者。則我身是(文句。釋迦出世。踟躇不說。常不輕。一見造次而言。何也。答本已有善。釋迦以小而將護之。本未有善。不輕以大而強毒之)。 Thường-bất-khinh phẩm vân 。vãng cổ hữu Phật danh Uy âm vương 。diệt tận chi hậu 。phục hưũ Phật xuất 。diệc hiệu Uy âm vương 。như thị hữu nhị vạn ức Phật 。giai đồng nhất hiệu 。tối sơ Uy âm vương Như Lai 。hữu nhất Tỳ-kheo 。danh Thường-bất-khinh 。phàm kiến Tứ Chúng 。giai tất lễ bái tán thán 。nhi tác thị ngôn 。ngã bất cảm khinh ư nhữ đẳng 。nhữ đẳng giai đương tác Phật 。Tứ Chúng chi trung 。hữu sanh sân khuể ác khẩu lị ngôn 。ngã đẳng bất dụng như thị hư vọng thọ kí 。kinh lịch đa niên 。chúng nhân hoặc dĩ trượng mộc ngõa thạch 。nhi đả trịch chi 。tị tẩu viễn trụ/trú 。do cao thanh xướng ngôn 。ngã bất cảm khinh ư nhữ đẳng 。nhữ đẳng giai đương tác Phật 。dĩ kỳ thường tác thị ngữ cố 。tăng thượng mạn Tứ Chúng 。hiệu chi vi Thường-bất-khinh 。thị Tỳ-kheo 。lâm dục chung thời 。ư hư không trung 。cụ văn Uy âm vương Phật tiên sở thuyết pháp hoa Kinh 。tức đắc lục căn thanh tịnh 。cánh tăng thọ mạng 。quảng vi nhân thuyết 。thời tăng thượng mạn Tứ Chúng 。vi tác bất khinh danh giả 。kiến kỳ đắc đại thần thông 。giai tín phục tùy tùng 。thị Bồ Tát 。phục hóa thiên vạn ức chúng 。lệnh trụ/trú Bồ-đề 。mạng chung chi hậu 。đắc trị nhị thiên ức Phật 。giai hiệu Nhật Nguyệt Đăng Minh 。ư kỳ Pháp trung 。thuyết thị Pháp Hoa Kinh 。phục trị nhị thiên ức Phật 。đồng hiệu vân tự tại đăng Vương 。vi chư Tứ Chúng 。thuyết thử Kinh điển 。ư hậu phục trị thiên vạn ức Phật 。diệc thuyết thị Kinh 。công đức thành tựu 。đương đắc tác Phật 。thời Thường-bất-khinh giả 。tức ngã thân thị (văn cú 。Thích Ca xuất thế 。trì trù bất thuyết 。Thường-bất-khinh 。nhất kiến tạo thứ nhi ngôn 。hà dã 。đáp bổn dĩ hữu thiện 。Thích Ca dĩ tiểu nhi tướng hộ chi 。bổn vị hữu thiện 。bất khinh dĩ Đại nhi cường độc chi )。 達多品。佛言。吾於過去無量劫中。求法華經。無有懈倦。於多劫中常作國王。發願求於無上菩提。為欲滿足六波羅密。勤行布施。不惜身命。捐捨國位。委正太子。宣令求法。時有阿私仙人。來白王言。我有大乘。名妙法華經。若不違我。當為宣說。王聞仙言。歡喜踊躍。即隨仙人。供給所須。採果汲水。拾薪設食。乃至以身。而為床座。身心無懈倦。普為諸眾生。勤求於大法。遂致得成佛。爾時王者。則我身是。時仙人者。提婆達多是。由提婆達多善知識故。令我具足六波羅密。 đạt đa phẩm 。Phật ngôn 。ngô ư quá khứ vô lượng kiếp trung 。cầu Pháp Hoa Kinh 。vô hữu giải quyện 。ư đa kiếp trung thường tác Quốc Vương 。phát nguyện cầu ư vô thượng Bồ-đề 。vi dục mãn túc lục ba la mật 。cần hạnh/hành/hàng bố thí 。bất tích thân mạng 。quyên xả quốc vị 。ủy chánh Thái-Tử 。tuyên lệnh cầu Pháp 。thời hữu A-tư-tiên nhân 。lai bạch Vương ngôn 。ngã hữu Đại-Thừa 。danh diệu Pháp Hoa Kinh 。nhược/nhã bất vi ngã 。đương vi tuyên thuyết 。Vương văn tiên ngôn 。hoan hỉ dũng dược 。tức tùy Tiên nhân 。cung cấp sở tu 。thải quả cấp thủy 。thập tân thiết thực/tự 。nãi chí dĩ thân 。nhi vi sàng tọa 。thân tâm vô giải quyện 。phổ vi chư chúng sanh 。cần cầu ư đại pháp 。toại trí đắc thành Phật 。nhĩ thời Vương giả 。tức ngã thân thị 。thời Tiên nhân giả 。Đề bà đạt đa thị 。do Đề bà đạt đa thiện tri thức cố 。lệnh ngã cụ túc lục ba la mật 。 化城喻品。佛言。過去有佛。名大通智勝。滅度已來。無量無邊百千萬億阿僧祇劫。我以如來知見力故。觀彼久遠。猶若今日。其佛未出家時。有十六子。聞父得成菩提。往詣佛所。請轉法輪。皆以童子出家。而為沙彌。時佛受請。過二萬劫已。說是大乘經名妙法蓮華經八千劫。即入禪定八萬四千劫。時十六沙彌。各升法座。亦於八萬四千劫。為四部眾。廣說法華。一一皆度六百萬億那由他恒河沙等眾生。令發菩提心(昔與說法結緣)一一菩薩。所化眾生。世世所生與菩薩俱。從其聞法。悉皆信解(中間更相值遇)彼十六沙彌。今皆得菩提。於十方國土現在說法。一名阿彌陀云云。第十六我釋迦牟尼佛(結師古今)我等為沙彌時。各各教化無量眾生從我聞法。為阿耨菩提(會弟子古今一。初會現在弟子。此章先明不退者住菩提)此諸眾生。於今有住聲聞地者。我常教化阿耨菩提。應以是法漸入佛道(次明退轉者今住聲聞)。所以者何。如來智惠。難信難解(釋退住意)時所化無量眾生者。汝等諸比丘(正結古今)及我滅後。未來聲聞弟子是也(次會未來弟子。○玄云十六王子。弘經結緣。皆是中間所作非本因也。過是已前。所行道者。名之為本。即本因妙也)。 hóa thành dụ phẩm 。Phật ngôn 。quá khứ hữu Phật 。danh đại thông trí thắng 。diệt độ dĩ lai 。vô lượng vô biên bách thiên vạn ức a-tăng-kì kiếp 。ngã dĩ Như Lai tri kiến lực cố 。quán bỉ cửu viễn 。do nhược kim nhật 。kỳ Phật vị xuất gia thời 。hữu thập lục tử 。văn phụ đắc thành Bồ-đề 。vãng nghệ Phật sở 。thỉnh chuyển pháp luân 。giai dĩ Đồng tử xuất gia 。nhi vi sa di 。thời Phật thọ/thụ thỉnh 。quá/qua nhị vạn kiếp dĩ 。thuyết thị Đại thừa Kinh danh Diệu Pháp Liên Hoa Kinh bát thiên kiếp 。tức nhập Thiền định bát vạn tứ thiên kiếp 。thời thập lục sa di 。các thăng Pháp tọa 。diệc ư bát vạn tứ thiên kiếp 。vi tứ bộ chúng 。quảng thuyết Pháp hoa 。nhất nhất giai độ lục bách vạn ức na-do-tha hằng hà sa đẳng chúng sanh 。lệnh phát Bồ-đề tâm (tích dữ thuyết Pháp kết duyên )nhất nhất Bồ Tát 。sở hóa chúng sanh 。thế thế sở sanh dữ Bồ Tát câu 。tùng kỳ văn Pháp 。tất giai tín giải (trung gian cánh tướng trực ngộ )bỉ thập lục sa di 。kim giai đắc Bồ-đề 。ư thập phương quốc độ hiện tại thuyết Pháp 。nhất danh A-Di-Đà vân vân 。đệ thập lục ngã Thích Ca Mâu Ni Phật (kết/kiết sư cổ kim )ngã đẳng vi sa di thời 。các các giáo hóa vô lượng chúng sanh tùng ngã văn Pháp 。vi A nậu Bồ-đề (hội đệ-tử cổ kim nhất 。sơ hội hiện tại đệ-tử 。thử chương tiên minh bất thoái giả trụ/trú Bồ-đề )thử chư chúng sanh 。ư kim hữu trụ/trú Thanh văn địa giả 。ngã thường giáo hóa A nậu Bồ-đề 。ưng dĩ thị pháp tiệm nhập Phật đạo (thứ minh thoái chuyển giả kim trụ/trú Thanh văn )。sở dĩ giả hà 。Như Lai trí huệ 。nạn/nan tín nạn/nan giải (thích thoái trụ/trú ý )thời sở hóa vô lượng chúng sanh giả 。nhữ đẳng chư Tỳ-kheo (chánh kết/kiết cổ kim )cập ngã diệt hậu 。vị lai Thanh văn đệ-tử thị dã (thứ hội vị lai đệ-tử 。○huyền vân thập lục vương tử 。hoằng Kinh kết duyên 。giai thị trung gian sở tác phi bổn nhân dã 。quá/qua thị dĩ tiền 。sở hạnh đạo giả 。danh chi vi bổn 。tức bổn nhân diệu dã )。 吾今來此八千返。為此娑婆世界。坐金剛華光王座(梵網經)(已上大机所明本迹之文)。 ngô kim lai thử bát thiên phản 。vi thử Ta Bà thế giới 。tọa Kim cương Hoa Quang Vương tọa (Phạm Võng Kinh )(dĩ thượng Đại cơ/ky/kỷ sở minh bản tích chi văn )。 瑞應經云。佛言。吾自念宿命無數劫時。本為凡人。初求佛道以來。受形五道。生死無量。計吾故身。不能以數(色主切)。 thụy ưng Kinh vân 。Phật ngôn 。ngô tự niệm tú mạng vô số kiếp thời 。bổn vi phàm nhân 。sơ cầu Phật đạo dĩ lai 。thọ/thụ hình ngũ đạo 。sanh tử vô lượng 。kế ngô cố thân 。bất năng dĩ số (sắc chủ thiết )。 菩薩本行經云。我於無量無邊諸佛所。種諸善根。為轉輪聖王。值無量佛。最初值遇三十億佛。同名釋迦(初阿僧祇始。此佛以其在始故云最初○大論云。如來先世為瓦師。名大光明。時有佛名釋迦文。與弟子俱。到瓦師舍宿。瓦師施草座燈明密漿。便發願言。我於當來作佛。如今佛名)。 Bồ Tát Bổn Hành Kinh vân 。ngã ư vô lượng vô biên chư Phật sở 。chủng chư thiện căn 。vi Chuyển luân Thánh Vương 。trị vô lượng Phật 。tối sơ trực ngộ tam thập ức Phật 。đồng danh Thích Ca (sơ a-tăng-kì thủy 。thử Phật dĩ kỳ tại thủy cố vân tối sơ ○đại luận vân 。Như Lai tiên thế vi ngõa sư 。danh đại quang minh 。thời hữu Phật danh Thích Ca văn 。dữ đệ-tử câu 。đáo ngõa sư xá tú 。ngõa sư thí thảo tọa đăng minh mật tương 。tiện phát nguyện ngôn 。ngã ư đương lai tác Phật 。như kim Phật danh )。 妙玄云。迹因多種。或言。昔為陶師。值先釋迦佛。三事供養。發願得記。名字皆如先佛。即是初阿僧祇發心。既不明斷惑。故知藏佛行因之相。或言。昔為摩納。值然燈佛。五華奉散。布髮掩泥。躍身虛空。得無生忍。佛與授記。號釋迦文。既云斷惑。故知通佛行因之相。或言昔為寶海梵志。刪提嵐國寶藏佛所。行大精進。十方佛送花供養。既為寶藏佛父。又是彌陀之師。稱其功德。不可思議故。知是別圓佛行因之相。 diệu huyền vân 。tích nhân đa chủng 。hoặc ngôn 。tích vi đào sư 。trị tiên Thích Ca Phật 。tam sự cúng dường 。phát nguyện đắc kí 。danh tự giai như tiên Phật 。tức thị sơ a-tăng-kì phát tâm 。ký bất minh đoạn hoặc 。cố tri tạng Phật hạnh/hành/hàng nhân chi tướng 。hoặc ngôn 。tích vi ma nạp 。trị Nhiên Đăng Phật 。ngũ hoa phụng tán 。bố phát yểm nê 。dược thân hư không 。đắc vô sanh nhẫn 。Phật dữ thọ kí 。hiệu Thích Ca văn 。ký vân đoạn hoặc 。cố tri thông Phật hạnh/hành/hàng nhân chi tướng 。hoặc ngôn tích vi bảo hải Phạm-chí 。San-đề-lam quốc Bảo Tạng Phật sở 。hạnh/hành/hàng đại tinh tấn 。thập phương Phật tống hoa cúng dường 。ký vi Bảo Tạng Phật phụ 。hựu thị Di Đà chi sư 。xưng kỳ công đức 。bất khả tư nghị cố 。tri thị biệt viên Phật hạnh/hành/hàng nhân chi tướng 。 次值八億佛。同名然燈。次值三億佛。同名弗沙。次值九萬佛。同名迦葉。次值六萬佛。同名燈明。次值一萬八千佛。同名娑羅王。次值一萬七千佛。同名度彼岸。次值一萬五千佛。同名日佛。次值二千佛。同名憍陳如。次值六千佛。同名龍佛。次值一千佛。同名紫幢。次值五百佛。同名蓮華上。次值六十四佛。同名螺髻(俱舍論。名為罽那尸棄。此云寶髻即此經螺髻是也。翻譯名義云。吾佛初僧祇滿值此佛。與七佛中第二尸棄。隔二僧祇)次值一佛。名正行(二阿僧祇始此佛)次值八萬八千億辟支佛。次值一佛。名善思。時彌勒為轉輪聖王名毘盧遮那。於彼佛所最初發心。先四十劫。次值一佛。名示海幢。我為轉輪聖王。名曰牢弓。於彼佛所。發菩提心。願於未來。得成佛果。教化眾生(空王佛所。同阿難最初發心。古釋迦佛所。為瓦師時發心今值海幢佛所。為牢弓聖王時發心。此等皆是如來方便之說)次無量劫。值帝釋幢等無量諸佛。次值一佛。名曰然燈(三祇滿時值此佛)我為儒童。以青蓮華。供養彼佛。為我授記。過阿僧祇劫。當得作佛號釋迦牟尼(此即依瓦師因地發願。以授名號。自此之後。諸佛授記。皆同此名。金剛經云。我於然燈佛前。得值八百四十萬億那由他佛。悉皆供養承事。無空過者。法華云。中間我說然燈佛等。皆以方便分別)時然燈佛。住世八百四十萬億歲。爾乃滅度。我上為四天王。下為轉輪王(此當銀等三輪)乃至上為梵王。下為聖王(此當金輪)各三十六返(此竪論菩薩受報之身)及其變化隨時而出。或為儒林之宗國師道士。不可稱紀(此橫論菩薩變化之身不一)從是之後。又值勝一切佛。壽八萬億歲。彼佛記我。過十億劫。當得作佛。號釋迦牟尼(三阿僧祇始於此佛)次值蓮花上佛。壽八萬歲。彼佛記我。過十萬劫。當得作佛。號釋迦牟尼(此後當得作佛。下並有號釋迦牟尼佛)次值最上行佛。壽七萬歲。彼佛記我。過一千劫。當得作佛。次值上名稱佛。壽七萬歲。彼佛記我。過五百劫。當得作佛。次值古釋迦佛。壽八萬歲。彼佛記我。過一百劫。當得作佛(按古釋迦。在初僧祇。當指最初三十億同名者。此既在然燈後。不當安古字。恐以今釋迦相望言之。故亦稱古云)次值帝沙佛。壽六萬歲。彼佛記我。過九十五劫。當得作佛。次值弗沙佛。壽六萬歲。我翹一足。說偈讚佛。天上天下無如佛。十方世界亦無比。世間所有我盡見。一切無有如佛者。彼佛記我。過九十四劫。當得作佛(大論云。以一偈贊弗沙佛。七日七夜。超越九劫。於九十一劫。後得成菩提○諸經多言。超九劫者。是毘婆尸佛)次值見真義佛。壽四萬歲。彼佛記我。過九十三劫。當得作佛。次值毘婆尸佛。壽八萬歲。彼佛記我。過九十一劫。當得作佛。次值尸棄佛。壽七萬歲。彼佛記我。過三十一劫。當得作佛。次值毘舍浮佛。壽六萬歲。彼佛記我。過三十劫。當得作佛。 thứ trị bát ức Phật 。đồng danh Nhiên Đăng 。thứ trị tam ức Phật 。đồng danh phất sa 。thứ trị cửu vạn Phật 。đồng danh Ca-diếp 。thứ trị lục vạn Phật 。đồng danh đăng minh 。thứ trị nhất vạn bát thiên Phật 。đồng danh Ta La Vương 。thứ trị nhất vạn thất thiên Phật 。đồng danh độ bỉ ngạn 。thứ trị nhất vạn ngũ thiên Phật 。đồng danh nhật Phật 。thứ trị nhị thiên Phật 。đồng danh Kiều-trần-như 。thứ trị lục thiên Phật 。đồng danh long Phật 。thứ trị nhất thiên Phật 。đồng danh tử tràng 。thứ trị ngũ bách Phật 。đồng danh liên hoa thượng 。thứ trị lục thập tứ Phật 。đồng danh loa kế (câu xá luận 。danh vi kế na thi khí 。thử vân bảo kế tức thử Kinh loa kế thị dã 。phiên dịch danh nghĩa vân 。ngô Phật sơ tăng kì mãn trị thử Phật 。dữ thất Phật trung đệ nhị Thi-Khí 。cách nhị tăng kì )thứ trị nhất Phật 。danh chánh hạnh (nhị a-tăng-kì thủy thử Phật )thứ trị bát vạn bát thiên ức Bích Chi Phật 。thứ trị nhất Phật 。danh thiện tư 。thời Di Lặc vi Chuyển luân Thánh Vương danh Tỳ Lô Giá Na 。ư bỉ Phật sở tối sơ phát tâm 。tiên tứ thập kiếp 。thứ trị nhất Phật 。danh thị hải tràng 。ngã vi Chuyển luân Thánh Vương 。danh viết lao cung 。ư bỉ Phật sở 。phát Bồ-đề tâm 。nguyện ư vị lai 。đắc thành Phật quả 。giáo hóa chúng sanh (Không Vương Phật sở 。đồng A-nan tối sơ phát tâm 。cổ Thích Ca Phật sở 。vi ngõa sư thời phát tâm kim trị hải tràng Phật sở 。vi lao cung Thánh Vương thời phát tâm 。thử đẳng giai thị Như Lai phương tiện chi thuyết )thứ vô lượng kiếp 。trị Đế Thích tràng đẳng vô lượng chư Phật 。thứ trị nhất Phật 。danh viết Nhiên Đăng (tam kì mãn thời trị thử Phật )ngã vi Nho đồng 。dĩ thanh liên hoa 。cúng dường bỉ Phật 。vi ngã thọ kí 。quá/qua a-tăng-kì kiếp 。đương đắc tác Phật hiệu Thích-Ca Mâu Ni (thử tức y ngõa sư nhân địa phát nguyện 。dĩ thọ/thụ danh hiệu 。tự thử chi hậu 。chư Phật thọ kí 。giai đồng thử danh 。Kim Cương Kinh vân 。ngã ư Nhiên Đăng Phật tiền 。đắc trị bát bách tứ thập vạn ức na-do-tha Phật 。tất giai cúng dường thừa sự 。vô không quá giả 。Pháp hoa vân 。trung gian ngã thuyết Nhiên Đăng Phật đẳng 。giai dĩ phương tiện phân biệt )thời Nhiên Đăng Phật 。trụ/trú thế bát bách tứ thập vạn ức tuế 。nhĩ nãi diệt độ 。ngã thượng vi Tứ Thiên Vương 。hạ vi Chuyển luân Vương (thử đương ngân đẳng tam luân )nãi chí thượng vi Phạm Vương 。hạ vi Thánh Vương (thử đương kim luân )các tam thập lục phản (thử thọ luận Bồ Tát thọ/thụ báo chi thân )cập kỳ biến hóa tùy thời nhi xuất 。hoặc vi nho lâm chi tông Quốc Sư Đạo sĩ 。bất khả xưng kỉ (thử hoạnh luận Bồ Tát biến hóa chi thân bất nhất )tùng thị chi hậu 。hựu trị thắng nhất thiết Phật 。thọ bát vạn ức tuế 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua thập ức kiếp 。đương đắc tác Phật 。hiệu Thích-Ca Mâu Ni (tam a-tăng-kì thủy ư thử Phật )thứ trị liên hoa thượng Phật 。thọ bát vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua thập vạn kiếp 。đương đắc tác Phật 。hiệu Thích-Ca Mâu Ni (thử hậu đương đắc tác Phật 。hạ tịnh hữu hiệu Thích Ca Mâu Ni Phật )thứ trị tối thượng hạnh/hành/hàng Phật 。thọ thất vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua nhất thiên kiếp 。đương đắc tác Phật 。thứ trị thượng danh xưng Phật 。thọ thất vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua ngũ bách kiếp 。đương đắc tác Phật 。thứ trị cổ Thích Ca Phật 。thọ bát vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua nhất bách kiếp 。đương đắc tác Phật (án cổ Thích Ca 。tại sơ tăng kì 。đương chỉ tối sơ tam thập ức đồng danh giả 。thử ký tại Nhiên Đăng hậu 。bất đương an cổ tự 。khủng dĩ kim Thích Ca tướng vọng ngôn chi 。cố diệc xưng cổ vân )thứ trị đế sa Phật 。thọ lục vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua cửu thập ngũ kiếp 。đương đắc tác Phật 。thứ trị phất sa Phật 。thọ lục vạn tuế 。ngã kiều nhất túc 。thuyết kệ tán Phật 。Thiên thượng Thiên hạ vô như Phật 。thập phương thế giới diệc vô bỉ 。thế gian sở hữu ngã tận kiến 。nhất thiết vô hữu như Phật giả 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua cửu thập tứ kiếp 。đương đắc tác Phật (đại luận vân 。dĩ nhất kệ tán phất sa Phật 。thất nhật thất dạ 。siêu việt cửu kiếp 。ư cửu thập nhất kiếp 。hậu đắc thành Bồ-đề ○chư Kinh đa ngôn 。siêu cửu kiếp giả 。thị Tỳ Bà Thi Phật )thứ trị kiến chân nghĩa Phật 。thọ tứ vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua cửu thập tam kiếp 。đương đắc tác Phật 。thứ trị Tỳ Bà Thi Phật 。thọ bát vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua cửu thập nhất kiếp 。đương đắc tác Phật 。thứ trị Thi Khí Phật 。thọ thất vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua tam thập nhất kiếp 。đương đắc tác Phật 。thứ trị Tỳ xá phù Phật 。thọ lục vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。quá/qua tam thập kiếp 。đương đắc tác Phật 。 述曰。世言七佛者。准藥王經。過去莊嚴劫千佛。始自華光。終毘舍浮。現在賢劫。始俱留孫。終於樓至。是知毘婆尸至毘舍浮三佛。皆在過去莊嚴劫。拘留孫至釋迦四佛。皆現在賢劫。七佛前後相繼。止隔一劫。今諸經多言毘婆尸在九十一劫。餘二佛在三十一劫相去遠甚。似不在莊嚴劫之數。然三祇滿時。正值毘婆尸。自此百劫種相好。則九十一劫。於說自合。蓋除前讚佛超越九劫故耳。如上兩義。雖是方便分別。然恐此土翻譯。部別不同。今姑並存。以為援文者之證(校閱者云。若謂七佛前後相繼。止隔劫一者。則應毘婆尸佛。當記過六劫而得成佛。乃至迦葉佛。當記過一劫。而得成佛。何謂百劫種相好則九十一劫於說自合。下文又云。已上四佛。在賢劫中。第九減劫。相繼出世。俱與止隔一劫之言相違。覽者詳之)。 thuật viết 。thế ngôn thất Phật giả 。chuẩn Dược-Vương Kinh 。quá khứ trang nghiêm kiếp thiên Phật 。thủy tự Hoa Quang 。chung Tỳ xá phù 。hiện tại hiền kiếp 。thủy câu lưu tôn 。chung ư Lâu-chí 。thị tri Tỳ Bà Thi chí Tỳ xá phù tam Phật 。giai tại quá khứ trang nghiêm kiếp 。câu lưu tôn chí Thích Ca tứ Phật 。giai hiện tại hiền kiếp 。thất Phật tiền hậu tướng kế 。chỉ cách nhất kiếp 。kim chư Kinh đa ngôn Tỳ Bà Thi tại cửu thập nhất kiếp 。dư nhị Phật tại tam thập nhất kiếp tướng khứ viễn thậm 。tự bất tại trang nghiêm kiếp chi số 。nhiên tam kì mãn thời 。chánh trị Tỳ Bà Thi 。tự thử bách kiếp chủng tướng hảo 。tức cửu thập nhất kiếp 。ư thuyết tự hợp 。cái trừ tiền tán Phật siêu việt cửu kiếp cố nhĩ 。như thượng lượng (lưỡng) nghĩa 。tuy thị phương tiện phân biệt 。nhiên khủng thử độ phiên dịch 。bộ biệt bất đồng 。kim cô tịnh tồn 。dĩ vi viên văn giả chi chứng (giáo duyệt giả vân 。nhược/nhã vị thất Phật tiền hậu tướng kế 。chỉ cách kiếp nhất giả 。tức ưng Tỳ Bà Thi Phật 。đương kí quá/qua lục kiếp nhi đắc thành Phật 。nãi chí Ca-diếp Phật 。đương kí quá/qua nhất kiếp 。nhi đắc thành Phật 。hà vị bách kiếp chủng tướng hảo tức cửu thập nhất kiếp ư thuyết tự hợp 。hạ văn hựu vân 。dĩ thượng tứ Phật 。tại hiền kiếp trung 。đệ cửu giảm kiếp 。tướng kế xuất thế 。câu dữ chỉ cách nhất kiếp chi ngôn tướng vi 。lãm giả tường chi )。 次值拘留孫佛。壽五萬歲。彼佛記我。汝於來世。當得作佛。次值拘那含牟尼佛。壽四萬歲。彼佛記我。汝於來世。當得作佛。次值迦葉佛。壽二萬歲。彼佛記我。汝於來世。當得作佛。號釋迦牟尼(已上四佛。在賢劫中。住二十劫。第九減劫。相繼出世。故此文通指來世)我如是。奉事諸佛。修學佛意。爾乃生兜率天宮。住一生補處位(已上並菩薩本行經○涅槃經。此天欲界最勝故。補處菩薩。皆示生其中。為教化眾生故)我今出世。人壽百歲。少出多減(中阿含經)釋迦人壽一萬歲時合出。為觀眾生無機可度。乃至百歲。見苦逼迫。劫將欲末故出乎世(大論○已上並小機所明本迹文)。 thứ trị Câu Lưu Tôn Phật 。thọ ngũ vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。nhữ ư lai thế 。đương đắc tác Phật 。thứ trị Câu-Na-Hàm Mâu Ni Phật 。thọ tứ vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。nhữ ư lai thế 。đương đắc tác Phật 。thứ trị Ca-diếp Phật 。thọ nhị vạn tuế 。bỉ Phật kí ngã 。nhữ ư lai thế 。đương đắc tác Phật 。hiệu Thích-Ca Mâu Ni (dĩ thượng tứ Phật 。tại hiền kiếp trung 。trụ/trú nhị thập kiếp 。đệ cửu giảm kiếp 。tướng kế xuất thế 。cố thử văn thông chỉ lai thế )ngã như thị 。phụng sự chư Phật 。tu học Phật ý 。nhĩ nãi sanh Đâu suất thiên cung 。trụ/trú Nhất-sanh-bổ-xứ vị (dĩ thượng tịnh Bồ Tát Bổn Hành Kinh ○Niết Bàn Kinh 。thử Thiên dục giới tối thắng cố 。bổ xứ Bồ Tát 。giai thị sanh kỳ trung 。vi giáo hóa chúng sanh cố )ngã kim xuất thế 。nhân thọ bách tuế 。thiểu xuất đa giảm (Trung A Hàm Kinh )Thích Ca nhân thọ nhất vạn tuế thời hợp xuất 。vi quán chúng sanh vô ky khả độ 。nãi chí bách tuế 。kiến khổ bức bách 。kiếp tướng dục mạt cố xuất hồ thế (đại luận ○dĩ thượng tịnh tiểu ky sở minh bản tích văn )。 按因果經云。過去無數阿僧祇劫。有仙人善思(瑞應本行二經並名儒童)時燈照王太子普光(瑞應名定光。法華金剛本行諸經。並名然燈)啟父出家。成菩提道。善慧初為五百外道講論道義。各以銀錢上之。與外道別。當往普光佛所欲施供養。見王家青衣持七莖青蓮花過。追問此花賣否。答言。當送宮內欲以上佛。善惠請以五百銀錢。顧五莖花。用以供佛。青衣從命。并寄二花。以獻於佛。願我後來。常為君妻。時王及大臣。禮佛散花。悉墮於地。善惠五花。皆住空中。化成花臺。後散二花。住佛兩邊。佛讚善惠。汝過阿僧祇劫。當得成佛。號釋迦牟尼(此經。與本行經。並作阿僧祇而瑞應作九十一劫。如此延促不同。雖是方便分別。然諸經並以毘婆尸記九十一劫為正。則瑞應所出。亦可為用)善慧。見地濁濕。心自念言。云何令千輻輪足蹈此而過。即脫鹿皮衣以用布地不足掩泥。又解髮以覆之。如來踐已。因記之曰。汝後得佛。當於五濁惡世度諸天人。時善惠。以偈讚佛(文多不載)求佛出家。佛言善來比丘。須髮自落袈裟著身。即成沙門。善惠命終之後。上生為四天王。下生為轉輪王。乃至上生為第七梵天王。下生為聖王。各三十六返。或為仙人。或為外道六師婆羅門小王。各盡其壽。不可稱數。時善惠者。即我身是。青衣者。邪輸陀羅是(因果經○案瑞應經稱瞿夷賣花女者。取第一夫人為言也。若本經與法華皆云邪輸者。取羅睺生母也。今以後義為正)四教儀引大論云。如來修菩薩道時。從古釋迦至尸棄佛。值七萬五千佛。名初阿僧祇。常修六度。次從尸棄至然燈。值七萬六千佛。名二阿僧祇。此時用七莖蓮華供養。布髮掩泥受記號釋迦文。次從然燈至毘婆尸佛。值七萬七千佛。名三阿僧祇滿。經如許時。修六度行。更住百劫。種相好因。修百福成一相(按優婆塞戒經。我於釋迦最初發心。於迦葉佛。滿三阿僧祇。竊詳三祇滿時。正在毘婆尸。今言迦葉者。兼百劫種相好言之也)。 án nhân quả Kinh vân 。quá khứ vô số a-tăng-kì kiếp 。hữu Tiên nhân thiện tư (thụy ưng bổn hạnh/hành/hàng nhị Kinh tịnh danh Nho đồng )thời đăng chiếu Vương Thái-Tử phổ quang (thụy ưng danh định quang 。Pháp hoa Kim cương bổn hạnh/hành/hàng chư Kinh 。tịnh danh Nhiên Đăng )khải phụ xuất gia 。thành Bồ-đề đạo 。thiện tuệ sơ vi ngũ bách ngoại đạo giảng luận đạo nghĩa 。các dĩ ngân tiễn thượng chi 。dữ ngoại đạo biệt 。đương vãng phổ quang Phật sở dục thí cúng dường 。kiến vương gia thanh y trì thất hành thanh liên hoa quá/qua 。truy vấn thử hoa mại phủ 。đáp ngôn 。đương tống cung nội dục dĩ thượng Phật 。thiện huệ thỉnh dĩ ngũ bách ngân tiễn 。cố ngũ hành hoa 。dụng dĩ cúng Phật 。thanh y tùng mạng 。tinh kí nhị hoa 。dĩ hiến ư Phật 。nguyện ngã hậu lai 。thường vi quân thê 。thời Vương cập đại thần 。lễ Phật tán hoa 。tất đọa ư địa 。thiện huệ ngũ hoa 。giai trụ/trú không trung 。hóa thành hoa đài 。hậu tán nhị hoa 。trụ/trú Phật lượng (lưỡng) biên 。Phật tán thiện huệ 。nhữ quá/qua a-tăng-kì kiếp 。đương đắc thành Phật 。hiệu Thích-Ca Mâu Ni (thử Kinh 。dữ Bổn Hành Kinh 。tịnh tác a-tăng-kì nhi thụy ưng tác cửu thập nhất kiếp 。như thử duyên xúc bất đồng 。tuy thị phương tiện phân biệt 。nhiên chư Kinh tịnh dĩ Tỳ Bà Thi kí cửu thập nhất kiếp vi chánh 。tức thụy ưng sở xuất 。diệc khả vi dụng )thiện tuệ 。kiến địa trược thấp 。tâm tự niệm ngôn 。vân hà lệnh thiên phước luân túc đạo thử nhi quá/qua 。tức thoát lộc bì y dĩ dụng bố địa bất túc yểm nê 。hựu giải phát dĩ phước chi 。Như Lai tiễn dĩ 。nhân kí chi viết 。nhữ hậu đắc Phật 。đương ư ngũ trược ác thế độ chư Thiên Nhân 。thời thiện huệ 。dĩ kệ tán Phật (văn đa bất tái )cầu Phật xuất gia 。Phật ngôn thiện lai Tỳ-kheo 。tu phát tự lạc ca sa trước/trứ thân 。tức thành Sa Môn 。thiện huệ mạng chung chi hậu 。thượng sanh vi Tứ Thiên Vương 。hạ sanh vi Chuyển luân Vương 。nãi chí thượng sanh vi đệ thất phạm thiên vương 。hạ sanh vi Thánh Vương 。các tam thập lục phản 。hoặc vi Tiên nhân 。hoặc vi ngoại đạo lục sư Bà-la-môn Tiểu Vương 。các tận kỳ thọ 。bất khả xưng số 。thời thiện huệ giả 。tức ngã thân thị 。thanh y giả 。tà du Đà-la thị (nhân quả Kinh ○án thụy ưng Kinh xưng Cồ di mại hoa nữ giả 。thủ đệ nhất phu nhân vi ngôn dã 。nhược/nhã bổn Kinh dữ Pháp hoa giai vân tà du giả 。thủ La-hầu sanh mẫu dã 。kim dĩ hậu nghĩa vi chánh )tứ giáo nghi dẫn đại luận vân 。Như Lai tu Bồ Tát đạo thời 。tùng cổ Thích Ca chí Thi Khí Phật 。trị thất vạn ngũ thiên Phật 。danh sơ a-tăng-kì 。thường tu lục độ 。thứ tùng Thi-Khí chí Nhiên Đăng 。trị thất vạn lục thiên Phật 。danh nhị a-tăng-kì 。thử thời dụng thất hành liên hoa cúng dường 。bố phát yểm nê thọ kí hiệu Thích Ca văn 。thứ tùng Nhiên Đăng chí Tỳ Bà Thi Phật 。trị thất vạn thất thiên Phật 。danh tam a-tăng-kì mãn 。Kinh như hứa thời 。tu lục độ hạnh/hành/hàng 。cánh trụ/trú bách kiếp 。chủng tướng hảo nhân 。tu bách phước thành nhất tướng (án Ưu Bà Tắc Giới Kinh 。ngã ư Thích Ca tối sơ phát tâm 。ư Ca-diếp Phật 。mãn tam a-tăng-kì 。thiết tường tam kì mãn thời 。chánh tại Tỳ Bà Thi 。kim ngôn Ca-diếp giả 。kiêm bách kiếp chủng tướng hảo ngôn chi dã )。 述曰。竊考如來本迹之義。以由已今相望。互有久近本。不可以大小機見為之分別。今約諸部。共談之。粗法華開顯之妙。較而論之。則大小機見不容不審。例如秖一八相。而有大小之別。由機見之不同也。 thuật viết 。thiết khảo Như Lai bản tích chi nghĩa 。dĩ do dĩ kim tướng vọng 。hỗ hữu cửu cận bổn 。bất khả dĩ Đại tiểu ky kiến vi chi phân biệt 。kim ước chư bộ 。cọng đàm chi 。thô Pháp hoa khai hiển chi diệu 。giác nhi luận chi 。tức Đại tiểu ky kiến bất dung bất thẩm 。lệ như kì nhất bát tướng 。nhi hữu đại tiểu chi biệt 。do ky kiến chi bất đồng dã 。 敘聖源 tự Thánh nguyên 序曰。如來之先起自大人。厥後轉輪次第承襲。夷攷典籍。略陳氏族之源。蓋將以表章吾佛示生弈世聖王尊貴之家也。 tự viết 。Như Lai chi tiên khởi tự đại nhân 。quyết hậu chuyển luân thứ đệ thừa tập 。di khảo điển tịch 。lược trần thị tộc chi nguyên 。cái tướng dĩ biểu chương ngô Phật thị sanh dịch thế Thánh Vương tôn quý chi gia dã 。 大劫之始世界初成。光音諸天化生為人云云。於是議立一人有威德者。賞善罰惡號平等王。眾共供給。遂有民主之名(長阿含經○詳見三世出興志)初民主王號大人。第二王名珍寶。第三王名好味。第四王名靜齊。第五王名頂生。乃至三十三王名善思(長阿含。四分律。此三十三王。皆子孫相承。諸王之名備見本經)自善思王後有十族轉輪聖王相續而出。第一真闍王子波延迦(真闍即阿含善思王)有五轉輪王。第二多羅業。有五轉輪王。第三阿波葉。七轉輪王。第四犍陀利。八轉輪王。第五迦陵迦。九轉輪王。第六瞻婆。十四轉輪王。第七拘羅婆。三十一轉輪王。第八般闍羅。三十二轉輪王。第九彌尸利。八萬四千轉輪王(案本行經。最後一王。即大茅草王仙是也)第十懿摩彌。百轉輪王(樓炭經彌沙塞名欝摩。長阿含。名懿摩。四分律。名懿師摩。即甘蔗王。為善生王之先也。梁祐律師。釋迦譜云。釋種以懿摩為先)。 Đại kiếp chi thủy thế giới sơ thành 。quang âm chư Thiên hóa sanh vi nhân vân vân 。ư thị nghị lập nhất nhân hữu uy đức giả 。thưởng thiện phạt ác hiệu bình đẳng vương 。chúng cọng cung cấp 。toại hữu dân chủ chi danh (Trường A Hàm Kinh ○tường kiến tam thế xuất hưng chí )sơ dân chủ Vương hiệu đại nhân 。đệ nhị vương danh trân bảo 。đệ tam Vương danh hảo vị 。đệ tứ vương danh tĩnh tề 。đệ ngũ Vương danh đảnh/đính sanh 。nãi chí tam thập tam Vương danh thiện tư (Trường A Hàm 。Tứ Phân Luật 。thử tam thập tam Vương 。giai tử tôn tướng thừa 。chư Vương chi danh bị kiến bổn Kinh )tự thiện tư Vương hậu hữu thập tộc Chuyển luân Thánh Vương tướng tục nhi xuất 。đệ nhất chân xà vương tử ba duyên Ca (chân xà/đồ tức A Hàm thiện tư Vương )hữu ngũ Chuyển luân Vương 。đệ nhị Ta-la nghiệp 。hữu ngũ Chuyển luân Vương 。đệ tam a ba diệp 。thất Chuyển luân Vương 。đệ tứ kiền-đà lợi 。bát Chuyển luân Vương 。đệ ngũ Ca lăng Ca 。cửu Chuyển luân Vương 。đệ lục Chiêm Bà 。thập tứ Chuyển luân Vương 。đệ thất câu La bà 。tam thập nhất Chuyển luân Vương 。đệ bát ba/bát xà/đồ La 。tam thập nhị Chuyển luân Vương 。đệ cửu di thi-lợi 。bát vạn tứ thiên Chuyển luân Vương (án Bổn Hành Kinh 。tối hậu nhất Vương 。tức Đại mao thảo vương tiên thị dã )đệ thập ý ma di 。bách Chuyển luân Vương (lâu thán Kinh di sa tắc danh uất ma 。Trường A Hàm 。danh ý ma 。Tứ Phân Luật 。danh ý sư ma 。tức cam giá vương 。vi thiện sanh Vương chi tiên dã 。lương hữu luật sư 。Thích Ca phổ vân 。Thích chủng dĩ ý ma vi tiên )。 名釋迦 danh Thích Ca 序曰。世人皆知如來為剎帝利之聖種而終莫能委瞿曇釋迦前後立號之義。須知言瞿曇者。有四義焉或純淑。或最勝。此從本德。以為稱也。或甘蔗。或日種。此就本緣以為言也。其稱釋迦者。則有三名。據德建號。則曰能仁。依處稱名。則云舍夷之與直林。然釋迦之起。實見於甘蔗王之四子。甘蔗梵語。既為瞿曇。則釋迦之稱。實自瞿曇出。前瞿曇。後釋迦。雖有二稱。其實一姓。前人有以日種甘蔗舍夷並列為五氏者。本末紛揉。無所取裁。今故備論後當毋惑。 tự viết 。thế nhân giai tri Như Lai vi Sát-đế lợi chi thánh chủng nhi chung mạc năng ủy Cồ Đàm Thích Ca tiền hậu lập hiệu chi nghĩa 。tu tri ngôn Cồ Đàm giả 。hữu tứ nghĩa yên hoặc thuần thục 。hoặc tối thắng 。thử tùng bản đức 。dĩ vi xưng dã 。hoặc cam giá 。hoặc nhật chủng 。thử tựu bản duyên dĩ vi ngôn dã 。kỳ xưng Thích Ca giả 。tức hữu tam danh 。cứ đức kiến hiệu 。tức viết năng nhân 。y xứ xưng danh 。tức vân xá di chi dữ trực lâm 。nhiên Thích Ca chi khởi 。thật kiến ư cam giá vương chi tứ tử 。cam giá phạm ngữ 。ký vi Cồ Đàm 。tức Thích Ca chi xưng 。thật tự Cồ Đàm xuất 。tiền Cồ Đàm 。hậu Thích Ca 。tuy hữu nhị xưng 。kỳ thật nhất tính 。tiền nhân hữu dĩ nhật chủng cam giá xá di tịnh liệt vi ngũ thị giả 。bản mạt phân nhu 。vô sở thủ tài 。kim cố bị luận hậu đương vô hoặc 。 夫姓者所以繫統百世使不別也。氏者。所以別子孫之所由出也。印度族姓。則有四流。一曰剎帝利者。王種也。二曰婆羅門者。淨行也。三曰吠奢者。商賈也(舊云毘舍)四曰戍陀羅者。眾人也(舊云首陀)凡茲四姓。前二是貴。後二是賤(此說出西域記)隨時所尚。佛生其中釋迦出剛強之世。託王種以振威。迦葉生善順之時。居淨行以標德(大論)昔阿僧祇劫。有菩薩為國王。父母早喪。遜國與弟。從婆羅門瞿曇學道。受瞿曇姓(本經。翻純熟。應法師。翻最勝。此皆從師德為義)乞食還國。人無識者。謂之小瞿曇。於城外甘蔗園中。以為精舍。賊盜官物。路由園過。捕盜尋迹。執小瞿曇。王令以木貫身射之。大瞿曇見。悲哀棺斂取血泥團之。還置精舍。著左右器。大瞿曇言。是道士若其至誠。願天神有知。使血化為人。却後十月。左化為男。右化為女。因名瞿曇氏純淑之姓(十二遊經)過去有轉輪聖王。名大自在(即第九族彌尸利)子孫相承。八萬四千王。最後王。名大茅草。垂老無子。委政大臣。剃髮出家。眾號王仙諸弟子時行乞食。王仙老不能行。遂以草籠盛懸樹上。慮虎狼也。獵人望見。謂是白鳥。乃射殺之。血滴於地。後生甘蔗二本。日炙開剖。一生童男。一生童女。弟子養護。以報諸臣。眾謂王種命相師占之。立名善生。號甘蔗王。女名善賢。立為第一妃。又以日炙甘蔗而生。亦名日種(菩薩本行)。 phu tính giả sở dĩ hệ thống bách thế sử bất biệt dã 。thị giả 。sở dĩ biệt tử tôn chi sở do xuất dã 。ấn độ tộc tính 。tức hữu tứ lưu 。nhất viết Sát-đế lợi giả 。Vương chủng dã 。nhị viết Bà-la-môn giả 。tịnh hạnh dã 。tam viết phệ xa giả 。thương cổ dã (cựu vân Tỳ xá )tứ viết thú đà la giả 。chúng nhân dã (cựu vân thủ đà )phàm tư tứ tính 。tiền nhị thị quý 。hậu nhị thị tiện (thử thuyết xuất Tây Vực kí )tùy thời sở thượng 。Phật sanh kỳ trung Thích Ca xuất cương cưỡng chi thế 。thác Vương chủng dĩ chấn uy 。Ca-diếp sanh thiện thuận chi thời 。cư tịnh hạnh dĩ tiêu đức (đại luận )tích a-tăng-kì kiếp 。hữu Bồ Tát vi Quốc Vương 。phụ mẫu tảo tang 。tốn quốc dữ đệ 。tùng Bà-la-môn Cồ Đàm học đạo 。thọ/thụ Cồ Đàm tính (bổn Kinh 。phiên thuần thục 。ưng Pháp sư 。phiên tối thắng 。thử giai tùng sư đức vi nghĩa )khất thực hoàn quốc 。nhân vô thức giả 。vị chi tiểu Cồ Đàm 。ư thành ngoại cam giá viên trung 。dĩ vi Tịnh Xá 。tặc đạo quan vật 。lộ do viên quá/qua 。bộ đạo tầm tích 。chấp tiểu Cồ Đàm 。Vương lệnh dĩ mộc quán thân xạ chi 。Đại Cồ Đàm kiến 。bi ai quan liễm thủ huyết nê đoàn chi 。hoàn trí Tịnh Xá 。trước/trứ tả hữu khí 。Đại Cồ Đàm ngôn 。thị Đạo sĩ nhược/nhã kỳ chí thành 。nguyện thiên thần hữu tri 。sử huyết hóa vi nhân 。khước hậu thập nguyệt 。tả hóa vi nam 。hữu hóa vi nữ 。nhân danh Cồ Đàm thị thuần thục chi tính (Thập Nhị Du Kinh )quá khứ hữu Chuyển luân Thánh Vương 。danh đại tự tại (tức đệ cửu tộc di thi-lợi )tử tôn tướng thừa 。bát vạn tứ thiên Vương 。tối hậu Vương 。danh Đại mao thảo 。thùy lão vô tử 。ủy chánh đại thần 。thế phát xuất gia 。chúng hiệu vương tiên chư đệ-tử thời hạnh/hành/hàng khất thực 。vương tiên lão bất năng hạnh/hành/hàng 。toại dĩ thảo lung thịnh huyền thụ/thọ thượng 。lự hổ lang dã 。liệp nhân vọng kiến 。vị thị bạch điểu 。nãi xạ sát chi 。huyết tích ư địa 。hậu sanh cam giá nhị bổn 。nhật chích khai phẩu 。nhất sanh đồng nam 。nhất sanh đồng nữ 。đệ-tử dưỡng hộ 。dĩ báo chư Thần 。chúng vị Vương chủng mạng tướng sư chiêm chi 。lập danh thiện sanh 。hiệu cam giá vương 。nữ danh thiện hiền 。lập vi đệ nhất phi 。hựu dĩ nhật chích cam giá nhi sanh 。diệc danh nhật chủng (Bồ Tát bổn hạnh/hành/hàng )。 述曰。瞿曇一翻甘蔗。則當據本行。二本甘蔗之緣。一翻泥土。則當取十二遊經血泥之事。是知諸經梵語則曰瞿曇。華言則稱甘蔗泥土。華梵互出其實一義。 thuật viết 。Cồ Đàm nhất phiên cam giá 。tức đương cứ bổn hạnh/hành/hàng 。nhị bổn cam giá chi duyên 。nhất phiên nê độ 。tức đương thủ Thập Nhị Du Kinh huyết nê chi sự 。thị tri chư Kinh phạm ngữ tức viết Cồ Đàm 。hoa ngôn tức xưng cam giá nê độ 。hoa phạm hỗ xuất kỳ thật nhất nghĩa 。 甘蔗王第一妃善賢。生子名長壽。第二妃生四子。一名炬面。二名金色。三名象眾。四名別成(菩薩本行)。 cam giá vương đệ nhất phi thiện hiền 。sanh tử danh trường thọ 。đệ nhị phi sanh tứ tử 。nhất danh cự diện 。nhị danh kim sắc 。tam danh tượng chúng 。tứ danh biệt thành (Bồ Tát bổn hạnh/hành/hàng )。 述曰。彌沙塞云。欝摩王第四子尼樓。本行經尼俱。此翻為別成。祐律師。指懿摩王。是釋種之先。第四子莊嚴。是白淨所承。南山。指懿摩。即第十輪王。去菩薩一百世。第四子莊嚴。即白淨所承。其說略同(別承莊嚴。兩譯不同。秖是尼俱一人)。 thuật viết 。di sa tắc vân 。uất ma Vương đệ tứ tử ni lâu 。Bổn Hành Kinh ni câu 。thử phiên vi biệt thành 。hữu luật sư 。chỉ ý ma Vương 。thị Thích chủng chi tiên 。đệ tứ tử trang nghiêm 。thị bạch tịnh sở thừa 。Nam sơn 。chỉ ý ma 。tức đệ thập luân Vương 。khứ Bồ Tát nhất bách thế 。đệ tứ tử trang nghiêm 。tức bạch tịnh sở thừa 。kỳ thuyết lược đồng (biệt thừa trang nghiêm 。lượng (lưỡng) dịch bất đồng 。kì thị ni câu nhất nhân )。 時善賢妃欲立長壽。白王擯遣四子出國。至雪山北自立城居。不數年間欝為強國(本行經。往靈山建國。城號迦毘羅。其王名別成。遠近欽服)父王悔憶遣使往召四子辭過不還。父王三歎之曰。我子釋迦(此云能仁本行經)到雪山邊住直樹林中。故名為釋迦(此云直林長阿含經)近雪山北舍夷林築城營舍。因名舍夷國(五分律)。 thời thiện hiền phi dục lập trường thọ 。bạch Vương bấn khiển tứ tử xuất quốc 。chí tuyết sơn Bắc tự lập thành cư 。bất số niên gian uất vi cường quốc (Bổn Hành Kinh 。vãng Linh Sơn kiến quốc 。thành hiệu Ca-tỳ la 。kỳ Vương danh biệt thành 。viễn cận khâm phục )Phụ Vương hối ức khiển sử vãng triệu tứ tử từ quá/qua Bất hoàn 。Phụ Vương tam thán chi viết 。ngã tử Thích Ca (thử vân năng nhân Bổn Hành Kinh )đáo tuyết sơn biên trụ/trú trực thụ lâm trung 。cố danh vi Thích Ca (thử vân trực lâm Trường A Hàm Kinh )cận tuyết sơn Bắc xá di lâm trúc thành doanh xá 。nhân danh xá di quốc (Ngũ Phân Luật )。 述曰。舍夷者。林名也。既以名國。又以名氏。竊詳舍夷。恐翻為直。即前雪山直林之義。妙玄云。舍夷是西方貴姓。此但約義。未見所出。 thuật viết 。xá di giả 。lâm danh dã 。ký dĩ danh quốc 。hựu dĩ danh thị 。thiết tường xá di 。khủng phiên vi trực 。tức tiền tuyết sơn trực lâm chi nghĩa 。diệu huyền vân 。xá di thị Tây phương quý tính 。thử đãn ước nghĩa 。vị kiến sở xuất 。 別成王子拘盧。拘盧子瞿拘盧(菩薩本行)。 biệt thành Vương tử câu-lô 。câu-lô tử Cồ câu-lô (Bồ Tát bổn hạnh/hành/hàng )。 懿摩王第四子莊嚴(即別成)懿摩百輪王最後王。名大善生(案四分律。懿師摩。次第百王。後有王。名大善生。南山釋迦譜云大善生。即如來七世祖也)自百輪王後。六世祖烏婆羅王。五世祖淚婆羅王。四世祖尼求羅王。三世祖尼浮羅王。二世祖師子頰王。一世父淨飯王。師子頰四子。一淨飯王(諸經或云白淨)有二子。長悉達太子。次難陀。二白飯王二子。長調達(諸經或云提婆達多)次阿難陀。三斛飯王二子。長摩訶男(或云俱利太子。五比丘之一)次阿那律(或云阿(少/兔)樓馱)四甘露飯王二子。長婆沙。次跋提(五比丘之一長阿含經)。 ý ma Vương đệ tứ tử trang nghiêm (tức biệt thành )ý ma bách luân Vương tối hậu Vương 。danh Đại thiện sanh (án Tứ Phân Luật 。ý sư ma 。thứ đệ bách Vương 。hậu hữu Vương 。danh Đại thiện sanh 。Nam sơn Thích Ca phổ vân Đại thiện sanh 。tức Như Lai thất thế tổ dã )tự bách luân Vương hậu 。lục thế tổ ô Bà la Vương 。ngũ thế tổ lệ Bà la Vương 。tứ thế tổ ni cầu La Vương 。tam thế tổ ni phù La Vương 。nhị thế tổ sư tử giáp Vương 。nhất thế phụ Tịnh Phạn Vương 。sư tử giáp tứ tử 。nhất Tịnh Phạn Vương (chư Kinh hoặc vân bạch tịnh )hữu nhị tử 。trường/trưởng Tất đạt Thái-Tử 。thứ Nan-đà 。nhị bạch phạn vương nhị tử 。trường/trưởng Điều đạt (chư Kinh hoặc vân Đề bà đạt đa )thứ A-nan-đà 。tam Hộc phạn Vương nhị tử 。trường/trưởng Ma-ha nam (hoặc vân câu lợi Thái-Tử 。ngũ bỉ khâu chi nhất )thứ A-na-luật (hoặc vân a (Nậu )A-nậu-lâu-đà )tứ cam lộ phạn Vương nhị tử 。trường/trưởng Bà sa 。thứ Bạt đề (ngũ bỉ khâu chi nhất Trường A Hàm Kinh )。 劫初以來。嫡嫡相承。作轉輪王。近來二世。但作閻浮提王(大方便經○當知師子頰淨飯二世。獨王南洲。但鐵輪王耳)。 kiếp sơ dĩ lai 。đích đích tướng thừa 。tác Chuyển luân Vương 。cận lai nhị thế 。đãn tác Diêm-phù-đề Vương (đại phương tiện Kinh ○đương tri sư tử giáp Tịnh Phạn nhị thế 。độc Vương Nam châu 。đãn thiết luân vương nhĩ )。 法王正統世繫圖 pháp vương chánh thống thế hệ đồ 平等王(民主平等王。亦名剎帝利。子孫嫡承凡三十三世。為善思王) bình đẳng vương (dân chủ bình đẳng vương 。diệc danh Sát-đế lợi 。tử tôn đích thừa phàm tam thập tam thế 。vi thiện tư Vương ) 善思王(平等王至此三十三世。後有十族) thiện tư Vương (bình đẳng vương chí thử tam thập tam thế 。hậu hữu thập tộc ) 波延迦王(善思王子第一族有五轉輪王) ba duyên Ca Vương (thiện tư Vương tử đệ nhất tộc hữu ngũ Chuyển luân Vương ) 多羅業王(此第二族亦有五轉輪王) Ta-la nghiệp Vương (thử đệ nhị tộc diệc hữu ngũ Chuyển luân Vương ) 阿波葉王(此第三族有七轉輪王) a ba diệp Vương (thử đệ tam tộc hữu thất Chuyển luân Vương ) 犍陀利王(此第四族有八轉輪王) kiền-đà lợi Vương (thử đệ tứ tộc hữu bát Chuyển luân Vương ) 迦陵迦王(此第五族有九轉輪王) Ca lăng Ca Vương (thử đệ ngũ tộc hữu cửu Chuyển luân Vương ) 瞻婆王(此第六族有四轉輪王) Chiêm Bà Vương (thử đệ lục tộc hữu tứ Chuyển luân Vương ) 拘羅婆王(此第七族有三十一轉輪王) câu La bà Vương (thử đệ thất tộc hữu tam thập nhất Chuyển luân Vương ) 般闍羅王(此第八族有三十二轉輪王) ba/bát xà/đồ La Vương (thử đệ bát tộc hữu tam thập nhị Chuyển luân Vương ) 彌尸利王(此第九族有八萬四千轉輪王。最後一王名大茅草王。亦名王仙。所生之子即懿摩彌王) di thi-lợi Vương (thử đệ cửu tộc hữu bát vạn tứ thiên Chuyển luân Vương 。tối hậu nhất Vương danh Đại mao thảo Vương 。diệc danh vương tiên 。sở sanh chi tử tức ý ma di Vương ) 懿摩彌王(此第十族有百轉輪王。懿摩彌亦名甘蔗王。釋種以此王為本始。此王有二妃。第一妃生長子名長壽王。第二妃生四子。一名炬面王。二名金色王。三名象眾王。四名別成王。已上皆第二世) ý ma di Vương (thử đệ thập tộc hữu bách Chuyển luân Vương 。ý ma di diệc danh cam giá vương 。Thích chủng dĩ thử Vương vi bổn thủy 。thử Vương hữu nhị phi 。đệ nhất phi sanh trưởng tử danh trường thọ Vương 。đệ nhị phi sanh tứ tử 。nhất danh cự diện Vương 。nhị danh kim sắc vương 。tam danh tượng chúng Vương 。tứ danh biệt thành Vương 。dĩ thượng giai đệ nhị thế ) 拘盧王(第三世) câu-lô Vương (đệ tam thế ) 瞿拘盧王(第四世。展轉至最後百世名善生王) Cồ câu-lô Vương (đệ tứ thế 。triển chuyển chí tối hậu bách thế danh thiện sanh Vương ) 善生王(悉達太子七世祖也) thiện sanh Vương (Tất đạt Thái-Tử thất thế tổ dã ) 烏婆羅王(六世祖) ô Bà la Vương (lục thế tổ ) 淚婆羅王(五世祖) lệ Bà la Vương (ngũ thế tổ ) 尼求羅王(四世祖) ni cầu La Vương (tứ thế tổ ) 尼浮羅王(三世祖) ni phù La Vương (tam thế tổ ) 師子頰王(二世祖所生四王) sư tử giáp Vương (nhị thế tổ sở sanh tứ vương ) 淨飯王(生二子。一悉達。二難陀) Tịnh Phạn Vương (sanh nhị tử 。nhất Tất đạt 。nhị Nan-đà ) 白飯王(二子調達。阿難) bạch phạn vương (nhị tử Điều đạt 。A-nan ) 斛飯王(二子。摩訶男。阿那律) Hộc phạn Vương (nhị tử 。Ma-ha nam 。A-na-luật ) 甘露飯王(二子婆沙跋提。已上名四王。生八子也)。 cam lộ phạn Vương (nhị tử Bà sa Bạt đề 。dĩ thượng danh tứ vương 。sanh bát tử dã )。 述曰。樓炭稱懿摩百輪王。阿含四分。皆云最後王名大善生。言最後者。第一百也。南山指大善生為七世祖。此依長阿含。烏婆羅等六王至太子。為一百七世可也。而又云。去菩薩一百世者。當是脫去七字。自民主至善思。三十三世。正嫡相承。自波延迦十族已降。或嫡庶互立。或兄弟迭興。分為十類。必有親疎始終之義存焉。然受天明命。統王四洲。其所以得君道者。莫不同也。十族總之。凡八萬四千二百十一王。并前民主三十三王。及六世祖王。至太子身。共八萬四千二百五十王也。 thuật viết 。lâu thán xưng ý ma bách luân Vương 。A Hàm tứ phân 。giai vân tối hậu Vương danh Đại thiện sanh 。ngôn tối hậu giả 。đệ nhất bách dã 。Nam sơn chỉ Đại thiện sanh vi thất thế tổ 。thử y Trường A Hàm 。ô Bà la đẳng lục Vương chí Thái-Tử 。vi nhất bách thất thế khả dã 。nhi hựu vân 。khứ Bồ Tát nhất bách thế giả 。đương thị thoát khứ thất tự 。tự dân chủ chí thiện tư 。tam thập tam thế 。chánh đích tướng thừa 。tự ba duyên Ca thập tộc dĩ hàng 。hoặc đích thứ hỗ lập 。hoặc huynh đệ điệt hưng 。phần vi thập loại 。tất hữu thân sơ thủy chung chi nghĩa tồn yên 。nhiên thọ/thụ Thiên minh mạng 。thống Vương tứ châu 。kỳ sở dĩ đắc quân đạo giả 。mạc bất đồng dã 。thập tộc tổng chi 。phàm bát vạn tứ thiên nhị bách thập nhất Vương 。tinh tiền dân chủ tam thập tam Vương 。cập lục thế tổ Vương 。chí Thái-Tử thân 。cọng bát vạn tứ thiên nhị bách ngũ thập vương dã 。 佛祖統紀卷第二 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 教主釋迦牟尼佛本紀第一之二 giáo chủ Thích Ca Mâu Ni Phật bổn kỉ đệ nhất chi nhị 下兜率 hạ Đâu Suất 序曰。四明法師之言云。如來昔於大通之時。覆講法華。與無邊眾生作一乘之因矣。以由中間退大樂五塵。如來大悲恐其墮苦。於是更以小乘。而為救拔。或用衍三而為導引。如此大小種種成熟。堪於今世悟入佛乘。是故如來為此一事出現於世。然其機發復少差殊。故於一代而分五時。有機堪能直入於實者(有機但能迂入於實者。雖此二類。熟在一時)嚴於華頓談別圓被二種機者。此機從始即見勝相。若其中間習小深者。雖於今世入一佛乘。而於小先熟。故為此機示現劣身。初說三藏諸味調熟。來至法華方開佛慧。此機於始唯見劣身。故天台師曰。小機則示三藏佛身說法。大機應以舍那佛身說法。是故降神母胎。即示兩相故。然華嚴頓後。方施小化。譬如窮子急追不至徐語方來。前頓後漸其義已成。今那忽云降神母胎即示兩相。須知諸文所論。初頓後漸。蓋是化緣施設之語。今此所說大小雙應。終歸一乘。方盡鑑機始末之事。如方便品。思無大機。念欲息化。諸佛勸諭。方施小乘。次文却云無量劫來。讚涅槃法。生死永盡。我常是說。是故思機。然後施小。此等之說。皆是儀式。不可據此以難今文預鑑群機。原始要終。度物之意也(並別行記)今觀二聖師所論。則知如來出興。秖一八相。自大機而觀之。則始終無改。無非華嚴。自小機而觀之。則遊化鹿苑。諸教次第。謂之舍那謂之釋迦。一體而兩名。由機有不同耳。然則大小二始。頓漸兩說。五時施化。一乘會歸。是皆如來。隨順機宜。善巧方便。令入佛慧之道。今故得以述之。 tự viết 。tứ minh Pháp sư chi ngôn vân 。Như Lai tích ư đại thông chi thời 。phước giảng Pháp hoa 。dữ vô biên chúng sanh tác nhất thừa chi nhân hĩ 。dĩ do trung gian thoái đại lạc/nhạc ngũ trần 。Như Lai đại bi khủng kỳ đọa khổ 。ư thị cánh dĩ Tiểu thừa 。nhi vi cứu bạt 。hoặc dụng diễn tam nhi vi đạo dẫn 。như thử đại tiểu chủng chủng thành thục 。kham ư kim thế ngộ nhập Phật thừa 。thị cố Như Lai vi thử nhất sự xuất hiện ư thế 。nhiên kỳ ky phát phục thiểu sái thù 。cố ư nhất đại nhi phần ngũ thời 。hữu ky kham năng trực nhập ư thật giả (hữu ky đãn năng vu nhập ư thật giả 。tuy thử nhị loại 。thục tại nhất thời )nghiêm ư hoa đốn đàm biệt viên bị nhị chủng ky giả 。thử ky tùng thủy tức kiến thắng tướng 。nhược/nhã kỳ trung gian tập tiểu thâm giả 。tuy ư kim thế nhập nhất Phật thừa 。nhi ư tiểu tiên thục 。cố vi thử ky thị hiện liệt thân 。sơ thuyết Tam Tạng chư vị điều thục 。lai chí Pháp hoa phương khai Phật tuệ 。thử ky ư thủy duy kiến liệt thân 。cố Thiên Thai sư viết 。tiểu ky tức thị Tam Tạng Phật thân thuyết Pháp 。Đại ky ưng dĩ xá na Phật thân thuyết Pháp 。thị cố hàng thần mẫu thai 。tức thị lượng (lưỡng) tướng cố 。nhiên hoa nghiêm đốn hậu 。phương thí tiểu hóa 。thí như cùng tử cấp truy bất chí từ ngữ phương lai 。tiền đốn hậu tiệm kỳ nghĩa dĩ thành 。kim na hốt vân hàng thần mẫu thai tức thị lượng (lưỡng) tướng 。tu tri chư văn sở luận 。sơ đốn hậu tiệm 。cái thị hóa duyên thí thiết chi ngữ 。kim thử sở thuyết đại tiểu song ưng 。chung quy nhất thừa 。phương tận giám ky thủy mạt chi sự 。như Phương Tiện Phẩm 。tư vô Đại ky 。niệm dục tức hóa 。chư Phật khuyến dụ 。phương thí Tiểu thừa 。thứ văn khước vân vô lượng kiếp lai 。tán Niết-Bàn Pháp 。sanh tử vĩnh tận 。ngã thường thị thuyết 。thị cố tư ky 。nhiên hậu thí tiểu 。thử đẳng chi thuyết 。giai thị nghi thức 。bất khả cứ thử dĩ nạn/nan kim văn dự giám quần ky 。nguyên thủy yếu chung 。độ vật chi ý dã (tịnh biệt hạnh kí )kim quán nhị thánh sư sở luận 。tức tri Như Lai xuất hưng 。kì nhất bát tướng 。tự đại ky nhi quán chi 。tức thủy chung vô cải 。vô phi hoa nghiêm 。tự tiểu ky nhi quán chi 。tức du hóa Lộc Uyển 。chư giáo thứ đệ 。vị chi xá na vị chi Thích Ca 。nhất thể nhi lượng (lưỡng) danh 。do ky hữu bất đồng nhĩ 。nhiên tức đại tiểu nhị thủy 。đốn tiệm lượng (lưỡng) thuyết 。ngũ thời thí hóa 。nhất thừa hội quy 。thị giai Như Lai 。tùy thuận ky nghi 。thiện xảo phương tiện 。lệnh nhập Phật tuệ chi đạo 。kim cố đắc dĩ thuật chi 。 菩薩從兜率天。將降神時。有十佛剎微塵數菩薩。皆與菩薩。同願同行。乃至普賢神通行願。悉皆同等。又以神通。普現兜率天宮。一一宮中。悉現十方一切世界閻浮提內受生影像(華嚴經○大機所見下兜率相)。 Bồ Tát tùng Đâu suất thiên 。tướng hàng thần thời 。hữu thập Phật sát vi trần số Bồ Tát 。giai dữ Bồ Tát 。đồng nguyện đồng hạnh/hành/hàng 。nãi chí Phổ Hiền thần thông hạnh nguyện 。tất giai đồng đẳng 。hựu dĩ thần thông 。phổ hiện Đâu suất thiên cung 。nhất nhất cung trung 。tất hiện thập phương nhất thiết thế giới Diêm-phù-đề nội thọ sanh ảnh tượng (Hoa Nghiêm kinh ○Đại ky sở kiến hạ Đâu Suất tướng )。 託母胎 thác mẫu thai 序曰。如來降神母胎。雙垂兩應。大機則見乘旃檀樓閣。小機則見乘六牙白象。大小在機。而於如來應本。未始有動。此託胎之相也。 tự viết 。Như Lai hàng thần mẫu thai 。song thùy lượng (lưỡng) ưng 。Đại ky tức kiến thừa chiên đàn lâu các 。tiểu ky tức kiến thừa lục nha bạch tượng 。đại tiểu tại ky 。nhi ư Như Lai ưng bổn 。vị thủy hữu động 。thử thác thai chi tướng dã 。 菩薩。已從此沒。生於人間淨飯王家。乘旃檀樓閣。處摩耶夫人胎(華嚴經)從兜率下。法身眷屬。如陰雲籠月。共降母胎。胎若虛空。常宣妙法(妙玄○大機所見託胎相)。 Bồ Tát 。dĩ tòng thử một 。sanh ư nhân gian Tịnh Phạn Vương gia 。thừa chiên đàn lâu các 。xứ/xử Ma Da Phu nhân thai (Hoa Nghiêm kinh )tùng Đâu Suất hạ 。Pháp thân quyến thuộc 。như uẩn vân lung nguyệt 。cọng hàng mẫu thai 。thai nhược/nhã hư không 。thường tuyên diệu pháp (diệu huyền ○Đại ky sở kiến thác thai tướng )。 住胎宮 trụ thai cung 序曰。華嚴云。如來住胎現大宮殿。示現住兜率。乃至般涅槃。或見在兜率。乃至或見入涅槃。此則於住胎一相之中備見八相。此荊溪所謂一一相中皆八相故也。 tự viết 。hoa nghiêm vân 。Như Lai trụ thai hiện Đại cung điện 。thị hiện trụ/trú Đâu Suất 。nãi chí Bát Niết Bàn 。hoặc kiến tại Đâu Suất 。nãi chí hoặc kiến nhập Niết Bàn 。thử tức ư trụ thai nhất tướng chi trung bị kiến bát tướng 。thử kinh khê sở vị nhất nhất tướng trung giai bát tướng cố dã 。 菩薩於母胎中現大宮殿種種嚴飾。而令母身安隱無患。住母胎已。心恒正念。示現在兜率天。初生為童子處王宮。出家苦行成道轉法輪般涅槃。或有見佛種種說法。或見在兜率天或見來處母胎。或見初生。或見出家。或見成道。或見轉法輪。或見入涅槃(華嚴經○荊溪云皆言或者一一相中皆八相故○大機所見住胎相)。 Bồ Tát ư mẫu thai trung hiện Đại cung điện chủng chủng nghiêm sức 。nhi lệnh mẫu thân an ẩn vô hoạn 。trụ/trú mẫu thai dĩ 。tâm hằng chánh niệm 。thị hiện tại Đâu suất thiên 。sơ sanh vi Đồng tử xứ/xử vương cung 。xuất gia khổ hạnh thành đạo chuyển pháp luân Bát Niết Bàn 。hoặc hữu kiến Phật chủng chủng thuyết Pháp 。hoặc kiến tại Đâu suất thiên hoặc kiến lai xứ/xử mẫu thai 。hoặc kiến sơ sanh 。hoặc kiến xuất gia 。hoặc kiến thành đạo 。hoặc kiến chuyển pháp luân 。hoặc kiến nhập Niết Bàn (Hoa Nghiêm kinh ○kinh khê vân giai ngôn hoặc giả nhất nhất tướng trung giai bát tướng cố ○Đại ky sở kiến trụ thai tướng )。 示降生 thị hàng sanh 序曰。託胎降生。皆所以示同於人法耳。至於出入右脇周行七步。俾大小兩機所見各殊者。斯示現降生之相也。 tự viết 。thác thai hàng sanh 。giai sở dĩ thị đồng ư nhân pháp nhĩ 。chí ư xuất nhập hữu hiếp châu hạnh/hành/hàng thất bộ 。tỉ đại tiểu lượng (lưỡng) ky sở kiến các thù giả 。tư thị hiện hàng sanh chi tướng dã 。 夫人攀金園樹枝而生菩薩。諸天王眾。各持香水。共以洗沐(華嚴經)初生之時。於十方面各行七步(涅槃經○大機所見降生相)。 phu nhân phàn kim viên thụ/thọ chi nhi sanh Bồ Tát 。chư Thiên Vương chúng 。các trì hương thủy 。cọng dĩ tẩy mộc (Hoa Nghiêm kinh )sơ sanh chi thời 。ư thập phương diện các hạnh/hành/hàng thất bộ (Niết Bàn Kinh ○Đại ky sở kiến hàng sanh tướng )。 出父家 xuất phụ gia 序曰。華嚴云。最後身菩薩。欲令著家眾生捨離家法。為現自在不屬他故。宣揚出家功德勝故。此示現出家之意有在於是也。 tự viết 。hoa nghiêm vân 。tối hậu thân Bồ Tát 。dục lệnh trước/trứ gia chúng sanh xả ly gia pháp 。vi hiện tự tại bất chúc tha cố 。tuyên dương xuất gia công đức thắng cố 。thử thị hiện xuất gia chi ý hữu tại ư thị dã 。 又見出家詣道場。成等正覺。坐師子座(華嚴經大機所見出家相)。 hựu kiến xuất gia nghệ đạo tràng 。thành đẳng chánh giác 。tọa sư tử tọa (Hoa Nghiêm kinh Đại ky sở kiến xuất gia tướng )。 成佛道 thành Phật đạo 序曰。華嚴云道場始成者。且約大始而言。既非本門實成則今此正是迹中之迹耳。 tự viết 。hoa nghiêm vân đạo tràng thủy thành giả 。thả ước Đại thủy nhi ngôn 。ký phi bản môn thật thành tức kim thử chánh thị tích trung chi tích nhĩ 。 菩薩於菩提道場始成正覺(華嚴經)菩薩言。吾三十成道。號為釋迦牟尼。於寂滅道場。坐金剛華王座說法(梵網經○寶藏經無相三昧經並云三十成道)既成道已。梵天勸請惟願如來。當為眾生廣開甘露說無上法(涅槃經○大機所見成道相)。 Bồ Tát ư Bồ-đề đạo tràng thủy thành chánh giác (Hoa Nghiêm kinh )Bồ Tát ngôn 。ngô tam thập thành đạo 。hiệu vi Thích-Ca Mâu Ni 。ư tịch diệt đạo tràng 。tọa Kim cương hoa Vương tọa thuyết Pháp (Phạm Võng Kinh ○bảo tạng Kinh vô tướng tam muội Kinh tịnh vân tam thập thành đạo )ký thành đạo dĩ 。Phạm Thiên khuyến thỉnh duy nguyện Như Lai 。đương vi chúng sanh quảng khai cam lồ thuyết vô thượng pháp (Niết Bàn Kinh ○Đại ky sở kiến thành đạo tướng )。 或見菩薩住兜率天入胎出胎成道降魔轉法輪入涅槃(華嚴。新譯此大乘有降魔今合在成道中)。 hoặc kiến Bồ-tát trụ Đâu suất thiên nhập thai xuất thai thành đạo hàng ma chuyển pháp luân nhập Niết Bàn (hoa nghiêm 。tân dịch thử Đại-Thừa hữu hàng ma kim hợp tại thành đạo trung )。 述曰。自昔依起信論。列大乘八相。存住胎而沒降魔。依四教義。列小乘八相。存降魔而沒住胎。今之所述。正稟二文。以為綱骨。自下兜率至成道降魔。皆先大後小。以列其相。而於轉法輪中。則有五時頓漸之義。則大小二機。又蘊乎中矣。妙宗之言曰。佛應三土且說同居。化有始終須彰八相。大機所見八相難思。若應小機八種皆劣。此之謂也。 thuật viết 。tự tích y Khởi tín luận 。liệt Đại-Thừa bát tướng 。tồn trụ thai nhi một hàng ma 。y Tứ Giáo Nghĩa 。liệt Tiểu thừa bát tướng 。tồn hàng ma nhi một trụ thai 。kim chi sở thuật 。chánh bẩm nhị văn 。dĩ vi cương cốt 。tự hạ Đâu Suất chí thành đạo hàng ma 。giai tiên Đại hậu tiểu 。dĩ liệt kỳ tướng 。nhi ư chuyển pháp luân trung 。tức hữu ngũ thời đốn tiệm chi nghĩa 。tức đại tiểu nhị ky 。hựu uẩn hồ trung hĩ 。diệu tông chi ngôn viết 。Phật ưng tam thổ thả thuyết đồng cư 。hóa hữu thủy chung tu chương bát tướng 。Đại ky sở kiến bát tướng nạn/nan tư 。nhược/nhã ưng tiểu ky bát chủng giai liệt 。thử chi vị dã 。 下兜率 hạ Đâu Suất 菩薩功行滿足。位登一生補處。生兜率天。名曰聖善。為諸天主說補處行。期運將至。當下作佛。即觀五事。觀諸眾生。皆是我發心已來所成熟者。堪受妙法。觀此大千界。閻浮提迦毘羅國。最為處中(此云黃色。言立德尚黃居中也)觀釋迦第一甘蔗聖王之後觀白淨王夫妻真正堪為父母(白淨。或云淨飯。梵云首圖馱那。本行經云。謂財德純備。然諸經未見白淨淨飯其義何謂)觀摩耶夫人懷抱太子。滿足十月。生七日已。其母命終。作此觀已告諸天子。我應下生白淨王家。棄輪王位出家學道成一切種智。轉大法輪廣利天人。汝等是時亦當同會。諸天子聞各心念言。菩薩不久當成正覺(因果經○小機所見下兜率相)。 Bồ Tát công hạnh/hành/hàng mãn túc 。vị đăng Nhất-sanh-bổ-xứ 。sanh Đâu suất thiên 。danh viết Thánh thiện 。vi chư Thiên Chủ thuyết bổ xứ hạnh/hành/hàng 。kỳ vận tướng chí 。đương hạ tác Phật 。tức quán ngũ sự 。quán chư chúng sanh 。giai thị ngã phát tâm dĩ lai sở thành thục giả 。kham thọ/thụ diệu pháp 。quán thử Đại Thiên giới 。Diêm-phù-đề Ca-tỳ-la quốc 。tối vi xứ trung (thử vân hoàng sắc 。ngôn lập đức thượng hoàng cư trung dã )quán Thích Ca đệ nhất cam giá Thánh Vương chi hậu quán bạch Tịnh Vương phu thê chân chánh kham vi phụ mẫu (bạch tịnh 。hoặc vân Tịnh Phạn 。phạm vân thủ đồ đà na 。Bổn Hành Kinh vân 。vị tài đức thuần bị 。nhiên chư Kinh vị kiến bạch tịnh Tịnh Phạn kỳ nghĩa hà vị )quán Ma Da Phu nhân hoài bão Thái-Tử 。mãn túc thập nguyệt 。sanh thất nhật dĩ 。kỳ mẫu mạng chung 。tác thử quán dĩ cáo chư Thiên Tử 。ngã ưng hạ sanh bạch tịnh vương gia 。khí luân Vương vị xuất gia học đạo thành nhất thiết chủng trí 。chuyển Đại Pháp luân quảng lợi Thiên Nhân 。nhữ đẳng Thị thời diệc đương đồng hội 。chư Thiên Tử văn các tâm niệm ngôn 。Bồ Tát bất cửu đương thành chánh giác (nhân quả Kinh ○tiểu ky sở kiến hạ Đâu Suất tướng )。 託母胎 thác mẫu thai 時菩薩乘六牙白象發兜率宮(按普耀經云。沸宿應下。化為白象。瑞應經云。化乘六牙白象。貫日之精○沸宿即鬼宿也)放大光明普照十方。以四月八日明星出時降神母胎(向曉盛明。故曰明星。即鬼宿也)時摩耶夫人眠寤之際。見六牙白象騰空而來。從右脇入(按普耀經云所以處右者所行不左也)覺已白王為說瑞相。王召婆羅門占之。曰今此夫人胎中之子。必是正覺之瑞。若不出家當為輪王。夫人日更修行六波羅蜜。天獻飲食。不樂人間之味。時兜率天眾念言。菩薩已生淨飯王宮。我等亦當下生人間。得先聽法。於是諸天下生。數至九十九億。又他化自在天。下至四天王。上至色界天。與其眷屬。亦皆下生。不可稱計(因果經)有一天子。名曰速往至諸地獄。大聲唱言。菩薩從兜率天。下住母胎。汝輩速發誓願。求生人間。地獄眾生聞此聲已。各各相覩。復見光明捨地獄身。即生人中。所有大千世界。往昔已來種善根者。皆來於此迦毘羅城。四面託生(佛本行經○小機所見託胎相)。 thời Bồ-tát thừa lục nha bạch tượng phát Đâu Suất cung (án phổ diệu Kinh vân 。phí tú ưng hạ 。hóa vi ạch tượng 。thụy ưng Kinh vân 。hóa thừa lục nha bạch tượng 。quán nhật chi tinh ○phí tú tức quỷ tú dã )phóng đại quang minh phổ chiếu thập phương 。dĩ tứ nguyệt bát nhật minh tinh xuất thời hàng thần mẫu thai (hướng hiểu thịnh minh 。cố viết minh tinh 。tức quỷ tú dã )thời Ma Da Phu nhân miên ngụ chi tế 。kiến lục nha bạch tượng đằng không nhi lai 。tùng hữu hiếp nhập (án phổ diệu Kinh vân sở dĩ xứ/xử hữu giả sở hạnh bất tả dã )giác dĩ bạch Vương vi thuyết thụy tướng 。Vương triệu Bà-la-môn chiêm chi 。viết kim thử phu nhân thai trung chi tử 。tất thị chánh giác chi thụy 。nhược/nhã bất xuất gia đương vi luân Vương 。phu nhân nhật cánh tu hành lục Ba la mật 。Thiên hiến ẩm thực 。bất lạc/nhạc nhân gian chi vị 。thời Đâu suất thiên chúng niệm ngôn 。Bồ Tát dĩ sanh Tịnh Phạn Vương cung 。ngã đẳng diệc đương hạ sanh nhân gian 。đắc tiên thính pháp 。ư thị chư thiên hạ sanh 。số chí cửu thập cửu ức 。hựu tha hóa tự tại thiên 。hạ chí Tứ Thiên Vương 。thượng chí sắc giới Thiên 。dữ kỳ quyến thuộc 。diệc giai hạ sanh 。bất khả xưng kế (nhân quả Kinh )hữu nhất Thiên Tử 。danh viết tốc vãng chí chư địa ngục 。Đại thanh xướng ngôn 。Bồ Tát tùng Đâu suất thiên 。hạ trụ/trú mẫu thai 。nhữ bối tốc phát thệ nguyện 。cầu sanh nhân gian 。địa ngục chúng sanh văn thử thanh dĩ 。các các tướng đổ 。phục kiến quang minh xả địa ngục thân 。tức sanh nhân trung 。sở hữu Đại Thiên thế giới 。vãng tích dĩ lai chủng thiện căn giả 。giai lai ư thử Ca-tỳ la thành 。tứ diện thác sanh (Phật Bổn Hành Kinh ○tiểu ky sở kiến thác thai tướng )。 菩薩在母胎。行住坐臥無所妨礙。晨朝為色界諸天說法。日中為欲界天。晡時為諸鬼神。於夜三時。亦復如是。成熟眾生(因果經○此經既云行住坐臥一日六時為諸天鬼神說法即小乘住胎之文)護明菩薩。謂天人金團曰。往昔補處菩薩託生之家。須具六十種功德。三代清淨。汝下閻浮為我觀察(云云護明即聖善)。 Bồ Tát tại mẫu thai 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa vô sở phương ngại 。thần triêu vi sắc giới chư Thiên thuyết Pháp 。nhật trung vi dục giới thiên 。bô thời vi chư quỷ thần 。ư dạ tam thời 。diệc phục như thị 。thành thục chúng sanh (nhân quả Kinh ○thử Kinh ký vân hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa nhất nhật lục thời vi chư thiên quỷ Thần thuyết Pháp tức Tiểu thừa trụ thai chi văn )hộ minh Bồ-tát 。vị Thiên Nhân kim đoàn viết 。vãng tích bổ xứ Bồ Tát thác sanh chi gia 。tu cụ lục thập chủng công đức 。tam đại thanh tịnh 。nhữ hạ Diêm-phù vi ngã quan sát (vân vân Hộ minh tức Thánh thiện )。 周 昭王元年(己丑) châu  chiêu Vương nguyên niên (kỷ sửu ) (周之先。后稷名棄。好耕農。帝堯舉為農師。舜時封於邰。號后稷。別姓姬氏。後四世亶父。遷居周原。子季歷。在殷為雍州伯。以在西故。稱西伯。季歷子昌。繼父為西伯。殷紂失道。西伯受命稱王。號曰周。昌子發。舉兵滅紂。即天子位。號武王追尊西伯為文王。武王子誦為成王。成王子釗為康王。康王子瑕。為昭王。昭王子滿為穆王)。 (châu chi tiên 。hậu tắc danh khí 。hảo canh nông 。đế nghiêu cử vi nông sư 。thuấn thời phong ư thai 。hiệu hậu tắc 。biệt tính cơ thị 。hậu tứ thế đản phụ 。Thiên cư châu nguyên 。tử quý lịch 。tại ân vi ung châu bá 。dĩ tại Tây cố 。xưng Tây bá 。quý lịch tử xương 。kế phụ vi Tây bá 。ân trụ thất đạo 。Tây bá thọ mạng xưng Vương 。hiệu viết châu 。xương tử phát 。cử binh diệt trụ 。tức Thiên Tử vị 。hiệu vũ Vương truy tôn Tây bá vi văn Vương 。vũ Vương tử tụng vi thành Vương 。thành Vương tử 釗vi khang Vương 。khang Vương tử hà 。vi chiêu Vương 。chiêu Vương tử mãn vi mục Vương )。 示降生 thị hàng sanh 二十六年(甲寅)○(劉道原通鑑外紀。昭王元年己丑。二十六年甲寅。今諸書多稱二十四年。相承之誤)夫人懷孕將滿十月。其父善覺遣使白王。我女懷藏聖胎威德甚大。慮產子後女命不久。欲迎止嵐毘園中盡父子情。王即勅有司備儀禮。送至父家(佛本行經)時夫人即升寶輿前後導從。往藍毘尼園中。十月滿足。四月八日。日初出時(前言四月八日降胎。今言四月八日出胎。並出因果經。南山云降胎出胎。皆言四月八日。則是十二月在胎文。今此文言十月滿足者。且約人間十月懷妊為言。若佛所行讚經。則云三月八日生。此皆譯人用歷。兩土不同。然內外典籍。多言四月八日)夫人見無憂樹花葉茂盛。即舉右手欲牽摘之。菩薩漸漸從右脇出。時樹下生七寶蓮花。大如車輪。身墮花上自行七步。舉右手作獅子吼云。我於天人之中最尊最勝(按瑞應經云。舉右手而言曰。天上天下。唯我獨尊。善權經云。為應七覺。故行七步。舉手現相。為除外道自尊)時四天王。即以天繒接置寶几。帝釋執寶蓋。梵王持白拂。侍立左右。難陀兄弟二龍王。於虛空中吐清淨水。一溫一涼以灌太子(按普耀經釋梵雨香。九龍下香水浴身)身黃金色。三十二相。放大光明照三千界。天龍八部空中作樂。歌頌佛德散花亂墜。一切天人讚嘆種智。速成佛道度脫眾生。唯有魔王不安本座。於時采女以天繒(疊*毛)裹抱太子至夫人所。青衣還宮說奇瑞相。王即嚴駕四兵(象馬車徒)導從。入園見相殊特。喜懼交懷。前抱太子置象輿上。隨從入城將詣天祠。梵釋形像皆起禮足而言曰。今此太子天人中尊。云何來此欲禮於我群臣歡異即奉太子入王本宮。時諸釋同日生五百男。王家青衣亦生五百蒼頭。王厩象生白子。馬生白駒。牛羊亦生五色羔犢。數各五百。宮中五百伏藏自然而出。有諸商人入海采寶而還。各貢珍奇。王召諸婆羅門。當為太子作何等名。答言。太子生時。一切寶藏皆悉發出。所有諸瑞莫非吉祥。當名薩婆悉達(此云一切義成又名頓吉)時八王亦同日生太子。各懷歡喜。共制美名(因果經)王家青衣亦生蒼頭。奴名車匿。厩生白駒。名犍陟。王後常使車匿侍從。白馬給乘(瑞應經)王訪五百聰明相師令占太子。相師言。若當出家成一切種智。若在家者為轉輪王。相師又言。有一梵仙名阿私陀(此云無比瑞應經名阿夷)具足五通。在香山中。能斷疑惑。王思路險非人能到。阿私陀。遙知王意騰空而來。相太子已悲泣而言曰。恨我不久命終生無想天。不覩佛興不聞經法。若有具三十二相。或但非處。又不明顯。此人尚為轉輪聖王。今觀太子。諸相得所又極明顯。法定必成一切德智。王聞仙說。慮恐出家。起三時殿七寶莊嚴。城門開閉。聞四十里。五百婇女。宿衛殿宇。花果眾鳥。流泉浴池。光麗心目以悅太子。生滿七日。其母命終。以懷太子功德大故上生忉利(法大權經云。前處兜率。觀后餘命十月七日。故託神來)時姨母摩訶波闍波提。乳養太子如母無異(因果經)○小機所見降生相。 nhị thập lục niên (giáp dần )○(lưu đạo nguyên thông giám ngoại kỉ 。chiêu Vương nguyên niên kỷ sửu 。nhị thập lục niên giáp dần 。kim chư thư đa xưng nhị thập tứ niên 。tướng thừa chi ngộ )phu nhân hoài dựng tướng mãn thập nguyệt 。kỳ phụ thiện giác khiển sử bạch Vương 。ngã nữ hoài tạng thánh thai uy đức thậm đại 。lự sản tử hậu nữ mạng bất cửu 。dục nghênh chỉ lam Tì viên trung tận phụ tử Tình 。Vương tức sắc hữu ti bị nghi lễ 。tống chí phụ gia (Phật Bổn Hành Kinh )thời phu nhân tức thăng bảo dư tiền hậu đạo tùng 。vãng Lâm-tỳ ni viên trung 。thập Nguyệt mãn túc 。tứ nguyệt bát nhật 。nhật sơ xuất thời (tiền ngôn tứ nguyệt bát nhật hàng thai 。kim ngôn tứ nguyệt bát nhật xuất thai 。tịnh xuất nhân quả Kinh 。Nam sơn vân hàng thai xuất thai 。giai ngôn tứ nguyệt bát nhật 。tức thị thập nhị nguyệt tại thai văn 。kim thử văn ngôn thập Nguyệt mãn túc giả 。thả ước nhân gian thập nguyệt hoài nhâm vi ngôn 。nhược/nhã Phật Sở Hành Tán Kinh 。tức vân tam nguyệt bát Nhật-Sanh 。thử giai dịch nhân dụng lịch 。lượng (lưỡng) độ bất đồng 。nhiên nội ngoại điển tịch 。đa ngôn tứ nguyệt bát nhật )phu nhân kiến vô ưu thụ hoa diệp mậu thịnh 。tức cử hữu thủ dục khiên trích chi 。Bồ Tát tiệm tiệm tùng hữu hiếp xuất 。thời thụ hạ sanh thất bảo liên hoa 。Đại như xa luân 。thân đọa hoa thượng tự hạnh/hành/hàng thất bộ 。cử hữu thủ tác sư tử hống vân 。ngã ư Thiên Nhân chi trung tối tôn tối thắng (án thụy ưng Kinh vân 。cử hữu thủ nhi ngôn viết 。Thiên thượng Thiên hạ 。duy ngã độc tôn 。thiện xảo Kinh vân 。vi ưng thất giác 。cố hạnh/hành/hàng thất bộ 。cử thủ hiện tướng 。vi trừ ngoại đạo tự tôn )thời Tứ Thiên Vương 。tức dĩ Thiên tăng tiếp trí bảo kỷ 。Đế Thích chấp bảo cái 。Phạm Vương trì bạch phất 。thị lập tả hữu 。Nan-đà huynh đệ nhị long Vương 。ư hư không trung thổ thanh tịnh thủy 。nhất ôn nhất lương dĩ quán Thái-Tử (án phổ diệu Kinh Thích Phạm vũ hương 。cửu long hạ hương thủy dục thân )thân hoàng kim sắc 。tam thập nhị tướng 。phóng đại quang minh chiếu tam thiên giới 。thiên long bát bộ không trung tác lạc/nhạc 。ca tụng Phật đức tán hoa loạn trụy 。nhất thiết Thiên Nhân tán thán chủng trí 。tốc thành Phật đạo độ thoát chúng sanh 。duy hữu Ma Vương bất an bổn tọa 。ư thời thải nữ dĩ Thiên tăng (điệp *mao )khoả bão Thái-Tử chí phu nhân sở 。thanh y hoàn cung thuyết kì thụy tướng 。Vương tức nghiêm giá tứ binh (tượng mã xa đồ )đạo tùng 。nhập viên kiến tướng Thù đặc 。hỉ cụ giao hoài 。tiền bão Thái-Tử trí tượng dư thượng 。tùy tùng nhập thành tướng nghệ thiên từ 。Phạm Thích hình tượng giai khởi lễ túc nhi ngôn viết 。kim thử Thái-Tử Thiên nhân trung tôn 。vân hà lai thử dục lễ ư ngã quần thần hoan dị tức phụng Thái-Tử nhập Vương bổn cung 。thời chư thích đồng Nhật-Sanh ngũ bách nam 。vương gia thanh y diệc sanh ngũ bách thương đầu 。Vương cứu tượng sanh bạch tử 。mã sanh bạch câu 。ngưu dương diệc sanh ngũ sắc cao độc 。số các ngũ bách 。cung trung ngũ bách phục tạng tự nhiên nhi xuất 。hữu chư thương nhân nhập hải thải bảo nhi hoàn 。các cống trân kì 。Vương triệu chư Bà-la-môn 。đương vi Thái-Tử tác hà đẳng danh 。đáp ngôn 。Thái-Tử sanh thời 。nhất thiết Bảo Tạng giai tất phát xuất 。sở hữu chư thụy mạc phi cát tường 。đương danh tát bà Tất đạt (thử vân nhất thiết nghĩa thành hựu danh đốn cát )thời bát Vương diệc đồng Nhật-Sanh Thái-Tử 。các hoài hoan hỉ 。cọng chế mỹ danh (nhân quả Kinh )vương gia thanh y diệc sanh thương đầu 。nô danh Xa nặc 。cứu sanh bạch câu 。danh kiền trắc 。Vương hậu thường sử Xa nặc thị tòng 。bạch mã cấp thừa (thụy ưng Kinh )Vương phóng ngũ bách thông minh tướng sư lệnh chiêm Thái-Tử 。tướng sư ngôn 。nhược/nhã đương xuất gia thành nhất thiết chủng trí 。nhược/nhã tại gia giả vi Chuyển luân Vương 。tướng sư hựu ngôn 。hữu nhất phạm tiên danh A-tư-đà (thử vân vô bỉ thụy ưng Kinh danh A di )cụ túc ngũ thông 。tại hương sơn trung 。năng đoạn nghi hoặc 。Vương tư lộ hiểm phi nhân năng đáo 。A-tư-đà 。dao tri Vương ý đằng không nhi lai 。tướng Thái-Tử dĩ bi khấp nhi ngôn viết 。hận ngã bất cửu mạng chung sanh vô tưởng Thiên 。bất đổ Phật hưng bất văn Kinh pháp 。nhược hữu cụ tam thập nhị tướng 。hoặc đãn phi xứ 。hựu bất minh hiển 。thử nhân thượng vi Chuyển luân Thánh Vương 。kim quán Thái-Tử 。chư tương đắc sở hựu cực minh hiển 。pháp định tất thành nhất thiết đức trí 。Vương văn tiên thuyết 。lự khủng xuất gia 。khởi tam thời điện thất bảo trang nghiêm 。thành môn khai bế 。văn tứ thập lý 。ngũ bách cung nữ 。tú vệ điện vũ 。hoa quả chúng điểu 。lưu tuyền dục trì 。quang lệ tâm mục dĩ duyệt Thái-Tử 。sanh mãn thất nhật 。kỳ mẫu mạng chung 。dĩ hoài Thái-Tử công đức Đại cố thượng sanh Đao Lợi (Pháp đại quyền Kinh vân 。tiền xứ/xử Đâu Suất 。quán hậu dư mạng thập nguyệt thất nhật 。cố thác Thần lai )thời di mẫu Ma-ha Ba-xà-ba-đề 。nhũ dưỡng Thái-Tử như mẫu vô dị (nhân quả Kinh )○tiểu ky sở kiến hàng sanh tướng 。 述曰。如來降靈示滅之相。記年月者。其說紛然。今作正義。異說兩番。以區別之。初正義者有六。其一。周書異記昭王二十四年甲寅歲。四月八日。有五色光。入貫太微。遍於西方。太史蘇由曰。有大聖人生於西方。穆王五十二年壬申歲。二月十五日旦白虹十二道。南北通貫。太史扈多曰。西方有大聖人。終亡之相。其二。法本內傳。摩騰法師對明帝曰。佛以甲寅之歲四月八日生。此當周昭王二十四年。其三。魏書沙門曇謨最曰。佛以周昭王二十四年四月八日生。穆王五十二年二月十五日滅。其四。南岳願文云。佛以甲寅四月八日降生。其五。輔行云。悉達生淨飯王宮。當周昭王甲寅之歲。其六。唐太宗。勅尚書劉德威。問法琳法師。佛降生入滅。何故傳述乖亂。琳乃論定。周昭甲寅生。穆王壬申滅。次列異說有八。石柱銘。周桓王乙丑。法顯法師傳。殷武乙甲午。像正記。平王戊子。南山感通傳。天人云夏桀世。度律師眾聖點記貞定王甲戌。開皇三寶錄。王簡棲頭陀寺記。皆以為周魯二莊。甚至孤山亦作此說。其所注四十二章經。則取淨名疏云。周時佛興。星殞如雨。蓋準瑞應經所言沸星下侍之事。天台秖言佛興。未嘗定指周莊。雖云如雨。乃是借文左傳。孤山誤認此語。遂作二莊以釋。以致淨覺作記。妄稱天台正取二莊。然荊溪明言昭王甲寅。初無二莊之論。是知異說自此可息矣。若欲會同左傳如雨之說。則如文殊般涅槃經云。佛滅度後。二百五十年。文殊至雲山化五百仙人訖。還歸本土放大光明遍照世界入於涅槃。自昭王至莊王。正當二百五十餘年。恒星之騐其在此乎(左傳。魯莊公七年甲午四月辛卯。夜恒星不見。星殞如雨。即周莊王十年)又孤山垂裕記。依周歷以十一月建子為正。言四月即今二月。今准因果瑞應本行諸經。並云四月八日。法本內傳。魏書。亦皆四月八日。三經既非周譯。二書亦非周世。則知非建子之正明矣。蓋自漢武改寅為正。至於今日遵而用之。則經傳之言四月。非為差錯。不當遠據周歷改為二月也。此大略出翻譯名義。今更增益文證。以祛昔人之異見云。 thuật viết 。Như Lai hàng linh thị diệt chi tướng 。kí niên nguyệt giả 。kỳ thuyết phân nhiên 。kim tác chánh nghĩa 。dị thuyết lượng (lưỡng) phiên 。dĩ khu biệt chi 。sơ chánh nghĩa giả hữu lục 。kỳ nhất 。châu thư dị kí chiêu Vương nhị thập tứ niên giáp dần tuế 。tứ nguyệt bát nhật 。hữu ngũ sắc quang 。nhập quán thái vi 。biến ư Tây phương 。thái sử tô do viết 。hữu Đại Thánh nhân sanh ư Tây phương 。mục Vương ngũ thập nhị niên nhâm thân tuế 。nhị nguyệt thập ngũ nhật đán bạch hồng thập nhị đạo 。Nam Bắc thông quán 。thái sử hỗ đa viết 。Tây phương hữu Đại Thánh nhân 。chung vong chi tướng 。kỳ nhị 。pháp bản nội truyền 。Ma đằng Pháp sư đối minh đế viết 。Phật dĩ giáp dần chi tuế tứ nguyệt bát nhật sanh 。thử đương châu chiêu Vương nhị thập tứ niên 。kỳ tam 。ngụy thư Sa Môn đàm mô tối viết 。Phật dĩ châu chiêu Vương nhị thập tứ niên tứ nguyệt bát nhật sanh 。mục Vương ngũ thập nhị niên nhị nguyệt thập ngũ nhật diệt 。kỳ tứ 。Nam nhạc nguyện văn vân 。Phật dĩ giáp dần tứ nguyệt bát nhật hàng sanh 。kỳ ngũ 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。Tất đạt sanh Tịnh Phạn Vương cung 。đương châu chiêu Vương giáp dần chi tuế 。kỳ lục 。Đường Thái tông 。sắc Thượng Thư lưu đức uy 。vấn pháp lâm Pháp sư 。Phật hàng sanh nhập diệt 。hà cố truyền thuật quai loạn 。lâm nãi luận định 。châu chiêu giáp dần sanh 。mục Vương nhâm thân diệt 。thứ liệt dị thuyết hữu bát 。thạch trụ minh 。châu hoàn Vương ất sửu 。Pháp Hiển Pháp sư truyền 。ân vũ ất giáp ngọ 。tượng chánh kí 。bình Vương mậu tử 。Nam sơn cảm thông truyền 。Thiên Nhân vân hạ kiệt thế 。độ luật sư chúng Thánh điểm kí trinh định Vương giáp tuất 。khai hoàng Tam Bảo lục 。Vương giản tê Đầu-đà tự kí 。giai dĩ vi châu lỗ nhị trang 。thậm chí Cô sơn diệc tác thử thuyết 。kỳ sở chú Tứ Thập Nhị Chương Kinh 。tức thủ tịnh danh sớ vân 。châu thời Phật hưng 。tinh vẫn như vũ 。cái chuẩn thụy ưng Kinh sở ngôn phí tinh hạ thị chi sự 。Thiên Thai kì ngôn Phật hưng 。vị thường định chỉ châu trang 。tuy vân như vũ 。nãi thị tá văn tả truyền 。Cô sơn ngộ nhận thử ngữ 。toại tác nhị trang dĩ thích 。dĩ trí tịnh giác tác kí 。vọng xưng Thiên Thai chánh thủ nhị trang 。nhiên kinh khê minh ngôn chiêu Vương giáp dần 。sơ vô nhị trang chi luận 。thị tri dị thuyết tự thử khả tức hĩ 。nhược/nhã dục hội đồng tả truyền như vũ chi thuyết 。tức như Văn Thù ba/bát Niết Bàn Kinh vân 。Phật diệt độ hậu 。nhị bách ngũ thập niên 。Văn Thù chí vân sơn hóa ngũ bách Tiên nhân cật 。hoàn quy bản độ phóng Đại quang minh biến chiếu thế giới nhập ư Niết-Bàn 。tự chiêu Vương chí Trang Vương 。chánh đương nhị bách ngũ thập dư niên 。hằng tinh chi nghiệm kỳ tại thử hồ (tả truyền 。lỗ trang công thất niên giáp ngọ tứ nguyệt tân mão 。dạ hằng tinh bất kiến 。tinh vẫn như vũ 。tức châu Trang Vương thập niên )hựu Cô sơn thùy dụ kí 。y châu lịch dĩ thập nhất nguyệt kiến tử vi chánh 。ngôn tứ nguyệt tức kim nhị nguyệt 。kim chuẩn nhân quả thụy ưng bổn hạnh/hành/hàng chư Kinh 。tịnh vân tứ nguyệt bát nhật 。pháp bản nội truyền 。ngụy thư 。diệc giai tứ nguyệt bát nhật 。tam Kinh ký phi châu dịch 。nhị thư diệc phi châu thế 。tức tri phi kiến tử chi chánh minh hĩ 。cái tự hán vũ cải dần vi chánh 。chí ư kim nhật tuân nhi dụng chi 。tức Kinh truyền chi ngôn tứ nguyệt 。phi vi sái thác 。bất đương viễn cứ châu lịch cải vi nhị nguyệt dã 。thử Đại lược xuất phiên dịch danh nghĩa 。kim cánh tăng ích văn chứng 。dĩ khư tích nhân chi dị kiến vân 。 二十七年(乙卯)先是太子生時。足行七步口稱獨尊。言已便默。如諸嬰孩不行不語。諸母養育漸至長大(智論)二十八年(丙辰)二十九年(丁巳)三十年(戊午)三十一年(己未)王為太子。辨象馬牛羊諸車童子玩具。舉國人民皆行仁惠。五穀豐熟風雲以時。皆是太子福德之力。又以青衣所生車匿等五百蒼頭給侍太子(因果經)三十二年(庚申)太子年七歲。王令學書訪國中聰明婆羅門名曰選友。起大學堂床榻學具。太子問師。書有幾種。師默不答。內懷慚愧禮太子足。惟願為說閻浮提書。凡有幾種。太子答言。或有梵書(婆羅門書)或佉婁書(驢脣仙人)有如是等六十四書(按佛本行經。太子八歲。學書。師毘奢多羅。六十四書。中有提婆書。天也。那伽書。龍也。支那國書。大唐也。此下具有天地八部四洲鳥獸等音聲諸書)諾。白王言。太子是天人中師。云何欲令我教。王聞歡喜。凡技藝典籍天文地理算數射御。皆悉自然知之(因果經)時王復令釋種忍天教太子兵戎法式。為造一苑。名曰勒劬。太子與五百釋子入苑遊戲。學一切典籍。四年之中。及諸釋種。皆悉通達(佛本行經)。 nhị thập thất niên (ất mão )tiên thị Thái-Tử sanh thời 。túc hạnh/hành/hàng thất bộ khẩu xưng độc tôn 。ngôn dĩ tiện mặc 。như chư anh hài bất hạnh/hành bất ngữ 。chư mẫu dưỡng dục tiệm chí trường đại (Trí luận )nhị thập bát niên (bính Thần )nhị thập cửu niên (đinh tị )tam thập niên (mậu ngọ )tam thập nhất niên (kỷ vị )Vương vi Thái-Tử 。biện tượng mã ngưu dương chư xa Đồng tử ngoạn cụ 。cử quốc nhân dân giai hạnh/hành/hàng nhân huệ 。ngũ cốc phong thục phong vân dĩ thời 。giai thị Thái-Tử phước đức chi lực 。hựu dĩ thanh y sở sanh Xa nặc đẳng ngũ bách thương đầu cấp thị Thái-Tử (nhân quả Kinh )tam thập nhị niên (canh thân )Thái-Tử niên thất tuế 。Vương lệnh học thư phóng quốc trung thông minh Bà-la-môn danh viết tuyển hữu 。khởi Đại học đường sàng tháp học cụ 。Thái-Tử vấn sư 。thư hữu ki chủng 。sư mặc bất đáp 。nội hoài tàm quý lễ Thái-Tử túc 。duy nguyện vi thuyết Diêm-phù-đề thư 。phàm hữu ki chủng 。Thái-Tử đáp ngôn 。hoặc hữu phạm thư (Bà la môn thư )hoặc khư lâu thư (lư Thần Tiên nhân )hữu như thị đẳng lục thập tứ thư (án Phật Bổn Hành Kinh 。Thái-Tử bát tuế 。học thư 。sư Tì xa đa La 。lục thập tứ thư 。trung hữu đề bà thư 。Thiên dã 。na già thư 。long dã 。Chi na quốc thư 。Đại Đường dã 。thử hạ cụ hữu Thiên địa bát bộ tứ châu điểu thú đẳng âm thanh chư thư )nặc 。bạch Vương ngôn 。Thái-Tử thị Thiên Nhân trung sư 。vân hà dục lệnh ngã giáo 。Vương văn hoan hỉ 。phàm kỹ nghệ điển tịch Thiên văn địa lý toán số xạ ngự 。giai tất tự nhiên tri chi (nhân quả Kinh )thời Vương phục lệnh Thích chủng nhẫn Thiên giáo Thái-Tử binh nhung pháp thức 。vi tạo nhất uyển 。danh viết lặc cù 。Thái-Tử dữ ngũ bách Thích tử nhập uyển du hí 。học nhất thiết điển tịch 。tứ niên chi trung 。cập chư Thích chủng 。giai tất thông đạt (Phật Bổn Hành Kinh )。 三十三年(辛酉)太子在苑射戲。提婆達多。射著一雁。墮於苑中。太子拔箭以酥蜜封瘡。達多遣使來言。宜速見還。太子報言。我已攝受此雁。自我發菩提心來。我皆攝受一切眾生。況復此雁而不屬我。自此與達多結怨相競(佛本行經)。 tam thập tam niên (tân dậu )Thái-Tử tại uyển xạ hí 。Đề bà đạt đa 。xạ trước/trứ nhất nhạn 。đọa ư uyển trung 。Thái-Tử bạt tiến dĩ tô mật phong sang 。đạt đa khiển sử lai ngôn 。nghi tốc kiến hoàn 。Thái-Tử báo ngôn 。ngã dĩ nhiếp thọ thử nhạn 。tự ngã phát Bồ-đề tâm lai 。ngã giai nhiếp thọ nhất thiết chúng sanh 。huống phục thử nhạn nhi bất chúc ngã 。tự thử dữ đạt đa kết/kiết oán tướng cạnh (Phật Bổn Hành Kinh )。 三十四年(壬戌) tam thập tứ niên (nhâm tuất ) 三十五年(癸亥)太子年十歲。王訪國中善知射者。令教太子。師與小弓。令射鐵鼓。太子更求如是七弓。一箭過七鐵鼓。射師白王。太子自知射藝。云何令我為師。王大歡喜。擊鼓唱令。太子七日。當出後園欲試武藝。提婆達多最先出城。時有大象當城門住。達多獨前以手搏頭。即便躄地。於是軍眾次第得過。難陀繼至。以足指挑象擲著路旁。太子出城。以手擲象城外。還以手接。不令傷損。象又還蘇。時諸人民歎未曾有。達多至園。最先發射徹三金鼓。次至難陀亦徹三鼓。太子以弓力弱。取王庫內祖王良弓。即放一箭。徹過七鼓。然後入地。過大鐵圍山。時提婆達多與難陀。共相撲戲。二人力等無有勝者。太子手執二弟。躄之於地。以慈力故。不令傷痛(因果經)。 tam thập ngũ niên (quý hợi )Thái-Tử niên thập tuế 。Vương phóng quốc trung thiện tri xạ giả 。lệnh giáo Thái-Tử 。sư dữ tiểu cung 。lệnh xạ thiết cổ 。Thái-Tử cánh cầu như thị thất cung 。nhất tiến quá/qua thất thiết cổ 。xạ sư bạch Vương 。Thái-Tử tự tri xạ nghệ 。vân hà lệnh ngã vi sư 。Vương đại hoan hỉ 。kích cổ xướng lệnh 。Thái-Tử thất nhật 。đương xuất hậu viên dục thí vũ nghệ 。Đề bà đạt đa tối tiên xuất thành 。thời hữu đại tượng đương thành môn trụ/trú 。đạt đa độc tiền dĩ thủ bác đầu 。tức tiện tích địa 。ư thị quân chúng thứ đệ đắc quá/qua 。Nan-đà kế chí 。dĩ túc chỉ thiêu tượng trịch trước/trứ lộ bàng 。Thái-Tử xuất thành 。dĩ thủ trịch tượng thành ngoại 。hoàn dĩ thủ tiếp 。bất lệnh thương tổn 。tượng hựu hoàn tô 。thời chư nhân dân thán vị tằng hữu 。đạt đa chí viên 。tối tiên phát xạ triệt tam kim cổ 。thứ chí Nan-đà diệc triệt tam cổ 。Thái-Tử dĩ cung lực nhược 。thủ Vương khố nội tổ Vương lương cung 。tức phóng nhất tiến 。triệt quá/qua thất cổ 。nhiên hậu nhập địa 。quá/qua đại thiết vi sơn 。thời Đề bà đạt đa dữ Nan-đà 。cộng tướng phác hí 。nhị nhân lực đẳng vô hữu thắng giả 。Thái-Tử thủ chấp nhị đệ 。tích chi ư địa 。dĩ từ lực cố 。bất lệnh thương thống (nhân quả Kinh )。 三十六年(甲子)三十七年(乙丑)三十八年(丙寅)三十九年(丁卯) tam thập lục niên (giáp tử )tam thập thất niên (ất sửu )tam thập bát niên (bính dần )tam thập cửu niên (đinh mão ) 四十年(戊辰)太子年十五歲。王會群臣諸小王仙人婆羅門等。皆悉雲集。至二月八日。以七寶器。盛四大海水。各各頂戴。傳授與王。灌太子頂。付七寶印。立為太子。時八國王。亦於是日同立太子(因果經)。 tứ thập niên (mậu Thần )Thái-Tử niên thập ngũ tuế 。Vương hội quần thần chư tiểu vương tiên nhân Bà-la-môn đẳng 。giai tất vân tập 。chí nhị nguyệt bát nhật 。dĩ thất bảo khí 。thịnh tứ đại hải thủy 。các các đảnh đái 。truyền thụ dữ Vương 。quán Thái-Tử đảnh/đính 。phó thất bảo ấn 。lập vi Thái-Tử 。thời bát Quốc Vương 。diệc ư thị nhật đồng lập Thái-Tử (nhân quả Kinh )。 四十一年(己巳)太子啟王出遊。前至王田。息閻浮樹下。見諸耕人。時淨居天作壤蟲。烏隨啄之。見已悲愍。即便思惟。得四禪地(因果經)王尋太子。見在樹下。一切樹影悉移。唯此樹陰覆太子身。如重雲間忽見明月(菩薩本行經)。 tứ thập nhất niên (kỷ tị )Thái-Tử khải Vương xuất du 。tiền chí Vương điền 。tức Diêm-phù thụ hạ 。kiến chư canh nhân 。thời tịnh cư thiên tác nhưỡng trùng 。ô tùy trác chi 。kiến dĩ bi mẫn 。tức tiện tư tánh 。đắc tứ Thiền địa (nhân quả Kinh )Vương tầm Thái-Tử 。kiến tại thụ hạ 。nhất thiết thụ/thọ ảnh tất di 。duy thử thụ/thọ uẩn phước Thái-Tử thân 。như trọng vân gian hốt kiến minh nguyệt (Bồ Tát Bổn Hành Kinh )。 四十二年(庚午)太子十七歲(按本行經十九納妃)釋種婆羅門摩訶那摩有女。名耶輸陀羅。顏色端正智慧過人。王即遣使往迎。為太子妃。太子常修禪觀。未嘗與妃有夫婦道(因果經)太子有三夫人。一瞿夷。二耶惟檀(即邪輸也)三鹿野。以有三婦。為立三時殿。殿有二萬婇女(十二遊經○文句云。未曾有及瑞應。皆云羅睺。是瞿夷子。法華涅槃。皆云是邪輸子。二義云何通。或可彼經舉夫母。此經舉所生。釋論瞿毘邪是寶女。不孕即是瞿夷。故知定是邪輸子○瑞應經云。十七歲納妃)。 tứ thập nhị niên (canh ngọ )Thái-Tử thập thất tuế (án Bổn Hành Kinh thập cửu nạp phi )Thích chủng Bà-la-môn Ma ha-na-ma hữu nữ 。danh Da-du-đà-la 。nhan sắc đoan chánh trí tuệ quá/qua nhân 。Vương tức khiển sử vãng nghênh 。vi Thái-Tử phi 。Thái-Tử thường tu Thiền quán 。vị thường dữ phi hữu phu phụ đạo (nhân quả Kinh )Thái-Tử hữu tam phu nhân 。nhất Cồ di 。nhị da duy đàn (tức tà du dã )tam lộc dã 。dĩ hữu tam phụ 。vi lập tam thời điện 。điện hữu nhị vạn cung nữ (Thập Nhị Du Kinh ○văn cú vân 。vị tằng hữu cập thụy ưng 。giai vân La-hầu 。thị Cồ di tử 。Pháp hoa Niết-Bàn 。giai vân thị tà du tử 。nhị nghĩa vân hà thông 。hoặc khả bỉ Kinh cử phu mẫu 。thử Kinh cử sở sanh 。thích luận Cồ Tì tà thị bảo nữ 。bất dựng tức thị Cồ di 。cố tri định thị tà du tử ○thụy ưng Kinh vân 。thập thất tuế nạp phi )。 四十三年(辛未)太子白王將遊園林。前後導從出城東門。時淨居天化作老人。頭白背傴。見已還宮。愁思不樂。念言老至如電。我豈獨免。云何世人而不怖畏。他日復從城南門出。淨居天化作病人。身瘦腹大不能自持。太子念言。如此病苦云何不畏。即回車入宮。少時復從城西門出。淨居天化為死人。四人輿行室家哭送。太子語臣優陀夷曰。世間乃復有此死苦。云何於中而行放逸。即勅回車。最後出城北門。淨居天化作比丘。法服持鉢手執錫杖。太子問是何人。答言。我是比丘。修學聖道永得無為。言已騰虛空去。太子牽馬還宮。而自念言。我先見有老病死苦。常恐為此所逼。今見比丘。開悟我情示解脫路。即思惟方便欲求出家(因果經○按瑞應經云。十四歲遊四門○本行經云。太子問何人。答曰。我佛弟子沙門也。問何名沙門。答曰。三界兮擾擾。六趣兮昏昏。識心達本源。故號為沙門)。 tứ thập tam niên (tân vị )Thái-Tử bạch Vương tướng du viên lâm 。tiền hậu đạo tùng xuất thành Đông môn 。thời tịnh cư thiên hóa tác lão nhân 。đầu bạch bối ủ 。kiến dĩ hoàn cung 。sầu tư bất lạc/nhạc 。niệm ngôn lão chí như điện 。ngã khởi độc miễn 。vân hà thế nhân nhi bất bố úy 。tha nhật phục tùng thành Nam môn xuất 。tịnh cư thiên hóa tác bệnh nhân 。thân sấu phước Đại bất năng tự trì 。Thái-Tử niệm ngôn 。như thử bệnh khổ vân hà bất úy 。tức hồi xa nhập cung 。thiểu thời phục tùng thành Tây môn xuất 。tịnh cư thiên hóa vi tử nhân 。tứ nhân dư hạnh/hành/hàng thất gia khốc tống 。Thái-Tử ngữ Thần ưu đà di viết 。thế gian nãi phục hưũ thử tử khổ 。vân hà ư trung nhi hạnh/hành/hàng phóng dật 。tức sắc hồi xa 。tối hậu xuất thành Bắc môn 。tịnh cư thiên hóa tác Tỳ-kheo 。pháp phục trì bát thủ chấp tích trượng 。Thái-Tử vấn thị hà nhân 。đáp ngôn 。ngã thị Tỳ-kheo 。tu học Thánh đạo vĩnh đắc vô vi 。ngôn dĩ đằng hư không khứ 。Thái-Tử khiên mã hoàn cung 。nhi tự niệm ngôn 。ngã tiên kiến hữu lão bệnh tử khổ 。thường khủng vi thử sở bức 。kim kiến Tỳ-kheo 。khai ngộ ngã Tình thị giải thoát lộ 。tức tư tánh phương tiện dục cầu xuất gia (nhân quả Kinh ○án thụy ưng Kinh vân 。thập tứ tuế du tứ môn ○Bổn Hành Kinh vân 。Thái-Tử vấn hà nhân 。đáp viết 。ngã Phật đệ tử Sa Môn dã 。vấn hà danh Sa Môn 。đáp viết 。tam giới hề nhiễu nhiễu 。lục thú hề hôn hôn 。thức tâm đạt bổn nguyên 。cố hiệu vi Sa Môn )。 四十四年(壬申) tứ thập tứ niên (nhâm thân ) 四十五年(癸酉) tứ thập ngũ niên (quý dậu ) 四十六年(甲戌) tứ thập lục niên (giáp tuất ) 四十七年(乙亥) tứ thập thất niên (ất hợi ) 四十八年(丙子) tứ thập bát niên (bính tử ) 四十九年(丁丑) tứ thập cửu niên (đinh sửu ) 出父家 xuất phụ gia 五十年(戊寅)太子年二十五歲(妙樂云。若十九出家。則二十四成道。若三十成道。則二十五出家○據寶藏經。二十五出家。三十成道。荊溪之言。有合於此)往父王所作禮白言。恩愛集會必有別離。唯願聽我出家學道。王執其手流淚言曰。國未有嗣宜息此意。時相師白王。太子若不出家。過七日後當得轉輪王位。王聞益喜。於城四門各置千人以為防護。王語太子。我昔曾聞阿私陀仙說汝畢定不樂處世。若生一子不復相違。太子即以右手。指其妃腹。便覺有娠(按瑞應經云。指妃腹曰。却後六年汝當生男)二月七日思求出家。身放光明照諸天宮。諸天皆知太子出家時至。即來禮足白言。無量劫來所修行願今正成熟。太子答言。如汝等語。然父王勅內外官屬。嚴見防衛欲去無從。諸天即以神力令諸官屬悉皆淳臥使無知者。耶輸臥中即得三夢。一月墮。二牙齒落。三失右臂。覺已具述。太子語云。月猶在天。齒又不落。臂復尚存。當知此夢虛假非實。至於後夜諸天白言。內外眷屬皆悉睡臥。今正是時。太子即令車匿被犍陟來。車匿流淚而言曰。今非遊觀之時。云何中夜而忽索馬。即舉聲號泣欲令王宮眷屬覺知。以天神力昏臥如故。車匿牽馬既至。諸天捧馬四足。并接車匿。帝釋執蓋從北門出。其門無聲自然而開。行至天曉已三踰闍那(三由旬也)諸天事畢忽然不見。行至跋伽仙人苦行林中。即便下馬語車匿言。我既捨國至間靜處。汝與犍陟俱可還宮車匿悲泣不能自勝。犍陟舐太子足。淚落如雨。太子即就車匿。取七寶劍自剃鬚髮。而發願言。願共一切斷除煩惱及以習障。帝釋接髮而去。讚言善哉。時淨居天化作獵師身被袈裟。太子見已而語之曰。汝所著衣是寂靜服。云何著此而為罪行。我今持此七寶之衣。與汝貿易。答言善哉。即脫寶衣而與獵者。自被袈裟(大論云。所貿得衣。粗布僧伽梨也)時淨居天還復梵身。上升虛空。於是車匿即牽犍陟。嗚噎悲哽緣路而還。跋伽仙人遙見太子。謂是天神。與眾請坐即問。問仙人。汝等苦行欲何所求。答言。為欲生天。太子又問。汝等修諸苦因以求苦報。終不離苦。言論往復。明旦辭去。車匿牽犍陟還入宮城。具白父王。王愛念情深。即遣王師大臣。尋至仙所仙云。已過中路。遙見樹下端坐思惟。大臣具告王意。太子答曰。豈不知恩。但以生老病死四患為苦耳。我今終無返步。大臣即留憍陳如等五人。密令伺察。時太子北度(按西域記應云南度)恒河。路經王舍城中。頻婆娑羅王(按瑞應經作瓶沙王)聞太子至。願捨國相奉。太子答王。今可於身命財修三堅法。不應以不堅之法勸獎餘人。遂即別去。時王告曰。若道成日願先見度。太子前行至阿羅邏仙人處。聞說從得初禪。乃至入非想非非想處名為解脫。太子知非究竟。即與仙別。次至迦蘭住處。論議問答。亦復如是。太子調伏二仙人已至伽闍山苦行林中憍陳如等五人住處。於泥連禪河側。靜坐思惟。宜應六年苦行以度眾生(因果經)天神進食一不肯受。天令左右自生麻米。日食一麻一米以續精氣。端坐六年。形體羸瘦。寂默一心。內思安般(將思安住般涅槃故。修此六妙門禪。故法界次第云。前三是定。後三是惠。愛惠察。能發真明。出離生死。妙門者。涅槃為妙。門謂能通。六法相通能至真妙泥洹。故云妙門)一數(攝心在息。從一至十。名之為數)二隨(細心依息。知入知出。故名為隨)三止(息心靜慮名之為止)四觀(分別所證名之為觀)五還(轉心反照名之為還)六淨(心無所依。妄波不起。名之為淨)遊止三四(止觀二門)出入二門。微妙神通。無分散意(瑞應經)太子日食一麻一米。或七日一食。陳如五人供奉太子。遣人白王。具說苦相。王與姨母及耶輸。各嚴五百車資生之物。令車匿領送皆悉不受(因果經○已上並小機所見出家相)。 ngũ thập niên (mậu dần )Thái-Tử niên nhị thập ngũ tuế (diệu lạc/nhạc vân 。nhược/nhã thập cửu xuất gia 。tức nhị thập tứ thành đạo 。nhược/nhã tam thập thành đạo 。tức nhị thập ngũ xuất gia ○cứ bảo tạng Kinh 。nhị thập ngũ xuất gia 。tam thập thành đạo 。kinh khê chi ngôn 。hữu hợp ư thử )vãng Phụ Vương sở tác lễ bạch ngôn 。ân ái tập hội tất hữu biệt ly 。duy nguyện thính ngã xuất gia học đạo 。Vương chấp kỳ thủ lưu lệ ngôn viết 。quốc vị hữu tự nghi tức thử ý 。thời tướng sư bạch Vương 。Thái-Tử nhược/nhã bất xuất gia 。quá/qua thất nhật hậu đương đắc Chuyển luân Vương vị 。Vương văn ích hỉ 。ư thành tứ môn các trí thiên nhân dĩ vi phòng hộ 。Vương ngữ Thái-Tử 。ngã tích tằng văn A-tư-đà tiên thuyết nhữ tất định bất lạc/nhạc xứ/xử thế 。nhược/nhã sanh nhất tử bất phục tướng vi 。Thái-Tử tức dĩ hữu thủ 。chỉ kỳ phi phước 。tiện giác hữu thần (án thụy ưng Kinh vân 。chỉ phi phước viết 。khước hậu lục niên nhữ đương sanh nam )nhị nguyệt thất nhật tư cầu xuất gia 。thân phóng quang minh chiếu chư Thiên cung 。chư Thiên giai tri Thái-Tử xuất gia thời chí 。tức lai lễ túc bạch ngôn 。vô lượng kiếp lai sở tu hành nguyện kim chánh thành thục 。Thái-Tử đáp ngôn 。như nhữ đẳng ngữ 。nhiên Phụ Vương sắc nội ngoại quan chúc 。nghiêm kiến phòng vệ dục khứ vô tùng 。chư Thiên tức dĩ thần lực lệnh chư quan chúc tất giai thuần ngọa sử vô tri giả 。da du ngọa trung tức đắc tam mộng 。nhất nguyệt đọa 。nhị nha xỉ lạc 。tam thất hữu tý 。giác dĩ cụ thuật 。Thái-Tử ngữ vân 。nguyệt do tại Thiên 。xỉ hựu bất lạc 。tý phục thượng tồn 。đương tri thử mộng hư giả phi thật 。chí ư hậu dạ chư Thiên bạch ngôn 。nội ngoại quyến thuộc giai tất thụy ngọa 。kim chánh Thị thời 。Thái-Tử tức lệnh Xa nặc bị kiền trắc lai 。Xa nặc lưu lệ nhi ngôn viết 。kim phi du quán chi thời 。vân hà trung dạ nhi hốt tác/sách mã 。tức cử thanh hiệu khấp dục lệnh vương cung quyến thuộc giác tri 。dĩ thiên thần lực hôn ngọa như cố 。Xa nặc khiên mã ký chí 。chư Thiên phủng mã tứ túc 。tinh tiếp Xa nặc 。Đế Thích chấp cái tùng Bắc môn xuất 。kỳ môn vô thanh tự nhiên nhi khai 。hạnh/hành/hàng chí Thiên hiểu dĩ tam du xà na (tam do-tuần dã )chư Thiên sự tất hốt nhiên bất kiến 。hạnh/hành/hàng chí Bạt già tiên nhân khổ hạnh lâm trung 。tức tiện hạ mã ngữ Xa nặc ngôn 。ngã ký xả quốc chí gian tĩnh xứ/xử 。nhữ dữ kiền trắc câu khả hoàn cung Xa nặc bi khấp bất năng tự thắng 。kiền trắc thỉ Thái-Tử túc 。lệ lạc như vũ 。Thái-Tử tức tựu Xa nặc 。thủ thất bảo kiếm tự thế tu phát 。nhi phát nguyện ngôn 。nguyện cọng nhất thiết đoạn trừ phiền não cập dĩ tập chướng 。Đế Thích tiếp phát nhi khứ 。tán ngôn Thiện tai 。thời tịnh cư thiên hóa tác liệp sư thân bị ca sa 。Thái-Tử kiến dĩ nhi ngữ chi viết 。nhữ sở trước y thị tịch tĩnh phục 。vân hà trước/trứ thử nhi vi tội hạnh/hành/hàng 。ngã kim trì thử thất bảo chi y 。dữ nhữ mậu dịch 。đáp ngôn Thiện tai 。tức thoát bảo y nhi dữ liệp giả 。tự bị ca sa (đại luận vân 。sở mậu đắc y 。thô bố tăng già lê dã )thời tịnh cư thiên hoàn phục phạm thân 。thượng thăng hư không 。ư thị Xa nặc tức khiên kiền trắc 。ô ế bi ngạnh duyên lộ nhi hoàn 。Bạt già tiên nhân dao kiến Thái-Tử 。vị thị thiên thần 。dữ chúng thỉnh tọa tức vấn 。vấn Tiên nhân 。nhữ đẳng khổ hạnh dục hà sở cầu 。đáp ngôn 。vi dục sanh thiên 。Thái-Tử hựu vấn 。nhữ đẳng tu chư khổ nhân dĩ cầu khổ báo 。chung bất ly khổ 。ngôn luận vãng phục 。minh đán từ khứ 。Xa nặc khiên kiền trắc hoàn nhập cung thành 。cụ bạch Phụ Vương 。Vương ái niệm Tình thâm 。tức khiển vương sư đại thần 。tầm chí tiên sở tiên vân 。dĩ quá/qua trung lộ 。dao kiến thụ hạ đoan tọa tư tánh 。đại thần cụ cáo Vương ý 。Thái-Tử đáp viết 。khởi bất tri ân 。đãn dĩ sanh lão bệnh tử tứ hoạn vi khổ nhĩ 。ngã kim chung vô phản bộ 。đại thần tức lưu Kiều-trần-như đẳng ngũ nhân 。mật lệnh tý sát 。thời Thái-Tử Bắc độ (án Tây Vực kí ưng vân Nam độ )hằng hà 。lộ Kinh Vương-Xá thành trung 。Tần bà sa-la Vương (án thụy ưng Kinh tác bình sa Vương )văn Thái-Tử chí 。nguyện xả quốc tướng phụng 。Thái-Tử đáp Vương 。kim khả ư thân mạng tài tu tam kiên Pháp 。bất ưng dĩ ất kiên chi Pháp khuyến tưởng dư nhân 。toại tức biệt khứ 。thời Vương cáo viết 。nhược/nhã đạo thành nhật nguyện tiên kiến độ 。Thái-Tử tiền hạnh/hành/hàng chí A-la-la Tiên nhân xứ/xử 。văn thuyết tùng đắc sơ Thiền 。nãi chí nhập phi tưởng phi phi tưởng xử danh vi giải thoát 。Thái-Tử tri phi cứu cánh 。tức dữ tiên biệt 。thứ chí Ca lan trụ xứ 。luận nghị vấn đáp 。diệc phục như thị 。Thái-Tử điều phục nhị Tiên nhân dĩ chí già xà/đồ sơn khổ hạnh lâm trung Kiều-trần-như đẳng ngũ nhân trụ xứ 。ư nê liên Thiền hà trắc 。tĩnh tọa tư tánh 。nghi ưng lục niên khổ hạnh dĩ độ chúng sanh (nhân quả Kinh )thiên thần tiến/tấn thực/tự nhất bất khẳng thọ/thụ 。Thiên lệnh tả hữu tự sanh ma mễ 。nhật thực/tự nhất ma nhất mễ dĩ tục tinh khí 。đoan tọa lục niên 。hình thể luy sấu 。tịch mặc nhất tâm 。nội tư an ba/bát (tướng tư an trụ Bát Niết Bàn cố 。tu thử lục diệu môn Thiền 。cố Pháp giới thứ đệ vân 。tiền tam thị định 。hậu tam thị huệ 。ái huệ sát 。năng phát chân minh 。xuất ly sanh tử 。diệu môn giả 。Niết-Bàn vi diệu 。môn vị năng thông 。lục Pháp tướng thông năng chí chân diệu nê hoàn 。cố vân diệu môn )nhất số (nhiếp tâm tại tức 。tùng nhất chí thập 。danh chi vi số )nhị tùy (tế tâm y tức 。tri nhập tri xuất 。cố danh vi tùy )tam chỉ (tức tâm tĩnh lự danh chi vi chỉ )tứ quán (phân biệt sở chứng danh chi vi quán )ngũ hoàn (chuyển tâm phản chiếu danh chi vi hoàn )lục tịnh (tâm vô sở y 。vọng ba bất khởi 。danh chi vi tịnh )du chỉ tam tứ (chỉ quán nhị môn )xuất nhập nhị môn 。vi diệu thần thông 。vô phần tán ý (thụy ưng Kinh )Thái-Tử nhật thực/tự nhất ma nhất mễ 。hoặc thất nhật nhất thực 。trần như ngũ nhân cung phụng Thái-Tử 。khiển nhân bạch Vương 。cụ thuyết khổ tướng 。Vương dữ di mẫu cập da du 。các nghiêm ngũ bách xa tư sanh chi vật 。lệnh Xa nặc lĩnh tống giai tất bất thọ/thụ (nhân quả Kinh ○dĩ thượng tịnh tiểu ky sở kiến xuất gia tướng )。 述曰.按瑞應.因果.中本起.大論。並云十九出家。十二遊。增一中雜長四阿含。出曜經和須密論。並云二十九出家。當何所從。今以如來八十壽除五十說法。則定取梵網.無相三昧.寶藏經等。三十成道之言。若以三十成道除六年苦行。則定取荊溪二十五出家。上合寶藏之說。若約前後義定。則有二事可證。一者出家之後。六年苦行取成道之歲。其數正合。二者將出家時。指妃腹曰。却後六年。汝當生子。後於成道之年。果生羅睺。按賢愚經云。出家修道。六年苦行。得一切智。未曾有經云。太子逃至山澤。勤苦六年。得佛還國。普耀經云。父王聞太子得佛以來。六年令優陀耶往請云。濶別以來十有二年。又云。佛還國入宮坐。羅雲來問訊。群臣皆疑。太子捐國十有二年。何從有子。此等經文。並約出家六年成佛。又經六年還國。逆而推之。當以二十五為出家之年審矣。孤山頌。謂五歲遊歷。此語無憑。神智補注。備論異同。請以荊溪之言為正。 thuật viết .án thụy ưng .nhân quả .trung bổn khởi .đại luận 。tịnh vân thập cửu xuất gia 。thập nhị du 。tăng nhất trung tạp trường/trưởng tứ A=hàm 。xuất diệu Kinh hòa tu mật luận 。tịnh vân nhị thập cửu xuất gia 。đương hà sở tùng 。kim dĩ Như Lai bát thập thọ trừ ngũ thập thuyết Pháp 。tức định thủ Phạm võng .vô tướng tam muội .bảo tạng Kinh đẳng 。tam thập thành đạo chi ngôn 。nhược/nhã dĩ tam thập thành đạo trừ lục niên khổ hạnh 。tức định thủ kinh khê nhị thập ngũ xuất gia 。thượng hợp Bảo Tạng chi thuyết 。nhược/nhã ước tiền hậu nghĩa định 。tức hữu nhị sự khả chứng 。nhất giả xuất gia chi hậu 。lục niên khổ hạnh thủ thành đạo chi tuế 。kỳ số chánh hợp 。nhị giả tướng xuất gia thời 。chỉ phi phước viết 。khước hậu lục niên 。nhữ đương sanh tử 。hậu ư thành đạo chi niên 。quả sanh La-hầu 。án hiền ngu Kinh vân 。xuất gia tu đạo 。lục niên khổ hạnh 。đắc nhất thiết trí 。vị tằng hữu Kinh vân 。Thái-Tử đào chí sơn trạch 。cần khổ lục niên 。đắc Phật hoàn quốc 。phổ diệu Kinh vân 。Phụ Vương văn Thái-Tử đắc Phật dĩ lai 。lục niên lệnh Ưu-đà-da vãng thỉnh vân 。濶biệt dĩ lai thập hữu nhị niên 。hựu vân 。Phật hoàn quốc nhập cung tọa 。La vân lai vấn tấn 。quần thần giai nghi 。Thái-Tử quyên quốc thập hữu nhị niên 。hà tùng hữu tử 。thử đẳng Kinh văn 。tịnh ước xuất gia lục niên thành Phật 。hựu Kinh lục niên hoàn quốc 。nghịch nhi thôi chi 。đương dĩ nhị thập ngũ vi xuất gia chi niên thẩm hĩ 。Cô sơn tụng 。vị ngũ tuế du lịch 。thử ngữ vô bằng 。thần trí bổ chú 。bị luận dị đồng 。thỉnh dĩ kinh khê chi ngôn vi chánh 。 五十一年(己卯) ngũ thập nhất niên (kỷ mão ) 穆王(滿昭王之子) mục Vương (mãn chiêu Vương chi tử ) 元年(庚辰) nguyên niên (canh Thần ) 二年(辛巳) nhị niên (tân tị ) 降天魔 hàng thiên ma 三年(壬午) tam niên (nhâm ngọ ) 四年(癸未)太子心自念言。我今修於苦行垂滿六年。若以羸身而取道者。彼諸外道當言自餓是涅槃因。我當受食然後成道。即至泥連禪河。洗浴身體。時彼林外有一牧牛女。名難陀婆羅。有淨居天。來下勸言。汝可供養。女人聞已大喜。即見地中生千葉蓮。上有乳糜即取奉上。太子呪願受食。氣力充足(按佛本行經。善生村主二女。一名難陀。一名婆羅。聚一千牸牛。取乳飲牛。展轉至十五牛。取乳煮糜。以上菩薩。有龍女。奉天妙筌。提即坐上。如意飽食。身體相好。圓滿如舊○普耀經云。龍女獻妙床)即趣畢鉢羅樹。自發願言。我坐樹下若道不成要終不起(諸經多言菩提樹。此翻為道。言坐此樹下成道也。其樹正名畢鉢羅)又思惟。過去諸佛。以草為座成無上道。釋提桓因化為凡人。執淨軟草至菩薩前。問汝何名。答名吉祥。菩薩喜曰。我破不吉以成吉祥。乃敷以為座結加趺坐。而自誓言。不成正覺不起此座(因果經)佛為太子時。出家求道。淨飯王父。遣釋種五人隨逐給侍。憍陳如(此云火器)十力迦葉(亦名婆敷)是母親。二人執五欲樂。見太子初食麻麥。心不忍可即便捨去。頞鞞(此云馬勝)跋提(此云小賢甘露王次子)摩訶男俱利(斛飯王子五人諸文不同。今用文句五卷所出。與此論無殊)此是父親。三人執苦行淨。太子後知非道。捨而受食羹飯酥乳。三人謂其狂亂失志。亦復捨去(新婆沙論。○因果經。四教儀。先降魔後成道。華嚴經。先成道後降魔。妙樂云。既降魔已。應轉法輪。此大小機見之異也。今文云降魔。已入定。明星出時。霍然大悟。則當以降魔為先也)時魔王宮殿自然動搖。魔王念言。瞿曇當成正覺。及道未成往壞亂之。於是手執弓箭。與諸眷屬俱往樹下。語菩薩言。汝應修轉輪王業捨出家法。今若不起我試射汝。菩薩怡然不驚不動。魔王挽弓放箭。停於空中。其鏃向下變成蓮華。魔王復遣三女。白菩薩言。仁者至德。願侍左右。菩薩答言。汝植小善。得為天身。不念無常。而作妖媚。今便可去。吾不相須。時三天女變成老姥。頭白面皺。魔王即以軟語誘言。汝若不樂人間。我捨天位及五欲具。悉持與汝。菩薩答言。汝先修少施今得為自在天王。此福有期要還沈溺。非我所須。魔曰。我之果報是汝所知。汝之果報誰復知者。菩薩答言。唯此地知。於時大地六種震動。地神涌出而語魔言。菩薩昔以頭面髓腦國城妻子象馬珍寶。而用布施。不可稱計。為求無上正真之道。是故汝今不應惱亂。魔聞怖懼。即自思惟。我今當更設方便廣集軍眾以力迫脇。時諸軍眾忽然來至充滿虛空。執戟操劍。多頭多目。諸惡類形圍遶菩薩。四方煙起四海涌沸。是諸魔眾各盡威力。角目切齒橫飛亂擲。菩薩觀之如童子戲。空中有神隱身而言。菩薩歷劫修習善果欲導眾生。汝今云何惱亂導師。今日決定樹下成無上道。此地乃是過去諸佛金剛之座。堪受妙定。非汝所摧。汝今宜應息憍慢意而奉事之。是時魔王聞空中聲即還本宮(因果經)。惡魔波旬將八十億眾。欲來壞佛。語云。汝不急去。我擲汝海水。佛語波旬。汝今先能動此澡瓶。然後可能擲我海水。時波旬不能令動。軍眾壞散(雜寶藏經)波旬長子商主即頂禮菩薩求乞懺悔白言。我父無智觸忤大聖。願得恕亮(佛本行經○已上小機所見降魔相)。 tứ niên (quý vị )Thái-Tử tâm tự niệm ngôn 。ngã kim tu ư khổ hạnh thùy mãn lục niên 。nhược/nhã dĩ luy thân nhi thủ đạo giả 。bỉ chư ngoại đạo đương ngôn tự ngạ thị Niết-Bàn nhân 。ngã đương thọ/thụ thực/tự nhiên hậu thành đạo 。tức chí nê liên Thiền hà 。tẩy dục thân thể 。thời bỉ lâm ngoại hữu nhất mục ngưu nữ 。danh Nan-đà Bà la 。hữu tịnh cư thiên 。lai hạ khuyến ngôn 。nhữ khả cúng dường 。nữ nhân văn dĩ Đại hỉ 。tức kiến địa trung sanh thiên diệp liên 。thượng hữu nhũ mi tức thủ phụng thượng 。Thái-Tử chú nguyện thọ/thụ thực/tự 。khí lực sung túc (án Phật Bổn Hành Kinh 。thiện sanh thôn chủ nhị nữ 。nhất danh Nan-đà 。nhất danh Bà la 。tụ nhất thiên tự ngưu 。thủ nhũ ẩm ngưu 。triển chuyển chí thập ngũ ngưu 。thủ nhũ chử mi 。dĩ thượng Bồ Tát 。hữu Long nữ 。phụng Thiên diệu thuyên 。Đề tức tọa thượng 。như ý bão thực/tự 。thân thể tướng hảo 。viên mãn như cựu ○phổ diệu Kinh vân 。Long nữ hiến diệu sàng )tức thú tất bát la thụ 。tự phát nguyện ngôn 。ngã tọa thụ hạ nhược/nhã đạo bất thành yếu chung bất khởi (chư Kinh đa ngôn Bồ-đề thụ 。thử phiên vi đạo 。ngôn tọa thử thụ hạ thành đạo dã 。kỳ thụ chánh danh Tất-bát-la )hựu tư tánh 。quá khứ chư Phật 。dĩ thảo vi tọa thành vô thượng đạo 。Thích-đề-hoàn-nhân hóa vi phàm nhân 。chấp tịnh nhuyễn thảo chí Bồ Tát tiền 。vấn nhữ hà danh 。đáp danh cát tường 。Bồ Tát hỉ viết 。ngã phá bất cát dĩ thành cát tường 。nãi phu dĩ vi tọa kiết già phu tọa 。nhi tự thệ ngôn 。bất thành chánh giác bất khởi thử tọa (nhân quả Kinh )Phật vi Thái-Tử thời 。xuất gia cầu đạo 。Tịnh Phạn Vương phụ 。khiển Thích chủng ngũ nhân tùy trục cấp thị 。Kiều-trần-như (thử vân hỏa khí )Thập lực Ca Diếp (diệc danh Bà phu )thị mẫu thân 。nhị nhân chấp ngũ dục lạc/nhạc 。kiến Thái-Tử sơ thực/tự ma mạch 。tâm bất nhẫn khả tức tiện xả khứ 。át tỳ (thử vân Mã thắng )Bạt đề (thử vân Tiểu hiền Cam lộ vương thứ tử )Ma-ha nam câu lợi (Hộc phạn Vương tử ngũ nhân chư văn bất đồng 。kim dụng văn cú ngũ quyển sở xuất 。dữ thử luận vô thù )thử thị phụ thân 。tam nhân chấp khổ hạnh tịnh 。Thái-Tử hậu tri phi đạo 。xả nhi thọ/thụ thực/tự canh phạn tô nhũ 。tam nhân vị kỳ cuồng loạn thất chí 。diệc phục xả khứ (tân Bà sa luận 。○nhân quả Kinh 。tứ giáo nghi 。tiên hàng ma hậu thành đạo 。Hoa Nghiêm kinh 。tiên thành đạo hậu hàng ma 。diệu lạc/nhạc vân 。ký hàng ma dĩ 。ưng chuyển pháp luân 。thử Đại tiểu ky kiến chi dị dã 。kim văn vân hàng ma 。dĩ nhập định 。minh tinh xuất thời 。hoắc nhiên đại ngộ 。tức đương dĩ hàng ma vi tiên dã )thời ma vương cung điện tự nhiên động dao 。Ma Vương niệm ngôn 。Cồ Đàm đương thành chánh giác 。cập đạo vị thành vãng hoại loạn chi 。ư thị thủ chấp cung tiến 。dữ chư quyến chúc câu vãng thụ hạ 。ngữ Bồ Tát ngôn 。nhữ ưng tu Chuyển luân Vương nghiệp xả xuất gia Pháp 。kim nhược/nhã bất khởi ngã thí xạ nhữ 。Bồ Tát di nhiên bất kinh bất động 。Ma Vương vãn cung phóng tiến 。đình ư không trung 。kỳ thốc hướng hạ biến thành liên hoa 。Ma Vương phục khiển tam nữ 。bạch Bồ Tát ngôn 。nhân giả chí đức 。nguyện thị tả hữu 。Bồ Tát đáp ngôn 。nhữ thực tiểu thiện 。đắc vi Thiên thân 。bất niệm vô thường 。nhi tác yêu mị 。kim tiện khả khứ 。ngô bất tướng tu 。thời tam Thiên nữ biến thành lão mỗ 。đầu bạch diện trứu 。Ma Vương tức dĩ nhuyễn ngữ dụ ngôn 。nhữ nhược/nhã bất lạc/nhạc nhân gian 。ngã xả Thiên vị cập ngũ dục cụ 。tất trì dữ nhữ 。Bồ Tát đáp ngôn 。nhữ tiên tu thiểu thí kim đắc vi Tự tại Thiên Vương 。thử phước hữu kỳ yếu hoàn trầm nịch 。phi ngã sở tu 。ma viết 。ngã chi quả báo thị nhữ sở tri 。nhữ chi quả báo thùy phục tri giả 。Bồ Tát đáp ngôn 。duy thử địa tri 。ư thời Đại địa lục chủng chấn động 。địa thần dũng xuất nhi ngữ ma ngôn 。Bồ Tát tích dĩ đầu diện tủy não quốc thành thê tử tượng mã trân bảo 。nhi dụng bố thí 。bất khả xưng kế 。vi cầu vô thượng chánh chân chi đạo 。thị cố nhữ kim bất ưng não loạn 。ma văn bố/phố cụ 。tức tự tư tánh 。ngã kim đương cánh thiết phương tiện quảng tập quân chúng dĩ lực bách hiếp 。thời chư quân chúng hốt nhiên lai chí sung mãn hư không 。chấp kích thao kiếm 。đa đầu đa mục 。chư ác loại hình vi nhiễu Bồ Tát 。tứ phương yên khởi tứ hải dũng phí 。thị chư ma chúng các tận uy lực 。giác mục thiết xỉ hoạnh phi loạn trịch 。Bồ Tát quán chi như Đồng tử hí 。không trung hữu Thần ẩn thân nhi ngôn 。Bồ Tát lịch kiếp tu tập thiện quả dục đạo chúng sanh 。nhữ kim vân hà não loạn Đạo sư 。kim nhật quyết định thụ hạ thành vô thượng đạo 。thử địa nãi thị quá khứ chư Phật Kim cương chi tọa 。kham thọ/thụ diệu định 。phi nhữ sở tồi 。nhữ kim nghi ưng tức kiêu mạn ý nhi phụng sự chi 。Thị thời Ma Vương văn không trung thanh tức hoàn bổn cung (nhân quả Kinh )。ác Ma Ba-tuần tướng bát thập ức chúng 。dục lai hoại Phật 。ngữ vân 。nhữ bất cấp khứ 。ngã trịch nhữ hải thủy 。Phật ngữ Ba-tuần 。nhữ kim tiên năng động thử táo bình 。nhiên hậu khả năng trịch ngã hải thủy 。thời Ba-tuần bất năng lệnh động 。quân chúng hoại tán (Tạp Bảo Tạng Kinh )Ba-tuần trưởng tử thương chủ tức đảnh lễ Bồ Tát cầu khất sám hối bạch ngôn 。ngã phụ vô trí xúc ngỗ đại thánh 。nguyện đắc thứ lượng (Phật Bổn Hành Kinh ○dĩ thượng tiểu ky sở kiến hàng ma tướng )。 述曰。諸經云。魔波旬在六欲頂。別有宮殿。今因果經。乃指為自在天王。如此則當第六天。有此兩異。蓋是譯者。用義之不同也。 thuật viết 。chư Kinh vân 。Ma Ba-tuần tại lục dục đảnh/đính 。biệt hữu cung điện 。kim nhân quả Kinh 。nãi chỉ vi Tự tại Thiên Vương 。như thử tức đương đệ lục thiên 。hữu thử lượng (lưỡng) dị 。cái thị dịch giả 。dụng nghĩa chi bất đồng dã 。 成佛道 thành Phật đạo 二月七日惡魔退散之時。菩薩心淨湛然不動。落日停光澄月映徹眾星粲爛。天雨妙花作眾技樂。以用供養。菩薩既降魔已放大光明。即便入定思惟真諦。悉知過去所造善惡壽命短長。一切眾生輪回五道。無有真實。橫生苦樂。明星出時霍然大悟(即八日天曉也)得無上道為最正覺(因果經○此小機所見成道相)○佛成道日斛飯王(第一弟)遣使白淨飯王言。貴弟生男(第一弟白飯王)王心歡喜語來使云。今日大吉。是男當字為阿難(此云歡喜)舉國欣慶。又名慶喜(大論)○是歲耶輸夫人生子名羅睺羅(此云覆障以在閉為障也)時羅睺羅阿修羅食月。因以為名。初太子出家之日。指妃腹曰。却後六年汝當生男。至是在胎六年而生(瑞應經)。 nhị nguyệt thất nhật ác ma thoái tán chi thời 。Bồ Tát tâm tịnh trạm nhiên bất động 。lạc nhật đình quang trừng nguyệt ánh triệt chúng tinh sán lạn/lan 。Thiên vũ diệu hoa tác chúng kĩ lạc/nhạc 。dĩ dụng cúng dường 。Bồ Tát ký hàng ma dĩ phóng đại quang minh 。tức tiện nhập định tư tánh chân đế 。tất tri quá khứ sở tạo thiện ác thọ mạng đoản trường/trưởng 。nhất thiết chúng sanh luân hồi ngũ đạo 。vô hữu chân thật 。hoạnh sanh khổ lạc/nhạc 。minh tinh xuất thời hoắc nhiên đại ngộ (tức bát nhật thiên hiểu dã )đắc vô thượng đạo vi tối chánh giác (nhân quả Kinh ○thử tiểu ky sở kiến thành đạo tướng )○Phật thành đạo nhật Hộc phạn Vương (đệ nhất đệ )khiển sử bạch Tịnh Phạn Vương ngôn 。quý đệ sanh nam (đệ nhất đệ bạch phạn vương )Vương tâm hoan hỉ ngữ lai sử vân 。kim nhật Đại cát 。thị nam đương tự vi A-nan (thử vân hoan hỉ )cử quốc hân khánh 。hựu danh khánh hỉ (đại luận )○thị tuế da du phu nhân sanh tử danh La-hầu-la (thử vân phước chướng dĩ tại bế vi chướng dã )thời La-hầu-la A-tu-la thực/tự nguyệt 。nhân dĩ vi danh 。sơ Thái-Tử xuất gia chi nhật 。chỉ phi phước viết 。khước hậu lục niên nhữ đương sanh nam 。chí thị tại thai lục niên nhi sanh (thụy ưng Kinh )。 述曰。大乘開住胎。合降魔於成道。小乘開降魔。合住胎於託胎。住胎見起信。降魔見四教義。此先達之論也。今觀大小。皆有住胎降魔之文。如華嚴云。菩薩住母胎已。示現出家成道等相。此大乘住胎也。因果經。菩薩在母胎。行住坐臥。一日六時。為諸天鬼神說法。此小乘住胎也。花嚴離世間品。菩薩出家成道降魔轉法輪等。妙樂云。四佛各有四降魔相。此大乘降魔也。因果經。既降魔已即便入定。明星出時得最正覺。此小乘降魔也。今欲順八相之言。且用起信四教義二文開合為證。 thuật viết 。Đại-Thừa khai trụ thai 。hợp hàng ma ư thành đạo 。Tiểu thừa khai hàng ma 。hợp trụ thai ư thác thai 。trụ thai kiến khởi tín 。hàng ma kiến Tứ Giáo Nghĩa 。thử tiên đạt chi luận dã 。kim quán đại tiểu 。giai hữu trụ thai hàng ma chi văn 。như hoa nghiêm vân 。Bồ-tát trụ mẫu thai dĩ 。thị hiện xuất gia thành đạo đẳng tướng 。thử Đại-Thừa trụ thai dã 。nhân quả Kinh 。Bồ Tát tại mẫu thai 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。nhất nhật lục thời 。vi chư thiên quỷ Thần thuyết Pháp 。thử Tiểu thừa trụ thai dã 。hoa nghiêm ly thế gian phẩm 。Bồ Tát xuất gia thành đạo hàng ma chuyển pháp luân đẳng 。diệu lạc/nhạc vân 。tứ Phật các hữu tứ hàng ma tướng 。thử Đại-Thừa hàng ma dã 。nhân quả Kinh 。ký hàng ma dĩ tức tiện nhập định 。minh tinh xuất thời đắc tối chánh giác 。thử Tiểu thừa hàng ma dã 。kim dục thuận bát tướng chi ngôn 。thả dụng khởi tín Tứ Giáo Nghĩa nhị văn khai hợp vi chứng 。 佛祖統紀卷第三上 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thượng 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 教主釋迦牟尼佛本紀第一之三上 giáo chủ Thích Ca Mâu Ni Phật bổn kỉ đệ nhất chi tam thượng 轉法輪 chuyển pháp luân 序曰。說法度人。如來出世之大要。人有利鈍。則法有頓漸。故聞法之人無不悟入。猶夫醫王應病與藥。藥能合宜。則病無不愈。疏不云乎。今佛始終具轉五味法輪。轉此法度人他心令得悟。斯轉法輪之義也。 tự viết 。thuyết Pháp độ nhân 。Như Lai xuất thế chi Đại yếu 。nhân hữu lợi độn 。tức pháp hữu đốn tiệm 。cố văn Pháp chi nhân vô bất ngộ nhập 。do phu y vương ưng bệnh dữ dược 。dược năng hợp nghi 。tức bệnh vô bất dũ 。sớ bất vân hồ 。kim Phật thủy chung cụ chuyển ngũ vị Pháp luân 。chuyển thử pháp độ nhân tha tâm lệnh đắc ngộ 。tư chuyển pháp luân chi nghĩa dã 。 如來轉法輪。一代五時。則有八教。 Như Lai chuyển pháp luân 。nhất đại ngũ thời 。tức hữu bát giáo 。 轉法輪者。輪以摧碾為義。如來說法。化轉物心。於法自在。如輪王輪寶運轉無礙。又如來三輪不思議。謂身輪現通。口輪說法。意輪鑑機。能與眾生摧碾一切惑累。法苑云。輪王有二。財輪王者。有四等。金輪千輻。化被四洲。住劫八萬歲時出。銀輪七百五十輻。化三天下。除北洲。銅輪五百輻。化東南二洲。鐵輪二百五十輻。唯化南洲。如阿育王是也。法輪王者。若減百年如來出世是也。 chuyển pháp luân giả 。luân dĩ tồi niễn vi nghĩa 。Như Lai thuyết Pháp 。hóa chuyển vật tâm 。ư pháp tự tại 。như luân Vương luân bảo vận chuyển vô ngại 。hựu Như Lai tam luân bất tư nghị 。vị thân luân hiện thông 。khẩu luân thuyết Pháp 。ý luân giám ky 。năng dữ chúng sanh tồi niễn nhất thiết hoặc luy 。pháp uyển vân 。luân Vương hữu nhị 。tài luân Vương giả 。hữu tứ đẳng 。kim luân thiên phước 。hóa bị tứ châu 。trụ kiếp bát vạn tuế thời xuất 。ngân luân thất bách ngũ thập phước 。hóa tam thiên hạ 。trừ Bắc châu 。đồng luân ngũ bách phước 。hóa Đông Nam nhị châu 。thiết luân nhị bách ngũ thập phước 。duy hóa Nam châu 。như A-dục Vương thị dã 。Pháp luân Vương giả 。nhược/nhã giảm bách niên Như Lai xuất thế thị dã 。 一代者。通指八相。別在五時。五時復有通別。妙玄云。五味半滿。論別別有齊限。論通通於初後。若華嚴別但在初。通則至後。鹿苑已去例此云云。今論一化唯在別義。論五時者。義出三經。謂華嚴三照。涅槃五味。法華信解品。四大弟子領解等文。故文句云。四大弟子深得佛意探領一代五時之教。始終次第。其文出此。 nhất đại giả 。thông chỉ bát tướng 。biệt tại ngũ thời 。ngũ thời phục hưũ thông biệt 。diệu huyền vân 。ngũ vị bán mãn 。luận biệt biệt hữu tề hạn 。luận thông thông ư sơ hậu 。nhược/nhã hoa nghiêm biệt đãn tại sơ 。thông tức chí hậu 。Lộc Uyển dĩ khứ lệ thử vân vân 。kim luận nhất hóa duy tại biệt nghĩa 。luận ngũ thời giả 。nghĩa xuất tam Kinh 。vị hoa nghiêm tam chiếu 。Niết-Bàn ngũ vị 。Pháp hoa tín giải phẩm 。tứ đại đệ tử lĩnh giải đẳng văn 。cố văn cú vân 。tứ đại đệ tử thâm đắc Phật ý tham lĩnh nhất đại ngũ thời chi giáo 。thủy chung thứ đệ 。kỳ văn xuất thử 。 八教者。妙樂云。化儀四教。是判教之大綱。化法四教。是釋義之綱目。是知頓等是判。藏等是釋。如判華嚴為頓。則以別圓釋之。乃至判法華為非頓非漸。以純圓釋之。此今家消經之軌則也。妙樂又云。若消諸經。但用藏等。其文稍通。若釋法華。無頓等八。舉止失措。謂餘經但論當部逗機得益。故未須頓等。若釋法華。須明一代。故用頓等以括始終。輔行云。藏等四教。遍收一切大小乘經。因果顯了。各立教主。各被機緣。始終備足。不過此四。頓等四教。但是如來不思議力。布措藏等。盈縮調停成熟物機。破邪立正引小歸大。廢偏顯圓會權入實故。有諸部五味相生。利物無方適時出沒。 bát giáo giả 。diệu lạc/nhạc vân 。hóa nghi tứ giáo 。thị phán giáo chi đại cương 。hóa pháp tứ giáo 。thị thích nghĩa chi cương mục 。thị tri đốn đẳng thị phán 。tạng đẳng thị thích 。như phán hoa nghiêm vi đốn 。tức dĩ iệt viên thích chi 。nãi chí phán Pháp hoa vi phi đốn phi tiệm 。dĩ thuần viên thích chi 。thử kim gia tiêu Kinh chi quỹ tắc dã 。diệu lạc/nhạc hựu vân 。nhược/nhã tiêu chư Kinh 。đãn dụng tạng đẳng 。kỳ văn sảo thông 。nhược/nhã thích Pháp hoa 。vô đốn đẳng bát 。cử chỉ thất thố 。vị dư Kinh đãn luận đương bộ đậu ky đắc ích 。cố vị tu đốn đẳng 。nhược/nhã thích Pháp hoa 。tu minh nhất đại 。cố dụng đốn đẳng dĩ quát thủy chung 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。tạng đẳng tứ giáo 。biến thu nhất thiết Đại Tiểu thừa Kinh 。nhân quả hiển liễu 。các lập giáo chủ 。các bị ky duyên 。thủy chung bị túc 。bất quá thử tứ 。đốn đẳng tứ giáo 。đãn thị Như Lai bất tư nghị lực 。bố thố tạng đẳng 。doanh súc điều đình thành thục vật ky 。phá tà lập chánh dẫn tiểu quy Đại 。phế Thiên hiển viên hội quyền nhập thật cố 。hữu chư bộ ngũ vị tướng sanh 。lợi vật vô phương thích thời xuất một 。 言五時者。一華嚴時。 ngôn ngũ thời giả 。nhất Hoa Nghiêm thời 。 具云大方廣佛華嚴經。人法譬具足立題。別行玄記云。大方廣是法。佛是舍那果人。華嚴譬諸地因華莊嚴果德(文)此經總有七處九會。會處不一。故以經標名。 cụ vân Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh 。nhân pháp thí cụ túc lập Đề 。biệt hạnh huyền kí vân 。Đại phương quảng thị pháp 。Phật thị xá na quả nhân 。hoa nghiêm thí chư địa nhân hoa trang nghiêm quả đức (văn )thử Kinh tổng hữu thất xứ cửu hội 。hội xứ/xử bất nhất 。cố dĩ Kinh tiêu danh 。 二鹿苑時。 nhị Lộc uyển thời 。 輔行引大論云。如來因地為鹿群主。波羅柰王入山遊獵。有母鹿懷子。當差次供饌。母告鹿主。枉殺其子。鹿主詣王求代。王說偈曰。我實人頭鹿。汝是鹿頭人。以理而為人。不以形為人。我從今日始。不食一切肉。我以無畏施。亦可安汝意。鹿群所居。故名鹿苑。亦名柰苑。從樹立名。亦名仙苑。二仙所住故。此以處標名酬昔行因之地。 phụ hạnh/hành/hàng dẫn đại luận vân 。Như Lai nhân địa vi lộc quần chủ 。ba la nại Vương nhập sơn du liệp 。hữu mẫu lộc hoài tử 。đương sái thứ cung soạn 。mẫu cáo lộc chủ 。uổng sát kỳ tử 。lộc chủ nghệ Vương cầu đại 。Vương thuyết kệ viết 。ngã thật nhân đầu lộc 。nhữ thị lộc đầu nhân 。dĩ lý nhi vi nhân 。bất dĩ hình vi nhân 。ngã tùng kim nhật thủy 。bất thực/tự nhất thiết nhục 。ngã dĩ vô úy thí 。diệc khả an nhữ ý 。lộc quần sở cư 。cố danh Lộc Uyển 。diệc danh nại uyển 。tùng thụ/thọ lập danh 。diệc danh tiên uyển 。nhị tiên sở trụ cố 。thử dĩ xứ/xử tiêu danh thù tích hạnh/hành/hàng nhân chi địa 。 三方等時。 tam phương đẳng thời 。 四教並談曰方。四機俱被曰等。此從法得名。依部教立。故續遺紀云。方等之名有二意。若大經從酪出生酥。譬修多羅出方等。此約第三時。的從部教。即被三乘四教機也。若普賢觀此方等經。是諸佛眼。乃直明圓理。非第三時也(文)普賢方等乃方廣平等之義。諸部大乘談圓理處。並名方等。 tứ giáo tịnh đàm viết phương 。tứ ky câu bị viết đẳng 。thử tùng Pháp đắc danh 。y bộ giáo lập 。cố tục di kỉ vân 。phương đẳng chi danh hữu nhị ý 。nhược/nhã Đại Nhật kinh tùng lạc xuất sanh tô 。thí tu-đa-la xuất phương đẳng 。thử ước đệ tam thời 。đích tùng bộ giáo 。tức bị tam thừa tứ giáo ky dã 。nhược/nhã Phổ Hiền quán thử phương đẳng Kinh 。thị chư Phật nhãn 。nãi trực minh viên lý 。phi đệ tam thời dã (văn )Phổ Hiền phương đẳng nãi phương quảng bình đẳng chi nghĩa 。chư bộ Đại-Thừa đàm viên lý xứ/xử 。tịnh danh phương đẳng 。 四般若時。 tứ Bát-nhã thời 。 此云智慧。五種不翻中尊貴不翻也。具云摩訶般若。此從經標名。 thử vân trí tuệ 。ngũ chủng bất phiên trung tôn quý bất phiên dã 。cụ vân Ma-ha Bát-nhã 。thử tùng Kinh tiêu danh 。 五法華涅槃時。 ngũ Pháp hoa Niết-Bàn thời 。 二經同明開顯並屬醍醐。故合為一時。此並從經標名。法華具云妙法蓮華經。由妙法有施開廢三者之義。故以蓮華為喻。涅槃者。具云摩訶般涅槃經。此翻大滅度。大即法身。滅即解脫。度即般若。一經始終。純談三德。 nhị Kinh đồng minh khai hiển tịnh chúc thể hồ 。cố hợp vi nhất thời 。thử tịnh tùng Kinh tiêu danh 。Pháp hoa cụ vân Diệu Pháp Liên Hoa Kinh 。do diệu pháp hữu thí khai phế tam giả chi nghĩa 。cố dĩ liên hoa vi dụ 。Niết-Bàn giả 。cụ vân Ma-ha ba/bát Niết Bàn Kinh 。thử phiên đại diệt độ 。Đại tức Pháp thân 。diệt tức giải thoát 。độ tức Bát-nhã 。nhất Kinh thủy chung 。thuần đàm tam đức 。 是為五時。 thị vi ngũ thời 。 五時立名不出三義。華嚴從喻。鹿苑從處。方等般若涅槃從法。法華從法喻。 ngũ thời lập danh bất xuất tam nghĩa 。hoa nghiêm tùng dụ 。Lộc Uyển tùng xứ/xử 。phương đẳng Bát-nhã Niết-Bàn tùng Pháp 。Pháp hoa tùng Pháp dụ 。 亦名五味。 diệc danh ngũ vị 。 此有相生濃淡二義。言相生者。妙玄云。初頓之後。次開於漸。故涅槃云。從佛出十二部經。從十二部經出修多羅。譬從牛出乳從乳出酪云云。次第相生不取濃淡。又云。呼為乳者。意不在淡。以初故本故。言濃淡者。義例云。經中五味。惟喻一代五時濃淡。濃淡雖殊皆從牛出。元草堂云。相生喻教。濃淡喻機。喻教則有次第。從頓開漸。漸入轉深終會於圓。喻機則有優劣。初自聾瘂彈訶淘汰。而卒至得記(文)秖一五味作兩番譬。能譬雖通所譬則局。今論一化次第。唯取相生之義。 thử hữu tướng sanh nùng đạm nhị nghĩa 。ngôn tướng sanh giả 。diệu huyền vân 。sơ đốn chi hậu 。thứ khai ư tiệm 。cố Niết-Bàn vân 。tùng Phật xuất thập nhị bộ Kinh 。tùng thập nhị bộ Kinh xuất tu-đa-la 。thí tùng ngưu xuất nhũ tùng nhũ xuất lạc vân vân 。thứ đệ tướng sanh bất thủ nùng đạm 。hựu vân 。hô vi nhũ giả 。ý bất tại đạm 。dĩ sơ cố bổn cố 。ngôn nùng đạm giả 。nghĩa lệ vân 。Kinh trung ngũ vị 。duy dụ nhất đại ngũ thời nùng đạm 。nùng đạm tuy thù giai tùng ngưu xuất 。nguyên thảo đường vân 。tướng sanh dụ giáo 。nùng đạm dụ ky 。dụ giáo tức hữu thứ đệ 。tùng đốn khai tiệm 。tiệm nhập chuyển thâm chung hội ư viên 。dụ ky tức hữu ưu liệt 。sơ tự lung ngọng đạn ha đào thái 。nhi tốt chí đắc kí (văn )kì nhất ngũ vị tác lượng (lưỡng) phiên thí 。năng thí tuy thông sở thí tức cục 。kim luận nhất hóa thứ đệ 。duy thủ tướng sanh chi nghĩa 。 ○三照五時五味之圖 ○tam chiếu ngũ thời ngũ vị chi đồ 華嚴四喻     妙玄合四為三 釋籤開三為五 華嚴例機為五 妙玄五時   涅槃五味 法華五喻 hoa nghiêm tứ dụ      diệu huyền hợp tứ vi tam  thích thiêm khai tam vi ngũ  hoa nghiêm lệ ky vi ngũ  diệu huyền ngũ thời    Niết-Bàn ngũ vị  Pháp hoa ngũ dụ 先照諸大王山○──○高山○───○高山○───○菩薩○───○華嚴○───○乳○──○即遣旁人 tiên chiếu chư Đại Vương sơn ○──○cao sơn ○───○cao sơn ○───○Bồ Tát ○───○hoa nghiêm ○───○nhũ ○──○tức khiển bàng nhân 次照一切大山○─┐ thứ chiếu nhất thiết Đại sơn ○─┐         │○幽谷○───○幽谷○──○聲聞○──┐         │○u cốc ○───○u cốc ○──○Thanh văn ○──┐ 次照金剛寶山○─┘     ┌─○食時○──○緣覺○──┼─○鹿苑○───○酪○──○密遣二人 thứ chiếu Kim cương bảo sơn ○─┘     ┌─○thực thời ○──○duyên giác ○──┼─○Lộc Uyển ○───○lạc ○──○mật khiển nhị nhân 普照一切大地○──○平地○─┼─○禺中○──○決定善根○┘ phổ chiếu nhất thiết Đại địa ○──○bình địa ○─┼─○ngu trung ○──○quyết định thiện căn ○┘               │             ┌─○方等○───○生酥○─○過是以後               │             ┌─○phương đẳng ○───○sanh tô ○─○quá/qua thị dĩ hậu               └─○正中○──○一切眾生○┼─○般若○───○熟酥○─○長者有疾               └─○chánh trung ○──○nhất thiết chúng sanh ○┼─○Bát-nhã ○───○thục tô ○─○Trưởng-giả hữu tật                             └─○法華涅槃○─○醍醐○─○汝實我子                             └─○Pháp hoa Niết-Bàn ○─○thể hồ ○─○nhữ thật ngã tử 華嚴性起品(舊譯)譬如日出先照諸大山王。次照一切大山。次照金剛寶山。然後普照一切大地。日光不作是念。我當先照諸大山王。次第乃至普照大地。但山有高下照有先後。如來亦復如是。成就無量無邊法界智光。先照菩薩。次照緣覺。次照聲聞。次照決定善根眾生。隨應受化(三藏菩薩)然後普照一切眾生云云。又云。譬如日月出現世間。乃至深山幽谷無不普照(玄文合大山寶山為幽谷。其文出此)涅槃經云。佛說二十五三昧。無垢藏菩薩白佛言。如佛所說。諸佛菩薩成就智慧功德。百千萬億。實不可說。我意猶謂不如此經能出阿耨多羅三藐三菩提。佛言譬如從牛出乳。從乳出酪。從酪出生酥。從生酥出熟酥。從熟酥出醍醐。醍醐最上。佛亦如是。從佛出十二部經。從十二部經出九部修多羅。從修多羅出方等典。從般若出大涅槃。醍醐譬於佛性。佛性即是如來。釋籤云。涅槃五味。轉變而秖是一乳。華嚴三照。不同而秖是一日。今演華嚴平地之譬。以對涅槃後之三昧。數雖不等其義宛齊云云。又云。華嚴但云平地。今離彼平地。以譬方等般若法華。方等如食時。般若如禺中。法華如正中。 hoa nghiêm tánh khởi phẩm (cựu dịch )thí như nhật xuất tiên chiếu chư Đại sơn vương 。thứ chiếu nhất thiết Đại sơn 。thứ chiếu Kim cương bảo sơn 。nhiên hậu phổ chiếu nhất thiết Đại địa 。nhật quang bất tác thị niệm 。ngã đương tiên chiếu chư Đại sơn vương 。thứ đệ nãi chí phổ chiếu Đại địa 。đãn sơn hữu cao hạ chiếu hữu tiên hậu 。Như Lai diệc phục như thị 。thành tựu vô lượng vô biên Pháp giới trí quang 。tiên chiếu Bồ Tát 。thứ chiếu duyên giác 。thứ chiếu Thanh văn 。thứ chiếu quyết định thiện căn chúng sanh 。tùy ưng thọ/thụ hóa (Tam Tạng Bồ Tát )nhiên hậu phổ chiếu nhất thiết chúng sanh vân vân 。hựu vân 。thí như nhật nguyệt xuất hiện thế gian 。nãi chí thâm sơn u cốc vô bất phổ chiếu (huyền văn hợp Đại sơn bảo sơn vi u cốc 。kỳ văn xuất thử )Niết Bàn Kinh vân 。Phật thuyết nhị thập ngũ tam muội 。vô cấu tạng Bồ Tát bạch Phật ngôn 。như Phật sở thuyết 。chư Phật Bồ-tát thành tựu trí tuệ công đức 。bách thiên vạn ức 。thật bất khả thuyết 。ngã ý do vị bất như thử Kinh năng xuất A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。Phật ngôn thí như tùng ngưu xuất nhũ 。tùng nhũ xuất lạc 。tùng lạc xuất sanh tô 。tùng sanh tô xuất thục tô 。tùng thục tô xuất thể hồ 。thể hồ tối thượng 。Phật diệc như thị 。tùng Phật xuất thập nhị bộ Kinh 。tùng thập nhị bộ Kinh xuất cửu bộ tu-đa-la 。tùng tu-đa-la xuất phương đẳng điển 。tùng Bát-nhã xuất đại Niết Bàn 。thể hồ thí ư Phật tánh 。Phật tánh tức thị Như Lai 。thích thiêm vân 。Niết-Bàn ngũ vị 。chuyển biến nhi kì thị nhất nhũ 。hoa nghiêm tam chiếu 。bất đồng nhi kì thị nhất nhật 。kim diễn hoa nghiêm bình địa chi thí 。dĩ đối Niết-Bàn hậu chi tam muội 。số tuy bất đẳng kỳ nghĩa uyển tề vân vân 。hựu vân 。hoa nghiêm đãn vân bình địa 。kim ly bỉ bình địa 。dĩ thí phương đẳng Bát-nhã Pháp hoa 。phương đẳng như thực thời 。ba/bát nhược như ngu trung 。Pháp hoa như chánh trung 。 言八教者。頓漸祕密不定為化儀。藏通別圓為化法。是為八教。化儀如世藥方。化法如辨藥味。 ngôn bát giáo giả 。đốn tiệm bí mật bất định vi hóa nghi 。tạng thông biệt viên vi hóa pháp 。thị vi át giáo 。hóa nghi như thế dược phương 。hóa pháp như biện dược vị 。 言教者。詮理化物之義。聖人被下之辭。化儀四教。是如來化物之儀式。故喻如藥方。化法四教。是眾生除病之法度。故喻如藥味。化儀等四教下義理。秖是藏通別圓。雖通名為教。其實無別有體。 ngôn giáo giả 。thuyên lý hóa vật chi nghĩa 。Thánh nhân bị hạ chi từ 。hóa nghi tứ giáo 。thị Như Lai hóa vật chi nghi thức 。cố dụ như dược phương 。hóa pháp tứ giáo 。thị chúng sanh trừ bệnh chi pháp độ 。cố dụ như dược vị 。hóa nghi đẳng tứ giáo hạ nghĩa lý 。kì thị tạng thông biệt viên 。tuy thông danh vi giáo 。kỳ thật vô biệt hữu thể 。 八教文證者。初化儀四教。如華嚴云。初發心時便成正覺。妙玄云。如日初出。先照高山。此如華嚴緣得大益名頓教相。無量義經云。從一清淨道施出二三四。妙玄。次照幽谷。此如三藏。次照平地。此如方等般若。並漸教相。大經或時說深。或時說淺。淨名。佛以一音眾生各解。此不定教。大品我見閻浮提第二法輪轉。大論云。今轉似初轉。此祕密教也。次化法四教者。妙玄引長阿含云。佛說四大教。籤云。但有四。非即藏等也。月燈三昧經明四種修多羅。其中有四種斷無明智。章安私釋以對四教。籤云。與四教義甚相應。然此並是約義以對。未見立名之的。今準四教義引法華云。貪著小乘三藏學者。成論我今正欲論三藏中實義。此並藏教名義。華嚴云。為說圓滿修多羅。大品云。欲以一切種智知一切法。當學般若。法華以平等大慧為大眾說。如所說者皆是真實。涅槃經復有一行是如來行。所謂大般涅槃。大論三智其實一心中得此。並圓教名義。 bát giáo văn chứng giả 。sơ hóa nghi tứ giáo 。như hoa nghiêm vân 。sơ phát tâm thời tiện thành chánh giác 。diệu huyền vân 。như nhật sơ xuất 。tiên chiếu cao sơn 。thử như hoa nghiêm duyên đắc Đại ích danh đốn giáo tướng 。vô lượng nghĩa Kinh vân 。tùng nhất thanh tịnh đạo thí xuất nhị tam tứ 。diệu huyền 。thứ chiếu u cốc 。thử như Tam Tạng 。thứ chiếu bình địa 。thử như phương đẳng Bát-nhã 。tịnh tiệm giáo tướng 。Đại Nhật kinh hoặc thời thuyết thâm 。hoặc thời thuyết thiển 。tịnh danh 。Phật dĩ nhất âm chúng sanh các giải 。thử bất định giáo 。Đại phẩm ngã kiến Diêm-phù-đề đệ nhị Pháp luân chuyển 。đại luận vân 。kim chuyển tự sơ chuyển 。thử bí mật giáo dã 。thứ hóa pháp tứ giáo giả 。diệu huyền dẫn Trường A Hàm vân 。Phật thuyết tứ đại giáo 。thiêm vân 。đãn hữu tứ 。phi tức tạng đẳng dã 。Nguyệt Đăng Tam Muội Kinh minh tứ chủng tu-đa-la 。kỳ trung hữu tứ chủng đoạn vô minh trí 。chương an tư thích dĩ đối tứ giáo 。thiêm vân 。dữ Tứ Giáo Nghĩa thậm tướng ứng 。nhiên thử tịnh thị ước nghĩa dĩ đối 。vị kiến lập danh chi đích 。kim chuẩn Tứ Giáo Nghĩa dẫn Pháp hoa vân 。tham trước Tiểu thừa tam tạng học giả 。thành luận ngã kim chánh dục luận Tam Tạng trung thật nghĩa 。thử tịnh tạng giáo danh nghĩa 。hoa nghiêm vân 。vi thuyết viên mãn tu-đa-la 。Đại phẩm vân 。dục dĩ nhất thiết chủng trí tri nhất thiết pháp 。đương học Bát-nhã 。Pháp hoa dĩ ình đẳng đại tuệ vi Đại chúng thuyết 。như sở thuyết giả giai thị chân thật 。Niết Bàn Kinh phục hưũ nhất hạnh/hành/hàng thị Như Lai hạnh/hành/hàng 。sở vị Đại bát Niết Bàn 。đại luận tam trí kỳ thật nhất tâm trung đắc thử 。tịnh viên giáo danh nghĩa 。 (文)唯通別兩名。遍在諸文。是大師之所義立。如四教義引大品云。薩婆若智三乘同得。中論諸法實相三人共入。此並通教義通者同也。三乘共稟。故名為通。 (văn )duy thông biệt lượng (lưỡng) danh 。biến tại chư văn 。thị Đại sư chi sở nghĩa lập 。như Tứ Giáo Nghĩa dẫn Đại phẩm vân 。Tát bà nhã trí tam thừa đồng đắc 。trung luận chư pháp thật tướng tam nhân cọng nhập 。thử tịnh thông giáo nghĩa thông giả đồng dã 。tam thừa cọng bẩm 。cố danh vi thông 。 無量義云。摩訶般若。華嚴海空。宣說菩薩歷劫修行。涅槃經明五行。大論不共般若斷於別惑。此並別教義。別者不共之名。八教名義者。直說於大。時部居初名頓。中間三味引小向大名漸。一音異解互不相知名祕密。聞小證大聞大證小名不定。經律論三含藏法義名三藏。三乘共行。利根菩薩通別通圓。故名通。獨菩薩法次第斷證。別前藏通別後圓教。故名別。教理智斷行位因果一切圓融。故名圓。 vô lượng nghĩa vân 。Ma-ha Bát-nhã 。hoa nghiêm hải không 。tuyên thuyết Bồ Tát lịch kiếp tu hành 。Niết Bàn Kinh minh ngũ hành 。đại luận bất cộng Bát-nhã đoạn ư biệt hoặc 。thử tịnh biệt giáo nghĩa 。biệt giả bất cộng chi danh 。bát giáo danh nghĩa giả 。trực thuyết ư Đại 。thời bộ cư sơ danh đốn 。trung gian tam vị dẫn tiểu hướng Đại danh tiệm 。nhất âm dị giải hỗ bất tướng tri danh bí mật 。văn tiểu chứng Đại văn Đại chứng tiểu danh bất định 。Kinh luật luận tam hàm tạng pháp nghĩa danh Tam Tạng 。tam thừa cọng hạnh/hành/hàng 。lợi căn Bồ Tát thông biệt thông viên 。cố danh thông 。độc Bồ Tát Pháp thứ đệ đoạn chứng 。biệt tiền tạng thông biệt hậu viên giáo 。cố danh biệt 。giáo lý trí đoạn hạnh/hành/hàng vị nhân quả nhất thiết viên dung 。cố danh viên 。 ○八教對會五時圖 ○bát giáo đối hội ngũ thời đồ 妙玄釋如是我聞云。若非超八之如是。安為今經之所聞(文)此當以部教分之。約部則非兼帶之圓。故超八教。若但約教。則今昔圓義更無有二。故籤云。八教中圓教。帶偏明圓。猶屬於漸。今法華圓。開偏顯圓。圓外無法。 diệu huyền thích như thị ngã văn vân 。nhược/nhã phi siêu bát chi như thị 。an vi kim Kinh chi sở văn (văn )thử đương dĩ ộ giáo phần chi 。ước bộ tức phi kiêm đái chi viên 。cố siêu bát giáo 。nhược/nhã đãn ước giáo 。tức kim tích viên nghĩa cánh vô hữu nhị 。cố thiêm vân 。bát giáo trung viên giáo 。đái Thiên minh viên 。do chúc ư tiệm 。kim Pháp hoa viên 。khai Thiên hiển viên 。viên ngoại vô Pháp 。 初頓教者。即第一華嚴時。從部時味。得名為頓。此謂如來始成正覺。在寂滅道場。四十一位法身大士。及宿世根熟。天龍八部。一時圍遶。如雲籠月。是時如來現盧舍那身。說圓滿修多羅。故言頓教。 sơ đốn giáo giả 。tức đệ nhất Hoa Nghiêm thời 。tùng bộ thời vị 。đắc danh vi đốn 。thử vi Như Lai thủy thành chánh giác 。tại tịch diệt đạo tràng 。tứ thập nhất vị pháp thân đại sĩ 。cập tú thế căn thục 。thiên long bát bộ 。nhất thời vi nhiễu 。như vân lung nguyệt 。Thị thời Như Lai hiện lô Xá-na thân 。thuyết viên mãn tu-đa-la 。cố ngôn đốn giáo 。 頓教者。有約部約教二義。約部則別在華嚴。約教則通於餘時。今此正當約部明頓之教。對下三漸化儀為言也。下文云。從部時味得名為頓是也。華嚴為部。先照為時。乳為味。合此三義為部時味。簡餘時也。下鹿苑時。亦可得云從部時味得名為漸初。此後可例。 đốn giáo giả 。hữu ước bộ ước giáo nhị nghĩa 。ước bộ tức biệt tại hoa nghiêm 。ước giáo tức thông ư dư thời 。kim thử chánh đương ước bộ minh đốn chi giáo 。đối hạ tam tiệm hóa nghi vi ngôn dã 。hạ văn vân 。tùng bộ thời vị đắc danh vi đốn thị dã 。hoa nghiêm vi bộ 。tiên chiếu vi thời 。nhũ vi vị 。hợp thử tam nghĩa vi bộ thời vị 。giản dư thời dã 。hạ Lộc uyển thời 。diệc khả đắc vân tùng bộ thời vị đắc danh vi tiệm sơ 。thử hậu khả lệ 。 始成正覺者。此約迹中大始而言。非本中初成也。寂滅道場者。寂五住煩惱滅二種生死。見惑一住。思惑分三。塵沙合無明為一住。同居土分段生死。方便實報土變易生死。得道之場。如世治穀之場。除五住糠顯實相米。新譯經菩提道場名異義同。四十一位者。妙玄云。華嚴明三十心十地佛地。為四十一位。以破無明顯中道法性之理。故云法身。法身有二義。毘盧遮那。性德法身。分破無明。至究竟者。名修德法身。今文在修。義兼性德。四念處云。華嚴前無十信後無等覺者。玉慧覺云。不可將部中談位而難經初列眾。蓋華嚴事事談十。故合等覺在十地。如光明記云。華嚴不開等覺。十地即等覺也。今言經初列眾。故有等覺。若前無十信者。華嚴明十梵行。即十信也。故四教義云。十種梵行與圓十信同。今文唯約法身大士。故不列十信。 thủy thành chánh giác giả 。thử ước tích trung Đại thủy nhi ngôn 。phi bổn trung sơ thành dã 。tịch diệt đạo tràng giả 。tịch ngũ trụ phiền não diệt nhị chủng sanh tử 。kiến hoặc Nhất Trụ 。tư hoặc phần tam 。trần sa hợp vô minh vi Nhất Trụ 。đồng cư độ phần đoạn sanh tử 。phương tiện thật báo độ biến dịch sanh tử 。đắc đạo chi trường 。như thế trì cốc chi trường 。trừ ngũ trụ khang hiển thật tướng mễ 。tân dịch Kinh Bồ-đề đạo tràng danh dị nghĩa đồng 。tứ thập nhất vị giả 。diệu huyền vân 。hoa nghiêm minh tam thập tâm Thập Địa Phật địa 。vi tứ thập nhất vị 。dĩ phá vô minh hiển trung đạo pháp tánh chi lý 。cố vân Pháp thân 。Pháp thân hữu nhị nghĩa 。Tỳ Lô Giá Na 。tánh đức Pháp thân 。phần phá vô minh 。chí cứu cánh giả 。danh tu đức Pháp thân 。kim văn tại tu 。nghĩa kiêm tánh đức 。tứ niệm xứ vân 。hoa nghiêm tiền vô thập tín hậu vô đẳng giác giả 。ngọc tuệ giác vân 。bất khả tướng bộ trung đàm vị nhi nạn/nan Kinh sơ liệt chúng 。cái hoa nghiêm sự sự đàm thập 。cố hợp đẳng giác tại Thập Địa 。như quang minh kí vân 。hoa nghiêm bất khai đẳng giác 。Thập Địa tức đẳng giác dã 。kim ngôn Kinh sơ liệt chúng 。cố hữu đẳng giác 。nhược/nhã tiền vô thập tín giả 。hoa nghiêm minh thập phạm hạnh 。tức thập tín dã 。cố Tứ Giáo Nghĩa vân 。thập chủng phạm hạnh dữ viên thập tín đồng 。kim văn duy ước pháp thân đại sĩ 。cố bất liệt thập tín 。 宿世根熟天龍八部者。諸經列眾有龍畜等者。當用涅槃四句料簡。一乘急戒緩。四趣聞法悟道者。二戒急乘緩。著樂人天不聞法者。三乘戒俱急。天人聞法得道者。四乘戒俱緩。四趣不聞法者。今此眾皆是宿世曾聞華嚴。或種或熟。今當得脫之眾。止觀云以三塗身值彌勒佛聞華嚴經。正此義也。八部如常論。 tú thế căn thục thiên long bát bộ giả 。chư Kinh liệt chúng hữu long súc đẳng giả 。đương dụng Niết-Bàn tứ cú liêu giản 。nhất thừa cấp giới hoãn 。tứ thú văn Pháp ngộ đạo giả 。nhị giới cấp thừa hoãn 。trước/trứ lạc/nhạc nhân thiên bất văn Pháp giả 。tam thừa giới câu cấp 。Thiên Nhân văn Pháp đắc đạo giả 。tứ thừa giới câu hoãn 。tứ thú bất văn Pháp giả 。kim thử chúng giai thị tú thế tằng văn hoa nghiêm 。hoặc chủng hoặc thục 。kim đương đắc thoát chi chúng 。chỉ quán vân dĩ tam đồ thân trị Di Lặc Phật văn Hoa Nghiêm kinh 。chánh thử nghĩa dã 。bát bộ như thường luận 。 如雲籠月者。妙玄云。法身眷屬。如陰雲籠月。共降母胎。此喻降胎之相。今四教儀。取喻轉法輪眷屬之相。其義兩可。雲以喻機。月喻教主。仁王經云。十五夜月。闇盡光圓。以喻如來智德漸圓惑闇究盡乃成斷結。盧舍那者。此云淨滿。諸惡盡故淨。萬德圓故滿。即自報身也。亦云光明遍照。如大論云。光明無邊。色像無邊。尊特之身。即他報身也。今明教主。依四明立義。正是樹下釋迦現起尊特。如解謗引經云。爾時世尊不離一切菩提樹下。而上升須彌向帝釋殿說法。豈非華嚴是千百億應身所說。修多羅者。此云契經。能說所說契理契機。亦十二部之總名也。文雖兼別。部意是圓。 như vân lung nguyệt giả 。diệu huyền vân 。Pháp thân quyến thuộc 。như uẩn vân lung nguyệt 。cọng hàng mẫu thai 。thử dụ hàng thai chi tướng 。kim tứ giáo nghi 。thủ dụ chuyển pháp luân quyến thuộc chi tướng 。kỳ nghĩa lượng (lưỡng) khả 。vân dĩ dụ ky 。nguyệt dụ giáo chủ 。Nhân Vương Kinh vân 。thập ngũ dạ nguyệt 。ám tận quang viên 。dĩ dụ Như Lai trí đức tiệm viên hoặc ám cứu tận nãi thành đoạn kết 。Lô-xá-na giả 。thử vân tịnh mãn 。chư ác tận cố tịnh 。vạn đức viên cố mãn 。tức tự báo thân dã 。diệc vân quang minh biến chiếu 。như đại luận vân 。quang minh vô biên 。sắc tượng vô biên 。tôn đặc chi thân 。tức tha báo thân dã 。kim minh giáo chủ 。y tứ minh lập nghĩa 。chánh thị thụ hạ Thích Ca hiện khởi tôn đặc 。như giải báng dẫn Kinh vân 。nhĩ thời Thế Tôn bất ly nhất thiết Bồ-đề thụ hạ 。nhi thượng thăng Tu-Di hướng Đế Thích điện thuyết Pháp 。khởi phi hoa nghiêm thị thiên bách ức ứng thân sở thuyết 。tu-đa-la giả 。thử vân khế Kinh 。năng thuyết sở thuyết khế lý khế ky 。diệc thập nhị bộ chi tổng danh dã 。văn tuy kiêm biệt 。bộ ý thị viên 。 若約機約教未免兼權。謂初發心時便成正覺等文。為圓機說圓教。處處說行布次第。則為權機說別教。故約部為頓。約教名兼(見妙玄十及四教儀)。 nhược/nhã ước ky ước giáo vị miễn kiêm quyền 。vị sơ phát tâm thời tiện thành chánh giác đẳng văn 。vi viên ky thuyết viên giáo 。xứ xứ thuyết hạnh/hành/hàng bố thứ đệ 。tức vi quyền ky thuyết biệt giáo 。cố ước bộ vi đốn 。ước giáo danh kiêm (kiến diệu huyền thập cập tứ giáo nghi )。 發心有三。一解行發心。五品也。二相似發心。十信也。三真證發心。初住也。今是真證發心。即是發理性三因之心分證三德之理。四教義云。華嚴初發心時便成正覺。即是發真無漏斷無明入初品。起信論云。菩薩發是心。隨其願力能見八相。妙樂云。華嚴起信彰灼明文。初住八相等文者普賢普眼三無差別等。皆圓文也。 phát tâm hữu tam 。nhất giải hạnh/hành/hàng phát tâm 。ngũ phẩm dã 。nhị tương tự phát tâm 。thập tín dã 。tam chân chứng phát tâm 。sơ trụ dã 。kim thị chân chứng phát tâm 。tức thị phát lý tánh tam nhân chi tâm phần chứng tam đức chi lý 。Tứ Giáo Nghĩa vân 。hoa nghiêm sơ phát tâm thời tiện thành chánh giác 。tức thị phát chân vô lậu đoạn vô minh nhập sơ phẩm 。Khởi tín luận vân 。Bồ Tát phát thị tâm 。tùy kỳ nguyện lực năng kiến bát tướng 。diệu lạc/nhạc vân 。hoa nghiêm khởi tín chương chước minh văn 。sơ trụ bát tướng đẳng văn giả Phổ Hiền phổ nhãn tam vô sái biệt đẳng 。giai viên văn dã 。 行布次第者。七處八會。故云處處。行列布措階位淺深。故云行布。此經所說有圓融行布二門。釋籤云。華嚴會處。所明行位不出別圓。但經意多含義難定判。始從住前至登地來。全是圓義。從第二住至第七住。文相次第又似別義。於七住中又辨一多相即自在。次行向地。又是差別次第之義。又一一位皆有普賢行布二門。故知兼用圓文接引。 hạnh/hành/hàng bố thứ đệ giả 。thất xứ bát hội 。cố vân xứ xứ 。hạnh/hành/hàng liệt bố thố giai vị thiển thâm 。cố vân hạnh/hành/hàng bố 。thử Kinh sở thuyết hữu viên dung hạnh/hành/hàng bố nhị môn 。thích thiêm vân 。hoa nghiêm hội xứ/xử 。sở Minh Hạnh vị bất xuất biệt viên 。đãn Kinh ý đa hàm nghĩa nạn/nan định phán 。thủy tòng trụ/trú tiền chí đăng địa lai 。toàn thị viên nghĩa 。tùng đệ nhị trụ/trú chí đệ thất trụ/trú 。văn tướng thứ đệ hựu tự biệt nghĩa 。ư thất trụ trung hựu biện nhất đa tướng tức tự tại 。thứ hạnh/hành/hàng hướng địa 。hựu thị sái biệt thứ đệ chi nghĩa 。hựu nhất nhất vị giai hữu Phổ Hiền hạnh/hành/hàng bố nhị môn 。cố tri kiêm dụng viên văn tiếp dẫn 。 華嚴云。如日初出先照高山(妙玄)。 hoa nghiêm vân 。như nhật sơ xuất tiên chiếu cao sơn (diệu huyền )。 日喻教主。高山喻別圓之機。大機當熟故。先蒙如來慧光所照。 nhật dụ giáo chủ 。cao sơn dụ biệt viên chi ky 。Đại ky đương thục cố 。tiên mông Như Lai tuệ quang sở chiếu 。 涅槃云。從牛出乳。譬從佛出十二部經(妙玄)。 Niết-Bàn vân 。tùng ngưu xuất nhũ 。thí tùng Phật xuất thập nhị bộ Kinh (diệu huyền )。 玄文言大機稟教即破無明行如醍醐者(文)此指華嚴高山王機也。涅槃言從牛出乳者。此約一化指聲聞聾瘂也。故玄文云三教分別。即名頓教。亦即醍醐五味分別即名乳教。今言從牛出乳者即初味也。 huyền văn ngôn Đại ky bẩm giáo tức phá vô minh hạnh/hành/hàng như thể hồ giả (văn )thử chỉ hoa nghiêm cao sơn vương ky dã 。Niết-Bàn ngôn tùng ngưu xuất nhũ giả 。thử ước nhất hóa chỉ Thanh văn lung ngọng dã 。cố huyền văn vân tam giáo phân biệt 。tức danh đốn giáo 。diệc tức thể hồ ngũ vị phân biệt tức danh nhũ giáo 。kim ngôn tùng ngưu xuất nhũ giả tức sơ vị dã 。 信解品云。即遣旁人(如來為正。菩薩為旁。即是佛加被四菩薩說四十地。法慧菩薩說十住。功德林說十行。金剛幢說十向。金剛藏說十地)急追將還(直約大教擬宜小机。故曰急追。昔有大乘。故曰將還。又復性德本自有之。故曰將還)窮子驚愕(卒聞大教。乖心故驚。不識故愕)稱怨大喚(生死為苦。煩惱為怨。若聞生死即涅槃。煩惱即菩提。即苦痛稱怨大喚)使者執之逾急(為說怖畏。令其遠惡。即是急切)強牽將還(內既無機外逼大化)窮子自念。無罪而被囚執。此必定死(眾生罪故。入生死獄。菩薩亦同罪入獄。二乘無大悲心。令入生死。即是而被囚執。永失三乘慧命)轉更惶怖(思此等事)悶絕躄地(小智不解溺無明地)父遙見之(小知大遠故遙。是結緣子故見)而語使言(菩薩為使)不須此人(不須現尊妙身令二乘見)勿強將來(既無大機恐傷善根)使者語之。我今放汝(正明息化)窮子歡喜(不為大教所逼)往至貧里。以求衣食(於四諦中欲求道法。○以上注文並出文句)。此領何義。此為如來說圓頓教門。以大擬小。機生悶絕(妙玄十卷)。 tín giải phẩm vân 。tức khiển bàng nhân (Như Lai vi chánh 。Bồ Tát vi bàng 。tức thị Phật gia bị tứ Bồ-tát thuyết tứ thập địa 。Pháp tuệ Bồ-tát thuyết thập trụ 。công đức lâm thuyết thập hành 。Kim cương tràng thuyết thập hướng 。Kim Cương tạng thuyết Thập Địa )cấp truy tướng hoàn (trực ước đại giáo nghĩ nghi tiểu cơ/ky/kỷ 。cố viết cấp truy 。tích hữu Đại-Thừa 。cố viết tướng hoàn 。hựu phục tánh đức bổn tự hữu chi 。cố viết tướng hoàn )cùng tử kinh ngạc (tốt văn đại giáo 。quai tâm cố kinh 。bất thức cố ngạc )xưng oán Đại hoán (sanh tử vi khổ 。phiền não vi oán 。nhược/nhã văn sanh tử tức Niết-Bàn 。phiền não tức Bồ-đề 。tức khổ thống xưng oán Đại hoán )sử giả chấp chi du cấp (vi thuyết bố úy 。lệnh kỳ viễn ác 。tức thị cấp thiết )cường khiên tướng hoàn (nội ký vô ky ngoại bức đại hóa )cùng tử tự niệm 。vô tội nhi bị tù chấp 。thử tất định tử (chúng sanh tội cố 。nhập sanh tử ngục 。Bồ Tát diệc đồng tội nhập ngục 。nhị thừa vô đại bi tâm 。lệnh nhập sanh tử 。tức thị nhi bị tù chấp 。vĩnh thất tam thừa tuệ mạng )chuyển canh hoàng bố/phố (tư thử đẳng sự )muộn tuyệt tích địa (tiểu trí bất giải nịch vô minh địa )phụ dao kiến chi (tiểu tri đại viễn cố dao 。thị kết duyên tử cố kiến )nhi ngữ sử ngôn (Bồ Tát vi sử )bất tu thử nhân (bất tu hiện tôn diệu thân lệnh nhị thừa kiến )vật cường tướng lai (ký vô Đại ky khủng thương thiện căn )sử giả ngữ chi 。ngã kim phóng nhữ (chánh minh tức hóa )cùng tử hoan hỉ (bất vi đại giáo sở bức )vãng chí bần lý 。dĩ cầu y thực (ư Tứ đế trung dục cầu đạo pháp 。○dĩ thượng chú văn tịnh xuất văn cú )。thử lĩnh hà nghĩa 。thử vi Như Lai thuyết viên đốn giáo môn 。dĩ Đại nghĩ tiểu 。ky sanh muộn tuyệt (diệu huyền thập quyển )。 華嚴三名。述曰。舊以寂場時長盡未來際法界列為四種華嚴。又分前三屬事。後一屬理。此皆積代之謬。今篤論其義。秖有三名。一者寂場。妙玄引方便品始坐道場三七思惟。明釋迦最初頓說是也(從初卷至三十六卷。為前分)二者時長。妙玄引法性論鈍根三處入法界是也(從三十七卷以去為後分)三者盡未來際。文句云。華嚴末席始開於漸。妙樂云。此且寄娑婆一期設化。用通今意。應知華嚴盡未來際。即是此經常在靈山何殊。十方更互主伴(前二名見妙玄後一名見妙樂)雖有三名。而於所說之經。無非華嚴。所詮之理。無非法界。或言母胎者。妙玄云。佛從兜率下。與法身眷屬共降母胎。常宣妙法(文)是時未轉法輪。當屬盡未來際實報土相。專被大機者所攝(此逸堂說)有言海空者。妙玄引無量義經。次說般若華嚴海空。文。此秖是因般若入法界。時長所收。然則母胎海空。不當別出二名也審矣。 hoa nghiêm tam danh 。thuật viết 。cựu dĩ tịch trường thời trường/trưởng tận vị lai tế Pháp giới liệt vi tứ chủng hoa nghiêm 。hựu phần tiền tam chúc sự 。hậu nhất chúc lý 。thử giai tích đại chi mậu 。kim đốc luận kỳ nghĩa 。kì hữu tam danh 。nhất giả tịch trường 。diệu huyền dẫn Phương Tiện Phẩm thủy tọa đạo tràng tam thất tư tánh 。minh Thích Ca tối sơ đốn thuyết thị dã (tòng sơ quyển chí tam thập lục quyển 。vi tiền phần )nhị giả thời trường/trưởng 。diệu huyền dẫn pháp tánh luận độn căn tam xứ/xử nhập Pháp giới thị dã (tùng tam thập thất quyển dĩ khứ vi hậu phần )tam giả tận vị lai tế 。văn cú vân 。hoa nghiêm mạt tịch thủy khai ư tiệm 。diệu lạc/nhạc vân 。thử thả kí Ta-bà nhất kỳ thiết hóa 。dụng thông kim ý 。ứng tri hoa nghiêm tận vị lai tế 。tức thị thử Kinh thường tại Linh Sơn hà thù 。thập phương cánh hỗ chủ bạn (tiền nhị danh kiến diệu huyền hậu nhất danh kiến diệu lạc/nhạc )tuy hữu tam danh 。nhi ư sở thuyết chi Kinh 。vô phi hoa nghiêm 。sở thuyên chi lý 。vô phi pháp giới 。hoặc ngôn mẫu thai giả 。diệu huyền vân 。Phật tùng Đâu Suất hạ 。dữ Pháp thân quyến thuộc cọng hàng mẫu thai 。thường tuyên diệu pháp (văn )Thị thời vị chuyển pháp luân 。đương chúc tận vị lai tế thật báo độ tướng 。chuyên bị Đại ky giả sở nhiếp (thử dật đường thuyết )hữu ngôn hải không giả 。diệu huyền dẫn vô lượng nghĩa Kinh 。thứ thuyết Bát-nhã hoa nghiêm hải không 。văn 。thử kì thị nhân Bát-nhã nhập Pháp giới 。thời trường/trưởng sở thu 。nhiên tức mẫu thai hải không 。bất đương biệt xuất nhị danh dã thẩm hĩ 。 時長通後。述曰。評時長通至三處者。謂般若海空法華佛慧涅槃心地法門是也。妙玄引無量義經云。次說般若歷劫修行華嚴海空。法華會入佛慧。即是通至二經(籤云。以般若亦得名華嚴。法華佛慧不殊初故。又妙樂云。當知法界論之無非華嚴。佛慧言之無非法華)。 thời trường/trưởng thông hậu 。thuật viết 。bình thời trường/trưởng thông chí tam xứ/xử giả 。vị Bát-nhã hải không Pháp hoa Phật tuệ Niết-Bàn tâm địa Pháp môn thị dã 。diệu huyền dẫn vô lượng nghĩa Kinh vân 。thứ thuyết Bát-nhã lịch kiếp tu hành hoa nghiêm hải không 。Pháp hoa hội nhập Phật tuệ 。tức thị thông chí nhị Kinh (thiêm vân 。dĩ át-nhã diệc đắc danh hoa nghiêm 。Pháp hoa Phật tuệ bất thù sơ cố 。hựu diệu lạc/nhạc vân 。đương tri Pháp giới luận chi vô phi hoa nghiêm 。Phật tuệ ngôn chi vô phi pháp hoa )。 此即通般若。通法華之證也。又引像法決疑經云。今日座中各見不同。或見如來入涅槃。或見報身生蓮華藏海為千百億釋迦說心地法門。又妙玄云。日若垂沒亦應餘輝峻嶺。故蓮華藏海通至涅槃之後。此通涅槃之證也。又引法性論云。鈍根三處入法界。此即通後之文也。今更論之。妙玄云。因般若入法界。即是華嚴海空(由歷劫修學般若。今發空智得入法界。觀華嚴藏海。皆畢竟空)又云。華嚴時節長。昔小機未入如聾如瘂。今聞般若即能得入(此且舉般若得入為端。法華涅槃亦當例此得入。後人欲據此文齊至般若者。不知通至二經及三處入法界之文。如何消釋時長得名。正出此文)籤云。一以法界為華嚴(此即寂場三七及盡未來際。獨為利根大機常說華嚴圓頓之教。舉所詮法界之理以為名也)二以時長。通至於後(即鈍根三處入法界。其極鈍者。至法華開顯。方始得入也)二義並通。是故並存大機則華嚴不休(釋上法界之義)小機則諸教次第。是故鈍根猶存小見(釋上時長由根鈍存小見。故歷諸教始得入大)又妙樂引入佛境界品(三十八卷)文殊語舍利弗等六千比丘。汝等善能成就十種大心則得佛地。自古共云。華嚴時長乃是結集後教至般若來。方可得云令諸比丘成十大心。此乃義當轉教時也。結此等意入華嚴中。故云時長(文)有人據轉教時之言。便謂華嚴齊般若者。殊不知荊溪引此經後分有聲聞為時長至般若之證耳。初未嘗的判但齊般若。不然。荊溪釋玄文三處入法界。何云時長通至於後小機諸教次第耶。又有人云(車溪雲師)縱通涅槃。不當通法華。謂有妨如來調機無功。為之難者。若能細思會入法華佛慧之言。則此意自銷。何妨之有。 thử tức thông Bát-nhã 。thông Pháp hoa chi chứng dã 。hựu dẫn Tượng Pháp Quyết Nghi Kinh vân 。kim nhật tọa trung các kiến bất đồng 。hoặc kiến Như Lai nhập Niết Bàn 。hoặc kiến báo thân sanh liên hoa tạng hải vi thiên bách ức Thích Ca thuyết tâm địa Pháp môn 。hựu diệu huyền vân 。nhật nhược/nhã thùy một diệc ưng dư huy tuấn lĩnh 。cố liên hoa tạng hải thông chí Niết-Bàn chi hậu 。thử thông Niết-Bàn chi chứng dã 。hựu dẫn pháp tánh luận vân 。độn căn tam xứ/xử nhập Pháp giới 。thử tức thông hậu chi văn dã 。kim cánh luận chi 。diệu huyền vân 。nhân Bát-nhã nhập Pháp giới 。tức thị hoa nghiêm hải không (do lịch kiếp tu học Bát-nhã 。kim phát không trí đắc nhập Pháp giới 。quán hoa nghiêm tạng hải 。giai tất cánh không )hựu vân 。Hoa Nghiêm thời tiết trường/trưởng 。tích tiểu ky vị nhập như lung như ngọng 。kim văn Bát-nhã tức năng đắc nhập (thử thả cử Bát-nhã đắc nhập vi đoan 。Pháp hoa Niết-Bàn diệc đương lệ thử đắc nhập 。hậu nhân dục cứ thử văn tề chí Bát-nhã giả 。bất tri thông chí nhị Kinh cập tam xứ/xử nhập Pháp giới chi văn 。như hà tiêu thích thời trường/trưởng đắc danh 。chánh xuất thử văn )thiêm vân 。nhất dĩ Pháp giới vi hoa nghiêm (thử tức tịch trường tam thất cập tận vị lai tế 。độc vi lợi căn Đại ky thường thuyết hoa nghiêm viên đốn chi giáo 。cử sở thuyên Pháp giới chi lý dĩ vi danh dã )nhị dĩ thời trường/trưởng 。thông chí ư hậu (tức độn căn tam xứ/xử nhập Pháp giới 。kỳ cực độn giả 。chí Pháp hoa khai hiển 。phương thủy đắc nhập dã )nhị nghĩa tịnh thông 。thị cố tịnh tồn Đại ky tức hoa nghiêm bất hưu (thích thượng Pháp giới chi nghĩa )tiểu ky tức chư giáo thứ đệ 。thị cố độn căn do tồn tiểu kiến (thích thượng thời trường/trưởng do căn độn tồn tiểu kiến 。cố lịch chư giáo thủy đắc nhập Đại )hựu diệu lạc/nhạc dẫn nhập Phật cảnh giới phẩm (tam thập bát quyển )Văn Thù ngữ Xá-lợi-phất đẳng lục thiên Tỳ-kheo 。nhữ đẳng thiện năng thành tựu thập chủng Đại tâm tức đắc Phật địa 。tự cổ cọng vân 。Hoa Nghiêm thời trường/trưởng nãi thị kết tập hậu giáo chí Bát-nhã lai 。phương khả đắc vân lệnh chư Tỳ-kheo thành thập Đại tâm 。thử nãi nghĩa đương chuyển giáo thời dã 。kết/kiết thử đẳng ý nhập hoa nghiêm trung 。cố vân thời trường/trưởng (văn )hữu nhân cứ chuyển giáo thời chi ngôn 。tiện vị hoa nghiêm tề Bát-nhã giả 。thù bất tri kinh khê dẫn thử Kinh hậu phần hữu Thanh văn vi thời trường/trưởng chí Bát-nhã chi chứng nhĩ 。sơ vị thường đích phán đãn tề Bát-nhã 。bất nhiên 。kinh khê thích huyền văn tam xứ/xử nhập Pháp giới 。hà vân thời trường/trưởng thông chí ư hậu tiểu ky chư giáo thứ đệ da 。hựu hữu nhân vân (xa khê vân sư )túng thông Niết-Bàn 。bất đương thông Pháp hoa 。vị hữu phương Như Lai điều ky vô công 。vi chi nạn/nan giả 。nhược/nhã năng tế tư hội nhập Pháp hoa Phật tuệ chi ngôn 。tức thử ý tự tiêu 。hà phương chi hữu 。 華嚴教主。述曰。論華嚴教主者。準四明解謗之說。於尊特身有須現不須現二者之分故。須現則如梵網華嚴及觀經等相多身大。不須現即以力加。令於劣身不取分齊見三十一相即無有邊。以知丈六是法界故。今詳此說。考之經文。則有二義。一約補處。謂菩提樹下初成正覺。若非補處。豈曰初成。又偈云。迦葉曾來住此殿。是故此處最吉祥。如是十偈。讚過去十佛。既佛佛俱有補處。則知藏塵相好之佛。須是分段生滅之身。與同居應更無少異。二約上升。謂是時世尊不離菩提樹下上升須彌(華嚴骨目云。不動而升。赴機得處)向帝釋殿說法(即前迦葉十佛曾住之殿。上升即是現起之義)豈非華嚴是千百億應身所說。此身既被別圓之機。見是尊特。何須獨指華臺受職身耶。此即破淨覺指實報土藏塵尊特橫應同居之說。蓋大師說三品相海皆稱機而現。別教則用別修緣了。成就此相。即修成之尊特。故名報身。圓教能了二修即性。修德無功。乃性具之尊特。故名法身。據此則知。即性而論本名法身。取土同居則名應身。被機現起則名尊特。永異淨覺修成尊特橫應同居之說。然則今師約機約教以定身者。正是樹下生身現起尊特。以應別圓之機。正合妙玄釋迦最初頓說(釋迦是生身說頓是舍那)亦合四教儀如來現盧舍那身說法之言(如來是釋迦生身現起尊特故轉名舍那)世有取月堂之說云。境本定身則是釋迦。機感見相則是舍那。蓋有得於此云。 hoa nghiêm giáo chủ 。thuật viết 。luận hoa nghiêm giáo chủ giả 。chuẩn tứ minh giải báng chi thuyết 。ư tôn đặc thân hữu tu hiện bất tu hiện nhị giả chi phần cố 。tu hiện tức như Phạm võng hoa nghiêm cập quán Kinh đẳng tướng đa thân Đại 。bất tu hiện tức dĩ lực gia 。lệnh ư liệt thân bất thủ phần tề kiến tam thập nhất tướng tức vô hữu biên 。dĩ tri trượng lục thị pháp giới cố 。kim tường thử thuyết 。khảo chi Kinh văn 。tức hữu nhị nghĩa 。nhất ước bổ xứ 。vị Bồ-đề thụ hạ sơ thành chánh giác 。nhược/nhã phi bổ xứ 。khởi viết sơ thành 。hựu kệ vân 。Ca-diếp tằng lai trụ/trú thử điện 。thị cố thử xứ tối cát tường 。như thị thập kệ 。tán quá khứ thập Phật 。ký Phật Phật câu hữu bổ xứ 。tức tri tạng trần tướng hảo chi Phật 。tu thị phần đoạn sanh diệt chi thân 。dữ đồng cư ưng cánh vô thiểu dị 。nhị ước thượng thăng 。vị Thị thời Thế Tôn bất ly Bồ-đề thụ hạ thượng thăng Tu-Di (hoa nghiêm cốt mục vân 。bất động nhi thăng 。phó ky đắc xứ/xử )hướng Đế Thích điện thuyết Pháp (tức tiền Ca-diếp thập Phật tằng trụ/trú chi điện 。thượng thăng tức thị hiện khởi chi nghĩa )khởi phi hoa nghiêm thị thiên bách ức ứng thân sở thuyết 。thử thân ký bị biệt viên chi ky 。kiến thị tôn đặc 。hà tu độc chỉ hoa đài thọ/thụ chức thân da 。thử tức phá tịnh giác chỉ thật báo độ tạng trần tôn đặc hoạnh ưng đồng cư chi thuyết 。cái Đại sư thuyết tam phẩm tướng hải giai xưng ky nhi hiện 。biệt giáo tức dụng biệt tu duyên liễu 。thành tựu thử tướng 。tức tu thành chi tôn đặc 。cố danh báo thân 。viên giáo năng liễu nhị tu tức tánh 。tu đức vô công 。nãi tánh cụ chi tôn đặc 。cố danh Pháp thân 。cứ thử tức tri 。tức tánh nhi luận bổn danh Pháp thân 。thủ độ đồng cư tức danh ứng thân 。bị ky hiện khởi tức danh tôn đặc 。vĩnh dị tịnh giác tu thành tôn đặc hoạnh ưng đồng cư chi thuyết 。nhiên tức kim sư ước ky ước giáo dĩ định thân giả 。chánh thị thụ hạ sanh thân hiện khởi tôn đặc 。dĩ ưng biệt viên chi ky 。chánh hợp diệu huyền Thích Ca tối sơ đốn thuyết (Thích Ca thị sanh thân thuyết đốn thị xá na )diệc hợp tứ giáo nghi Như Lai hiện lô Xá-na thân thuyết Pháp chi ngôn (Như Lai thị Thích Ca sanh thân hiện khởi tôn đặc cố chuyển danh xá na )thế hữu thủ nguyệt đường chi thuyết vân 。cảnh bổn định thân tức thị Thích Ca 。ky cảm kiến tướng tức thị xá na 。cái hữu đắc ư thử vân 。 然初頓未必純教法身菩薩。亦有凡夫大根性人。此有兩義。若當體圓頓得悟者。即破無明入圓初住。此是醍醐。若初心之人。雖聞大教始入十信。最是初味。名之為乳。呼為乳者。意不在淡。以初故本故(圓教內凡六根清淨。即是十信。初信斷見。二信至七信斷思。八信至十信斷界內外塵沙惑。以未破無明。故但名乳)若小根性人。大教擬小如聾如瘂。小機未轉全生如乳(妙玄十)。 nhiên sơ đốn vị tất thuần giáo pháp thân Bồ-tát 。diệc hữu phàm phu Đại căn tánh nhân 。thử hữu lượng (lưỡng) nghĩa 。nhược/nhã đương thể viên đốn đắc ngộ giả 。tức phá vô minh nhập viên sơ trụ 。thử thị thể hồ 。nhược/nhã sơ tâm chi nhân 。tuy văn đại giáo thủy nhập thập tín 。tối thị sơ vị 。danh chi vi nhũ 。hô vi nhũ giả 。ý bất tại đạm 。dĩ sơ cố bổn cố (viên giáo nội phàm lục căn thanh tịnh 。tức thị thập tín 。sơ tín đoạn kiến 。nhị tín chí thất tín đoạn tư 。bát tín chí thập tín đoạn giới nội ngoại trần sa hoặc 。dĩ vị phá vô minh 。cố đãn danh nhũ )nhược/nhã tiểu căn tánh nhân 。đại giáo nghĩ tiểu như lung như ngọng 。tiểu ky vị chuyển toàn sanh như nhũ (diệu huyền thập )。 華嚴二味四機。述曰。自昔教初學者。為時味圖。上言高上下對乳味。未嘗有論之者。今案玄文。華嚴之時自有二味四機之別。一者純教法身。即是分證中道四十一位。此名醍醐。二者凡夫大根。入圓初住證一分中道以去。亦名醍醐。三者始入十信。雖但四住未破無明。但名為乳。四者小根聾瘂全生如乳。然則名醍醐者有二機。名為乳者亦有二機。玄云。於小如乳於大如醍醐。少分譬喻不可全求。如籤云。華嚴分喻初味。而未得於華嚴之頓及別圓兩教。但有五味次第之相(文)當知。謂華嚴為乳者。正約從頓開漸施設化事之意。 hoa nghiêm nhị vị tứ ky 。thuật viết 。tự tích giáo sơ học giả 。vi thời vị đồ 。thượng ngôn cao thượng hạ đối nhũ vị 。vị thường hữu luận chi giả 。kim án huyền văn 。hoa nghiêm chi thời tự hữu nhị vị tứ ky chi biệt 。nhất giả thuần giáo Pháp thân 。tức thị phần chứng trung đạo tứ thập nhất vị 。thử danh thể hồ 。nhị giả phàm phu Đại căn 。nhập viên sơ trụ chứng nhất phân trung đạo dĩ khứ 。diệc danh thể hồ 。tam giả thủy nhập thập tín 。tuy đãn tứ trụ vị phá vô minh 。đãn danh vi nhũ 。tứ giả tiểu căn lung ngọng toàn sanh như nhũ 。nhiên tức danh thể hồ giả hữu nhị ky 。danh vi nhũ giả diệc hữu nhị ky 。huyền vân 。ư tiểu như nhũ ư Đại như thể hồ 。thiểu phần thí dụ bất khả toàn cầu 。như thiêm vân 。hoa nghiêm phần dụ sơ vị 。nhi vị đắc ư hoa nghiêm chi đốn cập biệt viên lượng (lưỡng) giáo 。đãn hữu ngũ vị thứ đệ chi tướng (văn )đương tri 。vị hoa nghiêm vi nhũ giả 。chánh ước tùng đốn khai tiệm thí thiết hóa sự chi ý 。 三七擬機。述曰。諸文謂三七是擬機者。人無異論。然玄文云。於彼初分永無聲聞。後分則有。雖復在座如聾如瘂。故義神智據此非之曰。初分永無。何所擬哉。今作二義釋之方為盡理。一者三七初分永無。此如來擬宜之化意。二者後分則有。狀如聾瘂。此如來擬宜之化事。初言化意者。如方便品云始坐道場三七思惟。籤云。初七思惟欲說圓。次七思惟欲說別。三七思惟欲說通。皆無機故但說三藏。籤又云。約大機則寂場之時。約小機則成已思惟未說之時。妙樂云。小見三七停留。大覩始終無改。此皆如來擬宜之化意也。言化事者。如文句云。華嚴末席始開於漸。妙樂釋之云。舊經云。佛在逝多林入師子頻申三昧。舍利弗從祇園出。不見如來自在莊嚴。不見諸大菩薩眷屬。無智眼能見。亦不能讚歎。此即如聾如瘂之文。於彼末會即當漸初(文)今考二祖之言。皆指聾瘂在後分漸初。明知是鹿苑十二年中。例如妙玄謂方等彈訶應在十二年前。以此推之。則知逝多林末會正是如來擬宜之事。以由聲聞先習小乘未堪聞大。狀如聾瘂。故假淨名以激進之。是則擬宜彈訶。俱在十二年中。無可疑者。四教儀以聾瘂在華嚴。彈訶在方等。此但約部中而論。其實未為正義。又經云。願光明菩薩等。各說十偈以勸聲聞。最初一偈。彈斥之曰。一切諸緣覺及彼大聲聞。皆悉不能知菩薩行境界(此即後分攝入前例之文)此皆擬宜之化事也。昔人不能區別諸文。不知如來化意化事。混而觀之。故多異說。 tam thất nghĩ ky 。thuật viết 。chư văn vị tam thất thị nghĩ ky giả 。nhân vô dị luận 。nhiên huyền văn vân 。ư bỉ sơ phần vĩnh vô Thanh văn 。hậu phần tức hữu 。tuy phục tại tọa như lung như ngọng 。cố nghĩa thần trí cứ thử phi chi viết 。sơ phần vĩnh vô 。hà sở nghĩ tai 。kim tác nhị nghĩa thích chi phương vi tận lý 。nhất giả tam thất sơ phần vĩnh vô 。thử như lai nghĩ nghi chi hóa ý 。nhị giả hậu phần tức hữu 。trạng như lung ngọng 。thử như lai nghĩ nghi chi hóa sự 。sơ ngôn hóa ý giả 。như Phương Tiện Phẩm vân thủy tọa đạo tràng tam thất tư tánh 。thiêm vân 。sơ thất tư tánh dục thuyết viên 。thứ thất tư tánh dục thuyết biệt 。tam thất tư tánh dục thuyết thông 。giai vô ky cố đãn thuyết Tam Tạng 。thiêm hựu vân 。ước Đại ky tức tịch trường chi thời 。ước tiểu ky tức thành dĩ tư tánh vị thuyết chi thời 。diệu lạc/nhạc vân 。tiểu kiến tam thất đình lưu 。Đại đổ thủy chung vô cải 。thử giai Như Lai nghĩ nghi chi hóa ý dã 。ngôn hóa sự giả 。như văn cú vân 。hoa nghiêm mạt tịch thủy khai ư tiệm 。diệu lạc/nhạc thích chi vân 。cựu Kinh vân 。Phật tại Thệ đa lâm nhập sư tử tần thân tam muội 。Xá-lợi-phất tùng Kì viên xuất 。bất kiến Như Lai tự tại trang nghiêm 。bất kiến chư đại Bồ-tát quyến thuộc 。vô trí nhãn năng kiến 。diệc bất năng tán thán 。thử tức như lung như ngọng chi văn 。ư bỉ mạt hội tức đương tiệm sơ (văn )kim khảo nhị tổ chi ngôn 。giai chỉ lung ngọng tại hậu phần tiệm sơ 。minh tri thị Lộc Uyển thập nhị niên trung 。lệ như diệu huyền vị phương đẳng đạn ha ưng tại thập nhị niên tiền 。dĩ thử thôi chi 。tức tri Thệ đa lâm mạt hội chánh thị Như Lai nghĩ nghi chi sự 。dĩ do Thanh văn tiên tập Tiểu thừa vị kham văn Đại 。trạng như lung ngọng 。cố giả tịnh danh dĩ kích tiến/tấn chi 。thị tắc nghĩ nghi đạn ha 。câu tại thập nhị niên trung 。vô khả nghi giả 。tứ giáo nghi dĩ lung ngọng tại hoa nghiêm 。đạn ha tại phương đẳng 。thử đãn ước bộ trung nhi luận 。kỳ thật vị vi chánh nghĩa 。hựu Kinh vân 。nguyện quang minh Bồ Tát đẳng 。các thuyết thập kệ dĩ khuyến Thanh văn 。tối sơ nhất kệ 。đạn xích chi viết 。nhất thiết chư duyên giác cập bỉ đại Thanh văn 。giai tất bất năng trai Bồ Tát hạnh cảnh giới (thử tức hậu phần nhiếp nhập tiền lệ chi văn )thử giai nghĩ nghi chi hóa sự dã 。tích nhân bất năng khu biệt chư văn 。bất tri Như Lai hóa ý hóa sự 。hỗn nhi quán chi 。cố đa dị thuyết 。 七處八會者。是舊經六十卷。晉跋陀羅譯。天台所引用者。若新譯八十卷。是唐實叉難陀譯。更加普光明一會。是為七處九會。三十九品。唯阿僧祇隨好光明是佛說。餘皆加被諸菩薩說。 thất xứ bát hội giả 。thị cựu Kinh lục thập quyển 。tấn bạt-đà-la dịch 。Thiên Thai sở dẫn dụng giả 。nhược/nhã tân dịch bát thập quyển 。thị đường Thật-xoa Nan-đà dịch 。cánh gia phổ quang minh nhất hội 。thị vi thất xứ cửu hội 。tam thập cửu phẩm 。duy a-tăng-kì tùy hảo quang minh thị Phật thuyết 。dư giai gia bị chư Bồ-tát thuyết 。 第一會。菩提場說六品○世主妙嚴(佛在摩竭提國阿蘭若菩提場中始成正覺。荊溪云。既異壽量久成。不同阿含菩提樹下。任運在迹。別圓教也)如來現相(佛白高相有菩薩。說偈云。佛身充滿於法界。云云)普賢三昧(普賢入如來藏塵三昧。現微塵佛剎)世界成就(普賢說世界成就。具十事十因緣)華藏世界(普賢說世界海。如天網分布安住虛空)毘盧遮那(普賢說此世界佛名。舊經釋迦亦名盧舍那。而新經名毘盧遮那。妙樂云。法報不分二三莫辨者。正此之謂也)。 đệ nhất hội 。Bồ-đề trường thuyết lục phẩm ○thế chủ diệu nghiêm (Phật tại Ma kiệt đề quốc A-lan-nhã Bồ-đề trường trung thủy thành chánh giác 。kinh khê vân 。ký dị thọ lượng cửu thành 。bất đồng A Hàm Bồ-đề thụ hạ 。nhâm vận tại tích 。biệt viên giáo dã )Như Lai hiện tướng (Phật bạch cao tướng hữu Bồ Tát 。thuyết kệ vân 。Phật thân sung mãn ư Pháp giới 。vân vân )Phổ Hiền tam muội (Phổ Hiền nhập Như Lai tạng trần tam muội 。hiện vi trần Phật sát )thế giới thành tựu (Phổ Hiền thuyết thế giới thành tựu 。cụ thập sự thập nhân duyên )hoa tạng thế giới (Phổ Hiền thuyết thế giới hải 。như Thiên võng phân bố an trụ hư không )Tỳ Lô Giá Na (Phổ Hiền thuyết thử thế giới Phật danh 。cựu Kinh Thích Ca diệc danh Lô-xá-na 。nhi tân Kinh danh Tỳ Lô Giá Na 。diệu lạc/nhạc vân 。Pháp báo bất phần nhị tam mạc biện giả 。chánh thử chi vị dã )。 第二會。菩提場普光明殿說六品○如來名號(文殊說十方世界佛名)四聖諦(文殊說四諦名義)光明覺(文殊說偈讚佛放光)菩薩問明(文殊問覺首等破無明義。法首菩薩云。如人數他寶。自無半錢分。於法不修行。多聞亦如是。如人善方藥。自疾不能救。如聾奏音樂。悅彼不自聞。又賢首云。一切無碍人。一道出生死)淨行(文殊答智首。一切行願。若飯食時。當願眾生禪悅為食。法喜充滿○諸偈皆出此品)賢首(文殊問賢首。菩提心功德等。信是道元功德母)。 đệ nhị hội 。Bồ-đề trường phổ quang minh điện thuyết lục phẩm ○Như Lai danh hiệu (Văn Thù thuyết thập phương thế giới Phật danh )tứ thánh đế (Văn Thù thuyết Tứ đế danh nghĩa )quang minh giác (Văn Thù thuyết kệ tán Phật phóng quang )Bồ Tát vấn minh (Văn Thù vấn giác thủ đẳng phá vô minh nghĩa 。Pháp thủ Bồ Tát vân 。như nhân số tha bảo 。tự vô bán tiễn phần 。ư Pháp bất tu hành 。đa văn diệc như thị 。như nhân thiện phương dược 。tự tật bất năng cứu 。như lung tấu âm lạc/nhạc 。duyệt bỉ bất tự văn 。hựu Hiền Thủ vân 。nhất thiết vô ngại nhân 。nhất đạo xuất sanh tử )tịnh hạnh (Văn Thù đáp trí thủ 。nhất thiết hành nguyện 。nhược/nhã phạn thực thời 。đương nguyện chúng sanh Thiền duyệt vi thực/tự 。pháp hỉ sung mãn ○chư kệ giai xuất thử phẩm )Hiền Thủ (Văn Thù vấn Hiền Thủ 。Bồ-đề tâm công đức đẳng 。tín thị Đạo Nguyên công đức mẫu )。 第三會。忉利天宮說六品。○升須彌山(佛坐菩提樹。不起此座升須彌山。帝釋讚云。迦葉曾來住此殿。是故此處最吉祥。如是約過去十佛讚。皆言此處最吉祥。荊溪云。不動而升。赴機得處)山頂偈讚(佛坐帝釋殿。法慧等十菩薩各說偈讚佛勝慧云。了知一切法。自性無所有。如是解法性。則見盧舍那)十住(法慧說十住。一一住勸修十法)梵行(法慧說修習梵行有十法)發心功德(法慧答帝釋問。發心功德。為佛種不斷故。一念知廣大世界長短劫故。有佛無佛一佛多佛故。一念知三際世界成壞劫故。眾生種種差別故。荊溪云。發心所緣是所觀境。具三諦無性空。一切假平等中)明法(法慧說初發心菩薩離十放逸修十種法具大功德成就佛智。荊溪云。明謂所證。法謂方法)。 đệ tam hội 。Đao Lợi Thiên cung thuyết lục phẩm 。○thăng Tu-di sơn (Phật tọa Bồ-đề thụ 。bất khởi thử tọa thăng Tu-di sơn 。Đế Thích tán vân 。Ca-diếp tằng lai trụ/trú thử điện 。thị cố thử xứ tối cát tường 。như thị ước quá khứ thập Phật tán 。giai ngôn thử xứ tối cát tường 。kinh khê vân 。bất động nhi thăng 。phó ky đắc xứ/xử )sơn đảnh/đính kệ tán (Phật tọa Đế Thích điện 。Pháp tuệ đẳng thập Bồ Tát các thuyết kệ tán Phật thắng tuệ vân 。liễu tri nhất thiết pháp 。tự tánh vô sở hữu 。như thị giải pháp tánh 。tức kiến Lô-xá-na )thập trụ (Pháp tuệ thuyết thập trụ 。nhất Nhất Trụ khuyến tu thập pháp )phạm hạnh (Pháp tuệ thuyết tu tập phạm hạnh hữu thập pháp )phát tâm công đức (Pháp tuệ đáp Đế Thích vấn 。phát tâm công đức 。vi Phật chủng bất đoạn cố 。nhất niệm tri quảng đại thế giới trường/trưởng đoản kiếp cố 。hữu Phật vô Phật nhất Phật đa Phật cố 。nhất niệm tri tam tế thế giới thành hoại kiếp cố 。chúng sanh chủng chủng sái biệt cố 。kinh khê vân 。phát tâm sở duyên thị sở quán cảnh 。cụ tam đế Vô tánh không 。nhất thiết giả bình đẳng trung )minh pháp (Pháp tuệ thuyết sơ phát tâm Bồ-tát ly thập phóng dật tu thập chủng pháp cụ Đại công đức thành tựu Phật trí 。kinh khê vân 。minh vị sở chứng 。Pháp vị phương Pháp )。 第四會。夜摩天宮說四品○升夜摩天(佛升此天請佛入殿)夜摩偈讚(功德林等各說偈讚佛。覺林偈云。心如巧畫師。造種種五陰。一切世間中。莫過名與色。又云。如心佛亦爾。如佛眾生然。心佛及眾生。是三無差別。又若人欲了知。三世一切佛。應觀法界性。一切惟心造)十行(功德林說)十無盡藏(功德林說)。 đệ tứ hội 。dạ ma thiên cung thuyết tứ phẩm ○thăng dạ ma thiên (Phật thăng thử Thiên thỉnh Phật nhập điện )Dạ-Ma kệ tán (công đức lâm đẳng các thuyết kệ tán Phật 。giác lâm kệ vân 。tâm như xảo họa sư 。tạo chủng chủng ngũ uẩn 。nhất thiết thế gian trung 。mạc quá/qua danh dữ sắc 。hựu vân 。như tâm Phật diệc nhĩ 。như Phật chúng sanh nhiên 。tâm Phật cập chúng sanh 。thị tam vô sái biệt 。hựu nhược/nhã nhân dục liễu tri 。tam thế nhất thiết Phật 。ưng quán pháp giới tánh 。nhất thiết duy tâm tạo )thập hành (công đức lâm thuyết )thập vô tận tạng (công đức lâm thuyết )。 第五會。兜率天宮說三品○升兜率天(佛升此天請佛入殿)兜率偈讚(金剛幢等讚佛)十回向(金剛幢說偈云。法性遍在一切處。一切眾生及國土。三世悉在無有餘。亦無形相而可得)。 đệ ngũ hội 。Đâu suất thiên cung thuyết tam phẩm ○thăng Đâu suất thiên (Phật thăng thử Thiên thỉnh Phật nhập điện )Đâu Suất kệ tán (Kim cương tràng đẳng tán Phật )thập hồi hướng (Kim cương tràng thuyết kệ vân 。pháp tánh biến tại nhất thiết xứ 。nhất thiết chúng sanh cập quốc độ 。tam thế tất tại vô hữu dư 。diệc vô hình tướng nhi khả đắc )。 第六會。他化天宮說一品○十地(金剛藏說。用十地對諸天王。如發光地對忉利天王等)。 đệ lục hội 。tha hóa thiên cung thuyết nhất phẩm ○Thập Địa (Kim Cương tạng thuyết 。dụng Thập Địa đối chư Thiên Vương 。như phát quang địa đối Đao Lợi Thiên Vương đẳng )。 第七重會。普光明殿說十一品○十定(普賢說入十種三昧)十通(普賢說十種通)十忍(普賢說十種忍)阿僧祇(佛為心王菩薩。說阿僧祇無量至不可說不可說劫。稱讚普賢功德無量)壽量(心王說比校世界劫數長短)菩薩住處(心王說東北方清涼山。文殊與萬菩薩住處。又云震旦國有那羅延窟)佛不思議(蓮華藏菩薩說不思議如來妙德)十身相海(普賢說如來十身。一一皆有十華藏世界海微塵數大人相)如來隨好光明(佛告寶手。說隨好光明照十佛剎塵界。地獄遇光息苦。咸生兜率天上)普賢行(普賢說修行十法等)如來出現(佛放光名如來出現普賢說遮那本願)。 đệ thất trọng hội 。phổ quang minh điện thuyết thập nhất phẩm ○thập định (Phổ Hiền thuyết nhập thập chủng tam muội )thập thông (Phổ Hiền thuyết thập chủng thông )thập nhẫn (Phổ Hiền thuyết thập chủng nhẫn )a-tăng-kì (Phật vi tâm Vương Bồ Tát 。thuyết a-tăng-kì vô lượng chí bất khả thuyết bất khả thuyết kiếp 。xưng tán Phổ Hiền công đức vô lượng )thọ lượng (tâm Vương thuyết bỉ giáo thế giới kiếp số trường/trưởng đoản )Bồ-tát trụ xứ/xử (tâm Vương thuyết Đông Bắc phương thanh lương sơn 。Văn Thù dữ vạn Bồ-tát trụ xứ/xử 。hựu vân Chấn-đán quốc hữu Na-la-diên quật )Phật bất tư nghị (liên hoa tạng Bồ-tát thuyết bất tư nghị Như Lai diệu đức )thập thân tướng hải (Phổ Hiền thuyết Như Lai thập thân 。nhất nhất giai hữu thập hoa tạng thế giới hải vi trần số Đại nhân tướng )Như Lai tùy hảo quang minh (Phật cáo bảo thủ 。thuyết tùy hảo quang minh chiếu thập Phật sát trần giới 。địa ngục ngộ quang tức khổ 。hàm sanh Đâu suất thiên thượng )Phổ Hiền hạnh/hành/hàng (Phổ Hiền thuyết tu hành thập pháp đẳng )Như Lai xuất hiện (Phật phóng quang danh Như Lai xuất hiện Phổ Hiền thuyết già na Bổn Nguyện )。 第八三會。普光明殿說一品○離世間(普賢說廣列菩薩雜行)。 đệ bát tam hội 。phổ quang minh điện thuyết nhất phẩm ○ly thế gian (Phổ Hiền thuyết quảng liệt Bồ Tát tạp hạnh/hành/hàng )。 第九會。逝多林說一品(即給孤園)○入法界(時世尊入師子頻申三昧。舍利弗等諸大聲聞在逝多林。皆悉不見如來神力。亦復不見菩薩大會。以善根不同故。本不修習見佛善根。本不讚說諸佛神變。不能見聞念等。依聞乘而出離故○文殊辭佛南行人間。時舍利弗與六千比丘。往文殊所。文殊以十事勸之。令行菩薩道。即得無碍眼三昧。見一切佛境界。悉見諸佛。文殊勸已。南行至福城東。為善財童子說法。令求菩提近善知識。從此南行。一百十城。參五十三善知識。入普賢道場。得一切佛剎微塵數三昧門。遍見普賢於十方界○此並依荊溪華嚴骨目出)。 đệ cửu hội 。Thệ đa lâm thuyết nhất phẩm (tức cấp Cô viên )○nhập Pháp giới (thời Thế Tôn nhập sư tử tần thân tam muội 。Xá-lợi-phất đẳng chư đại Thanh văn tại Thệ đa lâm 。giai tất bất kiến Như Lai thần lực 。diệc phục bất kiến Bồ Tát đại hội 。dĩ thiện căn bất đồng cố 。bổn bất tu tập kiến Phật thiện căn 。bổn bất tán thuyết chư Phật thần biến 。bất năng kiến văn niệm đẳng 。y văn thừa nhi xuất ly cố ○Văn Thù từ Phật Nam hạnh/hành/hàng nhân gian 。thời Xá-lợi-phất dữ lục thiên Tỳ-kheo 。vãng Văn Thù sở 。Văn Thù dĩ thập sự khuyến chi 。lệnh hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。tức đắc vô ngại nhãn tam muội 。kiến nhất thiết Phật cảnh giới 。tất kiến chư Phật 。Văn Thù khuyến dĩ 。Nam hạnh/hành/hàng chí phước thành Đông 。vi Thiện tài đồng tử thuyết Pháp 。lệnh cầu Bồ-đề cận thiện tri thức 。tòng thử Nam hạnh/hành/hàng 。nhất bách thập thành 。tham ngũ thập tam thiện tri thức 。nhập Phổ Hiền đạo tràng 。đắc nhất thiết Phật sát vi trần số tam muội môn 。biến kiến Phổ Hiền ư thập phương giới ○thử tịnh y kinh khê hoa nghiêm cốt mục xuất )。 籤云。龍宮所藏三本。上本十三世界微塵數品。中本四十九萬八千八百偈。下本十萬偈四十八品。今但三十九品。則知經來未盡(龍樹入龍宮閱經。以上中二本非世所堪。但誦下本流行於世)。 thiêm vân 。long cung sở tạng tam bổn 。thượng bổn thập tam thế giới vi trần số phẩm 。trung bổn tứ thập cửu vạn bát thiên bát bách kệ 。hạ bổn thập vạn kệ tứ thập bát phẩm 。kim đãn tam thập cửu phẩm 。tức tri Kinh lai vị tận (Long Thọ nhập long cung duyệt Kinh 。dĩ thượng trung nhị bổn phi thế sở kham 。đãn tụng hạ bổn lưu hạnh/hành/hàng ư thế )。 二月九日。如來於七日中一心思惟觀於樹王。而自念言。我所得法甚深難解。唯佛與佛乃能知之。一切眾生薄福鈍根。云何能解我所得法。我寧般涅槃。時大梵天王。即發天宮至如來所。白言。世尊。始於今者成無上道。云何默然而不說法。然有眾生過去世時植眾德本堪任聞法。唯願世尊為斯等故。以大悲力轉妙法輪。釋提桓因乃至他化自在天亦復如是。時梵王等乃至三請。滿於七日。默然受之。二七日。以佛眼觀諸眾生上中下根及諸煩惱。三七日思惟。今我當開甘露法門。誰先得聞。阿羅邏發願。道成先度。空中有言。昨日命終。又思迦蘭利根。亦應先聞。空中又言昨夜命終。又思王臣所遣五人。過去發願。應先聞法。即從座起。詣波羅柰(因果經○文句引因果經。三七日與法華不異。又釋籤。備引諸經明三七皆不同。唯因果經略同今師意。故今佛紀之文。多準此經。阿羅邏迦蘭二仙。并陳如五人。並見本紀二卷)。 nhị nguyệt cửu nhật 。Như Lai ư thất nhật trung nhất tâm tư tánh quán ư thụ/thọ Vương 。nhi tự niệm ngôn 。ngã sở đắc Pháp thậm thâm nạn/nan giải 。duy Phật dữ Phật nãi năng tri chi 。nhất thiết chúng sanh bạc phước độn căn 。vân hà năng giải ngã sở đắc Pháp 。ngã ninh Bát Niết Bàn 。thời Đại phạm Thiên Vương 。tức phát Thiên cung chí Như Lai sở 。bạch ngôn 。Thế Tôn 。thủy ư kim giả thành vô thượng đạo 。vân hà mặc nhiên nhi bất thuyết Pháp 。nhiên hữu chúng sanh quá khứ thế thời thực chúng đức bổn kham nhâm văn Pháp 。duy nguyện Thế Tôn vi tư đẳng cố 。dĩ đại bi lực chuyển diệu pháp luân 。Thích-đề-hoàn-nhân nãi chí tha hóa tự tại thiên diệc phục như thị 。thời Phạm Vương đẳng nãi chí tam thỉnh 。mãn ư thất nhật 。mặc nhiên thọ/thụ chi 。nhị thất nhật 。dĩ Phật nhãn quán chư chúng sanh thượng trung hạ căn cập chư phiền não 。tam thất nhật tư duy 。kim ngã đương khai cam lộ pháp môn 。thùy tiên đắc văn 。A-la-la phát nguyện 。đạo thành tiên độ 。không trung hữu ngôn 。tạc nhật mạng chung 。hựu tư Ca lan lợi căn 。diệc ưng tiên văn 。không trung hựu ngôn tạc dạ mạng chung 。hựu tư Vương Thần sở khiển ngũ nhân 。quá khứ phát nguyện 。ưng tiên văn Pháp 。tức tùng toạ khởi 。nghệ ba la nại (nhân quả Kinh ○văn cú dẫn nhân quả Kinh 。tam thất nhật dữ Pháp hoa bất dị 。hựu thích thiêm 。bị dẫn chư Kinh minh tam thất giai bất đồng 。duy nhân quả Kinh lược đồng kim sư ý 。cố kim Phật kỉ chi văn 。đa chuẩn thử Kinh 。A-la-la Ca lan nhị tiên 。tinh trần như ngũ nhân 。tịnh kiến bổn kỉ nhị quyển )。 二月三十日。世尊到文鱗盲龍無提水邊。坐定七日。光照水中。龍目得開。自憶前見三佛光明(賢劫中。拘留。那含。迦葉三佛也)目輒得視。乃出水見佛。天雨七日。龍以身遶七匝。七頭羅覆以為障蔽。七日雨止佛從定寤。龍化少年道人。佛即為授三自歸法(應如提謂歸依當來僧)諸旁生中最先見佛(因果經)。 nhị nguyệt tam thập nhật 。Thế Tôn đáo văn lân manh long vô Đề thủy biên 。tọa định thất nhật 。quang chiếu thủy trung 。long mục đắc khai 。tự ức tiền kiến tam Phật quang minh (hiền kiếp trung 。câu lưu 。na hàm 。Ca-diếp tam Phật dã )mục triếp đắc thị 。nãi xuất thủy kiến Phật 。Thiên vũ thất nhật 。long dĩ thân nhiễu thất tạp/táp 。thất đầu La phước dĩ vi chướng tế 。thất nhật vũ chỉ Phật tùng định ngụ 。long hóa thiểu niên đạo nhân 。Phật tức vi thọ/thụ tam tự quy Pháp (ưng như Đề vị quy y đương lai tăng )chư bàng sanh trung tối tiên kiến Phật (nhân quả Kinh )。 三月七日。樹神知佛七日坐定(此水邊坐定樹神非菩提樹神)未有奉食。適五百賈客從山面過。車牛皆躓不行(踲音至。(橐-(石/木)+是)同。礙不行也。跋前踲後)有兩大人。提謂。波利。俱詣樹神請福。樹神即為言。佛在水邊。汝曹幸先奉食。兩人即和蜜(麩-夫+少)上佛。四天王取石中自然香鉢。各用持上(因果經○按普耀經云。四天王各奉一青石鉢)佛念取一鉢不快餘王意。乃悉受四鉢。累置左手。以右手按成一鉢。令四際見(瑞應經)佛為呪願。食訖即授賈人三歸。一歸依佛。二歸依法。三歸依將來僧(因果經)佛先為辨五行六甲陰陽歷數。既信服已令歸依佛。歸依法。歸依當來僧。時長者得須陀洹(此云預流初果人也)復為說五戒曰。五戒者。諸佛之母。欲求佛道讀是經。欲求阿羅漢(此云無生四果聖人)讀是經時。提謂得不起法忍。三百人得信忍。二百人得須陀洹。五百賈客四天王得柔順法忍(提謂經○補注云。據三寶錄。舊有提謂經一卷。後因魏世曇靖撰提謂波利經二卷。加五行五方。又云。東方泰山。漢言岱岳。不識梵魏。致後人以為偽。人當以一卷者。為正)佛為提謂。授記未來成佛。號密成如來(普耀經)。 tam nguyệt thất nhật 。thụ/thọ Thần tri Phật thất nhật tọa định (thử thủy biên tọa định thụ/thọ Thần phi Bồ-đề thụ Thần )vị hữu phụng thực/tự 。thích ngũ bách cổ khách tùng sơn diện quá/qua 。xa ngưu giai chí bất hạnh/hành (踲âm chí 。(thác -(thạch /mộc )+thị )đồng 。ngại bất hạnh/hành dã 。bạt tiền 踲hậu )hữu lượng (lưỡng) đại nhân 。Đề vị 。Ba lợi 。câu nghệ thụ/thọ Thần thỉnh phước 。thụ/thọ Thần tức vi ngôn 。Phật tại thủy biên 。nhữ tào hạnh tiên phụng thực/tự 。lượng (lưỡng) nhân tức hòa mật (phu -phu +thiểu )thượng Phật 。Tứ Thiên Vương thủ thạch trung tự nhiên hương bát 。các dụng trì thượng (nhân quả Kinh ○án phổ diệu Kinh vân 。Tứ Thiên Vương các phụng nhất thanh thạch bát )Phật niệm thủ nhất bát bất khoái dư Vương ý 。nãi tất thọ/thụ tứ bát 。luy trí tả thủ 。dĩ hữu thủ án thành nhất bát 。lệnh tứ tế kiến (thụy ưng Kinh )Phật vi chú nguyện 。thực/tự cật tức thọ/thụ cổ nhân tam quy 。nhất quy y Phật 。nhị quy y pháp 。tam quy y tướng lai tăng (nhân quả Kinh )Phật tiên vi biện ngũ hành lục giáp uẩn dương lịch số 。ký tín phục dĩ lệnh quy y Phật 。quy y pháp 。quy y đương lai tăng 。thời Trưởng-giả đắc Tu đà Hoàn (thử vân Dự-lưu sơ quả nhân dã )phục vi thuyết ngũ giới viết 。ngũ giới giả 。chư Phật chi mẫu 。dục cầu Phật đạo độc thị Kinh 。dục cầu A-la-hán (thử vân vô sanh tứ quả Thánh nhân )độc thị Kinh thời 。Đề vị đắc bất khởi pháp nhẫn 。tam bách nhân đắc tín nhẫn 。nhị bách nhân đắc Tu đà Hoàn 。ngũ bách cổ khách Tứ Thiên Vương đắc nhu thuận pháp nhẫn (đề vị Kinh ○bổ chú vân 。cứ Tam Bảo lục 。cựu hữu đề vị Kinh nhất quyển 。hậu nhân ngụy thế đàm tĩnh soạn đề vị ba lợi Kinh nhị quyển 。gia ngũ hành ngũ phương 。hựu vân 。Đông phương thái sơn 。hán ngôn Đại nhạc 。bất thức phạm ngụy 。trí hậu nhân dĩ vi ngụy 。nhân đương dĩ nhất quyển giả 。vi chánh )Phật vi Đề vị 。thọ kí vị lai thành Phật 。hiệu mật thành Như Lai (phổ diệu Kinh )。 提謂攝屬。述曰。佛說五戒人天之教。正是顯露。提謂得忍聞小證大。乃是不定。是為顯露不定教也。若約時則當華嚴三七後。及水邊七日後。是為第五七日。如因果經所云。若收經則人天之教。三藏所攝。如四教義所云。 Đề vị nhiếp chúc 。thuật viết 。Phật thuyết ngũ giới nhân thiên chi giáo 。chánh thị hiển lộ 。Đề vị đắc nhẫn văn tiểu chứng Đại 。nãi thị bất định 。thị vi hiển lộ bất định giáo dã 。nhược/nhã ước thời tức đương hoa nghiêm tam thất hậu 。cập thủy biên thất nhật hậu 。thị vi đệ ngũ thất nhật 。như nhân quả Kinh sở vân 。nhược/nhã thu Kinh tức nhân thiên chi giáo 。Tam Tạng sở nhiếp 。như Tứ Giáo Nghĩa sở vân 。 次漸教者有三時。鹿苑漸初。方等漸中。般若漸末。總名為漸教。 thứ tiệm giáo giả hữu tam thời 。Lộc Uyển tiệm sơ 。phương đẳng tiệm trung 。Bát-nhã tiệm mạt 。tổng danh vi tiệm giáo 。 述曰。此為身子等一類小機華嚴無益。從頓開漸次第引入漸初鹿苑。四諦十二因緣同證小果。漸中方等。彈偏折小同慕大法。漸末般若。轉教付財領知家業。故總名為漸也。 thuật viết 。thử vi Thân tử đẳng nhất loại tiểu ky hoa nghiêm vô ích 。tùng đốn khai tiệm thứ đệ dẫn nhập tiệm sơ Lộc Uyển 。Tứ đế thập nhị nhân duyên đồng chứng tiểu quả 。tiệm trung phương đẳng 。đạn Thiên chiết tiểu đồng mộ đại pháp 。tiệm mạt Bát-nhã 。chuyển giáo phó tài lĩnh tri gia nghiệp 。cố tổng danh vi tiệm dã 。 第二鹿苑時者。佛本以大乘擬度眾生。其不堪者。尋思方便趣波羅柰(此云江遶城。中印度境。鹿苑在城中)於一乘道分別說三。即是開三藏教也。非但釋迦隱其無量神德作斯漸化。去來諸佛亦復如是。當知初頓之後次開於漸。漸機於頓全生如乳。三藏中轉革凡成聖。喻變乳為酪。次第相生不取濃淡(妙玄十)為三乘根性於頓無益故。不動寂場而遊鹿苑。脫舍那珍御之服。著丈六弊垢之衣。先為五人說四諦十二因緣事六度等教(四教儀○文句云。過去名根。未來名性○即大而小。故云不動。尊特勝應定慧莊嚴。譬珍御服。生身劣應忍生法惱。譬以垢衣。佛生人中。倍勝人形。故長丈六。如彌勒三十二丈時人長十六丈)。 đệ nhị Lộc uyển thời giả 。Phật bổn dĩ Đại-Thừa nghĩ độ chúng sanh 。kỳ bất kham giả 。tầm tư phương tiện thú ba la nại (thử vân giang nhiễu thành 。trung Ấn độ cảnh 。Lộc Uyển tại thành trung )ư nhất thừa đạo phân biệt thuyết tam 。tức thị khai tam tạng giáo dã 。phi đãn Thích Ca ẩn kỳ vô lượng Thần đức tác tư tiệm hóa 。khứ lai chư Phật diệc phục như thị 。đương tri sơ đốn chi hậu thứ khai ư tiệm 。tiệm ky ư đốn toàn sanh như nhũ 。Tam Tạng trung chuyển cách phàm thành thánh 。dụ biến nhũ vi lạc 。thứ đệ tướng sanh bất thủ nùng đạm (diệu huyền thập )vi tam thừa căn tánh ư đốn vô ích cố 。bất động tịch trường nhi du Lộc Uyển 。thoát xá na trân ngự chi phục 。trước/trứ trượng lục tệ cấu chi y 。tiên vi ngũ nhân thuyết Tứ đế thập nhị nhân duyên sự lục độ đẳng giáo (tứ giáo nghi ○văn cú vân 。quá khứ danh căn 。vị lai danh tánh ○tức Đại nhi tiểu 。cố vân bất động 。tôn đặc thắng ưng định tuệ trang nghiêm 。thí trân ngự phục 。sanh thân liệt ưng nhẫn sanh pháp não 。thí dĩ cấu y 。Phật sanh nhân trung 。bội thắng nhân hình 。cố trường/trưởng trượng lục 。như Di Lặc tam thập nhị trượng thời nhân trường/trưởng thập lục trượng )。 若約時則次照幽谷(妙玄)若約味則從乳出酪。此從十二部經出九部修多羅(妙玄十)。 nhược/nhã ước thời tức thứ chiếu u cốc (diệu huyền )nhược/nhã ước vị tức tùng nhũ xuất lạc 。thử tùng thập nhị bộ Kinh xuất cửu bộ tu-đa-la (diệu huyền thập )。 信解品云。時長者將欲誘引其子(既息大化不欲孤棄)密遣二人(隱實為密。用權為遣。聲聞緣覺為二人)形色憔悴(二乘不修相好)無威德者(無十力無畏)徐語窮子(小教迂隱為徐語)顧汝除糞(苦集之糞)時二使人即求窮子(審知有机)既已得之具陳上事(陳說顧作)時窮子先取其價。尋與除糞(取道滅之價)其父見子愍而怪之(愍其取阿羅漢。怪其不求佛道。已上並是齊教領。此下為探領)又以他日於窓牖中(偏見狹小)遙見子身(小去大遠為遙見)羸瘦憔悴(智福力少曰羸。內怖無常曰瘦。外遭入苦曰惟悴)糞土塵坌(四住為糞土無知為塵坌)污穢不淨(久知方便示是玩好)即脫瓔珞細軟上服(隱報身戒定慧等瓔珞寂滅忍上服)更著粗弊垢膩之衣(丈六形為粗。生法二忍為弊。忍有情惱。名為生忍。忍無情惱。名為法忍。謂寒熱風雨等屬法○粗作麁俗)右手執持除糞之器(治見思有漏之法。左喻實。右喻權)語諸作人(親教子作)汝等勤作。好自安意。我如汝父(似像未實)汝今已後。如所生子(隣真逼聖即世第一位)時窮子雖欣此遇。猶故自謂客作賤人(自知不任紹大)二十年中常令除糞(見諦一解脫一無礙。思惟九解脫。九無礙。共為二十○已上注並出文句)此領何義。此為次頓之後隱舍那身作比丘像說三藏教。二十年中常令除糞。得一日之價。見思已斷。無漏心淨(妙玄十)。 tín giải phẩm vân 。thời Trưởng-giả tướng dục dụ dẫn kỳ tử (ký tức đại hóa bất dục cô khí )mật khiển nhị nhân (ẩn thật vi mật 。dụng quyền vi khiển 。Thanh văn Duyên giác vi nhị nhân )hình sắc khốn khổ (nhị thừa bất tu tướng hảo )vô uy đức giả (vô thập lực vô úy )từ ngữ cùng tử (tiểu giáo vu ẩn vi từ ngữ )cố nhữ trừ phẩn (khổ tập chi phẩn )thời nhị sử nhân tức cầu cùng tử (thẩm tri hữu cơ/ky/kỷ )ký dĩ đắc chi cụ trần thượng sự (trần thuyết cố tác )thời cùng tử tiên thủ kỳ giá 。tầm dữ trừ phẩn (thủ đạo diệt chi giá )kỳ phụ kiến tử mẫn nhi quái chi (mẫn kỳ thủ A-la-hán 。quái kỳ bất cầu Phật đạo 。dĩ thượng tịnh thị tề giáo lĩnh 。thử hạ vi tham lĩnh )hựu dĩ tha nhật ư song dũ trung (Thiên kiến hiệp tiểu )dao kiến tử thân (tiểu khứ đại viễn vi dao kiến )luy sấu khốn khổ (trí phước lực thiểu viết luy 。nội bố/phố vô thường viết sấu 。ngoại tao nhập khổ viết duy tụy )phẩn độ trần bộn (tứ trụ vi phẩn độ vô tri vi trần bộn )ô uế bất tịnh (cửu tri phương tiện thị thị ngoạn hảo )tức thoát anh lạc tế nhuyễn thượng phục (ẩn báo thân giới định tuệ đẳng anh lạc tịch diệt nhẫn thượng phục )cánh trước/trứ thô tệ cấu nị chi y (trượng lục hình vi thô 。sanh pháp nhị nhẫn vi tệ 。nhẫn hữu tình não 。danh vi sanh nhẫn 。nhẫn vô tình não 。danh vi pháp nhẫn 。vị hàn nhiệt phong vũ đẳng chúc Pháp ○thô tác thô tục )hữu thủ chấp trì trừ phẩn chi khí (trì kiến tư hữu lậu chi Pháp 。tả dụ thật 。hữu dụ quyền )ngữ chư tác nhân (thân giáo tử tác )nhữ đẳng cần tác 。hảo tự an ý 。ngã như nhữ phụ (tự tượng vị thật )nhữ kim dĩ hậu 。như sở sanh tử (lân chân bức Thánh tức thế đệ nhất vị )thời cùng tử tuy hân thử ngộ 。do cố tự vị khách tác tiện nhân (tự tri bất nhâm thiệu Đại )nhị thập niên trung thường lệnh trừ phẩn (kiến đế nhất giải thoát nhất vô ngại 。tư tánh cửu giải thoát 。cửu vô ngại 。cọng vi nhị thập ○dĩ thượng chú tịnh xuất văn cú )thử lĩnh hà nghĩa 。thử vi thứ đốn chi hậu ẩn Xá-na thân tác Tỳ-kheo tượng thuyết tam tạng giáo 。nhị thập niên trung thường lệnh trừ phẩn 。đắc nhất nhật chi giá 。kiến tư dĩ đoạn 。vô lậu tâm tịnh (diệu huyền thập )。 二十年中。述曰。信解品。二十年中之文。凡三處所以表法。各有其意。初二十年中常令除糞(科追誘譬)見諦一解脫一無礙。思惟九無礙九解脫。故云二十(文句此有七釋)二經二十年執作家事(科委領家業)住二乘位。轉大乘教(文句)三自見子來已二十年(科定父子天性)有二乘之機而來感佛(文句)前一合二十數。即是用八忍八智斷見。合為一解脫一無礙。用九無礙九解脫斷思。通之為二十也。後二但合二義故。妙樂云。斷見為一。斷思為一。輔行云。約人則二乘。約理則真俗二諦。約惑則見思俱破。問云。二義可爾。十義云何。答二乘各有十智(十智者世智他心智等)此則前後三文。皆見二十之義。 nhị thập niên trung 。thuật viết 。tín giải phẩm 。nhị thập niên trung chi văn 。phàm tam xứ sở dĩ biểu Pháp 。các hữu kỳ ý 。sơ nhị thập niên trung thường lệnh trừ phẩn (khoa truy dụ thí )kiến đế nhất giải thoát nhất vô ngại 。tư tánh cửu vô ngại cửu giải thoát 。cố vân nhị thập (văn cú thử hữu thất thích )nhị Kinh nhị thập niên chấp tác gia sự (khoa ủy lĩnh gia nghiệp )trụ/trú nhị thừa vị 。chuyển Đại thừa giáo (văn cú )tam tự kiến tử lai dĩ nhị thập niên (khoa định phụ tử Thiên tánh )hữu nhị thừa chi ky nhi lai cảm Phật (văn cú )tiền nhất hợp nhị thập số 。tức thị dụng bát nhẫn bát trí đoạn kiến 。hợp vi nhất giải thoát nhất vô ngại 。dụng cửu vô ngại cửu giải thoát đoạn tư 。thông chi vi nhị thập dã 。hậu nhị đãn hợp nhị nghĩa cố 。diệu lạc/nhạc vân 。đoạn kiến vi nhất 。đoạn tư vi nhất 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。ước nhân tức nhị thừa 。ước lý tức chân tục nhị đế 。ước hoặc tức kiến tư câu phá 。vấn vân 。nhị nghĩa khả nhĩ 。thập nghĩa vân hà 。đáp nhị thừa các hữu thập trí (thập trí giả thế trí tha tâm trí đẳng )thử tức tiền hậu tam văn 。giai kiến nhị thập chi nghĩa 。 三月八日。世尊前行至波羅柰國鹿野園中(因果經)。 tam nguyệt bát nhật 。Thế Tôn tiền hạnh/hành/hàng chí ba la nại quốc Lộc-dã viên trung (nhân quả Kinh )。 佛自二月八日成道。自九日至二十九日。為寂場三七滿。至三月六日。為水邊定。四七日滿。三月七日。受提謂長者食。然後至鹿野園。正五七日內。三月八日也。涅槃云。初生出家成道轉法輪。皆以八日。 Phật tự nhị nguyệt bát nhật thành đạo 。tự cửu nhật chí nhị thập cửu nhật 。vi tịch trường tam thất mãn 。chí tam nguyệt lục nhật 。vi thủy biên định 。tứ thất nhật mãn 。tam nguyệt thất nhật 。thọ/thụ Đề vị Trưởng-giả thực/tự 。nhiên hậu chí Lộc-dã viên 。chánh ngũ thất nhật nội 。tam nguyệt bát nhật dã 。Niết-Bàn vân 。sơ sanh xuất gia thành đạo chuyển pháp luân 。giai dĩ bát nhật 。 初為憍陳如說四聖諦法。汝今應當知苦斷集證滅修道。當佛三轉四諦十二行法輪(因果經○法華經。大通受請。三轉十二行法輪)。 sơ vi Kiều-trần-như thuyết tứ thánh đế Pháp 。nhữ kim ứng đương tri khổ đoạn tập chứng diệt tu đạo 。đương Phật tam chuyển Tứ đế thập nhị hạnh/hành/hàng Pháp luân (nhân quả Kinh ○Pháp Hoa Kinh 。đại thông thọ/thụ thỉnh 。tam chuyển thập nhị hạnh/hành/hàng Pháp luân )。 藏教聲聞人依生滅四諦。一苦諦者。二十五有依正二報(四洲。四惡趣。六欲。并梵天。四禪。四空趣。無想。五那含)別則二十五有。總則六道生死。二集諦者。即見思惑(見惑有八十八使。思惑有八十一品)三滅諦者。滅前苦集顯偏真理。四道諦者。略則戒定慧。廣則三十七道品(合為七科。一四念處。至七八正道等)前二諦為世間因果(苦果集因)後二諦為出世間因果(滅果道因○此依四教儀)三轉者。示轉。勸轉。證轉。示謂示其相狀。如云此是苦乃至此是道。勸謂勸令其修。如云此是苦汝應知。乃至此是道汝應修。證謂引己證彼。如云此是苦我已知不復更知。輪以摧碾為義。唯教無行豈能摧惑。教行相循共能摧惑(妙樂八)十二行法輪者有二釋。一約四諦教。謂三轉四諦為教。十二即能轉也。二約十六行。謂三轉皆生眼智明覺四種之行為行。十二即所轉也(文句○言十六行者。謂苦法忍為眼苦法智為智。比忍為明。比智為覺。餘三諦亦然。共成十六行)。 tạng giáo Thanh văn nhân y sanh diệt Tứ đế 。nhất khổ đế giả 。nhị thập ngũ hữu y chánh nhị báo (tứ châu 。tứ ác thú 。lục dục 。tinh Phạm Thiên 。tứ Thiền 。tứ không thú 。vô tưởng 。ngũ na hàm )biệt tức nhị thập ngũ hữu 。tổng tức lục đạo sanh tử 。nhị tập đế giả 。tức kiến tư hoặc (kiến hoặc hữu bát thập bát sử 。tư hoặc hữu bát thập nhất phẩm )tam diệt đế giả 。diệt tiền khổ tập hiển Thiên chân lý 。tứ đạo đế giả 。lược tức giới định tuệ 。quảng tức tam thập thất đạo phẩm (hợp vi thất khoa 。nhất tứ niệm xứ 。chí thất Bát Chánh Đạo đẳng )tiền nhị đế vi thế gian nhân quả (khổ quả tập nhân )hậu nhị đế vi xuất thế gian nhân quả (diệt quả đạo nhân ○thử y tứ giáo nghi )tam chuyển giả 。thị chuyển 。khuyến chuyển 。chứng chuyển 。thị vị thị kỳ tướng trạng 。như vân thử thị khổ nãi chí thử thị đạo 。khuyến vị khuyến lệnh kỳ tu 。như vân thử thị khổ nhữ ứng tri 。nãi chí thử thị đạo nhữ ưng tu 。chứng vị dẫn kỷ chứng bỉ 。như vân thử thị khổ ngã dĩ tri bất phục cánh tri 。luân dĩ tồi niễn vi nghĩa 。duy giáo vô hạnh/hành/hàng khởi năng tồi hoặc 。giáo hành tướng tuần cọng năng tồi hoặc (diệu lạc/nhạc bát )thập nhị hạnh/hành/hàng Pháp luân giả hữu nhị thích 。nhất ước Tứ đế giáo 。vị tam chuyển Tứ đế vi giáo 。thập nhị tức năng chuyển dã 。nhị ước thập lục hạnh/hành/hàng 。vị tam chuyển giai sanh nhãn trí minh giác tứ chủng chi hạnh/hành/hàng vi hạnh/hành/hàng 。thập nhị tức sở chuyển dã (văn cú ○ngôn thập lục hành giả 。vị khổ pháp nhẫn vi nhãn khổ pháp trí vi trí 。bỉ nhẫn vi minh 。tỉ trí vi giác 。dư tam đế diệc nhiên 。cọng thành thập lục hạnh/hành/hàng )。 時憍陳如得法眼淨(即初果也。妙經藥王品得法眼淨。妙樂云。豈王夫人與八萬皆持此經。而聞品得小果耶。名同義殊。善須斟酌○據此則知。法眼淨之名。通大小乘)地神歡喜唱言。如來今日於此轉妙法輪。虛空諸天。展轉唱聲至阿迦膩吒天(此云色究竟天)世尊知四人心念。重為廣說四諦亦得法眼淨。時五人白佛。欲求出家。世尊呼彼五人。善來比丘。須髮自落。袈裟著身。即成沙門。佛復為說五陰無常苦空無我。漏盡意解成阿羅漢。於是世間始有六阿羅漢。一阿羅漢為佛寶。四諦法輪為法寶。五阿羅漢為僧寶。三寶具足。是為人天福田(因果經)。 thời Kiều-trần-như đắc pháp nhãn tịnh (tức sơ quả dã 。diệu Kinh Dược-Vương phẩm đắc pháp nhãn tịnh 。diệu lạc/nhạc vân 。khởi Vương phu nhân dữ bát vạn giai trì thử Kinh 。nhi văn phẩm đắc tiểu quả da 。danh đồng nghĩa thù 。thiện tu châm chước ○cứ thử tức tri 。pháp nhãn tịnh chi danh 。thông Đại Tiểu thừa )địa thần hoan hỉ xướng ngôn 。Như Lai kim nhật ư thử chuyển diệu pháp luân 。hư không chư Thiên 。triển chuyển xướng thanh chí A ca nị trá Thiên (thử vân Sắc cứu kính Thiên )Thế Tôn tri tứ nhân tâm niệm 。trọng vi quảng thuyết Tứ đế diệc đắc pháp nhãn tịnh 。thời ngũ nhân bạch Phật 。dục cầu xuất gia 。Thế Tôn hô bỉ ngũ nhân 。thiện lai Tỳ-kheo 。tu phát tự lạc 。ca sa trước/trứ thân 。tức thành Sa Môn 。Phật phục vi thuyết ngũ uẩn vô thường khổ không vô ngã 。lậu tận ý giải thành A-la-hán 。ư thị thế gian thủy hữu lục A-la-hán 。nhất A-la-hán vi Phật bảo 。tứ đế pháp luân vi pháp bảo 。ngũ A-la-hán vi tăng bảo 。Tam Bảo cụ túc 。thị vi nhân thiên phước điền (nhân quả Kinh )。 五年(甲申)有長者子。名曰耶舍。聰明利根。於中夜見空中光。開門尋光趣鹿野苑。佛說四諦成阿羅漢。願求出家。佛言善來比丘。即成沙門。時耶舍父尋子佛所。佛為說法得法眼淨。受三自歸。為最初優婆塞。又耶舍朋類五十長者。聞耶舍出家。共詣佛所願求出家。佛言善來比丘。即成沙門。是時始有五十六羅漢。佛告諸比丘。汝等宜各遊方教化眾生。時諸比丘禮足辭去。世尊即發波羅柰趣摩竭提國。日暮寄宿優樓頻螺迦葉住處。降伏火龍授三歸依。置於鉢中以示迦葉。歎未曾有。佛知迦葉根緣漸熟。即趣尼連河側。時魔王求請入般涅槃。至於三請。世尊答曰。所應度者。皆未究竟。魔王聞已即還本宮。時頻螺迦葉與五百弟子願求出家。佛言善來比丘。即成沙門。佛說四諦。漸漸乃得阿羅漢果。以事火之具捐棄河中。時頻螺二弟。一名那提。一名伽耶。在河下流。見兄火具逐流而下。心大驚愕。即往尋兄。見兄身披袈裟。乃各與二百五十弟子願求出家。佛呼善來比丘。即成沙門得阿羅漢。世尊即與頻螺迦葉及千比丘往王舍城。詣頻婆娑羅王所(阿闍世王之父)。王與百官出城迎佛。佛為說法。王及八萬那由他婆羅門大臣人民得法眼淨(因果經)。國有長者。名曰迦陵。往詣佛所奉上竹園(按西域記靈山竹園。皆在王舍城旁五里)。可作精舍。王勅諸臣起諸堂舍。迎佛入城俱往竹園。諸王見佛。頻婆娑羅。最為其首。諸僧伽藍竹園為始(普耀經○案中本起經。迦蘭陀長者。先施尼犍。悔不奉佛。鬼師知其心念。召閱又。推逐尼犍。驚怖馳走。長者歡喜。請佛居之)。 ngũ niên (giáp thân )hữu Trưởng-giả tử 。danh viết Da xá 。thông minh lợi căn 。ư trung dạ kiến không trung quang 。khai môn tầm quang thú Lộc dã uyển 。Phật thuyết Tứ đế thành A-la-hán 。nguyện cầu xuất gia 。Phật ngôn thiện lai Tỳ-kheo 。tức thành Sa Môn 。thời Da xá phụ tầm tử Phật sở 。Phật vi thuyết Pháp đắc pháp nhãn tịnh 。thọ/thụ tam tự quy 。vi tối sơ ưu-bà-tắc 。hựu Da xá bằng loại ngũ thập Trưởng-giả 。văn Da xá xuất gia 。cọng nghệ Phật sở nguyện cầu xuất gia 。Phật ngôn thiện lai Tỳ-kheo 。tức thành Sa Môn 。Thị thời thủy hữu ngũ thập lục la hán 。Phật cáo chư Tỳ-kheo 。nhữ đẳng nghi các du phương giáo hóa chúng sanh 。thời chư Tỳ-kheo lễ túc từ khứ 。Thế Tôn tức phát ba la nại thú Ma kiệt đề quốc 。nhật mộ kí tú Ưu lâu tần loa Ca Diếp trụ xứ 。hàng phục hỏa long thọ/thụ tam quy y 。trí ư bát trung dĩ thị Ca-diếp 。thán vị tằng hữu 。Phật tri Ca-diếp căn duyên tiệm thục 。tức thú ni Liên hà trắc 。thời Ma Vương cầu thỉnh nhập Bát Niết Bàn 。chí ư tam thỉnh 。Thế Tôn đáp viết 。sở ưng độ giả 。giai vị cứu cánh 。Ma Vương văn dĩ tức hoàn bổn cung 。thời tần loa Ca-diếp dữ ngũ bách đệ-tử nguyện cầu xuất gia 。Phật ngôn thiện lai Tỳ-kheo 。tức thành Sa Môn 。Phật thuyết Tứ đế 。tiệm tiệm nãi đắc A-la-hán quả 。dĩ sự hỏa chi cụ quyên khí hà trung 。thời tần loa nhị đệ 。nhất danh na đề 。nhất danh già da 。tại hà hạ lưu 。kiến huynh hỏa cụ trục lưu nhi hạ 。tâm Đại kinh ngạc 。tức vãng tầm huynh 。kiến huynh thân phi ca sa 。nãi các dữ nhị bách ngũ thập đệ tử nguyện cầu xuất gia 。Phật hô thiện lai Tỳ-kheo 。tức thành Sa Môn đắc A-la-hán 。Thế Tôn tức dữ tần loa Ca-diếp cập thiên Tỳ-kheo vãng Vương-Xá thành 。nghệ Tần bà sa-la Vương sở (A-xà-thế Vương chi phụ )。Vương dữ bá quan xuất thành nghênh Phật 。Phật vi thuyết Pháp 。Vương cập bát vạn na-do-tha Bà-la-môn đại thần nhân dân đắc pháp nhãn tịnh (nhân quả Kinh )。quốc hữu Trưởng-giả 。danh viết Ca lăng 。vãng nghệ Phật sở phụng thượng trúc viên (án Tây Vực kí Linh Sơn trúc viên 。giai tại Vương-Xá thành bàng ngũ lý )。khả tác Tịnh Xá 。Vương sắc chư Thần khởi chư đường xá 。nghênh Phật nhập thành câu vãng trúc viên 。chư Vương kiến Phật 。Tần bà Ta-la 。tối vi kỳ thủ 。chư tăng già lam trúc viên vi thủy (phổ diệu Kinh ○án trung bổn khởi Kinh 。Ca-lan-đà Trưởng-giả 。tiên thí Ni-kiền 。hối bất phụng Phật 。quỷ sư tri kỳ tâm niệm 。triệu duyệt hựu 。thôi trục Ni-kiền 。kinh phố trì tẩu 。Trưởng-giả hoan hỉ 。thỉnh Phật cư chi )。 六年(乙酉)佛在象頭山。為龍王鬼神說法(十二遊經)。 lục niên (ất dậu )Phật tại tượng đầu sơn 。vi long Vương quỷ thần thuyết Pháp (Thập Nhị Du Kinh )。 七年(丙戌)婆羅門舍利弗。路逢婆耆比丘說偈。得法眼淨。歸與親友目犍連。宣說偈言。亦得法眼淨。即各將一百弟子往詣竹園。求願出家。佛呼善來比丘。須髮自落袈裟被身。即成沙門。又復為彼二百弟子廣說四諦。亦成阿羅漢。時世尊即與一千二百五十大阿羅漢。於摩竭提國廣利眾生(因果經)時有婆羅門名曰迦葉。極為巨富捨家入山自剃須髮。空中諸天語令見佛。迦葉即趣竹園。佛為說法得阿羅漢。以有大威德智慧。名之為大迦葉(因果經)迦葉於多子塔值佛。乃求出家。即以弊衣奉佛為座。價直十萬兩金。佛即授商那納衣(阿含經○商那此云草衣。納衣者頭陀五納衣也。今言商那者。即是以草為衣耳)。 thất niên (bính tuất )Bà-la-môn Xá-lợi-phất 。lộ phùng Bà kì Tỳ-kheo thuyết kệ 。đắc pháp nhãn tịnh 。quy dữ thân hữu Mục-kiền-Liên 。tuyên thuyết kệ ngôn 。diệc đắc pháp nhãn tịnh 。tức các tướng nhất bách đệ-tử vãng nghệ trúc viên 。cầu nguyện xuất gia 。Phật hô thiện lai Tỳ-kheo 。tu phát tự lạc ca sa bị thân 。tức thành Sa Môn 。hựu phục vi bỉ nhị bách đệ-tử quảng thuyết Tứ đế 。diệc thành A-la-hán 。thời Thế Tôn tức dữ nhất thiên nhị bách ngũ thập đại A-la-hán 。ư Ma kiệt đề quốc quảng lợi chúng sanh (nhân quả Kinh )thời hữu Bà-la-môn danh viết Ca-diếp 。cực vi cự phú xả gia nhập sơn tự thế tu phát 。không trung chư thiên ngữ lệnh kiến Phật 。Ca-diếp tức thú trúc viên 。Phật vi thuyết Pháp đắc A-la-hán 。dĩ hữu đại uy đức trí tuệ 。danh chi vi đại Ca-diếp (nhân quả Kinh )Ca-diếp ư đa tử tháp trị Phật 。nãi cầu xuất gia 。tức dĩ tệ y phụng Phật vi tọa 。giá trực thập vạn lượng (lưỡng) kim 。Phật tức thọ/thụ thương na nạp y (A-Hàm Kinh ○thương na thử vân thảo y 。nạp y giả Đầu-đà ngũ nạp y dã 。kim ngôn thương na giả 。tức thị dĩ thảo vi y nhĩ )。 八年(丁亥)冬。佛在毘舍利國。因須提那子持信出家。後還本村與其故二(故者舊妻二者偶也)其行不淨。諸比丘舉過白佛。即集眾訶責云。汝所為非威儀非淨行所不應為。始制婬戒。開初犯未結罪(僧祇律)。 bát niên (đinh hợi )đông 。Phật tại Tì xá lợi quốc 。nhân tu Đề na tử trì tín xuất gia 。hậu hoàn bổn thôn dữ kỳ cố nhị (cố giả cựu thê nhị giả ngẫu dã )kỳ hạnh/hành/hàng bất tịnh 。chư Tỳ-kheo cử quá/qua bạch Phật 。tức tập chúng ha trách vân 。nhữ sở vi phi uy nghi phi tịnh hạnh sở bất ưng vi 。thủy chế dâm giới 。khai sơ phạm vị kết tội (tăng kì luật )。 九年(戊子)舍衛國波斯匿王(此云和悅)大臣須達家居大富。喜濟貧乏孤老之人。因名為給孤獨。甞往羅閱城(即王舍城)見世尊。即為說四諦法。成須陀洹。乞如來降屈舍衛。世尊謂彼無精舍。須達曰還國當立。佛勅舍利弗共往案行諸地。唯太子祇陀園地(祇陀此云戰勝。太子生時父王戰勝。故立此名)正得其所。須達白太子欲買之。太子言。能以黃金布地間無空者便當相與。須達使人象負金出。八十頃中須臾欲滿。祇陀念言。佛必大德能使斯人輕寶如是。乃令止勿出金。園地屬卿。樹木屬我。乃自起門屋。共立精舍。為佛作窟。別房千二百處。白王遣使詣王舍城。請佛及僧。世尊放光動地至舍衛國。一切大集各得道迹。以二人同立精舍。號為太子祇樹給孤獨園(賢愚經)是年冬。佛在羅閱城。因檀尼迦在閑靜處。草屋坐禪。為人持去。乃作全成瓦屋。佛令打破。便詐言。王教取彼要材。為王臣人民。訶責無使入村。勿復安止。比丘以過白佛。始制盜戒。佛在毘舍離城。為諸比丘說不淨觀。習定已厭患身命。歎死勸死。難提比丘受顧殺人(顧作雇俗。漢書顧山錢義同)遂制殺戒。時因穀貴乞食難得。婆求河邊有安居者。便共稱歎得上人法。信心居士減分施之。後往佛所因問。訶責制妄語戒。自此以後隨犯隨制(僧祇律)時父王遙聞子得佛道已六年來。令梵志優陀耶。往迎佛曰。別濶以來十有二年(自出家至成道六年。自成道至今六年。共十二年)思欲一見優陀耶受教詣佛。願求出家即得阿羅漢。佛念。今將還國當度父母。乃先遣優陀耶。往至本國。現十八變。王益悲喜。勅群臣萬民。出四十里親往迎佛。佛身丈六相好光明。體紫金色如星中月。見諸梵志久在山中。身體黑臭。在佛邊侍。如黑烏在紫金山。王乃勅國中豪族。選五百人出為沙門。侍佛左右。猶如鳳凰在須彌山(普耀經)時佛入宮坐於殿上。王及臣民日日供養百種甘饌。佛說經法所度無量。耶輸夫人携子羅睺羅來詣問訊(時年六歲)時王僚屬咸疑。太子去國十有二年。何從生子。佛告群僚曰。耶輸守節無瑕。今當見證。於是世尊悉化眾僧皆使如佛。耶輸即以指印信環與羅睺言。是汝父者以此與之。羅睺應時直以印環而授世尊。王及群臣。皆言善哉真佛子也(普耀經)時阿那律調達難陀跋提難提等八人釋子。出家之日。脫寶衣付優波離曰。汝依我等以自存活。今以此衣與汝資生。優波離亦願出家。即以寶衣懸之樹上。共至佛所。那律乞先度波離。以除憍慢(曇無德律)難陀次第作禮。至波離前。念不當禮。佛言。但以受戒前後。不在貴賤(大莊嚴論○難提是王子為貴。波離是臣僕為賤)佛語提婆達多(即調達)汝宜在家分檀惠施。不宜出家。如是再三。提婆便生惡念。此沙門妬心。我宜自剃頭善修梵行。後犯五逆。有大光風繞提婆身。便發悔心稱南無佛。適稱南無便入地獄。佛語阿難。提婆在地獄經一大劫。命終生四天王。展轉生他化自在。最後受身。成辟支佛。名曰南無(增一阿含經○此言提婆出家始。自後犯五逆。乃是後事。相帶而言。皆是小乘經意。若法華中佛言。我因提婆達多善知識故。令我疾成菩提。又授記作天王佛者。此即大乘開迹顯本之意)。 cửu niên (mậu tử )Xá-Vệ quốc Ba-tư-nặc Vương (thử vân hòa duyệt )đại thần tu đạt gia cư Đại phú 。hỉ tế bần phạp cô lão chi nhân 。nhân danh vi Cấp-cô-độc 。甞vãng La duyệt thành (tức Vương-Xá thành )kiến Thế Tôn 。tức vi thuyết tứ đế pháp 。thành Tu đà Hoàn 。khất Như Lai hàng khuất Xá-vệ 。Thế Tôn vị bỉ vô Tịnh Xá 。tu đạt viết hoàn quốc đương lập 。Phật sắc Xá-lợi-phất cọng vãng án hạnh/hành/hàng chư địa 。duy Thái-Tử Kì-đà viên địa (Kì-đà thử vân chiến thắng 。Thái-Tử sanh thời Phụ Vương chiến thắng 。cố lập thử danh )chánh đắc kỳ sở 。tu đạt bạch Thái-Tử dục mãi chi 。Thái-Tử ngôn 。năng dĩ hoàng kim bố địa gian vô không giả tiện đương tướng dữ 。tu đạt sử nhân tượng phụ kim xuất 。bát thập khoảnh trung tu du dục mãn 。Kì-đà niệm ngôn 。Phật tất Đại Đức năng sử tư nhân khinh bảo như thị 。nãi lệnh chỉ vật xuất kim 。viên địa chúc khanh 。thụ/thọ mộc chúc ngã 。nãi tự khởi môn ốc 。cọng lập Tịnh Xá 。vi Phật tác quật 。biệt phòng thiên nhị bách xứ/xử 。bạch Vương khiển sử nghệ Vương-Xá thành 。thỉnh Phật cập tăng 。Thế Tôn phóng quang động địa chí Xá-Vệ quốc 。nhất thiết đại tập các đắc đạo tích 。dĩ nhị nhân đồng lập Tịnh Xá 。hiệu vi Thái-Tử Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên (hiền ngu Kinh )thị niên đông 。Phật tại La duyệt thành 。nhân đàn ni Ca tại nhàn tĩnh xứ/xử 。thảo ốc tọa Thiền 。vi nhân trì khứ 。nãi tác toàn thành ngõa ốc 。Phật lệnh đả phá 。tiện trá ngôn 。Vương giáo thủ bỉ yếu tài 。vi Vương Thần nhân dân 。ha trách vô sử nhập thôn 。vật phục an chỉ 。Tỳ-kheo dĩ quá/qua bạch Phật 。thủy chế đạo giới 。Phật tại Tỳ-xá-ly thành 。vi chư Tỳ-kheo thuyết bất tịnh quán 。tập định dĩ yếm hoạn thân mạng 。thán tử khuyến tử 。Nan-đề Tỳ-kheo thọ/thụ cố sát nhân (cố tác cố tục 。hán thư cố sơn tiễn nghĩa đồng )toại chế sát giới 。thời nhân cốc quý khất thực nan đắc 。Bà cầu hà biên hữu an cư giả 。tiện cọng xưng thán đắc thượng nhân Pháp 。tín tâm Cư-sĩ giảm phần thí chi 。hậu vãng Phật sở nhân vấn 。ha trách chế vọng ngữ giới 。tự thử dĩ hậu tùy phạm tùy chế (tăng kì luật )thời Phụ Vương dao văn tử đắc Phật đạo dĩ lục niên lai 。lệnh Phạm-chí Ưu-đà-da 。vãng nghênh Phật viết 。biệt 濶dĩ lai thập hữu nhị niên (tự xuất gia chí thành đạo lục niên 。tự thành đạo chí kim lục niên 。cọng thập nhị niên )tư dục nhất kiến Ưu-đà-da thọ giáo nghệ Phật 。nguyện cầu xuất gia tức đắc A-la-hán 。Phật niệm 。kim tướng hoàn quốc đương độ phụ mẫu 。nãi tiên khiển Ưu-đà-da 。vãng chí bổn quốc 。hiện thập bát biến 。Vương ích bi hỉ 。sắc quần thần vạn dân 。xuất tứ thập lý thân vãng nghênh Phật 。Phật thân trượng lục tướng hảo quang minh 。thể tử kim sắc như tinh trung nguyệt 。kiến chư Phạm-chí cửu tại sơn trung 。thân thể hắc xú 。tại Phật biên thị 。như hắc ô tại tử kim sơn 。Vương nãi sắc quốc trung hào tộc 。tuyển ngũ bách nhân xuất vi Sa Môn 。thị Phật tả hữu 。do như phượng hoàng tại Tu-di sơn (phổ diệu Kinh )thời Phật nhập cung tọa ư điện thượng 。Vương cập thần dân nhật nhật cúng dường bách chủng cam soạn 。Phật thuyết Kinh Pháp sở độ vô lượng 。da du phu nhân huề tử La-hầu-la lai nghệ vấn tấn (thời niên lục tuế )thời Vương liêu chúc hàm nghi 。Thái-Tử khứ quốc thập hữu nhị niên 。hà tùng sanh tử 。Phật cáo quần liêu viết 。da du thủ tiết vô hà 。kim đương kiến chứng 。ư thị Thế Tôn tất hóa chúng tăng giai sử như Phật 。da du tức dĩ chỉ ấn tín hoàn dữ La-hầu ngôn 。thị nhữ phụ giả dĩ thử dữ chi 。La-hầu ưng thời trực dĩ ấn hoàn nhi thọ/thụ Thế Tôn 。Vương cập quần thần 。giai ngôn Thiện tai chân Phật tử dã (phổ diệu Kinh )thời A-na-luật Điều đạt Nan-đà Bạt đề Nan-đề đẳng bát nhân Thích tử 。xuất gia chi nhật 。thoát bảo y phó ưu ba ly viết 。nhữ y ngã đẳng dĩ tự tồn hoạt 。kim dĩ thử y dữ nhữ tư sanh 。ưu ba ly diệc nguyện xuất gia 。tức dĩ bảo y huyền chi thụ/thọ thượng 。cọng chí Phật sở 。na luật khất tiên độ ba ly 。dĩ trừ kiêu mạn (đàm vô đức luật )Nan-đà thứ đệ tác lễ 。chí ba ly tiền 。niệm bất đương lễ 。Phật ngôn 。đãn dĩ thọ/thụ giới tiền hậu 。bất tại quý tiện (Đại trang nghiêm luận ○Nan-đề thị Vương tử vi quý 。ba ly thị Thần bộc vi tiện )Phật ngữ Đề bà đạt đa (tức Điều đạt )nhữ nghi tại gia phần đàn huệ thí 。bất nghi xuất gia 。như thị tái tam 。đề bà tiện sanh ác niệm 。thử Sa Môn đố tâm 。ngã nghi tự thế đầu thiện tu phạm hạnh 。hậu phạm ngũ nghịch 。hữu đại quang phong nhiễu đề bà thân 。tiện phát hối tâm xưng Nam mô Phật 。thích xưng Nam mô tiện nhập địa ngục 。Phật ngữ A-nan 。đề bà tại địa ngục Kinh nhất Đại kiếp 。mạng chung sanh Tứ Thiên Vương 。triển chuyển sanh Tha-Hoá Tự-Tại 。tối hậu thọ/thụ thân 。thành Bích Chi Phật 。danh viết Nam mô (Tăng Nhất A Hàm Kinh ○thử ngôn đề bà xuất gia thủy 。tự hậu phạm ngũ nghịch 。nãi thị hậu sự 。tướng đái nhi ngôn 。giai thị Tiểu thừa Kinh ý 。nhược/nhã Pháp hoa trung Phật ngôn 。ngã nhân Đề bà đạt đa thiện tri thức cố 。lệnh ngã tật thành Bồ-đề 。hựu thọ kí tác Thiên Vương Phật giả 。thử tức Đại-Thừa khai tích hiển bản chi ý )。 是年說殃掘摩羅經(妙玄云成道六年後說)。 thị niên thuyết ương quật ma la Kinh (diệu huyền vân thành đạo lục niên hậu thuyết )。 十年(己丑)佛於拘耶尼國。為婆陀和菩薩等八人。說般舟經明苦行事(十二遊經)。 thập niên (kỷ sửu )Phật ư câu da ni quốc 。vi à đà hòa Bồ Tát đẳng bát nhân 。thuyết ba/bát châu Kinh minh khổ hạnh sự (Thập Nhị Du Kinh )。 十一年(庚寅)阿難年八歲出家之日。得白四羯磨具足戒(三羯磨通前單白故云白四。羯磨翻業。謂所作善業也)度一百十阿羅漢。受三語戒。始以寶刀剪剃須髮。又囑憍陳如等。遍三天下為諸沙彌授戒(僧祇律)是年佛於柳山為純真陀羅王弟說法(十二遊經)。 thập nhất niên (canh dần )A-nan niên bát tuế xuất gia chi nhật 。đắc bạch tứ yết ma cụ túc giới (Tam Yết Ma thông tiền đan bạch cố vân bạch tứ 。Yết-ma phiên nghiệp 。vị sở tác thiện nghiệp dã )độ nhất bách thập A-la-hán 。thọ/thụ tam ngữ giới 。thủy dĩ bảo đao tiễn thế tu phát 。hựu chúc Kiều-trần-như đẳng 。biến tam thiên hạ vi chư sa di thọ giới (tăng kì luật )thị niên Phật ư liễu sơn vi thuần chân Đà-la Vương đệ thuyết Pháp (Thập Nhị Du Kinh )。 佛祖統紀卷第三上 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thượng 佛祖統紀卷第三下 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam hạ 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 教主釋迦牟尼佛本紀第一之三下 giáo chủ Thích Ca Mâu Ni Phật bổn kỉ đệ nhất chi tam hạ 十二年(辛卯)佛遣目連。白父王及耶輸曰。太子羅睺。年已九歲。應令出家。耶輸答曰。如來為太子時。娶我為妻。未滿三年逃至山澤。勤苦六年得佛還國。今復欲求我子何酷如之(還迦毘羅國也)。時目連方便喻曉。絕無聽意。世尊即遣化人空中告曰。汝頗憶以五百銀錢買五莖蓮華上定光佛。時汝求我世世為妻。我言菩薩屢劫行願。一切布施不逆人意。汝能爾者聽我為妻。汝立誓言。隨君施與誓無悔心。而今何故愛惜羅睺不令出家。耶輸聞已還識宿命。如昨所見。愛子之情自然消歇。捉羅睺手付囑目連。時淨飯王。即集國中豪族。各遣一子隨從我孫。有五十人往到佛所。使阿難與其剃頭。及五十諸王公子。命舍利弗。為其和上。目連為阿闍梨。羅睺不樂聽法。佛為說未曾有因緣。得受十戒即證四果(未曾有因緣經)淨飯王詣佛白曰。佛昔出家尚有難陀。今難陀已復出家。餘情所寄唯在此子。今當出家國計永絕。佛即為王說法開慰。復集諸比丘立制。父母不聽不許出家(彌沙塞律)佛往穢澤為陀掘摩說法(十二遊經)佛為諸比丘說八關齋戒(八關齋戒經)佛在羅閱城。有十七群童子。大者年十七。小者十二。以信出家。比丘即度。受大戒不堪一食夜啼。佛覺問知制。年滿二十應受大戒(四分律)佛半月說戒。眾集疲勞。許僧伽藍各結大界(四分律)。 thập nhị niên (tân mão )Phật khiển Mục liên 。bạch Phụ Vương cập da du viết 。Thái-Tử La-hầu 。niên dĩ cửu tuế 。ưng lệnh xuất gia 。da du đáp viết 。Như Lai vi Thái-Tử thời 。thú ngã vi thê 。vị mãn tam niên đào chí sơn trạch 。cần khổ lục niên đắc Phật hoàn quốc 。kim phục dục cầu ngã tử hà khốc như chi (hoàn Ca-tỳ-la quốc dã )。thời Mục liên phương tiện dụ hiểu 。tuyệt vô thính ý 。Thế Tôn tức khiển hóa nhân không trung cáo viết 。nhữ phả ức dĩ ngũ bách ngân tiễn mãi ngũ hành liên hoa thượng Định Quang Phật 。thời nhữ cầu ngã thế thế vi thê 。ngã ngôn Bồ Tát lũ kiếp hạnh nguyện 。nhất thiết bố thí bất nghịch nhân ý 。nhữ năng nhĩ giả thính ngã vi thê 。nhữ lập thệ ngôn 。tùy quân thí dữ thệ vô hối tâm 。nhi kim hà cố ái tích La-hầu bất lệnh xuất gia 。da du văn dĩ hoàn thức tú mạng 。như tạc sở kiến 。ái tử chi Tình tự nhiên tiêu hiết 。tróc La-hầu thủ phó chúc Mục liên 。thời Tịnh Phạn Vương 。tức tập quốc trung hào tộc 。các khiển nhất tử tùy tùng ngã tôn 。hữu ngũ thập nhân vãng đáo Phật sở 。sử A-nan dữ kỳ thế đầu 。cập ngũ thập chư Vương công tử 。mạng Xá-lợi-phất 。vi kỳ hòa thượng 。Mục liên vi A-xà-lê 。La-hầu bất lạc/nhạc thính pháp 。Phật vi thuyết vị tằng hữu nhân duyên 。đắc thọ/thụ thập giới tức chứng tứ quả (vị tằng hữu nhân duyên Kinh )Tịnh Phạn Vương nghệ Phật bạch viết 。Phật tích xuất gia thượng hữu Nan-đà 。kim Nan-đà dĩ phục xuất gia 。dư Tình sở kí duy tại thử tử 。kim đương xuất gia quốc kế vĩnh tuyệt 。Phật tức vi Vương thuyết Pháp khai úy 。phục tập chư Tỳ-kheo lập chế 。phụ mẫu bất thính bất hứa xuất gia (di sa tắc luật )Phật vãng uế trạch vi đà quật ma thuyết Pháp (Thập Nhị Du Kinh )Phật vi chư Tỳ-kheo thuyết bát quan trai giới (bát quan trai giới Kinh )Phật tại La duyệt thành 。hữu thập thất quần Đồng tử 。Đại giả niên thập thất 。tiểu giả thập nhị 。dĩ tín xuất gia 。Tỳ-kheo tức độ 。thọ/thụ đại giới bất kham nhất thực dạ Đề 。Phật giác vấn tri chế 。niên mãn nhị thập ưng thọ/thụ đại giới (Tứ Phân Luật )Phật bán nguyệt thuyết giới 。chúng tập bì lao 。hứa tăng già lam các kết/kiết đại giới (Tứ Phân Luật )。 十三年(壬辰)佛還摩竭提國。為弗迦沙王說法(十二遊經)樓至菩薩請立戒壇。為比丘受戒。佛令於祇園外院東南建立(四分律)戒壇從地而立。三重為相。以表三空。帝釋又加覆釜以覆舍利。大梵王以無價寶珠置覆釜上。是為五重。表五分法身梵王寶珠。大如五斗瓶大福德者見之。光照八百由旬。薄福者見之如聚墨(南山戒壇圖經)。 thập tam niên (nhâm Thần )Phật hoàn Ma kiệt đề quốc 。vi phất ca sa Vương thuyết Pháp (Thập Nhị Du Kinh )Lâu-chí Bồ Tát thỉnh lập giới đàn 。vi Tỳ-kheo thọ/thụ giới 。Phật lệnh ư Kì viên ngoại viện Đông Nam kiến lập (Tứ Phân Luật )giới đàn tùng địa nhi lập 。tam trọng vi tướng 。dĩ biểu tam không 。Đế Thích hựu gia phước phủ dĩ phước xá lợi 。Đại Phạm Vương dĩ vô giá bảo châu trí phước phủ thượng 。thị vi ngũ trọng 。biểu ngũ phân Pháp thân Phạm Vương bảo châu 。Đại như ngũ đẩu bình Đại phước đức giả kiến chi 。quang chiếu bát bách do-tuần 。bạc phước giả kiến chi như tụ mặc (Nam sơn giới đàn đồ Kinh )。 十四年(癸巳)佛往恐懼樹下。為彌勒菩薩說本起經(十二遊經)。 thập tứ niên (quý tị )Phật vãng khủng cụ thụ hạ 。vi Di Lặc Bồ-tát thuyết bổn khởi Kinh (Thập Nhị Du Kinh )。 十五年(甲午)佛再還迦毘羅國。為父王說法。度釋種八萬四千人得須陀洹果(十二遊經)佛還本土。足升空行。與人頭齊。使父王接足而已。不欲屈身(分別功德經○此即使父母反敬。為生福之證。然在佛則可。若末代比丘。為行稍薄。恐未可以受父母之致敬)佛為父王大眾說觀佛三昧。佛身金色光明無量。時五百釋子以罪障故。見佛色身猶如灰色羸婆羅門。佛為說往昔邪見之罪。今稱佛名作禮懺悔。即見佛身金色如須彌山。求佛出家得阿羅漢(觀佛三昧經)初佛還國。大愛道求出家(佛姨母摩訶波闍波提也)再三不許。佛再還國復求出家。如前不許。阿難白佛。大愛道至心欲受法律。願佛聽之。佛令盡形壽行八敬法。時大愛道得出家。為比丘尼始(中本起經)比丘尼受八敬法。一者百歲比丘尼。禮初夏比丘足。二者不得罵謗比丘。三者不得舉比丘過。比丘得說尼過。四式叉摩那。應從眾僧求受大戒。五者尼犯僧殘。應半月在二部僧中。求教授人。七者不應在無比丘處坐夏安居(四分律)佛告阿難。我滅度後。正法一千年。由女人出家減五百年。後為說八敬法。還得一千年(善見論法住記)。 thập ngũ niên (giáp ngọ )Phật tái hoàn Ca-tỳ-la quốc 。vi Phụ Vương thuyết Pháp 。độ Thích chủng bát vạn tứ thiên nhân đắc Tu-đà-hoàn quả (Thập Nhị Du Kinh )Phật hoàn bản độ 。túc thăng không hạnh/hành/hàng 。dữ nhân đầu tề 。sử Phụ Vương tiếp túc nhi dĩ 。bất dục khuất thân (phân biệt công đức Kinh ○thử tức sử phụ mẫu phản kính 。vi sanh phước chi chứng 。nhiên tại Phật tức khả 。nhược/nhã mạt đại Tỳ-kheo 。vi hạnh/hành/hàng sảo bạc 。khủng vị khả dĩ thọ/thụ phụ mẫu chi trí kính )Phật vi Phụ Vương Đại chúng thuyết quán Phật tam muội 。Phật thân kim sắc quang minh vô lượng 。thời ngũ bách Thích tử dĩ tội chướng cố 。kiến Phật sắc thân do như hôi sắc luy Bà-la-môn 。Phật vi thuyết vãng tích tà kiến chi tội 。kim xưng Phật danh tác lễ sám hối 。tức kiến Phật thân kim sắc Như-Tu-Di-Sơn 。cầu Phật xuất gia đắc A-la-hán (quán Phật tam muội Kinh )sơ Phật hoàn quốc 。đại ái đạo cầu xuất gia (Phật di mẫu Ma-ha Ba-xà-ba-đề dã )tái tam bất hứa 。Phật tái hoàn quốc phục cầu xuất gia 。như tiền bất hứa 。A-nan bạch Phật 。đại ái đạo chí tâm dục thọ/thụ pháp luật 。nguyện Phật thính chi 。Phật lệnh tận hình thọ hạnh/hành/hàng bát kính Pháp 。thời đại ái đạo đắc xuất gia 。vi Tì-kheo-ni thủy (trung bổn khởi Kinh )Tì-kheo-ni thọ/thụ bát kính Pháp 。nhất giả bách tuế Tì-kheo-ni 。lễ sơ hạ Tỳ-kheo túc 。nhị giả bất đắc mạ báng Tỳ-kheo 。tam giả bất đắc cử Tỳ-kheo quá/qua 。Tỳ-kheo đắc thuyết ni quá/qua 。tứ thức xoa ma na 。ưng tùng chúng tăng cầu thọ/thụ đại giới 。ngũ giả ni phạm tăng tàn 。ưng bán nguyệt tại nhị bộ tăng trung 。cầu giáo thọ nhân 。thất giả bất ưng tại vô bỉ khâu xứ/xử tọa hạ an cư (Tứ Phân Luật )Phật cáo A-nan 。ngã diệt độ hậu 。chánh pháp nhất thiên niên 。do nữ nhân xuất gia giảm ngũ bách niên 。hậu vi thuyết bát kính Pháp 。hoàn đắc nhất thiên niên (thiện kiến luận pháp trụ kí )。 述曰。如來在十六大國於十二年中行化度人。說四阿含等經及七佛略教誡。至是年始說廣戒。即比丘二百五十戒。尼五百戒。由夫二眾隨犯隨制。而佛於後時結集條章。以為出家者持奉之本耳。 thuật viết 。Như Lai tại thập lục đại quốc ư thập nhị niên trung hạnh/hành/hàng hóa độ nhân 。thuyết tứ A=hàm đẳng Kinh cập thất Phật lược giáo giới 。chí thị niên thủy thuyết quảng giới 。tức Tỳ-kheo nhị bách ngũ thập giới 。ni ngũ bách giới 。do phu nhị chúng tùy phạm tùy chế 。nhi Phật ư hậu thời kết tập điều chương 。dĩ vi xuất gia giả trì phụng chi bổn nhĩ 。 第三方等時者。示一佛土令淨穢不同。示現一身巨細各異。一音說法隨類各解。神力不共故見有淨穢。聞有褒貶。嗅有贍匐不贍匐。華有著身不著身。慧有若千不若千。此如淨名方等(玄十○補注若千當作若干若萬數也音乾者無義)次說方等者。即是次小說大。佛本授大眾生不堪。故抽大出小。令斷結成聖。雖有此益非佛本懷。次說方等維摩思益殃掘摩羅(殃掘摩羅。此云一切世間現。婆羅門子。年十二色力人相具足第一。對佛說偈。佛言善哉。即成沙門。稽首佛足。成阿羅漢。釋梵四王十弟子文殊等皆被訶斥。佛云。南方有國。名一切寶莊嚴。有佛名大精進。即殃掘摩羅是也。妙玄十云。殃掘之經。六年所說○此經說在成道後六年。今大師引證。第三時教。以故及此耳)彈訶小乘保果之癖(偏在聲聞)譏刺三藏斷滅之非(兼於鈍根菩薩)故身子善吉。齊教專小。初不聞大乘威德。善吉茫然失鉢(淨名經云。須菩提言。我昔乞食。維摩詰。取我鉢盛滿飯。謂我言。若能於食等者諸法亦等。諸法等者於食亦等。如是行乞乃可取食。謗諸佛毀於法。不入眾數。終不得滅度。汝若如是乃可取食。時我世尊聞此茫然。不識是何言。不知以何答。便置鉢欲出其舍)身子怖畏却華(維摩詰室。有一天女謂舍利弗曰。結習未盡。華著身耳。結習盡者。華不著也)不知是何言。不知以何答(籤云。以空智為入道之主。故寄此二人)然方等彈訶教。在三藏之後。被訶之時應在十二年前(以鹿苑十二年在方等前也。舊云中者應是誤)何以得知。皆追述昔訶。驗是前事。何者前已稟教得道。證於無學。荷佛恩深。心相體信。不復恚怒。自昔至今。恣殃掘之譏。任淨名之折。得為恥小慕大之益(玄十)彈偏折小歎大褒圓(玄十○彈偏。如淨名菩薩品。訶彌勒云。世尊授仁者記。為用何生授記乎。過去耶未來耶。現在耶。又云。一切眾生習菩提相。若彌勒滅度者。一切眾生亦當滅又云。菩提者。不可以身得。不可以心得。又摩羅經云。殃掘阿羅漢。偏斥文殊十弟子釋梵四王。是為以圓彈三教之偏○折小。如弟子品。目連為居士說法。淨名訶云。夫說法者。當如法說。無有名字。言語斷故。法無有說。離覺觀故。是用衍門三教。破目連三不當。一者外如法相說。內如法相解。是用通教即空斥不即空。說法不當理。二者外解根緣。內善知見。得無罣礙。是用別破。三者外慈念眾生。內念報佛恩。是用圓破。又殃掘斥十弟子。是為以聖門三教之大折藏之小○歎大。如眾生品。譬如幻師見所患人。菩薩觀眾生為若此也。如智者見水中月。鏡中象。熱時焰。菩薩觀眾生為若此也。今通譬眾生者。即通圓二教意○褒圓。文殊白佛云。彼上人者。難為酬對。深達實相。善說法要。此褒淨名也。文殊入淨名室。淨名曰。善來文殊。不來相而來。不見相而見。此褒文殊也)四教俱說。藏為半字。通別圓為滿字。對半說滿。故言對教(涅槃經云。譬如長者唯有一子。心常愛念晝夜殷勤。但教半字不教滿字。良由其子力未堪故。半是小乘九部。滿是大乘十二部。約人約理。比說可知)。 đệ tam phương đẳng thời giả 。thị nhất Phật thổ lệnh tịnh uế bất đồng 。thị hiện nhất thân cự tế các dị 。nhất âm thuyết Pháp tùy loại các giải 。thần lực bất cộng cố kiến hữu tịnh uế 。văn hữu bao biếm 。khứu hữu thiệm bặc bất thiệm bặc 。hoa hữu trước/trứ thân bất trước thân 。tuệ hữu nhược/nhã thiên bất nhược/nhã thiên 。thử như tịnh danh phương đẳng (huyền thập ○bổ chú nhược/nhã thiên đương tác nhược can nhược/nhã vạn số dã âm kiền giả vô nghĩa )thứ thuyết phương đẳng giả 。tức thị thứ tiểu thuyết Đại 。Phật bổn thọ/thụ Đại chúng sanh bất kham 。cố trừu Đại xuất tiểu 。lệnh đoạn kết thành thánh 。tuy hữu thử ích phi Phật bổn hoài 。thứ thuyết phương đẳng Duy ma tư ích ương quật ma la (ương quật ma la 。thử vân nhất thiết thế gian hiện 。Bà-la-môn tử 。niên thập nhị sắc lực nhân tướng cụ túc đệ nhất 。đối Phật thuyết kệ 。Phật ngôn Thiện tai 。tức thành Sa Môn 。khể thủ Phật túc 。thành A-la-hán 。Thích Phạm tứ vương thập đệ tử Văn Thù đẳng giai bị ha xích 。Phật vân 。Nam phương hữu quốc 。danh nhất thiết bảo trang nghiêm 。hữu Phật danh đại tinh tấn 。tức ương quật ma la thị dã 。diệu huyền thập vân 。ương quật chi Kinh 。lục niên sở thuyết ○thử Kinh thuyết tại thành đạo hậu lục niên 。kim Đại sư dẫn chứng 。đệ tam thời giáo 。dĩ cố cập thử nhĩ )đạn ha Tiểu thừa bảo quả chi phích (Thiên tại Thanh văn )ky thứ Tam Tạng đoạn điệt chi phi (kiêm ư độn căn Bồ Tát )cố Thân tử thiện cát 。tề giáo chuyên tiểu 。sơ bất văn Đại-Thừa uy đức 。thiện cát mang nhiên thất bát (tịnh danh Kinh vân 。Tu-bồ-đề ngôn 。ngã tích khất thực 。Duy-Ma-Cật 。thủ ngã bát thịnh mãn phạn 。vị ngã ngôn 。nhược/nhã năng ư thực/tự đẳng giả chư Pháp diệc đẳng 。chư Pháp đẳng giả ư thực/tự diệc đẳng 。như thị hạnh/hành/hàng khất nãi khả thủ thực/tự 。báng chư Phật hủy ư Pháp 。bất nhập chúng số 。chung bất đắc diệt độ 。nhữ nhược như thị nãi khả thủ thực/tự 。thời ngã Thế Tôn văn thử mang nhiên 。bất thức thị hà ngôn 。bất tri dĩ hà đáp 。tiện trí bát dục xuất kỳ xá )Thân tử bố úy khước hoa (Duy-Ma-Cật thất 。hữu nhất Thiên nữ vị Xá-lợi-phất viết 。kết/kiết tập vị tận 。hoa trước/trứ thân nhĩ 。kết/kiết tập tận giả 。hoa bất trước dã )bất tri thị hà ngôn 。bất tri dĩ hà đáp (thiêm vân 。dĩ không trí vi nhập đạo chi chủ 。cố kí thử nhị nhân )nhiên phương đẳng đạn ha giáo 。tại Tam Tạng chi hậu 。bị ha chi thời ưng tại thập nhị niên tiền (dĩ Lộc Uyển thập nhị niên tại phương đẳng tiền dã 。cựu vân trung giả ưng thị ngộ )hà dĩ đắc tri 。giai truy thuật tích ha 。nghiệm thị tiền sự 。hà giả tiền dĩ bẩm giáo đắc đạo 。chứng ư vô học 。hà Phật ân thâm 。tâm tướng thể tín 。bất phục khuể nộ 。tự tích chí kim 。tứ ương quật chi ky 。nhâm tịnh danh chi chiết 。đắc vi sỉ tiểu mộ Đại chi ích (huyền thập )đạn Thiên chiết tiểu thán Đại bao viên (huyền thập ○đạn Thiên 。như tịnh danh Bồ Tát phẩm 。ha Di Lặc vân 。Thế Tôn thọ/thụ nhân giả kí 。vi dụng hà sanh thọ kí hồ 。quá khứ da vị lai da 。hiện tại da 。hựu vân 。nhất thiết chúng sanh tập Bồ-đề tướng 。nhược/nhã Di Lặc diệt độ giả 。nhất thiết chúng sanh diệc đương diệt hựu vân 。Bồ-đề giả 。bất khả dĩ thân đắc 。bất khả dĩ tâm đắc 。hựu ma la Kinh vân 。ương quật A-la-hán 。Thiên xích Văn Thù thập đệ tử Thích Phạm tứ vương 。thị vi dĩ viên đạn tam giáo chi Thiên ○chiết tiểu 。như đệ-tử phẩm 。Mục liên vi Cư-sĩ thuyết Pháp 。tịnh danh ha vân 。phu thuyết pháp giả 。đương như pháp thuyết 。vô hữu danh tự 。ngôn ngữ đoạn cố 。Pháp vô hữu thuyết 。ly giác quán cố 。thị dụng diễn môn tam giáo 。phá Mục liên tam bất đương 。nhất giả ngoại như Pháp tướng thuyết 。nội như Pháp tướng giải 。thị dụng thông giáo tức không xích bất tức không 。thuyết Pháp bất đương lý 。nhị giả ngoại giải căn duyên 。nội thiện tri kiến 。đắc vô quái ngại 。thị dụng biệt phá 。tam giả ngoại từ niệm chúng sanh 。nội niệm báo Phật ân 。thị dụng viên phá 。hựu ương quật xích thập đệ tử 。thị vi dĩ Thánh môn tam giáo chi Đại chiết tạng chi tiểu ○thán Đại 。như chúng sanh phẩm 。thí như huyễn sư kiến sở hoạn nhân 。Bồ Tát quán chúng sanh vi nhược/nhã thử dã 。như trí giả kiến thủy trung nguyệt 。kính trung tượng 。nhiệt thời diệm 。Bồ Tát quán chúng sanh vi nhược/nhã thử dã 。kim thông thí chúng sanh giả 。tức thông viên nhị giáo ý ○bao viên 。Văn Thù bạch Phật vân 。bỉ thượng nhân giả 。nạn/nan vi thù đối 。thâm đạt thật tướng 。thiện thuyết pháp yếu 。thử bao tịnh danh dã 。Văn Thù nhập tịnh danh thất 。tịnh danh viết 。thiện lai Văn Thù 。Bất-lai tướng nhi lai 。bất kiến tướng nhi kiến 。thử bao Văn Thù dã )tứ giáo câu thuyết 。tạng vi án tự 。thông biệt viên vi mãn tự 。đối bán thuyết mãn 。cố ngôn đối giáo (Niết Bàn Kinh vân 。thí như Trưởng-giả duy hữu nhất tử 。tâm thường ái niệm trú dạ ân cần 。đãn giáo bán tự bất giáo mãn tự 。lương do kỳ tử lực vị kham cố 。bán thị Tiểu thừa cửu bộ 。mãn thị Đại-Thừa thập nhị bộ 。ước nhân ước lý 。bỉ thuyết khả tri )。 若約時則食時(辰時從平地一照開出)。 nhược/nhã ước thời tức thực thời (Thần thời tùng bình địa nhất chiếu khai xuất )。 若約味則從酪出生酥。此從修多羅出方等經(玄十)信解品云。過是以後。心相體信。入出無難(文句云。相者。互相信也。謂於三藏得涅槃價。此既不虛。今為菩薩說此大乘。亦復非虛。此即子信父也。佛知此等見思已斷聞必不謗。無漏根利聞微生信。此即父信子也。由此見尊特身。聞大乘教名之為入。復被訶折猶見丈六。說小乘法名之為出。大小出入而無疑難也)然其所止。猶在本處(雖入出無難得入大乘。而謂是菩薩之事。非己智分。不肯回小向大。猶居羅漢。不言未來當得作佛)此領何義。明三藏之後次說方等。已得道果心相體信。聞大名入住小名出。苦言彈訶名無難。又進至宅內。見群臣豪族大功德力。故名為入。出者。止宿草菴二乘境界。故名為出。心相體信者。得羅漢已。聞罵不嗔內心慚愧。不敢以聲聞支佛法化人也(玄十○淨名經云。阿難曰。時我實懷慚愧。法華經云。嗚呼深自責。云何而自欺此恥小也。不知當云何得佛無上慧。此慕大也)。 nhược/nhã ước vị tức tùng lạc xuất sanh tô 。thử tùng tu-đa-la xuất phương đẳng Kinh (huyền thập )tín giải phẩm vân 。quá/qua thị dĩ hậu 。tâm tướng thể tín 。nhập xuất vô nan (văn cú vân 。tướng giả 。hỗ tương tín dã 。vị ư Tam Tạng đắc Niết Bàn giá 。thử ký bất hư 。kim vi Bồ-tát thuyết thử Đại-Thừa 。diệc phục phi hư 。thử tức tử tín phụ dã 。Phật tri thử đẳng kiến tư dĩ đoạn văn tất bất báng 。vô lậu căn lợi văn vi sanh tín 。thử tức phụ tín tử dã 。do thử kiến tôn đặc thân 。văn Đại thừa giáo danh chi vi nhập 。phục bị ha chiết do kiến trượng lục 。thuyết Tiểu thừa Pháp danh chi vi xuất 。đại tiểu xuất nhập nhi vô nghi nạn/nan dã )nhiên kỳ sở chỉ 。do tại bổn xứ (tuy nhập xuất vô nan đắc nhập Đại-Thừa 。nhi vị thị Bồ Tát chi sự 。phi kỷ trí phần 。bất khẳng hồi tiểu hướng Đại 。do cư La-hán 。bất ngôn vị lai đương đắc tác Phật )thử lĩnh hà nghĩa 。minh Tam Tạng chi hậu thứ thuyết phương đẳng 。dĩ đắc đạo quả tâm tướng thể tín 。văn Đại danh nhập trụ tiểu danh xuất 。khổ ngôn đạn ha danh vô nan 。hựu tiến/tấn chí trạch nội 。kiến quần thần hào tộc Đại công đức lực 。cố danh vi nhập 。xuất giả 。chỉ tú thảo am nhị thừa cảnh giới 。cố danh vi xuất 。tâm tướng thể tín giả 。đắc La-hán dĩ 。văn mạ bất sân nội tâm tàm quý 。bất cảm dĩ Thanh văn chi Phật Pháp hóa nhân dã (huyền thập ○tịnh danh Kinh vân 。A-nan viết 。thời ngã thật hoài tàm quý 。Pháp Hoa Kinh vân 。ô hô thâm tự trách 。vân hà nhi tự khi thử sỉ tiểu dã 。bất tri đương vân hà đắc Phật vô thượng tuệ 。thử mộ Đại dã )。 方等部教立名。舊說方等立名。但分事理未足以盡其義。今依經疏記文。以為之委釋。光明經云。有一比丘讀誦大乘方等經典。光明玄云。方等之教通於三乘。新本經云。欲生人天。欲得四果支佛。欲得佛。皆應懺悔滅除罪障安處方等。續遺記云。方等之名有二義。若大經從酪出生酥。譬修多羅出方等典。此約第三時名方等。即被三乘四教機。若普賢觀稱方等者。乃直明圓理。今所引方等。恐謂同普賢觀從理立稱。故引三乘懺悔之文。以定此名。的從部教方等不專事理。諸文論方等有三說。一者從事。大經從修多羅出方等。無量義經。次說方等。釋籤生酥調斥方等。光明經讀誦大乘方等。光明玄。方等之教通於三乘。此皆指第三時教。二者從理。普賢觀經。此方等經是諸佛眼。三事理並通。止觀云。般若有四種方法。謂四門入清涼池。即方也。所契之理平等大慧。即等也。今第三時準四明立義。的從部教以定此名故。不專於事理也。 phương đẳng bộ giáo lập danh 。cựu thuyết phương đẳng lập danh 。đãn phần sự lý vị túc dĩ tận kỳ nghĩa 。kim y Kinh sớ kí văn 。dĩ vi chi ủy thích 。quang minh Kinh vân 。hữu nhất Tỳ-kheo độc tụng Đại thừa phương đẳng Kinh điển 。quang minh huyền vân 。phương đẳng chi giáo thông ư tam thừa 。tân bổn Kinh vân 。dục sanh nhân thiên 。dục đắc tứ quả Chi Phật 。dục đắc Phật 。giai ưng sám hối diệt trừ tội chướng an xứ phương đẳng 。tục di kí vân 。phương đẳng chi danh hữu nhị nghĩa 。nhược/nhã Đại Nhật kinh tùng lạc xuất sanh tô 。thí tu-đa-la xuất phương đẳng điển 。thử ước đệ tam thời danh phương đẳng 。tức bị tam thừa tứ giáo ky 。nhược/nhã Phổ Hiền quán xưng phương đẳng giả 。nãi trực minh viên lý 。kim sở dẫn phương đẳng 。khủng vị đồng Phổ Hiền quán tùng lý lập xưng 。cố dẫn tam thừa sám hối chi văn 。dĩ định thử danh 。đích tùng bộ giáo phương đẳng bất chuyên sự lý 。chư văn luận phương đẳng hữu tam thuyết 。nhất giả tòng sự 。Đại Nhật kinh tùng tu-đa-la xuất phương đẳng 。vô lượng nghĩa Kinh 。thứ thuyết phương đẳng 。thích thiêm sanh tô điều xích phương đẳng 。quang minh Kinh độc tụng Đại-Thừa phương đẳng 。quang minh huyền 。phương đẳng chi giáo thông ư tam thừa 。thử giai chỉ đệ tam thời giáo 。nhị giả tùng lý 。Phổ Hiền quán Kinh 。thử phương đẳng Kinh thị chư Phật nhãn 。tam sự lý tịnh thông 。chỉ quán vân 。ba/bát nhược hữu tứ chủng phương Pháp 。vị tứ môn nhập thanh lương trì 。tức phương dã 。sở khế chi lý bình đẳng đại tuệ 。tức đẳng dã 。kim đệ tam thời chuẩn tứ minh lập nghĩa 。đích tùng bộ giáo dĩ định thử danh cố 。bất chuyên ư sự lý dã 。 十六年(乙未)佛在毘耶離城菴羅樹園說維摩詰經(毘耶離。此云廣博嚴淨。菴羅。舊譯為柰。其形似梨。華多子少。維摩詰此云淨名。三惑垢盡。有大名稱。此即方等部主)。 thập lục niên (ất vị )Phật tại Tỳ da ly thành am la thụ/thọ viên thuyết duy ma cật Kinh (Tỳ da ly 。thử vân quảng bác nghiêm tịnh 。am la 。cựu dịch vi nại 。kỳ hình tự lê 。hoa đa tử thiểu 。Duy-Ma-Cật thử vân tịnh danh 。tam hoặc cấu tận 。hữu Đại danh xưng 。thử tức phương đẳng bộ chủ )。 十七年(丙申)佛說思益梵天所問經(經云。東方有佛。號日月光。有菩薩梵天。名曰思益。來此問佛○)。 thập thất niên (bính thân )Phật thuyết tư ích Phạm Thiên sở vấn Kinh (Kinh vân 。Đông phương hữu Phật 。hiệu nhật nguyệt quang 。hữu Bồ Tát Phạm Thiên 。danh viết tư ích 。lai thử vấn Phật ○)。 十八年(丁酉)佛在南海濱楞伽山頂說楞伽阿跋多羅寶經。大慧菩薩問世尊言。外道尚遮不許食肉。何況如來大悲含育。而許自他令食肉耶。佛答菩薩。有無量因緣不應食肉。謂一切眾生從本以來。展轉因緣常為六親。以親故不應食肉。不淨氣分所生長故不應食肉。眾生聞氣悉生怖畏如旃陀羅不應食肉。令諸呪術不成故不應食肉(按華嚴鈔云。楞伽山。夜叉羅婆所居。此云不可往。唯神通者能到。阿跋多羅。此云遊入。謂佛大眾渡海彼岸。受夜叉王請。升空而往○籤云。若大乘中。梵網已制之始。作此說。當知楞伽在四含之後。為漸制之始。佛答菩薩不應食肉。故知仍存小教中開)。又說金光明經楞嚴三昧經(楞嚴。此云健相。分別知諸三昧種多少淺深。如大將知諸兵力多少。見旌累。次第)勝鬘夫人經(具稱勝鬘師子吼一乘方便大方廣經。籤云。勝鬘是末利夫人女。末利及王。既信佛已以書與女。女對使者而說偈言。仰惟佛世尊。普為眾生出。亦應愍我等。速來至此處。即發此念時。佛於空中現。又說偈云。如來妙色身。世間無與等。無比不思議。是故今信禮云云○末利是柰樹生女。波斯匿王妃)。 thập bát niên (đinh dậu )Phật tại Nam hải tân Lăng-già sơn đảnh/đính thuyết Lăng Già A Bạt Đa La Bảo Kinh 。đại tuệ Bồ Tát vấn Thế Tôn ngôn 。ngoại đạo thượng già bất hứa thực nhục 。hà huống Như Lai đại bi hàm dục 。nhi hứa tự tha lệnh thực nhục da 。Phật đáp Bồ Tát 。hữu vô lượng nhân duyên bất ưng thực nhục 。vị nhất thiết chúng sanh tùng bổn dĩ lai 。triển chuyển nhân duyên thường vi lục thân 。dĩ thân cố bất ưng thực nhục 。bất tịnh khí phần sở sanh trường/trưởng cố bất ưng thực nhục 。chúng sanh văn khí tất sanh bố úy như chiên đà la bất ưng thực nhục 。lệnh chư chú thuật bất thành cố bất ưng thực nhục (án hoa nghiêm sao vân 。Lăng-già sơn 。Dạ-xoa La bà sở cư 。thử vân bất khả vãng 。duy thần thông giả năng đáo 。A bạt đa la 。thử vân du nhập 。vị Phật Đại chúng độ hải bỉ ngạn 。thọ/thụ Dạ-xoa Vương thỉnh 。thăng không nhi vãng ○thiêm vân 。nhược/nhã Đại-Thừa trung 。Phạm võng dĩ chế chi thủy 。tác thử thuyết 。đương tri Lăng già tại tứ hàm chi hậu 。vi tiệm chế chi thủy 。Phật đáp Bồ Tát bất ưng thực nhục 。cố tri nhưng tồn tiểu giáo trung khai )。hựu thuyết kim quang minh Kinh lăng nghiêm tam muội Kinh (lăng nghiêm 。thử vân kiện tướng 。phân biệt tri chư tam muội chủng đa thiểu thiển thâm 。như Đại tướng tri chư binh lực đa thiểu 。kiến tinh luy 。thứ đệ )thắng ma nphu nhân Kinh (cụ xưng thắng man sư tử hống nhất thừa phương tiện Đại phương quảng Kinh 。thiêm vân 。thắng man thị Mạt-lợi phu nhân nữ 。mạt lợi cập Vương 。ký tín Phật dĩ dĩ thư dữ nữ 。nữ đối sử giả nhi thuyết kệ ngôn 。ngưỡng duy Phật Thế tôn 。phổ vi chúng sanh xuất 。diệc ưng mẫn ngã đẳng 。tốc lai chí thử xứ 。tức phát thử niệm thời 。Phật ư không trung hiện 。hựu thuyết kệ vân 。Như Lai diệu sắc thân 。thế gian vô dữ đẳng 。vô bỉ bất tư nghị 。thị cố kim tín lễ vân vân ○mạt lợi thị nại thụ/thọ sanh nữ 。Ba-tư-nặc Vương phi )。 十九年(戊戌)佛成道始。十六年知諸菩薩任持法藏。於欲色天二界中間出大寶階。廣集十方諸佛菩薩大眾。俱登寶階上升虛空。為說大方等大集經。諸菩薩欲來入會。各隨其德先現其相。空藏現空海藏現水。並不見有。大眾唯見空水(餘菩薩現相者皆類此)時諸天龍作如是言。我等從今以往護持正法。若諸國王鞭打出家持戒毀戒者。我等不復護持其國。聲聞弟子悉向他國。使其國土空無福田。令其國土疾疫饑饉刀兵俱起風雨亢旱傷害苗稼。爾時世尊。付囑毘首羯磨天子。迦毘羅夜叉大將。雙瞳目十七天女。各及五千眷屬。汝等護持震旦國土。於彼所有鬪爭言訟。兩陣交戰。饑饉疫病。風雨寒熱悉令休息。令我法眼得久住世。佛告彌勒諸菩薩。我今憐愍諸眾生故。以此報果分作三分。一分自受。一分與我滅後禪解脫三昧堅固相應聲聞令無所乏。一分與彼破戒誦經聲聞正法像法剃頭著袈裟者。令無所乏。勿令惡王共相惱害。復以彼諸施主寄付汝手(大集經○案佛藏經。當一心行道。勿念衣食。如來白毫相中。一分供諸末代一切出家弟子。俱不能盡)佛言。若有出家設不持戒。彼人已為涅槃印之所印。若有打罵若奪衣鉢資生具者。是人則壞諸佛報身。挑一切人天眼目。國王群臣諸斷事者。如見出家作大罪業大殺大盜大污梵行大妄語及餘不善。但擯出國。不聽在寺同僧事業。不得鞭打罵辱加其身罪。若故違法謫罰者。是人遠離人天必歸地獄。何況鞭打出家具足持戒者(大集經)。 thập cửu niên (mậu tuất )Phật thành đạo thủy 。thập lục niên tri chư Bồ-tát nhâm Trì Pháp tạng 。ư dục sắc Thiên nhị giới trung gian xuất đại bảo giai 。quảng tập thập phương chư Phật Bồ-tát Đại chúng 。câu đăng bảo giai thượng thăng hư không 。vi thuyết Đại Phương Đẳng Đại Tập Kinh 。chư Bồ-tát dục lai nhập hội 。các tùy kỳ đức tiên hiện kỳ tướng 。không tạng hiện không hải tạng hiện thủy 。tịnh bất kiến hữu 。Đại chúng duy kiến không thủy (dư Bồ Tát hiện tướng giả giai loại thử )thời chư Thiên Long tác như thị ngôn 。ngã đẳng tùng kim dĩ vãng hộ trì chánh pháp 。nhược/nhã chư Quốc Vương tiên đả xuất gia trì giới hủy giới giả 。ngã đẳng bất phục hộ trì kỳ quốc 。Thanh văn đệ-tử tất hướng tha quốc 。sử kỳ quốc độ không vô phước điền 。lệnh kỳ quốc độ tật dịch cơ cận đao binh câu khởi phong vũ kháng hạn thương hại miêu giá 。nhĩ thời Thế Tôn 。phó chúc Tỳ thủ yết ma Thiên Tử 。Ca-tỳ la Dạ-xoa Đại tướng 。song đồng mục thập thất Thiên nữ 。các cập ngũ thiên quyến thuộc 。nhữ đẳng hộ trì Chấn-đán quốc độ 。ư bỉ sở hữu đấu tranh ngôn tụng 。lượng (lưỡng) trận giao chiến 。cơ cận dịch bệnh 。phong vũ hàn nhiệt tất lệnh hưu tức 。lệnh ngã pháp nhãn đắc cửu trụ thế 。Phật cáo Di Lặc chư Bồ-tát 。ngã kim liên mẫn chư chúng sanh cố 。dĩ thử báo quả phần tác tam phần 。nhất phân tự thọ 。nhất phân dữ ngã diệt hậu Thiền giải thoát tam muội kiên cố tướng ứng Thanh văn lệnh vô sở phạp 。nhất phân dữ bỉ phá giới tụng Kinh Thanh văn chánh pháp tượng Pháp thế đầu trước/trứ ca sa giả 。lệnh vô sở phạp 。vật lệnh ác vương cộng tướng não hại 。phục dĩ bỉ chư thí chủ kí phó nhữ thủ (Đại Tập Kinh ○án Phật tạng Kinh 。đương nhất tâm hành đạo 。vật niệm y thực 。Như Lai bạch hào tướng trung 。nhất phân cung/cúng chư mạt đại nhất thiết xuất gia đệ-tử 。câu bất năng tận )Phật ngôn 。nhược hữu xuất gia thiết ất trì giới 。bỉ nhân dĩ vi Niết Bàn ấn chi sở ấn 。nhược hữu đả mạ nhược/nhã đoạt y bát tư sanh cụ giả 。thị nhân tức hoại chư Phật báo thân 。thiêu nhất thiết nhân thiên nhãn mục 。Quốc Vương quần thần chư đoạn sự giả 。như kiến xuất gia tác Đại tội nghiệp Đại sát Đại đạo Đại ô phạm hạnh đại vọng ngữ cập dư bất thiện 。đãn bấn xuất quốc 。bất thính tại tự đồng tăng sự nghiệp 。bất đắc tiên đả mạ nhục gia kỳ thân tội 。nhược/nhã cố vi Pháp trích phạt giả 。thị nhân viễn ly nhân thiên tất quy địa ngục 。hà huống tiên đả xuất gia cụ túc trì giới giả (Đại Tập Kinh )。 舍利弗等白佛言。我等雖獲稱為佛子。皆是如來之咎。非我等過。何者若使如來誓無三乘。我等豈不成於正覺。何為如來。而不見聽在於聖例。時身子等。脫衣悲泣。大千震動(瓔珞經)。 Xá-lợi-phất đẳng bạch Phật ngôn 。ngã đẳng tuy hoạch xưng vi Phật tử 。giai thị Như Lai chi cữu 。phi ngã đẳng quá/qua 。hà giả nhược/nhã sử Như Lai thệ vô tam thừa 。ngã đẳng khởi bất thành ư chánh giác 。hà vi Như Lai 。nhi bất kiến thính tại ư Thánh lệ 。thời Thân tử đẳng 。thoát y bi khấp 。Đại Thiên chấn động (Anh lạc Kinh )。 述曰。瓔珞言。舍利弗被訶之後。心漸向大。然猶有怨佛之言。以為若無三乘則我等已成正覺。皆如來咎非我等過。逮至法華法說周。則云我等同入法性。云何如來以小乘法而見濟度。是我等咎非世尊也。是知瓔珞不解方便則咎佛。法華已入法性則咎己。 thuật viết 。anh lạc ngôn 。Xá-lợi-phất bị ha chi hậu 。tâm tiệm hướng Đại 。nhiên do hữu oán Phật chi ngôn 。dĩ vi nhược/nhã vô tam thừa tức ngã đẳng dĩ thành chánh giác 。giai Như Lai cữu phi ngã đẳng quá/qua 。đãi chí Pháp hoa pháp thuyết châu 。tức vân ngã đẳng đồng nhập pháp tánh 。vân hà Như Lai dĩ Tiểu thừa Pháp nhi kiến tế độ 。thị ngã đẳng cữu phi Thế Tôn dã 。thị tri anh lạc bất giải phương tiện tức cữu Phật 。Pháp hoa dĩ nhập pháp tánh tức cữu kỷ 。 佛在祇桓精舍。時波斯匿王。為其父王諱日。營齋請佛宮掖。城中復有長者居士同時飯僧。佇佛來應。佛勅文殊。分領菩薩及阿羅漢。應諸齋主。惟有阿難。遠遊未還。不遑僧次。途中獨歸。其日無供。即持應器。入城循乞。遭摩登伽女。以先梵天呪。攝入婬室。如來知彼婬術所加。齋畢旋歸。頂放百寶光明。千葉寶蓮。有化佛趺坐。宣說神呪。勅文殊師利。將呪往護。提獎阿難及摩登伽。來歸佛所。阿難見佛。頂禮悲泣。恨無始來一向多聞未全道力。般勤啟請十方如來得菩提最初方便。佛為阿難說法。名大佛頂首楞嚴經(林間錄云。智者聞天竺有首楞嚴經。每祈願早至此土)。 Phật tại Kỳ Hoàn Tịnh Xá 。thời Ba-tư-nặc Vương 。vi kỳ Phụ Vương húy nhật 。doanh trai thỉnh Phật cung dịch 。thành trung phục hưũ Trưởng-giả Cư-sĩ đồng thời phạn tăng 。trữ Phật lai ưng 。Phật sắc Văn Thù 。phần lĩnh Bồ Tát cập A-la-hán 。ưng chư trai chủ 。duy hữu A-nan 。viễn du vị hoàn 。bất hoàng tăng thứ 。đồ trung độc quy 。kỳ nhật vô cung/cúng 。tức trì ưng khí 。nhập thành tuần khất 。tao Ma-đăng-già nữ 。dĩ tiên Phạm Thiên chú 。nhiếp nhập dâm thất 。Như Lai tri bỉ dâm thuật sở gia 。trai tất toàn quy 。đảnh/đính phóng bách bảo quang minh 。thiên diệp bảo liên 。hữu hóa Phật phu tọa 。tuyên thuyết Thần chú 。sắc Văn-thù-sư-lợi 。tướng chú vãng hộ 。Đề tưởng A-nan cập Ma-đăng-già 。lai quy Phật sở 。A-nan kiến Phật 。đảnh lễ bi khấp 。hận vô thủy lai nhất hướng đa văn vị toàn đạo lực 。ba/bát cần khải thỉnh thập phương Như Lai đắc Bồ-đề tối sơ phương tiện 。Phật vi A-nan thuyết Pháp 。danh Đại Phật Đảnh Thủ Lăng Nghiêm Kinh (lâm gian lục vân 。trí giả văn Thiên-Trúc hữu Thủ lăng nghiêm Kinh 。mỗi kì nguyện tảo chí thử độ )。 述曰。一化終窮在乎開顯。開顯之妙功歸法華。自餘諸經有圓說者。皆方等四教並談之義。而孤山乃欲以楞嚴同法華醍醐之味。是不思方等收經而有失法華淳一無雜之旨也。 thuật viết 。nhất hóa chung cùng tại hồ khai hiển 。khai hiển chi diệu công quy Pháp hoa 。tự dư chư Kinh hữu viên thuyết giả 。giai phương đẳng tứ giáo tịnh đàm chi nghĩa 。nhi Cô sơn nãi dục dĩ lăng nghiêm đồng Pháp hoa thể hồ chi vị 。thị bất tư phương đẳng thu Kinh nhi hữu thất Pháp hoa thuần nhất vô tạp chi chỉ dã 。 述曰。佛說方等經典。至此凡八年。今但到當道諸經。以見四教並談之義。 thuật viết 。Phật thuyết phương đẳng Kinh điển 。chí thử phàm bát niên 。kim đãn đáo đương đạo chư Kinh 。dĩ kiến tứ giáo tịnh đàm chi nghĩa 。 第四般若時者。大人蒙其光用。嬰兒喪其精明。故文云。但為菩薩演其實事。而不為我說斯真要。雖三人俱學。二人取證。具如大品(女一籤云。菩薩蒙般若光諸法之用。二乘如七日嬰兒。若視日輪。令眼失光。以無明全在義之如喪。○女曰嬰。男曰兒)次說摩訶般若華嚴海空歷劫修行者。此是方等之後而明大品。大品或說無常無我。或說於空。或說不生不滅。皆歷色心。至一切種智。句句迴轉明修行法。又百千比丘萬億人天。得須陀洹及阿羅漢。住辟支佛者。驗是共般若也。而言華嚴海空者(籤云。而言下。明不共般若。○共則共通二乘而說。不共則別圓。不共二乘)依法性論鈍根菩薩三處入法界。初般若。次法華。後涅槃。因聞般若入法界。即是華嚴海空(妙玄十)次說般若。轉教付財融通淘汰(集解正作濤汰)此般若中不說藏教。帶通別二正說圓教(四教儀○集解云。轉教者。須菩提解空。舍利弗智慧。佛以般若空慧之法加被二人。轉為諸菩薩說諸法空莫不清淨。以此之後。轉度於它。經云。我等雖為諸濤汰時說菩薩法。而無希取。故云轉教。付財者。世間長者七寶為財。出世法王般若為財。若約佛意。以此般若加被二人。即是付財。其如二乘。但謂加說。故大品云。豈聲聞人敢有所說。有所說者皆佛力耳。若約化意。但是領知家業。密成別益。至法華時。方得名為付財。故經云。吾今所有皆是子有。融通若般若會一切法悉摩訶衍。乃是三教融通之法。非謂圓融之融。如籤云。若以圓斥三。及以圓斥藏。即圓融為圓。或以三教斥藏。即融通為融。淘汰者。大論云。澄洗也。以空慧水濤淅(泳-永+簡)擇。說文。淅(泳-永+簡)音析簡。洗米也○籤云。方等彈訶共義稍殊。今此般若正當共部。輔行云。旁用通教正用別圓。加於二乘密成別益。又籤云。前於方等義已成通。故至般若唯須此二。明不共者。說部意也。意雖不共。然猶有方等新受小者。至此須通。亦有衍門旁得小者。是故兼用○今約偏圓對論。故云帶二說圓。若仁王般若。說四無常偈。勸普明王。捨國位者。義似三藏。彼明助道。非部正意)。 đệ tứ Bát-nhã thời giả 。đại nhân mông kỳ quang dụng 。anh nhi tang kỳ tinh minh 。cố văn vân 。đãn vi Bồ Tát diễn kỳ thật sự 。nhi bất vi ngã thuyết tư chân yếu 。tuy tam nhân câu học 。nhị nhân thủ chứng 。cụ như Đại phẩm (nữ nhất thiêm vân 。Bồ Tát mông Bát-nhã quang chư Pháp chi dụng 。nhị thừa như thất nhật anh nhi 。nhược/nhã thị nhật luân 。lệnh nhãn thất quang 。dĩ vô minh toàn tại nghĩa chi như tang 。○nữ viết anh 。nam viết nhi )thứ thuyết Ma-ha Bát-nhã hoa nghiêm hải không lịch kiếp tu hành giả 。thử thị phương đẳng chi hậu nhi minh Đại phẩm 。Đại phẩm hoặc thuyết vô thường vô ngã 。hoặc thuyết ư không 。hoặc thuyết bất sanh bất diệt 。giai lịch sắc tâm 。chí nhất thiết chủng trí 。cú cú hồi chuyển minh tu hành Pháp 。hựu bách thiên Tỳ-kheo vạn ức nhân thiên 。đắc Tu đà Hoàn cập A-la-hán 。trụ/trú Bích Chi Phật giả 。nghiệm thị cộng Bát-nhã dã 。nhi ngôn hoa nghiêm hải không giả (thiêm vân 。nhi ngôn hạ 。minh bất cộng Bát-nhã 。○cọng tức cọng thông nhị thừa nhi thuyết 。bất cộng tức biệt viên 。bất cộng nhị thừa )y pháp tánh luận độn căn Bồ Tát tam xứ/xử nhập Pháp giới 。sơ Bát-nhã 。thứ Pháp hoa 。hậu Niết-Bàn 。nhân văn Bát-nhã nhập Pháp giới 。tức thị hoa nghiêm hải không (diệu huyền thập )thứ thuyết Bát-nhã 。chuyển giáo phó tài dung thông đào thái (tập giải chánh tác đào thái )thử Bát-nhã trung bất thuyết tạng giáo 。đái thông biệt nhị chánh thuyết viên giáo (tứ giáo nghi ○tập giải vân 。chuyển giáo giả 。Tu-bồ-đề giải không 。Xá-lợi-phất trí tuệ 。Phật dĩ Bát-nhã không tuệ chi Pháp gia bị nhị nhân 。chuyển vi chư Bồ-tát thuyết chư pháp không mạc bất thanh tịnh 。dĩ thử chi hậu 。chuyển độ ư tha 。Kinh vân 。ngã đẳng tuy vi chư đào thái thời thuyết Bồ Tát Pháp 。nhi vô hy thủ 。cố vân chuyển giáo 。phó tài giả 。thế gian Trưởng-giả thất bảo vi tài 。xuất thế Pháp Vương Bát-nhã vi tài 。nhược/nhã ước Phật ý 。dĩ thử Bát-nhã gia bị nhị nhân 。tức thị phó tài 。kỳ như nhị thừa 。đãn vị gia thuyết 。cố Đại phẩm vân 。khởi Thanh văn nhân cảm hữu sở thuyết 。hữu sở thuyết giả giai Phật lực nhĩ 。nhược/nhã ước hóa ý 。đãn thị lĩnh tri gia nghiệp 。mật thành biệt ích 。chí Pháp hoa thời 。phương đắc danh vi phó tài 。cố Kinh vân 。ngô kim sở hữu giai thị tử hữu 。dung thông nhược/nhã Bát-nhã hội nhất thiết pháp tất Ma-ha-diễn 。nãi thị tam giáo dung thông chi Pháp 。phi vị viên dung chi dung 。như thiêm vân 。nhược/nhã dĩ viên xích tam 。cập dĩ viên xích tạng 。tức viên dung vi viên 。hoặc dĩ tam giáo xích tạng 。tức dung thông vi dung 。đào thái giả 。đại luận vân 。trừng tẩy dã 。dĩ không tuệ thủy đào tích (vịnh -vĩnh +giản )trạch 。thuyết văn 。tích (vịnh -vĩnh +giản )âm tích giản 。tẩy mễ dã ○thiêm vân 。phương đẳng đạn ha cọng nghĩa sảo thù 。kim thử Bát-nhã chánh đương cọng bộ 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。bàng dụng thông giáo chánh dụng biệt viên 。gia ư nhị thừa mật thành biệt ích 。hựu thiêm vân 。tiền ư phương đẳng nghĩa dĩ thành thông 。cố chí Bát-nhã duy tu thử nhị 。minh bất cộng giả 。thuyết bộ ý dã 。ý tuy bất cộng 。nhiên do hữu phương đẳng tân thọ/thụ tiểu giả 。chí thử tu thông 。diệc hữu diễn môn bàng đắc tiểu giả 。thị cố kiêm dụng ○kim ước thiên viên đối luận 。cố vân đái nhị thuyết viên 。nhược/nhã nhân vương Bát-nhã 。thuyết tứ vô thường kệ 。khuyến phổ minh Vương 。xả quốc vị giả 。nghĩa tự Tam Tạng 。bỉ minh trợ đạo 。phi bộ chánh ý )。 若約時則禺中(籤一○禺亦作隅。巳時。日景將中。而尚在邊隅。故曰禺中。又陰陽家。謂寅申巳亥為四隅)若約味則從生酥出熟酥。此從方等出般若(玄籤一)信解品云。時長者有疾。自知將死不久(文句。機應為生。機謝為死。化機將畢。應謝非久)語窮子言。我今多有金銀珍寶(理則非多。約種種門。故言多耳。金喻別教理。別在菩薩。即不共般若。別圓二教所詮理也。銀喻通教理。與二乘同證。即共般若。通教所詮理也。般若明理不出此二。珍寶者。明一切法門)倉庫盈溢。其中多少所應取與。汝悉知之(倉是定門。即百八三昧。庫是慧門。即十八空境。通別兩種定慧倉庫。包藏一切禪定智慧。內充外溢。菩薩行般若。應知廣略二門。故云多少。自行為取。化它為與)窮子受勅領知眾物。而無希取一餐之意(善吉雖說般若。自謂我無其分)然其所止故在本處(猶居羅漢)此領何義。此從方等後次說般若。般若觀慧即是家業。歷於名色乃至種智即是眾物。善吉等轉教即是領知。但為菩薩說。不自行證。故無希取(玄十)。 nhược/nhã ước thời tức ngu trung (thiêm nhất ○ngu diệc tác ngung 。tị thời 。nhật cảnh tướng trung 。nhi thượng tại biên ngung 。cố viết ngu trung 。hựu uẩn dương gia 。vị dần thân tị hợi vi tứ ngung )nhược/nhã ước vị tức tùng sanh tô xuất thục tô 。thử tùng phương đẳng xuất Bát-nhã (huyền thiêm nhất )tín giải phẩm vân 。thời Trưởng-giả hữu tật 。tự tri tướng tử bất cửu (văn cú 。ky ưng vi sanh 。ky tạ vi tử 。hóa ky tướng tất 。ưng tạ phi cữu )ngữ cùng tử ngôn 。ngã kim đa hữu kim ngân trân bảo (lý tức phi đa 。ước chủng chủng môn 。cố ngôn đa nhĩ 。kim dụ biệt giáo lý 。biệt tại Bồ Tát 。tức bất cộng Bát-nhã 。biệt viên nhị giáo sở thuyên lý dã 。ngân dụ thông giáo lý 。dữ nhị thừa đồng chứng 。tức cộng Bát-nhã 。thông giáo sở thuyên lý dã 。Bát-nhã minh lý bất xuất thử nhị 。trân bảo giả 。minh nhất thiết pháp môn )thương khố doanh dật 。kỳ trung đa thiểu sở ưng thủ dữ 。nhữ tất tri chi (thương thị định môn 。tức bách bát tam muội 。khố thị tuệ môn 。tức thập bát không cảnh 。thông biệt lượng (lưỡng) chủng định tuệ thương khố 。bao tạng nhất thiết Thiền định trí tuệ 。nội sung ngoại dật 。Bồ Tát hạnh Bát-nhã 。ứng tri quảng lược nhị môn 。cố vân đa thiểu 。tự hạnh/hành/hàng vi thủ 。hóa tha vi dữ )cùng tử thọ/thụ sắc lĩnh tri chúng vật 。nhi vô hy thủ nhất xan chi ý (thiện cát tuy thuyết Bát-nhã 。tự vị ngã vô kỳ phần )nhiên kỳ sở chỉ cố tại bổn xứ (do cư La-hán )thử lĩnh hà nghĩa 。thử tùng phương đẳng hậu thứ thuyết Bát-nhã 。Bát-nhã quán tuệ tức thị gia nghiệp 。lịch ư danh sắc nãi chí chủng trí tức thị chúng vật 。thiện cát đẳng chuyển giáo tức thị lĩnh tri 。đãn vi Bồ-tát thuyết 。bất tự hạnh/hành/hàng chứng 。cố vô hy thủ (huyền thập )。 二十四年(癸卯)佛於靈鷲峯。給孤獨園。他化自在天宮。竹林園四處十六會。說大般若波羅蜜經(鷲峰。在摩伽陀國王舍城五里。竹園在城旁。給孤園。在舍衛國。並中印土境)。 nhị thập tứ niên (quý mão )Phật ư linh Thứu Phong 。Cấp cô độc viên 。tha hóa tự tại thiên cung 。Trúc Lâm viên tứ xứ thập lục hội 。thuyết Đại Bát-nhã Ba-la-mật Kinh (Thứu phong 。tại Ma-già-đà quốc Vương-Xá thành ngũ lý 。trúc viên tại thành bàng 。cấp Cô viên 。tại Xá-Vệ quốc 。tịnh Trung ấn độ cảnh )。 ○四處十六會圖 ○tứ xứ thập lục hội đồ 大品(晉羅什譯) 第一會鷲峯山說四百卷(七十七品單譯) Đại phẩm (tấn La thập dịch ) đệ nhất hội Thứu Phong sơn thuyết tứ bách quyển (thất thập thất phẩm đan dịch ) 放光(晉羅叉譯) phóng quang (tấn La xoa dịch ) 光讚 第二會鷲峯山七十八卷(八十五品重譯) quang tán đệ nhị hội Thứu Phong sơn thất thập bát quyển (bát thập ngũ phẩm trọng dịch ) 小品(羅什) 第三會鷲峯山五十九卷(二十二品單譯)第四會鷲峯山說十八卷(二十五品重譯) tiểu phẩm (La thập ) đệ tam hội Thứu Phong sơn ngũ thập cửu quyển (nhị thập nhị phẩm đan dịch )đệ tứ hội Thứu Phong sơn thuyết thập bát quyển (nhị thập ngũ phẩm trọng dịch ) 道行(竺朔) đạo hạnh/hành/hàng (trúc sóc ) 新道行(支讖) tân đạo hạnh/hành/hàng (Chi sấm ) 大明度 Đại Minh độ 第五會鷲峯山說十卷(二十一品單譯) đệ ngũ hội Thứu Phong sơn thuyết thập quyển (nhị thập nhất phẩm đan dịch ) 勝天王 第六會鷲峯山說八卷(十七品重譯) thắng Thiên Vương đệ lục hội Thứu Phong sơn thuyết bát quyển (thập thất phẩm trọng dịch ) 文殊 第七會給孤獨園說二卷(無品重譯) Văn Thù đệ thất hội Cấp cô độc viên thuyết nhị quyển (vô phẩm trọng dịch ) 第八會給孤獨園說一卷(單譯) đệ bát hội Cấp cô độc viên thuyết nhất quyển (đan dịch ) 金剛(羅什) 第九會給孤獨園說一卷(重譯) Kim cương (La thập ) đệ cửu hội Cấp cô độc viên thuyết nhất quyển (trọng dịch ) 第十會他化天宮說一卷(單譯) đệ thập hội tha hóa thiên cung thuyết nhất quyển (đan dịch ) 十一會給孤獨園說五卷(單譯) thập nhất hội Cấp cô độc viên thuyết ngũ quyển (đan dịch ) 十二會給孤獨園說戒五卷(單譯) thập nhị hội Cấp cô độc viên thuyết giới ngũ quyển (đan dịch ) 十三會給孤獨園說忍一卷(單譯) thập tam hội Cấp cô độc viên thuyết nhẫn nhất quyển (đan dịch ) 十四會給孤獨園說勤二卷(單譯) thập tứ hội Cấp cô độc viên thuyết cần nhị quyển (đan dịch ) 十五會鷲峯山說定二卷(單譯) thập ngũ hội Thứu Phong sơn thuyết định nhị quyển (đan dịch ) 十六會竹林園說慧八卷(單譯) thập lục hội Trúc Lâm viên thuyết tuệ bát quyển (đan dịch ) 大品般若四十卷。案藏經目錄云。摩訶般若三十卷。光讚般若十卷。龍樹用此本。作智度論百卷。智者依此論。作疏二十卷(今在高麗未至)若放光金剛等十經。皆是晉宋間譯。至唐奘法師。始譯出大般若經六百卷。當知前十經。皆重譯之文。智者諸部文所引。正大品中義。是晉羅什譯。在唐譯大般若之前也。 Đại phẩm Bát-nhã tứ thập quyển 。án tạng Kinh Mục Lục vân 。Ma-ha Bát-nhã tam thập quyển 。quang tán Bát-nhã thập quyển 。Long Thọ dụng thử bổn 。tác Trí độ luận bách quyển 。trí giả y thử luận 。tác sớ nhị thập quyển (kim tại cao lệ vị chí )nhược/nhã phóng quang Kim cương đẳng thập Kinh 。giai thị tấn tống gian dịch 。chí đường trang Pháp sư 。thủy dịch xuất đại Bát-nhã Kinh lục bách quyển 。đương tri tiền thập Kinh 。giai trọng dịch chi văn 。trí giả chư bộ văn sở dẫn 。chánh Đại phẩm trung nghĩa 。thị tấn La thập dịch 。tại đường dịch đại Bát-nhã chi tiền dã 。 述曰。四教儀所列。般若諸經名。總別重出。難於分別。今但總標大般若經云。若大品。小品。天王。文殊。金剛十經。皆大般若中重譯。別行之文。今故不列。蓋摩訶即是大品。又釋籤云。古判般若有五時。一摩訶。二金剛。三天王。四光讚。五仁王。此未可用。光讚秖是大品上帙。案此則又知光讚不當重出也。此未可用之言。乃是荊溪。總破古師五時之失。 thuật viết 。tứ giáo nghi sở liệt 。Bát-nhã chư Kinh danh 。tổng biệt trọng xuất 。nạn/nan ư phân biệt 。kim đãn tổng tiêu đại Bát-nhã Kinh vân 。nhược/nhã Đại phẩm 。tiểu phẩm 。Thiên Vương 。Văn Thù 。Kim cương thập Kinh 。giai đại Bát-nhã trung trọng dịch 。biệt hạnh chi văn 。kim cố bất liệt 。cái Ma-ha tức thị Đại phẩm 。hựu thích thiêm vân 。cổ phán ba/bát nhược hữu ngũ thời 。nhất Ma-ha 。nhị Kim cương 。tam Thiên Vương 。tứ quang tán 。ngũ nhân vương 。thử vị khả dụng 。quang tán kì thị Đại phẩm thượng trật 。án thử tức hựu tri quang tán bất đương trọng xuất dã 。thử vị khả dụng chi ngôn 。nãi thị kinh khê 。tổng phá cổ sư ngũ thời chi thất 。 二十五年(甲辰) nhị thập ngũ niên (giáp Thần ) 二十六年(乙巳) nhị thập lục niên (ất tị ) 二十七年(丙午) nhị thập thất niên (bính ngọ ) 二十八年(丁未) nhị thập bát niên (đinh vị ) 二十九年(戊申) nhị thập cửu niên (mậu thân ) 三十年(己酉) tam thập niên (kỷ dậu ) 三十一年(庚戌) tam thập nhất niên (canh tuất ) 三十二年(辛亥) tam thập nhị niên (tân hợi ) 三十三年(壬子) tam thập tam niên (nhâm tử ) 佛在王舍城耆闍崛山中。為舍衛國波斯匿王說般若波羅蜜十四正行。復囑王曰。當國土欲亂。賊來侵國。日月星變大火大水五穀不登。大風亢旱。應請百法師敷百高座。一日二時講讀此經(今時早晚兩講文見於此)百部鬼神樂聞此經。護汝國土萬姓安樂。帝王歡喜。若王行時。置經七寶案上。居前足一百步。若王住時。置七寶帳座。日日供養如事父母。時十六大國王。聞法歡喜。即以國事付弟出家修道。證一切行般若波羅蜜(仁王問般若經○籤仁王云。如來成道二十九年。已為我說摩訶般若。故知般若在方等後。亦知仁王在大品後○長阿含經。十六大國者。舍衛國。摩竭提國。波羅柰國。毘舍離國。迦毘羅衛國。拘尸那國。憍薩羅國。罽賓國。鳩留國。伽羅乾國。乾陀衛國。沙陀國。僧伽羅國。揵拏國。掘闍國。波提國)。 Phật tại Vương-Xá thành Kì-xà-Quật sơn trung 。vi Xá-Vệ quốc Ba-tư-nặc Vương thuyết Bát-nhã Ba-la-mật thập tứ chánh hạnh 。phục chúc Vương viết 。đương quốc độ dục loạn 。tặc lai xâm quốc 。nhật nguyệt tinh biến Đại hỏa đại thủy ngũ cốc bất đăng 。Đại phong kháng hạn 。ưng thỉnh bách Pháp sư phu bách cao tọa 。nhất nhật nhị thời giảng độc thử Kinh (kim thời tảo vãn lượng (lưỡng) giảng văn kiến ư thử )bách bộ quỷ thần lạc/nhạc văn thử Kinh 。hộ nhữ quốc độ vạn tính an lạc 。đế Vương hoan hỉ 。nhược/nhã Vương hạnh/hành/hàng thời 。trí Kinh thất bảo án thượng 。cư tiền túc nhất bách bộ 。nhược/nhã Vương trụ thời 。trí thất bảo trướng tọa 。nhật nhật cúng dường như sự phụ mẫu 。thời thập lục đại quốc Vương 。văn Pháp hoan hỉ 。tức dĩ quốc sự phó đệ xuất gia tu đạo 。chứng nhất thiết hành Bát-nhã Ba-la-mật (nhân vương vấn Bát-nhã Kinh ○thiêm nhân vương vân 。Như Lai thành đạo nhị thập cửu niên 。dĩ vi ngã thuyết Ma-ha Bát-nhã 。cố tri Bát-nhã tại phương đẳng hậu 。diệc tri nhân vương tại Đại phẩm hậu ○Trường A Hàm Kinh 。thập lục đại quốc giả 。Xá-Vệ quốc 。Ma kiệt đề quốc 。ba la nại quốc 。Tỳ-xá-ly quốc 。Ca-tỳ la vệ quốc 。Câu-thi-na quốc 。Kiêu tát la quốc 。Kế Tân quốc 。cưu lưu quốc 。già la kiền quốc 。Càn-đà vệ quốc 。sa đà quốc 。tăng già la quốc 。kiền nã quốc 。quật xà/đồ quốc 。ba Đề quốc )。 三十四年(癸丑)佛成道已過三十年。住王舍城告諸比丘。誰能為我受持十二部經供養左右。時憍陳如白言。我能供給。佛言。汝已朽邁。云何為我給使。乃至五百阿羅漢。皆悉不受。目連入定見如來心在阿難。如日初出光照西壁。語憍陳如。陳如語阿難曰。汝今當為如來給使。阿難言。願如來與我三願。一者。不受如來故衣。二者不隨如來受別請。三者聽我出入無時。佛言善哉。具足智慧預見譏嫌。何以故。若有人言。汝為衣食奉給如來。是故不受故衣。不隨別請出入有時。則不能廣利四部。故求出入無時。我為阿難。開是三事(涅槃經)。 tam thập tứ niên (quý sửu )Phật thành đạo dĩ quá/qua tam thập niên 。trụ/trú Vương-Xá thành cáo chư Tỳ-kheo 。thùy năng vi ngã thọ trì thập nhị bộ Kinh cúng dường tả hữu 。thời Kiều-trần-như bạch ngôn 。ngã năng cung cấp 。Phật ngôn 。nhữ dĩ hủ mại 。vân hà vi ngã cấp sử 。nãi chí ngũ bách A-la-hán 。giai tất bất thọ/thụ 。Mục liên nhập định kiến Như Lai tâm tại A-nan 。như nhật sơ xuất quang chiếu Tây bích 。ngữ Kiều-trần-như 。trần như ngữ A-nan viết 。nhữ kim đương vi Như Lai cấp sử 。A-nan ngôn 。nguyện Như Lai dữ ngã tam nguyện 。nhất giả 。bất thọ/thụ Như Lai cố y 。nhị giả bất tùy Như Lai thọ/thụ biệt thỉnh 。tam giả thính ngã xuất nhập vô thời 。Phật ngôn Thiện tai 。cụ túc trí tuệ dự kiến ky hiềm 。hà dĩ cố 。nhược hữu nhân ngôn 。nhữ vi y thực phụng cấp Như Lai 。thị cố bất thọ/thụ cố y 。bất tùy biệt thỉnh xuất nhập Hữu Thời 。tức bất năng quảng lợi tứ bộ 。cố cầu xuất nhập vô thời 。ngã vi A-nan 。khai thị tam sự (Niết Bàn Kinh )。 述曰。涅槃經云。佛告文殊。吾弟阿難。給事我來二十餘年。又後分經云。阿難偈曰。我為侍者二十載。故知此年始為侍者。 thuật viết 。Niết Bàn Kinh vân 。Phật cáo Văn Thù 。ngô đệ A-nan 。cấp sự ngã lai nhị thập dư niên 。hựu hậu phần Kinh vân 。A-nan kệ viết 。ngã vi thị giả nhị thập tái 。cố tri thử niên thủy vi thị giả 。 三十五年(甲寅) tam thập ngũ niên (giáp dần ) 三十六年(乙卯) tam thập lục niên (ất mão ) 三十七年(丙辰) tam thập thất niên (bính Thần ) 三十八年(丁巳) tam thập bát niên (đinh tị ) 三十九年(戊午) tam thập cửu niên (mậu ngọ ) 四十年(己未) tứ thập niên (kỷ vị ) 四十一年(庚申) tứ thập nhất niên (canh thân ) 四十二年(辛酉)佛赴王舍城。食訖令羅云洗滌。失手撲鉢以為五片。佛言。我滅後百年。諸比丘分毘泥藏。以為五部。其後百年。毱多尊者有五弟子。各執一見。曇無德部。法名四分(此云法密)薩婆多部。法名十誦(此云一切有)迦葉遺部。法名五分(此云重空)彌沙塞部。法名五分(此云不著有無觀)婆蹉富羅部。律本不來(此云犢子)此五部律。皆以僧祇律為根本。 tứ thập nhị niên (tân dậu )Phật phó Vương-Xá thành 。thực/tự cật lệnh La-vân tẩy địch 。thất thủ phác bát dĩ vi ngũ phiến 。Phật ngôn 。ngã diệt hậu bách niên 。chư Tỳ-kheo phần Tì nê tạng 。dĩ vi ngũ bộ 。kỳ hậu bách niên 。cúc đa Tôn-Giả hữu ngũ đệ-tử 。các chấp nhất kiến 。đàm vô đức bộ 。Pháp danh tứ phân (thử vân pháp mật )tát bà đa bộ 。Pháp danh thập tụng (thử vân nhất thiết hữu )Ca-diếp-di bộ 。Pháp danh ngũ phần (thử vân trọng không )di sa tắc bộ 。Pháp danh ngũ phần (thử vân bất trước hữu vô quán )Bà tha phú la bộ 。luật bổn Bất-lai (thử vân độc tử )thử ngũ bộ luật 。giai dĩ tăng kì luật vi căn bản 。 四十三年(壬戌) tứ thập tam niên (nhâm tuất ) 四十四年(癸亥) tứ thập tứ niên (quý hợi ) 四十五年(甲子) tứ thập ngũ niên (giáp tử ) 述曰。佛說般若諸經。至此凡二十二年。 thuật viết 。Phật thuyết Bát-nhã chư Kinh 。chí thử phàm nhị thập nhị niên 。 第三祕密教者。如來於法得最自在。若智若機若時若處。三密四門無妨無礙(智謂大聖權謀。機謂不同次第。不擇時處。身口意密。隨何四門。無礙自在。適時稱會)此座說頓。十方說漸說不定。十方說頓。此座說漸說不定。此座不聞十方。十方不聞此座(十方此座相對)或俱頓。俱漸。俱不定(依籤文義。加三俱字。亦應作十方此座相對)各不相知。於此是顯。於彼是密(此即人不相見。法不共聞。互不相知。得益不定)此約此座十方相對(籤科)或為一人說頓。或為多人說漸說不定。或為一人說漸。或為多人說頓。或俱漸。俱頓。俱不定(如前義加三俱)各不相知互為顯密(此是人相見。法共聞。互不相知。得益不定)此約一人多人相對(籤科○籤云。一方既爾。十方亦然)或一座默十方說。十方默一座說。或俱默俱說。各不相知互為顯密。此約此座十方說默相對(籤科已上並妙玄釋籤)且寄三法況出其相。 đệ tam bí mật giáo giả 。Như Lai ư Pháp đắc tối tự tại 。nhược/nhã trí nhược/nhã ky nhược thời nhã xứ 。tam mật tứ môn vô phương vô ngại (trí vị đại thánh quyền mưu 。ky vị bất đồng thứ đệ 。bất trạch thời xứ/xử 。thân khẩu ý mật 。tùy hà tứ môn 。vô ngại tự tại 。thích thời xưng hội )thử tọa thuyết đốn 。thập phương thuyết tiệm thuyết bất định 。thập phương thuyết đốn 。thử tọa thuyết tiệm thuyết bất định 。thử tọa bất văn thập phương 。thập phương bất văn thử tọa (thập phương thử tọa tướng đối )hoặc câu đốn 。câu tiệm 。câu bất định (y thiêm văn nghĩa 。gia tam câu tự 。diệc ưng tác thập phương thử tọa tướng đối )các bất tướng tri 。ư thử thị hiển 。ư bỉ thị mật (thử tức nhân bất tướng kiến 。Pháp bất cộng văn 。hỗ bất tướng tri 。đắc ích bất định )thử ước thử tọa thập phương tướng đối (thiêm khoa )hoặc vi nhất nhân thuyết đốn 。hoặc vi đa nhân thuyết tiệm thuyết bất định 。hoặc vi nhất nhân thuyết tiệm 。hoặc vi đa nhân thuyết đốn 。hoặc câu tiệm 。câu đốn 。câu bất định (như tiền nghĩa gia tam câu )các bất tướng tri hỗ vi hiển mật (thử thị nhân tướng kiến 。Pháp cọng văn 。hỗ bất tướng tri 。đắc ích bất định )thử ước nhất nhân đa nhân tướng đối (thiêm khoa ○thiêm vân 。nhất phương ký nhĩ 。thập phương diệc nhiên )hoặc nhất tọa mặc thập phương thuyết 。thập phương mặc nhất tọa thuyết 。hoặc câu mặc câu thuyết 。các bất tướng tri hỗ vi hiển mật 。thử ước thử tọa thập phương thuyết mặc tướng đối (thiêm khoa dĩ thượng tịnh diệu huyền thích thiêm )thả kí tam Pháp huống xuất kỳ tướng 。 祕密得名。玄云。顯露不定。祕密不定。籤云。為對祕密須安顯露(云云)由前四味有一類機。顯露不解宜祕密入。是故如來不思議力。隱覆密說。要令眾生互不相知得漸頓益耳。 bí mật đắc danh 。huyền vân 。hiển lộ bất định 。bí mật bất định 。thiêm vân 。vi đối bí mật tu an hiển lộ (vân vân )do tiền tứ vị hữu nhất loại ky 。hiển lộ bất giải nghi bí mật nhập 。thị cố Như Lai bất tư nghị lực 。ẩn phước mật thuyết 。yếu lệnh chúng sanh hỗ bất tướng tri đắc tiệm đốn ích nhĩ 。 祕密立體。籤釋玄文云。身口意密。隨何四門無礙。又籤云。以祕密不出此七。逸堂以三密四門為當體體。真中二理為所依體。石坡以七教為所用體。雖皆有憑。要必以七教為義足。 bí mật lập thể 。thiêm thích huyền văn vân 。thân khẩu ý mật 。tùy hà tứ môn vô ngại 。hựu thiêm vân 。dĩ bí mật bất xuất thử thất 。dật đường dĩ tam mật tứ môn vi đương thể thể 。chân trung nhị lý vi sở y thể 。thạch pha dĩ thất giáo vi sở dụng thể 。tuy giai hữu bằng 。yếu tất dĩ thất giáo vi nghĩa túc 。 祕密文證此有二義。一者義蘊經論。妙玄引涅槃經。迦葉菩薩設三十六問。如來讚云。我初成佛亦有菩薩來問斯義。所問句義功德亦皆如是(此佛親宣)又般若經。諸天子唱言。我見閻浮提第二法輪轉。今轉似初轉(此諸天敘出)二者名出龍樹。大論釋般若經云。諸佛法輪有二種。一者顯。二者密。初轉聲聞見八萬億人(此顯露不定教)諸菩薩見無量阿僧祇人得無生忍(此祕密不定教)。 bí mật văn chứng thử hữu nhị nghĩa 。nhất giả nghĩa uẩn Kinh luận 。diệu huyền dẫn Niết Bàn Kinh 。Ca-diếp Bồ Tát thiết tam thập lục vấn 。Như Lai tán vân 。ngã sơ thành Phật diệc hữu Bồ Tát lai vấn tư nghĩa 。sở vấn cú nghĩa công đức diệc giai như thị (thử Phật thân tuyên )hựu Bát-nhã Kinh 。chư Thiên Tử xướng ngôn 。ngã kiến Diêm-phù-đề đệ nhị Pháp luân chuyển 。kim chuyển tự sơ chuyển (thử chư Thiên tự xuất )nhị giả danh xuất Long Thọ 。đại luận thích Bát-nhã Kinh vân 。chư Phật Pháp luân hữu nhị chủng 。nhất giả hiển 。nhị giả mật 。sơ chuyển Thanh văn kiến bát vạn ức nhân (thử hiển lộ bất định giáo )chư Bồ-tát kiến vô lượng a-tăng-kì nhân đắc vô sanh nhẫn (thử bí mật bất định giáo )。 祕密不傳。文句云。祕密者。隱而不傳。記云。降佛七還非所述。故尚非阿難能受。豈弘教者所量。阿難非不傳祕。赴機之密非所傳耳。故祕密不用。全是顯露。是故傳祕密。名傳顯。諸師皆云。上聖赴機之密。互不相知故不可傳。若涅槃中。如來親宣般若。故天子唱出。皆結集為文。還成顯露。故可傳耳。 bí mật bất truyền 。văn cú vân 。bí mật giả 。ẩn nhi bất truyền 。kí vân 。hàng Phật thất hoàn phi sở thuật 。cố thượng phi A-nan năng thọ 。khởi hoằng giáo giả sở lượng 。A-nan phi bất truyền bí 。phó ky chi mật phi sở truyền nhĩ 。cố bí mật bất dụng 。toàn thị hiển lộ 。thị cố truyền bí mật 。danh truyền hiển 。chư sư giai vân 。thượng Thánh phó ky chi mật 。hỗ bất tướng tri cố bất khả truyền 。nhược/nhã Niết-Bàn trung 。Như Lai thân tuyên Bát-nhã 。cố Thiên Tử xướng xuất 。giai kết tập vi văn 。hoàn thành hiển lộ 。cố khả truyền nhĩ 。 祕密橫被。籤云。祕密橫被無時不遍(云云)。豈於法華有祕密耶。須知顯露竪論。雖在四時。而有華嚴鹿苑大小之隔。若祕密橫論。則隱顯在機無時不遍。遍前四時。非遍法華時也。又籤云。五味則一道竪進。皆有半滿祕密不定。此釋玄文破南師但用五味(但得方便)北師偏用半滿(但得其實)今家以五味成半滿半滿成五味。故云味味皆有半滿祕密不定。此相成釋義。一往如此。非謂法華中有前四味祕密不定也。故玄文云。權實俱遊如鳥二翼。雖復俱遊(五味半滿俱用)行藏得所(五味半滿相成。謂之行。謂相成法華醍醐滿字也。唯遍四味半滿。謂之藏。謂不至法華醍醐滿字也)。 bí mật hoạnh bị 。thiêm vân 。bí mật hoạnh bị vô thời bất biến (vân vân )。khởi ư Pháp hoa hữu bí mật da 。tu tri hiển lộ thọ luận 。tuy tại tứ thời 。nhi hữu hoa nghiêm Lộc Uyển đại tiểu chi cách 。nhược/nhã bí mật hoạnh luận 。tức ẩn hiển tại ky vô thời bất biến 。biến tiền tứ thời 。phi biến Pháp hoa thời dã 。hựu thiêm vân 。ngũ vị tức nhất đạo thọ tiến/tấn 。giai hữu bán mãn bí mật bất định 。thử thích huyền văn phá Nam sư đãn dụng ngũ vị (đãn đắc phương tiện )Bắc sư Thiên dụng bán mãn (đãn đắc kỳ thật )kim gia dĩ ngũ vị thành bán mãn bán mãn thành ngũ vị 。cố vân vị vị giai hữu bán mãn bí mật bất định 。thử tướng thành thích nghĩa 。nhất vãng như thử 。phi vị Pháp hoa trung hữu tiền tứ vị bí mật bất định dã 。cố huyền văn vân 。quyền thật câu du như điểu nhị dực 。tuy phục câu du (ngũ vị bán mãn câu dụng )hạnh/hành/hàng tạng đắc sở (ngũ vị bán mãn tướng thành 。vị chi hạnh/hành/hàng 。vị tướng thành Pháp hoa thể hồ mãn tự dã 。duy biến tứ vị bán mãn 。vị chi tạng 。vị bất chí Pháp hoa thể hồ mãn tự dã )。 法華非祕密是祕密。玄文。法華是顯露非祕密。又云。法華是祕密。般若非祕密。籤云。前是顯非密者。謂非覆隱之密。如前教有二乘發心。不令未發心者知。是故覆密。今望般若為密者。此是祕妙之密。般若中無。法華為勝。又玄云。般若不明二乘作佛。故非祕密。又玄引大論。餘經非祕密。法華為祕密。籤云。非八教中之祕密。但是前所未說為祕。開已無復為祕(即四十餘年不說也)。 Pháp hoa phi bí mật thị bí mật 。huyền văn 。Pháp hoa thị hiển lộ phi bí mật 。hựu vân 。Pháp hoa thị bí mật 。Bát-nhã phi bí mật 。thiêm vân 。tiền thị hiển phi mật giả 。vị phi phước ẩn chi mật 。như tiền giáo hữu nhị thừa phát tâm 。bất lệnh vị phát tâm giả tri 。thị cố phước mật 。kim vọng Bát-nhã vi mật giả 。thử thị bí diệu chi mật 。Bát-nhã trung vô 。Pháp hoa vi thắng 。hựu huyền vân 。Bát-nhã bất minh nhị thừa tác Phật 。cố phi bí mật 。hựu huyền dẫn đại luận 。dư Kinh phi bí mật 。Pháp hoa vi bí mật 。thiêm vân 。phi bát giáo trung chi bí mật 。đãn thị tiền sở vị thuyết vi bí 。khai dĩ vô phục vi bí (tức tứ thập dư niên bất thuyết dã )。 祕密三義。籤云。須知密祕語同意別(云云)。今列諸文具出三義。一者真祕。玄云。法華是祕密。籤云。是祕妙之密。二者隱祕。自有佛弟子二義。玄引經云。四十餘年祕而不說。此昔所未談。約如來為祕也。妙樂云。三周之中。自論祕者。法說周時。密聞大車。此謂上周根利。預了譬喻因緣之事。對中下未悟。名之為密。此密有所聞。約弟子為祕也。三者祕密。即妙玄所立祕密教。如來隱密赴機互不相知者。籤云。是隱密之密。 bí mật tam nghĩa 。thiêm vân 。tu tri mật bí ngữ đồng ý biệt (vân vân )。kim liệt chư văn cụ xuất tam nghĩa 。nhất giả chân bí 。huyền vân 。Pháp hoa thị bí mật 。thiêm vân 。thị bí diệu chi mật 。nhị giả ẩn bí 。tự hữu Phật đệ tử nhị nghĩa 。huyền dẫn Kinh vân 。tứ thập dư niên bí nhi bất thuyết 。thử tích sở vị đàm 。ước Như Lai vi bí dã 。diệu lạc/nhạc vân 。tam châu chi trung 。tự luận bí giả 。pháp thuyết châu thời 。mật văn đại xa 。thử vị thượng châu căn lợi 。dự liễu thí dụ nhân duyên chi sự 。đối trung hạ vị ngộ 。danh chi vi mật 。thử mật hữu sở văn 。ước đệ-tử vi bí dã 。tam giả bí mật 。tức diệu huyền sở lập bí mật giáo 。Như Lai ẩn mật phó ky hỗ bất tướng tri giả 。thiêm vân 。thị ẩn mật chi mật 。 第四不定教者。由前四味機發不定。聞大證小聞小證大。於漸說中得頓益。於頓說中得漸益。此有部教二義分別。初約部竪論者。雖高山頓說。不動寂場。而遊化鹿苑(此處不定。籤云。此不動不離。而升而遊者。此指頓教漸初。不動於頓。而施漸化)雖說四諦生滅。而不妨不生不滅(此法不定。鹿苑雖施漸化而不起於頓。二味既然。諸味準此)雖為菩薩說佛境界。而有二乘智斷。雖五人證果。不妨八萬諸天獲無生忍(此人不定)當知即頓而漸(於頓得漸益)即漸而頓(於漸得頓益。籤云。雖為菩薩指方等般若。彼二時中俱有小果。新得舊得如常所明。雖五人證果。不妨八萬諸天獲無生忍。此重指漸初。對般若為說。前文約法。此中約人。得果不同。證法不定)次約教橫論者。乳中得別圓相對以辨不定。酪中教門雖無二別。乃與八萬一人對辨。生酥熟酥三四對辨(般若帶通別圓為三。方等四教。並談為四)故知不定。約部約教遍前四時(並妙玄釋籤)。 đệ tứ bất định giáo giả 。do tiền tứ vị ky phát bất định 。văn Đại chứng tiểu văn tiểu chứng Đại 。ư tiệm thuyết trung đắc đốn ích 。ư đốn thuyết trung đắc tiệm ích 。thử hữu bộ giáo nhị nghĩa phân biệt 。sơ ước bộ thọ luận giả 。tuy cao sơn đốn thuyết 。bất động tịch trường 。nhi du hóa Lộc Uyển (thử xứ bất định 。thiêm vân 。thử bất động bất ly 。nhi thăng nhi du giả 。thử chỉ đốn giáo tiệm sơ 。bất động ư đốn 。nhi thí tiệm hóa )tuy thuyết Tứ đế sanh diệt 。nhi bất phương bất sanh bất diệt (thử pháp bất định 。Lộc Uyển tuy thí tiệm hóa nhi bất khởi ư đốn 。nhị vị ký nhiên 。chư vị chuẩn thử )tuy vi Bồ-tát thuyết Phật cảnh giới 。nhi hữu nhị thừa trí đoạn 。tuy ngũ nhân chứng quả 。bất phương bát vạn chư Thiên hoạch vô sanh nhẫn (thử nhân bất định )đương tri tức đốn nhi tiệm (ư đốn đắc tiệm ích )tức tiệm nhi đốn (ư tiệm đắc đốn ích 。thiêm vân 。tuy vi Bồ Tát chỉ phương đẳng Bát-nhã 。bỉ nhị thời trung câu hữu tiểu quả 。tân đắc cựu đắc như thường sở minh 。tuy ngũ nhân chứng quả 。bất phương bát vạn chư Thiên hoạch vô sanh nhẫn 。thử trọng chỉ tiệm sơ 。đối Bát-nhã vi thuyết 。tiền văn ước pháp 。thử trung ước nhân 。đắc quả bất đồng 。chứng Pháp bất định )thứ ước giáo hoạnh luận giả 。nhũ trung đắc biệt viên tướng đối dĩ biện bất định 。lạc trung giáo môn tuy vô nhị biệt 。nãi dữ bát vạn nhất nhân đối biện 。sanh tô thục tô tam tứ đối biện (Bát-nhã đái thông biệt viên vi tam 。phương đẳng tứ giáo 。tịnh đàm vi tứ )cố tri bất định 。ước bộ ước giáo biến tiền tứ thời (tịnh diệu huyền thích thiêm )。 不定得名。玄文。南北地通用三種教相。一頓。二漸。三不定。又古師立偏方不定。謂非次第。別為一緣。如金光明勝鬘等是也(云云)。知不定之名出於古師。天台更加祕密為四教。於義方足。 bất định đắc danh 。huyền văn 。Nam Bắc địa thông dụng tam chủng giáo tướng 。nhất đốn 。nhị tiệm 。tam bất định 。hựu cổ sư lập Thiên phương bất định 。vị phi thứ đệ 。biệt vi nhất duyên 。như kim quang minh thắng man đẳng thị dã (vân vân )。tri bất định chi danh xuất ư cổ sư 。Thiên Thai cánh gia bí mật vi tứ giáo 。ư nghĩa phương túc 。 不定示體。止觀。妙玄。四教儀引淨名經。佛以一音演說法。眾生隨類各得解。此證不定。今諸師以一音為當體體。真中二理為所依體(一音之義。通大小乘。備在集解)不定文證。玄引大經。或時說深。或時說淺。應問即遮。應遮即問(籤。應問。謂開其問。端應。遮謂置其所問。開置同席。故成不定)。玄引大經。置毒乳中乃至醍醐。皆能殺人(云云)。止觀引淨名經。佛以一音眾生各解。或有恐怖(世界)或歡喜(為人)或生厭離(對治)或斷疑(第一義)斯如來神力不共法(云云)。籤引大論。初轉八萬得無生忍。陳如得初果。此皆證不定教也。 bất định thị thể 。chỉ quán 。diệu huyền 。tứ giáo nghi dẫn tịnh danh Kinh 。Phật dĩ nhất âm diễn thuyết Pháp 。chúng sanh tùy loại các đắc giải 。thử chứng bất định 。kim chư sư dĩ nhất âm vi đương thể thể 。chân trung nhị lý vi sở y thể (nhất âm chi nghĩa 。thông Đại Tiểu thừa 。bị tại tập giải )bất định văn chứng 。huyền dẫn Đại Nhật kinh 。hoặc thời thuyết thâm 。hoặc thời thuyết thiển 。ưng vấn tức già 。ưng già tức vấn (thiêm 。ưng vấn 。vị khai kỳ vấn 。đoan ưng 。già vị trí kỳ sở vấn 。khai trí đồng tịch 。cố thành bất định )。huyền dẫn Đại Nhật kinh 。trí độc nhũ trung nãi chí thể hồ 。giai năng sát nhân (vân vân )。chỉ quán dẫn tịnh danh Kinh 。Phật dĩ nhất âm chúng sanh các giải 。hoặc hữu khủng bố (thế giới )hoặc hoan hỉ (vi nhân )hoặc sanh yếm ly (đối trì )hoặc đoạn nghi (đệ nhất nghĩa )tư Như Lai thần lực bất cộng pháp (vân vân )。thiêm dẫn đại luận 。sơ chuyển bát vạn đắc vô sanh nhẫn 。trần như đắc sơ quả 。thử giai chứng bất định giáo dã 。 置毒不定。玄引涅槃五味譬四教位(前三教。教教皆成五味。備在玄文)故知前三教五味皆粗。圓教一味皆妙(有人云應云五味皆妙)經云。譬如有人置毒乳中則能殺人。乃至醍醐亦能殺人。此譬兩用。一通約漸頓。明不定教。處處皆得見佛性。二約行不定。行人心行譬之如乳。實相譬之以毒。此毒有殞命之能。此智有破無明之力。久遠劫來說實相毒。置於凡夫心乳。毒慧開發不可為定。或於初味發。或於後味發。不得次第往判。故言置毒乳中乃至醍醐。遍五味中悉有殺義(云云)。若圓教中發者。始聞經即破無明見佛性。是乳中殺人六根清淨去。是酪生酥熟酥等殺人。若初住去。是醍醐殺人(玄文。先列前三教。隨何位中。密見中道。即是乳中殺人。乃至醍醐殺人○昔師云。毒喻佛性。置喻體具。五味喻五道。以一毒置眾生心乳中。隨於五道受身之殊。毒性不失。毒發性顯之時。無局何身。若大道得發。即醍醐中發。義既不定。故於不定教明)一音不定。輔行引起信論云。圓音一演異類等解。又如如來八十好中一音能報眾聲。殊方異類莫不獲益。如來本非一切音辭。而能遍赴一切音辭。並與此不定義同。籤引華嚴云。佛以一妙音。周遍十方國。眾聲悉具足。法雨等充遍。又大論云。欲得一音遍十方。當學般若(此等皆大乘一音也)。毘曇論云。佛為四王作聖語說四諦。二解二不解(梵天音也)。又作毘陀羅語說四諦。一解一不解。又作梨車語說四諦。四王俱解。以此四王各念不同故。佛三說以赴彼念。總釋祕密不定。籤引大論。諸佛有二法輪。一者顯。二者密。初轉聲聞見八萬諸天得無生忍。陳如得初果(今家不定所據)。諸菩薩見無量阿僧祇人得無生忍。乃至十地一生補處。是名為密(今家祕密所據)。籤云。玄引大經。或時說深或時說淺等。名不定者。以由彼此互相知故。若祕密者。即互不相知。不定與祕密。並皆不出同聽異聞(同稟如來一音之教故曰同聽。互相知互不相知。故曰異聞)。又籤云。不定與祕密。但有互知(不定)互不相知(祕密)以辨兩異。 trí độc bất định 。huyền dẫn Niết-Bàn ngũ vị thí tứ giáo vị (tiền tam giáo 。giáo giáo giai thành ngũ vị 。bị tại huyền văn )cố tri tiền tam giáo ngũ vị giai thô 。viên giáo nhất vị giai diệu (hữu nhân vân ưng vân ngũ vị giai diệu )Kinh vân 。thí như hữu nhân trí độc nhũ trung tức năng sát nhân 。nãi chí thể hồ diệc năng sát nhân 。thử thí lượng (lưỡng) dụng 。nhất thông ước tiệm đốn 。minh bất định giáo 。xứ xứ giai đắc kiến Phật tánh 。nhị ước hạnh/hành/hàng bất định 。hạnh/hành/hàng nhân tâm hành thí chi như nhũ 。thật tướng thí chi dĩ độc 。thử độc hữu vẫn mạng chi năng 。thử trí hữu phá vô minh chi lực 。cửu viễn kiếp lai thuyết thật tướng độc 。trí ư phàm phu tâm nhũ 。độc tuệ khai phát bất khả vi định 。hoặc ư sơ vị phát 。hoặc ư hậu vị phát 。bất đắc thứ đệ vãng phán 。cố ngôn trí độc nhũ trung nãi chí thể hồ 。biến ngũ vị trung tất hữu sát nghĩa (vân vân )。nhược/nhã viên giáo trung phát giả 。thủy văn Kinh tức phá vô minh kiến Phật tánh 。thị nhũ trung sát nhân lục căn thanh tịnh khứ 。thị lạc sanh tô thục tô đẳng sát nhân 。nhược/nhã sơ trụ khứ 。thị thể hồ sát nhân (huyền văn 。tiên liệt tiền tam giáo 。tùy hà vị trung 。mật kiến trung đạo 。tức thị nhũ trung sát nhân 。nãi chí thể hồ sát nhân ○tích sư vân 。độc dụ Phật tánh 。trí dụ thể cụ 。ngũ vị dụ ngũ đạo 。dĩ nhất độc trí chúng sanh tâm nhũ trung 。tùy ư ngũ đạo thọ/thụ thân chi thù 。độc tánh bất thất 。độc phát tánh hiển chi thời 。vô cục hà thân 。nhược/nhã Đại đạo đắc phát 。tức thể hồ trung phát 。nghĩa ký bất định 。cố ư bất định giáo minh )nhất âm bất định 。phụ hạnh/hành/hàng dẫn Khởi tín luận vân 。viên âm nhất diễn dị loại đẳng giải 。hựu như Như Lai bát thập hảo trung nhất âm năng báo chúng thanh 。thù phương dị loại mạc bất hoạch ích 。Như Lai bổn phi nhất thiết âm từ 。nhi năng biến phó nhất thiết âm từ 。tịnh dữ thử bất định nghĩa đồng 。thiêm dẫn hoa nghiêm vân 。Phật dĩ nhất Diệu-Âm 。chu biến thập phương quốc 。chúng thanh tất cụ túc 。Pháp vũ đẳng sung biến 。hựu đại luận vân 。dục đắc nhất âm biến thập phương 。đương học Bát-nhã (thử đẳng giai Đại-Thừa nhất âm dã )。Tỳ đàm luận vân 。Phật vi tứ vương tác thánh ngữ thuyết Tứ đế 。nhị giải nhị bất giải (Phạm Thiên âm dã )。hựu tác Tỳ đà la ngữ thuyết Tứ đế 。nhất giải nhất bất giải 。hựu tác Lê xa ngữ thuyết Tứ đế 。tứ vương câu giải 。dĩ thử tứ vương các niệm bất đồng cố 。Phật tam thuyết dĩ phó bỉ niệm 。tổng thích bí mật bất định 。thiêm dẫn đại luận 。chư Phật hữu nhị Pháp luân 。nhất giả hiển 。nhị giả mật 。sơ chuyển Thanh văn kiến bát vạn chư Thiên đắc vô sanh nhẫn 。trần như đắc sơ quả (kim gia bất định sở cứ )。chư Bồ-tát kiến vô lượng a-tăng-kì nhân đắc vô sanh nhẫn 。nãi chí Thập Địa Nhất-sanh-bổ-xứ 。thị danh vi mật (kim gia bí mật sở cứ )。thiêm vân 。huyền dẫn Đại Nhật kinh 。hoặc thời thuyết thâm hoặc thời thuyết thiển đẳng 。danh bất định giả 。dĩ do bỉ thử hỗ tương tri cố 。nhược/nhã bí mật giả 。tức hỗ bất tướng tri 。bất định dữ bí mật 。tịnh giai bất xuất đồng thính dị văn (đồng bẩm Như Lai nhất âm chi giáo cố viết đồng thính 。hỗ tương tri hỗ bất tướng tri 。cố viết dị văn )。hựu thiêm vân 。bất định dữ bí mật 。đãn hữu hỗ tri (bất định )hỗ bất tướng tri (bí mật )dĩ biện lượng (lưỡng) dị 。 總釋顯密有定不定四句。 tổng thích hiển mật hữu định bất định tứ cú 。 一顯露定教。人相見法共聞。互相知得益定。玄云。如前分別。但約顯露明漸頓五味之相。籤云。通論顯露。俱攝漸頓。二顯露不定教。人相見法共聞。互相知得益不定。玄云。一時一說一念之中。備有不定。此乃顯露不定。三祕密定教。自分二。自有人不相見。法不共聞。互不相知得益定(此座十方對論)自有人相見。法共聞。互不相知得益定(一人多人對論)四祕密不定教。自分二。自有人不相見。法不共聞。互不相知得益不定(此座十方對論)自有人相見。法共聞。互不相知得益不定(一人多人對論)今之祕密及不定二教。但是祕密不定(祕密教)顯露不定(不定教)玄云。今法華是顯露非祕密是漸頓非漸漸是合非不合是醍醐非四味是定非不定。 nhất hiển lộ định giáo 。nhân tướng kiến Pháp cọng văn 。hỗ tương tri đắc ích định 。huyền vân 。như tiền phân biệt 。đãn ước hiển lộ minh tiệm đốn ngũ vị chi tướng 。thiêm vân 。thông luận hiển lộ 。câu nhiếp tiệm đốn 。nhị hiển lộ bất định giáo 。nhân tướng kiến Pháp cọng văn 。hỗ tương tri đắc ích bất định 。huyền vân 。nhất thời nhất thuyết nhất niệm chi trung 。bị hữu bất định 。thử nãi hiển lộ bất định 。tam bí mật định giáo 。tự phần nhị 。tự hữu nhân bất tướng kiến 。Pháp bất cộng văn 。hỗ bất tướng tri đắc ích định (thử tọa thập phương đối luận )tự hữu nhân tướng kiến 。Pháp cọng văn 。hỗ bất tướng tri đắc ích định (nhất nhân đa nhân đối luận )tứ bí mật bất định giáo 。tự phần nhị 。tự hữu nhân bất tướng kiến 。Pháp bất cộng văn 。hỗ bất tướng tri đắc ích bất định (thử tọa thập phương đối luận )tự hữu nhân tướng kiến 。Pháp cọng văn 。hỗ bất tướng tri đắc ích bất định (nhất nhân đa nhân đối luận )kim chi bí mật cập bất định nhị giáo 。đãn thị bí mật bất định (bí mật giáo )hiển lộ bất định (bất định giáo )huyền vân 。kim Pháp hoa thị hiển lộ phi bí mật thị tiệm đốn phi tiệm tiệm thị hợp phi bất hợp thị thể hồ phi tứ vị thị định phi bất định 。 第五法華涅槃時。 đệ ngũ Pháp hoa Niết-Bàn thời 。 述曰。玄云。今佛靈山八年說法。涅槃臨滅。則已同在八年。此時同也。玄云。法華大王饌。涅槃醍醐。此味同也。又玄云。二經教意。起盡是同。此開顯同也。四教儀引涅槃云。從摩訶般若出大涅槃。故合法華為第五時也。 thuật viết 。huyền vân 。kim Phật Linh Sơn bát niên thuyết Pháp 。Niết-Bàn lâm diệt 。tức dĩ đồng tại bát niên 。thử thời đồng dã 。huyền vân 。Pháp hoa Đại Vương soạn 。Niết-Bàn thể hồ 。thử vị đồng dã 。hựu huyền vân 。nhị Kinh giáo ý 。khởi tận thị đồng 。thử khai hiển đồng dã 。tứ giáo nghi dẫn Niết-Bàn vân 。tùng Ma-ha Bát-nhã xuất đại Niết Bàn 。cố hợp Pháp hoa vi đệ ngũ thời dã 。 言法華者。日光普照高下均平。若低頭。若小音。若散亂。若微善。皆成佛道(籤云。總結散亂小善之類。無不開之以成佛因)不令有人獨得滅度。皆以如來滅度而滅度之。具如今經(玄一)良以。妙法難解假喻易彰。為蓮故華。喻為實施權(籤云雖復施權本為於實)文云雖示種種道。其實為佛乘(兩教因人。別教教道。五時八教。故云種種)華開蓮現。喻開權顯實。文云。開方便門示真實相(指實為權。權指於實。名方便門開今指權為實。於權見實。名方便門開。示謂指示。示其見道之處也)華落蓮成。喻廢權立實。文云。正直捨方便但說無上道(捨是廢之別名。開已俱實。無權可論。義當於廢。權轉為實。所廢體亡。若留逗後緣。復屬於施。非此中意○已上迹門三譬之文)又蓮譬於本。華譬於迹。從本垂迹。迹依於本(迹不孤立本擬顯本)文云。我實成佛久遠若斯(初先明本)但教化眾生作如是說。我少出家得三菩提(正明垂迹)又華敷譬開迹。蓮現譬顯本。文云一切世間。皆謂今始得道(初述迷迹)我實成佛那由他劫(正明開迹)又華落譬廢迹蓮成譬立本。文云。諸佛如來法皆如是(引同)為度眾生皆實不虛(正明廢迹。廢已無迹。故云皆實。實秖是本。權秖是迹。非蓮華無以譬於權實。本迹妙法。非此妙法。無以取喻於蓮華。一部之旨不出本迹○已上本門三譬之文)入為蓮故華。華實具足。可喻即實而權(為蓮故華。華掩於實。為實施權。實在權內。體復不異)華開蓮現。可喻即權而實(機熟須開。開彼能覆。情希近果。名之為覆。祛彼近果。名之為開。開何所開。即彼能覆)華落蓮成蓮成亦落。可喻非權非實(華落譬非權。蓮成譬非實。開已即廢時無異途。開教行人理。同一理故。故實立已。同冥三德故知三德不當權實)。如是等種種義便。故以蓮華喻於妙法(玄一)。 ngôn Pháp hoa giả 。nhật quang phổ chiếu cao hạ quân bình 。nhược/nhã đê đầu 。nhược/nhã tiểu âm 。nhược/nhã tán loạn 。nhược/nhã vi thiện 。giai thành Phật đạo (thiêm vân 。tổng kết tán loạn tiểu thiện chi loại 。vô bất khai chi dĩ thành Phật nhân )bất lệnh hữu nhân độc đắc diệt độ 。giai dĩ Như Lai diệt độ nhi diệt độ chi 。cụ như kim Kinh (huyền nhất )lương dĩ 。diệu pháp nạn/nan giải giả dụ dịch chương 。vi liên cố hoa 。dụ vi thật thí quyền (thiêm vân tuy phục thí quyền bổn vi ư thật )văn vân tuy thị chủng chủng đạo 。kỳ thật vi Phật thừa (lượng (lưỡng) giáo nhân nhân 。biệt giáo giáo đạo 。ngũ thời bát giáo 。cố vân chủng chủng )hoa khai liên hiện 。dụ khai quyền hiển thật 。văn vân 。khai phương tiện môn thị chân thật tướng (chỉ thật vi quyền 。quyền chỉ ư thật 。danh phương tiện môn khai kim chỉ quyền vi thật 。ư quyền kiến thật 。danh phương tiện môn khai 。thị vị chỉ thị 。thị kỳ kiến đạo chi xứ/xử dã )hoa lạc liên thành 。dụ phế quyền lập thật 。văn vân 。chánh trực xả phương tiện đãn thuyết vô thượng đạo (xả thị phế chi biệt danh 。khai dĩ câu thật 。vô quyền khả luận 。nghĩa đương ư phế 。quyền chuyển vi thật 。sở phế thể vong 。nhược/nhã lưu đậu hậu duyên 。phục chúc ư thí 。phi thử trung ý ○dĩ thượng tích môn tam thí chi văn )hựu liên thí ư bổn 。hoa thí ư tích 。tùng bổn thùy tích 。tích y ư bổn (tích bất cô lập bổn nghĩ hiển bản )văn vân 。ngã thật thành Phật cửu viễn nhược/nhã tư (sơ tiên minh bổn )đãn giáo hóa chúng sanh tác như thị thuyết 。ngã thiểu xuất gia đắc tam-Bồ-đề (chánh minh thùy tích )hựu hoa phu thí khai tích 。liên hiện thí hiển bản 。văn vân nhất thiết thế gian 。giai vị kim thủy đắc đạo (sơ thuật mê tích )ngã thật thành Phật na-do-tha kiếp (chánh minh khai tích )hựu hoa lạc thí phế tích liên thành thí lập bổn 。văn vân 。chư Phật Như Lai Pháp giai như thị (dẫn đồng )vi độ chúng sanh giai thật bất hư (chánh minh phế tích 。phế dĩ vô tích 。cố vân giai thật 。thật kì thị bổn 。quyền kì thị tích 。phi liên hoa vô dĩ thí ư quyền thật 。bản tích diệu pháp 。phi thử diệu pháp 。vô dĩ thủ dụ ư liên hoa 。nhất bộ chi chỉ bất xuất bản tích ○dĩ thượng bản môn tam thí chi văn )nhập vi liên cố hoa 。hoa thật cụ túc 。khả dụ tức thật nhi quyền (vi liên cố hoa 。hoa yểm ư thật 。vi thật thí quyền 。thật tại quyền nội 。thể phục bất dị )hoa khai liên hiện 。khả dụ tức quyền nhi thật (ky thục tu khai 。khai bỉ năng phước 。Tình hy cận quả 。danh chi vi phước 。khư bỉ cận quả 。danh chi vi khai 。khai hà sở khai 。tức bỉ năng phước )hoa lạc liên thành liên thành diệc lạc 。khả dụ phi quyền phi thật (hoa lạc thí phi quyền 。liên thành thí phi thật 。khai dĩ tức phế thời vô dị đồ 。khai giáo hạnh/hành/hàng nhân lý 。đồng nhất lý cố 。cố thật lập dĩ 。đồng minh tam đức cố tri tam đức bất đương quyền thật )。như thị đẳng chủng chủng nghĩa tiện 。cố dĩ liên hoa dụ ư diệu pháp (huyền nhất )。 言開權顯實者開前頓漸會入非頓非漸(集解云。開華嚴之頓。三時之漸。四時三教咸為所開。不同華嚴聾瘂。故非頓不同三時次第故非漸。今經開顯無不成佛。故云會入非頓非漸)言權實者。名通今昔義意不同(前三教權實不即大小相隔。法華權實不二。權即是實。實外無權。此義不同昔經權實隨順機宜悉檀逗會而已。今經為實施權意在於實開權顯實。意在於權。此意不同)謂法華已前。權實不同。大小相隔(華嚴大隔於小鹿苑小隔於大。方等同座大小各聞。般若融通約人成隔。義見玄文)如華嚴時一權一實(權別實圓各不相即。且以華嚴為論。三漸可知)所以者何。初頓部一麁一妙。一妙則與法華無二無別。若是一麁。須待法華開會廢了。方始稱妙(一妙無別者。約教顯實是同。一麁方妙者。點前隔異見融即)次鹿苑但麁無妙(但一藏教)方等三麁一妙(藏通別麁圓教為妙)般若二麁一妙(通別二麁。圓妙此已上普昔時義意)來至法華會上總開會廢前四味麁(開前四味麁。會前四味麁。廢前四味麤。故冠以一總字。曰開會廢)令成一乘妙(前四時兩教二乘三教菩薩人理教行差別之麁。至今法華咸皆微妙。別行記云。為實施權開權顯實。會權歸實廢權立實。此之權實餘部永無。此今時義意也)。 ngôn khai quyền hiển thật giả khai tiền đốn tiệm hội nhập phi đốn phi tiệm (tập giải vân 。khai hoa nghiêm chi đốn 。tam thời chi tiệm 。tứ thời tam giáo hàm vi sở khai 。bất đồng hoa nghiêm lung ngọng 。cố phi đốn bất đồng tam thời thứ đệ cố phi tiệm 。kim Kinh khai hiển vô bất thành Phật 。cố vân hội nhập phi đốn phi tiệm )ngôn quyền thật giả 。danh thông kim tích nghĩa ý bất đồng (tiền tam giáo quyền thật bất tức đại tiểu tướng cách 。Pháp hoa quyền thật bất nhị 。quyền tức thị thật 。thật ngoại vô quyền 。thử nghĩa bất đồng tích Kinh quyền thật tùy thuận ky nghi tất đàn đậu hội nhi dĩ 。kim Kinh vi thật thí quyền ý tại ư thật khai quyền hiển thật 。ý tại ư quyền 。thử ý bất đồng )vị Pháp hoa dĩ tiền 。quyền thật bất đồng 。đại tiểu tướng cách (hoa nghiêm Đại cách ư tiểu Lộc Uyển tiểu cách ư Đại 。phương đẳng đồng tọa đại tiểu các văn 。Bát-nhã dung thông ước nhân thành cách 。nghĩa kiến huyền văn )như Hoa Nghiêm thời nhất quyền nhất thật (quyền biệt thật viên các bất tướng tức 。thả dĩ hoa nghiêm vi luận 。tam tiệm khả tri )sở dĩ giả hà 。sơ đốn bộ nhất thô nhất diệu 。nhất diệu tức dữ Pháp hoa vô nhị vô biệt 。nhược/nhã thị nhất thô 。tu đãi Pháp hoa khai hội phế liễu 。phương thủy xưng diệu (nhất diệu vô biệt giả 。ước giáo hiển thật thị đồng 。nhất thô phương diệu giả 。điểm tiền cách dị kiến dung tức )thứ Lộc Uyển đãn thô vô diệu (đãn nhất tạng giáo )phương đẳng tam thô nhất diệu (tạng thông biệt thô viên giáo vi diệu )Bát-nhã nhị thô nhất diệu (thông biệt nhị thô 。viên diệu thử dĩ thượng phổ tích thời nghĩa ý )lai chí Pháp hoa hội thượng tổng khai hội phế tiền tứ vị thô (khai tiền tứ vị thô 。hội tiền tứ vị thô 。phế tiền tứ vị thô 。cố quan dĩ nhất tổng tự 。viết khai hội phế )lệnh thành nhất thừa diệu (tiền tứ thời lượng (lưỡng) giáo nhị thừa tam giáo Bồ Tát nhân lý giáo hạnh/hành/hàng sái biệt chi thô 。chí kim Pháp hoa hàm giai vi diệu 。biệt hạnh kí vân 。vi thật thí quyền khai quyền hiển thật 。hội quyền quy thật phế quyền lập thật 。thử chi quyền thật dư bộ vĩnh vô 。thử kim thời nghĩa ý dã )。 諸味圓教更不須開。本自圓融不待開也(在昔圓頓不開自妙華嚴之中普賢普眼三無差別大集染淨一切融通。淨名不思議毛孔含納。思益網明無非法界。般若諸法混同無二。此等圓妙。與今法華佛之知見。無二無別。豈可更開令成妙邪)但是部內兼但對帶。故不及法華淳一無雜。獨得妙名良有以也(華嚴兼於行布差別。鹿苑但一生滅之麁方等大乘對三藏半。般若所帶通別方便。此等四味。不及法華純一佛乘。唯今稱妙。其義如此)故文云。十方佛土中。唯有一乘法。無二亦無三(唯有圓妙一乘。無通教半滿相對之二。無三藏中之三乘。無般若所帶之二。無方等所對之三。此義出文句。偈見總諸佛章。此證教一文)正直捨方便但說無上道(三教方便獨談佛慧。於諸世間為無有上。大直道也。此釋迦章中教一文。今取道義故以證行一)但為菩薩不為小乘(昔日方便。謂化小乘。今時開顯。實是菩薩。如彼窮子自謂客作。長者觀之實為己子。開顯小乘作佛。故云不為小乘。菩薩上求下化。因必至果。故云但謂菩薩。此約義引文。以證人一。若據諸佛章偈。則云但教化菩薩)是法住法位。世間相常住(眾生正覺。一如無二。悉不出如。皆以如為位也。出世正覺以如為位。亦以如為相。世間眾生亦復如是。世間相既常住。豈非理一此見文句云云。韶云。相可表幟。位可久居。眾生正覺相位無二。顯迷即理理即常住。佛已契常眾生理是○未來佛章。以證理一)。 chư vị viên giáo cánh bất tu khai 。bổn tự viên dung bất đãi khai dã (tại tích viên đốn bất khai tự hương khí nghiêm chi trung Phổ Hiền phổ nhãn tam vô sái biệt đại tập nhiễm tịnh nhất thiết dung thông 。tịnh danh bất tư nghị mao khổng hàm nạp 。tư ích Võng-Minh vô phi pháp giới 。Bát-nhã chư Pháp hỗn đồng vô nhị 。thử đẳng viên diệu 。dữ kim Pháp hoa Phật chi tri kiến 。vô nhị vô biệt 。khởi khả cánh khai lệnh thành diệu tà )đãn thị bộ nội kiêm đãn đối đái 。cố bất cập Pháp hoa thuần nhất vô tạp 。độc đắc diệu danh lương hữu dĩ dã (hoa nghiêm kiêm ư hạnh/hành/hàng bố sái biệt 。Lộc Uyển đãn nhất sanh diệt chi thô phương đẳng Đại-Thừa đối Tam Tạng bán 。Bát-nhã sở đái thông biệt phương tiện 。thử đẳng tứ vị 。bất cập Pháp hoa thuần nhất Phật thừa 。duy kim xưng diệu 。kỳ nghĩa như thử )cố văn vân 。thập phương Phật đổ trung 。duy hữu nhất thừa pháp 。vô nhị diệc vô tam (duy hữu viên diệu nhất thừa 。vô thông giáo bán mãn tướng đối chi nhị 。vô Tam Tạng trung chi tam thừa 。vô Bát-nhã sở đái chi nhị 。vô phương đẳng sở đối chi tam 。thử nghĩa xuất văn cú 。kệ kiến tổng chư Phật chương 。thử chứng giáo nhất văn )chánh trực xả phương tiện đãn thuyết vô thượng đạo (tam giáo phương tiện độc đàm Phật tuệ 。ư chư thế gian vi vô hữu thượng 。Đại trực đạo dã 。thử Thích Ca chương trung giáo nhất văn 。kim thủ đạo nghĩa cố dĩ chứng hạnh/hành/hàng nhất )đãn vi Bồ Tát bất vi Tiểu thừa (tích nhật phương tiện 。vị hóa Tiểu thừa 。kim thời khai hiển 。thật thị Bồ Tát 。như bỉ cùng tử tự vị khách tác 。Trưởng-giả quán chi thật vi kỷ tử 。khai hiển Tiểu thừa tác Phật 。cố vân bất vi Tiểu thừa 。Bồ Tát thượng cầu hạ hóa 。nhân tất chí quả 。cố vân đãn vị Bồ Tát 。thử ước nghĩa dẫn văn 。dĩ chứng nhân nhất 。nhược/nhã cứ chư Phật chương kệ 。tức vân đãn giáo hóa Bồ-tát )thị pháp trụ pháp vị 。thế gian tướng thường trụ (chúng sanh chánh giác 。nhất như vô nhị 。tất bất xuất như 。giai dĩ như vi vị dã 。xuất thế chánh giác dĩ như vi vị 。diệc dĩ như vi tướng 。thế gian chúng sanh diệc phục như thị 。thế gian tướng ký thường trụ 。khởi phi lý nhất thử kiến văn cú vân vân 。thiều vân 。tướng khả biểu xí 。vị khả cửu cư 。chúng sanh chánh giác tướng vị vô nhị 。hiển mê tức lý lý tức thường trụ 。Phật dĩ khế thường chúng sanh lý thị ○vị lai Phật chương 。dĩ chứng lý nhất )。 時人未得法華妙旨。但見部內有三車窮子化城等譬。乃謂不及餘經。蓋不知重舉前四時權獨顯大車。但付家業唯至寶所。故致誹謗之咎(已上並四教儀○妙旨者。迹門三周開顯之妙。初法說周重舉四時之權。會三歸一。身子上根得記是也。次譬說周明三車一車。譬前法說。四大弟子設窮子喻獲得家業。中根信解作佛是也。三因緣周明十六王子下種中間調停今得授記。有化城寶所之喻。下根千二百聲聞等獲益是也。人不見之。故致誹謗。如清涼師李長者等。不知此旨。便為不及也)。 thời nhân vị đắc pháp hoa diệu chỉ 。đãn kiến bộ nội hữu tam xa cùng tử hóa thành đẳng thí 。nãi vị bất cập dư Kinh 。cái bất tri trọng cử tiền tứ thời quyền độc hiển đại xa 。đãn phó gia nghiệp duy chí bảo sở 。cố trí phỉ báng chi cữu (dĩ thượng tịnh tứ giáo nghi ○diệu chỉ giả 。tích môn tam châu khai hiển chi diệu 。sơ pháp thuyết châu trọng cử tứ thời chi quyền 。hội tam quy nhất 。Thân tử thượng căn đắc kí thị dã 。thứ thí thuyết châu minh tam xa nhất xa 。thí tiền pháp thuyết 。tứ đại đệ tử thiết cùng tử dụ hoạch đắc gia nghiệp 。trung căn tín giải tác Phật thị dã 。tam nhân duyên châu minh thập lục vương tử hạ chủng trung gian điều đình kim đắc thọ kí 。hữu hóa thành bảo sở chi dụ 。hạ căn thiên nhị bách Thanh văn đẳng hoạch ích thị dã 。nhân bất kiến chi 。cố trí phỉ báng 。như thanh lương sư lý Trưởng-giả đẳng 。bất tri thử chỉ 。tiện vi ất cập dã )。 若約時則日輪當午。罄無側影(法華開顯。三乘九界咸皆悟入。譬如日輪正午無處不明。是則先照高山寅時也。次照幽谷卯時也。次照平畆辰時也。禺中已時也。宋嚴觀二法師。與太史何承天。論中邊之國。依周禮。用一尺五寸上圭。立八尺之表。夏至午時以測日景。猶有餘陰。知此方非中國也。天竺此時無餘陰。知為中國也。地上寸影天上萬里。今言側影者餘陰也。影古作景。晉葛洪字苑。始改作影)。 nhược/nhã ước thời tức nhật luân đương ngọ 。khánh vô trắc ảnh (Pháp hoa khai hiển 。tam thừa cửu giới hàm giai ngộ nhập 。thí như nhật luân chánh ngọ vô xứ/xử bất minh 。thị tắc tiên chiếu cao sơn dần thời dã 。thứ chiếu u cốc mão thời dã 。thứ chiếu bình mẫu Thần thời dã 。ngu trung dĩ thời dã 。tống nghiêm quán nhị Pháp sư 。dữ thái sử hà thừa Thiên 。luận trung biên chi quốc 。y châu lễ 。dụng nhất xích ngũ thốn thượng khuê 。lập bát xích chi biểu 。hạ chí ngọ thời dĩ trắc nhật cảnh 。do hữu dư uẩn 。tri thử phương phi Trung Quốc dã 。Thiên-Trúc thử thời vô dư uẩn 。tri vi Trung Quốc dã 。địa thượng thốn ảnh Thiên thượng vạn lý 。kim ngôn trắc ảnh giả dư uẩn dã 。ảnh cổ tác cảnh 。tấn cát hồng tự uyển 。thủy cải tác ảnh )。 若約味則從熟酥出醍醐。此從摩訶般若出法華(玄一○涅槃經。但云般若出涅槃。今玄文言出法華者。以二經同味故。義立此說)信解品云。復經少時(去法華不遠)父知子意漸以通泰(機無隔異)成就大志(大心即發)自鄙先心(欲求大道)臨欲終時(化緣將訖)而命其子(二萬億佛所受化之徒)并會親族(十方法身菩薩影響者。多是釋迦昔日同業)即自宣言此是我子(從我受學是我所生)捨吾逃走(背此大乘遁入生死)五十餘年(備經六趣)昔在本城懷憂推覓(自昔法身地中。常以二智觀。覓可化之機)忽於此間遇會得之(始於今日感應道交)此實我子我實其父(我實曾於二萬億佛所。常教大法。此結會父子。以定天性)今我所有一切財物(大乘萬行萬德。行為因。德為果)皆是子有(先所出納是子所知指昔日大品領教。所委廣略般若共不共法。此正付家業)時窮子聞父此言。即大歡喜而作是言。我本無心有所希求(三藏本心不求。方等恥小望絕。故不求。般若雖領非己分。故不求)今此寶藏自然而至(如此不求而今自得)此領何義。即是般若之後。次說法華。先已領知庫藏諸物。後不須說但付家業而已。譬前轉教皆知法門。不須重演觀法。直破草菴。賜一大車。授記作佛(玄十○授者授與。記者記事。開與授記皆有通別。通開一切眾生。皆當作佛。別開當座悟入。通記阿耨菩提。別記劫國名號)。 nhược/nhã ước vị tức tùng thục tô xuất thể hồ 。thử tùng Ma-ha Bát-nhã xuất Pháp hoa (huyền nhất ○Niết Bàn Kinh 。đãn vân Bát-nhã xuất Niết-Bàn 。kim huyền văn ngôn xuất Pháp hoa giả 。dĩ nhị Kinh đồng vị cố 。nghĩa lập thử thuyết )tín giải phẩm vân 。phục Kinh thiểu thời (khứ Pháp hoa bất viễn )phụ tri tử ý tiệm dĩ thông thái (ky vô cách dị )thành tựu Đại chí (Đại tâm tức phát )tự bỉ tiên tâm (dục cầu đại đạo )lâm dục chung thời (hóa duyên tướng cật )nhi mạng kỳ tử (nhị vạn ức Phật sở thọ hóa chi đồ )tinh hội thân tộc (thập phương pháp thân Bồ-tát ảnh hưởng giả 。đa thị Thích Ca tích nhật đồng nghiệp )tức tự tuyên ngôn thử thị ngã tử (tùng ngã thọ học thị ngã sở sanh )xả ngô đào tẩu (bối thử Đại-Thừa độn nhập sanh tử )ngũ thập dư niên (bị Kinh lục thú )tích tại bổn thành hoài ưu thôi mịch (tự tích Pháp thân địa trung 。thường dĩ nhị trí quán 。mịch khả hóa chi ky )hốt ư thử gian ngộ hội đắc chi (thủy ư kim nhật cảm ứng đạo giao )thử thật ngã tử ngã thật kỳ phụ (ngã thật tằng ư nhị vạn ức Phật sở 。thường giáo đại pháp 。thử kết/kiết hội phụ tử 。dĩ định Thiên tánh )kim ngã sở hữu nhất thiết tài vật (Đại-Thừa vạn hạnh/hành/hàng vạn đức 。hạnh/hành/hàng vi nhân 。đức vi quả )giai thị tử hữu (tiên sở xuất nạp thị tử sở tri chỉ tích nhật Đại phẩm lĩnh giáo 。sở ủy quảng lược Bát-nhã cọng bất cộng pháp 。thử chánh phó gia nghiệp )thời cùng tử văn phụ thử ngôn 。tức đại hoan hỉ nhi tác thị ngôn 。ngã bổn vô tâm hữu sở hy cầu (Tam Tạng bản tâm bất cầu 。phương đẳng sỉ tiểu vọng tuyệt 。cố bất cầu 。Bát-nhã tuy lĩnh phi kỷ phần 。cố bất cầu )kim thử Bảo Tạng tự nhiên nhi chí (như thử bất cầu nhi kim tự đắc )thử lĩnh hà nghĩa 。tức thị Bát-nhã chi hậu 。thứ thuyết Pháp hoa 。tiên dĩ lĩnh tri khố tạng chư vật 。hậu bất tu thuyết đãn phó gia nghiệp nhi dĩ 。thí tiền chuyển giáo giai tri Pháp môn 。bất tu trọng diễn quán Pháp 。trực phá thảo am 。tứ nhất đại xa 。thọ kí tác Phật (huyền thập ○thọ/thụ giả thụ dữ 。kí giả kí sự 。khai dữ thọ kí giai hữu thông biệt 。thông khai nhất thiết chúng sanh 。giai đương tác Phật 。biệt khai đương tọa ngộ nhập 。thông kí A nậu Bồ-đề 。Biệt Kí kiếp quốc danh hiệu )。 四十六年(乙丑)佛成道後。四十二年說法華經(句記引法性論○說法華。凡二處二會。始在靈山次升虛空。後復還靈山。法華以無量義為序。普賢行法為結)。 tứ thập lục niên (ất sửu )Phật thành đạo hậu 。tứ thập nhị niên thuyết Pháp Hoa Kinh (cú kí dẫn pháp tánh luận ○thuyết Pháp hoa 。phàm nhị xứ/xử nhị hội 。thủy tại Linh Sơn thứ thăng hư không 。hậu phục hoàn Linh Sơn 。Pháp hoa dĩ vô lượng nghĩa vi tự 。Phổ Hiền hạnh/hành/hàng Pháp vi kết/kiết )。 法華教主。準四明立義。法華所明三十二相名尊特者。以即法身故。是則生身即法身者。便為尊特。此就開權即劣顯勝而明尊特龍女欲彰開權妙相。故云法身具三十二相。此一一相全理顯現。法身遍故三十二相相相周遍。法具萬德相亦須具。此之妙身不名尊特。更指何身為尊特邪。此則永異淨覺定是生身之義。至若即一論三者。秖三十二相如來妙力。為三藏示有分齊。名曰生身。秖三十二相如來妙力。為從通入別機示無分齊。名為尊特。秖三十二相如來妙力。為圓教機示一一相。即是本性所具法門。名為法身。由三種機感者如來。即於一身示三種相。 Pháp hoa giáo chủ 。chuẩn tứ minh lập nghĩa 。Pháp hoa sở minh tam thập nhị tướng danh tôn đặc giả 。dĩ tức Pháp thân cố 。thị tắc sanh thân tức Pháp thân giả 。tiện vi tôn đặc 。thử tựu khai quyền tức liệt hiển thắng nhi minh tôn đặc Long nữ dục chương khai quyền diệu tướng 。cố vân Pháp thân cụ tam thập nhị tướng 。thử nhất nhất tướng toàn lý hiển hiện 。Pháp thân biến cố tam thập nhị tướng tướng tướng chu biến 。pháp cụ vạn đức tướng diệc tu cụ 。thử chi diệu thân bất danh tôn đặc 。cánh chỉ hà thân vi tôn đặc tà 。thử tức vĩnh dị tịnh giác định thị sanh thân chi nghĩa 。chí nhược/nhã tức nhất luận tam giả 。kì tam thập nhị tướng Như Lai diệu lực 。vi Tam Tạng thị hữu phần tề 。danh viết sanh thân 。kì tam thập nhị tướng Như Lai diệu lực 。vi tùng thông nhập biệt ky thị vô phần tề 。danh vi tôn đặc 。kì tam thập nhị tướng Như Lai diệu lực 。vi viên giáo ky thị nhất nhất tướng 。tức thị bổn tánh sở cụ Pháp môn 。danh vi Pháp thân 。do tam chủng ky cảm giả Như Lai 。tức ư nhất thân thị tam chủng tướng 。 四十七年(丙寅) tứ thập thất niên (bính dần ) 四十八年(丁卯) tứ thập bát niên (đinh mão ) 四十九年(戊辰) tứ thập cửu niên (mậu Thần ) 淨飯王病重。念見諸子。佛在王舍城。去此五十由旬(父王所治迦維羅國。王舍城在摩竭提國。並中印土。今言五十由旬。即相去二千里)告難陀阿難羅云。即以神足至王宮所。湧身虛空放大光明。光照王身患得安息。復以手著父王額上曰。王是淨戒之人心垢已離。今應歡喜諦思經法。時王於臥合掌心禮。忽就後世。諸釋棺斂置師子座。佛及難陀喪前肅立。阿難羅云。住在喪足。佛為當來世人不孝。躬欲擔棺。大千世界一切震動。欲界諸天諸龍鬼神。俱來赴喪。時四天王跪請擔棺。各自變身如人形像。世尊手執香爐前行。出詣墓所。千阿羅漢往大海渚。取旃檀香舉棺焚之。諸王收骨置於金函。起塔供養。佛告眾會。父王淨行生淨居天(淨飯王泥洹經○生五淨居者。第三果阿那含人)初波斯匿王(舍衛國主)娉於釋氏摩訶男。以家中婢生女。妻之生子。名流離。年八歲。令詣外家學射術。時新作講堂欲請佛僧。流離即升師子座。諸釋嗔罵之云。此婢生子敢入中坐。撲之着地。後紹王位往征釋種。目連三反白佛。佛言。宿緣已熟今當受報。流離王既入城。取諸釋埋脚地中。以象踏殺之。凡九千九百九萬人。流血成河。選五百端正釋女。欲與相接。一女罵云。我今何故與婢生種通。乃至五百女皆如此罵。王取五百女。刖手足擲阬中。還至舍衛。兄祇陀太子出見。流離王曰。吾與諸釋戰何不佐我。祇陀曰。我不堪殺害眾生。王即拔劍殺祇陀。命終即生忉利。五百釋女稱怨向佛。佛至其邊說法得法眼淨。命終生天。佛還給孤獨園告諸比丘。今流離王及此兵眾却後七日盡當磨滅。至七日初。王將兵眾詣河娛樂。天大雷震暴風疾雨。王及兵眾為水所漂。身壞命終入阿鼻獄(此云無救鼻音毘)佛因為諸比丘。說釋種宿世捕魚殺害因緣。今還受報之事(長阿含經○案興起行經云。過去羅閱城。有池多魚。村人捕之。著岸而跳。一魚名麩。一名多舌。相語曰。我等不犯。人橫見殺。我後世當報。時村人男女。今諸釋種是。麩魚者。毘婁勒王是。多舌者。今王相師名惡舌者是。我是時為小兒。見魚跳而喜。以杖打魚頭。王伐釋種。時我得頭痛)。流離殺諸釋氏。阿難愁惱。來佛所言。我與如來同一釋種。云何如來光顏如常。佛言。我修空定。過三年已還來問我(涅槃經)目連。取知識四五千人盛著鉢中。舉置虛空。流離軍退。佛令取鉢視之。人皆死盡。佛為說無常法。無央數人得須佗洹果(法句喻經)。 Tịnh Phạn Vương bệnh trọng 。niệm kiến chư tử 。Phật tại Vương-Xá thành 。khứ thử ngũ thập do-tuần (Phụ Vương sở trì Ca duy La quốc 。Vương-Xá thành tại Ma kiệt đề quốc 。tịnh Trung ấn độ 。kim ngôn ngũ thập do-tuần 。tức tướng khứ nhị thiên lý )cáo Nan-đà A-nan La-vân 。tức dĩ thần túc chí vương cung sở 。dũng thân hư không phóng đại quang minh 。quang chiếu Vương thân hoạn đắc An Tức 。phục dĩ thủ trước/trứ Phụ Vương ngạch thượng viết 。Vương thị tịnh giới chi nhân tâm cấu dĩ ly 。kim ưng hoan hỉ đế tư Kinh pháp 。thời Vương ư ngọa hợp chưởng tâm lễ 。hốt tựu hậu thế 。chư thích quan liễm trí sư tử tọa 。Phật cập Nan-đà tang tiền túc lập 。A-nan La-vân 。trụ tại tang túc 。Phật vi đương lai thế nhân bất hiếu 。cung dục đam/đảm quan 。Đại Thiên thế giới nhất thiết chấn động 。dục giới chư Thiên chư long quỷ thần 。câu lai phó tang 。thời Tứ Thiên Vương quỵ thỉnh đam/đảm quan 。các tự biến thân như nhân hình tượng 。Thế Tôn thủ chấp hương lô tiền hạnh/hành/hàng 。xuất nghệ mộ sở 。thiên A-la-hán vãng đại hải chử 。thủ chiên đàn hương cử quan phần chi 。chư Vương thu cốt trí ư kim hàm 。khởi tháp cúng dường 。Phật cáo chúng hội 。Phụ Vương tịnh hạnh sanh tịnh cư thiên (Tịnh Phạn Vương nê hoàn Kinh ○sanh ngũ tịnh cư giả 。đệ tam quả A-na-hàm nhân )sơ Ba-tư-nặc Vương (Xá-Vệ quốc chủ )phinh ư thích thị Ma-ha nam 。dĩ gia trung Tì sanh nữ 。thê chi sanh tử 。danh lưu ly 。niên bát tuế 。lệnh nghệ ngoại gia học xạ thuật 。thời tân tác giảng đường dục thỉnh Phật tăng 。lưu ly tức thăng sư tử tọa 。chư thích sân mạ chi vân 。thử Tì sanh tử cảm nhập trung tọa 。phác chi khán địa 。hậu thiệu Vương vị vãng chinh Thích chủng 。Mục liên tam phản bạch Phật 。Phật ngôn 。tú duyên dĩ thục kim đương thọ/thụ báo 。Lưu ly Vương ký nhập thành 。thủ chư thích mai cước địa trung 。dĩ tượng đạp sát chi 。phàm cửu thiên cửu bách cửu vạn nhân 。lưu huyết thành hà 。tuyển ngũ bách đoan chánh Thích nữ 。dục dữ tướng tiếp 。nhất nữ mạ vân 。ngã kim hà cố dữ Tì sanh chủng thông 。nãi chí ngũ bách nữ giai như thử mạ 。Vương thủ ngũ bách nữ 。ngoạt thủ túc trịch khanh trung 。hoàn chí Xá-vệ 。huynh Kì-đà Thái tử xuất kiến 。Lưu ly Vương viết 。ngô dữ chư thích chiến hà bất tá ngã 。Kì-đà viết 。ngã bất kham sát hại chúng sanh 。Vương tức bạt kiếm sát Kì-đà 。mạng chung tức sanh Đao Lợi 。ngũ bách Thích nữ xưng oán hướng Phật 。Phật chí kỳ biên thuyết Pháp đắc pháp nhãn tịnh 。mạng chung sanh thiên 。Phật hoàn Cấp cô độc viên cáo chư Tỳ-kheo 。kim Lưu ly Vương cập thử binh chúng khước hậu thất nhật tận đương ma diệt 。chí thất nhật sơ 。Vương tướng binh chúng nghệ hà ngu lạc 。Thiên Đại lôi chấn bạo phong tật vũ 。Vương cập binh chúng vi thủy sở phiêu 。thân hoại mạng chung nhập A-tỳ ngục (thử vân vô cứu Tỳ âm Tì )Phật nhân vi chư Tỳ-kheo 。thuyết Thích chủng tú thế bộ ngư sát hại nhân duyên 。kim hoàn thọ báo chi sự (Trường A Hàm Kinh ○án hưng khởi hạnh/hành/hàng Kinh vân 。quá khứ La duyệt thành 。hữu trì đa ngư 。thôn nhân bộ chi 。trước/trứ ngạn nhi khiêu 。nhất ngư danh phu 。nhất danh đa thiệt 。tướng ngữ viết 。ngã đẳng bất phạm 。nhân hoạnh kiến sát 。ngã hậu thế đương báo 。thời thôn nhân nam nữ 。kim chư Thích chủng thị 。phu ngư giả 。Tì lâu lặc Vương thị 。đa thiệt giả 。kim Vương tướng sư danh ác thiệt giả thị 。ngã Thị thời vi tiểu nhi 。kiến ngư khiêu nhi hỉ 。dĩ trượng đả ngư đầu 。Vương phạt Thích chủng 。thời ngã đắc đầu thống )。lưu ly sát chư thích thị 。A-nan sầu não 。lai Phật sở ngôn 。ngã dữ Như Lai đồng nhất Thích chủng 。vân hà Như Lai quang nhan như thường 。Phật ngôn 。ngã tu không định 。quá/qua tam niên dĩ hoàn lai vấn ngã (Niết Bàn Kinh )Mục liên 。thủ tri thức tứ ngũ thiên nhân thịnh trước/trứ bát trung 。cử trí hư không 。lưu ly quân thoái 。Phật lệnh thủ bát thị chi 。nhân giai tử tận 。Phật vi thuyết vô thường Pháp 。vô ương sổ nhân đắc tu đà hoàn quả (Pháp cú dụ Kinh )。 五十年(己巳) ngũ thập niên (kỷ tị ) 五十一年(庚午) ngũ thập nhất niên (canh ngọ ) 五十二年(辛未) ngũ thập nhị niên (tân vị ) 冬十一月既望。佛在毘舍離國大林精舍重閣講堂。告諸比丘。却後三月我當般涅槃。即為說普賢菩薩行法經。 đông thập nhất nguyệt ký vọng 。Phật tại Tỳ-xá-ly quốc đại lâm tinh xá trọng các giảng đường 。cáo chư Tỳ-kheo 。khước hậu tam nguyệt ngã đương Bát Niết Bàn 。tức vi thuyết Phổ Hiền Bồ Tát hạnh/hành/hàng pháp Kinh 。 述曰。案神照經疏云。建子之月既望。告眾行法。既是結經。則知說法華止七年耳。今約已經開顯又二經同味。故通稱八年也。 thuật viết 。án Thần chiếu Kinh sớ vân 。kiến tử chi nguyệt ký vọng 。cáo chúng hạnh/hành/hàng Pháp 。ký thị kết Kinh 。tức tri thuyết Pháp hoa chỉ thất niên nhĩ 。kim ước dĩ Kinh khai hiển hựu nhị Kinh đồng vị 。cố thông xưng bát niên dã 。 佛祖統紀卷第三(下終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam (hạ chung ) 佛祖統紀卷第四 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 教主釋迦牟尼佛本紀第一之四 giáo chủ Thích Ca Mâu Ni Phật bổn kỉ đệ nhất chi tứ 入涅槃 nhập Niết Bàn 序曰。如來所說一代法門。其意在乎開顯大事因緣而已。及乎人機既得大益。則又為之說云。所應度者皆已度畢。於是唱入滅度。以示化儀之有始卒。將以起懈怠者之慕心以垂訓未來之人爾。至曰我不滅度常在靈山。斯則如來不生不滅大般涅槃之旨。 tự viết 。Như Lai sở thuyết nhất đại Pháp môn 。kỳ ý tại hồ khai hiển đại sự nhân duyên nhi dĩ 。cập hồ nhân ky ký đắc Đại ích 。tức hựu vi chi thuyết vân 。sở ưng độ giả giai dĩ độ tất 。ư thị xướng nhập diệt độ 。dĩ thị hóa nghi chi hữu thủy tốt 。tướng dĩ khởi giải đãi giả chi mộ tâm dĩ thùy huấn vị lai chi nhân nhĩ 。chí viết ngã bất diệt độ thường tại Linh Sơn 。tư tức Như Lai bất sanh bất diệt Đại bát Niết Bàn chi chỉ 。 言涅槃者。此有二義。一者為法華未熟人追說四教。具談佛性令知真常入大涅槃。名捃拾殘機教(四教儀)謂如來調熟漸機眾生。以法華涅槃。皆為後教後味。譬如田家先種先熟先收。後種後熟後收。是以八千聲聞。無量損生菩薩。大德身子等。於法華中得受記莂。見如來性成大果實。如秋收冬藏更無所作。即是前番。從摩訶般若出法華。若鈍根人法華不入。更用般若淘汰。如五千自起人天被移。此等未熟者。更論般若入於涅槃而見佛性。即是後番。從般若出大涅槃。故知法華前番。如秋成大穫。涅槃後番。如捃拾餘殘(玄十)。 ngôn Niết-Bàn giả 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất giả vi Pháp hoa vị thục nhân truy thuyết tứ giáo 。cụ đàm Phật tánh lệnh tri chân thường nhập đại Niết Bàn 。danh quấn thập tàn ky giáo (tứ giáo nghi )vi Như Lai điều thục tiệm ky chúng sanh 。dĩ Pháp hoa Niết-Bàn 。giai vi hậu giáo hậu vị 。thí như điền gia tiên chủng tiên thục tiên thu 。hậu chủng hậu thục hậu thu 。thị dĩ bát thiên Thanh văn 。vô lượng tổn sanh Bồ Tát 。Đại Đức Thân tử đẳng 。ư Pháp hoa trung đắc thọ kí biệt 。kiến Như Lai tánh thành đại quả thật 。như thu thu đông tạng cánh vô sở tác 。tức thị tiền phiên 。tùng Ma-ha Bát-nhã xuất Pháp hoa 。nhược/nhã độn căn nhân Pháp hoa bất nhập 。cánh dụng Bát-nhã đào thái 。như ngũ thiên tự khởi nhân thiên bị di 。thử đẳng vị thục giả 。cánh luận Bát-nhã nhập ư Niết-Bàn nhi kiến Phật tánh 。tức thị hậu phiên 。tùng Bát-nhã xuất đại Niết Bàn 。cố tri Pháp hoa tiền phiên 。như thu thành Đại hoạch 。Niết-Bàn hậu phiên 。như quấn thập dư tàn (huyền thập )。 述曰。法華開顯已廢方便。其未熟者尚勞調停。故於臨滅度時。重施三教之權。用顯一乘之實。此追說之意也(義在聖行品)然五千先已結緣略聞開顯。今此會中復為追說。既於當座知常。故須即施即廢。此追泯之意也(義在德王品)追說者重施也。追泯者重會也。法華已施已廢。即是前番涅槃重施重廢。即是後番。籤之言曰涅槃重施方便。又云泯者會合。皆此義也。 thuật viết 。Pháp hoa khai hiển dĩ phế phương tiện 。kỳ vị thục giả thượng lao điều đình 。cố ư lâm diệt độ thời 。trọng thí tam giáo chi quyền 。dụng hiển nhất thừa chi thật 。thử truy thuyết chi ý dã (nghĩa tại Thánh hạnh/hành/hàng phẩm )nhiên ngũ thiên tiên dĩ kết duyên lược văn khai hiển 。kim thử hội trung phục vi truy thuyết 。ký ư đương tọa tri thường 。cố tu tức thí tức phế 。thử truy mẫn chi ý dã (nghĩa tại đức Vương phẩm )truy thuyết giả trọng thí dã 。truy mẫn giả trọng hội dã 。Pháp hoa dĩ thí dĩ phế 。tức thị tiền phiên Niết-Bàn trọng thí trọng phế 。tức thị hậu phiên 。thiêm chi ngôn viết Niết-Bàn trọng thí phương tiện 。hựu vân mẫn giả hội hợp 。giai thử nghĩa dã 。 二者。為末世比丘畜不淨物(失戒)樂誦外典不教佛經(失乘)於佛法中起斷滅見。夭傷慧命亡失法身。使乘戒俱失。故更扶三藏廣開常宗設三種權扶一圓實。故名扶律談常教(雜見大經玄籤及四教儀)若言不許諸惡比丘畜八不淨。是戒門事門(此即扶律義。案律云。八不淨者。一田園。二種植。三穀帛。四畜人僕。五養禽獸。六錢寶。七褥釜。八象金飾床及諸重物。此之八物顯過不應)若說如來實不畢竟入於涅槃。及遮外典。此是乘門理門(此即談常義。據經合云。如來實不畢竟涅槃。方是談常。今籤文云。如來畢竟入於涅槃。此脫實不兩字今用經補足)若末代諸惡比丘破戒。說如來無常。及讀外典。則並無乘戒。失常住命。賴由此經扶律談常。則乘戒具足。故知此經為贖常住命之重寶(籤引大經云。若人藏積七寶。為未來穀貴賤。侵值遇惡王。為用贖命。乃當出用。諸佛祕藏亦復如是。為未來世諸惡比丘。畜不淨物。為四眾說。如來畢竟入於涅槃。讀誦外典不教佛經如是等惡出現世時。為滅諸惡為說是經。是經若滅佛法則滅)。 nhị giả 。vi mạt thế Tỳ-kheo súc bất tịnh vật (thất giới )lạc/nhạc tụng ngoại điển bất giáo Phật Kinh (thất thừa )ư Phật Pháp trung khởi đoạn điệt kiến 。yêu thương tuệ mạng vong thất Pháp thân 。sử thừa giới câu thất 。cố cánh phù Tam Tạng quảng khai thường tông thiết tam chủng quyền phù nhất viên thật 。cố danh phù luật đàm thường giáo (tạp kiến Đại Nhật kinh huyền thiêm cập tứ giáo nghi )nhược/nhã ngôn bất hứa chư ác Tỳ-kheo súc bát bất tịnh 。thị giới môn sự môn (thử tức phù luật nghĩa 。án luật vân 。bát bất tịnh giả 。nhất điền viên 。nhị chủng thực 。tam cốc bạch 。tứ súc nhân bộc 。ngũ dưỡng cầm thú 。lục tiễn bảo 。thất nhục phủ 。bát tượng kim sức sàng cập chư trọng vật 。thử chi bát vật hiển quá/qua bất ưng )nhược/nhã thuyết Như Lai thật bất tất cánh nhập ư Niết-Bàn 。cập già ngoại điển 。thử thị thừa môn lý môn (thử tức đàm thường nghĩa 。cứ Kinh hợp vân 。Như Lai thật bất tất cánh Niết-Bàn 。phương thị đàm thường 。kim thiêm văn vân 。Như Lai tất cánh nhập ư Niết-Bàn 。thử thoát thật bất lượng (lưỡng) tự kim dụng Kinh bổ túc )nhược/nhã mạt đại chư ác Tỳ-kheo phá giới 。thuyết Như Lai vô thường 。cập độc ngoại điển 。tức tịnh vô thừa giới 。thất thường trụ mạng 。lại do thử Kinh phù luật đàm thường 。tức thừa giới cụ túc 。cố tri thử Kinh vi thục thường trụ mạng chi trọng bảo (thiêm dẫn Đại Nhật kinh vân 。nhược/nhã nhân tạng tích thất bảo 。vi vị lai cốc quý tiện 。xâm trực ngộ ác vương 。vi dụng thục mạng 。nãi đương xuất dụng 。chư Phật bí tạng diệc phục như thị 。vi vị lai thế chư ác Tỳ-kheo 。súc bất tịnh vật 。vi Tứ Chúng thuyết 。Như Lai tất cánh nhập ư Niết-Bàn 。độc tụng ngoại điển bất giáo Phật Kinh như thị đẳng ác xuất hiện thế thời 。vi diệt chư ác vi thuyết thị Kinh 。thị Kinh nhược/nhã diệt Phật Pháp tức diệt )。 述曰。法華開顯之後。涅槃廣開常宗。知一切眾生皆有佛性。於是末代無知。安於平等大慧之說。忽略戒律不復經懷。此戒緩之失也。至於不讀佛經唯好外典。此乘緩之失也(是知讀經要在解義。行行始可名乘。若秖循行數墨。但是人天福業。菩提遠因。未足以為出世之近果也)乘戒俱緩。非三塗之歸而何歸。如來久鑑未來。唱商行寄金之典。重扶三藏圓會真常。顧命之言有在於是。然則扶律談常之教。正被今日。凡在為學可不自勉。是以止觀方便具五緣中。首明持戒以為助道。要令行人以圓三觀。觀察所持十種戒本相相清淨事理俱持。乘戒俱急。非同十二年中不知圓常。唯明事相之戒。故義例有云。雖依法華三昧妙行。末代鈍根。若無扶助。則正行傾覆。故須扶律談常以顯實相。若夫大經所云。於戒緩者不名為緩。於乘緩者乃名為緩。此即偏贊大乘。格量優劣之文。豈當恃此便忽事戒。止觀謂乘急戒緩者。以三塗身見佛聞經。如華嚴涅槃。鬼神龍畜皆預列眾。如是因果。差降升沈非一。云何難言理戒得道。何用事戒。幸於人天受道。何意苦入三塗(文句)不明此宗。未足與議涅槃最後之訓。若但弘四分不讀大乘。徒知專守鹿苑持犯之章。曾未獲聞鷲峯開顯之旨。此為弘道。良用悲心。如智者之滅。弟子問誰可宗仰。則答之曰。波羅提木叉(戒)四三昧在焉(乘)左溪之逝。則顧謂門人曰。吾六即道圓萬行無得(乘)戒為心本(戒)汝等師之。是又知列祖弘道。未嘗不取本於乘戒俱急扶律談常之意。 thuật viết 。Pháp hoa khai hiển chi hậu 。Niết-Bàn quảng khai thường tông 。tri nhất thiết chúng sanh giai hữu Phật tánh 。ư thị mạt đại vô tri 。an ư bình đẳng đại tuệ chi thuyết 。hốt lược giới luật bất phục Kinh hoài 。thử giới hoãn chi thất dã 。chí ư bất độc Phật Kinh duy hảo ngoại điển 。thử thừa hoãn chi thất dã (thị tri đọc Kinh yếu tại giải nghĩa 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng thủy khả danh thừa 。nhược/nhã kì tuần hạnh/hành/hàng số mặc 。đãn thị nhân Thiên phước nghiệp 。Bồ-đề viễn nhân 。vị túc dĩ vi xuất thế chi cận quả dã )thừa giới câu hoãn 。phi tam đồ chi quy nhi hà quy 。Như Lai cửu giám vị lai 。xướng thương hạnh/hành/hàng kí kim chi điển 。trọng phù Tam Tạng viên hội chân thường 。cố mạng chi ngôn hữu tại ư thị 。nhiên tức phù luật đàm thường chi giáo 。chánh bị kim nhật 。phàm tại vi học khả bất tự miễn 。thị dĩ chỉ quán phương tiện cụ ngũ duyên trung 。thủ minh trì giới dĩ vi trợ đạo 。yếu lệnh hạnh/hành/hàng nhân dĩ viên tam quán 。quan sát sở trì thập chủng giới bản tướng tướng thanh tịnh sự lý câu trì 。thừa giới câu cấp 。phi đồng thập nhị niên trung bất tri viên thường 。duy minh sự tướng chi giới 。cố nghĩa lệ hữu vân 。tuy y Pháp Hoa tam muội diệu hạnh/hành/hàng 。mạt đại độn căn 。nhược/nhã vô phù trợ 。tức chánh hạnh khuynh phước 。cố tu phù luật đàm thường dĩ hiển thật tướng 。nhược/nhã phu Đại Nhật kinh sở vân 。ư giới hoãn giả bất danh vi hoãn 。ư thừa hoãn giả nãi danh vi hoãn 。thử tức Thiên tán Đại-Thừa 。cách lượng ưu liệt chi văn 。khởi đương thị thử tiện hốt sự giới 。chỉ quán vị thừa cấp giới hoãn giả 。dĩ tam đồ thân kiến Phật văn Kinh 。như hoa nghiêm Niết-Bàn 。quỷ thần long súc giai dự liệt chúng 。như thị nhân quả 。sái hàng thăng trầm phi nhất 。vân hà nạn/nan ngôn lý giới đắc đạo 。hà dụng sự giới 。hạnh ư nhân thiên thọ/thụ đạo 。hà ý khổ nhập tam đồ (văn cú )bất minh thử tông 。vị túc dữ nghị Niết-Bàn tối hậu chi huấn 。nhược/nhã đãn hoằng tứ phân bất độc Đại-Thừa 。đồ tri chuyên thủ Lộc Uyển trì phạm chi chương 。tằng vị hoạch văn Thứu Phong khai hiển chi chỉ 。thử vi hoằng đạo 。lương dụng bi tâm 。như trí giả chi diệt 。đệ-tử vấn thùy khả tông ngưỡng 。tức đáp chi viết 。Ba la đề mộc xoa (giới )tứ tam muội tại yên (thừa )tả khê chi thệ 。tức cố vị môn nhân viết 。ngô lục tức đạo viên vạn hạnh/hành/hàng vô đắc (thừa )giới vi tâm bổn (giới )nhữ đẳng sư chi 。thị hựu tri liệt tổ hoằng đạo 。vị thường bất thủ bổn ư thừa giới câu cấp phù luật đàm thường chi ý 。 若論時味與法華同。談其部內純雜小異(四教儀○句記以十六意辨異二經云。判味同時。而部有異云云。又玄云。涅槃猶帶三乘。此經純一無雜)○然二經教意起盡是同。如法華三周說法。斷奠聲聞咸歸一實(開迹也○斷丁亂反。奠如字。訓決定。依經文。則是決了聲聞法之義)後開近顯遠明菩薩事(顯本也)涅槃亦是先勝三修(籤斥奪三修。十仙小證○涅槃玄。邪三修者。世人隨邪師教。相續為常。適意為樂。動轉為是我。劣三修者。聲聞依半教。謂三界無常。諸有非樂。一切空無我無我所。勝三修者。依佛勝教破於劣修。以常樂我。斥諸比丘無常苦空無我虛偽不真。法身常恒無有變易。歡娛受樂具入自在。如是修者入祕密藏○涅槃經云。闍提首那等十外道)斷奠聲聞入祕密藏(開迹也)後三十六問明菩薩事(顯本也。籤文。廣辨菩薩五行十功。已上釋同)又涅槃臨滅更扶三藏。誡約將來。使末代鈍根不於佛法起斷滅見。廣開常宗破此顛倒。令佛法久住。如此等事。其意則別(玄文已上釋異。籤云。起謂正說初分。盡謂正說末分。法華以本迹二門為初後二分。初則開權顯實斷奠聲聞。後明本門增道損生。重更辨前開權作主久遠成佛。故涅槃正說。開為四段。初純陀品云。明涅槃施斷奠二修。二長壽品去四品。明涅槃義。三現病品去五品。明涅槃行。四師子吼品去三品。明涅槃用。故知初三斷奠聲聞。後但明於涅槃義用。是故二經起盡是同)。 nhược/nhã luận thời vị dữ Pháp hoa đồng 。đàm kỳ bộ nội thuần tạp tiểu dị (tứ giáo nghi ○cú kí dĩ thập lục ý biện dị nhị Kinh vân 。phán vị đồng thời 。nhi bộ hữu dị vân vân 。hựu huyền vân 。Niết-Bàn do đái tam thừa 。thử Kinh thuần nhất vô tạp )○nhiên nhị Kinh giáo ý khởi tận thị đồng 。như Pháp hoa tam châu thuyết Pháp 。đoạn điện Thanh văn hàm quy nhất thật (khai tích dã ○đoạn đinh loạn phản 。điện như tự 。huấn quyết định 。y Kinh văn 。tức thị quyết liễu thanh văn Pháp chi nghĩa )hậu khai cận hiển viễn minh Bồ Tát sự (hiển bản dã )Niết-Bàn diệc thị tiên thắng tam tu (thiêm xích đoạt tam tu 。thập tiên tiểu chứng ○Niết-Bàn huyền 。tà tam tu giả 。thế nhân tùy tà sư giáo 。tướng tục vi thường 。thích ý vi lạc/nhạc 。động chuyển vi thị ngã 。liệt tam tu giả 。Thanh văn y bán giáo 。vị tam giới vô thường 。chư hữu phi lạc/nhạc 。nhất thiết không vô ngã vô ngã sở 。thắng tam tu giả 。y Phật thắng giáo phá ư liệt tu 。dĩ thường lạc/nhạc ngã 。xích chư Tỳ-kheo vô thường khổ không vô ngã hư ngụy bất chân 。Pháp thân thường hằng vô hữu biến dịch 。hoan ngu thọ/thụ lạc/nhạc cụ nhập tự tại 。như thị tu giả nhập bí mật tạng ○Niết Bàn Kinh vân 。xà đề thủ na đẳng thập ngoại đạo )đoạn điện Thanh văn nhập bí mật tạng (khai tích dã )hậu tam thập lục vấn minh Bồ Tát sự (hiển bản dã 。thiêm văn 。quảng biện Bồ Tát ngũ hành thập công 。dĩ thượng thích đồng )hựu Niết-Bàn lâm diệt cánh phù Tam Tạng 。giới ước tướng lai 。sử mạt đại độn căn bất ư Phật Pháp khởi đoạn điệt kiến 。quảng khai thường tông phá thử điên đảo 。lệnh Phật Pháp cửu trụ 。như thử đẳng sự 。kỳ ý tức biệt (huyền văn dĩ thượng thích dị 。thiêm vân 。khởi vị chánh thuyết sơ phần 。tận vị chánh thuyết mạt phần 。Pháp hoa dĩ ản tích nhị môn vi sơ hậu nhị phần 。sơ tức khai quyền hiển thật đoạn điện Thanh văn 。hậu minh bản môn tăng đạo tổn sanh 。trọng cánh biện tiền khai quyền tác chủ cửu viễn thành Phật 。cố Niết-Bàn chánh thuyết 。khai vi tứ đoạn 。sơ Thuần đà phẩm vân 。minh Niết-Bàn thí đoạn điện nhị tu 。nhị trường thọ phẩm khứ tứ phẩm 。minh Niết-Bàn nghĩa 。tam hiện bệnh phẩm khứ ngũ phẩm 。minh Niết-Bàn hạnh/hành/hàng 。tứ sư tử hống phẩm khứ tam phẩm 。minh Niết-Bàn dụng 。cố tri sơ tam đoạn điện Thanh văn 。hậu đãn minh ư Niết-Bàn nghĩa dụng 。thị cố nhị Kinh khởi tận thị đồng )。 經云。從摩訶般若出大涅槃。故合法華為第五時(四教儀)。 Kinh vân 。tùng Ma-ha Bát-nhã xuất đại Niết Bàn 。cố hợp Pháp hoa vi đệ ngũ thời (tứ giáo nghi )。 五十三年(壬申)佛先往忉利天。三月安居。遣文殊詣母所。暫屈禮敬三寶。摩耶夫人聞之。乳自流出。直至佛口。即與文殊俱至佛所。佛為說法得須陀洹果。三月將盡欲出涅槃。帝釋作三道寶階。佛與母別。大眾導從。下還祇洹(佛升忉利經)。 ngũ thập tam niên (nhâm thân )Phật tiên vãng Đao Lợi Thiên 。tam nguyệt an cư 。khiển Văn Thù nghệ mẫu sở 。tạm khuất lễ kính Tam Bảo 。Ma Da Phu nhân văn chi 。nhũ tự lưu xuất 。trực chí Phật khẩu 。tức dữ Văn Thù câu chí Phật sở 。Phật vi thuyết Pháp đắc Tu-đà-hoàn quả 。tam nguyệt tướng tận dục xuất Niết-Bàn 。Đế Thích tác tam đạo bảo giai 。Phật dữ mẫu biệt 。Đại chúng đạo tùng 。hạ hoàn kì hoàn (Phật thăng Đao Lợi Kinh )。 述曰。案行法經。却後三月我當涅槃。則知說行法。在辛未十一月望。案升忉利經。三月安居。則知說行法畢。即日往忉利。案此經。三月將盡欲入涅槃。則知此年二月十四日下閻浮提。十五日入涅槃。 thuật viết 。án hạnh/hành/hàng pháp Kinh 。khước hậu tam nguyệt ngã đương Niết-Bàn 。tức tri thuyết hạnh/hành/hàng Pháp 。tại tân vị thập nhất nguyệt vọng 。án thăng Đao Lợi Kinh 。tam nguyệt an cư 。tức tri thuyết hạnh/hành/hàng Pháp tất 。tức nhật vãng Đao Lợi 。án thử Kinh 。tam nguyệt tướng tận dục nhập Niết Bàn 。tức tri thử niên nhị nguyệt thập tứ nhật hạ Diêm-phù-đề 。thập ngũ nhật nhập Niết Bàn 。 時優填王(拘睒彌國)戀慕世尊。鑄金為像。聞佛當下寶階。象載金像來迎世尊。金像上下猶如生佛。雨華放光為佛作禮。世尊合掌語像。我滅度後。我諸弟子以付囑汝(觀佛三昧經○案增一阿含經。帝釋請佛。升忉利天為母說法。優填王思覩如來。即以旃檀作如來像。高至五尺。波斯匿王。聞之以紫磨金作像。亦高五尺。時閻浮提始有二像。又西域記。優填王。請目連。以神力。接工人上天。親(目*(日/目))妙相。用旃檀雕像)佛姨母摩訶波闍波提(此云大愛道)不忍見如來滅度。與五百除饉女禮佛。退還精舍。各在空中。作十八變。同時泥洹。佛令阿難入城遍告理家(優婆塞受戒在家者)作五百梓材。闍維畢取舍利。造廟供養(佛母泥洹經)佛躬舉床一脚。阿難舉一脚。飛在虛空往至冡間。四部大眾各舉五百比丘尼(增一阿含經○案智度論。四天王舉床。佛在前擎爐燒香供養。為報恩故)。 thời ưu điền Vương (câu đàm di quốc )luyến mộ Thế Tôn 。chú kim vi tượng 。văn Phật đương hạ bảo giai 。tượng tái kim tượng lai nghênh Thế Tôn 。kim tượng thượng hạ do như sanh Phật 。vũ hoa phóng quang vi Phật tác lễ 。Thế Tôn hợp chưởng ngữ tượng 。ngã diệt độ hậu 。ngã chư đệ-tử dĩ phó chúc nhữ (quán Phật tam muội Kinh ○án Tăng Nhất A Hàm Kinh 。Đế Thích thỉnh Phật 。thăng Đao Lợi Thiên vi mẫu thuyết Pháp 。ưu điền Vương tư đổ Như Lai 。tức dĩ chiên đàn tác Như Lai tượng 。cao chí ngũ xích 。Ba-tư-nặc Vương 。văn chi dĩ tử ma kim tác tượng 。diệc cao ngũ xích 。thời Diêm-phù-đề thủy hữu nhị tượng 。hựu Tây Vực kí 。ưu điền Vương 。thỉnh Mục liên 。dĩ thần lực 。tiếp công nhân thượng Thiên 。thân (mục *(nhật /mục ))diệu tướng 。dụng chiên đàn điêu tượng )Phật di mẫu Ma-ha Ba-xà-ba-đề (thử vân đại ái đạo )bất nhẫn kiến Như Lai diệt độ 。dữ ngũ bách trừ cận nữ lễ Phật 。thoái hoàn Tịnh Xá 。các tại không trung 。tác thập bát biến 。đồng thời nê hoàn 。Phật lệnh A-nan nhập thành biến cáo lý gia (ưu-bà-tắc thọ/thụ giới tại gia giả )tác ngũ bách tử tài 。xà duy tất thủ xá lợi 。tạo miếu cúng dường (Phật mẫu nê hoàn Kinh )Phật cung cử sàng nhất cước 。A-nan cử nhất cước 。phi tại hư không vãng chí 冡gian 。tứ bộ Đại chúng các cử ngũ bách Tì-kheo-ni (Tăng Nhất A Hàm Kinh ○án Trí độ luận 。Tứ Thiên Vương cử sàng 。Phật tại tiền kình lô thiêu hương cúng dường 。vi áo ân cố )。 梁祐律師曰。姨母之德均為所生。是故持舉之。重爰酬鞠育。將以厲後世無恩之人也(釋迦譜)。 lương hữu luật sư viết 。di mẫu chi đức quân vi sở sanh 。thị cố trì cử chi 。trọng viên thù cúc dục 。tướng dĩ lệ hậu thế vô ân chi nhân dã (Thích Ca phổ )。 舍利弗目犍連。不忍見佛涅槃。遂先入滅。七萬阿羅漢亦同時入滅。時四輩弟子莫不荒亂。如來以神通力化作二弟子在佛左右。眾生歡喜憂惱即除(薩婆多論)。 Xá-lợi-phất Mục-kiền-Liên 。bất nhẫn kiến Phật Niết-Bàn 。toại tiên nhập diệt 。thất vạn A-la-hán diệc đồng thời nhập diệt 。thời tứ bối đệ tử mạc bất hoang loạn 。Như Lai dĩ thần thông lực hóa tác nhị đệ-tử tại Phật tả hữu 。chúng sanh hoan hỉ ưu não tức trừ (tát bà đa luận )。 述曰。身子不忍見佛涅槃。故先入滅。而涅槃疏引大經則云。身子見佛涅槃不憂。常住不喜。是知開顯之義。不同附小之文。 thuật viết 。Thân tử bất nhẫn kiến Phật Niết-Bàn 。cố tiên nhập diệt 。nhi Niết-Bàn sớ dẫn Đại Nhật kinh tức vân 。Thân tử kiến Phật Niết-Bàn bất ưu 。thường trụ bất hỉ 。thị tri khai hiển chi nghĩa 。bất đồng phụ tiểu chi văn 。 今日座中無央數眾。或見如來入般涅槃(像法決疑經)。 kim nhật tọa trung vô ương số chúng 。hoặc kiến Như Lai nhập Bát Niết Bàn (Tượng Pháp Quyết Nghi Kinh )。 二月十五日。佛在拘尸那城(此云三角)力士生地娑羅雙樹間。臨涅槃時。出大音聲普告大眾。今日世尊將欲涅槃。一切眾生若有所疑。今悉可問為最後問。時世尊晨朝從面門放種種光。遍照十方。六趣眾生共相謂言。當疾往詣勸進如來。莫般涅槃(涅槃經)。 nhị nguyệt thập ngũ nhật 。Phật tại Câu thi na thành (thử vân tam giác )lực sĩ sanh địa Ta-la song thọ gian 。lâm Niết-Bàn thời 。xuất Đại âm thanh phổ cáo Đại chúng 。kim nhật Thế Tôn tướng dục Niết-Bàn 。nhất thiết chúng sanh nhược hữu sở nghi 。kim tất khả vấn vi tối hậu vấn 。thời Thế Tôn thần triêu tùng diện môn phóng chủng chủng quang 。biến chiếu thập phương 。lục thú chúng sanh cộng tướng vị ngôn 。đương tật vãng nghệ khuyến tiến Như Lai 。mạc Bát Niết Bàn (Niết Bàn Kinh )。 述曰。如來以聲光普告大眾。而六趣之中。有能相謂勸請者。蓋是大權示現主首之倫。故能次第轉告三塗實報之眾。故此經列眾。有稱諸天八部師象鳥獸。皆名為王者。此意可知。 thuật viết 。Như Lai dĩ thanh quang phổ cáo Đại chúng 。nhi lục thú chi trung 。hữu năng tướng vị khuyến thỉnh giả 。cái thị đại quyền thị hiện chủ thủ chi luân 。cố năng thứ đệ chuyển cáo tam đồ thật báo chi chúng 。cố thử Kinh liệt chúng 。hữu xưng chư Thiên bát bộ sư tượng điểu thú 。giai danh vi Vương giả 。thử ý khả tri 。 時弟子四眾。諸大菩薩。閻浮諸王。大臣長者。四天王諸天子。八部諸王。山海諸王。師子象王。諸鳥獸王。唯除迦葉阿難二眾及阿闍世王(佛以聲光召五十二眾。時迦葉在耆山。阿難在娑羅林外。為諸魔所惱。闍王害父身生惡瘡。諸佛懺悔即還本宮。都不覺知如來涅槃○見涅槃後分經)各持供具詣佛供養。皆默不受。是時會中優婆塞純陀白言。我等欲從如來求將來食。惟願哀閔受我微供。佛云。我今受汝最後供養。令汝具足檀波羅密。純陀白言。雖知如來方便示現涅槃。而我不能不懷苦惱。佛讚善哉。能知如來示同眾生方便涅槃。時天龍八部勸請如來。唯願久住不入涅槃。世尊。為說伊字三點。如來之身解脫般若三法。如世伊字(梵書i字三點不縱不橫)時諸比丘請說無常苦空無我。佛說出世常樂我淨世間四顛倒法。諸比丘言。如來永無四倒。了知常樂我淨。何故不住一劫半劫。教導我等舍離四倒。佛言。我今所有無上正法。悉已付囑摩訶迦葉。當為汝等作大依止。猶如如來(云云)。佛告大眾。今以正法付囑國王大臣及四部眾。應當勸厲諸學人令得增上戒定慧。若有不學是三品法。懈怠破戒毀正法者。大臣四部眾應當苦治(涅槃經)。 thời đệ-tử Tứ Chúng 。chư đại Bồ-tát 。Diêm-phù chư Vương 。đại thần Trưởng-giả 。Tứ Thiên Vương chư Thiên Tử 。bát bộ chư Vương 。sơn hải chư Vương 。sư tử Tượng Vương 。chư điểu thú Vương 。duy trừ Ca-diếp A-nan nhị chúng cập A-xà-thế Vương (Phật dĩ thanh quang triệu ngũ thập nhị chúng 。thời Ca-diếp tại kì sơn 。A-nan tại Ta-la lâm ngoại 。vi chư ma sở não 。xà vương hại phụ thân sanh ác sang 。chư Phật sám hối tức hoàn bổn cung 。đô bất giác tri Như Lai Niết-Bàn ○kiến Niết-Bàn hậu phần Kinh )các trì cung cụ nghệ Phật cung dưỡng 。giai mặc bất thọ/thụ 。Thị thời hội trung ưu-bà-tắc Thuần đà bạch ngôn 。ngã đẳng dục tùng Như Lai cầu tướng lai thực/tự 。duy nguyện ai mẫn thọ/thụ ngã vi cung/cúng 。Phật vân 。ngã kim thọ/thụ nhữ tối hậu cúng dường 。lệnh nhữ cụ túc đàn ba la mật 。Thuần đà bạch ngôn 。tuy tri Như Lai phương tiện thị hiện Niết-Bàn 。nhi ngã bất năng bất hoài khổ não 。Phật tán Thiện tai 。năng tri Như Lai thị đồng chúng sanh phương tiện Niết-Bàn 。thời thiên long bát bộ khuyến thỉnh Như Lai 。duy nguyện cửu trụ bất nhập Niết Bàn 。Thế Tôn 。vi thuyết y tự tam điểm 。Như Lai chi thân giải thoát Bát-nhã tam Pháp 。như thế y tự (phạm thư itự tam điểm bất túng bất hoạnh )thời chư Tỳ-kheo thỉnh thuyết vô thường khổ không vô ngã 。Phật thuyết xuất thế thường lạc/nhạc ngã tịnh thế gian tứ điên đảo Pháp 。chư Tỳ-kheo ngôn 。Như Lai vĩnh vô tứ đảo 。liễu tri thường lạc/nhạc ngã tịnh 。hà cố bất trụ nhất kiếp bán kiếp 。giáo đạo ngã đẳng xá ly tứ đảo 。Phật ngôn 。ngã kim sở hữu vô thượng chánh pháp 。tất dĩ phó chúc Ma-ha Ca-diếp 。đương vi nhữ đẳng tác Đại y chỉ 。do như Như Lai (vân vân )。Phật cáo Đại chúng 。kim dĩ chánh Pháp phó chúc Quốc Vương đại thần cập tứ bộ chúng 。ứng đương khuyến lệ chư học nhân lệnh đắc tăng thượng giới định tuệ 。nhược hữu bất học thị tam phẩm Pháp 。giải đãi phá giới hủy chánh pháp giả 。đại thần tứ bộ chúng ứng đương khổ trì (Niết Bàn Kinh )。 述曰。佛告諸比丘。所有正法悉已付囑迦葉。此為正付法。以迦葉能繼世傳持也。又云今以正法付囑王臣四眾。此是旁付法。以在官能治人護法也。 thuật viết 。Phật cáo chư Tỳ-kheo 。sở hữu chánh pháp tất dĩ phó chúc Ca-diếp 。thử vi chánh phó Pháp 。dĩ Ca-diếp năng kế thế truyền trì dã 。hựu vân kim dĩ chánh Pháp phó chúc Vương Thần Tứ Chúng 。thử thị bàng phó Pháp 。dĩ tại quan năng trì nhân Hộ Pháp dã 。 佛告大眾。從今日始不聽聲聞弟子食肉(涅槃經)。 Phật cáo Đại chúng 。tùng kim nhật thủy bất thính Thanh văn đệ-tử thực nhục (Niết Bàn Kinh )。 述曰。梵網制菩薩不應食肉。鹿苑之際小乘病開魚肉。楞伽則不應菩薩食肉。釋籤謂在四含後為漸制之始。既云菩薩不應食肉。故知小教仍開。今涅槃始。不聽聲聞弟子食肉。從今日始。則知大小俱制。正是扶律之意。末代出家可不知奉。 thuật viết 。Phạm võng chế Bồ Tát bất ưng thực nhục 。Lộc Uyển chi tế Tiểu thừa bệnh khai ngư nhục 。Lăng già tức bất ưng Bồ Tát thực nhục 。thích thiêm vị tại tứ hàm hậu vi tiệm chế chi thủy 。ký vân Bồ Tát bất ưng thực nhục 。cố tri tiểu giáo nhưng khai 。kim Niết-Bàn thủy 。bất thính Thanh văn đệ-tử thực nhục 。tùng kim nhật thủy 。tức tri đại tiểu câu chế 。chánh thị phù luật chi ý 。mạt đại xuất gia khả bất tri phụng 。 阿闍世王。既害父已身生惡瘡。邪見六臣惑言六師能治王病。耆婆白言。唯佛能治。王聞佛欲涅槃。悶絕躄地。世尊大悲。入月愛三昧放清涼光。往照王身身瘡即愈。王與夫人國民五十八萬。往拘尸城。佛為說法。所有重罪即時微薄。王及夫人婇女皆同發菩提心。遶佛三匝辭退還宮。 A-xà-thế Vương 。ký hại phụ dĩ thân sanh ác sang 。tà kiến lục Thần hoặc ngôn lục sư năng trì Vương bệnh 。Kì-bà bạch ngôn 。duy Phật năng trì 。Vương văn Phật dục Niết-Bàn 。muộn tuyệt tích địa 。Thế Tôn đại bi 。nhập nguyệt ái tam muội phóng thanh lương quang 。vãng chiếu Vương thân thân sang tức dũ 。Vương dữ phu nhân quốc dân ngũ thập bát vạn 。vãng Câu-thi thành 。Phật vi thuyết Pháp 。sở hữu trọng tội tức thời vi bạc 。Vương cập phu nhân cung nữ giai đồng phát Bồ-đề tâm 。nhiễu Phật tam tạp/táp từ thoái hoàn cung 。 佛告憍陳如。阿難何在。陳如答言。在娑羅林外。去此大會十二由旬。為六萬四千億魔之所嬈亂。是諸魔眾悉自變身為如來像宣說一切諸法示現神通。阿難念言。如是神變將非佛所作邪。阿難入魔羂故。極受大苦。以是因緣不來至此。佛告文殊。阿難吾弟。給事我來二十餘年。所可聞法具足受持。喻如瀉水置之一器。是故我今顧問何在。欲令受持是涅槃經。今為諸魔所惱。汝持是大陀羅尼可往救護。文殊受已至阿難所。魔王聞呪。悉發菩提心捨於魔業。即放阿難歸至佛所(涅槃經)。 Phật cáo Kiều-trần-như 。A-nan hà tại 。trần như đáp ngôn 。tại Ta-la lâm ngoại 。khứ thử đại hội thập nhị do-tuần 。vi lục vạn tứ thiên ức ma chi sở nhiêu loạn 。thị chư ma chúng tất tự biến thân vi Như Lai tượng tuyên thuyết nhất thiết chư pháp thị hiện thần thông 。A-nan niệm ngôn 。như thị thần biến tướng phi Phật sở tác tà 。A-nan nhập ma quyển cố 。cực thọ/thụ đại khổ 。dĩ thị nhân duyên bất lai chí thử 。Phật cáo Văn Thù 。A-nan ngô đệ 。cấp sự ngã lai nhị thập dư niên 。sở khả văn Pháp cụ túc thọ trì 。dụ như tả thủy trí chi nhất khí 。thị cố ngã kim cố vấn hà tại 。dục lệnh thọ trì thị Niết Bàn Kinh 。kim vi chư ma sở não 。nhữ trì thị Đại Đà-la-ni khả vãng cứu hộ 。Văn Thù thọ/thụ dĩ chí A-nan sở 。Ma Vương văn chú 。tất phát Bồ-đề tâm xả ư ma nghiệp 。tức phóng A-nan quy chí Phật sở (Niết Bàn Kinh )。 述曰。阿難初為摩登伽女所攝。佛勅文殊。將呪往救。所以為宣說首楞嚴大定之發起。後於娑羅林外為魔所嬈。佛勅文殊。將呪往救。所以為魔王發菩提心捨於魔業之緣起。未可以聲聞小果為之籌量。至言侍佛左右。唯證三果。滅後結集方證四果。此皆阿難用方便道特留殘結耳。內祕菩薩外現聲聞。佛為授記山海慧自在通王佛。當約此意以為之論。 thuật viết 。A-nan sơ vi Ma-đăng-già nữ sở nhiếp 。Phật sắc Văn Thù 。tướng chú vãng cứu 。sở dĩ vi tuyên thuyết Thủ Lăng Nghiêm Đại định chi phát khởi 。hậu ư Ta-la lâm ngoại vi ma sở nhiêu 。Phật sắc Văn Thù 。tướng chú vãng cứu 。sở dĩ vi Ma Vương phát Bồ-đề tâm xả ư ma nghiệp chi duyên khởi 。vị khả dĩ Thanh văn tiểu quả vi chi trù lượng 。chí ngôn thị Phật tả hữu 。duy chứng tam quả 。diệt hậu kết tập phương chứng tứ quả 。thử giai A-nan dụng phương tiện đạo đặc lưu tàn kết/kiết nhĩ 。nội bí Bồ Tát ngoại hiện Thanh văn 。Phật vi thọ kí Sơn Hải Tuệ Tự Tại Thông Vương Phật 。đương ước thử ý dĩ vi chi luận 。 佛告阿難。是娑羅林外有一梵志。名須跋陀羅。年百二十。雖得五通未捨憍慢。汝可往彼語云。如來出世如優曇華。於今中夜當般涅槃。若用所作可及時作。阿難受勅往作是語。須跋陀羅言。善哉。即與阿難還至佛所。聞佛說法得阿羅漢(涅槃經)既證果已白言。世尊。惟願少住教誡莫般涅槃。世尊默然不許。須跋陀羅不忍見如來涅槃。即先入滅。佛告大眾。自我得道度憍陳如。最後須跋陀羅。吾事究竟無復施為(涅槃後分)時阿難以阿泥樓豆語咨啟四問。佛告阿難。如汝所問。六群比丘。惡性車匿。行污他家。云何共住。我涅槃後車匿比丘。漸當調伏捨本惡性。佛去世後以何為師者。尸波羅戒是汝大師。佛涅槃後依何住者。依四念處嚴心而住。觀身性相同於虛空。名身念處。觀受不在內外中間。名受念處。觀心但有名字名字性離。名心念處。觀法不得善法不得不善法。名法念處。一切行者。應當依此四念處住。如來滅後結集法藏。一切經初安何等語者。當安如是我聞一時佛住某方某處與諸四眾而說是經(涅槃後分)時阿難請問。如來般涅槃後云何殯葬。佛言。當如轉輪聖王葬法。用白(疊*毛)纏身。塗以末香。金棺鐵槨。持盛王身。灌以酥油。香薪燒之。火盡收取骨末。起塔表剎。見者悲喜。思王正治。我今聖王亦復如是。我此國土未來眾生。水葬火葬塔冢之葬。其事為多。閻浮界內有震旦國。我遣三聖在中化導。人民慈哀禮義具足(冢墓因緣經○止觀我遣三聖化彼振旦。輔行仁義先驅真道後啟。清淨法行經。光淨菩薩彼稱孔子。迦葉菩薩彼稱老子。月光菩薩彼稱顏回)。 Phật cáo A-nan 。thị Ta-la lâm ngoại hữu nhất Phạm-chí 。danh Tu bạt đà la 。niên bách nhị thập 。tuy đắc ngũ thông vị xả kiêu mạn 。nhữ khả vãng bỉ ngữ vân 。Như Lai xuất thế như ưu-đàm hoa 。ư kim trung dạ đương Bát Niết Bàn 。nhược/nhã dụng sở tác khả cập thời tác 。A-nan thọ/thụ sắc vãng tác thị ngữ 。Tu bạt đà la ngôn 。Thiện tai 。tức dữ A-nan hoàn chí Phật sở 。văn Phật thuyết Pháp đắc A-la-hán (Niết Bàn Kinh )ký chứng quả dĩ bạch ngôn 。Thế Tôn 。duy nguyện thiểu trụ/trú giáo giới mạc Bát Niết Bàn 。Thế Tôn mặc nhiên bất hứa 。Tu bạt đà la bất nhẫn kiến Như Lai Niết-Bàn 。tức tiên nhập diệt 。Phật cáo Đại chúng 。tự ngã đắc đạo độ Kiều-trần-như 。tối hậu Tu bạt đà la 。ngô sự cứu cánh vô phục thí vi (Niết-Bàn hậu phần )thời A-nan dĩ A nê lâu đậu ngữ tư khải tứ vấn 。Phật cáo A-nan 。như nhữ sở vấn 。lục quần bỉ khâu 。ác tánh Xa nặc 。hạnh/hành/hàng ô tha gia 。vân hà cộng trụ 。ngã Niết-Bàn hậu Xa nặc Tỳ-kheo 。tiệm đương điều phục xả bổn ác tánh 。Phật khứ thế hậu dĩ hà vi sư giả 。thi ba la giới thị nhữ Đại sư 。Phật Niết-Bàn hậu y hà trụ/trú giả 。y tứ niệm xứ nghiêm tâm nhi trụ/trú 。quán thân tánh tướng đồng ư hư không 。danh thân niệm xứ 。quán thọ/thụ bất tại nội ngoại trung gian 。danh thọ niệm xứ 。quán tâm đãn hữu danh tự danh tự tánh ly 。danh tâm niệm xứ 。quán Pháp bất đắc thiện Pháp bất đắc bất thiện pháp 。danh pháp niệm xứ 。nhất thiết hành giả 。ứng đương y thử tứ niệm xứ trụ/trú 。Như Lai diệt hậu kết/kiết tập pháp tạng 。nhất thiết Kinh sơ an hà đẳng ngữ giả 。đương an như thị ngã văn nhất thời Phật trụ/trú mỗ phương mỗ xứ/xử dữ chư Tứ Chúng nhi thuyết thị Kinh (Niết-Bàn hậu phần )thời A-nan thỉnh vấn 。Như Lai Bát Niết Bàn hậu vân hà tấn táng 。Phật ngôn 。đương như Chuyển luân Thánh Vương táng Pháp 。dụng bạch (điệp *mao )triền thân 。đồ dĩ mạt hương 。kim quan thiết quách 。trì thịnh Vương thân 。quán dĩ tô du 。hương tân thiêu chi 。hỏa tận thu thủ cốt mạt 。khởi tháp biểu sát 。kiến giả bi hỉ 。tư Vương chánh trì 。ngã kim Thánh Vương diệc phục như thị 。ngã thử quốc độ vị lai chúng sanh 。thủy táng hỏa táng tháp trủng chi táng 。kỳ sự vi đa 。Diêm-phù giới nội hữu Chấn-đán quốc 。ngã khiển tam thánh tại trung hóa đạo 。nhân dân từ ai lễ nghĩa cụ túc (trủng mộ nhân duyên Kinh ○chỉ quán ngã khiển tam thánh hóa bỉ Chấn đán 。phụ hạnh/hành/hàng nhân nghĩa tiên khu chân đạo hậu khải 。thanh tịnh Pháp hạnh/hành/hàng Kinh 。Quang tịnh Bồ Tát bỉ xưng khổng tử 。Ca-diếp Bồ Tát bỉ xưng lão tử 。nguyệt quang Bồ Tát bỉ xưng nhan hồi )。 佛說涅槃時。有萬五千億人。於是經中不生信心。是人於未來亦當得信。 Phật thuyết Niết-Bàn thời 。hữu vạn ngũ thiên ức nhân 。ư thị Kinh trung bất sanh tín tâm 。thị nhân ư vị lai diệc đương đắc tín 。 述曰。此見妙句。未知據何文。此等極鈍根人。即是末代出家。具正信學佛法者。我輩何幸得預此流。 thuật viết 。thử kiến diệu cú 。vị tri cứ hà văn 。thử đẳng cực độn căn nhân 。tức thị mạt đại xuất gia 。cụ chánh tín học Phật Pháp giả 。ngã bối hà hạnh đắc dự thử lưu 。 如來臨入涅槃。諸天大眾皆來供養。唯螺髻梵王不來覲省。時諸大眾惡其我慢。使百千呪僊往彼令取。乃見種種不淨而為城塹。犯呪而死。復策無量金剛持呪而去。乃至七日無人取得。大眾悲哀說偈。如來即以大遍知神力。隨左心化出不壞金剛。於大眾中顯大神通。三千世界六反震動。即騰身至梵王所。指彼穢物變為大地。報梵王言。汝大愚癡如來欲入涅槃。汝何不去。即以金剛不壞之力。微以指之。梵王發心至如來所(穢迹金剛靈要門○題稱穢迹者。如經云。金剛指梵王穢物變為大地。所謂以神通變其穢境。故得名之為穢迹金剛)。 Như Lai lâm nhập Niết Bàn 。chư Thiên Đại chúng giai lai cúng dường 。duy loa kế phạm Vương Bất-lai cận tỉnh 。thời chư Đại chúng ác kỳ ngã mạn 。sử bách thiên chú tiên vãng bỉ lệnh thủ 。nãi kiến chủng chủng bất tịnh nhi vi thành tiệm 。phạm chú nhi tử 。phục sách vô lượng Kim cương trì chú nhi khứ 。nãi chí thất nhật vô nhân thủ đắc 。Đại chúng bi ai thuyết kệ 。Như Lai tức dĩ Đại biến tri thần lực 。tùy tả tâm hóa xuất bất hoại Kim Cương 。ư Đại chúng trung hiển đại thần thông 。tam thiên thế giới lục phản chấn động 。tức đằng thân chí Phạm Vương sở 。chỉ bỉ uế vật biến vi Đại địa 。báo Phạm Vương ngôn 。nhữ Đại ngu si Như Lai dục nhập Niết Bàn 。nhữ hà bất khứ 。tức dĩ Kim Cương bất hoại chi lực 。vi dĩ chỉ chi 。Phạm Vương phát tâm chí Như Lai sở (uế tích Kim Cương linh yếu môn ○Đề xưng uế tích giả 。như Kinh vân 。Kim cương chỉ Phạm Vương uế vật biến vi Đại địa 。sở vị dĩ thần thông biến kỳ uế cảnh 。cố đắc danh chi vi uế tích Kim Cương )。 世尊將入涅槃。是時中夜寂然無聲。為諸弟子略說法要。汝等比丘於我滅後當尊重珍敬波羅提木叉。當知此則是汝大師。若我住世無異此也(遺教經)。 Thế Tôn tướng nhập Niết Bàn 。Thị thời trung dạ tịch nhiên vô thanh 。vi chư đệ-tử lược thuyết Pháp yếu 。nhữ đẳng Tỳ-kheo ư ngã diệt hậu đương tôn trọng trân kính Ba la đề mộc xoa 。đương tri thử tức thị nhữ Đại sư 。nhược/nhã ngã trụ/trú thế vô dị thử dã (di giáo Kinh )。 佛告眾曰。我雖在此閻浮提中。數數示現入於涅槃。實不畢竟涅槃。是故當知。是常住法不變易法(涅槃經)時世尊於七寶床右脇而臥。頭枕北方足指南方。面向西方後背東方。如來中夜寂然無聲。於是時頃便般涅槃。娑羅樹林四雙八隻。入涅槃已東西二雙合為一樹。南北二雙合為一樹。垂覆寶床蓋於如來。慘然變白猶如白鶴大眾哀聲普震一切世界(涅槃後分)時一切人民即入城中。作七寶金棺。栴檀沈水香花幡蓋。至如來前而申供養。大眾悲哽。共扶如來入金棺中。遣四力士請棺入城力不能勝。乃至遣十六力士亦不能勝。時阿泥樓豆語力士言。縱使盡城內人共舉佛棺。亦不可得。當須大眾諸天助汝舉棺。乃得入城。所言未既。帝釋即持寶蓋。垂在空中。乃至色界諸天。皆如帝釋供養聖棺世尊大悲。即自舉棺升空。高一多羅樹。從西門入從東門出。從南門入從北門出。如是左右遶城經於七匝。徐徐空行至荼毘所。下七寶床。時四天王各持天上栴檀沈水各五百根。乃至第六諸天世間大眾。各持栴檀沈水至荼毘所(涅槃後分)二月二十二日。如來涅槃已經七日。將欲出棺。大眾哀泣。共扶如來至七寶床香水灌洗。妙兜羅綿。纏頭至足。白(疊*毛)千張。次第纏身。共扶如來入寶棺中。以妙香木成大香樓。舉棺樓上。大眾各持香炬至香樓所。皆悉滅沒(後分)阿那律升忉利天以告摩耶夫人。摩耶自天而下。棺自為開。世尊起合掌曰。遠屈下來。復語阿難曰。汝當知為後世不孝眾生故。從金棺出問訊於母(摩耶夫人經)。 Phật cáo chúng viết 。ngã tuy tại thử Diêm-phù-đề trung 。sát sát thị hiện nhập ư Niết-Bàn 。thật bất tất cánh Niết-Bàn 。thị cố đương tri 。thị thường trụ pháp bất biến dịch Pháp (Niết Bàn Kinh )thời Thế Tôn ư thất bảo sàng hữu hiếp nhi ngọa 。đầu chẩm Bắc phương túc chỉ Nam phương 。diện hướng Tây phương hậu bối Đông phương 。Như Lai trung dạ tịch nhiên vô thanh 。ư thị thời khoảnh tiện Bát Niết Bàn 。Ta-la thụ lâm tứ song bát chích 。nhập Niết Bàn dĩ Đông Tây nhị song hợp vi nhất thụ/thọ 。Nam Bắc nhị song hợp vi nhất thụ/thọ 。thùy phước bảo sàng cái ư Như Lai 。thảm nhiên biến bạch do như bạch hạc Đại chúng ai thanh phổ chấn nhất thiết thế giới (Niết-Bàn hậu phần )thời nhất thiết nhân dân tức nhập thành trung 。tác thất bảo kim quan 。chiên đàn trầm thủy hương hoa phan cái 。chí Như Lai tiền nhi thân cúng dường 。Đại chúng bi ngạnh 。cọng phù Như Lai nhập kim quan trung 。khiển tứ lực sĩ thỉnh quan nhập thành lực bất năng thắng 。nãi chí khiển thập lục lực sĩ diệc bất năng thắng 。thời A nê lâu đậu ngữ lực sĩ ngôn 。túng sử tận thành nội nhân cọng cử Phật quan 。diệc bất khả đắc 。đương tu Đại chúng chư Thiên trợ nhữ cử quan 。nãi đắc nhập thành 。sở ngôn vị ký 。Đế Thích tức trì bảo cái 。thùy tại không trung 。nãi chí sắc giới chư Thiên 。giai như Đế Thích cúng dường Thánh quan Thế Tôn đại bi 。tức tự cử quan thăng không 。cao nhất Ta-la thụ 。tùng Tây môn nhập tùng Đông môn xuất 。tùng Nam môn nhập tùng Bắc môn xuất 。như thị tả hữu nhiễu thành Kinh ư thất tạp/táp 。từ từ không hạnh/hành/hàng chí đồ tỳ sở 。hạ thất bảo sàng 。thời Tứ Thiên Vương các trì Thiên thượng chiên đàn trầm thủy các ngũ bách căn 。nãi chí đệ lục chư Thiên thế gian Đại chúng 。các trì chiên đàn trầm thủy chí đồ tỳ sở (Niết-Bàn hậu phần )nhị nguyệt nhị thập nhị nhật 。Như Lai Niết-Bàn dĩ Kinh thất nhật 。tướng dục xuất quan 。Đại chúng ai khấp 。cọng phù Như Lai chí thất bảo sàng hương thủy quán tẩy 。diệu đâu la miên 。triền đầu chí túc 。bạch (điệp *mao )thiên trương 。thứ đệ triền thân 。cọng phù Như Lai nhập bảo quan trung 。dĩ diệu hương mộc thành Đại hương lâu 。cử quan lâu thượng 。Đại chúng các trì hương cự chí hương lâu sở 。giai tất diệt một (hậu phần )A-na-luật thăng Đao Lợi Thiên dĩ cáo Ma Da Phu nhân 。Ma Da tự Thiên nhi hạ 。quan tự vi khai 。Thế Tôn khởi hợp chưởng viết 。viễn khuất hạ lai 。phục ngữ A-nan viết 。nhữ đương tri vi hậu thế bất hiếu chúng sanh cố 。tùng kim quan xuất vấn tấn ư mẫu (Ma Da Phu nhân Kinh )。 時大迦葉與五百弟子在耆闍崛山。去拘尸城五十由旬(案赴佛涅槃經云。迦葉在伊茶梨山。去舍衛二萬六千里。教授一千弟子。此蓋部別不同。當以涅槃後分所出為正)迦葉於正受中心驚身顫。從定中出見地大動。即知如來已入涅槃。即將弟子往拘尸城至佛棺所。如來大悲。為迦葉故棺自然開。顯出真金紫磨堅固色身。迦葉哀哽。即以香水灌洗。千(疊*毛)纏身。棺開即閉。迦葉說偈。如來復現雙足千輻輪相出於棺外。迦葉禮讚金剛雙足。還自入棺。從心胸中火涌棺外。漸漸荼毘。經於七日。香樓乃盡(後分○案處胎經迦葉執火以然香薪。此部別不同。當以後分所出為正)佛滅度已。始經七日。大迦葉告五百阿羅漢。令詣十方世界盡集六通阿羅漢。得八億八千眾。於雙樹間聽受法言(處胎經)。 thời đại Ca-diếp dữ ngũ bách đệ-tử tại Kì-xà-Quật sơn 。khứ Câu-thi thành ngũ thập do-tuần (án phó Phật Niết Bàn Kinh vân 。Ca-diếp tại y trà lê sơn 。khứ Xá-vệ nhị vạn lục thiên lý 。giáo thọ nhất thiên đệ-tử 。thử cái bộ biệt bất đồng 。đương dĩ Niết-Bàn hậu phần sở xuất vi chánh )Ca-diếp ư chánh thọ trung tâm kinh thân chiến 。tùng định trung xuất kiến địa Đại động 。tức tri Như Lai dĩ nhập Niết Bàn 。tức tướng đệ-tử vãng Câu-thi thành chí Phật quan sở 。Như Lai đại bi 。vi Ca-diếp cố quan tự nhiên khai 。hiển xuất chân kim tử ma kiên cố sắc thân 。Ca-diếp ai ngạnh 。tức dĩ hương thủy quán tẩy 。thiên (điệp *mao )triền thân 。quan khai tức bế 。Ca-diếp thuyết kệ 。Như Lai phục hiện song túc thiên phước luân tướng xuất ư quan ngoại 。Ca-diếp lễ tán Kim cương song túc 。hoàn tự nhập quan 。tùng tâm hung trung hỏa dũng quan ngoại 。tiệm tiệm đồ tỳ 。Kinh ư thất nhật 。hương lâu nãi tận (hậu phần ○án xứ thai Kinh Ca-diếp chấp hỏa dĩ nhiên hương tân 。thử bộ biệt bất đồng 。đương dĩ hậu phần sở xuất vi chánh )Phật diệt độ dĩ 。thủy Kinh thất nhật 。đại Ca-diếp cáo ngũ bách A-la-hán 。lệnh nghệ thập phương thế giới tận tập lục thông A-la-hán 。đắc bát ức bát thiên chúng 。ư song thụ gian thính thọ Pháp ngôn (xứ thai Kinh )。 分舍利 phần xá lợi 序曰。智者有言。此舍利者。是戒定慧之所熏修。究其為義。則有生法全碎之辨。我不滅度常在靈山。此豈非法身全身乎。今論涅槃之後八萬四千。則唯示生碎二身爾。如來久遠劫來數數出現。蓋將開生身之迹。以顯法身之本。即碎身之狹以見全身之遍。大權益物可勝思議者哉。 tự viết 。trí giả hữu ngôn 。thử xá lợi giả 。thị giới định tuệ chi sở huân tu 。cứu kỳ vi nghĩa 。tức hữu sanh pháp toàn toái chi biện 。ngã bất diệt độ thường tại Linh Sơn 。thử khởi phi pháp thân toàn thân hồ 。kim luận Niết-Bàn chi hậu bát vạn tứ thiên 。tức duy thị sanh toái nhị thân nhĩ 。Như Lai cửu viễn kiếp lai sát sát xuất hiện 。cái tướng khai sanh thân chi tích 。dĩ hiển Pháp thân chi bổn 。tức toái thân chi hiệp dĩ kiến toàn thân chi biến 。đại quyền ích vật khả thắng tư nghị giả tai 。 二月二十九日。如來荼毘已經七日。帝釋開棺取佛右牙。天上起塔。有二捷疾羅剎。盜取佛牙一雙。時城內大眾收取舍利滿八金壜。入拘尸城七日供養(後分○舍利此云骨身)。 nhị nguyệt nhị thập cửu nhật 。Như Lai đồ tỳ dĩ Kinh thất nhật 。Đế Thích khai quan thủ Phật hữu nha 。Thiên thượng khởi tháp 。hữu nhị tiệp tật La-sát 。đạo thủ Phật nha nhất song 。thời thành nội Đại chúng thu thủ xá lợi mãn bát kim đàm 。nhập Câu-thi thành thất nhật cúng dường (hậu phần ○xá lợi thử vân cốt thân )。 三月六日。如來本生眷屬迦毘羅國王(父王淨飯二子。一孫。既俱出家。父王問佛云。國嗣永絕。則知既崩之後無復繼者。今此迦毘羅王。蓋是國人。立兄弟之子為其後。故今云本生眷屬也)諸釋種等。經三七日。知佛涅槃入拘尸城。請求舍利不果所請。阿闍世王詣佛懺悔。洗蕩身瘡極重罪滅。即還本宮。於涅槃夜夢見月落。召問諸臣。答言。是佛涅槃之相。王即將臣從至拘尸城。請求舍利不果所請。時毘離外道名王。阿勒迦羅王。毘耨不畏王。遮羅迦羅王。波肩羅王。各將臣從入拘尸城。請求一分舍利還國供養不果所請(後分○已上七國。并拘尸那為八國)時八國王共爭舍利。有大臣優波吉諫八國王。時帝釋化作人語。我等諸天亦應有分。阿耨達龍王言。我等亦應有分。若不見與力足相敵。時優波吉告言。諸君且止。此舍利宜共分之。何須見諍。即分舍利而為三分。一分諸天。一分龍王。一分八王(處胎經)八國共分舍利。闍王得八萬四千數。又別得口髭還國。道逢難頭禾龍王。從求舍利。闍王不與。龍言。我力能壞汝國土。闍王怖畏。即以佛髭與之。龍王於須彌山下起水精塔。闍王還國。以紫金函盛舍利。作千歲燈。於五恒河水中作塔藏之(阿育王經)。 tam nguyệt lục nhật 。Như Lai bản sanh quyến thuộc Ca-tỳ-la quốc Vương (Phụ Vương Tịnh Phạn nhị tử 。nhất tôn 。ký câu xuất gia 。Phụ Vương vấn Phật vân 。quốc tự vĩnh tuyệt 。tức tri ký băng chi hậu vô phục kế giả 。kim thử Ca-tỳ la Vương 。cái thị quốc nhân 。lập huynh đệ chi tử vi kỳ hậu 。cố kim vân bản sanh quyến thuộc dã )chư Thích chủng đẳng 。Kinh tam thất nhật 。tri Phật Niết-Bàn nhập Câu-thi thành 。thỉnh cầu xá lợi bất quả sở thỉnh 。A-xà-thế Vương nghệ Phật sám hối 。tẩy đãng thân sang cực trọng tội diệt 。tức hoàn bổn cung 。ư Niết-Bàn dạ mộng kiến nguyệt lạc 。triệu vấn chư Thần 。đáp ngôn 。thị Phật Niết-Bàn chi tướng 。Vương tức tướng Thần tùng chí Câu-thi thành 。thỉnh cầu xá lợi bất quả sở thỉnh 。thời Tì ly ngoại đạo danh Vương 。a lặc Ca la Vương 。Tì nậu bất úy Vương 。già La Ca la Vương 。ba kiên La Vương 。các tướng Thần tùng nhập Câu-thi thành 。thỉnh cầu nhất phân xá lợi hoàn quốc cúng dường bất quả sở thỉnh (hậu phần ○dĩ thượng thất quốc 。tinh Câu-thi-na vi bát quốc )thời bát Quốc Vương cọng tranh xá lợi 。hữu đại thần ưu ba cát gián bát Quốc Vương 。thời Đế Thích hóa tác nhân ngữ 。ngã đẳng chư Thiên diệc ưng hữu phần 。A-nậu-đạt long vương ngôn 。ngã đẳng diệc ưng hữu phần 。nhược/nhã bất kiến dữ lực túc tướng địch 。thời ưu ba cát cáo ngôn 。chư quân thả chỉ 。thử xá lợi nghi cọng phần chi 。hà tu kiến tránh 。tức phần xá lợi nhi vi tam phần 。nhất phân chư Thiên 。nhất phân long Vương 。nhất phân bát Vương (xứ thai Kinh )bát quốc cọng phần xá lợi 。xà vương đắc bát vạn tứ thiên số 。hựu biệt đắc khẩu Tì hoàn quốc 。đạo phùng nạn/nan đầu hòa long Vương 。tùng cầu xá lợi 。xà vương bất dữ 。long ngôn 。ngã lực năng hoại nhữ quốc độ 。xà vương bố úy 。tức dĩ Phật Tì dữ chi 。long Vương ư Tu-di sơn hạ khởi thủy tinh tháp 。xà vương hoàn quốc 。dĩ tử kim hàm thịnh xá lợi 。tác thiên tuế đăng 。ư ngũ hằng hà thủy trung tác tháp tạng chi (A-dục Vương Kinh )。 八國舉兵爭求舍利。姓煙婆羅門高聲唱言。當作八分。時拘尸城得第一分。乃至闍王得第八分。各還本國起塔。姓煙婆羅門得盛舍利瓶。還那羅聚落起塔。羅延婆羅門得炭。還國起塔。是時閻浮提始有十塔(十誦律)。 bát quốc cử binh tranh cầu xá lợi 。tính yên Bà-la-môn cao thanh xướng ngôn 。đương tác bát phần 。thời Câu-thi thành đắc đệ nhất phân 。nãi chí xà vương đắc đệ bát phần 。các hoàn bổn quốc khởi tháp 。tính yên Bà-la-môn đắc thịnh xá lợi bình 。hoàn na la tụ lạc khởi tháp 。La duyên Bà-la-môn đắc thán 。hoàn quốc khởi tháp 。Thị thời Diêm-phù-đề thủy hữu thập tháp (Thập Tụng Luật )。 集三藏 tập Tam Tạng 序曰。荊溪論結集三藏。則有三處一千結集。正當最初(佛滅後四月十五日)七百結集為滅後百年。跋闍擅行十爭(周厲王三十四年。見通塞志)五百結集為四百年後。因伽昵吒王請僧論道不同(未檢所出)。然法苑珠林。李長者合論。並依處胎經以滅後七日為五百結集。今案本文。迦葉告五百。正是遣使集眾。未為正結集則當以荊溪之論為正。 tự viết 。kinh khê luận kết tập Tam Tạng 。tức hữu tam xứ/xử nhất thiên kết tập 。chánh đương tối sơ (Phật diệt hậu tứ nguyệt thập ngũ nhật )thất bách kết tập vi diệt hậu bách niên 。bạt xà thiện hạnh/hành/hàng thập tranh (châu lệ Vương tam thập tứ niên 。kiến thông tắc chí )Ngũ bách kết tập vi tứ bách niên hậu 。nhân già nật Trá Vương thỉnh tăng luận đạo bất đồng (vị kiểm sở xuất )。nhiên pháp uyển châu lâm 。lý Trưởng-giả hợp luận 。tịnh y xứ thai Kinh dĩ diệt hậu thất nhật vi Ngũ bách kết tập 。kim án bổn văn 。Ca-diếp cáo ngũ bách 。chánh thị khiển sử tập chúng 。vị vi chánh kết tập tức đương dĩ kinh khê chi luận vi chánh 。 四月十五日。大迦葉如是思惟。應當結集三藏令法久住。即住須彌山頂撾銅犍稚(音虔地。聲論翻為鍾。五分律隨有瓦木銅鐵鳴者。皆名犍地。諸律多作犍槌)說偈曰。佛諸弟子。若念於佛。當報佛恩。莫入涅槃。諸弟子得神力者。皆來集會。迦葉選得千人。皆阿羅漢。唯除阿難。闍王日給千人飯食。中夏安居。三月初十五日說戒時。迦葉入定以天眼觀。阿難一人煩惱未盡。手牽令出。阿難慚泣白言。佛法阿羅漢者不得供給左右使令。以是留殘結不斷耳。大迦葉復言。汝更有罪。汝勸佛度女人出家。使正法減五百年。阿難言。三世諸佛皆有四部。迦葉復言。佛欲涅槃背痛臥言須水。汝不供給。阿難言。是時五百乘車。截流而度水濁不取。迦葉復言。佛問汝。若有人四神足好修。可住壽一劫若減一劫汝應答云佛應住壽一劫若減一劫。佛三問不答。故令世尊早入涅槃。阿難言。魔蔽我心是故不答。迦葉復言。汝與佛(埶/衣)僧伽梨衣(褺徒頰及重衣。即是重疊之義)以足踏上。阿難言。我捉衣時。大風吹墮脚下。非不恭敬。迦葉復言。佛陰藏相。般涅槃後。以示女人。是何可恥。阿難言。我思女人見佛陰藏相。心羞恥女形欲得男身。修行種種佛之德根。非為破戒。迦葉令作六種突吉羅罪僧中悔過(突吉羅。此云惡作。又云應當學)迦葉復言。斷汝漏盡然後來入。阿難思惟諸法求盡殘漏。定力少故不即得道。後夜欲過疲極偃息。仰臥就枕霍然得悟。入金剛定破一切煩惱得六通。後夜到僧堂敲門。迦葉語云。汝從門鑰孔中入來。阿難即以神力從孔中入。禮拜懺悔。迦葉乃云。汝莫嫌恨。還汝本座。阿難禮僧已升師子床(智度論)迦葉告言。佛所說法一言一字勿使有闕。時阿難最初出經。第一胎化藏。第二中陰藏。第三摩訶衍方等藏。第四戒律藏。第五十住菩薩藏。第六雜藏。第七金剛藏。第八佛藏。是為經法具足時。阿難發聲。唱言。我聞如是一時佛住所居處。迦葉大眾。皆悉墮淚。咄嗟老死如幻如化。昨日見佛今日已稱我聞(處胎經)。 tứ nguyệt thập ngũ nhật 。đại Ca-diếp như thị tư duy 。ứng đương kết tập Tam Tạng lệnh Pháp cửu trụ 。tức trụ/trú Tu-di sơn đảnh/đính qua đồng kiền trĩ (âm kiền địa 。thanh luận phiên vi chung 。Ngũ Phân Luật tùy hữu ngõa mộc đồng thiết minh giả 。giai danh kiền địa 。chư luật đa tác kiền chùy )thuyết kệ viết 。Phật chư đệ tử 。nhược/nhã niệm ư Phật 。đương báo Phật ân 。mạc nhập Niết Bàn 。chư đệ-tử đắc thần lực giả 。giai lai tập hội 。Ca-diếp tuyển đắc thiên nhân 。giai A-la-hán 。duy trừ A-nan 。xà vương nhật cấp thiên nhân phạn thực 。trung hạ an cư 。tam nguyệt sơ thập ngũ nhật thuyết giới thời 。Ca-diếp nhập định dĩ Thiên nhãn quán 。A-nan nhất nhân phiền não vị tận 。thủ khiên lệnh xuất 。A-nan tàm khấp bạch ngôn 。Phật Pháp A-la-hán giả bất đắc cung cấp tả hữu sử lệnh 。dĩ thị lưu tàn kết/kiết bất đoạn nhĩ 。đại Ca-diếp phục ngôn 。nhữ cánh hữu tội 。nhữ khuyến Phật độ nữ nhân xuất gia 。sử chánh pháp giảm ngũ bách niên 。A-nan ngôn 。tam thế chư Phật giai hữu tứ bộ 。Ca-diếp phục ngôn 。Phật dục Niết-Bàn bối thống ngọa ngôn tu thủy 。nhữ bất cung cấp 。A-nan ngôn 。Thị thời ngũ bách thừa xa 。tiệt lưu nhi độ thủy trược bất thủ 。Ca-diếp phục ngôn 。Phật vấn nhữ 。nhược hữu nhân tứ Thần túc hảo tu 。khả trụ/trú thọ nhất kiếp nhược/nhã giảm nhất kiếp nhữ ưng đáp vân Phật ưng trụ/trú thọ nhất kiếp nhược/nhã giảm nhất kiếp 。Phật tam vấn bất đáp 。cố lệnh Thế Tôn tảo nhập Niết Bàn 。A-nan ngôn 。ma tế ngã tâm thị cố bất đáp 。Ca-diếp phục ngôn 。nhữ dữ Phật (nghệ /y )tăng già lê y (褺đồ giáp cập trọng y 。tức thị trọng điệp chi nghĩa )dĩ túc đạp thượng 。A-nan ngôn 。ngã tróc y thời 。Đại phong xuy đọa cước hạ 。phi bất cung kính 。Ca-diếp phục ngôn 。Phật uẩn tạng tướng 。Bát Niết Bàn hậu 。dĩ thị nữ nhân 。thị hà khả sỉ 。A-nan ngôn 。ngã tư nữ nhân kiến Phật uẩn tạng tướng 。tâm tu sỉ nữ hình dục đắc nam thân 。tu hành chủng chủng Phật chi đức căn 。phi vi phá giới 。Ca-diếp lệnh tác lục chủng đột cát la tội tăng trung hối quá/qua (đột cát la 。thử vân ác tác 。hựu vân ứng đương học )Ca-diếp phục ngôn 。đoạn nhữ lậu tận nhiên hậu lai nhập 。A-nan tư tánh chư Pháp cầu tận tàn lậu 。định lực thiểu cố bất tức đắc đạo 。hậu dạ dục quá/qua bì cực yển tức 。ngưỡng ngọa tựu chẩm hoắc nhiên đắc ngộ 。nhập Kim Cương định phá nhất thiết phiền não đắc lục thông 。hậu dạ đáo tăng đường xao môn 。Ca-diếp ngữ vân 。nhữ tùng môn thược khổng trung nhập lai 。A-nan tức dĩ thần lực tùng khổng trung nhập 。lễ bái sám hối 。Ca-diếp nãi vân 。nhữ mạc hiềm hận 。hoàn nhữ bổn tọa 。A-nan lễ tăng dĩ thăng sư tử sàng (Trí độ luận )Ca-diếp cáo ngôn 。Phật sở thuyết pháp nhất ngôn nhất tự vật sử hữu khuyết 。thời A-nan tối sơ xuất Kinh 。đệ nhất thai hóa tạng 。đệ nhị trung uẩn tạng 。đệ tam Ma-ha-diễn phương đẳng tạng 。đệ tứ giới luật tạng 。đệ ngũ thập trụ/trú Bồ-tát tạng 。đệ lục tạp tạng 。đệ thất Kim Cương tạng 。đệ bát Phật tạng 。thị vi Kinh pháp cụ túc thời 。A-nan phát thanh 。xướng ngôn 。ngã Văn như thị nhất thời Phật trụ/trú sở cư xứ 。Ca-diếp Đại chúng 。giai tất đọa lệ 。đốt ta lão tử như huyễn như hóa 。tạc nhật kiến Phật kim nhật dĩ xưng ngã văn (xứ thai Kinh )。 阿難身與佛相似。短佛三指。初登高座眾起三疑。或疑世尊重出。或疑他方佛來。或疑阿難成佛。及唱我聞三疑俱遣(妙句)阿難集法藏自云。佛初轉法輪。我是時不見。如是展轉聞(句引智論)舊云。阿難得佛覺三昧。力自能聞(記云。佛加覺力。故名佛覺○舍利弗問經。阿難修不忘禪。得佛覺三昧。力自能聞)又未聞經願佛重說。故佛口密為說。阿難親承佛旨。如仰完器。傳以化人。以瀉異瓶。佛已涅槃。從金棺出金臂。重為現入胎之相。諸經皆聞(妙句)胎相尚聞。況後諸經(句記○此即追現入胎。乃至轉法輪等相。使阿難給侍。二十年已前諸經。皆得以聞之也)阿難面於佛前自聞授記。即時憶念過去諸佛法藏。通達無礙如今所聞。亦識本願(法華學無學記品)。 A-nan thân dữ Phật tương tự 。đoản Phật tam chỉ 。sơ đăng cao tọa chúng khởi tam nghi 。hoặc nghi thế tôn trọng xuất 。hoặc nghi tha phương Phật lai 。hoặc nghi A-nan thành Phật 。cập xướng ngã văn tam nghi câu khiển (diệu cú )A-nan tập pháp tạng tự vân 。Phật sơ chuyển Pháp luân 。ngã Thị thời bất kiến 。như thị triển chuyển văn (cú dẫn Trí luận )cựu vân 。a nan đắc Phật giác tam muội 。lực tự năng văn (kí vân 。Phật gia giác lực 。cố danh Phật giác ○Xá-lợi-phất vấn Kinh 。A-nan tu bất vong Thiền 。đắc Phật giác tam muội 。lực tự năng văn )hựu vị văn Kinh nguyện Phật trọng thuyết 。cố Phật khẩu mật vi thuyết 。A-nan thân thừa Phật chỉ 。như ngưỡng hoàn khí 。truyền dĩ hóa nhân 。dĩ tả dị bình 。Phật dĩ Niết-Bàn 。tùng kim quan xuất kim tý 。trọng vi hiện nhập thai chi tướng 。chư Kinh giai văn (diệu cú )thai tướng thượng văn 。huống hậu chư Kinh (cú kí ○thử tức truy hiện nhập thai 。nãi chí chuyển pháp luân đẳng tướng 。sử A-nan cấp thị 。nhị thập niên dĩ tiền chư Kinh 。giai đắc dĩ văn chi dã )A-nan diện ư Phật tiền tự văn thọ kí 。tức thời ức niệm quá khứ chư Phật Pháp tạng 。thông đạt vô ngại như kim sở văn 。diệc thức Bổn Nguyện (Pháp hoa học vô học kí phẩm )。 如來在此鐵圍山外。十方諸佛並皆雲集說法。亦名說經。後時文殊召諸菩薩及大阿羅漢。結集大乘法藏。各言某經我從佛聞。須菩提言。金剛般若我從佛聞。故知不局阿難。然阿難則遍聞諸經。餘弟子則偏局當部(淨名疏引智論)。 Như Lai tại thử Thiết vi sơn ngoại 。thập phương chư Phật tịnh giai vân tập thuyết Pháp 。diệc danh thuyết Kinh 。hậu thời Văn Thù triệu chư Bồ-tát cập đại A-la-hán 。kết tập Đại-Thừa Pháp tạng 。các ngôn mỗ Kinh ngã tùng Phật văn 。Tu-bồ-đề ngôn 。Kim cương Bát-nhã ngã tùng Phật văn 。cố tri bất cục A-nan 。nhiên A-nan tức biến văn chư Kinh 。dư đệ-tử tức Thiên cục đương bộ (tịnh danh sớ dẫn Trí luận )。 如來滅後。於畢鉢羅窟立三座部主結為三藏。阿難誦出經藏。迦葉誦出論藏。優波離誦出律藏。此即上座部。更有一千賢聖。命婆尸迦。於窟外結集名大眾部。此二部通稱為僧祇律。是為根本(僧祇律○此文分三藏。為三部主。是小乘所出)。 Như Lai diệt hậu 。ư tất bát la quật lập tam tọa bộ chủ kết/kiết vi Tam Tạng 。A-nan tụng xuất Kinh tạng 。Ca-diếp tụng xuất luận tạng 。ưu ba ly tụng xuất luật tạng 。thử tức thượng tọa bộ 。cánh hữu nhất thiên hiền thánh 。mạng Bà thi Ca 。ư quật ngoại kết tập danh Đại chúng bộ 。thử nhị bộ thông xưng vi tăng kì luật 。thị vi căn bản (tăng kì luật ○thử văn phần Tam Tạng 。vi tam bộ chủ 。thị Tiểu thừa sở xuất )。 阿難從佛請願。二十年中所說盡為我說(報恩經)。 A-nan tùng Phật thỉnh nguyện 。nhị thập niên trung sở thuyết tận vi ngã thuyết (báo ân Kinh )。 摩得勒伽論說十二部經。唯方廣部是菩薩藏。十一部是聲聞藏。又佛為菩薩聲聞說出苦道。為菩薩藏聲聞藏。智論云。大迦葉與阿難在香山。撰集三藏為聲聞藏。文殊與阿難。集摩訶衍經為菩薩藏。涅槃云。十一部經二乘所持。方等部為菩薩所持。是以經論略唯二種(妙玄)。 ma đắc lặc già luận thuyết thập nhị bộ Kinh 。duy phương quảng bộ thị Bồ-tát tạng 。thập nhất bộ thị Thanh văn tạng 。hựu Phật vi ồ Tát thanh văn thuyết xuất khổ đạo 。vi ồ-tát tạng Thanh văn tạng 。Trí luận vân 。đại Ca-diếp dữ A-nan tại hương sơn 。soạn tập Tam Tạng vi Thanh văn tạng 。Văn Thù dữ A-nan 。tập Ma-ha-diễn Kinh vi ồ-tát tạng 。Niết-Bàn vân 。thập nhất bộ Kinh nhị thừa sở trì 。phương đẳng bộ vi ồ Tát sở trì 。thị dĩ Kinh luận lược duy nhị chủng (diệu huyền )。 眾經論明教非一。若摩得勒伽有二藏。聲聞藏菩薩藏。又諸經有三藏。十一部是聲聞藏。方廣部是菩薩藏。合十一部。是雜藏。又有四藏者。更開佛藏。菩薩處胎經為八藏。胎化藏。中陰藏。未為阿難說時。即是祕密教。為阿難說後。即是不定教。摩訶衍方等藏即頓教。戒律藏即二藏教。十住藏即方等教。雜藏即通教。金剛藏即別教。佛藏即圓教(胎化即是如來託胎所說諸經。中陰即是如來住胎所說一切諸法)。 chúng Kinh luận minh giáo phi nhất 。nhược/nhã ma đắc lặc già hữu nhị tạng 。Thanh văn tạng Bồ-tát tạng 。hựu chư Kinh hữu Tam Tạng 。thập nhất bộ thị Thanh văn tạng 。phương quảng bộ thị Bồ-tát tạng 。hợp thập nhất bộ 。thị tạp tạng 。hựu hữu tứ tạng giả 。cánh khai Phật tạng 。Bồ Tát xứ thai Kinh vi át tạng 。thai hóa tạng 。trung uẩn tạng 。vị vi A-nan thuyết thời 。tức thị bí mật giáo 。vi A-nan thuyết hậu 。tức thị bất định giáo 。Ma-ha-diễn phương đẳng tạng tức đốn giáo 。giới luật tạng tức nhị tạng giáo 。thập trụ tạng tức phương đẳng giáo 。tạp tạng tức thông giáo 。Kim Cương tạng tức biệt giáo 。Phật tạng tức viên giáo (thai hóa tức thị Như Lai thác thai sở thuyết chư Kinh 。trung uẩn tức thị Như Lai trụ thai sở thuyết nhất thiết chư pháp )。 世尊滅後百年。毘舍離城。跋闍子比丘。擅行十事聽兩指抄食。得聚落間。得寺內。後聽可。得常法。得受金銀。彼於布薩日。檀越有施金銀。而共分之。如是簡擇一一檢校。乃至十事非法。非毘尼非佛所教。七百阿羅漢。集論法毘尼。故名七百結集(四分律)。 Thế Tôn diệt hậu bách niên 。Tỳ-xá-ly thành 。bạt-xà-tử Tỳ-kheo 。thiện hạnh/hành/hàng thập sự thính lượng (lưỡng) chỉ sao thực/tự 。đắc tụ lạc gian 。đắc tự nội 。hậu thính khả 。đắc thường Pháp 。đắc thọ/thụ kim ngân 。bỉ ư bố tát nhật 。đàn việt Hữu thí kim ngân 。nhi cọng phần chi 。như thị giản trạch nhất nhất kiểm giáo 。nãi chí thập sự phi pháp 。phi Tỳ ni phi Phật sở giáo 。thất bách A-la-hán 。tập luận Pháp Tỳ ni 。cố danh thất bách kết tập (Tứ Phân Luật )。 贊曰。能仁寂默。成佛久遠。仁賢劫波。乘時利見。一代施化。歸宗開顯。天人群生。咸開宿願。所應度畢。示迹泥洹。不生不滅。常在靈山。未來修學。盈滿世間。共期佛慧。爰獨真丹。 tán viết 。năng nhân tịch mặc 。thành Phật cửu viễn 。nhân hiền kiếp ba 。thừa thời lợi kiến 。nhất đại thí hóa 。quy tông khai hiển 。Thiên Nhân quần sanh 。hàm khai tú nguyện 。sở ưng độ tất 。thị tích nê hoàn 。bất sanh bất diệt 。thường tại Linh Sơn 。vị lai tu học 。doanh mãn thế gian 。cọng kỳ Phật tuệ 。viên độc chân đan 。 佛祖統紀卷第四(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ (chung ) 佛祖統紀卷第五 Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 西土二十四祖紀第二 Tây độ nhị thập tứ tổ kỉ đệ nhị 始祖摩訶迦葉尊者 thủy tổ Ma-ha Ca-diếp Tôn-Giả 二祖阿難陀尊者 nhị tổ A-nan-đà Tôn-Giả 三祖商那和修尊者 tam tổ Thương na hòa tu Tôn-Giả (阿難旁出)末田地尊者 (A-nan bàng xuất )mạt điền địa Tôn-Giả 四祖優波毱多尊者 tứ tổ ưu ba cúc đa Tôn-Giả 五祖提迦多尊者 ngũ tổ Đề Ca đa Tôn-Giả 六祖彌遮迦尊者 Lục Tổ Di già ca Tôn-Giả 七祖佛駄難提尊 thất tổ Phật đà Nan-đề tôn 八祖佛陀密多尊者 bát tổ Phật-đà mật đa Tôn-Giả 九祖脇比丘尊者 cửu tổ hiếp Tỳ-kheo Tôn-Giả 十祖富那夜奢尊者 thập tổ phú na dạ xa Tôn-Giả 十一祖馬鳴尊者 thập nhất tổ Mã Minh Tôn-Giả 十二祖迦毘摩羅尊者 thập nhị tổ Ca-tỳ ma la Tôn-Giả 十三祖龍樹尊者 thập tam tổ Long Thọ Tôn-Giả 十四祖迦那提婆尊者 thập tứ tổ Ca na đề bà Tôn-Giả 十五祖羅睺羅多尊者 thập ngũ tổ La hầu la đa Tôn-Giả 十六祖僧佉難提尊者 thập lục tổ tăng khư Nan-đề Tôn-Giả 十七祖僧佉耶舍尊者 thập thất tổ tăng khư Da xá Tôn-Giả 十八祖鳩摩羅馱尊者 thập bát tổ Cưu Ma La Đà Tôn-Giả 十九祖闍夜多尊者 thập cửu tổ xà dạ đa Tôn-Giả 二十祖婆修槃馱尊者 nhị thập tổ Bà tu bàn Đà Tôn-Giả 二十一祖摩拏羅尊者 nhị thập nhất tổ Ma nã la Tôn-Giả 二十二祖鶴勒那尊者 nhị thập nhị tổ Hạc-lặc-na Tôn-Giả 二十三祖師子尊者 nhị thập tam tổ Sư tử Tôn giả 止觀論之辭曰。行人若聞付法藏。則識宗元。付法藏人。始迦葉終師子。二十三人。末田地與商那同時。取之則二十四人。諸師皆金口所記(事出輔行)並是聖人能多利益(按法藏經。我滅度後。有二十四尊者。出現於世。流傳我法)輔行云。像末四依弘宣佛化傳中既云並是聖人。故多是四依。亦可通於三二。以初依屬凡。不得名聖也(妙玄云。五品六根為初依。十住為二依。十行十向為三依。十地等覺為四依。此約大乘論四依。若涅槃經云。有四種人能護正法為世所依。初依小乘內外凡。二依初果。三依二三果。四依四果。此約小乘論四依。今言付法。乃是大乘。故輔行所言。是大乘四依也。言傳中者。即付法藏傳。一根名付法藏因緣經)今論祖承傳大法。而毱多諸祖。云證小果者。準荊溪意。謂四果是真福田。化道易行。宜作此像。即是四依為四果像。是知金口諸師皆破無明位在四依。內弘大法而外示小像。為明付法撰二十四祖紀。 chỉ quán luận chi từ viết 。hạnh/hành/hàng nhân nhược/nhã văn phó pháp tạng 。tức thức tông nguyên 。phó pháp tạng nhân 。thủy Ca-diếp chung sư tử 。nhị thập tam nhân 。mạt điền địa dữ thương na đồng thời 。thủ chi tức nhị thập tứ nhân 。chư sư giai kim khẩu sở kí (sự xuất phụ hạnh/hành/hàng )tịnh thị Thánh nhân năng đa lợi ích (án Pháp tạng Kinh 。ngã diệt độ hậu 。hữu nhị thập tứ Tôn-Giả 。xuất hiện ư thế 。lưu truyền ngã pháp )phụ hạnh/hành/hàng vân 。tượng mạt tứ y hoằng tuyên Phật hóa truyền trung ký vân tịnh thị Thánh nhân 。cố đa thị tứ y 。diệc khả thông ư tam nhị 。dĩ sơ y chúc phàm 。bất đắc danh Thánh dã (diệu huyền vân 。ngũ phẩm lục căn vi sơ y 。thập trụ vi nhị y 。thập hành thập hướng vi tam y 。Thập Địa đẳng giác vi tứ y 。thử ước Đại thừa luận tứ y 。nhược/nhã Niết Bàn Kinh vân 。hữu tứ chủng nhân năng hộ chánh pháp vi thế sở y 。sơ y Tiểu thừa nội ngoại phàm 。nhị y sơ quả 。tam y nhị tam quả 。tứ y tứ quả 。thử ước Tiểu thừa luận tứ y 。kim ngôn phó Pháp 。nãi thị Đại-Thừa 。cố phụ hạnh/hành/hàng sở ngôn 。thị Đại-Thừa tứ y dã 。ngôn truyền trung giả 。tức phó pháp tạng truyền 。nhất căn danh phó pháp tạng nhân duyên Kinh )kim luận tổ thừa truyền đại pháp 。nhi cúc đa chư tổ 。vân chứng tiểu quả giả 。chuẩn kinh khê ý 。vị tứ quả thị chân phước điền 。hóa đạo dịch hạnh/hành/hàng 。nghi tác thử tượng 。tức thị tứ y vi tứ quả tượng 。thị tri kim khẩu chư sư giai phá vô minh vị tại tứ y 。nội Hoằng Đại Pháp nhi ngoại thị tiểu tượng 。vi minh phó Pháp soạn nhị thập tứ tổ kỉ 。 始祖摩訶迦葉尊者(此云大飲光。古仙人身光隱蔽餘光。遂以為姓。此尊者是其後裔。身亦光明。飲蔽餘光。佛弟子中。有十力迦葉三迦葉等。於此同姓中最長故。標大字以簡之)名畢鉢羅(此菩提樹名。父母禱樹神而生故。從樹立名)羅閱祇國人(此云王舍城。即摩伽陀國中城名)父迦毘羅(此云頭面金色。蓋是古者金光仙人之後)世稱大富長者。十六大國無以為隣。千倍勝瓶沙王(即頻婆裟羅王。此云顏色端正)王有金犁千具。畏勝於王。減一耕犁。但用九百九十九雙牛金犁。有六十庫金粟。庫容三百四十斛。昔毘婆尸佛入滅之後(此云勝觀)塔像金色少處闕壞時有貧女。匃得金珠欲補像面。時迦葉為鍛金師。既為補治。因共立誓願。我二人常為夫婦。身真金色恒受勝樂。以是因緣。九十一劫生天人中最後得生第七梵天(初禪大梵。居六欲上。正當第七)時摩伽陀國(此云不害)有婆羅門。巨富無量而無子息。舍側有一樹神。常往乞子。歷年無應。瞋忿曰。今更七日奉祀。若復無驗必當燒樹。樹神愁怖即詣梵天。梵王天眼見一梵天臨當命終勸其往生。滿足十月生一男兒身真金色。光明赫奕照四十里。身具三十相(文句。應是闕白豪肉髻二相)相師占云。此兒宿福必當出家。年至十五欲為聘妻。兒語父母。能為我得紫金色女。我當納之。父母即召諸婆羅門。鑄一金女。輿行村落高聲唱言。若有女人見金神者。後出嫁時必得好婿。女聞悉出。唯一女軀體金色。獨不肯出。諸女強將共見金神。婆羅門見即為聘得。夫婦二人了無慾意。各住一房父母知已。毀除一房令其同室。迦葉語曰。我若眠時汝當經行。汝若眠息我當經行。夫婦節操。深厭世間啟求出家。即舍家事深入山林。心念口言。諸佛如來出家修道。我今亦當隨佛出家。即著壞色納衣自剃須髮。空中天神而告之曰。釋迦如來今與千二百五十阿羅漢。在王舍城竹園中住。迦葉聞語即趣竹園。佛往逆之。至跋耆聚落。值佛奉上寶衣。佛即授以糞掃大衣。初聞增上戒定慧即得無漏。時已百二十歲。其婦相續亦得阿羅漢果。迦葉受乞食法行十二頭陀。至老不舍。常曰我受佛衣。師想塔想。未曾頭枕。況以覆臥。如此大衣大進我行。佛語之曰。汝年老根弊。可舍乞食及受長衣。迦葉答曰。我當盡壽行蘭若行(此云寂靜處。十二頭陀行之一)佛言善哉。若迦葉行頭陀行在世者。我法久住。迦葉頭陀既久。髮長衣弊。來詣佛所。諸比丘皆起慢心。佛分半座令坐。迦葉不肯。佛即廣讚迦葉功德。與我不異。何故不坐。諸比丘聞為之心驚。佛復為說本因。昔有文竭陀(輔行云即頂生王也)高才絕倫。天帝欽其德。遣千馬車造闕迎之。天帝出候命王同坐。共相娛樂送王還宮。昔迦葉以生死座命吾同坐。吾今成佛以正法座報其往勳。迦葉共佛坐。時天人咸謂佛師。即起嗚佛足云。佛是我師。我是弟子(云云)毘耶離城有長者維摩詰。方便示疾饒益眾生。佛告大迦葉。汝行詣維摩詰問疾。迦葉白言。我不堪任詣彼問疾。所以者何。憶念我昔貧里行乞。維摩詰來謂我言。以一食施一切。供養諸佛及眾賢聖。然後可食。如是食者。非有煩惱非離煩惱。非入定意非起定意。非住世間非住涅槃。其有施者。無大福無小福。不為益不為損。是為正入佛道。不依聲聞。迦葉。若如是食。為不空食人之施也。時我聞說是語。即於一切菩薩深起敬心。不復勸人以聲聞辟支佛行。是故不任詣彼問疾(維摩經)世尊。於法華會上告舍利弗。如是妙法諸佛如來時乃說之。時舍利弗於此法說領解。世尊授記。未來作佛號曰華光。復告舍利弗。今當復以譬喻更明此義。遂說長者大宅歘然火起。長者方便誘諭諸子。以羊鹿牛三車玩好之具。引之令出。然後等賜高廣大白牛車。如來亦復如是。初說三乘引導眾生。然後但以大乘而度脫之。時大迦葉等四大聲聞於此領解。遂說窮子之譬。謂如窮子捨父迯逝。五十餘年。後雖遇會志意下劣。二十年中常令除糞。過是已後心相體信。結會父子正領家業。自言我等昔來但樂小法。世尊以方便力說如來智慧。今我方知。世尊於佛智慧無所吝惜。是故我等說本無心有所希求。今法王大寶自然而至。如佛子所應得者皆已得之。於是世尊復告迦葉。說藥草喻述成其解。而語之曰。汝於未來當得成佛名曰光明(法華經○此通付法)佛告諸比丘。我今所有無上正法。悉已付囑迦葉。當為汝等作大依止(涅槃經○此別付法○阿難問經。我入涅槃大迦葉當與比丘比丘尼作大依止。如我無異)時大迦葉與五百弟子在耆闍崛山。去拘尸城五十由旬。迦葉於正受中心驚身顫。從定中出見地大動。即知如來已入涅槃。即將弟子往拘尸城。至佛棺所。如來大悲。為迦葉故棺自然開。顯出真金紫磨堅固色身。迦葉哀哽。即以香水灌洗。千氈纏身。棺門即閉。迦葉說偈。如來復現雙足千輻輪相出於棺外。迦葉禮讚金剛雙足還自入棺。從心胸中火涌棺外。漸漸荼毘。經於七日。香樓乃盡(涅槃後分○迦葉與弟子向拘尸城。路見梵志手執曼陀羅華。謂曰。世尊涅槃已經七日。一切人天大設供養。吾從彼間得斯華來。出赴涅槃經)。 thủy tổ Ma-ha Ca-diếp Tôn-Giả (thử vân Đại ẩm quang 。cổ Tiên nhân thân quang ẩn tế dư quang 。toại dĩ vi tính 。thử Tôn-Giả thị kỳ hậu duệ 。thân diệc quang minh 。ẩm tế dư quang 。Phật đệ tử trung 。hữu Thập lực Ca Diếp tam Ca-diếp đẳng 。ư thử đồng tính trung tối trường/trưởng cố 。tiêu Đại tự dĩ giản chi )danh Tất-bát-la (thử Bồ-đề thụ danh 。phụ mẫu đảo thụ/thọ Thần nhi sanh cố 。tùng thụ/thọ lập danh )La duyệt kì quốc nhân (thử vân Vương-Xá thành 。tức Ma-già-đà quốc trung thành danh )phụ Ca-tỳ la (thử vân đầu diện kim sắc 。cái thị cổ giả kim quang Tiên nhân chi hậu )thế xưng Đại phú Trưởng-giả 。thập lục đại quốc vô dĩ vi lân 。thiên bội thắng bình sa Vương (tức Tần-bà sa La Vương 。thử vân nhan sắc đoan chánh )Vương hữu kim lê thiên cụ 。úy thắng ư Vương 。giảm nhất canh lê 。đãn dụng cửu bách cửu thập cửu song ngưu kim lê 。hữu lục thập khố kim túc 。khố dung tam bách tứ thập hộc 。tích Tỳ Bà Thi Phật nhập diệt chi hậu (thử vân thắng quán )tháp tượng kim sắc thiểu xứ/xử khuyết hoại thời hữu bần nữ 。cái đắc kim châu dục bổ tượng diện 。thời Ca-diếp vi đoán kim sư 。ký vi bổ trì 。nhân cọng lập thệ nguyện 。ngã nhị nhân thường vi phu phụ 。thân chân kim sắc hằng thọ/thụ thắng lạc/nhạc 。dĩ thị nhân duyên 。cửu thập nhất kiếp sanh Thiên Nhân trung tối hậu đắc sanh đệ thất Phạm Thiên (sơ Thiền đại phạm 。cư lục dục thượng 。chánh đương đệ thất )thời Ma-già-đà quốc (thử vân bất hại )hữu Bà-la-môn 。cự phú vô lượng nhi vô tử tức 。xá trắc hữu nhất thụ/thọ Thần 。thường vãng khất tử 。lịch niên vô ưng 。sân phẫn viết 。kim cánh thất nhật phụng tự 。nhược phục vô nghiệm tất đương thiêu thụ/thọ 。thụ/thọ Thần sầu bố/phố tức nghệ Phạm Thiên 。Phạm Vương Thiên nhãn kiến nhất Phạm Thiên lâm đương mạng chung khuyến kỳ vãng sanh 。mãn túc thập nguyệt sanh nhất nam nhi thân chân kim sắc 。quang minh hách dịch chiếu tứ thập lý 。thân cụ tam thập tướng (văn cú 。ưng thị khuyết bạch hào nhục kế nhị tướng )tướng sư chiêm vân 。thử nhi tú phước tất đương xuất gia 。niên chí thập ngũ dục vi sính thê 。nhi ngữ phụ mẫu 。năng vi ngã đắc tử Kim sắc nữ 。ngã đương nạp chi 。phụ mẫu tức triệu chư Bà-la-môn 。chú nhất kim nữ 。dư hạnh/hành/hàng thôn lạc cao thanh xướng ngôn 。nhược hữu nữ nhân kiến kim Thần giả 。hậu xuất giá thời tất đắc hảo tế 。nữ văn tất xuất 。duy nhất nữ khu thể kim sắc 。độc bất khẳng xuất 。chư nữ cường tướng cọng kiến kim Thần 。Bà-la-môn kiến tức vi sính đắc 。phu phụ nhị nhân liễu vô dục ý 。các trụ/trú nhất phòng phụ mẫu tri dĩ 。hủy trừ nhất phòng lệnh kỳ đồng thất 。Ca-diếp ngữ viết 。ngã nhược/nhã miên thời nhữ đương kinh hành 。nhữ nhược/nhã miên tức ngã đương kinh hành 。phu phụ tiết thao 。thâm yếm thế gian khải cầu xuất gia 。tức xá gia sự thâm nhập sơn lâm 。tâm niệm khẩu ngôn 。chư Phật Như Lai xuất gia tu đạo 。ngã kim diệc đương tùy Phật xuất gia 。tức trước/trứ hoại sắc nạp y tự thế tu phát 。không Trung Thiên Thần nhi cáo chi viết 。Thích-Ca Như Lai kim dữ thiên nhị bách ngũ thập A-la-hán 。tại Vương-Xá thành trúc viên trung trụ/trú 。Ca-diếp văn ngữ tức thú trúc viên 。Phật vãng nghịch chi 。chí bạt kì tụ lạc 。trị Phật phụng thượng bảo y 。Phật tức thọ/thụ dĩ phẩn tảo đại y 。sơ văn tăng thượng giới định tuệ tức đắc vô lậu 。thời dĩ bách nhị thập tuế 。kỳ phụ tướng tục diệc đắc A-la-hán quả 。Ca-diếp thọ/thụ khất thực Pháp hành thập nhị đầu đà 。chí lão bất xá 。thường viết ngã thọ/thụ Phật y 。sư tưởng tháp tưởng 。vị tằng đầu chẩm 。huống dĩ phước ngọa 。như thử đại y Đại tiến/tấn ngã hạnh/hành/hàng 。Phật ngữ chi viết 。nhữ niên lão căn tệ 。khả xá khất thực cập thọ/thụ trường/trưởng y 。Ca-diếp đáp viết 。ngã đương tận thọ hạnh/hành/hàng lan nhã hạnh/hành/hàng (thử vân tịch tĩnh xứ 。thập nhị đầu đà hạnh/hành/hàng chi nhất )Phật ngôn Thiện tai 。nhược/nhã Ca-diếp hạnh/hành/hàng Đầu-đà hạnh/hành/hàng tại thế giả 。ngã pháp cửu trụ 。Ca-diếp Đầu-đà ký cửu 。phát trường/trưởng y tệ 。lai nghệ Phật sở 。chư Tỳ-kheo giai khởi mạn tâm 。Phật phần bán tọa lệnh tọa 。Ca-diếp bất khẳng 。Phật tức quảng tán Ca-diếp công đức 。dữ ngã bất dị 。hà cố bất tọa 。chư Tỳ-kheo văn vi chi tâm kinh 。Phật phục vi thuyết bổn nhân 。tích hữu văn kiệt đà (phụ hạnh/hành/hàng vân tức đính sanh Vương dã )cao tài tuyệt luân 。Thiên đế khâm kỳ đức 。khiển thiên mã xa tạo khuyết nghênh chi 。Thiên đế xuất hậu mạng Vương đồng tọa 。cộng tướng ngu lạc tống Vương hoàn cung 。tích Ca-diếp dĩ sanh tử tọa mạng ngô đồng tọa 。ngô kim thành Phật dĩ chánh Pháp tọa báo kỳ vãng huân 。Ca-diếp cọng Phật tọa 。thời Thiên Nhân hàm vị Phật sư 。tức khởi ô Phật túc vân 。Phật thị ngã sư 。ngã thị đệ-tử (vân vân )Tỳ da ly thành hữu Trưởng-giả Duy-Ma-Cật 。phương tiện thị tật nhiêu ích chúng sanh 。Phật cáo đại Ca-diếp 。nhữ hạnh/hành/hàng nghệ Duy-Ma-Cật vấn tật 。Ca-diếp bạch ngôn 。ngã bất kham nhâm nghệ bỉ vấn tật 。sở dĩ giả hà 。ức niệm ngã tích bần lý hạnh/hành/hàng khất 。Duy-Ma-Cật lai vị ngã ngôn 。dĩ nhất thực thí nhất thiết 。cúng dường chư Phật cập chúng hiền thánh 。nhiên hậu khả thực/tự 。như thị thực/tự giả 。phi hữu phiền não phi ly phiền não 。phi nhập định ý phi khởi định ý 。phi trụ/trú thế gian phi trụ/trú Niết-Bàn 。kỳ hữu thí giả 。vô Đại phước vô tiểu phước 。bất vi ích bất vi tổn 。thị vi chánh nhập Phật đạo 。bất y Thanh văn 。Ca-diếp 。nhược như thị thực/tự 。vi ất không thực/tự nhân chi thí dã 。thời ngã văn thuyết thị ngữ 。tức ư nhất thiết Bồ Tát thâm khởi kính tâm 。bất phục khuyến nhân dĩ Thanh văn Bích Chi Phật hạnh/hành/hàng 。thị cố bất nhâm nghệ bỉ vấn tật (duy ma Kinh )Thế Tôn 。ư Pháp hoa hội thượng cáo Xá-lợi-phất 。như thị diệu pháp chư Phật Như Lai thời nãi thuyết chi 。thời Xá-lợi-phất ư thử pháp thuyết lĩnh giải 。Thế Tôn thọ kí 。vị lai tác Phật hiệu viết Hoa Quang 。phục cáo Xá-lợi-phất 。kim đương phục dĩ thí dụ cánh minh thử nghĩa 。toại thuyết Trưởng-giả Đại trạch 歘nhiên hỏa khởi 。Trưởng-giả phương tiện dụ dụ chư tử 。dĩ dương lộc ngưu tam xa ngoạn hảo chi cụ 。dẫn chi lệnh xuất 。nhiên hậu đẳng tứ cao quảng đại bạch ngưu xa 。Như Lai diệc phục như thị 。sơ thuyết tam thừa dẫn đạo chúng sanh 。nhiên hậu đãn dĩ Đại-Thừa nhi độ thoát chi 。thời đại Ca-diếp đẳng tứ đại thanh văn ư thử lĩnh giải 。toại thuyết cùng tử chi thí 。vị như cùng tử xả phụ 迯thệ 。ngũ thập dư niên 。hậu tuy ngộ hội chí ý hạ liệt 。nhị thập niên trung thường lệnh trừ phẩn 。quá/qua thị dĩ hậu tâm tướng thể tín 。kết/kiết hội phụ tử chánh lĩnh gia nghiệp 。tự ngôn ngã đẳng tích lai đãn lạc/nhạc tiểu pháp 。Thế Tôn dĩ phương tiện lực thuyết Như Lai trí tuệ 。kim ngã phương tri 。Thế Tôn ư Phật trí tuệ vô sở lận tích 。thị cố ngã đẳng thuyết bổn vô tâm hữu sở hy cầu 。kim pháp vương đại bảo tự nhiên nhi chí 。như Phật tử sở ưng đắc giả giai dĩ đắc chi 。ư thị Thế Tôn phục cáo Ca-diếp 。thuyết dược thảo dụ thuật thành kỳ giải 。nhi ngữ chi viết 。nhữ ư vị lai đương đắc thành Phật danh viết quang minh (Pháp Hoa Kinh ○thử thông phó Pháp )Phật cáo chư Tỳ-kheo 。ngã kim sở hữu vô thượng chánh pháp 。tất dĩ phó chúc Ca-diếp 。đương vi nhữ đẳng tác Đại y chỉ (Niết Bàn Kinh ○thử biệt phó Pháp ○A-nan vấn Kinh 。ngã nhập Niết Bàn đại Ca-diếp đương dữ Tỳ-kheo Tì-kheo-ni tác Đại y chỉ 。như ngã vô dị )thời đại Ca-diếp dữ ngũ bách đệ-tử tại Kì-xà-Quật sơn 。khứ Câu-thi thành ngũ thập do-tuần 。Ca-diếp ư chánh thọ trung tâm kinh thân chiến 。tùng định trung xuất kiến địa Đại động 。tức tri Như Lai dĩ nhập Niết Bàn 。tức tướng đệ-tử vãng Câu-thi thành 。chí Phật quan sở 。Như Lai đại bi 。vi Ca-diếp cố quan tự nhiên khai 。hiển xuất chân kim tử ma kiên cố sắc thân 。Ca-diếp ai ngạnh 。tức dĩ hương thủy quán tẩy 。thiên chiên triền thân 。quan môn tức bế 。Ca-diếp thuyết kệ 。Như Lai phục hiện song túc thiên phước luân tướng xuất ư quan ngoại 。Ca-diếp lễ tán Kim cương song túc hoàn tự nhập quan 。tùng tâm hung trung hỏa dũng quan ngoại 。tiệm tiệm đồ tỳ 。Kinh ư thất nhật 。hương lâu nãi tận (Niết-Bàn hậu phần ○Ca-diếp dữ đệ-tử hướng Câu-thi thành 。lộ kiến Phạm-chí thủ chấp mạn đà la hoa 。vị viết 。Thế Tôn Niết-Bàn dĩ Kinh thất nhật 。nhất thiết nhân thiên Đại thiết cúng dường 。ngô tòng bỉ gian đắc tư hoa lai 。xuất phó Niết Bàn Kinh )。 佛荼毘已始經七日。迦葉告五百阿羅漢。令詣十方集諸羅漢。得八億八千。盡集雙樹間聽受法言(菩薩處胎經)至中夏安居初十五日。迦葉共千羅漢。在王舍城。結集三藏。闍王日給千人飯食。足滿一夏(智論)迦葉弘持正法至二十年(當周懿王八年壬辰)以法藏付囑阿難。先禮四塔(出家成道轉法輪入涅槃四處。各建七寶塔)次禮八塔(八國王所建舍利塔)次入龍宮禮佛髭塔。次升天上禮佛牙塔。去辭闍王。適值王寢。即往雞足山(其山三峰如仰雞足即靈鷲山)。取草敷座而發三願。一願此身及所持衣鉢俱不壞。待至慈氏下生。二願入滅盡定已。三峯合一。三願阿難闍王若至。願山暫開。時闍王夢屋梁折。王覺已悲歎。即往雞足山見迦葉全身儼然在定。王發聲哀哭。積諸香木欲闍維之。阿難為言。迦葉以定住身以待彌勒。不可得燒。王供養已還歸本國。山合如故。至慈氏三會之後。有無量憍慢眾生將登此山。慈氏彈指山峯即開。迦葉以所持衣授與慈氏。致辭禮敬畢。涌身虛空示諸神變。化火焚身乃入寂滅(付法藏經○梅溪集。荊公謂佛慧泉禪師曰。世尊拈花出自何典。泉云藏經所不載。公曰頃在翰苑。偶見大梵王問佛決疑經三卷。有云。梵王在靈山會上。以金色波羅花。獻佛請佛說法。世尊登座。拈花示眾。人天百萬。悉皆罔措。獨迦葉破顏微笑。世尊曰。吾有正法眼藏涅槃妙心分付迦葉)。 Phật đồ tỳ dĩ thủy Kinh thất nhật 。Ca-diếp cáo ngũ bách A-la-hán 。lệnh nghệ thập phương tập chư La-hán 。đắc bát ức bát thiên 。tận tập song thụ gian thính thọ Pháp ngôn (Bồ Tát xứ thai Kinh )chí trung hạ an cư sơ thập ngũ nhật 。Ca-diếp cọng thiên La-hán 。tại Vương-Xá thành 。kết tập Tam Tạng 。xà vương nhật cấp thiên nhân phạn thực 。túc mãn nhất hạ (Trí luận )Ca-diếp hoằng trì chánh pháp chí nhị thập niên (đương châu ý Vương bát niên nhâm Thần )dĩ Pháp tạng phó chúc A-nan 。tiên lễ tứ tháp (xuất gia thành đạo chuyển pháp luân nhập Niết Bàn tứ xứ 。các kiến thất bảo tháp )thứ lễ bát tháp (bát Quốc Vương sở kiến Xá-lợi tháp )thứ nhập long cung lễ Phật Tì tháp 。thứ thăng Thiên thượng lễ Phật nha tháp 。khứ từ xà vương 。thích trị Vương tẩm 。tức vãng kê túc sơn (kỳ sơn tam phong như ngưỡng kê túc tức Linh Thứu sơn )。thủ thảo phu tọa nhi phát tam nguyện 。nhất nguyện thử thân cập sở trì y bát câu bất hoại 。đãi chí từ thị hạ sanh 。nhị nguyện nhập diệt tận định dĩ 。tam phong hợp nhất 。tam nguyện A-nan xà vương nhược/nhã chí 。nguyện sơn tạm khai 。thời xà vương mộng ốc lương chiết 。Vương giác dĩ bi thán 。tức vãng kê túc sơn kiến Ca-diếp toàn thân nghiễm nhiên tại định 。Vương phát thanh ai khốc 。tích chư hương mộc dục xà duy chi 。A-nan vi ngôn 。Ca-diếp dĩ định trụ/trú thân dĩ đãi Di Lặc 。bất khả đắc thiêu 。Vương cúng dường dĩ hoàn quy bản quốc 。sơn hợp như cố 。chí từ thị tam hội chi hậu 。hữu vô lượng kiêu mạn chúng sanh tướng đăng thử sơn 。từ thị đàn chỉ sơn phong tức khai 。Ca-diếp dĩ sở trì y thụ dữ từ thị 。trí từ lễ kính tất 。dũng thân hư không thị chư thần biến 。hóa hỏa phần thân nãi nhập tịch diệt (phó pháp tạng Kinh ○mai khê tập 。kinh công vị Phật tuệ tuyền Thiền sư viết 。Thế Tôn niêm hoa xuất tự hà điển 。tuyền vân tạng Kinh sở bất tái 。công viết khoảnh tại hàn uyển 。ngẫu kiến Đại Phạm Vương vấn Phật quyết nghi Kinh tam quyển 。hữu vân 。Phạm Vương tại Linh Sơn hội thượng 。dĩ kim sắc ba la hoa 。hiến Phật thỉnh Phật thuyết Pháp 。Thế Tôn đăng tọa 。niêm hoa thị chúng 。nhân thiên bách vạn 。tất giai võng thố 。độc Ca-diếp phá nhan vi tiếu 。Thế Tôn viết 。ngô hữu chánh pháp nhãn tạng Niết-Bàn diệu tâm phần phó Ca-diếp )。 述曰。妙經言。世尊開顯大法迦葉領解。此付法之通義也。涅槃經言。佛告諸比丘。我今所有無上正法。悉已付囑迦葉。後分云。迦葉至佛棺所說偈。佛現雙足。阿難問經。佛將涅槃告迦葉言。當與四眾作大依止。此等諸文皆在涅槃。即付法之別義也。通則大眾皆獲領解。別則迦葉獨任住持。今涅槃付囑正當別義。是以祖祖相傳住持不斷也。有欲以法華領解為付法者。但得通意。 thuật viết 。diệu Kinh ngôn 。Thế Tôn khai hiển đại pháp Ca-diếp lĩnh giải 。thử phó Pháp chi thông nghĩa dã 。Niết Bàn Kinh ngôn 。Phật cáo chư Tỳ-kheo 。ngã kim sở hữu vô thượng chánh pháp 。tất dĩ phó chúc Ca-diếp 。hậu phần vân 。Ca-diếp chí Phật quan sở thuyết kệ 。Phật hiện song túc 。A-nan vấn Kinh 。Phật tướng Niết-Bàn cáo Ca-diếp ngôn 。đương dữ Tứ Chúng tác Đại y chỉ 。thử đẳng chư văn giai tại Niết-Bàn 。tức phó Pháp chi biệt nghĩa dã 。thông tức Đại chúng giai hoạch lĩnh giải 。biệt tức Ca-diếp độc nhâm trụ trì 。kim Niết-Bàn phó chúc chánh đương biệt nghĩa 。thị dĩ tổ tổ tướng truyền trụ trì bất đoạn dã 。hữu dục dĩ Pháp hoa lĩnh giải vi phó Pháp giả 。đãn đắc thông ý 。 二祖阿難陀尊者。佛叔父白飯王次子。以佛成道二月八日生(阿難陀。此云慶喜。謂王心歡喜舉國欣慶)即調達之弟也。面如淨滿月。眼若青蓮華。年八歲從佛出家。得白四羯磨具足戒。多聞第一。年三十一為佛侍者。聞持法藏。至法華會上。佛告阿難。汝於來世。當得作佛。號山海慧自在通王。復告諸菩薩曰。我與阿難。於空王佛所。同時發菩提心。阿難常樂多聞。我常勤精進。是故我已得成菩提。而阿難護持我法。亦護將來諸佛法藏。佛滅度後。大迦葉結集法藏選千阿羅漢。令阿難升師子座宣說諸經。迦葉垂入滅時。以最勝法付囑阿難。而作是言。往古定光佛為沙門時。畜一沙彌常令誦經。若經少闕即便訶責。時沙彌為師乞食。若少稽留經不充課。極為其師之所訶罵。沙彌愁惱且行且誦。時有長者問知其故。語沙彌言勿生憂惱。從今已後常相供給。時此沙彌不復行乞專心讀誦經常充足。時沙彌者即世尊是。施食長者即阿難是。以斯福緣智慧深妙總持多聞(述曰。沙彌課經。宜得總持之益。長者供食。亦擅多聞之功。信知世間造善造惡。隨所作事。資成之者。必當均獲其報。氣分所感。豈得免焉)阿難遊行宣化幾二十年。嘗至竹林中(即王舍城外竹林寺)聞比丘誦偈。若人生百歲。不見水老鶴。不如生一日。時得覩見之。阿難慘然曰。此非佛偈。當云。若人生百歲。不解生滅法。不如生一日。而得解了之。比丘向其師說。師曰。阿難老朽言不可信。阿難後時聞彼比丘猶誦前偈。即自思惟。今此比丘不受吾教。於世無益宜入涅槃。即詣闍王適值其睡。王夢蓋莖折。即便驚覺。門人告言。阿難入滅故來相見。王發聲哭問何所在。答云。已向毘舍離國。即嚴四兵(象馬車步)追至恒河。阿難乘船在河中流。王稽首白言。三界明燈願勿涅槃。時雪山有五百仙人。觀見阿難將欲涅槃。飛空而至求哀出家。即化恒河變成金地。為諸仙人說法。成阿羅漢。俱時入滅(即末田地五百仙人)阿難涌身虛空作十八變入風奮迅三昧。分身四分。一分與釋提桓因。一分與娑伽龍王。一分與毘舍離子。一分與阿闍世王。四處各起寶塔供養舍利(雜見法華。付法藏。大論。文句。妙樂)。 nhị tổ A-nan-đà Tôn-Giả 。Phật thúc phụ bạch phạn vương thứ tử 。dĩ Phật thành đạo nhị nguyệt bát Nhật-Sanh (A-nan-đà 。thử vân khánh hỉ 。vị Vương tâm hoan hỉ cử quốc hân khánh )tức Điều đạt chi đệ dã 。diện như tịnh mãn nguyệt 。nhãn nhược/nhã thanh liên hoa 。niên bát tuế tùng Phật xuất gia 。đắc bạch tứ yết ma cụ túc giới 。đa văn đệ nhất 。niên tam thập nhất vi Phật thị giả 。văn trì Pháp tạng 。chí Pháp hoa hội thượng 。Phật cáo A-nan 。nhữ ư lai thế 。đương đắc tác Phật 。hiệu Sơn Hải Tuệ Tự Tại Thông Vương 。phục cáo chư Bồ-tát viết 。ngã dữ A-nan 。ư Không Vương Phật sở 。đồng thời phát Bồ-đề tâm 。A-nan thường lạc/nhạc đa văn 。ngã thường cần tinh tấn 。thị cố ngã dĩ đắc thành Bồ-đề 。nhi A-nan hộ trì ngã pháp 。diệc hộ tướng lai chư Phật pháp tạng 。Phật diệt độ hậu 。Đại Ca Diếp kết tập Pháp tạng tuyển thiên A-la-hán 。lệnh A-nan thăng sư tử tọa tuyên thuyết chư Kinh 。Ca-diếp thùy nhập diệt thời 。dĩ tối thắng Pháp phó chúc A-nan 。nhi tác thị ngôn 。vãng cổ Định Quang Phật vi Sa Môn thời 。súc nhất sa di thường lệnh tụng Kinh 。nhược/nhã Kinh thiểu khuyết tức tiện ha trách 。thời sa di vi sư khất thực 。nhược/nhã thiểu kê lưu Kinh bất sung khóa 。cực vi kỳ sư chi sở ha mạ 。sa di sầu não thả hạnh/hành/hàng thả tụng 。thời hữu Trưởng-giả vấn tri kỳ cố 。ngữ sa di ngôn vật sanh ưu não 。tùng kim dĩ hậu thường tướng cung cấp 。thời thử sa di bất phục hạnh/hành/hàng khất chuyên tâm độc tụng Kinh thường sung túc 。thời sa di giả tức Thế Tôn thị 。thí thực Trưởng-giả tức A-nan thị 。dĩ tư phước duyên trí tuệ thâm diệu tổng trì đa văn (thuật viết 。sa di khóa Kinh 。nghi đắc tổng trì chi ích 。Trưởng-giả cung/cúng thực/tự 。diệc thiện đa văn chi công 。tín tri thế gian tạo thiện tạo ác 。tùy sở tác sự 。tư thành chi giả 。tất đương quân hoạch kỳ báo 。khí phần sở cảm 。khởi đắc miễn yên )A-nan du hạnh/hành/hàng tuyên hóa kỷ nhị thập niên 。thường chí Trúc Lâm trung (tức Vương-Xá thành ngoại Trúc lâm tự )văn Tỳ-kheo tụng kệ 。nhược/nhã nhân sanh bách tuế 。bất kiến thủy lão hạc 。bất như sanh nhất nhật 。thời đắc đổ kiến chi 。A-nan thảm nhiên viết 。thử phi Phật kệ 。đương vân 。nhược/nhã nhân sanh bách tuế 。bất giải sanh diệt Pháp 。bất như sanh nhất nhật 。nhi đắc giải liễu chi 。Tỳ-kheo hướng kỳ sư thuyết 。sư viết 。A-nan lão hủ ngôn bất khả tín 。A-nan hậu thời văn bỉ Tỳ-kheo do tụng tiền kệ 。tức tự tư tánh 。kim thử Tỳ-kheo bất thọ/thụ ngô giáo 。ư thế vô ích nghi nhập Niết Bàn 。tức nghệ xà vương thích trị kỳ thụy 。Vương mộng cái hành chiết 。tức tiện Kinh giác 。môn nhân cáo ngôn 。A-nan nhập diệt cố lai tướng kiến 。Vương phát thanh khốc vấn hà sở tại 。đáp vân 。dĩ hướng Tỳ-xá-ly quốc 。tức nghiêm tứ binh (tượng mã xa bộ )truy chí hằng hà 。A-nan thừa thuyền tại hà trung lưu 。Vương khể thủ bạch ngôn 。tam giới minh đăng nguyện vật Niết-Bàn 。thời tuyết sơn hữu ngũ bách Tiên nhân 。quán kiến A-nan tướng dục Niết-Bàn 。phi không nhi chí cầu ai xuất gia 。tức hóa hằng hà biến thành kim địa 。vi chư Tiên nhân thuyết Pháp 。thành A-la-hán 。câu thời nhập diệt (tức mạt điền địa ngũ bách Tiên nhân )A-nan dũng thân hư không tác thập bát biến nhập phong phấn tấn tam muội 。phần thân tứ phân 。nhất phân dữ Thích-đề-hoàn-nhân 。nhất phân dữ sa già long Vương 。nhất phân dữ Tỳ xá ly tử 。nhất phân dữ A-xà-thế Vương 。tứ xứ các khởi bảo tháp cúng dường xá lợi (tạp kiến Pháp hoa 。phó pháp tạng 。đại luận 。văn cú 。diệu lạc/nhạc )。 三祖商那和修尊者。王舍城長者也。過去世為商主。路見辟支佛身嬰重病。即為求藥治療。見其衣極弊惡奉妙氈衣。辟支佛言。此商那衣(或翻草衣。西域有九枝秀草。若羅漢生。則此草生於淨地之上也)以此出家成道。故當著此而入滅也。即飛空作十八變。便取涅槃。商主悲哀。積諸香木闍維舍利起塔供養。願我來世功德威儀及以衣服如今無異。由斯願力於五百世身中陰。恒服此商那衣。最後身衣從胎俱出。隨身增長。出家變為法服。具戒變為九條。因名商那和修(按西域記。梵衍那國。度雪山東有伽藍。藏商那九條衣絳赤色。商那入滅。留此袈裟。謂弟子曰。法盡之後。方乃變壞。今已少損矣)如來昔遊摩突羅國見樹林榮茂。告阿難曰。吾滅度後。當有比丘商那和修於此山中起僧伽藍說法教化。後商那入海大獲珍寶。往詣竹林設大施會。聞佛世尊迦葉目連皆已滅度。即便嚴辦為般遮於瑟(此云五年大會)及造門樓。阿難告曰。汝今已為財施。復當作於法施。出家學道利益眾生。商那答言。甚適我願。即度出家成阿羅漢。乃往曼陀山。以慈三昧化二毒龍子。營建禪室。復往罽賓國象白山中安座入定。時弟子優波毱多有五百弟子。猶處生死憍慢貢高。毱多即入三昧。觀此諸人與己無緣。唯有吾師乃能化度。便至心念商那和修。商那神力從空飛來。衣裳弊惡坐毱多座。弟子咸瞋。是何弊人處我師座。以白毱多。毱多至房頭面作禮。弟子念言。師雖為禮盛德勝之。商那手指虛空。便下香乳。如高山泉注。毱多不曉是何三昧商那為言。此是龍奮迅三昧。如是次第。五百三昧都不了知。一一為說。又語毱多。如來三昧目連不識。目連三昧餘聲聞不識。吾師阿難三昧我亦不知。今我三昧汝亦不知。我涅槃後。七萬七千本生諸經。一萬阿毘曇藏。八萬清淨毘尼。皆隨我滅。時諸弟子方自責悔。商那復為說法。皆得阿羅漢果。商那即飛空作十八變。而入涅槃。毱多積諸香木以火邪旬(邪旬梵語也即火化之意)收取舍利起塔供養(付法藏經)。 tam tổ Thương na hòa tu Tôn-Giả 。Vương-Xá thành Trưởng-giả dã 。quá khứ thế vi thương chủ 。lộ kiến Bích Chi Phật thân anh trọng bệnh 。tức vi cầu dược trì liệu 。kiến kỳ y cực tệ ác phụng diệu chiên y 。Bích Chi Phật ngôn 。thử thương na y (hoặc phiên thảo y 。Tây Vực hữu cửu chi tú thảo 。nhược/nhã La-hán sanh 。tức thử thảo sanh ư tịnh địa chi thượng dã )dĩ thử xuất gia thành đạo 。cố đương trước/trứ thử nhi nhập diệt dã 。tức phi không tác thập bát biến 。tiện thủ Niết-Bàn 。thương chủ bi ai 。tích chư hương mộc xà duy xá lợi khởi tháp cúng dường 。nguyện ngã lai thế công đức uy nghi cập dĩ y phục như kim vô dị 。do tư nguyện lực ư ngũ bách thế thân trung uẩn 。hằng phục thử thương na y 。tối hậu thân y tùng thai câu xuất 。tùy thân tăng trưởng 。xuất gia biến vi pháp phục 。cụ giới biến vi cửu điều 。nhân danh Thương na hòa tu (án Tây Vực kí 。phạm diễn na quốc 。độ tuyết sơn Đông hữu già lam 。tạng thương na cửu điều y giáng xích sắc 。thương na nhập diệt 。lưu thử ca sa 。vị đệ-tử viết 。Pháp tận chi hậu 。phương nãi biến hoại 。kim dĩ thiểu tổn hĩ )Như Lai tích du Ma-đột-la quốc kiến thụ lâm vinh mậu 。cáo A-nan viết 。ngô diệt độ hậu 。đương hữu Tỳ-kheo Thương na hòa tu ư thử sơn trung khởi tăng già lam thuyết Pháp giáo hóa 。hậu thương na nhập hải Đại hoạch trân bảo 。vãng nghệ Trúc Lâm thiết đại thí hội 。văn Phật Thế tôn Ca-diếp Mục liên giai dĩ diệt độ 。tức tiện nghiêm biện/bạn vi ba/bát già ư sắt (thử vân ngũ niên đại hội )cập tạo môn lâu 。A-nan cáo viết 。nhữ kim dĩ vi tài thí 。phục đương tác ư pháp thí 。xuất gia học đạo lợi ích chúng sanh 。thương na đáp ngôn 。thậm thích ngã nguyện 。tức độ xuất gia thành A-la-hán 。nãi vãng mạn-đà sơn 。dĩ từ tam muội hóa nhị độc long tử 。doanh kiến Thiền thất 。phục vãng Kế Tân quốc tượng bạch sơn trung an tọa nhập định 。thời đệ-tử ưu ba cúc đa hữu ngũ bách đệ-tử 。do xứ/xử sanh tử kiêu mạn cống cao 。cúc đa tức nhập tam muội 。quán thử chư nhân dữ kỷ vô duyên 。duy hữu ngô sư nãi năng hóa độ 。tiện chí tâm niệm Thương na hòa tu 。thương na thần lực tùng không phi lai 。y thường tệ ác tọa cúc đa tọa 。đệ-tử hàm sân 。thị hà tệ nhân xứ/xử ngã sư tọa 。dĩ bạch cúc đa 。cúc đa chí phòng đầu diện tác lễ 。đệ-tử niệm ngôn 。sư tuy vi lễ thịnh đức thắng chi 。thương na thủ chỉ hư không 。tiện hạ hương nhũ 。như cao sơn tuyền chú 。cúc đa bất hiểu thị hà tam muội thương na vi ngôn 。thử thị long phấn tấn tam muội 。như thị thứ đệ 。ngũ bách tam muội đô bất liễu tri 。nhất nhất vi thuyết 。hựu ngữ cúc đa 。Như Lai tam muội Mục liên bất thức 。Mục liên tam muội dư Thanh văn bất thức 。ngô sư A-nan tam muội ngã diệc bất tri 。kim ngã tam muội nhữ diệc bất tri 。ngã Niết-Bàn hậu 。thất vạn thất thiên bản sanh chư Kinh 。nhất vạn A-tỳ-đàm tạng 。bát vạn thanh tịnh Tỳ ni 。giai tùy ngã diệt 。thời chư đệ-tử phương tự trách hối 。thương na phục vi thuyết Pháp 。giai đắc A-la-hán quả 。thương na tức phi không tác thập bát biến 。nhi nhập Niết Bàn 。cúc đa tích chư hương mộc dĩ hỏa tà tuần (tà tuần phạm ngữ dã tức hỏa hóa chi ý )thu thủ xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 (阿難旁出)末田地尊者。雪山五百仙人之導首也。阿難欲入涅槃至恒河中。其地大動。諸仙知之。飛空而至。俱求出家。阿難即化河水悉成金地。五百仙人俱得出家成阿羅漢(末田地。此翻為中。以諸仙在河中得戒也)時末田地欲先涅槃。阿難囑云。佛記汝當於罽賓國建立佛法。阿難涅槃後。末田地乃往罽賓。降伏惡龍住持佛法。臨涅槃時涌身虛空作十八變。然後入滅(付法藏經)。 (A-nan bàng xuất )mạt điền địa Tôn-Giả 。tuyết sơn ngũ bách Tiên nhân chi đạo thủ dã 。A-nan dục nhập Niết Bàn chí Hằng hà trung 。kỳ địa Đại động 。chư tiên tri chi 。phi không nhi chí 。câu cầu xuất gia 。A-nan tức hóa hà thủy tất thành kim địa 。ngũ bách Tiên nhân câu đắc xuất gia thành A-la-hán (mạt điền địa 。thử phiên vi trung 。dĩ chư tiên tại hà trung đắc giới dã )thời mạt điền địa dục tiên Niết-Bàn 。A-nan chúc vân 。Phật kí nhữ đương ư Kế Tân quốc kiến lập Phật Pháp 。A-nan Niết-Bàn hậu 。mạt điền địa nãi vãng Kế Tân 。hàng phục ác long trụ trì Phật Pháp 。lâm Niết-Bàn thời dũng thân hư không tác thập bát biến 。nhiên hậu nhập diệt (phó pháp tạng Kinh )。 四祖優波毱多尊者。摩突羅國人。容貌端正聰慧辨才。商那初教繫念。若起惡心當下黑石。生善念時當下白石。毱多如教攝念。初黑偏多。次白黑等。至七日滿唯有白石。商那即為宣說四聖真諦。應時逮得須陀洹果。時城中有婬女名婆須密。聞毱多端麗遣人延召。毱多不許。有長者子共婬女宿值賈客遠來大齎珍寶求女交通。女貪其寶殺長者子埋置舍內。長者之家推求至舍。掘地得之。具陳國王。即取婬女斬截手足。劓其耳鼻棄於塚間。毱多往化至婬女所。婆須密云。我以妙容相召不顧。今既殘毀何用來為。答言。我為觀汝實相故來。不為欲也。汝本以色誑惑眾生。譬如畫瓶盛滿臭穢。智者了之終不樂著。令應諦觀此色無常眾苦積聚如癰如瘡。宜勤方便而求解脫。婬女心開得法眼淨。命終生天。毱多因觀諸法苦空無常。應時逮成阿那含果。初見商那便求出家。商那問汝年幾。答云十七。商那曰。汝身十七。性十七。毱多曰。師髮已白。髮白耶。心白耶。商那知是法器。即度出家受具戒已即得阿羅漢道商那謂曰。佛記汝在百年後坐禪第一大化眾生。毱多受教集眾說法。魔王波旬化作白象。七寶莊嚴。現為女人端正奇麗。舉會觀視無聽法心。毱多知魔所為。以蛇狗人三屍化作華鬘以加其頸。還見死屍蟲蛆臭爛。盡其神力去之不能。涌身虛空問諸天眾。梵王問曰。十力弟子所作神力豈能解之。汝若歸依尊者。容可得解。波旬乃往尊者所。五體投地求解三屍。尊者謂言。汝於正法更莫嬈害。然後乃當為汝解之。魔言受教。尊者乃為解去三屍。毱多每以不見佛為恨。因問魔曰。汝曾見佛其相如何。汝能現否。曰能。於大林前現一佛形。相好奇特如紫金山。光照十方梵釋扈從。毱多歡喜不覺致拜。魔即復形前接曰。我是凡夫何當聖禮。至第四日魔更下來。以大音聲普告一切。欲得富樂生人天中。欲求涅槃第一安隱。不見如來大悲說法。悉當往詣毱多尊者。聽受妙法至心修行。是時城中男女皆共雲集。隨其所應說種種法百千眾生得須陀洹。萬八千人成阿羅漢。時阿恕迦王(即阿育王)聞尊者在憂陀山為眾說法。遣使白言。欲來問訊。尊者以處所隘陋。躬自往詣至華氏城。為王摩頂說偈。指示如來往昔遊方行住之處。悉令起塔。毱多化度眾生。夫婦俱得阿羅漢者。乃下一籌。籌長四寸。滿一石室。室高丈六。縱廣亦爾。神通化用與佛無異。但無三十二相。舉世號為無相好佛。化緣已畢。作十八變而取滅度。以室中籌用為邪旬。人民號泣。共收舍利起塔供養(付法藏經)。 tứ tổ ưu ba cúc đa Tôn-Giả 。Ma-đột-la quốc nhân 。dung mạo đoan chánh thông tuệ biện tài 。thương na sơ giáo hệ niệm 。nhược/nhã khởi ác tâm đương hạ hắc thạch 。sanh thiện niệm thời đương hạ bạch thạch 。cúc đa như giáo nhiếp niệm 。sơ hắc Thiên đa 。thứ bạch hắc đẳng 。chí thất nhật mãn duy hữu bạch thạch 。thương na tức vi tuyên thuyết tứ Thánh chân đế 。ưng thời đãi đắc Tu-đà-hoàn quả 。thời thành trung hữu dâm nữ danh Bà tu mật 。văn cúc đa đoan lệ khiển nhân duyên triệu 。cúc đa bất hứa 。hữu Trưởng-giả tử cọng dâm nữ tú trị cổ khách viễn lai Đại tê trân bảo cầu nữ giao thông 。nữ tham kỳ bảo sát Trưởng-giả tử mai trí xá nội 。Trưởng-giả chi gia thôi cầu chí xá 。quật địa đắc chi 。cụ trần Quốc Vương 。tức thủ dâm nữ trảm tiệt thủ túc 。nhị kỳ nhĩ Tỳ khí ư trủng gian 。cúc đa vãng hóa chí dâm nữ sở 。Bà tu mật vân 。ngã dĩ diệu dung tướng triệu bất cố 。kim ký tàn hủy hà dụng lai vi 。đáp ngôn 。ngã vi quán nhữ thật tướng cố lai 。bất vi dục dã 。nhữ bổn dĩ sắc cuống hoặc chúng sanh 。thí như họa bình thịnh mãn xú uế 。trí giả liễu chi chung bất lạc/nhạc trước/trứ 。lệnh ưng đế quán thử sắc vô thường chúng khổ tích tụ như ung như sang 。nghi cần phương tiện nhi cầu giải thoát 。dâm nữ tâm khai đắc pháp nhãn tịnh 。mạng chung sanh thiên 。cúc đa nhân quán chư Pháp khổ không vô thường 。ưng thời đãi thành A-na-hàm quả 。sơ kiến thương na tiện cầu xuất gia 。thương na vấn nhữ niên kỷ 。đáp vân thập thất 。thương na viết 。nhữ thân thập thất 。tánh thập thất 。cúc đa viết 。sư phát dĩ bạch 。phát bạch da 。tâm bạch da 。thương na tri thị pháp khí 。tức độ xuất gia thọ cụ giới dĩ tức đắc A-la-hán đạo thương na vị viết 。Phật kí nhữ tại bách niên hậu tọa Thiền đệ nhất đại hóa chúng sanh 。cúc đa thọ giáo tập chúng thuyết Pháp 。ma vương ba tuần hóa tác bạch tượng 。thất bảo trang nghiêm 。hiện vi nữ nhân đoan chánh kì lệ 。cử hội quán thị vô thính pháp tâm 。cúc đa tri ma sở vi 。dĩ xà cẩu nhân tam thi hóa tác hoa man dĩ gia kỳ cảnh 。hoàn kiến tử thi trùng thư xú lạn/lan 。tận kỳ thần lực khứ chi bất năng 。dũng thân hư không vấn chư Thiên Chúng 。Phạm Vương vấn viết 。thập lực đệ-tử sở tác thần lực khởi năng giải chi 。nhữ nhược/nhã quy y Tôn-Giả 。dung khả đắc giải 。Ba-tuần nãi vãng Tôn-Giả sở 。ngũ thể đầu địa cầu giải tam thi 。Tôn-Giả vị ngôn 。nhữ ư chánh pháp cánh mạc nhiêu hại 。nhiên hậu nãi đương vi nhữ giải chi 。ma ngôn thọ giáo 。Tôn-Giả nãi vi giải khứ tam thi 。cúc đa mỗi dĩ bất kiến Phật vi hận 。nhân vấn ma viết 。nhữ tằng kiến Phật kỳ tướng như hà 。nhữ năng hiện phủ 。viết năng 。ư Đại lâm tiền hiện nhất Phật hình 。tướng hảo kì đặc như tử kim sơn 。quang chiếu thập phương Phạm Thích hỗ tùng 。cúc đa hoan hỉ bất giác trí bái 。ma tức phục hình tiền tiếp viết 。ngã thị phàm phu hà đương Thánh lễ 。chí đệ tứ nhật ma cánh hạ lai 。dĩ Đại âm thanh phổ cáo nhất thiết 。dục đắc phú lạc/nhạc sanh nhân thiên trung 。dục cầu Niết-Bàn đệ nhất an ổn 。bất kiến Như Lai đại bi thuyết Pháp 。tất đương vãng nghệ cúc đa Tôn-Giả 。thính thọ diệu pháp chí tâm tu hành 。Thị thời thành trung nam nữ giai cộng vân tập 。tùy kỳ sở ưng thuyết chủng chủng Pháp bách thiên chúng sanh đắc Tu đà Hoàn 。vạn bát thiên nhân thành A-la-hán 。thời a thứ Ca Vương (tức A-dục Vương )văn Tôn-Giả tại ưu đà sơn vi chúng thuyết Pháp 。khiển sử bạch ngôn 。dục lai vấn tấn 。Tôn-Giả dĩ xứ sở ải lậu 。cung tự vãng nghệ chí hoa thị thành 。vi Vương ma đảnh thuyết kệ 。chỉ thị Như Lai vãng tích du phương hạnh/hành/hàng trụ/trú chi xứ/xử 。tất lệnh khởi tháp 。cúc đa hóa độ chúng sanh 。phu phụ câu đắc A-la-hán giả 。nãi hạ nhất trù 。trù trường/trưởng tứ thốn 。mãn nhất thạch thất 。thất cao trượng lục 。túng quảng diệc nhĩ 。Thần thông hóa dụng dữ Phật vô dị 。đãn vô tam thập nhị tướng 。cử thế hiệu vi Vô tướng hảo Phật 。hóa duyên dĩ tất 。tác thập bát biến nhi thủ diệt độ 。dĩ thất trung trù dụng vi tà tuần 。nhân dân hiệu khấp 。cọng thu xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 五祖提迦多尊者。摩突羅國人。初毱多化緣將畢。往至其父長者家。問言。大聖何以獨行。毱多答曰。我出家人無有給侍。若有人者當見垂惠。長者答言。若後生子必相奉給。後生男名提迦多。善學經論。往從索之。將至僧坊度令出家。年滿二十為受具戒。初日斷見諦結得須陀洹。第一羯磨。薄婬怒癡獲斯陀含。第二羯磨。欲界結盡得阿那含第三羯磨。頓斷三界煩惱。建立梵行成阿羅漢。三明遠照六通具足。遊步隱顯自在無礙。毱多告曰。我涅槃時至。以此法寶持用付汝。汝當流布。後提迦多化度世間。於中印度而取涅槃。天人悲感。收取舍利起塔於班茶山中(付法藏經)。 ngũ tổ Đề Ca đa Tôn-Giả 。Ma-đột-la quốc nhân 。sơ cúc đa hóa duyên tướng tất 。vãng chí kỳ phụ Trưởng-giả gia 。vấn ngôn 。đại thánh hà dĩ độc hành 。cúc đa đáp viết 。ngã xuất gia nhân vô hữu cấp thị 。nhược hữu nhân giả đương kiến thùy huệ 。Trưởng-giả đáp ngôn 。nhược/nhã hậu sanh tử tất tướng phụng cấp 。hậu sanh nam danh Đề Ca đa 。thiện học Kinh luận 。vãng tùng tác/sách chi 。tướng chí tăng phường độ lệnh xuất gia 。niên mãn nhị thập vi thọ cụ giới 。sơ nhật đoạn kiến đế kết/kiết đắc Tu đà Hoàn 。đệ nhất Yết-ma 。bạc dâm nộ si hoạch Tư đà hàm 。đệ nhị Yết-ma 。dục giới kết/kiết tận đắc A-na-hàm đệ Tam Yết Ma 。đốn đoạn tam giới phiền não 。kiến lập phạm hạnh thành A-la-hán 。tam minh viễn chiếu lục thông cụ túc 。du bộ ẩn hiển tự tại vô ngại 。cúc đa cáo viết 。ngã Niết-Bàn thời chí 。dĩ thử pháp bảo trì dụng phó nhữ 。nhữ đương lưu bố 。hậu Đề Ca đa hóa độ thế gian 。ư trung Ấn độ nhi thủ Niết-Bàn 。Thiên Nhân bi cảm 。thu thủ xá lợi khởi tháp ư ban trà sơn trung (phó pháp tạng Kinh )。 六祖彌遮迦尊者。中印度人。八千仙人導首。多聞博達有大辯才。往見提迦多曰。我昔與師同生梵天。我遇阿私陀教授仙法。師遇大善知識修習佛道。自此殊途已經六劫。彼仙記曰。汝後六劫當遇同學獲證聖果。今日得遇非宿緣耶。提迦多。即為說法得證無漏。仙眾不信。提迦多為現神變。眾方信服俱得道果。提迦多。臨欲入滅以法付囑。而告之曰。佛以正法付大迦葉。如是展轉乃至於我。我今付汝宜當流布。彌遮迦受教宣流正法。於諸眾生開涅槃道。化緣已畢遂入涅槃。眾取舍利起塔供養(付法藏經)。 Lục Tổ Di già ca Tôn-Giả 。trung Ấn độ nhân 。bát thiên Tiên nhân đạo thủ 。đa văn bác đạt hữu đại biện tài 。vãng kiến Đề Ca đa viết 。ngã tích dữ sư đồng sanh Phạm Thiên 。ngã ngộ A-tư-đà giáo thọ tiên Pháp 。sư ngộ đại thiện tri thức tu tập Phật đạo 。tự thử thù đồ dĩ Kinh lục kiếp 。bỉ tiên kí viết 。nhữ hậu lục kiếp đương ngộ đồng học hoạch chứng Thánh quả 。kim nhật đắc ngộ phi tú duyên da 。Đề Ca đa 。tức vi thuyết Pháp đắc chứng vô lậu 。tiên chúng bất tín 。Đề Ca đa vi hiện thần biến 。chúng phương tín phục câu đắc đạo quả 。Đề Ca đa 。lâm dục nhập diệt dĩ pháp phó chúc 。nhi cáo chi viết 。Phật dĩ chánh Pháp phó đại Ca-diếp 。như thị triển chuyển nãi chí ư ngã 。ngã kim phó nhữ nghi đương lưu bố 。Di già ca thọ giáo tuyên lưu chánh pháp 。ư chư chúng sanh khai Niết-Bàn đạo 。hóa duyên dĩ tất toại nhập Niết Bàn 。chúng thủ xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 七祖佛陀難提尊者。北天竺人。慧解善說勝服當世。初彌遮迦至其國。望雉堞上金色祥雲。歎曰。此下必有大士可為法嗣。乃往尋之。果於闤闠中見佛陀難提。而謂之曰。我師提迦多說。世尊昔遊北印度語阿難曰。我滅後三百年。有一聖人名佛陀難提。於此弘法。難提答曰。我思往劫甞獻如來寶座。彼因記我。當於賢劫釋迦法中宜弘教法。今符師語。願求出家。纔聞說法即得四果。彌遮迦臨欲入滅。即以正法付囑流布。後時難提化緣將畢。遂入涅槃。眾取舍利起塔供養(付法藏經)。 thất tổ Phật đà nan đề Tôn-Giả 。Bắc Thiên-Trúc nhân 。tuệ giải thiện thuyết thắng phục đương thế 。sơ Di già ca chí kỳ quốc 。vọng trĩ điệp thượng kim sắc tường vân 。thán viết 。thử hạ tất hữu đại sĩ khả vi pháp tự 。nãi vãng tầm chi 。quả ư hoàn hội trung kiến Phật đà nan đề 。nhi vị chi viết 。ngã sư Đề Ca đa thuyết 。Thế Tôn tích du Bắc ấn độ ngữ A-nan viết 。ngã diệt hậu tam bách niên 。hữu nhất Thánh nhân danh Phật đà nan đề 。ư thử hoằng pháp 。Nan-đề đáp viết 。ngã tư vãng kiếp 甞hiến Như Lai bảo tọa 。bỉ nhân kí ngã 。đương ư hiền kiếp Thích Ca Pháp trung nghi hoằng giáo Pháp 。kim phù sư ngữ 。nguyện cầu xuất gia 。tài văn thuyết Pháp tức đắc tứ quả 。Di già ca lâm dục nhập diệt 。tức dĩ chánh Pháp phó chúc lưu bố 。hậu thời Nan-đề hóa duyên tướng tất 。toại nhập Niết Bàn 。chúng thủ xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 八祖佛陀密多尊者。提伽國人。德力深固善化群生。初難提行化至其國。見一家有白光。謂其徒曰。此有聖人。有口不言。有足不履。及至其舍。長者問其何來。難提即曰。來求弟子。長者曰。我有一子。年五十歲。不言不履。安能給侍。難提曰。真吾弟子。密多遽起禮拜。行七步已口說偈曰。父母非我親。誰是最親者。諸佛非我道。誰是最道者。難提曰。汝言與心親。父母非可比。汝行與道合。諸佛心即是。外道有相佛。與汝不相似。欲識汝本心。非合亦非離。又謂之曰。此子昔曾值佛悲願廣大。慮父母愛情難捨故不履不言。長者遽捨出家即證道果流布正法。時有國王宗事異學輕毀三寶。密多將欲調伏。躬持赤旛於十二年在王前行。王後問曰。斯是何人。答曰。我是智人善能談論。王即宣令於正勝殿集諸婆羅門長者居士。與一沙門共相議論。密多升座建無方論。淺智之人一言即屈。其聰辨者再便辭盡。王乃躬與密多以起言端。尋亦摧服。王即回心為佛弟子。時國中有尼乾毀謗正法。善知算數(尼乾此云自餓外道)密多往化。就受數述。尼乾常出惡聲罵辱於佛。密多謂曰。汝今造罪必墮地獄。若不見信可算知之。尼乾推算知墮地獄。白尊者言。我當云何得免斯咎。密多告曰。如因地倒還從地起。汝若歸佛此罪可滅。時尼乾即以五百偈。讚歎如來改悔先罪。密多復告之曰。汝此善業必生天上。若不見信可算知之。尼乾下算。自見己身罪滅生天。便大歡喜。遂與五百人俱共出家。密多化緣將畢遂入涅槃。弟子為奉全身起塔供養(付法藏經)。 bát tổ Phật-đà mật đa Tôn-Giả 。Đề già quốc nhân 。đức lực thâm cố thiện hóa quần sanh 。sơ Nan-đề hạnh/hành/hàng hóa chí kỳ quốc 。kiến nhất gia hữu bạch quang 。vị kỳ đồ viết 。thử hữu Thánh nhân 。hữu khẩu bất ngôn 。hữu túc bất lý 。cập chí kỳ xá 。Trưởng-giả vấn kỳ hà lai 。Nan-đề tức viết 。lai cầu đệ-tử 。Trưởng-giả viết 。ngã hữu nhất tử 。niên ngũ thập tuế 。bất ngôn bất lý 。an năng cấp thị 。Nan-đề viết 。chân ngô đệ-tử 。mật đa cự khởi lễ bái 。hạnh/hành/hàng thất bộ dĩ khẩu thuyết kệ viết 。phụ mẫu phi ngã thân 。thùy thị tối thân giả 。chư Phật phi ngã đạo 。thùy thị tối đạo giả 。Nan-đề viết 。nhữ ngôn dữ tâm thân 。phụ mẫu phi khả bỉ 。nhữ hạnh/hành/hàng dữ đạo hợp 。chư Phật tâm tức thị 。ngoại đạo hữu tướng Phật 。dữ nhữ bất tương tự 。dục thức nhữ bản tâm 。phi hợp diệc phi ly 。hựu vị chi viết 。thử tử tích tằng trị Phật bi nguyện quảng đại 。lự phụ mẫu ái Tình nạn/nan xả cố bất lý bất ngôn 。Trưởng-giả cự xả xuất gia tức chứng đạo quả lưu bố chánh pháp 。thời hữu Quốc Vương tông sự dị học khinh hủy Tam Bảo 。mật đa tướng dục điều phục 。cung trì xích phan ư thập nhị niên tại Vương tiền hạnh/hành/hàng 。Vương hậu vấn viết 。tư thị hà nhân 。đáp viết 。ngã thị trí nhân thiện năng đàm luận 。Vương tức tuyên lệnh ư chánh thắng điện tập chư Bà-la-môn Trưởng-giả Cư-sĩ 。dữ nhất Sa Môn cộng tướng nghị luận 。mật đa thăng tọa kiến vô phương luận 。thiển trí chi nhân nhất ngôn tức khuất 。kỳ thông biện giả tái tiện từ tận 。Vương nãi cung dữ mật đa dĩ khởi ngôn đoan 。tầm diệc tồi phục 。Vương tức hồi tâm vi Phật đệ tử 。thời quốc trung hữu Ni-kiền hủy báng chánh pháp 。thiện tri toán số (Ni-kiền thử vân tự ngạ ngoại đạo )mật đa vãng hóa 。tựu thọ/thụ số thuật 。Ni-kiền thường xuất ác thanh mạ nhục ư Phật 。mật đa vị viết 。nhữ kim tạo tội tất đọa địa ngục 。nhược/nhã bất kiến tín khả toán tri chi 。Ni-kiền thôi toán tri đọa địa ngục 。bạch Tôn-Giả ngôn 。ngã đương vân hà đắc miễn tư cữu 。mật đa cáo viết 。như nhân địa đảo hoàn tùng địa khởi 。nhữ nhược/nhã quy Phật thử tội khả diệt 。thời Ni-kiền tức dĩ ngũ bách kệ 。tán thán Như Lai cải hối tiên tội 。mật đa phục cáo chi viết 。nhữ thử thiện nghiệp tất sanh Thiên thượng 。nhược/nhã bất kiến tín khả toán tri chi 。Ni-kiền hạ toán 。tự kiến kỷ thân tội diệt sanh thiên 。tiện đại hoan hỉ 。toại dữ ngũ bách nhân câu cọng xuất gia 。mật đa hóa duyên tướng tất toại nhập Niết Bàn 。đệ-tử vi phụng toàn thân khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 九祖脇比丘尊者。中印度人。由於昔業在母胎六十年。既生須髮俱白。厭惡五欲不樂居家。其父携見密多曰。此子處胎六十年。因號難生。曾遇相者。言是法器。願求出家。受戒之日祥光燭座。感舍利三七顆。便於座上得阿羅漢。精進苦行脇不至席。時號脇比丘。有外道見師手放光明暗中取經。即捨邪歸正獲證道迹。化緣將畢。現十八變便入涅槃。眾取舍利建塔供養(付法藏經)。 cửu tổ hiếp Tỳ-kheo Tôn-Giả 。trung Ấn độ nhân 。do ư tích nghiệp tại mẫu thai lục thập niên 。ký sanh tu phát câu bạch 。yếm ố ngũ dục bất lạc/nhạc cư gia 。kỳ phụ huề kiến mật đa viết 。thử tử xứ thai lục thập niên 。nhân hiệu nạn/nan sanh 。tằng ngộ tướng giả 。ngôn thị pháp khí 。nguyện cầu xuất gia 。thọ/thụ giới chi nhật tường quang chúc tọa 。cảm xá lợi tam thất khỏa 。tiện ư tọa thượng đắc A-la-hán 。tinh tấn khổ hạnh hiếp bất chí tịch 。thời hiệu hiếp Tỳ-kheo 。hữu ngoại đạo kiến sư thủ phóng quang minh ám trung thủ Kinh 。tức xả tà quy chánh hoạch chứng đạo tích 。hóa duyên tướng tất 。hiện thập bát biến tiện nhập Niết Bàn 。chúng thủ xá lợi kiến tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 十祖富那夜奢尊者。華氏國人。智識深邃多聞博記。初脇比丘至其國。止一樹下指其地曰。此地若變金色。當有聖人至矣。言已地果成金。既而夜奢果至。遂納為弟子付以法藏。以善方便化度眾生。所作已辦便入涅槃。眾取舍利起塔供養(付法藏經)。 thập tổ phú na dạ xa Tôn-Giả 。hoa thị quốc nhân 。trí thức thâm thúy đa văn bác kí 。sơ hiếp Tỳ-kheo chí kỳ quốc 。chỉ nhất thụ hạ chỉ kỳ địa viết 。thử địa nhược/nhã biến kim sắc 。đương hữu Thánh nhân chí hĩ 。ngôn dĩ địa quả thành kim 。ký nhi dạ xa quả chí 。toại nạp vi đệ-tử phó dĩ Pháp tạng 。dĩ thiện phương tiện hóa độ chúng sanh 。sở tác dĩ biện tiện nhập Niết Bàn 。chúng thủ xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 十一祖馬鳴尊者。東天竺桑岐多國婆羅門。以刀貫杖銘曰。天下智士。能勝我者。截首以謝。諸國之人莫有抗者。時富那夜奢於閑林中坐。馬鳴大慢貢高計實有我。聞夜奢說諸法空無我無人。往謂之曰。一切世間言論我能破壞。此言若虛斬首以謝。夜奢曰。佛法之中凡有二諦。若就世諦假名為我。第一義諦皆悉空寂。如是推求我何可得。馬鳴知義不勝便欲斬首。夜奢曰。我法仁慈不斬汝首。如來記汝。後六百年當傳法藏。於是度令出家。內心猶有愧恨。時夜奢有經在闇室。令馬鳴往取。白言室暗。夜奢以五指放光。馬鳴心疑是幻。凡幻之法知之則滅。而此光轉更熾盛。即便心服。勤苦修行仰受付囑。於華氏城遊行教化。作妙技樂名賴吒和羅。其音清雅宣說苦空無我之法。時此城中五百王子。同時開悟出家為道。時華氏王恐國虛空。即便宣令勿令作樂。有月氏國王(氏音支)攻華氏城。城中凡九億人。即從索九億金錢。時華氏王。即以馬鳴一佛鉢慈伈雞。各當三億。馬鳴智慧殊勝。佛鉢如來功德。慈心雞不飲蟲水。悉能摧滅怨敵。月氏王大喜。回兵歸國。後安息國來伐月氏。交戰獲勝殺安息人。凡有九億。有一羅漢欲令王悔。即以神力示其地獄。王見惶怖。時馬鳴即語王曰。王能聽我說法。當令此罪不入地獄。王後欲征北海。群臣怨王貪虐無道。因王病瘧以被鎮之。人坐其上須臾氣絕。由聽馬鳴說法。生大海中作千頭魚。劍輪回注斬截其首。續復生頭次第更斬。須臾之間頭滿大海。時有羅漢為僧維那。王即告言。今此劍輪聞犍稚音。即便停止苦痛小息。唯願大德延令長久。羅漢悲閔為長打之。過七日已受苦便畢。至今此寺相傳長打。馬鳴傳法已。即入龍奮迅三昧。挺身虛空如日輪相。復還本位以取涅槃。眾收舍利起塔供養(付法藏經○摩訶衍論過去輪陀王有千白鳥。若鳥出聲王則增德。如是諸鳥。若見白馬則鳴。王遍求白馬不得。乃作言曰。若佛弟子。能令此鳥鳴者。都破外道時菩薩神力現千白馬鳴千白鳥。紹隆正法令不斷絕。是故世尊名曰馬鳴)。 thập nhất tổ Mã Minh Tôn-Giả 。Đông Thiên-Trúc tang kì đa quốc Bà-la-môn 。dĩ đao quán trượng minh viết 。thiên hạ trí sĩ 。năng thắng ngã giả 。tiệt thủ dĩ tạ 。chư quốc chi nhân mạc hữu kháng giả 。thời phú na dạ xa ư nhàn lâm trung tọa 。Mã Minh đại mạn cống cao kế thật hữu ngã 。văn dạ xa thuyết chư Pháp không vô ngã vô nhân 。vãng vị chi viết 。nhất thiết thế gian ngôn luận ngã năng phá hoại 。thử ngôn nhược/nhã hư trảm thủ dĩ tạ 。dạ xa viết 。Phật Pháp chi trung phàm hữu nhị đế 。nhược/nhã tựu thế đế giả danh vi ngã 。đệ nhất nghĩa đế giai tất không tịch 。như thị thôi cầu ngã hà khả đắc 。Mã Minh tri nghĩa bất thắng tiện dục trảm thủ 。dạ xa viết 。ngã pháp nhân từ bất trảm nhữ thủ 。Như Lai kí nhữ 。hậu lục bách niên đương truyền Pháp tạng 。ư thị độ lệnh xuất gia 。nội tâm do hữu quý hận 。thời dạ xa hữu Kinh tại ám thất 。lệnh Mã Minh vãng thủ 。bạch ngôn thất ám 。dạ xa dĩ ngũ chỉ phóng quang 。Mã Minh tâm nghi thị huyễn 。phàm huyễn chi Pháp tri chi tức diệt 。nhi thử quang chuyển canh sí thịnh 。tức tiện tâm phục 。cần khổ tu hành ngưỡng thọ/thụ phó chúc 。ư hoa thị thành du hạnh/hành/hàng giáo hóa 。tác diệu kĩ lạc/nhạc danh lại trá hòa La 。kỳ âm thanh nhã tuyên thuyết khổ không vô ngã chi Pháp 。thời thử thành trung ngũ bách Vương tử 。đồng thời khai ngộ xuất gia vi đạo 。thời hoa thị Vương khủng quốc hư không 。tức tiện tuyên lệnh vật lệnh tác lạc/nhạc 。hữu nguyệt thị Quốc Vương (thị âm chi )công hoa thị thành 。thành trung phàm cửu ức nhân 。tức tùng tác/sách cửu ức kim tiễn 。thời hoa thị Vương 。tức dĩ Mã Minh nhất Phật bát từ 伈kê 。các đương tam ức 。Mã Minh trí tuệ thù thắng 。Phật bát Như Lai công đức 。từ tâm kê bất ẩm trùng thủy 。tất năng tồi diệt oán địch 。nguyệt thị Vương Đại hỉ 。hồi binh quy quốc 。hậu An Tức quốc lai phạt nguyệt thị 。giao chiến hoạch thắng sát An Tức nhân 。phàm hữu cửu ức 。hữu nhất La-hán dục lệnh Vương hối 。tức dĩ thần lực thị kỳ địa ngục 。Vương kiến hoàng bố/phố 。thời Mã Minh tức ngữ Vương viết 。Vương năng thính ngã thuyết Pháp 。đương lệnh thử tội bất nhập địa ngục 。Vương hậu dục chinh Bắc hải 。quần thần oán Vương tham ngược vô đạo 。nhân Vương bệnh ngược dĩ bị trấn chi 。nhân tọa kỳ thượng tu du khí tuyệt 。do thính Mã Minh thuyết Pháp 。sanh Đại hải trung tác thiên đầu ngư 。kiếm luân hồi chú trảm tiệt kỳ thủ 。tục phục sanh đầu thứ đệ cánh trảm 。tu du chi gian đầu mãn đại hải 。thời hữu La-hán vi tăng duy na 。Vương tức cáo ngôn 。kim thử kiếm luân văn kiền trĩ âm 。tức tiện đình chỉ khổ thống tiểu tức 。duy nguyện Đại Đức duyên lệnh trường/trưởng cửu 。La-hán bi mẫn vi trường/trưởng đả chi 。quá/qua thất nhật dĩ thọ khổ tiện tất 。chí kim thử tự tướng truyền trường/trưởng đả 。Mã Minh truyền Pháp dĩ 。tức nhập long phấn tấn tam muội 。đĩnh thân hư không như nhật luân tướng 。phục hoàn bổn vị dĩ thủ Niết-Bàn 。chúng thu xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh ○Ma-ha-diễn luận quá khứ luân đà Vương hữu thiên bạch điểu 。nhược/nhã điểu xuất thanh Vương tức tăng đức 。như thị chư điểu 。nhược/nhã kiến bạch mã tức minh 。Vương biến cầu bạch mã bất đắc 。nãi tác ngôn viết 。nhược/nhã Phật đệ tử 。năng lệnh thử điểu minh giả 。đô phá ngoại đạo thời Bồ Tát thần lực hiện thiên bạch Mã Minh thiên bạch điểu 。thiệu long chánh pháp lệnh bất đoạn tuyệt 。thị cố Thế Tôn danh viết Mã Minh )。 十二祖迦毘摩羅尊者。華氏國人。為外道師有眾三千。以神力求嬈馬鳴。鳴曰。汝之神力更能如何。摩羅曰。我化大海極為小事。鳴曰。汝能化性海否。問何謂性海。鳴曰。山河大地依之建立。三昧六通由茲發現。摩羅聞之即能信入。與三千眾同時悟道。受師付囑宣布正法。於南天竺大興饒益。造無我論足一百偈。此論至處魔外摧折。時西印度有太子名雲自在。仰師道德請入宮中供養。摩羅曰。佛戒沙門不得親近王臣權勢。太子曰。城北有一山窟可往居否。摩羅即往趣之。路見大蟒。為其說法授戒。其蟒即隱。及至石窟。有素服老人出迎謝曰。我昔為僧持戒好靜。新學請益應答之際。多起嗔心故報為蟒。今居此已千載。適聞說法已得脫苦。故此拜謝(佛滅至此。方六百年。此蟒應是迦葉末法時為僧。故云千載)摩羅化緣已畢現通入滅。眾取舍利起塔供養(付法藏經)。 thập nhị tổ Ca-tỳ ma la Tôn-Giả 。hoa thị quốc nhân 。vi ngoại đạo sư hữu chúng tam thiên 。dĩ thần lực cầu nhiêu Mã Minh 。minh viết 。nhữ chi thần lực cánh năng như hà 。ma la viết 。ngã hóa đại hải cực vi tiểu sự 。minh viết 。nhữ năng hóa tánh hải phủ 。vấn hà vị tánh hải 。minh viết 。sơn hà Đại địa y chi kiến lập 。tam muội lục thông do tư phát hiện 。ma la văn chi tức năng tín nhập 。dữ tam thiên chúng đồng thời ngộ đạo 。thọ/thụ sư phó chúc tuyên bố chánh pháp 。ư Nam Thiên Trúc Đại hưng nhiêu ích 。tạo vô ngã luận túc nhất bách kệ 。thử luận chí xứ/xử ma ngoại tồi chiết 。thời Tây ấn độ hữu Thái-Tử danh Vân Tự Tại 。ngưỡng sư đạo đức thỉnh nhập cung trung cúng dường 。ma la viết 。Phật giới Sa Môn bất đắc thân cận Vương Thần quyền thế 。Thái-Tử viết 。thành Bắc hữu nhất sơn quật khả vãng cư phủ 。ma la tức vãng thú chi 。lộ kiến Đại mãng 。vi kỳ thuyết Pháp thọ giới 。kỳ mãng tức ẩn 。cập chí thạch quật 。hữu tố phục lão nhân xuất nghênh tạ viết 。ngã tích vi tăng trì giới hảo tĩnh 。tân học thỉnh ích ưng đáp chi tế 。đa khởi sân tâm cố báo vi mãng 。kim cư thử dĩ thiên tái 。thích văn thuyết Pháp dĩ đắc thoát khổ 。cố thử bái tạ (Phật diệt chí thử 。phương lục bách niên 。thử mãng ưng thị Ca-diếp mạt pháp thời vi tăng 。cố vân thiên tái )ma la hóa duyên dĩ tất hiện thông nhập diệt 。chúng thủ xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 十三祖龍樹尊者。南天竺國梵志之裔。始生之日在於樹下。由入龍宮始得成道。故號龍樹(西域記。梵云那迦閼樹。此翻龍猛)佛去世後七百年出。天姿聰悟。在乳哺中聞諸梵志誦四韋陀典。有四萬偈。偈各三十二字。皆達句義。弱冠馳名獨步諸國。天文地理星緯圖讖。及餘道術無不綜練。嘗與契友三人議曰。世間義理可以開神明發幽旨者。吾輩悉達之矣。更以何方而自娛樂。復云。人生唯有追求慾色為至樂耳。乃俱往術家學隱身法。師念曰。此四梵志才智高遠。今以術故屈辱就我。若授其方則永見棄。乃各與青藥一丸水磨塗眼形自當隱。龍樹聞香。便識此藥有七十種。名字兩數皆如其方。師聞大驚。即以其法具授四人。既得其藥翳身遊行。相與入王後宮數月。美人懷妊者眾。王問智臣。臣曰。若非鬼魅則是方術。可以細土置諸門中。若是方術其跡當見。設是鬼魅入必無迹。人可兵除鬼當呪滅。王用其計。果四人足迹。乃令勇士揮劍空中。斬三人首。近王七尺刀所不至。龍樹斂身依王不能加害。始悟慾為苦本。即自誓曰。若免斯難當詣沙門受出家法。既得出宮便入山至一佛塔。摩羅來訪。龍樹迎之曰。深山孤寂。大德至尊何枉神足。摩羅曰。我非至尊來訪賢者耳。龍樹默念。此師得決定性否。明道眼否。是大聖繼真乘否。摩羅曰。汝雖心語我已意知。但辦出家何慮吾之不聖。龍樹悔謝即求出家。於九十日誦通三藏。閻浮所有皆悉通達。辯才無礙。自謂一切智人。欲從瞿曇門入。門神告曰。今汝智慧。何異螢火齊於日月。以須彌山等亭歷子。我觀仁者非一切智。云何欲從此門而入。龍樹情屈心自念言。世界佛經雖妙句義未盡。我當更敷演之開悟後學。復欲立師教戒。更造衣服令少不同。欲除眾情選擇良日。便欲成造。獨處靜室水精房中。大龍菩薩愍其心念。即以神力。接入大海宮殿。開七寶凾與諸方等經典。九十日中通解甚多。龍曰。汝今閱經為遍未耶。師曰。汝經無量不可得盡。我今所讀。足過閻浮十倍。龍曰。忉利天上諸經。復過此中百千萬倍。師於宮中修行豁然通達。善解一相深入無生法忍。龍知悟道送師出宮(輔行云。龍接入宮。一夏但誦七佛經目)南天竺國王深染邪見師欲化之。躬持赤幡在王前行經歷七載。王問何人。答曰。我是一切智人。王曰。諸天今者何所作為。答曰。天今正與阿修羅戰。須臾空中刀劍相繼而墜。修羅耳鼻從空而下。王始驚悟稽首作禮。是時殿上萬婆羅門。歎其神德除髮出家。諸外道眾來共議論。一言便屈降伏出家。有婆羅門善知呪術。白王求與捔力。婆羅門化大池蓮華自坐其上。龍樹化白象入池。鼻絞蓮華高舉擲地。婆羅門傷背。白師悔過。因求出家。龍樹造大悲方便論五千偈。大莊嚴論五千偈。大無畏論十萬偈(輔行云。大悲論明天文地理。作寶作藥。大莊嚴論。明修一切功德法門。大無畏論。明第一義。中觀論者。是其一品○即大智度論也)優波提舍論十萬偈。有小乘法師。見師高明常懷忿嫉。師所作已辦問小乘言。汝今樂我久住世否。答曰。仁者實不願也。忽一日入月輪三昧。唯聞法音不見形相。唯弟子提婆識之曰。師示佛性非聲色也。龍樹乃付法提婆。復入閒室經日不出。弟子破戶視之。見入三昧蟬蛻而去。天竺諸國並為立廟敬事如佛(付法藏經。摩訶摩耶經○智者云。樹生生身。龍生法身。故名龍樹。孤山慈雲皆稱龍樹為十三代。凡即西土正統。不收末田地也)。 thập tam tổ Long Thọ Tôn-Giả 。Nam Thiên Trúc quốc Phạm-chí chi duệ 。thủy sanh chi nhật tại ư thụ hạ 。do nhập long cung thủy đắc thành đạo 。cố hiệu Long Thọ (Tây Vực kí 。phạm vân na Ca át thụ/thọ 。thử phiên Long Mãnh )Phật khứ thế hậu thất bách niên xuất 。Thiên tư thông ngộ 。tại nhũ bộ trung văn chư Phạm-chí tụng tứ vi đà điển 。hữu tứ vạn kệ 。kệ các tam thập nhị tự 。giai đạt cú nghĩa 。nhược quan trì danh độc bộ chư quốc 。Thiên văn địa lý tinh vĩ đồ sấm 。cập dư đạo thuật vô bất tống luyện 。thường dữ khế hữu tam nhân nghị viết 。thế gian nghĩa lý khả dĩ khai thần minh phát u chỉ giả 。ngô bối Tất đạt chi hĩ 。cánh dĩ hà phương nhi tự ngu lạc 。phục vân 。nhân sanh duy hữu truy cầu dục sắc vi chí lạc/nhạc nhĩ 。nãi câu vãng thuật gia học ẩn thân Pháp 。sư niệm viết 。thử tứ Phạm Chí tài trí cao viễn 。kim dĩ thuật cố khuất nhục tựu ngã 。nhược/nhã thọ/thụ kỳ phương tức vĩnh kiến khí 。nãi các dữ thanh dược nhất hoàn thủy ma đồ nhãn hình tự đương ẩn 。Long Thọ văn hương 。tiện thức thử dược hữu thất thập chủng 。danh tự lượng (lưỡng) số giai như kỳ phương 。sư văn Đại kinh 。tức dĩ kỳ pháp cụ thọ/thụ tứ nhân 。ký đắc kỳ dược ế thân du hạnh/hành/hàng 。tướng dữ nhập Vương hậu cung số nguyệt 。mỹ nhân hoài nhâm giả chúng 。Vương vấn trí Thần 。Thần viết 。nhược/nhã phi quỷ mị tức thị phương thuật 。khả dĩ tế độ trí chư môn trung 。nhược/nhã thị phương thuật kỳ tích đương kiến 。thiết thị quỷ mị nhập tất vô tích 。nhân khả binh trừ quỷ đương chú diệt 。Vương dụng kỳ kế 。quả tứ nhân túc tích 。nãi lệnh dũng sĩ huy kiếm không trung 。trảm tam nhân thủ 。cận Vương thất xích đao sở bất chí 。Long Thọ liễm thân y Vương bất năng gia hại 。thủy ngộ dục vi khổ bản 。tức tự thệ viết 。nhược/nhã miễn tư nạn/nan đương nghệ Sa Môn thọ/thụ xuất gia Pháp 。ký đắc xuất cung tiện nhập sơn chí nhất Phật tháp 。ma la lai phóng 。Long Thọ nghênh chi viết 。thâm sơn cô tịch 。Đại Đức chí tôn hà uổng thần túc 。ma la viết 。ngã phi chí tôn lai phóng hiền giả nhĩ 。Long Thọ mặc niệm 。thử sư đắc quyết định tánh phủ 。minh đạo nhãn phủ 。thị đại thánh kế chân thừa phủ 。ma la viết 。nhữ tuy tâm ngữ ngã dĩ ý tri 。đãn biện/bạn xuất gia hà lự ngô chi bất Thánh 。Long Thọ hối tạ tức cầu xuất gia 。ư cửu thập nhật tụng thông Tam Tạng 。Diêm-phù sở hữu giai tất thông đạt 。biện tài vô ngại 。tự vị nhất thiết trí nhân 。dục tùng Cồ Đàm môn nhập 。môn thần cáo viết 。kim nhữ trí tuệ 。hà dị huỳnh hỏa tề ư nhật nguyệt 。dĩ Tu-di sơn đẳng đình lịch tử 。ngã quán nhân giả phi nhất thiết trí 。vân hà dục tòng thử môn nhi nhập 。Long Thọ Tình khuất tâm tự niệm ngôn 。thế giới Phật Kinh tuy diệu cú nghĩa vị tận 。ngã đương cánh phu diễn chi khai ngộ hậu học 。phục dục lập sư giáo giới 。cánh tạo y phục lệnh thiểu bất đồng 。dục trừ chúng Tình tuyển trạch lương nhật 。tiện dục thành tạo 。độc xứ/xử tĩnh thất thủy tinh phòng trung 。Đại long Bồ Tát mẫn kỳ tâm niệm 。tức dĩ thần lực 。tiếp nhập đại hải cung điện 。khai thất bảo 凾dữ chư phương đẳng Kinh điển 。cửu thập nhật trung thông giải thậm đa 。long viết 。nhữ kim duyệt Kinh vi biến vị da 。sư viết 。nhữ Kinh vô lượng bất khả đắc tận 。ngã kim sở độc 。túc quá/qua Diêm-phù thập bội 。long viết 。Đao Lợi Thiên thượng chư Kinh 。phục quá/qua thử trung bách thiên vạn bội 。sư ư cung trung tu hành khoát nhiên thông đạt 。thiện giải nhất tướng thâm nhập Vô sanh Pháp nhẫn 。long tri ngộ đạo tống sư xuất cung (phụ hạnh/hành/hàng vân 。long tiếp nhập cung 。nhất hạ đãn tụng Thất Phật Kinh mục )Nam Thiên Trúc quốc Vương thâm nhiễm tà kiến sư dục hóa chi 。cung trì xích phan/phiên tại Vương tiền hạnh/hành/hàng kinh lịch thất tái 。Vương vấn hà nhân 。đáp viết 。ngã thị nhất thiết trí nhân 。Vương viết 。chư Thiên kim giả hà sở tác vi 。đáp viết 。Thiên kim chánh dữ A-tu-la chiến 。tu du không trung đao kiếm tướng kế nhi trụy 。tu la nhĩ Tỳ tùng không nhi hạ 。Vương thủy kinh ngộ khể thủ tác lễ 。Thị thời điện thượng vạn Bà-la-môn 。thán kỳ Thần đức trừ phát xuất gia 。chư ngoại đạo chúng lai cọng nghị luận 。nhất ngôn tiện khuất hàng phục xuất gia 。hữu Bà-la-môn thiện tri chú thuật 。bạch Vương cầu dữ 捔lực 。Bà-la-môn hóa Đại trì liên hoa tự tọa kỳ thượng 。Long Thọ hóa bạch tượng nhập trì 。Tỳ giảo liên hoa cao cử trịch địa 。Bà-la-môn thương bối 。bạch sư hối quá 。nhân cầu xuất gia 。Long Thọ tạo đại bi phương tiện luận ngũ thiên kệ 。Đại trang nghiêm luận ngũ thiên kệ 。Đại vô úy luận thập vạn kệ (phụ hạnh/hành/hàng vân 。đại bi luận minh Thiên văn địa lý 。tác bảo tác dược 。Đại trang nghiêm luận 。minh tu nhất thiết công đức Pháp môn 。Đại vô úy luận 。minh đệ nhất nghĩa 。Trung quán luận giả 。thị kỳ nhất phẩm ○tức Đại Trí Độ Luận dã )Ưu Ba Đề Xá luận thập vạn kệ 。hữu Tiểu thừa Pháp sư 。kiến sư cao minh thường hoài phẫn tật 。sư sở tác dĩ biện vấn Tiểu thừa ngôn 。nhữ kim lạc/nhạc ngã cửu trụ thế phủ 。đáp viết 。nhân giả thật bất nguyện dã 。hốt nhất nhật nhập nguyệt luân tam muội 。duy văn Pháp âm bất kiến hình tướng 。duy đệ-tử đề bà thức chi viết 。sư thị Phật tánh phi thanh sắc dã 。Long Thọ nãi phó Pháp đề bà 。phục nhập gian thất Kinh nhật bất xuất 。đệ-tử phá hộ thị chi 。kiến nhập tam muội thiền 蛻nhi khứ 。Thiên-Trúc chư quốc tịnh vi lập miếu kính sự như Phật (phó pháp tạng Kinh 。Ma-ha Ma-da Kinh ○trí giả vân 。thụ/thọ sanh sanh thân 。long sanh pháp thân 。cố danh Long Thọ 。Cô sơn từ vân giai xưng Long Thọ vi thập tam đại 。phàm tức Tây độ chánh thống 。bất thu mạt điền địa dã )。 十四祖迦那提婆尊者。南天竺國婆羅門也。國中有一天神。鍛金為形立高六丈。號大自在天。有求願者令現獲報。提婆入廟稽首為禮。天動眼努視。提婆語曰。夫為神者當以精靈偃服群類。而假金寶為飾。勞費民物。何其鄙哉。即登高梯鑿出其目。明旦祠天化一肉形。其高數丈左眼枯涸。就座告曰。善哉大士。供饌具足。汝之左眼宜當垂給。提婆即以左手出眼與之。索之不已出眼出於萬數。天神讚曰。善哉摩納。真上施也。提婆後詣龍樹。樹以滿鉢水置座前。提婆即以一鉢投之。欣然契會。即剃髮出家仰受付法。時南天竺王信用邪道。國法出錢顧人宿衛。提婆應募。為將荷戟前驅。整肅部曲。王嘉其功。即召問之。答言。我是智人善於言論。王即為建論座。提婆即立三義。一切聖中佛最殊勝。諸法之中佛法無比。世間福田僧為第一。八方論士能壞斯語。我當斬首以謝。時諸外道辭理俱匱悉求出家。有一外道。恥其師屈心結怨忿。提婆於閒林造百論經。外道執刀窮之曰。汝以空刀破我師義。我以鐵刀破汝之腹。五藏出外命猶未絕。謂外道曰。汝可取吾衣鉢急去。我弟子未得道者。必當相執。時弟子來見發聲悲哭。奔追要路。提婆告曰。諸法本空無我我所。無有能害亦無受者。誰親誰怨。彼人所害害吾往報。非害吾也。於是放身蟬蛻而去。眾收舍利起塔供養(付法藏經)。 thập tứ tổ Ca na đề bà Tôn-Giả 。Nam Thiên Trúc quốc Bà-la-môn dã 。quốc trung hữu nhất thiên thần 。đoán kim vi hình lập cao lục trượng 。hiệu đại tự tại thiên 。hữu cầu nguyện giả lệnh hiện hoạch báo 。đề bà nhập miếu khể thủ vi lễ 。Thiên động nhãn nỗ thị 。đề bà ngữ viết 。phu vi Thần giả đương dĩ tinh linh yển phục quần loại 。nhi giả kim bảo vi sức 。lao phí dân vật 。hà kỳ bỉ tai 。tức đăng cao thê tạc xuất kỳ mục 。minh đán từ Thiên hóa nhất nhục hình 。kỳ cao số trượng tả nhãn khô hạc 。tựu tọa cáo viết 。Thiện tai đại sĩ 。cung soạn cụ túc 。nhữ chi tả nhãn nghi đương thùy cấp 。đề bà tức dĩ tả thủ xuất nhãn dữ chi 。tác/sách chi bất dĩ xuất nhãn xuất ư vạn số 。thiên thần tán viết 。Thiện tai ma nạp 。chân thượng thí dã 。đề bà hậu nghệ Long Thọ 。thụ/thọ dĩ mãn bát thủy trí tọa tiền 。đề bà tức dĩ nhất bát đầu chi 。hân nhiên khế hội 。tức thế phát xuất gia ngưỡng thọ/thụ phó Pháp 。thời Nam Thiên Trúc Vương tín dụng tà đạo 。quốc Pháp xuất tiễn cố nhân tú vệ 。đề bà ưng mộ 。vi tướng hà kích tiền khu 。chỉnh túc bộ khúc 。Vương gia kỳ công 。tức triệu vấn chi 。đáp ngôn 。ngã thị trí nhân thiện ư ngôn luận 。Vương tức vi kiến luận tọa 。đề bà tức lập tam nghĩa 。nhất thiết Thánh trung Phật tối thù thắng 。chư Pháp chi trung Phật Pháp vô bỉ 。thế gian phước điền tăng vi đệ nhất 。bát phương luận sĩ năng hoại tư ngữ 。ngã đương trảm thủ dĩ tạ 。thời chư ngoại đạo từ lý câu quỹ tất cầu xuất gia 。hữu nhất ngoại đạo 。sỉ kỳ sư khuất tâm kết/kiết oán phẫn 。đề bà ư gian lâm tạo bách luận Kinh 。ngoại đạo chấp đao cùng chi viết 。nhữ dĩ không đao phá ngã sư nghĩa 。ngã dĩ thiết đao phá nhữ chi phước 。ngũ tạng xuất ngoại mạng do vị tuyệt 。vị ngoại đạo viết 。nhữ khả thủ ngô y bát cấp khứ 。ngã đệ-tử vị đắc đạo giả 。tất đương tướng chấp 。thời đệ-tử lai kiến phát thanh bi khốc 。bôn truy yếu lộ 。đề bà cáo viết 。chư pháp bản không vô ngã ngã sở 。vô hữu năng hại diệc thị cố giả 。thùy thân thùy oán 。bỉ nhân sở hại hại ngô vãng báo 。phi hại ngô dã 。ư thị phóng thân thiền 蛻nhi khứ 。chúng thu xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 十五祖羅睺羅多尊者。迦毘羅國人。聰慧異常。迦那提婆尊者至迦毘羅國。有長者淨德。園樹生耳如菌。唯長者與子羅睺羅多。取而食之。取已隨生。自餘親屬皆不能見。尊者知其宿因。遂至其家謂之曰。汝家昔曾供養一比丘。以道眼未明虛沾信施故。報為木菌。唯汝與子。精誠供養故得享之。又問長者年多少。曰七十九。尊者說偈曰。入道不通理。覆身還信施。汝年八十一。此樹不生耳。長者歎服。即令其子出家。尊者曰。昔如來記此子。當第二五百年為大教主。即與剃髮仰受付囑。大弘正法。有婆羅門造鬼名書十萬偈。甚為難解。龍樹一聞便曉。提婆再聞亦曉。羅睺聞提婆說亦得解了。婆羅門大驚曰。沙門似若舊習。遂即信服。羅睺化緣已畢遂取涅槃。眾收舍利起塔供養(付法藏經)。 thập ngũ tổ La hầu la đa Tôn-Giả 。Ca-tỳ-la quốc nhân 。thông tuệ dị thường 。Ca na đề bà Tôn-Giả chí Ca-tỳ-la quốc 。hữu Trưởng-giả tịnh đức 。viên thụ/thọ sanh nhĩ như khuẩn 。duy Trưởng-giả dữ tử La hầu la đa 。thủ nhi thực/tự chi 。thủ dĩ tùy sanh 。tự dư thân chúc giai bất năng kiến 。Tôn-Giả tri kỳ tú nhân 。toại chí kỳ gia vị chi viết 。nhữ gia tích tằng cúng dường nhất Tỳ-kheo 。dĩ đạo nhãn vị minh hư triêm tín thí cố 。báo vi mộc khuẩn 。duy nhữ dữ tử 。tinh thành cúng dường cố đắc hưởng chi 。hựu vấn Trưởng-giả niên đa thiểu 。viết thất thập cửu 。Tôn-Giả thuyết kệ viết 。nhập đạo bất thông lý 。phước thân hoàn tín thí 。nhữ niên bát thập nhất 。thử thụ/thọ bất sanh nhĩ 。Trưởng-giả thán phục 。tức lệnh kỳ tử xuất gia 。Tôn-Giả viết 。tích Như Lai kí thử tử 。đương đệ nhị ngũ bách niên vi Đại giáo chủ 。tức dữ thế phát ngưỡng thọ/thụ phó chúc 。Đại hoằng chánh pháp 。hữu Bà-la-môn tạo quỷ danh thư thập vạn kệ 。thậm vi nạn/nan giải 。Long Thọ nhất văn tiện hiểu 。đề bà tái văn diệc hiểu 。La-hầu văn đề bà thuyết diệc đắc giải liễu 。Bà-la-môn Đại kinh viết 。Sa Môn tự nhược/nhã cựu tập 。toại tức tín phục 。La-hầu hóa duyên dĩ tất toại thủ Niết-Bàn 。chúng thu xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 十六祖僧佉難提尊者。室羅筏城寶莊嚴王太子。生而能言常讀佛法。七歲厭俗。父王每止之。九歲羅睺至金水河指之曰。此去五百里。有聖者名難提。佛記一千年後當紹聖位。即領眾往見之。正值入定。三七日方出。即求出家得道付法。羅睺一日手擎金鉢舉至梵天。取飯以餉大眾。眾忽厭惡。羅睺曰。非我之咎乃汝自業。即命難提分座同食。眾復訝之。羅睺曰。此難提即過去娑羅王如來。愍物降迹。汝等亦莊嚴劫中已至三果。但未證無漏耳。眾曰。我師神力斯則可信。彼過去佛竊有疑焉。難提曰。如來在日地平水美。滅八百年人無至信。不信真如唯愛神力。言訖手持琉璃瓶。漸展入地至金剛輪際。取甘露水持至眾前。眾方悔謝。有阿羅漢具諸功德。難提以一偈試之云。轉輪王種生。非佛非羅漢。不受後世有。亦非辟支佛。羅漢不解。升天以問彌勒。彌勒曰。世以泥團置輪成瓦。豈同諸聖至後世乎。羅漢還以語之。難提曰。此必彌勒為汝說耳。化緣將畢。以右手攀樹而入滅度。弟子欲移其屍堅不可動。大象負之亦不能移。乃積香木為樓。就樹闍維。火焚身盡樹更蓊欝。眾取舍利建塔供養(付法藏經)。 thập lục tổ tăng khư Nan-đề Tôn-Giả 。Thất La Phiệt thành bảo Trang nghiêm Vương Thái-Tử 。sanh nhi năng ngôn thường độc Phật Pháp 。thất tuế yếm tục 。Phụ Vương mỗi chỉ chi 。cửu tuế La-hầu chí kim thủy hà chỉ chi viết 。thử khứ ngũ bách lý 。hữu Thánh Giả danh Nan-đề 。Phật kí nhất thiên niên hậu đương thiệu thánh vị 。tức lĩnh chúng vãng kiến chi 。chánh trị nhập định 。tam thất nhật phương xuất 。tức cầu xuất gia đắc đạo phó Pháp 。La-hầu nhất nhật thủ kình kim bát cử chí Phạm Thiên 。thủ phạn dĩ hướng Đại chúng 。chúng hốt yếm ố 。La-hầu viết 。phi ngã chi cữu nãi nhữ tự nghiệp 。tức mạng Nan-đề phần tọa đồng thực/tự 。chúng phục nhạ chi 。La-hầu viết 。thử Nan-đề tức quá khứ Ta La Vương Như Lai 。mẫn vật hàng tích 。nhữ đẳng diệc trang nghiêm kiếp trung dĩ chí tam quả 。đãn vị chứng vô lậu nhĩ 。chúng viết 。ngã sư thần lực tư tức khả tín 。bỉ quá khứ Phật thiết hữu nghi yên 。Nan-đề viết 。Như Lai tại nhật địa bình thủy mỹ 。diệt bát bách niên nhân vô chí tín 。bất tín chân như duy ái thần lực 。ngôn cật thủ trì lưu ly bình 。tiệm triển nhập địa chí Kim Cương luân tế 。thủ cam lồ thủy trì chí chúng tiền 。chúng phương hối tạ 。hữu A-la-hán cụ chư công đức 。Nan-đề dĩ nhất kệ thí chi vân 。Chuyển luân Vương chủng sanh 。phi Phật phi La-hán 。bất thọ/thụ hậu thế hữu 。diệc phi Bích Chi Phật 。La-hán bất giải 。thăng Thiên dĩ vấn Di Lặc 。Di Lặc viết 。thế dĩ nê đoàn trí luân thành ngõa 。khởi đồng chư Thánh chí hậu thế hồ 。La-hán hoàn dĩ ngữ chi 。Nan-đề viết 。thử tất Di Lặc vi nhữ thuyết nhĩ 。hóa duyên tướng tất 。dĩ hữu thủ phàn thụ/thọ nhi nhập diệt độ 。đệ-tử dục di kỳ thi kiên bất khả động 。đại tượng phụ chi diệc bất năng di 。nãi tích hương mộc vi lâu 。tựu thụ/thọ xà duy 。hỏa phần thân tận thụ/thọ cánh ống uất 。chúng thủ xá lợi kiến tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 十七祖僧佉耶舍尊者。摩提國人。母夢大神持鑑。因而有娠。七日而誕。難提行化至其國。見一峯紫雲如蓋。領眾趣之。一童子持圓鑑直造尊者前。尊者曰。汝手中當何所表。童曰。諸佛大圓鏡。內外無瑕翳。兩人同得見。心眼皆相似。父母聞子語。即舍出家。他時聞風吹殿鈴。師問。鈴鳴風鳴耶。舍曰。非風非鈴我心鳴耳。嘗遊海邊見七寶宮殿。即往乞食說偈曰。飢為第一病。行為第一苦。如是知法實。可得涅槃道。舍主迎入就座。取鉢施食。耶舍見其家內有二餓鬼。裸形飢虛鎖其身首。怪而問之。舍主答曰。此鬼前世一是吾息。一是息婦。我昔布施夫妻懷嗔。我數教誨不肯信受。因立誓曰。如此罪業受惡報時。我當見汝。故致斯報。復至一處堂閣嚴飾。眾僧經行鳴鍾集食。食欲將訖變成膿血。便以鉢器相打流血。而相謂曰。何為惜食今受此苦。難提前問。眾中答曰。我等迦葉佛時。同止一處。客比丘來咸相嗔恚。藏惜飲食而不共分。以故今此受斯苦報。如是周游大海。遍觀五百地獄。即生怖畏方便求免。後時得阿羅漢。見五百仙人林中修道。即往其處為宣三偈讚佛法僧。五百仙人俱得道迹。化緣將畢便入涅槃。眾收舍利起塔供養(付法藏經)。 thập thất tổ tăng khư Da xá Tôn-Giả 。ma đề quốc nhân 。mẫu mộng Đại Thần trì giám 。nhân nhi hữu thần 。thất nhật nhi đản 。Nan-đề hạnh/hành/hàng hóa chí kỳ quốc 。kiến nhất phong tử vân như cái 。lĩnh chúng thú chi 。nhất Đồng tử trì viên giám trực tạo Tôn-Giả tiền 。Tôn-Giả viết 。nhữ thủ trung đương hà sở biểu 。đồng viết 。chư Phật Đại viên kính 。nội ngoại vô hà ế 。lượng (lưỡng) nhân đồng đắc kiến 。tâm nhãn giai tương tự 。phụ mẫu văn tử ngữ 。tức xá xuất gia 。tha thời văn phong xuy điện linh 。sư vấn 。linh minh phong minh da 。xá viết 。phi phong phi linh ngã tâm minh nhĩ 。thường du hải biên kiến thất bảo cung điện 。tức vãng khất thực thuyết kệ viết 。cơ vi đệ nhất bệnh 。hạnh/hành/hàng vi đệ nhất khổ 。như thị tri Pháp thật 。khả đắc Niết Bàn đạo 。xá chủ nghênh nhập tựu tọa 。thủ bát thí thực 。Da xá kiến kỳ gia nội hữu nhị ngạ quỷ 。lỏa hình cơ hư tỏa kỳ thân thủ 。quái nhi vấn chi 。xá chủ đáp viết 。thử quỷ tiền thế nhất thị ngô tức 。nhất thị tức phụ 。ngã tích bố thí phu thê hoài sân 。ngã số giáo hối bất khẳng tín thọ 。nhân lập thệ viết 。như thử tội nghiệp thọ/thụ ác báo thời 。ngã đương kiến nhữ 。cố trí tư báo 。phục chí nhất xứ/xử đường các nghiêm sức 。chúng tăng kinh hành minh chung tập thực/tự 。thực dục tướng cật biến thành nùng huyết 。tiện dĩ át khí tướng đả lưu huyết 。nhi tướng vị viết 。hà vi tích thực/tự kim thọ/thụ thử khổ 。Nan-đề tiền vấn 。chúng trung đáp viết 。ngã đẳng Ca-diếp Phật thời 。đồng chỉ nhất xứ/xử 。khách Tỳ-kheo lai hàm tướng sân nhuế/khuể 。tạng tích ẩm thực nhi bất cộng phần 。dĩ cố kim thử thọ/thụ tư khổ báo 。như thị châu du đại hải 。biến quán ngũ bách địa ngục 。tức sanh bố úy phương tiện cầu miễn 。hậu thời đắc A-la-hán 。kiến ngũ bách Tiên nhân lâm trung tu đạo 。tức vãng kỳ xứ/xử vi tuyên tam kệ tán Phật pháp tăng 。ngũ bách Tiên nhân câu đắc đạo tích 。hóa duyên tướng tất tiện nhập Niết Bàn 。chúng thu xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 十八祖鳩摩羅駄尊者。月氏國婆羅門子。邪舍至其國往扣其門。鳩摩曰。此舍無人。邪舍曰答無者誰。鳩摩知是異人。遽開門延接。耶舍謂之曰。佛記滅後千年。有大士出月氏國紹隆正化。遂即出家仰承囑累。嘗至一國人不受教。即語之曰。汝今可集鐵馬萬騎在吾前過。鳩摩一見。人名馬色衣服相貌。一一分別更無錯繆。於是舉國咸皆信服。有長者子名闍夜多。來問師曰。我父母崇信而縈疾失意。隣家屠殺而身健和合。彼何幸而我何辜。師曰。以造業有先後故論報有不定。或仁夭而暴壽。或逆吉而義凶。夫仁與義今身之現行善也。夭與凶前世之惡。今身之受報也。暴與逆今身之現行惡也。壽與吉前世之善。今身之受報也。善惡因果隨業受報。故先後不定也。闍夜多聞已頓釋所疑。鳩摩曰。汝雖已信三業。而未明業從惑生。惑因識有。識依不覺。不覺依心。心本清淨。無生滅。無造作。無報應。無勝負。寂寂然。靈靈然。汝若入此法門。當與諸佛同矣。夜多領旨即發宿慧。鳩摩乃以爪破(((牙-才+木)*ㄆ)/(厂@刀))面門。如紅蓮初綻。放大光明。而入滅度。眾取舍利起塔供養(付法藏經)。 thập bát tổ Cưu Ma La đà Tôn-Giả 。nguyệt thị quốc Bà-la-môn tử 。tà xá chí kỳ quốc vãng khấu kỳ môn 。cưu ma viết 。thử xá vô nhân 。tà xá viết đáp vô giả thùy 。cưu ma tri thị dị nhân 。cự khai môn duyên tiếp 。Da xá vị chi viết 。Phật kí diệt hậu thiên niên 。hữu đại sĩ xuất nguyệt thị quốc thiệu long chánh hóa 。toại tức xuất gia ngưỡng thừa chúc luỹ 。thường chí nhất quốc nhân bất thọ giáo 。tức ngữ chi viết 。nhữ kim khả tập thiết mã vạn kị tại ngô tiền quá/qua 。cưu ma nhất kiến 。nhân danh mã sắc y phục tướng mạo 。nhất nhất phân biệt cánh vô thác/thố mâu 。ư thị cử quốc hàm giai tín phục 。hữu Trưởng-giả tử danh xà dạ đa 。lai vấn sư viết 。ngã phụ mẫu sùng tín nhi oanh tật thất ý 。lân gia đồ sát nhi thân kiện hòa hợp 。bỉ hà hạnh nhi ngã hà cô 。sư viết 。dĩ tạo nghiệp hữu tiên hậu cố luận báo hữu bất định 。hoặc nhân yêu nhi bạo thọ 。hoặc nghịch cát nhi nghĩa hung 。phu nhân dữ nghĩa kim thân chi hiện hành thiện dã 。yêu dữ hung tiền thế chi ác 。kim thân chi thọ/thụ báo dã 。bạo dữ nghịch kim thân chi hiện hành ác dã 。thọ dữ cát tiền thế chi thiện 。kim thân chi thọ/thụ báo dã 。thiện ác nhân quả tùy nghiệp thọ báo 。cố tiên hậu bất định dã 。xà dạ đa văn dĩ đốn thích sở nghi 。cưu ma viết 。nhữ tuy dĩ tín tam nghiệp 。nhi vị minh nghiệp tùng hoặc sanh 。hoặc nhân thức hữu 。thức y bất giác 。bất giác y tâm 。tâm bổn thanh tịnh 。vô sanh diệt 。vô tạo tác 。vô báo ứng 。Vô thắng phụ 。tịch tịch nhiên 。linh linh nhiên 。nhữ nhược/nhã nhập thử pháp môn 。đương dữ chư Phật đồng hĩ 。dạ đa lĩnh chỉ tức phát tú tuệ 。cưu ma nãi dĩ trảo phá (((nha -tài +mộc )*ㄆ)/(hán @đao ))diện môn 。như hồng liên sơ trán 。phóng đại quang minh 。nhi nhập diệt độ 。chúng thủ xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 十九祖闍夜多尊者。北天竺人。遊化世間最稱善說。有比丘犯欲自悔。夜多語曰。能順我語罪可消滅。即化火阬令投其中。比丘念欲滅罪舉身投之。火成清流。夜多曰。汝至誠悔過罪今已滅。即為說法成阿羅漢。嘗將弟子入尸羅城。慘然顰蹙小復前行。路見一鳥欣然微笑。弟子白師。願說此緣。師曰。我至城門見餓鬼子。言母生吾已入城求食。滿五百年至今未反。我常飢虛不能自濟。及吾入城果見彼母。前白我言。吾入城來經五百年。始於今日獲一人唾。欲持與子。門下大力鬼神慮其侵奪。願尊者持我出城。我即持母出於城外。問彼生來為幾時耶。答云。我見此城七反成壞。深歎生死受苦長遠。是以慘然。過去九十一劫。毘婆尸佛在世教化我為長者子。常念出家。父母不從。強為聘妻生一男子。年始六歲復欲出家。父母教兒。汝父若欲作沙門者。抱足啼泣。我以愛心不復出家。由彼兒故九十一劫流轉生死。於五道中未曾得見。今以道眼觀察。彼鳥乃我前世所生之子。愍其嬰愚久處生死。是以故笑。尊者化緣已畢即入涅槃。眾取舍利塔藏供養(付法藏經)。 thập cửu tổ xà dạ đa Tôn-Giả 。Bắc Thiên-Trúc nhân 。du hóa thế gian tối xưng thiện thuyết 。hữu Tỳ-kheo phạm dục tự hối 。dạ đa ngữ viết 。năng thuận ngã ngữ tội khả tiêu diệt 。tức hóa hỏa khanh lệnh đầu kỳ trung 。Tỳ-kheo niệm dục diệt tội cử thân đầu chi 。hỏa thành thanh lưu 。dạ đa viết 。nhữ chí thành hối quá tội kim dĩ diệt 。tức vi thuyết Pháp thành A-la-hán 。thường tướng đệ-tử nhập thi-la thành 。thảm nhiên tần túc tiểu phục tiền hạnh/hành/hàng 。lộ kiến nhất điểu hân nhiên vi tiếu 。đệ-tử bạch sư 。nguyện thuyết thử duyên 。sư viết 。ngã chí thành môn kiến ngạ quỷ tử 。ngôn mẫu sanh ngô dĩ nhập thành cầu thực/tự 。mãn ngũ bách niên chí kim vị phản 。ngã thường cơ hư bất năng tự tế 。cập ngô nhập thành quả kiến bỉ mẫu 。tiền bạch ngã ngôn 。ngô nhập thành lai Kinh ngũ bách niên 。thủy ư kim nhật hoạch nhất nhân thóa 。dục trì dữ tử 。môn hạ Đại lực quỷ thần lự kỳ xâm đoạt 。nguyện Tôn-Giả trì ngã xuất thành 。ngã tức trì mẫu xuất ư thành ngoại 。vấn bỉ sanh lai vi kỷ thời da 。đáp vân 。ngã kiến thử thành thất phản thành hoại 。thâm thán sanh tử thọ khổ trường/trưởng viễn 。thị dĩ thảm nhiên 。quá khứ cửu thập nhất kiếp 。Tỳ Bà Thi Phật tại thế giáo hóa ngã vi Trưởng-giả tử 。thường niệm xuất gia 。phụ mẫu bất tùng 。cường vi sính thê sanh nhất nam tử 。niên thủy lục tuế phục dục xuất gia 。phụ mẫu giáo nhi 。nhữ phụ nhược/nhã dục tác Sa Môn giả 。bão túc Đề khấp 。ngã dĩ ái tâm bất phục xuất gia 。do bỉ nhi cố cửu thập nhất kiếp lưu chuyển sanh tử 。ư ngũ đạo trung vị tằng đắc kiến 。kim dĩ đạo nhãn quan sát 。bỉ điểu nãi ngã tiền thế sở sanh chi tử 。mẫn kỳ anh ngu cửu xứ/xử sanh tử 。thị dĩ cố tiếu 。Tôn-Giả hóa duyên dĩ tất tức nhập Niết Bàn 。chúng thủ Xá-lợi tháp tạng cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 二十祖婆修槃駄尊者。羅閱國人。姓毘舍佉。母夢吞明暗二珠。覺而有孕。經七日。有一羅漢。名曰賢眾。至其家。父光蓋設禮。賢眾受之。母一出拜。賢眾避席曰。回禮法身大士。謂光蓋曰。汝婦懷聖子。故吾避之。非重女人也。又曰。汝婦當生二子。一名婆修槃馱。二名芻尼(此云野鵲子)昔如來雪山修道。芻尼巢於頂上。佛既成道。芻尼報為那提國王。佛記第二五百年生羅閱城毘舍佉家。與聖同胞今無爽矣。後一月果生二子。槃馱後遇闍夜多。出家之日感毘婆訶菩薩。為作羯磨。多聞善解普化群生。臨涅槃時升空半由旬。復還就座而取滅度。眾收舍利塔藏供養(付法藏經)。 nhị thập tổ Bà tu bàn đà Tôn-Giả 。La duyệt quốc nhân 。tính Tỳ xá khư 。mẫu mộng thôn minh ám nhị châu 。giác nhi hữu dựng 。Kinh thất nhật 。hữu nhất La-hán 。danh viết hiền chúng 。chí kỳ gia 。phụ quang cái thiết lễ 。hiền chúng thọ/thụ chi 。mẫu nhất xuất bái 。hiền chúng tị tịch viết 。hồi lễ pháp thân đại sĩ 。vị quang cái viết 。nhữ phụ hoài Thánh tử 。cố ngô tị chi 。phi trọng nữ nhân dã 。hựu viết 。nhữ phụ đương sanh nhị tử 。nhất danh Bà tu bàn Đà 。nhị danh sô ni (thử vân dã thước tử )tích Như Lai tuyết sơn tu đạo 。sô ni sào ư đảnh/đính thượng 。Phật ký thành đạo 。sô ni báo vi na đề Quốc Vương 。Phật kí đệ nhị ngũ bách niên sanh La duyệt thành Tỳ xá khư gia 。dữ Thánh đồng bào kim vô sảng hĩ 。hậu nhất nguyệt quả sanh nhị tử 。bàn Đà hậu ngộ xà dạ đa 。xuất gia chi nhật cảm Tì Bà ha Bồ Tát 。vi tác Yết-ma 。đa văn thiện giải phổ hóa quần sanh 。lâm Niết-Bàn thời thăng không bán do-tuần 。phục hoàn tựu tọa nhi thủ diệt độ 。chúng thu Xá-lợi tháp tạng cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 二十一祖摩拏羅尊者。那提國王次子也。槃馱行化至其國。謂自在王曰。佛記一千有神力大士當紹聖位。即王次子也。王乃令其家仰受付囑。於南天竺興大饒益。有三藏夜奢功德齊等。夜奢語曰。恒河以南二天竺國。人多邪見。長老善解音聲之論。可於彼土自在教化。若恒河以北三天竺人。可以易化。我當於此利益眾生。尊者即如其語。至二天竺。廣宣毘羅無我之論(十二祖著無我論)摧伏一切異道邪見。後遊行至西印度。國王名得度。因行路見一小塔眾不能舉。王召梵行禪觀呪術三眾。以問所因。皆不能知。以問尊者。對曰。此塔阿育王造。今出現者由王福力。王曰。至聖難遇世樂非久。遂傳位太子依師出家。七日之間得證四果。師謂得度曰。汝居此國度人。吾當遊化異國。即焚香囑之。其香成穗至月氏國。其王以問大臣。是何祥異。有鶴勒那比丘曰。此是西印度祖師將至。先降信香也。王曰。神力何如。曰遠承佛記當闡大化。王與鶴勒那遙伸禮拜。師既至。鶴勒那問曰。我止林間九年。有弟子龍子。幼時聰慧。我於三世推窮莫知其本。師曰。此子於第五劫中生妙喜國婆羅門家。曾以旃檀施寺撞鐘。故受此報。師化緣已畢即加趺入滅。王與弟子造塔以奉全身(付法藏經)。 nhị thập nhất tổ Ma nã la Tôn-Giả 。na đề Quốc Vương thứ tử dã 。bàn Đà hạnh/hành/hàng hóa chí kỳ quốc 。vị Tự tại Vương viết 。Phật kí nhất thiên hữu thần lực đại sĩ đương thiệu thánh vị 。tức Vương thứ tử dã 。Vương nãi lệnh kỳ gia ngưỡng thọ/thụ phó chúc 。ư Nam Thiên Trúc hưng Đại nhiêu ích 。hữu Tam Tạng dạ xa công đức tề đẳng 。dạ xa ngữ viết 。hằng hà dĩ Nam nhị Thiên Trúc quốc 。nhân đa tà kiến 。Trưởng-lão thiện giải âm thanh chi luận 。khả ư bỉ độ tự tại giáo hóa 。nhược/nhã hằng hà dĩ Bắc tam Thiên-Trúc nhân 。khả dĩ dịch hóa 。ngã đương ư thử lợi ích chúng sanh 。Tôn-Giả tức như kỳ ngữ 。chí nhị Thiên-Trúc 。quảng tuyên Tỳ-la vô ngã chi luận (thập nhị tổ trước/trứ vô ngã luận )tồi phục nhất thiết dị đạo tà kiến 。hậu du hạnh/hành/hàng chí Tây ấn độ 。Quốc Vương danh đắc độ 。nhân hành lộ kiến nhất tiểu tháp chúng bất năng cử 。Vương triệu phạm hạnh Thiền quán chú thuật tam chúng 。dĩ vấn sở nhân 。giai bất năng trai 。dĩ vấn Tôn-Giả 。đối viết 。thử tháp A-dục Vương tạo 。kim xuất hiện giả do Vương phước lực 。Vương viết 。chí Thánh nạn/nan ngộ thế lạc/nhạc phi cữu 。toại truyền vị Thái-Tử y sư xuất gia 。thất nhật chi gian đắc chứng tứ quả 。sư vị đắc độ viết 。nhữ cư thử quốc độ nhân 。ngô đương du hóa dị quốc 。tức phần hương chúc chi 。kỳ hương thành tuệ chí nguyệt thị quốc 。kỳ Vương dĩ vấn đại thần 。thị hà tường dị 。hữu Hạc-lặc-na Tỳ-kheo viết 。thử thị Tây ấn độ tổ sư tướng chí 。tiên hàng tín hương dã 。Vương viết 。thần lực hà như 。viết viễn thừa Phật kí đương xiển đại hóa 。Vương dữ Hạc-lặc-na dao thân lễ bái 。sư ký chí 。Hạc-lặc-na vấn viết 。ngã chỉ lâm gian cửu niên 。hữu đệ-tử long tử 。ấu thời thông tuệ 。ngã ư tam thế thôi cùng mạc tri kỳ bổn 。sư viết 。thử tử ư đệ ngũ kiếp trung sanh diệu hỉ quốc Bà-la-môn gia 。tằng dĩ chiên đàn thí tự chàng chung 。cố thọ/thụ thử báo 。sư hóa duyên dĩ tất tức gia phu nhập diệt 。Vương dữ đệ-tử tạo tháp dĩ phụng toàn thân (phó pháp tạng Kinh )。 二十二祖鶴勒那尊者。月氏國人。年七歲。見居民入廟祀神遽斥之曰。汝妄興災福幻惑世人。歲費牲牢為害甚矣。其廟與像忽然摧倒。年三十八。始遇摩拏羅謂之曰。汝昔有弟子五百。以福德薄生於羽族。今惑汝惠。故為鶴眾相隨。勒那曰。以何方便令彼解脫。摩拏羅為說偈曰。心隨萬境轉。轉處實能幽。隨流認得性。無喜復無憂。鶴眾聞偈飛鳴而去。勒那行化至中印度。有王無畏海。清鶴勒那說法。忽見緋衣素服二人。俱至禮拜。良久復沒。王問何人。師曰。日月天子也。時師子比丘來聽法。師指東北問曰。汝見此氣如何。師子曰。我見氣如白虹貫天。復有黑氣橫亘其中。師曰。吾滅五十年。北天竺當有難起嬰在汝身。遂密示其事。現十八變而入滅度眾取舍利起塔供養(付法藏經)。 nhị thập nhị tổ Hạc-lặc-na Tôn-Giả 。nguyệt thị quốc nhân 。niên thất tuế 。kiến cư dân nhập miếu tự Thần cự xích chi viết 。nhữ vọng hưng tai phước huyễn hoặc thế nhân 。tuế phí sinh lao vi hại thậm hĩ 。kỳ miếu dữ tượng hốt nhiên tồi đảo 。niên tam thập bát 。thủy ngộ Ma nã la vị chi viết 。nhữ tích hữu đệ-tử ngũ bách 。dĩ phước đức bạc sanh ư vũ tộc 。kim hoặc nhữ huệ 。cố vi hạc chúng tướng tùy 。lặc na viết 。dĩ hà phương tiện lệnh bỉ giải thoát 。Ma nã la vi thuyết kệ viết 。tâm tùy vạn cảnh chuyển 。chuyển xứ/xử thật năng u 。tùy lưu nhận đắc tánh 。vô hỉ phục Vô ưu 。hạc chúng văn kệ phi minh nhi khứ 。lặc na hạnh/hành/hàng hóa chí trung Ấn độ 。hữu Vương vô úy hải 。thanh Hạc-lặc-na thuyết Pháp 。hốt kiến phi y tố phục nhị nhân 。câu chí lễ bái 。lương cửu phục một 。Vương vấn hà nhân 。sư viết 。nhật Nguyệt Thiên tử dã 。thời Sư tử bỉ khâu lai thính pháp 。sư chỉ Đông Bắc vấn viết 。nhữ kiến thử khí như hà 。sư tử viết 。ngã kiến khí như bạch hồng quán Thiên 。phục hưũ hắc khí hoạnh tuyên kỳ trung 。sư viết 。ngô diệt ngũ thập niên 。Bắc Thiên-Trúc đương hữu nạn/nan khởi anh tại nhữ thân 。toại mật thị kỳ sự 。hiện thập bát biến nhi nhập diệt độ chúng thủ xá lợi khởi tháp cúng dường (phó pháp tạng Kinh )。 二十三祖師子尊者。中印土人。得法遊化至罽賓國。有波利迦者。本習禪觀。有禪定知見。執相捨相不語五眾。師子化之五眾皆服。聲聞邇遐。外道摩目多部落遮二人。素學幻術。乃盜為僧形。潛入王宮婬犯妃后且曰。不成則歸罪釋子。既而事敗。王大怒曰。吾素重三寶。沙門何多辱我。即毀寺害僧。自秉劍至尊者所。問曰。師得蘊空耶。曰然。王曰。蘊既空當與我頭。曰身非我有何吝於頭。王遂斬師首。白乳涌高數尺。王臂尋墮。七日而亡。太子光首歎曰。我父何故自取其禍。有象白山仙人。深明因果。即為廣說宿因。以尊者報體而建塔焉(付法藏經)。 nhị thập tam tổ Sư tử Tôn giả 。Trung ấn độ nhân 。đắc pháp du hóa chí Kế Tân quốc 。hữu Ba lợi Ca giả 。bổn tập Thiền quán 。hữu Thiền định tri kiến 。chấp tướng xả tướng bất ngữ ngũ chúng 。sư tử hóa chi ngũ chúng giai phục 。Thanh văn nhĩ hà 。ngoại đạo ma mục đa bộ lạc già nhị nhân 。tố học huyễn thuật 。nãi đạo vi tăng hình 。tiềm nhập vương cung dâm phạm phi hậu thả viết 。bất thành tức quy tội Thích tử 。ký nhi sự bại 。Vương Đại nộ viết 。ngô tố trọng Tam Bảo 。Sa Môn hà đa nhục ngã 。tức hủy tự hại tăng 。tự bỉnh kiếm chí Tôn-Giả sở 。vấn viết 。sư đắc uẩn không da 。viết nhiên 。Vương viết 。uẩn ký không đương dữ ngã đầu 。viết thân phi ngã hữu hà lận ư đầu 。Vương toại trảm sư thủ 。bạch nhũ dũng cao số xích 。Vương tý tầm đọa 。thất nhật nhi vong 。Thái-Tử quang thủ thán viết 。ngã phụ hà cố tự thủ kỳ họa 。hữu tượng bạch sơn Tiên nhân 。thâm minh nhân quả 。tức vi quảng thuyết tú nhân 。dĩ Tôn-Giả báo thể nhi kiến tháp yên (phó pháp tạng Kinh )。 述曰。佛所得宿命記未來成道。雖累億劫。必能前知。豈今記祖止二十四。竊原佛意當用二義。一者以師子遭命難。為傳持佛法之一厄。二者此後諸祖。雖有其繼。恐非四依大聖之比。以故金口齊此而言。非謂無繼祖也。世或謂師子遭難不傳法者。癡人之言耳。吾宗謂祖承止師子。而禪林加四人。於是競相是非連代不息。試以大意決之。則無所為礙。謂師子雖遭命難。非無弟子可以傳法。特不在金口預記之數耳。然則加以四人至於達磨。而始為東土之來。謂之二十八人。斯亦何害禪人欲實其事。但言四人相承。傳之達磨則可矣。今乃妄引禪經之證。適足以自取其不實也。嵩明教作定祖圖。謂禪經具載二十八祖。今檢經但列九人。而名多不同。昉法師作止訛以斥之宜矣。 thuật viết 。Phật sở đắc tú mạng kí vị lai thành đạo 。tuy luy ức kiếp 。tất năng tiền tri 。khởi kim kí tổ chỉ nhị thập tứ 。thiết nguyên Phật ý đương dụng nhị nghĩa 。nhất giả dĩ sư tử tao mạng nạn/nan 。vi truyền trì Phật Pháp chi nhất ách 。nhị giả thử hậu chư tổ 。tuy hữu kỳ kế 。khủng phi tứ y đại thánh chi bỉ 。dĩ cố kim khẩu tề thử nhi ngôn 。phi vị vô kế tổ dã 。thế hoặc vị sư tử tao nạn/nan bất truyền Pháp giả 。si nhân chi ngôn nhĩ 。ngô tông vị tổ thừa chỉ sư tử 。nhi Thiền lâm gia tứ nhân 。ư thị cạnh tướng thị phi liên đại bất tức 。thí dĩ đại ý quyết chi 。tức vô sở vi ngại 。vị sư tử tuy tao mạng nạn/nan 。phi vô đệ-tử khả dĩ truyền Pháp 。đặc bất tại kim khẩu dự kí chi số nhĩ 。nhiên tức gia dĩ tứ nhân chí ư đạt-ma 。nhi thủy vi Đông thổ chi lai 。vị chi nhị thập bát nhân 。tư diệc hà hại Thiền nhân dục thật kỳ sự 。đãn ngôn tứ nhân tướng thừa 。truyền chi đạt-ma tức khả hĩ 。kim nãi vọng dẫn Thiền Kinh chi chứng 。thích túc dĩ tự thủ kỳ bất thật dã 。tung minh giáo tác định tổ đồ 。vị Thiền Kinh cụ tái nhị thập bát tổ 。kim kiểm Kinh đãn liệt cửu nhân 。nhi danh đa bất đồng 。phưởng Pháp sư tác chỉ ngoa dĩ xích chi nghi hĩ 。 佛祖統紀卷第五(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ (chung ) 佛祖統紀卷第六 Phật tổ thống kỉ quyển đệ lục 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 東土九祖第三之一 Đông thổ cửu tổ đệ tam chi nhất 高祖無畏論主龍樹尊者一相大禪師 cao tổ vô úy luận chủ Long Thọ Tôn-Giả nhất tướng đại Thiền sư 二祖建立中觀北齊尊者圓悟大禪師 nhị tổ kiến lập trung quán Bắc tề Tôn-Giả viên ngộ đại Thiền sư 三祖圓證法華南岳尊者止觀大禪師 tam tổ viên chứng Pháp hoa Nam nhạc Tôn-Giả chỉ quán đại Thiền sư 四祖天台智者法空寶覺靈慧大禪師 tứ tổ Thiên Thai trí giả pháp không bảo giác linh tuệ đại Thiền sư 五祖結集宗教章安尊者總持大禪師 ngũ tổ kết tập tông giáo chương an Tôn-Giả tổng trì đại Thiền sư 六祖傳持教觀法華尊者圓達大禪師 Lục Tổ truyền trì giáo quán Pháp hoa Tôn-Giả viên đạt đại Thiền sư 七祖傳持教觀天宮尊者全真大禪師 thất tổ truyền trì giáo quán Thiên cung Tôn-Giả toàn chân đại Thiền sư 八祖傳持教觀左溪尊者明覺大禪師 bát tổ truyền trì giáo quán tả khê Tôn-Giả minh giác đại Thiền sư 九祖天台記主荊溪尊者圓通大禪師 cửu tổ Thiên Thai kí chủ kinh khê Tôn-Giả viên thông đại Thiền sư 佛祖之道以心傳心。尚何俟於言說。至於當機印可。則必資授受以為傳道之儀。是以金口祖承二十四聖。皆親承口訣。用顯心傳之妙。然則通古今簡邪正。明境智辨宗用。其可有遺於言說者也。自夫經論東度教滿真丹。此土諸師。閔世之不能領。乃專業講說。用通此宗。而得其小者亡其大。執其偏者遺其圓。以故心傳之妙終未有以敷暢。道之將行篤生聖哲。北齊尊者。宿稟自然不俟親承。冥悟龍樹即空即假即中之旨。立為心觀以授南岳。南岳修之以淨六根。復以授諸智者。智者用之以悟法華。乃復開拓鴻業以名一家。嘗作而言曰。傳道在行亦在於說。於是約略五時。開張八教。總括群籍歸宗法華。貫五章以解首題。分四釋以消文句。教理之說既顯。觀行之旨須明。乃復述以止觀一論。說己心中所行。先之以六章開解。次之以依解立行。二十五法為方便。十乘觀法為正修。三千事理即具之談。抗折百家度越今古。遂為天下明教之本。時則有章安大禪師。夙擅多聞復由妙悟。因其講授執筆載言。集為論疏以淑惠於後學。而世之好為異論者。若五教三時。專門偏尚。雖發機之際各有所中。終未足以知一化之始終。詣法華之宗極。當知常住教卷滿閻浮提。方袍之徒多於竹(竺-二+韋)。使天台不生時教不行觀道不明。吾必謂之佛法已滅。章安即纘承大統。乃復傳之法華。法華之世講徒七百。而天宮實繼其業。天宮之門求道無數。而左溪獨嗣其後。左溪盛席學徒更繁。遠域隣封填門擁室。自法華三世。皆繼體守文。專事講說而已。至荊溪之世。遭罹多艱。畔人竊發。則金錍義例。不得不為之致討。學者異言。則諸部記述。不得不為之指南。申明正宗以詒後世。弘贊之勳殆比隆於章安者矣。尊祖重道述德記功。撰東土九祖紀。 Phật tổ chi đạo dĩ tâm truyền tâm 。thượng hà sĩ ư ngôn thuyết 。chí ư đương ky ấn khả 。tức tất tư thọ/thụ thọ/thụ dĩ vi truyền đạo chi nghi 。thị dĩ kim khẩu tổ thừa nhị thập tứ Thánh 。giai thân thừa khẩu quyết 。dụng hiển tâm truyền chi diệu 。nhiên tức thông cổ kim giản tà chánh 。minh cảnh trí biện tông dụng 。kỳ khả hữu di ư ngôn thuyết giả dã 。tự phu Kinh luận Đông độ giáo mãn chân đan 。thử độ chư sư 。mẫn thế chi bất năng lĩnh 。nãi chuyên nghiệp giảng thuyết 。dụng thông thử tông 。nhi đắc kỳ tiểu giả vong kỳ Đại 。chấp kỳ Thiên giả di kỳ viên 。dĩ cố tâm truyền chi diệu chung vị hữu dĩ phu sướng 。đạo chi tướng hạnh/hành/hàng đốc sanh Thánh triết 。Bắc tề Tôn-Giả 。tú bẩm tự nhiên bất sĩ thân thừa 。minh ngộ Long Thọ tức không tức giả tức trung chi chỉ 。lập vi tâm quán dĩ thọ/thụ Nam nhạc 。Nam nhạc tu chi dĩ tịnh lục căn 。phục dĩ thọ/thụ chư trí giả 。trí giả dụng chi dĩ ngộ Pháp hoa 。nãi phục khai thác hồng nghiệp dĩ danh nhất gia 。thường tác nhi ngôn viết 。truyền đạo tại hạnh/hành/hàng diệc tại ư thuyết 。ư thị ước lược ngũ thời 。khai trương bát giáo 。tổng quát quần tịch quy tông pháp hoa 。quán ngũ chương dĩ giải thủ đề 。phần tứ thích dĩ tiêu văn cú 。giáo lý chi thuyết ký hiển 。quán hạnh/hành/hàng chi chỉ tu minh 。nãi phục thuật dĩ chỉ quán nhất luận 。thuyết kỷ tâm trung sở hạnh 。tiên chi dĩ lục chương khai giải 。thứ chi dĩ y giải lập hạnh/hành/hàng 。nhị thập ngũ Pháp vi phương tiện 。thập thừa quán Pháp vi chánh tu 。tam thiên sự lý tức cụ chi đàm 。kháng chiết bách gia độ việt kim cổ 。toại vi thiên hạ minh giáo chi bổn 。thời tức hữu chương an đại Thiền sư 。túc thiện đa văn phục do diệu ngộ 。nhân kỳ giảng thọ/thụ chấp bút tái ngôn 。tập vi luận sớ dĩ thục huệ ư hậu học 。nhi thế chi hảo vi dị luận giả 。nhược/nhã ngũ giáo tam thời 。chuyên môn Thiên thượng 。tuy phát ky chi tế các hữu sở trung 。chung vị túc dĩ tri nhất hóa chi thủy chung 。nghệ Pháp hoa chi tông cực 。đương tri thường trụ giáo quyển mãn Diêm-phù-đề 。phương bào chi đồ đa ư trúc (trúc -nhị +vi )。sử Thiên Thai bất sanh thời giáo bất hạnh/hành quán đạo bất minh 。ngô tất vị chi Phật Pháp dĩ diệt 。chương an tức toản thừa đại thống 。nãi phục truyền chi Pháp hoa 。Pháp hoa chi thế giảng đồ thất bách 。nhi Thiên cung thật kế kỳ nghiệp 。Thiên cung chi môn cầu đạo vô số 。nhi tả khê độc tự kỳ hậu 。tả khê thịnh tịch học đồ cánh phồn 。viễn vực lân phong điền môn ủng thất 。tự Pháp hoa tam thế 。giai kế thể thủ văn 。chuyên sự giảng thuyết nhi dĩ 。chí kinh khê chi thế 。tao li đa gian 。bạn nhân thiết phát 。tức kim ty nghĩa lệ 。bất đắc bất vi chi trí thảo 。học giả dị ngôn 。tức chư bộ kí thuật 。bất đắc bất vi chi chỉ Nam 。thân minh chánh tông dĩ di hậu thế 。hoằng tán chi huân đãi bỉ long ư chương an giả hĩ 。tôn tổ trọng đạo thuật đức kí công 。soạn Đông thổ cửu tổ kỉ 。 高祖龍樹尊者(本紀在西土第十三祖中)入楞伽經云。善逝涅槃後。未來世當有南天竺比丘。厥號為龍樹。能破有無宗。顯我大乘法。得初歡喜地。往生安養國。 cao tổ Long Thọ Tôn-Giả (bổn kỉ tại Tây độ đệ thập tam tổ trung )Nhập Lăng Già Kinh vân 。Thiện-Thệ Niết-Bàn hậu 。vị lai thế đương hữu Nam Thiên Trúc Tỳ-kheo 。quyết hiệu vi Long Thọ 。năng phá hữu vô tông 。hiển ngã Đại-Thừa Pháp 。đắc sơ hoan hỉ địa 。vãng sanh An dưỡng quốc 。 贊曰。章安有言。智者觀心論云。歸命龍樹師。驗知龍樹是高祖師也。輔行釋之曰。智者應稱龍樹為曾祖師。若以尊上為高。則如漢齊諸君。並指始祖為高。所謂功德無上。諡為高耳。今家亦以龍樹為始祖。故智者指為高祖也。夫傳佛心宗紹隆道統。後人尊之通稱為祖。故金口祖承二十四聖。皆以祖為稱也。下至此土。九祖相繼亦此義焉。是知今言高者。誠如荊溪功德無上之義。非同俗間曾高之稱也。 tán viết 。chương an hữu ngôn 。trí giả quán tâm luận vân 。quy mạng Long Thọ sư 。nghiệm tri Long Thọ thị cao tổ sư dã 。phụ hạnh/hành/hàng thích chi viết 。trí giả ưng xưng Long Thọ vi tằng tổ sư 。nhược/nhã dĩ tôn thượng vi cao 。tức như hán tề chư quân 。tịnh chỉ thủy tổ vi cao 。sở vị công đức vô thượng 。thụy vi cao nhĩ 。kim gia diệc dĩ Long Thọ vi thủy tổ 。cố trí giả chỉ vi cao tổ dã 。phu truyền Phật tâm tông thiệu long đạo thống 。hậu nhân tôn chi thông xưng vi tổ 。cố kim khẩu tổ thừa nhị thập tứ Thánh 。giai dĩ tổ vi xưng dã 。hạ chí thử độ 。cửu tổ tướng kế diệc thử nghĩa yên 。thị tri kim ngôn cao giả 。thành như kinh khê công đức vô thượng chi nghĩa 。phi đồng tục gian tằng cao chi xưng dã 。 二祖北齊尊者慧文。姓高氏。當北朝魏齊之際(東魏孝靜北齊文宣)行佛道者。第一明師。多用七方便(輔行云。恐是小乘七方便。自智者已前未曾有人立於圓家七方便)第二最師。融心性相諸法無礙。第三嵩師。用三世本無來去。第四就師。多用寂心。五鑿師。多用了心能觀一如。第六慧師。多用踏心內外中間心不可得。第七文師。用覺心重觀三昧。滅盡三昧。無間三昧。於一切法心無分別。第八思師。多用隨自意安樂行。第九顗師。用三種止觀。雖云相承而於法門改轉。文師既依大論。則知爾前非所承也(此依輔行所載。按高僧傳。南岳悟法華三昧。往鑒最師。述己所證。皆蒙隨喜。又云。智者受業思師。思師從道就師就師受法最師。今詳思師。本承文師。今又言從就師。是知諸師多同時互相咨稟。而法門改轉。後多勝前。非復可論相承也。至北齊已降。依論立觀。自此授受。始終不異。始可論師承耳)師夙稟圓乘。天真獨悟。因閱大智度論(第三十卷)引大品云。欲以道智具足道種智。當學般若。欲以道種智具足一切智。當學般若。欲以一切智具足一切種智。當學般若。欲以一切種智斷煩惱及習。當學般若。論自問曰。一心中得一切智道種智一切種智。斷一切煩惱及習。今云何言以一切智具足一切種智。以一切種智斷煩惱及習。答曰。實一切一時得。此中為令人信般若波羅密故。次第差別說。欲令眾生得清淨心。是故如是說。復次雖一心中得。亦有初中後次第。如一心有三相。生因緣住住因緣滅。又如心心數法不相應諸行及身業口業。以道智具足一切智。以一切智具足一切種智。以一切種智斷煩惱及習亦如是。師依此文以修心觀。論中三智實在一心中得。且果既一心而得。因豈前後而獲。故此觀成時證一心三智。雙亡雙照即入初住無生忍位。師又因讀中論(大智度論中觀一品)至四諦品偈云因緣所生法。我說即是空。亦名為假名。亦名中道義。恍然大悟。頓了諸法無非因緣所生。而此因緣有不定有。空不定空。空有不二。名為中道。師既一依釋論。是知遠承龍樹也。師在高齊之世(輔行謂是齊高祖。今詳高歡相東魏。封齊王。至子洋。方受魏禪。是為文宣。追諡歡為高祖。據此時尚稱東魏。文師道化行於北齊受禪之後。故云高齊。此以姓冠國。如蕭梁元魏也)聚徒千百專業大乘。獨步河淮時無競化。所入法門非世可知。學者仰之以為履地戴天莫知高厚。師以心觀口授南岳。岳盛弘南方。而師之門人在北者皆無聞焉(雜見止觀輔行宗元錄九祖略傳)。 nhị tổ Bắc tề Tôn-Giả tuệ văn 。tính cao thị 。đương Bắc triêu ngụy tề chi tế (Đông ngụy hiếu tĩnh Bắc tề văn tuyên )hạnh/hành/hàng Phật đạo giả 。đệ nhất minh sư 。đa dụng thất phương tiện (phụ hạnh/hành/hàng vân 。khủng thị Tiểu thừa thất phương tiện 。tự trí giả dĩ tiền vị tằng hữu nhân lập ư viên gia thất phương tiện )đệ nhị tối sư 。dung tâm tánh tướng chư pháp vô ngại 。đệ tam tung sư 。dụng tam thế bản vô lai khứ 。đệ tứ tựu sư 。đa dụng tịch tâm 。ngũ tạc sư 。đa dụng liễu tâm năng quán nhất như 。đệ lục tuệ sư 。đa dụng đạp tâm nội ngoại trung gian tâm bất khả đắc 。đệ thất văn sư 。dụng giác tâm trọng quán tam muội 。diệt tận tam muội 。Vô gián tam muội 。ư nhất thiết Pháp tâm vô phân biệt 。đệ bát tư sư 。đa dụng tùy tự ý an lạc hạnh/hành/hàng 。đệ cửu ỷ sư 。dụng tam chủng chỉ quán 。tuy vân tướng thừa nhi ư Pháp môn cải chuyển 。văn sư ký y đại luận 。tức tri nhĩ tiền phi sở thừa dã (thử y phụ hạnh/hành/hàng sở tái 。án cao tăng truyền 。Nam nhạc ngộ Pháp Hoa tam muội 。vãng giám tối sư 。thuật kỷ sở chứng 。giai mông tùy hỉ 。hựu vân 。trí giả thọ nghiệp tư sư 。tư sư tùng đạo tựu sư tựu sư thọ/thụ Pháp tối sư 。kim tường tư sư 。bổn thừa văn sư 。kim hựu ngôn tùng tựu sư 。thị tri chư sư đa đồng thời hỗ tương tư bẩm 。nhi Pháp môn cải chuyển 。hậu đa thắng tiền 。phi phục khả luận tướng thừa dã 。chí Bắc tề dĩ hàng 。y luận lập quán 。tự thử thọ/thụ thọ/thụ 。thủy chung bất dị 。thủy khả Luận sư thừa nhĩ )sư túc bẩm viên thừa 。Thiên chân độc ngộ 。nhân duyệt Đại Trí Độ Luận (đệ tam thập quyển )dẫn Đại phẩm vân 。dục dĩ đạo trí cụ túc đạo chủng trí 。đương học Bát-nhã 。dục dĩ đạo chủng trí cụ túc nhất thiết trí 。đương học Bát-nhã 。dục dĩ nhất thiết trí cụ túc nhất thiết chủng trí 。đương học Bát-nhã 。dục dĩ nhất thiết chủng trí đoạn phiền não cập tập 。đương học Bát-nhã 。luận tự vấn viết 。nhất tâm trung đắc nhất thiết trí đạo chủng trí nhất thiết chủng trí 。đoạn nhất thiết phiền não cập tập 。kim vân hà ngôn dĩ nhất thiết trí cụ túc nhất thiết chủng trí 。dĩ nhất thiết chủng trí đoạn phiền não cập tập 。đáp viết 。thật nhất thiết nhất thời đắc 。thử trung vi lệnh nhân tín Bát-nhã Ba-la mật cố 。thứ đệ sái biệt thuyết 。dục lệnh chúng sanh đắc thanh tịnh tâm 。thị cố như thị thuyết 。phục thứ tuy nhất tâm trung đắc 。diệc hữu sơ trung hậu thứ đệ 。như nhất tâm hữu tam tướng 。sanh nhân duyên trụ/trú trụ nhân duyên diệt 。hựu như tâm tâm số Pháp bất tướng ứng chư hạnh cập thân nghiệp khẩu nghiệp 。dĩ đạo trí cụ túc nhất thiết trí 。dĩ nhất thiết trí cụ túc nhất thiết chủng trí 。dĩ nhất thiết chủng trí đoạn phiền não cập tập diệc như thị 。sư y thử văn dĩ tu tâm quán 。luận trung tam trí thật tại nhất tâm trung đắc 。thả quả ký nhất tâm nhi đắc 。nhân khởi tiền hậu nhi hoạch 。cố thử quán thành thời chứng nhất tâm tam trí 。song vong song chiếu tức nhập sơ trụ vô sanh nhẫn vị 。sư hựu nhân độc trung luận (Đại Trí Độ Luận trung quán nhất phẩm )chí Tứ đế phẩm kệ vân nhân duyên sở sanh pháp 。ngã thuyết tức thị không 。diệc danh vi giả danh 。diệc danh trung đạo nghĩa 。hoảng nhiên đại ngộ 。đốn liễu chư Pháp vô phi nhân duyên sở sanh 。nhi thử nhân duyên hữu bất định hữu 。không bất định không 。không hữu bất nhị 。danh vi trung đạo 。sư ký nhất y thích luận 。thị tri viễn thừa Long Thọ dã 。sư tại cao tề chi thế (phụ hạnh/hành/hàng vị thị tề cao tổ 。kim tường cao hoan tướng Đông ngụy 。phong tề Vương 。chí tử dương 。phương thọ/thụ ngụy Thiền 。thị vi văn tuyên 。truy thụy hoan vi cao tổ 。cứ thử thời thượng xưng Đông ngụy 。văn sư đạo hóa hạnh/hành/hàng ư Bắc tề thọ/thụ Thiền chi hậu 。cố vân cao tề 。thử dĩ tính quan quốc 。như tiêu lương Nguyên Ngụy dã )tụ đồ thiên bách chuyên nghiệp Đại-Thừa 。độc bộ hà hoài thời vô cạnh hóa 。sở nhập Pháp môn phi thế khả tri 。học giả ngưỡng chi dĩ vi lý địa đái Thiên mạc tri cao hậu 。sư dĩ tâm quán khẩu thụ Nam nhạc 。nhạc thịnh hoằng Nam phương 。nhi sư chi môn nhân tại Bắc giả giai vô văn yên (tạp kiến chỉ quán phụ hạnh/hành/hàng tông nguyên lục cửu tổ lược truyền )。 贊曰。北齊以上哲之姿。獨悟中觀。而當時諸師無與競化。非明最嵩鑒所能知也。既以口訣授之南岳。而北地門徒曾無傳者。蓋當高氏政亂國蹙之日。宜此道之不能顯也。南山傳僧逸而不載。亦豈無所考耶。慈雲云。得龍樹一心三智之文。依論立觀。於茲自悟。豈曰無師。 tán viết 。Bắc tề dĩ thượng triết chi tư 。độc ngộ trung quán 。nhi đương thời chư sư vô dữ cạnh hóa 。phi minh tối tung giám sở năng tri dã 。ký dĩ khẩu quyết thọ/thụ chi Nam nhạc 。nhi Bắc địa môn đồ tằng vô truyền giả 。cái đương cao thị chánh loạn quốc túc chi nhật 。nghi thử đạo chi bất năng hiển dã 。Nam sơn truyền tăng dật nhi bất tái 。diệc khởi vô sở khảo da 。từ vân vân 。đắc Long Thọ nhất tâm tam trí chi văn 。y luận lập quán 。ư tư tự ngộ 。khởi viết vô sư 。 三祖南岳尊者慧思。姓李氏。元魏南豫州武津人也(南岳願文。自敘云。歲在乙未十一月十一日。於魏國南豫州武津縣生。此當魏宣武延昌四年。梁武帝天監十四年乙未歲也)兒童時。夢梵僧勸令入道。或見朋類讀法華經。樂法情深。得借本於空冡獨觀。無人教授日夜悲泣。復以冡非人居。乃移託古城。鑿穴棲身。晝則乞食夜不事寢。對經流淚頂禮不休。久雨失蒸舉身浮腫。忍心向經忽爾消滅。又夢普賢乘白象王摩頂而去。昔未識文今自然解。所摩頂上隱起肉髻。年十五(魏莊帝永安二年)出家受具。謝絕人事專誦法華。日唯一食不受別請。所居菴宇為野人所焚。即嬰癘疾。來求悔過其疾即愈。乃再作草舍。誦經如初。又夢僧曰。汝先受戒作法非勝。安能開發正道。即見四十二僧。為加羯磨圓滿戒法(四十二僧。即四十二位。自初住訖妙覺也。此表南岳當獲六根清淨入圓十信。以故四十二位大士及妙覺直僧。為其加法以證之也)既寤益厲常業。又嘗夢阿彌陀彌勒佛與之說法。又隨彌勒同諸勝友俱會龍華。感歎非常倍加精進。年二十(東魏孝靜天平元年)因讀妙勝定經。見讚美禪定。乃遍親禪德學摩訶衍。常居林野經行修禪。後謁文師咨受口訣。授以觀心之法。晝則驅馳僧事。夜則坐禪達旦。始三七日初發少靜。觀見一生善惡業相。轉復勇猛禪障忽起。四肢緩弱身不隨心。即自觀察。我今病者皆從業生。業由心起本無外境。反見心源業非可得。遂動八觸發根本禪(重輕冷熱澁滑軟粗。是為八觸)因見三生行道之迹。夏竟受歲將欲上堂。乃感歎曰。昔佛在世。九旬究滿證道者多。吾今虛受法歲內愧深矣。將放身倚壁。豁然大悟法華三昧。自是之後所未聞經不疑自解。東魏武定六年(年三十四)在河南兗州。與眾議論。為惡比丘所毒垂死復活。齊天保元年(年三十六)常在河南。習學大乘。親覲諸大禪師遊行諸郡。是歲刺史欲送歸鄴(齊文宣所都)師意欲南向。即舍眾渡淮。時勅國內諸禪師入臺供養(南北朝常稱朝廷為內臺)師以方便辭避不就。四年至郢州。為刺史劉懷寶講摩訶衍義。諸惡論師以生金藥置毒食中。師命垂盡一心念般若波羅蜜毒即消散。五年至光州開岳寺。巴子立五百家。共刺史請講摩訶衍般若經。六年於光州大蘇山講摩訶衍(東坡集。光山縣南。四十里。大蘇山南小蘇山北。有寺名淨居。齊天保中。思禪師過此。見父老問其姓。曰蘇氏。又問二山名。歎曰。吾師告我。遇三蘇則住。遂留結菴。而父老竟無有。蓋山神也。其後顗禪師。來謁師遂得法)七年於城西觀邑寺講摩訶衍。有眾惡論師競欲加害。師誓造金字般若經。現無量身於十方國講說是經。令一切諸惡論師咸得信心住不退轉。八年至南定州。為刺史講摩訶衍。有眾惡論師競起惡心。斷諸檀越不令送食。經五十日。常遣弟子乞食濟命。於時復發願決定。誓造金字般若。為眾講說九年於大蘇山。唱告諸方須造經者。忽有比丘。名曰僧合。自言。我能造經。既得經首。即教化境內。得財買金。於光城縣齊光寺。造成大品般若及法華經二部。盛以寶函。復自述願文一篇。以記其事。願彌勒佛時身及此經。一時出現廣化一切。又云。世間道俗殷勤請講。或強勸令講者。皆惡知識。初似好心後即忿怒。所有學士如怨詐親。亦不可信。諸王剎利亦復如是。擇擇擇擇(法智慈雲。皆云朱陵四擇是也。道俗勸講者。強勸令講者。學士詐親者。諸王剎利者。如是四類。皆須擇之也。已上文並見南岳願文)師名行遠聞學徒日盛。眾雜精粗是非數起。乃顧徒屬曰。大聖在世不免流言。況吾無德豈迯此債。債是宿作時來須受。此私事也。齊祚將傾佛法暫晦(齊後為周所滅。周武廢釋道二教)當往何方以避此難。忽聞空聲曰。若欲修定當往武當南岳。師裴回光州。時往隣郡。為眾講說凡十四年(天保五年至光州。陳光大二年入南岳。始終十四年)光州當陳齊為邊境。烽火數興眾不遑處。乃以陳光大二年入居南岳。謂其徒曰。吾寄此山正當十載。過此以後必事遠遊(師入南岳。至大建九年。果十年而終)先是有梁朝高僧海禪師居之。一見如舊識。即以是山俾師行道。師一日登祝融峯。岳神會棋。神揖師曰。師何來此。師曰。求檀越一坐具地。神曰諾。師即飛錫以定其處(今福嚴寺是)神曰。師已占福地。弟子當何所居。師即轉一石鼓。下逢平地而止(今岳君塑像猶坐石鼓上)岳神乞戒。師乃為說法要。一日師謂岳神曰。它日吾有難。檀越亦當有難。師指巖下曰。吾一生曾此坐禪。為賊斷首。尋獲枯骨一聚(今福嚴一生巖)至西南隅指大石曰。吾二生亦曾居此。即拾髑髏起塔以報宿修之恩(今二生塔)又至蒙密處曰。此古寺也。吾三生嘗託居此地。因指人掘之。果有僧用器皿及堂宇之基。即築臺為眾說般若經(今三生藏)眾患無水。師以杖卓崖。虎因跑地泉乃涌出(今虎跑泉是也)大建元年九仙觀道士。歐陽正則覩山有勝氣。謀於眾曰。此氣主褐衣法王。彼盛則吾法衰矣。乃鑿斷岳心釘石為巫蠱事(注見誦塞志三卷注)埋兵器於山上。因詭奏曰。北僧受齊募而為之。宣帝遣使考驗。初度石橋。有兩虎號吼。使者驚退。次日復進。師曰。檀越前行。貧道當續至。越七日度。使者尚未至。始飛錫而往金陵。四門皆見師入。使者既至。遂同進謁。帝坐便殿。見師乘空而下梵相異常。驚悟其神一無所問。以道士誣告罔上令案治之。罪當棄市。師請曰。害人之命非貧道意。乞放還山。給侍僧眾亦足小懲。帝可之。勅有司冶鐵為十四券。識道士十四名。周回其上。封以勅印。令隨師還山。將行餞以殊禮。稱為大禪師。思大之名蓋得於此。初勅寓栖玄寺。嘗往瓦官精舍。遇雨不濕履泥不污。僧正慧暠遇諸塗歎曰。此神異人何以至此。自是舉朝道俗傾心歸仰。大都督吳明徹。每親道論。欲奉以犀枕未敢言。師曰。欲與枕便可。明徹益大驚異。師既復歸山中說法如故。道眾以老病告。願奉田數頃充香積。用贖老身。師曰。欲留田當從汝願。因名留田莊(俗呼道士贖身莊)所賜鐵券悉收藏之。勒石記其事。名曰陳朝皇帝賜南岳思大禪師降伏道士鐵券記。時道眾私誓曰。今世神通官勢皆所不如。後五百年當生汝法中壞滅汝教。師亦預記曰。此諸道士害我無因。異日著我袈裟。入我伽藍壞遺體矣(皇宋太宗時有大臣。出鎮湖南。經臨此山。歷覽遺踪。謂主僧曰。異日道士得志必有報復。當埋碑石。易莊名。俾無踪跡可尋。因改名天竺莊。而以碑券。埋於三生藏院。大觀閒。道士林靈素。熒惑天聽。果移文物色此事。以無迹可考遂止。乾道初。有傑止菴。來主此山。謂眾曰。二生塔墮荒榛。瞻禮非便。當遷合於三生塔。蓋傑擬私其地。為己塔也。即與執事者十四人。備斧钁開石龕。見靈骨如黃金色。有石屏刻歐陽正則等名。轉報為今主首。知事行僕。比今名不少差。眾大驚駭。是夕岳廟一(卄/執/衣)而盡。州縣聞之逮捕甚急。傑輩皆迯散。寺眾復掩藏其骨。傑後住它山。每升座必對眾自悔責。求免後報○述曰。南岳至此七百年矣。而傑師果應私誓。師與岳神果符先記。異哉。然傑師雖因惡誓。終能歸釋由毀為緣。適足以彰南岳攝物之功也)師將順世。大集門學連日說法。苦切訶責聞者寒心。乃曰。若有十人不惜身命。常修法華念佛三昧方等懺悔常坐苦行者。隨有所須吾自供給。如無此人吾當遠去。竟無答者。即屏眾斂念將入寂。弟子靈辯不覺號哭。師訶之曰。惡魔出去。眾聖相迎方論受生處。何驚吾耶。即端坐唱佛來迎合掌而逝。顏色如生異香滿室。時大建九年六月二十二日。壽六十三。夏四十九。初在大蘇以法付顗師。後常代講般若。至一心具萬行忽有所疑。師曰。如汝之疑。乃大品次第意耳。未是法華圓頓旨也。吾昔於夏中一念頓證諸法現前。吾既身證不必有疑。顗師問所證是十地耶。曰吾一生望入銅輪(圓十住)以領徒太早。損己益他。但居鐵輪耳(師獲六根清淨。即圓十信。別三十心。華嚴梵行。瓔珞鐵輪位也)師身相挺持。耳有重輪。頂有肉髻。牛行象步不倚不斜。平昔禦寒唯一艾納(法華經。納衣在空閑。律文。謂之五納衣。謂納受五種舊弊。以為衣也。俗作衲字失義)繒纊之屬一切不受。所居之處靈瑞重沓。供物嚴備瓶水自滿。有諸天童以為侍衛。或現形大小。或寂爾藏身。異香奇迹不可勝紀。常示眾曰。道源不遠性海非遙。但向己求莫從他覓。覓即不得得亦非真。又偈曰。頓悟心源開寶藏。隱顯靈通見真相。獨行獨坐常巍巍。百億化身無數量。縱令逼塞滿虛空。看時不見微塵相。可笑物兮無比況。口吐明珠光晃晃。尋常見說不思議。一語標名言下當。又偈曰。天不能蓋。地不能載。無去無來無障礙。無長無短無青黃。不在中間及內外。超群出眾太虛玄。指物傳心人不會。所著述多口授。門人筆成章句。出四十二字門。無諍行門。大乘止觀各二卷。釋論玄隨自意。安樂行。次第禪要。三智觀門各一卷(雜出南岳願文鐵券記。南山續高僧傳○傳燈云。誌公令人謂思師曰。何不下山教化眾生。師報曰。三世諸佛被我一口吞卻。有何眾生可化。今考南岳願文。自序誕生之年。當梁武天監十四年。至陳光大二年。始至南岳。時年五十四。誌公已入滅。於梁武之世久矣。不當有此遣問。今恐別有一師。後人誤傳為誌公耳)。 tam tổ Nam nhạc Tôn-Giả tuệ tư 。tính lý thị 。Nguyên Ngụy Nam dự châu vũ tân nhân dã (Nam nhạc nguyện văn 。tự tự vân 。tuế tại ất vị thập nhất nguyệt thập nhất nhật 。ư ngụy quốc Nam dự châu vũ tân huyền sanh 。thử đương ngụy tuyên vũ duyên xương tứ niên 。Lương Vũ-đế Thiên giam thập tứ niên ất vị tuế dã )nhi đồng thời 。mộng phạm tăng khuyến lệnh nhập đạo 。hoặc kiến bằng loại độc Pháp Hoa Kinh 。lạc/nhạc Pháp Tình thâm 。đắc tá bổn ư không 冡độc quán 。vô nhân giáo thọ nhật dạ bi khấp 。phục dĩ 冡phi nhân cư 。nãi di thác cổ thành 。tạc huyệt tê thân 。trú tức khất thực dạ bất sự tẩm 。đối Kinh lưu lệ đảnh lễ bất hưu 。cửu vũ thất chưng cử thân phù thũng 。nhẫn tâm hướng Kinh hốt nhĩ tiêu diệt 。hựu mộng Phổ Hiền thừa bạch Tượng Vương ma đảnh nhi khứ 。tích vị thức văn kim tự nhiên giải 。sở ma đảnh thượng ẩn khởi nhục kế 。niên thập ngũ (ngụy trang đế vĩnh an nhị niên )xuất gia thọ cụ 。tạ tuyệt nhân sự chuyên tụng Pháp hoa 。nhật duy nhất thực bất thọ/thụ biệt thỉnh 。sở cư am vũ vi dã nhân sở phần 。tức anh lệ tật 。lai cầu hối quá kỳ tật tức dũ 。nãi tái tác thảo xá 。tụng Kinh như sơ 。hựu mộng tăng viết 。nhữ tiên thọ/thụ giới tác pháp phi thắng 。an năng khai phát chánh đạo 。tức kiến tứ thập nhị tăng 。vi gia Yết-ma viên mãn giới pháp (tứ thập nhị tăng 。tức tứ thập nhị vị 。tự sơ trụ cật diệu giác dã 。thử biểu Nam nhạc đương hoạch lục căn thanh tịnh nhập viên thập tín 。dĩ cố tứ thập nhị vị đại sĩ cập diệu giác trực tăng 。vi kỳ gia Pháp dĩ chứng chi dã )ký ngụ ích lệ thường nghiệp 。hựu thường mộng A-Di-Đà Di Lặc Phật dữ chi thuyết Pháp 。hựu tùy Di Lặc đồng chư Thắng hữu câu hội long hoa 。cảm thán phi thường bội gia tinh tấn 。niên nhị thập (Đông ngụy hiếu tĩnh Thiên bình nguyên niên )nhân độc diệu thắng định Kinh 。kiến tán mỹ Thiền định 。nãi biến thân Thiền đức học Ma-ha-diễn 。thường cư lâm dã kinh hành tu Thiền 。hậu yết văn sư tư thọ/thụ khẩu quyết 。thọ/thụ dĩ quán tâm chi Pháp 。trú tức khu trì tăng sự 。dạ tức tọa Thiền đạt đán 。thủy tam thất nhật sơ phát thiểu tĩnh 。quán kiến nhất sanh thiện ác nghiệp tướng 。chuyển phục dũng mãnh Thiền chướng hốt khởi 。tứ chi hoãn nhược thân bất tùy tâm 。tức tự quan sát 。ngã kim bệnh giả giai tùng nghiệp sanh 。nghiệp do tâm khởi bản vô ngoại cảnh 。phản kiến tâm nguyên nghiệp phi khả đắc 。toại động bát xúc phát căn bản Thiền (trọng khinh lãnh nhiệt sáp hoạt nhuyễn thô 。thị vi át xúc )nhân kiến tam sanh hành đạo chi tích 。hạ cánh thọ/thụ tuế tướng dục thượng đường 。nãi cảm thán viết 。tích Phật tại thế 。cửu tuần cứu mãn chứng đạo giả đa 。ngô kim hư thọ/thụ Pháp tuế nội quý thâm hĩ 。tướng phóng thân ỷ bích 。khoát nhiên đại ngộ Pháp Hoa tam muội 。tự thị chi hậu sở vị văn Kinh bất nghi tự giải 。Đông ngụy vũ định lục niên (niên tam thập tứ )tại hà Nam duyện châu 。dữ chúng nghị luận 。vi ác Tỳ-kheo sở độc thùy tử phục hoạt 。tề Thiên bảo nguyên niên (niên tam thập lục )thường tại hà Nam 。tập học Đại-Thừa 。thân cận chư đại Thiền sư du hạnh/hành/hàng chư quận 。thị tuế Thứ sử dục tống quy nghiệp (tề văn tuyên sở đô )sư ý dục Nam hướng 。tức xá chúng độ hoài 。thời sắc quốc nội chư Thiền sư nhập đài cúng dường (Nam Bắc triều thường xưng triêu đình vi nội đài )sư dĩ phương tiện từ tị bất tựu 。tứ niên chí dĩnh châu 。vi Thứ sử lưu hoài bảo giảng Ma-ha-diễn nghĩa 。chư ác Luận sư dĩ sanh kim dược trí độc thực/tự trung 。sư mạng thùy tận nhất tâm niệm Bát-nhã Ba-la-mật độc tức tiêu tán 。ngũ niên chí quang châu khai nhạc tự 。ba tử lập ngũ bách gia 。cọng Thứ sử thỉnh giảng Ma-ha-diễn Bát-nhã Kinh 。lục niên ư quang châu Đại tô sơn giảng Ma-ha-diễn (Đông pha tập 。quang sơn huyền Nam 。tứ thập lý 。Đại tô sơn Nam tiểu tô sơn Bắc 。hữu tự danh tịnh cư 。tề Thiên bảo trung 。tư Thiền sư quá/qua thử 。kiến phụ lão vấn kỳ tính 。viết tô thị 。hựu vấn nhị sơn danh 。thán viết 。ngô sư cáo ngã 。ngộ tam tô tức trụ/trú 。toại lưu kết/kiết am 。nhi phụ lão cánh vô hữu 。cái sơn Thần dã 。kỳ hậu ỷ Thiền sư 。lai yết sư toại đắc pháp )thất niên ư thành Tây quán ấp tự giảng Ma-ha-diễn 。hữu chúng ác Luận sư cạnh dục gia hại 。sư thệ tạo kim tự Bát-nhã Kinh 。hiện vô lượng thân ư thập phương quốc giảng thuyết thị Kinh 。lệnh nhất thiết chư ác Luận sư hàm đắc tín tâm trụ/trú Bất-thoái-chuyển 。bát niên chí Nam định châu 。vi Thứ sử giảng Ma-ha-diễn 。hữu chúng ác Luận sư cạnh khởi ác tâm 。đoạn chư đàn việt bất lệnh tống thực/tự 。Kinh ngũ thập nhật 。thường khiển đệ-tử khất thực tế mạng 。ư thời phục phát nguyện quyết định 。thệ tạo kim tự Bát-nhã 。vi chúng giảng thuyết cửu niên ư Đại tô sơn 。xướng cáo chư phương tu tạo Kinh giả 。hốt hữu Tỳ-kheo 。danh viết tăng hợp 。tự ngôn 。ngã năng tạo Kinh 。ký đắc Kinh thủ 。tức giáo hóa cảnh nội 。đắc tài mãi kim 。ư quang thành huyền tề quang tự 。tạo thành Đại phẩm Bát-nhã cập Pháp Hoa Kinh nhị bộ 。thịnh dĩ bảo hàm 。phục tự thuật nguyện văn nhất thiên 。dĩ kí kỳ sự 。nguyện Di Lặc Phật thời thân cập thử Kinh 。nhất thời xuất hiện quảng hóa nhất thiết 。hựu vân 。thế gian đạo tục ân cần thỉnh giảng 。hoặc cường khuyến lệnh giảng giả 。giai ác tri thức 。sơ tự hảo tâm hậu tức phẫn nộ 。sở hữu học sĩ như oán trá thân 。diệc bất khả tín 。chư Vương sát lợi diệc phục như thị 。trạch trạch trạch trạch (Pháp trí từ vân 。giai vân chu lăng tứ trạch thị dã 。đạo tục khuyến giảng giả 。cường khuyến lệnh giảng giả 。học sĩ trá thân giả 。chư Vương sát lợi giả 。như thị tứ loại 。giai tu trạch chi dã 。dĩ thượng văn tịnh kiến Nam nhạc nguyện văn )sư danh hạnh/hành/hàng viễn văn học đồ nhật thịnh 。chúng tạp tinh thô thị phi số khởi 。nãi cố đồ chúc viết 。đại thánh tại thế bất miễn lưu ngôn 。huống ngô vô đức khởi 迯thử trái 。trái thị tú tác thời lai tu thọ/thụ 。thử tư sự dã 。tề tộ tướng khuynh Phật Pháp tạm hối (tề hậu vi châu sở diệt 。châu vũ phế thích đạo nhị giáo )đương vãng hà phương dĩ tị thử nạn/nan 。hốt văn không thanh viết 。nhược/nhã dục tu định đương vãng vũ đương Nam nhạc 。sư bùi hồi quang châu 。thời vãng lân quận 。vi chúng giảng thuyết phàm thập tứ niên (Thiên bảo ngũ niên chí quang châu 。trần quang Đại nhị niên nhập Nam nhạc 。thủy chung thập tứ niên )quang châu đương trần tề vi biên cảnh 。phong hỏa số hưng chúng bất hoàng xứ/xử 。nãi dĩ trần quang Đại nhị niên nhập cư Nam nhạc 。vị kỳ đồ viết 。ngô kí thử sơn chánh đương thập tái 。quá/qua thử dĩ hậu tất sự viễn du (sư nhập Nam nhạc 。chí Đại kiến cửu niên 。quả thập niên nhi chung )tiên thị hữu lương triêu cao tăng hải Thiền sư cư chi 。nhất kiến như cựu thức 。tức dĩ thị sơn tỉ sư hành đạo 。sư nhất nhật đăng chúc dung phong 。nhạc thần hội kỳ 。Thần ấp sư viết 。sư hà lai thử 。sư viết 。cầu đàn việt nhất tọa cụ địa 。Thần viết nặc 。sư tức phi tích dĩ định kỳ xứ/xử (kim phước nghiêm tự thị )Thần viết 。sư dĩ chiêm phước địa 。đệ-tử đương hà sở cư 。sư tức chuyển nhất thạch cổ 。hạ phùng bình địa nhi chỉ (kim nhạc quân tố tượng do tọa thạch cổ thượng )nhạc Thần khất giới 。sư nãi vi thuyết Pháp yếu 。nhất nhật sư vị nhạc Thần viết 。tha nhật ngô hữu nạn/nan 。đàn việt diệc đương hữu nạn/nan 。sư chỉ nham hạ viết 。ngô nhất sanh tằng thử tọa Thiền 。vi tặc đoạn thủ 。tầm hoạch khô cốt nhất tụ (kim phước nghiêm nhất sanh nham )chí Tây Nam ngung chỉ Đại thạch viết 。ngô nhị sanh diệc tằng cư thử 。tức thập độc lâu khởi tháp dĩ báo tú tu chi ân (kim nhị sanh tháp )hựu chí mông mật xứ/xử viết 。thử cổ tự dã 。ngô tam sanh thường thác cư thử địa 。nhân chỉ nhân quật chi 。quả hữu tăng dụng khí mãnh cập đường vũ chi cơ 。tức trúc đài vi chúng thuyết Bát-nhã Kinh (kim tam sanh tạng )chúng hoạn vô thủy 。sư dĩ trượng trác nhai 。hổ nhân bào địa tuyền nãi dũng xuất (kim hổ bào tuyền thị dã )Đại kiến nguyên niên cửu tiên quán Đạo sĩ 。âu dương chánh tức đổ sơn hữu thắng khí 。mưu ư chúng viết 。thử khí chủ hạt y Pháp Vương 。bỉ thịnh tức ngô Pháp suy hĩ 。nãi tạc đoạn nhạc tâm đinh thạch vi vu cổ sự (chú kiến tụng tắc chí tam quyển chú )mai binh khí ư sơn thượng 。nhân quỷ tấu viết 。Bắc tăng thọ/thụ tề mộ nhi vi chi 。tuyên đế khiển sử khảo nghiệm 。sơ độ thạch kiều 。hữu lượng (lưỡng) hổ hiệu hống 。sử giả kinh thoái 。thứ nhật phục tiến/tấn 。sư viết 。đàn việt tiền hạnh/hành/hàng 。bần đạo đương tục chí 。việt thất nhật độ 。sử giả thượng vị chí 。thủy phi tích nhi vãng kim lăng 。tứ môn giai kiến sư nhập 。sử giả ký chí 。toại đồng tiến/tấn yết 。đế tọa tiện điện 。kiến sư thừa không nhi hạ Phạm tướng dị thường 。kinh ngộ kỳ Thần nhất vô sở vấn 。dĩ Đạo sĩ vu cáo võng thượng lệnh án trì chi 。tội đương khí thị 。sư thỉnh viết 。hại nhân chi mạng phi bần đạo ý 。khất phóng hoàn sơn 。cấp thị tăng chúng diệc túc tiểu trừng 。đế khả chi 。sắc hữu ti dã thiết vi thập tứ khoán 。thức Đạo sĩ thập tứ danh 。châu hồi kỳ thượng 。phong dĩ sắc ấn 。lệnh tùy sư hoàn sơn 。tướng hạnh/hành/hàng tiễn dĩ thù lễ 。xưng vi đại Thiền sư 。tư Đại chi danh cái đắc ư thử 。sơ sắc ngụ tê huyền tự 。thường vãng ngõa quan Tịnh Xá 。ngộ vũ bất thấp lý nê bất ô 。tăng chánh tuệ 暠ngộ chư đồ thán viết 。thử thần dị nhân hà dĩ chí thử 。tự thị cử triêu đạo tục khuynh tâm quy ngưỡng 。Đại đô đốc ngô minh triệt 。mỗi thân đạo luận 。dục phụng dĩ tê chẩm vị cảm ngôn 。sư viết 。dục dữ chẩm tiện khả 。minh triệt ích Đại kinh dị 。sư ký phục quy sơn trung thuyết Pháp như cố 。đạo chúng dĩ lão bệnh cáo 。nguyện phụng điền số khoảnh sung hương tích 。dụng thục lão thân 。sư viết 。dục lưu điền đương tùng nhữ nguyện 。nhân danh lưu điền trang (tục hô Đạo sĩ thục thân trang )sở tứ thiết khoán tất thu tạng chi 。lặc thạch kí kỳ sự 。danh viết trần triêu Hoàng Đế tứ Nam nhạc tư đại Thiền sư hàng phục Đạo sĩ thiết khoán kí 。thời đạo chúng tư thệ viết 。kim thế thần thông quan thế giai sở bất như 。hậu ngũ bách niên đương sanh nhữ Pháp trung hoại diệt nhữ giáo 。sư diệc dự kí viết 。thử chư Đạo sĩ hại ngã vô nhân 。dị nhật trước ngã ca sa 。nhập ngã già lam hoại di thể hĩ (hoàng tống thái tông thời hữu đại thần 。xuất trấn Hồ Nam 。Kinh lâm thử sơn 。lịch lãm di tung 。vị chủ tăng viết 。dị nhật Đạo sĩ đắc chí tất hữu báo phục 。đương mai bi thạch 。dịch trang danh 。tỉ vô tung tích khả tầm 。nhân cải danh Thiên-Trúc trang 。nhi dĩ bi khoán 。mai ư tam sanh tạng viện 。Đại quán gian 。Đạo sĩ lâm linh tố 。huỳnh hoặc thiên thính 。quả di văn vật sắc thử sự 。dĩ vô tích khả khảo toại chỉ 。kiền đạo sơ 。hữu kiệt chỉ am 。lai chủ thử sơn 。vị chúng viết 。nhị sanh tháp đọa hoang trăn 。chiêm lễ phi tiện 。đương Thiên hợp ư tam sanh tháp 。cái kiệt nghĩ tư kỳ địa 。vi kỷ tháp dã 。tức dữ chấp sự giả thập tứ nhân 。bị phủ 钁khai thạch kham 。kiến linh cốt như hoàng kim sắc 。hữu thạch bình khắc âu dương chánh tức đẳng danh 。chuyển báo vi kim chủ thủ 。tri sự hạnh/hành/hàng bộc 。bỉ kim danh bất thiểu sái 。chúng Đại kinh hãi 。thị tịch nhạc miếu nhất (nhập /chấp /y )nhi tận 。châu huyền văn chi đãi bộ thậm cấp 。kiệt bối giai 迯tán 。tự chúng phục yểm tạng kỳ cốt 。kiệt hậu trụ/trú tha sơn 。mỗi thăng tọa tất đối chúng tự hối trách 。cầu miễn hậu báo ○thuật viết 。Nam nhạc chí thử thất bách niên hĩ 。nhi kiệt sư quả ưng tư thệ 。sư dữ nhạc Thần quả phù tiên kí 。dị tai 。nhiên kiệt sư tuy nhân ác thệ 。chung năng quy thích do hủy vi duyên 。thích túc dĩ chương Nam nhạc nhiếp vật chi công dã )sư tướng thuận thế 。đại tập môn học liên nhật thuyết Pháp 。khổ thiết ha trách văn giả hàn tâm 。nãi viết 。nhược hữu thập nhân bất tích thân mạng 。thường tu pháp hoa niệm Phật tam muội phương đẳng sám hối thường tọa khổ hạnh giả 。tùy hữu sở tu ngô tự cung cấp 。như vô thử nhân ngô đương viễn khứ 。cánh vô đáp giả 。tức bình chúng liễm niệm tướng nhập tịch 。đệ-tử linh biện bất giác hiệu khốc 。sư ha chi viết 。ác ma xuất khứ 。chúng Thánh tướng nghênh phương luận thọ sanh xứ/xử 。hà kinh ngô da 。tức đoan tọa xướng Phật lai nghênh hợp chưởng nhi thệ 。nhan sắc như sanh dị hương mãn thất 。thời Đại kiến cửu niên lục nguyệt nhị thập nhị nhật 。thọ lục thập tam 。hạ tứ thập cửu 。sơ tại Đại tô dĩ pháp phó ỷ sư 。hậu thường đại giảng Bát-nhã 。chí nhất tâm cụ vạn hạnh/hành/hàng hốt hữu sở nghi 。sư viết 。như nhữ chi nghi 。nãi Đại phẩm thứ đệ ý nhĩ 。vị thị pháp hoa viên đốn chỉ dã 。ngô tích ư hạ trung nhất niệm đốn chứng chư pháp hiện tiền 。ngô ký thân chứng bất tất hữu nghi 。ỷ sư vấn sở chứng thị Thập Địa da 。viết ngô nhất sanh vọng nhập đồng luân (viên thập trụ )dĩ lĩnh đồ thái tảo 。tổn kỷ ích tha 。đãn cư thiết luân nhĩ (sư hoạch lục căn thanh tịnh 。tức viên thập tín 。biệt tam thập tâm 。hoa nghiêm phạm hạnh 。anh lạc thiết luân vị dã )sư thân tướng đĩnh trì 。nhĩ hữu trọng luân 。đảnh/đính hữu nhục kế 。ngưu hạnh/hành/hàng tượng bộ bất ỷ bất tà 。bình tích ngữ hàn duy nhất ngải nạp (Pháp Hoa Kinh 。nạp y tại không nhàn 。luật văn 。vị chi ngũ nạp y 。vị nạp thọ ngũ chủng cựu tệ 。dĩ vi y dã 。tục tác nạp tự thất nghĩa )tăng khoáng chi chúc nhất thiết bất thọ/thụ 。sở cư chi xứ/xử linh thụy trọng đạp 。cúng vật nghiêm bị bình thủy tự mãn 。hữu chư thiên đồng dĩ vi thị vệ 。hoặc hiện hình đại tiểu 。hoặc tịch nhĩ tạng thân 。dị hương kì tích bất khả thắng kỉ 。thường thị chúng viết 。đạo nguyên bất viễn tánh hải phi dao 。đãn hướng kỷ cầu mạc tòng tha mịch 。mịch tức bất đắc đắc diệc phi chân 。hựu kệ viết 。đốn ngộ tâm nguyên khai Bảo Tạng 。ẩn hiển linh thông kiến chân tướng 。độc hành độc tọa thường nguy nguy 。bách ức hóa thân vô số lượng 。túng lệnh bức tắc mãn hư không 。khán thời bất kiến vi trần tướng 。khả tiếu vật hề vô bỉ huống 。khẩu thổ minh châu quang hoảng hoảng 。tầm thường kiến thuyết bất tư nghị 。nhất ngữ tiêu danh ngôn hạ đương 。hựu kệ viết 。Thiên bất năng cái 。địa bất năng tái 。vô khứ vô lai vô chướng ngại 。vô trường/trưởng vô đoản vô thanh hoàng 。bất tại trung gian cập nội ngoại 。siêu quần xuất chúng thái hư huyền 。chỉ vật truyền tâm nhân bất hội 。sở trước/trứ thuật đa khẩu thụ 。môn nhân bút thành chương cú 。xuất tứ thập nhị tự môn 。vô tránh hạnh/hành/hàng môn 。Đại-Thừa chỉ quán các nhị quyển 。thích luận huyền tùy tự ý 。an lạc hạnh/hành/hàng 。thứ đệ Thiền yếu 。tam trí quán môn các nhất quyển (tạp xuất Nam nhạc nguyện văn thiết khoán kí 。Nam sơn Tục Cao Tăng Truyện ○truyền đăng vân 。chí công lệnh nhân vị tư sư viết 。hà bất hạ sơn giáo hóa chúng sanh 。sư báo viết 。tam thế chư Phật bị ngã nhất khẩu thôn khước 。hữu hà chúng sanh khả hóa 。kim khảo Nam nhạc nguyện văn 。tự tự đản sanh chi niên 。đương lương vũ Thiên giam thập tứ niên 。chí trần quang Đại nhị niên 。thủy chí Nam nhạc 。thời niên ngũ thập tứ 。chí công dĩ nhập diệt 。ư lương vũ chi thế cửu hĩ 。bất đương hữu thử khiển vấn 。kim khủng biệt hữu nhất sư 。hậu nhân ngộ truyền vi chí công nhĩ )。 贊曰。南岳以所承北齊一心三觀之道傳之天台。其為功業盛大無以尚矣。故章安有曰。思禪師。名高嵩嶺。行深伊洛(喻名行之高深)十年常誦。七載方等。九旬常坐。一時圓證(見天台別傳)師之自行。亦既勤矣。至於悟法華三昧開拓義門。則又北齊之所未知。故荊溪亦云。文禪師但列內觀視聽而已(見止觀大意)可不信哉。 tán viết 。Nam nhạc dĩ sở thừa Bắc tề nhất tâm tam quán chi đạo truyền chi Thiên Thai 。kỳ vi công nghiệp thịnh Đại vô dĩ thượng hĩ 。cố chương an hữu viết 。tư Thiền sư 。danh cao tung lĩnh 。hạnh/hành/hàng thâm y lạc (dụ danh hạnh/hành/hàng chi cao thâm )thập niên thường tụng 。thất tái phương đẳng 。cửu tuần thường tọa 。nhất thời viên chứng (kiến Thiên Thai biệt truyền )sư chi tự hạnh/hành/hàng 。diệc ký cần hĩ 。chí ư ngộ Pháp Hoa tam muội khai thác nghĩa môn 。tức hựu Bắc tề chi sở vị tri 。cố kinh khê diệc vân 。văn Thiền sư đãn liệt nội quán thị thính nhi dĩ (kiến chỉ quán đại ý )khả bất tín tai 。 四祖天台智者智顗字德安。姓陳氏。世為頴川人。晉朝避亂止於荊州之華容(今江陵府公安縣)父起祖。梁元帝時。為散騎常侍封益陽侯。母徐氏。夢香煙五采縈迴入懷。又嘗夢吞白鼠。因覺體重。卜者曰。白鼠者龍所化也。誕靈之夕神光發屋(梁武大同四年戊午)隣人望之以為火。至則知其生子。眾咸驚異。內外胥說。欲陳鼎俎以為慶席。火滅湯冷為事不成。旦有二僧扣門曰。此兒道德所鍾必當出家。言訖而隱。師眉分八采(帝王世紀。堯十四月而生。眉有八采)目耀重童(漢書。項羽贊。舜重童子○童瞳同)有古帝者之相。父母每藏護之不令人見。在繈褓中臥即合掌。坐必面西。七歲喜往伽藍。蒙僧口授普門品。一遍成誦。年十七。值元帝江陵失守(元帝。初封湘東王武帝第七子。簡文帝為侯景所害。王遂即位。都江陵三年九月。為西魏所破。據歷推之。應年十七。別傳作十五者誤)親屬流徙。師於長沙佛像前。誓為沙門(晉孝武時。江陵城北。有五色光見。沙門曇翼。於其處得金佛一身光相。有梵書云。阿育王造。乃迎置長沙寺。即今言長沙佛像也。寺在江陵城北。舊以為潭州長沙者誤。天人感通傳云。長沙寺在荊州北岸。此言亦同)夜夢瑞像授金色手從窓而入三摩其頂。由是深厭家獄思求出家。二親愛之不獲見許。乃刻檀寫像披藏尋經。當拜佛時恍焉如夢。見高山臨海山頂有僧舉手招之。須臾伸臂。至於山麓接入伽藍。見所造像在焉。即悲泣自陳願。學得三世佛法。對千部論師。說之無礙。用報四事恩惠。僧復指像謂曰。汝當居此。汝當終此。是年父母相繼傾喪(按荊州碑。師欲遊方。母曰。父母甘旨。當何供邪師運慈心。指其茅化為稻。水化為油。今茅穗村油河。尚存其名。據此兩文不同。當是前求出家。父母未許時事。今附見之)年十八。辭兄求去(梁敬帝紹泰元年也。兄即中兵參軍陳鍼)時王琳守湘(衡州)往從之。琳以陳侯故舊即資給法具。依本郡果願寺舅氏法緒出家(輔行云。投果願寺舅氏出家)二十進受具戒(梁太平二年也。是年九月。禪位於陳武帝)初從慧曠學律兼通方等。復詣大賢山(衡州南境)誦法華無量義普賢觀。歷涉二句。誦通三部進修方等。勝相現前。見道場廣博莊嚴。而諸經像縱橫紛雜(此表諸部雜亂)身在高座足躡繩床。口誦法華手正經像(此表以法華旨意區別淳雜使一歸於正)既精通律藏常樂禪悅。怏怏湘東(衡州)無足可問。陳文帝天嘉元年(輔行。作乾明者誤。時年二十三)時思禪師止光州大蘇山。即往頂拜。思師曰。昔日靈山同聽法華。宿緣所追今復來矣。即示普賢道場為說四安樂行(南岳著安樂行義。久亡其本。四明行皎遊方。至南岳得之古藏。歸以示圓辯其後北峰與曉石芝。始獲開板。流布於世)昏曉苦倒如教研心。切柏代香柏盡繼之以栗。卷簾進月。月沒燎之以松。經二七日誦經。至是真精進。是名真法供養如來。身心豁然寂而入定。持因靜發(妙樂云。圓門三昧陀羅尼。體同名異。三昧從定。陀羅尼從慧。靜者定也。即法華前方便也。持者空持。初旋陀羅尼也)照了法華。若高暉之臨幽谷(日正午也)達諸法相。如長風之遊太虛。將證白師。南岳更為開演。凡自心所悟及從師咨受。四夜加進功逾百年。南岳歎曰。非汝弗證。非我莫識。所入定者。法華三昧前方便也。所發持者。初旋陀羅尼也(凡登住為真修。十信為方便。今言前者。正指五品也。初旋陀羅尼者。旋假入空也。百千萬億陀羅尼者。旋空入假也。法音方便陀羅尼者。二觀為方便得入中道也。陀羅尼。翻為總持。今言初旋。即空持也。大師初入定者。是前方便。即五品觀行位。所發持者。旋陀羅尼。即十信相似位。依因此定得發空持。是為由五品之功轉入十信也。昔人以五品不應獲初旋為言者。蓋未思持因靜發耳。玄籤有云。故獲陀羅尼由三昧之力。正是此義。至於臨終自說秖是五品。蓋欲寄誡生徒以自行為急故。託謙辭示居觀行也。大師責弟子曰。汝等懶種善根問他功德。告實何益。蓋此意也。當知大師若本若迹。皆不可知。等覺與妙覺與。梁氏讚之若此。今復何論)縱令文字之師千群萬眾。尋汝之辯不可窮矣。當於說法人中最為第一。有慧邈禪師。謂門人曰。我所敷弘真師子吼。他人之說是野干鳴。師引經覈問。邈為之屈。夜夢三層樓閣。己坐上邈立下。一人怒目謂曰。何忽邈耶。何疑法耶。宜當問我。師設難數關。怒人結舌。師因誡之曰。除諸法實相餘皆魔事。南岳造金字般若。命師代講。唯三三昧及三觀智。用以咨審。餘悉自裁。南岳手持如意。臨席讚之曰。可謂法付法臣法王無事。復謂師曰。吾久羨南岳。恨法無所委。汝粗得其門。當傳燈化物。莫作最後斷種人也(最後謂末法也)師既奉訓。不獲從往南岳。以陳光大元年。同法喜等二十七人初至金陵(此陳廢帝時。師年三十。楚曰金陵。晉曰建康。今為建康府)有法濟者。自矜禪學倚臥而問曰。有人入定。聞攝山地動。知僧銓鍊無常此何禪也(攝山在建康七里。銓公止觀寺。練無常。文出禪祕要經。有三十六觀門。於地水火風入空觀察。次第當證四果)答曰。邊定不深邪乘闇入。若取若說定壞無礙。濟驚起謝曰。老僧嘗得此定。向靈曜則公說。因此永失。已而朝野聞風。咸來請益。大建元年(陳宣帝)儀同沈君理。請居瓦官(晉哀帝。以官瓦窯地。賜沙門慧力。建寺因名。在城西面江。號昇元寺)開法華經題。帝勅停朝一日。令群臣往聽。時僕射徐陵。光祿王固。侍中孔煥。尚書毛喜。僕射周弘正等。俱稟戒法同聞妙旨。仍於一夏開釋大義。時白馬敬韶。定林法歲。禪眾智令。奉誠法安。皆金陵上匠。咸盡北面之敬。師自此常與眾講大智度論。說次第禪門(法慎私記三十卷。章安治定為十卷。即禪波羅蜜漸次止觀也)又為毛喜出六妙門(即不定止觀也)師止瓦官前後八載。七年謝遣門人曰。吾初年共坐者。四十人得法。次年百餘人。得法者不滿十人。其後徒眾轉多得法轉少。吾聞天台幽勝昔人見稱。將息緣茲嶺以展平生之志。夏四月宣帝勅留訓物。徐陵泣勸勿往。師勉留度夏。秋九月遂入天台(輔行謂此年三十八歲)嘗宿石橋。見一老僧曰。禪師若欲造寺。山下有皇太子寺基。用以仰給。三國成一(三國。謂南朝陳。北朝周齊也。成一者隋也)當有大勢力造此寺(指太子晉王也)寺若成國即清。時三方鼎峙。雖聞此言何由成寺。既出谷見佛隴南峯(百錄序。遊山者。多見佛像。故得此名)即裴回留意此山。先是神僧定光菴居三十載。師至光謂之曰。頗憶招手相引時否。師即悟禮像之微。夜聞空中鍾磬之聲。光曰。此犍稚集僧得住之相(犍稚音虔地。此云竹木銅鐵聲)此處金地吾已居之。北山銀地汝宜居焉。乃於北峯創立伽藍。植松引流宛若昔夢。寺北別峯名華頂。獨往頭陀。忽於後夜大風雷震。魑魅千群狀極可畏。安心空寂自然退散。復作父母師僧之形。乍枕乍抱悲哽流涕。深念實相體達本無。尋復消殞。強軟二緣所不能動(此皆天子魔所為之狀。此土諸師修行。少有能降天子魔者)明星出時見一神僧。謂之曰。制敵勝怨乃可為勇(此二句出淨名經)復為說法。師問曰。大聖所說是何法門。當云何學。云何弘宣。答曰。此名一實諦。學之以般若。宣之以大悲。從今以後自行兼人吾皆影響。八年師安居佛隴。歲偶失稔。眾皆隨意去住。師與慧綽種苣拾象(苣者巨勝胡麻也。象即橡斗子。檡樹子也)安貧無戚。九年二月帝下詔曰。禪師佛法雄傑。時匠所宗。訓兼道俗。國之望也。宜割始豐縣調(天台在六朝時。名始豊。朝徒弔反。稅賦也)以充眾費。蠲兩戶民用給薪水。於是眾復來集。十年五月。左僕射徐陵。以禪師創寺啟於朝。賜號修禪(尚書毛喜題篆今名大慈)陳郡袁子雄。新野庾崇。二人登山。值講淨名。即專心齋戒連辰聽法。雄見堂前有山琉璃映徹。山陰曲澗跨以虹橋。梵僧數十皆手擎香鑪登橋入堂。雄以告崇。崇稱不見。雄因發心改造講堂。天台瀕海民業漁捕。師以身衣勸人贖(竺-二+(一/(尸@邑)))一所為放生之池。時臨海內史計詡。請講光明經。漁者聞法皆好生去殺。舍江溪(竺-二+(一/(尸@邑)))梁。六十三所。三百餘里俱成法池。詡後還都坐事被繫。臨當伏法。遙想禪師冀垂一救。夜夢群魚巨億吐沫相濡。明旦有詔特原詡罪(百錄放生碑。作計尚兒。恐是字)師講經竟。乘舟出海口。望芙蓉山。眾峯峭聳。橫石孤垂。師曰。昔夢遊海上正似於此。一日見瑞雲五采。狀如月暈。遙蓋寺上。群雀嘈囋飛集櫩宇。師曰。江魚化為黃雀來謝恩耳。至德元年(陳少主)勅國子祭酒徐孝克樹碑。為銘以贊功德(文載百錄)二年永陽王(伯智少主從弟)出鎮東陽(別傳作甌越者。一路之總稱耳)致書三請師遂往赴。躬行方等晝講夜禪。王與子諶家人咸稟淨戒。少主問群臣曰。今之釋門誰為名勝。徐陵對曰。瓦官禪師禪德高邁。永陽王親承北面。願陛下詔還京都宣弘大法。三年正月。前後三遣勅使並辭以疾(三勅具在百錄)三月更勅州郡為之勸請(百錄有勅東陽文。時大師尚留東陽)王勸師曰。主上虛己思敬。願師時往。若一言有益。則四生永賴。師不得已遂行。既屆金陵暫安靈曜。四月詔赴太極殿。開大智度論題。及仁王般若經題還寺就講。時百座居左(諸高座法師也)五等在右(五爵公侯伯子男也)慧暅(音亘)慧曠。慧辯。皆奉勅難問。天子臨筵聽法。百僚莫不盡敬。時僧尼類多無業。朝議欲令策經不通者皆休道。師諫之曰。調達日誦萬言未免淪墜(智論調達誦得六萬法聚。與闍王共造五逆生入地獄。此大權設化。而大師援此者。蓋方便護法之意也)槃特唯憶一偈乃獲四果(法句喻經。槃特暗塞佛授一偈。守口攝意身莫犯。如是行者得度世。豁然心開得阿羅漢)篤論為道豈關多誦。少主大說即停搜簡。師以靈曜偏隘。欲更求間靜。忽夢一人翌從嚴整。自稱冠達請住三橋。師曰。冠達乃梁武法名。三橋即光宅所在。少主聞之。即迎師居之。復下詔曰。國家舊講仁王。一年兩集。仰屈於太極殿再演此經。是月帝幸光宅寺舍身大施。聽講仁王躬禮三拜。皇后沈氏請立法名。師答以海慧。四年正月。皇太子請授菩薩戒。自太子已下咸奉戒法(南史名深。百錄請戒文。名淵恐因受戒。遂改此名)禎明元年。於光宅講法華經。時章安預聽次(文句題注。二十七歲。聽受金陵。六十九於丹丘添削)二年正月。隋伐陳國破江南皆歸於隋。師以時方喪亂。遂杖策荊湘(杖上聲扶也。去聲者所扶之杖。今扶義。策者竹杖也。漢鄧禹杖策追光武。荊州為湖北。湘州為湖南)路次盆城(今江州地名湓浦)。夢老僧謂曰。陶侃瑞像敬屈守護。及往憩廬山。見永遠二師圖像。方悟其靈。俄而潯陽反叛(即江州也)寺宇焚毀。唯此山免於見侵。益知護像之驗(晉陶侃刺廣州。海上得金像文殊。送武昌寒溪寺。侃還荊州欲載像行。船沒送還本寺。遠法師造東林。執鑪向方祈之。飄然飛空而至)。隋開皇十年正月(是年南北歸一方為正統)文帝下詔曰。皇帝敬問光宅禪師。朕於佛教敬信惟重。往者周武毀棄佛法。朕曾發心立願必許獲持。及受命於天。遂即興復。師已離世網。修己化人。必希獎進僧倫。用光大道(言光宅者存舊稱也)時秦孝王出鎮楊州(秦王揚俊。文帝子。晉王弟。李巡曰。江南之氣。輕揚據此義。字當從手)致書延屈。師謂使者曰。雖欲相見終恐緣差。既而屢旬大風。祅賊競發。水陸俱阻竟不成行。十一年。晉王代為總管(晉王楊廣代秦王為揚州總管)遣使奉迎。師曰。我與晉王深有緣契。即束衣順流不日而至。王製文請授菩薩戒。師三辭不免。乃立四願。一者雖好禪學行不稱法。願勿以禪法見欺。二者身闇庠序口拙暄涼。願不責其規矩。三者為法傳燈。願勿嫌其去就。四者若丘壑念起。願放飲啄以終餘年。許此四心乃赴優旨。時王方希淨戒。遂允其願。以是年十一月二十三日。於總管大聽事設千僧齋授菩薩戒法。師謂王曰。大王紆遵聖禁可名總持。王贊師曰。大師傳佛法燈宜稱智者(自受戒後。諸書往來。皆稱弟子總持)授戒既畢。出居城外禪眾寺。即欲西上。王固請留。師曰先有明約豈當相違。王乃遣柳顧言。致書請留。待來年二月。約至棲霞送別。十二年二月。師奉書於王。請為東林峯頂兩寺檀越。王復書許之。三月。師將啟行。王復致書。請就攝山安居度夏師不許。王命有司具裝發遣。師遂至止廬山。七月。王遣使往廬山參省。八月。師往衡山營建功德。酬師恩也。十一月。王遣書往潭州奉迎。十二月。師至荊州旋鄉答地。將建福庭。乃於當陽玉泉山(此地在隋通為荊州。朱梁時分。置荊門軍)創立精舍。及重修十住寺。道俗稟戒聽講者。至五千餘人。初至當陽望沮漳山色堆藍。欲卜清溪以為道場。意嫌迫隘遂上金龍。池北百餘步有一大木。婆娑偃蓋中虛如菴。乃於其處趺坐入定。一日天地晦冥風雨號怒。妖怪殊形倏忽千變。有巨蟒長十餘丈。張口內向。陰魔列陳砲矢如雨。經一七日了無懼色。師閔之曰。汝所為者生死眾業。貪著餘福不自悲悔。言訖象妖俱滅。其夕雲開月明。見二人威儀如王長者美髯而豐厚。少者冠帽而秀發。前致敬曰。予即關羽。漢末紛亂九州瓜裂。曹操不仁。孫權自保。予義臣蜀漢。期復帝室。時事相違有志不遂。死有餘烈故王此山。大德聖師何枉神足。師曰。欲於此地建立道場。以報生身之德耳。神曰。願哀閔我愚特垂攝受。此去一舍山如覆船。其土深厚。弟子當與子平(蜀先主拜羽前將軍。率眾攻曹仁不克。孫權已據江陵。羽因遁走吳馬忠獲羽及其子平。於章鄉斬之。唐書。羽生侍中興。其裔孫播相德宗)建寺化供護持佛法。願師安禪。七日以須其成。師既出定。見湫潭千丈化為平阯。棟宇煥麗巧奪人目。神運鬼工其速若是。師領眾入居。晝夜演法。一日神白師曰。弟子今日獲聞出世間法。願洗心易念求受戒永為菩提之本。師即秉鑪授以五戒。於是神之威德昭布千里。遠近瞻禱莫不肅敬(智者上玉泉圖。必應表聞神異。故晉王答書有云。當陽建寺。既事出神心。理生望表。即當具奏嘉號。章安撰別傳。略不及關王事。殊所未曉。若謂之無所聞知。則章安親在玉泉聽講矣。謂之不語神怪。則華頂安禪。強軟二魔。必言之矣。矧夫關氏事迹逮今神應。豈於當時有所遺逸邪。今據玉泉碑以補其闕。用彰吾祖之聖德若此。至若別傳敘事之際。尚多浮辭。今並刪略。務存簡實。至他所未錄者。今並收載。覽者宜知)十三年二月。晉王入朝行次陝州。遣書往荊州奉迎。夏四月。於玉泉說法華玄義(章安云。次在江陵。奉蒙玄義是也)五月。遣智邃奉書晉王。上玉泉伽藍圖。并求撰衡禪師碑。因獻萬春樹皮袈裟(梁武帝時外國所貢)王答曰。奉旨於當陽造寺。既事出神心。理生望表(詳此二句正言關王建寺之事)即當具奏嘉號。時自春徂夏。天旱不雨。百姓咸謂龍怒。師至水發之源。口呪手揮風雨交集。民眾大喜歌詠滿道。荊州總管王積入山致拜。戰汗不已。退謂人曰。吾屢經軍陳臨危更勇。未嘗如今日之怖懼(隋書王世積。後為涼州總管。謀反被誅)七月。王以創寺奏上。賜名玉泉。八月。荊州弟子陳子秀。致疏請講法華。十四年夏四月。於玉泉說摩訶止觀。一夏敷揚二時慈霑(此早晚兩講之明據)是年過岳州。刺史王宣武請授大乘戒法。學士曇捷請講金光明。其俗專業殺捕。及聞法感化。於是一郡五縣。一千餘所咸舍殺業。十五年春。晉王久留京師。將還鎮遣使奉迎。師乘流東下止揚州禪眾寺。六月。王奉書求學禪慧。其辭曰。戒為基阯昔年虔受。而定品禪枝屏散歸靜。未知可開化否。師復書以本懷。夙在天台。舊居禪定一門。懼乖深寄。更回神慮別俟勝賢。後三日王復書云。智者昔在陳朝瓦官大集。榮公先被折角。兩瓊纔獲交綏(小莊嚴寺慧榮。答難墮負。如折其角。漢書五鹿岳岳。朱雲折其角。兩瓊者。彭城寶瓊。建初寶瓊。並梁朝人。綏者馬頷下纓也。戰則兩馬相觸。今兩瓊與智者議論。纔交綏便怯走也。左傳交綏而退)。 tứ tổ Thiên Thai trí giả trí ỷ tự đức an 。tính trần thị 。thế vi 頴xuyên nhân 。tấn triêu tị loạn chỉ ư kinh châu chi hoa dung (kim giang lăng phủ công an huyền )phụ khởi tổ 。lương nguyên đế thời 。vi tán kị thường thị phong ích dương hầu 。mẫu từ thị 。mộng hương yên ngũ thải oanh hồi nhập hoài 。hựu thường mộng thôn bạch thử 。nhân giác thể trọng 。bốc giả viết 。bạch thử giả long sở hóa dã 。đản linh chi tịch thần quang phát ốc (lương vũ Đại đồng tứ niên mậu ngọ )lân nhân vọng chi dĩ vi hỏa 。chí tức tri kỳ sanh tử 。chúng hàm kinh dị 。nội ngoại tư thuyết 。dục trần đảnh trở dĩ vi khánh tịch 。hỏa diệt thang lãnh vi sự bất thành 。đán hữu nhị tăng khấu môn viết 。thử nhi đạo đức sở chung tất đương xuất gia 。ngôn cật nhi ẩn 。sư my phần bát thải (đế Vương thế kỉ 。nghiêu thập tứ nguyệt nhi sanh 。my hữu bát thải )mục diệu trọng đồng (hán thư 。hạng vũ tán 。thuấn trọng Đồng tử ○đồng đồng đồng )hữu cổ đế giả chi tướng 。phụ mẫu mỗi tạng hộ chi bất lệnh nhân kiến 。tại cưỡng bảo trung ngọa tức hợp chưởng 。tọa tất diện Tây 。thất tuế hỉ vãng già lam 。mông tăng khẩu thụ Phổ Môn Phẩm 。nhất biến thành tụng 。niên thập thất 。trị nguyên đế giang lăng thất thủ (nguyên đế 。sơ phong tương Đông Vương vũ đế đệ thất tử 。giản văn đế vi hầu cảnh sở hại 。Vương toại tức vị 。đô giang lăng tam niên cửu nguyệt 。vi Tây ngụy sở phá 。cứ lịch thôi chi 。ưng niên thập thất 。biệt truyền tác thập ngũ giả ngộ )thân chúc lưu tỉ 。sư ư trường/trưởng sa Phật tượng tiền 。thệ vi Sa Môn (tấn hiếu vũ thời 。giang lăng thành Bắc 。hữu ngũ sắc quang kiến 。Sa Môn đàm dực 。ư kỳ xứ/xử đắc Kim Phật nhất thân quang tướng 。hữu phạm thư vân 。A-dục Vương tạo 。nãi nghênh trí trường/trưởng sa tự 。tức kim ngôn trường/trưởng sa Phật tượng dã 。tự tại giang lăng thành Bắc 。cựu dĩ vi đàm châu trường/trưởng sa giả ngộ 。Thiên Nhân cảm thông truyền vân 。trường/trưởng sa tự tại kinh châu Bắc ngạn 。thử ngôn diệc đồng )dạ mộng thụy tượng thọ/thụ kim sắc thủ tùng song nhi nhập tam ma kỳ đảnh/đính 。do thị thâm yếm gia ngục tư cầu xuất gia 。nhị thân ái chi bất hoạch kiến hứa 。nãi khắc đàn tả tượng phi tạng tầm Kinh 。đương bái Phật thời hoảng yên như mộng 。kiến cao sơn lâm hải sơn đảnh/đính hữu tăng cử thủ chiêu chi 。tu du thân tý 。chí ư sơn lộc tiếp nhập già lam 。kiến sở tạo tượng tại yên 。tức bi khấp tự trần nguyện 。học đắc tam thế Phật Pháp 。đối thiên bộ luận sư 。thuyết chi vô ngại 。dụng báo tứ sự ân huệ 。tăng phục chỉ tượng vị viết 。nhữ đương cư thử 。nhữ đương chung thử 。thị niên phụ mẫu tướng kế khuynh tang (án kinh châu bi 。sư dục du phương 。mẫu viết 。phụ mẫu cam chỉ 。đương hà cung/cúng tà sư vận từ tâm 。chỉ kỳ mao hóa vi đạo 。thủy hóa vi du 。kim mao tuệ thôn du hà 。thượng tồn kỳ danh 。cứ thử lượng (lưỡng) văn bất đồng 。đương thị tiền cầu xuất gia 。phụ mẫu vị hứa thời sự 。kim phụ kiến chi )niên thập bát 。từ huynh cầu khứ (lương kính đế thiệu thái nguyên niên dã 。huynh tức trung binh tham quân trần châm )thời Vương lâm thủ tương (hành châu )vãng tùng chi 。lâm dĩ trần hầu cố cựu tức tư cấp pháp cụ 。y bổn quận quả nguyện tự cữu thị Pháp tự xuất gia (phụ hạnh/hành/hàng vân 。đầu quả nguyện tự cữu thị xuất gia )nhị thập tiến/tấn thọ cụ giới (lương thái bình nhị niên dã 。thị niên cửu nguyệt 。Thiền vị ư trần vũ đế )sơ tùng tuệ khoáng học luật kiêm thông phương đẳng 。phục nghệ đại hiền sơn (hành châu Nam cảnh )tụng Pháp hoa vô lượng nghĩa Phổ Hiền quán 。lịch thiệp nhị cú 。tụng thông tam bộ tiến/tấn tu phương đẳng 。thắng tướng hiện tiền 。kiến đạo tràng quảng bác trang nghiêm 。nhi chư Kinh tượng túng hoạnh phân tạp (thử biểu chư bộ tạp loạn )thân tại cao tọa túc niếp thằng sàng 。khẩu tụng Pháp hoa thủ chánh Kinh tượng (thử biểu dĩ Pháp hoa chỉ ý khu biệt thuần tạp sử nhất quy ư chánh )ký tinh thông luật tạng thường lạc/nhạc Thiền duyệt 。ưởng ưởng tương Đông (hành châu )vô túc khả vấn 。trần văn đế Thiên gia nguyên niên (phụ hạnh/hành/hàng 。tác kiền minh giả ngộ 。thời niên nhị thập tam )thời tư Thiền sư chỉ quang châu Đại tô sơn 。tức vãng đảnh/đính bái 。tư sư viết 。tích nhật Linh Sơn đồng thính pháp hoa 。tú duyên sở truy kim phục lai hĩ 。tức thị Phổ Hiền đạo tràng vi thuyết tứ an lạc hạnh/hành/hàng (Nam nhạc trước/trứ an lạc hạnh/hành/hàng nghĩa 。cửu vong kỳ bổn 。tứ minh hạnh/hành/hàng kiểu du phương 。chí Nam nhạc đắc chi cổ tạng 。quy dĩ thị viên biện kỳ hậu Bắc phong dữ hiểu thạch chi 。thủy hoạch khai bản 。lưu bố ư thế )hôn hiểu khổ đảo như giáo nghiên tâm 。thiết bách đại hương bách tận kế chi dĩ lật 。quyển liêm tiến/tấn nguyệt 。nguyệt một liệu chi dĩ tùng 。Kinh nhị thất nhật tụng Kinh 。chí thị chân tinh tấn 。thị danh chân Pháp cúng dường Như Lai 。thân tâm khoát nhiên tịch nhi nhập định 。trì nhân tĩnh phát (diệu lạc/nhạc vân 。viên môn tam muội Đà-la-ni 。thể đồng danh dị 。tam muội tùng định 。Đà-la-ni tùng tuệ 。tĩnh giả định dã 。tức Pháp hoa tiền phương tiện dã 。trì giả không trì 。sơ toàn Đà-la-ni dã )chiếu liễu Pháp hoa 。nhược/nhã cao huy chi lâm u cốc (nhật chánh ngọ dã )đạt chư Pháp tướng 。như trường/trưởng phong chi du thái hư 。tướng chứng bạch sư 。Nam nhạc cánh vi khai diễn 。phàm tự tâm sở ngộ cập tùng sư tư thọ/thụ 。tứ dạ gia tiến/tấn công du bách niên 。Nam nhạc thán viết 。phi nhữ phất chứng 。phi ngã mạc thức 。sở nhập định giả 。Pháp Hoa tam muội tiền phương tiện dã 。sở phát trì giả 。sơ toàn Đà-la-ni dã (phàm đăng trụ vi chân tu 。thập tín vi phương tiện 。kim ngôn tiền giả 。chánh chỉ ngũ phẩm dã 。sơ toàn Đà-la-ni giả 。toàn giả nhập không dã 。bách thiên vạn ức Đà-la-ni giả 。toàn không nhập giả dã 。pháp âm phương tiện Đà-la-ni giả 。nhị quán vi phương tiện đắc nhập trung đạo dã 。Đà-la-ni 。phiên vi tổng trì 。kim ngôn sơ toàn 。tức không trì dã 。Đại sư sơ nhập định giả 。thị tiền phương tiện 。tức ngũ phẩm quán hạnh/hành/hàng vị 。sở phát trì giả 。toàn Đà-la-ni 。tức thập tín tương tự vị 。y nhân thử định đắc phát không trì 。thị vi do ngũ phẩm chi công chuyển nhập thập tín dã 。tích nhân dĩ ngũ phẩm bất ưng hoạch sơ toàn vi ngôn giả 。cái vị tư trì nhân tĩnh phát nhĩ 。huyền thiêm hữu vân 。cố hoạch Đà-la-ni do tam muội chi lực 。chánh thị thử nghĩa 。chí ư lâm chung tự thuyết kì thị ngũ phẩm 。cái dục kí giới sanh đồ dĩ tự hạnh/hành/hàng vi cấp cố 。thác khiêm từ thị cư quán hạnh/hành/hàng dã 。Đại sư trách đệ-tử viết 。nhữ đẳng lại chủng thiện căn vấn tha công đức 。cáo thật hà ích 。cái thử ý dã 。đương tri Đại sư nhược/nhã bổn nhược/nhã tích 。giai bất khả tri 。đẳng giác dữ diệu giác dữ 。lương thị tán chi nhược/nhã thử 。kim phục hà luận )túng lệnh văn tự chi sư thiên quần vạn chúng 。tầm nhữ chi biện bất khả cùng hĩ 。đương ư thuyết Pháp nhân trung tối vi đệ nhất 。hữu tuệ mạc Thiền sư 。vị môn nhân viết 。ngã sở phu hoằng chân sư tử hống 。tha nhân chi thuyết thị dã can minh 。sư dẫn Kinh hạch vấn 。mạc vi chi khuất 。dạ mộng tam tằng lâu các 。kỷ tọa thượng mạc lập hạ 。nhất nhân nộ mục vị viết 。hà hốt mạc da 。hà nghi Pháp da 。nghi đương vấn ngã 。sư thiết nạn/nan số quan 。nộ nhân kết/kiết thiệt 。sư nhân giới chi viết 。trừ chư pháp thật tướng dư giai ma sự 。Nam nhạc tạo kim tự Bát-nhã 。mạng sư đại giảng 。duy tam tam muội cập tam quán trí 。dụng dĩ tư thẩm 。dư tất tự tài 。Nam nhạc thủ trì như ý 。lâm tịch tán chi viết 。khả vị Pháp phó pháp thần pháp vương vô sự 。phục vị sư viết 。ngô cửu tiện Nam nhạc 。hận Pháp vô sở ủy 。nhữ thô đắc kỳ môn 。đương truyền đăng hóa vật 。mạc tác tối hậu đoạn chủng nhân dã (tối hậu vị mạt pháp dã )sư ký phụng huấn 。bất hoạch tùng vãng Nam nhạc 。dĩ trần quang Đại nguyên niên 。đồng pháp hỉ đẳng nhị thập thất nhân sơ chí kim lăng (thử trần phế đế thời 。sư niên tam thập 。sở viết kim lăng 。tấn viết kiến khang 。kim vi kiến khang phủ )hữu pháp tế giả 。tự căng Thiền học ỷ ngọa nhi vấn viết 。hữu nhân nhập định 。văn nhiếp sơn địa động 。tri tăng thuyên luyện vô thường thử hà Thiền dã (nhiếp sơn tại kiến khang thất lý 。thuyên công chỉ quán tự 。luyện vô thường 。văn xuất Thiền bí yếu Kinh 。hữu tam thập lục quán môn 。ư địa thủy hỏa phong nhập không quan sát 。thứ đệ đương chứng tứ quả )đáp viết 。biên định bất thâm tà thừa ám nhập 。nhược/nhã thủ nhược/nhã thuyết định hoại vô ngại 。tế kinh khởi tạ viết 。lão tăng thường đắc thử định 。hướng linh diệu tức công thuyết 。nhân thử vĩnh thất 。dĩ nhi triêu dã văn phong 。hàm lai thỉnh ích 。Đại kiến nguyên niên (trần tuyên đế )nghi đồng trầm quân lý 。thỉnh cư ngõa quan (tấn ai đế 。dĩ quan ngõa diêu địa 。tứ Sa Môn tuệ lực 。kiến tự nhân danh 。tại thành Tây diện giang 。hiệu thăng nguyên tự )khai Pháp Hoa Kinh Đề 。đế sắc đình triêu nhất nhật 。lệnh quần thần vãng thính 。thời bộc xạ từ lăng 。quang lộc Vương cố 。thị trung khổng hoán 。Thượng Thư mao hỉ 。bộc xạ châu hoằng Chánh đẳng 。câu bẩm giới pháp đồng văn diệu chỉ 。nhưng ư nhất hạ khai thích đại nghĩa 。thời bạch mã kính thiều 。định lâm Pháp tuế 。Thiền chúng trí lệnh 。phụng thành Pháp an 。giai kim lăng thượng tượng 。hàm tận Bắc diện chi kính 。sư tự thử thường dữ chúng giảng Đại Trí Độ Luận 。thuyết thứ đệ Thiền môn (Pháp thận tư kí tam thập quyển 。chương an trì định vi thập quyển 。tức Thiền Ba-la-mật tiệm thứ chỉ quán dã )hựu vi mao hỉ xuất lục diệu môn (tức bất định chỉ quán dã )sư chỉ ngõa quan tiền hậu bát tái 。thất niên tạ khiển môn nhân viết 。ngô sơ niên cọng tọa giả 。tứ thập nhân đắc pháp 。thứ niên bách dư nhân 。đắc pháp giả bất mãn thập nhân 。kỳ hậu đồ chúng chuyển đa đắc pháp chuyển thiểu 。ngô văn Thiên Thai u thắng tích nhân kiến xưng 。tướng tức duyên tư lĩnh dĩ triển bình sanh chi chí 。hạ tứ nguyệt tuyên đế sắc lưu huấn vật 。từ lăng khấp khuyến vật vãng 。sư miễn lưu độ hạ 。thu cửu nguyệt toại nhập Thiên Thai (phụ hạnh/hành/hàng vị thử niên tam thập bát tuế )thường tú thạch kiều 。kiến nhất lão tăng viết 。Thiền sư nhược/nhã dục tạo tự 。sơn hạ hữu hoàng Thái-Tử tự cơ 。dụng dĩ ngưỡng cấp 。tam quốc thành nhất (tam quốc 。vị Nam triêu trần 。Bắc triêu châu tề dã 。thành nhất giả tùy dã )đương hữu đại thế lực tạo thử tự (chỉ Thái-Tử tấn Vương dã )tự nhược/nhã thành quốc tức thanh 。thời tam phương đảnh trì 。tuy văn thử ngôn hà do thành tự 。ký xuất cốc kiến Phật lũng Nam phong (bách lục tự 。du sơn giả 。đa kiến Phật tượng 。cố đắc thử danh )tức bùi hồi lưu ý thử sơn 。tiên thị Thần tăng định quang am cư tam thập tái 。sư chí quang vị chi viết 。phả ức chiêu thủ tướng dẫn thời phủ 。sư tức ngộ lễ tượng chi vi 。dạ văn không trung chung khánh chi thanh 。quang viết 。thử kiền trĩ tập tăng đắc trụ chi tướng (kiền trĩ âm kiền địa 。thử vân trúc mộc đồng thiết thanh )thử xứ kim địa ngô dĩ cư chi 。Bắc sơn ngân địa nhữ nghi cư yên 。nãi ư Bắc phong sang lập già lam 。thực tùng dẫn lưu uyển nhược/nhã tích mộng 。tự Bắc biệt phong danh hoa đảnh/đính 。độc vãng Đầu-đà 。hốt ư hậu dạ Đại phong lôi chấn 。si mị thiên quần trạng cực khả úy 。an tâm không tịch tự nhiên thoái tán 。phục tác phụ mẫu sư tăng chi hình 。sạ chẩm sạ bão bi ngạnh lưu thế 。thâm niệm thật tướng thể đạt bản vô 。tầm phục tiêu vẫn 。cường nhuyễn nhị duyên sở bất năng động (thử giai Thiên tử ma sở vi chi trạng 。thử độ chư sư tu hành 。thiểu hữu năng hàng Thiên tử ma giả )minh tinh xuất thời kiến nhất Thần tăng 。vị chi viết 。chế địch thắng oán nãi khả vi dũng (thử nhị cú xuất tịnh danh Kinh )phục vi thuyết Pháp 。sư vấn viết 。đại thánh sở thuyết thị hà Pháp môn 。đương vân hà học 。vân hà hoằng tuyên 。đáp viết 。thử danh nhất thật đế 。học chi dĩ Bát-nhã 。tuyên chi dĩ đại bi 。tùng kim dĩ hậu tự hạnh/hành/hàng kiêm nhân ngô giai ảnh hưởng 。bát niên sư an cư Phật lũng 。tuế ngẫu thất nhẫm 。chúng giai tùy ý khứ trụ/trú 。sư dữ tuệ xước chủng cự thập tượng (cự giả cự thắng hồ ma dã 。tượng tức tượng đẩu tử 。檡thụ/thọ tử dã )an bần vô Thích 。cửu niên nhị nguyệt đế hạ chiếu viết 。Thiền sư Phật Pháp hùng kiệt 。thời tượng sở tông 。huấn kiêm đạo tục 。quốc chi vọng dã 。nghi cát thủy phong huyền điều (Thiên Thai tại lục triêu thời 。danh thủy 豊。triêu đồ điếu phản 。thuế phú dã )dĩ sung chúng phí 。quyên lượng (lưỡng) hộ dân dụng cấp tân thủy 。ư thị chúng phục lai tập 。thập niên ngũ nguyệt 。tả bộc xạ từ lăng 。dĩ Thiền sư sang tự khải ư triêu 。tứ hiệu tu Thiền (Thượng Thư mao hỉ Đề triện kim danh đại từ )trần quận viên tử hùng 。tân dã dữu sùng 。nhị nhân đăng sơn 。trị giảng tịnh danh 。tức chuyên tâm trai giới liên Thần thính pháp 。hùng kiến đường tiền hữu sơn lưu ly ánh triệt 。sơn uẩn khúc giản khóa dĩ hồng kiều 。phạm tăng số thập giai thủ kình hương lô đăng kiều nhập đường 。hùng dĩ cáo sùng 。sùng xưng bất kiến 。hùng nhân phát tâm cải tạo giảng đường 。Thiên Thai tần hải dân nghiệp ngư bộ 。sư dĩ thân y khuyến nhân thục (trúc -nhị +(nhất /(thi @ấp )))nhất sở vi phóng sanh chi trì 。thời lâm hải nội sử kế hủ 。thỉnh giảng quang minh Kinh 。ngư giả văn Pháp giai hảo sanh khứ sát 。xá giang khê (trúc -nhị +(nhất /(thi @ấp )))lương 。lục thập tam sở 。tam bách dư lý câu thành Pháp trì 。hủ hậu hoàn đô tọa sự bị hệ 。lâm đương phục Pháp 。dao tưởng Thiền sư kí thùy nhất cứu 。dạ mộng quần ngư cự ức thổ mạt tướng nhu 。minh đán hữu chiếu đặc nguyên hủ tội (bách lục phóng sanh bi 。tác kế thượng nhi 。khủng thị tự )sư giảng Kinh cánh 。thừa châu xuất hải khẩu 。vọng phù dong sơn 。chúng phong tiễu tủng 。hoạnh thạch cô thùy 。sư viết 。tích mộng du hải thượng chánh tự ư thử 。nhất nhật kiến thụy vân ngũ thải 。trạng như nguyệt vựng 。dao cái tự thượng 。quần tước tào 囋phi tập 櫩vũ 。sư viết 。giang ngư hóa vi hoàng tước lai tạ ân nhĩ 。chí đức nguyên niên (trần thiểu chủ )sắc quốc tử tế tửu từ hiếu khắc thụ/thọ bi 。vi minh dĩ tán công đức (văn tái bách lục )nhị niên vĩnh dương Vương (bá trí thiểu chủ tùng đệ )xuất trấn Đông dương (biệt truyền tác âu việt giả 。nhất lộ chi tổng xưng nhĩ )trí thư tam thỉnh sư toại vãng phó 。cung hạnh/hành/hàng phương đẳng trú giảng dạ Thiền 。Vương dữ tử kham gia nhân hàm bẩm tịnh giới 。thiểu chủ vấn quần thần viết 。kim chi thích môn thùy vi danh thắng 。từ lăng đối viết 。ngõa quan Thiền sư Thiền đức cao mại 。vĩnh dương Vương thân thừa Bắc diện 。nguyện bệ hạ chiếu hoàn kinh đô tuyên Hoằng Đại Pháp 。tam niên chánh nguyệt 。tiền hậu tam khiển sắc sử tịnh từ dĩ tật (tam sắc cụ tại bách lục )tam nguyệt cánh sắc châu quận vi chi khuyến thỉnh (bách lục hữu sắc Đông dương văn 。thời Đại sư thượng lưu Đông dương )Vương khuyến sư viết 。chủ thượng hư kỷ tư kính 。nguyện sư thời vãng 。nhược/nhã nhất ngôn hữu ích 。tức tứ sanh vĩnh lại 。sư bất đắc dĩ toại hạnh/hành/hàng 。ký giới kim lăng tạm an linh diệu 。tứ nguyệt chiếu phó thái cực điện 。khai Đại Trí Độ Luận Đề 。cập nhân vương Bát-nhã Kinh Đề hoàn tự tựu giảng 。thời bách tọa cư tả (chư cao tọa Pháp sư dã )ngũ đẳng tại hữu (ngũ tước công hầu bá tử nam dã )tuệ 暅(âm tuyên )tuệ khoáng 。tuệ biện 。giai phụng sắc nạn/nan vấn 。Thiên Tử lâm diên thính pháp 。bách liêu mạc bất tận kính 。thời tăng ni loại đa vô nghiệp 。triêu nghị dục lệnh sách Kinh bất thông giả giai hưu đạo 。sư gián chi viết 。Điều đạt nhật tụng vạn ngôn vị miễn luân trụy (Trí luận Điều đạt tụng đắc lục vạn pháp tụ 。dữ xà vương cọng tạo ngũ nghịch sanh nhập địa ngục 。thử đại quyền thiết hóa 。nhi Đại sư viên thử giả 。cái phương tiện Hộ Pháp chi ý dã )bàn đặc duy ức nhất kệ nãi hoạch tứ quả (Pháp cú dụ Kinh 。bàn đặc ám tắc Phật thọ/thụ nhất kệ 。thủ khẩu nhiếp ý thân mạc phạm 。như thị hành giả đắc độ thế 。khoát nhiên tâm khai đắc A-la-hán )đốc luận vi đạo khởi quan đa tụng 。thiểu chủ Đại thuyết tức đình sưu giản 。sư dĩ linh diệu Thiên ải 。dục cánh cầu gian tĩnh 。hốt mộng nhất nhân dực tùng nghiêm chỉnh 。tự xưng quan đạt thỉnh trụ/trú tam kiều 。sư viết 。quan đạt nãi lương vũ Pháp danh 。tam kiều tức quang trạch sở tại 。thiểu chủ văn chi 。tức nghênh sư cư chi 。phục hạ chiếu viết 。quốc gia cựu giảng nhân vương 。nhất niên lượng (lưỡng) tập 。ngưỡng khuất ư thái cực điện tái diễn thử Kinh 。thị nguyệt đế hạnh quang trạch tự xá thân Đại thí 。thính giảng nhân vương cung lễ tam bái 。hoàng hậu trầm thị thỉnh lập pháp danh 。sư đáp dĩ hải tuệ 。tứ niên chánh nguyệt 。hoàng Thái-Tử thỉnh thọ/thụ Bồ-tát giới 。tự Thái-Tử dĩ hạ hàm phụng giới pháp (Nam sử danh thâm 。bách lục thỉnh giới văn 。danh uyên khủng nhân thọ/thụ giới 。toại cải thử danh )trinh minh nguyên niên 。ư quang trạch giảng Pháp Hoa Kinh 。thời chương an dự thính thứ (văn cú Đề chú 。nhị thập thất tuế 。thính thọ kim lăng 。lục thập cửu ư đan khâu thiêm tước )nhị niên chánh nguyệt 。tùy phạt trần quốc phá giang Nam giai quy ư tùy 。sư dĩ thời phương tang loạn 。toại trượng sách kinh tương (trượng thượng thanh phù dã 。khứ thanh giả sở phù chi trượng 。kim phù nghĩa 。sách giả trúc trượng dã 。hán đặng vũ trượng sách truy quang vũ 。kinh châu vi hồ Bắc 。tương châu vi Hồ Nam )lộ thứ bồn thành (kim giang châu địa danh bồn phổ )。mộng lão tăng vị viết 。đào khản thụy tượng kính khuất thủ hộ 。cập vãng khế Lư sơn 。kiến vĩnh viễn nhị sư đồ tượng 。phương ngộ kỳ linh 。nga nhi tầm dương phản bạn (tức giang châu dã )tự vũ phần hủy 。duy thử sơn miễn ư kiến xâm 。ích tri hộ tượng chi nghiệm (tấn đào khản thứ quảng châu 。hải thượng đắc kim tượng Văn Thù 。tống vũ xương hàn khê tự 。khản hoàn kinh châu dục tái tượng hạnh/hành/hàng 。thuyền một tống hoàn bổn tự 。viễn Pháp sư tạo Đông lâm 。chấp lô hướng phương kì chi 。phiêu nhiên phi không nhi chí )。tùy khai hoàng thập niên chánh nguyệt (thị niên Nam Bắc quy nhất phương vi chánh thống )văn đế hạ chiếu viết 。Hoàng Đế kính vấn quang trạch Thiền sư 。Trẫm ư Phật giáo kính tín duy trọng 。vãng giả châu vũ hủy khí Phật Pháp 。Trẫm tằng phát tâm lập nguyện tất hứa hoạch trì 。cập thọ mạng ư Thiên 。toại tức hưng phục 。sư dĩ ly thế võng 。tu kỷ hóa nhân 。tất hy tưởng tiến/tấn tăng luân 。dụng quang đại đạo (ngôn quang trạch giả tồn cựu xưng dã )thời tần hiếu Vương xuất trấn dương châu (tần Vương dương tuấn 。văn đế tử 。tấn Vương đệ 。lý tuần viết 。giang Nam chi khí 。khinh dương cứ thử nghĩa 。tự đương tùng thủ )trí thư duyên khuất 。sư vị sử giả viết 。tuy dục tướng kiến chung khủng duyên sái 。ký nhi lũ tuần Đại phong 。祅tặc cạnh phát 。thủy lục câu trở cánh bất thành hạnh/hành/hàng 。thập nhất niên 。tấn Vương đại vi tổng quản (tấn Vương dương quảng đại tần Vương vi dương châu tổng quản )khiển sử phụng nghênh 。sư viết 。ngã dữ tấn Vương thâm hữu duyên khế 。tức thúc y thuận lưu bất nhật nhi chí 。Vương chế văn thỉnh thọ/thụ Bồ-tát giới 。sư tam từ bất miễn 。nãi lập tứ nguyện 。nhất giả tuy hảo Thiền học hạnh/hành/hàng bất xưng pháp 。nguyện vật dĩ Thiền pháp kiến khi 。nhị giả thân ám tường tự khẩu chuyết huyên lương 。nguyện bất trách kỳ quy củ 。tam giả vi Pháp truyền đăng 。nguyện vật hiềm kỳ khứ tựu 。tứ giả nhược/nhã khâu hác niệm khởi 。nguyện phóng ẩm trác dĩ chung dư niên 。hứa thử tứ tâm nãi phó ưu chỉ 。thời Vương phương hy tịnh giới 。toại duẫn kỳ nguyện 。dĩ thị niên thập nhất nguyệt nhị thập tam nhật 。ư tổng quản Đại thính sự thiết thiên tăng trai thọ/thụ Bồ-tát giới Pháp 。sư vị Vương viết 。Đại Vương hu tuân Thánh cấm khả danh tổng trì 。Vương tán sư viết 。Đại sư truyền Phật Pháp đăng nghi xưng trí giả (tự thọ giới hậu 。chư thư vãng lai 。giai xưng đệ-tử tổng trì )thọ giới ký tất 。xuất cư thành ngoại Thiền chúng tự 。tức dục Tây thượng 。Vương cố thỉnh lưu 。sư viết tiên hữu minh ước khởi đương tướng vi 。Vương nãi khiển liễu cố ngôn 。trí thư thỉnh lưu 。đãi lai niên nhị nguyệt 。ước chí tê hà tống biệt 。thập nhị niên nhị nguyệt 。sư phụng thư ư Vương 。thỉnh vi Đông lâm phong đảnh/đính lượng (lưỡng) tự đàn việt 。Vương phục thư hứa chi 。tam nguyệt 。sư tướng khải hạnh/hành/hàng 。Vương phục trí thư 。thỉnh tựu nhiếp sơn an cư độ hạ sư bất hứa 。Vương mạng hữu ti cụ trang phát khiển 。sư toại chí chỉ Lư sơn 。thất nguyệt 。Vương khiển sử vãng Lư sơn tham tỉnh 。bát nguyệt 。sư vãng Hành sơn doanh kiến công đức 。thù sư ân dã 。thập nhất nguyệt 。Vương khiển thư vãng đàm châu phụng nghênh 。thập nhị nguyệt 。sư chí kinh châu toàn hương đáp địa 。tướng kiến phước đình 。nãi ư đương dương ngọc tuyền sơn (thử địa tại tùy thông vi kinh châu 。chu lương thời phần 。trí kinh môn quân )sang lập Tịnh Xá 。cập trọng tu thập trụ tự 。đạo tục bẩm giới thính giảng giả 。chí ngũ thiên dư nhân 。sơ chí đương dương vọng tự chương sơn sắc đôi lam 。dục bốc thanh khê dĩ vi đạo tràng 。ý hiềm bách ải toại thượng kim long 。trì Bắc bách dư bộ hữu nhất Đại mộc 。Bà sa yển cái trung hư như am 。nãi ư kỳ xứ/xử phu tọa nhập định 。nhất nhật thiên địa hối minh phong vũ hiệu nộ 。yêu quái thù hình thúc hốt thiên biến 。hữu cự mãng trường/trưởng thập dư trượng 。trương khẩu nội hướng 。uẩn ma liệt trần pháo thỉ như vũ 。Kinh nhất thất nhật liễu vô cụ sắc 。sư mẫn chi viết 。nhữ sở vi giả sanh tử chúng nghiệp 。tham trước dư phước bất tự bi hối 。ngôn cật tượng yêu câu diệt 。kỳ tịch vân khai nguyệt minh 。kiến nhị nhân uy nghi như Vương Trưởng-giả mỹ nhiêm nhi phong hậu 。thiểu giả quan mạo nhi tú phát 。tiền trí kính viết 。dư tức quan vũ 。hán mạt phân loạn cửu châu qua liệt 。tào thao bất nhân 。tôn quyền tự bảo 。dư nghĩa Thần thục hán 。kỳ phục đế thất 。thời sự tướng vi hữu chí bất toại 。tử hữu dư liệt cố Vương thử sơn 。Đại Đức Thánh sư hà uổng thần túc 。sư viết 。dục ư thử địa kiến lập đạo tràng 。dĩ báo sanh thân chi đức nhĩ 。Thần viết 。nguyện ai mẫn ngã ngu đặc thùy nhiếp thọ 。thử khứ nhất xá sơn như phước thuyền 。kỳ độ thâm hậu 。đệ-tử đương dữ tử bình (thục tiên chủ bái vũ tiền tướng quân 。suất chúng công tào nhân bất khắc 。tôn quyền dĩ cứ giang lăng 。vũ nhân độn tẩu ngô mã trung hoạch vũ cập kỳ tử bình 。ư chương hương trảm chi 。đường thư 。vũ sanh thị trung hưng 。kỳ duệ tôn bá tướng đức tông )kiến tự hóa cung/cúng hộ trì Phật Pháp 。nguyện sư an Thiền 。thất nhật dĩ tu kỳ thành 。sư ký xuất định 。kiến tưu đàm thiên trượng hóa vi bình chỉ 。đống vũ hoán lệ xảo đoạt nhân mục 。Thần vận quỷ công kỳ tốc nhược/nhã thị 。sư lĩnh chúng nhập cư 。trú dạ diễn Pháp 。nhất nhật Thần bạch sư viết 。đệ-tử kim nhật hoạch văn xuất thế gian pháp 。nguyện tẩy tâm dịch niệm cầu thọ/thụ giới vĩnh vi ồ-đề chi bổn 。sư tức bỉnh lô thọ/thụ dĩ ngũ giới 。ư thị Thần chi uy đức chiêu bố thiên lý 。viễn cận chiêm đảo mạc bất túc kính (trí giả thượng ngọc tuyền đồ 。tất ưng biểu văn thần dị 。cố tấn Vương đáp thư hữu vân 。đương dương kiến tự 。ký sự xuất Thần tâm 。lý sanh vọng biểu 。tức đương cụ tấu gia hiệu 。chương an soạn biệt truyền 。lược bất cập quan Vương sự 。thù sở vị hiểu 。nhược/nhã vị chi vô sở văn tri 。tức chương an thân tại ngọc tuyền thính giảng hĩ 。vị chi bất ngữ Thần quái 。tức hoa đảnh/đính an Thiền 。cường nhuyễn nhị ma 。tất ngôn chi hĩ 。thẩn phu quan thị sự tích đãi kim Thần ưng 。khởi ư đương thời hữu sở di dật tà 。kim cứ ngọc tuyền bi dĩ bổ kỳ khuyết 。dụng chương ngô tổ chi Thánh đức nhược/nhã thử 。chí nhược/nhã biệt truyền tự sự chi tế 。thượng đa phù từ 。kim tịnh san lược 。vụ tồn giản thật 。chí tha sở vị lục giả 。kim tịnh thu tái 。lãm giả nghi tri )thập tam niên nhị nguyệt 。tấn Vương nhập triêu hạnh/hành/hàng thứ 陝châu 。khiển thư vãng kinh châu phụng nghênh 。hạ tứ nguyệt 。ư ngọc tuyền thuyết Pháp hoa huyền nghĩa (chương an vân 。thứ tại giang lăng 。phụng mông huyền nghĩa thị dã )ngũ nguyệt 。khiển trí thúy phụng thư tấn Vương 。thượng ngọc tuyền già lam đồ 。tinh cầu soạn hành Thiền sư bi 。nhân hiến vạn xuân thụ/thọ bì ca sa (Lương Vũ-đế thời ngoại quốc sở cống )Vương đáp viết 。phụng chỉ ư đương dương tạo tự 。ký sự xuất Thần tâm 。lý sanh vọng biểu (tường thử nhị cú chánh ngôn quan Vương kiến tự chi sự )tức đương cụ tấu gia hiệu 。thời tự xuân tồ hạ 。Thiên hạn bất vũ 。bách tính hàm vị long nộ 。sư chí thủy phát chi nguyên 。khẩu chú thủ huy phong vũ giao tập 。dân chúng Đại hỉ ca vịnh mãn đạo 。kinh châu tổng quản Vương tích nhập sơn trí bái 。chiến hãn bất dĩ 。thoái vị nhân viết 。ngô lũ Kinh quân trần lâm nguy cánh dũng 。vị thường như kim nhật chi bố/phố cụ (tùy thư Vương thế tích 。hậu vi Lương Châu tổng quản 。mưu phản bị tru )thất nguyệt 。Vương dĩ sang tự tấu thượng 。tứ danh ngọc tuyền 。bát nguyệt 。kinh châu đệ-tử trần tử tú 。trí sớ thỉnh giảng Pháp hoa 。thập tứ niên hạ tứ nguyệt 。ư ngọc tuyền thuyết Ma-ha chỉ quán 。nhất hạ phu dương nhị thời từ triêm (thử tảo vãn lượng (lưỡng) giảng chi minh cứ )thị niên quá/qua nhạc châu 。Thứ sử Vương tuyên vũ thỉnh thọ/thụ Đại thừa giới Pháp 。học sĩ đàm tiệp thỉnh giảng kim quang minh 。kỳ tục chuyên nghiệp sát bộ 。cập văn Pháp cảm hóa 。ư thị nhất quận ngũ huyền 。nhất thiên dư sở hàm xá sát nghiệp 。thập ngũ niên xuân 。tấn Vương cửu lưu kinh sư 。tướng hoàn trấn khiển sử phụng nghênh 。sư thừa lưu Đông hạ chỉ dương châu Thiền chúng tự 。lục nguyệt 。Vương phụng thư cầu học Thiền tuệ 。kỳ từ viết 。giới vi cơ chỉ tích niên kiền thọ/thụ 。nhi định phẩm Thiền chi bình tán quy tĩnh 。vị tri khả khai hóa phủ 。sư phục thư dĩ bổn hoài 。túc tại Thiên Thai 。cựu cư Thiền định nhất môn 。cụ quai thâm kí 。cánh hồi Thần lự biệt sĩ thắng hiền 。hậu tam nhật Vương phục thư vân 。trí giả tích tại trần triêu ngõa quan đại tập 。vinh công tiên bị chiết giác 。lượng (lưỡng) quỳnh tài hoạch giao tuy (tiểu trang nghiêm tự tuệ vinh 。đáp nạn/nan đọa phụ 。như chiết kỳ giác 。hán thư ngũ lộc nhạc nhạc 。chu vân chiết kỳ giác 。lượng (lưỡng) quỳnh giả 。bành thành bảo quỳnh 。kiến sơ bảo quỳnh 。tịnh lương triêu nhân 。tuy giả mã hạm hạ anh dã 。chiến tức lượng (lưỡng) mã tướng xúc 。kim lượng (lưỡng) quỳnh dữ trí giả nghị luận 。tài giao tuy tiện khiếp tẩu dã 。tả truyền giao tuy nhi thoái )。 前往荊州。舊學名僧莫不歸服。非禪不智驗乎金口(止觀引經云。非禪不智。非智不禪)弟子即日而不依請。如彼彌勒今當問誰(法華經。彌勒作是念。今者世尊現神變相。以何因緣而有此瑞。今當問誰誰能答者。云云)七月。以所著淨名義疏初卷奉王。是月。師以荊州立玉泉及所修十住寺。請王為檀越。王即貽書達荊州總管。嘗令檢校復致書。勸留棲霞。庶獲咨決行道。本貴安心。寧勞過遠天台之路。幸輟前懷。師復書曰。棲霞咫尺非關本誓。天台既是寄終之地。故每屬弟子。一旦無常。願歸骨於天台。昔願創伽藍。故欲遣修葺。方乞寺名。屈作檀越。王答皆許之。八月。蔣山棲霞寺沙門保恭。奉納本寺田園。請師來居不赴。九月。王迎師入城。既入謁懇辭東歸。王不敢留遂行。吳越之民掃巷以迎。沿道令牧幡華交侯。寺久荒蕪已十二載。人蹤斷絕竹木成林。將至半塗一僧雪頂。駐錫當路逡巡即沒。咸謂聖賢之見迎。師雅好林泉負杖吟詠。嘗遊行而歡曰。靜夜深山。澄神自照。豈不樂乎。十七年四月。立御眾制法十條。付知堂上座慧諫(見百錄)是月。王遣使入山參問。期以今秋迎覲江都。八月。會稽嘉祥寺沙門吉藏。百餘人奉疏請講法華不赴。嘗於一夜皎月映床。獨坐說法如人問難。侍者智晞明旦啟曰。未審夜來見何因緣。師曰。吾初夢大風忽起吹壞寶塔。次見梵僧謂我曰。機緣如薪照用如火。傍助如風三事備矣。化道乃行。華頂之夜。許相影響。機用將盡。傍助亦息。故相告耳。又見南岳共喜禪師令吾說法。即自念言。餘法名義。皆曉自裁。唯三觀三智。最初面受。說竟謂我曰。他力華整(應是國名永詳所在)相望甚久。緣必應往吾等相送。吾拜稱諾。此死相現也。吾憶少時之夢。當終此地。所以每欣歸山。今奉冥告勢必不久。吾終後當藏屍於西南峯石周龕植松覆坎。立二白塔。使見者發菩提心。又經少時語弟子曰。商行寄金醫去留藥。吾雖不敏狂子可悲。乃口授觀心論。隨語疏成。十月。王遣使入山奉迎。師即日散施什物以與貧乏。標杙山下以擬殿堂(杙音弋橛也)畫作圖形以為模式。誡其徒曰。後若造寺一用此法。或疑山澗險峙何能成寺。師曰。此非小緣乃是王家所辨(辨俗)眾不測其旨。次日隨使出山行次石城。乃稱有疾謂智越曰。大王欲使吾來。吾不負言。吾知命在此。故不須前進。石城是天台西門。大佛是當來靈像。處所既好。宜最後用心。衣鉢道具。一分奉彌勒。一分充羯磨。語已右脇西向而臥。專念彌陀觀音及般若名。晉王聞師在疾。遣醫往治或請進藥。師曰。能遣病留殘年乎。病不與身合。藥何能遣。年不與心合。藥何所留。智晞往日復何所聞。觀心論中復何所道。又請進齋。師曰。非但步影為齋(日影不過午)能無緣無觀。即真齋也(無所緣無能觀。是為境觀俱亡)十一月二十一日。造發願文言。吳縣維衛迦葉二像。鄮縣阿育王塔寺。剡縣十丈彌勒。三處尊儀用表三世。頹毀剝壞願更莊嚴。付囑後人使經營修立。是日口授遣書。并手書四十六字(唯此四十六字親筆)其書略云。蓮華香鑪。犀角如意。是王所施。今以仰別。願德香遠聞。長保如意也。及以造寺圖式。并石像發願文。悉用仰囑書畢命淨掃室內。索三衣鉢。令侍者唱二部經為最後聞思。聽法華竟。贊曰。法門父母。慧解由生。本迹曠大。微妙難測。四十餘年蘊之。知誰可與。唯獨自明了。餘人所不能見。輟片絕絃於今日矣(郢人輟斤。伯牙絕絃。並見莊子)聽無量壽竟。贊曰。四十八願。莊嚴淨土。華池寶樹。易往無人。火車相現能改悔者。尚得往生。況戒慧熏修。行道力故。實不唐捐。當唱經時。吳郡侍官張達等五人。見石佛倍大光明滿山。直入房內。唱經竟。索香湯漱口。說十如四不生十法界三觀四無量心四悉檀四諦十二因緣六波羅蜜。一一法門攝一切法。皆能通心到清涼池。若能於病患境達諸法門者。即二十五人。百金可寄(涅槃經商行寄金喻)今我最後策觀談玄(凡言策經策試策法。及今策觀。皆鞭策令進之義)最後善寂吾今當入(善入寂滅)智朗請曰。不審師入何位。沒此何生。誰可宗仰。師曰。汝等懶種善根問他功德。如盲問乳告實何益。吾今當為破除汝疑。吾不領眾必淨六根。為他損己秖五品耳。吾諸師友侍從觀音皆來迎我。波羅提木叉是汝之師。吾常說四種三昧是汝明導。我與汝等因法相遇以法為親。傳通佛燈是為眷屬。又誡維那曰。人命將終聞鐘磬聲。增其正念。惟長惟久氣盡為期。云何身冷方復聲磬。世間哭泣喪服皆不應為。言訖唱三寶名。如入三昧。實此月二十四日未時也春秋六十。僧夏四十。安坐在外經歷十日。道俗奔赴號泣遶拜。入龕之後流汗遍身。將舁歸佛隴連雨不休。弟子呪願乞加神力。纔舉禪龕應時開霽。乃於寺西南峯起墳奉藏。從先囑也。傳法弟子三十二人。得法自行者不可稱數(梁肅禪林寺碑。得門者千數。得深心者。三十二人)師造寺三十六所。嘗曰。予所造寺。棲霞靈巖。天台。玉泉。乃天下四絕也。又造大藏十五處。旃檀金銅畫像八十萬軀。親度僧一萬四千人。師於三十年唯著一納(衲非)冬夏未嘗釋體。有所受施。一果一縷悉以入眾。凡所弘通不畜章疏。安無礙辯契理符文。有大機感乃親著述。為晉王著淨名義疏二十八卷。為毛喜著六妙門。為兄陳鍼著小止觀。為學徒著覺意三昧。法華三昧行儀。各一卷。法界次第三卷(已上皆親製)常在高座云。若說次第禪門。一年一遍。若著章疏可五十卷(慎禪師私記為三十卷。章安治定為十五卷)若說法華玄義。圓頓止觀。半年各一遍。若著章疏各三十卷。此三法門常時講授。章安一聞述以為疏。十八年。智者弟子上首智越。遣僧使灌頂普明。奉遺書及淨名義疏三十一卷至楊州。王遣使答遺旨。以小獲親承義疏。為之悔恨。所囑造寺。今遣司馬王弘。一遵指畫。吳郡鄮境剡邑三處。像塔及智者臥疾處。亦當嚴飾。復遣使至佛隴。建千僧法會。王初覽遺書。對淨名疏而立願曰。昔親奉師顏未能咨決。今承遺旨何由可悟。若尋文生解願示神通。夜夢群僧集閣。王自說義。見智者飛空而至。寫七寶珊瑚於閣還復飛去。四月十六日。佛隴僧眾方就坐禪。上座道修。見智者常服按行堂內少時方出。上座驚起瞻拜眾共悲歎。十一月。王遣典籤吳景賢入山。以諱日設五百眾齋。二十年。立晉王為皇太子。仁壽元年正月。永嘉僧法曉生。聞智者勝德。特至龕所旋遶千拜。一夕龕戶自開。光照林木。一寺奔馳眾共瞻禮。十月。智者弟子上首智越。遣僧使灌頂智璪。奉啟入京稱賀。并謝造寺新成。王既鼎創藍宇。即登春宮。此皇太子寺基是也。王既寺為檀越。王弘實任經理。此王家造寺是也。陳齊俱滅。隋方代周。此三國成一是也。寺成乞名。即從先記。此呼為國清是也。神僧之言至此俱驗。十二月。皇太子遣散騎侍郎張乾威送灌頂還山。設千僧齋。及為文致敬。墳龕開視舍利。見靈體不動如在定中。四年七月。皇太子登位。十一月。寺遣僧使智璪。奉啟稱賀。煬帝大業元年九月。車駕巡幸至楊州。寺遣智璪詣行在所。十月。引對大牙殿賜坐。宣勅云。師等並是行道之眾。勿容北僧及私度出家冐死相替璪對曰。天台一寺。即是天之所覆。寺有常制。不敢容外客及私度代死。又勅云。師還寺可更開靈龕。必當大異。弟子欲為先師造碑。當有行狀。璪對曰。先師靈異非一。灌頂錄成一卷。當即貢上。帝勅祕書監柳顧言曰。朕欲為智者製碑。非卿文不得朕心。碑成勅於寺刻石。其要云。約仁王瓔珞龍樹馬鳴。立三觀四教述其本宗(云云)帝勅楊州五十僧立天台寺名。一表為禪門。一表為五淨居。僧使智璪進曰。昔陳朝有定光禪師。遷神之後。智者夢其靈曰。今欲造寺未是其時。若三國為一。當有大力勢人為之造寺。寺若成國即清。必呼為國清寺。帝曰。此先師之靈瑞。即用為名。遂取大牙殿榜。以雌黃大篆書之。遣通事舍人盧正方。入山奉安寺額。以十一月二十四日忌辰。度四十九僧設千僧齋。有司案名滿足千數。臨齋受嚫則數溢一人。咸謂智者化身來受國供。是日午後使人同大眾開視靈龕。唯空床虛帳而已。使者反命。帝謂群臣曰。智者是朕戒師。先多靈異。朕於仁壽元年令張乾威往視龕室儼然。今盧正方往則靈體不可復見。既從變化得道非虛。天鄉寺沙門慧延。昔遊光宅。曾霑法潤。忽聞遷化感咽無已。欲知智者生處。因寫法華經以求冥示。潛思屢旬。忽夢智者從觀音西來。顧謂之曰。疑心遣否。邑人馬紹宗。刈稻百束以供寺眾。執役勞疾心念求護。夜夢智者趺坐床上。焚香如霧。尉紹宗曰。家貧能施何疑無福。時兄及妻母。同夕感夢。香氣屢日。又張造者。年邁足蹶。登龕拜祝曰。早蒙香火。願來世得度脫。忽聞龕中應聲及以彈指。造再請曰。願重賜神應。即聞如初。老婦俞氏。年九十。患一脚短凡十八年。專往龕所殷勤設齋。即覺短脚還申。步履平正。荊州玉泉弟子法偃。於江都造智者像。還至江津像身流汗。拭已更出。識者謂師色身不異於此也。錢忠懿王。時申請於朝。追諡法空寶覺尊者(當時周世宗朝)本朝寧宗慶元三年。以荊門請。加諡靈慧大禪師(雜出百錄。別傳。高僧傳。三部疏記。南北史。玉泉碑。國清碑諸文。及關王祠堂記)。 tiền vãng kinh châu 。cựu học danh tăng mạc bất quy phục 。phi Thiền bất trí nghiệm hồ kim khẩu (chỉ quán dẫn Kinh vân 。phi Thiền bất trí 。phi trí bất Thiền )đệ-tử tức nhật nhi bất y thỉnh 。như bỉ Di Lặc kim đương vấn thùy (Pháp Hoa Kinh 。Di Lặc tác thị niệm 。kim giả Thế Tôn hiện thần biến tướng 。dĩ hà nhân duyên nhi hữu thử thụy 。kim đương vấn thùy thùy năng đáp giả 。vân vân )thất nguyệt 。dĩ sở trước/trứ tịnh danh nghĩa sớ sơ quyển phụng Vương 。thị nguyệt 。sư dĩ kinh châu lập ngọc tuyền cập sở tu thập trụ tự 。thỉnh Vương vi đàn việt 。Vương tức di thư đạt kinh châu tổng quản 。thường lệnh kiểm giáo phục trí thư 。khuyến lưu tê hà 。thứ hoạch tư quyết hành đạo 。bổn quý an tâm 。ninh lao quá/qua viễn Thiên Thai chi lộ 。hạnh xuyết tiền hoài 。sư phục thư viết 。tê hà chỉ xích phi quan bản thệ 。Thiên Thai ký thị kí chung chi địa 。cố mỗi chúc đệ-tử 。nhất đán vô thường 。nguyện quy cốt ư Thiên Thai 。tích nguyện sang già lam 。cố dục khiển tu tập 。phương khất tự danh 。khuất tác đàn việt 。Vương đáp giai hứa chi 。bát nguyệt 。tưởng sơn tê hà tự Sa Môn bảo cung 。phụng nạp bổn tự điền viên 。thỉnh sư lai cư bất phó 。cửu nguyệt 。Vương nghênh sư nhập thành 。ký nhập yết khẩn từ Đông quy 。Vương bất cảm lưu toại hạnh/hành/hàng 。ngô việt chi dân tảo hạng dĩ nghênh 。duyên đạo lệnh mục phan/phiên hoa giao hầu 。tự cửu hoang vu dĩ thập nhị tái 。nhân tung đoạn tuyệt trúc mộc thành lâm 。tướng chí bán đồ nhất tăng tuyết đảnh/đính 。trú tích đương lộ thuân tuần tức một 。hàm vị thánh hiền chi kiến nghênh 。sư nhã hảo lâm tuyền phụ trượng ngâm vịnh 。thường du hạnh/hành/hàng nhi hoan viết 。tĩnh dạ thâm sơn 。trừng Thần tự chiếu 。khởi bất lạc/nhạc hồ 。thập thất niên tứ nguyệt 。lập ngự chúng chế Pháp thập điều 。phó tri đường Thượng tọa tuệ gián (kiến bách lục )thị nguyệt 。Vương khiển sử nhập sơn tham vấn 。kỳ dĩ kim thu nghênh cận giang đô 。bát nguyệt 。hội kê gia tường tự Sa Môn cát tạng 。bách dư nhân phụng sớ thỉnh giảng Pháp hoa bất phó 。thường ư nhất dạ kiểu nguyệt ánh sàng 。độc tọa thuyết Pháp như nhân vấn nạn/nan 。thị giả trí hi minh đán khải viết 。vị thẩm dạ lai kiến hà nhân duyên 。sư viết 。ngô sơ mộng Đại phong hốt khởi xuy hoại bảo tháp 。thứ kiến phạm tăng vị ngã viết 。ky duyên như tân chiếu dụng như hỏa 。bàng trợ như phong tam sự bị hĩ 。hóa đạo nãi hạnh/hành/hàng 。hoa đảnh/đính chi dạ 。hứa tướng ảnh hưởng 。ky dụng tướng tận 。bàng trợ diệc tức 。cố tướng cáo nhĩ 。hựu kiến Nam nhạc cọng hỉ Thiền sư lệnh ngô thuyết Pháp 。tức tự niệm ngôn 。dư Pháp danh nghĩa 。giai hiểu tự tài 。duy tam quán tam trí 。tối sơ diện thọ/thụ 。thuyết cánh vị ngã viết 。tha lực hoa chỉnh (ưng thị quốc danh vĩnh tường sở tại )tướng vọng thậm cửu 。duyên tất ưng vãng ngô đẳng tướng tống 。ngô bái xưng nặc 。thử tử tướng hiện dã 。ngô ức thiểu thời chi mộng 。đương chung thử địa 。sở dĩ mỗi hân quy sơn 。kim phụng minh cáo thế tất bất cửu 。ngô chung hậu đương tạng thi ư Tây Nam phong thạch châu kham thực tùng phước khảm 。lập nhị bạch tháp 。sử kiến giả phát Bồ-đề tâm 。hựu Kinh thiểu thời ngữ đệ-tử viết 。thương hạnh/hành/hàng kí kim y khứ lưu dược 。ngô tuy bất mẫn cuồng tử khả bi 。nãi khẩu thụ quán tâm luận 。tùy ngữ sớ thành 。thập nguyệt 。Vương khiển sử nhập sơn phụng nghênh 。sư tức nhật tán thí thập vật dĩ dữ bần phạp 。tiêu dặc sơn hạ dĩ nghĩ điện đường (dặc âm dặc quyết dã )họa tác đồ hình dĩ vi mô thức 。giới kỳ đồ viết 。hậu nhược/nhã tạo tự nhất dụng thử pháp 。hoặc nghi sơn giản hiểm trì hà năng thành tự 。sư viết 。thử phi tiểu duyên nãi thị vương gia sở biện (biện tục )chúng bất trắc kỳ chỉ 。thứ nhật tùy sử xuất sơn hạnh/hành/hàng thứ thạch thành 。nãi xưng hữu tật vị trí việt viết 。Đại Vương dục sử ngô lai 。ngô bất phụ ngôn 。ngô tri mạng tại thử 。cố bất tu tiền tiến/tấn 。thạch thành thị Thiên Thai Tây môn 。Đại Phật thị đương lai linh tượng 。xứ sở ký hảo 。nghi tối hậu dụng tâm 。y bát đạo cụ 。nhất phân phụng Di Lặc 。nhất phân sung Yết-ma 。ngữ dĩ hữu hiếp Tây hướng nhi ngọa 。chuyên niệm Di Đà Quán-Âm cập Bát-nhã danh 。tấn Vương văn sư tại tật 。khiển y vãng trì hoặc thỉnh tiến/tấn dược 。sư viết 。năng khiển bệnh lưu tàn niên hồ 。bệnh bất dữ thân hợp 。dược hà năng khiển 。niên bất dữ tâm hợp 。dược hà sở lưu 。trí hi vãng nhật phục hà sở văn 。quán tâm luận trung phục hà sở đạo 。hựu thỉnh tiến/tấn trai 。sư viết 。phi đãn bộ ảnh vi trai (nhật ảnh bất quá ngọ )năng vô duyên vô quán 。tức chân trai dã (vô sở duyên vô năng quán 。thị vi cảnh quán câu vong )thập nhất nguyệt nhị thập nhất nhật 。tạo phát nguyện văn ngôn 。ngô huyền Duy Vệ Ca-diếp nhị tượng 。鄮huyền A-dục Vương tháp tự 。diệm huyền thập trượng Di Lặc 。tam xứ/xử tôn nghi dụng biểu tam thế 。đồi hủy bác hoại nguyện cánh trang nghiêm 。phó chúc hậu nhân sử kinh doanh tu lập 。thị nhật khẩu thụ khiển thư 。tinh thủ thư tứ thập lục tự (duy thử tứ thập lục tự thân bút )kỳ thư lược vân 。liên hoa hương lô 。tê giác như ý 。thị Vương sở thí 。kim dĩ ngưỡng biệt 。nguyện đức hương viễn văn 。trường/trưởng bảo như ý dã 。cập dĩ tạo tự đồ thức 。tinh thạch tượng phát nguyện văn 。tất dụng ngưỡng chúc thư tất mạng tịnh tảo thất nội 。tác/sách tam y bát 。lệnh thị giả xướng nhị bộ Kinh vi tối hậu văn tư 。thính pháp hoa cánh 。tán viết 。Pháp môn phụ mẫu 。tuệ giải do sanh 。bản tích khoáng Đại 。vi diệu nạn/nan trắc 。tứ thập dư niên uẩn chi 。tri thùy khả dữ 。duy độc tự minh liễu 。dư nhân sở bất năng kiến 。xuyết phiến tuyệt huyền ư kim nhật hĩ (dĩnh nhân xuyết cân 。bá nha tuyệt huyền 。tịnh kiến trang tử )thính Vô-Lượng-Thọ cánh 。tán viết 。tứ thập bát nguyện 。trang nghiêm tịnh thổ 。hoa trì bảo thụ 。dịch vãng vô nhân 。hỏa xa tướng hiện năng cải hối giả 。thượng đắc vãng sanh 。huống giới tuệ huân tu 。hành đạo lực cố 。thật bất đường quyên 。đương xướng Kinh thời 。ngô quận thị quan trương đạt đẳng ngũ nhân 。kiến thạch Phật bội đại quang minh mãn sơn 。trực nhập phòng nội 。xướng Kinh cánh 。tác/sách hương thang thấu khẩu 。thuyết thập như tứ bất sanh thập pháp giới tam quán tứ vô lượng tâm tứ tất đàn Tứ đế thập nhị nhân duyên lục Ba la mật 。nhất nhất Pháp môn nhiếp nhất thiết pháp 。giai năng thông tâm đáo thanh lương trì 。nhược/nhã năng ư bệnh hoạn cảnh đạt chư Pháp môn giả 。tức nhị thập ngũ nhân 。bách kim khả kí (Niết Bàn Kinh thương hạnh/hành/hàng kí kim dụ )kim ngã tối hậu sách quán đàm huyền (phàm ngôn sách Kinh sách thí sách Pháp 。cập kim sách quán 。giai tiên sách lệnh tiến/tấn chi nghĩa )tối hậu thiện tịch ngô kim đương nhập (thiện nhập tịch diệt )trí lãng thỉnh viết 。bất thẩm sư nhập hà vị 。một thử hà sanh 。thùy khả tông ngưỡng 。sư viết 。nhữ đẳng lại chủng thiện căn vấn tha công đức 。như manh vấn nhũ cáo thật hà ích 。ngô kim đương vi phá trừ nhữ nghi 。ngô bất lĩnh chúng tất tịnh lục căn 。vi tha tổn kỷ kì ngũ phẩm nhĩ 。ngô chư sư hữu thị tòng Quán-Âm giai lai nghênh ngã 。Ba la đề mộc xoa thị nhữ chi sư 。ngô thường thuyết tứ chủng tam muội thị nhữ minh đạo 。ngã dữ nhữ đẳng nhân Pháp tướng ngộ dĩ pháp vi thân 。truyền thông Phật đăng thị vi quyến thuộc 。hựu giới duy na viết 。nhân mạng tướng chung văn chung khánh thanh 。tăng kỳ chánh niệm 。duy trường/trưởng duy cửu khí tận vi kỳ 。vân hà thân lãnh phương phục thanh khánh 。thế gian khốc khấp tang phục giai bất ưng vi 。ngôn cật xướng Tam Bảo danh 。như nhập tam muội 。thật thử nguyệt nhị thập tứ nhật vị thời dã xuân thu lục thập 。tăng hạ tứ thập 。an tọa tại ngoại Kinh lịch thập nhật 。đạo tục bôn phó hiệu khấp nhiễu bái 。nhập kham chi hậu lưu hãn biến thân 。tướng dư quy Phật lũng liên vũ bất hưu 。đệ-tử chú nguyện khất gia thần lực 。tài cử Thiền kham ưng thời khai tễ 。nãi ư tự Tây Nam phong khởi phần phụng tạng 。tùng tiên chúc dã 。truyền pháp đệ tử tam thập nhị nhân 。đắc pháp tự hành giả bất khả xưng số (lương túc Thiền lâm tự bi 。đắc môn giả thiên số 。đắc thâm tâm giả 。tam thập nhị nhân )sư tạo tự tam thập lục sở 。thường viết 。dư sở tạo tự 。tê hà linh nham 。Thiên Thai 。ngọc tuyền 。nãi thiên hạ tứ tuyệt dã 。hựu tạo đại tạng thập ngũ xứ/xử 。chiên đàn kim đồng họa tượng bát thập vạn khu 。thân độ tăng nhất vạn tứ thiên nhân 。sư ư tam thập niên duy trước/trứ nhất nạp (nạp phi )đông hạ vị thường thích thể 。hữu sở thọ thí 。nhất quả nhất lũ tất dĩ nhập chúng 。phàm sở hoằng thông bất súc chương sớ 。an vô ngại biện khế lý phù văn 。hữu Đại ky cảm nãi thân trước/trứ thuật 。vi tấn Vương trước/trứ tịnh danh nghĩa sớ nhị thập bát quyển 。vi mao hỉ trước/trứ lục diệu môn 。vi huynh trần châm trước/trứ tiểu chỉ quán 。vi học đồ trước/trứ giác ý tam muội 。Pháp Hoa tam muội hạnh/hành/hàng nghi 。các nhất quyển 。Pháp giới thứ đệ tam quyển (dĩ thượng giai thân chế )thường tại cao tọa vân 。nhược/nhã thuyết thứ đệ Thiền môn 。nhất niên nhất biến 。nhược/nhã trước/trứ chương sớ khả ngũ thập quyển (thận Thiền sư tư kí vi tam thập quyển 。chương an trì định vi thập ngũ quyển )nhược/nhã thuyết Pháp hoa huyền nghĩa 。viên đốn chỉ quán 。bán niên các nhất biến 。nhược/nhã trước/trứ chương sớ các tam thập quyển 。thử tam Pháp môn thường thời giảng thọ/thụ 。chương an nhất văn thuật dĩ vi sớ 。thập bát niên 。trí giả đệ-tử thượng thủ trí việt 。khiển tăng sử quán đảnh phổ minh 。phụng di thư cập tịnh danh nghĩa sớ tam thập nhất quyển chí dương châu 。Vương khiển sử đáp di chỉ 。dĩ tiểu hoạch thân thừa nghĩa sớ 。vi chi hối hận 。sở chúc tạo tự 。kim khiển ti mã Vương hoằng 。nhất tuân chỉ họa 。ngô quận 鄮cảnh diệm ấp tam xứ/xử 。tượng tháp cập trí giả ngọa tật xứ/xử 。diệc đương nghiêm sức 。phục khiển sử chí Phật lũng 。kiến thiên tăng pháp hội 。Vương sơ lãm di thư 。đối tịnh danh sớ nhi lập nguyện viết 。tích thân phụng sư nhan vị năng tư quyết 。kim thừa di chỉ hà do khả ngộ 。nhược/nhã tầm văn sanh giải nguyện thị thần thông 。dạ mộng quần tăng tập các 。Vương tự thuyết nghĩa 。kiến trí giả phi không nhi chí 。tả thất bảo san hô ư các hoàn phục phi khứ 。tứ nguyệt thập lục nhật 。Phật lũng tăng chúng phương tựu tọa Thiền 。Thượng tọa đạo tu 。kiến trí giả thường phục án hạnh/hành/hàng đường nội thiểu thời phương xuất 。Thượng tọa kinh khởi chiêm bái chúng cọng bi thán 。thập nhất nguyệt 。Vương khiển điển thiêm ngô cảnh hiền nhập sơn 。dĩ húy nhật thiết ngũ bách chúng trai 。nhị thập niên 。lập tấn Vương vi hoàng Thái-Tử 。nhân thọ nguyên niên chánh nguyệt 。vĩnh gia tăng Pháp hiểu sanh 。văn trí giả Thắng đức 。đặc chí kham sở toàn nhiễu thiên bái 。nhất tịch kham hộ tự khai 。quang chiếu lâm mộc 。nhất tự bôn trì chúng cọng chiêm lễ 。thập nguyệt 。trí giả đệ-tử thượng thủ trí việt 。khiển tăng sử quán đảnh trí tảo 。phụng khải nhập kinh xưng hạ 。tinh tạ tạo tự tân thành 。Vương ký đảnh sang lam vũ 。tức đăng xuân cung 。thử hoàng Thái-Tử tự cơ thị dã 。Vương ký tự vi đàn việt 。Vương hoằng thật nhâm Kinh lý 。thử vương gia tạo tự thị dã 。trần tề câu diệt 。tùy phương đại châu 。thử tam quốc thành nhất thị dã 。tự thành khất danh 。tức tùng tiên kí 。thử hô vi quốc thanh thị dã 。Thần tăng chi ngôn chí thử câu nghiệm 。thập nhị nguyệt 。hoàng Thái-Tử khiển tán kị thị lang trương kiền uy tống quán đảnh hoàn sơn 。thiết thiên tăng trai 。cập vi văn trí kính 。phần kham khai thị xá lợi 。kiến linh thể bất động như tại định trung 。tứ niên thất nguyệt 。hoàng Thái-Tử đăng vị 。thập nhất nguyệt 。tự khiển tăng sử trí tảo 。phụng khải xưng hạ 。煬đế Đại nghiệp nguyên niên cửu nguyệt 。xa giá tuần hạnh chí dương châu 。tự khiển trí tảo nghệ hạnh/hành/hàng tại sở 。thập nguyệt 。dẫn đối Đại nha điện tứ tọa 。tuyên sắc vân 。sư đẳng tịnh thị hành đạo chi chúng 。vật dung Bắc tăng cập tư độ xuất gia 冐tử tướng thế tảo đối viết 。Thiên Thai nhất tự 。tức thị Thiên chi sở phước 。tự hữu thường chế 。bất cảm dung ngoại khách cập tư độ đại tử 。hựu sắc vân 。sư hoàn tự khả cánh khai linh kham 。tất đương Đại dị 。đệ-tử dục vi tiên sư tạo bi 。đương hữu hạnh/hành/hàng trạng 。tảo đối viết 。tiên sư linh dị phi nhất 。quán đảnh lục thành nhất quyển 。đương tức cống thượng 。đế sắc bí thư giam liễu cố ngôn viết 。Trẫm dục vi trí giả chế bi 。phi khanh văn bất đắc Trẫm tâm 。bi thành sắc ư tự khắc thạch 。kỳ yếu vân 。ước nhân vương anh lạc Long Thọ Mã Minh 。lập tam quán tứ giáo thuật kỳ bổn tông (vân vân )đế sắc dương châu ngũ thập tăng lập Thiên Thai tự danh 。nhất biểu vi Thiền môn 。nhất biểu vi ngũ tịnh cư 。tăng sử trí tảo tiến/tấn viết 。tích trần triêu hữu định quang Thiền sư 。Thiên Thần chi hậu 。trí giả mộng kỳ linh viết 。kim dục tạo tự vị thị kỳ thời 。nhược/nhã tam quốc vi nhất 。đương hữu Đại lực thế nhân vi chi tạo tự 。tự nhược/nhã thành quốc tức thanh 。tất hô vi quốc thanh tự 。đế viết 。thử tiên sư chi linh thụy 。tức dụng vi danh 。toại thủ Đại nha điện bảng 。dĩ thư hoàng Đại triện thư chi 。khiển thông sự xá nhân lô chánh phương 。nhập sơn phụng an tự ngạch 。dĩ thập nhất nguyệt nhị thập tứ nhật kị Thần 。độ tứ thập cửu tăng thiết thiên tăng trai 。hữu ti án danh mãn túc thiên số 。lâm trai thọ/thụ sấn tức số dật nhất nhân 。hàm vị trí giả hóa thân lai thọ/thụ quốc cung/cúng 。thị nhật ngọ hậu sử nhân đồng Đại chúng khai thị linh kham 。duy không sàng hư trướng nhi dĩ 。sử giả phản mạng 。đế vị quần thần viết 。trí giả thị Trẫm giới sư 。tiên đa linh dị 。Trẫm ư nhân thọ nguyên niên lệnh trương kiền uy vãng thị kham thất nghiễm nhiên 。kim lô chánh phương vãng tức linh thể bất khả phục kiến 。ký tùng biến hóa đắc đạo phi hư 。Thiên hương tự Sa Môn tuệ duyên 。tích du quang trạch 。tằng triêm Pháp nhuận 。hốt văn thiên hóa cảm yết vô dĩ 。dục tri trí giả sanh xứ 。nhân tả Pháp Hoa Kinh dĩ cầu minh thị 。tiềm tư lũ tuần 。hốt mộng trí giả tùng Quán-Âm Tây lai 。cố vị chi viết 。nghi tâm khiển phủ 。ấp nhân mã thiệu tông 。ngải đạo bách thúc dĩ cung/cúng tự chúng 。chấp dịch lao tật tâm niệm cầu hộ 。dạ mộng trí giả phu tọa sàng thượng 。phần hương như vụ 。úy thiệu tông viết 。gia bần năng thí hà nghi vô phước 。thời huynh cập thê mẫu 。đồng tịch cảm mộng 。hương khí lũ nhật 。hựu trương tạo giả 。niên mại túc quyết 。đăng kham bái chúc viết 。tảo mông hương hỏa 。nguyện lai thế đắc độ thoát 。hốt văn kham trung ưng thanh cập dĩ đàn chỉ 。tạo tái thỉnh viết 。nguyện trọng tứ Thần ưng 。tức văn như sơ 。lão phụ du thị 。niên cửu thập 。hoạn nhất cước đoản phàm thập bát niên 。chuyên vãng kham sở ân cần thiết trai 。tức giác đoản cước hoàn thân 。bộ lý bình chánh 。kinh châu ngọc tuyền đệ-tử Pháp yển 。ư giang đô tạo trí giả tượng 。hoàn chí giang tân tượng thân lưu hãn 。thức dĩ cánh xuất 。thức giả vị sư sắc thân bất dị ư thử dã 。tiễn trung ý Vương 。thời thân thỉnh ư triêu 。truy thụy pháp không bảo giác Tôn-Giả (đương thời châu thế tông triêu )bổn triêu ninh tông khánh nguyên tam niên 。dĩ kinh môn thỉnh 。gia thụy linh tuệ đại Thiền sư (tạp xuất bách lục 。biệt truyền 。cao tăng truyền 。tam bộ sớ kí 。Nam Bắc sử 。ngọc tuyền bi 。quốc thanh bi chư văn 。cập quan Vương từ đường kí )。 義神智曰。吾佛出世雖說諸經。而本懷得暢唯在法華。自阿難結習之後。天親作論。雖曰通經。然但約文申義。舉其大略而已。至於斯經大事教化始終。則晦而未明。暨羅什翻譯東傳此土。造疏消釋者。異論非一。唯我智者。靈山親承大蘇證悟發揮妙旨幽贊上乘。以五義釋經題。四釋消文句。而又能以十章宣演明淨法門。於是解行俱陳義觀兼舉。可謂行人之心鏡巨夜之明燈。雖天竺大論尚非其類。豈震旦人師所能跂及(云云)。又設問曰。輔行引九師相承。謂北齊已前非今所承。且北齊既用覺心重觀三昧。今此何故斥於覺覓但是一轍耳。將非智者斥於北齊耶。答妙玄開演法華十妙。尚云莫以中論相比。又云。天竺大論尚非其類。蓋智者用如來之意明法華之妙。故龍樹北齊亦所不及。若無生宗旨三觀行門。其實祖龍樹。宗北齊。稟南岳。師資相承宛如宿契(云云)。又曰。天台所談三諦三觀。出乎仁王及瓔珞經。三智三德本乎涅槃大品。所用義旨以法華為宗骨。以智論為指南(云云)。 nghĩa thần trí viết 。ngô Phật xuất thế tuy thuyết chư Kinh 。nhi bổn hoài đắc sướng duy tại Pháp hoa 。tự A-nan kết/kiết tập chi hậu 。Thiên thân tác luận 。tuy viết thông Kinh 。nhiên đãn ước văn thân nghĩa 。cử kỳ Đại lược nhi dĩ 。chí ư tư Kinh Đại sự giáo hóa thủy chung 。tức hối nhi vị minh 。kỵ La thập phiên dịch Đông truyền thử độ 。tạo sớ tiêu thích giả 。dị luận phi nhất 。duy ngã trí giả 。Linh Sơn thân thừa Đại tô chứng ngộ phát huy diệu chỉ u tán thượng thừa 。dĩ ngũ nghĩa thích Kinh Đề 。tứ thích tiêu văn cú 。nhi hựu năng dĩ thập chương tuyên diễn minh tịnh Pháp môn 。ư thị giải hạnh/hành/hàng câu trần nghĩa quán kiêm cử 。khả vị hạnh/hành/hàng nhân chi tâm kính cự dạ chi minh đăng 。tuy Thiên-Trúc đại luận thượng phi kỳ loại 。khởi Chấn-đán nhân sư sở năng kì cập (vân vân )。hựu thiết vấn viết 。phụ hạnh/hành/hàng dẫn cửu sư tướng thừa 。vị Bắc tề dĩ tiền phi kim sở thừa 。thả Bắc tề ký dụng giác tâm trọng quán tam muội 。kim thử hà cố xích ư giác mịch đãn thị nhất triệt nhĩ 。tướng phi trí giả xích ư Bắc tề da 。đáp diệu huyền khai diễn Pháp hoa thập diệu 。thượng vân mạc dĩ trung luận tướng bỉ 。hựu vân 。Thiên-Trúc đại luận thượng phi kỳ loại 。cái trí giả dụng Như Lai chi ý minh Pháp hoa chi diệu 。cố Long Thọ Bắc tề diệc sở bất cập 。nhược/nhã vô sanh tông chỉ tam quán hạnh/hành/hàng môn 。kỳ thật tổ Long Thọ 。tông Bắc tề 。bẩm Nam nhạc 。sư tư tướng thừa uyển như tú khế (vân vân )。hựu viết 。Thiên Thai sở đàm tam đế tam quán 。xuất hồ nhân vương cập Anh lạc Kinh 。tam trí tam đức bổn hồ Niết-Bàn Đại phẩm 。sở dụng nghĩa chỉ dĩ Pháp hoa vi tông cốt 。dĩ Trí luận vi chỉ Nam (vân vân )。 贊曰。舍天台之學而欲識佛法意者。未足與議也。故自夫聖教東度。經論遍弘。唯任己心莫知正義。齊梁之際挺出諸賢。盛演法華立言判教。一音四相之說。四時六宗之談。眾制紛紜。相傾相奪。南三北七競化當時。猶夫粟散小王妄自尊大(補注。置粟盤中。各分位。以喻諸小王也)而不知金輪飛行統御四海威德之盛也。惟我智者大禪師。天縱之聖備諸功德。以為纘承祖父三觀之緒。未遂光大。於是約法華悟門。說止觀大道。立經陳紀為萬世法。至於盛破光宅則餘者望風。遍難四宗則他皆失據宣布至化坐致太平。非夫間生聖人。其孰能為此大業者哉。然則欲識佛法意者。其唯天台之學乎。 tán viết 。xá Thiên Thai chi học nhi dục thức Phật Pháp ý giả 。vị túc dữ nghị dã 。cố tự phu Thánh giáo Đông độ 。Kinh luận biến hoằng 。duy nhâm kỷ tâm mạc tri chánh nghĩa 。tề lương chi tế đĩnh xuất chư hiền 。thịnh diễn Pháp hoa lập ngôn phán giáo 。nhất âm tứ tướng chi thuyết 。tứ thời lục tông chi đàm 。chúng chế phân vân 。tướng khuynh tướng đoạt 。Nam tam Bắc thất cạnh hóa đương thời 。do phu túc tán Tiểu Vương vọng tự tôn Đại (bổ chú 。trí túc bàn trung 。các phần vị 。dĩ dụ chư Tiểu Vương dã )nhi bất tri kim luân phi hạnh/hành/hàng thống ngự tứ hải uy đức chi thịnh dã 。duy ngã trí giả đại Thiền sư 。Thiên túng chi Thánh bị chư công đức 。dĩ vi toản thừa tổ phụ tam quán chi tự 。vị toại quang Đại 。ư thị ước pháp hoa ngộ môn 。thuyết chỉ quán đại đạo 。lập Kinh trần kỉ vi vạn thế Pháp 。chí ư thịnh phá quang trạch tức dư giả vọng phong 。biến nạn/nan tứ tông tức tha giai thất cứ tuyên bố chí hóa tọa trí thái bình 。phi phu gian sanh Thánh nhân 。kỳ thục năng vi thử Đại nghiệp giả tai 。nhiên tức dục thức Phật Pháp ý giả 。kỳ duy Thiên Thai chi học hồ 。 佛祖統紀卷第六(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ lục (chung ) 佛祖統紀卷第七 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thất 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 東土九祖紀第三之二(本紀失此目今補出) Đông thổ cửu tổ kỉ đệ tam chi nhị (bổn kỉ thất thử mục kim bổ xuất ) 五祖章安尊者灌頂(其師。以此子非凡。故以地住極位。為立名字。將以進之也)姓吳氏。臨海章安人。始生三月(陳文帝天嘉二年生)能隨母稱三寶名。有僧過門謂其母曰。此子非凡因以為名。七歲入攝靜寺。依慧拯日記萬言。年二十受具戒。天縱慧解一聞不忘。陳至德初(陳後主)謁智者於修禪寺。稟受觀法研繹既久。頓蒙印可因為侍者隨所住處。所說法門悉能領解。禎明元年。隨智者止金陵光宅聽講法華(文句注云。二十七。聽受金陵)隋開皇十三年(隋文帝)夏受法華玄義於江陵玉泉(時年三十三。次在江陵。奉蒙玄義是也)十四年夏。受圓頓止觀於玉泉(一夏敷揚二時慈霔是也)至於餘處講說。聽受之次悉與結集。大小部帙百有餘卷。傳諸未聞皆師之功也。十八年正月。師與普明奉智者遺書。自天台至揚州謁晉王。并奉淨名義疏。二月。王遣使王弘送還山。為智者設千僧齋。始用工造國清寺。仁壽元年。晉王為皇太子。師與智璪。奉表至長安稱賀。并謝造寺。右庶子張衡。宣令問智者亡後靈異。對以五事(備見百錄)皇太子悲喜交至。遣散騎常侍張乾震。入山設千僧齋。二年四月。遣揚州參軍張諧。入山宣令慧日道場道莊法論二師(隋改寺曰道場。此寺在東都。二師見唐續僧傳)於東宮講淨名經。全用智者疏文判釋。可令寺眾諳委法華玄義者。齎疏入京。眾推師隨使應令。八月。遣使送師還山。煬帝大業十年(時年四十五)著涅槃玄義二卷疏二十卷。時隋末兵興寇盜群起。師自序云。推度聖文凡歷五載。何年不見兵火。何月不見干戈。菜食水齋氷床雪被。其勞苦有若此云。疏成烈火焚之不爇。師晚年於會稽稱心精舍講說法華。時人讚之有跨朗籠基超雲邁印之語(興皇朗師齊山陰慧基撰法華疏。梁光宅法雲製疏講經。並見唐續僧傳。印師未詳)。郡中有嘉祥吉藏。先曾疏解法華。聞章安之道。廢講散眾投足請業。深悔前作之妄。唐貞觀六年八月七日終於國清。壽七十二。臘五十二。初示疾。室有異香。臨終命弟子曰。彌勒經說。世尊入滅。多爇名香。其煙如雲。汝今可多焚香。吾將去矣。因委曲遺誡。辭理甚切。忽起合掌如有所敬。稱淨土佛菩薩名。奄然而化。先是貞觀元年。同學智晞臨終曰。吾生兜率見先師智者。寶座行列皆悉有人。唯一座空。彼天人曰。却後六年頂法師來升此座。計歲論期審晞不謬。是月九日。窆於寺之南山。居國清日。有老父染疾。百藥不瘳。其子求救於師。即焚香轉法華經。病者聞香入鼻。其疾遂愈。仙居樂安嶺南曰安洲。溪流湍急。歲常溺人。師誓之曰。若此溪坦平當於此講經。旬浹之間白沙遍涌。平如玉鏡。乃講光明法華以答靈惠。嘗於攝靜寺講涅槃經。群盜突至。見寺門旌旗耀日神兵執仗皆長丈餘。賊眾大驚奔走潰散。俗因稱為山兵寺。每誦經宴坐。常有天華飄墜其側。所著八教大意。智者別傳。各一卷。觀心論疏二卷。國清百錄五卷。涅槃玄義二卷。涅槃經疏二十卷。真觀法師傳。南岳記各一卷。吳越王。請諡為總持尊者(出百錄。九祖傳。高僧傳。三部疏記)。 ngũ tổ chương an Tôn-Giả quán đảnh (kỳ sư 。dĩ thử tử phi phàm 。cố dĩ địa trụ/trú cực vị 。vi lập danh tự 。tướng dĩ tiến/tấn chi dã )tính ngô thị 。lâm hải chương an nhân 。thủy sanh tam nguyệt (trần văn đế Thiên gia nhị niên sanh )năng tùy mẫu xưng Tam Bảo danh 。hữu tăng quá/qua môn vị kỳ mẫu viết 。thử tử phi phàm nhân dĩ vi danh 。thất tuế nhập nhiếp tĩnh tự 。y tuệ chửng nhật kí vạn ngôn 。niên nhị thập thọ cụ giới 。Thiên túng tuệ giải nhất văn bất vong 。trần chí đức sơ (trần hậu chủ )yết trí giả ư tu Thiền tự 。bẩm thọ/thụ quán Pháp nghiên dịch ký cửu 。đốn mông ấn khả nhân vi thị giả tùy sở trụ xứ 。sở thuyết pháp môn tất năng lĩnh giải 。trinh minh nguyên niên 。tùy trí giả chỉ kim lăng quang trạch thính giảng Pháp hoa (văn cú chú vân 。nhị thập thất 。thính thọ kim lăng )tùy khai hoàng thập tam niên (tùy văn đế )hạ thọ/thụ Pháp hoa huyền nghĩa ư giang lăng ngọc tuyền (thời niên tam thập tam 。thứ tại giang lăng 。phụng mông huyền nghĩa thị dã )thập tứ niên hạ 。thọ/thụ viên đốn chỉ quán ư ngọc tuyền (nhất hạ phu dương nhị thời từ 霔thị dã )chí ư dư xứ giảng thuyết 。thính thọ chi thứ tất dữ kết tập 。đại tiểu bộ trật bách hữu dư quyển 。truyền chư vị văn giai sư chi công dã 。thập bát niên chánh nguyệt 。sư dữ phổ minh phụng trí giả di thư 。tự Thiên Thai chí dương châu yết tấn Vương 。tinh phụng tịnh danh nghĩa sớ 。nhị nguyệt 。Vương khiển sử Vương hoằng tống hoàn sơn 。vi trí giả thiết thiên tăng trai 。thủy dụng công tạo quốc thanh tự 。nhân thọ nguyên niên 。tấn Vương vi hoàng Thái-Tử 。sư dữ trí tảo 。phụng biểu chí Trường An xưng hạ 。tinh tạ tạo tự 。hữu thứ tử trương hành 。tuyên lệnh vấn trí giả vong hậu linh dị 。đối dĩ ngũ sự (bị kiến bách lục )hoàng Thái-Tử bi hỉ giao chí 。khiển tán kị thường thị trương kiền chấn 。nhập sơn thiết thiên tăng trai 。nhị niên tứ nguyệt 。khiển dương châu tham quân trương hài 。nhập sơn tuyên lệnh tuệ nhật đạo tràng đạo trang Pháp luận nhị sư (tùy cải tự viết đạo tràng 。thử tự tại Đông đô 。nhị sư kiến đường tục tăng truyền )ư Đông cung giảng tịnh danh Kinh 。toàn dụng trí giả sớ văn phán thích 。khả lệnh tự chúng am ủy Pháp hoa huyền nghĩa giả 。tê sớ nhập kinh 。chúng thôi sư tùy sử ưng lệnh 。bát nguyệt 。khiển sử tống sư hoàn sơn 。煬đế Đại nghiệp thập niên (thời niên tứ thập ngũ )trước/trứ Niết-Bàn huyền nghĩa nhị quyển sớ nhị thập quyển 。thời tùy mạt binh hưng khấu đạo quần khởi 。sư tự tự vân 。thôi độ Thánh văn phàm lịch ngũ tái 。hà niên bất kiến binh hỏa 。hà nguyệt bất kiến can qua 。thái thực/tự thủy trai băng sàng tuyết bị 。kỳ lao khổ hữu nhược/nhã thử vân 。sớ thành liệt hỏa phần chi bất nhiệt 。sư vãn niên ư hội kê xưng tâm Tịnh Xá giảng thuyết Pháp hoa 。thời nhân tán chi hữu khóa lãng lung cơ siêu vân mại ấn chi ngữ (hưng hoàng lãng sư tề sơn uẩn tuệ cơ soạn Pháp hoa sớ 。lương quang trạch pháp vân chế sớ giảng Kinh 。tịnh kiến đường tục tăng truyền 。ấn sư vị tường )。quận trung hữu gia tường cát tạng 。tiên tằng sớ giải Pháp hoa 。văn chương an chi đạo 。phế giảng tán chúng đầu túc thỉnh nghiệp 。thâm hối tiền tác chi vọng 。đường trinh quán lục niên bát nguyệt thất nhật chung ư quốc thanh 。thọ thất thập nhị 。lạp ngũ thập nhị 。sơ thị tật 。thất hữu dị hương 。lâm chung mạng đệ-tử viết 。Di Lặc Kinh thuyết 。Thế Tôn nhập diệt 。đa nhiệt danh hương 。kỳ yên như vân 。nhữ kim khả đa phần hương 。ngô tướng khứ hĩ 。nhân ủy khúc di giới 。từ lý thậm thiết 。hốt khởi hợp chưởng như hữu sở kính 。xưng tịnh thổ Phật Bồ-tát danh 。yểm nhiên nhi hóa 。tiên thị trinh quán nguyên niên 。đồng học trí hi lâm chung viết 。ngô sanh Đâu Suất kiến tiên sư trí giả 。bảo tọa hạnh/hành/hàng liệt giai tất hữu nhân 。duy nhất tọa không 。bỉ Thiên Nhân viết 。khước hậu lục niên đảnh/đính Pháp sư lai thăng thử tọa 。kế tuế luận kỳ thẩm hi bất mậu 。thị nguyệt cửu nhật 。biếm ư tự chi Nam sơn 。cư quốc thanh nhật 。hữu lão phụ nhiễm tật 。bách dược bất sưu 。kỳ tử cầu cứu ư sư 。tức phần hương chuyển Pháp Hoa Kinh 。bệnh giả văn hương nhập Tỳ 。kỳ tật toại dũ 。tiên cư lạc/nhạc an lĩnh Nam viết an châu 。khê lưu thoan cấp 。tuế thường nịch nhân 。sư thệ chi viết 。nhược/nhã thử khê thản bình đương ư thử giảng Kinh 。tuần tiếp chi gian bạch sa biến dũng 。bình như ngọc kính 。nãi giảng quang minh Pháp hoa dĩ đáp linh huệ 。thường ư nhiếp tĩnh tự giảng Niết Bàn Kinh 。quần đạo đột chí 。kiến tự môn tinh kỳ diệu nhật Thần binh chấp trượng giai trường/trưởng trượng dư 。tặc chúng Đại kinh bôn tẩu hội tán 。tục nhân xưng vi sơn binh tự 。mỗi tụng Kinh yến tọa 。thường hữu thiên hoa phiêu trụy kỳ trắc 。sở trước/trứ bát giáo đại ý 。trí giả biệt truyền 。các nhất quyển 。quán tâm luận sớ nhị quyển 。quốc thanh bách lục ngũ quyển 。Niết-Bàn huyền nghĩa nhị quyển 。Niết Bàn Kinh sớ nhị thập quyển 。chân quán Pháp sư truyền 。Nam nhạc kí các nhất quyển 。ngô việt Vương 。thỉnh thụy vi tổng trì Tôn-Giả (xuất bách lục 。cửu tổ truyền 。cao tăng truyền 。tam bộ sớ kí )。 贊曰。昔在智者為佛所使。以靈山親聞法華之旨惠我震旦。乃開八教明三觀。縱辨宣說以被當機。可也。至於末代傳弘之寄。則章安侍右。以一遍記之才(昔河南有一遍照。蒲州有不聽泰)筆為論疏垂之將來。殆與慶喜結集同功而比德也。微章安吾恐智者之道將絕聞於今日矣。 tán viết 。tích tại trí giả vi Phật sở sử 。dĩ Linh Sơn thân văn Pháp hoa chi chỉ huệ ngã Chấn-đán 。nãi khai bát giáo minh tam quán 。túng biện tuyên thuyết dĩ bị đương ky 。khả dã 。chí ư mạt đại truyền hoằng chi kí 。tức chương an thị hữu 。dĩ nhất biến kí chi tài (tích hà Nam hữu nhất biến chiếu 。bồ châu hữu bất thính thái )bút vi luận sớ thùy chi tướng lai 。đãi dữ khánh hỉ kết tập đồng công nhi bỉ đức dã 。vi chương an ngô khủng trí giả chi đạo tướng tuyệt văn ư kim nhật hĩ 。 六祖法華尊者智威。姓蔣氏。處州縉雲人。母朱氏。家世業儒。年十八。為本郡堂長(郡學之職)父母令歸納婦。路逢梵僧謂之曰。少年何意欲違昔日重誓耶。因示其五願曰。一願臨終正念。二願不墮三途。三願人中託生。四願童真出家。五願不為流俗之僧。蓋前身為徐陵。聽智者講經。深有詣入。對智者親立此願。師聞願已不復還家。即往國清投章安為師。受具之後咨受心要。定慧俱發即證法華三昧。唐上元元年(高宗)欲卜勝地說法度人。執錫而誓曰。錫止之處即吾住所。其錫自國清飛至蒼嶺普通山(台婺分界)可五百里。以隘狹不容廣眾。陵空再擲。至軒轅鍊丹山。師既戾止。翦棘刈茅班荊為座聚石為徒。晝講夜禪手寫藏典。於是名其地曰法華。既而學者子來。習禪者三百人。聽講者七百眾。常分為九處安居。師身長七尺。骨法古秀。每登座有紫雲覆頂。狀如寶蓋。鳥雀旁止有同家畜。眾苦乏水。浚一石井纔三尺深。日給千眾冬夏無竭。法華至仙居上阪(仙居台州屬色阪坂同坡也音反)約八十里。師每日往反。齋粥禪講未嘗少違。咸謂有神足通。永隆元年十一月二十八日趺坐禪堂而化。異香七日不歇(自上元初建寺。至永隆初入滅。纔七年耳)是日眾見坐逝於寺。而上阪之人見師赴檀越舍。至人起滅其不可測識若此。傳法雖眾。唯天宮威師為之正嗣。師在大宗朝。名德升聞。召補朝散大夫封四大師(耆老相傳云。唐有四大師。謂引駕大師。護國大師。餘二闕聞。今詳考隋唐僧傳。但有引駕之名。其員有四)吳越王。請諡玄達尊者。宋朝皇祐初元。仙居令伍祑。於傳道處重修殿庭奉安真像。是夜有虎繞殿三匝而去。元豐五年十三代孫忠法師。躬禮舍利增飾其塔。錄行實而記之曰。師與天宮同時行化。俱受封官繼祖之位。若橫論秖成八世。竪分則有九代也。昔如來涅槃。阿難結集。出二弟子。一名商那。一名末田地。居國雖異行化則同。故付法藏。橫列二十三。堅分二十四。今智者示滅。章安結集。出二弟子。亦同其時。阿難結集之際。闍王送供一夏。章安結集之日。煬帝送供十年。挹流尋源。智者如東土一佛。章安有似阿難。二威亦猶商那末田地。煬帝外護有同闍王。可不信哉。師平日坐禪舊阯。至今不生春草。 Lục Tổ Pháp hoa Tôn-Giả trí uy 。tính tưởng thị 。xứ/xử châu tấn vân nhân 。mẫu chu thị 。gia thế nghiệp nho 。niên thập bát 。vi bổn quận đường trường/trưởng (quận học chi chức )phụ mẫu lệnh quy nạp phụ 。lộ phùng phạm tăng vị chi viết 。thiểu niên hà ý dục vi tích nhật trọng thệ da 。nhân thị kỳ ngũ nguyện viết 。nhất nguyện lâm chung chánh niệm 。nhị nguyện bất đọa tam đồ 。tam nguyện nhân trung thác sanh 。tứ nguyện đồng chân xuất gia 。ngũ nguyện bất vi lưu tục chi tăng 。cái tiền thân vi từ lăng 。thính trí giả giảng Kinh 。thâm hữu nghệ nhập 。đối trí giả thân lập thử nguyện 。sư văn nguyện dĩ bất phục hoàn gia 。tức vãng quốc thanh đầu chương an vi sư 。thọ cụ chi hậu tư thọ/thụ tâm yếu 。định tuệ câu phát tức chứng Pháp Hoa tam muội 。đường thượng nguyên nguyên niên (cao tông )dục bốc thắng địa thuyết Pháp độ nhân 。chấp tích nhi thệ viết 。tích chỉ chi xứ/xử tức ngô trụ/trú sở 。kỳ tích tự quốc thanh phi chí thương lĩnh phổ thông sơn (đài vụ phần giới )khả ngũ bách lý 。dĩ ải hiệp bất dung quảng chúng 。lăng không tái trịch 。chí hiên viên luyện đan sơn 。sư ký lệ chỉ 。tiễn cức ngải mao ban kinh vi tọa tụ thạch vi đồ 。trú giảng dạ Thiền thủ tả tạng điển 。ư thị danh kỳ địa viết Pháp hoa 。ký nhi học giả tử lai 。tập Thiền giả tam bách nhân 。thính giảng giả thất bách chúng 。thường phần vi cửu xứ/xử an cư 。sư thân trường/trưởng thất xích 。cốt Pháp cổ tú 。mỗi đăng tọa hữu tử vân phước đảnh/đính 。trạng như bảo cái 。điểu tước bàng chỉ hữu đồng gia súc 。chúng khổ phạp thủy 。tuấn nhất thạch tỉnh tài tam xích thâm 。nhật cấp thiên chúng đông hạ vô kiệt 。Pháp hoa chí tiên cư thượng phản (tiên cư đài châu chúc sắc phản phản đồng pha dã âm phản )ước bát thập lý 。sư mỗi nhật vãng phản 。trai chúc Thiền giảng vị thường thiểu vi 。hàm vị hữu thần túc thông 。vĩnh long nguyên niên thập nhất nguyệt nhị thập bát nhật phu tọa Thiền đường nhi hóa 。dị hương thất nhật bất hiết (tự thượng nguyên sơ kiến tự 。chí vĩnh long sơ nhập diệt 。tài thất niên nhĩ )thị nhật chúng kiến tọa thệ ư tự 。nhi thượng phản chi nhân kiến sư phó đàn việt xá 。chí nhân khởi diệt kỳ bất khả trắc thức nhược/nhã thử 。truyền Pháp tuy chúng 。duy Thiên cung uy sư vi chi chánh tự 。sư tại Đại tông triêu 。danh đức thăng văn 。triệu bổ Triêu Tán Đại phu phong tứ đại sư (kì lão tướng truyền vân 。đường hữu tứ đại sư 。vị dẫn giá đại sư 。hộ quốc Đại sư 。dư nhị khuyết văn 。kim tường khảo tùy đường tăng truyền 。đãn hữu dẫn giá chi danh 。kỳ viên hữu tứ )ngô việt Vương 。thỉnh thụy huyền đạt Tôn-Giả 。Tống triêu hoàng hữu sơ nguyên 。tiên cư lệnh ngũ 祑。ư truyền đạo xứ/xử trọng tu điện đình phụng an chân tượng 。thị dạ hữu hổ nhiễu điện tam tạp/táp nhi khứ 。nguyên phong ngũ niên thập tam đại tôn trung Pháp sư 。cung lễ xá lợi tăng sức kỳ tháp 。lục hạnh/hành/hàng thật nhi kí chi viết 。sư dữ Thiên cung đồng thời hạnh/hành/hàng hóa 。câu thọ/thụ phong quan kế tổ chi vị 。nhược/nhã hoạnh luận kì thành bát thế 。thọ phần tức hữu cửu đại dã 。tích Như Lai Niết-Bàn 。A-nan kết tập 。xuất nhị đệ-tử 。nhất danh thương na 。nhất danh mạt điền địa 。cư quốc tuy dị hạnh/hành/hàng hóa tức đồng 。cố phó pháp tạng 。hoạnh liệt nhị thập tam 。kiên phần nhị thập tứ 。kim trí giả thị diệt 。chương an kết tập 。xuất nhị đệ-tử 。diệc đồng kỳ thời 。A-nan kết tập chi tế 。xà vương tống cung/cúng nhất hạ 。chương an kết tập chi nhật 。煬đế tống cung/cúng thập niên 。ấp lưu tầm nguyên 。trí giả như Đông thổ nhất Phật 。chương an hữu tự A-nan 。nhị uy diệc do thương na mạt điền địa 。煬đế ngoại hộ hữu đồng xà vương 。khả bất tín tai 。sư bình nhật tọa Thiền cựu chỉ 。chí kim bất sanh xuân thảo 。 贊曰。世謂徐陵對智者發五願。轉身得出家學道。證法華三昧嗣承祖位。今詳觀願辭。何期心未深。而所獲更勝。殊不知靈鷲同會。咸為得入。故能以自在力用。或現宰官身。或示比丘相。昔徐陵今法華。大權益物隨願出興。豈當以世間仕宦因福受報者比量之耶。此意有權實二義。唯明教者知之。 tán viết 。thế vị từ lăng đối trí giả phát ngũ nguyện 。chuyển thân đắc xuất gia học đạo 。chứng Pháp Hoa tam muội tự thừa tổ vị 。kim tường quán nguyện từ 。hà kỳ tâm vị thâm 。nhi sở hoạch cánh thắng 。thù bất tri Linh Thứu đồng hội 。hàm vi đắc nhập 。cố năng dĩ tự tại lực dụng 。hoặc hiện tể quan thân 。hoặc thị Tỳ-kheo tướng 。tích từ lăng kim Pháp hoa 。đại quyền ích vật tùy nguyện xuất hưng 。khởi đương dĩ thế gian sĩ hoạn nhân phước thọ/thụ báo giả tỉ lượng chi da 。thử ý hữu quyền thật nhị nghĩa 。duy minh giáo giả tri chi 。 七祖天宮尊者慧威。姓劉氏。婺州東陽人。總角之歲深厭勞生。遂入空門祝髮受具。聞法華大弘天台之道。即往受業刻志禪法。晝夜惟勤三觀法門。頓獲開悟。時人見其深入威師之室。遂以小威師稱之。後歸止東陽。深居山谷罕交人事。自法華入滅之後。登門求道者不知其數。傳法之的唯左溪耳。師於高宗朝。與法華同封朝散大夫四大師。吳越王。請諡全真尊者。 thất tổ Thiên cung Tôn-Giả tuệ uy 。tính lưu thị 。vụ châu Đông dương nhân 。tổng giác chi tuế thâm yếm lao sanh 。toại nhập không môn chúc phát thọ cụ 。văn Pháp hoa Đại hoằng Thiên Thai chi đạo 。tức vãng thọ nghiệp khắc chí Thiền pháp 。trú dạ duy cần tam quán Pháp môn 。đốn hoạch khai ngộ 。thời nhân kiến kỳ thâm nhập uy sư chi thất 。toại dĩ tiểu uy sư xưng chi 。hậu quy chỉ Đông dương 。thâm cư sơn cốc hãn giao nhân sự 。tự Pháp hoa nhập diệt chi hậu 。đăng môn cầu đạo giả bất tri kỳ số 。truyền Pháp chi đích duy tả khê nhĩ 。sư ư cao tông triêu 。dữ Pháp hoa đồng phong Triêu Tán Đại phu tứ đại sư 。ngô việt Vương 。thỉnh thụy toàn chân Tôn-Giả 。 贊曰。或見梁氏統例二威緘授其道不行之言。則便以為緘默無言坐證而已。然梁氏此言。將以張皇荊溪立言。弘道之盛。故權為之重輕耳。要之講經坐禪未嘗不並行也。不然法華聽習千眾。天宮求道無數。為何事耶。是知其道不行亦太過論。 tán viết 。hoặc kiến lương thị thống lệ nhị uy giam thọ/thụ kỳ đạo bất hạnh/hành chi ngôn 。tức tiện dĩ vi giam mặc vô ngôn tọa chứng nhi dĩ 。nhiên lương thị thử ngôn 。tướng dĩ trương hoàng kinh khê lập ngôn 。hoằng đạo chi thịnh 。cố quyền vi chi trọng khinh nhĩ 。yếu chi giảng Kinh tọa Thiền vị thường bất tịnh hạnh/hành/hàng dã 。bất nhiên Pháp hoa thính tập thiên chúng 。Thiên cung cầu đạo vô số 。vi hà sự da 。thị tri kỳ đạo bất hạnh/hành diệc thái quá/qua luận 。 八祖左溪尊者玄朗(與本朝聖祖諱上下字同)字慧明。婺州東陽人。姓傳氏。雙林大士六世孫也。母葛氏。感異夢而有娠(唐太宗貞觀十八年生)既產未嘗作嬰兒啼。每見人則欣笑盈面。九歲(高宗永徽二年)肄業清泰寺。受經日過七紙。唐武后如意二年(時年五十)落髮得戒。聞天台盛弘止觀。即往求學。未幾一家宗趣解悟無遺。常以十八種物行頭陀行。依憑巖穴建立招提。面列翠峯左縈碧澗。因自號曰左溪。每言。泉石可以洗昏蒙。雲松可以遺身世。常宴居一室。自以為法界之寬。心不離定口不嘗藥。耄耆之歲同於壯齡。揉紙而衣掬溪而飲。洗鉢則群猿爭捧。誦經則眾禽交翔。幽棲林谷深以為樂。一日有盲狗。至山長嘷伏地。師為行懺。不逾旬日雙目俱明。每翹跪祈請。願生兜率內院。斂念之頃。忽感舍利從空而下(天寶中建塔奉藏。會昌發毀寺。僧緘而閟之。至皇朝開寶六年。復建塔藏之本山東南隅)開元十六年。州刺史王正容。屢屈入城冀親法喜。師不欲往教。辭之以疾。與永嘉真覺為同門友。嘗貽書招覺山居。覺復書千餘言。有諠不在廛。寂不在山之語(今永嘉集。有答友人書。近世有左溪住山。清穆刊二書於山中。而序之曰。左溪永嘉同道也。左溪之言非不知也。彼將有激云耳。永嘉之言非責也。彼將有說云耳。此常人所不能知也。反是而議者惑也)師所居蘭若坐非正陽。將移殿與像。用力實艱杖策指揮。工人聽命為日未久。舊制儼然山水頻涸。眾以為患。舉杖刺之巖泉涌出。嘗累成二塔。繪事悉煎香汁不用牛膠(此用觀音諸陀羅尼經畫像之法)天寶十三載九月十九日。呼門人謂曰。吾六即道圓。萬行無得。戒為心本。汝等師之。即端坐長別。壽八十二。夏三十一。弟子有夢。其居寶閣第四重者。寤以告隣。隣夢亦協。時以為表第四天慈氏內院也。荼毘已。門人分舍利為二分。一塔左溪之西原。遵像法之遺制。一塔東陽之東原。尉邑人之後思。司封李華。為之銘云。稟法十二人。的嗣曰荊溪。新羅傳道者。法融。理應。純英。撰法華科文二卷。及修治法華文句。吳越王。請諡明覺尊者。 bát tổ tả khê Tôn-Giả huyền lãng (dữ bổn triêu Thánh tổ húy thượng hạ tự đồng )tự tuệ minh 。vụ châu Đông dương nhân 。tính truyền thị 。song lâm đại sĩ lục thế tôn dã 。mẫu cát thị 。cảm dị mộng nhi hữu thần (Đường Thái tông trinh quán thập bát niên sanh )ký sản vị thường tác anh nhi Đề 。mỗi kiến nhân tức hân tiếu doanh diện 。cửu tuế (cao tông vĩnh huy nhị niên )dị nghiệp thanh thái tự 。thọ/thụ Kinh nhật quá/qua thất chỉ 。đường vũ hậu như ý nhị niên (thời niên ngũ thập )lạc phát đắc giới 。văn Thiên Thai thịnh hoằng chỉ quán 。tức vãng cầu học 。vị kỷ nhất gia tông thú giải ngộ vô di 。thường dĩ thập bát chủng vật hạnh/hành/hàng Đầu-đà hạnh/hành/hàng 。y bằng nham huyệt kiến lập chiêu đề 。diện liệt thúy phong tả oanh bích giản 。nhân tự hiệu viết tả khê 。mỗi ngôn 。tuyền thạch khả dĩ tẩy hôn mông 。vân tùng khả dĩ di thân thế 。thường yến cư nhất thất 。tự dĩ vi Pháp giới chi khoan 。tâm bất ly định khẩu bất thường dược 。mạo kì chi tuế đồng ư tráng linh 。nhu chỉ nhi y cúc khê nhi ẩm 。tẩy bát tức quần viên tranh phủng 。tụng Kinh tức chúng cầm giao tường 。u tê lâm cốc thâm dĩ vi lạc/nhạc 。nhất nhật hữu manh cẩu 。chí sơn trường/trưởng hào phục địa 。sư vi hạnh/hành/hàng sám 。bất du tuần nhật song mục câu minh 。mỗi kiều quỵ kì thỉnh 。nguyện sanh Đâu Suất nội viện 。liễm niệm chi khoảnh 。hốt cảm xá lợi tùng không nhi hạ (Thiên bảo trung kiến tháp phụng tạng 。hội xương phát hủy tự 。tăng giam nhi bí chi 。chí hoàng triêu khai bảo lục niên 。phục kiến tháp tạng chi bản sơn Đông Nam ngung )khai nguyên thập lục niên 。châu Thứ sử Vương chánh dung 。lũ khuất nhập thành kí thân pháp hỉ 。sư bất dục vãng giáo 。từ chi dĩ tật 。dữ vĩnh gia chân giác vi đồng môn hữu 。thường di thư chiêu giác sơn cư 。giác phục thư thiên dư ngôn 。hữu huyên bất tại triền 。tịch bất tại sơn chi ngữ (kim vĩnh gia tập 。hữu đáp hữu nhân thư 。cận thế hữu tả khê trụ/trú sơn 。thanh mục khan nhị thư ư sơn trung 。nhi tự chi viết 。tả khê vĩnh gia đồng đạo dã 。tả khê chi ngôn phi bất tri dã 。bỉ tướng hữu kích vân nhĩ 。vĩnh gia chi ngôn phi trách dã 。bỉ tướng hữu thuyết vân nhĩ 。thử thường nhân sở bất năng trai dã 。phản thị nhi nghị giả hoặc dã )sư sở cư lan nhã tọa phi chánh dương 。tướng di điện dữ tượng 。dụng lực thật gian trượng sách chỉ huy 。công nhân thính mạng vi nhật vị cửu 。cựu chế nghiễm nhiên sơn thủy tần hạc 。chúng dĩ vi hoạn 。cử trượng thứ chi nham tuyền dũng xuất 。thường luy thành nhị tháp 。hội sự tất tiên hương trấp bất dụng ngưu giao (thử dụng Quán-Âm chư Đà-la-ni Kinh họa tượng chi Pháp )Thiên bảo thập tam tái cửu nguyệt thập cửu nhật 。hô môn nhân vị viết 。ngô lục tức đạo viên 。vạn hạnh/hành/hàng vô đắc 。giới vi tâm bổn 。nhữ đẳng sư chi 。tức đoan tọa trường/trưởng biệt 。thọ bát thập nhị 。hạ tam thập nhất 。đệ-tử hữu mộng 。kỳ cư bảo các đệ tứ trọng giả 。ngụ dĩ cáo lân 。lân mộng diệc hiệp 。thời dĩ vi biểu đệ tứ thiên từ thị nội viện dã 。đồ tỳ dĩ 。môn nhân phần xá lợi vi nhị phần 。nhất tháp tả khê chi Tây nguyên 。tuân tượng Pháp chi di chế 。nhất tháp Đông dương chi Đông nguyên 。úy ấp nhân chi hậu tư 。ti phong lý hoa 。vi chi minh vân 。bẩm Pháp thập nhị nhân 。đích tự viết kinh khê 。Tân La truyền đạo giả 。Pháp dung 。lý ưng 。thuần anh 。soạn Pháp hoa khoa văn nhị quyển 。cập tu trì pháp hoa văn cú 。ngô việt Vương 。thỉnh thụy minh giác Tôn-Giả 。 贊曰。刺史張成綺狀其行曰。師誨人無倦講不待眾。一欝多羅四十餘年。一尼師壇終身不易。食無重味居必偏廈。非因討尋經論不虛然一燈。非因瞻禮聖容不虛行一步。未嘗因利說一句法。未嘗因法受一豪財。遂得遠域龍象。隣境耆耋。爭趨以前填門擁室。若冬陽夏陰弗召而自至也(耋徒結反年八十也)。 tán viết 。Thứ sử trương thành ỷ/khỉ trạng kỳ hạnh/hành/hàng viết 。sư hối nhân vô quyện giảng bất đãi chúng 。nhất uất Ta-la tứ thập dư niên 。nhất ni sư đàn chung thân bất dịch 。thực/tự vô trọng vị cư tất Thiên hạ 。phi nhân thảo tầm Kinh luận bất hư nhiên nhất đăng 。phi nhân chiêm lễ Thánh dung bất hư hạnh/hành/hàng nhất bộ 。vị thường nhân lợi thuyết nhất cú pháp 。vị thường nhân pháp thụ nhất hào tài 。toại đắc viễn Vực long tượng 。lân cảnh kì điệt 。tranh xu dĩ tiền điền môn ủng thất 。nhược/nhã đông dương hạ uẩn phất triệu nhi tự chí dã (điệt đồ kết/kiết phản niên bát thập dã )。 九祖荊溪尊者湛然。姓戚氏。世居晉陵荊溪。時人尊其道因以為號。家本習儒。故幼學夙成。在兒童中超然有邁俗志。年十七(睿宗景雲二年生。至玄宗開元十五年。當十七歲)訪道浙右。遇金華方巖。授以止觀之法。開元十八年。始從學左溪(時年二十)溪與之語知為道器。嘗謂師曰。汝曾何夢。答曰。疇昔之夜。夢披僧服掖二輪遊大河中。溪曰。嘻。豈當以止觀二法度群生於生死之淵乎。遂以處士服受教觀之道。天寶七載。始解縫掖著僧伽梨(時年三十八。受業於宜興君山鄉淨樂寺。縫掖儒士布衣。僧伽梨。翻為大衣。二十五條也)尋詣會稽一律師博究律部。久之演止觀於吳門。開元左溪既沒。師挈密藏獨運東南。謂門弟子曰。道之難行也。我知之矣。古之至人。靜以觀其復。動以應其物。二俱不住。乃蹈乎大方。今之人或蕩於空或膠於有。自病病他道用不振。將欲取正舍予誰歸。於是大啟妙法旁羅萬行。盡攝諸相入於無間。即文字以達觀。導語默以還源。乃祖述所傳著為記文。凡數十萬言。使一家圓頓之教悉歸於正。每以智者破斥南北之後。百餘年間。學佛之士。莫不自謂雙弘定慧。圓照一乘。初無單輪隻翼之弊。而自唐以來。傳衣鉢者起於庾嶺。談法界闡名相者盛於長安。是三者皆以道行卓犖(力角反卓犖超絕也)名播九重。為帝王師範。故得侈大其學。自名一家。然而宗經弘論判釋無歸。講華嚴者唯尊我佛。讀唯識者不許他經。至於教外別傳但任胸臆而已。師追援其說辯而論之。曰金錍。曰義例。皆孟子尊孔道闢楊墨之辭。識者謂。荊溪不生則圓義將永沈矣。天寶大歷間(玄肅代三宗)朝延三詔。並辭疾不起。師始居蘭陵。嘗與江淮名僧四十人。同禮五臺。有不空三藏門人含光白師曰。頃從不空遊歷天竺。見梵僧云。聞大唐有天台教迹。可以識偏圓簡邪正明止觀。可能譯之至此土耶。師聞之歎曰。可謂中國失法求之四維(左傳。孔子曰。天子失官。學在四夷。後漢東夷傳序。中國失禮求之四夷)晚歸台嶺。大布而衣。一床而居。以身誨人耆年不倦。大兵大饑之際。學徒愈蕃。瞻望堂室以為依怙。建中三年(德宗)二月五日。示疾於佛隴。語門人曰。道無方性無體。生歟死歟。其旨一貫。吾歸骨此山。報盡今夕。要與汝等談道而決。夫一念無相謂之空。無法不備謂之假。不一不異謂之中。在凡為三因。在聖為三德。爇炷則初後同相。涉海則淺深異流。自利利人在此而已。汝其志之。言訖隱几而化。壽七十二。夏四十三。門人奉全身塔於智者塋域之西南隅。所著法華釋籤。文句記。止觀輔行。止觀搜玄記。各十卷。止觀文句一卷。為司封李華說。止觀大意一卷。釋籤別行十不二門。金剛錍。止觀義例。三觀義涅槃後分疏。觀心誦經記。授菩薩戒文。始終心要。各一卷。略淨名疏十卷。記三卷。淨名廣疏記六卷。治定涅槃疏十五卷。文句科。止觀科。各六卷。華嚴骨目二卷。法華三昧補助儀。觀心補助儀。各一卷。方等懺補助儀二卷。門人梁肅撰師碑銘。而論之曰。聖人不興。其間必有名世者出。自智者以法付章安。安再世至於左溪。明道若昧待公而發。乘此寶乘煥然中興。蓋受業身通者三十九人。搢紳先生高位崇名。屈體承教者又數十人(史記。孔子世家云。弟子蓋三千人。身通六藝者七十二人。今言。受業身通。謂通教觀之道。有言見身發通者無義)吳越三請諡圓通尊者。本朝元祐初。永嘉忠法師遣門人掃塔。草棘荒蕪不能辨。即案梁氏碑。去大師塋兆百步尋識之。其龕已空。唯乳香一塊耳。夜夢玄弼山君謂曰。昨者天神遣多人。取全身去也。不須猶豫。於是即舊基建石塔以識之。 cửu tổ kinh khê Tôn-Giả trạm nhiên 。tính Thích thị 。thế cư tấn lăng kinh khê 。thời nhân tôn kỳ đạo nhân dĩ vi hiệu 。gia bổn tập nho 。cố ấu học túc thành 。tại nhi đồng trung siêu nhiên hữu mại tục chí 。niên thập thất (duệ tông cảnh vân nhị niên sanh 。chí huyền tông khai nguyên thập ngũ niên 。đương thập thất tuế )phóng đạo chiết hữu 。ngộ kim hoa phương nham 。thọ/thụ dĩ chỉ quán chi Pháp 。khai nguyên thập bát niên 。thủy tòng học tả khê (thời niên nhị thập )khê dữ chi ngữ tri vi đạo khí 。thường vị sư viết 。nhữ tằng hà mộng 。đáp viết 。trù tích chi dạ 。mộng phi tăng phục dịch nhị luân du đại hà trung 。khê viết 。hi 。khởi đương dĩ chỉ quán nhị pháp độ quần sanh ư sanh tử chi uyên hồ 。toại dĩ xứ/xử sĩ phục thọ giáo quán chi đạo 。Thiên bảo thất tái 。thủy giải phùng dịch trước/trứ tăng già lê (thời niên tam thập bát 。thọ nghiệp ư nghi hưng quân sơn hương tịnh lạc/nhạc tự 。phùng dịch nho sĩ bố y 。tăng già lê 。phiên vi đại y 。nhị thập ngũ điều dã )tầm nghệ hội kê nhất luật sư bác cứu Luật Bộ 。cửu chi diễn chỉ quán ư ngô môn 。khai nguyên tả khê ký một 。sư khiết mật tạng độc vận Đông Nam 。vị môn đệ-tử viết 。đạo chi nạn/nan hạnh/hành/hàng dã 。ngã tri chi hĩ 。cổ chi chí nhân 。tĩnh dĩ quán kỳ phục 。động dĩ ưng kỳ vật 。nhị câu bất trụ 。nãi đạo hồ Đại phương 。kim chi nhân hoặc đãng ư không hoặc giao ư hữu 。tự bệnh bệnh tha đạo dụng bất chấn 。tướng dục thủ chánh xá dư thùy quy 。ư thị Đại khải diệu pháp bàng La vạn hạnh/hành/hàng 。tận nhiếp chư tướng nhập ư Vô gián 。tức văn tự dĩ đạt quán 。đạo ngữ mặc dĩ hoàn nguyên 。nãi tổ thuật sở truyền trước/trứ vi kí văn 。phàm số thập vạn ngôn 。sử nhất gia viên đốn chi giáo tất quy ư chánh 。mỗi dĩ trí giả phá xích Nam Bắc chi hậu 。bách dư niên gian 。học Phật chi sĩ 。mạc bất tự vị song hoằng định tuệ 。viên chiếu nhất thừa 。sơ vô đan luân chích dực chi tệ 。nhi tự đường dĩ lai 。truyền y bát giả khởi ư dữu lĩnh 。đàm Pháp giới xiển danh tướng giả thịnh ư Trường An 。thị tam giả giai dĩ đạo hạnh/hành/hàng trác lạc (lực giác phản trác lạc siêu tuyệt dã )danh bá cửu trọng 。vi đế vương sư phạm 。cố đắc xỉ Đại kỳ học 。tự danh nhất gia 。nhiên nhi tông Kinh hoằng luận phán thích vô quy 。giảng hoa nghiêm giả duy tôn ngã Phật 。độc duy thức giả bất hứa tha Kinh 。chí ư giáo ngoại biệt truyền đãn nhâm hung ức nhi dĩ 。sư truy viên kỳ thuyết biện nhi luận chi 。viết kim ty 。viết nghĩa lệ 。giai mạnh tử tôn khổng đạo tịch dương mặc chi từ 。thức giả vị 。kinh khê bất sanh tức viên nghĩa tướng vĩnh trầm hĩ 。Thiên bảo Đại lịch gian (huyền túc đại tam tông )triêu duyên tam chiếu 。tịnh từ tật bất khởi 。sư thủy cư lan lăng 。thường dữ giang hoài danh tăng tứ thập nhân 。đồng lễ ngũ đài 。hữu bất không tam tạng môn nhân hàm quang bạch sư viết 。khoảnh tùng bất không du lịch Thiên-Trúc 。kiến phạm tăng vân 。văn Đại Đường hữu Thiên Thai giáo tích 。khả dĩ thức thiên viên giản tà chánh minh chỉ quán 。khả năng dịch chi chí thử độ da 。sư văn chi thán viết 。khả vị Trung Quốc thất Pháp cầu chi tứ duy (tả truyền 。khổng tử viết 。Thiên Tử thất quan 。học tại tứ di 。Hậu Hán Đông di truyền tự 。Trung Quốc thất lễ cầu chi tứ di )vãn quy đài lĩnh 。Đại bố nhi y 。nhất sàng nhi cư 。dĩ thân hối nhân kì niên bất quyện 。Đại binh Đại cơ chi tế 。học đồ dũ phiền 。chiêm vọng đường thất dĩ vi y hỗ 。kiến trung tam niên (đức tông )nhị nguyệt ngũ nhật 。thị tật ư Phật lũng 。ngữ môn nhân viết 。đạo vô phương tánh vô thể 。sanh dư tử dư 。kỳ chỉ nhất quán 。ngô quy cốt thử sơn 。báo tận kim tịch 。yếu dữ nhữ đẳng đàm đạo nhi quyết 。phu nhất niệm vô tướng vị chi không 。vô Pháp bất bị vị chi giả 。bất nhất bất dị vị chi trung 。tại phàm vi tam nhân 。tại Thánh vi tam đức 。nhiệt chú tức sơ hậu đồng tướng 。thiệp hải tức thiển thâm dị lưu 。tự lợi lợi nhân tại thử nhi dĩ 。nhữ kỳ chí chi 。ngôn cật ẩn kỷ nhi hóa 。thọ thất thập nhị 。hạ tứ thập tam 。môn nhân phụng toàn thân tháp ư trí giả doanh vực chi Tây Nam ngung 。sở trước/trứ Pháp hoa thích thiêm 。văn cú kí 。chỉ quán phụ hạnh/hành/hàng 。chỉ quán sưu huyền kí 。các thập quyển 。chỉ quán văn cú nhất quyển 。vi ti phong lý hoa thuyết 。chỉ quán đại ý nhất quyển 。thích thiêm biệt hạnh thập bất nhị môn 。Kim cương ty 。chỉ quán nghĩa lệ 。tam quán nghĩa Niết-Bàn hậu phần sớ 。quán tâm tụng Kinh kí 。thọ/thụ Bồ-tát giới văn 。thủy chung tâm yếu 。các nhất quyển 。lược tịnh danh sớ thập quyển 。kí tam quyển 。tịnh danh quảng sớ kí lục quyển 。trì định Niết-Bàn sớ thập ngũ quyển 。văn cú khoa 。chỉ quán khoa 。các lục quyển 。hoa nghiêm cốt mục nhị quyển 。Pháp Hoa tam muội bổ trợ nghi 。quán tâm bổ trợ nghi 。các nhất quyển 。phương đẳng sám bổ trợ nghi nhị quyển 。môn nhân lương túc soạn sư bi minh 。nhi luận chi viết 。Thánh nhân bất hưng 。kỳ gian tất hữu danh thế giả xuất 。tự trí giả dĩ pháp phó chương an 。an tái thế chí ư tả khê 。minh đạo nhược/nhã muội đãi công nhi phát 。thừa thử bảo thừa hoán nhiên trung hưng 。cái thọ nghiệp thân thông giả tam thập cửu nhân 。tấn thân tiên sanh cao vị sùng danh 。khuất thể thừa giáo giả hựu số thập nhân (sử kí 。khổng tử thế gia vân 。đệ-tử cái tam thiên nhân 。thân thông lục nghệ giả thất thập nhị nhân 。kim ngôn 。thọ nghiệp thân thông 。vị thông giáo quán chi đạo 。hữu ngôn kiến thân phát thông giả vô nghĩa )ngô việt tam thỉnh thụy viên thông Tôn-Giả 。bổn triêu nguyên hữu sơ 。vĩnh gia trung Pháp sư khiển môn nhân tảo tháp 。thảo cức hoang vu bất năng biện 。tức án lương thị bi 。khứ Đại sư doanh triệu bách bộ tầm thức chi 。kỳ kham dĩ không 。duy nhũ hương nhất khối nhĩ 。dạ mộng huyền bật sơn quân vị viết 。tạc giả thiên thần khiển đa nhân 。thủ toàn thân khứ dã 。bất tu do dự 。ư thị tức cựu cơ kiến thạch tháp dĩ thức chi 。 贊曰。疏以申經記以解疏。夫然故旨義始歸於至當。而後人得以守其正說。大哉釋籤妙樂輔行之文。其能發揮天台之道。疇不曰厥功茂焉。不有荊溪。則慈恩南山之徒。橫議於其後者。得以並行而惑眾矣。師之言曰。將欲取正舍予誰歸。誠然哉。寶訓也。本記言搢紳受業者數十人。知當時儒宗君子學此道者。若是之盛。今所聞梁李三四人耳。惜哉。 tán viết 。sớ dĩ thân Kinh kí dĩ giải sớ 。phu nhiên cố chỉ nghĩa thủy quy ư chí đương 。nhi hậu nhân đắc dĩ thủ kỳ chánh thuyết 。Đại tai thích thiêm diệu lạc/nhạc phụ hạnh/hành/hàng chi văn 。kỳ năng phát huy Thiên Thai chi đạo 。trù bất viết quyết công mậu yên 。bất hữu kinh khê 。tức từ ân Nam sơn chi đồ 。hoạnh nghị ư kỳ hậu giả 。đắc dĩ tịnh hạnh/hành/hàng nhi hoặc chúng hĩ 。sư chi ngôn viết 。tướng dục thủ chánh xá dư thùy quy 。thành nhiên tai 。bảo huấn dã 。bổn kí ngôn tấn thân thọ nghiệp giả số thập nhân 。tri đương thời nho tông quân tử học thử đạo giả 。nhược/nhã thị chi thịnh 。kim sở văn lương lý tam tứ nhân nhĩ 。tích tai 。 佛祖統紀卷第七(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thất (chung ) 佛祖統紀卷第八 Phật tổ thống kỉ quyển đệ bát 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 興道下八祖紀第四 hưng đạo hạ bát tổ kỉ đệ tứ 十祖天台興道尊者大法師 thập tổ Thiên Thai hưng đạo Tôn-Giả đại pháp sư 十一祖天台至行尊者大法師 thập nhất tổ Thiên Thai chí hạnh/hành/hàng Tôn-Giả đại pháp sư 十二祖國清正定尊者大法師 thập nhị tổ quốc thanh chánh định Tôn-Giả đại pháp sư 十三祖國清妙說尊者大法師 thập tam tổ quốc thanh diệu thuyết Tôn-Giả đại pháp sư 十四祖國清高論尊者大法師 thập tứ tổ quốc thanh cao luận Tôn-Giả đại pháp sư 十五祖螺溪淨光尊者大法師 thập ngũ tổ loa khê Tịnh Quang Tôn-Giả đại pháp sư 十六祖四明寶雲尊者大法師 thập lục tổ tứ minh Bảo Vân Tôn-Giả đại pháp sư 十七祖四明法智尊者大法師 thập thất tổ tứ minh Pháp trí Tôn-Giả đại pháp sư 昔吳越王。請諡諸祖。而龍樹北齊南岳三師未及諡。今并取邃法師下無師號者。即本紀之文。摭其行實以為尊稱。是蓋尊祖之大義也。他日有能考論懿德上之清朝賜以徽諡者。幸當用此定名。庶乎不失其實也。或疑今私諡者。漢朱穆門人與蔡邕諡文忠先生。晉陶潛門人諡靖節先生(見漢書宋史)唐蕭頴士門人諡文元先生(趙璘因話錄)元延祖諡太先生(元結之父)此皆門人私諡無咎。 tích ngô việt Vương 。thỉnh thụy chư tổ 。nhi Long Thọ Bắc tề Nam nhạc tam sư vị cập thụy 。kim tinh thủ thúy Pháp sư hạ vô sư hiệu giả 。tức bổn kỉ chi văn 。trích kỳ hạnh/hành/hàng thật dĩ vi tôn xưng 。thị cái tôn tổ chi đại nghĩa dã 。tha nhật hữu năng khảo luận ý đức thượng chi thanh triêu tứ dĩ huy thụy giả 。hạnh đương dụng thử định danh 。thứ hồ bất thất kỳ thật dã 。hoặc nghi kim tư thụy giả 。hán chu mục môn nhân dữ thái ung thụy văn trung tiên sanh 。tấn đào tiềm môn nhân thụy tĩnh tiết tiên sanh (kiến hán thư tống sử )đường tiêu 頴sĩ môn nhân thụy văn nguyên tiên sanh (triệu 璘nhân thoại lục )nguyên duyên tổ thụy thái tiên sanh (nguyên kết/kiết chi phụ )thử giai môn nhân tư thụy vô cữu 。 傳聖人之道者。其要在乎明教觀而已。上尊龍樹下逮荊溪。九世而祖之宜矣。至於邃修二師。相繼講演不墜素業。會昌之厄教卷散亡。外琇竦三師唯傳止觀之道。螺溪之世。賴吳越王求遺書於海東。而諦觀自高麗。持教卷用還於我。於是祖道復大振。四明中興實有以資之也。是諸師者。或顯或晦。述而不作稱之曰祖蓋傳授有所繼。正統有所繫也。撰興道下八祖紀。 truyền Thánh nhân chi đạo giả 。kỳ yếu tại hồ minh giáo quán nhi dĩ 。thượng tôn long thụ hạ đãi kinh khê 。cửu thế nhi tổ chi nghi hĩ 。chí ư thúy tu nhị sư 。tướng kế giảng diễn bất trụy tố nghiệp 。hội xương chi ách giáo quyển tán vong 。ngoại 琇tủng tam sư duy truyền chỉ quán chi đạo 。loa khê chi thế 。lại ngô việt Vương cầu di thư ư hải Đông 。nhi đế quán tự cao lệ 。trì giáo quyển dụng hoàn ư ngã 。ư thị tổ đạo phục Đại chấn 。tứ minh trung hưng thật hữu dĩ tư chi dã 。thị chư sư giả 。hoặc hiển hoặc hối 。thuật nhi bất tác xưng chi viết tổ cái truyền thọ/thụ hữu sở kế 。chánh thống hữu sở hệ dã 。soạn hưng đạo hạ bát tổ kỉ 。 十祖興道尊者道邃。不知何許人。唐大歷中(代宗)來依荊溪於佛隴。洞悟幽玄無所凝滯。荊溪嘉之曰。吾子其能嗣興吾道矣。遂授以止觀輔行。師為眾開說發明深旨。聽者無不領寤。同門元皓一見師大敬服。貞元二十一年。日本國最澄遠來求法。聽講受誨晝夜不息。盡寫一宗論疏以歸。將行詣郡庭白太守。求一言為據。太守陸淳嘉其誠。即署之曰。最澄闍梨。身雖異域。性實同源。明敏之姿。道俗所敬。觀光於上國。復傳教於名賢。邃公法師。總萬法於一心。了殊塗於三觀。而最澄親承祕密。不外筌蹄。猶慮他方學者。未能信受其說。所請印記安可不從。澄既泛舸東還。指一山為天台。創一剎為傳教。化風盛播。學者日蕃。遂遙尊邃師為始祖。日本傳教實起於此(晁說之。撰明智塔銘云。荊溪傳行滿。滿傳廣修。案大宋僧傳。邃法師傳廣修。修傳物外。今依宋傳。以邃師次荊溪為正。晁氏親見明智者。不知當時何緣得此異說)。 thập tổ hưng đạo Tôn-Giả Đạo Thuý 。bất tri hà hứa nhân 。đường Đại lịch trung (đại tông )lai y kinh khê ư Phật lũng 。đỗng ngộ u huyền vô sở ngưng trệ 。kinh khê gia chi viết 。ngô tử kỳ năng tự hưng ngô đạo hĩ 。toại thọ/thụ dĩ chỉ quán phụ hạnh/hành/hàng 。sư vi chúng khai thuyết phát minh thâm chỉ 。thính giả vô bất lĩnh ngụ 。đồng môn nguyên hạo nhất kiến sư Đại kính phục 。trinh nguyên nhị thập nhất niên 。Nhật bản quốc tối trừng viễn lai cầu Pháp 。thính giảng thọ/thụ hối trú dạ bất tức 。tận tả nhất tông luận sớ dĩ quy 。tướng hạnh/hành/hàng nghệ quận đình bạch thái thủ 。cầu nhất ngôn vi cứ 。thái thủ lục thuần gia kỳ thành 。tức thự chi viết 。tối trừng Xà-lê 。thân tuy dị vực 。tánh thật đồng nguyên 。minh mẫn chi tư 。đạo tục sở kính 。quán quang ư thượng quốc 。phục truyền giáo ư danh hiền 。thúy công Pháp sư 。tổng vạn pháp ư nhất tâm 。liễu thù đồ ư tam quán 。nhi tối trừng thân thừa bí mật 。bất ngoại thuyên Đề 。do lự tha phương học giả 。vị năng tín thọ kỳ thuyết 。sở thỉnh ấn kí an khả bất tùng 。trừng ký phiếm khả Đông hoàn 。chỉ nhất sơn vi Thiên Thai 。sang nhất sát vi truyền giáo 。hóa phong thịnh bá 。học giả nhật phiền 。toại dao tôn thúy sư vi thủy tổ 。Nhật bản truyền giáo thật khởi ư thử (triều thuyết chi 。soạn minh trí tháp minh vân 。kinh khê truyền hạnh/hành/hàng mãn 。mãn truyền quảng tu 。án Đại tống tăng truyền 。thúy Pháp sư truyền quảng tu 。tu truyền vật ngoại 。kim y tống truyền 。dĩ thúy sư thứ kinh khê vi chánh 。triều thị thân kiến minh trí giả 。bất tri đương thời hà duyên đắc thử dị thuyết )。 述曰。指要斥日本乾淑所錄邃知上止觀中異義。以三界為無漏總中三者。竊詳邃師親受止觀於荊溪。無緣輒創此說。特乾淑輩為此私義。託邃師以行之耳。則知日本別行十不二門題云國清止觀和上者。皆其國人之依放也。指要又云。他既曾附示珠指。往於彼國。必是依之勘寫。據此又知國人依奉先所寄之本。故并託止觀和上之名以行其文也。四明之言。斥乾淑奉先耳。世人不寤。便謂斥邃師。請以此議為解。 thuật viết 。chỉ yếu xích Nhật bản kiền thục sở lục thúy tri thượng chỉ quán trung dị nghĩa 。dĩ tam giới vi vô lậu tổng trung tam giả 。thiết tường thúy sư thân thọ/thụ chỉ quán ư kinh khê 。vô duyên triếp sang thử thuyết 。đặc kiền thục bối vi thử tư nghĩa 。thác thúy sư dĩ hạnh/hành/hàng chi nhĩ 。tức tri Nhật bản biệt hạnh thập bất nhị môn Đề vân quốc thanh chỉ quán hòa thượng giả 。giai kỳ quốc nhân chi y phóng dã 。chỉ yếu hựu vân 。tha ký tằng phụ thị châu chỉ 。vãng ư bỉ quốc 。tất thị y chi khám tả 。cứ thử hựu tri quốc nhân y phụng tiên sở kí chi bổn 。cố tinh thác chỉ quán hòa thượng chi danh dĩ hạnh/hành/hàng kỳ văn dã 。tứ minh chi ngôn 。xích kiền thục phụng tiên nhĩ 。thế nhân bất ngụ 。tiện vị xích thúy sư 。thỉnh dĩ thử nghị vi giải 。 十一祖至行尊者廣修。姓留氏。東陽夏昆人。早入邃師之室。研精教觀。而向心至行。日誦法華淨名光明梵網四分戒本為常課。六時行懺晚年彌篤。每歲行隨自意三昧。七七日未嘗以事廢。天台刺史韋珩(音衡佩玉)素重教門。請入郡堂講止觀。珩於即席深有省發。時會聽者莫不欣慶。會昌三年(唐武宗)二月十六日。終於禪林。葬全身於金地道場。登門弟子甚眾。居上首名物外。後二十三年。門人良湑敬文。發塔火育之得舍利千餘粒。大如菽。即舊地建塔藏之。 thập nhất tổ chí hạnh/hành/hàng Tôn-Giả quảng tu 。tính lưu thị 。Đông dương hạ côn nhân 。tảo nhập thúy sư chi thất 。nghiên tinh giáo quán 。nhi hướng tâm chí hạnh/hành/hàng 。nhật tụng Pháp hoa tịnh danh quang minh Phạm võng tứ phân giới bản vi thường khóa 。lục thời hạnh/hành/hàng sám vãn niên di đốc 。mỗi tuế hạnh/hành/hàng tùy tự ý tam muội 。thất thất nhật vị thường dĩ sự phế 。Thiên Thai Thứ sử vi hành (âm hành bội ngọc )tố trọng giáo môn 。thỉnh nhập quận đường giảng chỉ quán 。hành ư tức tịch thâm hữu tỉnh phát 。thời hội thính giả mạc bất hân khánh 。hội xương tam niên (đường vũ tông )nhị nguyệt thập lục nhật 。chung ư Thiền lâm 。táng toàn thân ư kim địa đạo tràng 。đăng môn đệ-tử thậm chúng 。cư thượng thủ danh vật ngoại 。hậu nhị thập tam niên 。môn nhân lương 湑kính văn 。phát tháp hỏa dục chi đắc xá lợi thiên dư lạp 。Đại như thục 。tức cựu địa kiến tháp tạng chi 。 十二祖正定尊者物外。姓楊氏。閩之候官人。久從修師傳止觀。且說且行。大中末(宣宗)歲歉。加趺一室妙入正定。謂弟子曰。汝若不死至五穀登時。可擊磬引我出。越歲餘。弟子如所教遂從定起。中和五年(僖宗)三月十五日。終於國清葬於智者塔院之側。上首弟子。元琇。敬休。慧凝。皆傳道於世以紹家學。 thập nhị tổ chánh định Tôn-Giả vật ngoại 。tính dương thị 。mân chi hậu quan nhân 。cửu tùng tu sư truyền chỉ quán 。thả thuyết thả hạnh/hành/hàng 。Đại trung mạt (tuyên tông )tuế khiểm 。gia phu nhất thất diệu nhập chánh định 。vị đệ-tử viết 。nhữ nhược/nhã bất tử chí ngũ cốc đăng thời 。khả kích khánh dẫn ngã xuất 。việt tuế dư 。đệ-tử như sở giáo toại tùng định khởi 。trung hòa ngũ niên (hy tông )tam nguyệt thập ngũ nhật 。chung ư quốc thanh táng ư trí giả tháp viện chi trắc 。thượng thủ đệ-tử 。nguyên 琇。kính hưu 。tuệ ngưng 。giai truyền đạo ư thế dĩ thiệu gia học 。 十三祖妙說尊者元琇(音秀玉石)天台人。依國清外法師學止觀。盡其旨。妙於講說。不以學徒眾寡二其心。一日升座眾集或少。有異僧十人自外而入。威儀可觀。致敬已坐行末。講散復問訊即出。師遣侍者邀之。皆凌空舉手笑謝而去。師當僖昭之際。天下方亂。學教之徒忽聚忽散。以故得定慧之業者艱其人。唯清竦常操。承事日久洞達無遺。操師傳義從。從傳德儔。儔傳慧贇。修雅。皆繼世有聞云。 thập tam tổ diệu thuyết Tôn-Giả nguyên 琇(âm tú ngọc thạch )Thiên Thai nhân 。y quốc thanh ngoại Pháp sư học chỉ quán 。tận kỳ chỉ 。diệu ư giảng thuyết 。bất dĩ học đồ chúng quả nhị kỳ tâm 。nhất nhật thăng tọa chúng tập hoặc thiểu 。hữu dị tăng thập nhân tự ngoại nhi nhập 。uy nghi khả quán 。trí kính dĩ tọa hạnh/hành/hàng mạt 。giảng tán phục vấn tấn tức xuất 。sư khiển thị giả yêu chi 。giai lăng không cử thủ tiếu tạ nhi khứ 。sư đương hy chiêu chi tế 。thiên hạ phương loạn 。học giáo chi đồ hốt tụ hốt tán 。dĩ cố đắc định tuệ chi nghiệp giả gian kỳ nhân 。duy thanh tủng thường thao 。thừa sự nhật cửu đỗng đạt vô di 。thao sư truyền nghĩa tùng 。tùng truyền đức trù 。trù truyền tuệ 贇。tu nhã 。giai kế thế hữu văn vân 。 十四祖高論尊者清竦。天台人。依琇法師精思止觀。旦夜不懈。及繼主國清。說行兼至。時錢氏建國。吳越天台一境有同內地。師領眾安處厲其志曰。王臣外護得免兵革之憂。終日居安。可不進道以答國恩。每長日臨座高論不已。眾莫敢有倦色。門人世業者。羲寂。志因。覺彌。 thập tứ tổ cao luận Tôn-Giả thanh tủng 。Thiên Thai nhân 。y 琇Pháp sư tinh tư chỉ quán 。đán dạ bất giải 。cập kế chủ quốc thanh 。thuyết hạnh/hành/hàng kiêm chí 。thời tiễn thị kiến quốc 。ngô việt Thiên Thai nhất cảnh hữu đồng nội địa 。sư lĩnh chúng an xứ lệ kỳ chí viết 。Vương Thần ngoại hộ đắc miễn binh cách chi ưu 。chung nhật cư an 。khả bất tiến đạo dĩ đáp quốc ân 。mỗi trường/trưởng nhật lâm tọa cao luận bất dĩ 。chúng mạc cảm hữu quyện sắc 。môn nhân thế nghiệp giả 。hy tịch 。chí nhân 。giác di 。 十五祖淨光尊者羲寂。字常照。永嘉胡氏。母初懷妊不喜葷血。及產有物蒙其首。若紫帽然(梁末帝貞明五年己卯生)幼白二親求出家。乃入開元。依師誦法華。朞月而徹。年十九(晉高祖天福二年)祝髮具戒。詣會稽學律深達持犯。乃造天台。學止觀於竦法師。其所領解。猶河南一遍照也(僧傳云。蒲州不聽泰。河南一遍照)嘗寓四明育王寺。夢登國清。上方有寶幢座。題曰文殊臺。欄楯外隔欲入不可。俄見觀音從堂而出。手却行馬(即叉欄也亦名拒馬)低回相接。忽覺自身與觀音體合為一。自是之後樂說無盡。初天台教迹。遠自安史挺亂(天寶末年。安祿山。史思明。相繼反逆)近從會昌焚毀(武宗會昌五年。罷僧尼毀寺院)殘編斷簡傳者無憑。師每痛念力網羅之。先於金華古藏僅得淨名一疏。吳越忠懿王。因覽永嘉集。有同除四住此處為齊。若伏無明三藏即劣之語。以問韶國師(傳燈天台德韶國師。姓陳。嗣清涼益禪師。至天台覩智者遺蹤。有若舊居。又與智者同姓。時疑其後身云)韶云。此是教義。可問天台寂師。王即召。師出金門。建講以問前義。師曰。此出智者妙玄。自唐末喪亂教籍散毀。故此諸文多在海外。於是吳越王遣使十人。往日本國求取教典。既回。王為建寺螺溪。扁曰定慧。賜號淨光法師。及清諡天台諸祖(止諡天台以十六祖)一家教學欝而復興師之力也(案二師口義云。吳越王遣使。以五十種寶。往高麗求教文。其國令諦觀來奉諸部。而智論疏。仁王疏。華嚴骨目。五百門等。不復至。據此則知。海外兩國。皆曾遣使。若論教文復還中國之寶。則必以高麗諦觀來奉教卷為正)有興教明師。年方弱冠。聽經於會下常自疑云。飲光持釋迦丈六之衣。披彌勒百尺之身。正應其量。為衣解長耶。身解短耶。時韶國師居雲居(屬天台)聚眾五百。明往問之。國師曰。座主却是汝會。明慍色拂袖而退。國師曰。我若答。汝不是。當有因果。明回螺溪。口即吐血。師聞驚曰。此新戒。觸忤菩薩人來。明舉前話。師云。汝不會國師意速去懺悔。明具威儀詣前悲泣作禮首過。國師為頌出前話云。佛佛道齊宛爾高低。釋迦彌勒如印印泥。明自此疾瘳。歸謝師曰。非師指教幾喪此生(二師口義云。玄弼山君言。國師是智者。起法堂都料螺溪。是放生會首。堂中僧眾。是所放之魚)太平興國五年(本朝太宗)自山中出居州治寺東樓。夢剎柱陷入於地。即徙居西偏。其夜春雨驟作。山頹樓傾。咸謂師有天眼。雍熙元年。永安縣請於光明寺為眾授戒。忽佛殿大像墮壞。腹中出發願文。乃唐咸通六年沙門希皎為七鄉人施戒勸造此像。願舍報為男子。童真出家傳法利生。時會觀者謂是師前身也。四年十一月四日寢疾。囑門人不許哭泣祭奠。言已即瞑目。門人累小塔。窆於方丈。壽六十九。夏五十。傳法弟子百餘人。外國十人。義通實為高第。而澄彧。寶翔。為之亞焉。天台官民先曾傳戒者。共迎師真相於開元寺。縞素致祭哀動一城。天為慘色。後徒屬謀遷塔見貌。若生人髮長餘寸。遂遷葬於國清東南隅。澄彧述銘以為識。師講三大部各二十遍。維摩光明梵網金剛錍法界觀永嘉集各數遍。述義例不二門等科節數卷(雜見高僧傳等文)。 thập ngũ tổ Tịnh Quang Tôn-Giả hy tịch 。tự thường chiếu 。vĩnh gia hồ thị 。mẫu sơ hoài nhâm bất hỉ huân huyết 。cập sản hữu vật mông kỳ thủ 。nhược/nhã tử mạo nhiên (lương mạt đế trinh minh ngũ niên kỷ mão sanh )ấu bạch nhị thân cầu xuất gia 。nãi nhập khai nguyên 。y sư tụng Pháp hoa 。ki nguyệt nhi triệt 。niên thập cửu (tấn cao tổ Thiên phước nhị niên )chúc phát cụ giới 。nghệ hội kê học luật thâm đạt trì phạm 。nãi tạo Thiên Thai 。học chỉ quán ư tủng Pháp sư 。kỳ sở lĩnh giải 。do hà Nam nhất biến chiếu dã (tăng truyền vân 。bồ châu bất thính thái 。hà Nam nhất biến chiếu )thường ngụ tứ minh dục vương tự 。mộng đăng quốc thanh 。thượng phương hữu bảo tràng tọa 。Đề viết Văn Thù đài 。lan thuẫn ngoại cách dục nhập bất khả 。nga kiến Quán-Âm tùng đường nhi xuất 。thủ khước hạnh/hành/hàng mã (tức xoa lan dã diệc danh cự mã )đê hồi tướng tiếp 。hốt giác tự thân dữ Quán-Âm thể hợp vi nhất 。tự thị chi hậu lạc/nhạc thuyết vô tận 。sơ Thiên Thai giáo tích 。viễn tự an sử đĩnh loạn (Thiên bảo mạt niên 。an lộc sơn 。sử tư minh 。tướng kế phản nghịch )cận tùng hội xương phần hủy (vũ tông hội xương ngũ niên 。bãi tăng ni hủy tự viện )tàn biên đoạn giản truyền giả vô bằng 。sư mỗi thống niệm lực võng La chi 。tiên ư kim hoa cổ tạng cận đắc tịnh danh nhất sớ 。ngô việt trung ý Vương 。nhân lãm vĩnh gia tập 。hữu đồng trừ tứ trụ thử xứ vi tề 。nhược/nhã phục vô minh Tam Tạng tức liệt chi ngữ 。dĩ vấn thiều Quốc Sư (truyền đăng Thiên Thai đức thiều Quốc Sư 。tính trần 。tự thanh lương ích Thiền sư 。chí Thiên Thai đổ trí giả di tung 。hữu nhược/nhã cựu cư 。hựu dữ trí giả đồng tính 。thời nghi kỳ hậu thân vân )thiều vân 。thử thị giáo nghĩa 。khả vấn Thiên Thai tịch sư 。Vương tức triệu 。sư xuất kim môn 。kiến giảng dĩ vấn tiền nghĩa 。sư viết 。thử xuất trí giả diệu huyền 。tự đường mạt tang loạn giáo tịch tán hủy 。cố thử chư văn đa tại hải ngoại 。ư thị ngô việt Vương khiển sử thập nhân 。vãng Nhật bản quốc cầu thủ giáo điển 。ký hồi 。Vương vi kiến tự loa khê 。biển viết định tuệ 。tứ hiệu Tịnh Quang Pháp sư 。cập thanh thụy Thiên Thai chư tổ (chỉ thụy Thiên Thai dĩ thập lục tổ )nhất gia giáo học uất nhi phục hưng sư chi lực dã (án nhị sư khẩu nghĩa vân 。ngô việt Vương khiển sử 。dĩ ngũ thập chủng bảo 。vãng cao lệ cầu giáo văn 。kỳ quốc lệnh đế quán lai phụng chư bộ 。nhi Trí luận sớ 。nhân vương sớ 。hoa nghiêm cốt mục 。ngũ bách môn đẳng 。bất phục chí 。cứ thử tức tri 。hải ngoại lượng (lưỡng) quốc 。giai tằng khiển sử 。nhược/nhã luận giáo văn phục hoàn Trung Quốc chi bảo 。tức tất dĩ cao lệ đế quán lai phụng giáo quyển vi chánh )hữu hưng giáo minh sư 。niên phương nhược quan 。thính Kinh ư hội hạ thường tự nghi vân 。ẩm quang trì Thích Ca trượng lục chi y 。phi Di Lặc bách xích chi thân 。chánh ưng kỳ lượng 。vi y giải trường/trưởng da 。thân giải đoản da 。thời thiều Quốc Sư cư vân cư (chúc Thiên Thai )tụ chúng ngũ bách 。minh vãng vấn chi 。Quốc Sư viết 。tọa chủ khước thị nhữ hội 。minh uấn sắc phất tụ nhi thoái 。Quốc Sư viết 。ngã nhược/nhã đáp 。nhữ bất thị 。đương hữu nhân quả 。minh hồi loa khê 。khẩu tức thổ huyết 。sư văn kinh viết 。thử tân giới 。xúc ngỗ Bồ Tát nhân lai 。minh cử tiền thoại 。sư vân 。nhữ bất hội Quốc Sư ý tốc khứ sám hối 。minh cụ uy nghi nghệ tiền bi khấp tác lễ thủ quá/qua 。Quốc Sư vi tụng xuất tiền thoại vân 。Phật Phật đạo tề uyển nhĩ cao đê 。Thích Ca Di Lặc như ấn ấn nê 。minh tự thử tật sưu 。quy tạ sư viết 。phi sư chỉ giáo kỷ tang thử sanh (nhị sư khẩu nghĩa vân 。huyền bật sơn quân ngôn 。Quốc Sư thị trí giả 。khởi pháp đường đô liêu loa khê 。thị phóng sanh hội thủ 。đường trung tăng chúng 。thị sở phóng chi ngư )thái bình hưng quốc ngũ niên (bổn triêu thái tông )tự sơn trung xuất cư châu trì tự Đông lâu 。mộng sát trụ hãm nhập ư địa 。tức tỉ cư Tây Thiên 。kỳ dạ xuân vũ sậu tác 。sơn đồi lâu khuynh 。hàm vị sư hữu Thiên nhãn 。ung hy nguyên niên 。vĩnh an huyền thỉnh ư quang minh tự vi chúng thọ giới 。hốt Phật điện Đại tượng đọa hoại 。phước trung xuất phát nguyện văn 。nãi đường hàm thông lục niên Sa Môn hy kiểu vi thất hương nhân thí giới khuyến tạo thử tượng 。nguyện xá báo vi nam tử 。đồng chân xuất gia truyền pháp lợi sanh 。thời hội quán giả vị thị sư tiền thân dã 。tứ niên thập nhất nguyệt tứ nhật tẩm tật 。chúc môn nhân bất hứa khốc khấp tế điện 。ngôn dĩ tức minh mục 。môn nhân luy tiểu tháp 。biếm ư phương trượng 。thọ lục thập cửu 。hạ ngũ thập 。truyền pháp đệ tử bách dư nhân 。ngoại quốc thập nhân 。nghĩa thông thật vi cao đệ 。nhi trừng úc 。bảo tường 。vi chi á yên 。Thiên Thai quan dân tiên tằng truyền giới giả 。cọng nghênh sư chân tướng ư khai nguyên tự 。cảo tố trí tế ai động nhất thành 。Thiên vi thảm sắc 。hậu đồ chúc mưu Thiên tháp kiến mạo 。nhược/nhã sanh nhân phát trường/trưởng dư thốn 。toại Thiên táng ư quốc thanh Đông Nam ngung 。trừng úc thuật minh dĩ vi thức 。sư giảng tam đại bộ các nhị thập biến 。Duy ma quang minh Phạm võng Kim cương ty Pháp giới quán vĩnh gia tập các số biến 。thuật nghĩa lệ bất nhị môn đẳng khoa tiết số quyển (tạp kiến cao tăng truyền đẳng văn )。 十六祖寶雲尊者義通。字惟遠。高麗國。族姓尹氏(後唐明宗天成二年丁亥歲生)梵相異常頂有肉髻。眉毫宛轉伸長五六寸。幼從龜山院釋宗為師。受具之後學華嚴起信。為國宗仰。晉天福時來遊中國(師於天福末。方十六七。正受具學華嚴之時來中國。應在二十後。以歷推之。當在漢周之際。今言天福恐誤)至天台雲居(韶國師所居)忽有契悟。及謁螺溪聞一心三觀之旨。乃歎曰。圓頓之學畢茲轍矣。遂留受業。久之具體之聲浹聞四遠。一日別同學曰。吾欲以此道導諸未聞。必從父母之邦。始乃括囊東下。假道四明將登海舶。郡守太師錢惟治(忠懿王俶之子)聞師之來。加禮延屈咨問心要。復請為菩薩戒師。親行授受之禮。道俗趨敬同仰師模。錢公固留之曰。或尼之。或使之(孟子。行或使之。止或尼之。尼語乙反)非弟子之力也。如曰利生何必雞林乎(高麗別名)師曰。緣既汝合。辭不我却。因止其行。開寶元年(本朝太祖)漕使顧承徽屢親師誨。始舍宅為傳教院。請師居之。太平興國四年。法智初從師學(師年五十三法智年二十)六年十二月。弟子延德。詣京師奏乞寺額。七年四月。賜額為寶雲。雍熙元年。慈雲始從師學(師年五十八慈雲二十二)師敷揚教觀幾二十年。升堂受業者不可勝紀。常呼人為鄉人。有問其故。曰吾以淨土為故鄉。諸人皆當往生。皆吾鄉中之人也。端拱元年十月二十一日。右脇而化。闍維之日舍利盈滿骨中。門人奉葬於阿育王寺之西北隅(育王未為禪時。其徒嘗請寶雲諸師。屢建講席。寶雲既終。因葬骨於此地)壽六十二。治平元年(英宗)主南湖法孫宗正。累為方墳石塔作記以識之(後七十七年)宣和七年(徽宗)主育王昌月堂。以地蕪塔壞。與寶雲威師。徙骨於烏石山。其骨晶熒有光。考之琅琅其聲。舍利五色滋生骨上。有盈匊得之者。其後主者智謙。重刊石塔記於烏石菴中(見振祖集石塔記)。 thập lục tổ Bảo Vân Tôn-Giả nghĩa thông 。tự duy viễn 。cao lệ quốc 。tộc tính duẫn thị (hậu đường minh tông Thiên thành nhị niên đinh hợi tuế sanh )Phạm tướng dị thường đảnh/đính hữu nhục kế 。my hào uyển chuyển thân trường/trưởng ngũ lục thốn 。ấu tùng quy sơn viện thích tông vi sư 。thọ cụ chi hậu học hoa nghiêm khởi tín 。vi quốc tông ngưỡng 。tấn Thiên phước thời lai du Trung Quốc (sư ư Thiên phước mạt 。phương thập lục thất 。chánh thọ cụ học hoa nghiêm chi thời lai Trung Quốc 。ưng tại nhị thập hậu 。dĩ lịch thôi chi 。đương tại hán châu chi tế 。kim ngôn Thiên phước khủng ngộ )chí Thiên Thai vân cư (thiều Quốc Sư sở cư )hốt hữu khế ngộ 。cập yết loa khê văn nhất tâm tam quán chi chỉ 。nãi thán viết 。viên đốn chi học tất tư triệt hĩ 。toại lưu thọ nghiệp 。cửu chi cụ thể chi thanh tiếp văn tứ viễn 。nhất nhật biệt đồng học viết 。ngô dục dĩ thử đạo đạo chư vị văn 。tất tùng phụ mẫu chi bang 。thủy nãi quát nang Đông hạ 。giả đạo tứ minh tướng đăng hải bạc 。quận thủ thái sư tiễn duy trì (trung ý Vương thục chi tử )văn sư chi lai 。gia lễ duyên khuất tư vấn tâm yếu 。phục thỉnh vi ồ-tát giới sư 。thân hạnh/hành/hàng thọ/thụ thọ/thụ chi lễ 。đạo tục xu kính đồng ngưỡng sư mô 。tiễn công cố lưu chi viết 。hoặc ni chi 。hoặc sử chi (mạnh tử 。hạnh/hành/hàng hoặc sử chi 。chỉ hoặc ni chi 。ni ngữ ất phản )phi đệ-tử chi lực dã 。như viết lợi sanh hà tất kê lâm hồ (cao lệ biệt danh )sư viết 。duyên ký nhữ hợp 。từ bất ngã khước 。nhân chỉ kỳ hạnh/hành/hàng 。khai bảo nguyên niên (bổn triêu Thái tổ )tào sử cố thừa huy lũ thân sư hối 。thủy xá trạch vi truyền giáo viện 。thỉnh sư cư chi 。thái bình hưng quốc tứ niên 。Pháp trí sơ tùng sư học (sư niên ngũ thập tam Pháp trí niên nhị thập )lục niên thập nhị nguyệt 。đệ-tử duyên đức 。nghệ kinh sư tấu khất tự ngạch 。thất niên tứ nguyệt 。tứ ngạch vi ảo Vân 。ung hy nguyên niên 。từ vân thủy tòng sư học (sư niên ngũ thập bát từ vân nhị thập nhị )sư phu dương giáo quán kỷ nhị thập niên 。thăng đường thọ nghiệp giả bất khả thắng kỉ 。thường hô nhân vi hương nhân 。hữu vấn kỳ cố 。viết ngô dĩ tịnh thổ vi cố hương 。chư nhân giai đương vãng sanh 。giai ngô hương trung chi nhân dã 。đoan củng nguyên niên thập nguyệt nhị thập nhất nhật 。hữu hiếp nhi hóa 。xà duy chi nhật xá lợi doanh mãn cốt trung 。môn nhân phụng táng ư a dục vương tự chi Tây Bắc ngung (dục Vương vị vi Thiền thời 。kỳ đồ thường thỉnh Bảo Vân chư sư 。lũ kiến giảng tịch 。Bảo Vân ký chung 。nhân táng cốt ư thử địa )thọ lục thập nhị 。trì bình nguyên niên (anh tông )chủ Nam hồ pháp tôn tông chánh 。luy vi phương phần thạch tháp tác kí dĩ thức chi (hậu thất thập thất niên )tuyên hòa thất niên (huy tông )chủ dục Vương xương nguyệt đường 。dĩ địa vu tháp hoại 。dữ Bảo Vân uy sư 。tỉ cốt ư ô thạch sơn 。kỳ cốt tinh huỳnh hữu quang 。khảo chi lang lang kỳ thanh 。xá lợi ngũ sắc tư sanh cốt thượng 。hữu doanh cúc đắc chi giả 。kỳ hậu chủ giả trí khiêm 。trọng khan thạch tháp kí ư ô thạch am trung (kiến chấn tổ tập thạch tháp kí )。 曉石芝曰。石塔記。謂師著述。逸而不傳。然考諸四明章記。則嘗秉筆為觀經疏記。光明玄贊釋矣。蓋四明稟承其義。用之於記鈔諸文。非為無傳。贊釋一部尚存。但不廣行耳。 hiểu thạch chi viết 。thạch tháp kí 。vị sư trước/trứ thuật 。dật nhi bất truyền 。nhiên khảo chư tứ minh chương kí 。tức thường bỉnh bút vi quán Kinh sớ kí 。quang minh huyền tán thích hĩ 。cái tứ minh bẩm thừa kỳ nghĩa 。dụng chi ư kí sao chư văn 。phi vi vô truyền 。tán thích nhất bộ thượng tồn 。đãn bất quảng hạnh/hành/hàng nhĩ 。 螺溪網羅教典。去珠復還。寶雲二紀敷揚家業有付。而世方尊法智為中興者。以其有著書立言開明祖道觝排山外紹隆道統之功也(觝音抵觸也)故慈雲贊之曰。章安既往。荊溪亦亡。誕此人師。紹彼耿光。一家大教。鍾此三良。又為之辭曰。一家教部。毘陵師所未記者悉記之。四種三昧人所難行者悉行之。敬繹名言。誠為實錄(繹音亦抽絲也)。 loa khê võng La giáo điển 。khứ châu phục hoàn 。Bảo Vân nhị kỉ phu dương gia nghiệp hữu phó 。nhi thế phương tôn Pháp trí vi trung hưng giả 。dĩ kỳ hữu trước/trứ thư lập ngôn khai minh tổ đạo để bài sơn ngoại thiệu long đạo thống chi công dã (để âm để xúc dã )cố từ vân tán chi viết 。chương an ký vãng 。kinh khê diệc vong 。đản thử nhân sư 。thiệu bỉ cảnh quang 。nhất gia đại giáo 。chung thử tam lương 。hựu vi chi từ viết 。nhất gia giáo bộ 。Tì lăng sư sở vị kí giả tất kí chi 。tứ chủng tam muội nhân sở nạn/nan hành giả tất hạnh/hành/hàng chi 。kính dịch danh ngôn 。thành vi thật lục (dịch âm diệc trừu ti dã )。 十七祖法智尊者知禮。字約言。四明金氏(世傳所居在郡城白塔巷)父經以枝嗣未生。與妻李氏禱於佛。夢神僧携童子遺之曰。此佛子羅睺羅也。因而有娠。暨生遂以為名(太祖受周禪。建隆元年庚申也)神宇清粹不與眾倫。七歲喪母號哭不絕。白父求出家。遂往依太平興國寺洪選師。十五具戒專探律部。太平興國四年(太宗)從寶雲教觀(時年二十)始三日。首座謂之曰。法界次第汝當奉持。師曰。何謂法界。座曰。大總相法門圓融無礙者是也。師曰。既圓融無礙何有次第。座無對。居一月。自講心經聽者服其速悟。五年其父夢師跪於寶雲之前雲以瓶水注於口。自是圓頓之旨一受即了。六年。常代寶雲講。雍熙元年。慈雲來自天台。始學於寶雲之門。師待以益友。義同手足。端拱元年。寶雲歸寂。師復夢貫寶雲之首。擐於左臂而行(擐音患亦貫也)。即自解曰。將作初表受習流通。次表操持種智之首化行於世也(慈雲。撰指要鈔序。采用法智自解之說也)。淳化二年。始受請主乾符。綿歷四載諸子說隨。至道元年。以所居西偏小院。學徒戾止。盈十莫容。遂徙居城東南隅保恩院。二年。院主顯通舍為長講天台教法十方住持之地。三年。以院宇頹弊。與同學異聞始謀經理。既而丹丘覺圓來任役事。咸平三年(真宗)郡大旱。與慈雲同修光明懺。祈雨約三日無應。當然一手供佛。懺未竟雨已大浹(慈雲行業記云。約三日不雨。自焚。如期果大雨。太守蘇。為刻石為記其事)。六年。日本國遣寂照。持源信法師問目二十七條請答釋。景德元年。撰十不二門指要鈔。成立別理真如有隨緣義。永嘉繼齊立指濫以難之(梵天昭師門人)謂不變隨緣。是今家圓教之理。別理豈有隨緣。師乃垂二十問以祛其蔽。天台元頴復立徵決以代齊師之答。而嘉禾子玄亦立隨緣撲以助齊頴。時仁岳居座下述法智義。立十門折難總破三師。人謂淨覺禦務之功居多(禦音語。務侮同。易外禦其務)四年。遣門人本如會稽什師。持十義書觀心二百問詣錢唐昭師室。初是光明玄有廣略二本。並行於世。景德前錢唐恩師製發揮記專解略本。謂十種三法純談法性。不須更立觀心。廣本有之者後人擅加耳。慈光門人奉先清靈光敏。共造難辭二十條輔成其義。時寶山善信致書法智請評之(慈雲有寄石壁善信上人詩。有曾同結社之句。據此則知俱師寶雲)師亟辭之曰。夫評是議非近於諍競。矧二公吾宗先達。其可率爾。信復請曰。法鼓競鳴何先何後。師於是始作扶宗記。大明廣本附法觀心之義。謂恩師之廢觀心。是為有教而無觀。有梵天昭孤山圓。皆奉先門學。述辨訛以助略本。謂觀有事理。今十法始終皆以一法性而貫之。豈非純明理觀。師作問疑徵之云。若謂十法是理觀者。應此玄文是上三三昧。略本既無揀境。且非約行理觀。則知昭師反成有觀而無教。昭師復述答疑書。從容改轉。以為玄文直顯心性義同理觀。師復作詰難責之云。心性之名釋籤定判在因。上人既以十法是果人所證。則全非直顯心性。又十法既不聞揀陰。將何義同理觀。昭師又述五義云。止觀約行觀心。乃立陰等為境。附法託事皆不立陰。意謂令所立理觀。是事法之例。不須立陰。又被詰之後知心性在因。却潛改云直顯法性(昭師所立。謂之約行。則無揀境。謂之事決。則有執為理。進退兩失無所憑據。是為無觀復無教)師復作問疑責之曰。詰難本徵直顯心性。純明理觀。何得將事法之觀答之。豈非義窮計盡耶。此書既往逾年不答。師復作覆問以促之。昭師徐為釋問。以十乘妙理為所觀境。師復責之云。本立三障四魔為境界。今若以十乘妙理為所觀境。即以三障四魔為能觀智耶。自發揮至令釋問。四番轉計。五回墮負。往復各五。綿歷七載。乃總結前後。為書二卷斥昭師。一不解能觀法二不識所觀境。三不分內外二境。四不辨事理二造。凡十章。目為十義書。又設為二百問以質之。時孤山居昭師座端。觀如什論辯不可。當遽白郡守。以來無公據發遣。令還不復致答。大中祥符二年。重建保恩院成。自興役至今凡十載。通守石待問為之記。三年乞郡奏於朝。十月。賜額延慶。五年。與異聞作戒誓辭以授徒弟立誠。其略有曰。吾始以十方之心受茲住處。逮乎改創安施棟宇。元為聚學何敢自私。但吾宗有五德者。無擇邇遐。吾將授以居之。後後之謀莫不咸然。五德者。一曰舊學天台勿事兼講。二曰研精覃思遠於浮偽。三曰戒德有聞正己待物。四曰克遠榮譽不屈吾道。五曰辭辯兼美敏於將導。何哉。兼講則畔吾所囑。浮偽則誤於有傳。戒德則光乎化道。遠譽則固其至業。然後辯以暢義。導以得人。五者寧使有加。設若不及去辯矣。六年二月十五日。始建念佛施戒會。親為疏文以寓勸意。自此歲以為常。七年撰融心解。明一心三觀。顯四淨土之旨。天禧元年。謂其徒曰。半偈亡軀一句投火。聖人之心為法如是。吾將捐身以警懈怠。乃與異聞結十同志。修法華懺三載期滿。將焚身以供妙經(遺身苦行人之所難。十僧之名惜乎失錄)祕書監楊億(字大年官至翰林諡文公)遐仰道風。白丞相寇準奏賜紫服。復奉書為賀。及聞結懺遺身。乃致書勸請住世。謂方當台教復興之時。正賴傳持為世良導。往復數四尚執前言。楊公乃貽書郡守李夷庚及天竺慈雲俾同勸止。太守親率僚屬。勸請住世說法利生。且密戒隣社常保護之。會慈雲東下力為勸諫。而駙馬李遵勗。亦亟書交勸(尚太宗女魏國公主。諡文和公)師以公私意勤竟沮前志。乃復結十僧修大悲懺法三載以酬素願。是年述消伏三用章。對孤山闡義鈔。不知性惡是理毒義。有咸潤者述籤疑。以三種消伏俱約圓論。淨覺引疏義。歷四教十法界以除三障。述止疑以扶師義。四年。駙馬李遵勗。奏師高行遺身。上嘉歎不已。特賜法智大師之號。宣旨住世演教(郡守錢希白。題塔院云。內翰楊億。為樞使馬知節。撰其父神道碑。不受潤筆。求奏薦四明師號。知節因奏之。上召問。億因言遺身事。上曰。但傳朕言。請師住世傳教。於是賜號法智。據行業碑塔銘實錄及法智往復書。皆言李遵勗。論薦賜號。今詳希白之題。必當時問諸寺僧。繆言之復致繆題耳)是年。京師譯經院證義簡長行肇二十三人。各寄聲詩贊美道德(待制晁說之作序刻於石)五年。上聞師為道勤至。遣內侍俞源清至寺。命修法華懺三日。為國祈福。源清欲知懺法旨趣。為述修懺要旨。是歲撰觀音別行玄記觀經疏妙宗鈔皆成。時梵天門人咸潤述指瑕以非妙宗。且固執獨頭之色不具三千等義。蓋昭圓之餘波也。淨覺為述抉膜以示色心不二之旨。且評他師昧於究竟蝮蠆六即之義。一日。淨覺與廣智辨觀心觀佛求決於師。師示以約心觀佛之談。謂據乎心性。觀彼依正。淨覺不說而去。既而盡背所宗。述三身壽量解。并別立難辭。請潛修前鈔不使外聞。師慮其為後世異說之患。乃加料簡十三科以斥之。淨覺時在天竺上十諫書。謂父有諍子。則身不陷於不義。師復作解謗。謂十諫乃成增減二謗。淨覺復述雪謗。謂錯用權實以判勝劣。師時在疾令門人讀之。為之太息。既逼歸寂遂不復辨。後有希最。即廣慈之子法智之孫。述評謗以辨之。淨覺。時尚無恙。見之曰。四明之說其遂行乎(自師時在疾。以下一節。並預敘後事)天聖元年(仁宗初元)撰光明玄續遺記成。試開幃四十二章答泰禪師十問。時天童凝禪師貽書論指要鈔揀示達磨門下三人得道淺深。往復不已。太守林請師融會其說。師不得已略易數語(往復書。備在教行錄。忠法師為後序。略述其事)三年。先是天禧初詔天下立放生池。師欲廣揚聖化。每於佛生日集眾作法。縱魚鳥為放生之業。是年郡以事聞。勅樞密劉筠撰文以示後人。太守曾會立碑於寺(見教行錄)嘗一夕夢伽藍神曰。翌日相公至。已而曾公領其子公亮入寺。師以夢告母夫人謝曰。後貴無敢相忘(下二句。預敘後事。今教行錄。有曾府捨莊田帖)及公亮入相。乃買田闢屋。歲度其徒(曾魯公。初生夢老僧披幃入慶。歷八年。以知制詰。(銜-金+缶)恤而歸里。僧元達。附舟至錢唐。聞天竺之勝。特往瞻禮。始至見素衣女自寺門出。謂達曰。曾舍人。五十七。入中書。上座是年。亦受師號。已而不見。至是年。果拜相。歷事三朝。贈太師中書令。諡宣靖。陪享英廟。蔡襄守錢唐。以大士靈異。上於朝因賜號靈感云)五年製光明文句記。以迫歸寂不及終帙。其後門人廣智續讚佛一品以成之。六年正月元日。建光明懺七日為順寂之期。至五日結跏趺坐。召大眾說法畢。驟稱阿彌陀佛數百聲。奄然而逝。壽六十九。夏五十四。露龕二七日。顏貌如生爪髮俱長。舌根不壞若蓮華然。明道二年七月。奉靈骨起塔於南城崇法院之左。稟法領徒者三十人。尚賢。本如。梵臻。則全。慧才。崇矩。覺琮等。入室四百八十人。升堂千人。手度立誠等七十人。師自咸平二年。後專務講懺。常坐不臥。足無外涉。修謁盡遣。講法華玄義七遍。文句八遍。止觀八遍。涅槃疏一遍。淨名疏二遍。光明玄義十遍。別行玄七遍。觀經疏七遍。金剛錍。止觀義例。大意。十不二門。始終心要等。不復計數。修法華懺三七期五遍。光明懺七日期二十遍。彌陀懺七日期五十遍。請觀音懺七七期八遍。大悲三七期十遍。結十僧修法華長期三年。十僧修大悲懺三年。然三指供佛。造彌陀觀音勢至普賢大悲天台祖師像二十軀。印寫教乘滿一萬卷。所著續遺記三卷。光明文句記六卷。妙宗鈔三卷。別行玄記四卷。指要鈔二卷。扶宗記二卷。十義書三卷。觀心二百問一卷。解謗書三卷。金光明三昧儀。大悲懺儀。修懺要旨。各一卷。自餘如融心解。義例境觀。起信融會章。別理隨緣二十問。消伏三用章光明玄當體章問。答釋日本源信問。釋楊文公三問。絳幃問答(並載教行錄中)師於起信論大有悟入。故平時著述多所援據。後人扁其堂曰起信。示不忘也。初受命服。神照以書賀。師答之曰。三術寡修致名達朝彥(止觀安忍中云。名譽利養眷屬莫受莫著。推若不去當縮德露玼。若遁迹不脫。當一舉萬里。若名利眷屬從外來破。憶此三術。齧齒忍耐。確乎難拔。若煩惱業定見慢等。從內來破者。亦憶三術。即空即假即中。設使屠析肌肉心不動散。為辨大事彌須安忍。輔行云。外障是軟賊。謂名譽等。內障是強賊。謂煩惱等。內外用術不同)尋蒙帝澤令被紫服。有恥無榮何勞致賀。指要初成。雪竇顯禪師出山來訪。觀其書大加欽讚。即為設齋致慶。親揭茶榜。具美其事云。 thập thất tổ Pháp trí Tôn-Giả tri lễ 。tự ước ngôn 。tứ minh kim thị (thế truyền sở cư tại quận thành bạch tháp hạng )phụ Kinh dĩ chi tự vị sanh 。dữ thê lý thị đảo ư Phật 。mộng Thần tăng huề Đồng tử di chi viết 。thử Phật tử La-hầu-la dã 。nhân nhi hữu thần 。kỵ sanh toại dĩ vi danh (Thái tổ thọ/thụ châu Thiền 。kiến long nguyên niên canh thân dã )Thần vũ thanh túy bất dữ chúng luân 。thất tuế tang mẫu hiệu khốc bất tuyệt 。bạch phụ cầu xuất gia 。toại vãng y thái bình hưng quốc tự hồng tuyển sư 。thập ngũ cụ giới chuyên tham Luật Bộ 。thái bình hưng quốc tứ niên (thái tông )tùng Bảo Vân giáo quán (thời niên nhị thập )thủy tam nhật 。thủ tọa vị chi viết 。Pháp giới thứ đệ nhữ đương phụng trì 。sư viết 。hà vị Pháp giới 。tọa viết 。Đại tổng tướng Pháp môn viên dung vô ngại giả thị dã 。sư viết 。ký viên dung vô ngại hà hữu thứ đệ 。tọa vô đối 。cư nhất nguyệt 。tự giảng Tâm Kinh thính giả phục kỳ tốc ngộ 。ngũ niên kỳ phụ mộng sư quỵ ư Bảo Vân chi tiền vân dĩ bình thủy chú ư khẩu 。tự thị viên đốn chi chỉ nhất thọ/thụ tức liễu 。lục niên 。thường đại Bảo Vân giảng 。ung hy nguyên niên 。từ vân lai tự Thiên Thai 。thủy học ư Bảo Vân chi môn 。sư đãi dĩ ích hữu 。nghĩa đồng thủ túc 。đoan củng nguyên niên 。Bảo Vân quy tịch 。sư phục mộng quán Bảo Vân chi thủ 。擐ư tả tý nhi hạnh/hành/hàng (擐âm hoạn diệc quán dã )。tức tự giải viết 。tướng tác sơ biểu thọ/thụ tập lưu thông 。thứ biểu thao trì chủng trí chi thủ hóa hạnh/hành/hàng ư thế dã (từ vân 。soạn chỉ yếu sao tự 。thải dụng Pháp trí tự giải chi thuyết dã )。thuần hóa nhị niên 。thủy thọ/thụ thỉnh chủ kiền phù 。miên lịch tứ tái chư tử thuyết tùy 。chí Đạo Nguyên niên 。dĩ sở cư Tây Thiên tiểu viện 。học đồ lệ chỉ 。doanh thập mạc dung 。toại tỉ cư thành Đông Nam ngung bảo ân viện 。nhị niên 。viện chủ hiển thông xá vi trường/trưởng giảng Thiên Thai giáo pháp thập phương trụ trì chi địa 。tam niên 。dĩ viện vũ đồi tệ 。dữ đồng học dị văn thủy mưu Kinh lý 。ký nhi đan khâu giác viên lai nhâm dịch sự 。hàm bình tam niên (chân tông )quận Đại hạn 。dữ từ vân đồng tu quang minh sám 。kì vũ ước tam nhật vô ưng 。đương nhiên nhất thủ cúng Phật 。sám vị cánh vũ dĩ Đại tiếp (từ vân hành nghiệp kí vân 。ước tam nhật bất vũ 。tự phần 。như kỳ quả Đại vũ 。thái thủ tô 。vi khắc thạch vi kí kỳ sự )。lục niên 。Nhật bản quốc khiển tịch chiếu 。trì nguyên tín Pháp sư vấn mục nhị thập thất điều thỉnh đáp thích 。cảnh đức nguyên niên 。soạn thập bất nhị môn chỉ yếu sao 。thành lập biệt lý chân như hữu tùy duyên nghĩa 。vĩnh gia kế tề lập chỉ lạm dĩ nạn/nan chi (Phạm Thiên chiêu sư môn nhân )vị bất biến tùy duyên 。thị kim gia viên giáo chi lý 。biệt lý khởi hữu tùy duyên 。sư nãi thùy nhị thập vấn dĩ khư kỳ tế 。Thiên Thai nguyên 頴phục lập trưng quyết dĩ đại tề sư chi đáp 。nhi gia hòa tử huyền diệc lập tùy duyên phác dĩ trợ tề 頴。thời nhân nhạc cư tọa hạ thuật Pháp trí nghĩa 。lập thập môn chiết nạn/nan tổng phá tam sư 。nhân vị tịnh giác ngữ vụ chi công cư đa (ngữ âm ngữ 。vụ vũ đồng 。dịch ngoại ngữ kỳ vụ )tứ niên 。khiển môn nhân bổn như hội kê thập sư 。trì thập nghĩa thư quán tâm nhị bách vấn nghệ tiễn đường chiêu sư thất 。sơ thị quang minh huyền hữu quảng lược nhị bổn 。tịnh hạnh/hành/hàng ư thế 。cảnh đức tiền tiễn đường ân sư chế phát huy kí chuyên giải lược bổn 。vị thập chủng tam Pháp thuần đàm pháp tánh 。bất tu cánh lập quán tâm 。quảng bản hữu chi giả hậu nhân thiện gia nhĩ 。từ quang môn nhân phụng tiên thanh linh quang mẫn 。cọng tạo nạn/nan từ nhị thập điều phụ thành kỳ nghĩa 。thời bảo sơn thiện tín trí thư Pháp trí thỉnh bình chi (từ vân hữu kí thạch bích thiện tín thượng nhân thi 。hữu tằng đồng kết xã chi cú 。cứ thử tức tri câu sư Bảo Vân )sư cức từ chi viết 。phu bình thị nghị phi cận ư tránh cạnh 。thẩn nhị công ngô tông tiên đạt 。kỳ khả suất nhĩ 。tín phục thỉnh viết 。pháp cổ cạnh minh hà tiên hà hậu 。sư ư thị thủy tác phù tông kí 。Đại Minh quảng bổn phụ Pháp quán tâm chi nghĩa 。vị ân sư chi phế quán tâm 。thị vi hữu giáo nhi vô quán 。hữu Phạm Thiên chiêu Cô sơn viên 。giai phụng tiên môn học 。thuật biện ngoa dĩ trợ lược bổn 。vị quán hữu sự lý 。kim thập pháp thủy chung giai dĩ nhất pháp tánh nhi quán chi 。khởi phi thuần minh lý quán 。sư tác vấn nghi trưng chi vân 。nhược/nhã vị thập pháp thị lý quán giả 。ưng thử huyền văn thị thượng tam tam muội 。lược bổn ký vô giản cảnh 。thả phi ước hạnh/hành/hàng lý quán 。tức tri chiêu sư phản thành hữu quán nhi vô giáo 。chiêu sư phục thuật đáp nghi thư 。tòng dung cải chuyển 。dĩ vi huyền văn trực hiển tâm tánh nghĩa đồng lý quán 。sư phục tác cật nạn/nan trách chi vân 。tâm tánh chi danh thích thiêm định phán tại nhân 。thượng nhân ký dĩ thập pháp thị quả nhân sở chứng 。tức toàn phi trực hiển tâm tánh 。hựu thập pháp ký bất văn giản uẩn 。tướng hà nghĩa đồng lý quán 。chiêu sư hựu thuật ngũ nghĩa vân 。chỉ quán ước hạnh/hành/hàng quán tâm 。nãi lập uẩn đẳng vi cảnh 。phụ Pháp thác sự giai bất lập uẩn 。ý vị lệnh sở lập lý quán 。thị sự pháp chi lệ 。bất tu lập uẩn 。hựu bị cật chi hậu tri tâm tánh tại nhân 。khước tiềm cải vân trực hiển pháp tánh (chiêu sư sở lập 。vị chi ước hạnh/hành/hàng 。tức vô giản cảnh 。vị chi sự quyết 。tức hữu chấp vi lý 。tiến/tấn thoái lượng (lưỡng) thất vô sở bằng cứ 。thị vi vô quán phục vô giáo )sư phục tác vấn nghi trách chi viết 。cật nạn/nan bổn trưng trực hiển tâm tánh 。thuần minh lý quán 。hà đắc tướng sự pháp chi quán đáp chi 。khởi phi nghĩa cùng kế tận da 。thử thư ký vãng du niên bất đáp 。sư phục tác phước vấn dĩ xúc chi 。chiêu sư từ vi thích vấn 。dĩ thập thừa diệu lý vi sở quán cảnh 。sư phục trách chi vân 。bổn lập tam chướng tứ ma vi cảnh giới 。kim nhược/nhã dĩ thập thừa diệu lý vi sở quán cảnh 。tức dĩ tam chướng tứ ma vi năng quán trí da 。tự phát huy chí lệnh thích vấn 。tứ phiên chuyển kế 。ngũ hồi đọa phụ 。vãng phục các ngũ 。miên lịch thất tái 。nãi tổng kết tiền hậu 。vi thư nhị quyển xích chiêu sư 。nhất bất giải năng quán Pháp nhị bất thức sở quán cảnh 。tam bất phần nội ngoại nhị cảnh 。tứ bất biện sự lý nhị tạo 。phàm thập chương 。mục vi thập nghĩa thư 。hựu thiết vi nhị bách vấn dĩ chất chi 。thời Cô sơn cư chiêu sư tọa đoan 。quán như thập luận biện bất khả 。đương cự bạch quận thủ 。dĩ lai vô công cứ phát khiển 。lệnh hoàn bất phục trí đáp 。Đại trung tường phù nhị niên 。trọng kiến bảo ân viện thành 。tự hưng dịch chí kim phàm thập tái 。thông thủ thạch đãi vấn vi chi kí 。tam niên khất quận tấu ư triêu 。thập nguyệt 。tứ ngạch duyên khánh 。ngũ niên 。dữ dị văn tác giới thệ từ dĩ thọ/thụ đồ đệ lập thành 。kỳ lược hữu viết 。ngô thủy dĩ thập phương chi tâm thọ/thụ tư trụ xứ 。đãi hồ cải sang an thí đống vũ 。nguyên vi tụ học hà cảm tự tư 。đãn ngô tông hữu ngũ đức giả 。vô trạch nhĩ hà 。ngô tướng thọ/thụ dĩ cư chi 。hậu hậu chi mưu mạc bất hàm nhiên 。ngũ đức giả 。nhất viết cựu học Thiên Thai vật sự kiêm giảng 。nhị viết nghiên tinh đàm tư viễn ư phù ngụy 。tam viết giới đức hữu văn chánh kỷ đãi vật 。tứ viết khắc viễn vinh dự bất khuất ngô đạo 。ngũ viết từ biện kiêm mỹ mẫn ư tướng đạo 。hà tai 。kiêm giảng tức bạn ngô sở chúc 。phù ngụy tức ngộ ư hữu truyền 。giới đức tức quang hồ hóa đạo 。viễn dự tức cố kỳ chí nghiệp 。nhiên hậu biện dĩ sướng nghĩa 。đạo dĩ đắc nhân 。ngũ giả ninh sử hữu gia 。thiết nhược/nhã bất cập khứ biện hĩ 。lục niên nhị nguyệt thập ngũ nhật 。thủy kiến niệm Phật thí giới hội 。thân vi sớ văn dĩ ngụ khuyến ý 。tự thử tuế dĩ vi thường 。thất niên soạn dung tâm giải 。minh nhất tâm tam quán 。hiển tứ tịnh thổ chi chỉ 。Thiên hi nguyên niên 。vị kỳ đồ viết 。bán kệ vong khu nhất cú đầu hỏa 。Thánh nhân chi tâm vi Pháp như thị 。ngô tướng quyên thân dĩ cảnh giải đãi 。nãi dữ dị văn kết/kiết thập đồng chí 。tu pháp hoa sám tam tái kỳ mãn 。tướng phần thân dĩ cung/cúng diệu Kinh (di thân khổ hạnh/hành/hàng nhân chi sở nạn/nan 。thập tăng chi danh tích hồ thất lục )bí thư giam dương ức (tự Đại niên quan chí hàn lâm thụy văn công )hà ngưỡng đạo phong 。bạch Thừa Tướng khấu chuẩn tấu tứ tử phục 。phục phụng thư vi hạ 。cập văn kết/kiết sám di thân 。nãi trí thư khuyến thỉnh trụ/trú thế 。vị phương đương đài giáo phục hưng chi thời 。chánh lại truyền trì vi thế lương đạo 。vãng phục số tứ thượng chấp tiền ngôn 。dương công nãi di thư quận thủ lý di canh cập Thiên-Trúc từ vân tỉ đồng khuyến chỉ 。thái thủ thân suất liêu chúc 。khuyến thỉnh trụ/trú thế thuyết Pháp lợi sanh 。thả mật giới lân xã thường bảo hộ chi 。hội từ vân Đông hạ lực vi khuyến gián 。nhi phụ mã lý tuân húc 。diệc cức thư giao khuyến (thượng thái tông nữ ngụy quốc công chủ 。thụy văn hòa công )sư dĩ công tư ý cần cánh tự tiền chí 。nãi phục kết/kiết thập tăng tu đại bi sám pháp tam tái dĩ thù tố nguyện 。thị niên thuật tiêu phục tam dụng chương 。đối Cô sơn xiển nghĩa sao 。bất tri tánh ác thị lý độc nghĩa 。hữu hàm nhuận giả thuật thiêm nghi 。dĩ tam chủng tiêu phục câu ước viên luận 。tịnh giác dẫn sớ nghĩa 。lịch tứ giáo thập pháp giới dĩ trừ tam chướng 。thuật chỉ nghi dĩ phù sư nghĩa 。tứ niên 。phụ mã lý tuân húc 。tấu sư cao hạnh/hành/hàng di thân 。thượng gia thán bất dĩ 。đặc tứ Pháp trí Đại sư chi hiệu 。tuyên chỉ trụ/trú thế diễn giáo (quận thủ tiễn hy bạch 。Đề tháp viện vân 。nội hàn dương ức 。vi xu sử mã tri tiết 。soạn kỳ phụ thần đạo bi 。bất thọ/thụ nhuận bút 。cầu tấu tiến tứ minh sư hiệu 。tri tiết nhân tấu chi 。thượng triệu vấn 。ức nhân ngôn di thân sự 。thượng viết 。đãn truyền Trẫm ngôn 。thỉnh sư trụ/trú thế truyền giáo 。ư thị tứ hiệu Pháp trí 。cứ hành nghiệp bi tháp minh thật lục cập Pháp trí vãng phục thư 。giai ngôn lý tuân húc 。luận tiến tứ hiệu 。kim tường hy bạch chi Đề 。tất đương thời vấn chư tự tăng 。mâu ngôn chi phục trí mâu Đề nhĩ )thị niên 。kinh sư dịch Kinh viện chứng nghĩa giản trường hàng triệu nhị thập tam nhân 。các kí thanh thi tán mỹ đạo đức (đãi chế triều thuyết chi tác tự khắc ư thạch )ngũ niên 。thượng văn sư vi đạo cần chí 。khiển nội thị du nguyên thanh chí tự 。mạng tu pháp hoa sám tam nhật 。vi quốc kì phước 。nguyên thanh dục tri sám pháp chỉ thú 。vi thuật tu sám yếu chỉ 。thị tuế soạn Quán-Âm biệt hạnh huyền kí quán Kinh sớ diệu tông sao giai thành 。thời Phạm Thiên môn nhân hàm nhuận thuật chỉ hà dĩ phi diệu tông 。thả cố chấp độc đầu chi sắc bất cụ tam thiên đẳng nghĩa 。cái chiêu viên chi dư ba dã 。tịnh giác vi thuật quyết mô dĩ thị sắc tâm bất nhị chi chỉ 。thả bình tha sư muội ư cứu cánh phước sái lục tức chi nghĩa 。nhất nhật 。tịnh giác dữ quảng trí biện quán tâm quán Phật cầu quyết ư sư 。sư thị dĩ ước tâm quán Phật chi đàm 。vị cứ hồ tâm tánh 。quán bỉ y chánh 。tịnh giác bất thuyết nhi khứ 。ký nhi tận bối sở tông 。thuật tam thân thọ lượng giải 。tinh biệt lập nạn/nan từ 。thỉnh tiềm tu tiền sao bất sử ngoại văn 。sư lự kỳ vi hậu thế dị thuyết chi hoạn 。nãi gia liêu giản thập tam khoa dĩ xích chi 。tịnh giác thời tại Thiên-Trúc thượng thập gián thư 。vị phụ hữu tránh tử 。tức thân bất hãm ư bất nghĩa 。sư phục tác giải báng 。vị thập gián nãi thành tăng giảm nhị báng 。tịnh giác phục thuật tuyết báng 。vị thác/thố dụng quyền thật dĩ phán thắng liệt 。sư thời tại tật lệnh môn nhân độc chi 。vi chi thái tức 。ký bức quy tịch toại bất phục biện 。hậu hữu hy tối 。tức quảng từ chi tử Pháp trí chi tôn 。thuật bình báng dĩ biện chi 。tịnh giác 。thời thượng vô dạng 。kiến chi viết 。tứ minh chi thuyết kỳ toại hạnh/hành/hàng hồ (tự sư thời tại tật 。dĩ hạ nhất tiết 。tịnh dự tự hậu sự )Thiên Thánh nguyên niên (nhân tông sơ nguyên )soạn quang minh huyền tục di kí thành 。thí khai vi tứ thập nhị chương đáp thái Thiền sư thập vấn 。thời thiên đồng ngưng Thiền sư di thư luận chỉ yếu sao giản thị đạt-ma môn hạ tam nhân đắc đạo thiển thâm 。vãng phục bất dĩ 。thái thủ lâm thỉnh sư dung hội kỳ thuyết 。sư bất đắc dĩ lược dịch số ngữ (vãng phục thư 。bị tại giáo hạnh/hành/hàng lục 。trung Pháp sư vi hậu tự 。lược thuật kỳ sự )tam niên 。tiên thị Thiên hi sơ chiếu thiên hạ lập phóng sanh trì 。sư dục quảng dương Thánh hóa 。mỗi ư Phật sanh nhật tập chúng tác pháp 。túng ngư điểu vi phóng sanh chi nghiệp 。thị niên quận dĩ sự văn 。sắc xu mật lưu quân soạn văn dĩ thị hậu nhân 。thái thủ tằng hội lập bi ư tự (kiến giáo hạnh/hành/hàng lục )thường nhất tịch mộng già lam Thần viết 。dực nhật tướng công chí 。dĩ nhi tằng công lĩnh kỳ tử công lượng nhập tự 。sư dĩ mộng cáo mẫu phu nhân tạ viết 。hậu quý vô cảm tướng vong (hạ nhị cú 。dự tự hậu sự 。kim giáo hạnh/hành/hàng lục 。hữu tằng phủ xả trang điền thiếp )cập công lượng nhập tướng 。nãi mãi điền tịch ốc 。tuế độ kỳ đồ (tằng lỗ công 。sơ sanh mộng lão tăng phi vi nhập khánh 。lịch bát niên 。dĩ tri chế cật 。(hàm -kim +phữu )tuất nhi quy lý 。tăng nguyên đạt 。phụ châu chí tiễn đường 。văn Thiên-Trúc chi thắng 。đặc vãng chiêm lễ 。thủy chí kiến tố y nữ tự tự môn xuất 。vị đạt viết 。tằng xá nhân 。ngũ thập thất 。nhập trung thư 。Thượng tọa thị niên 。diệc thọ/thụ sư hiệu 。dĩ nhi bất kiến 。chí thị niên 。quả bái tướng 。lịch sự tam triêu 。tặng thái sư trung thư lệnh 。thụy tuyên tĩnh 。bồi hưởng anh miếu 。thái tương thủ tiễn đường 。dĩ đại sĩ linh dị 。thượng ư triêu nhân tứ hiệu linh cảm vân )ngũ niên chế quang minh văn cú kí 。dĩ bách quy tịch bất cập chung trật 。kỳ hậu môn nhân quảng trí tục tán Phật nhất phẩm dĩ thành chi 。lục niên chánh nguyệt nguyên nhật 。kiến quang minh sám thất nhật vi thuận tịch chi kỳ 。chí ngũ nhật kết già phu tọa 。triệu Đại chúng thuyết Pháp tất 。sậu xưng A Di Đà Phật số bách thanh 。yểm nhiên nhi thệ 。thọ lục thập cửu 。hạ ngũ thập tứ 。lộ kham nhị thất nhật 。nhan mạo như sanh trảo phát câu trường/trưởng 。thiệt căn bất hoại nhược/nhã liên hoa nhiên 。minh đạo nhị niên thất nguyệt 。phụng linh cốt khởi tháp ư Nam thành sùng Pháp viện chi tả 。bẩm Pháp lĩnh đồ giả tam thập nhân 。thượng hiền 。bổn như 。phạm trăn 。tức toàn 。tuệ tài 。sùng củ 。giác tông đẳng 。nhập thất tứ bách bát thập nhân 。thăng đường thiên nhân 。thủ độ lập thành đẳng thất thập nhân 。sư tự hàm bình nhị niên 。hậu chuyên vụ giảng sám 。thường tọa bất ngọa 。túc vô ngoại thiệp 。tu yết tận khiển 。giảng Pháp hoa huyền nghĩa thất biến 。văn cú bát biến 。chỉ quán bát biến 。Niết-Bàn sớ nhất biến 。tịnh danh sớ nhị biến 。quang minh huyền nghĩa thập biến 。biệt hạnh huyền thất biến 。quán Kinh sớ thất biến 。Kim cương ty 。chỉ quán nghĩa lệ 。đại ý 。thập bất nhị môn 。thủy chung tâm yếu đẳng 。bất phục kế số 。tu pháp hoa sám tam thất kỳ ngũ biến 。quang minh sám thất nhật kỳ nhị thập biến 。Di Đà sám thất nhật kỳ ngũ thập biến 。thỉnh Quán-Âm sám thất thất kỳ bát biến 。đại bi tam thất kỳ thập biến 。kết/kiết thập tăng tu pháp hoa trường/trưởng kỳ tam niên 。thập tăng tu đại bi sám tam niên 。nhiên tam chỉ cúng Phật 。tạo Di Đà Quán-Âm Thế Chí Phổ Hiền đại bi Thiên Thai tổ sư tượng nhị thập khu 。ấn tả giáo thừa mãn nhất vạn quyển 。sở trước/trứ tục di kí tam quyển 。quang minh văn cú kí lục quyển 。diệu tông sao tam quyển 。biệt hạnh huyền kí tứ quyển 。chỉ yếu sao nhị quyển 。phù tông kí nhị quyển 。thập nghĩa thư tam quyển 。quán tâm nhị bách vấn nhất quyển 。giải báng thư tam quyển 。kim quang minh tam muội nghi 。đại bi sám nghi 。tu sám yếu chỉ 。các nhất quyển 。tự dư như dung tâm giải 。nghĩa lệ cảnh quán 。khởi tín dung hội chương 。biệt lý tùy duyên nhị thập vấn 。tiêu phục tam dụng chương quang minh huyền đương thể chương vấn 。đáp thích Nhật bản nguyên tín vấn 。thích dương văn công tam vấn 。giáng vi vấn đáp (tịnh tái giáo hạnh/hành/hàng lục trung )sư ư Khởi tín luận Đại hữu ngộ nhập 。cố bình thời trước/trứ thuật đa sở viên cứ 。hậu nhân biển kỳ đường viết khởi tín 。thị bất vong dã 。sơ thọ mạng phục 。Thần chiếu dĩ thư hạ 。sư đáp chi viết 。tam thuật quả tu trí danh đạt triêu ngạn (chỉ quán an nhẫn trung vân 。danh dự lợi dưỡng quyến thuộc mạc thọ/thụ mạc trước/trứ 。thôi nhược/nhã bất khứ đương súc đức lộ 玼。nhược/nhã độn tích bất thoát 。đương nhất cử vạn lý 。nhược/nhã danh lợi quyến thuộc tùng ngoại lai phá 。ức thử tam thuật 。niết xỉ nhẫn nại 。xác hồ nạn/nan bạt 。nhược/nhã phiền não nghiệp định kiến mạn đẳng 。tùng nội lai phá giả 。diệc ức tam thuật 。tức không tức giả tức trung 。thiết sử đồ tích cơ nhục tâm bất động tán 。vi biện Đại sự di tu an nhẫn 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。ngoại chướng thị nhuyễn tặc 。vị danh dự đẳng 。nội chướng thị cường tặc 。vị phiền não đẳng 。nội ngoại dụng thuật bất đồng )tầm mông đế trạch lệnh bị tử phục 。hữu sỉ vô vinh hà lao trí hạ 。chỉ yếu sơ thành 。tuyết đậu hiển Thiền sư xuất sơn lai phóng 。quán kỳ thư Đại gia khâm tán 。tức vi thiết trai trí khánh 。thân yết trà bảng 。cụ mỹ kỳ sự vân 。 贊曰。唐之末造天下喪亂。台宗典籍流散海東。當是時為其學者。至有兼講華嚴以資說飾。暨我宋龍興。此道尚晦。螺溪寶雲之際。遺文復還。雖講演稍聞。而曲見之士氣習未移。故恩清兼業於前。昭圓異議於後。齊潤以他黨而外務(侮同)淨覺以吾子而內畔(叛同)皆足以溷亂法門壅塞祖道(溷胡困反濁也)四明法智。以上聖之才。當中興之運(中竹仲反當也)東征西伐再清教海。功業之盛可得而思。是以立陰觀妄。別理隨緣。究竟蛣蜣。理毒性惡。唯色唯心之旨。觀心觀佛之談。三雙之論佛身。即具之論經體。十不二門之指要。十種三法之觀心。判實判權。說修說性。凡章安荊溪未暇結顯。諸深法門悉表而出之。以為駕御群雄之策。付託諸子之計。自荊溪而來。九世二百年矣。弘法傳道何世無之。備眾體而集大成。闢異端而隆正統者。唯法智一師耳。是宜陪位列祖稱為中興。用見後學歸宗之意。今淛河東西(淛浙江也又音制見莊子)號為教黌者(音橫學舍)莫不一遵四明之道。回視山外諸師。固已無噍類矣(噍才笑反齧也。漢書項羽攻城。所過無噍類。謂屠殺皆盡。無噍食之遺種也)然則法運無窮之繫。其有在於是乎。 tán viết 。đường chi mạt tạo thiên hạ tang loạn 。đài tông điển tịch lưu tán hải Đông 。đương Thị thời vi kỳ học giả 。chí hữu kiêm giảng hoa nghiêm dĩ tư thuyết sức 。kỵ ngã tống long hưng 。thử đạo thượng hối 。loa khê Bảo Vân chi tế 。di văn phục hoàn 。tuy giảng diễn sảo văn 。nhi khúc kiến chi sĩ khí tập vị di 。cố ân thanh kiêm nghiệp ư tiền 。chiêu viên dị nghị ư hậu 。tề nhuận dĩ tha đảng nhi ngoại vụ (vũ đồng )tịnh giác dĩ ngô tử nhi nội bạn (bạn đồng )giai túc dĩ hỗn loạn Pháp môn ủng tắc tổ đạo (hỗn hồ khốn phản trược dã )tứ minh Pháp trí 。dĩ thượng Thánh chi tài 。đương trung hưng chi vận (trung trúc trọng phản đương dã )Đông chinh Tây phạt tái thanh giáo hải 。công nghiệp chi thịnh khả đắc nhi tư 。thị dĩ lập uẩn quán vọng 。biệt lý tùy duyên 。cứu cánh 蛣khương 。lý độc tánh ác 。duy sắc duy tâm chi chỉ 。quán tâm quán Phật chi đàm 。tam song chi luận Phật thân 。tức cụ chi luận Kinh thể 。thập bất nhị môn chi chỉ yếu 。thập chủng tam Pháp chi quán tâm 。phán thật phán quyền 。thuyết tu thuyết tánh 。phàm chương an kinh khê vị hạ kết/kiết hiển 。chư thâm pháp môn tất biểu nhi xuất chi 。dĩ vi giá ngự quần hùng chi sách 。phó thác chư tử chi kế 。tự kinh khê nhi lai 。cửu thế nhị bách niên hĩ 。hoằng pháp truyền đạo hà thế vô chi 。bị chúng thể nhi tập đại thành 。tịch dị đoan nhi long chánh thống giả 。duy Pháp trí nhất sư nhĩ 。thị nghi bồi vị liệt tổ xưng vi trung hưng 。dụng kiến hậu học quy tông chi ý 。kim chiết hà Đông Tây (chiết chiết giang dã hựu âm chế kiến trang tử )hiệu vi giáo huỳnh giả (âm hoạnh học xá )mạc bất nhất tuân tứ minh chi đạo 。hồi thị sơn ngoại chư sư 。cố dĩ vô tiếu loại hĩ (tiếu tài tiếu phản niết dã 。hán thư hạng vũ công thành 。sở quá/qua vô tiếu loại 。vị đồ sát giai tận 。vô tiếu thực/tự chi di chủng dã )nhiên tức Pháp vận vô cùng chi hệ 。kỳ hữu tại ư thị hồ 。 佛祖統紀卷第八(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ bát (chung ) 佛祖統紀卷第九 Phật tổ thống kỉ quyển đệ cửu 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸祖旁出世家第五之一 chư tổ bàng xuất thế gia đệ ngũ chi nhất 南岳旁出世家 Nam nhạc bàng xuất thế gia (二世)南岳僧照禪師 (nhị thế )Nam nhạc tăng chiếu Thiền sư 南岳大善禪師 Nam nhạc Đại thiện Thiền sư 枝江慧成禪師 chi giang tuệ thành Thiền sư 藍谷慧超禪師 lam cốc tuệ siêu Thiền sư 巴丘慧耀禪師 ba khâu tuệ diệu Thiền sư 雲峯慧涌禪師 vân phong tuệ dũng Thiền sư 江陵慧威禪師 giang lăng tuệ uy Thiền sư 鍾山智瓘禪師 chung sơn trí 瓘Thiền sư 仙城慧命禪師 tiên thành tuệ mạng Thiền sư 新羅玄光禪師 Tân La huyền quang Thiền sư 枝江慧璀禪師(此下二人見南岳紀) chi giang tuệ thôi Thiền sư (thử hạ nhị nhân kiến Nam nhạc kỉ ) 南岳靈辯禪師 Nam nhạc linh biện Thiền sư 南岳淨人方合 Nam nhạc tịnh nhân phương hợp 郢州刺史劉懷寶(此下三人南岳紀) dĩnh châu Thứ sử lưu hoài bảo (thử hạ tam nhân Nam nhạc kỉ ) 光州五百家巴子立 quang châu ngũ bách gia ba tử lập 南岳府君影堂二十八人(見光師傳) Nam nhạc phủ quân ảnh đường nhị thập bát nhân (kiến quang sư truyền ) 業高四百(此下見善師傳) nghiệp cao tứ bách (thử hạ kiến thiện sư truyền ) 信重三千 tín trọng tam thiên (三世)南澗慧旻禪師(此下四人嗣光師) (tam thế )Nam giản tuệ mân Thiền sư (thử hạ tứ nhân tự quang sư ) 升堂受莂一人 thăng đường thọ/thụ biệt nhất nhân 火光三昧一人 hỏa quang tam muội nhất nhân 水光三昧一人 thủy quang tam muội nhất nhân 衡陽令陳正業(見善師傳) hành dương lệnh trần chánh nghiệp (kiến thiện sư truyền ) 智者旁出世家 trí giả bàng xuất thế gia (二世)天竺真觀禪師 (nhị thế )Thiên-Trúc chân quán Thiền sư 瓦官法喜禪師 ngõa quan pháp hỉ Thiền sư 國清智越禪師 quốc thanh trí việt Thiền sư 瓦官法慎禪師 ngõa quan Pháp thận Thiền sư 國清普明禪師 quốc thanh phổ minh Thiền sư 國清智璪禪師 quốc thanh trí tảo Thiền sư 佛隴智晞禪師 Phật lũng trí hi Thiền sư 國清法彥禪師 quốc thanh Pháp ngạn Thiền sư 廬山智鍇禪師 Lư sơn trí 鍇Thiền sư 廬山大智禪師 Lư sơn đại trí Thiền sư 玉泉道悅禪師 ngọc tuyền đạo duyệt Thiền sư 天台等觀禪師 Thiên Thai đẳng quán Thiền sư 華頂般若禪師 hoa đảnh/đính Bát-nhã Thiền sư 會稽禮宗禪師 hội kê lễ tông Thiền sư 棲霞法嚮禪師 tê hà Pháp hướng Thiền sư 玉泉行簡禪師 ngọc tuyền hạnh/hành/hàng giản Thiền sư 國清慧威禪師 quốc thanh tuệ uy Thiền sư 碧澗法俊禪師 bích giản Pháp tuấn Thiền sư 興皇慧獎禪師 hưng hoàng tuệ tưởng Thiền sư 南岳慧稠禪師 Nam nhạc tuệ trù Thiền sư 當陽德抱禪師 đương dương đức bão Thiền sư 蔣山大忍禪師 tưởng sơn Đại nhẫn Thiền sư 佛隴慧辯禪師 Phật lũng tuệ biện Thiền sư 玉泉道勢禪師 ngọc tuyền đạo thế Thiền sư 天台慧瑫禪師 Thiên Thai tuệ 瑫Thiền sư 天台惠普禪師 Thiên Thai huệ phổ Thiền sư 玉泉法盛禪師 ngọc tuyền Pháp thịnh Thiền sư 玉泉法論禪師(下三人同紀) ngọc tuyền Pháp luận Thiền sư (hạ tam nhân đồng kỉ ) 會稽智果禪師 hội kê trí quả Thiền sư 終南法琳禪師 chung Nam pháp lâm Thiền sư 國清智寂禪師 quốc thanh trí tịch Thiền sư 白馬敬韶禪師 bạch mã kính thiều Thiền sư 定林法歲禪師(此下十一人天台紀) định lâm Pháp tuế Thiền sư (thử hạ thập nhất nhân Thiên Thai kỉ ) 禪眾智令禪師 Thiền chúng trí lệnh Thiền sư 奉誠法安禪師 phụng thành Pháp an Thiền sư 玉泉法偃禪師 ngọc tuyền Pháp yển Thiền sư 國清道修禪師 quốc thanh đạo tu Thiền sư 岳陽曇捷禪師 nhạc dương đàm tiệp Thiền sư 玉泉義邃禪師 ngọc tuyền nghĩa thúy Thiền sư 國清師諫禪師 quốc thanh sư gián Thiền sư 國清如朗禪師 quốc thanh như lãng Thiền sư 佛隴慧綽禪師 Phật lũng tuệ xước Thiền sư 天鄉法延禪師 Thiên hương Pháp duyên Thiền sư 慧日僧珍禪師 tuệ nhật tăng trân Thiền sư 玉泉法才禪師 ngọc tuyền Pháp tài Thiền sư (此下四人見百錄) (thử hạ tứ nhân kiến bách lục ) 玉泉法璨禪師 ngọc tuyền Pháp xán Thiền sư 玉泉道慧禪師 ngọc tuyền đạo tuệ Thiền sư 十住道臻禪師 thập trụ đạo trăn Thiền sư 陳少帝(天台紀) trần thiểu đế (Thiên Thai kỉ ) 陳皇太子 trần hoàng Thái-Tử 陳永陽王 trần vĩnh dương Vương 隋煬帝(天台紀) tùy 煬đế (Thiên Thai kỉ ) 玉泉關王(天台紀) ngọc tuyền quan Vương (Thiên Thai kỉ ) 中兵參軍陳鍼 trung binh tham quân trần châm 太中大夫蔣添玫 thái trung Đại phu 蔣thiêm mân 開府儀同沈君理 khai phủ nghi đồng trầm quân lý 尚書左僕射徐陵 Thượng Thư tả bộc xạ từ lăng 光祿大夫王固 quang lộc Đại phu Vương cố 開府儀同柳顧言 khai phủ nghi đồng liễu cố ngôn 五兵尚書毛喜 ngũ binh Thượng Thư mao hỉ 儒士梁方茂 nho sĩ lương phương mậu 開府儀同吳明徹(此下二人天台紀) khai phủ nghi đồng ngô minh triệt (thử hạ nhị nhân Thiên Thai kỉ ) 岳州刺史王宣武 nhạc châu Thứ sử Vương tuyên vũ 侍中孔煥(此下二人沈博) thị trung khổng hoán (thử hạ nhị nhân trầm bác ) 僕射周弘正 bộc xạ châu hoằng chánh 得門千數(梁氏禪林寺碑) đắc môn thiên số (lương thị Thiền lâm tự bi ) 諸祖前列所以明正統也。至若旁出法嗣。自南岳照禪師之下。皆足以光昭法運力扶宗門。誘掖來機扞禦外務(扞音汗抵也。禦音語止也。務侮同)摭言行之要。考師弟之緣。撰歷代諸祖旁出世家。南岳旁出世家(二世) chư tổ tiền liệt sở dĩ minh chánh thống dã 。chí nhược/nhã bàng xuất pháp tự 。tự Nam nhạc chiếu Thiền sư chi hạ 。giai túc dĩ quang chiêu Pháp vận lực phù tông môn 。dụ dịch lai ky hãn ngữ ngoại vụ (hãn âm hãn để dã 。ngữ âm ngữ chỉ dã 。vụ vũ đồng )trích ngôn hạnh/hành/hàng chi yếu 。khảo sư đệ chi duyên 。soạn lịch đại chư tổ bàng xuất thế gia 。Nam nhạc bàng xuất thế gia (nhị thế ) 禪師僧照。聞南岳妙善心觀特往參謁。凡所指授無不領解。後以南岳命行法華三昧。用銷宿障妙行將圓。覩普賢大士乘白象王放光證明。又感觀音為其說法。於是頓悟玄旨辯才無礙。師於眾中苦行禪定皆為第一。嘗用眾一撮鹽作齋飲。以所用無幾不以為慮。後行方等忽見相起。計三年增長至數十斛。急賣衣買鹽償眾。其相方滅。南岳入寂。師領眾行道不異於昔。 Thiền sư tăng chiếu 。văn Nam nhạc diệu thiện tâm quán đặc vãng tham yết 。phàm sở chỉ thọ/thụ vô bất lĩnh giải 。hậu dĩ Nam nhạc mạng hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội 。dụng tiêu tú chướng diệu hạnh/hành/hàng tướng viên 。đổ Phổ Hiền đại sĩ thừa bạch Tượng Vương phóng quang chứng minh 。hựu cảm Quán-Âm vi kỳ thuyết Pháp 。ư thị đốn ngộ huyền chỉ biện tài vô ngại 。sư ư chúng trung khổ hạnh Thiền định giai vi đệ nhất 。thường dụng chúng nhất toát diêm tác trai ẩm 。dĩ sở dụng vô kỷ bất dĩ vi lự 。hậu hạnh/hành/hàng phương đẳng hốt kiến tướng khởi 。kế tam niên tăng trưởng chí số thập hộc 。cấp mại y mãi diêm thường chúng 。kỳ tướng phương diệt 。Nam nhạc nhập tịch 。sư lĩnh chúng hành đạo bất dị ư tích 。 禪師大善。幼棲林野常誦法華。後參南岳得開觀慧。躬行法華三昧所入最深。常於山中講釋論時眾推服。大都督吳明徹問南岳曰。法華禪門真德幾何。岳曰。信重三千業高四百。僧照得定最深。智顗說法無礙。兼之者大善也。後於禪堂趺坐而逝。七日之內。天常雨華異香凝結。衡陽令陳正業。聞師道德之盛。每往禮敬。蒙示法要內心歡喜。後見內史鄭僧杲。數稱師德。嘗同獵圍鹿一群。謂正業曰。君常稱善禪師有慈悲三昧力。今日其如此鹿何。正業即率左右同聲念南無大善禪師。應時群鹿騰空而出。僧杲為之駭服(涅槃五百力士。舉石不能佛擲置虛空。令力士貢高心息。爾時實不舉石。當知慈善根力令見此事)。 Thiền sư Đại thiện 。ấu tê lâm dã thường tụng Pháp hoa 。hậu tham Nam nhạc đắc khai quán tuệ 。cung hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội sở nhập tối thâm 。thường ư sơn trung giảng thích luận thời chúng thôi phục 。Đại đô đốc ngô minh triệt vấn Nam nhạc viết 。Pháp hoa Thiền môn chân đức kỷ hà 。nhạc viết 。tín trọng tam thiên nghiệp cao tứ bách 。tăng chiếu đắc định tối thâm 。trí ỷ thuyết pháp vô ngại 。kiêm chi giả Đại thiện dã 。hậu ư Thiền đường phu tọa nhi thệ 。thất nhật chi nội 。Thiên thường vũ hoa dị hương ngưng kết/kiết 。hành dương lệnh trần chánh nghiệp 。văn sư đạo đức chi thịnh 。mỗi vãng lễ kính 。mông thị pháp yếu nội tâm hoan hỉ 。hậu kiến nội sử trịnh tăng cảo 。số xưng sư đức 。thường đồng liệp vi lộc nhất quần 。vị chánh nghiệp viết 。quân thường xưng thiện Thiền sư hữu từ bi tam muội lực 。kim nhật kỳ như thử lộc hà 。chánh nghiệp tức suất tả hữu đồng thanh niệm Nam mô Đại thiện Thiền sư 。ưng thời quần lộc đằng không nhi xuất 。tăng cảo vi chi hãi phục (Niết-Bàn ngũ bách lực sĩ 。cử thạch bất năng Phật trịch trí hư không 。lệnh lực sĩ cống cao tâm tức 。nhĩ thời thật bất cử thạch 。đương tri từ thiện căn lực lệnh kiến thử sự )。 禪師慧成。段氏。澧陽人。初受業於十住寺。誦法華淨名勝天王經二十餘卷。日為常課。既受具遊建業學成實論。一聽十年文理略盡。將歸本邑。聞南岳闡化之盛即往依之。岳以師依文生解激之曰。汝一生學問。與吾炙手猶不得熱。虛喪功夫豈不惜哉。師承法訓憤。取章疏盡焚之。開眼坐禪夜以達旦。如此五年。岳令入方等觀音法華般舟三昧。歷試諸行以銷宿障。行之三年得解眾生語言三昧。彼閉目坐禪者。觀道雖明開眼或失。岳歎之曰。智顗先發三昧後證總持。慧成今又及之。二子行解亦且齊矣。續於荊州枝江(邑名)創造藍寺。殿缺巨梁。忽六月江漲。夢有木可中梁用。往江視之果然。信士段弘為精舍主。忽氣絕召師至舍。弘乃省曰。初被執至王所。見師上殿曰。我與此人共立功業未辦。願宥之。王起禮足許之。陳後主聞師名召之。毅然不往。常又令江總往迎。且戒之曰。師若不允不勞返也。使人雨淚強邀上船。師奮身入水立江中。使更請曰。若不蒙往總等粉身無地矣。師閔其意。從至闕下。帝躬身請戒法。賜所居曰禪慧寺。有常律師過。師同寢夜。擲蝨於地。明將告別。師曰。夜來一檀越被凍可閔。常大慚。永以為戒。一日語門人急甃殿階。吾當講涅槃。及事成建講。適智者自玉泉來。共談玄理。良久入定示滅。 Thiền sư tuệ thành 。đoạn thị 。lễ dương nhân 。sơ thọ nghiệp ư thập trụ tự 。tụng Pháp hoa tịnh danh thắng thiên vương Kinh nhị thập dư quyển 。nhật vi thường khóa 。ký thọ cụ du kiến nghiệp học thành thật luận 。nhất thính thập niên văn lý lược tận 。tướng quy bản ấp 。văn Nam nhạc xiển hóa chi thịnh tức vãng y chi 。nhạc dĩ sư y văn sanh giải kích chi viết 。nhữ nhất sanh học vấn 。dữ ngô chích thủ do bất đắc nhiệt 。hư tang công phu khởi bất tích tai 。sư thừa pháp huấn phẫn 。thủ chương sớ tận phần chi 。khai nhãn tọa Thiền dạ dĩ đạt đán 。như thử ngũ niên 。nhạc lệnh nhập phương đẳng Quán-Âm Pháp hoa ba/bát châu tam muội 。lịch thí chư hạnh dĩ tiêu tú chướng 。hạnh/hành/hàng chi tam niên đắc giải chúng sanh ngữ ngôn tam muội 。bỉ bế mục tọa Thiền giả 。quán đạo tuy minh khai nhãn hoặc thất 。nhạc thán chi viết 。trí ỷ tiên phát tam muội hậu chứng tổng trì 。tuệ thành kim hựu cập chi 。nhị tử hạnh/hành/hàng giải diệc thả tề hĩ 。tục ư kinh châu chi giang (ấp danh )sang tạo lam tự 。điện khuyết cự lương 。hốt lục nguyệt giang trướng 。mộng hữu mộc khả trung lương dụng 。vãng giang thị chi quả nhiên 。tín sĩ đoạn hoằng vi Tịnh Xá chủ 。hốt khí tuyệt triệu sư chí xá 。hoằng nãi tỉnh viết 。sơ bị chấp chí Vương sở 。kiến sư thượng điện viết 。ngã dữ thử nhân cọng lập công nghiệp vị biện/bạn 。nguyện hựu chi 。Vương khởi lễ túc hứa chi 。trần hậu chủ văn sư danh triệu chi 。nghị nhiên bất vãng 。thường hựu lệnh giang tổng vãng nghênh 。thả giới chi viết 。sư nhược/nhã bất duẫn bất lao phản dã 。sử nhân vũ lệ cường yêu thượng thuyền 。sư phấn thân nhập thủy lập giang trung 。sử cánh thỉnh viết 。nhược/nhã bất mông vãng tổng đẳng phấn thân vô địa hĩ 。sư mẫn kỳ ý 。tùng chí khuyết hạ 。đế cung thân thỉnh giới pháp 。tứ sở cư viết Thiền tuệ tự 。hữu thường luật sư quá/qua 。sư đồng tẩm dạ 。trịch sắt ư địa 。minh tướng cáo biệt 。sư viết 。dạ lai nhất đàn việt bị đống khả mẫn 。thường Đại tàm 。vĩnh dĩ vi giới 。nhất nhật ngữ môn nhân cấp 甃điện giai 。ngô đương giảng Niết-Bàn 。cập sự thành kiến giảng 。thích trí giả tự ngọc tuyền lai 。cọng đàm huyền lý 。lương cửu nhập định thị diệt 。 禪師慧超。丹陽沈氏。幼入道誦法華。聞光州思禪師妙明三觀。與天台仙城命禪師同往請業。思師對眾稱之曰。超之神府得忍人也。後入嵩高餌藥坐禪。隋太子勇。召集名德總會京師。以師行業不群。獨留供養。有淨業法師隱居藍谷。欽師高道躬事邀迎。共止八年倍隆三慧。大業初。屢詔入宮說法。師所居常有數虎以任役使。平時誦經。五十餘年。幾一萬部。京邑名匠慧因保恭等咸就棲止以事請益。後因臥疾。示門人曰。生不忻死不戚吾之常也。第一義空清淨正觀吾之凭杖也。乃面西正坐入定。遺旨露骸松下以施禽獸。弟子如教。停月餘顏色不變。夜有霞光自身而發。時秦王世民聞之(唐太宗)遣人就視深歎希有。眾乃造塔奉藏全身。 Thiền sư tuệ siêu 。đan dương trầm thị 。ấu nhập đạo tụng Pháp hoa 。văn quang châu tư Thiền sư diệu minh tam quán 。dữ Thiên Thai tiên thành mạng Thiền sư đồng vãng thỉnh nghiệp 。tư sư đối chúng xưng chi viết 。siêu chi Thần phủ đắc nhẫn nhân dã 。hậu nhập tung cao nhị dược tọa Thiền 。tùy Thái-Tử dũng 。triệu tập danh đức tổng hội kinh sư 。dĩ sư hành nghiệp bất quần 。độc lưu cúng dường 。hữu tịnh nghiệp Pháp sư ẩn cư lam cốc 。khâm sư cao đạo cung sự yêu nghênh 。cọng chỉ bát niên bội long tam tuệ 。Đại nghiệp sơ 。lũ chiếu nhập cung thuyết Pháp 。sư sở cư thường hữu số hổ dĩ nhâm dịch sử 。bình thời tụng Kinh 。ngũ thập dư niên 。kỷ nhất vạn bộ 。kinh ấp danh tượng tuệ nhân bảo cung đẳng hàm tựu tê chỉ dĩ sự thỉnh ích 。hậu nhân ngọa tật 。thị môn nhân viết 。sanh bất hãn tử bất Thích ngô chi thường dã 。đệ nhất nghĩa không thanh tịnh chánh quán ngô chi bằng trượng dã 。nãi diện Tây chánh tọa nhập định 。di chỉ lộ hài tùng hạ dĩ thí cầm thú 。đệ-tử như giáo 。đình nguyệt dư nhan sắc bất biến 。dạ hữu hà quang tự thân nhi phát 。thời tần Vương thế dân văn chi (Đường Thái tông )khiển nhân tựu thị thâm thán hy hữu 。chúng nãi tạo tháp phụng tạng toàn thân 。 禪師慧耀。姓岐。襄陽人。初從南岳居數年。盡得心觀之妙。岳印之曰。子於實相理觀所造既深。宜隨方行化以酬本志。及南岳入滅。師至巴丘歎曰。此地禪法罕聞宜可開示。有道懿禪師。邀居道因寺。專尚禪寂不交人事。十有四年未嘗出門。一日謂人曰。吾不欲惱眾。欲往內華寺閒居。眾留不從。閱三年示疾。見南岳與仙城來迎。謂言。可同遊淨土。即趺坐入寂。葬全身於內華。 Thiền sư tuệ diệu 。tính kì 。tương dương nhân 。sơ tùng Nam nhạc cư số niên 。tận đắc tâm quán chi diệu 。nhạc ấn chi viết 。tử ư thật tướng lý quán sở tạo ký thâm 。nghi tùy phương hạnh/hành/hàng hóa dĩ thù bản chí 。cập Nam nhạc nhập diệt 。sư chí ba khâu thán viết 。thử địa Thiền pháp hãn văn nghi khả khai thị 。hữu đạo ý Thiền sư 。yêu cư đạo nhân tự 。chuyên thượng Thiền tịch bất giao nhân sự 。thập hữu tứ niên vị thường xuất môn 。nhất nhật vị nhân viết 。ngô bất dục não chúng 。dục vãng nội hoa tự gian cư 。chúng lưu bất tùng 。duyệt tam niên thị tật 。kiến Nam nhạc dữ tiên thành lai nghênh 。vị ngôn 。khả đồng du tịnh thổ 。tức phu tọa nhập tịch 。táng toàn thân ư nội hoa 。 禪師慧涌。受法華三昧行法於南岳。行之既久遂獲證入。乃隱迹雲峯不與世接。六十餘年一志禪定。當出定之頃心無他務。唯誦法華。既而又證火光三昧。不知所終。 Thiền sư tuệ dũng 。thọ/thụ Pháp Hoa tam muội hạnh/hành/hàng Pháp ư Nam nhạc 。hạnh/hành/hàng chi ký cửu toại hoạch chứng nhập 。nãi ẩn tích vân phong bất dữ thế tiếp 。lục thập dư niên nhất chí Thiền định 。đương xuất định chi khoảnh tâm vô tha vụ 。duy tụng Pháp hoa 。ký nhi hựu chứng hỏa quang tam muội 。bất tri sở chung 。 禪師慧威。江陵人。依南岳行法華三昧。得解一切眾生語言陀羅尼。聞人畜禽鳥聲必知其意。後又發證神通。飛空履水如步平地。 Thiền sư tuệ uy 。giang lăng nhân 。y Nam nhạc hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội 。đắc giải nhất thiết chúng sanh ngữ ngôn Đà-la-ni 。văn nhân súc cầm điểu thanh tất tri kỳ ý 。hậu hựu phát chứng thần thông 。phi không lý thủy như bộ bình địa 。 禪師智瓘。早親南岳修法華三昧證入甚深。隱居鍾山未嘗越閫。煬帝屢詔勉為一赴。帝請問法要。禮為國師。 Thiền sư trí 瓘。tảo thân Nam nhạc tu Pháp Hoa tam muội chứng nhập thậm thâm 。ẩn cư chung sơn vị thường việt khổn 。煬đế lũ chiếu miễn vi nhất phó 。đế thỉnh vấn pháp yếu 。lễ vi Quốc Sư 。 禪師慧命天台仙城人。來參南岳。聞說三觀深悟玄旨。得無礙辯說法如瀉。將終誡門人精進淨行。眾忽見阿彌陀佛與大士來迎。即隨佛向西升空而去。 Thiền sư tuệ mạng Thiên Thai tiên thành nhân 。lai tham Nam nhạc 。văn thuyết tam quán thâm ngộ huyền chỉ 。đắc vô ngại biện thuyết Pháp như tả 。tướng chung giới môn nhân tinh tấn tịnh hạnh 。chúng hốt kiến A Di Đà Phật dữ đại sĩ lai nghênh 。tức tùy Phật hướng Tây thăng không nhi khứ 。 禪師玄光。海東新羅人。遠越滄溟求法中夏。首造南岳授法華安樂行門。稟受勤行。俄證法華三昧。南岳謂之曰。汝還鄉國當以善權而行化度。若負螟蛉以成蜾蠃者也(詩。螟蛉有子。蜾蠃負之。教誨爾子。式穀似之。楊子。螟蛉之子。壹而逢蜾蠃祝之。曰類我類我。螟蛉桑上青虫。蜾蠃細腰蜂)師即禮辭南岳返錫江南。值本國海舶遂獲附載。方及大洋。忽覩采雲亂目雅樂盈空絳節霓旌傳呼而至。空中聲云。天帝召海東玄光禪師。師拱手遜避。即見青衣恭敬前。少選入大宮闕。見羽衛陳列。鱗介繁錯間以鬼神。咸仰敬曰。天帝降我龍宮請法師。說已證法門。吾曹受益不少矣。既升殿請陟高臺。天帝扣問。師為開演經七日而畢。帝躬送別。向所乘舟泛泛不進。師復登舟。舟人謂始半日耳(天親。上生兜率一遶彌勒座下。報無著已六月矣。此言天境時分常長。今光師龍宮七日說法。回至海船始半日耳。此蓋龍宮晝夜常短之驗。或欲以比地涌品六十小劫謂如食頃者。據疏記。六十非虛佛威所加。忘其為久。則知今龍宮既非佛國。又非佛加。應以龍宮自謂七日。船人自謂半日。各執情謂以之為實。如荊溪謂六十食頃。但是情謂非實短也)師既歸國。於熊州翁山結茅為居集眾說法。久之遂成寶坊。受道之眾咸蒙開悟。升堂受莂者一人(文句。受記亦云受莂。受是得義。莂是別了)入火光三昧者一人。入水光三昧者二人。南岳影堂如圖二十八人。師居一焉。 Thiền sư huyền quang 。hải Đông Tân La nhân 。viễn việt thương minh cầu Pháp trung hạ 。thủ tạo Nam nhạc thọ/thụ Pháp hoa an lạc hạnh/hành/hàng môn 。bẩm thọ/thụ cần hạnh/hành/hàng 。nga chứng Pháp Hoa tam muội 。Nam nhạc vị chi viết 。nhữ hoàn hương quốc đương dĩ thiện xảo nhi hạnh/hành/hàng hóa độ 。nhược/nhã phụ minh linh dĩ thành quả lỏa giả dã (thi 。minh linh hữu tử 。quả lỏa phụ chi 。giáo hối nhĩ tử 。thức cốc tự chi 。dương tử 。minh linh chi tử 。nhất nhi phùng quả lỏa chúc chi 。viết loại ngã loại ngã 。minh linh tang thượng thanh trùng 。quả lỏa tế yêu phong )sư tức lễ từ Nam nhạc phản tích giang Nam 。trị bổn quốc hải bạc toại hoạch phụ tái 。phương cập Đại dương 。hốt đổ thải vân loạn mục nhã lạc/nhạc doanh không giáng tiết nghê tinh truyền hô nhi chí 。không trung thanh vân 。Thiên đế triệu hải Đông huyền quang Thiền sư 。sư củng thủ tốn tị 。tức kiến thanh y cung kính tiền 。thiểu tuyển nhập Đại cung khuyết 。kiến vũ vệ trần liệt 。lân giới phồn thác/thố gian dĩ quỷ thần 。hàm ngưỡng kính viết 。Thiên đế hàng ngã long cung thỉnh Pháp sư 。thuyết dĩ chứng Pháp môn 。ngô tào thọ/thụ ích bất thiểu hĩ 。ký thăng điện thỉnh trắc cao đài 。Thiên đế khấu vấn 。sư vi khai diễn Kinh thất nhật nhi tất 。đế cung tống biệt 。hướng sở thừa châu phiếm phiếm bất tiến/tấn 。sư phục đăng châu 。châu nhân vị thủy bán nhật nhĩ (Thiên thân 。thượng sanh Đâu Suất nhất nhiễu Di Lặc tọa hạ 。báo Vô Trước dĩ lục nguyệt hĩ 。thử ngôn Thiên cảnh thời phần thường trường/trưởng 。kim quang sư long cung thất nhật thuyết Pháp 。hồi chí hải thuyền thủy bán nhật nhĩ 。thử cái long cung trú dạ thường đoản chi nghiệm 。hoặc dục dĩ bỉ địa dũng phẩm lục thập tiểu kiếp vị như thực khoảnh giả 。cứ sớ kí 。lục thập phi hư Phật uy sở gia 。vong kỳ vi cửu 。tức tri kim long cung ký phi Phật quốc 。hựu phi Phật gia 。ưng dĩ long cung tự vị thất nhật 。thuyền nhân tự vị bán nhật 。các chấp tình vị dĩ chi vi thật 。như kinh khê vị lục thập thực khoảnh 。đãn thị Tình vị phi thật đoản dã )sư ký quy quốc 。ư hùng châu ông sơn kết/kiết mao vi cư tập chúng thuyết Pháp 。cửu chi toại thành bảo phường 。thọ/thụ đạo chi chúng hàm mông khai ngộ 。thăng đường thọ/thụ biệt giả nhất nhân (văn cú 。thọ kí diệc vân thọ/thụ biệt 。thọ/thụ thị đắc nghĩa 。biệt thị biệt liễu )nhập hỏa quang tam muội giả nhất nhân 。nhập thủy quang tam muội giả nhị nhân 。Nam nhạc ảnh đường như đồ nhị thập bát nhân 。sư cư nhất yên 。 淨人方合。常止南岳般若臺。為眾僧執役。密修禪觀既獲證悟。復得神通。每伸臂長一丈餘。 tịnh nhân phương hợp 。thường chỉ Nam nhạc Bát-nhã đài 。vi chúng tăng chấp dịch 。mật tu Thiền quán ký hoạch chứng ngộ 。phục đắc thần thông 。mỗi thân tý trường/trưởng nhất trượng dư 。 新羅光禪師法嗣(三世) Tân La quang Thiền sư pháp tự (tam thế ) 禪師慧旻。河東人。九歲出家。誦妙經朞月便過。年十五。請法於光禪師。英偉秀發宿士稱之。復十五年。還嘉禾海鹽主光興寺。講演法華。眾聞空中諸天彈指。異香滿堂。後止通玄寺。結徒行道。十七年間足不踰閫。隋末天下崩離。吳中飢饉四眾逃難。唯師守死禪誦。唐室之初。遷居南澗寺(在建康)有兩兔一彪。相親同止。一日眾聞異香天樂。競以問師。師曰。吾後日當往也。寄世若浮雲。須蚤求度。及期果順化而逝。 Thiền sư tuệ mân 。hà Đông nhân 。cửu tuế xuất gia 。tụng diệu Kinh ki nguyệt tiện quá/qua 。niên thập ngũ 。thỉnh Pháp ư quang Thiền sư 。anh vĩ tú phát tú sĩ xưng chi 。phục thập ngũ niên 。hoàn gia hòa hải diêm chủ quang hưng tự 。giảng diễn Pháp hoa 。chúng văn không trung chư Thiên đàn chỉ 。dị hương mãn đường 。hậu chỉ thông huyền tự 。kết/kiết đồ hành đạo 。thập thất niên gian túc bất du khổn 。tùy mạt thiên hạ băng ly 。ngô trung cơ cận Tứ Chúng đào nạn/nan 。duy sư thủ tử Thiền tụng 。đường thất chi sơ 。Thiên cư Nam giản tự (tại kiến khang )hữu lượng (lưỡng) thỏ nhất bưu 。tướng thân đồng chỉ 。nhất nhật chúng văn dị hương Thiên nhạc 。cạnh dĩ vấn sư 。sư viết 。ngô hậu nhật đương vãng dã 。kí thế nhược/nhã phù vân 。tu tảo cầu độ 。cập kỳ quả thuận hóa nhi thệ 。 智者大禪師旁出世家(二世) trí giả đại Thiền sư bàng xuất thế gia (nhị thế ) 禪師真觀。字聖達。錢唐范氏。其母誦藥王觀音品以求嗣。遂生師。舌羅紫文手有異相。幼聰寤博通經史。遇善相者謂之曰。年少當成大器何滯塵網。師始欲出家。二親未見許。夢天神告曰。汝子法中英傑。何得籠檻。於此父母自是從其志。初讀成實十誦。始開一卷。神夢語曰。汝是大乘法器勿守小道。陳永陽王伯智夙事師。遣使送師謁智者。致書為贄。智者以齒相若。待之以兄弟。高談寂照金石相宣。時人為之語曰。錢唐有真觀。當天下一半。大忍禪師見而歎曰。龍樹之道方興東矣。時朝廷征周失律(陳宣帝大建十年。命吳明徹。北伐周。兵敗為周人所執)議括僧無名者令休道。師致書左僕射徐陵。事遂寢。隋文帝朝。三勅勞問。秦孝王總管維楊。兩加延請。並辭疾不赴。與道安禪師頭陀於靈隱山中。開皇十四年郡大旱。刺史劉景安請講海龍王經。序王義方竟驟雨霈然。十五年。始立精舍。號南天竺。常講法華用為要業。受持讀誦躬自書寫。五種法師於茲為備。每盥洗遺渧地為不濡。有一老人日至聽經。師延問之。對曰。弟子即此山龍王也。師曰。久旱何不降雨。老人曰。山民無知鑿斷山脈。諸龍不安使之若爾。師能為諸龍授戒。勸其向道則雨可即致。師許之。即作法召諸龍與授菩薩戒。即時降雨。是夜有峨冠朱服頂禮作謝。師因問曰。近年多旱何耶。龍曰。人無正信多行惡行。以故惡天。將地肥流入深土。雖結五穀食無肥膚旱涸不常固有由也。大業七年夏四月。郡司馬李子。深請出眾善寺講涅槃經。出山之日手標葬處。講至現病品。夢三人作禮告曰。淨居天遣迎禪師。六月六日。始臥病。夢與天台同輦翼佛還山。覺已歎曰。昔六十二當終。講法華力得延一紀。今七十四。復致斯應。生期必矣。乃集眾訓曰。欲出生死欲具佛法。宜須持戒修定慧學弘通正法勿令虛度。至七月一日。眾聞空中技樂之聲。即趺坐示滅。道俗獻供日致千輩。至二十六日。容色儼然眉毫增長。乃自眾善。遷窆於所標之地。四部大眾者。亘一由旬。香蓋成陰幢幡蔽野。道德之感有若此云(師即天竺靈山始祖。章安嘗撰別傳。其本不存。慈雲之世重修其塔。作六詩以為識。其序略曰。今土門自開一無遺物。不知全身隨多寶以證經乎。像佛隴以化往乎)。 Thiền sư chân quán 。tự Thánh đạt 。tiễn đường phạm thị 。kỳ mẫu tụng Dược-Vương Quán-Âm phẩm dĩ cầu tự 。toại sanh sư 。thiệt La tử văn thủ hữu dị tướng 。ấu thông ngụ bác thông Kinh sử 。ngộ thiện tướng giả vị chi viết 。niên thiểu đương thành Đại khí hà trệ trần võng 。sư thủy dục xuất gia 。nhị thân vị kiến hứa 。mộng thiên thần cáo viết 。nhữ tử Pháp trung anh kiệt 。hà đắc lung hạm 。ư thử phụ mẫu tự thị tùng kỳ chí 。sơ độc thành thật thập tụng 。thủy khai nhất quyển 。Thần mộng ngữ viết 。nhữ thị Đại-Thừa Pháp khí vật thủ tiểu đạo 。trần vĩnh dương Vương bá trí túc sự sư 。khiển sử tống sư yết trí giả 。trí thư vi chí 。trí giả dĩ xỉ tướng nhược/nhã 。đãi chi dĩ huynh đệ 。cao đàm tịch chiếu kim thạch tướng tuyên 。thời nhân vi chi ngữ viết 。tiễn đường hữu chân quán 。đương thiên hạ nhất bán 。Đại nhẫn Thiền sư kiến nhi thán viết 。Long Thọ chi đạo phương hưng Đông hĩ 。thời triêu đình chinh châu thất luật (trần tuyên đế Đại kiến thập niên 。mạng ngô minh triệt 。Bắc phạt châu 。binh bại vi châu nhân sở chấp )nghị quát tăng vô danh giả lệnh hưu đạo 。sư trí thư tả bộc xạ từ lăng 。sự toại tẩm 。tùy văn đế triêu 。tam sắc lao vấn 。tần hiếu Vương tổng quản duy dương 。lượng (lưỡng) gia duyên thỉnh 。tịnh từ tật bất phó 。dữ Đạo An Thiền sư Đầu-đà ư linh ẩn sơn trung 。khai hoàng thập tứ niên quận Đại hạn 。Thứ sử lưu cảnh an thỉnh giảng hải long vương Kinh 。tự vương nghĩa phương cánh sậu vũ bái nhiên 。thập ngũ niên 。thủy lập Tịnh Xá 。hiệu Nam Thiên Trúc 。thường giảng Pháp hoa dụng vi yếu nghiệp 。thọ trì đọc tụng cung tự thư tả 。ngũ chủng pháp sư ư tư vi bị 。mỗi quán tẩy di đế địa vi bất nhu 。hữu nhất lão nhân nhật chí thính Kinh 。sư duyên vấn chi 。đối viết 。đệ-tử tức thử sơn long Vương dã 。sư viết 。cửu hạn hà bất hàng vũ 。lão nhân viết 。sơn dân vô tri tạc đoạn sơn mạch 。chư long bất an sử chi nhược nhĩ 。sư năng vi chư long thọ giới 。khuyến kỳ hướng đạo tức vũ khả tức trí 。sư hứa chi 。tức tác pháp triệu chư long dữ thọ/thụ Bồ-tát giới 。tức thời hàng vũ 。thị dạ hữu nga quan chu phục đảnh lễ tác tạ 。sư nhân vấn viết 。cận niên đa hạn hà da 。long viết 。nhân vô chánh tín đa hạnh/hành/hàng ác hành 。dĩ cố ác Thiên 。tướng địa phì lưu nhập thâm độ 。tuy kết/kiết ngũ cốc thực/tự vô phì phu hạn hạc bất thường cố hữu do dã 。Đại nghiệp thất niên hạ tứ nguyệt 。quận ti mã lý tử 。thâm thỉnh xuất chúng thiện tự giảng Niết Bàn Kinh 。xuất sơn chi nhật thủ tiêu táng xứ/xử 。giảng chí hiện bệnh phẩm 。mộng tam nhân tác lễ cáo viết 。tịnh cư thiên khiển nghênh Thiền sư 。lục nguyệt lục nhật 。thủy ngọa bệnh 。mộng dữ Thiên Thai đồng liễn dực Phật hoàn sơn 。giác dĩ thán viết 。tích lục thập nhị đương chung 。giảng Pháp hoa lực đắc duyên nhất kỉ 。kim thất thập tứ 。phục trí tư ưng 。sanh kỳ tất hĩ 。nãi tập chúng huấn viết 。dục xuất sanh tử dục cụ Phật Pháp 。nghi tu trì giới tu định tuệ học hoằng thông chánh pháp vật lệnh hư độ 。chí thất nguyệt nhất nhật 。chúng văn không trung kĩ lạc/nhạc chi thanh 。tức phu tọa thị diệt 。đạo tục hiến cung/cúng nhật trí thiên bối 。chí nhị thập lục nhật 。dung sắc nghiễm nhiên my hào tăng trưởng 。nãi tự chúng thiện 。Thiên biếm ư sở tiêu chi địa 。tứ bộ Đại chúng giả 。tuyên nhất do-tuần 。hương cái thành uẩn tràng phan tế dã 。đạo đức chi cảm hữu nhược/nhã thử vân (sư tức Thiên-Trúc Linh Sơn thủy tổ 。chương an thường soạn biệt truyền 。kỳ bổn bất tồn 。từ vân chi thế trọng tu kỳ tháp 。tác lục thi dĩ vi thức 。kỳ tự lược viết 。kim độ môn tự khai nhất vô di vật 。bất tri toàn thân tùy Đa-Bảo dĩ chứng Kinh hồ 。tượng Phật lũng dĩ hóa vãng hồ )。 禪師法喜。力學無倦。參知識十七人得大開悟。年登六十。始於大蘇山值遇智者。一聞法音頓獲深證。於是盡舍舊徒專禪慧。陳光大元年。與同學二十七人從智者至金陵遊化。尚書毛喜嘲之曰。尊師猶少。弟子何老(時智者年三十)師答曰。所事者德。豈論其年。又問何以為德。答曰。善巧說法即後代富樓那。破魔得道即今日優波毱。喜善其對。常稱之朝列師行方等三昧。有雉來索命。神王訶之曰。禪師當往淨土即生得道。豈償汝命耶。後於瓦官趺坐入定。不起於座而終。 Thiền sư pháp hỉ 。lực học vô quyện 。tham tri thức thập thất nhân đắc Đại khai ngộ 。niên đăng lục thập 。thủy ư Đại tô sơn trực ngộ trí giả 。nhất văn Pháp âm đốn hoạch thâm chứng 。ư thị tận xá cựu đồ chuyên Thiền tuệ 。trần quang Đại nguyên niên 。dữ đồng học nhị thập thất nhân tùng trí giả chí kim lăng du hóa 。Thượng Thư mao hỉ trào chi viết 。tôn sư do thiểu 。đệ-tử hà lão (thời trí giả niên tam thập )sư đáp viết 。sở sự giả đức 。khởi luận kỳ niên 。hựu vấn hà dĩ vi đức 。đáp viết 。thiện xảo thuyết Pháp tức hậu đại Phú lâu na 。phá ma đắc đạo tức kim nhật ưu ba cúc 。hỉ thiện kỳ đối 。thường xưng chi triêu liệt sư hạnh/hành/hàng phương đẳng tam muội 。hữu trĩ lai tác/sách mạng 。Thần Vương ha chi viết 。Thiền sư đương vãng tịnh thổ tức sanh đắc đạo 。khởi thường nhữ mạng da 。hậu ư ngõa quan phu tọa nhập định 。bất khởi ư tọa nhi chung 。 禪師智越。南陽鄭氏。父與求昏。師極辭以拒即出家。遊方至金陵遇智者。北面受業。五門六妙莫不深達。誦法華經至滿萬部。智者晚歸台嶺付以四眾。二十年間循循善誘。德量寬曠學者歸心。所居之處瓶水自滿。自晉王造寺及登帝位。山中每遣僧使。奉啟致賀。必以師名居首。上虛己加敬。若智者在日無異。每獲嚫施用為功德。未嘗有所畜也。大業十二年十一月二十三日。告眾為別右脇而逝。風悽雲慘地動山頹。天雨異花一境冥晦。 Thiền sư trí việt 。Nam Dương trịnh thị 。phụ dữ cầu hôn 。sư cực từ dĩ cự tức xuất gia 。du phương chí kim lăng ngộ trí giả 。Bắc diện thọ nghiệp 。ngũ môn lục diệu mạc bất thâm đạt 。tụng Pháp Hoa Kinh chí mãn vạn bộ 。trí giả vãn quy đài lĩnh phó dĩ Tứ Chúng 。nhị thập niên gian tuần tuần thiện dụ 。đức lượng khoan khoáng học giả quy tâm 。sở cư chi xứ/xử bình thủy tự mãn 。tự tấn Vương tạo tự cập đăng đế vị 。sơn trung mỗi khiển tăng sử 。phụng khải trí hạ 。tất dĩ sư danh cư thủ 。thượng hư kỷ gia kính 。nhược/nhã trí giả tại nhật vô dị 。mỗi hoạch sấn thí dụng vi công đức 。vị thường hữu sở súc dã 。Đại nghiệp thập nhị niên thập nhất nguyệt nhị thập tam nhật 。cáo chúng vi biệt hữu hiếp nhi thệ 。phong thê vân thảm địa động sơn đồi 。Thiên vũ dị hoa nhất cảnh minh hối 。 禪師法慎。初居金陵大莊嚴寺。從智者稟受三觀豁然深證。因定發持一聞能記。陳大建三年。智者於瓦官說次第禪門。師於聽次。私記為三十卷。尚未修治不幸入滅。其後章安治定為十卷即禪波羅蜜漸次止觀也。 Thiền sư Pháp thận 。sơ cư kim lăng Đại trang nghiêm tự 。tùng trí giả bẩm thọ/thụ tam quán khoát nhiên thâm chứng 。nhân định phát trì nhất văn năng kí 。trần Đại kiến tam niên 。trí giả ư ngõa quan thuyết thứ đệ Thiền môn 。sư ư thính thứ 。tư kí vi tam thập quyển 。thượng vị tu trì bất hạnh nhập diệt 。kỳ hậu chương an trì định vi thập quyển tức Thiền Ba-la-mật tiệm thứ chỉ quán dã 。 禪師普明。會稽朱氏。少有異志。嘗聚沙為塔刈蒿為殿。有僧乞食見之曰。郎子有善根可向天台出家。彼有初依菩薩現身說法。陳大建十四年。來天台值智者講次。座眾初散禮足歸依。智者笑曰。宿世願力今復相遇。於是服勤左右專習禪法。行方等般若諸三昧誦通法華。後隨智者止廬山。於陶侃瑞像閣。行請觀音三昧。隆冬身不衣絮。正行道間。見一異僧。謂之曰。汝名法京未為嘉稱。可改為普明。此言明者。謂能照了三世也。智者聞之曰。既是冥示宜從新名。智者住玉泉。令造大鍾充佛隴。用勸江陵道俗競為經營。偶盲人來視。師知相不吉。模開果缺。乃倍工再冶。誡不具者莫至。其聲遠聞七十里。暨居國清以取水為艱。指其石曰。此石出水不亦快乎。泉即涌出日給千眾。嘗鑄丈六盧舍那像。感異人施金為助。國清講堂狹小師欲廣之。章安勸勿改。俄而栝州都督周孝節(溫州在陳隋為栝州)施杉柱泛海而至。章安在赤城。忽見師身十餘丈。高出林表。翼從數十人。語章安勿苦諫吾所作當有成。章安感其神異望林合掌致敬曰。當依仁者區畫。創堂之日。感山神隱形而至。若雷震。摧樹傾枝。闊一步許。自佛隴下至於寺。日暮還返。聲如初至。比房聞師與之共語。多勸神為善。建堂既畢。忽蓋破衣與眾言別。奄然坐逝。信宿屈左三指。師不畜私財。以所得施。造金銅像十軀。閱大藏二過。每作利益事。一運其心金帛自至。 Thiền sư phổ minh 。hội kê chu thị 。thiểu hữu dị chí 。thường tụ sa vi tháp ngải hao vi điện 。hữu tăng khất thực kiến chi viết 。lang tử hữu thiện căn khả hướng Thiên Thai xuất gia 。bỉ hữu sơ y Bồ Tát hiện thân thuyết Pháp 。trần Đại kiến thập tứ niên 。lai Thiên Thai trị trí giả giảng thứ 。tọa chúng sơ tán lễ túc quy y 。trí giả tiếu viết 。tú thế nguyện lực kim phục tướng ngộ 。ư thị phục cần tả hữu chuyên tập Thiền pháp 。hạnh/hành/hàng phương đẳng Bát-nhã chư tam muội tụng thông Pháp hoa 。hậu tùy trí giả chỉ Lư sơn 。ư đào khản thụy tượng các 。hạnh/hành/hàng thỉnh Quán-Âm tam muội 。long đông thân bất y nhứ 。chánh hành đạo gian 。kiến nhất dị tăng 。vị chi viết 。nhữ danh Pháp kinh vị vi gia xưng 。khả cải vi phổ minh 。thử ngôn minh giả 。vị năng chiếu liễu tam thế dã 。trí giả văn chi viết 。ký thị minh thị nghi tùng tân danh 。trí giả trụ/trú ngọc tuyền 。lệnh tạo Đại chung sung Phật lũng 。dụng khuyến giang lăng đạo tục cạnh vi kinh doanh 。ngẫu manh nhân lai thị 。sư tri tướng bất cát 。mô khai quả khuyết 。nãi bội công tái dã 。giới bất cụ giả mạc chí 。kỳ thanh viễn văn thất thập lý 。kỵ cư quốc thanh dĩ thủ thủy vi gian 。chỉ kỳ thạch viết 。thử thạch xuất thủy bất diệc khoái hồ 。tuyền tức dũng xuất nhật cấp thiên chúng 。thường chú trượng lục Lô-xá-na tượng 。cảm dị nhân thí kim vi trợ 。quốc thanh giảng đường hiệp tiểu sư dục quảng chi 。chương an khuyến vật cải 。nga nhi quát châu đô đốc châu hiếu tiết (ôn châu tại trần tùy vi quát châu )thí sam trụ phiếm hải nhi chí 。chương an tại xích thành 。hốt kiến sư thân thập dư trượng 。cao xuất lâm biểu 。dực tòng số thập nhân 。ngữ chương an vật khổ gián ngô sở tác đương hữu thành 。chương an cảm kỳ thần dị vọng lâm hợp chưởng trí kính viết 。đương y nhân giả khu họa 。sang đường chi nhật 。cảm sơn Thần ẩn hình nhi chí 。nhược/nhã lôi chấn 。tồi thụ/thọ khuynh chi 。khoát nhất bộ hứa 。tự Phật lũng hạ chí ư tự 。nhật mộ hoàn phản 。thanh như sơ chí 。bỉ phòng văn sư dữ chi cọng ngữ 。đa khuyến Thần vi thiện 。kiến đường ký tất 。hốt cái phá y dữ chúng ngôn biệt 。yểm nhiên tọa thệ 。tín tú khuất tả tam chỉ 。sư bất súc tư tài 。dĩ sở đắc thí 。tạo kim đồng tượng thập khu 。duyệt đại tạng nhị quá/qua 。mỗi tác lợi ích sự 。nhất vận kỳ tâm kim bạch tự chí 。 禪師智璪。臨海張氏。父懷仕陳為中兵參軍。年十七。二親俱亡。服滿染病久醫無效。乃力疾出庭向月而臥。至心念月光菩薩。繫念旬日。夜中夢人以口就身噓吸。如此三夕疾遂瘳。因投安靜寺出家。聞智者為世良導。即往請業行法華三昧。至二七日初夜懺畢。就床欲坐。見九頭龍從地而起上升虛空。智者釋曰。此表九道眾生聞法華經。將破無明地入法性空耳。嘗往寶林寺行懺。初夜有人來撼戶扇。師問何人。答曰。我看燈耳。有成禪師聞之曰。此堂有惡鬼。今此聲者鬼也。即啟永陽王。遣十人執仗為護。師謝遣之曰。命由業耳。是夜鬼入堂槌壁擊柱周遍東西。師行道禪誦坦然無懼。三七日內事常如此。行法將訖。見一青衣童。稱讚善哉言已不見。又因往會稽。路由剡縣乞食。主人誤進毒蕈。食訖前邁。主人啖者。皆吐利委頓。隣人追師十里語之。師笑曰。貧道幸無他。大業元年。煬帝巡幸楊州。師自國清御使命至行在所。引見內殿賜坐慰勞。遣通事舍人盧正方送還山。為智者設千僧齋度一百人。師前後八入參覲。主上每加異禮。唐貞觀十二年。無疾正坐入滅。壽八十三。 Thiền sư trí tảo 。lâm hải trương thị 。phụ hoài sĩ trần vi trung binh tham quân 。niên thập thất 。nhị thân câu vong 。phục mãn nhiễm bệnh cửu y vô hiệu 。nãi lực tật xuất đình hướng nguyệt nhi ngọa 。chí tâm niệm nguyệt quang Bồ Tát 。hệ niệm tuần nhật 。dạ trung mộng nhân dĩ khẩu tựu thân 噓hấp 。như thử tam tịch tật toại sưu 。nhân đầu an tĩnh tự xuất gia 。văn trí giả vi thế lương đạo 。tức vãng thỉnh nghiệp hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội 。chí nhị thất nhật sơ dạ sám tất 。tựu sàng dục tọa 。kiến cửu đầu long tùng địa nhi khởi thượng thăng hư không 。trí giả thích viết 。thử biểu cửu đạo chúng sanh văn Pháp Hoa Kinh 。tướng phá vô minh địa nhập Pháp tánh không nhĩ 。thường vãng Bảo Lâm tự hạnh/hành/hàng sám 。sơ dạ hữu nhân lai hám hộ phiến 。sư vấn hà nhân 。đáp viết 。ngã khán đăng nhĩ 。hữu thành Thiền sư văn chi viết 。thử đường hữu ác quỷ 。kim thử thanh giả quỷ dã 。tức khải vĩnh dương Vương 。khiển thập nhân chấp trượng vi hộ 。sư tạ khiển chi viết 。mạng do nghiệp nhĩ 。thị dạ quỷ nhập đường chùy bích kích trụ chu biến Đông Tây 。sư hành đạo Thiền tụng thản nhiên vô cụ 。tam thất nhật nội sự thường như thử 。hạnh/hành/hàng pháp tướng cật 。kiến nhất thanh y đồng 。xưng tán Thiện tai ngôn dĩ bất kiến 。hựu nhân vãng hội kê 。lộ do diệm huyền khất thực 。chủ nhân ngộ tiến/tấn độc khuẩn 。thực/tự cật tiền mại 。chủ nhân đạm giả 。giai thổ lợi ủy đốn 。lân nhân truy sư thập lý ngữ chi 。sư tiếu viết 。bần đạo hạnh vô tha 。Đại nghiệp nguyên niên 。煬đế tuần hạnh dương châu 。sư tự quốc thanh ngự sử mạng chí hạnh/hành/hàng tại sở 。dẫn kiến nội điện tứ tọa úy lao 。khiển thông sự xá nhân lô chánh phương tống hoàn sơn 。vi trí giả thiết thiên tăng trai độ nhất bách nhân 。sư tiền hậu bát nhập tham cận 。chủ thượng mỗi gia dị lễ 。đường trinh quán thập nhị niên 。vô tật chánh tọa nhập diệt 。thọ bát thập tam 。 禪師智晞。陳氏。頴川人。先世遊宦寓家於越。年二十。往投智者剃度。稟受禪訣旦夕研心不見倦色。智者入滅。受命居佛隴。時眾行三昧者頗盛。殿堂展闢制度嚴整。唯香臺未架。當香鑪峯多檉柏木師欲伐用。眾疑神所據。夜夢神送疏舍木。遂遣伐之。寺眾法雲。欲往峯頂禪坐。師止之曰。汝道力微弱。山神剛猛不宜往。雲不從。甫留一夕。神現形軀令還。初智者勸沿江居民舍(竺-二+(一/(尸@邑)))梁為放生池。歷年未久復行漁捕。師與章安。禮智者塔焚香呪願。有漁人見僧立(竺-二+(一/(尸@邑)))上。意謂墮水者乘舟往救。忽不見。居人覩驗遂停採捕。時群獸悲鳴眾鳥翔集。屢日不止。東山銅鍾忽響震山谷。師曰。此召吾也。乃香湯沐浴趺坐執如意。說法良久寂然無聲。眾方號泣。復啟目戒之曰。有生必滅寧足為悲。或問生處。曰據吾夢驗當在兜率。宮殿青色居天西北(涅槃經。以兜率天常愛青色。用青色三昧以破此天之有)見吾先師侍左右者皆坐寶座。唯一座空吾詢所以。答云。却後六年。頂法師當升此座說法。師常往阿育王寶塔。禮八萬四千拜。感紫文印手方整明瑩。臨終告弟子曰。眾聖印我。吾今往生內院矣。忽聞弦管之聲。即趺坐而化。時貞觀元年十二月十八日也。 Thiền sư trí hi 。trần thị 。頴xuyên nhân 。tiên thế du hoạn ngụ gia ư việt 。niên nhị thập 。vãng đầu trí giả thế độ 。bẩm thọ/thụ Thiền quyết đán tịch nghiên tâm bất kiến quyện sắc 。trí giả nhập diệt 。thọ mạng cư Phật lũng 。thời chúng hạnh/hành/hàng tam muội giả phả thịnh 。điện đường triển tịch chế độ nghiêm chỉnh 。duy hương đài vị giá 。đương hương lô phong đa sanh bách mộc sư dục phạt dụng 。chúng nghi Thần sở cứ 。dạ mộng Thần tống sớ xá mộc 。toại khiển phạt chi 。tự chúng pháp vân 。dục vãng phong đảnh/đính Thiền tọa 。sư chỉ chi viết 。nhữ đạo lực vi nhược 。sơn Thần cương mãnh bất nghi vãng 。vân bất tùng 。phủ lưu nhất tịch 。Thần hiện hình khu lệnh hoàn 。sơ trí giả khuyến duyên giang cư dân xá (trúc -nhị +(nhất /(thi @ấp )))lương vi phóng sanh trì 。lịch niên vị cửu phục hạnh/hành/hàng ngư bộ 。sư dữ chương an 。lễ trí giả tháp phần hương chú nguyện 。hữu ngư nhân kiến tăng lập (trúc -nhị +(nhất /(thi @ấp )))thượng 。ý vị đọa thủy giả thừa châu vãng cứu 。hốt bất kiến 。cư nhân đổ nghiệm toại đình thải bộ 。thời quần thú bi minh chúng điểu tường tập 。lũ nhật bất chỉ 。Đông sơn đồng chung hốt hưởng chấn sơn cốc 。sư viết 。thử triệu ngô dã 。nãi hương thang mộc dục phu tọa chấp như ý 。thuyết Pháp lương cửu tịch nhiên vô thanh 。chúng phương hiệu khấp 。phục khải mục giới chi viết 。hữu sanh tất diệt ninh túc vi bi 。hoặc vấn sanh xứ 。viết cứ ngô mộng nghiệm đương tại Đâu Suất 。cung điện thanh sắc cư Thiên Tây Bắc (Niết Bàn Kinh 。dĩ Đâu suất thiên thường ái thanh sắc 。dụng thanh sắc tam muội dĩ phá thử Thiên chi hữu )kiến ngô tiên sư thị tả hữu giả giai tọa bảo tọa 。duy nhất tọa không ngô tuân sở dĩ 。đáp vân 。khước hậu lục niên 。đảnh/đính Pháp sư đương thăng thử tọa thuyết Pháp 。sư thường vãng A-dục Vương bảo tháp 。lễ bát vạn tứ thiên bái 。cảm tử văn ấn thủ phương chỉnh minh oánh 。lâm chung cáo đệ-tử viết 。chúng Thánh ấn ngã 。ngô kim vãng sanh nội viện hĩ 。hốt văn huyền quản chi thanh 。tức phu tọa nhi hóa 。thời trinh quán nguyên niên thập nhị nguyệt thập bát nhật dã 。 禪師法彥。清河張氏。陳大建七年。侍智者於天台。授禪那之旨。寂坐林間不居房舍。常入定七日方起。智者證之曰。如汝所說是背捨觀中第二觀相。山神數嬈試之。恬不為動專修禪法。三十餘年常坐不臥。隋大業七年二月晦。於國清趺坐而化。 Thiền sư Pháp ngạn 。thanh hà trương thị 。trần Đại kiến thất niên 。thị trí giả ư Thiên Thai 。thọ/thụ Thiền-na chi chỉ 。tịch tọa lâm gian bất cư phòng xá 。thường nhập định thất nhật phương khởi 。trí giả chứng chi viết 。như nhữ sở thuyết thị bối xả quán trung đệ nhị quán tướng 。sơn Thần số nhiêu thí chi 。điềm bất vi động chuyên tu Thiền pháp 。tam thập dư niên thường tọa bất ngọa 。tùy Đại nghiệp thất niên nhị nguyệt hối 。ư quốc thanh phu tọa nhi hóa 。 禪師智鍇(音楷)豫章夏候氏。博通三論著名當世。及見智者。稟受禪法深有開悟。晚入廬山造大林精舍。專志修禪莫測其證。二十餘年影不入俗。隋文帝召入京。辭疾不赴。豫章郡守請講法華。力拒之曰。吾當終於山舍。既而道俗懇請不已。勉為之行講經未竟。果終於州治之寺。人始悟其先知。時炎暑正盛端坐如生。異香滿城數日方歇。眾奉禪龕還葬廬阜。 Thiền sư trí 鍇(âm giai )dự chương hạ hậu thị 。bác thông tam luận trước/trứ danh đương thế 。cập kiến trí giả 。bẩm thọ/thụ Thiền pháp thâm hữu khai ngộ 。vãn nhập Lư sơn tạo đại lâm tinh xá 。chuyên chí tu Thiền mạc trắc kỳ chứng 。nhị thập dư niên ảnh bất nhập tục 。tùy văn đế triệu nhập kinh 。từ tật bất phó 。dự chương quận thủ thỉnh giảng Pháp hoa 。lực cự chi viết 。ngô đương chung ư sơn xá 。ký nhi đạo tục khẩn thỉnh bất dĩ 。miễn vi chi hạnh/hành/hàng giảng Kinh vị cánh 。quả chung ư châu trì chi tự 。nhân thủy ngộ kỳ tiên tri 。thời viêm thử chánh thịnh đoan tọa như sanh 。dị hương mãn thành số nhật phương hiết 。chúng phụng Thiền kham hoàn táng lư phụ 。 禪師大志。會稽顧氏。依智者出家。以其志趣高放。為立此名。每誦法華音聲清轉聽者忘疲。既獲聞禪要。乃於廬山甘露峯行杜多行。投身猛虎虎輒避去。山粒或絕終日忘餐。或得餅果繼命而已。如是七載。禪誦不休。晚住福林。會大業中屏除佛教。師素服哭於佛像前者三日。誓舍身申明正道。遂往東都上表曰。願陛下興隆三寶。貧道當然臂報國。上許之。遂集七眾設大齋。絕糧三日。升大棚。布裹其臂。灌蠟作炬。度火然之。光耀巖坰。見者莫不心痛。師面色不變。讚佛誦經為眾說法。聲未嘗絕燒畢下棚。入定七日跏趺而終。撰願文七十紙。廬山諸寺。除夜眾集。讀誦此文。為之酸結。 Thiền sư Đại chí 。hội kê cố thị 。y trí giả xuất gia 。dĩ kỳ chí thú cao phóng 。vi lập thử danh 。mỗi tụng Pháp hoa âm thanh thanh chuyển thính giả vong bì 。ký hoạch văn Thiền yếu 。nãi ư Lư sơn cam lồ phong hạnh/hành/hàng đỗ đa hạnh/hành/hàng 。đầu thân mãnh hổ hổ triếp tị khứ 。sơn lạp hoặc tuyệt chung nhật vong xan 。hoặc đắc bính quả kế mạng nhi dĩ 。như thị thất tái 。Thiền tụng bất hưu 。vãn trụ/trú phước lâm 。hội Đại nghiệp trung bình trừ Phật giáo 。sư tố phục khốc ư Phật tượng tiền giả tam nhật 。thệ xá thân thân minh chánh đạo 。toại vãng Đông đô thượng biểu viết 。nguyện bệ hạ hưng long Tam Bảo 。bần đạo đương nhiên tý báo quốc 。thượng hứa chi 。toại tập thất chúng thiết đại trai 。tuyệt lương tam nhật 。thăng Đại bằng 。bố khoả kỳ tý 。quán lạp tác cự 。độ hỏa nhiên chi 。Quang diệu nham quynh 。kiến giả mạc bất tâm thống 。sư diện sắc bất biến 。tán Phật tụng Kinh vi chúng thuyết Pháp 。thanh vị thường tuyệt thiêu tất hạ bằng 。nhập định thất nhật già phu nhi chung 。soạn nguyện văn thất thập chỉ 。Lư sơn chư tự 。trừ dạ chúng tập 。độc tụng thử văn 。vi chi toan kết/kiết 。 禪師道悅。昭丘張氏。十二投玉泉依智者出家。誦大品般若及妙經。日為常課。時造寺之初未有鍾磬。師於泉源得怪石縣之。每誦經卷通輒扣下。聲韻清徹聞者肅然。幽冥之徒屢獲祥感。偶患水脹腹急如鼓。唯念般若求勝應。一夕腹水迸流洪腫消退。隋末兇賊朱粲率徒入山。師端坐不動曰。吾沙門也。浮幻形骸任加白刃。賊異之不敢犯。師身衣麻。終日止一食。常分其半以資飛走。或翔集房上。或招來掌中。慈善所熏忘懷無畏。衣雖弊壞絕無蚤蝨。常於隣居乞蝨養之。勸其莫殺。居山五十年。操行若一。臨終預與人別。即端坐合掌而逝。後有人見僧跪足擎鉢於清溪之上。自稱為般若師。蓋師常誦是經。人以是為稱也。 Thiền sư đạo duyệt 。chiêu khâu trương thị 。thập nhị đầu ngọc tuyền y trí giả xuất gia 。tụng Đại phẩm Bát-nhã cập diệu Kinh 。nhật vi thường khóa 。thời tạo tự chi sơ vị hữu chung khánh 。sư ư tuyền nguyên đắc quái thạch huyền chi 。mỗi tụng Kinh quyển thông triếp khấu hạ 。thanh vận thanh triệt văn giả túc nhiên 。u minh chi đồ lũ hoạch tường cảm 。ngẫu hoạn thủy trướng phước cấp như cổ 。duy niệm Bát-nhã cầu thắng ưng 。nhất tịch phước thủy bỉnh lưu hồng thũng tiêu thoái 。tùy mạt hung tặc chu sán suất đồ nhập sơn 。sư đoan tọa bất động viết 。ngô Sa Môn dã 。phù huyễn hình hài nhâm gia bạch nhận 。tặc dị chi bất cảm phạm 。sư thân y ma 。chung nhật chỉ nhất thực 。thường phần kỳ bán dĩ tư phi tẩu 。hoặc tường tập phòng thượng 。hoặc chiêu lai chưởng trung 。từ thiện sở huân vong hoài vô úy 。y tuy tệ hoại tuyệt vô tảo sắt 。thường ư lân cư khất sắt dưỡng chi 。khuyến kỳ mạc sát 。cư sơn ngũ thập niên 。thao hạnh/hành/hàng nhược/nhã nhất 。lâm chung dự dữ nhân biệt 。tức đoan tọa hợp chưởng nhi thệ 。hậu hữu nhân kiến tăng quỵ túc kình bát ư thanh khê chi thượng 。tự xưng vi Bát-nhã sư 。cái sư thường tụng thị Kinh 。nhân dĩ thị vi xưng dã 。 禪師等觀。富陽孫氏。受心觀於智者。居天台常誦法華。貞觀九年冬。餘杭法忍寺請師講演。明年正旦有王服者。至稱皐亭廟神。來謁師曰。禪師昨過廟廷。適弟子巡遊不及奉迎。今故遠來專求戒法。師即索鑪然香為授菩薩大戒。禮謝而退。明日夜半沐浴更衣。面西趺坐。稱三聖尊號及智者號。各百餘聲。復為惠法師說三觀法門。且云。此吾親承大師口說。言畢而終。 Thiền sư đẳng quán 。phú dương tôn thị 。thọ/thụ tâm quán ư trí giả 。cư Thiên Thai thường tụng Pháp hoa 。trinh quán cửu niên đông 。dư hàng pháp nhẫn tự thỉnh sư giảng diễn 。minh niên chánh đán hữu Vương phục giả 。chí xưng cao đình miếu Thần 。lai yết sư viết 。Thiền sư tạc quá/qua miếu đình 。thích đệ-tử tuần du bất cập phụng nghênh 。kim cố viễn lai chuyên cầu giới pháp 。sư tức tác/sách lô nhiên hương vi thọ/thụ Bồ Tát đại giới 。lễ tạ nhi thoái 。minh nhật dạ bán mộc dục cánh y 。diện Tây phu tọa 。xưng tam thánh tôn hiệu cập trí giả hiệu 。các bách dư thanh 。phục vi huệ Pháp sư thuyết tam quán Pháp môn 。thả vân 。thử ngô thân thừa Đại sư khẩu thuyết 。ngôn tất nhi chung 。 禪師般若。高麗人。開皇十六年。來詣佛隴求禪法。未久有所證悟。智者謂之曰。汝於此有緣。須閒居靜處或辨妙行。華頂峯去此六七里。是吾昔日頭陀之所。住彼進道必有深益。師即遵奉明誨。宴坐十六年未嘗下山。忽一日。往佛隴上寺。有三人侍行。須臾不見。次至國清下寺。告別同志。居數日無疾而化。龕出寺門開眼示別。至山閉目如故。 Thiền sư Bát-nhã 。cao lệ nhân 。khai hoàng thập lục niên 。lai nghệ Phật lũng cầu Thiền pháp 。vị cửu hữu sở chứng ngộ 。trí giả vị chi viết 。nhữ ư thử hữu duyên 。tu gian cư tĩnh xứ/xử hoặc biện diệu hạnh/hành/hàng 。hoa đảnh/đính phong khứ thử lục thất lý 。thị ngô tích nhật Đầu-đà chi sở 。trụ/trú bỉ tiến đạo tất hữu thâm ích 。sư tức tuân phụng minh hối 。yến tọa thập lục niên vị thường hạ sơn 。hốt nhất nhật 。vãng Phật lũng thượng tự 。hữu tam nhân thị hạnh/hành/hàng 。tu du bất kiến 。thứ chí quốc thanh hạ tự 。cáo biệt đồng chí 。cư số nhật vô tật nhi hóa 。kham xuất tự môn khai nhãn thị biệt 。chí sơn bế mục như cố 。 禪師禮宗。宋氏。會稽人。初參長壽通達禪觀。壽曰。良玉徑尺。千仞之土。不能掩其光。後往見智者。學三觀法門大有契悟。嘗注涅槃經疏為時所重。景龍三年(唐中宗)御史憑忠忽暴亡。有二童子領師庭對。判官案覆罪籍。見亡舅張思義曰。汝不合後宮中。亂越致此冥追可發願造涅槃疏并鑄鍾。庶消往過。疏是禮宗禪師所述者。此師親見智者傳授。每有天神守護。忠依舅誡遂獲放回。尋疏未獲再被冥譴。忠乞三日尋寫復俾其返。誠意搜求果得其本。遂急為經理後以壽終。 Thiền sư lễ tông 。tống thị 。hội kê nhân 。sơ tham trường thọ thông đạt Thiền quán 。thọ viết 。lương ngọc kính xích 。thiên nhận chi độ 。bất năng yểm kỳ quang 。hậu vãng kiến trí giả 。học tam quán Pháp môn Đại hữu khế ngộ 。thường chú Niết Bàn Kinh sớ vi thời sở trọng 。cảnh long tam niên (đường trung tông )ngự sử bằng trung hốt bạo vong 。hữu nhị Đồng tử lĩnh sư đình đối 。phán quan án phước tội tịch 。kiến vong cữu trương tư nghĩa viết 。nhữ bất hợp hậu cung trung 。loạn việt trí thử minh truy khả phát nguyện tạo Niết-Bàn sớ tinh chú chung 。thứ tiêu vãng quá/qua 。sớ thị lễ tông Thiền sư sở thuật giả 。thử sư thân kiến trí giả truyền thọ/thụ 。mỗi hữu thiên thần thủ hộ 。trung y cữu giới toại hoạch phóng hồi 。tầm sớ vị hoạch tái bị minh khiển 。trung khất tam nhật tầm tả phục tỉ kỳ phản 。thành ý sưu cầu quả đắc kỳ bổn 。toại cấp vi Kinh lý hậu dĩ thọ chung 。 禪師法響。楊州人。年十六。辭親入道從智者學。誦通法華。乃於棲霞寺側立法華堂。行三昧既獲證悟。默而不言。山中猛虎日害數人。眾設大齋以為禳禬。忽見一虎入眾中攫一人去。師高聲呼云。今日專為汝設齋可放此人。虎即置人而退。頃之群虎數十大集齋所舉眾驚避。師至虎前以杖扣群虎頸為其說法。自此之後遠遁無迹。 Thiền sư Pháp hưởng 。dương châu nhân 。niên thập lục 。từ thân nhập đạo tùng trí giả học 。tụng thông Pháp hoa 。nãi ư tê hà tự trắc lập Pháp hoa đường 。hạnh/hành/hàng tam muội ký hoạch chứng ngộ 。mặc nhi bất ngôn 。sơn trung mãnh hổ nhật hại sổ nhân 。chúng thiết đại trai dĩ vi nhương 禬。hốt kiến nhất hổ nhập chúng trung quặc nhất nhân khứ 。sư cao thanh hô vân 。kim nhật chuyên vi nhữ thiết trai khả phóng thử nhân 。hổ tức trí nhân nhi thoái 。khoảnh chi quần hổ số thập đại tập trai sở cử chúng kinh tị 。sư chí hổ tiền dĩ trượng khấu quần hổ cảnh vi kỳ thuyết Pháp 。tự thử chi hậu viễn độn vô tích 。 禪師行簡。親承智者剃度。稟受禪法常坐不臥。智者在玉泉。令往澧州教化。耕牛回至中路。忽逢群盜。斬師之首奪牛而去。師之屍形即從地起。以手捧頭安項上。健步如飛來追賊黨。賊皆驚異遂還其牛。誓終身為奴以求謝過。今莊中佃奴。有姓向者。是其後。 Thiền sư hạnh/hành/hàng giản 。thân thừa trí giả thế độ 。bẩm thọ/thụ Thiền pháp thường tọa bất ngọa 。trí giả tại ngọc tuyền 。lệnh vãng lễ châu giáo hóa 。canh ngưu hồi chí trung lộ 。hốt phùng quần đạo 。trảm sư chi thủ đoạt ngưu nhi khứ 。sư chi thi hình tức tùng địa khởi 。dĩ thủ phủng đầu an hạng thượng 。kiện bộ như phi lai truy tặc đảng 。tặc giai kinh dị toại hoàn kỳ ngưu 。thệ chung thân vi nô dĩ cầu tạ quá/qua 。kim trang trung điền nô 。hữu tính hướng giả 。thị kỳ hậu 。 禪師慧威。依智者學心觀頓獲開悟。後受遺託造國清寺。凡所建立效力為多。密行殊常人不能測。 Thiền sư tuệ uy 。y trí giả học tâm quán đốn hoạch khai ngộ 。hậu thọ/thụ di thác tạo quốc thanh tự 。phàm sở kiến lập hiệu lực vi đa 。mật hạnh/hành/hàng thù thường nhân bất năng trắc 。 禪師法俊。初於金陵見智者。行法華三昧即獲悟入。後弘法於碧澗。學者歸仰。入滅之日。仙樂盈空天香亘野。大眾望其隱隱西去。 Thiền sư Pháp tuấn 。sơ ư kim lăng kiến trí giả 。hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội tức hoạch ngộ nhập 。hậu hoằng pháp ư bích giản 。học giả quy ngưỡng 。nhập diệt chi nhật 。tiên lạc/nhạc doanh không thiên hương tuyên dã 。Đại chúng vọng kỳ ẩn ẩn Tây khứ 。 禪師慧獎。初居興皇寺。謁智者。學深禪定每誦法華。人聞天香滿室。非世所有。 Thiền sư tuệ tưởng 。sơ cư hưng hoàng tự 。yết trí giả 。học thâm Thiền định mỗi tụng Pháp hoa 。nhân văn thiên hương mãn thất 。phi thế sở hữu 。 禪師慧稠。參智者學三觀。後居南岳。背誦法華華嚴。日為常課。外人嘗見天神翼衛左右。 Thiền sư tuệ trù 。tham trí giả học tam quán 。hậu cư Nam nhạc 。bối tụng Pháp hoa hoa nghiêm 。nhật vi thường khóa 。ngoại nhân thường kiến thiên thần dực vệ tả hữu 。 禪師德抱。當陽人。從智者學禪法久而獲悟。誦法華多瑞應。數十里咸聞異香。煬帝敬異。賜號大覺禪師。禪師大忍。擅得梁代。養道蔣山。時與智者義集山中。頓悟禪慧乃歎服曰。此非文字所出。乃是觀機縱辯般若。非鈍非利。利鈍由機。豐富適時是其利相。池深華大鈍可意得(智論。見兩猛知龍粗。覩池深知花大)餘輝有幸可不自慶。 Thiền sư đức bão 。đương dương nhân 。tùng trí giả học Thiền pháp cửu nhi hoạch ngộ 。tụng Pháp hoa đa thụy ưng 。số thập lý hàm văn dị hương 。煬đế kính dị 。tứ hiệu Đại Giác Thiền sư 。Thiền sư Đại nhẫn 。thiện đắc lương đại 。dưỡng đạo tưởng sơn 。thời dữ trí giả nghĩa tập sơn trung 。đốn ngộ Thiền tuệ nãi thán phục viết 。thử phi văn tự sở xuất 。nãi thị quán ky túng biện Bát-nhã 。phi độn phi lợi 。lợi độn do ky 。phong phú thích thời thị kỳ lợi tướng 。trì thâm hoa Đại độn khả ý đắc (Trí luận 。kiến lượng (lưỡng) mãnh tri long thô 。đổ trì thâm tri hoa Đại )dư huy hữu hạnh khả bất tự khánh 。 禪師慧辯。稟姿聰寤。聞智者開演觀道。默記無遺。如水傳瓶一滴不漏。後於佛隴會別大眾。架木成樓舉火焚軀用報佛德。煙籠林表舍利交凝。 Thiền sư tuệ biện 。bẩm tư thông ngụ 。văn trí giả khai diễn quán đạo 。mặc kí vô di 。như thủy truyền bình nhất tích bất lậu 。hậu ư Phật lũng hội biệt Đại chúng 。giá mộc thành lâu cử hỏa phần khu dụng báo Phật đức 。yên lung lâm biểu xá lợi giao ngưng 。 禪師道勢。幼負材器。遍參知識。凡所入室莫投其機。及見智者於玉泉。開說止觀頓獲妙悟。 Thiền sư đạo thế 。ấu phụ tài khí 。biến tham tri thức 。phàm sở nhập thất mạc đầu kỳ ky 。cập kiến trí giả ư ngọc tuyền 。khai thuyết chỉ quán đốn hoạch diệu ngộ 。 禪師慧瑫。聞智者說法即入深定。一坐旬日率以為常。所居之室神光夜照。 Thiền sư tuệ 瑫。văn trí giả thuyết Pháp tức nhập thâm định 。nhất tọa tuần nhật suất dĩ vi thường 。sở cư chi thất thần quang dạ chiếu 。 禪師慧普。早親智者。聞深禪法常行法華三昧。感普賢乘大白象放光照身。忽然悟入。 Thiền sư tuệ phổ 。tảo thân trí giả 。văn thâm Thiền pháp thường hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội 。cảm Phổ Hiền thừa Đại bạch tượng phóng quang chiếu thân 。hốt nhiên ngộ nhập 。 禪師法盛。初於玉泉見智者。稟受法要。旦夜不離禪定。後親受觀心論深悟玄旨。智者既往。乃於玉泉大敷教化。唐初入京師每說法。口出光明。四眾戴仰。同於真佛。朝廷尊其道。賜號悟真禪師。 Thiền sư Pháp thịnh 。sơ ư ngọc tuyền kiến trí giả 。bẩm thọ/thụ pháp yếu 。đán dạ bất ly Thiền định 。hậu thân thọ/thụ quán tâm luận thâm ngộ huyền chỉ 。trí giả ký vãng 。nãi ư ngọc tuyền Đại phu giáo hóa 。đường sơ nhập kinh sư mỗi thuyết Pháp 。khẩu xuất quang minh 。Tứ Chúng đái ngưỡng 。đồng ư chân Phật 。triêu đình tôn kỳ đạo 。tứ hiệu ngộ chân Thiền sư 。 禪師法論。依玉泉學。與會稽智果終南龍田法琳。皆同學智者。並與智者作傳。皆不復存。章安所撰別傳。用國清智寂禪師本。稍加增益遂行於世。此四師雖無事迹可尋。亦皆當時得道英器(見百錄序及別傳注)。 Thiền sư Pháp luận 。y ngọc tuyền học 。dữ hội kê trí quả chung Nam long điền pháp lâm 。giai đồng học trí giả 。tịnh dữ trí giả tác truyền 。giai bất phục tồn 。chương an sở soạn biệt truyền 。dụng quốc thanh trí tịch Thiền sư bổn 。sảo gia tăng ích toại hạnh/hành/hàng ư thế 。thử tứ sư tuy vô sự tích khả tầm 。diệc giai đương thời đắc đạo anh khí (kiến bách lục tự cập biệt truyền chú )。 禪師敬韶。會稽上虞顏氏。初於白馬寺。弘化十年。智者居瓦官。躬詣求學深入定慧。陳至德元年十月。卒於鍾山開善寺。 Thiền sư kính thiều 。hội kê thượng ngu nhan thị 。sơ ư   Bạch Mã tự 。hoằng hóa thập niên 。trí giả cư ngõa quan 。cung nghệ cầu học thâm nhập định tuệ 。trần chí đức nguyên niên thập nguyệt 。tốt ư chung sơn khai thiện tự 。 禪師僧珍。師事智者行解深著。初住京師勝光寺。唐武德四年(唐高祖)簡取名勝。住同華兩州。朝廷舉師往住慧日。時唐論是之(佛道論衡)。 Thiền sư tăng trân 。sư sự trí giả hạnh/hành/hàng giải thâm trước/trứ 。sơ trụ kinh sư thắng quang tự 。đường vũ đức tứ niên (đường cao tổ )giản thủ danh thắng 。trụ/trú đồng hoa lượng (lưỡng) châu 。triêu đình cử sư vãng trụ/trú tuệ nhật 。thời đường luận thị chi (Phật đạo luận hành )。 陳皇太子淵。後主子也。至德四年正月十五日。於崇正殿設千僧齋。請大師授菩薩戒(百錄請戒文名淵。南史名深。恐因請戒改此名)其請戒文云。重道尊師由來尚矣。請世世結緣遂其本願。授戒之日傳香在手。臉下垂淚。師為立名善萌。及後為隋所破。方悟垂淚者。讖自傷也。善萌者。不成材幹也。禎明三年正月。隋破陳。兵士扣閤而入。時太子年方十五。安坐勞之曰。戎士在路不致勞乎。三月隨後主入隋不知其終。 trần hoàng Thái-Tử uyên 。hậu chủ tử dã 。chí đức tứ niên chánh nguyệt thập ngũ nhật 。ư sùng chánh điện thiết thiên tăng trai 。thỉnh Đại sư thọ/thụ Bồ-tát giới (bách lục thỉnh giới văn danh uyên 。Nam sử danh thâm 。khủng nhân thỉnh giới cải thử danh )kỳ thỉnh giới văn vân 。trọng đạo tôn sư do lai thượng hĩ 。thỉnh thế thế kết duyên toại kỳ Bổn Nguyện 。thọ giới chi nhật truyền hương tại thủ 。kiểm hạ thùy lệ 。sư vi lập danh thiện manh 。cập hậu vi tùy sở phá 。phương ngộ thùy lệ giả 。sấm tự thương dã 。thiện manh giả 。bất thành tài cán dã 。trinh minh tam niên chánh nguyệt 。tùy phá trần 。binh sĩ khấu cáp nhi nhập 。thời Thái-Tử niên phương thập ngũ 。an tọa lao chi viết 。nhung sĩ tại lộ bất trí lao hồ 。tam nguyệt tùy hậu chủ nhập tùy bất tri kỳ chung 。 陳永陽王伯智。字策之。文帝第八子。至德初出為東陽刺史。請大師出鎮開講。致書至三。師遂往王與子湛家人同稟菩薩戒執弟子禮。晝聆講說夜習坐禪。講事將解。立法名曰靜智。製疏文設大會。度人出家鑄大士像。其疏有云。願生生世世。與天台闍黎及講眾黑白。恒結善友俱向一乘。師謂門人智越曰。吾欲勸王修福禳禍。越曰。府僚非舊。或有炎涼。遂止。其後王出遊。墜馬將絕。師為率眾行觀音懺法。遂覺微醒凭几而坐。見一梵僧手擎香罏遶王一匝香氣裴回痛惱頓釋。 trần vĩnh dương Vương bá trí 。tự sách chi 。văn đế đệ bát tử 。chí đức sơ xuất vi Đông dương Thứ sử 。thỉnh Đại sư xuất trấn khai giảng 。trí thư chí tam 。sư toại vãng Vương dữ tử trạm gia nhân đồng bẩm Bồ-tát giới chấp đệ-tử lễ 。trú linh giảng thuyết dạ tập tọa Thiền 。giảng sự tướng giải 。lập pháp danh viết tĩnh trí 。chế sớ văn thiết đại hội 。độ nhân xuất gia chú đại sĩ tượng 。kỳ sớ hữu vân 。nguyện sanh sanh thế thế 。dữ Thiên Thai xà/đồ lê cập giảng chúng hắc bạch 。hằng kết/kiết thiện hữu câu hướng nhất thừa 。sư vị môn nhân trí việt viết 。ngô dục khuyến Vương tu phước nhương họa 。việt viết 。phủ liêu phi cựu 。hoặc hữu viêm lương 。toại chỉ 。kỳ hậu Vương xuất du 。trụy mã tướng tuyệt 。sư vi suất chúng hạnh/hành/hàng Quán-Âm sám pháp 。toại giác vi tỉnh bằng kỷ nhi tọa 。kiến nhất phạm tăng thủ kình hương 罏nhiễu Vương nhất tạp/táp hương khí bùi hồi thống não đốn thích 。 陳鍼。智者之兄。為梁晉安王中兵參軍。年四十。仙人張果相之曰。死在期月。師令行方等懺。鍼見天堂門牌曰。陳鍼之堂。後十五年。當生於此。果後見鍼驚問曰。君服何藥。答曰。但修懺耳。果曰。若非道力安能超死。竟延十五年而終。智者嘗為其撰小止觀。咨受修習夙夜不怠。 trần châm 。trí giả chi huynh 。vi lương tấn an Vương trung binh tham quân 。niên tứ thập 。Tiên nhân trương quả tướng chi viết 。tử tại kỳ nguyệt 。sư lệnh hạnh/hành/hàng phương đẳng sám 。châm kiến Thiên đường môn bài viết 。trần châm chi đường 。hậu thập ngũ niên 。đương sanh ư thử 。quả hậu kiến châm kinh vấn viết 。quân phục hà dược 。đáp viết 。đãn tu sám nhĩ 。quả viết 。nhược/nhã phi đạo lực an năng siêu tử 。cánh duyên thập ngũ niên nhi chung 。trí giả thường vi kỳ soạn tiểu chỉ quán 。tư thọ/thụ tu tập túc dạ bất đãi 。 蔣添玫。官太中大夫。吳明徹位儀同公。皆陳朝貴重。同稟息法。久習不懈。神明凝寂。雖舊苦脚疾亦為之愈。 tưởng thiêm mân 。quan thái trung Đại phu 。ngô minh triệt vị nghi đồng công 。giai trần triêu quý trọng 。đồng bẩm tức Pháp 。cửu tập bất giải 。thần minh ngưng tịch 。tuy cựu khổ cước tật diệc vi chi dũ 。 沈君理。字仲倫。吳興人。尚陳武帝女會稽長公主位儀同。受大師菩薩戒。製疏請住瓦官開法華經題。宣帝勅停朝一日。令群臣往聽。時光祿王固。侍中孔煥。尚書毛喜。僕射周弘正。俱服戒香同餐妙法。仍請一夏剖釋玄義。道俗俱會開悟為多(妙玄云九旬談妙。即此時也)。 trầm quân lý 。tự trọng luân 。ngô hưng nhân 。thượng trần vũ đế nữ hội kê trường/trưởng công chủ vị nghi đồng 。thọ/thụ Đại sư Bồ-tát giới 。chế sớ thỉnh trụ/trú ngõa quan khai Pháp Hoa Kinh Đề 。tuyên đế sắc đình triêu nhất nhật 。lệnh quần thần vãng thính 。thời quang lộc Vương cố 。thị trung khổng hoán 。Thượng Thư mao hỉ 。bộc xạ châu hoằng chánh 。câu phục giới hương đồng xan diệu pháp 。nhưng thỉnh nhất hạ phẩu thích huyền nghĩa 。đạo tục câu hội khai ngộ vi đa (diệu huyền vân cửu tuần đàm diệu 。tức thử thời dã )。 徐陵。字孝穆。東剡人。母臧氏。夢五色雲化為鳳集左肩上已而誕。陵年數歲。家人携以侯沙門。寶誌摩其頂曰。天上石麒麟也。光宅雲法師見陵歎曰。顏回之儔也。八歲善屬文。少仕於梁。陳大建中。官至尚書左僕射。嘗夢其先人曰。禪師是吾夙世宗範。汝宜一志事之。陵奉冥訓資敬盡節。參不失時拜不避濕。每蒙書疏則洗手焚香。冠帶三禮。屏氣啟封對文伏讀。儀同沈君理請開法華。陵預聽席。以為餘年得逢妙說。致書自慶。後對大師立疏發五願云。弟子思出樊籠。無由羽化。既善根微弱。冀願力莊嚴。一願臨終正念成就。二願不更三塗。三願不高不下處託生。四願童真出家如法奉戒。五願不墮流俗之僧。憑此誓心以策西暮(二書見百錄)陵後身果為法華第六祖嗣章安之位。陳後主在東宮。召陵講大品。義學名僧自遠雲集。陳既破。嘗隨智者研精法要。晉王求淨名義疏。大師續為撰成二十八卷。陵與柳顧言並應奉文義。 từ lăng 。tự hiếu mục 。Đông diệm nhân 。mẫu tang thị 。mộng ngũ sắc vân hóa vi phượng tập tả kiên thượng dĩ nhi đản 。lăng niên số tuế 。gia nhân huề dĩ hầu Sa Môn 。bảo chí ma kỳ đảnh/đính viết 。Thiên thượng thạch kì lân dã 。quang trạch vân Pháp sư kiến lăng thán viết 。nhan hồi chi trù dã 。bát tuế thiện chúc văn 。thiểu sĩ ư lương 。trần Đại kiến trung 。quan chí Thượng Thư tả bộc xạ 。thường mộng kỳ tiên nhân viết 。Thiền sư thị ngô túc thế tông phạm 。nhữ nghi nhất chí sự chi 。lăng phụng minh huấn tư kính tận tiết 。tham bất thất thời bái bất tị thấp 。mỗi mông thư sớ tức tẩy thủ phần hương 。quan đái tam lễ 。bình khí khải phong đối văn phục độc 。nghi đồng trầm quân lý thỉnh khai Pháp hoa 。lăng dự thính tịch 。dĩ vi dư niên đắc phùng diệu thuyết 。trí thư tự khánh 。hậu đối Đại sư lập sớ phát ngũ nguyện vân 。đệ-tử tư xuất phiền lung 。vô do vũ hóa 。ký thiện căn vi nhược 。kí nguyện lực trang nghiêm 。nhất nguyện lâm chung chánh niệm thành tựu 。nhị nguyện bất cánh tam đồ 。tam nguyện bất cao bất hạ xứ/xử thác sanh 。tứ nguyện đồng chân xuất gia như pháp phụng giới 。ngũ nguyện bất đọa lưu tục chi tăng 。bằng thử thệ tâm dĩ sách Tây mộ (nhị thư kiến bách lục )lăng hậu thân quả vi Pháp hoa đệ Lục Tổ tự chương an chi vị 。trần hậu chủ tại Đông cung 。triệu lăng giảng Đại phẩm 。nghĩa học danh tăng tự viễn vân tập 。trần ký phá 。thường tùy trí giả nghiên tinh pháp yếu 。tấn Vương cầu tịnh danh nghĩa sớ 。Đại sư tục vi soạn thành nhị thập bát quyển 。lăng dữ liễu cố ngôn tịnh ưng phụng văn nghĩa 。 王固。字子堅。陳光大初為侍中。進金紫光祿大夫。終身不茹葷。夜則坐禪晝誦佛典。嘗聘魏。因宴饗請停殺一羊。羊至固前。跪拜若謝。又宴昆明池。魏以南人嗜魚。大設網罟。固以佛法禁之。一鱗不獲。大師講法華於瓦官。固預法會。即坐開悟。宛同宿學。 Vương cố 。tự tử kiên 。trần quang Đại sơ vi thị trung 。tiến/tấn kim tử quang lộc Đại phu 。chung thân bất như huân 。dạ tức tọa Thiền trú tụng Phật Điển 。thường sính ngụy 。nhân yến hưởng thỉnh đình sát nhất dương 。dương chí cố tiền 。quỵ bái nhược/nhã tạ 。hựu yến côn minh trì 。ngụy dĩ Nam nhân thị ngư 。Đại thiết võng cổ 。cố dĩ Phật Pháp cấm chi 。nhất lân bất hoạch 。Đại sư giảng Pháp hoa ư ngõa quan 。cố dự pháp hội 。tức tọa khai ngộ 。uyển đồng túc học 。 柳顧言。法名正善。河東人。晉王初受菩薩戒。遣顧言送智者施物。及屢奉王教。往留智者。頻聞法要深有省發。智者回自江陵。晉王重乞稟受禪法。師為著淨名義疏初卷。顧言與徐陵奉酬文義。後智者續成玄義十卷。顧言報曰。持往仁壽宮。服讀八遍。粗疑略盡。細闇難除。新治六卷。并入文八軸。為莊治未竟。少日鑽研。今遣使人蕭通國參承書意。自當仰簡。顧言頻被顧問。每答以大師必來。願在夏竟。便事舟楫。冀此殘年盡心聽受。懺悔往日懈惰之咎。大業元年冬。煬帝勅顧言。為智者建碑於天台國清。主文尚理。人服其工。官至儀同三司。 liễu cố ngôn 。Pháp danh chánh thiện 。hà Đông nhân 。tấn Vương sơ thọ/thụ Bồ-tát giới 。khiển cố ngôn tống trí giả thí vật 。cập lũ phụng Vương giáo 。vãng lưu trí giả 。tần văn Pháp yếu thâm hữu tỉnh phát 。trí giả hồi tự giang lăng 。tấn Vương trọng khất bẩm thọ/thụ Thiền pháp 。sư vi trước/trứ tịnh danh nghĩa sớ sơ quyển 。cố ngôn dữ từ lăng phụng thù văn nghĩa 。hậu trí giả tục thành huyền nghĩa thập quyển 。cố ngôn báo viết 。trì vãng nhân thọ cung 。phục độc bát biến 。thô nghi lược tận 。tế ám nạn/nan trừ 。tân trì lục quyển 。tinh nhập văn bát trục 。vi trang trì vị cánh 。thiểu nhật toản nghiên 。kim khiển sử nhân tiêu thông quốc tham thừa thư ý 。tự đương ngưỡng giản 。cố ngôn tần bị cố vấn 。mỗi đáp dĩ Đại sư tất lai 。nguyện tại hạ cánh 。tiện sự châu tiếp 。kí thử tàn niên tận tâm thính thọ 。sám hối vãng nhật giải nọa chi cữu 。Đại nghiệp nguyên niên đông 。煬đế sắc cố ngôn 。vi trí giả kiến bi ư Thiên Thai quốc thanh 。chủ văn thượng lý 。nhân phục kỳ công 。quan chí nghi đồng tam ti 。 毛喜。字伯父。陽武人。少好學善草隷。陳宣帝時。為五兵尚書。瓦官法會獲預聽眾。懇求禪要。躬執弟子禮。受六妙門及四十二字法門。旦夜研習不因事廢。大師在石像。欲往天台營道場。喜致書勸回。謂鍾嶺攝山亦足棲心。而大師志願有素不復可挽。 mao hỉ 。tự bá phụ 。dương vũ nhân 。thiểu hảo học thiện thảo lệ 。trần tuyên đế thời 。vi ngũ binh Thượng Thư 。ngõa quan pháp hội hoạch dự thính chúng 。khẩn cầu Thiền yếu 。cung chấp đệ-tử lễ 。thọ/thụ lục diệu môn cập tứ thập nhị tự Pháp môn 。đán dạ nghiên tập bất nhân sự phế 。Đại sư tại thạch tượng 。dục vãng Thiên Thai doanh đạo tràng 。hỉ trí thư khuyến hồi 。vị chung lĩnh nhiếp sơn diệc túc tê tâm 。nhi Đại sư chí nguyện hữu tố bất phục khả vãn 。 佛祖統紀卷第九(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ cửu (chung ) 佛祖統紀卷第十 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 章安旁出世家(旁出之二) chương an bàng xuất thế gia (bàng xuất chi nhị ) (二世)龍興弘景禪師 (nhị thế )long hưng hoằng cảnh Thiền sư 南岳大慧禪師 Nam nhạc đại tuệ Thiền sư 嘉祥吉藏禪師 gia tường cát tạng Thiền sư 天台明曠禪師 Thiên Thai minh khoáng Thiền sư 玉泉道素禪師 ngọc tuyền đạo tố Thiền sư (三世)耆闍智拔禪師(嗣藏師) (tam thế )kì đồ trí bạt Thiền sư (tự tạng sư ) 天宮旁出世家 Thiên cung bàng xuất thế gia (二世)永嘉真覺禪師 (nhị thế )vĩnh gia chân giác Thiền sư 左溪旁出世家 tả khê bàng xuất thế gia (二世)焦山神邕禪師 (nhị thế )tiêu sơn Thần ung Thiền sư 支硎道遵禪師 chi hình đạo tuân Thiền sư 佛隴大義禪師 Phật lũng đại nghĩa Thiền sư 紫金元宗禪師 tử kim nguyên tông Thiền sư 四明道源禪師 tứ minh đạo nguyên Thiền sư 婺女清辯禪師 vụ nữ thanh biện Thiền sư 婺女行宣禪師 vụ nữ hạnh/hành/hàng tuyên Thiền sư 婺女圓淨禪師 vụ nữ viên tịnh Thiền sư 婺女法開禪師 vụ nữ Pháp khai Thiền sư 三衢道賓禪師 tam cù đạo tân Thiền sư 三衢慧從禪師 tam cù tuệ tùng Thiền sư 毘陵守真禪師 Tì lăng thủ chân Thiền sư 錢唐法燈禪師 tiễn đường pháp đăng Thiền sư 錢唐法真禪師 tiễn đường Pháp chân Thiền sư 會稽法源禪師 hội kê Pháp nguyên Thiền sư 新羅法融禪師(下三人左溪紀) Tân La Pháp dung Thiền sư (hạ tam nhân tả khê kỉ ) 新羅理應禪師 Tân La lý ưng Thiền sư 新羅純英禪師 Tân La thuần anh Thiền sư 居士傅禮 Cư-sĩ phó lễ 居士王元福 Cư-sĩ Vương nguyên phước (三世)焦山智昂禪師(下四人嗣邕師) (tam thế )tiêu sơn trí ngang Thiền sư (hạ tứ nhân tự ung sư ) 焦山靈澈禪師 tiêu sơn linh triệt Thiền sư 焦山進明禪師 tiêu sơn tiến/tấn minh Thiền sư 焦山慧照禪師 tiêu sơn tuệ chiếu Thiền sư 支硎靈輸禪師(下四人嗣遵師) chi hình linh du Thiền sư (hạ tứ nhân tự tuân sư ) 支硎法盛禪師 chi hình Pháp thịnh Thiền sư 支硎道忻禪師 chi hình đạo hãn Thiền sư 支硎靈源禪師 chi hình linh nguyên Thiền sư 荊溪旁出世家 kinh khê bàng xuất thế gia (二世)南岳普門禪師 (nhị thế )Nam nhạc Phổ môn Thiền sư 龍興元皓禪師 long hưng nguyên hạo Thiền sư 華頂行滿禪師 hoa đảnh/đính hạnh/hành/hàng mãn Thiền sư 天台智度禪師 Thiên Thai trí độ Thiền sư 建安法顒禪師 kiến an Pháp ngung Thiền sư 雲峯法證禪師 vân phong Pháp chứng Thiền sư 無姓法劍法師 vô tính pháp kiếm Pháp sư 翰林學士梁肅 hàn lâm học sĩ lương túc 吏部郎中李華 lại bộ lang trung lý hoa 散騎常侍崔恭(下四人皓師傳) tán kị thường thị thôi cung (hạ tứ nhân hạo sư truyền ) 諫譏大夫田教 gián ky Đại phu điền giáo 身通三十九人(大師傳論) thân thông tam thập cửu nhân (Đại sư truyền luận ) (三世)曇環禪師(嗣門師) (tam thế )đàm hoàn Thiền sư (tự môn sư ) 智淨禪師(此下五人嗣皓師) trí tịnh Thiền sư (thử hạ ngũ nhân tự hạo sư ) 仲義禪師 trọng nghĩa Thiền sư 子瑜禪師 tử du Thiền sư 道如禪師 đạo như Thiền sư 仲良禪師 trọng lương Thiền sư 龍興重巽法師 long hưng trọng tốn Pháp sư (四世)中丞柳公綽 (tứ thế )trung thừa liễu công xước 刺史柳宗元 Thứ sử liễu tông nguyên 中書鄭綑 trung thư trịnh 綑 刺史孟簡 Thứ sử mạnh giản 興道旁出世家 hưng đạo bàng xuất thế gia 興善守素禪師 hưng thiện thủ tố Thiền sư 日本最澄禪師 Nhật bản tối trừng Thiền sư 至行旁出世家 chí hạnh/hành/hàng bàng xuất thế gia 天台良湑禪師(下二人至行紀) Thiên Thai lương 湑Thiền sư (hạ nhị nhân chí hạnh/hành/hàng kỉ ) 天台敬文法師 Thiên Thai kính văn Pháp sư 天台光韶法師 Thiên Thai quang thiều Pháp sư 天台維蠲法師 Thiên Thai duy quyên Pháp sư 天台刺史韋珩(至行本紀) Thiên Thai Thứ sử vi hành (chí hạnh/hành/hàng bổn kỉ ) 正定旁出世家 chánh định bàng xuất thế gia (二世)天台敬休法師 (nhị thế )Thiên Thai kính hưu Pháp sư 天台慧凝法師 Thiên Thai tuệ ngưng Pháp sư (三世)天台處源法師(嗣凝師) (tam thế )Thiên Thai xứ/xử nguyên Pháp sư (tự ngưng sư ) (四世)天台玄廣法師 (tứ thế )Thiên Thai huyền quảng Pháp sư 妙說旁出世家 diệu thuyết bàng xuất thế gia (二世)國寧常操法師 (nhị thế )quốc ninh thường thao Pháp sư (三世)國寧義從法師 (tam thế )quốc ninh nghĩa tùng Pháp sư (四世)國寧德儔法師(嗣從師) (tứ thế )quốc ninh đức trù Pháp sư (tự tùng sư ) (五世)定水慧贇法師(四明下二人嗣儔師) (ngũ thế )định thủy tuệ 贇Pháp sư (tứ minh hạ nhị nhân tự trù sư ) 法性修雅法師(會稽) pháp tánh tu nhã Pháp sư (hội kê ) 高論旁出世家 cao luận bàng xuất thế gia (二世)慈光志因法師 (nhị thế )từ quang chí nhân Pháp sư 演教覺彌法師(錢唐龍興) diễn giáo giác di Pháp sư (tiễn đường long hưng ) (三世)慈光悟恩法師(此下四人嗣因師) (tam thế )từ quang ngộ ân Pháp sư (thử hạ tứ nhân tự nhân sư ) 雍熙可榮法師(姑蘇) ung hy khả vinh Pháp sư (cô tô ) 海南懷贄法師 hải Nam hoài chí Pháp sư 錢唐義清法師 tiễn đường nghĩa thanh Pháp sư (四世)奉先源清法師 (tứ thế )phụng tiên nguyên thanh Pháp sư 靈光洪敏法師 linh quang hồng mẫn Pháp sư 慈光可嚴法師 từ quang khả nghiêm Pháp sư 慈光文備法師 từ quang văn bị Pháp sư (五世)梵天慶昭法師(此下四人嗣清師) (ngũ thế )Phạm Thiên khánh chiêu Pháp sư (thử hạ tứ nhân tự thanh sư ) 孤山智圓法師 Cô sơn trí viên Pháp sư 崇福慶巒法師(錢唐) sùng phước khánh loan Pháp sư (tiễn đường ) 開元德聰法師(會稽) khai nguyên đức thông Pháp sư (hội kê ) 廣慧蘊常法師(錢唐嗣嚴師) quảng tuệ uẩn thường Pháp sư (tiễn đường tự nghiêm sư ) (六世)永福咸潤法師(此下三人嗣昭師) (lục thế )vĩnh phước hàm nhuận Pháp sư (thử hạ tam nhân tự chiêu sư ) 報恩智仁法師(會稽) báo ân trí nhân Pháp sư (hội kê ) 永嘉繼齊法師 vĩnh gia kế tề Pháp sư 孤山惟雅法師(嗣圓師) Cô sơn duy nhã Pháp sư (tự viên sư ) (七世)永福善朋法師(會稽嗣潤師) (thất thế )vĩnh phước thiện bằng Pháp sư (hội kê tự nhuận sư ) 淨光旁出世家 Tịnh Quang bàng xuất thế gia (三世)慧光宗昱法師(國清) (tam thế )tuệ quang tông dục Pháp sư (quốc thanh ) 廣教澄彧法師(錢唐) quảng giáo trừng úc Pháp sư (tiễn đường ) 廣教寶翔法師(錢唐) quảng giáo bảo tường Pháp sư (tiễn đường ) 石壁行靖法師(錢唐) thạch bích hạnh/hành/hàng tĩnh Pháp sư (tiễn đường ) 石壁行紹法師 thạch bích hạnh/hành/hàng thiệu Pháp sư 勝光瑞先法師(天台) thắng quang thụy tiên Pháp sư (Thiên Thai ) 通鑑知廉法師 thông giám tri liêm Pháp sư 崇法願齊法師 sùng pháp nguyện tề Pháp sư 高麗諦觀法師 cao lệ đế quán Pháp sư 吳越錢忠懿王 ngô việt tiễn trung ý Vương 常寧契能法師(溫此下十師嗣昱師) thường ninh khế năng Pháp sư (ôn thử hạ thập sư tự dục sư ) 通照覺明法師(錢唐千頃) thông chiếu Giác minh Pháp sư (tiễn đường thiên khoảnh ) 安國至臻法師(下並錢唐) an quốc chí trăn Pháp sư (hạ tịnh tiễn đường ) 寶山懷慶法師 bảo sơn hoài khánh Pháp sư 明教曉乘法師 minh giáo hiểu thừa Pháp sư 寶藏悟真法師 Bảo Tạng ngộ chân Pháp sư 頂山懷至法師(姑蘇) đảnh/đính sơn hoài chí Pháp sư (cô tô ) 靈鷲志倫法師(下並錢唐) Linh Thứu chí luân Pháp sư (hạ tịnh tiễn đường ) 安國肅閑法師 an quốc túc nhàn Pháp sư 慈惠慶文法師(會稽) từ huệ khánh văn Pháp sư (hội kê ) 寶雲旁出世家 Bảo Vân bàng xuất thế gia (二世)天竺遵式法師 (nhị thế )Thiên-Trúc tuân thức Pháp sư 延慶異聞法師 duyên khánh dị văn Pháp sư 興國有基法師(四明) hưng quốc hữu cơ Pháp sư (tứ minh ) 廣慧體源法師(四明與矩師書) quảng tuệ thể nguyên Pháp sư (tứ minh dữ củ sư thư ) 承天清曉法師(錢唐) thừa Thiên thanh hiểu Pháp sư (tiễn đường ) 錢唐善信法師(四明本紀) tiễn đường thiện tín Pháp sư (tứ minh bổn kỉ ) 章安旁出世家 chương an bàng xuất thế gia 禪師弘景。富陽文氏。貞觀二十二年。於玉泉奉勅得度。依章安稟受止觀。常誦法華。蒙普賢示身證明。天童奉侍左右。後於寺南十里別立精舍曰龍興。天后證聖元年。詔同實叉難陀等譯華嚴。自天后至中宗。凡三詔。入宮供養為受戒師。後乞還山。帝勅於林光宮。同天下名僧二十人修福置齋。帝親賦詩。令中書令李嶠等應和以為贈。師捧詩長揖振錫而行。天下榮之。 Thiền sư hoằng cảnh 。phú dương văn thị 。trinh quán nhị thập nhị niên 。ư ngọc tuyền phụng sắc đắc độ 。y chương an bẩm thọ/thụ chỉ quán 。thường tụng Pháp hoa 。mông Phổ Hiền thị thân chứng minh 。thiên đồng phụng thị tả hữu 。hậu ư tự Nam thập lý biệt lập Tịnh Xá viết long hưng 。Thiên Hậu chứng Thánh nguyên niên 。chiếu đồng Thật-xoa Nan-đà đẳng dịch hoa nghiêm 。tự Thiên Hậu chí trung tông 。phàm tam chiếu 。nhập cung cúng dường vi thọ/thụ giới sư 。hậu khất hoàn sơn 。đế sắc ư lâm quang cung 。đồng thiên hạ danh tăng nhị thập nhân tu phước trí trai 。đế thân phú thi 。lệnh trung thư lệnh lý kiệu đẳng ưng hòa dĩ vi tặng 。sư phủng thi trường/trưởng ấp chấn tích nhi hạnh/hành/hàng 。thiên hạ vinh chi 。 禪師吉藏。金陵人。七歲依興皇朗法師出家。咨決大義。後遊會稽止嘉祥寺。講演法華自著章疏。智者再歸天台。師與禪眾百餘人奉疏請講法華不赴。暨章安弘法稱心。因求法華玄義。發卷一覽。即便感悟。乃焚棄舊疏深悔前作。來投章安咨受觀法。煬帝時勅住京師日嚴寺。開演妙經四部雲擁。唐高祖詔居延興寺。一日晨起沐浴焚香。稱佛名安坐而化。平時寫造妙經二千部。講法華三百遍。大品華嚴維摩大論。各數十遍。並著章疏行世。臨終之日製死不怖論。投筆而化。 Thiền sư cát tạng 。kim lăng nhân 。thất tuế y hưng hoàng lãng Pháp sư xuất gia 。tư quyết đại nghĩa 。hậu du hội kê chỉ gia tường tự 。giảng diễn Pháp hoa tự trước/trứ chương sớ 。trí giả tái quy Thiên Thai 。sư dữ Thiền chúng bách dư nhân phụng sớ thỉnh giảng Pháp hoa bất phó 。kỵ chương an hoằng Pháp xưng tâm 。nhân cầu Pháp hoa huyền nghĩa 。phát quyển nhất lãm 。tức tiện cảm ngộ 。nãi phần khí cựu sớ thâm hối tiền tác 。lai đầu chương an tư thọ/thụ quán Pháp 。煬đế thời sắc trụ/trú kinh sư nhật nghiêm tự 。khai diễn diệu Kinh tứ bộ vân ủng 。đường cao tổ chiếu cư duyên hưng tự 。nhất nhật Thần khởi mộc dục phần hương 。xưng Phật danh an tọa nhi hóa 。bình thời tả tạo diệu Kinh nhị thiên bộ 。giảng Pháp hoa tam bách biến 。Đại phẩm hoa nghiêm Duy ma đại luận 。các số thập biến 。tịnh trước/trứ chương sớ hạnh/hành/hàng thế 。lâm chung chi nhật chế tử bất bố luận 。đầu bút nhi hóa 。 禪師明曠。天台人。依章安稟教觀。廣化四眾專誦法華。章安撰八教大意。師首於三童寺錄受。平時著述甚多。今所存心經疏耳。 Thiền sư minh khoáng 。Thiên Thai nhân 。y chương an bẩm giáo quán 。quảng hóa Tứ Chúng chuyên tụng Pháp hoa 。chương an soạn bát giáo đại ý 。sư thủ ư tam đồng tự lục thọ/thụ 。bình thời trước/trứ thuật thậm đa 。kim sở tồn Tâm Kinh sớ nhĩ 。 禪師大慧。唐太宗賜號而忘其名。初聞章安說止觀即得妙悟。隱居南岳專事修禪。鳥獸馴於坐隅。人服慈化。 Thiền sư đại tuệ 。Đường Thái tông tứ hiệu nhi vong kỳ danh 。sơ văn chương an thuyết chỉ quán tức đắc diệu ngộ 。ẩn cư Nam nhạc chuyên sự tu Thiền 。điểu thú tuần ư tọa ngung 。nhân phục từ hóa 。 禪師智拔。襄陽張氏。六歲依常濟寺出家。日誦法華五紙。經中理義略有規繩。常曰。斯經乃諸佛出世大事也。一人一道非弘不通。周聽既畢。入京師值吉藏禪師。命令覆述。師曰。一乘為雲遂分為三亦可一乘為雨分為三否。眾無對。藏師曰。拔公此問深得經旨。遂囑以大法。後住耆闍山寺。常講法華一年五遍。貞觀十四年九月。於信士張英家開法華題竟。與眾言別。即於座上加趺而化。 Thiền sư trí bạt 。tương dương trương thị 。lục tuế y thường tế tự xuất gia 。nhật tụng Pháp hoa ngũ chỉ 。Kinh trung lý nghĩa lược hữu quy thằng 。thường viết 。tư Kinh nãi chư Phật xuất thế đại sự dã 。nhất nhân nhất đạo phi hoằng bất thông 。châu thính ký tất 。nhập kinh sư trị cát tạng Thiền sư 。mạng lệnh phước thuật 。sư viết 。nhất thừa vi vân toại phần vi tam diệc khả nhất thừa vi vũ phần vi tam phủ 。chúng vô đối 。tạng sư viết 。bạt công thử vấn thâm đắc Kinh chỉ 。toại chúc dĩ đại pháp 。hậu trụ/trú kì đồ sơn tự 。thường giảng Pháp hoa nhất niên ngũ biến 。trinh quán thập tứ niên cửu nguyệt 。ư tín sĩ trương anh gia khai Pháp hoa Đề cánh 。dữ chúng ngôn biệt 。tức ư tọa thượng gia phu nhi hóa 。 天宮旁出世家 Thiên cung bàng xuất thế gia 禪師玄覺。永嘉戴氏。出家遍探三藏。精天台止觀圓妙法門。四威儀中常冥禪觀。因左溪朗公謝厲。遂與東陽策禪師。同詣曹溪見六祖振錫携瓶遶祖三匝。祖曰。夫沙門者。具三千威儀八萬細行。大德何方而至生大我慢。師曰。生死事大無常迅速。祖曰。何不體取無生了無速乎。師曰。體即無生了本無速。祖曰。如是如是。於時大眾無不愕然。師方具威儀參禮。須臾告辭。祖曰。返太速乎。師曰。本自非動豈有速耶。祖曰。誰知非動。師曰。仁者自生分別。祖曰。汝甚得無生之意。師曰。無生豈有意耶。祖曰。無意誰當分別。師曰。分別亦非意。祖曰。善哉善哉。少留一宿。時謂之一宿覺。翌日下山復回溫江。學者輻湊。號真覺大師。睿宗先天元年。安坐示滅塔於西山。賜諡無相大師。塔曰淨光。慶州刺史魏靖。緝所著文為十卷號永嘉集。 Thiền sư huyền giác 。vĩnh gia đái thị 。xuất gia biến tham Tam Tạng 。tinh Thiên Thai chỉ quán viên diệu Pháp môn 。tứ uy nghi trung thường minh Thiền quán 。nhân tả khê lãng công tạ lệ 。toại dữ Đông dương sách Thiền sư 。đồng nghệ Tào Khê kiến Lục Tổ chấn tích huề bình nhiễu tổ tam tạp/táp 。tổ viết 。phu Sa Môn giả 。cụ tam thiên uy nghi bát vạn tế hạnh/hành/hàng 。Đại Đức hà phương nhi chí sanh Đại ngã mạn 。sư viết 。sanh tử sự Đại vô thường tấn tốc 。tổ viết 。hà bất thể thủ vô sanh liễu vô tốc hồ 。sư viết 。thể tức vô sanh liễu bản vô tốc 。tổ viết 。như thị như thị 。ư thời Đại chúng vô bất ngạc nhiên 。sư phương cụ uy nghi tham lễ 。tu du cáo từ 。tổ viết 。phản thái tốc hồ 。sư viết 。bổn tự phi động khởi hữu tốc da 。tổ viết 。thùy tri phi động 。sư viết 。nhân giả tự sanh phân biệt 。tổ viết 。nhữ thậm đắc vô sanh chi ý 。sư viết 。vô sanh khởi hữu ý da 。tổ viết 。vô ý thùy đương phân biệt 。sư viết 。phân biệt diệc phi ý 。tổ viết 。Thiện tai thiện tai 。thiểu lưu nhất tú 。thời vị chi nhất tú giác 。dực nhật hạ sơn phục hồi ôn giang 。học giả phước thấu 。hiệu chân giác Đại sư 。duệ tông tiên Thiên nguyên niên 。an tọa thị diệt tháp ư Tây sơn 。tứ thụy vô tướng Đại sư 。tháp viết Tịnh Quang 。khánh châu Thứ sử ngụy tĩnh 。tập sở trước/trứ văn vi thập quyển hiệu vĩnh gia tập 。 因草菴曰。魏靖收遺文總十篇為一集。答友人書。尚附其中。而不收證道歌者何耶。抑有說焉。以證道名歌。而如來設教修證之法。不出藏通別圓。今所謂道者。藏通修證乎。別圓修證乎。若舍此而別有修證者。得非永明所謂不依地位天魔外道者乎。義神智曰。討疏尋經分別名相自不達耳。非經論過。不知討誰疏耶。若慈恩等疏則可耳。若天台疏皆有方軌。攝法入心觀與經合。非數他寶。豈可謂之分別名相而已哉。 nhân thảo am viết 。ngụy tĩnh thu di văn tổng thập thiên vi nhất tập 。đáp hữu nhân thư 。thượng phụ kỳ trung 。nhi bất thu chứng đạo ca giả hà da 。ức hữu thuyết yên 。dĩ chứng đạo danh Ca 。nhi Như Lai thiết giáo tu chứng chi Pháp 。bất xuất tạng thông biệt viên 。kim sở vị đạo giả 。tạng thông tu chứng hồ 。biệt viên tu chứng hồ 。nhược/nhã xá thử nhi biệt hữu tu chứng giả 。đắc phi vĩnh minh sở vị bất y địa vị thiên ma ngoại đạo giả hồ 。nghĩa thần trí viết 。thảo sớ tầm Kinh phân biệt danh tướng tự bất đạt nhĩ 。phi Kinh luận quá/qua 。bất tri thảo thùy sớ da 。nhược/nhã từ ân đẳng sớ tức khả nhĩ 。nhược/nhã Thiên Thai sớ giai hữu phương quỹ 。nhiếp pháp nhập tâm quán dữ Kinh hợp 。phi số tha bảo 。khởi khả vị chi phân biệt danh tướng nhi dĩ tai 。 洪覺範曰。梵僧覺稱。謂西竺目此歌。為東土大乘經。若以義天跋別傳議例之。此歌特未遭有識者。焚之耳。 hồng giác phạm viết 。phạm tăng giác xưng 。vị Tây trúc mục thử Ca 。vi Đông thổ Đại thừa Kinh 。nhược/nhã dĩ nghĩa thiên bạt biệt truyền nghị lệ chi 。thử Ca đặc vị tao hữu thức giả 。phần chi nhĩ 。 論曰。左溪本紀。稱為真覺為同門友。真覺傳中。稱左溪激厲遂謁曹溪。而又言精於天台止觀之道。是知同學於天宮無可疑者。況永嘉集中全用止觀遮照之旨。至此當益信。是宜繫之天宮用見師授之意。但世傳證道歌。辭旨乖戾。昔人謂非真作。豈不然乎。 luận viết 。tả khê bổn kỉ 。xưng vi chân giác vi đồng môn hữu 。chân giác truyền trung 。xưng tả khê kích lệ toại yết Tào Khê 。nhi hựu ngôn tinh ư Thiên Thai chỉ quán chi đạo 。thị tri đồng học ư Thiên cung vô khả nghi giả 。huống vĩnh gia tập trung toàn dụng chỉ quán già chiếu chi chỉ 。chí thử đương ích tín 。thị nghi hệ chi Thiên cung dụng kiến sư thọ/thụ chi ý 。đãn thế truyền chứng đạo ca 。từ chỉ quai lệ 。tích nhân vị phi chân tác 。khởi bất nhiên hồ 。 左溪旁出世家 tả khê bàng xuất thế gia 禪師神邕。字道恭。晉太尉蔡謨之後。世居越之諸暨。在襁褓中聞唱經聲必凝神靜聽。年十三入道。依法華俊師。開元二十六年。奉勅得度。從儼師學四分律。儼曰。此子必為學者司南。既而去依左溪。學止觀法華玄義。五夏敷演。聽者悅服。天寶中遊長安居安國寺。公卿問道結轍而至。適安史繼亂振錫東歸。道出襄漢。有著作郎韋子春。學瞻氣剛與之酬酢。子春墮負滿座驚服。中書舍人范咸歎曰。師可謂塵外摩尼(取若珠之明瑩不染塵也)論中師子(取其論說若師子吼)既返故鄉。居法華寺。自至德訖大歷。頻受眾請登壇受戒。自丹陽以南。金華以北。稱為教授師。建伽藍於焦山賜額。大歷初。中岳道士吳(竺-二+切)。造論毀佛。觀察使陳少遊。請決之。師約吳(竺-二+切)面論邪正。旗鼓纔臨(竺-二+切)已敗北。遂著翻邪論三卷以攻餘黨。弟子智昂靈澈進明慧照等。依學有年。咸明禪慧。為當時聞人焉。 Thiền sư Thần ung 。tự đạo cung 。tấn thái úy thái mô chi hậu 。thế cư việt chi chư kỵ 。tại cưỡng bảo trung văn xướng Kinh thanh tất ngưng Thần tĩnh thính 。niên thập tam nhập đạo 。y Pháp hoa tuấn sư 。khai nguyên nhị thập lục niên 。phụng sắc đắc độ 。tùng nghiễm sư học Tứ Phân Luật 。nghiễm viết 。thử tử tất vi học giả ti Nam 。ký nhi khứ y tả khê 。học chỉ quán Pháp hoa huyền nghĩa 。ngũ hạ phu diễn 。thính giả duyệt phục 。Thiên bảo trung du Trường An cư An Quốc tự 。công khanh vấn đạo kết/kiết triệt nhi chí 。thích an sử kế loạn chấn tích Đông quy 。đạo xuất tương hán 。hữu trước/trứ tác lang vi tử xuân 。học chiêm khí cương dữ chi thù tạc 。tử xuân đọa phụ mãn tọa kinh phục 。trung thư xá nhân phạm hàm thán viết 。sư khả vị trần ngoại ma-ni (thủ nhược/nhã châu chi minh oánh bất nhiễm trần dã )luận trung sư tử (thủ kỳ luận thuyết nhược/nhã sư tử hống )ký phản cố hương 。cư Pháp hoa tự 。tự chí đức cật Đại lịch 。tần thọ/thụ chúng thỉnh đăng đàn thọ/thụ giới 。tự đan dương dĩ Nam 。kim hoa dĩ Bắc 。xưng vi giáo thọ sư 。kiến già lam ư tiêu sơn tứ ngạch 。Đại lịch sơ 。trung nhạc Đạo sĩ ngô (trúc -nhị +thiết )。tạo luận hủy Phật 。quan sát sử trần thiểu du 。thỉnh quyết chi 。sư ước ngô (trúc -nhị +thiết )diện luận tà chánh 。kỳ cổ tài lâm (trúc -nhị +thiết )dĩ bại Bắc 。toại trước/trứ phiên tà luận tam quyển dĩ công dư đảng 。đệ-tử trí ngang linh triệt tiến/tấn minh tuệ chiếu đẳng 。y học hữu niên 。hàm minh Thiền tuệ 。vi đương thời văn nhân yên 。 禪師道遵。字宗達。吳興張氏。年二十。受具戒學毘尼。復參左溪習止觀及法華三昧。嘗從容謂門人曰。堯舜之民不必獨義。教之至也。教若不至民何咎焉。乃廣寫法華。置經院於姑蘇支硎山。舉高行沙門二七人。常持法華。以燭繼晝。用揚大雄之慈聲。大歷元年。郡刺史韋元甫。尚書劉晏等。尊慕大乘相與表奏。賜名法華道場。於是自江以東。置經院者十七所。皆法於師也。師於山中鑄像寫經。講演妙法臨壇度人。歲無虛景。天寶元年。於靈巖道場行法華三昧。忽覩大明上燭於天。身在光中以問荊溪。溪釋之曰。智惠光明從心流出。將以顯發第一義天者也。又嘗見此身在空中坐。先達謂是垢盡理明洞達無礙之相。興元元年七月晦。無疾告終。寺眾同夢大殿忽傾。咸知法匠將亡之兆。傳教門人靈輸法盛道忻靈源。皆善弘禪法云。 Thiền sư đạo tuân 。tự tông đạt 。ngô hưng trương thị 。niên nhị thập 。thọ cụ giới học Tỳ ni 。phục tham tả khê tập chỉ quán cập Pháp Hoa tam muội 。thường tòng dung vị môn nhân viết 。nghiêu thuấn chi dân bất tất độc nghĩa 。giáo chi chí dã 。giáo nhược/nhã bất chí dân hà cữu yên 。nãi quảng tả Pháp hoa 。trí Kinh viện ư cô tô chi hình sơn 。cử cao hạnh/hành/hàng Sa Môn nhị thất nhân 。thường Trì Pháp hoa 。dĩ chúc kế trú 。dụng dương Đại hùng chi từ thanh 。Đại lịch nguyên niên 。quận Thứ sử vi nguyên phủ 。Thượng Thư lưu yến đẳng 。tôn mộ Đại-Thừa tướng dữ biểu tấu 。tứ danh Pháp hoa đạo tràng 。ư thị tự giang dĩ Đông 。trí Kinh viện giả thập thất sở 。giai Pháp ư sư dã 。sư ư sơn trung chú tượng tả Kinh 。giảng diễn diệu pháp lâm đàn độ nhân 。tuế vô hư cảnh 。Thiên bảo nguyên niên 。ư linh nham đạo tràng hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội 。hốt đổ Đại Minh thượng chúc ư Thiên 。thân tại quang trung dĩ vấn kinh khê 。khê thích chi viết 。trí huệ quang minh tùng tâm lưu xuất 。tướng dĩ hiển phát đệ nhất nghĩa Thiên giả dã 。hựu thường kiến thử thân tại không trung tọa 。tiên đạt vị thị cấu tận lý minh đỗng đạt vô ngại chi tướng 。hưng nguyên nguyên niên thất nguyệt hối 。vô tật cáo chung 。tự chúng đồng mộng đại điện hốt khuynh 。hàm tri pháp tượng tướng vong chi triệu 。truyền giáo môn nhân linh du Pháp thịnh đạo hãn linh nguyên 。giai thiện hoằng Thiền pháp vân 。 禪師大義。蕭山徐氏。七歲授經傳。日誦數千言。年十二。入道於山陰靈隱寺。中宗登位覃恩度人。試誦法華中選第一。開元中。因喪親入佛隴閱大藏以益冥報。遂謁左溪稟受止觀大悟玄旨。常誦法華涅槃大小戒本。以為正業。臨終之日。眾聞弦管之聲。議者謂天帝迎請誦經之相。 Thiền sư đại nghĩa 。tiêu sơn từ thị 。thất tuế thọ/thụ Kinh truyền 。nhật tụng số thiên ngôn 。niên thập nhị 。nhập đạo ư sơn uẩn linh ẩn tự 。trung tông đăng vị đàm ân độ nhân 。thí tụng Pháp hoa trung tuyển đệ nhất 。khai nguyên trung 。nhân tang thân nhập Phật lũng duyệt đại tạng dĩ ích minh báo 。toại yết tả khê bẩm thọ/thụ chỉ quán đại ngộ huyền chỉ 。thường tụng Pháp hoa Niết-Bàn Đại tiểu giới bổn 。dĩ vi chánh nghiệp 。lâm chung chi nhật 。chúng văn huyền quản chi thanh 。nghị giả vị Thiên đế nghênh thỉnh tụng Kinh chi tướng 。 禪師元宗。永嘉吳氏。遊學至江陵。謁左溪稟受禪要。後於紫金山專修禪觀。初是山中多虎自師卜居。絕不見跡。一日學徒盛集。忽一老人趨拜座前。自言弟子乃虎。在此噬人多矣。因師開化得脫業軀。今將生天上特來報謝。言訖不見。大歷二年。端坐示滅。 Thiền sư nguyên tông 。vĩnh gia ngô thị 。du học chí giang lăng 。yết tả khê bẩm thọ/thụ Thiền yếu 。hậu ư tử kim sơn chuyên tu Thiền quán 。sơ thị sơn trung đa hổ tự sư bốc cư 。tuyệt bất kiến tích 。nhất nhật học đồ thịnh tập 。hốt nhất lão nhân xu bái tọa tiền 。tự ngôn đệ-tử nãi hổ 。tại thử phệ nhân đa hĩ 。nhân sư khai hóa đắc thoát nghiệp khu 。kim tướng sanh Thiên thượng đặc lai báo tạ 。ngôn cật bất kiến 。Đại lịch nhị niên 。đoan tọa thị diệt 。 禪師道源。四明人。受業大寶寺(今慈溪永明)久依左溪咨受止觀之法。洞達奧旨。學眾心服(李華左溪碑云。明州道源。飽左溪之道味)。 Thiền sư đạo nguyên 。tứ minh nhân 。thọ nghiệp đại bảo tự (kim từ khê vĩnh minh )cửu y tả khê tư thọ/thụ chỉ quán chi Pháp 。đỗng đạt áo chỉ 。học chúng tâm phục (lý hoa tả khê bi vân 。minh châu đạo nguyên 。bão tả khê chi đạo vị )。 禪師法源。受業越之法華。學左溪得其道(顏真卿。撫州寶應寺戒壇記。乃請止觀大師法源。法泉。同住熏修。時大歷六年也)。 Thiền sư Pháp nguyên 。thọ nghiệp việt chi Pháp hoa 。học tả khê đắc kỳ đạo (nhan chân khanh 。phủ châu bảo ưng tự giới đàn kí 。nãi thỉnh chỉ quán Đại sư Pháp nguyên 。Pháp tuyền 。đồng trụ/trú huân tu 。thời Đại lịch lục niên dã )。 荊溪旁出世家 kinh khê bàng xuất thế gia 禪師普門。岳陽何氏。父玠為常州儀興尉。因家焉。師幼勤學問。登進士第入仕於朝。一旦悟世虛偽。抽簪去髮居南岳寺。左右唯儒釋典籍。麻衣葛履而已。既而去謁荊溪。學止觀法華之旨深有造詣。善屬文。尚古意。荊溪敬之待以友道。為釋籤輔行兩序。自稱普門子。其辭簡健。歷指習禪者之弊。梁肅稱之曰。東南高僧普門元皓。予甚深之友也(送虛師序)貞元八年季冬六日。示寂於君山之偏室。春秋八十四。傳教門人曇環。集遺文二百篇行於世(儀興縣君山鄉。淨樂寺。荊溪之受業。相去數里。有南岳寺)。 Thiền sư Phổ môn 。nhạc dương hà thị 。phụ 玠vi thường châu nghi hưng úy 。nhân gia yên 。sư ấu cần học vấn 。đăng tiến/tấn sĩ đệ nhập sĩ ư triêu 。nhất đán ngộ thế hư ngụy 。trừu trâm khứ phát cư Nam nhạc tự 。tả hữu duy nho thích điển tịch 。ma y cát lý nhi dĩ 。ký nhi khứ yết kinh khê 。học chỉ quán Pháp hoa chi chỉ thâm hữu tạo nghệ 。thiện chúc văn 。thượng cổ ý 。kinh khê kính chi đãi dĩ hữu đạo 。vi thích thiêm phụ hạnh/hành/hàng lượng (lưỡng) tự 。tự xưng Phổ môn tử 。kỳ từ giản kiện 。lịch chỉ tập Thiền giả chi tệ 。lương túc xưng chi viết 。Đông Nam cao tăng Phổ môn nguyên hạo 。dư thậm thâm chi hữu dã (tống hư sư tự )trinh nguyên bát niên quý đông lục nhật 。thị tịch ư quân sơn chi Thiên thất 。xuân thu bát thập tứ 。truyền giáo môn nhân đàm hoàn 。tập di văn nhị bách thiên hạnh/hành/hàng ư thế (nghi hưng huyền quân sơn hương 。tịnh lạc/nhạc tự 。kinh khê chi thọ nghiệp 。tướng khứ số lý 。hữu Nam nhạc tự )。 禪師元皓。字廣成。吳門秦氏。初於龍興寺從荊溪受法華止觀之道。宴處山林居心三昧。後住開元寺。梁田二君勸其著述。乃注解涅槃。於首序中自錄所證。著疏之時。感庭階產異華。人世莫識。五采靈禽飛翔往來。元和十二年仲冬示寂。塔於虎丘之南原。師之同學知名者百餘人。不列僧數者。翰林梁肅。諫議田敦。常侍崔恭三人也。門人稟教名世者。智淨。仲儀。子瑜。道如。仲良輩。 Thiền sư nguyên hạo 。tự quảng thành 。ngô môn tần thị 。sơ ư long hưng tự tùng kinh khê thọ/thụ Pháp hoa chỉ quán chi đạo 。yến xứ/xử sơn lâm cư tâm tam muội 。hậu trụ/trú khai nguyên tự 。lương điền nhị quân khuyến kỳ trước/trứ thuật 。nãi chú giải Niết-Bàn 。ư thủ tự trung tự lục sở chứng 。trước/trứ sớ chi thời 。cảm đình giai sản dị hoa 。nhân thế mạc thức 。ngũ thải linh cầm phi tường vãng lai 。nguyên hòa thập nhị niên trọng đông thị tịch 。tháp ư hổ khâu chi Nam nguyên 。sư chi đồng học tri danh giả bách dư nhân 。bất liệt tăng số giả 。hàn lâm lương túc 。gián nghị điền đôn 。thường thị thôi cung tam nhân dã 。môn nhân bẩm giáo danh thế giả 。trí tịnh 。trọng nghi 。tử du 。đạo như 。trọng lương bối 。 禪師行滿。萬州南浦人。首造石霜學禪法。後住天台。聽荊溪說止觀頓悟妙旨。因棲止華頂峯下智者院充茶頭。夜臥土床。燒糞掃以煖其下。脫衣就床。蚤蝨群唼。或捫其衣。寂無有也。所居檻外大松上有寄生小樹。遇師出坐必嫋嫋低俯。時謂此樹為茶頭作禮(嫋而酌反長也)師於四十年間未嘗便溺。或謂大士現身。受食而實不食。故致此也。開寶中。預告人曰。我且行矣。即請眾誦文殊號。泊然而化。年八十八。嘗著涅槃疏。禪師法顒。於毘陵建安寺築止觀堂。請荊溪講說其中。梁肅為作止觀堂記。 Thiền sư hạnh/hành/hàng mãn 。vạn châu Nam phổ nhân 。thủ tạo thạch sương học Thiền pháp 。hậu trụ/trú Thiên Thai 。thính kinh khê thuyết chỉ quán đốn ngộ diệu chỉ 。nhân tê chỉ hoa đảnh/đính phong hạ trí giả viện sung trà đầu 。dạ ngọa độ sàng 。thiêu phẩn tảo dĩ noãn kỳ hạ 。thoát y tựu sàng 。tảo sắt quần tiếp 。hoặc môn kỳ y 。tịch vô hữu dã 。sở cư hạm ngoại Đại tùng thượng hữu kí sanh tiểu thụ 。ngộ sư xuất tọa tất niệu niệu đê phủ 。thời vị thử thụ/thọ vi trà đầu tác lễ (niệu nhi chước phản trường/trưởng dã )sư ư tứ thập niên gian vị thường tiện nịch 。hoặc vị đại sĩ hiện thân 。thọ/thụ thực/tự nhi thật bất thực/tự 。cố trí thử dã 。khai bảo trung 。dự cáo nhân viết 。ngã thả hạnh/hành/hàng hĩ 。tức thỉnh chúng tụng Văn Thù hiệu 。bạc nhiên nhi hóa 。niên bát thập bát 。thường trước/trứ Niết-Bàn sớ 。Thiền sư Pháp ngung 。ư Tì lăng kiến an tự trúc chỉ quán đường 。thỉnh kinh khê giảng thuyết kỳ trung 。lương túc vi tác chỉ quán đường kí 。 梁肅。字敬之。安定人。大歷貞元間。文士多尚古學。唯肅最稱淵奧。柳子厚記先友亦稱。其最善為文。嘗學天台之道於荊溪。深得心要。執弟子禮甚恭。以止觀文義弘博覽者費日。乃刪定為六卷(慈雲有云。文雖簡要。而修相闕略)。又述統例以繫於後。謂止觀是救世明道之書。又為大師傳論。備敘傳教之大統。世謂論其文則雄深雅健。語其理則明白洞達。御史崔恭論之曰。知法要識權實。作天台禪林寺碑。達教源用境智。作荊溪大師碑(見崔恭作梁氏集序)又曰。朝廷尚德。故以公為太子侍讀。國尚實錄。故以公為史舘修撰。發號令敷王猷。故以公為翰林學士。三職齊著。則公之官於朝。不為不達矣。年過四十。士林歸宗比夫顏子黃叔度。不為不壽矣。彼碌碌者老於郎署。白首人世又何補哉。 lương túc 。tự kính chi 。an định nhân 。Đại lịch trinh nguyên gian 。văn sĩ đa thượng cổ học 。duy túc tối xưng uyên áo 。liễu tử hậu kí tiên hữu diệc xưng 。kỳ tối thiện vi văn 。thường học Thiên Thai chi đạo ư kinh khê 。thâm đắc tâm yếu 。chấp đệ-tử lễ thậm cung 。dĩ chỉ quán văn nghĩa hoằng bác lãm giả phí nhật 。nãi san định vi lục quyển (từ vân hữu vân 。văn tuy giản yếu 。nhi tu tướng khuyết lược )。hựu thuật thống lệ dĩ hệ ư hậu 。vị chỉ quán thị cứu thế minh đạo chi thư 。hựu vi Đại sư truyền luận 。bị tự truyền giáo chi đại thống 。thế vị luận kỳ văn tức hùng thâm nhã kiện 。ngữ kỳ lý tức minh bạch đỗng đạt 。ngự sử thôi cung luận chi viết 。tri pháp yếu thức quyền thật 。tác Thiên Thai Thiền lâm tự bi 。đạt giáo nguyên dụng cảnh trí 。tác kinh khê Đại sư bi (kiến thôi cung tác lương thị tập tự )hựu viết 。triêu đình thượng đức 。cố dĩ công vi Thái-Tử thị độc 。quốc thượng thật lục 。cố dĩ công vi sử quán tu soạn 。phát hiệu lệnh phu Vương du 。cố dĩ công vi hàn lâm học sĩ 。tam chức tề trước/trứ 。tức công chi quan ư triêu 。bất vi bất đạt hĩ 。niên quá/qua tứ thập 。sĩ lâm quy tông bỉ phu nhan tử hoàng thúc độ 。bất vi bất thọ hĩ 。bỉ lục lục giả lão ư lang thự 。bạch thủ nhân thế hựu hà bổ tai 。 李華。字遐叔。趙州贊皇人。累中進士宏辭科。天寶十一年。徙右補闕。安錄山亂屏居江南。李峴。表置幕府。擢吏部員外。即苦風痺。去官客山陽。勒子弟農。安於窮槁。晚事浮圖法。不甚著書。唯士大夫家傳墓版。州縣碑頌。時時齎金帛往請。乃強為應。嘗從荊溪受止觀。為述大意一篇。大歷初卒於家。 lý hoa 。tự hà thúc 。triệu châu tán hoàng nhân 。luy trung tiến/tấn sĩ hoành từ khoa 。Thiên bảo thập nhất niên 。tỉ hữu bổ khuyết 。an lục sơn loạn bình cư giang Nam 。lý hiện 。biểu trí mạc phủ 。trạc lại bộ viên ngoại 。tức khổ phong tý 。khứ quan khách sơn dương 。lặc tử đệ nông 。an ư cùng cảo 。vãn sự phù đồ Pháp 。bất thậm trước/trứ thư 。duy sĩ Đại phu gia truyền mộ bản 。châu huyền bi tụng 。thời thời tê kim bạch vãng thỉnh 。nãi cường vi ưng 。thường tùng kinh khê thọ/thụ chỉ quán 。vi thuật đại ý nhất thiên 。Đại lịch sơ tốt ư gia 。 興道旁出世家 hưng đạo bàng xuất thế gia 法師守素。初從邃師受觀心之法。既悟玄旨。入居京師大興善寺。足不越閫長誦法華。至三萬七千餘部。夜則虎狼侍座聽經。食則烏鵲就掌取粒。沙門幽玄贈之詩曰。三萬蓮經三十春。半生不踏院門塵。時以為實錄。 Pháp sư thủ tố 。sơ tùng thúy sư thọ/thụ quán tâm chi Pháp 。ký ngộ huyền chỉ 。nhập cư kinh sư Đại hưng thiện tự 。túc bất việt khổn trường/trưởng tụng Pháp hoa 。chí tam vạn thất thiên dư bộ 。dạ tức hổ lang thị tọa thính Kinh 。thực/tự tức ô thước tựu chưởng thủ lạp 。Sa Môn u huyền tặng chi thi viết 。tam vạn liên Kinh tam thập xuân 。bán sanh bất đạp viện môn trần 。thời dĩ vi thật lục 。 高論旁出世家 cao luận bàng xuất thế gia 法師悟恩。字修已。路氏常熟人。年十三。聞誦彌陀經心有所感。遂投破山興福寺求度。初學毘尼。聞天台三觀六即之說深符其意。晉開運初。造錢唐慈光因師室。因講次覆述剖析幽微。時稱義虎。及繼踵開法。道名大播。初是一家教典。自會昌毀廢文義殘闕。師尋繹十妙研覈五重。講演大部二十餘過。法華大意昭著於世。師之力也。與人言。不問賢愚悉示一乘圓意。或疑不善逗機。師曰。與作毒鼓之緣耳。平時一食。不離衣鉢。不畜財貨臥必右脇。坐必加趺。晨粥親視明相。每布薩(此云淨住)大眾雲集。潛然淚下。蓋思大集有無戒滿閻浮之言也。每以淨業誨人。往生者多感瑞相。雍熙三年八月朔。中夜有白光自井而出。謂門人曰。吾報緣盡矣。乃絕粒禁言一心念佛。忽夢擁納沙門。執金罏焚香。三遶其室。自稱灌頂。吾已生淨土。嘉汝所修。故來相迎。夢覺語其徒。猶聞異香。二十五日。為眾說止觀指歸及觀心大義。即端坐面西而逝。寺眾文偃。聞空中絲竹鈴鐸之音。久而漸遠。荼毘得舍利無算。後三十一年。法孫智圓。獲遺骨於學眾。乃鑿石為塔。葬於馬腦坡。 Pháp sư ngộ ân 。tự tu dĩ 。lộ thị thường thục nhân 。niên thập tam 。văn tụng Di Đà Kinh tâm hữu sở cảm 。toại đầu phá sơn hưng phước tự cầu độ 。sơ học Tỳ ni 。văn Thiên Thai tam quán lục tức chi thuyết thâm phù kỳ ý 。tấn khai vận sơ 。tạo tiễn đường từ quang nhân sư thất 。nhân giảng thứ phước thuật phẩu tích u vi 。thời xưng nghĩa hổ 。cập kế chủng khai pháp 。đạo danh Đại bá 。sơ thị nhất gia giáo điển 。tự hội xương hủy phế văn nghĩa tàn khuyết 。sư tầm dịch thập diệu nghiên hạch ngũ trọng 。giảng diễn Đại bộ nhị thập dư quá/qua 。Pháp hoa đại ý chiêu trước/trứ ư thế 。sư chi lực dã 。dữ nhân ngôn 。bất vấn hiền ngu tất thị nhất thừa viên ý 。hoặc nghi bất thiện đậu ky 。sư viết 。dữ tác độc cổ chi duyên nhĩ 。bình thời nhất thực 。bất ly y bát 。bất súc tài hóa ngọa tất hữu hiếp 。tọa tất gia phu 。Thần chúc thân thị minh tướng 。mỗi bố tát (thử vân tịnh trụ )Đại chúng vân tập 。tiềm nhiên lệ hạ 。cái tư đại tập hữu vô giới mãn Diêm-phù chi ngôn dã 。mỗi dĩ tịnh nghiệp hối nhân 。vãng sanh giả đa cảm thụy tướng 。ung hy tam niên bát nguyệt sóc 。trung dạ hữu bạch quang tự tỉnh nhi xuất 。vị môn nhân viết 。ngô báo duyên tận hĩ 。nãi tuyệt lạp cấm ngôn nhất tâm niệm Phật 。hốt mộng ủng nạp Sa Môn 。chấp kim 罏phần hương 。tam nhiễu kỳ thất 。tự xưng quán đảnh 。ngô dĩ sanh tịnh thổ 。gia nhữ sở tu 。cố lai tướng nghênh 。mộng giác ngữ kỳ đồ 。do văn dị hương 。nhị thập ngũ nhật 。vi chúng thuyết chỉ quán chỉ quy cập quán tâm đại nghĩa 。tức đoan tọa diện Tây nhi thệ 。tự chúng văn yển 。văn không trung ti trúc linh đạc chi âm 。cửu nhi tiệm viễn 。đồ tỳ đắc xá lợi vô toán 。hậu tam thập nhất niên 。pháp tôn trí viên 。hoạch di cốt ư học chúng 。nãi tạc thạch vi tháp 。táng ư mã não pha 。 法師文備。字昭本。福之侯官鄭氏誦法華維摩圓覺十六觀小般若等。精練不忘。晉天福間。至會稽傳百法論。聞天台三觀為學者指南。遂來謁因師晝夜研心。凡法華淨名光明疏句止觀諸文。悉洞其旨。每與同門恩師。覆述觀法莫逆於心。恩謂人曰。備雖後進。已與吾並驅於義解之途矣。恩師既沒。復北面事恩以卒其業。師氣度深靖終日如愚。或勸其誨人。師曰。講授滿門祖風未墜。抗迹開居從吾所好。於是陶神妙觀。坐忘一室者。三十餘秋。雍熙二年八月。微疾凭几三出圓相謂侍人曰。此吾所見淨土事也。言訖累足而逝。 Pháp sư văn bị 。tự chiêu bổn 。phước chi hầu quan trịnh thị tụng Pháp hoa Duy ma viên giác thập lục quán tiểu Bát-nhã đẳng 。tinh luyện bất vong 。tấn Thiên phước gian 。chí hội kê truyền bách pháp luận 。văn Thiên Thai tam quán vi học giả chỉ Nam 。toại lai yết nhân sư trú dạ nghiên tâm 。phàm Pháp hoa tịnh danh quang minh sớ cú chỉ quán chư văn 。tất đỗng kỳ chỉ 。mỗi dữ đồng môn ân sư 。phước thuật quán Pháp mạc nghịch ư tâm 。ân vị nhân viết 。bị tuy hậu tiến/tấn 。dĩ dữ ngô tịnh khu ư nghĩa giải chi đồ hĩ 。ân sư ký một 。phục Bắc diện sự ân dĩ tốt kỳ nghiệp 。sư khí độ thâm tĩnh chung nhật như ngu 。hoặc khuyến kỳ hối nhân 。sư viết 。giảng thọ/thụ mãn môn tổ phong vị trụy 。kháng tích khai cư tùng ngô sở hảo 。ư thị đào thần diệu quán 。tọa vong nhất thất giả 。tam thập dư thu 。ung hy nhị niên bát nguyệt 。vi tật bằng kỷ tam xuất viên tướng vị thị nhân viết 。thử ngô sở kiến tịnh thổ sự dã 。ngôn cật luy túc nhi thệ 。 法師慶昭。字子文。錢唐胡氏。幼依開化院出家。十三受具戒。學天台之道。於奉先清師用力十七年。奉先謝世。眾請師嗣講。宛有父師之風。未幾徙居石壁。屬城南梵天。遇明舍所居為講院。師徇請來居。講風大振。天禧元年四月。無疾而化。平時講說法華止觀諸部。共百餘周。傳教弟子。自咸潤而下九十七人。先是光明玄義有廣略二本。恩師製發揮記解釋略本。弟子清敏二師。共結難辭輔成師義。於是法智大師撰扶宗釋難。力救廣本十種觀心。師與孤山亦撰辨訛。以救發揮之說。法智乃復備引前後之文詳而論之。號十義書。而四明之學者。始指恩清昭圓之學。稱為山外。蓋貶之之辭云。 Pháp sư khánh chiêu 。tự tử văn 。tiễn đường hồ thị 。ấu y khai hóa viện xuất gia 。thập tam thọ cụ giới 。học Thiên Thai chi đạo 。ư phụng tiên thanh sư dụng lực thập thất niên 。phụng tiên tạ thế 。chúng thỉnh sư tự giảng 。uyển hữu phụ sư chi phong 。vị kỷ tỉ cư thạch bích 。chúc thành Nam Phạm Thiên 。ngộ minh xá sở cư vi giảng viện 。sư tuẫn thỉnh lai cư 。giảng phong đại chấn 。Thiên hi nguyên niên tứ nguyệt 。vô tật nhi hóa 。bình thời giảng thuyết Pháp hoa chỉ quán chư bộ 。cọng bách dư châu 。truyền giáo đệ-tử 。tự hàm nhuận nhi hạ cửu thập thất nhân 。tiên thị quang minh huyền nghĩa hữu quảng lược nhị bổn 。ân sư chế phát huy kí giải thích lược bổn 。đệ-tử thanh mẫn nhị sư 。cộng kết nạn/nan từ phụ thành sư nghĩa 。ư thị Pháp trí Đại sư soạn phù tông thích nạn/nan 。lực cứu quảng bổn thập chủng quán tâm 。sư dữ Cô sơn diệc soạn biện ngoa 。dĩ cứu phát huy chi thuyết 。Pháp trí nãi phục bị dẫn tiền hậu chi văn tường nhi luận chi 。hiệu thập nghĩa thư 。nhi tứ minh chi học giả 。thủy chỉ ân thanh chiêu viên chi học 。xưng vi sơn ngoại 。cái biếm chi chi từ vân 。 法師智圓。字無外。自號中庸子。或名潛夫。錢唐徐氏。學語即知孝悌。稍長常析木濡水。就石書字。列花卉若綿蕝(租曰反。漢書叔孫通治朝儀。為綿蕝野外習之。注云綿蕝者。束茅表位也)戲為講訓之狀。父母異之令入空門。八歲即受具戒。二十一聞奉先清師傳天台三觀之道。負笈造焉。摳衣問辨。凡二年而清亡。遂往居西湖孤山。學者如市。杜門樂道。與處士林通為隣友。王欽若出撫錢唐。慈雲遣使邀師。同往迓之。師笑謂使人曰。錢唐境上。且駐却一僧。師早癭瘵疾。故又號病夫。講道吟哦未嘗少倦。預戒門人曰。吾歿後毋厚葬以罪我。毋建塔以誣我。毋謁有位求銘以虛美我。宜以陶器二合而瘞立石志名字年月而已。及亡門人如所戒。斂以陶器斸所居巖以藏之。不屋而壇。時乾興元年二月也。得年四十有七。後十五年。積雨山頹。門人開視陶器。肉身不壞爪髮俱長。脣微開露齒若珂玉。乃更襲新衣。屑眾香散其上。而重瘞之(重音仲再也)崇寧三年。賜諡法慧大師。其所撰述文殊般若經疏。遺教經疏各二卷(淨覺撰助宣記)般若心經疏。瑞應經疏。四十二章經注。不思議法門經疏。無量義經疏(玉慧覺撰雜珠記)普賢行法經疏。彌陀經疏各一卷。首楞嚴經疏十卷。世號十本疏主。又撰闡義鈔三卷(釋請觀音經疏)。索隱記四卷(釋光明句)。刊正記二卷(釋觀經疏)。表微記一卷(釋光明玄)。垂裕記十卷(釋淨名略疏)。發源機要記二卷(釋涅槃玄)。百非鈔一卷(釋涅槃疏金剛身品百非之義)。三德指歸二十卷(釋涅槃疏)。顯性錄四卷(釋金錍)。摭華鈔二卷(釋圭峯蘭盆疏)。西資鈔一卷(釋自造彌陀疏)。詒謀鈔一卷(釋自造心經疏)。谷響鈔五卷(釋自造楞嚴疏)。析重鈔一卷(釋自造文殊般若疏。大論云析重令輕)正義一卷(釋十不二門)閒居編五十一卷(雜著詩文)皆假道適情為法行化之。旁贊云。嘗謂楞嚴一經。劇談常住真心。的示一乘修證。為最後垂範之典。門人有以撰疏為請曰。此經解者。已二三家。學者未安其說。師胡不以三觀四教約文申義以啟後人。師從之。研覈大義。以為智者三止之說。與經懸契。淨覺謂其得經之深非諸師所可及也(林間錄。天台聞西天有首楞嚴。以世主祕嚴不肯傳布。天台常遙禮願。早至此土。又清涼云。此經吾不得而見之矣。當有宰官菩薩以文章翻譯佛語。又數百年。當有肉身比丘。以吾教釋此經)其疏四十二章經云。佛教東傳。與仲尼伯陽之說為三。然孔老之訓。談性命未極於唯心。言報應未臻於三世。至於治天下安國家不可一日無也。至若釋氏之為教。指虛空界悉我自心。非止言太極生兩儀玄牝為天地根而已。考善惡報應悉我自業。非止言上帝無常天網恢恢而已。有以見仲尼伯陽。雖廣大悉備。其於齊神明研至理者。略指其趣耳。大暢其妙者。則存乎釋氏之教歟。又曰。復性有淺深。言事有遠近。不得不異也。至於遷善遠惡勝殘去殺。不得不同也。 Pháp sư trí viên 。tự vô ngoại 。tự hiệu trung dung tử 。hoặc danh tiềm phu 。tiễn đường từ thị 。học ngữ tức tri hiếu đễ 。sảo trường/trưởng thường tích mộc nhu thủy 。tựu thạch thư tự 。liệt hoa hủy nhược/nhã miên toát (tô viết phản 。hán thư thúc tôn thông trì triêu nghi 。vi miên toát dã ngoại tập chi 。chú vân miên toát giả 。thúc mao biểu vị dã )hí vi giảng huấn chi trạng 。phụ mẫu dị chi lệnh nhập không môn 。bát tuế tức thọ cụ giới 。nhị thập nhất văn phụng tiên thanh sư truyền Thiên Thai tam quán chi đạo 。phụ cấp tạo yên 。khu y vấn biện 。phàm nhị niên nhi thanh vong 。toại vãng cư Tây hồ Cô sơn 。học giả như thị 。đỗ môn lạc/nhạc đạo 。dữ xứ/xử sĩ lâm thông vi lân hữu 。Vương khâm nhược/nhã xuất phủ tiễn đường 。từ vân khiển sử yêu sư 。đồng vãng nhạ chi 。sư tiếu vị sử nhân viết 。tiễn đường cảnh thượng 。thả trú khước nhất tăng 。sư tảo anh sái tật 。cố hựu hiệu bệnh phu 。giảng đạo ngâm nga vị thường thiểu quyện 。dự giới môn nhân viết 。ngô một hậu vô hậu táng dĩ tội ngã 。vô kiến tháp dĩ vu ngã 。vô yết hữu vị cầu minh dĩ hư mỹ ngã 。nghi dĩ đào khí nhị hợp nhi ế lập thạch chí danh tự niên nguyệt nhi dĩ 。cập vong môn nhân như sở giới 。liễm dĩ đào khí 斸sở cư nham dĩ tạng chi 。bất ốc nhi đàn 。thời kiền hưng nguyên niên nhị nguyệt dã 。đắc niên tứ thập hữu thất 。hậu thập ngũ niên 。tích vũ sơn đồi 。môn nhân khai thị đào khí 。nhục thân bất hoại trảo phát câu trường/trưởng 。thần vi khai lộ xỉ nhược/nhã kha ngọc 。nãi cánh tập tân y 。tiết chúng hương tán kỳ thượng 。nhi trọng ế chi (trọng âm trọng tái dã )sùng ninh tam niên 。tứ thụy Pháp tuệ Đại sư 。kỳ sở soạn thuật Văn Thù Bát-nhã Kinh sớ 。di giáo Kinh sớ các nhị quyển (tịnh giác soạn trợ tuyên kí )Bát-nhã tâm Kinh sớ 。thụy ưng Kinh sớ 。Tứ Thập Nhị Chương Kinh chú 。bất tư nghị Pháp môn Kinh sớ 。vô lượng nghĩa Kinh sớ (ngọc tuệ giác soạn tạp châu kí )Phổ Hiền hạnh/hành/hàng pháp Kinh sớ 。Di Đà Kinh sớ các nhất quyển 。Thủ lăng nghiêm Kinh sớ thập quyển 。thế hiệu thập bổn sớ chủ 。hựu soạn xiển nghĩa sao tam quyển (thích thỉnh Quán-Âm Kinh sớ )。tác ẩn kí tứ quyển (thích quang minh cú )。khan chánh kí nhị quyển (thích quán Kinh sớ )。biểu vi kí nhất quyển (thích quang minh huyền )。thùy dụ kí thập quyển (thích tịnh danh lược sớ )。phát nguyên ky yếu kí nhị quyển (thích Niết-Bàn huyền )。bách phi sao nhất quyển (thích Niết-Bàn sớ Kim Cương thân phẩm bách phi chi nghĩa )。tam đức chỉ quy nhị thập quyển (thích Niết-Bàn sớ )。hiển tánh lục tứ quyển (thích kim ty )。trích hoa sao nhị quyển (thích khuê phong lan bồn sớ )。Tây tư sao nhất quyển (thích tự tạo Di Đà sớ )。di mưu sao nhất quyển (thích tự tạo Tâm Kinh sớ )。cốc hưởng sao ngũ quyển (thích tự tạo lăng nghiêm sớ )。tích trọng sao nhất quyển (thích tự tạo Văn Thù Bát-nhã sớ 。đại luận vân tích trọng lệnh khinh )chánh nghĩa nhất quyển (thích thập bất nhị môn )gian cư biên ngũ thập nhất quyển (tạp trước/trứ thi văn )giai giả đạo thích Tình vi Pháp hành hóa chi 。bàng tán vân 。thường vị lăng nghiêm nhất Kinh 。kịch đàm thường trụ chân tâm 。đích thị nhất thừa tu chứng 。vi tối hậu thùy phạm chi điển 。môn nhân hữu dĩ soạn sớ vi thỉnh viết 。thử Kinh giải giả 。dĩ nhị tam gia 。học giả vị an kỳ thuyết 。sư hồ bất dĩ tam quán tứ giáo ước văn thân nghĩa dĩ khải hậu nhân 。sư tùng chi 。nghiên hạch đại nghĩa 。dĩ vi trí giả tam chỉ chi thuyết 。dữ Kinh huyền khế 。tịnh giác vị kỳ đắc Kinh chi thâm phi chư sư sở khả cập dã (lâm gian lục 。Thiên Thai văn Tây thiên hữu Thủ Lăng Nghiêm 。dĩ thế chủ bí nghiêm bất khẳng truyền bố 。Thiên Thai thường dao lễ nguyện 。tảo chí thử độ 。hựu thanh lương vân 。thử Kinh ngô bất đắc nhi kiến chi hĩ 。đương hữu tể quan Bồ Tát dĩ văn chương phiên dịch Phật ngữ 。hựu số bách niên 。đương hữu nhục thân Tỳ-kheo 。dĩ ngô giáo thích thử Kinh )kỳ sớ Tứ Thập Nhị Chương Kinh vân 。Phật giáo Đông truyền 。dữ trọng ni bá dương chi thuyết vi tam 。nhiên khổng lão chi huấn 。đàm tánh mạng vị cực ư duy tâm 。ngôn báo ứng vị trăn ư tam thế 。chí ư trì thiên hạ an quốc gia bất khả nhất nhật vô dã 。chí nhược/nhã thích thị chi vi giáo 。chỉ hư không giới tất ngã tự tâm 。phi chỉ ngôn thái cực sanh lượng (lưỡng) nghi huyền tẫn vi Thiên địa căn nhi dĩ 。khảo thiện ác báo ứng tất ngã tự nghiệp 。phi chỉ ngôn thượng đế vô thường Thiên võng khôi khôi nhi dĩ 。hữu dĩ kiến trọng ni bá dương 。tuy quảng đại tất bị 。kỳ ư tề thần minh nghiên chí lý giả 。lược chỉ kỳ thú nhĩ 。Đại sướng kỳ diệu giả 。tức tồn hồ thích thị chi giáo dư 。hựu viết 。phục tánh hữu thiển thâm 。ngôn sự hữu viễn cận 。bất đắc bất dị dã 。chí ư Thiên thiện viễn ác thắng tàn khứ sát 。bất đắc bất đồng dã 。 梵天昭法師法嗣 Phạm Thiên chiêu Pháp sư pháp tự 法師咸潤字巨源。越上虞鄭氏。七歲事等慈子明。進受具戒精究毘尼。因入天台讀智者三觀文有所省。遂詣錢唐開化昭師學。博通法華淨名涅槃楞嚴之旨。昭師敬其夙成俾之分座。及昭師赴梵天。復令自代。景德四年。上虞宰裴煥。與里中緇素。迎還等慈宣演大教。天喜初。徙講郡之隆教。述籤疑以三種消伏。俱約圓論。為淨覺所破。昭師示寂。復授以罏拂。嗣居梵天。講演無虛日。天聖三年。徙居會稽永福。聚徒五百。日遣眾行化以供二時。嘗造普賢像率眾行道。大士放光證明。時人尊之。曰懺主。謂可亞慈雲也。門人述其德曰。師踞猊床揮麈柄。時漸三紀。五舍百講。業成名立無愧古人。乃請李淑。撰傳教弟子題名記。善朋為之首云。 Pháp sư hàm nhuận tự cự nguyên 。việt thượng ngu trịnh thị 。thất tuế sự đẳng từ tử minh 。tiến/tấn thọ cụ giới tinh cứu Tỳ ni 。nhân nhập Thiên Thai độc trí giả tam quán văn hữu sở tỉnh 。toại nghệ tiễn đường khai hóa chiêu sư học 。bác thông Pháp hoa tịnh danh Niết-Bàn lăng nghiêm chi chỉ 。chiêu sư kính kỳ túc thành tỉ chi phần tọa 。cập chiêu sư phó Phạm Thiên 。phục lệnh tự đại 。cảnh đức tứ niên 。thượng ngu tể bùi hoán 。dữ lý trung truy tố 。nghênh hoàn đẳng từ tuyên diễn đại giáo 。Thiên hỉ sơ 。tỉ giảng quận chi long giáo 。thuật thiêm nghi dĩ tam chủng tiêu phục 。câu ước viên luận 。vi tịnh giác sở phá 。chiêu sư thị tịch 。phục thọ/thụ dĩ 罏phất 。tự cư Phạm Thiên 。giảng diễn vô hư nhật 。Thiên Thánh tam niên 。tỉ cư hội kê vĩnh phước 。tụ đồ ngũ bách 。nhật khiển chúng hạnh/hành/hàng hóa dĩ cung/cúng nhị thời 。thường tạo Phổ Hiền tượng suất chúng hành đạo 。đại sĩ phóng quang chứng minh 。thời nhân tôn chi 。viết sám chủ 。vị khả á từ vân dã 。môn nhân thuật kỳ đức viết 。sư cứ nghê sàng huy chủ bính 。thời tiệm tam kỉ 。ngũ xá bách giảng 。nghiệp thành danh lập vô quý cổ nhân 。nãi thỉnh lý thục 。soạn truyền giáo đệ-tử đề danh kí 。thiện bằng vi chi thủ vân 。 孤山圓法師法嗣 Cô sơn viên Pháp sư pháp tự 法師惟雅。久依孤山悉得其旨。孤山製西資鈔以解彌陀疏。扶病隱几口占其文。使雅師筆之。初日午後染毫。翌日初夜絕筆云。 Pháp sư duy nhã 。cửu y Cô sơn tất đắc kỳ chỉ 。Cô sơn chế Tây tư sao dĩ giải Di Đà sớ 。phù bệnh ẩn kỷ khẩu chiêm kỳ văn 。sử nhã sư bút chi 。sơ nhật ngọ hậu nhiễm hào 。dực nhật sơ dạ tuyệt bút vân 。 鏡菴曰。孤山以高世之才彌天之筆。著十疏以通經。述諸鈔以解疏。其於翼贊教門厥功茂矣。但其相承所說法門。言境觀則以真心為境。論總別則以理性為總。判事法二觀不許修證。廢光明廣本。不用觀心。唯論心具心造不許色具色造。如是等義布諸簡策。於是義學之士有習其說者。世必指為山外諸師之見。惜哉。夫稱宗師者須具三眼。一曰教眼。明識權實大小之法也。二曰道眼。親踐諸行修證之門也。三曰宗眼。深窮圓頓即具之旨也。往往山外諸師宗眼未明。以故所見未臻圓極耳。別教菩薩。神通智慧豈容思議。以由未證圓位被斥為權。又初地不知二地舉足下足。一切聖賢皆以無為法而有差別。然則議山外者。請以此意恕之。 kính am viết 。Cô sơn dĩ cao thế chi tài di Thiên chi bút 。trước/trứ thập sớ dĩ thông Kinh 。thuật chư sao dĩ giải sớ 。kỳ ư dực tán giáo môn quyết công mậu hĩ 。đãn kỳ tướng thừa sở thuyết pháp môn 。ngôn cảnh quán tức dĩ chân tâm vi cảnh 。luận tổng biệt tức dĩ lý tánh vi tổng 。phán sự pháp nhị quán bất hứa tu chứng 。phế quang minh quảng bổn 。bất dụng quán tâm 。duy luận tâm cụ tâm tạo bất hứa sắc cụ sắc tạo 。như thị đẳng nghĩa bố chư giản sách 。ư thị nghĩa học chi sĩ hữu tập kỳ thuyết giả 。thế tất chỉ vi sơn ngoại chư sư chi kiến 。tích tai 。phu xưng tông sư giả tu cụ tam nhãn 。nhất viết giáo nhãn 。minh thức quyền thật đại tiểu chi Pháp dã 。nhị viết đạo nhãn 。thân tiễn chư hạnh tu chứng chi môn dã 。tam viết tông nhãn 。thâm cùng viên đốn tức cụ chi chỉ dã 。vãng vãng sơn ngoại chư sư tông nhãn vị minh 。dĩ cố sở kiến vị trăn viên cực nhĩ 。biệt giáo Bồ Tát 。thần thông trí tuệ khởi dung tư nghị 。dĩ do vị chứng viên vị bị xích vi quyền 。hựu sơ địa bất tri nhị địa cử túc hạ túc 。nhất thiết thánh hiền giai dĩ vô vi Pháp nhi hữu sái biệt 。nhiên tức nghị sơn ngoại giả 。thỉnh dĩ thử ý thứ chi 。 淨光法師旁出世家 Tịnh Quang Pháp sư bàng xuất thế gia 法師行靖與行紹。皆錢唐人。同依壽禪師出家。通練律部。同居石壁寺(去杭二十里在龍山之西)時韶國師法道大振。初往從之。國師觀其法器。即使往學三觀於螺溪之席。二師既偕往。講求大義旦夜不息。未幾所學已成乃復回石壁為眾講說。前後五十年。確守山林之操。未嘗出遊閭里。吳中宿學皆服其高潔。嵩明教論之曰。出家於壽公。學法於寂公。見知於韶公。三皆奇節異行不測人也。二師皆得以親事之豈不偉歟。 Pháp sư hạnh/hành/hàng tĩnh dữ hạnh/hành/hàng thiệu 。giai tiễn đường nhân 。đồng y thọ Thiền sư xuất gia 。thông luyện Luật Bộ 。đồng cư thạch bích tự (khứ hàng nhị thập lý tại long sơn chi Tây )thời thiều Quốc Sư Pháp đạo Đại chấn 。sơ vãng tùng chi 。Quốc Sư quán kỳ Pháp khí 。tức sử vãng học tam quán ư loa khê chi tịch 。nhị sư ký giai vãng 。giảng cầu đại nghĩa đán dạ bất tức 。vị kỷ sở học dĩ thành nãi phục hồi thạch bích vi chúng giảng thuyết 。tiền hậu ngũ thập niên 。xác thủ sơn lâm chi thao 。vị thường xuất du lư lý 。ngô trung tú học giai phục kỳ cao khiết 。tung minh giáo luận chi viết 。xuất gia ư thọ công 。học Pháp ư tịch công 。kiến tri ư thiều công 。tam giai kì tiết dị hạnh/hành/hàng bất trắc nhân dã 。nhị sư giai đắc dĩ thân sự chi khởi bất vĩ dư 。 法師知廉。賜號通鑑。久學螺溪。以其師崇建殿宇。將永歲寒之績為請彭城公錢儼(忠懿王弟)作傳教院碑於螺溪。時太宗雍熙三年也。 Pháp sư tri liêm 。tứ hiệu thông giám 。cửu học loa khê 。dĩ kỳ sư sùng kiến điện vũ 。tướng vĩnh tuế hàn chi tích vi thỉnh bành thành công tiễn nghiễm (trung ý Vương đệ )tác truyền giáo viện bi ư loa khê 。thời thái tông ung hy tam niên dã 。 法師願齊。錢唐人。吳越國時。賜號崇法。初傳淨光之道精研止觀。後參韶國師發明玄奧。周顯德初。螺溪居民張彥安詣淨光曰。家居東南里所。陰晦之夕。必有鬼神吟嘯考擊鍾鼓之聲。又嘗夢龍遊其地。非愚民所居。願以奉師。師往視之。見山水秀異謂眾曰。此伽藍地也。夢龍遊者。豈龍樹之道將興此地耶。因納之。願齊初為法華紹巖弟子。聞其事以白師。輟眾施三萬為建法堂厨屋。覆苫累塊悉尚朴素。蓋稟師之誡也。既成。淨光與學徒二十人俱往。既而雲居韶禪師(寺在天台)為疏於漢南王(忠懿王子。吳越亦嘗改元稱帝。有寶正寶泰之號。其諸子多封王。有漢南鄧許秦陳諸王之稱。見臨安志)即施財。架懺堂諸屋以廣之(見錢儼撰傳教院碑及傳燈)。 Pháp sư nguyện tề 。tiễn đường nhân 。ngô việt quốc thời 。tứ hiệu sùng Pháp 。sơ truyền Tịnh Quang chi đạo tinh nghiên chỉ quán 。hậu tham thiều Quốc Sư phát minh huyền áo 。châu hiển đức sơ 。loa khê cư dân trương ngạn an nghệ Tịnh Quang viết 。gia cư Đông Nam lý sở 。uẩn hối chi tịch 。tất hữu quỷ thần ngâm khiếu khảo kích chung cổ chi thanh 。hựu thường mộng long du kỳ địa 。phi ngu dân sở cư 。nguyện dĩ phụng sư 。sư vãng thị chi 。kiến sơn thủy tú dị vị chúng viết 。thử già lam địa dã 。mộng long du giả 。khởi Long Thọ chi đạo tướng hưng thử địa da 。nhân nạp chi 。nguyện tề sơ vi Pháp hoa thiệu nham đệ-tử 。văn kỳ sự dĩ bạch sư 。xuyết chúng thí tam vạn vi kiến pháp đường 厨ốc 。phước thiêm luy khối tất thượng phác tố 。cái bẩm sư chi giới dã 。ký thành 。Tịnh Quang dữ học đồ nhị thập nhân câu vãng 。ký nhi vân cư thiều Thiền sư (tự tại Thiên Thai )vi sớ ư hán Nam Vương (trung ý Vương tử 。ngô việt diệc thường cải nguyên xưng đế 。hữu bảo chánh bảo thái chi hiệu 。kỳ chư tử đa phong Vương 。hữu hán Nam đặng hứa tần trần chư Vương chi xưng 。kiến lâm an chí )tức thí tài 。giá sám đường chư ốc dĩ quảng chi (kiến tiễn nghiễm soạn truyền giáo viện bi cập truyền đăng )。 法師諦觀。高麗國人。初吳越王因覽永嘉集同除四住之語以問韶國師。韶曰。此是教義可問天台羲寂。即召問之。對曰。此智者妙玄位妙中文(妙玄既散失不存。未審何緣知之。必寂師先曾見殘編耳)唐末教籍流散海外。今不復存。於是吳越王遣使致書。以五十種寶往高麗求之。其國令諦觀來奉教乘。而智論疏。仁王疏。華嚴骨目。五百門等。禁不令傳。且戒觀師。於中國求師問難。若不能答。則奪教文以回。觀師既至。聞螺溪善講授即往參謁。一見心服遂禮為師。嘗以所製四教儀藏於篋。人無知者。師留螺溪十年。一日坐亡。後人見故篋放光。開視之唯此書而已。由是盛傳諸方。大為初學發蒙之助云。 Pháp sư đế quán 。cao lệ quốc nhân 。sơ ngô việt Vương nhân lãm vĩnh gia tập đồng trừ tứ trụ chi ngữ dĩ vấn thiều Quốc Sư 。thiều viết 。thử thị giáo nghĩa khả vấn Thiên Thai hy tịch 。tức triệu vấn chi 。đối viết 。thử trí giả diệu huyền vị diệu trung văn (diệu huyền ký tán thất bất tồn 。vị thẩm hà duyên tri chi 。tất tịch sư tiên tằng kiến tàn biên nhĩ )đường mạt giáo tịch lưu tán hải ngoại 。kim bất phục tồn 。ư thị ngô việt Vương khiển sử trí thư 。dĩ ngũ thập chủng bảo vãng cao lệ cầu chi 。kỳ quốc lệnh đế quán lai phụng giáo thừa 。nhi Trí luận sớ 。nhân vương sớ 。hoa nghiêm cốt mục 。ngũ bách môn đẳng 。cấm bất lệnh truyền 。thả giới quán sư 。ư Trung Quốc cầu sư vấn nạn/nan 。nhược/nhã bất năng đáp 。tức đoạt giáo văn dĩ hồi 。quán sư ký chí 。văn loa khê thiện giảng thọ/thụ tức vãng tham yết 。nhất kiến tâm phục toại lễ vi sư 。thường dĩ sở chế tứ giáo nghi tạng ư khiếp 。nhân vô tri giả 。sư lưu loa khê thập niên 。nhất nhật tọa vong 。hậu nhân kiến cố khiếp phóng quang 。khai thị chi duy thử thư nhi dĩ 。do thị thịnh truyền chư phương 。Đại vi sơ học phát mông chi trợ vân 。 述曰。吳越王杭海取教。實基於同除四住之語。及觀師製四教儀。至明圓教中故特標永嘉云者。所以寓當時之意。俾後人無忘發起也。此書即荊溪八教大意。觀師略加修治。易以今名。沒前人之功。深所不可。 thuật viết 。ngô việt Vương hàng hải thủ giáo 。thật cơ ư đồng trừ tứ trụ chi ngữ 。cập quán sư chế tứ giáo nghi 。chí minh viên giáo trung cố đặc tiêu vĩnh gia vân giả 。sở dĩ ngụ đương thời chi ý 。tỉ hậu nhân vô vong phát khởi dã 。thử thư tức kinh khê bát giáo đại ý 。quán sư lược gia tu trì 。dịch dĩ kim danh 。một tiền nhân chi công 。thâm sở bất khả 。 吳越忠懿王錢弘俶。字文明。世為杭之臨安人。祖武肅王鏐(音流)唐僖宗時。率鄉兵破走黃巢。名聞江淮。復以八都兵討劉漢宏并越州。以奉董昌。而自居於杭。昭宗時。昌以越叛。鏐遺書。切責不聽。乃悉兵誅之。自是盡有浙東西之地。乾寧四年。始封吳越王。梁開平初。加封尚父淮海節度使。傳子文穆王元瓘。瓘子忠獻王仁佐。忠獻破李景兵。取福州。既卒弟倧嗣位。明敏嚴毅。為大將胡進思所忌逐之(子孫私諡為遜王)。乃迎立俶。即文穆第九子。俶始於晉開運中為台州刺史。 ngô việt trung ý Vương tiễn hoằng thục 。tự văn minh 。thế vi hàng chi lâm an nhân 。tổ vũ túc Vương lưu (âm lưu )đường hy tông thời 。suất hương binh phá tẩu hoàng sào 。danh văn giang hoài 。phục dĩ bát đô binh thảo lưu hán hoành tinh việt châu 。dĩ phụng đổng xương 。nhi tự cư ư hàng 。chiêu tông thời 。xương dĩ việt bạn 。lưu di thư 。thiết trách bất thính 。nãi tất binh tru chi 。tự thị tận hữu chiết Đông Tây chi địa 。kiền ninh tứ niên 。thủy phong ngô việt Vương 。lương khai bình sơ 。gia phong thượng phụ hoài hải tiết độ sử 。truyền tử văn mục Vương nguyên 瓘。瓘tử trung hiến Vương nhân tá 。trung hiến phá lý cảnh binh 。thủ phước châu 。ký tốt đệ 倧tự vị 。minh mẫn nghiêm nghị 。vi Đại tướng hồ tiến/tấn tư sở kị trục chi (tử tôn tư thụy vi tốn Vương )。nãi nghênh lập thục 。tức văn mục đệ cửu tử 。thục thủy ư tấn khai vận trung vi đài châu Thứ sử 。 本朝太祖建隆元年。授天下兵馬大元帥。乾德元年冬。郊禮遣子惟濬入貢。開寶八年。隨王師克金陵(南唐李後主)九年二月入朝。詔賜劍履上殿。詔書不名封。其妻孫氏。為吳越國王妃。四月歸國。太宗太平興國三年三月入朝。乞以所管十三州版籍歸天府。詔許之。改封淮海國王。賜玉冊金印。居京師禮賢宅。子惟濬。惟治。皆以節度領郡事。忠懿居京師。十二年而薨。富貴榮盛莫與為比。忠懿天性誠厚。夙知敬佛。慕阿育王造八萬四千塔。金銅精鋼冶鑄甚工。中藏寶篋印心呪經。亦及八萬四千數。布散部內以為填寶鎮。鎮錢唐諸邑。西湖南北山諸剎相望。皆忠懿之創立也。尊事沙門。若天台韶國師。永明壽禪師。皆待以師禮。又嘗召螺溪寂法師。至金門建講。問智者教義。以典籍不全。慨然遣使齎重寶。求遺書於高麗日本。於是一家教卷復見全盛。螺溪得以授之寶雲。寶雲得以傳之四明。而法智遂專中興之名。推原其自實忠懿護教之功為多也。王甞造金字法華經二十部。散施名山(今國清所藏是其一)。 bổn triêu Thái tổ kiến long nguyên niên 。thọ/thụ thiên hạ binh mã Đại nguyên suất 。kiền đức nguyên niên đông 。giao lễ khiển tử duy tuấn nhập cống 。khai bảo bát niên 。tùy vương sư khắc kim lăng (Nam đường lý hậu chủ )cửu niên nhị nguyệt nhập triêu 。chiếu tứ kiếm lý thượng điện 。chiếu thư bất danh phong 。kỳ thê tôn thị 。vi ngô việt Quốc Vương phi 。tứ nguyệt quy quốc 。thái tông thái bình hưng quốc tam niên tam nguyệt nhập triêu 。khất dĩ sở quản thập tam châu bản tịch quy Thiên phủ 。chiếu hứa chi 。cải phong hoài hải Quốc Vương 。tứ ngọc sách kim ấn 。cư kinh sư lễ hiền trạch 。tử duy tuấn 。duy trì 。giai dĩ tiết độ lĩnh quận sự 。trung ý cư kinh sư 。thập nhị niên nhi hoăng 。phú quý vinh thịnh mạc dữ vi bỉ 。trung ý Thiên tánh thành hậu 。túc tri kính Phật 。mộ A-dục Vương tạo bát vạn tứ thiên tháp 。kim đồng tinh cương dã chú thậm công 。trung tạng bảo khiếp ấn tâm chú Kinh 。diệc cập bát vạn tứ thiên số 。bố tán bộ nội dĩ vi điền bảo trấn 。trấn tiễn đường chư ấp 。Tây Hồ Nam Bắc sơn chư sát tướng vọng 。giai trung ý chi sang lập dã 。tôn sự Sa Môn 。nhược/nhã Thiên Thai thiều quốc sư 。vĩnh minh thọ Thiền sư 。giai đãi dĩ sư lễ 。hựu thường triệu loa khê tịch Pháp sư 。chí kim môn kiến giảng 。vấn trí giả giáo nghĩa 。dĩ điển tịch bất toàn 。khái nhiên khiển sử tê trọng bảo 。cầu di thư ư cao lệ Nhật bản 。ư thị nhất gia giáo quyển phục kiến toàn thịnh 。loa khê đắc dĩ thọ/thụ chi Bảo Vân 。Bảo Vân đắc dĩ truyền chi tứ minh 。nhi Pháp trí toại chuyên trung hưng chi danh 。thôi nguyên kỳ tự thật trung ý hộ giáo chi công vi đa dã 。Vương 甞tạo kim tự Pháp Hoa Kinh nhị thập bộ 。tán thí danh sơn (kim quốc thanh sở tạng thị kỳ nhất )。 述曰。清猷趙公有言。錢氏五王三世。凡百年。當天下大亂。以數州之地盜名字者甚眾。獨吳越奉屢朝之正朔。不絕貢獻。不失臣節。暨皇宋受命。又能封府庫籍郡縣。請吏於上。仁足以保民。智足以全族。唯錢氏一門耳。歐陽公五代史。則曰錢氏崛起。非有功德。百年之際。虐用其民。嘻何二公立論之相戾耶。當五季時崛起而僭號者。曾何有乎功德。重斂以困民。窮兵以殺民。天下皆是也。豈能若錢氏全民土而歸聖朝耶。至哉清獻之辭。仁以保民。智以全族。歐陽亦太過論矣。 thuật viết 。thanh du triệu công hữu ngôn 。tiễn thị ngũ Vương tam thế 。phàm bách niên 。đương thiên hạ Đại loạn 。dĩ số châu chi địa đạo danh tự giả thậm chúng 。độc ngô việt phụng lũ triêu chi chánh sóc 。bất tuyệt cống hiến 。bất thất Thần tiết 。kỵ hoàng tống thọ mạng 。hựu năng phong phủ khố tịch quận huyền 。thỉnh lại ư thượng 。nhân túc dĩ bảo dân 。trí túc dĩ toàn tộc 。duy tiễn thị nhất môn nhĩ 。âu dương công ngũ đại sử 。tức viết tiễn thị quật khởi 。phi hữu công đức 。bách niên chi tế 。ngược dụng kỳ dân 。hi hà nhị công lập luận chi tướng lệ da 。đương ngũ quý thời quật khởi nhi tiếm hiệu giả 。tằng hà hữu hồ công đức 。trọng liễm dĩ khốn dân 。cùng binh dĩ sát dân 。thiên hạ giai thị dã 。khởi năng nhược/nhã tiễn thị toàn dân độ nhi quy Thánh triêu da 。chí tai thanh hiến chi từ 。nhân dĩ bảo dân 。trí dĩ toàn tộc 。âu dương diệc thái quá/qua luận hĩ 。 國清昱法師法嗣 quốc thanh dục Pháp sư pháp tự 法師契能。永嘉人。神悟謙公之師。得教旨於昱法師。主天台常寧。講道不倦。自智者而來。以鑪拂傳授為信。至師嫡承為十四代。晚年以授扶宗忠師。扶宗曰。吾得法廣智矣。敢辭。師乃藏之天台道場。遂不復傳。 Pháp sư khế năng 。vĩnh gia nhân 。Thần ngộ khiêm công chi sư 。đắc giáo chỉ ư dục Pháp sư 。chủ Thiên Thai thường ninh 。giảng đạo bất quyện 。tự trí giả nhi lai 。dĩ lô phất truyền thọ/thụ vi tín 。chí sư đích thừa vi thập tứ đại 。vãn niên dĩ thọ/thụ phù tông trung sư 。phù tông viết 。ngô đắc pháp quảng trí hĩ 。cảm từ 。sư nãi tạng chi Thiên Thai đạo tràng 。toại bất phục truyền 。 述曰。螺溪門弟子以百數。而本傳指寶雲為高弟。不載昱師名。疑昱師見螺溪在最先。故早傳鑪拂。寶雲後至。而其道大振。故傳中推為上首。以此言之。在道不在鑪拂也。夫鑪拂祖師之信。器傳之久。不能無弊。或以情得。或以力取。於道何預焉。能師欲傳之扶宗。而辭不受。固也。藏之祖師行道之場而去。宜也。向使扶宗妄受復妄傳。適足以起後人之紛諍。於道何在焉。 thuật viết 。loa khê môn đệ-tử dĩ bách số 。nhi bổn truyền chỉ Bảo Vân vi cao đệ 。bất tái dục sư danh 。nghi dục sư kiến loa khê tại tối tiên 。cố tảo truyền lô phất 。Bảo Vân hậu chí 。nhi kỳ đạo Đại chấn 。cố truyền trung thôi vi thượng thủ 。dĩ thử ngôn chi 。tại đạo bất tại lô phất dã 。phu lô phất tổ sư chi tín 。khí truyền chi cửu 。bất năng vô tệ 。hoặc dĩ Tình đắc 。hoặc dĩ lực thủ 。ư đạo hà dự yên 。năng sư dục truyền chi phù tông 。nhi từ bất thọ/thụ 。cố dã 。tạng chi tổ sư hành đạo chi trường nhi khứ 。nghi dã 。hướng sử phù tông vọng thọ/thụ phục vọng truyền 。thích túc dĩ khởi hậu nhân chi phân tránh 。ư đạo hà tại yên 。 寶雲旁出世家 Bảo Vân bàng xuất thế gia 法師遵式字知白。葉氏。天台寧海人。母王氏。乞男於觀音。夢美女以明珠與而吞之。生七月能從母稱觀音名(太祖乾德元年癸亥歲生)稍長不樂隨兄為賈。潛往東山依義全師出家。全先夢有童子踞佛像之首。已而師至。年二十(太宗太平七年癸未)往禪林受具戒。明年習律學於守初師。繼入國清。普賢像前燼一指。誓傳天台之道。雍熙元年。來學四明(年二十二)道中夢老僧謂曰。吾文殊和尚也。及見寶雲。正所夢僧即北面受業。未幾智解秀出。智者諱日然頂終朝。誓力行四三昧。端拱元年。寶雲入寂。師乃反天台。以苦學感疾至於嘔血。毅然入大慈佛室用消伏呪法。自詛曰。若四教興行在我。則其疾有瘳。不爾則畢命於此。至三七日聞室中呼曰。遵式不久將死。師益不懈。五七日見死屍盈室。師踐之而行。其屍即沒。滿七七日室中聲曰。十方諸佛增汝福壽。其名寐見一巨人。持金剛杵。以擬其口。又嘗親見觀音。垂手於師口引出數蟲。復舒指注甘露於口。身心清涼宿疾頓愈。既而頂高寸餘。手垂過膝。聲若鴻鍾。肌如白玉。淳化元年(年二十八)眾請居寶雲。講法華維摩涅槃光明。未嘗間歇。有施氏懷胎驢。日伏座下。若聽法狀。如是四旬。產已不復至。嘗往見法智。聞門外謦欬呼侍者曰。適聞外聲。有若聖人然。侍者亟出視。反報言。慈雲至。法智大驚曰。吾兄轉報矣。至道二年。結緇素專修淨業。作誓生西方記。又自幸觀音幽贊。命匠刻旃檀像及自身頂戴之相。撰十四誓願納其腹。工有誤折所執楊枝者。師大懼即手接之(此像今在天竺懺殿)不膠漆而合。咸正三年(真宗)四明大旱。郡人請祈雨。師同法智異聞師。率眾行請觀音三昧。冥約三日不雨當焚其軀。如期雨大至。太守蘇為建碑以述靈異。四年。寓慈溪大雷山。治定請觀音消伏毒害懺儀。五年(師年四十。自淳化庚寅至咸平四年辛丑。凡十二年居四明)歸天台主東掖。以徒屬之繁。即西隅益建精舍。率眾修念佛三昧。有白鶴廟居民甚神之。師與神授戒改祭為齋。神與民居聽命。乃為著野廟誌以戒之。祥符四年。章邭公(得象)領那事。夏制之始延師入景德講止觀。垂畢有三沙門披納而至。請預盂蘭盆講席。揖其坐忽不見。道經黃巖。有豕奔伏於前。推其來。乃逸於屠肆者。償其直而豢於妙喜寺。名之曰遇善夫豕。赤山寺瀕海而高。師遽謂人曰。此宜建塔。先是山巔有異光。中有七層浮圖之形。光照海上周四十里。皆漁人之(竺-二+(一/(尸@邑)))梁。或以語師。師喜其有先兆。遂建塔焉。於是居人感化不復為漁。時東山結懺會。天大旱。師卓錫石縫。泉即激涌(今石眼泉)七年。杭昭慶齊一。率眾致請。初杭人屢請西度未之許。至是始見從。師嘗夢居母胎十二年。及出台入杭。果應其數。師至昭慶。大揚講說。杭俗好以酒肴會葬。師為說佛事之勝。卒變葷為齋。因為著戒酒肉慈慧法門。嘗夜施摶食於水濱。漁者聞眾鬼曰。今夜雪甚。師不至矣。一鬼曰。師慈悲人必不忌我。須臾師籠燈踏雪而至。八年蘇人。以郡符迓師於開元建講。緇素畢集。不葷飲者傾市邑。屠酤不售。官監有失課之言。師辭其徒曰。智者遣晉王書。有言六恨。其一謂以法集動眾妨官為人所忌。余今德薄安可久留。遂幡然復杭(智者遺書云。荊溪法集眾一千。學禪三百。州司惶慮。謂乖國式。豈可聚眾用惱官人。故朝同雲合。暮如雨散。設有善萌不獲增長。此五恨也)刺史薛顏。始以靈山命師居之。即隋真觀師所營天竺寺也。寺西有陳時所植檜。巢寇燎燬僅存枯枿。是年冬枝葉復生。因名重榮檜。賦詩刻石。以兆道場重建之瑞。治定往生淨土懺儀。九年。天台僧正慧思詣京師因盛稱師之道。始賜紫服。三月。天台郡人。以郡符請赴石梁壽昌講法華。八月過東掖。十月復歸天竺。天禧元年。侍郎馬亮守錢唐。雅尚淨業造師問道。師為撰淨土行願法門。淨土略傳。職方郎中崔育才。問施食之道。師為觀想一篇(見金園集)三年。丞相王文穆公撫杭(名欽若相真宗)首率僚屬訪師山中。請講法華及心佛眾生三法如義。才辯清發。衣冠為之屬目。公對眾嗟賞曰。此道未始聞。此人未始見也(別集中有講題)師以天台宗教本末具陳於公。四年。公為奏錫天竺舊名。復其寺為教。而親為書額。復與秦國夫人施財六百萬以建大殿。公致書問天台立教及解經義旨。與今古孰為優劣。師先答立教大義。次出諸子索車之文。錄古義一二。及慈恩破天台義。對智者正釋。並決是非。以為古今諸師無一可取。公覽文識義益加信喜(文見別集)師以智者昔於天台江上護生事白於公。因奏請西湖為放生池。為主上祝壽。後文穆尹應天府。因微疾夢與師會。疾即除愈。遂奉書道其事。及移鎮江寧(昇用)迓師府會。朝夕問法。一留三月。因為著十法界觀心聞住。南岳心要偈。會乾元即公以其道聞於上。乃賜慈雲之號。乾興元年。章懿太后(仁宗母華氏。錢塘人。其父仁德)以師熏修精進。遣使齎白金百兩。命於山中為國行懺。師為著金光明護國道為靜上之。因奏天台教文。乞入大藏。事未行而公薨。天聖元年(仁宗)內臣楊懷古降香入山。敬師道德復為奏之。明年始得旨入藏。賜白金百兩。飯千僧以為慶。師乃撰教藏隨函目錄。略述諸部文義。謂玄義。統明五時廣辨八教。出世大意蘊乎其中。文句者。謂以統句分節經文。荊溪各有記釋。猶五經之有正義也(唐孔頴達為五經作正義)止觀者。定慧之異為即法華之行門也。前玄義文句。皆明佛世當機得益之事。經有託事附法觀心之文。非部正意。今止觀正是智者說己心中所行法門。自行因果化他能所無不具焉。又於普門品加別譯重頌。緇素皆遵誦之。天聖四年。諫議胡則守郡。屢入山問道。欣領法要。為施金造山門廊宇。五年中秋月朢之夕(朢作望非)桂子降於殿庭。師取其實播種林下。乃作桂子之詩。六年正月。遣學徒往四明。致祭於法智。有祭文悼詩之作。始於寺東建日觀菴。送想西方為往生之業。九年。講淨名經。忽謂其徒曰。昔在東掖講此經。夢荊溪授我經卷。及出室。視日已沒。今吾殆終此講乎。因與眾訣曰。我住台杭二寺。垂四十年。長用十方為意。今付講席。宜從吾志。命弟子祖韻曰。汝當紹我道場。持此鑪拂。勿為最後斷佛種人。遂作謝三緣詩。謂謝徒屬絕賓友焚筆硯也。是年八月。徙居東領之草堂。明道元年十月八日示疾。不用醫藥。唯說法以勉徒眾。十日令請彌陀像以證其終。門人尚欲有禱。以觀音至。師炷香瞻像祝之曰。我觀觀世音。前際不來後際不去。十方諸佛同住實際。願住此實際。受我一炷之香。或扣其所歸。對以寂光淨土。至夜奄然坐逝。師嘗製龕銘曰遐榻。既入斂越七日。形貌如生。壽六十九。夏五十。逝之夕。山中人見大星殞於靈鷲峯紅光赫然。稟法者。文昌等二十五人。登門學者以千數。度弟子若虛輩垂百人。明年仲春四日。奉遐榻葬於寺東月桂峯下。與隋觀法師為之隣焉。師幼善詞翰。有詩人之風。其詩集。曰采遺。曰靈苑。其雜著。曰金園。曰天竺別集。皆行於世。有貴官注楞嚴求師印可。師烹烈焰謂之曰。閤下留心佛法。誠為希有。今先申三問。若答之契理。當為流通。若其不合當付此火。官許之。師曰。真精妙元性淨明心。不知如何注釋。三四四三宛轉十二流變三疊一十百千。為是何義(昔師注者云。初變一為十。以三世四方互成十二。次變十為百。三世四方互成百二十。三變百為千。三世四方互成千二百。是為一根功德之數。總六根為七千二百。除眼鼻身三根。各虧四百。實得六千。為六根功德也。一為變生十百千為三疊。凡三番織成其數)二十五聖所證圓通。既云實無優劣。文殊何得獨取觀音。其人罔措。師即舉付火中。於是楞嚴三關自茲而出。仁宗閱師所進光明護國儀。至聖帝仁王慈臨無際之文。撫几歎曰。朕得此人足以致治。亟令宣召則已入寂矣。師始出家。郡校諸生。慕師才俊勉回業儒。為詩答盧積。中有真空是選場大覺為官位之句。人多誦之。常行三昧。以九十日為期。於行道四隅置鏊熾炭。遇困倦則漬手於鏊。十指唯存其三。其建光明懺殿。每架一椽甃一甓。輒誦大悲呪七遍以示聖法加被。不可沮壞之意。故建炎虜寇。積薪以焚。其屋儼然。暨方臘陳通之亂。三經寇火皆不能熱。至今異國相傳。目為燒不著寺。茲豈獨顯教門之神迹。誠有以彰國家之有道也。崇寧三年。賜號法寶大師紹興三十年。特諡懺主禪慧法師。塔曰瑞光(行業曲記。修三昧記。天生諸集。宗源記)。 Pháp sư tuân thức tự tri bạch 。diệp thị 。Thiên Thai ninh hải nhân 。mẫu Vương thị 。khất nam ư Quán-Âm 。mộng mỹ nữ dĩ minh châu dữ nhi thôn chi 。sanh thất nguyệt năng tùng mẫu xưng Quán-Âm danh (Thái tổ kiền đức nguyên niên quý hợi tuế sanh )sảo trường/trưởng bất lạc/nhạc tùy huynh vi cổ 。tiềm vãng Đông sơn y nghĩa toàn sư xuất gia 。toàn tiên mộng hữu Đồng tử cứ Phật tượng chi thủ 。dĩ nhi sư chí 。niên nhị thập (thái tông thái bình thất niên quý vị )vãng Thiền lâm thọ cụ giới 。minh niên tập luật học ư thủ sơ sư 。kế nhập quốc thanh 。Phổ Hiền tượng tiền tẫn nhất chỉ 。thệ truyền Thiên Thai chi đạo 。ung hy nguyên niên 。lai học tứ minh (niên nhị thập nhị )đạo trung mộng lão tăng vị viết 。ngô Văn Thù hòa thượng dã 。cập kiến Bảo Vân 。chánh sở mộng tăng tức Bắc diện thọ nghiệp 。vị kỷ trí giải tú xuất 。trí giả húy nhật nhiên đảnh/đính chung triêu 。thệ lực hạnh/hành/hàng tứ tam muội 。đoan củng nguyên niên 。Bảo Vân nhập tịch 。sư nãi phản Thiên Thai 。dĩ khổ học cảm tật chí ư ẩu huyết 。nghị nhiên nhập đại từ Phật thất dụng tiêu phục chú Pháp 。tự trớ viết 。nhược/nhã tứ giáo hưng hạnh/hành/hàng tại ngã 。tức kỳ tật hữu sưu 。bất nhĩ tức tất mạng ư thử 。chí tam thất nhật văn thất trung hô viết 。tuân thức bất cửu tướng tử 。sư ích bất giải 。ngũ thất nhật kiến tử thi doanh thất 。sư tiễn chi nhi hạnh/hành/hàng 。kỳ thi tức một 。mãn thất thất nhật thất trung thanh viết 。thập phương chư Phật tăng nhữ phước thọ 。kỳ danh mị kiến nhất cự nhân 。trì Kim Cương xử 。dĩ nghĩ kỳ khẩu 。hựu thường thân kiến Quán-Âm 。thùy thủ ư sư khẩu dẫn xuất số trùng 。phục thư chỉ chú cam lồ ư khẩu 。thân tâm thanh lương tú tật đốn dũ 。ký nhi đảnh/đính cao thốn dư 。thủ thùy quá/qua tất 。thanh nhược/nhã hồng chung 。cơ như bạch ngọc 。thuần hóa nguyên niên (niên nhị thập bát )chúng thỉnh cư Bảo Vân 。giảng Pháp hoa Duy ma Niết-Bàn quang minh 。vị thường gian hiết 。Hữu thí thị hoài thai lư 。nhật phục tọa hạ 。nhược/nhã thính pháp trạng 。như thị tứ tuần 。sản dĩ bất phục chí 。thường vãng kiến Pháp trí 。văn môn ngoại khánh khái hô thị giả viết 。thích văn ngoại thanh 。hữu nhược/nhã Thánh nhân nhiên 。thị giả cức xuất thị 。phản báo ngôn 。từ vân chí 。Pháp trí Đại kinh viết 。ngô huynh chuyển báo hĩ 。chí đạo nhị niên 。kết/kiết truy tố chuyên tu tịnh nghiệp 。tác thệ sanh Tây phương kí 。hựu tự hạnh Quán-Âm u tán 。mạng tượng khắc chiên đàn tượng cập tự thân đảnh đái chi tướng 。soạn thập tứ thệ nguyện nạp kỳ phước 。công hữu ngộ chiết sở chấp dương chi giả 。sư Đại cụ tức thủ tiếp chi (thử tượng kim tại Thiên-Trúc sám điện )bất giao tất nhi hợp 。hàm chánh tam niên (chân tông )tứ minh Đại hạn 。quận nhân thỉnh kì vũ 。sư đồng Pháp trí dị văn sư 。suất chúng hạnh/hành/hàng thỉnh Quán-Âm tam muội 。minh ước tam nhật bất vũ đương phần kỳ khu 。như kỳ vũ Đại chí 。thái thủ tô vi kiến bi dĩ thuật linh dị 。tứ niên 。ngụ từ khê Đại lôi sơn 。trì định thỉnh Quán-Âm tiêu phục độc hại sám nghi 。ngũ niên (sư niên tứ thập 。tự thuần hóa canh dần chí hàm bình tứ niên tân sửu 。phàm thập nhị niên cư tứ minh )quy Thiên Thai chủ Đông dịch 。dĩ đồ chúc chi phồn 。tức Tây ngung ích kiến Tịnh Xá 。suất chúng tu niệm Phật tam muội 。hữu bạch hạc miếu cư dân thậm Thần chi 。sư dữ Thần thọ giới cải tế vi trai 。Thần dữ dân cư thính mạng 。nãi vi trước/trứ dã miếu chí dĩ giới chi 。tường phù tứ niên 。chương 邭công (đắc tượng )lĩnh na sự 。hạ chế chi thủy duyên sư nhập cảnh đức giảng chỉ quán 。thùy tất hữu tam Sa Môn phi nạp nhi chí 。thỉnh dự Vu lan bồn giảng tịch 。ấp kỳ tọa hốt bất kiến 。đạo Kinh hoàng nham 。hữu thỉ bôn phục ư tiền 。thôi kỳ lai 。nãi dật ư đồ tứ giả 。thường kỳ trực nhi hoạn ư diệu hỉ tự 。danh chi viết ngộ thiện phu thỉ 。xích sơn tự tần hải nhi cao 。sư cự vị nhân viết 。thử nghi kiến tháp 。tiên thị sơn điên hữu dị quang 。trung hữu thất tằng phù đồ chi hình 。quang chiếu hải thượng châu tứ thập lý 。giai ngư nhân chi (trúc -nhị +(nhất /(thi @ấp )))lương 。hoặc dĩ ngữ sư 。sư hỉ kỳ hữu tiên triệu 。toại kiến tháp yên 。ư thị cư nhân cảm hóa bất phục vi ngư 。thời Đông sơn kết/kiết sám hội 。Thiên Đại hạn 。sư trác tích thạch phùng 。tuyền tức kích dũng (kim thạch nhãn tuyền )thất niên 。hàng chiêu khánh tề nhất 。suất chúng trí thỉnh 。sơ hàng nhân lũ thỉnh Tây độ vị chi hứa 。chí thị thủy kiến tùng 。sư thường mộng cư mẫu thai thập nhị niên 。cập xuất đài nhập hàng 。quả ưng kỳ số 。sư chí chiêu khánh 。Đại dương giảng thuyết 。hàng tục hảo dĩ tửu hào hội táng 。sư vi thuyết Phật sự chi thắng 。tốt biến huân vi trai 。nhân vi trước/trứ giới tửu nhục từ tuệ Pháp môn 。thường dạ thí đoàn thực/tự ư thủy tân 。ngư giả văn chúng quỷ viết 。kim dạ tuyết thậm 。sư bất chí hĩ 。nhất quỷ viết 。sư từ bi nhân tất bất kị ngã 。tu du sư lung đăng đạp tuyết nhi chí 。bát niên tô nhân 。dĩ quận phù nhạ sư ư khai nguyên kiến giảng 。truy tố tất tập 。bất huân ẩm giả khuynh thị ấp 。đồ cô bất thụ 。quan giam hữu thất khóa chi ngôn 。sư từ kỳ đồ viết 。trí giả khiển tấn Vương thư 。hữu ngôn lục hận 。kỳ nhất vị dĩ pháp tập động chúng phương quan vi nhân sở kị 。dư kim đức bạc an khả cửu lưu 。toại phan/phiên nhiên phục hàng (trí giả di thư vân 。kinh khê pháp tập chúng nhất thiên 。học Thiền tam bách 。châu ti hoàng lự 。vị quai quốc thức 。khởi khả tụ chúng dụng não quan nhân 。cố triêu đồng vân hợp 。mộ như vũ tán 。thiết hữu thiện manh bất hoạch tăng trưởng 。thử ngũ hận dã )Thứ sử tiết nhan 。thủy dĩ Linh Sơn mạng sư cư chi 。tức tùy chân quán sư sở doanh Thiên Trúc tự dã 。tự Tây hữu trần thời sở thực cối 。sào khấu liệu hủy cận tồn khô 枿。thị niên đông chi diệp phục sanh 。nhân danh trọng vinh cối 。phú thi khắc thạch 。dĩ triệu đạo tràng trọng kiến chi thụy 。trì định vãng sanh Tịnh thổ sám nghi 。cửu niên 。Thiên Thai tăng chánh tuệ tư nghệ kinh sư nhân thịnh xưng sư chi đạo 。thủy tứ tử phục 。tam nguyệt 。Thiên Thai quận nhân 。dĩ quận phù thỉnh phó thạch lương thọ xương giảng Pháp hoa 。bát nguyệt quá/qua Đông dịch 。thập nguyệt phục quy Thiên-Trúc 。Thiên hi nguyên niên 。thị lang mã lượng thủ tiễn đường 。nhã thượng tịnh nghiệp tạo sư vấn đạo 。sư vi soạn tịnh thổ hạnh nguyện Pháp môn 。tịnh thổ lược truyền 。chức phương lang trung thôi dục tài 。vấn thí thực chi đạo 。sư vi quán tưởng nhất thiên (kiến kim viên tập )tam niên 。Thừa Tướng Vương văn mục công phủ hàng (danh khâm nhược/nhã tướng chân tông )thủ suất liêu chúc phóng sư sơn trung 。thỉnh giảng Pháp hoa cập tâm Phật chúng sanh tam Pháp như nghĩa 。tài biện thanh phát 。y quan vi chi chúc mục 。công đối chúng ta thưởng viết 。thử đạo vị thủy văn 。thử nhân vị thủy kiến dã (biệt tập trung hữu giảng Đề )sư dĩ Thiên Thai tông giáo bản mạt cụ trần ư công 。tứ niên 。công vi tấu tích Thiên-Trúc cựu danh 。phục kỳ tự vi giáo 。nhi thân vi thư ngạch 。phục dữ tần quốc phu nhân thí tài lục bách vạn dĩ kiến đại điện 。công trí thư vấn Thiên Thai lập giáo cập giải Kinh nghĩa chỉ 。dữ kim cổ thục vi ưu liệt 。sư tiên đáp lập giáo đại nghĩa 。thứ xuất chư tử tác/sách xa chi văn 。lục cổ nghĩa nhất nhị 。cập từ ân phá Thiên Thai nghĩa 。đối trí giả chánh thích 。tịnh quyết thị phi 。dĩ vi cổ kim chư sư vô nhất khả thủ 。công lãm văn thức nghĩa ích gia tín hỉ (văn kiến biệt tập )sư dĩ trí giả tích ư Thiên Thai giang thượng hộ sanh sự bạch ư công 。nhân tấu thỉnh Tây hồ vi phóng sanh trì 。vi chủ thượng chúc thọ 。hậu văn mục duẫn ưng Thiên phủ 。nhân vi tật mộng dữ sư hội 。tật tức trừ dũ 。toại phụng thư đạo kỳ sự 。cập di trấn giang ninh (thăng dụng )nhạ sư phủ hội 。triêu tịch vấn Pháp 。nhất lưu tam nguyệt 。nhân vi trước/trứ thập pháp giới quán tâm văn trụ/trú 。Nam nhạc tâm yếu kệ 。hội kiền nguyên tức công dĩ kỳ đạo văn ư thượng 。nãi tứ từ vân chi hiệu 。kiền hưng nguyên niên 。chương ý thái hậu (nhân tông mẫu hoa thị 。tiễn đường nhân 。kỳ phụ nhân đức )dĩ sư huân tu tinh tấn 。khiển sử tê bạch kim bách lượng (lưỡng) 。mạng ư sơn trung vi quốc hạnh/hành/hàng sám 。sư vi trước/trứ kim quang minh hộ quốc đạo vi tĩnh thượng chi 。nhân tấu Thiên Thai giáo văn 。khất nhập đại tạng 。sự vị hạnh/hành/hàng nhi công hoăng 。Thiên Thánh nguyên niên (nhân tông )nội Thần dương hoài cổ hàng hương nhập sơn 。kính sư đạo đức phục vi tấu chi 。minh niên thủy đắc chỉ nhập tạng 。tứ bạch kim bách lượng (lưỡng) 。phạn thiên tăng dĩ vi khánh 。sư nãi soạn giáo tạng tùy hàm Mục Lục 。lược thuật chư bộ văn nghĩa 。vị huyền nghĩa 。thống minh ngũ thời quảng biện bát giáo 。xuất thế đại ý uẩn hồ kỳ trung 。văn cú giả 。vị dĩ thống cú phần tiết Kinh văn 。kinh khê các hữu kí thích 。do ngũ Kinh chi hữu chánh nghĩa dã (đường khổng 頴đạt vi ngũ Kinh tác chánh nghĩa )chỉ quán giả 。định tuệ chi dị vi tức Pháp hoa chi hạnh/hành/hàng môn dã 。tiền huyền nghĩa văn cú 。giai minh Phật thế đương ky đắc ích chi sự 。Kinh hữu thác sự phụ Pháp quán tâm chi văn 。phi bộ chánh ý 。kim chỉ quán chánh thị trí giả thuyết kỷ tâm trung sở hạnh Pháp môn 。tự hạnh/hành/hàng nhân quả hóa tha năng sở vô bất cụ yên 。hựu ư Phổ Môn Phẩm gia biệt dịch trọng tụng 。truy tố giai tuân tụng chi 。Thiên Thánh tứ niên 。gián nghị hồ tức thủ quận 。lũ nhập sơn vấn đạo 。hân lĩnh pháp yếu 。vi thí kim tạo sơn môn lang vũ 。ngũ niên trung thu nguyệt 朢chi tịch (朢tác vọng phi )quế tử hàng ư điện đình 。sư thủ kỳ thật bá chủng lâm hạ 。nãi tác quế tử chi thi 。lục niên chánh nguyệt 。khiển học đồ vãng tứ minh 。trí tế ư Pháp trí 。hữu tế văn điệu thi chi tác 。thủy ư tự Đông kiến nhật quán am 。tống tưởng Tây phương vi vãng sanh chi nghiệp 。cửu niên 。giảng tịnh danh Kinh 。hốt vị kỳ đồ viết 。tích tại Đông dịch giảng thử Kinh 。mộng kinh khê thọ/thụ ngã Kinh quyển 。cập xuất thất 。thị nhật dĩ một 。kim ngô đãi chung thử giảng hồ 。nhân dữ chúng quyết viết 。ngã trụ/trú đài hàng nhị tự 。thùy tứ thập niên 。trường/trưởng dụng thập phương vi ý 。kim phó giảng tịch 。nghi tùng ngô chí 。mạng đệ-tử tổ vận viết 。nhữ đương thiệu ngã đạo tràng 。trì thử lô phất 。vật vi tối hậu đoạn Phật chủng nhân 。toại tác tạ tam duyên thi 。vị tạ đồ chúc tuyệt tân hữu phần bút nghiễn dã 。thị niên bát nguyệt 。tỉ cư Đông lĩnh chi thảo đường 。minh đạo nguyên niên thập nguyệt bát nhật thị tật 。bất dụng y dược 。duy thuyết Pháp dĩ miễn đồ chúng 。thập nhật lệnh thỉnh Di Đà tượng dĩ chứng kỳ chung 。môn nhân thượng dục hữu đảo 。dĩ Quán-Âm chí 。sư chú hương chiêm tượng chúc chi viết 。ngã quán Quán Thế Âm 。tiền tế Bất-lai hậu tế bất khứ 。thập phương chư Phật đồng trụ/trú thật tế 。nguyện trụ/trú thử thật tế 。thọ/thụ ngã nhất chú chi hương 。hoặc khấu kỳ sở quy 。đối dĩ tịch quang tịnh thổ 。chí dạ yểm nhiên tọa thệ 。sư thường chế kham minh viết hà tháp 。ký nhập liễm việt thất nhật 。hình mạo như sanh 。thọ lục thập cửu 。hạ ngũ thập 。thệ chi tịch 。sơn trung nhân kiến Đại tinh vẫn ư linh Thứu Phong hồng quang hách nhiên 。bẩm Pháp giả 。văn xương đẳng nhị thập ngũ nhân 。đăng môn học giả dĩ thiên số 。độ đệ-tử nhược/nhã hư bối thùy bách nhân 。minh niên trọng xuân tứ nhật 。phụng hà tháp táng ư tự Đông nguyệt quế phong hạ 。dữ tùy quán Pháp sư vi chi lân yên 。sư ấu thiện từ hàn 。hữu thi nhân chi phong 。kỳ thi tập 。viết thải di 。viết linh uyển 。kỳ tạp trước/trứ 。viết kim viên 。viết Thiên-Trúc biệt tập 。giai hạnh/hành/hàng ư thế 。hữu quý quan chú lăng nghiêm cầu sư ấn khả 。sư phanh liệt diệm vị chi viết 。cáp hạ lưu tâm Phật Pháp 。thành vi hy hữu 。kim tiên thân tam vấn 。nhược/nhã đáp chi khế lý 。đương vi lưu thông 。nhược/nhã kỳ bất hợp đương phó thử hỏa 。quan hứa chi 。sư viết 。chân tinh diệu nguyên tánh tịnh minh tâm 。bất tri như hà chú thích 。tam tứ tứ tam uyển chuyển thập nhị lưu biến tam điệp nhất thập bách thiên 。vi thị hà nghĩa (tích sư chú giả vân 。sơ biến nhất vi thập 。dĩ tam thế tứ phương hỗ thành thập nhị 。thứ biến thập vi bách 。tam thế tứ phương hỗ thành bách nhị thập 。tam biến bách vi thiên 。tam thế tứ phương hỗ thành thiên nhị bách 。thị vi nhất căn công đức chi số 。tổng lục căn vi thất thiên nhị bách 。trừ nhãn Tỳ thân tam căn 。các khuy tứ bách 。thật đắc lục thiên 。vi lục căn công đức dã 。nhất vi biến sanh thập bách thiên vi tam điệp 。phàm tam phiên chức thành kỳ số )nhị thập ngũ Thánh sở chứng viên thông 。ký vân thật vô ưu liệt 。Văn Thù hà đắc độc thủ Quán-Âm 。kỳ nhân võng thố 。sư tức cử phó hỏa trung 。ư thị lăng nghiêm tam quan tự tư nhi xuất 。nhân tông duyệt sư sở tiến/tấn quang minh hộ quốc nghi 。chí Thánh đế nhân vương từ lâm vô tế chi văn 。phủ kỷ thán viết 。Trẫm đắc thử nhân túc dĩ trí trì 。cức lệnh tuyên triệu tức dĩ nhập tịch hĩ 。sư thủy xuất gia 。quận giáo chư sanh 。mộ sư tài tuấn miễn hồi nghiệp nho 。vi thi đáp lô tích 。trung hữu chân không thị tuyển trường đại giác vi quan vị chi cú 。nhân đa tụng chi 。thường hạnh/hành/hàng tam muội 。dĩ cửu thập nhật vi kỳ 。ư hành đạo tứ ngung trí ngao sí thán 。ngộ khốn quyện tức tí thủ ư ngao 。thập chỉ duy tồn kỳ tam 。kỳ kiến quang minh sám điện 。mỗi giá nhất chuyên 甃nhất bích 。triếp tụng đại bi chú thất biến dĩ thị thánh pháp gia bị 。bất khả tự hoại chi ý 。cố kiến viêm lỗ khấu 。tích tân dĩ phần 。kỳ ốc nghiễm nhiên 。kỵ phương lạp trần thông chi loạn 。tam Kinh khấu hỏa giai bất năng nhiệt 。chí kim dị quốc tướng truyền 。mục vi thiêu bất trước tự 。tư khởi độc hiển giáo môn chi Thần tích 。thành hữu dĩ chương quốc gia chi hữu đạo dã 。sùng ninh tam niên 。tứ hiệu pháp bảo Đại sư Thiệu Hưng tam thập niên 。đặc thụy sám chủ Thiền tuệ Pháp sư 。tháp viết thụy quang (hành nghiệp khúc kí 。tu tam muội kí 。Thiên sanh chư tập 。tông nguyên kí )。 鏡菴曰。道籍人弘人必依處。此三者不可不畢備也。吾道始行於陳隋盛於唐。而替於五代。逮我。 kính am viết 。đạo tịch nhân hoằng nhân tất y xứ 。thử tam giả bất khả bất tất bị dã 。ngô đạo thủy hạnh/hành/hàng ư trần tùy thịnh ư đường 。nhi thế ư ngũ đại 。đãi ngã 。 聖朝。此道復興。螺溪寶雲振於前。四明慈雲大其後。是以法智之創南湖。慈雲之建靈山。皆忌軀為法。以固其願而繼之以神照啟白運。辯才兆上竺。於是淛江東西並開講席。卒能藉此諸剎安廣眾以行大道。孰謂傳弘之任不在於處耶。然靈山之剎。三罹寇火而不能壞。此豈非至人誦呪加功願力堅固之驗也哉。 Thánh triêu 。thử đạo phục hưng 。loa khê Bảo Vân chấn ư tiền 。tứ minh từ vân Đại kỳ hậu 。thị dĩ Pháp trí chi sang Nam hồ 。từ vân chi kiến Linh Sơn 。giai kị khu vi Pháp 。dĩ cố kỳ nguyện nhi kế chi dĩ Thần chiếu khải bạch vận 。biện tài triệu thượng trúc 。ư thị chiết giang Đông Tây tịnh khai giảng tịch 。tốt năng tạ thử chư sát an quảng chúng dĩ hạnh/hành/hàng đại đạo 。thục vị truyền hoằng chi nhâm bất tại ư xứ/xử da 。nhiên Linh Sơn chi sát 。tam li khấu hỏa nhi bất năng hoại 。thử khởi phi chí nhân tụng chú gia công nguyện lực kiên cố chi nghiệm dã tai 。 江州太守許端夫。序其詩曰。慈雲之詩。文貫於道。言切於理。酷似陶彭澤。蓋合於情動形言止乎禮義之意。昔貫休作禪月集。初不聞道。而才情俊逸。有失輔教之義。中庸子作閒居編。言雖鳴道而文句闒冗。有失詩人之體。慈雲則不然。文既清麗。理亦昭顯。雅正簡淡。有晉宋之風。蓋其道業宏大。故詩名不行也。 giang châu thái thủ hứa đoan phu 。tự kỳ thi viết 。từ vân chi thi 。văn quán ư đạo 。ngôn thiết ư lý 。khốc tự đào bành trạch 。cái hợp ư Tình động hình ngôn chỉ hồ lễ nghĩa chi ý 。tích quán hưu tác Thiền nguyệt tập 。sơ bất văn đạo 。nhi tài Tình tuấn dật 。hữu thất phụ giáo chi nghĩa 。trung dung tử tác gian cư biên 。ngôn tuy minh đạo nhi văn cú tháp nhũng 。hữu thất thi nhân chi thể 。từ vân tức bất nhiên 。văn ký thanh lệ 。lý diệc chiêu hiển 。nhã chánh giản đạm 。hữu tấn tống chi phong 。cái kỳ đạo nghiệp hoành Đại 。cố thi danh bất hạnh/hành dã 。 法師異聞。餘杭人。潛心天台之學。每謂但解未足以展志。故汲汲以修諸三昧為要務。及來參寶雲盡通其旨。至道三年。法智弘道於延慶。輔贊之功為多。以寺宇頹毀。乃同丹丘覺圓并力經理。不逾三載眾工畢就。法智立誠誓之石。示十方之規。必聯次師名。稱二師云。後同法智結十僧。行長懺三年。誓焚軀以報佛恩。時楊文公。屢貽書勸止。事竟不行。師居延慶四十年。凡法智所修三昧未嘗不預。 Pháp sư dị văn 。dư hàng nhân 。tiềm tâm Thiên Thai chi học 。mỗi vị đãn giải vị túc dĩ triển chí 。cố cấp cấp dĩ tu chư tam muội vi yếu vụ 。cập lai tham Bảo Vân tận thông kỳ chỉ 。chí đạo tam niên 。Pháp trí hoằng đạo ư duyên khánh 。phụ tán chi công vi đa 。dĩ tự vũ đồi hủy 。nãi đồng đan khâu giác viên tinh lực Kinh lý 。bất du tam tái chúng công tất tựu 。Pháp trí lập thành thệ chi thạch 。thị thập phương chi quy 。tất liên thứ sư danh 。xưng nhị sư vân 。hậu đồng Pháp trí kết/kiết thập tăng 。hạnh/hành/hàng trường/trưởng sám tam niên 。thệ phần khu dĩ báo Phật ân 。thời dương văn công 。lũ di thư khuyến chỉ 。sự cánh bất hạnh/hành 。sư cư duyên khánh tứ thập niên 。phàm Pháp trí sở tu tam muội vị thường bất dự 。 法師有基。字及賢。錢唐王氏。母夢梵僧授以舍利吞之。遂有娠。生五歲。從天台壽昌法超為師。十歲受具。聞四明寶雲傳智者教往事之。授以法華止觀。隨言解義曲盡其妙。端拱元年。郡人請演教於太平興國寺。學者常數百人。每白黑月必集眾自升高座誦菩薩戒法。勸道族念佛四十年至萬人。凶年持鉢以供聽眾。祥符八年六月示疾。弟子令祥請曰。和尚西歸寧無留訓。師乃廣談圓旨經時不已。眾忽見西方現光空中樂奏。師曰。西方三聖人來也。即右脇西向而化。荼毘舍利莫數。門人悟持。結塔於慈溪之靈龜山。有夢師威儀迎往西方者。有夢師坐青蓮花對佛說法者。有夢三身如來入靈塔者。有夢彌陀授記為超壯如來者。法智聞其逝歎曰。臥病談玄臨終見佛。是可敬也。內翰楊億。致敬真相為之作讚(全三學撰行業碑。在福源○此卷一百一十八人。本紀止錄三十三人。餘者遺失)。 Pháp sư hữu cơ 。tự cập hiền 。tiễn đường Vương thị 。mẫu mộng phạm tăng thọ/thụ dĩ xá lợi thôn chi 。toại hữu thần 。sanh ngũ tuế 。tùng Thiên Thai thọ xương Pháp siêu vi sư 。thập tuế thọ cụ 。văn tứ minh Bảo Vân truyền trí giả giáo vãng sự chi 。thọ/thụ dĩ Pháp hoa chỉ quán 。tùy ngôn giải nghĩa khúc tận kỳ diệu 。đoan củng nguyên niên 。quận nhân thỉnh diễn giáo ư thái bình hưng quốc tự 。học giả thường số bách nhân 。mỗi bạch hắc nguyệt tất tập chúng tự thăng cao tọa tụng Bồ-tát giới Pháp 。khuyến đạo tộc niệm Phật tứ thập niên chí vạn nhân 。hung niên trì bát dĩ cung/cúng thính chúng 。tường phù bát niên lục nguyệt thị tật 。đệ-tử lệnh tường thỉnh viết 。hòa thượng Tây quy ninh vô lưu huấn 。sư nãi quảng đàm viên chỉ Kinh thời bất dĩ 。chúng hốt kiến Tây phương hiện quang không trung lạc/nhạc tấu 。sư viết 。Tây phương tam Thánh nhân lai dã 。tức hữu hiếp Tây hướng nhi hóa 。đồ tỳ xá lợi mạc số 。môn nhân ngộ trì 。kết/kiết tháp ư từ khê chi linh quy sơn 。hữu mộng sư uy nghi nghênh vãng Tây phương giả 。hữu mộng sư tọa thanh liên hoa đối Phật thuyết pháp giả 。hữu mộng tam thân Như Lai nhập linh tháp giả 。hữu mộng Di Đà thọ kí vi siêu tráng Như Lai giả 。Pháp trí văn kỳ thệ thán viết 。ngọa bệnh đàm huyền lâm chung kiến Phật 。thị khả kính dã 。nội hàn dương ức 。trí kính chân tướng vi chi tác tán (toàn tam học soạn hành nghiệp bi 。tại phước nguyên ○thử quyển nhất bách nhất thập bát nhân 。bổn kỉ chỉ lục tam thập tam nhân 。dư giả di thất )。 佛祖統紀卷第十(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập (chung ) 佛祖統紀卷第十一 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập nhất 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師列傳第六之一 chư sư liệt truyền đệ lục chi nhất 天竺式法師法嗣 Thiên-Trúc thức Pháp sư pháp tự (二世)妙果文昌法師 (nhị thế )diệu quả văn xương Pháp sư 明智祖韶法師 minh trí tổ thiều Pháp sư 法喜清鑑法師 pháp hỉ thanh giám Pháp sư 真淨思永懺主 chân tịnh tư vĩnh sám chủ 保慶法潤法師 bảo khánh Pháp nhuận Pháp sư 天竺本融法師 Thiên-Trúc bổn dung Pháp sư 天竺思悟侍者 Thiên-Trúc tư ngộ thị giả 丞相王欽若 Thừa Tướng Vương khâm nhược/nhã 諫議大夫胡則 gián nghị Đại phu hồ tức 職方郎中崔育才 chức phương lang trung thôi dục tài 侍郎馬亮 thị lang mã lượng (三世)妙果天授法師(嗣昌師) (tam thế )diệu quả thiên thụ Pháp sư (tự xương sư ) 海月慧辯法師(嗣明智五人) hải nguyệt tuệ biện Pháp sư (tự minh trí ngũ nhân ) 淨慧思義法師 tịnh tuệ tư nghĩa Pháp sư 辯才元淨法師 biện tài nguyên tịnh Pháp sư 神智載昇法師 thần trí tái thăng Pháp sư 廣惠居白法師 quảng huệ cư bạch Pháp sư (四世)法寶從雅法師(嗣海月二人) (tứ thế )pháp bảo tùng nhã Pháp sư (tự hải nguyệt nhị nhân ) 慈行智深法師 từ hạnh/hành/hàng trí thâm pháp sư 圓應德賢法師(嗣淨慧五人) viên ưng đức hiền Pháp sư (tự tịnh tuệ ngũ nhân ) 神智仲元法師 thần trí trọng nguyên Pháp sư 慈覺永堪法師 từ giác vĩnh kham Pháp sư 寂照慧日法師 tịch chiếu tuệ nhật Pháp sư 圓悟思尚法師 viên ngộ tư thượng Pháp sư 法鑑若愚法師(嗣辯才二人) Pháp giám nhược/nhã ngu Pháp sư (tự biện tài nhị nhân ) 靈山則章法師 Linh Sơn tức chương Pháp sư (五世)指源如杲法師(嗣法寶) (ngũ thế )chỉ nguyên như cảo Pháp sư (tự pháp bảo ) 慈明慧觀法師(嗣神智) từ minh tuệ quán Pháp sư (tự thần trí ) 慈受子琳法師(嗣慈覺) từ thọ/thụ tử lâm Pháp sư (tự từ giác ) 興國基法師法嗣 hưng quốc cơ Pháp sư pháp tự (二世)興國令祥法師 (nhị thế )hưng quốc lệnh tường Pháp sư 福源悟持法師 phước nguyên ngộ Trì Pháp sư 錢唐曉法師法嗣 tiễn đường hiểu Pháp sư pháp tự (二世)法顯遇成法師 (nhị thế )Pháp Hiển ngộ thành Pháp sư (三世)兜率守仁法師 (tam thế )Đâu Suất thủ nhân Pháp sư 四明法智之作興也。天下學士靡然向風。嗣其業而大其家者。則廣智神照南屏三家為有傳明佛意示家法。用廣垂裕無窮之謀中興教觀。逮今為有賴。此諸師列傳之所由作也。若夫慈雲一家。昌韶諸師之後。五世而蔑聞。今備敘列傳。而先慈雲之派者。將以順其承襲。而不使紊雜乎四明三家之子孫也。 tứ minh Pháp trí chi tác hưng dã 。thiên hạ học sĩ mĩ/mị nhiên hướng phong 。tự kỳ nghiệp nhi Đại kỳ gia giả 。tức quảng trí Thần chiếu Nam bình tam gia vi hữu truyền minh Phật ý thị gia pháp 。dụng quảng thùy dụ vô cùng chi mưu trung hưng giáo quán 。đãi kim vi hữu lại 。thử chư sư liệt truyền chi sở do tác dã 。nhược/nhã phu từ vân nhất gia 。xương thiều chư sư chi hậu 。ngũ thế nhi miệt văn 。kim bị tự liệt truyền 。nhi tiên từ vân chi phái giả 。tướng dĩ thuận kỳ thừa tập 。nhi bất sử vặn tạp hồ tứ minh tam gia chi tử tôn dã 。 天竺式法師法嗣 Thiên-Trúc thức Pháp sư pháp tự 法師文昌。永嘉人。久依慈雲克盡其道。時眾推為前列。復往南湖見法智。所詣益遠。既而旋鄉。為妙果第一世。妙宗新成。寄寫本囑其講授。且戒之曰。或有異處。可剳取附來。慈雲門弟授講者二十餘人。師為之首(見慈雲行業記。四明與矩師書)。 Pháp sư văn xương 。vĩnh gia nhân 。cửu y từ vân khắc tận kỳ đạo 。thời chúng thôi vi tiền liệt 。phục vãng Nam hồ kiến Pháp trí 。sở nghệ ích viễn 。ký nhi toàn hương 。vi diệu quả đệ nhất thế 。diệu tông tân thành 。kí tả bản chúc kỳ giảng thọ/thụ 。thả giới chi viết 。hoặc hữu dị xứ/xử 。khả 剳thủ phụ lai 。từ Vân Môn đệ thọ/thụ giảng giả nhị thập dư nhân 。sư vi chi thủ (kiến từ vân hành nghiệp kí 。tứ minh dữ củ sư thư )。 法師祖韶。天台劉氏。賜號明智。十九通法華。得度入東掖參慈雲得其奧旨。既而侍師遷靈山居第一座。慈雲將居草堂。謂師曰。汝當往代本如居能仁。而俾之來繼此山。師即著草屨。欣然而行。至江濱呼其回曰。吾試汝耳。汝當竟住此山。師既奉命。一遵成規。講訓之外。行四三昧為常課。棟宇未具力為經理。一日告眾曰。吾受慈雲之寄。今老矣。亦將有東嶺之事。慧辯為吾上首。其善繼我乎。遂入草堂以自晏晦。未幾示疾趺坐而逝。年七十二。臘五十二。師昔於東掖行光明三昧百晝夜。至期方半。忽見旌幢滿前。導者呼曰。大辯尊天。師即作揖。天曰。師所住處。傳通大乘利益群品。言訖而隱。常往京師道出淮泗。夢僧摩頂曰。吾文殊和上也。示汝五無生義。既覺五藏豁然如咀氷雪。又夢入古寺。見僧踞坐謂曰。吾為汝說第一義諦。聞畢如甘露灌頂。即見依正皆如雲影。有人問曰。人見和上何因歡喜。曰視人常若佛想。 Pháp sư tổ thiều 。Thiên Thai lưu thị 。tứ hiệu minh trí 。thập cửu thông Pháp hoa 。đắc độ nhập Đông dịch tham từ vân đắc kỳ áo chỉ 。ký nhi thị sư Thiên Linh Sơn cư đệ nhất tọa 。từ vân tướng cư thảo đường 。vị sư viết 。nhữ đương vãng đại bổn như cư năng nhân 。nhi tỉ chi lai kế thử sơn 。sư tức trước/trứ thảo lũ 。hân nhiên nhi hạnh/hành/hàng 。chí giang tân hô kỳ hồi viết 。ngô thí nhữ nhĩ 。nhữ đương cánh trụ/trú thử sơn 。sư ký phụng mạng 。nhất tuân thành quy 。giảng huấn chi ngoại 。hạnh/hành/hàng tứ tam muội vi thường khóa 。đống vũ vị cụ lực vi Kinh lý 。nhất nhật cáo chúng viết 。ngô thọ/thụ từ vân chi kí 。kim lão hĩ 。diệc tướng hữu Đông lĩnh chi sự 。tuệ biện vi ngô thượng thủ 。kỳ thiện kế ngã hồ 。toại nhập thảo đường dĩ tự yến hối 。vị kỷ thị tật phu tọa nhi thệ 。niên thất thập nhị 。lạp ngũ thập nhị 。sư tích ư Đông dịch hạnh/hành/hàng quang minh tam muội bách trú dạ 。chí kỳ phương bán 。hốt kiến tinh tràng mãn tiền 。đạo giả hô viết 。Đại biện tôn Thiên 。sư tức tác ấp 。Thiên viết 。sư sở trụ xứ 。truyền thông Đại-Thừa lợi ích quần phẩm 。ngôn cật nhi ẩn 。thường vãng kinh sư đạo xuất hoài tứ 。mộng tăng ma đảnh viết 。ngô Văn Thù hòa thượng dã 。thị nhữ ngũ vô sanh nghĩa 。ký giác ngũ tạng khoát nhiên như trớ băng tuyết 。hựu mộng nhập cổ tự 。kiến tăng cứ tọa vị viết 。ngô vi nhữ thuyết đệ nhất nghĩa đế 。văn tất như cam lồ quán đảnh 。tức kiến y chánh giai như vân ảnh 。hữu nhân vấn viết 。nhân kiến hòa thượng hà nhân hoan hỉ 。viết thị nhân thường nhược/nhã Phật tưởng 。 法師清鑑。雲間人。賜號禪慧。為慈雲撰熾盛光念誦儀序。其略云。慈雲尊者。以行光教門。弟子清鑑。以所稟四種三昧行法遺編。獨熾底光未廣流布。遂因其舊五章。補助始末。加示法釋疑之二。以為七科。 Pháp sư thanh giám 。vân gian nhân 。tứ hiệu Thiền tuệ 。vi từ vân soạn sí thịnh quang niệm tụng nghi tự 。kỳ lược vân 。từ vân Tôn-Giả 。dĩ hạnh/hành/hàng quang giáo môn 。đệ-tử thanh giám 。dĩ sở bẩm tứ chủng tam muội hạnh/hành/hàng Pháp di biên 。độc sí để quang vị quảng lưu bố 。toại nhân kỳ cựu ngũ chương 。bổ trợ thủy mạt 。gia thị Pháp thích nghi chi nhị 。dĩ vi thất khoa 。 懺主思永號真淨。入道於秀之勝果。久親慈雲勤修淨行。時眾高之。謂足上擬其師。亦稱懺主(此下本紀遺失二人)。 sám chủ tư vĩnh hiệu chân tịnh 。nhập đạo ư tú chi thắng quả 。cửu thân từ vân cần tu tịnh hạnh 。thời chúng cao chi 。vị túc thượng nghĩ kỳ sư 。diệc xưng sám chủ (thử hạ bổn kỉ di thất nhị nhân )。 侍者思悟。錢唐人。侍慈雲講最久。故能深達觀道。善持呪法。加水以愈人疾。求者如市。當課誦時。身及奉像俱出舍利。天聖三年。慈雲欲以智者教卷求入藏。文穆王公將聞之朝。悟曰。此非常事也。小子將助之矣。乃繪千手大悲像。課呪以誓曰。事果遂。當焚軀為報。會公薨。悟誦呪益精。明年得旨。師喜甚。積薪為樓。白慈雲求火種。雲於罏中舉紅炭與之引手以承。了無難色。即入薪樓。火息之後。袈裟覆體儼如其生。慈雲乃加香木。行呪願以焚之。隨焰而化。五色舍利無論其數。三歲之後求者尚獲。慈雲為讚以刻石曰。悟也吾徒。荷法捐軀。其焰赫赫。其樂愉愉。逮火將滅。儼如加趺。逮骨後碎。粲如圓珠。信古應有。今也則無芳年三十。真哉丈夫(此下本紀遺失宰官四人)。 thị giả tư ngộ 。tiễn đường nhân 。thị từ vân giảng tối cửu 。cố năng thâm đạt quán đạo 。thiện trì chú Pháp 。gia thủy dĩ dũ nhân tật 。cầu giả như thị 。đương khóa tụng thời 。thân cập phụng tượng câu xuất xá lợi 。Thiên Thánh tam niên 。từ vân dục dĩ trí giả giáo quyển cầu nhập tạng 。văn mục Vương công tướng văn chi triêu 。ngộ viết 。thử phi thường sự dã 。tiểu tử tướng trợ chi hĩ 。nãi hội thiên thủ đại bi tượng 。khóa chú dĩ thệ viết 。sự quả toại 。đương phần khu vi báo 。hội công hoăng 。ngộ tụng chú ích tinh 。minh niên đắc chỉ 。sư hỉ thậm 。tích tân vi lâu 。bạch từ vân cầu hỏa chủng 。vân ư 罏trung cử hồng thán dữ chi dẫn thủ dĩ thừa 。liễu vô nan sắc 。tức nhập tân lâu 。hỏa tức chi hậu 。ca sa phước thể nghiễm như kỳ sanh 。từ vân nãi gia hương mộc 。hạnh/hành/hàng chú nguyện dĩ phần chi 。tùy diệm nhi hóa 。ngũ sắc xá lợi vô luận kỳ số 。tam tuế chi hậu cầu giả thượng hoạch 。từ vân vi tán dĩ khắc thạch viết 。ngộ dã ngô đồ 。hà Pháp quyên khu 。kỳ diệm hách hách 。kỳ lạc/nhạc du du 。đãi hỏa tướng diệt 。nghiễm như gia phu 。đãi cốt hậu toái 。sán như viên châu 。tín cổ ưng hữu 。kim dã tức vô phương niên tam thập 。chân tai trượng phu (thử hạ bổn kỉ di thất tể quan tứ nhân )。 明智韶法師法嗣 minh trí thiều Pháp sư pháp tự 法師慧辯。字訥翁。華亭傅氏。號海月。受業普照。初遊學天竺。至合澗。有老人冠帶逾梁。迎揖入門而失。明智一見大奇之。即盡心學教觀。明智將老。命居第一座以代講。一夕夢章安以金篦擊其口曰。汝勤誨人當得辯慧。嘗苦脾疾。夢天神以金槃盛水。使之瞑目。引其腸浣之。後八年。明智俾繼主席。翰林沈遘。治杭任威。見者多惶懼失據。師從容如平生。遘異之。任以都僧正。蘇子瞻時為通守。為序以贈之曰。錢唐佛僧之盛。蓋甲天下。道德材智之士。與妄庸巧偽之人。雜處其間號為難齊。故僧正副之外。別補都僧正一員。簿書案牒。奔走將迎之勞。專責副正以下。而都師總領要略。實以行解表眾而已。師既蒞職。凡管內寺院虛席者。即捐日會諸剎及座下英俊。開問義科場。設棘圍糊名。考校十問。五中者為中選。不及三者為降等。然後隨院等差以次補名。由是諸山仰之咸以為則。講授二十五年。學者常及千人。夜有盜入其室脫衣與之。令從支徑去。晚年倦酬酢。以六事隨身。歸隱草堂(衣鉢坐具紙被拂子手鑪為六)吳越大旱禱天竺觀音像。久不應。師時以疾晝寢。夢老人白衣烏帽告曰。明日午中必雨。如期果驗。遠近感師誠致。熙寧六年七月十七日。旦起盥濯。告眾就別。合掌加趺而化。初師遺言。須東坡至方闔龕。四日坡至。見趺坐如生。其頂尚暖。坡盡敬而退。 Pháp sư tuệ biện 。tự nột ông 。hoa đình phó thị 。hiệu hải nguyệt 。thọ nghiệp phổ chiếu 。sơ du học Thiên-Trúc 。chí hợp giản 。hữu lão nhân quan đái du lương 。nghênh ấp nhập môn nhi thất 。minh trí nhất kiến Đại kì chi 。tức tận tâm học giáo quán 。minh trí tướng lão 。mạng cư đệ nhất tọa dĩ đại giảng 。nhất tịch mộng chương an dĩ kim bề kích kỳ khẩu viết 。nhữ cần hối nhân đương đắc biện tuệ 。thường khổ Tì tật 。mộng thiên thần dĩ kim bàn thịnh thủy 。sử chi minh mục 。dẫn kỳ tràng hoán chi 。hậu bát niên 。minh trí tỉ kế chủ tịch 。hàn lâm trầm cấu 。trì hàng nhâm uy 。kiến giả đa hoàng cụ thất cứ 。sư tòng dung như bình sanh 。cấu dị chi 。nhâm dĩ đô tăng chánh 。tô tử chiêm thời vi thông thủ 。vi tự dĩ tặng chi viết 。tiễn đường Phật tăng chi thịnh 。cái giáp thiên hạ 。đạo đức tài trí chi sĩ 。dữ vọng dung xảo ngụy chi nhân 。tạp xứ/xử kỳ gian hiệu vi nạn/nan tề 。cố tăng chánh phó chi ngoại 。biệt bổ đô tăng chánh nhất viên 。bộ thư án điệp 。bôn tẩu tướng nghênh chi lao 。chuyên trách phó chánh dĩ hạ 。nhi đô sư tổng lĩnh yếu lược 。thật dĩ hạnh/hành/hàng giải biểu chúng nhi dĩ 。sư ký lị chức 。phàm quản nội tự viện hư tịch giả 。tức quyên nhật hội chư sát cập tọa hạ anh tuấn 。khai vấn nghĩa khoa trường 。thiết cức vi hồ danh 。khảo giáo thập vấn 。ngũ trung giả vi trung tuyển 。bất cập tam giả vi hàng đẳng 。nhiên hậu tùy viện đẳng sái dĩ thứ bổ danh 。do thị chư sơn ngưỡng chi hàm dĩ vi tức 。giảng thọ/thụ nhị thập ngũ niên 。học giả thường cập thiên nhân 。dạ hữu đạo nhập kỳ thất thoát y dữ chi 。lệnh tùng chi kính khứ 。vãn niên quyện thù tạc 。dĩ lục sự tùy thân 。quy ẩn thảo đường (y bát tọa cụ chỉ bị phất tử thủ lô vi lục )ngô việt Đại hạn đảo Thiên-Trúc Quán-Âm tượng 。cửu bất ưng 。sư thời dĩ tật trú tẩm 。mộng lão nhân bạch y ô mạo cáo viết 。minh nhật ngọ trung tất vũ 。như kỳ quả nghiệm 。viễn cận cảm sư thành trí 。hy ninh lục niên thất nguyệt thập thất nhật 。đán khởi quán trạc 。cáo chúng tựu biệt 。hợp chưởng gia phu nhi hóa 。sơ sư di ngôn 。tu Đông pha chí phương hạp kham 。tứ nhật pha chí 。kiến phu tọa như sanh 。kỳ đảnh/đính thượng noãn 。pha tận kính nhi thoái 。 東坡集云。師沒後二十一年。余謫惠州。師之弟思義。囑參寥求作讚。因序之曰。余在杭。夢至西湖。有大殿榜曰彌勒下生。故人海月辯才之流。皆行道於其間。乃作三絕。以吊之云。欲尋遺迹強沽裳。本自無生可得亡。今夜生公講堂月。滿庭依舊冷如霜(其一)其後參寥。往潁水謁子由曰。辯才既以子瞻故得銘於公。海月獨未有銘乎。子由亦為銘其塔。 Đông pha tập vân 。sư một hậu nhị thập nhất niên 。dư trích huệ châu 。sư chi đệ tư nghĩa 。chúc tham liêu cầu tác tán 。nhân tự chi viết 。dư tại hàng 。mộng chí Tây hồ 。hữu đại điện bảng viết Di Lặc hạ sanh 。cố nhân hải nguyệt biện tài chi lưu 。giai hành đạo ư kỳ gian 。nãi tác tam tuyệt 。dĩ điếu chi vân 。dục tầm di tích cường cô thường 。bổn tự vô sanh khả đắc vong 。kim dạ sanh công giảng đường nguyệt 。mãn đình y cựu lãnh như sương (kỳ nhất )kỳ hậu tham liêu 。vãng toánh thủy yết tử do viết 。biện tài ký dĩ tử chiêm cố đắc minh ư công 。hải nguyệt độc vị hữu minh hồ 。tử do diệc vi minh kỳ tháp 。 法師思義。字和甫。湖之武康凌氏。試法華中第一得度。依明智學。隨聞隨悟。常開幃出十問。師答之悉契旨。明智退居草堂。眾送入室。既散師猶侍右。智曰。汝適何見。答曰。見大眾拜而退。智曰。吾示汝將來義。當住此山紹隆大教。後後亦來居此室也。師歷修四三昧行。忽頸上生一肉癭。夜夢功德天食之以桃其疾即消。熙寧四年。賜紫服號淨慧。丞相蘇頌帥杭。請居天竺。大振法道。住山二十三年。退閒草堂。皆如明智之記。元祐三年二月十八日。中夜趺坐別眾而逝。大眾誦念久之。忽復語云。侍觀音大士。行見一沙門。金色長身垂臂謂我曰。報緣未盡。過七日當遣迎。至二十五日。復趺坐而化。瘞龕之日。有赤雲垂布。如引導之狀。向西而隱。 Pháp sư tư nghĩa 。tự hòa phủ 。hồ chi vũ khang lăng thị 。thí Pháp hoa trung đệ nhất đắc độ 。y minh trí học 。tùy văn tùy ngộ 。thường khai vi xuất thập vấn 。sư đáp chi tất khế chỉ 。minh trí thoái cư thảo đường 。chúng tống nhập thất 。ký tán sư do thị hữu 。trí viết 。nhữ thích hà kiến 。đáp viết 。kiến Đại chúng bái nhi thoái 。trí viết 。ngô thị nhữ tướng lai nghĩa 。đương trụ/trú thử sơn thiệu long đại giáo 。hậu hậu diệc lai cư thử thất dã 。sư lịch tu tứ tam muội hạnh/hành/hàng 。hốt cảnh thượng sanh nhất nhục anh 。dạ mộng công đức thiên thực/tự chi dĩ đào kỳ tật tức tiêu 。hy ninh tứ niên 。tứ tử phục hiệu tịnh tuệ 。Thừa Tướng tô tụng suất hàng 。thỉnh cư Thiên-Trúc 。Đại chấn Pháp đạo 。trụ/trú sơn nhị thập tam niên 。thoái gian thảo đường 。giai như minh trí chi kí 。nguyên hữu tam niên nhị nguyệt thập bát nhật 。trung dạ phu tọa biệt chúng nhi thệ 。Đại chúng tụng niệm cửu chi 。hốt phục ngữ vân 。thị Quán-Âm đại sĩ 。hạnh/hành/hàng kiến nhất Sa Môn 。kim sắc trường/trưởng thân thùy tý vị ngã viết 。báo duyên vị tận 。quá/qua thất nhật đương khiển nghênh 。chí nhị thập ngũ nhật 。phục phu tọa nhi hóa 。ế kham chi nhật 。hữu xích vân thùy bố 。như dẫn đạo chi trạng 。hướng Tây nhi ẩn 。 法師元淨。字無象。徐氏。杭州於潛人。客有過其舍者曰。嘉氣上騰當生奇男。既生左肩肉起如袈裟絛。八十一日乃沒。伯祖異之曰。宿世沙門必使事佛。八十一者。殆其算歟。及師之終果符其數。十歲出家。每見講座輒曰。吾願登此說法度人。十八就學於慈雲。不數年而齒高第。後聞明智講止觀方便五緣曰。淨名所謂。以一食施一切。供養諸佛及諸賢聖。然後可食。此一方便也。師悟曰。今乃知色香味觸本具第一義諦。因泣下如雨。自是遇物無非法界。代講十五年。杭守呂臻請住大悲閣。嚴設戒律。其徒畏愛。臻為請錫紫衣辯才之號。七年。翰林沈遘撫杭(仁宗嘉祐)謂上竺本觀音道場。以音聲為佛事者。非禪那居。乃請師居之。鑿山增室廣聚學徒。教苑之盛冠於二浙。神宗熙寧三年。杭守祖無擇。坐獄於檇李(檇音醉地名今秀州)師以鑄鍾。例被追辨。幸而得釋。寓止真如蘭若。擬金錍設問答述圓事理說。發明祖意之妙。元豐元年。有利山門施資之厚者。倚權以奪之。眾亦隨散。逾年其人以敗聞朝廷復卑師。眾復大集清獻趙公與師為世外友。為之贊曰。師去天竺山空鬼哭。天竺師歸道場重輝(東坡寄詩云。道人出山去。山色如死灰。白雲不解笑。青松有餘哀。忽聞道人歸。鳥語山容開。云云)三年復謝去。居南山之龍井。士庶爭為築室。遂成藍宇。六年。太守鄧伯溫請居南屏。越明年。復歸龍井。時靈山虛席。師以慈雲師祖道場俯就眾請。及月餘於禪定中見金甲神。跪前曰。法師於此舊無緣不宜久住。既奉冥告遂還龍井。元祐四年。蘇軾治杭。嘗問師曰。北山如師道行者幾人。師曰。沙門多密行。非可盡識。坡子迨生四歲不能行。請師落髮摩頂。數日即善步(坡詩云。師來為摩頂。起走趁奔鹿)將示寂。乃入方圓庵(秦觀記米芾書)宴坐謝賓客。止言語飲食。招參寥告之曰(參寥道潛)吾淨業將成。若七日無障。吾願遂矣。至七日出偈告眾。即右脇吉祥臥。奄然順寂。時元祐六年九月晦日也。塔成。弟子懷楚。詣汝陰請誌於東坡。坡命子由為之銘。師講說不間晝夜。嘗曰。鬼神威德不具者。晝不得至。夜中人靜庶幾能聽。焚指供佛左三右二。有欲效之者。師止之曰。如我乃可修西方淨業。未嘗須臾廢。或禱大士求放光。光即隨現。沙門熙仲對食。視師眉間有光。遽起攬之得舍利數粒。後人常於臥處得之。嘉興令陶彖有子得魅疾。祝之即愈。諸暨陳氏。久患心疾漫不知人。警以微言醒然而悟。布衣李生。久習禪觀辯而無行。欲從師出家。東坡為之請。未言其名。力拒不許。若先知然。秀州狂僧號回頭。以左道惑眾。宣言欲建大塔為吳人植福。施者雲委。以師不可欺憚於入杭。先遣使願以錢十萬供僧。師答曰。承以建塔淨財欲飯僧。教有明文不許互用。狂人大慚而止(坡公遣祭文略云。我初適杭。尚見五公。講有辯臻。禪有璉嵩。後二十年。獨餘此翁。今又去矣。後生誰宗)。 Pháp sư nguyên tịnh 。tự vô tượng 。từ thị 。hàng châu ư tiềm nhân 。khách hữu quá kỳ xá giả viết 。gia khí thượng đằng đương sanh kì nam 。ký sanh tả kiên nhục khởi như ca sa thao 。bát thập nhất nhật nãi một 。bá tổ dị chi viết 。tú thế Sa Môn tất sử sự Phật 。bát thập nhất giả 。đãi kỳ toán dư 。cập sư chi chung quả phù kỳ số 。thập tuế xuất gia 。mỗi kiến giảng tọa triếp viết 。ngô nguyện đăng thử thuyết Pháp độ nhân 。thập bát tựu học ư từ vân 。bất số niên nhi xỉ cao đệ 。hậu văn minh trí giảng chỉ quán phương tiện ngũ duyên viết 。tịnh danh sở vị 。dĩ nhất thực thí nhất thiết 。cúng dường chư Phật cập chư hiền thánh 。nhiên hậu khả thực/tự 。thử nhất phương tiện dã 。sư ngộ viết 。kim nãi tri sắc hương vị xúc bổn cụ đệ nhất nghĩa đế 。nhân khấp hạ như vũ 。tự thị ngộ vật vô phi pháp giới 。đại giảng thập ngũ niên 。hàng thủ lữ trăn thỉnh trụ/trú đại bi các 。nghiêm thiết giới luật 。kỳ đồ úy ái 。trăn vi thỉnh tích tử y biện tài chi hiệu 。thất niên 。hàn lâm trầm cấu phủ hàng (nhân tông gia hữu )vị thượng trúc bổn Quán-Âm đạo tràng 。dĩ âm thanh vi Phật sự giả 。phi Thiền-na cư 。nãi thỉnh sư cư chi 。tạc sơn tăng thất quảng tụ học đồ 。giáo uyển chi thịnh quan ư nhị chiết 。Thần tông hy ninh tam niên 。hàng thủ tổ vô trạch 。tọa ngục ư tuy lý (tuy âm túy địa danh kim tú châu )sư dĩ chú chung 。lệ bị truy biện 。hạnh nhi đắc thích 。ngụ chỉ chân như lan nhã 。nghĩ kim ty thiết vấn đáp thuật viên sự lý thuyết 。phát minh tổ ý chi diệu 。nguyên phong nguyên niên 。hữu lợi sơn môn thí tư chi hậu giả 。ỷ quyền dĩ đoạt chi 。chúng diệc tùy tán 。du niên kỳ nhân dĩ bại văn triêu đình phục ti sư 。chúng phục đại tập thanh hiến triệu công dữ sư vi thế ngoại hữu 。vi chi tán viết 。sư khứ Thiên-Trúc sơn không quỷ khốc 。Thiên-Trúc sư quy đạo tràng trọng huy (Đông pha kí thi vân 。đạo nhân xuất sơn khứ 。sơn sắc như tử hôi 。bạch vân bất giải tiếu 。thanh tùng hữu dư ai 。hốt văn đạo nhân quy 。điểu ngữ sơn dung khai 。vân vân )tam niên phục tạ khứ 。cư Nam sơn chi long tỉnh 。sĩ thứ tranh vi trúc thất 。toại thành lam vũ 。lục niên 。thái thủ đặng bá ôn thỉnh cư Nam bình 。việt minh niên 。phục quy long tỉnh 。thời Linh Sơn hư tịch 。sư dĩ từ vân sư tổ đạo tràng phủ tựu chúng thỉnh 。cập nguyệt dư ư Thiền định trung kiến kim giáp Thần 。quỵ tiền viết 。Pháp sư ư thử cựu vô duyên bất nghi cửu trụ 。ký phụng minh cáo toại hoàn long tỉnh 。nguyên hữu tứ niên 。tô thức trì hàng 。thường vấn sư viết 。Bắc sơn như sư đạo hành giả kỷ nhân 。sư viết 。Sa Môn đa mật hạnh/hành/hàng 。phi khả tận thức 。pha tử đãi sanh tứ tuế bất năng hạnh/hành/hàng 。thỉnh sư lạc phát ma đảnh 。số nhật tức thiện bộ (pha thi vân 。sư lai vi ma đảnh 。khởi tẩu sấn bôn lộc )tướng thị tịch 。nãi nhập phương viên am (tần quán kí mễ phất thư )yến tọa tạ tân khách 。chỉ ngôn ngữ ẩm thực 。chiêu tham liêu cáo chi viết (tham liêu đạo tiềm )ngô tịnh nghiệp tướng thành 。nhược/nhã thất nhật Vô chướng 。ngô nguyện toại hĩ 。chí thất nhật xuất kệ cáo chúng 。tức hữu hiếp cát tường ngọa 。yểm nhiên thuận tịch 。thời nguyên hữu lục niên cửu nguyệt hối nhật dã 。tháp thành 。đệ-tử hoài sở 。nghệ nhữ uẩn thỉnh chí ư Đông pha 。pha mạng tử do vi chi minh 。sư giảng thuyết bất gian trú dạ 。thường viết 。quỷ thần uy đức bất cụ giả 。trú bất đắc chí 。dạ trung nhân tĩnh thứ kỷ năng thính 。phần chỉ cúng Phật tả tam hữu nhị 。hữu dục hiệu chi giả 。sư chỉ chi viết 。như ngã nãi khả tu Tây phương tịnh nghiệp 。vị thường tu du phế 。hoặc đảo đại sĩ cầu phóng quang 。quang tức tùy hiện 。Sa Môn hy trọng đối thực/tự 。thị sư my gian hữu quang 。cự khởi lãm chi đắc xá lợi số lạp 。hậu nhân thường ư ngọa xứ/xử đắc chi 。gia hưng lệnh đào thoán hữu tử đắc mị tật 。chúc chi tức dũ 。chư kỵ trần thị 。cửu hoạn tâm tật mạn bất tri nhân 。cảnh dĩ vi ngôn tỉnh nhiên nhi ngộ 。bố y lý sanh 。cửu tập Thiền quán biện nhi vô hạnh/hành/hàng 。dục tùng sư xuất gia 。Đông pha vi chi thỉnh 。vị ngôn kỳ danh 。lực cự bất hứa 。nhược/nhã tiên tri nhiên 。tú châu cuồng tăng hiệu hồi đầu 。dĩ tả đạo hoặc chúng 。tuyên ngôn dục kiến đại tháp vi ngô nhân thực phước 。thí giả vân ủy 。dĩ sư bất khả khi đạn ư nhập hàng 。tiên khiển sử nguyện dĩ tiễn thập vạn cung/cúng tăng 。sư đáp viết 。thừa dĩ kiến tháp tịnh tài dục phạn tăng 。giáo hữu minh văn bất hứa hỗ dụng 。cuồng nhân Đại tàm nhi chỉ (pha công khiển tế văn lược vân 。ngã sơ thích hàng 。thượng kiến ngũ công 。giảng hữu biện trăn 。Thiền hữu liễn tung 。hậu nhị thập niên 。độc dư thử ông 。kim hựu khứ hĩ 。hậu sanh thùy tông )。 鏡菴曰。道大德尊。智高辯富。作大法主。為世所宗。而於出處飲啄之緣。猶未得其自在。住上竺幾二十年。居靈山僅及一月。然則結緣之論。雖大賢有所未免。 kính am viết 。đạo Đại Đức tôn 。trí cao biện phú 。tác Đại pháp chủ 。vi thế sở tông 。nhi ư xuất xứ/xử ẩm trác chi duyên 。do vị đắc kỳ tự tại 。trụ/trú thượng trúc kỷ nhị thập niên 。cư Linh Sơn cận cập nhất nguyệt 。nhiên tức kết duyên chi luận 。tuy đại hiền hữu sở vị miễn 。 法師載昇。會稽人。號神智。久參明智。時輩推其善說。先是錢武肅王帥杭日。嘗患目眚。夜夢素衣仙人言。自永嘉來。明旦永嘉僧。投牒願以觀音像獻。言得之海潮。諸山迎之不能舉。即而示夢欲歸越城。武肅即具威儀迎至。一見像已目即還明。乃創菴名興福。以奉之像。坐高六尺。梵相奇偉。燈夜迎望猶若生人。元祐問師來居興福時清獻公為帥。亢旱大疫久禱不應。遂罷遣群祀。請師迎像入府。懇禱一夕甘雨如注。疫亦以息。公為奏於朝。賜師神智。菴名圓通(此下本紀遺失一人)。 Pháp sư tái thăng 。hội kê nhân 。hiệu thần trí 。cửu tham minh trí 。thời bối thôi kỳ thiện thuyết 。tiên thị tiễn vũ túc Vương suất hàng nhật 。thường hoạn mục sảnh 。dạ mộng tố y Tiên nhân ngôn 。tự vĩnh gia lai 。minh đán vĩnh gia tăng 。đầu điệp nguyện dĩ Quán-Âm tượng hiến 。ngôn đắc chi hải triều 。chư sơn nghênh chi bất năng cử 。tức nhi thị mộng dục quy việt thành 。vũ túc tức cụ uy nghi nghênh chí 。nhất kiến tượng dĩ mục tức hoàn minh 。nãi sang am danh hưng phước 。dĩ phụng chi tượng 。tọa cao lục xích 。Phạm tướng kì vĩ 。đăng dạ nghênh vọng do nhược sanh nhân 。nguyên hữu vấn sư lai cư hưng phước thời thanh hiến công vi suất 。kháng hạn Đại dịch cửu đảo bất ưng 。toại bãi khiển quần tự 。thỉnh sư nghênh tượng nhập phủ 。khẩn đảo nhất tịch cam vũ như chú 。dịch diệc dĩ tức 。công vi tấu ư triêu 。tứ sư thần trí 。am danh viên thông (thử hạ bổn kỉ di thất nhất nhân )。 海月辯法師法嗣 hải nguyệt biện Pháp sư pháp tự 法師從雅。錢唐人。賜號法寶。始從海月學通止觀。乃自謂曰。言清行濁賢聖所訶。遂入南山天王院誦法華至五藏(言藏者。且以五千四十八為數)。 Pháp sư tùng nhã 。tiễn đường nhân 。tứ hiệu pháp bảo 。thủy tòng hải nguyệt học thông chỉ quán 。nãi tự vị viết 。ngôn thanh hạnh/hành/hàng trược hiền thánh sở ha 。toại nhập Nam sơn Thiên Vương viện tụng Pháp hoa chí ngũ tạng (ngôn tạng giả 。thả dĩ ngũ thiên tứ thập bát vi số )。 金剛般若四藏。彌陀經十藏。禮舍利塔十遍(言遍者。以八萬四千拜為數)禮釋迦三十萬。拜彌陀百萬。拜佛號五千萬聲。禮法華一字三拜者三過。心期淨土。一生坐不背西。憲使無為楊傑為製安樂國讚三十章以美之。其一云。淨土周沙界。何勞獨指西。但能從一入。處處是菩提。師欲廣化世俗。遂於受業淨住寺。圖九品三輩。刻其讚於石。觀者皆知感化。一日無病趺坐而亡。有天樂鳴空異香入室之瑞。 Kim cương Bát-nhã tứ tạng 。Di Đà Kinh thập tạng 。lễ Xá-lợi tháp thập biến (ngôn biến giả 。dĩ át vạn tứ thiên bái vi số )lễ Thích Ca tam thập vạn 。bái Di Đà bách vạn 。bái Phật hiệu ngũ thiên vạn thanh 。lễ Pháp hoa nhất tự tam bái giả tam quá 。tâm kỳ tịnh thổ 。nhất sanh tọa bất bối Tây 。hiến sử vô vi dương kiệt vi chế An lạc quốc tán tam thập chương dĩ mỹ chi 。kỳ nhất vân 。tịnh thổ châu sa giới 。hà lao độc chỉ Tây 。đãn năng tùng nhất nhập 。xứ xứ thị Bồ-đề 。sư dục quảng hóa thế tục 。toại ư thọ nghiệp tịnh trụ tự 。đồ cửu phẩm tam bối 。khắc kỳ tán ư thạch 。quán giả giai tri cảm hóa 。nhất nhật vô bệnh phu tọa nhi vong 。hữu Thiên nhạc minh không dị hương nhập thất chi thụy 。 法師智深。賜號慈行。嘉禾沈氏。初依海月學教觀。既成歸受業崇福西寺開長堂雲水供。建光明期懺會。二十年如一日。專念淨土勸人稱佛號。從化者不知數。政和乙未六月坐亡。留龕七日色不變。荼毘之日異香襲人。人收舍利與骨俱盡。 Pháp sư trí thâm 。tứ hiệu từ hạnh/hành/hàng 。gia hòa trầm thị 。sơ y hải nguyệt học giáo quán 。ký thành quy thọ nghiệp sùng phước Tây tự khai trường/trưởng đường vân thủy cung/cúng 。kiến quang minh kỳ sám hội 。nhị thập niên như nhất nhật 。chuyên niệm tịnh thổ khuyến nhân xưng Phật hiệu 。tùng hóa giả bất tri số 。chánh hòa ất vị lục nguyệt tọa vong 。lưu kham thất nhật sắc bất biến 。đồ tỳ chi nhật dị hương tập nhân 。nhân thu xá lợi dữ cốt câu tận 。 淨慧義法師法嗣 tịnh tuệ nghĩa Pháp sư pháp tự 法師德賢。臨安人。賜號圓應。為兒時相者曰。他日當有官阨。唯出家可免。父信之。令往依叔父海月。月斥之曰。我翁孫相繼家業始成。汝欲來此作主人耶。師遂去。暨落髮復往天竺參淨慧。大明教觀之道。久之遂居第一座。有俗士謁淨慧言。室女為崇所嬈。乍啼乍哭。願師慈救。慧曰。我首座可以治此。士往扣之。師乃令女所居閣上設一榻。既至即就榻睡。少時竟去。女白父曰。適蒙法師開悟於我。今永去矣。自是神識安定。淨慧閒居草堂。師繼其席。果符海月主人之記。居五年無疾而終。語門人曰。吾生前以道力免難。死後恐不能迯。門人造像入祖堂。乃用鐵護其項。建炎中。金虜真珠王子。領兵犯浙。入天竺升祖殿。眾像皆避席而揖。獨師像不為動。王怒令斬之。以頸有鐵不可傷。乃令積薪盈門縱火焚之。薪盡而屋如故。虜大驚讚禮而退。 Pháp sư đức hiền 。lâm an nhân 。tứ hiệu viên ưng 。vi nhi thời tướng giả viết 。tha nhật đương hữu quan ách 。duy xuất gia khả miễn 。phụ tín chi 。lệnh vãng y thúc phụ hải nguyệt 。nguyệt xích chi viết 。ngã ông tôn tướng kế gia nghiệp thủy thành 。nhữ dục lai thử tác chủ nhân da 。sư toại khứ 。kỵ lạc phát phục vãng Thiên-Trúc tham tịnh tuệ 。Đại Minh giáo quán chi đạo 。cửu chi toại cư đệ nhất tọa 。hữu tục sĩ yết tịnh tuệ ngôn 。thất nữ vi sùng sở nhiêu 。sạ Đề sạ khốc 。nguyện sư từ cứu 。tuệ viết 。ngã thủ tọa khả dĩ trì thử 。sĩ vãng khấu chi 。sư nãi lệnh nữ sở cư các thượng thiết nhất tháp 。ký chí tức tựu tháp thụy 。thiểu thời cánh khứ 。nữ bạch phụ viết 。thích mông Pháp sư khai ngộ ư ngã 。kim vĩnh khứ hĩ 。tự thị thần thức an định 。tịnh tuệ gian cư thảo đường 。sư kế kỳ tịch 。quả phù hải nguyệt chủ nhân chi kí 。cư ngũ niên vô tật nhi chung 。ngữ môn nhân viết 。ngô sanh tiền dĩ đạo lực miễn nạn/nan 。tử hậu khủng bất năng 迯。môn nhân tạo tượng nhập tổ đường 。nãi dụng thiết hộ kỳ hạng 。kiến viêm trung 。kim lỗ trân châu Vương tử 。lĩnh binh phạm chiết 。nhập Thiên-Trúc thăng tổ điện 。chúng tượng giai tị tịch nhi ấp 。độc sư tượng bất vi động 。Vương nộ lệnh trảm chi 。dĩ cảnh hữu thiết bất khả thương 。nãi lệnh tích tân doanh môn túng hỏa phần chi 。tân tận nhi ốc như cố 。lỗ Đại kinh tán lễ nhi thoái 。 法師仲元。號神智。妙年納戒。即學教於天竺淨慧。及繼主祖父道場。道風大振。六年將退間草堂。請首座永堪以自繼。且謂之曰。首座寮中什物並留後人。方丈所用亦自足。師止携三衣一鉢香合拂子尼師壇紙被浴具。世稱為七事隨身。過草堂及觀首座寮。止一紙衾了無餘物。人莫不高二師之風。 Pháp sư trọng nguyên 。hiệu thần trí 。diệu niên nạp giới 。tức học giáo ư Thiên-Trúc tịnh tuệ 。cập kế chủ tổ phụ đạo tràng 。đạo phong đại chấn 。lục niên tướng thoái gian thảo đường 。thỉnh thủ tọa vĩnh kham dĩ tự kế 。thả vị chi viết 。thủ tọa liêu trung thập vật tịnh lưu hậu nhân 。phương trượng sở dụng diệc tự túc 。sư chỉ huề tam y nhất bát hương hợp phất tử ni sư đàn chỉ bị dục cụ 。thế xưng vi thất sự tùy thân 。quá/qua thảo đường cập quán thủ tọa liêu 。chỉ nhất chỉ khâm liễu vô dư vật 。nhân mạc bất cao nhị sư chi phong 。 法師永堪。賜號慈覺。高介特立。平時不履尼寺。從淨慧學克肖其道。後繼神智。居天竺二十一年。四海學者推為宗主。嘗訓於眾曰。明道而不克行。是猶見飯而不肯食。終為飢人也。別日又謂眾曰。汝輩一向忍飢何為。眾愧其言。一時學士皆相率進行。為世英偉云。 Pháp sư vĩnh kham 。tứ hiệu từ giác 。cao giới đặc lập 。bình thời bất lý ni tự 。tùng tịnh tuệ học khắc tiếu kỳ đạo 。hậu kế thần trí 。cư Thiên-Trúc nhị thập nhất niên 。tứ hải học giả thôi vi tông chủ 。thường huấn ư chúng viết 。minh đạo nhi bất khắc hạnh/hành/hàng 。thị do kiến phạn nhi bất khẳng thực/tự 。chung vi cơ nhân dã 。biệt nhật hựu vị chúng viết 。nhữ bối nhất hướng nhẫn cơ hà vi 。chúng quý kỳ ngôn 。nhất thời học sĩ giai tướng suất tiến/tấn hạnh/hành/hàng 。vi thế anh vĩ vân 。 法師慧日。賜號寂照。學淨慧得其旨。淹貫三藏樂習禪定。虛懷待人不別愚智。有辱之者未嘗有色。人皆稱之。為得大忍佛。繼慈覺居天竺十餘年。講道精進有光父兄之業。 Pháp sư tuệ nhật 。tứ hiệu tịch chiếu 。học tịnh tuệ đắc kỳ chỉ 。yêm quán Tam Tạng lạc/nhạc tập Thiền định 。hư hoài đãi nhân bất biệt ngu trí 。hữu nhục chi giả vị thường hữu sắc 。nhân giai xưng chi 。vi đắc Đại nhẫn Phật 。kế từ giác cư Thiên-Trúc thập dư niên 。giảng đạo tinh tấn hữu quang phụ huynh chi nghiệp 。 法師思尚。早從淨慧妙盡其道。政和元年詔居上竺。賜號圓悟。講說簡明學者所仰。嘗曰。吾宗義學也。不旁通儒典。而事講業者。吾恐未盡其義。苟義有未盡。其意何所在。得意亡言。自是學成之人。若初心向學。須先尋文義可也。 Pháp sư tư thượng 。tảo tùng tịnh tuệ diệu tận kỳ đạo 。chánh hòa nguyên niên chiếu cư thượng trúc 。tứ hiệu viên ngộ 。giảng thuyết giản minh học giả sở ngưỡng 。thường viết 。ngô tông nghĩa học dã 。bất bàng thông nho điển 。nhi sự giảng nghiệp giả 。ngô khủng vị tận kỳ nghĩa 。cẩu nghĩa hữu vị tận 。kỳ ý hà sở tại 。đắc ý vong ngôn 。tự thị học thành chi nhân 。nhược/nhã sơ tâm hướng học 。tu tiên tầm văn nghĩa khả dã 。 辯才淨法師法嗣 biện tài tịnh Pháp sư pháp tự 法師若愚。海鹽人。馬氏。賜號法鑑。學教於辯才。號稱夙成。郡以南屏興教延之不就。奉辯才杖屨。間居龍井者六年。後於湖之仙潭。營長堂接待。建大閣造西方像。結道族念佛。嘗數百人。三十年中預會者多蒙佛接之瑞。靖康丙午九月。謂其徒曰。吾夢神人告曰。汝同學則章。得普賢行願三昧。已生淨土。彼方待汝曷可淹留。即命眾諷觀經甫畢。乃云。聖相現前吾其往矣。即留偈曰。空裏千華羅網。夢中七寶蓮池。踏得西歸路穩。更無一點狐疑。闍維得舍利數百粒。塔於東廡。初入道夢白衣女授七十二策。後壽果及其數(此下本紀。遺失一人。如杲在子琳後)。 Pháp sư nhược/nhã ngu 。hải diêm nhân 。mã thị 。tứ hiệu Pháp giám 。học giáo ư biện tài 。hiệu xưng túc thành 。quận dĩ Nam bình hưng giáo duyên chi bất tựu 。phụng biện tài trượng lũ 。gian cư long tỉnh giả lục niên 。hậu ư hồ chi tiên đàm 。doanh trường/trưởng đường tiếp đãi 。kiến Đại các tạo Tây phương tượng 。kết/kiết đạo tộc niệm Phật 。thường số bách nhân 。tam thập niên trung dự hội giả đa mông Phật tiếp chi thụy 。tĩnh khang bính ngọ cửu nguyệt 。vị kỳ đồ viết 。ngô mộng thần nhân cáo viết 。nhữ đồng học tức chương 。đắc Phổ Hiền hạnh nguyện tam muội 。dĩ sanh tịnh thổ 。bỉ phương đãi nhữ hạt khả yêm lưu 。tức mạng chúng phúng quán Kinh phủ tất 。nãi vân 。Thánh tướng hiện tiền ngô kỳ vãng hĩ 。tức lưu kệ viết 。không lý thiên hoa la võng 。mộng trung thất bảo liên trì 。đạp đắc Tây quy lộ ổn 。cánh vô nhất điểm hồ nghi 。xà duy đắc xá lợi số bách lạp 。tháp ư Đông vũ 。sơ nhập đạo mộng bạch y nữ thọ/thụ thất thập nhị sách 。hậu thọ quả cập kỳ số (thử hạ bổn kỉ 。di thất nhất nhân 。như cảo tại tử lâm hậu )。 慈覺堪法師法嗣 từ giác kham Pháp sư pháp tự 法師子琳。賜號慈受。幼學於慈覺深悟圓旨。復謁佛智裕禪師重研心要。時天竺以慈福太后請為功德。師被旨住山。二十八年。講演之際唯提大義。禪侶聞風而來者。咸服其辯。大慧杲禪師。過之相與劇談。不覺達旦。謂師曰。時人秖知老師有教。徑山却許老師有禪。為題其真云。悟得旋陀羅尼三昧。於一切法得大自在。舌端之上海波翻。第一義諦無違背。孝宗乾道元年春。召師問道。上曰。朕欲讀經。以何為要。師曰。金剛圓覺最為要道。曰參禪如何。師曰。禪須自悟。上曰。何以為功。師曰。澄寂身心久當自契。上說。後因召問當世有道之士。師以上竺慧光對。上欣納之。一日謂門人曰。吾為首座十八年。日課蓮經一部。每於禪定。夢寐得見普賢。住持以來無復夢見。信知領徒損己。其言有實。遂屏跡草堂經半載。忽書偈趺坐而化。停龕踰旬時當連雪。而身常溫煖(此下遺失令祥一人)。 Pháp sư tử lâm 。tứ hiệu từ thọ/thụ 。ấu học ư từ giác thâm ngộ viên chỉ 。phục yết Phật trí dụ Thiền sư trọng nghiên tâm yếu 。thời Thiên-Trúc dĩ từ phước thái hậu thỉnh vi công đức 。sư bị chỉ trụ/trú sơn 。nhị thập bát niên 。giảng diễn chi tế duy Đề đại nghĩa 。Thiền lữ văn phong nhi lai giả 。hàm phục kỳ biện 。đại tuệ cảo Thiền sư 。quá/qua chi tướng dữ kịch đàm 。bất giác đạt đán 。vị sư viết 。thời nhân kì tri lão sư hữu giáo 。Kính sơn khước hứa lão sư hữu Thiền 。vi Đề kỳ chân vân 。ngộ đắc toàn Đà-la-ni tam muội 。ư nhất thiết Pháp đắc đại tự tại 。thiệt đoan chi thượng hải ba phiên 。đệ nhất nghĩa đế vô vi bội 。hiếu tông kiền Đạo Nguyên niên xuân 。triệu sư vấn đạo 。thượng viết 。Trẫm dục đọc Kinh 。dĩ hà vi yếu 。sư viết 。Kim cương viên giác tối vi yếu đạo 。viết tham Thiền như hà 。sư viết 。Thiền tu tự ngộ 。thượng viết 。hà dĩ vi công 。sư viết 。trừng tịch thân tâm cửu đương tự khế 。thượng thuyết 。hậu nhân triệu vấn đương thế hữu đạo chi sĩ 。sư dĩ thượng trúc tuệ quang đối 。thượng hân nạp chi 。nhất nhật vị môn nhân viết 。ngô vi thủ tọa thập bát niên 。nhật khóa liên Kinh nhất bộ 。mỗi ư Thiền định 。mộng mị đắc kiến Phổ Hiền 。trụ trì dĩ lai vô phục mộng kiến 。tín tri lĩnh đồ tổn kỷ 。kỳ ngôn hữu thật 。toại bình tích thảo đường Kinh bán tái 。hốt thư kệ phu tọa nhi hóa 。đình kham du tuần thời đương liên tuyết 。nhi thân thường ôn noãn (thử hạ di thất lệnh tường nhất nhân )。 法寶雅法師法嗣 pháp bảo nhã Pháp sư pháp tự 法師如杲。錢唐人。學於法寶。唐復禮法師問學者偈云。真法性本淨。妄念何由起。從真有妄生。此妄何所止。無初則無末。有終應有始。無始而無終。長懷懵茲理。願為開玄妙。析之出生死。師謂。此問有二意。初四句問。真法本淨妄何由生。既生妄已云何止妄。而能即真。此該從真起妄反妄歸真之義。次四句問。始終有無。既云無始。云何有終。若無於終何有於始。後二句為請答。自古涉法師。清涼圭峰各有偈答。而洪覺範所錄(林間錄)謂皆未副問意。彼問真法本淨妄何由起。而今但云迷真不覺。此答人誰不能。師乃別為之答云。真不守自性。照分能所起。隨緣染淨熏。復性方可止。真妄一體即。故說無終始。迷悟自情分。始終宛然理。達此真妄源。誰復受生死。識者謂。此答始可以盡問意。師所述教義。名指源集(自序云紹興十二年述)。 Pháp sư như cảo 。tiễn đường nhân 。học ư pháp bảo 。đường phục lễ Pháp sư vấn học giả kệ vân 。chân pháp tánh bản tịnh 。vọng niệm hà do khởi 。tùng chân hữu vọng sanh 。thử vọng hà sở chỉ 。vô sơ tức vô mạt 。hữu chung ưng hữu thủy 。vô thủy nhi vô chung 。trường/trưởng hoài mộng tư lý 。nguyện vi khai huyền diệu 。tích chi xuất sanh tử 。sư vị 。thử vấn hữu nhị ý 。sơ tứ cú vấn 。chân pháp bản tịnh vọng hà do sanh 。ký sanh vọng dĩ vân hà chỉ vọng 。nhi năng tức chân 。thử cai tùng chân khởi vọng phản vọng quy chân chi nghĩa 。thứ tứ cú vấn 。thủy chung hữu vô 。ký vân vô thủy 。vân hà hữu chung 。nhược/nhã vô ư chung hà hữu ư thủy 。hậu nhị cú vi thỉnh đáp 。tự cổ thiệp Pháp sư 。thanh lương khuê phong các hữu kệ đáp 。nhi hồng giác phạm sở lục (lâm gian lục )vị giai vị phó vấn ý 。bỉ vấn chân pháp bản tịnh vọng hà do khởi 。nhi kim đãn vân mê chân bất giác 。thử đáp nhân thùy bất năng 。sư nãi biệt vi chi đáp vân 。chân bất thủ tự tánh 。chiếu phần năng sở khởi 。tùy duyên nhiễm tịnh huân 。phục tánh phương khả chỉ 。chân vọng nhất thể tức 。cố thuyết vô chung thủy 。mê ngộ tự Tình phần 。thủy chung uyển nhiên lý 。đạt thử chân vọng nguyên 。thùy phục thọ sanh tử 。thức giả vị 。thử đáp thủy khả dĩ tận vấn ý 。sư sở thuật giáo nghĩa 。danh chỉ nguyên tập (tự tự vân Thiệu Hưng thập nhị niên thuật )。 興國基法師法嗣 hưng quốc cơ Pháp sư pháp tự 法師悟持。慈溪人。受業於興國。誦法華試中得度。傳受基法師之道悉達深旨。每俾代講綽有父風。邑西永安林泉尤勝。眾請為起廢。歷十八年。殿宇像設無不畢備。寶元初。仁宗聞於朝賜名福源。安眾講道。欝為法席。為人寬和。接賓客有加禮。雅尚清談。終日不倦。所居多植嘉果。築塘治田。凶歲無歉。法食俱運。人皆樂依(四明教行錄有三書。與持姪永安山主者。是也○事見福源開山記○此中本紀遺失二人○此卷共三十三人。本紀止錄二十三人。遺失十人)。 Pháp sư ngộ trì 。từ khê nhân 。thọ nghiệp ư hưng quốc 。tụng Pháp hoa thí trung đắc độ 。truyền thọ/thụ cơ Pháp sư chi đạo Tất đạt thâm chỉ 。mỗi tỉ đại giảng xước hữu phụ phong 。ấp Tây vĩnh an lâm tuyền vưu thắng 。chúng thỉnh vi khởi phế 。lịch thập bát niên 。điện vũ tượng thiết vô bất tất bị 。bảo nguyên sơ 。nhân tông văn ư triêu tứ danh phước nguyên 。an chúng giảng đạo 。uất vi Pháp tịch 。vi nhân khoan hòa 。tiếp tân khách hữu gia lễ 。nhã thượng thanh đàm 。chung nhật bất quyện 。sở cư đa thực gia quả 。trúc đường trì điền 。hung tuế vô khiểm 。pháp thực câu vận 。nhân giai lạc/nhạc y (tứ minh giáo hạnh/hành/hàng lục hữu tam thư 。dữ trì điệt vĩnh an sơn chủ giả 。thị dã ○sự kiến phước nguyên khai sơn kí ○thử trung bổn kỉ di thất nhị nhân ○thử quyển cọng tam thập tam nhân 。bổn kỉ chỉ lục nhị thập tam nhân 。di thất thập nhân )。 佛祖統紀卷第十一(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập nhất (chung ) 佛祖統紀卷第十二 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập nhị 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師列傳第六之二 chư sư liệt truyền đệ lục chi nhị 四明法智法師法嗣(第一世) tứ minh Pháp trí Pháp sư pháp tự (đệ nhất thế ) 廣智尚賢法師 quảng trí thượng hiền Pháp sư 神照本如法師 Thần chiếu bổn như Pháp sư 南屏梵臻法師 Nam bình phạm trăn Pháp sư 三學則全法師 tam học tức toàn Pháp sư 浮石崇矩法師 phù thạch sùng củ Pháp sư 廣慈慧才法師 quảng từ tuệ tài Pháp sư 廣嚴含瑩法師 Quảng nghiêm hàm oánh Pháp sư 慧因擇交法師 tuệ nhân trạch giao Pháp sư 圓智覺琮法師 viên trí giác tông Pháp sư 崇法嗣端法師 sùng pháp tự đoan Pháp sư 四明文粲法師 tứ minh văn sán Pháp sư 丹丘嗣謙法師 đan khâu tự khiêm Pháp sư 四明願彬法師 tứ minh nguyện bân Pháp sư 廣印智環法師 quảng ấn trí hoàn Pháp sư 祥符文智法師 tường phù văn trí Pháp sư 三衢文炳法師 tam cù văn bỉnh Pháp sư 四明用卿法師 tứ minh dụng khanh Pháp sư 四明居永法師 tứ minh cư vĩnh Pháp sư 四明自仁法師 tứ minh tự nhân Pháp sư 崇慶本圓法師 sùng khánh bổn viên Pháp sư 天台慧舟法師 Thiên Thai tuệ châu Pháp sư 三衢懷襲法師 tam cù hoài tập Pháp sư 圓智志豪法師 viên trí chí hào Pháp sư 日本源信法師 Nhật bản nguyên tín Pháp sư 內侍俞源清 nội thị du nguyên thanh 嗣法二十七人(塔銘) tự pháp nhị thập thất nhân (tháp minh ) 入室四百七十八人(實錄) nhập thất tứ bách thất thập bát nhân (thật lục ) 升堂一千人(塔銘) thăng đường nhất thiên nhân (tháp minh ) 法智法師法嗣 Pháp trí Pháp sư pháp tự 法師尚賢。四明人。賜號廣智。依法智學教觀。聞講淨名頓悟性相之旨。歷事既久遂居高第。天聖六年(仁宗)繼法智主延慶。道化盛行。雪竇顯禪師聞其名。出山來訪。標榜煎茶以申賀禮。人傳以為盛事。嘗晨入懺堂。見一虎伏几前。師直進展尼師壇於背。寂無所覩。日本國師遣紹良等。齎金字法華為贄。請學輪下三年學成。辭還日本大弘斯道。明道中(仁宗)淨覺居靈芝。致書於師。論指要解三千之義。秖是心性所具俗諦之法。未是中道之本。請師同反師承。師援荊溪三千即空假中之文。謂何必專在於假。以輔四明三千俱體俱用之義學者賴之(往復二書並見廣智遺編)所著遺編。及釋金錍(亡本)。釋十類(即扶宗忠師。所錄廣智傳。法智二師口義)翼讚大教至為有功。經體一章尤善發明。續遺妙宗之旨。又嘗著闡幽誌。以七種二諦消光明諸經之王(四教之正三接之旁)法智是其說。及後作光明記。遂采用之(見口義經體章)。 Pháp sư thượng hiền 。tứ minh nhân 。tứ hiệu quảng trí 。y Pháp trí học giáo quán 。văn giảng tịnh danh đốn ngộ tánh tướng chi chỉ 。lịch sự ký cửu toại cư cao đệ 。Thiên Thánh lục niên (nhân tông )kế Pháp trí chủ duyên khánh 。đạo hóa thịnh hạnh/hành/hàng 。tuyết đậu hiển Thiền sư văn kỳ danh 。xuất sơn lai phóng 。tiêu bảng tiên trà dĩ thân hạ lễ 。nhân truyền dĩ vi thịnh sự 。thường Thần nhập sám đường 。kiến nhất hổ phục kỷ tiền 。sư trực tiến/tấn triển ni sư đàn ư bối 。tịch vô sở đổ 。Nhật bản Quốc Sư khiển thiệu lương đẳng 。tê kim tự Pháp hoa vi chí 。thỉnh học luân hạ tam niên học thành 。từ hoàn Nhật bản Đại hoằng tư đạo 。minh đạo trung (nhân tông )tịnh giác cư linh chi 。trí thư ư sư 。luận chỉ yếu giải tam thiên chi nghĩa 。kì thị tâm tánh sở cụ tục đế chi Pháp 。vị thị trung đạo chi bổn 。thỉnh sư đồng phản sư thừa 。sư viên kinh khê tam thiên tức không giả trung chi văn 。vị hà tất chuyên tại ư giả 。dĩ phụ tứ minh tam thiên câu thể câu dụng chi nghĩa học giả lại chi (vãng phục nhị thư tịnh kiến quảng trí di biên )sở trước/trứ di biên 。cập thích kim ty (vong bổn )。thích thập loại (tức phù tông trung sư 。sở lục quảng trí truyền 。Pháp trí nhị sư khẩu nghĩa )dực tán đại giáo chí vi hữu công 。Kinh thể nhất chương vưu thiện phát minh 。tục di diệu tông chi chỉ 。hựu thường trước/trứ xiển u chí 。dĩ thất chủng nhị đế tiêu quang minh chư Kinh chi Vương (tứ giáo chi chánh tam tiếp chi bàng )Pháp trí thị kỳ thuyết 。cập hậu tác quang minh kí 。toại thải dụng chi (kiến khẩu nghĩa Kinh thể chương )。 草菴錄言。曾魯公為廣智撰塔銘。而後世無傳。當是與寺俱燬於建炎之寇。惜哉。 thảo am lục ngôn 。tằng lỗ công vi quảng trí soạn tháp minh 。nhi hậu thế vô truyền 。đương thị dữ tự câu hủy ư kiến viêm chi khấu 。tích tai 。 法師本如。四明句章人。受業本郡國寧。初依法智。於千眾中有少俊聲。史典詞翰有法則。為世所愛。嘗請益經正義。法智曰。為我作知事三年却向汝道。暨事畢復以為請。法智厲聲一喝。復呼云本如。師豁然有悟。為之頌曰。處處逢歸路。頭頭復故鄉。本來成現事。何必待思量。法智肯之曰。向來若為汝說。豈有今日。祥符四年。慈雲遷靈山。親往法智會下。求可為繼。法智曰。當於眾中自擇之。慈雲閱視至師即云。斯人可也。師至承天(東山能仁舊名)大振法道。歷三十年。眾常五六百。法華涅槃光明觀無量壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等。皆講說六七過。嘗集百僧修法華長懺一年。瑞驗屢見。寶歷二年七月。駙馬李遵勗為請於朝。賜神照法師紫方袍。及賜智者教文四千五百卷。以資講說。嘗於寺西南隅。見一虎睡以杖擊之曰。此非汝睡處。虎俛首而去(今白蓮寺虎溪亭)後於虎臥處結屋為菴歸間其中。先是有五通神居於此。師每禪坐必連床舁行空中。師未嘗問。一日五神請曰。師既踞吾居。乞於此向山岡。建祠塑像。已備泥在山矣。師往視岡上。有新泥一垛。以之塑像無所餘。師慕廬山之風。與丞相章郇公諸賢結白蓮社。六七年來遂成巨剎。乃以能仁山林三之一。指嶺為界。以供樵薪。仁宗欽其道。遂賜名為白蓮。皇祐三年五月十八日微疾。即升座說法與眾訣別。其夕法堂藏閣方丈棟梁皆折。鍾鼓擊之無聲。江上漁人。見雲端有僧西向而去。詰旦右脇安庠而逝。時天氣盛熱異香非常。明年三月。塔全身於寺北。門人啟鑰視尊容如生爪髮俱長。有大蓮華產於塔前。壽七十。臘五十三。嗣法處咸等甚眾。師嘗於天台邑中為眾施戒。方秉羯磨忽有光明。自智者塔國清寺赤城山。交射於法座之上。又因供千佛。飯一千貧人。置華於席下。佛座華應不萎而反萎。貧人座華應萎而反不萎。舉眾為之歎異。嘗著仁王懺儀。撰行法經疏至十種境界而止。後咸法師續而全之。 Pháp sư bổn như 。tứ minh cú chương nhân 。thọ nghiệp bổn quận quốc ninh 。sơ y Pháp trí 。ư thiên chúng trung hữu thiểu tuấn thanh 。sử điển từ hàn hữu pháp tức 。vi thế sở ái 。thường thỉnh ích Kinh chánh nghĩa 。Pháp trí viết 。vi ngã tác tri sự tam niên khước hướng nhữ đạo 。kỵ sự tất phục dĩ vi thỉnh 。Pháp trí lệ thanh nhất hát 。phục hô vân bổn như 。sư khoát nhiên hữu ngộ 。vi chi tụng viết 。xứ xứ phùng quy lộ 。đầu đầu phục cố hương 。bản lai thành hiện sự 。hà tất đãi tư lượng 。Pháp trí khẳng chi viết 。hướng lai nhược/nhã vi nhữ thuyết 。khởi hữu kim nhật 。tường phù tứ niên 。từ vân Thiên Linh Sơn 。thân vãng Pháp trí hội hạ 。cầu khả vi kế 。Pháp trí viết 。đương ư chúng trung tự trạch chi 。từ vân duyệt thị chí sư tức vân 。tư nhân khả dã 。sư chí thừa Thiên (Đông sơn năng nhân cựu danh )Đại chấn Pháp đạo 。lịch tam thập niên 。chúng thường ngũ lục bách 。Pháp hoa Niết-Bàn quang minh quán Vô-Lượng-Thọ Quán-Âm biệt hạnh huyền chỉ quán kim ty quán tâm luận đẳng 。giai giảng thuyết lục thất quá/qua 。thường tập bách tăng tu pháp hoa trường/trưởng sám nhất niên 。thụy nghiệm lũ kiến 。bảo lịch nhị niên thất nguyệt 。phụ mã lý tuân húc vi thỉnh ư triêu 。tứ Thần chiếu Pháp sư tử phương bào 。cập tứ trí giả giáo văn tứ thiên ngũ bách quyển 。dĩ tư giảng thuyết 。thường ư tự Tây Nam ngung 。kiến nhất hổ thụy dĩ trượng kích chi viết 。thử phi nhữ thụy xứ/xử 。hổ phủ thủ nhi khứ (kim bạch liên tự hổ khê đình )hậu ư hổ ngọa xứ/xử kết/kiết ốc vi am quy gian kỳ trung 。tiên thị hữu ngũ thông thần cư ư thử 。sư mỗi Thiền tọa tất liên sàng dư hạnh/hành/hàng không trung 。sư vị thường vấn 。nhất nhật ngũ Thần thỉnh viết 。sư ký cứ ngô cư 。khất ư thử hướng sơn cương 。kiến từ tố tượng 。dĩ bị nê tại sơn hĩ 。sư vãng thị cương thượng 。hữu tân nê nhất đóa 。dĩ chi tố tượng vô sở dư 。sư mộ Lư sơn chi phong 。dữ Thừa Tướng chương tuân công chư hiền kết/kiết bạch liên xã 。lục thất niên lai toại thành cự sát 。nãi dĩ năng nhân sơn lâm tam chi nhất 。chỉ lĩnh vi giới 。dĩ cung/cúng tiều tân 。nhân tông khâm kỳ đạo 。toại tứ danh vi bạch liên 。hoàng hữu tam niên ngũ nguyệt thập bát nhật vi tật 。tức thăng tọa thuyết Pháp dữ chúng quyết biệt 。kỳ tịch pháp đường tạng các phương trượng đống lương giai chiết 。chung cổ kích chi vô thanh 。giang thượng ngư nhân 。kiến vân đoan hữu tăng Tây hướng nhi khứ 。cật đán hữu hiếp an tường nhi thệ 。thời Thiên khí thịnh nhiệt dị hương phi thường 。minh niên tam nguyệt 。tháp toàn thân ư tự Bắc 。môn nhân khải thược thị tôn dung như sanh trảo phát câu trường/trưởng 。hữu đại liên hoa sản ư tháp tiền 。thọ thất thập 。lạp ngũ thập tam 。tự pháp xứ/xử hàm đẳng thậm chúng 。sư thường ư Thiên Thai ấp trung vi chúng thí giới 。phương bỉnh Yết-ma hốt hữu quang minh 。tự trí giả tháp quốc thanh tự xích thành sơn 。giao xạ ư Pháp tọa chi thượng 。hựu nhân cung/cúng thiên Phật 。phạn nhất thiên bần nhân 。trí hoa ư tịch hạ 。Phật tọa hoa ưng bất nuy nhi phản nuy 。bần nhân tọa hoa ưng nuy nhi phản bất nuy 。cử chúng vi chi thán dị 。thường trước/trứ nhân vương sám nghi 。soạn hạnh/hành/hàng pháp Kinh sớ chí thập chủng cảnh giới nhi chỉ 。hậu hàm Pháp sư tục nhi toàn chi 。 問宣子記曰。嘉定四年春。住山鑑堂謂。師塔當方丈後。狃於風水非宜之說。將遷之。破土數寸香氣襲人。棺上產蓮華一莖光明奕奕。暨發函慈顏儼然須髮長垂。衣被不壞舍利滿龕。一眾驚歎。於是亟掩藏之。鏡菴論之曰。法師血肉之身。衣被之飾。在土二百年而不壞。非夫戒定慧三昧之力所持。疇能若是。人或以輕發祖塔。咎鑑堂者。非夫假此日之啟視之。曷足以知法師正報親依堅固不壞之瑞。為此舉者。其祖冥使之乎(觀經疏。以華座觀為親依。今以衣被例之)。 vấn tuyên tử kí viết 。gia định tứ niên xuân 。trụ/trú sơn giám đường vị 。sư tháp đương phương trượng hậu 。nữu ư phong thủy phi nghi chi thuyết 。tướng Thiên chi 。phá độ số thốn hương khí tập nhân 。quan thượng sản liên hoa nhất hành quang minh dịch dịch 。kỵ phát hàm từ nhan nghiễm nhiên tu phát trường/trưởng thùy 。y bị bất hoại xá lợi mãn kham 。nhất chúng kinh thán 。ư thị cức yểm tạng chi 。kính am luận chi viết 。Pháp sư huyết nhục chi thân 。y bị chi sức 。tại độ nhị bách niên nhi bất hoại 。phi phu giới định tuệ tam muội chi lực sở trì 。trù năng nhược/nhã thị 。nhân hoặc dĩ khinh phát tổ tháp 。cữu giám đường giả 。phi phu giả thử nhật chi khải thị chi 。hạt túc dĩ tri Pháp sư chánh báo thân y kiên cố bất hoại chi thụy 。vi thử cử giả 。kỳ tổ minh sử chi hồ (quán Kinh sớ 。dĩ hoa tọa quán vi thân y 。kim dĩ y bị lệ chi )。 法師梵臻(初名有臻真宗特改)錢唐人。具戒之後。即問道四明。見法智最為晚暮。聞講妙玄文句大有啟發。及還鄉邑。以不親授止觀為之恨。乃焚香禮像。閱讀二十過。以表師承。皇祐三年初居上竺。明年有旨遷金山。熙寧五年。杭守吳侍讀聞師名以南屏興教延之。每當講次。綜括名理貫穿始終。舉一義則眾義洽然。窮一文則諸文允會。當時強記者。因集以成類。初集類之作。由法智講授散引諸文。有仁首座者。錄為五類。既而淨覺增其二。括蒼聰師加其三。佛慧才師重檢諸文節為十類。四明吉師隨諸部帙各為詮次。廣智見之曰。類集之行得失相半。得在知其綱要。失在昧其起盡。暨師興教之席。群峯泰初。詮為高座緒餘。超果會賢。別立懸敘消文。一一文下開示來意正釋觀心。號為南屏一家(天竺韶師曰。碎割法身訛誤後學去也。樝菴書與無相昕。力勉勿傳。有醍醐化糟粕法藏變鬼火之語)吳公當休沐必往聽法垂紳正笏立於閫外。師未登座終不入。師夜赴請。見婦人在前。問之則曰。妾有哀懇請師到家。師從之至其門。見數人拽此婦置床上。舉大刀斫之如泥沙。少時復活。泣曰。妾生前善切膾。今受此報。欲求濟度故敢仰屈。師為授戒遂不復見。每與淨覺辨論教門。陳辭有司。乞築高臺竪赤幡。放西竺聖師與外道捔勝義墮者斷首截舌懸之幡上。郡侯覩師法戰之銳。就辭解之曰。行文製作臻不及岳。強記博聞岳不及臻。師雖自此弭兵。聞者莫不凜凜。東坡初來杭與師最厚。後為郡而師已逝。見其行狀曰。此文雖工。未道此老大過人處。吾嘗與語。凡經史群籍有遺忘。即應聲誦之。崇寧中。諡實相法師。 Pháp sư phạm trăn (sơ danh hữu trăn chân tông đặc cải )tiễn đường nhân 。cụ giới chi hậu 。tức vấn đạo tứ minh 。kiến Pháp trí tối vi vãn mộ 。văn giảng diệu huyền văn cú Đại hữu khải phát 。cập hoàn hương ấp 。dĩ bất thân thọ/thụ chỉ quán vi chi hận 。nãi phần hương lễ tượng 。duyệt độc nhị thập quá 。dĩ biểu sư thừa 。hoàng hữu tam niên sơ cư thượng trúc 。minh niên hữu chỉ Thiên kim sơn 。hy ninh ngũ niên 。hàng thủ ngô thị độc văn sư danh dĩ Nam bình hưng giáo duyên chi 。mỗi đương giảng thứ 。tống quát danh lý quán xuyên thủy chung 。cử nhất nghĩa tức chúng nghĩa hiệp nhiên 。cùng nhất văn tức chư văn duẫn hội 。đương thời cường kí giả 。nhân tập dĩ thành loại 。sơ tập loại chi tác 。do Pháp trí giảng thọ/thụ tán dẫn chư văn 。hữu nhân thủ tọa giả 。lục vi ngũ loại 。ký nhi tịnh giác tăng kỳ nhị 。quát thương thông sư gia kỳ tam 。Phật tuệ tài sư trọng kiểm chư văn tiết vi thập loại 。tứ minh cát sư tùy chư bộ trật các vi thuyên thứ 。quảng trí kiến chi viết 。loại tập chi hạnh/hành/hàng đắc thất tướng bán 。đắc tại tri kỳ cương yếu 。thất tại muội kỳ khởi tận 。kỵ sư hưng giáo chi tịch 。quần phong thái sơ 。thuyên vi cao tọa tự dư 。siêu quả hội hiền 。biệt lập huyền tự tiêu văn 。nhất nhất văn hạ khai thị lai ý chánh thích quán tâm 。hiệu vi Nam bình nhất gia (Thiên-Trúc thiều sư viết 。toái cát Pháp thân ngoa ngộ hậu học khứ dã 。tra am thư dữ vô tướng hân 。lực miễn vật truyền 。hữu thể hồ hóa tao phách Pháp tạng biến quỷ hỏa chi ngữ )ngô công đương hưu mộc tất vãng thính pháp thùy thân chánh hốt lập ư khổn ngoại 。sư vị đăng tọa chung bất nhập 。sư dạ phó thỉnh 。kiến phụ nhân tại tiền 。vấn chi tức viết 。thiếp hữu ai khẩn thỉnh sư đáo gia 。sư tùng chi chí kỳ môn 。kiến sổ nhân 拽thử phụ trí sàng thượng 。cử Đại đao chước chi như nê sa 。thiểu thời phục hoạt 。khấp viết 。thiếp sanh tiền thiện thiết quái 。kim thọ/thụ thử báo 。dục cầu tế độ cố cảm ngưỡng khuất 。sư vi thọ giới toại bất phục kiến 。mỗi dữ tịnh giác biện luận giáo môn 。trần từ hữu ti 。khất trúc cao đài thọ xích phan/phiên 。phóng Tây trúc Thánh sư dữ ngoại đạo 捔thắng nghĩa đọa giả đoạn thủ tiệt thiệt huyền chi phan/phiên thượng 。quận hầu đổ sư Pháp chiến chi nhuệ 。tựu từ giải chi viết 。hạnh/hành/hàng văn chế tác trăn bất cập nhạc 。cường kí bác văn nhạc bất cập trăn 。sư tuy tự thử nhị binh 。văn giả mạc bất lẫm lẫm 。Đông pha sơ lai hàng dữ sư tối hậu 。hậu vi quận nhi sư dĩ thệ 。kiến kỳ hạnh/hành/hàng trạng viết 。thử văn tuy công 。vị đạo thử lão Đại quá/qua nhân xứ/xử 。ngô thường dữ ngữ 。phàm Kinh sử quần tịch hữu di vong 。tức ưng thanh tụng chi 。sùng ninh trung 。thụy thật tướng Pháp sư 。 法師則全。字叔平。四明施氏。依報國出家。即造法智學教觀。時南湖競推十大弟子。師為之冠焉。旁通書史尤善著述。性直氣剛敢言人失。人以是畏之。住三學三十年。郡守郎簡尤加敬。嘗謂人曰。叔平才氣凜然。若以儒冠職諫諍。豈下漢汲黯唐魏徵我朝王元之耶。慶歷五年夏。別眾坐亡。弟子若水。立碣於延慶。師所述四明實錄。人謂。蔡邕作郭有道碑也(後漢郭林宗。舉有道。不應既卒。蔡邕為碑文謂盧植曰。吾為碑多矣。皆有慚德。唯郭有道。無愧色耳)。 Pháp sư tức toàn 。tự thúc bình 。tứ minh thí thị 。y báo quốc xuất gia 。tức tạo Pháp trí học giáo quán 。thời Nam hồ cạnh thôi thập đại đệ tử 。sư vi chi quan yên 。bàng thông thư sử vưu thiện trước/trứ thuật 。tánh trực khí cương cảm ngôn nhân thất 。nhân dĩ thị úy chi 。trụ/trú tam học tam thập niên 。quận thủ lang giản vưu gia kính 。thường vị nhân viết 。thúc bình tài khí lẫm nhiên 。nhược/nhã dĩ nho quan chức gián tránh 。khởi hạ hán cấp ảm đường ngụy trưng ngã triêu Vương nguyên chi da 。khánh lịch ngũ niên hạ 。biệt chúng tọa vong 。đệ-tử nhược/nhã thủy 。lập kiệt ư duyên khánh 。sư sở thuật tứ minh thật lục 。nhân vị 。thái ung tác quách hữu đạo bi dã (Hậu Hán quách lâm tông 。cử hữu đạo 。bất ưng ký tốt 。thái ung vi i văn vị lô thực viết 。ngô vi bi đa hĩ 。giai hữu tàm đức 。duy quách hữu đạo 。vô quý sắc nhĩ )。 述曰。廣智趙清獻為撰碑。三學亡。弟子水師為立碣。此二文。必大有可記者。今二石既無存。於是二師行業不可知。後人立傳祇彷彿耳。吁可惜也。 thuật viết 。quảng trí triệu thanh hiến vi soạn bi 。tam học vong 。đệ-tử thủy sư vi lập kiệt 。thử nhị văn 。tất Đại hữu khả kí giả 。kim nhị thạch ký vô tồn 。ư thị nhị sư hành nghiệp bất khả tri 。hậu nhân lập truyền kì bàng phất nhĩ 。hu khả tích dã 。 法師崇矩。三衢人。來學法智。妙達教觀之道居第一座。法智坐聽其講曰。吾道有寄矣。初赴黃巖東禪講。法智寄書勉之曰。立身行道世之大務。謙為德柄汝當堅執。此外更宜博究五經雅言。俾於筆削之間不墮凡鄙。當效圓闍梨之作也。未幾還三衢。受本業景德講浮石。主者元勳問從真起妄義。一言有契。願回禪居永為傳教之地。郡為敷奏。有旨俞其請。乃大開齋堂以安學眾。日談止觀夜講光明。復於一時率眾念佛。嘗以法智融心解於義未盡。廣致難問。法智乃收及三輩。以免相違。真廟時。遊方至京師。上聞其名。召至內殿。講四十二章經盛談名理。上心大悅。賜紫方袍金幣香藥。既而回天竺。眾留貳講。久之復歸故里。慈雲授以香罏如意手書誡辭。獎之曰。汝將轉說於親里也。勉之哉。被忍為衣。入慈為室。處空為座。身遠眾惱。口寡言論。意防輕慢。慈心授人。是曰三軌。是為四行。名安隱說。 Pháp sư sùng củ 。tam cù nhân 。lai học Pháp trí 。diệu đạt giáo quán chi đạo cư đệ nhất tọa 。Pháp trí tọa thính kỳ giảng viết 。ngô đạo hữu kí hĩ 。sơ phó hoàng nham Đông Thiền giảng 。Pháp trí kí thư miễn chi viết 。lập thân hành đạo thế chi Đại vụ 。khiêm vi đức bính nhữ đương kiên chấp 。thử ngoại cánh nghi bác cứu ngũ Kinh nhã ngôn 。tỉ ư bút tước chi gian bất đọa phàm bỉ 。đương hiệu viên Xà-lê chi tác dã 。vị kỷ hoàn tam cù 。thọ/thụ bổn nghiệp cảnh đức giảng phù thạch 。chủ giả nguyên huân vấn tùng chân khởi vọng nghĩa 。nhất ngôn hữu khế 。nguyện hồi Thiền cư vĩnh vi truyền giáo chi địa 。quận vi phu tấu 。hữu chỉ du kỳ thỉnh 。nãi Đại khai trai đường dĩ an học chúng 。nhật đàm chỉ quán dạ giảng quang minh 。phục ư nhất thời suất chúng niệm Phật 。thường dĩ Pháp trí dung tâm giải ư nghĩa vị tận 。quảng trí nạn/nan vấn 。Pháp trí nãi thu cập tam bối 。dĩ miễn tướng vi 。chân miếu thời 。du phương chí kinh sư 。thượng văn kỳ danh 。triệu chí nội điện 。giảng Tứ Thập Nhị Chương Kinh thịnh đàm danh lý 。thượng tâm Đại duyệt 。tứ tử phương bào kim tệ hương dược 。ký nhi hồi Thiên-Trúc 。chúng lưu nhị giảng 。cửu chi phục quy cố lý 。từ vân thọ/thụ dĩ hương 罏như ý thủ thư giới từ 。tưởng chi viết 。nhữ tướng chuyển thuyết ư thân lý dã 。miễn chi tai 。bị nhẫn vi y 。nhập từ vi thất 。xứ/xử không vi tọa 。thân viễn chúng não 。khẩu quả ngôn luận 。ý phòng khinh mạn 。từ tâm thọ/thụ nhân 。thị viết tam quỹ 。thị vi tứ hạnh/hành/hàng 。danh an ổn thuyết 。 述曰。浮石先學於法智。及赴東禪乃遺以書。當是時已定師資之分矣。後自京回天竺。慈雲以猶子待之。故其歸里亦授以辭。此見一尊者法門之情無所間然。而古今圖譜置之慈雲之下。其不審也。若是。今依鑑師錄系之四明。覽圖者毋以為惑。 thuật viết 。phù thạch tiên học ư Pháp trí 。cập phó Đông Thiền nãi di dĩ thư 。đương Thị thời dĩ định sư tư chi phần hĩ 。hậu tự kinh hồi Thiên-Trúc 。từ vân dĩ do tử đãi chi 。cố kỳ quy lý diệc thọ/thụ dĩ từ 。thử kiến nhất Tôn-Giả Pháp môn chi Tình vô sở gian nhiên 。nhi cổ kim đồ phổ trí chi từ vân chi hạ 。kỳ bất thẩm dã 。nhược/nhã thị 。kim y giám sư lục hệ chi tứ minh 。lãm đồ giả vô dĩ vi hoặc 。 法師慧才。永嘉樂清王氏。師白鶴山怡芳。祥符覃恩得度(真宗封泰山。詔寺觀各度一人)年十三。進受具戒。往學於四明。性識昏鈍。常持大悲呪。願學通祖道。忽於夢中。見梵僧長數丈。脫袈裟與披之呼曰。慧才盡生記吾。翌日臨講豁然開悟。前後所聞一時洞曉。未幾首眾四座推服。復謁慈雲。北面服勤旦夜不替。治平初。杭守沈遘。講住法慧寶閣。二十年始終一節。太尉盧公奏賜廣慈之號。浮石來請勉狥眾意。未久退居雷峯塔下。每翹足誦大悲百八為課。又翹足一晝夜誦彌陀號。一夕夢至寶樓宮闕。有告之者曰。淨土中品汝所生也。元豐元年春。緇素萬指求授大戒。至羯磨時。觀音像頂放光輝映講堂。淨慈守一禪師為作戒光記。六年五月二十一日。更衣就座。書偈讚佛曰。吾生淨土決矣。泊然而化。塔於菴之右。壽八十六。臘七十三。繼其業者。法宗戒珠十人。師貌古而性恬。少言寡欲。時教門異論諠動江浙。師獨循循講訓未嘗有所臧否。清獻趙公道交最密。及鎮越寄以詩曰。乞得鄉邦樂矣哉。雷峯菴靜此徘徊。浙江莫謂音書隔。一日潮聲兩度來。 Pháp sư tuệ tài 。vĩnh gia lạc/nhạc thanh Vương thị 。sư bạch hạc sơn di phương 。tường phù đàm ân đắc độ (chân tông phong thái sơn 。chiếu tự quán các độ nhất nhân )niên thập tam 。tiến/tấn thọ cụ giới 。vãng học ư tứ minh 。tánh thức hôn độn 。thường trì đại bi chú 。nguyện học thông tổ đạo 。hốt ư mộng trung 。kiến phạm tăng trường/trưởng số trượng 。thoát ca sa dữ phi chi hô viết 。tuệ tài tận sanh kí ngô 。dực nhật lâm giảng khoát nhiên khai ngộ 。tiền hậu sở văn nhất thời đỗng hiểu 。vị kỷ thủ chúng tứ tọa thôi phục 。phục yết từ vân 。Bắc diện phục cần đán dạ bất thế 。trì bình sơ 。hàng thủ trầm cấu 。giảng trụ pháp tuệ bảo các 。nhị thập niên thủy chung nhất tiết 。thái úy lô công tấu tứ quảng từ chi hiệu 。phù thạch lai thỉnh miễn tuẫn chúng ý 。vị cửu thoái cư lôi phong tháp hạ 。mỗi kiều túc tụng đại bi bách bát vi khóa 。hựu kiều túc nhất trú dạ tụng Di Đà hiệu 。nhất tịch mộng chí bảo lâu cung khuyết 。hữu cáo chi giả viết 。tịnh thổ trung phẩm nhữ sở sanh dã 。nguyên phong nguyên niên xuân 。truy tố vạn chỉ cầu thọ/thụ đại giới 。chí Yết-ma thời 。Quán-Âm tượng đảnh/đính phóng quang huy ánh giảng đường 。tịnh từ thủ nhất Thiền sư vi tác giới quang kí 。lục niên ngũ nguyệt nhị thập nhất nhật 。cánh y tựu tọa 。thư kệ tán Phật viết 。ngô sanh tịnh thổ quyết hĩ 。bạc nhiên nhi hóa 。tháp ư am chi hữu 。thọ bát thập lục 。lạp thất thập tam 。kế kỳ nghiệp giả 。Pháp tông giới châu thập nhân 。sư mạo cổ nhi tánh điềm 。thiểu ngôn quả dục 。thời giáo môn dị luận huyên động giang chiết 。sư độc tuần tuần giảng huấn vị thường hữu sở tang phủ 。thanh hiến triệu công đạo giao tối mật 。cập trấn việt kí dĩ thi viết 。khất đắc hương bang lạc/nhạc hĩ tai 。lôi phong am tĩnh thử bồi hồi 。chiết giang mạc vị âm thư cách 。nhất nhật triều thanh lượng (lưỡng) độ lai 。 法師含瑩。受業四明之廣嚴。稟法智教觀。深有造詣。時人推為教主。嘗以銀書法華經。遇佛菩薩名。則用金字。世稱為法門至寶。建炎金寇院宇焚蕩。於瓦礫中尋獲此經不損一字。淳熙間。住山蓮止菴。夜聞萬人諠譁。驚起視之。則別室遺火。其經藏柱閣上。師冐火取之得無損。人言兩遭烈焰皆不滅壞者。遠由大乘功德之力。近見教主行願之所持云。 Pháp sư hàm oánh 。thọ nghiệp tứ minh chi Quảng nghiêm 。bẩm Pháp trí giáo quán 。thâm hữu tạo nghệ 。thời nhân thôi vi giáo chủ 。thường dĩ ngân thư Pháp Hoa Kinh 。ngộ Phật Bồ-tát danh 。tức dụng kim tự 。thế xưng vi Pháp môn chí bảo 。kiến viêm kim khấu viện vũ phần đãng 。ư ngõa lịch trung tầm hoạch thử Kinh bất tổn nhất tự 。thuần hy gian 。trụ/trú sơn liên chỉ am 。dạ văn vạn nhân huyên hoa 。kinh khởi thị chi 。tức biệt thất di hỏa 。kỳ Kinh tạng trụ các thượng 。sư 冐hỏa thủ chi đắc vô tổn 。nhân ngôn lượng (lưỡng) tao liệt diệm giai bất diệt hoại giả 。viễn do Đại-Thừa công đức chi lực 。cận kiến giáo chủ hạnh nguyện chi sở trì vân 。 法師擇交。台之黃巖人。學法智得其道。天聖二年。章安慧因。始易為講院。請師主其席。法智作授辭與之。其略云。今授汝香鑪如意用為傳法之具。欲汝三學芳馨藹乎自己。四悉巧意適彼物。宜汝其懋之。勿妄揮秉。 Pháp sư trạch giao 。đài chi hoàng nham nhân 。học Pháp trí đắc kỳ đạo 。Thiên Thánh nhị niên 。chương an tuệ nhân 。thủy dịch vi giảng viện 。thỉnh sư chủ kỳ tịch 。Pháp trí tác thọ/thụ từ dữ chi 。kỳ lược vân 。kim thọ/thụ nhữ hương lô như ý dụng vi truyền Pháp chi cụ 。dục nhữ tam học phương hinh ái hồ tự kỷ 。tứ tất xảo ý thích bỉ vật 。nghi nhữ kỳ mậu chi 。vật vọng huy bỉnh 。 法師覺琮。受業會稽之圓智。依南湖。學成言歸。法智寄帖勉之曰。既學山家。必當異於常流。理事合修自他兼濟。如此是為智者之子孫也。 Pháp sư giác tông 。thọ nghiệp hội kê chi viên trí 。y Nam hồ 。học thành ngôn quy 。Pháp trí kí thiếp miễn chi viết 。ký học sơn gia 。tất đương dị ư thường lưu 。lý sự hợp tu tự tha kiêm tế 。như thử thị vi trí giả chi tử tôn dã 。 法師嗣端。四明人。受業崇法。久親法智。世稱教主。王荊公宰鄞。與師為方外友(荊公有崇法留題云。小亭臨水間修篁。郁郁餘華席地香。惟願時人觀此境。盡將煩惱作清涼。集中失收)。 Pháp sư tự đoan 。tứ minh nhân 。thọ nghiệp sùng Pháp 。cửu thân Pháp trí 。thế xưng giáo chủ 。Vương kinh công tể ngân 。dữ sư vi phương ngoại hữu (kinh công hữu sùng Pháp lưu Đề vân 。tiểu đình lâm thủy gian tu hoàng 。úc úc dư hoa tịch địa hương 。duy nguyện thời nhân quán thử cảnh 。tận tướng phiền não tác thanh lương 。tập trung thất thu )。 法師文粲。四明薛氏。初依興國令祥師。久之遣入法智室。孜孜教觀綿歷多載。天聖四年。祥師以經理塔寺有妨示徒。乃付講於師。法智作授辭以勉之曰。吾觀汝為傳法之器。故授汝手罏暨欝多羅僧。欲汝一秉一披使德香芳郁寂忍成就。 Pháp sư văn sán 。tứ minh tiết thị 。sơ y hưng quốc lệnh tường sư 。cửu chi khiển nhập Pháp trí thất 。tư tư giáo quán miên lịch đa tái 。Thiên Thánh tứ niên 。tường sư dĩ Kinh lý tháp tự hữu phương thị đồ 。nãi phó giảng ư sư 。Pháp trí tác thọ/thụ từ dĩ miễn chi viết 。ngô quán nhữ vi truyền Pháp chi khí 。cố thọ/thụ nhữ thủ 罏kỵ uất Ta-la tăng 。dục nhữ nhất bỉnh nhất phi sử đức hương phương úc tịch nhẫn thành tựu 。 法師嗣謙。蚤居法智輪下。因有人謂三千是假法以之為難。時廣智謂。三千不離實相。實相即是三諦則三諦皆三千也。師服其說。後著修性辨訛。首明三千不專俗諦。及廣智答淨覺書。乃引師以為證。 Pháp sư tự khiêm 。tảo cư Pháp trí luân hạ 。nhân hữu nhân vị tam thiên thị giả pháp dĩ chi vi nạn/nan 。thời quảng trí vị 。tam thiên bất ly thật tướng 。thật tướng tức thị tam đế tức tam đế giai tam thiên dã 。sư phục kỳ thuyết 。hậu trước/trứ tu tánh biện ngoa 。thủ minh tam thiên bất chuyên tục đế 。cập quảng trí đáp tịnh giác thư 。nãi dẫn sư dĩ vi chứng 。 法師願彬。四明人。依法智得旨。唱道有美譽。法智垂終。遺書囑其隆法。 Pháp sư nguyện bân 。tứ minh nhân 。y Pháp trí đắc chỉ 。xướng đạo hữu mỹ dự 。Pháp trí thùy chung 。di thư chúc kỳ long Pháp 。 法師智環。學於法智。楊文公勸法智止其焚軀。作書與慈雲。令師往勸住世。法智建放生會。請樞密劉筠撰碑記述。師疊書催之。遂得成文(此下本紀遺失四人)。 Pháp sư trí hoàn 。học ư Pháp trí 。dương văn công khuyến Pháp trí chỉ kỳ phần khu 。tác thư dữ từ vân 。lệnh sư vãng khuyến trụ/trú thế 。Pháp trí kiến phóng sanh hội 。thỉnh xu mật lưu quân soạn bi kí thuật 。sư điệp thư thôi chi 。toại đắc thành văn (thử hạ bổn kỉ di thất tứ nhân )。 法師自仁。聽法智講。錄所引諸部名言以為五類。類集之興自師始。祥符七年夏。法智出教門雜問七章。及四教四諦義。師所答最勝。學者盛傳之。後舉以首眾講演不倦。謙沖不務名世以此敬之(此下本紀遺失一人)。 Pháp sư tự nhân 。thính pháp trí giảng 。lục sở dẫn chư bộ danh ngôn dĩ vi ngũ loại 。loại tập chi hưng tự sư thủy 。tường phù thất niên hạ 。Pháp trí xuất giáo môn tạp vấn thất chương 。cập tứ giáo Tứ đế nghĩa 。sư sở đáp tối thắng 。học giả thịnh truyền chi 。hậu cử dĩ thủ chúng giảng diễn bất quyện 。khiêm trùng bất vụ danh thế dĩ thử kính chi (thử hạ bổn kỉ di thất nhất nhân )。 法師慧舟。丹丘人。二親既沒。即棄家入道。投四明為學數載。而業成乃曰。法智有訓。佛道甚夷。行之惟艱。謂四三昧也。天聖初。結同學十人行大悲行法者三年。結十四人行普賢行法者又三年。初入期。誓於像曰。倘此三昧有成當焚軀以效供養。行法既周。回故里求證神照。照欲全其重願。喻道俗輸香木成大(卄/積)仲夏晦日。神照囑之曰。法華尊施爾克修之。梵網明晦爾克遵之。惟繫心法界。身如火如。則一聚之燼。乃三昧之蘊。喜見精進。以奉淨明真供。惟子行焉。師奉教。致謝四眾。端坐薪塔。火光屬天。了無傾側。舍利晶耀。求者咸如其願。乃瘞餘骨於山西。衢之祥符懷襲。與師為同學。又同修三昧云(此下本紀遺失二人)。 Pháp sư tuệ châu 。đan khâu nhân 。nhị thân ký một 。tức khí gia nhập đạo 。đầu tứ minh vi học số tái 。nhi nghiệp thành nãi viết 。Pháp trí hữu huấn 。Phật đạo thậm di 。hạnh/hành/hàng chi duy gian 。vị tứ tam muội dã 。Thiên Thánh sơ 。kết/kiết đồng học thập nhân hạnh/hành/hàng đại bi hạnh/hành/hàng Pháp giả tam niên 。kết/kiết thập tứ nhân hạnh/hành/hàng Phổ Hiền hạnh/hành/hàng Pháp giả hựu tam niên 。sơ nhập kỳ 。thệ ư tượng viết 。thảng thử tam muội hữu thành đương phần khu dĩ hiệu cúng dường 。hạnh/hành/hàng Pháp ký châu 。hồi cố lý cầu chứng Thần chiếu 。chiếu dục toàn kỳ trọng nguyện 。dụ đạo tục du hương mộc thành Đại (nhập /tích )trọng hạ hối nhật 。Thần chiếu chúc chi viết 。Pháp hoa tôn thí nhĩ khắc tu chi 。phạm Võng-Minh hối nhĩ khắc tuân chi 。duy hệ tâm Pháp giới 。thân như hỏa như 。tức nhất tụ chi tẫn 。nãi tam muội chi uẩn 。hỉ kiến tinh tấn 。dĩ phụng tịnh minh chân cung/cúng 。duy tử hạnh/hành/hàng yên 。sư phụng giáo 。trí tạ Tứ Chúng 。đoan tọa tân tháp 。hỏa quang chúc Thiên 。liễu vô khuynh trắc 。xá lợi tinh diệu 。cầu giả hàm như kỳ nguyện 。nãi ế dư cốt ư sơn Tây 。cù chi tường phù hoài tập 。dữ sư vi đồng học 。hựu đồng tu tam muội vân (thử hạ bổn kỉ di thất nhị nhân )。 法師源信。日本國十大禪師也。咸平六年。遣其徒寂照。持教義二十七問。詣南湖求決。法智為其一一答釋。照欣領歸國。信大服其說。西向禮謝(此下本紀遺失源清一人)。 Pháp sư nguyên tín 。Nhật bản quốc thập đại Thiền sư dã 。hàm bình lục niên 。khiển kỳ đồ tịch chiếu 。trì giáo nghĩa nhị thập thất vấn 。nghệ Nam hồ cầu quyết 。Pháp trí vi kỳ nhất nhất đáp thích 。chiếu hân lĩnh quy quốc 。tín Đại phục kỳ thuyết 。Tây hướng lễ tạ (thử hạ bổn kỉ di thất nguyên thanh nhất nhân )。 佛祖統紀卷第十二(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập nhị (chung ) 佛祖統紀卷第十三 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập tam 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師列傳第六之三 chư sư liệt truyền đệ lục chi tam 廣智法師法嗣(第二世) quảng trí Pháp sư pháp tự (đệ nhị thế ) 神智鑑文法師 thần trí giám văn Pháp sư 扶宗繼忠法師 phù tông kế trung Pháp sư 超果惟湛法師 siêu quả duy trạm Pháp sư 四明如吉法師 tứ minh như cát Pháp sư 淨社全教法師 tịnh xã toàn giáo Pháp sư 括蒼義詢法師 quát thương nghĩa tuân Pháp sư 四明蘊恭法師 tứ minh uẩn cung Pháp sư 金文冲霄法師 kim văn xung tiêu Pháp sư 法昌本誠法師 Pháp xương bổn thành Pháp sư 日本紹良法師 Nhật bản thiệu lương Pháp sư 神照法師法嗣(第二世) Thần chiếu Pháp sư pháp tự (đệ nhị thế ) 法真處咸法師 Pháp chân xứ/xử hàm Pháp sư 神悟處謙法師 Thần ngộ xứ/xử khiêm Pháp sư 樝菴有嚴法師 tra am hữu nghiêm Pháp sư 能仁法寶法師 năng nhân pháp bảo Pháp sư 天台寶纖法師 Thiên Thai bảo tiêm Pháp sư 承天懷雅法師 thừa Thiên hoài nhã Pháp sư 承天元操法師 thừa Thiên nguyên thao Pháp sư 錢塘義全法師 tiễn đường nghĩa toàn Pháp sư 天台左伸居士 Thiên Thai tả thân Cư-sĩ 南屏法師法嗣(第二世) Nam bình Pháp sư pháp tự (đệ nhị thế ) 慈辯從諫法師 từ biện tùng gián Pháp sư 群峯泰初法師 quần phong thái sơ Pháp sư 法照用文法師 pháp chiếu dụng văn Pháp sư 超果會賢法師 siêu quả hội hiền Pháp sư 法慧宗正法師 Pháp tuệ tông chánh Pháp sư 東安景初法師 Đông an cảnh sơ Pháp sư 南屏靈玩法師 Nam bình linh ngoạn Pháp sư 東吳文詡法師 Đông ngô văn hủ Pháp sư 錢唐如詢法師 tiễn đường như tuân Pháp sư 三學法師法嗣 tam học Pháp sư pháp tự 三學若水法師 tam học nhược/nhã thủy Pháp sư 浮石法師法嗣 phù thạch Pháp sư pháp tự 景雲溫其法師 cảnh vân ôn kỳ Pháp sư 天柱守孜法師 Thiên trụ thủ tư Pháp sư 浮石懷月法師 phù thạch hoài nguyệt Pháp sư 婺女日東法師 vụ nữ nhật Đông Pháp sư 廣慈法師法嗣 quảng từ Pháp sư pháp tự 妙悟希最法師 diệu ngộ hy tối Pháp sư 懺主法宗法師 sám chủ Pháp tông pháp sư 妙果子良法師 diệu quả tử lương Pháp sư 餘慶思辯法師 dư khánh tư biện Pháp sư 浮石惟清法師 phù thạch duy thanh Pháp sư 龍泉覃異法師 long tuyền đàm dị Pháp sư 雷峯戒珠法師 lôi phong giới châu Pháp sư 廣智法師法嗣(第二世) quảng trí Pháp sư pháp tự (đệ nhị thế ) 法師鑒文。四明人。賜號神智。為廣智得法上首。繼席南湖。大揚祖父之化。嘗曰。我由釋迦佛。得出家聞道。由智者大師。得依師學教。乃日課佛祖號千聲。夜禮千拜。用為報恩。未嘗以事廢。 Pháp sư giám văn 。tứ minh nhân 。tứ hiệu thần trí 。vi quảng trí đắc pháp thượng thủ 。kế tịch Nam hồ 。Đại dương tổ phụ chi hóa 。thường viết 。ngã do Thích Ca Phật 。đắc xuất gia văn đạo 。do trí giả đại sư 。đắc y sư học giáo 。nãi nhật khóa Phật tổ hiệu thiên thanh 。dạ lễ thiên bái 。dụng vi áo ân 。vị thường dĩ sự phế 。 法師繼忠字法臣。永嘉丘氏。父母求嗣佛祠。同夢一僧授以好子云。螺溪尊者寄汝養之。母娠即厭葷血。幼見佛像必致敬。八歲入開元。蒙恩得度。即詣南湖依廣智學。勞苦得疾。乃行請觀音三昧。蒙大士放光以水灌頂其疾即愈。既而洞悟教觀無所凝滯。廣智深器之。時令代講。雪竇顯禪師。見而歎曰。四明之道為有傳矣。永嘉士庶。請居開元東閣。遷妙果慧安。退隱江心研精禪觀。出主西湖法明。學者驟集。有欲革大其居者。師曰。施者方受其福。吾忍毀之乎。每歲正月上八。於郡中授菩薩戒行放生事。士庶嘗至數萬人。每誓於眾曰。入吾道場而歸命三寶者。縱未得道。願生生世世不失人身。正見出家求無上道。行法華光明彌陀觀音三昧。日不虛過。誦呪救疾神應莫測。每入市。坐者避席。行者避路。舉首加敬。稱為戒師。元豐五年十月八日。沐浴更衣。集眾說法。結印坐亡。人見赤光徹照空表。淨社全教。夢金甲士告曰。今夜得道人入滅。慶恩希妙夢。神人告曰。忠法師已生兜率。師久行施食。後雖有繼。鳥雀悲鳴。三日不下。葬於瑞鹿山。傳法者及百人。著扶宗集五十卷。集十諫。指迷。抉膜。十門析難。及十義書等。用昭四明獨得祖道之正。至於所錄二師口義。後人頗怪其冗雜。 Pháp sư kế trung tự pháp thần 。vĩnh gia khâu thị 。phụ mẫu cầu tự Phật từ 。đồng mộng nhất tăng thọ/thụ dĩ hảo tử vân 。loa khê Tôn-Giả kí nhữ dưỡng chi 。mẫu thần tức yếm huân huyết 。ấu kiến Phật tượng tất trí kính 。bát tuế nhập khai nguyên 。mông ân đắc độ 。tức nghệ Nam hồ y quảng trí học 。lao khổ đắc tật 。nãi hạnh/hành/hàng thỉnh Quán-Âm tam muội 。mông đại sĩ phóng quang dĩ thủy quán đảnh kỳ tật tức dũ 。ký nhi đỗng ngộ giáo quán vô sở ngưng trệ 。quảng trí thâm khí chi 。thời lệnh đại giảng 。tuyết đậu hiển Thiền sư 。kiến nhi thán viết 。tứ minh chi đạo vi hữu truyền hĩ 。vĩnh gia sĩ thứ 。thỉnh cư khai nguyên Đông các 。Thiên diệu quả tuệ an 。thoái ẩn giang tâm nghiên tinh Thiền quán 。xuất chủ Tây hồ pháp minh 。học giả sậu tập 。hữu dục cách Đại kỳ cư giả 。sư viết 。thí giả phương thọ/thụ kỳ phước 。ngô nhẫn hủy chi hồ 。mỗi tuế chánh nguyệt thượng bát 。ư quận trung thọ/thụ Bồ-tát giới hạnh/hành/hàng phóng sanh sự 。sĩ thứ thường chí số vạn nhân 。mỗi thệ ư chúng viết 。nhập ngô đạo tràng nhi quy mạng Tam Bảo giả 。túng vị đắc đạo 。nguyện sanh sanh thế thế bất thất nhân thân 。chánh kiến xuất gia cầu vô thượng đạo 。hạnh/hành/hàng Pháp hoa quang minh Di Đà Quán-Âm tam muội 。nhật bất hư quá/qua 。tụng chú cứu tật Thần ưng mạc trắc 。mỗi nhập thị 。tọa giả tị tịch 。hành giả tị lộ 。cử thủ gia kính 。xưng vi giới sư 。nguyên phong ngũ niên thập nguyệt bát nhật 。mộc dục cánh y 。tập chúng thuyết Pháp 。kết ấn tọa vong 。nhân kiến xích quang triệt chiếu không biểu 。tịnh xã toàn giáo 。mộng kim giáp sĩ cáo viết 。kim dạ đắc đạo nhân nhập diệt 。khánh ân hy diệu mộng 。thần nhân cáo viết 。trung Pháp sư dĩ sanh Đâu Suất 。sư cửu hạnh/hành/hàng thí thực 。hậu tuy hữu kế 。điểu tước bi minh 。tam nhật bất hạ 。táng ư thụy lộc sơn 。truyền Pháp giả cập bách nhân 。trước/trứ phù tông tập ngũ thập quyển 。tập thập gián 。chỉ mê 。quyết mô 。thập môn tích nạn/nan 。cập thập nghĩa thư đẳng 。dụng chiêu tứ minh độc đắc tổ đạo chi chánh 。chí ư sở lục nhị sư khẩu nghĩa 。hậu nhân phả quái kỳ nhũng tạp 。 法師惟湛。義烏宋氏。父母遇異僧謂之曰。汝當生子六人。第五者宜令出家。後入道雙林覃恩得度。首謁神照。未久復往依廣智。嘗白智曰。大師所授我所不疑。若圓頓絕待之旨。當須自得。後忽於廣智言下。豁然有悟。與上流交論莫不推服。初敷講於雲間超果。大揚化道。天台一宗盛於三吳自師始。熙寧六年三月八日。建光明會。遽謂眾曰。吾今報緣止此。即舉涅槃遺教。殷勤囑累。趺坐而逝。火浴之頃舍利粲然塔於西余山。海慧若圓。為門弟上首。 Pháp sư duy trạm 。nghĩa ô tống thị 。phụ mẫu ngộ dị tăng vị chi viết 。nhữ đương sanh tử lục nhân 。đệ ngũ giả nghi lệnh xuất gia 。hậu nhập đạo song lâm đàm ân đắc độ 。thủ yết Thần chiếu 。vị cửu phục vãng y quảng trí 。thường bạch trí viết 。Đại sư sở thọ/thụ ngã sở bất nghi 。nhược/nhã viên đốn tuyệt đãi chi chỉ 。đương tu tự đắc 。hậu hốt ư quảng trí ngôn hạ 。khoát nhiên hữu ngộ 。dữ thượng lưu giao luận mạc bất thôi phục 。sơ phu giảng ư vân gian siêu quả 。Đại dương hóa đạo 。Thiên Thai nhất tông thịnh ư tam ngô tự sư thủy 。hy ninh lục niên tam nguyệt bát nhật 。kiến quang minh hội 。cự vị chúng viết 。ngô kim báo duyên chỉ thử 。tức cử Niết-Bàn di giáo 。ân cần chúc luỹ 。phu tọa nhi thệ 。hỏa dục chi khoảnh xá lợi sán nhiên tháp ư Tây dư sơn 。hải tuệ nhược/nhã viên 。vi môn đệ thượng thủ 。 法師如吉。四明人(二師口義序六)學廣智得其旨。見前輩編類集。初無詮次。於是參以三部之文。節略成類以行於世。嘗注金錍。言簡而義正。學者宗之。住錢唐因果。 Pháp sư như cát 。tứ minh nhân (nhị sư khẩu nghĩa tự lục )học quảng trí đắc kỳ chỉ 。kiến tiền bối biên loại tập 。sơ vô thuyên thứ 。ư thị tham dĩ tam bộ chi văn 。tiết lược thành loại dĩ hạnh/hành/hàng ư thế 。thường chú kim ty 。ngôn giản nhi nghĩa chánh 。học giả tông chi 。trụ/trú tiễn đường nhân quả 。 ○法師冲霄。久學廣智。號稱具體。初開寶中(太祖)。 ○Pháp sư xung tiêu 。cửu học quảng trí 。hiệu xưng cụ thể 。sơ khai bảo trung (Thái tổ )。 法師全曉。舍於大梅之山。吳越忠懿王仰其德。錫帑金改建為院。及賜經卷一藏。院成乃名金文。曉亡。高弟正和嗣之。霄又和之嗣也。師以其居稍隘。始與其徒。遷築於栢巖峯下。大開廣智之道。始平四年上於朝。賜額慧照(郭暨作記廣智立石)。 Pháp sư toàn hiểu 。xá ư Đại mai chi sơn 。ngô việt trung ý Vương ngưỡng kỳ đức 。tích nô kim cải kiến vi viện 。cập tứ Kinh quyển nhất tạng 。viện thành nãi danh kim văn 。hiểu vong 。cao đệ chánh hòa tự chi 。tiêu hựu hòa chi tự dã 。sư dĩ kỳ cư sảo ải 。thủy dữ kỳ đồ 。Thiên trúc ư bách nham phong hạ 。Đại khai quảng trí chi đạo 。thủy bình tứ niên thượng ư triêu 。tứ ngạch tuệ chiếu (quách kỵ tác kí quảng trí lập thạch )。 法師本誠。四明奉化人。依南湖學廣智。志尚靜退。乃閑居於法昌。禪誦並進人欽隱德。院主更建眾宇久不克就。師慨然自誓曰。昔智者。造三十六寺。像八十萬軀。今吾徒豈於一剎而不能成耶。即率同志。化邑人得錢二百萬。并力以營。殿與像俱畢事。著作郎俞充。為之記謂。師有得於畢竟空中。熾然建立之義云。 Pháp sư bổn thành 。tứ minh phụng hóa nhân 。y Nam hồ học quảng trí 。chí thượng tĩnh thoái 。nãi nhàn cư ư Pháp xương 。Thiền tụng tịnh tiến/tấn nhân khâm ẩn đức 。viện chủ cánh kiến chúng vũ cửu bất khắc tựu 。sư khái nhiên tự thệ viết 。tích trí giả 。tạo tam thập lục tự 。tượng bát thập vạn khu 。kim ngô đồ khởi ư nhất sát nhi bất năng thành da 。tức suất đồng chí 。hóa ấp nhân đắc tiễn nhị bách vạn 。tinh lực dĩ doanh 。điện dữ tượng câu tất sự 。trước/trứ tác lang du sung 。vi chi kí vị 。sư hữu đắc ư tất cánh không trung 。sí nhiên kiến lập chi nghĩa vân 。 神照法師法嗣(神照下第二世) Thần chiếu Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ nhị thế ) 法師處咸。天台王氏。母夢白雲自天西來入室內化為白馬。因而有娠。七歲入國清依師。十四受具戒。即自歎曰。佛法廣大。若不力學何能見道。乃入天封閱藏經三年而畢。及往謁神照。深悟教旨。恭默自遜人莫能測。神照嘗託疾命師代講。眾纔一聞心容俱服。初住赤城崇善。姑蘇李庭芝將守台。夢神人曰。公典天台。五祖臺下有龍頭九九。和上宜就見之。到郡諮詢莫知其說。閩士陳白悟曰。天台五祖昔居赤城。今咸師住此。生於丙辰九月九日。其龍頭九九之謂乎。庭芝大愕即往謁見。師為談出世道深有契會。以寺宇隘陋謀遷之。庭芝首捐金帛。乃卜就東南地。開基之日。獲銅磬於土中。少師李公尤尊敬。請主白蓮。奏賜法真之號。居山五十年。登門受道者萬數。元祐元年正月。法鼓擊之不鳴者七日。至七月告眾曰。二十三日吾將行矣。遜唱衣盂飯眾為別。戒侍者。晨鐘鳴當告我。至時徐起。趺坐寂然而化。著三慧論。光明十願王。續神照行法經疏。行於世。 Pháp sư xứ/xử hàm 。Thiên Thai Vương thị 。mẫu mộng bạch vân tự Thiên Tây lai nhập thất nội hóa vi bạch mã 。nhân nhi hữu thần 。thất tuế nhập quốc thanh y sư 。thập tứ thọ cụ giới 。tức tự thán viết 。Phật Pháp quảng đại 。nhược/nhã bất lực học hà năng kiến đạo 。nãi nhập Thiên phong duyệt tạng Kinh tam niên nhi tất 。cập vãng yết Thần chiếu 。thâm ngộ giáo chỉ 。cung mặc tự tốn nhân mạc năng trắc 。Thần chiếu thường thác tật mạng sư đại giảng 。chúng tài nhất văn tâm dung câu phục 。sơ trụ xích thành sùng thiện 。cô tô lý đình chi tướng thủ đài 。mộng thần nhân viết 。công điển Thiên Thai 。ngũ tổ đài hạ hữu long đầu cửu cửu 。hòa thượng nghi tựu kiến chi 。đáo quận ti tuân mạc tri kỳ thuyết 。mân sĩ trần bạch ngộ viết 。Thiên Thai ngũ tổ tích cư xích thành 。kim hàm sư trụ/trú thử 。sanh ư bính Thần cửu nguyệt cửu nhật 。kỳ long đầu cửu cửu chi vị hồ 。đình chi Đại ngạc tức vãng yết kiến 。sư vi đàm xuất thế đạo thâm hữu khế hội 。dĩ tự vũ ải lậu mưu Thiên chi 。đình chi thủ quyên kim bạch 。nãi bốc tựu Đông Nam địa 。khai cơ chi nhật 。hoạch đồng khánh ư độ trung 。thiểu sư lý công vưu tôn kính 。thỉnh chủ bạch liên 。tấu tứ Pháp chân chi hiệu 。cư sơn ngũ thập niên 。đăng môn thọ/thụ đạo giả vạn số 。nguyên hữu nguyên niên chánh nguyệt 。pháp cổ kích chi bất minh giả thất nhật 。chí thất nguyệt cáo chúng viết 。nhị thập tam nhật ngô tướng hạnh/hành/hàng hĩ 。tốn xướng y vu phạn chúng vi biệt 。giới thị giả 。Thần chung minh đương cáo ngã 。chí thời từ khởi 。phu tọa tịch nhiên nhi hóa 。trước/trứ tam tuệ luận 。quang minh thập nguyện Vương 。tục Thần chiếu hạnh/hành/hàng pháp Kinh sớ 。hạnh/hành/hàng ư thế 。 法師處謙。永嘉潘氏。母感夢見瑞雲入懷娠。三年而生。九歲依常寧契能出家。章聖在御覃恩得度(真宗祥符元年。封泰山。詔天下寺觀。各度一人)即往學於天竺。慈雲異之曰。是能棟梁吾道者。復謁神照。大明圓頓之旨。然三指供佛祖祈妙悟。未幾擢居第一座。神照以止觀一帙授之曰。汝當建大法幢。恨吾不之見耳。既而言歸鄉邑。繼能師之席。遷慈雲妙果赤城。講道益振。少師李端慤。請主白蓮。北海郡王為請神悟之號。丞相王安石。與一時朝賢競為歌詩。以贊其德。郡大旱。要師祈雨。師至龍湫語曰。汝受智者大師付囑。遇旱當施甘澤。何不憶耶。忽大風黑雲從湫起。驟雨如注。閱十七年。將歸永嘉。郡侯士庶固留演教。乃於巾子山慧林精舍講小般若。後時杭師祖無擇。以寶閣請。趙獻以淨住請。內翰楊繪以南屏請。紫微陳舍人以天竺請。十坐道場。閱四十年。講唱不倦。登門三千人。稟法者三十人。熙寧乙卯四月丙寅。晨興沐浴更衣。集眾諷普賢行法阿彌陀經。乃曰。吾得無生日用久矣。今以無生而生淨土。即入定寂然。塔全身於南屏之右。弟子良弼請無為揚傑銘其塔云。師嘗解十不二門。題曰顯妙。於色心不二云。分色心者。不二而二。妄之境也。其體一者。二即不二。妙之門也。故以總別斷盡十門二不二相。使粗妙昭然門旨不壅。是知境妙不二之門。在乎一念色心。得此之門。寶乘即乘。道場可到。 Pháp sư xứ/xử khiêm 。vĩnh gia phan thị 。mẫu cảm mộng kiến thụy vân nhập hoài thần 。tam niên nhi sanh 。cửu tuế y thường ninh khế năng xuất gia 。chương Thánh tại ngự đàm ân đắc độ (chân tông tường phù nguyên niên 。phong thái sơn 。chiếu thiên hạ tự quán 。các độ nhất nhân )tức vãng học ư Thiên-Trúc 。từ vân dị chi viết 。thị năng đống lương ngô đạo giả 。phục yết Thần chiếu 。Đại Minh viên đốn chi chỉ 。nhiên tam chỉ cung/cúng Phật tổ kì diệu ngộ 。vị kỷ trạc cư đệ nhất tọa 。Thần chiếu dĩ chỉ quán nhất trật thọ/thụ chi viết 。nhữ đương kiến Đại Pháp-Tràng 。hận ngô bất chi kiến nhĩ 。ký nhi ngôn quy hương ấp 。kế năng sư chi tịch 。Thiên từ vân diệu quả xích thành 。giảng đạo ích chấn 。thiểu sư lý đoan khác 。thỉnh chủ bạch liên 。Bắc hải quận Vương vi thỉnh Thần ngộ chi hiệu 。Thừa Tướng Vương an thạch 。dữ nhất thời triêu hiền cạnh vi Ca thi 。dĩ tán kỳ đức 。quận Đại hạn 。yếu sư kì vũ 。sư chí long tưu ngữ viết 。nhữ thọ/thụ trí giả đại sư phó chúc 。ngộ hạn đương thí cam trạch 。hà bất ức da 。hốt Đại phong hắc vân tùng tưu khởi 。sậu vũ như chú 。duyệt thập thất niên 。tướng quy vĩnh gia 。quận hầu sĩ thứ cố lưu diễn giáo 。nãi ư cân tử sơn tuệ lâm Tịnh Xá giảng tiểu Bát-nhã 。hậu thời hàng sư tổ vô trạch 。dĩ bảo các thỉnh 。triệu hiến dĩ tịnh trụ thỉnh 。nội hàn dương hội dĩ Nam bình thỉnh 。tử vi trần xá nhân dĩ Thiên-Trúc thỉnh 。thập tọa đạo tràng 。duyệt tứ thập niên 。giảng xướng bất quyện 。đăng môn tam thiên nhân 。bẩm Pháp giả tam thập nhân 。hy ninh ất mão tứ nguyệt bính dần 。Thần hưng mộc dục cánh y 。tập chúng phúng Phổ Hiền hạnh/hành/hàng Pháp A Di Đà Kinh 。nãi viết 。ngô đắc vô sanh nhật dụng cửu hĩ 。kim dĩ vô sanh nhi sanh tịnh thổ 。tức nhập định tịch nhiên 。tháp toàn thân ư Nam bình chi hữu 。đệ-tử lương bật thỉnh vô vi dương kiệt minh kỳ tháp vân 。sư thường giải thập bất nhị môn 。Đề viết hiển diệu 。ư sắc tâm bất nhị vân 。phần sắc tâm giả 。bất nhị nhi nhị 。vọng chi cảnh dã 。kỳ thể nhất giả 。nhị tức bất nhị 。diệu chi môn dã 。cố dĩ tổng biệt đoạn tận thập môn nhị bất nhị tướng 。sử thô diệu chiêu nhiên môn chỉ bất ủng 。thị tri cảnh diệu bất nhị chi môn 。tại hồ nhất niệm sắc tâm 。đắc thử chi môn 。bảo thừa tức thừa 。đạo tràng khả đáo 。 法師有嚴。台之臨海胡氏。母將孕。號痛頓仆。其兄沙門宗本曰。是必有異。若生男當出家。母聞之合掌以許。既而痛止。果生男。六歲依靈鷲從師。十四受具戒。閱壽禪師心賦若有所悟。即往東山學於神照一心三觀之道。法華三昧之行。莫不神解。而躬行之。時法真同居會中。謂之曰。子雖晚出當大成器。嘗讀止觀至不思議境曰。萬法唯一心。心外無一法。心法不可得。故名妙三千。法真益嘉歎之。初主無相慧因法真。自赤城遷東掖。舉師以代。常謂去佛久遠人迷自性。凡宣演之際。必近指一心使之易領。聞者皆能有入。紹聖中。郡請主東掖。師曰。智者年未五十。已散徒眾。吾老矣可堪此耶。卒不赴。隱居故山東峯。廬於樝木之旁。因自號曰樝菴(文集中。有樝菴記。辭理極奇勝)畜一鉢無長物。躬拾薪汲水。食唯三白。毘尼條章輕重等護二十年。專事淨業以安養為故鄉。作懷淨土詩八章。辭情悽切人多樂誦。常時所修三昧多獲瑞應。施鬼神食除病却崇。驅蛇去蟻水旱禳禬。一為課誦如谷答響。母病目。師對觀音想日精摩尼手。母即夢師擎日當前。覺而目明。建中靖國元年孟夏。定中見天神告白。師淨業成矣。又夢池中生大蓮華。天樂四列。乃作餞歸淨土之詩。越七日趺坐而化。以陶器塔於菴北。有光在塔如月。三夕乃沒。師淹貫藏經該通書史。注安樂行空品。及法印經疏。玄籤備檢。文句箋難。止觀助覽。阿彌陀禮文。又撰或對一編。辯論古今。於茲為要。 Pháp sư hữu nghiêm 。đài chi lâm hải hồ thị 。mẫu tướng dựng 。hiệu thống đốn phó 。kỳ huynh Sa Môn tông bổn viết 。thị tất hữu dị 。nhược/nhã sanh nam đương xuất gia 。mẫu văn chi hợp chưởng dĩ hứa 。ký nhi thống chỉ 。quả sanh nam 。lục tuế y Linh Thứu tùng sư 。thập tứ thọ cụ giới 。duyệt thọ Thiền sư tâm phú nhược hữu sở ngộ 。tức vãng Đông sơn học ư Thần chiếu nhất tâm tam quán chi đạo 。Pháp Hoa tam muội chi hạnh/hành/hàng 。mạc bất Thần giải 。nhi cung hạnh/hành/hàng chi 。thời Pháp chân đồng cư hội trung 。vị chi viết 。tử tuy vãn xuất đương đại thành khí 。thường độc chỉ quán chí bất tư nghị cảnh viết 。vạn pháp duy nhất tâm 。tâm ngoại vô nhất Pháp 。tâm Pháp bất khả đắc 。cố danh diệu tam thiên 。Pháp chân ích gia thán chi 。sơ chủ vô tướng tuệ nhân Pháp chân 。tự xích thành Thiên Đông dịch 。cử sư dĩ đại 。thường vị khứ Phật cửu viễn nhân mê tự tánh 。phàm tuyên diễn chi tế 。tất cận chỉ nhất tâm sử chi dịch lĩnh 。văn giả giai năng hữu nhập 。thiệu Thánh trung 。quận thỉnh chủ Đông dịch 。sư viết 。trí giả niên vị ngũ thập 。dĩ tán đồ chúng 。ngô lão hĩ khả kham thử da 。tốt bất phó 。ẩn cư cố sơn Đông phong 。lư ư tra mộc chi bàng 。nhân tự hiệu viết tra am (văn tập trung 。hữu tra am kí 。từ lý cực kì thắng )súc nhất bát vô trường/trưởng vật 。cung thập tân cấp thủy 。thực/tự duy tam bạch 。Tỳ ni điều chương khinh trọng đẳng hộ nhị thập niên 。chuyên sự tịnh nghiệp dĩ an dưỡng vi cố hương 。tác hoài tịnh thổ thi bát chương 。từ Tình thê thiết nhân đa lạc/nhạc tụng 。thường thời sở tu tam muội đa hoạch thụy ưng 。thí quỷ thần thực/tự trừ bệnh khước sùng 。khu xà khứ nghĩ thủy hạn nhương 禬。nhất vi khóa tụng như cốc đáp hưởng 。mẫu bệnh mục 。sư đối Quán-Âm tưởng nhật tinh ma ni thủ 。mẫu tức mộng sư kình nhật đương tiền 。giác nhi mục minh 。kiến trung tĩnh quốc nguyên niên mạnh hạ 。định trung kiến thiên thần cáo bạch 。sư tịnh nghiệp thành hĩ 。hựu mộng trì trung sanh đại liên hoa 。Thiên nhạc tứ liệt 。nãi tác tiễn quy tịnh thổ chi thi 。việt thất nhật phu tọa nhi hóa 。dĩ đào khí tháp ư am Bắc 。hữu quang tại tháp như nguyệt 。tam tịch nãi một 。sư yêm quán tạng Kinh cai thông thư sử 。chú an lạc hạnh/hành/hàng không phẩm 。cập pháp ấn Kinh sớ 。huyền thiêm bị kiểm 。văn cú tiên nạn/nan 。chỉ quán trợ lãm 。A-Di-Đà lễ văn 。hựu soạn hoặc đối nhất biên 。biện luận cổ kim 。ư tư vi yếu 。 左伸。臨海人。從東掖神照授菩薩戒。及為說大乘法要。豁然開悟有如夙習。神照對眾摩頂與記。自是嚴奉戒律。遇事不易其節。刻西方三聖像。旦夜虔事。誦法華三千四百部。金剛般若二萬過。紹聖二年秋臥疾。命僧淨圓唱法華首題增受菩薩戒。尋夢三偉人立於江皐召伸登舟。瞥然西邁。伸知往生有期。乃請僧諷阿彌陀經。未徹即云。我已見佛光矣。遂沐浴更衣。戒左右勿哭。勿逼吾前。稱佛結印而化。 tả thân 。lâm hải nhân 。tùng Đông dịch Thần chiếu thọ/thụ Bồ-tát giới 。cập vi thuyết Đại-Thừa pháp yếu 。khoát nhiên khai ngộ hữu như túc tập 。Thần chiếu đối chúng ma đảnh dữ kí 。tự thị nghiêm phụng giới luật 。ngộ sự bất dịch kỳ tiết 。khắc Tây phương tam thánh tượng 。đán dạ kiền sự 。tụng Pháp hoa tam thiên tứ bách bộ 。Kim cương Bát-nhã nhị vạn quá/qua 。thiệu Thánh nhị niên thu ngọa tật 。mạng tăng tịnh viên xướng Pháp hoa thủ đề tăng thọ/thụ Bồ-tát giới 。tầm mộng tam vĩ nhân lập ư giang cao triệu thân đăng châu 。miết nhiên Tây mại 。thân tri vãng sanh hữu kỳ 。nãi thỉnh tăng phúng A Di Đà Kinh 。vị triệt tức vân 。ngã dĩ kiến Phật quang hĩ 。toại mộc dục cánh y 。giới tả hữu vật khốc 。vật bức ngô tiền 。xưng Phật kết ấn nhi hóa 。 南屏法師法嗣(南屏下第二世) Nam bình Pháp sư pháp tự (Nam bình hạ đệ nhị thế ) 法師從諫。處之松陽毛氏。幼見佛經輒能自誦。父曰。再來人也。年十九。試法華經得度。即謁上竺辯才。夙夜聽習。復往依南屏於金山。問辯如流。南屏歎曰。吾道由子而行也。熙寧中。講於明慶徒眾日蕃。乃遷淨住。元豐初。處人建壽聖迎居之。越三年辨才主南屏。自以年老屈師首眾。嗣歲舉以自代。元祐五年。上竺虛席。辯才囑郡守蒲宗孟曰。靈感勝迹。非從諫不足當。郡用其說。復為奏賜慈辯之號。義天僧統自高麗來求法。郡以師應命。義天慕法留滯中國。朝廷以其國母思憶促其歸。師諭之曰。高僧道紀負經遊學。以母不可捨。遂荷與俱。謂經母皆不可背。以肩橫荷。今僧統賢於紀遠甚。豈為經背母使憂憶乎。義天於是有歸志。乃求鑪拂傳衣。及詣智者塔誓之曰。已傳慈辯法師教觀。還國流通乞賜冥護。既歸乃建剎立像尊為始祖。大觀二年。辭歸壽聖之門學。車溪普明等十人詣師省候。師曰。諸子遠至。後會無期。老僧不如乘興便行。遂沐浴更衣。升座說法。書偈。安坐而亡。葬全身於受業。 Pháp sư tùng gián 。xứ/xử chi tùng dương mao thị 。ấu kiến Phật Kinh triếp năng tự tụng 。phụ viết 。tái lai nhân dã 。niên thập cửu 。thí Pháp Hoa Kinh đắc độ 。tức yết thượng trúc biện tài 。túc dạ thính tập 。phục vãng y Nam bình ư kim sơn 。vấn biện như lưu 。Nam bình thán viết 。ngô đạo do tử nhi hạnh/hành/hàng dã 。hy ninh trung 。giảng ư minh khánh đồ chúng nhật phiền 。nãi Thiên tịnh trụ 。nguyên phong sơ 。xứ/xử nhân kiến thọ Thánh nghênh cư chi 。việt tam niên biện tài chủ Nam bình 。tự dĩ niên lão khuất sư thủ chúng 。tự tuế cử dĩ tự đại 。nguyên hữu ngũ niên 。thượng trúc hư tịch 。biện tài chúc quận thủ bồ tông mạnh viết 。linh cảm thắng tích 。phi tùng gián bất túc đương 。quận dụng kỳ thuyết 。phục vi tấu tứ từ biện chi hiệu 。nghĩa thiên tăng thống tự cao lệ lai cầu Pháp 。quận dĩ sư ưng mạng 。nghĩa thiên mộ Pháp lưu trệ Trung Quốc 。triêu đình dĩ kỳ quốc mẫu tư ức xúc kỳ quy 。sư dụ chi viết 。cao tăng đạo kỉ phụ Kinh du học 。dĩ mẫu bất khả xả 。toại hà dữ câu 。vị Kinh mẫu giai bất khả bối 。dĩ kiên hoạnh hà 。kim tăng thống hiền ư kỉ viễn thậm 。khởi vi Kinh bối mẫu sử ưu ức hồ 。nghĩa thiên ư thị hữu quy chí 。nãi cầu lô phất truyền y 。cập nghệ trí giả tháp thệ chi viết 。dĩ truyền từ biện Pháp sư giáo quán 。hoàn quốc lưu thông khất tứ minh hộ 。ký quy nãi kiến sát lập tượng tôn vi thủy tổ 。Đại quán nhị niên 。từ quy thọ Thánh chi môn học 。xa khê phổ minh đẳng thập nhân nghệ sư tỉnh hậu 。sư viết 。chư tử viễn chí 。hậu hội vô kỳ 。lão tăng bất như thừa hưng tiện hạnh/hành/hàng 。toại mộc dục cánh y 。thăng tọa thuyết Pháp 。thư kệ 。an tọa nhi vong 。táng toàn thân ư thọ nghiệp 。 法師會賢。早為南屏高弟。初弘教於華亭超果。學者如市。將行化外邑。必得老成貳講者。乃擊鼓集眾。其人對眾答曰。必欲代講於老師。凡所說義許悉破之。師忻然曰。幸蒙破立祖道之光也。 Pháp sư hội hiền 。tảo vi Nam bình cao đệ 。sơ hoằng giáo ư hoa đình siêu quả 。học giả như thị 。tướng hạnh/hành/hàng hóa ngoại ấp 。tất đắc lão thành nhị giảng giả 。nãi kích cổ tập chúng 。kỳ nhân đối chúng đáp viết 。tất dục đại giảng ư lão sư 。phàm sở thuyết nghĩa hứa tất phá chi 。sư hãn nhiên viết 。hạnh mông phá lập tổ đạo chi quang dã 。 述曰。南屏晚見法智。其所立義有時而違。今賢師所說。不為貳講之見取。疑此師一稟南屏之言。故貳講得以破之。然世無聞其名。可謂烈士。乃師忻然許其破不以為忌。真賢乎哉。 thuật viết 。Nam bình vãn kiến Pháp trí 。kỳ sở lập nghĩa Hữu Thời nhi vi 。kim hiền sư sở thuyết 。bất vi nhị giảng chi kiến thủ 。nghi thử sư nhất bẩm Nam bình chi ngôn 。cố nhị giảng đắc dĩ phá chi 。nhiên thế vô văn kỳ danh 。khả vị liệt sĩ 。nãi sư hãn nhiên hứa kỳ phá bất dĩ vi kị 。chân hiền hồ tai 。 三學法師法嗣 tam học Pháp sư pháp tự 法師若水。三衢人。久依三學。號為有成。欲事廣詢乃易名若水。外現未學處處遊歷。初住天柱崇福。講演不倦。課密語有神功。祖忌將臨。戒庖人備芽筍。庖以非時。日暮噀盂水於後圃。夜聞爆烈聲。明旦視之。筍戢戢布地矣。民人以疾告。呪水飲之。愈者莫紀其數。 Pháp sư nhược/nhã thủy 。tam cù nhân 。cửu y tam học 。hiệu vi hữu thành 。dục sự quảng tuân nãi dịch danh nhược/nhã thủy 。ngoại hiện vị học xứ xứ du lịch 。sơ trụ Thiên trụ sùng phước 。giảng diễn bất quyện 。khóa mật ngữ hữu Thần công 。tổ kị tướng lâm 。giới bào nhân bị nha duẩn 。bào dĩ phi thời 。nhật mộ tốn vu thủy ư hậu phố 。dạ văn bạo liệt thanh 。minh đán thị chi 。duẩn tập tập bố địa hĩ 。dân nhân dĩ tật cáo 。chú thủy ẩm chi 。dũ giả mạc kỉ kỳ số 。 浮石法師法嗣 phù thạch Pháp sư pháp tự 法師溫其。金華人。依浮石學教為成才。治平初。於城北葺景雲舊宇以開講席。夏大旱。日演光明經虔扣諸天。已而甘澤遍洽。郡守。盧革為奏其地永為天台演教之所。賜師法雲之號。嘗造九祖像。極為精麗。東陽教學之行師之力也。弟子七十二人。普月大師善嵩。主慈覺。化成一境。居式主。景德有虎子之稱。 Pháp sư ôn kỳ 。kim hoa nhân 。y phù thạch học giáo vi thành tài 。trì bình sơ 。ư thành Bắc tập cảnh vân cựu vũ dĩ khai giảng tịch 。hạ Đại hạn 。nhật diễn quang minh Kinh kiền khấu chư Thiên 。dĩ nhi cam trạch biến hiệp 。quận thủ 。lô cách vi tấu kỳ địa vĩnh vi Thiên Thai diễn giáo chi sở 。tứ sư pháp vân chi hiệu 。thường tạo cửu tổ tượng 。cực vi tinh lệ 。Đông dương giáo học chi hạnh/hành/hàng sư chi lực dã 。đệ-tử thất thập nhị nhân 。phổ nguyệt Đại sư thiện tung 。chủ từ giác 。hóa thành nhất cảnh 。cư thức chủ 。cảnh đức hữu hổ tử chi xưng 。 廣慈法師法嗣 quảng từ Pháp sư pháp tự 法師希最。霅川施氏。賜號妙悟。四歲出家。以天禧覃恩得度。年十五。傳教觀於廣慈。同門畏愛號為義虎。治平中。始敷講於嘉禾。隆平繼徙居於勝果。有空室崇所棲。師呪土擲之。得片紙書。今被法來遣。若法力沒當復來此。數日擊物颺火變怪百出。師訶之曰。不聞惱法師者。頭破作七分。乃為廣說輪轉因緣。眾僧聲呪為其破障。忽空中轟然擲朱書云。漢朝烈士沈光。大略悔過。且云蒙師說法之力。當往生他化天。自此遂絕。師因淨覺背宗。上十諫書。法智作解謗。淨覺復作雪謗。時法智在疾不復答。淨覺在靈芝。對眾詫曰。只因難殺四明師。誰向靈芝敢開口。師不甘之。乃作評謗以極辨之。其略有云。近覩雪謗盛製。所謂救生法二身。雪增減二謗者也。然此書。一往可觀。再言有失。解謗雖已煥然。雪謗猶自氷執。今據吾祖之格言。以評闍梨之謬解。淨覺見之曰。四明之說其遂行乎。元祐庚午秋。集眾書偈安坐而化。闍維之日得舍利數百。 Pháp sư hy tối 。霅xuyên thí thị 。tứ hiệu diệu ngộ 。tứ tuế xuất gia 。dĩ Thiên hi đàm ân đắc độ 。niên thập ngũ 。truyền giáo quán ư quảng từ 。đồng môn úy ái hiệu vi nghĩa hổ 。trì bình trung 。thủy phu giảng ư gia hòa 。long bình kế tỉ cư ư thắng quả 。hữu không thất sùng sở tê 。sư chú độ trịch chi 。đắc phiến chỉ thư 。kim bị Pháp lai khiển 。nhược/nhã pháp lực một đương phục lai thử 。số nhật kích vật dương hỏa biến quái bách xuất 。sư ha chi viết 。bất văn não Pháp sư giả 。đầu phá tác thất phần 。nãi vi quảng thuyết luân chuyển nhân duyên 。chúng tăng thanh chú vi kỳ phá chướng 。hốt không trung oanh nhiên trịch chu thư vân 。hán triêu liệt sĩ trầm quang 。Đại lược hối quá 。thả vân mông sư thuyết Pháp chi lực 。đương vãng sanh tha hóa thiên 。tự thử toại tuyệt 。sư nhân tịnh giác bối tông 。thượng thập gián thư 。Pháp trí tác giải báng 。tịnh giác phục tác tuyết báng 。thời Pháp trí tại tật bất phục đáp 。tịnh giác tại linh chi 。đối chúng sá viết 。chỉ nhân nạn/nan sát tứ minh sư 。thùy hướng linh chi cảm khai khẩu 。sư bất cam chi 。nãi tác bình báng dĩ cực biện chi 。kỳ lược hữu vân 。cận đổ tuyết báng thịnh chế 。sở vị cứu sanh pháp nhị thân 。tuyết tăng giảm nhị báng giả dã 。nhiên thử thư 。nhất vãng khả quán 。tái ngôn hữu thất 。giải báng tuy dĩ hoán nhiên 。tuyết báng do tự băng chấp 。kim cứ ngô tổ chi cách ngôn 。dĩ bình Xà-lê chi mậu giải 。tịnh giác kiến chi viết 。tứ minh chi thuyết kỳ toại hạnh/hành/hàng hồ 。nguyên hữu canh ngọ thu 。tập chúng thư kệ an tọa nhi hóa 。xà duy chi nhật đắc xá lợi số bách 。 述曰。淨覺既屢起破師論。及雪謗之出。而法智已在疾不復辨。於是淨覺自謂已勝。無忌憚矣。不有妙悟。誰能評之。起四明之宗以信後世者。於妙悟功最高。 thuật viết 。tịnh giác ký lũ khởi phá sư luận 。cập tuyết báng chi xuất 。nhi Pháp trí dĩ tại tật bất phục biện 。ư thị tịnh giác tự vị dĩ thắng 。vô kị đạn hĩ 。bất hữu diệu ngộ 。thùy năng bình chi 。khởi tứ minh chi tông dĩ tín hậu thế giả 。ư diệu ngộ công tối cao 。 法師法宗。錢唐顏氏。十歲依廣慈為師。十二受具戒。專研教觀。十九往從廣慧。初師服勤十年。廣慈閒居。師歸侍左右。日親法誨。依止觀修大悲三昧。綿歷九載。人目之為懺主。凡禱事祈疾悉獲聖應。建淨土道場。刻西方三像。燼五指供佛。每月集四十八人。同修淨業。名卿賢士多預其會。政和丁酉春微疾。夢彌陀聖眾授手接引。後三日浴身易衣盥口趺坐。倏然而逝。師素聞天竺光明懺期之勝因。預同修。至五日於禪觀中見慈雲法師侍僧數十。師作禮問曰。自昔同修者。皆得往生否。慈雲曰。後之元照。已得往生。擇瑛尚欲三塗弘經(後時瑛師果有此願)汝宜勤修以成本願。言訖而隱。 Pháp sư Pháp tông 。tiễn đường nhan thị 。thập tuế y quảng từ vi sư 。thập nhị thọ cụ giới 。chuyên nghiên giáo quán 。thập cửu vãng tùng quảng tuệ 。sơ sư phục cần thập niên 。quảng từ gian cư 。sư quy thị tả hữu 。nhật thân pháp hối 。y chỉ quán tu đại bi tam muội 。miên lịch cửu tái 。nhân mục chi vi sám chủ 。phàm đảo sự kì tật tất hoạch Thánh ưng 。kiến tịnh thổ đạo tràng 。khắc Tây phương tam tượng 。tẫn ngũ chỉ cúng Phật 。mỗi nguyệt tập tứ thập bát nhân 。đồng tu tịnh nghiệp 。danh khanh hiền sĩ đa dự kỳ hội 。chánh hòa đinh dậu xuân vi tật 。mộng Di Đà Thánh chúng thụ thủ tiếp dẫn 。hậu tam nhật dục thân dịch y quán khẩu phu tọa 。thúc nhiên nhi thệ 。sư tố văn Thiên-Trúc quang minh sám kỳ chi thắng nhân 。dự đồng tu 。chí ngũ nhật ư Thiền quán trung kiến từ vân Pháp sư thị tăng số thập 。sư tác lễ vấn viết 。tự tích đồng tu giả 。giai đắc vãng sanh phủ 。từ vân viết 。hậu chi nguyên chiếu 。dĩ đắc vãng sanh 。trạch anh thượng dục tam đồ hoằng Kinh (hậu thời anh sư quả hữu thử nguyện )nhữ nghi cần tu dĩ thành Bổn Nguyện 。ngôn cật nhi ẩn 。 法師覃異。餘姚杜氏。師龍泉清序。遇皇祐普度恩得剃髮。習教觀於天竺明智。後入雷峯廣慈之室。孜孜扣擊。二十年無倦志。學成歸里敷講故山專勤淨業。誦法華至五千部。普賢彌陀。誦各萬卷。崇寧元年秋示疾。集眾告曰。吾生淨土時至。當乘金臺隨佛西邁。即澡身端坐。結印而逝。火餘舌根。舍利如綴(此卷四十人。本紀止錄十人。餘二十七人不錄)。 Pháp sư đàm dị 。dư diêu đỗ thị 。sư long tuyền thanh tự 。ngộ hoàng hữu phổ độ ân đắc thế phát 。tập giáo quán ư Thiên-Trúc minh trí 。hậu nhập lôi phong quảng từ chi thất 。tư tư khấu kích 。nhị thập niên vô quyện chí 。học thành quy lý phu giảng cố sơn chuyên cần tịnh nghiệp 。tụng Pháp hoa chí ngũ thiên bộ 。Phổ Hiền Di Đà 。tụng các vạn quyển 。sùng ninh nguyên niên thu thị tật 。tập chúng cáo viết 。ngô sanh tịnh thổ thời chí 。đương thừa kim đài tùy Phật Tây mại 。tức táo thân đoan tọa 。kết ấn nhi thệ 。hỏa dư thiệt căn 。xá lợi như chuế (thử quyển tứ thập nhân 。bổn kỉ chỉ lục thập nhân 。dư nhị thập thất nhân bất lục )。 佛祖統紀卷第十三(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập tam (chung ) 佛祖統紀卷第十四 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập tứ 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師列傳第六之四 chư sư liệt truyền đệ lục chi tứ 神智文法師法嗣(廣智下第三世) thần trí văn Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ tam thế ) 明智中立法師 minh trí trung lập Pháp sư 文慧宗正法師 văn tuệ tông chánh Pháp sư 空相思恭法師 không tướng tư cung Pháp sư 扶宗忠法師法嗣 phù tông trung Pháp sư pháp tự 草堂處元法師 thảo đường xứ/xử nguyên Pháp sư 永嘉法詮法師 vĩnh gia Pháp thuyên Pháp sư 超果湛法師法嗣 siêu quả trạm Pháp sư pháp tự 海慧若圓法師 hải tuệ nhược/nhã viên Pháp sư 法真咸法師法嗣(神照下第三世) Pháp chân hàm Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ tam thế ) 白蓮道卿法師 bạch liên đạo khanh Pháp sư 安國元惠法師 an quốc nguyên huệ Pháp sư 四明淨杲法師 tứ minh tịnh cảo Pháp sư 神悟謙法師法嗣 Thần ngộ khiêm Pháp sư pháp tự 北禪淨梵法師 Bắc Thiền tịnh phạm Pháp sư 白蓮善珪法師 bạch liên thiện khuê Pháp sư 德藏擇瑛法師 đức tạng trạch anh Pháp sư 金華子方法師 kim hoa tử phương Pháp sư 壽安良弼法師 thọ an lương bật Pháp sư 淨住思照法師 tịnh trụ tư chiếu Pháp sư 一相宗利行人 nhất tướng tông lợi hạnh/hành/hàng nhân 樝菴嚴法師法嗣 tra am nghiêm Pháp sư pháp tự 天台法麟法師 Thiên Thai Pháp lân Pháp sư 天台應通法師 Thiên Thai ưng thông Pháp sư 慈辯諫法師法嗣(南屏下第三世) từ biện gián Pháp sư pháp tự (Nam bình hạ đệ tam thế ) 車溪擇卿法師 xa khê trạch khanh Pháp sư 慧覺齊玉法師 tuệ giác tề ngọc Pháp sư 圓覺蘊慈法師 viên giác uẩn từ Pháp sư 普明如靖法師 phổ minh như tĩnh Pháp sư 天竺應如法師 Thiên-Trúc ưng như Pháp sư 法雲宗敏法師 Pháp vân tông mẫn Pháp sư 佛智慈雲法師 Phật trí từ vân Pháp sư 佛照智堅法師 Phật chiếu trí kiên Pháp sư 慧覺清月法師 tuệ giác thanh nguyệt Pháp sư 圓明普賢法師 Viên Minh Phổ Hiền Pháp sư 上竺明義法師 thượng trúc minh nghĩa Pháp sư 高麗義天僧統 cao lệ nghĩa thiên tăng thống 群峯初法師法嗣 quần phong sơ Pháp sư pháp tự 梵慈智普法師 phạm từ trí phổ pháp sư 南屏文法師法嗣 Nam bình văn Pháp sư pháp tự 憲章仲閔法師 hiến chương trọng mẫn Pháp sư 超果賢法師法嗣 siêu quả hiền Pháp sư pháp tự 精微彥倫法師 tinh vi ngạn luân Pháp sư 清辯蘊齊法師 thanh biện uẩn tề Pháp sư 寶積彥端法師 Bảo Tích ngạn đoan Pháp sư 景雲其法師法嗣 cảnh vân kỳ Pháp sư pháp tự 覺慈善嵩法師 giác từ thiện tung Pháp sư 景德居式法師 cảnh đức cư thức Pháp sư 神智文法師法嗣(廣智下第三世) thần trí văn Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ tam thế ) 法師中立。鄞之陳氏。賜號明智。母夢日輪入懷遂有娠。夜不三浴。則啼號不止。九歲出家於甬東之棲心。受經一誦永憶不忘。治平中試經開封府。中選得度。初依廣智學教觀。及神智斷主南湖復依之。熙寧中神智開幃。設問答者二百人。無出師右。乃舉居座元。久之去謁扶宗於永嘉。將歸。宗曰。子行必紹法智之席。及神智謝事。乃俾師為繼。元祐初。高麗僧統義天遠來問道。甫濟岸遇師升堂。歎曰。果有人焉。遂以師禮見。傾所學折其鋒竟不可得。師令門徒介然。始作十六觀室。以延淨業之士。已而辭去曰。吾年六十。當再來。即退處東湖之隱學。數年郡太守王公。勉主寶雲。一新棟宇。於伽藍神腹得願文云。後百年當有肉身菩薩重興此地。聞者異之。後退隱白雲菴。日宣止觀至不思議境。歎曰。吾道至此極矣。有不思議境則有不思議心。乃作不思議辯正。又指五章裂大綱目。寄果明因以成解行。舉佛攝生全生是佛。作止觀裂網指歸釋疑。文慧正師亡。郡請再主延慶。果符六十再來之言。甞升座說法。慈霔無盡。下座問侍者曰。吾適道何語。侍者答以所聞。師曰。吾覺身心同太虛空。殊不知語之所出也。歲懺行江浙延慶為最盛。擇其徒修法華懺者。七年。行法將圓。禪觀中見一大舟。眾欲乘不可。唯師坐其中以行。自是辯慧泉涌超勝於昔。政和五年四月辛亥。謂門人法維曰。吾聞異香心甚適悅。謂觀堂行人曰。吾當與汝輩長別。即面西坐逝。塔於崇法祖塔之東。講三大部淨名光明數十過。誦法華踰萬部。與人除病却鬼救災旱。不能畢記其驗。孔老之書無不遍讀。其對儒士講說。則反質之曰。此道在孔聖如何。在詩書如何。儒士不知對。則援引委辯之曰。無乃若是乎。聞者心服而退。師在永嘉。扶宗謂曰。吾常見摩利支。韋馱於夢中求護法。他日幸於南湖懺室置其位。及師主席乃立像自師始。陳瑩中嘗讚師曰。嚴奉木叉。堅持靜慮。以身為舌。說百億事(言戒定慧皆備具也)。 Pháp sư trung lập 。ngân chi trần thị 。tứ hiệu minh trí 。mẫu mộng nhật luân nhập hoài toại hữu thần 。dạ bất tam dục 。tức Đề hiệu bất chỉ 。cửu tuế xuất gia ư dũng Đông chi tê tâm 。thọ/thụ Kinh nhất tụng vĩnh ức bất vong 。trì bình trung thí Kinh khai phong phủ 。trung tuyển đắc độ 。sơ y quảng trí học giáo quán 。cập Thần trí đoạn chủ Nam hồ phục y chi 。hy ninh trung thần trí khai vi 。thiết vấn đáp giả nhị bách nhân 。vô xuất sư hữu 。nãi cử cư tọa nguyên 。cửu chi khứ yết phù tông ư vĩnh gia 。tướng quy 。tông viết 。tử hạnh/hành/hàng tất thiệu Pháp trí chi tịch 。cập thần trí tạ sự 。nãi tỉ sư vi kế 。nguyên hữu sơ 。cao lệ tăng thống nghĩa thiên viễn lai vấn đạo 。phủ tế ngạn ngộ sư thăng đường 。thán viết 。quả hữu nhân yên 。toại dĩ sư lễ kiến 。khuynh sở học chiết kỳ phong cánh bất khả đắc 。sư lệnh môn đồ giới nhiên 。thủy tác thập lục quán thất 。dĩ duyên tịnh nghiệp chi sĩ 。dĩ nhi từ khứ viết 。ngô niên lục thập 。đương tái lai 。tức thoái xứ/xử Đông hồ chi ẩn học 。số niên quận thái thủ Vương công 。miễn chủ Bảo Vân 。nhất tân đống vũ 。ư già lam Thần phước đắc nguyện văn vân 。hậu bách niên đương hữu nhục thân Bồ Tát trọng hưng thử địa 。văn giả dị chi 。hậu thoái ẩn bạch vân am 。nhật tuyên chỉ quán chí bất tư nghị cảnh 。thán viết 。ngô đạo chí thử cực hĩ 。hữu bất tư nghị cảnh tức hữu bất tư nghị tâm 。nãi tác bất tư nghị biện chánh 。hựu chỉ ngũ chương liệt đại cương mục 。kí quả minh nhân dĩ thành giải hạnh/hành/hàng 。cử Phật nhiếp sanh toàn sanh thị Phật 。tác chỉ quán liệt võng chỉ quy thích nghi 。văn tuệ chánh sư vong 。quận thỉnh tái chủ duyên khánh 。quả phù lục thập tái lai chi ngôn 。甞thăng tọa thuyết Pháp 。từ 霔vô tận 。hạ tọa vấn thị giả viết 。ngô thích đạo hà ngữ 。thị giả đáp dĩ sở văn 。sư viết 。ngô giác thân tâm đồng thái hư không 。thù bất tri ngữ chi sở xuất dã 。tuế sám hạnh/hành/hàng giang chiết duyên khánh vi tối thịnh 。trạch kỳ đồ tu pháp hoa sám giả 。thất niên 。hạnh/hành/hàng pháp tướng viên 。Thiền quán trung kiến nhất Đại châu 。chúng dục thừa bất khả 。duy sư tọa kỳ trung dĩ hạnh/hành/hàng 。tự thị biện tuệ tuyền dũng siêu thắng ư tích 。chánh hòa ngũ niên tứ nguyệt tân hợi 。vị môn nhân pháp duy viết 。ngô văn dị hương tâm thậm Thích-duyệt 。vị quán đường hạnh/hành/hàng nhân viết 。ngô đương dữ nhữ bối trường/trưởng biệt 。tức diện Tây tọa thệ 。tháp ư sùng Pháp tổ tháp chi Đông 。giảng tam đại bộ tịnh danh quang minh số thập quá 。tụng Pháp hoa du vạn bộ 。dữ nhân trừ bệnh khước quỷ cứu tai hạn 。bất năng tất kí kỳ nghiệm 。khổng lão chi thư vô bất biến độc 。kỳ đối nho sĩ giảng thuyết 。tức phản chất chi viết 。thử đạo tại khổng Thánh như hà 。tại thi thư như hà 。nho sĩ bất tri đối 。tức viên dẫn ủy biện chi viết 。vô nãi nhược/nhã thị hồ 。văn giả tâm phục nhi thoái 。sư tại vĩnh gia 。phù tông vị viết 。ngô thường kiến Ma lợi chi 。vi đà ư mộng trung cầu Hộ Pháp 。tha nhật hạnh ư Nam hồ sám thất trí kỳ vị 。cập sư chủ tịch nãi lập tượng tự sư thủy 。trần oánh trung thường tán sư viết 。nghiêm phụng mộc xoa 。kiên trì tĩnh lự 。dĩ thân vi thiệt 。thuyết bách ức sự (ngôn giới định tuệ giai bị cụ dã )。 法師宗正。賜號文慧。依神智學教觀。深造閫域。治平初。繼主南湖。大弘宗教。先是寶雲祖。藏骨於育王山西北隅。後七十七載。師自南湖往禮敬。顧甃甓有毀。將遂蕪沒。乃飾工累石。起方墳以顯其處。且復為石塔記以識其事。時謂微師此文。寶雲之藏幾不可考。法師思恭。湖之烏程人。賜號體真。年十九剃髮。詣神智學教觀。及歸里時。空相癈於積潦。師克志興復。為屋三百楹。從容無求。而施者自趨。功成修長懺三載以答志願。及老歸吳山解空。建炎元年九月。別眾坐逝。荼毘烟所至皆凝舍利。塔於院東南隅。弟子戒澄等四十三人。皆傳道有成。分化浙水。 Pháp sư tông chánh 。tứ hiệu văn tuệ 。y thần trí học giáo quán 。thâm tạo khổn vực 。trì bình sơ 。kế chủ Nam hồ 。Đại hoằng tông giáo 。tiên thị Bảo Vân tổ 。tạng cốt ư dục Vương sơn Tây Bắc ngung 。hậu thất thập thất tái 。sư tự Nam hồ vãng lễ kính 。cố 甃bích hữu hủy 。tướng toại vu một 。nãi sức công luy thạch 。khởi phương phần dĩ hiển kỳ xứ/xử 。thả phục vi thạch tháp kí dĩ thức kỳ sự 。thời vị vi sư thử văn 。Bảo Vân chi tạng kỷ bất khả khảo 。Pháp sư tư cung 。hồ chi ô trình nhân 。tứ hiệu thể chân 。niên thập cửu thế phát 。nghệ thần trí học giáo quán 。cập quy lý thời 。không tướng 癈ư tích lạo 。sư khắc chí hưng phục 。vi ốc tam bách doanh 。tòng dung vô cầu 。nhi thí giả tự xu 。công thành tu trường/trưởng sám tam tái dĩ đáp chí nguyện 。cập lão quy ngô sơn giải không 。kiến viêm nguyên niên cửu nguyệt 。biệt chúng tọa thệ 。đồ tỳ yên sở chí giai ngưng xá lợi 。tháp ư viện Đông Nam ngung 。đệ tử giới trừng đẳng tứ thập tam nhân 。giai truyền đạo hữu thành 。phần hóa chiết thủy 。 扶宗忠法師法嗣 phù tông trung Pháp sư pháp tự 法師處元。永嘉人。久參扶宗。遂繼法明之席。郡侯仰其道化。任以僧正。澄清品流莫不厭服。所著輔贊記三卷。其論經體則推本法智廣智源流之說。論無住本三種觀法。答扶宗通相三觀。其說明正學者宗之。崇寧二年。閒居東溪草堂。述義例隨釋六卷。初荊溪以止觀文廣。例為七科。名為義例。俾學者知解行之大旨。雖法智製述之多不暇為記。師因義神智為纂要。以初乘觀法性德之境為真如理觀。修德之境為唯識事觀。師謂狂妄徒疑後學。乃決志注釋以斥纂要之非。 Pháp sư xứ/xử nguyên 。vĩnh gia nhân 。cửu tham phù tông 。toại kế pháp minh chi tịch 。quận hầu ngưỡng kỳ đạo hóa 。nhâm dĩ tăng chánh 。trừng thanh phẩm lưu mạc bất yếm phục 。sở trước/trứ phụ tán kí tam quyển 。kỳ luận Kinh thể tức thôi bổn Pháp trí quảng trí nguyên lưu chi thuyết 。luận vô trụ bổn tam chủng quán Pháp 。đáp phù tông thông tướng tam quán 。kỳ thuyết minh chánh học giả tông chi 。sùng ninh nhị niên 。gian cư Đông khê thảo đường 。thuật nghĩa lệ tùy thích lục quyển 。sơ kinh khê dĩ chỉ quán văn quảng 。lệ vi thất khoa 。danh vi nghĩa lệ 。tỉ học giả tri giải hạnh/hành/hàng chi Đại chỉ 。tuy Pháp trí chế thuật chi đa bất hạ vi kí 。sư nhân nghĩa thần trí vi toản yếu 。dĩ sơ thừa quán Pháp tánh đức chi cảnh vi chân như lý quán 。tu đức chi cảnh vi duy thức sự quán 。sư vị cuồng vọng đồ nghi hậu học 。nãi quyết chí chú thích dĩ xích toản yếu chi phi 。 法真咸法師法嗣(神照下第三世) Pháp chân hàm Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ tam thế ) 法師淨杲。四明人。學法真為高弟。撰金剛經疏。欲講即講。不俟眾集。有臣律師者入冥府。司名者曰。誤追也。臣潛窺其籍。有云明州淨杲闍黎。講金剛般若經一百遍。既反詣師以問。師曰。但十遍耳。恐以義勝褒為百遍。 Pháp sư tịnh cảo 。tứ minh nhân 。học Pháp chân vi cao đệ 。soạn Kim Cương Kinh sớ 。dục giảng tức giảng 。bất sĩ chúng tập 。hữu Thần luật sư giả nhập minh phủ 。ti danh giả viết 。ngộ truy dã 。Thần tiềm khuy kỳ tịch 。hữu vân minh châu tịnh cảo xà/đồ lê 。giảng Kim Cương Bát-nhã Kinh nhất bách biến 。ký phản nghệ sư dĩ vấn 。sư viết 。đãn thập biến nhĩ 。khủng dĩ nghĩa thắng bao vi bách biến 。 神悟謙法師法嗣 Thần ngộ khiêm Pháp sư pháp tự 法主淨梵。嘉禾人姓(竺-二+亶)。母龔氏。夢佛光滿室遂有娠。及生因名佛護。十歲從勝果師永懺主出家。常念阿彌陀佛。或問年少何為念佛。答曰。我欲往他方丈求掛搭去。年十八受具戒。即依超果湛師學。未久復往謁神悟。屢親講說大契夙心。元祐初主姑蘇大慈。講三大部十餘過。餘文稱是。受業門生殆遍吳地。信人稟戒幾滿城邑。嘗率二十七人修法華三昧。以二十八日為期。如此三會。感普賢大士授戒羯磨。至稱淨梵比丘。則洪音震響如撞巨鐘。三昧將圓。有二僧作禮曰。今春到石橋禮聖迹。忽見空中散華異香非常。一僧遽曰。姑蘇梵法主。期懺散華至此。語畢不見。因來瞻禮。長洲令黃公彥。刻記於石云。異哉師之道力。其與北京進法師。夢釋迦授戒。南嶽夢四十二人加羯磨法。異世同效。師製期懺規式。二浙至今行之。嘗依讖譯光明。別製懺儀。與眾同修。感格屢見。禪觀之處眾見金甲神王跪於座前。後於一處期懺。見韋天按行懺室。行人有遭其點察者。輒障起而退。夜居西院。時暑酷熱眾不安臥。師方披三衣坐水閣上。忽風雪飛集涼氣逼人。旦謂眾曰。夏行冬令眾皆歎仰。知為神龍翊衛變熱為涼也。元符中夢黃衣請至冥府。王者迎就座。令吏檢祥靄簿云。淨梵比丘。屢經多劫長講法華。王即起頂禮遣使送還。政和中太守應公婢。為崇所嬈歌笑不休。請師施戒即刻神定。葛氏請師為亡夫施戒。即見夫恭敬於師遶座三匝稱已得解脫。宣和初。郡守賈公。敬師高行。補為管內法主。建炎元年十月坐亡。闍維得舍利甚多。藏塔於橫塘般若。 pháp chủ tịnh phạm 。gia hòa nhân tính (trúc -nhị +đản )。mẫu cung thị 。mộng Phật quang mãn thất toại hữu thần 。cập sanh nhân danh Phật hộ 。thập tuế tùng thắng quả sư vĩnh sám chủ xuất gia 。thường niệm A Di Đà Phật 。hoặc vấn niên thiểu hà vi niệm Phật 。đáp viết 。ngã dục vãng tha phương trượng cầu quải đáp khứ 。niên thập bát thọ cụ giới 。tức y siêu quả trạm sư học 。vị cửu phục vãng yết Thần ngộ 。lũ thân giảng thuyết Đại khế túc tâm 。nguyên hữu sơ chủ cô tô đại từ 。giảng tam đại bộ thập dư quá/qua 。dư văn xưng thị 。thọ nghiệp môn sanh đãi biến ngô địa 。tín nhân bẩm giới kỷ mãn thành ấp 。thường suất nhị thập thất nhân tu Pháp Hoa tam muội 。dĩ nhị thập bát nhật vi kỳ 。như thử tam hội 。cảm Phổ Hiền đại sĩ thọ giới Yết-ma 。chí xưng tịnh phạm Tỳ-kheo 。tức hồng âm chấn hưởng như chàng cự chung 。tam muội tướng viên 。hữu nhị tăng tác lễ viết 。kim xuân đáo thạch kiều lễ thánh tích 。hốt kiến không trung tán hoa dị hương phi thường 。nhất tăng cự viết 。cô tô phạm pháp chủ 。kỳ sám tán hoa chí thử 。ngữ tất bất kiến 。nhân lai chiêm lễ 。trường/trưởng châu lệnh hoàng công ngạn 。khắc kí ư thạch vân 。dị tai sư chi đạo lực 。kỳ dữ Bắc kinh tiến/tấn Pháp sư 。mộng Thích Ca thọ giới 。Nam nhạc mộng tứ thập nhị nhân gia Yết-ma Pháp 。dị thế đồng hiệu 。sư chế kỳ sám quy thức 。nhị chiết chí kim hạnh/hành/hàng chi 。thường y sấm dịch quang minh 。biệt chế sám nghi 。dữ chúng đồng tu 。cảm cách lũ kiến 。Thiền quán chi xứ/xử chúng kiến kim giáp Thần Vương quỵ ư tọa tiền 。hậu ư nhất xứ/xử kỳ sám 。kiến vi Thiên án hạnh/hành/hàng sám thất 。hạnh/hành/hàng nhân hữu tao kỳ điểm sát giả 。triếp chướng khởi nhi thoái 。dạ cư Tây viện 。thời thử khốc nhiệt chúng bất an ngọa 。sư phương phi tam y tọa thủy các thượng 。hốt phong tuyết phi tập lương khí bức nhân 。đán vị chúng viết 。hạ hạnh/hành/hàng đông lệnh chúng giai thán ngưỡng 。tri vi Thần long dực vệ biến nhiệt vi lương dã 。nguyên phù trung mộng hoàng y thỉnh chí minh phủ 。Vương giả nghênh tựu tọa 。lệnh lại kiểm tường ải bộ vân 。tịnh phạm Tỳ-kheo 。lũ Kinh đa kiếp trường/trưởng giảng Pháp hoa 。Vương tức khởi đảnh lễ khiển sử tống hoàn 。chánh hòa trung thái thủ ưng công Tì 。vi sùng sở nhiêu Ca tiếu bất hưu 。thỉnh sư thí giới tức khắc Thần định 。cát thị thỉnh sư vi vong phu thí giới 。tức kiến phu cung kính ư sư nhiễu tọa tam tạp/táp xưng dĩ đắc giải thoát 。tuyên hòa sơ 。quận thủ cổ công 。kính sư cao hạnh/hành/hàng 。bổ vi quản nội pháp chủ 。kiến viêm nguyên niên thập nguyệt tọa vong 。xà duy đắc xá lợi thậm đa 。tạng tháp ư hoạnh đường Bát-nhã 。 法師擇瑛嚴之。桐江俞氏。母夢二日貫懷。後二歲散二男。俱出家。皆試經得度。長名子欽。受業錢唐淨住。次即師也。入道於杭之壽寧。熙寧中參神悟於施水寶閣。深悟止觀之道。閱不二門金錍。不寢者數月。以所得白師。神悟曰。法華妙旨歸乎自心。宜善護持勿自輕也。當湖魯氏。於德藏創一院。以迎師大開法施。久之遨遊杭秀蘇湖間。元符二年春。於杭祥符示疾。俄舊身凭几。西向諷彌陀經。卷終而逝。嘗述淨土修證儀。其讚有阿彌陀佛真金色之偈。至今人皆誦之。又辯西方此土二種觀門之相。以勸專修淨業者(文見淨土本傳)。 Pháp sư trạch anh nghiêm chi 。đồng giang du thị 。mẫu mộng nhị nhật quán hoài 。hậu nhị tuế tán nhị nam 。câu xuất gia 。giai thí Kinh đắc độ 。trường/trưởng danh tử khâm 。thọ nghiệp tiễn đường tịnh trụ 。thứ tức sư dã 。nhập đạo ư hàng chi thọ ninh 。hy ninh trung tham Thần ngộ ư thí thủy bảo các 。thâm ngộ chỉ quán chi đạo 。duyệt bất nhị môn kim ty 。bất tẩm giả số nguyệt 。dĩ sở đắc bạch sư 。Thần ngộ viết 。Pháp hoa diệu chỉ quy hồ tự tâm 。nghi thiện hộ trì vật tự khinh dã 。đương hồ lỗ thị 。ư đức tạng sang nhất viện 。dĩ nghênh sư Đại khai pháp thí 。cửu chi ngao du hàng tú tô hồ gian 。nguyên phù nhị niên xuân 。ư hàng tường phù thị tật 。nga cựu thân bằng kỷ 。Tây hướng phúng Di Đà Kinh 。quyển chung nhi thệ 。thường thuật tịnh thổ tu chứng nghi 。kỳ tán hữu A Di Đà Phật chân kim sắc chi kệ 。chí kim nhân giai tụng chi 。hựu biện Tây phương thử độ nhị chủng quán môn chi tướng 。dĩ khuyến chuyên tu tịnh nghiệp giả (văn kiến tịnh thổ bổn truyền )。 行人宗利。會稽高氏。七歲受業於天華。既具戒。往姑蘇依神悟。即入普賢懺室。要期三載。忽夢亡母謝曰。蒙汝懺功已獲生處。又見普賢從空過前。懺畢復往靈芝謁大智律師。增受戒法。夢大智在座呼宗利名。口吐白珠令吞之。又於靜定中神遊淨土見寶池蓮華寶林境界。尋詣新城碧沼。 hạnh/hành/hàng nhân tông lợi 。hội kê cao thị 。thất tuế thọ nghiệp ư thiên hoa 。ký cụ giới 。vãng cô tô y Thần ngộ 。tức nhập Phổ Hiền sám thất 。yếu kỳ tam tái 。hốt mộng vong mẫu tạ viết 。mông nhữ sám công dĩ hoạch sanh xứ 。hựu kiến Phổ Hiền tùng không quá tiền 。sám tất phục vãng linh chi yết đại trí luật sư 。tăng thọ/thụ giới pháp 。mộng đại trí tại tọa hô tông lợi danh 。khẩu thổ bạch châu lệnh thôn chi 。hựu ư tĩnh định trung Thần du tịnh thổ kiến bảo trì liên hoa Bảo lâm cảnh giới 。tầm nghệ tân thành bích chiểu 。 專修念佛三昧。經歷十年。復遊天台雁蕩天封。皆建淨土道場晚歸受業天華。建無量壽佛閣接待雲水。政和元年天旱。詣日鑄山帝舜祠祈雨。感龍王現金色身。甘雨沾足。建炎末入道味山。題所居曰一相菴。會稽道俗請師主繫念。至第三夜。繪像頂珠忽放光明大如箕。預會者益堅固。紹興十四年正月晦。告弟子曰。佛來也。吾將歸安養矣。書頌為別曰。吾年九十頭已白。世上應無百年客。一相道人歸去來。金臺坐斷乾坤窄。端坐即逝。是日近山人見異僧滿山谷。莫知所從來。瘞全身於菴居之後。 chuyên tu niệm Phật tam muội 。kinh lịch thập niên 。phục du Thiên Thai nhạn đãng Thiên phong 。giai kiến tịnh thổ đạo tràng vãn quy thọ nghiệp thiên hoa 。kiến Vô Lượng Thọ Phật các tiếp đãi vân thủy 。chánh hòa nguyên niên Thiên hạn 。nghệ nhật chú sơn đế thuấn từ kì vũ 。cảm long Vương hiện kim sắc thân 。cam vũ triêm túc 。kiến viêm mạt nhập đạo vị sơn 。Đề sở cư viết nhất tướng am 。hội kê đạo tục thỉnh sư chủ hệ niệm 。chí đệ tam dạ 。hội tượng đính châu hốt phóng quang minh Đại như ky 。dự hội giả ích kiên cố 。Thiệu Hưng thập tứ niên chánh nguyệt hối 。cáo đệ-tử viết 。Phật lai dã 。ngô tướng quy an dưỡng hĩ 。thư tụng vi biệt viết 。ngô niên cửu thập đầu dĩ bạch 。thế thượng ưng vô bách niên khách 。nhất tướng đạo nhân quy khứ lai 。kim đài tọa đoạn kiền khôn trách 。đoan tọa tức thệ 。thị nhật cận sơn nhân kiến dị tăng mãn sơn cốc 。mạc tri sở tòng lai 。ế toàn thân ư am cư chi hậu 。 法師思照。錢唐陽氏。十四歲從淨住從雅。聽法華方等於南屏。復往東掖參神悟。大有契入。既而刺血書法華七軸。專修念佛三昧。築小菴曰德雲。後連小門。為觀落日之所。刻三聖像。每夜過午即起念佛。月二十三日。率道俗繫念終其身。三十年。一旦語其徒曰。夜夢佛金身丈六。此往生之兆也。請僧七日以助念佛。屈指作印奄從坐化。時宣和元年春也。闍維之際。頂骨牙齒。皆瑩明如玉石。師於淨土七經一字一禮。華嚴。首楞嚴。金光明。無量壽。普賢行法。遺教。梵網。無量義。略教誠。四分戒本。皆然。唯法華十過。總得二百七十卷。誦法華千部。無量壽佛經五藏。阿彌陀經十藏云。 Pháp sư tư chiếu 。tiễn đường dương thị 。thập tứ tuế tùng tịnh trụ tùng nhã 。thính pháp hoa phương đẳng ư Nam bình 。phục vãng Đông dịch tham Thần ngộ 。Đại hữu khế nhập 。ký nhi thứ huyết thư Pháp hoa thất trục 。chuyên tu niệm Phật tam muội 。trúc tiểu am viết đức vân 。hậu liên tiểu môn 。vi quán lạc nhật chi sở 。khắc tam thánh tượng 。mỗi dạ quá/qua ngọ tức khởi niệm Phật 。nguyệt nhị thập tam nhật 。suất đạo tục hệ niệm chung kỳ thân 。tam thập niên 。nhất đán ngữ kỳ đồ viết 。dạ mộng Phật kim thân trượng lục 。thử vãng sanh chi triệu dã 。thỉnh tăng thất nhật dĩ trợ niệm Phật 。khuất chỉ tác ấn yểm tùng tọa hóa 。thời tuyên hòa nguyên niên xuân dã 。xà duy chi tế 。đảnh/đính cốt nha xỉ 。giai oánh minh như ngọc thạch 。sư ư tịnh thổ thất Kinh nhất tự nhất lễ 。hoa nghiêm 。Thủ Lăng Nghiêm 。kim quang minh 。Vô-Lượng-Thọ 。Phổ Hiền hạnh/hành/hàng Pháp 。di giáo 。Phạm võng 。vô lượng nghĩa 。lược giáo thành 。tứ phân giới bản 。giai nhiên 。duy Pháp hoa thập quá 。tổng đắc nhị bách thất thập quyển 。tụng Pháp hoa thiên bộ 。Vô Lượng Thọ Phật Kinh ngũ tạng 。A Di Đà Kinh thập tạng vân 。 慈辯諫法師法嗣 từ biện gián Pháp sư pháp tự 法師擇卿。天台人。天資聰敏博學強記。受教於上竺慈辯。嘗曰。四明旨意吾已得之。唯起教觀信之未及。然不敢不信也。初主車溪壽聖(車溪屬三州四縣。東為秀州崇德縣。唐時名青鎮。古塔。元祐二年。初建壽聖院。請師開山。高宗朝改廣福)未嘗屈節豪貴。聚徒三百施者自至。年三十後。即廢卷禪坐。晚居車溪。每遇講演。但令侍者日供講帙。辯說如流聽者說服。慧解曇應領徒三十人至車溪值說無量義經。聞舉難云。妙樂有云。能生一實法華異名。所生無量為法華序。不知能生一實是隔偏之圓即偏之圓。所生無量是同體之權異體之權。應語同行曰。此師言有典刑。足堪問道。即求依止。有不循規者。悅眾以聞。詢其名則指言朋觀二師。師曰。此二人教門大才也弗之問。嘗夜坐方丈。聞廊廡有天樂聲遣人迹之。聲出朋師房。師附壁隙窺之。見朋觀數輩於燈前戲。舉手作無聲樂。師益異之。平時喜茶。臨終之頃謂門人曰。晨鐘鳴即來報。至時啜茶一甌。書偈而化。時大觀二年仲冬也。塔於院南芙蓉蒲。 Pháp sư trạch khanh 。Thiên Thai nhân 。Thiên tư thông mẫn bác học cường kí 。thọ giáo ư thượng trúc từ biện 。thường viết 。tứ minh chỉ ý ngô dĩ đắc chi 。duy khởi giáo quán tín chi vị cập 。nhiên bất cảm bất tín dã 。sơ chủ xa khê thọ Thánh (xa khê chúc tam châu tứ huyền 。Đông vi tú châu sùng đức huyền 。đường thời danh thanh trấn 。cổ tháp 。nguyên hữu nhị niên 。sơ kiến thọ Thánh viện 。thỉnh sư khai sơn 。cao tông triêu cải quảng phước )vị thường khuất tiết hào quý 。tụ đồ tam bách thí giả tự chí 。niên tam thập hậu 。tức phế quyển Thiền tọa 。vãn cư xa khê 。mỗi ngộ giảng diễn 。đãn lệnh thị giả nhật cung/cúng giảng trật 。biện thuyết như lưu thính giả thuyết phục 。tuệ giải đàm ưng lĩnh đồ tam thập nhân chí xa khê trị thuyết vô lượng nghĩa Kinh 。văn cử nạn/nan vân 。diệu lạc/nhạc hữu vân 。năng sanh nhất thật Pháp hoa dị danh 。sở sanh vô lượng vi Pháp hoa tự 。bất tri năng sanh nhất thật thị cách Thiên chi viên tức Thiên chi viên 。sở sanh vô lượng thị đồng thể chi quyền dị thể chi quyền 。ưng ngữ đồng hạnh/hành/hàng viết 。thử sư ngôn hữu điển hình 。túc kham vấn đạo 。tức cầu y chỉ 。hữu bất tuần quy giả 。duyệt chúng dĩ văn 。tuân kỳ danh tức chỉ ngôn bằng quán nhị sư 。sư viết 。thử nhị nhân giáo môn Đại tài dã phất chi vấn 。thường dạ tọa phương trượng 。văn lang vũ hữu Thiên nhạc thanh khiển nhân tích chi 。thanh xuất bằng sư phòng 。sư phụ bích khích khuy chi 。kiến bằng quán số bối ư đăng tiền hí 。cử thủ tác vô thanh lạc/nhạc 。sư ích dị chi 。bình thời hỉ trà 。lâm chung chi khoảnh vị môn nhân viết 。Thần chung minh tức lai báo 。chí thời xuyết trà nhất âu 。thư kệ nhi hóa 。thời Đại quán nhị niên trọng đông dã 。tháp ư viện Nam phù dong bồ 。 法師齊玉(以避時諱暫改齊璧)霅川人。尚書莫公支子也。法號慧覺。早親釋學。日記數千言。始參祥符神智。後依慧辯。一日赴僧次遜辭之。或問其故。答曰誠不欲五千之利而喪一日之功。慈辯得通相三觀之旨。祕不肯說。而屢扣不已。乃於密室跪鑪以授。初出居苕溪寶藏。每於歲終大興淨業之社。遷橫山立丈六像。率道俗修行。中夜告眾曰。我輩未念佛時。心隨塵境作諸不善。犯一吉羅尚受九百千歲地獄之苦。況犯篇聚重罪乎(五篇七聚)今若念佛則可一念能滅八十億劫生死之罪。況又父母生我令我出家。理當度脫以報重恩。今若破戒墜陷。則父母豈不失望。大眾聞之無不傾誠懺悔舉身自撲至損額失聲者(此雖勸修尊行。正用扶律談常為被末代之意)宣和六年。遷居上竺。先是慈辯之去。繼之者或不振。學徒謀曰。得玉公乃興。郡守翁彥國聞之乃具禮以迎。講道敷化不異慈辯。嘗中夜頂像行道。一僧失規責之曰。汝無知乃畜生耳。已而悔曰。彼雖不肖。罵為畜生有瑫三寶。自是三年對佛悔過。歲大旱井竭。師運心密禱。夢水出西坡。旦掘之清流涌出。因名夢泉。建炎元年秋。謂首座修慧曰。吾床前多寶塔現。慧曰。和上流通法華之瑞證也。師曰。所願見阿彌陀佛耳。即集眾念佛。頃之舉首加敬曰。佛已來接也。端坐合掌而化。葬於山西草堂之側。諡妙辯。塔曰慧寂。門弟傳教者。密印大師。修慧等二十人。所著普賢行法經疏。及自釋疏。祖源記。無量義經疏。雜珠記(釋孤山所造疏)安般守意法門。尊勝懺法。 Pháp sư tề ngọc (dĩ tị thời húy tạm cải tề bích )霅xuyên nhân 。Thượng Thư mạc công chi tử dã 。pháp hiệu tuệ giác 。tảo thân thích học 。nhật kí số thiên ngôn 。thủy tham tường phù thần trí 。hậu y tuệ biện 。nhất nhật phó tăng thứ tốn từ chi 。hoặc vấn kỳ cố 。đáp viết thành bất dục ngũ thiên chi lợi nhi tang nhất nhật chi công 。từ biện đắc thông tướng tam quán chi chỉ 。bí bất khẳng thuyết 。nhi lũ khấu bất dĩ 。nãi ư mật thất quỵ lô dĩ thọ/thụ 。sơ xuất cư điều khê Bảo Tạng 。mỗi ư tuế chung Đại hưng tịnh nghiệp chi xã 。Thiên hoạnh sơn lập trượng lục tượng 。suất đạo tục tu hành 。trung dạ cáo chúng viết 。ngã bối vị niệm Phật thời 。tâm tùy trần cảnh tác chư bất thiện 。phạm nhất cát la thượng thọ/thụ cửu bách thiên tuế địa ngục chi khổ 。huống phạm thiên tụ trọng tội hồ (ngũ thiên thất tụ )kim nhược/nhã niệm Phật tức khả nhất niệm năng diệt bát thập ức kiếp sanh tử chi tội 。huống hựu phụ mẫu sanh ngã lệnh ngã xuất gia 。lý đương độ thoát dĩ báo trọng ân 。kim nhược/nhã phá giới trụy hãm 。tức phụ mẫu khởi bất thất vọng 。Đại chúng văn chi vô bất khuynh thành sám hối cử thân tự phác chí tổn ngạch thất thanh giả (thử tuy khuyến tu tôn hạnh/hành/hàng 。chánh dụng phù luật đàm thường vi bị mạt đại chi ý )tuyên hòa lục niên 。Thiên cư thượng trúc 。tiên thị từ biện chi khứ 。kế chi giả hoặc bất chấn 。học đồ mưu viết 。đắc ngọc công nãi hưng 。quận thủ ông ngạn quốc văn chi nãi cụ lễ dĩ nghênh 。giảng đạo phu hóa bất dị từ biện 。thường trung dạ đảnh/đính tượng hành đạo 。nhất tăng thất quy trách chi viết 。nhữ vô tri nãi súc sanh nhĩ 。dĩ nhi hối viết 。bỉ tuy bất tiếu 。mạ vi súc sanh hữu 瑫Tam Bảo 。tự thị tam niên đối Phật hối quá 。tuế Đại hạn tỉnh kiệt 。sư vận tâm mật đảo 。mộng thủy xuất Tây pha 。đán quật chi thanh lưu dũng xuất 。nhân danh mộng tuyền 。kiến viêm nguyên niên thu 。vị thủ tọa tu tuệ viết 。ngô sàng tiền Đa-Bảo tháp hiện 。tuệ viết 。hòa thượng lưu thông Pháp hoa chi thụy chứng dã 。sư viết 。sở nguyện kiến A Di Đà Phật nhĩ 。tức tập chúng niệm Phật 。khoảnh chi cử thủ gia kính viết 。Phật dĩ lai tiếp dã 。đoan tọa hợp chưởng nhi hóa 。táng ư sơn Tây thảo đường chi trắc 。thụy diệu biện 。tháp viết tuệ tịch 。môn đệ truyền giáo giả 。mật ấn Đại sư 。tu tuệ đẳng nhị thập nhân 。sở trước/trứ Phổ Hiền hạnh/hành/hàng pháp Kinh sớ 。cập tự thích sớ 。tổ nguyên kí 。vô lượng nghĩa Kinh sớ 。tạp châu kí (thích Cô sơn sở tạo sớ )  An-ban thủ ý Pháp môn 。tôn thắng sám pháp 。 法師蘊慈。四明慈溪人。賜號圓覺。初依壽安弼師。既而復謁慈辯。其學大成。時門下十高弟。師為說法第一。初居西湖菩提。遷會稽圓通。崇寧初。能仁虛席。以師為請。有文首座能行人。各然二指禱佛冥被。師既至。一眾說服。智因暑熱。講散偃息臥榻。適首座至白曰。此山師席。講退之頃不入懺室則居禪堂。未有高枕自安者。師媿謝曰。敢不承教。自此祈寒盛暑不敢少懈。每當如廁則沐浴更衣。雖行道遇雪必手掬以為淨。著十類說權實指迷。世行其文。 Pháp sư uẩn từ 。tứ minh từ khê nhân 。tứ hiệu viên giác 。sơ y thọ an bật sư 。ký nhi phục yết từ biện 。kỳ học đại thành 。thời môn hạ thập cao đệ 。sư vi thuyết pháp đệ nhất 。sơ cư Tây hồ Bồ-đề 。Thiên hội kê viên thông 。sùng ninh sơ 。năng nhân hư tịch 。dĩ sư vi thỉnh 。hữu văn thủ tọa năng hạnh/hành/hàng nhân 。các nhiên nhị chỉ đảo Phật minh bị 。sư ký chí 。nhất chúng thuyết phục 。trí nhân thử nhiệt 。giảng tán yển tức ngọa tháp 。thích thủ tọa chí bạch viết 。thử sơn sư tịch 。giảng thoái chi khoảnh bất nhập sám thất tức cư Thiền đường 。vị hữu cao chẩm tự an giả 。sư quy tạ viết 。cảm bất thừa giáo 。tự thử kì hàn thịnh thử bất cảm thiểu giải 。mỗi đương như xí tức mộc dục cánh y 。tuy hành đạo ngộ tuyết tất thủ cúc dĩ vi tịnh 。trước/trứ thập loại thuyết quyền thật chỉ mê 。thế hạnh/hành/hàng kỳ văn 。 法師如靖。賜號普明。早入慈辯室。杭人有以私憾害其兄者。後深知悔以聞一律師答之曰。殺人償命何足為問。其人即投西湖而死。欲償兄命免為後怨。既不見鬼反悔投水。因眾人入雷峯受戒。鬼隨以入。聞戒師說人造罪許懺悔。其鬼乃怒律師。蚤知可悔必不投水。日夜隨律師索命。語以修薦。百方皆辭。久而言曰。為我請靖佛子。施大乘戒則可脫。及為授戒法。乃見形致謝而去。後主覺悟學徒雲擁。唯一室空閉。云有惡鬼居之。師中夜入室坐禪忽聞哮吼。見一人頭飛走地上俄化為人。師謂之曰。汝何得擾人。鬼曰。凡出見人本欲求度。人見自畏非擾之也。師乃為說法授戒語之曰。汝可入吾袖。鬼即如教。覺重甚。携至林中放之。化成天人。殷勤謝師。飛空而沒。建炎二年遷上竺。初是有為鳴童卦者。或以上竺住持為問。童云。待問土地。良久曰。今早。天符已下請靖法師矣。閱月而師至。三年十一月。金虜破杭。師預感夢。知此山厄運不可免。語其徒令避去。及虜至。或謂可以禮迓。即聲鐘集眾。虜疑其將抗已。放兵大掠。火其屋而去。 Pháp sư như tĩnh 。tứ hiệu phổ minh 。tảo nhập từ biện thất 。hàng nhân hữu dĩ tư hám hại kỳ huynh giả 。hậu thâm tri hối dĩ văn nhất luật sư đáp chi viết 。sát nhân thường mạng hà túc vi vấn 。kỳ nhân tức đầu Tây hồ nhi tử 。dục thường huynh mạng miễn vi hậu oán 。ký bất kiến quỷ phản hối đầu thủy 。nhân chúng nhân nhập lôi phong thọ/thụ giới 。quỷ tùy dĩ nhập 。văn giới sư thuyết nhân tạo tội hứa sám hối 。kỳ quỷ nãi nộ luật sư 。tảo tri khả hối tất bất đầu thủy 。nhật dạ tùy luật sư tác/sách mạng 。ngữ dĩ tu tiến 。bách phương giai từ 。cửu nhi ngôn viết 。vi ngã thỉnh tĩnh Phật tử 。thí Đại thừa giới tức khả thoát 。cập vi thọ giới Pháp 。nãi kiến hình trí tạ nhi khứ 。hậu chủ giác ngộ học đồ vân ủng 。duy nhất thất không bế 。vân hữu ác quỷ cư chi 。sư trung dạ nhập thất tọa Thiền hốt văn hao hống 。kiến nhất nhân đầu phi tẩu địa thượng nga hóa vi nhân 。sư vị chi viết 。nhữ hà đắc nhiễu nhân 。quỷ viết 。phàm xuất kiến nhân bổn dục cầu độ 。nhân kiến tự úy phi nhiễu chi dã 。sư nãi vi thuyết Pháp thọ giới ngữ chi viết 。nhữ khả nhập ngô tụ 。quỷ tức như giáo 。giác trọng thậm 。huề chí lâm trung phóng chi 。hóa thành Thiên Nhân 。ân cần tạ sư 。phi không nhi một 。kiến viêm nhị niên Thiên thượng trúc 。sơ thị hữu vi minh đồng quái giả 。hoặc dĩ thượng trúc trụ trì vi vấn 。đồng vân 。đãi vấn độ địa 。lương cửu viết 。kim tảo 。Thiên phù dĩ hạ thỉnh tĩnh Pháp sư hĩ 。duyệt nguyệt nhi sư chí 。tam niên thập nhất nguyệt 。kim lỗ phá hàng 。sư dự cảm mộng 。tri thử sơn ách vận bất khả miễn 。ngữ kỳ đồ lệnh tị khứ 。cập lỗ chí 。hoặc vị khả dĩ lễ nhạ 。tức thanh chung tập chúng 。lỗ nghi kỳ tướng kháng dĩ 。phóng binh Đại lược 。hỏa kỳ ốc nhi khứ 。 述曰。靖師之德。可以脫索命之鬼。可以度空室之崇。可以感上竺之符。而不能却兀朮之寇止上竺之焚。蓋當群生同分業感兵厄火災。所不得而幸免也。 thuật viết 。tĩnh sư chi đức 。khả dĩ thoát tác/sách mạng chi quỷ 。khả dĩ độ không thất chi sùng 。khả dĩ cảm thượng trúc chi phù 。nhi bất năng khước ngột truật chi khấu chỉ thượng trúc chi phần 。cái đương quần sanh đồng phần nghiệp cảm binh ách hỏa tai 。sở bất đắc nhi hạnh miễn dã 。 法師應如。婺之浦江胡氏。默記多聞。尤善持論。來學上竺。慈辯深器之。嘗往靈山訪同志。出六能義反覆辨詰。彼義墮負。師即揭竿繫帛。謂之曰。西竺破敵則竪勝幡。道場降魔亦表勝相。今法戰既勝當揭一竿。人畏其烈目之虎子。初慈辯得南屏通相三觀之旨祕不授人。玉慧覺祈請尤力許。中夜為密說師知之。陟梯揭瓦伏身竊聽。飛雪翻空背若被鎧。旦白慈辯曰。我於通相三觀若有冥授。即錄其言以示一眾。慈辯怒曰。應如盜法。紹聖初。主越之圓通。嘗因講散謂侍者曰。今日東風吹。教法過淛西去。使眼中有耳者得以有聞。師三十歲便亡卷。每臨座侍者供講帙以俟。紹興三年遷上竺。兀朮焚蕩之餘。唯存藏室。有勸化人營建者。師曰。我但流通大法耳。他日自有修造者至。及師亡。普覺惟日。果以繼席興土木事。五年九月。車駕幸大士殿。師奏對如流。上喜賜萬歲香山以供大士。師不尚著述。嘗以偈示人曰。吾傳智者一性之宗。三千實相妙空假中。一念法界生佛體同。凡聖一如善惡理融。毘盧身土湛若虛空。達斯旨者法法圓通。左之右之受用無窮。山家稱如虎者三人。神照本如四明道如及師也。一夕別大眾歸寢而終。塔於寺西北隅。嗣法崇先懷志。白蓮慧仙。皆足世其業。師有教義。名指難集。 Pháp sư ưng như 。vụ chi phổ giang hồ thị 。mặc kí đa văn 。vưu thiện trì luận 。lai học thượng trúc 。từ biện thâm khí chi 。thường vãng Linh Sơn phóng đồng chí 。xuất lục năng nghĩa phản phước biện cật 。bỉ nghĩa đọa phụ 。sư tức yết can hệ bạch 。vị chi viết 。Tây trúc phá địch tức thọ thắng phan/phiên 。đạo tràng hàng ma diệc biểu thắng tướng 。kim Pháp chiến ký thắng đương yết nhất can 。nhân úy kỳ liệt mục chi hổ tử 。sơ từ biện đắc Nam bình thông tướng tam quán chi chỉ bí bất thọ/thụ nhân 。ngọc tuệ giác kì thỉnh vưu lực hứa 。trung dạ vi mật thuyết sư tri chi 。trắc thê yết ngõa phục thân thiết thính 。phi tuyết phiên không bối nhược/nhã bị khải 。đán bạch từ biện viết 。ngã ư thông tướng tam quán nhược hữu minh thọ/thụ 。tức lục kỳ ngôn dĩ thị nhất chúng 。từ biện nộ viết 。ưng như đạo Pháp 。thiệu Thánh sơ 。chủ việt chi viên thông 。thường nhân giảng tán vị thị giả viết 。kim nhật Đông phong xuy 。giáo pháp quá/qua chiết Tây khứ 。sử nhãn trung hữu nhĩ giả đắc dĩ hữu văn 。sư tam thập tuế tiện vong quyển 。mỗi lâm tọa thị giả cung/cúng giảng trật dĩ sĩ 。Thiệu Hưng tam niên Thiên thượng trúc 。ngột truật phần đãng chi dư 。duy tồn tạng thất 。hữu khuyến hóa nhân doanh kiến giả 。sư viết 。ngã đãn lưu thông đại pháp nhĩ 。tha nhật tự hữu tu tạo giả chí 。cập sư vong 。phổ giác duy nhật 。quả dĩ kế tịch hưng thổ mộc sự 。ngũ niên cửu nguyệt 。xa giá hạnh đại sĩ điện 。sư tấu đối như lưu 。thượng hỉ tứ vạn tuế hương sơn dĩ cung/cúng đại sĩ 。sư bất thượng trước/trứ thuật 。thường dĩ kệ thị nhân viết 。ngô truyền trí giả nhất tánh chi tông 。tam thiên thật tướng diệu không giả trung 。nhất niệm Pháp giới sanh Phật thể đồng 。phàm Thánh nhất như thiện ác lý dung 。Tì lô thân thổ trạm nhược/nhã hư không 。đạt tư chỉ giả pháp pháp viên thông 。tả chi hữu chi thọ dụng vô cùng 。sơn gia xưng như hổ giả tam nhân 。Thần chiếu bổn như tứ minh đạo như cập sư dã 。nhất tịch biệt Đại chúng quy tẩm nhi chung 。tháp ư tự Tây Bắc ngung 。tự pháp sùng tiên hoài chí 。bạch liên tuệ tiên 。giai túc thế kỳ nghiệp 。sư hữu giáo nghĩa 。danh chỉ nạn/nan tập 。 法師宗敏。秀當湖魯氏名族也。賜號法雲。年十五具戒。遍參講席。如超果照廣化明南屏玩無不歷事。後入慈辯室頓有發明。辯謀首座非其才。乃請與之抗論。座為之屈。紹聖初主杭之菩提。元符中遷孤山。樞密蔣之奇。時來謁問楞嚴大旨。為談心要之妙。之奇言下有契。敬以師禮。久之退處報恩六一泉之上(報恩勤師。與歐陽公為詩友。東坡名其泉為六一)宴坐三十年。世高其風。兀朮陷杭寺為煨燼。乃還止當湖菴居。紹聖七年冬示寂。命以衣盂修報恩塔。即山椒而葬焉。後十八年。有司以其地為延祥觀。遷其塔於山北鳥窠之側。弟子慧靜。取全身闍維之。視容貌如其生。薪盡火滅。收舍利百粒如菽。 Pháp sư tông mẫn 。tú đương hồ lỗ thị danh tộc dã 。tứ hiệu pháp vân 。niên thập ngũ cụ giới 。biến tham giảng tịch 。như siêu quả chiếu quảng hóa minh Nam bình ngoạn vô bất lịch sự 。hậu nhập từ biện thất đốn hữu phát minh 。biện mưu thủ tọa phi kỳ tài 。nãi thỉnh dữ chi kháng luận 。tọa vi chi khuất 。thiệu Thánh sơ chủ hàng chi Bồ-đề 。nguyên phù trung Thiên Cô sơn 。xu mật tưởng chi kì 。thời lai yết vấn lăng nghiêm Đại chỉ 。vi đàm tâm yếu chi diệu 。chi kì ngôn hạ hữu khế 。kính dĩ sư lễ 。cửu chi thoái xứ/xử báo ân lục nhất tuyền chi thượng (báo ân cần sư 。dữ âu dương công vi thi hữu 。Đông pha danh kỳ tuyền vi lục nhất )yến tọa tam thập niên 。thế cao kỳ phong 。ngột truật hãm hàng tự vi ổi tẫn 。nãi hoàn chỉ đương hồ am cư 。thiệu Thánh thất niên đông thị tịch 。mạng dĩ y vu tu báo ân tháp 。tức sơn tiêu nhi táng yên 。hậu thập bát niên 。hữu ti dĩ kỳ địa vi duyên tường quán 。Thiên kỳ tháp ư sơn Bắc điểu khòa chi trắc 。đệ-tử tuệ tĩnh 。thủ toàn thân xà duy chi 。thị dung mạo như kỳ sanh 。tân tận hỏa diệt 。thu xá lợi bách lạp như thục 。 僧統義天。王氏高麗國文宗仁孝王第四子。辭榮出家。封祐世僧統。元祐初入中國問道。至四明郡以明智慧照館接之。義天上表。乞傳賢首教。勅兩街。舉可授法者。以東京覺嚴誠禪師對。誠舉錢唐慧因淨源以自代。乃勅主客楊傑送至慧因受法。諸剎迎餞如行人禮。初至京師。朝畢勅禮部蘇軾館伴。謁圓照宗本禪師示以宗旨。至金山佛印坐納其禮。楊傑驚問印。曰義天異域僧耳。若屈狥俗。諸方先失一隻眼。何以示華夏師法乎。朝廷聞之以為知體。至慧因持華嚴疏鈔咨決所疑。閱歲而畢。於是華嚴一宗。文義逸而復傳。及見天竺慈辯。請問天台教觀之道。後遊佛隴禮智者塔。為之誓曰。已傳慈辯教觀歸國敷揚。願賜冥護。見靈芝大智為說戒法。請傳所著文既還國乃建剎號天台。奉慈辯所傳教文。立其像為初祖。歲遣使通音問。及施金書華嚴三譯於慧因。建閣藏之(今俗稱高麗寺)見飛山別傳議為跋曰。甚矣。古禪之與今禪名實相遼也。古之所謂禪者。藉教入禪者也。今之所以禪者。離教說禪者也。離教者。執其名而遺其實。藉教者。因其詮而得其旨。救今人矯詐之敞。復古聖精純之道。珠公論辯斯其至焉。近者遼國詔有司。令義學沙門詮曉再定經錄。世所謂六祖壇經寶林傳等皆與焚棄。而比世中國禪宗章句多涉異端。此所以海東人師疑華夏為無人。今見飛山高議。乃知有護法開士。百世之下住持末法者。豈不賴珠公力乎(戒珠。作別傳議。於禪教之際深有發明。壽九十三。葬骨飛山)。 tăng thống nghĩa thiên 。Vương thị cao lệ quốc văn tông nhân hiếu Vương đệ tứ tử 。từ vinh xuất gia 。phong hữu thế tăng thống 。nguyên hữu sơ nhập Trung Quốc vấn đạo 。chí tứ minh quận dĩ minh trí tuệ chiếu quán tiếp chi 。nghĩa Thiên thượng biểu 。khất truyền Hiền Thủ giáo 。sắc lượng (lưỡng) nhai 。cử khả thọ/thụ Pháp giả 。dĩ Đông kinh giác nghiêm thành Thiền sư đối 。thành cử tiễn đường tuệ nhân tịnh nguyên dĩ tự đại 。nãi sắc chủ khách dương kiệt tống chí tuệ nhân thọ/thụ Pháp 。chư sát nghênh tiễn như hạnh/hành/hàng nhân lễ 。sơ chí kinh sư 。triêu tất sắc lễ bộ tô thức quán bạn 。yết viên chiếu tông bổn Thiền sư thị dĩ tông chỉ 。chí kim sơn Phật ấn tọa nạp kỳ lễ 。dương kiệt kinh vấn ấn 。viết nghĩa thiên dị vực tăng nhĩ 。nhược/nhã khuất tuẫn tục 。chư phương tiên thất nhất chích nhãn 。hà dĩ thị hoa hạ sư Pháp hồ 。triêu đình văn chi dĩ vi tri thể 。chí tuệ nhân Trì hoa nghiêm sớ sao tư quyết sở nghi 。duyệt tuế nhi tất 。ư thị hoa nghiêm nhất tông 。văn nghĩa dật nhi phục truyền 。cập kiến Thiên-Trúc từ biện 。thỉnh vấn Thiên Thai giáo quán chi đạo 。hậu du Phật lũng lễ trí giả tháp 。vi chi thệ viết 。dĩ truyền từ biện giáo quán quy quốc phu dương 。nguyện tứ minh hộ 。kiến linh chi đại trí vi thuyết giới pháp 。thỉnh truyền sở trước/trứ văn ký hoàn quốc nãi kiến sát hiệu Thiên Thai 。phụng từ biện sở truyền giáo văn 。lập kỳ tượng vi sơ tổ 。tuế khiển sử thông âm vấn 。cập thí kim thư hoa nghiêm tam dịch ư tuệ nhân 。kiến các tạng chi (kim tục xưng cao lệ tự )kiến phi sơn biệt truyền nghị vi bạt viết 。thậm hĩ 。cổ Thiền chi dữ kim Thiền danh thật tướng liêu dã 。cổ chi sở vị Thiền giả 。tạ giáo nhập Thiền giả dã 。kim chi sở dĩ Thiền giả 。ly giáo thuyết Thiền giả dã 。ly giáo giả 。chấp kỳ danh nhi di kỳ thật 。tạ giáo giả 。nhân kỳ thuyên nhi đắc kỳ chỉ 。cứu kim nhân kiểu trá chi sưởng 。phục cổ Thánh tinh thuần chi đạo 。châu công luận biện tư kỳ chí yên 。cận giả liêu quốc chiếu hữu ti 。lệnh nghĩa học Sa Môn thuyên hiểu tái định Kinh lục 。thế sở vị Lục Tổ Đàn Kinh Bảo lâm truyền đẳng giai dữ phần khí 。nhi bỉ thế Trung Quốc Thiền tông chương cú đa thiệp dị đoan 。thử sở dĩ hải Đông nhân sư nghi hoa hạ vi vô nhân 。kim kiến phi sơn cao nghị 。nãi tri hữu Hộ Pháp khai sĩ 。bách thế chi hạ trụ trì mạt pháp giả 。khởi bất lại châu công lực hồ (giới châu 。tác biệt truyền nghị 。ư Thiền giáo chi tế thâm hữu phát minh 。thọ cửu thập tam 。táng cốt phi sơn )。 述曰。昉師辨祖謂。智炬撰寶林傳詭說百端。如達磨隻履西歸立雪斷臂等。事與南山續高僧傳多不同(云云)。世又謂壇經談性不異吾宗。而於念佛求往西方。有以貶斥。義天言遼國焚棄二書者。蓋以此也。 thuật viết 。phưởng sư biện tổ vị 。trí cự soạn Bảo lâm truyền quỷ thuyết bách đoan 。như đạt-ma chích lý Tây quy lập tuyết đoạn tý đẳng 。sự dữ Nam sơn Tục Cao Tăng Truyện đa bất đồng (vân vân )。thế hựu vị Đàn kinh đàm tánh bất dị ngô tông 。nhi ư niệm Phật cầu vãng Tây phương 。hữu dĩ biếm xích 。nghĩa thiên ngôn liêu quốc phần khí nhị thư giả 。cái dĩ thử dã 。 南屏文法師法嗣 Nam bình văn Pháp sư pháp tự 法師仲閔。三衢人。受業祥符。來依南屏文師。以雄辯見稱義虎。政和初。還鄉主浮石。學者驟至。嘗放言曰。吾座下不五百眾不講大部故一生唯講光明觀音。順寂之日。集眾昇堂。登師子座趺足而坐。忽見銀臺自西至。師曰。吾平生解第一義。誓取金臺。今乃若此。瞑目而化。所著憲章集五卷。其自序曰。釋氏子有所述。必求公卿。為之序其首。跋其尾駕其說俾行於世。且衣冠之士。豈知吾之是。識吾之非。儻是而無序。天能喪乎哉。或非而有序。人能駕乎哉。 Pháp sư trọng mẫn 。tam cù nhân 。thọ nghiệp tường phù 。lai y Nam bình văn sư 。dĩ hùng biện kiến xưng nghĩa hổ 。chánh hòa sơ 。hoàn hương chủ phù thạch 。học giả sậu chí 。thường phóng ngôn viết 。ngô tọa hạ bất ngũ bách chúng bất giảng Đại bộ cố nhất sanh duy giảng quang minh Quán-Âm 。thuận tịch chi nhật 。tập chúng thăng đường 。đăng sư tử tọa phu túc nhi tọa 。hốt kiến ngân đài tự Tây chí 。sư viết 。ngô bình sanh giải đệ nhất nghĩa 。thệ thủ kim đài 。kim nãi nhược/nhã thử 。minh mục nhi hóa 。sở trước/trứ hiến chương tập ngũ quyển 。kỳ tự tự viết 。thích thị tử hữu sở thuật 。tất cầu công khanh 。vi chi tự kỳ thủ 。bạt kỳ vĩ giá kỳ thuyết tỉ hạnh/hành/hàng ư thế 。thả y quan chi sĩ 。khởi tri ngô chi thị 。thức ngô chi phi 。thảng thị nhi vô tự 。Thiên năng tang hồ tai 。hoặc phi nhi hữu tự 。nhân năng giá hồ tai 。 超果賢法師法嗣 siêu quả hiền Pháp sư pháp tự 法師彥倫。學超果賢師為有成。大觀元年主仙潭。撰教義名精微集四卷。賜號妙慧。又撰金剛經疏二卷。法師蘊齊。錢唐周氏。號清辯。幼歲試經得度。傳教觀於法明會賢師。嘗患疫疾百藥不治。遂力課觀音尊號。夢一婦人以鑿開其胸易其心手捫摩之。患即愈疇昔所覽靡不通記。走筆成章率歸典雅。咸謂辯才之證。主錢唐道林。常熟上方。姑蘇東靈。錢唐南屏。姑蘇廣化。三衢浮石。政和復歸上方。閒居於方丈。述頂山記。釋天台戒疏凡三卷。建炎四年正月。集眾誦彌陀經。稱佛號畢即刻而化。塔舍利於上方。門人法清及景德法雲克傳其道。雲編翻譯名義七卷。大為梵學檢討之助。類亦附以教義云。 Pháp sư ngạn luân 。học siêu quả hiền sư vi hữu thành 。Đại quán nguyên niên chủ tiên đàm 。soạn giáo nghĩa danh tinh vi tập tứ quyển 。tứ hiệu diệu tuệ 。hựu soạn Kim Cương Kinh sớ nhị quyển 。Pháp sư uẩn tề 。tiễn đường châu thị 。hiệu thanh biện 。ấu tuế thí Kinh đắc độ 。truyền giáo quán ư pháp minh hội hiền sư 。thường hoạn dịch tật bách dược bất trì 。toại lực khóa Quán-Âm tôn hiệu 。mộng nhất phụ nhân dĩ tạc khai kỳ hung dịch kỳ tâm thủ môn ma chi 。hoạn tức dũ trù tích sở lãm mĩ/mị bất thông kí 。tẩu bút thành chương suất quy điển nhã 。hàm vị biện tài chi chứng 。chủ tiễn đường đạo lâm 。thường thục thượng phương 。cô tô Đông linh 。tiễn đường Nam bình 。cô tô quảng hóa 。tam cù phù thạch 。chánh hòa phục quy thượng phương 。gian cư ư phương trượng 。thuật đảnh/đính sơn kí 。thích Thiên Thai giới sớ phàm tam quyển 。kiến viêm tứ niên chánh nguyệt 。tập chúng tụng Di Đà Kinh 。xưng Phật hiệu tất tức khắc nhi hóa 。tháp xá lợi ư thượng phương 。môn nhân pháp thanh cập cảnh đức pháp vân khắc truyền kỳ đạo 。vân biên phiên dịch danh nghĩa thất quyển 。Đại vi phạm học kiểm thảo chi trợ 。loại diệc phụ dĩ giáo nghĩa vân 。 景雲其法師法嗣(浮石下第三世) cảnh vân kỳ Pháp sư pháp tự (phù thạch hạ đệ tam thế ) 法師居式。金華人。嗣景雲住景德撰圓覺疏四卷(此卷三十七人本紀遺失十七人)。 Pháp sư cư thức 。kim hoa nhân 。tự cảnh vân trụ/trú cảnh đức soạn viên giác sớ tứ quyển (thử quyển tam thập thất nhân bổn kỉ di thất thập thất nhân )。 佛祖統紀卷第十四(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập tứ (chung ) 佛祖統紀卷第十五 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập ngũ 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師列傳第六之五 chư sư liệt truyền đệ lục chi ngũ 明智立法師法嗣(廣智下第四世) minh trí lập Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ tứ thế ) 澄照覺先法師 trừng chiếu giác tiên Pháp sư 慧照法隣法師 tuệ chiếu Pháp lân Pháp sư 圓澄智謙法師 viên trừng trí khiêm Pháp sư 四明法維法師(明智惠) tứ minh Pháp duy Pháp sư (minh trí huệ ) 定慧介然法師 định tuệ giới nhiên Pháp sư 待制晁說之 đãi chế triều thuyết chi 諫議忠肅公陳瓘 gián nghị trung túc công trần 瓘 草堂元法師法嗣 thảo đường nguyên Pháp sư pháp tự 息菴道淵法師 tức am đạo uyên Pháp sư 安國惠法師法嗣(神照下第四世) an quốc huệ Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ tứ thế ) 智涌了然法師 trí dũng liễu nhiên Pháp sư 真教智僊法師 chân giáo trí tiên Pháp sư 白蓮梵章首座 bạch liên phạm chương thủ tọa 白蓮卿法師法嗣 bạch liên khanh Pháp sư pháp tự 天台淨侁法師 Thiên Thai tịnh 侁Pháp sư 北禪梵法主法嗣 Bắc Thiền phạm pháp chủ pháp tự 北禪惠深法師 Bắc Thiền huệ thâm pháp sư 飛英智忱法師 phi anh trí thầm Pháp sư 頂山子文法師 đảnh/đính sơn tử văn Pháp sư 通照慧明法師 thông chiếu tuệ minh Pháp sư 超果惠道法師 siêu quả huệ đạo Pháp sư 德藏瑛法師法嗣 đức tạng anh Pháp sư pháp tự 北關思淨法師 Bắc quan tư tịnh Pháp sư 壽安弼法師法嗣 thọ an bật Pháp sư pháp tự 教藏有全法師 giáo tạng hữu toàn Pháp sư 車溪卿法師法嗣(南屏下第四世) xa khê khanh Pháp sư pháp tự (Nam bình hạ đệ tứ thế ) 竹菴可觀法師 trúc am khả quán Pháp sư 牧菴有朋法師 mục am hữu bằng Pháp sư 祥符道忻法師 tường phù đạo hãn Pháp sư 慧覺玉法師法嗣 tuệ giác ngọc Pháp sư pháp tự 清修法久法師 thanh tu pháp cửu Pháp sư 澄覺神煥法師 trừng giác Thần hoán Pháp sư 假名如湛法師 giả danh như trạm Pháp sư 密印修慧法師(慧覺傳) mật ấn tu tuệ Pháp sư (tuệ giác truyền ) 慧解曇應法師(車溪傳) tuệ giải đàm ưng Pháp sư (xa khê truyền ) 慧照道倫法師 tuệ chiếu đạo luân Pháp sư 北禪法榮法師 Bắc Thiền pháp vinh Pháp sư 北禪文俊法師 Bắc Thiền văn tuấn Pháp sư 圓覺淨圭法師 viên giác tịnh khuê Pháp sư 圓覺慈法師法嗣 viên giác từ Pháp sư pháp tự 法照中皎法師 pháp chiếu trung kiểu Pháp sư 神慧敏齊法師 Thần tuệ mẫn tề Pháp sư 能仁文首座 năng nhân văn thủ tọa 能仁能行人 năng nhân năng hạnh/hành/hàng nhân 普明靖法師法嗣 phổ minh tĩnh Pháp sư pháp tự 圓通思梵法師 viên thông tư phạm Pháp sư 普圓善期法師 phổ viên thiện kỳ Pháp sư 天竺如法師法嗣 Thiên-Trúc như Pháp sư pháp tự 崇先懷志法師 sùng tiên hoài chí Pháp sư 宣祕慧僊法師 tuyên bí tuệ tiên Pháp sư 音圓普證法師 âm viên phổ chứng Pháp sư 法燈道遵法師 pháp đăng đạo tuân Pháp sư 餘姚行澄法師 dư diêu hạnh/hành/hàng trừng Pháp sư 法雲敏法師法嗣 pháp vân mẫn Pháp sư pháp tự 樞密蔣之奇 xu mật tưởng chi kì 佛智雲法師法嗣 Phật trí vân Pháp sư pháp tự 法照淨通法師 pháp chiếu tịnh thông Pháp sư 佛照堅法師法嗣 Phật chiếu kiên Pháp sư pháp tự 神辯覺寧法師 Thần biện giác ninh Pháp sư 等慈慧序法師 đẳng từ tuệ tự Pháp sư 梵慈普法師法嗣 phạm từ phổ pháp sư pháp tự 圓照梵光法師 viên chiếu phạm quang Pháp sư 東靈智欽法主 Đông linh trí khâm pháp chủ 憲章閔法師法嗣 hiến chương mẫn Pháp sư pháp tự 餘慶道存法師 dư khánh đạo tồn Pháp sư 清辯齋法師法嗣 thanh biện trai pháp sư pháp tự 景德法雲法師 cảnh đức pháp vân Pháp sư 上方法清法師(清辯傳) thượng phương Pháp thanh Pháp sư (thanh biện truyền ) 明智立法師法嗣 minh trí lập Pháp sư pháp tự 法師覺先。四明之慈溪陳氏。號澄照。七歲受經一讀成誦。初稟教於明智。既得其傳。復請益於慈辯清辯。所詣益深。靖康初主奉化之寶林。會奉旱邑請講金光明。終卷而雨三日。因勉邑人建光明幢。誦經萬部為邑境之護。遷主延慶大弘宗教。久之復歸寶林。築室曰妙蓮。復誦滿萬部。持淨土佛號。四十八藏。摘經疏名言以資觀行。目曰心要。紹興十六年正月十四日。說法安坐而逝。塔於寢室之側。他日有夜聞誦經聲。迹所自出塔中。後月堂居南湖。謂師於延慶有傳持之功。而塔在草莽。乃令遷之祖壟。及開土見栓索不朽。骨若青銅(栓山圓反木丁)。 Pháp sư giác tiên 。tứ minh chi từ khê trần thị 。hiệu trừng chiếu 。thất tuế thọ/thụ Kinh nhất độc thành tụng 。sơ bẩm giáo ư minh trí 。ký đắc kỳ truyền 。phục thỉnh ích ư từ biện thanh biện 。sở nghệ ích thâm 。tĩnh khang sơ chủ phụng hóa chi Bảo lâm 。hội phụng hạn ấp thỉnh giảng kim quang minh 。chung quyển nhi vũ tam nhật 。nhân miễn ấp nhân kiến quang minh tràng 。tụng Kinh vạn bộ vi ấp cảnh chi hộ 。Thiên chủ duyên khánh Đại hoằng tông giáo 。cửu chi phục quy Bảo lâm 。trúc thất viết diệu liên 。phục tụng mãn vạn bộ 。trì tịnh thổ Phật hiệu 。tứ thập bát tạng 。trích Kinh sớ danh ngôn dĩ tư quán hạnh/hành/hàng 。mục viết tâm yếu 。Thiệu Hưng thập lục niên chánh nguyệt thập tứ nhật 。thuyết Pháp an tọa nhi thệ 。tháp ư tẩm thất chi trắc 。tha nhật hữu dạ văn tụng Kinh thanh 。tích sở tự xuất tháp trung 。hậu nguyệt đường cư Nam hồ 。vị sư ư duyên khánh hữu truyền trì chi công 。nhi tháp tại thảo mãng 。nãi lệnh Thiên chi tổ lũng 。cập khai độ kiến xuyên tác/sách bất hủ 。cốt nhược/nhã thanh đồng (xuyên sơn viên phản mộc đinh )。 法師法隣。賜號慧照。早為明智高第。屢居座端。道業詞章眾所推服。高麗義天至。首入南湖。師明智而友慧照。請跋所受教乘歸國。師援筆立成。有古史風。義天嘉歎不已(文見名文光教志)郡命主三學。講演之盛亞於南湖。嘗謂門人曰。余嘗勸人以二戒。三十已前未可念阿彌陀。七十已後不得持消災呪。謂少不知進。老不知止也。時人然之。 Pháp sư Pháp lân 。tứ hiệu tuệ chiếu 。tảo vi minh trí cao đệ 。lũ cư tọa đoan 。đạo nghiệp từ chương chúng sở thôi phục 。cao lệ nghĩa thiên chí 。thủ nhập Nam hồ 。sư minh trí nhi hữu tuệ chiếu 。thỉnh bạt sở thọ giáo thừa quy quốc 。sư viên bút lập thành 。hữu cổ sử phong 。nghĩa thiên gia thán bất dĩ (văn kiến danh văn quang giáo chí )quận mạng chủ tam học 。giảng diễn chi thịnh á ư Nam hồ 。thường vị môn nhân viết 。dư thường khuyến nhân dĩ nhị giới 。tam thập dĩ tiền vị khả niệm A-Di-Đà 。thất thập dĩ hậu bất đắc trì tiêu tai chú 。vị thiểu bất tri tiến/tấn 。lão bất tri chỉ dã 。thời nhân nhiên chi 。 法師智謙。賜號圓澄。學於明智。紹興庚辰主寶雲。每念寶雲為四明傳道師。自遷骨烏石。其迹寖晦。乃力搜訪。得正法師所撰石塔記。重刻於烏石菴。又於寺闢堂。設像表示後世。 Pháp sư trí khiêm 。tứ hiệu viên trừng 。học ư minh trí 。Thiệu Hưng canh Thần chủ Bảo Vân 。mỗi niệm Bảo Vân vi tứ minh truyền đạo sư 。tự Thiên cốt ô thạch 。kỳ tích tẩm hối 。nãi lực sưu phóng 。đắc chánh Pháp sư sở soạn thạch tháp kí 。trọng khắc ư ô thạch am 。hựu ư tự tịch đường 。thiết tượng biểu thị hậu thế 。 法師介然。四明鄞人。受業福泉山之延壽。明智居南湖。從其學遂悟境觀之旨。元豐初。專修淨業三載。期滿謂同修慧觀仲章宗悅曰。念佛三昧往生要法也。乃然三指。誓建十六觀堂。中設西方三聖殿。環以池蓮。功成復然三指以報佛恩。於是修觀之士。有所依託焉。 Pháp sư giới nhiên 。tứ minh ngân nhân 。thọ nghiệp phước tuyền sơn chi duyên thọ 。minh trí cư Nam hồ 。tùng kỳ học toại ngộ cảnh quán chi chỉ 。nguyên phong sơ 。chuyên tu tịnh nghiệp tam tái 。kỳ mãn vị đồng tu tuệ quán trọng chương tông duyệt viết 。niệm Phật tam muội vãng sanh yếu Pháp dã 。nãi nhiên tam chỉ 。thệ kiến thập lục quán đường 。trung thiết Tây phương tam Thánh điện 。hoàn dĩ trì liên 。công thành phục nhiên tam chỉ dĩ báo Phật ân 。ư thị tu quán chi sĩ 。hữu sở y thác yên 。 建炎四年正月七日。金虜犯明州。寺眾奔散師獨不去。虜奄至訶之曰。不畏死耶。師曰。貧道一生願力建此觀堂。今老矣。不忍舍去以求生也虜酋義之謂曰。為我歸北地。作觀堂似此規制。遂逼師以行。後人悲思。乃以去日為之忌(相傳。正月五日。若依本朝通鑑。則云七日)而尊之曰定慧尊者。立像陪位於觀室之隅(志磐受業福泉。定慧是草堂一派。極有高行。去志磐為五世)。 kiến viêm tứ niên chánh nguyệt thất nhật 。kim lỗ phạm minh châu 。tự chúng bôn tán sư độc bất khứ 。lỗ yểm chí ha chi viết 。bất úy tử da 。sư viết 。bần đạo nhất sanh nguyện lực kiến thử quán đường 。kim lão hĩ 。bất nhẫn xá khứ dĩ cầu sanh dã lỗ tù nghĩa chi vị viết 。vi ngã quy Bắc địa 。tác quán đường tự thử quy chế 。toại bức sư dĩ hạnh/hành/hàng 。hậu nhân bi tư 。nãi dĩ khứ nhật vi chi kị (tướng truyền 。chánh nguyệt ngũ nhật 。nhược/nhã y bổn triêu thông giám 。tức vân thất nhật )nhi tôn chi viết định tuệ Tôn-Giả 。lập tượng bồi vị ư quán thất chi ngung (chí bàn thọ nghiệp phước tuyền 。định tuệ thị thảo đường nhất phái 。cực hữu cao hạnh/hành/hàng 。khứ chí bàn vi ngũ thế )。 晁說之。字以道。自號景迂。官至待制。文元公逈四世孫也。監明州船場。常往南湖訪明智。聞三千境觀之說。欣然願學通其旨。晚年日誦法華。自號天台教僧。或曰洧上老法華。明智沒為撰碑而論之。時稱高作(碑見名文光教志)。 triều thuyết chi 。tự dĩ đạo 。tự hiệu cảnh vu 。quan chí đãi chế 。văn nguyên công huýnh tứ thế tôn dã 。giam minh châu thuyền trường 。thường vãng Nam hồ phóng minh trí 。văn tam thiên cảnh quán chi thuyết 。hân nhiên nguyện học thông kỳ chỉ 。vãn niên nhật tụng Pháp hoa 。tự hiệu Thiên Thai giáo tăng 。hoặc viết vị thượng lão Pháp hoa 。minh trí một vi soạn bi nhi luận chi 。thời xưng cao tác (bi kiến danh văn quang giáo chí )。 陳瓘。字瑩中。南劍人。自號了翁。幼登甲科官至正言。親亡之日。廬墓三年。天降甘露。有芝草生於冢上。嘗留意禪宗頗有省發。觀華嚴了法界之旨。因上疏論宰相章惇。謫四明。日與明智會。因問天台宗旨。明智舉止觀不思議境。示以性奪修成無作行之義。公曰。乃知此宗性本現成。又問。現前色身如何觀察。明智曰。法本不生今則無滅。公曰。世人言。其死如歸。不知如歸。乃失家者。自是深達境智之妙。作三千有門頌以示明智。智可之(文見名文光教志)晚年刻意西歸。為明智作觀堂淨土院記。發揮寂光淨土之旨。宗門韙其說(石刻南湖觀堂)公既貶。諸子皆白衣未嘗懷不滿意。宣和六年冬。無疾別家人而逝。紹興中。贈諫議大夫。諡忠肅。 trần 瓘。tự oánh trung 。Nam kiếm nhân 。tự hiệu liễu ông 。ấu đăng giáp khoa quan chí chánh ngôn 。thân vong chi nhật 。lư mộ tam niên 。Thiên hàng cam lồ 。hữu chi thảo sanh ư trủng thượng 。thường lưu ý Thiền tông pha hữu tỉnh phát 。quán hoa nghiêm liễu Pháp giới chi chỉ 。nhân thượng sớ luận tể tướng chương đôn 。trích tứ minh 。nhật dữ minh trí hội 。nhân vấn Thiên Thai tông chỉ 。minh trí cử chỉ quán bất tư nghị cảnh 。thị dĩ tánh đoạt tu thành vô tác hạnh/hành/hàng chi nghĩa 。công viết 。nãi tri thử tông tánh bổn hiện thành 。hựu vấn 。hiện tiền sắc thân như hà quan sát 。minh trí viết 。pháp bản bất sanh kim tức vô diệt 。công viết 。thế nhân ngôn 。kỳ tử như quy 。bất tri như quy 。nãi thất gia giả 。tự thị thâm đạt cảnh trí chi diệu 。tác tam thiên hữu môn tụng dĩ thị minh trí 。trí khả chi (văn kiến danh văn quang giáo chí )vãn niên khắc ý Tây quy 。vi minh trí tác quán đường tịnh thổ viện kí 。phát huy tịch quang tịnh thổ chi chỉ 。tông môn vĩ kỳ thuyết (thạch khắc Nam hồ quán đường )công ký biếm 。chư tử giai bạch y vị thường hoài bất mãn ý 。tuyên hòa lục niên đông 。vô tật biệt gia nhân nhi thệ 。Thiệu Hưng trung 。tặng gián nghị Đại phu 。thụy trung túc 。 述曰。智者之為道也。廣大悉備。為其徒者。自尊信之。未足以信於人。惟名儒士夫信而學焉。則其道斯為可信也。智者之世。有徐陵柳顧言。荊溪之世。有梁肅李華。慈雲之時。有王文穆馬亮。明智之時。有晁以道陳瑩中。是數君子。不特知道。又能立言以贊之。智者之道。於是愈有光焉。 thuật viết 。trí giả chi vi đạo dã 。quảng đại tất bị 。vi kỳ đồ giả 。tự tôn tín chi 。vị túc dĩ tín ư nhân 。duy danh nho sĩ phu tín nhi học yên 。tức kỳ đạo tư vi khả tín dã 。trí giả chi thế 。hữu từ lăng liễu cố ngôn 。kinh khê chi thế 。hữu lương túc lý hoa 。từ vân chi thời 。hữu Vương văn mục mã lượng 。minh trí chi thời 。hữu triều dĩ đạo trần oánh trung 。thị số quân tử 。bất đặc tri đạo 。hựu năng lập ngôn dĩ tán chi 。trí giả chi đạo 。ư thị dũ hữu quang yên 。 草堂元法師法嗣 thảo đường nguyên Pháp sư pháp tự 法師道淵。永嘉人。自號息菴。久依扶宗深達觀道。居西湖永明講授有法。嘗謂修性離合之旨。指要雖示其妙。後人或戒異說師收束諸文立為二義。一者約修三性三。與修性對論三以明離合。二者約修九性九。與修性對論三以明離合。初修三性三者。如不二門。性指三障。是故具三。修從性成。成三法爾。又云。一念心因既具三軌。此因成果名三涅槃。又金錍云。本有三種。三理元遍。達性成修。修三亦遍。此皆性三修三六法明離合也。言修性對論三者。以修為能對。性為所對。如不二門云。為對性明修。故合為二。則修二性一。三法明合也。次義言修九者。如不二門云。是則修雖具九則法身般若解脫各各具三。此乃修中自論九法以明離也。然法身中三。雖本屬性。指要判云。雖兼性三咸為所發。故皆屬修。言性九者。如光明句釋金鼓。具有圓空鳴三法。即是一境三諦。又於圓空鳴中各各自具姝大等三。遂有九法既得鼓體。性德中論未涉起修。此則就性中自論九法。以明離也。修性對論九者。如涅槃疏明。體宗用各有三義。體有禮底達。宗有本要助。用有本當自在。此約修六性三以明離也(云云)。師示寂當盛暑。停龕旬日體色不變。白乳流涌香若蓮華。人取乳可塗面。將葬路經一菴。紼斷不進。異香徹菴中。易紼重不能舉。菴主舊有微憾。乃悔謝曰。曾有小犯故蒙見誡。乃隨眾舁之遂行。葬及三年。忽大風折木壞其塔。滿龕舍利。若天彰其德云。 Pháp sư đạo uyên 。vĩnh gia nhân 。tự hiệu tức am 。cửu y phù tông thâm đạt quán đạo 。cư Tây hồ vĩnh minh giảng thọ/thụ hữu pháp 。thường vị tu tánh ly hợp chi chỉ 。chỉ yếu tuy thị kỳ diệu 。hậu nhân hoặc giới dị thuyết sư thu thúc chư văn lập vi nhị nghĩa 。nhất giả ước tu tam tánh tam 。dữ tu tánh đối luận tam dĩ minh ly hợp 。nhị giả ước tu cửu tánh cửu 。dữ tu tánh đối luận tam dĩ minh ly hợp 。sơ tu tam tánh tam giả 。như bất nhị môn 。tánh chỉ tam chướng 。thị cố cụ tam 。tu tùng tánh thành 。thành tam Pháp nhĩ 。hựu vân 。nhất niệm tâm nhân ký cụ tam quỹ 。thử nhân thành quả danh tam Niết Bàn 。hựu kim ty vân 。bản hữu tam chủng 。tam lý nguyên biến 。đạt tánh thành tu 。tu tam diệc biến 。thử giai tánh tam tu tam lục pháp minh ly hợp dã 。ngôn tu tánh đối luận tam giả 。dĩ tu vi năng đối 。tánh vi sở đối 。như bất nhị môn vân 。vi đối tánh minh tu 。cố hợp vi nhị 。tức tu nhị tánh nhất 。tam Pháp minh hợp dã 。thứ nghĩa ngôn tu cửu giả 。như bất nhị môn vân 。thị tắc tu tuy cụ cửu tức Pháp thân Bát-nhã giải thoát các các cụ tam 。thử nãi tu trung tự luận cửu Pháp dĩ minh ly dã 。nhiên Pháp thân trung tam 。tuy bổn chúc tánh 。chỉ yếu phán vân 。tuy kiêm tánh tam hàm vi sở phát 。cố giai chúc tu 。ngôn tánh cửu giả 。như quang minh cú thích kim cổ 。cụ hữu viên không minh tam Pháp 。tức thị nhất cảnh tam đế 。hựu ư viên không minh trung các các tự cụ xu Đại đẳng tam 。toại hữu cửu Pháp ký đắc cổ thể 。tánh đức trung luận vị thiệp khởi tu 。thử tức tựu tánh trung tự luận cửu Pháp 。dĩ minh ly dã 。tu tánh đối luận cửu giả 。như Niết-Bàn sớ minh 。thể tông dụng các hữu tam nghĩa 。thể hữu lễ để đạt 。tông hữu bổn yếu trợ 。dụng hữu bổn đương tự tại 。thử ước tu lục tánh tam dĩ minh ly dã (vân vân )。sư thị tịch đương thịnh thử 。đình kham tuần nhật thể sắc bất biến 。bạch nhũ lưu dũng hương nhược/nhã liên hoa 。nhân thủ nhũ khả đồ diện 。tướng táng lộ Kinh nhất am 。phất đoạn bất tiến/tấn 。dị hương triệt am trung 。dịch phất trọng bất năng cử 。am chủ cựu hữu vi hám 。nãi hối tạ viết 。tằng hữu tiểu phạm cố mông kiến giới 。nãi tùy chúng dư chi toại hạnh/hành/hàng 。táng cập tam niên 。hốt Đại phong chiết mộc hoại kỳ tháp 。mãn kham xá lợi 。nhược/nhã Thiên chương kỳ đức vân 。 安國惠法師法嗣(神照下第四世) an quốc huệ Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ tứ thế ) 法師了然。臨海薛氏。母禱山兵寺石像前。夢至佛殿見僧持蓮華令食之。且曰。汝生子當出家。後十三月而孕。四歲母念出家。則誰當為嗣。夢神人叱之曰。何爽前囑。遂諾之。十六具戒。從安國學教觀。慧解驟發。嘗夢坐盤石泛大海。望大士坐山上竹林間。師曰。平生持尊號今得見之。遂正立說百偈以讚。覺憶其半。自是頓發辨才。侍安國遷白蓮。未幾去謁明智。智問華嚴十法界。大論三世間。法華十如是。三處文義。共成三千。荊溪何云指的妙境出自法華。師曰。華嚴大論。是死法門。法華十如是。是活法門。智首肯之。時晁說之。嘗謁明智。因與師論此道。待之如同學。四明講者道如。辭氣毅然時號如虎。與師難問必為之屈。明智舉主廣嚴。師曰。吾不當負所得。卒為安國嗣。六年遷白蓮。居山二十四年。學者常五六百人。紹興戊午。寧海建大會請師說法。有使者持牒來曰。兜率天請師說法。師曰。此間法會未散。使曰。符不可緩當先。其次者即毀師名而去。紹興辛酉五月。夢兩龍戲空中。一化為神人。袖出書曰。師七日當行。師唯唯。既寤集眾說法。復大書曰。因念佛力得歸極樂。凡在吾徒宜當力學。即沐浴更衣。與眾同誦阿彌陀經。至西方世界而逝。能仁行人。聞天樂音。祥光屬天。眾謂師報居淨土。而先赴兜率之請也。八月葬東岡。錫號智涌。郡祈雨於玉溪。眾苦路險。師呪龍使移之。是夜風雨大作。旦見潭在所指夷坦處。述宗圓記五卷。釋南岳止觀樞要二卷。釋十不二門。虎溪集八卷。 Pháp sư liễu nhiên 。lâm hải tiết thị 。mẫu đảo sơn binh tự thạch tượng tiền 。mộng chí Phật điện kiến tăng trì liên hoa lệnh thực/tự chi 。thả viết 。nhữ sanh tử đương xuất gia 。hậu thập tam nguyệt nhi dựng 。tứ tuế mẫu niệm xuất gia 。tức thùy đương vi tự 。mộng thần nhân sất chi viết 。hà sảng tiền chúc 。toại nặc chi 。thập lục cụ giới 。tùng an quốc học giáo quán 。tuệ giải sậu phát 。thường mộng tọa bàn thạch phiếm đại hải 。vọng đại sĩ tọa sơn thượng Trúc Lâm gian 。sư viết 。bình sanh trì tôn hiệu kim đắc kiến chi 。toại chánh lập thuyết bách kệ dĩ tán 。giác ức kỳ bán 。tự thị đốn phát biện tài 。thị an quốc Thiên bạch liên 。vị kỷ khứ yết minh trí 。trí vấn hoa nghiêm thập pháp giới 。đại luận tam thế gian 。Pháp hoa thập như thị 。tam xứ/xử văn nghĩa 。cọng thành tam thiên 。kinh khê hà vân chỉ đích diệu cảnh xuất tự Pháp hoa 。sư viết 。hoa nghiêm đại luận 。thị tử Pháp môn 。Pháp hoa thập như thị 。thị hoạt Pháp môn 。trí thủ khẳng chi 。thời triều thuyết chi 。thường yết minh trí 。nhân dữ sư luận thử đạo 。đãi chi như đồng học 。tứ minh giảng giả đạo như 。từ khí nghị nhiên thời hiệu như hổ 。dữ sư nạn/nan vấn tất vi chi khuất 。minh trí cử chủ Quảng nghiêm 。sư viết 。ngô bất đương phụ sở đắc 。tốt vi an quốc tự 。lục niên Thiên bạch liên 。cư sơn nhị thập tứ niên 。học giả thường ngũ lục bách nhân 。Thiệu Hưng mậu ngọ 。ninh hải kiến đại hội thỉnh sư thuyết Pháp 。hữu sử giả trì điệp lai viết 。Đâu suất thiên thỉnh sư thuyết Pháp 。sư viết 。thử gian pháp hội vị tán 。sử viết 。phù bất khả hoãn đương tiên 。kỳ thứ giả tức hủy sư danh nhi khứ 。Thiệu Hưng tân dậu ngũ nguyệt 。mộng lượng (lưỡng) long hí không trung 。nhất hóa vi thần nhân 。tụ xuất thư viết 。sư thất nhật đương hạnh/hành/hàng 。sư duy duy 。ký ngụ tập chúng thuyết Pháp 。phục Đại thư viết 。nhân niệm Phật lực đắc quy Cực-Lạc 。phàm tại ngô đồ nghi đương lực học 。tức mộc dục cánh y 。dữ chúng đồng tụng A Di Đà Kinh 。chí Tây phương thế giới nhi thệ 。năng nhân hạnh/hành/hàng nhân 。văn Thiên nhạc âm 。tường quang chúc Thiên 。chúng vị sư báo cư tịnh thổ 。nhi tiên phó Đâu Suất chi thỉnh dã 。bát nguyệt táng Đông cương 。tích hiệu trí dũng 。quận kì vũ ư ngọc khê 。chúng khổ lộ hiểm 。sư chú long sử di chi 。thị dạ phong vũ Đại tác 。đán kiến đàm tại sở chỉ di thản xứ/xử 。thuật tông viên kí ngũ quyển 。thích Nam nhạc chỉ quán xu yếu nhị quyển 。thích thập bất nhị môn 。hổ khê tập bát quyển 。 法師智仙。仙居李氏。號真教。幼不樂世俗。常曰。世間榮富何能免我一生清志耶。遂服方袍。遊學至天竺。得觀道於明義首座。還鄉依白蓮惠師聽止觀大有發明。久之章嗣其席。常時繫念唯在淨土。或曰。法華三昧。一土一切土。一身一切身。一佛一切佛。何不依止觀修法華三昧而為往生之因。師曰。荊溪云。分別功德品中。直觀此土四土具足。故此佛身即三佛身。此大眾即一切眾。以惑未斷故。安樂行是同居淨土行之氣分故不離同居穢見同居淨。問者曰。同居類多何必極樂。師曰。教說多故。宿緣厚故。令專注故。是攝生故。師當結制稍覺微恙。乃詣辭郡縣。還寺杜門絕客。眾請用醫。令厚贐謝去之。即易床西向。設彌陀像。請行人諷經。終卷而化。時能仁聞念佛聲沸天仙樂盈耳。塔於院東北隅。 Pháp sư trí tiên 。tiên cư lý thị 。hiệu chân giáo 。ấu bất lạc/nhạc thế tục 。thường viết 。thế gian vinh phú hà năng miễn ngã nhất sanh thanh chí da 。toại phục phương bào 。du học chí Thiên-Trúc 。đắc quán đạo ư minh nghĩa thủ tọa 。hoàn hương y bạch liên huệ sư thính chỉ quán Đại hữu phát minh 。cửu chi chương tự kỳ tịch 。thường thời hệ niệm duy tại tịnh thổ 。hoặc viết 。Pháp Hoa tam muội 。nhất độ nhất thiết độ 。nhất thân nhất thiết thân 。nhất Phật nhất thiết Phật 。hà bất y chỉ quán tu Pháp Hoa tam muội nhi vi vãng sanh chi nhân 。sư viết 。kinh khê vân 。phân biệt công đức phẩm trung 。trực quán thử độ tứ thổ cụ túc 。cố thử Phật thân tức tam Phật thân 。thử Đại chúng tức nhất thiết chúng 。dĩ hoặc vị đoạn cố 。an lạc hạnh/hành/hàng thị đồng cư tịnh thổ hạnh/hành/hàng chi khí phần cố bất ly đồng cư uế kiến đồng cư tịnh 。vấn giả viết 。đồng cư loại đa hà tất Cực-Lạc 。sư viết 。giáo thuyết đa cố 。tú duyên hậu cố 。lệnh chuyên chú cố 。thị nhiếp sanh cố 。sư đương kết chế sảo giác vi dạng 。nãi nghệ từ quận huyền 。hoàn tự đỗ môn tuyệt khách 。chúng thỉnh dụng y 。lệnh hậu tẫn tạ khứ chi 。tức dịch sàng Tây hướng 。thiết Di Đà tượng 。thỉnh hạnh/hành/hàng nhân phúng Kinh 。chung quyển nhi hóa 。thời năng nhân văn niệm Phật thanh phí Thiên tiên lạc/nhạc doanh nhĩ 。tháp ư viện Đông Bắc ngung 。 首座梵章。學惠法師悉通其旨。屢居白蓮座端。講唱有法學者宗尚。謙抑不肯出世人高其風。著圓覺經疏一卷。時稱簡正。 thủ tọa phạm chương 。học huệ Pháp sư tất thông kỳ chỉ 。lũ cư bạch liên tọa đoan 。giảng xướng hữu pháp học giả tông thượng 。khiêm ức bất khẳng xuất thế nhân cao kỳ phong 。trước/trứ Viên Giác Kinh sớ nhất quyển 。thời xưng giản chánh 。 北禪梵法主法嗣 Bắc Thiền phạm pháp chủ pháp tự 法師惠深。幼遍歷講席。及見北禪洞悟觀道。後法王歸寂。師繼踵行化。當建炎兵燬之餘。極力土木卒還舊制。領徒說法未嘗一日以事廢。將建大殿。眾勉見巨室。師曰。若使出門干施主。不如閉戶禱諸天。精意所感施者自至。師正席二十九年。有僧善居。為知事亦如之。清儉勤力輔贊有理。人或與錢。即腰纏手捥。自携以歸。慮費脚金損施福也。 Pháp sư huệ thâm 。ấu biến lịch giảng tịch 。cập kiến Bắc Thiền đỗng ngộ quán đạo 。hậu pháp vương quy tịch 。sư kế chủng hạnh/hành/hàng hóa 。đương kiến viêm binh hủy chi dư 。cực lực thổ mộc tốt hoàn cựu chế 。lĩnh đồ thuyết Pháp vị thường nhất nhật dĩ sự phế 。tướng kiến đại điện 。chúng miễn kiến cự thất 。sư viết 。nhược/nhã sử xuất môn can thí chủ 。bất như bế hộ đảo chư Thiên 。tinh ý sở cảm thí giả tự chí 。sư chánh tịch nhị thập cửu niên 。hữu tăng thiện cư 。vi tri sự diệc như chi 。thanh kiệm cần lực phụ tán hữu lý 。nhân hoặc dữ tiễn 。tức yêu triền thủ oản 。tự huề dĩ quy 。lự phí cước kim tổn thí phước dã 。 德藏瑛法師法嗣 đức tạng anh Pháp sư pháp tự 法師思淨。錢唐喻氏。受法華於瑛師。既悟厥旨。復深研淨土之觀。專志念佛日課觀經大觀初。於郡城北關創精舍。扁曰妙行。領徒乞食。期飯僧百萬。不二十年竟踰八倍。建十蓮華藏。規制巧妙。為天下輪藏之冠。尤精畫佛。每運筆先於靜室念佛觀想。一日畫丈六像。見佛光良久。眾皆瞻禮。師於是時頓悟筆法之妙。於是人間咸稱為喻彌陀。嘗於西湖北山鑿石作彌勒像露半軀於嚴。識者以為深谷為陵之日。必有繼成全身如三生石像者。宣和初。盜起清溪犯錢唐。師告渠魁。願以身代一城人命。賊義之。妖鋒為戢。紹興庚申冬。端坐想佛七日不廢。忽起然香供佛歸座趺坐而化。旬日頂上溫煖面體紅潤。見者謂其猶生葬於法堂之右。 Pháp sư tư tịnh 。tiễn đường dụ thị 。thọ/thụ Pháp hoa ư anh sư 。ký ngộ quyết chỉ 。phục thâm nghiên tịnh thổ chi quán 。chuyên chí niệm Phật nhật khóa quán Kinh Đại quán sơ 。ư quận thành Bắc quan sang Tịnh Xá 。biển viết diệu hạnh/hành/hàng 。lĩnh đồ khất thực 。kỳ phạn tăng bách vạn 。bất nhị thập niên cánh du bát bội 。kiến thập liên hoa tạng 。quy chế xảo diệu 。vi thiên hạ luân tạng chi quan 。vưu tinh họa Phật 。mỗi vận bút tiên ư tĩnh thất niệm Phật quán tưởng 。nhất nhật họa trượng lục tượng 。kiến Phật quang lương cửu 。chúng giai chiêm lễ 。sư ư thị thời đốn ngộ bút Pháp chi diệu 。ư thị nhân gian hàm xưng vi dụ Di Đà 。thường ư Tây hồ Bắc sơn tạc thạch tác Di Lặc tượng lộ bán khu ư nghiêm 。thức giả dĩ vi thâm cốc vi lăng chi nhật 。tất hữu kế thành toàn thân như tam sanh thạch tượng giả 。tuyên hòa sơ 。đạo khởi thanh khê phạm tiễn đường 。sư cáo cừ khôi 。nguyện dĩ thân đại nhất thành nhân mạng 。tặc nghĩa chi 。yêu phong vi tập 。Thiệu Hưng canh thân đông 。đoan tọa tưởng Phật thất nhật bất phế 。hốt khởi nhiên hương cúng Phật quy tọa phu tọa nhi hóa 。tuần nhật đảnh/đính thượng ôn noãn diện thể hồng nhuận 。kiến giả vị kỳ do sanh táng ư pháp đường chi hữu 。 車溪卿法師法嗣(南屏下第四世) xa khê khanh Pháp sư pháp tự (Nam bình hạ đệ tứ thế ) 法師可觀。字宜翁。華亭戚氏。年十六具戒。依南屏精微。師聞車溪聲振江浙。負笈從之。一日聞舉唱曰。般若寂寥。忽有悟入。如服一杯降氣湯。玉慧覺有橫山命。師偕行讀指要。至若不謂實鐵床非苦變易非遷。歎曰。語言文字皆穅秕耳。建炎初主嘉禾壽聖。遷當湖德藏。居閱世堂。為楞嚴補注。以祥符延閃兩載。以疾反當湖南林。一室蕭然人不堪之。則曰。松風山月。此我無盡衣鉢也。乾道七年。丞相魏杞出鎮姑蘇。請主北禪。入門適當九日。指座云胸中一寸灰已冷。頭上千莖雪未消。老步只宜平地去。不知何事又登高。魏公擊節不已。及得所遺法語謝曰。當日卷卷斯道。不敢孤負竹菴。淳熙七年。皇子魏王牧四明(諱愷諡惠憲王孝宗次子)用月堂遺書之薦。請主延慶。時已八十九歲。抵行在所而聞王薨師在天竺受請曰。王旨如生。豈當有辭。遂行至南湖眾見行李寂寂莫不歎服。不二載復歸當湖竹菴。九年二月十九無疾而逝。壽九十一。荼毘舌根不壞舍利莫知其算。塔德藏之觀堂。師五住當湖。皆退隱於竹菴。因以為目。杲大慧自徑山行化。來訪當湖對語終日。敬之曰教海老龍也。師見齋房安像即誡之曰。汝起居無禮說無益語。少時焚香之敬。不補終日媟嫚之罪也。著楞嚴說題集解。補注共四卷。蘭盆補注二卷。金剛通論事說各一卷。圓覺手鑑。竹菴錄各一卷。山家義苑二卷。 Pháp sư khả quán 。tự nghi ông 。hoa đình Thích thị 。niên thập lục cụ giới 。y Nam bình tinh vi 。sư văn xa khê thanh chấn giang chiết 。phụ cấp tùng chi 。nhất nhật văn cử xướng viết 。Bát-nhã tịch liêu 。hốt hữu ngộ nhập 。như phục nhất bôi hàng khí thang 。ngọc tuệ giác hữu hoành sơn mạng 。sư giai hạnh/hành/hàng độc chỉ yếu 。chí nhược/nhã bất vị thật thiết sàng phi khổ biến dịch phi Thiên 。thán viết 。ngữ ngôn văn tự giai khang bỉ nhĩ 。kiến viêm sơ chủ gia hòa thọ Thánh 。Thiên đương hồ đức tạng 。cư duyệt thế đường 。vi lăng nghiêm bổ chú 。dĩ tường phù duyên thiểm lượng (lưỡng) tái 。dĩ tật phản đương Hồ Nam lâm 。nhất thất tiêu nhiên nhân bất kham chi 。tức viết 。tùng phong sơn nguyệt 。thử ngã vô tận y bát dã 。kiền đạo thất niên 。Thừa Tướng ngụy kỷ xuất trấn cô tô 。thỉnh chủ Bắc Thiền 。nhập môn thích đương cửu nhật 。chỉ tọa vân hung trung nhất thốn hôi dĩ lãnh 。đầu thượng thiên hành tuyết vị tiêu 。lão bộ chỉ nghi bình địa khứ 。bất tri hà sự hựu đăng cao 。ngụy công kích tiết bất dĩ 。cập đắc sở di pháp ngữ tạ viết 。đương nhật quyển quyển tư đạo 。bất cảm cô phụ trúc am 。thuần hy thất niên 。hoàng tử ngụy Vương mục tứ minh (húy khải thụy huệ hiến Vương hiếu tông thứ tử )dụng nguyệt đường di thư chi tiến 。thỉnh chủ duyên khánh 。thời dĩ bát thập cửu tuế 。để hạnh/hành/hàng tại sở nhi văn Vương hoăng sư tại Thiên-Trúc thọ/thụ thỉnh viết 。Vương chỉ như sanh 。khởi đương hữu từ 。toại hạnh/hành/hàng chí Nam hồ chúng kiến hành lí tịch tịch mạc bất thán phục 。bất nhị tái phục quy đương hồ trúc am 。cửu niên nhị nguyệt thập cửu vô tật nhi thệ 。thọ cửu thập nhất 。đồ tỳ thiệt căn bất hoại xá lợi mạc tri kỳ toán 。tháp đức tạng chi quán đường 。sư ngũ trụ đương hồ 。giai thoái ẩn ư trúc am 。nhân dĩ vi mục 。cảo đại tuệ tự Kính sơn hạnh/hành/hàng hóa 。lai phóng đương hồ đối ngữ chung nhật 。kính chi viết giáo hải lão long dã 。sư kiến trai phòng an tượng tức giới chi viết 。nhữ khởi cư vô lễ thuyết vô ích ngữ 。thiểu thời phần hương chi kính 。bất bổ chung nhật tiết mạn chi tội dã 。trước/trứ lăng nghiêm thuyết Đề tập giải 。bổ chú cọng tứ quyển 。lan bồn bổ chú nhị quyển 。Kim cương thông luận sự thuyết các nhất quyển 。viên giác thủ giám 。trúc am lục các nhất quyển 。sơn gia nghĩa uyển nhị quyển 。 法師有朋。金華人。自號牧菴。一家教文背誦幾半。初學於慈圓覺。復往謁車溪。晝夜扣請盡得其道。主僊譚講止觀。天衣持師分衛至境(梵語分衛此云乞食)入寺就聽。至破法遍。橫破九種禪那。皆非圓頓行人入道之門。持竦然曰。我所未聞之說也設禮而去。湖人薛氏婦早喪不得脫。其家齋千僧誦金剛般若請師演說經旨。婦憑語曰。謝翁婆一卷經今得解脫。翁問千僧同誦。何言一卷。答曰。朋法師所誦者。蓋師誦時不接世語。兼解義為勝也。徙能仁。講道日盛。晚主延慶。初升座敘謝云。有朋自遠方來。聞者莫不心悅。於方丈扁一室。曰六經堂。中設一几。而初無文字。士夫怪其誕。眾至寺欲屈之。師令侍者先語之曰。諸賢欲何相見。若賓禮則對坐商略。若請益則侍立發問。若索難則容先伸三問。咸曰。乞從賓禮。及對語援引不已。乃知六經在胸中也。每臨講不預觀文。嘗曰。我七番講止觀。於正修中未嘗道著一字。又曰。大部中欲作一難。如片紙大亦不成。所謂文字性離皆解脫也。故今教苑略無義目。唯十不二門口義。纔露一班耳。或問十境十乘方成觀法。荊溪何云不待觀境方名修觀。師曰。向伊道。攝事成理了也。又問。圓頓教中為立陰否。師高聲一喝云。陰入重擔常自現前。何更問立不立。一日講調御丈夫。數士人至。師曰。若在儒教論丈夫事。如忠臣事君不顧身。勇士赴難不畏死。立天下之大事。成百世之顯名。不為聲色名利之所惑溺。皆名丈夫。若在吾教。則一心三觀為舟杭。六時五悔為艣棹。降伏諸魔制外道。不為分段變易生死之所籠檻者。方名丈夫耳。士人為之畏服。師御眾厲而簡。左右或欲師白堂整眾者。師曰。我所以不數數告眾者是有意也。不見道頻雷天失威。乾道四年十二月三日。坐青玉軒。請行人諷觀經。至真法身觀集大眾念佛。留偈坐亡。葬於崇法之祖塔。稟法者。顯菴法昌月溪法輝等甚眾。師自恃強記不畜科策。嘗謂同學竹菴曰。天下秖一个半座主。老兄秖半个。問何為半个。師曰。不合多幾个紙策也。在僊潭日。竹菴來訪。為上講師讀大科竟即收帙曰。宗師在座不敢文文。其對尊宿之禮。尚謙若此。 Pháp sư hữu bằng 。kim hoa nhân 。tự hiệu mục am 。nhất gia giáo văn bối tụng kỷ bán 。sơ học ư từ viên giác 。phục vãng yết xa khê 。trú dạ khấu thỉnh tận đắc kỳ đạo 。chủ tiên đàm giảng chỉ quán 。thiên y trì sư phần vệ chí cảnh (phạm ngữ phần vệ thử vân khất thực )nhập tự tựu thính 。chí phá Pháp biến 。hoạnh phá cửu chủng Thiền-na 。giai phi viên đốn hạnh/hành/hàng nhân nhập đạo chi môn 。trì tủng nhiên viết 。ngã sở vị văn chi thuyết dã thiết lễ nhi khứ 。hồ nhân tiết thị phụ tảo tang bất đắc thoát 。kỳ gia trai thiên tăng tụng Kim cương Bát-nhã thỉnh sư diễn thuyết Kinh chỉ 。phụ bằng ngữ viết 。tạ ông Bà nhất quyển Kinh kim đắc giải thoát 。ông vấn thiên tăng đồng tụng 。hà ngôn nhất quyển 。đáp viết 。bằng Pháp sư sở tụng giả 。cái sư tụng thời bất tiếp thế ngữ 。kiêm giải nghĩa vi thắng dã 。tỉ năng nhân 。giảng đạo nhật thịnh 。vãn chủ duyên khánh 。sơ thăng tọa tự tạ vân 。hữu bằng tự viễn phương lai 。văn giả mạc bất tâm duyệt 。ư phương trượng biển nhất thất 。viết lục Kinh đường 。trung thiết nhất kỷ 。nhi sơ vô văn tự 。sĩ phu quái kỳ đản 。chúng chí tự dục khuất chi 。sư lệnh thị giả tiên ngữ chi viết 。chư hiền dục hà tướng kiến 。nhược/nhã tân lễ tức đối tọa thương lược 。nhược/nhã thỉnh ích tức thị lập phát vấn 。nhược/nhã tác/sách nạn/nan tức dung tiên thân tam vấn 。hàm viết 。khất tùng tân lễ 。cập đối ngữ viên dẫn bất dĩ 。nãi tri lục Kinh tại hung trung dã 。mỗi lâm giảng bất dự quán văn 。thường viết 。ngã thất phiên giảng chỉ quán 。ư chánh tu trung vị thường đạo trước/trứ nhất tự 。hựu viết 。Đại bộ trung dục tác nhất nạn/nan 。như phiến chỉ Đại diệc bất thành 。sở vị văn tự tánh ly giai giải thoát dã 。cố kim giáo uyển lược vô nghĩa mục 。duy thập bất nhị môn khẩu nghĩa 。tài lộ nhất ban nhĩ 。hoặc vấn thập cảnh thập thừa phương thành quán Pháp 。kinh khê hà vân bất đãi quán cảnh phương danh tu quán 。sư viết 。hướng y đạo 。nhiếp sự thành lý liễu dã 。hựu vấn 。viên đốn giáo trung vi lập uẩn phủ 。sư cao thanh nhất hát vân 。uẩn nhập trọng đam/đảm thường tự hiện tiền 。hà cánh vấn lập bất lập 。nhất nhật giảng điều ngự trượng phu 。số sĩ nhân chí 。sư viết 。nhược/nhã tại nho giáo luận trượng phu sự 。như trung Thần sự quân bất cố thân 。dũng sĩ phó nạn/nan bất úy tử 。lập thiên hạ chi Đại sự 。thành bách thế chi hiển danh 。bất vi thanh sắc danh lợi chi sở hoặc nịch 。giai danh trượng phu 。nhược/nhã tại ngô giáo 。tức nhất tâm tam quán vi châu hàng 。lục thời ngũ hối vi lỗ trạo 。hàng phục chư ma chế ngoại đạo 。bất vi phần đoạn biến dịch sanh tử chi sở lung hạm giả 。phương danh trượng phu nhĩ 。sĩ nhân vi chi úy phục 。sư ngự chúng lệ nhi giản 。tả hữu hoặc dục sư bạch đường chỉnh chúng giả 。sư viết 。ngã sở dĩ bất sát sát cáo chúng giả thị hữu ý dã 。bất kiến đạo tần lôi Thiên thất uy 。kiền đạo tứ niên thập nhị nguyệt tam nhật 。tọa thanh ngọc hiên 。thỉnh hạnh/hành/hàng nhân phúng quán Kinh 。chí chân Pháp thân quán tập Đại chúng niệm Phật 。lưu kệ tọa vong 。táng ư sùng Pháp chi tổ tháp 。bẩm Pháp giả 。hiển am Pháp xương nguyệt khê Pháp huy đẳng thậm chúng 。sư tự thị cường kí bất súc khoa sách 。thường vị đồng học trúc am viết 。thiên hạ kì nhất 个bán tọa chủ 。lão huynh kì bán 个。vấn hà vi bán 个。sư viết 。bất hợp đa kỷ 个chỉ sách dã 。tại tiên đàm nhật 。trúc am lai phóng 。vi thượng giảng sư độc Đại khoa cánh tức thu trật viết 。tông sư tại tọa bất cảm văn văn 。kỳ đối tôn tú chi lễ 。thượng khiêm nhược/nhã thử 。 慧覺玉法師法嗣 tuệ giác ngọc Pháp sư pháp tự 法師法久。餘姚邵氏。受業龍泉。十五試蓮經中選得度。初依智涌於廣嚴。後去從慧覺。赴天竺。師隨往。旦夜為學卒成其業。大慧居徑山。往咨心要。嘗令師舉境觀之旨。必擊節歎賞。有王侍御女早喪。每附語令請高僧誦法華。大慧令師往方升座演經。侍御忽有感悟。夜中亡女夢於父曰。承法師講經力已得生處。侍御因作一乘感應記。大慧一日謂師曰。教苑人稀宜勉力弘傳以光祖道。師遂歸。既而慈溪羅氏。以圓湛菴延之。學者四集共仰師法。紹興十三年。郡命居清修。泉清石潔人境俱勝。常患後生單寮多弊。乃闢眾堂作連床蒲褥如禪林之規。以身率先眾莫敢怠。說法機辯有大慧之風。有不能領者。謂師談禪於教苑。寺左曰師子巖。創一堂名無畏。日住其中誦法華楞嚴七經。十九年不輟。一日忽告眾。無疾而化。塔於寺西。雪溪晞顏為撰銘。門人妙雲繼主其席。 Pháp sư Pháp cửu 。dư diêu thiệu thị 。thọ nghiệp long tuyền 。thập ngũ thí liên Kinh trung tuyển đắc độ 。sơ y trí dũng ư Quảng nghiêm 。hậu khứ tùng tuệ giác 。phó Thiên-Trúc 。sư tùy vãng 。đán dạ vi học tốt thành kỳ nghiệp 。đại tuệ cư Kính sơn 。vãng tư tâm yếu 。thường lệnh sư cử cảnh quán chi chỉ 。tất kích tiết thán thưởng 。hữu Vương thị ngự nữ tảo tang 。mỗi phụ ngữ lệnh thỉnh cao tăng tụng Pháp hoa 。đại tuệ lệnh sư vãng phương thăng tọa diễn Kinh 。thị ngự hốt hữu cảm ngộ 。dạ trung vong nữ mộng ư phụ viết 。thừa Pháp sư giảng Kinh lực dĩ đắc sanh xứ 。thị ngự nhân tác nhất thừa cảm ứng kí 。đại tuệ nhất nhật vị sư viết 。giáo uyển nhân hi nghi miễn lực hoằng truyền dĩ quang tổ đạo 。sư toại quy 。ký nhi từ khê La thị 。dĩ viên trạm am duyên chi 。học giả tứ tập cọng ngưỡng sư Pháp 。Thiệu Hưng thập tam niên 。quận mạng cư thanh tu 。tuyền thanh thạch khiết nhân cảnh câu thắng 。thường hoạn hậu sanh đan liêu đa tệ 。nãi tịch chúng đường tác liên sàng bồ nhục như Thiền lâm chi quy 。dĩ thân suất tiên chúng mạc cảm đãi 。thuyết Pháp ky biện hữu đại tuệ chi phong 。hữu bất năng lĩnh giả 。vị sư đàm Thiền ư giáo uyển 。tự tả viết sư tử nham 。sang nhất đường danh vô úy 。nhật trụ/trú kỳ trung tụng Pháp hoa lăng nghiêm thất Kinh 。thập cửu niên bất xuyết 。nhất nhật hốt cáo chúng 。vô tật nhi hóa 。tháp ư tự Tây 。tuyết khê hi nhan vi soạn minh 。môn nhân diệu vân kế chủ kỳ tịch 。 法師神煥。湖之安吉人。早學慧覺時稱出類。紹興中主思溪覺悟。自昔教門諸師立義未盡者。悉辨論之得百篇。世號煥百章。嘗論諸天位次不正。乃考尋藏典。撰為天傳。其序云。案百錄。安功德天座在佛左。道場若寬。更安大辯及四天王在右。則知世人。或十二。或十六。或十八。皆準鬼神品。增減無拘也。今欲定尊卑亦良為難。如鬼子母羅剎也。豈當與大梵同列。有女名功德。男名散脂。今以功德居上。梵釋次之。後列散脂鬼母。豈非失序。因檢討大藏作諸天傳。隨位釋之。蓋天有主客。有男女。有本迹。有顯晦。大梵為三界主。帝釋為忉利主。四王為八部主。若功德大辯。但客寄耳。功德寄北天。大辯寄山澤。初無主領。茲所謂主客也。功德大辯樹神地神鬼母並女質。餘則男身。所謂男女也。金剛密迹五百徒黨。皆大菩薩本也。現居神像迹也。所謂本迹也。大辯對佛宣揚正法。雖位處密寄身示女質。而言行則顯。或但作影響不事敷揚。縱權有統王現丈夫形。而言行則晦。所謂顯晦也。知此四端可與言天矣。竹菴見之曰。大略數百字。囊括殆盡(天傳未見其本。志磐嘗撰諸天禮讚文。正用煥師立說。詳見法門光顯志)嘗著圓覺疏二卷。安樂記一卷。 Pháp sư Thần hoán 。hồ chi an cát nhân 。tảo học tuệ giác thời xưng xuất loại 。Thiệu Hưng trung chủ tư khê giác ngộ 。tự tích giáo môn chư sư lập nghĩa vị tận giả 。tất biện luận chi đắc bách thiên 。thế hiệu hoán bách chương 。thường luận chư Thiên vị thứ bất chánh 。nãi khảo tầm tạng điển 。soạn vi Thiên truyền 。kỳ tự vân 。án bách lục 。an công đức thiên tọa tại Phật tả 。đạo tràng nhược/nhã khoan 。cánh an Đại biện cập Tứ Thiên Vương tại hữu 。tức tri thế nhân 。hoặc thập nhị 。hoặc thập lục 。hoặc thập bát 。giai chuẩn quỷ thần phẩm 。tăng giảm vô câu dã 。kim dục định tôn ti diệc lương vi nạn/nan 。như Quỷ tử mẫu La-sát dã 。khởi đương dữ đại phạm đồng liệt 。hữu nữ danh công đức 。nam danh Tán chi 。kim dĩ công đức cư thượng 。Phạm Thích thứ chi 。hậu liệt Tán chi quỷ mẫu 。khởi phi thất tự 。nhân kiểm thảo đại tạng tác chư Thiên truyền 。tùy vị thích chi 。cái thiên hữu chủ khách 。hữu nam nữ 。hữu bản tích 。hữu hiển hối 。đại phạm vi tam giới chủ 。Đế Thích vi Đao Lợi chủ 。tứ vương vi bát bộ chủ 。nhược/nhã công đức Đại biện 。đãn khách kí nhĩ 。công đức kí Bắc Thiên 。Đại biện kí sơn trạch 。sơ vô chủ lĩnh 。tư sở vị chủ khách dã 。công đức Đại biện thụ/thọ Thần địa thần quỷ mẫu tịnh nữ chất 。dư tức nam thân 。sở vị nam nữ dã 。Kim Cương mật tích ngũ bách đồ đảng 。giai đại Bồ-tát bổn dã 。hiện cư Thần tượng tích dã 。sở vị bản tích dã 。Đại biện đối Phật tuyên dương chánh pháp 。tuy vị xứ/xử mật kí thân thị nữ chất 。nhi ngôn hạnh/hành/hàng tức hiển 。hoặc đãn tác ảnh hưởng bất sự phu dương 。túng quyền hữu thống Vương hiện trượng phu hình 。nhi ngôn hạnh/hành/hàng tức hối 。sở vị hiển hối dã 。tri thử tứ đoan khả dữ ngôn Thiên hĩ 。trúc am kiến chi viết 。Đại lược số bách tự 。nang quát đãi tận (Thiên truyền vị kiến kỳ bổn 。chí bàn thường soạn chư Thiên lễ tán văn 。chánh dụng hoán sư lập thuyết 。tường kiến Pháp môn quang hiển chí )thường trước/trứ viên giác sớ nhị quyển 。an lạc kí nhất quyển 。 法師如湛。永嘉焦氏。母夢寶塔而生。幼年試經得度。首謁東靈欽師及普慈暉師。所學未就。乃與楊尖淵空相融之車溪依卿師。時眾已多無所容。唯小室如斗不以為隘。劇暑埋大甕實以塞泉。與四友背甕環坐。以挹其爽。如此數載。眾戲目為五瘟堂。後參慧覺於橫山。晝夜潛心盡得教觀之妙。初主車溪壽聖。講餘課法華一部。佛號二萬聲。有求為知事者。以非器不見用。憾之夜懷刃入室。則見官客滿座。次夜復入。則昏暗失路。又一夕往得入室。見十數人皆同師形。其人媿恐而遁。平時少睡。夏月坐草莽中口誦法華。袒身施蚊。門人謂。師年高宜息苦行。師曰。((罩-卓+(一/水))*羽)。飛之類。安得妙乘。所冀啖我血聞我經。以此為緣耳。後人因表其處為餧蚊臺。晚歲謝事。閒居小菴日薰淨業。紹興庚申七月。端坐念佛結印而逝。闍維得五色舍利。著淨業記釋觀經疏。護國記釋光明疏。又述金剛會解假名集。建炎初。述聲聞會異。其末題云匈奴去杭入秀。兵火沿塘。劫掠蜂起。命在不測。聊書此為記時事。人以為與章安當寇盜縱橫而著涅槃玄義。其事相類。 Pháp sư như trạm 。vĩnh gia tiêu thị 。mẫu mộng bảo tháp nhi sanh 。ấu niên thí Kinh đắc độ 。thủ yết Đông linh khâm sư cập phổ từ huy sư 。sở học vị tựu 。nãi dữ dương tiêm uyên không tướng dung chi xa khê y khanh sư 。thời chúng dĩ đa vô sở dung 。duy tiểu thất như đẩu bất dĩ vi ải 。kịch thử mai Đại úng thật dĩ tắc tuyền 。dữ tứ hữu bối úng hoàn tọa 。dĩ ấp kỳ sảng 。như thử số tái 。chúng hí mục vi ngũ ôn đường 。hậu tham tuệ giác ư hoạnh sơn 。trú dạ tiềm tâm tận đắc giáo quán chi diệu 。sơ chủ xa khê thọ Thánh 。giảng dư khóa Pháp hoa nhất bộ 。Phật hiệu nhị vạn thanh 。hữu cầu vi tri sự giả 。dĩ phi khí bất kiến dụng 。hám chi dạ hoài nhận nhập thất 。tức kiến quan khách mãn tọa 。thứ dạ phục nhập 。tức hôn ám thất lộ 。hựu nhất tịch vãng đắc nhập thất 。kiến thập sổ nhân giai đồng sư hình 。kỳ nhân quy khủng nhi độn 。bình thời thiểu thụy 。hạ nguyệt tọa thảo mãng trung khẩu tụng Pháp hoa 。đản thân thí văn 。môn nhân vị 。sư niên cao nghi tức khổ hạnh/hành/hàng 。sư viết 。((tráo -trác +(nhất /thủy ))*vũ )。phi chi loại 。an đắc diệu thừa 。sở kí đạm ngã huyết văn ngã Kinh 。dĩ thử vi duyên nhĩ 。hậu nhân nhân biểu kỳ xứ/xử vi ủy văn đài 。vãn tuế tạ sự 。gian cư tiểu am nhật huân tịnh nghiệp 。Thiệu Hưng canh thân thất nguyệt 。đoan tọa niệm Phật kết ấn nhi thệ 。xà duy đắc ngũ sắc xá lợi 。trước/trứ tịnh nghiệp kí thích quán Kinh sớ 。hộ quốc kí thích quang minh sớ 。hựu thuật Kim cương hội giải giả danh tập 。kiến viêm sơ 。thuật Thanh văn hội dị 。kỳ mạt Đề vân hung nô khứ hàng nhập tú 。binh hỏa duyên đường 。kiếp lược phong khởi 。mạng tại bất trắc 。liêu thư thử vi kí thời sự 。nhân dĩ vi dữ chương an đương khấu đạo túng hoạnh nhi trước/trứ Niết-Bàn huyền nghĩa 。kỳ sự tướng loại 。 述曰。法智之記觀經光明也。當時同宗之輩親炙之徒。如孤山淨覺餙辭抗辨。卒莫能勝。謂之陽擠陰助。猶可為說。至於假名以天資之高德業之美為四明四世孫。當教觀中興後。不思光贊乃祖之功。而反事筆削忍為淨業護國之記。白晝操戈。背宗破祖。自墮山外之侶。可悲也夫。 thuật viết 。Pháp trí chi kí quán Kinh quang minh dã 。đương thời đồng tông chi bối thân chích chi đồ 。như Cô sơn tịnh giác sức từ kháng biện 。tốt Mạc Năng Thắng 。vị chi dương tễ uẩn trợ 。do khả vi thuyết 。chí ư giả danh dĩ Thiên tư chi cao đức nghiệp chi mỹ vi tứ minh tứ thế tôn 。đương giáo quán trung hưng hậu 。bất tư quang tán nãi tổ chi công 。nhi phản sự bút tước nhẫn vi tịnh nghiệp hộ quốc chi kí 。bạch trú thao qua 。bối tông phá tổ 。tự đọa sơn ngoại chi lữ 。khả bi dã phu 。 圓覺慈法師法嗣 viên giác từ Pháp sư pháp tự 法師中皎。四明之慈溪張氏。賜號法照。母夢月墮懷而生。受業永明。初依南湖明智。未幾去謁圓覺於天竺。久之盡得法奧。靖康初。能仁虛席。郡太守劉光。囑智涌舉所知。以師應命。圓音一演學徒四集。以粥飯不給。闢海田為二十頃。香積乃裕。紹興乙卯夏旱。郡守以龍湫昔受智者戒。遣僚屬屈師臨湫施以戒法。即日雨洽。以年老退處藏密菴。紹興乙丑。沐浴易新衣。書偈別眾。正坐西向而化。 Pháp sư trung kiểu 。tứ minh chi từ khê trương thị 。tứ hiệu pháp chiếu 。mẫu mộng nguyệt đọa hoài nhi sanh 。thọ nghiệp vĩnh minh 。sơ y Nam hồ minh trí 。vị kỷ khứ yết viên giác ư Thiên-Trúc 。cửu chi tận đắc pháp áo 。tĩnh khang sơ 。năng nhân hư tịch 。quận thái thủ lưu quang 。chúc trí dũng cử sở tri 。dĩ sư ưng mạng 。viên âm nhất diễn học đồ tứ tập 。dĩ chúc phạn bất cấp 。tịch hải điền vi nhị thập khoảnh 。hương tích nãi dụ 。Thiệu Hưng ất mão hạ hạn 。quận thủ dĩ long tưu tích thọ/thụ trí giả giới 。khiển liêu chúc khuất sư lâm tưu thí dĩ giới pháp 。tức nhật vũ hiệp 。dĩ niên lão thoái xứ/xử tạng mật am 。Thiệu Hưng ất sửu 。mộc dục dịch tân y 。thư kệ biệt chúng 。chánh tọa Tây hướng nhi hóa 。 行人能師。嘉禾人。少學能仁。入懺室四十載。六時行道雖病不廢。唯不食數日其病自愈。行人之名遂聞江浙。年既老讀文如初學。草菴戲之曰。未忘筌耶。師曰筌何所忘。菴大慚。嘗暑中曬衣。歎曰。慷慨丈夫反同臧獲。於是散去餘長。唯留一弊絮袍。夏則束梁相間。夏日入林施蚊。一日逢二虎以身就之。虎俛首而去。山神興供一方。常與交接。香積有乏。知事來告。則力拒之。明旦施自至。皆曰。昨夜行人巡門相報。始知山神荷師以往圓覺有能仁之命。師與文首座。然指以請。及其至晝夜請益大有開悟。 hạnh/hành/hàng nhân năng sư 。gia hòa nhân 。thiểu học năng nhân 。nhập sám thất tứ thập tái 。lục thời hành đạo tuy bệnh bất phế 。duy bất thực/tự số nhật kỳ bệnh tự dũ 。hạnh/hành/hàng nhân chi danh toại văn giang chiết 。niên ký lão độc văn như sơ học 。thảo am hí chi viết 。vị vong thuyên da 。sư viết thuyên hà sở vong 。am Đại tàm 。thường thử trung sái y 。thán viết 。hăng hái trượng phu phản đồng tang hoạch 。ư thị tán khứ dư trường/trưởng 。duy lưu nhất tệ nhứ bào 。hạ tức thúc lương tướng gian 。hạ nhật nhập lâm thí văn 。nhất nhật phùng nhị hổ dĩ thân tựu chi 。hổ phủ thủ nhi khứ 。sơn Thần hưng cung/cúng nhất phương 。thường dữ giao tiếp 。hương tích hữu phạp 。tri sự lai cáo 。tức lực cự chi 。minh đán thí tự chí 。giai viết 。tạc dạ hạnh/hành/hàng nhân tuần môn tướng báo 。thủy tri sơn Thần hà sư dĩ vãng viên giác hữu năng nhân chi mạng 。sư dữ văn thủ tọa 。nhiên chỉ dĩ thỉnh 。cập kỳ chí trú dạ thỉnh ích Đại hữu khai ngộ 。 普明靖法師法嗣 phổ minh tĩnh Pháp sư pháp tự 法師思梵。杭之臨平湛氏。賜號圓通。依淨社普明學教觀盡通其旨。久之擢居座首。普明遷覺悟。師與偕行。及再遷上竺。謂師曰。覺悟之席無以易子。行道十年大振法道。後退處西山歸雲菴。杜門著書。嘗以經疏語錄。商確禪教之旨。名曰會宗。侍郎晁公武。一見契心。為之序曰。予聞世父景迂先生之言曰(晁說之號景迂)浙江東西有天台之學。通其說者無禪教之病。可以為人天眼目。小子識之。自予聞此三終星矣。今見會宗之所述。其有合於世父景迂之言乎。師平生以戒法力。夢寐嘗與聖賢接。凡禬禳災凶。驅逐妖厲。一為說戒無不通感。乾道四年五月。有星者謂師曰。六月之望師其亡乎。師笑曰。造物焉能制我耶。汝謂六月亡。我且八月往。至期沐浴更衣趺坐龕中。召眾誦佛瞑目而化。塔於方丈之室。 Pháp sư tư phạm 。hàng chi lâm bình trạm thị 。tứ hiệu viên thông 。y tịnh xã phổ minh học giáo quán tận thông kỳ chỉ 。cửu chi trạc cư tọa thủ 。phổ minh Thiên giác ngộ 。sư dữ giai hạnh/hành/hàng 。cập tái Thiên thượng trúc 。vị sư viết 。giác ngộ chi tịch vô dĩ dịch tử 。hành đạo thập niên Đại chấn Pháp đạo 。hậu thoái xứ/xử Tây sơn quy vân am 。đỗ môn trước/trứ thư 。thường dĩ Kinh sớ ngữ lục 。thương xác Thiền giáo chi chỉ 。danh viết hội tông 。thị lang triều công vũ 。nhất kiến khế tâm 。vi chi tự viết 。dư văn thế phụ cảnh vu tiên sanh chi ngôn viết (triều thuyết chi hiệu cảnh vu )chiết giang Đông Tây hữu Thiên Thai chi học 。thông kỳ thuyết giả vô Thiền giáo chi bệnh 。khả dĩ vi nhân thiên nhãn mục 。tiểu tử thức chi 。tự dư văn thử tam chung tinh hĩ 。kim kiến hội tông chi sở thuật 。kỳ hữu hợp ư thế phụ cảnh vu chi ngôn hồ 。sư bình sanh dĩ giới pháp lực 。mộng mị thường dữ thánh hiền tiếp 。phàm 禬nhương tai hung 。khu trục yêu lệ 。nhất vi thuyết giới vô bất thông cảm 。kiền đạo tứ niên ngũ nguyệt 。hữu tinh giả vị sư viết 。lục nguyệt chi vọng sư kỳ vong hồ 。sư tiếu viết 。tạo vật yên năng chế ngã da 。nhữ vị lục nguyệt vong 。ngã thả bát nguyệt vãng 。chí kỳ mộc dục cánh y phu tọa kham trung 。triệu chúng tụng Phật minh mục nhi hóa 。tháp ư phương trượng chi thất 。 梵慈普法師法嗣 phạm từ phổ pháp sư pháp tự 法師梵光。四明鄞之陽氏。賜號圓照。母夢異僧入其室。十二月乃生。異香盈室。十六具戒。始學律於湖心通照。復習教於南湖神智。慨然遊方裴回西浙。乃之白牛見海慧普師。聞講法華壽量品。廣談三身。言下大悟。將還鄉。海慧撫其背曰。汝必大振法智之席。及歸郡守王資深命主廣壽。政和四年春。太守呂淙以南湖請。時廣壽之眾。願從者百二十人。自是南湖眾及五百。法智之世未若是之盛也。宣和四年大旱。郡請講雲雨經。依法結壇緇素畢集。披軸則雲興。下席而雨注。靖康初。高麗貢使。及境來謁云。國王問訊法師。翹仰道德無從瞻禮。謹遣使獻法衣一襲。及本國曉法師。所著華嚴疏論二百卷。建炎三年以老謝去。寓奉化之福聖。南湖自罹兵燬積年未復。郡守仇愈。謂非師不能振。遂迎師再還。群僚畢集。佇聞講演。仇公臨筵讚之曰。微言發覆吾生何幸。紹興十二年。舉門人道琛自代。遂退處於擇陽。與漕使陸寘隣居。往來結方外友。明年春與陸君辭曰。老病既久將以後事託延慶。乃舟行至南湖。沐浴更衣。集眾諷觀經。書遺訓。付悟真義誠。諷安樂行。至深入禪定見十方佛寂然而逝。時十三年二月八日也。壽八十。葬崇法之祖塔。師天資朴素。待貴賤以均禮。或問其故則曰。吾法以平等為心。不輕為行。昌國戴氏。為鬼物所擾。請師誦呪。及門而崇滅。其在福聖。道俗請增戒法。有鄔氏子附語曰。吾汝之先也。久處幽冥。聞人間光法師為眾施戒。此日冥中異類多得解脫。故吾得以暫歸法主智欽。姑蘇常熟人。才辯超卓舉世知敬。主東靈聚徒至五百。行梵慈之道不少異。恪勤講懺日未嘗怠。時人尊稱法主。以比北禪梵云。 Pháp sư phạm quang 。tứ minh ngân chi dương thị 。tứ hiệu viên chiếu 。mẫu mộng dị tăng nhập kỳ thất 。thập nhị nguyệt nãi sanh 。dị hương doanh thất 。thập lục cụ giới 。thủy học luật ư hồ tâm thông chiếu 。phục tập giáo ư Nam hồ thần trí 。khái nhiên du phương bùi hồi Tây chiết 。nãi chi bạch ngưu kiến hải tuệ phổ sư 。văn giảng Pháp hoa thọ lượng phẩm 。quảng đàm tam thân 。ngôn hạ đại ngộ 。tướng hoàn hương 。hải tuệ phủ kỳ bối viết 。nhữ tất Đại chấn Pháp trí chi tịch 。cập quy quận thủ Vương tư thâm mạng chủ quảng thọ 。chánh hòa tứ niên xuân 。thái thủ lữ tông dĩ Nam hồ thỉnh 。thời quảng thọ chi chúng 。nguyện tùng giả bách nhị thập nhân 。tự thị Nam hồ chúng cập ngũ bách 。Pháp trí chi thế vị nhược/nhã thị chi thịnh dã 。tuyên hòa tứ niên Đại hạn 。quận thỉnh giảng vân vũ Kinh 。y Pháp kết/kiết đàn truy tố tất tập 。phi trục tức vân hưng 。hạ tịch nhi vũ chú 。tĩnh khang sơ 。cao lệ cống sử 。cập cảnh lai yết vân 。Quốc Vương vấn tấn Pháp sư 。kiều ngưỡng đạo đức vô tùng chiêm lễ 。cẩn khiển sử hiến Pháp y nhất tập 。cập bổn quốc hiểu Pháp sư 。sở trước/trứ hoa nghiêm sớ luận nhị bách quyển 。kiến viêm tam niên dĩ lão tạ khứ 。ngụ phụng hóa chi phước Thánh 。Nam hồ tự li binh hủy tích niên vị phục 。quận thủ cừu dũ 。vị phi sư bất năng chấn 。toại nghênh sư tái hoàn 。quần liêu tất tập 。trữ văn giảng diễn 。cừu công lâm diên tán chi viết 。vi ngôn phát phước ngô sanh hà hạnh 。Thiệu Hưng thập nhị niên 。cử môn nhân đạo sâm tự đại 。toại thoái xứ/xử ư trạch dương 。dữ tào sử lục trí lân cư 。vãng lai kết/kiết phương ngoại hữu 。minh niên xuân dữ lục quân từ viết 。lão bệnh ký cửu tướng dĩ hậu sự thác duyên khánh 。nãi châu hạnh/hành/hàng chí Nam hồ 。mộc dục cánh y 。tập chúng phúng quán Kinh 。thư di huấn 。phó ngộ chân nghĩa thành 。phúng an lạc hạnh/hành/hàng 。chí thâm nhập Thiền định kiến thập phương Phật tịch nhiên nhi thệ 。thời thập tam niên nhị nguyệt bát nhật dã 。thọ bát thập 。táng sùng Pháp chi tổ tháp 。sư Thiên tư phác tố 。đãi quý tiện dĩ quân lễ 。hoặc vấn kỳ cố tức viết 。ngô Pháp dĩ ình đẳng vi tâm 。bất khinh vi hạnh/hành/hàng 。xương quốc đái thị 。vi quỷ vật sở nhiễu 。thỉnh sư tụng chú 。cập môn nhi sùng diệt 。kỳ tại phước Thánh 。đạo tục thỉnh tăng giới pháp 。hữu ổ thị tử phụ ngữ viết 。ngô nhữ chi tiên dã 。cửu xứ/xử u minh 。văn nhân gian quang Pháp sư vi chúng thí giới 。thử nhật minh trung dị loại đa đắc giải thoát 。cố ngô đắc dĩ tạm quy pháp chủ trí khâm 。cô tô thường thục nhân 。tài biện siêu trác cử thế tri kính 。chủ Đông linh tụ đồ chí ngũ bách 。hạnh/hành/hàng phạm từ chi đạo bất thiểu dị 。khác cần giảng sám nhật vị thường đãi 。thời nhân tôn xưng pháp chủ 。dĩ bỉ Bắc Thiền phạm vân 。 清辯齊法師法嗣 thanh biện tề Pháp sư pháp tự 法師法雲。受業姑蘇景德。賜號普潤。學教觀於清辯為得旨。紹興十三年。撰翻譯名義七卷。以釋藏典之梵語。援引疏記有所論辯甚為學者之益咸澤山嘉其作。為贊化刻梓云。 Pháp sư pháp vân 。thọ nghiệp cô tô cảnh đức 。tứ hiệu phổ nhuận 。học giáo quán ư thanh biện vi đắc chỉ 。Thiệu Hưng thập tam niên 。soạn phiên dịch danh nghĩa thất quyển 。dĩ thích tạng điển chi phạm ngữ 。viên dẫn sớ kí hữu sở luận biện thậm vi học giả chi ích hàm trạch sơn gia kỳ tác 。vi tán hóa khắc tử vân 。 佛祖統紀卷第十五(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập ngũ (chung ) 佛祖統紀卷第十六 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập lục 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師列傳第六之六 chư sư liệt truyền đệ lục chi lục 息菴淵法師法嗣(廣智下第五世) tức am uyên Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ ngũ thế ) 淨社處廉法師 tịnh xã xứ/xử liêm Pháp sư 圓辯道琛法師 viên biện đạo sâm Pháp sư 智涌然法師法嗣(神照下第五世) trí dũng nhiên Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ ngũ thế ) 覺雲智連法師 giác vân trí liên Pháp sư 澤山與咸法師 trạch sơn dữ hàm Pháp sư 赤城中益法師 xích thành trung ích Pháp sư 白蓮智圓法師 bạch liên trí viên Pháp sư 山堂元性法師 sơn đường nguyên tánh Pháp sư 白蓮妙璘法師 bạch liên diệu 璘Pháp sư 白蓮清悟法師 bạch liên thanh ngộ Pháp sư 白蓮子侔法師 bạch liên tử mâu Pháp sư 虛堂本空法師 hư đường bổn không Pháp sư 真教仙法師法嗣 chân giáo tiên Pháp sư pháp tự 證悟圓智法師 chứng ngộ viên trí Pháp sư 超果道法師法嗣 siêu quả đạo Pháp sư pháp tự 德藏從進法師 đức tạng tùng tiến/tấn Pháp sư 通照明法師法嗣 thông chiếu minh Pháp sư pháp tự 報慈蘊堯法師 báo từ uẩn nghiêu Pháp sư 竹菴觀法師法嗣(南屏下第五世) trúc am quán Pháp sư pháp tự (Nam bình hạ đệ ngũ thế ) 北峯宗印法師 Bắc phong tông ấn Pháp sư 智行守旻法師 trí hành thủ mân Pháp sư 神辯清一法師 Thần biện thanh nhất Pháp sư 牧菴朋法師法嗣 mục am bằng Pháp sư pháp tự 顯菴法昌法師 hiển am Pháp xương Pháp sư 月溪法輝法師 nguyệt khê Pháp huy Pháp sư 隱學太然法師 ẩn học thái nhiên Pháp sư 浮石子慧法師 phù thạch tử tuệ Pháp sư 永福智享法師 vĩnh phước trí hưởng Pháp sư 天王道用法師 Thiên Vương đạo dụng Pháp sư 能仁懷寶法師 năng nhân hoài bảo Pháp sư 祥符忻法師法嗣 tường phù hãn Pháp sư pháp tự 悟空善榮法師 ngộ không thiện vinh Pháp sư 清修久法師法嗣 thanh tu cửu Pháp sư pháp tự 慈室妙雲法師 từ thất diệu vân Pháp sư 雪溪睎顏首座 tuyết khê 睎nhan thủ tọa 澄覺煥法師法嗣 trừng giác hoán Pháp sư pháp tự 覺菴簡言法師 giác am giản ngôn Pháp sư 假名湛法師法嗣 giả danh trạm Pháp sư pháp tự 車溪智欽法師 xa khê trí khâm Pháp sư 法照皎法師法嗣 pháp chiếu kiểu Pháp sư pháp tự 則菴明哲法師 tức am minh triết Pháp sư 能仁道山法師 năng nhân đạo sơn Pháp sư 醴泉行環法師 lễ tuyền hạnh/hành/hàng hoàn Pháp sư 布金覺先法師 bố kim giác tiên Pháp sư 圓照光法師法嗣 viên chiếu quang Pháp sư pháp tự 超果宗肇法師 siêu quả tông triệu pháp sư 東靈欽法主法嗣 Đông linh khâm pháp chủ pháp tự 楊尖利淵法師 dương tiêm lợi uyên Pháp sư 息菴淵法師法嗣(廣智下第五世) tức am uyên Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ ngũ thế ) 法師道琛。溫之樂清彭氏。賜號圓辯。母夢紫氣縈身而生。年十八具戒。初學律儀。未幾去從息菴於法明。微言妙旨一聞便領。後至南湖依圓照。既歸鄉出主廣濟。十二年遷廣慈。建炎三年。車駕幸永嘉。有旨以林靈素故居為資福院。丞相呂頤浩以師應詔。嘗以僧伽梨質米於市。夜見流光煜煜。旦即捧還山。苦無水指工鑿井。得古磚有天康字(南朝陳文帝年號)泉涌其下。樂清江岸。每以頹倒為患。咸謂鬼物所釁。吏民請為授戒。神附語致謝。門人清順。夢延慶諸祖來謁。侍者持位圖於旁。而闕其第八。順指問之。對曰。汝師將補其處。及後居南湖。果第八世。嘗專修念佛三昧。忽感悟曰。唯心淨土一而已矣。良由彌陀悟我心之寶剎。我心具彌陀之樂邦。雖遠而近不逾一念。雖近而遠過十萬億。譬如青天皓月影臨萬水水不上升月不下降。水月一際自然照映。一日於禪定中見一老宿坐禪榻上。顧謂師曰。吾四明也。師驚喜作禮問曰。道琛於一家習氣法相未能通達。乞垂指教。尊者首肯之。及覺心地豁然。自是山家言教觀者。皆稟師為正。紹興十二年。圓照告老舉師以代。寺經虜寇焚蕩之餘。師誠心所感施者自歸。歲月之間棟宇悉備。因行法華三昧。感普賢放光。慧辯愈加。郡大旱。請禱雨。師以郡政苛猛言守感寤。出囚徒數百人。是夕大雨。有久病者。為說法施食多愈。育王諶禪師疾。往視之。歸語眾曰。大言無當終不得力。乃於月二十三日。建淨土繫念會。道族至萬人。與雪竇大圓禪師為道交。嘗請說六即義。聞而歎曰。師如此說應曾悟耶。答曰。若不因悟何敢對老師說。一日講至六羅漢義。學者請說。斥之曰。小乘法相說之何益。當為說經王義。聯翩三日。一語無重。紹興二十三年十二月十六日。集眾諷觀經晝夜不絕。眾聞異香盈室。師曰。佛來接我。即沐浴更衣。書偈曰。唯心淨土本無迷悟。一念不生即入初住。令諷安樂行。未終塔然坐亡。留龕彌月。顏體如生。葬全身於崇法祖塔之側。 Pháp sư đạo sâm 。ôn chi lạc/nhạc thanh bành thị 。tứ hiệu viên biện 。mẫu mộng tử khí oanh thân nhi sanh 。niên thập bát cụ giới 。sơ học luật nghi 。vị kỷ khứ tùng tức am ư pháp minh 。vi ngôn diệu chỉ nhất văn tiện lĩnh 。hậu chí Nam hồ y viên chiếu 。ký quy hương xuất chủ quảng tế 。thập nhị niên Thiên quảng từ 。kiến viêm tam niên 。xa giá hạnh vĩnh gia 。hữu chỉ dĩ lâm linh tố cố cư vi tư phước viện 。Thừa Tướng lữ 頤hạo dĩ sư ưng chiếu 。thường dĩ tăng già lê chất mễ ư thị 。dạ kiến lưu quang dục dục 。đán tức phủng hoàn sơn 。khổ vô thủy chỉ công tạc tỉnh 。đắc cổ 磚hữu Thiên khang tự (Nam triêu trần văn đế niên hiệu )tuyền dũng kỳ hạ 。lạc/nhạc thanh giang ngạn 。mỗi dĩ đồi đảo vi hoạn 。hàm vị quỷ vật sở hấn 。lại dân thỉnh vi thọ giới 。Thần phụ ngữ trí tạ 。môn nhân thanh thuận 。mộng duyên khánh chư tổ lai yết 。thị giả trì vị đồ ư bàng 。nhi khuyết kỳ đệ bát 。thuận chỉ vấn chi 。đối viết 。nhữ sư tướng bổ kỳ xứ/xử 。cập hậu cư Nam hồ 。quả đệ bát thế 。thường chuyên tu niệm Phật tam muội 。hốt cảm ngộ viết 。duy tâm tịnh thổ nhất nhi dĩ hĩ 。lương do Di Đà ngộ ngã tâm chi bảo sát 。ngã tâm cụ Di Đà chi lạc/nhạc bang 。tuy viễn nhi cận bất du nhất niệm 。tuy cận nhi viễn quá/qua thập vạn ức 。thí như thanh Thiên hạo nguyệt ảnh lâm vạn thủy thủy bất thượng thăng nguyệt bất hạ hàng 。thủy nguyệt nhất tế tự nhiên chiếu ánh 。nhất nhật ư Thiền định trung kiến nhất lão tú tọa Thiền tháp thượng 。cố vị sư viết 。ngô tứ minh dã 。sư kinh hỉ tác lễ vấn viết 。đạo sâm ư nhất gia tập khí Pháp tướng vị năng thông đạt 。khất thùy chỉ giáo 。Tôn-Giả thủ khẳng chi 。cập giác tâm địa khoát nhiên 。tự thị sơn gia ngôn giáo quán giả 。giai bẩm sư vi chánh 。Thiệu Hưng thập nhị niên 。viên chiếu cáo lão cử sư dĩ đại 。tự Kinh lỗ khấu phần đãng chi dư 。sư thành tâm sở cảm thí giả tự quy 。tuế nguyệt chi gian đống vũ tất bị 。nhân hành Pháp Hoa tam muội 。cảm Phổ Hiền phóng quang 。tuệ biện dũ gia 。quận Đại hạn 。thỉnh đảo vũ 。sư dĩ quận chánh hà mãnh ngôn thủ cảm ngụ 。xuất tù đồ số bách nhân 。thị tịch Đại vũ 。hữu cửu bệnh giả 。vi thuyết Pháp thí thực đa dũ 。dục Vương kham Thiền sư tật 。vãng thị chi 。quy ngữ chúng viết 。Đại ngôn vô đương chung bất đắc lực 。nãi ư nguyệt nhị thập tam nhật 。kiến tịnh thổ hệ niệm hội 。đạo tộc chí vạn nhân 。dữ tuyết đậu Đại viên Thiền sư vi đạo giao 。thường thỉnh thuyết lục tức nghĩa 。văn nhi thán viết 。sư như thử thuyết ưng tằng ngộ da 。đáp viết 。nhược/nhã bất nhân ngộ hà cảm đối lão sư thuyết 。nhất nhật giảng chí lục La-hán nghĩa 。học giả thỉnh thuyết 。xích chi viết 。Tiểu thừa Pháp tướng thuyết chi hà ích 。đương vi thuyết Kinh Vương nghĩa 。liên phiên tam nhật 。nhất ngữ vô trọng 。Thiệu Hưng nhị thập tam niên thập nhị nguyệt thập lục nhật 。tập chúng phúng quán Kinh trú dạ bất tuyệt 。chúng văn dị hương doanh thất 。sư viết 。Phật lai tiếp ngã 。tức mộc dục cánh y 。thư kệ viết 。duy tâm tịnh thổ bản vô mê ngộ 。nhất niệm bất sanh tức nhập sơ trụ 。lệnh phúng an lạc hạnh/hành/hàng 。vị chung tháp nhiên tọa vong 。lưu kham di nguyệt 。nhan thể như sanh 。táng toàn thân ư sùng Pháp tổ tháp chi trắc 。 智涌然法師法嗣(神照下第五世) trí dũng nhiên Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ ngũ thế ) 法師智連。字文秀。錫號覺雲。四明鄞邑杜氏受業棲心崇壽。年十八受具戒。古貌修幹有長松野鶴之態。明智見之曰。僧中鳳雛也。初從圓照學於南湖。晚依白蓮智涌頓悟圓旨。及歸鄉代講延慶。建炎後。歷住五剎。皆兵燬之餘。化瓦礫為金碧。出於指顧。時圓辯重興延慶。未就而逝。師適訪宏智。同登千佛閣。智曰。聞四明談空中有相是否。師曰然。智以手指云。太虛本無一物。師指山川樓閣曰。此諸物象復是何物。智大服其言。歎曰南湖之任非師而誰。即薦於郡領事。十年講無虛日。而眾宇畢成。太師史真隱。佚老於鄉。每過從問法要。真隱曰。師於禪律亦貫通耶。師曰。氷泮雪消固一水耳。又問。華嚴般若似太支離。師曰。支離所以為簡易也(揚子何經之支離。離曰已簡已易焉支離)真隱肅然服。郡師丞相沈公屈居僧職。以老病辭。公手札勸之曰。師行業清修力荷宗教。自宜表正一方紀綱諸剎。幸勿固辭。自潔其志師即領命。諸方服其清整。一日感疾。謂侍人曰。一切無礙人。一道出生死(華嚴經偈)復撫掌大笑曰。我自幸至此。鍾鳴吾逝矣。時隆興元年十二月十八日。火浴得舍利。葬骨於崇法祖塔之旁。得法上首。月波則約。 Pháp sư trí liên 。tự văn tú 。tích hiệu giác vân 。tứ minh ngân ấp đỗ thị thọ nghiệp tê tâm sùng thọ 。niên thập bát thọ cụ giới 。cổ mạo tu cán hữu trường/trưởng tùng dã hạc chi thái 。minh trí kiến chi viết 。tăng trung phượng sồ dã 。sơ tùng viên chiếu học ư Nam hồ 。vãn y bạch liên trí dũng đốn ngộ viên chỉ 。cập quy hương đại giảng duyên khánh 。kiến viêm hậu 。lịch trụ/trú ngũ sát 。giai binh hủy chi dư 。hóa ngõa lịch vi kim bích 。xuất ư chỉ cố 。thời viên biện trọng hưng duyên khánh 。vị tựu nhi thệ 。sư thích phóng hoành trí 。đồng đăng thiên Phật các 。trí viết 。văn tứ minh đàm không trung hữu tướng thị phủ 。sư viết nhiên 。trí dĩ thủ chỉ vân 。thái hư bổn vô nhất vật 。sư chỉ sơn xuyên lâu các viết 。thử chư vật tượng phục thị hà vật 。trí Đại phục kỳ ngôn 。thán viết Nam hồ chi nhâm phi sư nhi thùy 。tức tiến ư quận lĩnh sự 。thập niên giảng vô hư nhật 。nhi chúng vũ tất thành 。thái sư sử chân ẩn 。dật lão ư hương 。mỗi quá/qua tùng vấn pháp yếu 。chân ẩn viết 。sư ư Thiền luật diệc quán thông da 。sư viết 。băng phán tuyết tiêu cố nhất thủy nhĩ 。hựu vấn 。hoa nghiêm Bát-nhã tự thái chi ly 。sư viết 。chi ly sở dĩ vi giản dịch dã (dương tử hà Kinh chi chi ly 。ly viết dĩ giản dĩ dịch yên chi ly )chân ẩn túc nhiên phục 。quận sư Thừa Tướng trầm công khuất cư tăng chức 。dĩ lão bệnh từ 。công thủ trát khuyến chi viết 。sư hành nghiệp thanh tu lực hà tông giáo 。tự nghi biểu chánh nhất phương kỉ cương chư sát 。hạnh vật cố từ 。tự khiết kỳ chí sư tức lĩnh mạng 。chư phương phục kỳ thanh chỉnh 。nhất nhật cảm tật 。vị thị nhân viết 。nhất thiết vô ngại nhân 。nhất đạo xuất sanh tử (Hoa Nghiêm kinh kệ )phục phủ chưởng Đại tiếu viết 。ngã tự hạnh chí thử 。chung minh ngô thệ hĩ 。thời long hưng nguyên niên thập nhị nguyệt thập bát nhật 。hỏa dục đắc xá lợi 。táng cốt ư sùng Pháp tổ tháp chi bàng 。đắc pháp thượng thủ 。nguyệt ba tức ước 。 太師真隱居士贊曰。瞻彼連師色粹而溫。禮義是習詩書是敦。雖精止觀實祖儒門。鶴飛寥廓蟬蛻塵氛。遂令聽者去縛解紛。五住大剎藉藉有聞。晚居延慶其道彌尊。伊惟台教垂裕後昆。前有法智後有覺雲。意此幻影與法常存(石刻在月波山)。 thái sư chân ẩn Cư-sĩ tán viết 。chiêm bỉ liên sư sắc túy nhi ôn 。lễ nghĩa thị tập thi thư thị đôn 。tuy tinh chỉ quán thật tổ nho môn 。hạc phi liêu khuếch thiền 蛻trần phân 。toại lệnh thính giả khứ phược giải phân 。ngũ trụ Đại sát tạ tạ hữu văn 。vãn cư duyên khánh kỳ đạo di tôn 。y duy đài giáo thùy dụ hậu côn 。tiền hữu Pháp trí hậu hữu giác vân 。ý thử huyễn ảnh dữ Pháp thường tồn (thạch khắc tại nguyệt ba sơn )。 論曰。聖賢應世之迹。非世情所能測識也。夫覺雲一代明教之師。其於亡日如知所歸出生入死。固非常人所可擬倫。然則託形儒相之家。居相位二十七。考中外靖安。其勳業盛大矣。而又能大護佛法尊敬僧寶。是蓋大權施化示現宰官者之所為也。釋迦本時。或為儒林之宗。或居輪王之位。聖寺沙彌為齊文宣。回向寺僧為唐明皇。近則五祖戒師為蘇文忠。瑯邪山藏僧為張文定庸。詎知回機轉位不為佛不為祖耶。良渚謂撫掌自笑。宜得所歸而復來此土。位極人臣以茲為疑者。其未善論事若此。 luận viết 。thánh hiền ưng thế chi tích 。phi thế Tình sở năng trắc thức dã 。phu giác vân nhất đại minh giáo chi sư 。kỳ ư vong nhật như tri sở quy xuất sanh nhập tử 。cố phi thường nhân sở khả nghĩ luân 。nhiên tức thác hình nho tướng chi gia 。cư tướng vị nhị thập thất 。khảo trung ngoại tĩnh an 。kỳ huân nghiệp thịnh Đại hĩ 。nhi hựu năng Đại hộ Phật Pháp tôn kính tăng bảo 。thị cái đại quyền thí hóa thị hiện tể quan giả chi sở vi dã 。Thích Ca bản thời 。hoặc vi nho lâm chi tông 。hoặc cư luân Vương chi vị 。Thánh tự sa di vi tề văn tuyên 。hồi hướng tự tăng vi đường minh hoàng 。cận tức ngũ tổ giới sư vi tô văn trung 。lang tà sơn tạng tăng vi trương văn định dung 。cự tri hồi ky chuyển vị bất vi Phật bất vi tổ da 。lương chử vị phủ chưởng tự tiếu 。nghi đắc sở quy nhi phục lai thử độ 。vị cực nhân Thần dĩ tư vi nghi giả 。kỳ vị thiện luận sự nhược/nhã thử 。 法師與咸。字虛中。黃巖章氏。賜號明祖。母夢故白蓮惠師遺黃柑令食之。及寤齒頰猶香。生七歲依香積出家。首謁智涌。涌奇之曰。祖位再來也。學成以妙年居第一座。涌沒證悟為繼。已而悟遷上竺。乃舉師以代。聚徒既多歲復大歉。及分衛吳中。施者唯恐自後。倍委王孟公問十六觀義。師曰。佛國在十萬億剎外。而提封不越方寸。若克循觀道。則往彼非遙也。資政鄭公問楞嚴八還。師曰。迷心為境。八法瞀亂。達大觀者。一念自反。二公皆感悟。歲歲為遣供(瞀音茂目不明)郡太守入山。見池中紅蓮。問曰。既是白蓮。因甚却開紅華。師曰。山中并喜君侯至任是無情亦改容。又指看經羅漢曰。既是無學。如何看經。師撫羅漢背云。何不祇對。師倦於酬應。歸間受業。會赤城益師亡。郡以為請。萬年一禪師來訪。見床上小冊記。回買常住物。一錢不遺。歎曰。我於道無媿行不及師。嘗於法輪寺施戒。當請聖師。眾覩寶光下燭有梵僧立空表。禪宴之餘常諷空品。至本性空寂則入定數日。至生死無際則大慟不已。其體法真切若此。隆興元年五月。別眾端坐念佛而亡。瘞龕於寺之東岡。乾道三年夏復從荼毘。五色舍利無算。所著菩薩戒疏注三卷。金剛辨惑一卷。復宗二卷。法華撮要一卷。素精於易折衷諸解。以自名本取諸咸因號澤山叟。 Pháp sư dữ hàm 。tự hư trung 。hoàng nham chương thị 。tứ hiệu minh tổ 。mẫu mộng cố bạch liên huệ sư di hoàng cam lệnh thực/tự chi 。cập ngụ xỉ giáp do hương 。sanh thất tuế y hương tích xuất gia 。thủ yết trí dũng 。dũng kì chi viết 。tổ vị tái lai dã 。học thành dĩ diệu niên cư đệ nhất tọa 。dũng một chứng ngộ vi kế 。dĩ nhi ngộ Thiên thượng trúc 。nãi cử sư dĩ đại 。tụ đồ ký đa tuế phục Đại khiểm 。cập phần vệ ngô trung 。thí giả duy khủng tự hậu 。bội ủy Vương mạnh công vấn thập lục quán nghĩa 。sư viết 。Phật quốc tại thập vạn ức sát ngoại 。nhi Đề phong bất việt phương thốn 。nhược/nhã khắc tuần quán đạo 。tức vãng bỉ phi dao dã 。tư chánh trịnh công vấn lăng nghiêm bát hoàn 。sư viết 。mê tâm vi cảnh 。bát pháp mậu loạn 。đạt Đại quán giả 。nhất niệm tự phản 。nhị công giai cảm ngộ 。tuế tuế vi khiển cung/cúng (mậu âm mậu mục bất minh )quận thái thủ nhập sơn 。kiến trì trung hồng liên 。vấn viết 。ký thị bạch liên 。nhân thậm khước khai hồng hoa 。sư viết 。sơn trung tinh hỉ quân hầu chí nhâm thị vô tình diệc cải dung 。hựu chỉ khán Kinh La-hán viết 。ký thị vô học 。như hà khán Kinh 。sư phủ La-hán bối vân 。hà bất kì đối 。sư quyện ư thù ưng 。quy gian thọ nghiệp 。hội xích thành ích sư vong 。quận dĩ vi thỉnh 。vạn niên nhất Thiền sư lai phóng 。kiến sàng thượng tiểu sách kí 。hồi mãi thường trụ vật 。nhất tiễn bất di 。thán viết 。ngã ư đạo vô quy hạnh/hành/hàng bất cập sư 。thường ư Pháp luân tự thí giới 。đương thỉnh Thánh sư 。chúng đổ Bảo quang hạ chúc hữu phạm tăng lập không biểu 。Thiền yến chi dư thường phúng không phẩm 。chí bổn tánh không tịch tức nhập định số nhật 。chí sanh tử vô tế tức Đại đỗng bất dĩ 。kỳ thể pháp chân thiết nhược/nhã thử 。long hưng nguyên niên ngũ nguyệt 。biệt chúng đoan tọa niệm Phật nhi vong 。ế kham ư tự chi Đông cương 。kiền đạo tam niên hạ phục tùng đồ tỳ 。ngũ sắc xá lợi vô toán 。sở trước/trứ Bồ-tát giới sớ chú tam quyển 。Kim cương biện hoặc nhất quyển 。phục tông nhị quyển 。Pháp hoa toát yếu nhất quyển 。tố tinh ư dịch chiết trung chư giải 。dĩ tự danh bổn thủ chư hàm nhân hiệu trạch sơn tẩu 。 法師中益。早親智涌。深境觀富辯說。人以是敬服焉。主上虞等慈遷赤城。講貫之餘即入禪懺。旦夜以繼未嘗少閒。錄智涌教義。號虎溪集。 Pháp sư trung ích 。tảo thân trí dũng 。thâm cảnh quán phú biện thuyết 。nhân dĩ thị kính phục yên 。chủ thượng ngu đẳng từ Thiên xích thành 。giảng quán chi dư tức nhập Thiền sám 。đán dạ dĩ kế vị thường thiểu gian 。lục trí dũng giáo nghĩa 。hiệu hổ khê tập 。 法師元性。自號山堂。從智涌得教觀之旨。居白蓮日。講次至天主義有學者新至作論破之。有取其論白師曰。此新學逆路之見也。請擯之。師笑曰。汝但學得他作論。我盡容得著山堂集五卷。法華文句科十卷。 Pháp sư nguyên tánh 。tự hiệu sơn đường 。tùng trí dũng đắc giáo quán chi chỉ 。cư bạch liên nhật 。giảng thứ chí Thiên Chủ nghĩa hữu học giả tân chí tác luận phá chi 。hữu thủ kỳ luận bạch sư viết 。thử tân học nghịch lộ chi kiến dã 。thỉnh bấn chi 。sư tiếu viết 。nhữ đãn học đắc tha tác luận 。ngã tận dung đắc trước/trứ sơn đường tập ngũ quyển 。pháp hoa văn cú khoa thập quyển 。 法師子侔。寧海盧氏。號圓淨。久從智涌學有聲當世。晚主白蓮學徒如市。以供給屢乏。將隄海為田。歸以告其母。母以白金一笥與之曰。為眾辦事佛必鑑之。母患其不成也。卒就役。得田千畆眾賴以濟。 Pháp sư tử mâu 。ninh hải lô thị 。hiệu viên tịnh 。cửu tùng trí dũng học hữu thanh đương thế 。vãn chủ bạch liên học đồ như thị 。dĩ cung cấp lũ phạp 。tướng đê hải vi điền 。quy dĩ cáo kỳ mẫu 。mẫu dĩ bạch kim nhất tứ dữ chi viết 。vi chúng biện sự Phật tất giám chi 。mẫu hoạn kỳ bất thành dã 。tốt tựu dịch 。đắc điền thiên mẫu chúng lại dĩ tế 。 法師本空。四明奉化人。自號虛堂。父姓徐為農。每高僧過門。必欵接加禮。母夜見神光遶室因而有娠。為兒異倫等。蔬食誦經志在出家。年十四。依尊勝法存剃髮。初從智涌受教觀。自白蓮首眾。出主明之永明遷治平。淳熙初。皇子魏王牧四明。尊其道製疏請主資教。夏中首座將開妙玄。師止之曰。自有講席以來。諸老立法。謂首座之職未出世者止講小部。若已出世。已講小部者。方可開發大部事存謙遜此舊章也。若維那則點讀四教儀類集耳。以次而進無自逞也。後遷白蓮大揚宗教。久之歸間受業。日以往生為正念。紹興三年三月三日別眾就座書偈而化。東掖學徒來迎全身。奉化緇素投牒止之。乃剪鬚髮分塔東山。而葬全身於尊勝。師行不回顧。坐不倚物。盛暑不持箑。祈寒不附火。高座講唱辨析精微。使利鈍皆有所入。人以是尊慕之。 Pháp sư bổn không 。tứ minh phụng hóa nhân 。tự hiệu hư đường 。phụ tính từ vi nông 。mỗi cao tăng quá/qua môn 。tất khoản tiếp gia lễ 。mẫu dạ kiến thần quang nhiễu thất nhân nhi hữu thần 。vi nhi dị luân đẳng 。sơ thực tụng Kinh chí tại xuất gia 。niên thập tứ 。y tôn thắng Pháp tồn thế phát 。sơ tùng trí dũng thọ giáo quán 。tự bạch liên thủ chúng 。xuất chủ minh chi vĩnh minh Thiên trì bình 。thuần hy sơ 。hoàng tử ngụy Vương mục tứ minh 。tôn kỳ đạo chế sớ thỉnh chủ tư giáo 。hạ trung thủ tọa tướng khai diệu huyền 。sư chỉ chi viết 。tự hữu giảng tịch dĩ lai 。chư lão lập pháp 。vị thủ tọa chi chức vị xuất thế giả chỉ giảng tiểu bộ 。nhược/nhã dĩ xuất thế 。dĩ giảng tiểu bộ giả 。phương khả khai phát Đại bộ sự tồn khiêm tốn thử cựu chương dã 。nhược/nhã duy na tức điểm độc tứ giáo nghi loại tập nhĩ 。dĩ thứ nhi tiến/tấn vô tự sính dã 。hậu Thiên bạch liên Đại dương tông giáo 。cửu chi quy gian thọ nghiệp 。nhật dĩ vãng sanh vi chánh niệm 。Thiệu Hưng tam niên tam nguyệt tam nhật biệt chúng tựu tọa thư kệ nhi hóa 。Đông dịch học đồ lai nghênh toàn thân 。phụng hóa truy tố đầu điệp chỉ chi 。nãi tiễn tu phát phần tháp Đông sơn 。nhi táng toàn thân ư tôn thắng 。sư hạnh/hành/hàng bất hồi cố 。tọa bất ỷ vật 。thịnh thử bất trì tiệp 。kì hàn bất phụ hỏa 。cao tọa giảng xướng biện tích tinh vi 。sử lợi độn giai hữu sở nhập 。nhân dĩ thị tôn mộ chi 。 真教仙法師法嗣 chân giáo tiên Pháp sư pháp tự 法師圓智。黃巖林氏。母夢老儒寄宿而生。幼聰敏不好弄。書史經目悉能開說。醫方卜筮無不精究。嘗往隣寺聞講觀經。歎曰。落日之處故鄉在焉。今日得聞如獲家信。暨出家受戒。即依真教於白蓮。學通教觀。嘗問具變之義。真教指籠鐙曰。如此鐙者。離性絕非本自空寂。理則具矣。六凡四聖所見不同。變則在焉(鎧菴曰。具如珠具寶。即理具三千。變如珠雨寶。即事造三千。此旨與真教稍異)師不契。後因掃地誦法華。至知法常無性佛種從緣起。豁然有悟。以白真教。教曰。法華止觀此為喉襟汝今有悟大事斯畢。自是遊心道妙。五日輒一睡。或邀縱步則曰。吾之遊異於是。明窓淨儿舒卷函帙。參五佛歷三周。若閱止觀。則十境十乘。見祖師於塵劫之表。居東山十有四年。兩剎千眾推為前列。每患學者困於名相。勉同人曰。是真精進。便是向上機關。每半月必行布薩。或曰。圓頓之宗何必如是。師曰。圓家事理一念具足。所謂圓頓者。豈撥事求理耶。吾於常時未嘗不以波羅提木叉為之師。扶律談常正在茲日。郡請主祥符。殿撰劉公問。教中一句如何舉揚。師曰。即事而真。公領其旨。自撰疏請主鴻祐。士夫欲其近城。請居日山。歷遷白蓮赤城慶善。化道日起。紹興二十三年。奉詔主上竺。災燼之餘僅存大士殿。有衰金為造門廊者。歷家言。主星不利。師曰。佛與天星同一造化。苟寶坊輪奐吾亡何憾。未幾果微恙。夢仙人飲以天液。所患頓愈。神采加異於前。二十七年夏旱。詔於明慶講經。席散而雨洽。嘗抵寺莊聞用牲祭曰何可違佛禁耶。即為神說戒易以素饌。二十八年督土木甚速。至冬眾宇咸備。十二月十二日示疾。預為書別道俗。書偈坐亡。塔於寺東。初是普覺日。住山之末年。夢羅漢來自天台。踞坐主位。已而師至。住無相日。夢賓頭盧來謁。授山茶一器。人知師為五百人中焉。桐江瑛。自恃知解。遇荊溪留意辨明處。斥為穿鑿。至云妙樂可毀。設十難問。學者莫敢與抗。師作攻瑛集追破之。讀者一快。恨二師不並世也。 Pháp sư viên trí 。hoàng nham lâm thị 。mẫu mộng lão nho kí tú nhi sanh 。ấu thông mẫn bất hảo lộng 。thư sử Kinh mục tất năng khai thuyết 。y phương bốc thệ vô bất tinh cứu 。thường vãng lân tự văn giảng quán Kinh 。thán viết 。lạc nhật chi xứ/xử cố hương tại yên 。kim nhật đắc văn như hoạch gia tín 。kỵ xuất gia thọ/thụ giới 。tức y chân giáo ư bạch liên 。học thông giáo quán 。thường vấn cụ biến chi nghĩa 。chân giáo chỉ lung đăng viết 。như thử đăng giả 。ly tánh tuyệt phi bổn tự không tịch 。lý tức cụ hĩ 。lục phàm tứ thánh sở kiến bất đồng 。biến tức tại yên (khải am viết 。cụ như châu cụ bảo 。tức lý cụ tam thiên 。biến như châu vũ bảo 。tức sự tạo tam thiên 。thử chỉ dữ chân giáo sảo dị )sư bất khế 。hậu nhân tảo địa tụng Pháp hoa 。chí tri Pháp thường Vô tánh Phật chủng tùng duyên khởi 。khoát nhiên hữu ngộ 。dĩ bạch chân giáo 。giáo viết 。Pháp hoa chỉ quán thử vi hầu khâm nhữ kim hữu ngộ Đại sự tư tất 。tự thị du tâm đạo diệu 。ngũ nhật triếp nhất thụy 。hoặc yêu túng bộ tức viết 。ngô chi du dị ư thị 。minh song tịnh nhân thư quyển hàm trật 。tham ngũ Phật lịch tam châu 。nhược/nhã duyệt chỉ quán 。tức thập cảnh thập thừa 。kiến tổ sư ư trần kiếp chi biểu 。cư Đông sơn thập hữu tứ niên 。lượng (lưỡng) sát thiên chúng thôi vi tiền liệt 。mỗi hoạn học giả khốn ư danh tướng 。miễn đồng nhân viết 。thị chân tinh tấn 。tiện thị hướng thượng ky quan 。mỗi bán nguyệt tất hạnh/hành/hàng bố tát 。hoặc viết 。viên đốn chi tông hà tất như thị 。sư viết 。viên gia sự lý nhất niệm cụ túc 。sở vị viên đốn giả 。khởi bát sự cầu lý da 。ngô ư thường thời vị thường bất dĩ Ba la đề mộc xoa vi chi sư 。phù luật đàm thường chánh tại tư nhật 。quận thỉnh chủ tường phù 。điện soạn lưu công vấn 。giáo trung nhất cú như hà cử dương 。sư viết 。tức sự nhi chân 。công lĩnh kỳ chỉ 。tự soạn sớ thỉnh chủ hồng hữu 。sĩ phu dục kỳ cận thành 。thỉnh cư nhật sơn 。lịch Thiên bạch liên xích thành khánh thiện 。hóa đạo nhật khởi 。Thiệu Hưng nhị thập tam niên 。phụng chiếu chủ thượng trúc 。tai tẫn chi dư cận tồn đại sĩ điện 。hữu suy kim vi tạo môn lang giả 。lịch gia ngôn 。chủ tinh bất lợi 。sư viết 。Phật dữ Thiên tinh đồng nhất tạo hóa 。cẩu bảo phường luân hoán ngô vong hà hám 。vị kỷ quả vi dạng 。mộng Tiên nhân ẩm dĩ Thiên dịch 。sở hoạn đốn dũ 。Thần thải gia dị ư tiền 。nhị thập thất niên hạ hạn 。chiếu ư minh khánh giảng Kinh 。tịch tán nhi vũ hiệp 。thường để tự trang văn dụng sinh tế viết hà khả vi Phật cấm da 。tức vi Thần thuyết giới dịch dĩ tố soạn 。nhị thập bát niên đốc thổ mộc thậm tốc 。chí đông chúng vũ hàm bị 。thập nhị nguyệt thập nhị nhật thị tật 。dự vi thư biệt đạo tục 。thư kệ tọa vong 。tháp ư tự Đông 。sơ thị phổ giác nhật 。trụ/trú sơn chi mạt niên 。mộng La-hán lai tự Thiên Thai 。cứ tọa chủ vị 。dĩ nhi sư chí 。trụ/trú vô tướng nhật 。mộng tân đầu lô lai yết 。thọ/thụ sơn trà nhất khí 。nhân tri sư vi ngũ bách nhân trung yên 。đồng giang anh 。tự thị tri giải 。ngộ kinh khê lưu ý biện minh xứ 。xích vi xuyên tạc 。chí vân diệu lạc/nhạc khả hủy 。thiết thập nạn/nan vấn 。học giả mạc cảm dữ kháng 。sư tác công anh tập truy phá chi 。độc giả nhất khoái 。hận nhị sư bất tịnh thế dã 。 超果道法師法嗣 siêu quả đạo Pháp sư pháp tự 法師從進。妙年聰辯為學早成。久依超果具得其道。出主德藏。講訓有法學者歸之。多述教義發明所得。作楞嚴解尤稱高妙。示寂之日。留龕月餘。容色不變。及從火洛。舌根不壞。若紅蓮華。 Pháp sư tùng tiến/tấn 。diệu niên thông biện vi học tảo thành 。cửu y siêu quả cụ đắc kỳ đạo 。xuất chủ đức tạng 。giảng huấn hữu pháp học giả quy chi 。đa thuật giáo nghĩa phát minh sở đắc 。tác lăng nghiêm giải vưu xưng cao diệu 。thị tịch chi nhật 。lưu kham nguyệt dư 。dung sắc bất biến 。cập tùng hỏa lạc 。thiệt căn bất hoại 。nhược/nhã hồng liên hoa 。 竹菴觀法師法嗣(南屏下第五世) trúc am quán Pháp sư pháp tự (Nam bình hạ đệ ngũ thế ) 法師宗印。字元實。鹽官陳氏。號北峯。師慧力德隣。年十五具戒。首謁當湖竹菴。得教觀之旨。凡諸祖格言必誦滿千遍。入南湖修長懺。周氏延以菴居。以租量非法勸革之。歲減五百斛。往謁象田圓悟演。反質西來意。師答曰。有屈無叫處。演肯之。智者忌辰。夜炷香殿鑪悲泣失聲。演感其意以厚禮送歸南湖嘗思寂光有相之義。聞空聲云。寂光土體如水中月。資教空虛堂。延居座首。堂著宗極論。扶智涌事理各立一性之旨。師設九難。宗極為之義負。通守蘇玭觀不二門以文雖簡而昧其說。師撮示機要。玭即領會。白師座請居正覺。颶風飄蕩(颶音具。沿海諸郡多狂風。謂具四方之風也。東坡有颶風賦)僅存藏殿。師守死不去。風為之止。有請為廟神授戒去血食者。先感夢往赴他廟尸祝。神語求易祭者十數祠。遷主隱學。未久玭亦召還。要師偕行曰。盍西還相與弘贊。居東二十七年。至是復反淛右。貳上竺講止觀。深砭學者支離名相之病。圍座挾策。主者以得士為忌。去隱雷峯毛氏菴。問道者沓至。杜氏建普光一區。具禮迎之。禪講並行法道益盛。適德藏來。請師曰。肄業之地。思報久矣。歷遷超果圓通北禪。道德之譽既行。土木之績亦就。海空英辭靈山。舉以自代。詔可之。學徒五百咸服其道。宿弊舊習為之一革。寧宗素聞師名。召對便殿問佛法大旨。語簡理明。上大敬說錫賚甚渥。賜號慧行法師。嘉定六年。以營觀室。行化吳中。至松江弟子行一菴。謂其徒曰。吾化緣畢此。即右脇安庠而化。時十二月八日也。藏龕於慈雲塔旁。師三衣準律。五辛剛制。道力純至幽明俱感。格邪拯滯除瘵息癘。一有祈叩無不得愈。常謂講者須備三法。肅威儀以臨大眾。提大綱以盡文義。具宗眼以示境觀。備此三者依俙駕說。所著金剛新解。釋彌勒偈。簡示天親羅什同異之意。考正此經諸本。即則之文最為有據。述教義百餘章。尤為學者傳錄。嗣法有聞者。古雲元粹十餘人。日本傳教者。俊芿一人。仕官儒生受道者三數人。獨佛光法照繼世盛大。有光祖父之道。 Pháp sư tông ấn 。tự nguyên thật 。Diêm Quan trần thị 。hiệu Bắc phong 。sư tuệ lực đức lân 。niên thập ngũ cụ giới 。thủ yết đương hồ trúc am 。đắc giáo quán chi chỉ 。phàm chư tổ cách ngôn tất tụng mãn thiên biến 。nhập Nam hồ tu trường/trưởng sám 。châu thị duyên dĩ am cư 。dĩ tô lượng phi pháp khuyến cách chi 。tuế giảm ngũ bách hộc 。vãng yết tượng điền viên ngộ diễn 。phản chất Tây lai ý 。sư đáp viết 。hữu khuất vô khiếu xứ/xử 。diễn khẳng chi 。trí giả kị Thần 。dạ chú hương điện lô bi khấp thất thanh 。diễn cảm kỳ ý dĩ hậu lễ tống quy Nam hồ thường tư tịch quang hữu tướng chi nghĩa 。văn không thanh vân 。tịch quang thổ thể như thủy trung nguyệt 。tư giáo không hư đường 。duyên cư tọa thủ 。đường trước/trứ tông cực luận 。phù trí dũng sự lý các lập nhất tánh chi chỉ 。sư thiết cửu nạn 。tông cực vi chi nghĩa phụ 。thông thủ tô 玭quán bất nhị môn dĩ văn tuy giản nhi muội kỳ thuyết 。sư toát thị ky yếu 。玭tức lĩnh hội 。bạch sư tọa thỉnh cư chánh giác 。cụ phong phiêu đãng (cụ âm cụ 。duyên hải chư quận đa cuồng phong 。vị cụ tứ phương chi phong dã 。Đông pha hữu cụ phong phú )cận tồn tạng điện 。sư thủ tử bất khứ 。phong vi chi chỉ 。hữu thỉnh vi miếu Thần thọ giới khứ huyết thực/tự giả 。tiên cảm mộng vãng phó tha miếu thi chúc 。Thần ngữ cầu dịch tế giả thập số từ 。Thiên chủ ẩn học 。vị cửu 玭diệc triệu hoàn 。yếu sư giai hạnh/hành/hàng viết 。hạp Tây hoàn tướng dữ hoằng tán 。cư Đông nhị thập thất niên 。chí thị phục phản chiết hữu 。nhị thượng trúc giảng chỉ quán 。thâm biêm học giả chi ly danh tướng chi bệnh 。vi tọa hiệp sách 。chủ giả dĩ đắc sĩ vi kị 。khứ ẩn lôi phong mao thị am 。vấn đạo giả đạp chí 。đỗ thị kiến phổ quang nhất khu 。cụ lễ nghênh chi 。Thiền giảng tịnh hạnh/hành/hàng Pháp đạo ích thịnh 。thích đức tạng lai 。thỉnh sư viết 。dị nghiệp chi địa 。tư báo cửu hĩ 。lịch Thiên siêu quả viên thông Bắc Thiền 。đạo đức chi dự ký hạnh/hành/hàng 。thổ mộc chi tích diệc tựu 。hải không anh từ Linh Sơn 。cử dĩ tự đại 。chiếu khả chi 。học đồ ngũ bách hàm phục kỳ đạo 。tú tệ cựu tập vi chi nhất cách 。ninh tông tố văn sư danh 。triệu đối tiện điện vấn Phật Pháp Đại chỉ 。ngữ giản lý minh 。thượng Đại kính thuyết tích lãi thậm ác 。tứ hiệu tuệ hạnh/hành/hàng Pháp sư 。gia định lục niên 。dĩ doanh quán thất 。hạnh/hành/hàng hóa ngô trung 。chí tùng giang đệ-tử hạnh/hành/hàng nhất am 。vị kỳ đồ viết 。ngô hóa duyên tất thử 。tức hữu hiếp an tường nhi hóa 。thời thập nhị nguyệt bát nhật dã 。tạng kham ư từ vân tháp bàng 。sư tam y chuẩn luật 。ngũ tân cương chế 。đạo lực thuần chí u minh câu cảm 。cách tà chửng trệ trừ sái tức lệ 。nhất hữu kì khấu vô bất đắc dũ 。thường vị giảng giả tu bị tam Pháp 。túc uy nghi dĩ lâm Đại chúng 。Đề đại cương dĩ tận văn nghĩa 。cụ tông nhãn dĩ thị cảnh quán 。bị thử tam giả y 俙giá thuyết 。sở trước/trứ Kim cương tân giải 。thích Di Lặc kệ 。giản thị Thiên thân La thập đồng dị chi ý 。khảo chánh thử Kinh chư bổn 。tức tức chi văn tối vi hữu cứ 。thuật giáo nghĩa bách dư chương 。vưu vi học giả truyền lục 。tự pháp hữu văn giả 。cổ vân nguyên túy thập dư nhân 。Nhật bản truyền giáo giả 。tuấn 芿nhất nhân 。sĩ quan nho sanh thọ/thụ đạo giả tam sổ nhân 。độc Phật quang pháp chiếu kế thế thịnh Đại 。hữu quang tổ phụ chi đạo 。 牧菴朋法師法嗣 mục am bằng Pháp sư pháp tự 法師法輝。字明叟。號月溪。台之臨海徐氏。依多福西茶院真悟諶師落髮。從牧菴於能仁學通教觀。暨遷南湖即俾為內知客。平心贊助內外以和。與印元寶登聖道月光遠為同志友。日以此道相問辨。及歸能仁遂座首。淳熙初出主浮江香積尋徙赤城。紹熙二年遷聖水。嘉定間。赤城有去思。師為勉徇。久之聖水復來迎。師亦不拒。嘉定己卯秋。無疾而亡。塔於西隩。師講唱法華深符祖意。發明正義酷似牧菴。謝克家錢象祖二鄉相。素所尊敬。而師執心謙靖。未嘗許其進。人以是高之。 Pháp sư Pháp huy 。tự minh tẩu 。hiệu nguyệt khê 。đài chi lâm hải từ thị 。y đa phước Tây trà viện chân ngộ kham sư lạc phát 。tùng mục am ư năng nhân học thông giáo quán 。kỵ Thiên Nam hồ tức tỉ vi nội tri khách 。bình tâm tán trợ nội ngoại dĩ hòa 。dữ ấn nguyên bảo đăng Thánh đạo nguyệt quang viễn vi đồng chí hữu 。nhật dĩ thử đạo tướng vấn biện 。cập quy năng nhân toại tọa thủ 。thuần hy sơ xuất chủ phù giang hương tích tầm tỉ xích thành 。thiệu hy nhị niên Thiên Thánh thủy 。gia định gian 。xích thành hữu khứ tư 。sư vi miễn tuẫn 。cửu chi Thánh thủy phục lai nghênh 。sư diệc bất cự 。gia định kỷ mão thu 。vô tật nhi vong 。tháp ư Tây áo 。sư giảng xướng Pháp hoa thâm phù tổ ý 。phát minh chánh nghĩa khốc tự mục am 。tạ khắc gia tiễn tượng tổ nhị hương tướng 。tố sở tôn kính 。nhi sư chấp tâm khiêm tĩnh 。vị thường hứa kỳ tiến/tấn 。nhân dĩ thị cao chi 。 祥符忻法師法嗣 tường phù hãn Pháp sư pháp tự 法師善榮。烏程潘氏。賜號悟空。母初妊娠。即屏葷血。臨產之夕。有光二道自天下徹其廬。已而產二男。歲餘皆病亡其一。相者謂其母曰。若不出家恐亦未保。乃舍入法忍寺。七歲受戒。學教於清辯忻師。紹興末自祥符座元出主太湖之寶林。歷慧通車溪。講道大播。淳熙癸卯。越帥李參政。請主圓通。親為疏云。佛菩薩本自無心。有緣即應。士大夫何嫌異教。惟道是從。人皆喜誦其語。一日微恙。屏人事坐榻上。問病進藥皆不答。越七日。澡身易衣。趺坐方丈寂然而化。闍維之時求舍利者。如其願必得之。著大部決疑集四卷。行於世。在車溪日入蔬圃。見菜葉小蟲無數。歎曰。哀哉一餐何多殺命。於是一夏。唯白湯下飯。嗣法紫金法通。 Pháp sư thiện vinh 。ô trình phan thị 。tứ hiệu ngộ không 。mẫu sơ nhâm thần 。tức bình huân huyết 。lâm sản chi tịch 。hữu quang nhị đạo tự thiên hạ triệt kỳ lư 。dĩ nhi sản nhị nam 。tuế dư giai bệnh vong kỳ nhất 。tướng giả vị kỳ mẫu viết 。nhược/nhã bất xuất gia khủng diệc vị bảo 。nãi xá nhập pháp nhẫn tự 。thất tuế thọ/thụ giới 。học giáo ư thanh biện hãn sư 。Thiệu Hưng mạt tự tường phù tọa nguyên xuất chủ thái hồ chi Bảo lâm 。lịch tuệ thông xa khê 。giảng đạo Đại bá 。thuần hy quý mão 。việt suất lý tham chánh 。thỉnh chủ viên thông 。thân vi sớ vân 。Phật Bồ-tát bổn tự vô tâm 。hữu duyên tức ưng 。sĩ Đại phu hà hiềm dị giáo 。duy đạo thị tùng 。nhân giai hỉ tụng kỳ ngữ 。nhất nhật vi dạng 。bình nhân sự tọa tháp thượng 。vấn bệnh tiến/tấn dược giai bất đáp 。việt thất nhật 。táo thân dịch y 。phu tọa phương trượng tịch nhiên nhi hóa 。xà duy chi thời cầu xá lợi giả 。như kỳ nguyện tất đắc chi 。trước/trứ Đại bộ quyết nghi tập tứ quyển 。hạnh/hành/hàng ư thế 。tại xa khê nhật nhập sơ phố 。kiến thái diệp tiểu trùng vô số 。thán viết 。ai tai nhất xan hà đa sát mạng 。ư thị nhất hạ 。duy bạch thang hạ phạn 。tự pháp tử kim Pháp thông 。 清修久法師法嗣 thanh tu cửu Pháp sư pháp tự 法師妙雲。四明楊氏。自號慈室。遍詢教席濬發妙解從久無畏。詣玉几參大慧。益有省悟。無畏主清修。師與逸堂諸賢旦暮請益。及同受通相三觀之旨。紹興十九年。無畏沒眾請師為繼。淳熙初。遷慈溪永明。以所得悟意。述圓覺直解。其序有云。巨儒老衲讀此必曰。既云直解何用是曲科為。聞者為一笑。嘗閒居東湖二靈。以詩遣丐村市云。山環湖水水環山。短艇白鷗窓几間。野外更將供給至。飽參著得十僧閑。時人誦為實錄。郡請居南湖。日事講貫學者如市。居二年以疾辭。居溪口吳氏菴。一日往別吳君。歸越三日。澡身易衣。趺坐室中。謂侍人曰。吾有瓣香藏之三十年。將臨終供佛仰報大恩。今其時。吾將有行。及香煙正熾起白佛陳請求歸安養。就座合掌而化。師為學得旨尤善駕說。詩頌翰墨妙絕一時。南湖祖堂以師居位日淺不立像。耆老評之曰。昔竹菴牧菴居此皆二年。議者以道大名重不得不立。今慈室何慊於二老哉於是亦立位。嗣其法者。廣壽正皎(九月八日忌)首座睎顏。字聖徒。自號雪溪。四明奉化人。幼試經得度。教黌禪府無不咨詢。三教百家無不綜練。嘗從久無畏親受觀法。自謂造師藩籬。及無畏亡撰銘文以寄得法之意。師志氣剛正廣眾畏服。文藻高妙後進愛慕。於是聖徒之名播天下。不惑之前所寓必居記室。知命之後所至必踞座端。諸方屢舉出世。皆固辭不就。嘗步菜畦。見糞蛆毬聚。以殺物之多不復茹蔬。唯買海苔三百六十斤。日取其一以供粥飯。晚歲自省。謂文字餘習無補於道。乃住桃源厲氏菴。專志念佛。一坐十年。精進不懈。謂反人張漢卿曰。淨土之道豈有一法可得。珍臺寶網迦陵頻伽。此吾佛方便誘掖之法耳。但於修中不見一法。則寂光上品無證而證。漢卿曰。予固已信解。愧未能勇進耳。扁所居小軒曰憶佛。作詩以見志。有云。隨波逐浪去翩翩。彈指聲中七十年。豈不向來知憶佛。欲從老去更加鞭。臨終預別親友。沐浴更衣西向觀想。忽稱佛來合掌而化。師隱居之日。有司以免丁追慈室誚之曰。天下豈有讀萬卷書為高士行。猶欲以丁錢責之耶。主司嘉其言得不問。 Pháp sư diệu vân 。tứ minh dương thị 。tự hiệu từ thất 。biến tuân giáo tịch tuấn phát diệu giải tùng cửu vô úy 。nghệ ngọc kỷ tham đại tuệ 。ích hữu tỉnh ngộ 。vô úy chủ thanh tu 。sư dữ dật đường chư hiền đán mộ thỉnh ích 。cập đồng thọ/thụ thông tướng tam quán chi chỉ 。Thiệu Hưng thập cửu niên 。vô úy một chúng thỉnh sư vi kế 。thuần hy sơ 。Thiên từ khê vĩnh minh 。dĩ sở đắc ngộ ý 。thuật viên giác trực giải 。kỳ tự hữu vân 。cự nho lão nạp độc thử tất viết 。ký vân trực giải hà dụng thị khúc khoa vi 。văn giả vi nhất tiếu 。thường gian cư Đông hồ nhị linh 。dĩ thi khiển cái thôn thị vân 。sơn hoàn hồ thủy thủy hoàn sơn 。đoản đĩnh bạch âu song kỷ gian 。dã ngoại cánh tướng cung cấp chí 。bão tham trước/trứ đắc thập tăng nhàn 。thời nhân tụng vi thật lục 。quận thỉnh cư Nam hồ 。nhật sự giảng quán học giả như thị 。cư nhị niên dĩ tật từ 。cư khê khẩu ngô thị am 。nhất nhật vãng biệt ngô quân 。quy việt tam nhật 。táo thân dịch y 。phu tọa thất trung 。vị thị nhân viết 。ngô hữu biện hương tạng chi tam thập niên 。tướng lâm chung cúng Phật ngưỡng báo đại ân 。kim kỳ thời 。ngô tướng hữu hạnh/hành/hàng 。cập hương yên chánh sí khởi bạch Phật trần thỉnh cầu quy an dưỡng 。tựu tọa hợp chưởng nhi hóa 。sư vi học đắc chỉ vưu thiện giá thuyết 。thi tụng hàn mặc diệu tuyệt nhất thời 。Nam hồ tổ đường dĩ sư cư vị nhật thiển bất lập tượng 。kì lão bình chi viết 。tích trúc am mục am cư thử giai nhị niên 。nghị giả dĩ đạo Đại danh trọng bất đắc bất lập 。kim từ thất hà khiểm ư nhị lão tai ư thị diệc lập vị 。tự kỳ Pháp giả 。quảng thọ chánh kiểu (cửu nguyệt bát nhật kị )thủ tọa 睎nhan 。tự Thánh đồ 。tự hiệu tuyết khê 。tứ minh phụng hóa nhân 。ấu thí Kinh đắc độ 。giáo huỳnh Thiền phủ vô bất tư tuân 。tam giáo bách gia vô bất tống luyện 。thường tùng cửu vô úy thân thọ/thụ quán Pháp 。tự vị tạo sư phiên li 。cập vô úy vong soạn minh văn dĩ kí đắc pháp chi ý 。sư chí khí cương chánh quảng chúng úy phục 。văn tảo cao diệu hậu tiến/tấn ái mộ 。ư thị Thánh đồ chi danh bá thiên hạ 。bất hoặc chi tiền sở ngụ tất cư kí thất 。tri mạng chi hậu sở chí tất cứ tọa đoan 。chư phương lũ cử xuất thế 。giai cố từ bất tựu 。thường bộ thái huề 。kiến phẩn thư cầu tụ 。dĩ sát vật chi đa bất phục như sơ 。duy mãi hải đài tam bách lục thập cân 。nhật thủ kỳ nhất dĩ cung/cúng chúc phạn 。vãn tuế tự tỉnh 。vị văn tự dư tập vô bổ ư đạo 。nãi trụ/trú đào nguyên lệ thị am 。chuyên chí niệm Phật 。nhất tọa thập niên 。tinh tấn bất giải 。vị phản nhân trương hán khanh viết 。tịnh thổ chi đạo khởi hữu nhất pháp khả đắc 。trân đài bảo võng Ca-lăng-tần-già 。thử ngô Phật phương tiện dụ dịch chi Pháp nhĩ 。đãn ư tu trung bất kiến nhất pháp 。tức tịch quang thượng phẩm vô chứng nhi chứng 。hán khanh viết 。dư cố dĩ tín giải 。quý vị năng dũng tiến/tấn nhĩ 。biển sở cư tiểu hiên viết ức Phật 。tác thi dĩ kiến chí 。hữu vân 。tùy ba trục lãng khứ phiên phiên 。đàn chỉ thanh trung thất thập niên 。khởi bất hướng lai tri ức Phật 。dục tùng lão khứ cánh gia tiên 。lâm chung dự biệt thân hữu 。mộc dục cánh y Tây hướng quán tưởng 。hốt xưng Phật lai hợp chưởng nhi hóa 。sư ẩn cư chi nhật 。hữu ti dĩ miễn đinh truy từ thất tiếu chi viết 。thiên hạ khởi hữu độc vạn quyển thư vi cao sĩ hạnh/hành/hàng 。do dục dĩ đinh tiễn trách chi da 。chủ ti gia kỳ ngôn đắc bất vấn 。 澄覺煥法師法嗣 trừng giác hoán Pháp sư pháp tự 法師簡言。自號覺菴。依澄覺學通其旨。博覽強記獨擅一時。嘗講妙玄升座高拱。暗索本文不失科節。圓詮妙法旁敷教相。事理權實莫不粲然。嘗謂新學曰。人苦於寡學。若深歷歲月熟覽典誥。自然左右逢源了達祖意。不為一文一義之所滯惑。始可從事於講說之際。聞者心化。 Pháp sư giản ngôn 。tự hiệu giác am 。y trừng giác học thông kỳ chỉ 。bác lãm cường kí độc thiện nhất thời 。thường giảng diệu huyền thăng tọa cao củng 。ám tác/sách bổn văn bất thất khoa tiết 。viên thuyên diệu pháp bàng phu giáo tướng 。sự lý quyền thật mạc bất sán nhiên 。thường vị tân học viết 。nhân khổ ư quả học 。nhược/nhã thâm lịch tuế nguyệt thục lãm điển cáo 。tự nhiên tả hữu phùng nguyên liễu đạt tổ ý 。bất vi nhất văn nhất nghĩa chi sở trệ hoặc 。thủy khả tòng sự ư giảng thuyết chi tế 。văn giả tâm hóa 。 法照皎法師法嗣 pháp chiếu kiểu Pháp sư pháp tự 法師明哲。四明之鄞邑周氏。自號則菴。得夢吞寶珠而生。十八具戒。即遊學諸方。依能仁法照受教觀。一時會中同名者有十哲之稱。而師最顯著。復遍參禪林。見天童宏智育王大慧國清愚谷。無不期以大器。嘗曰。叢林所謂直指人心見性成佛。即吾宗介爾有心三千具足也。宏智聞之曰。觀子妙解宜歸弘教。初主昌國超果。遷覺海隱學永明。篤志講訓無虛日。學者不敢以假告。郡帥范成大。請主南湖。一時聽徒。皆四方英秀。來者唯恐其後。咸相謂曰。登龍門者正在今日。師日誦小般若經。稍涉人語便即重誦。謂不當以凡言雜聖典也(六月十六忌)。 Pháp sư minh triết 。tứ minh chi ngân ấp châu thị 。tự hiệu tức am 。đắc mộng thôn bảo châu nhi sanh 。thập bát cụ giới 。tức du học chư phương 。y năng nhân pháp chiếu thọ giáo quán 。nhất thời hội trung đồng danh giả hữu thập triết chi xưng 。nhi sư tối hiển trước/trứ 。phục biến tham Thiền lâm 。kiến thiên đồng hoành trí dục Vương đại tuệ quốc thanh ngu cốc 。vô bất kỳ dĩ Đại khí 。thường viết 。tùng lâm sở vị trực chỉ nhân tâm kiến tánh thành Phật 。tức ngô tông giới nhĩ hữu tâm tam thiên cụ túc dã 。hoành trí văn chi viết 。quán tử diệu giải nghi quy hoằng giáo 。sơ chủ xương quốc siêu quả 。Thiên giác hải ẩn học vĩnh minh 。đốc chí giảng huấn vô hư nhật 。học giả bất cảm dĩ giả cáo 。quận suất phạm thành Đại 。thỉnh chủ Nam hồ 。nhất thời thính đồ 。giai tứ phương anh tú 。lai giả duy khủng kỳ hậu 。hàm tướng vị viết 。đăng long môn giả chánh tại kim nhật 。sư nhật tụng tiểu Bát-nhã Kinh 。sảo thiệp nhân ngữ tiện tức trọng tụng 。vị bất đương dĩ phàm ngôn tạp thánh điển dã (lục nguyệt thập lục kị )。 圓照光法師法嗣 viên chiếu quang Pháp sư pháp tự 法師宗肇。四明人。初之南湖見明智。晚入圓照室。俾之貳講。出主興教。遷壽聖。自罹建炎之厄。僅存大殿。茅茨數百椽。殘僧十餘輩。處之裕如。常曰。諸佛大士。遍法界建佛事。而雲溪咫尺之地。不能有為。亦緣力不足耳。縱我能為之何足為道。祇陀絡孤所施無慮億數。而雲溪咫尺之地不能有成。亦緣力不足耳。縱我能成之何足為多。但知服勤講導篤志修進。以報佛恩可爾。既而來學日臻檀施日至。棟宇為之鼎新。 Pháp sư tông triệu 。tứ minh nhân 。sơ chi Nam hồ kiến minh trí 。vãn nhập viên chiếu thất 。tỉ chi nhị giảng 。xuất chủ hưng giáo 。Thiên thọ Thánh 。tự li kiến viêm chi ách 。cận tồn đại điện 。mao Tỳ số bách chuyên 。tàn tăng thập dư bối 。xứ/xử chi dụ như 。thường viết 。chư Phật đại sĩ 。biến Pháp giới kiến Phật sự 。nhi vân khê chỉ xích chi địa 。bất năng hữu vi 。diệc duyên lực bất túc nhĩ 。túng ngã năng vi chi hà túc vi đạo 。Kì-đà lạc cô sở thí vô lự ức số 。nhi vân khê chỉ xích chi địa bất năng hữu thành 。diệc duyên lực bất túc nhĩ 。túng ngã năng thành chi hà túc vi đa 。đãn tri phục cần giảng đạo đốc chí tu tiến/tấn 。dĩ báo Phật ân khả nhĩ 。ký nhi lai học nhật trăn đàn thí nhật chí 。đống vũ vi chi đảnh tân 。 東靈欽法師法嗣 Đông linh khâm Pháp sư pháp tự 法師利淵。博通三藏。旁貫五經。學富道高。世稱為淵教藏。蚤傳東靈之道。弘法楊尖。聚眾三百日事講演。出入經論莫測涯涘。由是後學多尚泛辨(此卷三十五人本紀遺失十七人)。 Pháp sư lợi uyên 。bác thông Tam Tạng 。bàng quán ngũ Kinh 。học phú đạo cao 。thế xưng vi uyên giáo tạng 。tảo truyền Đông linh chi đạo 。hoằng pháp dương tiêm 。tụ chúng tam bách nhật sự giảng diễn 。xuất nhập Kinh luận mạc trắc nhai sĩ 。do thị hậu học đa thượng phiếm biện (thử quyển tam thập ngũ nhân bổn kỉ di thất thập thất nhân )。 佛祖統紀卷第十六(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập lục (chung ) 佛祖統紀卷第十七 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập thất 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師列傳第六之七(廣智神照下四十四人) chư sư liệt truyền đệ lục chi thất (quảng trí Thần chiếu hạ tứ thập tứ nhân ) 淨社廉法師法嗣(廣智下第六世) tịnh xã liêm Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ lục thế ) 休菴法舟法師 hưu am pháp chu Pháp sư 法明文節法師 pháp minh văn tiết Pháp sư 寶積法雲法師 Bảo Tích pháp vân Pháp sư 妙果師楷法師 diệu quả sư giai Pháp sư 水陸文炳法師 thủy lục văn bỉnh Pháp sư 常明道深法師 thường minh đạo thâm pháp sư 福昌文佾法師 phước xương văn dật Pháp sư 圓辯琛法師法嗣 viên biện sâm Pháp sư pháp tự 月堂慧詢法師 nguyệt đường tuệ tuân Pháp sư 一菴處躬法師 nhất am xứ/xử cung Pháp sư 雪堂戒應法師 tuyết đường giới ưng Pháp sư 止菴法蓮法師 chỉ am Pháp liên Pháp sư 指南仲韶法師 chỉ Nam trọng thiều Pháp sư 慈雲文統法師 từ vân văn thống Pháp sư 餘姚清湛法師 dư diêu thanh trạm Pháp sư 覺雲連法師法嗣(神照下第六世) giác vân liên Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ lục thế ) 月波則約法師 nguyệt ba tức ước pháp sư 林菴清哲首座 lâm am thanh triết thủ tọa 證悟智法師法嗣 chứng ngộ trí Pháp sư pháp tự 慧光若訥法師 tuệ quang nhược/nhã nột Pháp sư 北峯印法師法嗣 Bắc phong ấn Pháp sư pháp tự 古雲元粹法師 cổ vân nguyên túy Pháp sư 佛光法照法師 Phật quang pháp chiếu Pháp sư 梅峯梵奎法師 mai phong phạm khuê Pháp sư 石溪思壽法師 thạch khê tư thọ Pháp sư 石鏡清杲法師 thạch kính thanh cảo Pháp sư 慈感文圭法師 từ cảm văn khuê Pháp sư 蒙泉了源法師 mông tuyền liễu nguyên Pháp sư 毒海道源法師 độc hải đạo nguyên Pháp sư 剡源覺先法師 diệm nguyên giác tiên Pháp sư 桐洲懷坦法師 đồng châu hoài thản Pháp sư 南峯思誠法師 Nam phong tư thành Pháp sư 日本俊芿法師 Nhật bản tuấn 芿Pháp sư 雲巢如寶法師 vân sào như bảo Pháp sư 南澗行果法師 Nam giản hạnh/hành/hàng quả Pháp sư 嚴陵趙彥肅 nghiêm lăng triệu ngạn túc 鎧菴吳克己 khải am ngô khắc kỷ 能仁寶法師法嗣 năng nhân bảo Pháp sư pháp tự 草堂如寶法師 thảo đường như bảo Pháp sư 車溪榮法師法嗣 xa khê vinh Pháp sư pháp tự 紫金法通法師 tử kim Pháp thông Pháp sư 慈室雲法師法嗣 từ thất vân Pháp sư pháp tự 悟真正皎法師 ngộ chân chánh kiểu Pháp sư 南湖了宣行人 Nam hồ liễu tuyên hạnh/hành/hàng nhân 覺安言法師法嗣 giác an ngôn Pháp sư pháp tự 鑑堂思義法師 giám đường tư nghĩa Pháp sư 總菴妙心法師 tổng am diệu tâm Pháp sư 常齋法幵法師 thường trai pháp 幵Pháp sư 能仁山法師法嗣 năng nhân sơn Pháp sư pháp tự 畢菴法希法師 tất am pháp hy Pháp sư 南巖法雄法師 Nam nham Pháp hùng Pháp sư 楊尖淵法師法嗣 dương tiêm uyên Pháp sư pháp tự 崇先了生法師 sùng tiên liễu sanh pháp sư 楊尖法欽法師 dương tiêm Pháp khâm Pháp sư 圓辯琛法師法嗣(前廉法師法嗣七人原本無紀) viên biện sâm Pháp sư pháp tự (tiền liêm Pháp sư pháp tự thất nhân nguyên bản vô kỉ ) 法師慧詢。字謀道。號月堂。其先永嘉陳氏。寓居四明昌國之胊山。母夢異僧至門求化既而妊娠。八歲出家祖印院。初授法華數遍。即能成誦。嘗歸省祖母諭之曰。汝已去家。當學吾州忠佛子。初謁南湖澄照。以卓立稱。至東掖見皎法照奇之。有忌之者群譟之。師曰。佛法大義有疑即問何必見嫉。乃西遊浙左。遍參名匠。東回南湖。依圓辯正所學。聞性惡即具之旨。名體不轉之妙。一家圓頓深有悟入。紹興末年。出主法昌。遷淨名普和。常持鉢。海岸遇盜。師正色曰。汝輩所欲者財耳。盡與之。因諭以善惡業報。盜為感動。歸物悔過而去。淨名無徒。每對海山。為鬼神講維摩經。屢感神應。乾道五年。遷主南湖。負笈之士自遠而至。幾莫能容。丞相魏杞與師為道契。嘗問世間相常住之旨。師曰。得非以四時代謝為疑乎。曰然。師曰。窮過去極未來。雖有代謝而此理常住。魏公曰。屢以問人。未若今日之可曉。淳熙六年冬十月二十七日。忽告眾示疾。慰問者群至。見門學則勉其進德。士官則囑其護法。聞其言者。悚然有感。既而別眾。書偈念佛。結印趺坐而化。停龕彌月。脣臉鮮紅。其容若笑。遺言分骨為二。一祔親壟。一塔祖原。眾以歷代窆全身。唯剃髮以酬師志。逾月視其髮。舍利可掬。師坐必端直。行不旁示。密室靜處必披袈裟。高座宣揚不事著述。學者多於聽次筆以記之。誦經坐禪日有常課。未嘗以事廢。制學者。未二十夏不許出世。躁進之風為之一戢。 Pháp sư tuệ tuân 。tự mưu đạo 。hiệu nguyệt đường 。kỳ tiên vĩnh gia trần thị 。ngụ cư tứ minh xương quốc chi 胊sơn 。mẫu mộng dị tăng chí môn cầu hóa ký nhi nhâm thần 。bát tuế xuất gia tổ ấn viện 。sơ thọ/thụ Pháp hoa số biến 。tức năng thành tụng 。thường quy tỉnh tổ mẫu dụ chi viết 。nhữ dĩ khứ gia 。đương học ngô châu trung Phật tử 。sơ yết Nam hồ trừng chiếu 。dĩ trác lập xưng 。chí Đông dịch kiến kiểu pháp chiếu kì chi 。hữu kị chi giả quần táo chi 。sư viết 。Phật Pháp đại nghĩa hữu nghi tức vấn hà tất kiến tật 。nãi Tây du chiết tả 。biến tham danh tượng 。Đông hồi Nam hồ 。y viên biện chánh sở học 。văn tánh ác tức cụ chi chỉ 。danh thể bất chuyển chi diệu 。nhất gia viên đốn thâm hữu ngộ nhập 。Thiệu Hưng mạt niên 。xuất chủ Pháp xương 。Thiên tịnh danh phổ hòa 。thường trì bát 。hải ngạn ngộ đạo 。sư chánh sắc viết 。nhữ bối sở dục giả tài nhĩ 。tận dữ chi 。nhân dụ dĩ thiện ác nghiệp báo 。đạo vi cảm động 。quy vật hối quá nhi khứ 。tịnh danh vô đồ 。mỗi đối hải sơn 。vi quỷ thần giảng duy ma Kinh 。lũ cảm Thần ưng 。kiền đạo ngũ niên 。Thiên chủ Nam hồ 。phụ cấp chi sĩ tự viễn nhi chí 。kỷ mạc năng dung 。Thừa Tướng ngụy kỷ dữ sư vi đạo khế 。thường vấn thế gian tướng thường trụ chi chỉ 。sư viết 。đắc phi dĩ tứ thời đại tạ vi nghi hồ 。viết nhiên 。sư viết 。cùng quá khứ cực vị lai 。tuy hữu đại tạ nhi thử lý thường trụ 。ngụy công viết 。lũ dĩ vấn nhân 。vị nhược/nhã kim nhật chi khả hiểu 。thuần hy lục niên đông thập nguyệt nhị thập thất nhật 。hốt cáo chúng thị tật 。úy vấn giả quần chí 。kiến môn học tức miễn kỳ tiến/tấn đức 。sĩ quan tức chúc kỳ Hộ Pháp 。văn kỳ ngôn giả 。tủng nhiên hữu cảm 。ký nhi biệt chúng 。thư kệ niệm Phật 。kết ấn phu tọa nhi hóa 。đình kham di nguyệt 。thần kiểm tiên hồng 。kỳ dung nhược/nhã tiếu 。di ngôn phần cốt vi nhị 。nhất phụ thân lũng 。nhất tháp tổ nguyên 。chúng dĩ lịch đại biếm toàn thân 。duy thế phát dĩ thù sư chí 。du nguyệt thị kỳ phát 。xá lợi khả cúc 。sư tọa tất đoan trực 。hạnh/hành/hàng bất bàng thị 。mật thất tĩnh xứ/xử tất phi ca sa 。cao tọa tuyên dương bất sự trước/trứ thuật 。học giả đa ư thính thứ bút dĩ kí chi 。tụng Kinh tọa Thiền nhật hữu thường khóa 。vị thường dĩ sự phế 。chế học giả 。vị nhị thập hạ bất hứa xuất thế 。táo tiến/tấn chi phong vi chi nhất tập 。 法師處躬。永嘉人。號一菴。久從圓辯得其旨。晚主南湖。有辯才善說之譽。脫略窠臼不滯節目。有求指示者。執筆便書。申明祖意獨出眾說。遠近學者推為宗師。正旦結光明期。湖心律居亦行此懺。主者正竹溪素重師德。每初夜必領徒過南湖。聽說法要。竹溪臨筵。歎服曰。吾徒何幸得聞大乘。四分所明檢身為要。若明心見性其在茲乎。一眾為之歡躍。 Pháp sư xứ/xử cung 。vĩnh gia nhân 。hiệu nhất am 。cửu tùng viên biện đắc kỳ chỉ 。vãn chủ Nam hồ 。hữu biện tài thiện thuyết chi dự 。thoát lược khòa cữu bất trệ tiết mục 。hữu cầu chỉ thị giả 。chấp bút tiện thư 。thân minh tổ ý độc xuất chúng thuyết 。viễn cận học giả thôi vi tông sư 。chánh đán kết/kiết quang minh kỳ 。hồ tâm luật cư diệc hạnh/hành/hàng thử sám 。chủ giả chánh trúc khê tố trọng sư đức 。mỗi sơ dạ tất lĩnh đồ quá/qua Nam hồ 。thính thuyết Pháp yếu 。trúc khê lâm diên 。thán phục viết 。ngô đồ hà hạnh đắc văn Đại-Thừa 。tứ phân sở minh kiểm thân vi yếu 。nhược/nhã minh tâm kiến tánh kỳ tại tư hồ 。nhất chúng vi chi hoan dược 。 法師戒應。四明人。自號雪堂。才識英敏襟度豁然。久學南湖為時偉望。郡以南湖請圓辯。師奉命之東掖。以禮奉迎。及圓辯至大開法施。妙旨雄談唯師可企。一日叩函丈。問指要中未了義。圓辯曰。汝能背誦。吾將為說。數日誦通。暨上請。辯曰。此中為汝說得徹也。師忽有省。自是機辯奮發莫有敵者。出主白蓮。學徒雲會。寧海歲有大會。請師一月講經。道俗萬眾仰聽肅肅。鴻音一震莫不警寤。一日無疾。別眾歸寢。右脇而亡。塔全身於寺山之靈源。 Pháp sư giới ưng 。tứ minh nhân 。tự hiệu tuyết đường 。tài thức anh mẫn khâm độ khoát nhiên 。cửu học Nam hồ vi thời vĩ vọng 。quận dĩ Nam hồ thỉnh viên biện 。sư phụng mạng chi Đông dịch 。dĩ lễ phụng nghênh 。cập viên biện chí Đại khai pháp thí 。diệu chỉ hùng đàm duy sư khả xí 。nhất nhật khấu hàm trượng 。vấn chỉ yếu trung vị liễu nghĩa 。viên biện viết 。nhữ năng bối tụng 。ngô tướng vi thuyết 。số nhật tụng thông 。kỵ thượng thỉnh 。biện viết 。thử trung vi nhữ thuyết đắc triệt dã 。sư hốt hữu tỉnh 。tự thị ky biện phấn phát mạc hữu địch giả 。xuất chủ bạch liên 。học đồ vân hội 。ninh hải tuế hữu đại hội 。thỉnh sư nhất nguyệt giảng Kinh 。đạo tục vạn chúng ngưỡng thính túc túc 。hồng âm nhất chấn mạc bất cảnh ngụ 。nhất nhật vô tật 。biệt chúng quy tẩm 。hữu hiếp nhi vong 。tháp toàn thân ư tự sơn chi linh nguyên 。 法師法蓮字實中。自號止菴。四明象山人。幼年勤學。一時講席。知名者無不遍歷。晚造南湖侍圓辯。朝問夕咨。越六載如一日。疇昔疑昧為之豁然。初主辯利。遷廣嚴永明悟真。接物以慈撫事以寬。或問日用則酬酢忘倦。叩以佛法則默而不答。人有測識其意者。為炷香拱立。謙辭發問方隨問委釋曲盡其理。其為重法。不失師體若此。 Pháp sư Pháp liên tự thật trung 。tự hiệu chỉ am 。tứ minh tượng sơn nhân 。ấu niên cần học 。nhất thời giảng tịch 。tri danh giả vô bất biến lịch 。vãn tạo Nam hồ thị viên biện 。triêu vấn tịch tư 。việt lục tái như nhất nhật 。trù tích nghi muội vi chi khoát nhiên 。sơ chủ biện lợi 。Thiên Quảng nghiêm vĩnh minh ngộ chân 。tiếp vật dĩ từ phủ sự dĩ khoan 。hoặc vấn nhật dụng tức thù tạc vong quyện 。khấu dĩ Phật Pháp tức mặc nhi bất đáp 。nhân hữu trắc thức kỳ ý giả 。vi chú hương củng lập 。khiêm từ phát vấn phương tùy vấn ủy thích khúc tận kỳ lý 。kỳ vi trọng Pháp 。bất thất sư thể nhược/nhã thử 。 鏡菴曰。先賢有云。四明中興天台之道。圓辯中興四明之宗。蓋謂四明之後。有派為知解之學。近似山外者。而圓辯者出。獨能發揮祖意以起四明。盛矣哉。或謂月堂得觀行。止菴得宗旨。一菴雪堂得辯說。皆有師家之一體云。 kính am viết 。tiên hiền hữu vân 。tứ minh trung hưng Thiên Thai chi đạo 。viên biện trung hưng tứ minh chi tông 。cái vị tứ minh chi hậu 。hữu phái vi tri giải chi học 。cận tự sơn ngoại giả 。nhi viên biện giả xuất 。độc năng phát huy tổ ý dĩ khởi tứ minh 。thịnh hĩ tai 。hoặc vị nguyệt đường đắc quán hạnh/hành/hàng 。chỉ am đắc tông chỉ 。nhất am tuyết đường đắc biện thuyết 。giai hữu sư gia chi nhất thể vân 。 法師仲韻。四明人。久參圓辯學解卓異。紹興中主布金。以霅川神智假名諸師盛破四明。乃作三千正說以追攻之。名指南集。凡三卷(此中失文統清湛二人紀)。 Pháp sư trọng vận 。tứ minh nhân 。cửu tham viên biện học giải trác dị 。Thiệu Hưng trung chủ bố kim 。dĩ 霅xuyên thần trí giả danh chư sư thịnh phá tứ minh 。nãi tác tam thiên chánh thuyết dĩ truy công chi 。danh chỉ Nam tập 。phàm tam quyển (thử trung thất văn thống thanh trạm nhị nhân kỉ )。 覺雲連法師法嗣(神照下第六世) giác vân liên Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ lục thế ) 法師則約。號元菴。鄞之姚氏。親受度於覺雲。旦夜為學深明教旨。覺雲來南湖。師為侍右。撫事和謹內外以說。雲逝。去依上竺慧光。分座講經眾服其辯乾道九年春。太師越王親製疏辭請為月波第一師。寺占東湖之勝。而師以講才見稱於世。故一時名德。咸樂來依。越王屢親講說。手書贊曰。師教門義龍也。既為吾家師。又作此山主。願奉此地。長講天台宗教。長修水陸普度。上報君親勿事改革。既而奏於朝。賜智海之號。自師作祖此山。繼之者梓菴隱堂。而柏庭徑升南湖。自是地望為之益重(此中失清哲首座記)。 Pháp sư tức ước 。hiệu nguyên am 。ngân chi diêu thị 。thân thọ/thụ độ ư giác vân 。đán dạ vi học thâm minh giáo chỉ 。giác vân lai Nam hồ 。sư vi thị hữu 。phủ sự hòa cẩn nội ngoại dĩ thuyết 。vân thệ 。khứ y thượng trúc tuệ quang 。phần tọa giảng Kinh chúng phục kỳ biện kiền đạo cửu niên xuân 。thái sư việt Vương thân chế sớ từ thỉnh vi nguyệt ba đệ nhất sư 。tự chiêm Đông hồ chi thắng 。nhi sư dĩ giảng tài kiến xưng ư thế 。cố nhất thời danh đức 。hàm lạc/nhạc lai y 。việt Vương lũ thân giảng thuyết 。thủ thư tán viết 。sư giáo môn nghĩa long dã 。ký vi ngô gia sư 。hựu tác thử sơn chủ 。nguyện phụng thử địa 。trường/trưởng giảng Thiên Thai tông giáo 。trường/trưởng tu thủy lục phổ độ 。thượng báo quân thân vật sự cải cách 。ký nhi tấu ư triêu 。tứ trí hải chi hiệu 。tự sư tác tổ thử sơn 。kế chi giả tử am ẩn đường 。nhi bách đình kính thăng Nam hồ 。tự thị địa vọng vi chi ích trọng (thử trung thất thanh triết thủ tọa kí )。 證悟智法師法嗣 chứng ngộ trí Pháp sư pháp tự 法師若訥。字希言。嘉興孫氏。初依竹菴於德藏。克志苦學。久而嬰病。心叩大士口誦祕呪。夢大士灌以靈液。寤而失其疾。乃往赤城謁證悟。遷上竺命師首眾。既沒。詔師嗣居之乾道三年春二月。駕幸上竺。展敬大士。問光明懺法之旨。師答曰。梵釋天帝四大天王。下臨土宇護國護人。故佛為說金光明三昧之道。後世祖師立為懺法。以資諸天之威德。故帝王士庶皆可修持。上說授右街僧錄。既而詔於山中建十六觀堂。仍放其制作堂於大內。四年夏召師內宿觀堂論道。四月八日。召師領徒五十人。入內觀堂修金光護國法。上問曰。佛法固妙安得如許經卷。師曰。有本者如是。上然之。進左街僧錄慧光法師。九年。召對選德殿。問大士歷代靈迹及法華經旨。上曰。最初得師發明此事。遂以圓覺悟得法門。譬如著棊勝負既分不但并去棊子棊槃亦須一時并去。師曰。并去者亦不可得。上曰。宗說俱通其師之謂。有詔令講圓覺。至此虛妄心若無。六塵則不能有。師曰。心本無形因塵有相。塵滅心滅真心湛然。上手書其語以賜。又嘗問金剛之旨。師曰。此乃六百卷般若中一分。興問斷疑特喻金剛。故無著論云。此金剛波羅蜜以如是名顯示勢力。絓是般若皆有是力。此既諸般若之釋疑。是故金剛二字。文雖出此。義實通諸般若作譬。故持說者。福重功深(文句。絓法華座席。記絓預也。宋斐駰史記序云。采先儒之說。豫是有益。悉皆抄納。當知荊溪訓預。與斐駰合)上曰。朕日讀此經。今更命眾。合誦三萬卷。乃降劄云。平昔以來。所食禽魚之類傷害為多。今仗般若為除此過。庶使群生俱承解脫。時沂王尚幼。上召師入禁中。為王說法摩頂。嘗以疾匃間。上曰。且賜地築室。更數年彼此作閒人。水邊石上共說無生。十一年。退處興福。特授兩街都僧錄。時光宗在東宮。書歸隱之扁以賜之。仍製讚以褒稱其德。孝宗退養重華宮。召注金剛經。肩輿登殿止宿殿廬。注成以進。上披覽益有省發。紹熙二年十月旦。謂侍人曰。吾宗通法華宜以此終。乃集眾修法華懺。取道具進兩宮。端坐而化。壽八十二。塔於正寢。紹熙二年。諡宗教廣慈法師普照之塔。 Pháp sư nhược/nhã nột 。tự hy ngôn 。gia hưng tôn thị 。sơ y trúc am ư đức tạng 。khắc chí khổ học 。cửu nhi anh bệnh 。tâm khấu đại sĩ khẩu tụng bí chú 。mộng đại sĩ quán dĩ linh dịch 。ngụ nhi thất kỳ tật 。nãi vãng xích thành yết chứng ngộ 。Thiên thượng trúc mạng sư thủ chúng 。ký một 。chiếu sư tự cư chi kiền đạo tam niên xuân nhị nguyệt 。giá hạnh thượng trúc 。triển kính đại sĩ 。vấn quang minh sám pháp chi chỉ 。sư đáp viết 。phạm Thích Thiên đế tứ đại thiên vương 。hạ lâm độ vũ hộ quốc hộ nhân 。cố Phật vi thuyết kim quang minh tam muội chi đạo 。hậu thế tổ sư lập vi sám pháp 。dĩ tư chư Thiên chi uy đức 。cố đế Vương sĩ thứ giai khả tu trì 。thượng thuyết thọ/thụ hữu nhai tăng lục 。ký nhi chiếu ư sơn trung kiến thập lục quán đường 。nhưng phóng kỳ chế tác đường ư Đại nội 。tứ niên hạ triệu sư nội tú quán đường luận đạo 。tứ nguyệt bát nhật 。triệu sư lĩnh đồ ngũ thập nhân 。nhập nội quán đường tu kim Quang hộ quốc Pháp 。thượng vấn viết 。Phật Pháp cố diệu an đắc như hứa Kinh quyển 。sư viết 。hữu bổn giả như thị 。thượng nhiên chi 。tiến/tấn tả nhai tăng lục tuệ quang Pháp sư 。cửu niên 。triệu đối tuyển đức điện 。vấn đại sĩ lịch đại linh tích cập Pháp Hoa Kinh chỉ 。thượng viết 。tối sơ đắc sư phát minh thử sự 。toại dĩ viên giác ngộ đắc Pháp môn 。thí như trước/trứ 棊thắng phụ ký phần bất đãn tinh khứ 棊tử 棊bàn diệc tu nhất thời tinh khứ 。sư viết 。tinh khứ giả diệc bất khả đắc 。thượng viết 。tông thuyết câu thông kỳ sư chi vị 。hữu chiếu lệnh giảng viên giác 。chí thử hư vọng tâm nhược/nhã vô 。lục trần tức bất năng hữu 。sư viết 。tâm bổn vô hình nhân trần hữu tướng 。trần diệt tâm diệt chân tâm trạm nhiên 。thượng thủ thư kỳ ngữ dĩ tứ 。hựu thường vấn Kim cương chi chỉ 。sư viết 。thử nãi lục bách quyển Bát-nhã trung nhất phân 。hưng vấn đoạn nghi đặc dụ Kim cương 。cố Vô Trước luận vân 。thử Kim cương Ba-la-mật dĩ như thị danh hiển thị thế lực 。絓thị Bát-nhã giai hữu thị lực 。thử ký chư Bát-nhã chi thích nghi 。thị cố Kim cương nhị tự 。văn tuy xuất thử 。nghĩa thật thông chư Bát-nhã tác thí 。cố trì thuyết giả 。phước trọng công thâm (văn cú 。絓Pháp hoa tọa tịch 。kí 絓dự dã 。tống phỉ 駰sử kí tự vân 。thải tiên nho chi thuyết 。dự thị hữu ích 。tất giai sao nạp 。đương tri kinh khê huấn dự 。dữ phỉ 駰hợp )thượng viết 。Trẫm nhật độc thử Kinh 。kim cánh mạng chúng 。hợp tụng tam vạn quyển 。nãi hàng 劄vân 。bình tích dĩ lai 。sở thực/tự cầm ngư chi loại thương hại vi đa 。kim trượng Bát-nhã vi trừ thử quá/qua 。thứ sử quần sanh câu thừa giải thoát 。thời nghi Vương thượng ấu 。thượng triệu sư nhập cấm trung 。vi Vương thuyết Pháp ma đảnh 。thường dĩ tật cái gian 。thượng viết 。thả tứ địa trúc thất 。cánh số niên bỉ thử tác gian nhân 。thủy biên thạch thượng cọng thuyết vô sanh 。thập nhất niên 。thoái xứ/xử hưng phước 。đặc thọ/thụ lượng (lưỡng) nhai đô tăng lục 。thời quang tông tại Đông cung 。thư quy ẩn chi biển dĩ tứ chi 。nhưng chế tán dĩ bao xưng kỳ đức 。hiếu tông thoái dưỡng trọng hoa cung 。triệu chú Kim Cương Kinh 。kiên dư đăng điện chỉ tú điện lư 。chú thành dĩ tiến/tấn 。thượng phi lãm ích hữu tỉnh phát 。thiệu hy nhị niên thập nguyệt đán 。vị thị nhân viết 。ngô tông thông Pháp hoa nghi dĩ thử chung 。nãi tập chúng tu pháp hoa sám 。thủ đạo cụ tiến/tấn lượng (lưỡng) cung 。đoan tọa nhi hóa 。thọ bát thập nhị 。tháp ư chánh tẩm 。thiệu hy nhị niên 。thụy tông giáo quảng từ Pháp sư phổ chiếu chi tháp 。 法師俊芿。日本國人。先傳瑜伽密教(唐元和間。國人空海入中國。受密教於不空弟子慧果)。久之杭海來中國。登靈山謁北峯。學天台一宗。執經受教盡通其旨。開禧初。北虜犯邊。芿啟北峯欲結壇誦呪。如不空解安西圍。時論委靡竟不克行。北峯乃令遣徒歸國取中華先所傳五部之法。而其徒淪於海(此是北峯印法師法嗣。有十六人。前失十一人。後失三人。唯存此法師與趙彥肅二人而已)。 Pháp sư tuấn 芿。Nhật bản quốc nhân 。tiên truyền du già mật giáo (đường nguyên hòa gian 。quốc nhân không hải nhập Trung Quốc 。thọ/thụ mật giáo ư bất không đệ-tử tuệ quả )。cửu chi hàng hải lai Trung Quốc 。đăng Linh Sơn yết Bắc phong 。học Thiên Thai nhất tông 。chấp Kinh thọ giáo tận thông kỳ chỉ 。khai hi sơ 。Bắc lỗ phạm biên 。芿khải Bắc phong dục kết/kiết đàn tụng chú 。như bất không giải an Tây vi 。thời luận ủy mĩ/mị cánh bất khắc hạnh/hành/hàng 。Bắc phong nãi lệnh khiển đồ quy quốc thủ Trung Hoa tiên sở truyền ngũ bộ chi Pháp 。nhi kỳ đồ luân ư hải (thử thị Bắc phong ấn Pháp sư pháp tự 。hữu thập lục nhân 。tiền thất thập nhất nhân 。hậu thất tam nhân 。duy tồn thử pháp sư dữ triệu ngạn túc nhị nhân nhi dĩ )。 趙彥肅字。子敬。嚴陵人。登慶元龍飛第。洛學之翹楚也。來謁北峯論佛法大意。嘗問師曰。如來出世先說何法。師曰。示生同居先苦諦也。又問諸大乘經多奇詭駭人。來至法華何其平易。師曰。群機未熟必先動盪。機熟會入衒駭何為。自是深識時教大旨。每稱師為南山肉身大士。從受刪定止觀。歎曰。回天下外見。復於實際者此書也。初彥肅。好詆佛道。嘗與僧抗議。理左語屈。及僧沒為行衰服。門人怪問之。答曰。法恩逾於父母。非小子所知也。 triệu ngạn túc tự 。tử kính 。nghiêm lăng nhân 。đăng khánh nguyên long phi đệ 。lạc học chi kiều sở dã 。lai yết Bắc phong luận Phật Pháp đại ý 。thường vấn sư viết 。Như Lai xuất thế tiên thuyết hà Pháp 。sư viết 。thị sanh đồng cư tiên khổ đế dã 。hựu vấn chư Đại thừa Kinh đa kì quỷ hãi nhân 。lai chí Pháp hoa hà kỳ bình dịch 。sư viết 。quần ky vị thục tất tiên động đãng 。ky thục hội nhập huyễn hãi hà vi 。tự thị thâm thức thời giáo Đại chỉ 。mỗi xưng sư vi Nam sơn nhục thân đại sĩ 。tùng thọ/thụ san định chỉ quán 。thán viết 。hồi thiên hạ ngoại kiến 。phục ư thật tế giả thử thư dã 。sơ ngạn túc 。hảo để Phật đạo 。thường dữ tăng kháng nghị 。lý tả ngữ khuất 。cập tăng một vi hạnh/hành/hàng suy phục 。môn nhân quái vấn chi 。đáp viết 。pháp ân du ư phụ mẫu 。phi tiểu tử sở tri dã 。 吳克己。字復之。自號鎧菴。建安節使之後。曾大父遊學四方。因居婺之浦江。幼頴悟。為學無所不通。嘗讀周官。慨然以封建井田為可復。淳熙中。四魁待補。歎曰。射目中眉事與時違。乃去隱於左溪。忽苦目疾。或勉禱圓通。輒云。臨危不變真大丈夫。有告以朱太醫答杜祈公。未讀佛書。何以知其不及孔孟。試持大士號。目疾良已。於是遂深信。讀楞嚴至空生心內猶雲點大清。豁如發蒙。觀山谷詩。讚美宗鏡。有從此永明書百卷。自公退食一鑪香。因閱及兩函。寶積實云。此書無規矩不若看止觀令悟境觀二字以為几杖。服味。既而果有悟入。因曰。至哉規矩之說。所謂至方以方天下之不方。至圓以圓天下之不圓。識者取二書以究之。則規矩有無自有可見。曾為妙經作註。自言恥與棗柏埒。謂彼弘兼粗之典。我釋獨妙之經。嘉定七年冬。終於寶山。遺言以僧禮荼毘。壽七十五。所著法華樞鍵。楞嚴集解科。四教儀止觀大科。晚編釋門正統。未就而亡。良渚宗鑑為續成之。始家人夢湛假名求寄宿。洎學教議論多暗合。又喜其故人。以謂後身云(此中遺失如寶法通二法師之紀)。 ngô khắc kỷ 。tự phục chi 。tự hiệu khải am 。kiến an tiết sử chi hậu 。tằng Đại phụ du học tứ phương 。nhân cư vụ chi phổ giang 。ấu 頴ngộ 。vi học vô sở bất thông 。thường độc châu quan 。khái nhiên dĩ phong kiến tỉnh điền vi khả phục 。thuần hy trung 。tứ khôi đãi bổ 。thán viết 。xạ mục trung my sự dữ thời vi 。nãi khứ ẩn ư tả khê 。hốt khổ mục tật 。hoặc miễn đảo viên thông 。triếp vân 。lâm nguy bất biến chân đại trượng phu 。hữu cáo dĩ chu thái y đáp đỗ kì công 。vị độc Phật thư 。hà dĩ tri kỳ bất cập khổng mạnh 。thí trì đại sĩ hiệu 。mục tật lương dĩ 。ư thị toại thâm tín 。độc lăng nghiêm chí không sanh tâm nội do vân điểm đại thanh 。khoát như phát mông 。quán sơn cốc thi 。tán mỹ tông kính 。hữu tòng thử vĩnh minh thư bách quyển 。tự công thoái thực/tự nhất lô hương 。nhân duyệt cập lượng (lưỡng) hàm 。Bảo Tích thật vân 。thử thư vô quy củ bất nhược/nhã khán chỉ quán lệnh ngộ cảnh quán nhị tự dĩ vi kỷ trượng 。phục vị 。ký nhi quả hữu ngộ nhập 。nhân viết 。chí tai quy củ chi thuyết 。sở vị chí phương dĩ phương thiên hạ chi bất phương 。chí viên dĩ viên thiên hạ chi bất viên 。thức giả thủ nhị thư dĩ cứu chi 。tức quy củ hữu vô tự hữu khả kiến 。tằng vi diệu Kinh tác chú 。tự ngôn sỉ dữ tảo bách liệt 。vị bỉ hoằng kiêm thô chi điển 。ngã thích độc diệu chi Kinh 。gia định thất niên đông 。chung ư bảo sơn 。di ngôn dĩ tăng lễ đồ tỳ 。thọ thất thập ngũ 。sở trước pháp hoa xu kiện 。lăng nghiêm tập giải khoa 。tứ giáo nghi chỉ quán Đại khoa 。vãn biên thích môn chánh thống 。vị tựu nhi vong 。lương chử tông giám vi tục thành chi 。thủy gia nhân mộng trạm giả danh cầu kí tú 。kịp học giáo nghị luận đa ám hợp 。hựu hỉ kỳ cố nhân 。dĩ vị hậu thân vân (thử trung di thất như bảo Pháp thông nhị Pháp sư chi kỉ )。 慈室雲法師法嗣 từ thất vân Pháp sư pháp tự 法師正皎字元晝。鄞嵩江朱氏。受業多寶。初從辯利止菴學。因同人商略光明定題。便能臧否諸師得失。慈室居清修造焉。久之盡得慈室之道。慈室遷南湖。令居座端。講才宏闊眾所景慕。出主慈溪觀音。六遷法席。終於檡陽悟真。攻媿樓公鑰。每從師問佛法大意。師號月窓。居廣壽之日。於窓間作半月。攻媿為作記。賦以詩云。不要作圓月。才圓便有虧。不如作一半。却有向圓時。此詩盛播人口。而師之名德於是益重。行人了宣四明奉化潘氏。初受經寶林。慈室居清修往依焉。每謂解必有行。乃入南湖光嚴室閱藏經。修法華三昧。前後二十七期。過午不食。未嘗違日晷。與同修善榮為心友。每閱經有疑必造榮室決之。一日默坐甚久。榮曰。今日何為。師曰。歸期已近。道義難忘不覺如此。請君專心進道。當於淨土重會。榮笑曰。正欲見君作略。師自此示疾。將終請眾諷彌陀經。稱唱佛號。遽起端坐。索筆書偈云。性相情忘。一三無寄。息風不行。摩訶悉利。即合掌瞑目。暑中留龕七日。顏色紅潤。口角微涎。有以帛挹之者。異香襲人。闍維舍利盈掬。心與數珠不壞。嘉泰元年五月十日也。後三年榮示疾。臨終前一日與眾訣別。沐浴更衣。請眾念佛。趺坐而化人謂赴宣師之約云(此中失覺菴言法師法嗣三人)。 Pháp sư chánh kiểu tự nguyên trú 。ngân tung giang chu thị 。thọ nghiệp Đa-Bảo 。sơ tùng biện lợi chỉ am học 。nhân đồng nhân thương lược quang minh định Đề 。tiện năng tang phủ chư sư đắc thất 。từ thất cư thanh tu tạo yên 。cửu chi tận đắc từ thất chi đạo 。từ thất Thiên Nam hồ 。lệnh cư tọa đoan 。giảng tài hoành khoát chúng sở cảnh mộ 。xuất chủ từ khê Quán-Âm 。lục Thiên Pháp tịch 。chung ư 檡dương ngộ chân 。công quy lâu công thược 。mỗi tùng sư vấn Phật Pháp đại ý 。sư hiệu nguyệt song 。cư quảng thọ chi nhật 。ư song gian tác bán nguyệt 。công quy vi tác kí 。phú dĩ thi vân 。bất yếu tác viên nguyệt 。tài viên tiện hữu khuy 。bất như tác nhất bán 。khước hữu hướng viên thời 。thử thi thịnh bá nhân khẩu 。nhi sư chi danh đức ư thị ích trọng 。hạnh/hành/hàng nhân liễu tuyên tứ minh phụng hóa phan thị 。sơ thọ/thụ Kinh Bảo lâm 。từ thất cư thanh tu vãng y yên 。mỗi vị giải tất hữu hạnh/hành/hàng 。nãi nhập Nam hồ quang nghiêm thất duyệt tạng Kinh 。tu Pháp Hoa tam muội 。tiền hậu nhị thập thất kỳ 。quá/qua ngọ bất thực/tự 。vị thường vi nhật quỹ 。dữ đồng tu thiện vinh vi tâm hữu 。mỗi duyệt Kinh hữu nghi tất tạo vinh thất quyết chi 。nhất nhật mặc tọa thậm cửu 。vinh viết 。kim nhật hà vi 。sư viết 。quy kỳ dĩ cận 。đạo nghĩa nạn/nan vong bất giác như thử 。thỉnh quân chuyên tâm tiến đạo 。đương ư tịnh thổ trọng hội 。vinh tiếu viết 。chánh dục kiến quân tác lược 。sư tự thử thị tật 。tướng chung thỉnh chúng phúng Di Đà Kinh 。xưng xướng Phật hiệu 。cự khởi đoan tọa 。tác/sách bút thư kệ vân 。tánh tướng Tình vong 。nhất tam vô kí 。tức phong bất hạnh/hành 。Ma-ha tất lợi 。tức hợp chưởng minh mục 。thử trung lưu kham thất nhật 。nhan sắc hồng nhuận 。khẩu giác vi tiên 。hữu dĩ bạch ấp chi giả 。dị hương tập nhân 。xà duy xá lợi doanh cúc 。tâm dữ sổ châu bất hoại 。gia thái nguyên niên ngũ nguyệt thập nhật dã 。hậu tam niên vinh thị tật 。lâm chung tiền nhất nhật dữ chúng quyết biệt 。mộc dục cánh y 。thỉnh chúng niệm Phật 。phu tọa nhi hóa nhân vị phó tuyên sư chi ước vân (thử trung thất giác am ngôn Pháp sư pháp tự tam nhân )。 能仁山法師法嗣 năng nhân sơn Pháp sư pháp tự 法師法希號畢菴。法雄號南巖。皆天台人。同入山法師室。服勤受道齊名當世。及相繼居白蓮。道望若一。具正眼以定宗發辯才以駕說。豁襟量以容眾。擒文藻以應機。白蓮宗風之盛。實二師振起之也(此中失法雄法師一人)。 Pháp sư pháp hy hiệu tất am 。Pháp hùng hiệu Nam nham 。giai Thiên Thai nhân 。đồng nhập sơn Pháp sư thất 。phục cần thọ/thụ đạo tề danh đương thế 。cập tướng kế cư bạch liên 。đạo vọng nhược/nhã nhất 。cụ chánh nhãn dĩ định tông phát biện tài dĩ giá thuyết 。khoát khâm lượng dĩ dung chúng 。cầm văn tảo dĩ ưng ky 。bạch liên tông phong chi thịnh 。thật nhị sư chấn khởi chi dã (thử trung thất Pháp hùng Pháp sư nhất nhân )。 揚尖淵法師法嗣 dương tiêm uyên Pháp sư pháp tự 法師了生越之諸暨人。年十二出家。慧解如成人。初謁東靈欽師。時效禪林。群居僧堂。當元夕眾往觀燈。欽師行香。見其危坐床上。問曰。汝何不隨眾去。答曰。蒙師見誡。專心為學勿事嬉遊。欽師大喜撫其背曰。三十年後。振吾宗者非汝而誰。既壯深研教觀。時輩厭服。出主頂山。講唱無廢日。臥榻庋上。安蓮經韋天像。身披五條。吉祥而睡。謹身敬法。不以闇室易其節(此中失法欽法師一人○此卷共四十四人原本遺失三十一人。止錄十三人)。 Pháp sư liễu sanh việt chi chư kỵ nhân 。niên thập nhị xuất gia 。tuệ giải như thành nhân 。sơ yết Đông linh khâm sư 。thời hiệu Thiền lâm 。quần cư tăng đường 。đương nguyên tịch chúng vãng quán đăng 。khâm sư hạnh/hành/hàng hương 。kiến kỳ nguy tọa sàng thượng 。vấn viết 。nhữ hà bất tùy chúng khứ 。đáp viết 。mông sư kiến giới 。chuyên tâm vi học vật sự hi du 。khâm sư Đại hỉ phủ kỳ bối viết 。tam thập niên hậu 。chấn ngô tông giả phi nhữ nhi thùy 。ký tráng thâm nghiên giáo quán 。thời bối yếm phục 。xuất chủ đảnh/đính sơn 。giảng xướng vô phế nhật 。ngọa tháp kĩ thượng 。an liên Kinh vi thiên tượng 。thân phi ngũ điều 。cát tường nhi thụy 。cẩn thân kính Pháp 。bất dĩ ám thất dịch kỳ tiết (thử trung thất Pháp khâm Pháp sư nhất nhân ○thử quyển cọng tứ thập tứ nhân nguyên bổn di thất tam thập nhất nhân 。chỉ lục thập tam nhân )。 佛祖統紀卷第十七(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập thất (chung ) 佛祖統紀卷第十八 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập bát 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師列傳第六之八(廣智神照南屏下共六十二人) chư sư liệt truyền đệ lục chi bát (quảng trí Thần chiếu Nam bình hạ cọng lục thập nhị nhân ) 休菴舟法師法嗣(廣智下第七世) hưu am châu Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ thất thế ) 豁菴淨悟法師 khoát am tịnh ngộ Pháp sư 法明節法師法嗣 pháp minh tiết Pháp sư pháp tự 閑林子真法師 nhàn lâm tử chân Pháp sư 月堂詢法師法嗣 nguyệt đường tuân Pháp sư pháp tự 逸堂法登法師 dật đường Pháp đăng Pháp sư 柏庭善月法師 bách đình thiện nguyệt Pháp sư 悅菴淨惠法師 duyệt am tịnh huệ Pháp sư 隱堂正榮法師 ẩn đường chánh vinh Pháp sư 石芝宗曉法師 thạch chi tông hiểu Pháp sư 南湖善榮行人 Nam hồ thiện vinh hạnh/hành/hàng nhân 一菴躬法師法嗣 nhất am cung Pháp sư pháp tự 正菴端信法師 chánh am đoan tín Pháp sư 叔寶良琰法師 thúc bảo lương diễm Pháp sư 癡菴垂拱法師 si am thùy củng Pháp sư 止菴蓮法師法嗣 chỉ am liên Pháp sư pháp tự 鏡菴景遷法師 kính am cảnh Thiên Pháp sư 契菴如晦法師 khế am như hối Pháp sư 環菴戒樞法師 hoàn am giới xu Pháp sư 慧光訥法師法嗣(神照下第七世) tuệ quang nột Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ thất thế ) 等菴士衡法師 đẳng am sĩ hành Pháp sư 虛菴有宏法師 hư am hữu hoành Pháp sư 復菴妙珪法師 phục am diệu khuê Pháp sư 中菴師安法師 trung am sư an Pháp sư 上竺師覺法師 thượng trúc sư giác Pháp sư 石澗從戒法師 thạch giản tùng giới Pháp sư 晦菴慧明法師 hối am tuệ minh Pháp sư 桂堂如坦法師 quế đường như thản Pháp sư 佛光照法師法嗣(南屏下第七世) Phật quang chiếu Pháp sư pháp tự (Nam bình hạ đệ thất thế ) 子庭師訓法師 tử đình sư huấn Pháp sư 東陵智逈法師 Đông lăng trí huýnh Pháp sư 碧溪德聞法師 bích khê đức văn Pháp sư 菊庭信硜法師 cúc đình tín khanh Pháp sư 海翁時學法師 hải ông thời học Pháp sư 梅澗太度法師 mai giản thái độ Pháp sư 少愚育才法師 thiểu ngu dục tài Pháp sư 行古忘新法師 hạnh/hành/hàng cổ vong tân Pháp sư 鼎山時舉法師 đảnh sơn thời cử Pháp sư 若州景荃法師 nhược/nhã châu cảnh thuyên Pháp sư 古巖正因法師 cổ nham chánh nhân Pháp sư 毒鼓妙聲法師 độc cổ diệu thanh Pháp sư 應菴法言法師 ưng am Pháp ngôn Pháp sư 梓山思恭法師 tử sơn tư cung Pháp sư 西山文拱法師 Tây sơn văn củng Pháp sư 雪岑行海法師 tuyết sầm hạnh/hành/hàng hải Pháp sư 無極可度法師 vô cực khả độ Pháp sư 東屏正吾法師 Đông bình chánh ngô Pháp sư 石林文人法師 thạch lâm văn nhân Pháp sư 東山慧日法師 Đông sơn tuệ nhật Pháp sư 自聞如願法師 tự văn như nguyện Pháp sư 北山志在書記 Bắc sơn chí tại thư kí 方溪文珍知客 phương khê văn trân tri khách 桐洲坦法師法嗣 đồng châu thản Pháp sư pháp tự 古源永清法師 cổ nguyên vĩnh thanh Pháp sư 潛山文珦法師 tiềm sơn văn 珦Pháp sư 剡元先法師法嗣(南屏下第七世) diệm nguyên tiên Pháp sư pháp tự (Nam bình hạ đệ thất thế ) 雲夢允澤法師 vân mộng duẫn trạch Pháp sư 蒙泉源法師法嗣 mông tuyền nguyên Pháp sư pháp tự 靈源允憲法師 linh nguyên duẫn hiến Pháp sư 桐溪若濟法師 đồng khê nhược/nhã tế Pháp sư 螺溪元悟法師 loa khê nguyên ngộ Pháp sư 梅峯奎法師法嗣 mai phong khuê Pháp sư pháp tự 具城妙銛法師 cụ thành diệu tiêm Pháp sư 孤巖如月法師 cô nham như nguyệt Pháp sư 鑑堂義法師法嗣 giám đường nghĩa Pháp sư pháp tự 百川如海法師 bách xuyên như hải Pháp sư 石庭道生法師 thạch đình đạo sanh pháp sư 石帆宗曄法師 thạch phàm tông 曄Pháp sư 性菴淨岳法師 tánh am tịnh nhạc Pháp sư 柏巖文杲法師 bách nham văn cảo Pháp sư 聖水從覺法師 Thánh thủy tùng giác Pháp sư 總菴心法師法嗣 tổng am tâm Pháp sư pháp tự 古鏡文杲法師 cổ kính văn cảo Pháp sư 畢菴希法師法嗣 tất am hy Pháp sư pháp tự 海空法英法師 hải không pháp anh Pháp sư 南巖雄法師法嗣 Nam nham hùng Pháp sư pháp tự 虛靜祖意法師 hư tĩnh tổ ý Pháp sư 休菴舟法師法嗣(廣智下第七世) hưu am châu Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ thất thế ) 法師淨悟字機先。溫之樂清李氏。幼知厭俗。往依雁山飛泉圓覺。十九具戒。初謁定菴統學教觀。時休菴居壽昌。篤於講說。往求受業。菴問定菴何以示人。師曰。演索車義。菴曰。寂光土索車否。師不領。畜疑在膺幾廢寢食。菴感其用心撫其背曰。疑端發露寶所非遙。居無何忽有契會。自是宗門疑難迎刃而解。吳越講席。無不縱觀。志氣高卓。少有許與。每自誨曰。折鐺煮飯。偃息中林。借虛空口。對萬象說。余亦何媿。至若所學不充。因人成事。執數行紙上語。聚百十雛道人。大廈廣居食前方丈吾弗為也。師始於飛泉作興棟宇。既而勉徇眾請。出主天台淨土。日勤講說百廢具舉。晚歸飛泉故居。課佛為業。及屬疾大書以示眾曰。求醫問藥撓吾化也。吾將默觀其變。明旦危坐而蛻。時開禧丁卯九月二十六日也。闍維之日。耳與齒儼然。門人文虎。塔于寺之西麓。北澗居簡為之銘曰。是為豁菴。聽說總持。兩種不壞之藏。道德所重。雖隱而彰。吾知夫異代而同心者。墮淚於雁山之陽。 Pháp sư tịnh ngộ tự ky tiên 。ôn chi lạc/nhạc thanh lý thị 。ấu tri yếm tục 。vãng y nhạn sơn phi tuyền viên giác 。thập cửu cụ giới 。sơ yết định am thống học giáo quán 。thời hưu am cư thọ xương 。đốc ư giảng thuyết 。vãng cầu thọ nghiệp 。am vấn định am hà dĩ thị nhân 。sư viết 。diễn tác/sách xa nghĩa 。am viết 。tịch quang thổ tác/sách xa phủ 。sư bất lĩnh 。súc nghi tại ưng kỷ phế tẩm thực/tự 。am cảm kỳ dụng tâm phủ kỳ bối viết 。nghi đoan phát lộ bảo sở phi dao 。cư vô hà hốt hữu khế hội 。tự thị tông môn nghi nạn/nan nghênh nhận nhi giải 。ngô việt giảng tịch 。vô bất túng quán 。chí khí cao trác 。thiểu hữu hứa dữ 。mỗi tự hối viết 。chiết đang chử phạn 。yển tức trung lâm 。tá hư không khẩu 。đối vạn tượng thuyết 。dư diệc hà quy 。chí nhược/nhã sở học bất sung 。nhân nhân thành sự 。chấp số hạnh/hành/hàng chỉ thượng ngữ 。tụ bách thập sồ đạo nhân 。Đại hạ quảng cư thực tiền phương trượng ngô phất vi dã 。sư thủy ư phi tuyền tác hưng đống vũ 。ký nhi miễn tuẫn chúng thỉnh 。xuất chủ Thiên Thai tịnh thổ 。nhật cần giảng thuyết bách phế cụ cử 。vãn quy phi tuyền cố cư 。khóa Phật vi nghiệp 。cập chúc tật Đại thư dĩ thị chúng viết 。cầu y vấn dược nạo ngô hóa dã 。ngô tướng mặc quán kỳ biến 。minh đán nguy tọa nhi 蛻。thời khai hi đinh mão cửu nguyệt nhị thập lục nhật dã 。xà duy chi nhật 。nhĩ dữ xỉ nghiễm nhiên 。môn nhân văn hổ 。tháp vu tự chi Tây lộc 。Bắc giản cư giản vi chi minh viết 。thị vi khoát am 。thính thuyết tổng trì 。lượng (lưỡng) chủng bất hoại chi tạng 。đạo đức sở trọng 。tuy ẩn nhi chương 。ngô tri phu dị đại nhi đồng tâm giả 。đọa lệ ư nhạn sơn chi dương 。 法明節法師法嗣 pháp minh tiết Pháp sư pháp tự 法師子真。永嘉人。號閑林。幼從節公學。用心勤至悉通其道。遇教義未安處。與諸友終日議論。既得意已。乃坐帳中。縱辭演說。或自問自答。以自研覈。後繼主法明。大弘乃父之業。辯才異等老學畏服。 Pháp sư tử chân 。vĩnh gia nhân 。hiệu nhàn lâm 。ấu tùng tiết công học 。dụng tâm cần chí tất thông kỳ đạo 。ngộ giáo nghĩa vị an xứ 。dữ chư hữu chung nhật nghị luận 。ký đắc ý dĩ 。nãi tọa trướng trung 。túng từ diễn thuyết 。hoặc tự vấn tự đáp 。dĩ tự nghiên hạch 。hậu kế chủ pháp minh 。Đại hoằng nãi phụ chi nghiệp 。biện tài dị đẳng lão học úy phục 。 月堂詢法師法嗣 nguyệt đường tuân Pháp sư pháp tự 法師法登字聖道。號逸堂。四明澥浦林氏。受業寧波。初為優婆塞學於梓菴。天性慧悟。凡諸部要文。無所不記。諸文要義無所不解。既具戒。入南湖依月堂。堂以其宿學蚤成。宜待以異禮。踰年命以懺首。嘗與論修性善惡之旨。師資道合益用親敬。守志齋居。二十二年無異。念教門義旨悉有撰述。世競傳錄。稱為逸堂科云。出主在城天封。遷資教。晚居清修。一時學者。以不預聞講席者為之愧恥。 Pháp sư Pháp đăng tự Thánh đạo 。hiệu dật đường 。tứ minh hải phổ lâm thị 。thọ nghiệp ninh ba 。sơ vi ưu-bà-tắc học ư tử am 。Thiên tánh tuệ ngộ 。phàm chư bộ yếu văn 。vô sở bất kí 。chư văn yếu nghĩa vô sở bất giải 。ký cụ giới 。nhập Nam hồ y nguyệt đường 。đường dĩ kỳ tú học tảo thành 。nghi đãi dĩ dị lễ 。du niên mạng dĩ sám thủ 。thường dữ luận tu tánh thiện ác chi chỉ 。sư tư đạo hợp ích dụng thân kính 。thủ chí trai cư 。nhị thập nhị niên vô dị 。niệm giáo môn nghĩa chỉ tất hữu soạn thuật 。thế cạnh truyền lục 。xưng vi dật đường khoa vân 。xuất chủ tại thành Thiên phong 。Thiên tư giáo 。vãn cư thanh tu 。nhất thời học giả 。dĩ bất dự văn giảng tịch giả vi chi quý sỉ 。 法師善月字光遠。四明定海方氏。父偉為邑中名儒。母夢月輪墮懷已而有娠。生之夕白光滿室。初學語。常合掌道法界字。甫成童。父編六經授之。以次誦習。如溫故業。十二通春秋大義。母携往正覺寺設供。循殿楹數匝。寺主道并謂其母曰。吾夜夢白龍繞此柱。其徵此兒乎。於是父母始令出家。命名善月。符先夢也(善月光遠皆古佛名)十五具戒。越三月而并師亡。乃往南湖依草菴。常以科目繁冗為勞。草菴誨之曰。白日看家書有何難解。師為一省。來菴來繼。趨隅日勤。菴曰。異時鼓吹吾宗者其在子乎。梓菴講道月波往謁焉。聞世相常住之旨益有省發。乃復歸南湖見月堂。問如來不斷性惡之說。身心豁然。如却關鑰見府庫。以所悟白。堂更為演其義。師拜領而退堂示寂。師為專使往當湖請竹菴。越明年。命師分講。風儀清溫談辨雅正。竹菴讚之曰。吾於首座可謂得人。但恨無繼之者。所居古柏獨秀。因自號柏庭。淳熙庚子初主東湖辯利。遷慈溪寶嚴。居無何太師史真隱。請居月波學士來奔廩食不足。真隱聞之喜使使白師曰。師為道延眾。欲食來取予不嗇也。紹興二年。郡率何公澹。以南湖虛席。親裁疏勸請。講道有方。御眾有法。十三年不易節。緇素以是信之。嘉泰四年。退隱衍慶精舍。一息十載夢老叟耳語曰。六十五。七十一。嘉定六年。郡將陳卿。以南湖有去思為更屈。致辭弗克。雨華更新舊徒再擁。未逾月。上竺以勅書召。師謂亟往有似於徇名。堅不為動。眾謂上命不可不恭。始幡然而往。是年正六十五之驗也。八年夏旱。詔迎大士於明慶。車駕親幸致拜。命師恭禱。朝注暮洽。上大說。特補左街僧錄。十二年秋拂衣東歸。偃息於城南祖關。是年七十一。又知所以驗前夢也明年秋。郡以西山資教。卑師佚老。紹定五年春。有旨再領上竺。人皆以坡仙師去忽復來鳥語山容開之句。為之賀。端平三年得目眚。請老東菴。一旦示疾。坐床上若相酬酢者。法孫秀林問何為。曰吾與荊溪尊者對談祖道耳。將入寂顧左右曰。人患無實德為後世稱。若但崇虛譽我則不暇。千載之下。謂吾為柏庭叟。則吾枯骨為無愧。幸勿為請諡以污我素業。言已累足而化。實淳祐元年正月十九日也。留龕七日。貌色鮮白心頂俱煖。奉全身塔於寺東。為壽九十三。得夏七十八。先是首座智覺。論請於朝言。師道光前哲。四眾依仰。年登九秩。將逼歸真。請建塔山中以擬歸藏。上旨允之。故今用此成命。所遺衣髮及四經解。合藏於南湖祖塔之側。師所著述。楞嚴玄覽。金剛會解。圓覺略說。楞伽通義。因革論。簡境十策。三部格言。金錍義解。宗教玄述。仁王疏記。附鈔箋要。皆行於世。自餘雜製。名緒餘。講餘對客木嘗及世間事。唯論前人往行及典誥之辭。或問何以安心。曰心本不動。問法華經藏。曰當處全彰。其警策類此。嗣其道者。香林清賜為上首。 Pháp sư thiện nguyệt tự quang viễn 。tứ minh định hải phương thị 。phụ vĩ vi ấp trung danh nho 。mẫu mộng nguyệt luân đọa hoài dĩ nhi hữu thần 。sanh chi tịch bạch quang mãn thất 。sơ học ngữ 。thường hợp chưởng đạo Pháp giới tự 。phủ thành đồng 。phụ biên lục Kinh thọ/thụ chi 。dĩ thứ tụng tập 。như ôn cố nghiệp 。thập nhị thông xuân thu đại nghĩa 。mẫu huề vãng chánh giác tự thiết cung/cúng 。tuần điện doanh số tạp/táp 。tự chủ đạo tinh vị kỳ mẫu viết 。ngô dạ mộng bạch long nhiễu thử trụ 。kỳ trưng thử nhi hồ 。ư thị phụ mẫu thủy lệnh xuất gia 。mạng danh thiện nguyệt 。phù tiên mộng dã (thiện nguyệt quang viễn giai cổ Phật danh )thập ngũ cụ giới 。việt tam nguyệt nhi tinh sư vong 。nãi vãng Nam hồ y thảo am 。thường dĩ khoa mục phồn nhũng vi lao 。thảo am hối chi viết 。bạch nhật khán gia thư hữu hà nạn/nan giải 。sư vi nhất tỉnh 。lai am lai kế 。xu ngung nhật cần 。am viết 。dị thời cổ xúy ngô tông giả kỳ tại tử hồ 。tử am giảng đạo nguyệt ba vãng yết yên 。văn thế tướng thường trụ chi chỉ ích hữu tỉnh phát 。nãi phục quy Nam hồ kiến nguyệt đường 。vấn Như Lai bất đoạn tánh ác chi thuyết 。thân tâm khoát nhiên 。như khước quan thược kiến phủ khố 。dĩ sở ngộ bạch 。đường cánh vi diễn kỳ nghĩa 。sư bái lĩnh nhi thoái đường thị tịch 。sư vi chuyên sử vãng đương hồ thỉnh trúc am 。việt minh niên 。mạng sư phần giảng 。phong nghi thanh ôn đàm biện nhã chánh 。trúc am tán chi viết 。ngô ư thủ tọa khả vị đắc nhân 。đãn hận vô kế chi giả 。sở cư cổ bách độc tú 。nhân tự hiệu bách đình 。thuần hy canh tử sơ chủ Đông hồ biện lợi 。Thiên từ khê bảo nghiêm 。cư vô hà thái sư sử chân ẩn 。thỉnh cư nguyệt ba học sĩ lai bôn lẫm thực/tự bất túc 。chân ẩn văn chi hỉ sử sử bạch sư viết 。sư vi đạo duyên chúng 。dục thực/tự lai thủ dư bất sắc dã 。Thiệu Hưng nhị niên 。quận suất hà công đạm 。dĩ Nam hồ hư tịch 。thân tài sớ khuyến thỉnh 。giảng đạo hữu phương 。ngự chúng hữu pháp 。thập tam niên bất dịch tiết 。truy tố dĩ thị tín chi 。gia thái tứ niên 。thoái ẩn diễn khánh Tịnh Xá 。nhất tức thập tái mộng lão tẩu nhĩ ngữ viết 。lục thập ngũ 。thất thập nhất 。gia định lục niên 。quận tướng trần khanh 。dĩ Nam hồ hữu khứ tư vi cánh khuất 。trí từ phất khắc 。vũ hoa cánh tân cựu đồ tái ủng 。vị du nguyệt 。thượng trúc dĩ sắc thư triệu 。sư vị cức vãng hữu tự ư tuẫn danh 。kiên bất vi động 。chúng vị thượng mạng bất khả bất cung 。thủy phan/phiên nhiên nhi vãng 。thị niên chánh lục thập ngũ chi nghiệm dã 。bát niên hạ hạn 。chiếu nghênh đại sĩ ư minh khánh 。xa giá thân hạnh trí bái 。mạng sư cung đảo 。triêu chú mộ hiệp 。thượng Đại thuyết 。đặc bổ tả nhai tăng lục 。thập nhị niên thu phất y Đông quy 。yển tức ư thành Nam tổ quan 。thị niên thất thập nhất 。hựu tri sở dĩ nghiệm tiền mộng dã minh niên thu 。quận dĩ Tây sơn tư giáo 。ti sư dật lão 。thiệu định ngũ niên xuân 。hữu chỉ tái lĩnh thượng trúc 。nhân giai dĩ pha tiên sư khứ hốt phục lai điểu ngữ sơn dung khai chi cú 。vi chi hạ 。đoan bình tam niên đắc mục sảnh 。thỉnh lão Đông am 。nhất đán thị tật 。tọa sàng thượng nhược/nhã tướng thù tạc giả 。pháp tôn tú lâm vấn hà vi 。viết ngô dữ kinh khê Tôn-Giả đối đàm tổ đạo nhĩ 。tướng nhập tịch cố tả hữu viết 。nhân hoạn vô thật đức vi hậu thế xưng 。nhược/nhã đãn sùng hư dự ngã tức bất hạ 。thiên tái chi hạ 。vị ngô vi bách đình tẩu 。tức ngô khô cốt vi vô quý 。hạnh vật vi thỉnh thụy dĩ ô ngã tố nghiệp 。ngôn dĩ luy túc nhi hóa 。thật thuần hữu nguyên niên chánh nguyệt thập cửu nhật dã 。lưu kham thất nhật 。mạo sắc tiên bạch tâm đảnh/đính câu noãn 。phụng toàn thân tháp ư tự Đông 。vi thọ cửu thập tam 。đắc hạ thất thập bát 。tiên thị thủ tọa trí giác 。luận thỉnh ư triêu ngôn 。sư đạo quang tiền triết 。Tứ Chúng y ngưỡng 。niên đăng cửu trật 。tướng bức quy chân 。thỉnh kiến tháp sơn trung dĩ nghĩ quy tạng 。thượng chỉ duẫn chi 。cố kim dụng thử thành mạng 。sở di y phát cập tứ Kinh giải 。hợp tạng ư Nam hồ tổ tháp chi trắc 。sư sở trước/trứ thuật 。lăng nghiêm huyền lãm 。Kim cương hội giải 。viên giác lược thuyết 。Lăng già thông nghĩa 。nhân cách luận 。giản cảnh thập sách 。tam bộ cách ngôn 。kim ty nghĩa giải 。tông giáo huyền thuật 。nhân vương sớ kí 。phụ sao tiên yếu 。giai hạnh/hành/hàng ư thế 。tự dư tạp chế 。danh tự dư 。giảng dư đối khách mộc thường cập thế gian sự 。duy luận tiền nhân vãng hạnh/hành/hàng cập điển cáo chi từ 。hoặc vấn hà dĩ an tâm 。viết tâm bổn bất động 。vấn Pháp Hoa Kinh tạng 。viết đương xứ/xử toàn chương 。kỳ cảnh sách loại thử 。tự kỳ đạo giả 。hương lâm thanh tứ vi thượng thủ 。 法師淨惠字敏中。號悅菴。鄞陸氏。父母禱佛而生。幼年夢登寶閣見異人為摩頂。及覺異香滿室。以語隱學俊師。勉其學釋。遂依定海正覺出家。既具戒。往見月堂。因春期入懺。聞策導頓悟圓旨。堂由是器之。有度律師用大智新疏。講觀經於湖心。月堂遣師與之辯。至談觀心觀佛之旨。發難數四。度竟屈服。哲則菴主南湖。始開講席。師掩卷危坐。退而指其瑕玼。哲益敬畏。榮隱堂居隱學。俾師分坐講風大揚。初主郡城法華。或以為小。師曰。此法智師講經之地其可鄙乎。遷治平。每臨講見疏記援引儒典。則止而不讀。謂其徒曰。此外書也宜自觀之。夏將闌。對眾自詫曰。今夏講席諸方所無。縱或及之。亦秖雜以外書。誘掖之餘兼事匝石。積年弊陋易而為新。每預公舉。或非其人輒面斥諸山曰。所謂講院者。以欲傳講爾。今此人能任此責乎。卒不許。閒居泉口拱秀菴。學士裏糧來從。及遷寶嚴化道日起。閱八年。忽天風吹華桂香滿院。識者知為嘉瑞。未幾果頒南湖之命。時嘉定六年也。自柏庭樂育人材之繁。後生尚文辭好異議。生者稍不厭眾心。必郡起而譁逐之。師至以沈毅御物。特成規嚴。人望風不敢犯。向之好譁者俗為革。居丈室未嘗扃。請益者雖入夜不拒。行兩廡聞讀誦聲。必忻然就之。因所業為點示。法華懺期。日一開說。初終參貫。人皆樂聽心感。嘉定九年九月二十九日。集大眾諷觀經。趺坐榻上奄忽如蛻。塔全身於祖關門人乞銘於司令。樓枎淨無住見而歎曰。悅菴不喜外書。而梅麓作銘。全用妙經句。豈非有以冥使之乎。稟法者禪悅。了彬。大蓬。了因。六七人云。 Pháp sư tịnh huệ tự mẫn trung 。hiệu duyệt am 。ngân lục thị 。phụ mẫu đảo Phật nhi sanh 。ấu niên mộng đăng bảo các kiến dị nhân vi ma đảnh 。cập giác dị hương mãn thất 。dĩ ngữ ẩn học tuấn sư 。miễn kỳ học thích 。toại y định hải chánh giác xuất gia 。ký cụ giới 。vãng kiến nguyệt đường 。nhân xuân kỳ nhập sám 。văn sách đạo đốn ngộ viên chỉ 。đường do thị khí chi 。hữu độ luật sư dụng đại trí tân sớ 。giảng quán Kinh ư hồ tâm 。nguyệt đường khiển sư dữ chi biện 。chí đàm quán tâm quán Phật chi chỉ 。phát nạn/nan số tứ 。độ cánh khuất phục 。triết tức am chủ Nam hồ 。thủy khai giảng tịch 。sư yểm quyển nguy tọa 。thoái nhi chỉ kỳ hà 玼。triết ích kính úy 。vinh ẩn đường cư ẩn học 。tỉ sư phần tọa giảng phong đại dương 。sơ chủ quận thành Pháp hoa 。hoặc dĩ vi tiểu 。sư viết 。thử pháp trí sư giảng Kinh chi địa kỳ khả bỉ hồ 。Thiên trì bình 。mỗi lâm giảng kiến sớ kí viên dẫn nho điển 。tức chỉ nhi bất độc 。vị kỳ đồ viết 。thử ngoại thư dã nghi tự quán chi 。hạ tướng lan 。đối chúng tự sá viết 。kim hạ giảng tịch chư phương sở vô 。túng hoặc cập chi 。diệc kì tạp dĩ ngoại thư 。dụ dịch chi dư kiêm sự tạp/táp thạch 。tích niên tệ lậu dịch nhi vi tân 。mỗi dự công cử 。hoặc phi kỳ nhân triếp diện xích chư sơn viết 。sở vị giảng viện giả 。dĩ dục truyền giảng nhĩ 。kim thử nhân năng nhâm thử trách hồ 。tốt bất hứa 。gian cư tuyền khẩu củng tú am 。học sĩ lý lương lai tùng 。cập Thiên bảo nghiêm hóa đạo nhật khởi 。duyệt bát niên 。hốt Thiên phong xuy hoa quế hương mãn viện 。thức giả tri vi gia thụy 。vị kỷ quả ban Nam hồ chi mạng 。thời gia định lục niên dã 。tự bách đình lạc/nhạc dục nhân tài chi phồn 。hậu sanh thượng văn từ hảo dị nghị 。sanh giả sảo bất yếm chúng tâm 。tất quận khởi nhi hoa trục chi 。sư chí dĩ trầm nghị ngự vật 。đặc thành quy nghiêm 。nhân vọng phong bất cảm phạm 。hướng chi hảo hoa giả tục vi cách 。cư trượng thất vị thường quynh 。thỉnh ích giả tuy nhập dạ bất cự 。hạnh/hành/hàng lượng (lưỡng) vũ văn độc tụng thanh 。tất hãn nhiên tựu chi 。nhân sở nghiệp vi điểm thị 。Pháp hoa sám kỳ 。nhật nhất khai thuyết 。sơ chung tham quán 。nhân giai lạc/nhạc thính tâm cảm 。gia định cửu niên cửu nguyệt nhị thập cửu nhật 。tập Đại chúng phúng quán Kinh 。phu tọa tháp thượng yểm hốt như 蛻。tháp toàn thân ư tổ quan môn nhân khất minh ư ti lệnh 。lâu 枎tịnh vô trụ kiến nhi thán viết 。duyệt am bất hỉ ngoại thư 。nhi mai lộc tác minh 。toàn dụng diệu Kinh cú 。khởi phi hữu dĩ minh sử chi hồ 。bẩm Pháp giả Thiền duyệt 。liễu bân 。Đại bồng 。liễu nhân 。lục thất nhân vân 。 行人善榮字行甫。四明小溪周氏。初從月堂學教觀。既通其旨。即入觀堂修長懺閱藏經。金書法華楞嚴淨名圓覺光明五經。以施諸方。彫造彌陀佛像。拈施眾會。素善水墨。畫大士像以與人。前後莫計。以音聲佛事轉授諸人。今城社經呪。皆用師節度也。臨終往生之相。見宣行人傳。弟子默容海印。以高行為鄉城所歸(此卷六十二人。本紀止錄六人遺失五十六人)。 hạnh/hành/hàng nhân thiện vinh tự hạnh/hành/hàng phủ 。tứ minh tiểu khê châu thị 。sơ tùng nguyệt đường học giáo quán 。ký thông kỳ chỉ 。tức nhập quán đường tu trường/trưởng sám duyệt tạng Kinh 。kim thư Pháp hoa lăng nghiêm tịnh danh viên giác quang minh ngũ Kinh 。dĩ thí chư phương 。điêu tạo Di Đà Phật tượng 。niêm thí chúng hội 。tố thiện thủy mặc 。họa đại sĩ tượng dĩ dữ nhân 。tiền hậu mạc kế 。dĩ âm thanh Phật sự chuyển thụ chư nhân 。kim thành xã Kinh chú 。giai dụng sư tiết độ dã 。lâm chung vãng sanh chi tướng 。kiến tuyên hạnh/hành/hàng nhân truyền 。đệ-tử mặc dung hải ấn 。dĩ cao hạnh/hành/hàng vi hương thành sở quy (thử quyển lục thập nhị nhân 。bổn kỉ chỉ lục lục nhân di thất ngũ thập lục nhân )。 佛祖統紀卷第十八(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập bát (chung ) 法師宗曉。字達先。石芝其自號。四明王氏子。十八受具戒。先從具菴強公。遊次謁雲菴洪公。理觀密契遂分半座。未幾主昌國翠蘿。學者奔赴。越二年退隱西山日課妙經。適齊尚書扁所居曰閑靜。攻媿樓大參以詩美之。復遊淅西諸剎大參說偈以相其行。歷三歲而還。大府丞汪公與其季檢詳命主參秀。久之謝去居延慶第一座。講演之餘編法華顯應錄樂邦文類教行錄三教出興頌諸祖贊振祖集光明照解施食通覽。又集儒釋孝紀明良崇釋志明教編。箋註要旨血書法華墨書華嚴寶積般若涅槃諸經。又為中林居士張宗義書真宗皇帝御注四十二章經。鑿義井於城南櫟社曰法華泉。以飲行者。作亭其上施以湯茗無問道俗。結屋數楹創為接待。得魏文節公常樂舊額。中林張公為繢聖像建藏輪鑄鐘架樓增闢田土輪奐一新。且為誓辭以誡諸徒。使不志建立之意。弘傳教觀四十餘年。晚益韜晦。嘉定甲戌八月二十日示疾。索紙書偈曰。清淨本來不動。六根四大紛飛。掃却雲霞霧露。一輪秋月光輝。闍維於寺之南。齒牙不壞舍利甚夥。巽齊戶曹見之述文贊歎。塔于上方六殊勝地。僧臘四十七。世壽六十四。 Pháp sư tông hiểu 。tự đạt tiên 。thạch chi kỳ tự hiệu 。tứ minh Vương thị tử 。thập bát thọ cụ giới 。tiên tùng cụ am cường công 。du thứ yết vân am hồng công 。lý quán mật khế toại phần bán tọa 。vị kỷ chủ xương quốc thúy La 。học giả bôn phó 。việt nhị niên thoái ẩn Tây sơn nhật khóa diệu Kinh 。thích tề Thượng Thư biển sở cư viết nhàn tĩnh 。công quy lâu Đại tham dĩ thi mỹ chi 。phục du tích Tây chư sát Đại tham thuyết kệ dĩ tướng kỳ hạnh/hành/hàng 。lịch tam tuế nhi hoàn 。Đại phủ thừa uông công dữ kỳ quý kiểm tường mạng chủ tham tú 。cửu chi tạ khứ cư duyên khánh đệ nhất tọa 。giảng diễn chi dư biên Pháp hoa hiển ưng lục lạc/nhạc bang văn loại giáo hạnh/hành/hàng lục tam giáo xuất hưng tụng chư tổ tán chấn tổ tập quang minh chiếu giải thí thực thông lãm 。hựu tập nho thích hiếu kỉ minh lương sùng thích chí minh giáo biên 。tiên chú yếu chỉ huyết thư Pháp hoa mặc thư hoa nghiêm Bảo Tích Bát-nhã Niết-Bàn chư Kinh 。hựu vi trung lâm Cư-sĩ trương tông nghĩa thư chân tông Hoàng Đế ngự chú Tứ Thập Nhị Chương Kinh 。tạc nghĩa tỉnh ư thành Nam lịch xã viết Pháp hoa tuyền 。dĩ ẩm hành giả 。tác đình kỳ thượng thí dĩ thang mính vô vấn đạo tục 。kết/kiết ốc số doanh sang vi tiếp đãi 。đắc ngụy văn tiết công thường lạc/nhạc cựu ngạch 。trung lâm trương công vi hội Thánh tượng kiến tạng luân chú chung giá lâu tăng tịch điền độ luân hoán nhất tân 。thả vi thệ từ dĩ giới chư đồ 。sử bất chí kiến lập chi ý 。hoằng truyền giáo quán tứ thập dư niên 。vãn ích thao hối 。gia định giáp tuất bát nguyệt nhị thập nhật thị tật 。tác/sách chỉ thư kệ viết 。thanh tịnh bản lai bất động 。lục căn tứ đại phân phi 。tảo khước vân hà vụ lộ 。nhất luân thu nguyệt quang huy 。xà duy ư tự chi Nam 。xỉ nha bất hoại xá lợi thậm khỏa 。tốn tề hộ tào kiến chi thuật văn tán thán 。tháp vu thượng phương lục thù thắng địa 。tăng lạp tứ thập thất 。thế thọ lục thập tứ 。 佛祖統紀卷第十九 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập cửu 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師列傳第六之九 chư sư liệt truyền đệ lục chi cửu 豁菴悟法師法嗣 khoát am ngộ Pháp sư pháp tự 嘯巖文虎法師(廣智下第八世) khiếu nham văn hổ Pháp sư (quảng trí hạ đệ bát thế ) 閑林真法師法嗣 nhàn lâm chân Pháp sư pháp tự 法明師昶法師 pháp minh sư sưởng Pháp sư 逸堂癸法師法嗣 dật đường quý Pháp sư pháp tự 同菴允憲法師 đồng am duẫn hiến Pháp sư 石坡元啟法師 thạch pha nguyên khải Pháp sư 竹坡如約法師 trúc pha như ước pháp sư 石屋正己法師 thạch ốc chánh kỷ Pháp sư 可堂若參法師 khả đường nhược/nhã tham Pháp sư 化翁師贊法師 hóa ông sư tán Pháp sư 巨宗師岳法師 cự tông sư nhạc Pháp sư 不孤有鄰法師 bất cô hữu lân Pháp sư 柏庭月法師法嗣 bách đình nguyệt Pháp sư pháp tự 香林清賜法師 hương lâm thanh tứ Pháp sư 伊堂了圓法師 y đường liễu viên Pháp sư 石田妙慧法師 thạch điền diệu tuệ Pháp sư 半雲行儒法師 bán vân hạnh/hành/hàng nho Pháp sư 此室大方法師 thử thất Đại phương Pháp sư 虛中元真法師 hư trung nguyên chân Pháp sư 遁山士堯法師 độn sơn sĩ nghiêu Pháp sư 孤巖如啟法師 cô nham như khải Pháp sư 寂菴文慧法師 tịch am văn tuệ Pháp sư 橾菴文節法師 橾am văn tiết Pháp sư 巽中道謙法師 tốn trung đạo khiêm Pháp sư 無謀善庭法師 vô mưu thiện đình Pháp sư 北林與俱法師 Bắc lâm dữ câu Pháp sư 石門士雲法師 thạch môn sĩ vân Pháp sư 悅菴惠法師法嗣 duyệt am huệ Pháp sư pháp tự 禪悅了彬法師 Thiền duyệt liễu bân Pháp sư 寶化道英法師 bảo hóa đạo anh Pháp sư 雲屋可止法師 vân ốc khả chỉ Pháp sư 化翁正己法師 hóa ông chánh kỷ Pháp sư 大蓬了因法師 Đại bồng liễu nhân Pháp sư 茅屋了己法師 mao ốc liễu kỷ Pháp sư 竹溪志昌法師 trúc khê chí xương Pháp sư 石澗戒法師法嗣 thạch giản giới Pháp sư pháp tự 古泉正宗法師(此卷三十二人本紀原文遺失) cổ tuyền chánh tông pháp sư (thử quyển tam thập nhị nhân bổn kỉ nguyên văn di thất ) 佛祖統紀卷第十九(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập cửu (chung ) 柏庭月法師法嗣 bách đình nguyệt Pháp sư pháp tự 法師文節。字通叟。自號操庵。四明慈溪夏氏子。世為大族百餘家。行路者常聞讀書聲。父諱歷年賢厚人□□□二時有住土山定講師者祖免。親異其貌勸出家于邑之永明寺。明年落髮。十七遊□□□□□遷悅庵皆山家之□峻者師與填自聰應無□□□□□未有所得。遇西山次教柏庭月法師。以大爐鞴煅煉學者。師於是竪精進幢留十三載。隨赴上竺。有謙慧應三師皆有大名。師合而為四傑焉。柏庭謂師曰。汝國汝國得吾之大全矣。畢竟至當一句作麼生。師厲聲曰。瞎却頂門竅壼中別有春。至此天上地下無一可見之形一無可翫之色矣。柏庭九旬謝事眾散。師獨留三夏。至唱滅乃退。年五十一。始出世定海觀音寺。十四年住象山玉泉。六年陞天竺集慶寺。乃理廟所剏在九里松度廟。繼志式念先訓適住持本法。師求去九重獨斷以操庵補其處。萬眾駭伏。十年間講鐘法鼓震動湖山。四方學者如水就下。樹規立範有典有則。四明南湖之歸有世忠寺。在萬山中曰東吳好處。眾強起師主之。至正壬午二月二十六日鳴鼓告眾拂龕書偈擲筆而逝。壽八十六臘七十三。著述有指要會宗集英等。書于度弟子覺初羿歸家山善慶庵全身窆焉。得法者如吳之似蘭子華思治惟簡明之大東慧海法東等說金錍有半月偷閑解夢書。又觀心觀佛偈曰。春到上林渾似錦不須尋訪賣華翁之句。徑山愚禪師嘆賞不已。 Pháp sư văn tiết 。tự thông tẩu 。tự hiệu thao am 。tứ minh từ khê hạ thị tử 。thế vi Đại tộc bách dư gia 。hạnh/hành/hàng lộ giả thường văn độc thư thanh 。phụ húy lịch niên hiền hậu nhân □□□nhị thời hữu trụ/trú độ sơn định giảng sư giả tổ miễn 。thân dị kỳ mạo khuyến xuất gia vu ấp chi vĩnh minh tự 。minh niên lạc phát 。thập thất du □□□□□Thiên duyệt am giai sơn gia chi □tuấn giả sư dữ điền tự thông ưng vô □□□□□vị hữu sở đắc 。ngộ Tây sơn thứ giáo bách đình nguyệt Pháp sư 。dĩ Đại lô bị đoán luyện học giả 。sư ư thị thọ tinh tấn tràng lưu thập tam tái 。tùy phó thượng trúc 。hữu khiêm tuệ ưng tam sư giai hữu Đại danh 。sư hợp nhi vi tứ kiệt yên 。bách đình vị sư viết 。nhữ quốc nhữ quốc đắc ngô chi Đại toàn hĩ 。tất cánh chí đương nhất cú tác ma sanh 。sư lệ thanh viết 。hạt khước đính môn khiếu khổn trung biệt hữu xuân 。chí thử Thiên thượng địa hạ vô nhất khả kiến chi hình nhất vô khả ngoạn chi sắc hĩ 。bách đình cửu tuần tạ sự chúng tán 。sư độc lưu tam hạ 。chí xướng diệt nãi thoái 。niên ngũ thập nhất 。thủy xuất thế định hải Quán-Âm tự 。thập tứ niên trụ/trú tượng sơn ngọc tuyền 。lục niên thăng Thiên-Trúc tập khánh tự 。nãi lý miếu sở 剏tại cửu lý tùng độ miếu 。kế chí thức niệm tiên huấn thích trụ trì bổn Pháp 。sư cầu khứ cửu trọng độc đoạn dĩ thao am bổ kỳ xứ/xử 。vạn chúng hãi phục 。thập niên gian giảng chung pháp cổ chấn động hồ sơn 。tứ phương học giả như thủy tựu hạ 。thụ/thọ quy lập phạm hữu điển hữu tức 。tứ minh Nam hồ chi quy hữu thế trung tự 。tại vạn sơn trung viết Đông ngô hảo xứ/xử 。chúng cường khởi sư chủ chi 。chí chánh nhâm ngọ nhị nguyệt nhị thập lục nhật minh cổ cáo chúng phất kham thư kệ trịch bút nhi thệ 。thọ bát thập lục lạp thất thập tam 。trước/trứ thuật hữu chỉ yếu hội tông tập anh đẳng 。thư vu độ đệ-tử giác sơ nghệ quy gia sơn thiện khánh am toàn thân biếm yên 。đắc pháp giả như ngô chi tự lan tử hoa tư trì duy giản minh chi Đại Đông tuệ hải Pháp Đông đẳng thuyết kim ty hữu bán nguyệt thâu nhàn giải mộng thư 。hựu quán tâm quán Phật kệ viết 。xuân đáo thượng lâm hồn tự cẩm bất tu tầm phóng mại hoa ông chi cú 。Kính sơn ngu Thiền sư thán thưởng bất dĩ 。 佛祖統紀卷第二十 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師列傳第六之十 chư sư liệt truyền đệ lục chi thập 嘯巖虎法師法嗣(廣智下第七世) khiếu nham hổ Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ thất thế ) 訥堂慧辯法師 nột đường tuệ biện Pháp sư 頑空智覺法師 ngoan không trí giác Pháp sư 松澗善助法師 tùng giản thiện trợ Pháp sư 寒谷妙暉法師 hàn cốc diệu huy Pháp sư 東山夔公首座 Đông sơn quỳ công thủ tọa 東山皎公法師 Đông sơn kiểu công Pháp sư 東山義問書記 Đông sơn nghĩa vấn thư kí 法明昶法師法嗣 pháp minh sưởng Pháp sư pháp tự 法明行依法師 pháp minh hạnh/hành/hàng y Pháp sư 寶壇智尚法師 bảo đàn trí thượng Pháp sư 同菴憲法師法嗣 đồng am hiến Pháp sư pháp tự 圓菴行果法師 viên am hạnh/hành/hàng quả Pháp sư 東林覺先法師 Đông lâm giác tiên Pháp sư 香山唯一法師 hương sơn duy nhất Pháp sư 浩翁惠川法師 hạo ông huệ xuyên Pháp sư 石翁法介法師 thạch ông Pháp giới Pháp sư 柯山本悟法師 kha sơn bổn ngộ Pháp sư 虎巖行珪法師 hổ nham hạnh/hành/hàng khuê Pháp sư 石林文藻法師 thạch lâm văn tảo Pháp sư 安道清寧法師 an đạo thanh ninh Pháp sư 無聞若訥法師 vô văn nhược/nhã nột Pháp sư 聖水善濟法師 Thánh thủy thiện tế Pháp sư 默菴普聞行人 mặc am phổ văn hạnh/hành/hàng nhân 退若可昇法師 thoái nhược/nhã khả thăng Pháp sư 石坡啟法師法嗣 thạch pha khải Pháp sư pháp tự 無住宗淨法師(此卷二十三人本紀原文遺失) vô trụ tông tịnh Pháp sư (thử quyển nhị thập tam nhân bổn kỉ nguyên văn di thất ) 佛祖統紀卷第二十(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập (chung ) 佛祖統紀卷第二十一 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập nhất 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸師雜傳第七 chư sư tạp truyền đệ thất 淨覺仁岳法師 tịnh giác nhân nhạc Pháp sư (二世)吳興子昉法師 (nhị thế )ngô hưng tử phưởng Pháp sư 錢唐可久法師 tiễn đường khả cửu Pháp sư 錢唐惠勤法師 tiễn đường huệ cần Pháp sư 霅川慈梵法師 霅xuyên từ phạm Pháp sư 霅川瑩珂法師 霅xuyên oánh kha Pháp sư 永嘉乃仁法師 vĩnh gia nãi nhân Pháp sư 超果靈照法師 siêu quả linh chiếu Pháp sư 樞密使胡宿 xu mật sử hồ tú 神智從義法師 thần trí tùng nghĩa Pháp sư (二世)慧月了睿法師 (nhị thế )Tuệ nguyệt liễu duệ Pháp sư 草菴道因法師 thảo am đạo nhân Pháp sư (二世)梓菴有倫法師 (nhị thế )tử am hữu luân Pháp sư 廣壽法因法師 quảng thọ Pháp nhân Pháp sư 四明道時法師 tứ minh đạo thời Pháp sư 儒士述菴薛澄 nho sĩ thuật am tiết trừng 雜傳之作。將以錄諸師之未醇正者。故淨覺以背宗錄。神智以破祖錄。草菴以失緒錄。或曰。法智之世。先後為異說者有之矣。豈當盡以雜傳處之乎。然昭圓之於四明。無師資世系之相攝。後人概以山外指之。亦足懲之矣。至若法智子孫時為逆路之說者。未若淨覺神智之為甚也。彼祝之而不類。我且指二人為首云(祝職救反事見楊子)。 tạp truyền chi tác 。tướng dĩ lục chư sư chi vị thuần chánh giả 。cố tịnh giác dĩ bối tông lục 。thần trí dĩ phá tổ lục 。thảo am dĩ thất tự lục 。hoặc viết 。Pháp trí chi thế 。tiên hậu vi dị thuyết giả hữu chi hĩ 。khởi đương tận dĩ tạp truyền xứ/xử chi hồ 。nhiên chiêu viên chi ư tứ minh 。vô sư tư thế hệ chi tướng nhiếp 。hậu nhân khái dĩ sơn ngoại chỉ chi 。diệc túc trừng chi hĩ 。chí nhược/nhã Pháp trí tử tôn thời vi nghịch lộ chi thuyết giả 。vị nhược/nhã tịnh giác thần trí chi vi thậm dã 。bỉ chúc chi nhi bất loại 。ngã thả chỉ nhị nhân vi thủ vân (chúc chức cứu phản sự kiến dương tử )。 法師仁岳。霅川姜氏。自號潛夫。聞法智南湖之化。往依為學。至水月橋。擲笠水中曰。吾所學不成。不復過此橋。法智器之。居以東廈白晝焚膏專事紬繹。鄉書至。悉投帳閣未嘗啟視。因出境分衛乘舟水行。偃臥舒足豁然自得。若拓虛空。檣為之折。每請益函文。擷大屧關大鑰。眾望風畏之。時昭師略光明玄。不用觀心。師輔四明撰問疑書以徵之。四明製妙宗并消伏三用潤師作指瑕以為難。師述止疑抉膜以正之。四明談別理隨緣。齊師作指濫以為非。師作十難以扶之。所以贊四明為有力。後復與十同志修請觀音三昧。因疾有閒。宴坐靜室恍如夢覺。自謂向之所學皆非。乃述三身壽量解以難妙宗。道既不合。遂還浙陽靈山。蒙慈雲攝以法裔。四明乃加十三料簡以斥之。師復上十諫雪謗。往復不已(詳見四明本紀)會昭慶有請慈雲。為詩以送之。學徒從往者半。雲弗之止。既遷石壁。復徙靈芝。時法智已歸寂。師臨眾自詫曰。只因難殺四明師。誰向靈芝敢開口。有仁行人。自永嘉請居淨社。一住十年。大弘法化。以年老還鄉。霅守請主祥符。觀察使劉從廣為奏。命服樞密使胡宿。為請淨覺之號。晚年專修淨業然三指以供佛。持律至嚴不以事易節。創隱淪堂休室以為燕居。治平元年春。謂門人曰。我翌日午刻當行。果留偈安坐而亡。時三月二十五日也。塔全身於何山之西隅。嗣法者梵慈乃仁輩。皆能表表模範一世。師於楞嚴用意尤至。會諸說為會解十卷。熏聞記五卷(釋自造會解)。楞嚴文句三卷。張五重玄義。則有楞嚴說題。明修證深旨。則有楞嚴懺儀。復於呪章調節聲曲以為諷演之法。所著金剛般若疏二卷。發軫鈔五卷(釋自造金剛疏)彌陀經疏二卷。指歸記二卷(釋自造彌陀經疏)文心解二卷(釋不二門)雜錄名義十二卷。義學雜編六卷。如意輪課法。涅槃禮讚文。羅漢禮讚文。南山禮讚文。施食須知。毘曇七賢七聖圖。起信梨邪生法圖。各一卷。禪門樞要。淨名精英。大論樞節大論文。苕溪講外集。窓案記。諸子雜言史髓。 Pháp sư nhân nhạc 。霅xuyên khương thị 。tự hiệu tiềm phu 。văn Pháp trí Nam hồ chi hóa 。vãng y vi học 。chí thủy nguyệt kiều 。trịch lạp thủy trung viết 。ngô sở học bất thành 。bất phục quá/qua thử kiều 。Pháp trí khí chi 。cư dĩ Đông hạ bạch trú phần cao chuyên sự trừu dịch 。hương thư chí 。tất đầu trướng các vị thường khải thị 。nhân xuất cảnh phần vệ thừa châu thủy hạnh/hành/hàng 。yển ngọa thư túc khoát nhiên tự đắc 。nhược/nhã thác hư không 。tường vi chi chiết 。mỗi thỉnh ích hàm văn 。hiệt Đại tiệp quan Đại thược 。chúng vọng phong úy chi 。thời chiêu sư lược quang minh huyền 。bất dụng quán tâm 。sư phụ tứ minh soạn vấn nghi thư dĩ trưng chi 。tứ minh chế diệu tông tinh tiêu phục tam dụng nhuận sư tác chỉ hà dĩ vi nạn/nan 。sư thuật chỉ nghi quyết mô dĩ chánh chi 。tứ minh đàm biệt lý tùy duyên 。tề sư tác chỉ lạm dĩ vi phi 。sư tác thập nạn/nan dĩ phù chi 。sở dĩ tán tứ minh vi hữu lực 。hậu phục dữ thập đồng chí tu thỉnh Quán-Âm tam muội 。nhân tật hữu gian 。yến tọa tĩnh thất hoảng như mộng giác 。tự vị hướng chi sở học giai phi 。nãi thuật tam thân thọ lượng giải dĩ nạn/nan diệu tông 。đạo ký bất hợp 。toại hoàn chiết dương Linh Sơn 。mông từ vân nhiếp dĩ pháp duệ 。tứ minh nãi gia thập tam liêu giản dĩ xích chi 。sư phục thượng thập gián tuyết báng 。vãng phục bất dĩ (tường kiến tứ minh bổn kỉ )hội chiêu khánh hữu thỉnh từ vân 。vi thi dĩ tống chi 。học đồ tùng vãng giả bán 。vân phất chi chỉ 。ký Thiên thạch bích 。phục tỉ linh chi 。thời Pháp trí dĩ quy tịch 。sư lâm chúng tự sá viết 。chỉ nhân nạn/nan sát tứ minh sư 。thùy hướng linh chi cảm khai khẩu 。hữu nhân hạnh/hành/hàng nhân 。tự vĩnh gia thỉnh cư tịnh xã 。Nhất Trụ thập niên 。Đại hoằng pháp hóa 。dĩ niên lão hoàn hương 。霅thủ thỉnh chủ tường phù 。quan sát sử lưu tùng quảng vi tấu 。mạng phục xu mật sử hồ tú 。vi thỉnh tịnh giác chi hiệu 。vãn niên chuyên tu tịnh nghiệp nhiên tam chỉ dĩ cúng Phật 。trì luật chí nghiêm bất dĩ sự dịch tiết 。sang ẩn luân đường hưu thất dĩ vi yến cư 。trì bình nguyên niên xuân 。vị môn nhân viết 。ngã dực nhật ngọ khắc đương hạnh/hành/hàng 。quả lưu kệ an tọa nhi vong 。thời tam nguyệt nhị thập ngũ nhật dã 。tháp toàn thân ư hà sơn chi Tây ngung 。tự pháp giả phạm từ nãi nhân bối 。giai năng biểu biểu mô phạm nhất thế 。sư ư lăng nghiêm dụng ý vưu chí 。hội chư thuyết vi hội giải thập quyển 。huân văn kí ngũ quyển (thích tự tạo hội giải )。lăng nghiêm văn cú tam quyển 。trương ngũ trọng huyền nghĩa 。tức hữu lăng nghiêm thuyết Đề 。minh tu chứng thâm chỉ 。tức hữu lăng nghiêm sám nghi 。phục ư chú chương điều tiết thanh khúc dĩ vi phúng diễn chi Pháp 。sở trước/trứ Kim cương Bát-nhã sớ nhị quyển 。phát chẩn sao ngũ quyển (thích tự tạo Kim cương sớ )Di Đà Kinh sớ nhị quyển 。chỉ quy kí nhị quyển (thích tự tạo Di Đà Kinh sớ )văn tâm giải nhị quyển (thích bất nhị môn )tạp lục danh nghĩa thập nhị quyển 。nghĩa học tạp biên lục quyển 。như ý luân khóa Pháp 。Niết-Bàn lễ tán văn 。La-hán lễ tán văn 。Nam sơn lễ tán văn 。thí thực tu tri 。Tỳ đàm thất hiền thất thánh đồ 。khởi tín lê tà sanh pháp đồ 。các nhất quyển 。Thiền môn xu yếu 。tịnh danh tinh anh 。đại luận xu tiết đại luận văn 。điều khê giảng ngoại tập 。song án kí 。chư tử tạp ngôn sử tủy 。 記曰。何山更為禪居。而塔地轉為菜圃。厥後寺眾有夢。師謂塔處灌溉非便。求遷之。及開龕。色身不壞舍利盈滿。遂具禮易葬焉。此與東山神照遷塔事極相類。皆於當時藏全身。而特示靈瑞於二百年之後也。異哉。 kí viết 。hà sơn cánh vi Thiền cư 。nhi tháp địa chuyển vi thái phố 。quyết hậu tự chúng hữu mộng 。sư vị tháp xứ/xử quán cái (khái) phi tiện 。cầu Thiên chi 。cập khai kham 。sắc thân bất hoại xá lợi doanh mãn 。toại cụ lễ dịch táng yên 。thử dữ Đông sơn Thần chiếu Thiên tháp sự cực tướng loại 。giai ư đương thời tạng toàn thân 。nhi đặc thị linh thụy ư nhị bách niên chi hậu dã 。dị tai 。 論曰。天台家。謂學華嚴唯識者為他宗。蓋指其不受時教規矩之說耳。淨覺初為山家之學甚厲。為止疑抉膜十門折難。以排四師甚力。一日師資小不合。而遽為壽量之異說。甚至於十諫雪謗。抗辦不已。前輔之而後畔之。其為過也。與學他宗者何異焉。父作之。子述之。既曰背宗。何必嗣法。置之雜傳亦足為懲。然此亦是護宗綱辨法裔為之說耳。若鑒之以佛眼。則聖賢弘道。互有抑揚。豈當定其優劣。如調達波旬皆以大權示現邪見。詎可以俗情裁量之邪。是知議淨覺者。當以此意亮之。 luận viết 。Thiên Thai gia 。vị học hoa nghiêm duy thức giả vi tha tông 。cái chỉ kỳ bất thọ/thụ thời giáo quy củ chi thuyết nhĩ 。tịnh giác sơ vi sơn gia chi học thậm lệ 。vi chỉ nghi quyết mô thập môn chiết nạn/nan 。dĩ bài tứ sư thậm lực 。nhất nhật sư tư tiểu bất hợp 。nhi cự vi thọ lượng chi dị thuyết 。thậm chí ư thập gián tuyết báng 。kháng biện/bạn bất dĩ 。tiền phụ chi nhi hậu bạn chi 。kỳ vi quá/qua dã 。dữ học tha tông giả hà dị yên 。phụ tác chi 。tử thuật chi 。ký viết bối tông 。hà tất tự pháp 。trí chi tạp truyền diệc túc vi trừng 。nhiên thử diệc thị hộ tông cương biện Pháp duệ vi chi thuyết nhĩ 。nhược/nhã giám chi dĩ Phật nhãn 。tức thánh hiền hoằng đạo 。hỗ hữu ức dương 。khởi đương định kỳ ưu liệt 。như Điều đạt Ba-tuần giai dĩ đại quyền thị hiện tà kiến 。cự khả dĩ tục Tình tài lượng chi tà 。thị tri nghị tịnh giác giả 。đương dĩ thử ý lượng chi 。 法師子眆。吳興人。賜號普照。早依淨覺。嵩明教據禪經作定祖圖。以付法藏斥為可焚。師作祖說以救之。又三年。嵩知禪經有不通。輒云傳寫有誤。師復作止訛以折之。其略有曰。契嵩。立二十八祖。妄據禪經。熒惑天下。斥付法藏為謬書。此由唐智炬作寶林傳。因禪經有九人。其第八名達摩多羅。第九名般若密多羅。故智炬見達摩兩字語音相近。遂改為達磨。而增菩提二字移居於般若多羅之後。又取他處二名婆舍斯多不如密多以繼二十四人。總之為二十八。炬妄陳於前。嵩繆附於後。瀆亂正教瑕玷禪宗。余嘗面折之。而嵩莫知媿。又據僧祐三藏記傳律祖承五十三人。最後名達摩多羅。而智炬取為梁朝達磨。殊不知僧祐所記。乃載小乘弘律之人。炬嵩既尊禪為大乘。何得反用小乘律人為之祖耶。況禪經且無二十八祖之名。與三藏記並明聲聞小乘禪耳。炬嵩既無教眼。纔見禪字認為己宗。是則反販梁朝達磨。但傳小乘禪法厚誣先聖其過非小。 Pháp sư tử 眆。ngô hưng nhân 。tứ hiệu phổ chiếu 。tảo y tịnh giác 。tung minh giáo cứ Thiền Kinh tác định tổ đồ 。dĩ phó pháp tạng xích vi khả phần 。sư tác tổ thuyết dĩ cứu chi 。hựu tam niên 。tung tri Thiền Kinh hữu bất thông 。triếp vân truyền tả hữu ngộ 。sư phục tác chỉ ngoa dĩ chiết chi 。kỳ lược hữu viết 。khế tung 。lập nhị thập bát tổ 。vọng cứ Thiền Kinh 。huỳnh hoặc thiên hạ 。xích phó pháp tạng vi mậu thư 。thử do đường trí cự tác Bảo lâm truyền 。nhân Thiền Kinh hữu cửu nhân 。kỳ đệ bát danh Đạt-ma Đa-la 。đệ cửu danh Bát-nhã mật đa la 。cố trí cự kiến Đạt-ma lượng (lưỡng) tự ngữ âm tướng cận 。toại cải vi đạt-ma 。nhi tăng Bồ-đề nhị tự di cư ư Bát-nhã-đa-la chi hậu 。hựu thủ tha xứ/xử nhị danh Bà xá tư đa bất như mật đa dĩ kế nhị thập tứ nhân 。tổng chi vi nhị thập bát 。cự vọng trần ư tiền 。tung mâu phụ ư hậu 。độc loạn chánh giáo hà điếm Thiền tông 。dư thường diện chiết chi 。nhi tung mạc tri quy 。hựu cứ Tăng Hữu Tam Tạng kí truyền luật tổ thừa ngũ thập tam nhân 。tối hậu danh Đạt-ma Đa-la 。nhi trí cự thủ vi lương triêu đạt-ma 。thù bất tri Tăng Hữu sở kí 。nãi tái Tiểu thừa hoằng luật chi nhân 。cự tung ký tôn Thiền vi Đại-Thừa 。hà đắc phản dụng Tiểu thừa luật nhân vi chi tổ da 。huống Thiền Kinh thả vô nhị thập bát tổ chi danh 。dữ Tam Tạng kí tịnh minh Thanh văn Tiểu thừa Thiền nhĩ 。cự tung ký vô giáo nhãn 。tài kiến Thiền tự nhận vi kỷ tông 。thị tắc phản phiến lương triêu đạt-ma 。đãn truyền Tiểu thừa Thiền pháp hậu vu tiên Thánh kỳ quá/qua phi tiểu 。 法師可久。錢唐錢氏。天聖初。覃恩得度學教觀於淨覺。無出世志。喜為古律詩。蘇軾監郡日。嘗與師及惠勤清順為詩友。所居西湖祥符。蕭然一室。清介守貧。未嘗有憂色。軾來守錢唐。當元夕九曲觀燈。去從者獨行入師室。了無燈火。但聞瞻訇餘香。歎仰留詩。有不把流離閑照佛世知無盡本非燈之句。蒲宗孟集錢唐古今詩。求(葶-丁+呆)於師。師曰。隨得隨去。未始留也。聞者高之。晚年杜門。送客不逾閾。辟穀安坐觀練熏修。如此十餘年。窓外唯紅蕉數本。翠竹百箇。淡如也。一日謂人曰。吾死蕉竹亦死。擇瑛公亦死未幾皆驗。人嗟異之。 Pháp sư khả cửu 。tiễn đường tiễn thị 。Thiên Thánh sơ 。đàm ân đắc độ học giáo quán ư tịnh giác 。vô xuất thế chí 。hỉ vi cổ luật thi 。tô thức giam quận nhật 。thường dữ sư cập huệ cần thanh thuận vi thi hữu 。sở cư Tây hồ tường phù 。tiêu nhiên nhất thất 。thanh giới thủ bần 。vị thường hữu ưu sắc 。thức lai thủ tiễn đường 。đương nguyên tịch cửu khúc quán đăng 。khứ tùng giả độc hành nhập sư thất 。liễu vô đăng hỏa 。đãn văn chiêm hoanh dư hương 。thán ngưỡng lưu thi 。hữu bất bả lưu ly nhàn chiếu Phật thế tri vô tận bổn phi đăng chi cú 。bồ tông mạnh tập tiễn đường cổ kim thi 。cầu (đình -đinh +ngốc )ư sư 。sư viết 。tùy đắc tùy khứ 。vị thủy lưu dã 。văn giả cao chi 。vãn niên đỗ môn 。tống khách bất du quắc 。tích cốc an tọa quán luyện huân tu 。như thử thập dư niên 。song ngoại duy hồng tiêu số bổn 。thúy trúc bách cá 。đạm như dã 。nhất nhật vị nhân viết 。ngô tử tiêu trúc diệc tử 。trạch anh công diệc tử vị kỷ giai nghiệm 。nhân ta dị chi 。 法師靈照。蘭溪盧氏。幼失怙恃。白兄求出家。兄取三藤示之曰。使此藤繫汝俱碎。可從汝意。師欣然入林。取藤成束置前曰。果容入道用此繫我。俱碎無恨。兄不能奪。遂入寶慧寺。誓去枕席香燈禮誦。未朞月誦通法華光明。弱冠投試有司嘉之。獎以別榜。既具戒即往錢唐。依香嚴湛師學教觀。數歲復往吳興。依淨覺。一家戶牖無不通達。初主吳山解空。繼遷景德。熙寧中徙雲間超果。自元豐以來於每歲春首結淨業社七日期時。預者二萬人。念佛獲驗不可紀錄。嘗夢三聖儀相。前跪作禮曰。靈照一生誦大乘經。期生安養為果願否。觀音指曰。淨土不遠有願即生。又誦經。深夜忽夢普賢示身。遂發心造其像。誦經萬部以嚴淨報。元豐五年冬臥疾。謂侍者曰。吾安養之期已至。遂北首面西累足而化。闍維異香襲人。舍利流迸。結塔院東南隅。 Pháp sư linh chiếu 。lan khê lô thị 。ấu thất hỗ thị 。bạch huynh cầu xuất gia 。huynh thủ tam đằng thị chi viết 。sử thử đằng hệ nhữ câu toái 。khả tùng nhữ ý 。sư hân nhiên nhập lâm 。thủ đằng thành thúc trí tiền viết 。quả dung nhập đạo dụng thử hệ ngã 。câu toái vô hận 。huynh bất năng đoạt 。toại nhập bảo Huệ Nhật tự 。thệ khứ chẩm tịch hương đăng lễ tụng 。vị ki nguyệt tụng thông Pháp hoa quang minh 。nhược quan đầu thí hữu ti gia chi 。tưởng dĩ biệt bảng 。ký cụ giới tức vãng tiễn đường 。y hương nghiêm trạm sư học giáo quán 。số tuế phục vãng ngô hưng 。y tịnh giác 。nhất gia hộ dũ vô bất thông đạt 。sơ chủ ngô sơn giải không 。kế Thiên cảnh đức 。hy ninh trung tỉ vân gian siêu quả 。tự nguyên phong dĩ lai ư mỗi tuế xuân thủ kết/kiết tịnh nghiệp xã thất nhật kỳ thời 。dự giả nhị vạn nhân 。niệm Phật hoạch nghiệm bất khả kỉ lục 。thường mộng tam thánh nghi tướng 。tiền quỵ tác lễ viết 。linh chiếu nhất sanh tụng Đại thừa Kinh 。kỳ sanh an dưỡng vi quả nguyện phủ 。Quán-Âm chỉ viết 。tịnh thổ bất viễn hữu nguyện tức sanh 。hựu tụng Kinh 。thâm dạ hốt mộng Phổ Hiền thị thân 。toại phát tâm tạo kỳ tượng 。tụng Kinh vạn bộ dĩ nghiêm tịnh báo 。nguyên phong ngũ niên đông ngọa tật 。vị thị giả viết 。ngô an dưỡng chi kỳ dĩ chí 。toại Bắc thủ diện Tây luy túc nhi hóa 。xà duy dị hương tập nhân 。xá lợi lưu bỉnh 。kết/kiết tháp viện Đông Nam ngung 。 胡宿字武平。常州晉陵人。學問文章。當世推重。治平三年。由樞密副使出鎮杭州。每來謁岳師。(言*恣)詢妙道。躬執弟子禮。師安坐不少遜。 hồ tú tự vũ bình 。thường châu tấn lăng nhân 。học vấn văn chương 。đương thế thôi trọng 。trì bình tam niên 。do xu mật phó sử xuất trấn hàng châu 。mỗi lai yết nhạc sư 。(ngôn *tứ )tuân diệu đạo 。cung chấp đệ-tử lễ 。sư an tọa bất thiểu tốn 。 法師從義。溫之平陽人。姓葉氏。十七通誦法華得度學扶宗。主大雲五峯寶積。嘗患他宗但任胸臆。於所著補注集解處處辨明。如論賢首妄判華嚴。議慈恩專用唯識。辨祖承無二十八祖。判道家當攝入儒宗。辭理切直為世所信(並詳見諸宗立教志)晚居秀之壽聖大振宗教。元祐六年春。示疾就榻。吉祥右脇而逝。瘞舍利於錢唐寶藏。諡曰神智。憲使劉燾記行業云。端介清白。不妄遊從。寤寐三觀。耽味著述。過午不食。非法不言。非右脇不臥。非濾水不飲。行步有常。坐立如植。未嘗求公卿之知。可謂賢也已矣。所著大部補注十四卷。順正記三卷(釋光明玄)新記七卷(釋光明文句)往生記四卷(釋觀經疏)圓通記三卷(釋不二門)纂要六卷(釋義例)集解三卷(釋四教儀)寓言四卷(釋金錍)淨名略記十卷。搜玄三卷(雜出教儀)。 Pháp sư tùng nghĩa 。ôn chi Bình Dương nhân 。tính diệp thị 。thập thất thông tụng Pháp hoa đắc độ học phù tông 。chủ đại vân ngũ phong Bảo Tích 。thường hoạn tha tông đãn nhâm hung ức 。ư sở trước/trứ bổ chú tập giải xứ xứ biện minh 。như luận Hiền Thủ vọng phán hoa nghiêm 。nghị từ ân chuyên dụng duy thức 。biện tổ thừa vô nhị thập bát tổ 。phán đạo gia đương nhiếp nhập nho tông 。từ lý thiết trực vi thế sở tín (tịnh tường kiến chư tông lập giáo chí )vãn cư tú chi thọ Thánh Đại chấn tông giáo 。nguyên hữu lục niên xuân 。thị tật tựu tháp 。cát tường hữu hiếp nhi thệ 。ế xá lợi ư tiễn đường Bảo Tạng 。thụy viết thần trí 。hiến sử lưu đảo kí hành nghiệp vân 。đoan giới thanh bạch 。bất vọng du tùng 。ngụ mị tam quán 。đam vị trước thuật 。quá/qua ngọ bất thực/tự 。phi pháp bất ngôn 。phi hữu hiếp bất ngọa 。phi lự thủy bất ẩm 。hạnh/hành/hàng bộ hữu thường 。tọa lập như thực 。vị thường cầu công khanh chi tri 。khả vị hiền dã dĩ hĩ 。sở trước/trứ Đại bộ bổ chú thập tứ quyển 。thuận chánh kí tam quyển (thích quang minh huyền )tân kí thất quyển (thích quang minh văn cú )vãng sanh kí tứ quyển (thích quán Kinh sớ )viên thông kí tam quyển (thích bất nhị môn )toản yếu lục quyển (thích nghĩa lệ )tập giải tam quyển (thích tứ giáo nghi )ngụ ngôn tứ quyển (thích kim ty )tịnh danh lược kí thập quyển 。sưu huyền tam quyển (tạp xuất giáo nghi )。 論曰神智之從扶宗。視四明為曾祖。而於有所立義極力詆排之。去乃翁已五十年。其說已定。而特為之異破壞祖業不肖為甚。非同當時孤山淨覺一抑一揚之比也。舊系扶宗。今故黜之。置之雜傳。以示家法之在。 luận viết thần trí chi tùng phù tông 。thị tứ minh vi tằng tổ 。nhi ư hữu sở lập nghĩa cực lực để bài chi 。khứ nãi ông dĩ ngũ thập niên 。kỳ thuyết dĩ định 。nhi đặc vi chi dị phá hoại tổ nghiệp bất tiếu vi thậm 。phi đồng đương thời Cô sơn tịnh giác nhất ức nhất dương chi bỉ dã 。cựu hệ phù tông 。kim cố truất chi 。trí chi tạp truyền 。dĩ thị gia pháp chi tại 。 法師了睿。嘉興人。號慧月。學教有聲。久依神智於壽聖。秀有士族請神智禱疾。師與俱往。及歸神智責之曰。汝為純厚。吾故携汝往。何為俗舍左顧右盻。師深謝過而已。智曰。汝豈有所見耶。師密白曰。有一女崇。在病床上。見師入即下走。人既擁門。乃從壁隙而出。不覺顧視如此。智曰。吾亦見之。已而病者愈。智既沒。師乃繼其席。思溪王氏有女卒。請施食河氷船不可渡。乃遣人報。令設座於斛前。即船上遙為呪願。中夜一女至船上曰。謝師戒法已得超度。留鞋一雙忽不見。次日王君至船。驚曰。此亡女入斂時鞋也。 Pháp sư liễu duệ 。gia hưng nhân 。hiệu Tuệ nguyệt 。học giáo hữu thanh 。cửu y thần trí ư thọ Thánh 。tú hữu sĩ tộc thỉnh thần trí đảo tật 。sư dữ câu vãng 。cập quy thần trí trách chi viết 。nhữ vi thuần hậu 。ngô cố huề nhữ vãng 。hà vi tục xá tả cố hữu hễ 。sư thâm tạ quá/qua nhi dĩ 。trí viết 。nhữ khởi hữu sở kiến da 。sư mật bạch viết 。hữu nhất nữ sùng 。tại bệnh sàng thượng 。kiến sư nhập tức hạ tẩu 。nhân ký ủng môn 。nãi tùng bích khích nhi xuất 。bất giác cố thị như thử 。trí viết 。ngô diệc kiến chi 。dĩ nhi bệnh giả dũ 。trí ký một 。sư nãi kế kỳ tịch 。tư khê Vương thị hữu nữ tốt 。thỉnh thí thực hà băng thuyền bất khả độ 。nãi khiển nhân báo 。lệnh thiết tọa ư hộc tiền 。tức thuyền thượng dao vi chú nguyện 。trung dạ nhất nữ chí thuyền thượng viết 。tạ sư giới pháp dĩ đắc siêu độ 。lưu hài nhất song hốt bất kiến 。thứ nhật Vương quân chí thuyền 。kinh viết 。thử vong nữ nhập liễm thời hài dã 。 法師道因。自號草菴。四明薛氏。視法智座下。粲法師為叔祖。其孕也。母夢粲披幃而入寤而生。明發而赴至。咸知其為後身云。掌有圓相掬之如環。足下奇文雙魚宛示。十七具戒。坐夏南湖。有問以教義者。徐為釋之。正與文合。識者知其宿習。明智居寶雲。往學焉。已而遍歷教庠屢參禪室。因讀指要鈔深有悟入。初主禪悅。直嗣四明(草菴錄嗣法文云。三入禪室五登講堂。始終親近八善知識。皆光明碩大。有德有言。緣不在彼。如水投石。此一辦香。奉為延 第一代法智尊者。用酬法恩。然存則人。亡則書。旁不肯者。無吝擊節)次遷永明寶雲廣壽治平。晚主延慶。學徒滿堂。乾道三年四月十七日。別徒眾曰。華嚴世界洞徹湛明。甚適我懷今將行矣。乃令舉所述彌陀讚曰。無邊剎海海涵空。海空全是蓮華宮。蓮宮周遍遍空海。空海獨露彌陀容。阿彌陀佛不生滅。難覓難拈水中月。絕非離句如是身。如是感通如是說。我與彌陀本不二。妄覺潛生忽成異。從今掃盡空有塵。父子天然兩相值。誓修三福勤六念。身口意業無瑕玷。我今以此念彌陀。不見彌陀終不厭。讚畢。隨眾唱佛數百。諷觀經至上品上生。即斂念坐亡。越三日頂足皆煖。葬全身於祖塔。師道貌嚴毅。辭辯如瀉。有嬰其鋒者。謂登龍門。嘗著關政論。以正禪人之弊。詣行在投宰相秦檜。三上書。俱不報。遂渡江而歸。後秦相閱其書大驚。將見之。而師已行。居南湖日。述輔正解以斥律人妄解觀經之失。其強志為法若此。嘗居城南草菴。因以自號。 Pháp sư đạo nhân 。tự hiệu thảo am 。tứ minh tiết thị 。thị Pháp trí tọa hạ 。sán Pháp sư vi thúc tổ 。kỳ dựng dã 。mẫu mộng sán phi vi nhi nhập ngụ nhi sanh 。minh phát nhi phó chí 。hàm tri kỳ vi hậu thân vân 。chưởng hữu viên tướng cúc chi như hoàn 。túc hạ kì văn song ngư uyển thị 。thập thất cụ giới 。tọa hạ Nam hồ 。hữu vấn dĩ giáo nghĩa giả 。từ vi thích chi 。chánh dữ văn hợp 。thức giả tri kỳ tú tập 。minh trí cư Bảo Vân 。vãng học yên 。dĩ nhi biến lịch giáo tường lũ tham Thiền thất 。nhân độc chỉ yếu sao thâm hữu ngộ nhập 。sơ chủ Thiền duyệt 。trực tự tứ minh (thảo am lục tự pháp văn vân 。tam nhập Thiền thất ngũ đăng giảng đường 。thủy chung thân cận bát thiện tri thức 。giai quang minh thạc Đại 。hữu đức hữu ngôn 。duyên bất tại bỉ 。như thủy đầu thạch 。thử nhất biện/bạn hương 。phụng vi duyên  đệ nhất đại Pháp trí Tôn-Giả 。dụng thù pháp ân 。nhiên tồn tức nhân 。vong tức thư 。bàng bất khẳng giả 。vô lận kích tiết )thứ Thiên vĩnh minh Bảo Vân quảng thọ trì bình 。vãn chủ duyên khánh 。học đồ mãn đường 。kiền đạo tam niên tứ nguyệt thập thất nhật 。biệt đồ chúng viết 。hoa nghiêm thế giới đỗng triệt trạm minh 。thậm thích ngã hoài kim tướng hạnh/hành/hàng hĩ 。nãi lệnh cử sở thuật Di Đà tán viết 。vô biên sát hải hải hàm không 。hải không toàn thị liên hoa cung 。liên cung chu biến biến không hải 。không hải độc lộ Di Đà dung 。A Di Đà Phật bất sanh diệt 。nạn/nan mịch nạn/nan niêm thủy trung nguyệt 。tuyệt phi ly cú như thị thân 。như thị cảm thông như thị thuyết 。ngã dữ Di Đà bổn bất nhị 。vọng giác tiềm sanh hốt thành dị 。tùng kim tảo tận không hữu trần 。phụ tử Thiên nhiên lượng (lưỡng) tướng trị 。thệ tu tam phước cần lục niệm 。thân khẩu ý nghiệp vô hà điếm 。ngã kim dĩ thử niệm Di Đà 。bất kiến Di Đà chung bất yếm 。tán tất 。tùy chúng xướng Phật số bách 。phúng quán Kinh chí thượng phẩm thượng sanh 。tức liễm niệm tọa vong 。việt tam nhật đảnh/đính túc giai noãn 。táng toàn thân ư tổ tháp 。sư đạo mạo nghiêm nghị 。từ biện như tả 。hữu anh kỳ phong giả 。vị đăng long môn 。thường trước/trứ quan chánh luận 。dĩ chánh Thiền nhân chi tệ 。nghệ hạnh/hành/hàng tại đầu tể tướng tần cối 。tam thượng thư 。câu bất báo 。toại độ giang nhi quy 。Hậu Tần tướng duyệt kỳ thư Đại kinh 。tướng kiến chi 。nhi sư dĩ hạnh/hành/hàng 。cư Nam hồ nhật 。thuật phụ chánh giải dĩ xích luật nhân vọng giải quán Kinh chi thất 。kỳ cường chí vi Pháp nhược/nhã thử 。thường cư thành Nam thảo am 。nhân dĩ tự hiệu 。 論曰。草菴初學於明智。一旦讀指要有省發。而又自謂文粲後身。故以瓣香奉四明。然四明者羅睺羅也。未聞稟佛為嗣。若草菴之所承。則將兄廣智而孫明智矣。豈北面師事之。而反孫之可乎。西土二十四祖。金口所宣悉有先後。若謂北齊遠稟龍樹。此則立觀之始。非草菴所當上效故鏡菴論之曰。一家教觀必資傳授。豈可紊亂使失其緒。況當時已有高攀九祖遠嗣四明之誚。舊圖系於明智。終非草菴之本心。新圖系之四明。未免有違於公論。今故置之雜傳。亦足以為失緒者之戒云。 luận viết 。thảo am sơ học ư minh trí 。nhất đán độc chỉ yếu hữu tỉnh phát 。nhi hựu tự vị văn sán hậu thân 。cố dĩ iện hương phụng tứ minh 。nhiên tứ minh giả La-hầu-la dã 。vị văn bẩm Phật vi tự 。nhược/nhã thảo am chi sở thừa 。tức tướng huynh quảng trí nhi tôn minh trí hĩ 。khởi Bắc diện sư sự chi 。nhi phản tôn chi khả hồ 。Tây độ nhị thập tứ tổ 。kim khẩu sở tuyên tất hữu tiên hậu 。nhược/nhã vị Bắc tề viễn bẩm Long Thọ 。thử tức lập quán chi thủy 。phi thảo am sở đương thượng hiệu cố kính am luận chi viết 。nhất gia giáo quán tất tư truyền thọ/thụ 。khởi khả vặn loạn sử thất kỳ tự 。huống đương thời dĩ hữu cao phàn cửu tổ viễn tự tứ minh chi tiếu 。cựu đồ hệ ư minh trí 。chung phi thảo am chi bản tâm 。tân đồ hệ chi tứ minh 。vị miễn hữu vi ư công luận 。kim cố trí chi tạp truyền 。diệc túc dĩ vi thất tự giả chi giới vân 。 法師有倫。四明王氏。受業於小溪壽聖。自號梓菴。久依草菴學。分座南湖講道有旨。晚主月波。學徒說服。柏庭輩行皆北面受業。所居一室。未嘗見其便溺。人皆異之。或問其故。拒而不答。 Pháp sư hữu luân 。tứ minh Vương thị 。thọ nghiệp ư tiểu khê thọ Thánh 。tự hiệu tử am 。cửu y thảo am học 。phần tọa Nam hồ giảng đạo hữu chỉ 。vãn chủ nguyệt ba 。học đồ thuyết phục 。bách đình bối hạnh/hành/hàng giai Bắc diện thọ nghiệp 。sở cư nhất thất 。vị thường kiến kỳ tiện nịch 。nhân giai dị chi 。hoặc vấn kỳ cố 。cự nhi bất đáp 。 法師法因。自號刳心。四明慈溪顧氏。學草菴盡其旨。以與師同名。時稱為小因。主廣壽三十年。晝夜講演。未甞一日走檀門。每施者至。輒竦媿自歎曰。比丘之法丐食活命。我何人哉。坐奪勤苦之利却而還之。不得已受其少分。所居弊陋將新之。曰此軀尚無常。何事外物為一日集講。侍者報。眾赴檀門未回。師曰。虛空諸天正欲聞法。何必眾集。即擊鼓升座。紹熙四年八月示疾。於定中見淨土二菩薩。謂左右曰。吾覩法華道場。與平時所見異甚。吾將行矣。即集眾諷觀經。稱佛號。留偈端坐結印而化。瘞全身於寺東。 Pháp sư Pháp nhân 。tự hiệu khô tâm 。tứ minh từ khê cố thị 。học thảo am tận kỳ chỉ 。dĩ dữ sư đồng danh 。thời xưng vi tiểu nhân 。chủ quảng thọ tam thập niên 。trú dạ giảng diễn 。vị 甞nhất nhật tẩu đàn môn 。mỗi thí giả chí 。triếp tủng quy tự thán viết 。Tỳ-kheo chi Pháp cái thực/tự hoạt mạng 。ngã hà nhân tai 。tọa đoạt cần khổ chi lợi khước nhi hoàn chi 。bất đắc dĩ thọ/thụ kỳ thiểu phần 。sở cư tệ lậu tướng tân chi 。viết thử khu thượng vô thường 。hà sự ngoại vật vi nhất nhật tập giảng 。thị giả báo 。chúng phó đàn môn vị hồi 。sư viết 。hư không chư Thiên chánh dục văn Pháp 。hà tất chúng tập 。tức kích cổ thăng tọa 。thiệu hy tứ niên bát nguyệt thị tật 。ư định trung kiến tịnh thổ nhị Bồ Tát 。vị tả hữu viết 。ngô đổ Pháp hoa đạo tràng 。dữ bình thời sở kiến dị thậm 。ngô tướng hạnh/hành/hàng hĩ 。tức tập chúng phúng quán Kinh 。xưng Phật hiệu 。lưu kệ đoan tọa kết ấn nhi hóa 。ế toàn thân ư tự Đông 。 薛澄。字清卿。自號述菴。視草菴為叔。嘗從其學大明境智之道。草菴沒為文祭之。其略云。嗚呼吾佛明心。禪必用教。教必用禪。如江如湖。流雖不同所鍾一源。如日如月。時或云殊。所麗一天。譬以二藥治眾人病。所期者痊。奈何末途兩宗被魔。學者泥偏私立位號互為矛盾。其門必專教而視禪了不相安如針著氈。禪而視教欲割不能如癭附咽。不求其端。教曰。我是孰明漸圓。惟怪欲聞。禪曰。我是但稱別傳。兩宗既孤。又於其宗派別星懸。或本四明。或夸霅川。或出白蓮。天台徽旨浮談浪語如漂流船。或參溈仰。或歸雲門。或嗣曹洞。如來心印上推下墮如顛倒猿。持此勝心敵彼勝心。以燕伐燕堂堂我翁。能於兩宗洞達妙玄(云云)。又作草菴忌疏云。諸法本空即空成實。至人不死雖死如生。安住尊者(師自號安住子)間氣所鍾前因不昧。探戒珠於驪頷。飛慧劍於龍門。早遊刃於儒林。無書不讀。晚乘桴於教海。有感皆通(云云)。於道最高。裂衣冠而罔恤。有疑不決。械囹圉以須爭(云云)。見八知識。無半語之相。投將一瓣香。為四明而拈出(此卷十六人本紀遺失五人止錄十一人)。 tiết trừng 。tự thanh khanh 。tự hiệu thuật am 。thị thảo am vi thúc 。thường tùng kỳ học Đại Minh cảnh trí chi đạo 。thảo am một vi văn tế chi 。kỳ lược vân 。ô hô ngô Phật minh tâm 。Thiền tất dụng giáo 。giáo tất dụng Thiền 。như giang như hồ 。lưu tuy bất đồng sở chung nhất nguyên 。như nhật như nguyệt 。thời hoặc vân thù 。sở lệ nhất Thiên 。thí dĩ nhị dược trì chúng nhân bệnh 。sở kỳ giả thuyên 。nại hà mạt đồ lưỡng tông bị ma 。học giả nê Thiên tư lập vị hiệu hỗ vi mâu thuẫn 。kỳ môn tất chuyên giáo nhi thị Thiền liễu bất tướng an như châm trước/trứ chiên 。Thiền nhi thị giáo dục cát bất năng như anh phụ yết 。bất cầu kỳ đoan 。giáo viết 。ngã thị thục minh tiệm viên 。duy quái dục văn 。Thiền viết 。ngã thị đãn xưng biệt truyền 。lưỡng tông ký cô 。hựu ư kỳ tông phái biệt tinh huyền 。hoặc bổn tứ minh 。hoặc khoa 霅xuyên 。hoặc xuất bạch liên 。Thiên Thai huy chỉ phù đàm lãng ngữ như phiêu lưu thuyền 。hoặc tham quy ngưỡng 。hoặc quy Vân Môn 。hoặc tự tào đỗng 。Như Lai tâm ấn thượng thôi hạ đọa như điên đảo viên 。trì thử thắng tâm địch bỉ thắng tâm 。dĩ yến phạt yến đường đường ngã ông 。năng ư lưỡng tông đỗng đạt diệu huyền (vân vân )。hựu tác thảo am kị sớ vân 。chư pháp bản không tức không thành thật 。chí nhân bất tử tuy tử như sanh 。an trụ Tôn-Giả (sư tự hiệu an trụ tử )gian khí sở chung tiền nhân bất muội 。tham giới châu ư ly hạm 。phi tuệ kiếm ư long môn 。tảo du nhận ư nho lâm 。vô thư bất độc 。vãn thừa phù ư giáo hải 。hữu cảm giai thông (vân vân )。ư đạo tối cao 。liệt y quan nhi võng tuất 。hữu nghi bất quyết 。giới linh ngữ dĩ tu tranh (vân vân )。kiến bát tri thức 。vô bán ngữ chi tướng 。đầu tướng nhất biện hương 。vi tứ minh nhi niêm xuất (thử quyển thập lục nhân bổn kỉ di thất ngũ nhân chỉ lục thập nhất nhân )。 佛祖統紀卷第二十一(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập nhất (chung ) 佛祖統紀卷第二十二 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập nhị 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 未詳承嗣傳第八 vị tường thừa tự truyền đệ bát 東陽善慧大士(齋梁之間) Đông dương thiện tuệ đại sĩ (trai lương chi gian ) 景明道房禪師(稠師傳) cảnh minh đạo phòng Thiền sư (trù sư truyền ) 北齊僧稠禪師 Bắc tề tăng trù Thiền sư 北齊李獎侍郎(稠師傳) Bắc tề lý tưởng thị lang (trù sư truyền ) 天台智琰法師(唐) Thiên Thai trí diễm Pháp sư (đường ) 金華方巖法師 kim hoa phương nham Pháp sư 西京楚金法師 Tây kinh sở kim Pháp sư 千福飛錫法師 thiên phước phi tích Pháp sư 終南法善法師 chung Nam Pháp thiện Pháp sư 玉泉真公法師(下三人見淨土志) ngọc tuyền chân công Pháp sư (hạ tam nhân kiến tịnh thổ chí ) 南岳承遠法師 Nam nhạc thừa viễn Pháp sư 南岳法照國師 Nam nhạc pháp chiếu Quốc Sư 無姓法劍法師(下二人見光教志) vô tính pháp kiếm Pháp sư (hạ nhị nhân kiến quang giáo chí ) 長沙懷遠法師 trường/trưởng sa hoài viễn Pháp sư 五臺志遠法師 ngũ đài chí viễn Pháp sư 五臺元堪法師(遠師傳) ngũ đài nguyên kham Pháp sư (viễn sư truyền ) 天台道暹法師 Thiên Thai đạo xiêm Pháp sư 國清清觀法師 quốc thanh thanh quán Pháp sư 國清文舉法師 quốc thanh văn cử Pháp sư 建業敬雲法師 kiến nghiệp kính vân Pháp sư 泰山妙行法師 thái sơn diệu hạnh/hành/hàng Pháp sư 四明子麟法師(五代唐) tứ minh tử lân Pháp sư (ngũ đại đường ) 十祖玄燭法師 thập tổ huyền chúc Pháp sư 嘉禾皓端法師 gia hòa hạo đoan Pháp sư 會稽什法師(宋下三人見法智紀) hội kê thập Pháp sư (tống hạ tam nhân kiến Pháp trí kỉ ) 嘉禾子玄法師 gia hòa tử huyền Pháp sư 天台元頴法師 Thiên Thai nguyên 頴Pháp sư 括蒼聰法師(南屏傳) quát thương thông Pháp sư (Nam bình truyền ) 無相善勤法師 vô tướng thiện cần Pháp sư 寶藏利贇法師(勒師傳) Bảo Tạng lợi 贇Pháp sư (lặc sư truyền ) 普慈揮法師(下二人湛假名傳) phổ từ huy Pháp sư (hạ nhị nhân trạm giả danh truyền ) 空相融法師 không tướng dung Pháp sư 超果照法師(下二人敏法雲傳) siêu quả chiếu Pháp sư (hạ nhị nhân mẫn pháp vân truyền ) 廣化明法師 quảng hóa minh Pháp sư 宗元錄頴法師 tông nguyên lục 頴Pháp sư 寶雲威法師(正文慧傳) Bảo Vân uy Pháp sư (chánh văn tuệ truyền ) 方廣曇照法師 phương quảng đàm chiếu Pháp sư 普照因法師 phổ chiếu nhân Pháp sư 佛智道如法師(如上竺傳) Phật trí đạo như Pháp sư (như thượng trúc truyền ) 寶積實法師(吳克己傳) Bảo Tích thật Pháp sư (ngô khắc kỷ truyền ) 淨慧威法師(草菴錄) tịnh tuệ uy Pháp sư (thảo am lục ) 左溪志昭法師 tả khê chí chiêu Pháp sư 無功居士王闐 vô công Cư-sĩ Vương điền 有為天台之道。而無聞於後世者。固亦多矣。非以其迹晦而位卑身亡而嗣絕乎。至若舊雖有傳而無所師。附見他傳而無所考。凡於法門有旁贊之一益者。豈不樂書。作未詳承嗣傳。 hữu vi Thiên Thai chi đạo 。nhi vô văn ư hậu thế giả 。cố diệc đa hĩ 。phi dĩ kỳ tích hối nhi vị ti thân vong nhi tự tuyệt hồ 。chí nhược/nhã cựu tuy hữu truyền nhi vô sở sư 。phụ kiến tha truyền nhi vô sở khảo 。phàm ư Pháp môn hữu bàng tán chi nhất ích giả 。khởi bất lạc/nhạc thư 。tác vị tường thừa tự truyền 。 東陽大士傅翕字玄風。義烏人。齊建武四年五月八日生。幼與里人漁以籠盛魚。沈水中祝曰。欲去者去止者止。人以為愚。年十六。娶劉氏生二子普建。普成。二十四漁於稽停塘。梵僧嵩頭陀謂曰。我昔與汝於毘婆尸佛所發願度眾生。今兜率宮衣鉢見在。何當還耶。令視水見圓光寶蓋環覆其身。乃悟曰。鑪鞴之所多鈍鐵。良醫之門足病人。方急度生何暇思兜率。乃結菴於松山雙擣樹間。自稱當來解脫善慧大士。種植蔬果任人采取。為人傭工晝作夜歸。與妻妙光敷演佛法。苦行七年。宴坐之間。見釋迦金粟定光三佛東來放光如日。空聲唱言。成道之日。當代釋迦坐道場。已而四眾沓至作禮。郡守王烋。謂是妖妄囚之。兼旬不食。媿而釋之。還山愈精進曰。我從兜率宮來為說無上菩提。昔隱此事今不覆藏。大通六年。遣弟子傅暀奉書詣闕稱。帝為國主救世菩薩。詔報曰。善慧欲度眾生欲來隨意。帝預勅鎖門以觀其異。大士袖出木鎚一扣。諸門盡開。見帝於善言殿。謁者三贊。不拜。直上御榻對語異常。設食竟。出鍾山坐定林松下。縣官資給。大同元年。請講三慧般若於重雲殿。公卿畢集。天子至眾皆迎。大士不動。御史問故。答曰。法地若動。一切法不安。帝善之。翌日獨延於壽光殿。夜漏上乃出。梁末饑亂。日與其徒拾橡栗。楺草作糜以活閭里。盜不忍犯。嘗曰。我賢劫千佛中一佛。弟子慧榮欲建龍華會。大士曰。龍華是我事。汝可建請佛停光會。若從吾言定見龍華。又曰。吾悟道四十劫。釋迦方始發心。由釋迦能捨身。所以先我成佛。陳天嘉二年。山中行道。常見七佛在前維摩從後。謂弟子曰。七佛中唯釋迦數與我語。光大二年冬。大士曰。嵩公已還兜率天。我不得久住。作還元詩十二章。大建元年四月二十四日示寂。七日縣令陳鍾耆來禮敬。傳香之次。猶反手受香。眾益驚歎。葬松山之隅。勅僕射徐陵撰碑。 Đông dương đại sĩ phó hấp tự huyền phong 。nghĩa ô nhân 。tề kiến vũ tứ niên ngũ nguyệt bát Nhật-Sanh 。ấu dữ lý nhân ngư dĩ lung thịnh ngư 。trầm thủy trung chúc viết 。dục khứ giả khứ chỉ giả chỉ 。nhân dĩ vi ngu 。niên thập lục 。thú lưu thị sanh nhị tử phổ kiến 。phổ thành 。nhị thập tứ ngư ư kê đình đường 。phạm tăng tung Đầu-đà vị viết 。ngã tích dữ nhữ ư Tỳ Bà Thi Phật sở phát nguyện độ chúng sanh 。kim Đâu Suất cung y bát kiến tại 。hà đương hoàn da 。lệnh thị thủy kiến viên quang bảo cái hoàn phước kỳ thân 。nãi ngộ viết 。lô bị chi sở đa độn thiết 。lương y chi môn túc bệnh nhân 。phương cấp độ sanh hà hạ tư Đâu Suất 。nãi kết/kiết am ư tùng sơn song đảo thụ/thọ gian 。tự xưng đương lai giải thoát thiện tuệ đại sĩ 。chủng thực sơ quả nhâm nhân thải thủ 。vi nhân dong công trú tác dạ quy 。dữ thê diệu quang phu diễn Phật Pháp 。khổ hạnh thất niên 。yến tọa chi gian 。kiến Thích Ca kim túc định quang tam Phật Đông lai phóng quang như nhật 。không thanh xướng ngôn 。thành đạo chi nhật 。đương đại Thích Ca tọa đạo tràng 。dĩ nhi Tứ Chúng đạp chí tác lễ 。quận thủ Vương 烋。vị thị yêu vọng tù chi 。kiêm tuần bất thực/tự 。quy nhi thích chi 。hoàn sơn dũ tinh tấn viết 。ngã tùng Đâu Suất cung lai vi thuyết vô thượng Bồ-đề 。tích ẩn thử sự kim bất phước tạng 。đại thông lục niên 。khiển đệ-tử phó 暀phụng thư nghệ khuyết xưng 。đế vi quốc chủ Cứu thế Bồ-tát 。chiếu báo viết 。thiện tuệ dục độ chúng sanh dục lai tùy ý 。đế dự sắc tỏa môn dĩ quán kỳ dị 。đại sĩ tụ xuất mộc chùy nhất khấu 。chư môn tận khai 。kiến đế ư thiện ngôn điện 。yết giả tam tán 。bất bái 。trực thượng ngự tháp đối ngữ dị thường 。thiết thực/tự cánh 。xuất chung sơn tọa định lâm tùng hạ 。huyền quan tư cấp 。Đại đồng nguyên niên 。thỉnh giảng tam tuệ Bát-nhã ư trọng vân điện 。công khanh tất tập 。Thiên Tử chí chúng giai nghênh 。đại sĩ bất động 。ngự sử vấn cố 。đáp viết 。Pháp địa nhược/nhã động 。nhất thiết pháp bất an 。đế thiện chi 。dực nhật độc duyên ư thọ quang điện 。dạ lậu thượng nãi xuất 。lương mạt cơ loạn 。nhật dữ kỳ đồ thập tượng lật 。楺thảo tác mi dĩ hoạt lư lý 。đạo bất nhẫn phạm 。thường viết 。ngã hiền kiếp thiên Phật trung nhất Phật 。đệ-tử tuệ vinh dục kiến long hoa hội 。đại sĩ viết 。long hoa thị ngã sự 。nhữ khả kiến thỉnh Phật đình quang hội 。nhược/nhã tùng ngô ngôn định kiến long hoa 。hựu viết 。ngô ngộ đạo tứ thập kiếp 。Thích Ca phương thủy phát tâm 。do Thích Ca năng xả thân 。sở dĩ tiên ngã thành Phật 。trần Thiên gia nhị niên 。sơn trung hành đạo 。thường kiến thất Phật tại tiền Duy ma tùng hậu 。vị đệ-tử viết 。thất Phật trung duy Thích Ca số dữ ngã ngữ 。quang Đại nhị niên đông 。đại sĩ viết 。tung công dĩ hoàn Đâu suất thiên 。ngã bất đắc cửu trụ 。tác hoàn nguyên thi thập nhị chương 。Đại kiến nguyên niên tứ nguyệt nhị thập tứ nhật thị tịch 。thất nhật huyền lệnh trần chung kì lai lễ kính 。truyền hương chi thứ 。do phản thủ thọ/thụ hương 。chúng ích kinh thán 。táng tùng sơn chi ngung 。sắc bộc xạ từ lăng soạn bi 。 荊溪止觀義例曰。東陽大士位居等覺。尚以三觀四運而為心要。故獨自詩曰。獨自精(草堂元法師隨釋云。謂三千絕妙。法界獨立。其體精妙)其實離聲名(三千妙體本離聲教名字)三觀一心融萬品(三觀三千也。三千即空假中。秖一念是若了三千自萬品。一即一切。一切即一。非一非一切。而一而一切。融相可知)荊棘叢林何處生(九界惑染生死因果荊棘也。佛界因果萬德莊嚴叢林也。善惡崢嶸同歸一相。一相無相故云何處生。此證真如理觀也)獨自作(起十界四運。四句推撿。故云作也)問我心中何所著(問起之辭)推檢四運并無生(正用觀也)千端萬累何能縛(此觀成也。十界善惡因果何能為縛。此證唯識事觀也)況復三觀本宗瓔珞。補處大士。金口親承。故知一家教門。遠稟佛經。復與大士宛如符契(小瓔珞經二卷。上卷明次第三觀。謂從假入空觀。從空入假觀。二觀為方便得入中道第一義觀。下卷明圓三觀。謂佛為敬首菩薩說三觀法界諸佛自性清淨云云。三觀既自佛說。大士金口親承。今家建立遠宗佛說。復與大士所說三觀符契也)。 kinh khê chỉ quán nghĩa lệ viết 。Đông dương đại sĩ vị cư đẳng giác 。thượng dĩ tam quán tứ vận nhi vi tâm yếu 。cố độc tự thi viết 。độc tự tinh (thảo đường nguyên Pháp sư tùy thích vân 。vị tam thiên tuyệt diệu 。Pháp giới độc lập 。kỳ thể tinh diệu )kỳ thật ly thanh danh (tam thiên diệu thể bổn ly thanh giáo danh tự )tam quán nhất tâm dung vạn phẩm (tam quán tam thiên dã 。tam thiên tức không giả trung 。kì nhất niệm thị nhược/nhã liễu tam thiên tự vạn phẩm 。nhất tức nhất thiết 。nhất thiết tức nhất 。phi nhất phi nhất thiết 。nhi nhất nhi nhất thiết 。dung tướng khả tri )kinh cức tùng lâm hà xứ/xử sanh (cửu giới hoặc nhiễm sanh tử nhân quả kinh cức dã 。Phật giới nhân quả vạn đức trang nghiêm tùng lâm dã 。thiện ác tranh vanh đồng quy nhất tướng 。nhất tướng vô tướng cố vân hà xứ/xử sanh 。thử chứng chân như lý quán dã )độc tự tác (khởi thập giới tứ vận 。tứ cú thôi kiểm 。cố vân tác dã )vấn ngã tâm trung hà sở trước/trứ (vấn khởi chi từ )thôi kiểm tứ vận tinh vô sanh (chánh dụng quán dã )thiên đoan vạn luy hà năng phược (thử quán thành dã 。thập giới thiện ác nhân quả hà năng vi phược 。thử chứng duy thức sự quán dã )huống phục tam quán bổn tông anh lạc 。bổ xứ đại sĩ 。kim khẩu thân thừa 。cố tri nhất gia giáo môn 。viễn bẩm Phật Kinh 。phục dữ đại sĩ uyển như phù khế (tiểu Anh lạc Kinh nhị quyển 。thượng quyển minh thứ đệ tam quán 。vị tùng giả nhập không quán 。tùng không nhập giả quán 。nhị quán vi phương tiện đắc nhập trung đạo đệ nhất nghĩa quán 。hạ quyển minh viên tam quán 。vị Phật vi Kính thủ Bồ-tát thuyết tam quán Pháp giới chư Phật tự tánh thanh tịnh vân vân 。tam quán ký tự Phật thuyết 。đại sĩ kim khẩu thân thừa 。kim gia kiến lập viễn tông Phật thuyết 。phục dữ đại sĩ sở thuyết tam quán phù khế dã )。 述曰。過去諸佛由三觀道安住祕藏。現在釋迦由三觀道果後示權。是知自行化他權實因果之法。無非三觀之道。瓔珞宣之於前。智論申之於後。北齊心悟而立為法。東陽旁贊而示以詩。皆所以明此道也。東陽顯於梁而終於陳。當北齊南岳智者以此道相傳之際尚無恙也。昔承佛口之親宣。今值諸師之授受。於是作而言曰。大哉。三觀之道。行於震旦其在斯時乎。乃述為二詩。從旁而讚之宜也。世人不考為同時。遂指東陽為前人。而謂其能預談三觀。故晁景迂為明智碑。亦謂前乎智者。以導其教者。曰梁傅大士。斯言未的也。今當易之云。與文禪師同時。旁贊其道者。曰傅大士。以大士無授受之迹。今但附見於傳首云。 thuật viết 。quá khứ chư Phật do tam quán Đạo An trụ/trú bí tạng 。hiện tại Thích Ca do tam quán đạo quả hậu thị quyền 。thị tri tự hạnh/hành/hàng hóa tha quyền thật nhân quả chi Pháp 。vô phi tam quán chi đạo 。anh lạc tuyên chi ư tiền 。Trí luận thân chi ư hậu 。Bắc tề tâm ngộ nhi lập vi Pháp 。Đông dương bàng tán nhi thị dĩ thi 。giai sở dĩ minh thử đạo dã 。Đông dương hiển ư lương nhi chung ư trần 。đương Bắc tề Nam nhạc trí giả dĩ thử đạo tướng truyền chi tế thượng vô dạng dã 。tích thừa Phật khẩu chi thân tuyên 。kim trị chư sư chi thọ/thụ thọ/thụ 。ư thị tác nhi ngôn viết 。Đại tai 。tam quán chi đạo 。hạnh/hành/hàng ư Chấn-đán kỳ tại tư thời hồ 。nãi thuật vi nhị thi 。tùng bàng nhi tán chi nghi dã 。thế nhân bất khảo vi đồng thời 。toại chỉ Đông dương vi tiền nhân 。nhi vị kỳ năng dự đàm tam quán 。cố triều cảnh vu vi minh trí bi 。diệc vị tiền hồ trí giả 。dĩ đạo kỳ giáo giả 。viết lương phó đại sĩ 。tư ngôn vị đích dã 。kim đương dịch chi vân 。dữ văn Thiền sư đồng thời 。bàng tán kỳ đạo giả 。viết phó đại sĩ 。dĩ đại sĩ vô thọ/thụ thọ/thụ chi tích 。kim đãn phụ kiến ư truyền thủ vân 。 禪師僧稠。鉅鹿孫氏。從景明寺道房禪師受行止觀攝心旬日即得入定。復修涅槃聖行四念處法。安居五夏。日唯一食。嘗九日修死想觀。以所詣白跋陀三藏。藏曰。葱嶺以東習禪定者汝為最矣。復詣王屋山修習前法。遇兩虎鬪。師以錫杖中解。虎即散去。黃門侍郎李獎。求學禪要為說止觀兩卷。北齊文宣。詔師出山說法。師為說三界本空萬法如幻。榮華世相不可常保。帝為之毛竪汗流。於鄴城結雲門寺以禮奉之。宴坐一室未嘗送迎。弟子或以為諫。師曰。賓頭盧迎王七步致令失國。吾雖德不逮古。而儀相是同。不敢自欺。冀致福於帝耳。帝惑左右之言。謂師不敬。欲躬往加害。師已冥知。旦乘牛車往谷口二十里。拱立道旁。帝怪問之。師曰。身血不淨恐污伽藍。帝愧悔。謂侍臣楊遵彥曰。若此真人何可毀謗。欲負師還寺。師磬折不受。帝曰。弟子負師遍天下未足謝愆。遂同輦還宮。問弟子前身何人。師曰。曾作羅剎王今猶好殺。祝盆水使視之即見羅剎形。又欲見佛法靈異。師投袈裟於地。帝遣人舉之。增至數十人不能動。師令沙彌取之。如舉一羽。帝益敬信。請受菩薩戒。留禁中四旬而出。乾明元年四月示寂。勅建塔以藏舍利。 Thiền sư tăng trù 。cự lộc tôn thị 。tùng cảnh minh tự đạo phòng Thiền sư thọ/thụ hạnh/hành/hàng chỉ quán nhiếp tâm tuần nhật tức đắc nhập định 。phục tu Niết Bàn thánh hạnh/hành/hàng tứ niệm xứ Pháp 。an cư ngũ hạ 。nhật duy nhất thực 。thường cửu nhật tu tử tưởng quán 。dĩ sở nghệ bạch bạt đà Tam Tạng 。tạng viết 。thông lĩnh dĩ Đông tập Thiền định giả nhữ vi tối hĩ 。phục nghệ Vương ốc sơn tu tập tiền Pháp 。ngộ lượng (lưỡng) hổ đấu 。sư dĩ tích trượng trung giải 。hổ tức tán khứ 。hoàng môn thị lang lý tưởng 。cầu học Thiền yếu vi thuyết chỉ quán lượng (lưỡng) quyển 。Bắc tề văn tuyên 。chiếu sư xuất sơn thuyết Pháp 。sư vi thuyết tam giới bổn không vạn pháp như huyễn 。vinh hoa thế tướng bất khả thường bảo 。đế vi chi mao thọ hãn lưu 。ư nghiệp thành kết/kiết Vân Môn tự dĩ lễ phụng chi 。yến tọa nhất thất vị thường tống nghênh 。đệ-tử hoặc dĩ vi gián 。sư viết 。tân đầu lô nghênh Vương thất bộ trí lệnh thất quốc 。ngô tuy đức bất đãi cổ 。nhi nghi tướng thị đồng 。bất cảm tự khi 。kí trí phước ư đế nhĩ 。đế hoặc tả hữu chi ngôn 。vị sư bất kính 。dục cung vãng gia hại 。sư dĩ minh tri 。đán thừa ngưu xa vãng cốc khẩu nhị thập lý 。củng lập đạo bàng 。đế quái vấn chi 。sư viết 。thân huyết bất tịnh khủng ô già lam 。đế quý hối 。vị thị Thần dương tuân ngạn viết 。nhược/nhã thử chân nhân hà khả hủy báng 。dục phụ sư hoàn tự 。sư khánh chiết bất thọ/thụ 。đế viết 。đệ-tử phụ sư biến thiên hạ vị túc tạ khiên 。toại đồng liễn hoàn cung 。vấn đệ-tử tiền thân hà nhân 。sư viết 。tằng tác La-sát Vương kim do hảo sát 。chúc bồn thủy sử thị chi tức kiến La-sát hình 。hựu dục kiến Phật Pháp linh dị 。sư đầu ca sa ư địa 。đế khiển nhân cử chi 。tăng chí số thập nhân bất năng động 。sư lệnh sa di thủ chi 。như cử nhất vũ 。đế ích kính tín 。thỉnh thọ/thụ Bồ-tát giới 。lưu cấm trung tứ tuần nhi xuất 。kiền minh nguyên niên tứ nguyệt thị tịch 。sắc kiến tháp dĩ tạng xá lợi 。 述曰。案稠禪師行道。於北齊天保中。與思禪師為同時。逆而推之。則知受止觀於房禪師。當天保之初。復更推之。則天保已前。當東魏孝靜之世。時文禪師。始以己悟一心三智之道以授思禪師。則知房師所受止觀。亦應稟自文師。蓋文師悟由中論。獨步河淮時無競化。非小乘禪師之所能知。然則房師。上受文師。下傳稠師。上下推之為可信矣。 thuật viết 。án trù Thiền sư hành đạo 。ư Bắc tề Thiên bảo trung 。dữ tư Thiền sư vi đồng thời 。nghịch nhi thôi chi 。tức tri thọ/thụ chỉ quán ư phòng Thiền sư 。đương Thiên bảo chi sơ 。phục cánh thôi chi 。tức Thiên bảo dĩ tiền 。đương Đông ngụy hiếu tĩnh chi thế 。thời văn Thiền sư 。thủy dĩ kỷ ngộ nhất tâm tam trí chi đạo dĩ thọ/thụ tư Thiền sư 。tức tri phòng sư sở thọ chỉ quán 。diệc ưng bẩm tự văn sư 。cái văn sư ngộ do trung luận 。độc bộ hà hoài thời vô cạnh hóa 。phi Tiểu thừa Thiền sư chi sở năng tri 。nhiên tức phòng sư 。thượng thọ/thụ văn sư 。hạ truyền trù sư 。thượng hạ thôi chi vi khả tín hĩ 。 法師智琰。母夢升通玄塔相輪坐而誕。十二誦通法華。時稱神童。祝髮之後即參講席(師以正觀年終。則知參講之時。即章安諸師也)。嘗隱虎丘山講懺餘日。誦法華至三千部。霄鑪未爇自起煙芬。夕罐纔空潛加溢水。蓋天童給侍之驗焉。行三淨業修十六觀。率五百人月建齋講。十年不替。講法華淨名皆三十遍。觀音玄三十遍。貞觀八年冬示疾。見梵僧手執寶瓶曰。吾無邊光也。却後淨土稱功德寶王。即我是也。師謂門人曰。無邊光大勢至也。功德寶王其成佛之號也。由因言果。以此勉余。余其西歸乎。即入定不反。 Pháp sư trí diễm 。mẫu mộng thăng thông huyền tháp tướng luân tọa nhi đản 。thập nhị tụng thông Pháp hoa 。thời xưng Thần đồng 。chúc phát chi hậu tức tham giảng tịch (sư dĩ chánh quán niên chung 。tức tri tham giảng chi thời 。tức chương an chư sư dã )。thường ẩn hổ khâu sơn giảng sám dư nhật 。tụng Pháp hoa chí tam thiên bộ 。tiêu lô vị nhiệt tự khởi yên phân 。tịch quán tài không tiềm gia dật thủy 。cái thiên đồng cấp thị chi nghiệm yên 。hạnh/hành/hàng tam tịnh nghiệp tu thập lục quán 。suất ngũ bách nhân nguyệt kiến trai giảng 。thập niên bất thế 。giảng Pháp hoa tịnh danh giai tam thập biến 。Quán-Âm huyền tam thập biến 。trinh quán bát niên đông thị tật 。kiến phạm tăng thủ chấp bảo bình viết 。ngô vô biên quang dã 。khước hậu tịnh thổ xưng công đức bảo vương 。tức ngã thị dã 。sư vị môn nhân viết 。vô biên quang Đại Thế Chí dã 。công đức bảo vương kỳ thành Phật chi hiệu dã 。do nhân ngôn quả 。dĩ thử miễn dư 。dư kỳ Tây quy hồ 。tức nhập định bất phản 。 金華方巖和尚。荊溪未入僧時。曾從之受止觀(應是左溪門人)。 kim hoa phương nham hòa thượng 。kinh khê vị nhập tăng thời 。tằng tùng chi thọ/thụ chỉ quán (ưng thị tả khê môn nhân )。 法師楚金。廣平程氏。七歲出家。禮藏探經法華在手。九歲依西京龍興寺具戒。習智者教。嘗誦經至寶塔品。身心泊然寶塔忽現。釋迦分身滿虛空界。禪坐六年。誓建斯塔。誠懷一啟檀信自來。於築基夜誦經行道。眾聞天樂異香。玄宗夢空中楚金二字。詰朝訪問。咸以師對。乃親製多寶塔額賜縑緍為助。功畢之日五色瑞雲凝於塔上。謂同學曰。鑿井見泥去水不遠。鑽木已熱得火可諳。凡我七人聿成一志。晝夜誦經香煙不斷。乃於春秋二時。集七七僧行法華三昧。奉旨許為常式。前後感獲舍利七百粒。血書法華菩薩戒經。以祝九重。寫法華千部。金字三十六部。用鎮寶塔。復寫千部散施信人。化緣既畢右脇而逝。薪盡火滅雪顏如生。天子遣塔於城西。貞元十三年。左街功德使竇文場奏先師楚金。於天寶初為國建塔。置法華道場。今僧眾禮念。六十餘年經聲不絕。乞加旌表。詔諡大圓法師。 Pháp sư sở kim 。quảng bình trình thị 。thất tuế xuất gia 。lễ tạng tham Kinh Pháp hoa tại thủ 。cửu tuế y Tây kinh long hưng tự cụ giới 。tập trí giả giáo 。thường tụng Kinh chí bảo tháp phẩm 。thân tâm bạc nhiên bảo tháp hốt hiện 。Thích Ca phần thân mãn hư không giới 。Thiền tọa lục niên 。thệ kiến tư tháp 。thành hoài nhất khải đàn tín tự lai 。ư trúc cơ dạ tụng Kinh hành đạo 。chúng văn Thiên nhạc dị hương 。huyền tông mộng không trung sở kim nhị tự 。cật triêu phóng vấn 。hàm dĩ sư đối 。nãi thân chế Đa-Bảo tháp ngạch tứ kiêm 緍vi trợ 。công tất chi nhật ngũ sắc thụy vân ngưng ư tháp thượng 。vị đồng học viết 。tạc tỉnh kiến nê khứ thủy bất viễn 。toản mộc dĩ nhiệt đắc hỏa khả am 。phàm ngã thất nhân duật thành nhất chí 。trú dạ tụng Kinh hương yên bất đoạn 。nãi ư xuân thu nhị thời 。tập thất thất tăng hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội 。phụng chỉ hứa vi thường thức 。tiền hậu cảm hoạch xá lợi thất bách lạp 。huyết thư Pháp hoa Bồ-tát giới Kinh 。dĩ chúc cửu trọng 。tả Pháp hoa thiên bộ 。kim tự tam thập lục bộ 。dụng trấn bảo tháp 。phục tả thiên bộ tán thí tín nhân 。hóa duyên ký tất hữu hiếp nhi thệ 。tân tận hỏa diệt tuyết nhan như sanh 。Thiên Tử khiển tháp ư thành Tây 。trinh nguyên thập tam niên 。tả nhai công đức sử đậu văn trường tấu tiên sư sở kim 。ư Thiên bảo sơ vi quốc kiến tháp 。trí Pháp hoa đạo tràng 。kim tăng chúng lễ niệm 。lục thập dư niên Kinh thanh bất tuyệt 。khất gia tinh biểu 。chiếu thụy Đại viên Pháp sư 。 法師飛錫與楚金。精嚴三觀。天寶初。遊京師止終南紫閣草堂。俄有詔住千福法華道場。不空翻譯新經。頻當筆受潤文之任。永泰初。詔於大明宮同良賁等參譯仁王護國及密嚴經。與三藏不空學士柳伉重加詳定。充證義正員。嘗撰念佛三昧寶王論三卷明淨土三世通修之義。 Pháp sư phi tích dữ sở kim 。tinh nghiêm tam quán 。Thiên bảo sơ 。du kinh sư chỉ chung Nam tử các thảo đường 。nga hữu chiếu trụ/trú thiên phước Pháp hoa đạo tràng 。bất không phiên dịch tân Kinh 。tần đương bút thọ nhuận văn chi nhâm 。vĩnh thái sơ 。chiếu ư Đại Minh cung đồng lương bí đẳng tham dịch nhân vương hộ quốc cập mật nghiêm Kinh 。dữ Tam Tạng bất không học sĩ liễu kháng trọng gia tường định 。sung chứng nghĩa chánh viên 。thường soạn Niệm Phật Tam Muội Bảo Vương Luận tam quyển minh tịnh thổ tam thế thông tu chi nghĩa 。 禪師法善。習天台教學。唐天寶間遊京師。常誦法華。所居之處瓶水自滿。臨終見金蓮從空下迎。天樂競鳴隱隱向西去。 Thiền sư Pháp thiện 。tập Thiên Thai giáo học 。đường Thiên bảo gian du kinh sư 。thường tụng Pháp hoa 。sở cư chi xứ/xử bình thủy tự mãn 。lâm chung kiến kim liên tùng không hạ nghênh 。Thiên nhạc cạnh minh ẩn ẩn hướng Tây khứ 。 法師志遠。汝南宋氏。初依荷澤聞天台一宗。該通妙理力學積歲。居五臺華嚴。食非別請。臥不解衣。四種三昧用為常課。會昌四年。忽絕食數朝誡門人曰。天台之道。妙在法華文句本迹二門開近顯遠。玄文五義判釋止觀境觀雙修行解圓明遮照平等。將踐聖階降茲罕及。禮懺方等必假精誠。永懷於茲宜副吾意。時學者如林。唯元堪達其旨。武宗沙汰佛法堪稟遺言。以諸文藏之屋壁。宣宗即位重輝佛日。堪再葺舊居。取其藏本置之影堂。傳唱當時絕而復續。 Pháp sư chí viễn 。nhữ Nam tống thị 。sơ y hà trạch văn Thiên Thai nhất tông 。cai thông diệu lý lực học tích tuế 。cư ngũ đài hoa nghiêm 。thực/tự phi biệt thỉnh 。ngọa bất giải y 。tứ chủng tam muội dụng vi thường khóa 。hội xương tứ niên 。hốt tuyệt thực/tự số triêu giới môn nhân viết 。Thiên Thai chi đạo 。diệu tại pháp hoa văn cú bản tích nhị môn khai cận hiển viễn 。huyền văn ngũ nghĩa phán thích chỉ quán cảnh quán song tu hành giải Viên Minh già chiếu bình đẳng 。tướng tiễn Thánh giai hàng tư hãn cập 。lễ sám phương đẳng tất giả tinh thành 。vĩnh hoài ư tư nghi phó ngô ý 。thời học giả như lâm 。duy nguyên kham đạt kỳ chỉ 。vũ tông sa thái Phật Pháp kham bẩm di ngôn 。dĩ chư văn tạng chi ốc bích 。tuyên tông tức vị trọng huy Phật nhật 。kham tái tập cựu cư 。thủ kỳ tạng bổn trí chi ảnh đường 。truyền xướng đương thời tuyệt nhi phục tục 。 法師道暹。天台人。大歷中入京傳教。盛有著述。能於虛空遊行往來。時謂有神足之證。 Pháp sư đạo xiêm 。Thiên Thai nhân 。Đại lịch trung nhập kinh truyền giáo 。thịnh hữu trước/trứ thuật 。năng ư hư không du hạnh/hành/hàng vãng lai 。thời vị hữu thần túc chi chứng 。 法師清觀。臨海屈氏。久居國清。妙洞三觀禪定神異。清介自守不畜衣鉢。嘗曰。恨未能舍己頭目。溪南有請供者。夜雨水漲人不能渡。師頃刻即赴身衣無濕。人知其有神足通焉。 Pháp sư thanh quán 。lâm hải khuất thị 。cửu cư quốc thanh 。diệu đỗng tam quán Thiền định thần dị 。thanh giới tự thủ bất súc y bát 。thường viết 。hận vị năng xá kỷ đầu mục 。khê Nam hữu thỉnh cung/cúng giả 。dạ vũ thủy trướng nhân bất năng độ 。sư khoảnh khắc tức phó thân y vô thấp 。nhân tri kỳ hữu thần túc thông yên 。 法師文舉。東陽張氏。入國清習天台之道。悉通要妙。其形如山其貌如玉。動若浮雲靜若止水。目不旁視口無戲言。四威儀中無非律範。丹丘二眾仰以為法。先是國清為煬帝建光明道場。歲以為期。人繁食少。師竭力營建。成莊田十二頃。眾賴以濟。 Pháp sư văn cử 。Đông dương trương thị 。nhập quốc thanh tập Thiên Thai chi đạo 。tất thông yếu diệu 。kỳ hình như sơn kỳ mạo như ngọc 。động nhược/nhã phù vân tĩnh nhược/nhã chỉ thủy 。mục bất bàng thị khẩu vô hí ngôn 。tứ uy nghi trung vô phi luật phạm 。đan khâu nhị chúng ngưỡng dĩ vi Pháp 。tiên thị quốc thanh vi 煬đế kiến quang minh đạo tràng 。tuế dĩ vi kỳ 。nhân phồn thực/tự thiểu 。sư kiệt lực doanh kiến 。thành trang điền thập nhị khoảnh 。chúng lại dĩ tế 。 法師敬雲。建業人。夙學天台之道。光化二年。於永嘉寺講經。依俱舍論述小乘入道五位。作柝玄記二卷。法師妙行。初學天台教。既入居泰山。結草為衣拾果為食。行法華三昧感普賢現身證明。後專持彌陀經。於一夕見流離地佛與二菩薩涌立空中。僖宗聞其名。詔賜號常精進菩薩。後一日再見寶地。謂左右曰。吾無觀想而寶地復見。安養之期至矣。即日右脇安臥而化。 Pháp sư kính vân 。kiến nghiệp nhân 。túc học Thiên Thai chi đạo 。quang hóa nhị niên 。ư vĩnh gia tự giảng Kinh 。y câu xá luận thuật Tiểu thừa nhập đạo ngũ vị 。tác thác huyền kí nhị quyển 。Pháp sư diệu hạnh/hành/hàng 。sơ học Thiên Thai giáo 。ký nhập cư thái sơn 。kết/kiết thảo vi y thập quả vi thực/tự 。hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội cảm Phổ Hiền hiện thân chứng minh 。hậu chuyên trì Di Đà Kinh 。ư nhất tịch kiến lưu ly địa Phật dữ nhị Bồ Tát dũng lập không trung 。hy tông văn kỳ danh 。chiếu tứ hiệu Thường-tinh-tấn Bồ Tát 。hậu nhất nhật tái kiến bảo địa 。vị tả hữu viết 。ngô vô quán tưởng nhi bảo địa phục kiến 。an dưỡng chi kỳ chí hĩ 。tức nhật hữu hiếp an ngọa nhi hóa 。 法師子麟。四明人。五代唐清泰二年。往高麗百濟日本諸國援智者教。高麗遣使李仁日送師西還。吳越王鏐。於郡城建院以安其眾(今東壽昌)。 Pháp sư tử lân 。tứ minh nhân 。ngũ đại đường thanh thái nhị niên 。vãng cao lệ bách tế Nhật bản chư quốc viên trí giả giáo 。cao lệ khiển sử lý nhân nhật tống sư Tây hoàn 。ngô việt Vương lưu 。ư quận thành kiến viện dĩ an kỳ chúng (kim Đông thọ xương )。 法師玄燭。戒德定品慧業法門。講唱宗乘當世特立。大順初。傳法帝京。學徒數百左右悅隨。時謂其可繼荊溪。尊稱為十祖云。 Pháp sư huyền chúc 。giới đức định phẩm tuệ nghiệp Pháp môn 。giảng xướng tông thừa đương thế đặc lập 。Đại thuận sơ 。truyền pháp đế kinh 。học đồ số bách tả hữu duyệt tùy 。thời vị kỳ khả kế kinh khê 。tôn xưng vi thập tổ vân 。 法師皓端。嘉禾張氏。聞玄燭時稱十祖。遂往參學。即悟一心三觀之旨。誓心山居二十餘年。身無長衣口無異味。坐唯一榻門不設關。本朝建隆初。無疾坐亡。火浴舍利不知其算。得法者八十人。 Pháp sư hạo đoan 。gia hòa trương thị 。văn huyền chúc thời xưng thập tổ 。toại vãng tham học 。tức ngộ nhất tâm tam quán chi chỉ 。thệ tâm sơn cư nhị thập dư niên 。thân vô trường/trưởng y khẩu vô dị vị 。tọa duy nhất tháp môn bất thiết quan 。bổn triêu kiến long sơ 。vô tật tọa vong 。hỏa dục xá lợi bất tri kỳ toán 。đắc pháp giả bát thập nhân 。 法師善勤。天台人。無相以主席請於郡。時以師高行為之舉。及遷淨名。舉樝菴繼其席。樝菴遷赤城。眾舉利贇繼。贇赴寶藏。部使者。復以無相卑。師以眾不足容。乃別遷勝地增建棟宇。時謂安清淨眾講妙教觀。宜天人之交助也。 Pháp sư thiện cần 。Thiên Thai nhân 。vô tướng dĩ chủ tịch thỉnh ư quận 。thời dĩ sư cao hạnh/hành/hàng vi chi cử 。cập Thiên tịnh danh 。cử tra am kế kỳ tịch 。tra am Thiên xích thành 。chúng cử lợi 贇kế 。贇phó Bảo Tạng 。bộ sử giả 。phục dĩ vô tướng ti 。sư dĩ chúng bất túc dung 。nãi biệt Thiên thắng địa tăng kiến đống vũ 。thời vị an thanh tịnh chúng giảng diệu giáo quán 。nghi Thiên Nhân chi giao trợ dã 。 法師元頴。吳興人。政和二年。於郡城開元建智者院。日居慈霔閣。秉筆著書。自正像統紀終教藏目錄凡百卷。名天台宗元錄。序次古今諸師行事。為山家之盛典云。又述法華靈瑞集為十科。始於普賢證明終至香光表相。郡補為都師。有招權者。誣以事民。其衣聞者流涕。而師不為慍。幅巾布褐。遨遊人間。隨時升沈。晚在鹽橋菴廬誦經課佛。一夕面西危坐。欣然神化。焚龕之日舍利布地。 Pháp sư nguyên 頴。ngô hưng nhân 。chánh hòa nhị niên 。ư quận thành khai nguyên kiến trí giả viện 。nhật cư từ 霔các 。bỉnh bút trước/trứ thư 。tự chánh tượng thống kỉ chung giáo tạng Mục Lục phàm bách quyển 。danh Thiên Thai tông nguyên lục 。tự thứ cổ kim chư sư hạnh/hành/hàng sự 。vi sơn gia chi thịnh điển vân 。hựu thuật Pháp hoa linh thụy tập vi thập khoa 。thủy ư Phổ Hiền chứng minh chung chí Hương Quang biểu tướng 。quận bổ vi đô sư 。hữu chiêu quyền giả 。vu dĩ sự dân 。kỳ y văn giả lưu thế 。nhi sư bất vi uấn 。phước cân bố hạt 。ngao du nhân gian 。tùy thời thăng trầm 。vãn tại diêm kiều am lư tụng Kinh khóa Phật 。nhất tịch diện Tây nguy tọa 。hân nhiên Thần hóa 。phần kham chi nhật xá lợi bố địa 。 法師曇照。四明人。受業方廣。宣和初。述天台別傳注。最為詳委。學者韙之。 Pháp sư đàm chiếu 。tứ minh nhân 。thọ nghiệp phương quảng 。tuyên hòa sơ 。thuật Thiên Thai biệt truyền chú 。tối vi tường ủy 。học giả vĩ chi 。 法師志因。賜號普照。少學天台之道修淨土行。五十年法服未嘗去體。嘗因寇擾入山避亂。唯携觸服。方欲登圊。寇已逼近。師易衣石上從容洗漱。寇不敢犯。識者歎仰。謂之遊行無畏。其斯人乎。 Pháp sư chí nhân 。tứ hiệu phổ chiếu 。thiểu học Thiên Thai chi đạo tu tịnh thổ hạnh/hành/hàng 。ngũ thập niên pháp phục vị thường khứ thể 。thường nhân khấu nhiễu nhập sơn tị loạn 。duy huề xúc phục 。phương dục đăng thanh 。khấu dĩ bức cận 。sư dịch y thạch thượng tòng dung tẩy thấu 。khấu bất cảm phạm 。thức giả thán ngưỡng 。vị chi du hạnh/hành/hàng vô úy 。kỳ tư nhân hồ 。 法師志昭。居左溪述釋迦譜。稱躬稟叔父鎧菴微旨。及編次歷代宗承圖。後學於是有考。 Pháp sư chí chiêu 。cư tả khê thuật Thích Ca phổ 。xưng cung bẩm thúc phụ khải am vi chỉ 。cập biên thứ lịch đại tông thừa đồ 。hậu học ư thị hữu khảo 。 王闐。四明慈溪人。自號無功叟。家世名儒。再舉進士不得志。布衣蔬食遍詢講席。晚年唯專念佛。以所得旨意述淨土自信錄。其序略云。眾生本心具四淨土。如同居者在具縛凡夫即可依之。其餘三土。至斷惑聖人始獲證入焉。且往生一門有二淨業。曰正觀。默照本心也。曰助行。備修萬善也。正觀與助行並進。則了達四淨土矣。止有願等事善者。近生凡聖同居。而遠作上三土之因也。以此論之。則淨土者。正是究理菩薩所登境界。而兼容悠悠眾生回向漸修耳。又云圓機體道是最上淨業。苟加願以導之。即預優品。愚朴之輩。但稱佛發願者亦莫不生。觀淨土一門。則知聖人無棄物也。彼但守癡空之人。以無礙無修。起自障心。絕他學路。乃高其言曰。淨土末事何足道哉。發是言者可哀也矣。紹興十六年四月丁卯之夕。忽聞異香滿室。謂弟沙門思齊曰。此吾所修淨業有感也。乃沐浴更衣。面西趺坐而化。焚其軀得舍利如菽者百八粒(此卷四十三人。本紀惟錄二十二人。餘二十一人。皆見別傳。故以小字釋之)。 Vương điền 。tứ minh từ khê nhân 。tự hiệu vô công tẩu 。gia thế danh nho 。tái cử tiến/tấn sĩ bất đắc chí 。bố y sơ thực biến tuân giảng tịch 。vãn niên duy chuyên niệm Phật 。dĩ sở đắc chỉ ý thuật tịnh thổ tự tín lục 。kỳ tự lược vân 。chúng sanh bản tâm cụ tứ tịnh thổ 。như đồng cư giả tại cụ phược phàm phu tức khả y chi 。kỳ dư tam thổ 。chí đoạn hoặc Thánh nhân thủy hoạch chứng nhập yên 。thả vãng sanh nhất môn hữu nhị tịnh nghiệp 。viết chánh quán 。mặc chiếu bản tâm dã 。viết trợ hạnh/hành/hàng 。bị tu vạn thiện dã 。chánh quán dữ trợ hạnh/hành/hàng tịnh tiến/tấn 。tức liễu đạt tứ tịnh thổ hĩ 。chỉ hữu nguyện đẳng sự thiện giả 。cận sanh phàm Thánh đồng cư 。nhi viễn tác thượng tam thổ chi nhân dã 。dĩ thử luận chi 。tức tịnh thổ giả 。chánh thị cứu lý Bồ Tát sở đăng cảnh giới 。nhi kiêm dung du du chúng sanh hồi hướng tiệm tu nhĩ 。hựu vân viên ky thể đạo thị tối thượng tịnh nghiệp 。cẩu gia nguyện dĩ đạo chi 。tức dự ưu phẩm 。ngu phác chi bối 。đãn xưng Phật phát nguyện giả diệc mạc bất sanh 。quán tịnh thổ nhất môn 。tức tri Thánh nhân vô khí vật dã 。bỉ đãn thủ si không chi nhân 。dĩ vô ngại vô tu 。khởi tự chướng tâm 。tuyệt tha học lộ 。nãi cao kỳ ngôn viết 。tịnh thổ mạt sự hà túc đạo tai 。phát thị ngôn giả khả ai dã hĩ 。Thiệu Hưng thập lục niên tứ nguyệt đinh mão chi tịch 。hốt văn dị hương mãn thất 。vị đệ Sa Môn tư tề viết 。thử ngô sở tu tịnh nghiệp hữu cảm dã 。nãi mộc dục cánh y 。diện Tây phu tọa nhi hóa 。phần kỳ khu đắc xá lợi như thục giả bách bát lạp (thử quyển tứ thập tam nhân 。bổn kỉ duy lục nhị thập nhị nhân 。dư nhị thập nhất nhân 。giai kiến biệt truyền 。cố dĩ tiểu tự thích chi )。 佛祖統紀卷第二十二(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập nhị (chung ) 佛祖統紀卷第二十三 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập tam 宋景定四明東湖沙門志盤撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 歷代傳教表第九 lịch đại truyền giáo biểu đệ cửu 北齊悟一心三智之旨。以授南岳。南岳修之以授智者。智者始以五時八教開張一化。而歸宗於法華本迹之妙。既發其解必立之行。於是說己心中所行。以示一心三智之證。載之文字。用以印心。以教後世。自北齊上法龍猛。下逮法智。為十七世。作歷代傳教表。 Bắc tề ngộ nhất tâm tam trí chi chỉ 。dĩ thọ/thụ Nam nhạc 。Nam nhạc tu chi dĩ thọ/thụ trí giả 。trí giả thủy dĩ ngũ thời bát giáo khai trương nhất hóa 。nhi quy tông ư Pháp hoa bản tích chi diệu 。ký phát kỳ giải tất lập chi hạnh/hành/hàng 。ư thị thuyết kỷ tâm trung sở hạnh 。dĩ thị nhất tâm tam trí chi chứng 。tái chi văn tự 。dụng dĩ ấn tâm 。dĩ giáo hậu thế 。tự Bắc tề thượng Pháp Long Mãnh 。hạ đãi Pháp trí 。vi thập thất thế 。tác lịch đại truyền giáo biểu 。 武帝(蕭衍受齊禪都建康稱南朝) vũ đế (tiêu diễn thọ/thụ tề Thiền đô kiến khang xưng Nam triêu ) 天監元年(壬辰盡十八年) Thiên giam nguyên niên (nhâm Thần tận thập bát niên ) 普通元年(庚子盡七年) phổ thông nguyên niên (canh tử tận thất niên ) 大通元年(丁未盡八年) đại thông nguyên niên (đinh vị tận bát niên ) 大同元年(丁卯盡十二年)大同中。二祖文禪師。於北朝河南。為思禪師說三觀。當東魏孝靜帝天平間。 Đại đồng nguyên niên (đinh mão tận thập nhị niên )Đại đồng trung 。nhị tổ văn Thiền sư 。ư Bắc triêu hà Nam 。vi tư Thiền sư thuyết tam quán 。đương Đông ngụy hiếu tĩnh đế Thiên bình gian 。 太清元年(丁卯盡三年) thái thanh nguyên niên (đinh mão tận tam niên ) 簡文帝(綱武帝第三子) giản văn đế (cương vũ đế đệ tam tử ) 天寶元年(庚午盡二年) Thiên bảo nguyên niên (canh ngọ tận nhị niên ) 元帝(繹武帝第七子) nguyên đế (dịch vũ đế đệ thất tử ) 承聖元年(壬申盡三年) thừa Thánh nguyên niên (nhâm thân tận tam niên ) 敬帝(方智元帝第九子) kính đế (phương trí nguyên đế đệ cửu tử ) 紹泰元年(乙亥) thiệu thái nguyên niên (ất hợi ) 太平元年(丙子) thái bình nguyên niên (bính tử ) 武帝(陳霸先受梁禪都建康) vũ đế (trần phách tiên thọ/thụ lương Thiền đô kiến khang ) 永定元年(丁丑盡三年) vĩnh định nguyên niên (đinh sửu tận tam niên ) 文帝(蒨武帝兄始興王子) văn đế (thiến vũ đế huynh thủy hưng Vương tử ) 天嘉元年(庚辰盡六年) 三祖思禪師於北朝光州大蘇山。為顗禪師。說四安樂行。示普賢道場。當北齊廢帝乾明元年。 Thiên gia nguyên niên (canh Thần tận lục niên ) tam tổ tư Thiền sư ư Bắc triêu quang châu Đại tô sơn 。vi ỷ Thiền sư 。thuyết tứ an lạc hạnh/hành/hàng 。thị Phổ Hiền đạo tràng 。đương Bắc tề phế đế kiền minh nguyên niên 。 天康元年(丙戌) Thiên khang nguyên niên (bính tuất ) 廢帝(伯宗文帝二子) phế đế (bá tông văn đế nhị tử ) 光大元年(丁亥盡二年) 二年。思禪師。為南岳帝君授戒法。 quang Đại nguyên niên (đinh hợi tận nhị niên ) nhị niên 。tư Thiền sư 。vi Nam nhạc đế quân thọ giới Pháp 。 宣帝(頊始興王第二子) tuyên đế (húc thủy hưng Vương đệ nhị tử ) 大建元年(己丑盡十四年) 四祖顗禪師。於金陵瓦官寺為儀同沈君理僕射徐陵等開法華經題。一夏開釋大義。白馬敬韶等咸北面受業。自此後常講大智度論。說次第禪門。及為尚書毛喜說六妙門。 Đại kiến nguyên niên (kỷ sửu tận thập tứ niên ) tứ tổ ỷ Thiền sư 。ư kim lăng ngõa quan tự vi nghi đồng trầm quân lý bộc xạ từ lăng đẳng khai Pháp Hoa Kinh Đề 。nhất hạ khai thích đại nghĩa 。bạch mã kính thiều đẳng hàm Bắc diện thọ nghiệp 。tự thử hậu thường giảng Đại Trí Độ Luận 。thuyết thứ đệ Thiền môn 。cập vi Thượng Thư mao hỉ thuyết lục diệu môn 。 大建中南岳思禪師。為海東玄光法師說法華安樂行。歸國演教。為高麗東國傳教之始。 Đại kiến trung Nam nhạc tư Thiền sư 。vi hải Đông huyền quang Pháp sư thuyết Pháp hoa an lạc hạnh/hành/hàng 。quy quốc diễn giáo 。vi cao lệ Đông quốc truyền giáo chi thủy 。 大建九年六月二十二日。南岳禪師示寂。 Đại kiến cửu niên lục nguyệt nhị thập nhị nhật 。Nam nhạc Thiền sư thị tịch 。 少帝(叔寶宣帝長子) thiểu đế (thúc bảo tuyên đế trưởng tử ) 至德元年(癸卯盡四年) chí đức nguyên niên (quý mão tận tứ niên ) 至德三年。詔瓦官顗禪師。赴太極殿開大智度論題。仁王般若經題。還靈曜寺就講。時百座居左。五等居右。慧曠慧辯。皆奉勅難問。天子臨筵聽法。百僚盡敬。 chí đức tam niên 。chiếu ngõa quan ỷ Thiền sư 。phó thái cực điện khai Đại Trí Độ Luận Đề 。nhân vương Bát-nhã Kinh Đề 。hoàn linh diệu tự tựu giảng 。thời bách tọa cư tả 。ngũ đẳng cư hữu 。tuệ khoáng tuệ biện 。giai phụng sắc nạn/nan vấn 。Thiên Tử lâm diên thính pháp 。bách liêu tận kính 。 至德四年。詔迎顗禪師。居光宅寺。帝幸寺聽講仁王。躬禮三拜。 chí đức tứ niên 。chiếu nghênh ỷ Thiền sư 。cư quang trạch tự 。đế hạnh tự thính giảng nhân vương 。cung lễ tam bái 。 禎明元年(丁未盡三年)顗禪師。於光宅講法華經。章安預聽。 trinh minh nguyên niên (đinh vị tận tam niên )ỷ Thiền sư 。ư quang trạch giảng Pháp Hoa Kinh 。chương an dự thính 。 文帝(楊堅相周靜帝受禪都長安) văn đế (dương kiên tướng châu tĩnh đế thọ/thụ Thiền đô Trường An ) 開皇十年(庚戌是年陳亡始稱正統盡二十一年) khai hoàng thập niên (canh tuất thị niên trần vong thủy xưng chánh thống tận nhị thập nhất niên ) 開皇十一年。晉王總管揚州。迎顗禪師於大聽事。設千僧齋授菩薩戒。師名晉王為總持王。上師號稱智者。 khai hoàng thập nhất niên 。tấn Vương tổng quản dương châu 。nghênh ỷ Thiền sư ư Đại thính sự 。thiết thiên tăng trai thọ/thụ Bồ-tát giới 。sư danh tấn Vương vi tổng trì Vương 。thượng sư hiệu xưng trí giả 。 開皇十二年。智者禪師於荊州當陽玉泉山為關王父子授戒。 khai hoàng thập nhị niên 。trí giả Thiền sư ư kinh châu đương dương ngọc tuyền sơn vi quan Vương phụ tử thọ giới 。 開皇十三年。智者禪師。於玉泉說法華玄義。章安預聽。 khai hoàng thập tam niên 。trí giả Thiền sư 。ư ngọc tuyền thuyết Pháp hoa huyền nghĩa 。chương an dự thính 。 開皇十四年。智者禪師。於玉泉說摩訶止觀。章安預聽。是年過岳陽為刺史王宣武授大乘戒法。為學士曇捷等講金光明經。 khai hoàng thập tứ niên 。trí giả Thiền sư 。ư ngọc tuyền thuyết Ma-ha chỉ quán 。chương an dự thính 。thị niên quá/qua nhạc dương vi Thứ sử Vương tuyên vũ thọ/thụ Đại thừa giới Pháp 。vi học sĩ đàm tiệp đẳng giảng kim quang minh Kinh 。 開皇十五年七月。智者禪師。至揚州禪眾寺。以所著淨名義疏。奉上晉王。九月辭歸天台。 khai hoàng thập ngũ niên thất nguyệt 。trí giả Thiền sư 。chí dương châu Thiền chúng tự 。dĩ sở trước/trứ tịnh danh nghĩa sớ 。phụng thượng tấn Vương 。cửu nguyệt từ quy Thiên Thai 。 開皇十七年九月。智者禪師。於天台佛隴為諸弟子口授觀心論。十一月。於石城寺為弟子說十如。四不生。十法界。三觀。四無量心。四悉檀。四諦。十二因緣。六波羅密。一一法門。是月二十四日。示寂於石城彌勒石佛像前。 khai hoàng thập thất niên cửu nguyệt 。trí giả Thiền sư 。ư Thiên Thai Phật lũng vi chư đệ-tử khẩu thụ quán tâm luận 。thập nhất nguyệt 。ư thạch thành tự vi đệ-tử thuyết thập như 。tứ bất sanh 。thập pháp giới 。tam quán 。tứ vô lượng tâm 。tứ tất đàn 。Tứ đế 。thập nhị nhân duyên 。lục ba la mật 。nhất nhất Pháp môn 。thị nguyệt nhị thập tứ nhật 。thị tịch ư thạch thành Di Lặc thạch Phật tượng tiền 。 仁壽元年(辛酉盡四年) nhân thọ nguyên niên (tân dậu tận tứ niên ) 煬帝(廣文帝第二子) 煬đế (quảng văn đế đệ nhị tử ) 大業元年(乙丑盡十二年) Đại nghiệp nguyên niên (ất sửu tận thập nhị niên ) 恭帝(隋煬帝子) cung đế (tùy 煬đế tử ) 義寧元年(丁丑盡一年) 五祖章安禪師。於天台國清寺為法華威禪師。說止觀心要。 nghĩa ninh nguyên niên (đinh sửu tận nhất niên ) ngũ tổ chương an Thiền sư 。ư Thiên Thai quốc thanh tự vi Pháp hoa uy Thiền sư 。thuyết chỉ quán tâm yếu 。 高祖(李淵受隋禪都長安) cao tổ (lý uyên thọ/thụ tùy Thiền đô Trường An ) 武德元年(戊寅盡九年) vũ đức nguyên niên (mậu dần tận cửu niên ) 太宗(世民高祖次子) thái tông (thế dân cao tổ thứ tử ) 貞觀元年(丁亥盡二十三年) trinh quán nguyên niên (đinh hợi tận nhị thập tam niên ) 貞觀六年八月七日章安禪師。於國清寺。示寂 trinh quán lục niên bát nguyệt thất nhật chương an Thiền sư 。ư quốc thanh tự 。thị tịch 貞觀二十年。召法華威禪師。授朝散大夫引駕四大師。 trinh quán nhị thập niên 。triệu Pháp hoa uy Thiền sư 。thọ/thụ Triêu Tán Đại phu dẫn giá tứ đại sư 。 高宗(治太宗第九子) cao tông (trì thái tông đệ cửu tử ) 永徽元年(庚戌盡六年) vĩnh huy nguyên niên (canh tuất tận lục niên ) 永徽六年。召天宮威禪師。授朝散大夫引駕四大師。與法華同職位。 vĩnh huy lục niên 。triệu Thiên cung uy Thiền sư 。thọ/thụ Triêu Tán Đại phu dẫn giá tứ đại sư 。dữ Pháp hoa đồng chức vị 。 顯慶元年(丙辰盡五年) hiển khánh nguyên niên (bính Thần tận ngũ niên ) 龍朔元年(辛酉盡三年) long sóc nguyên niên (tân dậu tận tam niên ) 麟德元年(甲子盡二年) lân đức nguyên niên (giáp tử tận nhị niên ) 乾封元年(丙寅盡二年) kiền phong nguyên niên (bính dần tận nhị niên ) 總章元年(戊辰盡二年) tổng chương nguyên niên (mậu Thần tận nhị niên ) 咸亨元年(庚午盡四年) hàm hanh nguyên niên (canh ngọ tận tứ niên ) 上元元年(甲戌盡二年) thượng nguyên nguyên niên (giáp tuất tận nhị niên ) 儀鳳元年(丙子盡三年) nghi phượng nguyên niên (bính tử tận tam niên ) 調露元年(己卯) điều lộ nguyên niên (kỷ mão ) 永隆元年(庚辰) 十一月二十八日。法華禪師。示寂。 vĩnh long nguyên niên (canh Thần ) thập nhất nguyệt nhị thập bát nhật 。Pháp hoa Thiền sư 。thị tịch 。 開耀元年(辛巳) khai diệu nguyên niên (tân tị ) 永淳元年(壬午) vĩnh thuần nguyên niên (nhâm ngọ ) 弘道元年(癸未) hoằng Đạo Nguyên niên (quý vị ) 則天高后(武氏高宗之后廢太子為廬陵王臨朝稱制) tức Thiên cao hậu (vũ thị cao tông chi hậu phế Thái-Tử vi lư lăng Vương lâm triêu xưng chế ) 光宅元年(甲申) quang trạch nguyên niên (giáp thân ) 垂拱元年(乙酉盡四年) thùy củng nguyên niên (ất dậu tận tứ niên ) 永昌元年(己丑) vĩnh xương nguyên niên (kỷ sửu ) 載初元年(庚寅二年) tái sơ nguyên niên (canh dần nhị niên ) 如意元年(壬辰盡二年) như ý nguyên niên (nhâm Thần tận nhị niên ) 如意二年。七祖天宮禪師。於東陽天宮為左溪朗禪師說止觀。 như ý nhị niên 。thất tổ Thiên cung Thiền sư 。ư Đông dương Thiên cung vi tả khê lãng Thiền sư thuyết chỉ quán 。 延載元年(甲午) duyên tái nguyên niên (giáp ngọ ) 證聖元年(乙未) chứng Thánh nguyên niên (ất vị ) 萬歲通天元年(丙申) vạn tuế thông Thiên nguyên niên (bính thân ) 神功元年(丁酉) Thần công nguyên niên (đinh dậu ) 聖歷元年(戊戌盡二年) Thánh lịch nguyên niên (mậu tuất tận nhị niên ) 久視元年(庚子) cửu thị nguyên niên (canh tử ) 長安元年(辛丑盡四年) Trường An nguyên niên (tân sửu tận tứ niên ) 中宗(顯高宗第七子母武后嘗廢為廬陵王) trung tông (hiển cao tông đệ thất tử mẫu vũ hậu thường phế vi lư lăng Vương ) 神龍元年(乙巳盡二年) Thần long nguyên niên (ất tị tận nhị niên ) 景龍元年(丁未盡三年) cảnh long nguyên niên (đinh vị tận tam niên ) 睿宗(旦高宗第八子) duệ tông (đán cao tông đệ bát tử ) 景雲元年(庚戌盡二年) cảnh vân nguyên niên (canh tuất tận nhị niên ) 先天元年(壬子) tiên Thiên nguyên niên (nhâm tử ) 玄宗(隆基睿宗第三子) huyền tông (long cơ duệ tông đệ tam tử ) 開元元年(癸丑盡二十九年) khai nguyên nguyên niên (quý sửu tận nhị thập cửu niên ) 開元十八年。八祖左溪禪師。於東陽左溪為荊溪然禪師說止觀。是年新羅法融等。傳教歸國。 khai nguyên thập bát niên 。bát tổ tả khê Thiền sư 。ư Đông dương tả khê vi kinh khê nhiên Thiền sư thuyết chỉ quán 。thị niên Tân La Pháp dung đẳng 。truyền giáo quy quốc 。 天寶元年(壬午盡十四年) Thiên bảo nguyên niên (nhâm ngọ tận thập tứ niên ) 天寶十三年九月十九日。左溪禪師示寂。 Thiên bảo thập tam niên cửu nguyệt thập cửu nhật 。tả khê Thiền sư thị tịch 。 肅宗(亨玄宗第三子) túc tông (hanh huyền tông đệ tam tử ) 至德元年(丙申盡二年) chí đức nguyên niên (bính thân tận nhị niên ) 乾元元年(戊戌盡二年) kiền nguyên nguyên niên (mậu tuất tận nhị niên ) 上元元年(庚子盡二年) thượng nguyên nguyên niên (canh tử tận nhị niên ) 寶應元年(壬寅) bảo ưng nguyên niên (nhâm dần ) 代宗(豫肅宗長子) đại tông (dự túc tông trưởng tử ) 廣德元年(癸卯盡二年) quảng đức nguyên niên (quý mão tận nhị niên ) 永泰元年(乙巳) vĩnh thái nguyên niên (ất tị ) 大歷元年(丙午盡十四年) Đại lịch nguyên niên (bính ngọ tận thập tứ niên ) 大歷中。九祖荊溪禪師。於天台佛隴為邃法師說止觀。 Đại lịch trung 。cửu tổ kinh khê Thiền sư 。ư Thiên Thai Phật lũng vi thúy Pháp sư thuyết chỉ quán 。 德宗(适代宗長子) đức tông (quát đại tông trưởng tử ) 建中元年(庚申盡四年) kiến trung nguyên niên (canh thân tận tứ niên ) 建中三年二月五日。荊溪禪師於佛隴示寂。 kiến trung tam niên nhị nguyệt ngũ nhật 。kinh khê Thiền sư ư Phật lũng thị tịch 。 興元元年(甲子) hưng nguyên nguyên niên (giáp tử ) 貞元元年(乙丑盡廿一年) trinh nguyên nguyên niên (ất sửu tận nhập nhất niên ) 貞元中。十祖邃法師。於國清。為修法師說止觀。 trinh nguyên trung 。thập tổ thúy Pháp sư 。ư quốc thanh 。vi tu pháp sư thuyết chỉ quán 。 順宗(誦德宗長子) thuận tông (tụng đức tông trưởng tử ) 永貞元年 vĩnh trinh nguyên niên 邃法師於國清為日本最澄說止觀。盡寫一宗論疏以歸。為日本傳教之始。 thúy Pháp sư ư quốc thanh vi Nhật bản tối trừng thuyết chỉ quán 。tận tả nhất tông luận sớ dĩ quy 。vi Nhật bản truyền giáo chi thủy 。 憲宗(純順宗長子) hiến tông (thuần thuận tông trưởng tử ) 元和元年(丙戌盡十五年) nguyên hòa nguyên niên (bính tuất tận thập ngũ niên ) 穆宗(恒憲宗第三子) mục tông (hằng hiến tông đệ tam tử ) 長慶元年(辛丑盡四年) trường/trưởng khánh nguyên niên (tân sửu tận tứ niên ) 敬宗(湛穆宗長子) kính tông (trạm mục tông trưởng tử ) 寶歷元年(乙巳盡二年) bảo lịch nguyên niên (ất tị tận nhị niên ) 文宗(昂穆宗次子) văn tông (ngang mục tông thứ tử ) 大和元年(丁未盡九年) Đại hòa nguyên niên (đinh vị tận cửu niên ) 大和中。十一祖修法師。於禪林。為外法師說止觀。 Đại hòa trung 。thập nhất tổ tu pháp sư 。ư Thiền lâm 。vi ngoại Pháp sư thuyết chỉ quán 。 開成元年(丙辰盡五年) khai thành nguyên niên (bính Thần tận ngũ niên ) 武宗(炎穆宗第五子) vũ tông (viêm mục tông đệ ngũ tử ) 會昌元年(辛酉盡六年) hội xương nguyên niên (tân dậu tận lục niên ) 會昌六年詔毀天下佛寺沙汰僧尼。 hội xương lục niên chiếu hủy thiên hạ Phật tự sa thái tăng ni 。 宣宗(忱憲宗十三子。武宗欲加害。遂逃難為沙門依齊安師。武宗崩群臣迎入京。即帝位) tuyên tông (thầm hiến tông thập tam tử 。vũ tông dục gia hại 。toại đào nạn/nan vi Sa Môn y tề an sư 。vũ tông băng quần thần nghênh nhập kinh 。tức đế vị ) 大中元年(丁卯盡十三年) 詔復會昌所廢寺院。 Đại trung nguyên niên (đinh mão tận thập tam niên ) chiếu phục hội xương sở phế tự viện 。 懿宗(催宣宗長子) ý tông (thôi tuyên tông trưởng tử ) 咸通元年(庚辰盡十四年) hàm thông nguyên niên (canh Thần tận thập tứ niên ) 僖宗(溪懿宗第五子) hy tông (khê ý tông đệ ngũ tử ) 乾符元年(甲午盡六年) kiền phù nguyên niên (giáp ngọ tận lục niên ) 乾符中十二祖外法師於國清為琇法師說止觀。 kiền phù trung thập nhị tổ ngoại Pháp sư ư quốc thanh vi 琇Pháp sư thuyết chỉ quán 。 廣明元年(庚子) quảng minh nguyên niên (canh tử ) 中和元年(辛丑盡四年) trung hòa nguyên niên (tân sửu tận tứ niên ) 光啟元年(乙巳盡三年) quang khải nguyên niên (ất tị tận tam niên ) 文德元年(戊申) văn đức nguyên niên (mậu thân ) 昭宗(曄懿宗第七子) chiêu tông (曄ý tông đệ thất tử ) 龍紀元年(己酉) 十二祖琇法師於國清為竦法師說止觀法門。 long kỉ nguyên niên (kỷ dậu ) thập nhị tổ 琇Pháp sư ư quốc thanh vi tủng Pháp sư thuyết chỉ quán Pháp môn 。 大順元年(庚戌盡二年) Đại thuận nguyên niên (canh tuất tận nhị niên ) 景福元年(壬子盡三年) cảnh phước nguyên niên (nhâm tử tận tam niên ) 乾寧元年(甲寅盡四年) kiền ninh nguyên niên (giáp dần tận tứ niên ) 光化元年(戊午盡三年) quang hóa nguyên niên (mậu ngọ tận tam niên ) 天復元年(辛酉盡四年) Thiên phục nguyên niên (tân dậu tận tứ niên ) 景宗(祝昭宗第九子) cảnh tông (chúc chiêu tông đệ cửu tử ) 天祐元年(甲子盡三年) Thiên hữu nguyên niên (giáp tử tận tam niên ) 梁(五代) lương (ngũ đại ) 太祖(朱溫受唐禪都洛陽) Thái tổ (chu ôn thọ/thụ đường Thiền đô Lạc dương ) 開平元年(丁卯盡四年) khai bình nguyên niên (đinh mão tận tứ niên ) 乾化元年(辛未盡二年) kiền hóa nguyên niên (tân vị tận nhị niên ) 末帝(瑱太祖第四子) mạt đế (thiến Thái tổ đệ tứ tử ) 乾化三年(癸酉盡二年) kiền hóa tam niên (quý dậu tận nhị niên ) 貞明元年(乙亥盡六年) trinh minh nguyên niên (ất hợi tận lục niên ) 龍德元年(辛巳盡二年) long đức nguyên niên (tân tị tận nhị niên ) 莊宗(李存勗破梁即位都洛陽) trang tông (lý tồn húc phá lương tức vị đô Lạc dương ) 同光元年(癸未盡三年) đồng quang nguyên niên (quý vị tận tam niên ) 明宗(亶本屈突部人賜姓李氏為莊宗昆弟) minh tông (đản bổn khuất đột bộ nhân tứ tính lý thị vi trang tông côn đệ ) 天成元年(丙戌盡四年) Thiên thành nguyên niên (bính tuất tận tứ niên ) 長興元年(庚寅盡四年) trường/trưởng hưng nguyên niên (canh dần tận tứ niên ) 末帝(從珣本姓王明宗養子) mạt đế (tùng 珣bổn tính Vương minh tông dưỡng tử ) 清泰元年(甲午盡二年) thanh thái nguyên niên (giáp ngọ tận nhị niên ) 高祖(石敬塘滅唐即位都汴) cao tổ (thạch kính đường diệt đường tức vị đô biện ) 天福元年(丙申盡六年) Thiên phước nguyên niên (bính thân tận lục niên ) 天福中十四祖竦法師於國清為寂法師說止觀。 Thiên phước trung thập tứ tổ tủng Pháp sư ư quốc thanh vi tịch Pháp sư thuyết chỉ quán 。 少帝(厘貴高祖從子) thiểu đế (ly quý cao tổ tùng tử ) 天福七年(壬寅盡二年) Thiên phước thất niên (nhâm dần tận nhị niên ) 開運元年(甲辰盡三年) khai vận nguyên niên (giáp Thần tận tam niên ) 高祖(劉知遠。晉少帝為契丹所虜。中原無主遂即位於晉陽。仍用晉年號。都汴) cao tổ (lưu tri viễn 。tấn thiểu đế vi khế đan sở lỗ 。trung nguyên vô chủ toại tức vị ư tấn dương 。nhưng dụng tấn niên hiệu 。đô biện ) 天福十二年(丁未) Thiên phước thập nhị niên (đinh vị ) 隱帝(承祐高祖猶子) ẩn đế (thừa hữu cao tổ do tử ) 乾祐元年(戊申盡三年) kiền hữu nguyên niên (mậu thân tận tam niên ) 太祖(郭令威受漢禪都汴) Thái tổ (quách lệnh uy thọ/thụ hán Thiền đô biện ) 廣順元年(辛亥盡三年) quảng thuận nguyên niên (tân hợi tận tam niên ) 世宗(榮太祖后柴氏之姪受遺制即帝位) thế tông (vinh Thái tổ hậu sài thị chi điệt thọ/thụ di chế tức đế vị ) 顯德元年(甲寅盡五年) hiển đức nguyên niên (giáp dần tận ngũ niên ) 恭帝(崇訓世宗子) cung đế (sùng huấn thế tông tử ) 顯德六年(己未) hiển đức lục niên (kỷ vị ) 太祖(受周禪都汴京) Thái tổ (thọ/thụ châu Thiền đô biện kinh ) 建隆元年(庚申盡三年) kiến long nguyên niên (canh thân tận tam niên ) 吳越王錢俶。遣使往高麗日本。求遺逸教乘論疏。 ngô việt Vương tiễn thục 。khiển sử vãng cao lệ Nhật bản 。cầu di dật giáo thừa luận sớ 。 建隆二年。高麗國。遣沙門諦觀。持天台論疏至螺溪 kiến long nhị niên 。cao lệ quốc 。khiển Sa Môn đế quán 。trì Thiên Thai luận sớ chí loa khê 乾德元年(癸亥盡五年)。 kiền đức nguyên niên (quý hợi tận ngũ niên )。 十五祖螺溪寂法師。為通法師說止觀法門。 thập ngũ tổ loa khê tịch Pháp sư 。vi thông Pháp sư thuyết chỉ quán Pháp môn 。 開寶元年(戊辰盡八年) khai bảo nguyên niên (mậu Thần tận bát niên ) 太宗 thái tông 太平興國元年(丙子盡八年) thái bình hưng quốc nguyên niên (bính tử tận bát niên ) 太平興國四年。十六祖寶雲通法師。為四明禮法師。說止觀諸大乘法。 thái bình hưng quốc tứ niên 。thập lục tổ Bảo Vân thông Pháp sư 。vi tứ minh lễ Pháp sư 。thuyết chỉ quán chư Đại-Thừa Pháp 。 雍熙元年(甲申盡四年) ung hy nguyên niên (giáp thân tận tứ niên ) 雍熙四年十一月四日螺溪法師示寂。 ung hy tứ niên thập nhất nguyệt tứ nhật loa khê Pháp sư thị tịch 。 端拱元年(戊子盡二年)十月二十一日寶雲法師示寂。 đoan củng nguyên niên (mậu tử tận nhị niên )thập nguyệt nhị thập nhất nhật Bảo Vân Pháp sư thị tịch 。 淳化元年(庚寅盡五年) thuần hóa nguyên niên (canh dần tận ngũ niên ) 至道元年(乙未盡三年) chí Đạo Nguyên niên (ất vị tận tam niên ) 真宗 chân tông 咸平元年(戊戌盡六年) hàm bình nguyên niên (mậu tuất tận lục niên ) 咸平六年。十七祖法智法師。於南湖保恩答日本源信。信問目二十七條。 hàm bình lục niên 。thập thất tổ Pháp trí Pháp sư 。ư Nam hồ bảo ân đáp Nhật bản nguyên tín 。tín vấn mục nhị thập thất điều 。 景德元年(甲辰盡四年)撰指要鈔。成出別理隨緣二十問。以攻繼齊指濫之失。 cảnh đức nguyên niên (giáp Thần tận tứ niên )soạn chỉ yếu sao 。thành xuất biệt lý tùy duyên nhị thập vấn 。dĩ công kế tề chỉ lạm chi thất 。 景德四年。遣本如持十義書二百問。上錢唐昭師。以救光明玄不立觀心之失。 cảnh đức tứ niên 。khiển bổn như trì thập nghĩa thư nhị bách vấn 。thượng tiễn đường chiêu sư 。dĩ cứu quang minh huyền bất lập quán tâm chi thất 。 大中祥符元年(戊申盡九年) Đại trung tường phù nguyên niên (mậu thân tận cửu niên ) 大中祥符三年。賜保恩改額延慶。同異聞師。作誡誓辭二篇。俾為長講天台宗教之所。 Đại trung tường phù tam niên 。tứ bảo ân cải ngạch duyên khánh 。đồng dị văn sư 。tác giới thệ từ nhị thiên 。tỉ vi trường/trưởng giảng Thiên Thai tông giáo chi sở 。 大中祥符七年。撰觀經融心解。 Đại trung tường phù thất niên 。soạn quán Kinh dung tâm giải 。 天禧元年(丁巳盡五年)與十僧。修法華懺。期滿三年。焚身供法。以公私勸止不獲如願。述消伏三用。以破孤山闡義鈔之非。 Thiên hi nguyên niên (đinh tị tận ngũ niên )dữ thập tăng 。tu pháp hoa sám 。kỳ mãn tam niên 。phần thân cung/cúng Pháp 。dĩ công tư khuyến chỉ bất hoạch như nguyện 。thuật tiêu phục tam dụng 。dĩ phá Cô sơn xiển nghĩa sao chi phi 。 天禧四年。駙馬李遵勗。奏賜法智大師。宣旨令住世演教。不許遺身。 Thiên hi tứ niên 。phụ mã lý tuân húc 。tấu tứ Pháp trí Đại sư 。tuyên chỉ lệnh trụ/trú thế diễn giáo 。bất hứa di thân 。 天禧五年。主上遣內侍俞源清。宣旨就寺。修法華懺三日。為述修懺要旨以答聖意。是歲撰觀音別行玄記。觀經妙宗鈔皆成。 Thiên hi ngũ niên 。chủ thượng khiển nội thị du nguyên thanh 。tuyên chỉ tựu tự 。tu pháp hoa sám tam nhật 。vi thuật tu sám yếu chỉ dĩ đáp thánh ý 。thị tuế soạn Quán-Âm biệt hạnh huyền kí 。quán Kinh diệu tông sao giai thành 。 乾興元年(壬戌) kiền hưng nguyên niên (nhâm tuất ) 仁宗 nhân tông 天聖元年(癸亥盡九年)撰光明續遺記成。 Thiên Thánh nguyên niên (quý hợi tận cửu niên )soạn quang minh tục di kí thành 。 天聖三年。先是天禧初。詔天下立放生池。師始於佛生日。縱魚鳥為放生事。自述放生文。是年郡守曾會。以事聞。勅樞密劉均。撰文刻石。仰宣聖化。 Thiên Thánh tam niên 。tiên thị Thiên hi sơ 。chiếu thiên hạ lập phóng sanh trì 。sư thủy ư Phật sanh nhật 。túng ngư điểu vi phóng sanh sự 。tự thuật phóng sanh văn 。thị niên quận thủ tằng hội 。dĩ sự văn 。sắc xu mật lưu quân 。soạn văn khắc thạch 。ngưỡng tuyên Thánh hóa 。 天聖五年。撰光明文句記。其後廣智續讚佛一品。 Thiên Thánh ngũ niên 。soạn quang minh văn cú kí 。kỳ hậu quảng trí tục tán Phật nhất phẩm 。 天聖六年正月元日。建光明懺七日為順寂之期。至五日趺坐說法唱佛而化。闍維異香芬郁。舍利無數。舌根不壞。若紅蓮華。 Thiên Thánh lục niên chánh nguyệt nguyên nhật 。kiến quang minh sám thất nhật vi thuận tịch chi kỳ 。chí ngũ nhật phu tọa thuyết Pháp xướng Phật nhi hóa 。xà duy dị hương phân úc 。xá lợi vô số 。thiệt căn bất hoại 。nhược/nhã hồng liên hoa 。 明道元年(壬申盡二年) minh đạo nguyên niên (nhâm thân tận nhị niên ) 明道二年七月。奉靈骨起塔於南城崇法。 minh đạo nhị niên thất nguyệt 。phụng linh cốt khởi tháp ư Nam thành sùng Pháp 。 佛祖統紀卷第二十三(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập tam (chung ) 佛祖統紀卷第二十四 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập tứ 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 佛祖世繫表第十 Phật tổ thế hệ biểu đệ thập 傳道以心不以迹固也。至論祖祖授受之際。必使循迹而後可知心。苟能知心何必去迹。然則何為其迹邪。豈不曰有教以為之說。有觀以為之行。行必顧說。說必顧行。說與行如其迹始妙。故曰說己心中所行。此傳道之迹也。知迹必知心。知心必知道。由知道故然後可以論祖祖授受之際。作佛祖世繫表。 truyền đạo dĩ tâm bất dĩ tích cố dã 。chí luận tổ tổ thọ/thụ thọ/thụ chi tế 。tất sử tuần tích nhi hậu khả tri tâm 。cẩu năng tri tâm hà tất khứ tích 。nhiên tức hà vi kỳ tích tà 。khởi bất viết hữu giáo dĩ vi chi thuyết 。hữu quán dĩ vi chi hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng tất cố thuyết 。thuyết tất cố hạnh/hành/hàng 。thuyết dữ hạnh/hành/hàng như kỳ tích thủy diệu 。cố viết thuyết kỷ tâm trung sở hạnh 。thử truyền đạo chi tích dã 。tri tích tất tri tâm 。tri tâm tất tri đạo 。do tri đạo cố nhiên hậu khả dĩ luận tổ tổ thọ/thụ thọ/thụ chi tế 。tác Phật tổ thế hệ biểu 。 西土佛祖 Tây độ Phật tổ 教主釋迦牟尼佛 giáo chủ Thích Ca Mâu Ni Phật 初祖摩訶迦葉尊者 sơ tổ Ma-ha Ca-diếp Tôn-Giả 二祖阿難陀尊者 nhị tổ A-nan-đà Tôn-Giả 三祖商那和修尊者 tam tổ Thương na hòa tu Tôn-Giả 四祖優波毱多尊者 tứ tổ ưu ba cúc đa Tôn-Giả 五祖迦提多尊者 ngũ tổ Ca Đề đa Tôn-Giả 六祖彌遮迦尊者 Lục Tổ Di già ca Tôn-Giả 七祖佛陀難提尊者 thất tổ Phật đà nan đề Tôn-Giả 八祖佛陀密多尊者 bát tổ Phật-đà mật đa Tôn-Giả 九祖脇比丘尊者 cửu tổ hiếp Tỳ-kheo Tôn-Giả 十祖富那奢尊者 thập tổ Phú na xa Tôn-Giả 十一祖馬鳴尊者 thập nhất tổ Mã Minh Tôn-Giả 十二祖迦毘摩羅尊者 thập nhị tổ Ca-tỳ ma la Tôn-Giả 十三祖龍樹尊者 thập tam tổ Long Thọ Tôn-Giả 末田地與商那。同稟阿難。非正所承。今故不列。此土既尊龍樹為高祖。則視十四祖已下。反同旁出。西土十四祖。亦視吾北齊已下為旁出。各論所承。非互為是非也。若北齊悟智論一心三觀。以授南岳。遠繼龍樹。位列二祖云。 mạt điền địa dữ thương na 。đồng bẩm A-nan 。phi chánh sở thừa 。kim cố bất liệt 。thử độ ký tôn Long Thọ vi cao tổ 。tức thị thập tứ tổ dĩ hạ 。phản đồng bàng xuất 。Tây độ thập tứ tổ 。diệc thị ngô Bắc tề dĩ hạ vi bàng xuất 。các luận sở thừa 。phi hỗ vi thị phi dã 。nhược/nhã Bắc tề ngộ Trí luận nhất tâm tam quán 。dĩ thọ/thụ Nam nhạc 。viễn kế Long Thọ 。vị liệt nhị tổ vân 。 今家欲尊四明為正祖。則當自龍樹已下。通為十七代。以並尊其位。或謂興道至高。論功德稍微者。夫時有通塞。則道有污隆。然於道何傷焉。不有其父。焉得其子。茲但取傳教之迹耳。欲審其由。當求諸宗門尊祖議(見名文光教志)。 kim gia dục tôn tứ minh vi chánh tổ 。tức đương tự Long Thọ dĩ hạ 。thông vi thập thất đại 。dĩ tịnh tôn kỳ vị 。hoặc vị hưng đạo chí cao 。luận công đức sảo vi giả 。phu thời hữu thông tắc 。tức đạo hữu ô long 。nhiên ư đạo hà thương yên 。bất hữu kỳ phụ 。yên đắc kỳ tử 。tư đãn thủ truyền giáo chi tích nhĩ 。dục thẩm kỳ do 。đương cầu chư tông môn tôn tổ nghị (kiến danh văn quang giáo chí )。 東土十七祖 Đông thổ thập thất tổ 高祖龍樹無畏論主 cao tổ Long Thọ vô úy luận chủ 二祖北齊大禪師 nhị tổ Bắc tề đại Thiền sư 三祖南岳大禪師 tam tổ Nam nhạc đại Thiền sư 天台智者禪師○ Thiên Thai trí giả Thiền sư ○ 南岳大善禪師 縣令陳正業 Nam nhạc Đại thiện Thiền sư huyền lệnh trần chánh nghiệp 南岳僧照禪師 Nam nhạc tăng chiếu Thiền sư 枝江慧成禪師 chi giang tuệ thành Thiền sư 藍谷慧超禪師 lam cốc tuệ siêu Thiền sư 巴丘慧曜禪師 ba khâu tuệ diệu Thiền sư 雲峯慧涌禪師 vân phong tuệ dũng Thiền sư 江陵慧威禪師 giang lăng tuệ uy Thiền sư 鍾山智瓘禪師 chung sơn trí 瓘Thiền sư 仙城慧命禪師 tiên thành tuệ mạng Thiền sư 枝江慧璀禪師 chi giang tuệ thôi Thiền sư 南岳靈辯禪師 Nam nhạc linh biện Thiền sư 新羅玄光禪師 南澗慧旻禪師 Tân La huyền quang Thiền sư Nam giản tuệ mân Thiền sư 升堂受莂一人 thăng đường thọ/thụ biệt nhất nhân 火光三昧一人 hỏa quang tam muội nhất nhân 水光三昧一人 thủy quang tam muội nhất nhân 淨人方合 tịnh nhân phương hợp 南岳府君 Nam nhạc phủ quân 刺史劉懷寶 Thứ sử lưu hoài bảo 光州巴子立 quang châu ba tử lập 影堂二十八人 ảnh đường nhị thập bát nhân 業高四百 nghiệp cao tứ bách 信重三千 tín trọng tam thiên 四祖天台智者大禪師 tứ tổ Thiên Thai trí giả đại Thiền sư 章安灌頂禪師○ chương an quán đảnh Thiền sư ○ 天竺真觀禪師 Thiên-Trúc chân quán Thiền sư 瓦官法喜禪師 ngõa quan pháp hỉ Thiền sư 國清智越禪師 quốc thanh trí việt Thiền sư 瓦官法慎禪師 ngõa quan Pháp thận Thiền sư 國清普明禪師 quốc thanh phổ minh Thiền sư 國清智璪禪師 quốc thanh trí tảo Thiền sư 佛隴智晞禪師 Phật lũng trí hi Thiền sư 國清法彥禪師 quốc thanh Pháp ngạn Thiền sư 廬山智鍇禪師 Lư sơn trí 鍇Thiền sư 廬山大志禪師 Lư sơn Đại chí Thiền sư 玉泉道悅禪師 ngọc tuyền đạo duyệt Thiền sư 天台等觀禪師 Thiên Thai đẳng quán Thiền sư 華頂般若禪師 hoa đảnh/đính Bát-nhã Thiền sư 會稽禮宗禪師 hội kê lễ tông Thiền sư 棲霞法嚮禪師 tê hà Pháp hướng Thiền sư 玉泉行簡禪師 ngọc tuyền hạnh/hành/hàng giản Thiền sư 國清慧威禪師 quốc thanh tuệ uy Thiền sư 碧澗法俊禪師 bích giản Pháp tuấn Thiền sư 興皇慧獎禪師 hưng hoàng tuệ tưởng Thiền sư 當陽德抱禪師 đương dương đức bão Thiền sư 南岳慧稠禪師 Nam nhạc tuệ trù Thiền sư 蔣山大忍禪師 tưởng sơn Đại nhẫn Thiền sư 佛隴慧辯禪師 Phật lũng tuệ biện Thiền sư 玉泉道勢禪師 ngọc tuyền đạo thế Thiền sư 天台慧瑫禪師 Thiên Thai tuệ 瑫Thiền sư 天台慧普禪師 Thiên Thai tuệ phổ Thiền sư 玉泉法盛禪師 ngọc tuyền Pháp thịnh Thiền sư 玉泉法論禪師 ngọc tuyền Pháp luận Thiền sư 會稽智果禪師 hội kê trí quả Thiền sư 終南法琳禪師 chung Nam pháp lâm Thiền sư 國清智寂禪師 quốc thanh trí tịch Thiền sư 白馬敬韶禪師 bạch mã kính thiều Thiền sư 定林法歲禪師 định lâm Pháp tuế Thiền sư 禪眾智令禪師 Thiền chúng trí lệnh Thiền sư 奉誠法安禪師 phụng thành Pháp an Thiền sư 玉泉法偃禪師 ngọc tuyền Pháp yển Thiền sư 國清道修禪師 quốc thanh đạo tu Thiền sư 岳陽曇捷禪師 nhạc dương đàm tiệp Thiền sư 玉泉義邃禪師 ngọc tuyền nghĩa thúy Thiền sư 國清師諫禪師 quốc thanh sư gián Thiền sư 國清如郎禪師 quốc thanh như lang Thiền sư 佛隴慧綽禪師 Phật lũng tuệ xước Thiền sư 天鄉法延禪師 Thiên hương Pháp duyên Thiền sư 玉泉法才禪師 ngọc tuyền Pháp tài Thiền sư 玉泉法璨禪師 ngọc tuyền Pháp xán Thiền sư 玉泉道慧禪師 ngọc tuyền đạo tuệ Thiền sư 十住道臻禪師 thập trụ đạo trăn Thiền sư 慧日僧珍禪師 tuệ nhật tăng trân Thiền sư 陳少帝 trần thiểu đế 陳皇太子 trần hoàng Thái-Tử 陳永陽王 trần vĩnh dương Vương 隋煬帝 tùy 煬đế 玉泉關王 ngọc tuyền quan Vương 參軍陳鍼 tham quân trần châm 儒士梁方茂 nho sĩ lương phương mậu 太中蔣添玟 thái trung 蔣thiêm mai 儀同吳明徹 nghi đồng ngô minh triệt 刺史王宣武 Thứ sử Vương tuyên vũ 儀同沈君理 nghi đồng trầm quân lý 僕射徐陵 bộc xạ từ lăng 光祿王固 quang lộc Vương cố 侍中孔渙 thị trung khổng hoán 儀同周弘正 nghi đồng châu hoằng chánh 開府柳顧言 khai phủ liễu cố ngôn 尚書毛喜 Thượng Thư mao hỉ 得門千數 đắc môn thiên số 五祖章安大禪師 ngũ tổ chương an đại Thiền sư 法華智威禪師○ Pháp hoa trí uy Thiền sư ○ 龍興弘景禪師 long hưng hoằng cảnh Thiền sư 南岳大慧禪師 Nam nhạc đại tuệ Thiền sư 天台明曠禪師 Thiên Thai minh khoáng Thiền sư 嘉祥吉藏禪師 耆山智拔禪師 gia tường cát tạng Thiền sư kì sơn trí bạt Thiền sư 玉泉道素禪師 ngọc tuyền đạo tố Thiền sư 六祖法華大禪師 Lục Tổ Pháp hoa đại Thiền sư 天宮慧威禪師○ Thiên cung tuệ uy Thiền sư ○ 七祖天宮大禪師 thất tổ Thiên cung đại Thiền sư 左溪玄朗禪師○ tả khê huyền lãng Thiền sư ○ 永嘉真覺禪師 vĩnh gia chân giác Thiền sư 八祖左溪大禪師 bát tổ tả khê đại Thiền sư 荊溪湛然禪師○ Kinh khê trạm nhiên Thiền sư ○ 焦山神邕禪師 焦山智昂禪師 tiêu sơn Thần ung Thiền sư tiêu sơn trí ngang Thiền sư 焦山靈徹禪師 tiêu sơn linh triệt Thiền sư 焦山進明禪師 tiêu sơn tiến/tấn minh Thiền sư 焦山慧照禪師 tiêu sơn tuệ chiếu Thiền sư 支硎道遵禪師 支硎靈輸禪師 chi hình đạo tuân Thiền sư chi hình linh du Thiền sư 支硎法盛禪師 chi hình Pháp thịnh Thiền sư 支硎道忻禪師 chi hình đạo hãn Thiền sư 支硎靈源禪師 chi hình linh nguyên Thiền sư 佛隴大義禪師 Phật lũng đại nghĩa Thiền sư 紫金元宗禪師 tử kim nguyên tông Thiền sư 四明道源禪師 tứ minh đạo nguyên Thiền sư 婺女清辯禪師 vụ nữ thanh biện Thiền sư 婺女行宣禪師 vụ nữ hạnh/hành/hàng tuyên Thiền sư 婺女圓淨禪師 vụ nữ viên tịnh Thiền sư 婺女法開禪師 vụ nữ Pháp khai Thiền sư 三衢道賓禪師 tam cù đạo tân Thiền sư 三衢慧從禪師 tam cù tuệ tùng Thiền sư 毘陵守真禪師 Tì lăng thủ chân Thiền sư 錢唐法燈禪師 tiễn đường pháp đăng Thiền sư 錢唐法真禪師 tiễn đường Pháp chân Thiền sư 會稽法源禪師 hội kê Pháp nguyên Thiền sư 新羅法融禪師 Tân La Pháp dung Thiền sư 新羅理應禪師 Tân La lý ưng Thiền sư 新羅純英禪師 Tân La thuần anh Thiền sư 居士傅禮 Cư-sĩ phó lễ 居士王元福 Cư-sĩ Vương nguyên phước 九祖荊溪大禪師 cửu tổ kinh khê đại Thiền sư 興道道邃法師○ hưng đạo Đạo Thuý Pháp sư ○ 南岳普門法師 南岳曇環法師 Nam nhạc Phổ môn Pháp sư Nam nhạc đàm hoàn Pháp sư 龍興元皓法師 龍興智淨法師 long hưng nguyên hạo Pháp sư long hưng trí tịnh Pháp sư 龍興仲儀法師 long hưng trọng nghi Pháp sư 龍興子瑜法師 long hưng tử du Pháp sư 龍興道如法師 long hưng đạo như Pháp sư 龍興仲良法師 long hưng trọng lương Pháp sư 華頂行滿法師 hoa đảnh/đính hạnh/hành/hàng mãn Pháp sư 天台智度法師 Thiên Thai trí độ Pháp sư 雲峯法證法師 龍興重巽法師 中丞柳公綽 vân phong Pháp chứng Pháp sư long hưng trọng tốn Pháp sư trung thừa liễu công xước 刺史柳宗元 Thứ sử liễu tông nguyên 中書鄭絪 trung thư trịnh nhân 刺史孟簡 Thứ sử mạnh giản 無姓法劍法師 vô tính pháp kiếm Pháp sư 翰林學士梁肅 hàn lâm học sĩ lương túc 散騎常侍田敦 tán kị thường thị điền đôn 吏部員外李華 lại bộ viên ngoại lý hoa 散騎常侍崔恭 tán kị thường thị thôi cung 身通三十九人 thân thông tam thập cửu nhân 十祖興道法師 thập tổ hưng đạo Pháp sư 至行廣修法師○ chí hạnh/hành/hàng quảng tu pháp sư ○ 興善守恭法師○ hưng thiện thủ cung Pháp sư ○ 日本最澄法師 Nhật bản tối trừng Pháp sư 十一祖至行法師 thập nhất tổ chí hạnh/hành/hàng Pháp sư 止定物外法師 chỉ định vật ngoại Pháp sư 天台良湑法師 Thiên Thai lương 湑Pháp sư 天台光韶法師 Thiên Thai quang thiều Pháp sư 天台敬文法師 Thiên Thai kính văn Pháp sư 天台維蠲法師 Thiên Thai duy quyên Pháp sư 刺史韋珩 Thứ sử vi hành 十二祖止定法師 thập nhị tổ chỉ định Pháp sư 妙說元琇法師○ diệu thuyết nguyên 琇Pháp sư ○ 天台敬休法師 Thiên Thai kính hưu Pháp sư 天台慧凝法師 天台處原法師 天台玄廣法師 Thiên Thai tuệ ngưng Pháp sư Thiên Thai xứ/xử nguyên Pháp sư Thiên Thai huyền quảng Pháp sư 十三祖妙說法師 thập tam tổ diệu thuyết pháp sư 高論清竦法師○ cao luận thanh tủng Pháp sư ○ 國寧常操法師 國寧義從法師 國寧德儔法師 定水慧贇法師 quốc ninh thường thao Pháp sư quốc ninh nghĩa tùng Pháp sư quốc ninh đức trù Pháp sư định thủy tuệ 贇Pháp sư 法性修雅法師 pháp tánh tu nhã Pháp sư 十四祖高論法師 thập tứ tổ cao luận Pháp sư 淨光羲寂法師 Tịnh Quang hy tịch Pháp sư 慈光志因法師 慈光唔恩法師 奉先源清法師 梵天慶昭法師 永福咸潤法師 永福善朋法師 từ quang chí nhân Pháp sư từ quang ngô ân Pháp sư phụng tiên nguyên thanh Pháp sư Phạm Thiên khánh chiêu Pháp sư vĩnh phước hàm nhuận Pháp sư vĩnh phước thiện bằng Pháp sư 報恩智仁法師 báo ân trí nhân Pháp sư 永嘉繼齊法師 vĩnh gia kế tề Pháp sư 孤山智圓法師 Cô sơn trí viên Pháp sư 崇福慶巒法師 sùng phước khánh loan Pháp sư 開元德聰法師 khai nguyên đức thông Pháp sư 靈光洪敏法師 linh quang hồng mẫn Pháp sư 慈光可嚴法師 廣慧蘊常法師 từ quang khả nghiêm Pháp sư quảng tuệ uẩn thường Pháp sư 慈光文備法師 từ quang văn bị Pháp sư 姑蘇可榮法師 cô tô khả vinh Pháp sư 海南懷贄法師 hải Nam hoài chí Pháp sư 錢唐義清法師 tiễn đường nghĩa thanh Pháp sư 演教覺彌法師 diễn giáo giác di Pháp sư 十五祖淨光法師 thập ngũ tổ Tịnh Quang Pháp sư 寶雲義通法師○ Bảo Vân nghĩa thông Pháp sư ○ 國清宗昱法師 常寧契能法師 quốc thanh tông dục Pháp sư thường ninh khế năng Pháp sư 通照覺明法師 thông chiếu Giác minh Pháp sư 安國智臻法師 an quốc trí trăn Pháp sư 寶山懷慶法師 bảo sơn hoài khánh Pháp sư 明教曉乘法師 minh giáo hiểu thừa Pháp sư 寶藏悟真法師 Bảo Tạng ngộ chân Pháp sư 頂山懷玉法師 đảnh/đính sơn hoài ngọc Pháp sư 靈鷲志倫法師 Linh Thứu chí luân Pháp sư 廣教澄彧法師 quảng giáo trừng úc Pháp sư 廣教寶翔法師 quảng giáo bảo tường Pháp sư 石壁行靖法師 thạch bích hạnh/hành/hàng tĩnh Pháp sư 石壁行紹法師 thạch bích hạnh/hành/hàng thiệu Pháp sư 勝光瑞先法師 thắng quang thụy tiên Pháp sư 通鑑知廉法師 thông giám tri liêm Pháp sư 崇法願齊法師 sùng pháp nguyện tề Pháp sư 十六祖寶雲法師 thập lục tổ Bảo Vân Pháp sư 法智知禮法師○ Pháp trí tri lễ Pháp sư ○ 慈雲遵式法師 妙果文昌法師 妙果天授法師 từ vân tuân thức Pháp sư diệu quả văn xương Pháp sư diệu quả thiên thụ Pháp sư 明智祖韶法師 海月慧辯法師 法寶從雅法師 指源如杲法師 minh trí tổ thiều Pháp sư hải nguyệt tuệ biện Pháp sư pháp bảo tùng nhã Pháp sư chỉ nguyên như cảo Pháp sư 慧淨思義法師 圓應德賢法師 tuệ tịnh tư nghĩa Pháp sư viên ưng đức hiền Pháp sư 神智仲元法師 慈明慧觀法師 thần trí trọng nguyên Pháp sư từ minh tuệ quán Pháp sư 慈覺永堪法師 慈受子琳法師 từ giác vĩnh kham Pháp sư từ thọ/thụ tử lâm Pháp sư 寂照慧日法師 tịch chiếu tuệ nhật Pháp sư 圓悟思尚法師 viên ngộ tư thượng Pháp sư 慈行智深法師 三衢懷襲法師 từ hạnh/hành/hàng trí thâm pháp sư tam cù hoài tập Pháp sư 圓智志豪法師 承天義昭法師 viên trí chí hào Pháp sư thừa Thiên nghĩa chiêu Pháp sư 承天義榮法師 thừa Thiên nghĩa vinh Pháp sư 承天文詡法師 thừa Thiên văn hủ Pháp sư 日本源信法師 Nhật bản nguyên tín Pháp sư 內侍俞源清 nội thị du nguyên thanh 嗣法二十七人 tự pháp nhị thập thất nhân 入室四百七十八人 nhập thất tứ bách thất thập bát nhân 升堂一千人 thăng đường nhất thiên nhân 辯才元淨法師 法鑑若愚法師 biện tài nguyên tịnh Pháp sư Pháp giám nhược/nhã ngu Pháp sư 靈山則章法師 Linh Sơn tức chương Pháp sư 神智載升法師 thần trí tái thăng Pháp sư 廣慧居白法師 quảng tuệ cư bạch Pháp sư 法喜清鑑法師 pháp hỉ thanh giám Pháp sư 真淨思永法師 chân tịnh tư vĩnh Pháp sư 保慶法潤法師 bảo khánh Pháp nhuận Pháp sư 天竺本融法師 Thiên-Trúc bổn dung Pháp sư 天竺思悟侍者 Thiên-Trúc tư ngộ thị giả 丞相王欽若 Thừa Tướng Vương khâm nhược/nhã 侍郎馬亮 thị lang mã lượng 諫議胡則 gián nghị hồ tức 職方崔育才 chức phương thôi dục tài 南湖異聞法師 Nam hồ dị văn Pháp sư 興國有基法師 興國令祥法師 hưng quốc hữu cơ Pháp sư hưng quốc lệnh tường Pháp sư 福源悟持法師 phước nguyên ngộ Trì Pháp sư 廣慧體源法師 quảng tuệ thể nguyên Pháp sư 錢唐清曉法師 法顯遇成法師 tiễn đường thanh hiểu Pháp sư Pháp Hiển ngộ thành Pháp sư 兜率守仁法師 Đâu Suất thủ nhân Pháp sư 寶雲延德法師 Bảo Vân duyên đức Pháp sư 寶山善信法師 bảo sơn thiện tín Pháp sư 太師錢惟治 thái sư tiễn duy trì 運使顧承徽 vận sử cố thừa huy 十七祖四明法智法師 thập thất tổ tứ minh Pháp trí Pháp sư 廣智尚賢法師○ quảng trí thượng hiền Pháp sư ○ 神照本如法師○ Thần chiếu bổn như Pháp sư ○ 南屏梵臻法師○ Nam bình phạm trăn Pháp sư ○ 三學則全法師 三學若水法師 tam học tức toàn Pháp sư tam học nhược/nhã thủy Pháp sư 浮石崇矩法師 天柱守孜法師 phù thạch sùng củ Pháp sư Thiên trụ thủ tư Pháp sư 景雲溫其法師 覺慈善嵩法師 cảnh vân ôn kỳ Pháp sư giác từ thiện tung Pháp sư 景德居式法師 cảnh đức cư thức Pháp sư 浮石懷月法師 phù thạch hoài nguyệt Pháp sư 婺女日東法師 vụ nữ nhật Đông Pháp sư 廣慈慧才法師 妙悟希最法師 quảng từ tuệ tài Pháp sư diệu ngộ hy tối Pháp sư 懺主法宗法師 sám chủ Pháp tông pháp sư 妙果子良法師 diệu quả tử lương Pháp sư 餘慶思辯法師 dư khánh tư biện Pháp sư 浮石惟清法師 phù thạch duy thanh Pháp sư 龍泉覃異法師 long tuyền đàm dị Pháp sư 雷峯戒珠法師 lôi phong giới châu Pháp sư 廣嚴含瑩法師 Quảng nghiêm hàm oánh Pháp sư 慧因擇交法師 tuệ nhân trạch giao Pháp sư 圓智覺琮法師 viên trí giác tông Pháp sư 崇法祖端法師 sùng Pháp tổ đoan Pháp sư 四明文粲法師 tứ minh văn sán Pháp sư 丹丘嗣謙法師 đan khâu tự khiêm Pháp sư 四明願彬法師 tứ minh nguyện bân Pháp sư 廣印智環法師 quảng ấn trí hoàn Pháp sư 祥符文智法師 tường phù văn trí Pháp sư 三衢文炳法師 tam cù văn bỉnh Pháp sư 四明用卿法師 tứ minh dụng khanh Pháp sư 四明居永法師 tứ minh cư vĩnh Pháp sư 崇法自仁法師 sùng Pháp tự nhân Pháp sư 崇慶本圓法師 sùng khánh bổn viên Pháp sư 天台慧舟法師 Thiên Thai tuệ châu Pháp sư 南湖廣智法師 Nam hồ quảng trí Pháp sư (廣智傳扶宗是為以明傳溫)(扶宗三世為圓辯淨社社傳溫辯傳明溫與明互為師授不有圓辯則廣智之道幾於息矣南湖四智之後雖一傳而無聞然陳晁二公光贊此道誠足以儗唐代梁李之盛其於教門豈不益為昌大哉) (quảng trí truyền phù tông thị vi dĩ minh truyền ôn )(phù tông tam thế vi viên biện tịnh xã xã truyền ôn biện truyền minh ôn dữ minh hỗ vi sư thọ/thụ bất hữu viên biện tức quảng trí chi đạo kỷ ư tức hĩ Nam hồ tứ trí chi hậu tuy nhất truyền nhi vô văn nhiên trần triều nhị công quang tán thử đạo thành túc dĩ nghĩ đường đại lương lý chi thịnh kỳ ư giáo môn khởi bất ích vi xương Đại tai ) 神智鑑文法師 明智中立法師 澄照覺先法師 thần trí giám văn Pháp sư minh trí trung lập Pháp sư trừng chiếu giác tiên Pháp sư 慧照法隣法師 tuệ chiếu Pháp lân Pháp sư 圓澄智謙法師 viên trừng trí khiêm Pháp sư 定慧介然法師 định tuệ giới nhiên Pháp sư 四明法維法師 tứ minh Pháp duy Pháp sư 諫議陳瓘 gián nghị trần 瓘 待制晁說之 đãi chế triều thuyết chi 文慧宗正法師 văn tuệ tông chánh Pháp sư 空相思恭法師 không tướng tư cung Pháp sư 扶宗繼忠法師 草堂處元法師 息菴道淵法師 淨社處廉法師 休菴法舟法師 豁菴淨悟法師 嘯巖文虎法師 訥堂慧辯法師 phù tông kế trung Pháp sư thảo đường xứ/xử nguyên Pháp sư tức am đạo uyên Pháp sư tịnh xã xứ/xử liêm Pháp sư hưu am pháp chu Pháp sư khoát am tịnh ngộ Pháp sư khiếu nham văn hổ Pháp sư nột đường tuệ biện Pháp sư 頑空智覺法師 ngoan không trí giác Pháp sư 松澗善助法師 tùng giản thiện trợ Pháp sư 寒谷妙輝法師 hàn cốc diệu huy Pháp sư 東山夔公首座 Đông sơn quỳ công thủ tọa 東山皎公首座 Đông sơn kiểu công thủ tọa 東山義問書記 Đông sơn nghĩa vấn thư kí 法明文節法師 閑林子真法師 照堂師昶法師 寶壇智尚法師 pháp minh văn tiết Pháp sư nhàn lâm tử chân Pháp sư chiếu đường sư sưởng Pháp sư bảo đàn trí thượng Pháp sư 法明行依法師 法明可圭法師 pháp minh hạnh/hành/hàng y Pháp sư pháp minh khả khuê Pháp sư 寶積法雲法師 Bảo Tích pháp vân Pháp sư 妙果師楷法師 diệu quả sư giai Pháp sư 水陸文炳法師 thủy lục văn bỉnh Pháp sư 常明道深法師 thường minh đạo thâm pháp sư 福昌文佾法師 phước xương văn dật Pháp sư 圓辯道琛法師 viên biện đạo sâm Pháp sư 永嘉法詮法師 vĩnh gia Pháp thuyên Pháp sư 超果維湛法師 海慧若圓法師 siêu quả duy trạm Pháp sư hải tuệ nhược/nhã viên Pháp sư 因果如吉法師 nhân quả như cát Pháp sư 淨社全教法師 tịnh xã toàn giáo Pháp sư 括蒼義詢法師 quát thương nghĩa tuân Pháp sư 金文冲霄法師 kim văn xung tiêu Pháp sư 四明蘊恭法師 tứ minh uẩn cung Pháp sư 法昌本誠法師 Pháp xương bổn thành Pháp sư 圓辯法師 viên biện Pháp sư 月堂慧詢法師 逸堂法登法師 同菴允憲法師 圓菴行果法師 nguyệt đường tuệ tuân Pháp sư dật đường Pháp đăng Pháp sư đồng am duẫn hiến Pháp sư viên am hạnh/hành/hàng quả Pháp sư 東林覺先法師 Đông lâm giác tiên Pháp sư 香山唯一法師 hương sơn duy nhất Pháp sư 浩翁惠川法師 hạo ông huệ xuyên Pháp sư 石翁法介法師 thạch ông Pháp giới Pháp sư 柯山本悟法師 kha sơn bổn ngộ Pháp sư 虎巖行珪法師 hổ nham hạnh/hành/hàng khuê Pháp sư 石林文藻法師 thạch lâm văn tảo Pháp sư 安道清寧法師 an đạo thanh ninh Pháp sư 無聞若訥法師 自牧子謙法師 vô văn nhược/nhã nột Pháp sư tự mục tử khiêm Pháp sư 聖水善濟法師 Thánh thủy thiện tế Pháp sư 南湖普聞行人 Nam hồ phổ văn hạnh/hành/hàng nhân 石坡元啟法師 無住宗淨法師 大石志磐法師 thạch pha nguyên khải Pháp sư vô trụ tông tịnh Pháp sư Đại thạch chí bàn Pháp sư 竹坡如約法師 石古慧刊法師 trúc pha như ước pháp sư thạch cổ tuệ khan Pháp sư 竹屋善交法師 trúc ốc thiện giao Pháp sư 石屋正己法師 友山智恭法師 thạch ốc chánh kỷ Pháp sư hữu sơn trí cung Pháp sư 懷古可尚法師 hoài cổ khả thượng Pháp sư 可堂若參法師 khả đường nhược/nhã tham Pháp sư 化翁師贊法師 hóa ông sư tán Pháp sư 巨宗師岳法師 cự tông sư nhạc Pháp sư 不孤有隣法師 bất cô hữu lân Pháp sư 柏庭善月法師 香林清賜法師 bách đình thiện nguyệt Pháp sư hương lâm thanh tứ Pháp sư 伊堂了圓法師 畊雲崇敬法師 y đường liễu viên Pháp sư canh vân sùng kính Pháp sư 石田妙慧法師 thạch điền diệu tuệ Pháp sư 半雲行儒法師 bán vân hạnh/hành/hàng nho Pháp sư 此室大方法師 thử thất Đại phương Pháp sư 虛中元其法師 hư trung nguyên kỳ Pháp sư 遁山士堯法師 độn sơn sĩ nghiêu Pháp sư 孤岩如啟法師 cô nham như khải Pháp sư 寂菴文慧法師 半岩道全法師 tịch am văn tuệ Pháp sư bán nham đạo toàn Pháp sư 子高必昇法師 tử cao tất thăng Pháp sư 操菴文節法師 thao am văn tiết Pháp sư 巽中道謙法師 tốn trung đạo khiêm Pháp sư 無謀善應法師 vô mưu thiện ưng Pháp sư 悅菴淨慧法師 禪悅可彬法師 duyệt am tịnh tuệ Pháp sư Thiền duyệt khả bân Pháp sư 寶化道英法師 bảo hóa đạo anh Pháp sư 雲屋可上法師 vân ốc khả thượng Pháp sư 化翁正己法師 hóa ông chánh kỷ Pháp sư 大蓬了因法師 Đại bồng liễu nhân Pháp sư 茅屋了己法師 mao ốc liễu kỷ Pháp sư 竹溪志昌法師 trúc khê chí xương Pháp sư 隱堂正榮法師 ẩn đường chánh vinh Pháp sư 石芝宗曉法師 thạch chi tông hiểu Pháp sư 南湖善榮行人 Nam hồ thiện vinh hạnh/hành/hàng nhân 一菴處躬法師 正菴端信法師 nhất am xứ/xử cung Pháp sư chánh am đoan tín Pháp sư 叔寶良琰法師 thúc bảo lương diễm Pháp sư 癡菴垂拱法師 si am thùy củng Pháp sư 贅菴惟定法師 chuế am duy định Pháp sư 誰菴宗岳法師 thùy am tông nhạc Pháp sư 雪堂戒應法師 tuyết đường giới ưng Pháp sư 止菴法蓮法師 餘姚清湛法師 chỉ am Pháp liên Pháp sư dư diêu thanh trạm Pháp sư 指南仲韶法師 chỉ Nam trọng thiều Pháp sư 慈雲文統法師 từ vân văn thống Pháp sư 鏡菴景遷法師 kính am cảnh Thiên Pháp sư 契菴如晦法師 khế am như hối Pháp sư 環菴戒樞法師 hoàn am giới xu Pháp sư 東山神照法師 Đông sơn Thần chiếu Pháp sư 法真處咸法師 安國元惠法師 智涌了然法師 覺雲智連法師 元菴則約法師 Pháp chân xứ/xử hàm Pháp sư an quốc nguyên huệ Pháp sư trí dũng liễu nhiên Pháp sư giác vân trí liên Pháp sư nguyên am tức ước pháp sư 朴菴清哲首座 phác am thanh triết thủ tọa 澤山與咸法師 trạch sơn dữ hàm Pháp sư 山堂元性法師 虛堂本空法師 sơn đường nguyên tánh Pháp sư hư đường bổn không Pháp sư 集長妙璘法師 tập trường/trưởng diệu 璘Pháp sư 赤城中益法師 xích thành trung ích Pháp sư 白蓮智圓法師 bạch liên trí viên Pháp sư 白蓮清悟法師 bạch liên thanh ngộ Pháp sư 白蓮子侔法師 bạch liên tử mâu Pháp sư 真教智仙法師 證悟圓智法師 慧光若訥法師 等菴士衡法師 chân giáo trí tiên Pháp sư chứng ngộ viên trí Pháp sư tuệ quang nhược/nhã nột Pháp sư đẳng am sĩ hành Pháp sư 虛菴有宏法師 hư am hữu hoành Pháp sư 復菴妙珪法師 phục am diệu khuê Pháp sư 上竺師覺法師 thượng trúc sư giác Pháp sư 晦菴慧明法師 hối am tuệ minh Pháp sư 中菴師安法師 trung am sư an Pháp sư 石澗從戒法師 古泉正宗法師 月潭道鑑法師 雪溪得益法師 thạch giản tùng giới Pháp sư cổ tuyền chánh tông pháp sư nguyệt đàm đạo giám Pháp sư tuyết khê đắc ích Pháp sư 白蓮梵章首座 bạch liên phạm chương thủ tọa 白蓮道卿法師 天台淨侁法師 bạch liên đạo khanh Pháp sư Thiên Thai tịnh 侁Pháp sư 四明淨杲法師 tứ minh tịnh cảo Pháp sư 郡守李庭芝 quận thủ lý đình chi 神悟處謙法師 北禪淨梵法師 北禪惠深法師 Thần ngộ xứ/xử khiêm Pháp sư Bắc Thiền tịnh phạm Pháp sư Bắc Thiền huệ thâm pháp sư 頂山子文法師 đảnh/đính sơn tử văn Pháp sư 飛英智忱法師 phi anh trí thầm Pháp sư 超果惠道法師 德藏從進法師 siêu quả huệ đạo Pháp sư đức tạng tùng tiến/tấn Pháp sư 通照慧明法師 報慈蘊堯法師 thông chiếu tuệ minh Pháp sư báo từ uẩn nghiêu Pháp sư 白蓮善珪法師 bạch liên thiện khuê Pháp sư 德藏擇瑛法師 北關思淨法師 đức tạng trạch anh Pháp sư Bắc quan tư tịnh Pháp sư 金華子方法師 kim hoa tử phương Pháp sư 壽安良弼法師 教藏有全法師 thọ an lương bật Pháp sư giáo tạng hữu toàn Pháp sư 淨住思照法師 tịnh trụ tư chiếu Pháp sư 一行宗利法師 nhất hạnh/hành/hàng tông lợi Pháp sư 樝菴有嚴法師 天台法麟法師 tra am hữu nghiêm Pháp sư Thiên Thai Pháp lân Pháp sư 天台應通法師 Thiên Thai ưng thông Pháp sư 承天法寶法師 thừa Thiên pháp bảo Pháp sư 承天懷雅法師 thừa Thiên hoài nhã Pháp sư 天台賓纖法師 Thiên Thai tân tiêm Pháp sư 永嘉元摻法師 vĩnh gia nguyên sảm Pháp sư 錢唐義全法師 tiễn đường nghĩa toàn Pháp sư 承天擇仁行人 thừa Thiên trạch nhân hạnh/hành/hàng nhân 天台左伸居士 Thiên Thai tả thân Cư-sĩ (東山之裔至月潭雪溪而益微。由繼之者道與位俱不振耳。其可以有所感傷也夫) (Đông sơn chi duệ chí nguyệt đàm tuyết khê nhi ích vi 。do kế chi giả đạo dữ vị câu bất chấn nhĩ 。kỳ khả dĩ hữu sở cảm thương dã phu ) 南屏興教法師 Nam bình hưng giáo Pháp sư 慈辯從諫法師 車溪擇卿法師○ từ biện tùng gián Pháp sư xa khê trạch khanh Pháp sư ○ 慧覺齊玉法師○ tuệ giác tề ngọc Pháp sư ○ 圓覺蘊慈法師 法照中皎法師 則菴明哲法師 正堂如理法師 viên giác uẩn từ Pháp sư pháp chiếu trung kiểu Pháp sư tức am minh triết Pháp sư chánh đường như lý Pháp sư 能仁道山法師 畢菴法布法師 坦菴法英法師 năng nhân đạo sơn Pháp sư tất am Pháp bố Pháp sư thản am Pháp anh Pháp sư 南巖法雄法師 東山祖意法師 Nam nham Pháp hùng Pháp sư Đông sơn tổ ý Pháp sư 醴泉行環法師 lễ tuyền hạnh/hành/hàng hoàn Pháp sư 布金覺先法師 bố kim giác tiên Pháp sư 神慧敏齊法師 Thần tuệ mẫn tề Pháp sư 能仁文公首座 năng nhân văn công thủ tọa 能仁能公行人 năng nhân năng công hạnh/hành/hàng nhân 普明如靖法師 圓通思梵法師 思溪景咨法師 phổ minh như tĩnh Pháp sư viên thông tư phạm Pháp sư tư khê cảnh tư Pháp sư 普圓善期法師 phổ viên thiện kỳ Pháp sư 天竺應如法師 崇先懷志法師 Thiên-Trúc ưng như Pháp sư sùng tiên hoài chí Pháp sư 精英從智法師 tinh anh tùng trí Pháp sư 宣祕慧仙法師 tuyên bí tuệ tiên Pháp sư 普圓普證法師 phổ viên phổ chứng Pháp sư 法燈道遵法師 pháp đăng đạo tuân Pháp sư 餘姚行澄法師 dư diêu hạnh/hành/hàng trừng Pháp sư 法雲宗敏法師 樞密蔣之奇 Pháp vân tông mẫn Pháp sư xu mật tưởng chi kì 慧覺清月法師 tuệ giác thanh nguyệt Pháp sư 佛智慈雲法師 法照淨通法師 Phật trí từ vân Pháp sư pháp chiếu tịnh thông Pháp sư 佛照智堅法師 神辯覺寧法師 Phật chiếu trí kiên Pháp sư Thần biện giác ninh Pháp sư 等慈慧序法師 đẳng từ tuệ tự Pháp sư 圓明智賢法師 Viên Minh trí hiền Pháp sư 高麗義天僧統 cao lệ nghĩa thiên tăng thống 明義首座 minh nghĩa thủ tọa 群峯太初法師 梵慈智普法師 龍華道方法師 超果宗肇法師 quần phong thái sơ Pháp sư phạm từ trí phổ pháp sư long hoa đạo phương Pháp sư siêu quả tông triệu pháp sư 圓照梵光法師 viên chiếu phạm quang Pháp sư 東靈智欽法師 楊尖利淵法師 楊尖法欽法師 Đông linh trí khâm Pháp sư dương tiêm lợi uyên Pháp sư dương tiêm Pháp khâm Pháp sư 崇先了生法師 sùng tiên liễu sanh pháp sư 南屏用文法師 憲章仲閔法師 Nam bình dụng văn Pháp sư hiến chương trọng mẫn Pháp sư 餘慶道存法師 dư khánh đạo tồn Pháp sư 超果會賢法師 精微彥倫法師 siêu quả hội hiền Pháp sư tinh vi ngạn luân Pháp sư 寶積彥端法師 Bảo Tích ngạn đoan Pháp sư 清辯蘊齊法師 景德法雲法師 thanh biện uẩn tề Pháp sư cảnh đức pháp vân Pháp sư 上方法清法師 thượng phương Pháp thanh Pháp sư 法慧正宗法師 Pháp tuệ chánh tông pháp sư 東安景初法師 Đông an cảnh sơ Pháp sư 南屏靈玩法師 Nam bình linh ngoạn Pháp sư 東吳文詡法師 Đông ngô văn hủ Pháp sư 錢唐如詢法師 tiễn đường như tuân Pháp sư 車溪卿法師 xa khê khanh Pháp sư 竹菴可觀法師 北峯宗印法師 古雲元粹法師 trúc am khả quán Pháp sư Bắc phong tông ấn Pháp sư cổ vân nguyên túy Pháp sư 佛光法照法師 子庭師訓法師 愚谷從慧法師 Phật quang pháp chiếu Pháp sư tử đình sư huấn Pháp sư ngu cốc tùng tuệ Pháp sư 東溟慧日法師 千江一印法師 Đông minh tuệ nhật Pháp sư thiên giang nhất ấn Pháp sư 東陵智逈法師 靜山處仁法師 Đông lăng trí huýnh Pháp sư tĩnh sơn xứ/xử nhân Pháp sư 魯山季文法師 lỗ sơn quý văn Pháp sư 北溪德聞法師 虛堂可明法師 Bắc khê đức văn Pháp sư hư đường khả minh Pháp sư 松林宗溥法師 四窗子思法師 起周尹輔法師 tùng lâm tông phổ Pháp sư tứ song tử tư Pháp sư khởi châu duẫn phụ Pháp sư 宗周子文法師 tông châu tử văn Pháp sư 菊庭信硜法師 cúc đình tín khanh Pháp sư 海翁時學法師 柳塘可權法師 松庭可月法師 hải ông thời học Pháp sư liễu đường khả quyền Pháp sư tùng đình khả nguyệt Pháp sư 雲海普度法師 vân hải phổ độ Pháp sư 雲海至寶法師 vân hải chí bảo Pháp sư 沃洲光燁法師 ốc châu quang diệp Pháp sư 梅澗太度法師 mai giản thái độ Pháp sư 少愚育才法師 thiểu ngu dục tài Pháp sư 行古忘新法師 hạnh/hành/hàng cổ vong tân Pháp sư 鼎山時舉法師 渭濱惟清法師 đảnh sơn thời cử Pháp sư vị tân duy thanh Pháp sư 大山道(怡-台+(乏-之+友))法師 Đại sơn đạo (di -đài +(phạp -chi +hữu ))Pháp sư 此堂道悟法師 thử đường đạo ngộ Pháp sư 晝堂文煥法師 trú đường văn hoán Pháp sư 芝田德瑞法師 高峯淨彌法師 chi điền đức thụy Pháp sư cao phong tịnh di Pháp sư 大明圓照法師 Đại Minh viên chiếu Pháp sư 石泉普洽法師 thạch tuyền phổ hiệp Pháp sư 不模師楷法師 bất mô sư giai Pháp sư 子元義深法師 tử nguyên nghĩa thâm pháp sư 西泉一唯法師 Tây tuyền nhất duy Pháp sư 性翁文習法師 tánh ông văn tập Pháp sư 右洲景荃法師 hữu châu cảnh thuyên Pháp sư 古岩正因法師 cổ nham chánh nhân Pháp sư 毒鼓妙聲法師 độc cổ diệu thanh Pháp sư 應菴法言法師 ưng am Pháp ngôn Pháp sư 梓山思恭法師 太虛普容行人 tử sơn tư cung Pháp sư thái hư phổ dung hạnh/hành/hàng nhân 西山文珙法師 Tây sơn văn 珙Pháp sư 雪岑行海法師 tuyết sầm hạnh/hành/hàng hải Pháp sư 無極可度法師 雙溪道弘法師 vô cực khả độ Pháp sư song khê đạo hoằng Pháp sư 東屏正吾法師 南叟元凱法師 Đông bình chánh ngô Pháp sư Nam tẩu nguyên khải Pháp sư 石林文分法師 thạch lâm văn phần Pháp sư 東山慧日法師 Đông sơn tuệ nhật Pháp sư 自聞如願法師 tự văn như nguyện Pháp sư 此山志在書記 thử sơn chí tại thư kí 方溪文珍知客 phương khê văn trân tri khách 梅峯梵奎法師 具城妙銛法師○ mai phong phạm khuê Pháp sư cụ thành diệu tiêm Pháp sư ○ 孤岩如月法師 cô nham như nguyệt Pháp sư 石溪思壽法師 thạch khê tư thọ Pháp sư 石鏡清杲法師 thạch kính thanh cảo Pháp sư 慈感文圭法師 từ cảm văn khuê Pháp sư 蒙泉了源法師 mông tuyền liễu nguyên Pháp sư 毒海道源法師 độc hải đạo nguyên Pháp sư 桐洲懷坦法師○ đồng châu hoài thản Pháp sư ○ 剡源覺先法師○ diệm nguyên giác tiên Pháp sư ○ 南峯思誠法師 Nam phong tư thành Pháp sư 日本俊芿法師 Nhật bản tuấn 芿Pháp sư 嚴陵趙彥肅 nghiêm lăng triệu ngạn túc 鎧菴吳克己 khải am ngô khắc kỷ 智行守旻法師 trí hành thủ mân Pháp sư 神辯清一法師 Thần biện thanh nhất Pháp sư 自得慧欽法師 tự đắc tuệ khâm Pháp sư 牧菴有朋法師 顯菴法昌法師 mục am hữu bằng Pháp sư hiển am Pháp xương Pháp sư 月溪法輝法師 nguyệt khê Pháp huy Pháp sư 隱學本然法師 ẩn học bổn nhiên Pháp sư 浮石子慧法師 phù thạch tử tuệ Pháp sư 永福志亨法師 vĩnh phước chí hanh Pháp sư 天王道用法師 Thiên Vương đạo dụng Pháp sư 能仁懷寶法師 草堂如寶法師 năng nhân hoài bảo Pháp sư thảo đường như bảo Pháp sư 祥符道忻法師 車溪善榮法師 紫金法通法師 tường phù đạo hãn Pháp sư xa khê thiện vinh Pháp sư tử kim Pháp thông Pháp sư 慧覺玉法師 tuệ giác ngọc Pháp sư 清修法久法師 慈室妙雲法師 thanh tu pháp cửu Pháp sư từ thất diệu vân Pháp sư 雪溪晞顏法師 tuyết khê hi nhan Pháp sư 悟真正皎法師 ngộ chân chánh kiểu Pháp sư 南湖了宣行人 Nam hồ liễu tuyên hạnh/hành/hàng nhân 澄覺神煥法師 覺菴簡言法師 鑒堂思義法師○ trừng giác Thần hoán Pháp sư giác am giản ngôn Pháp sư giám đường tư nghĩa Pháp sư ○ 總菴妙心法師 古鏡文杲法師 tổng am diệu tâm Pháp sư cổ kính văn cảo Pháp sư 常齋法幵法師 thường trai pháp 幵Pháp sư 假名如湛法師 車溪智欽法師 giả danh như trạm Pháp sư xa khê trí khâm Pháp sư 密印修慧法師 mật ấn tu tuệ Pháp sư 慧解曇應法師 tuệ giải đàm ưng Pháp sư 慧照道倫法師 tuệ chiếu đạo luân Pháp sư 北禪法榮法師 Bắc Thiền pháp vinh Pháp sư 北禪文俊法師 Bắc Thiền văn tuấn Pháp sư 圓覺淨圭法師 viên giác tịnh khuê Pháp sư 剡源先法師 diệm nguyên tiên Pháp sư 雲夢允澤法師 湛堂性澄法師 我菴本無法師 竺隱弘道法師 vân mộng duẫn trạch Pháp sư trạm đường tánh trừng Pháp sư ngã am bản vô Pháp sư trúc ẩn hoằng đạo Pháp sư 元璞如璋法師 nguyên phác như chương Pháp sư 箕山大隱法師 ky sơn Đại ẩn Pháp sư 照菴允中法師 chiếu am duẫn trung Pháp sư 天岸弘濟法師 信元永孚法師 Thiên ngạn hoằng tế Pháp sư tín nguyên vĩnh phu Pháp sư 絕宗善繼法師 大璞如玘法師○ tuyệt tông thiện kế Pháp sư Đại phác như 玘Pháp sư ○ 大車是乘法師 đại xa thị thừa Pháp sư 大徹淨昱法師 Đại triệt tịnh dục Pháp sư 獨菴自朋法師 độc am tự bằng Pháp sư 耶溪允若法師 da khê duẫn nhược Pháp sư 行之大安法師 hạnh/hành/hàng chi Đại An Pháp sư 息菴允茲法師 tức am duẫn tư Pháp sư 如菴淨真法師 như am tịnh chân Pháp sư 秋厓宗榘法師 thu nhai tông củ Pháp sư 方岩懷則法師 子蒙省初法師 phương nham hoài tức Pháp sư tử mông tỉnh sơ Pháp sư 桐洲坦法師 đồng châu thản Pháp sư 古源永清法師 玉岡蒙潤法師 松壑正壽法師 天岩普曜法師 cổ nguyên vĩnh thanh Pháp sư ngọc cương mông nhuận Pháp sư tùng hác chánh thọ Pháp sư Thiên nham phổ diệu Pháp sư 春洲紹澤法師 xuân châu thiệu trạch Pháp sư 大用必才法師 靜菴原鎮法師 夢觀守仁法師 đại dụng tất tài Pháp sư tĩnh am nguyên trấn Pháp sư mộng quán thủ nhân Pháp sư 一原紹宗法師 nhất nguyên thiệu tông pháp sư 操古啟方法師 thao cổ khải phương Pháp sư 荊山良玉法師 kinh sơn lương ngọc Pháp sư 春谷智熙法師 xuân cốc trí hy Pháp sư 雪林廷瑞法師 tuyết lâm đình thụy Pháp sư 印海子實法師 ấn hải tử thật Pháp sư 西崖悳修法師 Tây nhai đức tu pháp sư 潛山文珦法師 tiềm sơn văn 珦Pháp sư 鑑堂義法師 giám đường nghĩa Pháp sư 百川如海法師 bách xuyên như hải Pháp sư 性菴淨岳法師 靜翁祖明法師 竹屋元淨法師 日章祖稱法師 tánh am tịnh nhạc Pháp sư tĩnh ông tổ minh Pháp sư trúc ốc nguyên tịnh Pháp sư nhật chương tổ xưng pháp sư 九臯妙聲法師 cửu cao diệu thanh Pháp sư 竹堂師正法師 北山文勝法師 trúc đường sư chánh Pháp sư Bắc sơn văn thắng Pháp sư 一山懷悳法師 nhất sơn hoài đức Pháp sư 栢岩文杲法師 bách nham văn cảo Pháp sư 石庭道生法師 thạch đình đạo sanh pháp sư 石庭宗曄法師 thạch đình tông 曄Pháp sư 聖水從覺法師 Thánh thủy tùng giác Pháp sư 頑空覺法師 ngoan không giác Pháp sư 愚山從古法師 ngu sơn tùng cổ Pháp sư 同源省初法師 đồng nguyên tỉnh sơ Pháp sư 月溪善良法師 遁岩子賢法師 nguyệt khê thiện lương Pháp sư độn nham tử hiền Pháp sư 行已允恭法師 hạnh/hành/hàng dĩ duẫn cung Pháp sư 竹溪元良法師 trúc khê nguyên lương Pháp sư 新溪了融法師 tân khê liễu dung Pháp sư 空叟妙解法師 không tẩu diệu giải Pháp sư 具城銛法師 cụ thành tiêm Pháp sư 圓通如聞法師 viên thông như văn Pháp sư 盤谷祖訓法師 bàn cốc tổ huấn Pháp sư 竹野文奎法師 trúc dã văn khuê Pháp sư 冶堂守模法師 鳳山子儀法師 dã đường thủ mô Pháp sư phượng sơn tử nghi Pháp sư 仁叟義靜法師 nhân tẩu nghĩa tĩnh Pháp sư 香山應方法師 hương sơn ưng phương Pháp sư 古崖悳新法師 cổ nhai đức tân Pháp sư 道夫必弘法師 đạo phu tất hoằng Pháp sư 一之如寧法師 北溪悳謙法師 大章德珪法師 nhất chi như ninh Pháp sư Bắc khê đức khiêm Pháp sư Đại chương đức khuê Pháp sư 北田如圭法師 Bắc điền như khuê Pháp sư 雜傳世繫十六人 tạp truyền thế hệ thập lục nhân ○淨覺仁岳法師 ○tịnh giác nhân nhạc Pháp sư 吳興子昉法師 ngô hưng tử phưởng Pháp sư 錢唐可久法師 tiễn đường khả cửu Pháp sư 錢唐惠勤法師 tiễn đường huệ cần Pháp sư 霅川梵慈法師 霅xuyên phạm từ Pháp sư 永嘉乃仁法師 vĩnh gia nãi nhân Pháp sư 超果靈照法師 siêu quả linh chiếu Pháp sư 樞密胡宿(胡則之子) xu mật hồ tú (hồ tức chi tử ) ○草菴道因法師 ○thảo am đạo nhân Pháp sư 梓菴有倫法師 tử am hữu luân Pháp sư 廣壽法因法師 quảng thọ Pháp nhân Pháp sư 四明道時法師 tứ minh đạo thời Pháp sư 述菴居士薛澄 thuật am Cư-sĩ tiết trừng ○神智從義法師 ○thần trí tùng nghĩa Pháp sư 慧月了睿法師 Tuệ nguyệt liễu duệ Pháp sư (雜傳之作其有意乎浮覺背宗神智破祖草菴失緒故寄此三人以警示後來之好為異論者) (tạp truyền chi tác kỳ hữu ý hồ phù giác bối tông thần trí phá tổ thảo am thất tự cố kí thử tam nhân dĩ cảnh thị hậu lai chi hảo vi dị luận giả ) 未詳承嗣四十一人 vị tường thừa tự tứ thập nhất nhân 東陽善慧大士(梁) Đông dương thiện tuệ đại sĩ (lương ) 景明道房禪師 cảnh minh đạo phòng Thiền sư 北齊僧稠禪師 Bắc tề tăng trù Thiền sư 北齊李獎侍郎 Bắc tề lý tưởng thị lang 天台智琰禪師(唐) Thiên Thai trí diễm Thiền sư (đường ) 金華方岩禪師 kim hoa phương nham Thiền sư 千福飛錫禪師 thiên phước phi tích Thiền sư 終南法善法師 chung Nam Pháp thiện Pháp sư 西金楚金禪師 Tây kim sở kim Thiền sư 玉泉真公法師 ngọc tuyền chân công Pháp sư 南岳承遠法師 Nam nhạc thừa viễn Pháp sư 南岳法照法師 Nam nhạc pháp chiếu Pháp sư 五臺志遠法師 ngũ đài chí viễn Pháp sư 五臺元堪法師 ngũ đài nguyên kham Pháp sư 天台道暹法師 Thiên Thai đạo xiêm Pháp sư 國清清觀法師 quốc thanh thanh quán Pháp sư 國清文舉法師 quốc thanh văn cử Pháp sư 泰山妙行法師 thái sơn diệu hạnh/hành/hàng Pháp sư 建業敬雲法師 kiến nghiệp kính vân Pháp sư 四明子麟法師 tứ minh tử lân Pháp sư 十祖玄燭法師 thập tổ huyền chúc Pháp sư 嘉禾皓端法師 gia hòa hạo đoan Pháp sư 會稽什公法師 hội kê thập công Pháp sư 嘉禾子玄法師 gia hòa tử huyền Pháp sư 天台元穎法師 Thiên Thai nguyên dĩnh Pháp sư 無相善勤法師 vô tướng thiện cần Pháp sư 寶藏利贇法師 Bảo Tạng lợi 贇Pháp sư 普慈暉公法師 phổ từ huy công Pháp sư 空相融公法師 không tướng dung công Pháp sư 超果照公法師 siêu quả chiếu công Pháp sư 廣化明公法師 quảng hóa minh công Pháp sư 宗元元穎法師 tông nguyên nguyên dĩnh Pháp sư 寶雲威公法師 Bảo Vân uy công Pháp sư 慈川熙公法師 từ xuyên hy công Pháp sư 四明曇照法師 tứ minh đàm chiếu Pháp sư 普照因公法師 phổ chiếu nhân công Pháp sư 佛智道如法師 Phật trí đạo như Pháp sư 寶積實公法師 Bảo Tích thật công Pháp sư 淨慧威公法師 tịnh tuệ uy công Pháp sư 左溪志昭法師 tả khê chí chiêu Pháp sư 無功居士王闐 vô công Cư-sĩ Vương điền 佛祖統紀卷第二十四(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập tứ (chung ) 佛祖統紀卷第二十五 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập ngũ 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 山家教典志第十一 sơn gia giáo điển chí đệ thập nhất 智者高座以縱辯。章安直筆以載書。所謂以文字廣第一義諦。是猶託之空言。不如載之行事之深切著明也。荊谿有云。文即門也。即文以通其理。豈非門乎。至若後世發揮祖道粲然有述。雖各出義章互形廢立。所以歸宗之誠。則無乎不同也。今故並陳篇目。以貽好古者之求。述山家教典志。 trí giả cao tọa dĩ túng biện 。chương an trực bút dĩ tái thư 。sở vị dĩ văn tự quảng đệ nhất nghĩa đế 。thị do thác chi không ngôn 。bất như tái chi hạnh/hành/hàng sự chi thâm thiết trước/trứ minh dã 。kinh khê hữu vân 。văn tức môn dã 。tức văn dĩ thông kỳ lý 。khởi phi môn hồ 。chí nhược/nhã hậu thế phát huy tổ đạo sán nhiên hữu thuật 。tuy các xuất nghĩa chương hỗ hình phế lập 。sở dĩ quy tông chi thành 。tức vô hồ bất đồng dã 。kim cố tịnh trần thiên mục 。dĩ di hảo cổ giả chi cầu 。thuật sơn gia giáo điển chí 。 南岳 Nam nhạc 大乘止觀(二卷) Đại-Thừa chỉ quán (nhị quyển ) 唐末教典流散海外。本朝咸平三年。日本國寂照持此本至四明。慈雲得之為作序云。初卷開止觀之解。次卷示止觀之行。 đường mạt giáo điển lưu tán hải ngoại 。bổn triêu hàm bình tam niên 。Nhật bản quốc tịch chiếu trì thử bổn chí tứ minh 。từ vân đắc chi vi tác tự vân 。sơ quyển khai chỉ quán chi giải 。thứ quyển thị chỉ quán chi hạnh/hành/hàng 。 四十二字門(二卷) 大品四十二字。初阿後荼。南岳用對四十二位。 tứ thập nhị tự môn (nhị quyển ) Đại phẩm tứ thập nhị tự 。sơ a hậu đồ 。Nam nhạc dụng đối tứ thập nhị vị 。 安樂行義(一卷) 四明行皎。遊方至南岳福嚴。於藏中得此本。歸以示圓辯。其後北峯石芝始獲開板。 an lạc hạnh/hành/hàng nghĩa (nhất quyển ) tứ minh hạnh/hành/hàng kiểu 。du phương chí Nam nhạc phước nghiêm 。ư tạng trung đắc thử bổn 。quy dĩ thị viên biện 。kỳ hậu Bắc phong thạch chi thủy hoạch khai bản 。 南岳願文(一卷) 無諍行門(二卷) 三智觀門次第禪要。 Nam nhạc nguyện văn (nhất quyển ) vô tránh hạnh/hành/hàng môn (nhị quyển ) tam trí quán môn thứ đệ Thiền yếu 。 釋論玄(已上各一卷) 右止觀。安樂行義。願文。有見本。餘不復見。惜哉。 thích luận huyền (dĩ thượng các nhất quyển ) hữu chỉ quán 。an lạc hạnh/hành/hàng nghĩa 。nguyện văn 。hữu kiến bổn 。dư bất phục kiến 。tích tai 。 天台 Thiên Thai 法華玄義(十卷) 法華文句(十卷) 摩訶止觀(十卷名圓頓止觀) 禪波羅蜜(十卷名漸次止觀) Pháp hoa huyền nghĩa (thập quyển ) pháp hoa văn cú (thập quyển ) Ma-ha chỉ quán (thập quyển danh viên đốn chỉ quán ) Thiền Ba-la-mật (thập quyển danh tiệm thứ chỉ quán ) 修禪六妙門(一卷名不定止觀。智者為陳尚書令毛喜撰) 光明玄義(一卷。解曇無讖譯四卷別行之本) tu Thiền lục diệu môn (nhất quyển danh bất định chỉ quán 。trí giả vi trần Thượng Thư lệnh mao hỉ soạn ) quang minh huyền nghĩa (nhất quyển 。giải Đàm Vô Sấm dịch tứ quyển biệt hạnh chi bổn ) 光明文句(三卷) 菩薩戒疏(二卷) 觀音別行玄義(二卷。釋法華普門一品。別行部外。昔曇無讖勸河西王誦持愈疾。故智者特釋) 觀音別行義疏(五卷) 請觀音經疏(一卷) quang minh văn cú (tam quyển ) Bồ-tát giới sớ (nhị quyển ) Quán-Âm biệt hạnh huyền nghĩa (nhị quyển 。thích Pháp hoa Phổ môn nhất phẩm 。biệt hạnh bộ ngoại 。tích Đàm Vô Sấm khuyến hà Tây Vương tụng trì dũ tật 。cố trí giả đặc thích ) Quán-Âm biệt hạnh nghĩa sớ (ngũ quyển ) thỉnh Quán-Âm Kinh sớ (nhất quyển ) 觀無量壽佛經疏(一卷) 觀心論(一卷) 金剛般若經疏(一卷。建炎二年。武林修悟將此疏入經為注咸渟元年。南湖行靖等。將天台法輪院科金剛經并疏。刊板於寺) 四念處(四卷) quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh sớ (nhất quyển ) quán tâm luận (nhất quyển ) Kim Cương Bát-nhã Kinh sớ (nhất quyển 。kiến viêm nhị niên 。vũ lâm tu ngộ tướng thử sớ nhập Kinh vi chú hàm đình nguyên niên 。Nam hồ hạnh/hành/hàng tĩnh đẳng 。tướng Thiên Thai Pháp luân viện khoa Kim Cương Kinh tinh sớ 。khan bản ư tự ) tứ niệm xứ (tứ quyển ) 彌陀經義疏(一卷。金剛彌陀二疏。雖曾入藏。而孤山淨覺。謂是附托之文。唯神照法師。嘗於法輪用此疏。講有宣賜本在東山藏中) Di Đà Kinh nghĩa sớ (nhất quyển 。Kim cương Di Đà nhị sớ 。tuy tằng nhập tạng 。nhi Cô sơn tịnh giác 。vị thị phụ thác chi văn 。duy Thần chiếu Pháp sư 。thường ư Pháp luân dụng thử sớ 。giảng hữu tuyên tứ bổn tại Đông sơn tạng trung ) 禪門口訣(一卷) 覺意三昧(一卷智者親撰) 方等三昧儀(一卷) 法華三昧儀(一卷) Thiền môn khẩu quyết (nhất quyển ) giác ý tam muội (nhất quyển trí giả thân soạn ) phương đẳng tam muội nghi (nhất quyển ) Pháp Hoa tam muội nghi (nhất quyển ) 法界次第(三卷已上皆親撰) 維摩玄疏(六卷) 四教義(四卷維摩玄疏離出之文) Pháp giới thứ đệ (tam quyển dĩ thượng giai thân soạn ) Duy ma huyền sớ (lục quyển ) Tứ Giáo Nghĩa (tứ quyển Duy ma huyền sớ ly xuất chi văn ) 右七十六卷。天聖二年。慈雲奏入大藏。 hữu thất thập lục quyển 。Thiên Thánh nhị niên 。từ vân tấu nhập đại tạng 。 維摩文疏(二十八卷為煬帝撰。荊溪略為十卷。但稱略疏。與前玄疏各行) 淨土十疑論 Duy ma văn sớ (nhị thập bát quyển vi 煬đế soạn 。kinh khê lược vi thập quyển 。đãn xưng lược sớ 。dữ tiền huyền sớ các hạnh/hành/hàng ) tịnh thổ thập nghi luận 觀心食法 觀心誦經法 觀心十二部經義 小止觀(智者為兄陳鍼參軍親撰) quán tâm thực/tự Pháp  quán tâm tụng Kinh Pháp  quán tâm thập nhị bộ Kinh nghĩa  tiểu chỉ quán (trí giả vi huynh trần châm tham quân thân soạn ) 右共三十三卷。未入藏。 hữu cọng tam thập tam quyển 。vị nhập tạng 。 智度論疏(二十卷) 彌勒成佛經疏(五卷) 觀心釋一切經義(一卷) 彌勒上生經疏(一卷) Trí độ luận sớ (nhị thập quyển ) Di Lặc thành Phật Kinh sớ (ngũ quyển ) quán tâm thích nhất thiết Kinh nghĩa (nhất quyển ) Di Lặc thượng sanh Kinh sớ (nhất quyển ) 釋一經玄義(一卷) 坐禪止觀(一卷) 仁王般若經疏(二卷○天竺別集云元豊初得之海賈) 禪門章 般舟行法 雜觀行 thích nhất Kinh huyền nghĩa (nhất quyển ) tọa Thiền chỉ quán (nhất quyển ) nhân vương Bát-nhã Kinh sớ (nhị quyển ○Thiên-Trúc biệt tập vân nguyên 豊sơ đắc chi hải cổ ) Thiền môn chương  ba/bát châu hạnh/hành/hàng Pháp  tạp quán hạnh/hành/hàng 入道大旨 五方便門 七方便義 七學人義 nhập đạo Đại chỉ  ngũ phương tiện môn  thất phương tiện nghĩa  thất học nhân nghĩa 一二三四身義 法門儀 禪門要略(已上各一卷) nhất nhị tam tứ thân nghĩa  Pháp môn nghi  Thiền môn yếu lược (dĩ thượng các nhất quyển ) 右四十一卷闕本。 hữu tứ thập nhất quyển khuyết bổn 。 慈雲隨函錄云。法華玄義者。唯解首題。統明五時廣辯八教。出世大意薀在其中。文句者。以疏句分節經文。荊溪云。以由釋題大義委悉。故至經文。粗分章段。隨部各有荊溪之記猶五經之有正義也。止觀者。定慧之異名。法華之行門也。前玄義文句。皆明佛世當機得益之事。縱有托事附法觀心之文非部正意。今止觀正是智者說己心中所行法道。自行因果化他能所無不具焉。荊溪以輔行釋之○目錄云。今家有三種止觀。一曰漸次。謂解頓行漸。即禪波羅蜜是也。二曰不定。謂解頓。行或頓或漸。即六妙門是也。三曰圓頓。謂解行俱頓。即摩訶止觀是也。此三止觀對根不同。行相雖殊俱依圓理而為宗本。唐梁肅刪止觀為六卷。文雖簡要而修相多闕。覽者宜知。除智者親筆。餘皆章安於法輪之下。述為疏論也○唐書藝文志云。灌頂私記智者詞旨一卷。義記一卷。今未詳何文○釋籤云。止觀禪門淨名疏等。各有餘分說未終者。文。案止觀云。智者於玉泉寺一夏敷揚。二時慈霔。雖樂說不窮纔至見境。法輪停轉後分弗宣。輔行云。大章第七。開為十境。至第七境餘不復宣。後三大章及餘三境。時逼夏終於茲罷唱(此釋止觀)次第禪門。即禪波羅密。亦列十大章。於第六方便文中。注云。若論初禪已後。發諸禪定深妙境界。並在第七修證中說。此文皆悉不流通也(此釋禪門)淨名經十四品。大師疏解。止佛道品。第八後諸品疏。乃是章安述而續之(此釋淨名見補注)。 từ vân tùy hàm lục vân 。Pháp hoa huyền nghĩa giả 。duy giải thủ đề 。thống minh ngũ thời quảng biện bát giáo 。xuất thế đại ý ôn tại kỳ trung 。văn cú giả 。dĩ sớ cú phần tiết Kinh văn 。kinh khê vân 。dĩ do thích Đề đại nghĩa ủy tất 。cố chí Kinh văn 。thô phần chương đoạn 。tùy bộ các hữu kinh khê chi kí do ngũ Kinh chi hữu chánh nghĩa dã 。chỉ quán giả 。định tuệ chi dị danh 。Pháp hoa chi hạnh/hành/hàng môn dã 。tiền huyền nghĩa văn cú 。giai minh Phật thế đương ky đắc ích chi sự 。túng hữu thác sự phụ Pháp quán tâm chi văn phi bộ chánh ý 。kim chỉ quán chánh thị trí giả thuyết kỷ tâm trung sở hạnh Pháp đạo 。tự hạnh/hành/hàng nhân quả hóa tha năng sở vô bất cụ yên 。kinh khê dĩ phụ hạnh/hành/hàng thích chi ○Mục Lục vân 。kim gia hữu tam chủng chỉ quán 。nhất viết tiệm thứ 。vị giải đốn hạnh/hành/hàng tiệm 。tức Thiền Ba-la-mật thị dã 。nhị viết bất định 。vị giải đốn 。hạnh/hành/hàng hoặc đốn hoặc tiệm 。tức lục diệu môn thị dã 。tam viết viên đốn 。vị giải hạnh/hành/hàng câu đốn 。tức Ma-ha chỉ quán thị dã 。thử tam chỉ quán đối căn bất đồng 。hành tướng tuy thù câu y viên lý nhi vi tông bổn 。đường lương túc san chỉ quán vi lục quyển 。văn tuy giản yếu nhi tu tướng đa khuyết 。lãm giả nghi tri 。trừ trí giả thân bút 。dư giai chương an ư Pháp luân chi hạ 。thuật vi sớ luận dã ○đường thư nghệ văn chí vân 。quán đảnh tư kí trí giả từ chỉ nhất quyển 。nghĩa kí nhất quyển 。kim vị tường hà văn ○thích thiêm vân 。chỉ quán Thiền môn tịnh danh sớ đẳng 。các hữu dư phần thuyết vị chung giả 。văn 。án chỉ quán vân 。trí giả ư ngọc tuyền tự nhất hạ phu dương 。nhị thời từ 霔。tuy lạc/nhạc thuyết bất cùng tài chí kiến cảnh 。Pháp luân đình chuyển hậu phần phất tuyên 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。Đại chương đệ thất 。khai vi thập cảnh 。chí đệ thất cảnh dư bất phục tuyên 。hậu tam đại chương cập dư tam cảnh 。thời bức hạ chung ư tư bãi xướng (thử thích chỉ quán )thứ đệ Thiền môn 。tức Thiền Ba-la-mật 。diệc liệt thập Đại chương 。ư đệ lục phương tiện văn trung 。chú vân 。nhược/nhã luận sơ Thiền dĩ hậu 。phát chư Thiền định thâm diệu cảnh giới 。tịnh tại đệ thất tu chứng trung thuyết 。thử văn giai tất bất lưu thông dã (thử thích Thiền môn )tịnh danh Kinh thập tứ phẩm 。Đại sư sớ giải 。chỉ Phật đạo phẩm 。đệ bát hậu chư phẩm sớ 。nãi thị chương an thuật nhi tục chi (thử thích tịnh danh kiến bổ chú )。 章安 chương an 涅槃玄義(二卷) 涅槃經疏(一十卷荊溪治定十五卷今十八卷) 觀心論疏(二卷慈雲目錄云考其所說知入品位然江浙名流或云疑偽) 智者別傳(一卷) 國清百錄(五卷別傳百錄是大師始終化迹) 八教大意(一卷) 南岳記(一卷亡) 真觀法師傳(一卷亡○除亡本外有二十卷入藏) Niết-Bàn huyền nghĩa (nhị quyển ) Niết Bàn Kinh sớ (nhất thập quyển kinh khê trì định thập ngũ quyển kim thập bát quyển ) quán tâm luận sớ (nhị quyển từ vân Mục Lục vân khảo kỳ sở thuyết tri nhập phẩm vị nhiên giang chiết danh lưu hoặc vân nghi ngụy ) trí giả biệt truyền (nhất quyển ) quốc thanh bách lục (ngũ quyển biệt truyền bách lục thị Đại sư thủy chung hóa tích ) bát giáo đại ý (nhất quyển ) Nam nhạc kí (nhất quyển vong ) chân quán Pháp sư truyền (nhất quyển vong ○trừ vong bổn ngoại hữu nhị thập quyển nhập tạng ) 荊溪 kinh khê 玄義釋籤(十卷) 文句記(十卷) 止觀輔行(十卷今開二十卷) 止觀義例(一卷慈雲云為初學難解及破異論) 止觀大意(一卷為司封李華出) 維摩略疏(十卷略智者維摩文疏) 維摩廣疏記(六卷。慈雲云。對廣文雖少殊亦釋義宛合) 金剛錍論(一卷。明涅槃佛性義。已上四十九卷。同入大藏) 始終心要 十不二門(釋籤部外別行) 止觀搜要記(十卷) 涅槃後分疏(一卷亡) 觀心誦經記(一卷亡) 三觀義 授菩薩戒文(亡) 止觀文句(一卷亡) 華嚴骨目(亡。今東山有板。二卷是海東復還者) 法華補助儀方等補闕儀 huyền nghĩa thích thiêm (thập quyển ) văn cú kí (thập quyển ) chỉ quán phụ hạnh/hành/hàng (thập quyển kim khai nhị thập quyển ) chỉ quán nghĩa lệ (nhất quyển từ vân vân vi sơ học nạn/nan giải cập phá dị luận ) chỉ quán đại ý (nhất quyển vi ti phong lý hoa xuất ) Duy ma lược sớ (thập quyển lược trí giả Duy ma văn sớ ) Duy ma quảng sớ kí (lục quyển 。từ vân vân 。đối quảng văn tuy thiểu thù diệc thích nghĩa uyển hợp ) Kim cương ty luận (nhất quyển 。minh Niết Bàn Phật tánh nghĩa 。dĩ thượng tứ thập cửu quyển 。đồng nhập đại tạng ) thủy chung tâm yếu  thập bất nhị môn (thích thiêm bộ ngoại biệt hạnh ) chỉ quán sưu yếu kí (thập quyển ) Niết-Bàn hậu phần sớ (nhất quyển vong ) quán tâm tụng Kinh kí (nhất quyển vong ) tam quán nghĩa  thọ/thụ Bồ-tát giới văn (vong ) chỉ quán văn cú (nhất quyển vong ) hoa nghiêm cốt mục (vong 。kim Đông sơn hữu bản 。nhị quyển thị hải Đông phục hoàn giả ) Pháp hoa bổ trợ nghi phương đẳng bổ khuyết nghi 龍興(皓師) 涅槃經注 long hưng (hạo sư ) Niết Bàn Kinh chú 天台(曠師) 心經疏 Thiên Thai (khoáng sư ) Tâm Kinh sớ 華頂(滿師) 涅槃記(十二卷) hoa đảnh/đính (mãn sư ) Niết-Bàn kí (thập nhị quyển ) 靈光(敏師) 光明玄義記 linh quang (mẫn sư ) quang minh huyền nghĩa kí 廣教(彧師) 光明玄金鼓記 十疑論注 quảng giáo (úc sư ) quang minh huyền kim cổ kí  thập nghi luận chú 石壁(靖師) 觀經疏記 thạch bích (tĩnh sư ) quán Kinh sớ kí 奉先(清師) 發揮記(釋光明玄略本) 示珠指(釋十不二門) phụng tiên (thanh sư ) phát huy kí (thích quang minh huyền lược bổn ) thị châu chỉ (thích thập bất nhị môn ) 孤山(圓師) 首楞嚴經疏(十卷) 文殊般若經疏(二卷) 不思議法門經疏 阿彌陀經疏(小本) Cô sơn (viên sư ) Thủ lăng nghiêm Kinh sớ (thập quyển ) Văn Thù Bát-nhã Kinh sớ (nhị quyển ) bất tư nghị Pháp môn Kinh sớ  A Di Đà Kinh Sớ (tiểu bản )  四十二章經疏 瑞應經疏 普賢行法經疏 無量義經疏 般若心經疏(上各一卷) 遺教經疏(二卷) 闡義鈔(二卷釋請觀音經疏) 索隱記(四卷釋光明文句) 刊正記(二卷釋觀經疏) 表微記(一卷釋光明玄) 垂裕記(十卷釋淨名略疏) 發源機要記(一卷釋涅槃玄義) 百非鈔(一卷釋涅槃疏金剛身百非義) 三德指歸(十卷釋涅槃疏) 顯性錄(四卷釋金錍) 正義(一卷釋十不二門) 摭華鈔(二卷釋圭峯蘭盆疏) 西資鈔(二卷釋自撰彌陀疏) 谷響鈔(五卷釋自撰楞嚴疏) 詒謀鈔(一卷釋自撰卷經疏) 析重鈔(一卷釋自撰文殊般若經疏大論析重令經取此義) 間居編(五十一卷) 孤山。年二十一。始學於奉先清師。及二年奉先亡。遂往孤山杜門養病。年四十七而化。於二十四年。著書百二十卷。勤矣。  Tứ Thập Nhị Chương Kinh sớ  thụy ưng Kinh sớ  Phổ Hiền hạnh/hành/hàng pháp Kinh sớ  vô lượng nghĩa Kinh sớ  Bát-nhã tâm Kinh sớ (thượng các nhất quyển ) di giáo Kinh sớ (nhị quyển ) xiển nghĩa sao (nhị quyển thích thỉnh Quán-Âm Kinh sớ ) tác ẩn kí (tứ quyển thích quang minh văn cú ) khan chánh kí (nhị quyển thích quán Kinh sớ ) biểu vi kí (nhất quyển thích quang minh huyền ) thùy dụ kí (thập quyển thích tịnh danh lược sớ ) phát nguyên ky yếu kí (nhất quyển thích Niết-Bàn huyền nghĩa ) bách phi sao (nhất quyển thích Niết-Bàn sớ Kim Cương thân bách phi nghĩa ) tam đức chỉ quy (thập quyển thích Niết-Bàn sớ ) hiển tánh lục (tứ quyển thích kim ty ) chánh nghĩa (nhất quyển thích thập bất nhị môn ) trích hoa sao (nhị quyển thích khuê phong lan bồn sớ ) Tây tư sao (nhị quyển thích tự soạn Di Đà sớ ) cốc hưởng sao (ngũ quyển thích tự soạn lăng nghiêm sớ ) di mưu sao (nhất quyển thích tự soạn quyển Kinh sớ ) tích trọng sao (nhất quyển thích tự soạn Văn Thù Bát-nhã Kinh sớ đại luận tích trọng lệnh Kinh thủ thử nghĩa ) gian cư biên (ngũ thập nhất quyển ) Cô sơn 。niên nhị thập nhất 。thủy học ư phụng tiên thanh sư 。cập nhị niên phụng tiên vong 。toại vãng Cô sơn đỗ môn dưỡng bệnh 。niên tứ thập thất nhi hóa 。ư nhị thập tứ niên 。trước/trứ thư bách nhị thập quyển 。cần hĩ 。 寶雲 Bảo Vân 觀經疏記(石芝云。四明承用其義於妙宗鈔中。故無可傳之文) 光明玄贊釋 光明句備急鈔(指南云請尋寶雲備急鈔) quán Kinh sớ kí (thạch chi vân 。tứ minh thừa dụng kỳ nghĩa ư diệu tông sao trung 。cố vô khả truyền chi văn ) quang minh huyền tán thích  quang minh cú bị cấp sao (chỉ Nam vân thỉnh tầm Bảo Vân bị cấp sao ) 四明 tứ minh 觀音別行玄記(二卷) 觀音別行疏記(二卷) 光明玄續遺記(三卷) 光明文句記(六卷廣智續記讚佛品) 觀經疏妙宗鈔(三卷) 十不二門指要鈔(二卷) 扶宗記(二卷) 十義書(三卷) 觀心二百問(一卷) 解謗書(三卷) 修懺要旨(一卷) 光明懺儀(一卷) 大悲懺儀(一卷) 石芝。撰四明教行錄。備載別理隨緣。融心解。消伏三用。起信論融會章。義例境觀及問答等文。 Quán-Âm biệt hạnh huyền kí (nhị quyển ) Quán-Âm biệt hạnh sớ kí (nhị quyển ) quang minh huyền tục di kí (tam quyển ) quang minh văn cú kí (lục quyển quảng trí tục kí tán Phật phẩm ) quán Kinh sớ diệu tông sao (tam quyển ) thập bất nhị môn chỉ yếu sao (nhị quyển ) phù tông kí (nhị quyển ) thập nghĩa thư (tam quyển ) quán tâm nhị bách vấn (nhất quyển ) giải báng thư (tam quyển ) tu sám yếu chỉ (nhất quyển ) quang minh sám nghi (nhất quyển ) đại bi sám nghi (nhất quyển ) thạch chi 。soạn tứ minh giáo hạnh/hành/hàng lục 。bị tái biệt lý tùy duyên 。dung tâm giải 。tiêu phục tam dụng 。Khởi tín luận dung hội chương 。nghĩa lệ cảnh quán cập vấn đáp đẳng văn 。 慈雲(式師) 金光明護國儀(依百錄本) 請觀音懺儀 往生淨土懺儀 熾盛光懺儀 小彌陀懺儀 法華三昧懺儀 天竺別集 金園集(靈苑集采遺集附) từ vân (thức sư ) kim quang minh hộ quốc nghi (y bách lục bổn ) thỉnh Quán-Âm sám nghi  vãng sanh Tịnh thổ sám nghi  sí thịnh quang sám nghi  tiểu Di Đà sám nghi  Pháp Hoa tam muội sám nghi  Thiên-Trúc biệt tập  kim viên tập (linh uyển tập thải di tập phụ ) 辯才(淨師) 圓事理說 biện tài (tịnh sư ) viên sự lý thuyết 天竺(杲師) 指源集 Thiên-Trúc (cảo sư ) chỉ nguyên tập 淨覺(岳師) 金剛般若疏(二卷) 發軫鈔(三卷釋自撰金剛般若疏) 彌陀經新疏(二卷) 指歸記(二卷釋自撰彌陀疏) 楞嚴文句(三卷) 熏聞記(五卷釋自撰楞嚴文句) 楞嚴集解(十卷) 楞嚴說題 還源記(二卷釋孤山四十二章經疏) 助宣記(二卷釋孤山遺教經疏) 文心解(二卷釋十不二門) 智論樞(節大論之文) 淨名精英 禪門樞要 雜錄名義(二卷) 義學雜編(六卷) 毘曇賢聖圖 起信梨邪生法圖 抉膜書 止疑書 十諫書 雪謗書 施食須知 諸經義題 如意輪課法 涅槃禮讚文 楞嚴禮懺儀 羅漢禮讚文 南山禮讚文 苕溪講外集(二卷) tịnh giác (nhạc sư ) Kim cương Bát-nhã sớ (nhị quyển ) phát chẩn sao (tam quyển thích tự soạn Kim cương Bát-nhã sớ ) Di Đà Kinh tân sớ (nhị quyển ) chỉ quy kí (nhị quyển thích tự soạn Di Đà sớ ) lăng nghiêm văn cú (tam quyển ) huân văn kí (ngũ quyển thích tự soạn lăng nghiêm văn cú ) lăng nghiêm tập giải (thập quyển ) lăng nghiêm thuyết Đề  hoàn nguyên kí (nhị quyển thích Cô sơn Tứ Thập Nhị Chương Kinh sớ ) trợ tuyên kí (nhị quyển thích Cô sơn di giáo Kinh sớ ) văn tâm giải (nhị quyển thích thập bất nhị môn ) Trí luận xu (tiết đại luận chi văn ) tịnh danh tinh anh  Thiền môn xu yếu  tạp lục danh nghĩa (nhị quyển ) nghĩa học tạp biên (lục quyển ) Tỳ đàm hiền thánh đồ  khởi tín lê tà sanh pháp đồ  quyết mô thư  chỉ nghi thư  thập gián thư  tuyết báng thư  thí thực tu tri  chư Kinh nghĩa Đề  như ý luân khóa Pháp  Niết-Bàn lễ tán văn  lăng nghiêm lễ sám nghi  La-hán lễ tán văn  Nam sơn lễ tán văn  điều khê giảng ngoại tập (nhị quyển ) 廣智(賢師) 遺編(一卷) 闡幽志(釋光明玄) quảng trí (hiền sư ) di biên (nhất quyển ) xiển u chí (thích quang minh huyền ) 神照(如師) 普賢行法經疏(二卷) 仁王懺儀 Thần chiếu (như sư ) Phổ Hiền hạnh/hành/hàng pháp Kinh sớ (nhị quyển ) nhân vương sám nghi 扶宗(忠師) 扶宗集(五十卷) 二師口義(十五卷) phù tông (trung sư ) phù tông tập (ngũ thập quyển ) nhị sư khẩu nghĩa (thập ngũ quyển ) 法真(咸師) 光明十願王 三慧論 Pháp chân (hàm sư ) quang minh thập nguyện Vương  tam tuệ luận 樝菴(嚴師) 龍王法印經疏(一卷) 安樂行注 空品注 心經注 玄籤備檢(四卷) 文句箋難(四卷) 止觀助覽(四卷) 或對 tra am (nghiêm sư ) long vương pháp ấn Kinh sớ (nhất quyển ) an lạc hạnh/hành/hàng chú  không phẩm chú  Tâm Kinh chú  huyền thiêm bị kiểm (tứ quyển ) văn cú tiên nạn/nan (tứ quyển ) chỉ quán trợ lãm (tứ quyển ) hoặc đối 慈辯(諫師) 議方便品題 từ biện (gián sư ) nghị Phương Tiện Phẩm Đề 神智(義師) thần trí (nghĩa sư ) 順正記(三卷釋光明玄義) 新記(七卷釋光明文句) 往生記(四卷釋觀經疏) 圓通記(三卷釋十不二門) 寓言記(四卷釋金錍) 集解(三卷釋四教儀) 纂要(六卷釋義例) 三部補注(十四卷) 搜玄(三卷雜出教義) thuận chánh kí (tam quyển thích quang minh huyền nghĩa ) tân kí (thất quyển thích quang minh văn cú ) vãng sanh kí (tứ quyển thích quán Kinh sớ ) viên thông kí (tam quyển thích thập bất nhị môn ) ngụ ngôn kí (tứ quyển thích kim ty ) tập giải (tam quyển thích tứ giáo nghi ) toản yếu (lục quyển thích nghĩa lệ ) tam bộ bổ chú (thập tứ quyển ) sưu huyền (tam quyển tạp xuất giáo nghĩa ) 車溪(卿師) 祕密五章 xa khê (khanh sư ) bí mật ngũ chương 慧覺(玉師) 行法經疏(二卷) 祖源記(三卷釋自撰行法經疏) 雜珠記(二卷釋孤山無量義經疏) 尊勝懺法 tuệ giác (ngọc sư ) hạnh/hành/hàng pháp Kinh sớ (nhị quyển ) tổ nguyên kí (tam quyển thích tự soạn hạnh/hành/hàng pháp Kinh sớ ) tạp châu kí (nhị quyển thích Cô sơn vô lượng nghĩa Kinh sớ ) tôn thắng sám pháp 智涌(然師) 宗圓記(四卷釋南岳止觀) 樞要記(二卷釋十不二門) 虎溪集(八卷) 功德天懺儀 trí dũng (nhiên sư ) tông viên kí (tứ quyển thích Nam nhạc chỉ quán ) xu yếu kí (nhị quyển thích thập bất nhị môn ) hổ khê tập (bát quyển ) công đức thiên sám nghi 假名(湛師) 淨業記(四卷釋觀經疏) 護國記(四卷釋光明玄義) 金剛集解(二卷) 假名集(十卷) giả danh (trạm sư ) tịnh nghiệp kí (tứ quyển thích quán Kinh sớ ) hộ quốc kí (tứ quyển thích quang minh huyền nghĩa ) Kim cương tập giải (nhị quyển ) giả danh tập (thập quyển ) 思溪(煥師) 圓覺疏(二釋) 安樂記(一卷) 百章(教義) 諸天傳(一卷) tư khê (hoán sư ) viên giác sớ (nhị thích ) an lạc kí (nhất quyển ) bách chương (giáo nghĩa ) chư Thiên truyền (nhất quyển ) 竹菴(觀師) 楞嚴集解 楞嚴補注 蘭盆補注 圓覺手鑑 金剛通論 金剛事苑 山家義苑 竹菴草錄 trúc am (quán sư ) lăng nghiêm tập giải  lăng nghiêm bổ chú  lan bồn bổ chú  viên giác thủ giám  Kim cương thông luận  Kim cương sự uyển  sơn gia nghĩa uyển  trúc am thảo lục 清辯(齊師) 頂山記(釋戒疏) thanh biện (tề sư ) đảnh/đính sơn kí (thích giới sớ ) 澤山(咸師) 菩薩戒疏注(三卷破頂山記) 金剛辯惑(一卷) 法華撮要(一卷經音訓) 復宗集(二卷) trạch sơn (hàm sư ) Bồ-tát giới sớ chú (tam quyển phá đảnh/đính sơn kí ) Kim cương biện hoặc (nhất quyển ) Pháp hoa toát yếu (nhất quyển Kinh âm huấn ) phục tông tập (nhị quyển ) 山堂(性師) 山堂集(五卷) sơn đường (tánh sư ) sơn đường tập (ngũ quyển ) 高麗(觀師) 四教儀(一卷依章安八教大意刪補) cao lệ (quán sư ) tứ giáo nghi (nhất quyển y chương an bát giáo đại ý san bổ ) 四明(吉師) 金錍注 tứ minh (cát sư ) kim ty chú 神悟(謙師) 顯妙解(釋十不二門) Thần ngộ (khiêm sư ) hiển diệu giải (thích thập bất nhị môn ) 妙悟(最師) 評謗(評淨覺雪謗之謬) diệu ngộ (tối sư ) bình báng (bình tịnh giác tuyết báng chi mậu ) 桐江(瑛師) 注心經 三珠論 淨土修證儀(世人念阿彌陀佛真金色之偈即此儀文) đồng giang (anh sư ) chú Tâm Kinh  tam châu luận  tịnh thổ tu chứng nghi (thế nhân niệm A Di Đà Phật chân kim sắc chi kệ tức thử nghi văn ) 圓通(梵師) 會宗集 viên thông (phạm sư ) hội tông tập 景德(雲師) 翻譯名義(七卷) cảnh đức (vân sư ) phiên dịch danh nghĩa (thất quyển ) 證悟(智師) 攻瑛集(追破桐江之說) 十種境界義 chứng ngộ (trí sư ) công anh tập (truy phá đồng giang chi thuyết ) thập chủng cảnh giới nghĩa 車溪(榮師) 大部決疑(四卷) xa khê (vinh sư ) Đại bộ quyết nghi (tứ quyển ) 仙潭(倫師) 精微集(四卷) 金剛經疏(四卷) tiên đàm (luân sư ) tinh vi tập (tứ quyển ) Kim Cương Kinh sớ (tứ quyển ) 浮石(閔師) 憲章集(五卷) phù thạch (mẫn sư ) hiến chương tập (ngũ quyển ) 佛照(堅師) 大雲請雨經疏(一卷) Phật chiếu (kiên sư ) đại vân thỉnh vũ Kinh sớ (nhất quyển ) 草堂(元師) 義例隨釋(六卷破神智纂要之說) 輔贊記(一卷教義) thảo đường (nguyên sư ) nghĩa lệ tùy thích (lục quyển phá thần trí toản yếu chi thuyết ) phụ tán kí (nhất quyển giáo nghĩa ) 吳興(頴師) 宗元錄 ngô hưng (頴sư ) tông nguyên lục 月堂(詢師) 圓宗解(一卷破虎谿集并一書與赤城益師議其事) nguyệt đường (tuân sư ) viên tông giải (nhất quyển phá hổ khê tập tinh nhất thư dữ xích thành ích sư nghị kỳ sự ) 四明(照師) 注天台別傳 tứ minh (chiếu sư ) chú Thiên Thai biệt truyền 梓菴(倫師) 教義 tử am (luân sư ) giáo nghĩa 虛堂(空師) 宗極論 hư đường (không sư ) tông cực luận 南湖(因師) 草菴緣 Nam hồ (nhân sư ) thảo am duyên 止庵(蓮師) 教義 chỉ am (liên sư ) giáo nghĩa 寶嚴(韶師) 指南集 bảo nghiêm (thiều sư ) chỉ Nam tập 鏡菴(遷師) 隨錄(教義) 宗源錄 kính am (Thiên sư ) tùy lục (giáo nghĩa ) tông nguyên lục 環菴(樞師) 教義 hoàn am (xu sư ) giáo nghĩa 慈室(雲師) 圓覺直解(三卷) từ thất (vân sư ) viên giác trực giải (tam quyển ) 北峯(印師) 金剛新解 釋金剛彌勒偈 教義 Bắc phong (ấn sư ) Kim cương tân giải  thích Kim cương Di Lặc kệ  giáo nghĩa 逸堂(登師) 圓頓宗眼 金錍十義 教義 dật đường (đăng sư ) Viên đốn tông nhãn  kim ty thập nghĩa  giáo nghĩa 栢庭(月師) 仁王疏記 楞嚴玄覽 金剛會解 圓覺略釋 楞伽通義 簡境十策 四部格言 金錍義解 宗教玄述 十類因革論 緒餘 附鈔箋要(節指要情義) bách đình (nguyệt sư ) nhân vương sớ kí  lăng nghiêm huyền lãm  Kim cương hội giải  viên giác lược thích  Lăng già thông nghĩa  giản cảnh thập sách  tứ bộ cách ngôn  kim ty nghĩa giải  tông giáo huyền thuật  thập loại nhân cách luận  tự dư  phụ sao tiên yếu (tiết chỉ yếu Tình nghĩa ) 佛祖統紀卷第二十五(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập ngũ (chung ) 佛祖統紀卷第二十六 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập lục 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 淨土立教志第十二之一 tịnh thổ lập giáo chí đệ thập nhị chi nhất 蓮社七祖 liên xã thất tổ 始祖廬山辯覺正覺圓悟法師(慧遠。師道安法師) 二祖長安光明法師(善導云是彌陀化身) 三祖南岳般舟法師(承遠) 四祖長安五會法師(法照善導後身。師承遠師) 五祖新定臺岩法師(少康) 六祖永明智覺法師(永壽) 七祖昭慶圓淨法師(省常) thủy tổ Lư sơn biện giác chánh giác viên ngộ Pháp sư (tuệ viễn 。sư Đạo An Pháp sư ) nhị tổ Trường An quang minh Pháp sư (Thiện Đạo vân thị Di Đà hóa thân ) tam tổ Nam nhạc ba/bát châu Pháp sư (thừa viễn ) tứ tổ Trường An ngũ hội Pháp sư (pháp chiếu Thiện Đạo hậu thân 。sư thừa viễn sư ) ngũ tổ tân định đài nham Pháp sư (thiểu khang ) Lục Tổ vĩnh minh trí giác Pháp sư (vĩnh thọ ) thất tổ chiêu khánh viên tịnh Pháp sư (tỉnh thường ) (四明石芝曉法師。取異代同修淨業功德高盛者立為七祖。今故遵之。以為淨土教門之師法焉)。 (tứ minh thạch chi hiểu Pháp sư 。thủ dị đại đồng tu tịnh nghiệp công đức cao thịnh giả lập vi thất tổ 。kim cố tuân chi 。dĩ vi tịnh thổ giáo môn chi sư Pháp yên )。 在凡具惑。而能用三觀智顯本性佛。如四明師之言。曰心境叵得故染可觀淨。不礙緣生故想成相起。唯色唯心故當處顯現。斯觀佛三昧之正訣。唯明宗得意者能行之。至若稱唱嘉號瞻禮尊容讀誦大乘持奉淨戒。皆淨業之正因正觀之助行。而但修十善行也仁慈者亦可以成回向莊嚴之績。然則若定若散若智若愚。無一機之或遺。雖登臺之有金銀。入品之有上下。至於趣無生而階不退。則一概云耳。悠悠末代。憑願行而升安養。自廬山而來。傳往生者纔三百人。意遐方外域不及知者。奚若河沙之多。是知此方學佛道者。機疎障重未聞有成。而獨於念佛之法。無問僧俗。皆足以取一生之證。信矣哉。撰淨土立教志。 tại phàm cụ hoặc 。nhi năng dụng tam quán trí hiển bản tánh Phật 。như tứ minh sư chi ngôn 。viết tâm cảnh phả đắc cố nhiễm khả quán tịnh 。bất ngại duyên sanh cố tưởng thành tướng khởi 。duy sắc duy tâm cố đương xứ/xử hiển hiện 。tư quán Phật tam muội chi chánh quyết 。duy minh tông đắc ý giả năng hạnh/hành/hàng chi 。chí nhược/nhã xưng xướng gia hiệu chiêm lễ tôn dung độc tụng Đại-Thừa trì phụng tịnh giới 。giai tịnh nghiệp chi chánh nhân chánh quán chi trợ hạnh/hành/hàng 。nhi đãn tu Thập thiện hạnh/hành/hàng dã nhân từ giả diệc khả dĩ thành hồi hướng trang nghiêm chi tích 。nhiên tức nhược/nhã định nhược/nhã tán nhược/nhã trí nhược/nhã ngu 。vô nhất ky chi hoặc di 。tuy đăng đài chi hữu kim ngân 。nhập phẩm chi hữu thượng hạ 。chí ư thú vô sanh nhi giai bất thoái 。tức nhất khái vân nhĩ 。du du mạt đại 。bằng nguyện hạnh nhi thăng an dưỡng 。tự Lư sơn nhi lai 。truyền vãng sanh giả tài tam bách nhân 。ý hà phương ngoại vực bất cập tri giả 。hề nhược/nhã hà sa chi đa 。thị tri thử phương học Phật đạo giả 。ky sơ chướng trọng vị văn hữu thành 。nhi độc ư niệm Phật chi Pháp 。vô vấn tăng tục 。giai túc dĩ thủ nhất sanh chi chứng 。tín hĩ tai 。soạn tịnh thổ lập giáo chí 。 法師慧遠。姓賈氏雁門樓煩人。幼而好學。年十三隨舅令狐氏遊學許洛。博綜六經尤善莊老。宿儒先進莫不服其深致。二十一欲渡江從學范寧。適石虎暴死南路梗塞。有志不遂。時沙門釋道安。建剎於太行常山。一面盡敬以為真吾師也。初聞安師講般若經。豁然開悟。歎曰九流異議皆糠秕耳(秕音比穀不成)遂與母弟慧持投簪受業。精思諷誦以夜繼晝。因求直道場。沙門曇翼(此自是北人。非廬山入社者)每給燈燭之費。安師聞之曰。道士誠知人。師神明英越志與理冥。至二十四大善講貫。有客聞說實相義。往復問難彌增疑昧。師為引莊子之說以相比類。惑者釋然。安師因許令不廢外典。常臨眾歎曰。使道流東國者其在遠乎。後隨安師南遊襄陽。值秦將苻丕為寇。乃分張徒屬各隨所往。耆德臨岐皆蒙誨益。唯師不聞一言。即跪請曰。獨無訓勅懼非人類。安師曰。如汝者復何所慮。師乃與弟子數十人。南適荊州居上明寺。念舊與同門慧永約結屋於羅浮。太元六年(晉孝武帝)至尋陽。見廬山閒曠可以息心。乃立精舍。以去水猶遠舉杖扣地曰。若此可居當作朽壤抽泉。言畢清流涌出。尋陽亢旱。師詣池側讀海龍王經。忽有神蛇從池而出。須臾大雨。歲竟有秋。因名龍泉精舍。永師先居廬山西林。欲邀同止。而師學侶浸眾。永乃謂刺史桓伊曰。遠公方當弘道。而貧道所棲隘不可處。時師夢山神告曰。此山足可棲神。願毋他往。其夕大雨雷震。詰旦林麓廣闢素沙布地。楩柟文梓充布地上。不知所自至。伊大敬感乃為建剎。名其殿曰神運。以在永師舍東故號東林。時太元十一年也。此山儀形九疊峻聳天絕。而所居盡林壑之美。背負鑪峯旁帶瀑布。清流環階白雲生棟(廬山記。匡裕先生。殷周之際受道於仙人。即岩成館。人稱神仙之廬。因名廬山。尋陽記。山高三千三百六十丈。周二百五十里。其山九疊川亦九派。郡國志。疊障九層包藏仙迹)別營禪室最居靜深。凡在瞻履神清氣肅。師聞天竺佛影是佛昔化毒龍瑞迹。欣感於懷。後因耶舍律士敘述光相。乃背山臨流營築龕室。淡采圖寫望如煙霧。復製五銘刻於石。江州太守孟懷玉。別駕王喬之。常侍張野。晉安太守殷隱。黃門毛修之。主簿殷蔚。參軍王穆夜。孝廉范悅之。隱士宗炳等。咸賦銘贊(見廬山集)先是尋陽陶侃刺廣州。漁人見海中有神光。網之得金像文殊。誌云阿育王所造。後商人於海東獲一圓光。持以就像若彌縫然。侃以送武昌寒溪主僧僧珍。常往夏口夜夢。寺火而此像室獨有神護。馳還寺果焚像室果存。及侃移督江州。迎像將還至舟而溺。荊楚為之謠曰。陶惟劍雄像以神標。雲翔泥宿邈何遙遙。可以誠至難以力招。及寺成師至江上虔禱之。像忽浮出。遂迎至神運殿。造重閣以奉之。因製文殊瑞像讚。嘗謂諸教三昧其名甚眾。功高易進念佛為先。既而謹律息心之士。絕塵清信之賓。不期而至者。慧永(同師安公先居西林)慧持(遠師同母弟)道生曇順(並羅什門弟)僧叡曇恒道昺曇詵道敬(並遠師門人)佛馱耶舍(此云覺明罽賓國人)佛馱跋陀羅(此云覺賢迦維衛國人)名儒劉程之(號遺民)張野周續之張詮宗炳雷次宗等。結社念佛。世號十八賢。復率眾至百二十三人。同修淨土之業。造西方三聖像建齋立誓。令劉遺民著發願文。而王喬之等。復為念佛三昧詩以見志。師神貌嚴肅。瞻仰者則心戰。沙門有持如意致獻者。不敢陳白。竊留座隅而去。法師慧義。強正少可。謂師弟子慧寶曰。諸君膚淺。故於遠公望風推服。甞至山值師講法華。欲致難輒內悸流汗出。謂慧寶曰。此公言貌誠可敬服。殷仲堪任荊州。入山展敬。與師俱臨北澗松下。共談易道終日忘倦。仲堪歎白。師智識深明實難庶幾。師亦曰。君之才辯如此流泉(後人名其處曰聰明泉)司徒王謐。護軍王默。並欽慕風德遙致敬禮(王謐有書往反)盧循據江州。入山詣師。師少與循父遐同為書生。及見循歡然道舊。其徒諫曰。循為國寇。得不為人疑。師曰。我佛法中情無取舍。識者自能察之。此何足懼。及宋武進討。循設帳桑尾。左右曰。遠公素王廬山。與循交厚。宋武曰。遠公世表之人何可疑也。乃遣使馳書遺以錢帛。有行者來侍師善驅蛇。蛇為盡去。因號辟蛇行者。有一虎往來。時見行迹未甞傷人。人號遊山虎。師與社眾每遊憩上方峯頂。患去水遠。他日有虎跪其石。水為之出。因號虎跑泉。又於一峯製涅槃疏。因名擲筆峯。初是大教流行江東。經卷未備。禪法無聞。律藏多闕。師乃令弟子法淨法領等遠越葱嶺。曠歲來還皆獲梵本。昔安公在關中請曇摩難提出阿毘曇心。其人未善晉言頗多疑滯。後僧伽提婆至。即請重譯及三法度論。於是二論乃興。師即製序以貽學者。聞鳩摩羅什入關。遣書通好。什答書曰。傳繹來貺粗聞風德。經言。末代東方有護法菩薩。欽哉。仁者善弘其道。曇摩流支入秦。師遣弟子曇邕請於關中出十誦律流傳晉國。西土諸僧咸稱漢地有大乘開士。每東嚮致禮獻心廬岳。及佛馱跋陀羅至。師即請出禪數諸經。於是禪戒經典出自廬山幾至百卷。先是此土未有泥洹常住之說。但言壽命長遠。師曰。佛是至極。至極則無變。無變之理豈有窮耶。乃著法性論十四篇。羅什見而歎曰。邊方未見經。便闇與理合。秦主欽風以大智度論新譯。致書求序。師以其文繁廣。乃抄其要為二十卷。而為之序(羅什譯智論凡百卷)桓玄征殷仲堪。要師出虎溪。稱疾不往。玄將入山。左右曰。昔殷仲堪禮敬於遠。請公勿屈。玄曰。仲堪死人耳。及玄見師不覺屈膝。所懷問難不復敢發。及語至征討師即不答。玄後以震主之威勸令登仕。師正辭以答。玄不能強。既而欲沙汰眾僧。下教僚屬曰。沙門之徒有能申述經誥禁行修整者。始可以宣寄大化。其有違於此者。悉當罷黜。唯廬山道德所居。不在搜簡之列。師因致書廣立條制。玄悉從之。初庾氷輔政以沙門應敬王者。何充奏不應禮。及玄在姑熟。復申氷議。師答書曰。袈裟非朝宗之服。鉢盂非廊廟之器。塵外之容不應致敬王者。乃著沙門不敬王者論五篇。一明在家者有天屬之愛奉主之禮。二明出家以求志變俗以達道。豈得與世典同其禮敬。三明求宗不順化。宗謂泥洹不變。以化盡為宅(泥洹即涅槃翻不生不滅)不順化者。其生可滅。其神可冥。冥神絕境謂之泥洹。而不隨順於生生化化流動無窮之境。斯所以不事王侯高尚其事。豈復有所禮敬者哉。四明體極不兼應。謂歷代君王體極之主。但務方內而不可並御於方外。故曰不兼應。天地之道功盡於運化。帝王之德理極於順通。與夫獨絕之教不變之宗。優劣明矣。若夫如來之道則無所不應矣。五明形盡神不滅。謂火之傳於薪。猶神之傳於形。火之傳異薪。猶神之傳異形。方生方死往來無窮。但悟徹者反本。惑理者逐物耳。有頃玄纂位。即下書曰。佛法宏誕所未能了。初推奉主之情。故令興敬。今事既在己宜盡謙光。諸道人勿復致禮也。桓玄西奔。安帝自江陵還京師。輔國何無忌勸師候迎。師稱疾不行。帝遣使勞問。師上書謝病。帝復下詔慰答。師甞講喪服經(當是禮記小記大記四制等篇)雷次宗宗炳等。並執卷承旨。次宗後著義疏。首稱雷氏。宗炳寄書責之曰。昔與足下面受於釋和上。今便稱雷氏耶(陸德明毛詩音義云。周續之與雷次宗。同受詩義於遠法師。亦此類也)釋惠要患山中無刻漏。乃於水上立十二葉芙蓉。因波隨轉分定晝夜。以為行道之節。謂之蓮華漏。僧澈善篇牘。甞至山南攀松而嘯。和風遠集眾鳥悲鳴。超然有自得之趣。退諮於師曰。律禁管絃歌舞。若一吟一咲可得為乎。師曰。苟以亂意皆為非法。澈唯而止。師居山三十年。迹不入俗。唯以淨土克勤於念。初十一年澄心繫想。三覩聖相沈厚不言。後十九年七月晦夕。於般若臺之東龕方從定起。見阿彌陀佛身滿虛空。圓光之中有諸化佛觀音勢至左右侍立。又見水流光明。分十四支流注上下演說苦空無常無我之音。佛告之曰。我以本願力。故來安慰汝。汝後七日當生我國。又見佛馱耶舍慧持(義熙八年先逝)慧永(義熙十年先逝)劉遺氏(義熙六年先逝)在佛之側前揖師曰。師志在先何來之晚。師語法淨惠寶曰。吾始居此十一年中三見佛相。今復見之吾生淨土必矣。又曰。七日之期斯為漸矣。即寢疾製遺誡曰。吾昔以知命之年託業此山。自審有必盡之期。便欲絕迹外緣以求其志。良由性弱於斷。遂令同趣相引時賢過眷。情以類感。不覺形與運頹。今年已八十三矣。仰尋違離之誨。俯慨自負之心。徒令此生虛謝。以悼往疾之深。今於至時。露骸松林之下。即嶺為墳。與土木同狀。此乃古人之禮。汝等勿違。苟神理不昧庶達其誠。大哀世尊亦當祐之以道。門徒號慟若喪父母。師以世情難割乃制七日展哀。至期始順寂。即義熙十二年八月六日也。弟子不忍露屍。與尋陽太守阮侃。奉全軀舉葬於西嶺。累石為塔。謝靈運立碑以銘遺德。張野作序自稱門人。宗炳復立碑於寺門以表德業。師將終耆德請以豉酒治病。師曰。律無通文請飲米汁。師曰。日過中矣。又請飲蜜和水。乃令披律尋文。卷未半而終。所著經論諸序銘贊詩記凡十卷。號廬山集(刻梓在越府)自佛圖澄道安師遠法師曇順僧叡。五世為國師云。唐宣宗大中二年。追諡辯覺大師。昇元三年追諡正覺(南唐李先主年號。即晉高祖天福四年也)大宋太宗太平興國三年追諡圓悟大師凝寂之塔。 Pháp sư tuệ viễn 。tính cổ thị nhạn môn lâu phiền nhân 。ấu nhi hảo học 。niên thập tam tùy cữu lệnh hồ thị du học hứa lạc 。bác tống lục Kinh vưu thiện trang lão 。tú nho tiên tiến mạc bất phục kỳ thâm trí 。nhị thập nhất dục độ giang tùng học phạm ninh 。thích thạch hổ bạo tử Nam lộ ngạnh tắc 。hữu chí bất toại 。thời Sa Môn thích Đạo An 。kiến sát ư thái hạnh/hành/hàng thường sơn 。nhất diện tận kính dĩ vi chân ngô sư dã 。sơ văn an sư giảng Bát-nhã Kinh 。khoát nhiên khai ngộ 。thán viết cửu lưu dị nghị giai khang bỉ nhĩ (bỉ âm bỉ cốc bất thành )toại dữ mẫu đệ tuệ trì đầu trâm thọ nghiệp 。tinh tư phúng tụng dĩ dạ kế trú 。nhân cầu trực đạo tràng 。Sa Môn đàm dực (thử tự thị Bắc nhân 。phi Lư sơn nhập xã giả )mỗi cấp đăng chúc chi phí 。an sư văn chi viết 。Đạo sĩ thành tri nhân 。sư thần minh anh việt chí dữ lý minh 。chí nhị thập tứ đại thiện giảng quán 。hữu khách văn thuyết thật tướng nghĩa 。vãng phục vấn nạn/nan di tăng nghi muội 。sư vi dẫn trang tử chi thuyết dĩ tướng bỉ loại 。hoặc giả thích nhiên 。an sư nhân hứa lệnh bất phế ngoại điển 。thường lâm chúng thán viết 。sử đạo lưu Đông quốc giả kỳ tại viễn hồ 。hậu tùy an sư Nam du tương dương 。trị tần tướng phù phi vi khấu 。nãi phần trương đồ chúc các tùy sở vãng 。kì đức lâm kì giai mông hối ích 。duy sư bất văn nhất ngôn 。tức quỵ thỉnh viết 。độc vô huấn sắc cụ phi nhân loại 。an sư viết 。như nhữ giả phục hà sở lự 。sư nãi dữ đệ-tử số thập nhân 。Nam thích kinh châu cư thượng minh tự 。niệm cựu dữ đồng môn tuệ vĩnh ước kết/kiết ốc ư La phù 。thái nguyên lục niên (tấn hiếu vũ đế )chí tầm dương 。kiến Lư sơn gian khoáng khả dĩ tức tâm 。nãi lập Tịnh Xá 。dĩ khứ thủy do viễn cử trượng khấu địa viết 。nhược/nhã thử khả cư đương tác hủ nhưỡng trừu tuyền 。ngôn tất thanh lưu dũng xuất 。tầm dương kháng hạn 。sư nghệ trì trắc độc hải long vương Kinh 。hốt hữu Thần xà tùng trì nhi xuất 。tu du Đại vũ 。tuế cánh hữu thu 。nhân danh long tuyền Tịnh Xá 。vĩnh sư tiên cư Lư sơn Tây lâm 。dục yêu đồng chỉ 。nhi sư học lữ tẩm chúng 。vĩnh nãi vị Thứ sử hoàn y viết 。viễn công phương đương hoằng đạo 。nhi bần đạo sở tê ải bất khả xứ/xử 。thời sư mộng sơn Thần cáo viết 。thử sơn túc khả tê Thần 。nguyện vô tha vãng 。kỳ tịch Đại vũ lôi chấn 。cật đán lâm lộc quảng tịch tố sa bố địa 。楩nam văn tử sung bố địa thượng 。bất tri sở tự chí 。y Đại kính cảm nãi vi kiến sát 。danh kỳ điện viết Thần vận 。dĩ tại vĩnh sư xá Đông cố hiệu Đông lâm 。thời thái nguyên thập nhất niên dã 。thử sơn nghi hình cửu điệp tuấn tủng Thiên tuyệt 。nhi sở cư tận lâm hác chi mỹ 。bối phụ lô phong bàng đái bộc bố 。thanh lưu hoàn giai bạch vân sanh đống (Lư sơn kí 。khuông dụ tiên sanh 。ân châu chi tế thọ/thụ đạo ư Tiên nhân 。tức nham thành quán 。nhân xưng thần tiên chi lư 。nhân danh Lư sơn 。tầm dương kí 。sơn cao tam thiên tam bách lục thập trượng 。châu nhị bách ngũ thập lý 。kỳ sơn cửu điệp xuyên diệc cửu phái 。quận quốc chí 。điệp chướng cửu tằng bao tạng tiên tích )biệt doanh Thiền thất tối cư tĩnh thâm 。phàm tại chiêm lý Thần thanh khí túc 。sư văn Thiên-Trúc Phật ảnh thị Phật tích hóa độc long thụy tích 。hân cảm ư hoài 。hậu nhân Da xá luật sĩ tự thuật quang tướng 。nãi bối sơn lâm lưu doanh trúc kham thất 。đạm thải đồ tả vọng như yên vụ 。phục chế ngũ minh khắc ư thạch 。giang châu thái thủ mạnh hoài ngọc 。biệt giá Vương kiều chi 。thường thị trương dã 。tấn an thái thủ ân ẩn 。hoàng môn mao tu chi 。chủ bộ ân úy 。tham quân Vương mục dạ 。hiếu liêm phạm duyệt chi 。ẩn sĩ tông bỉnh đẳng 。hàm phú minh tán (kiến Lư sơn tập )tiên thị tầm dương đào khản thứ quảng châu 。ngư nhân kiến hải trung hữu thần quang 。võng chi đắc kim tượng Văn Thù 。chí vân A-dục Vương sở tạo 。hậu thương nhân ư hải Đông hoạch nhất viên quang 。trì dĩ tựu tượng nhược/nhã di phùng nhiên 。khản dĩ tống vũ xương hàn khê chủ tăng tăng trân 。thường vãng hạ khẩu dạ mộng 。tự hỏa nhi thử tượng thất độc hữu Thần hộ 。trì hoàn tự quả phần tượng thất quả tồn 。cập khản di đốc giang châu 。nghênh tượng tướng hoàn chí châu nhi nịch 。kinh sở vi chi dao viết 。đào duy kiếm hùng tượng dĩ Thần tiêu 。vân tường nê tú mạc hà dao dao 。khả dĩ thành chí nạn/nan dĩ lực chiêu 。cập tự thành sư chí giang thượng kiền đảo chi 。tượng hốt phù xuất 。toại nghênh chí Thần vận điện 。tạo trọng các dĩ phụng chi 。nhân chế Văn Thù thụy tượng tán 。thường vị chư giáo tam muội kỳ danh thậm chúng 。công cao dịch tiến/tấn niệm Phật vi tiên 。ký nhi cẩn luật tức tâm chi sĩ 。tuyệt trần thanh tín chi tân 。bất kỳ nhi chí giả 。tuệ vĩnh (đồng sư an công tiên cư Tây lâm )tuệ trì (viễn sư đồng mẫu đệ )Đạo sanh đàm thuận (tịnh La thập môn đệ )Tăng Duệ đàm hằng đạo 昺đàm săn đạo kính (tịnh viễn sư môn nhân )Phật đà gia xá (thử vân Giác minh Kế Tân quốc nhân )Phật đà bạt-đà-la (thử vân Giác hiền Ca Duy Vệ quốc nhân )danh nho lưu trình chi (hiệu di dân )trương dã châu tục chi trương thuyên tông bỉnh lôi thứ tông đẳng 。kết xã niệm Phật 。thế hiệu thập bát hiền 。phục suất chúng chí bách nhị thập tam nhân 。đồng tu tịnh thổ chi nghiệp 。tạo Tây phương tam thánh tượng kiến trai lập thệ 。lệnh lưu di dân trước/trứ phát nguyện văn 。nhi Vương kiều chi đẳng 。phục vi niệm Phật tam muội thi dĩ kiến chí 。sư Thần mạo nghiêm túc 。chiêm ngưỡng giả tức tâm chiến 。Sa Môn hữu trì như ý trí hiến giả 。bất cảm trần bạch 。thiết lưu tọa ngung nhi khứ 。Pháp sư tuệ nghĩa 。cường chánh thiểu khả 。vị sư đệ-tử tuệ bảo viết 。chư quân phu thiển 。cố ư viễn công vọng phong thôi phục 。甞chí sơn trị sư giảng Pháp hoa 。dục trí nạn/nan triếp nội quý lưu hãn xuất 。vị tuệ bảo viết 。thử công ngôn mạo thành khả kính phục 。ân trọng kham nhâm kinh châu 。nhập sơn triển kính 。dữ sư câu lâm Bắc giản tùng hạ 。cọng đàm dịch đạo chung nhật vong quyện 。trọng kham thán bạch 。sư trí thức thâm minh thật nạn/nan thứ kỷ 。sư diệc viết 。quân chi tài biện như thử lưu tuyền (hậu nhân danh kỳ xứ/xử viết thông minh tuyền )ti đồ Vương mật 。hộ quân Vương mặc 。tịnh khâm mộ phong đức dao trí kính lễ (Vương mật hữu thư vãng phản )lô tuần cứ giang châu 。nhập sơn nghệ sư 。sư thiểu dữ tuần phụ hà đồng vi thư sanh 。cập kiến tuần hoan nhiên đạo cựu 。kỳ đồ gián viết 。tuần vi quốc khấu 。đắc bất vi nhân nghi 。sư viết 。ngã Phật Pháp trung Tình vô thủ xá 。thức giả tự năng sát chi 。thử hà túc cụ 。cập tống vũ tiến/tấn thảo 。tuần thiết trướng tang vĩ 。tả hữu viết 。viễn công tố Vương Lư sơn 。dữ tuần giao hậu 。tống vũ viết 。viễn công thế biểu chi nhân hà khả nghi dã 。nãi khiển sử trì thư di dĩ tiễn bạch 。hữu hành giả lai thị sư thiện khu xà 。xà vi tận khứ 。nhân hiệu tích xà hành giả 。hữu nhất hổ vãng lai 。thời kiến hạnh/hành/hàng tích vị 甞thương nhân 。nhân hiệu du sơn hổ 。sư dữ xã chúng mỗi du khế thượng phương phong đảnh/đính 。hoạn khứ thủy viễn 。tha nhật hữu hổ quỵ kỳ thạch 。thủy vi chi xuất 。nhân hiệu hổ bào tuyền 。hựu ư nhất phong chế Niết-Bàn sớ 。nhân danh trịch bút phong 。sơ thị đại giáo lưu hạnh/hành/hàng giang Đông 。Kinh quyển vị bị 。Thiền pháp vô văn 。luật tạng đa khuyết 。sư nãi lệnh đệ-tử Pháp tịnh Pháp lĩnh đẳng viễn việt thông lĩnh 。khoáng tuế lai hoàn giai hoạch phạm bản 。tích an công tại quan trung thỉnh đàm ma Nan-đề xuất A-tỳ-đàm tâm 。kỳ nhân vị thiện tấn ngôn phả đa nghi trệ 。hậu tăng già đề bà chí 。tức thỉnh trọng dịch cập tam Pháp độ luận 。ư thị nhị luận nãi hưng 。sư tức chế tự dĩ di học giả 。văn Cưu-ma La-thập nhập quan 。khiển thư thông hảo 。thập đáp thư viết 。truyền dịch lai huống thô văn phong đức 。Kinh ngôn 。mạt đại Đông phương hữu Hộ Pháp Bồ Tát 。khâm tai 。nhân giả thiện hoằng kỳ đạo 。đàm ma lưu chi nhập tần 。sư khiển đệ-tử đàm ung thỉnh ư quan trung xuất Thập Tụng Luật lưu truyền tấn quốc 。Tây độ chư tăng hàm xưng hán địa hữu Đại-Thừa khai sĩ 。mỗi Đông hướng trí lễ hiến tâm lư nhạc 。cập Phật đà bạt-đà-la chí 。sư tức thỉnh xuất Thiền số chư Kinh 。ư thị Thiền giới Kinh điển xuất tự Lư sơn kỷ chí bách quyển 。tiên thị thử độ vị hữu nê hoàn thường trụ chi thuyết 。đãn ngôn thọ mạng trường/trưởng viễn 。sư viết 。Phật thị chí cực 。chí cực tức vô biến 。vô biến chi lý khởi hữu cùng da 。nãi trước pháp tánh luận thập tứ thiên 。La thập kiến nhi thán viết 。biên phương vị kiến Kinh 。tiện ám dữ lý hợp 。tần chủ khâm phong dĩ Đại Trí Độ Luận tân dịch 。trí thư cầu tự 。sư dĩ kỳ văn phồn quảng 。nãi sao kỳ yếu vi nhị thập quyển 。nhi vi chi tự (La thập dịch Trí luận phàm bách quyển )hoàn huyền chinh ân trọng kham 。yếu sư xuất hổ khê 。xưng tật bất vãng 。huyền tướng nhập sơn 。tả hữu viết 。tích ân trọng kham lễ kính ư viễn 。thỉnh công vật khuất 。huyền viết 。trọng kham tử nhân nhĩ 。cập huyền kiến sư bất giác khuất tất 。sở hoài vấn nạn/nan bất phục cảm phát 。cập ngữ chí chinh thảo sư tức bất đáp 。huyền hậu dĩ chấn chủ chi uy khuyến lệnh đăng sĩ 。sư chánh từ dĩ đáp 。huyền bất năng cường 。ký nhi dục sa thái chúng tăng 。hạ giáo liêu chúc viết 。Sa Môn chi đồ hữu năng thân thuật Kinh cáo cấm hạnh/hành/hàng tu chỉnh giả 。thủy khả dĩ tuyên kí đại hóa 。kỳ hữu vi ư thử giả 。tất đương bãi truất 。duy Lư sơn đạo đức sở cư 。bất tại sưu giản chi liệt 。sư nhân trí thư quảng lập điều chế 。huyền tất tùng chi 。sơ dữu băng phụ chánh dĩ Sa Môn ưng kính Vương giả 。hà sung tấu bất ưng lễ 。cập huyền tại cô thục 。phục thân băng nghị 。sư đáp thư viết 。ca sa phi triêu tông chi phục 。bát vu phi lang miếu chi khí 。trần ngoại chi dung bất ưng trí kính Vương giả 。nãi trước/trứ Sa Môn bất kính Vương giả luận ngũ thiên 。nhất minh tại gia giả hữu Thiên chúc chi ái phụng chủ chi lễ 。nhị minh xuất gia dĩ cầu chí biến tục dĩ đạt đạo 。khởi đắc dữ thế điển đồng kỳ lễ kính 。tam minh cầu tông bất thuận hóa 。tông vị nê hoàn bất biến 。dĩ hóa tận vi trạch (nê hoàn tức Niết-Bàn phiên bất sanh bất diệt )bất thuận hóa giả 。kỳ sanh khả diệt 。kỳ Thần khả minh 。minh Thần tuyệt cảnh vị chi nê hoàn 。nhi bất tùy thuận ư sanh sanh hóa hóa lưu động vô cùng chi cảnh 。tư sở dĩ bất sự vương hầu cao thượng kỳ sự 。khởi phục hưũ sở lễ kính giả tai 。tứ minh thể cực bất kiêm ưng 。vị lịch đại quân Vương thể cực chi chủ 。đãn vụ phương nội nhi bất khả tịnh ngự ư phương ngoại 。cố viết bất kiêm ưng 。Thiên địa chi đạo công tận ư vận hóa 。đế Vương chi đức lý cực ư thuận thông 。dữ phu độc tuyệt chi giáo bất biến chi tông 。ưu liệt minh hĩ 。nhược/nhã phu Như Lai chi đạo tức vô sở bất ưng hĩ 。ngũ minh hình tận Thần bất diệt 。vị hỏa chi truyền ư tân 。do Thần chi truyền ư hình 。hỏa chi truyền dị tân 。do Thần chi truyền dị hình 。phương sanh phương tử vãng lai vô cùng 。đãn ngộ triệt giả phản bổn 。hoặc lý giả trục vật nhĩ 。hữu khoảnh huyền toản vị 。tức hạ thư viết 。Phật Pháp hoành đản sở vị năng liễu 。sơ thôi phụng chủ chi Tình 。cố lệnh hưng kính 。kim sự ký tại kỷ nghi tận khiêm quang 。chư đạo nhân vật phục trí lễ dã 。hoàn huyền Tây bôn 。an đế tự giang lăng hoàn kinh sư 。phụ quốc hà vô kị khuyến sư hậu nghênh 。sư xưng tật bất hạnh/hành 。đế khiển sử lao vấn 。sư thượng thư tạ bệnh 。đế phục hạ chiếu úy đáp 。sư 甞giảng tang phục Kinh (đương thị lễ kí tiểu kí Đại kí tứ chế đẳng thiên )lôi thứ tông tông bỉnh đẳng 。tịnh chấp quyển thừa chỉ 。thứ tông hậu trước/trứ nghĩa sớ 。thủ xưng lôi thị 。tông bỉnh kí thư trách chi viết 。tích dữ túc hạ diện thọ/thụ ư thích hòa thượng 。kim tiện xưng lôi thị da (lục đức minh mao thi âm nghĩa vân 。châu tục chi dữ lôi thứ tông 。đồng thọ/thụ thi nghĩa ư viễn Pháp sư 。diệc thử loại dã )thích huệ yếu hoạn sơn trung vô khắc lậu 。nãi ư thủy thượng lập thập nhị diệp phù dong 。nhân ba tùy chuyển phần định trú dạ 。dĩ vi hành đạo chi tiết 。vị chi liên hoa lậu 。tăng triệt thiện thiên độc 。甞chí sơn Nam phàn tùng nhi khiếu 。hòa phong viễn tập chúng điểu bi minh 。siêu nhiên hữu tự đắc chi thú 。thoái ti ư sư viết 。luật cấm quản huyền ca vũ 。nhược/nhã nhất ngâm nhất tiếu khả đắc vi hồ 。sư viết 。cẩu dĩ loạn ý giai vi phi pháp 。triệt duy nhi chỉ 。sư cư sơn tam thập niên 。tích bất nhập tục 。duy dĩ tịnh thổ khắc cần ư niệm 。sơ thập nhất niên trừng tâm hệ tưởng 。tam đổ Thánh tướng trầm hậu bất ngôn 。hậu thập cửu niên thất nguyệt hối tịch 。ư Bát-nhã đài chi Đông kham phương tùng định khởi 。kiến A Di Đà Phật thân mãn hư không 。viên quang chi trung hữu chư hóa Phật Quán-Âm Thế Chí tả hữu thị lập 。hựu kiến thủy lưu quang minh 。phần thập tứ chi lưu chú thượng hạ diễn thuyết khổ không vô thường vô ngã chi âm 。Phật cáo chi viết 。ngã dĩ ản nguyện lực 。cố lai an uý nhữ 。nhữ hậu thất nhật đương sanh ngã quốc 。hựu kiến Phật đà gia xá tuệ trì (nghĩa hy bát niên tiên thệ )tuệ vĩnh (nghĩa hy thập niên tiên thệ )lưu di thị (nghĩa hy lục niên tiên thệ )tại Phật chi trắc tiền ấp sư viết 。sư chí tại tiên hà lai chi vãn 。sư ngữ Pháp tịnh huệ bảo viết 。ngô thủy cư thử thập nhất niên trung tam kiến Phật tướng 。kim phục kiến chi ngô sanh tịnh thổ tất hĩ 。hựu viết 。thất nhật chi kỳ tư vi tiệm hĩ 。tức tẩm tật chế di giới viết 。ngô tích dĩ tri mạng chi niên thác nghiệp thử sơn 。tự thẩm hữu tất tận chi kỳ 。tiện dục tuyệt tích ngoại duyên dĩ cầu kỳ chí 。lương do tánh nhược ư đoạn 。toại lệnh đồng thú tướng dẫn thời hiền quá/qua quyến 。Tình dĩ loại cảm 。bất giác hình dữ vận đồi 。kim niên dĩ bát thập tam hĩ 。ngưỡng tầm vi ly chi hối 。phủ khái tự phụ chi tâm 。đồ lệnh thử sanh hư tạ 。dĩ điệu vãng tật chi thâm 。kim ư chí thời 。lộ hài tùng lâm chi hạ 。tức lĩnh vi phần 。dữ thổ mộc đồng trạng 。thử nãi cổ nhân chi lễ 。nhữ đẳng vật vi 。cẩu Thần lý bất muội thứ đạt kỳ thành 。đại ai Thế Tôn diệc đương hữu chi dĩ đạo 。môn đồ hiệu đỗng nhược/nhã tang phụ mẫu 。sư dĩ thế Tình nạn/nan cát nãi chế thất nhật triển ai 。chí kỳ thủy thuận tịch 。tức nghĩa hy thập nhị niên bát nguyệt lục nhật dã 。đệ-tử bất nhẫn lộ thi 。dữ tầm dương thái thủ nguyễn khản 。phụng toàn khu cử táng ư Tây lĩnh 。luy thạch vi tháp 。tạ linh vận lập bi dĩ minh di đức 。trương dã tác tự tự xưng môn nhân 。tông bỉnh phục lập bi ư tự môn dĩ iểu đức nghiệp 。sư tướng chung kì đức thỉnh dĩ thị tửu trì bệnh 。sư viết 。luật vô thông văn thỉnh ẩm mễ trấp 。sư viết 。nhật quá/qua trung hĩ 。hựu thỉnh ẩm mật hòa thủy 。nãi lệnh phi luật tầm văn 。quyển vị bán nhi chung 。sở trước/trứ Kinh luận chư tự minh tán thi kí phàm thập quyển 。hiệu Lư sơn tập (khắc tử tại việt phủ )tự Phật Đồ Trừng Đạo An sư viễn Pháp sư đàm thuận Tăng Duệ 。ngũ thế vi Quốc Sư vân 。đường tuyên tông Đại trung nhị niên 。truy thụy biện giác Đại sư 。thăng nguyên tam niên truy thụy chánh giác (Nam đường lý tiên chủ niên hiệu 。tức tấn cao tổ Thiên phước tứ niên dã )Đại tống thái tông thái bình hưng quốc tam niên truy thụy viên ngộ Đại sư ngưng tịch chi tháp 。 法師善導。不知何處人。唐太宗正觀中。見西河綽禪師九品道場講誦觀經。大喜曰。此真入佛之津要。修餘行業迂僻難成。唯此觀門速超生死。於是勤篤精苦盡夜禮誦。續至京師擊發四部。每入室互跪念佛。非力竭不休。雖時寒氷亦須流汗出。則為人演說淨土法門。三十餘年不暫睡臥。般舟行道方等禮佛。護持戒品纖毫不犯。好食送厨粗惡自奉。乳酪醍醐皆不經口。凡有嚫施用寫彌陀經十萬卷。畫淨土變相三百壁。壞寺廢塔所至修營。然燈續明常年不絕。三衣瓶鉢不使人持。行不共眾恐談世事。長安道族傳授淨土法門者不可勝數。從其化者至有誦彌陀經十萬至五十萬卷者。念佛日課萬聲至十萬聲者。或得入念佛三昧。往生淨土者莫能紀述。或問念佛生淨土耶。師曰。如汝所念遂汝所願。乃自念一聲有一光明從其口出。十至於百光亦如之。其勸偈曰。漸漸鷄皮鶴髮。看看行步龍鍾。假饒金玉滿堂。豈免衰殘老病。任是千般快樂。無常終是到來。唯有徑路修行。但念阿彌陀佛。後忽謂人曰。此身可厭吾將西歸。乃登柳樹向西願曰。願佛接我菩薩助我。令我不失正念得生安養。言已投身自絕。高宗知其念佛口出光明捨身精至。賜號其寺曰光明。 Pháp sư Thiện Đạo 。bất tri hà xứ/xử nhân 。Đường Thái tông chánh quán trung 。kiến Tây hà xước Thiền sư cửu phẩm đạo tràng giảng tụng quán Kinh 。Đại hỉ viết 。thử chân nhập Phật chi tân yếu 。tu dư hành nghiệp vu tích nạn/nan thành 。duy thử quán môn tốc siêu sanh tử 。ư thị cần đốc tinh khổ tận dạ lễ tụng 。tục chí kinh sư kích phát tứ bộ 。mỗi nhập thất hỗ quỵ niệm Phật 。phi lực kiệt bất hưu 。tuy thời hàn băng diệc tu lưu hãn xuất 。tức vi nhân diễn thuyết tịnh thổ Pháp môn 。tam thập dư niên bất tạm thụy ngọa 。ba/bát châu hành đạo phương đẳng lễ Phật 。hộ trì giới phẩm tiêm hào bất phạm 。hảo thực/tự tống 厨thô ác tự phụng 。nhũ lạc thể hồ giai bất Kinh khẩu 。phàm hữu sấn thí dụng tả Di Đà Kinh thập vạn quyển 。họa tịnh thổ biến tướng tam bách bích 。hoại tự phế tháp sở chí tu doanh 。Nhiên Đăng tục minh thường niên bất tuyệt 。tam y bình bát bất sử nhân trì 。hạnh/hành/hàng bất cộng chúng khủng đàm thế sự 。Trường An đạo tộc truyền thọ/thụ tịnh thổ Pháp môn giả bất khả thắng số 。tùng kỳ hóa giả chí hữu tụng Di Đà Kinh thập vạn chí ngũ thập vạn quyển giả 。niệm Phật nhật khóa vạn thanh chí thập vạn thanh giả 。hoặc đắc nhập niệm Phật tam muội 。vãng sanh Tịnh thổ giả mạc năng kỉ thuật 。hoặc vấn niệm Phật sanh tịnh thổ da 。sư viết 。như nhữ sở niệm toại nhữ sở nguyện 。nãi tự niệm nhất thanh hữu nhất quang minh tùng kỳ khẩu xuất 。thập chí ư bách quang diệc như chi 。kỳ khuyến kệ viết 。tiệm tiệm kê bì hạc phát 。khán khán hạnh/hành/hàng bộ long chung 。giả nhiêu kim ngọc mãn đường 。khởi miễn suy tàn lão bệnh 。nhâm thị thiên ba/bát khoái lạc 。vô thường chung thị đáo lai 。duy hữu kính lộ tu hành 。đãn niệm A Di Đà Phật 。hậu hốt vị nhân viết 。thử thân khả yếm ngô tướng Tây quy 。nãi đăng liễu thụ/thọ hướng Tây nguyện viết 。nguyện Phật tiếp ngã Bồ Tát trợ ngã 。lệnh ngã bất thất chánh niệm đắc sanh an dưỡng 。ngôn dĩ đầu thân tự tuyệt 。cao tông tri kỳ niệm Phật khẩu xuất quang minh xả thân tinh chí 。tứ hiệu kỳ tự viết quang minh 。 慈雲淨土略傳。阿彌陀佛化身。至長安聞滻水聲曰。可教念佛三年滿。長安城皆念佛。後有法照法師。即善導和上也。 từ vân tịnh thổ lược truyền 。A Di Đà Phật hóa thân 。chí Trường An văn 滻thủy thanh viết 。khả giáo niệm Phật tam niên mãn 。Trường An thành giai niệm Phật 。hậu hữu pháp chiếu Pháp sư 。tức Thiện Đạo hòa thượng dã 。 法師承遠。始學於成都唐公。至荊州進學於玉泉真公。真公授師以衡山。俾為教魁。人從而化者萬計。有弟子法照。初居廬山。由正定聚趣安樂國。見蒙惡衣侍佛者。佛曰。衡山承遠也。出而求之肖焉。乃從而學傳教天下。法照在代宗時為國師乃言其師有異德。天子南嚮而禮焉。度其道不可徵。乃名其居曰般舟道場。用尊其位。師始居山西南岩石下。人遺之食則食。不遺則食土泥茹草木。其取衣類是。南極海裔北自幽都。來求厥道。或值之崖谷。羸形垢面躬負薪槱以為僕從。而媟之乃師也。凡化人立中道而教之。權俾得以疾至。故示專念。書塗巷刻溪谷。丕勒誘掖以援於下。不求而道備。不言而物成。人皆負布帛斬木石。委之岩戶不拒不營。祠宇既具。至德宗朝申詔褒立。是為彌陀寺。正元十八年七月十九日終於寺。壽九十一。柳宗元為述碑刻於寺門。 Pháp sư thừa viễn 。thủy học ư thành đô đường công 。chí kinh châu tiến/tấn học ư ngọc tuyền chân công 。chân công thọ/thụ sư dĩ Hành sơn 。tỉ vi giáo khôi 。nhân tùng nhi hóa giả vạn kế 。hữu đệ-tử pháp chiếu 。sơ cư Lư sơn 。do chánh định tụ thú An lạc quốc 。kiến mông ác y thị Phật giả 。Phật viết 。Hành sơn thừa viễn dã 。xuất nhi cầu chi tiếu yên 。nãi tùng nhi học truyền giáo thiên hạ 。pháp chiếu tại đại tông thời vi Quốc Sư nãi ngôn kỳ sư hữu dị đức 。Thiên Tử Nam hướng nhi lễ yên 。độ kỳ đạo bất khả trưng 。nãi danh kỳ cư viết ba/bát châu đạo tràng 。dụng tôn kỳ vị 。sư thủy cư sơn Tây Nam nham thạch hạ 。nhân di chi thực/tự tức thực/tự 。bất di tức thực/tự độ nê như thảo mộc 。kỳ thủ y loại thị 。Nam cực hải duệ Bắc tự u đô 。lai cầu quyết đạo 。hoặc trị chi nhai cốc 。luy hình cấu diện cung phụ tân dửu dĩ vi bộc tùng 。nhi tiết chi nãi sư dã 。phàm hóa nhân lập trung đạo nhi giáo chi 。quyền tỉ đắc dĩ tật chí 。cố thị chuyên niệm 。thư đồ hạng khắc khê cốc 。phi lặc dụ dịch dĩ viên ư hạ 。bất cầu nhi đạo bị 。bất ngôn nhi vật thành 。nhân giai phụ bố bạch trảm mộc thạch 。ủy chi nham hộ bất cự bất doanh 。từ vũ ký cụ 。chí đức tông triêu thân chiếu bao lập 。thị vi Di Đà tự 。chánh nguyên thập bát niên thất nguyệt thập cửu nhật chung ư tự 。thọ cửu thập nhất 。liễu tông nguyên vi thuật bi khắc ư tự môn 。 國師法照。唐大歷二年止衡州雲峯寺。慈忍戒定為時所宗。甞於僧堂食鉢中覩五色雲。中有梵剎。當東北有山澗石門。復有一寺金書其題曰大聖竹林寺他日復於鉢中見雲中數寺池臺樓觀萬菩薩眾雜處其中。師以所見訪問知識。有嘉延曇暉二僧曰。聖神變化不可情測。若論山川面勢乃五臺耳。四年師於郡之湖東寺。開五會念佛(當是五日為一會耳)感祥雲彌覆雲中樓閣。覩阿彌陀佛及二菩薩身滿虛空。有數梵僧執錫行道。復見老人謂曰。汝先發願。於金色界禮覲大僧。今何輒止。師遂與同志遠詣五臺。見寺南有光及隨至佛光寺。一如鉢中所見。東北五里果有大山。山有澗。澗北石門旁二青衣。一稱善財。一稱難陀。引師入門。北行見金門樓觀。金榜題曰大聖竹林寺。寺方二十里一百院。皆有金地寶塔華臺玉樹。入講堂見文殊在西普賢在東踞師子座為眾說法。菩薩萬數共相圍遶。師於二菩薩前作禮問曰。末代凡夫未審修何法門。文殊告曰。諸修行門無如念佛。阿彌陀佛願力難思。汝當繫念決取往生。時二大士同舒金臂以摩其頂。與之記曰。汝以念佛力故畢竟證無上覺。文殊復曰。汝可往詣諸菩薩院巡禮承教。師歷請教授至七寶園。復回至大聖前作禮辭退。向二青衣送至門外。師復作禮舉頭俱失。後與五十僧往金剛窟。即無著見大聖處。忽覩眾寶宮殿文殊普賢及萬菩薩佛陀波利。師方作禮舉首即失。夜於華嚴院見寺東岩壑有五枝燈。師曰。欲分百燈。既而如願。復曰。願分千燈數亦如之。光遍山谷。又前詣金剛窟。夜半見佛陀波利引之入寺。後復於華嚴院念二大士記我往生。乃一心念佛。忽見波利謂之曰。汝華臺已生。後三年華開矣。汝見竹林諸寺。何不使群生共知之。師因命匠刻石為圖。於見處建竹林寺。既畢謂眾曰。吾事畢矣。數日別眾坐逝。推波利之言。果三年也(當大歷七年也)師於并州行五會教化人念佛。代宗於長安宮中常聞東北方有念佛聲。遣使尋之至於太原。果見師勸化之盛。遂迎入禁中。教宮人念佛。亦及五會(柳子厚集南岳碑云。代宗時法照為國師)。 Quốc Sư pháp chiếu 。đường Đại lịch nhị niên chỉ hành châu vân phong tự 。từ nhẫn giới định vi thời sở tông 。甞ư tăng đường thực/tự bát trung đổ ngũ sắc vân 。trung hữu phạm sát 。đương Đông Bắc hữu sơn giản thạch môn 。phục hưũ nhất tự kim thư kỳ Đề viết đại thánh Trúc lâm tự tha nhật phục ư bát trung kiến vân trung số tự trì đài lâu quán vạn Bồ Tát chúng tạp xứ/xử kỳ trung 。sư dĩ sở kiến phóng vấn tri thức 。hữu gia duyên đàm huy nhị tăng viết 。Thánh thần biến hóa bất khả Tình trắc 。nhược/nhã luận sơn xuyên diện thế nãi ngũ đài nhĩ 。tứ niên sư ư quận chi hồ Đông tự 。khai ngũ hội niệm Phật (đương thị ngũ nhật vi nhất hội nhĩ )cảm tường vân di phước vân trung lâu các 。đổ A Di Đà Phật cập nhị Bồ Tát thân mãn hư không 。hữu số phạm tăng chấp tích hành đạo 。phục kiến lão nhân vị viết 。nhữ tiên phát nguyện 。ư kim sắc giới lễ cận đại tăng 。kim hà triếp chỉ 。sư toại dữ đồng chí viễn nghệ ngũ đài 。kiến tự Nam hữu quang cập tùy chí Phật quang tự 。nhất như bát trung sở kiến 。Đông Bắc ngũ lý quả hữu Đại sơn 。sơn hữu giản 。giản Bắc thạch môn bàng nhị thanh y 。nhất xưng Thiện Tài 。nhất xưng Nan-đà 。dẫn sư nhập môn 。Bắc hạnh/hành/hàng kiến kim môn lâu quán 。kim bảng Đề viết đại thánh Trúc lâm tự 。tự phương nhị thập lý nhất bách viện 。giai hữu kim địa bảo tháp hoa đài ngọc thụ 。nhập giảng đường kiến Văn Thù tại Tây Phổ Hiền tại Đông cứ sư tử tọa vi chúng thuyết Pháp 。Bồ Tát vạn số cộng tướng vi nhiễu 。sư ư nhị Bồ Tát tiền tác lễ vấn viết 。mạt đại phàm phu vị thẩm tu hà Pháp môn 。Văn Thù cáo viết 。chư tu hành môn vô như niệm Phật 。A Di Đà Phật nguyện lực nạn/nan tư 。nhữ đương hệ niệm quyết thủ vãng sanh 。thời nhị đại sĩ đồng thư kim tý dĩ ma kỳ đảnh/đính 。dữ chi kí viết 。nhữ dĩ niệm Phật lực cố tất cánh chứng vô thượng giác 。Văn Thù phục viết 。nhữ khả vãng nghệ chư Bồ-tát viện tuần lễ thừa giáo 。sư lịch thỉnh giáo thọ chí thất bảo viên 。phục hồi chí đại thánh tiền tác lễ từ thoái 。hướng nhị thanh y tống chí môn ngoại 。sư phục tác lễ cử đầu câu thất 。hậu dữ ngũ thập tăng vãng Kim cương quật 。tức Vô Trước kiến đại thánh xứ/xử 。hốt đổ chúng bảo cung điện Văn Thù Phổ Hiền cập vạn Bồ Tát Phật đà ba lợi 。sư phương tác lễ cử thủ tức thất 。dạ ư hoa nghiêm viện kiến tự Đông nham hác hữu ngũ chi đăng 。sư viết 。dục phần bách đăng 。ký nhi như nguyện 。phục viết 。nguyện phần thiên đăng số diệc như chi 。quang biến sơn cốc 。hựu tiền nghệ Kim cương quật 。dạ bán kiến Phật đà ba lợi dẫn chi nhập tự 。hậu phục ư hoa nghiêm viện niệm nhị đại sĩ kí ngã vãng sanh 。nãi nhất tâm niệm Phật 。hốt kiến Ba lợi vị chi viết 。nhữ hoa đài dĩ sanh 。hậu tam niên hoa khai hĩ 。nhữ kiến Trúc Lâm chư tự 。hà bất sử quần sanh cọng tri chi 。sư nhân mạng tượng khắc thạch vi đồ 。ư kiến xứ kiến Trúc lâm tự 。ký tất vị chúng viết 。ngô sự tất hĩ 。số nhật biệt chúng tọa thệ 。thôi Ba lợi chi ngôn 。quả tam niên dã (đương Đại lịch thất niên dã )sư ư tinh châu hạnh/hành/hàng ngũ hội giáo hóa nhân niệm Phật 。đại tông ư Trường An cung trung thường văn Đông Bắc phương hữu niệm Phật thanh 。khiển sử tầm chi chí ư thái nguyên 。quả kiến sư khuyến hóa chi thịnh 。toại nghênh nhập cấm trung 。giáo cung nhân niệm Phật 。diệc cập ngũ hội (liễu tử hậu tập Nam nhạc bi vân 。đại tông thời pháp chiếu vi Quốc Sư )。 法師少康。縉雲周氏。母羅氏。夢遊鼎湖峯有玉女以青蓮華授之曰。此華吉祥當生貴子。及生青光滿室作芙蕖香。七歲未語。相者奇之。母携至靈山寺。指殿佛謂之曰。汝敬佛不遽。答曰。我佛釋迦誰不為敬。父母愈敬異。遂舍令出家。年十五誦通法華楞嚴等五部。尋往會稽嘉祥學究律部。後詣上元龍興。聽華嚴瑜伽諸論。唐貞元年初。洛下白馬寺。見殿中文籍放光。探之乃善導和上西方化導文。師曰。若於淨土有緣當更放光。言已光復閃爍。師曰。劫石可磨我願無易。遂至長安光明寺善導和上影堂。大陳薦獻。倏見遺像升空。而謂之曰。汝依吾教廣化有情。他日功成必生安養。師聞佛音如有所證。乃南適江陵。路逢僧曰。汝欲化人當往新定(今嚴州是)言訖而隱。師既入郡。人無識者。乃乞錢誘小兒曰。阿彌陀佛是汝導師。念佛一聲與汝一錢。兒務錢者隨聲念之。月餘孩孺念佛覓錢者眾。師乃曰。能念佛十聲者與一錢。如此一年。無少長貴賤。見師者皆稱阿彌陀佛。念佛之聲盈滿道路。十年乃於烏龍山建淨土道場。築臺三級集眾行道。師每升座高聲唱佛。眾見一佛從口而出。連唱十聲則見十佛。師曰。汝見佛者決得往生。時眾數千有不見者。嗚呼自責愈加精進。二十一年十月三日囑累道族。當於淨土起忻樂心。於閻浮提起厭離心。汝曹此時能見光明。真我弟子。遂放異光數道而逝。郡人為建塔於臺岩。漢乾祐三年。天台韶國師勸人重修其塔。後人多指師為後善導云。 Pháp sư thiểu khang 。tấn vân châu thị 。mẫu La thị 。mộng du đảnh hồ phong hữu ngọc nữ dĩ thanh liên hoa thọ/thụ chi viết 。thử hoa cát tường đương sanh quý tử 。cập sanh thanh quang mãn thất tác phù cừ hương 。thất tuế vị ngữ 。tướng giả kì chi 。mẫu huề chí Linh Sơn tự 。chỉ điện Phật vị chi viết 。nhữ kính Phật bất cự 。đáp viết 。ngã Phật Thích Ca thùy bất vi kính 。phụ mẫu dũ kính dị 。toại xá lệnh xuất gia 。niên thập ngũ tụng thông Pháp hoa lăng nghiêm đẳng ngũ bộ 。tầm vãng hội kê gia tường học cứu Luật Bộ 。hậu nghệ thượng nguyên long hưng 。thính hoa nghiêm du già chư luận 。đường trinh nguyên niên sơ 。lạc hạ   Bạch Mã tự 。kiến điện trung văn tịch phóng quang 。tham chi nãi Thiện Đạo hòa thượng Tây phương hóa đạo văn 。sư viết 。nhược/nhã ư tịnh thổ hữu duyên đương cánh phóng quang 。ngôn dĩ quang phục thiểm thước 。sư viết 。kiếp thạch khả ma ngã nguyện vô dịch 。toại chí Trường An quang minh tự Thiện Đạo hòa thượng ảnh đường 。Đại trần tiến hiến 。thúc kiến di tượng thăng không 。nhi vị chi viết 。nhữ y ngô giáo quảng hóa hữu tình 。tha nhật công thành tất sanh an dưỡng 。sư văn Phật âm như hữu sở chứng 。nãi Nam thích giang lăng 。lộ phùng tăng viết 。nhữ dục hóa nhân đương vãng tân định (kim nghiêm châu thị )ngôn cật nhi ẩn 。sư ký nhập quận 。nhân vô thức giả 。nãi khất tiễn dụ tiểu nhi viết 。A Di Đà Phật thị nhữ Đạo sư 。niệm Phật nhất thanh dữ nhữ nhất tiễn 。nhi vụ tiễn giả tùy thanh niệm chi 。nguyệt dư hài nhụ niệm Phật mịch tiễn giả chúng 。sư nãi viết 。năng niệm Phật thập thanh giả dữ nhất tiễn 。như thử nhất niên 。vô thiểu trường/trưởng quý tiện 。kiến sư giả giai xưng A Di Đà Phật 。niệm Phật chi thanh doanh mãn đạo lộ 。thập niên nãi ư ô long sơn kiến tịnh thổ đạo tràng 。trúc đài tam cấp tập chúng hành đạo 。sư mỗi thăng tọa cao thanh xướng Phật 。chúng kiến nhất Phật tùng khẩu nhi xuất 。liên xướng thập thanh tức kiến thập Phật 。sư viết 。nhữ kiến Phật giả quyết đắc vãng sanh 。thời chúng số thiên hữu bất kiến giả 。ô hô tự trách dũ gia tinh tấn 。nhị thập nhất niên thập nguyệt tam nhật chúc luỹ đạo tộc 。đương ư tịnh thổ khởi hãn lạc/nhạc tâm 。ư Diêm-phù-đề khởi yếm ly tâm 。nhữ tào thử thời năng kiến quang minh 。chân ngã đệ-tử 。toại phóng dị quang số đạo nhi thệ 。quận nhân vi kiến tháp ư đài nham 。hán kiền hữu tam niên 。Thiên Thai thiều quốc sư khuyến nhân trọng tu kỳ tháp 。hậu nhân đa chỉ sư vi hậu Thiện Đạo vân 。 法師延壽。字冲玄。總角誦法華經。五行俱下六旬而畢。吳越錢氏時為稅務專知。用官錢買魚鰕放生。事發當棄市。吳越王使人視之曰。色變則斬不變則舍之。已而色不變。遂貸命。因投四明翠岩禪師出家。衣不繒纊食無重味。復往參韶國師發明心要。甞謂曰汝與元師有緣。他日當大作佛事。惜吾不及見耳。初往天台智者岩。九旬習定有鳥巢於衣裓(古得切衣角也)後於國清行法華懺。夜見神人持戟而入。師訶之曰。何得擅入。對曰。久積淨業方到此中。夜半遶像見普賢前蓮花在手。遂上智者岩作二(鬮-龜+?)(音鳩鬪手取也)一曰一生禪定。二曰誦經萬善莊嚴淨土。乃冥心精禱得誦經萬善(鬮-龜+?)。乃至七度。於是一意專修淨業。振錫金華天柱峯。誦經三載。禪觀中見觀音以甘露灌其口遂獲辯才。初演法於雪竇。建隆元年(本朝大祖受禪之年)忠懿王請住靈隱。二年遷永明(今淨慈)日課一百八事。未甞暫廢。學者參問。指心為宗。以悟為則。日暮往別峯行道念佛。旁人聞螺貝天樂之聲。忠懿王歎曰。自古求西方者未有如此之專切也。乃為立西方香嚴殿以成其志。居永明十五年。弟子一千七百人。常與眾授菩薩戒。教施鬼神食晝放生命。皆悉回向莊嚴淨土。時人號為慈氏下生。開寶八年二月二十六日。晨起焚香。告眾加趺而化。賜號智覺禪師。師道播海外。高麗國王。致書獻物敘弟子禮。師以天台賢首慈恩三宗互有同異。乃館其徒之知法者。博閱義海更相質難。師以心宗之衡以準平之。又集大乘經論六十部兩土聖賢三百家之言。證成唯心之旨。為書百卷名曰宗鏡。又述萬善同歸集指歸淨土最得其要。師既亡起塔山中。有僧來自臨川曰。我病中入冥。得放還見殿室有僧像。閻羅王自來頂拜。我問此像何人。主吏曰。杭州壽禪師也。聞已於西方上品受生。王敬其人故於此禮耳。崇寧中追諡宗照禪師(見本傳龍舒文臨安志)。 Pháp sư duyên thọ 。tự xung huyền 。tổng giác tụng Pháp Hoa Kinh 。ngũ hành câu hạ lục tuần nhi tất 。ngô việt tiễn thị thời vi thuế vụ chuyên tri 。dụng quan tiễn mãi ngư hà phóng sanh 。sự phát đương khí thị 。ngô việt Vương sử nhân thị chi viết 。sắc biến tức trảm bất biến tức xá chi 。dĩ nhi sắc bất biến 。toại thải mạng 。nhân đầu tứ minh thúy nham Thiền sư xuất gia 。y bất tăng khoáng thực/tự vô trọng vị 。phục vãng tham thiều Quốc Sư phát minh tâm yếu 。甞vị viết nhữ dữ nguyên sư hữu duyên 。tha nhật đương Đại tác Phật sự 。tích ngô bất cập kiến nhĩ 。sơ vãng Thiên Thai trí giả nham 。cửu tuần tập định hữu điểu sào ư y kích (cổ đắc thiết y giác dã )hậu ư quốc thanh hạnh/hành/hàng Pháp hoa sám 。dạ kiến thần nhân trì kích nhi nhập 。sư ha chi viết 。hà đắc thiện nhập 。đối viết 。cửu tích tịnh nghiệp phương đáo thử trung 。dạ bán nhiễu tượng kiến Phổ Hiền tiền liên hoa tại thủ 。toại thượng trí giả nham tác nhị (cưu -quy +?)(âm cưu đấu thủ thủ dã )nhất viết nhất sanh Thiền định 。nhị viết tụng Kinh vạn thiện trang nghiêm tịnh thổ 。nãi minh tâm tinh đảo đắc tụng Kinh vạn thiện (cưu -quy +?)。nãi chí thất độ 。ư thị nhất ý chuyên tu tịnh nghiệp 。chấn tích kim hoa thiên trụ phong 。tụng Kinh tam tái 。Thiền quán trung kiến Quán-Âm dĩ cam lồ quán kỳ khẩu toại hoạch biện tài 。sơ diễn Pháp ư tuyết đậu 。kiến long nguyên niên (bổn triêu Đại tổ thọ/thụ Thiền chi niên )trung ý Vương thỉnh trụ/trú linh ẩn 。nhị niên Thiên vĩnh minh (kim tịnh từ )nhật khóa nhất bách bát sự 。vị 甞tạm phế 。học giả tham vấn 。chỉ tâm vi tông 。dĩ ngộ vi tức 。nhật mộ vãng biệt phong hành đạo niệm Phật 。bàng nhân văn loa bối Thiên nhạc chi thanh 。trung ý Vương thán viết 。tự cổ cầu Tây phương giả vị hữu như thử chi chuyên thiết dã 。nãi vi lập Tây phương hương nghiêm điện dĩ thành kỳ chí 。cư vĩnh minh thập ngũ niên 。đệ-tử nhất thiên thất bách nhân 。thường dữ chúng thọ/thụ Bồ-tát giới 。giáo thí quỷ thần thực/tự trú phóng sanh mạng 。giai tất hồi hướng trang nghiêm tịnh thổ 。thời nhân hiệu vi từ thị hạ sanh 。khai bảo bát niên nhị nguyệt nhị thập lục nhật 。Thần khởi phần hương 。cáo chúng gia phu nhi hóa 。tứ hiệu trí giác Thiền sư 。sư đạo bá hải ngoại 。cao lệ Quốc Vương 。trí thư hiến vật tự đệ-tử lễ 。sư dĩ Thiên Thai Hiền Thủ từ ân tam tông hỗ hữu đồng dị 。nãi quán kỳ đồ chi tri Pháp giả 。bác duyệt nghĩa hải cánh tướng chất nạn/nan 。sư dĩ Tâm tông chi hành dĩ chuẩn bình chi 。hựu tập Đại thừa Kinh luận lục thập bộ lượng (lưỡng) độ thánh hiền tam bách gia chi ngôn 。chứng thành duy tâm chi chỉ 。vi thư bách quyển danh viết tông kính 。hựu thuật vạn thiện đồng quy tập chỉ quy tịnh thổ tối đắc kỳ yếu 。sư ký vong khởi tháp sơn trung 。hữu tăng lai tự lâm xuyên viết 。ngã bệnh trung nhập minh 。đắc phóng hoàn kiến điện thất hữu tăng tượng 。Diêm la Vương tự lai đảnh/đính bái 。ngã vấn thử tượng hà nhân 。chủ lại viết 。hàng châu thọ Thiền sư dã 。văn dĩ ư Tây phương thượng phẩm thọ sanh 。Vương kính kỳ nhân cố ư thử lễ nhĩ 。sùng ninh trung truy thụy tông chiếu Thiền sư (kiến bổn truyền long thư văn lâm an chí )。 法師省常字造微。姓顏氏。錢塘人。七歲厭俗。十七具戒。宋淳化中住南昭。慶慕廬山之風。謀結蓮社。以西湖天下之勝遊。乃樂嘉遯。無量壽佛往生之仰止。乃刻其像。華嚴淨行品成聖之宗要。乃刺血而書之。於是易蓮社為淨行之名。士夫預會者皆稱淨行社弟子。而王文正公且為之社首。一時公卿伯牧。三十餘年預此社者。至一百二十三人。其化成也若此。比丘同志。復千大眾。有以見西湖之擬於廬山者無慚德矣(孤山作白蓮社主碑以紀盛績。翰林承旨宋白撰蓮社銘。漕使孫何為之記)天禧四年正月十二日端坐念佛。有頃厲聲唱云佛來也。泊然而化。眾見地色皆金。移時方沒。壽六十二。弟子奉全身塔於鳥窠禪師之墳側。 Pháp sư tỉnh thường tự tạo vi 。tính nhan thị 。tiễn đường nhân 。thất tuế yếm tục 。thập thất cụ giới 。tống thuần hóa trung trụ/trú Nam chiêu 。khánh mộ Lư sơn chi phong 。mưu kết/kiết liên xã 。dĩ Tây hồ thiên hạ chi thắng du 。nãi lạc/nhạc gia độn 。Vô Lượng Thọ Phật vãng sanh chi ngưỡng chỉ 。nãi khắc kỳ tượng 。hoa nghiêm tịnh hạnh phẩm thành thánh chi tông yếu 。nãi thứ huyết nhi thư chi 。ư thị dịch liên xã vi tịnh hạnh chi danh 。sĩ phu dự hội giả giai xưng tịnh hạnh xã đệ-tử 。nhi Vương văn chánh công thả vi chi xã thủ 。nhất thời công khanh bá mục 。tam thập dư niên dự thử xã giả 。chí nhất bách nhị thập tam nhân 。kỳ hóa thành dã nhược/nhã thử 。Tỳ-kheo đồng chí 。phục thiên Đại chúng 。hữu dĩ kiến Tây hồ chi nghĩ ư Lư sơn giả vô tàm đức hĩ (Cô sơn tác bạch liên xã chủ bi dĩ kỉ thịnh tích 。hàn lâm thừa chỉ tống bạch soạn liên xã minh 。tào sử tôn hà vi chi kí )Thiên hi tứ niên chánh nguyệt thập nhị nhật đoan tọa niệm Phật 。hữu khoảnh lệ thanh xướng vân Phật lai dã 。bạc nhiên nhi hóa 。chúng kiến địa sắc giai kim 。di thời phương một 。thọ lục thập nhị 。đệ-tử phụng toàn thân tháp ư điểu khòa Thiền sư chi phần trắc 。 蓮社十八賢 liên xã thập bát hiền 東林慧遠法師(安法師門人) 西林慧永法師(安法師門人) 慧持法師(遠師弟安法師門人) 道生法師(羅什門人) 曇順法師(羅什門人) 僧叡法師(以下五人並遠師門人) 曇恒法師 道昺法師 曇詵法師 道敬法師 覺明法師(梵僧佛馱耶舍) 覺賢法師(梵僧佛馱跋陀) 劉程之(以下六人並遠師門人) 張野 周續之 張詮 宗炳 雷次宗 Đông lâm tuệ viễn Pháp sư (an Pháp sư môn nhân ) Tây lâm tuệ vĩnh Pháp sư (an Pháp sư môn nhân ) tuệ Trì Pháp sư (viễn sư đệ an Pháp sư môn nhân ) đạo sanh pháp sư (La thập môn nhân ) đàm thuận Pháp sư (La thập môn nhân ) Tăng Duệ Pháp sư (dĩ hạ ngũ nhân tịnh viễn sư môn nhân ) đàm hằng Pháp sư  đạo 昺Pháp sư  đàm săn Pháp sư  đạo kính Pháp sư  Giác minh Pháp sư (phạm tăng Phật đà gia xá ) Giác hiền Pháp sư (phạm tăng Phật đà bạt đà ) lưu trình chi (dĩ hạ lục nhân tịnh viễn sư môn nhân ) trương dã  châu tục chi  trương thuyên  tông bỉnh  lôi thứ tông 蓮社百二十三人(錄其可見者三十七人) liên xã bách nhị thập tam nhân (lục kỳ khả kiến giả tam thập thất nhân ) 曇翼法師(以下五人有傳) 曇邕法師 僧濟法師 惠恭法師 法安法師 法淨法師(以下五人見東林傳) 法領法師 慧寶法師 慧要法師 僧澈法師 慧然法師(以上二人見廬山集) 曇威法師 道泓法師(以下二人見持師傳) 曇蘭法師 法業法師(以下四人見跋陀羅傳) 慧義法師 惠嚴法師 慧觀法師 曇果法師(見邕師傳) 元弼法師(見濟師傳) 僧光法師(以下三人見恭師傳) 慧堪法師 慧蘭法師 闕公則(有傳) 畢穎之(見劉傳) 孟懷玉(江州刺史此下十一人見廬山集) 王喬之(臨賀太守) 殷隱(晉安太守) 毛脩之(黃門侍郎) 殷蔚(主簿) 王穆夜(參軍) 何孝之(參軍) 范悅之(孝廉) 張文逸(處士) 孟常侍(二人失名) 孟司馬 陸修靜(簡寂先生有傳) đàm dực Pháp sư (dĩ hạ ngũ nhân hữu truyền ) đàm ung Pháp sư  tăng tế Pháp sư  huệ cung Pháp sư  Pháp an Pháp sư  Pháp tịnh Pháp sư (dĩ hạ ngũ nhân kiến Đông lâm truyền ) Pháp lĩnh Pháp sư  tuệ bảo Pháp sư  tuệ yếu Pháp sư  tăng triệt Pháp sư  tuệ nhiên Pháp sư (dĩ thượng nhị nhân kiến Lư sơn tập ) đàm uy Pháp sư  đạo hoằng Pháp sư (dĩ hạ nhị nhân kiến trì sư truyền ) đàm lan Pháp sư  Pháp nghiệp Pháp sư (dĩ hạ tứ nhân kiến bạt-đà-la truyền ) tuệ nghĩa Pháp sư  huệ nghiêm Pháp sư  tuệ quán Pháp sư  đàm quả Pháp sư (kiến ung sư truyền ) nguyên bật Pháp sư (kiến tế sư truyền ) tăng quang Pháp sư (dĩ hạ tam nhân kiến cung sư truyền ) tuệ kham Pháp sư  tuệ lan Pháp sư  khuyết công tức (hữu truyền ) tất dĩnh chi (kiến lưu truyền ) mạnh hoài ngọc (giang châu Thứ sử thử hạ thập nhất nhân kiến Lư sơn tập ) Vương kiều chi (lâm hạ thái thủ ) ân ẩn (tấn an thái thủ ) mao tu chi (hoàng môn thị lang ) ân úy (chủ bộ ) Vương mục dạ (tham quân ) hà hiếu chi (tham quân ) phạm duyệt chi (hiếu liêm ) trương văn dật (xứ/xử sĩ ) mạnh thường thị (nhị nhân thất danh ) mạnh ti mã  lục tu tĩnh (giản tịch tiên sanh hữu truyền ) 不入社諸賢 bất nhập xã chư hiền 陶潛(彭澤令) 謝靈運(康樂公) 范甯(豫章太守) đào tiềm (bành trạch lệnh ) tạ linh vận (khang lạc/nhạc công ) phạm nịnh (dự chương thái thủ ) 十八賢傳 thập bát hiền truyền 東林法師(見前蓮社七祖傳) Đông lâm Pháp sư (kiến tiền liên xã thất tổ truyền ) 西林法師慧永。河內潘氏。年十二出家事沙門竺曇現。初習禪於恒山。與遠師同依安法師。期結宇羅浮。及遠師為安公所留。師乃欲先度五嶺。太元初至尋陽。刺史陶範素挹道風。乃留憩廬山。舍宅為西林以奉師。布衣蔬食精心克己。容甞含咲語不傷物。峯頂別立茅室。時往禪思。至其室者常聞異香。因號香谷。一虎同居人至輒驅去。遠師來之龍泉。桓伊為立東林。三十年影不出山。師居西林亦如之。甞因法事至近邑。還山薄暮。烏橋營主醉騎馬當道遮師不聽去。師以杖指馬。馬驚走。榮主仆地。師捧慰之遂還。營主病往寺悔罪。師曰。非貧道意。為禱之尋愈。鎮南將軍何無忌鎮尋陽。至虎溪請遠公及師。遠公持名望。從徒百餘。高言華論。舉止可觀。師衲衣半脛(形定切膝骨)荷錫捉鉢。松下飄然而至。無忌謂眾曰。永公清散之風乃多於遠師也。師標誠植願動在安養。義熙十年在疾忽斂衣求屣欲起。眾驚問。師曰。佛來也。言終而化。異香七日方歇。葬於寺之西南。春秋八十三。唐玄宗朝詔。重建塔亭。追諡覺寂大師實智之塔。 Tây lâm Pháp sư tuệ vĩnh 。Hà nội phan thị 。niên thập nhị xuất gia sự Sa Môn trúc đàm hiện 。sơ tập Thiền ư hằng sơn 。dữ viễn sư đồng y an Pháp sư 。kỳ kết/kiết vũ La phù 。cập viễn sư vi an công sở lưu 。sư nãi dục tiên độ ngũ lĩnh 。thái nguyên sơ chí tầm dương 。Thứ sử đào phạm tố ấp đạo phong 。nãi lưu khế Lư sơn 。xá trạch vi Tây lâm dĩ phụng sư 。bố y sơ thực tinh tâm khắc kỷ 。dung 甞hàm tiếu ngữ bất thương vật 。phong đảnh/đính biệt lập mao thất 。thời vãng Thiền tư 。chí kỳ thất giả thường văn dị hương 。nhân hiệu hương cốc 。nhất hổ đồng cư nhân chí triếp khu khứ 。viễn sư lai chi long tuyền 。hoàn y vi lập Đông lâm 。tam thập niên ảnh bất xuất sơn 。sư cư Tây lâm diệc như chi 。甞nhân pháp sự chí cận ấp 。hoàn sơn bạc mộ 。ô kiều doanh chủ túy kị mã đương đạo già sư bất thính khứ 。sư dĩ trượng chỉ mã 。mã kinh tẩu 。vinh chủ phó địa 。sư phủng úy chi toại hoàn 。doanh chủ bệnh vãng tự hối tội 。sư viết 。phi bần đạo ý 。vi đảo chi tầm dũ 。trấn Nam tướng quân hà vô kị trấn tầm dương 。chí hổ khê thỉnh viễn công cập sư 。viễn công trì danh vọng 。tùng đồ bách dư 。cao ngôn hoa luận 。cử chỉ khả quán 。sư nạp y bán hĩnh (hình định thiết tất cốt )hà tích tróc bát 。tùng hạ phiêu nhiên nhi chí 。vô kị vị chúng viết 。vĩnh công thanh tán chi phong nãi đa ư viễn sư dã 。sư tiêu thành thực nguyện động tại an dưỡng 。nghĩa hy thập niên tại tật hốt liễm y cầu tỉ dục khởi 。chúng kinh vấn 。sư viết 。Phật lai dã 。ngôn chung nhi hóa 。dị hương thất nhật phương hiết 。táng ư tự chi Tây Nam 。xuân thu bát thập tam 。đường huyền tông triêu chiếu 。trọng kiến tháp đình 。truy thụy giác tịch Đại sư thật trí chi tháp 。 法師慧持。遠公同母弟也。幼讀書。一日所記常敵十日。年十八與兄同事安公。遍學眾經遊刃三藏。及安公在襄陽。遣遠公與師。東下遂止廬山。師形長八尺衲衣垂膝徒屬三百師為上首。豫章太守范甯請師講法華經阿毘曇論。四方雲聚。瑯邪王珣與范甯書問遠持二公孰愈。甯曰。誠謂賢兄賢弟。珣復書曰。但令如弟誠未之有。況復賢邪。羅什在關中遙相欽敬。每致書通好。隆安三年辭兄入蜀。遠公留之曰。人生愛聚汝獨樂離。師曰。滯情愛聚者本不應出家。今既割欲求道。正以西方為期耳。即悵然而別。至成都郫縣。居龍淵寺大弘佛法。升其堂者號登龍門。義熙八年順寂。春秋七十六。臨終遺命務嚴律儀專心淨業。以東間經籍付道泓。西間法典付曇蘭。以泓行業清敏。蘭神悟天發。並能係軌師蹤焉。 Pháp sư tuệ trì 。viễn công đồng mẫu đệ dã 。ấu độc thư 。nhất nhật sở kí thường địch thập nhật 。niên thập bát dữ huynh đồng sự an công 。biến học chúng Kinh du nhận Tam Tạng 。cập an công tại tương dương 。khiển viễn công dữ sư 。Đông hạ toại chỉ Lư sơn 。sư hình trường/trưởng bát xích nạp y thùy tất đồ chúc tam bách sư vi thượng thủ 。dự chương thái thủ phạm nịnh thỉnh sư giảng Pháp Hoa Kinh A-tỳ-đàm luận 。tứ phương vân tụ 。lang tà Vương 珣dữ phạm nịnh thư vấn viễn trì nhị công thục dũ 。nịnh viết 。thành vị hiền huynh hiền đệ 。珣phục thư viết 。đãn lệnh như đệ thành vị chi hữu 。huống phục hiền tà 。La thập tại quan trung dao tướng khâm kính 。mỗi trí thư thông hảo 。long an tam niên từ huynh nhập thục 。viễn công lưu chi viết 。nhân sanh ái tụ nhữ độc lạc/nhạc ly 。sư viết 。trệ Tình ái tụ giả bổn bất ưng xuất gia 。kim ký cát dục cầu đạo 。chánh dĩ Tây phương vi kỳ nhĩ 。tức trướng nhiên nhi biệt 。chí thành đô bì huyền 。cư long uyên tự Đại hoằng Phật Pháp 。thăng kỳ đường giả hiệu đăng long môn 。nghĩa hy bát niên thuận tịch 。xuân thu thất thập lục 。lâm chung di mạng vụ nghiêm luật nghi chuyên tâm tịnh nghiệp 。dĩ Đông gian Kinh tịch phó đạo hoằng 。Tây gian pháp điển phó đàm lan 。dĩ hoằng hành nghiệp thanh mẫn 。lan Thần ngộ Thiên phát 。tịnh năng hệ quỹ sư tung yên 。 法師道生。魏氏。鉅鹿人。幼從竺法汰出家。披對經誥一覽能誦。年在志學便登講座。吐納明辯雖宿望莫敢酬抗。初依廬山常以入道之要慧解為本。乃與僧叡慧嚴慧觀等遊學長安。從羅什受業。關中僧徒咸仰神悟。嘗喟然歎曰。自經典東流。譯人重阻多滯權文。鮮通圓義。若亡筌得魚始可以言道矣。於是校閱真俗精練空有研思因果。乃立善不受報及頓悟成佛義。又著二諦論佛性常有論佛無淨土論應有緣論。並籠罩舊說妙有淵旨。守文之徒嫌嫉競起。師又以法顯三藏所翻泥洹經本先至(六卷成文)經云除一闡提皆有佛性。師云。夫稟質二儀皆有涅槃正因。闡提含生之類何得獨無佛性。蓋是經來未盡耳。乃唱闡提之人皆得成佛。時大本未傳。孤明先發。舊學僧黨以為背經。遂顯大眾擯而遣之。師正容誓曰。若我所說背經當見身癘疾。若與實相不背。願舍壽之日。踞師子座遂拂衣而行。及後大經至。聖行品云。一闡提人雖復斷善猶有佛性。於是諸師皆為媿服。師被擯南還入虎丘山。聚石為徒講涅槃經。至闡提處則說有佛性。且曰。如我所說契佛心否。群石皆為點頭。旬日學眾雲集。忽雷震青園佛殿。有龍升天。因改寺曰龍光。師於寺請罽賓律師譯彌沙塞律傳於世。既而辭眾復投廬山預蓮社。久之還都止青霞寺。宋文帝大會沙門親御地筵。食至良久眾疑過中。帝曰。始可中耳。生乃曰。白日麗天。天言始中。何得非中。遂舉箸而食。一眾從之。莫不歎其機辯。時王弘范泰顏延之。並挹敬風猷。相從問道。元嘉十一年十一月庚子於廬山升座說法。將畢眾見麈尾紛然墜地。隱几而化。宛若入定。諸師聞益信前誓有證。翌日葬於廬山之西阜。初關中僧肇始注維摩詰經。世咸翫味。師乃更發深旨。人服其妙。所述維摩詰法華泥洹小品諸經皆有義疏。時以師能推闡提得佛之義。於是顯其頓悟不受報等論。 Pháp sư Đạo sanh 。ngụy thị 。cự lộc nhân 。ấu tùng trúc Pháp thái xuất gia 。phi đối Kinh cáo nhất lãm năng tụng 。niên tại chí học tiện đăng giảng tọa 。thổ nạp Minh biện tuy tú vọng mạc cảm thù kháng 。sơ y Lư sơn thường dĩ nhập đạo chi yếu tuệ giải vi bổn 。nãi dữ Tăng Duệ tuệ nghiêm tuệ quán đẳng du học Trường An 。tùng La thập thọ nghiệp 。quan trung tăng đồ hàm ngưỡng Thần ngộ 。thường vị nhiên thán viết 。tự Kinh điển Đông lưu 。dịch nhân trọng trở đa trệ quyền văn 。tiên thông viên nghĩa 。nhược/nhã vong thuyên đắc ngư thủy khả dĩ ngôn đạo hĩ 。ư thị giáo duyệt chân tục tinh luyện không hữu nghiên tư nhân quả 。nãi lập thiện bất thọ/thụ báo cập đốn ngộ thành Phật nghĩa 。hựu trước/trứ nhị đế luận Phật tánh thường hữu luận Phật vô tịnh thổ luận ưng hữu duyên luận 。tịnh lung tráo cựu thuyết diệu hữu uyên chỉ 。thủ văn chi đồ hiềm tật cạnh khởi 。sư hựu dĩ Pháp Hiển Tam Tạng sở phiên nê hoàn Kinh bổn tiên chí (lục quyển thành văn )Kinh vân trừ nhất xiển đề giai hữu Phật tánh 。sư vân 。phu bẩm chất nhị nghi giai hữu Niết-Bàn chánh nhân 。xiển đề hàm sanh chi loại hà đắc độc vô Phật tánh 。cái thị Kinh lai vị tận nhĩ 。nãi xướng xiển đề chi nhân giai đắc thành Phật 。thời đại bản vị truyền 。cô minh tiên phát 。cựu học tăng đảng dĩ vi bối Kinh 。toại hiển Đại chúng bấn nhi khiển chi 。sư chánh dung thệ viết 。nhược/nhã ngã sở thuyết bối Kinh đương kiến thân lệ tật 。nhược/nhã dữ thật tướng bất bối 。nguyện xá thọ chi nhật 。cứ sư tử tọa toại phất y nhi hạnh/hành/hàng 。cập hậu Đại Nhật kinh chí 。Thánh hạnh/hành/hàng phẩm vân 。nhất xiển đề nhân tuy phục đoạn thiện do hữu Phật tánh 。ư thị chư sư giai vi quy phục 。sư bị bấn Nam hoàn nhập hổ khâu sơn 。tụ thạch vi đồ giảng Niết Bàn Kinh 。chí xiển đề xứ/xử tức thuyết hữu Phật tánh 。thả viết 。như ngã sở thuyết khế Phật tâm phủ 。quần thạch giai vi điểm đầu 。tuần nhật học chúng vân tập 。hốt lôi chấn thanh viên Phật điện 。hữu long thăng Thiên 。nhân cải tự viết long quang 。sư ư tự thỉnh Kế Tân luật sư dịch di sa tắc luật truyền ư thế 。ký nhi từ chúng phục đầu Lư sơn dự liên xã 。cửu chi hoàn đô chỉ thanh hà tự 。tống văn đế đại hội Sa Môn thân ngự địa diên 。thực/tự chí lương cửu chúng nghi quá/qua trung 。đế viết 。thủy khả trung nhĩ 。sanh nãi viết 。bạch nhật lệ Thiên 。Thiên ngôn thủy trung 。hà đắc phi trung 。toại cử trứ nhi thực/tự 。nhất chúng tùng chi 。mạc bất thán kỳ ky biện 。thời Vương hoằng phạm thái nhan duyên chi 。tịnh ấp kính phong du 。tướng tùng vấn đạo 。nguyên gia thập nhất niên thập nhất nguyệt canh tử ư Lư sơn thăng tọa thuyết Pháp 。tướng tất chúng kiến chủ vĩ phân nhiên trụy địa 。ẩn kỷ nhi hóa 。uyển nhược/nhã nhập định 。chư sư văn ích tín tiền thệ hữu chứng 。dực nhật táng ư Lư sơn chi Tây phụ 。sơ quan trung Tăng triệu thủy chú duy ma cật Kinh 。thế hàm ngoạn vị 。sư nãi cánh phát thâm chỉ 。nhân phục kỳ diệu 。sở thuật Duy-Ma-Cật Pháp hoa nê hoàn tiểu phẩm chư Kinh giai hữu nghĩa sớ 。thời dĩ sư năng thôi xiển đề đắc Phật chi nghĩa 。ư thị hiển kỳ đốn ngộ bất thọ/thụ báo đẳng luận 。 法師曇順。黃龍人。幼出承訓羅什。講釋群經妙盡色空無著之旨。什歎曰。此子奇器也。後來廬山同修淨業。寧蠻校尉劉遵孝。於江陵立寺要師經始。盛弘念佛三昧之道。宋元嘉二年別眾坐逝。異香滿室。春秋七十九。 Pháp sư đàm thuận 。hoàng long nhân 。ấu xuất thừa huấn La thập 。giảng thích quần Kinh diệu tận sắc không Vô Trước chi chỉ 。thập thán viết 。thử tử kì khí dã 。hậu lai Lư sơn đồng tu tịnh nghiệp 。ninh man giáo úy lưu tuân hiếu 。ư giang lăng lập tự yếu sư Kinh thủy 。thịnh hoằng niệm Phật tam muội chi đạo 。tống nguyên gia nhị niên biệt chúng tọa thệ 。dị hương mãn thất 。xuân thu thất thập cửu 。 法師僧叡。冀州人。遊學諸方嘗行經蜀西界。為人所掠使牧羊。有商客異之。疑是沙門。及問以經義無不綜達。即出金贖之。後遊歷天竺諸國。還至關中從羅什諮稟經義。羅什翻法華經。以竺法護本云天見人人見天。什曰。此言過質耳。叡曰。將非人天交接兩得相見。什喜遂用其文。久之來入廬山。依遠公修淨業。既而適京師止烏衣寺。講說眾經聽者推服。宋彭城王義康要入第受戒。師曰。禮聞來學。王乃入寺祗奉戒法。王以貂裘奉師。常用敷坐。王密令以錢三萬買之。師曰。此雖非所宜服。然王之所施不可棄也。王聞益加敬。謝靈運篤好佛理。殊方俗音多所通解。甞以經中字音求證於師。因為著十四音訓。梵漢昭然。元嘉十六年無疾告眾曰。吾將行矣。即面西合掌而亡。眾見臥內一金蓮華倏爾而隱。春秋八十五。 Pháp sư Tăng Duệ 。kí châu nhân 。du học chư phương thường hạnh/hành/hàng Kinh thục Tây giới 。vi nhân sở lược sử mục dương 。hữu thương khách dị chi 。nghi thị Sa Môn 。cập vấn dĩ Kinh nghĩa vô bất tống đạt 。tức xuất kim thục chi 。hậu du lịch Thiên-Trúc chư quốc 。hoàn chí quan trung tùng La thập ti bẩm Kinh nghĩa 。La thập phiên Pháp Hoa Kinh 。dĩ Trúc Pháp Hộ bổn vân Thiên kiến nhân nhân kiến Thiên 。thập viết 。thử ngôn quá/qua chất nhĩ 。duệ viết 。tướng phi nhân Thiên giao tiếp lượng (lưỡng) đắc tướng kiến 。thập hỉ toại dụng kỳ văn 。cửu chi lai nhập Lư sơn 。y viễn công tu tịnh nghiệp 。ký nhi thích kinh sư chỉ ô y tự 。giảng thuyết chúng Kinh thính giả thôi phục 。tống bành thành vương nghĩa khang yếu nhập đệ thọ/thụ giới 。sư viết 。lễ văn lai học 。Vương nãi nhập tự chi phụng giới pháp 。Vương dĩ điêu cừu phụng sư 。thường dụng phu tọa 。Vương mật lệnh dĩ tiễn tam vạn mãi chi 。sư viết 。thử tuy phi sở nghi phục 。nhiên Vương chi sở thí bất khả khí dã 。Vương văn ích gia kính 。tạ linh vận đốc hảo Phật lý 。thù phương tục âm đa sở thông giải 。甞dĩ Kinh trung tự âm cầu chứng ư sư 。nhân vi trước/trứ thập tứ âm huấn 。phạm hán chiêu nhiên 。nguyên gia thập lục niên vô tật cáo chúng viết 。ngô tướng hạnh/hành/hàng hĩ 。tức diện Tây hợp chưởng nhi vong 。chúng kiến ngọa nội nhất kim liên hoa thúc nhĩ nhi ẩn 。xuân thu bát thập ngũ 。 法師曇恒。河東人。童孺依遠公出家。年甫(始也)十三。便能講說。內外典籍無不通貫。德行清孤物情推服。常有群鹿馴遶座隅。自入廬山專志淨業。義熙十四年端坐合掌厲聲念佛而化。春秋七十二。 Pháp sư đàm hằng 。hà Đông nhân 。đồng nhụ y viễn công xuất gia 。niên phủ (thủy dã )thập tam 。tiện năng giảng thuyết 。nội ngoại điển tịch vô bất thông quán 。đức hạnh/hành/hàng thanh cô vật Tình thôi phục 。thường hữu quần lộc tuần nhiễu tọa ngung 。tự nhập Lư sơn chuyên chí tịnh nghiệp 。nghĩa hy thập tứ niên đoan tọa hợp chưởng lệ thanh niệm Phật nhi hóa 。xuân thu thất thập nhị 。 法師道昞。頴川人。陳氏。幼出家為遠公弟子。該通經律兼明莊老。志節孤峻言與行合。念佛三昧究心無間。義熙十四年豫章太守王虔入山謁敬。請為山中主。用紹遠公之席。眾以道源法嗣咸知宗仰。元嘉十二年集眾念佛就座而化。春秋七十一。 Pháp sư đạo 昞。頴xuyên nhân 。trần thị 。ấu xuất gia vi viễn công đệ-tử 。cai thông Kinh luật kiêm minh trang lão 。chí tiết cô tuấn ngôn dữ hạnh/hành/hàng hợp 。niệm Phật tam muội cứu tâm Vô gián 。nghĩa hy thập tứ niên dự chương thái thủ Vương kiền nhập sơn yết kính 。thỉnh vi sơn trung chủ 。dụng thiệu viễn công chi tịch 。chúng dĩ đạo nguyên pháp tự hàm tri tông ngưỡng 。nguyên gia thập nhị niên tập chúng niệm Phật tựu tọa nhi hóa 。xuân thu thất thập nhất 。 法師曇詵。廣陵人。幼從遠公出家。勤修淨業兼善講說。注維摩經行於世。常著窮通論以明宿修。述蓮社錄以記往生。又能別識鳥獸毛色俊鈍之性。洞曉草木枝幹甘苦之味。妙盡其理。人知其有密證云。元嘉十七年集眾謂曰。自建寺以來至此五十年。吾之西行最在其後。即加趺念佛百聲。閉息遂絕。春秋八十。 Pháp sư đàm săn 。quảng lăng nhân 。ấu tùng viễn công xuất gia 。cần tu tịnh nghiệp kiêm thiện giảng thuyết 。chú duy ma Kinh hạnh/hành/hàng ư thế 。thường trước/trứ cùng thông luận dĩ minh tú tu 。thuật liên xã lục dĩ kí vãng sanh 。hựu năng biệt thức điểu thú mao sắc tuấn độn chi tánh 。đỗng hiểu thảo mộc chi cán cam khổ chi vị 。diệu tận kỳ lý 。nhân tri kỳ hữu mật chứng vân 。nguyên gia thập thất niên tập chúng vị viết 。tự kiến tự dĩ lai chí thử ngũ thập niên 。ngô chi Tây hạnh/hành/hàng tối tại kỳ hậu 。tức gia phu niệm Phật bách thanh 。bế tức toại tuyệt 。xuân thu bát thập 。 法師道敬。瑯邪王氏。祖凝之刺江州。遂從遠公出家。年十七博通經論日記萬言。每歎戒律終身難全。願淨六根但稟一戒。以為得度之要。遠公知其堅正許之。篤志念佛蚤夜勿替。遠公歸寂。乃入若邪山。宋永初元年謂眾曰。先師見命吾其行矣。即端坐唱佛而化。眾見光明滿室。彌時方滅。春秋五十二。 Pháp sư đạo kính 。lang tà Vương thị 。tổ ngưng chi thứ giang châu 。toại tùng viễn công xuất gia 。niên thập thất bác thông Kinh luận nhật kí vạn ngôn 。mỗi thán giới luật chung thân nạn/nan toàn 。nguyện tịnh lục căn đãn bẩm nhất giới 。dĩ vi đắc độ chi yếu 。viễn công tri kỳ kiên chánh hứa chi 。đốc chí niệm Phật tảo dạ vật thế 。viễn công quy tịch 。nãi nhập nhược/nhã tà sơn 。tống vĩnh sơ nguyên niên vị chúng viết 。tiên sư kiến mạng ngô kỳ hạnh/hành/hàng hĩ 。tức đoan tọa xướng Phật nhi hóa 。chúng kiến quang minh mãn thất 。di thời phương diệt 。xuân thu ngũ thập nhị 。 法師佛馱耶舍(晉言覺明)罽賓國婆羅門種。有沙門至其家乞食。父本外道怒毆之。遂手足攣躄(音聯壁手拘足跛也)巫師謂曰。坐犯賢聖。即請此沙門悔過。旬日乃瘳。因令耶舍出家。時年十三隨師行曠野與虎遇。耶舍曰。虎已飽必不傷人。前行中道果見餘骸。至十五誦經日至萬言以分衛廢業為憂(梵語分衛晉言乞食)一羅漢來代乞食。年十九誦經滿數百萬言。性度蕳傲不為諸人重。至三十猶為沙彌。復從舅氏學五明論世間法術(內眾外道皆有五明。內五明者。一聲明。二醫方明。三呪術明。四工巧明。五因明。外五明者。前四並同。後一是符印明)至沙勒國待遇隆厚。既而羅什至。乃從學阿毘曇論十誦律。什隨母反龜茲。師遂留止行化。符堅遣呂光伐龜茲執羅什。師聞歎曰。我與羅什未盡懷抱。今忽羈虜相見何期。後十年師東至龜茲盛弘法化。羅什在姑臧遣信要之。師恐國人止其行。取清水以藥投之。呪數十言。與弟子洗足即夜便發。比旦行數百里。追之不及。問弟子何所覺耶。答曰。惟聞疾風流響。兩目有淚。師又呪水洗足乃止。既達姑臧。什已入長安。聞姚主逼以妾媵(音孕送女從嫁)歎曰。羅什如好綿纊。何可使入棘林。羅什勸姚主遣使迎師。既至別立省寺於逍遙園。四事供養一無所受。時至分衛一食而已。時羅什譯出十住經。師更相徵決辭理方定。師髭赤善解毘婆沙論。時人號赤髭論主。秦弘始中譯出四分律(四十四卷)長阿含經(二十二卷)義熙八年來廬山入社。後辭還本國。自罽賓以虛空藏經一卷寄商客至涼州。法師佛馱跋陀羅(晉言覺賢)姓釋迦。迦維羅衛國人。甘露飯王苗末也。幼亡父母。出家為沙彌。年十六博學群經深達禪律。常與僧伽達多共遊罽賓。達多閉戶禪坐。忽見師來云。暫往兜率致敬彌勒。言訖便隱。後益見其神變。敬心祈問方知得不還果。時姚秦沙門智嚴至罽賓。覩法眾清淨。慨然東顧曰。吾諸同輩未遇真匠。將何發悟。即諮詢於眾。孰能遂我祈請流化東土。僉應之曰。跋陀羅其人也。嚴乃要師裹糧而行。經歷諸國。至交趾附舶循海。達於青州東萊。聞鳩摩羅什在長安。即往從之。秦太子泓請師於東宮。集眾說法。與羅什論色空義。師曰。汝秖說得果中色空不說得因中色空。什問何謂。師曰。一微空故眾微空。眾微空故一微空。一微空中無眾微。眾微空中無一微。往復數番。羅什罔測。秦主興供僧三千。盛修人事。而師禪靜自守。忽謂弟子曰。吾見本國五舶俱發。眾謂妄言。因共擯棄。乃與弟子慧嚴慧觀四十餘人俱發至廬山香谷。茇舍而居(茇蒲昌切。詩召伯所茇。注草舍)時會蓮社。遠公謂師被擯。過由門人。懸記五舶於律無犯。即遣弟子曇邕致書秦主。為其解擯。乃請師東林譯出禪數諸經。自是江東始耽禪悅。師志在遊化。西適江陵持鉢分衛。果見天竺五舶至此。後還都立道場寺。先是支法領於于闐。得華嚴梵本三萬六千偈。未經宣譯。義熙十四年。吳郡內史孟顗。右衛將軍褚叔度。請師為主譯。與沙門法業慧義惠嚴慧觀等為筆授。譯成六十卷。有二青衣旦從池出灑掃研墨。師先後譯出觀佛三昧經般泥洹經修行方便論及法顯所得大僧祇律凡十五部。宋元嘉六年念佛而化。塔於廬山北嶺。 Pháp sư Phật đà gia xá (tấn ngôn Giác minh )Kế Tân quốc Bà-la-môn chủng 。hữu Sa Môn chí kỳ gia khất thực 。phụ bổn ngoại đạo nộ ẩu chi 。toại thủ túc luyên tích (âm liên bích thủ câu túc bả dã )vu sư vị viết 。tọa phạm hiền thánh 。tức thỉnh thử Sa Môn hối quá 。tuần nhật nãi sưu 。nhân lệnh Da xá xuất gia 。thời niên thập tam tùy sư hạnh/hành/hàng khoáng dã dữ hổ ngộ 。Da xá viết 。hổ dĩ bão tất bất thương nhân 。tiền hạnh/hành/hàng trung đạo quả kiến dư hài 。chí thập ngũ tụng Kinh nhật chí vạn ngôn dĩ phần vệ phế nghiệp vi ưu (phạm ngữ phần vệ tấn ngôn khất thực )nhất La-hán lai đại khất thực 。niên thập cửu tụng Kinh mãn số bách vạn ngôn 。tánh độ 蕳ngạo bất vi chư nhân trọng 。chí tam thập do vi sa di 。phục tùng cữu thị học ngũ minh luận thế gian pháp thuật (nội chúng ngoại đạo giai hữu ngũ minh 。nội ngũ minh giả 。nhất thanh minh 。nhị y phương minh 。tam chú thuật minh 。tứ công xảo minh 。ngũ nhân minh 。ngoại ngũ minh giả 。tiền tứ tịnh đồng 。hậu nhất thị phù ấn minh )chí sa lặc quốc đãi ngộ long hậu 。ký nhi La thập chí 。nãi tùng học A-tỳ-đàm luận Thập Tụng Luật 。thập tùy mẫu phản Quy Tư 。sư toại lưu chỉ hạnh/hành/hàng hóa 。phù kiên khiển lữ quang phạt Quy Tư chấp La thập 。sư văn thán viết 。ngã dữ La thập vị tận hoài bão 。kim hốt ky lỗ tướng kiến hà kỳ 。hậu thập niên sư Đông chí Quy Tư thịnh hoằng pháp hóa 。La thập tại Cô tang khiển tín yếu chi 。sư khủng quốc nhân chỉ kỳ hạnh/hành/hàng 。thủ thanh thủy dĩ dược đầu chi 。chú số thập ngôn 。dữ đệ-tử tẩy túc tức dạ tiện phát 。bỉ đán hạnh/hành/hàng số bách lý 。truy chi bất cập 。vấn đệ-tử hà sở giác da 。đáp viết 。duy văn tật phong lưu hưởng 。lượng (lưỡng) mục hữu lệ 。sư hựu chú thủy tẩy túc nãi chỉ 。ký đạt Cô tang 。thập dĩ nhập Trường An 。văn diêu chủ bức dĩ thiếp dắng (âm dựng tống nữ tùng giá )thán viết 。La thập như hảo miên khoáng 。hà khả sử nhập cức lâm 。La thập khuyến diêu chủ khiển sử nghênh sư 。ký chí biệt lập tỉnh tự ư tiêu dao viên 。tứ sự cúng dường nhất vô sở thọ/thụ 。thời chí phần vệ nhất thực nhi dĩ 。thời La thập dịch xuất thập trụ Kinh 。sư cánh tướng trưng quyết từ lý phương định 。sư Tì xích thiện giải Tỳ bà sa luận 。thời nhân hiệu xích Tì luận chủ 。tần hoằng thủy trung dịch xuất Tứ Phân Luật (tứ thập tứ quyển )Trường A Hàm Kinh (nhị thập nhị quyển )nghĩa hy bát niên lai Lư sơn nhập xã 。hậu từ hoàn bổn quốc 。tự Kế Tân dĩ hư không tạng Kinh nhất quyển kí thương khách chí Lương Châu 。Pháp sư Phật đà bạt-đà-la (tấn ngôn Giác hiền )tính Thích Ca 。Ca-duy-la-vệ quốc nhân 。cam lộ phạn Vương miêu mạt dã 。ấu vong phụ mẫu 。xuất gia vi sa di 。niên thập lục bác học quần Kinh thâm đạt Thiền luật 。thường dữ tăng già đạt đa cọng du Kế Tân 。đạt đa bế hộ Thiền tọa 。hốt kiến sư lai vân 。tạm vãng Đâu Suất trí kính Di Lặc 。ngôn cật tiện ẩn 。hậu ích kiến kỳ thần biến 。kính tâm kì vấn phương tri đắc bất hoàn quả 。thời Diêu Tần Sa Môn Trí Nghiêm chí Kế Tân 。đổ Pháp chúng thanh tịnh 。khái nhiên Đông cố viết 。ngô chư đồng bối vị ngộ chân tượng 。tướng hà phát ngộ 。tức ti tuân ư chúng 。thục năng toại ngã kì thỉnh lưu hóa Đông thổ 。thiêm ưng chi viết 。bạt-đà-la kỳ nhân dã 。nghiêm nãi yếu sư khoả lương nhi hạnh/hành/hàng 。kinh lịch chư quốc 。chí giao chỉ phụ bạc tuần hải 。đạt ư thanh châu Đông lai 。văn Cưu-ma La-thập tại Trường An 。tức vãng tùng chi 。tần Thái-Tử hoằng thỉnh sư ư Đông cung 。tập chúng thuyết Pháp 。dữ La thập luận sắc không nghĩa 。sư viết 。nhữ kì thuyết đắc quả trung sắc không bất thuyết đắc nhân trung sắc không 。thập vấn hà vị 。sư viết 。nhất vi không cố chúng vi không 。chúng vi không cố nhất vi không 。nhất vi không trung vô chúng vi 。chúng vi không trung vô nhất vi 。vãng phục số phiên 。La thập võng trắc 。tần chủ hưng cung/cúng tăng tam thiên 。thịnh tu nhân sự 。nhi sư Thiền tĩnh tự thủ 。hốt vị đệ-tử viết 。ngô kiến bổn quốc ngũ bạc câu phát 。chúng vị vọng ngôn 。nhân cọng bấn khí 。nãi dữ đệ-tử tuệ nghiêm tuệ quán tứ thập dư nhân câu phát chí Lư sơn hương cốc 。bạt xá nhi cư (bạt bồ xương thiết 。thi triệu bá sở bạt 。chú thảo xá )thời hội liên xã 。viễn công vị sư bị bấn 。quá/qua do môn nhân 。huyền kí ngũ bạc ư luật vô phạm 。tức khiển đệ-tử đàm ung trí thư tần chủ 。vi kỳ giải bấn 。nãi thỉnh sư Đông lâm dịch xuất Thiền số chư Kinh 。tự thị giang Đông thủy đam Thiền duyệt 。sư chí tại du hóa 。Tây thích giang lăng trì bát phần vệ 。quả kiến Thiên-Trúc ngũ bạc chí thử 。hậu hoàn đô lập đạo tràng tự 。tiên thị chi Pháp lĩnh ư Vu Điền 。đắc hoa nghiêm phạm bản tam vạn lục thiên kệ 。vị Kinh tuyên dịch 。nghĩa hy thập tứ niên 。ngô quận nội sử mạnh ỷ 。hữu vệ tướng quân trử thúc độ 。thỉnh sư vi chủ dịch 。dữ Sa Môn Pháp nghiệp tuệ nghĩa huệ nghiêm tuệ quán đẳng vi bút thọ/thụ 。dịch thành lục thập quyển 。hữu nhị thanh y đán tùng trì xuất sái tảo nghiên mặc 。sư tiên hậu dịch xuất quán Phật tam muội Kinh ba/bát nê hoàn Kinh tu hành phương tiện luận cập Pháp Hiển sở đắc Đại tăng kì luật phàm thập ngũ bộ 。tống nguyên gia lục niên niệm Phật nhi hóa 。tháp ư Lư sơn Bắc lĩnh 。 劉程之。字仲思。彭城人漢楚元王之後。妙善老莊旁通百氏。少孤事母以孝聞。自負其才不預時俗。初解褐為府參軍。謝安劉裕嘉其賢相推薦。皆力辭。性好佛理。乃之廬山傾心自託。遠公曰。官祿巍巍欲何不為。答曰。君臣相疑吾何為之。劉裕以其不屈。乃旌其號曰遺民。及雷次宗周續之宗炳張詮畢頴之等。同來廬山。遠公謂曰。諸君之來豈宜忌淨土之遊乎。程之乃鑱石為誓文以志其事(文見廬山集)遂於西林澗北別立禪坊。養志安貧。精研玄理。兼持禁戒。宗張等咸難仰之。嘗貽書關中與什肇。揚搉經義。著念佛三昧詩。以見專念坐禪之意。始涉半載。即於定中見佛光照地皆作金色。居十五年於正念佛中。見阿彌陀佛玉豪光照垂手慰接。程之曰。安得如來為我摩頂覆我以衣。俄而佛為摩頂引袈裟以披之。他日念佛。又見入七寶池蓮青白其水湛湛。有人項有圓光胸出卍子(卍音萬是佛具萬德之相)指池水曰。八功德水汝可飲之。程之飲水甘美。及寤猶覺異香發於毛孔。乃自慰曰。吾淨土之緣至矣。復請僧轉法華經近數百遍。後時廬阜諸僧畢集。程之對像焚香再拜。而祝曰。我以釋迦遺教。故知有阿彌陀佛。此香先當供養釋迦牟尼如來。次供阿彌陀佛。復次供妙法華經。所以得生淨土由此經功德。願令一切有情俱生淨土。即與眾別。臥床上面西合手氣絕。勅子雍積土為墳勿用棺槨。時義熙六年也。春秋五十九(廬山集載感應事迹甚詳)。 lưu trình chi 。tự trọng tư 。bành thành nhân hán sở nguyên Vương chi hậu 。diệu thiện lão trang bàng thông bách thị 。thiểu cô sự mẫu dĩ hiếu văn 。tự phụ kỳ tài bất dự thời tục 。sơ giải hạt vi phủ tham quân 。tạ an lưu dụ gia kỳ hiền tướng thôi tiến 。giai lực từ 。tánh hảo Phật lý 。nãi chi Lư sơn khuynh tâm tự thác 。viễn công viết 。quan lộc nguy nguy dục hà bất vi 。đáp viết 。quân Thần tướng nghi ngô hà vi chi 。lưu dụ dĩ kỳ bất khuất 。nãi tinh kỳ hiệu viết di dân 。cập lôi thứ tông châu tục chi tông bỉnh trương thuyên tất 頴chi đẳng 。đồng lai Lư sơn 。viễn công vị viết 。chư quân chi lai khởi nghi kị tịnh thổ chi du hồ 。trình chi nãi sàm thạch vi thệ văn dĩ chí kỳ sự (văn kiến Lư sơn tập )toại ư Tây lâm giản Bắc biệt lập Thiền phường 。dưỡng Chí An bần 。tinh nghiên huyền lý 。kiêm trì cấm giới 。tông trương đẳng hàm nạn/nan ngưỡng chi 。thường di thư quan trung dữ thập triệu 。dương xác Kinh nghĩa 。trước/trứ niệm Phật tam muội thi 。dĩ kiến chuyên niệm tọa Thiền chi ý 。thủy thiệp bán tái 。tức ư định trung kiến Phật quang chiếu địa giai tác kim sắc 。cư thập ngũ niên ư chánh niệm Phật trung 。kiến A Di Đà Phật ngọc hào quang chiếu thùy thủ úy tiếp 。trình chi viết 。an đắc Như Lai vi ngã ma đảnh phước ngã dĩ y 。nga nhi Phật vi ma đảnh dẫn ca sa dĩ phi chi 。tha nhật niệm Phật 。hựu kiến nhập thất bảo trì liên thanh bạch kỳ thủy trạm trạm 。hữu nhân hạng hữu viên quang hung xuất Vạn tử (Vạn âm vạn thị Phật cụ vạn đức chi tướng )chỉ trì thủy viết 。bát công đức thủy nhữ khả ẩm chi 。trình chi ẩm thủy cam mỹ 。cập ngụ do giác dị hương phát ư mao khổng 。nãi tự úy viết 。ngô tịnh thổ chi duyên chí hĩ 。phục thỉnh tăng chuyển Pháp Hoa Kinh cận số bách biến 。hậu thời lư phụ chư tăng tất tập 。trình chi đối tượng phần hương tái bái 。nhi chúc viết 。ngã dĩ Thích Ca di giáo 。cố tri hữu A Di Đà Phật 。thử hương tiên đương cúng dường Thích-Ca Mâu Ni Như Lai 。thứ cung/cúng A Di Đà Phật 。phục thứ cung/cúng diệu Pháp Hoa Kinh 。sở dĩ đắc sanh tịnh thổ do thử Kinh công đức 。nguyện lệnh nhất thiết hữu tình câu sanh tịnh thổ 。tức dữ chúng biệt 。ngọa sàng thượng diện Tây hợp thủ khí tuyệt 。sắc tử ung tích độ vi phần vật dụng quan quách 。thời nghĩa hy lục niên dã 。xuân thu ngũ thập cửu (Lư sơn tập tái cảm ứng sự tích thậm tường )。 張野。字萊民。居尋陽柴桑。與淵明有婚姻契。野學兼華梵。尤善屬文。性孝友田宅悉推與弟。一味之甘與九族共。州舉秀才。南中郎府功曹州治中徵拜散騎常侍。俱不就。入廬山依遠公。與劉雷同尚淨業。及遠公卒。謝靈運為銘。野為序首稱門人。世服其義。義熙十四年與家人別。入室端坐而逝。春秋六十九。 trương dã 。tự lai dân 。cư tầm dương sài tang 。dữ uyên minh hữu hôn nhân khế 。dã học kiêm hoa phạm 。vưu thiện chúc văn 。tánh hiếu hữu điền trạch tất thôi dữ đệ 。nhất vị chi cam dữ cửu tộc cọng 。châu cử tú tài 。Nam trung lang phủ công tào châu trì trung trưng bái tán kị thường thị 。câu bất tựu 。nhập Lư sơn y viễn công 。dữ lưu lôi đồng thượng tịnh nghiệp 。cập viễn công tốt 。tạ linh vận vi minh 。dã vi tự thủ xưng môn nhân 。thế phục kỳ nghĩa 。nghĩa hy thập tứ niên dữ gia nhân biệt 。nhập thất đoan tọa nhi thệ 。xuân thu lục thập cửu 。 周續之。字道祖。雁門人。父後過江因居豫章。八歲喪母哀戚過於成人。十二詣范甯受業。通五經五緯。時號十經童子。養志閒居窮研老易。公卿交辟無所就。入廬山事遠公預蓮社。以為身不可遺。餘累宜絕。遂終身不娶。布衣蔬食。劉毅鎮姑熟命為撫軍。復辟太學博士。俱不就。以嵇康高士傳得出處之正。為之注釋。宋武帝北伐。太子居守。迎舘安樂寺入講禮。月餘復還山。江州太守劉柳薦於武帝辟太尉掾不就。武帝踐祚召至都間舘東郭外。乘輿行幸問禮經。傲不可長。與我九齡。射於矍圃三義。辨析精異。上甚說。或問身為處士。時踐王廷何也。答曰。心馳魏闕者。以江湖為桎梏。情致兩忘者。市朝亦岩穴耳。時號通隱先生。續之素患風痺不復堪講。乃移病鍾山。景平元年卒。春秋六十七。 châu tục chi 。tự đạo tổ 。nhạn môn nhân 。phụ hậu quá/qua giang nhân cư dự chương 。bát tuế tang mẫu ai Thích quá/qua ư thành nhân 。thập nhị nghệ phạm nịnh thọ nghiệp 。thông ngũ Kinh ngũ vĩ 。thời hiệu thập Kinh Đồng tử 。dưỡng chí gian cư cùng nghiên lão dịch 。công khanh giao tích vô sở tựu 。nhập Lư sơn sự viễn công dự liên xã 。dĩ vi thân bất khả di 。dư luy nghi tuyệt 。toại chung thân bất thú 。bố y sơ thực 。lưu nghị trấn cô thục mạng vi phủ quân 。phục tích thái học bác sĩ 。câu bất tựu 。dĩ 嵇khang cao sĩ truyền đắc xuất xứ/xử chi chánh 。vi chi chú thích 。tống vũ đế Bắc phạt 。Thái-Tử cư thủ 。nghênh quán an lạc tự nhập giảng lễ 。nguyệt dư phục hoàn sơn 。giang châu thái thủ lưu liễu tiến ư vũ đế tích thái úy duyện bất tựu 。vũ đế tiễn tộ triệu chí đô gian quán Đông quách ngoại 。thừa dư hạnh/hành/hàng hạnh vấn lễ Kinh 。ngạo bất khả trường/trưởng 。dữ ngã cửu linh 。xạ ư quắc phố tam nghĩa 。biện tích tinh dị 。thượng thậm thuyết 。hoặc vấn thân vi xứ/xử sĩ 。thời tiễn Vương đình hà dã 。đáp viết 。tâm trì ngụy khuyết giả 。dĩ giang hồ vi chất cốc 。Tình trí lượng (lưỡng) vong giả 。thị triêu diệc nham huyệt nhĩ 。thời hiệu thông ẩn tiên sanh 。tục chi tố hoạn phong tý bất phục kham giảng 。nãi di bệnh chung sơn 。cảnh bình nguyên niên tốt 。xuân thu lục thập thất 。 張詮。字秀碩。野之族子也。尚情高逸酷耆墳典。雖耕鋤猶帶經不釋。朝廷徵為散騎常侍不起。庾悅以其貧起為尋陽令。笑曰。古人以容膝為安。若屈志就祿何足為榮。乃入廬山依遠公。研窮釋典深有悟入。宋景平元年無疾西向念佛。安臥而卒。旾(音春)秋六十五。 trương thuyên 。tự tú thạc 。dã chi tộc tử dã 。thượng Tình cao dật khốc kì phần điển 。tuy canh sừ do đái Kinh bất thích 。triêu đình trưng vi tán kị thường thị bất khởi 。dữu duyệt dĩ kỳ bần khởi vi tầm dương lệnh 。tiếu viết 。cổ nhân dĩ dung tất vi an 。nhược/nhã khuất chí tựu lộc hà túc vi vinh 。nãi nhập Lư sơn y viễn công 。nghiên cùng thích điển thâm hữu ngộ nhập 。tống cảnh bình nguyên niên vô tật Tây hướng niệm Phật 。an ngọa nhi tốt 。xuân (âm xuân )thu lục thập ngũ 。 宗炳。字少文。南陽人。其母聰辯富於學識。教授諸子皆有成。炳妙善琴書尤精玄理。殷仲堪桓玄並以主簿辟。皆不就。劉裕領荊州。復辟為主簿。答曰。棲丘飲谷三十年矣。乃入廬山築室依遠公蓮社。久之兄臧為南平守。逼與俱還江陵。閒居絕俗。劉裕辟太尉掾不就。二兄卒累甚眾。頗營稼穡。武帝勅南郡長。時致餼賚。衡陽王義季。在荊州親至其室。炳角巾布衣引見不拜。王曰。處先生以重祿可乎。對曰。祿如秋草時過即腐。宋受禪徵為太子舍人。元嘉初徵為通直郎。太子建徵為中庶子。並不應。妻羅氏亦有高志。羅氏歿。炳哀之過甚。既而悲情頓釋。謂沙門慧堅曰。死生之分未易可達。三復至教方能遣哀。雅好山水往必忘歸。西陟荊巫南登衡岳。因結宇山中。懷尚平之志。以疾還江陵。歎曰。老病俱至。名山不可再登。唯澄懷觀道臥以遊之。凡所遊履悉圖之於室。謂人曰。撫琴動操。欲令眾山皆響。宋元嘉二十四年卒。春秋六十九。 tông bỉnh 。tự thiểu văn 。Nam Dương nhân 。kỳ mẫu thông biện phú ư học thức 。giáo thọ chư tử giai hữu thành 。bỉnh diệu thiện cầm thư vưu tinh huyền lý 。ân trọng kham hoàn huyền tịnh dĩ chủ bộ tích 。giai bất tựu 。lưu dụ lĩnh kinh châu 。phục tích vi chủ bộ 。đáp viết 。tê khâu ẩm cốc tam thập niên hĩ 。nãi nhập Lư sơn trúc thất y viễn công liên xã 。cửu chi huynh tang vi Nam bình thủ 。bức dữ câu hoàn giang lăng 。gian cư tuyệt tục 。lưu dụ tích thái úy duyện bất tựu 。nhị huynh tốt luy thậm chúng 。phả doanh giá sắc 。vũ đế sắc Nam quận trường/trưởng 。thời trí hí lãi 。hành dương Vương nghĩa quý 。tại kinh châu thân chí kỳ thất 。bỉnh giác cân bố y dẫn kiến bất bái 。Vương viết 。xứ/xử tiên sanh dĩ trọng lộc khả hồ 。đối viết 。lộc như thu thảo thời quá/qua tức hủ 。tống thọ/thụ Thiền trưng vi Thái-Tử xá nhân 。nguyên gia sơ trưng vi thông trực lang 。Thái-Tử kiến trưng vi trung thứ tử 。tịnh bất ưng 。thê La thị diệc hữu cao chí 。La thị một 。bỉnh ai chi quá/qua thậm 。ký nhi bi Tình đốn thích 。vị Sa Môn tuệ kiên viết 。tử sanh chi phần vị dịch khả đạt 。tam phục chí giáo phương năng khiển ai 。nhã hảo sơn thủy vãng tất vong quy 。Tây trắc kinh vu Nam đăng hành nhạc 。nhân kết/kiết vũ sơn trung 。hoài thượng bình chi chí 。dĩ tật hoàn giang lăng 。thán viết 。lão bệnh câu chí 。danh sơn bất khả tái đăng 。duy trừng hoài quán đạo ngọa dĩ du chi 。phàm sở du lý tất đồ chi ư thất 。vị nhân viết 。phủ cầm động thao 。dục lệnh chúng sơn giai hưởng 。tống nguyên gia nhị thập tứ niên tốt 。xuân thu lục thập cửu 。 雷次宗。字仲倫。豫章南昌人。博學明詩禮。入廬山預蓮社。立舘東林之東。元嘉十五年召至京師。立學館雞籠山置生徒百員。除給事中不拜。久之還南昌。公卿祖道以送。與子姪書曰。吾童稚之年已懷遠略。弱冠託廬山事釋和上。遊道餐風二十餘載。淵匠既傾。復與汝曹歸耕先壟。山居谷飲忽復十年。及今未老。尚可厲志成西歸之津梁。自今以往。家務大小。一勿見關。二十五年召拜散騎常侍不就。復徵詣京師。築室鍾山。謂之招隱館。每自華林園入延賢堂。為太子諸王講禮經。是年無疾而卒。春秋六十三。子肅之頗傳素業。官至豫章郡丞。 lôi thứ tông 。tự trọng luân 。dự chương Nam xương nhân 。bác học minh thi lễ 。nhập Lư sơn dự liên xã 。lập quán Đông lâm chi Đông 。nguyên gia thập ngũ niên triệu chí kinh sư 。lập học quán kê lung sơn trí sanh đồ bách viên 。trừ cấp sự trung bất bái 。cửu chi hoàn Nam xương 。công khanh tổ đạo dĩ tống 。dữ tử điệt thư viết 。ngô đồng trĩ chi niên dĩ hoài viễn lược 。nhược quan thác Lư sơn sự thích hòa thượng 。du đạo xan phong nhị thập dư tái 。uyên tượng ký khuynh 。phục dữ nhữ tào quy canh tiên lũng 。sơn cư cốc ẩm hốt phục thập niên 。cập kim vị lão 。thượng khả lệ chí thành Tây quy chi tân lương 。tự kim dĩ vãng 。gia vụ đại tiểu 。nhất vật kiến quan 。nhị thập ngũ niên triệu bái tán kị thường thị bất tựu 。phục trưng nghệ kinh sư 。trúc thất chung sơn 。vị chi chiêu ẩn quán 。mỗi tự hoa lâm viên nhập duyên hiền đường 。vi Thái-Tử chư Vương giảng lễ Kinh 。thị niên vô tật nhi tốt 。xuân thu lục thập tam 。tử túc chi phả truyền tố nghiệp 。quan chí dự chương quận thừa 。 十八賢傳。始不著作者名。疑自昔出於廬山耳。熙寧間。嘉禾賢良陳令舉(舜俞)粗加刊正。大觀初。沙門懷悟以事迹疎略復為詳補。今歷考廬山集高僧傳及晉宋史。依悟本再為補治。一事不遺。自茲可為定本矣。 thập bát hiền truyền 。thủy bất trước tác giả danh 。nghi tự tích xuất ư Lư sơn nhĩ 。hy ninh gian 。gia hòa hiền lương trần lệnh cử (thuấn du )thô gia khan chánh 。Đại quán sơ 。Sa Môn hoài ngộ dĩ sự tích sơ lược phục vi tường bổ 。kim lịch khảo Lư sơn tập cao tăng truyền cập tấn tống sử 。y ngộ bổn tái vi bổ trì 。nhất sự bất di 。tự tư khả vi định bổn hĩ 。 百二十三人傳 bách nhị thập tam nhân truyền 曇翼。餘杭人。初入廬山依遠公。後往關中見羅什。東還會稽入秦望山。誦法華經。十二年。感普賢大士化女子身披采服。携筠籠一白豕大蒜兩根。至師前曰。妾入山采薇(上采服。五采也。彩俗。下采薇采取也。作採俗)日已斜豺狼縱橫。歸無生理敢託一宿。師却之力。女復哀鳴不已。遂令居草床上。夜半號呼腹疼。告師按摩。師辭以持戒不應手觸。女號呼愈甚。師乃以布裹錫杖。遙為按之。翌日女以采服化祥雲。豕變白象。蒜化雙蓮。凌空而上。謂師曰。我普賢菩薩。特來相試。郡太守孟顗聞於朝。勅建法華寺(今天衣寺)初餘杭山沙門法志。常誦法華有雉巢於庵側。翔集座隅。若聽受狀。如是七年。一日忽憔悴。志曰。汝能聽經必生人道。明旦雉殞即為瘞之。夜夢童子拜曰。因聽經得脫羽類。今生山前王氏。後其家設齋。志方踵門。兒曰。我和上來也。志撫之曰。汝我雉兒也。解衣視掖下有雉毳三莖。七歲令入山出家。十六落髮。以掖有毳。因名以翼。 đàm dực 。dư hàng nhân 。sơ nhập Lư sơn y viễn công 。hậu vãng quan trung kiến La thập 。Đông hoàn hội kê nhập tần vọng sơn 。tụng Pháp Hoa Kinh 。thập nhị niên 。cảm Phổ Hiền đại sĩ hóa nữ tử thân phi thải phục 。huề quân lung nhất bạch thỉ Đại toán lượng (lưỡng) căn 。chí sư tiền viết 。thiếp nhập sơn thải vi (thượng thải phục 。ngũ thải dã 。thải tục 。hạ thải vi thải thủ dã 。tác thải tục )nhật dĩ tà sài lang túng hoạnh 。quy vô sanh lý cảm thác nhất tú 。sư khước chi lực 。nữ phục ai minh bất dĩ 。toại lệnh cư thảo sàng thượng 。dạ bán hiệu hô phước đông 。cáo sư án ma 。sư từ dĩ trì giới bất ưng thủ xúc 。nữ hiệu hô dũ thậm 。sư nãi dĩ bố khoả tích trượng 。dao vi án chi 。dực nhật nữ dĩ thải phục hóa tường vân 。thỉ biến bạch tượng 。toán hóa song liên 。lăng không nhi thượng 。vị sư viết 。ngã Phổ Hiền Bồ Tát 。đặc lai tướng thí 。quận thái thủ mạnh ỷ văn ư triêu 。sắc kiến Pháp hoa tự (kim thiên y tự )sơ dư hàng sơn Sa Môn Pháp chí 。thường tụng Pháp hoa hữu trĩ sào ư am trắc 。tường tập tọa ngung 。nhược/nhã thính thọ trạng 。như thị thất niên 。nhất nhật hốt khốn khổ 。chí viết 。nhữ năng thính Kinh tất sanh nhân đạo 。minh đán trĩ vẫn tức vi ế chi 。dạ mộng Đồng tử bái viết 。nhân thính Kinh đắc thoát vũ loại 。kim sanh sơn tiền Vương thị 。hậu kỳ gia thiết trai 。chí phương chủng môn 。nhi viết 。ngã hòa thượng lai dã 。chí phủ chi viết 。nhữ ngã trĩ nhi dã 。giải y thị dịch hạ hữu trĩ thuế tam hành 。thất tuế lệnh nhập sơn xuất gia 。thập lục lạc phát 。dĩ dịch hữu thuế 。nhân danh dĩ dực 。 曇邕楊氏。關中人。形長八尺雄武過人。南來廬山依師遠公。內外典籍無不綜習。立茅屋於山西以自居止。有弟子曇果。澄思禪門。一夕夢山神求受戒法。果曰。家師在此可往求之。邕忽見一人著袷衣(音夾衣無絮)。 đàm ung dương thị 。quan trung nhân 。hình trường/trưởng bát xích hùng vũ quá/qua nhân 。Nam lai Lư sơn y sư viễn công 。nội ngoại điển tịch vô bất tống tập 。lập mao ốc ư sơn Tây dĩ tự cư chỉ 。hữu đệ-tử đàm quả 。trừng tư Thiền môn 。nhất tịch mộng sơn Thần cầu thọ/thụ giới pháp 。quả viết 。gia sư tại thử khả vãng cầu chi 。ung hốt kiến nhất nhân trước/trứ giáp y (âm giáp y vô nhứ )。 風神端雅。從者三十人。乞授戒。師以果先夢。知是山神。乃為說法授五戒畢。神以外國二鋤為嚫。禮謝而去。師後往荊州行化。卒於竹林寺。 Phong Thần đoan nhã 。tùng giả tam thập nhân 。khất thọ giới 。sư dĩ quả tiên mộng 。tri thị sơn Thần 。nãi vi thuyết Pháp thọ/thụ ngũ giới tất 。Thần dĩ ngoại quốc nhị sừ vi sấn 。lễ tạ nhi khứ 。sư hậu vãng kinh châu hạnh/hành/hàng hóa 。tốt ư Trúc lâm tự 。 僧濟。入廬山問道精悟深要。遠公歎曰。紹隆大法其在汝乎。及在疾遠公以燭遺之曰。汝可憑此建心安養。師執燭停想。延僧諷淨土經。至五更以燭授弟子元弼。隨僧行道。頃之覺自秉一燭浮空而行。見阿彌陀佛接至於掌遍事諸佛。須臾而覺。喜曰。吾以一夕觀念便蒙接引。明日復於空中見佛菩薩。謂弼曰。佛來也。即舉首西顧一息而終。時方炎歊。體三日不變。異香郁然。 tăng tế 。nhập Lư sơn vấn đạo tinh ngộ thâm yếu 。viễn công thán viết 。thiệu long đại pháp kỳ tại nhữ hồ 。cập tại tật viễn công dĩ chúc di chi viết 。nhữ khả bằng thử kiến tâm an dưỡng 。sư chấp chúc đình tưởng 。duyên tăng phúng tịnh thổ Kinh 。chí ngũ cánh dĩ chúc thọ/thụ đệ-tử nguyên bật 。tùy tăng hành đạo 。khoảnh chi giác tự bỉnh nhất chúc phù không nhi hạnh/hành/hàng 。kiến A Di Đà Phật tiếp chí ư chưởng biến sự chư Phật 。tu du nhi giác 。hỉ viết 。ngô dĩ nhất tịch quán niệm tiện mông tiếp dẫn 。minh nhật phục ư không trung kiến Phật Bồ-tát 。vị bật viết 。Phật lai dã 。tức cử thủ Tây cố nhất tức nhi chung 。thời phương viêm 歊。thể tam nhật bất biến 。dị hương úc nhiên 。 慧恭。豫章豐城人。與僧光慧堪慧蘭同志為學。光等學力不逮恭。而於淨土繫想則過之。蘭謂恭曰。君雖力學博聞。豈不知。經云。如聾奏音樂悅彼不自聞。恭曰。學不可已。孰能未死。昧昧如癡哉。後七年蘭等先逝去。時並有奇應。又五年恭病且篤。曰。大道沿洄何時可止。死生去來吾何歸哉。於是叩頭雨泣。誓心安養念不少間。忽見無量壽佛以金臺前迎。恭乘其上。見蘭等於臺上光明中。而告之曰。長老受生已居上品。吾等不勝尉喜。但恨五濁淹延相依之晚耳。恭於是日告眾欣然舊迅而滅。時義熙十一年也(廬山集有恭道人臨終感應事)。 tuệ cung 。dự chương phong thành nhân 。dữ tăng quang tuệ kham tuệ lan đồng chí vi học 。quang đẳng học lực bất đãi cung 。nhi ư tịnh thổ hệ tưởng tức quá/qua chi 。lan vị cung viết 。quân tuy lực học bác văn 。khởi bất tri 。Kinh vân 。như lung tấu âm lạc/nhạc duyệt bỉ bất tự văn 。cung viết 。học bất khả dĩ 。thục năng vị tử 。muội muội như si tai 。hậu thất niên lan đẳng tiên thệ khứ 。thời tịnh hữu kì ưng 。hựu ngũ niên cung bệnh thả đốc 。viết 。đại đạo duyên hồi hà thời khả chỉ 。tử sanh khứ lai ngô hà quy tai 。ư thị khấu đầu vũ khấp 。thệ tâm an dưỡng niệm bất thiểu gian 。hốt kiến Vô Lượng Thọ Phật dĩ kim đài tiền nghênh 。cung thừa kỳ thượng 。kiến lan đẳng ư đài thượng quang minh trung 。nhi cáo chi viết 。Trưởng-lão thọ sanh dĩ cư thượng phẩm 。ngô đẳng bất thắng úy hỉ 。đãn hận ngũ trược yêm duyên tướng y chi vãn nhĩ 。cung ư thị nhật cáo chúng hân nhiên cựu tấn nhi diệt 。thời nghĩa hy thập nhất niên dã (Lư sơn tập hữu cung đạo nhân lâm chung cảm ứng sự )。 法安。初依遠公為弟子。妙善講說兼習禪業律身持戒為行尤精。義熙中新陽邑社有暴虎。居神廟樹下。前後害民以百數。安遊其村。居民皆早閉門。乃之樹下禪坐。須臾虎負人至。見安驚喜跳伏。安乃為說法授戒。有頃而去。明旦居民見安。謂是神人。相率禮敬。因改神廟立寺宇。請安居之。左右田園並捨為寺業。甞欲畫像須銅青慮不可致。忽夢一人跪床前云。此下有銅鍾。寤即堀之果得二鍾。取青成像。而以銅助遠公鑄佛。後不知所終。 Pháp an 。sơ y viễn công vi đệ-tử 。diệu thiện giảng thuyết kiêm tập Thiền nghiệp luật thân trì giới vi hạnh/hành/hàng vưu tinh 。nghĩa hy trung tân dương ấp xã hữu bạo hổ 。cư Thần miếu thụ hạ 。tiền hậu hại dân dĩ bách số 。an du kỳ thôn 。cư dân giai tảo bế môn 。nãi chi thụ hạ Thiền tọa 。tu du hổ phụ nhân chí 。kiến an kinh hỉ khiêu phục 。an nãi vi thuyết Pháp thọ giới 。hữu khoảnh nhi khứ 。minh đán cư dân kiến an 。vị thị thần nhân 。tướng suất lễ kính 。nhân cải Thần miếu lập tự vũ 。thỉnh an cư chi 。tả hữu điền viên tịnh xả vi tự nghiệp 。甞dục họa tượng tu đồng thanh lự bất khả trí 。hốt mộng nhất nhân quỵ sàng tiền vân 。thử hạ hữu đồng chung 。ngụ tức quật chi quả đắc nhị chung 。thủ thanh thành tượng 。nhi dĩ đồng trợ viễn công chú Phật 。hậu bất tri sở chung 。 闕公則。入廬山白蓮社。既逝。有同社人至洛陽白馬寺。夜中為公則修忌祭。忽一時林木殿宇皆作金色。空中有聲曰。我是闕公則。祈生極樂國。今已得生矣。言訖無所見。 khuyết công tức 。nhập Lư sơn bạch liên xã 。ký thệ 。hữu đồng xã nhân chí Lạc dương   Bạch Mã tự 。dạ trung vi công tức tu kị tế 。hốt nhất thời lâm mộc điện vũ giai tác kim sắc 。không trung hữu thanh viết 。ngã thị khuyết công tức 。kì sanh Cực-Lạc quốc 。kim dĩ đắc sanh hĩ 。ngôn cật vô sở kiến 。 陸修靜。吳興人。蚤為道士置館廬山。時遠法師居東林。其處流泉匝寺下入於溪。每送客過此。輒有虎號鳴。因名虎溪。後送客未甞過。獨陶淵明與修靜至。語道契合不覺過溪。因相與大笑。世傳為三笑圖。宋泰始三年羽化於京師。賜諡蕳寂。以故居為觀(雲笈七籤本傳云。元徽五年化)。 lục tu tĩnh 。ngô hưng nhân 。tảo vi Đạo sĩ trí quán Lư sơn 。thời viễn Pháp sư cư Đông lâm 。kỳ xứ/xử lưu tuyền tạp/táp tự hạ nhập ư khê 。mỗi tống khách quá/qua thử 。triếp hữu hổ hiệu minh 。nhân danh hổ khê 。hậu tống khách vị 甞quá/qua 。độc đào uyên minh dữ tu tĩnh chí 。ngữ đạo khế hợp bất giác quá/qua khê 。nhân tướng dữ Đại tiếu 。thế truyền vi tam tiếu đồ 。tống thái thủy tam niên vũ hóa ư kinh sư 。tứ thụy 蕳tịch 。dĩ cố cư vi quán (vân cấp thất thiêm bổn truyền vân 。nguyên huy ngũ niên hóa )。 不入社諸賢傳 bất nhập xã chư hiền truyền 陶潛。字淵明(亦字元亮)晉大司馬侃之曾孫。少懷高尚。著五柳先生傳以自況。時人以為實錄。初為建威參軍。謂親朋曰。聊欲絃歌為三徑之資。執事者聞之。以為彭澤令。郡遣督郵至。縣吏白。應束帶見之。潛歎曰。吾不能為五斗米折腰拳拳事鄉里小人邪。解印去縣。乃賦歸去來。及宋受禪。自以晉世宰輔之後。恥復屈身異代。居尋陽柴桑。與周續之劉遺民並不應辟命。世號尋陽三隱。甞言。夏月虛間高臥北窓之下清風颯至。自謂羲皇上人。性不解音。畜素琴一張。絃徽不具。每朋酒之會。則撫而和之曰。但識琴中趣。何勞絃上聲。甞往來廬山。使一門生二兒舁籃輿以行。時遠法師與諸賢結蓮社以書招淵明。淵明曰。若許飲則往。許之遂造焉。忽攢眉而去。宋元嘉四年卒。世號靖節先生。 đào tiềm 。tự uyên minh (diệc tự nguyên lượng )tấn Đại ti mã khản chi tằng tôn 。thiểu hoài cao thượng 。trước/trứ ngũ liễu tiên sanh truyền dĩ tự huống 。thời nhân dĩ vi thật lục 。sơ vi kiến uy tham quân 。vị thân bằng viết 。liêu dục huyền Ca vi tam kính chi tư 。chấp sự giả văn chi 。dĩ vi bành trạch lệnh 。quận khiển đốc bưu chí 。huyền lại bạch 。ưng thúc đái kiến chi 。tiềm thán viết 。ngô bất năng vi ngũ đẩu mễ chiết yêu quyền quyền sự hương lý tiểu nhân tà 。giải ấn khứ huyền 。nãi phú quy khứ lai 。cập tống thọ/thụ Thiền 。tự dĩ tấn thế tể phụ chi hậu 。sỉ phục khuất thân dị đại 。cư tầm dương sài tang 。dữ châu tục chi lưu di dân tịnh bất ưng tích mạng 。thế hiệu tầm dương tam ẩn 。甞ngôn 。hạ nguyệt hư gian cao ngọa Bắc song chi hạ thanh phong táp chí 。tự vị hy hoàng thượng nhân 。tánh bất giải âm 。súc tố cầm nhất trương 。huyền huy bất cụ 。mỗi bằng tửu chi hội 。tức phủ nhi hòa chi viết 。đãn thức cầm trung thú 。hà lao huyền thượng thanh 。甞vãng lai Lư sơn 。sử nhất môn sanh nhị nhi dư lam dư dĩ hạnh/hành/hàng 。thời viễn Pháp sư dữ chư hiền kết/kiết liên xã dĩ thư chiêu uyên minh 。uyên minh viết 。nhược/nhã hứa ẩm tức vãng 。hứa chi toại tạo yên 。hốt toàn my nhi khứ 。tống nguyên gia tứ niên tốt 。thế hiệu tĩnh tiết tiên sanh 。 謝靈運。祖玄有功晉室。靈運為康樂公主孫。龔封康樂公。文章為江左第一(應為江右指金陵也)嘗著木屐上山則去前齒。下山則去後齒。尋山陟嶺必造幽峻。至廬山一見遠公。肅然心伏。乃即寺築臺翻涅槃經。鑿池植白蓮。時遠公諸賢同修淨土之業。因號白蓮社(或云為東西二池)靈運甞求入社。遠公以其心雜而止之。 tạ linh vận 。tổ huyền hữu công tấn thất 。linh vận vi khang lạc/nhạc công chủ tôn 。cung phong khang lạc/nhạc công 。văn chương vi giang tả đệ nhất (ưng vi giang hữu chỉ kim lăng dã )thường trước/trứ mộc kịch thượng sơn tức khứ tiền xỉ 。hạ sơn tức khứ hậu xỉ 。tầm sơn trắc lĩnh tất tạo u tuấn 。chí Lư sơn nhất kiến viễn công 。túc nhiên tâm phục 。nãi tức tự trúc đài phiên Niết Bàn Kinh 。tạc trì thực bạch liên 。thời viễn công chư hiền đồng tu tịnh thổ chi nghiệp 。nhân hiệu bạch liên xã (hoặc vân vi Đông Tây nhị trì )linh vận 甞cầu nhập xã 。viễn công dĩ kỳ tâm tạp nhi chỉ chi 。 范甯。字武子。篤學多所通覽。時浮虛相扇。儒雅日替。甯以其源始於王弼何晏二人之罪深於桀紂。乃著論非之。累遷中書侍郎。朝廷疑議輒諮訪之。出補豫章太守。大設庠序起學臺。功用彌廣。刺史王凝之上言抵罪。免官歸家。遠公招之入社。而甯竟不能往。 phạm nịnh 。tự vũ tử 。đốc học đa sở thông lãm 。thời phù hư tướng phiến 。nho nhã nhật thế 。nịnh dĩ kỳ nguyên thủy ư Vương bật hà yến nhị nhân chi tội thâm ư kiệt trụ 。nãi trước/trứ luận phi chi 。luy Thiên trung thư thị lang 。triêu đình nghi nghị triếp ti phóng chi 。xuất bổ dự chương thái thủ 。Đại thiết tường tự khởi học đài 。công dụng di quảng 。Thứ sử Vương ngưng chi thượng ngôn để tội 。miễn quan quy gia 。viễn công chiêu chi nhập xã 。nhi nịnh cánh bất năng vãng 。 廬山法師碑 Lư sơn Pháp sư bi 法師諱慧遠。本姓賈。雁門樓煩人。弱而好學。年十二隨舅令狐氏遊學許洛。故少為書生。二十一欲度江就范宣子。於時王路尚鯁。有志不遂。於關右遇釋道安。一面定敬以為真吾師也。遂抽簪落髮求直道場。沙門曇翼每資以燈燭之費。安公曰。道士誠知人。法師藉曠劫之神明。表今生之靈智。道情深邃識鑒淵微。般若無生之津。道行息心之觀。妙理與高悟俱徹。冥宗與深心等至。安公歎曰。使道流東國者其在遠乎。太元初。襄陽既沒。振錫南遊。考室廬阜結宇傾岩。同契不命而景響。聞道誓期於霜雪。自以年至耳順足不越山。桓氏以震主之威力為屈致。法師確然貞固辭以老疾。俄而制使沙門盡敬王者。法師懼大法之將淪。抗言萬乘。玄知不可強。俯而順焉。既道漸中土。名流遐域。外國諸僧咸東向禮。非夫道深德廣。焉能使顯默同歸異域致敬。且新經未表晉邦律藏歷年莫正。禪法甘露國所未聞。實相宗本人有異說。法師深存廣圖大援群生。乃命弟子迎請禪師。究尋經本。踰歷葱嶺跨越沙漠。彌曠年稔並皆歸還。既得傳譯備盡法教。是故心禪諸經出自廬山幾乎百卷又以心本無二即色三家之談不窮妙實。乃著法性論。理深辭婉獨拔懷抱。羅什見論而歎曰。漢人未見新經。便闇與理會若夫溫心善誘。發必遠。言栖寄林嶺遊興能。徹雖復風雲屢由。而無昭昧之情。俯仰塵化之域。遊神無生之門。所謂言斯可發行斯可樂矣。自枕石漱流始終一概。恬智交養三十餘載。春秋八十三。命盡絕嶺。遺言露骸松林。同之草木。達生神期既於此矣。古人云。道存人亡法師之謂。凡我門徒。感風徽之緬邈。傷語晤之永滅。敢以淺見揚德金石。其辭曰。九流乖真三乘歸佛。道往絕迹慈還接物。孰是發蒙昭我慧日。攝亂以定閑邪以律。妙法常存悠悠莫往。若人乘生皎皎遠賞。鑒我鑒物知狹知廣。息心空谷訓徒幽壤。秦皇雄惑蔽理通情。王孫偏解滯死達生。夫子之悟屢劫獨明。仰高契峻俯深懷清。惟清惟峻若隔近絕。惟高惟深志崇智潔。昔在香積今也明哲。嗣之有人實隆廢缺。揵度練數甘露流津。律藏拂故法性增新。凡厥希道日知好仁。景薄命盡宗傾理湮。寒暑遞易悲欣臯壤。秋蓬四轉春鴻五響。孤松獨秀德音長往。節有推遷情無遺想。元熙二年春二月朔。康樂公謝靈運撰。 Pháp sư húy tuệ viễn 。bổn tính cổ 。nhạn môn lâu phiền nhân 。nhược nhi hảo học 。niên thập nhị tùy cữu lệnh hồ thị du học hứa lạc 。cố thiểu vi thư sanh 。nhị thập nhất dục độ giang tựu phạm tuyên tử 。ư thời Vương lộ thượng ngạnh 。hữu chí bất toại 。ư quan hữu ngộ thích Đạo An 。nhất diện định kính dĩ vi chân ngô sư dã 。toại trừu trâm lạc phát cầu trực đạo tràng 。Sa Môn đàm dực mỗi tư dĩ đăng chúc chi phí 。an công viết 。Đạo sĩ thành tri nhân 。Pháp sư tạ khoáng kiếp chi thần minh 。biểu kim sanh chi linh trí 。đạo Tình thâm thúy thức giám uyên vi 。Bát-nhã vô sanh chi tân 。đạo hạnh/hành/hàng tức tâm chi quán 。diệu lý dữ cao ngộ câu triệt 。minh tông dữ thâm tâm đẳng chí 。an công thán viết 。sử đạo lưu Đông quốc giả kỳ tại viễn hồ 。thái nguyên sơ 。tương dương ký một 。chấn tích Nam du 。khảo thất lư phụ kết/kiết vũ khuynh nham 。đồng khế bất mạng nhi cảnh hưởng 。văn đạo thệ kỳ ư sương tuyết 。tự dĩ niên chí nhĩ thuận túc bất việt sơn 。hoàn thị dĩ chấn chủ chi uy lực vi khuất trí 。Pháp sư xác nhiên trinh cố từ dĩ lão tật 。nga nhi chế sử Sa Môn tận kính Vương giả 。Pháp sư cụ đại pháp chi tướng luân 。kháng ngôn vạn thừa 。huyền tri bất khả cường 。phủ nhi thuận yên 。ký đạo tiệm trung độ 。danh lưu hà vực 。ngoại quốc chư tăng hàm Đông hướng lễ 。phi phu đạo thâm đức quảng 。yên năng sử hiển mặc đồng quy dị vực trí kính 。thả tân Kinh vị biểu tấn bang luật tạng lịch niên mạc chánh 。Thiền pháp cam lồ quốc sở vị văn 。thật tướng tông bổn nhân hữu dị thuyết 。Pháp sư thâm tồn quảng đồ Đại viên quần sanh 。nãi mạng đệ-tử nghênh thỉnh Thiền sư 。cứu tầm Kinh bổn 。du lịch thông lĩnh khóa việt sa mạc 。di khoáng niên nhẫm tịnh giai quy hoàn 。ký đắc truyền dịch bị tận pháp giáo 。thị cố tâm Thiền chư Kinh xuất tự Lư sơn kỷ hồ bách quyển hựu dĩ tâm bổn vô nhị tức sắc tam gia chi đàm bất cùng diệu thật 。nãi trước pháp tánh luận 。lý thâm từ uyển độc bạt hoài bão 。La thập kiến luận nhi thán viết 。hán nhân vị kiến tân Kinh 。tiện ám dữ lý hội nhược/nhã phu ôn tâm thiện dụ 。phát tất viễn 。ngôn tê kí lâm lĩnh du hưng năng 。triệt tuy phục phong vân lũ do 。nhi vô chiêu muội chi Tình 。phủ ngưỡng trần hóa chi vực 。du Thần vô sanh chi môn 。sở vị ngôn tư khả phát hạnh/hành/hàng tư khả lạc/nhạc hĩ 。tự chẩm thạch thấu lưu thủy chung nhất khái 。điềm trí giao dưỡng tam thập dư tái 。xuân thu bát thập tam 。mạng tận tuyệt lĩnh 。di ngôn lộ hài tùng lâm 。đồng chi thảo mộc 。đạt sanh Thần kỳ ký ư thử hĩ 。cổ nhân vân 。đạo tồn nhân vong Pháp sư chi vị 。phàm ngã môn đồ 。cảm phong huy chi miễn mạc 。thương ngữ ngộ chi vĩnh diệt 。cảm dĩ thiển kiến dương đức kim thạch 。kỳ từ viết 。cửu lưu quai chân tam thừa quy Phật 。đạo vãng tuyệt tích từ hoàn tiếp vật 。thục thị phát mông chiêu ngã tuệ nhật 。nhiếp loạn dĩ định nhàn tà dĩ luật 。diệu pháp thường tồn du du mạc vãng 。nhược/nhã nhân thừa sanh kiểu kiểu viễn thưởng 。giám ngã giám vật tri hiệp tri quảng 。tức tâm không cốc huấn đồ u nhưỡng 。tần hoàng hùng hoặc tế lý thông Tình 。Vương tôn Thiên giải trệ tử đạt sanh 。phu tử chi ngộ lũ kiếp độc minh 。ngưỡng cao khế tuấn phủ thâm hoài thanh 。duy thanh duy tuấn nhược/nhã cách cận tuyệt 。duy cao duy thâm chí sùng trí khiết 。tích tại hương tích kim dã minh triết 。tự chi hữu nhân thật long phế khuyết 。kiền độ luyện số cam lồ lưu tân 。luật tạng phất cố pháp tánh tăng tân 。phàm quyết hy đạo nhật tri hảo nhân 。cảnh bạc mạng tận tông khuynh lý 湮。hàn thử đệ dịch bi hân cao nhưỡng 。thu bồng tứ chuyển xuân hồng ngũ hưởng 。cô tùng độc tú đức âm trường/trưởng vãng 。tiết hữu thôi Thiên Tình vô di tưởng 。nguyên hy nhị niên xuân nhị nguyệt sóc 。khang lạc/nhạc công tạ linh vận soạn 。 廬山法師影堂碑 Lư sơn Pháp sư ảnh đường bi 天之高哉。日星垂其曜。地之厚哉。山岳鎮其維。稟兩間之氣。分五行之秀。而得預稱於三才者。其為人道之最靈者乎。至若邁德宏域融神慧境。焯迦維之絕照。挹甘露之玄津。並名岳而永崇。晞扶桑而不息。則慧遠法師其人也。法師雁門樓煩人。賈氏。釋道安之門人。英姿雅韻清行素節。詳諸舊碑及張氏傳。固以杳映前秀。鋪鑠令聞者矣。灰心土骸。而神機天發。金口木舌。而法音雷震無取無舍。而律儀氷澈。不生不滅。而禪性暉如。抱德陽和。而浩類洗心。潛靈淵照。而遠方翹首。修不共法。而恒軫大悲。熏般若智。而富諸梵行。故能誘納眾善冷汰群疑。萬流仰海而同歸。一雨施物而咸潤。誠所謂阿摩勒果實從中生。分陀利華性非外染之為義也。自晉氏太元九年法師始飛錫南嶺宅勝東林。世更七代年垂四百。流風遺澤逮於今。而人知懷仰。故虎溪為釋氏龍門。廬阜即搢紳闕里也。皇唐貞元十有一年。江州刺史憑翊嚴公士良。秉明德以分符。宣中和而述職。上贊緝熙之化。下臨擊壤之人。以無為為政。政克用乂。巡穡外野指途中林。敷衽禪關式瞻遺像。喟然歎曰。斯名也。寒暑不能易其芳。斯德也。江海無以臻其極。彼瑣行纖節尚崇植楹廡。正位居室。豈尊美若茲。而寓形在壁。乃與寺之上首熙怡律師。圖建勝宇用昭真相。旌美樹善。二謀同心。說徒勒工。成之匪石。繡甍雲聳睟容景彰。觀至道者。存妙像於境中。味微言者。得玄珠於意表。豈止惠義懾英姿而雨汗。仲堪仰素風而心醉哉。故非夫遠公之至德。不能譯聖文服秀民。非夫嚴公之澈識。不能立清祀揚妙範。篆芳金石。敬贊二美。乃為之銘曰。椊靈純綸。寔惟至人。含德擒曜。昇陽發春。道光海域。幽遯岳濱。六髦棄黻。八士辭巾。緣徂物謝。跡留事往。百憶神遊。恒沙化廣。昭昭遐一。冷冷末響。慧日凝暉。白雲翹想。曠哉明牧。仰味芳風。思覿遺像。求之列墉。爰建棟宇。式是道宗。旌休垂美。地廣山崇。唐大中八年七月望日。隴西李演撰。三綱徒眾立。 Thiên chi cao tai 。nhật tinh thùy kỳ diệu 。địa chi hậu tai 。sơn nhạc trấn kỳ duy 。bẩm lượng (lưỡng) gian chi khí 。phần ngũ hành chi tú 。nhi đắc dự xưng ư tam tài giả 。kỳ vi nhân đạo chi tối linh giả hồ 。chí nhược/nhã mại đức hoành vực dung Thần tuệ cảnh 。焯Ca duy chi tuyệt chiếu 。ấp cam lồ chi huyền tân 。tịnh danh nhạc nhi vĩnh sùng 。hi phù tang nhi bất tức 。tức tuệ viễn Pháp sư kỳ nhân dã 。Pháp sư nhạn môn lâu phiền nhân 。cổ thị 。thích Đạo An chi môn nhân 。anh tư nhã vận thanh hạnh/hành/hàng tố tiết 。tường chư cựu bi cập trương thị truyền 。cố dĩ yểu ánh tiền tú 。phô thước lệnh văn giả hĩ 。hôi tâm độ hài 。nhi Thần ky Thiên phát 。kim khẩu mộc thiệt 。nhi pháp âm lôi chấn vô thủ vô xá 。nhi luật nghi băng triệt 。bất sanh bất diệt 。nhi Thiền tánh huy như 。bão đức dương hòa 。nhi hạo loại tẩy tâm 。tiềm linh uyên chiếu 。nhi viễn phương kiều thủ 。tu bất cộng pháp 。nhi hằng chẩn đại bi 。huân Bát-nhã trí 。nhi phú chư phạm hạnh 。cố năng dụ nạp chúng thiện lãnh thái quần nghi 。vạn lưu ngưỡng hải nhi đồng quy 。nhất vũ thí vật nhi hàm nhuận 。thành sở vị a-ma-lặc quả thật tùng trung sanh 。phân đà lợi hoa tánh phi ngoại nhiễm chi vi nghĩa dã 。tự tấn thị thái nguyên cửu niên Pháp sư thủy phi tích Nam lĩnh trạch thắng Đông lâm 。thế cánh thất đại niên thùy tứ bách 。lưu phong di trạch đãi ư kim 。nhi nhân tri hoài ngưỡng 。cố hổ khê vi thích thị long môn 。lư phụ tức tấn thân khuyết lý dã 。hoàng đường trinh nguyên thập hữu nhất niên 。giang châu Thứ sử bằng dực nghiêm công sĩ lương 。bỉnh minh đức dĩ phần phù 。tuyên trung hòa nhi thuật chức 。thượng tán tập hy chi hóa 。hạ lâm kích nhưỡng chi nhân 。dĩ vô vi vi chánh 。chánh khắc dụng nghệ 。tuần sắc ngoại dã chỉ đồ trung lâm 。phu nhẫm Thiền quan thức chiêm di tượng 。vị nhiên thán viết 。tư danh dã 。hàn thử bất năng dịch kỳ phương 。tư đức dã 。giang hải vô dĩ trăn kỳ cực 。bỉ tỏa hạnh/hành/hàng tiêm tiết thượng sùng thực doanh vũ 。chánh vị cư thất 。khởi tôn mỹ nhược/nhã tư 。nhi ngụ hình tại bích 。nãi dữ tự chi thượng thủ hy di luật sư 。đồ kiến thắng vũ dụng chiêu chân tướng 。tinh mỹ thụ/thọ thiện 。nhị mưu đồng tâm 。thuyết đồ lặc công 。thành chi phỉ thạch 。tú manh vân tủng túy dung cảnh chương 。quán chí đạo giả 。tồn diệu tượng ư cảnh trung 。vị vi ngôn giả 。đắc huyền châu ư ý biểu 。khởi chỉ huệ nghĩa nhiếp anh tư nhi vũ hãn 。trọng kham ngưỡng tố phong nhi tâm túy tai 。cố phi phu viễn công chi chí đức 。bất năng dịch Thánh văn phục tú dân 。phi phu nghiêm công chi triệt thức 。bất năng lập thanh tự dương diệu phạm 。triện phương kim thạch 。kính tán nhị mỹ 。nãi vi chi minh viết 。椊linh thuần luân 。thật duy chí nhân 。hàm đức cầm diệu 。thăng dương phát xuân 。đạo quang hải vực 。u độn nhạc tân 。lục mao khí phất 。bát sĩ từ cân 。duyên tồ vật tạ 。tích lưu sự vãng 。bách ức Thần du 。hằng sa hóa quảng 。chiêu chiêu hà nhất 。lãnh lãnh mạt hưởng 。tuệ nhật ngưng huy 。bạch vân kiều tưởng 。khoáng tai minh mục 。ngưỡng vị phương phong 。tư địch di tượng 。cầu chi liệt dong 。viên kiến đống vũ 。thức thị đạo tông 。tinh hưu thùy mỹ 。địa quảng sơn sùng 。đường Đại trung bát niên thất nguyệt vọng nhật 。lũng Tây lý diễn soạn 。tam cương đồ chúng lập 。 東林影堂六事 Đông lâm ảnh đường lục sự 法師事迹誠多矣。學者鮮能發其義。使世不昭昭知先賢之德。予竊閔之。予讀高僧傳蓮社記及九江新舊錄。最愛法師六事。謂可以勸也。乃引而釋之。列之影堂以示來者。陸修靜異教者。而與語必過溪。是不以人而棄其言也。陶淵明湎於酒。而招之令入社。蓋簡小節而取其達也。跋陀高僧異說被擯。而反延譽之。蓋重有道而矯嫉賢也。謝靈運以心雜不取。而果歿於刑。蓋識其器而知其終也。盧循欲叛而執手求舊。蓋自信於義也。桓玄振威而抗對不屈。蓋自固於節也。凡人之情。莫不畏威而苟合。忘義而避嫌。好名而昧實。黨勢而欺孤。飾行而惡累。自是而非人。孰有道為世師。肯進異學之人乎。孰有德為人尊。肯交醉鄉之徒乎。孰有自屈己學禮斥逐之客而推其為大賢乎。孰有蚤明風鑒拒盛名之士。而識其不令終乎。孰有不避禍患睦故舊而信其義乎(信伸同上自信同)孰有不懼威武抗僭逆而全其節乎。此故法師德量宏大。獨出於古今之人者矣。若其扶荷至教張皇聖道。垂裕於天人之際者。非蒙所能盡之。其聖與。其賢與。偉乎哉大塊噫氣。六合生風。公之大名也。遊龍翔鳳。下揖巢許公之高道也。四海秋色神山中聳。公之風儀也。白雲丹壑玉樹璚草。公之棲處也。蒙後公而生。雖慕且恨。敬瞻遺像。超然遐思。願以弊文書於屋壁。大宋慶歷元年仲春。鐔津沙門契嵩書。 Pháp sư sự tích thành đa hĩ 。học giả tiên năng phát kỳ nghĩa 。sử thế bất chiêu chiêu tri tiên hiền chi đức 。dư thiết mẫn chi 。dư độc cao tăng truyền liên xã kí cập cửu giang tân cựu lục 。tối ái Pháp sư lục sự 。vị khả dĩ khuyến dã 。nãi dẫn nhi thích chi 。liệt chi ảnh đường dĩ thị lai giả 。lục tu tĩnh dị giáo giả 。nhi dữ ngữ tất quá/qua khê 。thị bất dĩ nhân nhi khí kỳ ngôn dã 。đào uyên minh miện ư tửu 。nhi chiêu chi lệnh nhập xã 。cái giản tiểu tiết nhi thủ kỳ đạt dã 。bạt đà cao tăng dị thuyết bị bấn 。nhi phản duyên dự chi 。cái trọng hữu đạo nhi kiểu tật hiền dã 。tạ linh vận dĩ tâm tạp bất thủ 。nhi quả một ư hình 。cái thức kỳ khí nhi tri kỳ chung dã 。lô tuần dục bạn nhi chấp thủ cầu cựu 。cái tự tín ư nghĩa dã 。hoàn huyền chấn uy nhi kháng đối bất khuất 。cái tự cố ư tiết dã 。phàm nhân chi Tình 。mạc bất úy uy nhi cẩu hợp 。vong nghĩa nhi tị hiềm 。hảo danh nhi muội thật 。đảng thế nhi khi cô 。sức hạnh/hành/hàng nhi ác luy 。tự thị nhi phi nhân 。thục hữu đạo vi thế sư 。khẳng tiến/tấn dị học chi nhân hồ 。thục hữu đức vi nhân tôn 。khẳng giao túy hương chi đồ hồ 。thục hữu tự khuất kỷ học lễ xích trục chi khách nhi thôi kỳ vi đại hiền hồ 。thục hữu tảo minh phong giám cự thịnh danh chi sĩ 。nhi thức kỳ bất lệnh chung hồ 。thục hữu bất tị họa hoạn mục cố cựu nhi tín kỳ nghĩa hồ (tín thân đồng thượng tự tín đồng )thục hữu bất cụ uy vũ kháng tiếm nghịch nhi toàn kỳ tiết hồ 。thử cố Pháp sư đức lượng hoành Đại 。độc xuất ư cổ kim chi nhân giả hĩ 。nhược/nhã kỳ phù hà chí giáo trương hoàng Thánh đạo 。thùy dụ ư Thiên Nhân chi tế giả 。phi mông sở năng tận chi 。kỳ Thánh dữ 。kỳ hiền dữ 。vĩ hồ tai Đại khối y khí 。lục hợp sanh phong 。công chi Đại danh dã 。du long tường phượng 。hạ ấp sào hứa công chi cao đạo dã 。tứ hải thu sắc Thần sơn trung tủng 。công chi phong nghi dã 。bạch vân đan hác ngọc thụ 璚thảo 。công chi tê xứ/xử dã 。mông hậu công nhi sanh 。tuy mộ thả hận 。kính chiêm di tượng 。siêu nhiên hà tư 。nguyện dĩ tệ văn thư ư ốc bích 。Đại tống khánh lịch nguyên niên trọng xuân 。phiêu tân Sa Môn khế tung thư 。 佛祖統紀卷第二十六(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập lục (chung ) 佛祖統紀卷第二十七 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập thất 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 淨土立教志第十二之二 tịnh thổ lập giáo chí đệ thập nhị chi nhị 往生高僧傳 vãng sanh cao tăng truyền 晉嘉祥慧虔法師 宋江陵曇鑑法師 宋江陵道海法師 宋淮南曇泓法師 宋東轅道廣法師 宋弘農道光法師 宋交趾曇和法師 齊高座慧進法師 梁廬山道珍法師 (北魏)壁谷曇鸞法師 (北齊)洛陽慧光法師 (北齊)晉原法琳法師 (北齊)鄴都僧柔法師 (北周)長沙慧命法師(法音法師附) (北周)多寶僧崖法師 隋廬山智舜法師 隋河東智通法師 隋麻谷真慧法師 隋南岳慧思禪師 隋天台智顗禪師 隋枝江慧成禪師 隋仙城慧命禪師 隋章安灌頂禪師 隋瓦官法喜禪師 隋天台等觀禪師 隋碧澗法俊禪師 隋開覺道喻法師 隋汾陽壽洪法師 隋國清法智法師 唐博野善胄法師 唐揚都法祥法師 唐興善明瞻法師 唐壁谷道綽法師(道撫法師附) 唐魏州道昂法師 唐虎丘智琰法師 唐蒲州神素法師 唐浚儀功逈法師 唐并州惟岸法師(僧童附) 唐江陵法持禪師 唐慈愍慧日三藏 唐成都雄俊法師 唐并州僧衒法師 唐悟真啟芳法師 唐悟真圓果法師 唐襄陽辯才法師 唐重林自覺法師 唐丹丘懷玉法師 唐虎丘齊翰法師 唐吳都神皓法師 唐西河僧藏法師 唐泰山大行法師 唐荊州惟恭法師 唐臨淄善道法師 唐長安寶相法師 唐鄭州智欽禪師 唐終南法順法師 唐千福懷感法師 唐會昌德美法師 (石晉)扶風志通法師 宋錢唐紹岩法師 宋永興守真法師 宋慈光晤恩法師 宋寶雲義通法師 宋法智知禮法師 宋慈雲遵式法師 宋興國有基法師 宋神照本如法師 宋廣慈慧才法師 宋淨慧思義法師 宋辯才元淨法師 宋淨住從雅法師 宋仙潭若愚法師(則章法師附) 宋慈行智深法師 宋神悟處謙法師 宋樝菴有嚴法師 宋明智中立法師 宋桐江擇瑛法師 宋淨住思照法師 宋一行宗利法師 宋慧覺齊玉法師 宋憲章仲閔法師 宋霅川瑩珂法師 宋超果靈照法師 宋四明可久法師(開元久法華) 宋淨慈宗本禪師 宋大通善本禪師 宋靈芝元照律師 宋會稽道言律師 宋長蘆宗賾禪師 宋化城惟月律師 宋靈芝思敏律師 宋明慶行詵律師 宋化度法持律師 宋延壽慧亨律師 宋七寶用欽律師 宋會稽妙生律師 宋錢唐惟渥法師 宋報恩仲明法師 宋淨光冲益法師 宋雷峯法宗法師 宋阮社睎湛法師 宋淨住曇懿法師 宋法安太微法師 宋法安思聰法師 宋木訥了義首座 宋資聖慧誠法師 宋南岳祖南法師 宋廣壽法因法師 宋智涌了然法師 宋真教智仙法師 宋北關思淨法師(喻彌陀) 宋假石如湛法師 宋西山思梵法師 宋寂光淨觀法師 宋法慧利先法師 宋普靜師安法師(弘華嚴) 宋覺華如寶法師 宋永壽顯超法師 宋千步有開法師 宋興福道生法師 宋嘉會若觀法師 宋龍泉覃異法師 宋祇園智印法師 宋湖心元肇律師 宋極樂戒度律師 宋圓辯道琛法師 宋牧菴有明法師 宋慈室妙雲法師 宋雪溪晞顏首座 宋南湖了宣行人 宋南湖善榮行人 宋明心祖輝法師 宋塔山如鑑法師 宋福源祖新法師。 tấn gia tường tuệ kiền Pháp sư  tống giang lăng đàm giám Pháp sư  tống giang lăng đạo hải Pháp sư  tống hoài Nam đàm hoằng Pháp sư  tống Đông viên đạo quảng Pháp sư  tống hoằng nông đạo quang Pháp sư  tống giao chỉ đàm hòa Pháp sư  tề cao tọa tuệ tiến/tấn Pháp sư  lương Lư sơn đạo trân Pháp sư  (Bắc Ngụy )bích cốc đàm loan Pháp sư  (Bắc tề )Lạc dương tuệ quang Pháp sư  (Bắc tề )tấn nguyên pháp lâm Pháp sư  (Bắc tề )nghiệp đô tăng nhu Pháp sư  (Bắc châu )trường/trưởng sa tuệ mạng Pháp sư (pháp âm Pháp sư phụ ) (Bắc châu )Đa-Bảo tăng nhai Pháp sư  tùy Lư sơn trí thuấn Pháp sư  tùy hà Đông Trí Thông Pháp sư  tùy ma cốc chân tuệ Pháp sư  tùy Nam nhạc tuệ tư Thiền sư  tùy Thiên Thai trí ỷ Thiền sư  tùy chi giang tuệ thành Thiền sư  tùy tiên thành tuệ mạng Thiền sư  tùy chương an quán đảnh Thiền sư  tùy ngõa quan pháp hỉ Thiền sư  tùy Thiên Thai đẳng quán Thiền sư  tùy bích giản Pháp tuấn Thiền sư  tùy khai giác đạo dụ Pháp sư  tùy phần dương thọ hồng Pháp sư  tùy quốc thanh Pháp trí Pháp sư  đường bác dã thiện 胄Pháp sư  đường dương đô Pháp tường Pháp sư  đường hưng thiện minh chiêm Pháp sư  đường bích cốc đạo xước Pháp sư (đạo phủ Pháp sư phụ ) đường ngụy châu đạo ngang Pháp sư  đường hổ khâu trí diễm Pháp sư  đường bồ châu Thần tố Pháp sư  đường tuấn nghi công huýnh Pháp sư  đường tinh châu duy ngạn Pháp sư (tăng đồng phụ ) đường giang lăng Pháp trì Thiền sư  đường từ mẫn tuệ nhật Tam Tạng  đường thành đô hùng tuấn Pháp sư  đường tinh châu tăng huyễn Pháp sư  đường ngộ chân khải phương Pháp sư  đường ngộ chân viên quả Pháp sư  đường tương dương biện tài Pháp sư  đường trọng lâm tự giác Pháp sư  đường đan khâu hoài ngọc Pháp sư  đường hổ khâu tề hàn Pháp sư  đường ngô đô Thần hạo Pháp sư  đường Tây hà tăng tạng Pháp sư  đường thái sơn Đại hạnh/hành/hàng Pháp sư  đường kinh châu duy cung Pháp sư  đường lâm 淄thiện đạo Pháp sư  đường Trường An Bảo-Tướng Pháp sư  đường trịnh châu trí khâm Thiền sư  đường chung Nam Pháp thuận Pháp sư  đường thiên phước hoài cảm Pháp sư  đường hội xương đức mỹ Pháp sư  (thạch tấn )phù phong chí thông Pháp sư  tống tiễn đường thiệu nham Pháp sư  tống vĩnh hưng thủ chân Pháp sư  tống từ quang ngộ ân Pháp sư  tống Bảo Vân nghĩa thông Pháp sư  tống Pháp trí tri lễ Pháp sư  tống từ vân tuân thức Pháp sư  tống hưng quốc hữu cơ Pháp sư  tống Thần chiếu bổn như Pháp sư  tống quảng từ tuệ tài Pháp sư  tống tịnh tuệ tư nghĩa Pháp sư  tống biện tài nguyên tịnh Pháp sư  tống tịnh trụ tùng nhã Pháp sư  tống tiên đàm nhược/nhã ngu Pháp sư (tức chương Pháp sư phụ ) tống từ hạnh/hành/hàng trí thâm pháp sư  tống Thần ngộ xứ/xử khiêm Pháp sư  tống tra am hữu nghiêm Pháp sư  tống minh trí trung lập Pháp sư  tống đồng giang trạch anh Pháp sư  tống tịnh trụ tư chiếu Pháp sư  tống nhất hạnh/hành/hàng tông lợi Pháp sư  tống tuệ giác tề ngọc Pháp sư  tống hiến chương trọng mẫn Pháp sư  tống 霅xuyên oánh kha Pháp sư  tống siêu quả linh chiếu Pháp sư  tống tứ minh khả cửu Pháp sư (khai nguyên cửu Pháp hoa ) tống tịnh từ tông bổn Thiền sư  tống đại thông thiện bản Thiền sư  tống linh chi nguyên chiếu luật sư  tống hội kê đạo ngôn luật sư  tống trường/trưởng lô tông trách Thiền sư  tống hóa thành duy nguyệt luật sư  tống linh chi tư mẫn luật sư  tống minh khánh hạnh/hành/hàng săn luật sư  tống hóa độ Pháp trì luật sư  tống duyên thọ tuệ hanh luật sư  tống thất bảo dụng khâm luật sư  tống hội kê diệu sanh luật sư  tống tiễn đường duy ác Pháp sư  tống báo ân trọng minh Pháp sư  tống Tịnh Quang xung ích Pháp sư  tống lôi phong Pháp tông pháp sư  tống nguyễn xã 睎trạm Pháp sư  tống tịnh trụ đàm ý Pháp sư  tống Pháp an thái vi Pháp sư  tống Pháp an tư thông Pháp sư  tống mộc nột liễu nghĩa thủ tọa  tống tư thánh tuệ thành Pháp sư  tống Nam nhạc tổ Nam Pháp sư  tống quảng thọ Pháp nhân Pháp sư  tống trí dũng liễu nhiên Pháp sư  tống chân giáo trí tiên Pháp sư  tống Bắc quan tư tịnh Pháp sư (dụ Di Đà ) tống giả thạch như trạm Pháp sư  tống Tây sơn tư phạm Pháp sư  tống tịch quang tịnh quán Pháp sư  tống Pháp tuệ lợi tiên Pháp sư  tống phổ tĩnh sư an Pháp sư (hoằng hoa nghiêm ) tống giác hoa như bảo Pháp sư  tống vĩnh thọ hiển siêu Pháp sư  tống thiên bộ hữu khai Pháp sư  tống hưng phước đạo sanh pháp sư  tống gia hội nhược/nhã quán Pháp sư  tống long tuyền đàm dị Pháp sư  tống Kì viên trí ấn Pháp sư  tống hồ tâm nguyên triệu luật sư  tống Cực-Lạc giới độ luật sư  tống viên biện đạo sâm Pháp sư  tống mục am hữu minh Pháp sư  tống từ thất diệu vân Pháp sư  tống tuyết khê hi nhan thủ tọa  tống Nam hồ liễu tuyên hạnh/hành/hàng nhân  tống Nam hồ thiện vinh hạnh/hành/hàng nhân  tống minh tâm tổ huy Pháp sư  tống tháp sơn như giám Pháp sư  tống phước nguyên tổ tân Pháp sư 。 往生高尼傳 宋道場法盛法師 宋丹陽道爰法師 宋金陵法藏法師 唐積善淨真法師(長安) 唐廬山悟性法師 宋錢唐能奉法師 宋四明慧安法師 vãng sanh cao ni truyền  tống đạo tràng Pháp thịnh Pháp sư  tống đan dương đạo viên Pháp sư  tống kim lăng Pháp tạng Pháp sư  đường tích thiện tịnh chân Pháp sư (Trường An ) đường Lư sơn ngộ tánh Pháp sư  tống tiễn đường năng phụng Pháp sư  tống tứ minh tuệ an Pháp sư 往生雜眾傳 隋汶水二沙彌 宋雍州童行師贊 宋錢唐童行曇遠 宋會稽大善童行 宋仁和倪道者 vãng sanh tạp chúng truyền  tùy vấn thủy nhị sa di  tống ung châu đồng hạnh/hành/hàng sư tán  tống tiễn đường đồng hạnh/hành/hàng đàm viễn  tống hội kê Đại thiện đồng hạnh/hành/hàng  tống nhân hòa nghê đạo giả 往生公卿傳 vãng sanh công khanh truyền 唐太傅白居易 唐觀察使韋文晉(石晉) 翰林學士張抗(翁兒附) 宋少師鍾離瑾(母任夫人附) 宋朝請鍾離景融(瑾之子) 宋崇道鍾離松(附景傳) 宋主客楊傑 宋侍郎馬亮 宋朝奉馬玗(亮之子妻王氏附) 宋宣義馬永逸(玗之子) 宋宣義胡闉 宋朝散葛繁 宋侍郎王古 宋司諫江公望 宋朝散王衷 宋助教張迪 宋通判賈純仁 宋縣令梅汝能 宋給事中馮檝 宋侍郎吳秉信 宋丞相錢象祖 宋司士王仲回 宋處士庾詵 宋龍舒王日休 宋居士房翥 宋儒士孫抃 宋居士王闐 宋居士孫忠 宋學論昝定國 宋晝錦樓汾 đường Thái Phó Bạch Cư Dị  đường quan sát sử vi văn tấn (thạch tấn ) hàn lâm học sĩ trương kháng (ông nhi phụ ) tống thiểu sư chung ly cấn (mẫu nhâm phu nhân phụ ) Tống triêu thỉnh chung ly cảnh dung (cấn chi tử ) tống sùng đạo chung ly tùng (phụ cảnh truyền ) tống chủ khách dương kiệt  tống thị lang mã lượng  Tống triêu phụng mã 玗(lượng chi tử thê Vương thị phụ ) tống tuyên nghĩa mã vĩnh dật (玗chi tử ) tống tuyên nghĩa hồ nhân  tống Triêu Tán cát phồn  tống thị lang vương cổ  tống ti gián giang công vọng  tống Triêu Tán Vương trung  tống trợ giáo trương địch  tống thông phán cổ thuần nhân  tống huyền lệnh mai nhữ năng  tống cấp sự trung phùng tiếp  tống thị lang ngô bỉnh tín  tống Thừa Tướng tiễn tượng tổ  tống ti sĩ Vương trọng hồi  tống xứ/xử sĩ dữu săn  tống long thư Vương nhật Hưu  tống Cư-sĩ phòng chứ  tống nho sĩ tôn biến  tống Cư-sĩ Vương điền  tống Cư-sĩ tôn trung  tống học luận 昝định quốc  tống trú cẩm lâu phần 往生士庶傳 vãng sanh sĩ thứ truyền 隋恒州宋滿 梁東平高浩象 唐法忍山老人 唐榮陽鄭牧卿 唐長安張元祥 唐長安李知遙 唐京口元子平 宋天台左伸 宋武林范儼 宋錢唐沈銓(妻施氏附) 宋錢唐孫良 宋仙潭姚約(景懿法師附) 宋松江梅福 宋霅川胡暠 宋會稽唐世良 宋錢唐陸偉 宋會稽李彥通 宋錢唐陸浚 宋上虞馮珉 宋潭州黃打鐵 宋四明計打鐵 宋嘉興徐六公 宋臨安沈三郎 tùy hằng châu tống mãn  lương Đông bình cao hạo tượng  đường pháp nhẫn sơn lão nhân  đường vinh dương trịnh mục khanh  đường Trường An trương nguyên tường  đường Trường An lý tri dao  đường kinh khẩu nguyên tử bình  tống Thiên Thai tả thân  tống vũ lâm phạm nghiễm  tống tiễn đường trầm thuyên (thê thí thị phụ ) tống tiễn đường tôn lương  tống tiên đàm diêu ước (cảnh ý Pháp sư phụ ) tống tùng giang mai phước  tống 霅xuyên hồ 暠 tống hội kê đường thế lương  tống tiễn đường lục vĩ  tống hội kê lý ngạn thông  tống tiễn đường lục tuấn  tống thượng ngu phùng mân  tống đàm châu hoàng đả thiết  tống tứ minh kế đả thiết  tống gia hưng từ lục công  tống lâm an trầm tam lang 往生女倫傳 vãng sanh nữ luân truyền 隋文帝皇后 宋荊王夫人王氏(侍妾附) 宋馬朝奉妻王氏(見馬玗傳) 宋呂都官妻吳氏 宋武林縣君蔡氏 宋陳承宣夫人馮氏 宋王朝請妻陸氏 宋欽成后姪朱氏 宋周寺簿妻樓氏 畫錦樓君妻周氏 宋松江秦氏 宋錢唐鄭氏 宋錢唐于佛子 宋四明黃氏 宋錢唐袁氏 宋錢唐陳媼 宋武林王氏 宋四明孫氏 宋上虞胡長婆 宋安吉王氏 宋錢唐盛氏 宋錢唐沈氏 宋長安姚婆 宋汾陽約山婆 宋汾陽裴氏 宋汾陽溫氏妻 宋醴泉孟氏 宋汾陽梁氏 宋念佛道者陳氏(賾禪師母) 宋吳興陳氏 宋會稽胡氏 宋錢唐孫氏 宋仁和郭氏 宋太平周行婆 宋錢唐龔氏(侍妾于氏附) 宋嘉禾鍾婆 宋潮山黃婆 宋霅川朱氏 宋四明淨心女 宋嘉禾周氏 宋常熟陶氏 宋四明項氏 宋慈溪沈氏 tùy văn đế hoàng hậu  tống kinh Vương phu nhân Vương thị (thị thiếp phụ ) tống mã triêu phụng thê Vương thị (kiến mã 玗truyền ) tống lữ đô quan thê ngô thị  tống vũ lâm huyền quân thái thị  tống trần thừa tuyên phu nhân phùng thị  tống Vương triêu thỉnh thê lục thị  tống khâm thành hậu điệt chu thị  tống châu tự bộ thê lâu thị  họa cẩm lâu quân thê châu thị  tống tùng giang tần thị  tống tiễn đường trịnh thị  tống tiễn đường vu Phật tử  tống tứ minh hoàng thị  tống tiễn đường viên thị  tống tiễn đường trần ảo  tống vũ lâm Vương thị  tống tứ minh tôn thị  tống thượng ngu hồ trường/trưởng Bà  tống an cát Vương thị  tống tiễn đường thịnh thị  tống tiễn đường trầm thị  tống Trường An diêu Bà  tống phần dương ước sơn Bà  tống phần dương bùi thị  tống phần dương ôn thị thê  tống lễ tuyền mạnh thị  tống phần dương lương thị  tống niệm Phật đạo giả trần thị (trách Thiền sư mẫu ) tống ngô hưng trần thị  tống hội kê hồ thị  tống tiễn đường tôn thị  tống nhân hòa quách thị  tống thái bình châu hạnh/hành/hàng Bà  tống tiễn đường cung thị (thị thiếp vu thị phụ ) tống gia hòa chung Bà  tống triều sơn hoàng Bà  tống 霅xuyên chu thị  tống tứ minh tịnh tâm nữ  tống gia hòa châu thị  tống thường thục đào thị  tống tứ minh hạng thị  tống từ khê trầm thị 往生惡輩傳 唐長安京姓(屠業) 唐長安張鍾馗(殺雞) 唐長安張善和(殺牛) 宋會稽金奭(漁捕) 宋仁和吳瓊(屠酤) vãng sanh ác bối truyền  đường Trường An kinh tính (đồ nghiệp ) đường Trường An trương chung 馗(sát kê ) đường Trường An trương thiện hòa (sát ngưu ) tống hội kê kim Thích (ngư bộ ) tống nhân hòa ngô quỳnh (đồ cô ) 往生禽魚傳 唐裴氏鸚鵡 宋長沙鸜鵒 宋觀師鸜鵒 宋劉成魚 vãng sanh cầm ngư truyền  đường bùi thị anh vũ  tống trường/trưởng sa cù dục  tống quán sư cù dục  tống lưu thành ngư 本朝飛山戒珠。始集往生傳。厥後侍郎王古。加以續傳。南渡以來錢唐陸師壽。又增續之。四明默容海印復為續於後。凡二儒二釋。繼成此書。今並刪削繫文。獨著平時念佛臨終往生之驗。俾修淨業者有所慕焉。 bổn triêu phi sơn giới châu 。thủy tập vãng sanh truyền 。quyết hậu thị lang vương cổ 。gia dĩ tục truyền 。Nam độ dĩ lai tiễn đường lục sư thọ 。hựu tăng tục chi 。tứ minh mặc dung hải ấn phục vi tục ư hậu 。phàm nhị nho nhị thích 。kế thành thử thư 。kim tịnh san tước hệ văn 。độc trước/trứ bình thời niệm Phật lâm chung vãng sanh chi nghiệm 。tỉ tu tịnh nghiệp giả hữu sở mộ yên 。 往生續遺 vãng sanh tục di 隋江都慧海法師 tùy giang đô tuệ hải Pháp sư 往生高僧傳 vãng sanh cao tăng truyền 慧虔。晉末居廬山。見遠公德業之盛。歎曰。吾人也彼人也。乃之山陰嘉祥寺。聚徒講經。謂眾曰。願乘講導用奉彌陀。後五年知時已至。乃曰。華開見佛即其時矣。其夕有尼淨嚴。假寐之頃。見觀音勢至與百千眾從空而下。嚴問大士何所之。曰嘉祥迎虔公耳。虔亦預感勝相。以告弟子。奄然長往。異香經旬不歇。 tuệ kiền 。tấn mạt cư Lư sơn 。kiến viễn công đức nghiệp chi thịnh 。thán viết 。ngô nhân dã bỉ nhân dã 。nãi chi sơn uẩn gia tường tự 。tụ đồ giảng Kinh 。vị chúng viết 。nguyện thừa giảng đạo dụng phụng Di Đà 。hậu ngũ niên tri thời dĩ chí 。nãi viết 。hoa khai kiến Phật tức kỳ thời hĩ 。kỳ tịch hữu ni tịnh nghiêm 。giả mị chi khoảnh 。kiến Quán-Âm Thế Chí dữ bách thiên chúng tùng không nhi hạ 。nghiêm vấn đại sĩ hà sở chi 。viết gia tường nghênh kiền công nhĩ 。kiền diệc dự cảm thắng tướng 。dĩ cáo đệ-tử 。yểm nhiên trường/trưởng vãng 。dị hương Kinh tuần bất hiết 。 曇鑑。宋時居江陵。定中感佛以水灑面。曰滌汝塵垢清汝心念。一夕念佛步廊。及旦趺坐而化。同時江陵道海。淮南曇泓。東轅道廣。弘農道光。臨終皆見金臺來迎之相。 đàm giám 。tống thời cư giang lăng 。định trung cảm Phật dĩ thủy sái diện 。viết địch nhữ trần cấu thanh nhữ tâm niệm 。nhất tịch niệm Phật bộ lang 。cập đán phu tọa nhi hóa 。đồng thời giang lăng đạo hải 。hoài Nam đàm hoằng 。Đông viên đạo quảng 。hoằng nông đạo quang 。lâm chung giai kiến kim đài lai nghênh chi tướng 。 曇弘。南適交趾誦觀經不記數。於山崦聚薪焚身。得舍利數百。人見弘身金色乘金鹿向西去。 đàm hoằng 。Nam thích giao chỉ tụng quán Kinh bất kí số 。ư sơn yêm tụ tân phần thân 。đắc xá lợi số bách 。nhân kiến hoằng thân kim sắc thừa kim lộc hướng Tây khứ 。 慧進。齊永明初。於揚州高座寺。發願誦法華。用嚴淨土執卷病生。乃復造經百部以悔宿障。部帙既滿病亦隨愈。聞空中聲曰。汝事已辦汝願已遂。欲生淨土非汝而誰。一日無病念佛而化。 tuệ tiến/tấn 。tề vĩnh minh sơ 。ư dương châu cao tọa tự 。phát nguyện tụng Pháp hoa 。dụng nghiêm tịnh thổ chấp quyển bệnh sanh 。nãi phục tạo Kinh bách bộ dĩ hối tú chướng 。bộ trật ký mãn bệnh diệc tùy dũ 。văn không trung thanh viết 。nhữ sự dĩ biện/bạn nhữ nguyện dĩ toại 。dục sanh tịnh thổ phi nhữ nhi thùy 。nhất nhật vô bệnh niệm Phật nhi hóa 。 道珍。梁天監中寓廬山。慕遠法師。標心淨土。異時夢中見十人舟艫浮海。問何往。曰適安養國。珍曰。願得隨往。答曰。一日之修功超永劫。子未誦彌陀經。未曾浴僧。何可求往。珍乃大設沐浴專誦彌陀經。後二年有捧銀臺至者。曰以法師之功當得金臺。柰何始心猶豫。故止此耳。珍曰。苟見佛之基有漸奚必金臺。後亡之夕。所居山崖烈火千炬。鄉民大驚。旦則知珍遷化。 đạo trân 。lương Thiên giam trung ngụ Lư sơn 。mộ viễn Pháp sư 。tiêu tâm tịnh thổ 。dị thời mộng trung kiến thập nhân châu lô phù hải 。vấn hà vãng 。viết thích An dưỡng quốc 。trân viết 。nguyện đắc tùy vãng 。đáp viết 。nhất nhật chi tu công siêu vĩnh kiếp 。tử vị tụng Di Đà Kinh 。vị tằng dục tăng 。hà khả cầu vãng 。trân nãi Đại thiết mộc dục chuyên tụng Di Đà Kinh 。hậu nhị niên hữu phủng ngân đài chí giả 。viết dĩ Pháp sư chi công đương đắc kim đài 。nại hà thủy tâm do dự 。cố chỉ thử nhĩ 。trân viết 。cẩu kiến Phật chi cơ hữu tiệm hề tất kim đài 。hậu vong chi tịch 。sở cư sơn nhai liệt hỏa thiên cự 。hương dân Đại kinh 。đán tức tri trân thiên hóa 。 曇鸞。初為術學就陶隱居得仙經。還洛下遇菩提流支。問曰。佛道有長生乎。支笑曰。長生不死吾佛道也。即授以觀經曰。能解此則三界無復生。六道無復轉。師承其語遂焚毀仙經。晝夜專誦觀經修三福業。觀想九品。北魏主嘉之號神鸞。勅住汾州玄中寺。一夕正持誦。見梵僧入室。謂曰。吾龍樹也。以汝有淨土之念。故來見汝。鸞曰。何以教我。僧曰。已去不可及。未來未可追。見在今何在。白駒難與回。言訖不見。鸞即令弟子同音唱佛。西向瞑目而化。 đàm loan 。sơ vi thuật học tựu đào ẩn cư đắc tiên Kinh 。hoàn lạc hạ ngộ Bồ-đề-lưu-chi 。vấn viết 。Phật đạo hữu trường/trưởng sanh hồ 。chi tiếu viết 。trường/trưởng sanh bất tử ngô Phật đạo dã 。tức thọ/thụ dĩ quán Kinh viết 。năng giải thử tức tam giới vô phục sanh 。lục đạo vô phục chuyển 。sư thừa kỳ ngữ toại phần hủy tiên Kinh 。trú dạ chuyên tụng quán Kinh tu tam phước nghiệp 。quán tưởng cửu phẩm 。Bắc Ngụy chủ gia chi hiệu Thần loan 。sắc trụ/trú phần châu huyền trung tự 。nhất tịch chánh trì tụng 。kiến phạm tăng nhập thất 。vị viết 。ngô Long Thọ dã 。dĩ nhữ hữu tịnh thổ chi niệm 。cố lai kiến nhữ 。loan viết 。hà dĩ giáo ngã 。tăng viết 。dĩ khứ bất khả cập 。vị lai vị khả truy 。kiến tại kim hà tại 。bạch câu nạn/nan dữ hồi 。ngôn cật bất kiến 。loan tức lệnh đệ-tử đồng âm xướng Phật 。Tây hướng minh mục nhi hóa 。 慧光。北齊時居洛陽著華嚴涅槃十地等疏。妙盡權實之旨。一日有疾見天眾來迎。光曰。我所願歸安養耳。已而淨土化佛充滿虛空。光曰。唯願我佛攝受遂我本願。即彈指謦欬。言氣俱盡。 tuệ quang 。Bắc tề thời cư Lạc dương trước/trứ hoa nghiêm Niết-Bàn Thập Địa đẳng sớ 。diệu tận quyền thật chi chỉ 。nhất nhật hữu tật kiến Thiên Chúng lai nghênh 。quang viết 。ngã sở nguyện quy an dưỡng nhĩ 。dĩ nhi tịnh thổ hóa Phật sung mãn hư không 。quang viết 。duy nguyện ngã Phật nhiếp thọ toại ngã Bổn Nguyện 。tức đàn chỉ khánh khái 。ngôn khí câu tận 。 法琳。晉原人。常誦觀經輒見一僧大身在前。北齊建武二年感疾。見寶樹下一佛二大士像坐蓮華上。琳大慰喜。夜半聞鍾聲。眾就視之。即席而化。 pháp lâm 。tấn nguyên nhân 。thường tụng quán Kinh triếp kiến nhất tăng đại thân tại tiền 。Bắc tề kiến vũ nhị niên cảm tật 。kiến bảo thụ hạ nhất Phật nhị đại sĩ tượng tọa liên hoa thượng 。lâm Đại úy hỉ 。dạ bán văn chung thanh 。chúng tựu thị chi 。tức tịch nhi hóa 。 僧柔。學方等諸經。齊文宣詔至鄴下。柔唯以淨業為懷。亡之日見化佛千數。室內外聞異香。西望敬禮即時遷神。 tăng nhu 。học phương đẳng chư Kinh 。tề văn tuyên chiếu chí nghiệp hạ 。nhu duy dĩ tịnh nghiệp vi hoài 。vong chi nhật kiến hóa Phật thiên số 。thất nội ngoại văn dị hương 。Tây vọng kính lễ tức thời Thiên Thần 。 慧命。北周長沙人。十五誦法華。纔七日終一部。與法音為淨土友。一夕携手月下相顧笑曰。時至不行為貪生。西方有期吾其去矣。音曰。寧不俟我十日。命竪兩指曰過此不可也。越二日果終。眾見天人下降奇香異樂或唱善哉。後十日音亦亡。祥瑞悉與命同。 tuệ mạng 。Bắc châu trường/trưởng sa nhân 。thập ngũ tụng Pháp hoa 。tài thất nhật chung nhất bộ 。dữ pháp âm vi tịnh thổ hữu 。nhất tịch huề thủ nguyệt hạ tướng cố tiếu viết 。thời chí bất hạnh/hành vi tham sanh 。Tây phương hữu kỳ ngô kỳ khứ hĩ 。âm viết 。ninh bất sĩ ngã thập nhật 。mạng thọ lượng (lưỡng) chỉ viết quá/qua thử bất khả dã 。việt nhị nhật quả chung 。chúng kiến Thiên Nhân hạ hàng kì hương dị lạc/nhạc hoặc xướng Thiện tai 。hậu thập nhật âm diệc vong 。tường thụy tất dữ mạng đồng 。 僧崖。北周益州多寶寺發心燒五指。萬人擁觀。謂弟子曰。我去後好共養病患醜陋人。此皆佛菩薩權化也。坐亡之時眾見寶華紛紛。師披納執錫口唱佛號與數十僧乘空而去。 tăng nhai 。Bắc châu ích châu Đa-Bảo tự phát tâm thiêu ngũ chỉ 。vạn nhân ủng quán 。vị đệ-tử viết 。ngã khứ hậu hảo cọng dưỡng bệnh hoạn xú lậu nhân 。thử giai Phật Bồ-tát quyền hóa dã 。tọa vong chi thời chúng kiến bảo hoa phân phân 。sư phi nạp chấp tích khẩu xướng Phật hiệu dữ số thập tăng thừa không nhi khứ 。 智舜。入廬山踵遠公淨業。講觀經才終。即示病。見鸚鵡孔雀念佛念法皆微妙聲。告弟子曰。我今日往生矣。既而果遷化。時隋大業初。 trí thuấn 。nhập Lư sơn chủng viễn công tịnh nghiệp 。giảng quán Kinh tài chung 。tức thị bệnh 。kiến anh vũ Khổng-tước niệm Phật niệm Pháp giai vi diệu thanh 。cáo đệ-tử viết 。ngã kim nhật vãng sanh hĩ 。ký nhi quả thiên hóa 。thời tùy Đại nghiệp sơ 。 智通。隋河東人。常誦先賢讚佛偈三十首。每六時對像引聲高唱。季曲凄切聞者悲之。大業七年。與門人頂蓋同聲念佛忽見光明勝異寶幢華幔。謂蓋曰。吾生淨土克在今夕。即坐亡於懺堂。眾見樓閣千重排空而去。猶雲霧然。 Trí Thông 。tùy hà Đông nhân 。thường tụng tiên hiền tán Phật kệ tam thập thủ 。mỗi lục thời đối tượng dẫn thanh cao xướng 。quý khúc thê thiết văn giả bi chi 。Đại nghiệp thất niên 。dữ môn nhân đảnh/đính cái đồng thanh niệm Phật hốt kiến quang minh thắng dị bảo tràng hoa mạn 。vị cái viết 。ngô sanh tịnh thổ khắc tại kim tịch 。tức tọa vong ư sám đường 。chúng kiến lâu các thiên trọng bài không nhi khứ 。do vân vụ nhiên 。 真慧。隋大業初居蒲坂麻谷。餌黃精絕立。築淨地設四柱寶幢以奉三聖。每依像作觀。挺身整念必肅肅然。一夕謂弟子曰。今見蓮華載開載合將承吾足。頃之聞鍾。天香西來異光驟發。已而慧亡。 chân tuệ 。tùy Đại nghiệp sơ cư bồ phản ma cốc 。nhị hoàng tinh tuyệt lập 。trúc tịnh địa thiết tứ trụ bảo tràng dĩ phụng tam thánh 。mỗi y tượng tác quán 。đĩnh thân chỉnh niệm tất túc túc nhiên 。nhất tịch vị đệ-tử viết 。kim kiến liên hoa tái khai tái hợp tướng thừa ngô túc 。khoảnh chi văn chung 。thiên hương Tây lai dị quang sậu phát 。dĩ nhi tuệ vong 。 慧思。陳時來居南岳。專誦法華。嘗夢阿彌陀佛彌勒佛與之說法。夏竟受歲豁然大悟法華三昧所未聞經。不疑自解。後將順世。即集門學連日說法。端坐唱佛來也。即合掌而逝。 tuệ tư 。trần thời lai cư Nam nhạc 。chuyên tụng Pháp hoa 。thường mộng A Di Đà Phật Di Lặc Phật dữ chi thuyết Pháp 。hạ cánh thọ/thụ tuế khoát nhiên đại ngộ Pháp Hoa tam muội sở vị văn Kinh 。bất nghi tự giải 。hậu tướng thuận thế 。tức tập môn học liên nhật thuyết Pháp 。đoan tọa xướng Phật lai dã 。tức hợp chưởng nhi thệ 。 智顗。居天台。初往大蘇山禮思禪師。思曰。昔日靈山同聽法華。宿緣所追今復來矣。乃授法華三昧三七日法。誦經至是真精進是名真法供養如來。豁然見靈山一席儼然未散。後於石城石像前將示寂。令唱無量壽佛及觀經首題合掌讚曰。四十八願莊嚴淨土。華池寶樹易往無人。火車相現一念改悔。尚得往生。況戒定熏修。行道力故。實不唐捐。又曰。吾諸師友。侍從觀音皆來迎我。言訖加趺。唱三寶名。如入三昧。 trí ỷ 。cư Thiên Thai 。sơ vãng Đại tô sơn lễ tư Thiền sư 。tư viết 。tích nhật Linh Sơn đồng thính pháp hoa 。tú duyên sở truy kim phục lai hĩ 。nãi thọ/thụ Pháp Hoa tam muội tam thất nhật Pháp 。tụng Kinh chí thị chân tinh tấn thị danh chân Pháp cúng dường Như Lai 。khoát nhiên kiến Linh Sơn nhất tịch nghiễm nhiên vị tán 。hậu ư thạch thành thạch tượng tiền tướng thị tịch 。lệnh xướng Vô Lượng Thọ Phật cập quán Kinh thủ đề hợp chưởng tán viết 。tứ thập bát nguyện trang nghiêm tịnh thổ 。hoa trì bảo thụ dịch vãng vô nhân 。hỏa xa tướng hiện nhất niệm cải hối 。thượng đắc vãng sanh 。huống giới định huân tu 。hành đạo lực cố 。thật bất đường quyên 。hựu viết 。ngô chư sư hữu 。thị tòng Quán-Âm giai lai nghênh ngã 。ngôn cật gia phu 。xướng Tam Bảo danh 。như nhập tam muội 。 慧成。居枝江誦阿彌陀經修西方觀。三十年常坐不臥。每入定見淨土蓮臺寶樹。臨終之夕。人有夢成乘蓮華上隱隱西沒。 tuệ thành 。cư chi giang tụng A Di Đà Kinh tu Tây phương quán 。tam thập niên thường tọa bất ngọa 。mỗi nhập định kiến tịnh thổ liên đài bảo thụ 。lâm chung chi tịch 。nhân hữu mộng thành thừa liên hoa thượng ẩn ẩn Tây một 。 慧命。天台仙城人。臨終誡門人。精進淨行。眾忽見阿彌陀佛領眾來迎師隨佛後向西而去。 tuệ mạng 。Thiên Thai tiên thành nhân 。lâm chung giới môn nhân 。tinh tấn tịnh hạnh 。chúng hốt kiến A Di Đà Phật lĩnh chúng lai nghênh sư tùy Phật hậu hướng Tây nhi khứ 。 灌頂。章安人。臨終示疾。室有異香。因誡誨弟子畢。忽起合掌。稱阿彌陀佛二大士名。奄然而化。 quán đảnh 。chương an nhân 。lâm chung thị tật 。thất hữu dị hương 。nhân giới hối đệ-tử tất 。hốt khởi hợp chưởng 。xưng A Di Đà Phật nhị đại sĩ danh 。yểm nhiên nhi hóa 。 法喜。常行方等禮懺。有一雉來責命。神人斥之曰。法師當往生淨土。豈償汝命。後於病中發願。以一生所修行業回向淨土。至心念佛。即見佛菩薩眾來迎。端坐而化。 pháp hỉ 。thường hạnh/hành/hàng phương đẳng lễ sám 。hữu nhất trĩ lai trách mạng 。thần nhân xích chi viết 。Pháp sư đương vãng sanh Tịnh thổ 。khởi thường nhữ mạng 。hậu ư bệnh trung phát nguyện 。dĩ nhất sanh sở tu hành nghiệp hồi hướng tịnh thổ 。chí tâm niệm Phật 。tức kiến Phật Bồ-tát chúng lai nghênh 。đoan tọa nhi hóa 。 等觀。居天台常誦法華。一夕澡浴而西趺坐。念佛菩薩及智者名。復說三觀法門。言畢而終。 đẳng quán 。cư Thiên Thai thường tụng Pháp hoa 。nhất tịch táo dục nhi Tây phu tọa 。niệm Phật Bồ-tát cập trí giả danh 。phục thuyết tam quán Pháp môn 。ngôn tất nhi chung 。 法俊。住碧澗寺。行法華三昧。即獲悟入。示滅之日。仙樂盈空天香亘野。眾見凌空西向而去。 Pháp tuấn 。trụ/trú bích giản tự 。hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội 。tức hoạch ngộ nhập 。thị diệt chi nhật 。tiên lạc/nhạc doanh không thiên hương tuyên dã 。chúng kiến lăng không Tây hướng nhi khứ 。 道喻。居開覺寺念阿彌陀佛。日夜不廢。造其像僅三寸。後於定中見佛。謂曰。汝造我像何小。喻曰。心大即大。心小即小。言訖見像身遍滿虛空。告曰。汝且回本國香湯沐浴。明星出時我來迎汝。至時感化佛來迎。光明滿室。 đạo dụ 。cư khai giác tự niệm A Di Đà Phật 。nhật dạ bất phế 。tạo kỳ tượng cận tam thốn 。hậu ư định trung kiến Phật 。vị viết 。nhữ tạo ngã tượng hà tiểu 。dụ viết 。tâm Đại tức Đại 。tâm tiểu tức tiểu 。ngôn cật kiến tượng thân biến mãn hư không 。cáo viết 。nhữ thả hồi bổn quốc hương thang mộc dục 。minh tinh xuất thời ngã lai nghênh nhữ 。chí thời cảm hóa Phật lai nghênh 。quang minh mãn thất 。 壽洪。汾陽人。常念往西方。將亡見兜率天童子來迎。師曰。我心期西往不生天上。即令眾念佛。遽云佛從西來矣。言訖而化。 thọ hồng 。phần dương nhân 。thường niệm vãng Tây phương 。tướng vong kiến Đâu suất thiên Đồng tử lai nghênh 。sư viết 。ngã tâm kỳ Tây vãng bất sanh Thiên thượng 。tức lệnh chúng niệm Phật 。cự vân Phật tùng Tây lai hĩ 。ngôn cật nhi hóa 。 法智。居國清寺一心念佛。常感觀音勢至來下光映其身。謂所親曰。吾生淨土有日矣。誰能具食餞我。眾為具之。食訖無他異。眾疑其侮。宿房以候之。夜未央忽安坐床上。念佛而化。有金光自西來。江上漁人誤謂天曉(已上並隋時)。 Pháp trí 。cư quốc thanh tự nhất tâm niệm Phật 。thường cảm Quán-Âm Thế Chí lai hạ quang ánh kỳ thân 。vị sở thân viết 。ngô sanh tịnh thổ hữu nhật hĩ 。thùy năng cụ thực/tự tiễn ngã 。chúng vi cụ chi 。thực/tự cật vô tha dị 。chúng nghi kỳ vũ 。tú phòng dĩ hậu chi 。dạ vị ương hốt an tọa sàng thượng 。niệm Phật nhi hóa 。hữu kim quang tự Tây lai 。giang thượng ngư nhân ngộ vị Thiên hiểu (dĩ thượng tịnh tùy thời )。 善胄。博野人。勤篤淨業。常見佛大士像放光照身。一夕疾中倏起合掌。祝曰。佛以四十八願攝我有情。必冀此時如佛本願。已而告眾曰。佛光照我所願無失。言訖而亡。 thiện 胄。bác dã nhân 。cần đốc tịnh nghiệp 。thường kiến Phật đại sĩ tượng phóng quang chiếu thân 。nhất tịch tật trung thúc khởi hợp chưởng 。chúc viết 。Phật dĩ tứ thập bát nguyện nhiếp ngã hữu Tình 。tất kí thử thời như Phật Bổn Nguyện 。dĩ nhi cáo chúng viết 。Phật quang chiếu ngã sở nguyện vô thất 。ngôn cật nhi vong 。 法祥。住楊都大興國寺。三十年修安養之業。凡有饒益必用回向。因在疾弟子聞師稱佛聲甚厲。又見房西壁有光若鏡。現淨土境相。頻伽鼓翼。祥倏然而化。 Pháp tường 。trụ/trú dương đô Đại hưng quốc tự 。tam thập niên tu an dưỡng chi nghiệp 。phàm hữu nhiêu ích tất dụng hồi hướng 。nhân tại tật đệ-tử văn sư xưng Phật thanh thậm lệ 。hựu kiến phòng Tây bích hữu quang nhược/nhã kính 。hiện tịnh thổ cảnh tướng 。tần già cổ dực 。tường thúc nhiên nhi hóa 。 明瞻。晚歲克志安養。或譏其遲暮。瞻曰。十念功成猶得見佛。吾何慮焉。後因疾於興善寺具齋別道俗。時僕射房元齡杜如晦。皆會焉。日過午整威儀。遽曰。佛來矣。二大士亦至。竦身合掌而化。 minh chiêm 。vãn tuế khắc Chí An dưỡng 。hoặc ky kỳ trì mộ 。chiêm viết 。thập niệm công thành do đắc kiến Phật 。ngô hà lự yên 。hậu nhân tật ư hưng thiện tự cụ trai biệt đạo tục 。thời bộc xạ phòng nguyên linh đỗ như hối 。giai hội yên 。nhật quá/qua ngọ chỉnh uy nghi 。cự viết 。Phật lai hĩ 。nhị đại sĩ diệc chí 。tủng thân hợp chưởng nhi hóa 。 道綽。入壁谷玄中寺曇鸞之舊居也。專志念佛。日以七萬遍為度。勸并汾人念佛。或以豆記所度者及萬斛。四月八日集道俗為如來生朝慶會。俄見鸞空中乘七寶船。謂綽曰。汝淨土堂宇以成。眾復見化佛菩薩飄飄在空。皆忻仰歎異。同志道撫者每相見必指淨土為會。綽亡三日。撫聞之曰。吾常期先行。今乃在後。吾加一息之功。見佛可追矣。即於像前叩頭陳露。退就其座而化。 đạo xước 。nhập bích cốc huyền trung tự đàm loan chi cựu cư dã 。chuyên chí niệm Phật 。nhật dĩ thất vạn biến vi độ 。khuyến tinh phần nhân niệm Phật 。hoặc dĩ đậu kí sở độ giả cập vạn hộc 。tứ nguyệt bát nhật tập đạo tục vi Như Lai sanh triêu khánh hội 。nga kiến loan không Trung thừa thất bảo thuyền 。vị xước viết 。nhữ tịnh thổ đường vũ dĩ thành 。chúng phục kiến hóa Phật Bồ-tát phiêu phiêu tại không 。giai hãn ngưỡng thán dị 。đồng chí đạo phủ giả mỗi tướng kiến tất chỉ tịnh thổ vi hội 。xước vong tam nhật 。phủ văn chi viết 。ngô thường kỳ tiên hạnh/hành/hàng 。kim nãi tại hậu 。ngô gia nhất tức chi công 。kiến Phật khả truy hĩ 。tức ư tượng tiền khấu đầu trần lộ 。thoái tựu kỳ tọa nhi hóa 。 道昂。平時修淨土業。一日升高座誡飭徒眾。遽揖曰。彼天眾何雜沓而來。天道由來非吾願。若淨土相迎即聞命矣。因瞑目久之曰。阿彌陀佛光明照我。諸化菩薩又來會此。於是捧爐叩首陳慶。忽爐墜而化。 đạo ngang 。bình thời tu tịnh thổ nghiệp 。nhất nhật thăng cao tọa giới sức đồ chúng 。cự ấp viết 。bỉ Thiên Chúng hà tạp đạp nhi lai 。thiên đạo do lai phi ngô nguyện 。nhược/nhã tịnh thổ tướng nghênh tức văn mạng hĩ 。nhân minh mục cửu chi viết 。A Di Đà Phật quang minh chiếu ngã 。chư hóa Bồ-tát hựu lai hội thử 。ư thị phủng lô khấu thủ trần khánh 。hốt lô trụy nhi hóa 。 智琰。居武丘。集僧俗修淨業觀想。每月一集五百餘人。後於病中見梵僧手執寶瓶。前謂之曰。吾無邊光也。却後淨土所稱功德寶王乃我爾。琰與寺眾論曰。無邊光勢至大士。功德寶王其成佛之號也。我其西歸乎。其夕竟亡。 trí diễm 。cư vũ khâu 。tập tăng tục tu tịnh nghiệp quán tưởng 。mỗi nguyệt nhất tập ngũ bách dư nhân 。hậu ư bệnh trung kiến phạm tăng thủ chấp bảo bình 。tiền vị chi viết 。ngô vô biên quang dã 。khước hậu tịnh thổ sở xưng công đức bảo vương nãi ngã nhĩ 。diễm dữ tự chúng luận viết 。vô biên quang Thế Chí đại sĩ 。công đức bảo vương kỳ thành Phật chi hiệu dã 。ngã kỳ Tây quy hồ 。kỳ tịch cánh vong 。 神素。居蒲州講阿毘曇成實論。願早登安養。後病中令弟子讀觀經。靜坐而聽。既畢唱佛大士號。始終數番。至中夜安坐而化。 Thần tố 。cư bồ châu giảng A-tỳ-đàm thành thật luận 。nguyện tảo đăng an dưỡng 。hậu bệnh trung lệnh đệ-tử độc quán Kinh 。tĩnh tọa nhi thính 。ký tất xướng Phật đại sĩ hiệu 。thủy chung số phiên 。chí trung dạ an tọa nhi hóa 。 功逈浚儀人。行普賢懺。身不倚者三十年。一日普賢來乘六牙象。地皆銀色。晚年專講法華。每至藥草喻品天輒降雨。又撰佛地論疏。願回所詮之益得生淨土。疏成五色異光照其室。逈曰。得於此時乘光見佛願足矣。乃繫念西想。不食而化。 công huýnh tuấn nghi nhân 。hạnh/hành/hàng Phổ Hiền sám 。thân bất ỷ giả tam thập niên 。nhất nhật Phổ Hiền lai thừa lục nha tượng 。địa giai ngân sắc 。vãn niên chuyên giảng Pháp hoa 。mỗi chí dược thảo dụ phẩm Thiên triếp hàng vũ 。hựu soạn Phật địa luận sớ 。nguyện hồi sở thuyên chi ích đắc sanh tịnh thổ 。sớ thành ngũ sắc dị quang chiếu kỳ thất 。huýnh viết 。đắc ư thử thời thừa quang kiến Phật nguyện túc hĩ 。nãi hệ niệm Tây tưởng 。bất thực/tự nhi hóa 。 惟岸。并州人。常修十六觀門。曾因出觀見觀音勢至現於空中。岸頂禮雨淚曰。幸由肉眼得覩聖容。所恨世無傳焉。倏有二人稱善畫。聖相既就人亦俱失。乃謂弟子曰。吾西行其時也。有從我者乎。一小童曰惟師之命。即往白父母。歸寺沐浴。至像前趺坐而化。岸撫其背曰。汝何先吾而行。即令弟子助聲念佛。仰目西顧寂然無聲。 duy ngạn 。tinh châu nhân 。thường tu thập lục quán môn 。tằng nhân xuất quán kiến Quán-Âm Thế Chí hiện ư không trung 。ngạn đảnh lễ vũ lệ viết 。hạnh do nhục nhãn đắc đổ Thánh dung 。sở hận thế vô truyền yên 。thúc hữu nhị nhân xưng thiện họa 。Thánh tướng ký tựu nhân diệc câu thất 。nãi vị đệ-tử viết 。ngô Tây hạnh/hành/hàng kỳ thời dã 。hữu tùng ngã giả hồ 。nhất tiểu đồng viết duy sư chi mạng 。tức vãng bạch phụ mẫu 。quy tự mộc dục 。chí tượng tiền phu tọa nhi hóa 。ngạn phủ kỳ bối viết 。nhữ hà tiên ngô nhi hạnh/hành/hàng 。tức lệnh đệ-tử trợ thanh niệm Phật 。ngưỡng mục Tây cố tịch nhiên vô thanh 。 法持江寧人。見黃梅忍禪師悟心要。繼牛頭祖位。常繫念淨土俯仰不違。將終戒弟子露骸松下。令禽獸食我血肉起淨土因。弟子如其旨。見神幡數十西來遶山。幡出異光以燭其室。 Pháp trì giang ninh nhân 。kiến hoàng mai nhẫn Thiền sư ngộ tâm yếu 。kế ngưu đầu tổ vị 。thường hệ niệm tịnh thổ phủ ngưỡng bất vi 。tướng chung giới đệ-tử lộ hài tùng hạ 。lệnh cầm thú thực/tự ngã huyết nhục khởi tịnh thổ nhân 。đệ-tử như kỳ chỉ 。kiến Thần phan/phiên số thập Tây lai nhiễu sơn 。phan/phiên xuất dị quang dĩ chúc kỳ thất 。 慧日。汎舶南海至天竺諸國。訪善知識。問何國何方有樂無苦。何法何行速得見佛。天竺三藏皆讚淨土。日聞喜躍。至健陀羅國山有觀音像。祈請者或現身。日絕食七日畢命為請。七日之夜觀音於空中現紫金相長丈餘。手摩日頂曰。汝欲傳法利人。又願生極樂國。當如汝志。開元七年東歸達長安。進佛真容梵夾。帝旌其德賜號慈愍三藏著淨土文行於世。天寶七年將終。見蓮華在前狀如日輪。 tuệ nhật 。phiếm bạc Nam hải chí Thiên-Trúc chư quốc 。phóng thiện tri thức 。vấn hà quốc hà phương hữu lạc/nhạc vô khổ 。hà Pháp hà hạnh/hành/hàng tốc đắc kiến Phật 。Thiên-Trúc Tam Tạng giai tán tịnh thổ 。nhật văn hỉ dược 。chí Kiện-đà-la quốc sơn hữu Quán-Âm tượng 。kì thỉnh giả hoặc hiện thân 。nhật tuyệt thực/tự thất nhật tất mạng vi thỉnh 。thất nhật chi dạ Quán-Âm ư không trung hiện tử kim tướng trường/trưởng trượng dư 。thủ ma nhật đảnh/đính viết 。nhữ dục truyền pháp lợi nhân 。hựu nguyện sanh Cực-Lạc quốc 。đương như nhữ chí 。khai nguyên thất niên Đông quy đạt Trường An 。tiến/tấn Phật chân dung phạm giáp 。đế tinh kỳ đức tứ hiệu từ mẫn Tam Tạng trước/trứ tịnh thổ văn hạnh/hành/hàng ư thế 。Thiên bảo thất niên tướng chung 。kiến liên hoa tại tiền trạng như nhật luân 。 雄俊。成都人善講說。得財幣必非法而用。又罷僧入軍。尋因逃難復入僧中。眾多畏避之。俊聞經云十念佛滅八十億劫重罪。喜曰。賴有此耳。自後當造罪口輒念佛。然若存而亡。猶伶倫之為戲。一夕暴亡。冥王曰。誤追汝也。然汝積惡多矣。宜略經塗炭。即令牛頭驅入地獄。俊大呼曰。十念阿彌陀佛。能滅八十億劫重罪。況我未臻五逆十惡。又多念佛豈當至此。獄卒不敢凌逼。即以其語報王。王召至。謂曰。汝念佛本無深信。可且回世上更厲初心。俊屢以語人。時謂之地獄漏網。俊乃入西山專意念佛。後四年同輩訪之。俊喜曰。汝親見知當言雄俊以念佛力得生淨土。毋以為地獄漏網人也。語頃即坐脫。 hùng tuấn 。thành đô nhân thiện giảng thuyết 。đắc tài tệ tất phi pháp nhi dụng 。hựu bãi tăng nhập quân 。tầm nhân đào nạn/nan phục nhập tăng trung 。chúng đa úy tị chi 。tuấn văn Kinh vân thập niệm Phật diệt bát thập ức kiếp trọng tội 。hỉ viết 。lại hữu thử nhĩ 。tự hậu đương tạo tội khẩu triếp niệm Phật 。nhiên nhược/nhã tồn nhi vong 。do linh luân chi vi hí 。nhất tịch bạo vong 。minh Vương viết 。ngộ truy nhữ dã 。nhiên nhữ tích ác đa hĩ 。nghi lược Kinh đồ thán 。tức lệnh ngưu đầu khu nhập địa ngục 。tuấn đại hô viết 。thập niệm A Di Đà Phật 。năng diệt bát thập ức kiếp trọng tội 。huống ngã vị trăn ngũ nghịch thập ác 。hựu đa niệm Phật khởi đương chí thử 。ngục tốt bất cảm lăng bức 。tức dĩ kỳ ngữ báo Vương 。Vương triệu chí 。vị viết 。nhữ niệm Phật bản vô thâm tín 。khả thả hồi thế thượng cánh lệ sơ tâm 。tuấn lũ dĩ ngữ nhân 。thời vị chi địa ngục lậu võng 。tuấn nãi nhập Tây sơn chuyên ý niệm Phật 。hậu tứ niên đồng bối phóng chi 。tuấn hỉ viết 。nhữ thân kiến tri đương ngôn hùng tuấn dĩ niệm Phật lực đắc sanh tịnh thổ 。vô dĩ vi địa ngục lậu võng nhân dã 。ngữ khoảnh tức tọa thoát 。 僧衒。并州人。初念慈氏期生內院。年九十遇綽禪師聞淨土之法。始回心焉。早暮禮佛千拜念佛萬聲。三年有疾。謂弟子曰。阿彌陀佛授我香衣。觀音勢至示我寶手。吾其去矣。既終七日異香不散。時啟芳圓果二師目擊斯事。乃於悟真寺觀音像前。折楊枝置像手。誓曰。芳等若於淨土有緣。當使七日不萎。至期枝益茂。芳果慶抃。晝夜觀念不捨。數月忽覺臨七寶池入大寶帳。見佛及二大士坐寶華臺光明輝映。芳果前作禮。佛告之曰。汝念我名皆生我國。又見寶幡珠網。有梵僧御寶車中。謂曰。吾法藏也。故來迎汝。芳果忽覺乘車前邁。又聞釋迦佛文殊菩薩以梵音聲稱讚淨土。寶殿之中有寶階三道。第一道純是白衣。第二道僧俗相半。第三道唯是僧輩。佛指謂芳曰。此皆閻浮提念佛之人得生此土也。後五日二人無病忽聞鍾聲。芳果曰。鍾聲我輩事也。當時俱即化去。 tăng huyễn 。tinh châu nhân 。sơ niệm từ thị kỳ sanh nội viện 。niên cửu thập ngộ xước Thiền sư văn tịnh thổ chi Pháp 。thủy hồi tâm yên 。tảo mộ lễ Phật thiên bái niệm Phật vạn thanh 。tam niên hữu tật 。vị đệ-tử viết 。A Di Đà Phật thọ/thụ ngã hương y 。Quán-Âm Thế Chí thị ngã bảo thủ 。ngô kỳ khứ hĩ 。ký chung thất nhật dị hương bất tán 。thời khải phương viên quả nhị sư mục kích tư sự 。nãi ư ngộ chân tự Quán-Âm tượng tiền 。chiết dương chi trí tượng thủ 。thệ viết 。phương đẳng nhược/nhã ư tịnh thổ hữu duyên 。đương sử thất nhật bất nuy 。chí kỳ chi ích mậu 。phương quả khánh biến 。trú dạ quán niệm bất xả 。số nguyệt hốt giác lâm thất bảo trì nhập đại bảo trướng 。kiến Phật cập nhị đại sĩ tọa bảo hoa đài quang minh huy ánh 。phương quả tiền tác lễ 。Phật cáo chi viết 。nhữ niệm ngã danh giai sanh ngã quốc 。hựu kiến bảo phan/phiên châu võng 。hữu phạm tăng ngự bảo xa trung 。vị viết 。ngô Pháp tạng dã 。cố lai nghênh nhữ 。phương quả hốt giác thừa xa tiền mại 。hựu văn Thích Ca Phật Văn-thù Bồ-tát dĩ Phạm Âm thanh xưng tán tịnh thổ 。bảo điện chi trung hữu bảo giai tam đạo 。đệ nhất đạo thuần thị bạch y 。đệ nhị đạo tăng tục tướng bán 。đệ tam đạo duy thị tăng bối 。Phật chỉ vị phương viết 。thử giai Diêm-phù-đề niệm Phật chi nhân đắc sanh thử độ dã 。hậu ngũ nhật nhị nhân vô bệnh hốt văn chung thanh 。phương quả viết 。chung thanh ngã bối sự dã 。đương thời câu tức hóa khứ 。 辯才。襄陽人。潛修淨土之業。二十年未嘗說。獨與護戎任公善。謂之曰。才必生淨土。期在十年後。令弟子報任公曰。向所期已及矣。任公及門。才曰。吾其去矣。趺坐而化。眾聞仙樂西來異香散滿。 biện tài 。tương dương nhân 。tiềm tu tịnh thổ chi nghiệp 。nhị thập niên vị thường thuyết 。độc dữ hộ nhung nhâm công thiện 。vị chi viết 。tài tất sanh tịnh thổ 。kỳ tại thập niên hậu 。lệnh đệ-tử báo nhâm công viết 。hướng sở kỳ dĩ cập hĩ 。nhâm công cập môn 。tài viết 。ngô kỳ khứ hĩ 。phu tọa nhi hóa 。chúng văn tiên lạc/nhạc Tây lai dị hương tán mãn 。 自覺。居平山重林院。為鬼神講說者三年。屢有祥感。嘗發四十八願。因觀音大悲接見阿彌陀佛。乃率眾建剎鑄大悲像四十九尺。俯伏像前陳其願曰。聖相已就梵宇已成。願承聖力早登安養。夜中忽見金色祥光二道。佛及菩薩左右隨之。佛垂手按覺首曰。守願勿易利物為先。寶池生處終當如願。後十一年見大神雲中出半身。謂之曰。安養之期已至。即於像前加趺而化。 tự giác 。cư bình sơn trọng lâm viện 。vi quỷ thần giảng thuyết giả tam niên 。lũ hữu tường cảm 。thường phát tứ thập bát nguyện 。nhân Quán-Âm đại bi tiếp kiến A Di Đà Phật 。nãi suất chúng kiến sát chú đại bi tượng tứ thập cửu xích 。phủ phục tượng tiền trần kỳ nguyện viết 。Thánh tướng dĩ tựu phạm vũ dĩ thành 。nguyện thừa Thánh lực tảo đăng an dưỡng 。dạ trung hốt kiến kim sắc tường quang nhị đạo 。Phật cập Bồ Tát tả hữu tùy chi 。Phật thùy thủ án giác thủ viết 。thủ nguyện vật dịch lợi vật vi tiên 。bảo trì sanh xứ chung đương như nguyện 。hậu thập nhất niên kiến Đại Thần vân trung xuất bán thân 。vị chi viết 。an dưỡng chi kỳ dĩ chí 。tức ư tượng tiền gia phu nhi hóa 。 懷玉。丹丘人。觀想淨土將四十年。日課佛名五萬。誦淨土諸經通三百萬。一日見西方聖眾有擎銀臺而至。師曰。如我本望必得金臺。言發而臺隱。師彌加精苦。三七日後。向人復來曰。法師已得上品生。忽異光照室。越三日書偈曰。清淨皎潔無塵垢。蓮華化生為父母。我經十劫修道來。出示閻浮厭眾苦。一生苦行超十劫。永離娑婆歸淨土。弟子見佛菩薩共御金臺西下迎玉而去。 hoài ngọc 。đan khâu nhân 。quán tưởng tịnh thổ tướng tứ thập niên 。nhật khóa Phật danh ngũ vạn 。tụng tịnh thổ chư Kinh thông tam bách vạn 。nhất nhật kiến Tây phương Thánh chúng hữu kình ngân đài nhi chí 。sư viết 。như ngã bản vọng tất đắc kim đài 。ngôn phát nhi đài ẩn 。sư di gia tinh khổ 。tam thất nhật hậu 。hướng nhân phục lai viết 。Pháp sư dĩ đắc thượng phẩm sanh 。hốt dị quang chiếu thất 。việt tam nhật thư kệ viết 。thanh tịnh kiểu khiết vô trần cấu 。liên hoa hóa sanh vi phụ mẫu 。ngã Kinh thập kiếp tu đạo lai 。xuất thị Diêm-phù yếm chúng khổ 。nhất sanh khổ hạnh/hành/hàng siêu thập kiếp 。vĩnh ly Ta-bà quy tịnh thổ 。đệ-tử kiến Phật Bồ-tát cọng ngự kim đài Tây hạ nghênh ngọc nhi khứ 。 齊翰。居武丘。入流水念佛道場。一念之頃即見淨土境相。忽作歌曰。流水動兮波漣漪芙蕖輝映兮寶光隨。乘光西邁兮偕者誰。初師十年在疾。弟子問曰。和上舍生何乃抱病。師曰。必謝之軀雖聖未免。即回瞻聖像而亡。 tề hàn 。cư vũ khâu 。Nhập-Lưu thủy niệm Phật đạo tràng 。nhất niệm chi khoảnh tức kiến tịnh thổ cảnh tướng 。hốt tác Ca viết 。lưu thủy động hề ba liên y phù cừ huy ánh hề Bảo quang tùy 。thừa quang Tây mại hề giai giả thùy 。sơ sư thập niên tại tật 。đệ-tử vấn viết 。hòa thượng xá sanh hà nãi bão bệnh 。sư viết 。tất tạ chi khu tuy Thánh vị miễn 。tức hồi chiêm Thánh tượng nhi vong 。 神皓。於吳郡結道俗為西方社。有不能遺塵累者。引退之。時以為旃檀林中常才自枯。後示疾。謂弟子曰。淨土聖相已現。吾今夕必往生。乃澡身易衣端坐而化。香氣滿室。 Thần hạo 。ư ngô quận kết/kiết đạo tục vi Tây phương xã 。hữu bất năng di trần luy giả 。dẫn thoái chi 。thời dĩ vi chiên đàn lâm trung thường tài tự khô 。hậu thị tật 。vị đệ-tử viết 。tịnh thổ Thánh tướng dĩ hiện 。ngô kim tịch tất vãng sanh 。nãi táo thân dịch y đoan tọa nhi hóa 。hương khí mãn thất 。 僧藏。西河人。夏月在草間餧蚊。念阿彌陀佛二十年許。飲食行坐志在安養。忽於病中見化佛光照其身。次日謂侍者曰。吾適瞑目正在淨土。諸上善人散華召我。乃整衣西向而化。 tăng tạng 。Tây hà nhân 。hạ nguyệt tại thảo gian ủy văn 。niệm A Di Đà Phật nhị thập niên hứa 。ẩm thực hạnh/hành/hàng tọa chí tại an dưỡng 。hốt ư bệnh trung kiến hóa Phật quang chiếu kỳ thân 。thứ nhật vị thị giả viết 。ngô thích minh mục chánh tại tịnh thổ 。chư Thượng-Thiện-Nhơn tán hoa triệu ngã 。nãi chỉnh y Tây hướng nhi hóa 。 大行。入泰山行普賢懺三年。感大士現身。晚歲入藏室陳意隨手取卷得彌陀經。乃日夜誦詠。至三七日覩流離地上佛及二大士現身其前。僖宗聞其事。詔入內賜號常精進菩薩。封開國公。後一年流離地復現。即日右脇而終。異香旬日不散。肉體不壞。 Đại hạnh/hành/hàng 。nhập thái sơn hạnh/hành/hàng Phổ Hiền sám tam niên 。cảm đại sĩ hiện thân 。vãn tuế nhập tạng thất trần ý tùy thủ thủ quyển đắc Di Đà Kinh 。nãi nhật dạ tụng vịnh 。chí tam thất nhật đổ lưu ly địa thượng Phật cập nhị đại sĩ hiện thân kỳ tiền 。hy tông văn kỳ sự 。chiếu nhập nội tứ hiệu Thường-tinh-tấn Bồ Tát 。phong khai quốc công 。hậu nhất niên lưu ly địa phục hiện 。tức nhật hữu hiếp nhi chung 。dị hương tuần nhật bất tán 。nhục thể bất hoại 。 惟恭。荊州人。常事酒博。暫暇則誦經祈生安養。同寺靈巋。跡頗類之。荊人嘲之曰。靈巋作盡業。惟恭繼其跡。地獄千萬重。莫厭排頭入。恭聞之曰。我佛閔我造惡。拔我塗炭。豈有地獄之入。一日恭病。巋出寺有所往。逢少年七人。手執樂器。如寺之樂器狀。曰我來自西方。惟恭上人寺何在。巋指之即於懷出金瓶。取蓮華如拳漸開。葉葉出異光。望寺而馳。巋大驚不敢回顧。次日回寺則恭已夕亡。巋因感悟。卒守名節為高德云。 duy cung 。kinh châu nhân 。thường sự tửu bác 。tạm hạ tức tụng Kinh kì sanh an dưỡng 。đồng tự linh vị 。tích phả loại chi 。kinh nhân trào chi viết 。linh vị tác tận nghiệp 。duy cung kế kỳ tích 。địa ngục thiên vạn trọng 。mạc yếm bài đầu nhập 。cung văn chi viết 。ngã Phật mẫn ngã tạo ác 。bạt ngã đồ thán 。khởi hữu địa ngục chi nhập 。nhất nhật cung bệnh 。vị xuất tự hữu sở vãng 。phùng thiểu niên thất nhân 。thủ chấp lạc/nhạc khí 。như tự chi lạc/nhạc khí trạng 。viết ngã lai tự Tây phương 。duy cung thượng nhân tự hà tại 。vị chỉ chi tức ư hoài xuất kim bình 。thủ liên hoa như quyền tiệm khai 。diệp diệp xuất dị quang 。vọng tự nhi trì 。vị Đại kinh bất cảm hồi cố 。thứ nhật hồi tự tức cung dĩ tịch vong 。vị nhân cảm ngộ 。tốt thủ danh tiết vi cao đức vân 。 善道。臨淄人。入大藏信手探卷。得觀無量壽佛經。乃專修十六妙觀。及往廬山觀遠公遺跡。豁然增思。後遁跡終南。修般舟三昧數載。覩寶閣瑤池宛然在目。復往晉陽。從綽禪師授無量壽經。入定七日。綽請觀所生處。道報曰。師當懺悔三罪。方可往生。師嘗安佛像在簷牖下。自處深房。此一罪也。當於佛前懺。又嘗役使出家人。此二罪也。當於四方僧前懺。又因造屋多損蟲命。此三罪也。當於一切眾生前懺。綽靜思往咎洗心悔謝久之。道因定出。謂綽曰。師罪滅矣。後有白光來照之時。是往生相也。道行化京師。歸者如市。忽微疾。即掩室怡然而逝。異香天樂向西而隱。 thiện đạo 。lâm 淄nhân 。nhập đại tạng tín thủ tham quyển 。đắc quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh 。nãi chuyên tu thập lục diệu quán 。cập vãng Lư sơn quán viễn công di tích 。khoát nhiên tăng tư 。hậu độn tích chung Nam 。tu ba/bát châu tam muội số tái 。đổ bảo các dao trì uyển nhiên tại mục 。phục vãng tấn dương 。tùng xước Thiền sư thọ/thụ Vô lượng thọ Kinh 。nhập định thất nhật 。xước thỉnh quán sở sanh xứ 。đạo báo viết 。sư đương sám hối tam tội 。phương khả vãng sanh 。sư thường an Phật tượng tại diêm dũ hạ 。tự xứ/xử thâm phòng 。thử nhất tội dã 。đương ư Phật tiền sám 。hựu thường dịch sử xuất gia nhân 。thử nhị tội dã 。đương ư tứ phương tăng tiền sám 。hựu nhân tạo ốc đa tổn trùng mạng 。thử tam tội dã 。đương ư nhất thiết chúng sanh tiền sám 。xước tĩnh tư vãng cữu tẩy tâm hối tạ cửu chi 。đạo nhân định xuất 。vị xước viết 。sư tội diệt hĩ 。hậu hữu bạch quang lai chiếu chi thời 。thị vãng sanh tướng dã 。đạo hạnh/hành/hàng hóa kinh sư 。quy giả như thị 。hốt vi tật 。tức yểm thất di nhiên nhi thệ 。dị hương Thiên nhạc hướng Tây nhi ẩn 。 寶相。居長安六時禮懺者三十年。夜誦彌陀經七過。佛號六萬聲。後忽見佛大士眾自西來迎。囑諸徒曰。念佛為業西方相待。 Bảo-Tướng 。cư Trường An lục thời lễ sám giả tam thập niên 。dạ tụng Di Đà Kinh thất quá/qua 。Phật hiệu lục vạn thanh 。hậu hốt kiến Phật đại sĩ chúng tự Tây lai nghênh 。chúc chư đồ viết 。niệm Phật vi nghiệp Tây phương tướng đãi 。 智欽。專習禪業。又禮一萬五千佛名一百遍。後於鄭州阿育王塔所燒一臂。願生淨土。弟子僧護夜半見庭前光照異常。因問。何人秉炬。凡三問。空中聲云。來迎欽禪師耳。護急推窓觀之。即見佛身光明幡華寶蓋騰空飛下。欽應時化去。 trí khâm 。chuyên tập Thiền nghiệp 。hựu lễ nhất vạn ngũ thiên Phật danh nhất bách biến 。hậu ư trịnh châu A-dục Vương tháp sở thiêu nhất tý 。nguyện sanh tịnh thổ 。đệ-tử tăng hộ dạ bán kiến đình tiền quang chiếu dị thường 。nhân vấn 。hà nhân bỉnh cự 。phàm tam vấn 。không trung thanh vân 。lai nghênh khâm Thiền sư nhĩ 。hộ cấp thôi song quán chi 。tức kiến Phật thân quang minh phan/phiên hoa bảo cái đằng không phi hạ 。khâm ưng thời hóa khứ 。 法順。杜氏。每遊歷郡國勸念阿彌陀佛。著五悔文讚詠淨土。弟子至五臺見老人。謂曰。文殊今住終南山。杜順和上是也。歸則順亡。 Pháp thuận 。đỗ thị 。mỗi du lịch quận quốc khuyến niệm A Di Đà Phật 。trước/trứ ngũ hối văn tán vịnh tịnh thổ 。đệ-tử chí ngũ đài kiến lão nhân 。vị viết 。Văn Thù kim trụ/trú Chung Nam sơn 。Đỗ Thuận hòa thượng thị dã 。quy tức thuận vong 。 懷感。居長安千福寺念佛三年。見佛金色玉豪。得入三昧。乃製決疑論七卷。臨終見佛來迎。合掌而化。 hoài cảm 。cư Trường An thiên phước tự niệm Phật tam niên 。kiến Phật kim sắc ngọc hào 。đắc nhập tam muội 。nãi chế quyết nghi luận thất quyển 。lâm chung kiến Phật lai nghênh 。hợp chưởng nhi hóa 。 德美。於會昌寺西院造懺悔堂。年別般舟一夏不坐。或止口過三年不言。或行不輕通禮七眾。或節衣食四分除二。或去世想專念西方。口誦彌陀終於命盡。後於一時入室稱佛。倏然而化(已上並唐時)。 đức mỹ 。ư hội xương tự Tây viện tạo sám hối đường 。niên biệt ba/bát châu nhất hạ bất tọa 。hoặc chỉ khẩu quá/qua tam niên bất ngôn 。hoặc hạnh/hành/hàng bất khinh thông lễ thất chúng 。hoặc tiết y thực tứ phân trừ nhị 。hoặc khứ thế tưởng chuyên niệm Tây phương 。khẩu tụng Di Đà chung ư mạng tận 。hậu ư nhất thời nhập thất xưng Phật 。thúc nhiên nhi hóa (dĩ thượng tịnh đường thời )。 志通遊天台見智者淨土儀。欣然會心。嘗至招手岩因陳大願。念阿彌陀佛四十八願。誦已投身岩下。若有神人捧之於樹。乃復整心登岩曰餘生可厭大願已發惟海眾菩薩同相接引。再投而下。適在蒙茸草上。久之復蘇。寺眾舁歸。身心無損。後遊越之法華山。一夕見白鶴孔雀行列西下蓮華開合光相現前。乃起禮佛趺坐而化(石晉)。 chí thông du Thiên Thai kiến trí giả tịnh thổ nghi 。hân nhiên hội tâm 。thường chí chiêu thủ nham nhân trần đại nguyện 。niệm A Di Đà Phật tứ thập bát nguyện 。tụng dĩ đầu thân nham hạ 。nhược hữu thần nhân phủng chi ư thụ/thọ 。nãi phục chỉnh tâm đăng nham viết dư sanh khả yếm đại nguyện dĩ phát duy hải chúng Bồ Tát đồng tướng tiếp dẫn 。tái đầu nhi hạ 。thích tại mông nhung thảo thượng 。cửu chi phục tô 。tự chúng dư quy 。thân tâm vô tổn 。hậu du việt chi Pháp hoa sơn 。nhất tịch kiến bạch hạc Khổng-tước hạnh/hành/hàng liệt Tây hạ liên hoa khai hợp quang tướng hiện tiền 。nãi khởi lễ Phật phu tọa nhi hóa (thạch tấn )。 紹岩。居錢唐湖心寺專誦法華。期滿萬部得生淨土。一旦有蓮華生於陸地。岩誓焚身供養西方三聖。吳越王俶力勸止之。又往投身曹娥江中。如有物扶其足。漁者救之得不溺吳越王於寶塔寺建淨土院以居之。一旦見蓮華光照其身。越三日欣然坐化。 thiệu nham 。cư tiễn đường hồ tâm tự chuyên tụng Pháp hoa 。kỳ mãn vạn bộ đắc sanh tịnh thổ 。nhất đán hữu Liên-hoa-sanh ư lục địa 。nham thệ phần thân cúng dường Tây phương tam thánh 。ngô việt Vương thục lực khuyến chỉ chi 。hựu vãng đầu thân tào nga giang trung 。như hữu vật phù kỳ túc 。ngư giả cứu chi đắc bất nịch ngô việt Vương ư bảo tháp tự kiến tịnh thổ viện dĩ cư chi 。nhất đán kiến Liên Hoa Quang chiếu kỳ thân 。việt tam nhật hân nhiên tọa hóa 。 守真。永興人。講起信論法界觀。常於中夜輪結無量壽佛往生祕密印。至天將曉自覺身登淨土。舉目見佛。自俯伏像前。念曰。四十八願能度我者。乃持香華入殿供養。就座而化。 thủ chân 。vĩnh hưng nhân 。giảng Khởi tín luận Pháp giới quán 。thường ư trung dạ luân kết/kiết Vô Lượng Thọ Phật vãng sanh bí mật ấn 。chí Thiên tướng hiểu tự giác thân đăng tịnh thổ 。cử mục kiến Phật 。tự phủ phục tượng tiền 。niệm viết 。tứ thập bát nguyện năng độ ngã giả 。nãi trì hương hoa nhập điện cúng dường 。tựu tọa nhi hóa 。 晤恩。姑蘇人。住慈光講法華諸經。後於井中見白光出。乃絕食念佛。越三日見梵僧捧鑪三遶之曰。吾灌頂也。以汝所修同我之志。故從淨土來迎。次日恩升座說止觀指歸。即座面西而化。眾聞空中絲竹之音。依俙西去。 ngộ ân 。cô tô nhân 。trụ/trú từ quang giảng Pháp hoa chư Kinh 。hậu ư tỉnh trung kiến bạch quang xuất 。nãi tuyệt thực/tự niệm Phật 。việt tam nhật kiến phạm tăng phủng lô tam nhiễu chi viết 。ngô quán đảnh dã 。dĩ nhữ sở tu đồng ngã chi chí 。cố tùng tịnh thổ lai nghênh 。thứ nhật ân thăng tọa thuyết chỉ quán chỉ quy 。tức tọa diện Tây nhi hóa 。chúng văn không trung ti trúc chi âm 。y 俙Tây khứ 。 義通高麗人。居四明寶雲。敷揚教觀幾二十年。常呼人為鄉人。有問其故。曰吾以淨土為故鄉。諸人皆當往生。皆吾鄉中人也。後右脇念佛而化。 nghĩa thông cao lệ nhân 。cư tứ minh Bảo Vân 。phu dương giáo quán kỷ nhị thập niên 。thường hô nhân vi hương nhân 。hữu vấn kỳ cố 。viết ngô dĩ tịnh thổ vi cố hương 。chư nhân giai đương vãng sanh 。giai ngô hương trung nhân dã 。hậu hữu hiếp niệm Phật nhi hóa 。 知禮。號法智。居南湖述妙宗鈔。釋天台觀經疏。大彰觀心觀佛之旨。曾於每歲二月望日。建念佛施戒會。動逾萬人。又撰融心解。明一心三觀。顯四淨土之義。後於歲旦建光明懺。至五日召大眾說法。驟稱佛號數百聲。奄然坐逝。 tri lễ 。hiệu Pháp trí 。cư Nam hồ thuật diệu tông sao 。thích Thiên Thai quán Kinh sớ 。Đại chương quán tâm quán Phật chi chỉ 。tằng ư mỗi tuế nhị nguyệt vọng nhật 。kiến niệm Phật thí giới hội 。động du vạn nhân 。hựu soạn dung tâm giải 。minh nhất tâm tam quán 。hiển tứ tịnh thổ chi nghĩa 。hậu ư tuế đán kiến quang minh sám 。chí ngũ nhật triệu Đại chúng thuyết Pháp 。sậu xưng Phật hiệu số bách thanh 。yểm nhiên tọa thệ 。 遵式。初居天台東山。遍行四種三昧。後住四明寶雲。結緇素專修淨業。作誓生西方記。及居天竺靈山。於寺東建日觀菴。為送想西方之法。依無量壽經述往生淨土懺儀。為杭守馬亮述淨土行願法門往生略傳。後居草堂示疾。弟子問所歸。對以寂光淨土。至夜奄然坐逝。 tuân thức 。sơ cư Thiên Thai Đông sơn 。biến hạnh/hành/hàng tứ chủng tam muội 。hậu trụ/trú tứ minh Bảo Vân 。kết/kiết truy tố chuyên tu tịnh nghiệp 。tác thệ sanh Tây phương kí 。cập cư Thiên-Trúc Linh Sơn 。ư tự Đông kiến nhật quán am 。vi tống tưởng Tây phương chi Pháp 。y Vô lượng thọ Kinh thuật vãng sanh Tịnh thổ sám nghi 。vi hàng thủ mã lượng thuật tịnh thổ hạnh nguyện Pháp môn vãng sanh lược truyền 。hậu cư thảo đường thị tật 。đệ-tử vấn sở quy 。đối dĩ tịch quang tịnh thổ 。chí dạ yểm nhiên tọa thệ 。 有基。學於寶雲。住太平興國寺。一日示疾。為弟子廣談圓旨。眾忽見西方現光空中奏樂。師曰。阿彌陀佛與二大士親至於此。即右脇西向而化。門人夢阿彌陀佛授記為超壯如來。或夢師坐青蓮華執如意對佛說法者。法智歎曰。臥病談玄臨終見佛。是可敬也。 hữu cơ 。học ư Bảo Vân 。trụ/trú thái bình hưng quốc tự 。nhất nhật thị tật 。vi đệ-tử quảng đàm viên chỉ 。chúng hốt kiến Tây phương hiện quang không trung tấu lạc/nhạc 。sư viết 。A Di Đà Phật dữ nhị đại sĩ thân chí ư thử 。tức hữu hiếp Tây hướng nhi hóa 。môn nhân mộng A Di Đà Phật thọ kí vi siêu tráng Như Lai 。hoặc mộng sư tọa thanh liên hoa chấp như ý đối Phật thuyết pháp giả 。Pháp trí thán viết 。ngọa bệnh đàm huyền lâm chung kiến Phật 。thị khả kính dã 。 本如號神照。住東山承天三十年。講經之餘。集百人修法華懺。一年。與郡守章郇公結白蓮社。一日升座說法。與眾訣別。江上漁人見雲端有僧西去。明年啟塔尊容如生。有蓮華產於塔前。 bổn như hiệu Thần chiếu 。trụ/trú Đông sơn thừa Thiên tam thập niên 。giảng Kinh chi dư 。tập bách nhân tu pháp hoa sám 。nhất niên 。dữ quận thủ chương tuân công kết/kiết bạch liên xã 。nhất nhật thăng tọa thuyết Pháp 。dữ chúng quyết biệt 。giang thượng ngư nhân kiến vân đoan hữu tăng Tây khứ 。minh niên khải tháp tôn dung như sanh 。hữu liên hoa sản ư tháp tiền 。 慧才號廣慈。晚居雷峯塔。課佛不輟。忽夢入一處若宮室者。人告之曰。淨土中品是汝所生。復見一殿勝麗殊絕。人曰。上品之生。以待淨慈本禪師也。才臨終果書偈。面西趺坐而化。 tuệ tài hiệu quảng từ 。vãn cư lôi phong tháp 。khóa Phật bất xuyết 。hốt mộng nhập nhất xứ/xử nhược/nhã cung thất giả 。nhân cáo chi viết 。tịnh thổ trung phẩm thị nhữ sở sanh 。phục kiến nhất điện thắng lệ thù tuyệt 。nhân viết 。thượng phẩm chi sanh 。dĩ đãi tịnh từ bổn Thiền sư dã 。tài lâm chung quả thư kệ 。diện Tây phu tọa nhi hóa 。 思義號淨慧住靈山二十三年。退居草堂。一日別眾而逝。眾念誦。久之忽復省曰。適隨觀音大士行見金色沙門長身垂臂。謂我曰。汝報緣未盡。過七日當遣迎。至期趺坐而化。瘞龕之日有赤雲垂布。向西而沒。 tư nghĩa hiệu tịnh tuệ trụ/trú Linh Sơn nhị thập tam niên 。thoái cư thảo đường 。nhất nhật biệt chúng nhi thệ 。chúng niệm tụng 。cửu chi hốt phục tỉnh viết 。thích tùy Quán-Âm đại sĩ hạnh/hành/hàng kiến kim sắc Sa Môn trường/trưởng thân thùy tý 。vị ngã viết 。nhữ báo duyên vị tận 。quá/qua thất nhật đương khiển nghênh 。chí kỳ phu tọa nhi hóa 。ế kham chi nhật hữu xích vân thùy bố 。hướng Tây nhi một 。 元淨號辯才。住上竺謝去居南山龍井。焚指供佛。左三右二。專修淨土觀。臨終告其友道潛曰。吾西方業成。後七日去矣。至期右脇吉祥而逝。 nguyên tịnh hiệu biện tài 。trụ/trú thượng trúc tạ khứ cư Nam sơn long tỉnh 。phần chỉ cúng Phật 。tả tam hữu nhị 。chuyên tu tịnh thổ quán 。lâm chung cáo kỳ hữu đạo tiềm viết 。ngô Tây phương nghiệp thành 。hậu thất nhật khứ hĩ 。chí kỳ hữu hiếp cát tường nhi thệ 。 從雅。學於天竺海月。誦法華經五藏。彌陀經十藏。金剛經四藏。每字三拜禮法華三過。自餘誦經禮拜無虛日。誓生安養。主客楊傑述安樂國讚三十首。以贈之(此文並用天台十疑論中之義)後於四月八日面西趺坐而化。空中奏樂室內聞香。 tùng nhã 。học ư Thiên-Trúc hải nguyệt 。tụng Pháp Hoa Kinh ngũ tạng 。Di Đà Kinh thập tạng 。Kim Cương Kinh tứ tạng 。mỗi tự tam bái lễ Pháp hoa tam quá 。tự dư tụng Kinh lễ bái vô hư nhật 。thệ sanh an dưỡng 。chủ khách dương kiệt thuật An lạc quốc tán tam thập thủ 。dĩ tặng chi (thử văn tịnh dụng Thiên Thai thập nghi luận trung chi nghĩa )hậu ư tứ nguyệt bát nhật diện Tây phu tọa nhi hóa 。không trung tấu lạc/nhạc thất nội văn hương 。 若愚。居霅川仙潭學於辯才。歸覺海建無量壽閣。勸道俗四季開會念佛。凡三十年。將順世。夢神人告曰。汝同學則章得普賢行願三昧已生淨土。彼正待汝。師乃沐浴更衣命眾諷十六觀經。端坐默聽畢。忽云淨土現前吾當行矣。遽書偈而化。本是無家可得歸。雲邊有路許誰知。溪光搖落西山月。正是仙潭夢斷時。又於半月前書一頌云。空裏千華羅網。夢中七寶蓮池。踏得西歸路穩。更無一點狐疑。 nhược/nhã ngu 。cư 霅xuyên tiên đàm học ư biện tài 。quy giác hải kiến Vô-Lượng-Thọ các 。khuyến đạo tục tứ quý khai hội niệm Phật 。phàm tam thập niên 。tướng thuận thế 。mộng thần nhân cáo viết 。nhữ đồng học tức chương đắc Phổ Hiền hạnh nguyện tam muội dĩ sanh tịnh thổ 。bỉ chánh đãi nhữ 。sư nãi mộc dục cánh y mạng chúng phúng thập lục quán Kinh 。đoan tọa mặc thính tất 。hốt vân tịnh thổ hiện tiền ngô đương hạnh/hành/hàng hĩ 。cự thư kệ nhi hóa 。bổn thị vô gia khả đắc quy 。vân biên hữu lộ hứa thùy tri 。khê quang diêu/dao lạc Tây sơn nguyệt 。chánh thị tiên đàm mộng đoạn thời 。hựu ư bán nguyệt tiền thư nhất tụng vân 。không lý thiên hoa la võng 。mộng trung thất bảo liên trì 。đạp đắc Tây quy lộ ổn 。cánh vô nhất điểm hồ nghi 。 智深號慈行。學於海月。歸嘉禾開長堂供。二十年專志念佛。常以淨業化人。得往生顯驗者甚眾。一日示疾。客至問安。談論如常。時客方出門。師即遷化。人見紫雲向西而沒。 trí thâm hiệu từ hạnh/hành/hàng 。học ư hải nguyệt 。quy gia hòa khai trường/trưởng đường cung/cúng 。nhị thập niên chuyên chí niệm Phật 。thường dĩ tịnh nghiệp hóa nhân 。đắc vãng sanh hiển nghiệm giả thậm chúng 。nhất nhật thị tật 。khách chí vấn an 。đàm luận như thường 。thời khách phương xuất môn 。sư tức thiên hóa 。nhân kiến tử vân hướng Tây nhi một 。 處謙繼神照住白蓮。一夕會弟子設香華諷普賢觀經阿彌陀經。端坐稱讚淨土功德。復告眾曰。吾得無生。日用有年矣。今以無生而生淨土。如入禪定奄然而化。 xứ/xử khiêm kế Thần chiếu trụ/trú bạch liên 。nhất tịch hội đệ-tử thiết hương hoa phúng Phổ Hiền quán Kinh A Di Đà Kinh 。đoan tọa xưng tán tịnh thổ công đức 。phục cáo chúng viết 。ngô đắc vô sanh 。nhật dụng hữu niên hĩ 。kim dĩ vô sanh nhi sanh tịnh thổ 。như nhập Thiền định yểm nhiên nhi hóa 。 有嚴。受業天台靈鷲。依神照傳教。晚居樝菴專事淨業。作懷安養故鄉詩四篇。為時所傳。居山十年。夢池中大蓮華天樂四列。乃作餞歸淨土詩。後七日加趺而化。塔上有光如月。三夕乃隱。 hữu nghiêm 。thọ nghiệp Thiên Thai Linh Thứu 。y Thần chiếu truyền giáo 。vãn cư tra am chuyên sự tịnh nghiệp 。tác hoài an dưỡng cố hương thi tứ thiên 。vi thời sở truyền 。cư sơn thập niên 。mộng trì trung đại liên hoa Thiên nhạc tứ liệt 。nãi tác tiễn quy tịnh thổ thi 。hậu thất nhật gia phu nhi hóa 。tháp thượng hữu quang như nguyệt 。tam tịch nãi ẩn 。 中立號明智。居南湖常以淨業誘人。其徒介然創十六觀堂。為東州之冠。實師勉之也。一夕謂侍者曰。今聞異香。吾意甚適。即召觀堂行人俱集。含笑言曰。吾往生期至。即面西坐逝。 trung lập hiệu minh trí 。cư Nam hồ thường dĩ tịnh nghiệp dụ nhân 。kỳ đồ giới nhiên sang thập lục quán đường 。vi Đông châu chi quan 。thật sư miễn chi dã 。nhất tịch vị thị giả viết 。kim văn dị hương 。ngô ý thậm thích 。tức triệu quán đường hạnh/hành/hàng nhân câu tập 。hàm tiếu ngôn viết 。ngô vãng sanh kỳ chí 。tức diện Tây tọa thệ 。 擇瑛。桐江人。依經論辨專雜二修。以示往生之易。又述淨土修證義二卷行於世。今人稱阿彌陀佛真金色一偈。即師所撰也。一夕有疾。面西凭几念佛而化。 trạch anh 。đồng giang nhân 。y Kinh luận biện chuyên tạp nhị tu 。dĩ thị vãng sanh chi dịch 。hựu thuật tịnh thổ tu chứng nghĩa nhị quyển hạnh/hành/hàng ư thế 。kim nhân xưng A Di Đà Phật chân kim sắc nhất kệ 。tức sư sở soạn dã 。nhất tịch hữu tật 。diện Tây bằng kỷ niệm Phật nhi hóa 。 思照。受業錢唐淨住。刺血書法華經一字一禮。如是十過。誦十六觀經五藏。彌陀經十藏。法華一千部。禮華嚴梵網淨土七經等。凡二百七十卷。每夜四更即起念佛。懈怠之人聞聲悚愧。又於月二十三日。率道俗繫念三聖。常及千眾。終師之世凡三十年。一夕語其徒曰。夜夢佛金身丈六。豈非往生有兆乎。乃日請七僧以助念佛。至七日晚涌身合掌厲聲念佛趺坐結印而化。 tư chiếu 。thọ nghiệp tiễn đường tịnh trụ 。thứ huyết thư Pháp Hoa Kinh nhất tự nhất lễ 。như thị thập quá 。tụng thập lục quán Kinh ngũ tạng 。Di Đà Kinh thập tạng 。Pháp hoa nhất thiên bộ 。lễ hoa nghiêm Phạm võng tịnh thổ thất Kinh đẳng 。phàm nhị bách thất thập quyển 。mỗi dạ tứ cánh tức khởi niệm Phật 。giải đãi chi nhân văn thanh tủng quý 。hựu ư nguyệt nhị thập tam nhật 。suất đạo tục hệ niệm tam thánh 。thường cập thiên chúng 。chung sư chi thế phàm tam thập niên 。nhất tịch ngữ kỳ đồ viết 。dạ mộng Phật kim thân trượng lục 。khởi phi vãng sanh hữu triệu hồ 。nãi nhật thỉnh thất tăng dĩ trợ niệm Phật 。chí thất nhật vãn dũng thân hợp chưởng lệ thanh niệm Phật phu tọa kết ấn nhi hóa 。 宗利受業會稽天華。修法華懺三載。夢亡母謝曰。荷汝懺功已生善道。期滿見普賢從空而過。復謁大智律師增受戒法。忽夢律師吐白珠令吞之。嘗神遊淨土。見寶池蓮華行樹之相。尋詣新城碧沼。修念佛三昧者十年。後入道味山築菴名一相。越十五年。謂弟子曰。吾見白蓮華遍滿空中。三日復曰。佛來矣。即書偈曰。吾年九十頭雪白。世上應無百年客。一相道人歸去來。金臺坐斷乾坤窄。奄然而化。 tông lợi thọ nghiệp hội kê thiên hoa 。tu pháp hoa sám tam tái 。mộng vong mẫu tạ viết 。hà nhữ sám công dĩ sanh thiện đạo 。kỳ mãn kiến Phổ Hiền tùng không nhi quá/qua 。phục yết đại trí luật sư tăng thọ/thụ giới pháp 。hốt mộng luật sư thổ bạch châu lệnh thôn chi 。thường Thần du tịnh thổ 。kiến bảo trì liên hoa hàng thụ chi tướng 。tầm nghệ tân thành bích chiểu 。tu niệm Phật tam muội giả thập niên 。hậu nhập đạo vị sơn trúc am danh nhất tướng 。việt thập ngũ niên 。vị đệ-tử viết 。ngô kiến bạch liên hoa biến mãn không trung 。tam nhật phục viết 。Phật lai hĩ 。tức thư kệ viết 。ngô niên cửu thập đầu tuyết bạch 。thế thượng ưng vô bách niên khách 。nhất tướng đạo nhân quy khứ lai 。kim đài tọa đoạn kiền khôn trách 。yểm nhiên nhi hóa 。 齊玉號慧覺。初於霅川寶藏建淨土會。念佛者如蟻之眾。後住上竺夜半頂彌陀像。行道念佛。一日謂首座曰。床前多寶塔現。非吾願也。所欲見則阿彌陀佛也。可為我集僧念佛。座鳴鍾繫念。將百餘人。頃之曰。今已見佛。即瞑目端坐而逝。 tề ngọc hiệu tuệ giác 。sơ ư 霅xuyên Bảo Tạng kiến tịnh thổ hội 。niệm Phật giả như nghĩ chi chúng 。hậu trụ/trú thượng trúc dạ bán đảnh/đính Di Đà tượng 。hành đạo niệm Phật 。nhất nhật vị thủ tọa viết 。sàng tiền Đa-Bảo tháp hiện 。phi ngô nguyện dã 。sở dục kiến tức A Di Đà Phật dã 。khả vi ngã tập tăng niệm Phật 。tọa minh chung hệ niệm 。tướng bách dư nhân 。khoảnh chi viết 。kim dĩ kiến Phật 。tức minh mục đoan tọa nhi thệ 。 仲閔。所著教義憲章集。三衢人。受業於祥符。升師子座見銀臺西方而至。師曰。吾一生解第一義。誓取金臺。今乃若此。即座而化。 trọng mẫn 。sở trước/trứ giáo nghĩa hiến chương tập 。tam cù nhân 。thọ nghiệp ư tường phù 。thăng sư tử tọa kiến ngân đài Tây phương nhi chí 。sư viết 。ngô nhất sanh giải đệ nhất nghĩa 。thệ thủ kim đài 。kim nãi nhược/nhã thử 。tức tọa nhi hóa 。 瑩珂。受業霅川瑤山。遍參教席禪門。以疾歸受業。酒炙無所擇。竊念戒業有闕。恐從流轉令同住取戒珠師所編淨土往生傳。對床讀之。凡讀一傳為一首肯。既而擇一室面西設禪椅。不食念佛三日。夢佛大士謂之曰。汝尚有壽十年。且當自勉。珂白佛曰。設有百年閻浮濁惡易失正念。所願早升安養承事眾聖。佛曰。汝志若此。後三日當來迎。至期令眾誦彌陀經。師曰。佛大眾皆至矣。遂寂然而化。 oánh kha 。thọ nghiệp 霅xuyên dao sơn 。biến tham giáo tịch Thiền môn 。dĩ tật quy thọ nghiệp 。tửu chích vô sở trạch 。thiết niệm giới nghiệp hữu khuyết 。khủng tùng lưu chuyển lệnh đồng trụ/trú thủ giới châu sư sở biên tịnh thổ vãng sanh truyền 。đối sàng độc chi 。phàm độc nhất truyền vi nhất thủ khẳng 。ký nhi trạch nhất thất diện Tây thiết Thiền y 。bất thực/tự niệm Phật tam nhật 。mộng Phật đại sĩ vị chi viết 。nhữ thượng hữu thọ thập niên 。thả đương tự miễn 。kha bạch Phật viết 。thiết hữu bách niên Diêm-phù trược ác dịch thất chánh niệm 。sở nguyện tảo thăng an dưỡng thừa sự chúng Thánh 。Phật viết 。nhữ chí nhược/nhã thử 。hậu tam nhật đương lai nghênh 。chí kỳ lệnh chúng tụng Di Đà Kinh 。sư viết 。Phật Đại chúng giai chí hĩ 。toại tịch nhiên nhi hóa 。 靈照。住華亭超果。每歲開淨土會七日。道俗常二萬人。夢中見三聖。跪問之曰。靈照一生期生安養可果願不。觀音指之曰。淨土不遠有願即生。一日臥疾。謂侍者曰。吾往生有期矣。即面西趺坐而化。 linh chiếu 。trụ/trú hoa đình siêu quả 。mỗi tuế khai tịnh thổ hội thất nhật 。đạo tục thường nhị vạn nhân 。mộng trung kiến tam thánh 。quỵ vấn chi viết 。linh chiếu nhất sanh kỳ sanh an dưỡng khả quả nguyện bất 。Quán-Âm chỉ chi viết 。tịnh thổ bất viễn hữu nguyện tức sanh 。nhất nhật ngọa tật 。vị thị giả viết 。ngô vãng sanh hữu kỳ hĩ 。tức diện Tây phu tọa nhi hóa 。 可久。居四明開化。常誦法華。因坐化。三日復蘇。語淨土事與十六觀境不異。見蓮華臺皆標合生者姓名。一紫金臺標云。大宋成都廣教院熏法華當生此中。次一金臺云。明州久法華生此。又一金臺云。明州孫十二居士合生此中。又銀臺標云。明州徐道姑當生此中。語訖復逝。五年徐道姑亡。異香滿室。二十年孫居士化。天樂盈空。感一郡人皆來送葬。 khả cửu 。cư tứ minh khai hóa 。thường tụng Pháp hoa 。nhân tọa hóa 。tam nhật phục tô 。ngữ tịnh thổ sự dữ thập lục quán cảnh bất dị 。kiến liên hoa đài giai tiêu hợp sanh giả tính danh 。nhất tử kim đài tiêu vân 。Đại tống thành đô quảng giáo viện huân Pháp hoa đương sanh thử trung 。thứ nhất kim đài vân 。minh châu cửu Pháp hoa sanh thử 。hựu nhất kim đài vân 。minh châu tôn thập nhị Cư-sĩ hợp sanh thử trung 。hựu ngân đài tiêu vân 。minh châu từ đạo cô đương sanh thử trung 。ngữ cật phục thệ 。ngũ niên từ đạo cô vong 。dị hương mãn thất 。nhị thập niên tôn Cư-sĩ hóa 。Thiên nhạc doanh không 。cảm nhất quận nhân giai lai tống táng 。 宗本。初參天衣懷禪師有契悟。後住淨慈。奉詔入住東京慧林。召對延和殿。密修淨土之業。臨終安坐而逝。雷峯才法師。神遊淨土見一殿殊麗。人曰。以待淨慈本禪師。又資福羲師。至慧林禮足施金而去。人詰之。答曰。吾定中見金蓮華。人言以俟慧林本禪師。又小蓮華無數。稱是以待受度人。或有萎者。云是退墮之人也。 tông bổn 。sơ tham thiên y hoài Thiền sư hữu khế ngộ 。hậu trụ/trú tịnh từ 。phụng chiếu nhập trụ Đông kinh tuệ lâm 。triệu đối duyên hòa điện 。mật tu tịnh thổ chi nghiệp 。lâm chung an tọa nhi thệ 。lôi phong tài Pháp sư 。Thần du tịnh thổ kiến nhất điện thù lệ 。nhân viết 。dĩ đãi tịnh từ bổn Thiền sư 。hựu tư phước hy sư 。chí tuệ lâm lễ túc thí kim nhi khứ 。nhân cật chi 。đáp viết 。ngô định trung kiến kim liên hoa 。nhân ngôn dĩ sĩ tuệ lâm bổn Thiền sư 。hựu tiểu liên hoa vô số 。xưng thị dĩ đãi thọ/thụ độ nhân 。hoặc hữu nuy giả 。vân thị thoái đọa chi nhân dã 。 善本。試華嚴經得度。自淨慈詔住法雲。賜號大通。後歸杭州象塢專修淨業。有僧定中見方丈彌陀佛示金色身。一日告門人曰。止有三日在。至期趺坐面西而化。 thiện bản 。thí Hoa Nghiêm kinh đắc độ 。tự tịnh từ chiếu trụ pháp vân 。tứ hiệu đại thông 。hậu quy hàng châu tượng ổ chuyên tu tịnh nghiệp 。hữu tăng định trung kiến phương trượng Di Đà Phật thị kim sắc thân 。nhất nhật cáo môn nhân viết 。chỉ hữu tam nhật tại 。chí kỳ phu tọa diện Tây nhi hóa 。 元照。住靈芝弘律學。尤屬意淨業。一日會弟子諷觀經及普賢行願品。加趺而化。西湖漁人皆聞空中樂聲。 nguyên chiếu 。trụ/trú linh chi hoằng luật học 。vưu chúc ý tịnh nghiệp 。nhất nhật hội đệ-tử phúng quán Kinh cập Phổ Hiền hạnh nguyện phẩm 。gia phu nhi hóa 。Tây hồ ngư nhân giai văn không trung lạc/nhạc thanh 。 道言。會稽人。靈芝之高弟。專修淨業。臨終數日前見二神人長丈餘。報言。何不繫念。於是大集道俗念佛三晝夜。將畢自升座說法為眾懺悔。至曉即座而化。 đạo ngôn 。hội kê nhân 。linh chi chi cao đệ 。chuyên tu tịnh nghiệp 。lâm chung số nhật tiền kiến nhị thần nhân trường/trưởng trượng dư 。báo ngôn 。hà bất hệ niệm 。ư thị đại tập đạo tục niệm Phật tam trú dạ 。tướng tất tự thăng tọa thuyết Pháp vi chúng sám hối 。chí hiểu tức tọa nhi hóa 。 宗賾。住長蘆作蓮華勝會錄。勸人預名念佛。忽夢白衣士謂曰。欲入公彌陀會。師秉筆問其名。曰普慧。書已復云。家兄亦告上名。問何名。曰普賢。言訖遂隱。師以聖賢幽贊。乃更以二大士居其首。師述勸修淨土頌。有云。三界炎炎如火聚。道人未是安身處。蓮池勝友待多時收拾身心好歸去。目想心存望聖儀。直須念念勿生疑。它年淨土花開處。記取娑婆念佛時。此頌最在人口(蓮花勝會錄文。及淨土頌。十六觀頌。並見所著葦江集)住普會時。迎母居方丈東室勸念佛。臨終前一日。師夢母謂曰。我見尼師十餘人來召。師曰。此往生之祥也。 tông trách 。trụ/trú trường/trưởng lô tác liên hoa thắng hội lục 。khuyến nhân dự danh niệm Phật 。hốt mộng bạch y sĩ vị viết 。dục nhập công Di Đà hội 。sư bỉnh bút vấn kỳ danh 。viết phổ tuệ 。thư dĩ phục vân 。gia huynh diệc cáo thượng danh 。vấn hà danh 。viết Phổ Hiền 。ngôn cật toại ẩn 。sư dĩ thánh hiền u tán 。nãi cánh dĩ nhị đại sĩ cư kỳ thủ 。sư thuật khuyến tu tịnh thổ tụng 。hữu vân 。tam giới viêm viêm như hỏa tụ 。đạo nhân vị thị an thân xứ/xử 。liên trì Thắng hữu đãi đa thời thu thập thân tâm hảo quy khứ 。mục tưởng tâm tồn vọng thánh nghi 。trực tu niệm niệm vật sanh nghi 。tha niên tịnh thổ hoa khai xứ/xử 。kí thủ Ta-bà niệm Phật thời 。thử tụng tối tại nhân khẩu (liên hoa thắng hội lục văn 。cập tịnh thổ tụng 。thập lục quán tụng 。tịnh kiến sở trước/trứ vi giang tập )trụ/trú phổ hội thời 。nghênh mẫu cư phương trượng Đông thất khuyến niệm Phật 。lâm chung tiền nhất nhật 。sư mộng mẫu vị viết 。ngã kiến ni sư thập dư nhân lai triệu 。sư viết 。thử vãng sanh chi tường dã 。 惟月。居諸塈化城。明律學修淨業。一日有異僧來迎。後二日微疾。急呼同住道寧曰。今見阿彌陀佛。可高八尺駐立空中。言訖而化。 duy nguyệt 。cư chư 塈hóa thành 。minh luật học tu tịnh nghiệp 。nhất nhật hữu dị tăng lai nghênh 。hậu nhị nhật vi tật 。cấp hô đồng trụ/trú đạo ninh viết 。kim kiến A Di Đà Phật 。khả cao bát xích trú lập không trung 。ngôn cật nhi hóa 。 思敏。依靈芝增受戒法。專心淨業。二十年。一日偶疾。請眾諷觀經者半月三日見化佛滿室。臨終念佛聲出眾外。酷暑留龕七日不變。異香郁然。 tư mẫn 。y linh chi tăng thọ/thụ giới pháp 。chuyên tâm tịnh nghiệp 。nhị thập niên 。nhất nhật ngẫu tật 。thỉnh chúng phúng quán Kinh giả bán nguyệt tam nhật kiến hóa Phật mãn thất 。lâm chung niệm Phật thanh xuất chúng ngoại 。khốc thử lưu kham thất nhật bất biến 。dị hương úc nhiên 。 行詵。誦四分戒本三日通徹。學律於大智。住明慶二十年。偶寢疾。即設像命徒繫念數日。忽起索三衣。自唱彌陀經。厲聲念佛。加趺而化。 hạnh/hành/hàng săn 。tụng tứ phân giới bản tam nhật thông triệt 。học luật ư đại trí 。trụ/trú minh khánh nhị thập niên 。ngẫu tẩm tật 。tức thiết tượng mạng đồ hệ niệm số nhật 。hốt khởi tác/sách tam y 。tự xướng Di Đà Kinh 。lệ thanh niệm Phật 。gia phu nhi hóa 。 法持。居化度寺修彌陀懺三年。燼二指增受戒法。造西方三聖像。誦觀經彌陀經如意輪呪。願促閻浮之壽蚤生安樂之邦。一日小疾。哭慟懇告願垂接引。念佛之聲聞於百步。忽見佛身丈六立於池上。即自言曰。我已得中品生。端坐面西而化。 Pháp trì 。cư hóa độ tự tu Di Đà sám tam niên 。tẫn nhị chỉ tăng thọ/thụ giới pháp 。tạo Tây phương tam thánh tượng 。tụng quán Kinh Di Đà Kinh như ý luân chú 。nguyện xúc Diêm-phù chi thọ tảo sanh an lạc chi bang 。nhất nhật tiểu tật 。khốc đỗng khẩn cáo nguyện thùy tiếp dẫn 。niệm Phật chi Thanh văn ư bách bộ 。hốt kiến Phật thân trượng lục lập ư trì thượng 。tức tự ngôn viết 。ngã dĩ đắc trung phẩm sanh 。đoan tọa diện Tây nhi hóa 。 慧亨。居武林延壽號清照。依靈芝習律。專修淨業殆六十年。每接對賓朋必以念佛為勸。建寶閣立三聖像最稱殊特。貴官江自任每敬師。忽夢寶座從空而下云。是清照律師當升此座。社友孫居士報。師乍違即在家作印而化。師往炷香。回謂其徒曰。孫君已往吾亦當行。即請眾念佛。復云。彌陀口口稱。白豪念念想。持此不退心。決定生安養。即端坐脫去。 tuệ hanh 。cư vũ lâm duyên thọ hiệu thanh chiếu 。y linh chi tập luật 。chuyên tu tịnh nghiệp đãi lục thập niên 。mỗi tiếp đối tân bằng tất dĩ niệm Phật vi khuyến 。kiến bảo các lập tam thánh tượng tối xưng Thù đặc 。quý quan giang tự nhâm mỗi kính sư 。hốt mộng bảo tọa tùng không nhi hạ vân 。thị thanh chiếu luật sư đương thăng thử tọa 。xã hữu tôn Cư-sĩ báo 。sư sạ vi tức tại gia tác ấn nhi hóa 。sư vãng chú hương 。hồi vị kỳ đồ viết 。tôn quân dĩ vãng ngô diệc đương hạnh/hành/hàng 。tức thỉnh chúng niệm Phật 。phục vân 。Di Đà khẩu khẩu xưng 。bạch hào niệm niệm tưởng 。trì thử bất thoái tâm 。quyết định sanh an dưỡng 。tức đoan tọa thoát khứ 。 用欽。居錢唐七寶院。依大智學律。聞其示眾曰。生弘毘尼死歸安養。出家為道能事斯畢。即標心淨土一志不退。日課佛至三萬。嘗神遊淨土。見佛大士種種異相。謂侍者曰。吾明日西行矣。即集眾念佛。黎明合掌西望。加趺而化。 dụng khâm 。cư tiễn đường thất bảo viện 。y đại trí học luật 。văn kỳ thị chúng viết 。sanh hoằng Tỳ ni tử quy an dưỡng 。xuất gia vi đạo năng sự tư tất 。tức tiêu tâm tịnh thổ nhất chí bất thoái 。nhật khóa Phật chí tam vạn 。thường Thần du tịnh thổ 。kiến Phật đại sĩ chủng chủng dị tướng 。vị thị giả viết 。ngô minh nhật Tây hạnh/hành/hàng hĩ 。tức tập chúng niệm Phật 。lê minh hợp chưởng Tây vọng 。gia phu nhi hóa 。 妙生。會稽人。習律學日踐淨土之業。與大通本禪師居潮山象塢。共明此道。一夕會門人諷彌陀經。就榻端坐。取臨終香焚之合掌迎顧嗒然而化。 diệu sanh 。hội kê nhân 。tập luật học nhật tiễn tịnh thổ chi nghiệp 。dữ đại thông bổn Thiền sư cư triều sơn tượng ổ 。cọng minh thử đạo 。nhất tịch hội môn nhân phúng Di Đà Kinh 。tựu tháp đoan tọa 。thủ lâm chung hương phần chi hợp chưởng nghênh cố tháp nhiên nhi hóa 。 惟渥。錢唐人。杜門謝事閱大藏三過。華嚴法華諸經計之總二萬卷。晚年誦彌陀經二十藏。一夕偶疾。西向端坐。作印而化。 duy ác 。tiễn đường nhân 。đỗ môn tạ sự duyệt đại tạng tam quá 。hoa nghiêm Pháp hoa chư Kinh kế chi tổng nhị vạn quyển 。vãn niên tụng Di Đà Kinh nhị thập tạng 。nhất tịch ngẫu tật 。Tây hướng đoan tọa 。tác ấn nhi hóa 。 仲明。居山陰報恩。素無戒檢。偶因感疾。謂同學道寧曰。我今心識散亂何藥可治。寧云。但隨息念佛為上藥。明即依法念之。至七日力已困。寧又令想目前佛像。久之忽見二菩薩。次又見佛迎接。瞑目而化。 trọng minh 。cư sơn uẩn báo ân 。tố vô giới kiểm 。ngẫu nhân cảm tật 。vị đồng học đạo ninh viết 。ngã kim tâm thức tán loạn hà dược khả trì 。ninh vân 。đãn tùy tức niệm Phật vi thượng dược 。minh tức y Pháp niệm chi 。chí thất nhật lực dĩ khốn 。ninh hựu lệnh tưởng mục tiền Phật tượng 。cửu chi hốt kiến nhị Bồ Tát 。thứ hựu kiến Phật nghênh tiếp 。minh mục nhi hóa 。 冲益。居錢唐淨光。刺血書淨土七經。復金書法華。刻西方三聖像。依止觀坐禪法念阿彌陀佛。一日感疾不服藥。拈香對佛懺悔。請大眾助念佛。諷彌陀經。至西方世界。奄然而化。 xung ích 。cư tiễn đường Tịnh Quang 。thứ huyết thư tịnh thổ thất Kinh 。phục kim thư Pháp hoa 。khắc Tây phương tam thánh tượng 。y chỉ quán tọa Thiền Pháp niệm A Di Đà Phật 。nhất nhật cảm tật bất phục dược 。niêm hương đối Phật sám hối 。thỉnh Đại chúng trợ niệm Phật 。phúng Di Đà Kinh 。chí Tây phương thế giới 。yểm nhiên nhi hóa 。 法宗。依雷峯廣慈學教。用止觀行法修大悲懺至九載。然五指供佛。每月率四十八僧。同修淨土懺。久之夢佛菩薩來迎。後三日合掌西望而逝。 Pháp tông 。y lôi phong quảng từ học giáo 。dụng chỉ quán hạnh/hành/hàng Pháp tu đại bi sám chí cửu tái 。nhiên ngũ chỉ cúng Phật 。mỗi nguyệt suất tứ thập bát tăng 。đồng tu tịnh thổ sám 。cửu chi mộng Phật Bồ-tát lai nghênh 。hậu tam nhật hợp chưởng Tây vọng nhi thệ 。 晞湛。山陰人。少為儒生。忍厭世出家。與瑩行人於阮社同建無量壽佛殿。專修淨業。坐不背西。久之常見三聖相。一夕面西誦經。正坐作印而化。 hi trạm 。sơn uẩn nhân 。thiểu vi nho sanh 。nhẫn yếm thế xuất gia 。dữ oánh hạnh/hành/hàng nhân ư nguyễn xã đồng kiến Vô Lượng Thọ Phật điện 。chuyên tu tịnh nghiệp 。tọa bất bối Tây 。cửu chi thường kiến tam thánh tướng 。nhất tịch diện Tây tụng Kinh 。chánh tọa tác ấn nhi hóa 。 曇懿。居錢唐淨住。以醫為業。晚年禮法華經修念佛三昧。以平時所積供佛齋僧造像設浴。如是二十年。後微疾不服藥。請利行人七僧念佛以助往生。次日見蓮華其大如屋。又一日梵僧到床問訊。夜半眾聞念佛聲低。泊然長往。 đàm ý 。cư tiễn đường tịnh trụ 。dĩ y vi nghiệp 。vãn niên lễ Pháp Hoa Kinh tu niệm Phật tam muội 。dĩ bình thời sở tích cúng Phật trai tăng tạo tượng thiết dục 。như thị nhị thập niên 。hậu vi tật bất phục dược 。thỉnh lợi hạnh/hành/hàng nhân thất tăng niệm Phật dĩ trợ vãng sanh 。thứ nhật kiến liên hoa kỳ Đại như ốc 。hựu nhất nhật phạm tăng đáo sàng vấn tấn 。dạ bán chúng văn niệm Phật thanh đê 。bạc nhiên trường/trưởng vãng 。 太微。兒時投錢唐法安法師。初授彌陀經便能背誦。及受具願局門念佛。為不退僧。常縱步後山。忽聞划舡笛。豁然開悟。因蓄一笛以自嬉。有凌監簿者。亦修淨業。稱微為淨土鄉長。一日叩門曰。淨土鄉長弟相見微曰。明旦可相見於淨土。今日誦佛正冗耳。翌朝人怪其不赴粥往視之。見笛鉢禪椅先已焚却。加趺地上而化。 thái vi 。nhi thời đầu tiễn đường Pháp an Pháp sư 。sơ thọ/thụ Di Đà Kinh tiện năng bối tụng 。cập thọ cụ nguyện cục môn niệm Phật 。vi ất thoái tăng 。thường túng bộ hậu sơn 。hốt văn hoa hang địch 。khoát nhiên khai ngộ 。nhân súc nhất địch dĩ tự hi 。hữu lăng giam bộ giả 。diệc tu tịnh nghiệp 。xưng vi vi tịnh thổ hương trường/trưởng 。nhất nhật khấu môn viết 。tịnh thổ hương trường/trưởng đệ tướng kiến vi viết 。minh đán khả tướng kiến ư tịnh thổ 。kim nhật tụng Phật chánh nhũng nhĩ 。dực triêu nhân quái kỳ bất phó chúc vãng thị chi 。kiến địch bát Thiền y tiên dĩ phần khước 。gia phu địa thượng nhi hóa 。 思聰。居錢唐法安日。誦蓮經二部。餘刻念佛未甞談及世事。忽謂弟子曰。夜來見佛菩薩同來接引。弟子曰。恐是魔境不可便隨。聰曰。終時胸間有蓮華可驗。越二夕命聲磬念佛喜曰。佛來矣。即奄然而化視胸前一掌許有文。紅潤若開敷蓮華之狀。 tư thông 。cư tiễn đường Pháp an nhật 。tụng liên Kinh nhị bộ 。dư khắc niệm Phật vị 甞đàm cập thế sự 。hốt vị đệ-tử viết 。dạ lai kiến Phật Bồ-tát đồng lai tiếp dẫn 。đệ-tử viết 。khủng thị ma cảnh bất khả tiện tùy 。thông viết 。chung thời hung gian hữu liên hoa khả nghiệm 。việt nhị tịch mạng thanh khánh niệm Phật hỉ viết 。Phật lai hĩ 。tức yểm nhiên nhi hóa thị hung tiền nhất chưởng hứa hữu văn 。hồng nhuận nhược/nhã khai phu liên hoa chi trạng 。 了義號木訥。鍾離少師之曾孫。十五舉進士。過金陵見保寧璣公聞法開悟。即從剃落隨所至處扁曰昨夢。念念西方未甞間斷。祥公赴黃蘗挽其偕行。一夕祥夢。師來別云。西歸矣復見佛菩薩授以金臺。越三日炷香宴坐含笑而化。甞詣五臺忽覺。隨眾菩薩後行道。有紫綬金章二人從其後。師詰其名。一僧引至殿旁觀玉牌金書王古葛繁二名字。 liễu nghĩa hiệu mộc nột 。chung ly thiểu sư chi tằng tôn 。thập ngũ cử tiến/tấn sĩ 。quá/qua kim lăng kiến bảo ninh ki công văn Pháp khai ngộ 。tức tùng thế lạc tùy sở chí xứ/xử biển viết tạc mộng 。niệm niệm Tây phương vị 甞gian đoạn 。tường công phó hoàng bách vãn kỳ giai hạnh/hành/hàng 。nhất tịch tường mộng 。sư lai biệt vân 。Tây quy hĩ phục kiến Phật Bồ-tát thọ/thụ dĩ kim đài 。việt tam nhật chú hương yến tọa hàm tiếu nhi hóa 。甞nghệ ngũ đài hốt giác 。tùy chúng Bồ Tát hậu hành đạo 。hữu tử thụ kim chương nhị nhân tùng kỳ hậu 。sư cật kỳ danh 。nhất tăng dẫn chí điện bàng quán ngọc bài kim thư vương cổ cát phồn nhị danh tự 。 慧誠居錢唐資聖。誦金剛經禮西方佛。甞神遊淨土親覩佛容。潛於山岫積薪為龕入中念佛。縱火自焚。祖南居南岳刺血書阿彌陀經五百卷。金剛經一百卷。法華經十部。終二十七年。皆用血書。常時念佛期生安養。末年血乾骨立。念佛之聲不絕。一日至方丈相對無別語。即坐而化眉間迸出舍利。隨取隨生。 tuệ thành cư tiễn đường tư Thánh 。tụng Kim Cương Kinh lễ Tây phương Phật 。甞Thần du tịnh thổ thân đổ Phật dung 。tiềm ư sơn tụ tích tân vi kham nhập trung niệm Phật 。túng hỏa tự phần 。tổ Nam cư Nam nhạc thứ huyết thư A Di Đà Kinh ngũ bách quyển 。Kim Cương Kinh nhất bách quyển 。Pháp Hoa Kinh thập bộ 。chung nhị thập thất niên 。giai dụng huyết thư 。thường thời niệm Phật kỳ sanh an dưỡng 。mạt niên huyết kiền cốt lập 。niệm Phật chi thanh bất tuyệt 。nhất nhật chí phương trượng tướng đối vô biệt ngữ 。tức tọa nhi hóa my gian bỉnh xuất xá lợi 。tùy thủ tùy sanh 。 法因。住四明廣壽。三十年冥心淨業。偶在疾。集眾諷觀經稱佛號者三夕。謂門人曰。吾將行矣。或請留偈。為之書曰。我與彌陀本無二。二與不二並皆離。我今如此見彌陀。感應道交難思議。挺身端坐結印而逝。 Pháp nhân 。trụ/trú tứ minh quảng thọ 。tam thập niên minh tâm tịnh nghiệp 。ngẫu tại tật 。tập chúng phúng quán Kinh xưng Phật hiệu giả tam tịch 。vị môn nhân viết 。ngô tướng hạnh/hành/hàng hĩ 。hoặc thỉnh lưu kệ 。vi chi thư viết 。ngã dữ Di Đà bổn vô nhị 。nhị dữ bất nhị tịnh giai ly 。ngã kim như thử kiến Di Đà 。cảm ứng đạo giao nạn/nan tư nghị 。đĩnh thân đoan tọa kết ấn nhi thệ 。 了然號智涌。住白蓮二十四年。夢兩龍戲空中一化為神人。袖出書曰。師七日當行。既寤集眾說法。大書曰。因念佛力得生樂國。凡汝諸人可不自勉。即沐浴更衣。集眾誦阿彌陀經。至西方世界。倏然而化。能仁行人。皆聞天樂之音。祥光上屬天表。 liễu nhiên hiệu trí dũng 。trụ/trú bạch liên nhị thập tứ niên 。mộng lượng (lưỡng) long hí không trung nhất hóa vi thần nhân 。tụ xuất thư viết 。sư thất nhật đương hạnh/hành/hàng 。ký ngụ tập chúng thuyết Pháp 。Đại thư viết 。nhân niệm Phật lực đắc sanh lạc/nhạc quốc 。phàm nhữ chư nhân khả bất tự miễn 。tức mộc dục cánh y 。tập chúng tụng A Di Đà Kinh 。chí Tây phương thế giới 。thúc nhiên nhi hóa 。năng nhân hạnh/hành/hàng nhân 。giai văn Thiên nhạc chi âm 。tường quang thượng chúc Thiên biểu 。 智仙號真教。住白蓮講道十三年。西向十念歷十二時未嘗廢。一夕微疾。請觀堂行人誦彌陀經。卷未終而坐脫。能仁行人。皆聞眾樂和鳴。黎明始知師亡。 trí tiên hiệu chân giáo 。trụ/trú bạch liên giảng đạo thập tam niên 。Tây hướng thập niệm lịch thập nhị thời vị thường phế 。nhất tịch vi tật 。thỉnh quán đường hạnh/hành/hàng nhân tụng Di Đà Kinh 。quyển vị chung nhi tọa thoát 。năng nhân hạnh/hành/hàng nhân 。giai văn chúng lạc/nhạc hòa minh 。lê minh thủy tri sư vong 。 思淨。居錢唐北關。姓喻。常誦觀經念佛不輟。善畫佛必先靜室觀想。一日畫丈六彌陀佛。先見佛光。遂悟筆法之妙。人因號喻彌陀。建藍院名妙行。飯雲水終其身三百萬人。忽靜默端坐。心想西方。越七日臨終索香供佛。加趺而化。異香經旬。 tư tịnh 。cư tiễn đường Bắc quan 。tính dụ 。thường tụng quán Kinh niệm Phật bất xuyết 。thiện họa Phật tất tiên tĩnh thất quán tưởng 。nhất nhật họa trượng lục Di Đà Phật 。tiên kiến Phật quang 。toại ngộ bút Pháp chi diệu 。nhân nhân hiệu dụ Di Đà 。kiến lam viện danh diệu hạnh/hành/hàng 。phạn vân thủy chung kỳ thân tam bách vạn nhân 。hốt tĩnh mặc đoan tọa 。tâm tưởng Tây phương 。việt thất nhật lâm chung tác/sách hương cúng Phật 。gia phu nhi hóa 。dị hương Kinh tuần 。 如湛。試法華得度。遍歷教席。住烏鎮塔院。日誦蓮經二部。佛號二萬聲。一夕念佛端坐而化。所著教義號假名集。 như trạm 。thí Pháp hoa đắc độ 。biến lịch giáo tịch 。trụ/trú ô trấn tháp viện 。nhật tụng liên Kinh nhị bộ 。Phật hiệu nhị vạn thanh 。nhất tịch niệm Phật đoan tọa nhi hóa 。sở trước/trứ giáo nghĩa hiệu giả danh tập 。 思梵。居西山。星者謂之曰。六月望師其終乎。師曰。造物焉能制修道之人。汝言六月亡。我且八月往。至期沐浴。坐龕中。集眾端坐而化。 tư phạm 。cư Tây sơn 。tinh giả vị chi viết 。lục nguyệt vọng sư kỳ chung hồ 。sư viết 。tạo vật yên năng chế tu đạo chi nhân 。nhữ ngôn lục nguyệt vong 。ngã thả bát nguyệt vãng 。chí kỳ mộc dục 。tọa kham trung 。tập chúng đoan tọa nhi hóa 。 淨觀居嘉禾寂光菴。修淨土懺法十餘年。謂弟子曰。我後月二十七日當去。至兩日前見紅華。次日黃華滿室。皆有化生孩兒。仙帶結束。及期入龕坐。命眾誦經念佛。頃之即脫去。 tịnh quán cư gia hòa tịch quang am 。tu tịnh thổ sám pháp thập dư niên 。vị đệ-tử viết 。ngã hậu nguyệt nhị thập thất nhật đương khứ 。chí lượng (lưỡng) nhật tiền kiến hồng hoa 。thứ nhật hoàng hoa mãn thất 。giai hữu hóa sanh hài nhi 。tiên đái kết/kiết thúc 。cập kỳ nhập kham tọa 。mạng chúng tụng Kinh niệm Phật 。khoảnh chi tức thoát khứ 。 利先。居新城法慧。日誦法華課呪念佛。至中夜其聲哀切。仰訴娑婆極苦。願佛早垂接引得遂往生。如是十年。晚歲屢感祥夢。忽示疾。命眾念佛。西向凝望端坐而逝。 lợi tiên 。cư tân thành Pháp tuệ 。nhật tụng Pháp hoa khóa chú niệm Phật 。chí trung dạ kỳ thanh ai thiết 。ngưỡng tố Ta-bà cực khổ 。nguyện Phật tảo thùy tiếp dẫn đắc toại vãng sanh 。như thị thập niên 。vãn tuế lũ cảm tường mộng 。hốt thị tật 。mạng chúng niệm Phật 。Tây hướng ngưng vọng đoan tọa nhi thệ 。 師安。受業烏鎮普靜。通華嚴宗旨。修彌陀懺觀想淨土二十年。昕夕不廢。一生多病。臨終忽精爽。謂弟子曰。佛菩薩已降。吾將行矣。即端坐而化。 sư an 。thọ nghiệp ô trấn phổ tĩnh 。thông Hoa Nghiêm tông chỉ 。tu Di Đà sám quán tưởng tịnh thổ nhị thập niên 。hân tịch bất phế 。nhất sanh đa bệnh 。lâm chung hốt tinh sảng 。vị đệ-tử viết 。Phật Bồ-tát dĩ hàng 。ngô tướng hạnh/hành/hàng hĩ 。tức đoan tọa nhi hóa 。 如寶。受業霅川覺華。因聞自昔珍禪師夢設浴往生事。遂發心。開長堂浴二十年。及建立佛像願求往生。年八十一。請眾啜茶言別。遽聞鐘鳴一聲。眾皆驚異。即向西加趺合掌凝望而化。 như bảo 。thọ nghiệp 霅xuyên giác hoa 。nhân văn tự tích trân Thiền sư mộng thiết dục vãng sanh sự 。toại phát tâm 。khai trường/trưởng đường dục nhị thập niên 。cập kiến lập Phật tượng nguyện cầu vãng sanh 。niên bát thập nhất 。thỉnh chúng xuyết trà ngôn biệt 。cự văn chung minh nhất thanh 。chúng giai kinh dị 。tức hướng Tây gia phu hợp chưởng ngưng vọng nhi hóa 。 顯超博州人。親授金總持三藏穢迹持呪之法濟病解冤。計所得施利五萬緡。入永壽常住。後病中見佛菩薩前迎蓮花遍滿技樂雜奏。弟子皆告留法師住世救苦。淨土變相漸漸隱沒。乃復住十五年行呪救人。一日天樂異香佛及眾聖如前迎接。即面西加趺而化。 hiển siêu bác châu nhân 。thân thọ/thụ kim tổng trì Tam Tạng uế tích trì chú chi Pháp tế bệnh giải oan 。kế sở đắc thí lợi ngũ vạn mân 。nhập vĩnh thọ thường trụ 。hậu bệnh trung kiến Phật Bồ-tát tiền nghênh liên hoa biến mãn kĩ lạc/nhạc tạp tấu 。đệ-tử giai cáo lưu Pháp sư trụ/trú thế cứu khổ 。tịnh thổ biến tướng tiệm tiệm ẩn một 。nãi phục trụ/trú thập ngũ niên hạnh/hành/hàng chú cứu nhân 。nhất nhật Thiên nhạc dị hương Phật cập chúng Thánh như tiền nghênh tiếp 。tức diện Tây gia phu nhi hóa 。 有開。居霅川千步寺。專修淨業旦暮不忘。於歲旦請眾念佛諷經。至西方世界。即瞑目長逝。 hữu khai 。cư 霅xuyên thiên bộ tự 。chuyên tu tịnh nghiệp đán mộ bất vong 。ư tuế đán thỉnh chúng niệm Phật phúng Kinh 。chí Tây phương thế giới 。tức minh mục trường/trưởng thệ 。 道生。居常熟興福。造丈六彌陀像。得縣令梅汝能。施財籹采。即集眾諷經念佛。陳白慟哭。辭佛歸臥房。書偈坐亡。 Đạo sanh 。cư thường thục hưng phước 。tạo trượng lục Di Đà tượng 。đắc huyền lệnh mai nhữ năng 。thí tài 籹thải 。tức tập chúng phúng Kinh niệm Phật 。trần bạch đỗng khốc 。từ Phật quy ngọa phòng 。thư kệ tọa vong 。 若觀。居烏鎮嘉會。結十萬人念佛。人各十萬聲期。先得生者次第汲引。師誦法華光明二經日滿百部。二十年中誦滿六十萬部。誓與群生莊嚴淨業。一日空相來訪相陪齋食。忽索筆書偈。趺坐而化。 nhược/nhã quán 。cư ô trấn gia hội 。kết/kiết thập vạn nhân niệm Phật 。nhân các thập vạn thanh kỳ 。tiên đắc sanh giả thứ đệ cấp dẫn 。sư tụng Pháp hoa quang minh nhị Kinh nhật mãn bách bộ 。nhị thập niên trung tụng mãn lục thập vạn bộ 。thệ dữ quần sanh trang nghiêm tịnh nghiệp 。nhất nhật không tướng lai phóng tướng bồi trai thực 。hốt tác/sách bút thư kệ 。phu tọa nhi hóa 。 覃異。居餘姚龍泉。誦法華五千部。普賢行法彌陀經各萬卷。靜室禮佛不舍晝夜。忽微疾。集眾告曰。吾安養有期。即面西累足而逝。 đàm dị 。cư dư diêu long tuyền 。tụng Pháp hoa ngũ thiên bộ 。Phổ Hiền hạnh/hành/hàng Pháp Di Đà Kinh các vạn quyển 。tĩnh thất lễ Phật bất xá trú dạ 。hốt vi tật 。tập chúng cáo viết 。ngô an dưỡng hữu kỳ 。tức diện Tây luy túc nhi thệ 。 智印居霅川祇園。常想念淨土旦夜無間。病中集眾諷彌陀經。甫畢加趺合掌而化。 trí ấn cư 霅xuyên Kì viên 。thường tưởng niệm tịnh thổ đán dạ Vô gián 。bệnh trung tập chúng phúng Di Đà Kinh 。phủ tất gia phu hợp chưởng nhi hóa 。 元肇。四明陸氏。文章陸佃之族。蚤歲習律閱大藏。誦蓮經萬部。又刺血書蓮經一部律宗諸疏三部。建炎四年金虜破四明。師時住湖心。虜逼之北行至南徐謂左右曰。吾將西歸矣。即聞笙歌之聲一時軍民咸見師西望念佛而化。 nguyên triệu 。tứ minh lục thị 。văn chương lục điền chi tộc 。tảo tuế tập luật duyệt đại tạng 。tụng liên Kinh vạn bộ 。hựu thứ huyết thư liên Kinh nhất bộ luật tông chư sớ tam bộ 。kiến viêm tứ niên kim lỗ phá tứ minh 。sư thời trụ/trú hồ tâm 。lỗ bức chi Bắc hạnh/hành/hàng chí Nam từ vị tả hữu viết 。ngô tướng Tây quy hĩ 。tức văn sanh Ca chi thanh nhất thời quân dân hàm kiến sư Tây vọng niệm Phật nhi hóa 。 戒度。習律受業棲心。晚住餘姚極樂。病中作遺書別士夫道舊。命眾誦觀經。至法身觀。厲聲念佛加趺而化。 giới độ 。tập luật thọ nghiệp tê tâm 。vãn trụ/trú dư diêu Cực-Lạc 。bệnh trung tác di thư biệt sĩ phu đạo cựu 。mạng chúng tụng quán Kinh 。chí Pháp thân quán 。lệ thanh niệm Phật gia phu nhi hóa 。 道琛號圓辯。為南湖八世祖。於彌陀懺宴坐中見法智尊者。於法華懺中見普賢放光。每月二十三日建淨業會以為常課。道俗俱至。一日示疾。願平日一豪之善回向淨土。集眾諷觀經不絕七日。謂首座曰。吾已見佛身聞異香。乃沐浴更衣書偈曰。唯心淨土本無迷悟。一念不生即入初住。復令諷安樂行。至深入禪定見十方佛。嗒然而化。 đạo sâm hiệu viên biện 。vi Nam hồ bát thế tổ 。ư Di Đà sám yến tọa trung kiến Pháp trí Tôn-Giả 。ư Pháp hoa sám trung kiến Phổ Hiền phóng quang 。mỗi nguyệt nhị thập tam nhật kiến tịnh nghiệp hội dĩ vi thường khóa 。đạo tục câu chí 。nhất nhật thị tật 。nguyện bình nhật nhất hào chi thiện hồi hướng tịnh thổ 。tập chúng phúng quán Kinh bất tuyệt thất nhật 。vị thủ tọa viết 。ngô dĩ kiến Phật thân văn dị hương 。nãi mộc dục cánh y thư kệ viết 。duy tâm tịnh thổ bản vô mê ngộ 。nhất niệm bất sanh tức nhập sơ trụ 。phục lệnh phúng an lạc hạnh/hành/hàng 。chí thâm nhập Thiền định kiến thập phương Phật 。tháp nhiên nhi hóa 。 有朋號牧菴。住南湖。一日坐青玉軒。請行人諷觀經。至真法身觀。復令大眾唱佛。留偈坐亡。 hữu bằng hiệu mục am 。trụ/trú Nam hồ 。nhất nhật tọa thanh ngọc hiên 。thỉnh hạnh/hành/hàng nhân phúng quán Kinh 。chí chân Pháp thân quán 。phục lệnh Đại chúng xướng Phật 。lưu kệ tọa vong 。 妙雲。四明楊氏。號慈室。自南湖退處溪口吳氏菴。一旦沐浴趺坐。謂侍人曰。吾有瓣香藏之三十年矣。擬臨終焚之用報佛恩。今正其時。及香光正熾起。白佛陳意。就座而化。 diệu vân 。tứ minh dương thị 。hiệu từ thất 。tự Nam hồ thoái xứ/xử khê khẩu ngô thị am 。nhất đán mộc dục phu tọa 。vị thị nhân viết 。ngô hữu biện hương tạng chi tam thập niên hĩ 。nghĩ lâm chung phần chi dụng báo Phật ân 。kim chánh kỳ thời 。cập Hương Quang chánh sí khởi 。bạch Phật trần ý 。tựu tọa nhi hóa 。 晞顏字聖徒。四明人。一生不肯住山。晚年居桃源厲氏菴。專心念佛十餘年。嘗扁小軒曰憶佛。作偈有云。隨波逐浪去翩翩。彈指聲中七十年。豈不向來知憶佛。欲從老去更加鞭。自憐憶佛暮年深。除佛無能寫我心。誰道萬金。為客好。終非一飯在家林。臨終沐浴更衣。端坐念佛而化。 hi nhan tự Thánh đồ 。tứ minh nhân 。nhất sanh bất khẳng trụ/trú sơn 。vãn niên cư đào nguyên lệ thị am 。chuyên tâm niệm Phật thập dư niên 。thường biển tiểu hiên viết ức Phật 。tác kệ hữu vân 。tùy ba trục lãng khứ phiên phiên 。đàn chỉ thanh trung thất thập niên 。khởi bất hướng lai tri ức Phật 。dục tùng lão khứ cánh gia tiên 。tự liên ức Phật mộ niên thâm 。trừ Phật vô năng tả ngã tâm 。thùy đạo vạn kim 。vi khách hảo 。chung phi nhất phạn tại gia lâm 。lâm chung mộc dục cánh y 。đoan tọa niệm Phật nhi hóa 。 了宣。四明寶林肄業。入南湖光嚴堂閱大藏。預法華期懺二十七年。與榮行人最相善。一日詣榮室默坐。榮問之。師曰。西歸有期難忘道義。冀公淨土重會耳。榮喜曰。正所幸願。忽示疾。請眾諷彌陀經。念佛之際端坐書偈曰。性相忘情一三無寄。息風不行摩訶息利。合掌而化。炎暑停龕七日。顏色紅潤口角有微涎。觀者以帊裛之。異香噴人。士庶聞之傾城來裛。香涎愈滋闍維之處。舍利無算。 liễu tuyên 。tứ minh Bảo lâm dị nghiệp 。nhập Nam hồ quang nghiêm đường duyệt đại tạng 。dự Pháp hoa kỳ sám nhị thập thất niên 。dữ vinh hạnh/hành/hàng nhân tối tướng thiện 。nhất nhật nghệ vinh thất mặc tọa 。vinh vấn chi 。sư viết 。Tây quy hữu kỳ nạn/nan vong đạo nghĩa 。kí công tịnh thổ trọng hội nhĩ 。vinh hỉ viết 。chánh sở hạnh nguyện 。hốt thị tật 。thỉnh chúng phúng Di Đà Kinh 。niệm Phật chi tế đoan tọa thư kệ viết 。tánh tướng vong Tình nhất tam vô kí 。tức phong bất hạnh/hành Ma-ha tức lợi 。hợp chưởng nhi hóa 。viêm thử đình kham thất nhật 。nhan sắc hồng nhuận khẩu giác hữu vi tiên 。quán giả dĩ 帊ấp chi 。dị hương phún nhân 。sĩ thứ văn chi khuynh thành lai ấp 。hương tiên dũ tư xà duy chi xứ/xử 。xá lợi vô toán 。 善榮。四明小溪周氏。入南湖觀室十六年。閱藏經修期懺。金書法華楞嚴淨名圓覺光明諸經。造彌陀像。遇法會則拈施。自畫水墨觀音。求者便與。宣公亡後。三年忽取經像分施親故。請眾諷普賢行法經彌陀經。念佛聲中加趺而化。時以為赴宣公淨土之約。弟子海印高行似之。 thiện vinh 。tứ minh tiểu khê châu thị 。nhập Nam hồ quán thất thập lục niên 。duyệt tạng Kinh tu kỳ sám 。kim thư Pháp hoa lăng nghiêm tịnh danh viên giác quang minh chư Kinh 。tạo Di Đà tượng 。ngộ pháp hội tức niêm thí 。tự họa thủy mặc Quán-Âm 。cầu giả tiện dữ 。tuyên công vong hậu 。tam niên hốt thủ Kinh tượng phần thí thân cố 。thỉnh chúng phúng Phổ Hiền hạnh/hành/hàng pháp Kinh Di Đà Kinh 。niệm Phật thanh trung gia phu nhi hóa 。thời dĩ vi phó tuyên công tịnh thổ chi ước 。đệ-tử hải ấn cao hạnh/hành/hàng tự chi 。 祖輝。居四明郡城佛閣。逢人但云。阿彌陀佛說也。說不得。人竟以說不得和上目之。鄞尉王用亨夫婦。事之甚至。一日到其家告別云。我明日行矣。及諸檀俱會。即入龕端坐。求甘瓜啖盡一枚。念佛而化。 tổ huy 。cư tứ minh quận thành Phật các 。phùng nhân đãn vân 。A Di Đà Phật thuyết dã 。thuyết bất đắc 。nhân cánh dĩ thuyết bất đắc hòa thượng mục chi 。ngân úy Vương dụng hanh phu phụ 。sự chi thậm chí 。nhất nhật đáo kỳ gia cáo biệt vân 。ngã minh nhật hạnh/hành/hàng hĩ 。cập chư đàn câu hội 。tức nhập kham đoan tọa 。cầu cam qua đạm tận nhất mai 。niệm Phật nhi hóa 。 如鑑。四明塔山兩閱大藏。長誦蓮經。專志念佛。晝夜不懈。晚年菴居。忽示疾。請隣菴諸僧。繫念面西。加趺含笑而化。 như giám 。tứ minh tháp sơn lượng (lưỡng) duyệt đại tạng 。trường/trưởng tụng liên Kinh 。chuyên chí niệm Phật 。trú dạ bất giải 。vãn niên am cư 。hốt thị tật 。thỉnh lân am chư tăng 。hệ niệm diện Tây 。gia phu hàm tiếu nhi hóa 。 祖新。受業四明福源布衣糲食為行清苦。去寺不遠有大姓方氏。以菴延之。乃於福源創淨土院造像栽蓮。月三八集道俗繫念。一日往別方丈曰。二月十五日將西歸。特來拜辭。枯腸欲得索麵一椀。主人如其欲。食訖竟往淨土院像前禮云。祖新將行。奉別尊像。即歸菴集眾念佛。遽出眾問訊曰。祖新已拜辭如來尊像。已拜別福源方丈。今別眾道友。十五日畢定歸去。願諸仁者。勤心念佛蚤得相會。即趺坐念佛。遽云佛已至此合掌而化。 tổ tân 。thọ nghiệp tứ minh phước nguyên bố y lệ thực/tự vi hạnh/hành/hàng thanh khổ 。khứ tự bất viễn hữu Đại tính phương thị 。dĩ am duyên chi 。nãi ư phước nguyên sang tịnh thổ viện tạo tượng tài liên 。nguyệt tam bát tập đạo tục hệ niệm 。nhất nhật vãng biệt phương trượng viết 。nhị nguyệt thập ngũ nhật tướng Tây quy 。đặc lai bái từ 。khô tràng dục đắc tác/sách miến nhất oản 。chủ nhân như kỳ dục 。thực/tự cật cánh vãng tịnh thổ viện tượng tiền lễ vân 。tổ tân tướng hạnh/hành/hàng 。phụng biệt tôn tượng 。tức quy am tập chúng niệm Phật 。cự xuất chúng vấn tấn viết 。tổ tân dĩ bái từ Như Lai tôn tượng 。dĩ bái biệt phước nguyên phương trượng 。kim biệt chúng đạo hữu 。thập ngũ nhật tất định quy khứ 。nguyện chư nhân giả 。cần tâm niệm Phật tảo đắc tướng hội 。tức phu tọa niệm Phật 。cự vân Phật dĩ chí thử hợp chưởng nhi hóa 。 佛祖統紀卷第二十七(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập thất (chung ) 佛祖統紀卷第二十八 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập bát 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 淨土立教志第十二之三 tịnh thổ lập giáo chí đệ thập nhị chi tam 往生高尼傳 vãng sanh cao ni truyền 法盛。居金陵道場寺習十六觀想。一夕禮像。遇病假寐。見大士乘雜華雲出寶色光前來相迎。時諸尼欵門問疾。咸見光明迸溢。盛曰。佛及菩薩放光度我。言竟而絕。 Pháp thịnh 。cư kim lăng đạo tràng tự tập thập lục quán tưởng 。nhất tịch lễ tượng 。ngộ bệnh giả mị 。kiến đại sĩ thừa Tạp hoa vân xuất bảo sắc quang tiền lai tướng nghênh 。thời chư ni khoản môn vấn tật 。hàm kiến quang minh bỉnh dật 。thịnh viết 。Phật cập Bồ Tát phóng quang độ ngã 。ngôn cánh nhi tuyệt 。 道爰。丹陽人。先於諸寺造大像七軀。務極精麗。又冶金銅造無量壽佛像。忽於眉間放大光明。地皆金色。像與爰記曰。汝舍此身必生我國。即於像前端坐而化。 đạo viên 。đan dương nhân 。tiên ư chư tự tạo Đại tượng thất khu 。vụ cực tinh lệ 。hựu dã kim đồng tạo Vô Lượng Thọ Phật tượng 。hốt ư my gian phóng đại quang minh 。địa giai kim sắc 。tượng dữ viên kí viết 。nhữ xá thử thân tất sanh ngã quốc 。tức ư tượng tiền đoan tọa nhi hóa 。 法藏。居金陵勤志念佛。夜間見佛菩薩求慰問光明照寺奄然遷化。 Pháp tạng 。cư kim lăng cần chí niệm Phật 。dạ gian kiến Phật Bồ-tát cầu úy vấn quang minh chiếu tự yểm nhiên thiên hóa 。 淨真。居長安積善寺納衣乞食。誦金剛經十萬遍。專志念佛。語弟子曰。五月內十度見佛。兩度見淨土寶蓮花上童子遊戲。吾已得上品生言訖加趺而化祥光滿寺。 tịnh chân 。cư Trường An tích thiện tự nạp y khất thực 。tụng Kim Cương Kinh thập vạn biến 。chuyên chí niệm Phật 。ngữ đệ-tử viết 。ngũ nguyệt nội thập độ kiến Phật 。lượng (lưỡng) độ kiến tịnh thổ bảo liên hoa thượng Đồng tử du hí 。ngô dĩ đắc thượng phẩm sanh ngôn cật gia phu nhi hóa tường quang mãn tự 。 悟性。居廬山念佛願求往生忽聞空中音樂。謂左右曰。我已得中品生。見同志念佛精進者。皆有蓮華生寶池中以待其生。言畢而逝。 ngộ tánh 。cư Lư sơn niệm Phật nguyện cầu vãng sanh hốt văn không trung âm lạc/nhạc 。vị tả hữu viết 。ngã dĩ đắc trung phẩm sanh 。kiến đồng chí niệm Phật tinh tấn giả 。giai hữu Liên-hoa-sanh bảo trì trung dĩ đãi kỳ sanh 。ngôn tất nhi thệ 。 能奉。錢唐人。專修淨業。常夢佛光照身。或聞諸尼善言開發。一日無疾告其徒曰吾往生時至。少頃聞奉誦佛聲厲。奔往視之。則合掌面西坐逝矣。異香滿室樂音西邁。 năng phụng 。tiễn đường nhân 。chuyên tu tịnh nghiệp 。thường mộng Phật quang chiếu thân 。hoặc văn chư ni thiện ngôn khai phát 。nhất nhật vô tật cáo kỳ đồ viết ngô vãng sanh thời chí 。thiểu khoảnh văn phụng tụng Phật thanh lệ 。bôn vãng thị chi 。tức hợp chưởng diện Tây tọa thệ hĩ 。dị hương mãn thất nhạc âm Tây mại 。 慧安。居四明。下水大魁姚頴之屬也。住小溪楊氏菴專業西方。誦金剛般若寒暑不易節。常於室中佛光下燭。一日示疾。端坐以手搖曳。戒眾人勿諠。移時曰佛至矣。令眾念佛倏然脫去。壽九十六。 tuệ an 。cư tứ minh 。hạ thủy đại khôi diêu 頴chi chúc dã 。trụ/trú tiểu khê dương thị am chuyên nghiệp Tây phương 。tụng Kim cương Bát-nhã hàn thử bất dịch tiết 。thường ư thất trung Phật quang hạ chúc 。nhất nhật thị tật 。đoan tọa dĩ thủ diêu/dao duệ 。giới chúng nhân vật huyên 。di thời viết Phật chí hĩ 。lệnh chúng niệm Phật thúc nhiên thoát khứ 。thọ cửu thập lục 。 往生雜眾傳 vãng sanh tạp chúng truyền 隋汶水二沙彌。同志念佛。經五年大者先亡。得生淨土。見佛欣慶即白佛言。有小沙彌與我同修。不識可得生不。佛言。汝本無心念佛。由彼勸汝。汝今宜還益勤淨業。三年後可同來此。至期佛與眾聖自西來迎。大地震動天華飄舞。是二沙彌一時俱化。 tùy vấn thủy nhị sa di 。đồng chí niệm Phật 。Kinh ngũ niên Đại giả tiên vong 。đắc sanh tịnh thổ 。kiến Phật hân khánh tức bạch Phật ngôn 。hữu tiểu sa di dữ ngã đồng tu 。bất thức khả đắc sanh bất 。Phật ngôn 。nhữ bổn vô tâm niệm Phật 。do bỉ khuyến nhữ 。nhữ kim nghi hoàn ích cần tịnh nghiệp 。tam niên hậu khả đồng lai thử 。chí kỳ Phật dữ chúng Thánh tự Tây lai nghênh 。Đại địa chấn động thiên hoa phiêu vũ 。thị nhị sa di nhất thời câu hóa 。 魏師贊。雍州人。為僧童年十四。念佛不絕。遇疾而亡。忽再蘇白父母曰。阿彌陀佛來此兒當隨行。隣人見空中寶臺五色異光向西而沒。 ngụy sư tán 。ung châu nhân 。vi tăng đồng niên thập tứ 。niệm Phật bất tuyệt 。ngộ tật nhi vong 。hốt tái tô bạch phụ mẫu viết 。A Di Đà Phật lai thử nhi đương tùy hạnh/hành/hàng 。lân nhân kiến không trung bảo đài ngũ sắc dị quang hướng Tây nhi một 。 何曇遠。錢唐人。持菩薩戒修淨土業。夜中念佛忽謂師曰。見佛身金色旛華滿空異香盈室。俄忽化去。 hà đàm viễn 。tiễn đường nhân 。trì Bồ-tát giới tu tịnh thổ nghiệp 。dạ trung niệm Phật hốt vị sư viết 。kiến Phật thân kim sắc phan hoa mãn không dị hương doanh thất 。nga hốt hóa khứ 。 越大善寺童行。常隨師善輝念佛禮拜。一夕夢婦人持數珠賣。童曰。欲得一串恨無錢買。婦曰。我當與汝。汝可開口。即以數珠投口中。童以告師。輝曰。此是大勢至菩薩授汝念佛三昧也。過數日童見二大士持華座與之。曰七日當乘此來生淨土。童逢人即說。我七日當往生也。至期忽自唱曰。菩薩來矣。即座而化。 việt đại thiện tự đồng hạnh/hành/hàng 。thường tùy sư thiện huy niệm Phật lễ bái 。nhất tịch mộng phụ nhân trì sổ châu mại 。đồng viết 。dục đắc nhất xuyến hận vô tiễn mãi 。phụ viết 。ngã đương dữ nhữ 。nhữ khả khai khẩu 。tức dĩ sổ châu đầu khẩu trung 。đồng dĩ cáo sư 。huy viết 。thử thị Đại Thế Chí Bồ Tát thọ/thụ nhữ niệm Phật tam muội dã 。quá/qua số nhật đồng kiến nhị đại sĩ Trì hoa tọa dữ chi 。viết thất nhật đương thừa thử lai sanh tịnh thổ 。đồng phùng nhân tức thuyết 。ngã thất nhật đương vãng sanh dã 。chí kỳ hốt tự xướng viết 。Bồ Tát lai hĩ 。tức tọa nhi hóa 。 倪道者。仁和人。棄家作道者。建小菴專意念佛。欲焚身代一切受苦眾生供養諸佛。久之有朱藤三窠生臥榻前。謂眾曰。此藤若焦我當西去。臨終半月。集眾念佛。至於萬人。焚身前一夕。其地忽有光明金色。高半尺許。以手掬之隨浮掌上。又謂眾曰。我焚身時。必有紫雲青雲從東北過西南。是我往生之相。乃四面發炬。端坐其中。果有二色雲瑞。 nghê đạo giả 。nhân hòa nhân 。khí gia tác đạo giả 。kiến tiểu am chuyên ý niệm Phật 。dục phần thân đại nhất thiết thọ khổ chúng sanh cúng dường chư Phật 。cửu chi hữu chu đằng tam khòa sanh ngọa tháp tiền 。vị chúng viết 。thử đằng nhược/nhã tiêu ngã đương Tây khứ 。lâm chung bán nguyệt 。tập chúng niệm Phật 。chí ư vạn nhân 。phần thân tiền nhất tịch 。kỳ địa hốt hữu quang minh kim sắc 。cao bán xích hứa 。dĩ thủ cúc chi tùy phù chưởng thượng 。hựu vị chúng viết 。ngã phần thân thời 。tất hữu tử vân thanh vân tùng Đông Bắc quá/qua Tây Nam 。thị ngã vãng sanh chi tướng 。nãi tứ diện phát cự 。đoan tọa kỳ trung 。quả hữu nhị sắc vân thụy 。 往生公卿傳(居士附) vãng sanh công khanh truyền (Cư-sĩ phụ ) 白居易號香山居士。官太子太傅。初勸一百四十八人結上生會。行念慈氏名。坐想慈氏容。願當來世必生兜率。晚歲風痺。遂專志西方祈生安養。畫西方變相一軸。為之願曰。極樂世界清淨土。無諸惡道及眾苦。願如我身病苦者。同生無量壽佛所。一夕念佛坐榻上。倏然而逝(唐)。 Bạch Cư Dị hiệu hương sơn Cư-sĩ 。quan Thái-Tử Thái Phó 。sơ khuyến nhất bách tứ thập bát nhân kết/kiết thượng sanh hội 。hạnh/hành/hàng niệm từ thị danh 。tọa tưởng từ thị dung 。nguyện đương lai thế tất sanh Đâu Suất 。vãn tuế phong tý 。toại chuyên chí Tây phương kì sanh an dưỡng 。họa Tây phương biến tướng nhất trục 。vi chi nguyện viết 。Cực lạc thế giới thanh tịnh thổ 。vô chư ác đạo cập chúng khổ 。nguyện như ngã thân bệnh khổ giả 。đồng sanh Vô Lượng Thọ Phật sở 。nhất tịch niệm Phật tọa tháp thượng 。thúc nhiên nhi thệ (đường )。 韋文晉。位觀察使。建西方道場念佛發願。一日正念佛中。忽面西加趺而化。異香滿室(唐)。 vi văn tấn 。vị quan sát sử 。kiến Tây phương đạo tràng niệm Phật phát nguyện 。nhất nhật chánh niệm Phật trung 。hốt diện Tây gia phu nhi hóa 。dị hương mãn thất (đường )。 張抗。仕石晉為翰林學士。課大悲呪十萬遍。願生西方。一日寢疾唯念佛號忽謂家人曰。西方淨土秖在堂屋西邊。阿彌陀佛坐蓮華上。見翁兒在蓮華池金沙地上禮拜嬉戲。良久念佛而化翁兒抗之孫也。 trương kháng 。sĩ thạch tấn vi hàn lâm học sĩ 。khóa đại bi chú thập vạn biến 。nguyện sanh Tây phương 。nhất nhật tẩm tật duy niệm Phật hiệu hốt vị gia nhân viết 。Tây phương tịnh thổ kì tại đường ốc Tây biên 。A Di Đà Phật tọa liên hoa thượng 。kiến ông nhi tại liên hoa trì kim sa địa thượng lễ bái hi hí 。lương cửu niệm Phật nhi hóa ông nhi kháng chi tôn dã 。 鍾離瑾。會稽人。位至少師。幼事母任夫人。夫人精修淨業。年九十八起居如常。忽戒瑾曰。人人有箇彌陀。奈何拋去。念念無非極樂。不解歸來。翌日予將行矣。及晨起焚香誦佛過於常課。合掌而化。瑾日課利益二十事。後宰吉水置一妾。從其女嫁審之。則舊令之女。報所親緩納采。擬先遣前令女。所親復書曰。公安得獨為高誼。予有猶子。請平分奩具俾同親迎。公從之。忽夢舊令來謝曰。賤息荷收錄。已告之上帝。當十世有土。然公更一紀應生淨土。尋為浙西憲。與慈雲懺主論往生指要。清修彌篤。自夫人有栴檀佛像。常頂戴行道。公繼其志。像眉間忽迸出舍利數粒。未幾知開封府。忽夜半起謂家人曰。夫人報我往生之期至矣。即加趺而逝。前一日舉家夢公乘青蓮華座。仙樂異香。海眾迎之西去。計其年正一紀(宋)。 chung ly cấn 。hội kê nhân 。vị chí thiểu sư 。ấu sự mẫu nhâm phu nhân 。phu nhân tinh tu tịnh nghiệp 。niên cửu thập bát khởi cư như thường 。hốt giới cấn viết 。nhân nhân hữu cá Di Đà 。nại hà phao khứ 。niệm niệm vô phi Cực-Lạc 。bất giải quy lai 。dực nhật dư tướng hạnh/hành/hàng hĩ 。cập Thần khởi phần hương tụng Phật quá/qua ư thường khóa 。hợp chưởng nhi hóa 。cấn nhật khóa lợi ích nhị thập sự 。hậu tể cát thủy trí nhất thiếp 。tùng kỳ nữ giá thẩm chi 。tức cựu lệnh chi nữ 。báo sở thân hoãn nạp thải 。nghĩ tiên khiển tiền lệnh nữ 。sở thân phục thư viết 。công an đắc độc vi cao nghị 。dư hữu do tử 。thỉnh bình phần liêm cụ tỉ đồng thân nghênh 。công tùng chi 。hốt mộng cựu lệnh lai tạ viết 。tiện tức hà thu lục 。dĩ cáo chi thượng đế 。đương thập thế hữu độ 。nhiên công cánh nhất kỉ ưng sanh tịnh thổ 。tầm vi chiết Tây hiến 。dữ từ vân sám chủ luận vãng sanh chỉ yếu 。thanh tu di đốc 。tự phu nhân hữu chiên đàn Phật tượng 。thường đảnh đái hành đạo 。công kế kỳ chí 。tượng my gian hốt bỉnh xuất xá lợi số lạp 。vị kỷ tri khai phong phủ 。hốt dạ bán khởi vị gia nhân viết 。phu nhân báo ngã vãng sanh chi kỳ chí hĩ 。tức gia phu nhi thệ 。tiền nhất nhật cử gia mộng công thừa thanh liên hoa tọa 。tiên lạc/nhạc dị hương 。hải chúng nghênh chi Tây khứ 。kế kỳ niên chánh nhất kỉ (tống )。 鍾離景融。少師第七子。官朝請大夫。常誦觀經念佛不輟。挂冠棄仕結茅儀真東園側。嘗曰。識得彌陀。彌陀彌陀。不識彌陀。奈何奈何。不識彌陀。彌陀更在西方外。識得彌陀彌陀秖在自己家。一夕命僧妙應誦普賢行願品。炷香敬聽畢。兩手作印而化。自任氏少師大夫。三世得生淨土。曾孫松居於婺。乾道中奉祠吳郡。與寶積實師東平呂洎等。結社念佛。無所疾忽端坐西向合掌而化。 chung ly cảnh dung 。thiểu sư đệ thất tử 。quan triêu thỉnh Đại phu 。thường tụng quán Kinh niệm Phật bất xuyết 。quải quan khí sĩ kết/kiết mao nghi chân Đông viên trắc 。thường viết 。thức đắc Di Đà 。Di Đà Di Đà 。bất thức Di Đà 。nại hà nại hà 。bất thức Di Đà 。Di Đà cánh tại Tây phương ngoại 。thức đắc Di Đà Di Đà kì tại tự kỷ gia 。nhất tịch mạng tăng diệu ưng tụng Phổ Hiền hạnh nguyện phẩm 。chú hương kính thính tất 。lưỡng thủ tác ấn nhi hóa 。tự nhâm thị thiểu sư Đại phu 。tam thế đắc sanh tịnh thổ 。tằng tôn tùng cư ư vụ 。kiền đạo trung phụng từ ngô quận 。dữ Bảo Tích thật sư Đông bình lữ kịp đẳng 。kết xã niệm Phật 。vô sở tật hốt đoan tọa Tây hướng hợp chưởng nhi hóa 。 楊傑字次公。無為人。官尚書主客。遍歷禪林參尋知識。晚年畫西方佛像隨行觀念。舍壽之日感佛來迎。端坐而化。 dương kiệt tự thứ công 。vô vi nhân 。quan Thượng Thư chủ khách 。biến lịch Thiền lâm tham tầm tri thức 。vãn niên họa Tây phương Phật tượng tùy hạnh/hành/hàng quán niệm 。xá thọ chi nhật cảm Phật lai nghênh 。đoan tọa nhi hóa 。 馬亮。官侍郎守杭。詣靈山學淨土業。慈雲為撰淨土行願法門淨土往生略傳。臨終念佛而逝。 mã lượng 。quan thị lang thủ hàng 。nghệ Linh Sơn học tịnh thổ nghiệp 。từ vân vi soạn tịnh thổ hạnh nguyện Pháp môn tịnh thổ vãng sanh lược truyền 。lâm chung niệm Phật nhi thệ 。 子玕朝奉。又依十疑論用心。在官閱教藏。誦經念佛皆有常課。忽一日易衣念佛端坐而化。有氣如青蓋。出戶騰空西去。几筵時現瑞光。 tử can triêu phụng 。hựu y thập nghi luận dụng tâm 。tại quan duyệt giáo tạng 。tụng Kinh niệm Phật giai hữu thường khóa 。hốt nhất nhật dịch y niệm Phật đoan tọa nhi hóa 。hữu khí như thanh cái 。xuất hộ đằng không Tây khứ 。kỷ diên thời hiện thụy quang 。 玗之子永逸。官宣義。每習十六觀歷三十年。忽見三聖來迎。結印而化。頂熱有異香。 玗chi tử vĩnh dật 。quan tuyên nghĩa 。mỗi tập thập lục quán lịch tam thập niên 。hốt kiến tam thánh lai nghênh 。kết ấn nhi hóa 。đảnh/đính nhiệt hữu dị hương 。 玗之妻王氏。修十念法持破地獄真言。嘗夢地獄主者。謝以持偈呪之賜。後因寢疾念佛而亡。親戚侍妾咸夢。王氏言得生淨土。 玗chi thê Vương thị 。tu thập niệm Pháp trì phá địa ngục chân ngôn 。thường mộng địa ngục chủ giả 。tạ dĩ trì kệ chú chi tứ 。hậu nhân tẩm tật niệm Phật nhi vong 。thân thích thị thiếp hàm mộng 。Vương thị ngôn đắc sanh tịnh thổ 。 胡闉。官宣義侍郎。胡則之子。晚年致仕笑傲西湖。與清照律師相善。一日有疾問律師曰。一稱佛名能滅八十億劫生死重罪何也。師曰。佛大威德眾生一稱其名罪垢自消如赫日正中。霜露何有。闉大感悟一心。念佛請僧為之助一日律師至。闉曰。荷二大士降臨甚久。師為懺悔發願。忽厲聲念佛安坐而化。 hồ nhân 。quan tuyên nghĩa thị lang 。hồ tức chi tử 。vãn niên trí sĩ tiếu ngạo Tây hồ 。dữ thanh chiếu luật sư tướng thiện 。nhất nhật hữu tật vấn luật sư viết 。nhất xưng Phật danh năng diệt bát thập ức kiếp sanh tử trọng tội hà dã 。sư viết 。Phật đại uy đức chúng sanh nhất xưng kỳ danh tội cấu tự tiêu như hách nhật chánh trung 。sương lộ hà hữu 。nhân Đại cảm ngộ nhất tâm 。niệm Phật thỉnh tăng vi chi trợ nhất nhật luật sư chí 。nhân viết 。hà nhị đại sĩ hàng lâm thậm cửu 。sư vi sám hối phát nguyện 。hốt lệ thanh niệm Phật an tọa nhi hóa 。 葛繁。澄江人。少登科第官至朝散。凡官居私舍。必餙淨室安設佛像。每入室禮誦。舍利從空而下。普勸道俗同修淨業。皆服其化。有僧定中遊淨土。見繁與王古侍郎同遊寶池行樹之間。俄聞繁無疾而化。 cát phồn 。trừng giang nhân 。thiểu đăng khoa đệ quan chí Triêu Tán 。phàm quan cư tư xá 。tất sức tịnh thất an thiết Phật tượng 。mỗi nhập thất lễ tụng 。xá lợi tùng không nhi hạ 。phổ khuyến đạo tục đồng tu tịnh nghiệp 。giai phục kỳ hóa 。hữu tăng định trung du tịnh thổ 。kiến phồn dữ vương cổ thị lang đồng du bảo trì hàng thụ chi gian 。nga văn phồn vô tật nhi hóa 。 王古。儀真人。官禮部侍部。與晦堂楊岐為禪侶。嘗作直指淨土決疑集。楊傑為序。又增補往生淨土傳。皆行於世。平時志在往生西方。臨終無所苦。忽滿室光明端坐而化。有夢古乘蓮華西去者。 vương cổ 。nghi chân nhân 。quan lễ bộ thị bộ 。dữ hối đường dương kì vi Thiền lữ 。thường tác trực chỉ tịnh thổ quyết nghi tập 。dương kiệt vi tự 。hựu tăng bổ vãng sanh Tịnh thổ truyền 。giai hạnh/hành/hàng ư thế 。bình thời chí tại vãng sanh Tây phương 。lâm chung vô sở khổ 。hốt mãn thất quang minh đoan tọa nhi hóa 。hữu mộng cổ thừa liên hoa Tây khứ giả 。 江公望。釣臺人。官司諫。少年登科蔬食清修。述菩提文念佛方便文。以勸道俗。有子蚤亡。託夢舅氏曰。欲稟大人。乞就天寧寺看寶積經。庶得生善處。大人修行功業已成。冥府有金字牌云。嚴州江公望。身居言貴志慕苦空。躬事熏修心無愛染。動靜不忘於佛法。言談罔失於宗風。名預脫於幽關。身必歸於淨土。宣和末知廣德軍。一旦無疾。面西端坐而化。 giang công vọng 。điếu đài nhân 。quan ti gián 。thiểu niên đăng khoa sơ thực thanh tu 。thuật Bồ-đề văn niệm Phật phương tiện văn 。dĩ khuyến đạo tục 。hữu tử tảo vong 。thác mộng cữu thị viết 。dục bẩm đại nhân 。khất tựu Thiên ninh tự khán Bảo tích Kinh 。thứ đắc sanh thiện xứ 。đại nhân tu hành công nghiệp dĩ thành 。minh phủ hữu kim tự bài vân 。nghiêm châu giang công vọng 。thân cư ngôn quý chí mộ khổ không 。cung sự huân tu tâm vô ái nhiễm 。động tĩnh bất vong ư Phật Pháp 。ngôn đàm võng thất ư tông phong 。danh dự thoát ư u quan 。thân tất quy ư tịnh thổ 。tuyên hòa mạt tri quảng đức quân 。nhất đán vô tật 。diện Tây đoan tọa nhi hóa 。 王衷。居錢唐孤山。即林和靖之故迹。隱居自適。政和間舉隱逸。朝廷旌以處士。後官至朝散大夫。潛心淨業有大感悟。日誦彌陀經七過。佛號萬聲。十九年未嘗間絕。一日無疾。沐浴面西加趺而化。 Vương trung 。cư tiễn đường Cô sơn 。tức lâm hòa tĩnh chi cố tích 。ẩn cư tự thích 。chánh hòa gian cử ẩn dật 。triêu đình tinh dĩ xứ/xử sĩ 。hậu quan chí Triêu Tán Đại phu 。tiềm tâm tịnh nghiệp hữu Đại cảm ngộ 。nhật tụng Di Đà Kinh thất quá/qua 。Phật hiệu vạn thanh 。thập cửu niên vị thường gian tuyệt 。nhất nhật vô tật 。mộc dục diện Tây gia phu nhi hóa 。 張迪。居錢唐。官助教。從圓淨律師授菩薩戒。咨問淨業法門。然臂香以為誓。每念佛揚聲勇猛。至失音猶不已。一日謂圓淨曰。弟子近於靜室見白色頻伽飛舞於前。又觀想中見嬰孩綠髮合掌問訊。後三年念佛西望而化。 trương địch 。cư tiễn đường 。quan trợ giáo 。tùng viên tịnh luật sư thọ/thụ Bồ-tát giới 。tư vấn tịnh nghiệp Pháp môn 。nhiên tý hương dĩ vi thệ 。mỗi niệm Phật dương thanh dũng mãnh 。chí thất âm do bất dĩ 。nhất nhật vị viên tịnh viết 。đệ-tử cận ư tĩnh thất kiến bạch sắc tần già phi vũ ư tiền 。hựu quán tưởng trung kiến anh hài lục phát hợp chưởng vấn tấn 。hậu tam niên niệm Phật Tây vọng nhi hóa 。 賈純仁。霅川人。官至郢倅。潛心淨業長齋念佛。因微疾西向宴坐而逝。頂上白光圓相。異香滿室。 cổ thuần nhân 。霅xuyên nhân 。quan chí dĩnh thoái 。tiềm tâm tịnh nghiệp trường/trưởng trai niệm Phật 。nhân vi tật Tây hướng yến tọa nhi thệ 。đảnh/đính thượng bạch quang viên tướng 。dị hương mãn thất 。 梅汝能。常熟人。仕至縣令。嘗有志淨業。忽夢僧授紙百幅鑿破為二八字。以問東靈照師。師曰。二八十六也。豈十六觀經之謂乎。適一僧以經與之。忽不見。自是誦經念佛。取名為往生。以見志。因邑中破山道生師造丈六彌陀像。汝能施財百萬。為之敉餙。設齋慶懺。殿前池中生雙頭白蓮一朵。其花百葉。當年冬汝能無疾而終。未幾道生亦亡。 mai nhữ năng 。thường thục nhân 。sĩ chí huyền lệnh 。thường hữu chí tịnh nghiệp 。hốt mộng tăng thọ/thụ chỉ bách phước tạc phá vi nhị bát tự 。dĩ vấn Đông linh chiếu sư 。sư viết 。nhị bát thập lục dã 。khởi thập lục quán Kinh chi vị hồ 。thích nhất tăng dĩ Kinh dữ chi 。hốt bất kiến 。tự thị tụng Kinh niệm Phật 。thủ danh vi vãng sanh 。dĩ kiến chí 。nhân ấp trung phá sơn Đạo sanh sư tạo trượng lục Di Đà tượng 。nhữ năng thí tài bách vạn 。vi chi mị sức 。thiết trai khánh sám 。điện tiền trì trung sanh song đầu bạch liên nhất đóa 。kỳ hoa bách diệp 。đương niên đông nhữ năng vô tật nhi chung 。vị kỷ Đạo sanh diệc vong 。 憑檝遂寧人。號不動居士。由太學登第。初訪道禪林。晚年專崇淨業。作西方禮文彌陀懺儀。歸鄉郡作淨土會。感香爐中白光亘天舍利應現。靖康兵厄名山藏經多燬。檝積俸資造大藏經四十八藏。小藏四大部者亦四十八藏。造栴檀像彌陀九品化生。隨身奉供。後以給事中出帥瀘南。率道俗作繫念會。及鎮長沙。於廳事設高座。著僧衣登座。謝官吏橫柱杖於膝上而化。 bằng tiếp toại ninh nhân 。hiệu bất động Cư-sĩ 。do thái học đăng đệ 。sơ phóng đạo Thiền lâm 。vãn niên chuyên sùng tịnh nghiệp 。tác Tây phương lễ văn Di Đà sám nghi 。quy hương quận tác tịnh thổ hội 。cảm hương lô trung bạch quang tuyên Thiên xá lợi ưng hiện 。tĩnh khang binh ách danh sơn tạng Kinh đa hủy 。tiếp tích bổng tư tạo Đại Tạng Kinh tứ thập bát tạng 。tiểu tạng tứ đại bộ giả diệc tứ thập bát tạng 。tạo chiên đàn tượng Di Đà cửu phẩm hóa sanh 。tùy thân phụng cung/cúng 。hậu dĩ cấp sự trung xuất suất lô Nam 。suất đạo tục tác hệ niệm hội 。cập trấn trường/trưởng sa 。ư thính sự thiết cao tọa 。trước/trứ tăng y đăng tọa 。tạ quan lại hoạnh trụ trượng ư tất thượng nhi hóa 。 吳秉信。四明人。築菴城南坐禪。製一棺夜臥其中。至五更令童子擊棺而歌曰。吳信叟歸去來。三界無家不可住。西方淨土有蓮胎。歸去來。聞唱即起禪誦。檜相亡。召為禮部侍郎。後被召至蕭山驛令。家人靜聽空中聞天樂之聲。即曰。清淨界中失念來此。金臺既至吾當有行。言訖而逝。 ngô bỉnh tín 。tứ minh nhân 。trúc am thành Nam tọa Thiền 。chế nhất quan dạ ngọa kỳ trung 。chí ngũ cánh lệnh Đồng tử kích quan nhi Ca viết 。ngô tín tẩu quy khứ lai 。tam giới vô gia bất khả trụ/trú 。Tây phương tịnh thổ hữu liên thai 。quy khứ lai 。văn xướng tức khởi Thiền tụng 。cối tướng vong 。triệu vi lễ bộ thị lang 。hậu bị triệu chí tiêu sơn dịch lệnh 。gia nhân tĩnh thính không trung văn Thiên nhạc chi thanh 。tức viết 。thanh tịnh giới trung thất niệm lai thử 。kim đài ký chí ngô đương hữu hạnh/hành/hàng 。ngôn cật nhi thệ 。 錢象祖天台居號止菴。守金陵日。問道於保寧全無用。尤以淨土真修為念。嘗於鄉州建接待十處。皆以淨土極樂等名之。創止菴高僧寮。為延僧談道之所。自左相辭歸。益進淨業。嘉定四年二月微疾。書偈曰。菡萏香從佛國來。琉璃地上絕纖埃。我心清淨超於彼。今日遙知一朵開。後三日僧有問疾者。公曰。我不貪生不怖死。不生天不為人。唯求生淨土耳。言訖加趺而逝。時天鼓震響異香芬郁。未終之前。子侄郡人同夢。空中有云錢丞相當生西方蓮宮為慈濟菩薩王仲回。無為人。官司士參軍。因楊傑為說淨土之法。念佛益進。未亡前七日。預別故舊。端坐而化。時傑守丹陽。夢仲回來謝云。向蒙指示今得往生。再拜而去。已而訃至。 tiễn tượng tổ Thiên Thai cư hiệu chỉ am 。thủ kim lăng nhật 。vấn đạo ư bảo ninh toàn vô dụng 。vưu dĩ tịnh thổ chân tu vi niệm 。thường ư hương châu kiến tiếp đãi thập xứ/xử 。giai dĩ tịnh thổ Cực-Lạc đẳng danh chi 。sang chỉ am cao tăng liêu 。vi duyên tăng đàm đạo chi sở 。tự tả tướng từ quy 。ích tiến/tấn tịnh nghiệp 。gia định tứ niên nhị nguyệt vi tật 。thư kệ viết 。hạm đạm hương tùng Phật quốc lai 。lưu ly địa thượng tuyệt tiêm ai 。ngã tâm thanh tịnh siêu ư bỉ 。kim nhật dao tri nhất đóa khai 。hậu tam nhật tăng hữu vấn tật giả 。công viết 。ngã bất tham sanh bất bố tử 。bất sanh thiên bất vi nhân 。duy cầu sanh tịnh thổ nhĩ 。ngôn cật gia phu nhi thệ 。thời Thiên cổ chấn hưởng dị hương phân úc 。vị chung chi tiền 。tử chất quận nhân đồng mộng 。không trung hữu vân tiễn Thừa Tướng đương sanh Tây phương liên cung vi từ tế Bồ Tát Vương trọng hồi 。vô vi nhân 。quan ti sĩ tham quân 。nhân dương kiệt vi thuyết tịnh thổ chi Pháp 。niệm Phật ích tiến/tấn 。vị vong tiền thất nhật 。dự biệt cố cựu 。đoan tọa nhi hóa 。thời kiệt thủ đan dương 。mộng trọng hồi lai tạ vân 。hướng mông chỉ thị kim đắc vãng sanh 。tái bái nhi khứ 。dĩ nhi phó chí 。 庾詵。新野人。蔬食布衣不事產業。少與梁武帝善。詔為黃門侍郎不赴。宅內立道場。六時禮懺誦法華經。忽後夜見一道人自稱願公。容止甚異。呼詵為上行先生。授香而去。後寢病驚覺曰。願公復來不可久住。舉室咸聞空中唱上行先生。已生彌陀淨土。詔諡貞節處士。 dữu săn 。tân dã nhân 。sơ thực bố y bất sự sản nghiệp 。thiểu dữ Lương Vũ-đế thiện 。chiếu vi hoàng môn thị lang bất phó 。trạch nội lập đạo tràng 。lục thời lễ sám tụng Pháp Hoa Kinh 。hốt hậu dạ kiến nhất đạo nhân tự xưng nguyện công 。dung chỉ thậm dị 。hô săn vi thượng hạnh/hành/hàng tiên sanh 。thọ/thụ hương nhi khứ 。hậu tẩm bệnh Kinh giác viết 。nguyện công phục lai bất khả cửu trụ 。cử thất hàm văn không trung xướng thượng hạnh/hành/hàng tiên sanh 。dĩ sanh Di Đà tịnh thổ 。chiếu thụy trinh tiết xứ/xử sĩ 。 王日休。龍舒人。為國學進士。著六經訓傳數十萬言。一旦捐之曰。是皆業習非究竟法。吾其為西方之歸。即布衣蔬食惟佛是念。日課千拜夜分乃寢。嘗為淨土文十卷。簡易明白覽者無不信服。一夕厲聲念佛。久之忽曰。佛來接我也。屹然立化。邦人夢二青童引之西去。 Vương nhật Hưu 。long thư nhân 。vi quốc học tiến/tấn sĩ 。trước/trứ lục Kinh huấn truyền số thập vạn ngôn 。nhất đán quyên chi viết 。thị giai nghiệp tập phi cứu cánh Pháp 。ngô kỳ vi Tây phương chi quy 。tức bố y sơ thực duy Phật thị niệm 。nhật khóa thiên bái dạ phần nãi tẩm 。thường vi tịnh thổ văn thập quyển 。giản dịch minh bạch lãm giả vô bất tín phục 。nhất tịch lệ thanh niệm Phật 。cửu chi hốt viết 。Phật lai tiếp ngã dã 。ngật nhiên lập hóa 。bang nhân mộng nhị thanh đồng dẫn chi Tây khứ 。 房翥。暴亡入冥府。王曰。據善簿。君曾勸一老人念佛。彼已得生淨土。君乘此福亦合得生。翥曰。尚欲誦金剛經萬卷。既而放還。後卒償其願。臨終異相。不違先報。 phòng chứ 。bạo vong nhập minh phủ 。Vương viết 。cứ thiện bộ 。quân tằng khuyến nhất lão nhân niệm Phật 。bỉ dĩ đắc sanh tịnh thổ 。quân thừa thử phước diệc hợp đắc sanh 。chứ viết 。thượng dục tụng Kim Cương Kinh vạn quyển 。ký nhi phóng hoàn 。hậu tốt thường kỳ nguyện 。lâm chung dị tướng 。bất vi tiên báo 。 孫抃。武林人。號無諍居士(母龔氏別有傳)幼學易。因曰。易所以窮理盡性。何必區區為進取計。掩關晦迹居絕俗務。沙門守寧與之交。謂曰。白樂天以儒修身。以釋治性。君聞之乎。抃深契僧語。日閱華嚴金剛彌陀經。嘗夢至蓮池與清照亨律師同立其側。又夢一人持書金字梵體。讀之不解。人曰。請十三日齋耳。十二月十三日忽得疾。請妙光律師欲為祈禱。抃曰。生死已定何必禱之。乃與開導往生淨土之旨。即加趺作印西向坐化。翌日清照至為入龕歸菴。三日亦坐亡。應同立蓮池之讖。 tôn biến 。vũ lâm nhân 。hiệu vô tránh Cư-sĩ (mẫu cung thị biệt hữu truyền )ấu học dịch 。nhân viết 。dịch sở dĩ cùng lý tận tánh 。hà tất khu khu vi tiến/tấn thủ kế 。yểm quan hối tích cư tuyệt tục vụ 。Sa Môn thủ ninh dữ chi giao 。vị viết 。bạch lạc/nhạc Thiên dĩ nho tu thân 。dĩ thích trì tánh 。quân văn chi hồ 。biến thâm khế tăng ngữ 。nhật duyệt hoa nghiêm Kim cương Di Đà Kinh 。thường mộng chí liên trì dữ thanh chiếu hanh luật sư đồng lập kỳ trắc 。hựu mộng nhất nhân trì thư kim tự phạm thể 。độc chi bất giải 。nhân viết 。thỉnh thập tam nhật trai nhĩ 。thập nhị nguyệt thập tam nhật hốt đắc tật 。thỉnh diệu quang luật sư dục vi kì đảo 。biến viết 。sanh tử dĩ định hà tất đảo chi 。nãi dữ khai đạo vãng sanh Tịnh thổ chi chỉ 。tức gia phu tác ấn Tây hướng tọa hóa 。dực nhật thanh chiếu chí vi nhập kham quy am 。tam nhật diệc tọa vong 。ưng đồng lập liên trì chi sấm 。 王闐。四明慈溪人。號無功叟。凡禪林宗旨天台教門無不洞達。著淨土自信錄。以明三身四土之旨。晚年專心念佛。西向加趺而化。異香滿室。焚龕獲舍利。如菽者百八粒。 Vương điền 。tứ minh từ khê nhân 。hiệu vô công tẩu 。phàm Thiền lâm tông chỉ Thiên Thai giáo môn vô bất đỗng đạt 。trước/trứ tịnh thổ tự tín lục 。dĩ minh tam thân tứ thổ chi chỉ 。vãn niên chuyên tâm niệm Phật 。Tây hướng gia phu nhi hóa 。dị hương mãn thất 。phần kham hoạch xá lợi 。như thục giả bách bát lạp 。 孫忠。四明人。蔬食持戒蚤慕西方。於郡城東築菴。鑿二池種白蓮。臨池建閣。月集道俗念佛。期以三日。後於病中請道俗百人鑿念。忽仰視虛空合掌問訊。手結雙印怡然而化。闔城皆聞天樂異香漸向西沒。二子相繼念佛坐化。嘗因念佛見佛身現空中。即白佛言。惟願我佛少駐。使我二子同獲瞻禮。即走外尋二子歸。佛為駐立良久。後人因名其地曰駐佛巷(又有事迹見久法華傳)。 tôn trung 。tứ minh nhân 。sơ thực trì giới tảo mộ Tây phương 。ư quận thành Đông trúc am 。tạc nhị trì chủng bạch liên 。lâm trì kiến các 。nguyệt tập đạo tục niệm Phật 。kỳ dĩ tam nhật 。hậu ư bệnh trung thỉnh đạo tục bách nhân tạc niệm 。hốt ngưỡng thị hư không hợp chưởng vấn tấn 。thủ kết/kiết song ấn di nhiên nhi hóa 。hạp thành giai văn Thiên nhạc dị hương tiệm hướng Tây một 。nhị tử tướng kế niệm Phật tọa hóa 。thường nhân niệm Phật kiến Phật thân hiện không trung 。tức bạch Phật ngôn 。duy nguyện ngã Phật thiểu trú 。sử ngã nhị tử đồng hoạch chiêm lễ 。tức tẩu ngoại tầm nhị tử quy 。Phật vi trú lập lương cửu 。hậu nhân nhân danh kỳ địa viết trú Phật hạng (hựu hữu sự tích kiến cửu Pháp hoa truyền )。 咎定國號省齋。為州學諭。常念佛讀淨土諸經。結西歸社以勸人。嘉泰初於小江慧光建淨土院。結石塔於池心。為鄉民火焚藏骨之所。印施念佛圖。月二八集僧俗。就淨土院。諷觀經念佛以為常。嘉定四年夢青童告曰。佛令召君。三日當生彼國。至日沐浴更衣。端坐念佛而化。 cữu định quốc hiệu tỉnh trai 。vi châu học dụ 。thường niệm Phật độc tịnh thổ chư Kinh 。kết/kiết Tây quy xã dĩ khuyến nhân 。gia thái sơ ư tiểu giang tuệ quang kiến tịnh thổ viện 。kết/kiết thạch tháp ư trì tâm 。vi hương dân hỏa phần tạng cốt chi sở 。ấn thí niệm Phật đồ 。nguyệt nhị bát tập tăng tục 。tựu tịnh độ viện 。phúng quán Kinh niệm Phật dĩ vi thường 。gia định tứ niên mộng thanh đồng cáo viết 。Phật lệnh triệu quân 。tam nhật đương sanh bỉ quốc 。chí nhật mộc dục cánh y 。đoan tọa niệm Phật nhi hóa 。 樓汾。四明晝錦名門也。因兄寶洲究明佛理。每與沙門談道。汾必從旁樂聽。年二十二。忽得疾。乃一志西歸。謂父母曰。但得生淨土見佛。此道最高。仍令請僧說法開導諷觀經設像幀對臥床。喜曰。真我師也。復請僧念佛千聲。即曰。吾已身在西方。乃瞑目面西念佛而化。 lâu phần 。tứ minh trú cẩm danh môn dã 。nhân huynh bảo châu cứu minh Phật lý 。mỗi dữ Sa Môn đàm đạo 。phần tất tùng bàng lạc/nhạc thính 。niên nhị thập nhị 。hốt đắc tật 。nãi nhất chí Tây quy 。vị phụ mẫu viết 。đãn đắc sanh tịnh thổ kiến Phật 。thử đạo tối cao 。nhưng lệnh thỉnh tăng thuyết Pháp khai đạo phúng quán Kinh thiết tượng tránh đối ngọa sàng 。hỉ viết 。chân ngã sư dã 。phục thỉnh tăng niệm Phật thiên thanh 。tức viết 。ngô dĩ thân tại Tây phương 。nãi minh mục diện Tây niệm Phật nhi hóa 。 往生庶士傳 vãng sanh thứ sĩ truyền 宋滿。隋時恒州人。念佛以小豆記數。滿三十石。設齋慶讚。佛二大士化作三僧。至會乞食。滿曰。弟子願生西方師來赴食。深副本心。事畢即見天花異香乘空而行。未久滿遂面西坐化。 tống mãn 。tùy thời hằng châu nhân 。niệm Phật dĩ tiểu đậu kí số 。mãn tam thập thạch 。thiết trai khánh tán 。Phật nhị đại sĩ hóa tác tam tăng 。chí hội khất thực 。mãn viết 。đệ-tử nguyện sanh Tây phương sư lai phó thực/tự 。thâm phó bản tâm 。sự tất tức kiến thiên hoa dị hương thừa không nhi hạnh/hành/hàng 。vị cửu mãn toại diện Tây tọa hóa 。 高浩象。東平人。杜門靜坐專誦無量壽經。觀中汎紅蕖於玉沼。初未見佛。乃即華上傾心致敬。遙睇佛之金容光輝遠映。一夕見眾菩薩來迎。奄忽而化。 cao hạo tượng 。Đông bình nhân 。đỗ môn tĩnh tọa chuyên tụng Vô lượng thọ Kinh 。quán trung phiếm hồng cừ ư ngọc chiểu 。sơ vị kiến Phật 。nãi tức hoa thượng khuynh tâm trí kính 。dao thê Phật chi kim dung quang huy viễn ánh 。nhất tịch kiến chúng Bồ Tát lai nghênh 。yểm hốt nhi hóa 。 并州汾陽老人。於法忍山借房止宿。念佛忽大光遍照。人見其登蓮臺而去。 tinh châu phần dương lão nhân 。ư pháp nhẫn sơn tá phòng chỉ tú 。niệm Phật hốt đại quang biến chiếu 。nhân kiến kỳ đăng liên đài nhi khứ 。 鄭牧卿。滎陽人。舉家念佛。唐開元中病篤。有勸進魚肉者。確乎不許。手執香爐求願往生。忽異香蔚充。奄然長逝。舅尚書蘇頲夢寶池蓮開。牧卿坐其上。 trịnh mục khanh 。huỳnh dương nhân 。cử gia niệm Phật 。đường khai nguyên trung bệnh đốc 。hữu khuyến tiến ngư nhục giả 。xác hồ bất hứa 。thủ chấp hương lô cầu nguyện vãng sanh 。hốt dị hương úy sung 。yểm nhiên trường/trưởng thệ 。cữu Thượng Thư tô 頲mộng bảo trì liên khai 。mục khanh tọa kỳ thượng 。 張元祥。長安人。常念佛不輟。一日催家人云。西方聖人待我齋畢同往淨土。及事訖。果索香火。加趺面西而化。 trương nguyên tường 。Trường An nhân 。thường niệm Phật bất xuyết 。nhất nhật thôi gia nhân vân 。Tây phương Thánh nhân đãi ngã trai tất đồng vãng tịnh thổ 。cập sự cật 。quả tác/sách hương hỏa 。gia phu diện Tây nhi hóa 。 李知遙。長安人。率眾為五會念佛(唐大歷中。法照師於衡州開五會念佛。今李知遙為五會。應是師法於照。五會者。當是五日為一會也)忽出堂向空頂禮。空中有聲云。報汝李知遙功成果自招。引君往淨土同汝上金橋。即就床端坐而化。天香郁然。 lý tri dao 。Trường An nhân 。suất chúng vi ngũ hội niệm Phật (đường Đại lịch trung 。pháp chiếu sư ư hành châu khai ngũ hội niệm Phật 。kim lý tri dao vi ngũ hội 。ưng thị sư Pháp ư chiếu 。ngũ hội giả 。đương thị ngũ nhật vi nhất hội dã )hốt xuất đường hướng không đảnh lễ 。không trung hữu thanh vân 。báo nhữ lý tri dao công thành quả tự chiêu 。dẫn quân vãng tịnh thổ đồng nhữ thượng kim kiều 。tức tựu sàng đoan tọa nhi hóa 。thiên hương úc nhiên 。 元子平依京口觀音寺念佛誦經。忽聞空中音樂。即西向坐化。異香數日不絕。 nguyên tử bình y kinh khẩu Quán-Âm tự niệm Phật tụng Kinh 。hốt văn không trung âm lạc/nhạc 。tức Tây hướng tọa hóa 。dị hương số nhật bất tuyệt 。 左伸。天台人。從神照授菩薩戒。刻三聖像。誦法華三千四百部。金剛二萬過。後臥疾。命男沙門淨圓。唱法華首題。增受菩薩戒。夢三偉人立江臯召伸登舟。復請僧誦彌陀經。遽曰。我已見佛光。即端坐作印而逝。 tả thân 。Thiên Thai nhân 。tùng Thần chiếu thọ/thụ Bồ-tát giới 。khắc tam thánh tượng 。tụng Pháp hoa tam thiên tứ bách bộ 。Kim cương nhị vạn quá/qua 。hậu ngọa tật 。mạng nam Sa Môn tịnh viên 。xướng Pháp hoa thủ đề 。tăng thọ/thụ Bồ-tát giới 。mộng tam vĩ nhân lập giang cao triệu thân đăng châu 。phục thỉnh tăng tụng Di Đà Kinh 。cự viết 。ngã dĩ kiến Phật quang 。tức đoan tọa tác ấn nhi thệ 。 范儼。家武林。讀法華經念彌陀佛常日不廢。忽見普賢菩薩來報當生淨土。越一夕佛菩薩來迎。家人聞其謙謝云。儼是何人實為難當。就座合掌而化。 phạm nghiễm 。gia vũ lâm 。độc Pháp Hoa Kinh niệm Di Đà Phật thường nhật bất phế 。hốt kiến Phổ Hiền Bồ Tát lai báo đương sanh tịnh thổ 。việt nhất tịch Phật Bồ-tát lai nghênh 。gia nhân văn kỳ khiêm tạ vân 。nghiễm thị hà nhân thật vi nạn/nan đương 。tựu tọa hợp chưởng nhi hóa 。 孫良。家錢唐。隱居閱大藏。尤得華嚴之旨。嘗依大智律師受菩薩戒。日課佛萬聲。二十年不輟。忽語家人令請僧念佛以助往生。方半日望空合掌云。世尊菩薩已荷降臨。即退坐而化。 tôn lương 。gia tiễn đường 。ẩn cư duyệt đại tạng 。vưu đắc hoa nghiêm chi chỉ 。thường y đại trí luật sư thọ/thụ Bồ-tát giới 。nhật khóa Phật vạn thanh 。nhị thập niên bất xuyết 。hốt ngữ gia nhân lệnh thỉnh tăng niệm Phật dĩ trợ vãng sanh 。phương bán nhật vọng không hợp chưởng vân 。Thế Tôn Bồ Tát dĩ hà hàng lâm 。tức thoái tọa nhi hóa 。 姚約。家霅川仙潭。潛心內典。有僧來謁。必遜居東道。謂不當以俗先僧也。覺海友師勸里人結淨業社。約實主其事。忽告友曰。久厭浮生不日西去。師可助我繫念。友遂日與持誦。一日就座而化。既而夢於友曰。約已往生師之力也。友曰。欲從公遊可乎。約曰。師世壽未盡。寺中景懿行當先至。閱月果終。懿蓋同社友也。 diêu ước 。gia 霅xuyên tiên đàm 。tiềm tâm nội điển 。hữu tăng lai yết 。tất tốn cư Đông đạo 。vị bất đương dĩ tục tiên tăng dã 。giác hải hữu sư khuyến lý nhân kết/kiết tịnh nghiệp xã 。ước thật chủ kỳ sự 。hốt cáo hữu viết 。cửu yếm phù sanh bất nhật Tây khứ 。sư khả trợ ngã hệ niệm 。hữu toại nhật dữ trì tụng 。nhất nhật tựu tọa nhi hóa 。ký nhi mộng ư hữu viết 。ước dĩ vãng sanh sư chi lực dã 。hữu viết 。dục tùng công du khả hồ 。ước viết 。sư thế thọ vị tận 。tự trung cảnh ý hạnh/hành/hàng đương tiên chí 。duyệt nguyệt quả chung 。ý cái đồng xã hữu dã 。 梅福。松江人。誦經持戒繫念淨土。臨終預知。即絕食飲水念勢至菩薩。至七日澡浴更衣。端坐告眾曰。勢至菩薩今來迎我。即座化去。 mai phước 。tùng giang nhân 。tụng Kinh trì giới hệ niệm tịnh thổ 。lâm chung dự tri 。tức tuyệt thực/tự ẩm thủy niệm Thế Chí Bồ-tát 。chí thất nhật táo dục cánh y 。đoan tọa cáo chúng viết 。Thế Chí Bồ-tát kim lai nghênh ngã 。tức tọa hóa khứ 。 胡暠。家霅川。平時多作佛事。忽夢佛呼曰。汝可造屋迎我。暠乃往明因。建彌陀閣。以協此夢。臨終之夕忽云。佛放光照我。言訖而化。 hồ 暠。gia 霅xuyên 。bình thời đa tác Phật sự 。hốt mộng Phật hô viết 。nhữ khả tạo ốc nghênh ngã 。暠nãi vãng minh nhân 。kiến Di Đà các 。dĩ hiệp thử mộng 。lâm chung chi tịch hốt vân 。Phật phóng quang chiếu ngã 。ngôn cật nhi hóa 。 唐世良。會稽人。持戒茹素念佛禮拜。年老疾病猶不就枕。誦彌陀經十萬過。謂家人云。佛來接我。言訖作禮即便坐逝。欲別利行人。時在道味山。夜夢西方異光旛華天樂。空中聲云。唐世良已歸淨土。 đường thế lương 。hội kê nhân 。trì giới như tố niệm Phật lễ bái 。niên lão tật bệnh do bất tựu chẩm 。tụng Di Đà Kinh thập vạn quá/qua 。vị gia nhân vân 。Phật lai tiếp ngã 。ngôn cật tác lễ tức tiện tọa thệ 。dục biệt lợi hạnh/hành/hàng nhân 。thời tại đạo vị sơn 。dạ mộng Tây phương dị quang phan hoa Thiên nhạc 。không trung thanh vân 。đường thế lương dĩ quy tịnh thổ 。 陸偉。錢唐人。為州都掾。中年厭世念佛。率眾結法華華嚴二社。各百許人。其法各人在家誦經一卷。日終就寺讀誦。終日而散。如是二十年。遂成大會。嘗手書法華華嚴楞嚴圓覺金剛金光明等經。晚年子孫彫落更無餘累。忽一日易衣端坐。念佛而化。 lục vĩ 。tiễn đường nhân 。vi châu đô duyện 。trung niên yếm thế niệm Phật 。suất chúng kết/kiết Pháp hoa hoa nghiêm nhị xã 。các bách hứa nhân 。kỳ Pháp các nhân tại gia tụng Kinh nhất quyển 。nhật chung tựu tự độc tụng 。chung nhật nhi tán 。như thị nhị thập niên 。toại thành đại hội 。thường thủ thư Pháp hoa hoa nghiêm lăng nghiêm viên giác Kim cương kim quang minh đẳng Kinh 。vãn niên tử tôn điêu lạc cánh vô dư luy 。hốt nhất nhật dịch y đoan tọa 。niệm Phật nhi hóa 。 李彥通。家會稽為鍛師。因開元繫念往預其會。忽悟世無常。歸心淨業。一朝得疾。遽云。我遊行淨土見二門扃鐍甚固。逡巡之際。見利行人開門引入。見蓮池樓閣佛菩薩眾。遂請睎經道果二行人。至臥榻前說法策道。舉家念佛西向坐逝。 lý ngạn thông 。gia hội kê vi đoán sư 。nhân khai nguyên hệ niệm vãng dự kỳ hội 。hốt ngộ thế vô thường 。quy tâm tịnh nghiệp 。nhất triêu đắc tật 。cự vân 。ngã du hạnh/hành/hàng tịnh thổ kiến nhị môn quynh quyết thậm cố 。thuân tuần chi tế 。kiến lợi hạnh/hành/hàng nhân khai môn dẫn nhập 。kiến liên trì lâu các Phật Bồ-tát chúng 。toại thỉnh 睎Kinh đạo quả nhị hạnh/hành/hàng nhân 。chí ngọa tháp tiền thuyết Pháp sách đạo 。cử gia niệm Phật Tây hướng tọa thệ 。 陸浚。家錢唐。少事公門。久之棄去。以淨土為業。預西湖繫念會。每對佛懺悔必至垂淚道友相見說淨業因緣。纔十餘句。便悲咽感歎。惟恐此生之不度。三昧之不成。往生之未諧。我佛之未見也。臨終得病。請圓淨律師說淨土法門諷觀經至上品。淨謂之曰。此時好去。浚曰。眾聖未齊且待少時。即起就竹床面西端坐。頃刻化去。 lục tuấn 。gia tiễn đường 。thiểu sự công môn 。cửu chi khí khứ 。dĩ tịnh thổ vi nghiệp 。dự Tây hồ hệ niệm hội 。mỗi đối Phật sám hối tất chí thùy lệ đạo hữu tướng kiến thuyết tịnh nghiệp nhân duyên 。tài thập dư cú 。tiện bi yết cảm thán 。duy khủng thử sanh chi bất độ 。tam muội chi bất thành 。vãng sanh chi vị hài 。ngã Phật chi vị kiến dã 。lâm chung đắc bệnh 。thỉnh viên tịnh luật sư thuyết tịnh thổ Pháp môn phúng quán Kinh chí thượng phẩm 。tịnh vị chi viết 。thử thời hảo khứ 。tuấn viết 。chúng Thánh vị tề thả đãi thiểu thời 。tức khởi tựu trúc sàng diện Tây đoan tọa 。khoảnh khắc hóa khứ 。 馮珉。上虞人。少事遊獵。有巨蛇為鄉民害。珉持槊往從之。見蛇在岩下與黃特相持。珉推巨石壓之。蛇竟死。後每思之慮蛇為怨對。乃求佛解釋。投志西方修懺念佛。如是十載。一夕請同修社人。相助諷彌陀經念佛號。次誦普賢懺罪偈願往生偈。即端坐合掌而終。 phùng mân 。thượng ngu nhân 。thiểu sự du liệp 。hữu cự xà vi hương dân hại 。mân trì sóc vãng tùng chi 。kiến xà tại nham hạ dữ hoàng đặc tướng trì 。mân thôi cự thạch áp chi 。xà cánh tử 。hậu mỗi tư chi lự xà vi oán đối 。nãi cầu Phật giải thích 。đầu chí Tây phương tu sám niệm Phật 。như thị thập tái 。nhất tịch thỉnh đồng tu xã nhân 。tướng trợ phúng Di Đà Kinh niệm Phật hiệu 。thứ tụng Phổ Hiền sám tội kệ nguyện vãng sanh kệ 。tức đoan tọa hợp chưởng nhi chung 。 潭州黃打鐵每用工時。常念佛不絕。一日無病。託隣人書偈云。日夜丁丁當當久鍊成鋼。太平將近。我往西方。即座而化。 đàm châu hoàng đả thiết mỗi dụng công thời 。thường niệm Phật bất tuyệt 。nhất nhật vô bệnh 。thác lân nhân thư kệ vân 。nhật dạ đinh đinh đương đương cửu luyện thành cương 。thái bình tướng cận 。ngã vãng Tây phương 。tức tọa nhi hóa 。 計公。四明桃源鐵工也。年將七十兩目喪明。里中昝學諭。以擘窠圖印施勸人念佛。計公初受一圖念滿三十六萬聲。念至四圖兩目瞭然。如是三載。念滿十七圖。一日念佛忽氣絕。半日復蘇曰。我見佛菩薩令分六圖與昝學諭。是勸導之首分。一圖與李二公。此是俵圖之人。囑其子往謝學諭。言訖沐浴西向坐逝。 kế công 。tứ minh đào nguyên thiết công dã 。niên tướng thất thập lượng (lưỡng) mục tang minh 。lý trung 昝học dụ 。dĩ phách khòa đồ ấn thí khuyến nhân niệm Phật 。kế công sơ thọ/thụ nhất đồ niệm mãn tam thập lục vạn thanh 。niệm chí tứ đồ lượng (lưỡng) mục liệu nhiên 。như thị tam tái 。niệm mãn thập thất đồ 。nhất nhật niệm Phật hốt khí tuyệt 。bán nhật phục tô viết 。ngã kiến Phật Bồ-tát lệnh phần lục đồ dữ 昝học dụ 。thị khuyến đạo chi thủ phần 。nhất đồ dữ lý nhị công 。thử thị biểu đồ chi nhân 。chúc kỳ tử vãng tạ học dụ 。ngôn cật mộc dục Tây hướng tọa thệ 。 徐六公。嘉興農夫也。翁婆蔬食設像繫念。如是四十年。屢夢遊淨土。預作一龕。臨行之日易布衣草屩。入龕端坐。頃之即曰。佛來迎我。泊然而化。 từ lục công 。gia hưng nông phu dã 。ông Bà sơ thực thiết tượng hệ niệm 。như thị tứ thập niên 。lũ mộng du tịnh thổ 。dự tác nhất kham 。lâm hạnh/hành/hàng chi nhật dịch bố y thảo cược 。nhập kham đoan tọa 。khoảnh chi tức viết 。Phật lai nghênh ngã 。bạc nhiên nhi hóa 。 沈三郎。家臨安。商賈為業。晚年回心念佛。一日病請僧講彌陀經設尊像。日夕西顧。忽易衣而終。須臾縮膝欲起坐。二子以易龕為難。曳脛令直。經半日欲斂。忽舉手出帛被矍然而坐。舉家驚避。二子急前扶衛。恐其子曳脛以肘節捶之。子曰。助父坐脫耳。荼毘有白鶴二十九隻飛翔雲表。久之西去。 trầm tam lang 。gia lâm an 。thương cổ vi nghiệp 。vãn niên hồi tâm niệm Phật 。nhất nhật bệnh thỉnh tăng giảng Di Đà Kinh thiết tôn tượng 。nhật tịch Tây cố 。hốt dịch y nhi chung 。tu du súc tất dục khởi tọa 。nhị tử dĩ dịch kham vi nạn/nan 。duệ hĩnh lệnh trực 。Kinh bán nhật dục liễm 。hốt cử thủ xuất bạch bị quắc nhiên nhi tọa 。cử gia kinh tị 。nhị tử cấp tiền phù vệ 。khủng kỳ tử duệ hĩnh dĩ trửu tiết chúy chi 。tử viết 。trợ phụ tọa thoát nhĩ 。đồ tỳ hữu bạch hạc nhị thập cửu chích phi tường vân biểu 。cửu chi Tây khứ 。 往生女倫傳 vãng sanh nữ luân truyền 隋文帝皇后。心敬大乘常持佛號。臨終之夕異香滿宮。時尼大明與后最愛。每念佛時。先著淨衣口含沈香。忽眾聞沈香氣滿室異常。頃之有光明如雲來迎。向西而去。 tùy văn đế hoàng hậu 。tâm kính Đại-Thừa thường trì Phật hiệu 。lâm chung chi tịch dị hương mãn cung 。thời ni Đại Minh dữ hậu tối ái 。mỗi niệm Phật thời 。tiên trước/trứ tịnh y khẩu hàm trầm hương 。hốt chúng văn trầm hương khí mãn thất dị thường 。khoảnh chi hữu quang minh như vân lai nghênh 。hướng Tây nhi khứ 。 荊王夫人王氏。元祐中事西方甚精。恪獨一妾懈慢。夫人將逐之。其妾悲悔極加精進。一夕異香遍室。無疾而終。夫人忽夢。妾起居敘謝。因夫人訓責今獲往生。夫人曰。西方可往不。妾曰。但隨妾行。夫人隨之。見二池皆白蓮華。或榮或悴。妾曰。此皆世間發心修西方人也。人間纔發一念池中即生一花隨其勤墮榮悴各異。中有一花朝服而坐。其衣飄揚隨風消散。即見寶冠瓔珞莊嚴其身。妾曰。此楊傑也。又有一花朝服坐上。其花稍悴。曰此馬玗也。復前導數里。遙望金壇光明交徹。妾曰。此夫人化生處上品上生也。徐訪楊傑則已亡。馬玗則無恙。後夫人於生日秉爐焚香。觀音閣佇立而化(荊王楫徽宗之子)。 kinh Vương phu nhân Vương thị 。nguyên hữu trung sự Tây phương thậm tinh 。khác độc nhất thiếp giải mạn 。phu nhân tướng trục chi 。kỳ thiếp bi hối cực gia tinh tấn 。nhất tịch dị hương biến thất 。vô tật nhi chung 。phu nhân hốt mộng 。thiếp khởi cư tự tạ 。nhân phu nhân huấn trách kim hoạch vãng sanh 。phu nhân viết 。Tây phương khả vãng bất 。thiếp viết 。đãn tùy thiếp hạnh/hành/hàng 。phu nhân tùy chi 。kiến nhị trì giai bạch liên hoa 。hoặc vinh hoặc tụy 。thiếp viết 。thử giai thế gian phát tâm tu Tây phương nhân dã 。nhân gian tài phát nhất niệm trì trung tức sanh nhất hoa tùy kỳ cần đọa vinh tụy các dị 。trung hữu nhất hoa triêu phục nhi tọa 。kỳ y phiêu dương tùy phong tiêu tán 。tức kiến bảo quán anh lạc trang nghiêm kỳ thân 。thiếp viết 。thử dương kiệt dã 。hựu hữu nhất hoa triêu phục tọa thượng 。kỳ hoa sảo tụy 。viết thử mã 玗dã 。phục tiền đạo số lý 。dao vọng kim đàn quang minh giao triệt 。thiếp viết 。thử phu nhân hóa sanh xứ thượng phẩm thượng sanh dã 。từ phóng dương kiệt tức dĩ vong 。mã 玗tức vô dạng 。hậu phu nhân ư sanh nhật bỉnh lô phần hương 。Quán-Âm các trữ lập nhi hóa (kinh Vương tiếp huy tông chi tử )。 吳氏縣君。都官呂宏妻。宏因異僧勸發妙悟佛理。吳氏閱金剛經頌亦契空寂。夫婦齋戒四十年。吳氏忽見巨迹三雙。皆金蓮花。數日又見其膝。又數日見其身。數日見其面目。即佛菩薩三聖人也。及見殿閣境界清淨。男子人問彼。佛如何說法。曰我得眼通未得天耳。如是三年。一夕微恙。自言。吾將西歸。言訖而逝。嘗事觀音列瓶缶數十以水滿中。手持楊枝誦呪必見觀音放光。灌諸器中。病者飲之必愈。世因號觀音縣君。 ngô thị huyền quân 。đô quan lữ hoành thê 。hoành nhân dị tăng khuyến phát diệu ngộ Phật lý 。ngô thị duyệt Kim Cương Kinh tụng diệc khế không tịch 。phu phụ trai giới tứ thập niên 。ngô thị hốt kiến cự tích tam song 。giai kim liên hoa 。số nhật hựu kiến kỳ tất 。hựu số nhật kiến kỳ thân 。số nhật kiến kỳ diện mục 。tức Phật Bồ-tát tam Thánh nhân dã 。cập kiến điện các cảnh giới thanh tịnh 。nam tử nhân vấn bỉ 。Phật như hà thuyết Pháp 。viết ngã đắc nhãn thông vị đắc thiên nhĩ 。như thị tam niên 。nhất tịch vi dạng 。tự ngôn 。ngô tướng Tây quy 。ngôn cật nhi thệ 。thường sự Quán-Âm liệt bình phữu số thập dĩ thủy mãn trung 。thủ trì dương chi tụng chú tất kiến Quán-Âm phóng quang 。quán chư khí trung 。bệnh giả ẩm chi tất dũ 。thế nhân hiệu Quán-Âm huyền quân 。 蔡氏縣君。居武林。早年孀居。持經念佛。每旦禮像。逾二十年。忽見金蓮花現空中。遽索平時修行課目。卷而懷之。安坐而逝。 thái thị huyền quân 。cư vũ lâm 。tảo niên sương cư 。trì Kinh niệm Phật 。mỗi đán lễ tượng 。du nhị thập niên 。hốt kiến kim liên hoa hiện không trung 。cự tác/sách bình thời tu hành khóa mục 。quyển nhi hoài chi 。an tọa nhi thệ 。 馮氏。少師珣之女。承宣使陳思恭之妻。少多病。從慈受深禪師受教持齋。誦佛逾十年益精進。謂族黨曰。清淨界中失念至此。支那緣盡行即西歸。一夕語侍者曰。吾神遊淨土獲禮三聖。夫聞其語即相陪念佛。右脇安臥而逝。三日之間妙香芬馥。 phùng thị 。thiểu sư 珣chi nữ 。thừa tuyên sử trần tư cung chi thê 。thiểu đa bệnh 。tùng từ thọ/thụ thâm Thiền sư thọ giáo trì trai 。tụng Phật du thập niên ích tinh tấn 。vị tộc đảng viết 。thanh tịnh giới trung thất niệm chí thử 。Chi na duyên tận hạnh/hành/hàng tức Tây quy 。nhất tịch ngữ thị giả viết 。ngô Thần du tịnh thổ hoạch lễ tam thánh 。phu văn kỳ ngữ tức tướng bồi niệm Phật 。hữu hiếp an ngọa nhi thệ 。tam nhật chi gian diệu hương phân phức 。 陸氏宜人家錢唐。朝請王璵妻。常誦法華晚年尤篤。淨土禮懺一會念佛萬聲。凡三十載因微疾忽聞天鼓自鳴。人方驚異。即面西端坐而化。兩手結印。續淨土傳陸師壽者即其侄也。 lục thị nghi nhân gia tiễn đường 。triêu thỉnh Vương dư thê 。thường tụng Pháp hoa vãn niên vưu đốc 。tịnh thổ lễ sám nhất hội niệm Phật vạn thanh 。phàm tam thập tái nhân vi tật hốt văn Thiên cổ tự minh 。nhân phương kinh dị 。tức diện Tây đoan tọa nhi hóa 。lưỡng thủ kết ấn 。tục tịnh thổ truyền lục sư thọ giả tức kỳ chất dã 。 朱氏如一。欽成朱后之姪。歸於四明薛君。繡法華經一部十年而成。至化城喻針鋒綴舍利如粟連獲數十粒。一字一拜。禮法華者三。於經首題別致八萬四千拜。誦法華經三月而通。刻擘窠圖勸人念佛。滿十萬聲。所化二十萬人。獨朱氏。旦夜誦之不可以數。紹熙四年為寶幢藏繡經。迎歸南湖。飯千僧為慶讚。是年微疾。請僧念佛。忽起加趺。薛君曰。吾家無是法。於是右脇吉祥而化家人夢乘彩雲向西而去。 chu thị như nhất 。khâm thành chu hậu chi điệt 。quy ư tứ minh tiết quân 。tú Pháp Hoa Kinh nhất bộ thập niên nhi thành 。chí hóa thành dụ châm phong chuế xá lợi như túc liên hoạch số thập lạp 。nhất tự nhất bái 。lễ Pháp hoa giả tam 。ư Kinh thủ đề biệt trí bát vạn tứ thiên bái 。tụng Pháp Hoa Kinh tam nguyệt nhi thông 。khắc phách khòa đồ khuyến nhân niệm Phật 。mãn thập vạn thanh 。sở hóa nhị thập vạn nhân 。độc chu thị 。đán dạ tụng chi bất khả dĩ số 。thiệu hy tứ niên vi ảo tràng tạng tú Kinh 。nghênh quy Nam hồ 。phạn thiên tăng vi khánh tán 。thị niên vi tật 。thỉnh tăng niệm Phật 。hốt khởi gia phu 。tiết quân viết 。ngô gia vô thị pháp 。ư thị hữu hiếp cát tường nhi hóa gia nhân mộng thừa thải vân hướng Tây nhi khứ 。 樓氏慧靖。四明揚帥樓璹之孫。適寺簿周元卿。嘗披味傳燈發明見地。尤以淨業為真修。晚年被疾忽見蓮臺紫色化佛無數。異香滿室。以語家人亟令念佛頃刻而化。 lâu thị tuệ tĩnh 。tứ minh dương suất lâu 璹chi tôn 。thích tự bộ châu nguyên khanh 。thường phi vị truyền đăng phát minh kiến địa 。vưu dĩ tịnh nghiệp vi chân tu 。vãn niên bị tật hốt kiến liên đài tử sắc hóa Phật vô số 。dị hương mãn thất 。dĩ ngữ gia nhân cức lệnh niệm Phật khoảnh khắc nhi hóa 。 周氏妙聰。周元卿之女。每感母氏華臺往生之瑞。嘗誦經念佛願生安養。病中請僧行懺。自見其身著新淨衣在樓閣上作禮念佛。謂家人曰。汝輩當勤修淨業。吾當於淨土待汝。即右脇吉祥向西而亡。 châu thị diệu thông 。châu nguyên khanh chi nữ 。mỗi cảm mẫu thị hoa đài vãng sanh chi thụy 。thường tụng Kinh niệm Phật nguyện sanh an dưỡng 。bệnh trung thỉnh tăng hạnh/hành/hàng sám 。tự kiến kỳ thân trước/trứ tân tịnh y tại lâu các thượng tác lễ niệm Phật 。vị gia nhân viết 。nhữ bối đương cần tu tịnh nghiệp 。ngô đương ư tịnh thổ đãi nhữ 。tức hữu hiếp cát tường hướng Tây nhi vong 。 秦氏淨堅。家松江。厭惡女身與夫各處精持齋戒。閱華嚴經法華光明般若無虛日。晨昏修彌陀懺。日禮佛千拜。久之有光明入室中。面西念佛安坐而化。 tần thị tịnh kiên 。gia tùng giang 。yếm ố nữ thân dữ phu các xứ/xử tinh trì trai giới 。duyệt Hoa Nghiêm kinh Pháp hoa quang minh Bát-nhã vô hư nhật 。Thần hôn tu Di Đà sám 。nhật lễ Phật thiên bái 。cửu chi hữu quang minh nhập thất trung 。diện Tây niệm Phật an tọa nhi hóa 。 鄭氏淨安。家錢唐。念佛誦經日無虛度。後得疾禱之於佛。聞空中聲云。汝行有期無得自怠。又見佛身金色。即奮身起面西端坐。令男僧義修諷阿彌陀經。倏然而化。其女夢母報曰吾已得生淨土。可說修師令知。 trịnh thị tịnh an 。gia tiễn đường 。niệm Phật tụng Kinh nhật vô hư độ 。hậu đắc tật đảo chi ư Phật 。văn không trung thanh vân 。nhữ hạnh/hành/hàng hữu kỳ vô đắc tự đãi 。hựu kiến Phật thân kim sắc 。tức phấn thân khởi diện Tây đoan tọa 。lệnh nam tăng nghĩa tu phúng A Di Đà Kinh 。thúc nhiên nhi hóa 。kỳ nữ mộng mẫu báo viết ngô dĩ đắc sanh tịnh thổ 。khả thuyết tu sư lệnh tri 。 于佛子秦氏淨樂。家錢唐。其夫姓于。賣魚為業。有男販私商。常遭官事。秦氏愁苦。幾欲沈身於江。遇淨住寺照師。勸之曰。有此煩惱宿世怨家。枉自沈江不如念佛。秦氏醒然回心。即燼一指誓長齋三白。念佛十年不怠。見一切人皆稱佛子。一日請戒行人諷觀經。每一觀誦佛千聲。至像觀忽焉而化。 vu Phật tử tần thị tịnh lạc/nhạc 。gia tiễn đường 。kỳ phu tính vu 。mại ngư vi nghiệp 。hữu nam phiến tư thương 。thường tao quan sự 。tần thị sầu khổ 。kỷ dục trầm thân ư giang 。ngộ tịnh trụ tự chiếu sư 。khuyến chi viết 。hữu thử phiền não tú thế oan gia 。uổng tự trầm giang bất như niệm Phật 。tần thị tỉnh nhiên hồi tâm 。tức tẫn nhất chỉ thệ trường/trưởng trai tam bạch 。niệm Phật thập niên bất đãi 。kiến nhất thiết nhân giai xưng Phật tử 。nhất nhật thỉnh giới hạnh/hành/hàng nhân phúng quán Kinh 。mỗi nhất quán tụng Phật thiên thanh 。chí tượng quán hốt yên nhi hóa 。 四明黃氏。早喪夫歸父舍修淨業。臨終稱佛結印履地徐行。儼然立化。家人篩灰於地以驗生處。見蓮花一朵生於灰中。 tứ minh hoàng thị 。tảo tang phu quy phụ xá tu tịnh nghiệp 。lâm chung xưng Phật kết ấn lý địa từ hạnh/hành/hàng 。nghiễm nhiên lập hóa 。gia nhân si hôi ư địa dĩ nghiệm sanh xứ 。kiến liên hoa nhất đóa sanh ư hôi trung 。 錢唐袁氏。因往靈芝受菩薩戒。即斷暈酒進修淨業。一家皆服其化。二十年不渝初志。一日病中請圓淨律師說法。忽見佛菩薩眾現前。端坐而化。 tiễn đường viên thị 。nhân vãng linh chi thọ/thụ Bồ-tát giới 。tức đoạn vựng tửu tiến/tấn tu tịnh nghiệp 。nhất gia giai phục kỳ hóa 。nhị thập niên bất du sơ chí 。nhất nhật bệnh trung thỉnh viên tịnh luật sư thuyết Pháp 。hốt kiến Phật Bồ-tát chúng hiện tiền 。đoan tọa nhi hóa 。 錢唐陳氏媼。從靈芝受菩薩戒。專心念佛日課千拜。常有舍利散經案上。臨終見化佛來迎。顧旁人語未及半。已凝然不動矣。 tiễn đường trần thị ảo 。tùng linh chi thọ/thụ Bồ-tát giới 。chuyên tâm niệm Phật nhật khóa thiên bái 。thường hữu xá lợi tán Kinh án thượng 。lâm chung kiến hóa Phật lai nghênh 。cố bàng nhân ngữ vị cập bán 。dĩ ngưng nhiên bất động hĩ 。 武林王氏。常誦法華念佛求度。一旦見菩薩大身住立空中。遂連聲稱菩薩高大菩薩高大。又云。恐女人足穢難升花臺。語畢而化。 vũ lâm Vương thị 。thường tụng Pháp hoa niệm Phật cầu độ 。nhất đán kiến Bồ Tát đại thân trụ lập không trung 。toại liên thanh xưng Bồ Tát cao đại Bồ-tát cao Đại 。hựu vân 。khủng nữ nhân túc uế nạn/nan thăng hoa đài 。ngữ tất nhi hóa 。 四明孫氏。寡居齋戒。禮誦念佛三十年不懈。手製衣衾鞋襪施僧不記其數。一日微恙。見異人立床前曰。宜勤精進。又夢八僧遶行懺室。身掛縵衣隨僧行道。遂沐浴淨衣。請僧行懺。於大眾前端坐誦經。至一心不亂。左手結印奄然而化。遠近皆聞空中奏樂。 tứ minh tôn thị 。quả cư trai giới 。lễ tụng niệm Phật tam thập niên bất giải 。thủ chế y khâm hài miệt thí tăng bất kí kỳ số 。nhất nhật vi dạng 。kiến dị nhân lập sàng tiền viết 。nghi cần tinh tấn 。hựu mộng bát tăng nhiễu hạnh/hành/hàng sám thất 。thân quải man y tùy tăng hành đạo 。toại mộc dục tịnh y 。thỉnh tăng hạnh/hành/hàng sám 。ư Đại chúng tiền đoan tọa tụng Kinh 。chí nhất tâm bất loạn 。tả thủ kết ấn yểm nhiên nhi hóa 。viễn cận giai văn không trung tấu lạc/nhạc 。 上虞胡長婆李氏。夫喪後。日夜高聲誦彌陀經。凡十餘年。一旦有僧覆以緋蓋。告之曰。汝今月十五日夜子時去。問師何人。答曰。我是汝念者。婆遂會別諸親。至時果有異香光明。即端坐而逝。七日火化。齒如雪玉。舌如紅蓮。睛如蒲萄。皆精堅不壞。舍利不可以數。次日焚處生一花。如白罌粟然。 thượng ngu hồ trường/trưởng Bà lý thị 。phu tang hậu 。nhật dạ cao thanh tụng Di Đà Kinh 。phàm thập dư niên 。nhất đán hữu tăng phước dĩ phi cái 。cáo chi viết 。nhữ kim nguyệt thập ngũ nhật dạ tử thời khứ 。vấn sư hà nhân 。đáp viết 。ngã thị nhữ niệm giả 。Bà toại hội biệt chư thân 。chí thời quả hữu dị hương quang minh 。tức đoan tọa nhi thệ 。thất nhật hỏa hóa 。xỉ như tuyết ngọc 。thiệt như hồng liên 。Tình như bồ đào 。giai tinh kiên bất hoại 。xá lợi bất khả dĩ số 。thứ nhật phần xứ/xử sanh nhất hoa 。như bạch anh túc nhiên 。 安吉王氏女。日誦彌陀觀音金剛諸經念佛求度。母病亡。既斂惡血流滴。女發誓曰。若我孝心真實。願臭氣不生。言訖流血即止。以舌舐漏處。絕無穢氣。父娶後室與同修淨業。女得疾請僧說淨土觀法。忽索衣吉祥而臥。手攬觀音手中幡。寂然不動。繼母篩灰於室以驗受生。見灰中印出蓮花數朵。 an cát Vương thị nữ 。nhật tụng Di Đà Quán-Âm Kim cương chư Kinh niệm Phật cầu độ 。mẫu bệnh vong 。ký liễm ác huyết lưu tích 。nữ phát thệ viết 。nhược/nhã ngã hiếu tâm chân thật 。nguyện xú khí bất sanh 。ngôn cật lưu huyết tức chỉ 。dĩ thiệt thỉ lậu xứ/xử 。tuyệt vô uế khí 。phụ thú hậu thất dữ đồng tu tịnh nghiệp 。nữ đắc tật thỉnh tăng thuyết tịnh thổ quán Pháp 。hốt tác/sách y cát tường nhi ngọa 。thủ lãm Quán-Âm thủ trung phan/phiên 。tịch nhiên bất động 。kế mẫu si hôi ư thất dĩ nghiệm thọ sanh 。kiến hôi Trung ấn xuất liên hoa số đóa 。 錢唐盛氏。日課觀經誦佛不輟。一日病中浴畢面西。問家人云。聞磬聲乎。淨土眾聖且至。已而合掌喜躍曰。佛菩薩已至。觀音手執金臺。如來接我登座。即奄然而化。 tiễn đường thịnh thị 。nhật khóa quán Kinh tụng Phật bất xuyết 。nhất nhật bệnh trung dục tất diện Tây 。vấn gia nhân vân 。văn khánh thanh hồ 。tịnh thổ chúng Thánh thả chí 。dĩ nhi hợp chưởng hỉ dược viết 。Phật Bồ-tát dĩ chí 。Quán-Âm thủ chấp kim đài 。Như Lai tiếp ngã đăng tọa 。tức yểm nhiên nhi hóa 。 錢唐沈氏。念佛十餘年。日加精進。命工畫八尺彌陀像。病中安設床前。欣然曰。我何多幸。即請僧念佛相助。忽曰。見一僧長大授我金座。遂座前方執錦褥角。其座即行。恐有障緣。望眾更為念佛。眾皆勇猛厲聲。良久復云。念佛功德已登金臺。此去不回矣。即瞑目而逝。 tiễn đường trầm thị 。niệm Phật thập dư niên 。nhật gia tinh tấn 。mạng công họa bát xích Di Đà tượng 。bệnh trung an thiết sàng tiền 。hân nhiên viết 。ngã hà đa hạnh 。tức thỉnh tăng niệm Phật tướng trợ 。hốt viết 。kiến nhất tăng trường đại thọ/thụ ngã kim tọa 。toại tọa tiền phương chấp cẩm nhục giác 。kỳ tọa tức hạnh/hành/hàng 。khủng hữu chướng duyên 。vọng chúng cánh vi niệm Phật 。chúng giai dũng mãnh lệ thanh 。lương cửu phục vân 。niệm Phật công đức dĩ đăng kim đài 。thử khứ bất hồi hĩ 。tức minh mục nhi thệ 。 長安姚婆。因范行婆勸念佛。臨終見佛菩薩來迎。婆言。未與范婆相別。請暫駐少時。須臾范至。佛尚住空中。具言所見勝異。執手而化。 Trường An diêu Bà 。nhân phạm hạnh/hành/hàng Bà khuyến niệm Phật 。lâm chung kiến Phật Bồ-tát lai nghênh 。Bà ngôn 。vị dữ phạm Bà tướng biệt 。thỉnh tạm trú thiểu thời 。tu du phạm chí 。Phật thượng trụ/trú không trung 。cụ ngôn sở kiến thắng dị 。chấp thủ nhi hóa 。 汾陽約山翁婆。每日嗟歎。世間無常無一可樂。月晦必請僧二員永夜念佛。翌旦設齋婆手自營辦。臨終之夕。咸見佛光入室。寶蓋覆於庭上。婆忽遷化。 phần dương ước sơn ông Bà 。mỗi nhật ta thán 。thế gian vô thường vô nhất khả lạc/nhạc 。nguyệt hối tất thỉnh tăng nhị viên vĩnh dạ niệm Phật 。dực đán thiết trai Bà thủ tự doanh biện/bạn 。lâm chung chi tịch 。hàm kiến Phật quang nhập thất 。bảo cái phước ư đình thượng 。Bà hốt thiên hóa 。 汾陽裴氏女。專心念佛。以小豆為數。積滿十三石。報盡之日。索火燒香。口云。佛以花臺與我。今當往生。 phần dương bùi thị nữ 。chuyên tâm niệm Phật 。dĩ tiểu đậu vi số 。tích mãn thập tam thạch 。báo tận chi nhật 。tác/sách hỏa thiêu hương 。khẩu vân 。Phật dĩ hoa đài dữ ngã 。kim đương vãng sanh 。 汾陽溫靜文妻。病在床上。夫勸令念佛。二年不絕聲。謂夫曰。我已見淨土佛菩薩。後月當去。至期見金蓮花如日輪。 phần dương ôn tĩnh văn thê 。bệnh tại sàng thượng 。phu khuyến lệnh niệm Phật 。nhị niên bất tuyệt thanh 。vị phu viết 。ngã dĩ kiến tịnh thổ Phật Bồ-tát 。hậu nguyệt đương khứ 。chí kỳ kiến kim liên hoa như nhật luân 。 醴泉孟氏女。久纏重病。沙門勸令念佛三年。謂夫曰。可急報諸親令來相送。暨畢集女焚香與眾念佛。見空中執錫沙門曰。汝當往生。已而佛菩薩至旛華排空。忽然遷化。 lễ tuyền mạnh thị nữ 。cửu triền trọng bệnh 。Sa Môn khuyến lệnh niệm Phật tam niên 。vị phu viết 。khả cấp báo chư thân lệnh lai tướng tống 。kỵ tất tập nữ phần hương dữ chúng niệm Phật 。kiến không trung chấp tích Sa Môn viết 。nhữ đương vãng sanh 。dĩ nhi Phật Bồ-tát chí phan hoa bài không 。hốt nhiên thiên hóa 。 汾陽梁氏女。兩目俱盲。遇沙門勸令念佛。越三年雙目開明。後忽見佛菩薩幡蓋來迎。即日命終。 phần dương lương thị nữ 。lượng (lưỡng) mục câu manh 。ngộ Sa Môn khuyến lệnh niệm Phật 。việt tam niên song mục khai minh 。hậu hốt kiến Phật Bồ-tát phan cái lai nghênh 。tức nhật mạng chung 。 念佛道者陳氏。賾禪師之母。師住廣平普會。迎侍方丈東室。翦髮為出家相。朝夕念佛。四眾稱為道者。後病中集緇素鳴磬念佛。兩日忽合掌瞻像。泊然而化。明日頂溫面色鮮白。師前一日夢母謂曰。我見尼師十餘來相召。師應之曰。此往生之祥。言已坐滅。面色變白。至是果然。 niệm Phật đạo giả trần thị 。trách Thiền sư chi mẫu 。sư trụ/trú quảng bình phổ hội 。nghênh thị phương trượng Đông thất 。tiễn phát vi xuất gia tướng 。triêu tịch niệm Phật 。Tứ Chúng xưng vi đạo giả 。hậu bệnh trung tập truy tố minh khánh niệm Phật 。lượng (lưỡng) nhật hốt hợp chưởng chiêm tượng 。bạc nhiên nhi hóa 。minh nhật đảnh/đính ôn diện sắc tiên bạch 。sư tiền nhất nhật mộng mẫu vị viết 。ngã kiến ni sư thập dư lai tướng triệu 。sư ưng chi viết 。thử vãng sanh chi tường 。ngôn dĩ tọa diệt 。diện sắc biến bạch 。chí thị quả nhiên 。 吳興陳氏。受持齋戒。誦法華五千部。金剛彌陀諸經各一藏。念佛滿三十年。一日不食。家人問欲何所須。答云。欲求見佛。言訖右脇而化。 ngô hưng trần thị 。thọ/thụ trì trai giới 。tụng Pháp hoa ngũ thiên bộ 。Kim cương Di Đà chư Kinh các nhất tạng 。niệm Phật mãn tam thập niên 。nhất nhật bất thực/tự 。gia nhân vấn dục hà sở tu 。đáp vân 。dục cầu kiến Phật 。ngôn cật hữu hiếp nhi hóa 。 會稽胡氏淨安。禮阿彌陀佛八萬四千相好者四會。偶微疾。見佛來迎。安庠坐逝。路人聞空中樂聲隱隱西去。 hội kê hồ thị tịnh an 。lễ A Di Đà Phật bát vạn tứ thiên tướng hảo giả tứ hội 。ngẫu vi tật 。kiến Phật lai nghênh 。an tường tọa thệ 。lộ nhân văn không trung lạc/nhạc thanh ẩn ẩn Tây khứ 。 錢唐孫氏女。常念佛持呪。因病請清照律師至。謂曰。久病厭世願求往生。師為談淨土因緣大喜。至夜夢師持藥一盞。服之流汗。身心輕安。三日後語侍人曰。迦葉尊者來此。好金蓮華座。即瞑目結印而化。 tiễn đường tôn thị nữ 。thường niệm Phật trì chú 。nhân bệnh thỉnh thanh chiếu luật sư chí 。vị viết 。cửu bệnh yếm thế nguyện cầu vãng sanh 。sư vi đàm tịnh thổ nhân duyên Đại hỉ 。chí dạ mộng sư trì dược nhất trản 。phục chi lưu hãn 。thân tâm khinh an 。tam nhật hậu ngữ thị nhân viết 。Ca-diếp Tôn-giả lai thử 。hảo kim liên hoa tọa 。tức minh mục kết ấn nhi hóa 。 仁和郭氏妙圓。長齋念佛。誦法華彌陀經及二懺。常諦觀落日對想西方。忽空中告云。郭妙圓決生淨土。清照亨律師。即其兄。嘗往寺中建繫念會。作百僧齋莊嚴淨土。臨終之際請亨師說法。求佛接引。即時端坐凝然不動。 nhân hòa quách thị diệu viên 。trường/trưởng trai niệm Phật 。tụng Pháp hoa Di Đà Kinh cập nhị sám 。thường đế quán lạc nhật đối tưởng Tây phương 。hốt không trung cáo vân 。quách diệu viên quyết sanh tịnh thổ 。thanh chiếu hanh luật sư 。tức kỳ huynh 。thường vãng tự trung kiến hệ niệm hội 。tác bách tăng trai trang nghiêm tịnh thổ 。lâm chung chi tế thỉnh hanh sư thuyết Pháp 。cầu Phật tiếp dẫn 。tức thời đoan tọa ngưng nhiên bất động 。 周行婆。家太平州。蚤年念佛專注。一夕互跪念佛。泊然而化。隣人見數僧自婆家出引婆騰空而去。 châu hạnh/hành/hàng Bà 。gia thái bình châu 。tảo niên niệm Phật chuyên chú 。nhất tịch hỗ quỵ niệm Phật 。bạc nhiên nhi hóa 。lân nhân kiến số tăng tự Bà gia xuất dẫn Bà đằng không nhi khứ 。 錢唐龔氏。晝夜念佛誦彌陀經。偶得疾。請亨律師指示西歸。講說未終端坐而化。老妾干氏亦念佛不輟。一夕夢龔氏告曰。我已得生矣。汝後七日亦當往生。至期果逝。 tiễn đường cung thị 。trú dạ niệm Phật tụng Di Đà Kinh 。ngẫu đắc tật 。thỉnh hanh luật sư chỉ thị Tây quy 。giảng thuyết vị chung đoan tọa nhi hóa 。lão thiếp can thị diệc niệm Phật bất xuyết 。nhất tịch mộng cung thị cáo viết 。ngã dĩ đắc sanh hĩ 。nhữ hậu thất nhật diệc đương vãng sanh 。chí kỳ quả thệ 。 嘉禾鍾婆。日誦彌陀經十卷。餘時念佛。二十年為常課。一日語其子曰。見大白蓮華無數。一婦人端正好衣立我前。又眾僧在此何以供養。子云不見。遂無語端坐聳身而化。 gia hòa chung Bà 。nhật tụng Di Đà Kinh thập quyển 。dư thời niệm Phật 。nhị thập niên vi thường khóa 。nhất nhật ngữ kỳ tử viết 。kiến đại bạch liên hoa vô số 。nhất phụ nhân đoan chánh hảo y lập ngã tiền 。hựu chúng tăng tại thử hà dĩ cúng dường 。tử vân bất kiến 。toại vô ngữ đoan tọa tủng thân nhi hóa 。 潮山黃婆。持金剛法華專心念佛。暑中忽得痢疾。但飲水不食。隣菴沙門善修常建念佛會。婆病中欲請修。修夢婆來。謂曰。將往西方。修未以為異。越二日婆西向念佛十聲。端坐而化。遠近皆見紅霞覆婆之屋。 triều sơn hoàng Bà 。trì Kim Cương Pháp hoa chuyên tâm niệm Phật 。thử trung hốt đắc lị tật 。đãn ẩm thủy bất thực/tự 。lân am Sa Môn thiện tu thường kiến niệm Phật hội 。Bà bệnh trung dục thỉnh tu 。tu mộng Bà lai 。vị viết 。tướng vãng Tây phương 。tu vị dĩ vi dị 。việt nhị nhật Bà Tây hướng niệm Phật thập thanh 。đoan tọa nhi hóa 。viễn cận giai kiến hồng hà phước Bà chi ốc 。 霅川朱氏。念佛三十年。每讀金剛經以為聖賢在此不敢踞坐。後忽不食四十日。唯飲水念佛。先夢三僧入室各執蓮華謂曰。我先為汝種此蓮華。汝却歸來。既覺喜悅。乃請僧眾念佛為助即就座而化。 霅xuyên chu thị 。niệm Phật tam thập niên 。mỗi độc Kim Cương Kinh dĩ vi thánh hiền tại thử bất cảm cứ tọa 。hậu hốt bất thực/tự tứ thập nhật 。duy ẩm thủy niệm Phật 。tiên mộng tam tăng nhập thất các chấp liên hoa vị viết 。ngã tiên vi nhữ chủng thử liên hoa 。nhữ khước quy lai 。ký giác hỉ duyệt 。nãi thỉnh tăng chúng niệm Phật vi trợ tức tựu tọa nhi hóa 。 四明淨心女。不知姓。刺血自畫佛菩薩三聖像於羅木板凡一千片。普散與人。上有正信女淨心題云。願所修淨業速獲成就。不入母胎化生蓮沼。後不知所終。 tứ minh tịnh tâm nữ 。bất tri tính 。thứ huyết tự họa Phật Bồ-tát tam thánh tượng ư La mộc bản phàm nhất thiên phiến 。phổ tán dữ nhân 。thượng hữu chánh tín nữ tịnh tâm Đề vân 。nguyện sở tu tịnh nghiệp tốc hoạch thành tựu 。bất nhập mẫu thai hóa sanh liên chiểu 。hậu bất tri sở chung 。 嘉禾周氏。適庶民孫氏。同翁婆常時念佛。感室中佛像有光如螢。或現鮮華。或現佛菩薩像。三時必聞天樂或空中誦經聲。 gia hòa châu thị 。thích thứ dân tôn thị 。đồng ông Bà thường thời niệm Phật 。cảm thất trung Phật tượng hữu quang như huỳnh 。hoặc hiện tiên hoa 。hoặc hiện Phật Bồ-tát tượng 。tam thời tất văn Thiên nhạc hoặc không trung tụng Kinh thanh 。 常熟陶氏。寡居常持普門品。夢白衣人授以蓮華令食之。又夢梵僧授以彌陀經。覺即能誦不假師授。一夕帳幌光明有彌陀像立經凾上。每誦經時必於卷上迸出舍利。積以成合(已上三人。生前勝相若此。臨終必得往生。殆不能委知耳)。 thường thục đào thị 。quả cư thường trì Phổ Môn Phẩm 。mộng bạch y nhân thọ/thụ dĩ liên hoa lệnh thực/tự chi 。hựu mộng phạm tăng thọ/thụ dĩ Di Đà Kinh 。giác tức năng tụng bất giả sư thọ/thụ 。nhất tịch trướng hoảng quang minh hữu Di Đà tượng lập Kinh 凾thượng 。mỗi tụng Kinh thời tất ư quyển thượng bỉnh xuất xá lợi 。tích dĩ thành hợp (dĩ thượng tam nhân 。sanh tiền thắng tướng nhược/nhã thử 。lâm chung tất đắc vãng sanh 。đãi bất năng ủy tri nhĩ )。 項氏妙智。四明鄞人。寡居二女悉令為尼。同居楊氏菴。見人唯勸念佛。晚歲偶疾。謂女尼曰。多有尼僧相待西歸。乃請人念佛。忽曰。我欲坐化錯與作棺也。女曰。佛用金棺無嫌也。母喜諷上品觀。轉身面西。兩手作印微笑而逝(紹定六年)。 hạng thị diệu trí 。tứ minh ngân nhân 。quả cư nhị nữ tất lệnh vi ni 。đồng cư dương thị am 。kiến nhân duy khuyến niệm Phật 。vãn tuế ngẫu tật 。vị nữ ni viết 。đa hữu ni tăng tướng đãi Tây quy 。nãi thỉnh nhân niệm Phật 。hốt viết 。ngã dục tọa hóa thác/thố dữ tác quan dã 。nữ viết 。Phật dụng kim quan vô hiềm dã 。mẫu hỉ phúng thượng phẩm quán 。chuyển thân diện Tây 。lưỡng thủ tác ấn vi tiếu nhi thệ (thiệu định lục niên )。 沈氏妙智。四明慈溪居。自幼蔬食念佛。長歸章氏。未嘗中廢。施米貸被以濟饑寒。常誦彌陀經為日課。一夕微病念佛尤力。忽見佛菩薩居士長者擁立目前。燈光千點累累然狀如虹橋。即日右脇吉祥凝然不動(端平二年)。 trầm thị diệu trí 。tứ minh từ khê cư 。tự ấu sơ thực niệm Phật 。trường/trưởng quy chương thị 。vị thường trung phế 。thí mễ thải bị dĩ tế cơ hàn 。thường tụng Di Đà Kinh vi nhật khóa 。nhất tịch vi bệnh niệm Phật vưu lực 。hốt kiến Phật Bồ-tát Cư-sĩ Trưởng-giả ủng lập mục tiền 。đăng quang thiên điểm luy luy nhiên trạng như hồng kiều 。tức nhật hữu hiếp cát tường ngưng nhiên bất động (đoan bình nhị niên )。 沈銓家錢唐。同妻施氏專心淨土。請照律師依觀經繪九品往生圖。印施般若經。供佛飯僧。徑山天寧五剎皆建大殿像。平時諸善悉用回向銓及施氏前後命終。皆感化佛持錫接引西去。 trầm thuyên gia tiễn đường 。đồng thê thí thị chuyên tâm tịnh thổ 。thỉnh chiếu luật sư y quán Kinh hội cửu phẩm vãng sanh đồ 。ấn thí Bát-nhã Kinh 。cúng Phật phạn tăng 。Kính sơn Thiên ninh ngũ sát giai kiến đại điện tượng 。bình thời chư thiện tất dụng hồi hướng thuyên cập thí thị tiền hậu mạng chung 。giai cảm hóa Phật trì tích tiếp dẫn Tây khứ 。 往生惡輩傳 vãng sanh ác bối truyền 長安京姓本為屠。因善導和上勸人念佛。滿城斷肉京嫉之持刀入寺。興殺害意。導指示西方現淨土相即回心發願上高樹念佛。墮樹而終。眾見化佛引天童子從其頂門而出(天童即其識神)。 Trường An kinh tính bổn vi đồ 。nhân Thiện Đạo hòa thượng khuyến nhân niệm Phật 。mãn thành đoạn nhục kinh tật chi trì đao nhập tự 。hưng sát hại ý 。đạo chỉ thị Tây phương hiện tịnh thổ tướng tức hồi tâm phát nguyện thượng cao thụ/thọ niệm Phật 。đọa thụ/thọ nhi chung 。chúng kiến hóa Phật dẫn thiên đồng tử tùng kỳ đính môn nhi xuất (thiên đồng tức kỳ thức Thần )。 長安張鍾馗殺雞為業。命終見緋衣人驅群雞至唱言啄啄即四向上啄兩目。血流痛不堪忍。有沙門弘道。見之為設像勸令念佛。忽覺香氣滿室群雞散去。即端坐化云。 Trường An trương chung 馗sát kê vi nghiệp 。mạng chung kiến phi y nhân khu quần kê chí xướng ngôn trác trác tức tứ hướng thượng trác lượng (lưỡng) mục 。huyết lưu thống bất kham nhẫn 。hữu Sa Môn hoằng đạo 。kiến chi vi thiết tượng khuyến lệnh niệm Phật 。hốt giác hương khí mãn thất quần kê tán khứ 。tức đoan tọa hóa vân 。 長安張善和。殺牛為業。臨終見牛數十來云。汝殺我。善和告妻。急請僧即為說觀經。若有眾生作不善業應墮惡道善友告令至心具足十念。稱南無阿彌陀佛。除八十億劫生死之罪。即得往生極樂世界。善和大叫云。便入地獄也。即以左手擎火右手捻香。轉身向西厲聲念佛。未足十念即云佛來也。已與我寶座。言訖而終。 Trường An trương thiện hòa 。sát ngưu vi nghiệp 。lâm chung kiến ngưu số thập lai vân 。nhữ sát ngã 。thiện hòa cáo thê 。cấp thỉnh tăng tức vi thuyết quán Kinh 。nhược hữu chúng sanh tác bất thiện nghiệp ưng đọa ác đạo thiện hữu cáo lệnh chí tâm cụ túc thập niệm 。xưng Nam mô A-di-đà Phật 。trừ bát thập ức kiếp sanh tử chi tội 。tức đắc vãng sanh Cực lạc thế giới 。thiện hòa Đại khiếu vân 。tiện nhập địa ngục dã 。tức dĩ tả thủ kình hỏa hữu thủ niệp hương 。chuyển thân hướng Tây lệ thanh niệm Phật 。vị túc thập niệm tức vân Phật lai dã 。dĩ dữ ngã bảo tọa 。ngôn cật nhi chung 。 金奭。家會稽業網魚。因天華寺利行人結生蓮社。蒙勸念佛。頓棄前業。日持佛萬聲。久之告家人云。我已見佛菩薩至門。已見金蓮華來迎我矣。即坐竹床結印而化。遠近皆聞異香。 kim Thích 。gia hội kê nghiệp võng ngư 。nhân thiên hoa tự lợi hạnh/hành/hàng nhân kết sanh liên xã 。mông khuyến niệm Phật 。đốn khí tiền nghiệp 。nhật trì Phật vạn thanh 。cửu chi cáo gia nhân vân 。ngã dĩ kiến Phật Bồ-tát chí môn 。dĩ kiến kim liên hoa lai nghênh ngã hĩ 。tức tọa trúc sàng kết ấn nhi hóa 。viễn cận giai văn dị hương 。 吳瓊家仁和。先為僧。因家務還俗。兩娶生二子。屠酤庖膾無所不為。遇造食殺雞鴨以手提起。唱云。阿彌陀佛子好脫此身去。每切肉時。口常念佛。及教村人念經修懺。忽眼上生瘤如雞子大。常切憂怖。乃造草菴獨居。旦夜繫念。依普賢行法發露懺悔。一日無病往諸家言別。來日去也。次日請道友念佛相助。將布衫換酒。飲訖大叫云佛來也。即便命終。 ngô quỳnh gia nhân hòa 。tiên vi tăng 。nhân gia vụ hoàn tục 。lượng (lưỡng) thú sanh nhị tử 。đồ cô bào quái vô sở bất vi 。ngộ tạo thực/tự sát kê áp dĩ thủ Đề khởi 。xướng vân 。A Di Đà Phật tử hảo thoát thử thân khứ 。mỗi thiết nhục thời 。khẩu thường niệm Phật 。cập giáo thôn nhân niệm Kinh tu sám 。hốt nhãn thượng sanh lựu như kê tử Đại 。thường thiết ưu bố 。nãi tạo thảo am độc cư 。đán dạ hệ niệm 。y Phổ Hiền hạnh/hành/hàng Pháp phát lộ sám hối 。nhất nhật vô bệnh vãng chư gia ngôn biệt 。lai nhật khứ dã 。thứ nhật thỉnh đạo hữu niệm Phật tướng trợ 。tướng bố sam hoán tửu 。ẩm cật Đại khiếu vân Phật lai dã 。tức tiện mạng chung 。 往生禽魚傳 vãng sanh cầm ngư truyền 裴氏鸚鵡。唐成都尹韋臯記曰。人有獻鸚鵡者 河東裴氏謂。此鳥名載梵經。智殊常類常狎而敬之。始告以六齋之禁及午後非時。終夕不食。或教以持佛名號。仰首奮翼若善承聽。每清晨永夜發和雅音。阿彌陀佛聲聲相續。一日有憔悴容。訓養者鳴磬而告之曰。將去此而西歸乎。每一擊磬一稱佛。十擊磬而十念成。斂翼委足揜然而絕。案釋典十念成往生西方。又云。得佛惠者沒有舍利。遂命火焚之。得舍利十餘粒。貞元十九年九月記。 bùi thị anh vũ 。đường thành đô duẫn vi cao kí viết 。nhân hữu hiến anh vũ giả  hà Đông bùi thị vị 。thử điểu danh tái phạm Kinh 。trí thù thường loại thường hiệp nhi kính chi 。thủy cáo dĩ lục trai chi cấm cập ngọ hậu phi thời 。chung tịch bất thực/tự 。hoặc giáo dĩ trì Phật danh hiệu 。ngưỡng thủ phấn dực nhược/nhã thiện thừa thính 。mỗi thanh Thần vĩnh dạ phát hòa nhã âm 。A Di Đà Phật thanh thanh tướng tục 。nhất nhật hữu khốn khổ dung 。huấn dưỡng giả minh khánh nhi cáo chi viết 。tướng khứ thử nhi Tây quy hồ 。mỗi nhất kích khánh nhất xưng Phật 。thập kích khánh nhi thập niệm thành 。liễm dực ủy túc yểm nhiên nhi tuyệt 。án thích điển thập niệm thành vãng sanh Tây phương 。hựu vân 。đắc Phật huệ giả một hữu xá lợi 。toại mạng hỏa phần chi 。đắc xá lợi thập dư lạp 。trinh nguyên thập cửu niên cửu nguyệt kí 。 長沙鸜鵒。元祐間長沙郡人養一鸜鵒。俗呼八八兒者。偶見僧念阿彌陀佛。即隨口稱念。旦暮不絕。因以與僧。久之鳥亡。僧具棺以葬之。俄口中生蓮華一枝。人為頌曰。有一靈禽八八兒。解隨僧口念阿彌。死埋平地蓮華發。我輩為人豈不知。 trường/trưởng sa cù dục 。nguyên hữu gian trường/trưởng sa quận nhân dưỡng nhất cù dục 。tục hô bát bát nhi giả 。ngẫu kiến tăng niệm A Di Đà Phật 。tức tùy khẩu xưng niệm 。đán mộ bất tuyệt 。nhân dĩ dữ tăng 。cửu chi điểu vong 。tăng cụ quan dĩ táng chi 。nga khẩu trung sanh liên hoa nhất chi 。nhân vi tụng viết 。hữu nhất linh cầm bát bát nhi 。giải tùy tăng khẩu niệm A di 。tử mai bình địa liên hoa phát 。ngã bối vi nhân khởi bất tri 。 天台鸜鵒。黃岩正等寺觀師畜一鸜鵒。常隨人念佛。後則常念阿彌陀佛不待教導。一日立死籠中。乃穴土以葬之。舌端生紫色蓮華。大智律師為頌之。有立亡籠閉渾閑事化紫蓮華也大奇之句。 Thiên Thai cù dục 。hoàng nham Chánh đẳng tự quán sư súc nhất cù dục 。thường tùy nhân niệm Phật 。hậu tức thường niệm A Di Đà Phật bất đãi giáo đạo 。nhất nhật lập tử lung trung 。nãi huyệt độ dĩ táng chi 。thiệt đoan sanh tử sắc liên hoa 。đại trí luật sư vi tụng chi 。hữu lập vong lung bế hồn nhàn sự hóa tử liên hoa dã Đại kì chi cú 。 劉成魚。唐天寶中當塗漁人劉成李暉。載魚往丹陽泊舟浦中。李他往。劉遽見舡上大魚振鬣搖首稱阿彌陀佛。劉驚奔於岸。俄聞萬魚俱跳躍念佛。聲動天地。劉大恐盡投魚於江。李至不信。劉即用己財償之。明日於荻中得錢萬五千(十五貫也)題云還汝魚直。 lưu thành ngư 。đường Thiên bảo trung đương đồ ngư nhân lưu thành lý huy 。tái ngư vãng đan dương bạc châu phổ trung 。lý tha vãng 。lưu cự kiến hang thượng đại ngư chấn liệp diêu/dao thủ xưng A Di Đà Phật 。lưu kinh bôn ư ngạn 。nga văn vạn ngư câu khiêu dược niệm Phật 。thanh động Thiên địa 。lưu Đại khủng tận đầu ngư ư giang 。lý chí bất tín 。lưu tức dụng kỷ tài thường chi 。minh nhật ư địch trung đắc tiễn vạn ngũ thiên (thập ngũ quán dã )Đề vân hoàn nhữ ngư trực 。 往生續遺 vãng sanh tục di 慧海。隋大業時居江都安樂寺。專心淨業。得齊州道詮所遺無量壽佛像。殷勤禮懺。像忽放光。自是懇求往生愈切。一日面西趺坐。念佛而化。 tuệ hải 。tùy Đại nghiệp thời cư giang đô an lạc tự 。chuyên tâm tịnh nghiệp 。đắc tề châu đạo thuyên sở di Vô Lượng Thọ Phật tượng 。ân cần lễ sám 。tượng hốt phóng quang 。tự thị khẩn cầu vãng sanh dũ thiết 。nhất nhật diện Tây phu tọa 。niệm Phật nhi hóa 。 馬子雲。唐時舉孝廉為涇縣尉押租綱。赴京遇風船溺被繫。乃專心念佛五年。後遇赦因入南陵山寺持一食齋。忽謂人曰。吾一生坎軻。遂精持內教。今西方業成。行當往生安養。明日沐浴新衣。端坐合掌。異香滿戶。喜曰。佛來迎我。言畢而沒。 mã tử vân 。đường thời cử hiếu liêm vi kính huyền úy áp tô cương 。phó kinh ngộ phong thuyền nịch bị hệ 。nãi chuyên tâm niệm Phật ngũ niên 。hậu ngộ xá nhân nhập Nam lăng sơn tự trì nhất thực trai 。hốt vị nhân viết 。ngô nhất sanh khảm kha 。toại tinh trì nội giáo 。kim Tây phương nghiệp thành 。hạnh/hành/hàng đương vãng sanh an dưỡng 。minh nhật mộc dục tân y 。đoan tọa hợp chưởng 。dị hương mãn hộ 。hỉ viết 。Phật lai nghênh ngã 。ngôn tất nhi một 。 于昶。唐天后朝任并州錄事。晝決曹務夜判冥司。每知災咎陰為之備。都不形言。凡六年。丁母艱。持金剛經。更不復為冥吏。至八十四將終。忽聞奇香。遽謂左右曰。有聖人迎我往西方。即念佛而沒(報應記)。 vu sưởng 。đường Thiên Hậu triêu nhâm tinh châu lục sự 。trú quyết tào vụ dạ phán minh ti 。mỗi tri tai cữu uẩn vi chi bị 。đô bất hình ngôn 。phàm lục niên 。đinh mẫu gian 。trì Kim Cương Kinh 。cánh bất phục vi minh lại 。chí bát thập tứ tướng chung 。hốt văn kì hương 。cự vị tả hữu viết 。hữu Thánh nhân nghênh ngã vãng Tây phương 。tức niệm Phật nhi một (báo ứng kí )。 魏世子。宋時梁郡人。奉佛精進。唯婦不信。女病死七日再省。即升高座誦無量壽經。下啟父言。兒去便往無量壽國。兒及父兄池中已有芙蓉大花當生其中。唯母獨無。不勝此悲。故歸啟報語竟復絕。母自是亦信法教(冥祥記)。 ngụy thế tử 。tống thời lương quận nhân 。phụng Phật tinh tấn 。duy phụ bất tín 。nữ bệnh tử thất nhật tái tỉnh 。tức thăng cao tọa tụng Vô lượng thọ Kinh 。hạ khải phụ ngôn 。nhi khứ tiện vãng Vô-Lượng-Thọ quốc 。nhi cập phụ huynh trì trung dĩ hữu phù dong Đại hoa đương sanh kỳ trung 。duy mẫu độc vô 。bất thắng thử bi 。cố quy khải báo ngữ cánh phục tuyệt 。mẫu tự thị diệc tín pháp giáo (minh tường kí )。 葛濟之。句容人。稚川之孫。故世事神仙。妻紀氏存誠佛法。旦夜不替。方織之次見雲日開明。投梭仰望。見西方如來真形幡蓋映天。心獨喜曰。經說無量壽佛今得瞻見。便頭面作禮。及引濟之同瞻。尚見半身。俄而隱沒。厥後夫婦念佛相繼而化(冥祥記)。 cát tế chi 。cú dung nhân 。trĩ xuyên chi tôn 。cố thế sự thần tiên 。thê kỉ thị tồn thành Phật Pháp 。đán dạ bất thế 。phương chức chi thứ kiến vân nhật khai minh 。đầu toa ngưỡng vọng 。kiến Tây phương Như Lai chân hình phan cái ánh Thiên 。tâm độc hỉ viết 。Kinh thuyết Vô Lượng Thọ Phật kim đắc chiêm kiến 。tiện đầu diện tác lễ 。cập dẫn tế chi đồng chiêm 。thượng kiến bán thân 。nga nhi ẩn một 。quyết hậu phu phụ niệm Phật tướng kế nhi hóa (minh tường kí )。 釋文慧。居嘉禾青龍。詩律高古與北峯印公為友。北峯亦好吟。慧奪筆責之曰。吾兄大法柱石。何必為此。北峯感之遂折節為學。卒為聞人。慧專志淨業。至老益厲。臨終聞空聲。云中品中生。 thích văn tuệ 。cư gia hòa thanh long 。thi luật cao cổ dữ Bắc phong ấn công vi hữu 。Bắc phong diệc hảo ngâm 。tuệ đoạt bút trách chi viết 。ngô huynh đại pháp trụ thạch 。hà tất vi thử 。Bắc phong cảm chi toại chiết tiết vi học 。tốt vi văn nhân 。tuệ chuyên chí tịnh nghiệp 。chí lão ích lệ 。lâm chung văn không thanh 。vân trung phẩm trung sanh 。 釋慧明。號晦菴。學於慧光僧錄。晚依菁山常照寺。與至叶修淨業。日課法華楞嚴圓覺。持彌陀聖號以萬數。慶元己未春示疾。謂弟子曰。吾學大乘求生淨土。今遂願矣。乃累足坐逝。眾聞天樂西來徘徊頂上。荼毘之餘。五色舍利。不可以計。 thích tuệ minh 。hiệu hối am 。học ư tuệ quang tăng lục 。vãn y tinh sơn thường chiếu tự 。dữ chí hiệp tu tịnh nghiệp 。nhật khóa Pháp hoa lăng nghiêm viên giác 。trì Di Đà Thánh hiệu dĩ vạn số 。khánh nguyên kỷ vị xuân thị tật 。vị đệ-tử viết 。ngô học Đại-Thừa cầu sanh tịnh thổ 。kim toại nguyện hĩ 。nãi luy túc tọa thệ 。chúng văn Thiên nhạc Tây lai bồi hồi đảnh/đính thượng 。đồ tỳ chi dư 。ngũ sắc xá lợi 。bất khả dĩ kế 。 釋智廉。居上虞化度寺。初遍參宗門。晚節一意西方。慶元改元秋八月。書偈別眾曰我夢中見阿彌陀佛大眾圍遶而說法云。諸上善人當須專修淨業。來生我國。說已即隱。我既見相往生必矣。即回身西向作印坐逝。 thích trí liêm 。cư thượng ngu hóa độ tự 。sơ biến tham tông môn 。vãn tiết nhất ý Tây phương 。khánh nguyên cải nguyên thu bát nguyệt 。thư kệ biệt chúng viết ngã mộng trung kiến A Di Đà Phật Đại chúng vi nhiễu nhi thuyết Pháp vân 。chư Thượng-Thiện-Nhơn đương tu chuyên tu tịnh nghiệp 。lai sanh ngã quốc 。thuyết dĩ tức ẩn 。ngã ký kiến tướng vãng sanh tất hĩ 。tức hồi thân Tây hướng tác ấn tọa thệ 。 李秉。紹興中官也。領御藥院。初學禪於淨慈輝自得有省發。晚閱龍舒淨土文。日課佛號。與其子閣長元美殿長林師文等數十人。結淨業會於傳法寺。久之感疾。忽見彌陀佛以金圓光戴其首。越七日又見金華滿房。乃囑付親眷。書偈端坐。結印而終。 lý bỉnh 。Thiệu Hưng trung quan dã 。lĩnh ngự dược viện 。sơ học Thiền ư tịnh từ huy tự đắc hữu tỉnh phát 。vãn duyệt long thư tịnh thổ văn 。nhật khóa Phật hiệu 。dữ kỳ tử các trường/trưởng nguyên mỹ điện trường/trưởng lâm sư văn đẳng số thập nhân 。kết/kiết tịnh nghiệp hội ư truyền Pháp tự 。cửu chi cảm tật 。hốt kiến Di Đà Phật dĩ kim viên quang đái kỳ thủ 。việt thất nhật hựu kiến kim hoa mãn phòng 。nãi chúc phó thân quyến 。thư kệ đoan tọa 。kết ấn nhi chung 。 閻邦榮。池州人。因僧勸修西方。持決定往生呪。每旦向西一誦千遍。或率眾同持。如是二十年。紹熙元年春。偶聞異香連日不消。家人夜夢二青衣侍立邦榮之側。其子又夢。彌陀放光遍照堂宇悉作金色。數日面西趺坐課佛。忽起曰。我去矣。行數步。舒手結印。微笑立化。 diêm bang vinh 。trì châu nhân 。nhân tăng khuyến tu Tây phương 。trì quyết định vãng sanh chú 。mỗi đán hướng Tây nhất tụng thiên biến 。hoặc suất chúng đồng trì 。như thị nhị thập niên 。thiệu hy nguyên niên xuân 。ngẫu văn dị hương liên nhật bất tiêu 。gia nhân dạ mộng nhị thanh y thị lập bang vinh chi trắc 。kỳ tử hựu mộng 。Di Đà phóng quang biến chiếu đường vũ tất tác kim sắc 。số nhật diện Tây phu tọa khóa Phật 。hốt khởi viết 。ngã khứ hĩ 。hạnh/hành/hàng số bộ 。thư thủ kết ấn 。vi tiếu lập hóa 。 佛祖統紀卷第二十八(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập bát (chung ) 往生高尼傳 vãng sanh cao ni truyền 宋道場法盛法師 宋丹陽道爰法師 宋金陵法藏法師 唐積善淨真法師(長安) 唐廬山悟性法師 宋錢唐能奉法師 宋四明慧安法師 tống đạo tràng Pháp thịnh Pháp sư  tống đan dương đạo viên Pháp sư  tống kim lăng Pháp tạng Pháp sư  đường tích thiện tịnh chân Pháp sư (Trường An ) đường Lư sơn ngộ tánh Pháp sư  tống tiễn đường năng phụng Pháp sư  tống tứ minh tuệ an Pháp sư 往生雜眾傳 vãng sanh tạp chúng truyền 隋汶水二沙彌 宋雍州童行師贊 宋錢唐童行曇遠 宋會稽大善童行 宋仁和倪道者 tùy vấn thủy nhị sa di  tống ung châu đồng hạnh/hành/hàng sư tán  tống tiễn đường đồng hạnh/hành/hàng đàm viễn  tống hội kê Đại thiện đồng hạnh/hành/hàng  tống nhân hòa nghê đạo giả 往生公卿傳 vãng sanh công khanh truyền 唐太傅白居易 唐觀察使韋文晉(石晉) 翰林學士張抗(翁兒附) 宋少師鐘離瑾(母任夫人附) 宋朝請鍾離景融(瑾之子) 宋崇道鍾離松(附景傳) 宋主客楊傑 宋侍郎馬亮 宋朝奉馬玗(亮之子妻王氏附) 宋宣義馬永逸(玗之子) 宋宣義胡(門@重) 宋朝散葛繁 宋侍郎王古 宋司諫江公望 宋朝散王衷 宋助教張迪 宋通判賈純仁 宋縣令梅汝能 宋給事中馮(木*戰) 宋侍郎吳秉信 宋丞相錢象祖 宋司士王仲回 宋處士庾詵 宋龍舒王日休 宋居士房翥 宋儒士孫抃 宋居士王闐 宋居士孫忠 宋學諭晷定國 宋晝錦樓汾 đường Thái Phó Bạch Cư Dị  đường quan sát sử vi văn tấn (thạch tấn ) hàn lâm học sĩ trương kháng (ông nhi phụ ) tống thiểu sư chung ly cấn (mẫu nhâm phu nhân phụ ) Tống triêu thỉnh chung ly cảnh dung (cấn chi tử ) tống sùng đạo chung ly tùng (phụ cảnh truyền ) tống chủ khách dương kiệt  tống thị lang mã lượng  Tống triêu phụng mã 玗(lượng chi tử thê Vương thị phụ ) tống tuyên nghĩa mã vĩnh dật (玗chi tử ) tống tuyên nghĩa hồ (môn @trọng ) tống Triêu Tán cát phồn  tống thị lang vương cổ  tống ti gián giang công vọng  tống Triêu Tán Vương trung  tống trợ giáo trương địch  tống thông phán cổ thuần nhân  tống huyền lệnh mai nhữ năng  tống cấp sự trung phùng (mộc *chiến ) tống thị lang ngô bỉnh tín  tống Thừa Tướng tiễn tượng tổ  tống ti sĩ Vương trọng hồi  tống xứ/xử sĩ dữu săn  tống long thư Vương nhật Hưu  tống Cư-sĩ phòng chứ  tống nho sĩ tôn biến  tống Cư-sĩ Vương điền  tống Cư-sĩ tôn trung  tống học dụ quỹ định quốc  tống trú cẩm lâu phần 往生士庶傳 vãng sanh sĩ thứ truyền 隋恒州宋滿 梁東平高浩象 唐法忍山老人 唐榮陽鄭牧卿 唐長安張元祥 唐長安李知遙 唐京口元子平 宋天台左伸 宋武林范儼 宋錢唐沈銓(妻施氏附) 宋錢唐孫良 宋仙潭姚約(景懿法師附) 宋松江梅福 宋霅川胡暠 宋會稽唐世良 宋錢唐陸偉 宋會稽李彥通 宋錢唐陸沒 宋上虞憑珉 宋潭州黃打鐵 宋四明計打鐵 宋嘉興徐六公 宋臨安沈三郎 tùy hằng châu tống mãn  lương Đông bình cao hạo tượng  đường pháp nhẫn sơn lão nhân  đường vinh dương trịnh mục khanh  đường Trường An trương nguyên tường  đường Trường An lý tri dao  đường kinh khẩu nguyên tử bình  tống Thiên Thai tả thân  tống vũ lâm phạm nghiễm  tống tiễn đường trầm thuyên (thê thí thị phụ ) tống tiễn đường tôn lương  tống tiên đàm diêu ước (cảnh ý Pháp sư phụ ) tống tùng giang mai phước  tống 霅xuyên hồ 暠 tống hội kê đường thế lương  tống tiễn đường lục vĩ  tống hội kê lý ngạn thông  tống tiễn đường lục một  tống thượng ngu bằng mân  tống đàm châu hoàng đả thiết  tống tứ minh kế đả thiết  tống gia hưng từ lục công  tống lâm an trầm tam lang 往生女倫傳 vãng sanh nữ luân truyền 隋文帝皇后 宋荊王夫人王氏(侍妾附) 宋馬朝奉妻王氏(見馬玗傳) 宋呂都官妻吳氏 宋武林縣君蔡氏 宋陳承宣夫人馮氏 宋王朝請妻陸氏 宋欽成后姪朱氏 宋周寺簿妻樓氏 晝錦樓君妻周氏 宋松江秦氏 宋錢唐鄭氏 宋錢唐于佛子 宋四明黃氏 宋錢唐袁氏 宋錢唐陳媼 宋武林王氏 宋四明孫氏 宋上虞胡長婆 宋安吉王氏 宋錢唐盛氏 宋錢唐沈氏 宋長安姚婆 宋汾陽約山婆 宋汾陽裴氏 宋汾陽溫氏妻 宋醴泉孟氏 宋汾陽梁氏 宋念佛道者陳氏(蹟禪師母) 宋吳興陳氏 宋會稽胡氏 宋錢唐孫氏 宋仁和郭氏 宋太平周行婆 宋錢唐龔氏(侍妾于氏附) 宋嘉禾鍾婆 宋湖山黃婆 宋霅川朱氏 宋四明淨心女 宋嘉禾周氏 宋常熟陶氏 宋四明項氏 宋慈溪沈氏 tùy văn đế hoàng hậu  tống kinh Vương phu nhân Vương thị (thị thiếp phụ ) tống mã triêu phụng thê Vương thị (kiến mã 玗truyền ) tống lữ đô quan thê ngô thị  tống vũ lâm huyền quân thái thị  tống trần thừa tuyên phu nhân phùng thị  tống Vương triêu thỉnh thê lục thị  tống khâm thành hậu điệt chu thị  tống châu tự bộ thê lâu thị  trú cẩm lâu quân thê châu thị  tống tùng giang tần thị  tống tiễn đường trịnh thị  tống tiễn đường vu Phật tử  tống tứ minh hoàng thị  tống tiễn đường viên thị  tống tiễn đường trần ảo  tống vũ lâm Vương thị  tống tứ minh tôn thị  tống thượng ngu hồ trường/trưởng Bà  tống an cát Vương thị  tống tiễn đường thịnh thị  tống tiễn đường trầm thị  tống Trường An diêu Bà  tống phần dương ước sơn Bà  tống phần dương bùi thị  tống phần dương ôn thị thê  tống lễ tuyền mạnh thị  tống phần dương lương thị  tống niệm Phật đạo giả trần thị (tích Thiền sư mẫu ) tống ngô hưng trần thị  tống hội kê hồ thị  tống tiễn đường tôn thị  tống nhân hòa quách thị  tống thái bình châu hạnh/hành/hàng Bà  tống tiễn đường cung thị (thị thiếp vu thị phụ ) tống gia hòa chung Bà  tống hồ sơn hoàng Bà  tống 霅xuyên chu thị  tống tứ minh tịnh tâm nữ  tống gia hòa châu thị  tống thường thục đào thị  tống tứ minh hạng thị  tống từ khê trầm thị 往生惡輩傳 vãng sanh ác bối truyền 唐長安京姓(屠業) 唐長安張鍾旭(殺雞) 唐長安張善和(殺牛) 宋會稽金奭(漁捕) 宋仁和吳瓊(屠酤) đường Trường An kinh tính (đồ nghiệp ) đường Trường An trương chung húc (sát kê ) đường Trường An trương thiện hòa (sát ngưu ) tống hội kê kim Thích (ngư bộ ) tống nhân hòa ngô quỳnh (đồ cô ) 往生禽魚傳 vãng sanh cầm ngư truyền 唐裴氏鸚鵡 宋長沙鸜鵒 宋觀師鸜鵒 宋劉成魚 đường bùi thị anh vũ  tống trường/trưởng sa cù dục  tống quán sư cù dục  tống lưu thành ngư 本朝飛山戒珠始集往生傳。厥後侍郎王古加以續傳。南渡以來錢唐陸師壽又增續之。四明默容海印復為續於後。凡二儒二釋繼成此書。今並刪削繁文。獨著平時念佛臨終往生之驗。俾修淨業者有所慕焉。 bổn triêu phi sơn giới châu thủy tập vãng sanh truyền 。quyết hậu thị lang vương cổ gia dĩ tục truyền 。Nam độ dĩ lai tiễn đường lục sư thọ hựu tăng tục chi 。tứ minh mặc dung hải ấn phục vi tục ư hậu 。phàm nhị nho nhị thích kế thành thử thư 。kim tịnh san tước phồn văn 。độc trước/trứ bình thời niệm Phật lâm chung vãng sanh chi nghiệm 。tỉ tu tịnh nghiệp giả hữu sở mộ yên 。 往生續遺 vãng sanh tục di 隋江都慧海法師 tùy giang đô tuệ hải Pháp sư 佛祖統紀卷第二十九 Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập cửu 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 諸宗立教志第十三 chư tông lập giáo chí đệ thập tam 達磨禪宗 đạt-ma Thiền tông 初祖達磨圓覺禪師 二祖慧可大祖禪師 三祖僧璨鏡智禪師 四祖道信大醫禪師 五祖弘忍大滿禪師 六祖慧能大鑑禪師 sơ tổ đạt-ma viên giác Thiền sư  nhị tổ Huệ Khả Đại tổ Thiền sư  tam tổ Tăng xán kính trí Thiền sư  tứ tổ Đạo Tín Đại Y Thiền sư  ngũ tổ Hoằng Nhẫn đại mãn Thiền sư  Lục Tổ tuệ năng đại giám Thiền sư 直指人心見性成佛。至矣哉。斯吾宗觀心之妙旨也。謂之教外別傳者。豈果外此為教哉。誠由此道以心為宗離言說相故。強為此方便之談耳。不然何以出示楞伽令覽教照心耶。何以言大乘入道藉教悟宗耶。為同此宗撰達磨禪宗志(覽教照心見本志。藉教悟宗見達磨入道四行)。 trực chỉ nhân tâm kiến tánh thành Phật 。chí hĩ tai 。tư ngô tông quán tâm chi diệu chỉ dã 。vị chi giáo ngoại biệt truyền giả 。khởi quả ngoại thử vi giáo tai 。thành do thử đạo dĩ tâm vi tông ly ngôn thuyết tướng cố 。cường vi thử phương tiện chi đàm nhĩ 。bất nhiên hà dĩ xuất thị Lăng già lệnh lãm giáo chiếu tâm da 。hà dĩ ngôn Đại-Thừa nhập đạo tạ giáo ngộ tông da 。vi đồng thử tông soạn đạt-ma Thiền tông chí (lãm giáo chiếu tâm kiến bản chí 。tạ giáo ngộ tông kiến đạt-ma nhập đạo tứ hạnh/hành/hàng )。 初祖菩提達磨。南天竺香至王子。出家之後遇二十七祖般若多羅。付以大法。謂曰。吾滅後六十年當往震旦行化。多羅既亡。師演道國中。久之思震旦緣熟。即至海濱寄載商舟。以梁大通元年達南海(舊云。普通八年者誤。南海廣州)刺史蕭昂表聞。詔入見。上問曰。朕造寺寫經度僧有何功德。師曰。人天小果耳。上曰。何謂大乘功德。師曰。淨智妙明體自空寂。如是功德不於世求。上曰。如何是聖諦第一義。師曰。廓然無聖。上曰。對朕者誰。師曰。不識。上不契。師遂渡江。上後以問誌公。公曰。陛下還識此人不。上曰。不識。公曰。此是觀音大士。傳佛心印。上欲遣使召之。公曰。闔國人去他亦不回(圓悟云。誌公已化去。十餘年達磨方至。何云同時。今秖要知大綱而矣)師既入魏。止嵩山少林寺終日壁觀(魏孝明武泰元年也)帝聞師異迹。三詔不至。就賜摩納袈裟金鉢銀水瓶。師面壁九年將示滅。命其徒曰。時將至矣。盍各言所得乎。道副曰。不執文字不離文字而為道用。師曰。汝得吾皮。尼總持曰。我今所解如慶喜見阿閦佛國。一見更不再見。師曰。汝得吾肉。道育曰。四大本空五陰非有。無一法可得。師曰。汝得吾骨。慧可禮三拜依位立。師曰。汝得吾髓。復顧謂可曰。世尊以正法眼藏付囑大迦葉。展轉傳授以至於吾。吾今付汝。汝當護持。并授袈裟以為法信。曰後二百年衣止不傳。法周沙界。聽吾偈云。吾本來茲土。傳法救迷情。一華開五葉。結果自然成。又曰。吾有楞伽經。是如來心地要門。可以照心。乃往禹門千聖寺端坐示寂。即大統元年十月五日也。門人奉全身葬熊耳山定林寺。明年使者宋雲西域回。遇師手携隻履翩翩獨邁。雲歸為言。門人開壙視之。唯空棺隻履。師每以大乘入道理行二門。以誨學者(二門見傳燈錄)。 sơ tổ Bồ-đề Đạt-ma 。Nam Thiên Trúc hương chí Vương tử 。xuất gia chi hậu ngộ nhị thập thất tổ Bát-nhã-đa-la 。phó dĩ đại pháp 。vị viết 。ngô diệt hậu lục thập niên đương vãng Chấn-đán hạnh/hành/hàng hóa 。Ta-la ký vong 。sư diễn đạo quốc trung 。cửu chi tư Chấn-đán duyên thục 。tức chí hải tân kí tái thương châu 。dĩ lương đại thông nguyên niên đạt Nam hải (cựu vân 。phổ thông bát niên giả ngộ 。Nam hải quảng châu )Thứ sử tiêu ngang biểu văn 。chiếu nhập kiến 。thượng vấn viết 。Trẫm tạo tự tả Kinh độ tăng hữu hà công đức 。sư viết 。nhân thiên tiểu quả nhĩ 。thượng viết 。hà vị Đại-Thừa công đức 。sư viết 。tịnh trí diệu minh thể tự không tịch 。như thị công đức bất ư thế cầu 。thượng viết 。như hà thị thánh đế đệ nhất nghĩa 。sư viết 。khuếch nhiên vô Thánh 。thượng viết 。đối Trẫm giả thùy 。sư viết 。bất thức 。thượng bất khế 。sư toại độ giang 。thượng hậu dĩ vấn chí công 。công viết 。bệ hạ hoàn thức thử nhân bất 。thượng viết 。bất thức 。công viết 。thử thị Quán-Âm đại sĩ 。truyền Phật tâm ấn 。thượng dục khiển sử triệu chi 。công viết 。hạp quốc nhân khứ tha diệc bất hồi (viên ngộ vân 。chí công dĩ hóa khứ 。thập dư niên đạt-ma phương chí 。hà vân đồng thời 。kim kì yếu tri đại cương nhi hĩ )sư ký nhập ngụy 。chỉ tung sơn Thiếu Lâm tự chung nhật bích quán (ngụy hiếu minh vũ thái nguyên niên dã )đế văn sư dị tích 。tam chiếu bất chí 。tựu tứ ma nạp ca sa kim bát ngân thủy bình 。sư diện bích cửu niên tướng thị diệt 。mạng kỳ đồ viết 。thời tướng chí hĩ 。hạp các ngôn sở đắc hồ 。đạo phó viết 。bất chấp văn tự bất ly văn tự nhi vi đạo dụng 。sư viết 。nhữ đắc ngô bì 。ni tổng trì viết 。ngã kim sở giải như khánh hỉ kiến A-Súc Phật quốc 。nhất kiến cánh bất tái kiến 。sư viết 。nhữ đắc ngô nhục 。đạo dục viết 。tứ đại bổn không ngũ uẩn phi hữu 。vô nhất Pháp khả đắc 。sư viết 。nhữ đắc ngô cốt 。Huệ Khả lễ tam bái y vị lập 。sư viết 。nhữ đắc ngô tủy 。phục cố vị khả viết 。Thế Tôn dĩ chánh pháp nhãn tạng phó chúc đại Ca-diếp 。triển chuyển truyền thọ/thụ dĩ chí ư ngô 。ngô kim phó nhữ 。nhữ đương hộ trì 。tinh thọ/thụ ca sa dĩ vi Pháp tín 。viết hậu nhị bách niên y chỉ bất truyền 。Pháp châu sa giới 。thính ngô kệ vân 。ngô bản lai tư độ 。truyền Pháp cứu mê Tình 。nhất hoa khai ngũ diệp 。kết/kiết quả tự nhiên thành 。hựu viết 。ngô hữu Lăng Già Kinh 。thị Như Lai tâm địa yếu môn 。khả dĩ chiếu tâm 。nãi vãng vũ môn thiên Thánh tự đoan tọa thị tịch 。tức đại thống nguyên niên thập nguyệt ngũ nhật dã 。môn nhân phụng toàn thân táng hùng nhĩ sơn định lâm tự 。minh niên sử giả tống vân Tây Vực hồi 。ngộ sư thủ huề chích lý phiên phiên độc mại 。vân quy vi ngôn 。môn nhân khai khoáng thị chi 。duy không quan chích lý 。sư mỗi dĩ Đại-Thừa nhập đạo lý hạnh/hành/hàng nhị môn 。dĩ hối học giả (nhị môn kiến Truyền đăng lục )。 唐代宗朝諡圓覺禪師。塔曰空觀(昉師辨祖書云。智炬撰寶林傳。謂隻履西歸立雪斷臂傳法。偈讖候語。皆與僧傳不同。或者謂後人附託之辭)。 đường đại tông triêu thụy viên giác Thiền sư 。tháp viết không quán (phưởng sư biện tổ thư vân 。trí cự soạn Bảo lâm truyền 。vị chích lý Tây quy lập tuyết đoạn tý truyền Pháp 。kệ sấm hậu ngữ 。giai dữ tăng truyền bất đồng 。hoặc giả vị hậu nhân phụ thác chi từ )。 二祖慧可(舊名神光)武牢姬氏。事達磨六年。一日問曰。諸佛法印可得聞否。磨曰。諸佛法印匪從人得。師曰。我心未安。乞師安心。磨曰。將心來與汝安。師曰。覓心了不可得。磨曰。與汝安心竟。初達磨以楞伽四卷授之曰。仁者依行自可得度。師告弟子曰。此經四世後轉成名相。一何可悲。師既傳法僧璨。謂曰。吾有宿累今當償之。遂往鄴都行化。隋開皇十二年。於管城正救寺談無上道。有和法師先講涅槃經。學徒稍稍引去聽法。和不勝憤。讒於邑令加以非法。師怡然委順而終。年一百七。塔磁州汾陽縣。唐德宗朝追諡太祖禪師。 nhị tổ Huệ Khả (cựu danh thần quang )vũ lao cơ thị 。sự đạt-ma lục niên 。nhất nhật vấn viết 。chư Phật Pháp ấn khả đắc văn phủ 。ma viết 。chư Phật Pháp ấn phỉ tùng nhân đắc 。sư viết 。ngã tâm vị an 。khất sư an tâm 。ma viết 。tướng tâm lai dữ nhữ an 。sư viết 。mịch tâm liễu bất khả đắc 。ma viết 。dữ nhữ an tâm cánh 。sơ đạt-ma dĩ Lăng già tứ quyển thọ/thụ chi viết 。nhân giả y hạnh/hành/hàng tự khả đắc độ 。sư cáo đệ-tử viết 。thử Kinh tứ thế hậu chuyển thành danh tướng 。nhất hà khả bi 。sư ký truyền Pháp Tăng xán 。vị viết 。ngô hữu tú luy kim đương thường chi 。toại vãng nghiệp đô hạnh/hành/hàng hóa 。tùy khai hoàng thập nhị niên 。ư quản thành chánh cứu tự đàm vô thượng đạo 。hữu hòa Pháp sư tiên giảng Niết Bàn Kinh 。học đồ sảo sảo dẫn khứ thính pháp 。hòa bất thắng phẫn 。sàm ư ấp lệnh gia dĩ phi pháp 。sư di nhiên ủy thuận nhi chung 。niên nhất bách thất 。tháp từ châu phần dương huyền 。đường đức tông triêu truy thụy Thái tổ Thiền sư 。 三祖僧璨。初以白衣見二祖。問曰。弟子身纏風疾。請師懺罪。祖曰。將罪來與汝懺。師曰。覓罪了不可得。祖曰。與汝懺罪竟。宜依佛法僧。師曰。今見和上已知是僧。未審何以名佛法。祖曰。是心是佛。是心是法。法佛無二。僧寶亦然。師曰。今日始知罪性不在內外中間。其心亦然。佛法無二。祖大器之。即為鬀髮具戒已畢。復告之曰。達磨大師以正法眼藏密授於吾。吾今付汝。及以信衣。汝當護持。屬周武廢教。往來司空山積十餘年。隋開皇初居皖公山。傳法道信。優游江國。大業二年復還舊山。為眾說法。合掌儼立而逝。葬於山谷寺。唐玄宗朝。追諡鏡智禪師。 tam tổ Tăng xán 。sơ dĩ ạch y kiến nhị tổ 。vấn viết 。đệ-tử thân triền phong tật 。thỉnh sư sám tội 。tổ viết 。tướng tội lai dữ nhữ sám 。sư viết 。mịch tội liễu bất khả đắc 。tổ viết 。dữ nhữ sám tội cánh 。nghi y Phật pháp tăng 。sư viết 。kim kiến hòa thượng dĩ tri thị tăng 。vị thẩm hà dĩ danh Phật Pháp 。tổ viết 。thị tâm thị Phật 。thị tâm thị pháp 。pháp Phật vô nhị 。tăng bảo diệc nhiên 。sư viết 。kim nhật thủy tri tội tánh bất tại nội ngoại trung gian 。kỳ tâm diệc nhiên 。Phật Pháp vô nhị 。tổ Đại khí chi 。tức vi 鬀phát cụ giới dĩ tất 。phục cáo chi viết 。đạt-ma Đại sư dĩ chánh pháp nhãn tạng mật thụ ư ngô 。ngô kim phó nhữ 。cập dĩ tín y 。nhữ đương hộ trì 。chúc châu vũ phế giáo 。vãng lai ti không sơn tích thập dư niên 。tùy khai hoàng sơ cư hoàn công sơn 。truyền Pháp Đạo Tín 。ưu du giang quốc 。Đại nghiệp nhị niên phục hoàn cựu sơn 。vi chúng thuyết Pháp 。hợp chưởng nghiễm lập nhi thệ 。táng ư sơn cốc tự 。đường huyền tông triêu 。truy thụy kính trí Thiền sư 。 四祖道信。蘄州司馬氏。初為沙彌遇三祖。問曰。願和上與解脫法門。祖曰。是誰縛汝。曰無縛。祖曰。何為更求解脫。師言下大悟。既具戒。三祖授以衣法。武德中居破頭山。正觀中太宗三詔令赴京師。並以疾辭。帝命使者曰。若果不起即取其首。使諭旨師引頸受刃。使回以聞。帝彌加敬重。就賜珍繒以遂其志。師已傳法弘忍永徽二年九月安坐而化。塔於東山黃梅寺。唐代宗朝追諡大醫禪師。 tứ tổ Đạo Tín 。kì châu ti mã thị 。sơ vi sa di ngộ tam tổ 。vấn viết 。nguyện hòa thượng dữ giải thoát Pháp môn 。tổ viết 。thị thùy phược nhữ 。viết vô phược 。tổ viết 。hà vi cánh cầu giải thoát 。sư ngôn hạ đại ngộ 。ký cụ giới 。tam tổ thọ/thụ dĩ y Pháp 。vũ đức trung cư phá đầu sơn 。chánh quán trung thái tông tam chiếu lệnh phó kinh sư 。tịnh dĩ tật từ 。đế mạng sử giả viết 。nhược/nhã quả bất khởi tức thủ kỳ thủ 。sử dụ chỉ sư dẫn cảnh thọ/thụ nhận 。sử hồi dĩ văn 。đế di gia kính trọng 。tựu tứ trân tăng dĩ toại kỳ chí 。sư dĩ truyền Pháp Hoằng Nhẫn vĩnh huy nhị niên cửu nguyệt an tọa nhi hóa 。tháp ư Đông sơn hoàng mai tự 。đường đại tông triêu truy thụy Đại Y Thiền sư 。 五祖弘忍。蘄州黃梅人。母周氏(栽松道者。託胎周氏女事。已備載通塞志)師為童子。於道上遇四祖。問之曰。子何姓。答曰。姓即有。不是常姓。祖曰。是何姓答曰。是佛姓。祖曰。汝無姓耶。答曰。性空故無。祖默然識之。即詣其母語令出家。既傳法嗣居東山。咸亨中傳衣法與慧能。後四年示寂。塔於東山。代宗朝追諡大滿禪師。 ngũ tổ Hoằng Nhẫn 。kì châu hoàng mai nhân 。mẫu châu thị (tài tùng đạo giả 。thác thai châu thị nữ sự 。dĩ bị tái thông tắc chí )sư vi Đồng tử 。ư đạo thượng ngộ tứ tổ 。vấn chi viết 。tử hà tính 。đáp viết 。tính tức hữu 。bất thị thường tính 。tổ viết 。thị hà tính đáp viết 。thị Phật tính 。tổ viết 。nhữ vô tính da 。đáp viết 。tánh không cố vô 。tổ mặc nhiên thức chi 。tức nghệ kỳ mẫu ngữ lệnh xuất gia 。ký truyền pháp tự cư Đông sơn 。hàm hanh trung truyền y Pháp dữ tuệ năng 。hậu tứ niên thị tịch 。tháp ư Đông sơn 。đại tông triêu truy thụy đại mãn Thiền sư 。 六祖慧能。新州盧氏。采薪養母。常入市聞客誦金剛經。問曰。從誰受。曰黃梅忍大師。云讀此可以見性成佛。能遂辭母至韶州。與劉志略為友。志略姑為尼。常讀涅槃。師暫聽即說。尼因問字。師曰。字即不識。義則任問。尼曰。字尚不識。何能達義。師曰。諸佛解脫非關文字。尼異之。號為行者。居人瞻禮請住寶林。咸亨中至黃梅。祖問何來。答曰。嶺南。祖曰。欲須何事。曰唯求作佛。祖曰。嶺南人無佛性。曰人有南北。佛性豈然。祖異之。謂曰。著槽厰去。乃入碓坊抱石而舂。經八月五祖俾眾各述一偈。若語意冥符則傳衣授法。時眾七百。上座神秀。乃於廊壁書偈云。身是菩提樹。心如明鏡臺。時時勤拂拭。莫遣有塵埃。師聞之曰。美則美矣。了則未了。至夜命童子寫偈壁間曰。菩提本無樹。明鏡亦非臺。本來無一物。何假拂塵埃。五祖知之。夜令人召師。告之曰。佛以正法眼藏展轉傳授。吾今授汝并以信衣。昔達磨初至。故傳衣以明得法。今信心已熟。衣乃諍端。止於汝身勿復傳之。師禮足持衣而出。通夕南邁。時道明上座聞之。即率人追至大庾嶺。明先至。師擲衣石上曰。此衣表信。豈當力爭。明舉之不動。乃曰。我來求法非為衣也。師曰。不思善不思惡。正恁麼時阿那。个是明上座本來面目。明當下大悟。禮拜問曰。上來密語密意外。還更有意旨否。師曰。我今所說即非密。若反照自己密在汝邊。明禮謝而回。儀鳳元年至南海。遇印宗法師於法性寺。暮夜風颺剎旛。二僧對論。一云旛動。一云風動。師云非風旛動。心自動耳。印宗異之。請受禪要。因出信衣令眾瞻禮。印宗即為剃髮。請智光律師於本寺。臨壇授滿分戒。此壇是宋求那跋摩所造。甞記云。後當有肉身菩薩來此受戒。梁真諦於壇側手植二菩提樹。記云。百二十年後。有大士於此樹下說無上道。師乃坐樹下。大開東山法道。宛如宿契。明年歸韶州寶林(即曹溪也)神龍元年詔師入見。師上表辭疾。先天二年復歸新州國恩寺。既而示寂。弟子奉靈體反葬於曹溪。師化韶陽秀化洛下。南能北秀自此而分。上元元年肅宗遣使請衣鉢入內供養。永泰元年。代宗夢師請衣鉢還山。乃遣劉崇景頂戴而送。憲宗朝諡大鑑禪師。 Lục Tổ tuệ năng 。tân châu lô thị 。thải tân dưỡng mẫu 。thường nhập thị văn khách tụng Kim Cương Kinh 。vấn viết 。tùng thùy thọ/thụ 。viết hoàng mai nhẫn Đại sư 。vân độc thử khả dĩ kiến tánh thành Phật 。năng toại từ mẫu chí Thiều Châu 。dữ lưu chí lược vi hữu 。chí lược cô vi ni 。thường độc Niết-Bàn 。sư tạm thính tức thuyết 。ni nhân vấn tự 。sư viết 。tự tức bất thức 。nghĩa tức nhâm vấn 。ni viết 。tự thượng bất thức 。hà năng đạt nghĩa 。sư viết 。chư Phật giải thoát phi quan văn tự 。ni dị chi 。hiệu vi hành giả 。cư nhân chiêm lễ thỉnh trụ/trú Bảo lâm 。hàm hanh trung chí hoàng mai 。tổ vấn hà lai 。đáp viết 。lĩnh Nam 。tổ viết 。dục tu hà sự 。viết duy cầu tác Phật 。tổ viết 。lĩnh Nam nhân vô Phật tánh 。viết nhân hữu Nam Bắc 。Phật tánh khởi nhiên 。tổ dị chi 。vị viết 。trước/trứ tào xưởng khứ 。nãi nhập đối phường bão thạch nhi thung 。Kinh bát nguyệt ngũ tổ tỉ chúng các thuật nhất kệ 。nhược/nhã ngữ ý minh phù tức truyền y thọ/thụ Pháp 。thời chúng thất bách 。Thượng tọa Thần Tú 。nãi ư lang bích thư kệ vân 。thân thị Bồ-đề thụ 。tâm như minh kính đài 。thời thời cần phất thức 。mạc khiển hữu trần ai 。sư văn chi viết 。mỹ tức mỹ hĩ 。liễu tức vị liễu 。chí dạ mạng Đồng tử tả kệ bích gian viết 。Bồ-đề bản vô thụ/thọ 。minh kính diệc phi đài 。bản lai vô nhất vật 。hà giả phất trần ai 。ngũ tổ tri chi 。dạ lệnh nhân triệu sư 。cáo chi viết 。Phật dĩ chánh pháp nhãn tạng triển chuyển truyền thọ/thụ 。ngô kim thọ/thụ nhữ tinh dĩ tín y 。tích đạt-ma sơ chí 。cố truyền y dĩ minh đắc Pháp 。kim tín tâm dĩ thục 。y nãi tránh đoan 。chỉ ư nhữ thân vật phục truyền chi 。sư lễ túc trì y nhi xuất 。thông tịch Nam mại 。thời đạo minh Thượng tọa văn chi 。tức suất nhân truy chí Đại dữu lĩnh 。minh tiên chí 。sư trịch y thạch thượng viết 。thử y biểu tín 。khởi đương lực tranh 。minh cử chi bất động 。nãi viết 。ngã lai cầu Pháp phi vi y dã 。sư viết 。bất tư thiện bất tư ác 。chánh nhẫm ma thời A na 。个thị minh Thượng tọa bản lai diện mục 。minh đương hạ đại ngộ 。lễ bái vấn viết 。thượng lai mật ngữ mật ý ngoại 。hoàn cánh hữu ý chỉ phủ 。sư viết 。ngã kim sở thuyết tức phi mật 。nhược/nhã phản chiếu tự kỷ mật tại nhữ biên 。minh lễ tạ nhi hồi 。nghi phượng nguyên niên chí Nam hải 。ngộ ấn tông pháp sư ư pháp tánh tự 。mộ dạ phong dương sát phan 。nhị tăng đối luận 。nhất vân phan động 。nhất vân phong động 。sư vân phi phong phan động 。tâm tự động nhĩ 。ấn tông dị chi 。thỉnh thọ/thụ Thiền yếu 。nhân xuất tín y lệnh chúng chiêm lễ 。ấn tông tức vi thế phát 。thỉnh trí quang luật sư ư bổn tự 。lâm đàn thọ/thụ mãn phần giới 。thử đàn thị tống cầu na bạt ma sở tạo 。甞kí vân 。hậu đương hữu nhục thân Bồ Tát lai thử thọ/thụ giới 。lương chân đế ư đàn trắc thủ thực nhị Bồ-đề thụ 。kí vân 。bách nhị thập niên hậu 。hữu đại sĩ ư thử thụ hạ thuyết vô thượng đạo 。sư nãi tọa thụ hạ 。Đại khai Đông sơn Pháp đạo 。uyển như tú khế 。minh niên quy Thiều Châu Bảo lâm (tức Tào Khê dã )Thần long nguyên niên chiếu sư nhập kiến 。sư thượng biểu từ tật 。tiên Thiên nhị niên phục quy tân châu quốc ân tự 。ký nhi thị tịch 。đệ-tử phụng linh thể phản táng ư Tào Khê 。sư hóa thiều dương tú hóa lạc hạ 。Nam Năng BắcTú tự thử nhi phần 。thượng nguyên nguyên niên túc tông khiển sử thỉnh y bát nhập nội cung dưỡng 。vĩnh thái nguyên niên 。đại tông mộng sư thỉnh y bát hoàn sơn 。nãi khiển lưu sùng cảnh đảnh đái nhi tống 。hiến tông triêu thụy đại giám Thiền sư 。 述曰。六祖之後為二派。一曰青原思。思傳石頭遷。其下為曹洞雲門法眼。一曰南岳讓。讓傳馬祖。其下為臨濟溈仰。是為五家宗派。道一而已。而言五其宗者。由人世心病益多故治法屢為之變。一棒一喝一唱一和機用縱橫。殆不可以一律齊。猶應病與藥之義。汾陽作廣智歌明十五家宗風。是蓋示後人以遍參之意。可不知乎。 thuật viết 。Lục Tổ chi hậu vi nhị phái 。nhất viết thanh nguyên tư 。tư truyền thạch đầu Thiên 。kỳ hạ vi tào đỗng Vân Môn pháp nhãn 。nhất viết Nam nhạc nhượng 。nhượng truyền Mã tổ 。kỳ hạ vi Lâm Tế quy ngưỡng 。thị vi ngũ gia tông phái 。đạo nhất nhi dĩ 。nhi ngôn ngũ kỳ tông giả 。do nhân thế tâm bệnh ích đa cố trì Pháp lũ vi chi biến 。nhất bổng nhất hát nhất xướng nhất hòa ky dụng túng hoạnh 。đãi bất khả dĩ nhất luật tề 。do ưng bệnh dữ dược chi nghĩa 。phần dương tác quảng trí Ca minh thập ngũ gia tông phong 。thị cái thị hậu nhân dĩ biến tham chi ý 。khả bất tri hồ 。 賢首宗教(附李長者) hiền thủ tông giáo (phụ lý Trưởng-giả ) 初祖終南法順法師 二祖雲華智儼法師 三祖賢首法藏法師 四祖清涼澄觀法師 五祖圭峯宗密法師 長水子濬法師 慧因淨源法師 能仁義和法師 sơ tổ chung Nam Pháp thuận Pháp sư  nhị tổ vân hoa Trí Nghiễm Pháp sư  tam tổ Hiền Thủ Pháp tạng Pháp sư  tứ tổ thanh lương Trừng Quán Pháp sư  ngũ tổ khuê phong tông mật Pháp sư  trường/trưởng thủy tử tuấn Pháp sư  tuệ nhân tịnh nguyên Pháp sư  năng nhân nghĩa hòa Pháp sư 鎧菴之評謂。法界觀別為一緣。謂五教無斷伏分齊。然則若教若觀。徒張虛文。應無修證之道。至若清涼之立頓頓。浪言超勝法華(觀師判華嚴為頓頓。以天台判兼別。失如來意。又謂。華嚴是菩薩請超勝於法華也)。 khải am chi bình vị 。Pháp giới quán biệt vi nhất duyên 。vị ngũ giáo vô đoạn phục phần tề 。nhiên tức nhược/nhã giáo nhược/nhã quán 。đồ trương hư văn 。ưng vô tu chứng chi đạo 。chí nhược/nhã thanh lương chi lập đốn đốn 。lãng ngôn siêu thắng Pháp hoa (quán sư phán hoa nghiêm vi đốn đốn 。dĩ Thiên Thai phán kiêm biệt 。thất Như Lai ý 。hựu vị 。hoa nghiêm thị Bồ Tát thỉnh siêu thắng ư Pháp hoa dã )。 圭峯之釋修門。未免妄談止觀(密師注法界觀修字云。止觀熏習造詣。鎧菴質之云。不知是何止觀。若次第者。到何位斷何惑顯何理。若一心者。何位圓融而修。何位圓融而證)自餘著述。矛盾尤多(賢首既自立五教。至起信論明觀法。則云。修之次第。如天台摩訶止觀。清涼既宗賢首。及疏華嚴。則引用天台性善性惡三觀三德一念三千之文。然則教之與觀。進退兩失)欲別其源。撰賢首宗教志(賢首華嚴疏。起信鈔。圭峯圓覺疏。長水楞伽疏。所立義門。亦覺不同)。 khuê phong chi thích tu môn 。vị miễn vọng đàm chỉ quán (mật sư chú Pháp giới quán tu tự vân 。chỉ quán huân tập tạo nghệ 。khải am chất chi vân 。bất tri thị hà chỉ quán 。nhược/nhã thứ đệ giả 。đáo hà vị đoạn hà hoặc hiển hà lý 。nhược/nhã nhất tâm giả 。hà vị viên dung nhi tu 。hà vị viên dung nhi chứng )tự dư trước/trứ thuật 。mâu thuẫn vưu đa (Hiền Thủ ký tự lập ngũ giáo 。chí Khởi tín luận minh quán Pháp 。tức vân 。tu chi thứ đệ 。như Thiên Thai Ma-ha chỉ quán 。thanh lương ký tông Hiền Thủ 。cập sớ hoa nghiêm 。tức dẫn dụng Thiên Thai tánh thiện tánh ác tam quán tam đức nhất niệm tam thiên chi văn 。nhiên tức giáo chi dữ quán 。tiến/tấn thoái lượng (lưỡng) thất )dục biệt kỳ nguyên 。soạn hiền thủ tông giáo chí (Hiền Thủ hoa nghiêm sớ 。khởi tín sao 。khuê phong viên giác sớ 。trường/trưởng thủy Lăng già sớ 。sở lập nghĩa môn 。diệc giác bất đồng )。 法師法順。萬年杜氏。十八出家。師因聖僧道珍受學定法。凡世間聾瘂。遇之者必能聞能語。至於驅園圃蟲誡惡性馬。德及異類所不可測。唐太宗詔問。朕苦勞熱。師之神力何以蠲除。師曰。聖德御宇微恙奚憂。但頒大赦聖躬自安。上從之疾遂瘳。因錫號曰帝心。師每遊歷郡國勸念阿彌陀佛。著五悔文讚詠諍土。路逢神樹鬼廟即焚毀之。正觀十四年十一月十五日。坐亡於南郊義善寺。雙烏入房異香留室。塔肉身於樊川北原。有弟子謁五臺。抵山麓見老人。語曰。文殊今往終南山。杜順和上是也。弟子趨歸。師已長往。至今關中以是日作文殊忌齋。師著法界觀門一卷。妄盡還源觀一卷。專弘華嚴。以授雲華智儼。儼授賢首法藏。其教遂行(此中當有智儼法師傳。本紀原文遺失)。 Pháp sư Pháp thuận 。vạn niên đỗ thị 。thập bát xuất gia 。sư nhân Thánh Tăng đạo trân thọ học định pháp 。phàm thế gian lung ngọng 。ngộ chi giả tất năng văn năng ngữ 。chí ư khu viên phố trùng giới ác tánh mã 。đức cập dị loại sở bất khả trắc 。Đường Thái tông chiếu vấn 。Trẫm khổ lao nhiệt 。sư chi thần lực hà dĩ quyên trừ 。sư viết 。Thánh đức ngự vũ vi dạng hề ưu 。đãn ban Đại xá Thánh cung tự an 。thượng tùng chi tật toại sưu 。nhân tích hiệu viết đế tâm 。sư mỗi du lịch quận quốc khuyến niệm A Di Đà Phật 。trước/trứ ngũ hối văn tán vịnh tránh độ 。lộ phùng Thần thụ/thọ quỷ miếu tức phần hủy chi 。chánh quán thập tứ niên thập nhất nguyệt thập ngũ nhật 。tọa vong ư Nam giao nghĩa thiện tự 。song ô nhập phòng dị hương lưu thất 。tháp nhục thân ư phiền xuyên Bắc nguyên 。hữu đệ-tử yết ngũ đài 。để sơn lộc kiến lão nhân 。ngữ viết 。Văn Thù kim vãng Chung Nam sơn 。Đỗ Thuận hòa thượng thị dã 。đệ-tử xu quy 。sư dĩ trường/trưởng vãng 。chí kim quan trung dĩ thị nhật tác Văn Thù kị trai 。sư trước pháp giới quán môn nhất quyển 。vọng tận hoàn nguyên quán nhất quyển 。chuyên hoằng hoa nghiêm 。dĩ thọ/thụ vân hoa Trí Nghiễm 。nghiễm thọ/thụ Hiền Thủ Pháp tạng 。kỳ giáo toại hạnh/hành/hàng (thử trung đương hữu Trí Nghiễm Pháp sư truyền 。bổn kỉ nguyên văn di thất )。 法師法藏。其祖康居國(在葱嶺銕門北境居音渠)人來居長安。藏年十六。詣四明阿育王舍利塔。鍊一指誓學華嚴。則天朝為沙彌。策名宮禁。通天元年詔於太原寺開華嚴宗旨。感白光昱然自口而出須臾成蓋。萬眾歡呼。都講奏其事。則天有旨命京城十大德為授滿分戒。賜號賢首戒師。詔入大遍空寺。佐實叉難陀譯華嚴經。聖歷二年十月詔講於佛授記寺講堂。京師地皆震動。即日召對長生殿。師乃指殿隅金師子謂大經理深事廣文博義幽。非入理聖人。無以達其奧。是以立見邊之喻。曉無涯之法。以況法界體。師子喻法界用。其中立為五教。一愚法聲聞教。二大乘始教。三大乘終教。四大乘頓教。五一乘圓教。則天豁然領解。乃著其說為金師子章。睿宗受內禪。請師授菩薩大戒。師糞衣糲食。講華嚴三十餘遍。楞伽密嚴梵網經起信論等十部。皆為義疏。先天元年十一月終於大薦福寺。贈鴻臚卿。葬神和原。師既亡。弟子慧苑。悉叛其說。滅後百年而得澄觀。 Pháp sư Pháp tạng 。kỳ tổ Khang cư quốc (tại thông lĩnh 銕môn Bắc cảnh cư âm cừ )nhân lai cư Trường An 。tạng niên thập lục 。nghệ tứ minh A-dục Vương Xá-lợi tháp 。luyện nhất chỉ thệ học hoa nghiêm 。tức Thiên triêu vi sa di 。sách danh cung cấm 。thông Thiên nguyên niên chiếu ư thái nguyên tự khai Hoa Nghiêm tông chỉ 。cảm bạch quang dục nhiên tự khẩu nhi xuất tu du thành cái 。vạn chúng hoan hô 。đô giảng tấu kỳ sự 。tức thiên hữu chỉ mạng kinh thành thập Đại Đức vi thọ/thụ mãn phần giới 。tứ hiệu Hiền Thủ giới sư 。chiếu nhập Đại biến không tự 。tá Thật-xoa Nan-đà dịch Hoa Nghiêm kinh 。Thánh lịch nhị niên thập nguyệt chiếu giảng ư Phật thọ kí tự giảng đường 。kinh sư địa giai chấn động 。tức nhật triệu đối trường/trưởng sanh điện 。sư nãi chỉ điện ngung kim sư tử vị Đại Nhật kinh lý thâm sự quảng văn bác nghĩa u 。phi nhập lý Thánh nhân 。vô dĩ đạt kỳ áo 。thị dĩ lập kiến biên chi dụ 。hiểu vô nhai chi Pháp 。dĩ huống Pháp giới thể 。sư tử dụ Pháp giới dụng 。kỳ trung lập vi ngũ giáo 。nhất ngu pháp Thanh văn giáo 。nhị Đại-Thừa thủy giáo 。tam đại thừa chung giáo 。tứ đại thừa đốn giáo 。ngũ nhất thừa viên giáo 。tức Thiên khoát nhiên lĩnh giải 。nãi trước/trứ kỳ thuyết vi kim sư tử chương 。duệ tông thọ/thụ nội Thiền 。thỉnh sư thọ/thụ Bồ Tát đại giới 。sư phẩn y lệ thực/tự 。giảng hoa nghiêm tam thập dư biến 。Lăng già mật nghiêm Phạm Võng Kinh Khởi tín luận đẳng thập bộ 。giai vi nghĩa sớ 。tiên Thiên nguyên niên thập nhất nguyệt chung ư Đại tiến phước tự 。tặng hồng lư khanh 。táng Thần hòa nguyên 。sư ký vong 。đệ-tử tuệ uyển 。tất bạn kỳ thuyết 。diệt hậu bách niên nhi đắc Trừng Quán 。 鎧菴曰。愚法小乘不說轉小成衍。又無別圓被接及法華開顯。則將畢世愚矣。始終圓頓四教。皆無斷伏修證分齊。至說起信論觀法。則云。修之次第如天台摩訶止觀。豈非有教而無觀耶。 khải am viết 。ngu pháp Tiểu thừa bất thuyết chuyển tiểu thành diễn 。hựu vô biệt viên bị tiếp cập Pháp hoa khai hiển 。tức tướng tất thế ngu hĩ 。thủy chung viên đốn tứ giáo 。giai vô đoạn phục tu chứng phần tề 。chí thuyết Khởi tín luận quán Pháp 。tức vân 。tu chi thứ đệ như Thiên Thai Ma-ha chỉ quán 。khởi phi hữu giáo nhi vô quán da 。 法師澄觀會稽人。夏侯氏。出家於應天寺誦法華經。十四得度。乾元中學律於棲霞澧師。受南山行事於曇一。受菩薩戒於常照。傳關河三論於玄璧。江表三論之盛始於此。大歷初於瓦官傳涅槃起信論終南法界觀法藏還源記。復造東京受雜華於大詵。十年從荊溪習止觀法華維摩等疏。謁牛頭忠徑山欽洛陽無名。咨決南宗禪法。謁慧雲明了北宗玄理。此土儒墨。竺乾梵書。諸部異計。四韋五明。顯密儀軌。莫不旁通博綜。十一年巡禮五臺峨眉。俱瞻瑞相。還居京師大華嚴寺。專行方等懺法。仍講華嚴大經。造新疏二十軸。德宗誕節。召講經內殿。以妙法清涼帝心。遂賜號清涼法師。紫納方袍。禮為教授和上。勅禮部尚書李詵。備禮奉迎。與罽賓般若三藏。譯烏荼國所進華嚴經。帝親預譯場。一日不至。即差僧如比丘法。說欲云。皇帝國事因緣如法眾事與欲清淨。元和五年憲宗問華嚴法界宗旨。豁然有得。勅有司鑄金印。加號大統清涼國師。開成三年三月六日示寂。壽一百二歲。臘八十三。葬終南石室。塔曰妙覺。師身長九尺四寸。手垂過膝。夜目發光晝仍不瞬。才供二筆日記萬言。盡形一食宿不離衣。歷九朝為七帝門師。荊溪與江淮四十僧。禮覲五臺。師領徒萬指。出郊遠迎。美其尊師之有禮。師去賢首百餘年。遙稟其旨。所著疏記四百餘卷。講華嚴至五十遍。建無遮大齋十五會。弘法弟子三十八人。宰相裴休奉勅撰碑。 Pháp sư Trừng Quán hội kê nhân 。hạ hầu thị 。xuất gia ư ưng Thiên tự tụng Pháp Hoa Kinh 。thập tứ đắc độ 。kiền nguyên trung học luật ư tê hà lễ sư 。thọ/thụ Nam sơn hạnh/hành/hàng sự ư đàm nhất 。thọ/thụ Bồ-tát giới ư thường chiếu 。truyền quan hà tam luận ư huyền bích 。giang biểu tam luận chi thịnh thủy ư thử 。Đại lịch sơ ư ngõa quan truyền Niết-Bàn Khởi tín luận chung Nam Pháp giới quán Pháp tạng hoàn nguyên kí 。phục tạo Đông kinh thọ/thụ Tạp hoa ư Đại săn 。thập niên tùng kinh khê tập chỉ quán Pháp hoa Duy ma đẳng sớ 。yết ngưu đầu trung Kính sơn khâm Lạc dương vô danh 。tư quyết Nam tông Thiền pháp 。yết tuệ vân minh liễu Bắc tông huyền lý 。thử độ nho mặc 。trúc kiền phạm thư 。chư bộ dị kế 。tứ vi ngũ minh 。hiển mật nghi quỹ 。mạc bất bàng thông bác tống 。thập nhất niên tuần lễ ngũ đài nga my 。câu chiêm thụy tướng 。hoàn cư kinh sư Đại hoa nghiêm tự 。chuyên hạnh/hành/hàng phương đẳng sám Pháp 。nhưng giảng hoa nghiêm Đại Nhật kinh 。tạo tân sớ nhị thập trục 。đức tông đản tiết 。triệu giảng Kinh nội điện 。dĩ diệu pháp thanh lương đế tâm 。toại tứ hiệu thanh lương Pháp sư 。tử nạp phương bào 。lễ vi giáo thọ hòa thượng 。sắc lễ bộ Thượng Thư lý săn 。bị lễ phụng nghênh 。dữ Kế Tân Bát-nhã Tam Tạng 。dịch ô đồ quốc sở tiến/tấn Hoa Nghiêm kinh 。đế thân dự dịch trường 。nhất nhật bất chí 。tức sái tăng như Tỳ-kheo Pháp 。thuyết dục vân 。Hoàng Đế quốc sự nhân duyên như pháp chúng sự dữ dục thanh tịnh 。nguyên hòa ngũ niên hiến tông vấn hoa nghiêm Pháp giới tông chỉ 。khoát nhiên hữu đắc 。sắc hữu ti chú kim ấn 。gia hiệu đại thống thanh lương Quốc Sư 。khai thành tam niên tam nguyệt lục nhật thị tịch 。thọ nhất bách nhị tuế 。lạp bát thập tam 。táng chung Nam thạch thất 。tháp viết diệu giác 。sư thân trường/trưởng cửu xích tứ thốn 。thủ thùy quá/qua tất 。dạ mục phát quang trú nhưng bất thuấn 。tài cung/cúng nhị bút nhật kí vạn ngôn 。tận hình nhất thực tú bất ly y 。lịch cửu triêu vi thất đế môn sư 。kinh khê dữ giang hoài tứ thập tăng 。lễ cận ngũ đài 。sư lĩnh đồ vạn chỉ 。xuất giao viễn nghênh 。mỹ kỳ tôn sư chi hữu lễ 。sư khứ Hiền Thủ bách dư niên 。dao bẩm kỳ chỉ 。sở trước/trứ sớ kí tứ bách dư quyển 。giảng hoa nghiêm chí ngũ thập biến 。kiến vô già đại trai thập ngũ hội 。hoằng pháp đệ tử tam thập bát nhân 。tể tướng Bùi Hưu phụng sắc soạn bi 。 法師宗密。何氏。果州人。初得法於荷澤五世孫道圓。傳圓覺於涪上。得華嚴句義於病僧。即為他講。清涼語之曰。毘盧華藏能隨我游者。其汝乎。又嘗答其書云。子之所解猶吾之心。轉輪真子誠所謂也(師所著圓覺序云。講雖濫泰學。且師安叨沐猶吾之納。謬當真子之印)著圓覺華嚴涅槃金剛起信唯識蘭盆法界觀行願品等疏鈔及修證科儀凡九十餘卷。太和九年。文宗詔問佛法大意。賜紫方服號大德。會昌元年正月六日。坐亡於興福塔院。諡定慧。塔曰青蓮。 Pháp sư tông mật 。hà thị 。quả châu nhân 。sơ đắc pháp ư hà trạch ngũ thế tôn đạo viên 。truyền viên giác ư phù thượng 。đắc hoa nghiêm cú nghĩa ư bệnh tăng 。tức vi tha giảng 。thanh lương ngữ chi viết 。Tì lô hoa tạng năng tùy ngã du giả 。kỳ nhữ hồ 。hựu thường đáp kỳ thư vân 。tử chi sở giải do ngô chi tâm 。chuyển luân chân tử thành sở vị dã (sư sở trước/trứ viên giác tự vân 。giảng tuy lạm thái học 。thả sư an thao mộc do ngô chi nạp 。mậu đương chân tử chi ấn )trước/trứ viên giác hoa nghiêm Niết-Bàn Kim cương khởi tín duy thức lan bồn Pháp giới quán hạnh nguyện phẩm đẳng sớ sao cập tu chứng khoa nghi phàm cửu thập dư quyển 。thái hòa cửu niên 。văn tông chiếu vấn Phật Pháp đại ý 。tứ tử phương phục hiệu Đại Đức 。hội xương nguyên niên chánh nguyệt lục nhật 。tọa vong ư hưng phước tháp viện 。thụy định tuệ 。tháp viết thanh liên 。 義神智曰。華嚴諸師不知眾生因理本具諸法。但說果上諸法相即而已。若不談具。何能相即。故知果上依正融通並由眾生理本者矣。然則一家所談法門。一曰性體。此當正因。二曰性量。此當了因。三曰性具。此當緣因。具即是假假即空中秖一法性有茲三義。會之彌分。派之常合。雖一一遍亦無所在。當知他宗談乎法性。亦同今家性體性量。以彼皆云法性真如與虛空等。但闕第三性具之義。 nghĩa thần trí viết 。hoa nghiêm chư sư bất tri chúng sanh nhân lý bổn cụ chư Pháp 。đãn thuyết quả thượng chư Pháp tướng tức nhi dĩ 。nhược/nhã bất đàm cụ 。hà năng tướng tức 。cố tri quả thượng y chánh dung thông tịnh do chúng sanh lý bổn giả hĩ 。nhiên tức nhất gia sở đàm Pháp môn 。nhất viết tánh thể 。thử đương chánh nhân 。nhị viết tánh lượng 。thử đương liễu nhân 。tam viết tánh cụ 。thử đương duyên nhân 。cụ tức thị giả giả tức không trung kì nhất pháp tánh hữu tư tam nghĩa 。hội chi di phần 。phái chi thường hợp 。tuy nhất nhất biến diệc vô sở tại 。đương tri tha tông đàm hồ pháp tánh 。diệc đồng kim gia tánh thể tánh lượng 。dĩ bỉ giai vân pháp tánh chân như dữ hư không đẳng 。đãn khuyết đệ tam tánh cụ chi nghĩa 。 法師子濬。嘉禾人。初依洪敏師學楞嚴。至動靜二相了然不生有省。聞琅邪慧覺道重當世。趨至其門。值其上堂。即致問曰。清淨本然云何忽生山河大地。覺喝云。清淨本然云何忽生山河大地。師俯伏流汗。豁然大悟。覺謂之曰。汝宗不振久矣。宜厲志扶持以報佛恩。師如教辭去。後住長水。眾幾一千。以賢首宗旨述楞嚴經疏十卷。行於世。 Pháp sư tử tuấn 。gia hòa nhân 。sơ y hồng mẫn sư học lăng nghiêm 。chí động tĩnh nhị tướng liễu nhiên bất sanh hữu tỉnh 。văn lang tà tuệ giác đạo trọng đương thế 。xu chí kỳ môn 。trị kỳ thượng đường 。tức trí vấn viết 。thanh tịnh bổn nhiên vân hà hốt sanh sơn hà Đại địa 。giác hát vân 。thanh tịnh bổn nhiên vân hà hốt sanh sơn hà Đại địa 。sư phủ phục lưu hãn 。khoát nhiên đại ngộ 。giác vị chi viết 。nhữ tông bất chấn cửu hĩ 。nghi lệ chí phù trì dĩ báo Phật ân 。sư như giáo từ khứ 。hậu trụ/trú trường/trưởng thủy 。chúng kỷ nhất thiên 。dĩ hiền thủ tông chỉ thuật Lăng Nghiêm Kinh sớ thập quyển 。hạnh/hành/hàng ư thế 。 法師淨源。晉江楊氏。受華嚴於五臺承遷(遷師注金師子章)學合論於橫海明覃。還南聽長水楞嚴圓覺起信。時四方宿學推為義龍。因省親於泉。請主清涼。復遊吳住報恩觀音。杭守沈文通。置賢首院於祥符以延之。復主青鎮密印寶閣華亭普照善住。高麗僧統義天。航海問道。申弟子禮。初華嚴一宗疏鈔久矣散墜。因義天持至咨決。逸而復得。左丞蒲宗孟撫杭。愍其苦志。奏以慧因易禪為教。義天還國以金書華嚴三譯本一百八十卷(晉嚴觀二法師。同譯六十卷。唐實叉難陀譯八十卷。唐烏荼進本。澄觀法師譯四十卷)以遺師。為主上祝壽。師乃建大閣以奉安之。時稱師為中興教主(以此寺奉金書經故。俗稱高麗寺)元祐三年十一月示寂。塔舍利於寺西北。 Pháp sư tịnh nguyên 。tấn giang dương thị 。thọ/thụ hoa nghiêm ư ngũ đài thừa Thiên (Thiên sư chú kim sư tử chương )học hợp luận ư hoạnh hải minh đàm 。hoàn Nam thính trường/trưởng thủy lăng nghiêm viên giác khởi tín 。thời tứ phương tú học thôi vi nghĩa long 。nhân tỉnh thân ư tuyền 。thỉnh chủ thanh lương 。phục du ngô trụ/trú báo ân Quán-Âm 。hàng thủ trầm văn thông 。trí Hiền Thủ viện ư tường phù dĩ duyên chi 。phục chủ thanh trấn mật ấn bảo các hoa đình phổ chiếu thiện trụ/trú 。cao lệ tăng thống nghĩa thiên 。hàng hải vấn đạo 。thân đệ-tử lễ 。sơ hoa nghiêm nhất tông sớ sao cửu hĩ tán trụy 。nhân nghĩa thiên trì chí tư quyết 。dật nhi phục đắc 。tả thừa bồ tông mạnh phủ hàng 。mẫn kỳ khổ chí 。tấu dĩ tuệ nhân dịch Thiền vi giáo 。nghĩa thiên hoàn quốc dĩ kim thư hoa nghiêm tam dịch bổn nhất bách bát thập quyển (tấn nghiêm quán nhị Pháp sư 。đồng dịch lục thập quyển 。đường Thật-xoa Nan-đà dịch bát thập quyển 。đường ô đồ tiến/tấn bổn 。Trừng Quán Pháp sư dịch tứ thập quyển )dĩ di sư 。vi chủ thượng chúc thọ 。sư nãi kiến Đại các dĩ phụng an chi 。thời xưng sư vi trung hưng giáo chủ (dĩ thử tự phụng kim thư Kinh cố 。tục xưng cao lệ tự )nguyên hữu tam niên thập nhất nguyệt thị tịch 。tháp xá lợi ư tự Tây Bắc 。 法師義和。錫號圓澄。乾道中住慧因。遷平江能仁。閱淨土傳錄。以華嚴部中未有顯揚念佛法門者。乃著無盡燈。以此經宗旨偏讚西方為念佛往生之法(文見樂邦文類)。 Pháp sư nghĩa hòa 。tích hiệu viên trừng 。kiền đạo trung trụ/trú tuệ nhân 。Thiên bình giang năng nhân 。duyệt tịnh thổ truyền lục 。dĩ Hoa Nghiêm Bộ trung vị hữu hiển dương niệm Phật Pháp môn giả 。nãi trước/trứ vô tận đăng 。dĩ thử Kinh tông chỉ Thiên tán Tây phương vi niệm Phật vãng sanh chi Pháp (văn kiến lạc/nhạc bang văn loại )。 長者李通玄。唐開元七年。用新譯華嚴經造釋論四十卷。其立論以十處十會盛談法界。與藏師疏旨不同。又以教主請主等十別對勝法華。而不知法華是開權顯實之談。不識華嚴是兼別說圓之典。故多為吾宗所斥(長者事迹大略見通塞志六卷)。 Trưởng-giả lý thông huyền 。đường khai nguyên thất niên 。dụng tân dịch Hoa Nghiêm kinh tạo thích luận tứ thập quyển 。kỳ lập luận dĩ thập xứ/xử thập hội thịnh đàm Pháp giới 。dữ tạng sư sớ chỉ bất đồng 。hựu dĩ giáo chủ thỉnh chủ đẳng thập biệt đối thắng Pháp hoa 。nhi bất tri Pháp hoa thị khai quyền hiển thật chi đàm 。bất thức hoa nghiêm thị kiêm biệt thuyết viên chi điển 。cố đa vi ngô tông sở xích (Trưởng-giả sự tích Đại lược kiến thông tắc chí lục quyển )。 慈恩宗教 Từ Ân tông giáo 初祖西天戒賢法師 二祖三藏玄奘法師 三祖慈恩窺基法師 sơ tổ Tây Thiên Giới Hiền Pháp sư  nhị tổ Tam Tạng Huyền Trang Pháp sư  tam tổ từ ân khuy cơ Pháp sư 賢師三時之教。立義疏闊。豈足以收一代之經。慈恩玄贊之作。觀心虧闕。豈足以通一實之典。恕之者則曰。此別為一機也。當天台之興。南三北七為之掃迹矣。豈容慈恩崛起於四海永清之後。是不得不議也。撰慈恩宗教志。 hiền sư tam thời chi giáo 。lập nghĩa sớ khoát 。khởi túc dĩ thu nhất đại chi Kinh 。từ ân huyền tán chi tác 。quán tâm khuy khuyết 。khởi túc dĩ thông nhất thật chi điển 。thứ chi giả tức viết 。thử biệt vi nhất ky dã 。đương Thiên Thai chi hưng 。Nam tam Bắc thất vi chi tảo tích hĩ 。khởi dung từ ân quật khởi ư tứ hải vĩnh thanh chi hậu 。thị bất đắc bất nghị dã 。soạn Từ Ân tông giáo chí 。 法師玄奘。洛陽陳氏。年十一誦通維摩法華。時道基法師化行長安。師負笈西遊。從受阿毘曇婆沙雜心論等。基贊之曰予遊講肆多矣。未見少年神悟若此。武德中在京師講雜心論。以不泥文相為世所服。僕射蕭瑀。奏住大莊嚴寺。正觀二年上表遊西竺。上允之。杖策西征。遠逾葱嶺。毒風切肌。飛沙塞路。遇溪澗懸絕。則以繩為梁。梯空而進。及登雪山。壁立千仞。人持四棧。手足更互著崖孔中。猿臂而過。張騫甘延壽所未至也。過沙河逢惡鬼異類出沒前後。師一心念觀音及般若心經。倏然退散。稜山氷雪春夏不解。徒侶凍死者十之四。入銕門峯壁皆銕。即突厥關塞也。所歷百三十國。凡如來所化之地。泥洹堅固之林。降魔菩提之樹。迦路崇高之塔。那揭留影之山。皆申禮敬。獲寶像舍利貝葉七十五部。耆山方等之教。鹿苑半字之文。馬鳴龍樹諸所著述。十八異執之宗。五部殊途之致。收羅研究悉得其文。雖七例八轉之音。三聲六釋之句。無不盡其微妙。既而祗羅國王。賜青象白馬。以助馱載。十九年正月歸長安。留守房元齡。備幢旛鼓吹釋部威儀。道俗數萬眾。以寶輦迎師。二月至洛陽。見上於儀鸞殿(時帝行幸洛京)尉勞勤至。問西域事迹。詔撰西域記。山川風俗前史未聞。詔就弘福寺與沙門道宣靈綱等同翻譯。二十年上新譯菩薩藏經顯揚聖教論。請上製聖教序。二十二年進瑜伽師地論。上親覽。歎曰。佛教廣大。猶瞻天瞰海。莫極高深。九流典籍若汀瀅方溟渤耳。世言三教齊致。此妄談也。詔寫新譯經論。宣賜九道總管(時天下分為九道)展轉流布。詔於京師紫微殿西。別創弘法院。延師居之。選名德七人以自從。對上論道之餘。則與眾隨時翻譯。上令翻老子為梵文以遺西竺。師曰。佛老二教其致大殊。安用佛言以通老義。且老子立義膚淺。五竺聞之適足見薄。遂止。永徽三年。表請創塔於慈恩寺。以奉藏梵本及兩朝御製聖教序。上許之。仍裒七宮亡人衣財以助其費。顯慶元年皇子生(中宗)神光滿室。上賜號佛光王。越月表請佛光王出家。詔落髮授歸戒。進金字心經法衣鉢具。二年帝幸洛陽。詔師陪駕。便道陳留。改葬二親。勅供給葬具。四年以玉華宮為寺。追崇先帝。詔師居之。譯大般若經。及四年成六百卷。麟德元年二月四日。告眾曰。幻泡之質何得久停。令眾稱彌勒。願與含識速奉慈顏。遂右脇累足。以手支頤。凝然不動。帝哭之慟。廢朝五日。五詔褒恤。用佛故事。以金棺銀槨葬於滻東。初臥病。明藏禪師問疾。見二長人捧白蓮至前。曰師從無始損惱有情。因今小疾並得消殄。師顧大眾合掌而聽。得非譯般若力轉重罪為輕受乎。初遊天竺。手摩門逕松曰。吾西求法可枝向西。吾若言歸枝可東指。既往枝果西。一日忽東指。弟子曰。教主歸矣。因號摩頂松。師至天竺。遇龍樹宗。欲從其學。其徒令服藥求長生。方可窮研宗旨。師自念。本欲求經。恐仙術不就。有負宿願。遂學法相於戒賢傳唯識宗。賢時年一百三歲。蒙文殊付託。忍死以遲奘。賢用三時教。一有。二空。三不空不有。起信論雖出馬鳴。久而無傳。師譯唐為梵。俾流布五天。復聞要道。師之功也。 Pháp sư Huyền Trang 。Lạc dương trần thị 。niên thập nhất tụng thông Duy ma Pháp hoa 。thời đạo cơ Pháp sư hóa hạnh/hành/hàng Trường An 。sư phụ cấp Tây du 。tùng thọ/thụ A-tỳ-đàm Bà sa tạp tâm luận đẳng 。cơ tán chi viết dư du giảng tứ đa hĩ 。vị kiến thiểu niên Thần ngộ nhược/nhã thử 。vũ đức trung tại kinh sư giảng tạp tâm luận 。dĩ bất nê văn tướng vi thế sở phục 。bộc xạ tiêu 瑀。tấu trụ/trú Đại trang nghiêm tự 。chánh quán nhị niên thượng biểu du Tây trúc 。thượng duẫn chi 。trượng sách Tây chinh 。viễn du thông lĩnh 。độc phong thiết cơ 。phi sa tắc lộ 。ngộ khê giản huyền tuyệt 。tức dĩ thằng vi lương 。thê không nhi tiến/tấn 。cập đăng tuyết sơn 。bích lập thiên nhận 。nhân trì tứ sạn 。thủ túc cánh hỗ trước/trứ nhai khổng trung 。viên tý nhi quá/qua 。trương khiên cam duyên thọ sở vị chí dã 。quá/qua sa hà phùng ác quỷ dị loại xuất một tiền hậu 。sư nhất tâm niệm Quán-Âm cập Bát-nhã tâm Kinh 。thúc nhiên thoái tán 。lăng sơn băng tuyết xuân hạ bất giải 。đồ lữ đống tử giả thập chi tứ 。nhập 銕môn phong bích giai 銕。tức đột quyết quan tắc dã 。sở lịch bách tam thập quốc 。phàm Như Lai sở hóa chi địa 。nê hoàn kiên cố chi lâm 。hàng ma Bồ-đề chi thụ/thọ 。Ca lộ sùng cao chi tháp 。na yết lưu ảnh chi sơn 。giai thân lễ kính 。hoạch bảo tượng xá lợi bối diệp thất thập ngũ bộ 。kì sơn phương đẳng chi giáo 。Lộc Uyển bán tự chi văn 。Mã Minh Long Thọ chư sở trước/trứ thuật 。thập bát dị chấp chi tông 。ngũ bộ thù đồ chi trí 。thu La nghiên cứu tất đắc kỳ văn 。tuy thất lệ bát chuyển chi âm 。tam thanh lục thích chi cú 。vô bất tận kỳ vi diệu 。ký nhi chi La Quốc Vương 。tứ thanh tượng bạch mã 。dĩ trợ Đà tái 。thập cửu niên chánh nguyệt quy Trường An 。lưu thủ phòng nguyên linh 。bị tràng phan cổ xúy thích bộ uy nghi 。đạo tục số vạn chúng 。dĩ bảo liễn nghênh sư 。nhị nguyệt chí Lạc dương 。kiến thượng ư nghi loan điện (thời đế hạnh/hành/hàng hạnh lạc kinh )úy lao cần chí 。vấn Tây Vực sự tích 。chiếu soạn Tây Vực kí 。sơn xuyên phong tục tiền sử vị văn 。chiếu tựu hoằng phước tự dữ Sa Môn Đạo Tuyên linh cương đẳng đồng phiên dịch 。nhị thập niên thượng tân dịch Bồ-tát tạng Kinh Hiển Dương Thánh Giáo Luận 。thỉnh thượng chế Thánh giáo tự 。nhị thập nhị niên tiến/tấn Du Già Sư Địa Luận 。thượng thân lãm 。thán viết 。Phật giáo quảng đại 。do chiêm Thiên khám hải 。mạc cực cao thâm 。cửu lưu điển tịch nhược/nhã đinh 瀅phương minh bột nhĩ 。thế ngôn tam giáo tề trí 。thử vọng đàm dã 。chiếu tả tân dịch Kinh luận 。tuyên tứ cửu đạo tổng quản (thời thiên hạ phần vi cửu đạo )triển chuyển lưu bố 。chiếu ư kinh sư tử vi điện Tây 。biệt sang hoằng pháp viện 。duyên sư cư chi 。tuyển danh đức thất nhân dĩ tự tùng 。đối thượng luận đạo chi dư 。tức dữ chúng tùy thời phiên dịch 。thượng lệnh phiên lão tử vi phạm văn dĩ di Tây trúc 。sư viết 。Phật lão nhị giáo kỳ trí Đại thù 。an dụng Phật ngôn dĩ thông lão nghĩa 。thả lão tử lập nghĩa phu thiển 。ngũ trúc văn chi thích túc kiến bạc 。toại chỉ 。vĩnh huy tam niên 。biểu thỉnh sang tháp ư từ ân tự 。dĩ phụng tạng phạm bản cập lượng (lưỡng) triêu ngự chế Thánh giáo tự 。thượng hứa chi 。nhưng bầu thất cung vong nhân y tài dĩ trợ kỳ phí 。hiển khánh nguyên niên hoàng tử sanh (trung tông )thần quang mãn thất 。thượng tứ hiệu Phật quang Vương 。việt nguyệt biểu thỉnh Phật quang Vương xuất gia 。chiếu lạc phát thọ/thụ quy giới 。tiến/tấn kim tự Tâm Kinh Pháp y bát cụ 。nhị niên đế hạnh Lạc dương 。chiếu sư bồi giá 。tiện đạo trần lưu 。cải táng nhị thân 。sắc cung cấp táng cụ 。tứ niên dĩ ngọc hoa cung vi tự 。truy sùng tiên đế 。chiếu sư cư chi 。dịch đại Bát-nhã Kinh 。cập tứ niên thành lục bách quyển 。lân đức nguyên niên nhị nguyệt tứ nhật 。cáo chúng viết 。huyễn phao chi chất hà đắc cửu đình 。lệnh chúng xưng Di Lặc 。nguyện dữ hàm thức tốc phụng từ nhan 。toại hữu hiếp luy túc 。dĩ thủ chi 頤。ngưng nhiên bất động 。đế khốc chi đỗng 。phế triêu ngũ nhật 。ngũ chiếu bao tuất 。dụng Phật cố sự 。dĩ kim quan ngân quách táng ư 滻Đông 。sơ ngọa bệnh 。minh tạng Thiền sư vấn tật 。kiến nhị trường/trưởng nhân phủng bạch liên chí tiền 。viết sư tùng vô thủy tổn não hữu tình 。nhân kim tiểu tật tịnh đắc tiêu điễn 。sư cố Đại chúng hợp chưởng nhi thính 。đắc phi dịch Bát-nhã lực chuyển trọng tội vi khinh thọ/thụ hồ 。sơ du Thiên-Trúc 。thủ ma môn kính tùng viết 。ngô Tây cầu Pháp khả chi hướng Tây 。ngô nhược/nhã ngôn quy chi khả Đông chỉ 。ký vãng chi quả Tây 。nhất nhật hốt Đông chỉ 。đệ-tử viết 。giáo chủ quy hĩ 。nhân hiệu ma đảnh tùng 。sư chí Thiên-Trúc 。ngộ Long Thọ tông 。dục tùng kỳ học 。kỳ đồ lệnh phục dược cầu trường/trưởng sanh 。phương khả cùng nghiên tông chỉ 。sư tự niệm 。bổn dục cầu Kinh 。khủng tiên thuật bất tựu 。hữu phụ tú nguyện 。toại học Pháp tướng ư Giới Hiền truyền Duy thức tông 。hiền thời niên nhất bách tam tuế 。mông Văn Thù phó thác 。nhẫn tử dĩ trì trang 。hiền dụng tam thời giáo 。nhất hữu 。nhị không 。tam bất không bất hữu 。Khởi tín luận tuy xuất Mã Minh 。cửu nhi vô truyền 。sư dịch đường vi phạm 。tỉ lưu bố ngũ thiên 。phục văn yếu đạo 。sư chi công dã 。 法師窺基。代郡人。金吾衛將軍尉遲敬宗之子。母裴氏。夢吞月而孕。六歲聰慧過人。項有玉枕指文如印。未成童便能著書。初奘三藏得童子於西域。聰悟絕倫。嘗携詣敬宗。宗呼基出拜奘。使誦所著兵書數千言。奘數目童子。基誦畢奘曰。此古書也。令童子覆之。不差一字。宗大怒以基罔己將殺之。奘就匃出家。因念曩在天竺。起歸與之與。卜者謂曰。師可東歸。弟子生矣。讖既冥符。舉以告宗。宗曰。此子悍暴豈堪受訓。奘曰。郎君器度。非將軍不生。非貧道不識。宗竟諾之。基怫然曰。得不斷欲茹葷血過中食聽此三事。乃可爾。奘念先以欲鉤牽。遂矯許之。正觀二十一年。奉勅落髮。時年十七住廣福寺。稟受奘師瑜伽師地唯識宗旨。撰述疏鈔及於百部。時號百部論師。東行博陵。或請講法華。造玄贊大疏十卷。永淳元年十一月。示滅於慈恩翻經院。御製像讚。勅諸寺圖形以祀。祔葬於奘師之瑩。 Pháp sư khuy cơ 。đại quận nhân 。kim ngô vệ tướng quân úy trì kính tông chi tử 。mẫu bùi thị 。mộng thôn nguyệt nhi dựng 。lục tuế thông tuệ quá/qua nhân 。hạng hữu ngọc chẩm chỉ văn như ấn 。vị thành đồng tiện năng trước/trứ thư 。sơ trang Tam Tạng đắc Đồng tử ư Tây Vực 。thông ngộ tuyệt luân 。thường huề nghệ kính tông 。tông hô cơ xuất bái trang 。sử tụng sở trước/trứ binh thư số thiên ngôn 。trang số mục Đồng tử 。cơ tụng tất trang viết 。thử cổ thư dã 。lệnh Đồng tử phước chi 。bất sái nhất tự 。tông Đại nộ dĩ cơ võng kỷ tướng sát chi 。trang tựu cái xuất gia 。nhân niệm nẵng tại Thiên-Trúc 。khởi quy dữ chi dữ 。bốc giả vị viết 。sư khả Đông quy 。đệ-tử sanh hĩ 。sấm ký minh phù 。cử dĩ cáo tông 。tông viết 。thử tử hãn bạo khởi kham thọ/thụ huấn 。trang viết 。lang quân khí độ 。phi tướng quân bất sanh 。phi bần đạo bất thức 。tông cánh nặc chi 。cơ phật nhiên viết 。đắc bất đoạn dục như huân huyết quá/qua trung thực thính thử tam sự 。nãi khả nhĩ 。trang niệm tiên dĩ dục câu khiên 。toại kiểu hứa chi 。chánh quán nhị thập nhất niên 。phụng sắc lạc phát 。thời niên thập thất trụ/trú quảng phước tự 。bẩm thọ/thụ trang sư du già sư địa Duy thức tông chỉ 。soạn thuật sớ sao cập ư bách bộ 。thời hiệu bách bộ Luận sư 。Đông hành bác lăng 。hoặc thỉnh giảng Pháp hoa 。tạo huyền tán Đại sớ thập quyển 。vĩnh thuần nguyên niên thập nhất nguyệt 。thị diệt ư từ ân phiên Kinh viện 。ngự chế tượng tán 。sắc chư tự đồ hình dĩ tự 。phụ táng ư trang sư chi oánh 。 義神智曰。慈恩玄贊之釋法華也。都無立行攝法入心成觀等義。專用唯識論定性滅種以通此經。茲乃徒援權文用證實教。然其談八識緣境廣狹。及轉識成智束智成身。與夫造業受報等說。厥功為多。 nghĩa thần trí viết 。từ ân huyền tán chi thích Pháp hoa dã 。đô vô lập hạnh/hành/hàng nhiếp pháp nhập tâm thành quán đẳng nghĩa 。chuyên dụng duy thức luận định tánh diệt chủng dĩ thông thử Kinh 。tư nãi đồ viên quyền văn dụng chứng thật giáo 。nhiên kỳ đàm bát thức duyên cảnh quảng hiệp 。cập chuyển thức thành trí thúc trí thành thân 。dữ phu tạo nghiệp thọ/thụ báo đẳng thuyết 。quyết công vi đa 。 瑜伽密教 du già mật giáo  初祖金剛智灌頂國師 二祖不空灌頂國師 三祖慧朗灌頂法師 龍門無畏法師 大慧一行法師  sơ tổ Kim Cương trí quán đảnh Quốc Sư  nhị tổ bất không quán đảnh Quốc Sư  tam tổ tuệ lãng quán đảnh Pháp sư  long môn vô úy Pháp sư  đại tuệ nhất hạnh/hành/hàng Pháp sư 持密語以希顯驗者。非與夫解第一義者妙心一悟當座而決。是以潔齊三業精明軌儀。誦專數言課充億萬。積月累歲而用成無間。重精疊思而始獲一感。維茲瑜伽五部之教。一切行果。廣大悉備。而於護國救世尤為至要。斯蓋佛道顯仁藏用。所以禦外務而回不信也撰瑜伽密教志(梵語瑜伽此云相應謂一切乘境行果所有諸法皆相應也)。 trì mật ngữ dĩ hy hiển nghiệm giả 。phi dữ phu giải đệ nhất nghĩa giả diệu tâm nhất ngộ đương tọa nhi quyết 。thị dĩ khiết tề tam nghiệp tinh minh quỹ nghi 。tụng chuyên số ngôn khóa sung ức vạn 。tích nguyệt luy tuế nhi dụng thành Vô gián 。trọng tinh điệp tư nhi thủy hoạch nhất cảm 。duy tư du già ngũ bộ chi giáo 。nhất thiết hành quả 。quảng đại tất bị 。nhi ư hộ quốc cứu thế vưu vi chí yếu 。tư cái Phật đạo hiển nhân tạng dụng 。sở dĩ ngữ ngoại vụ nhi hồi bất tín dã soạn du già mật giáo chí (phạm ngữ du già thử vân tướng ứng vị nhất thiết thừa cảnh hạnh/hành/hàng quả sở hữu chư Pháp giai tướng ứng dã )。 國師金剛智。西土人。親傳龍智阿闍梨法。唐開元七年抵南海廣州以聞。詔入見。館大慈恩寺。夏旱詔禱雨。結壇圖七俱胝像。約像開目即雨。閱三日像目果開。有物自壇布雲彌空。須臾霈雨。詔褒之。明年辭遊雁門。不允。遷居薦福。所至結壇作灌頂道場。二十年八月告其徒曰。白月圓時吾其逝矣。至期右遶毘盧遮那佛像。頂安貝葉趺坐而化。諡灌頂國師。塔於伊川。 Quốc Sư Kim Cương trí 。Tây độ nhân 。thân truyền Long Trí A-xà-lê Pháp 。đường khai nguyên thất niên để Nam hải quảng châu dĩ văn 。chiếu nhập kiến 。quán đại từ ân tự 。hạ hạn chiếu đảo vũ 。kết/kiết đàn đồ thất câu-chi tượng 。ước tượng khai mục tức vũ 。duyệt tam nhật tượng mục quả khai 。hữu vật tự đàn bố vân di không 。tu du bái vũ 。chiếu bao chi 。minh niên từ du nhạn môn 。bất duẫn 。Thiên cư tiến phước 。sở chí kết/kiết đàn tác quán đảnh đạo tràng 。nhị thập niên bát nguyệt cáo kỳ đồ viết 。bạch nguyệt viên thời ngô kỳ thệ hĩ 。chí kỳ hữu nhiễu Tỳ Lô Giá Na Phật tượng 。đảnh/đính an bối diệp phu tọa nhi hóa 。thụy quán đảnh Quốc Sư 。tháp ư y xuyên 。 國師不空。西域人。幼隨叔父觀光上國。值金剛智從之傳瑜伽義。智授梵本聲明論。旬日成誦。奇之引入金剛道場。驗以擲華。謂為勝己。師初求法。夢京師像皆東行。窹以問智。智曰。汝有受道之資。吾何靳哉。即授五部及蘇悉地儀軌。智沒奉遺教。西遊天竺。至師子國。遇龍智受十八會金剛灌頂及大悲胎藏建壇之法。傳經論至五百餘部。二十九年自師子國歸至廣州。採訪使劉巨濟。請建灌頂壇法。感文殊見身。度人千萬。天寶元年西城大石康居五國。入寇安西。召師入內。上親秉香鑪。師誦仁王護國密語。方二七遍。上忽見神兵可五百人。帶甲荷戈立於殿庭。師曰。此毘沙門天王第二子獨健。副陛下意往救安西。請設食以遣之。至四月安西奏。二月十一日。城東北黑雲中見金甲人丈餘。空中鼓角大鳴聲震天地。寇人帳幕間有金鼠齧斷弓弦。五國即時奔潰。須臾城樓上見天王形。謹圖其像以進驗之。即誦呪日也。乃勅諸道。於城西北隅置天王像(今城樓軍塋立天王堂者即其故事)師每禱必張繡座手持木神。誦呪擲之。神自立於座。四眾環視。兩目瞬動。感格踵至。肅代兩朝。尊為灌頂國師。每以至理開發君上。加贈鴻臚卿晚年示疾就加開府儀同三司肅國公。食邑三千戶。辭不受。賜號大廣智三藏。大歷九年六月。示寂於大興善寺上廢朝三日。賜祭贈司空。諡大辯正廣智。塔舍利於舊居。師譯經七十七部。諸弟子得誦呪之法者。慧朗為最。故東夏以金剛智為始祖。不空為二祖。慧朗為三祖云。不空弟子有慧果者。元和中日本空海入中國從果學。歸國盛行其道(慧朗法師傳本紀失)。 Quốc Sư bất không 。Tây Vực nhân 。ấu tùy thúc phụ quán quang thượng quốc 。trị Kim Cương trí tùng chi truyền du già nghĩa 。trí thọ/thụ phạm bản thanh minh luận 。tuần nhật thành tụng 。kì chi dẫn nhập Kim cương đạo tràng 。nghiệm dĩ trịch hoa 。vị vi thắng kỷ 。sư sơ cầu Pháp 。mộng kinh sư tượng giai Đông hành 。窹dĩ vấn trí 。trí viết 。nhữ hữu thọ/thụ đạo chi tư 。ngô hà cận tai 。tức thọ/thụ ngũ bộ cập tô tất địa nghi quỹ 。trí một phụng di giáo 。Tây du Thiên-Trúc 。chí Sư tử quốc 。ngộ Long Trí thọ/thụ thập bát hội Kim cương quán đảnh cập đại bi thai tạng kiến đàn chi Pháp 。truyền Kinh luận chí ngũ bách dư bộ 。nhị thập cửu niên tự Sư tử quốc quy chí quảng châu 。thải phóng sử lưu cự tế 。thỉnh kiến quán đảnh đàn Pháp 。cảm Văn Thù kiến thân 。độ nhân thiên vạn 。Thiên bảo nguyên niên Tây thành Đại thạch Khang cư ngũ quốc 。nhập khấu an Tây 。triệu sư nhập nội 。thượng thân bỉnh hương lô 。sư tụng nhân vương hộ quốc mật ngữ 。phương nhị thất biến 。thượng hốt kiến Thần binh khả ngũ bách nhân 。đái giáp hà qua lập ư điện đình 。sư viết 。thử Tì sa môn Thiên Vương đệ nhị tử độc kiện 。phó bệ hạ ý vãng cứu an Tây 。thỉnh thiết thực/tự dĩ khiển chi 。chí tứ nguyệt an Tây tấu 。nhị nguyệt thập nhất nhật 。thành Đông Bắc hắc vân trung kiến kim giáp nhân trượng dư 。không trung cổ giác Đại minh thanh chấn Thiên địa 。khấu nhân trướng mạc gian hữu kim thử niết đoạn cung huyền 。ngũ quốc tức thời bôn hội 。tu du thành lâu thượng kiến Thiên Vương hình 。cẩn đồ kỳ tượng dĩ tiến/tấn nghiệm chi 。tức tụng chú nhật dã 。nãi sắc chư đạo 。ư thành Tây Bắc ngung trí Thiên Vương tượng (kim thành lâu quân doanh lập Thiên Vương đường giả tức kỳ cố sự )sư mỗi đảo tất trương tú tọa thủ trì mộc Thần 。tụng chú trịch chi 。Thần tự lập ư tọa 。Tứ Chúng hoàn thị 。lượng (lưỡng) mục thuấn động 。cảm cách chủng chí 。túc đại lượng (lưỡng) triêu 。tôn vi quán đảnh Quốc Sư 。mỗi dĩ chí lý khai phát quân thượng 。gia tặng hồng lư khanh vãn niên thị tật tựu gia khai phủ nghi đồng tam ti túc quốc công 。thực/tự ấp tam thiên hộ 。từ bất thọ/thụ 。tứ hiệu Đại quảng trí tam tạng 。Đại lịch cửu niên lục nguyệt 。thị tịch ư Đại hưng thiện tự thượng phế triêu tam nhật 。tứ tế tặng ti không 。thụy Đại biện chánh quảng trí 。tháp xá lợi ư cựu cư 。sư dịch Kinh thất thập thất bộ 。chư đệ-tử đắc tụng chú chi Pháp giả 。tuệ lãng vi tối 。cố Đông hạ dĩ Kim Cương trí vi thủy tổ 。bất không vi nhị tổ 。tuệ lãng vi tam tổ vân 。bất không đệ-tử hữu tuệ quả giả 。nguyên hòa trung nhật bổn không hải nhập Trung Quốc tùng quả học 。quy quốc thịnh hạnh/hành/hàng kỳ đạo (tuệ lãng Pháp sư truyền bổn kỉ thất )。 鎧菴曰。華嚴頓施別圓。則無俟乎密。鹿苑專說小乘。則未易用密。唯方等般若二時。欲轉小成衍及被接入別圓。則如來始於此時有顯密二輪之用。若夫法華開顯。無小無大俱入一乘。殆猶日輪當午罄無昃影。所謂密者尚何施耶。自金剛智諸師。為末代機緣有宜密教者。故東傳此道以名一家。然嗣其後者。功效寖微。唐末亂離。經疏銷毀。今其法盛行於日本。而吾邦所謂瑜伽者。但存法事耳。 khải am viết 。hoa nghiêm đốn thí biệt viên 。tức vô sĩ hồ mật 。Lộc Uyển chuyên thuyết Tiểu thừa 。tức vị dịch dụng mật 。duy phương đẳng Bát-nhã nhị thời 。dục chuyển tiểu thành diễn cập bị tiếp nhập biệt viên 。tức Như Lai thủy ư thử thời hữu hiển mật nhị luân chi dụng 。nhược/nhã phu Pháp hoa khai hiển 。vô tiểu vô Đại câu nhập nhất thừa 。đãi do nhật luân đương ngọ khánh vô trắc ảnh 。sở vị mật giả thượng hà thí da 。tự Kim Cương trí chư sư 。vi mạt đại ky duyên hữu nghi mật giáo giả 。cố Đông truyền thử đạo dĩ danh nhất gia 。nhiên tự kỳ hậu giả 。công hiệu tẩm vi 。đường mạt loạn ly 。Kinh sớ tiêu hủy 。kim kỳ Pháp thịnh hạnh/hành/hàng ư Nhật bản 。nhi ngô bang sở vị du già giả 。đãn tồn pháp sự nhĩ 。 法師無畏者。甘露飯王之後也。遜國遺榮。出家學道。所至說法必有異相。至烏茶國演遮那經。眾見毘盧遮那四金字於空中。其徑尋丈(應是順西土梵書成形也)及過龍河。駝負經竟入水。無畏隨之。龍王請入宮。講法三日。開元四年至長安。帝先夢。梵僧來謁。及寤命工肖形於壁。洎師入對。即夢所見者。館之西明寺。稱為教主。秋旱詔禱雨。師以數定為難曰。必欲致雨恐龍暴物。使諭曰。民苦旱久矣。暴風疾雨適足快意。即持鉢握小刃攪之。誦密言百過。俄有物若蚪。矯首出鉢。白氣盈空。語使人速歸。使回視見密雲如練。自講堂盤空而上。已而震雷風雨飄蕩廬舍。彌日方息。又以積雨不止。即揑泥為五媼。作梵語向之。若叱詈者。即刻而霽。譯毘盧遮那蘇悉地揭羅等經十餘部。弟子寶月一行。皆足受道。數求還西。上安慰不許。二十三年示滅。真體不壞。塔於龍門之西山(本朝太祖。乾德九年上幸洛陽龍門山廣化寺。問無畏三藏塔。瞻敬真體)。 Pháp sư vô úy giả 。cam lộ phạn Vương chi hậu dã 。tốn quốc di vinh 。xuất gia học đạo 。sở chí thuyết Pháp tất hữu dị tướng 。chí ô trà quốc diễn già na Kinh 。chúng kiến Tỳ Lô Giá Na tứ kim tự ư không trung 。kỳ kính tầm trượng (ưng thị thuận Tây độ phạm thư thành hình dã )cập quá/qua Long hà 。Đà phụ Kinh cánh nhập thủy 。vô úy tùy chi 。long Vương thỉnh nhập cung 。giảng Pháp tam nhật 。khai nguyên tứ niên chí Trường An 。đế tiên mộng 。phạm tăng lai yết 。cập ngụ mạng công tiếu hình ư bích 。kịp sư nhập đối 。tức mộng sở kiến giả 。quán chi Tây Minh tự 。xưng vi giáo chủ 。thu hạn chiếu đảo vũ 。sư dĩ số định vi nạn/nan viết 。tất dục trí vũ khủng long bạo vật 。sử dụ viết 。dân khổ hạn cửu hĩ 。bạo phong tật vũ thích túc khoái ý 。tức trì bát ác tiểu nhận giảo chi 。tụng mật ngôn bách quá/qua 。nga hữu vật nhược/nhã đẩu 。kiểu thủ xuất bát 。bạch khí doanh không 。ngữ sử nhân tốc quy 。sử hồi thị kiến mật vân như luyện 。tự giảng đường bàn không nhi thượng 。dĩ nhi chấn lôi phong vũ phiêu đãng lư xá 。di nhật phương tức 。hựu dĩ tích vũ bất chỉ 。tức 揑nê vi ngũ ảo 。tác phạm ngữ hướng chi 。nhược/nhã sất lị giả 。tức khắc nhi tễ 。dịch Tỳ Lô Giá Na tô tất địa yết La đẳng Kinh thập dư bộ 。đệ-tử Bảo nguyệt nhất hạnh/hành/hàng 。giai túc thọ/thụ đạo 。số cầu hoàn Tây 。thượng an uý bất hứa 。nhị thập tam niên thị diệt 。chân thể bất hoại 。tháp ư long môn chi Tây sơn (bổn triêu Thái tổ 。kiền đức cửu niên thượng hạnh Lạc dương long môn sơn quảng hóa tự 。vấn vô úy Tam Tạng tháp 。chiêm kính chân thể )。 法師一行。張公謹之孫也。初從普寂落髮。盧鴻一見奇之。謂寂曰。此子非君所能模範。當從其東請南詢可也。師所至倒屣迎之。凡西竺貝葉陰陽緯讖。靡不窮究。傳密教於金剛無畏。結集毘盧遮那經疏登壇灌頂受瑜伽五部法。至國清學歷於老僧。初至僧布算謂侍者曰。當有弟子求吾算法。除一算曰。門前溪水西流乃至。師突入稽首受訣畢。水復東注。自是算法卓詭。開元三年詔入見。咨出世法及安國撫民之道。時號天師。帝以國祚為問。答曰。鑾輿有萬里行。社稷終吉。以金合進曰。至萬里即開視。乃當歸少許耳。祿山之亂上幸成都。至萬里橋悟當歸之讖洗然忘憂。終吉者。至昭宗而絕。昭曾封吉王也。里媼王氏子坐罪當死。求救於師。令捕七穉豚。日藏其一於甕。封以六一泥。呪之七日北斗盡沒。太史奏有大變。師勸帝大赦。媼子遂得免。乃日出一豚。七日而魁杓盡復。師未解奕。於燕公座。觀王積薪一局遂為敵手。謂燕公曰。此爭先法耳。若誦貧道四句乘除語。則人人為國手。邢和璞謂尹愔曰。洛下閎。造歷時云。八百年差一日。當有聖人定之。大衍歷出。閎言皆驗。十五年陪駕幸新豐。道病。詔京師十大德結壇祈福。十月八日示寂於華嚴寺。停龕三七日顏貌如生。塔銅人原。諡大慧禪師。所著易論大衍歷。其目在唐書藝文志。 Pháp sư nhất hạnh/hành/hàng 。trương công cẩn chi tôn dã 。sơ tùng phổ tịch lạc phát 。lô hồng nhất kiến kì chi 。vị tịch viết 。thử tử phi quân sở năng mô phạm 。đương tùng kỳ Đông thỉnh Nam tuân khả dã 。sư sở chí đảo tỉ nghênh chi 。phàm Tây trúc bối diệp uẩn dương vĩ sấm 。mĩ/mị bất cùng cứu 。truyền mật giáo ư Kim cương vô úy 。kết tập Tỳ Lô Giá Na Kinh sớ đăng đàn quán đảnh thọ/thụ du già ngũ bộ pháp 。chí quốc Thanh Học lịch ư lão tăng 。sơ chí tăng bố toán vị thị giả viết 。đương hữu đệ-tử cầu ngô toán Pháp 。trừ nhất toán viết 。môn tiền khê thủy Tây lưu nãi chí 。sư đột nhập khể thủ thọ/thụ quyết tất 。thủy phục Đông chú 。tự thị toán Pháp trác quỷ 。khai nguyên tam niên chiếu nhập kiến 。tư xuất thế Pháp cập an quốc phủ dân chi đạo 。thời hiệu thiên sư 。đế dĩ quốc tộ vi vấn 。đáp viết 。loan dư hữu vạn lý hạnh/hành/hàng 。xã tắc chung cát 。dĩ kim hợp tiến/tấn viết 。chí vạn lý tức khai thị 。nãi đương quy thiểu hứa nhĩ 。lộc sơn chi loạn thượng hạnh thành đô 。chí vạn lý kiều ngộ đương quy chi sấm tẩy nhiên vong ưu 。chung cát giả 。chí chiêu tông nhi tuyệt 。chiêu tằng phong cát Vương dã 。lý ảo Vương thị tử tọa tội đương tử 。cầu cứu ư sư 。lệnh bộ thất trĩ đồn 。nhật tạng kỳ nhất ư úng 。phong dĩ lục nhất nê 。chú chi thất nhật Bắc đẩu tận một 。thái sử tấu hữu Đại biến 。sư khuyến đế Đại xá 。ảo tử toại đắc miễn 。nãi nhật xuất nhất đồn 。thất nhật nhi khôi tiêu tận phục 。sư vị giải dịch 。ư yến công tọa 。quán Vương tích tân nhất cục toại vi địch thủ 。vị yến công viết 。thử tranh tiên Pháp nhĩ 。nhược/nhã tụng bần đạo tứ cú thừa trừ ngữ 。tức nhân nhân vi quốc thủ 。hình hòa phác vị duẫn âm viết 。lạc hạ hoành 。tạo lịch thời vân 。bát bách niên sái nhất nhật 。đương hữu Thánh nhân định chi 。Đại diễn lịch xuất 。hoành ngôn giai nghiệm 。thập ngũ niên bồi giá hạnh tân phong 。đạo bệnh 。chiếu kinh sư thập Đại Đức kết/kiết đàn kì phước 。thập nguyệt bát nhật thị tịch ư hoa nghiêm tự 。đình kham tam thất nhật nhan mạo như sanh 。tháp đồng nhân nguyên 。thụy đại tuệ Thiền sư 。sở trước/trứ dịch luận Đại diễn lịch 。kỳ mục tại đường thư nghệ văn chí 。 南山律學 Nam sơn luật học 始祖曇無德尊者(法正。毱多尊者弟子。四分律主。南山所宗) 二祖曇摩迦羅尊者(法時。西竺沙門。始依四分十人受戒。遠承法正) 三祖北臺法聰律師(元魏孝文時。本學僧祇。因考受體首傳四分。遠承法時) 四祖雲中道覆律師(聰之弟子。最初撰疏疏科六卷。以釋四分) 五祖大覺慧光律師(初從佛陀禪師出家。陀曰。此子宜先聽律。律是慧基非智不奉。若初從經論。必輕戒網。由是依覆通四分律。撰疏十卷) 六祖高齊道雲律師(從光受學。撰疏鈔九卷。判釋廣文) 七祖河北道洪律師(從雲受學。亦著疏文) 八祖弘福智首律師(稟戒之前。於古佛塔前。預祈顯驗。蒙佛摩頂。身心泰然。方知感戒。及尋律部。多會其文。從洪受學。撰疏二十卷) 九祖南山道宣律師(輕重儀云。先所宗承首律師者) thủy tổ đàm vô đức Tôn-Giả (Pháp chánh 。cúc đa Tôn-Giả đệ-tử 。Tứ Phân Luật chủ 。Nam sơn sở tông ) nhị tổ đàm ma ca la Tôn-Giả (Pháp thời 。Tây trúc Sa Môn 。thủy y tứ phân thập nhân thọ/thụ giới 。viễn thừa Pháp chánh ) tam tổ Bắc đài Pháp thông luật sư (Nguyên Ngụy hiếu văn thời 。bổn học tăng kì 。nhân khảo thọ/thụ thể thủ truyền tứ phân 。viễn thừa Pháp thời ) tứ tổ vân trung đạo phước luật sư (thông chi đệ-tử 。tối sơ soạn sớ sớ khoa lục quyển 。dĩ thích tứ phân ) ngũ tổ đại giác tuệ quang luật sư (sơ tùng Phật-đà Thiền sư xuất gia 。đà viết 。thử tử nghi tiên thính luật 。luật thị tuệ cơ phi trí bất phụng 。nhược/nhã sơ tùng Kinh luận 。tất khinh giới võng 。do thị y phước thông Tứ Phân Luật 。soạn sớ thập quyển ) Lục Tổ cao tề đạo vân luật sư (tùng quang thọ học 。soạn sớ sao cửu quyển 。phán thích quảng văn ) thất tổ hà Bắc đạo hồng luật sư (tùng vân thọ học 。diệc trước/trứ sớ văn ) bát tổ hoằng phước trí thủ luật sư (bẩm giới chi tiền 。ư cổ Phật tháp tiền 。dự kì hiển nghiệm 。mông Phật ma đảnh 。thân tâm thái nhiên 。phương tri cảm giới 。cập tầm Luật Bộ 。đa hội kỳ văn 。tùng hồng thọ học 。soạn sớ nhị thập quyển ) cửu tổ Nam sơn   Đạo Tuyên Luật sư (khinh trọng nghi vân 。tiên sở tông thừa thủ luật sư giả ) 鹿園初會多士未純。以故漸制諸戒用清三業。既屢被彈訶。復盛聞開顯。則世之為學。將有乘急戒緩之過。故於泥洹之夜。扶律談常。嚴飭來機毋忽學戒。是為以知常之心扶奉律儀。非同十二年中偏弘三藏之學也。維南山師。遠受佛寄。專典毘尼。盛述條章。深明持犯。所以正為末代之機宜也。入道之士。何莫由斯。三學相仍。茲為初步。撰南山律學志。 Lộc viên sơ hội đa sĩ vị thuần 。dĩ cố tiệm chế chư giới dụng thanh tam nghiệp 。ký lũ bị đạn ha 。phục thịnh văn khai hiển 。tức thế chi vi học 。tướng hữu thừa cấp giới hoãn chi quá/qua 。cố ư nê hoàn chi dạ 。phù luật đàm thường 。nghiêm sức lai ky vô hốt học giới 。thị vi dĩ tri thường chi tâm phù phụng luật nghi 。phi đồng thập nhị niên trung Thiên hoằng Tam Tạng chi học dã 。duy Nam sơn sư 。viễn thọ/thụ Phật kí 。chuyên điển Tỳ ni 。thịnh thuật điều chương 。thâm minh trì phạm 。sở dĩ chánh vi mạt đại chi ky nghi dã 。nhập đạo chi sĩ 。hà mạc do tư 。tam học tướng nhưng 。tư vi sơ bộ 。soạn Nam sơn luật học chí 。 法師道宣。京兆錢氏。母夢梵僧語之曰。仁者所懷梁僧祐律師也。處胎彌十二月而生。九歲遍覽群書。十二善習文墨。十五師日嚴頵公(於倫反)十六誦法華。兩旬而徹。十七落髮。二十依首師進具戒。三衣唯布。常坐一食。武德四年再依首師學律。性好禪那期修正定。頵曰。戒淨定明慧方有據。始聽未閑。持犯焉識。七年徙居終南紵麻蘭若。始製行事鈔。正觀四年行般若三昧於清宮精舍。經九十日。龍化人形禮覲聽法。沙彌染心顧盻其女。龍怒欲害之。念師教誡頓息惡心。攝毒吐井。白師勿飲此水。及往視之其井涌沸。又於雲際寺行此三昧。前後二十會。常感天童為之給侍。十九年偕奘公翻經弘福。筆受潤文推為上首。永徽元年復居紵麻。心勞疾發。忽毘沙門天王授以補心之方(今和劑局方。有天王補心丹)復告師曰。時當像末。不修禪誦。但起伽藍恐非比丘之正業。後在西明寺深夜行道。足跌前階聖者扶足。師問何人。答曰。北天王子那吒。奉命來衛。師曰。太子威力自在。天竺有可作佛事者。願為致之。太子即以所寶佛牙授之。師夜捧行道晝藏地穴。唯弟子文綱知之。師與天神往來。言此土靈縱西天聖迹。計三千八百事。隨問隨錄。為感通傳。坐夏有功庭生芝草。隱居之地水涌白泉。操觚續傳則鴻儒服膺。封土築壇則梵僧稱贊。捷疾送奇華異果。非人獻甘露名香。若此之事不能畢記。乾封二年春。天人告師曰。師報緣將盡。當生彌勒內宮。十月三日。眾見空中旛華交列。異香天樂。天人同聲請師歸覲彌勒。上聞之。詔天下寺院。圖形奉祀。穆宗製讚曰。代有覺人為如來使。龍鬼歸降天神奉事。聲飛五天辭驚萬里。金烏西沈佛日東舉。稽首歸依肇律宗主。懿宗朝諡澄照。師所撰刪定僧戒本(一卷今所盛行)刪定比丘尼戒本(一卷)注僧戒本(三卷)戒疏(四卷)注羯磨經(二卷)羯磨疏(四卷)行事鈔(三卷)尼戒本(一卷)比丘尼鈔(三卷)拾毘尼義鈔(三卷)亡物輕重儀。章服儀。歸敬儀。正行懺悔儀。新學教誡儀(各一卷)法華義苑(三十卷亡本)釋迦方誌(二卷)佛道論衡(四卷)續高僧傳(三十卷)後續僧傳(十卷)廣弘明集(三十卷)三寶感通記(二卷)天人感通傳(一卷)大唐內典錄(十卷)。 Pháp sư Đạo Tuyên 。kinh triệu tiễn thị 。mẫu mộng phạm tăng ngữ chi viết 。nhân giả sở hoài lương Tăng Hữu luật sư dã 。xứ thai di thập nhị nguyệt nhi sanh 。cửu tuế biến lãm quần thư 。thập nhị thiện tập văn mặc 。thập ngũ sư nhật nghiêm 頵công (ư luân phản )thập lục tụng Pháp hoa 。lượng (lưỡng) tuần nhi triệt 。thập thất lạc phát 。nhị thập y thủ sư tiến cụ giới 。tam y duy bố 。thường tọa nhất thực 。vũ đức tứ niên tái y thủ sư học luật 。tánh hảo Thiền-na kỳ tu chánh định 。頵viết 。giới tịnh định minh tuệ phương hữu cứ 。thủy thính vị nhàn 。trì phạm yên thức 。thất niên tỉ cư chung Nam trữ ma lan nhã 。thủy chế hạnh/hành/hàng sự sao 。chánh quán tứ niên hạnh/hành/hàng Bát-nhã tam-muội ư thanh cung Tịnh Xá 。Kinh cửu thập nhật 。long hóa nhân hình lễ cận thính pháp 。sa di nhiễm tâm cố hễ kỳ nữ 。long nộ dục hại chi 。niệm sư giáo giới đốn tức ác tâm 。nhiếp độc thổ tỉnh 。bạch sư vật ẩm thử thủy 。cập vãng thị chi kỳ tỉnh dũng phí 。hựu ư vân tế tự hạnh/hành/hàng thử tam muội 。tiền hậu nhị thập hội 。thường cảm thiên đồng vi chi cấp thị 。thập cửu niên giai trang công phiên Kinh hoằng phước 。bút thọ nhuận văn thôi vi thượng thủ 。vĩnh huy nguyên niên phục cư trữ ma 。tâm lao tật phát 。hốt Tì sa môn Thiên Vương thọ/thụ dĩ bổ tâm chi phương (kim hòa tề cục phương 。hữu Thiên Vương bổ tâm đan )phục cáo sư viết 。thời đương tượng mạt 。bất tu Thiền tụng 。đãn khởi già lam khủng phi Tỳ-kheo chi chánh nghiệp 。hậu tại Tây Minh tự thâm dạ hành đạo 。túc điệt tiền giai Thánh Giả phù túc 。sư vấn hà nhân 。đáp viết 。Bắc Thiên Vương tử na trá 。phụng mạng lai vệ 。sư viết 。Thái-Tử uy lực tự tại 。Thiên-Trúc hữu khả tác Phật sự giả 。nguyện vi trí chi 。Thái-Tử tức dĩ sở bảo Phật nha thọ/thụ chi 。sư dạ phủng hành đạo trú tạng địa huyệt 。duy đệ-tử văn cương tri chi 。sư dữ thiên thần vãng lai 。ngôn thử độ linh túng Tây Thiên thánh tích 。kế tam thiên bát bách sự 。tùy vấn tùy lục 。vi cảm thông truyền 。tọa hạ hữu công đình sanh chi thảo 。ẩn cư chi địa thủy dũng bạch tuyền 。thao cô tục truyền tức hồng nho phục ưng 。phong độ trúc đàn tức phạm tăng xưng tán 。tiệp tật tống kì hoa dị quả 。phi nhân hiến cam lồ danh hương 。nhược/nhã thử chi sự bất năng tất kí 。kiền phong nhị niên xuân 。Thiên Nhân cáo sư viết 。sư báo duyên tướng tận 。đương sanh Di Lặc nội cung 。thập nguyệt tam nhật 。chúng kiến không trung phan hoa giao liệt 。dị hương Thiên nhạc 。Thiên Nhân đồng thanh thỉnh sư quy cận Di Lặc 。thượng văn chi 。chiếu thiên hạ tự viện 。đồ hình phụng tự 。mục tông chế tán viết 。đại hữu giác nhân vi Như Lai sử 。long quỷ quy hàng thiên thần phụng sự 。thanh phi ngũ thiên từ kinh vạn lý 。kim ô Tây trầm Phật nhật Đông cử 。khể thủ quy y triệu luật tông chủ 。ý tông triêu thụy trừng chiếu 。sư sở soạn san định tăng giới bổn (nhất quyển kim sở thịnh hạnh/hành/hàng )san định bỉ khâu ni giới bổn (nhất quyển )chú tăng giới bổn (tam quyển )giới sớ (tứ quyển )chú Yết-ma Kinh (nhị quyển )Yết-ma sớ (tứ quyển )hạnh/hành/hàng sự sao (tam quyển )ni giới bổn (nhất quyển )Tì-kheo-ni sao (tam quyển )thập Tỳ ni nghĩa sao (tam quyển )vong vật khinh trọng nghi 。chương phục nghi 。quy kính nghi 。chánh hạnh sám hối nghi 。tân học giáo giới nghi (các nhất quyển )Pháp hoa nghĩa uyển (tam thập quyển vong bổn )Thích-Ca phương chí (nhị quyển )Phật đạo luận hành (tứ quyển )Tục Cao Tăng Truyện (tam thập quyển )hậu tục tăng truyền (thập quyển )quảng hoằng minh tập (tam thập quyển )Tam Bảo cảm thông kí (nhị quyển )Thiên Nhân cảm thông truyền (nhất quyển )Đại Đường Nội Điển Lục (thập quyển )。 鎧菴曰。澄照婁感天神。揚搉律相。參諸異部。以四分為宗。撰述疏鈔破斥諸家。但據成實論師之說。以五義分通大乘。立為圓宗戒體(日本師為問以難)又立三種懺法。不依方等普賢。乃取唯識別教。以為末世初心懺重觀法。判位太高。不無可議。 khải am viết 。trừng chiếu lâu cảm thiên thần 。dương xác luật tướng 。tham chư dị bộ 。dĩ tứ phân vi tông 。soạn thuật sớ sao phá xích chư gia 。đãn cứ thành thật luận sư chi thuyết 。dĩ ngũ nghĩa phần thông Đại-Thừa 。lập vi viên tông giới thể (Nhật bản sư vi vấn dĩ nạn/nan )hựu lập tam chủng sám pháp 。bất y phương đẳng Phổ Hiền 。nãi thủ duy thức biệt giáo 。dĩ vi mạt thế sơ tâm sám trọng quán Pháp 。phán vị thái cao 。bất vô khả nghị 。 律師允堪。錫號智圓。慶歷間主錢唐西湖菩提寺。撰會正記。以釋南山之鈔。厥後照律師出。因爭論遶佛左右衣制短長。遂別撰資持記。於是會正資持。遂分二家。 luật sư duẫn kham 。tích hiệu trí viên 。khánh lịch gian chủ tiễn đường Tây hồ Bồ-đề tự 。soạn hội chánh kí 。dĩ thích Nam sơn chi sao 。quyết hậu chiếu luật sư xuất 。nhân tranh luận nhiễu Phật tả hữu y chế đoản trường/trưởng 。toại biệt soạn tư trì kí 。ư thị hội chánh tư trì 。toại phần nhị gia 。 律師元照。餘杭唐氏。初依祥符鑒律師。十八通誦妙經。試中得度。專學毘尼。後與擇映從神悟謙師。悟曰。近世律學中微。汝當明法華以弘四方。復從廣慈才法師受菩薩戒。戒光發見(詳見才法師傳)乃博究南山一宗頓漸律儀。常布衣持鉢。乞食於市。主靈芝三十年。眾至三百。義天遠來求法。為提大要授菩薩戒。會幾滿萬。增戒度僧。及六十會。施食禳災。應若谷響。所至伽藍必為結界。每曰。生弘律範死歸安養。平生所得唯二法門。政和六年秋九月一日。集眾諷普賢行願品。趺坐而化。湖上漁人皆聞天樂。葬於寺之西北。諡大智。塔曰戒光。常謂其徒曰。化當世無如講說。垂將來莫若著書。乃述資持記(釋事鈔)濟緣記(釋羯磨疏)行宗記(釋戒疏)住法記(釋遺教疏)報恩記(釋蘭盆疏)觀無量壽佛經。小本彌陀。皆有義疏。刪定尼戒本。凡百餘卷。雜著芝園集二十卷。 luật sư nguyên chiếu 。dư hàng đường thị 。sơ y tường phù giám luật sư 。thập bát thông tụng diệu Kinh 。thí trung đắc độ 。chuyên học Tỳ ni 。hậu dữ trạch ánh tùng Thần ngộ khiêm sư 。ngộ viết 。cận thế luật học trung vi 。nhữ đương minh Pháp hoa dĩ hoằng tứ phương 。phục tùng quảng từ tài Pháp sư thọ/thụ Bồ-tát giới 。giới quang phát kiến (tường kiến tài Pháp sư truyền )nãi bác cứu Nam sơn nhất tông đốn tiệm luật nghi 。thường bố y trì bát 。khất thực ư thị 。chủ linh chi tam thập niên 。chúng chí tam bách 。nghĩa thiên viễn lai cầu Pháp 。vi Đề Đại yếu thọ/thụ Bồ-tát giới 。hội kỷ mãn vạn 。tăng giới độ tăng 。cập lục thập hội 。thí thực nhương tai 。ưng nhược/nhã cốc hưởng 。sở chí già lam tất vi kết giới 。mỗi viết 。sanh hoằng luật phạm tử quy an dưỡng 。bình sanh sở đắc duy nhị Pháp môn 。chánh hòa lục niên thu cửu nguyệt nhất nhật 。tập chúng phúng Phổ Hiền hạnh nguyện phẩm 。phu tọa nhi hóa 。hồ thượng ngư nhân giai văn Thiên nhạc 。táng ư tự chi Tây Bắc 。thụy đại trí 。tháp viết giới quang 。thường vị kỳ đồ viết 。hóa đương thế vô như giảng thuyết 。thùy tướng lai mạc nhược/nhã trước/trứ thư 。nãi thuật tư trì kí (thích sự sao )tế duyên kí (thích Yết-ma sớ )hạnh/hành/hàng tông kí (thích giới sớ )trụ pháp kí (thích di giáo sớ )báo ân kí (thích lan bồn sớ )quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh 。tiểu bản Di Đà 。giai hữu nghĩa sớ 。san định ni giới bổn 。phàm bách dư quyển 。tạp trước/trứ chi viên tập nhị thập quyển 。 鎧菴曰。律師以英才偉器。受(怡-台+(由/卜))悟弘四分之記。斯可矣。而乃別為觀經述新疏。抗分事理。專接鈍機。廢棄格言唯任臆說。此草菴輔正。不得已而條攻之也。至於律家扶新之出。適足以扶不義以抗義戒之哉。 khải am viết 。luật sư dĩ anh tài vĩ khí 。thọ/thụ (di -đài +(do /bốc ))ngộ hoằng tứ phân chi kí 。tư khả hĩ 。nhi nãi biệt vi quán Kinh thuật tân sớ 。kháng phần sự lý 。chuyên tiếp độn ky 。phế khí cách ngôn duy nhâm ức thuyết 。thử thảo am phụ chánh 。bất đắc dĩ nhi điều công chi dã 。chí ư luật gia phù tân chi xuất 。thích túc dĩ phù bất nghĩa dĩ kháng nghĩa giới chi tai 。 佛祖統紀卷第二十九(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ nhị thập cửu (chung ) 佛祖統紀卷第三十 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 三世出興志第十四 tam thế xuất hưng chí đệ thập tứ 久遠劫來諸佛出世。已粗陳於釋迦本紀之前矣。今約三千如來。用明七佛繼興及今佛像末法滅之相。承之以彌勒下生。終之以樓至成佛。乃至星宿未來莫不略錄。茲蓋克論此方一須彌山南洲之化事。而十方剎土。正可以會通云耳。荊溪師云。必有一人最初先覺。遂以斯道轉覺後覺。相續不已覺者滋多。乃有十方三世諸佛。為明此義撰三世出興志。 cửu viễn kiếp lai chư Phật xuất thế 。dĩ thô trần ư Thích Ca bổn kỉ chi tiền hĩ 。kim ước tam thiên Như Lai 。dụng minh thất Phật kế hưng cập kim Phật tượng mạt pháp diệt chi tướng 。thừa chi dĩ Di Lặc hạ sanh 。chung chi dĩ Lâu-chí thành Phật 。nãi chí tinh tú vị lai mạc bất lược lục 。tư cái khắc luận thử phương nhất Tu-di sơn Nam châu chi hóa sự 。nhi thập phương sát độ 。chánh khả dĩ hội thông vân nhĩ 。kinh khê sư vân 。tất hữu nhất nhân tối sơ tiên giác 。toại dĩ tư đạo chuyển giác hậu giác 。tướng tục bất dĩ giác giả tư đa 。nãi hữu thập phương tam thế chư Phật 。vi minh thử nghĩa soạn tam thế xuất hưng chí 。 梵語劫波。此云分別時節(智論)以人壽八萬四千歲。百年命減一年。減至十歲。百年增一年(或云子倍父壽)復增至八萬四千歲。如是一減一增為一小劫。二十增減為一中劫。總成住壞空四中為一大劫(新婆沙論)今論過去現在未來三世各一大劫。 phạm ngữ kiếp ba 。thử vân phân biệt thời tiết (Trí luận )dĩ nhân thọ bát vạn tứ thiên tuế 。bách niên mạng giảm nhất niên 。giảm chí thập tuế 。bách niên tăng nhất niên (hoặc vân tử bội phụ thọ )phục tăng chí bát vạn tứ thiên tuế 。như thị nhất giảm nhất tăng vi nhất tiểu kiếp 。nhị thập tăng giảm vi nhất trung kiếp 。tổng thành trụ/trú hoại không tứ trung vi nhất Đại kiếp (tân Bà sa luận )kim luận quá khứ hiện tại vị lai tam thế các nhất Đại kiếp 。 過去莊嚴劫(此劫有成住壞空各二十小劫) quá khứ trang nghiêm kiếp (thử kiếp hữu thành trụ/trú hoại không các nhị thập tiểu kiếp ) 成二十小劫(每一小劫各一減一增後放此) thành nhị thập tiểu kiếp (mỗi nhất tiểu kiếp các nhất giảm nhất tăng hậu phóng thử ) 住二十小劫。有千佛次第出世。始自華光佛終至毘舍浮佛(過去七佛。有三佛在莊嚴劫。四佛在見在賢劫)。 trụ/trú nhị thập tiểu kiếp 。hữu thiên Phật thứ đệ xuất thế 。thủy tự Hoa Quang Phật chung chí Tỳ xá phù Phật (quá khứ thất Phật 。hữu tam Phật tại trang nghiêm kiếp 。tứ Phật tại kiến tại hiền kiếp )。 九百九十八尊毘婆尸佛。姓拘利若。父槃頭。母婆提。子方膺。侍者無憂。人壽八萬歲出世。居般頭婆提城。坐波波羅樹下說法。三會度三十四萬八千人。 cửu bách cửu thập bát tôn Tỳ Bà Thi Phật 。tính câu lợi nhược/nhã 。phụ bàn đầu 。mẫu Bà đề 。tử phương ưng 。thị giả Vô ưu 。nhân thọ bát vạn tuế xuất thế 。cư ba/bát đầu Bà đề thành 。tọa Ba-ba-la thụ hạ thuyết Pháp 。tam hội độ tam thập tứ vạn bát thiên nhân 。 九百九十九尊尸棄佛。姓拘利若。父明相。母光曜。子無量。侍者忍行。人壽七萬歲出世。居光相城。坐分陀利樹下說法。三會度二十五萬人。 cửu bách cửu thập cửu tôn Thi Khí Phật 。tính câu lợi nhược/nhã 。phụ minh tướng 。mẫu quang diệu 。tử vô lượng 。thị giả nhẫn hạnh/hành/hàng 。nhân thọ thất vạn tuế xuất thế 。cư quang tướng thành 。tọa phân đà lợi thụ hạ thuyết Pháp 。tam hội độ nhị thập ngũ vạn nhân 。 毘舍浮佛第一千尊。姓拘利若。父善燈。母稱戒。子妙覺。侍者寂滅。人壽六萬歲出世。居無喻城。坐娑羅樹下說法。度十三萬人(長阿含經○按菩薩本行經。自毘婆尸等三佛相去。劫數遼遠。似不同在莊嚴劫中。今言七佛者。多準藥王經阿含經三世三千佛之義)。 Tỳ xá phù Phật đệ nhất thiên tôn 。tính câu lợi nhược/nhã 。phụ Thiện Đăng 。mẫu xưng giới 。tử diệu giác 。thị giả tịch diệt 。nhân thọ lục vạn tuế xuất thế 。cư vô dụ thành 。tọa Ta-la thụ hạ thuyết Pháp 。độ thập tam vạn nhân (Trường A Hàm Kinh ○án Bồ Tát Bổn Hành Kinh 。tự Tỳ Bà Thi đẳng tam Phật tướng khứ 。kiếp số liêu viễn 。tự bất đồng tại trang nghiêm kiếp trung 。kim ngôn thất Phật giả 。đa chuẩn Dược-Vương Kinh A-Hàm Kinh tam thế tam thiên Phật chi nghĩa )。 壞二十小劫 hoại nhị thập tiểu kiếp 空二十小劫(成住壞四者之相並於後賢劫中見) không nhị thập tiểu kiếp (thành trụ/trú hoại tứ giả chi tướng tịnh ư hậu hiền kiếp trung kiến ) 見在賢劫。以多賢人故名賢劫(智論) kiến tại hiền kiếp 。dĩ đa hiền nhân cố danh hiền kiếp (Trí luận ) 成二十小劫。自過去莊嚴劫壞空之後。至今。 thành nhị thập tiểu kiếp 。tự quá khứ trang nghiêm kiếp hoại không chi hậu 。chí kim 。 賢劫初成時。光音天。空中布金色雲。遍覆梵天。注大洪雨猶如車軸。積風輪上結為水輪。增長至天住界。雨斷水退有大風起。吹水生沫擲置空中。作梵天宮殿七寶間成。水復退下如前風起。吹擲水沫成魔羅波旬宮殿。次造他化自在天。展轉至夜摩天宮殿。水復退下。大風吹沫造須彌山四寶所成。復吹水沫造三十三天七寶宮殿。復於山腹造四天王宮。及日月宮天七寶宮殿。及造空居夜叉頗梨宮殿。又於須彌四面作修羅城。七寶莊嚴。又吹水沫作七金山四大洲八萬小洲。周匝安置小輪圍山。金剛所成。如是大風吹掘大地漸漸深入。置大水聚成七香水海及大鹹水海。又於地下造閻摩羅宮殿地獄住處。如是三千世界一時同成。此外更造大輪圍山。包裹此大千界。其中六欲須彌日月四洲。乃至小鐵圍山。各有萬億。此約經歷二十增減次第而成(起世經)。 hiền kiếp sơ thành thời 。Quang âm Thiên 。không trung bố kim sắc vân 。biến phước Phạm Thiên 。chú Đại hồng vũ do như xa trục 。tích phong luân thượng kết/kiết vi thủy luân 。tăng trưởng chí Thiên trụ/trú giới 。vũ đoạn thủy thoái hữu Đại phong khởi 。xuy thủy sanh mạt trịch trí không trung 。tác phạm Thiên cung điện thất bảo gian thành 。thủy phục thoái hạ như tiền phong khởi 。xuy trịch thủy mạt thành ma la Ba-tuần cung điện 。thứ tạo tha hóa tự tại thiên 。triển chuyển chí dạ ma thiên cung điện 。thủy phục thoái hạ 。Đại phong xuy mạt tạo Tu-di sơn tứ bảo sở thành 。phục xuy thủy mạt tạo tam thập tam thiên thất bảo cung điện 。phục ư sơn phước tạo Tứ Thiên Vương cung 。cập nhật nguyệt cung Thiên thất bảo cung điện 。cập tạo không cư Dạ-xoa pha-lê cung điện 。hựu ư Tu-Di tứ diện tác tu la thành 。thất bảo trang nghiêm 。hựu xuy thủy mạt tác thất kim sơn tứ đại châu bát vạn tiểu châu 。châu táp an trí tiểu luân vi sơn 。Kim cương sở thành 。như thị Đại phong xuy quật Đại địa tiệm tiệm thâm nhập 。trí Đại thủy tụ thành thất hương thủy hải cập Đại hàm thủy hải 。hựu ư địa hạ tạo Diêm ma la cung điện địa ngục trụ xứ 。như thị tam thiên thế giới nhất thời đồng thành 。thử ngoại cánh tạo Đại luân vi sơn 。bao khoả thử Đại Thiên giới 。kỳ trung lục dục Tu-Di nhật nguyệt tứ châu 。nãi chí tiểu Thiết vi sơn 。các hữu vạn ức 。thử ước kinh lịch nhị thập tăng giảm thứ đệ nhi thành (khởi thế Kinh )。 第一小劫(減增)過去劫壞。一切有情久集光音天中。天眾既多居處迫窄。諸福減者應下居。 đệ nhất tiểu kiếp (giảm tăng )quá khứ kiếp hoại 。nhất thiết hữu tình cửu tập Quang âm Thiên trung 。Thiên Chúng ký đa cư xử bách trách 。chư phước giảm giả ưng hạ cư 。 世間最初有一天子。從光音沒來生大梵空殿之中。是為梵王。經一減一增。念言。無有梵子來生我處(梵王先生後沒。經成住壞空六十小劫。以此為壽)。 thế gian tối sơ hữu nhất Thiên Tử 。tùng quang âm một lai sanh đại phạm không điện chi trung 。thị vi Phạm Vương 。Kinh nhất giảm nhất tăng 。niệm ngôn 。vô hữu phạm tử lai sanh ngã xứ/xử (Phạm Vương tiên sanh hậu một 。Kinh thành trụ/trú hoại không lục thập tiểu kiếp 。dĩ thử vi thọ )。 第二小劫(減增)時光音諸天。來生梵世者。為梵輔天(壽四十小劫。即是自成劫第二增減劫。至第一增減劫時沒)。 đệ nhị tiểu kiếp (giảm tăng )thời quang âm chư Thiên 。lai sanh phạm thế giả 。vi phạm phụ Thiên (thọ tứ thập tiểu kiếp 。tức thị tự thành kiếp đệ nhị tăng giảm kiếp 。chí đệ nhất tăng giảm kiếp thời một )。 第三小劫(減增)光音諸天。復有來生梵世者。為梵眾天(壽二十小劫。即是自成劫第三增減。至住劫第一增減時沒。或繼此來生者。前後不定則沒時亦前後不定也)漸漸下生六欲諸天人趣。以惡業力漸漸下生餓鬼旁生地獄。後成先壞。法爾如斯。時光音諸天福盡來下化生為人。或樂觀新地者。光明遠照飛行自在。無有男女之相。眾共生故。故名眾生。地涌甘泉味如穌密。以指試嘗遂生味著。失其神足及以身光。世間大闇黑風吹海。漂出日月置須彌山腹照四天下。時諸人輩見出則喜見入則懼。自茲之後乃有晝夜晦朔春秋歲數。終而復始。由耽地味顏色粗悴。地味既隱乃生林藤(樓炭經云兩枝蒲萄)復共耽食林藤復隱。便生自然粳稻無有糠(禾*會)。備眾美味。此食稍粗殘穢在身。為欲蠲除。便在二道。成男女根。情慾多者便為女人。宿習力故便生婬欲。夫妻共住。光音諸天後來生者入母胎中。遂有胎生。是時先造瞻婆大城。乃至一切城郭。自然粳稻朝刈暮熟。刈後隨生米長四寸。時眾生并取二日糧。乃至取五日糧。漸生糠(禾*會)。刈已不生。眾懷憂惱。各封田宅造作田種。其後多有盜他田稻。便相拳鬪無能決者。議立一平等王賞善罰惡。便有刀杖殺戮。眾共供給號剎帝利(此云田主)自後諸王以此為首。時閻浮提天下富樂安隱。八萬郡國人民聚落鷄鳴相聞。無有病患大寒大熱。正行十善正法治國。人民愛敬壽極大久(諸經多言。壽極八萬四千以為增減之數。不言極久)後王不行正法。其壽漸減。至八萬四千歲時。身長八丈。百年命減一年身減一寸。如是減至十歲身長一尺。名為減劫之極。自此之後百年增一年(有經言。子倍父壽者。縱有此事。增減不齊)增至八萬四千歲。名為增劫之極。一減一增終而復始。增至八萬四千歲時。有金輪王出。七寶千子。治四天下國土豐樂。女年五百歲方嫁。此後凡遇增劫之初。皆有金輪王出世(長阿含經)。 đệ tam tiểu kiếp (giảm tăng )quang âm chư Thiên 。phục hưũ lai sanh phạm thế giả 。vi phạm chúng Thiên (thọ nhị thập tiểu kiếp 。tức thị tự thành kiếp đệ tam tăng giảm 。chí trụ kiếp đệ nhất tăng giảm thời một 。hoặc kế thử lai sanh giả 。tiền hậu bất định tức một thời diệc tiền hậu bất định dã )tiệm tiệm hạ sanh lục dục chư Thiên Nhân thú 。dĩ ác nghiệp lực tiệm tiệm hạ sanh ngạ quỷ bàng sanh địa ngục 。hậu thành tiên hoại 。Pháp nhĩ như tư 。thời quang âm chư Thiên phước tận lai hạ hóa sanh vi nhân 。hoặc lạc/nhạc quán tân địa giả 。quang minh viễn chiếu phi hạnh/hành/hàng tự tại 。vô hữu nam nữ chi tướng 。chúng cộng sanh cố 。cố danh chúng sanh 。địa dũng cam tuyền vị như tô mật 。dĩ chỉ thí thường toại sanh vị trước 。thất kỳ thần túc cập dĩ thân quang 。thế gian Đại ám hắc phong xuy hải 。phiêu xuất nhật nguyệt trí Tu-di sơn phước chiếu tứ thiên hạ 。thời chư nhân bối kiến xuất tức hỉ kiến nhập tức cụ 。tự tư chi hậu nãi hữu trú dạ hối sóc xuân thu tuế số 。chung nhi phục thủy 。do đam địa vị nhan sắc thô tụy 。địa vị ký ẩn nãi sanh lâm đằng (lâu thán Kinh vân lượng (lưỡng) chi bồ đào )phục cọng đam thực/tự lâm đằng phục ẩn 。tiện sanh tự nhiên canh đạo vô hữu khang (hòa *hội )。bị chúng mỹ vị 。thử thực/tự sảo thô tàn uế tại thân 。vi dục quyên trừ 。tiện tại nhị đạo 。thành nam nữ căn 。Tình dục đa giả tiện vi nữ nhân 。tú tập lực cố tiện sanh dâm dục 。phu thê cộng trụ 。quang âm chư Thiên hậu lai sanh giả nhập mẫu thai trung 。toại hữu thai sanh 。Thị thời tiên tạo Chiêm Bà đại thành 。nãi chí nhất thiết thành quách 。tự nhiên canh đạo triêu ngải mộ thục 。ngải hậu tùy sanh mễ trường/trưởng tứ thốn 。thời chúng sanh tinh thủ nhị nhật lương 。nãi chí thủ ngũ nhật lương 。tiệm sanh khang (hòa *hội )。ngải dĩ bất sanh 。chúng hoài ưu não 。các phong điền trạch tạo tác điền chủng 。kỳ hậu đa hữu đạo tha điền đạo 。tiện tướng quyền đấu vô năng quyết giả 。nghị lập nhất bình đẳng vương thưởng thiện phạt ác 。tiện hữu đao trượng sát lục 。chúng cọng cung cấp hiệu Sát-đế lợi (thử vân điền chủ )tự hậu chư Vương dĩ thử vi thủ 。thời Diêm-phù-đề thiên hạ phú lạc/nhạc an ổn 。bát vạn quận quốc nhân dân tụ lạc kê minh tướng văn 。vô hữu bệnh hoạn Đại hàn Đại nhiệt 。chánh hạnh thập thiện chánh pháp trì quốc 。nhân dân ái kính thọ cực đại cửu (chư Kinh đa ngôn 。thọ cực bát vạn tứ thiên dĩ vi tăng giảm chi số 。bất ngôn cực cửu )hậu Vương bất hạnh/hành chánh pháp 。kỳ thọ tiệm giảm 。chí bát vạn tứ thiên tuế thời 。thân trường/trưởng bát trượng 。bách niên mạng giảm nhất niên thân giảm nhất thốn 。như thị giảm chí thập tuế thân trường/trưởng nhất xích 。danh vi giảm kiếp chi cực 。tự thử chi hậu bách niên tăng nhất niên (hữu Kinh ngôn 。tử bội phụ thọ giả 。túng hữu thử sự 。tăng giảm bất tề )tăng chí bát vạn tứ thiên tuế 。danh vi tăng kiếp chi cực 。nhất giảm nhất tăng chung nhi phục thủy 。tăng chí bát vạn tứ thiên tuế thời 。hữu Kim luân Vương xuất 。thất bảo thiên tử 。trì tứ thiên hạ quốc độ phong lạc/nhạc 。nữ niên ngũ bách tuế phương giá 。thử hậu phàm ngộ tăng kiếp chi sơ 。giai hữu Kim luân Vương xuất thế (Trường A Hàm Kinh )。 第四小劫(減增)乃至第二十小劫(減增)住二十小劫 đệ tứ tiểu kiếp (giảm tăng )nãi chí đệ nhị thập tiểu kiếp (giảm tăng )trụ/trú nhị thập tiểu kiếp 第一小劫(減增)(○光音諸天來生梵世。最初為梵眾天者至此壽滿二十小劫於此劫歿) đệ nhất tiểu kiếp (giảm tăng )(○quang âm chư Thiên lai sanh phạm thế 。tối sơ vi phạm chúng Thiên giả chí thử thọ mãn nhị thập tiểu kiếp ư thử kiếp một ) 第二小劫(減增) 第三小劫(減增) 第四小劫(減增) 第五小劫(減增) 第六小劫(減增) 第七小劫(減增) 第八小劫(減增) đệ nhị tiểu kiếp (giảm tăng ) đệ tam tiểu kiếp (giảm tăng ) đệ tứ tiểu kiếp (giảm tăng ) đệ ngũ tiểu kiếp (giảm tăng ) đệ lục tiểu kiếp (giảm tăng ) đệ thất tiểu kiếp (giảm tăng ) đệ bát tiểu kiếp (giảm tăng ) 第九小劫(減增)人壽減至五萬歲時。第一拘留孫佛出世。姓迦葉。父禮德。母善枝。侍者善覺子上勝。居安和城。坐尸利沙樹下說法。一會度四萬人。 đệ cửu tiểu kiếp (giảm tăng )nhân thọ giảm chí ngũ vạn tuế thời 。đệ nhất Câu Lưu Tôn Phật xuất thế 。tính Ca-diếp 。phụ lễ đức 。mẫu Thiện Chi 。thị giả thiện giác tử thượng thắng 。cư an hoà thành 。tọa thi lợi sa thụ hạ thuyết Pháp 。nhất hội độ tứ vạn nhân 。 減至四萬歲時。第二俱那含牟尼佛出世。姓迦葉。父大德。母善勝。侍者安和。子導師。居清淨城。坐烏暫婆羅門樹下說法。一會度三萬人。 giảm chí tứ vạn tuế thời 。đệ nhị Câu-na-Hàm Mâu Ni Phật xuất thế 。tính Ca-diếp 。phụ Đại Đức 。mẫu thiện thắng 。thị giả an hoà 。tử Đạo sư 。cư thanh tịnh thành 。tọa ô tạm Bà-la-môn thụ hạ thuyết Pháp 。nhất hội độ tam vạn nhân 。 減至二萬歲時。第三迦葉佛出世。姓迦葉。父梵德。母財主。侍者善友。子集軍。居波羅柰城。坐尼俱律樹下說法。一會度二萬人。 giảm chí nhị vạn tuế thời 。đệ tam Ca-diếp Phật xuất thế 。tính Ca-diếp 。phụ phạm đức 。mẫu tài chủ 。thị giả thiện hữu 。tử tập quân 。cư ba la nại thành 。tọa ni câu luật thụ hạ thuyết Pháp 。nhất hội độ nhị vạn nhân 。 減至一百歲時。第四釋迦牟尼佛出世。本在一萬歲時。為觀眾生無機可度。至百歲劫末苦逼。故出乎世(長阿含經大智度論)。 giảm chí nhất bách tuế thời 。đệ tứ Thích Ca Mâu Ni Phật xuất thế 。bổn tại nhất vạn tuế thời 。vi quán chúng sanh vô ky khả độ 。chí bách tuế kiếp mạt khổ bức 。cố xuất hồ thế (Trường A Hàm Kinh Đại Trí Độ Luận )。 減至八十六歲時。盡正法。一千四百年。 giảm chí bát thập lục tuế thời 。tận chánh pháp 。nhất thiên tứ bách niên 。 按法住記。佛告阿難。我滅度後正法一千年。由女人出家減五百年。像法一千年。末法一萬年。善見論云。佛初不度女人。後為說八敬法。還得一千年。法苑云。天人答南山曰。佛錫杖在龍窟中。四十年住。為如來去後。有飛行羅剎。能說十二部經。詐為善比丘。食諸持戒者日別四百。為斷此惡故鎮龍窟中。復令正法增住四百年。像法增千五百年。末法增二萬年。 án pháp trụ kí 。Phật cáo A-nan 。ngã diệt độ hậu chánh pháp nhất thiên niên 。do nữ nhân xuất gia giảm ngũ bách niên 。tượng Pháp nhất thiên niên 。mạt pháp nhất vạn niên 。thiện kiến luận vân 。Phật sơ bất độ nữ nhân 。hậu vi thuyết bát kính Pháp 。hoàn đắc nhất thiên niên 。pháp uyển vân 。Thiên Nhân đáp Nam sơn viết 。Phật tích trượng tại long quật trung 。tứ thập niên trụ/trú 。vi Như Lai khứ hậu 。hữu phi hạnh/hành/hàng La-sát 。năng thuyết thập nhị bộ Kinh 。trá vi thiện Tỳ-kheo 。thực/tự chư trì giới giả nhật biệt tứ bách 。vi đoạn thử ác cố trấn long quật trung 。phục lệnh chánh pháp tăng trụ/trú tứ bách niên 。tượng Pháp tăng thiên ngũ bách niên 。mạt pháp tăng nhị vạn niên 。 減至七十八歲。入像法八百年。是為今時正得壽(以佛滅二千二百年為約合減二十二歲。至理宗淳祐十一年。準之)。 giảm chí thất thập bát tuế 。nhập tượng Pháp bát bách niên 。thị vi kim thời chánh đắc thọ (dĩ Phật diệt nhị thiên nhị bách niên vi ước hợp giảm nhị thập nhị tuế 。chí lý tông thuần hữu thập nhất niên 。chuẩn chi )。 減至六十一歲盡像法。二千五百年(解見前文)。 giảm chí lục thập nhất tuế tận tượng Pháp 。nhị thiên ngũ bách niên (giải kiến tiền văn )。 減至三十歲。入末法三千一百年。人長三尺。時饑饉災起。由人民皆行十惡。草菜米穀五種上味。悉皆隱沒。唯煎朽骨共為燕會。若遇一粒粟稗藏護如寶。六七年來天不降雨。尚不得水。何況飲食。人多餓死。郡益空荒。七年七月七日其災方息。時有一人合集男女有福德者。凡得萬人。留為人種。人能行善。所須飲食。天即雨下(雜出阿毘曇論瑜伽對法論中阿含經莊椿錄等文)。 giảm chí tam thập tuế 。nhập mạt pháp tam thiên nhất bách niên 。nhân trường/trưởng tam xích 。thời cơ cận tai khởi 。do nhân dân giai hạnh/hành/hàng thập ác 。thảo thái mễ cốc ngũ chủng thượng vị 。tất giai ẩn một 。duy tiên hủ cốt cọng vi yến hội 。nhược/nhã ngộ nhất lạp túc bại tạng hộ như bảo 。lục thất niên lai Thiên bất hàng vũ 。thượng bất đắc thủy 。hà huống ẩm thực 。nhân đa ngạ tử 。quận ích không hoang 。thất niên thất nguyệt thất nhật kỳ tai phương tức 。thời hữu nhất nhân hợp tập nam nữ hữu phước đức giả 。phàm đắc vạn nhân 。lưu vi nhân chủng 。nhân năng hạnh/hành/hàng thiện 。sở tu ẩm thực 。Thiên tức vũ hạ (tạp xuất A-tỳ-đàm luận du già đối pháp luận Trung A Hàm Kinh trang xuân lục đẳng văn )。 減至二十歲。入末法四千一百年。人長二尺。時疾疫災起。由人行惡復盛。俱遭病死。無人送埋。郡邑空荒。唯少家在。經七月七日其災方息。唯留萬人為種。人持善行。飲食衣服。天即雨下。 giảm chí nhị thập tuế 。nhập mạt pháp tứ thiên nhất bách niên 。nhân trường/trưởng nhị xích 。thời tật dịch tai khởi 。do nhân hạnh/hành/hàng ác phục thịnh 。câu tao bệnh tử 。vô nhân tống mai 。quận ấp không hoang 。duy thiểu gia tại 。Kinh thất nguyệt thất nhật kỳ tai phương tức 。duy lưu vạn nhân vi chủng 。nhân trì thiện hạnh/hành/hàng 。ẩm thực y phục 。Thiên tức vũ hạ 。 減至十歲。入末法五千一百年。人長一尺。女人五月便嫁。時刀兵災起。由人行惡轉盛。各起殺害之心。能行惡者。為人所敬。隨執草木瓦石皆成刀劍。更相殘害橫死無數。亦有厭惡入山隱藏。七日七夜其災方息。唯留萬人為種。人從隱處而出。更互相見。起慈愍心共行善法。衣食所須天即雨下。由能行善壽復增長。復從百年命增一年(已上謂之小三災。但壞正報。若值大三災。則依正俱壞也)。南洲人壽至十歲時。刀兵劫起互相誅戮。佛法是時當暫滅沒(法住記)。 giảm chí thập tuế 。nhập mạt pháp ngũ thiên nhất bách niên 。nhân trường/trưởng nhất xích 。nữ nhân ngũ nguyệt tiện giá 。thời đao binh tai khởi 。do nhân hạnh/hành/hàng ác chuyển thịnh 。các khởi sát hại chi tâm 。năng hạnh/hành/hàng ác giả 。vi nhân sở kính 。tùy chấp thảo mộc ngõa thạch giai thành đao kiếm 。cánh tướng tàn hại hoạnh tử vô số 。diệc hữu yếm ố nhập sơn ẩn tạng 。thất nhật thất dạ kỳ tai phương tức 。duy lưu vạn nhân vi chủng 。nhân tùng ẩn xứ/xử nhi xuất 。cánh hỗ tương kiến 。khởi từ mẫn tâm cọng hạnh/hành/hàng thiện Pháp 。y thực sở tu Thiên tức vũ hạ 。do năng hạnh/hành/hàng thiện thọ phục tăng trưởng 。phục tùng bách niên mạng tăng nhất niên (dĩ thượng vị chi tiểu tam tai 。đãn hoại chánh báo 。nhược/nhã trị Đại tam tai 。tức y chánh câu hoại dã )。Nam châu nhân thọ chí thập tuế thời 。đao binh kiếp khởi hỗ tương tru lục 。Phật Pháp Thị thời đương tạm diệt một (pháp trụ kí )。 增至四十九歲時。入末法一萬年。月光菩薩出真丹國(即東土震旦也)說法滿五十二年。廣度眾生入涅槃後。首楞嚴經般舟三昧經先滅不現。餘經次第而滅。無量壽經後住百年。大度眾生然後滅去(本起經○案無量壽經云。當來之世經通滅盡。我以慈悲哀閔。時留此經止住百歲。其有眾生值斯經者。隨意所願皆可得度。南岳願文云。我今誓願。持令此經不滅。至彌勒佛出世)。 tăng chí tứ thập cửu tuế thời 。nhập mạt pháp nhất vạn niên 。nguyệt quang Bồ Tát xuất chân đan quốc (tức Đông thổ Chấn-đán dã )thuyết Pháp mãn ngũ thập nhị niên 。quảng độ chúng sanh nhập Niết Bàn hậu 。Thủ lăng nghiêm Kinh ba/bát châu tam muội Kinh tiên diệt bất hiện 。dư Kinh thứ đệ nhi diệt 。Vô lượng thọ Kinh hậu trụ/trú bách niên 。Đại độ chúng sanh nhiên hậu diệt khứ (bổn khởi Kinh ○án Vô lượng thọ Kinh vân 。đương lai chi thế Kinh thông diệt tận 。ngã dĩ từ bi ai mẫn 。thời lưu thử Kinh chỉ trụ bách tuế 。kỳ hữu chúng sanh trị tư Kinh giả 。tùy ý sở nguyện giai khả đắc độ 。Nam nhạc nguyện văn vân 。ngã kim thệ nguyện 。trì lệnh thử Kinh bất diệt 。chí Di Lặc Phật xuất thế )。 增至一百歲時。入末法一萬五千一百年。南洲人復修善。時十六阿羅漢與諸弟子。復來人中顯說無上正法度無量眾令其出家(法滅盡經法住記)。 tăng chí nhất bách tuế thời 。nhập mạt pháp nhất vạn ngũ thiên nhất bách niên 。Nam châu nhân phục tu thiện 。thời thập lục A-la-hán dữ chư đệ-tử 。phục lai nhân trung hiển thuyết vô thượng chánh pháp độ vô lượng chúng lệnh kỳ xuất gia (pháp diệt tận Kinh pháp trụ kí )。 增至二百四十四歲入末法二萬九千五百年。法將滅時尚五百歲。一心修此法華三昧。即得六根清淨。故知末代亦有入大乘之機(淨名疏引普賢觀經)。 tăng chí nhị bách tứ thập tứ tuế nhập mạt pháp nhị vạn cửu thiên ngũ bách niên 。pháp tướng diệt thời thượng ngũ bách tuế 。nhất tâm tu thử Pháp Hoa tam muội 。tức đắc lục căn thanh tịnh 。cố tri mạt đại diệc hữu nhập Đại-Thừa chi ky (tịnh danh sớ dẫn Phổ Hiền quán Kinh )。 增至二百四十九歲。時盡末法三萬年。 tăng chí nhị bách tứ thập cửu tuế 。thời tận mạt pháp tam vạn niên 。 增至七百歲時。十六羅漢弘法已畢(自下人世至今。應五千年說化)以一切經典舍利。收聚起塔。結加趺坐。圍遶此塔。俱沒於地。是為佛法滅盡之相。自此有千億辟支佛。出世說法利益眾生(法滅盡經○法住記。人壽七萬歲時。十六羅漢用七寶造窣堵波。釋迦遺身馱都。皆集其內。香花供養作如是言。我先受勅護持正法。及與天人作諸饒益。法藏已沒有緣已周。今辭滅度。先定願力火起焚身。時窣堵波便陷入地住金剛際。爾時釋迦正法永滅。從此世間有七百俱胝獨覺。一時出現。人壽八萬歲時。獨覺聖眾復皆滅度。次後彌勒如來出現世間○記言七萬永滅。去末法太遠。今以經云七百歲為正)。 tăng chí thất bách tuế thời 。thập lục la hán hoằng pháp dĩ tất (tự hạ nhân thế chí kim 。ưng ngũ thiên niên thuyết hóa )dĩ nhất thiết Kinh điển xá lợi 。thu tụ khởi tháp 。kiết già phu tọa 。vi nhiễu thử tháp 。câu một ư địa 。thị vi Phật Pháp diệt tận chi tướng 。tự thử hữu thiên ức Bích Chi Phật 。xuất thế thuyết Pháp lợi ích chúng sanh (pháp diệt tận Kinh ○pháp trụ kí 。nhân thọ thất vạn tuế thời 。thập lục la hán dụng thất bảo tạo tốt đổ ba 。Thích Ca di thân đà đô 。giai tập kỳ nội 。hương hoa cúng dường tác như thị ngôn 。ngã tiên thọ/thụ sắc hộ trì chánh pháp 。cập dữ Thiên Nhân tác chư nhiêu ích 。Pháp tạng dĩ một hữu duyên dĩ châu 。kim từ diệt độ 。tiên định nguyện lực hỏa khởi phần thân 。thời tốt đổ ba tiện hãm nhập địa trụ/trú Kim cương tế 。nhĩ thời Thích Ca chánh pháp vĩnh diệt 。tòng thử thế gian hữu thất bách câu-chi độc giác 。nhất thời xuất hiện 。nhân thọ bát vạn tuế thời 。độc giác Thánh chúng phục giai diệt độ 。thứ hậu Di Lặc Như Lai xuất hiện thế gian ○kí ngôn thất vạn vĩnh diệt 。khứ mạt pháp thái viễn 。kim dĩ Kinh vân thất bách tuế vi chánh )。 增至二萬歲時。鐵輪王出獨治南洲(俱舍論。金銀銅鐵輪一二三四洲。鐵輪王一洲。金輪王四洲) 增至四萬歲時。銅輪王出治東南二洲 增至六萬歲時。銀輪王出治東西南三洲。 tăng chí nhị vạn tuế thời 。thiết luân vương xuất độc trì Nam châu (câu xá luận 。kim ngân đồng thiết luân nhất nhị tam tứ châu 。thiết luân vương nhất châu 。Kim luân Vương tứ châu ) tăng chí tứ vạn tuế thời 。đồng luân vương xuất trì Đông Nam nhị châu  tăng chí lục vạn tuế thời 。ngân luân vương xuất trì Đông Tây Nam tam châu 。 增至八萬四千歲時。金輪王出治四天下。輪王成就七寶。一金輪寶者。若聖王出。天金輪寶忽現在前。輪有千輻天匠所造。輪徑丈四。聖王見之手摩輪曰。可向東方如法而轉。輪即東轉。王將四兵隨其後行。東方諸小王來詣拜云。善哉大王。願於此治。時聖王言。汝等當以正法治化。勿使偏枉。諸王聞之。即從聖王巡行諸國至東海表。南西北方隨輪所至亦復如是。二白象寶者。王坐殿上忽現在前。即試習乘其上。清旦出城周行四海食時已還。三紺馬寶者。忽然現前。清旦乘行食時即返。四神珠寶者。忽現在前。置高幢上光照一由旬。城中人民皆起作務。謂是晝日。五玉女寶者。忽然出現。顏色端正冬溫夏涼。六居士寶者(諸經名典財寶)忽然出現。地中寶藏皆悉知見。七主兵寶者。忽然出現。智謀雄猛專任討伐。是為輪王七寶成就(長阿含經)。 tăng chí bát vạn tứ thiên tuế thời 。Kim luân Vương xuất trì tứ thiên hạ 。luân Vương thành tựu thất bảo 。nhất kim luân bảo giả 。nhược/nhã Thánh Vương xuất 。Thiên kim luân bảo hốt hiện tại tiền 。luân hữu thiên phước Thiên tượng sở tạo 。luân kính trượng tứ 。Thánh Vương kiến chi thủ ma luân viết 。khả hướng Đông phương như Pháp nhi chuyển 。luân tức Đông chuyển 。Vương tướng tứ binh tùy kỳ hậu hạnh/hành/hàng 。Đông phương chư Tiểu Vương lai nghệ bái vân 。Thiện tai Đại Vương 。nguyện ư thử trì 。thời Thánh Vương ngôn 。nhữ đẳng đương dĩ chánh Pháp trì hóa 。vật sử Thiên uổng 。chư Vương văn chi 。tức tùng Thánh Vương tuần hạnh/hành/hàng chư quốc chí Đông hải biểu 。Nam Tây Bắc phương tùy luân sở chí diệc phục như thị 。nhị bạch tượng bảo giả 。Vương tọa điện thượng hốt hiện tại tiền 。tức thí tập thừa kỳ thượng 。thanh đán xuất thành châu hạnh/hành/hàng tứ hải thực thời dĩ hoàn 。tam cám mã bảo giả 。hốt nhiên hiện tiền 。thanh đán thừa hạnh/hành/hàng thực thời tức phản 。tứ Thần châu bảo giả 。hốt hiện tại tiền 。trí cao tràng thượng quang chiếu nhất do-tuần 。thành trung nhân dân giai khởi tác vụ 。vị thị trú nhật 。ngũ ngọc nữ bảo giả 。hốt nhiên xuất hiện 。nhan sắc đoan chánh đông ôn hạ lương 。lục Cư-sĩ bảo giả (chư Kinh danh điển tài bảo )hốt nhiên xuất hiện 。địa trung Bảo Tạng giai tất tri kiến 。thất chủ binh bảo giả 。hốt nhiên xuất hiện 。trí mưu hùng mãnh chuyên nhâm thảo phạt 。thị vi luân Vương thất bảo thành tựu (Trường A Hàm Kinh )。 第十小劫(減增)減至八萬歲時。第五彌勒佛出世。時閻浮提其地平正如琉璃境。叢林茂盛高三十里。八萬四千眾寶小城周遍天下。其中大城名翅頭末。七寶樓閣七重行樹。園林浴池八功德水。街巷道陌廣十二里。其土安隱無有怨賊劫竊水火刃兵飢饉之難。有明珠柱高十二里。光明逾日晝夜常照。香風時來吹珠柱上雨寶瓔珞。眾人取之以為服用。眾寶羅網彌覆城上。風吹寶鈴演說歸依佛法僧。人身長十六丈。壽命滿八萬歲。無有中夭。女人五百歲方嫁。日受妙樂深遊禪定。如三禪天。人常慈心恭敬和順。皆由彌勒慈心訓導。持不殺故。唯有三病。一者飲食。二者便利。三者衰老。有香美稻一種七穫。百味具足入口消化。便利之時地裂生赤蓮華以蔽穢氣。人民既老自然行詣樹下。念佛待盡。生大梵天及諸佛前。有轉輪聖王名曰儴佉。七寶千子。四大寶藏滿中珍寶。眾人見之心不不貪著。各各謂言。釋迦佛時往昔眾生為此寶故更相偷劫造生死罪。時彌勒菩薩於兜率天宮當下作佛。生大婆羅門家。父名修梵摩。母名梵摩跋提。下生託胎。身紫金色三十二相。坐寶蓮華光明無量。身長三十二丈。如黃金山。正念觀察苦空無常不樂在家。時儴佉王持七寶臺奉上。彌勒受已施諸婆羅門。即便毀壞各共分之。彌勒見此寶臺須臾無常。知有為法皆悉磨滅。修無常想。讚過去佛無常之偈。諸行無常是生滅法生滅滅已寂滅為樂。說此偈已出家學道。詣翅頭末城外金剛莊嚴道場龍華菩提樹下(枝如寶龍吐百寶華。故名龍華)即於是日初夜降魔成道。釋梵四天請轉法輪。時儴佉王與八萬大臣俱求出家。須髮自落即成沙門。時彌勒佛與儴佉王等諸比丘僧天龍八部。入翅頭末城中央。其地過去諸佛所坐金剛寶座。自然涌出。佛於此座轉正法輪。時諸婆羅門長者須達那。今須達長者是。轉輪王寶女(即玉女寶)舍彌婆帝。今毘舍佉母是。彌勒親族須摩提。今善賢比丘尼是。各與八萬四千人出家學道。時儴佉王千子俱求出家。唯留一子用嗣王位。彌勒世尊初會於金剛座上說法。九十六億人得阿羅漢。二會於城外華林園說法。九十四億人得阿羅漢。三會復在華林園說法。九十二億人得阿羅漢(西域記。波羅柰國彌勒受記成佛處。佛告彌勒。三會說法。其得度者。皆我遺法植福眾生。在家出家。持戒犯戒。皆蒙化導。證果解脫。三會之度。乃化同緣善友)是時彌勒與無量人。登耆闍崛山頂。手擘山峯。摩訶迦葉即從定起。持佛僧伽梨衣授與彌勒。涌身虛空作十八變入般涅槃。收身舍利山頂起塔。彌勒佛住世六萬歲。入滅之後。諸天世人收取舍利。於四天下各起八萬四千寶塔。正法住世六萬歲。像法亦六萬歲(雜出彌勒下生經彌勒來時經。彌勒成佛經。賢愚經○菩薩處胎經去彌勒世有五十六億七千萬歲。處處經五十億七千六十萬歲。彌勒下生經。上生經。並云五十六億萬歲。莊椿錄。自佛滅取彌勒生。有八百八十萬九千二百年。諸說不同。未曾校算)。 đệ thập tiểu kiếp (giảm tăng )giảm chí bát vạn tuế thời 。đệ ngũ Di Lặc Phật xuất thế 。thời Diêm-phù-đề kỳ địa bình chánh như lưu ly cảnh 。tùng lâm mậu thịnh cao tam thập lý 。bát vạn tứ thiên chúng bảo tiểu thành chu biến thiên hạ 。kỳ trung đại thành danh sí đầu mạt 。thất bảo lâu các thất trọng hàng thụ 。viên lâm dục trì bát công đức thủy 。nhai hạng đạo mạch quảng thập nhị lý 。kỳ độ an ổn vô hữu oán tặc kiếp thiết thủy hỏa nhận binh cơ cận chi nạn/nan 。hữu minh châu trụ cao thập nhị lý 。quang minh du nhật trú dạ thường chiếu 。hương phong thời lai xuy châu trụ thượng vũ bảo anh lạc 。chúng nhân thủ chi dĩ vi phục dụng 。chúng bảo la võng di phước thành thượng 。phong xuy bảo linh diễn thuyết quy y Phật Pháp tăng 。nhân thân trường/trưởng thập lục trượng 。thọ mạng mãn bát vạn tuế 。vô hữu trung yêu 。nữ nhân ngũ bách tuế phương giá 。nhật thọ/thụ diệu lạc/nhạc thâm du Thiền định 。như Tam Thiền Thiên 。nhân thường từ tâm cung kính hòa thuận 。giai do Di Lặc từ tâm huấn đạo 。trì bất sát cố 。duy hữu tam bệnh 。nhất giả ẩm thực 。nhị giả tiện lợi 。tam giả suy lão 。hữu hương mỹ đạo nhất chủng thất hoạch 。bách vị cụ túc nhập khẩu tiêu hoá 。tiện lợi chi thời địa liệt sanh xích liên hoa dĩ tế uế khí 。nhân dân ký lão tự nhiên hạnh/hành/hàng nghệ thụ hạ 。niệm Phật đãi tận 。sanh đại phạm thiên cập chư Phật tiền 。hữu Chuyển luân Thánh Vương danh viết 儴khư 。thất bảo thiên tử 。tứ đại bảo tạng mãn trung trân bảo 。chúng nhân kiến chi tâm bất bất tham trước 。các các vị ngôn 。Thích Ca Phật thời vãng tích chúng sanh vi thử bảo cố cánh tướng thâu kiếp tạo sanh tử tội 。thời Di Lặc Bồ-tát ư Đâu suất thiên cung đương hạ tác Phật 。sanh đại Bà la môn gia 。phụ danh tu phạm ma 。mẫu danh phạm ma Bạt đề 。hạ sanh thác thai 。thân tử kim sắc tam thập nhị tướng 。tọa bảo liên hoa quang minh vô lượng 。thân trường/trưởng tam thập nhị trượng 。như hoàng kim sơn 。chánh niệm quan sát khổ không vô thường bất lạc/nhạc tại gia 。thời 儴khư Vương trì thất bảo đài phụng thượng 。Di Lặc thọ/thụ dĩ thí chư Bà-la-môn 。tức tiện hủy hoại các cộng phần chi 。Di Lặc kiến thử bảo đài tu du vô thường 。tri hữu vi Pháp giai tất ma diệt 。tu vô thường tưởng 。tán quá khứ Phật vô thường chi kệ 。chư hạnh vô thường thị sanh diệt Pháp sanh diệt diệt dĩ tịch diệt vi lạc/nhạc 。thuyết thử kệ dĩ xuất gia học đạo 。nghệ sí đầu mạt thành ngoại Kim cương trang nghiêm đạo tràng long hoa Bồ-đề thụ hạ (chi như bảo long thổ bách bảo hoa 。cố danh long hoa )tức ư thị nhật sơ dạ hàng ma thành đạo 。Thích Phạm tứ thiên thỉnh chuyển pháp luân 。thời 儴khư Vương dữ bát vạn đại thần câu cầu xuất gia 。tu phát tự lạc tức thành Sa Môn 。thời Di Lặc Phật dữ 儴khư Vương đẳng chư Tỳ-kheo tăng thiên long bát bộ 。nhập sí đầu mạt thành trung ương 。kỳ địa quá khứ chư Phật sở tọa Kim cương bảo tọa 。tự nhiên dũng xuất 。Phật ư thử tọa chuyển chánh Pháp luân 。thời chư Bà-la-môn Trưởng-giả Tu-đạt-na 。kim tu đạt Trưởng-giả thị 。Chuyển luân Vương bảo nữ (tức ngọc nữ bảo )xá di Bà đế 。kim Tỳ xá khư mẫu thị 。Di Lặc thân tộc Tu-ma-đề 。kim thiện hiền Tì-kheo-ni thị 。các dữ bát vạn tứ thiên nhân xuất gia học đạo 。thời 儴khư Vương thiên tử câu cầu xuất gia 。duy lưu nhất tử dụng tự Vương vị 。Di Lặc Thế Tôn sơ hội ư Kim Cương tọa thượng thuyết Pháp 。cửu thập lục ức nhân đắc A-la-hán 。nhị hội ư thành ngoại hoa lâm viên thuyết Pháp 。cửu thập tứ ức nhân đắc A-la-hán 。tam hội phục tại hoa lâm viên thuyết Pháp 。cửu thập nhị ức nhân đắc A-la-hán (Tây Vực kí 。ba la nại quốc Di Lặc thọ kí thành Phật xứ/xử 。Phật cáo Di Lặc 。tam hội thuyết Pháp 。kỳ đắc độ giả 。giai ngã di pháp thực phước chúng sanh 。tại gia xuất gia 。trì giới phạm giới 。giai mông hóa đạo 。chứng quả giải thoát 。tam hội chi độ 。nãi hóa đồng duyên thiện hữu )Thị thời Di Lặc dữ vô lượng nhân 。đăng Kì-xà-Quật sơn đảnh/đính 。thủ phách sơn phong 。Ma-ha Ca-diếp tức tùng định khởi 。trì Phật tăng già lê y thụ dữ Di Lặc 。dũng thân hư không tác thập bát biến nhập Bát Niết Bàn 。thu thân xá lợi sơn đảnh/đính khởi tháp 。Di Lặc Phật trụ/trú thế lục vạn tuế 。nhập diệt chi hậu 。chư Thiên thế nhân thu thủ xá lợi 。ư tứ thiên hạ các khởi bát vạn tứ thiên bảo tháp 。chánh pháp trụ thế lục vạn tuế 。tượng Pháp diệc lục vạn tuế (tạp xuất Di Lặc Hạ Sanh Kinh Di Lặc lai thời Kinh 。Di Lặc thành Phật Kinh 。hiền ngu Kinh ○Bồ Tát xứ thai Kinh khứ Di Lặc thế hữu ngũ thập lục ức thất thiên vạn tuế 。xứ xứ Kinh ngũ thập ức thất thiên lục thập vạn tuế 。Di Lặc Hạ Sanh Kinh 。thượng sanh Kinh 。tịnh vân ngũ thập lục ức vạn tuế 。trang xuân lục 。tự Phật diệt thủ Di Lặc sanh 。hữu bát bách bát thập vạn cửu thiên nhị bách niên 。chư thuyết bất đồng 。vị tằng giáo toán )。 十一小劫(減增) 十二小劫(減增) 十三小劫(減增) 十四小劫(減增) 十五小劫(減增)此減劫中。自第六師子佛下至欲樂佛凡九百九十四佛。相繼出興。說法度人(藥王經俱舍論)。 thập nhất tiểu kiếp (giảm tăng ) thập nhị tiểu kiếp (giảm tăng ) thập tam tiểu kiếp (giảm tăng ) thập tứ tiểu kiếp (giảm tăng ) thập ngũ tiểu kiếp (giảm tăng )thử giảm kiếp trung 。tự đệ lục Sư-tử Phật hạ chí dục lạc/nhạc Phật phàm cửu bách cửu thập tứ Phật 。tướng kế xuất hưng 。thuyết Pháp độ nhân (Dược-Vương Kinh câu xá luận )。 佛告頻婆娑羅曰。過去然燈佛滅後。有一獼猴。見羅漢入定。即取坐具披作袈裟。遶比丘行。比丘定起為說三歸五戒求菩提法。獼猴依教受已踊躍歡喜。緣樹墜死生兜率天。值一生補處菩薩為說無上道。從是以後值佛無數。於最後身。次彌勒後當成菩提。號師子月佛。今婆須密多是也(師子月佛經)。 Phật cáo Tần bà Ta-la viết 。quá khứ Nhiên Đăng Phật diệt hậu 。hữu nhất Mi-Hầu 。kiến La-hán nhập định 。tức thủ tọa cụ phi tác ca sa 。nhiễu Tỳ-kheo hạnh/hành/hàng 。Tỳ-kheo định khởi vi thuyết tam quy ngũ giới cầu Bồ-đề Pháp 。Mi-Hầu y giáo thọ/thụ dĩ dõng dược hoan hỉ 。duyên thụ/thọ trụy tử sanh Đâu suất thiên 。trị nhất sanh bổ xứ Bồ-tát vi thuyết vô thượng đạo 。tùng thị dĩ hậu trị Phật vô số 。ư tối hậu thân 。thứ Di Lặc hậu đương thành Bồ-đề 。hiệu sư tử nguyệt Phật 。kim Bà tu mật đa thị dã (sư tử nguyệt Phật Kinh )。 十六小劫(減增) 十七小劫(減增) 十八小劫(減增) 十九小劫(減增) thập lục tiểu kiếp (giảm tăng ) thập thất tiểu kiếp (giảm tăng ) thập bát tiểu kiếp (giảm tăng ) thập cửu tiểu kiếp (giảm tăng ) 二十小劫(減增)最後增劫中。第一千樓至佛。以本願力故出增劫。早出暮滅。是時人多厭世修諸禪定。住劫已極易可化度。但使性是沙門污沙門行。形似沙門被著袈裟。於彌勒佛所。得入涅槃無有遺錯(俱舍論大悲經)。 nhị thập tiểu kiếp (giảm tăng )tối hậu tăng kiếp trung 。đệ nhất thiên Lâu Chí Phật 。dĩ ản nguyện lực cố xuất tăng kiếp 。tảo xuất mộ diệt 。Thị thời nhân đa yếm thế tu chư Thiền định 。trụ kiếp dĩ cực dịch khả hóa độ 。đãn sử tánh thị Sa Môn ô Sa Môn hạnh/hành/hàng 。hình tự Sa Môn bị trước/trứ ca sa 。ư Di Lặc Phật sở 。đắc nhập Niết Bàn vô hữu di thác/thố (câu xá luận đại bi Kinh )。 述曰。釋迦遺教不了之徒寄諸彌勒。彌勒遺教寄諸九百九十四佛。此諸遺教次第相寄。最後以寄樓至。樓至之世易可化度。苟或不了可謂極鈍。極鈍之機不免有待星宿之劫。悲夫。佛佛世世得逢遺教。縱未得出猶以為幸。倘因中間造極重惡。長劫無間則與佛相背。此為可痛。如目連入地獄問訊調達。獄卒報云。此有迦葉佛時調達。釋迦佛時調達。欲問何者。此雖大權難以情測。權必引實。寧無實報之輩。惟茲末代此土修行有教無證。欲祈易了。莫若專修淨土往生之行。則一登無生永居不退。後佛化化正可乘願來參影響之眾。寄言有志當思務進。 thuật viết 。Thích Ca di giáo bất liễu chi đồ kí chư Di Lặc 。Di Lặc di giáo kí chư cửu bách cửu thập tứ Phật 。thử chư di giáo thứ đệ tướng kí 。tối hậu dĩ kí Lâu-chí 。Lâu-chí chi thế dịch khả hóa độ 。cẩu hoặc bất liễu khả vị cực độn 。cực độn chi ky bất miễn hữu đãi tinh tú chi kiếp 。bi phu 。Phật Phật thế thế đắc phùng di giáo 。túng vị đắc xuất do dĩ vi hạnh 。thảng nhân trung gian tạo cực trọng ác 。trường/trưởng kiếp Vô gián tức dữ Phật tướng bối 。thử vi khả thống 。như Mục liên nhập địa ngục vấn tấn Điều đạt 。ngục tốt báo vân 。thử hữu Ca-diếp Phật thời Điều đạt 。Thích Ca Phật thời Điều đạt 。dục vấn hà giả 。thử tuy đại quyền nạn/nan dĩ Tình trắc 。quyền tất dẫn thật 。ninh vô thật báo chi bối 。duy tư mạt đại thử độ tu hành hữu giáo vô chứng 。dục kì dịch liễu 。mạc nhược/nhã chuyên tu tịnh thổ vãng sanh chi hạnh/hành/hàng 。tức nhất đăng vô sanh vĩnh cư bất thoái 。hậu Phật hóa hóa chánh khả thừa nguyện lai tham ảnh hưởng chi chúng 。kí ngôn hữu chí đương tư vụ tiến/tấn 。 拘留孫佛人壽四萬歲時出。拘那含牟尼佛。三萬歲時出。迦葉佛。二萬歲時出。釋迦佛百歲時。彌勒佛八萬四千歲時。師子佛七萬歲時。光炎佛九萬歲時。柔仁佛六萬歲時。華氏佛五十萬歲時。次復有華氏九億歲時。善月佛七萬歲時。現義佛百歲時出(云云)。第一千慧業佛(即樓至之華言)人壽八萬歲時出。賢劫千佛過已。六十五劫無佛(此皆一減一增小劫之論)然後有劫名曰大稱。往昔擇明輪王千子。於此皆同斯劫成最正覺。過是劫已竟。八十劫都無佛興。然後有劫名喻星宿。往昔擇明輪王八萬大臣。於斯劫中成最正覺。過是劫已竟。三百劫亦無佛興。然後有劫名重清淨。擇明輪王聖后采女成最正覺(賢劫經)。 Câu Lưu Tôn Phật nhân thọ tứ vạn tuế thời xuất 。Câu-Na-Hàm Mâu Ni Phật 。tam vạn tuế thời xuất 。Ca-diếp Phật 。nhị vạn tuế thời xuất 。Thích Ca Phật bách tuế thời 。Di Lặc Phật bát vạn tứ thiên tuế thời 。Sư-tử Phật thất vạn tuế thời 。quang viêm Phật cửu vạn tuế thời 。nhu nhân Phật lục vạn tuế thời 。hoa thị Phật ngũ thập vạn tuế thời 。thứ phục hữu hoa thị cửu ức tuế thời 。thiện nguyệt Phật thất vạn tuế thời 。hiện nghĩa Phật bách tuế thời xuất (vân vân )。đệ nhất thiên tuệ nghiệp Phật (tức Lâu-chí chi hoa ngôn )nhân thọ bát vạn tuế thời xuất 。hiền kiếp thiên Phật quá/qua dĩ 。lục thập ngũ kiếp vô Phật (thử giai nhất giảm nhất tăng tiểu kiếp chi luận )nhiên hậu hữu kiếp danh viết Đại xưng 。vãng tích trạch minh luân Vương thiên tử 。ư thử giai đồng tư kiếp thành tối chánh giác 。quá/qua thị kiếp dĩ cánh 。bát thập kiếp đô vô Phật hưng 。nhiên hậu hữu kiếp danh dụ tinh tú 。vãng tích trạch minh luân Vương bát vạn đại thần 。ư tư kiếp trung thành tối chánh giác 。quá/qua thị kiếp dĩ cánh 。tam bách kiếp diệc vô Phật hưng 。nhiên hậu hữu kiếp danh trọng thanh tịnh 。trạch minh luân Vương Thánh hậu thải nữ thành tối chánh giác (hiền kiếp Kinh )。 述曰。俱舍論約三世增減。論三千佛出興之漸。賢劫經明諸佛出興。有久有近不定劫數。此有三意。一者佛赴機所說不同。二者結集部別不同。三者傳譯前後不同。難以和會(此例甚多)然粗論次第取證增減。則必以俱舍為本。慈恩劫章正取此論。 thuật viết 。câu xá luận ước tam thế tăng giảm 。luận tam thiên Phật xuất hưng chi tiệm 。hiền kiếp Kinh minh chư Phật xuất hưng 。hữu cửu hữu cận bất định kiếp số 。thử hữu tam ý 。nhất giả Phật phó ky sở thuyết bất đồng 。nhị giả kết tập bộ biệt bất đồng 。tam giả truyền dịch tiền hậu bất đồng 。nạn/nan dĩ hòa hội (thử lệ thậm đa )nhiên thô luận thứ đệ thủ chứng tăng giảm 。tức tất dĩ câu xá vi bổn 。từ ân kiếp chương chánh thủ thử luận 。 壞二十小劫(減增)火災壞至初禪(壞劫有火水風大三災。今賢劫中止論一番火災。若水風二災不在賢劫中。後當別釋三相)始從地獄終至梵天。有情世間經十九增減。次第壞盡。唯器世間空曠而住。乃至三千世界一切有情都盡。最後一增減劫方壞器世間(世間如器故名)有七日從海底出。大海盡竭須彌崩壞。風吹猛焰燒上梵天。悉成灰燼。乃至三千世界一時燒盡。此為依正俱壞。名為壞劫(順正理論)。 hoại nhị thập tiểu kiếp (giảm tăng )hỏa tai hoại chí sơ Thiền (hoại kiếp hữu hỏa thủy phong đại tam tai 。kim hiền kiếp trung chỉ luận nhất phiên hỏa tai 。nhược/nhã thủy phong nhị tai bất tại hiền kiếp trung 。hậu đương biệt thích tam tướng )thủy tòng địa ngục chung chí Phạm Thiên 。hữu tình thế gian Kinh thập cửu tăng giảm 。thứ đệ hoại tận 。duy khí thế gian không khoáng nhi trụ/trú 。nãi chí tam thiên thế giới nhất thiết hữu tình đô tận 。tối hậu nhất tăng giảm kiếp phương hoại khí thế gian (thế gian như khí cố danh )hữu thất nhật tùng hải để xuất 。đại hải tận kiệt Tu-Di băng hoại 。phong xuy mãnh diệm thiêu thượng Phạm Thiên 。tất thành hôi tẫn 。nãi chí tam thiên thế giới nhất thời thiêu tận 。thử vi y chánh câu hoại 。danh vi hoại kiếp (thuận chánh lý luận )。 空二十小劫(減增)。自初禪梵世已下世界空虛。猶如墨穴。無晝夜日月。唯有大冥。如是二十增減之久。名為空劫(俱舍)。 không nhị thập tiểu kiếp (giảm tăng )。tự sơ Thiền phạm thế dĩ hạ thế giới không hư 。do như mặc huyệt 。vô trú dạ nhật nguyệt 。duy hữu Đại minh 。như thị nhị thập tăng giảm chi cửu 。danh vi không kiếp (câu xá )。 未來星宿劫(千佛出興如天星宿)。成二十小劫(減增)。 vị lai tinh tú kiếp (thiên Phật xuất hưng như Thiên tinh tú )。thành nhị thập tiểu kiếp (giảm tăng )。 住二十小劫(減增)。此劫中有千佛次第出。始自日光佛終至須彌相佛(藥王經)。佛言。我滅度後。若有勤修功德行眾三昧稱彌勒名行六事法(事六度也)必定得生兜率天上。亦隨彌勒下生。閻浮第一聞法。於未來世值遇賢劫一切諸佛。於星宿劫亦值諸佛受菩提記(彌勒上生經)。 trụ/trú nhị thập tiểu kiếp (giảm tăng )。thử kiếp trung hữu thiên Phật thứ đệ xuất 。thủy tự nhật quang Phật chung chí Tu-Di-Tướng Phật (Dược-Vương Kinh )。Phật ngôn 。ngã diệt độ hậu 。nhược hữu cần tu công đức hạnh/hành/hàng chúng tam muội xưng Di Lặc danh hạnh/hành/hàng lục sự pháp (sự lục độ dã )tất định đắc sanh Đâu suất thiên thượng 。diệc tùy Di Lặc hạ sanh 。Diêm-phù đệ nhất văn Pháp 。ư vị lai thế trực ngộ hiền kiếp nhất thiết chư Phật 。ư tinh tú kiếp diệc trị chư Phật thọ/thụ Bồ-đề kí (Di Lặc thượng sanh Kinh )。 壞二十小劫(減增) 空二十小劫(減增)○(成住壞空之相並如前釋) hoại nhị thập tiểu kiếp (giảm tăng ) không nhị thập tiểu kiếp (giảm tăng )○(thành trụ/trú hoại không chi tướng tịnh như tiền thích ) 有能一日夜持不殺戒。決定不逢刀兵災起。能以一訶梨勒果。起殷淨心奉施僧眾。決定不逢疾疫災起。能以一摶食施諸有情。決定不逢飢饉災起。東西二洲無根本三災。而有相似三災。謂嗔增盛似刀兵。身羸劣似疾疫。數加飢渴似饑饉。北洲根本相似俱無(新婆沙論)三災起時復有三種最極衰損。一壽量。謂極至十歲。二依止。謂身量極至一搩手。三資具。謂以粟稗為食中第一。以髮為衣中第一。以鐵為莊嚴第一(瑜伽論○搩磔同陟各反周尺。人一尺。佛二尺)。 hữu năng nhất nhật dạ trì bất sát giới 。quyết định bất phùng đao binh tai khởi 。năng dĩ nhất ha lê lặc quả 。khởi ân tịnh tâm phụng thí tăng chúng 。quyết định bất phùng tật dịch tai khởi 。năng dĩ nhất đoàn thực thí chư hữu tình 。quyết định bất phùng cơ cận tai khởi 。Đông Tây nhị châu vô căn bổn tam tai 。nhi hữu tương tự tam tai 。vị sân tăng thịnh tự đao binh 。thân luy liệt tự tật dịch 。số gia cơ khát tự cơ cận 。Bắc châu căn bản tương tự câu vô (tân Bà sa luận )tam tai khởi thời phục hưũ tam chủng tối cực suy tổn 。nhất thọ lượng 。vị cực chí thập tuế 。nhị y chỉ 。vị thân lượng cực chí nhất 搩thủ 。tam tư cụ 。vị dĩ túc bại vi thực/tự trung đệ nhất 。dĩ phát vi y trung đệ nhất 。dĩ thiết vi trang nghiêm đệ nhất (du già luận ○搩trách đồng trắc các phản châu xích 。nhân nhất xích 。Phật nhị xích )。 大三災者。一大劫終必一火災起(如前賢劫成住壞空八十小劫。為一大劫)如是經七大劫七火災。凡七壞初禪。復經一大劫。有一水災起。壞至二禪。如是七七火災。相間七水災。復經七火災。凡五十六番火壞初禪。七番水壞二禪。復經一大劫。有一風災起。總之為六十四大劫。為大三災始終之相(依俱舍論出義)。 Đại tam tai giả 。nhất Đại kiếp chung tất nhất hỏa tai khởi (như tiền hiền kiếp thành trụ/trú hoại không bát thập tiểu kiếp 。vi nhất Đại kiếp )như thị Kinh thất đại kiếp thất hỏa tai 。phàm thất hoại sơ Thiền 。phục Kinh nhất Đại kiếp 。hữu nhất thủy tai khởi 。hoại chí nhị Thiền 。như thị thất thất hỏa tai 。tướng gian thất thủy tai 。phục Kinh thất hỏa tai 。phàm ngũ thập lục phiên hỏa hoại sơ Thiền 。thất phiên thủy hoại nhị Thiền 。phục Kinh nhất Đại kiếp 。hữu nhất phong tai khởi 。tổng chi vi lục thập tứ Đại kiếp 。vi Đại tam tai thủy chung chi tướng (y câu xá luận xuất nghĩa )。 初火災壞初禪者。災欲起時地獄罪畢來生人中。有定業者轉生他方地獄。乃至無有一情。名為地獄已壞。畜生餓鬼阿修羅亦次第盡。是時世間皆行十善。人身之內無有諸蟲。與佛身同。以由是時旁生壞故。時此南洲一人無師自然得初靜慮(初禪也)從靜慮起唱言離生喜樂甚樂甚靜。餘人聞已皆入靜慮。命終並得生梵世中。東西二洲例此應說。北洲根鈍無離欲念。命終生欲界天。靜慮現前方能離欲。乃至人趣無有一情。名為人趣已壞。時欲界六天。一天自然得初靜慮。乃至並得生梵世中。名為欲界已壞。時梵世中一天自然得二靜慮(二禪也)唱言定生喜樂甚樂甚靜。餘天聞之皆入靜慮。命終並得生光音天。乃至梵世(大梵天也)已壞。始從地獄終至梵天。經十九增減。有情世間次第壞盡。唯器世間空曠而住。乃至三千三界一切有情同業壞盡。最後一增減劫方壞器世間。於此漸有七日輪出。有大黑風吹海水為兩披。初取一日置須彌腹日道中行。草木彫落。次取二日。河渠皆竭。海水漸涸七百由旬。三日出時。恒河俱竭。四日出時。阿耨池竭。五日出時。四大海水七千由旬一時竭盡。六日出時。大地火起靡不燒壞。七日出時須彌山壞眾山洞然。風吹猛焰燒上天宮。乃至梵天無遺灰燼。自地火焰燒自宮殿。非他地災能壞他地。由相引起故說燒上。始從地獄至於梵天。於一增減劫次第壞盡。乃至三千世界一時俱壞。是為火災壞。初禪火災過後。世界空虛猶如黑穴。經二十增減之久。大雲降雨水長至天。吹風水沫作梵天宮。如是下至地獄如前建立(在前成劫說。雜出長阿含經。因本經。雜心論。顯宗論。順正理論。瑜伽對法論)。 sơ hỏa tai hoại sơ Thiền giả 。tai dục khởi thời địa ngục tội tất lai sanh nhân trung 。hữu định nghiệp giả chuyển sanh tha phương địa ngục 。nãi chí vô hữu nhất Tình 。danh vi địa ngục dĩ hoại 。súc sanh ngạ quỷ A-tu-la diệc thứ đệ tận 。Thị thời thế gian giai hạnh/hành/hàng Thập thiện 。nhân thân chi nội vô hữu chư trùng 。dữ Phật thân đồng 。dĩ do Thị thời bàng sanh hoại cố 。thời thử Nam châu nhất nhân vô sư tự nhiên đắc sơ tĩnh lự (sơ Thiền dã )tùng tĩnh lự khởi xướng ngôn ly sanh thiện lạc thậm lạc/nhạc thậm tĩnh 。dư nhân văn dĩ giai nhập tĩnh lự 。mạng chung tịnh đắc sanh phạm thế trung 。Đông Tây nhị châu lệ thử ưng thuyết 。Bắc châu căn độn vô ly dục niệm 。mạng chung sanh dục giới Thiên 。tĩnh lự hiện tiền phương năng ly dục 。nãi chí nhân thú vô hữu nhất Tình 。danh vi nhân thú dĩ hoại 。thời dục giới lục thiên 。nhất Thiên tự nhiên đắc sơ tĩnh lự 。nãi chí tịnh đắc sanh phạm thế trung 。danh vi dục giới dĩ hoại 。thời phạm thế trung nhất Thiên tự nhiên đắc nhị tĩnh lự (nhị Thiền dã )xướng ngôn định sanh thiện lạc thậm lạc/nhạc thậm tĩnh 。dư Thiên văn chi giai nhập tĩnh lự 。mạng chung tịnh đắc sanh Quang âm Thiên 。nãi chí phạm thế (đại phạm thiên dã )dĩ hoại 。thủy tòng địa ngục chung chí Phạm Thiên 。Kinh thập cửu tăng giảm 。hữu tình thế gian thứ đệ hoại tận 。duy khí thế gian không khoáng nhi trụ/trú 。nãi chí tam thiên tam giới nhất thiết hữu tình đồng nghiệp hoại tận 。tối hậu nhất tăng giảm kiếp phương hoại khí thế gian 。ư thử tiệm hữu thất nhật luân xuất 。hữu Đại hắc phong xuy hải thủy vi lượng (lưỡng) phi 。sơ thủ nhất nhật trí Tu-Di phước nhật đạo trung hạnh/hành/hàng 。thảo mộc điêu lạc 。thứ thủ nhị nhật 。hà cừ giai kiệt 。hải thủy tiệm hạc thất bách do-tuần 。tam nhật xuất thời 。hằng hà câu kiệt 。tứ nhật xuất thời 。A nậu trì kiệt 。ngũ nhật xuất thời 。tứ đại hải thủy thất thiên do-tuần nhất thời kiệt tận 。lục nhật xuất thời 。Đại địa hỏa khởi mĩ/mị bất thiêu hoại 。thất nhật xuất thời Tu-di sơn hoại chúng sơn đỗng nhiên 。phong xuy mãnh diệm thiêu thượng Thiên cung 。nãi chí Phạm Thiên vô di hôi tẫn 。tự địa hỏa diệm thiêu tự cung điện 。phi tha địa tai năng hoại tha địa 。do tướng dẫn khởi cố thuyết thiêu thượng 。thủy tòng địa ngục chí ư Phạm Thiên 。ư nhất tăng giảm kiếp thứ đệ hoại tận 。nãi chí tam thiên thế giới nhất thời câu hoại 。thị vi hỏa tai hoại 。sơ Thiền hỏa tai quá/qua hậu 。thế giới không hư do như hắc huyệt 。Kinh nhị thập tăng giảm chi cửu 。đại vân hàng vũ thủy trường/trưởng chí Thiên 。xuy phong thủy mạt tác phạm Thiên cung 。như thị hạ chí địa ngục như tiền kiến lập (tại tiền thành kiếp thuyết 。tạp xuất Trường A Hàm Kinh 。nhân bổn Kinh 。tạp tâm luận 。hiển tông luận 。thuận chánh lý luận 。du già đối pháp luận )。 次水災壞二禪者。當災起時。地獄餓鬼旁生四洲人趣六欲諸天。次第得生二禪。於二禪中時有一天。自然得三禪定。餘天聞之。皆入此定得生三禪。是時二禪中有俱生水界起壞器世間。猶水消鹽。一時俱沒(有說從三禪邊空中。歘然雨熱灰水。有說從下水輪涌水上騰)是為水災壞二禪。水災過後。如前空二十小劫。如前大雲降雨。風吹水沫成光音天宮。下至地獄後成。 thứ thủy tai hoại nhị Thiền giả 。đương tai khởi thời 。địa ngục ngạ quỷ bàng sanh tứ châu nhân thú lục dục chư Thiên 。thứ đệ đắc sanh nhị Thiền 。ư nhị Thiền trung thời hữu nhất Thiên 。tự nhiên đắc tam Thiền định 。dư Thiên văn chi 。giai nhập thử định đắc sanh tam Thiền 。Thị thời nhị Thiền trung hữu câu sanh thủy giới khởi hoại khí thế gian 。do thủy tiêu diêm 。nhất thời câu một (hữu thuyết tùng tam Thiền biên không trung 。歘nhiên vũ nhiệt hôi thủy 。hữu thuyết tòng hạ thủy luân dũng thủy thượng đằng )thị vi thủy tai hoại nhị Thiền 。thủy tai quá/qua hậu 。như tiền không nhị thập tiểu kiếp 。như tiền đại vân hàng vũ 。phong xuy thủy mạt thành Quang âm Thiên cung 。hạ chí địa ngục hậu thành 。 三風災壞三禪者。當災起時。下地諸趣有情及六欲二禪。次第得生三禪。時有一天。自然得四禪定。餘天聞之。皆入此定得生四禪。是時三禪中有俱生風界起。壞器世間。吹諸天宮相拍粉碎。諸大山王亦皆拍碎。如風乾肢節悉皆消盡。是為風災壞三禪(有說。從四禪邊歘然風起飄擊。有說。從下風輪擊風上騰○出順正理論。瑜伽對法論)如是東方無量世界。或有將壞。或有將成。或有正壞。或壞已空。或有正成。或成已住。乃至十方亦爾。若有情世間。若器世間。業煩惱力所生故。業煩惱增上力所起故(瑜伽對法論)初禪內有覺觀火擾亂故。外為火災所燒。二禪內有喜水擾亂故。外為水災所漂。三禪內有出入息風擾亂故。外為風災所壞。四禪不定相續隨彼天生宮殿俱起。若天命終宮殿亦沒(雜心論)。四禪內外過患一切皆無(涅槃經)劫劫皆壞初禪者。為順初禪一劫壽故。次經八劫方壞二禪。為順二禪八劫壽故。次經六十四劫方壞三禪。為順三禪六十四劫壽故(輔行)。 tam phong tai hoại tam Thiền giả 。đương tai khởi thời 。hạ địa chư thú hữu tình cập lục dục nhị Thiền 。thứ đệ đắc sanh tam Thiền 。thời hữu nhất Thiên 。tự nhiên đắc tứ Thiền định 。dư Thiên văn chi 。giai nhập thử định đắc sanh tứ Thiền 。Thị thời tam Thiền trung hữu câu sanh phong giới khởi 。hoại khí thế gian 。xuy chư Thiên cung tướng phách phấn toái 。chư Đại sơn vương diệc giai phách toái 。như phong kiền chi tiết tất giai tiêu tận 。thị vi phong tai hoại tam Thiền (hữu thuyết 。tùng tứ Thiền biên 歘nhiên phong khởi phiêu kích 。hữu thuyết 。tòng hạ phong luân kích phong thượng đằng ○xuất thuận chánh lý luận 。du già đối pháp luận )như thị Đông phương vô lượng thế giới 。hoặc hữu tướng hoại 。hoặc hữu tướng thành 。hoặc hữu chánh hoại 。hoặc hoại dĩ không 。hoặc hữu chánh thành 。hoặc thành dĩ trụ/trú 。nãi chí thập phương diệc nhĩ 。nhược/nhã hữu tình thế gian 。nhược/nhã khí thế gian 。nghiệp phiền não lực sở sanh cố 。nghiệp phiền não tăng thượng lực sở khởi cố (du già đối pháp luận )sơ Thiền nội hữu giác quán hỏa nhiễu loạn cố 。ngoại vi hỏa tai sở thiêu 。nhị Thiền nội hữu hỉ thủy nhiễu loạn cố 。ngoại vi thủy tai sở phiêu 。tam Thiền nội hữu xuất nhập tức phong nhiễu loạn cố 。ngoại vi phong tai sở hoại 。tứ Thiền bất định tướng tục tùy bỉ Thiên sanh cung điện câu khởi 。nhược/nhã Thiên mạng chung cung điện diệc một (tạp tâm luận )。tứ Thiền nội ngoại quá hoạn nhất thiết giai vô (Niết Bàn Kinh )kiếp kiếp giai hoại sơ Thiền giả 。vi thuận sơ Thiền nhất kiếp thọ cố 。thứ Kinh bát kiếp phương hoại nhị Thiền 。vi thuận nhị Thiền bát kiếp thọ cố 。thứ Kinh lục thập tứ kiếp phương hoại tam Thiền 。vi thuận tam Thiền lục thập tứ kiếp thọ cố (phụ hạnh/hành/hàng )。 佛祖統紀卷第三十(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập (chung ) 佛祖統紀卷第三十一 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập nhất 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 世界名體志第十五之一 thế giới danh thể chí đệ thập ngũ chi nhất 上窮寶焰下徹風輪。此華嚴所明一世界種。竪高則且約二十重。周圍則略得十一數。復由此數隨方各十。則總之為百十一。如天帝珠網分布而住。斯但舉其一分云耳。若推而廣之。則十不可說微塵世界。遞相連接周遍建立。各各佛出現。各各滿眾生。是為華藏莊嚴世界海也。若夫娑婆大千須彌四天下南洲五竺。東華震旦。若名若體。有說有圖。雖自廣以至狹。實舉別而會總。既明三世須辨方界。此學者所宜知也。撰世界名體志。 thượng cùng bảo diệm hạ triệt phong luân 。thử hoa nghiêm sở minh nhất thế giới chủng 。thọ cao tức thả ước nhị thập trọng 。châu vi tức lược đắc thập nhất số 。phục do thử số tùy phương các thập 。tức tổng chi vi bách thập nhất 。như Thiên đế châu võng phân bố nhi trụ/trú 。tư đãn cử kỳ nhất phân vân nhĩ 。nhược/nhã thôi nhi quảng chi 。tức thập bất khả thuyết vi trần thế giới 。đệ tướng liên tiếp chu biến kiến lập 。các các Phật xuất hiện 。các các mãn chúng sanh 。thị vi hoa tạng trang nghiêm thế giới hải dã 。nhược/nhã phu Ta-bà Đại Thiên Tu-Di tứ thiên hạ Nam châu ngũ trúc 。Đông hoa Chấn-đán 。nhược/nhã danh nhược/nhã thể 。hữu thuyết hữu đồ 。tuy tự quảng dĩ chí hiệp 。thật cử biệt nhi hội tổng 。ký minh tam thế tu biện phương giới 。thử học giả sở nghi tri dã 。soạn thế giới danh thể chí 。 華藏世界海圖 大千萬億須彌圖 四洲九山八海圖 三千大千世界圖 須彌忉利天宮圖 諸天通論 hoa tạng thế giới hải đồ  Đại Thiên vạn ức Tu-Di đồ  tứ châu cửu sơn bát hải đồ  tam thiên đại thiên thế giới đồ  Tu-Di Đao Lợi Thiên cung đồ  chư Thiên thông luận 身量 壽量 衣量 身光 業因 報果 廣狹 凡聖 論無色身處 論天主 論四禪四地 thân lượng  thọ lượng  y lượng  thân quang  nghiệp nhân  báo quả  quảng hiệp  phàm Thánh  luận vô sắc thân xứ/xử  luận Thiên Chủ  luận tứ Thiền tứ địa 東華震旦地理圖 漢隋西域諸國圖 西土五印諸國圖 八熱地獄圖 十六遊僧地獄圖 八寒地獄圖 Đông hoa Chấn-đán địa lý đồ  hán tùy Tây Vực chư quốc đồ  Tây độ ngũ ấn chư quốc đồ  bát nhiệt địa ngục đồ  thập lục du tăng địa ngục đồ  bát hàn địa ngục đồ 華藏世界品云(經七)此華藏莊嚴世界有須彌山微塵數風輪所持。最在上者名殊勝威光藏。能持普光摩尼香水海。此海有大蓮華。名種種光明蘂香幢。華藏莊嚴世界住在其中。金剛輪山周匝圍遶○此中復有不可說 hoa tạng thế giới phẩm vân (Kinh thất )thử hoa tạng trang nghiêm thế giới hữu Tu-di sơn vi trần số phong luân sở trì 。tối tại thượng giả danh thù thắng uy quang tạng 。năng trì phổ quang ma-ni hương thủy hải 。thử hải hữu đại liên hoa 。danh chủng chủng quang minh nhị hương tràng 。hoa tạng trang nghiêm thế giới trụ tại kỳ trung 。Kim Cương luân sơn châu táp vi nhiễu ○thử trung phục hưũ bất khả thuyết 微塵數香水海。一切世界所有莊嚴。悉於中現。芬陀利華十寶階陛欄盾。十寶尸羅幢。寶衣鈴網幢寶華樓閣寶蓮華城。眾寶樹林悉共圍遶○一一香水海各有微塵數香水河。右旋圍遶。常現寶色光雲。十方化佛及諸菩薩。於中涌出。其中央香水海名無邊妙華光。出大蓮華名一切香摩尼王莊嚴。有世界種而住其上。名普照十方熾然寶光明。有不可說佛剎於中布列○最下第一重名最勝光遍照。狀如摩尼寶。一佛剎塵世界圍遶。佛號淨眼離垢燈。第二重名種種香蓮華妙莊嚴世界。狀如師子座。二佛剎塵世界圍遶。佛號師子光勝照。第三重名寶莊嚴普照光世界。其形八隅。三佛剎塵世界圍遶。佛號淨光智勝幢。第四重名種種光明華莊嚴世界。狀如摩尼蓮華。四佛剎塵世界圍遶。佛號金剛光明無量精進力善出現。第五重名普放妙華光世界。其形普方而多隅角。五佛剎塵世界圍遶。佛號香光喜力海。第六重名淨妙光明世界。其形四方。六佛剎塵世界圍遶。佛號普光自在幢。第七重名眾華焰莊嚴世界。狀如樓閣。七佛剎塵世界圍遶。佛號歡喜海功德名稱自在光。第八重名出生威力地世界。狀如因陀羅網。八佛剎塵世界圍遶。佛號廣大名稱智海幢。第九重名出妙音聲世界。狀如梵天身。九佛剎塵世界圍遶。佛號清淨光明相無能摧伏。第十重名金剛幢世界。其狀周圓。十佛剎塵世界圍遶。佛號一切法海最勝王。第十一重名恒出現帝青寶光明世界。狀如半月。十一佛剎塵世界圍遶。佛號無量功德法。第十二重名光明照耀世界。狀如華旋。十二佛剎塵世界圍遶。佛號超釋梵。第十三重名娑婆世界。狀如虛空。以普圓滿天宮而覆其上。十三佛剎塵世界圍遶。佛號毘盧遮那(比即十蓮華藏微塵數相千葉盧舍那。一華百億國中當第十三世界也)第十四重名寂靜離塵光世界。狀如執金剛形。十四佛剎塵世界圍遶。佛號遍法界勝音。第十五重名眾妙光明燈世界。狀如卍字。十五佛剎塵世界圍遶。佛號清淨日功德眼。第十六重名清淨光遍照世界。狀如龜甲。十六佛剎塵世界圍遶。佛號不可摧伏力普照幢。第十七重名寶莊嚴藏世界。其形八隅。十七佛剎塵世界圍遶。佛號無礙智光明遍照十方。第十八重名離塵世界。狀如珠瓔。十八佛剎塵世界圍遶。佛號無量方便最勝幢。第十九重名清淨光普照世界。十九佛剎塵世界圍遶。佛號普照法界虛空光。第二十重名妙寶焰世界。狀如寶莊嚴具。二十佛剎塵世界圍遶佛號福德相光明。此二十重上闊下狹。如倒安浮圖○若廣說世界種所依形狀。數有剎塵。或名回轉形(清涼疏躡褻往來之形)乃至江河形。旋流形。輪網形。壇墠形。樹木形。樓觀形。尸羅形。幢形。普方形。胎藏形。蓮華形。佉勒迦形(此云竹篅)眾生形。佛相形。圓光形。網形。門闥形。須彌山形。諸莊嚴具如上世界。皆在無邊妙華光香水海中。遞相連接成世界網。周遍建立○都有十个二十重世界種。繞此中心世界種。總十一个二十重世界種(經第九卷)○此十一个世界種。周圍至輪圍山。復有一百个世界種。隨方各十。於中布列。近山周匝十个世界種。各各上下四重。餘九十个世界種不言重數。共有一百十一个世界種。如天帝網分布而住(經第十卷)○如是十不可說佛剎微塵數香水海中。有十不可說佛剎微塵數世界種。皆依現一切菩薩形摩尼王幢莊嚴蓮華住。各各莊嚴際無有間斷。各各放寶色光明。各各光明雲而覆其上。各各莊嚴具。各各劫差別。各各佛出現。各各演法海。各各眾生遍充滿。各各十方普趣入。各各佛神力所加持。此一一世界種中一切世界。依種種莊嚴住。遞相接連成世界網。於華藏莊嚴世界海。種種差別周遍建立。 vi trần số hương thủy hải 。nhất thiết thế giới sở hữu trang nghiêm 。tất ư trung hiện 。phân đà lợi hoa thập bảo giai bệ lan thuẫn 。thập bảo thi la tràng 。bảo y linh võng tràng bảo hoa lâu các bảo liên hoa thành 。chúng bảo thụ lâm tất cọng vi nhiễu ○nhất nhất hương thủy hải các hữu vi trần số hương thủy hà 。hữu toàn vi nhiễu 。thường hiện bảo sắc quang vân 。thập phương hóa Phật cập chư Bồ-tát 。ư trung dũng xuất 。kỳ trung ương hương thủy hải danh vô biên hương khí quang 。xuất đại liên hoa danh nhất thiết hương ma-ni Vương trang nghiêm 。hữu thế giới chủng nhi trụ/trú kỳ thượng 。danh phổ chiếu thập phương sí nhiên bảo quang minh 。hữu bất khả thuyết Phật sát ư trung bố liệt ○tối hạ đệ nhất trọng danh tối thắng quang biến chiếu 。trạng như ma-ni bảo 。nhất Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu Tịnh nhãn ly cấu đăng 。đệ nhị trọng danh chủng chủng hương liên hoa diệu trang nghiêm thế giới 。trạng như sư tử tọa 。nhị Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu Sư tử quang thắng chiếu 。đệ tam trọng danh bảo trang nghiêm phổ chiếu quang thế giới 。kỳ hình bát ngung 。tam Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu Tịnh Quang trí thắng tràng 。đệ tứ trọng danh chủng chủng quang minh hoa trang nghiêm thế giới 。trạng như ma-ni liên hoa 。tứ Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu Kim cương quang minh vô lượng tinh tấn lực thiện xuất hiện 。đệ ngũ trọng danh phổ phóng hương khí quang thế giới 。kỳ hình phổ phương nhi đa ngung giác 。ngũ Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu Hương Quang hỉ lực hải 。đệ lục trọng danh tịnh diệu quang minh thế giới 。kỳ hình tứ phương 。lục Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu phổ quang tự tại tràng 。đệ thất trọng danh chúng hoa diệm trang nghiêm thế giới 。trạng như lâu các 。thất Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu hoan hỉ hải công đức danh xưng tự tại quang 。đệ bát trọng danh xuất sanh uy lực địa thế giới 。trạng như nhân đà la võng 。bát Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu quảng đại danh xưng trí hải tràng 。đệ cửu trọng danh xuất diệu âm thanh thế giới 。trạng như Phạm Thiên thân 。cửu Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu thanh Tịnh Quang minh tướng vô năng tồi phục 。đệ thập trọng danh Kim cương tràng thế giới 。kỳ trạng châu viên 。thập Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu nhất thiết pháp hải tối thắng Vương 。đệ thập nhất trọng danh hằng xuất hiện đế thanh bảo quang minh thế giới 。trạng như bán nguyệt 。thập nhất Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu vô lượng công đức Pháp 。đệ thập nhị trọng danh quang minh chiếu diệu thế giới 。trạng như hoa toàn 。thập nhị Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu siêu Thích Phạm 。đệ thập tam trọng danh Ta Bà thế giới 。trạng như hư không 。dĩ phổ viên mãn Thiên cung nhi phước kỳ thượng 。thập tam Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu Tỳ Lô Giá Na (bỉ tức thập liên hoa tạng vi trần số tướng thiên diệp Lô-xá-na 。nhất hoa bách ức quốc trung đương đệ thập tam thế giới dã )đệ thập tứ trọng danh tịch tĩnh ly trần quang thế giới 。trạng như chấp Kim Cương hình 。thập tứ Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu biến Pháp giới thắng âm 。đệ thập ngũ trọng danh chúng diệu quang minh đăng thế giới 。trạng như vạn tự 。thập ngũ Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu thanh tịnh nhật công đức nhãn 。đệ thập lục trọng danh thanh Tịnh Quang biến chiếu thế giới 。trạng như quy giáp 。thập lục Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu bất khả tồi phục lực phổ chiếu tràng 。đệ thập thất trọng danh bảo trang nghiêm tạng thế giới 。kỳ hình bát ngung 。thập thất Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu vô ngại trí quang minh biến chiếu thập phương 。đệ thập bát trọng danh ly trần thế giới 。trạng như châu anh 。thập bát Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu vô lượng phương tiện tối thắng tràng 。đệ thập cửu trọng danh thanh Tịnh Quang phổ chiếu thế giới 。thập cửu Phật sát trần thế giới vi nhiễu 。Phật hiệu phổ chiếu Pháp giới hư không quang 。đệ nhị thập trọng danh diệu bảo diệm thế giới 。trạng như bảo trang nghiêm cụ 。nhị thập Phật sát trần thế giới vi nhiễu Phật hiệu phước đức tướng quang minh 。thử nhị thập trọng thượng khoát hạ hiệp 。như đảo an phù đồ ○nhược/nhã quảng thuyết thế giới chủng sở y hình trạng 。số hữu sát trần 。hoặc danh hồi chuyển hình (thanh lương sớ niếp tiết vãng lai chi hình )nãi chí giang hà hình 。toàn lưu hình 。luân võng hình 。đàn thiện hình 。thụ/thọ mộc hình 。lâu quán hình 。thi-la hình 。tràng hình 。phổ phương hình 。thai tạng hình 。liên hoa hình 。khư-lặc-ca hình (thử vân trúc 篅)chúng sanh hình 。Phật tướng hình 。viên quang hình 。võng hình 。môn thát hình 。Tu-di sơn hình 。chư trang nghiêm cụ như thượng thế giới 。giai tại vô biên hương khí quang hương thủy hải trung 。đệ tướng liên tiếp thành thế giới võng 。chu biến kiến lập ○đô hữu thập 个nhị thập trọng thế giới chủng 。nhiễu thử trung tâm thế giới chủng 。tổng thập nhất 个nhị thập trọng thế giới chủng (Kinh đệ cửu quyển )○thử thập nhất 个thế giới chủng 。châu vi chí luân vi sơn 。phục hưũ nhất bách 个thế giới chủng 。tùy phương các thập 。ư trung bố liệt 。cận sơn châu táp thập 个thế giới chủng 。các các thượng hạ tứ trọng 。dư cửu thập 个thế giới chủng bất ngôn trọng số 。cọng hữu nhất bách thập nhất 个thế giới chủng 。như Thiên đế võng phân bố nhi trụ/trú (Kinh đệ thập quyển )○như thị thập bất khả thuyết Phật sát vi trần số hương thủy hải trung 。hữu thập bất khả thuyết Phật sát vi trần số thế giới chủng 。giai y Hiện-Nhất-Thiết Bồ Tát hình ma-ni Vương tràng trang nghiêm liên hoa trụ/trú 。các các trang nghiêm tế vô hữu gian đoạn 。các các phóng bảo sắc quang minh 。các các quang minh vân nhi phước kỳ thượng 。các các trang nghiêm cụ 。các các kiếp sái biệt 。các các Phật xuất hiện 。các các diễn pháp hải 。các các chúng sanh biến sung mãn 。các các thập phương phổ thú nhập 。các các Phật thần lực sở gia trì 。thử nhất nhất thế giới chủng trung nhất thiết thế giới 。y chủng chủng trang nghiêm trụ/trú 。đệ tướng tiếp liên thành thế giới võng 。ư hoa tạng trang nghiêm thế giới hải 。chủng chủng sái biệt chu biến kiến lập 。 大千世界萬億須彌之圖 Đại Thiên thế giới vạn ức Tu-Di chi đồ 吳鎧庵曰。此圖即華嚴蓮華藏世界海。乃實報無障礙土也。昔海禪師雖出其相。而說義未周。止禪師說義頗悉。而未顯其相。今雙收二家。且考之經目。曰法華常在靈山。蓋依智者所指故也。 ngô khải am viết 。thử đồ tức hoa nghiêm Liên hoa tạng thế giới hải 。nãi thật báo vô chướng ngại độ dã 。tích hải Thiền sư tuy xuất kỳ tướng 。nhi thuyết nghĩa vị châu 。chỉ Thiền sư thuyết nghĩa phả tất 。nhi vị hiển kỳ tướng 。kim song thu nhị gia 。thả khảo chi Kinh mục 。viết Pháp hoa thường tại Linh Sơn 。cái y trí giả sở chỉ cố dã 。 長阿含經。一日月行四天下為一世界。如是千日月。千須彌。千閻羅王。千忉利。千梵天。千鐵圍。名為小千。即數小千至滿一千。名為中千(即是百萬亦稱十億)即數中千復滿一千。名為大千(即是千萬萬亦稱萬億)其中須彌山王。四洲日月。乃至梵天。各有萬億(光明云百億須彌者億有四等。一十萬為億大千則當萬億。二百萬為億大千則當千億。三千萬為億大千則有百億。四萬萬為億大千則有十億。今言百億是第三之數。然此方以十萬為億為正數)成則同成。壞則同壞。皆是一佛化境。號為娑婆世界(梵語娑婆此云堪忍)。 Trường A Hàm Kinh 。nhất nhật nguyệt hạnh/hành/hàng tứ thiên hạ vi nhất thế giới 。như thị thiên nhật nguyệt 。thiên Tu-Di 。thiên Diêm la Vương 。thiên Đao Lợi 。thiên Phạm Thiên 。thiên thiết vi 。danh vi tiểu thiên 。tức số tiểu thiên chí mãn nhất thiên 。danh vi trung thiên (tức thị bách vạn diệc xưng thập ức )tức số trung thiên phục mãn nhất thiên 。danh vi Đại Thiên (tức thị thiên vạn vạn diệc xưng vạn ức )kỳ trung Tu Di Sơn Vương 。tứ châu nhật nguyệt 。nãi chí Phạm Thiên 。các hữu vạn ức (quang minh vân bách ức Tu-Di giả ức hữu tứ đẳng 。nhất thập vạn vi ức Đại Thiên tức đương vạn ức 。nhị bách vạn vi ức Đại Thiên tức đương thiên ức 。tam thiên vạn vi ức Đại Thiên tức hữu bách ức 。tứ vạn vạn vi ức Đại Thiên tức hữu thập ức 。kim ngôn bách ức thị đệ tam chi số 。nhiên thử phương dĩ thập vạn vi ức vi chánh số )thành tức đồng thành 。hoại tức đồng hoại 。giai thị nhất Phật hóa cảnh 。hiệu vi Ta Bà thế giới (phạm ngữ Ta-bà thử vân kham nhẫn )。 長阿含云。三千大千世界。復有大金剛山繞大海水。金剛山外復有第二大金剛山。二山中間窈窈冥冥。有八大地獄。日月神天所不能照○瑞應經云。迦維羅衛國者。三千日月(孤山疏大千也)萬二千天地之中(疏大千有萬億天地二千即中千小千也)○顯揚論。一日月之照臨名一世界。如是千日月。千六欲。千初禪。名小千界。復以千小千名中千。其中有一三禪一千二禪。百萬初禪。復以千中千為大千。其中有一四禪。一千三禪。百萬二禪。億萬初禪(準此當稱億萬須彌)○阿毘曇論云。從此須彌頂邊至彼須彌頂邊。十二億三千四百五十由旬。從此須彌中心至彼須彌中心。十二億八萬三千四百五十由旬從此山根至彼山根。十二億三千十五由旬。此佛所說。 Trường A Hàm vân 。tam thiên đại thiên thế giới 。phục hưũ Đại Kim Cương sơn nhiễu đại hải thủy 。Kim Cương sơn ngoại phục hưũ đệ nhị Đại Kim Cương sơn 。nhị sơn trung gian yểu yểu minh minh 。hữu bát đại địa ngục 。nhật nguyệt Thần Thiên sở bất năng chiếu ○thụy ưng Kinh vân 。Ca-duy-la-vệ quốc giả 。tam thiên nhật nguyệt (Cô sơn sớ Đại Thiên dã )vạn nhị thiên Thiên địa chi trung (sớ Đại Thiên hữu vạn ức Thiên địa nhị thiên tức trung thiên tiểu thiên dã )○Hiển Dương Luận 。nhất nhật nguyệt chi chiếu lâm danh nhất thế giới 。như thị thiên nhật nguyệt 。thiên lục dục 。thiên sơ Thiền 。danh tiểu thiên giới 。phục dĩ thiên tiểu thiên danh trung thiên 。kỳ trung hữu nhất tam Thiền nhất thiên nhị Thiền 。bách vạn sơ Thiền 。phục dĩ thiên trung thiên vi Đại Thiên 。kỳ trung hữu nhất tứ Thiền 。nhất thiên tam Thiền 。bách vạn nhị Thiền 。ức vạn sơ Thiền (chuẩn thử đương xưng ức vạn Tu-Di )○A-tỳ-đàm luận vân 。tòng thử tu di đính biên chí bỉ tu di đính biên 。thập nhị ức tam thiên tứ bách ngũ thập do-tuần 。tòng thử Tu-Di trung tâm chí bỉ Tu-Di trung tâm 。thập nhị ức bát vạn tam thiên tứ bách ngũ thập do-tuần tòng thử sơn căn chí bỉ sơn căn 。thập nhị ức tam thiên thập ngũ do-tuần 。thử Phật sở thuyết 。 四洲九山八海圖 tứ châu cửu sơn bát hải đồ 俱舍論云。第一須彌山高廣各八萬由旬(長阿含。起世經。高八萬四千由旬。餘七山及鐵圍。次第減半)第一香水海。橫廣八萬由旬(起世廣八萬四千)第二持雙山。高廣各四萬由旬(諸山次第減半)第二香水海。橫廣四萬由旬(七海橫廣各隨七山高量。次第減半)第三持軸山。高廣各二萬由旬。第四擔木山。高廣各一萬由旬。第五善見山。高廣各五千由旬。第六馬耳山。高廣各二千五百由旬。第七障礎山。高廣各一千二百五十由旬。第七香水海。一千二百五十由旬。第八持地山。高廣各六百二十五由旬。第八大鹹水海。橫闊三十二萬二千由旬。中有四州(阿毘曇論。水際周圍三十六億八千四百七十五由旬)第九小鐵圍山。高廣各三百十二由旬(阿毘曇周圍三十六億一萬三百五十由旬)諸山入水皆八萬由旬。住金輪上。諸海皆深八萬由旬(今詳。自須彌山心南向至本山際。八萬由旬。度七香水海十六萬由旬。度七金山八萬由旬。至七山南際臨海。凡二十八萬由旬。南北通徑凡五十六億萬由旬)○長阿含云。須彌山南有天下名閻浮提(此云勝金洲。新婆沙論名贍部)其土南狹北廣。縱廣七千由旬。人面像此地形。有大樹名閻浮。圍七由旬。高百由旬。枝葉四布五十由旬。人壽百歲。中夭者多○阿毘曇云。南洲衣服莊飾種種不同。一生欲事無數。亦有修行至死無欲○起世云。大海北有閻浮樹。此樹下有閻浮那檀金聚高二十由旬(以此勝金出樹下故。因以名樹名洲)○順正理論。有二十中洲。一遮末羅(新婆沙云羅剎住處)二筏羅遮羅。皆有人住○長阿含云。須彌山東有天下名弗于逮(此云勝身立世云弗提婆)其土東狹西廣。形如半月。縱廣九千由旬。人面像之。有大樹王名伽藍浮。圍七由旬。高百由旬。枝葉四布五十由旬。人壽二百歲(樓炭經云三百歲)飯食魚肉。以穀帛珠璣共相市易。有嫁娶禮○立世阿毘曇論云。東弗提婆人多欲者。一生數至六七。亦有修行至死無欲。食自死魚肉自不殺生。頭髮剪前披後。著下衣竟上衣繞○順正理論云。有二中洲。一提訶。二毘提訶。皆有人住○長阿含云。須彌山西有天下名俱耶尼(此云牛貨。新婆沙云瞿陀尼)其土形如滿月。人面像之。縱廣八千由旬。有樹王名斤提。圍七由旬。高百由旬。枝葉布散五千由旬。人壽三百歲。以牛馬珠玉共相市易○阿毘曇云。彼土食肉殺生。人死燒屍。或置水埋土。嫁娶同南洲人。多欲者至十或十二。亦有至死無欲者。莊飾皆被髮上下著衣○順正理云。有二中洲。一舍搋(古獲反)二怛里拏。皆有人住○起世論云。斤提樹下有一石牛。高一由旬。因名瞿陀尼(因以名洲)○長阿含云。須彌山北有天下名欝單越(此云最勝。新婆沙論名俱盧洲)其土正方人面像。縱廣一萬由旬。有大樹王名庵婆羅。圍七由旬。高百由旬。枝葉布散五十由旬。諸山浴池華果豐茂。眾鳥和鳴。四面有阿耨達池出四大河。無有溝阬荊棘蚊虻毒蟲。自然糠米眾味具足。有摩尼珠名曰焰光。置自然釜鍑下(自然糠米者自生也。自然釜鍑者自燒然也。鍑方宥反。似釜而大)。飯熟光滅。有樹名曲躬。葉葉相次天雨不漏。彼諸男女止宿其下。有諸香樹。果熟之時。自然裂出種種身衣或器或食。河中寶船乘載娛樂。入中浴時脫衣岸上。乘船度水。遇衣便著。不求本衣。次至香樹手取樂器。並以妙聲和絃而行。其人無有眾病。顏貌同等髮紺青色齊眉而止。人起欲時熟視女人。彼女隨詣園林。若是父親母親不應行欲者。樹不曲蔭。各自散去。若非親者樹則曲蔭。隨意娛樂。一日至七日。爾乃捨去。彼人懷妊七八日便產。隨生男女置於四衢。有諸行人出指含(口*敕)。指出甘乳充遍兒身。過七日已其兒長成。與彼人等。男向男眾女向女眾。彼人命終不相哭泣(以人壽定千歲故不吊死)莊嚴死屍置四衢道。有鳥名憂尉禪伽。接置他方(阿毘曇云。其鳥啄屍。至山外啖食之)其地柔軟隨足隱起。大小便時地為開拆。利已還合。其人前世修十善行來生此洲。壽命千歲不增不減。命終之後生天善處○阿毘曇云。北洲人多欲者。一生數至四五。亦有修行至死無欲○順正理論。有二中洲。一矩拉婆。二憍拉婆皆有人住○阿毘曇云。南洲人長三肘半。或四肘。東洲八肘。西洲十六肘。北洲三十二肘(起世云。南洲三半。東西洲同量。北洲七肘○一肘即當姬周尺八)○長阿含云南州有三事勝。一者勇猛強記能造業行。二者勤修梵行。三者佛出其土○新婆沙論。四大洲八中洲。人形短小。有說遮末羅洲唯羅剎住。復有五百小洲。或有人住。或非人住。或有空者○菩薩藏經。佛言。我觀世間眾生。常為十苦逼迫。一生。二老。三病。四死。五愁。六怨。七苦受。八憂。九痛惱。十生死流轉。眾生為得菩提出離如是逼迫○四教儀。在因之時行五常五戒中品十善。感人道身。 câu xá luận vân 。đệ nhất Tu-di sơn cao quảng các bát vạn do-tuần (Trường A Hàm 。khởi thế Kinh 。cao bát vạn tứ thiên do-tuần 。dư thất sơn cập thiết vi 。thứ đệ giảm bán )đệ nhất hương thủy hải 。hoạnh quảng bát vạn do-tuần (khởi thế quảng bát vạn tứ thiên )đệ nhị trì song sơn 。cao quảng các tứ vạn do-tuần (chư sơn thứ đệ giảm bán )đệ nhị hương thủy hải 。hoạnh quảng tứ vạn do-tuần (thất hải hoạnh quảng các tùy thất sơn cao lượng 。thứ đệ giảm bán )đệ tam trì trục sơn 。cao quảng các nhị vạn do-tuần 。đệ tứ đam/đảm mộc sơn 。cao quảng các nhất vạn do-tuần 。đệ ngũ thiện kiến sơn 。cao quảng các ngũ thiên do-tuần 。đệ lục mã nhĩ sơn 。cao quảng các nhị thiên ngũ bách do tuần 。đệ thất chướng sở sơn 。cao quảng các nhất thiên nhị bách ngũ thập do-tuần 。đệ thất hương thủy hải 。nhất thiên nhị bách ngũ thập do-tuần 。đệ bát trì địa sơn 。cao quảng các lục bách nhị thập ngũ do-tuần 。đệ bát đại hàm thủy hải 。hoạnh khoát tam thập nhị vạn nhị thiên do-tuần 。trung hữu tứ châu (A-tỳ-đàm luận 。thủy tế châu vi tam thập lục ức bát thiên tứ bách thất thập ngũ do-tuần )đệ cửu tiểu Thiết vi sơn 。cao quảng các tam bách thập nhị do-tuần (A-tỳ-đàm châu vi tam thập lục ức nhất vạn tam bách ngũ thập do-tuần )chư sơn nhập thủy giai bát vạn do-tuần 。trụ/trú kim luân thượng 。chư hải giai thâm bát vạn do-tuần (kim tường 。tự Tu-di sơn tâm Nam hướng chí bản sơn tế 。bát vạn do-tuần 。độ thất hương thủy hải thập lục vạn do-tuần 。độ thất kim sơn bát vạn do-tuần 。chí thất sơn Nam tế lâm hải 。phàm nhị thập bát vạn do-tuần 。Nam Bắc thông kính phàm ngũ thập lục ức vạn do-tuần )○Trường A Hàm vân 。Tu-di sơn Nam hữu thiên hạ danh Diêm-phù-đề (thử vân thắng kim châu 。tân Bà sa luận danh thiệm bộ )kỳ độ Nam hiệp Bắc quảng 。túng quảng thất thiên do-tuần 。nhân diện tượng thử địa hình 。hữu Đại thụ/thọ danh Diêm-phù 。vi thất do-tuần 。cao bách do-tuần 。chi diệp tứ bố ngũ thập do-tuần 。nhân thọ bách tuế 。trung yêu giả đa ○A-tỳ-đàm vân 。Nam châu y phục trang sức chủng chủng bất đồng 。nhất sanh dục sự vô số 。diệc hữu tu hành chí tử vô dục ○khởi thế vân 。đại hải Bắc hữu Diêm-phù thụ/thọ 。thử thụ hạ hữu Diêm-phù na đàn kim tụ cao nhị thập do-tuần (dĩ thử thắng kim xuất thụ hạ cố 。nhân dĩ danh thụ/thọ danh châu )○thuận chánh lý luận 。hữu nhị thập trung châu 。nhất già mạt la (tân Bà sa vân La-sát trụ xứ )nhị phiệt La già La 。giai hữu nhân trụ/trú ○Trường A Hàm vân 。Tu-di sơn Đông hữu thiên hạ danh phất vu đãi (thử vân thắng thân lập thế vân phất đề bà )kỳ độ Đông hiệp Tây quảng 。hình như bán nguyệt 。túng quảng cửu thiên do-tuần 。nhân diện tượng chi 。hữu Đại thụ/thọ Vương danh già lam phù 。vi thất do-tuần 。cao bách do-tuần 。chi diệp tứ bố ngũ thập do-tuần 。nhân thọ nhị bách tuế (lâu thán Kinh vân tam bách tuế )phạn thực ngư nhục 。dĩ cốc bạch châu ki cộng tướng thị dịch 。hữu giá thú lễ ○lập thế A-tỳ-đàm luận vân 。Đông phất đề bà nhân đa dục giả 。nhất sanh số chí lục thất 。diệc hữu tu hành chí tử vô dục 。thực/tự tự tử ngư nhục tự bất sát sanh 。đầu phát tiễn tiền phi hậu 。trước/trứ hạ y cánh thượng y nhiễu ○thuận chánh lý luận vân 。hữu nhị trung châu 。nhất đề ha 。nhị Tỳ đề ha 。giai hữu nhân trụ/trú ○Trường A Hàm vân 。Tu-di sơn Tây hữu thiên hạ danh Câu Da Ni (thử vân ngưu hóa 。tân Bà sa vân Cồ đà ni )kỳ độ hình như mãn nguyệt 。nhân diện tượng chi 。túng quảng bát thiên do-tuần 。hữu thụ/thọ Vương danh cân Đề 。vi thất do-tuần 。cao bách do-tuần 。chi diệp bố tán ngũ thiên do-tuần 。nhân thọ tam bách tuế 。dĩ ngưu mã châu ngọc cộng tướng thị dịch ○A-tỳ-đàm vân 。bỉ độ thực nhục sát sanh 。nhân tử thiêu thi 。hoặc trí thủy mai độ 。giá thú đồng Nam châu nhân 。đa dục giả chí thập hoặc thập nhị 。diệc hữu chí tử vô dục giả 。trang sức giai Bị phát thượng hạ trước y ○thuận chánh lý vân 。hữu nhị trung châu 。nhất xá trỉ (cổ hoạch phản )nhị đát lý nã 。giai hữu nhân trụ/trú ○khởi thế luận vân 。cân Đề thụ hạ hữu nhất thạch ngưu 。cao nhất do-tuần 。nhân danh Cồ đà ni (nhân dĩ danh châu )○Trường A Hàm vân 。Tu-di sơn Bắc hữu thiên hạ danh uất đan việt (thử vân tối thắng 。tân Bà sa luận danh câu lô châu )kỳ độ chánh phương nhân diện tượng 。túng quảng nhất vạn do-tuần 。hữu Đại thụ/thọ Vương danh am Bà la 。vi thất do-tuần 。cao bách do-tuần 。chi diệp bố tán ngũ thập do-tuần 。chư sơn dục trì hoa quả phong mậu 。chúng điểu hòa minh 。tứ diện hữu A-nậu-đạt trì xuất tứ đại hà 。vô hữu câu khanh kinh cức văn manh độc trùng 。tự nhiên khang mễ chúng vị cụ túc 。hữu ma ni châu danh viết diệm quang 。trí tự nhiên phủ 鍑hạ (tự nhiên khang mễ giả tự sanh dã 。tự nhiên phủ 鍑giả tự thiêu nhiên dã 。鍑phương hựu phản 。tự phủ nhi Đại )。phạn thục quang diệt 。hữu thụ/thọ danh khúc cung 。diệp diệp tướng thứ Thiên vũ bất lậu 。bỉ chư nam nữ chỉ tú kỳ hạ 。hữu chư hương thụ/thọ 。quả thục chi thời 。tự nhiên liệt xuất chủng chủng thân y hoặc khí hoặc thực/tự 。hà trung bảo thuyền thừa tái ngu lạc 。nhập trung dục thời thoát y ngạn thượng 。thừa thuyền độ thủy 。ngộ y tiện trước/trứ 。bất cầu bổn y 。thứ chí hương thụ/thọ thủ thủ lạc/nhạc khí 。tịnh dĩ diệu thanh hòa huyền nhi hạnh/hành/hàng 。kỳ nhân vô hữu chúng bệnh 。nhan mạo đồng đẳng phát cám thanh sắc tề my nhi chỉ 。nhân khởi dục thời thục thị nữ nhân 。bỉ nữ tùy nghệ viên lâm 。nhược/nhã thị phụ thân mẫu thân bất ưng hạnh/hành/hàng dục giả 。thụ/thọ bất khúc ấm 。các tự tán khứ 。nhược/nhã phi thân giả thụ/thọ tức khúc ấm 。tùy ý ngu lạc 。nhất nhật chí thất nhật 。nhĩ nãi xả khứ 。bỉ nhân hoài nhâm thất bát nhật tiện sản 。tùy sanh nam nữ trí ư tứ cù 。hữu chư hạnh nhân xuất chỉ hàm (khẩu *sắc )。chỉ xuất cam nhũ sung biến nhi thân 。quá/qua thất nhật dĩ kỳ nhi trường/trưởng thành 。dữ bỉ nhân đẳng 。nam hướng nam chúng nữ hướng nữ chúng 。bỉ nhân mạng chung bất tướng khốc khấp (dĩ nhân thọ định thiên tuế cố bất điếu tử )trang nghiêm tử thi trí tứ cù đạo 。hữu điểu danh ưu úy Thiền già 。tiếp trí tha phương (A-tỳ-đàm vân 。kỳ điểu trác thi 。chí sơn ngoại đạm thực/tự chi )kỳ địa nhu nhuyễn tùy túc ẩn khởi 。Đại tiểu tiện thời địa vi khai sách 。lợi dĩ hoàn hợp 。kỳ nhân tiền thế tu Thập thiện hạnh/hành/hàng lai sanh thử châu 。thọ mạng thiên tuế bất tăng bất giảm 。mạng chung chi hậu sanh thiên thiện xứ ○A-tỳ-đàm vân 。Bắc châu nhân đa dục giả 。nhất sanh số chí tứ ngũ 。diệc hữu tu hành chí tử vô dục ○thuận chánh lý luận 。hữu nhị trung châu 。nhất củ lạp bà 。nhị kiêu/kiều lạp Bà giai hữu nhân trụ/trú ○A-tỳ-đàm vân 。Nam châu nhân trường/trưởng tam trửu bán 。hoặc tứ trửu 。Đông châu bát trửu 。Tây châu thập lục trửu 。Bắc châu tam thập nhị trửu (khởi thế vân 。Nam châu tam bán 。Đông Tây châu đồng lượng 。Bắc châu thất trửu ○nhất trửu tức đương cơ châu xích bát )○Trường A Hàm vân Nam châu hữu tam sự thắng 。nhất giả dũng mãnh cường kí năng tạo nghiệp hạnh/hành/hàng 。nhị giả cần tu phạm hạnh 。tam giả Phật xuất kỳ độ ○tân Bà sa luận 。tứ đại châu bát trung châu 。nhân hình đoản tiểu 。hữu thuyết già mạt la châu duy La-sát trụ/trú 。phục hưũ ngũ bách tiểu châu 。hoặc hữu nhân trụ/trú 。hoặc phi nhân trụ/trú 。hoặc hữu không giả ○Bồ-tát tạng Kinh 。Phật ngôn 。ngã quán thế gian chúng sanh 。thường vi thập khổ bức bách 。nhất sanh 。nhị lão 。tam bệnh 。tứ tử 。ngũ sầu 。lục oán 。thất khổ thọ 。bát ưu 。cửu thống não 。thập sanh tử lưu chuyển 。chúng sanh vi đắc Bồ-đề xuất ly như thị bức bách ○tứ giáo nghi 。tại nhân chi thời hạnh/hành/hàng ngũ thường ngũ giới trung phẩm Thập thiện 。cảm nhân đạo thân 。 述曰。北洲人定千歲。故死不哭吊。佛不出生。故不聞佛法。此所以為八難之一也。昔人謂。列子載黃帝夢遊華胥氏之國者。即北洲也。未知其可。南洲有佛法可學故。大乘根器多生其中。以壽命短促眾苦逼迫故。怖畏發心勤修道行。此其所以為四洲之最勝也。 thuật viết 。Bắc châu nhân định thiên tuế 。cố tử bất khốc điếu 。Phật bất xuất sanh 。cố bất văn Phật Pháp 。thử sở dĩ vi át nạn chi nhất dã 。tích nhân vị 。liệt tử tái hoàng đế mộng du hoa tư thị chi quốc giả 。tức Bắc châu dã 。vị tri kỳ khả 。Nam châu hữu Phật Pháp khả học cố 。Đại-Thừa căn khí đa sanh kỳ trung 。dĩ thọ mạng đoản xúc chúng khổ bức bách cố 。bố úy phát tâm cần tu đạo hạnh/hành/hàng 。thử kỳ sở dĩ vi tứ châu chi tối thắng dã 。 華嚴經云。三千大千世界以無量因緣乃成大地。依於水輪風輪空輪。空無所依。眾生業感世界安住。 Hoa Nghiêm kinh vân 。tam thiên đại thiên thế giới dĩ vô lượng nhân duyên nãi thành Đại địa 。y ư thủy luân phong luân không luân 。không vô sở y 。chúng sanh nghiệp cảm thế giới an trụ 。 新菩薩藏經。諸佛成就不思議智故。能行知諸風雨相。知世有火風。名烏盧博迦。眾生諸有覺受。皆由此風之所動搖。此風輪量高三拘盧舍(拘盧舍。此云一鼓聲問。準雜寶藏經。五里為一拘盧舍。毘曇論。八拘盧舍為一由旬。即智論中品由旬。當四十里也)於此風上虛空之中。復有風起。名贍薄迦。此風輪量高十由旬(云云)。如是次第輪上六萬八千拘胝風輪之相。悉能了知。最上風輪名周遍上界。為水輪之所依止。其水量高六十八百千由旬。為大地之所依止。其地量高六十八千由旬。是地量表。有一三千大千世界。 tân Bồ-tát tạng Kinh 。chư Phật thành tựu bất tư nghị trí cố 。năng hạnh/hành/hàng tri chư phong vũ tướng 。tri thế hữu hỏa phong 。danh ô lô bác Ca 。chúng sanh chư hữu giác thọ 。giai do thử phong chi sở động dao 。thử phong luân lượng cao tam câu-lô-xá (câu-lô-xá 。thử vân nhất cổ thanh vấn 。chuẩn Tạp Bảo Tạng Kinh 。ngũ lý vi nhất câu-lô-xá 。Tỳ đàm luận 。bát câu-lô-xá vi nhất do-tuần 。tức Trí luận trung phẩm do-tuần 。đương tứ thập lý dã )ư thử phong thượng hư không chi trung 。phục hưũ phong khởi 。danh thiệm bạc ca 。thử phong luân lượng cao thập do-tuần (vân vân )。như thị thứ đệ luân thượng lục vạn bát thiên câu-chi phong luân chi tướng 。tất năng liễu tri 。tối thượng phong luân danh chu biến thượng giới 。vi thủy luân chi sở y chỉ 。kỳ thủy lượng cao lục thập bát bách thiên do-tuần 。vi Đại địa chi sở y chỉ 。kỳ địa lượng cao lục thập bát thiên do-tuần 。thị địa lượng biểu 。hữu nhất tam thiên đại thiên thế giới 。 土水風輪會異 độ thủy phong luân hội dị ○土輪金輪 ○水輪 ○風輪 ○độ luân kim luân  ○thủy luân  ○phong luân (○俱舍。共三十二萬由旬○起世。共四十八萬由旬○新菩薩藏。六十八千由旬○樓炭。上二十億萬里金粟金剛各二十億萬里○立世共三十二萬由旬○光明經。土深十八萬由旬。下有金沙。今據起世。四十八萬。此恐脫四字○起世因本經。水上有風吹轉此水。於上成金。如熟乳生膏。是名金輪○增一阿含。地深六十八千由旬○曇無讖光明經。地深十六萬八千由旬)。 (○câu xá 。cọng tam thập nhị vạn do-tuần ○khởi thế 。cọng tứ thập bát vạn do-tuần ○tân Bồ-tát tạng 。lục thập bát thiên do-tuần ○lâu thán 。thượng nhị thập ức vạn lý kim túc Kim cương các nhị thập ức vạn lý ○lập thế cọng tam thập nhị vạn do-tuần ○quang minh Kinh 。độ thâm thập bát vạn do-tuần 。hạ hữu kim sa 。kim cứ khởi thế 。tứ thập bát vạn 。thử khủng thoát tứ tự ○khởi thế nhân bổn Kinh 。thủy thượng hữu phong xuy chuyển thử thủy 。ư thượng thành kim 。như thục nhũ sanh cao 。thị danh kim luân ○tăng nhất A Hàm 。địa thâm lục thập bát thiên do-tuần ○Đàm Vô Sấm quang minh Kinh 。địa thâm thập lục vạn bát thiên do-tuần )。 (○俱舍。八十萬由旬○起世。六十萬由旬○菩薩藏。六十八百千由旬○樓炭。八十億萬里○立世因本經。以眾王業力水不流散。如食未銷不墮熟藏)。 (○câu xá 。bát thập vạn do-tuần ○khởi thế 。lục thập vạn do-tuần ○Bồ-tát tạng 。lục thập bát bách thiên do-tuần ○lâu thán 。bát thập ức vạn lý ○lập thế nhân bổn Kinh 。dĩ chúng Vương nghiệp lực thủy bất lưu tán 。như thực/tự vị tiêu bất đọa thục tạng )。 (○俱舍。百六十萬由旬○起世。三十六萬由旬○菩薩藏。六萬八千俱胝風輪○樓炭。五百二十億萬里○智論。大千世界。皆依風輪為基)。 (○câu xá 。bách lục thập vạn do-tuần ○khởi thế 。tam thập lục vạn do-tuần ○Bồ-tát tạng 。lục vạn bát thiên câu-chi phong luân ○lâu thán 。ngũ bách nhị thập ức vạn lý ○Trí luận 。Đại Thiên thế giới 。giai y phong luân vi cơ )。 (述曰。經論所出皆不能一唯俱舍立世略同。佛所說義不應有異。要是部主聽受機見有別。而譯師今古措辭之不同也)。 (thuật viết 。Kinh luận sở xuất giai bất năng nhất duy câu xá lập thế lược đồng 。Phật sở thuyết nghĩa bất ưng hữu dị 。yếu thị bộ chủ thính thọ ky kiến hữu biệt 。nhi dịch sư kim cổ thố từ chi bất đồng dã )。 須彌山根上升一萬由旬。遶山縱廣一萬由旬。是堅首天住。復上一倍(因本二萬)遶山八千由旬。是華鬘天住。復上一倍(因本三萬)遶山四千由旬。是常放逸天住。復上一倍(三天皆云一倍者。皆以一萬增倍。至四天王為四萬由旬○因本云。山半四萬二千由旬。四王所住)遶山四千由旬。是日月星宿天四天王天住(婆沙論)○須彌山下別有三級。諸神住處。皆有七重牆院。皆夜叉住(起世因本經)此三天皆藥叉住。四天王之所部(俱舍論)○日天宮殿。天金頗梨所成。縱廣五十一由旬。正方如宅遙看似圓(智論日月方圓五百里)有五種風吹轉而行。閻浮檀金以為妙輦。高十六由旬。方八由旬。日天子及眷屬居中受天五欲。日天子壽五百歲。子孫相承。皆於彼治。宮殿住持滿足一劫(歷成住壞空。八十小劫。為一大劫也)日天身光。妙輦宮殿光明相照。有一千光。五百旁照五百下照。日天宮殿常行不息。六月北行六月南行。月天宮殿。天銀青琉璃成。高十六由旬。廣八由旬。月天子與諸天女在此輦中受天五欲。月天壽五百歲。子孫相承宮殿住於一劫。月天身光宮殿成千光明。五百旁照。五百下照。何因緣故。月天宮殿漸漸現耶。由日天有六十光障彼月輪。去日漸遠。故漸漸現。復何因緣圓淨滿足當十五日。月宮去日最遠光不能障。復何因緣黑月十五一切不現。此時月宮最近於日。日光隱覆一切不現。復何因緣月宮影現。此大洲有閻浮樹。高故影現月輪(起世因本)過去有兔行菩薩行。天帝試之索肉欲食。捨身火中。天帝愍之。取其焦兔置於月內。令眾生瞻之。知是菩薩行慈之身(西域記)南洲日正中。東洲日始沒。西洲日初出。北洲當半夜(起世因本經餘三方例知)日天宮牆地薄如華葩。為五風所持(長阿含)日月方圓五百由旬。而今所見不過如扇(智論)大星宮宅周七百二十里。中星四百八十里。小星百二十里(樓炭經)過去婆伽婆仙。分布諸宿曜(宿音秀)護國養人各有所主。東方七宿。角亢(晉岡)氏房心尾箕。北方七宿。斗牛女虛危室壁。西方七宿。奎婁胃昴畢觜參(音茲森)南方七宿。井鬼柳星張翼軫(大集經。諸星形相姓氏祭物法度所主人物國主。並具在本經)佛在淨居天宮。告諸宿曜。遊空天眾九執大天二十八宿十二宮辰。說過去娑羅王如來所說熾盛光大威德陀羅尼除災難法。若有國王及諸大臣。所居之處及諸國界。或被五星陵逼羅睺彗孛妖星照臨所屬本命宮宿及諸星位或臨帝座。於國於家及分野處。陵逼之時或退或入。作諸障難者。但於清淨處置立道場。念此陀羅尼一百八遍。或一千遍(消災經)有九種執曜。能令晝夜時分增減世間豐儉。其名曰日月熒惑(火)辰(水)歲(木)太白(金)鎮(土)羅睺(火之餘氣)彗孛(土之餘氣孔雀經)娑婆世界有八萬四千災變惡星(楞嚴經)毘沙門為星宿之主(法華文句○論語曰。北辰。天文志曰。北極)須彌山半四萬二千由旬。四天王居(智論因本經同。若阿毘曇論。俱舍論。皆云四萬由旬)東方城名上賢。南方城名善見。西方名周羅。北方名天敬(智論同)東方治國天王(諸經多云持國)領乾闥婆(此云尋香行帝釋俗樂神)毘舍闍(此云啖人精氣鬼又顛狂鬼智論作富單那)護東洲人。南方增長天王領鳩槃荼(此云厭魅鬼厭魘同睡中為鬼所著)薜荔多(此云最初餓鬼)護南洲人。西方雜語天王(孔雀經翻廣目又翻非報能與罪逆眾生不能現報)領龍及富單那(此云臭餓鬼智論毘舍闍)護西洲人。北方多聞天王領夜叉(此云捷疾今法會傳送符書使者是此類)羅剎(此云暴惡食人之鬼)護北洲人(出長阿含)。爾時毘沙門天王(此云多聞光明句記福德之名聞四方故)提頭賴吒天王(此云持國護持國土)毘留勒叉天王(此云增長令自他善根增長故)毘留博叉天王(此云雜語能種種雜語又廣目又惡眼專主罰惡令遇苦發心)俱從座起而白佛言。是金光明眾經之王(云云)。我等四王二十八部百千鬼神以淨天眼常觀擁護此閻浮提。是故我等名護世王(金光明經○光明句記經家先摽北方者西土以北方為上○涅槃經譬如北方之於東方為無上上四明正據此)○初地菩薩多作四天王(華嚴經)四天皆有昏嫁行欲如人。化生小兒在膝上如二歲小兒。未久自然寶器盛百味食天甘露漿。福多者色白。中者色青。下者色赤。食訖便與諸天等量。初生憶昔往業。戲已忘念(長阿含經)四天男女生時。若於女處膝上眼處生者。天女作意此是我兒天男亦言此是我兒。若於父膝眠處生者。唯有一父。諸妻皆得為母。四天欲事無數。亦有修行至死無欲。一切欲界諸天亦爾(立世論)護世四王各有九十一子有大威力。皆名曰帝。能護十方。一切山河樹木土地城郭一切鬼神皆屬四天王(智論)○一王下有八將軍。四王三十二將周四天下護助出家人。韋將軍於三十二將中最存弘護。比丘道力微者為魔所惑。將軍恓惶奔赴應機除剪(天人感通傳)。 Tu-di sơn căn thượng thăng nhất vạn do-tuần 。nhiễu sơn túng quảng nhất vạn do-tuần 。thị kiên thủ Thiên trụ/trú 。phục thượng nhất bội (nhân bổn nhị vạn )nhiễu sơn bát thiên do-tuần 。thị hoa man Thiên trụ/trú 。phục thượng nhất bội (nhân bổn tam vạn )nhiễu sơn tứ thiên do-tuần 。thị thường phóng dật Thiên trụ/trú 。phục thượng nhất bội (tam Thiên giai vân nhất bội giả 。giai dĩ nhất vạn tăng bội 。chí Tứ Thiên Vương vi tứ vạn do-tuần ○nhân bổn vân 。sơn bán tứ vạn nhị thiên do-tuần 。tứ vương sở trụ )nhiễu sơn tứ thiên do-tuần 。thị nhật nguyệt tinh tú Thiên Tứ Thiên vương thiên trụ/trú (Bà sa luận )○Tu-di sơn hạ biệt hữu tam cấp 。chư Thần trụ xứ 。giai hữu thất trọng tường viện 。giai Dạ-xoa trụ/trú (khởi thế nhân bổn Kinh )thử tam Thiên giai dược xoa trụ/trú 。Tứ Thiên Vương chi sở bộ (câu xá luận )○nhật Thiên cung điện 。Thiên kim pha-lê sở thành 。túng quảng ngũ thập nhất do-tuần 。chánh phương như trạch dao khán tự viên (Trí luận nhật nguyệt phương viên ngũ bách lý )hữu ngũ chủng phong xuy chuyển nhi hạnh/hành/hàng 。diêm phù đàn kim dĩ vi diệu liễn 。cao thập lục do-tuần 。phương bát do-tuần 。Nhật Thiên tử cập quyến thuộc cư trung thọ/thụ Thiên ngũ dục 。Nhật Thiên tử thọ ngũ bách tuế 。tử tôn tướng thừa 。giai ư bỉ trì 。cung điện trụ trì mãn túc nhất kiếp (lịch thành trụ/trú hoại không 。bát thập tiểu kiếp 。vi nhất Đại kiếp dã )nhật thiên thân quang 。diệu liễn cung điện quang minh tướng chiếu 。hữu nhất thiên quang 。ngũ bách bàng chiếu ngũ bách hạ chiếu 。nhật Thiên cung điện thường hạnh/hành/hàng bất tức 。lục nguyệt Bắc hạnh/hành/hàng lục nguyệt Nam hạnh/hành/hàng 。nguyệt Thiên cung điện 。Thiên ngân thanh lưu ly thành 。cao thập lục do-tuần 。quảng bát do-tuần 。Nguyệt Thiên tử dữ chư Thiên nữ tại thử liễn trung thọ/thụ Thiên ngũ dục 。nguyệt thiên thọ ngũ bách tuế 。tử tôn tướng thừa cung điện trụ/trú ư nhất kiếp 。nguyệt thiên thân quang cung điện thành thiên quang minh 。ngũ bách bàng chiếu 。ngũ bách hạ chiếu 。hà nhân duyên cố 。nguyệt Thiên cung điện tiệm tiệm hiện da 。do nhật thiên hữu lục thập quang chướng bỉ nguyệt luân 。khứ nhật tiệm viễn 。cố tiệm tiệm hiện 。phục hà nhân duyên viên tịnh mãn túc đương thập ngũ nhật 。Nguyệt Cung khứ nhật tối viễn quang bất năng chướng 。phục hà nhân duyên hắc nguyệt thập ngũ nhất thiết bất hiện 。thử thời Nguyệt Cung tối cận ư nhật 。nhật quang ẩn phước nhất thiết bất hiện 。phục hà nhân duyên Nguyệt Cung ảnh hiện 。thử đại châu hữu Diêm-phù thụ/thọ 。cao cố ảnh hiện nguyệt luân (khởi thế nhân bổn )quá khứ hữu thỏ hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh 。Thiên đế thí chi tác/sách nhục dục thực/tự 。xả thân hỏa trung 。Thiên đế mẫn chi 。thủ kỳ tiêu thỏ trí ư nguyệt nội 。lệnh chúng sanh chiêm chi 。tri thị Bồ Tát hạnh từ chi thân (Tây Vực kí )Nam châu nhật chánh trung 。Đông châu nhật thủy một 。Tây châu nhật sơ xuất 。Bắc châu đương bán dạ (khởi thế nhân bổn Kinh dư tam phương lệ tri )nhật Thiên cung tường địa bạc như hoa ba 。vi ngũ phong sở trì (Trường A Hàm )nhật nguyệt phương viên ngũ bách do tuần 。nhi kim sở kiến bất quá như phiến (Trí luận )Đại tinh cung trạch châu thất bách nhị thập lý 。trung tinh tứ bách bát thập lý 。tiểu tinh bách nhị thập lý (lâu thán Kinh )quá khứ Bà-Già-Bà tiên 。phân bố chư tú diệu (tú âm tú )hộ quốc dưỡng nhân các hữu sở chủ 。Đông phương thất tú 。giác kháng (tấn cương )thị phòng tâm vĩ ky 。Bắc phương thất tú 。đẩu ngưu nữ hư nguy thất bích 。Tây phương thất tú 。khuê lâu vị mão tất tuy tham (âm tư sâm )Nam phương thất tú 。tỉnh quỷ liễu tinh trương dực chẩn (Đại Tập Kinh 。chư tinh hình tướng tính thị tế vật pháp độ sở chủ nhân vật quốc chủ 。tịnh cụ tại bổn Kinh )Phật tại tịnh cư thiên cung 。cáo chư tú diệu 。du không Thiên Chúng cửu chấp đại thiên nhị thập bát tú thập nhị cung Thần 。thuyết quá khứ Ta La Vương Như Lai sở thuyết sí thịnh quang đại uy đức Đà-la-ni trừ tai nạn/nan Pháp 。nhược hữu Quốc Vương cập chư đại thần 。sở cư chi xứ/xử cập chư quốc giới 。hoặc bị ngũ tinh lăng bức La-hầu tuệ bột yêu tinh chiếu lâm sở chúc bổn mạng cung tú cập chư tinh vị hoặc lâm đế tọa 。ư quốc ư gia cập phần dã xứ/xử 。lăng bức chi thời hoặc thoái hoặc nhập 。tác chư chướng nạn/nan giả 。đãn ư thanh tịnh xứ/xử trí lập đạo tràng 。niệm thử Đà-la-ni nhất bách bát biến 。hoặc nhất thiên biến (tiêu tai Kinh )hữu cửu chủng chấp diệu 。năng lệnh trú dạ thời phần tăng giảm thế gian phong kiệm 。kỳ danh viết nhật nguyệt huỳnh hoặc (hỏa )Thần (thủy )tuế (mộc )thái bạch (kim )trấn (độ )La-hầu (hỏa chi dư khí )tuệ bột (độ chi dư khí khổng tước Kinh )Ta Bà thế giới hữu bát vạn tứ thiên tai biến ác tinh (Lăng Nghiêm Kinh )Tỳ sa môn vi tinh tú chi chủ (pháp hoa văn cú ○Luận Ngữ viết 。Bắc Thần 。Thiên văn chí viết 。Bắc cực )Tu-di sơn bán tứ vạn nhị thiên do-tuần 。Tứ Thiên Vương cư (Trí luận nhân bổn Kinh đồng 。nhược/nhã A-tỳ-đàm luận 。câu xá luận 。giai vân tứ vạn do-tuần )Đông phương thành danh thượng hiền 。Nam phương thành danh thiện kiến 。Tây phương danh châu la 。Bắc phương danh Thiên kính (Trí luận đồng )Đông phương Trì quốc Thiên Vương (chư Kinh đa vân trì quốc )lĩnh Càn-thát-bà (thử vân tầm hương hạnh/hành/hàng Đế Thích tục lạc/nhạc Thần )Tỳ xá đồ (thử vân đạm nhân tinh khí quỷ hựu điên cuồng quỷ Trí luận tác phú đan na )hộ Đông châu nhân 。Nam phương Tăng trường Thiên Vương lĩnh Cưu bàn trà (thử vân yếm mị quỷ yếm yểm đồng thụy trung vi quỷ sở trước/trứ )bệ lệ đa (thử vân tối sơ ngạ quỷ )hộ Nam châu nhân 。Tây phương tạp ngữ Thiên Vương (khổng tước Kinh phiên quảng mục hựu phiên phi báo năng dữ tội nghịch chúng sanh bất năng hiện báo )lĩnh long cập phú đan na (thử vân xú ngạ quỷ Trí luận Tỳ xá đồ )hộ Tây châu nhân 。Bắc phương đa văn Thiên Vương lĩnh Dạ-xoa (thử vân tiệp tật kim pháp hội truyền tống phù thư sử giả thị thử loại )La-sát (thử vân bạo ác thực/tự nhân chi quỷ )hộ Bắc châu nhân (xuất Trường A Hàm )。nhĩ thời Tì sa môn Thiên Vương (thử vân đa văn quang minh cú kí phước đức chi danh văn tứ phương cố )Đề đầu lại trá Thiên Vương (thử vân trì quốc hộ trì quốc độ )Tì lưu lặc xoa Thiên Vương (thử vân tăng trưởng lệnh tự tha thiện căn tăng trưởng cố )Tì lưu bác xoa Thiên Vương (thử vân tạp ngữ năng chủng chủng tạp ngữ hựu quảng mục hựu ác nhãn chuyên chủ phạt ác lệnh ngộ khổ phát tâm )câu tùng tọa khởi nhi bạch Phật ngôn 。thị kim quang minh chúng Kinh chi Vương (vân vân )。ngã đẳng tứ vương nhị thập bát bộ bách thiên quỷ thần dĩ tịnh thiên nhãn thường quán ủng hộ thử Diêm-phù-đề 。thị cố ngã đẳng danh hộ thế vương (kim quang minh Kinh ○quang minh cú kí Kinh gia tiên phiếu Bắc phương giả Tây độ dĩ Bắc phương vi thượng ○Niết Bàn Kinh thí như Bắc phương chi ư Đông phương vi vô thượng thượng tứ minh chánh cứ thử )○sơ địa Bồ Tát đa tác Tứ Thiên Vương (Hoa Nghiêm kinh )tứ thiên giai hữu hôn giá hạnh/hành/hàng dục như nhân 。hóa sanh tiểu nhi tại tất thượng như nhị tuế tiểu nhi 。vị cửu tự nhiên bảo khí thịnh bách vị thực/tự Thiên cam lồ tương 。phước đa giả sắc bạch 。trung giả sắc thanh 。hạ giả sắc xích 。thực/tự cật tiện dữ chư Thiên đẳng lượng 。sơ sanh ức tích vãng nghiệp 。hí dĩ vong niệm (Trường A Hàm Kinh )tứ thiên nam nữ sanh thời 。nhược/nhã ư nữ xứ/xử tất thượng nhãn xứ/xử sanh giả 。Thiên nữ tác ý thử thị ngã nhi Thiên nam diệc ngôn thử thị ngã nhi 。nhược/nhã ư phụ tất miên xứ/xử sanh giả 。duy hữu nhất phụ 。chư thê giai đắc vi mẫu 。tứ thiên dục sự vô số 。diệc hữu tu hành chí tử vô dục 。nhất thiết dục giới chư Thiên diệc nhĩ (lập thế luận )hộ thế tứ vương các hữu cửu thập nhất tử hữu đại uy lực 。giai danh viết đế 。năng hộ thập phương 。nhất thiết sơn hà thụ/thọ mộc độ địa thành quách nhất thiết quỷ thần giai chúc Tứ Thiên Vương (Trí luận )○nhất Vương hạ hữu bát tướng quân 。tứ vương tam thập nhị tướng châu tứ thiên hạ hộ trợ xuất gia nhân 。vi tướng quân ư tam thập nhị tướng trung tối tồn hoằng hộ 。Tỳ-kheo đạo lực vi giả vi ma sở hoặc 。tướng quân 恓hoàng bôn phó ưng ky trừ tiễn (Thiên Nhân cảm thông truyền )。 忉利天宮之圖 Đao Lợi Thiên cung chi đồ 昔婆羅門姓憍尸迦與知友三十二人共修福德。命終皆生須彌山頂。憍尸迦為天主。三十二人為輔臣(智論)○昔迦葉佛滅後有一女人。發心修塔報為天主。有三十二人助修。報為輔臣。君臣合之為三十三(淨名疏○梵語忉利此翻三十三天)○帝釋住首楞嚴定。未來成佛號曰無著(法華文句)。 tích Bà-la-môn tính Kiêu-thi-ca dữ tri hữu tam thập nhị nhân cọng tu phước đức 。mạng chung giai sanh Tu-di sơn đảnh/đính 。Kiêu-thi-ca vi Thiên Chủ 。tam thập nhị nhân vi phụ Thần (Trí luận )○tích Ca-diếp Phật diệt hậu hữu nhất nữ nhân 。phát tâm tu tháp báo vi Thiên Chủ 。hữu tam thập nhị nhân trợ tu 。báo vi phụ Thần 。quân Thần hợp chi vi tam thập tam (tịnh danh sớ ○phạm ngữ Đao Lợi thử phiên tam thập tam thiên )○Đế Thích trụ/trú Thủ Lăng Nghiêm định 。vị lai thành Phật hiệu viết Vô Trước (pháp hoa văn cú )。 須彌山四角各有一峯(婆沙論高廣五百由旬)金剛手藥叉於中住。守護諸天。山頂善見大城周萬由旬(婆沙論。山頂縱廣八萬四千由旬。其中平可居者止四萬由旬)重門高一由旬半。城有千門。各有五百青衣藥叉。嚴仗防守。城中殊勝殿周千由旬。其地真金雜寶嚴飾。柔軟如妬羅綿。隨足高下(順正理論)帝釋住處中央金城周千由旬(即殊勝殿)有五百門。中有樓閣。名皮禪延。四邊寶樓一百一所。一萬七千房。一一房有七天女。一一女有七采女。其諸天女皆是帝釋正妃。帝釋與阿脩羅女舍脂共住。化身與諸妃共住(阿毘曇論)目犍連尊者遊歷小千界。無有端嚴如毘闍延堂者(雜阿含經○即毘禪延也)。城內衢巷。天人隨其福德屋舍多少。城路五百。中有七市穀米.衣服.眾香.飲食.華鬘.工巧.婬女。並有市官。天子天女往來貿易。商量貴賤。具市廛法。雖作是事無取無與。脫欲所需便可提去。是善見城復有天州天縣天村周匝遍布(起世因本經)城外四面有四苑。一眾車苑(起世因本云雜色車苑。雜阿含云東門外)隨天福德種種車現。二粗惡苑(起世云。粗澁苑。雜阿含云南門外)天欲戰時甲仗自現。三雜林苑(起世。雜亂苑。月八十四十五日三十三天放宮內采女入此園中與天眾合雜嬉戲受天五欲雜阿含云在西門外)諸天入中極妙 Tu-di sơn tứ giác các hữu nhất phong (Bà sa luận cao quảng ngũ bách do tuần )Kim Cương Thủ dược xoa ư trung trụ/trú 。thủ hộ chư Thiên 。sơn đảnh/đính thiện kiến đại thành châu vạn do-tuần (Bà sa luận 。sơn đảnh/đính túng quảng bát vạn tứ thiên do-tuần 。kỳ trung bình khả cư giả chỉ tứ vạn do-tuần )trọng môn cao nhất do-tuần bán 。thành hữu thiên môn 。các hữu ngũ bách thanh y dược xoa 。nghiêm trượng phòng thủ 。thành trung thù thắng điện châu thiên do-tuần 。kỳ địa chân kim tạp bảo nghiêm sức 。nhu nhuyễn như đố la miên 。tùy túc cao hạ (thuận chánh lý luận )Đế Thích trụ/trú xứ trung ương kim thành châu thiên do-tuần (tức thù thắng điện )hữu ngũ bách môn 。trung hữu lâu các 。danh bì Thiền duyên 。tứ biên bảo lâu nhất bách nhất sở 。nhất vạn thất thiên phòng 。nhất nhất phòng hữu thất Thiên nữ 。nhất nhất nữ hữu thất thải nữ 。kỳ chư Thiên nữ giai thị Đế Thích chánh phi 。Đế Thích dữ A-tu-la nữ xá chi cộng trụ 。hóa thân dữ chư phi cộng trụ (A-tỳ-đàm luận )Mục-kiền-Liên Tôn-Giả du lịch tiểu thiên giới 。vô hữu đoan nghiêm như Tì xà/đồ duyên đường giả (Tạp A Hàm Kinh ○tức Tì Thiền duyên dã )。thành nội cù hạng 。Thiên Nhân tùy kỳ phước đức ốc xá đa thiểu 。thành lộ ngũ bách 。trung hữu thất thị cốc mễ .y phục .chúng hương .ẩm thực .hoa man .công xảo .dâm nữ 。tịnh hữu thị quan 。Thiên Tử Thiên nữ vãng lai mậu dịch 。thương lượng quý tiện 。cụ thị triền Pháp 。tuy tác thị sự vô thủ vô dữ 。thoát dục sở nhu tiện khả Đề khứ 。thị thiện kiến thành phục hưũ Thiên châu Thiên huyền Thiên thôn châu táp biến bố (khởi thế nhân bổn Kinh )thành ngoại tứ diện hữu tứ uyển 。nhất chúng xa uyển (khởi thế nhân bổn vân tạp sắc xa uyển 。Tạp A Hàm vân Đông môn ngoại )tùy Thiên phước đức chủng chủng xa hiện 。nhị thô ác uyển (khởi thế vân 。thô sáp uyển 。Tạp A Hàm vân Nam môn ngoại )Thiên dục chiến thời giáp trượng tự hiện 。tam tạp lâm uyển (khởi thế 。tạp loạn uyển 。nguyệt bát thập tứ thập ngũ nhật tam thập tam thiên phóng cung nội thải nữ nhập thử viên trung dữ Thiên Chúng hợp tạp hi hí thọ/thụ Thiên ngũ dục Tạp A Hàm vân tại Tây môn ngoại )chư Thiên nhập trung cực diệu 欲塵雜類俱至。四喜林苑(起世云入中歡喜雜阿含在北門外)諸天所玩皆生歡喜。四苑各千由旬。各有一如意池周五十由旬。八功德水。城外西南有善法堂。三十三天時集辨論制伏阿素洛如法不如法事。東北有圓生樹。華開之日順風香聞百由旬。逆風猶及五十里(順正理論)善法堂最中有師子座(毘耶仙人經善法堂。有八萬四千柱。入此堂者無惡觸睡眠頻呻等過)。 帝釋升座。左右各十六天王隨坐。有二太子。是二大將軍。坐諸天王左右。持國天王與大臣軍旅恭敬諸天依東門坐。增長天王依南門坐。廣目天王依西門坐。多聞天王依北門坐。是四天王以世間善惡。奏聞帝釋諸天王。月八日四王大臣遍行世間。十四日四王太子行。十五日四王自行觀察善惡。若無多人受戒布施。帝釋聞奏憂惱說言。天眾減損。修羅日增(阿毘曇論)第一善法堂天(即帝釋)。第二住峯天。三山頂天。四善見城天。五鉢私地天。六住俱吒天。七雜殿天。八歡喜園天。九光明天。十波利樹園天(即圓生樹)十一險岸天。十二雜險岸天。十三摩尼藏天。十四旋行地天。十五密殿天。十六鬘影天。十七柔軟地天。十八雜莊嚴天。十九如意地天。二十微細行天。二十一歌音樂天。二十二威德輪天。二十三月行天。二十四娑利天二十五速行天。二十六影照天。二十七智慧天。二十八眾分天。二十九住輪天。三十上行天。三十一威德顏天。三十二威德輪天。三十三清淨天(正法念經)○本為人時施飲食燈明錢財。故名釋提桓因(此云能天主)本為人時姓故名憍尸迦。舍脂為第一后故名舍脂鉢低。於一座間思千種義故名千眼。於三十三天為主故名因提利(中阿含經○本有千名。翻譯不足)帝釋有金剛杵力(孔雀經)○三十三天生時。天女手中華生。自知有兒。即以授夫。七日天生。善知天法。行宮殿中見無主天女。來言聖子善來此汝宮殿。我無夫主今相供養(毘邪仙人經)天初生時如十二歲兒。於父母生處或兩膝兩股。忽然而生。即有寶器盛天須陀味及以天酒。隨福上中下有白赤黑色。飲食既訖。身量即與舊男女等(起世因本經)單修上品十善生忉利天(四教儀)。 dục trần tạp loại câu chí 。tứ hỉ lâm uyển (khởi thế vân nhập trung hoan hỉ Tạp A Hàm tại Bắc môn ngoại )chư Thiên sở ngoạn giai sanh hoan hỉ 。tứ uyển các thiên do-tuần 。các hữu nhất như ý trì châu ngũ thập do-tuần 。bát công đức thủy 。thành ngoại Tây Nam hữu thiện pháp đường 。tam thập tam thiên thời tập biện luận chế phục A-tố-lạc như pháp bất như pháp sự 。Đông Bắc hữu viên sanh thụ/thọ 。hoa khai chi nhật thuận phong hương văn bách do-tuần 。nghịch phong do cập ngũ thập lý (thuận chánh lý luận )thiện pháp đường tối trung hữu sư tử tọa (Tỳ da Tiên nhân Kinh thiện pháp đường 。hữu bát vạn tứ thiên trụ 。nhập thử đường giả vô ác xúc thụy miên tần thân đẳng quá/qua )。 Đế Thích thăng tọa 。tả hữu các thập lục Thiên Vương tùy tọa 。hữu nhị Thái-Tử 。thị nhị Đại tướng quân 。tọa chư Thiên Vương tả hữu 。trì quốc thiên vương dữ đại thần quân lữ cung kính chư Thiên y Đông môn tọa 。Tăng trường Thiên Vương y Nam môn tọa 。Quảng mục Thiên Vương y Tây môn tọa 。đa văn Thiên Vương y Bắc môn tọa 。thị Tứ Thiên Vương dĩ thế gian thiện ác 。tấu văn Đế Thích chư Thiên Vương 。nguyệt bát nhật tứ vương đại thần biến hạnh/hành/hàng thế gian 。thập tứ nhật tứ vương Thái-Tử hạnh/hành/hàng 。thập ngũ nhật tứ vương tự hạnh/hành/hàng quan sát thiện ác 。nhược/nhã vô đa nhân thọ/thụ giới bố thí 。Đế Thích văn tấu ưu não thuyết ngôn 。Thiên Chúng giảm tổn 。tu la nhật tăng (A-tỳ-đàm luận )đệ nhất thiện pháp đường Thiên (tức Đế Thích )。đệ nhị trụ/trú phong Thiên 。tam sơn đảnh/đính Thiên 。tứ thiện kiến thành Thiên 。ngũ bát tư Địa Thiên 。lục trụ câu trá Thiên 。thất tạp điện Thiên 。bát hoan hỉ viên Thiên 。cửu quang minh Thiên 。thập Ba lợi thụ/thọ viên Thiên (tức viên sanh thụ/thọ )thập nhất hiểm ngạn Thiên 。thập nhị tạp hiểm ngạn Thiên 。thập tam ma-ni tạng Thiên 。thập tứ toàn hạnh/hành/hàng Địa Thiên 。thập ngũ mật điện Thiên 。thập lục man ảnh Thiên 。thập thất nhu nhuyễn Địa Thiên 。thập bát tạp trang nghiêm Thiên 。thập cửu như ý địa Thiên 。nhị thập vi tế hạnh/hành/hàng Thiên 。nhị thập nhất Ca âm lạc/nhạc Thiên 。nhị thập nhị uy đức luân Thiên 。nhị thập tam nguyệt hạnh/hành/hàng Thiên 。nhị thập tứ sa lợi Thiên nhị thập ngũ tốc hạnh/hành/hàng Thiên 。nhị thập lục ảnh chiếu Thiên 。nhị thập thất trí tuệ Thiên 。nhị thập bát chúng phần Thiên 。nhị thập cửu trụ/trú luân Thiên 。tam thập thượng hạnh/hành/hàng Thiên 。tam thập nhất uy đức nhan Thiên 。tam thập nhị uy đức luân Thiên 。tam thập tam thanh tịnh thiên (chánh pháp niệm Kinh )○bổn vi nhân thời thí ẩm thực đăng minh tiễn tài 。cố danh Thích-đề-hoàn-nhân (thử vân năng Thiên Chủ )bổn vi nhân thời tính cố danh Kiêu-thi-ca 。xá chi vi đệ nhất hậu cố danh xá chi bát đê 。ư nhất tọa gian tư thiên chủng nghĩa cố danh thiên nhãn 。ư tam thập tam thiên vi chủ cố danh nhân Đề lợi (Trung A Hàm Kinh ○bản hữu thiên danh 。phiên dịch bất túc )Đế Thích hữu Kim Cương xử lực (khổng tước Kinh )○tam thập tam thiên sanh thời 。Thiên nữ thủ Trung Hoa sanh 。tự tri hữu nhi 。tức dĩ thọ/thụ phu 。thất nhật thiên sanh 。thiện tri Thiên Pháp 。hạnh/hành/hàng cung điện trung kiến vô chủ Thiên nữ 。lai ngôn Thánh tử thiện lai thử nhữ cung điện 。ngã vô phu chủ kim tướng cúng dường (Tì tà Tiên nhân Kinh )Thiên sơ sanh thời như thập nhị tuế nhi 。ư phụ mẫu sanh xứ hoặc lượng (lưỡng) tất lượng (lưỡng) cổ 。hốt nhiên nhi sanh 。tức hữu bảo khí thịnh Thiên tu đà vị cập dĩ Thiên tửu 。tùy phước thượng trung hạ hữu bạch xích hắc sắc 。ẩm thực ký cật 。thân lượng tức dữ cựu nam nữ đẳng (khởi thế nhân bổn Kinh )đan tu thượng phẩm thập thiện sanh Đao Lợi Thiên (tứ giáo nghi )。 諸天通論 chư Thiên thông luận 身量(俱舍論) 衣量(長阿含經) 壽量(阿毘曇論俱舍同) 身光(智論) 飲食 業因(三界差別經) 報果 境量(婆沙論) 凡聖 論無色身處 論天主 論四禪四地 thân lượng (câu xá luận ) y lượng (Trường A Hàm Kinh ) thọ lượng (A-tỳ-đàm luận câu xá đồng ) thân quang (Trí luận ) ẩm thực  nghiệp nhân (tam giới sái biệt Kinh ) báo quả  cảnh lượng (Bà sa luận ) phàm Thánh  luận vô sắc thân xứ/xử  luận Thiên Chủ  luận tứ Thiền tứ địa 四天王身長半里。衣重半兩。人間五十歲為四王一日夜。即用四王壽命五百歲。計人間九百萬歲。為等活地獄一日夜。如是數等活壽五百歲。人間三百二十四億歲。為等活一年。忉利天身長一里。衣重六銖。人間一百歲為忉利一日夜。即用此天壽命一千歲。計人間三億六十萬歲。為黑繩地獄一日夜。如是數此獄壽千歲。夜摩天身長一里半。衣重三銖。人間二百歲為此天一日夜。即用此天壽一千歲。計人間十四億四百萬歲。為眾合地獄一日夜。如是數此獄壽二千歲。兜率天身長二里。衣重一銖半。人間四百歲為此天一日夜。即用此天壽四千歲。計人間五十七億六百萬歲。為叫地獄一日夜。如是數此獄壽四千歲。化樂天身長二里半。衣重一銖。人間八百歲為此天一日夜。即用此天壽八千歲。計人間二百三十億萬歲。為大叫地獄一日夜。如是數此獄壽八千歲。他化自在天身長三里。衣重半銖。人間一千六百歲為此天一日夜。即用此天壽一萬六千歲。計人間九百二十一億六百萬歲。為熱地獄一日夜。如是數此獄壽一萬六千歲。摩羅波旬天壽三萬二千歲(俱舍論長阿含經阿毘曇)○色界壽命即用劫為量。梵眾天半劫(二十小劫)身半由旬。梵輔天一劫(以四十小劫為一劫)身一由旬(四十里)大梵天一劫半(六十小劫)身一由旬半。少光天二大劫(此下並云大劫。即是總成住壞空八十小劫也)身二由旬(此下身量並隨壽量)無量光天四大劫。身四由旬。光音天八大劫。身八由旬。少淨天十六大劫。身十六由旬。無量淨天三十二大劫。身三十二由旬。遍淨天六十四大劫。身六十四由旬。無雲天百二十五大劫。身百二十五由旬(此天身壽俱滅三劫三由旬)福生天二百五十大劫。身二百五十由旬。無想天廣果天皆五百大劫。身五百由旬。無煩天一千大劫。身一千由旬。無熱天二千大劫。身二千由旬。善見天四千大劫。身四千由旬。善現天八千大劫。身八千由旬。色究竟天一萬六千大劫。身一萬六千由旬(長舍論阿毘曇)化樂他化二天。所著衣服隨心大小輕重。色界天不著衣服。如著不異。頭雖無髻如著天冠。無男女相形唯一種(起世因本)○無色界壽命者。空處二萬劫。識處四萬。無所有處六萬劫。非非想處八萬大劫。三界皆有中夭。唯北洲兜率天最後身菩薩無想天。皆定壽命不說中夭(阿毘曇)空處定行慧行各得一萬劫。識處定慧二行各得二萬劫。上二地但有定行相倍。故唯六萬八萬(婆沙論)○諸天業報生身光者。欲界諸天以燈燭明珠等施及持戒禪定等清淨故。身常光明。色界諸天行禪離欲修火光三昧故。身常光明勝於欲界。若釋迦常光面各一丈。諸天光明大者。雖無量由旬。於丈光邊蔽而不現。四天王有四種色。紺赤黃白。欲界諸天色皆如是。如初生時見紺華則身紺色(智論)○法苑云。色界諸天以喜為食。無色界以意業為食。又云。色無色界並以禪悅法喜為食。欲界諸天福厚者。甘露盈杯百味俱至。福薄者雖有飲食常不稱心。故經云。譬如諸天共飲器食隨其福德飯色有異。上者見白。中者見黃。下者見赤。依正法念經云。夜摩已上盡色界天。貧富皆等。忉利已下報有厚薄。故經云。有薄福天患飢下剡浮人中摘酸棗食。又云。四天王天食天須陀味。園林池苑。並自然生一切味。欲界諸天食亦如此○眾生具修十善得欲界天報。修有漏十善與定相應得色界天報。復有修四空定得無色界天報(三界差別經)○四王忉利。單修上品十善得生。若夜摩天已上兼修未到定。未入根本定故(未到定亦名欲界定。其法備見止觀)夜摩此云善時。時時唱快樂故。兜率此云知足。於五欲境生喜足故。化樂者於境變化而自樂故。他化者於自他境皆能自在化用故。已上四天悉是空居(四教儀集解)梵身天下有魔羅波旬諸宮殿(起世因本經)欲色二界中別有魔宮。其魔懷嫉。譬如石磨。磨壞功德。縱廣六千由旬。宮牆七重(樓炭經○大論。魔羅翻奪命。波旬魔王名。羅什云此翻殺者。常欲斷人慧命。涅槃疏。依於佛法而得善利。不念報恩反欲加毀。輔行魔字從石。梁武以來。謂能惱人易之為鬼。淨名經云。多是不思議解脫菩薩。應為魔王。垂裕記云。第六天上別有魔羅所居。他化天攝。即天子魔也)○大梵此云離欲。除下地繫上升色界(法華疏)梵王無別處。但於天中有高樓閣者是(具舍論)大梵是君。梵輔是臣。梵眾是民(法苑珠林)少光天。光明最少。無量光。光明勝前。光音天。無覺觀語言。以光當語。又此天語時口出淨光。少淨天。離喜受樂為淨。未及上位為少。無量淨天。清淨勝前。遍淨天。清淨周遍無有過患。無雲天下三禪皆依雲住。至此四禪方是空居(楞嚴作福生天)福生天。有勝福力者生(楞嚴作福愛天)無想天。外道所居。但受一期心想不行。受五百劫無心之報。報畢必起邪見來生地獄。廣果天。果報最勝。無雲福生。廣果。此三天凡夫住處。修上品十善修禪者得生無煩天。無見思煩惱雜故。無熱天。離熱惱故。善見天。定障漸微見極明徹。善現天。形色轉勝善能變化。色究竟天。色法最極是究竟處。此五天名五那含(此云不來。三果聖人居處。亦名五淨居。五不還天)○無色界。空處天者行人厭患色籠心欲出離。修觀破三種色(可見可對色。眼見色塵也。不可見可對色。聲塵味觸也。不可見不可對色。意緣法塵。即無表色也)識處天者。厭患虛空無邊。修觀捨前外空更緣內識。無所有處者。外境名空內境名心。捨此二境入無所有。非非想處者。非識處之有想。非無所有之無想。捨有無二邊而入上定也。一切天眾皆作聖言。為彼言辭同中印度。然不由學自解典言(順正理論)○殺盜婬妄業。若生人中身色憔悴無有威德。若有餘業得天中身(應是忉利)形貌減劣。寶莊嚴具光明微少。天女皆捨。餘天輕笑。若與修羅戰為他所殺(正法念經)諸天命終五衰相現。一者衣服穢染。二者冠上華萎。三者兩腋汗流。四者體生臭氣。五者不樂本座(新婆沙論)○此三十二天。二唯凡住。謂大梵天王不達業因。說我能造化一切天地人物。恃此高慢。聖人不與共居。無想天唯是外道。修無想定受五百劫無心之報。受畢必起邪見墮於地獄。以故聖人不生其中。五唯聖住。謂五淨居天。凡生彼者要是進向那含。身得四禪發於無漏起熏禪業。或起一品乃至九品。方乃得生。凡夫無此熏禪業。故不得生。餘二十五天凡聖共住(婆沙論)。 Tứ Thiên Vương thân trường/trưởng bán lý 。y trọng bán lượng (lưỡng) 。nhân gian ngũ thập tuế vi tứ vương nhất nhật dạ 。tức dụng tứ vương thọ mạng ngũ bách tuế 。kế nhân gian cửu bách vạn tuế 。vi đẳng hoạt địa ngục nhất nhật dạ 。như thị số đẳng hoạt thọ ngũ bách tuế 。nhân gian tam bách nhị thập tứ ức tuế 。vi đẳng hoạt nhất niên 。Đao Lợi Thiên thân trường/trưởng nhất lý 。y trọng lục thù 。nhân gian nhất bách tuế vi Đao Lợi nhất nhật dạ 。tức dụng thử Thiên thọ mạng nhất thiên tuế 。kế nhân gian tam ức lục thập vạn tuế 。vi hắc thằng địa ngục nhất nhật dạ 。như thị số thử ngục thọ thiên tuế 。dạ ma thiên thân trường/trưởng nhất lý bán 。y trọng tam thù 。nhân gian nhị bách tuế vi thử Thiên nhất nhật dạ 。tức dụng thử Thiên thọ nhất thiên tuế 。kế nhân gian thập tứ ức tứ bách vạn tuế 。vi chúng hợp địa ngục nhất nhật dạ 。như thị số thử ngục thọ nhị thiên tuế 。Đâu suất thiên thân trường/trưởng nhị lý 。y trọng nhất thù bán 。nhân gian tứ bách tuế vi thử Thiên nhất nhật dạ 。tức dụng thử Thiên thọ tứ thiên tuế 。kế nhân gian ngũ thập thất ức lục bách vạn tuế 。vi khiếu địa ngục nhất nhật dạ 。như thị số thử ngục thọ tứ thiên tuế 。Hoá Lạc Thiên thân trường/trưởng nhị lý bán 。y trọng nhất thù 。nhân gian bát bách tuế vi thử Thiên nhất nhật dạ 。tức dụng thử Thiên thọ bát thiên tuế 。kế nhân gian nhị bách tam thập ức vạn tuế 。vi Đại khiếu địa ngục nhất nhật dạ 。như thị số thử ngục thọ bát thiên tuế 。tha hóa tự tại thiên thân trường/trưởng tam lý 。y trọng bán thù 。nhân gian nhất thiên lục bách tuế vi thử Thiên nhất nhật dạ 。tức dụng thử Thiên thọ nhất vạn lục thiên tuế 。kế nhân gian cửu bách nhị thập nhất ức lục bách vạn tuế 。vi nhiệt địa ngục nhất nhật dạ 。như thị số thử ngục thọ nhất vạn lục thiên tuế 。ma la Ba-tuần Thiên thọ tam vạn nhị thiên tuế (câu xá luận Trường A Hàm Kinh A-tỳ-đàm )○sắc giới thọ mạng tức dụng kiếp vi lượng 。phạm chúng Thiên bán kiếp (nhị thập tiểu kiếp )thân bán do-tuần 。phạm phụ Thiên nhất kiếp (dĩ tứ thập tiểu kiếp vi nhất kiếp )thân nhất do-tuần (tứ thập lý )đại phạm thiên nhất kiếp bán (lục thập tiểu kiếp )thân nhất do-tuần bán 。thiểu quang Thiên nhị Đại kiếp (thử hạ tịnh vân Đại kiếp 。tức thị tổng thành trụ/trú hoại không bát thập tiểu kiếp dã )thân nhị do-tuần (thử hạ thân lượng tịnh tùy thọ lượng )Vô lượng quang Thiên tứ đại kiếp 。thân tứ do-tuần 。Quang âm Thiên bát đại kiếp 。thân bát do-tuần 。thiểu tịnh Thiên thập lục Đại kiếp 。thân thập lục do-tuần 。vô lượng tịnh Thiên tam thập nhị Đại kiếp 。thân tam thập nhị do-tuần 。biến tịnh Thiên lục thập tứ Đại kiếp 。thân lục thập tứ do-tuần 。vô vân Thiên bách nhị thập ngũ Đại kiếp 。thân bách nhị thập ngũ do-tuần (thử Thiên thân thọ câu diệt tam kiếp tam do-tuần )phước sanh thiên nhị bách ngũ thập Đại kiếp 。thân nhị bách ngũ thập do-tuần 。vô tưởng Thiên Quảng quả Thiên giai ngũ bách Đại kiếp 。thân ngũ bách do tuần 。vô phiền Thiên nhất thiên Đại kiếp 。thân nhất thiên do-tuần 。vô nhiệt Thiên nhị thiên Đại kiếp 。thân nhị thiên do-tuần 。thiện kiến Thiên tứ thiên Đại kiếp 。thân tứ thiên do-tuần 。thiện hiện Thiên bát thiên Đại kiếp 。thân bát thiên do-tuần 。Sắc cứu kính Thiên nhất vạn lục thiên Đại kiếp 。thân nhất vạn lục thiên do-tuần (trường/trưởng xá luận A-tỳ-đàm )hóa lạc/nhạc tha hóa nhị Thiên 。sở trước/trứ y phục tùy tâm đại tiểu khinh trọng 。sắc giới Thiên bất trước y phục 。như trước/trứ bất dị 。đầu tuy vô kế như trước/trứ thiên quan 。vô nam nữ tướng hình duy nhất chủng (khởi thế nhân bổn )○vô sắc giới thọ mạng giả 。không xứ nhị vạn kiếp 。thức xứ/xử tứ vạn 。vô sở hữu xứ lục vạn kiếp 。phi phi tưởng xứ bát vạn Đại kiếp 。tam giới giai hữu trung yêu 。duy Bắc châu Đâu suất thiên tối hậu thân Bồ Tát vô tưởng Thiên 。giai định thọ mạng bất thuyết trung yêu (A-tỳ-đàm )không xứ định hạnh/hành/hàng tuệ hạnh/hành/hàng các đắc nhất vạn kiếp 。thức xứ định tuệ nhị hạnh/hành/hàng các đắc nhị vạn kiếp 。thượng nhị địa đãn hữu định hành tướng bội 。cố duy lục vạn bát vạn (Bà sa luận )○chư Thiên nghiệp báo sanh thân quang giả 。dục giới chư Thiên dĩ đăng chúc minh châu đẳng thí cập trì giới Thiền định đẳng thanh tịnh cố 。thân thường quang minh 。sắc giới chư Thiên hạnh/hành/hàng Thiền ly dục tu hỏa quang tam muội cố 。thân thường quang minh thắng ư dục giới 。nhược/nhã Thích Ca thường quang diện các nhất trượng 。chư thiên quang minh Đại giả 。tuy vô lượng do-tuần 。ư trượng quang biên tế nhi bất hiện 。Tứ Thiên Vương hữu tứ chủng sắc 。cám xích hoàng bạch 。dục giới chư Thiên sắc giai như thị 。như sơ sanh thời kiến cám hoa tức thân cám sắc (Trí luận )○pháp uyển vân 。sắc giới chư Thiên dĩ hỉ vi thực/tự 。vô sắc giới dĩ ý nghiệp vi thực/tự 。hựu vân 。sắc vô sắc giới tịnh dĩ Thiền duyệt pháp hỉ vi thực/tự 。dục giới chư Thiên phước hậu giả 。cam lồ doanh bôi bách vị câu chí 。phước bạc giả tuy hữu ẩm thực thường bất xưng tâm 。cố Kinh vân 。thí như chư Thiên cọng ẩm khí thực/tự tùy kỳ phước đức phạn sắc hữu dị 。thượng giả kiến bạch 。trung giả kiến hoàng 。hạ giả kiến xích 。y chánh pháp niệm Kinh vân 。Dạ-Ma dĩ thượng tận sắc giới Thiên 。bần phú giai đẳng 。Đao Lợi dĩ hạ báo hữu hậu bạc 。cố Kinh vân 。hữu bạc phước Thiên hoạn cơ hạ diệm phù nhân trung trích toan tảo thực/tự 。hựu vân 。Tứ Thiên vương thiên thực/tự Thiên tu đà vị 。viên lâm trì uyển 。tịnh tự nhiên sanh nhất thiết vị 。dục giới chư thiên thực diệc như thử ○chúng sanh cụ tu Thập thiện đắc dục giới thiên báo 。tu hữu lậu Thập thiện dữ định tướng ứng đắc sắc giới Thiên báo 。phục hưũ tu tứ không định đắc vô sắc giới Thiên báo (tam giới sái biệt Kinh )○tứ vương Đao Lợi 。đan tu thượng phẩm Thập thiện đắc sanh 。nhược/nhã dạ ma thiên dĩ thượng kiêm tu vị đáo định 。vị nhập căn bản định cố (vị đáo định diệc danh dục giới định 。kỳ Pháp bị kiến chỉ quán )Dạ-Ma thử vân thiện thời 。thời thời xướng khoái lạc cố 。Đâu Suất thử vân tri túc 。ư ngũ dục cảnh sanh hỉ túc cố 。hóa lạc/nhạc giả ư cảnh biến hóa nhi tự lạc/nhạc cố 。tha hóa giả ư tự tha cảnh giai năng tự tại hóa dụng cố 。dĩ thượng tứ thiên tất thị không cư (tứ giáo nghi tập giải )phạm thân thiên hạ hữu ma la Ba-tuần chư cung điện (khởi thế nhân bổn Kinh )dục sắc nhị giới trung biệt hữu ma cung 。kỳ ma hoài tật 。thí như thạch ma 。ma hoại công đức 。túng quảng lục thiên do-tuần 。cung tường thất trọng (lâu thán Kinh ○đại luận 。ma la phiên đoạt mạng 。Ba-tuần Ma Vương danh 。La thập vân thử phiên sát giả 。thường dục đoạn nhân tuệ mạng 。Niết-Bàn sớ 。y ư Phật Pháp nhi đắc thiện lợi 。bất niệm báo ân phản dục gia hủy 。phụ hạnh/hành/hàng ma tự tùng thạch 。lương vũ dĩ lai 。vị năng não nhân dịch chi vi quỷ 。tịnh danh Kinh vân 。đa thị bất tư nghị giải thoát Bồ Tát 。ưng vi Ma Vương 。thùy dụ kí vân 。đệ lục Thiên thượng biệt hữu ma la sở cư 。tha hóa thiên nhiếp 。tức Thiên tử ma dã )○đại phạm thử vân ly dục 。trừ hạ địa hệ thượng thăng sắc giới (Pháp hoa sớ )Phạm Vương vô biệt xứ/xử 。đãn ư Thiên trung hữu cao lâu các giả thị (cụ xá luận )đại phạm thị quân 。phạm phụ thị Thần 。phạm chúng thị dân (pháp uyển châu lâm )thiểu quang Thiên 。quang minh tối thiểu 。Vô Lượng Quang 。quang minh thắng tiền 。Quang âm Thiên 。vô giác quán ngữ ngôn 。dĩ quang đương ngữ 。hựu thử thiên ngữ thời khẩu xuất Tịnh Quang 。thiểu tịnh Thiên 。ly hỉ thọ lạc/nhạc vi tịnh 。vị cập thượng vị vi thiểu 。vô lượng tịnh Thiên 。thanh tịnh thắng tiền 。biến tịnh Thiên 。thanh tịnh chu biến vô hữu quá hoạn 。vô vân Thiên hạ tam Thiền giai y vân trụ/trú 。chí thử tứ Thiền phương thị không cư (lăng nghiêm tác phước sanh thiên )phước sanh thiên 。hữu thắng phước lực giả sanh (lăng nghiêm tác phước ái Thiên )vô tưởng Thiên 。ngoại đạo sở cư 。đãn thọ/thụ nhất kỳ tâm tưởng bất hạnh/hành 。thọ/thụ ngũ bách kiếp vô tâm chi báo 。báo tất tất khởi tà kiến lai sanh địa ngục 。Quảng quả Thiên 。quả báo tối thắng 。vô vân phước sanh 。quảng quả 。thử tam Thiên phàm phu trụ xứ 。tu thượng phẩm thập thiện tu Thiền giả đắc sanh vô phiền Thiên 。vô kiến tư phiền não tạp cố 。vô nhiệt Thiên 。ly nhiệt não cố 。thiện kiến Thiên 。định chướng tiệm vi kiến cực minh triệt 。thiện hiện Thiên 。hình sắc chuyển thắng thiện năng biến hóa 。Sắc cứu kính Thiên 。sắc Pháp tối cực thị cứu cánh xứ/xử 。thử ngũ thiên danh ngũ na hàm (thử vân Bất-lai 。tam quả Thánh nhân cư xử 。diệc danh ngũ tịnh cư 。ngũ bất hoàn thiên )○vô sắc giới 。không xứ Thiên giả hạnh/hành/hàng nhân yếm hoạn sắc lung tâm dục xuất ly 。tu quán phá tam chủng sắc (khả kiến khả đối sắc 。nhãn kiến sắc trần dã 。bất khả kiến khả đối sắc 。thanh trần vị xúc dã 。bất khả kiến bất khả đối sắc 。ý duyên pháp trần 。tức vô biểu sắc dã )thức xứ thiên giả 。yếm hoạn hư không vô biên 。tu quán xả tiền ngoại không cánh duyên nội thức 。vô sở hữu xứ giả 。ngoại cảnh danh không nội cảnh danh tâm 。xả thử nhị cảnh nhập vô sở hữu 。phi phi tưởng xứ giả 。phi thức xứ/xử chi hữu tưởng 。phi vô sở hữu chi vô tưởng 。xả hữu vô nhị biên nhi nhập thượng định dã 。nhất thiết Thiên Chúng giai tác Thánh ngôn 。vi bỉ ngôn từ đồng trung Ấn độ 。nhiên bất do học tự giải điển ngôn (thuận chánh lý luận )○sát đạo dâm vọng nghiệp 。nhược/nhã sanh nhân trung thân sắc khốn khổ vô hữu uy đức 。nhược hữu dư nghiệp đắc Thiên trung thân (ưng thị Đao Lợi )hình mạo giảm liệt 。bảo trang nghiêm cụ quang minh vi thiểu 。Thiên nữ giai xả 。dư Thiên khinh tiếu 。nhược/nhã dữ tu la chiến vi tha sở sát (chánh pháp niệm Kinh )chư Thiên mạng chung ngũ suy tướng hiện 。nhất giả y phục uế nhiễm 。nhị giả quan thượng hoa nuy 。tam giả lượng (lưỡng) dịch hãn lưu 。tứ giả thể sanh xú khí 。ngũ giả bất lạc/nhạc bổn tọa (tân Bà sa luận )○thử tam thập nhị thiên 。nhị duy phàm trụ 。vị Đại phạm Thiên Vương bất đạt nghiệp nhân 。thuyết ngã năng tạo hóa nhất thiết Thiên địa nhân vật 。thị thử cao mạn 。Thánh nhân bất dữ cọng cư 。vô tưởng Thiên duy thị ngoại đạo 。tu vô tưởng định thọ/thụ ngũ bách kiếp vô tâm chi báo 。thọ/thụ tất tất khởi tà kiến đọa ư địa ngục 。dĩ cố Thánh nhân bất sanh kỳ trung 。ngũ duy Thánh trụ/trú 。vị ngũ tịnh cư thiên 。phàm sanh bỉ giả yếu thị tiến/tấn hướng na hàm 。thân đắc tứ Thiền phát ư vô lậu khởi huân Thiền nghiệp 。hoặc khởi nhất phẩm nãi chí cửu phẩm 。phương nãi đắc sanh 。phàm phu vô thử huân Thiền nghiệp 。cố bất đắc sanh 。dư nhị thập ngũ Thiên phàm Thánh cộng trụ (Bà sa luận )。 述曰。論無色界身處。初言無處者。婆沙云。四空離形報無別處。但在欲色二界成就四空無色業者。言無身者。俱舍云。無色無身。纂云。無業果色非異熟身。楞嚴云。是四空天。身心滅盡定性現前。無業果色。孤山釋云。非業果色顯有定果色也。次言有處者。起世云。倍色究竟。有空處乃至非非想處。皆名諸天住處。華嚴云。菩薩鼻根聞無色界宮殿之香。言有身者。阿含云。舍利弗滅時。無色天淚下如春細雨。仁王經列無色天眾。中陰經云。如來至無色界中諸天禮拜。大眾部云。但無粗色非無細色。淨名疏云。若不了義教明無色界無色。若了義教明無色界有色。涅槃云。無色界色非聲聞緣覺所知。今此所明當從後義。 thuật viết 。luận vô sắc giới thân xứ/xử 。sơ ngôn vô xứ/xử giả 。Bà sa vân 。tứ không ly hình báo vô biệt xứ/xử 。đãn tại dục sắc nhị giới thành tựu tứ không vô sắc nghiệp giả 。ngôn vô thân giả 。câu xá vân 。vô sắc vô thân 。toản vân 。vô nghiệp quả sắc phi dị thục thân 。lăng nghiêm vân 。thị tứ không thiên 。thân tâm diệt tận định tánh hiện tiền 。vô nghiệp quả sắc 。Cô sơn thích vân 。phi nghiệp quả sắc hiển hữu định quả sắc dã 。thứ ngôn hữu xứ giả 。khởi thế vân 。bội sắc cứu cánh 。hữu không xứ nãi chí phi phi tưởng xứ 。giai danh chư Thiên trụ xứ 。hoa nghiêm vân 。Bồ Tát Tỳ căn văn vô sắc giới cung điện chi hương 。ngôn hữu thân giả 。A Hàm vân 。Xá-lợi-phất diệt thời 。vô sắc Thiên lệ hạ như xuân tế vũ 。Nhân Vương Kinh liệt vô sắc Thiên Chúng 。trung uẩn Kinh vân 。Như Lai chí vô sắc giới trung chư Thiên lễ bái 。Đại chúng bộ vân 。đãn vô thô sắc phi vô tế sắc 。tịnh danh sớ vân 。nhược/nhã bất liễu nghĩa giáo minh vô sắc giới vô sắc 。nhược/nhã liễu nghĩa giáo minh vô sắc giới hữu sắc 。Niết-Bàn vân 。vô sắc giới sắc phi Thanh văn Duyên giác sở tri 。kim thử sở minh đương tùng hậu nghĩa 。 述曰。論天主有通別二義。通論者。魔梵欲色各有主義。釋籤云。四天王主四天下(此言巡遊賞罰為主)大論云。帝釋為二處天主(四王忉利)魔王為欲界主(居欲界頂)大梵王為三界天主。淨名疏云。帝釋是地居天主。梵王是娑婆世界主。統御大千(統御上下)天人感通傳答南山云。魔王雖欲界主。帝釋四王若行佛法魔不能制。妙樂云。梵即色主。亦三界主。魔為欲主。輔行云。梵王為三界主。餘皆臣屬。別論者。於此又三初獨論梵王。文句云。梵王住禪中間。內有覺觀外有言說。得主領為王。單修禪為梵民。加四無量心為王。又云。梵王號令總上冠下。別行疏。梵即色主。名為尸棄。毘曇論云。二禪已上無語言法故不立王。禪門云。初禪有覺觀心則有語言法。主領下地眾生為便。二獨論摩醯。大論云。摩醯首羅八臂三眼騎白牛。又云。過淨居天。有十住菩薩號大自在。大千界主。灌頂經。字威靈帝。華嚴經云。大千世界主摩醯首羅。涅槃疏云。若言世界主正是摩醯首羅。輔行云。摩醯首羅能覆大千。舉世尊之以為化本。三摩梵對論。涅槃疏云。摩醯首羅居色界頂主大千界。若法華中列世界主梵天王者。其實秖領小千。經家美之故言主耳。私謂(章安判云)此是大千之中。得為大千之主。降此不得大千界有萬億梵王。此處梵王尸棄。居大千之中。故稱為主。自餘諸梵所居既偏故不得為主也。今故斷之曰。摩醯處無色頂。以報勝為主。梵王居大千之中。以統御為主。 thuật viết 。luận Thiên Chủ hữu thông biệt nhị nghĩa 。thông luận giả 。ma phạm dục sắc các hữu chủ nghĩa 。thích thiêm vân 。Tứ Thiên Vương chủ tứ thiên hạ (thử ngôn tuần du thưởng phạt vi chủ )đại luận vân 。Đế Thích vi nhị xứ/xử Thiên Chủ (tứ vương Đao Lợi )Ma Vương vi dục giới chủ (cư dục giới đảnh/đính )Đại Phạm Vương vi tam giới Thiên Chủ 。tịnh danh sớ vân 。Đế Thích thị địa cư thiên chủ 。Phạm Vương thị Ta Bà thế giới chủ 。thống ngự Đại Thiên (thống ngự thượng hạ )Thiên Nhân cảm thông truyền đáp Nam sơn vân 。Ma Vương tuy dục giới chủ 。Đế Thích tứ vương nhược/nhã hạnh/hành/hàng Phật Pháp ma bất năng chế 。diệu lạc/nhạc vân 。phạm tức sắc chủ 。diệc tam giới chủ 。ma vi dục chủ 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。Phạm Vương vi tam giới chủ 。dư giai Thần chúc 。biệt luận giả 。ư thử hựu tam sơ độc luận Phạm Vương 。văn cú vân 。Phạm Vương trụ/trú Thiền trung gian 。nội hữu giác quán ngoại hữu ngôn thuyết 。đắc chủ lĩnh vi Vương 。đan tu Thiền vi phạm dân 。gia tứ vô lượng tâm vi Vương 。hựu vân 。Phạm Vương hiệu lệnh tổng thượng quan hạ 。biệt hạnh sớ 。phạm tức sắc chủ 。danh vi Thi-Khí 。Tỳ đàm luận vân 。nhị Thiền dĩ thượng vô ngữ ngôn Pháp cố bất lập Vương 。Thiền môn vân 。sơ Thiền hữu giác quán tâm tức hữu ngữ ngôn Pháp 。chủ lĩnh hạ địa chúng sanh vi tiện 。nhị độc luận ma-ê 。đại luận vân 。Ma hề thủ la bát tý tam nhãn kị bạch ngưu 。hựu vân 。quá/qua tịnh cư thiên 。hữu thập trụ Bồ Tát hiệu đại tự tại 。Đại Thiên giới chủ 。Quán Đính Kinh 。tự uy linh đế 。Hoa Nghiêm kinh vân 。Đại Thiên thế giới chủ Ma hề thủ la 。Niết-Bàn sớ vân 。nhược/nhã ngôn thế giới chủ chánh thị Ma hề thủ la 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。Ma hề thủ la năng phước Đại Thiên 。cử Thế Tôn chi dĩ vi hóa bổn 。tam ma phạm đối luận 。Niết-Bàn sớ vân 。Ma hề thủ la cư sắc giới đảnh/đính chủ Đại Thiên giới 。nhược/nhã Pháp hoa trung liệt thế giới chủ phạm thiên vương giả 。kỳ thật kì lĩnh tiểu thiên 。Kinh gia mỹ chi cố ngôn chủ nhĩ 。tư vị (chương an phán vân )thử thị Đại Thiên chi trung 。đắc vi Đại Thiên chi chủ 。hàng thử bất đắc Đại Thiên giới hữu vạn ức Phạm Vương 。thử xứ Phạm Vương Thi-Khí 。cư Đại Thiên chi trung 。cố xưng vi chủ 。tự dư chư phạm sở cư ký Thiên cố bất đắc vi chủ dã 。kim cố đoạn chi viết 。ma-ê xứ/xử vô sắc đảnh/đính 。dĩ báo thắng vi chủ 。Phạm Vương cư Đại Thiên chi trung 。dĩ thống ngự vi chủ 。 述曰。自昔談天者未知四禪四地之義。以由諸文森列不能區別耳。據因本經阿毘曇婆沙論等。皆以天名。次第竪高。相去倍遠。皆有住地。此等立義未足可憑。今依俱舍論云。梵天無別處所。但於梵輔中有高樓閣者是。法苑亦云。大梵是君。梵輔是臣。梵眾是民。據此則三天同在初禪。秖一地耳。若薩婆多部。以無想廣果身壽不殊。同為一處。楞嚴經云。從福愛天有二岐路。福德圓明名廣果天。身心俱滅名無想天(二岐則是分二類耳此與薩婆義冋。同一處也)。又經云。此中復有五不還天(此中者指四禪)四禪四位天王。但有欽聞不能知見。如世間深山道場阿羅漢。世間麁人所不能見。據此則知。秖一廣果稱王。而於此中具有五那含。一外道同居四禪。秖一地耳。次第禪門云。佛於仁王經說十八梵。亦應有民主之異又云。四禪中有大靜王。瓔珞經。明禪禪皆有梵王。楞嚴亦云。四禪四位天王。華嚴列眾三十九位。其間欲界則天天稱王。色界則禪禪稱王。餘天不列。今詳初禪既以大梵為王。而三經皆說四禪有王(仁王瓔珞楞嚴)則知光音遍淨廣果三天皆王。自餘皆一臣一民之義。今故依此等大乘經旨。自初禪至四禪。立為四地云廣果為王。福愛為臣。無雲為民。五那含一外道。則寄居廣果天中。已上九天同居四禪一地也(二禪三禪例之)或以天天身壽不同。須各分處如諸小乘經論者。然梵王之與梵輔梵眾。若身若壽皆長短不齊。又廣果無想。雖五百劫。廣果則有中夭。無想定滿其報。以此論之。雖身壽不同不妨同處。亦猶閻浮之人有壽有夭也。又華嚴謂諸天王皆十地菩薩者。此等皆是權來引實。在於天中化諸實報之天。使求脫天業故得稱王。若謂王者敻居一處。與餘天隔異。則將焉用彼王。餘天何所依仰。不作此論。豈不大乖引實之義。或謂二禪已上無語言法(阿毘曇云)何以為化者。然光音既以光為語。則知上地諸天威儀進止無非言教。以是義推無不可者。 thuật viết 。tự tích đàm Thiên giả vị tri tứ Thiền tứ địa chi nghĩa 。dĩ do chư văn sâm liệt bất năng khu biệt nhĩ 。cứ nhân bổn Kinh A-tỳ-đàm Bà sa luận đẳng 。giai dĩ Thiên danh 。thứ đệ thọ cao 。tướng khứ bội viễn 。giai hữu tứ trụ địa 。thử đẳng lập nghĩa vị túc khả bằng 。kim y câu xá luận vân 。Phạm Thiên vô biệt xứ sở 。đãn ư phạm phụ trung hữu cao lâu các giả thị 。pháp uyển diệc vân 。đại phạm thị quân 。phạm phụ thị Thần 。phạm chúng thị dân 。cứ thử tức tam Thiên đồng tại sơ Thiền 。kì nhất địa nhĩ 。nhược/nhã tát bà đa bộ 。dĩ vô tưởng quảng quả thân thọ bất thù 。đồng vi nhất xứ/xử 。Lăng Nghiêm Kinh vân 。tùng phước ái thiên hữu nhị kì lộ 。phước đức Viên Minh danh Quảng quả Thiên 。thân tâm câu diệt danh vô tưởng Thiên (nhị kì tức thị phần nhị loại nhĩ thử dữ tát bà nghĩa 冋。đồng nhất xứ/xử dã )。hựu Kinh vân 。thử trung phục hưũ ngũ bất hoàn thiên (thử trung giả chỉ tứ Thiền )tứ Thiền tứ vị Thiên Vương 。đãn hữu khâm văn bất năng trai kiến 。như thế gian thâm sơn đạo tràng A-la-hán 。thế gian thô nhân sở bất năng kiến 。cứ thử tức tri 。kì nhất quảng quả xưng Vương 。nhi ư thử trung cụ hữu ngũ na hàm 。nhất ngoại đạo đồng cư tứ Thiền 。kì nhất địa nhĩ 。thứ đệ Thiền môn vân 。Phật ư Nhân Vương Kinh thuyết thập bát phạm 。diệc ưng hữu dân chủ chi dị hựu vân 。tứ Thiền trung hữu Đại tĩnh Vương 。Anh lạc Kinh 。minh Thiền Thiền giai hữu Phạm Vương 。lăng nghiêm diệc vân 。tứ Thiền tứ vị Thiên Vương 。hoa nghiêm liệt chúng tam thập cửu vị 。kỳ gian dục giới tức Thiên Thiên xưng Vương 。sắc giới tức Thiền Thiền xưng Vương 。dư Thiên bất liệt 。kim tường sơ Thiền ký dĩ đại phạm vi Vương 。nhi tam Kinh giai thuyết tứ Thiền hữu Vương (nhân vương anh lạc lăng nghiêm )tức tri quang âm Biến tịnh quảng quả tam Thiên giai Vương 。tự dư giai nhất Thần nhất dân chi nghĩa 。kim cố y thử đẳng Đại thừa Kinh chỉ 。tự sơ Thiền chí tứ Thiền 。lập vi tứ địa vân quảng quả vi Vương 。phước ái vi Thần 。vô vân vi dân 。ngũ na hàm nhất ngoại đạo 。tức kí cư Quảng quả Thiên trung 。dĩ thượng cửu Thiên đồng cư tứ Thiền nhất địa dã (nhị Thiền tam Thiền lệ chi )hoặc dĩ Thiên Thiên thân thọ bất đồng 。tu các phần xứ/xử như chư Tiểu thừa Kinh luận giả 。nhiên Phạm Vương chi dữ phạm phụ phạm chúng 。nhược/nhã thân nhược/nhã thọ giai trường/trưởng đoản bất tề 。hựu quảng quả vô tưởng 。tuy ngũ bách kiếp 。quảng quả tức hữu trung yêu 。vô tưởng định mãn kỳ báo 。dĩ thử luận chi 。tuy thân thọ bất đồng bất phương đồng xứ/xử 。diệc do Diêm-phù chi nhân hữu thọ hữu yêu dã 。hựu hoa nghiêm vị chư Thiên Vương giai thập địa Bồ-tát giả 。thử đẳng giai thị quyền lai dẫn thật 。tại ư Thiên trung hóa chư thật báo chi Thiên 。sử cầu thoát Thiên nghiệp cố đắc xưng Vương 。nhược/nhã vị Vương giả quýnh cư nhất xứ/xử 。dữ dư Thiên cách dị 。tức tướng yên dụng bỉ Vương 。dư Thiên hà sở y ngưỡng 。bất tác thử luận 。khởi bất Đại quai dẫn thật chi nghĩa 。hoặc vị nhị Thiền dĩ thượng vô ngữ ngôn Pháp (A-tỳ-đàm vân )hà dĩ vi hóa giả 。nhiên quang âm ký dĩ quang vi ngữ 。tức tri thượng địa chư Thiên uy nghi tiến chỉ vô phi ngôn giáo 。dĩ thị nghĩa thôi vô bất khả giả 。 佛祖統紀卷第三十一(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập nhất (chung ) 佛祖統紀卷第三十二 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập nhị 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 世界名體志第十五之二 thế giới danh thể chí đệ thập ngũ chi nhị 東土震旦地里圖 Đông thổ Chấn-đán địa lý đồ 區域之興帝嚳九州(冀兗青徐揚荊豫梁雍)舜十二州(以冀州土闊增置并幽營三州)夏禹平水土分別九州。周大封建。蓋千八百國。春秋之世見於經傳者。百二十有四國。下至戰國七雄并而為秦。懲周封建之弊罷侯置守。分天下為三十六郡。及南平百越。又置閩中南海桂林象四郡。兩漢以十三州統治(漢武帝置十三部刺史)晉為十九州。唐為十道。後又為十五。採訪使凡郡府三百二十有八。縣千五百七十有三。宋朝元豐頒行。李德芻等所撰九域志。分為二十三路(見於圖)郡凡二百九十有五。縣千一百三十有一。化外羈縻之州不與焉。 khu vực chi hưng đế khốc cửu châu (kí duyện thanh từ dương kinh dự lương ung )thuấn thập nhị châu (dĩ kí châu độ khoát tăng trí tinh u doanh tam châu )hạ vũ bình thủy độ phân biệt cửu châu 。châu Đại phong kiến 。cái thiên bát bách quốc 。xuân thu chi thế kiến ư Kinh truyền giả 。bách nhị thập hữu tứ quốc 。hạ chí chiến quốc thất hùng tinh nhi vi tần 。trừng châu phong kiến chi tệ bãi hầu trí thủ 。phần thiên hạ vi tam thập lục quận 。cập Nam bình bách việt 。hựu trí mân trung Nam hải quế lâm tượng tứ quận 。lượng (lưỡng) hán dĩ thập tam châu thống trì (hán vũ đế trí thập tam bộ Thứ sử )tấn vi thập cửu châu 。đường vi thập đạo 。hậu hựu vi thập ngũ 。thải phóng sử phàm quận phủ tam bách nhị thập hữu bát 。huyền thiên ngũ bách thất thập hữu tam 。Tống triêu nguyên phong ban hạnh/hành/hàng 。lý đức sô đẳng sở soạn cửu vực chí 。phần vi nhị thập tam lộ (kiến ư đồ )quận phàm nhị bách cửu thập hữu ngũ 。huyền thiên nhất bách tam thập hữu nhất 。hóa ngoại ky mi chi châu bất dữ yên 。 漢盛時。四履之地。東樂浪。西敦煌。南日南。北雁門。東西九千里。南北萬三千里。 hán thịnh thời 。tứ lý chi địa 。Đông lạc/nhạc lãng 。Tây Đôn Hoàng 。Nam nhật Nam 。Bắc nhạn môn 。Đông Tây cửu thiên lý 。Nam Bắc vạn tam thiên lý 。 古長城。戰國時趙築之。自代並陰山至高闕(二州名)以備胡。燕亦築媯州之北至遼東。秦始皇令蒙恬築長城。起臨洮入高麗。 cổ trường/trưởng thành 。chiến quốc thời triệu trúc chi 。tự đại tịnh uẩn sơn chí cao khuyết (nhị châu danh )dĩ bị hồ 。yến diệc trúc 媯châu chi Bắc chí liêu Đông 。tần thủy hoàng lệnh mông điềm trúc trường/trưởng thành 。khởi lâm thao nhập cao lệ 。 四瀆。河出積石。江出岷山(松州嘉誠縣)淮出桐柏(唐州)濟出王屋山(孟州今河陽府)。 tứ độc 。hà xuất tích thạch 。giang xuất dân sơn (tùng châu gia thành huyền )hoài xuất đồng bách (đường châu )tế xuất Vương ốc sơn (mạnh châu kim hà dương phủ )。 三江。自豫章而下入彭蠡。而東至海為南江。自蜀岷山至九江彭蠡。以入海為中江。自幡塚導漾東流為漢過三澨。大別以入於江匯於彭蠡。以入海為北江。自彭蠡以上為二。自夏口以上為三。下而至於秣陵京口以入海。則不複三矣。 tam giang 。tự dự chương nhi hạ nhập bành lễ 。nhi Đông chí hải vi Nam giang 。tự thục dân sơn chí cửu giang bành lễ 。dĩ nhập hải vi trung giang 。tự phan/phiên trủng đạo dạng Đông lưu vi hán quá/qua tam phệ 。Đại biệt dĩ nhập ư giang hối ư bành lễ 。dĩ nhập hải vi Bắc giang 。tự bành lễ dĩ thượng vi nhị 。tự hạ khẩu dĩ thượng vi tam 。hạ nhi chí ư mạt lăng kinh khẩu dĩ nhập hải 。tức bất phức tam hĩ 。 九河。鬲津徒駭。在今瀛州鉤槃。太史胡蘇。在今滄州馬頰在今濟州。覆釜簡潔漫不可考。當在東光成平鬲縣之間。以漢許商之言考之。徒駭最北。鬲津最南。蓋徒駭是河之本道。東出分為八。齊小白塞之為一。今河間弓高以東。平原鬲津往往有其遺處。蓋塞其八枝。并歸於徒駭也(九域志)。 cửu hà 。cách tân đồ hãi 。tại kim doanh châu câu bàn 。thái sử hồ tô 。tại kim thương châu mã giáp tại kim tế châu 。phước phủ giản khiết mạn bất khả khảo 。đương tại Đông quang thành bình cách huyền chi gian 。dĩ hán hứa thương chi ngôn khảo chi 。đồ hãi tối Bắc 。cách tân tối Nam 。cái đồ hãi thị hà chi bổn đạo 。Đông xuất phần vi bát 。tề tiểu bạch tắc chi vi nhất 。kim hà gian cung cao dĩ Đông 。bình nguyên cách tân vãng vãng hữu kỳ di xứ/xử 。cái tắc kỳ bát chi 。tinh quy ư đồ hãi dã (cửu vực chí )。 五岳。中岳嵩山。在洛州(西京)東岳泰山。在兗州。南岳衡山。在潭州。西岳華山。在華州。北岳常山。在真定府。 ngũ nhạc 。trung nhạc tung sơn 。tại lạc châu (Tây kinh )Đông nhạc thái sơn 。tại duyện châu 。Nam nhạc Hành sơn 。tại đàm châu 。Tây nhạc hoa sơn 。tại hoa châu 。Bắc nhạc thường sơn 。tại chân định phủ 。 東夷。初周武王封箕子於朝鮮。漢滅之置玄菟郡○夫餘國。在玄菟北千里。本濊地○高句麗。其始王朱蒙。出自夫餘居升骨城。號高句麗。因以高為氏。在遼東千里。南接朝鮮濊貊。東接沃沮。北接夫餘。人皆隨山而居○三韓者。一馬韓。在西五十四國。北接樂浪。南接倭國。二辰韓。在東十二國。北接濊貊。亦曰秦韓。言秦人避役適韓國。三辨韓。在辰韓之南十二國。南接倭。馬韓最大。盡王三韓之地。○新羅辰韓種也。在高麗東南居漢樂浪。地多山險。文字甲兵同於中國。○百濟。馬韓之屬國。於帶方故地。初以百家濟故名。東接新羅。句麗。西南俱限大海。有僧尼寺塔。愛墳史頗解屬文○挹婁。古肅慎國。在夫餘東北千餘里。其北不知所極。人多勇力。矢用楛(音戶)青石為鏃。土氣極寒常穴居○遼東郡。大遼水出塞外南入海。行千二百里。遼西令支縣有孤竹城。故伯夷國○倭國。在百濟新羅東南。水陸三千里。依山島而居。漢魏譯通中國者三十餘國。皆稱王。大倭王居邪摩堆。其地在會稽東。俗皆文身。自云太伯之後。自倭國東千里名拘奴國。南四千里名朱儒國。人長三四尺。自朱儒東南行船一年。至裸國黑齒國。倭國始於百濟求得佛經。隋大業十三年遣使朝貢。兼沙門數十人來學佛法○流求國居海島。當建安郡東。水行五日而至。煬帝遣陳稜至其國。虜男女載軍實而還○蝦蛦。唐太宗時倭國遣使。偕蝦蛦人來朝。高宗平高麗。倭國遣使來賀。始改日本。言其國在東近日所出也○扶桑國。在東海中。齊永元初。僧慧深來建康。言其國在大漢東三萬里。宋大明五年罽賓國沙門。至其國傳佛法。 Đông di 。sơ châu vũ Vương phong ky tử ư triêu tiên 。hán diệt chi trí huyền thố quận ○phu dư quốc 。tại huyền thố Bắc thiên lý 。bổn uế địa ○cao cú lệ 。kỳ thủy Vương chu mông 。xuất tự phu dư cư thăng cốt thành 。hiệu cao cú lệ 。nhân dĩ cao vi thị 。tại liêu Đông thiên lý 。Nam tiếp triêu tiên uế 貊。Đông tiếp ốc tự 。Bắc tiếp phu dư 。nhân giai tùy sơn nhi cư ○tam hàn giả 。nhất mã hàn 。tại Tây ngũ thập tứ quốc 。Bắc tiếp lạc/nhạc lãng 。Nam tiếp uy quốc 。nhị Thần hàn 。tại Đông thập nhị quốc 。Bắc tiếp uế 貊。diệc viết tần hàn 。ngôn tần nhân tị dịch thích hàn quốc 。tam biện hàn 。tại Thần hàn chi Nam thập nhị quốc 。Nam tiếp uy 。mã hàn tối Đại 。tận Vương tam hàn chi địa 。○Tân La Thần hàn chủng dã 。tại cao lệ Đông Nam cư hán lạc/nhạc lãng 。địa đa sơn hiểm 。văn tự giáp binh đồng ư Trung Quốc 。○bách tế 。mã hàn chi chúc quốc 。ư đái phương cố địa 。sơ dĩ bách gia tế cố danh 。Đông tiếp Tân La 。cú lệ 。Tây Nam câu hạn đại hải 。hữu tăng ni tự tháp 。ái phần sử phả giải chúc văn ○ấp lâu 。cổ túc thận quốc 。tại phu dư Đông Bắc thiên dư lý 。kỳ Bắc bất tri sở cực 。nhân đa dũng lực 。thỉ dụng hộ (âm hộ )thanh thạch vi thốc 。độ khí cực hàn thường huyệt cư ○liêu Đông quận 。Đại liêu thủy xuất tắc ngoại Nam nhập hải 。hạnh/hành/hàng thiên nhị bách lý 。liêu Tây lệnh chi huyền hữu cô trúc thành 。cố bá di quốc ○uy quốc 。tại bách tế Tân La Đông Nam 。thủy lục tam thiên lý 。y sơn đảo nhi cư 。hán ngụy dịch thông Trung Quốc giả tam thập dư quốc 。giai xưng Vương 。Đại uy Vương cư tà ma đôi 。kỳ địa tại hội kê Đông 。tục giai văn thân 。tự vân thái bá chi hậu 。tự uy quốc Đông thiên lý danh câu nô quốc 。Nam tứ thiên lý danh chu nho quốc 。nhân trường/trưởng tam tứ xích 。tự chu nho Đông Nam hạnh/hành/hàng thuyền nhất niên 。chí lỏa quốc hắc xỉ quốc 。uy quốc thủy ư bách tế cầu đắc Phật Kinh 。tùy Đại nghiệp thập tam niên khiển sử triêu cống 。kiêm Sa Môn số thập nhân lai học Phật Pháp ○lưu cầu quốc cư hải đảo 。đương kiến an quận Đông 。thủy hạnh/hành/hàng ngũ nhật nhi chí 。煬đế khiển trần lăng chí kỳ quốc 。lỗ nam nữ tái quân thật nhi hoàn ○hà 蛦。Đường Thái tông thời uy quốc khiển sử 。giai hà 蛦nhân lai triêu 。cao tông bình cao lệ 。uy quốc khiển sử lai hạ 。thủy cải Nhật bản 。ngôn kỳ quốc tại Đông cận nhật sở xuất dã ○phù tang quốc 。tại Đông hải trung 。tề vĩnh nguyên sơ 。tăng tuệ thâm lai kiến khang 。ngôn kỳ quốc tại Đại hán Đông tam vạn lý 。tống Đại Minh ngũ niên Kế Tân quốc Sa Môn 。chí kỳ quốc truyền Phật Pháp 。 北狄。周有山戎玁狁。秦漢有匈奴。桓靈時有鮮卑。後魏蠕蠕(音軟)西魏突厥。唐回紇。皆匈奴故地。唐契丹居松漠間。至宋朝益盛稱大遼。後有女真稱大金。韃靼稱蒙古○西羌。三代為患。至秦漢逐之河塞之外。漢宣帝時趙充國。破先零(音憐)置金城。屬國以處降羌。東漢屢為患。段熲擊破之。魏晉多亂關隴。永嘉後有谷渾。唐初吐蕃并吐谷渾黨項諸羌。遂為強國○海南諸國。扶南。丹丹。交趾。真臘。故臨。大食。白達。大秦。盧眉。勿斯里(島夷雜記)宋朝來貢者。占城。三佛齊。勃尼。闍婆。注輦。丹流眉蒲端。 Bắc địch 。châu hữu sơn nhung hiểm duẫn 。tần hán hữu hung nô 。hoàn linh thời hữu tiên ti 。Hậu Ngụy nhuyễn nhuyễn (âm nhuyễn )Tây ngụy đột quyết 。đường hồi hột 。giai hung nô cố địa 。đường khế đan cư tùng mạc gian 。chí Tống triêu ích thịnh xưng Đại liêu 。hậu hữu nữ chân xưng Đại kim 。thát đát xưng mông cổ ○Tây khương 。tam đại vi hoạn 。chí tần hán trục chi hà tắc chi ngoại 。hán tuyên đế thời triệu sung quốc 。phá tiên linh (âm liên )trí kim thành 。chúc quốc dĩ xứ/xử hàng khương 。Đông hán lũ vi hoạn 。đoạn quýnh kích phá chi 。ngụy tấn đa loạn quan lũng 。vĩnh gia hậu hữu cốc hồn 。đường sơ thổ phiền tinh thổ cốc hồn đảng hạng chư khương 。toại vi cường quốc ○hải Nam chư quốc 。phù Nam 。đan đan 。giao chỉ 。chân lạp 。cố lâm 。Đại thực/tự 。bạch đạt 。Đại tần 。lô my 。vật tư lý (đảo di tạp kí )Tống triêu lai cống giả 。chiêm thành 。tam Phật tề 。bột ni 。xà/đồ Bà 。chú liễn 。đan lưu my bồ đoan 。 煬帝時。西域諸蕃多至張掖。與中國交市。帝令裴矩掌其事。撰西域圖記云。發自敦煌至於西海凡為三道北道從伊吾經蒲類海。鐵勒部。突厥。可汗(音克寒北虜主之號)庭。度北流河水。至拂菻國。達於西海。其中道。從高昌。焉耆。龜茲。疏勒。度葱嶺。鏺汗。蘇勒沙那。康國。曹國。何國。大小安國。穆國。至波斯。達於西海。其南道。從鄯善。于闐。朱俱波。喝盤陀。度葱嶺。經護密。吐火羅。挹(怡-台+(日/工))。帆延。漕國。至北婆羅門。達於西海。其三道諸國 煬đế thời 。Tây Vực chư phiền đa chí trương dịch 。dữ Trung Quốc giao thị 。đế lệnh bùi củ chưởng kỳ sự 。soạn Tây Vực đồ kí vân 。phát tự Đôn Hoàng chí ư Tây hải phàm vi tam đạo Bắc đạo tùng y ngô Kinh bồ loại hải 。thiết lặc bộ 。đột quyết 。khả hãn (âm khắc hàn Bắc lỗ chủ chi hiệu )đình 。độ Bắc lưu hà thủy 。chí phất 菻quốc 。đạt ư Tây hải 。kỳ trung đạo 。tùng Cao-xương 。yên kì 。Quy Tư 。sơ lặc 。độ thông lĩnh 。鏺hãn 。tô lặc sa na 。khang quốc 。tào quốc 。hà quốc 。đại tiểu an quốc 。mục quốc 。chí Ba tư 。đạt ư Tây hải 。kỳ Nam đạo 。tùng thiện thiện 。Vu Điền 。chu câu ba 。hát bàn đà 。độ thông lĩnh 。Kinh hộ mật 。thổ hỏa la 。ấp (di -đài +(nhật /công ))。phàm duyên 。tào quốc 。chí Bắc Bà-la-môn 。đạt ư Tây hải 。kỳ tam đạo chư quốc 亦各有路。南北交通。故知伊吾。高昌。鄯善。並西域之門戶。總湊敦煌(云云)。帝由是甘心將通西域。令矩往張掖引致西蕃四十餘國(隋書裴矩傳)。 高昌。即車師前王庭(交河是也)有貪污山。夏有積雪。山北即鐵勒界也。目敦煌向其國多沙磧(七亦切)茫然無蹊徑。欲往者尋人畜骸骨而去。或聞歌哭聲。蓋魑魅所為也。商旅往來多取伊吾路(北史西域傳)。 diệc các hữu lộ 。Nam Bắc giao thông 。cố tri y ngô 。Cao-xương 。thiện thiện 。tịnh Tây Vực chi môn hộ 。tổng thấu Đôn Hoàng (vân vân )。đế do thị cam tâm tướng thông Tây Vực 。lệnh củ vãng trương dịch dẫn trí Tây phiền tứ thập dư quốc (tùy thư bùi củ truyền )。 Cao-xương 。tức xa sư tiền Vương đình (giao hà thị dã )hữu tham ô sơn 。hạ hữu tích tuyết 。sơn Bắc tức thiết lặc giới dã 。mục Đôn Hoàng hướng kỳ quốc đa sa thích (thất diệc thiết )mang nhiên vô hề kính 。dục vãng giả tầm nhân súc hài cốt nhi khứ 。hoặc văn Ca khốc thanh 。cái si mị sở vi dã 。thương lữ vãng lai đa thủ y ngô lộ (Bắc sử Tây Vực truyền )。 述曰。談天地之極際者。無若佛經。其言須彌四洲。猶太倉一粟耳。至如閻浮提者。則又四洲之南境。經言。縱廣七千由旬。周圍之可得二十八萬里。以一由旬四十里。計之也。從遼東西行。出陽關踰葱嶺。經五竺盡西海際。從南海北行出雁門。踰沙漠極。北至瀚海。縱橫皆可九萬里。而世人乏通識見。漢時四履之盛不出萬里。以故乍聞此說莫之能信。須知此方居東。天竺居中。自此方西至天竺。為四萬五千里。自天竺西向盡西海。亦四萬五千里。如此則此地為閻浮之東方。信矣。世儒謂之中國。且據此地。自論四方之中耳。儒家談地止及萬里。則不知五竺之殷盛西海之有截也。道家談天止及三境。則不知六欲四禪四空之高遠無色之無極也。況欲知萬億須彌三千大千之天地耶。況欲知華藏世界周遍建立如帝網耶。是則談天地之極際者。非憑佛經。不足以盡其致也。 thuật viết 。đàm Thiên địa chi cực tế giả 。vô nhược/nhã Phật Kinh 。kỳ ngôn Tu-Di tứ châu 。do thái thương nhất túc nhĩ 。chí như Diêm-phù-đề giả 。tức hựu tứ châu chi Nam cảnh 。Kinh ngôn 。túng quảng thất thiên do-tuần 。châu vi chi khả đắc nhị thập bát vạn lý 。dĩ nhất do-tuần tứ thập lý 。kế chi dã 。tùng liêu Đông Tây hạnh/hành/hàng 。xuất dương quan du thông lĩnh 。Kinh ngũ trúc tận Tây hải tế 。tùng Nam hải Bắc hạnh/hành/hàng xuất nhạn môn 。du sa mạc cực 。Bắc chí hãn hải 。túng hoạnh giai khả cửu vạn lý 。nhi thế nhân phạp thông thức kiến 。hán thời tứ lý chi thịnh bất xuất vạn lý 。dĩ cố sạ văn thử thuyết mạc chi năng tín 。tu tri thử phương cư Đông 。Thiên-Trúc cư trung 。tự thử phương Tây chí Thiên-Trúc 。vi tứ vạn ngũ thiên lý 。tự Thiên-Trúc Tây hướng tận Tây hải 。diệc tứ vạn ngũ thiên lý 。như thử tức thử địa vi Diêm-phù chi Đông phương 。tín hĩ 。thế nho vị chi Trung Quốc 。thả cứ thử địa 。tự luận tứ phương chi trung nhĩ 。nho gia đàm địa chỉ cập vạn lý 。tức bất tri ngũ trúc chi ân thịnh Tây hải chi hữu tiệt dã 。đạo gia đàm Thiên chỉ cập tam cảnh 。tức bất tri lục dục tứ Thiền tứ không chi cao viễn vô sắc chi vô cực dã 。huống dục tri vạn ức Tu-Di tam thiên Đại Thiên chi Thiên địa da 。huống dục tri hoa tạng thế giới chu biến kiến lập như đế võng da 。thị tắc đàm Thiên địa chi cực tế giả 。phi bằng Phật Kinh 。bất túc dĩ tận kỳ trí dã 。 贍部洲中心名阿耨達池。在香山南大雪山北。周八百里。十地菩薩化為龍王。於中潛宅。出清冷水以給贍部。池之東面。銀牛口流出殑伽河。遶池一匝。入東南海。池之南面。金象口流出信度河。遶池一匝。入西南海。池之西面琉璃馬口流出縛芻河。遶池一匝。入西北海。池之北面。頗胝師子口流出徙多河。遶池一匝。入東北海。或曰。潛流地下出積石山為東華河源云(贍部解見前四洲九山圖。阿耨達此云無熱惱。其池四寶嚴飾。從四獸口流出其水。殑伽此云天堂來。言來處高也。信度此云驗河。縛芻此云青河。徙多此云吟河贍部一名閻浮提)自高昌近者。曰阿耆尼國(有伽藍十數漢書曰焉耆)西南九百里曰屈支(伽藍百所。屈居勿反。舊曰龜茲。音丘慈)西南六百里曰跋錄迦(舊曰姑墨)西北六百里至凌山。葱嶺之北原行四百里至清池。北行五百里素葉水城。西四百里千泉。南面雪山。三垂平陸。突厥來此避暑。西至呾羅私。西南白水。西南恭御城。南笯赤建。西石國西窣堵利。西北康國。南至米國。北至曹國。西至何國。西東安。西中安。西至西安。西南貨利○自康國西南至史國。東南入鐵門。南出至覩貨羅(即前引隋書吐火羅)東扼葱嶺。西接波剌斯。南面雪山。北據鐵門○順縛芻河北流至怛密東。至赤鄂衍。又東至忽路摩。又東至愉漫。西南臨河至鞠和衍。又東至鑊沙。又東至珂咄羅。東接葱嶺至拘謎陀。南至尸棄陀。渡河至達摩帝○自活國東南至闊悉多。西至縛伽浪。南至紇利健。西南忽懍。東至縛喝。北臨河。伽藍百所。人謂之小王舍 thiệm bộ châu trung tâm danh A-nậu-đạt trì 。tại hương sơn Nam Đại tuyết sơn Bắc 。châu bát bách lý 。thập địa Bồ-tát hóa vi long Vương 。ư trung tiềm trạch 。xuất thanh lãnh thủy dĩ cấp thiệm bộ 。trì chi Đông diện 。ngân ngưu khẩu lưu xuất Hằng hà hà 。nhiễu trì nhất tạp/táp 。nhập Đông Nam hải 。trì chi Nam diện 。kim tượng khẩu lưu xuất tín độ hà 。nhiễu trì nhất tạp/táp 。nhập Tây Nam hải 。trì chi Tây diện lưu ly mã khẩu lưu xuất phược sô hà 。nhiễu trì nhất tạp/táp 。nhập Tây Bắc hải 。trì chi Bắc diện 。phả chi sư tử khẩu lưu xuất Tỉ-đa hà 。nhiễu trì nhất tạp/táp 。nhập Đông Bắc hải 。hoặc viết 。tiềm lưu địa hạ xuất tích thạch sơn vi Đông hoa hà nguyên vân (thiệm bộ giải kiến tiền tứ châu cửu sơn đồ 。A-nậu-đạt thử vân vô nhiệt não 。kỳ trì tứ bảo nghiêm sức 。tùng tứ thú khẩu lưu xuất kỳ thủy 。Hằng hà thử vân Thiên đường lai 。ngôn lai xứ/xử cao dã 。tín độ thử vân nghiệm hà 。phược sô thử vân thanh hà 。Tỉ-đa thử vân ngâm hà thiệm bộ nhất danh Diêm-phù-đề )tự cao xương cận giả 。viết A-kì-ni quốc (hữu già lam thập số hán thư viết yên kì )Tây Nam cửu bách lý viết Khuất chi (già lam bách sở 。khuất cư vật phản 。cựu viết Quy Tư 。âm khâu từ )Tây Nam lục bách lý viết bạt lục Ca (cựu viết cô mặc )Tây Bắc lục bách lý chí lăng sơn 。thông lĩnh chi Bắc nguyên hạnh/hành/hàng tứ bách lý chí thanh trì 。Bắc hạnh/hành/hàng ngũ bách lý tố diệp thủy thành 。Tây tứ bách lý thiên tuyền 。Nam diện tuyết sơn 。tam thùy bình lục 。đột quyết lai thử tị thử 。Tây chí đát La tư 。Tây Nam bạch thủy 。Tây Nam cung ngự thành 。Nam nô xích kiến 。Tây thạch quốc Tây tốt đổ lợi 。Tây Bắc khang quốc 。Nam chí mễ quốc 。Bắc chí tào quốc 。Tây chí hà quốc 。Tây Đông an 。Tây trung an 。Tây chí Tây an 。Tây Nam hóa lợi ○tự khang quốc Tây Nam chí sử quốc 。Đông Nam nhập thiết môn 。Nam xuất chí đổ hóa la (tức tiền dẫn tùy thư thổ hỏa la )Đông ách thông lĩnh 。Tây tiếp Ba lạt tư 。Nam diện tuyết sơn 。Bắc cứ thiết môn ○thuận phược sô hà Bắc lưu chí đát mật Đông 。chí xích ngạc diễn 。hựu Đông chí hốt lộ ma 。hựu Đông chí du mạn 。Tây Nam lâm hà chí cúc hòa diễn 。hựu Đông chí hoạch sa 。hựu Đông chí kha-đốt-la 。Đông tiếp thông lĩnh chí câu mê đà 。Nam chí Thi-Khí đà 。độ hà chí Đạt-ma đế ○tự hoạt quốc Đông Nam chí Khoát-tất-đa 。Tây chí phược già lãng 。Nam chí hột lợi kiện 。Tây Nam hốt lẫm 。Đông chí phược hát 。Bắc lâm hà 。già lam bách sở 。nhân vị chi tiểu Vương Xá 城。從此西南入雪山阿至銳末陀。西南至。從縛喝南至揭職。東南入大雪山至梵衍那(有臥佛千尺。商那和修胎生九條衣尚存)東踰黑嶺至迦畢試(北面雪山伽藍百所)東入北印度境至濫波。東至健馱羅(大塔高五百尺。元魏胡太后遣使持大幡五百尺。往挂之。脚纔及地)南至那揭曷(北印度境)北至烏仗那(釋種被斥王此云昔輪王之苑。僧常萬人)東至鉢路羅(大雪山中)南度信度河至怛叉羅。東南至僧訶補。東南至烏剌尸。東南至迦濕彌羅(舊曰罽賓伽藍百所)東南至曷闍羅。南至磔迦。東至那僕底。東北至闍爛達。東北至屈路多。北至洛護羅。又北至末羅娑○自屈路多南至設多盧(已上並北印度)西南至波理怛(自此為中印境)東至末兔羅(毱多度人石室盈籌之處)東北至濕伐羅。東北至窣祿那(東臨殑伽河)東度河至末底羅。北至婆羅補(此係北印)北雪山中有金氏國(女為王。夫亦為王不知政事。此國東接吐蕃。北接于闐。西接末羅婆)○自末底羅東至瞿毘霜。東南至醯呾(佛為文鱗龍王。七日說法處)南度殑伽河至毘羅剛。東南至劫比他(佛在忉利天為母說法。帝釋奉三道寶階之處)西北至曲女城。東南度殑伽河至阿踰陀東至阿那穆。東南至鉢羅那。西南至拘睒彌北至鞞索迦。東北至舍衛國(城南五里給孤獨園)東南至迦毘羅衛(佛生處。淨飯王殿。摩耶夫人殿。菩薩降胎處。並建精舍。佛還本生國。時止尼俱盧伽藍。受姨母金縷袈裟。度八王子五百釋種)東北至拘尸那(娑羅林佛滅處)西南至波羅柰(鹿苑轉法輪處。近鹿苑有支那寺。國王為大唐僧眾所造。支那此云大唐)○順殑伽河東北至毘耶離(舊名毘舍離有維摩方丈)東北至弗栗恃(北印境)西北至尼波羅(其國北境即東女國。與吐蕃接。人來國命往還。率由此地。唐梵相去萬里。自古取道迂迴致成遠阻)○自毘耶離南度殑伽河至摩竭提(又名摩伽陀。中印境。王舍城在此國中。華氏城在河南岸。西南度尼連禪河。即伽耶城。城西六里。至伽耶山。俗呼靈山。西南菩提樹。佛成道處。樹高五丈。周垣五百步。中有金剛座。千佛坐之入金剛定。鷄園伽藍。無憂王建。常供千僧。那爛陀寺。五王共造。僧徒數千。並俊才高學)東至瞻波。東至揭朱祇。東度殑伽河至奔那伐(已上並中印度)東至迦摩縷(其國已歷千世。至今不信佛法。國之東境山阜連接。可兩月行入蜀西南境)南至三摩怛(東印)東北大海濱至室利羅。東南大海隅至迦摩浪。東至墮羅鉢。又東至伊賞補。又東至摩訶瞻波(即此方林邑)又西南至閻摩那(此六國道阻不及往)○自三摩呾西至耽摩立底(東境濱海界溫)西北至揭羅剌。西南至烏荼(東南臨大海有城海商中止之地。南去師子國二萬里。靜夜望其國。佛牙塔寶珠光。猶如大炬)西南至恭御陀(已上東印。臨海濱。不信佛法)西南至揭稜伽(南印)西北至憍薩羅(中印國王名引正。為龍猛建伽藍。招集千僧。計工人所食鹽價。用九億金錢)南至案達羅(此下南印)南至馱那揭。西南至朱利耶南至達羅毘。南至末羅矩(南境濱海。有末刺耶山。此山之東有布呾洛迦山。山頂有池。池側有石天宮。觀自在菩薩遊舍於此。有願見者厲水登山)東南至執師子國(此非印度境。有佛牙精舍。上建表柱。置大寶珠若明星王宮側建大厨。日營萬八千僧食。食時持鉢來受。各還其居。自有佛教。便興此供)○自達羅毘北至恭建補(南印境有多羅樹林。其葉長廣。諸國書寫莫不采用)西北至摩訶剌。西至跋祿婆(業海煮鹽)西北至摩臘婆(五印之境。有兩國重學。西南摩臘婆。東北摩竭陀。名僧極盛。此國南至海)西北至阿吒釐○自摩臘婆西北至契吒。北至伐臘毘(已上南印)西北至補羅(自此西印)○自伐臘毘北至瞿折羅(西印)東南鄔闍衍(南印)東北至擲枳陀(南印)北至摩醯補(中印)○自瞿折羅北度信度河至信度國(西印)東度河東岸至茂羅部(西印)東北至鉢伐多(北印)○自信度國西南至阿默翅(西印隣大海)西至狼揭羅(西印大海濱)西北至波斯(北印度境)西北至怫懍(隋史拂菻)西南至海島西女國(皆女人。拂懍歲遣丈夫。偶得男不舉)○自阿默翅北至臂多勢(西印) 東北至阿荼(西印)東北至伐剌拏(西印屬迦畢試)西至稽畺那。西北出印度境至漕矩吒。北至弗栗那。東北至大雪山犀那大嶺。贍部之中斯嶺特高。下嶺至安呾羅(屬突厥)西北至闊悉多(屬突厥)西北至活國(屬突厥主管鐵門已南諸小國)從此東入葱嶺。此嶺當贍部中。南接大雪山。北至熱海千泉西至活國。東至烏殺國。四方各數千里。崖嶺數百重。永雪風寒山阜葱翠。故此為名。東至瞢健(屬突厥)北至阿利尼。東至曷羅胡○從瞢健東至訖栗瑟。東北至鉢利曷。從訖栗瑟東至呬摩呾。西至鉢鍔那。東南至淫薄健。東南至屈浪拏。東北至鐵帝北至尸棄陀越鐵帝大山。南至商彌。東北至波謎川(東西千里)南至鉢露羅。自川登山至竭盤陀。下葱嶺東岡至烏殺。西北至佉沙(舊名疏勒)東南至沮渠(經典極盛)東至于闐。東入沙碩至尼壤城。為東境之關。又東入大流沙。其沙隨風聚散。人多迷路。往來聚遺骸以記。東至且末。東北至樓蘭故地(即鄯善國)○印度者。天竺之正名(此云月)北背雪山。三垂大海。地形南狹如月上弦。川平地廣。周九萬里。七千餘城依止其中盡三海際同一王命(唐玄奘三藏西域記)。 光明經。八萬四千城邑聚落。仁王經。十六大國五百中國十萬小國。楞嚴經。此閻浮提大國二千三百。 thành 。tòng thử Tây Nam nhập tuyết sơn a chí nhuệ mạt đà 。Tây Nam chí 。tùng phược hát Nam chí yết chức 。Đông Nam nhập Đại tuyết sơn chí phạm diễn na (hữu ngọa Phật thiên xích 。Thương na hòa tu thai sanh cửu điều y thượng tồn )Đông du hắc lĩnh chí Ca-tất-thí (Bắc diện tuyết sơn già lam bách sở )Đông nhập Bắc ấn độ cảnh chí lạm ba 。Đông chí Kiện-đà-la (đại tháp cao ngũ bách xích 。Nguyên Ngụy hồ thái hậu khiển sử trì Đại phan/phiên ngũ bách xích 。vãng quải chi 。cước tài cập địa )Nam chí na yết hạt (Bắc ấn độ cảnh )Bắc chí ô trượng na (Thích chủng bị xích Vương thử vân tích luân Vương chi uyển 。tăng thường vạn nhân )Đông chí bát lộ La (Đại tuyết sơn trung )Nam độ tín độ hà chí đát xoa La 。Đông Nam chí tăng ha bổ 。Đông Nam chí ô lạt thi 。Đông Nam chí Ca thấp di la (cựu viết Kế Tân già lam bách sở )Đông Nam chí hạt xà/đồ La 。Nam chí trách Ca 。Đông Chí na bộc để 。Đông Bắc chí xà/đồ lạn/lan đạt 。Đông Bắc chí khuất lộ đa 。Bắc chí lạc hộ La 。hựu Bắc chí mạt la sa ○tự khuất lộ đa Nam chí thiết đa lô (dĩ thượng tịnh Bắc ấn độ )Tây Nam chí ba lý đát (tự thử vi Trung ấn cảnh )Đông chí mạt thỏ La (cúc đa độ nhân thạch thất doanh trù chi xứ/xử )Đông Bắc chí thấp phạt La 。Đông Bắc chí tốt lộc na (Đông lâm Hằng hà hà )Đông độ hà chí mạt để La 。Bắc chí Bà la bổ (thử hệ Bắc ấn )Bắc tuyết sơn trung hữu kim thị quốc (nữ vi Vương 。phu diệc vi Vương bất tri chánh sự 。thử quốc Đông tiếp thổ phiền 。Bắc tiếp Vu Điền 。Tây tiếp mạt la Bà )○tự mạt để La Đông chí Cồ Tì sương 。Đông Nam chí hề đát (Phật vi văn lân long Vương 。thất nhật thuyết Pháp xứ/xử )Nam độ Hằng hà hà chí Tỳ-la cương 。Đông Nam chí Kiếp-bỉ-tha (Phật tại Đao Lợi Thiên vi mẫu thuyết Pháp 。Đế Thích phụng tam đạo bảo giai chi xứ/xử )Tây Bắc chí Khúc-nữ thành 。Đông Nam độ Hằng hà hà chí A-du-đà Đông chí A na mục 。Đông Nam chí bát la na 。Tây Nam chí Câu-đàm-di Bắc chí Tỳ tác ca 。Đông Bắc chí Xá-Vệ quốc (thành Nam ngũ lý Cấp cô độc viên )Đông Nam chí Ca-tỳ la vệ (Phật sanh xứ 。Tịnh Phạn Vương điện 。Ma Da Phu nhân điện 。Bồ Tát hàng thai xứ/xử 。tịnh kiến Tịnh Xá 。Phật hoàn bản sanh quốc 。thời chỉ ni câu lô già lam 。thọ/thụ di mẫu kim lũ ca sa 。độ bát vương tử ngũ bách Thích chủng )Đông Bắc chí Câu-thi-na (Ta-la lâm Phật diệt xứ/xử )Tây Nam chí ba la nại (Lộc Uyển chuyển pháp luân xứ/xử 。cận Lộc Uyển hữu chi na tự 。Quốc Vương vi Đại Đường tăng chúng sở tạo 。Chi na thử vân Đại Đường )○thuận Hằng hà hà Đông Bắc chí Tỳ da ly (cựu danh Tỳ xá ly hữu Duy ma phương trượng )Đông Bắc chí phất lật thị (Bắc ấn cảnh )Tây Bắc chí Ni-ba-la (kỳ quốc Bắc cảnh tức Đông nữ quốc 。dữ thổ phiền tiếp 。nhân lai quốc mạng vãng hoàn 。suất do thử địa 。đường Phạm tướng khứ vạn lý 。tự cổ thủ đạo vu hồi trí thành viễn trở )○tự Tỳ da ly Nam độ Hằng hà hà chí Ma kiệt đề (hựu danh Ma-già-đà 。Trung ấn cảnh 。Vương-Xá thành tại thử quốc trung 。hoa thị thành tại hà Nam ngạn 。Tây Nam độ Ni liên Thiền hà 。tức già da thành 。thành Tây lục lý 。chí già da sơn 。tục hô Linh Sơn 。Tây Nam Bồ-đề thụ 。Phật thành đạo xứ/xử 。thụ/thọ cao ngũ trượng 。châu viên ngũ bách bộ 。trung hữu Kim Cương tọa 。thiên Phật tọa chi nhập Kim Cương định 。kê viên già lam 。vô ưu vương kiến 。thường cung/cúng thiên tăng 。Na Lan Đà Tự 。ngũ Vương cọng tạo 。tăng đồ số thiên 。tịnh tuấn tài cao học )Đông chí Chiêm Ba 。Đông chí yết chu kì 。Đông độ Hằng hà hà chí bôn na phạt (dĩ thượng tịnh trung Ấn độ )Đông chí Ca ma lũ (kỳ quốc dĩ lịch thiên thế 。chí kim bất tín Phật Pháp 。quốc chi Đông cảnh sơn phụ liên tiếp 。khả lượng (lưỡng) nguyệt hạnh/hành/hàng nhập thục Tây Nam cảnh )Nam chí tam ma đát (Đông ấn )Đông Bắc đại hải tân chí thất lợi la 。Đông Nam đại hải ngung chí Ca ma lãng 。Đông chí đọa La bát 。hựu Đông chí y thưởng bổ 。hựu Đông chí Ma-ha Chiêm Ba (tức thử phương lâm ấp )hựu Tây Nam chí Diêm Ma na (thử lục quốc đạo trở bất cập vãng )○tự tam ma đát Tây chí đam ma lập để (Đông cảnh tân hải giới ôn )Tây Bắc chí yết La lạt 。Tây Nam chí ô đồ (Đông Nam lâm đại hải hữu thành hải thương trung chỉ chi địa 。Nam khứ Sư tử quốc nhị vạn lý 。tĩnh dạ vọng kỳ quốc 。Phật nha tháp bảo châu quang 。do như Đại cự )Tây Nam chí cung ngự đà (dĩ thượng Đông ấn 。lâm hải tân 。bất tín Phật Pháp )Tây Nam chí yết lăng già (Nam ấn )Tây Bắc chí Kiêu-tát-la (Trung ấn Quốc Vương danh dẫn chánh 。vi Long Mãnh kiến già lam 。chiêu tập thiên tăng 。kế công nhân sở thực/tự diêm giá 。dụng cửu ức kim tiễn )Nam chí Án đạt la (thử hạ Nam ấn )Nam chí Đà na yết 。Tây Nam chí châu lợi da Nam chí đạt La Tì 。Nam chí mạt la củ (Nam cảnh tân hải 。hữu mạt thứ da sơn 。thử sơn chi Đông hữu bố đát lạc Ca sơn 。sơn đảnh/đính hữu trì 。trì trắc hữu thạch Thiên cung 。Quán Tự Tại Bồ Tát du xá ư thử 。hữu nguyện kiến giả lệ thủy đăng sơn )Đông Nam chí chấp Sư tử quốc (thử phi ấn độ cảnh 。hữu Phật nha Tịnh Xá 。thượng kiến biểu trụ 。trí đại bảo châu nhược/nhã minh tinh vương cung trắc kiến Đại 厨。nhật doanh vạn bát thiên tăng thực/tự 。thực thời trì bát lai thọ/thụ 。các hoàn kỳ cư 。tự hữu Phật giáo 。tiện hưng thử cung/cúng )○tự đạt La Tì Bắc chí cung kiến bổ (Nam ấn cảnh hữu Ta-la thụ lâm 。kỳ diệp trường/trưởng quảng 。chư quốc thư tả mạc bất thải dụng )Tây Bắc chí Ma-ha lạt 。Tây chí bạt lộc Bà (nghiệp hải chử diêm )Tây Bắc chí ma lạp bà (ngũ ấn chi cảnh 。hữu lượng (lưỡng) quốc trọng học 。Tây Nam ma lạp bà 。Đông Bắc Ma kiệt đà 。danh tăng cực thịnh 。thử quốc Nam chí hải )Tây Bắc chí A-trá-ly ○tự ma lạp bà Tây Bắc chí khế trá 。Bắc chí phạt lạp Tì (dĩ thượng Nam ấn )Tây Bắc chí bổ La (tự thử Tây ấn )○tự phạt lạp Tì Bắc chí Cồ chiết la (Tây ấn )Đông Nam ổ xà/đồ diễn (Nam ấn )Đông Bắc chí trịch chỉ đà (Nam ấn )Bắc chí ma-ê bổ (Trung ấn )○tự Cồ chiết la Bắc độ tín độ hà chí tín độ quốc (Tây ấn )Đông độ hà Đông ngạn chí mậu La bộ (Tây ấn )Đông Bắc chí bát phạt đa (Bắc ấn )○tự tín độ quốc Tây Nam chí a mặc sí (Tây ấn lân đại hải )Tây chí lang yết La (Tây ấn đại hải tân )Tây Bắc chí Ba tư (Bắc ấn độ cảnh )Tây Bắc chí phật lẫm (tùy sử phất 菻)Tây Nam chí hải đảo Tây nữ quốc (giai nữ nhân 。phất lẫm tuế khiển trượng phu 。ngẫu đắc nam bất cử )○tự a mặc sí Bắc chí tý đa thế (Tây ấn ) Đông Bắc chí a đồ (Tây ấn )Đông Bắc chí phạt lạt nã (Tây ấn chúc Ca-tất-thí )Tây chí kê cương na 。Tây Bắc xuất ấn độ cảnh chí tào củ trá 。Bắc chí phất lật na 。Đông Bắc chí Đại tuyết sơn tê na Đại lĩnh 。thiệm bộ chi trung tư lĩnh đặc cao 。hạ lĩnh chí an đát La (chúc đột quyết )Tây Bắc chí Khoát-tất-đa (chúc đột quyết )Tây Bắc chí hoạt quốc (chúc đột quyết chủ quản thiết môn dĩ Nam chư tiểu quốc )tòng thử Đông nhập thông lĩnh 。thử lĩnh đương thiệm bộ trung 。Nam tiếp Đại tuyết sơn 。Bắc chí nhiệt hải thiên tuyền Tây chí hoạt quốc 。Đông chí ô sát quốc 。tứ phương các số thiên lý 。nhai lĩnh số bách trọng 。vĩnh tuyết phong hàn sơn phụ thông thúy 。cố thử vi danh 。Đông chí măng kiện (chúc đột quyết )Bắc chí A-lợi-ni 。Đông chí hạt la hồ ○tùng măng kiện Đông chí cật lật sắt 。Đông Bắc chí bát lợi hạt 。tùng cật lật sắt Đông chí hứ ma đát 。Tây chí bát ngạc na 。Đông Nam chí dâm bạc kiện 。Đông Nam chí khuất lãng nã 。Đông Bắc chí thiết đế Bắc chí Thi-Khí đà việt thiết đế Đại sơn 。Nam chí thương di 。Đông Bắc chí ba mê xuyên (Đông Tây thiên lý )Nam chí bát lộ la 。tự xuyên đăng sơn chí kiệt bàn đà 。hạ thông lĩnh Đông cương chí ô sát 。Tây Bắc chí Khư-sa (cựu danh sơ lặc )Đông Nam chí tự cừ (Kinh điển cực thịnh )Đông chí Vu Điền 。Đông nhập sa thạc chí ni nhưỡng thành 。vi Đông cảnh chi quan 。hựu Đông nhập Đại lưu sa 。kỳ sa tùy phong tụ tán 。nhân đa mê lộ 。vãng lai tụ di hài dĩ kí 。Đông chí thả mạt 。Đông Bắc chí lâu lan cố địa (tức thiện thiện quốc )○ấn độ giả 。Thiên-Trúc chi chánh danh (thử vân nguyệt )Bắc bối tuyết sơn 。tam thùy đại hải 。địa hình Nam hiệp như nguyệt thượng huyền 。xuyên bình địa quảng 。châu cửu vạn lý 。thất thiên dư thành y chỉ kỳ trung tận tam hải tế đồng nhất Vương mạng (đường huyền trang tam tạng Tây Vực kí )。 quang minh Kinh 。bát vạn tứ thiên thành ấp tụ lạc 。Nhân Vương Kinh 。thập lục đại quốc ngũ bách Trung Quốc thập vạn tiểu quốc 。Lăng Nghiêm Kinh 。thử Diêm-phù-đề Đại quốc nhị thiên tam bách 。 樓炭經。葱河以東名為震旦。唐彥琮法師云。葱嶺已西。並屬梵種。鐵門之左皆曰胡鄉(有指五竺為胡國。梵典為胡經。梵僧為胡僧。此類皆大誤)唐義淨三藏。於咸亨二年自番禺附舶(普潘愚今廣州)西至訶陵。次室利佛逝。次末羅瑜。次揭荼。北行十日至裸人(在蜀西南男女皆裸形)西北半行至耽摩立底(東印境海口升舶歸唐處)正西至莫訶菩提國(即摩竭提)那爛陀寺有七十驛(又云耽摩去莫訶有十日)那爛陀禮根本塔。耆闍崛山觀疊衣處。大覺寺禮真像(即菩提道場金剛座處)。 lâu thán Kinh 。thông hà dĩ Đông danh vi Chấn-đán 。đường ngạn tông Pháp sư vân 。thông lĩnh dĩ Tây 。tịnh chúc phạm chủng 。thiết môn chi tả giai viết hồ hương (hữu chỉ ngũ trúc vi hồ quốc 。phạm điển vi hồ Kinh 。phạm tăng vi hồ tăng 。thử loại giai Đại ngộ )đường NghĩaTịnh Tam Tạng 。ư hàm hanh nhị niên tự phiên ngu phụ bạc (phổ phan ngu kim quảng châu )Tây chí ha lăng 。thứ thất lợi Phật thệ 。thứ mạt la du 。thứ yết đồ 。Bắc hạnh/hành/hàng thập nhật chí lỏa nhân (tại thục Tây Nam nam nữ giai lỏa hình )Tây Bắc bán hạnh/hành/hàng chí đam ma lập để (Đông ấn cảnh hải khẩu thăng bạc quy đường xứ/xử )chánh Tây chí mạc ha Bồ-đề quốc (tức Ma kiệt đề )Na Lan Đà Tự hữu thất thập dịch (hựu vân đam ma khứ mạc ha hữu thập nhật )Na-lan-đà lễ căn bản tháp 。Kì-xà-Quật sơn quán điệp y xứ/xử 。đại giác tự lễ chân tượng (tức Bồ-đề đạo tràng Kim Cương tọa xứ/xử )。 拘尸方丈。鹿園雞嶺。遍禮聖迹。住那爛陀十年。求經還耽摩立底。升舶過揭荼。將梵本寄佛逝。作南海寄歸傳求法高僧傳。永昌元年秋回廣府。至冬復附舶至佛逝。住三載。證聖元年回洛京譯經。 Câu-Thi phương trượng 。Lộc viên Kê lĩnh 。biến lễ thánh tích 。trụ/trú Na-lan-đà thập niên 。cầu Kinh hoàn đam ma lập để 。thăng bạc quá/qua yết đồ 。tướng phạm bản kí Phật thệ 。tác Nam Hải Kí Quy Truyện cầu Pháp cao tăng truyền 。vĩnh xương nguyên niên thu hồi quảng phủ 。chí đông phục phụ bạc chí Phật thệ 。trụ/trú tam tái 。chứng Thánh nguyên niên hồi lạc kinh dịch Kinh 。 述曰。贍部一洲在西為五印度。飛行輪王之所治。是為梵天之種。東則震旦。皇王周孔之所化。是為君子之國。北為狄種。獫狁匈奴胡人之鄉。封域分殊。不為指梵為胡以自混濫。如舊稱胡跪胡經胡漢老胡。皆無稽之言不足用也。諸經言國城數不定者。古今離合不同也。如此方周千八百國。春秋七十餘國。秦七國。魏三國。晉十六國。或離或合。為國不一。要不出此一境也。又諸經華梵不同者。羅什恒河。奘師殑伽。什云須彌。奘云蘇迷盧。並指什譯為訛。此說未可為定。蓋由求法沙門所問土音中邊不同古今有異。而詮其實則一也。如此方南北音轉名處名物其語各殊。又如此方同一震旦而周秦漢晉為號不同。豈當定是非於古今之際。能識此意。則華梵不同。自可心會也。 thuật viết 。thiệm bộ nhất châu tại Tây vi ngũ ấn độ 。phi hạnh/hành/hàng luân Vương chi sở trì 。thị vi Phạm Thiên chi chủng 。Đông tức Chấn-đán 。hoàng Vương châu khổng chi sở hóa 。thị vi quân tử chi quốc 。Bắc vi địch chủng 。hiểm duẫn hung nô hồ nhân chi hương 。phong vực phần thù 。bất vi chỉ phạm vi hồ dĩ tự hỗn lạm 。như cựu xưng hồ quỵ hồ Kinh hồ hán lão hồ 。giai vô kê chi ngôn bất túc dụng dã 。chư Kinh ngôn quốc thành số bất định giả 。cổ kim ly hợp bất đồng dã 。như thử phương châu thiên bát bách quốc 。xuân thu thất thập dư quốc 。tần thất quốc 。ngụy tam quốc 。tấn thập lục quốc 。hoặc ly hoặc hợp 。vi quốc bất nhất 。yếu bất xuất thử nhất cảnh dã 。hựu chư Kinh hoa phạm bất đồng giả 。La thập hằng hà 。trang sư Hằng hà 。thập vân Tu-Di 。trang vân tô mê lô 。tịnh chỉ thập dịch vi ngoa 。thử thuyết vị khả vi định 。cái do cầu Pháp Sa Môn sở vấn độ âm trung biên bất đồng cổ kim hữu dị 。nhi thuyên kỳ thật tức nhất dã 。như thử phương Nam Bắc âm chuyển danh xứ/xử danh vật kỳ ngữ các thù 。hựu như thử phương đồng nhất Chấn-đán nhi châu tần hán tấn vi hiệu bất đồng 。khởi đương định thị phi ư cổ kim chi tế 。năng thức thử ý 。tức hoa phạm bất đồng 。tự khả tâm hội dã 。 新婆沙論。南洲下至無間。共四萬由旬。上尖下闊猶如穀聚○薩婆多論。南洲下土泥五百由旬。白墡五百由旬。等活至極熱七獄。共高一萬九千由旬。各廣萬由旬。無間高廣二萬由旬。阿毘曇論。等活壽五百歲。黑繩千歲。眾合二千歲。號叫四千歲。大叫八千歲。炎熱一萬六千歲。極熱半劫。無間一劫。俱舍論。等活一晝夜當四天王五百歲。次第至炎熱一晝夜當他化一萬六千歲(餘獄次第對例)成實論。五無間者。一趣果無間。捨身即生彼故。二苦無間。中無樂故。三時無間。定一劫故。四命無間。中不絕故。五形無間。此獄縱廣八萬由旬。一人亦滿。多人亦滿(多論二萬由旬)。 tân Bà sa luận 。Nam châu hạ chí Vô gián 。cọng tứ vạn do-tuần 。thượng tiêm hạ khoát do như cốc tụ ○tát bà đa luận 。Nam châu hạ độ nê ngũ bách do tuần 。bạch thiện ngũ bách do tuần 。đẳng hoạt chí cực nhiệt thất ngục 。cọng cao nhất vạn cửu thiên do-tuần 。các quảng vạn do-tuần 。Vô gián cao quảng nhị vạn do-tuần 。A-tỳ-đàm luận 。đẳng hoạt thọ ngũ bách tuế 。hắc thằng thiên tuế 。chúng hợp nhị thiên tuế 。hiệu khiếu tứ thiên tuế 。Đại khiếu bát thiên tuế 。viêm nhiệt nhất vạn lục thiên tuế 。cực nhiệt bán kiếp 。Vô gián nhất kiếp 。câu xá luận 。đẳng hoạt nhất trú dạ đương Tứ Thiên Vương ngũ bách tuế 。thứ đệ chí viêm nhiệt nhất trú dạ đương tha hóa nhất vạn lục thiên tuế (dư ngục thứ đệ đối lệ )thành thật luận 。ngũ Vô gián giả 。nhất thú quả Vô gián 。xả thân tức sanh bỉ cố 。nhị khổ Vô gián 。trung vô lạc/nhạc cố 。tam thời Vô gián 。định nhất kiếp cố 。tứ mạng Vô gián 。trung bất tuyệt cố 。ngũ hình Vô gián 。thử ngục túng quảng bát vạn do-tuần 。nhất nhân diệc mãn 。đa nhân diệc mãn (đa luận nhị vạn do-tuần )。 八熱地獄圖 bát nhiệt địa ngục đồ 新婆沙論。八熱獄。一一獄有四門。一一門外有四遊增。有情遊彼其苦增故。地獄有情其形如人。正法念經。阿鼻苦千倍過前七大地獄。 tân Bà sa luận 。bát nhiệt ngục 。nhất nhất ngục hữu tứ môn 。nhất nhất môn ngoại hữu tứ du tăng 。hữu tình du bỉ kỳ khổ tăng cố 。địa ngục hữu tình kỳ hình như nhân 。chánh pháp niệm Kinh 。A-tỳ khổ thiên bội quá tiền thất đại địa ngục 。 四門十六遊增 tứ môn thập lục du tăng 八寒地獄圖 bát hàn địa ngục đồ 一頞浮陀 二尼賴陀三阿吒吒 四阿波波五嘔喉  六欝波羅七波頭摩 八分陀利 nhất át phù đà  nhị ni lại đà tam A-trá-trá  tứ A-ba-ba ngũ ẩu hầu   lục uất ba la thất Ba-đầu-ma  bát phân đà lợi 此八獄在鐵圍山底。仰向居止受寒凍苦(三法度經)頞浮陀壽。如憍薩羅國斛量。胡麻滿二十斛。有一丈夫滿百年取一胡麻。如是取盡。復以二十頞浮陀壽。為一泥賴陀壽。餘次第準此(起世因本經)泥犁耶此名非道。欲界最下劣故(阿毘曇論)捺落迦此云惡人(新婆沙論)人所作善惡。隨人如形影隨身。人死但亡其身不亡其行。譬如然火夜書火滅字存火至復成。今世作行後世成之(那先比丘所問經)。 thử bát ngục tại Thiết vi sơn để 。ngưỡng hướng cư chỉ thọ/thụ hàn đống khổ (tam Pháp độ Kinh )át phù đà thọ 。như Kiêu tát la quốc hộc lượng 。hồ ma mãn nhị thập hộc 。hữu nhất trượng phu mãn bách niên thủ nhất hồ ma 。như thị thủ tận 。phục dĩ nhị thập át phù đà thọ 。vi nhất nê lại đà thọ 。dư thứ đệ chuẩn thử (khởi thế nhân bổn Kinh )Nê Lê da thử danh phi đạo 。dục giới tối hạ liệt cố (A-tỳ-đàm luận )nại lạc ca thử vân ác nhân (tân Bà sa luận )nhân sở tác thiện ác 。tùy nhân như hình ảnh tùy thân 。nhân tử đãn vong kỳ thân bất vong kỳ hạnh/hành/hàng 。thí như nhiên hỏa dạ thư hỏa diệt tự tồn hỏa chí phục thành 。kim thế tác hạnh/hành/hàng hậu thế thành chi (Na Tiên Tỳ-kheo sở vấn Kinh )。 地獄有三。一熱。二寒。三邊。一熱地獄者有八。一名等活。罪人手生鐵爪相摑肉墮。或獄卒唱生。或冷風吹活。兩緣雖異令活一等。人受苦已復至黑沙獄乃至沸屎獄。次第至寒氷獄。然後命終。由身口意造不善業墮此獄中。一一大獄各有十六小獄。周匝圍遶(即婆沙論十六遊增)二名黑繩。以熱鐵繩絣量肢體後方斬鋸。久受苦已至黑沙獄乃至寒氷獄。然後命終。準前受苦加重。由惡意向父母及聲聞墮此獄中。三名眾合。眾多苦具熾然猛熱合來逼惱(餘義準前作)由造三惡業墮此獄中。四名叫喚。獄卒捉人擲鐵鑊中。涌沸叫喚。由瞋恚懷毒墮此獄中。五名大叫喚。置鐵鑊中號咷大叫。由習邪見惡行墮此獄中。六名炎熱。置鐵城中火然焦爛。由燒炙眾生墮此獄中。八名無間(梵語阿鼻或作阿毘)獄卒捉彼罪人剝皮纏身著火車上。萬毒並至無不苦時。為極重罪墮此獄中(十惡五逆也。已上參用長阿含經文)此八地獄在閻浮洲下。重累而住受熱惱苦。前二有主治。次三少主治。後三無主治。二寒地獄者有八。一名頞浮陀。寒苦所切肉生細泡。二名尼賴浮陀。寒風所吹通身成泡。此二從身相受名。三名阿吒吒。脣動不得舌作此聲。四名阿波波。舌不得動脣作此聲。五名嘔喉。喉內振氣作聲。此三從聲相受名。六名欝波羅。此是青蓮華。肉色細拆似此華。七名波頭摩。此是赤蓮華。肉色大拆似此華開。八名分陀利。此是白蓮華。由彼骨拆似此華開。此三從瘡相受名。此八獄在鐵圍山底。仰向居止受寒凍苦。三邊地獄者有三。山間水間曠野。受別業報。此應寒熱雜受(三法度經鍑方宥切大釜)。 địa ngục hữu tam 。nhất nhiệt 。nhị hàn 。tam biên 。nhất nhiệt địa ngục giả hữu bát 。nhất danh đẳng hoạt 。tội nhân thủ sanh thiết trảo tướng quặc nhục đọa 。hoặc ngục tốt xướng sanh 。hoặc lãnh phong xuy hoạt 。lượng (lưỡng) duyên tuy dị lệnh hoạt nhất đẳng 。nhân thọ khổ dĩ phục chí hắc sa ngục nãi chí phí thỉ ngục 。thứ đệ chí hàn băng ngục 。nhiên hậu mạng chung 。do thân khẩu ý tạo bất thiện nghiệp đọa thử ngục trung 。nhất nhất Đại ngục các hữu thập lục tiểu ngục 。châu táp vi nhiễu (tức Bà sa luận thập lục du tăng )nhị danh hắc thằng 。dĩ nhiệt thiết thằng 絣lượng chi thể hậu phương trảm cứ 。cửu thọ khổ dĩ chí hắc sa ngục nãi chí hàn băng ngục 。nhiên hậu mạng chung 。chuẩn tiền thọ khổ gia trọng 。do ác ý hướng phụ mẫu cập Thanh văn đọa thử ngục trung 。tam danh chúng hợp 。chúng đa khổ cụ sí nhiên mãnh nhiệt hợp lai bức não (dư nghĩa chuẩn tiền tác )do tạo tam ác nghiệp đọa thử ngục trung 。tứ danh khiếu hoán 。ngục tốt tróc nhân trịch thiết hoạch trung 。dũng phí khiếu hoán 。do sân khuể hoài độc đọa thử ngục trung 。ngũ danh Đại khiếu hoán 。trí thiết hoạch trung hiệu đào Đại khiếu 。do tập tà kiến ác hành đọa thử ngục trung 。lục danh viêm nhiệt 。trí thiết thành trung hỏa nhiên tiêu lan 。do thiêu chích chúng sanh đọa thử ngục trung 。bát danh Vô gián (phạm ngữ A-tỳ hoặc tác A-tỳ )ngục tốt tróc bỉ tội nhân bác bì triền thân trước/trứ hỏa xa thượng 。vạn độc tịnh chí vô bất khổ thời 。vi cực trọng tội đọa thử ngục trung (thập ác ngũ nghịch dã 。dĩ thượng tham dụng Trường A Hàm Kinh văn )thử bát địa ngục tại Diêm-phù châu hạ 。trọng luy nhi trụ/trú thọ/thụ nhiệt não khổ 。tiền nhị hữu chủ trì 。thứ tam thiểu chủ trì 。hậu tam vô chủ trì 。nhị hàn địa ngục giả hữu bát 。nhất danh át phù đà 。hàn khổ sở thiết nhục sanh tế phao 。nhị danh ni lại phù đà 。hàn phong sở xuy thông thân thành phao 。thử nhị tùng thân tướng thọ danh 。tam danh A-trá-trá 。thần động bất đắc thiệt tác thử thanh 。tứ danh A-ba-ba 。thiệt bất đắc động thần tác thử thanh 。ngũ danh ẩu hầu 。hầu nội chấn khí tác thanh 。thử tam tòng thanh tướng thọ danh 。lục danh uất ba la 。thử thị thanh liên hoa 。nhục sắc tế sách tự thử hoa 。thất danh Ba-đầu-ma 。thử thị xích liên hoa 。nhục sắc Đại sách tự thử hoa khai 。bát danh phân đà lợi 。thử thị bạch liên hoa 。do bỉ cốt sách tự thử hoa khai 。thử tam tòng sang tướng thọ danh 。thử bát ngục tại Thiết vi sơn để 。ngưỡng hướng cư chỉ thọ/thụ hàn đống khổ 。tam biên địa ngục giả hữu tam 。sơn gian thủy gian khoáng dã 。thọ/thụ biệt nghiệp báo 。thử ưng hàn nhiệt tạp thọ/thụ (tam Pháp độ Kinh 鍑phương hựu thiết Đại phủ )。 閻浮洲南。二鐵圍山外有閻摩羅王宮殿。縱廣正等六千由旬。七重欄楯七重行樹。園苑花池種種美果。香風遠薰眾鳥和鳴。王以惡業。晝夜六時自然有赤融銅汁。在前出生。宮殿即變為鐵。獄卒取王撲熱鐵地。以銅汁寫置口中。時王怖畏作念願我捨身於人間。受生如來法中正信出家。發是善念。宮殿還成七寶。五欲具足(起世經)。 Diêm-phù châu Nam 。nhị Thiết vi sơn ngoại hữu Diêm ma la vương cung điện 。túng quảng Chánh đẳng lục thiên do-tuần 。thất trọng lan thuẫn thất trọng hàng thụ 。viên uyển hoa trì chủng chủng mỹ quả 。hương phong viễn huân chúng điểu hòa minh 。Vương dĩ ác nghiệp 。trú dạ lục thời tự nhiên hữu xích dung đồng trấp 。tại tiền xuất sanh 。cung điện tức biến vi thiết 。ngục tốt thủ Vương phác nhiệt thiết địa 。dĩ đồng trấp tả trí khẩu trung 。thời Vương bố úy tác niệm nguyện ngã xả thân ư nhân gian 。thọ sanh Như Lai Pháp trung chánh tín xuất gia 。phát thị thiện niệm 。cung điện hoàn thành thất bảo 。ngũ dục cụ túc (khởi thế Kinh )。 閻羅王昔為毘沙國王。與維陀始生王戰兵力不敵。因立誓願為地獄主。臣佐十八人領百萬眾。同立誓曰。後當奉助治此罪人。毘沙王者今閻羅王是。十八臣者今諸小王是。百萬眾者諸阿旁是(問地獄經阿旁此云無間)琰摩羅此言雙王。兄主男獄。妹主女獄(正法念經)兄妹皆作獄主。故云雙王。又苦樂並受故(經音義)。 Diêm la Vương tích vi Tì sa Quốc Vương 。dữ duy đà thủy sanh Vương chiến binh lực bất địch 。nhân lập thệ nguyện vi địa ngục chủ 。Thần tá thập bát nhân lĩnh bách vạn chúng 。đồng lập thệ viết 。hậu đương phụng trợ trì thử tội nhân 。Tì sa Vương giả kim Diêm la Vương thị 。thập bát Thần giả kim chư Tiểu Vương thị 。bách vạn chúng giả chư a bàng thị (vấn địa ngục Kinh a bàng thử vân Vô gián )diễm ma la thử ngôn song vương 。huynh chủ nam ngục 。muội chủ nữ ngục (chánh pháp niệm Kinh )huynh muội giai tác ngục chủ 。cố vân song vương 。hựu khổ lạc/nhạc tịnh thọ/thụ cố (Kinh âm nghĩa )。 阿鼻地獄。縱廣八千由旬。七重鐵城。七重鐵網。有十八鬲子(郎的切鼎屬)周匝七重。皆是刀林。四大銅狗。十八獄卒。八頭六十四角。六十四眼。有七鐵幢火涌如沸。若有罪逆。命終之時銅狗化十八車狀如寶蓋。一切火焰化為玉女。罪人遙見心喜欲往。風刀解體寒急作聲。寧得好火。安在車上。即便火然。罪人命終來生火車。屈申臂頃直入阿鼻。從上鬲下如旋火輪至於下鬲。化閻羅王大聲告勅。癡人獄種。汝在世時不孝父母邪見無道。汝今生處名阿鼻獄。如是大苦一日一夜。如人間六十小劫。如是壽命盡一大劫。具五逆者受罪五劫。復有眾生。犯四重禁虛食信施。誹謗邪見不識因果。斷學般若毀十方佛。偷僧祇物婬逸無道。此人罪報經八萬四千大劫。復入東方十八鬲子。如前受苦。南西北方亦復如是。阿鼻即無救也(觀佛三昧正海經○鼻音毘。智炬經。阿毘地獄應時破壞。當知毘音無疑。楞嚴經。既言阿鼻。又出無間。今阿鼻自云無救。當知阿鼻大獄在無間之外)。 A-tỳ địa ngục 。túng quảng bát thiên do-tuần 。thất trọng thiết thành 。thất trọng thiết võng 。hữu thập bát cách tử (lang đích thiết đảnh chúc )châu táp thất trọng 。giai thị đao lâm 。tứ đại đồng cẩu 。thập bát ngục tốt 。bát đầu lục thập tứ giác 。lục thập tứ nhãn 。hữu thất thiết tràng hỏa dũng như phí 。nhược hữu tội nghịch 。mạng chung chi thời đồng cẩu hóa thập bát xa trạng như bảo cái 。nhất thiết hỏa diệm hóa vi ngọc nữ 。tội nhân dao kiến tâm hỉ dục vãng 。phong đao giải thể hàn cấp tác thanh 。ninh đắc hảo hỏa 。an tại xa thượng 。tức tiện hỏa nhiên 。tội nhân mạng chung lai sanh hỏa xa 。khuất thân tý khoảnh trực nhập A-tỳ 。tòng thượng cách hạ như toàn hỏa luân chí ư hạ cách 。hóa Diêm la Vương Đại thanh cáo sắc 。si nhân ngục chủng 。nhữ tại thế thời bất hiếu phụ mẫu tà kiến vô đạo 。nhữ kim sanh xứ danh A-tỳ ngục 。như thị đại khổ nhất nhật nhất dạ 。như nhân gian lục thập tiểu kiếp 。như thị thọ mạng tận nhất Đại kiếp 。cụ ngũ nghịch giả thọ/thụ tội ngũ kiếp 。phục hưũ chúng sanh 。phạm tứ trọng cấm hư thực/tự tín thí 。phỉ báng tà kiến bất thức nhân quả 。đoạn học Bát-nhã hủy thập phương Phật 。thâu tăng kì vật dâm dật vô đạo 。thử nhân tội báo Kinh bát vạn tứ thiên Đại kiếp 。phục nhập Đông phương thập bát cách tử 。như tiền thọ khổ 。Nam Tây Bắc phương diệc phục như thị 。A-tỳ tức vô cứu dã (quán Phật tam muội chánh hải Kinh ○Tỳ âm Tì 。trí cự Kinh 。A-tỳ địa ngục ưng thời phá hoại 。đương tri Tì âm vô nghi 。Lăng Nghiêm Kinh 。ký ngôn A-tỳ 。hựu xuất Vô gián 。kim A-tỳ tự vân vô cứu 。đương tri A-tỳ Đại ngục tại Vô gián chi ngoại )。 佛祖統紀卷第三十二(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập nhị (chung ) 孝武時始通西域。三十六國。皆在匈奴之西烏孫之南。西北有大山。中央有河。東西六千餘里。南北千餘里。東則接漢扼。以玉門陽關(二關皆在敦煌西界)西則限以葱嶺(其山葱翠又云多葱葱同)。其南山東出金城。與漢南山屬焉(音燭連也)。其河兩源一出葱嶺。一出于闐(音田)于闐在南山下。其河北流與葱嶺河合。東注蒲昌海(一名鹽澤)。去玉門陽關三百里。廣袤三百里。其水冬夏不增減。皆以為潛行地下。南出積石。為中國河源云。自玉門陽關出西域有兩道。一從鄯善旁南山北循河西行至莎車為南道。南道西踰葱嶺則出大月氏.安息。自車師前王廷隨北山循河西行至疏勒為北道。北道西踰葱嶺則出大宛.康居.奄蔡。西域諸國有城郭田畜。與匈奴烏孫異俗。皆役屬於匈奴。匈奴西邊日逐王置都尉領西域。後驃騎將軍擊破匈奴古地降昆邪休屠王(驃頻妙反。昆音渾。屠音儲。匈奴二王)始築令居以西(令音鈴)初置酒泉郡(有水味甘)。後稍分置武威.張掖.敦煌(敦音屯)。列四郡據兩關。自貳師將軍(李廣利)伐大宛得天馬。西域震懼。多遣使來貢。宣帝朝日逐玉來降。乃令使者鄭吉并護北道號都護治烏壘城。去陽關二千七百里。於西域為中(西漢書西域書)。 hiếu vũ thời thủy thông Tây Vực 。tam thập lục quốc 。giai tại hung nô chi Tây ô tôn chi Nam 。Tây Bắc hữu Đại sơn 。trung ương hữu hà 。Đông Tây lục thiên dư lý 。Nam Bắc thiên dư lý 。Đông tức tiếp hán ách 。dĩ ngọc môn dương quan (nhị quan giai tại Đôn Hoàng Tây giới )Tây tức hạn dĩ thông lĩnh (kỳ sơn thông thúy hựu vân đa thông thông đồng )。kỳ Nam sơn Đông xuất kim thành 。dữ hán Nam sơn chúc yên (âm chúc liên dã )。kỳ hà lượng (lưỡng) nguyên nhất xuất thông lĩnh 。nhất xuất Vu Điền (âm điền )Vu Điền tại Nam sơn hạ 。kỳ hà Bắc lưu dữ thông lĩnh hà hợp 。Đông chú bồ xương hải (nhất danh diêm trạch )。khứ ngọc môn dương quan tam bách lý 。quảng mậu tam bách lý 。kỳ thủy đông hạ bất tăng giảm 。giai dĩ vi tiềm hạnh/hành/hàng địa hạ 。Nam xuất tích thạch 。vi Trung Quốc hà nguyên vân 。tự ngọc môn dương quan xuất Tây Vực hữu lượng (lưỡng) đạo 。nhất tùng thiện thiện bàng Nam sơn Bắc tuần hà Tây hạnh/hành/hàng chí bà xa vi Nam đạo 。Nam đạo Tây du thông lĩnh tức xuất Đại nguyệt thị .An Tức 。tự xa sư tiền Vương đình tùy Bắc sơn tuần hà Tây hạnh/hành/hàng chí sơ lặc vi Bắc đạo 。Bắc đạo Tây du thông lĩnh tức xuất Đại uyển .Khang cư .yểm thái 。Tây Vực chư quốc hữu thành quách điền súc 。dữ hung nô ô tôn dị tục 。giai dịch chúc ư hung nô 。hung nô Tây biên nhật trục Vương trí đô úy lĩnh Tây Vực 。hậu phiếu kị tướng quân kích phá hung nô cổ địa hàng côn tà hưu đồ Vương (phiếu tần diệu phản 。côn âm hồn 。đồ âm trừ 。hung nô nhị vương )thủy trúc lệnh cư dĩ Tây (lệnh âm linh )sơ trí tửu tuyền quận (hữu thủy vị cam )。hậu sảo phần trí vũ uy .trương dịch .Đôn Hoàng (đôn âm truân )。liệt tứ quận cứ lượng (lưỡng) quan 。tự nhị sư tướng quân (lý quảng lợi )phạt Đại uyển đắc Thiên mã 。Tây Vực chấn cụ 。đa khiển sử lai cống 。tuyên đế triêu nhật trục ngọc lai hàng 。nãi lệnh sử giả trịnh cát tinh hộ Bắc đạo hiệu đô hộ trì ô lũy thành 。khứ dương quan nhị thiên thất bách lý 。ư Tây Vực vi trung (Tây hán thư Tây Vực thư )。 明帝永平中。班超使西域到鄯善斬匈奴使者。鄯善王怖納子為質。後發諸國兵擊莎車斬疏勒王。擊破月氏副王。降龜茲.姑墨.溫宿。斬焉耆尉犁二王。威震西域。五十餘國皆納質內屬(東漢班超傳)。 minh đế vĩnh bình trung 。ban siêu sử Tây Vực đáo thiện thiện trảm hung nô sử giả 。thiện thiện Vương bố/phố nạp tử vi chất 。hậu phát chư quốc binh kích bà xa trảm sơ lặc Vương 。kích phá nguyệt thị phó Vương 。hàng Quy Tư .cô mặc .ôn tú 。trảm yên kì úy lê nhị vương 。uy chấn Tây Vực 。ngũ thập dư quốc giai nạp chất nội chúc (Đông hán ban siêu truyền )。 佛祖統紀卷第三十三 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập tam 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法門光顯志第十六 Pháp môn quang hiển chí đệ thập lục 佛法不思議。且將兩冥於真俗不二之際。至若示之以建化之門。則必憑藉佛事。以助明住持三寶之相。即事而真。撰法門光顯志。 Phật Pháp bất tư nghị 。thả tướng lượng (lưỡng) minh ư chân tục bất nhị chi tế 。chí nhược/nhã thị chi dĩ kiến hóa chi môn 。tức tất bằng tạ Phật sự 。dĩ trợ minh trụ trì Tam Bảo chi tướng 。tức sự nhi chân 。soạn Pháp môn quang hiển chí 。 雕像 帝釋請佛升忉利天。為母說法。優填王(拘琰彌國王)思覩如來。即以旃檀作如來像。高五尺(增一阿含○案西域記。優填王請目連。以神力接工人上天。親觀妙相。用旃檀雕像。高至五尺)。 điêu tượng  Đế Thích thỉnh Phật thăng Đao Lợi Thiên 。vi mẫu thuyết Pháp 。ưu điền Vương (câu diễm di Quốc Vương )tư đổ Như Lai 。tức dĩ chiên đàn tác Như Lai tượng 。cao ngũ xích (tăng nhất A Hàm ○án Tây Vực kí 。ưu điền Vương thỉnh Mục liên 。dĩ thần lực tiếp công nhân thượng Thiên 。thân quán diệu tướng 。dụng chiên đàn điêu tượng 。cao chí ngũ xích )。 鑄像 波斯匿王聞優填王雕像。乃以紫磨黃金鑄作佛像。亦高五尺。時閻浮提內始有二像(增一阿含○觀佛三昧經云。優填王鑄金像)。 chú tượng  Ba-tư-nặc Vương văn ưu điền Vương điêu tượng 。nãi dĩ tử ma hoàng kim chú tác Phật tượng 。diệc cao ngũ xích 。thời Diêm-phù-đề nội thủy hữu nhị tượng (tăng nhất A Hàm ○quán Phật tam muội Kinh vân 。ưu điền Vương chú kim tượng )。 畫像 漢明帝使秦景往月氏國。得優填王雕像師第四畫樣(此西土畫像始)勅圖於洛陽西陽城門及顯節陵上供養(東土畫始)。 họa tượng  hán minh đế sử tần cảnh vãng nguyệt thị quốc 。đắc ưu điền Vương điêu tượng sư đệ tứ họa dạng (thử Tây độ họa tượng thủy )sắc đồ ư Lạc dương Tây dương thành môn cập hiển tiết lăng thượng cung dưỡng (Đông thổ họa thủy )。 舍利塔 佛入滅。帝釋於善見大城起四塔。城東照明園髮塔。城南初澁園衣塔。城西歡喜園鉢塔。城北駕御園牙塔名忉利四塔。又迦維衛國生處塔。摩竭提成道塔。波羅柰鹿野轉法輪塔。拘尸那城雙樹間涅槃塔。謂之人中四塔(增一阿含)。佛滅度後百年。阿育王取佛舍利。夜役鬼神碎七寶末造八萬四千塔。尊者耶舍舒指放光。八萬四千道。令羽飛鬼各隨一光盡處安立一塔。於一日中遍贍部界。在震旦國者一十九所(阿育王傳○十九塔可知者有五處。洛陽白馬寺東聖冡。建康長干寺塔。四明阿育王塔。臨淄成都。並有阿育王塔。劉薩訶於夢中聞觀音說)。 Xá-lợi tháp  Phật nhập diệt 。Đế Thích ư thiện kiến đại thành khởi tứ tháp 。thành Đông chiếu minh viên phát tháp 。thành Nam sơ sáp viên y tháp 。thành Tây hoan hỉ viên bát tháp 。thành Bắc giá ngự viên nha tháp danh Đao Lợi tứ tháp 。hựu Ca Duy Vệ quốc sanh xứ tháp 。Ma kiệt đề thành đạo tháp 。ba la nại lộc dã chuyển pháp luân tháp 。Câu thi na thành song thụ gian Niết-Bàn tháp 。vị chi nhân trung tứ tháp (tăng nhất A Hàm )。Phật diệt độ hậu bách niên 。A-dục Vương thủ Phật xá lợi 。dạ dịch quỷ thần toái thất bảo mạt tạo bát vạn tứ thiên tháp 。Tôn-Giả Da xá thư chỉ phóng quang 。bát vạn tứ thiên đạo 。lệnh vũ phi quỷ các tùy nhất quang tận xứ/xử an lập nhất tháp 。ư nhất nhật trung biến thiệm bộ giới 。tại Chấn-đán quốc giả nhất thập cửu sở (A-dục Vương truyền ○thập cửu tháp khả tri giả hữu ngũ xứ/xử 。Lạc dương   Bạch Mã tự Đông Thánh 冡。kiến khang trường/trưởng can tự tháp 。tứ minh A-dục Vương tháp 。lâm 淄thành đô 。tịnh hữu A-dục Vương tháp 。lưu tát ha ư mộng trung văn Quán-Âm thuyết )。 浴佛 四月八日是佛生日。人民念佛浴佛形像(摩訶剎頭經)浴像時誦偈云。我今灌沐諸如來。淨智莊嚴功德聚。五濁眾生令離垢。願證如來淨法身(浴佛經)。 dục Phật  tứ nguyệt bát nhật thị Phật sanh nhật 。nhân dân niệm Phật dục Phật hình tượng (Ma-ha sát đầu Kinh )dục tượng thời tụng kệ vân 。ngã kim quán mộc chư Như Lai 。tịnh trí trang nghiêm công đức tụ 。ngũ trược chúng sanh lệnh ly cấu 。nguyện chứng Như Lai tịnh Pháp thân (dục Phật Kinh )。 浴僧 首陀會天請佛及僧洗浴供養。佛告阿難。此天由此福行未來得佛。號曰淨身(賢愚經○首陀會天子名也。凡稱天而非六欲十八梵之名者皆天子也。如耆婆毘首羯磨等。皆忉利天子也)許數數浴生世善故(四分律)。 dục tăng  thủ đà hội Thiên thỉnh Phật cập tăng tẩy dục cúng dường 。Phật cáo A-nan 。thử Thiên do thử phước hạnh/hành/hàng vị lai đắc Phật 。hiệu viết tịnh thân (hiền ngu Kinh ○thủ đà hội Thiên Tử danh dã 。phàm xưng Thiên nhi phi lục dục thập bát phạm chi danh giả giai Thiên Tử dã 。như Kì-bà Tỳ thủ yết ma đẳng 。giai Đao Lợi Thiên tử dã )hứa sát sát dục sanh thế thiện cố (Tứ Phân Luật )。 輪藏 梁傅大士愍世人多故不暇誦經及不識字。乃於雙林道場創轉輪藏。以奉經卷。其誓有曰。有三登吾藏門者。生生不失人身。有能信心推之一匝。則與誦經其功正等。有能旋轉不計數者。所獲功德即與讀誦一大藏經正等無異。藏前相承列大士像。備儒道釋冠服之相者。以大士常作此狀也(佛印為王荊公讚其像曰。道冠儒履釋袈裟。和會三家作一家。忘却率陀天上路。雙林癡坐待龍華)列八大神將者。八部天神也。保境將軍者。在日烏傷宰。發誓護藏者也(義烏縣。舊名烏傷。詳見傅大士傳)。 luân tạng  lương phó đại sĩ mẫn thế nhân đa cố bất hạ tụng Kinh cập bất thức tự 。nãi ư song lâm đạo tràng sang chuyển luân tạng 。dĩ phụng Kinh quyển 。kỳ thệ hữu viết 。hữu tam đăng ngô tạng môn giả 。sanh sanh bất thất nhân thân 。hữu năng tín tâm thôi chi nhất tạp/táp 。tức dữ tụng Kinh kỳ công Chánh đẳng 。hữu năng toàn chuyển bất kế số giả 。sở hoạch công đức tức dữ độc tụng nhất Đại Tạng Kinh Chánh đẳng vô dị 。tạng tiền tướng thừa liệt đại sĩ tượng 。bị nho đạo thích quan phục chi tướng giả 。dĩ đại sĩ thường tác thử trạng dã (Phật ấn vi Vương kinh công tán kỳ tượng viết 。đạo quan nho lý thích ca sa 。hòa hội tam gia tác nhất gia 。vong khước suất đà Thiên thượng lộ 。song lâm si tọa đãi long hoa )liệt bát đại Thần tướng giả 。bát bộ thiên thần dã 。bảo cảnh tướng quân giả 。tại nhật ô thương tể 。phát thệ hộ tạng giả dã (nghĩa ô huyền 。cựu danh ô thương 。tường kiến phó đại sĩ truyền )。 大士籤 天竺百籤。越圓通百三十籤。以決吉凶。其應如響。相傳是大士化身所述(釋門正統)。 đại sĩ thiêm  Thiên-Trúc bách thiêm 。việt viên thông bách tam thập thiêm 。dĩ quyết cát hung 。kỳ ưng như hưởng 。tướng truyền thị đại sĩ hóa thân sở thuật (thích môn chánh thống )。 供燈 佛告舍利弗。有人於塔廟形像奉施燈明。乃至以少燈炬。如此福德唯佛能知(施燈經)。 cung/cúng đăng  Phật cáo Xá-lợi-phất 。hữu nhân ư tháp miếu hình tượng phụng thí đăng minh 。nãi chí dĩ thiểu đăng cự 。như thử phước đức duy Phật năng tri (thí đăng Kinh )。 身燈 佛言。我昔於閻浮提作國王。剜身出肉深如大錢。以蘇油灌中作千燈炷。語婆羅門。請說經法。求無上道(菩薩本行經)菩薩為法因緣剜身為燈(涅槃經)。 thân đăng  Phật ngôn 。ngã tích ư Diêm-phù-đề tác Quốc Vương 。oan thân xuất nhục thâm như Đại tiễn 。dĩ tô du quán trung tác thiên đăng chú 。ngữ Bà-la-môn 。thỉnh thuyết Kinh Pháp 。cầu vô thượng đạo (Bồ Tát Bổn Hành Kinh )Bồ Tát vi Pháp nhân duyên oan thân vi đăng (Niết Bàn Kinh )。 無盡燈 賢首法藏師。為則天以十鏡置八隅中安佛像。然燈照之則鏡鏡現像。以表剎海重重無盡之意(諸宗立教志)。 vô tận đăng  Hiền Thủ Pháp tạng sư 。vi tức Thiên dĩ thập kính trí bát ngung trung an Phật tượng 。Nhiên Đăng chiếu chi tức kính kính hiện tượng 。dĩ biểu sát hải trọng trọng vô tận chi ý (chư tông lập giáo chí )。 放燈 佛教初來與道士角試。燒經放光而卷帙無損。時當正月十五日。明帝乃令每於此日燒燈以表佛法大明。自是歷朝每當上元必放燈。本朝太平興國六年。勅下元亦放燈三夜。為軍民祈福(僧史略)。 phóng đăng  Phật giáo sơ lai dữ Đạo sĩ giác thí 。thiêu Kinh phóng quang nhi quyển trật vô tổn 。thời đương chánh nguyệt thập ngũ nhật 。minh đế nãi lệnh mỗi ư thử nhật thiêu đăng dĩ biểu Phật Pháp Đại Minh 。tự thị lịch triêu mỗi đương thượng nguyên tất phóng đăng 。bổn triêu thái bình hưng quốc lục niên 。sắc hạ nguyên diệc phóng đăng tam dạ 。vi quân dân kì phước (tăng sử lược )。 無盡財 供養佛華多聽轉賣買香油。猶多者轉賣無盡財中(僧祇律○釋氏要覽云。世言長生錢者是也。子母滋生故稱無盡)。 vô tận tài  cúng dường Phật hoa đa thính chuyển mại mãi hương du 。do đa giả chuyển mại vô tận tài trung (tăng kì luật ○thích thị yếu lãm vân 。thế ngôn trường/trưởng sanh tiễn giả thị dã 。tử mẫu tư sanh cố xưng vô tận )。 講懺儀 僧傳稱。漢魏以來請僧設供同於祠祀。起坐威儀略無規矩。至晉朝安法師。始依經律作赴請禮讚等儀。立為三例。一行香定座上講。二六時禮懺。三布薩等法。其後遠法師復立法社節度(有文在盧山集)唐宣律師。立分五眾物儀章服儀歸敬儀鳴鍾犍度。照律師作落髮儀。皆附時傍教以為法也(釋門正統)。 giảng sám nghi  tăng truyền xưng 。hán ngụy dĩ lai thỉnh tăng thiết cung/cúng đồng ư từ tự 。khởi tọa uy nghi lược vô quy củ 。chí tấn triêu an Pháp sư 。thủy y Kinh luật tác phó thỉnh lễ tán đẳng nghi 。lập vi tam lệ 。nhất hạnh/hành/hàng hương định tọa thượng giảng 。nhị lục thời lễ sám 。tam bố tát đẳng Pháp 。kỳ hậu viễn Pháp sư phục lập pháp xã tiết độ (hữu văn tại lô sơn tập )đường tuyên luật sư 。lập phần ngũ chúng vật nghi chương phục nghi quy kính nghi minh chung kiền độ 。chiếu luật sư tác lạc phát nghi 。giai phụ thời bàng giáo dĩ vi Pháp dã (thích môn chánh thống )。 諸經行法 智者製法華三昧儀(國清百錄載)荊溪述補助儀以資觀想。法智撰大悲心呪行法。金光明懺法。慈雲撰金光明護國儀。依百錄述補助。及撰淨土懺儀。彌陀懺儀。請觀音懺儀。熾盛光懺儀。神照撰仁王懺儀。淨覺撰楞嚴懺儀。如意輪課。法智涌撰功德天懺儀。皆諸祖依四三昧自行化他之法也。 chư kinh hành Pháp  trí giả chế Pháp Hoa tam muội nghi (quốc thanh bách lục tái )kinh khê thuật bổ trợ nghi dĩ tư quán tưởng 。Pháp trí soạn đại bi tâm chú hạnh/hành/hàng Pháp 。kim quang minh sám pháp 。từ vân soạn kim quang minh hộ quốc nghi 。y bách lục thuật bổ trợ 。cập soạn tịnh thổ sám nghi 。Di Đà sám nghi 。thỉnh Quán-Âm sám nghi 。sí thịnh quang sám nghi 。Thần chiếu soạn nhân vương sám nghi 。tịnh giác soạn lăng nghiêm sám nghi 。như ý luân khóa 。Pháp trí dũng soạn công đức thiên sám nghi 。giai chư tổ y tứ tam muội tự hạnh/hành/hàng hóa tha chi Pháp dã 。 供佛 諸如來者。皆是法身。若在世若滅後。所有供養福無有異(寶積經)供養佛者。得大福德速成菩提(不思議境界經)若施畜生得百倍報。施破戒者得千倍報。施持戒者。得萬倍報。乃至施佛得無量報。我今分別諸福田故作是說(優婆塞戒經此言敬田勝)若人供養十方佛諸菩薩聲聞。不如有人施畜生一口飲食。乃至施餓狗蟻子。悲田最勝(像法決疑經此言悲田勝)一分施難勝如來。一分與最下乞人。福田無二(維摩經此言悲敬不二)世言供三千佛者。過去莊嚴劫。始華光佛終毘舍浮佛。一千佛。現在賢劫。始拘留孫佛終樓至佛。一千佛。未來星宿劫。始日光佛終須彌相佛。一千佛(三劫各有經一卷)言供千佛者。現在賢劫千尊也。 cúng Phật  chư Như Lai giả 。giai thị pháp thân 。nhược/nhã tại thế nhược/nhã diệt hậu 。sở hữu cúng dường phước vô hữu dị (Bảo tích Kinh )cúng dường Phật giả 。đắc Đại phước đức tốc thành Bồ-đề (bất tư nghị cảnh giới Kinh )nhược/nhã thí súc sanh đắc bách bội báo 。thí phá giới giả đắc thiên bội báo 。thí trì giới giả 。đắc vạn bội báo 。nãi chí thí Phật đắc vô lượng báo 。ngã kim phân biệt chư phước điền cố tác thị thuyết (Ưu Bà Tắc Giới Kinh thử ngôn kính điền thắng )nhược/nhã nhân cúng dường thập phương Phật chư Bồ-tát Thanh văn 。bất như hữu nhân thí súc sanh nhất khẩu ẩm thực 。nãi chí thí ngạ cẩu nghĩ tử 。bi điền tối thắng (Tượng Pháp Quyết Nghi Kinh thử ngôn bi điền thắng )nhất phân thí nạn/nan thắng Như Lai 。nhất phân dữ tối hạ khất nhân 。phước điền vô nhị (duy ma Kinh thử ngôn bi kính bất nhị )thế ngôn cung/cúng tam thiên Phật giả 。quá khứ trang nghiêm kiếp 。thủy Hoa Quang Phật chung Tỳ xá phù Phật 。nhất thiên Phật 。hiện tại hiền kiếp 。thủy Câu Lưu Tôn Phật chung Lâu Chí Phật 。nhất thiên Phật 。vị lai tinh tú kiếp 。thủy nhật quang Phật chung Tu-Di-Tướng Phật 。nhất thiên Phật (tam kiếp các hữu Kinh nhất quyển )ngôn cung/cúng thiên Phật giả 。hiện tại hiền kiếp thiên tôn dã 。 供知識 文殊南遊至福城東際。為善財童子說法令求菩提近善知識。從此經歷一百十城。參五十三善知識。入普賢道場。得微塵數三昧門(華嚴經入法界品)。 cung/cúng tri thức  Văn Thù Nam du chí phước thành Đông tế 。vi Thiện tài đồng tử thuyết Pháp lệnh cầu Bồ-đề cận thiện tri thức 。tòng thử kinh lịch nhất bách thập thành 。tham ngũ thập tam thiện tri thức 。nhập Phổ Hiền đạo tràng 。đắc vi trần số tam muội môn (Hoa Nghiêm Kinh Nhập Pháp Giới Phẩm )。 供羅漢 佛滅時。付囑十六阿羅漢。與諸施主作真福田。時阿羅漢咸承佛勅。以神通力延自壽量。若請四方僧設無遮施。或所住處。或詣寺中。此諸尊者及諸眷屬。分散往赴。蔽隱聖儀密受供具。令諸施主得勝果報(法住記。始賓度羅終半托迦。凡十六位)除四大羅漢十六羅漢。餘皆入滅。四大羅漢者。彌勒下生經云。迦葉。賓頭盧。羅云。軍徒鉢歎。十六羅漢出寶雲經。然賓頭盧羅云已在十六之數。今有言十八者。即加迦葉軍徒(妙樂○賓頭盧此云不動。有於十六加賓頭盧者。即是賓度羅。加慶友者。自是佛滅百年造法住記者。述十六羅漢受囑住世。則知慶友不在住世之列。今欲論十八住者。當以妙樂為證。淨覺撰禮讚文。亦撮妙樂)。 cung/cúng La-hán  Phật diệt thời 。phó chúc thập lục A-la-hán 。dữ chư thí chủ tác chân phước điền 。thời A-la-hán hàm thừa Phật sắc 。dĩ thần thông lực duyên tự thọ lượng 。nhược/nhã thỉnh tứ phương tăng thiết vô già thí 。hoặc sở trụ xứ 。hoặc nghệ tự trung 。thử chư Tôn-Giả cập chư quyến chúc 。phần tán vãng phó 。tế ẩn thánh nghi mật thọ/thụ cung cụ 。lệnh chư thí chủ đắc thắng quả báo (pháp trụ kí 。thủy tân độ La chung bán thác Ca 。phàm thập lục vị )trừ tứ đại la hán thập lục la hán 。dư giai nhập diệt 。tứ đại la hán giả 。Di Lặc Hạ Sanh Kinh vân 。Ca-diếp 。tân đầu lô 。La-vân 。quân đồ bát thán 。thập lục la hán xuất bảo vân Kinh 。nhiên tân đầu lô La-vân dĩ tại thập lục chi số 。kim hữu ngôn thập bát giả 。tức gia Ca-diếp quân đồ (diệu lạc/nhạc ○tân đầu lô thử vân bất động 。hữu ư thập lục gia tân đầu lô giả 。tức thị tân độ La 。gia Khánh hữu giả 。tự thị Phật diệt bách niên tạo pháp trụ kí giả 。thuật thập lục la hán thọ/thụ chúc trụ/trú thế 。tức tri Khánh hữu bất tại trụ/trú thế chi liệt 。kim dục luận thập bát trụ/trú giả 。đương dĩ diệu lạc/nhạc vi chứng 。tịnh giác soạn lễ tán văn 。diệc toát diệu lạc/nhạc )。 佛祖忌齋 如來於周穆王五十三年(壬申)二月十五日入滅。凡在伽藍必修供設禮。謂之佛忌(北澗簡禪師撰齋忌疏。淨覺法師撰禮讚文)○南岳禪師。陳大建九年六月二十二日忌(志磐為南湖述齋忌疏)○智者禪師。隋開皇十七年十一月二十四日忌(孤山撰齋忌疏。北澗慈雲撰禮讚文)○章安禪師。唐正觀二年八月七日忌○法華禪師。唐永隆元年十一月二十八日忌○天宮禪師。唐高宗朝(志磐撰齋忌疏不知歲月)○左溪禪師。唐天寶十三載九月十九日忌(志磐撰齋忌疏)○荊溪禪師。唐建中三年二月五日忌(志磐撰齋忌疏)○螺溪法師。宋雍熙四年十一月四日忌(志磐撰齋忌疏)○寶雲法師。宋端栱元年十月二十一日忌(志磐撰齋忌疏)○法智法師。宋天聖元年正月五日忌○慈雲法師。宋明道元年十月十日忌○神照法師。宋皇祐三年五月十八日忌○廬山法師。晉義熙十二年八月六日忌(志磐撰齋忌疏。葛天民述禮讚文)○達磨禪師。北魏大統元年十月五日忌○南山律師。唐乾封二年十月三日忌(淨覺撰禮讚文。照律師撰齋忌疏)○大智律師。宋政和六年九月一日忌(則律師撰禮讚文。顏聖徒撰齋忌疏)。 Phật tổ kị trai  Như Lai ư châu mục Vương ngũ thập tam niên (nhâm thân )nhị nguyệt thập ngũ nhật nhập diệt 。phàm tại già lam tất tu cung/cúng thiết lễ 。vị chi Phật kị (Bắc giản giản Thiền sư soạn trai kị sớ 。tịnh giác Pháp sư soạn lễ tán văn )○Nam nhạc Thiền sư 。trần Đại kiến cửu niên lục nguyệt nhị thập nhị nhật kị (chí bàn vi Nam hồ thuật trai kị sớ )○trí giả Thiền sư 。tùy khai hoàng thập thất niên thập nhất nguyệt nhị thập tứ nhật kị (Cô sơn soạn trai kị sớ 。Bắc giản từ vân soạn lễ tán văn )○chương an Thiền sư 。đường chánh quán nhị niên bát nguyệt thất nhật kị ○Pháp hoa Thiền sư 。đường vĩnh long nguyên niên thập nhất nguyệt nhị thập bát nhật kị ○Thiên cung Thiền sư 。đường cao tông triêu (chí bàn soạn trai kị sớ bất tri tuế nguyệt )○tả khê Thiền sư 。đường Thiên bảo thập tam tái cửu nguyệt thập cửu nhật kị (chí bàn soạn trai kị sớ )○kinh khê Thiền sư 。đường kiến trung tam niên nhị nguyệt ngũ nhật kị (chí bàn soạn trai kị sớ )○loa khê Pháp sư 。tống ung hy tứ niên thập nhất nguyệt tứ nhật kị (chí bàn soạn trai kị sớ )○Bảo Vân Pháp sư 。tống đoan củng nguyên niên thập nguyệt nhị thập nhất nhật kị (chí bàn soạn trai kị sớ )○Pháp trí Pháp sư 。tống Thiên Thánh nguyên niên chánh nguyệt ngũ nhật kị ○từ vân Pháp sư 。tống minh đạo nguyên niên thập nguyệt thập nhật kị ○Thần chiếu Pháp sư 。tống hoàng hữu tam niên ngũ nguyệt thập bát nhật kị ○Lư sơn Pháp sư 。tấn nghĩa hy thập nhị niên bát nguyệt lục nhật kị (chí bàn soạn trai kị sớ 。cát Thiên dân thuật lễ tán văn )○đạt-ma Thiền sư 。Bắc Ngụy đại thống nguyên niên thập nguyệt ngũ nhật kị ○Nam sơn luật sư 。đường kiền phong nhị niên thập nguyệt tam nhật kị (tịnh giác soạn lễ tán văn 。chiếu luật sư soạn trai kị sớ )○đại trí luật sư 。tống chánh hòa lục niên cửu nguyệt nhất nhật kị (tức luật sư soạn lễ tán văn 。nhan Thánh đồ soạn trai kị sớ )。 僧齋 佛言。持食施僧有五種福德。色力命安辯。上座施食應誦偈曰。施者受者俱獲五常。色力命安得無礙辯(五福德經)佛言。施食有五福。施命施色施力施安施辯。何謂施命。人不得食七日壽終。智者施食則為施命。其施命者。世世長壽財富無量。何謂施色。人不得食顏色憔悴。智者施食則為施色。其施色者。世世端正顏色暐曄。何謂施力。人不得食所作不能。智者施食則為施力。其施力者。生天人間力無等雙。何謂施安。人不得食心愁身危不能自安。智者施食則為施安。其施安者。世世安隱不遇眾殃。何謂施辯。人不得食身羸意弱口不能言。智者施食則為施辯。其施辯者。慧辯通達聞者歡喜。是為五福(施食五福經)施有三法。一送食至寺名上。就舍供養名中。造舍乞施發心供養名下(增一阿含經)若檀越設食召請眾僧。遣人防門。遮障比丘老病貧乞不聽入會。徒喪飲食了無善分(像法決疑經)四輩弟子若行齋戒。心當存想。請十方僧不擇善惡持戒毀戒高下之行。到諸塔寺請僧之時。僧次供養其福最多(普廣經)檀越來請眾僧。客僧有利養分。僧坊主應次第差(又)世人別請五百羅漢菩薩僧。不如僧次一凡夫僧(梵網經)佛入舍婆提城乞食。有婆羅門以佛數數到其家。心作是念。是沙門何以來數數如負其債。佛時說偈曰。時雨數數墮。五穀數數成。數數修福業。數數受果報。婆羅門聞已。慚愧取鉢盛食奉佛。懺悔出家得阿羅漢(大智度論)若人能日日立要先施僧食。然後自食。如是施中最上(優波塞戒經○今城市施飯盞者。事起於此)。 tăng trai  Phật ngôn 。trì thực/tự thí tăng hữu ngũ chủng phước đức 。sắc lực mạng an biện 。Thượng tọa thí thực ưng tụng kệ viết 。thí giả thọ/thụ giả câu hoạch ngũ thường 。sắc lực mạng an đắc vô ngại biện (ngũ phước đức Kinh )Phật ngôn 。thí thực hữu ngũ phước 。thí mạng thí sắc thí lực thí an thí biện 。hà vị thí mạng 。nhân bất đắc thực/tự thất nhật thọ chung 。trí giả thí thực tức vi thí mạng 。kỳ thí mạng giả 。thế thế trường thọ tài phú vô lượng 。hà vị thí sắc 。nhân bất đắc thực/tự nhan sắc khốn khổ 。trí giả thí thực tức vi thí sắc 。kỳ thí sắc giả 。thế thế đoan chánh nhan sắc 暐曄。hà vị thí lực 。nhân bất đắc thực/tự sở tác bất năng 。trí giả thí thực tức vi thí lực 。kỳ thí lực giả 。sanh Thiên Nhân gian lực vô đẳng song 。hà vị thí an 。nhân bất đắc thực/tự tâm sầu thân nguy bất năng tự an 。trí giả thí thực tức vi thí an 。kỳ thí an giả 。thế thế an ổn bất ngộ chúng ương 。hà vị thí biện 。nhân bất đắc thực/tự thân luy ý nhược khẩu bất năng ngôn 。trí giả thí thực tức vi thí biện 。kỳ thí biện giả 。tuệ biện thông đạt văn giả hoan hỉ 。thị vi ngũ phước (thí thực ngũ phước Kinh )thí hữu tam Pháp 。nhất tống thực/tự chí tự danh thượng 。tựu xá cúng dường danh trung 。tạo xá khất thí phát tâm cúng dường danh hạ (Tăng Nhất A Hàm Kinh )nhược/nhã đàn việt thiết thực/tự triệu thỉnh chúng tăng 。khiển nhân phòng môn 。già chướng Tỳ-kheo lão bệnh bần khất bất thính nhập hội 。đồ tang ẩm thực liễu vô thiện phần (Tượng Pháp Quyết Nghi Kinh )tứ bối đệ tử nhược/nhã hạnh/hành/hàng trai giới 。tâm đương tồn tưởng 。thỉnh thập phương tăng bất trạch thiện ác trì giới hủy giới cao hạ chi hạnh/hành/hàng 。đáo chư tháp tự thỉnh tăng chi thời 。tăng thứ cúng dường kỳ phước tối đa (phổ quảng Kinh )đàn việt lai thỉnh chúng tăng 。khách tăng hữu lợi dưỡng phần 。tăng phường chủ ưng thứ đệ sái (hựu )thế nhân biệt thỉnh ngũ bách la hán Bồ-tát tăng 。bất như tăng thứ nhất phàm phu tăng (Phạm Võng Kinh )Phật nhập Xá-bà-đề thành khất thực 。hữu Bà-la-môn dĩ Phật sát sát đáo kỳ gia 。tâm tác thị niệm 。thị Sa Môn hà dĩ lai sát sát như phụ kỳ trái 。Phật thời thuyết kệ viết 。thời vũ sát sát đọa 。ngũ cốc sát sát thành 。sát sát tu phước nghiệp 。sát sát thọ quả báo 。Bà-la-môn văn dĩ 。tàm quý thủ bát thịnh thực/tự phụng Phật 。sám hối xuất gia đắc A-la-hán (Đại Trí Độ Luận )nhược/nhã nhân năng nhật nhật lập yếu tiên thí tăng thực/tự 。nhiên hậu tự thực/tự 。như thị thí trung tối thượng (ưu ba tắc giới Kinh ○kim thành thị thí phạn trản giả 。sự khởi ư thử )。 設粥 舍衛國。難陀母作釜飯。逼上汁自飲。覺身中風除食消。便作念。闍黎是一食人。應當食粥。乃取多水少米。煎去二分。入胡椒蓽茇。持詣佛所白言。願世尊聽諸比丘食粥。佛許之。為說偈曰。持戒清淨人所奉恭敬隨時以粥施。十利饒益於行者。色力壽樂辭清辯宿食風除饑渴消。是名為藥佛所說欲得人天長壽樂。應當以粥施眾僧(僧祇律○辭辯是二義)粥出釜畫不成字名不正食(僧祇律)明相出始得食粥。餘皆非時(四分律)日照剡部樹天作白色。舒手見掌文分明。是為明相(婆沙論)粥名小食(增輝記)。 thiết chúc  Xá-Vệ quốc 。Nan-đà mẫu tác phủ phạn 。bức thượng trấp tự ẩm 。giác thân trung phong trừ thực/tự tiêu 。tiện tác niệm 。xà/đồ lê thị nhất thực nhân 。ứng đương thực/tự chúc 。nãi thủ đa thủy thiểu mễ 。tiên khứ nhị phần 。nhập hồ tiêu tất bạt 。trì nghệ Phật sở bạch ngôn 。nguyện Thế Tôn thính chư Tỳ-kheo thực/tự chúc 。Phật hứa chi 。vi thuyết kệ viết 。trì giới thanh tịnh nhân sở phụng cung kính tùy thời dĩ chúc thí 。thập lợi nhiêu ích ư hành giả 。sắc lực thọ lạc/nhạc từ thanh biện tú thực/tự phong trừ cơ khát tiêu 。thị danh vi dược Phật sở thuyết dục đắc nhân thiên trường thọ lạc/nhạc 。ứng đương dĩ chúc thí chúng tăng (tăng kì luật ○từ biện thị nhị nghĩa )chúc xuất phủ họa bất thành tự danh bất chánh thực (tăng kì luật )minh tướng xuất thủy đắc thực/tự chúc 。dư giai phi thời (Tứ Phân Luật )Nhật chiếu diệm bộ thụ/thọ Thiên tác bạch sắc 。thư thủ kiến chưởng văn phân minh 。thị vi minh tướng (Bà sa luận )chúc danh tiểu thực (tăng huy kí )。 乞食 梵語分衛。此云乞食(善見論)凡乞食為四分。一奉同梵行。一與窮乞。一與鬼神。一分自食(寶雲經)行乞食者破一切憍慢(法集經)食有三種。一受請食。二眾僧食。三常乞食。前二食起諸陋因緣。若得請便言我有德。若不請則嫌恨彼。或自鄙薄是貪法。則能遮道。若僧食者。當隨眾法。斷事擯人。料理僧事心則散亂妨廢行道。有如是惱亂。應受乞食法(十二頭陀經)。 khất thực  phạm ngữ phần vệ 。thử vân khất thực (thiện kiến luận )phàm khất thực vi tứ phân 。nhất phụng đồng phạm hạnh 。nhất dữ cùng khất 。nhất dữ quỷ thần 。nhất phân tự thực/tự (bảo vân Kinh )hạnh/hành/hàng khất thực giả phá nhất thiết kiêu mạn (pháp tập Kinh )thực/tự hữu tam chủng 。nhất thọ/thụ thỉnh thực/tự 。nhị chúng tăng thực/tự 。tam thường khất thực 。tiền nhị thực khởi chư lậu nhân duyên 。nhược/nhã đắc thỉnh tiện ngôn ngã hữu đức 。nhược/nhã bất thỉnh tức hiềm hận bỉ 。hoặc tự bỉ bạc thị tham Pháp 。tức năng già đạo 。nhược/nhã tăng thực/tự giả 。đương tùy chúng Pháp 。đoạn sự bấn nhân 。liêu lý tăng sự tâm tức tán loạn phương phế hành đạo 。hữu như thị não loạn 。ưng thọ/thụ khất thực Pháp (Thập Nhị Đầu Đà Kinh )。 持齋 佛言。日中三世佛食(毘羅三昧經○今言中食是也)時食若午時。日影過一髮一瞬。即是非時(僧祇律)若比丘非時食者。波逸提(四分戒本○十誦律。波逸提義翻為墮。墮在燒煮地獄)齋者以過中不食為體(毘婆沙論)佛言。一日持齋有六十萬歲糧。復有五福。少病身安少睡少婬得生天識宿命(雜譬喻經)齋者齊也。齊身口業也。齊者秪是中道。後不得食者。表中道法界外更無別法也(請觀音疏)。 trì trai  Phật ngôn 。nhật trung tam thế Phật thực/tự (Tỳ-la tam muội Kinh ○kim ngôn trung thực thị dã )thời thực nhược/nhã ngọ thời 。nhật ảnh quá/qua nhất phát nhất thuấn 。tức thị phi thời (tăng kì luật )nhược/nhã Tỳ-kheo phi thời thực giả 。ba-dật-đề (tứ phân giới bản ○Thập Tụng Luật 。ba-dật-đề nghĩa phiên vi đọa 。đọa tại thiêu chử địa ngục )trai giả dĩ quá/qua trung bất thực/tự vi thể (Tỳ bà sa luận )Phật ngôn 。nhất nhật trì trai hữu lục thập vạn tuế lương 。phục hưũ ngũ phước 。thiểu bệnh thân an thiểu thụy thiểu dâm đắc sanh thiên thức tú mạng (tạp Thí dụ kinh )trai giả tề dã 。tề thân khẩu nghiệp dã 。tề giả 秪thị trung đạo 。hậu bất đắc thực/tự giả 。biểu trung đạo Pháp giới ngoại cánh vô biệt Pháp dã (thỉnh Quán-Âm sớ )。 出生飯 此有二緣。一者涅槃經。令施曠野鬼。毘奈耶律。令施鬼子母等。此曹本食肉啖人。佛化之受戒不殺。乃囑弟子隨處施食。今齋堂各各出眾生食是也。此唯出家人行之。二者焰口經。託阿難為緣。令施餓鬼食。今齋堂別具小斛。於食畢眾作法施之。或各具小生斛。夜間呪施。此通道族行之。 xuất sanh phạn  thử hữu nhị duyên 。nhất giả Niết Bàn Kinh 。lệnh thí khoáng dã quỷ 。Tỳ nại da luật 。lệnh thí Quỷ tử mẫu đẳng 。thử tào bổn thực nhục đạm nhân 。Phật hóa chi thọ/thụ giới bất sát 。nãi chúc đệ-tử tùy xử thí thực 。kim trai đường các các xuất chúng sanh thực/tự thị dã 。thử duy xuất gia nhân hạnh/hành/hàng chi 。nhị giả diệm khẩu Kinh 。thác A-nan vi duyên 。lệnh thí ngạ quỷ thực/tự 。kim trai đường biệt cụ tiểu hộc 。ư thực/tự tất chúng tác pháp thí chi 。hoặc các cụ tiểu sanh hộc 。dạ gian chú thí 。thử thông đạo tộc hạnh/hành/hàng chi 。 三長齋 佛謂提謂長者曰。四時交代歲終。三覆以校。一月六奏。諸天帝釋太子使者閻羅鬼神。俱用正月五月九月旦日。案行王民龍鬼鳥獸為善惡者。與四王一月六奏。使無枉錯。覆校眾生罪福多少。福多者勅司命下閻羅五官除罪增祿。故使持是三長齋(提謂經)若佛子於六齋日年三長齋月作殺生劫盜破齋犯戒者。犯輕垢罪(梵網戒經○世人以此三月忌上任者。避行刑故爾)。 tam trường/trưởng trai  Phật vị Đề vị Trưởng-giả viết 。tứ thời giao đại tuế chung 。tam phước dĩ giáo 。nhất nguyệt lục tấu 。chư Thiên đế thích Thái-Tử sử giả Diêm La quỷ thần 。câu dụng chánh nguyệt ngũ nguyệt cửu nguyệt đán nhật 。án hạnh/hành/hàng Vương dân long quỷ điểu thú vi thiện ác giả 。dữ tứ vương nhất nguyệt lục tấu 。sử vô uổng thác/thố 。phước giáo chúng sanh tội phước đa thiểu 。phước đa giả sắc ti mạng hạ Diêm La ngũ quan trừ tội tăng lộc 。cố sử trì thị tam trường/trưởng trai (đề vị Kinh )nhược/nhã Phật tử ư lục trai nhật niên tam trường/trưởng trai nguyệt tác sát sanh kiếp đạo phá trai phạm giới giả 。phạm khinh cấu tội (Phạm võng giới Kinh ○thế nhân dĩ thử tam nguyệt kị thượng nhâm giả 。tị hạnh/hành/hàng hình cố nhĩ )。 六齋 帝釋勅四王各治一方。白月八日遣使者案察眾生善惡。十四日遣太子。十五日王親臨。黑月三日亦如是。若王親下。星宿鬼神俱時隨從。如遇修行齋戒。諸天相慶即為注祿增算(四天王經)若國王大臣。於六齋日勅諸境內令行不殺(普賢觀經)。 lục trai  Đế Thích sắc tứ vương các trì nhất phương 。bạch nguyệt bát nhật khiển sử giả án sát chúng sanh thiện ác 。thập tứ nhật khiển Thái-Tử 。thập ngũ nhật Vương thân lâm 。hắc nguyệt tam nhật diệc như thị 。nhược/nhã Vương thân hạ 。tinh tú quỷ thần câu thời tùy tùng 。như ngộ tu hành trai giới 。chư Thiên tướng khánh tức vi chú lộc tăng toán (Tứ Thiên Vương Kinh )nhược/nhã Quốc Vương đại thần 。ư lục trai nhật sắc chư cảnh nội lệnh hạnh/hành/hàng bất sát (Phổ Hiền quán Kinh )。 十齋 每月十齋日。持佛菩薩號乞福滅罪(一齋經。於六齋日加月旦十八二十四二十八四日也。今國律令。諸州十直日不得行刑。正據此義)。 thập trai  mỗi nguyệt thập trai nhật 。trì Phật Bồ-tát hiệu khất phước diệt tội (nhất trai Kinh 。ư lục trai nhật gia nguyệt đán thập bát nhị thập tứ nhị thập bát tứ nhật dã 。kim quốc luật lệnh 。chư châu thập trực nhật bất đắc hạnh/hành/hàng hình 。chánh cứ thử nghĩa )。 七七齋 人死中有身若未得生緣。極七日住。死而復生。如是展轉生死至七七日。決定得生。若有生緣即不定。今尋經旨。極善惡無中有(瑜伽論○中有亦名中陰。極善即生淨土。其次生人天。極惡即入地獄或生三惡道。即日死亡不經中陰)今人亡每七日必營齋追福。謂之齋七者。令中有種子不轉生惡趣也(釋氏要覽)。 thất thất trai  nhân tử trung hữu thân nhược/nhã vị đắc sanh duyên 。cực thất nhật trụ/trú 。tử nhi phục sanh 。như thị triển chuyển sanh tử chí thất thất nhật 。quyết định đắc sanh 。nhược hữu sanh duyên tức bất định 。kim tầm Kinh chỉ 。cực thiện ác vô trung hữu (du già luận ○trung hữu diệc danh trung uẩn 。cực thiện tức sanh tịnh thổ 。kỳ thứ sanh nhân thiên 。cực ác tức nhập địa ngục hoặc sanh tam ác đạo 。tức nhật tử vong bất Kinh trung uẩn )kim nhân vong mỗi thất nhật tất doanh trai truy phước 。vị chi trai thất giả 。lệnh trung hữu chủng tử bất chuyển sanh ác thú dã (thích thị yếu lãm )。 述曰。孔子曰。子生三年然後免於父母之懷。故報以三年之喪。佛經云。人死七七。然後免於中陰之趣。故備乎齋七之法。至於今人百日小祥大祥。有舉行佛事者。雖因儒家喪制之文。而能修釋門奉嚴之福。可不信哉。 thuật viết 。khổng tử viết 。tử sanh tam niên nhiên hậu miễn ư phụ mẫu chi hoài 。cố báo dĩ tam niên chi tang 。Phật Kinh vân 。nhân tử thất thất 。nhiên hậu miễn ư trung uẩn chi thú 。cố bị hồ trai thất chi Pháp 。chí ư kim nhân bách nhật tiểu tường Đại tường 。hữu cử hạnh/hành/hàng Phật sự giả 。tuy nhân nho gia tang chế chi văn 。nhi năng tu thích môn phụng nghiêm chi phước 。khả bất tín tai 。 預修齋 普廣菩薩白佛言。若善男女未終之時。逆修生七然燈懸旛請僧(即僧次請供也)轉經(略舉此四為例)得福多否。佛言。其福無量。又言。父母親族命終受苦。為其修福得福多否。佛言。七分獲一。緣前生不信道德故。若以亡者嚴身之具屋宅園林。以施三寶。可拔地獄之苦(隨願往生經)。 dự tu trai  phổ quảng Bồ Tát bạch Phật ngôn 。nhược/nhã thiện nam nữ vị chung chi thời 。nghịch tu sanh thất Nhiên Đăng huyền phan thỉnh tăng (tức tăng thứ thỉnh cung/cúng dã )chuyển Kinh (lược cử thử tứ vi lệ )đắc phước đa phủ 。Phật ngôn 。kỳ phước vô lượng 。hựu ngôn 。phụ mẫu thân tộc mạng chung thọ khổ 。vi kỳ tu phước đắc phước đa phủ 。Phật ngôn 。thất phần hoạch nhất 。duyên tiền sanh bất tín đạo đức cố 。nhược/nhã dĩ vong giả nghiêm thân chi cụ ốc trạch viên lâm 。dĩ thí Tam Bảo 。khả bạt địa ngục chi khổ (tùy nguyện vãng sanh Kinh )。 述曰。案夷堅志載。鄂渚王媼。常買紙錢作寄庫。令僕李大代書押。媼亡李忽得疾仆地。三日蘇云。為陰府逮捕。至庫所令認押字。李曰。此我代主母所書也。引見金紫官。問答如初。官曰。但追證此事可令回。將出。媼至大喜曰。荷汝來我寄庫錢。方有歸也。今人好營預修寄庫者。當以往生經為據。以夷堅志為驗。 thuật viết 。án di kiên chí tái 。ngạc chử Vương ảo 。thường mãi chỉ tiễn tác kí khố 。lệnh bộc lý Đại đại thư áp 。ảo vong lý hốt đắc tật phó địa 。tam nhật tô vân 。vi uẩn phủ đãi bộ 。chí khố sở lệnh nhận áp tự 。lý viết 。thử ngã đại chủ mẫu sở thư dã 。dẫn kiến kim tử quan 。vấn đáp như sơ 。quan viết 。đãn truy chứng thử sự khả lệnh hồi 。tướng xuất 。ảo chí Đại hỉ viết 。hà nhữ lai ngã kí khố tiễn 。phương hữu quy dã 。kim nhân hảo doanh dự tu kí khố giả 。đương dĩ vãng sanh Kinh vi cứ 。dĩ di kiên chí vi nghiệm 。 毘婆尸佛。遺法之中有諸比丘。四衢道上施座置鉢。作是言曰。誰有人能舉財著此堅牢藏中。若入此藏王賊水火所不能奪(雜寶藏經)。 Tỳ Bà Thi Phật 。di pháp chi trung hữu chư Tỳ-kheo 。tứ cù đạo thượng thí tọa trí bát 。tác thị ngôn viết 。thùy hữu nhân năng cử tài trước/trứ thử kiên lao tạng trung 。nhược/nhã nhập thử tạng vương tặc thủy hỏa sở bất năng đoạt (Tạp Bảo Tạng Kinh )。 供天 煥法師以天位失序。甞述天傳。謂梵釋四王皆有君主號令之權。功德則寄於北天。大辯則寄於山澤。此為有主客義也。功德大辯為女。梵釋之天為男。此為男女義也。密迹眷屬皆大菩薩。是為本。現居神像。是為迹。此有本迹義也。功德大辯處客天示女質。而能對揚佛化。則謂之顯。餘雖影響而言行不揚。則謂之晦。此有顯晦義也。知此四端可與言天矣。 cúng thiên  hoán Pháp sư dĩ Thiên vị thất tự 。甞thuật Thiên truyền 。vị Phạm Thích tứ vương giai hữu quân chủ hiệu lệnh chi quyền 。công đức tức kí ư Bắc Thiên 。Đại biện tức kí ư sơn trạch 。thử vi hữu chủ khách nghĩa dã 。công đức Đại biện vi nữ 。Phạm Thích chi Thiên vi nam 。thử vi nam nữ nghĩa dã 。mật tích quyến thuộc giai đại Bồ-tát 。thị vi bổn 。hiện cư Thần tượng 。thị vi tích 。thử hữu bản tích nghĩa dã 。công đức Đại biện xứ/xử khách Thiên thị nữ chất 。nhi năng đối dương Phật hóa 。tức vị chi hiển 。dư tuy ảnh hưởng nhi ngôn hạnh/hành/hàng bất dương 。tức vị chi hối 。thử hữu hiển hối nghĩa dã 。tri thử tứ đoan khả dữ ngôn Thiên hĩ 。 述曰。磐甞案煥師義述供天禮文(板在東湖尊教寺塔局)定十六位。先梵釋次北天。法智謂。經家先標北方者。西土以北方為上。次東南西天。次功德大辯。若摩利支韋馱二天。是明智住南湖日加入之(事見本傳)次密迹散脂樹神地神鬼母。二十八部。共十六位。以此為定。訶利帝此翻惡賊。蓋是鬼子母。未受戒時食王城男女。居人怨之故作此目。今既護法須當削去。煥師天傳。曉石芝光明助解。並云。經中雙舉秖目一人(淨無住。居月波日。每當歲旦修懺。必於天位刪去訶利帝南一勻不令稱唱。謂祖師但順經文失於刪削。然哉)舊立十二位者。依懺儀也。十四位者。後人加樹神地神也。十六位者。加摩利支韋馱也。或加日月娑竭羅龍等。或為十八。或為二十。雖據經文。實為汎濫。世有霆師天傳者。正墮此弊也(詳見諸天禮文)。 thuật viết 。bàn 甞án hoán sư nghĩa thuật cúng thiên lễ văn (bản tại Đông hồ tôn giáo tự tháp cục )định thập lục vị 。tiên Phạm Thích thứ Bắc Thiên 。Pháp trí vị 。Kinh gia tiên tiêu Bắc phương giả 。Tây độ dĩ Bắc phương vi thượng 。thứ Đông Nam Tây Thiên 。thứ công đức Đại biện 。nhược/nhã Ma lợi chi vi đà nhị Thiên 。thị minh trí trụ/trú Nam hồ nhật gia nhập chi (sự kiến bổn truyền )thứ mật tích Tán chi thụ/thọ Thần địa thần quỷ mẫu 。nhị thập bát bộ 。cọng thập lục vị 。dĩ thử vi định 。ha lợi đế thử phiên ác tặc 。cái thị Quỷ tử mẫu 。vị thọ/thụ giới thời thực vương thành nam nữ 。cư nhân oán chi cố tác thử mục 。kim ký Hộ Pháp tu đương tước khứ 。hoán sư Thiên truyền 。hiểu thạch chi quang minh trợ giải 。tịnh vân 。Kinh trung song cử kì mục nhất nhân (tịnh vô trụ 。cư nguyệt ba nhật 。mỗi đương tuế đán tu sám 。tất ư Thiên vị san khứ ha lợi đế Nam nhất quân bất lệnh xưng xướng 。vị tổ sư đãn thuận Kinh văn thất ư san tước 。nhiên tai )cựu lập thập nhị vị giả 。y sám nghi dã 。thập tứ vị giả 。hậu nhân gia thụ/thọ Thần địa thần dã 。thập lục vị giả 。gia Ma lợi chi vi đà dã 。hoặc gia nhật nguyệt sa kiệt la long đẳng 。hoặc vi thập bát 。hoặc vi nhị thập 。tuy cứ Kinh văn 。thật vi phiếm lạm 。thế hữu đình sư Thiên truyền giả 。chánh đọa thử tệ dã (tường kiến chư Thiên lễ văn )。 盂蘭盆供 經言。是佛弟子修孝順者。應念念中常憶父母乃至七世父母。年年七月十五日以百味飲食安盂蘭盆中。施佛及僧。以報父母長養慈愛之恩(盂蘭盆經○此翻解倒懸。言奉盆供於三寶福田。用以解饑虛倒懸之急)。 Vu lan bồn cung/cúng  Kinh ngôn 。thị Phật đệ tử tu hiếu thuận giả 。ưng niệm niệm trung thường ức phụ mẫu nãi chí thất thế phụ mẫu 。niên niên thất nguyệt thập ngũ nhật dĩ ách vị ẩm thực an Vu lan bồn trung 。thí Phật cập tăng 。dĩ báo phụ mẫu trường/trưởng dưỡng từ ái chi ân (Vu lan bồn Kinh ○thử phiên giải đảo huyền 。ngôn phụng bồn cung/cúng ư Tam Bảo phước điền 。dụng dĩ giải cơ hư đảo huyền chi cấp )。 述曰。目連託救母以興緣。如來示奉盆以垂法。所以教人道以報重恩也。自大教東流。古今帝王所以奉盆供者為多矣(事見會要志)然今之寺舍。多於此日施斛供亡。如常法者。雖無奉盆之儀。而不失盂蘭之意。 thuật viết 。Mục liên thác cứu mẫu dĩ hưng duyên 。Như Lai thị phụng bồn dĩ thùy Pháp 。sở dĩ giáo nhân đạo dĩ báo trọng ân dã 。tự đại giáo Đông lưu 。cổ kim đế Vương sở dĩ phụng bồn cung/cúng giả vi đa hĩ (sự kiến hội yếu chí )nhiên kim chi tự xá 。đa ư thử nhật thí hộc cung/cúng vong 。như thường Pháp giả 。tuy vô phụng bồn chi nghi 。nhi bất thất Vu Lan chi ý 。 水陸齋 梁武帝。夢神僧告之曰。六道四生受苦無量。何不作水陸大齋以拔濟之。帝以問諸沙門無知之者。唯誌公勸帝。廣尋經論必有因緣。帝即遣迎大藏。積日披覽。創立儀文。三年而後成。乃建道場。於夜分時親捧儀文悉停燈燭。而白佛曰。若此儀文理協聖凡。願拜起燈燭自明。或體式未詳。燭暗如故。言訖一禮燈燭皆明。再禮宮殿震動。三禮天上雨華。天監四年二月十五日。就金山寺依儀修設。帝親臨地席。詔祐律師宣文。當時靈響不能備錄。周隋之際此儀不行。至唐咸亨中。西京法海寺英禪師。夢泰山府君召往說法。後獨坐方丈。見一異人前告之曰。向於泰山府君處竊覩尊容。聞世有水陸大齋可以利益幽品。其文是梁武所集。今大覺寺吳僧義濟得之。願師往求如法修設。師尋詣大覺。果得其文。遂於月望修齋已畢。復見向異人與徒屬十數前至謝曰。弟子即秦莊襄王也(莊襄是秦始皇父。至唐咸亨九百四十年)又指其徒曰。此范睢穰侯白起王翦張儀陳軫。皆秦臣也。咸坐本罪幽囚陰府。昔梁武金山設會前代紂王之臣皆得脫免。弟子是時亦暫息苦。但以獄情未決故未獲脫。今蒙齋懺弟子與此輩并列國君臣。皆承法力得生人間。言訖而隱。自是英公常設此齋流行天下(東川楊諤水陸儀○蜀中有楊推官儀文。盛行於世)。 thủy lục trai  Lương Vũ-đế 。mộng Thần tăng cáo chi viết 。lục đạo tứ sanh thọ khổ vô lượng 。hà bất tác thủy lục đại trai dĩ ạt tế chi 。đế dĩ vấn chư Sa Môn vô tri chi giả 。duy chí công khuyến đế 。quảng tầm Kinh luận tất hữu nhân duyên 。đế tức khiển nghênh đại tạng 。tích nhật phi lãm 。sang lập nghi văn 。tam niên nhi hậu thành 。nãi kiến đạo tràng 。ư dạ phần thời thân phủng nghi văn tất đình đăng chúc 。nhi bạch Phật viết 。nhược/nhã thử nghi văn lý hiệp thánh phàm 。nguyện bái khởi đăng chúc tự minh 。hoặc thể thức vị tường 。chúc ám như cố 。ngôn cật nhất lễ đăng chúc giai minh 。tái lễ cung điện chấn động 。tam lễ Thiên thượng vũ hoa 。Thiên giam tứ niên nhị nguyệt thập ngũ nhật 。tựu kim sơn tự y nghi tu thiết 。đế thân lâm địa tịch 。chiếu hữu luật sư tuyên văn 。đương thời linh hưởng bất năng bị lục 。châu tùy chi tế thử nghi bất hạnh/hành 。chí đường hàm hanh trung 。Tây kinh pháp hải tự anh Thiền sư 。mộng thái sơn phủ quân triệu vãng thuyết Pháp 。hậu độc tọa phương trượng 。kiến nhất dị nhân tiền cáo chi viết 。hướng ư thái sơn phủ quân xứ/xử thiết đổ tôn dung 。văn thế hữu thủy lục đại trai khả dĩ lợi ích u phẩm 。kỳ văn thị lương vũ sở tập 。kim đại giác tự ngô tăng nghĩa tế đắc chi 。nguyện sư vãng cầu như pháp tu thiết 。sư tầm nghệ đại giác 。quả đắc kỳ văn 。toại ư nguyệt vọng tu trai dĩ tất 。phục kiến hướng dị nhân dữ đồ chúc thập số tiền chí tạ viết 。đệ-tử tức tần trang tương Vương dã (trang tương thị tần thủy hoàng phụ 。chí đường hàm hanh cửu bách tứ thập niên )hựu chỉ kỳ đồ viết 。thử phạm tuy nhương hầu bạch khởi Vương tiễn trương nghi trần chẩn 。giai tần Thần dã 。hàm tọa bổn tội u tù uẩn phủ 。tích lương vũ kim sơn thiết hội tiền đại trụ Vương chi Thần giai đắc thoát miễn 。đệ-tử Thị thời diệc tạm tức khổ 。đãn dĩ ngục Tình vị quyết cố vị hoạch thoát 。kim mông trai sám đệ-tử dữ thử bối tinh liệt quốc quân Thần 。giai thừa pháp lực đắc sanh nhân gian 。ngôn cật nhi ẩn 。tự thị anh công thường thiết thử trai lưu hạnh/hành/hàng thiên hạ (Đông xuyên dương ngạc thủy lục nghi ○thục trung hữu dương thôi quan nghi văn 。thịnh hạnh/hành/hàng ư thế )。 述曰。昔真隱史越王。嘗過金山慕水陸齋法之盛。乃施田百畮。於月波山專建四時水陸。以為報天地君親之舉。且親製疏辭刻石殿壁。撰集儀文刊板於寺。既而孝廟聞而嘉之。賜以水陸無礙道場宸翰扁於殿。逮今百年修供惟謹。去月波里所有梵苑曰尊教。師徒濟濟率沙門族姓三千人。施財置田。一遵月波四時普度之法。先是尊教同人有謂。越王疏旨之辭。專為平昔仕官報。效君親之舉。美則美矣。而於貴賤貧富未見平等修供之意。乃力挽志磐續成新儀六卷。推廣齋法之盛。而刻其板。復依準名位。繪像幀者二十六軸。及今創立齋會。於是儀文像軸皆得其用。時主其事者。寺沙門處謙清節文學師竑。以法施者。月波住山宗淨也。以文字施者。則志磐也。當願十方伽藍。視此為法。大興普度之道。 thuật viết 。tích chân ẩn sử việt Vương 。thường quá/qua kim sơn mộ thủy lục trai Pháp chi thịnh 。nãi thí điền bách mẫu 。ư nguyệt ba sơn chuyên kiến tứ thời thủy lục 。dĩ vi báo Thiên địa quân thân chi cử 。thả thân chế sớ từ khắc thạch điện bích 。soạn tập nghi văn khan bản ư tự 。ký nhi hiếu miếu văn nhi gia chi 。tứ dĩ thủy lục vô ngại đạo trường Thần hàn biển ư điện 。đãi kim bách niên tu cung/cúng duy cẩn 。khứ nguyệt ba lý sở hữu phạm uyển viết tôn giáo 。sư đồ tế tế suất Sa Môn tộc tính tam thiên nhân 。thí tài trí điền 。nhất tuân nguyệt ba tứ thời phổ độ chi Pháp 。tiên thị tôn giáo đồng nhân hữu vị 。việt Vương sớ chỉ chi từ 。chuyên vi bình tích sĩ quan báo 。hiệu quân thân chi cử 。mỹ tức mỹ hĩ 。nhi ư quý tiện bần phú vị kiến bình đẳng tu cung/cúng chi ý 。nãi lực vãn chí bàn tục thành tân nghi lục quyển 。thôi quảng trai pháp chi thịnh 。nhi khắc kỳ bản 。phục y chuẩn danh vị 。hội tượng tránh giả nhị thập lục trục 。cập kim sang lập trai hội 。ư thị nghi văn tượng trục giai đắc kỳ dụng 。thời chủ kỳ sự giả 。tự Sa Môn xứ/xử khiêm thanh tiết văn học sư hoành 。dĩ pháp thí giả 。nguyệt ba trụ/trú sơn tông tịnh dã 。dĩ văn tự thí giả 。tức chí bàn dã 。đương nguyện thập phương già lam 。thị thử vi Pháp 。Đại hưng phổ độ chi đạo 。 六道斛 淨名經云。以一食施一切(言一切則全收六道)供養諸佛及眾賢聖。然後可食。南岳隨自意三昧云。凡得食應云。此食色香味。上供十方佛。中奉諸賢聖。下及六道品。等施無差(楚宜反不齊也)別。天台觀心食法。鳴鐘後斂手供養一體三寶。次出生飯稱施六道。此皆等供十界。即是今人施六道修水陸供之明證也。 lục đạo hộc  tịnh danh Kinh vân 。dĩ nhất thực thí nhất thiết (ngôn nhất thiết tức toàn thu lục đạo )cúng dường chư Phật cập chúng hiền thánh 。nhiên hậu khả thực/tự 。Nam nhạc tùy tự ý tam muội vân 。phàm đắc thực/tự ưng vân 。thử thực/tự sắc hương vị 。thượng cung thập phương Phật 。trung phụng chư hiền thánh 。hạ cập lục đạo phẩm 。đẳng thí vô sái (sở nghi phản bất tề dã )biệt 。Thiên Thai quán tâm thực/tự Pháp 。minh chung hậu liễm thủ cúng dường nhất thể Tam Bảo 。thứ xuất sanh phạn xưng thí lục đạo 。thử giai đẳng cung thập giới 。tức thị kim nhân thí lục đạo tu thủy lục cung/cúng chi minh chứng dã 。 述曰。妙樂云。世人設六道者。是梁武見江東多淫祀(殺生命祭邪鬼)乃以相似佛法。權宜替之。此蓋荊溪一往以祭祀惡法對佛法論之。將以止天下之殺。故未論十界等供之義。焰口經。令供養三寶即是四聖。供婆羅門仙即是人道。供焰口眾即是鬼道。餘四道雖不備。蓋是當時赴機未普。故經文隱略耳。若大乘行人。圓觀法界。則當依淨名經中義。若慈雲謂鬼道得食餘五道不得者。此等意亦是用婆沙論云若因祭祀唯鬼神得之餘趣不可盡得。此是約人世祭祀言之耳。若依出世法。用平等心修無礙供。則當仰觀淨名南岳天台三處之文。則理無不在。今有營小斛曰散灑者。或一巨斛者。或至四十九斛者。皆所以等供六道群品也。可不信哉。 thuật viết 。diệu lạc/nhạc vân 。thế nhân thiết lục đạo giả 。thị lương vũ kiến giang Đông đa dâm tự (sát sanh mạng tế tà quỷ )nãi dĩ tương tự Phật Pháp 。quyền nghi thế chi 。thử cái kinh khê nhất vãng dĩ tế tự ác pháp đối Phật Pháp luận chi 。tướng dĩ chỉ thiên hạ chi sát 。cố vị luận thập giới đẳng cung chi nghĩa 。diệm khẩu Kinh 。lệnh cúng dường Tam Bảo tức thị tứ Thánh 。cung/cúng Bà-la-môn tiên tức thị nhân đạo 。cung/cúng diệm khẩu chúng tức thị quỷ đạo 。dư tứ đạo tuy bất bị 。cái thị đương thời phó ky vị phổ 。cố Kinh văn ẩn lược nhĩ 。nhược/nhã Đại-Thừa hạnh/hành/hàng nhân 。viên quán Pháp giới 。tức đương y tịnh danh Kinh trung nghĩa 。nhược/nhã từ vân vị quỷ đạo đắc thực/tự dư ngũ đạo bất đắc giả 。thử đẳng ý diệc thị dụng Bà sa luận vân nhược/nhã nhân tế tự duy quỷ thần đắc chi dư thú bất khả tận đắc 。thử thị ước nhân thế tế tự ngôn chi nhĩ 。nhược/nhã y xuất thế Pháp 。dụng bình đẳng tâm tu vô ngại cung/cúng 。tức đương ngưỡng quán tịnh danh Nam nhạc Thiên Thai tam xứ/xử chi văn 。tức lý vô bất tại 。kim hữu doanh tiểu hộc viết tán sái giả 。hoặc nhất cự hộc giả 。hoặc chí tứ thập cửu hộc giả 。giai sở dĩ đẳng cung lục đạo quần phẩm dã 。khả bất tín tai 。 十王供 世傳。唐道明和上。神遊地府見十王分治亡人。因傳名世間。人終多設此供。十王名字。藏典傳記可考者六。閻羅五官(二名見三長齋引提謂經)平等(華嚴感應傳。郭神亮為使者。追至平等王所。因誦若人欲了知四句偈得放回)泰山(譯經圖紀。沙門法炬譯金貢泰山贖罪經孝經援神契泰山天帝孫主召人魂)初江(夷堅志。池州郭生夢入冥府。王揖坐謂曰。我是西門王郎。冥司錄我忠孝正直不害物。得作初江王。一紀)秦廣(夷堅志。南劍陳生既死。其弟之女見二鬼導至宮殿曰秦廣王也。王謂女曰。欲救伯若。可轉八師經。女寤家人來得經。請僧誦千遍。兄夢弟來謝曰。已獲生天)歐陽修夢十王(見通塞志嘉祐六年)無常鐘 智者臨終語維那言。人命終時得聞鐘磬增其正念。惟長惟久氣盡為期(見本紀此言臨終之功)南山事鈔云。病者將終打無常磬。增一阿含經云若打鐘時一切惡道諸苦並得停止(本經有鳴鐘法度)付法藏經云。罽賓王以好殺死作千頭魚。劍輪遶身隨斫隨生。有羅漢充維那。依時打鐘。聞聲之時劍輪住空遣信白令長打。過七日已受苦即止(此言終後之驗)南唐先主。因殺降人囚陰獄。唯聞鐘聲則暫息苦。入冥者見之。以報後主。乃為造一鐘於清涼寺。鐫其上云薦孝高皇帝脫幽出厄(通塞志晉少帝時)斯為近證。 thập vương cung/cúng  thế truyền 。đường đạo minh hòa thượng 。Thần du địa phủ kiến thập vương phần trì vong nhân 。nhân truyền danh thế gian 。nhân chung đa thiết thử cung/cúng 。thập vương danh tự 。tạng điển truyền kí khả khảo giả lục 。Diêm La ngũ quan (nhị danh kiến tam trường/trưởng trai dẫn đề vị Kinh )bình đẳng (hoa nghiêm cảm ứng truyền 。quách Thần lượng vi sử giả 。truy chí bình đẳng vương sở 。nhân tụng nhược/nhã nhân dục liễu tri tứ cú kệ đắc phóng hồi )thái sơn (dịch Kinh đồ kỉ 。Sa Môn Pháp Cự dịch kim cống thái sơn thục tội Kinh hiếu Kinh viên Thần khế thái sơn Thiên đế tôn chủ triệu nhân hồn )sơ giang (di kiên chí 。trì châu quách sanh mộng nhập minh phủ 。Vương ấp tọa vị viết 。ngã thị Tây môn Vương lang 。minh ti lục ngã trung hiếu chánh trực bất hại vật 。đắc tác sơ giang Vương 。nhất kỉ )tần quảng (di kiên chí 。Nam kiếm trần sanh ký tử 。kỳ đệ chi nữ kiến nhị quỷ đạo chí cung điện viết tần quảng Vương dã 。Vương vị nữ viết 。dục cứu bá nhược/nhã 。khả chuyển Bát Sư Kinh 。nữ ngụ gia nhân lai đắc Kinh 。thỉnh tăng tụng thiên biến 。huynh mộng đệ lai tạ viết 。dĩ hoạch sanh thiên )âu dương tu mộng thập vương (kiến thông tắc chí gia hữu lục niên )vô thường chung  trí giả lâm chung ngữ duy na ngôn 。nhân mạng chung thời đắc văn chung khánh tăng kỳ chánh niệm 。duy trường/trưởng duy cửu khí tận vi kỳ (kiến bổn kỉ thử ngôn lâm chung chi công )Nam sơn sự sao vân 。bệnh giả tướng chung đả vô thường khánh 。Tăng Nhất A Hàm Kinh vân nhược/nhã đả chung thời nhất thiết ác đạo chư khổ tịnh đắc đình chỉ (bổn Kinh hữu minh chung pháp độ )phó pháp tạng Kinh vân 。Kế Tân Vương dĩ hảo sát tử tác thiên đầu ngư 。kiếm luân nhiễu thân tùy chước tùy sanh 。hữu La-hán sung duy na 。y thời đả chung 。văn thanh chi thời kiếm luân trụ/trú không khiển tín bạch lệnh trường/trưởng đả 。quá/qua thất nhật dĩ thọ khổ tức chỉ (thử ngôn chung hậu chi nghiệm )Nam đường tiên chủ 。nhân sát hàng nhân tù uẩn ngục 。duy văn chung thanh tức tạm tức khổ 。nhập minh giả kiến chi 。dĩ báo hậu chủ 。nãi vi tạo nhất chung ư thanh lương tự 。tuyên kỳ thượng vân tiến hiếu cao Hoàng Đế thoát u xuất ách (thông tắc chí tấn thiểu đế thời )tư vi cận chứng 。 挂旛 若四輩弟子男女命終。造作黃旛懸著剎上。離八難苦得生十方淨土。隨風一轉轉輪王位。乃至吹塵小王之位。其報無量至成菩提(大灌頂十一卷○世有書藥師如來十二誓願者。此是別緣。非經本事)。 quải phan  nhược/nhã tứ bối đệ tử nam nữ mạng chung 。tạo tác hoàng phan huyền trước/trứ sát thượng 。ly bát nạn khổ đắc sanh thập phương tịnh thổ 。tùy phong nhất chuyển Chuyển luân Vương vị 。nãi chí xuy trần Tiểu Vương chi vị 。kỳ báo vô lượng chí thành Bồ-đề (đại quán đảnh thập nhất quyển ○thế hữu thư Dược sư Như Lai thập nhị thệ nguyện giả 。thử thị biệt duyên 。phi Kinh bổn sự )。 寓錢 事祖云。唐明皇使王璵為祠祭使。自漢世葬者有瘞錢。後世稍以紙寓錢為鬼事。至璵乃用之以禳祓。冥報記云。鬼所用錢即紙錢也。若綵絹者。亦紙為之。銀即錫。塗金即黃塗也。 ngụ tiễn  sự tổ vân 。đường minh hoàng sử Vương dư vi từ tế sử 。tự hán thế táng giả hữu ế tiễn 。hậu thế sảo dĩ chỉ ngụ tiễn vi quỷ sự 。chí dư nãi dụng chi dĩ nhương phất 。minh báo kí vân 。quỷ sở dụng tiễn tức chỉ tiễn dã 。nhược/nhã thải quyên giả 。diệc chỉ vi chi 。ngân tức tích 。đồ kim tức hoàng đồ dã 。 述曰唐以前無紙錢為用者。自王璵盛行此法。於是冥中藏積緡鏹金銀繒綵。與世間所用無少異。由心法之能變造故。天府冥關亦隨人心而轉。世有用紙鏹寄庫者。有鬼神用紙鏹入人間買物者。有見泰山堆積蠟錢無用云人間化財用油注度火為污者。此等顯驗不一。心生則種種法生。不特紙錢一法而已也。 thuật viết đường dĩ tiền vô chỉ tiễn vi dụng giả 。tự Vương dư thịnh hạnh/hành/hàng thử pháp 。ư thị minh trung tạng tích mân cưỡng kim ngân tăng thải 。dữ thế gian sở dụng vô thiểu dị 。do tâm Pháp chi năng biến tạo cố 。Thiên phủ minh quan diệc tùy nhân tâm nhi chuyển 。thế hữu dụng chỉ cưỡng kí khố giả 。hữu quỷ thần dụng chỉ cưỡng nhập nhân gian mãi vật giả 。hữu kiến thái sơn đôi tích lạp tiễn vô dụng vân nhân gian hóa tài dụng du chú độ hỏa vi ô giả 。thử đẳng hiển nghiệm bất nhất 。tâm sanh tức chủng chủng Pháp sanh 。bất đặc chỉ tiễn nhất pháp nhi dĩ dã 。 放生 光明經述流水長者救魚十千天子報德。此緣起也。智者買斷(竺-二+(一/(尸@邑)))梁悉罷江上採捕。此立法也。赴計詡獄中之難。報修禪堂上之恩。此顯驗也(此三事並見智者紀)唐肅宗乾元二年。詔天下置放生池凡八十一所(顏真卿為碑)本朝真宗天禧元年詔復天下放生池。沿江淮州郡上下水五里。並禁採捕(二事詳見通塞志)慈雲奏西湖為放生池。以四月八日會郡人縱魚鳥。法智於南湖以佛生日放魚鳥。祝聖人壽。樞密劉均奉勅撰碑。此皆放生之梗概也。 phóng sanh  quang minh Kinh thuật lưu thủy Trưởng-giả cứu ngư thập thiên Thiên Tử báo đức 。thử duyên khởi dã 。trí giả mãi đoạn (trúc -nhị +(nhất /(thi @ấp )))lương tất bãi giang thượng thải bộ 。thử lập pháp dã 。phó kế hủ ngục trung chi nạn/nan 。báo tu Thiền đường thượng chi ân 。thử hiển nghiệm dã (thử tam sự tịnh kiến trí giả kỉ )đường túc tông kiền nguyên nhị niên 。chiếu thiên hạ trí phóng sanh trì phàm bát thập nhất sở (nhan chân khanh vi bi )bổn triêu chân tông Thiên hi nguyên niên chiếu phục thiên hạ phóng sanh trì 。duyên giang hoài châu quận thượng hạ thủy ngũ lý 。tịnh cấm thải bộ (nhị sự tường kiến thông tắc chí )từ vân tấu Tây hồ vi phóng sanh trì 。dĩ tứ nguyệt bát nhật hội quận nhân túng ngư điểu 。Pháp trí ư Nam hồ dĩ Phật sanh nhật phóng ngư điểu 。chúc Thánh nhân thọ 。xu mật lưu quân phụng sắc soạn bi 。thử giai phóng sanh chi ngạnh khái dã 。 改祭 佛為曠野鬼神鬼子母等。改棄血食而受僧眾出生之食。此緣起也(二事並見曉石芝施食通覽。具引藏經)梁武皇魏獻文。勅郊廟不用牲牷。唯薦蔬麪。此人主立法也(二事見通塞志)智者為關王授戒。慈雲為白鶴授戒。皆令禁斷葷血。專事蔬食。此沙門立法也(慈雲有改祭文。并決疑十頌。備引證驗)。 cải tế  Phật vi khoáng dã quỷ thần Quỷ tử mẫu đẳng 。cải khí huyết thực/tự nhi thọ/thụ tăng chúng xuất sanh chi thực/tự 。thử duyên khởi dã (nhị sự tịnh kiến hiểu thạch chi thí thực thông lãm 。cụ dẫn tạng Kinh )lương vũ hoàng ngụy hiến văn 。sắc giao miếu bất dụng sinh 牷。duy tiến sơ 麪。thử nhân chủ lập pháp dã (nhị sự kiến thông tắc chí )trí giả vi quan Vương thọ giới 。từ vân vi bạch hạc thọ giới 。giai lệnh cấm đoạn huân huyết 。chuyên sự sơ thực 。thử Sa Môn lập pháp dã (từ vân hữu cải tế văn 。tinh quyết nghi thập tụng 。bị dẫn chứng nghiệm )。 戒五辛 佛戒五辛。以其臭穢能障聖道。食之者必招無間之業耳。今人不能戒。是不欲見聖道。而甘為無間之罪輩。可不哀哉。茲用備錄經律。為世告勸。粲然五章。幸思遵奉。 giới ngũ tân  Phật giới ngũ tân 。dĩ kỳ xú uế năng chướng Thánh đạo 。thực/tự chi giả tất chiêu Vô gián chi nghiệp nhĩ 。kim nhân bất năng giới 。thị bất dục kiến Thánh đạo 。nhi cam vi Vô gián chi tội bối 。khả bất ai tai 。tư dụng bị lục Kinh luật 。vi thế cáo khuyến 。sán nhiên ngũ chương 。hạnh tư tuân phụng 。 一名體會異。夫言葷辛。是為二義(葷臭辛辣)葷而非辛。如臭菜阿魏是也。辛而非葷。芥薑是也。是葷是辛。五辛是也。梵網云大蒜(天台疏云。葫菱廣韻作胡荽)茖葱(薤也音格廣韻山葱)慈葱(葱之正名)蘭葱(小蒜)興渠(葱蒺也。生熟皆臭。葉如蔓菁。其臭如蒜。經音義云。生于闐國。應法師云。烏荼國人常食。即阿魏)雜阿含云革葱(茖同)慈葱(葱)木葱(非小蒜即韮)蒜(大蒜)興渠(此五出梵網也)涅槃經葱韭薤(但列三名)楞伽經葱韭薤蒜(但列四名。不出興渠而加以韭若蒜分大小則仍有五名)此方言五辛。當云葱韭薤大蒜小蒜如楞伽所列云。 nhất danh thể hội dị 。phu ngôn huân tân 。thị vi nhị nghĩa (huân xú tân lạt )huân nhi phi tân 。như xú thái a ngụy thị dã 。tân nhi phi huân 。giới khương thị dã 。thị huân thị tân 。ngũ tân thị dã 。Phạm võng vân Đại toán (Thiên Thai sớ vân 。hồ lăng quảng vận tác hồ tuy )茖thông (giới dã âm cách quảng vận sơn thông )từ thông (thông chi chánh danh )lan thông (tiểu toán )hưng cừ (thông tật dã 。sanh thục giai xú 。diệp như mạn tinh 。kỳ xú như toán 。Kinh âm nghĩa vân 。sanh Vu Điền quốc 。ưng Pháp sư vân 。ô đồ quốc nhân thường thực/tự 。tức a ngụy )Tạp A Hàm vân cách thông (茖đồng )từ thông (thông )mộc thông (phi tiểu toán tức phỉ )toán (Đại toán )hưng cừ (thử ngũ xuất Phạm võng dã )Niết Bàn Kinh thông cửu giới (đãn liệt tam danh )Lăng Già Kinh thông cửu giới toán (đãn liệt tứ danh 。bất xuất hưng cừ nhi gia dĩ cửu nhược/nhã toán phần đại tiểu tức nhưng hữu ngũ danh )thử phương ngôn ngũ tân 。đương vân thông cửu giới Đại toán tiểu toán như Lăng già sở liệt vân 。 二大乘永制。楞伽經云。臭穢不淨能障聖道。亦障人間人天淨處。何況諸佛淨土。梵網云。若佛子不得食五辛。故食者犯輕垢罪(石壁注。體非重過故輕。點污淨行名垢)楞嚴云。熟食發婬生啖增恚。十方天仙嫌臭遠離。諸餓鬼等舐其脣吻。常與鬼住。福德日銷長無利益。大力魔王現作佛身來為說法。非毀禁戒讚婬怒癡。命終為魔眷屬。永墮無間。涅槃云。食者當生苦處污穢不淨。金棺敬福經云。飲酒食肉五辛之人。雖造經像勞而少功。主匠無益諸天不祐。 nhị Đại-Thừa vĩnh chế 。Lăng Già Kinh vân 。xú uế bất tịnh năng chướng Thánh đạo 。diệc chướng nhân gian nhân thiên tịnh xứ/xử 。hà huống chư Phật tịnh thổ 。Phạm võng vân 。nhược/nhã Phật tử bất đắc thực/tự ngũ tân 。cố thực/tự giả phạm khinh cấu tội (thạch bích chú 。thể phi trọng quá/qua cố khinh 。điểm ô tịnh hạnh danh cấu )lăng nghiêm vân 。thục thực/tự phát dâm sanh đạm tăng nhuế/khuể 。thập phương Thiên tiên hiềm xú viễn ly 。chư ngạ quỷ đẳng thỉ kỳ thần vẫn 。thường dữ quỷ trụ/trú 。phước đức nhật tiêu trường/trưởng vô lợi ích 。Đại lực Ma Vương hiện tác Phật thân lai vi thuyết Pháp 。phi hủy cấm giới tán dâm nộ si 。mạng chung vi ma quyến thuộc 。vĩnh đọa Vô gián 。Niết-Bàn vân 。thực/tự giả đương sanh khổ xứ/xử ô uế bất tịnh 。kim quan kính phước Kinh vân 。ẩm tửu thực nhục ngũ tân chi nhân 。tuy tạo Kinh tượng lao nhi thiểu công 。chủ tượng vô ích chư Thiên bất hữu 。 三小乘病開。報應經云。七眾不得食肉葷辛。有病開。在伽藍外白衣家。服滿四十九日。香湯澡浴。然後讀誦不犯罪。雜阿含云。食五辛人觸穢三寶。死墮屎糞地獄。出作野狐猪狗。若得人身其體腥臭。僧祇律開病比丘服蒜。聽七日在一邊小房。不得臥僧床褥。講堂處大小便處皆不得到。不得僧中食。不得就佛禮拜。得下風遙禮。七日滿澡浴熏衣。方得入眾。 tam Tiểu thừa bệnh khai 。báo ứng Kinh vân 。thất chúng bất đắc thực nhục huân tân 。hữu bệnh khai 。tại già lam ngoại bạch y gia 。phục mãn tứ thập cửu nhật 。hương thang táo dục 。nhiên hậu độc tụng bất phạm tội 。Tạp A Hàm vân 。thực/tự ngũ tân nhân xúc uế Tam Bảo 。tử đọa thỉ phẩn địa ngục 。xuất tác dã hồ trư cẩu 。nhược/nhã đắc nhân thân kỳ thể tinh xú 。tăng kì luật khai bệnh Tỳ-kheo phục toán 。thính thất nhật tại nhất biên tiểu phòng 。bất đắc ngọa tăng sàng nhục 。giảng đường xứ/xử Đại tiểu tiện xứ/xử giai bất đắc đáo 。bất đắc tăng trung thực 。bất đắc tựu Phật lễ bái 。đắc hạ phong dao lễ 。thất nhật mãn táo dục huân y 。phương đắc nhập chúng 。 四方便救過。楞嚴云。持此呪時眾破戒罪。無問輕重一時銷滅。縱經飲酒食啖五辛。佛菩薩天仙不將為過。觀世音陀羅尼經。灌頂印呪二大母指屈掌中。捻無名指以無名指相背。二小指頭相拄。二中指直竪頭相拄。二頭指屈各捻中指背上。呪曰。唵步三末囉蘇摩監莎訶。誦二十一遍。自灌其頂。每旦於盆上結印誦之。持呪之人。犯欲及五辛。誦此呪解之云云。此二呪法以備誤犯之用。若恃此術數犯數解。則是重增瀆法之罪。呪部神王反生嗔譴。適足以速無間之業也。可不謹哉。 tứ phương tiện cứu quá/qua 。lăng nghiêm vân 。trì thử chú thời chúng phá giới tội 。vô vấn khinh trọng nhất thời tiêu diệt 。túng Kinh ẩm tửu thực/tự đạm ngũ tân 。Phật Bồ-tát Thiên tiên bất tướng vi quá/qua 。Quán Thế Âm Đà-la-ni Kinh 。quán đảnh ấn chú nhị Đại mẫu chỉ khuất chưởng trung 。niệp vô danh chỉ dĩ vô danh chỉ tướng bối 。nhị tiểu chỉ đầu tướng trụ 。nhị trung chỉ trực thọ đầu tướng trụ 。nhị đầu chỉ khuất các niệp trung chỉ bối thượng 。chú viết 。úm bộ tam mạt La Tô ma giam bà ha 。tụng nhị thập nhất biến 。tự quán kỳ đảnh/đính 。mỗi đán ư bồn thượng kết ấn tụng chi 。trì chú chi nhân 。phạm dục cập ngũ tân 。tụng thử chú giải chi vân vân 。thử nhị chú Pháp dĩ bị ngộ phạm chi dụng 。nhược/nhã thị thử thuật số phạm số giải 。tức thị trọng tăng độc Pháp chi tội 。chú bộ Thần Vương phản sanh sân khiển 。thích túc dĩ tốc Vô gián chi nghiệp dã 。khả bất cẩn tai 。 五三教事證。竺曇猷禮天台。石梁遇聖僧謂曰。汝母懷妊時行經葱園。胎氣犯穢不可住寺(僧鏡錄)天竺沙門覺稱云。吾國食肉五辛者驅出城外。故國中無貨此。道藏云。誦黃庭經忌食五辛。又云。道士受法忌淹穢五辛。仙傳云。樂子萇舉家飲仙酒升天。獨從子墜地。天神言。此人茹蒜故不得往。司馬公祭儀云。凡祭雖得飲酒而不至亂(謂改常度)食肉不茹葷(謂葱韮蒜有臭氣之物)。 ngũ tam giáo sự chứng 。trúc đàm du lễ Thiên Thai 。thạch lương ngộ Thánh Tăng vị viết 。nhữ mẫu hoài nhâm thời hạnh/hành/hàng Kinh thông viên 。thai khí phạm uế bất khả trụ/trú tự (tăng kính lục )Thiên-Trúc Sa Môn giác xưng vân 。ngô quốc thực nhục ngũ tân giả khu xuất thành ngoại 。cố quốc trung vô hóa thử 。đạo tạng vân 。tụng hoàng đình Kinh kị thực/tự ngũ tân 。hựu vân 。Đạo sĩ thọ/thụ Pháp kị yêm uế ngũ tân 。tiên truyền vân 。lạc/nhạc tử trường cử gia ẩm tiên tửu thăng Thiên 。độc tùng tử trụy địa 。thiên thần ngôn 。thử nhân như toán cố bất đắc vãng 。ti mã công tế nghi vân 。phàm tế tuy đắc ẩm tửu nhi bất chí loạn (vị cải thường độ )thực nhục bất như huân (vị thông phỉ toán hữu xú khí chi vật )。 述曰。為不急之物。而自招無間之報者。世人啖五辛是也。今諸師家多忽此事。豈不痛哉。昔樝菴食三白。正避此過耳。非故為是矯世之行也。因撰述斯文。忿今時知法者。遂發其願曰。願十方諸佛菩薩天仙。聞我祈請咸起加護。願使禪林教黌律苑三宗法門。若主若伴。咸知思護淨戒。不於清淨伽藍種葱薤之臭草。不於清淨齋供而和葱薤之臭味。不以清淨身器而啖葱薤之穢食。當知其人與境。若不清淨則凡齋戒禪誦法事之所。豈復可得感佛天而降神祇乎。豈復可得却災殃而來嘉祥乎。豈復可得動幽冥而拔沈滯乎當願普天之下。凡僧藍道觀齋厨之內。不用葱薤調和眾食及私自煮啖。凡官府第宅齋醮之際。於十日前嚴行禁斷不蹈非法。僧道赴請受齋俗舍。常須自檢不得故食誤食自取穢染。庶乎人心交勸共隆聖道。將俾事佛事天清淨謹嚴自行化他二俱有益。毋忘今日立願之本。伏惟佛眼照之天心監之。決意禁斷用逃苦報。 thuật viết 。vi bất cấp chi vật 。nhi tự chiêu Vô gián chi báo giả 。thế nhân đạm ngũ tân thị dã 。kim chư sư gia đa hốt thử sự 。khởi bất thống tai 。tích tra am thực/tự tam bạch 。chánh tị thử quá/qua nhĩ 。phi cố vi thị kiểu thế chi hạnh/hành/hàng dã 。nhân soạn thuật tư văn 。phẫn kim thời tri Pháp giả 。toại phát kỳ nguyện viết 。nguyện thập phương chư Phật Bồ-tát Thiên tiên 。văn ngã kì thỉnh hàm khởi gia hộ 。nguyện sử Thiền lâm giáo huỳnh luật uyển tam tông pháp môn 。nhược/nhã chủ nhược/nhã bạn 。hàm tri tư hộ tịnh giới 。bất ư thanh tịnh già lam chủng thông giới chi xú thảo 。bất ư thanh tịnh trai cung/cúng nhi hòa thông giới chi xú vị 。bất dĩ thanh tịnh thân khí nhi đạm thông giới chi uế thực 。đương tri kỳ nhân dữ cảnh 。nhược/nhã bất thanh tịnh tức phàm trai giới Thiền tụng pháp sự chi sở 。khởi phục khả đắc cảm Phật thiên nhi hàng thần kì hồ 。khởi phục khả đắc khước tai ương nhi lai gia tường hồ 。khởi phục khả đắc động u minh nhi bạt trầm trệ hồ đương nguyện phổ Thiên chi hạ 。phàm tăng lam đạo quán trai 厨chi nội 。bất dụng thông giới điều hoà chúng thực/tự cập tư tự chử đạm 。phàm quan phủ đệ trạch trai tiếu chi tế 。ư thập nhật tiền nghiêm hạnh/hành/hàng cấm đoạn bất đạo phi pháp 。tăng đạo phó thỉnh thọ trai tục xá 。thường tu tự kiểm bất đắc cố thực/tự ngộ thực/tự tự thủ uế nhiễm 。thứ hồ nhân tâm giao khuyến cọng long Thánh đạo 。tướng tỉ sự Phật sự Thiên thanh tịnh cẩn nghiêm tự hạnh/hành/hàng hóa tha nhị câu hữu ích 。vô vong kim nhật lập nguyện chi bổn 。phục duy Phật nhãn chiếu chi Thiên tâm giam chi 。quyết ý cấm đoạn dụng đào khổ báo 。 喪服 釋氏之論喪服。涅槃諸律並無其制。智者臨終誡曰。世間哭泣喪服皆不應為。今案遠師喪儀云。受業和上同於父母。皆三年服。若依止師隨師喪暫為服。應師五杉集云。師服但用布。稍粗純染黃褐(據此未嘗許用白布)。 tang phục  thích thị chi luận tang phục 。Niết-Bàn chư luật tịnh vô kỳ chế 。trí giả lâm chung giới viết 。thế gian khốc khấp tang phục giai bất ưng vi 。kim án viễn sư tang nghi vân 。thọ nghiệp hòa thượng đồng ư phụ mẫu 。giai tam niên phục 。nhược/nhã y chỉ sư tùy sư tang tạm vi phục 。ưng sư ngũ sam tập vân 。sư phục đãn dụng bố 。sảo thô thuần nhiễm hoàng hạt (cứ thử vị thường hứa dụng bạch bố )。 述曰。今人無識多用白布為直掇坐具。違失僧儀最為非法。今請於黑布偏衫之下。著白布衫袴以表制服。二師父母皆同此制。若義家父母亦可例此。隨俗稍用紵布。上不違涅槃諸律之無文。下不棄遠應二師之義開。隨方護法當用中道。 thuật viết 。kim nhân vô thức đa dụng bạch bố vi trực xuyết tọa cụ 。vi thất tăng nghi tối vi phi pháp 。kim thỉnh ư hắc bố thiên sam chi hạ 。trước/trứ bạch bố sam khố dĩ biểu chế phục 。nhị sư phụ mẫu giai đồng thử chế 。nhược/nhã nghĩa gia phụ mẫu diệc khả lệ thử 。tùy tục sảo dụng trữ bố 。thượng bất vi Niết-Bàn chư luật chi vô văn 。hạ bất khí viễn ưng nhị sư chi nghĩa khai 。tùy phương Hộ Pháp đương dụng trung đạo 。 戒焚亡僧不塔袈裟 律明三衣唯許傳受。未聞佛祖被亡軀而從火焚也。末代無知多行非法。有識之士尚須辨明。若坐逝不壞。結塔以葬者。猶可以被於真體。若從荼毘火化之法者。則不當披搭自取燒衣違律之過。或謂亡僧無衣者。則當如冥祥記僧妙施衣之法。云南宋江陵龍華寺僧妙既亡之後。一夕歸房靈語。弟子可宗問。和上今生何處。妙曰。粗可耳。但應受小謫。二年得免。欲訴所司為無袈裟。可急為製請僧設供以衣施之我可得也。宗如教飯僧嚫衣。既畢。比丘道猛即見妙身披衣入堂依僧次坐聽經。至散乃不復見。 giới phần vong tăng bất tháp ca sa  luật minh tam y duy hứa truyền thọ/thụ 。vị văn Phật tổ bị vong khu nhi tùng hỏa phần dã 。mạt đại vô tri đa hạnh/hành/hàng phi pháp 。hữu thức chi sĩ thượng tu biện minh 。nhược/nhã tọa thệ bất hoại 。kết/kiết tháp dĩ táng giả 。do khả dĩ bị ư chân thể 。nhược/nhã tùng đồ tỳ hỏa hóa chi Pháp giả 。tức bất đương phi đáp tự thủ thiêu y vi luật chi quá/qua 。hoặc vị vong tăng vô y giả 。tức đương như minh tường kí tăng diệu thí y chi Pháp 。vân Nam tống giang lăng long hoa tự tăng diệu ký vong chi hậu 。nhất tịch quy phòng linh ngữ 。đệ-tử khả tông vấn 。hòa thượng kim sanh hà xứ/xử 。diệu viết 。thô khả nhĩ 。đãn ưng thọ/thụ tiểu trích 。nhị niên đắc miễn 。dục tố sở ti vi vô ca sa 。khả cấp vi chế thỉnh tăng thiết cung/cúng dĩ y thí chi ngã khả đắc dã 。tông như giáo phạn tăng sấn y 。ký tất 。Tỳ-kheo đạo mãnh tức kiến diệu thân phi y nhập đường y tăng thứ tọa thính Kinh 。chí tán nãi bất phục kiến 。 述曰。磐自聞。此適子姪真視真誥真亢。不幸早世。焚龕之日皆不披袈裟。唯用布偏衫裙而已。設齋之前以平時所服七條。作(鬮-龜+?)拈法於僧中施。且復囑後人。當力行於自身必壞之際也。敢告知識共崇此法。 thuật viết 。bàn tự văn 。thử thích tử điệt chân thị chân cáo chân kháng 。bất hạnh tảo thế 。phần kham chi nhật giai bất phi ca sa 。duy dụng bố thiên sam quần nhi dĩ 。thiết trai chi tiền dĩ bình thời sở phục thất điều 。tác (cưu -quy +?)niêm Pháp ư tăng trung thí 。thả phục chúc hậu nhân 。đương lực hạnh/hành/hàng ư tự thân tất hoại chi tế dã 。cảm cáo tri thức cọng sùng thử pháp 。 佛祖統紀第三十三卷(終) Phật tổ thống kỉ đệ tam thập tam quyển (chung ) 佛祖統紀卷第三十四 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập tứ 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志第十七之一 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi nhất 序曰。佛之道本常而未始離乎世相推遷之際。自釋迦鶴林諸祖繼出。所以傳持此道東流震旦。逮于今而不息。大較聖主賢臣宿稟佛囑常為尊事。而儒宗道流之信不具者。時有排毀。然終莫能為之泯沒。以此道本常也。夫世稱三教。謂皆足以教世。而皆有通塞。亦時使之然耳。列三教之迹。究一理之歸。繫以編年。用觀通塞之相。 tự viết 。Phật chi đạo bản thường nhi vị thủy ly hồ thế tướng thôi Thiên chi tế 。tự Thích Ca Hạc lâm chư tổ kế xuất 。sở dĩ truyền trì thử đạo Đông lưu Chấn-đán 。đãi vu kim nhi bất tức 。Đại giác thánh chủ hiền Thần tú bẩm Phật chúc thường vi tôn sự 。nhi nho tông đạo lưu chi tín bất cụ giả 。thời hữu bài hủy 。nhiên chung mạc năng vi chi mẫn một 。dĩ thử đạo bản thường dã 。phu thế xưng tam giáo 。vị giai túc dĩ giáo thế 。nhi giai hữu thông tắc 。diệc thời sử chi nhiên nhĩ 。liệt tam giáo chi tích 。cứu nhất lý chi quy 。hệ dĩ biên niên 。dụng quán thông tắc chi tướng 。 欲知如來出興大意。必先明乎本迹。而終至結集三藏。以垂範於天下後世。中間八相次第以論。所謂下兜率。託母胎。住胎宮。示降生。出父家。成佛道。轉法輪。入涅槃。於是一代化事為之大備。始昭王甲寅終穆王壬申。以為大綱云。 dục tri Như Lai xuất hưng đại ý 。tất tiên minh hồ bản tích 。nhi chung chí kết tập Tam Tạng 。dĩ thùy phạm ư thiên hạ hậu thế 。trung gian bát tướng thứ đệ dĩ luận 。sở vị hạ Đâu Suất 。thác mẫu thai 。trụ thai cung 。thị hàng sanh 。xuất phụ gia 。thành Phật đạo 。chuyển pháp luân 。nhập Niết Bàn 。ư thị nhất đại hóa sự vi chi Đại bị 。thủy chiêu Vương giáp dần chung mục Vương nhâm thân 。dĩ vi đại cương vân 。 明本迹 minh bản tích 佛告大眾。一切世間天人。謂我出釋氏宮去伽耶不遠坐於道場得阿耨多羅三藐三菩提。然我實成佛以來甚大久遠若斯(法華經。明大機所見本迹文)我於無量壽佛所種諸善根為轉輪聖王。最初值遇三十億佛。同名釋迦。云云。最後值迦葉佛。彼佛記我。汝於來世當得作佛。號釋迦牟尼。我如是奉事諸佛修學佛意。爾乃生兜率天宮。住一生補處(菩薩本行經。明小機所見本迹文○梵語佛陀。此云覺者。佛止世釋迦氏。佛生淨飯王宮故名釋氏宮。伽耶此云山城。淨飯王都城也○阿耨至菩提。此云無上正等正覺。佛之德稱也。迦葉此云飲光。言身光飲蔽餘光。釋迦此云能仁。牟尼此云寂默。佛之別名。兜率此云知足。天後身菩薩。將成佛時。先上生兜率。然後下生南洲中天竺國。曰兜率來補佛處。故曰一生)。 Phật cáo Đại chúng 。nhất thiết thế gian Thiên Nhân 。vị ngã xuất thích thị cung khứ già da bất viễn tọa ư đạo tràng đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。nhiên ngã thật thành Phật dĩ lai thậm đại cửu viễn nhược/nhã tư (Pháp Hoa Kinh 。minh Đại ky sở kiến bản tích văn )ngã ư Vô Lượng Thọ Phật sở chủng chư thiện căn vi Chuyển luân Thánh Vương 。tối sơ trực ngộ tam thập ức Phật 。đồng danh Thích Ca 。vân vân 。tối hậu trị Ca-diếp Phật 。bỉ Phật kí ngã 。nhữ ư lai thế đương đắc tác Phật 。hiệu Thích-Ca Mâu Ni 。ngã như thị phụng sự chư Phật tu học Phật ý 。nhĩ nãi sanh Đâu suất thiên cung 。trụ/trú Nhất-sanh-bổ-xứ (Bồ Tát Bổn Hành Kinh 。minh tiểu ky sở kiến bản tích văn ○phạm ngữ Phật-đà 。thử vân giác giả 。Phật chỉ thế Thích Ca thị 。Phật sanh Tịnh Phạn Vương cung cố danh thích thị cung 。già da thử vân sơn thành 。Tịnh Phạn Vương đô thành dã ○A nậu chí Bồ-đề 。thử vân Vô thượng chánh đẳng chánh giác 。Phật chi đức xưng dã 。Ca-diếp thử vân ẩm quang 。ngôn thân quang ẩm tế dư quang 。Thích Ca thử vân năng nhân 。Mâu Ni thử vân tịch mặc 。Phật chi biệt danh 。Đâu Suất thử vân tri túc 。Thiên hậu thân Bồ Tát 。tướng thành Phật thời 。tiên thượng sanh Đâu Suất 。nhiên hậu hạ sanh Nam châu Trung Thiên Trúc quốc 。viết Đâu Suất lai bổ Phật xứ/xử 。cố viết nhất sanh )。 下兜率 hạ Đâu Suất 菩薩從兜率天將降神時。有十佛剎微塵數菩薩。皆與菩薩同願同行。乃至普賢神通行願。悉皆同等(華嚴經)。 Bồ Tát tùng Đâu suất thiên tướng hàng thần thời 。hữu thập Phật sát vi trần số Bồ Tát 。giai dữ Bồ Tát đồng nguyện đồng hạnh/hành/hàng 。nãi chí Phổ Hiền thần thông hạnh nguyện 。tất giai đồng đẳng (Hoa Nghiêm kinh )。 菩薩生兜率天。名曰聖善。為諸天主說補處行。期運將至當下作佛。觀此大千界閻浮提迦毘羅國最為處中。觀淨飯王夫妻真正堪為父母。告諸天子。我應下生淨飯王家。棄輪王位出家學道。成一切種智轉大法輪。廣利天人。汝等是時亦當同會(因果經○大千即三贍界。義見三界志。閻浮提又贍部。南洲。迦毘羅此云黃色。土德尚黃居中也。淨飯迦毘羅國王。一切種智佛所得三昧。一切智真諦也。道種智俗諦。一切種智中諦也。轉去聲)。 Bồ Tát sanh Đâu suất thiên 。danh viết Thánh thiện 。vi chư Thiên Chủ thuyết bổ xứ hạnh/hành/hàng 。kỳ vận tướng chí đương hạ tác Phật 。quán thử Đại Thiên giới Diêm-phù-đề Ca-tỳ-la quốc tối vi xứ trung 。quán Tịnh Phạn Vương phu thê chân chánh kham vi phụ mẫu 。cáo chư Thiên Tử 。ngã ưng hạ sanh Tịnh Phạn Vương gia 。khí luân Vương vị xuất gia học đạo 。thành nhất thiết chủng trí chuyển Đại Pháp luân 。quảng lợi Thiên Nhân 。nhữ đẳng Thị thời diệc đương đồng hội (nhân quả Kinh ○Đại Thiên tức tam thiệm giới 。nghĩa kiến tam giới chí 。Diêm-phù-đề hựu thiệm bộ 。Nam châu 。Ca-tỳ la thử vân hoàng sắc 。độ đức thượng hoàng cư trung dã 。Tịnh Phạn Ca-tỳ-la quốc Vương 。nhất thiết chủng trí Phật sở đắc tam muội 。nhất thiết trí chân đế dã 。đạo chủng trí tục đế 。nhất thiết chủng trí trung đế dã 。chuyển khứ thanh )。 託母胎(起信論有住胎。華嚴經住母胎已示現出家。因果經在胎行住坐臥。為諸天說法。知大小皆有住胎) thác mẫu thai (Khởi tín luận hữu trụ thai 。Hoa Nghiêm kinh trụ/trú mẫu thai dĩ thị hiện xuất gia 。nhân quả Kinh tại thai hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。vi chư Thiên thuyết Pháp 。tri đại tiểu giai hữu trụ thai ) 菩薩已從此沒生於人間淨飯王家。乘栴檀樓閣處摩耶夫人胎(華嚴經○栴檀香木此云與樂。摩耶此云大幼。佛所生母也)。 Bồ Tát dĩ tòng thử một sanh ư nhân gian Tịnh Phạn Vương gia 。thừa chiên đàn lâu các xứ/xử Ma Da Phu nhân thai (Hoa Nghiêm kinh ○chiên đàn hương mộc thử vân dữ lạc/nhạc 。Ma Da thử vân Đại ấu 。Phật sở sanh mẫu dã )。 菩薩乘六牙白象發兜率宮。放大光明普照十方。以四月八日明星出時。降神母胎。從右脇入(因果經)。 Bồ-tát thừa lục nha bạch tượng phát Đâu Suất cung 。phóng đại quang minh phổ chiếu thập phương 。dĩ tứ nguyệt bát nhật minh tinh xuất thời 。hàng thần mẫu thai 。tùng hữu hiếp nhập (nhân quả Kinh )。 示降生 thị hàng sanh 周(都鎬) châu (đô hạo ) 昭王(瑕。自武王受命至昭王為四世) chiêu Vương (hà 。tự vũ Vương thọ mạng chí chiêu Vương vi tứ thế ) 二十六年(甲寅)○(劉道原外紀。二十六年甲寅。群書多云二十四年者誤)。 nhị thập lục niên (giáp dần )○(lưu đạo nguyên ngoại kỉ 。nhị thập lục niên giáp dần 。quần thư đa vân nhị thập tứ niên giả ngộ )。 夫人攀金園樹枝而生菩薩。諸天王眾。各持香水共以洗沐(華嚴經)初生之時。於十方面各行七步(涅槃經)。 phu nhân phàn kim viên thụ/thọ chi nhi sanh Bồ Tát 。chư Thiên Vương chúng 。các trì hương thủy cọng dĩ tẩy mộc (Hoa Nghiêm kinh )sơ sanh chi thời 。ư thập phương diện các hạnh/hành/hàng thất bộ (Niết Bàn Kinh )。 夫人往藍毘尼園中。四月八日日初出時。舉右手牽無憂樹華。菩薩從右脇出墮七寶華上。自行七步。舉右手而言曰。天上天下唯我獨尊。王召諸婆羅門當作何名。答言。太子生時多有吉祥。當名薩婆悉達(此云一切義成。出因果瑞應二經)。 phu nhân vãng Lâm-tỳ ni viên trung 。tứ nguyệt bát nhật nhật sơ xuất thời 。cử hữu thủ khiên vô ưu thụ hoa 。Bồ Tát tùng hữu hiếp xuất đọa thất bảo hoa thượng 。tự hạnh/hành/hàng thất bộ 。cử hữu thủ nhi ngôn viết 。Thiên Thượng Thiên Hạ Duy Ngã Độc Tôn 。Vương triệu chư Bà-la-môn đương tác hà danh 。đáp ngôn 。Thái-Tử sanh thời đa hữu cát tường 。đương danh tát bà Tất đạt (thử vân nhất thiết nghĩa thành 。xuất nhân quả thụy ưng nhị Kinh )。 昭王甲寅四月八日。江河池井汎溢。宮殿大地震動。五色光氣入貫太微遍於西方。王問大史蘇由曰。若何祥乎。對曰。有大聖人生於西方。一千年外聲教及此。王命鐫石。置之南郊大祠前(周書異記○劉恕外紀。昭王時有五色光貫紫微井水溢)。 chiêu Vương giáp dần tứ nguyệt bát nhật 。giang hà trì tỉnh phiếm dật 。cung điện Đại địa chấn động 。ngũ sắc quang khí nhập quán thái vi biến ư Tây phương 。Vương vấn đại sử tô do viết 。nhược/nhã hà tường hồ 。đối viết 。hữu Đại Thánh nhân sanh ư Tây phương 。nhất thiên niên ngoại thanh giáo cập thử 。Vương mạng tuyên thạch 。trí chi Nam giao Đại từ tiền (châu thư dị kí ○lưu thứ ngoại kỉ 。chiêu Vương thời hữu ngũ sắc quang quán tử vi tỉnh thủy dật )。 四十年二月八日。淨飯王大會群臣小王婆羅門。以七寶器盛四大海水。灌悉達頂。立為太子(因果經。婆羅門此云淨行。外道之總名)。 tứ thập niên nhị nguyệt bát nhật 。Tịnh Phạn Vương đại hội quần thần Tiểu Vương Bà-la-môn 。dĩ thất bảo khí thịnh tứ đại hải thủy 。quán Tất đạt đảnh/đính 。lập vi Thái-Tử (nhân quả Kinh 。Bà-la-môn thử vân tịnh hạnh 。ngoại đạo chi tổng danh )。 四十二年王為太子。迎婆羅門女耶輸陀羅為妃。太子常修禪觀。未嘗有夫婦道(因果經。耶輸陀羅此云華色女)。 tứ thập nhị niên Vương vi Thái-Tử 。nghênh Bà-la-môn nữ Da-du-đà-la vi phi 。Thái-Tử thường tu Thiền quán 。vị thường hữu phu phụ đạo (nhân quả Kinh 。Da-du-đà-la thử vân hoa sắc nữ )。 出父家 xuất phụ gia 菩薩欲令著家眾生捨離家法。故宣揚出家功德示現出家(華嚴經)。 Bồ Tát dục lệnh trước/trứ gia chúng sanh xả ly gia pháp 。cố tuyên dương xuất gia công đức thị hiện xuất gia (Hoa Nghiêm kinh )。 五十年太子白父王言。唯願聽我出家學道。王曰。國未有嗣。太子即以右手指妃腹曰。却後六年汝當生男。二月七日太子身放光明照諸天宮。諸天皆知太子出家時至。皆來禮足。太子乘馬夜出城門。至苦行林中。自剃須髮。淨居天化作獵師身披袈裟。太子以七寶衣與之貿易。天明至尼連禪河靜坐思惟。宜應六年苦行。淨心守戒。日食一麻一麥(因果經。淨居天五淨居。五那含聖人所生。袈裟壞色衣。三衣總名。尼連禪河名此云不樂著)。 ngũ thập niên Thái-Tử bạch Phụ Vương ngôn 。duy nguyện thính ngã xuất gia học đạo 。Vương viết 。quốc vị hữu tự 。Thái-Tử tức dĩ hữu thủ chỉ phi phước viết 。khước hậu lục niên nhữ đương sanh nam 。nhị nguyệt thất nhật Thái-Tử thân phóng quang minh chiếu chư Thiên cung 。chư Thiên giai tri Thái-Tử xuất gia thời chí 。giai lai lễ túc 。Thái-Tử thừa mã dạ xuất thành môn 。chí khổ hạnh lâm trung 。tự thế tu phát 。tịnh cư thiên hóa tác liệp sư thân phi ca sa 。Thái-Tử dĩ thất bảo y dữ chi mậu dịch 。Thiên minh chí Ni liên Thiền hà tĩnh tọa tư tánh 。nghi ưng lục niên khổ hạnh 。tịnh tâm thủ giới 。nhật thực/tự nhất ma nhất mạch (nhân quả Kinh 。tịnh cư thiên ngũ tịnh cư 。ngũ na hàm Thánh nhân sở sanh 。ca sa hoại sắc y 。tam y tổng danh 。Ni liên Thiền hà danh thử vân bất lạc/nhạc trước/trứ )。 穆王(滿昭王子) mục Vương (mãn chiêu Vương tử ) 成佛道 thành Phật đạo 四年 tứ niên 菩薩於菩提道場始成正覺(華嚴)三十成道號釋迦牟尼(梵網)既成道已梵天勸請。惟願如來當為眾生。廣開甘露說無上法(涅槃經)太子念言。我今修於苦行垂滿六年。我當受食然後成道。時牧牛女難陀。取乳煮糜以上菩薩。如意飽食。即趣菩提樹下。釋提桓因化為凡人施吉祥草。敷以為座結跏趺坐。而自誓言。不成正覺不起此座(因果經。佛本行經。難陀此云歡喜。女名。釋提桓因此云能天主。即忉利天帝釋。菩提樹此云道樹。佛坐此樹下成道)降天魔(華嚴離世間品。或見菩薩住兜率天入胎出胎出家成道降魔轉法輪入涅槃。此即大乘降魔之文)時魔王宮殿自然動搖。魔王波旬怖懼。廣集軍眾。執戟操劍角目切齒橫飛亂擲。菩薩觀之如童子戲。波旬語菩薩云。汝不急去我擲汝海水。菩薩語云。汝今先能動此澡瓶。然後可能擲我海水。波旬不能令動。軍眾壞散。波旬長子商主頂禮懺悔。我父無智觸忤大聖。願得恕亮(因果雜寶藏佛本行三經。魔羅此云能奪命。波旬魔王名。此云極惡)既降魔已放大光明。即便入定思惟真諦。悉知過去所造善惡壽命短長一切眾生輪回五道無有真實(因果經)。 Bồ Tát ư Bồ-đề đạo tràng thủy thành chánh giác (hoa nghiêm )tam thập thành đạo hiệu Thích-Ca Mâu Ni (Phạm võng )ký thành đạo dĩ Phạm Thiên khuyến thỉnh 。duy nguyện Như Lai đương vi chúng sanh 。quảng khai cam lồ thuyết vô thượng pháp (Niết Bàn Kinh )Thái-Tử niệm ngôn 。ngã kim tu ư khổ hạnh thùy mãn lục niên 。ngã đương thọ/thụ thực/tự nhiên hậu thành đạo 。thời mục ngưu nữ Nan-đà 。thủ nhũ chử mi dĩ thượng Bồ Tát 。như ý bão thực/tự 。tức thú Bồ-đề thụ hạ 。Thích-đề-hoàn-nhân hóa vi phàm nhân thí cát tường thảo 。phu dĩ vi tọa kết già phu tọa 。nhi tự thệ ngôn 。bất thành chánh giác bất khởi thử tọa (nhân quả Kinh 。Phật Bổn Hành Kinh 。Nan-đà thử vân hoan hỉ 。nữ danh 。Thích-đề-hoàn-nhân thử vân năng Thiên Chủ 。tức Đao Lợi Thiên đế thích 。Bồ-đề thụ thử vân đạo thụ 。Phật tọa thử thụ hạ thành đạo )hàng thiên ma (hoa nghiêm ly thế gian phẩm 。hoặc kiến Bồ-tát trụ Đâu suất thiên nhập thai xuất thai xuất gia thành đạo hàng ma chuyển pháp luân nhập Niết Bàn 。thử tức Đại-Thừa hàng ma chi văn )thời ma vương cung điện tự nhiên động dao 。ma vương ba tuần bố/phố cụ 。quảng tập quân chúng 。chấp kích thao kiếm giác mục thiết xỉ hoạnh phi loạn trịch 。Bồ Tát quán chi như Đồng tử hí 。Ba-tuần ngữ Bồ Tát vân 。nhữ bất cấp khứ ngã trịch nhữ hải thủy 。Bồ Tát ngữ vân 。nhữ kim tiên năng động thử táo bình 。nhiên hậu khả năng trịch ngã hải thủy 。Ba-tuần bất năng lệnh động 。quân chúng hoại tán 。Ba-tuần trưởng tử thương chủ đảnh lễ sám hối 。ngã phụ vô trí xúc ngỗ đại thánh 。nguyện đắc thứ lượng (nhân quả tạp Bảo Tạng Phật bổn hạnh/hành/hàng tam Kinh 。ma la thử vân năng đoạt mạng 。Ba-tuần Ma Vương danh 。thử vân cực ác )ký hàng ma dĩ phóng đại quang minh 。tức tiện nhập định tư tánh chân đế 。tất tri quá khứ sở tạo thiện ác thọ mạng đoản trường/trưởng nhất thiết chúng sanh luân hồi ngũ đạo vô hữu chân thật (nhân quả Kinh )。 二月八日明星出時(天向時也)霍然大悟。得無上道成最正覺(因果經。○因果經。先降魔後成道。四教義所列亦同。華嚴經。先成道後降魔。今約華嚴義)。 nhị nguyệt bát nhật minh tinh xuất thời (Thiên hướng thời dã )hoắc nhiên đại ngộ 。đắc vô thượng đạo thành tối chánh giác (nhân quả Kinh 。○nhân quả Kinh 。tiên hàng ma hậu thành đạo 。Tứ Giáo Nghĩa sở liệt diệc đồng 。Hoa Nghiêm kinh 。tiên thành đạo hậu hàng ma 。kim ước hoa nghiêm nghĩa )。 是歲耶輸夫人生子名羅睺羅(此云覆障。以在胎六年為障也)。 thị tuế da du phu nhân sanh tử danh La-hầu-la (thử vân phước chướng 。dĩ tại thai lục niên vi chướng dã )。 轉法輪 chuyển pháp luân 如來既成道已轉正法輪。初頓後漸則有五時。華嚴名頓教。鹿苑方等般若名三漸。法華涅槃為非頓非漸。 Như Lai ký thành đạo dĩ chuyển chánh Pháp luân 。sơ đốn hậu tiệm tức hữu ngũ thời 。hoa nghiêm danh đốn giáo 。Lộc Uyển phương đẳng Bát-nhã danh tam tiệm 。Pháp hoa Niết-Bàn vi phi đốn phi tiệm 。 第一華嚴時。於菩提道場初說華嚴。於三七日中思惟如是事。此謂如來最初說頓。約部為頓。約教為兼別說圓。如日初出先照高山。又為從牛出乳(三七日說名寂場華嚴)。 đệ nhất Hoa Nghiêm thời 。ư Bồ-đề đạo tràng sơ thuyết hoa nghiêm 。ư tam thất nhật trung tư tánh như thị sự 。thử vi Như Lai tối sơ thuyết đốn 。ước bộ vi đốn 。ước giáo vi kiêm biệt thuyết viên 。như nhật sơ xuất tiên chiếu cao sơn 。hựu vi tùng ngưu xuất nhũ (tam thất nhật thuyết danh tịch trường hoa nghiêm )。 五年第二鹿苑時。為如來說頓獨被大機。聲聞在座狀若聾瘂。於是寢大施小。不動寂場而遊鹿苑。為憍陳如五人。但說三藏教四阿含等經(憍陳如此云火器。阿含此云無比法。有長中雜增一四者之名)。 ngũ niên đệ nhị Lộc uyển thời 。vi Như Lai thuyết đốn độc bị Đại ky 。Thanh văn tại tọa trạng nhược/nhã lung ngọng 。ư thị tẩm Đại thí tiểu 。bất động tịch trường nhi du Lộc Uyển 。vi Kiều-trần-như ngũ nhân 。đãn thuyết tam tạng giáo tứ A=hàm đẳng Kinh (Kiều-trần-như thử vân hỏa khí 。A Hàm thử vân vô tỉ Pháp 。hữu trường/trưởng trung tạp tăng nhất tứ giả chi danh )。 約時則次照幽谷。約味則從乳出酪(鹿苑說十二年)。 ước thời tức thứ chiếu u cốc 。ước vị tức tùng nhũ xuất lạc (Lộc Uyển thuyết thập nhị niên )。 十六年第三方等時。彈偏折小歎大褒圓。四教俱說。藏為半字通別圓為滿字。對半說滿故言對教。說淨名金光明等經。約時則食時。約味則從酪出生酥(方等八年)。 thập lục niên đệ tam phương đẳng thời 。đạn Thiên chiết tiểu thán Đại bao viên 。tứ giáo câu thuyết 。tạng vi án tự thông biệt viên vi mãn tự 。đối bán thuyết mãn cố ngôn đối giáo 。thuyết tịnh danh kim quang minh đẳng Kinh 。ước thời tức thực thời 。ước vị tức tùng lạc xuất sanh tô (phương đẳng bát niên )。 二十四年第四般若時。轉教付財融通淘汰。此不說藏教。帶通別二正說圓教。說摩訶般若諸般若經。約時則禺中。約味則從生酥出熟酥(般若二十二年)。 nhị thập tứ niên đệ tứ Bát-nhã thời 。chuyển giáo phó tài dung thông đào thái 。thử bất thuyết tạng giáo 。đái thông biệt nhị chánh thuyết viên giáo 。thuyết Ma-ha Bát-nhã chư Bát-nhã Kinh 。ước thời tức ngu trung 。ước vị tức tùng sanh tô xuất thục tô (Bát-nhã nhị thập nhị niên )。 四十六年第五法華涅槃時。開前一頓三漸會入非頓非漸。以不同聾瘂故非頓。不約三時故非漸。諸部圓教並不須開。但是部內兼但對帶。故不及法華淳一無雜。約時則日輪當午罄無側影。約味則從熟酥出醍醐(法華八年)。 tứ thập lục niên đệ ngũ Pháp hoa Niết-Bàn thời 。khai tiền nhất đốn tam tiệm hội nhập phi đốn phi tiệm 。dĩ ất đồng lung ngọng cố phi đốn 。bất ước tam thời cố phi tiệm 。chư bộ viên giáo tịnh bất tu khai 。đãn thị bộ nội kiêm đãn đối đái 。cố bất cập Pháp hoa thuần nhất vô tạp 。ước thời tức nhật luân đương ngọ khánh vô trắc ảnh 。ước vị tức tùng thục tô xuất thể hồ (Pháp hoa bát niên )。 入涅槃 nhập Niết Bàn 言涅槃有二義。一為法華未熟人。追說四教。具談佛性。令知真常入大涅槃。名捃拾殘機教。二為末代乘戒俱失故。更扶三藏廣開常宗。設三種權扶一圓實。名扶律談常教。若論時味與法華同(涅槃是臨滅時說。從前文如來既成道已轉正法輪以下詳見佛本紀中)。 ngôn Niết-Bàn hữu nhị nghĩa 。nhất vi Pháp hoa vị thục nhân 。truy thuyết tứ giáo 。cụ đàm Phật tánh 。lệnh tri chân thường nhập đại Niết Bàn 。danh quấn thập tàn ky giáo 。nhị vi mạt đại thừa giới câu thất cố 。cánh phù Tam Tạng quảng khai thường tông 。thiết tam chủng quyền phù nhất viên thật 。danh phù luật đàm thường giáo 。nhược/nhã luận thời vị dữ Pháp hoa đồng (Niết-Bàn thị lâm diệt thời thuyết 。tùng tiền văn Như Lai ký thành đạo dĩ chuyển chánh Pháp luân dĩ hạ tường kiến Phật bổn kỉ trung )。 五十三年(壬申)二月十五日。佛在拘尸那城(此云三角)力士生地娑羅雙樹間(此云堅固)臨涅槃時(此云滅度)出大音聲普告大眾。今日世尊將欲涅槃。復從面門放種種光。遍照十方。大眾集已。而為說法。我今所有無上正法悉已付囑摩訶迦葉。當為汝等作大依止猶如如來。復告大眾。今以正法付囑國王大臣及四部眾。應當勸厲諸學人令得增上戒定慧。爾時世尊於七寶床右脇而臥。中夜寂然無聲。是時娑羅雙樹垂覆寶床。慘然變白。猶如白鶴。大眾哀聲普振世界。時大眾共扶如來入金棺中。世尊大悲。即自舉棺遶城七匝至荼毘所。大眾以妙香木成大香樓舉棺樓上。佛為迦葉復現雙足千輻輪相。出於棺外。迦葉禮讚。金剛雙足還自入棺。從心胸中火涌棺外。漸漸荼毘。經于七日香樓乃盡(已上並涅槃經。荼毘又闍維耶旬。此云焚燒)。 ngũ thập tam niên (nhâm thân )nhị nguyệt thập ngũ nhật 。Phật tại Câu thi na thành (thử vân tam giác )lực sĩ sanh địa Ta-la song thọ gian (thử vân kiên cố )lâm Niết-Bàn thời (thử vân diệt độ )xuất Đại âm thanh phổ cáo Đại chúng 。kim nhật Thế Tôn tướng dục Niết-Bàn 。phục tùng diện môn phóng chủng chủng quang 。biến chiếu thập phương 。Đại chúng tập dĩ 。nhi vi thuyết Pháp 。ngã kim sở hữu vô thượng chánh pháp tất dĩ phó chúc Ma-ha Ca-diếp 。đương vi nhữ đẳng tác Đại y chỉ do như Như Lai 。phục cáo Đại chúng 。kim dĩ chánh Pháp phó chúc Quốc Vương đại thần cập tứ bộ chúng 。ứng đương khuyến lệ chư học nhân lệnh đắc tăng thượng giới định tuệ 。nhĩ thời Thế Tôn ư thất bảo sàng hữu hiếp nhi ngọa 。trung dạ tịch nhiên vô thanh 。Thị thời Ta-la song thọ thùy phước bảo sàng 。thảm nhiên biến bạch 。do như bạch hạc 。Đại chúng ai thanh phổ chấn thế giới 。thời Đại chúng cọng phù Như Lai nhập kim quan trung 。Thế Tôn đại bi 。tức tự cử quan nhiễu thành thất tạp/táp chí đồ tỳ sở 。Đại chúng dĩ diệu hương mộc thành Đại hương lâu cử quan lâu thượng 。Phật vi Ca-diếp phục hiện song túc thiên phước luân tướng 。xuất ư quan ngoại 。Ca-diếp lễ tán 。Kim cương song túc hoàn tự nhập quan 。tùng tâm hung trung hỏa dũng quan ngoại 。tiệm tiệm đồ tỳ 。Kinh vu thất nhật hương lâu nãi tận (dĩ thượng tịnh Niết Bàn Kinh 。đồ tỳ hựu xà duy da tuần 。thử vân phần thiêu )。 分舍利 phần xá lợi 帝釋開棺取佛右牙天上起塔。大眾收取舍利(此云骨身)滿八金壜。入俱尸城七日供養(涅槃)八國共分舍利。闍王得八萬四千數。以紫金函盛於恒河中。作塔藏之(阿育王經)。 Đế Thích khai quan thủ Phật hữu nha Thiên thượng khởi tháp 。Đại chúng thu thủ xá lợi (thử vân cốt thân )mãn bát kim đàm 。nhập câu thi thành thất nhật cúng dường (Niết-Bàn )bát quốc cọng phần xá lợi 。xà vương đắc bát vạn tứ thiên số 。dĩ tử kim hàm thịnh ư Hằng hà trung 。tác tháp tạng chi (A-dục Vương Kinh )。 結集三藏 kết tập Tam Tạng 四月十五日。大迦葉升須彌山(此云妙高)檛銅犍稚(檛陟瓜反擊也。犍稚音虔地。聲論云。鐘又隨有金木可擊者。皆通稱)集千阿羅漢(此云無生)結集法藏(結諸法義集以成文。經律論三通稱法藏)阿難禮僧。升座唱言。我聞如是一時佛在所居處(一切經首皆安此言)迦葉大眾皆悉墮淚。昨日見佛今日已稱我聞(智論)。 tứ nguyệt thập ngũ nhật 。đại Ca-diếp thăng Tu-di sơn (thử vân diệu cao )檛đồng kiền trĩ (檛trắc qua phản kích dã 。kiền trĩ âm kiền địa 。thanh luận vân 。chung hựu tùy hữu kim mộc khả kích giả 。giai thông xưng )tập thiên A-la-hán (thử vân vô sanh )kết/kiết tập pháp tạng (kết/kiết chư pháp nghĩa tập dĩ thành văn 。Kinh luật luận tam thông xưng pháp tạng )A-nan lễ tăng 。thăng tọa xướng ngôn 。ngã Văn như thị nhất thời Phật tại sở cư xứ (nhất thiết Kinh thủ giai an thử ngôn )Ca-diếp Đại chúng giai tất đọa lệ 。tạc nhật kiến Phật kim nhật dĩ xưng ngã văn (Trí luận )。 述曰。佛道幽遠非可約說。茲但為導吾宗之初學與夫搢紳先生之欲知此道者耳。年少氣盛疾讀此書。文雖無壅義則未解。有能用此約說推尋佛紀四卷之文。以未解義質之沙門之知教者。字字研詳倏烏見理。欲不之悟未之有也。 thuật viết 。Phật đạo u viễn phi khả ước thuyết 。tư đãn vi đạo ngô tông chi sơ học dữ phu tấn thân tiên sanh chi dục tri thử đạo giả nhĩ 。niên thiểu khí thịnh tật độc thử thư 。văn tuy vô ủng nghĩa tức vị giải 。hữu năng dụng thử ước thuyết thôi tầm Phật kỉ tứ quyển chi văn 。dĩ vị giải nghĩa chất chi Sa Môn chi tri giáo giả 。tự tự nghiên tường thúc ô kiến lý 。dục bất chi ngộ vị chi hữu dã 。 穆王壬申歲二月十五日。暴風忽起發屋折木。山川震動。西方有白虹十二道南北通貫。王問太史扈多。對曰。西方大聖人終亡之相(周書異記)。 mục Vương nhâm thân tuế nhị nguyệt thập ngũ nhật 。bạo phong hốt khởi phát ốc chiết mộc 。sơn xuyên chấn động 。Tây phương hữu bạch hồng thập nhị đạo Nam Bắc thông quán 。Vương vấn thái sử hỗ đa 。đối viết 。Tây phương Đại Thánh nhân chung vong chi tướng (châu thư dị kí )。 穆王時。西極之國有化人來入水火。反山川千變萬化不可窮極。穆王敬之若神事之若君。臨終南之上築中天之臺。其高千仞(列子)。 mục Vương thời 。Tây cực chi quốc hữu hóa nhân lai nhập thủy hỏa 。phản sơn xuyên thiên biến vạn hóa bất khả cùng cực 。mục Vương kính chi nhược/nhã Thần sự chi nhược/nhã quân 。lâm chung Nam chi thượng trúc Trung Thiên chi đài 。kỳ cao thiên nhận (liệt tử )。 穆王時文殊目連(文殊菩薩此云妙德。目連尊者此云采菽)西來化王。示高四臺是迦葉佛說法處(姓高兄弟四人所造)因造三會道場。於終南山築中天之臺。高千尺(列子化人即文殊等)王之第二子於沁水北山石窟(沁七鴆反水出上黨)造迦葉佛像。王又於鼓山迦葉佛舊寺。重建竹林寺。山神從佛。請五百阿羅漢居之(天人感通傳)。 mục Vương thời Văn Thù Mục liên (Văn-thù Bồ-tát thử vân diệu đức 。Mục liên Tôn-Giả thử vân thải thục )Tây lai hóa Vương 。thị cao tứ đài thị Ca-diếp Phật thuyết Pháp xứ/xử (tính cao huynh đệ tứ nhân sở tạo )nhân tạo tam hội đạo tràng 。ư Chung Nam sơn trúc Trung Thiên chi đài 。cao thiên xích (liệt tử hóa nhân tức Văn Thù đẳng )Vương chi đệ nhị tử ư thấm thủy Bắc sơn thạch quật (thấm thất chậm phản thủy xuất thượng đảng )tạo Ca-diếp Phật tượng 。Vương hựu ư cổ sơn Ca-diếp Phật cựu tự 。trọng kiến Trúc lâm tự 。sơn Thần tùng Phật 。thỉnh ngũ bách A-la-hán cư chi (Thiên Nhân cảm thông truyền )。 述曰。佛法東流蓋已肇於穆王之世。造像建寺悉遵先佛之舊制。信過去佛皆化及此地。及室利房等持經來秦。而始皇謝遣出境。蓋時未至機未熟耳。至漢明應夢。三寶並興。君臣民庶翕然歸命。此蘇由所謂一千年外聲教及此之嘉應也。 thuật viết 。Phật Pháp Đông lưu cái dĩ triệu ư mục Vương chi thế 。tạo tượng kiến tự tất tuân tiên Phật chi cựu chế 。tín quá khứ Phật giai hóa cập thử địa 。cập thất lợi phòng đẳng trì Kinh lai tần 。nhi thủy hoàng tạ khiển xuất cảnh 。cái thời vị chí ky vị thục nhĩ 。chí hán minh ưng mộng 。Tam Bảo tịnh hưng 。quân thần dân thứ hấp nhiên quy mạng 。thử tô do sở vị nhất thiên niên ngoại thanh giáo cập thử chi gia ưng dã 。 懿王(囏宮王子) ý Vương (囏cung Vương tử ) 八年。初祖摩訶迦葉(此云大飲光)先於法華會上聞佛說火宅喻。迦葉四大聲聞。於此領解。佛為授記名光明佛(此通付法)至涅槃時。佛告大眾我今所有無上正法悉已付囑摩訶迦葉。當為汝等作大依止(見別付法末代住持當用別義)姨母所獻金縷袈裟慈氏成佛留與傳付。迦葉弘持至二十年。以法藏付阿難陀。即持佛衣往鷄足山。入滅盡定。以待彌勒下生(此云慈氏姨母摩訶波闍波提。此云大愛道。鷄足靈鷲山三峯如仰雞足)。 bát niên 。sơ tổ Ma-ha Ca-diếp (thử vân Đại ẩm quang )tiên ư Pháp hoa hội thượng văn Phật thuyết hỏa trạch dụ 。Ca-diếp tứ đại thanh văn 。ư thử lĩnh giải 。Phật vi thọ kí danh quang minh Phật (thử thông phó Pháp )chí Niết-Bàn thời 。Phật cáo Đại chúng ngã kim sở hữu vô thượng chánh pháp tất dĩ phó chúc Ma-ha Ca-diếp 。đương vi nhữ đẳng tác Đại y chỉ (kiến biệt phó Pháp mạt đại trụ trì đương dụng biệt nghĩa )di mẫu sở hiến kim lũ ca sa từ thị thành Phật lưu dữ truyền phó 。Ca-diếp hoằng trì chí nhị thập niên 。dĩ Pháp tạng phó A-nan-đà 。tức trì Phật y vãng kê túc sơn 。nhập diệt tận định 。dĩ đãi Di Lặc hạ sanh (thử vân từ thị di mẫu Ma-ha Ba-xà-ba-đề 。thử vân đại ái đạo 。kê túc Linh Thứu sơn tam phong như ngưỡng kê túc )。 孝王(辟方懿王弟) hiếu Vương (tích phương ý Vương đệ ) 三年。二祖阿難陀(慶喜佛從弟)持法至二十年。於摩突羅國。以法藏付商那和修(此云草衣)復於恒河中流化成金地。為末田地(此云河中)五百仙人說法授記。 tam niên 。nhị tổ A-nan-đà (khánh hỉ Phật tùng đệ )Trì Pháp chí nhị thập niên 。ư Ma-đột-la quốc 。dĩ Pháp tạng phó Thương na hòa tu (thử vân thảo y )phục ư Hằng hà trung lưu hóa thành kim địa 。vi mạt điền địa (thử vân hà trung )ngũ bách Tiên nhân thuyết Pháp thọ kí 。 三十二年三祖商那和修。於摩突羅國。以法藏付優波毱多(此云大護)。 tam thập nhị niên tam tổ Thương na hòa tu 。ư Ma-đột-la quốc 。dĩ Pháp tạng phó ưu ba cúc đa (thử vân Đại hộ )。 厲王(胡夷王子) lệ Vương (hồ di Vương tử ) 三十三年。佛滅後百年。中天竺華氏城(王宮多華)阿育王(此云無憂)遣使白毱多欲來問訊。毱多往至王所。摩頂說偈。指示如來往昔行住之處悉令起塔。復於恒河龍宮。取闍王所藏釋迦舍利。作八萬四千寶塔。勅諸鬼神。於閻浮提城邑滿一億家為立一塔云云。初佛在王舍城乞食。有童子遙見世尊。心念我當施以麥(麩-夫+少)。即手捧細沙著世尊鉢。願以功德令得一天下繖蓋王(取蓋覆義)。即於此生得供養佛。世尊微笑告阿難曰。我滅百年。此童子統領一方為轉輪王。姓孔雀。名阿育。正法治化。廣布我舍利。造八萬四千法王之塔。 tam thập tam niên 。Phật diệt hậu bách niên 。Trung Thiên Trúc hoa thị thành (vương cung đa hoa )A-dục Vương (thử vân Vô ưu )khiển sử bạch cúc đa dục lai vấn tấn 。cúc đa vãng chí Vương sở 。ma đảnh thuyết kệ 。chỉ thị Như Lai vãng tích hạnh/hành/hàng trụ/trú chi xứ/xử tất lệnh khởi tháp 。phục ư hằng hà long cung 。thủ xà vương sở tạng Thích Ca xá lợi 。tác bát vạn tứ thiên bảo tháp 。sắc chư quỷ thần 。ư Diêm-phù-đề thành ấp mãn nhất ức gia vi lập nhất tháp vân vân 。sơ Phật tại Vương-Xá thành khất thực 。hữu Đồng tử dao kiến Thế Tôn 。tâm niệm ngã đương thí dĩ mạch (phu -phu +thiểu )。tức thủ phủng tế sa trước/trứ Thế Tôn bát 。nguyện dĩ công đức lệnh đắc nhất thiên hạ tản cái Vương (thủ cái phước nghĩa )。tức ư thử sanh đắc cúng dường Phật 。Thế Tôn vi tiếu cáo A-nan viết 。ngã diệt bách niên 。thử Đồng tử thống lĩnh nhất phương vi Chuyển luân Vương 。tính Khổng-tước 。danh A-dục 。chánh pháp trì hóa 。quảng bố ngã xá lợi 。tạo bát vạn tứ thiên pháp vương chi tháp 。 述曰。摩騰謂漢明帝曰。阿育王塔震旦有十九處。大士告劉薩訶。洛陽(聖冡)建鄴(長干)鄮陰(玉几)臨淄成都五處有阿育王塔。今十九處不可備知。而考之五處。獨鄮陰之塔。顯示世間可獲瞻禮。信乎海瀕群生末代值佛之幸也。 thuật viết 。Ma đằng vị hán minh đế viết 。A-dục Vương tháp Chấn-đán hữu thập cửu xứ/xử 。đại sĩ cáo lưu tát ha 。Lạc dương (Thánh 冡)kiến nghiệp (trường/trưởng can )鄮uẩn (ngọc kỷ )lâm 淄thành đô ngũ xứ/xử hữu A-dục Vương tháp 。kim thập cửu xứ/xử bất khả bị tri 。nhi khảo chi ngũ xứ/xử 。độc 鄮uẩn chi tháp 。hiển thị thế gian khả hoạch chiêm lễ 。tín hồ hải tần quần sanh mạt đại trị Phật chi hạnh dã 。 三十四年。佛滅後百年。毘舍離城中跋闍子(此云避)比丘。擅行十事。佛聽兩指抄食。乃至得受金銀。一一檢校非法非毘尼(此云律)七百阿羅漢集論法毘尼(第二七百結集)。 tam thập tứ niên 。Phật diệt hậu bách niên 。Tỳ-xá-ly thành trung bạt-xà-tử (thử vân tị )Tỳ-kheo 。thiện hạnh/hành/hàng thập sự 。Phật thính lượng (lưỡng) chỉ sao thực/tự 。nãi chí đắc thọ/thụ kim ngân 。nhất nhất kiểm giáo phi pháp phi Tỳ ni (thử vân luật )thất bách A-la-hán tập luận Pháp Tỳ ni (đệ nhị thất bách kết tập )。 五十一年。四祖毱多。於摩突羅國。以法藏付提迦多。 ngũ thập nhất niên 。tứ tổ cúc đa 。ư Ma-đột-la quốc 。dĩ Pháp tạng phó Đề Ca đa 。 平王(宜臼幽王子東遷洛陽) bình Vương (nghi cữu u Vương tử Đông Thiên Lạc dương ) 三十二年。五祖提迦多。於中天竺以法藏付彌遮迦。 tam thập nhị niên 。ngũ tổ Đề Ca đa 。ư Trung Thiên Trúc dĩ Pháp tạng phó Di già ca 。 莊王(他桓王子) Trang Vương (tha hoàn Vương tử ) 七年。佛滅後二百五十年。文殊師利菩薩至雪山。化五百仙人。還歸本土。放大光明遍照世界。入於涅槃。 thất niên 。Phật diệt hậu nhị bách ngũ thập niên 。Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát chí tuyết sơn 。hóa ngũ bách Tiên nhân 。hoàn quy bản độ 。phóng Đại quang minh biến chiếu thế giới 。nhập ư Niết-Bàn 。 ○魯莊公七年夏四月辛卯。恒星不見。僧曰。夜明也(傳注。桓常也。辛卯四月五日)。 ○lỗ trang công thất niên hạ tứ nguyệt tân mão 。hằng tinh bất kiến 。tăng viết 。dạ minh dã (truyền chú 。hoàn thường dã 。tân mão tứ nguyệt ngũ nhật )。 述曰。天台淨名疏言。佛生時星殞如雨。此因瑞應經有沸星下侍之言。故借佐傳之文。以形容耳。孤山淨覺不能別。乃稱天台正取二莊為佛生之年。然傳言辛卯。自是四月五日。可見不合。若欲實大傳夜明之事。正當以文殊放光涅槃為之驗也。 thuật viết 。Thiên Thai tịnh danh sớ ngôn 。Phật sanh thời tinh vẫn như vũ 。thử nhân thụy ưng Kinh hữu phí tinh hạ thị chi ngôn 。cố tá tá truyền chi văn 。dĩ hình dung nhĩ 。Cô sơn tịnh giác bất năng biệt 。nãi xưng Thiên Thai chánh thủ nhị trang vi Phật sanh chi niên 。nhiên truyền ngôn tân mão 。tự thị tứ nguyệt ngũ nhật 。khả kiến bất hợp 。nhược/nhã dục thật Đại truyền dạ minh chi sự 。chánh đương dĩ Văn Thù phóng quang Niết-Bàn vi chi nghiệm dã 。 襄王(鄭惠王子) tương Vương (trịnh huệ Vương tử ) 三年。六祖彌遮迦於北天竺。以法藏付佛馱難提。 tam niên 。Lục Tổ Di già ca ư Bắc Thiên-Trúc 。dĩ Pháp tạng phó Phật đà Nan-đề 。 ○秦繆公時。扶風獲一石像。公不識棄馬坊中。護像神怒令公病。又夢天帝責誡。以問侍臣。由余往視像曰。佛神也。公即取像澡浴置淨室。像忽放光。公大異之。召匠造一銅像。 ○tần mâu công thời 。phù phong hoạch nhất thạch tượng 。công bất thức khí mã phường trung 。hộ tượng Thần nộ lệnh công bệnh 。hựu mộng Thiên đế trách giới 。dĩ vấn thị Thần 。do dư vãng thị tượng viết 。Phật Thần dã 。công tức thủ tượng táo dục trí tịnh thất 。tượng hốt phóng quang 。công Đại dị chi 。triệu tượng tạo nhất đồng tượng 。 靈王四年。七祖難提。於提伽國以法藏付佛馱密多。 linh Vương tứ niên 。thất tổ Nan-đề 。ư Đề già quốc dĩ Pháp tạng phó Phật đà mật đa 。 元王(仁敬王子) nguyên Vương (nhân kính Vương tử ) 元年。八祖密多。於中天竺以法藏付脇比丘。 nguyên niên 。bát tổ mật đa 。ư Trung Thiên Trúc dĩ Pháp tạng phó hiếp Tỳ-kheo 。 貞定王(介元王子) trinh định Vương (giới nguyên Vương tử ) 元年。鄭列禦寇隱居鄭圃著書稱。孔子答商太宰曰。西方之人有聖者焉。不治而不亂。不言而自信。不化而自行。蕩蕩乎民無能名焉。其書八篇名列子。 nguyên niên 。trịnh liệt ngữ khấu ẩn cư trịnh phố trước/trứ thư xưng 。khổng tử đáp thương thái tể viết 。Tây phương chi nhân hữu Thánh Giả yên 。bất trì nhi bất loạn 。bất ngôn nhi tự tín 。bất hóa nhi tự hạnh/hành/hàng 。đãng đãng hồ dân vô năng danh yên 。kỳ thư bát thiên danh liệt tử 。 張無盡論曰。列子學孔子者。孔子聖人也。尚知尊西方之教而學者未讀其書。便以排佛為務者何也。 trương vô tận luận viết 。liệt tử học khổng tử giả 。khổng tử Thánh nhân dã 。thượng tri tôn Tây phương chi giáo nhi học giả vị độc kỳ thư 。tiện dĩ bài Phật vi vụ giả hà dã 。 考王(隗貞定子) khảo Vương (隗trinh định tử ) 四年。佛滅後五百年。天竺國無著出世闡教。其弟天親初造小乘論五百部。後因無著開悟。復造大乘論五百部。世稱千部論師。 tứ niên 。Phật diệt hậu ngũ bách niên 。Thiên Trúc quốc Vô Trước xuất thế xiển giáo 。kỳ đệ Thiên thân sơ tạo Tiểu thừa luận ngũ bách bộ 。hậu nhân Vô Trước khai ngộ 。phục tạo Đại thừa luận ngũ bách bộ 。thế xưng thiên bộ luận sư 。 威烈王(午考王子) uy liệt Vương (ngọ khảo Vương tử ) 九年。九祖脇比丘。於華氏城以法藏付富那夜奢。 cửu niên 。cửu tổ hiếp Tỳ-kheo 。ư hoa thị thành dĩ Pháp tạng phó phú na dạ xa 。 顯聖王(扁威烈弟) hiển thánh Vương (biển uy liệt đệ ) 三十五年。十祖夜奢。於華氏城。以法藏付馬鳴。初馬鳴以刃貫杖。銘曰。天下智士能勝我者截首以謝。時夜奢坐閑林中。說諸法空無我無人。謂馬鳴曰。若就世諦假名為我。第一義諦我何可得。馬鳴知義不勝。欲斬首以謝。夜奢曰。我法仁慈不斬汝首。如來記汝。後六百年當傳法藏。於是度令出家。 tam thập ngũ niên 。thập tổ dạ xa 。ư hoa thị thành 。dĩ Pháp tạng phó Mã Minh 。sơ Mã Minh dĩ nhận quán trượng 。minh viết 。thiên hạ trí sĩ năng thắng ngã giả tiệt thủ dĩ tạ 。thời dạ xa tọa nhàn lâm trung 。thuyết chư Pháp không vô ngã vô nhân 。vị Mã Minh viết 。nhược/nhã tựu thế đế giả danh vi ngã 。đệ nhất nghĩa đế ngã hà khả đắc 。Mã Minh tri nghĩa bất thắng 。dục trảm thủ dĩ tạ 。dạ xa viết 。ngã pháp nhân từ bất trảm nhữ thủ 。Như Lai kí nhữ 。hậu lục bách niên đương truyền Pháp tạng 。ư thị độ lệnh xuất gia 。 赧王(延靚王子) noản Vương (duyên tịnh Vương tử ) 三十一年。十一祖馬鳴。於南天竺。以法藏付迦毘摩羅。摩羅造無我論足一百偈。此論至處。魔外無不摧折。 tam thập nhất niên 。thập nhất tổ Mã Minh 。ư Nam Thiên Trúc 。dĩ Pháp tạng phó Ca-tỳ ma la 。ma la tạo vô ngã luận túc nhất bách kệ 。thử luận chí xứ/xử 。ma ngoại vô bất tồi chiết 。 秦(都雍) tần (đô ung ) 始皇(嬴政莊襄王子) thủy hoàng (doanh chánh trang tương Vương tử ) 四年西域沙門室利房等十八人。齎佛經來化。帝以其異俗囚之。夜有丈六金神破戶出之。帝驚稽首稱謝。以厚禮遣出境(朱上行經錄)。 tứ niên Tây Vực Sa Môn thất lợi phòng đẳng thập bát nhân 。tê Phật Kinh lai hóa 。đế dĩ kỳ dị tục tù chi 。dạ hữu trượng lục kim Thần phá hộ xuất chi 。đế kinh khể thủ xưng tạ 。dĩ hậu lễ khiển xuất cảnh (chu thượng hạnh/hành/hàng Kinh lục )。 十三年。十二祖摩羅。於南天竺以法藏付龍樹。樹於佛滅後七百年出。九十日中誦通三藏。造大無畏論十萬偈明第一義(一名大智度論。龍樹事迹見一十四祖紀)。 thập tam niên 。thập nhị tổ ma la 。ư Nam Thiên Trúc dĩ Pháp tạng phó Long Thọ 。thụ/thọ ư Phật diệt hậu thất bách niên xuất 。cửu thập nhật trung tụng thông Tam Tạng 。tạo Đại vô úy luận thập vạn kệ minh đệ nhất nghĩa (nhất danh Đại Trí Độ Luận 。Long Thọ sự tích kiến nhất thập tứ tổ kỉ )。 三十四年。丞相李斯。請史官非秦記皆燒之。非博士所職。天下敢有藏詩書百家語者。悉詣守尉雜燒之。有敢偶語詩書者棄市。制曰可○衛宏古文序(後漢)。秦改古文以篆為隷國人誹謗。時諸生為郎者。七百人。始皇密令冬月種瓜於驪山硎谷溫處。瓜實乃使人上書。瓜冬有實。詔博士諸生說之。人人各異。則皆使往視之。而為伏機。諸生方相論難。因發機填之以土(漢書傳注)。 tam thập tứ niên 。Thừa Tướng lý tư 。thỉnh sử quan phi tần kí giai thiêu chi 。phi bác sĩ sở chức 。thiên hạ cảm hữu tạng thi thư bách gia ngữ giả 。tất nghệ thủ úy tạp thiêu chi 。hữu cảm ngẫu ngữ thi thư giả khí thị 。chế viết khả ○vệ hoành cổ văn tự (Hậu Hán )。tần cải cổ văn dĩ triện vi lệ quốc nhân phỉ báng 。thời chư sanh vi lang giả 。thất bách nhân 。thủy hoàng mật lệnh đông nguyệt chủng qua ư ly sơn hình cốc ôn xứ/xử 。qua thật nãi sử nhân thượng thư 。qua đông hữu thật 。chiếu bác sĩ chư sanh thuyết chi 。nhân nhân các dị 。tức giai sử vãng thị chi 。nhi vi phục ky 。chư sanh phương tướng luận nạn/nan 。nhân phát ky điền chi dĩ độ (hán thư truyền chú )。 述曰。李斯勸秦。焚書阬儒。其為逆天道絕人理為甚矣。崔浩勸太武。廢佛焚其經阬其徒。此用秦舊法也。韓愈之言曰。人其人火其書。此用崔浩遺法。特不遇其君耳。雖空言無禍。使後世有人師用其語。豈不為盛德之累戒之哉。 thuật viết 。lý tư khuyến tần 。phần thư khanh nho 。kỳ vi nghịch thiên đạo tuyệt nhân lý vi thậm hĩ 。thôi hạo khuyến thái vũ 。phế Phật phần kỳ Kinh khanh kỳ đồ 。thử dụng tần cựu Pháp dã 。hàn dũ chi ngôn viết 。nhân kỳ nhân hỏa kỳ thư 。thử dụng thôi hạo di pháp 。đặc bất ngộ kỳ quân nhĩ 。tuy không ngôn vô họa 。sử hậu thế hữu nhân sư dụng kỳ ngữ 。khởi bất vi thịnh đức chi luy giới chi tai 。 佛祖統紀卷第三十四(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập tứ (chung ) 佛祖統紀卷第三十五 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập ngũ 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志第十七之二 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi nhị 西漢(都長安) Tây hán (đô Trường An ) 武帝(自高祖受命至此為四世) vũ đế (tự cao tổ thọ mạng chí thử vi tứ thế ) 元光二年。十三祖龍樹。於南天竺以法藏付迦那提婆。入月輪三昧蟬蛻而去。壽三百歲。 nguyên quang nhị niên 。thập tam tổ Long Thọ 。ư Nam Thiên Trúc dĩ Pháp tạng phó Ca na đề bà 。nhập nguyệt luân tam muội thiền 蛻nhi khứ 。thọ tam bách tuế 。 元狩元年。初博望侯張騫自月氏還(西域國名)言臣在大夏時(音下國名)見卬竹杖蜀布。問安得此。國人曰。吾賈人市之身毒(即天竺音虔篤)身毒在大夏東南可數千里。此其去蜀不遠。乃令騫因蜀犍為(犍音虔今嘉州)發間使王然於等指之身毒(間諜之義。又間歲遣使。言不一)四歲餘皆閉昆明莫能通(為昆夷所閉)。 nguyên thú nguyên niên 。sơ bác vọng hầu trương khiên tự nguyệt thị hoàn (Tây Vực quốc danh )ngôn Thần tại Đại hạ thời (âm hạ quốc danh )kiến ngang trúc trượng thục bố 。vấn an đắc thử 。quốc nhân viết 。ngô cổ nhân thị chi thân độc (tức Thiên-Trúc âm kiền đốc )thân độc tại Đại hạ Đông Nam khả số thiên lý 。thử kỳ khứ thục bất viễn 。nãi lệnh khiên nhân thục kiền vi (kiền âm kiền kim gia châu )phát gian sử Vương nhiên ư đẳng chỉ chi thân độc (gian điệp chi nghĩa 。hựu gian tuế khiển sử 。ngôn bất nhất )tứ tuế dư giai bế côn minh mạc năng thông (vi côn di sở bế )。 四年。驃騎將軍霍去病。討匈奴過焉耆山(音煙支)千餘里。得休屠王祭天金人(驃頻妙反。屠音儲。匈奴部中貴王也)○霍去病獲金人長丈餘。帝以為大神。列於甘泉宮。焚香禮敬(魏書佛老志)。 tứ niên 。phiếu kị tướng quân hoắc khứ bệnh 。thảo hung nô quá/qua yên kì sơn (âm yên chi )thiên dư lý 。đắc hưu đồ Vương tế Thiên kim nhân (phiếu tần diệu phản 。đồ âm trừ 。hung nô bộ trung quý Vương dã )○hoắc khứ bệnh hoạch kim nhân trường/trưởng trượng dư 。đế dĩ vi Đại Thần 。liệt ư cam tuyền cung 。phần hương lễ kính (ngụy thư Phật lão chí )。 成帝(驚元帝子) thành đế (kinh nguyên đế tử ) 建始元年。十四祖提婆。至迦毘羅國。以法藏付羅睺羅多。 kiến thủy nguyên niên 。thập tứ tổ đề bà 。chí Ca-tỳ-la quốc 。dĩ Pháp tạng phó La hầu la đa 。 河平三年。使謁者陳農求遺書於天下。 hà bình tam niên 。sử yết giả trần nông cầu di thư ư thiên hạ 。 鴻嘉二年。光祿大夫劉向。校書天祿閣。往往見有佛經。向著列仙傳云。吾搜檢藏書。緬尋太史撰列仙圖。自黃帝已下迄至於今得仙道者七百餘人。檢定虛實得一百四十六人。其七十四人已見佛經矣。 hồng gia nhị niên 。quang lộc Đại phu lưu hướng 。giáo thư Thiên lộc các 。vãng vãng kiến hữu Phật Kinh 。hướng trước/trứ liệt tiên truyền vân 。ngô sưu kiểm tạng thư 。miễn tầm thái sử soạn liệt tiên đồ 。tự hoàng đế dĩ hạ hất chí ư kim đắc tiên đạo giả thất bách dư nhân 。kiểm định hư thật đắc nhất bách tứ thập lục nhân 。kỳ thất thập tứ nhân dĩ kiến Phật Kinh hĩ 。 述曰。洪興祖有云。梁孝標注新語。引列仙傳序言。七十四人已見佛經。今書肆板行者。乃云七十四人已在仙經。蓋是道流擅改之耳。然天祿有佛經此語可證。 thuật viết 。hồng hưng tổ hữu vân 。lương hiếu tiêu chú tân ngữ 。dẫn liệt tiên truyền tự ngôn 。thất thập tứ nhân dĩ kiến Phật Kinh 。kim thư tứ bản hành giả 。nãi vân thất thập tứ nhân dĩ tại tiên Kinh 。cái thị đạo lưu thiện cải chi nhĩ 。nhiên Thiên lộc hữu Phật Kinh thử ngữ khả chứng 。 哀帝(欣宣帝孫) ai đế (hân tuyên đế tôn ) 元壽元年。遣景憲使大月氏。得其王口授浮圖經還。當時稍有行齎戒者(魏書佛老志。浮圖亦佛陀。此云覺者)。 nguyên thọ nguyên niên 。khiển cảnh hiến sử Đại nguyệt thị 。đắc kỳ Vương khẩu thụ phù đồ Kinh hoàn 。đương thời sảo hữu hạnh/hành/hàng tê giới giả (ngụy thư Phật lão chí 。phù đồ diệc Phật-đà 。thử vân giác giả )。 述曰。蘇由對昭王。扈多對穆。孔子答商太宰。皆言西方聖人。而不明言為佛。霍去病獲金人亦不知為佛。化人勸穆王造迦葉佛像。由余對秦繆公。則曰佛神。室利房齎佛經化始皇。劉向校書天祿見有佛經。景憲使月氏得浮圖經。此則已言佛而未行其教。皆在漢明帝感夢求佛之前。天下答南山。蘇由扈多傅毅。皆佛所使也。至言劉向見有佛經者。意張騫使大夏。去病獲金人必有佛經與之俱至。特時人弗行。國史弗錄耳。不然則不應天祿有其書也。 thuật viết 。tô do đối chiêu Vương 。hỗ đa đối mục 。khổng tử đáp thương thái tể 。giai ngôn Tây phương Thánh nhân 。nhi bất minh ngôn vi Phật 。hoắc khứ bệnh hoạch kim nhân diệc bất tri vi Phật 。hóa nhân khuyến mục Vương tạo Ca-diếp Phật tượng 。do dư đối tần mâu công 。tức viết Phật Thần 。thất lợi phòng tê Phật Kinh hóa thủy hoàng 。lưu hướng giáo thư Thiên lộc kiến hữu Phật Kinh 。cảnh hiến sử nguyệt thị đắc phù đồ Kinh 。thử tức dĩ ngôn Phật nhi vị hạnh/hành/hàng kỳ giáo 。giai tại hán minh đế cảm mộng cầu Phật chi tiền 。thiên hạ đáp Nam sơn 。tô do hỗ đa phó nghị 。giai Phật sở sử dã 。chí ngôn lưu hướng kiến hữu Phật Kinh giả 。ý trương khiên sử Đại hạ 。khứ bệnh hoạch kim nhân tất hữu Phật Kinh dữ chi câu chí 。đặc thời nhân phất hạnh/hành/hàng 。quốc sử phất lục nhĩ 。bất nhiên tức bất ưng Thiên lộc hữu kỳ thư dã 。 東漢(都洛陽) Đông hán (đô Lạc dương ) 明帝(莊光武子) minh đế (trang quang vũ tử ) 永平元年。十五祖羅多。至室羅伐城。以法藏付僧佉難提。當佛滅一千年出。 vĩnh bình nguyên niên 。thập ngũ tổ La đa 。chí thất la phạt thành 。dĩ Pháp tạng phó tăng khư Nan-đề 。đương Phật diệt nhất thiên niên xuất 。 七年。帝夢金人丈六項佩日光飛行殿庭。旦問群臣莫能對。太史傅毅進曰。臣聞周昭之時。西方有聖人者出。其名曰佛。帝乃遣中郎將蔡愔秦景博士王遵十八人。使西域訪求佛道。 thất niên 。đế mộng kim nhân trượng lục hạng bội nhật quang phi hạnh/hành/hàng điện đình 。đán vấn quần thần mạc năng đối 。thái sử phó nghị tiến/tấn viết 。Thần văn châu chiêu chi thời 。Tây phương hữu Thánh nhân giả xuất 。kỳ danh viết Phật 。đế nãi khiển trung lang tướng thái âm tần cảnh bác sĩ Vương tuân thập bát nhân 。sử Tây Vực phóng cầu Phật đạo 。 十年。蔡愔等於中天竺大月氏。遇迦葉摩騰竺法蘭。得佛倚像梵本經六十萬言(倚即立也)載以白馬。達雒陽(火德王故改洛為雒)騰蘭以沙門服謁見。館於鴻臚寺(胡廣釋曰。鴻聲也。臚傳也。所以傳聲贊導九賓。唐改為司賓寺)。 thập niên 。thái âm đẳng ư Trung Thiên Trúc Đại nguyệt thị 。ngộ Ca-diếp-ma-đằng Trúc Pháp Lan 。đắc Phật ỷ tượng phạm bản Kinh lục thập vạn ngôn (ỷ tức lập dã )tái dĩ bạch mã 。đạt lạc dương (hỏa đức Vương cố cải lạc vi lạc )đằng lan dĩ Sa Môn phục yết kiến 。quán ư hồng lư tự (hồ quảng thích viết 。hồng thanh dã 。lư truyền dã 。sở dĩ truyền thanh tán đạo cửu tân 。đường cải vi ti tân tự )。 十一年。勅雒陽城西雍門外立白馬寺。摩騰始譯四十二章經(譯經圖紀。其經元出大部。以大法初傳故。撮引要義以導時俗)藏梵本於蘭臺石室。圖佛像於西陽城門及顯節陵上(明帝壽藏)帝問摩騰曰。佛出世後何以化不及此。騰曰。天竺迦毘羅衛國者。三千大千世界百億日月之中。三世諸佛皆於此出。天人龍鬼有願力者。皆來生彼受化悟道。餘處佛雖不往。然光相及處。千年五百。皆有聖人傳佛聲教。而往化之。帝大說。 thập nhất niên 。sắc lạc dương thành Tây ung môn ngoại lập   Bạch Mã tự 。Ma đằng thủy dịch Tứ Thập Nhị Chương Kinh (dịch Kinh đồ kỉ 。kỳ Kinh nguyên xuất Đại bộ 。dĩ đại pháp sơ truyền cố 。toát dẫn yếu nghĩa dĩ đạo thời tục )tạng phạm bản ư lan đài thạch thất 。đồ Phật tượng ư Tây dương thành môn cập hiển tiết lăng thượng (minh đế thọ tạng )đế vấn Ma đằng viết 。Phật xuất thế hậu hà dĩ hóa bất cập thử 。đằng viết 。Thiên-Trúc Ca-tỳ la vệ quốc giả 。tam thiên đại thiên thế giới bách ức nhật nguyệt chi trung 。tam thế chư Phật giai ư thử xuất 。Thiên Nhân long quỷ hữu nguyện lực giả 。giai lai sanh bỉ thọ/thụ hóa ngộ đạo 。dư xứ Phật tuy bất vãng 。nhiên quang tướng cập xứ/xử 。thiên niên ngũ bách 。giai hữu Thánh nhân truyền Phật thanh giáo 。nhi vãng hóa chi 。đế Đại thuyết 。 十四年正月十一日。五嶽八山道士褚善信六百九十人上表。請與西域佛道角試優劣。勅尚書令宋庠。以十五日大集白馬寺。帝設行殿於寺南門立三壇。道士於東壇置經子符籙。摩騰於道西置壇安經像舍利。中壇奉饌食奠祀百神。道士遶壇泣曰。主上信邪玄風失緒。敢延經義於壇以火取驗。即縱火焚經。悉成灰燼。道士相顧愧赧。所試呪術入火履水皆不得行。及焚佛經。光明五色上徹天表。烈火既息經像儼然。摩騰踊身飛空現諸神變。法蘭出大梵音宣明佛法。天雨寶華。大眾欣說。太傅張衍謂道士曰。卿等無驗宜從佛教。道士費叔才自感而死。司空劉峻等二百六十人京師士庶張子尚等三百九十人。後宮陰夫人王倢伃宮人等一百九十人。五嶽道士呂惠通等六百二十人。並求出家。帝可之。勅於雒陽創十寺。七寺城外安僧。三寺城內安尼。並給供物。帝嘗幸白馬寺。摩騰進曰。寺東何館也。帝曰。昔有阜。夷之復起。有光怪。民呼聖冡。騰曰。昔阿育王藏佛舍利八萬四千塔。震旦之境有十九處。此其一也(震旦。又真丹。又支那。此云漢地。東方文物之國也)。帝大驚。即與俱往禮拜。見圓光涌冡上光中有三佛。侍衛驩呼皆稱萬歲。帝大說曰。不有二大士。焉知大聖遺祐哉。乃詔造塔其上。高九層二百尺。明年有光見於塔。有金色手出塔頂。天香郁然。帝駕幸瞻禮。光隨步武(法本內傳。塔婆。此云高顯處。又云方墳)。 thập tứ niên chánh nguyệt thập nhất nhật 。ngũ nhạc bát sơn Đạo sĩ trử thiện tín lục bách cửu thập nhân thượng biểu 。thỉnh dữ Tây Vực Phật đạo giác thí ưu liệt 。sắc Thượng Thư lệnh tống tường 。dĩ thập ngũ nhật đại tập   Bạch Mã tự 。đế thiết hạnh/hành/hàng điện ư tự Nam môn lập tam đàn 。Đạo sĩ ư Đông đàn trí Kinh tử phù lục 。Ma đằng ư đạo Tây trí đàn an Kinh tượng xá lợi 。trung đàn phụng soạn thực/tự điện tự bách Thần 。Đạo sĩ nhiễu đàn khấp viết 。chủ thượng tín tà huyền phong thất tự 。cảm duyên Kinh nghĩa ư đàn dĩ hỏa thủ nghiệm 。tức túng hỏa phần Kinh 。tất thành hôi tẫn 。Đạo sĩ tướng cố quý noản 。sở thí chú thuật nhập hỏa lý thủy giai bất đắc hạnh/hành/hàng 。cập phần Phật Kinh 。quang minh ngũ sắc thượng triệt Thiên biểu 。liệt hỏa ký tức Kinh tượng nghiễm nhiên 。Ma đằng dũng/dõng thân phi không hiện chư thần biến 。Pháp Lan xuất đại phạm âm tuyên minh Phật Pháp 。Thiên vũ bảo hoa 。Đại chúng hân thuyết 。Thái Phó trương diễn vị Đạo sĩ viết 。khanh đẳng vô nghiệm nghi tùng Phật giáo 。Đạo sĩ phí thúc tài tự cảm nhi tử 。ti không lưu tuấn đẳng nhị bách lục thập nhân kinh sư sĩ thứ trương tử thượng đẳng tam bách cửu thập nhân 。hậu cung uẩn phu nhân Vương 倢dư cung nhân đẳng nhất bách cửu thập nhân 。ngũ nhạc Đạo sĩ lữ huệ thông đẳng lục bách nhị thập nhân 。tịnh cầu xuất gia 。đế khả chi 。sắc ư lạc dương sang thập tự 。thất tự thành ngoại an tăng 。tam tự thành nội an ni 。tịnh cấp cúng vật 。đế thường hạnh   Bạch Mã tự 。Ma đằng tiến/tấn viết 。tự Đông hà quán dã 。đế viết 。tích hữu phụ 。di chi phục khởi 。hữu quang quái 。dân hô Thánh 冡。đằng viết 。tích A-dục Vương tạng Phật xá lợi bát vạn tứ thiên tháp 。Chấn-đán chi cảnh hữu thập cửu xứ/xử 。thử kỳ nhất dã (Chấn-đán 。hựu chân đan 。hựu Chi na 。thử vân hán địa 。Đông phương văn vật chi quốc dã )。đế Đại kinh 。tức dữ câu vãng lễ bái 。kiến viên quang dũng 冡thượng quang trung hữu tam Phật 。thị vệ hoan hô giai xưng vạn tuế 。đế Đại thuyết viết 。bất hữu nhị đại sĩ 。yên tri đại thánh di hữu tai 。nãi chiếu tạo tháp kỳ thượng 。cao cửu tằng nhị bách xích 。minh niên hữu quang kiến ư tháp 。hữu kim sắc thủ xuất tháp đảnh/đính 。thiên hương úc nhiên 。đế giá hạnh chiêm lễ 。quang tùy bộ vũ (pháp bản nội truyền 。tháp bà 。thử vân cao hiển xứ/xử 。hựu vân phương phần )。 案翻譯名義云。唐道士尹文操。謂法本內傳是羅什門人造。意欲所述漢明夢金人道家焚經事悉是虛偽。殊不思明帝感夢出自漢書。闞澤對吳主。亦言釋道焚經角試費叔才自感而死。見之吳志。以此推之。則內傳真是漢時非晉人造。文操之妄論敗矣。此與夫列仙傳加化胡字。同一謬詐。是亦文操之所加乎。 án phiên dịch danh nghĩa vân 。đường Đạo sĩ duẫn văn thao 。vị pháp bản nội truyền thị La thập môn nhân tạo 。ý dục sở thuật hán minh mộng kim nhân đạo gia phần Kinh sự tất thị hư ngụy 。thù bất tư minh đế cảm mộng xuất tự hán thư 。hám trạch đối ngô chủ 。diệc ngôn thích đạo phần Kinh giác thí phí thúc tài tự cảm nhi tử 。kiến chi ngô chí 。dĩ thử thôi chi 。tức nội truyền chân thị hán thời phi tấn nhân tạo 。văn thao chi vọng luận bại hĩ 。thử dữ phu liệt tiên truyền gia hóa hồ tự 。đồng nhất mậu trá 。thị diệc văn thao chi sở gia hồ 。 摩騰既卒。竺法蘭譯佛本行經等五部(已上並舊傳)。 Ma đằng ký tốt 。Trúc Pháp Lan dịch Phật Bổn Hành Kinh đẳng ngũ bộ (dĩ thượng tịnh cựu truyền )。 述曰。或言內傳無作者名為疑者。今觀此傳。備錄騰蘭角法之事。豈後人所能知。必法蘭譯經時。諸弟子之所記耳。 thuật viết 。hoặc ngôn nội truyền vô tác giả danh vi nghi giả 。kim quán thử truyền 。bị lục đằng lan giác Pháp chi sự 。khởi hậu nhân sở năng tri 。tất Pháp Lan dịch Kinh thời 。chư đệ-tử chi sở kí nhĩ 。 楚王英。奉黃白紈詣相國曰。託在蕃輔過惡累積。奉送縑帛以贖罪愆。相國以聞。詔報曰。楚王誦黃老之微言。尚浮圖之仁祠。何嫌何疑。當有悔吝其還贖。以助伊蒲塞桑門之盛饌(梵語伊蒲塞即優婆塞。此云清信男。今受五戒稱僧童者。桑門即沙門。此云息心。今受具足戒稱僧者。世人未學相傳。指伊蒲便為供食。其謬誤不知義若此)。 sở Vương anh 。phụng hoàng bạch hoàn nghệ tướng quốc viết 。thác tại phiền phụ quá ác luy tích 。phụng tống kiêm bạch dĩ thục tội khiên 。tướng quốc dĩ văn 。chiếu báo viết 。sở Vương tụng hoàng lão chi vi ngôn 。thượng phù đồ chi nhân từ 。hà hiềm hà nghi 。đương hữu hối lận kỳ hoàn thục 。dĩ trợ y bồ tắc tang môn chi thịnh soạn (phạm ngữ y bồ tắc tức ưu-bà-tắc 。thử vân thanh tín nam 。kim thọ ngũ giới xưng tăng đồng giả 。tang môn tức Sa Môn 。thử vân tức tâm 。kim thọ/thụ cụ túc giới xưng tăng giả 。thế nhân vị học tướng truyền 。chỉ y bồ tiện vi cung/cúng thực/tự 。kỳ mậu ngộ bất tri nghĩa nhược/nhã thử )。 初帝聞西域有神其名曰佛。因遣使之天竺。求其道得其書及沙門以來。其書大氐以虛無為宗。貴慈悲不殺。以為人死精神不滅。隨復受形。生時所行善惡皆有報應。故所貴修練精神以至為佛。善為宏闊勝大之言。以勸誘愚俗。精於其道者。號曰沙門。於是中國始傳其術圖其形像。而王公貴人。獨楚王英最先好之(通鑑引西域傳及楚王英傳注)范曄西域傳。論曰。佛道神化興自身毒。而西漢方志莫有稱焉(禮記文武之政。布在方冊。注方版出策簡也。漢張蒼為御史。主柱下方書。又云。謹連其事於左方。皆木今言方志。志於木方也)張騫但著地多暑濕乘象而戰。班超唯列其奉浮圖不殺伐。而精文善法導幸之功靡所傳述。子聞之後說。其國殷乎中土。玉燭和氣靈聖之所降集。賢懿之所挺生。神迹詭異。則理絕人區。感驗明顯。則事出天外。而騫超無聞。豈非道閉往運而數開叔葉乎(云云)。 sơ đế văn Tây Vực hữu Thần kỳ danh viết Phật 。nhân khiển sử chi Thiên-Trúc 。cầu kỳ đạo đắc kỳ thư cập Sa Môn dĩ lai 。kỳ thư Đại để dĩ hư vô vi tông 。quý từ bi bất sát 。dĩ vi nhân tử tinh thần bất diệt 。tùy phục thọ/thụ hình 。sanh thời sở hạnh thiện ác giai hữu báo ứng 。cố sở quý tu luyện tinh thần dĩ chí vi Phật 。thiện vi hoành khoát thắng Đại chi ngôn 。dĩ khuyến dụ ngu tục 。tinh ư kỳ đạo giả 。hiệu viết Sa Môn 。ư thị Trung Quốc thủy truyền kỳ thuật đồ kỳ hình tượng 。nhi Vương công quý nhân 。độc sở Vương anh tối tiên hảo chi (thông giám dẫn Tây Vực truyền cập sở Vương anh truyền chú )phạm 曄Tây Vực truyền 。luận viết 。Phật đạo Thần hóa hưng tự thân độc 。nhi Tây hán phương chí mạc hữu xưng yên (lễ kí văn vũ chi chánh 。bố tại phương sách 。chú phương bản xuất sách giản dã 。hán trương thương vi ngự sử 。chủ trụ hạ phương thư 。hựu vân 。cẩn liên kỳ sự ư tả phương 。giai mộc kim ngôn phương chí 。chí ư mộc phương dã )trương khiên đãn trước/trứ địa đa thử thấp thừa tượng nhi chiến 。ban siêu duy liệt kỳ phụng phù đồ bất sát phạt 。nhi tinh văn thiện Pháp đạo hạnh chi công mĩ/mị sở truyền thuật 。tử văn chi hậu thuyết 。kỳ quốc ân hồ trung độ 。ngọc chúc hòa khí linh Thánh chi sở hàng tập 。hiền ý chi sở đĩnh sanh 。Thần tích quỷ dị 。tức lý tuyệt nhân khu 。cảm nghiệm minh hiển 。tức sự xuất Thiên ngoại 。nhi khiên siêu vô văn 。khởi phi đạo bế vãng vận nhi số khai thúc diệp hồ (vân vân )。 袁宏漢紀云。西域天竺有佛道焉。佛者漢言覺也。將覺悟群生也。其教以修善慈心為主。專務清淨。其精者號沙門。漢言息心。蓋息意去慾而歸於無為也。又以為人死精神不滅隨復受形。生時所行善惡皆有報應。故所貴行善修道以練精神以至為佛也。佛身長一丈六尺。身黃金色。項佩日光。變化無所不入。故能化通萬物。而大濟群生。明帝感夢。乃遣使天竺問道。圖其像而還。有經數千卷以虛無為宗。包羅精粗無所不統。善為宏闊遠大之言。所求在一體之內。所明在視聽之外。世俗之人或以為虛誕。然歸於玄微深遠難得而測。故王公大人視生死報應之際。莫不矍然而自失焉(矍厥縛反驚遽)。 viên hoành hán kỉ vân 。Tây Vực Thiên-Trúc hữu Phật đạo yên 。Phật giả hán ngôn giác dã 。tướng giác ngộ quần sanh dã 。kỳ giáo dĩ tu thiện từ tâm vi chủ 。chuyên vụ thanh tịnh 。kỳ tinh giả hiệu Sa Môn 。hán ngôn tức tâm 。cái tức ý khứ dục nhi quy ư vô vi dã 。hựu dĩ vi nhân tử tinh thần bất diệt tùy phục thọ/thụ hình 。sanh thời sở hạnh thiện ác giai hữu báo ứng 。cố sở quý hạnh/hành/hàng thiện tu đạo dĩ luyện tinh thần dĩ chí vi Phật dã 。Phật thân trường/trưởng nhất trượng lục xích 。thân hoàng kim sắc 。hạng bội nhật quang 。biến hóa vô sở bất nhập 。cố năng hóa thông vạn vật 。nhi Đại tế quần sanh 。minh đế cảm mộng 。nãi khiển sử Thiên-Trúc vấn đạo 。đồ kỳ tượng nhi hoàn 。hữu Kinh số thiên quyển dĩ hư vô vi tông 。bao La tinh thô vô sở bất thống 。thiện vi hoành khoát viễn Đại chi ngôn 。sở cầu tại nhất thể chi nội 。sở minh tại thị thính chi ngoại 。thế tục chi nhân hoặc dĩ vi hư đản 。nhiên quy ư huyền vi thâm viễn nan đắc nhi trắc 。cố Vương công đại nhân thị sanh tử báo ứng chi tế 。mạc bất quắc nhiên nhi tự thất yên (quắc quyết phược phản kinh cự )。 述曰。袁氏漢紀言。天竺有佛道。佛身丈六金色日光。化通萬物大濟群生。明帝感夢。遣使問道得其經像。此佛法來東之時。與法本內傳相為表裏。蘇子瞻為之跋云。此殆中國始知有佛時。語雖淺近大略具足矣。 thuật viết 。viên thị hán kỉ ngôn 。Thiên-Trúc hữu Phật đạo 。Phật thân trượng lục kim sắc nhật quang 。hóa thông vạn vật Đại tế quần sanh 。minh đế cảm mộng 。khiển sử vấn đạo đắc kỳ Kinh tượng 。thử Phật Pháp lai Đông chi thời 。dữ pháp bản nội truyền tướng vi iểu lý 。tô tử chiêm vi chi bạt vân 。thử đãi Trung Quốc thủy tri hữu Phật thời 。ngữ tuy thiển cận Đại lược cụ túc hĩ 。 安帝(祐章帝孫) an đế (hữu chương đế tôn ) 永初元年。十六祖難提。至摩提國以法藏付僧佉耶舍。 vĩnh sơ nguyên niên 。thập lục tổ Nan-đề 。chí ma đề quốc dĩ Pháp tạng phó tăng khư Da xá 。 順帝(保安帝子) thuận đế (bảo an đế tử ) 永和元年。十七祖耶舍。至月氏國以法藏付鳩摩羅駄。佛記滅後一千年出。 vĩnh hòa nguyên niên 。thập thất tổ Da xá 。chí nguyệt thị quốc dĩ Pháp tạng phó Cưu Ma La đà 。Phật kí diệt hậu nhất thiên niên xuất 。 桓帝(志章帝曾孫) hoàn đế (chí chương đế tằng tôn ) 建和元年。月氏國沙門支讖至雒陽。譯般舟三昧阿閦佛經等二十一部。 kiến hòa nguyên niên 。nguyệt thị quốc Sa Môn Chi sấm chí lạc dương 。dịch ba/bát châu tam muội A Súc Phật Kinh đẳng nhị thập nhất bộ 。 二年。安息國沙門安世高至雒陽。譯五十校計等百七十六部。 nhị niên 。An Tức quốc Sa Môn An-thế-cao chí lạc dương 。dịch ngũ thập giáo kế đẳng bách thất thập lục bộ 。 三年。十八祖羅馱。至北天竺以法藏付闍夜多。 tam niên 。thập bát tổ La Đà 。chí Bắc Thiên-Trúc dĩ Pháp tạng phó xà dạ đa 。 九年。自永平以來臣民雖有習浮圖者。天子未之好。至帝始篤好之。於禁中鑄黃金浮圖老子像(佛像與老子像)親於濯龍宮設華蓋之座。用郊天之樂。 cửu niên 。tự vĩnh bình dĩ lai thần dân tuy hữu tập phù đồ giả 。Thiên Tử vị chi hảo 。chí đế thủy đốc hảo chi 。ư cấm trung chú hoàng kim phù đồ lão tử tượng (Phật tượng dữ lão tử tượng )thân ư trạc long cung thiết hoa cái chi tọa 。dụng giao Thiên chi lạc/nhạc 。 靈帝(宏章帝玄孫) linh đế (hoành chương đế huyền tôn ) 三年。安息沙門安世高。有同學死為共亭湖神(共音恭即彭蠡湖屬南康)能使過船分風上下。世高至廟神謂之曰。我家此湖千里以昔布施。今大有珍寶以多瞋今受蟒身。幸取我繒寶。為造一塔祈生善處。世高遂於豫章建寺造塔。後蟒死山中。首尾數里(今大安寺)。 tam niên 。An Tức Sa Môn An-thế-cao 。hữu đồng học tử vi cọng đình hồ Thần (cọng âm cung tức bành lễ hồ chúc Nam khang )năng sử quá/qua thuyền phần phong thượng hạ 。thế cao chí miếu Thần vị chi viết 。ngã gia thử hồ thiên lý dĩ tích bố thí 。kim Đại hữu trân bảo dĩ đa sân kim thọ/thụ mãng thân 。hạnh thủ ngã tăng bảo 。vi tạo nhất tháp kì sanh thiện xứ 。thế cao toại ư dự chương kiến tự tạo tháp 。hậu mãng tử sơn trung 。thủ vĩ số lý (kim Đại An tự )。 熹平元年。十九祖闍夜多。至羅閱國以法藏付婆修槃駄。 hy bình nguyên niên 。thập cửu tổ xà dạ đa 。chí La duyệt quốc dĩ Pháp tạng phó Bà tu bàn đà 。 光和三年。西天沙門竺佛朔至雒陽。譯道行般若經。中平五年清信士嚴佛調譯古維摩經等。 quang hòa tam niên 。Tây Thiên Sa Môn trúc Phật sóc chí lạc dương 。dịch đạo hạnh/hành/hàng Bát-nhã Kinh 。trung bình ngũ niên thanh tín sĩ nghiêm Phật điều dịch cổ duy ma Kinh đẳng 。 六年。宦者張讓。詐以大后詔大將軍何進斬之。中軍校尉袁紹引兵捕諸宦者。殺二千人。張讓投河死。 lục niên 。hoạn giả trương nhượng 。trá dĩ Đại hậu chiếu Đại tướng quân hà tiến/tấn trảm chi 。trung quân giáo úy viên thiệu dẫn binh bộ chư hoạn giả 。sát nhị thiên nhân 。trương nhượng đầu hà tử 。 述曰。儒學之厄時常有之。其始自秦李斯。斯阬諸生為郎者七百人。漢宦官禁錮寔范滂等二百人。殺天下儒賢。廷中宰輔陳蕃竇武李膺及鉤黨死者百餘人。廢徙禁錮者七百人。及矯詔斬大臣何進。而袁紹乘怨殺宦者二千人。雖為一快。然君子小人俱於死。玉石俱焚。亦何足為儒門幸。大氐天有定命運有通塞。厄會之來所不容免。唐朱溫殺朝賢三十人投屍于河。亦一厄也。悲夫。如釋氏之厄三武皆此類也。 thuật viết 。nho học chi ách thời thường hữu chi 。kỳ thủy tự tần lý tư 。tư khanh chư sanh vi lang giả thất bách nhân 。hán hoạn quan cấm cố thật phạm bàng đẳng nhị bách nhân 。sát thiên hạ nho hiền 。đình trung tể phụ trần phiền đậu vũ lý ưng cập câu đảng tử giả bách dư nhân 。phế tỉ cấm cố giả thất bách nhân 。cập kiểu chiếu trảm đại thần hà tiến/tấn 。nhi viên thiệu thừa oán sát hoạn giả nhị thiên nhân 。tuy vi nhất khoái 。nhiên quân tử tiểu nhân câu ư tử 。ngọc thạch câu phần 。diệc hà túc vi nho môn hạnh 。Đại để thiên hữu định mạng vận hữu thông tắc 。ách hội chi lai sở bất dung miễn 。đường chu ôn sát triêu hiền tam thập nhân đầu thi vu hà 。diệc nhất ách dã 。bi phu 。như thích thị chi ách tam vũ giai thử loại dã 。 獻帝(協靈帝中子) hiến đế (hiệp linh đế trung tử ) 初平元年。二十祖槃駄。至那提國以法藏付摩拏羅。 sơ bình nguyên niên 。nhị thập tổ bàn đà 。chí na đề quốc dĩ Pháp tạng phó Ma nã la 。 二年。蒼梧儒生牟子因世亂。無仕官意銳志佛道。而世多非之。乃製理惑論以為勸。其辭有云。佛者覺也。猶三皇神五帝聖也(文見大藏弘明集)。 nhị niên 。thương ngô nho sanh mưu tử nhân thế loạn 。vô sĩ quan ý nhuệ chí Phật đạo 。nhi thế đa phi chi 。nãi chế lý hoặc luận dĩ vi khuyến 。kỳ từ hữu vân 。Phật giả giác dã 。do tam hoàng Thần ngũ đế Thánh dã (văn kiến đại tạng hoằng minh tập )。 述曰。牟子不得其名。當佛道未大行之日。而能為論。援三家之事義比決優劣。以祛世惑。以禦外侮。是殆大士示迹。如來之使也。 thuật viết 。mưu tử bất đắc kỳ danh 。đương Phật đạo vị Đại hạnh/hành/hàng chi nhật 。nhi năng vi luận 。viên tam gia chi sự nghĩa bỉ quyết ưu liệt 。dĩ khư thế hoặc 。dĩ ngữ ngoại vũ 。thị đãi đại sĩ thị tích 。Như Lai chi sử dã 。 興平二年。下邳相笮融(側格切)起佛祠。課人誦經浴佛設齋。時會者五千餘人。 hưng bình nhị niên 。hạ bi tướng 笮dung (trắc cách thiết )khởi Phật từ 。khóa nhân tụng Kinh dục Phật thiết trai 。thời hội giả ngũ thiên dư nhân 。 述曰。漢世人間建佛祠行佛事者。始見之笮氏。嘗與一儒老共觀此文。笑之曰。為士夫而使後世書為學佛。豈不恥哉。磐應之曰。學佛者豈不是為善之人乎。為士夫而使作史者指為姦佞貪酷甚至於不忠不孝者。斯可為恥。學佛為善尚何恥哉。儒老笑頷之。 thuật viết 。hán thế nhân gian kiến Phật từ hạnh/hành/hàng Phật sự giả 。thủy kiến chi 笮thị 。thường dữ nhất nho lão cọng quán thử văn 。tiếu chi viết 。vi sĩ phu nhi sử hậu thế thư vi học Phật 。khởi bất sỉ tai 。bàn ưng chi viết 。học Phật giả khởi bất thị vi thiện chi nhân hồ 。vi sĩ phu nhi sử tác sử giả chỉ vi gian nịnh tham khốc thậm chí ư bất trung bất hiếu giả 。tư khả vi sỉ 。học Phật vi thiện thượng hà sỉ tai 。nho lão tiếu hạm chi 。 建安元年。二十一祖摩拏羅。至月氏國以法藏付鶴勒那。 kiến an nguyên niên 。nhị thập nhất tổ Ma nã la 。chí nguyệt thị quốc dĩ Pháp tạng phó Hạc-lặc-na 。 十四年。二十二祖鶴勒那。於月氏國以法藏付師子尊者。先是鶴勒那弟子竺大力等來雒陽。與康猛同譯興起本行經。忽於館所有白光見。大力斂容。有間曰。此我師入滅之相。大力康猛支曜康巨等。皆善方言。終漢之世譯經三百餘部。 thập tứ niên 。nhị thập nhị tổ Hạc-lặc-na 。ư nguyệt thị quốc dĩ Pháp tạng phó Sư tử Tôn giả 。tiên thị Hạc-lặc-na đệ-tử trúc Đại lực đẳng lai lạc dương 。dữ khang mãnh đồng dịch hưng khởi Bổn Hành Kinh 。hốt ư quán sở hữu bạch quang kiến 。Đại lực liễm dung 。hữu gian viết 。thử ngã sư nhập diệt chi tướng 。Đại lực khang mãnh Chi Diệu khang cự đẳng 。giai thiện phương ngôn 。chung hán chi thế dịch Kinh tam bách dư bộ 。 魏(都洛陽時天下分魏吳蜀三國) ngụy (đô Lạc dương thời thiên hạ phần ngụy ngô thục tam quốc ) 文帝(丕太祖子受漢禪) văn đế (phi Thái tổ tử thọ/thụ hán Thiền ) 黃初元年吳主孫權於武昌建昌樂寺。 hoàng sơ nguyên niên ngô chủ tôn quyền ư vũ xương kiến xương lạc/nhạc tự 。 五年。月氏國優婆塞支謙來雒陽。謙受業於支亮。亮受業於支讖。世稱天下博知無出三支。謙細長黑瘦眼白睛黃。時人語曰。支郎眼中黃。形軀雖細是智囊。後避地歸吳。拜為博士○西天沙門維祇難。同竺律炎來吳。譯經五部。 ngũ niên 。nguyệt thị quốc ưu-bà-tắc Chi Khiêm lai lạc dương 。khiêm thọ nghiệp ư chi lượng 。lượng thọ nghiệp ư Chi sấm 。thế xưng thiên hạ bác tri vô xuất tam chi 。khiêm tế trường/trưởng hắc sấu nhãn bạch Tình hoàng 。thời nhân ngữ viết 。chi lang nhãn trung hoàng 。hình khu tuy tế thị trí nang 。hậu tị địa quy ngô 。bái vi bác sĩ ○Tây Thiên Sa Môn duy kì nạn/nan 。đồng Trúc Luật Viêm lai ngô 。dịch Kinh ngũ bộ 。 六年。陳思王曹植(文帝弟字子建)每讀佛經。輒留連嗟翫以為至道之宗極。甞遊漁山聞空中梵天之響。乃摹其聲節寫為梵唄(音敗此云讚歎)撰文制音凡六契(經音義云猶一節也)傳為後式。 lục niên 。trần tư Vương tào thực (văn đế đệ tự tử kiến )mỗi độc Phật Kinh 。triếp lưu liên ta ngoạn dĩ vi chí đạo chi tông cực 。甞du ngư sơn văn không trung phạm Thiên chi hưởng 。nãi mô kỳ thanh tiết tả vi phạm bối (âm bại thử vân tán thán )soạn văn chế âm phàm lục khế (Kinh âm nghĩa vân do nhất tiết dã )truyền vi hậu thức 。 明帝(叡文帝子) minh đế (duệ văn đế tử ) 太和三年。吳潘夫人於武昌建慧寶寺。 thái hòa tam niên 。ngô phan phu nhân ư vũ xương kiến tuệ bảo tự 。 齊王(芳明帝養子) tề Vương (phương minh đế dưỡng tử ) 正始二年。吳赤烏四年。康居國沙門康僧會來吳國。人初見咸驚異之。吳主曰。是漢明所夢佛神之遺風乎。乃召問之。會曰。如來遷化已逾千載。靈骨舍利神應無方。吳主曰。舍利可得當為立塔。若其無驗國有常刑。會謂其徒曰。大法廢興在此一舉。當潔齋以懇求。七日無驗展至三七日。眾且懼。忽鏗然有聲。視瓶中舍利五色。吳主自執瓶瀉銅盤中。盤即破裂。火燒鎚擊一無所損。因起浮圖置建初寺。名其地曰佛陀里。 chánh thủy nhị niên 。ngô xích ô tứ niên 。Khang cư quốc Sa Môn Khang-tăng-hội lai ngô quốc 。nhân sơ kiến hàm kinh dị chi 。ngô chủ viết 。thị hán minh sở mộng Phật Thần chi di phong hồ 。nãi triệu vấn chi 。hội viết 。Như Lai thiên hóa dĩ du thiên tái 。linh cốt xá lợi Thần ưng vô phương 。ngô chủ viết 。xá lợi khả đắc đương vi lập tháp 。nhược/nhã kỳ vô nghiệm quốc hữu thường hình 。hội vị kỳ đồ viết 。đại pháp phế hưng tại thử nhất cử 。đương khiết trai dĩ khẩn cầu 。thất nhật vô nghiệm triển chí tam thất nhật 。chúng thả cụ 。hốt khanh nhiên hữu thanh 。thị bình trung xá lợi ngũ sắc 。ngô chủ tự chấp bình tả đồng bàn trung 。bàn tức phá liệt 。hỏa thiêu chùy kích nhất vô sở tổn 。nhân khởi phù đồ trí kiến sơ tự 。danh kỳ địa viết Phật-đà lý 。 三年。吳尚書令闞澤。捨宅為德潤寺(在四明慈谿縣。今名普濟。澤字德潤。故名)吳主問曰。孔子教化世俗。老莊放蕩山林。何事佛為。澤對曰。孔老法天制用不敢違天。諸天奉行佛教不敢違佛。以此言之實非比對。吳主曰。佛教入中國何緣不及東方。澤曰。永明十四年。五嶽道士褚善信費叔才等與西僧角法。費叔才自感而死。至今百七十年。離亂歲深方至於此。 tam niên 。ngô Thượng Thư lệnh hám trạch 。xả trạch vi đức nhuận tự (tại tứ minh từ khê huyền 。kim danh phổ tế 。trạch tự đức nhuận 。cố danh )ngô chủ vấn viết 。khổng tử giáo hóa thế tục 。lão trang phóng đãng sơn lâm 。hà sự Phật vi 。trạch đối viết 。khổng lão   Pháp Thiên chế dụng bất cảm vi Thiên 。chư Thiên phụng hành Phật giáo bất cảm vi Phật 。dĩ thử ngôn chi thật phi bỉ đối 。ngô chủ viết 。Phật giáo nhập Trung Quốc hà duyên bất cập Đông phương 。trạch viết 。vĩnh minh thập tứ niên 。ngũ nhạc Đạo sĩ trử thiện tín phí thúc tài đẳng dữ Tây tăng giác Pháp 。phí thúc tài tự cảm nhi tử 。chí kim bách thất thập niên 。ly loạn tuế thâm phương chí ư thử 。 述曰。三國之時各務戰守。而於此道未之能弘。然吳之君臣稍有知者。故建寺譯經奉舍利。論佛教班班可見。魏之境獨陳思王能知之。蜀則蔑聞。意戰國遐阻未便能至耳。 thuật viết 。tam quốc chi thời các vụ chiến thủ 。nhi ư thử đạo vị chi năng hoằng 。nhiên ngô chi quân Thần sảo hữu tri giả 。cố kiến tự dịch Kinh phụng xá lợi 。luận Phật giáo ban ban khả kiến 。ngụy chi cảnh độc trần tư Vương năng tri chi 。thục tức miệt văn 。ý chiến quốc hà trở vị tiện năng chí nhĩ 。 嘉平二年。中天竺三藏曇摩迦羅。至洛陽譯僧祇戒。立大僧羯磨受戒。先是比丘出家。特剪髮而已。未有律儀。凡齋懺法事如祠祀狀。及迦羅至始出戒本。遂為日用。 gia bình nhị niên 。Trung Thiên Trúc Tam Tạng đàm ma ca la 。chí Lạc dương dịch tăng kì giới 。lập Đại tăng yết ma thọ/thụ giới 。tiên thị Tỳ-kheo xuất gia 。đặc tiễn phát nhi dĩ 。vị hữu luật nghi 。phàm trai sám pháp sự như từ tự trạng 。cập Ca la chí thủy xuất giới bản 。toại vi nhật dụng 。 四年。中天竺沙門康僧鎧。至洛陽譯無量壽經。 tứ niên 。Trung Thiên Trúc Sa Môn Khang-tăng-khải 。chí Lạc dương dịch Vô lượng thọ Kinh 。 高貴鄉公(髦文帝孫) cao quý hương công (mao văn đế tôn ) 正元元年。漢魏以來二眾唯受三歸。大僧沙彌曾無區別。曇摩迦羅乃上書乞行受戒法。與安息國沙門曇諦同在洛。出曇無德部四分戒本。十人受戒羯磨法。沙門朱士行為受戒之始(迦羅此云法時。曇無德此云法正。今資持律宗用法正。為四分部主。尊為始祖。法時至此土傳四分行十人受戒法為二祖。至南山廣述疏鈔行於世為九祖)。 chánh nguyên nguyên niên 。hán ngụy dĩ lai nhị chúng duy thọ/thụ tam quy 。đại tăng sa di tằng vô khu biệt 。đàm ma ca la nãi thượng thư khất hạnh/hành/hàng thọ/thụ giới pháp 。dữ An Tức quốc Sa Môn đàm đế đồng tại lạc 。xuất đàm vô đức bộ tứ phân giới bản 。thập nhân thọ/thụ giới Yết-ma Pháp 。Sa Môn chu sĩ hạnh/hành/hàng vi thọ/thụ giới chi thủy (Ca la thử vân Pháp thời 。đàm vô đức thử vân Pháp chánh 。kim tư trì luật tông dụng Pháp chánh 。vi tứ phân bộ chủ 。tôn vi thủy tổ 。Pháp thời chí thử độ truyền tứ phân hạnh/hành/hàng thập nhân thọ/thụ giới pháp vi nhị tổ 。chí Nam sơn quảng thuật sớ sao hạnh/hành/hàng ư thế vi cửu tổ )。 甘露元年。天竺沙門白延。至洛陽譯無量清淨平等覺經等六部。無畏三藏。至交州譯法華三昧經○吳主孫皓不敬佛法毀廢寺宇。詰康僧會曰。佛言善惡報應可得聞乎。會曰。明主以孝道治天下。則赤烏翔老人見(漢書。南極老人星見則治安)以仁德育萬物。則醴泉涌嘉禾生。善既有徵惡亦如之。他日宿衛治圃得金像。皓使置穢處灌以不潔。俄得腫疾。占者云。坐犯大神。皓悟迎像供事。請會說法禮拜悔罪。受五戒疾獲愈。奉會為師。復營立塔寺。 cam lồ nguyên niên 。Thiên-Trúc Sa Môn bạch duyên 。chí Lạc dương dịch vô lượng thanh tịnh bình đẳng giác Kinh đẳng lục bộ 。vô úy Tam Tạng 。chí giao châu dịch Pháp Hoa Tam Muội Kinh ○ngô chủ tôn hạo bất kính Phật Pháp hủy phế tự vũ 。cật Khang-tăng-hội viết 。Phật ngôn thiện ác báo ứng khả đắc văn hồ 。hội viết 。minh chủ dĩ hiếu đạo trì thiên hạ 。tức xích ô tường lão nhân kiến (hán thư 。Nam cực lão nhân tinh kiến tức trì an )dĩ nhân đức dục vạn vật 。tức lễ tuyền dũng gia hòa sanh 。thiện ký hữu trưng ác diệc như chi 。tha nhật tú vệ trì phố đắc kim tượng 。hạo sử trí uế xứ/xử quán dĩ bất khiết 。nga đắc thũng tật 。chiêm giả vân 。tọa phạm Đại Thần 。hạo ngộ nghênh tượng cúng sự 。thỉnh hội thuyết Pháp lễ bái hối tội 。thọ ngũ giới tật hoạch dũ 。phụng hội vi sư 。phục doanh lập tháp tự 。 四年。二十三祖師子尊者。遊化至罽賓國。有外道詐為僧形。以幻術入王宮奸犯妃后。王怒曰。吾信事三寶。而沙門何多辱我。即毀寺害僧。自秉劍至尊者所斬師。白乳涌高數尺。王臂尋墮。七日暴死(自迦葉始祖至師子事迹之詳。備在西上二十四祖紀)。 tứ niên 。nhị thập tam tổ Sư tử Tôn giả 。du hóa chí Kế Tân quốc 。hữu ngoại đạo trá vi tăng hình 。dĩ huyễn thuật nhập vương cung gian phạm phi hậu 。Vương nộ viết 。ngô tín sự Tam Bảo 。nhi Sa Môn hà đa nhục ngã 。tức hủy tự hại tăng 。tự bỉnh kiếm chí Tôn-Giả sở trảm sư 。bạch nhũ dũng cao số xích 。Vương tý tầm đọa 。thất nhật bạo tử (tự Ca-diếp thủy tổ chí sư tử sự tích chi tường 。bị tại Tây thượng nhị thập tứ tổ kỉ )。 五年。頴川朱士行(時存俗姓)講道行般若經(講經之始)每歎譯理未周。乃發迹長安。至于闐國(沙門西遊之始)得梵本般若。國禁不傳東土。士行請驗以火無損。王信異乃許其傳。士行即寄經東歸。因名放光般若。 ngũ niên 。頴xuyên chu sĩ hạnh/hành/hàng (thời tồn tục tính )giảng đạo hạnh/hành/hàng Bát-nhã Kinh (giảng Kinh chi thủy )mỗi thán dịch lý vị châu 。nãi phát tích Trường An 。chí Vu Điền quốc (Sa Môn Tây du chi thủy )đắc phạm bản Bát-nhã 。quốc cấm bất truyền Đông thổ 。sĩ hạnh/hành/hàng thỉnh nghiệm dĩ hỏa vô tổn 。Vương tín dị nãi hứa kỳ truyền 。sĩ hạnh/hành/hàng tức kí Kinh Đông quy 。nhân danh phóng quang Bát-nhã 。 佛祖統紀第三十五卷(終) Phật tổ thống kỉ đệ tam thập ngũ quyển (chung ) 定王(瑜匡王子) định Vương (du khuông Vương tử ) 三年九月十四日。老子生於楚陳郡苦縣厲鄉曲仁里(苦音厲音賴)。姓李氏。名耳。字伯陽。諡曰聃(他甘反。耳漫無輪故號曰聃)在母胎八十一年。剖左脇而生。生即皓然故號老子。生於李樹下故姓李。黃色美眉。長耳大目。鼻有雙柱。耳有三門(史記及神仙傳)。老子內傳。老子先天而生。在伏羲時號欝華子。在軒轅時號廣成子。至周文武凡為十二帝師。漢劉向列仙傳。晉皇甫謐高士傳。皆生於商末。唐尹文操聖紀。老子於太清境託孕於玄妙玉女。在母胎八十一年。商高宗九年降生。四十三年乘白鹿登庭檜飛升(檜今在亳州太清宮)。商紂二十一年降于岐山。世本曰。在商為守藏史。在周為柱下史(周文王為西伯尚服事商。故守藏時未稱為周)。昭王二十三年。老子駕青牛薄板車。西度函谷關。授關令尹子道德經。二十五年復降于蜀李太官家。二十七年與尹子會于成都青羊之肆。往西域化胡畢於于闐升天(內傳所引。降生不一。附見于此)。 tam niên cửu nguyệt thập tứ nhật 。lão tử sanh ư sở trần quận khổ huyền lệ hương khúc nhân lý (khổ âm lệ âm lại )。tính lý thị 。danh nhĩ 。tự bá dương 。thụy viết đam (tha cam phản 。nhĩ mạn vô luân cố hiệu viết đam )tại mẫu thai bát thập nhất niên 。phẩu tả hiếp nhi sanh 。sanh tức hạo nhiên cố hiệu lão tử 。sanh ư lý thụ hạ cố tính lý 。hoàng sắc mỹ my 。trường/trưởng nhĩ Đại mục 。Tỳ hữu song trụ 。nhĩ hữu tam môn (sử kí cập thần tiên truyền )。lão tử nội truyền 。lão tử tiên Thiên nhi sanh 。tại phục hy thời hiệu uất hoa tử 。tại hiên viên thời hiệu quảng thành tử 。chí châu văn vũ phàm vi thập nhị đế sư 。hán lưu hướng liệt tiên truyền 。tấn hoàng phủ mật cao sĩ truyền 。giai sanh ư thương mạt 。đường duẫn văn thao Thánh kỉ 。lão tử ư thái thanh cảnh thác dựng ư huyền diệu ngọc nữ 。tại mẫu thai bát thập nhất niên 。thương cao tông cửu niên hàng sanh 。tứ thập tam niên thừa bạch lộc đăng đình cối phi thăng (cối kim tại bạc châu thái thanh cung )。thương trụ nhị thập nhất niên hàng vu kì sơn 。thế bổn viết 。tại thương vi thủ tạng sử 。tại châu vi trụ hạ sử (châu văn Vương vi Tây bá thượng phục sự thương 。cố thủ tạng thời vị xưng vi châu )。chiêu Vương nhị thập tam niên 。lão tử giá thanh ngưu bạc bản xa 。Tây độ hàm cốc quan 。thọ/thụ quan lệnh duẫn tử đạo đức Kinh 。nhị thập ngũ niên phục hàng vu thục lý thái quan gia 。nhị thập thất niên dữ duẫn tử hội vu thành đô thanh dương chi tứ 。vãng Tây Vực hóa hồ tất ư Vu Điền thăng Thiên (nội truyền sở dẫn 。hàng sanh bất nhất 。phụ kiến vu thử )。 簡王(夷定王子) giản Vương (di định Vương tử ) 四年。老子為周守藏史(三皇五帝之書藏之於室故曰藏)。 tứ niên 。lão tử vi châu thủ tạng sử (tam hoàng ngũ đế chi thư tạng chi ư thất cố viết tạng )。 十三年。老子為周柱下史(柱下史官所立之處。記言記事常在君前)。 thập tam niên 。lão tử vi châu trụ hạ sử (trụ hạ sử quan sở lập chi xứ/xử 。kí ngôn kí sự thường tại quân tiền )。 ○王子喬者。靈王太子晉也。好吹笙作鳳皇嗚。道士浮丘公接上嵩山三十年。謂桓良曰。告我家。七月七日待我緱氏山。果乘白鶴舉手謝時人而去。 ○Vương tử kiều giả 。linh Vương Thái-Tử tấn dã 。hảo xuy sanh tác phượng hoàng ô 。Đạo sĩ phù khâu công tiếp thượng tung sơn tam thập niên 。vị hoàn lương viết 。cáo ngã gia 。thất nguyệt thất nhật đãi ngã 緱thị sơn 。quả thừa bạch hạc cử thủ tạ thời nhân nhi khứ 。 二十一年十月庚子(魯襄公二十二年)孔子生於魯陬邑。父叔梁紇(下沒反)母顏氏。禱尼丘而生。首上圩頂故名丘(尼丘魯山名。圩音烏。中氐四旁高)。字仲尼。長九尺六寸(史記)。 nhị thập nhất niên thập nguyệt canh tử (lỗ tương công nhị thập nhị niên )khổng tử sanh ư lỗ tưu ấp 。phụ thúc lương hột (hạ một phản )mẫu nhan thị 。đảo ni khâu nhi sanh 。thủ thượng vu đảnh/đính cố danh khâu (ni khâu lỗ sơn danh 。vu âm ô 。trung để tứ bàng cao )。tự trọng ni 。trường/trưởng cửu xích lục thốn (sử kí )。 史記(孔子世家)商帝乙子。微子始封于宋。十三世孔防叔徙居于魯。防叔子伯夏。伯夏子叔梁紇。是生孔子。闕里記云。誕生之夕。二龍遶室。五老降庭。顏氏之房聞鈞天之樂。月角日準河目海口。眉有十二采。目有六十四理。 sử kí (khổng tử thế gia )thương đế ất tử 。vi tử thủy phong vu tống 。thập tam thế khổng phòng thúc tỉ cư vu lỗ 。phòng thúc tử bá hạ 。bá hạ tử thúc lương hột 。thị sanh khổng tử 。khuyết lý kí vân 。đản sanh chi tịch 。nhị long nhiễu thất 。ngũ lão hàng đình 。nhan thị chi phòng văn quân Thiên chi lạc/nhạc 。nguyệt giác nhật chuẩn hà mục hải khẩu 。my hữu thập nhị thải 。mục hữu lục thập tứ lý 。 景王(貴靈王子) cảnh Vương (quý linh Vương tử ) 十年孔子朝周(時十七歲)。問禮於老子。訪樂於萇弘。自周反魯(周音長。周大夫)。 thập niên khổng tử triêu châu (thời thập thất tuế )。vấn lễ ư lão tử 。phóng lạc/nhạc ư trường hoằng 。tự châu phản lỗ (châu âm trường/trưởng 。châu Đại phu )。 考異曰。老子聖迹出有入無。固難以內傳實錄諸文定于一。然孔子問禮老聃。老子之子宗為魏將。此司馬史記所錄。尤可為同時之證。不必遠取前古數數降生也。 khảo dị viết 。lão tử thánh tích xuất hữu nhập vô 。cố nạn/nan dĩ nội truyền thật lục chư văn định vu nhất 。nhiên khổng tử vấn lễ lão đam 。lão tử chi tử tông vi ngụy tướng 。thử ti mã sử kí sở lục 。vưu khả vi đồng thời chi chứng 。bất tất viễn thủ tiền cổ sát sát hàng sanh dã 。 敬王(丐悼王子) kính Vương (cái điệu Vương tử ) 元年老子西入凾谷關。關令尹喜見紫雲西邁。知有道人當度。迎設禮。老子為著道德經五千言與尹子。西之流沙。莫知所終。尹喜著書九篇號關令子。 nguyên niên lão tử Tây nhập 凾cốc quan 。quan lệnh duẫn hỉ kiến tử vân Tây mại 。tri hữu đạo nhân đương độ 。nghênh thiết lễ 。lão tử vi trước/trứ đạo đức Kinh ngũ thiên ngôn dữ duẫn tử 。Tây chi lưu sa 。mạc tri sở chung 。duẫn hỉ trước/trứ thư cửu thiên hiệu quan lệnh tử 。 考異曰。史記老子傳注引神仙傳云。老子與尹喜俱之流沙。今刊行列仙傳乃云。俱之流沙化胡。蓋是道士家私增化胡兩字。欲以成化胡成佛之證耳。謬哉。 khảo dị viết 。sử kí lão tử truyền chú dẫn thần tiên truyền vân 。lão tử dữ duẫn hỉ câu chi lưu sa 。kim khan hạnh/hành/hàng liệt tiên truyền nãi vân 。câu chi lưu sa hóa hồ 。cái thị Đạo sĩ gia tư tăng hóa hồ lượng (lưỡng) tự 。dục dĩ thành hóa hồ thành Phật chi chứng nhĩ 。mậu tai 。 十九年孔子為中都宰。為養生送死之節。長幼異食。強弱異任。一年而四方諸候則焉。定公曰。以此法治魯何如。子曰雖天下可也。 thập cửu niên khổng tử vi trung đô tể 。vi dưỡng sanh tống tử chi tiết 。trường/trưởng ấu dị thực/tự 。cường nhược dị nhâm 。nhất niên nhi tứ phương chư hậu tức yên 。định công viết 。dĩ thử pháp trì lỗ hà như 。tử viết tuy thiên hạ khả dã 。 二十一年孔子為司空。立五土之性而物各得其所生之宜。 nhị thập nhất niên khổng tử vi ti không 。lập ngũ độ chi tánh nhi vật các đắc kỳ sở sanh chi nghi 。 二十二年定公與齊景公會于夾谷。孔子攝相事。齊歸所侵鄆汶陽龜陰之田以謝過○孔子為大司寇。七日而誅少正卯(大夫之亂政者)。隳三都之城(郈費成)。強公室弱私家。尊君卑臣。政化盛行。三月大治粥羔豚者弗飾賈(粥鬻同賈價同)。男女別於塗。道不拾遺。四方之客至乎邑者不求有司。定公受齊女樂。三日不聽政。郊不致膰爼(音煩祭肉)。孔子遂行適衛。 nhị thập nhị niên định công dữ tề cảnh công hội vu giáp cốc 。khổng tử nhiếp tướng sự 。tề quy sở xâm vận vấn dương quy uẩn chi điền dĩ tạ quá/qua ○khổng tử vi Đại ti khấu 。thất nhật nhi tru thiểu chánh mão (Đại phu chi loạn chánh giả )。huy tam đô chi thành (hậu phí thành )。cường công thất nhược tư gia 。tôn quân ti Thần 。chánh hóa thịnh hạnh/hành/hàng 。tam nguyệt Đại trì chúc cao đồn giả phất sức cổ (chúc chúc đồng cổ giá đồng )。nam nữ biệt ư đồ 。đạo bất thập di 。tứ phương chi khách chí hồ ấp giả bất cầu hữu ti 。định công thọ/thụ tề nữ lạc/nhạc 。tam nhật bất thính chánh 。giao bất trí phiền 爼(âm phiền tế nhục )。khổng tử toại hạnh/hành/hàng thích vệ 。 二十三年孔子自衛適陳過匡。匡人以孔子狀貌類陽虎詢焉。適宋與弟子習禮大樹下。司馬桓魋欲害之拔其樹。 nhị thập tam niên khổng tử tự vệ thích trần quá/qua khuông 。khuông nhân dĩ khổng tử trạng mạo loại dương hổ tuân yên 。thích tống dữ đệ-tử tập lễ Đại thụ hạ 。ti mã hoàn đồi dục hại chi bạt kỳ thụ 。 三十二年孔子至陳。 tam thập nhị niên khổng tử chí trần 。 三十五年楚攻陳。孔子在陳絕糧。從者病莫能興。復去陳反衛。 tam thập ngũ niên sở công trần 。khổng tử tại trần tuyệt lương 。tùng giả bệnh mạc năng hưng 。phục khứ trần phản vệ 。 三十六年孔子自衛反魯。然後樂正雅頌各得其所。乃刪詩。定書。繫周易。作春秋。七十子之疇。會集夫子所言。以為論語。 tam thập lục niên khổng tử tự vệ phản lỗ 。nhiên hậu lạc/nhạc chánh nhã tụng các đắc kỳ sở 。nãi san thi 。định thư 。hệ châu dịch 。tác xuân thu 。thất thập tử chi trù 。hội tập phu tử sở ngôn 。dĩ vi Luận Ngữ 。 三十九年(哀公十四年)魯哀公西狩獲麟(仁獸一角)。孔子傷麟之出非其時。遂絕筆於春秋。 tam thập cửu niên (ai công thập tứ niên )lỗ ai công Tây thú hoạch lân (nhân thú nhất giác )。khổng tử thương lân chi xuất phi kỳ thời 。toại tuyệt bút ư xuân thu 。 四十一年四月己丑(哀公十六年)孔子卒。孔子蚤作負手曳杖消搖於門歌曰。泰山其頹乎。梁木其壞乎。哲人其萎乎。子貢聞之曰。夫子殆將病也趨而入。夫子曰。予疇昔之夜夢奠於兩楹之間。明王不興而天下其孰能宗予。予殆將死也。蓋寢疾七日而沒。年七十二葬魯城北泗水上。弟子皆服三年。三年心喪畢相訣而去。唯子貢廬於冡六年。弟子及魯人往從冡而家者百餘室。因命曰孔里。孔子以詩書禮樂教弟子蓋三千人。身通六藝者七十有二人。孔子曰。德行顏淵.閔子騫.冉伯牛.仲弓。言語宰我.子貢。政事冉有.季路。文學子游.子夏(孔門四科十哲)孔子娶上官氏生鯉(伯魚)。鯉生仍(子思)。學于曾子。甞困於宋作中庸。 tứ thập nhất niên tứ nguyệt kỷ sửu (ai công thập lục niên )khổng tử tốt 。khổng tử tảo tác phụ thủ duệ trượng tiêu diêu/dao ư môn Ca viết 。thái sơn kỳ đồi hồ 。lương mộc kỳ hoại hồ 。triết nhân kỳ nuy hồ 。tử cống văn chi viết 。phu tử đãi tướng bệnh dã xu nhi nhập 。phu tử viết 。dư trù tích chi dạ mộng điện ư lượng (lưỡng) doanh chi gian 。minh vương bất hưng nhi thiên hạ kỳ thục năng tông dư 。dư đãi tướng tử dã 。cái tẩm tật thất nhật nhi một 。niên thất thập nhị táng lỗ thành Bắc tứ thủy thượng 。đệ-tử giai phục tam niên 。tam niên tâm tang tất tướng quyết nhi khứ 。duy tử cống lư ư 冡lục niên 。đệ-tử cập lỗ nhân vãng tùng 冡nhi gia giả bách dư thất 。nhân mạng viết khổng lý 。khổng tử dĩ thi thư lễ lạc/nhạc giáo đệ-tử cái tam thiên nhân 。thân thông lục nghệ giả thất thập hữu nhị nhân 。khổng tử viết 。đức hạnh/hành/hàng nhan uyên .mẫn tử khiên .nhiễm bá ngưu .trọng cung 。ngôn ngữ tể ngã .tử cống 。chánh sự nhiễm hữu .quý lộ 。văn học tử du .tử hạ (khổng môn tứ khoa thập triết )khổng tử thú thượng quan thị sanh lý (bá ngư )。lý sanh nhưng (tử tư )。học vu tằng tử 。甞khốn ư tống tác trung dung 。 述曰。智者荊溪之論曰。若眾生根性薄弱不堪深化。但授世藥。如周孔制禮作樂。五德行世。邊表根性不感佛興。我遣三聖化彼真丹。禮樂前驅真道後啟。清淨法行經云。月光菩薩彼稱顏回(別引法行經本稱光淨菩薩)。光淨菩薩彼稱孔子(別本稱儒童菩薩)。迦葉菩薩彼稱老子(別本云。迦葉應生震旦示號老子。設無外之教以治國。假神仙之術以治身)。此止觀輔行二處之證也。又據藏本冡墓因緣經云。閻浮界內有振旦國。我遣三聖在中。化導人民慈哀禮義具足(本文)。是知此土聖賢前後施化。皆我佛之所使。然而昧者不足以知。覽此二經可不增信善哉。李商隱(唐時)之讚佛曰。吾儒之師曰魯仲尼。仲尼師聃龍吾不知(史記孔子謂弟子曰。至於龍吾不知其乘風雲而上天。吾今目見老子其猶龍耶)。聃師竺乾善入無為(尹子西升經老子云。蓋聞竺乾有古皇先生。不生不滅善入無為。又云。古先生者即吾之師。甞化乎竺乾。又符子云。老氏之師名釋迦文)。稽首大覺吾師師師(三師者。言我師仲尼仲尼師老師釋也)。 thuật viết 。trí giả kinh khê chi luận viết 。nhược/nhã chúng sanh căn tánh bạc nhược bất kham thâm hóa 。đãn thọ/thụ thế dược 。như châu khổng chế lễ tác lạc/nhạc 。ngũ đức hạnh/hành/hàng thế 。biên biểu căn tánh bất cảm Phật hưng 。ngã khiển tam thánh hóa bỉ chân đan 。lễ lạc/nhạc tiền khu chân đạo hậu khải 。thanh tịnh Pháp hạnh/hành/hàng Kinh vân 。nguyệt quang Bồ Tát bỉ xưng nhan hồi (biệt dẫn Pháp hành Kinh bổn xưng Quang tịnh Bồ Tát )。Quang tịnh Bồ Tát bỉ xưng khổng tử (biệt bổn xưng nho đồng Bồ-tát )。Ca-diếp Bồ Tát bỉ xưng lão tử (biệt bổn vân 。Ca-diếp ưng sanh Chấn-đán thị hiệu lão tử 。thiết vô ngoại chi giáo dĩ trì quốc 。giả thần tiên chi thuật dĩ trì thân )。thử chỉ quán phụ hạnh/hành/hàng nhị xứ/xử chi chứng dã 。hựu cứ tạng bổn 冡mộ nhân duyên Kinh vân 。Diêm-phù giới nội hữu Chấn đán quốc 。ngã khiển tam thánh tại trung 。hóa đạo nhân dân từ ai lễ nghĩa cụ túc (bổn văn )。thị tri thử độ thánh hiền tiền hậu thí hóa 。giai ngã Phật chi sở sử 。nhiên nhi muội giả bất túc dĩ tri 。lãm thử nhị Kinh khả bất tăng tín Thiện tai 。lý thương ẩn (đường thời )chi tán Phật viết 。ngô nho chi sư viết lỗ trọng ni 。trọng ni sư đam long ngô bất tri (sử kí khổng tử vị đệ-tử viết 。chí ư long ngô bất tri kỳ thừa phong vân nhi thượng Thiên 。ngô kim mục kiến lão tử kỳ do long da )。đam sư trúc kiền thiện nhập vô vi (duẫn tử Tây thăng Kinh lão tử vân 。cái văn trúc kiền hữu cổ hoàng tiên sanh 。bất sanh bất diệt thiện nhập vô vi 。hựu vân 。cổ tiên sanh giả tức ngô chi sư 。甞hóa hồ trúc kiền 。hựu phù tử vân 。lão thị chi sư danh Thích Ca văn )。khể thủ đại giác ngô sư sư sư (tam sư giả 。ngôn ngã sư trọng ni trọng ni sư lão sư thích dã )。 ○宋大夫墨翟著書十篇號墨子。外治經典。內修道術。與儒家分塗。務尚儉約。頗毀孔子。世多學之。年八十二入山精思至道。有神人授以素書。合朱英丹。服之為地仙。乃述五行記著其事。隱居以避戰國(見列仙傳)。 ○tống Đại phu mặc địch trước/trứ thư thập thiên hiệu mặc tử 。ngoại trì Kinh điển 。nội tu đạo thuật 。dữ nho gia phần đồ 。vụ thượng kiệm ước 。phả hủy khổng tử 。thế đa học chi 。niên bát thập nhị nhập sơn tinh tư chí đạo 。hữu thần nhân thọ/thụ dĩ tố thư 。hợp chu anh đan 。phục chi vi địa tiên 。nãi thuật ngũ hành kí trước/trứ kỳ sự 。ẩn cư dĩ tị chiến quốc (kiến liệt tiên truyền )。 案。葛洪神仙傳。漢武帝遣使聘墨子。不至。後有劉政。治五行記。服朱英丹。色如童子。變化隱形。日行數千里。漢書藝文志。墨子七十一篇。顏師古注。有節用兼愛上賢明鬼神非命上同諸篇。 án 。cát hồng thần tiên truyền 。hán vũ đế khiển sử sính mặc tử 。bất chí 。hậu hữu lưu chánh 。trì ngũ hành kí 。phục chu anh đan 。sắc như Đồng tử 。biến hóa ẩn hình 。nhật hạnh/hành/hàng số thiên lý 。hán thư nghệ văn chí 。mặc tử thất thập nhất thiên 。nhan sư cổ chú 。hữu tiết dụng kiêm ái thượng hiền minh quỷ thần phi mạng thượng đồng chư thiên 。 三十三年。孟子鄒人。名軻。師孔子之孫子思治儒術之道。通五經。尤長於詩書(是詩未有禮記)。孟子見梁惠王。王曰。叟不遠千里。而來。亦將有以利吾國乎。孟子曰。王何必曰利。亦有仁義而已矣。孟子與高第弟子公孫丑萬章之徒難疑答問。著書七篇。述堯舜之道。孟子曰。聖王不作。諸侯放恣。處士橫議。楊朱墨翟之言盈天下。天下之言不歸楊則歸墨。楊氏為我是無君也。墨子兼愛是無父也。無父無君是禽獸也。孟子曰。能言距楊墨者聖人之徒。孟子曰。楊子取為我拔一毛而利天下不為也。墨子兼愛摩頂放踵。利天下為之(放方往反至也)。孟子曰。逃墨必歸於楊。逃楊必歸於儒。歸斯受之而已矣(墨子兼愛無親疎之別。最為違禮。楊朱為己愛身。雖違禮尚得不敢毀傷之義。逃者去也。去邪歸正故曰歸。去墨歸楊。去楊歸儒。則當受而安之)。 tam thập tam niên 。mạnh tử trâu nhân 。danh kha 。sư khổng tử chi tôn tử tư trì nho thuật chi đạo 。thông ngũ Kinh 。vưu trường/trưởng ư thi thư (thị thi vị hữu lễ kí )。mạnh tử kiến lương huệ Vương 。Vương viết 。tẩu bất viễn thiên lý 。nhi lai 。diệc tướng hữu dĩ lợi ngô quốc hồ 。mạnh tử viết 。Vương hà tất viết lợi 。diệc hữu nhân nghĩa nhi dĩ hĩ 。mạnh tử dữ cao đệ đệ-tử công tôn sửu vạn chương chi đồ nạn/nan nghi đáp vấn 。trước/trứ thư thất thiên 。thuật nghiêu thuấn chi đạo 。mạnh tử viết 。Thánh Vương bất tác 。chư hầu phóng tứ 。xứ/xử sĩ hoạnh nghị 。dương chu mặc địch chi ngôn doanh thiên hạ 。thiên hạ chi ngôn bất quy dương tức quy mặc 。dương thị vi ngã thị vô quân dã 。mặc tử kiêm ái thị vô phụ dã 。vô phụ vô quân thị cầm thú dã 。mạnh tử viết 。năng ngôn cự dương mặc giả Thánh nhân chi đồ 。mạnh tử viết 。dương tử thủ vi ngã bạt nhất mao nhi lợi thiên hạ bất vi dã 。mặc tử kiêm ái ma đảnh phóng chủng 。lợi thiên hạ vi chi (phóng phương vãng phản chí dã )。mạnh tử viết 。đào mặc tất quy ư dương 。đào dương tất quy ư nho 。quy tư thọ/thụ chi nhi dĩ hĩ (mặc tử kiêm ái vô thân sơ chi biệt 。tối vi vi lễ 。dương chu vi kỷ ái thân 。tuy vi lễ thượng đắc bất cảm hủy thương chi nghĩa 。đào giả khứ dã 。khứ tà quy chánh cố viết quy 。khứ mặc quy dương 。khứ dương quy nho 。tức đương thọ/thụ nhi an chi )。 ○莊子。名周。梁國蒙人。為漆園吏。當梁惠王時其學無所不闚。然其要本歸於老子之言。著書十餘萬言。大抵率宇言也。楚威王聞周賢。使使厚弊迎之。許以為相。周笑謂使者曰。千金重利也。卿相尊位也。子獨不見郊祭之犧牛乎。養食之數歲。衣以文繡入於太廟。當是之時雖欲為孤豚可得乎。子亟去無污我。莊子師長桑公子。隱抱犢山。服北育火丹。白日升天。 ○trang tử 。danh châu 。lương quốc mông nhân 。vi tất viên lại 。đương lương huệ Vương thời kỳ học vô sở bất khuy 。nhiên kỳ yếu bổn quy ư lão tử chi ngôn 。trước/trứ thư thập dư vạn ngôn 。Đại để suất vũ ngôn dã 。sở uy Vương văn châu hiền 。sử sử hậu tệ nghênh chi 。hứa dĩ vi tướng 。châu tiếu vị sử giả viết 。thiên kim trọng lợi dã 。khanh tướng tôn vị dã 。tử độc bất kiến giao tế chi hy ngưu hồ 。dưỡng thực/tự chi số tuế 。y dĩ văn tú nhập ư thái miếu 。đương thị chi thời tuy dục vi cô đồn khả đắc hồ 。tử cức khứ vô ô ngã 。trang tử sư trường/trưởng tang công tử 。ẩn bão độc sơn 。phục Bắc dục hỏa đan 。bạch nhật thăng Thiên 。 四十年荀卿名況。善詩禮易春秋。齊襄王時三為祭酒。適楚為蘭陵令。因家焉。著書三十二篇。名荀子。尊王黜霸。貴仁義而賤功利。李斯韓非浮丘伯皆受業。為名儒。 tứ thập niên tuân khanh danh huống 。thiện thi lễ dịch xuân thu 。tề tương Vương thời tam vi tế tửu 。thích sở vi lan lăng lệnh 。nhân gia yên 。trước/trứ thư tam thập nhị thiên 。danh tuân tử 。tôn Vương truất phách 。quý nhân nghĩa nhi tiện công lợi 。lý tư hàn phi phù khâu bá giai thọ nghiệp 。vi danh nho 。 韓退之讀荀子云。得荀氏書考其辭。時若不醇要其歸與孔子異者鮮矣。抑猶在軻雄之間乎。孟氏醇乎醇者也。荀與楊大醇而小疵。 hàn thoái chi độc tuân tử vân 。đắc tuân thị thư khảo kỳ từ 。thời nhược/nhã bất thuần yếu kỳ quy dữ khổng tử dị giả tiên hĩ 。ức do tại kha hùng chi gian hồ 。mạnh thị thuần hồ thuần giả dã 。tuân dữ dương Đại thuần nhi tiểu Tỳ 。 蘇子瞻論曰。李斯事荀卿。既而焚滅其書。大變古先聖王之法。於其師之道不啻若寇讐。今觀荀卿之書。然後知李斯之所以事秦者皆出於荀卿。而不足怪也。荀卿者喜為異說而不讓。敢為高論而不顧。其言愚人之所驚。小人之所喜也。子思孟子世之所謂賢人君子也。荀卿獨曰。亂天下者子思孟軻也。天下之人如此其眾也。仁人義士如此其多也。荀卿獨曰。人性惡。桀紂性也。堯舜偽也。由是言之意。其為人必剛愎不遜。而自許太過也。彼李斯者又特甚者耳。今夫小人之為不善。猶必有所顧忌。是以夏商之亡桀紂之殘暴。而先王之法度禮樂刑政。猶未至於絕滅而不可考。是桀紂猶有所存而不敢廢也。彼李斯者獨能奮而不顧。焚燒夫子之五經烹滅三代之諸侯。破壞周公之井田。此亦必有所恃者矣。彼見其師歷詆天下之賢人。以自是其愚以為古代聖王皆無足法者。由荀卿高談異論有以激之也。 tô tử chiêm luận viết 。lý tư sự tuân khanh 。ký nhi phần diệt kỳ thư 。Đại biến cổ tiên Thánh Vương chi Pháp 。ư kỳ sư chi đạo bất thí nhược/nhã khấu thù 。kim quán tuân khanh chi thư 。nhiên hậu tri lý tư chi sở dĩ sự tần giả giai xuất ư tuân khanh 。nhi bất túc quái dã 。tuân khanh giả hỉ vi dị thuyết nhi bất nhượng 。cảm vi cao luận nhi bất cố 。kỳ ngôn ngu nhân chi sở kinh 。tiểu nhân chi sở hỉ dã 。tử tư mạnh tử thế chi sở vị hiền nhân quân tử dã 。tuân khanh độc viết 。loạn thiên hạ giả tử tư mạnh kha dã 。thiên hạ chi nhân như thử kỳ chúng dã 。nhân nhân nghĩa sĩ như thử kỳ đa dã 。tuân khanh độc viết 。nhân tánh ác 。kiệt trụ tánh dã 。nghiêu thuấn ngụy dã 。do thị ngôn chi ý 。kỳ vi nhân tất cương phức bất tốn 。nhi tự hứa thái quá/qua dã 。bỉ lý tư giả hựu đặc thậm giả nhĩ 。kim phu tiểu nhân chi vi ất thiện 。do tất hữu sở cố kị 。thị dĩ hạ thương chi vong kiệt trụ chi tàn bạo 。nhi tiên Vương chi pháp độ lễ lạc/nhạc hình chánh 。do vị chí ư tuyệt diệt nhi bất khả khảo 。thị kiệt trụ do hữu sở tồn nhi bất cảm phế dã 。bỉ lý tư giả độc năng phấn nhi bất cố 。phần thiêu phu tử chi ngũ Kinh phanh diệt tam đại chi chư hầu 。phá hoại châu công chi tỉnh điền 。thử diệc tất hữu sở thị giả hĩ 。bỉ kiến kỳ sư lịch để thiên hạ chi hiền nhân 。dĩ tự thị kỳ ngu dĩ vi cổ đại Thánh Vương giai vô túc Pháp giả 。do tuân khanh cao đàm dị luận hữu dĩ kích chi dã 。 三十一年。改臘為嘉平。初茅濛學道丹成乘龍升天。有童謠曰。神仙得者茅初成(濛之字)。駕龍上天升太清。時下玄洲戲赤城。繼世而能在我盈。帝若學之臘嘉平。始皇方求神仙。聞謠言。遂詔改臘為嘉平。望祀蓬萊。使徐福將童男童女入海求仙藥。有茅盈者視濛為高祖父。入常山學道。二弟固衷仕漢為二千石。茅君治江南句曲山。山下人為立廟。君或來時音樂導從自天而下。人因呼其處曰茅山。後二弟棄官尋兄亦得成真。老君遣使持節。以白玉板黃金刻書加九錫之命。拜君為司命真君。主吳越生死之籍。拜固為定錄君。衷為保命君故號三茅君。每十二月二日三月十八日。三君各乘白鶴。集於峯頂○大宛多枉死橫道。有鳥銜草覆死人面。皆登時活。始皇使使以問鬼谷先生云。是東海祖洲不死草生瓊田一株可活千人。始皇因遣徐福及童男童女各三千人。乘樓船入海。尋祖洲不返。 tam thập nhất niên 。cải lạp vi gia bình 。sơ mao mông học đạo đan thành thừa long thăng Thiên 。hữu đồng dao viết 。thần tiên đắc giả mao sơ thành (mông chi tự )。giá long thượng Thiên thăng thái thanh 。thời hạ huyền châu hí xích thành 。kế thế nhi năng tại ngã doanh 。đế nhược/nhã học chi lạp gia bình 。thủy hoàng phương cầu thần tiên 。văn dao ngôn 。toại chiếu cải lạp vi gia bình 。vọng tự bồng lai 。sử từ phước tướng đồng nam đồng nữ nhập hải cầu tiên dược 。hữu mao doanh giả thị mông vi cao tổ phụ 。nhập thường sơn học đạo 。nhị đệ cố trung sĩ hán vi nhị thiên thạch 。mao quân trì giang Nam cú khúc sơn 。sơn hạ nhân vi lập miếu 。quân hoặc lai thời âm lạc/nhạc đạo tùng tự Thiên nhi hạ 。nhân nhân hô kỳ xứ/xử viết mao sơn 。hậu nhị đệ khí quan tầm huynh diệc đắc thành chân 。lão quân khiển sử trì tiết 。dĩ bạch ngọc bản hoàng kim khắc thư gia cửu tích chi mạng 。bái quân vi ti mạng chân quân 。chủ ngô việt sanh tử chi tịch 。bái cố vi định lục quân 。trung vi bảo mạng quân cố hiệu tam mao quân 。mỗi thập nhị nguyệt nhị nhật tam nguyệt thập bát nhật 。tam quân các thừa bạch hạc 。tập ư phong đảnh/đính ○Đại uyển đa uổng tử hoạnh đạo 。hữu điểu hàm thảo phước tử nhân diện 。giai đăng thời hoạt 。thủy hoàng sử sử dĩ vấn quỷ cốc tiên sanh vân 。thị Đông hải tổ châu bất tử thảo sanh quỳnh điền nhất chu khả hoạt thiên nhân 。thủy hoàng nhân khiển từ phước cập đồng nam đồng nữ các tam thiên nhân 。thừa lâu thuyền nhập hải 。tầm tổ châu bất phản 。 高祖(劉邦) cao tổ (lưu bang ) 十二年上過魯祠孔子封九代孫騰為奉嗣君。 thập nhị niên thượng quá lỗ từ khổng tử phong cửu đại tôn đằng vi phụng tự quân 。 述曰。周秦以來為儒者。尊孔子為宗師。而在上之君曾未知所以褒稱而尊事之。高皇帝當干戈甫定之日。過魯祠之。且封其後以奉嗣焉。所以教人以武定文守之義。後代人主尊稱先聖。通祀天下。為萬世師儒之法者。自漢家始。豈不盛哉。 thuật viết 。châu tần dĩ lai vi nho giả 。tôn khổng tử vi tông sư 。nhi tại thượng chi quân tằng vị tri sở dĩ bao xưng nhi tôn sự chi 。cao Hoàng Đế đương can qua phủ định chi nhật 。quá/qua lỗ từ chi 。thả phong kỳ hậu dĩ phụng tự yên 。sở dĩ giáo nhân dĩ vũ định văn thủ chi nghĩa 。hậu đại nhân chủ tôn xưng tiên Thánh 。thông tự thiên hạ 。vi vạn thế sư nho chi Pháp giả 。tự hán gia thủy 。khởi bất thịnh tai 。 初呂后子為太子。戚夫人子如意上愛之。甞欲易之。留侯張良諫不聽。呂后要良畫計。良曰。上所不能致者四人耳。乃令太子為書厚禮以請之。上燕置酒。太子侍四人從太子。須眉皓白衣冠甚偉。上大驚謂四人曰。幸卒調護太子。召戚夫人謂曰。彼四人輔之羽翼已成矣。竟不易太子。留候本招此四人之力也(陳留志東園公者唐宣明居園中。夏黃公者崔少通隱居夏里。角里先生者周元道綺里季不知姓。避秦亂隱居商山稱四皓。角音祿)○韓人張良甞游下邳圯上(邳音丕。圯音怡。楚人謂橋為圯)。有老父墮履圯下。顧良下取之。父以足受去。里所復還曰。孺子可教矣。出一編書曰。讀此則為王者師。十三年見我濟北穀城山下黃石即我矣。旦日視其書。乃太公兵法也。後從帝過濟北。果見穀城山下黃石。取而葆祠之(葆即寶字)。留侯曰。家世相韓。及韓滅不愛萬金之資。為韓報讎。強秦天下振動。今以三寸舌為帝者師。封萬戶位列侯。此布衣之極於良足矣。願棄人間事。欲從赤松子游耳。乃學辟穀道引輕身(辟音壁道導同)。 sơ lữ hậu tử vi Thái-Tử 。Thích phu nhân tử như ý thượng ái chi 。甞dục dịch chi 。lưu hầu trương lương gián bất thính 。lữ hậu yếu lương họa kế 。lương viết 。thượng sở bất năng trí giả tứ nhân nhĩ 。nãi lệnh Thái-Tử vi thư hậu lễ dĩ thỉnh chi 。thượng yến trí tửu 。Thái-Tử thị tứ nhân tùng Thái-Tử 。tu my hạo bạch y quan thậm vĩ 。thượng Đại kinh vị tứ nhân viết 。hạnh tốt điều hộ Thái-Tử 。triệu Thích phu nhân vị viết 。bỉ tứ nhân phụ chi vũ dực dĩ thành hĩ 。cánh bất dịch Thái-Tử 。lưu hậu bổn chiêu thử tứ nhân chi lực dã (trần lưu chí Đông viên công giả đường tuyên minh cư viên trung 。hạ hoàng công giả thôi thiểu thông ẩn cư hạ lý 。giác lý tiên sanh giả châu nguyên đạo ỷ/khỉ lý quý bất tri tính 。tị tần loạn ẩn cư thương sơn xưng tứ hạo 。giác âm lộc )○hàn nhân trương lương 甞du hạ bi di thượng (bi âm phi 。di âm di 。sở nhân vị kiều vi di )。hữu lão phụ đọa lý di hạ 。cố lương hạ thủ chi 。phụ dĩ túc thọ/thụ khứ 。lý sở phục hoàn viết 。nhụ tử khả giáo hĩ 。xuất nhất biên thư viết 。độc thử tức vi Vương giả sư 。thập tam niên kiến ngã tế Bắc cốc thành sơn hạ hoàng thạch tức ngã hĩ 。đán nhật thị kỳ thư 。nãi thái công binh pháp dã 。hậu tùng đế quá/qua tế Bắc 。quả kiến cốc thành sơn hạ hoàng thạch 。thủ nhi bảo từ chi (bảo tức bảo tự )。lưu hầu viết 。gia thế tướng hàn 。cập hàn diệt bất ái vạn kim chi tư 。vi hàn báo thù 。cường tần thiên hạ chấn động 。kim dĩ tam thốn thiệt vi đế giả sư 。phong vạn hộ vị liệt hầu 。thử bố y chi cực ư lương túc hĩ 。nguyện khí nhân gian sự 。dục tùng xích tùng tử du nhĩ 。nãi học tích cốc đạo dẫn khinh thân (tích âm bích đạo đạo đồng )。 惠帝(盈高祖子) huệ đế (doanh cao tổ tử ) 四年除挾書律。秦律有挾書者族故今除之(挾藏也。族誅及九族)。 tứ niên trừ hiệp thư luật 。tần luật hữu hiệp thư giả tộc cố kim trừ chi (hiệp tạng dã 。tộc tru cập cửu tộc )。 文帝(恒高祖中子) văn đế (hằng cao tổ trung tử ) 元年上讀老子。有疑義。聞河上公結草為菴于河濱常讀老子。遣使問之。公曰。道尊德貴非可遙問。帝即駕車幸之。公授素書章句二卷曰。余注此經以來千七百年。凡傳三人。今子四矣。帝拜跪受經。失公所在。 nguyên niên thượng độc lão tử 。hữu nghi nghĩa 。văn hà thượng công kết/kiết thảo vi am vu hà tân thường độc lão tử 。khiển sử vấn chi 。công viết 。đạo tôn đức quý phi khả dao vấn 。đế tức giá xa hạnh chi 。công thọ/thụ tố thư chương cú nhị quyển viết 。dư chú thử Kinh dĩ lai thiên thất bách niên 。phàm truyền tam nhân 。kim tử tứ hĩ 。đế bái quỵ thọ/thụ Kinh 。thất công sở tại 。 元封元年。上東巡狩見老父。頭上白光數尺。面有童色。上問何道。對曰。臣年八十五垂死。有道士教臣絕穀服朮飲水。今日行三百里。年百八十矣。帝受其方。老父後入岱山○上登嵩高起道宮。齋七日西南有白雲起。徑趨宮庭。群仙數千從西王母乘紫雲之輦。命帝坐。侍女進桃四枚。帝收其核欲種之。母曰。此桃三千年一實。中國土薄不能生也。母命侍女王子登。彈八琅之璈。董雙成吹雲和之笙。許飛瓊皷震虛之簧。段安香作九天之鈞。帝叩頭問長生之道。母曰。汝性淫亂奢侈殺伐非法。欲以解脫三尸全身永久不可得也。乃命上元夫人。出八會之書五嶽真形圖六甲靈飛符。凡十二事以授帝。王母與夫人同乘。向西南而去。帝以靈文安柏梁臺。常朝拜之(武帝內傳)。 nguyên phong nguyên niên 。thượng Đông tuần thú kiến lão phụ 。đầu thượng bạch quang số xích 。diện hữu đồng sắc 。thượng vấn hà đạo 。đối viết 。Thần niên bát thập ngũ thùy tử 。hữu Đạo sĩ giáo Thần tuyệt cốc phục truật ẩm thủy 。kim nhật hạnh/hành/hàng tam bách lý 。niên bách bát thập hĩ 。đế thọ/thụ kỳ phương 。lão phụ hậu nhập Đại sơn ○thượng đăng tung cao khởi đạo cung 。trai thất nhật Tây Nam hữu bạch vân khởi 。kính xu cung đình 。quần tiên số thiên tùng Tây Vương mẫu thừa tử vân chi liễn 。mạng đế tọa 。thị nữ tiến/tấn đào tứ mai 。đế thu kỳ hạch dục chủng chi 。mẫu viết 。thử đào tam thiên niên nhất thật 。Trung Quốc độ bạc bất năng sanh dã 。mẫu mạng thị nữ Vương tử đăng 。đạn bát lang chi ngao 。đổng song thành xuy vân hòa chi sanh 。hứa phi quỳnh cổ chấn hư chi hoàng 。đoạn an hương tác cửu Thiên chi quân 。đế khấu đầu vấn trường/trưởng sanh chi đạo 。mẫu viết 。nhữ tánh dâm loạn xa xỉ sát phạt phi pháp 。dục dĩ giải thoát tam thi toàn thân vĩnh cửu bất khả đắc dã 。nãi mạng thượng nguyên phu nhân 。xuất bát hội chi thư ngũ nhạc chân hình đồ lục giáp linh phi phù 。phàm thập nhị sự dĩ thọ/thụ đế 。Vương mẫu dữ phu nhân đồng thừa 。hướng Tây Nam nhi khứ 。đế dĩ linh văn an bách lương đài 。thường triêu bái chi (vũ đế nội truyền )。 太初元年始正歷以正月為歲首。 thái sơ nguyên niên thủy chánh lịch dĩ chánh nguyệt vi tuế thủ 。 述曰。漢因秦以十月建亥為正。雖文景之盛不能革。正月建寅用夏正也。孔子所謂行夏之時。至漢武始能行之。正音政。舊音征。今不用。書怠棄三正。詩正月。左傳春王正月。漢書改正朔。並無音文。書正月上日。音征又如字。此蓋陸德明順古避始皇諱故音征至今。人間猶作征音。殊不知去秦既遠自合削去。今人尚不知避孔聖諱。豈有讀其書行其教而不知避。此儒生君子所當聞諸 朝著于令為可也。 thuật viết 。hán nhân tần dĩ thập nguyệt kiến hợi vi chánh 。tuy văn cảnh chi thịnh bất năng cách 。chánh nguyệt kiến dần dụng hạ chánh dã 。khổng tử sở vị hạnh/hành/hàng hạ chi thời 。chí hán vũ thủy năng hạnh/hành/hàng chi 。chánh âm chánh 。cựu âm chinh 。kim bất dụng 。thư đãi khí tam chánh 。thi chánh nguyệt 。tả truyền xuân Vương chánh nguyệt 。hán thư cải chánh sóc 。tịnh vô âm văn 。thư chánh nguyệt thượng nhật 。âm chinh hựu như tự 。thử cái lục đức minh thuận cổ tị thủy hoàng húy cố âm chinh chí kim 。nhân gian do tác chinh âm 。thù bất tri khứ tần ký viễn tự hợp tước khứ 。kim nhân thượng bất tri tị khổng Thánh húy 。khởi hữu độc kỳ thư hạnh/hành/hàng kỳ giáo nhi bất tri tị 。thử nho sanh quân tử sở đương văn chư  triêu trước/trứ vu lệnh vi khả dã 。 冬十一月天火柏梁臺。真形圖錄十二事並飛入太空。帝自受法不修至德。勞弊萬民遠征夷狄。不從王母訓故天見戒(內傳)。 đông thập nhất nguyệt thiên hỏa bách lương đài 。chân hình đồ lục thập nhị sự tịnh phi nhập thái không 。đế tự thọ Pháp bất tu chí đức 。lao tệ vạn dân viễn chinh di địch 。bất tùng Vương mẫu huấn cố Thiên kiến giới (nội truyền )。 二年齊人東方朔仕為太中大夫。上好仙術。朔從西那國得聲風木。上以遍賜群臣。人有疾則汗死則折。又東至吉雲之澤。得五色甘露。帝遍賜群臣服之。老者少。疾者愈。朔少時遊鴻濛之澤。遇老母采桑。有黃眉翁。指母語朔曰。昔為我妻。託形太白之精。今汝亦此星之精。吾却食吞氣已九千餘年。三千年一返骨洗髓。二千年一剝皮代毛。吾生來已三洗髓。五代毛矣(澗冥記及朔傳)。 nhị niên tề nhân Đông phương sóc sĩ vi thái trung Đại phu 。thượng hảo tiên thuật 。sóc tùng Tây na quốc đắc thanh phong mộc 。thượng dĩ biến tứ quần thần 。nhân hữu tật tức hãn tử tức chiết 。hựu Đông chí cát vân chi trạch 。đắc ngũ sắc cam lồ 。đế biến tứ quần thần phục chi 。lão giả thiểu 。tật giả dũ 。sóc thiểu thời du hồng mông chi trạch 。ngộ lão mẫu thải tang 。hữu hoàng my ông 。chỉ mẫu ngữ sóc viết 。tích vi ngã thê 。thác hình thái bạch chi tinh 。kim nhữ diệc thử tinh chi tinh 。ngô khước thực/tự thôn khí dĩ cửu thiên dư niên 。tam thiên niên nhất phản cốt tẩy tủy 。nhị thiên niên nhất bác bì đại mao 。ngô sanh lai dĩ tam tẩy tủy 。ngũ đại mao hĩ (giản minh kí cập sóc truyền )。 征和元年魯共王(景帝子共恭同)好治宮室。壞孔子舊宅以廣其居。聞金石絲竹之聲。乃不敢壞於壁中得所藏古文虞夏商周之書及傳論語孝經。皆科斗文字。悉以書還孔子。更以竹簡寫之。詔博士孔安國作傳。初秦末孔子襄於壁中藏其家書也(襄孔子六世孫。惠帝時為博士。安國之曾祖也。壞古話反。毀之曰壞。科斗蝦蟆子。書形似之。傳直戀反。今尚書大傳是也)。 chinh hòa nguyên niên lỗ cọng Vương (cảnh đế tử cọng cung đồng )hảo trì cung thất 。hoại khổng tử cựu trạch dĩ quảng kỳ cư 。văn kim thạch ti trúc chi thanh 。nãi bất cảm hoại ư bích trung đắc sở tạng cổ văn ngu hạ thương châu chi thư cập truyền Luận Ngữ hiếu Kinh 。giai khoa đẩu văn tự 。tất dĩ thư hoàn khổng tử 。cánh dĩ trúc giản tả chi 。chiếu bác sĩ khổng an quốc tác truyền 。sơ tần mạt khổng tử tương ư bích trung tạng kỳ gia thư dã (tương khổng tử lục thế tôn 。huệ đế thời vi bác sĩ 。an quốc chi tằng tổ dã 。hoại cổ thoại phản 。hủy chi viết hoại 。khoa đẩu hà mô tử 。thư hình tự chi 。truyền trực luyến phản 。kim Thượng Thư Đại truyền thị dã )。 昭帝(弗武帝子) chiêu đế (phất vũ đế tử ) 始元元年郴人蘇耽感神仙。授以道術。一日忽掃洒庭除曰。仙侶至矣。俄紫氣氤氳。白鶴數十來集化為人。天服粲麗。耽入白母曰。耽當為神仙不得終養。因留樻曰。有所乏可叩之。又云。明年郡有疾疫。可取庭前井水橘葉以救人。少資甘旨。言畢升天。明年果大疫。百姓競詣母。母依法救之皆愈。常有乏叩樻。其物立致。後三年母疑開鑰視之。雙鶴飛去。叩之無復應。後有一鶴來止郡城樓。少年彈之。乃以爪攫樓板成字云。風浙浙兮雨淒淒。城郭是兮人民非。三百甲子令來歸。我是蘇耽彈我何為。 thủy nguyên nguyên niên sâm nhân tô đam cảm thần tiên 。thọ/thụ dĩ đạo thuật 。nhất nhật hốt tảo sái đình trừ viết 。tiên lữ chí hĩ 。nga tử khí nhân uân 。bạch hạc số thập lai tập hóa vi nhân 。Thiên phục sán lệ 。đam nhập bạch mẫu viết 。đam đương vi thần tiên bất đắc chung dưỡng 。nhân lưu 樻viết 。hữu sở phạp khả khấu chi 。hựu vân 。minh niên quận hữu tật dịch 。khả thủ đình tiền tỉnh thủy quất diệp dĩ cứu nhân 。thiểu tư cam chỉ 。ngôn tất thăng Thiên 。minh niên quả Đại dịch 。bách tính cạnh nghệ mẫu 。mẫu y Pháp cứu chi giai dũ 。thường hữu phạp khấu 樻。kỳ vật lập trí 。hậu tam niên mẫu nghi khai thược thị chi 。song hạc phi khứ 。khấu chi vô phục ưng 。hậu hữu nhất hạc lai chỉ quận thành lâu 。thiểu niên đạn chi 。nãi dĩ trảo quặc lâu bản thành tự vân 。phong chiết chiết hề vũ thê thê 。thành quách thị hề nhân dân phi 。tam bách giáp tử lệnh lai quy 。ngã thị tô đam đạn ngã hà vi 。 宣露(洵武帝曾孫) tuyên lộ (tuân vũ đế tằng tôn ) 甘露三年詔諸儒論五經同異。太子太傅蕭望之平奏其議。上親稱制臨決。 cam lồ tam niên chiếu chư nho luận ngũ Kinh đồng dị 。Thái-Tử Thái Phó tiêu vọng chi bình tấu kỳ nghị 。thượng thân xưng chế lâm quyết 。 元帝(奭宣帝子) nguyên đế (Thích tuyên đế tử ) 初元元年詔封孔子後孔霸為褒成君。 sơ nguyên nguyên niên chiếu phong khổng tử hậu khổng phách vi bao thành quân 。 綏和元年。劉向說上宜興辟雍。設庠序陳禮樂。以風化天下。帝下公卿議。會向病卒。 tuy hòa nguyên niên 。lưu hướng thuyết thượng nghi hưng tích ung 。thiết tường tự trần lễ lạc/nhạc 。dĩ phong hóa thiên hạ 。đế hạ công khanh nghị 。hội hướng bệnh tốt 。 二年詔光祿大夫劉歆典領五經。卒父前業。歆敘諸子為九流。曰儒曰道曰陰陽曰法曰名曰墨曰從橫曰雜曰農。皆起於王道既微諸侯力政(儒家遊史六經。留意仁義。宗師仲尼於道最高。道家秉要元本。清虛自守。陰陽家敬順歷象。以授民時。法家信賞必罰以輔禮制。名家名位不同。禮亦異數。墨家茅居採椽。是以貴儉。從橫家權事制宜。受命而不受辭。雜家合名法兼儒墨。知國體貫王治。農家勸耕桑足衣食。此見前漢史)。蜀人楊雄放易作太玄。放論語作法言。言人之性善惡混。修其善則為善人。修其惡則為惡人。氣也者所適。善惡之馬也。 nhị niên chiếu quang lộc Đại phu lưu hâm điển lĩnh ngũ Kinh 。tốt phụ tiền nghiệp 。hâm tự chư tử vi cửu lưu 。viết nho viết đạo viết uẩn dương viết Pháp viết danh viết mặc viết tùng hoạnh viết tạp viết nông 。giai khởi ư Vương đạo ký vi chư hầu lực chánh (nho gia du sử lục Kinh 。lưu ý nhân nghĩa 。tông sư trọng ni ư đạo tối cao 。đạo gia bỉnh yếu nguyên bổn 。thanh hư tự thủ 。uẩn dương gia kính thuận lịch tượng 。dĩ thọ/thụ dân thời 。pháp gia tín thưởng tất phạt dĩ phụ lễ chế 。danh gia danh vị bất đồng 。lễ diệc dị số 。mặc gia mao cư thải chuyên 。thị dĩ quý kiệm 。tùng hoạnh gia quyền sự chế nghi 。thọ mạng nhi bất thọ/thụ từ 。tạp gia hợp danh Pháp kiêm nho mặc 。tri quốc thể quán Vương trì 。nông gia khuyến canh tang túc y thực 。thử kiến tiền Hán sử )。thục nhân dương hùng phóng dịch tác thái huyền 。phóng Luận Ngữ tác pháp ngôn 。ngôn nhân chi tánh thiện ác hỗn 。tu kỳ thiện tức vi thiện nhân 。tu kỳ ác tức vi ác nhân 。khí dã giả sở thích 。thiện ác chi mã dã 。 司馬君實注曰。孟子言性善。不善者外物誘之也。荀子言性惡。其善者聖人教之也。是皆得其一偏。夫性者受於天以生者也。善與惡必兼有之。猶陰之與陽。聖人不能無惡。愚人不能無善。譬之於田稻粱蔾莠相與並生善治田者耨其蔾莠。而養其稻粱。不善治田者反之。孟子以為仁義禮智皆出乎性者也。是豈可謂之不然乎。然殊不知暴慢貪惑亦出乎性也。是信稻粱之生於田。而不信蔾莠之亦生於田也。荀子以為爭奪賤賊之心人之所生而有也。不以師法禮義正之。則悖亂而不治。是豈可謂之不然乎。然殊不知慈愛羞惡之心亦生而有也。是信蔾莠之生於田。而不信稻粱之亦生於田也。故楊子以人之性善惡混。混者善惡雜處於心之謂也。顧人之所擇而修之何如耳。 ti mã quân thật chú viết 。mạnh tử ngôn tánh thiện 。bất thiện giả ngoại vật dụ chi dã 。tuân tử ngôn tánh ác 。kỳ thiện giả Thánh nhân giáo chi dã 。thị giai đắc kỳ nhất Thiên 。phu tánh giả thọ/thụ ư Thiên dĩ sanh giả dã 。thiện dữ ác tất kiêm hữu chi 。do uẩn chi dữ dương 。Thánh nhân bất năng vô ác 。ngu nhân bất năng vô thiện 。thí chi ư điền đạo lương lê dửu tướng dữ tịnh sanh thiện trì điền giả nậu kỳ lê dửu 。nhi dưỡng kỳ đạo lương 。bất thiện trì điền giả phản chi 。mạnh tử dĩ vi nhân nghĩa lễ trí giai xuất hồ tánh giả dã 。thị khởi khả vị chi bất nhiên hồ 。nhiên thù bất tri bạo mạn tham hoặc diệc xuất hồ tánh dã 。thị tín đạo lương chi sanh ư điền 。nhi bất tín lê dửu chi diệc sanh ư điền dã 。tuân tử dĩ vi tranh đoạt tiện tặc chi tâm nhân chi sở sanh nhi hữu dã 。bất dĩ sư Pháp lễ nghĩa chánh chi 。tức bội loạn nhi bất trì 。thị khởi khả vị chi bất nhiên hồ 。nhiên thù bất tri từ ái tu ác chi tâm diệc sanh nhi hữu dã 。thị tín lê dửu chi sanh ư điền 。nhi bất tín đạo lương chi diệc sanh ư điền dã 。cố dương tử dĩ nhân chi tánh thiện ác hỗn 。hỗn giả thiện ác tạp xứ/xử ư tâm chi vị dã 。cố nhân chi sở trạch nhi tu chi hà như nhĩ 。 二年。上幸辟雍(太學也)。尊養三老五更(鄭康成云。老人更知三德五事者。李奇云。王者父事三老。兄事五更。音庚)。引桓榮及弟子升堂。上自為說。諸儒執經問難。冠帶搢紳之人圜橋門而觀聽者蓋億萬計(搢音晉插笏也)。 nhị niên 。thượng hạnh tích ung (thái học dã )。tôn dưỡng tam lão ngũ cánh (trịnh khang thành vân 。lão nhân cánh tri tam đức ngũ sự giả 。lý kì vân 。Vương giả phụ sự tam lão 。huynh sự ngũ cánh 。âm canh )。dẫn hoàn vinh cập đệ-tử thăng đường 。thượng tự vi thuyết 。chư nho chấp Kinh vấn nạn/nan 。quan đái tấn thân chi nhân viên kiều môn nhi quán thính giả cái ức vạn kế (tấn âm tấn sáp hốt dã )。 十五年三月。上東巡狩幸闕里(其處有廢闕址)祠孔子及七十二弟子。上親御講堂。命皇太子諸王說經。封十九代孫孔僖為褒成侯。 thập ngũ niên tam nguyệt 。thượng Đông tuần thú hạnh khuyết lý (kỳ xứ/xử hữu phế khuyết chỉ )từ khổng tử cập thất thập nhị đệ-tử 。thượng thân ngự giảng đường 。mạng hoàng Thái-Tử chư Vương thuyết Kinh 。phong thập cửu đại tôn khổng hy vi bao thành hầu 。 章帝(坦明帝子) chương đế (thản minh đế tử ) 元和二年三月上幸魯。祠孔子於闕里。及七十二弟子。大會孔氏男子六十二人。拜孔僖為郎中。 nguyên hòa nhị niên tam nguyệt thượng hạnh lỗ 。từ khổng tử ư khuyết lý 。cập thất thập nhị đệ-tử 。đại hội khổng thị nam tử lục thập nhị nhân 。bái khổng hy vi lang trung 。 四年。詔謁者陳珍及五經博士。校定東觀五經諸子傳記百家藝術。 tứ niên 。chiếu yết giả trần trân cập ngũ Kinh bác sĩ 。giáo định Đông quán ngũ Kinh chư tử truyền kí bách gia nghệ thuật 。 延光元年陰長生者陰皇后之屬。師事馬明王。學道度世。同入青城山。煮黃土為金立壇。授以太清神丹經。長生合丹服其半不升天。大作黃金數十萬斤以施窮乏。在民間二百年。後於平都山白日升天。 duyên quang nguyên niên uẩn trường/trưởng sanh giả uẩn hoàng hậu chi chúc 。sư sự mã minh vương 。học đạo độ thế 。đồng nhập thanh thành sơn 。chử hoàng độ vi kim lập đàn 。thọ/thụ dĩ thái thanh Thần đan Kinh 。trường/trưởng sanh hợp đan phục kỳ bán bất thăng Thiên 。Đại tác hoàng kim số thập vạn cân dĩ thí cùng phạp 。tại dân gian nhị bách niên 。hậu ư bình đô sơn bạch nhật thăng Thiên 。 四年上幸魯。祠孔子及七十二弟子。 tứ niên thượng hạnh lỗ 。từ khổng tử cập thất thập nhị đệ-tử 。 ○魏伯陽者。上虞人。好道術與弟子三人入山作丹。丹成先服之即死。弟子虞生曰。吾師非凡人服丹而死。將有意焉。亦服丹而死。餘二弟子疑不服。出山求棺木。伯陽即起將虞生皆仙去。逢入山伐木人。作書寄謝二弟子。伯陽作參同契五將類三卷。其說似解周易。而假借爻象以論作丹之事。儒家不識其旨。唯以陰陽二義為之注釋。 ○ngụy bá dương giả 。thượng ngu nhân 。hảo đạo thuật dữ đệ-tử tam nhân nhập sơn tác đan 。đan thành tiên phục chi tức tử 。đệ-tử ngu sanh viết 。ngô sư phi phàm nhân phục đan nhi tử 。tướng hữu ý yên 。diệc phục đan nhi tử 。dư nhị đệ-tử nghi bất phục 。xuất sơn cầu quan mộc 。bá dương tức khởi tướng ngu sanh giai tiên khứ 。phùng nhập sơn phạt mộc nhân 。tác thư kí tạ nhị đệ-tử 。bá dương tác Tham đồng khế ngũ tướng loại tam quyển 。kỳ thuyết tự giải châu dịch 。nhi giả tá hào tượng dĩ luận tác đan chi sự 。nho gia bất thức kỳ chỉ 。duy dĩ uẩn dương nhị nghĩa vi chi chú thích 。 ○王遠舉孝廉為郎中。棄官入山修道。帝徵詣京師。題宮門四百字。說方來之事。帝惡之使削去。墨徹板愈明。遠過吳住蔡經家。召麻姑各進行厨。金盤玉杯擘麟脯。姑云已見東海三變桑田。向到蓬萊水又淺於昔日。遠曰。聖人背言海中行復揚塵。經見姑手爪似鳥。心念背大癢時得此爬背。遠使人牽經鞭之。麻姑神人。汝何謂爪可爬背。經謂父母曰。王君常在崑崙山往來。羅浮括蒼皆有宮室主天曹事。地上五嶽生死之事皆先告王君。 ○Vương viễn cử hiếu liêm vi lang trung 。khí quan nhập sơn tu đạo 。đế trưng nghệ kinh sư 。Đề cung môn tứ bách tự 。thuyết phương lai chi sự 。đế ác chi sử tước khứ 。mặc triệt bản dũ minh 。viễn quá/qua ngô trụ/trú thái Kinh gia 。triệu ma cô các tiến/tấn hạnh/hành/hàng 厨。kim bàn ngọc bôi phách lân bô 。cô vân dĩ kiến Đông hải tam biến tang điền 。hướng đáo bồng lai thủy hựu thiển ư tích nhật 。viễn viết 。Thánh nhân bối ngôn hải trung hạnh/hành/hàng phục dương trần 。Kinh kiến cô thủ trảo tự điểu 。tâm niệm bối Đại dưỡng thời đắc thử ba bối 。viễn sử nhân khiên Kinh tiên chi 。ma cô thần nhân 。nhữ hà vị trảo khả ba bối 。Kinh vị phụ mẫu viết 。Vương quân thường tại côn lôn sơn vãng lai 。La phù quát thương giai hữu cung thất chủ Thiên tào sự 。địa thượng ngũ nhạc sanh tử chi sự giai tiên cáo Vương quân 。 永壽二年九月九日。天師張道陵在閬州雲臺山。老君遣使者持玉冊。授陵正一真人。與夫人雍氏同升寶車。弟子王長趙昇皆同升天。道陵本居餘杭天目山。漢光武建武十年正月望日生。七歲能誦道德經。章帝元和二年以博士召不起。乃去學長生隱居雲錦山(今信州龍虎山)。和帝永元四年就拜諫議大夫辭疾。復徵為太傅封冀侯。語使者曰。為我謝天子。九霄金闕業已為巨矣。遂轉入嵩山。感老君夢中告曰。石室有黃帝九鼎大丹經。可往受之。後果獲得。家貧無貲可鍊。乃入蜀隱鶴鳴山。依法鍊丹三年乃成。謂弟子曰。當為國家興利除害以濟民庶。然後服丹輕舉。臣事三境庶無愧焉。乃攝伏魔鬼奪二十四治化為福庭。老君復命陵參駕朝玉晨大道君。授以天師印綬雌雄二釰正一盟威祕籙三清眾經符圖。人有疾患官災隨事輸米以贖罪疏過悔謝。弟子戶至數萬。桓帝建和二年降十二神女掩於井中。化鹹泉為鹽井(今陵井監是)。永壽元年老君命陵同遊成都。地祇涌玉局高丈餘。以為寶座。老君登座說南北二斗經。老君既去。玉局復陷為井(今玉局觀是故跡)明年老君遣使召陵升天(天師傳)。 vĩnh thọ nhị niên cửu nguyệt cửu nhật 。thiên sư trương đạo lăng tại lãng châu vân đài sơn 。lão quân khiển sử giả trì ngọc sách 。thọ/thụ lăng chánh nhất chân nhân 。dữ phu nhân ung thị đồng thăng bảo xa 。đệ-tử Vương trường/trưởng triệu thăng giai đồng thăng Thiên 。đạo lăng bổn cư dư hàng Thiên mục sơn 。hán quang vũ kiến vũ thập niên chánh nguyệt vọng Nhật-Sanh 。thất tuế năng tụng đạo đức Kinh 。chương đế nguyên hòa nhị niên dĩ bác sĩ triệu bất khởi 。nãi khứ học trường/trưởng sanh ẩn cư vân cẩm sơn (kim tín châu long hổ sơn )。hòa đế vĩnh nguyên tứ niên tựu bái gián nghị Đại phu từ tật 。phục trưng vi Thái Phó phong kí hầu 。ngữ sử giả viết 。vi ngã tạ Thiên Tử 。cửu tiêu kim khuyết nghiệp dĩ vi cự hĩ 。toại chuyển nhập tung sơn 。cảm lão quân mộng trung cáo viết 。thạch thất hữu hoàng đế cửu đảnh Đại đan Kinh 。khả vãng thọ/thụ chi 。hậu quả hoạch đắc 。gia bần vô ti khả luyện 。nãi nhập thục ẩn hạc minh sơn 。y Pháp luyện đan tam niên nãi thành 。vị đệ-tử viết 。đương vi quốc gia hưng lợi trừ hại dĩ tế dân thứ 。nhiên hậu phục đan khinh cử 。Thần sự tam cảnh thứ vô quý yên 。nãi nhiếp phục ma quỷ đoạt nhị thập tứ trì hóa vi phước đình 。lão quân phục mạng lăng tham giá triêu ngọc Thần đại đạo quân 。thọ/thụ dĩ thiên sư ấn thụ thư hùng nhị 釰chánh nhất minh uy bí lục tam thanh chúng Kinh phù đồ 。nhân hữu tật hoạn quan tai tùy sự du mễ dĩ thục tội sớ quá/qua hối tạ 。đệ-tử hộ chí số vạn 。hoàn đế kiến hòa nhị niên hàng thập nhị thần nữ yểm ư tỉnh trung 。hóa hàm tuyền vi diêm tỉnh (kim lăng tỉnh giam thị )。vĩnh thọ nguyên niên lão quân mạng lăng đồng du thành đô 。địa kì dũng ngọc cục cao trượng dư 。dĩ vi bảo tọa 。lão quân đăng tọa thuyết Nam Bắc nhị đẩu Kinh 。lão quân ký khứ 。ngọc cục phục hãm vi tỉnh (kim ngọc cục quán thị cố tích )minh niên lão quân khiển sử triệu lăng thăng Thiên (thiên sư truyền )。 順帝時。張陵學道鶴鳴山。受其道者出米五斗。陵傳子衡。衡子魯。魯自號師君。其來學者。初名鬼卒。後號祭酒。各領部眾。有病者令首過諸祭酒。各起義舍於路。置米肉以給行旅。民夷信向之。朝廷就拜鎮夷中郎將領漢寧。太守曹操入南鄭封魯閬中侯。卒諡原侯。子富嗣(後漢書劉焉傳)。熹平中。漢中有張脩。為太平道。張角為五斗米道。太平道師教人叩頭思過。因以符水飲之。使病家出米五斗。後角被誅。脩亦亡。魯因其人信行。遂增飾之。教起義舍(典略)。 thuận đế thời 。trương lăng học đạo hạc minh sơn 。thọ/thụ kỳ đạo giả xuất mễ ngũ đẩu 。lăng truyền tử hành 。hành tử lỗ 。lỗ tự hiệu sư quân 。kỳ lai học giả 。sơ danh quỷ tốt 。hậu hiệu tế tửu 。các lĩnh bộ chúng 。hữu bệnh giả lệnh thủ quá/qua chư tế tửu 。các khởi nghĩa xá ư lộ 。trí mễ nhục dĩ cấp hạnh/hành/hàng lữ 。dân di tín hướng chi 。triêu đình tựu bái trấn di trung lang tướng lĩnh hán ninh 。thái thủ tào thao nhập Nam trịnh phong lỗ lãng trung hầu 。tốt thụy nguyên hầu 。tử phú tự (hậu hán thư lưu yên truyền )。hy bình trung 。hán trung hữu trương tu 。vi thái bình đạo 。trương giác vi ngũ đẩu mễ đạo 。thái bình đạo sư giáo nhân khấu đầu tư quá/qua 。nhân dĩ phù thủy ẩm chi 。sử bệnh gia xuất mễ ngũ đẩu 。hậu giác bị tru 。tu diệc vong 。lỗ nhân kỳ nhân tín hạnh/hành/hàng 。toại tăng sức chi 。giáo khởi nghĩa xá (điển lược )。 張魯祖父陵客蜀學道在鵠鳴山。造作道書以惑百姓。受道者出米五斗。世號米賊。陵死子衡傳其業。衡死魯復傳之(三國魏志)。 trương lỗ tổ phụ lăng khách thục học đạo tại hộc minh sơn 。tạo tác đạo thư dĩ hoặc bách tính 。thọ/thụ đạo giả xuất mễ ngũ đẩu 。thế hiệu mễ tặc 。lăng tử tử hành truyền kỳ nghiệp 。hành tử lỗ phục truyền chi (tam quốc ngụy chí )。 初鉅鹿張角奉事黃老。以妖術教授。號太平道。呪符水以療病。令病者跪拜首過。或時病愈。眾共神之。角分遣弟子周遊四方轉相誑誘。十餘年間徒眾數十萬。自青徐幽冀荊揚兗豫八州之人莫不畢應。凡三十六方。方猶將軍也。大方萬餘人。小方六七千。角弟子唐周上書告之。有詔逐捕角等。角勅諸方俱起。皆著黃巾以為標幟。故時人謂之黃巾賊。旬月之間天下響應(角起於靈帝中平元年)。詔皇甫嵩討角。嵩與角弟梁戰。大破之斬梁。角先已病死。剖棺戮屍。傳首京師(後漢書皇甫嵩傳)。 sơ cự lộc trương giác phụng sự hoàng lão 。dĩ yêu thuật giáo thọ 。hiệu thái bình đạo 。chú phù thủy dĩ liệu bệnh 。lệnh bệnh giả quỵ bái thủ quá/qua 。hoặc thời bệnh dũ 。chúng cọng Thần chi 。giác phần khiển đệ-tử châu du tứ phương chuyển tướng cuống dụ 。thập dư niên gian đồ chúng số thập vạn 。tự thanh từ u kí kinh dương duyện dự bát châu chi nhân mạc bất tất ưng 。phàm tam thập lục phương 。phương do tướng quân dã 。Đại phương vạn dư nhân 。tiểu phương lục thất thiên 。giác đệ-tử đường châu thượng thư cáo chi 。hữu chiếu trục bộ giác đẳng 。giác sắc chư phương câu khởi 。giai trước/trứ hoàng cân dĩ vi tiêu xí 。cố thời nhân vị chi hoàng cân tặc 。tuần nguyệt chi gian thiên hạ hưởng ưng (giác khởi ư linh đế trung bình nguyên niên )。chiếu hoàng phủ tung thảo giác 。tung dữ giác đệ lương chiến 。Đại phá chi trảm lương 。giác tiên dĩ bệnh tử 。phẩu quan lục thi 。truyền thủ kinh sư (hậu hán thư hoàng phủ tung truyền )。 述曰。事固有真偽相雜。而失其實者夫五斗米道。此老君授天師正一盟威法中之一端也。天師於順帝時行之於蜀矣。天師父子得道仙舉。逮今龍虎山勝迹儼然。子孫為嗣師者不絕。是亦歷朝之所尊事真也。張脩張角在靈帝時當天師之後。假五斗米道轉教徒眾。遍於八州為三十六方(方猶將軍也)。一且反叛而卒致誅戮偽也。然作史者或有時而過論故真偽之間後人不能以察。今詳漢書劉焉傳言。從陵受道者出米五斗。陵至魯三世。始封閬中侯。而子富嗣。此范曄所述而無復他辭。及覽魏志則云。陵作道書惑百姓出米五斗。世號米賊。此陳壽所述而頗形譏毀。至於典略之說則。又謂張角為五斗米道被誅。魯因其人信而增飾之。此說則甚為失義。蓋魯行米道。自是祖法。何必因角而為之。是知魏志典略俱乏通識。妄事否藏。未若漢書之為寶錄也。李膺蜀記者不知為何代文言。陵侮嫚人鬼為大蟒所噏。此謗瀆之言。何忍輕肆。世或稱三張者。是則以天師之尊下同黃巾之徒。此有識者所當諱也。 thuật viết 。sự cố hữu chân ngụy tướng tạp 。nhi thất kỳ thật giả phu ngũ đẩu mễ đạo 。thử lão quân thọ/thụ thiên sư chánh nhất minh uy Pháp trung chi nhất đoan dã 。thiên sư ư thuận đế thời hạnh/hành/hàng chi ư thục hĩ 。thiên sư phụ tử đắc đạo tiên cử 。đãi kim long hổ sơn thắng tích nghiễm nhiên 。tử tôn vi tự sư giả bất tuyệt 。thị diệc lịch triêu chi sở tôn sự chân dã 。trương tu trương giác tại linh đế thời đương thiên sư chi hậu 。giả ngũ đẩu mễ đạo chuyển giáo đồ chúng 。biến ư bát châu vi tam thập lục phương (phương do tướng quân dã )。nhất thả phản bạn nhi tốt trí tru lục ngụy dã 。nhiên tác sử giả hoặc hữu thời nhi quá/qua luận cố chân ngụy chi gian hậu nhân bất năng dĩ sát 。kim tường hán thư lưu yên truyền ngôn 。tùng lăng thọ/thụ đạo giả xuất mễ ngũ đẩu 。lăng chí lỗ tam thế 。thủy phong lãng trung hầu 。nhi tử phú tự 。thử phạm 曄sở thuật nhi vô phục tha từ 。cập lãm ngụy chí tức vân 。lăng tác đạo thư hoặc bách tính xuất mễ ngũ đẩu 。thế hiệu mễ tặc 。thử trần thọ sở thuật nhi phả hình ky hủy 。chí ư điển lược chi thuyết tức 。hựu vị trương giác vi ngũ đẩu mễ đạo bị tru 。lỗ nhân kỳ nhân tín nhi tăng sức chi 。thử thuyết tức thậm vi thất nghĩa 。cái lỗ hạnh/hành/hàng mễ đạo 。tự thị tổ Pháp 。hà tất nhân giác nhi vi chi 。thị tri ngụy chí điển lược câu phạp thông thức 。vọng sự phủ tạng 。vị nhược/nhã hán thư chi vi bảo lục dã 。lý ưng thục kí giả bất tri vi hà đại văn ngôn 。lăng vũ mạn nhân quỷ vi Đại mãng sở hấp 。thử báng độc chi ngôn 。hà nhẫn khinh tứ 。thế hoặc xưng tam trương giả 。thị tắc dĩ thiên sư chi tôn hạ đồng hoàng cân chi đồ 。thử hữu thức giả sở đương húy dã 。 延熹八年。宦官使牢脩上書告。司隷校尉李膺養太學游士。交結諸郡生徒共為部黨。誹謗朝廷。帝震怒班下郡國逮捕黨人。下膺等北寺獄辭及杜密陳翔陳寔范滂之徒二百餘人。皆天下名賢膺等多引宦官子弟。宦官懼請帝以天時宜赦黨人得皆歸田里。書名三府禁錮終身。 duyên hy bát niên 。hoạn quan sử lao tu thượng thư cáo 。ti lệ giáo úy lý ưng dưỡng thái học du sĩ 。giao kết/kiết chư quận sanh đồ cọng vi ộ đảng 。phỉ báng triêu đình 。đế chấn nộ ban hạ quận quốc đãi bộ đảng nhân 。hạ ưng đẳng Bắc tự ngục từ cập đỗ mật trần tường trần thật phạm bàng chi đồ nhị bách dư nhân 。giai thiên hạ danh hiền ưng đẳng đa dẫn hoạn quan tử đệ 。hoạn quan cụ thỉnh đế dĩ Thiên thời nghi xá đảng nhân đắc giai quy điền lý 。thư danh tam phủ cấm cố chung thân 。 建寧元年。宦者曹節使鄭颯捕太尉陳蕃於北寺獄殺之。黃門令王甫將羽林千餘人圍大將軍竇武。武自殺。收捕宗親賓客悉誅之。宦官疾惡李膺等。每下詔輒申黨人之禁。曹節請下州群考治鉤黨。李膺詣詔獄考。死門生故吏並被禁錮。黨人死者百餘人。天下豪傑儒學有行義者。宦官一切指為黨人。其死徙廢禁者又六七百人。 kiến ninh nguyên niên 。hoạn giả tào tiết sử trịnh táp bộ thái úy trần phiền ư Bắc tự ngục sát chi 。hoàng môn lệnh Vương phủ tướng vũ lâm thiên dư nhân vi Đại tướng quân đậu vũ 。vũ tự sát 。thu bộ tông thân tân khách tất tru chi 。hoạn quan tật ác lý ưng đẳng 。mỗi hạ chiếu triếp thân đảng nhân chi cấm 。tào tiết thỉnh hạ châu quần khảo trì câu đảng 。lý ưng nghệ chiếu ngục khảo 。tử môn sanh cố lại tịnh bị cấm cố 。đảng nhân tử giả bách dư nhân 。thiên hạ hào kiệt nho học hữu hạnh/hành/hàng nghĩa giả 。hoạn quan nhất thiết chỉ vi đảng nhân 。kỳ tử tỉ phế cấm giả hựu lục thất bách nhân 。 二年。老君降天台山。以大洞靈寶經授仙人葛玄。及上清齋法並三籙金籙保鎮國祚。玉籙保佑貴族。黃籙拔度七祖。復授感應篇。示世人罪福為善去惡之事。 nhị niên 。lão quân hàng Thiên Thai sơn 。dĩ Đại đỗng linh bảo Kinh thọ/thụ Tiên nhân cát huyền 。cập thượng thanh trai pháp tịnh tam lục kim lục bảo trấn quốc tộ 。ngọc lục bảo hữu quý tộc 。hoàng lục bạt độ thất tổ 。phục thọ/thụ cảm ứng thiên 。thị thế nhân tội phước vi thiện khứ ác chi sự 。 述曰。本朝李昌齡有注感應篇。旁引釋道經論及世間傳記。以為善惡報應之驗。最有發明。近世卿貴有為讚以並行者。尤見慕善之意。 thuật viết 。bổn triêu lý xương linh hữu chú cảm ứng thiên 。bàng dẫn thích đạo Kinh luận cập thế gian truyền kí 。dĩ vi thiện ác báo ứng chi nghiệm 。tối hữu phát minh 。cận thế khanh quý hữu vi tán dĩ tịnh hành giả 。vưu kiến mộ thiện chi ý 。 ○左慈見漢祚將終。乃入天柱山。學道得金液九丹經於石室。能變化萬端。曹操聞而召之欲從學。慈曰。學道當清淨。非尊貴穢淫所宜也。操欲殺之。人見慈斷其頭以獻。及視之乃一束茅耳。後與弟子葛仙翁別入霍山。合丹仙去。 ○tả từ kiến hán tộ tướng chung 。nãi nhập Thiên trụ sơn 。học đạo đắc kim dịch cửu đan Kinh ư thạch thất 。năng biến hóa vạn đoan 。tào thao văn nhi triệu chi dục tùng học 。từ viết 。học đạo đương thanh tịnh 。phi tôn quý uế dâm sở nghi dã 。thao dục sát chi 。nhân kiến từ đoạn kỳ đầu dĩ hiến 。cập thị chi nãi nhất thúc mao nhĩ 。hậu dữ đệ-tử cát tiên ông biệt nhập hoắc sơn 。hợp đan tiên khứ 。 佛祖統紀卷第三十六 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập lục 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志卷第十七之三 Pháp vận thông tắc chí quyển đệ thập thất chi tam 晉(都洛陽) tấn (đô Lạc dương ) 武帝(司馬炎受魏禪) vũ đế (ti mã viêm thọ/thụ ngụy Thiền ) 泰始二年。侍中荀勗於洛陽造金像佛菩薩十二身放大光明。都人競集瞻禮。 thái thủy nhị niên 。thị trung tuân húc ư Lạc dương tạo kim tượng Phật Bồ-tát thập nhị thân phóng đại quang minh 。đô nhân cạnh tập chiêm lễ 。 四年。沙門竺法崇。至湘州麓山。廟神請授淨戒。舍廟為寺。 tứ niên 。Sa Môn trúc Pháp sùng 。chí tương châu lộc sơn 。miếu Thần thỉnh thọ/thụ tịnh giới 。xá miếu vi tự 。 ○荊州都督羊祜。日供給武當山寺。有問其故。祜曰。前身多有諸過。賴造此寺故獲中濟。所以供養之情偏重於此。 ○kinh châu đô đốc dương hỗ 。nhật cung cấp vũ đương sơn tự 。hữu vấn kỳ cố 。hỗ viết 。tiền thân đa hữu chư quá/qua 。lại tạo thử tự cố hoạch trung tế 。sở dĩ cúng dường chi Tình Thiên trọng ư thử 。 述曰。晉書言。羊祜識前身是李氏兒。能取所弄金環。今此言前身造此寺者。蓋前身之前身也。世間罪福果報不差。可不知鑑。祜能知前身者。佛教謂之宿命通。祜蓋學佛有得現身世間者。 thuật viết 。tấn thư ngôn 。dương hỗ thức tiền thân thị lý thị nhi 。năng thủ sở lộng kim hoàn 。kim thử ngôn tiền thân tạo thử tự giả 。cái tiền thân chi tiền thân dã 。thế gian tội phước quả báo bất sái 。khả bất tri giám 。hỗ năng tri tiền thân giả 。Phật giáo vị chi tú mạng thông 。hỗ cái học Phật hữu đắc hiện thân thế gian giả 。 太康二年。并州劉薩訶業弋獵。暴卒。兩人報向西北行。至地獄見金色聖人。左右言。是觀音大士。謂訶曰。汝罪應入地獄。可往洛陽臨淄建鄴鄮陰成都五處有阿育王塔處頂禮懺悔。又吳中二石像。阿育王使鬼神所造。能往禮拜不墮地獄。又云。凡為亡人設福。七月望日沙門受夏。此時設供彌勝。若制供養物具須器。單標題言。為某人奉上三寶。福施彌多。沙門白衣見罪宿過能自發露。不失事條勤誠懺悔罪即消滅。如恥於眾前陳列。可對像處默自記說。不失事者罪亦除滅。若有遺漏非故隱蔽受報猶輕。若善人誦經。其地皆為金剛。但肉眼人所不能見(僧傳所載極多此不備錄)既蘇。乃出家名慧達。至會稽山澤處處尋求。及鄮縣烏石山夜聞地下鐘聲。越三日有梵僧七人行道空中地涌方壇。因斲土求之得舍利寶塔。六僧騰空而沒。一僧化為烏石。因以名山。塔色如青石。高一尺四寸。廣七寸。四角挺然五層露盤。中懸寶磬安佛舍利。既而其塔飛至一山。凡三止其處。達乃即其地建精舍以奉塔(今四明育王寺上下塔。及舍利殿三處是)。 thái khang nhị niên 。tinh châu lưu tát ha nghiệp dặc liệp 。bạo tốt 。lượng (lưỡng) nhân báo hướng Tây Bắc hạnh/hành/hàng 。chí địa ngục kiến kim sắc Thánh nhân 。tả hữu ngôn 。thị Quán-Âm đại sĩ 。vị ha viết 。nhữ tội ưng nhập địa ngục 。khả vãng Lạc dương lâm 淄kiến nghiệp 鄮uẩn thành đô ngũ xứ/xử hữu A-dục Vương tháp xứ/xử đảnh lễ sám hối 。hựu ngô trung nhị thạch tượng 。A-dục Vương sử quỷ thần sở tạo 。năng vãng lễ bái bất đọa địa ngục 。hựu vân 。phàm vi vong nhân thiết phước 。thất nguyệt vọng nhật Sa Môn thọ/thụ hạ 。thử thời thiết cung/cúng di thắng 。nhược/nhã chế cúng dường vật cụ tu khí 。đan tiêu Đề ngôn 。vi mỗ nhân phụng thượng Tam Bảo 。phước thí di đa 。Sa Môn bạch y kiến tội tú quá/qua năng tự phát lộ 。bất thất sự điều cần thành sám hối tội tức tiêu diệt 。như sỉ ư chúng tiền trần liệt 。khả đối tượng xứ/xử mặc tự kí thuyết 。bất thất sự giả tội diệc trừ diệt 。nhược hữu di lậu phi cố ẩn tế thọ/thụ báo do khinh 。nhược/nhã thiện nhân tụng Kinh 。kỳ địa giai vi Kim cương 。đãn nhục nhãn nhân sở bất năng kiến (tăng truyền sở tái cực đa thử bất bị lục )ký tô 。nãi xuất gia danh tuệ đạt 。chí hội kê sơn trạch xứ xứ tầm cầu 。cập 鄮huyền ô thạch sơn dạ văn địa hạ chung thanh 。việt tam nhật hữu phạm tăng thất nhân hành đạo không trung địa dũng phương đàn 。nhân trác độ cầu chi đắc xá lợi bảo tháp 。lục tăng đằng không nhi một 。nhất tăng hóa vi ô thạch 。nhân dĩ danh sơn 。tháp sắc như thanh thạch 。cao nhất xích tứ thốn 。quảng thất thốn 。tứ giác đĩnh nhiên ngũ tằng lộ bàn 。trung huyền bảo khánh an Phật xá lợi 。ký nhi kỳ tháp phi chí nhất sơn 。phàm tam chỉ kỳ xứ/xử 。đạt nãi tức kỳ địa kiến Tịnh Xá dĩ phụng tháp (kim tứ minh dục vương tự thượng hạ tháp 。cập xá lợi điện tam xứ/xử thị )。 二年。西竺沙門婁至。來廣州譯十二遊經。 nhị niên 。Tây trúc Sa Môn lâu chí 。lai quảng châu dịch Thập Nhị Du Kinh 。 七年。月氏沙門竺法護。來長安青門譯正法華經及涅槃寶藏經等二百十部(月氏音支)。 thất niên 。nguyệt thị Sa Môn Trúc Pháp Hộ 。lai Trường An thanh môn dịch chánh pháp hoa Kinh cập Niết-Bàn bảo tạng Kinh đẳng nhị bách thập bộ (nguyệt thị âm chi )。 九年。洛陽大疫。西竺沙門呵羅竭。持呪法加水以治之。所遇者皆差(楚(仁-二+解)反愈也)。 cửu niên 。Lạc dương Đại dịch 。Tây trúc Sa Môn ha La kiệt 。trì chú Pháp gia thủy dĩ trì chi 。sở ngộ giả giai sái (sở (nhân -nhị +giải )phản dũ dã )。 惠帝(衷武帝次子) huệ đế (trung vũ đế thứ tử ) 元康元年。巴陵顯安寺生異木。西天僧見曰。此佛娑羅樹也。于闐沙門無羅叉譯放光般若經。即朱士行寄歸本也。 nguyên khang nguyên niên 。Ba lăng hiển an tự sanh dị mộc 。Tây Thiên tăng kiến viết 。thử Phật Ta-la thụ/thọ dã 。Vu Điền Sa Môn vô La xoa dịch phóng quang Bát-nhã Kinh 。tức chu sĩ hạnh/hành/hàng kí quy bản dã 。 永康元年。會稽諸葛氏錢自井出。乃舍宅為靈寶寺(今大度寺)○永康中。沙門義興廬于山上。有童子來給薪水。久而辭去曰。吾太白一辰。上帝遣侍左右。言訖不見(今四明天童山是)。 vĩnh khang nguyên niên 。hội kê chư cát thị tiễn tự tỉnh xuất 。nãi xá trạch vi linh bảo tự (kim Đại độ tự )○vĩnh khang trung 。Sa Môn nghĩa hưng lư vu sơn thượng 。hữu Đồng tử lai cấp tân thủy 。cửu nhi từ khứ viết 。ngô thái bạch nhất Thần 。thượng đế khiển thị tả hữu 。ngôn cật bất kiến (kim tứ minh Thiên đồng sơn thị )。 永寧元年。扶南國王遣使。同西竺沙門那伽仙。進縷金龍座佛象牙塔○西天沙門竺叔蘭。白法祖。支法度。法立。法炬。共譯經百六十五部。炬譯有金貢太山贖罪經。 vĩnh ninh nguyên niên 。phù Nam Quốc Vương khiển sử 。đồng Tây trúc Sa Môn na già tiên 。tiến/tấn lũ kim long tọa Phật tượng nha tháp ○Tây Thiên Sa Môn trúc thúc lan 。Bạch Pháp Tổ 。chi pháp độ 。Pháp lập 。Pháp Cự 。cọng dịch Kinh bách lục thập ngũ bộ 。cự dịch hữu kim cống thái sơn thục tội Kinh 。 永興元年。西竺沙門祇域至洛陽。指沙門竺法淵曰。此菩薩羊中來。見竺法興曰。此菩薩天中來。又云。比丘衣服華麗大違戒律。望帝所宮闕曰。大略似忉利天。疲民之力不亦侈乎。未幾洛陽亂。 vĩnh hưng nguyên niên 。Tây trúc Sa Môn kì vực chí Lạc dương 。chỉ Sa Môn trúc Pháp uyên viết 。thử Bồ Tát dương trung lai 。kiến trúc Pháp hưng viết 。thử Bồ Tát Thiên trung lai 。hựu vân 。Tỳ-kheo y phục hoa lệ Đại vi giới luật 。vọng đế sở cung khuyết viết 。Đại lược tự Đao Lợi Thiên 。bì dân chi lực bất diệc xỉ hồ 。vị kỷ Lạc dương loạn 。 懷帝(熾武帝二十五子) hoài đế (sí vũ đế nhị thập ngũ tử ) 永嘉四年。西竺沙門佛圖澄至洛陽。時石勒屯兵葛陂。沙門多遇害。召澄試術。呪鉢水生青蓮華。由是神敬。及與劉曜戰以訪澄。澄曰。塔鈴音云。秀支替戾剛僕谷禿劬當。秀支軍也。替戾剛出也。僕谷劉曜胡位也。禿劬當捉也。此皆羯語。言軍出捉得劉曜也(劉曜號前趙。僭稱帝於長安。秀支替戾剛等。北俗胡語也。羯居謁反。北狄皆犬羊之種故謂羯。羯羖羊也。佛圖澄梵語四果聖人也)又取麻油燕脂塗掌。以示童子。見一人乘馬朱絲縛肋。澄曰。此劉曜也。遂出戰。果生禽曜。勒遂即王位。國號趙。勒愛子斌暴卒。歎曰。吾聞扁鵲起號太子。乃令告。澄取楊枝呪水洒之遂蘇。勒殂弟季龍立。傾心事澄。每乘輿升殿。唱大和上。至晉兵入淮。季龍怒曰。吾奉佛反致寇。佛無神矣。澄曰。王前身為商。經罽賓僧寺設會。有六應真。吾其一也。時聖者記曰。此檀越報盡當王晉地。今為天子。豈非奉佛而致。邊疆侵擾。有國之常。何為興怨謗乎。季龍乃悔謝。澄將去入辭曰。國家存心佛理。而布政苛猛。致國祚不延也。即安坐而逝。後有沙門自雍州還。見澄入關。季龍發冡視唯塊石焉。季龍惡之曰。石吾姓也。葬吾而去。其能久乎。未幾果亡(斌紆倫反。扁補典反。名醫盧人。罽賓西土國名。應真者阿羅漢。應得真道也。音膺。雍於用反)。 vĩnh gia tứ niên 。Tây trúc Sa Môn Phật Đồ Trừng chí Lạc dương 。thời thạch lặc truân binh cát pha 。Sa Môn đa ngộ hại 。triệu trừng thí thuật 。chú bát thủy sanh thanh liên hoa 。do thị Thần kính 。cập dữ lưu diệu chiến dĩ phóng trừng 。trừng viết 。tháp linh âm vân 。tú chi thế lệ cương bộc cốc ngốc cù đương 。tú chi quân dã 。thế lệ cương xuất dã 。bộc cốc lưu diệu hồ vị dã 。ngốc cù đương tróc dã 。thử giai yết ngữ 。ngôn quân xuất tróc đắc lưu diệu dã (lưu diệu hiệu tiền triệu 。tiếm xưng đế ư Trường An 。tú chi thế lệ cương đẳng 。Bắc tục hồ ngữ dã 。yết cư yết phản 。Bắc địch giai khuyển dương chi chủng cố vị yết 。yết cổ dương dã 。Phật Đồ Trừng phạm ngữ tứ quả Thánh nhân dã )hựu thủ ma du yến chi đồ chưởng 。dĩ thị Đồng tử 。kiến nhất nhân thừa mã chu ti phược lặc 。trừng viết 。thử lưu diệu dã 。toại xuất chiến 。quả sanh cầm diệu 。lặc toại tức Vương vị 。quốc hiệu triệu 。lặc ái tử bân bạo tốt 。thán viết 。ngô văn biển thước khởi hiệu Thái-Tử 。nãi lệnh cáo 。trừng thủ dương chi chú thủy sái chi toại tô 。lặc tồ đệ quý long lập 。khuynh tâm sự trừng 。mỗi thừa dư thăng điện 。xướng Đại hòa thượng 。chí tấn binh nhập hoài 。quý long nộ viết 。ngô phụng Phật phản trí khấu 。Phật vô Thần hĩ 。trừng viết 。Vương tiền thân vi thương 。Kinh Kế Tân tăng tự thiết hội 。hữu lục ưng chân 。ngô kỳ nhất dã 。thời Thánh Giả kí viết 。thử đàn việt báo tận đương Vương tấn địa 。kim vi Thiên Tử 。khởi phi phụng Phật nhi trí 。biên cương xâm nhiễu 。hữu quốc chi thường 。hà vi hưng oán báng hồ 。quý long nãi hối tạ 。trừng tướng khứ nhập từ viết 。quốc gia tồn tâm Phật lý 。nhi bố chánh hà mãnh 。trí quốc tộ bất duyên dã 。tức an tọa nhi thệ 。hậu hữu Sa Môn tự ung châu hoàn 。kiến trừng nhập quan 。quý long phát 冡thị duy khối thạch yên 。quý long ác chi viết 。thạch ngô tính dã 。táng ngô nhi khứ 。kỳ năng cửu hồ 。vị kỷ quả vong (bân hu luân phản 。biển bổ điển phản 。danh y lô nhân 。Kế Tân Tây độ quốc danh 。ưng chân giả A-la-hán 。ưng đắc chân đạo dã 。âm ưng 。ung ư dụng phản )。 六年。武邑太守盧歆。請道安法師於郡講經。傾城人士來聽。讚歎諠席○西域優婆塞聶道真。譯十住經等五十四部。 lục niên 。vũ ấp thái thủ lô hâm 。thỉnh Đạo An Pháp sư ư quận giảng Kinh 。khuynh thành nhân sĩ lai thính 。tán thán huyên tịch ○Tây Vực ưu-bà-tắc Niếp Đạo Chân 。dịch thập trụ Kinh đẳng ngũ thập tứ bộ 。 愍帝(諱鄴武帝之孫) mẫn đế (húy nghiệp vũ đế chi tôn ) 建興元年。吳縣居士朱膺。於松江瀆口見二石像浮江而至。背有銘曰。維衛佛迦葉佛。遂迎至通玄寺。後八年漁者得青石鉢二於江上。歸以盛葷。俄見佛像在鉢際。識者謂前二像鉢。遂送寺中。 kiến hưng nguyên niên 。ngô huyền Cư-sĩ chu ưng 。ư tùng giang độc khẩu kiến nhị thạch tượng phù giang nhi chí 。bối hữu minh viết 。Duy Vệ Phật Ca-diếp Phật 。toại nghênh chí thông huyền tự 。hậu bát niên ngư giả đắc thanh thạch bát nhị ư giang thượng 。quy dĩ thịnh huân 。nga kiến Phật tượng tại bát tế 。thức giả vị tiền nhị tượng bát 。toại tống tự trung 。 元帝(諱睿宣帝曾孫遷都建康) nguyên đế (húy duệ tuyên đế tằng tôn Thiên đô kiến khang ) 太興元年。詔沙門竺潛入內殿講經。以方外重德令著屐登殿。 thái hưng nguyên niên 。chiếu Sa Môn trúc tiềm nhập nội điện giảng Kinh 。dĩ phương ngoại trọng đức lệnh trước/trứ kịch đăng điện 。 永昌元年。西竺沙門吉友至建康。丞相王導見之曰。我輩人也。一時名公皆造門結友。每見王導解帶自若。尚書令卞壼至(壼音閫)則正容肅然。有問其故。對曰。王公風道期人。卞令軌度格物。吾正當以此處之耳。廷尉桓彝欲為友作目。友曰。吉友可謂卓朗。彝絕歎服。以謂盡品目之極。友善持呪所向多驗。時號高座法師。譯灌頂經等三部。 vĩnh xương nguyên niên 。Tây trúc Sa Môn cát hữu chí kiến khang 。Thừa Tướng Vương đạo kiến chi viết 。ngã bối nhân dã 。nhất thời danh công giai tạo môn kết/kiết hữu 。mỗi kiến Vương đạo giải đái tự nhược/nhã 。Thượng Thư lệnh biện khổn chí (khổn âm khổn )tức chánh dung túc nhiên 。hữu vấn kỳ cố 。đối viết 。Vương công phong đạo kỳ nhân 。biện lệnh quỹ độ cách vật 。ngô chánh đương dĩ thử xứ chi nhĩ 。đình úy hoàn 彝dục vi hữu tác mục 。hữu viết 。cát hữu khả vị trác lãng 。彝tuyệt thán phục 。dĩ vị tận phẩm mục chi cực 。hữu thiện trì chú sở hướng đa nghiệm 。thời hiệu cao tọa Pháp sư 。dịch Quán Đính Kinh đẳng tam bộ 。 明帝(諱紹元帝之子) minh đế (húy thiệu nguyên đế chi tử ) 太寧元年。帝手御丹青。圖釋迦佛于大內樂賢堂。又往興皇寺。集義學沙門百員講論佛道○三年。漁人見海上有光。網之得金像文殊。誌云。阿育王造。後商人於海東獲一圓光。持以就像若彌縫焉。陶侃刺廣州。得其像以送寒溪寺。主者僧珍嘗往夏口。夢寺火。而此像屋獨有神護。珍馳還寺果焚。唯像屋存焉。侃移督江州。遣舟迎之。至江上溺(乃歷反沒也)水中不可獲。 thái ninh nguyên niên 。đế thủ ngự đan thanh 。đồ Thích Ca Phật vu Đại nội lạc/nhạc hiền đường 。hựu vãng hưng hoàng tự 。tập nghĩa học Sa Môn bách viên giảng luận Phật đạo ○tam niên 。ngư nhân kiến hải thượng hữu quang 。võng chi đắc kim tượng Văn Thù 。chí vân 。A-dục Vương tạo 。hậu thương nhân ư hải Đông hoạch nhất viên quang 。trì dĩ tựu tượng nhược/nhã di phùng yên 。đào khản thứ quảng châu 。đắc kỳ tượng dĩ tống hàn khê tự 。chủ giả tăng trân thường vãng hạ khẩu 。mộng tự hỏa 。nhi thử tượng ốc độc hữu Thần hộ 。trân trì hoàn tự quả phần 。duy tượng ốc tồn yên 。khản di đốc giang châu 。khiển châu nghênh chi 。chí giang thượng nịch (nãi lịch phản một dã )thủy trung bất khả hoạch 。 成帝(諱衍明帝之子) thành đế (húy diễn minh đế chi tử ) 咸和元年。西天沙門竺慧理。至錢塘武林山。驚曰。中天竺靈鷲小嶺。何年飛來此地耶。因名天竺山飛來峯。建寺曰靈隱。仙翁葛洪書額(寰宇記。此山名稽宿。以許由隱居于此故。易名靈隱)。 hàm hòa nguyên niên 。Tây Thiên Sa Môn trúc tuệ lý 。chí tiễn đường vũ lâm sơn 。kinh viết 。Trung Thiên Trúc Linh Thứu tiểu lĩnh 。hà niên phi lai thử địa da 。nhân danh Thiên-Trúc sơn phi lai phong 。kiến tự viết linh ẩn 。tiên ông cát hồng thư ngạch (hoàn vũ kí 。thử sơn danh kê tú 。dĩ hứa do ẩn cư vu thử cố 。dịch danh linh ẩn )。 三年。蘇峻為亂焚燒宮室。獨樂賢堂明帝所畫釋迦像不壞。帝勅著作製頌。以彰聖德。 tam niên 。tô tuấn vi loạn phần thiêu cung thất 。độc lạc/nhạc hiền đường minh đế sở họa Thích Ca tượng bất hoại 。đế sắc trước/trứ tác chế tụng 。dĩ chương Thánh đức 。 四年。丹楊尹高悝(音恢)旦行張侯橋。望浦中五色光。遣握之得金像。而無光趺。迎置長干寺(在建康城外。長干者長壟也。書云。包括干越。言越地多長壟也)後一年臨海郡人。網得銅華趺。上有梵書云。阿育王第四女造。勅置長干像。又四十年。合浦人采珠海中得金光。勅安像上。宛然如故。 tứ niên 。đan dương duẫn cao khôi (âm khôi )đán hạnh/hành/hàng trương hầu kiều 。vọng phổ trung ngũ sắc quang 。khiển ác chi đắc kim tượng 。nhi vô quang phu 。nghênh trí trường/trưởng can tự (tại kiến khang thành ngoại 。trường/trưởng can giả trường/trưởng lũng dã 。thư vân 。bao quát can việt 。ngôn việt địa đa trường/trưởng lũng dã )hậu nhất niên lâm hải quận nhân 。võng đắc đồng hoa phu 。thượng hữu phạm thư vân 。A-dục Vương đệ tứ nữ tạo 。sắc trí trường/trưởng can tượng 。hựu tứ thập niên 。hợp phổ nhân thải châu hải trung đắc kim quang 。sắc an tượng thượng 。uyển nhiên như cố 。 五年。許詢以會稽永興新居為崇化寺。建塔四層。物產既罄。猶乏相輪。一朝風雨輪盤自備。當時訪知剡縣飛來○詔會稽寶山法義法師。入禁中傳授五戒。 ngũ niên 。hứa tuân dĩ hội kê vĩnh hưng tân cư vi sùng hóa tự 。kiến tháp tứ tằng 。vật sản ký khánh 。do phạp tướng luân 。nhất triêu phong vũ luân bàn tự bị 。đương thời phóng tri diệm huyền phi lai ○chiếu hội kê bảo sơn pháp nghĩa Pháp sư 。nhập cấm trung truyền thọ/thụ ngũ giới 。 咸康元年沙門支道林譯方等法華經。 hàm khang nguyên niên Sa Môn chi đạo lâm dịch phương đẳng Pháp Hoa Kinh 。 二年。尚書令李邈。舍句容宅為靈曜寺。 nhị niên 。Thượng Thư lệnh lý mạc 。xá cú dung trạch vi linh diệu tự 。 六年。右將軍王羲之。為西天達摩多羅於廬山建歸宗寺○庾氷輔政。議沙門盡敬王者。尚書令何充等。議曰。武皇以盛明革命。明帝以聰聖玄覽。豈此時沙門不易屈膝。顧以不變其修善之法。所以通天下之志耳。疏三上。氷議遂寢○沙門白法祖與道士王符議論。符屢屈。乃偽作老子化胡經。後法祖亡。有李通者。暴死。見祖法師在冥府為閻王講楞嚴三昧經云。講竟應往忉利天講經。又見道士王符身被杻械。求祖法師懺悔。閻王訶之曰。汝造言謗佛。待世間偽經盡毀。汝罪方脫(補注云。其文本一卷。其徒增為十一卷。第一卷說化罽賓胡王。第二卷俱薩羅國降伏外道。第三卷化維衛胡王。第四卷化罽賓王兄弟七人。第五卷化胡王。經十二年。皆偷竊佛語。妄自安置)。 lục niên 。hữu tướng quân Vương hy chi 。vi Tây Thiên Đạt-ma Đa-la ư Lư sơn kiến quy tông tự ○dữu băng phụ chánh 。nghị Sa Môn tận kính Vương giả 。Thượng Thư lệnh hà sung đẳng 。nghị viết 。vũ hoàng dĩ thịnh minh cách mạng 。minh đế dĩ thông Thánh huyền lãm 。khởi thử thời Sa Môn bất dịch khuất tất 。cố dĩ ất biến kỳ tu thiện chi Pháp 。sở dĩ thông thiên hạ chi chí nhĩ 。sớ tam thượng 。băng nghị toại tẩm ○Sa Môn Bạch Pháp Tổ dữ Đạo sĩ Vương phù nghị luận 。phù lũ khuất 。nãi ngụy tác Lão Tử Hóa Hồ Kinh 。hậu pháp tổ vong 。hữu lý thông giả 。bạo tử 。kiến tổ Pháp sư tại minh phủ vi Diêm Vương giảng lăng nghiêm tam muội Kinh vân 。giảng cánh ưng vãng Đao Lợi Thiên giảng Kinh 。hựu kiến đạo sĩ Vương phù thân bị nữu giới 。cầu tổ Pháp sư sám hối 。Diêm Vương ha chi viết 。nhữ tạo ngôn báng Phật 。đãi thế gian ngụy Kinh tận hủy 。nhữ tội phương thoát (bổ chú vân 。kỳ văn bổn nhất quyển 。kỳ đồ tăng vi thập nhất quyển 。đệ nhất quyển thuyết hóa Kế Tân hồ Vương 。đệ nhị quyển câu tát la quốc hàng phục ngoại đạo 。đệ tam quyển hóa Duy Vệ hồ Vương 。đệ tứ quyển hóa Kế Tân Vương huynh đệ thất nhân 。đệ ngũ quyển hóa hồ Vương 。Kinh thập nhị niên 。giai thâu thiết Phật ngữ 。vọng tự an trí )。 康帝(諱岳成帝之弟) khang đế (húy nhạc thành đế chi đệ ) 建元元年。中書令何充。舍宅為建福寺。以居比丘尼。有尼淨檢。於本法得戒。一旦有天女乘光下庭中。忻然携手揖別。弟子躡光上升。充性好釋典崇修佛寺。供給沙門以百數。糜費巨億而不吝。阬裕戲之曰。卿志大宇宙勇邁終古。充問其故。裕曰。我圖數千戶郡。尚未得卿圖作佛。不亦大乎。時郄愔及弟曇奉天師道。而充與弟準崇信釋氏。謝萬譏之曰。二郄諂於道。二何佞於佛。 kiến nguyên nguyên niên 。trung thư lệnh hà sung 。xá trạch vi kiến phước tự 。dĩ cư Tì-kheo-ni 。hữu ni tịnh kiểm 。ư bổn Pháp đắc giới 。nhất đán hữu Thiên nữ thừa quang hạ đình trung 。hãn nhiên huề thủ ấp biệt 。đệ-tử niếp quang thượng thăng 。sung tánh hảo thích điển sùng tu Phật tự 。cung cấp Sa Môn dĩ bách số 。mi phí cự ức nhi bất lận 。khanh dụ hí chi viết 。khanh chí Đại vũ trụ dũng mại chung cổ 。sung vấn kỳ cố 。dụ viết 。ngã đồ số thiên hộ quận 。thượng vị đắc khanh đồ tác Phật 。bất diệc Đại hồ 。thời 郄âm cập đệ đàm phụng thiên sư đạo 。nhi sung dữ đệ chuẩn sùng tín thích thị 。tạ vạn ky chi viết 。nhị 郄siểm ư đạo 。nhị hà nịnh ư Phật 。 穆帝(諱(日*冉)康帝之子) mục đế (húy (nhật *nhiễm )khang đế chi tử ) 升平元年。敦煌沙門單道開至建康。不畏寒暑晝夜不臥。日行七百里。後入羅浮山石室坐亡。 thăng bình nguyên niên 。Đôn Hoàng Sa Môn đan đạo khai chí kiến khang 。bất úy hàn thử trú dạ bất ngọa 。nhật hạnh/hành/hàng thất bách lý 。hậu nhập La phù sơn thạch thất tọa vong 。 五年。上有疾召高僧法開視脈。知不起不肯進藥。后怒囚之。俄有崩獲免。或問曰。高明剛簡。何以醫術經懷。師曰。明六度以除四魔之疾。調九候以療風寒之病。自利利人不亦可乎。孫綽曰。才辨縱橫。以數術通大教。其開公乎。 ngũ niên 。thượng hữu tật triệu cao tăng Pháp khai thị mạch 。tri bất khởi bất khẳng tiến/tấn dược 。hậu nộ tù chi 。nga hữu băng hoạch miễn 。hoặc vấn viết 。cao minh cương giản 。hà dĩ y thuật Kinh hoài 。sư viết 。minh lục độ dĩ trừ tứ ma chi tật 。điều cửu hậu dĩ liệu phong hàn chi bệnh 。tự lợi lợi nhân bất diệc khả hồ 。tôn xước viết 。tài biện túng hoạnh 。dĩ số thuật thông đại giáo 。kỳ khai công hồ 。 哀帝(諱丕成帝之子) ai đế (húy phi thành đế chi tử ) 興寧元年。詔以瓦官窑地賜沙門慧力建瓦官寺。時朝賢注疏者不過十萬(一百貫也)顧長康素貧注錢百萬。人皆笑之。一日於殿壁畫維摩像。將點眸子曰。第一日開見者責施十萬。第二日開見者五萬。第三日開見者。任例責施。及開戶光明照寺。施者填塞。果得錢百萬。 hưng ninh nguyên niên 。chiếu dĩ ngõa quan diêu địa tứ Sa Môn tuệ lực kiến ngõa quan tự 。thời triêu hiền chú sớ giả bất quá thập vạn (nhất bách quán dã )cố trường/trưởng khang tố bần chú tiễn bách vạn 。nhân giai tiếu chi 。nhất nhật ư điện bích họa Duy ma tượng 。tướng điểm mâu tử viết 。đệ nhất nhật khai kiến giả trách thí thập vạn 。đệ nhị nhật khai kiến giả ngũ vạn 。đệ tam nhật khai kiến giả 。nhâm lệ trách thí 。cập khai hộ quang minh chiếu tự 。thí giả điền tắc 。quả đắc tiễn bách vạn 。 二年。詔法師竺潛講般若于禁中。後辭還剡山。詔支遁相繼講法。一時名士與結方外之友。劉系談莊子。以適性為逍遙。遁曰。桀跖以殘虐為性。豈亦逍遙乎。王濛極思作數百語。遁曰。與君別久。而所見不長何耶。郄超問謝安曰。遁談何如稽中散。安曰。稽盡力道才得半耳。遁嘗寓書於潛。求買沃洲山小嶺。潛曰。欲來便給。未聞巢由買山而隱。 nhị niên 。chiếu Pháp sư trúc tiềm giảng Bát-nhã vu cấm trung 。hậu từ hoàn diệm sơn 。chiếu chi độn tướng kế giảng Pháp 。nhất thời danh sĩ dữ kết/kiết phương ngoại chi hữu 。lưu hệ đàm trang tử 。dĩ thích tánh vi tiêu dao 。độn viết 。kiệt chích dĩ tàn ngược vi tánh 。khởi diệc tiêu dao hồ 。Vương mông cực tư tác số bách ngữ 。độn viết 。dữ quân biệt cửu 。nhi sở kiến bất trường/trưởng hà da 。郄siêu vấn tạ an viết 。độn đàm hà như kê trung tán 。an viết 。kê tận lực đạo tài đắc bán nhĩ 。độn thường ngụ thư ư tiềm 。cầu mãi ốc châu sơn tiểu lĩnh 。tiềm viết 。dục lai tiện cấp 。vị văn sào do mãi sơn nhi ẩn 。 廢帝(諱奕哀帝之弟) phế đế (húy dịch ai đế chi đệ ) 太和二年。支遁表求還山。詔建沃洲寺以居之。遁每講多會宗遺文。為守文者所陋。謝安聞而歎曰。此九方歅之相馬略玄黃而取神駿也。嘗講維摩於山陰。處士許詢為都講。詢發一問。眾謂遁不能通。遁通一議。眾謂詢無以難。 thái hòa nhị niên 。chi độn biểu cầu hoàn sơn 。chiếu kiến ốc châu tự dĩ cư chi 。độn mỗi giảng đa hội tông di văn 。vi thủ văn giả sở lậu 。tạ an văn nhi thán viết 。thử cửu phương 歅chi tướng mã lược huyền hoàng nhi thủ Thần tuấn dã 。thường giảng Duy ma ư sơn uẩn 。xứ/xử sĩ hứa tuân vi đô giảng 。tuân phát nhất vấn 。chúng vị độn bất năng thông 。độn thông nhất nghị 。chúng vị tuân vô dĩ nạn/nan 。 三年。洛陽東寺尼道馨。為眾說法華維摩。聽者如市。 tam niên 。Lạc dương Đông tự ni đạo hinh 。vi chúng thuyết Pháp hoa Duy ma 。thính giả như thị 。 簡文帝(諱昱成帝幼子) giản văn đế (húy dục thành đế ấu tử ) 咸安元年。有烏來巢太極殿。帝召曲安遠筮之曰。西南有女人師能除此怪。時尼道容住歷陽烏江寺。召至都。以華置席下驗凡聖。容所坐華不萎。謂帝曰。陞下當奉行八關齋戒。自然消弭災怪。帝如言行之。群烏運巢而去。勅建新林寺以居之○沙門竺法曠。入京師行齋懺禳祅星。既而星沒。 hàm an nguyên niên 。hữu ô lai sào thái cực điện 。đế triệu khúc an viễn thệ chi viết 。Tây Nam hữu nữ nhân sư năng trừ thử quái 。thời ni đạo dung trụ/trú lịch dương ô giang tự 。triệu chí đô 。dĩ hoa trí tịch hạ nghiệm phàm Thánh 。dung sở tọa hoa bất nuy 。vị đế viết 。thăng hạ đương phụng hành bát quan trai giới 。tự nhiên tiêu nhị tai quái 。đế như ngôn hạnh/hành/hàng chi 。quần ô vận sào nhi khứ 。sắc kiến tân lâm tự dĩ cư chi ○Sa Môn trúc Pháp khoáng 。nhập kinh sư hạnh/hành/hàng trai sám nhương 祅tinh 。ký nhi tinh một 。 二年。勅長干寺造三級塔。畢功之日光照欄宇○帝嘗幸瓦官寺。聽竺法汰講放光般若。每讀佛經。以為陶鍊神明則聖人可至。 nhị niên 。sắc trường/trưởng can tự tạo tam cấp tháp 。tất công chi nhật quang chiếu lan vũ ○đế thường hạnh ngõa quan tự 。thính trúc Pháp thái giảng phóng quang Bát-nhã 。mỗi độc Phật Kinh 。dĩ vi đào luyện thần minh tức Thánh nhân khả chí 。 孝武帝(諱曜簡文帝第三子) hiếu vũ đế (húy diệu giản văn đế đệ tam tử ) 寧康元年。大司馬桓溫卒。初溫在姑孰。有異尼來見因求浴。溫竊窺之。見尼裸身以刀破腹斷兩足。出謂溫曰。卿若作天子亦當如是。溫每有異志。故尼見戒。及簡文崩諷朝廷加九錫。謝安王坦之。聞溫病篤密緩其事。文未成而死。其後子玄遷安帝而自立。為義兵見殺。 ninh khang nguyên niên 。Đại ti mã hoàn ôn tốt 。sơ ôn tại cô thục 。hữu dị ni lai kiến nhân cầu dục 。ôn thiết khuy chi 。kiến ni lỏa thân dĩ đao phá phước đoạn lưỡng túc 。xuất vị ôn viết 。khanh nhược/nhã tác Thiên Tử diệc đương như thị 。ôn mỗi hữu dị chí 。cố ni kiến giới 。cập giản văn băng phúng triêu đình gia cửu tích 。tạ an Vương thản chi 。văn ôn bệnh đốc mật hoãn kỳ sự 。văn vị thành nhi tử 。kỳ hậu tử huyền Thiên an đế nhi tự lập 。vi nghĩa binh kiến sát 。 述曰。桓彝守宣城死於蘇畯之難。忠矣。子溫握兵以窺朝廷。亂矣。溫子玄藉父之資終為僭逆。身死家亡。賊矣。後世修史置彝列傳溫玄四夷傳。辱先世為多矣。玄南面八十日。其迹似王莾。而不能久世為權臣。而卒自陷於亂賊。其可為後世戒。 thuật viết 。hoàn 彝thủ tuyên thành tử ư tô tuấn chi nạn/nan 。trung hĩ 。tử ôn ác binh dĩ khuy triêu đình 。loạn hĩ 。ôn tử huyền tạ phụ chi tư chung vi tiếm nghịch 。thân tử gia vong 。tặc hĩ 。hậu thế tu sử trí 彝liệt truyền ôn huyền tứ di truyền 。nhục tiên thế vi đa hĩ 。huyền Nam diện bát thập nhật 。kỳ tích tự Vương mãng 。nhi bất năng cửu thế vi quyền Thần 。nhi tốt tự hãm ư loạn tặc 。kỳ khả vi hậu thế giới 。 王坦之為中書令。與沙門竺法汰甚厚。每共論幽冥報應。要先死者報其事。後師來云。貧道已死罪福不虛。唯當勤修道德以升濟神明耳。言訖不見。道安法師於襄陽檀溪寺建浮圖銅像(梵語浮圖。又窣堵波。又塔婆。此云高顯處)能自起行至方山。光明燭天傾都瞻拜。高士習鑿齒詣安自稱四海習鑿齒。安答曰。彌天釋道安。時以為名對。上聞安名。詔曰。法師以道德照臨天人。宜日食王公祿。所司以時奉給。 Vương thản chi vi trung thư lệnh 。dữ Sa Môn trúc Pháp thái thậm hậu 。mỗi cọng luận u minh báo ứng 。yếu tiên tử giả báo kỳ sự 。hậu sư lai vân 。bần đạo dĩ tử tội phước bất hư 。duy đương cần tu đạo đức dĩ thăng tế thần minh nhĩ 。ngôn cật bất kiến 。Đạo An Pháp sư ư tương dương đàn khê tự kiến phù đồ đồng tượng (phạm ngữ phù đồ 。hựu tốt đổ ba 。hựu tháp bà 。thử vân cao hiển xứ/xử )năng tự khởi hạnh/hành/hàng chí phương sơn 。quang minh chúc Thiên khuynh đô chiêm bái 。cao sĩ tập tạc xỉ nghệ an tự xưng tứ hải tập tạc xỉ 。an đáp viết 。di Thiên thích Đạo An 。thời dĩ vi danh đối 。thượng văn an danh 。chiếu viết 。Pháp sư dĩ đạo đức chiếu lâm Thiên Nhân 。nghi nhật thực/tự Vương công lộc 。sở ti dĩ thời phụng cấp 。 二年。竺潛法師亡。詔曰。潛法師捐宰相之榮。襲緇衣之行。方賴宣道以濟蒼生。奄從遷謝用痛於懷。可賜錢五十萬助建塋塔。 nhị niên 。trúc tiềm Pháp sư vong 。chiếu viết 。tiềm Pháp sư quyên tể tướng chi vinh 。tập truy y chi hạnh/hành/hàng 。phương lại tuyên đạo dĩ tế thương sanh 。yểm tùng thiên tạ dụng thống ư hoài 。khả tứ tiễn ngũ thập vạn trợ kiến doanh tháp 。 太元元年。西天沙門涉公至長安。秦主符堅尊奉之。常呪龍致雨以濟時旱。國人賴之○慧永法師。至廬山居西林香谷。潯陽刺史陶範。舍所居以為寺。 thái nguyên nguyên niên 。Tây Thiên Sa Môn thiệp công chí Trường An 。tần chủ phù kiên tôn phụng chi 。thường chú long trí vũ dĩ tế thời hạn 。quốc nhân lại chi ○tuệ vĩnh Pháp sư 。chí Lư sơn cư Tây lâm hương cốc 。tầm dương Thứ sử đào phạm 。xá sở cư dĩ vi tự 。 四年。秦人攻拔襄陽。獲道安習鑿齒。送往長安。秦主符堅喜曰。晉正吳會利在二陸。今破襄陽獲士裁一人半。堅出東苑命安同載。僕射權翼諫曰。道安毀形不可參乘。堅怒曰。安公道德所尊。乃令翼扶安登輦。安入關沙門皆隨師姓。安曰。師莫如佛。應沙門宜以釋為姓。及增一阿含經至有云四河入海無復異名。四姓出家同稱釋氏。藍田得古鼎腹有篆文。朝無識之者。以問安。安曰。魯襄公所鑄也。秦主勅二館學士有所疑。皆以問安。國人為之語曰。學不師安義不禁難。安貌銳而姿黑喜談論。故諺曰。漆道人驚四隣。左臂有肉。方寸隆起如印。世號印手菩薩。 tứ niên 。tần nhân công bạt tương dương 。hoạch Đạo An tập tạc xỉ 。tống vãng Trường An 。tần chủ phù kiên hỉ viết 。tấn chánh ngô hội lợi tại nhị lục 。kim phá tương dương hoạch sĩ tài nhất nhân bán 。kiên xuất Đông uyển mạng an đồng tái 。bộc xạ quyền dực gián viết 。Đạo An hủy hình bất khả tham thừa 。kiên nộ viết 。an công đạo đức sở tôn 。nãi lệnh dực phù an đăng liễn 。an nhập quan Sa Môn giai tùy sư tính 。an viết 。sư mạc như Phật 。ưng Sa Môn nghi dĩ thích vi tính 。cập Tăng Nhất A Hàm Kinh chí hữu vân tứ hà nhập hải vô phục dị danh 。tứ tính xuất gia đồng xưng thích thị 。lam điền đắc cổ đảnh phước hữu triện văn 。triêu vô thức chi giả 。dĩ vấn an 。an viết 。lỗ tương công sở chú dã 。tần chủ sắc nhị quán học sĩ hữu sở nghi 。giai dĩ vấn an 。quốc nhân vi chi ngữ viết 。học bất sư an nghĩa bất cấm nạn/nan 。an mạo nhuệ nhi tư hắc hỉ đàm luận 。cố ngạn viết 。tất đạo nhân kinh tứ lân 。tả tý hữu nhục 。phương thốn long khởi như ấn 。thế hiệu ấn thủ Bồ Tát 。 六年。帝於內殿立精舍。奉佛召沙門名德者居中行道○慧遠法師(安公門人)自襄陽至廬山立龍泉精舍。初師至山。夢神告曰。此山足可棲神。願毋他往。夕大雨雷電。見林壑廣開素沙布地。楩楠文梓縱橫充斥。九江刺史桓伊。乃為建寺曰東林。殿曰神運。師於江上禱請。陶侃文殊像忽浮出水。乃迎置殿。造重閣以奉安之○沙門法正譯千佛名經等百十一部。 lục niên 。đế ư nội điện lập Tịnh Xá 。phụng Phật triệu Sa Môn danh đức giả cư trung hành đạo ○tuệ viễn Pháp sư (an công môn nhân )tự tương dương chí Lư sơn lập long tuyền Tịnh Xá 。sơ sư chí sơn 。mộng Thần cáo viết 。thử sơn túc khả tê Thần 。nguyện vô tha vãng 。tịch Đại vũ lôi điện 。kiến lâm hác quảng khai tố sa bố địa 。楩nam văn tử túng hoạnh sung xích 。cửu giang Thứ sử hoàn y 。nãi vi kiến tự viết Đông lâm 。điện viết Thần vận 。sư ư giang thượng đảo thỉnh 。đào khản Văn Thù tượng hốt phù xuất thủy 。nãi nghênh trí điện 。tạo trọng các dĩ phụng an chi ○Sa Môn Pháp chánh dịch Thiên Phật Danh Kinh đẳng bách thập nhất bộ 。 十六年。罽賓沙門眾至江左(凡水自西而東。即以東為面。西為背。北為左手。南為右手。則江南當稱江右可也。自古誤稱江左者。不知背面左右之義也。今稱浙西為浙右者。同坐此誤。此說得之儒宗先生云)譯三法度經等三部。 thập lục niên 。Kế Tân Sa Môn chúng chí giang tả (phàm thủy tự Tây nhi Đông 。tức dĩ Đông vi diện 。Tây vi bối 。Bắc vi tả thủ 。Nam vi hữu thủ 。tức giang Nam đương xưng giang hữu khả dã 。tự cổ ngộ xưng giang tả giả 。bất tri bối diện tả hữu chi nghĩa dã 。kim xưng chiết Tây vi chiết hữu giả 。đồng tọa thử ngộ 。thử thuyết đắc chi nho tông tiên sanh vân )dịch tam Pháp độ Kinh đẳng tam bộ 。 十九年。江陵城北有五色光。沙門曇翼得金像於土中。光相有梵書云。阿育王造。乃迎置長沙寺(智者發願於長沙佛像前。即此像。此寺按天人感通傳。長沙寺在荊州北岸。別傳注指為潭州者誤)。 thập cửu niên 。giang lăng thành Bắc hữu ngũ sắc quang 。Sa Môn đàm dực đắc kim tượng ư độ trung 。quang tướng hữu phạm thư vân 。A-dục Vương tạo 。nãi nghênh trí trường/trưởng sa tự (trí giả phát nguyện ư trường/trưởng sa Phật tượng tiền 。tức thử tượng 。thử tự án Thiên Nhân cảm thông truyền 。trường/trưởng sa tự tại kinh châu Bắc ngạn 。biệt truyền chú chỉ vi đàm châu giả ngộ )。 二十年。荊州牧桓沖。命曇翼法師。渡江造東西二寺。自晉宋齊梁陳氏常及萬僧。隋初名僧三千五百。當途講說者五十三人。別院大小十所。般舟方等二院夏別千人。寺屋各及萬間○處士戴逵欲造丈六無量壽佛像。以古製朴拙。乃密采眾說。積思三年。刻雕方就。迎置山陰靈寶寺。郄超見而作禮。方撮香在手。忽勃然煙上極目雲表。眾皆歎其神感○罽賓國沙門僧伽跋澄來長安。譯雜毘曇婆沙論○龜茲國(音丘慈)沙門鳩摩羅什。至長安。秦主姚興。館于逍遙園譯大品般若經。 nhị thập niên 。kinh châu mục hoàn trùng 。mạng đàm dực Pháp sư 。độ giang tạo Đông Tây nhị tự 。tự tấn tống tề lương trần thị thường cập vạn tăng 。tùy sơ danh tăng tam thiên ngũ bách 。đương đồ giảng thuyết giả ngũ thập tam nhân 。biệt viện đại tiểu thập sở 。ba/bát châu phương đẳng nhị viện hạ biệt thiên nhân 。tự ốc các cập vạn gian ○xứ/xử sĩ đái quỳ dục tạo trượng lục Vô Lượng Thọ Phật tượng 。dĩ cổ chế phác chuyết 。nãi mật thải chúng thuyết 。tích tư tam niên 。khắc điêu phương tựu 。nghênh trí sơn uẩn linh bảo tự 。郄siêu kiến nhi tác lễ 。phương toát hương tại thủ 。hốt bột nhiên yên thượng cực mục vân biểu 。chúng giai thán kỳ Thần cảm ○Kế Tân quốc Sa Môn Tăng già bạt trừng lai Trường An 。dịch tạp Tỳ đàm Bà sa luận ○Quy Tư quốc (âm khâu từ )Sa Môn Cưu-ma La-thập 。chí Trường An 。tần chủ diêu hưng 。quán vu tiêu dao viên dịch Đại phẩm Bát-nhã Kinh 。 安帝(諱德宗武帝子) an đế (húy đức tông vũ đế tử ) 隆安二年。長安沙門法顯往天竺求經○桓玄輔政勸上沙汰僧尼。詔曰。有能伸述經牒演說義理律行修正者。並聽依所習。餘悉令罷道。唯廬山道德所居不在搜簡。遠法師以書力辨。事遂寢。 long an nhị niên 。Trường An Sa Môn Pháp Hiển vãng Thiên-Trúc cầu Kinh ○hoàn huyền phụ chánh khuyến thượng sa thái tăng ni 。chiếu viết 。hữu năng thân thuật Kinh điệp diễn thuyết nghĩa lý luật hạnh/hành/hàng tu chánh giả 。tịnh thính y sở tập 。dư tất lệnh bãi đạo 。duy Lư sơn đạo đức sở cư bất tại sưu giản 。viễn Pháp sư dĩ thư lực biện 。sự toại tẩm 。 五年。秦羅什法師於逍遙園譯妙法蓮華經。秦主於草堂寺與三千僧。手執舊經重加參定。勅僧(契-大+石)(音略)等諮受什旨。以僧尼多濫。令僧(契-大+石)為國僧正。秩同侍中給車輿吏力。法欽為僧錄。僧遷為悅眾班秩有差(楚宜反。不齊等也。世人多作初加反者誤)各給親信白從三十人(謂白身從人非籍刺軍兵)○戴顒逵之子。才巧如其父。江夷嘗託顒造觀音像。積年未成。夜夢人曰。江夷於觀音無緣。可改為彌勒。顒即馳報。而夷書已至。俱於此夕感夢。及改造彌勒。觸手成妙(其像在會稽龍華寺)。 ngũ niên 。tần La thập Pháp sư ư tiêu dao viên dịch Diệu Pháp Liên Hoa Kinh 。tần chủ ư thảo đường tự dữ tam thiên tăng 。thủ chấp cựu Kinh trọng gia tham định 。sắc tăng (khế -Đại +thạch )(âm lược )đẳng ti thọ/thụ thập chỉ 。dĩ tăng ni đa lạm 。lệnh tăng (khế -Đại +thạch )vi Quốc tăng chánh 。trật đồng thị trung cấp xa dư lại lực 。Pháp khâm vi tăng lục 。tăng Thiên vi duyệt chúng ban trật hữu sái (sở nghi phản 。bất tề đẳng dã 。thế nhân đa tác sơ gia phản giả ngộ )các cấp thân tín bạch tùng tam thập nhân (vị bạch thân tùng nhân phi tịch thứ quân binh )○đái ngung quỳ chi tử 。tài xảo như kỳ phụ 。giang di thường thác ngung tạo Quán-Âm tượng 。tích niên vị thành 。dạ mộng nhân viết 。giang di ư Quán-Âm vô duyên 。khả cải vi Di Lặc 。ngung tức trì báo 。nhi di thư dĩ chí 。câu ư thử tịch cảm mộng 。cập cải tạo Di Lặc 。xúc thủ thành diệu (kỳ tượng tại hội kê long hoa tự )。 元興元年。秦羅什法師。自弘始四年以來。譯遺教經維摩詰經大智度論成實論等九十八部。秦國譯經沙門佛馱耶舍。功德華。無垢眼。法稱。法海。童覺。竺佛念。眾現。法喜。眾天。十師譯經二十三部。 nguyên hưng nguyên niên 。tần La thập Pháp sư 。tự hoằng thủy tứ niên dĩ lai 。dịch di giáo Kinh duy ma cật Kinh Đại Trí Độ Luận thành thật luận đẳng cửu thập bát bộ 。tần quốc dịch Kinh Sa Môn Phật đà gia xá 。công đức hoa 。vô cấu nhãn 。Pháp xưng 。pháp hải 。đồng giác 。Trúc Phật Niệm 。chúng hiện 。pháp hỉ 。chúng Thiên 。thập sư dịch Kinh nhị thập tam bộ 。 二年。桓玄欲重申庾氷之議。令沙門盡敬王者。遠法師致書云。袈裟非朝宗之服。鉢盂非廊廟之器。塵外之容。不應致敬王者。玄得書即下令不行。師復著沙門不敬王者論。以警當世(論見廬山集。敬者拜也。不敬者不拜也重音虫。再也)○西竺曇摩流支至秦與什法師同譯十誦律○初東土未有涅槃常住之說。但云壽命長遠。遠法師曰。佛是至極。至極則無變。無變之理。豈有窮哉。乃著法性論。其要有曰。至極以不變為性。得性以體極為宗。後羅什見論歎曰。晉人未見經闇與理會。師聞羅什入關。通書申好。什答書并偈。秦安城侯姚嵩。寄羅什新譯智論。祈師為序。師以文廣鈔二十卷。而別序之○羅什弟子有生肇融叡。時號關中四聖。道生者初入廬山蓮社。後至長安從羅什。見法顯譯泥洹經云(六卷者)除一闡提皆有佛性。師曰。阿闡提人(此云信不具也)含生之類。何得獨無佛性。此經來未盡耳。乃唱闡提之人皆當成佛。眾以為邪說背經。於律當擯。生對眾誓曰。若所說契合佛心願舍報日踞師子座。於是束身還入虎丘山。聚石為徒講涅槃經。至闡提處則說有佛性。且曰。如我所說契佛心否。群石皆為點頭。後還廬山。聞曇無讖重譯涅槃至聖行品果云。一闡提人雖復斷善猶有佛性。尉喜不勝。嘗謂聖教東流譯人重阻。多滯權文鮮通圓義。於是檢閱真俗精練空有。乃著善不受報論。頓悟成佛論。佛性常有論。法身無色論。佛無淨土論。並籠罩舊說妙有淵旨。守文之徒嫌嫉競起。一日升座說法。俄見麈尾墮地。隱儿而化○僧肇初見什。什曰。法中龍象也。著般若無知論。物不遷論。不真空論。涅槃無名論(總名肇輪)什曰。吾解不謝子文。當相揖也(天台宗謂什肇多附通義)○道融從羅什。久之師子國婆羅門馱其書。至關中乞辨論。什令融當之。融先閱外道經書。使人錄其目。秦主大集以能博觀為誇。融數其書。并秦地經史十倍之。乘勝嘲曰。卿乃未聞大秦有博學者乎。婆羅門愧服。再拜而去○僧叡初遊外歷諸國。後入廬山遠師社來京師止烏衣寺講說。久之入關中從羅什。風神明澈見者畏敬。秦主因朝會指師。謂姚嵩曰。四海僧望也。 nhị niên 。hoàn huyền dục trọng thân dữu băng chi nghị 。lệnh Sa Môn tận kính Vương giả 。viễn Pháp sư trí thư vân 。ca sa phi triêu tông chi phục 。bát vu phi lang miếu chi khí 。trần ngoại chi dung 。bất ưng trí kính Vương giả 。huyền đắc thư tức hạ lệnh bất hạnh/hành 。sư phục trước/trứ Sa Môn bất kính Vương giả luận 。dĩ cảnh đương thế (luận kiến Lư sơn tập 。kính giả bái dã 。bất kính giả bất bái dã trọng âm trùng 。tái dã )○Tây trúc đàm ma lưu chi chí tần dữ thập Pháp sư đồng dịch Thập Tụng Luật ○sơ Đông thổ vị hữu Niết-Bàn thường trụ chi thuyết 。đãn vân thọ mạng trường/trưởng viễn 。viễn Pháp sư viết 。Phật thị chí cực 。chí cực tức vô biến 。vô biến chi lý 。khởi hữu cùng tai 。nãi trước pháp tánh luận 。kỳ yếu hữu viết 。chí cực dĩ ất biến vi tánh 。đắc tánh dĩ thể cực vi tông 。hậu La thập kiến luận thán viết 。tấn nhân vị kiến Kinh ám dữ lý hội 。sư văn La thập nhập quan 。thông thư thân hảo 。thập đáp thư tinh kệ 。tần an thành hầu diêu tung 。kí La thập tân dịch Trí luận 。kì sư vi tự 。sư dĩ văn quảng sao nhị thập quyển 。nhi biệt tự chi ○La thập đệ-tử hữu sanh triệu dung duệ 。thời hiệu quan trung tứ Thánh 。đạo sanh giả sơ nhập Lư sơn liên xã 。hậu chí Trường An tùng La thập 。kiến Pháp Hiển dịch nê hoàn Kinh vân (lục quyển giả )trừ nhất xiển đề giai hữu Phật tánh 。sư viết 。a xiển đề nhân (thử vân tín bất cụ dã )hàm sanh chi loại 。hà đắc độc vô Phật tánh 。thử Kinh lai vị tận nhĩ 。nãi xướng xiển đề chi nhân giai đương thành Phật 。chúng dĩ vi tà thuyết bối Kinh 。ư luật đương bấn 。sanh đối chúng thệ viết 。nhược/nhã sở thuyết khế hợp Phật tâm nguyện xá báo nhật cứ sư tử tọa 。ư thị thúc thân hoàn nhập hổ khâu sơn 。tụ thạch vi đồ giảng Niết Bàn Kinh 。chí xiển đề xứ/xử tức thuyết hữu Phật tánh 。thả viết 。như ngã sở thuyết khế Phật tâm phủ 。quần thạch giai vi điểm đầu 。hậu hoàn Lư sơn 。văn Đàm Vô Sấm trọng dịch Niết-Bàn chí Thánh hạnh/hành/hàng phẩm quả vân 。nhất xiển đề nhân tuy phục đoạn thiện do hữu Phật tánh 。úy hỉ bất thắng 。thường vị Thánh giáo Đông lưu dịch nhân trọng trở 。đa trệ quyền văn tiên thông viên nghĩa 。ư thị kiểm duyệt chân tục tinh luyện không hữu 。nãi trước/trứ thiện bất thọ/thụ báo luận 。đốn ngộ thành Phật luận 。Phật tánh thường hữu luận 。Pháp thân vô sắc luận 。Phật vô tịnh thổ luận 。tịnh lung tráo cựu thuyết diệu hữu uyên chỉ 。thủ văn chi đồ hiềm tật cạnh khởi 。nhất nhật thăng tọa thuyết Pháp 。nga kiến chủ vĩ đọa địa 。ẩn nhân nhi hóa ○Tăng triệu sơ kiến thập 。thập viết 。Pháp trung long tượng dã 。trước/trứ Bát-nhã vô tri luận 。vật bất Thiên luận 。bất chân không luận 。Niết-Bàn vô danh luận (tổng danh triệu luân )thập viết 。ngô giải bất tạ tử văn 。đương tướng ấp dã (Thiên Thai tông vị thập triệu đa phụ thông nghĩa )○đạo dung tùng La thập 。cửu chi Sư tử quốc Bà-la-môn Đà kỳ thư 。chí quan trung khất biện luận 。thập lệnh dung đương chi 。dung tiên duyệt ngoại đạo Kinh thư 。sử nhân lục kỳ mục 。tần chủ đại tập dĩ năng bác quán vi khoa 。dung số kỳ thư 。tinh tần địa Kinh sử thập bội chi 。thừa thắng trào viết 。khanh nãi vị văn Đại tần hữu bác học giả hồ 。Bà-la-môn quý phục 。tái bái nhi khứ ○Tăng Duệ sơ du ngoại lịch chư quốc 。hậu nhập Lư sơn viễn sư xã lai kinh sư chỉ ô y tự giảng thuyết 。cửu chi nhập quan trung tùng La thập 。phong thần minh triệt kiến giả úy kính 。tần chủ nhân triêu hội chỉ sư 。vị diêu tung viết 。tứ hải tăng vọng dã 。 義熙二年。師子國獻白玉佛像。高四尺二寸○遠法師所居東林。流泉匝寺下入於溪。師每送客過此。有虎號鳴因號虎溪。後送客未甞過。獨陶潛道土陸修靜至。語道契合不覺過虎溪。因相與大笑。世傳為三笑圖○罽賓。沙門佛陀耶舍(此云覺明)至涼州。誦出四分律。與竺佛念同譯。 nghĩa hy nhị niên 。Sư tử quốc hiến bạch ngọc Phật tượng 。cao tứ xích nhị thốn ○viễn Pháp sư sở cư Đông lâm 。lưu tuyền tạp/táp tự hạ nhập ư khê 。sư mỗi tống khách quá/qua thử 。hữu hổ hiệu minh nhân hiệu hổ khê 。hậu tống khách vị 甞quá/qua 。độc đào tiềm đạo độ lục tu tĩnh chí 。ngữ đạo khế hợp bất giác quá/qua hổ khê 。nhân tướng dữ Đại tiếu 。thế truyền vi tam tiếu đồ ○Kế Tân 。Sa Môn Phật đà da xá (thử vân Giác minh )chí Lương Châu 。tụng xuất Tứ Phân Luật 。dữ Trúc Phật Niệm đồng dịch 。 四年。遠法師以江東經卷未備禪法無聞律藏殘闕。乃令弟子支法領等往天竺。尋訪獲梵本於于闐遇佛陀跋陀羅。乃要與東還。 tứ niên 。viễn Pháp sư dĩ giang Đông Kinh quyển vị bị Thiền pháp vô văn luật tạng tàn khuyết 。nãi lệnh đệ-tử chi Pháp lĩnh đẳng vãng Thiên-Trúc 。tầm phóng hoạch phạm bản ư Vu Điền ngộ Phật đà bạt đà la 。nãi yếu dữ Đông hoàn 。 六年。初劉程之入廬山。依遠法師念佛。師曰。官祿巍巍何以不為。程之曰。君臣相疑。吾何以為。居山十五年。專志念佛。是年八月見阿彌陀佛放光摩頂。即對像焚香。祝曰。我以釋迦遺教知有西方淨土。願持此香先當上奉釋迦世尊。次用供養阿彌陀佛。願賜攝取。第三奉供妙法蓮華經。所以得生由持此經。言已臥床西向而逝。程之有隱德。謝安劉裕相推薦甚。力辭不屈。乃旌之曰遺民○周續之。幼通五經五緯。時號十經童子。公卿交辟無所就。入廬山預遠公社。布衣蔬食終身不娶。世稱通隱○雷次宗。入廬山蓮社。立館東林之側。及遠公亡。與子姪書曰。吾託業廬山。事釋和上二十年。淵匠既傾良朋亦喪。及今未耄。尚可厲志成四歸之津梁。自今以往勿以家務相聞。 lục niên 。sơ lưu trình chi nhập Lư sơn 。y viễn Pháp sư niệm Phật 。sư viết 。quan lộc nguy nguy hà dĩ bất vi 。trình chi viết 。quân Thần tướng nghi 。ngô hà dĩ vi 。cư sơn thập ngũ niên 。chuyên chí niệm Phật 。thị niên bát nguyệt kiến A Di Đà Phật phóng quang ma đảnh 。tức đối tượng phần hương 。chúc viết 。ngã dĩ Thích Ca di giáo tri hữu Tây phương tịnh thổ 。nguyện trì thử hương tiên đương thượng phụng Thích Ca Thế Tôn 。thứ dụng cúng dường A Di Đà Phật 。nguyện tứ nhiếp thủ 。đệ tam phụng cung/cúng Diệu Pháp Liên Hoa Kinh 。sở dĩ đắc sanh do trì thử Kinh 。ngôn dĩ ngọa sàng Tây hướng nhi thệ 。trình chi hữu ẩn đức 。tạ an lưu dụ tướng thôi tiến thậm 。lực từ bất khuất 。nãi tinh chi viết di dân ○châu tục chi 。ấu thông ngũ Kinh ngũ vĩ 。thời hiệu thập Kinh Đồng tử 。công khanh giao tích vô sở tựu 。nhập Lư sơn dự viễn công xã 。bố y sơ thực chung thân bất thú 。thế xưng thông ẩn ○lôi thứ tông 。nhập Lư sơn liên xã 。lập quán Đông lâm chi trắc 。cập viễn công vong 。dữ tử điệt thư viết 。ngô thác nghiệp Lư sơn 。sự thích hòa thượng nhị thập niên 。uyên tượng ký khuynh lương bằng diệc tang 。cập kim vị mạo 。thượng khả lệ chí thành tứ quy chi tân lương 。tự kim dĩ vãng vật dĩ gia vụ tướng văn 。 七年。初沙門法顯西遊經三十餘國。至中天竺登闍崛山。見老僧揖之不顧。有年少來問之。對曰。大迦葉尊者也。追之不復見。顯以經像附商人至師子國。泛南海達青州而還至揚都。譯大般泥洹經五部(大藏有顯法師傳)。 thất niên 。sơ Sa Môn Pháp Hiển Tây du Kinh tam thập dư quốc 。chí Trung Thiên Trúc đăng Xà-quật sơn 。kiến lão tăng ấp chi bất cố 。hữu niên thiểu lai vấn chi 。đối viết 。Đại Ca-diếp Tôn-giả dã 。truy chi bất phục kiến 。hiển dĩ Kinh tượng phụ thương nhân chí Sư tử quốc 。phiếm Nam hải đạt thanh châu nhi hoàn chí dương đô 。dịch Đại bát nê hoàn Kinh ngũ bộ (đại tạng hữu hiển Pháp sư truyền )。 述曰。此土沙門西遊者始於朱士行。而唯及於西域于闐。實葱河之東境耳。至顯師則西踰葱嶺遠屆五天。復能取道南海東還晉地。求法之勤以此師為始也。 thuật viết 。thử độ Sa Môn Tây du giả thủy ư chu sĩ hạnh/hành/hàng 。nhi duy cập ư Tây Vực Vu Điền 。thật thông hà chi Đông cảnh nhĩ 。chí hiển sư tức Tây du thông lĩnh viễn giới ngũ thiên 。phục năng thủ đạo Nam hải Đông hoàn tấn địa 。cầu Pháp chi cần dĩ thử sư vi thủy dã 。 八年。罽賓國佛馱耶舍。至廬山預蓮社。先於秦國譯四分律長阿含。又與羅什對譯十住婆沙論。以髭赤號為赤髭論主○龜茲國曇無讖至姑臧。涼王沮渠蒙遜。留之譯大般涅槃經四十卷。後固辭西歸。遜怒其去。已密遣人刺於路。初讖出關謂送者曰。業期至矣。既西遜悔。白日見神人。以劍刺之遂卒。讖在涼與道龔諸師。譯悲華經等。 bát niên 。Kế Tân quốc Phật đà gia xá 。chí Lư sơn dự liên xã 。tiên ư tần quốc dịch Tứ Phân Luật Trường A Hàm 。hựu dữ La thập đối dịch thập trụ Bà sa luận 。dĩ Tì xích hiệu vi xích Tì luận chủ ○Quy Tư quốc Đàm Vô Sấm chí Cô tang 。lương Vương tự cừ mông tốn 。lưu chi dịch Đại bát Niết Bàn Kinh tứ thập quyển 。hậu cố từ Tây quy 。tốn nộ kỳ khứ 。dĩ mật khiển nhân thứ ư lộ 。sơ sấm xuất quan vị tống giả viết 。nghiệp kỳ chí hĩ 。ký Tây tốn hối 。bạch nhật kiến thần nhân 。dĩ kiếm thứ chi toại tốt 。sấm tại lương dữ đạo cung chư sư 。dịch Bi Hoa Kinh đẳng 。 述曰。罽賓害師子。而臂墮命終。沮渠刺無讖。而神人加刃。或謂聖師通達宿業方圖償債。豈當使之受報若是。意者護法之神怒其干犯尊境。而前人熾惡之心。自足以召之。非同常人互相責報之比也。 thuật viết 。Kế Tân hại sư tử 。nhi tý đọa mạng chung 。tự cừ thứ vô sấm 。nhi thần nhân gia nhận 。hoặc vị Thánh sư thông đạt tú nghiệp phương đồ thường trái 。khởi đương sử chi thọ/thụ báo nhược/nhã thị 。ý giả Hộ Pháp chi Thần nộ kỳ can phạm tôn cảnh 。nhi tiền nhân sí ác chi tâm 。tự túc dĩ triệu chi 。phi đồng thường nhân hỗ tương trách báo chi bỉ dã 。 九年。迦維衛國沙門佛馱跋陀羅(此云覺賢)至廬山入社。遠法師請譯禪數諸經。自是江東始耽禪悅。 cửu niên 。Ca Duy Vệ quốc Sa Môn Phật đà bạt-đà-la (thử vân Giác hiền )chí Lư sơn nhập xã 。viễn Pháp sư thỉnh dịch Thiền số chư Kinh 。tự thị giang Đông thủy đam Thiền duyệt 。 十年廬山西林永法師示疾。忽合掌西向曰。佛來也。安坐而化。異香七日方歇。遠法師居東林三十年。師居西林亦如之。鎮南將軍何無忌至虎溪召之。遠師久持名望從徒百人。高言華論舉止可觀。而永公納衣半脛荷錫持鉢。松下飄然而來。神氣自若。無忌歎曰。永公清散之風。乃多於遠公也(脛形定反膝以下骨)十二年。遠法師久修淨業三瞻佛相。以是年八月六日感佛來迎。倏然神化。遺言。露屍林下。弟子不忍。乃奉全軀葬於西嶺。 thập niên Lư sơn Tây lâm vĩnh Pháp sư thị tật 。hốt hợp chưởng Tây hướng viết 。Phật lai dã 。an tọa nhi hóa 。dị hương thất nhật phương hiết 。viễn Pháp sư cư Đông lâm tam thập niên 。sư cư Tây lâm diệc như chi 。trấn Nam tướng quân hà vô kị chí hổ khê triệu chi 。viễn sư cửu trì danh vọng tùng đồ bách nhân 。cao ngôn hoa luận cử chỉ khả quán 。nhi vĩnh công nạp y bán hĩnh hà tích trì bát 。tùng hạ phiêu nhiên nhi lai 。Thần khí tự nhược/nhã 。vô kị thán viết 。vĩnh công thanh tán chi phong 。nãi đa ư viễn công dã (hĩnh hình định phản tất dĩ hạ cốt )thập nhị niên 。viễn Pháp sư cửu tu tịnh nghiệp tam chiêm Phật tướng 。dĩ thị niên bát nguyệt lục nhật cảm Phật lai nghênh 。thúc nhiên Thần hóa 。di ngôn 。lộ thi lâm hạ 。đệ-tử bất nhẫn 。nãi phụng toàn khu táng ư Tây lĩnh 。 謝靈運製碑。張野作序。宗炳復立碑於寺門。初師在山行道。名儒劉遺民。雷次宗。周續之。宗炳。張野。張詮。沙門永法師。慧持(遠師之弟)道生。曇順(從羅什學)慧叡。曇恒。道丙。曇詵。道敬(皆遠公弟子)佛馱耶舍(罽賓國人)佛馱跋陀羅(迦維衛人)常同遊止。世號廬山十八賢復與僧俗百二十三人。結社念佛。令劉遺民著誓辭。共期西升。謝靈運負才傲物。一見師肅然心服。為鑿東西二池種白蓮。因名白蓮社。靈運甞永入社。師以其心雜止之。嘗以書招陶潛。潛曰。許飲即往。師許之。遂造焉。忽攢眉而去。所著法性論。不拜王者論等。及詩序銘讚凡十卷。號廬山集(白雲端禪師。自廬山錄本來越上。遇照律師。與之囑其開板。照師為序。有云。王荊公言。晉人為文無如遠公)。 tạ linh vận chế bi 。trương dã tác tự 。tông bỉnh phục lập bi ư tự môn 。sơ sư tại sơn hành đạo 。danh nho lưu di dân 。lôi thứ tông 。châu tục chi 。tông bỉnh 。trương dã 。trương thuyên 。Sa Môn vĩnh Pháp sư 。tuệ trì (viễn sư chi đệ )Đạo sanh 。đàm thuận (tùng La thập học )tuệ duệ 。đàm hằng 。đạo bính 。đàm săn 。đạo kính (giai viễn công đệ-tử )Phật đà gia xá (Kế Tân quốc nhân )Phật đà bạt-đà-la (Ca Duy Vệ nhân )thường đồng du chỉ 。thế hiệu Lư sơn thập bát hiền phục dữ tăng tục bách nhị thập tam nhân 。kết xã niệm Phật 。lệnh lưu di dân trước/trứ thệ từ 。cọng kỳ Tây thăng 。tạ linh vận phụ tài ngạo vật 。nhất kiến sư túc nhiên tâm phục 。vi tạc Đông Tây nhị trì chủng bạch liên 。nhân danh bạch liên xã 。linh vận 甞vĩnh nhập xã 。sư dĩ kỳ tâm tạp chỉ chi 。thường dĩ thư chiêu đào tiềm 。tiềm viết 。hứa ẩm tức vãng 。sư hứa chi 。toại tạo yên 。hốt toàn my nhi khứ 。sở trước pháp tánh luận 。bất bái Vương giả luận đẳng 。cập thi tự minh tán phàm thập quyển 。hiệu Lư sơn tập (bạch vân đoan Thiền sư 。tự Lư sơn lục bản lai việt thượng 。ngộ chiếu luật sư 。dữ chi chúc kỳ khai bản 。chiếu sư vi tự 。hữu vân 。Vương kinh công ngôn 。tấn nhân vi văn vô như viễn công )。 述曰。佛法起於漢。至晉而益盛。然競演經論各事專門。獨東林法師。始以念佛三昧之道。開先一時貽則千古。蓋知其為此土人根為道之要。故能結社。招賢來名儒而致高釋。臨終神化。感佛迎以獲往生。斯為一生取證永居不退之至道也。師之言曰。功高易進念佛為先。凡在修門請事斯語云。 thuật viết 。Phật Pháp khởi ư hán 。chí tấn nhi ích thịnh 。nhiên cạnh diễn Kinh luận các sự chuyên môn 。độc Đông lâm Pháp sư 。thủy dĩ niệm Phật tam muội chi đạo 。khai tiên nhất thời di tức thiên cổ 。cái tri kỳ vi thử độ nhân căn vi đạo chi yếu 。cố năng kết xã 。chiêu hiền lai danh nho nhi trí cao thích 。lâm chung Thần hóa 。cảm Phật nghênh dĩ hoạch vãng sanh 。tư vi nhất sanh thủ chứng vĩnh cư bất thoái chi chí đạo dã 。sư chi ngôn viết 。công cao dịch tiến/tấn niệm Phật vi tiên 。phàm tại tu môn thỉnh sự tư ngữ vân 。 會稽太守孟顗事佛精懇。而為謝靈運所輕。嘗謂顗曰。得道應須慧業。丈夫生天當在靈運前。成佛必居靈運後。顗憾之。 hội kê thái thủ mạnh ỷ sự Phật tinh khẩn 。nhi vi tạ linh vận sở khinh 。thường vị ỷ viết 。đắc đạo ưng tu tuệ nghiệp 。trượng phu sanh thiên đương tại linh vận tiền 。thành Phật tất cư linh vận hậu 。ỷ hám chi 。 十三年。初餘杭山沙門法志常誦法華。有雉翔集座隅如聽受狀。越七年雉殞。志瘞之。夜夢童子拜曰。因聽經得脫羽類。今生山前王氏家。志詰朝遣問之。如其言。王氏一日設齋。志方踵門。兒曰。我和上來也。志撫之曰。此我雉兒也。解衣視腋下果有雉毳三莖。七歲令入山出家。十六落髮。以腋有毳因名曇翼。初詣廬山依遠法師。續往關中見羅什。後東遊會稽入秦望山。誦法華經越十二年。有女子身披彩服携筠籠。盛一白豕兩根大蒜。至師前曰。妾入山采薇。日已夕矣。豺狼當道歸無生理。敢託一宿。師却之甚堅。女哀鳴不已。遂以草床居之。夜半號呼腹疼。告師案摩。師乃以布裹錫杖。遙為案之。翌旦女以彩服化祥雲。豕變白象。蒜化雙蓮。凌空而上。謂師曰。我普賢菩薩也。以汝不久當歸我眾。特來相試。觀汝心中如水中月不可染污。既而天上雨華。地皆震動。鄉人聞見莫不稱歎。是日太守孟顗。方晨起視事。忽見南方祥雲光射庭際。隱然金石絲竹之音。訪知普賢示化。遂以師道行上聞於朝。勅建法華寺(今天衣寺)師既亡。漆真身留山中(唐武宗廢法。藏像寺南樹中。吳越武肅王。諡飛雲大師)○沙門法莊為遠法師弟子。誦法華為常業。隣人夜間見師房前有兵仗翊衛之狀。道俗傳聞莫不尊敬○沙門曇邃。止河陰白馬寺。日誦正法華兼通講說。夜夢一人叩戶請法師九旬講經。邃不允。固請乃赴。忽見身在白馬塢神祠。弟子一人亦預。自是每日密往。一旦寺僧過祠下聞講說之聲。見對設二高座。異香郁然。夏竟神施白馬一疋白羊五頭絹五十疋。用充講嚫。師即呪願受之。 thập tam niên 。sơ dư hàng sơn Sa Môn Pháp chí thường tụng Pháp hoa 。hữu trĩ tường tập tọa ngung như thính thọ trạng 。việt thất niên trĩ vẫn 。chí ế chi 。dạ mộng Đồng tử bái viết 。nhân thính Kinh đắc thoát vũ loại 。kim sanh sơn tiền Vương thị gia 。chí cật triêu khiển vấn chi 。như kỳ ngôn 。Vương thị nhất nhật thiết trai 。chí phương chủng môn 。nhi viết 。ngã hòa thượng lai dã 。chí phủ chi viết 。thử ngã trĩ nhi dã 。giải y thị dịch hạ quả hữu trĩ thuế tam hành 。thất tuế lệnh nhập sơn xuất gia 。thập lục lạc phát 。dĩ dịch hữu thuế nhân danh đàm dực 。sơ nghệ Lư sơn y viễn Pháp sư 。tục vãng quan trung kiến La thập 。hậu Đông du hội kê nhập tần vọng sơn 。tụng Pháp Hoa Kinh việt thập nhị niên 。hữu nữ tử thân phi thải phục huề quân lung 。thịnh nhất bạch thỉ lượng (lưỡng) căn Đại toán 。chí sư tiền viết 。thiếp nhập sơn thải vi 。nhật dĩ tịch hĩ 。sài lang đương đạo quy vô sanh lý 。cảm thác nhất tú 。sư khước chi thậm kiên 。nữ ai minh bất dĩ 。toại dĩ thảo sàng cư chi 。dạ bán hiệu hô phước đông 。cáo sư án ma 。sư nãi dĩ bố khoả tích trượng 。dao vi án chi 。dực đán nữ dĩ thải phục hóa tường vân 。thỉ biến bạch tượng 。toán hóa song liên 。lăng không nhi thượng 。vị sư viết 。ngã Phổ Hiền Bồ Tát dã 。dĩ nhữ bất cửu đương quy ngã chúng 。đặc lai tướng thí 。quán nhữ tâm trung như thủy trung nguyệt bất khả nhiễm ô 。ký nhi Thiên thượng vũ hoa 。địa giai chấn động 。hương nhân văn kiến mạc bất xưng thán 。thị nhật thái thủ mạnh ỷ 。phương Thần khởi thị sự 。hốt kiến Nam phương tường vân quang xạ đình tế 。ẩn nhiên kim thạch ti trúc chi âm 。phóng tri Phổ Hiền thị hóa 。toại dĩ sư đạo hạnh/hành/hàng thượng văn ư triêu 。sắc kiến Pháp hoa tự (kim thiên y tự )sư ký vong 。tất chân thân lưu sơn trung (đường vũ tông phế Pháp 。tạng tượng tự Nam thụ/thọ trung 。ngô việt vũ túc Vương 。thụy phi vân Đại sư )○Sa Môn Pháp trang vi viễn Pháp sư đệ-tử 。tụng Pháp hoa vi thường nghiệp 。lân nhân dạ gian kiến sư phòng tiền hữu binh trượng dực vệ chi trạng 。đạo tục truyền văn mạc bất tôn kính ○Sa Môn đàm thúy 。chỉ hà uẩn   Bạch Mã tự 。nhật tụng chánh Pháp hoa kiêm thông giảng thuyết 。dạ mộng nhất nhân khấu hộ thỉnh Pháp sư cửu tuần giảng Kinh 。thúy bất duẫn 。cố thỉnh nãi phó 。hốt kiến thân tại bạch mã ổ Thần từ 。đệ-tử nhất nhân diệc dự 。tự thị mỗi nhật mật vãng 。nhất đán tự tăng quá/qua từ hạ văn giảng thuyết chi thanh 。kiến đối thiết nhị cao tọa 。dị hương úc nhiên 。hạ cánh Thần thí bạch mã nhất sơ bạch dương ngũ đầu quyên ngũ thập sơ 。dụng sung giảng sấn 。sư tức chú nguyện thọ/thụ chi 。 十四年。吳內史孟顗。請佛馱跋陀羅於建業謝司空寺。譯華嚴經六十卷。有二青衣。旦從池出灑掃研墨。時慧嚴慧觀為筆受。 thập tứ niên 。ngô nội sử mạnh ỷ 。thỉnh Phật Đà bạt-đà-la ư kiến nghiệp tạ ti không tự 。dịch Hoa Nghiêm kinh lục thập quyển 。hữu nhị thanh y 。đán tùng trì xuất sái tảo nghiên mặc 。thời tuệ nghiêm tuệ quán vi út thọ 。 恭帝(德文安帝弟) cung đế (đức văn an đế đệ ) 元熙元年。帝深敬佛道。詔於瓦官寺鑄釋迦佛丈六金像。畢功之日放光滿寺。傾都人士咸致供養。 nguyên hy nguyên niên 。đế thâm kính Phật đạo 。chiếu ư ngõa quan tự chú Thích Ca Phật trượng lục kim tượng 。tất công chi nhật phóng quang mãn tự 。khuynh đô nhân sĩ hàm trí cúng dường 。 宋(建康) tống (kiến khang ) 高祖(劉裕受晉禪) cao tổ (lưu dụ thọ/thụ tấn Thiền ) 永初元年。帝設齋內殿。令沙門道照陳詞。至百年迅速苦樂俄頃之句。帝善之。別賜嚫金三萬○帝始生有神光之異。既長遊下邳。遇異沙門於逆旅曰。天下喪亂。拯之者其君乎。時患手瘡。沙門以黃散藥留之忽不見。以藥傳瘡一治而愈。嘗遊京口竹林寺。獨臥講堂前有五色龍章。諸僧驚以白帝。帝曰。上人無妄言。冀州沙門法稱。謂其弟子曰。嵩嶽神言。江東有劉將軍。漢之苗裔。應天受命。吾以璧三十二枚鎮金一鉼為信。帝聞之令釋慧義往嵩山求之。俄夢長須翁以杖指石下。來日詣廟所石壇求之果獲。因得獻上。帝夢異僧語之曰。君前世曾施維衛佛一鉢之飯。今報斯位。 vĩnh sơ nguyên niên 。đế thiết trai nội điện 。lệnh Sa Môn đạo chiếu trần từ 。chí bách niên tấn tốc khổ lạc/nhạc nga khoảnh chi cú 。đế thiện chi 。biệt tứ sấn kim tam vạn ○đế thủy sanh hữu thần quang chi dị 。ký trường/trưởng du hạ bi 。ngộ dị Sa Môn ư nghịch lữ viết 。thiên hạ tang loạn 。chửng chi giả kỳ quân hồ 。thời hoạn thủ sang 。Sa Môn dĩ hoàng tán dược lưu chi hốt bất kiến 。dĩ dược truyền sang nhất trì nhi dũ 。thường du kinh khẩu Trúc lâm tự 。độc ngọa giảng đường tiền hữu ngũ sắc long chương 。chư tăng kinh dĩ bạch đế 。đế viết 。thượng nhân vô vọng ngôn 。kí châu Sa Môn Pháp xưng 。vị kỳ đệ-tử viết 。tung nhạc Thần ngôn 。giang Đông hữu lưu tướng quân 。hán chi miêu duệ 。ưng Thiên thọ mạng 。ngô dĩ bích tam thập nhị mai trấn kim nhất 鉼vi tín 。đế văn chi lệnh thích tuệ nghĩa vãng tung sơn cầu chi 。nga mộng trường/trưởng tu ông dĩ trượng chỉ thạch hạ 。lai nhật nghệ miếu sở thạch đàn cầu chi quả hoạch 。nhân đắc hiến thượng 。đế mộng dị tăng ngữ chi viết 。quân tiền thế tằng thí Duy Vệ Phật nhất bát chi phạn 。kim báo tư vị 。 ○司徒王謐。見東腋門地有光。掘之得金佛一軀。高七尺二。勅置臺中供養○車騎范泰。於宅西建祇洹寺。謝靈運於石壁山建招提寺○黃龍國沙門曇無竭。與僧猛等二十五人。往西天求經越二十年。唯無竭還揚都譯經。 ○ti đồ Vương mật 。kiến Đông dịch môn địa hữu quang 。quật chi đắc Kim Phật nhất khu 。cao thất xích nhị 。sắc trí đài trung cúng dường ○xa kị phạm thái 。ư trạch Tây kiến Kì Hoàn tự 。tạ linh vận ư thạch bích sơn kiến chiêu đề tự ○hoàng long quốc Sa Môn Đàm Vô Kiệt 。dữ tăng mãnh đẳng nhị thập ngũ nhân 。vãng Tây Thiên cầu Kinh việt nhị thập niên 。duy vô kiệt hoàn dương đô dịch Kinh 。 少帝(義符高祖長子) thiểu đế (nghĩa phù cao tổ trưởng tử ) 景平元年。罽賓沙門佛陀什。於揚都龍光寺譯五分律(南山云。四部之文無越斯律但弘通蓋寡。良可長歎)。 cảnh bình nguyên niên 。Kế Tân Sa Môn Phật đà thập 。ư dương đô long quang tự dịch Ngũ Phân Luật (Nam sơn vân 。tứ bộ chi văn vô việt tư luật đãn hoằng thông cái quả 。lương khả trường/trưởng thán )。 文帝(義隆高祖第三子) văn đế (nghĩa long cao tổ đệ tam tử ) 元嘉元年。罽賓國沙門曇摩密多。至建康。譯禪經觀普賢行法經等十部。自袁皇后皇子以下傾都禮敬○西天沙門畺良耶舍譯觀無量壽佛經。 nguyên gia nguyên niên 。Kế Tân quốc Sa Môn đàm ma mật đa 。chí kiến khang 。dịch Thiền Kinh quán Phổ Hiền hạnh/hành/hàng pháp Kinh đẳng thập bộ 。tự viên hoàng hậu hoàng tử dĩ hạ khuynh đô lễ kính ○Tây Thiên Sa Môn Cương lương da xá dịch quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh 。 述曰。文帝嗣位之初。觀普賢無量壽二經。同時而至。至今持誦者為尤盛。是知元嘉之際尊敬大乘。五國來貢咸贊奉法。自渡江以來未有此時之光大也。 thuật viết 。văn đế tự vị chi sơ 。quán Phổ Hiền Vô-Lượng-Thọ nhị Kinh 。đồng thời nhi chí 。chí kim trì tụng giả vi vưu thịnh 。thị tri nguyên gia chi tế tôn kính Đại-Thừa 。ngũ quốc lai cống hàm tán phụng Pháp 。tự độ giang dĩ lai vị hữu thử thời chi quang Đại dã 。 二年。詔於京師為高祖建報恩寺○勅沙門道祐。往鄮縣修阿育王寺。掘地得金合。盛三舍利佛爪佛髮。詔建浮圖三級。 nhị niên 。chiếu ư kinh sư vi cao tổ kiến báo ân tự ○sắc Sa Môn đạo hữu 。vãng 鄮huyền tu a dục vương tự 。quật địa đắc kim hợp 。thịnh tam xá lợi Phật trảo Phật phát 。chiếu kiến phù đồ tam cấp 。 三年。神僧杯渡。初出冀州。挈一木杯。渡水必乘之。因號杯渡。行荷蘆圈(求遠反以蘆為圈如囤也)廣陵李氏飯僧。渡以圈置庭中。坐席上食畢提其圈。呼曰。四天王。時有童子。見圈中四小兒長數寸。眉目如畫。及追之已失所在○西天沙門伊葉波羅來彭城譯經○徐州刺史王仲德。於宋王寺造丈六金佛。每有寇難則像身流汗。 tam niên 。Thần tăng bôi độ 。sơ xuất kí châu 。khiết nhất mộc bôi 。độ thủy tất thừa chi 。nhân hiệu bôi độ 。hạnh/hành/hàng hà lô 圈(cầu viễn phản dĩ lô vi 圈như độn dã )quảng lăng lý thị phạn tăng 。độ dĩ 圈trí đình trung 。tọa tịch thượng thực/tự tất Đề kỳ 圈。hô viết 。Tứ Thiên Vương 。thời hữu Đồng tử 。kiến 圈trung tứ tiểu nhi trường/trưởng số thốn 。my mục như họa 。cập truy chi dĩ thất sở tại ○Tây Thiên Sa Môn y diệp ba la lai bành thành dịch Kinh ○từ châu Thứ sử Vương trọng đức 。ư tống Vương tự tạo trượng lục Kim Phật 。mỗi hữu khấu nạn/nan tức tượng thân lưu hãn 。 四年。涼州沙門智嚴。譯瓔珞本業經等十四部○沙門慧琳以才學得幸。詔與顏延之同議朝政。琳著高屐披貂裘孔顗戲之曰。何用此黑衣宰相。嘗著黑白論。與佛理違戾。眾論排之(見弘明集)琳後感膚肉麋爛。歷年竟死。時以為叛教之報。 tứ niên 。Lương Châu Sa Môn Trí Nghiêm 。dịch anh lạc bản nghiệp Kinh đẳng thập tứ bộ ○Sa Môn tuệ lâm dĩ tài học đắc hạnh 。chiếu dữ nhan duyên chi đồng nghị triêu chánh 。lâm trước/trứ cao kịch phi điêu cừu khổng ỷ hí chi viết 。hà dụng thử hắc y tể tướng 。thường trước/trứ hắc bạch luận 。dữ Phật lý vi lệ 。chúng luận bài chi (kiến hoằng minh tập )lâm hậu cảm phu nhục mi lạn/lan 。lịch niên cánh tử 。thời dĩ vi bạn giáo chi báo 。 五年。迦毘羅國月愛王。師子國剎利摩訶王。皆遣使入貢。帝答摩訶王曰。此小乘經甚少。國中所有幸皆寫送。 ngũ niên 。Ca-tỳ-la quốc nguyệt ái Vương 。Sư tử quốc sát lợi Ma-ha Vương 。giai khiển sử nhập cống 。đế đáp Ma-ha Vương viết 。thử Tiểu thừa Kinh thậm thiểu 。quốc trung sở hữu hạnh giai tả tống 。 六年。帝幸祇洹寺觀度童子慧基。 lục niên 。đế hạnh Kì Hoàn tự quán độ Đồng tử tuệ cơ 。 七年。訶羅陀國入貢。其表曰。伏承聖上信重三寶。興立塔寺周滿世界。今故遣使表此微心○初帝聞罽賓三藏求那跋摩名(此云功德鎧)詔交州遣沙門道敏。杭海邀之。跋摩忻然。附舶至廣州。上遣使迎至金陵。命居祇洹寺。僕射何尚之等並師事之。請講華嚴(前覺賢譯六十卷者)以未通華言禱於觀音。夜夢力士易其首。旦起猶覺微疼。遂遍曉東語。帝嘗問曰。朕欲齋戒不殺。迫於狥物不獲於志。對曰。帝王匹夫所修各異。匹夫身賤名劣。言令不威。若不克己將何以濟。帝王以四海為家。兆民為子。出一嘉言士民咸說。布一善政人神以和。則風雨應時百穀滋茂。如此持齋德亦大矣。寧在輟半日之餐全一禽之命然後弘濟耶。帝歎曰。俗迷遠理僧滯近教如法師之言。可謂盡天人際。師在祇洹講華嚴十地品。帝率公卿日集座下。法門稱榮。 thất niên 。ha La đà quốc nhập cống 。kỳ biểu viết 。phục thừa Thánh thượng tín trọng Tam Bảo 。hưng lập tháp tự châu mãn thế giới 。kim cố khiển sử biểu thử vi tâm ○sơ đế văn Kế Tân Tam Tạng cầu na bạt ma danh (thử vân công đức khải )chiếu giao châu khiển Sa Môn đạo mẫn 。hàng hải yêu chi 。Bạt ma hãn nhiên 。phụ bạc chí quảng châu 。thượng khiển sử nghênh chí kim lăng 。mạng cư Kì Hoàn tự 。bộc xạ hà thượng chi đẳng tịnh sư sự chi 。thỉnh giảng hoa nghiêm (tiền Giác hiền dịch lục thập quyển giả )dĩ vị thông hoa ngôn đảo ư Quán-Âm 。dạ mộng lực sĩ dịch kỳ thủ 。đán khởi do giác vi đông 。toại biến hiểu Đông ngữ 。đế thường vấn viết 。Trẫm dục trai giới bất sát 。bách ư tuẫn vật bất hoạch ư chí 。đối viết 。đế Vương thất phu sở tu các dị 。thất phu thân tiện danh liệt 。ngôn lệnh bất uy 。nhược/nhã bất khắc kỷ tướng hà dĩ tế 。đế Vương dĩ tứ hải vi gia 。triệu dân vi tử 。xuất nhất gia ngôn sĩ dân hàm thuyết 。bố nhất thiện chánh nhân Thần dĩ hòa 。tức phong vũ ưng thời bách cốc tư mậu 。như thử trì trai đức diệc Đại hĩ 。ninh tại xuyết bán nhật chi xan toàn nhất cầm chi mạng nhiên hậu hoằng tế da 。đế thán viết 。tục mê viễn lý tăng trệ cận giáo như Pháp sư chi ngôn 。khả vị tận Thiên Nhân tế 。sư tại kì hoàn giảng hoa nghiêm Thập Địa Phẩm 。đế suất công khanh nhật tập tọa hạ 。Pháp môn xưng vinh 。 十年。訶羅單國入貢。表稱常勝天子陛下○西天僧伽跋摩至建康。勅住平陸寺。為京師沙門慧照三百七十人渡蔡洲岸。於船中再受具戒。或問其意。照曰。以疑先受若中若下更求增勝。故須重受依本臘次(重直容反再也)。 thập niên 。ha La đan quốc nhập cống 。biểu xưng thường thắng Thiên Tử bệ hạ ○Tây Thiên tăng già bạt ma chí kiến khang 。sắc trụ/trú bình lục tự 。vi kinh sư Sa Môn tuệ chiếu tam bách thất thập nhân độ thái châu ngạn 。ư thuyền trung tái thọ cụ giới 。hoặc vấn kỳ ý 。chiếu viết 。dĩ nghi tiên thọ/thụ nhược/nhã trung nhược/nhã hạ cánh cầu tăng thắng 。cố tu trọng thọ/thụ y bổn lạp thứ (trọng trực dung phản tái dã )。 述曰。此由照等先受戒不如法故。於船上結界攝僧。以便行事耳。今人年少輕心受戒。不知方便。不能有所感發。尚未沾於下品。則於再受誠得其宜。薩婆多論云。重受增為上品。本夏不失。若此則中下尚須增受。況未能感發者乎。或問先已聞羯磨今若再受。則先聞成盜聽者。然於當時輕心無知既不能領聖法。尚何盜聞之咎。明律高德更須一評。 thuật viết 。thử do chiếu đẳng tiên thọ/thụ giới bất như pháp cố 。ư thuyền thượng kết giới nhiếp tăng 。dĩ tiện hạnh/hành/hàng sự nhĩ 。kim nhân niên thiểu khinh tâm thọ/thụ giới 。bất tri phương tiện 。bất năng hữu sở cảm phát 。thượng vị triêm ư hạ phẩm 。tức ư tái thọ/thụ thành đắc kỳ nghi 。tát bà đa luận vân 。trọng thọ/thụ tăng vi thượng phẩm 。bổn hạ bất thất 。nhược/nhã thử tức trung hạ thượng tu tăng thọ/thụ 。huống vị năng cảm phát giả hồ 。hoặc vấn tiên dĩ văn Yết-ma kim nhược/nhã tái thọ/thụ 。tức tiên văn thành đạo thính giả 。nhiên ư đương thời khinh tâm vô tri ký bất năng lĩnh thánh pháp 。thượng hà đạo văn chi cữu 。minh luật cao đức cánh tu nhất bình 。 十一年。求那跋摩。於南林寺立戒壇。為僧尼受戒。為震旦戒壇之始。時師子國比丘尼八人來。未幾復有尼鐵索羅三人至。足為十眾。乃請僧伽跋摩為師。為景福寺尼慧果等。於南材戒壇依二眾重受具戒。度三百餘人(重直容反再也)。 thập nhất niên 。cầu na bạt ma 。ư Nam lâm tự lập giới đàn 。vi tăng ni thọ/thụ giới 。vi Chấn-đán giới đàn chi thủy 。thời Sư tử quốc Tì-kheo-ni bát nhân lai 。vị kỷ phục hưũ ni thiết tác/sách La tam nhân chí 。túc vi thập chúng 。nãi thỉnh tăng già bạt ma vi sư 。vi cảnh phước tự ni tuệ quả đẳng 。ư Nam tài giới đàn y nhị chúng trọng thọ cụ giới 。độ tam bách dư nhân (trọng trực dung phản tái dã )。 述曰。僧史略之言云。漢度阿潘受三歸也。晉度淨檢從一眾也。二眾得戒自此年慧果始也。 thuật viết 。tăng sử lược chi ngôn vân 。hán độ A phan thọ/thụ tam quy dã 。tấn độ tịnh kiểm tùng nhất chúng dã 。nhị chúng đắc giới tự thử niên tuệ quả thủy dã 。 十二年。闍婆國入貢。表曰。宋國大主大吉祥天子。教化一切降伏四魔。轉尊法輪度脫眾生。我等在遠亦霑靈潤○慧詢律師善僧祇十誦律。製文敷演。此解十誦之始也○勅尼寶賢為京邑尼僧正○帝謂侍中何尚之曰。范泰謝靈運常言。六經本在濟俗。若求性靈真要則必以佛理為指南。近見顏延之折達性論宗炳難白黑論(並見弘明集)並明達至理開獎人意。若率土皆淳此化。則朕坐致太平矣。尚之曰。渡江已來。王導。周顗。庾亮。謝安。戴逵。許詢。臣高祖兄弟(何充兄弟也)莫不稟志歸依。夫人能行一善則去一惡。去一惡則息一刑。一刑息於家萬刑息於國。此明旨所謂坐致太平者也。故圖澄適趙二石減暴。靈塔放光符犍損虐。神道助化昭然可觀。至土木之功雖若糜費。然植福報思不可頓絕。尚之又曰。夫禮隱逸則戰士息。貴仁德則兵氣銷。以孫吳為志。動期吞并。則將無取乎堯舜之道。豈特釋教而已哉。帝說曰。釋門之有卿。猶孔門之有季路。所謂惡言不入於耳也。 thập nhị niên 。xà/đồ Bà quốc nhập cống 。biểu viết 。tống quốc Đại chủ đại cát tường thiên tử 。giáo hóa nhất thiết hàng phục tứ ma 。chuyển tôn Pháp luân độ thoát chúng sanh 。ngã đẳng tại viễn diệc triêm linh nhuận ○tuệ tuân luật sư thiện tăng kì Thập Tụng Luật 。chế văn phu diễn 。thử giải thập tụng chi thủy dã ○sắc ni Bảo hiền vi kinh ấp ni tăng chánh ○đế vị thị trung hà thượng chi viết 。phạm thái tạ linh vận thường ngôn 。lục Kinh bổn tại tế tục 。nhược/nhã cầu tánh linh chân yếu tức tất dĩ Phật lý vi chỉ Nam 。cận kiến nhan duyên chi chiết đạt tánh luận tông bỉnh nạn/nan bạch hắc luận (tịnh kiến hoằng minh tập )tịnh minh đạt chí lý khai tưởng nhân ý 。nhược/nhã suất độ giai thuần thử hóa 。tức Trẫm tọa trí thái bình hĩ 。thượng chi viết 。độ giang dĩ lai 。Vương đạo 。châu ỷ 。dữu lượng 。tạ an 。đái quỳ 。hứa tuân 。Thần cao tổ huynh đệ (hà sung huynh đệ dã )mạc bất bẩm chí quy y 。phu nhân năng hạnh/hành/hàng nhất thiện tức khứ nhất ác 。khứ nhất ác tức tức nhất hình 。nhất hình tức ư gia vạn hình tức ư quốc 。thử minh chỉ sở vị tọa trí thái bình giả dã 。cố đồ trừng thích triệu nhị thạch giảm bạo 。linh tháp phóng quang phù kiền tổn ngược 。thần đạo trợ hóa chiêu nhiên khả quán 。chí thổ mộc chi công tuy nhược/nhã mi phí 。nhiên thực phước báo tư bất khả đốn tuyệt 。thượng chi hựu viết 。phu lễ ẩn dật tức chiến sĩ tức 。quý nhân đức tức binh khí tiêu 。dĩ tôn ngô vi chí 。động kỳ thôn tinh 。tức tướng vô thủ hồ nghiêu thuấn chi đạo 。khởi đặc thích giáo nhi dĩ tai 。đế thuyết viết 。thích môn chi hữu khanh 。do khổng môn chi hữu quý lộ 。sở vị ác ngôn bất nhập ư nhĩ dã 。 ○沙門功德鎧功德賢諸師譯經九十部○竺道生卒於廬山。立佛性義。為帝所重。王弘范泰與之為友。帝設御齋親臨地坐。食至眾疑非時(律以過午為非時食)帝曰。始可中矣(謂午時日始中)生曰。白日麗天。天言始中。何得非中。取筯便食。一眾歎其機辯○曇摩密多。於鄮縣建阿育王寺塔。 ○Sa Môn công đức khải công đức hiền chư sư dịch Kinh cửu thập bộ ○trúc Đạo sanh tốt ư Lư sơn 。lập Phật tánh nghĩa 。vi đế sở trọng 。Vương hoằng phạm thái dữ chi vi hữu 。đế thiết ngự trai thân lâm địa tọa 。thực/tự chí chúng nghi phi thời (luật dĩ quá/qua ngọ vi phi thời thực )đế viết 。thủy khả trung hĩ (vị ngọ thời nhật thủy trung )sanh viết 。bạch nhật lệ Thiên 。Thiên ngôn thủy trung 。hà đắc phi trung 。thủ trợ tiện thực/tự 。nhất chúng thán kỳ ky biện ○đàm ma mật đa 。ư 鄮huyền kiến a dục vương tự tháp 。 十三年。詔求沙門能述生法師頓悟義者。庾登之以法瑗聞(瑗音援舊諱)召見瑗申辯詳明。何尚之歎曰。意謂生公之沒微言永絕。今復聞象外之談。湘宮寺成。召師居之。帝每臨幸聽法○簡靜寺尼智道。罷道適梁群甫。生子七歲。家貧無衣。思為尼時。有素絹所書法華經。即浣擣為衣著兒體。忽遍身生瘡。白蟲周匝。號叫旬餘而死。聞空中告云。壞經為衣得此劇報。 thập tam niên 。chiếu cầu Sa Môn năng thuật sanh pháp sư đốn ngộ nghĩa giả 。dữu đăng chi dĩ pháp viện văn (viện âm viên cựu húy )triệu kiến viện thân biện tường minh 。hà thượng chi thán viết 。ý vị sanh công chi một vi ngôn vĩnh tuyệt 。kim phục văn tượng ngoại chi đàm 。tương cung tự thành 。triệu sư cư chi 。đế mỗi lâm hạnh thính pháp ○giản tĩnh tự ni trí đạo 。bãi đạo thích lương quần phủ 。sanh tử thất tuế 。gia bần vô y 。tư vi ni thời 。hữu tố quyên sở thư Pháp Hoa Kinh 。tức hoán đảo vi y trước/trứ nhi thể 。hốt biến thân sanh sang 。bạch trùng châu táp 。hiệu khiếu tuần dư nhi tử 。văn không trung cáo vân 。hoại Kinh vi y đắc thử kịch báo 。 十四年。初都人孫彥曾家世奉佛。有妾王惠稱常誦法華。忽見江浦有光。掘之得金佛一軀。光有銘曰。建武六年庚子官寺道人法新造(前稱建武者。唯晉元帝。而止及元年)。 thập tứ niên 。sơ đô nhân tôn ngạn tằng gia thế phụng Phật 。hữu thiếp Vương huệ xưng thường tụng Pháp hoa 。hốt kiến giang phổ hữu quang 。quật chi đắc Kim Phật nhất khu 。quang hữu minh viết 。kiến vũ lục niên canh tử quan tự đạo nhân pháp tân tạo (tiền xưng kiến vũ giả 。duy tấn nguyên đế 。nhi chỉ cập nguyên niên )。 尼道壽誦法華滿三千遍。每見光瑞。空中有寶蓋垂覆頂上。 ni đạo thọ tụng Pháp hoa mãn tam thiên biến 。mỗi kiến quang thụy 。không trung hữu bảo cái thùy phước đảnh/đính thượng 。 二十年。沙門慧嚴卒。帝詔慰曰。嚴法師。氣識淵遠道學之匠。奄爾遷神痛悼於懷。可給錢五萬布五十疋。 nhị thập niên 。Sa Môn tuệ nghiêm tốt 。đế chiếu úy viết 。nghiêm Pháp sư 。khí thức uyên viễn đạo học chi tượng 。yểm nhĩ Thiên Thần thống điệu ư hoài 。khả cấp tiễn ngũ vạn bố ngũ thập sơ 。 二十二年。初范曄(音葉)負才不得志。與孔熙先謀廢立。事敗死獄中。祇洹寺沙門曇遷。素與曄友。賣衣盂為營葬具 魏世祖聞而歎賞。謂徐爰曰。卿著宋書無遺此事。 nhị thập nhị niên 。sơ phạm 曄(âm diệp )phụ tài bất đắc chí 。dữ khổng hy tiên mưu phế lập 。sự bại tử ngục trung 。Kì Hoàn tự Sa Môn đàm thiên 。tố dữ 曄hữu 。mại y vu vi doanh táng cụ  ngụy thế tổ văn nhi thán thưởng 。vị từ viên viết 。khanh trước/trứ tống thư vô di thử sự 。 二十三年。魏世祖與司徒崔浩。奉道士寇謙之。詔天下焚毀經像塔廟。誅戮沙門(詳見通塞志第四卷)。 nhị thập tam niên 。ngụy thế tổ dữ ti đồ thôi hạo 。phụng Đạo sĩ khấu khiêm chi 。chiếu thiên hạ phần hủy Kinh tượng tháp miếu 。tru lục Sa Môn (tường kiến thông tắc chí đệ tứ quyển )。 二十七年。王玄謨北征失律。蕭斌欲誅之。沈慶之諫曰佛貍(魏世祖小子)威震天下。豈玄謨所能。當殺戰將徒自弱耳。乃止。初玄謨將見殺。夢人告曰。誦觀音經千遍可免。仍口授其經曰。觀世音。南無佛。與佛有因。與佛有緣。佛法相緣常樂我淨。朝念觀世音。暮念觀世音。念念從心起。念念不離心。既覺誦之不輟。忽唱停刑。後官至開府。年八十二。 nhị thập thất niên 。Vương huyền mô Bắc chinh thất luật 。tiêu bân dục tru chi 。trầm khánh chi gián viết Phật li (ngụy thế tổ tiểu tử )uy chấn thiên hạ 。khởi huyền mô sở năng 。đương sát chiến tướng đồ tự nhược nhĩ 。nãi chỉ 。sơ huyền mô tướng kiến sát 。mộng nhân cáo viết 。tụng Quán-Âm Kinh thiên biến khả miễn 。nhưng khẩu thụ kỳ Kinh viết 。Quán Thế Âm 。Nam mô Phật 。dữ Phật hữu nhân 。dữ Phật hữu duyên 。Phật Pháp tướng duyên thường lạc/nhạc ngã tịnh 。triêu niệm Quán Thế Âm 。mộ niệm Quán Thế Âm 。niệm niệm tùng tâm khởi 。niệm niệm bất ly tâm 。ký giác tụng chi bất xuyết 。hốt xướng đình hình 。hậu quan chí khai phủ 。niên bát thập nhị 。 二十九年。魏文成即位大復佛法。 nhị thập cửu niên 。ngụy văn thành tức vị Đại phục Phật Pháp 。 孝武帝(駿文帝子)勅沙門慧璩為京邑都維那○文帝諱日上於中興寺建八關齋。中食竟。從臣袁敏孫等更進魚肉。帝怒並與免官○召沙門道猷入內殿說法。上稱善。勅為新安寺法主○吳興沙門僧瑜。初於廬山建招提寺。常持法華。是年六月謂友人曰。結累三塗情形之故。情將盡矣形亦宜損。藥王之轍獨何遠哉。遂別眾入柴龕端坐。誦藥王品發炬以焚。眾見紫氣騰空。旬日所居生雙桐樹。識者謂是娑羅雙樹之兆大明四年。路太后於中興寺造普賢像設齋。忽有異僧見於座。眾驚問之。對曰。慧明自天安來。言訖不見。因詔改為天安寺。勅沙門道溫為都邑僧正○西天沙門功德直至荊州。同玄暢譯經。直每舒手出香掌中流水。 hiếu vũ đế (tuấn văn đế tử )sắc Sa Môn tuệ cừ vi kinh ấp đô duy na ○văn đế húy nhật thượng ư trung hưng tự kiến bát quan trai 。trung thực cánh 。tùng Thần viên mẫn tôn đẳng cánh tiến/tấn ngư nhục 。đế nộ tịnh dữ miễn quan ○triệu Sa Môn đạo du nhập nội điện thuyết Pháp 。thượng xưng thiện 。sắc vi tân an tự pháp chủ ○ngô hưng Sa Môn tăng du 。sơ ư Lư sơn kiến chiêu đề tự 。thường Trì Pháp hoa 。thị niên lục nguyệt vị hữu nhân viết 。kết/kiết luy tam đồ Tình hình chi cố 。Tình tướng tận hĩ hình diệc nghi tổn 。Dược-Vương chi triệt độc hà viễn tai 。toại biệt chúng nhập sài kham đoan tọa 。tụng Dược-Vương phẩm phát cự dĩ phần 。chúng kiến tử khí đằng không 。tuần nhật sở cư sanh song đồng thụ/thọ 。thức giả vị thị Ta-la song thọ chi triệu Đại Minh tứ niên 。lộ thái hậu ư trung hưng tự tạo Phổ Hiền tượng thiết trai 。hốt hữu dị tăng kiến ư tọa 。chúng kinh vấn chi 。đối viết 。tuệ minh tự Thiên an lai 。ngôn cật bất kiến 。nhân chiếu cải vi Thiên an tự 。sắc Sa Môn đạo ôn vi đô ấp tăng chánh ○Tây Thiên Sa Môn công đức trực chí kinh châu 。đồng huyền sướng dịch Kinh 。trực mỗi thư thủ xuất hương chưởng trung lưu thủy 。 五年。廬陵太守周湛進金像高九尺三寸。言僧法均夢中獲之。因尋訪至三曲江。光浮水面。求之果得獲。既而長沙郡進金光趺云。漁人得之水上。安其像如一○魏使李道固來朝。帝以中興寺僧鐘有才辯。召為館伴。與語不已。過中不食。道固曰。無乃為聲聞耶。鐘曰。應以聲聞身得度者。即現聲聞身而為說法。時稱名對。 ngũ niên 。lư lăng thái thủ châu trạm tiến/tấn kim tượng cao cửu xích tam thốn 。ngôn tăng Pháp quân mộng trung hoạch chi 。nhân tầm phóng chí tam khúc giang 。quang phù thủy diện 。cầu chi quả đắc hoạch 。ký nhi trường/trưởng sa quận tiến/tấn kim quang phu vân 。ngư nhân đắc chi thủy thượng 。an kỳ tượng như nhất ○ngụy sử lý đạo cố lai triêu 。đế dĩ trung hưng tự tăng chung hữu tài biện 。triệu vi quán bạn 。dữ ngữ bất dĩ 。quá/qua trung bất thực/tự 。đạo cố viết 。vô nãi vi Thanh văn da 。chung viết 。ưng dĩ Thanh văn thân đắc độ giả 。tức hiện Thanh văn thân nhi vi thuyết Pháp 。thời xưng danh đối 。 六年四月八日。帝於內殿灌佛齋僧○沙門惠簡等譯經二十六部。 lục niên tứ nguyệt bát nhật 。đế ư nội điện quán Phật trai tăng ○Sa Môn huệ giản đẳng dịch Kinh nhị thập lục bộ 。 七年。竹林寺沙門慧益。誦法華誓焚身。帝遣使諫不聽。以佛生日詣闕辭帝囑以佛法。往鍾山入油鑊。以吉布纏身焚之。帝駕往勸止不從。眾聞誦藥王品。忽聞笳管之聲異香分馥。夜帝夢師囑付護法。翌日設大會。詔於焚身處建藥王寺。 thất niên 。Trúc lâm tự Sa Môn tuệ ích 。tụng Pháp hoa thệ phần thân 。đế khiển sử gián bất thính 。dĩ Phật sanh nhật nghệ khuyết từ đế chúc dĩ Phật Pháp 。vãng chung sơn nhập du hoạch 。dĩ cát bố triền thân phần chi 。đế giá vãng khuyến chỉ bất tùng 。chúng văn tụng Dược-Vương phẩm 。hốt văn già quản chi thanh dị hương phần phức 。dạ đế mộng sư chúc phó Hộ Pháp 。dực nhật thiết đại hội 。chiếu ư phần thân xứ/xử kiến Dược-Vương tự 。 八年十月。制沙門盡敬君上。沙門僧遠聞而歎曰。我自出家為僧。何關帝王事耶。即日拂衣歸鍾山。 bát niên thập nguyệt 。chế Sa Môn tận kính quân thượng 。Sa Môn tăng viễn văn nhi thán viết 。ngã tự xuất gia vi tăng 。hà quan đế Vương sự da 。tức nhật phất y quy chung sơn 。 前廢帝(子業武帝太子) tiền phế đế (tử nghiệp vũ đế Thái-Tử ) 景和元年正月。制停沙門致敬○沙門法益等乞泛海往天竺。請未來經法。至廣州值海寇作難不果往。沙門覺壽譯彌沙塞律一部。 cảnh hòa nguyên niên chánh nguyệt 。chế đình Sa Môn trí kính ○Sa Môn Pháp ích đẳng khất phiếm hải vãng Thiên-Trúc 。thỉnh vị lai Kinh pháp 。chí quảng châu trị hải khấu tác nạn/nan bất quả vãng 。Sa Môn giác thọ dịch di sa tắc luật nhất bộ 。 明帝(或文帝子) minh đế (hoặc văn đế tử ) 泰始元年。詔於建陽門置興皇寺。勅沙門道猛為綱領。帝曰。人能弘道。今得法師。非直道益蒼生。亦乃有光世望。乃下詔曰。猛法師風道多濟。朕所賓友。可月給錢三萬。令史四人白簿吏二十人。車及步輿各一乘。又詔僧瑾為天下僧主賜法技一部(作妓者女樂。作技者訓藝。今稱法技。則是法門幢旛皷鈸眾藝之名。或稱釋部威儀)親信二十人。月給錢三萬及車輿吏力。 thái thủy nguyên niên 。chiếu ư kiến dương môn trí hưng hoàng tự 。sắc Sa Môn đạo mãnh vi cương lĩnh 。đế viết 。nhân năng hoằng đạo 。kim đắc Pháp sư 。phi trực đạo ích thương sanh 。diệc nãi hữu quang thế vọng 。nãi hạ chiếu viết 。mãnh Pháp sư phong đạo đa tế 。Trẫm sở tân hữu 。khả nguyệt cấp tiễn tam vạn 。lệnh sử tứ nhân bạch bộ lại nhị thập nhân 。xa cập bộ dư các nhất thừa 。hựu chiếu tăng cấn vi thiên hạ tăng chủ tứ Pháp kĩ nhất bộ (tác kĩ giả nữ lạc/nhạc 。tác kĩ giả huấn nghệ 。kim xưng pháp kĩ 。tức thị pháp môn tràng phan cổ bạt chúng nghệ chi danh 。hoặc xưng thích bộ uy nghi )thân tín nhị thập nhân 。nguyệt cấp tiễn tam vạn cập xa dư lại lực 。 二年。寶誌大士往來皖山(戶板反在館州)徒跣著錦袍。以剪尺鏡拂挂杖頭。負之而行。兒童見者譁逐之。或微索酒。或屢日不食。嘗遇食鱠者從求之。食吐水中皆成活魚。時時歌吟如讖記。初金陵朱氏聞兒啼鷹巢中。舉以為子。七歲依鍾山僧儉出家。專修禪觀。俗呼為誌公(李白讚。刀齊尺梁拂迷陳蓋是謎語)。 nhị niên 。bảo chí đại sĩ vãng lai hoàn sơn (hộ bản phản tại quán châu )đồ tiển trước/trứ cẩm bào 。dĩ tiễn xích kính phất quải trượng đầu 。phụ chi nhi hạnh/hành/hàng 。nhi đồng kiến giả hoa trục chi 。hoặc vi tác/sách tửu 。hoặc lũ nhật bất thực/tự 。thường ngộ thực/tự quái giả tùng cầu chi 。thực/tự thổ thủy trung giai thành hoạt ngư 。thời thời Ca ngâm như sấm kí 。sơ kim lăng chu thị văn nhi Đề ưng sào trung 。cử dĩ vi tử 。thất tuế y chung sơn tăng kiệm xuất gia 。chuyên tu Thiền quán 。tục hô vi chí công (lý bạch tán 。đao tề xích lương phất mê trần cái thị mê ngữ )。 三年。帝幸莊嚴寺觀三教談論○周顒遷直殿省。時帝好玄理。而遇人慘毒。不敢顯諫。輒舉佛經罪福事。帝為之遷善。顒著三宗論言空假義。西涼州道人智林。遺書以贊美之○勅尼淨秀所居為禪林院。秀有神異。感娑伽羅龍王兄弟來護。常有三十二童子功德天善女天。以任驅役(三十二童應是三十二天)所服袈裟色如熟椹。見諸尼不如法。即行摩那埵懺悔之法(秦言意喜。由懺悔故自意歡喜。亦使眾僧歡喜也)自是京師二部莫不精持。嘗遊兜率天持天波利餅。謂其師曰。可齋堂中坐禪沙門○逸士顧歡作夷夏論。以佛道二教齊乎達化而有夷夏之別。歡雖同二法。而意黨道教。司徒袁粲託沙門通公。為論以駁之。謂孔老教俗為本。釋氏出世為宗。發軫既殊其歸亦異。常侍何鎮之。亦以書詆歡言。道家經籍簡陋。如靈寶妙真之類。采撮法華制用尤拙。上清黃庭餐霞咀石。非徒法不可效。道亦難同。雖五千之文稍長。終不若三乘。共引九流俱接之為得也(出弘明集及南史顧歡傳)○沙門竺法眷等。譯無盡意經等十二部○帝聞廬山陸修靜有道。築崇虛館以禮致之。順風問道。朝野歸心。 tam niên 。đế hạnh trang nghiêm tự quán tam giáo đàm luận ○châu ngung Thiên trực điện tỉnh 。thời đế hảo huyền lý 。nhi ngộ nhân thảm độc 。bất cảm hiển gián 。triếp cử Phật Kinh tội phước sự 。đế vi chi Thiên thiện 。ngung trước/trứ tam tông luận ngôn không giả nghĩa 。Tây Lương Châu đạo nhân trí lâm 。di thư dĩ tán mỹ chi ○sắc ni tịnh tú sở cư vi Thiền lâm viện 。tú hữu thần dị 。cảm sa già la long Vương huynh đệ lai hộ 。thường hữu tam thập nhị Đồng tử công đức thiên thiện nữ thiên 。dĩ nhâm khu dịch (tam thập nhị đồng ưng thị tam thập nhị thiên )sở phục ca sa sắc như thục châm 。kiến chư ni bất như pháp 。tức hạnh/hành/hàng ma na đoá sám hối chi Pháp (tần ngôn ý hỉ 。do sám hối cố tự ý hoan hỉ 。diệc sử chúng tăng hoan hỉ dã )tự thị kinh sư nhị bộ mạc bất tinh trì 。thường du Đâu suất thiên trì Thiên Ba lợi bính 。vị kỳ sư viết 。khả trai đường trung tọa Thiền Sa Môn ○dật sĩ cố hoan tác di hạ luận 。dĩ Phật đạo nhị giáo tề hồ đạt hóa nhi hữu di hạ chi biệt 。hoan tuy đồng nhị Pháp 。nhi ý đảng đạo giáo 。ti đồ viên sán thác Sa Môn thông công 。vi luận dĩ bác chi 。vị khổng lão giáo tục vi bổn 。thích thị xuất thế vi tông 。phát chẩn ký thù kỳ quy diệc dị 。thường thị hà trấn chi 。diệc dĩ thư để hoan ngôn 。đạo gia Kinh tịch giản lậu 。như linh bảo diệu chân chi loại 。thải toát Pháp hoa chế dụng vưu chuyết 。thượng thanh hoàng đình xan hà trớ thạch 。phi đồ Pháp bất khả hiệu 。đạo diệc nạn/nan đồng 。tuy ngũ thiên chi văn sảo trường/trưởng 。chung bất nhược/nhã tam thừa 。cọng dẫn cửu lưu câu tiếp chi vi đắc dã (xuất hoằng minh tập cập Nam sử cố hoan truyền )○Sa Môn trúc Pháp quyến đẳng 。dịch Vô tận ý Kinh đẳng thập nhị bộ ○đế văn Lư sơn lục tu tĩnh hữu đạo 。trúc sùng hư quán dĩ lễ trí chi 。thuận phong vấn đạo 。triêu dã quy tâm 。 後廢帝(昱明帝太子) hậu phế đế (dục minh đế Thái-Tử ) 元徽三年。定林寺法獻。往天竺求經。至于闐國得佛牙舍利法華提婆品以歸。 nguyên huy tam niên 。định lâm tự Pháp hiến 。vãng Thiên-Trúc cầu Kinh 。chí Vu Điền quốc đắc Phật nha xá lợi Pháp hoa đề bà phẩm dĩ quy 。 順帝(準明帝第三子) thuận đế (chuẩn minh đế đệ tam tử ) 昇明元年。勅沙門法持為天下僧正。 thăng minh nguyên niên 。sắc Sa Môn Pháp trì vi thiên hạ tăng chánh 。 齊(建康) tề (kiến khang ) 高帝(蕭道成) cao đế (tiêu đạo thành ) 建元元年。帝幸莊嚴寺聽僧達法師講維摩經。御座稍遠。中書令張緒。請遷席以隣帝座。 kiến nguyên nguyên niên 。đế hạnh trang nghiêm tự thính tăng đạt Pháp sư giảng duy ma Kinh 。ngự tọa sảo viễn 。trung thư lệnh trương tự 。thỉnh Thiên tịch dĩ lân đế tọa 。 二年。益州刺史傅琰言。沙門玄暢建齊隆寺。感青衣神人遶山守衛。勅蠲百戶用充資給 帝幸鍾山僧遠所居。遠床坐辭以老病不出迎。以房門狹不容車。遣使特勞問。 nhị niên 。ích châu Thứ sử phó diễm ngôn 。Sa Môn huyền sướng kiến tề long tự 。cảm thanh y thần nhân nhiễu sơn thủ vệ 。sắc quyên bách hộ dụng sung tư cấp  đế hạnh chung sơn tăng viễn sở cư 。viễn sàng tọa từ dĩ lão bệnh bất xuất nghênh 。dĩ phòng môn hiệp bất dung xa 。khiển sử đặc lao vấn 。 三年。中天竺沙門曇摩耶舍譯無量義經。 tam niên 。Trung Thiên Trúc Sa Môn đàm Ma Da xá dịch vô lượng nghĩa Kinh 。 四年。詔沙門法頴為京邑僧主 詔迎皖山誌公入京。公剺其面為十二面觀音。帝以其惑眾惡之。 tứ niên 。chiếu Sa Môn Pháp 頴vi kinh ấp tăng chủ  chiếu nghênh hoàn sơn chí công nhập kinh 。công ly kỳ diện vi thập nhị diện Quán-Âm 。đế dĩ kỳ hoặc chúng ác chi 。 武帝(頤高帝太子) vũ đế (頤cao đế Thái-Tử ) 永明元年。帝以華林園設八關齋戒。帝微時避難揭陽山中。累石為浮圖。忽有一樹生其側。狀如華蓋○西天沙門達磨提來。譯提婆達多品 鍾山僧遠居山五十年。天下仰其高德。及亡帝致書尉弟子法獻曰。承遠上無常。弟子中夜已自冥知。遠上此去甚嘉。遲見法師。方可敘瑞夢耳(遠上者遠和上也)○勅長干寺玄暢同法獻為僧主。分任江南北事。時號黑衣二傑。 vĩnh minh nguyên niên 。đế dĩ hoa lâm viên thiết át quan trai giới 。đế vi thời tị nạn/nan yết dương sơn trung 。luy thạch vi phù đồ 。hốt hữu nhất thụ/thọ sanh kỳ trắc 。trạng như hoa cái ○Tây Thiên Sa Môn đạt-ma Đề lai 。dịch Đề bà đạt đa phẩm  chung sơn tăng viễn cư sơn ngũ thập niên 。thiên hạ ngưỡng kỳ cao đức 。cập vong đế trí thư úy đệ-tử Pháp hiến viết 。thừa viễn thượng vô thường 。đệ-tử trung dạ dĩ tự minh tri 。viễn thượng thử khứ thậm gia 。trì kiến Pháp sư 。phương khả tự thụy mộng nhĩ (viễn thượng giả viễn hòa thượng dã )○sắc trường/trưởng can tự huyền sướng đồng pháp hiến vi tăng chủ 。phần nhâm giang Nam Bắc sự 。thời hiệu hắc y nhị kiệt 。 二年。詔沙門僧鍾見於乾和殿。但稱貧道。帝問僕射王儉曰。古之沙門何所稱。對曰。漢魏此道未盛無所傳聞。晉宋以來多稱貧道。而使預座。晉之中世。庾氷桓玄欲使盡敬。事竟不行。帝曰。獻暢二師道行如此。尚乃稱名。況復餘者揖拜則非制稱名亦無嫌。 nhị niên 。chiếu Sa Môn tăng chung kiến ư kiền hòa điện 。đãn xưng bần đạo 。đế vấn bộc xạ Vương kiệm viết 。cổ chi Sa Môn hà sở xưng 。đối viết 。hán ngụy thử đạo vị thịnh vô sở truyền văn 。tấn tống dĩ lai đa xưng bần đạo 。nhi sử dự tọa 。tấn chi trung thế 。dữu băng hoàn huyền dục sử tận kính 。sự cánh bất hạnh/hành 。đế viết 。hiến sướng nhị sư đạo hạnh/hành/hàng như thử 。thượng nãi xưng danh 。huống phục dư giả ấp bái tức phi chế xưng danh diệc vô hiềm 。 四年。沙門僧護於剡縣石城山見崖間光如佛焰。乃鐫石為彌勒佛。纔成面像。初是晉世有沙門曇光。至剡山石室宴坐。有雕虎丹蟒造前依足。與授三歸。並即引去。已而山祇盛餙來見。光為說法。神奉山以結伽藍。名曰隱岳。同學於蘭復創寺於旁曰玄化。護既造像。乃即像所建剎名石城。與兩寺鼎足而居。齊末沙門僧淑來繼其功。至梁武帝舉兵東下。用度不足。建安王偉(文帝第八子)取襄陽銅佛。毀以為錢。富僧藏繈(舉兩反。漢志藏繈十萬。注錢貫也)多加毒害。後刺江州感惡疾。有始豐縣令陸咸(今天台縣)夢沙門三人謂曰。建安王染患由於宿障。剡縣僧護造彌勒石像。若能成濟必獲康復。咸還都經年出門遇僧。謂曰。建安王事猶能憶否。忽然不見。咸大感悟。遂以白王。即召定林寺僧祐律師。因舊功鏟入五丈(鏟楚限反。平木鐵器。又去聲)至天監十五年畢功。像身光焰通高十丈。王疾既愈。遂留神釋學益悟佛理。唐道宣律師見天神謂曰。師即僧護僧叔僧祐後身。故世稱為三生石佛云(出南史及劉勰石像碑。天人感通傳欲備見三生事迹。故并錄於此)。 tứ niên 。Sa Môn tăng hộ ư diệm huyền thạch thành sơn kiến nhai gian quang như Phật diệm 。nãi tuyên thạch vi Di Lặc Phật 。tài thành diện tượng 。sơ thị tấn thế hữu Sa Môn đàm quang 。chí diệm sơn thạch thất yến tọa 。hữu điêu hổ đan mãng tạo tiền y túc 。dữ thọ/thụ tam quy 。tịnh tức dẫn khứ 。dĩ nhi sơn kì thịnh sức lai kiến 。quang vi thuyết Pháp 。Thần phụng sơn dĩ kết/kiết già lam 。danh viết ẩn nhạc 。đồng học ư lan phục sang tự ư bàng viết huyền hóa 。hộ ký tạo tượng 。nãi tức tượng sở kiến sát danh thạch thành 。dữ lượng (lưỡng) tự đảnh túc nhi cư 。tề mạt Sa Môn tăng thục lai kế kỳ công 。chí Lương Vũ-đế cử binh Đông hạ 。dụng độ bất túc 。kiến an Vương vĩ (văn đế đệ bát tử )thủ tương dương đồng Phật 。hủy dĩ vi tiễn 。phú tăng tạng cưỡng (cử lượng (lưỡng) phản 。hán chí tạng cưỡng thập vạn 。chú tiễn quán dã )đa gia độc hại 。hậu thứ giang châu cảm ác tật 。hữu thủy phong huyền lệnh lục hàm (kim Thiên Thai huyền )mộng Sa Môn tam nhân vị viết 。kiến an Vương nhiễm hoạn do ư tú chướng 。diệm huyền tăng hộ tạo Di Lặc thạch tượng 。nhược/nhã năng thành tế tất hoạch khang phục 。hàm hoàn đô Kinh niên xuất môn ngộ tăng 。vị viết 。kiến an Vương sự do năng ức phủ 。hốt nhiên bất kiến 。hàm Đại cảm ngộ 。toại dĩ bạch Vương 。tức triệu định lâm tự tăng hữu luật sư 。nhân cựu công sạn nhập ngũ trượng (sạn sở hạn phản 。bình mộc thiết khí 。hựu khứ thanh )chí Thiên giam thập ngũ niên tất công 。tượng thân quang diệm thông cao thập trượng 。Vương tật ký dũ 。toại lưu Thần thích học ích ngộ Phật lý 。đường   Đạo Tuyên Luật sư kiến thiên thần vị viết 。sư tức tăng hộ tăng thúc Tăng Hữu hậu thân 。cố thế xưng vi tam sanh thạch Phật vân (xuất Nam sử cập lưu hiệp thạch tượng bi 。Thiên Nhân cảm thông truyền dục bị kiến tam sanh sự tích 。cố tinh lục ư thử )。 五年。友州進真珠佛像○司徒竟陵王王子良。居西邸招致名僧講論佛法。造經唄新聲。數營齋戒。躬為僧倫賦食行水。嘗夢東方普光世界天王如來說淨住淨行法門。因著淨住子二十卷及三寶記○劉霽母明氏寢疾。霽誦觀音數萬遍。夜夢僧曰。夫人算盡。君精誠篤至。當為申延。後六十日乃亡。霽廬墓哀慟。常有白鶴雙翔廬前(南史)劉歊隱居求志。事母兄以孝悌。母每病夢歊進藥。翌日有間。弟劉訐精意釋典歊聽講鍾山諸寺。因共卜築東澗。許常著穀皮冠披納。每遊山澤輒留連忘反(南史)。 ngũ niên 。hữu châu tiến/tấn trân châu Phật tượng ○ti đồ cánh lăng Vương Vương tử lương 。cư Tây để chiêu trí danh tăng giảng luận Phật Pháp 。tạo Kinh bái tân thanh 。số doanh trai giới 。cung vi tăng luân phú thực/tự hạnh/hành/hàng thủy 。thường mộng Đông phương phổ quang thế giới Thiên Vương Như Lai thuyết tịnh trụ tịnh hạnh Pháp môn 。nhân trước/trứ tịnh trụ tử nhị thập quyển cập Tam Bảo kí ○lưu tễ mẫu minh thị tẩm tật 。tễ tụng Quán-Âm số vạn biến 。dạ mộng tăng viết 。phu nhân toán tận 。quân tinh thành đốc chí 。đương vi thân duyên 。hậu lục thập nhật nãi vong 。tễ lư mộ ai đỗng 。thường hữu bạch hạc song tường lư tiền (Nam sử )lưu 歊ẩn cư cầu chí 。sự mẫu huynh dĩ hiếu đễ 。mẫu mỗi bệnh mộng 歊tiến/tấn dược 。dực nhật hữu gian 。đệ lưu kiết tinh ý thích điển 歊thính giảng chung sơn chư tự 。nhân cọng bốc trúc Đông giản 。hứa thường trước/trứ cốc bì quan phi nạp 。mỗi du sơn trạch triếp lưu liên vong phản (Nam sử )。 六年。僧伽跋摩於廣州竹林寺。譯善見毘婆沙律。 lục niên 。tăng già bạt ma ư quảng châu Trúc lâm tự 。dịch thiện kiến tỳ bà sa luật 。 七年。平原居士明僧紹。舍攝山宅為棲霞寺 帝以誌公幻惑俗眾。收付建康獄。是日國人咸見大士遊行市井。其夕語吏曰。門外有兩輿食。為我取之。既而文惠太子竟陵王送供至。建康令以聞。帝悔謝奉迎至禁中。館於華林園○竟陵王於弘濟寺講成實三論。夢中作維摩一契。命僧辯傳詠之。群鶴飛舞於階。詠畢而去○西天沙門摩訶乘德進等。譯諸經律。 thất niên 。bình nguyên Cư-sĩ minh tăng thiệu 。xá nhiếp sơn trạch vi tê hà tự  đế dĩ chí công huyễn hoặc tục chúng 。thu phó kiến khang ngục 。thị nhật quốc nhân hàm kiến đại sĩ du hạnh/hành/hàng thị tỉnh 。kỳ tịch ngữ lại viết 。môn ngoại hữu lượng (lưỡng) dư thực/tự 。vi ngã thủ chi 。ký nhi văn huệ Thái-Tử cánh lăng Vương tống cung/cúng chí 。kiến khang lệnh dĩ văn 。đế hối tạ phụng nghênh chí cấm trung 。quán ư hoa lâm viên ○cánh lăng Vương ư hoằng tế tự giảng thành thật tam luận 。mộng trung tác Duy ma nhất khế 。mạng tăng biện truyền vịnh chi 。quần hạc phi vũ ư giai 。vịnh tất nhi khứ ○Tây Thiên Sa Môn Ma-ha thừa đức tiến đẳng 。dịch chư Kinh luật 。 八年。帝不豫詔諸沙門祈佛聖僧。至七日感天香滿殿聖僧影迹堂內金錫振響。已而康復○晉安王蕭子懋年七歲。母阮淑媛病。請僧行道。有獻蓮華供佛者。漬銅罌中。王流涕禮佛曰。若阿姨因此和勝。願華竟齋不萎。七日齋畢華更鮮紅。視罌中稍有根須。母疾遂愈。當世稱其孝感。 bát niên 。đế bất dự chiếu chư Sa Môn kì Phật Thánh Tăng 。chí thất nhật cảm thiên hương mãn điện Thánh Tăng ảnh tích đường nội kim tích chấn hưởng 。dĩ nhi khang phục ○tấn an Vương tiêu tử mậu niên thất tuế 。mẫu nguyễn thục viện bệnh 。thỉnh tăng hành đạo 。hữu hiến liên hoa cúng Phật giả 。tí đồng anh trung 。Vương lưu thế lễ Phật viết 。nhược/nhã a di nhân thử hòa thắng 。nguyện hoa cánh trai bất nuy 。thất nhật trai tất hoa cánh tiên hồng 。thị anh trung sảo hữu căn tu 。mẫu tật toại dũ 。đương thế xưng kỳ hiếu cảm 。 十一年。誌公在華林園。忽重著三布帽。未幾帝崩。文惠太子豫章王。相繼而殂。 thập nhất niên 。chí công tại hoa lâm viên 。hốt trọng trước/trứ tam bố mạo 。vị kỷ đế băng 。văn huệ Thái-Tử dự chương Vương 。tướng kế nhi tồ 。 明帝(鸞高帝兄始安王子) minh đế (loan cao đế huynh thủy an Vương tử ) 建武二年。召劉虯為國子博士不起。虯隱居江陵沙洲。衣麻辟穀。六時禮佛。注華嚴經以頓漸二門判教。又注法華經躬自講說。是年冬有白雲徘徊櫩宇。異香入戶。聞磬聲而卒。 kiến vũ nhị niên 。triệu lưu cầu vi quốc tử bác sĩ bất khởi 。cầu ẩn cư giang lăng sa châu 。y ma tích cốc 。lục thời lễ Phật 。chú Hoa Nghiêm kinh dĩ đốn tiệm nhị môn phán giáo 。hựu chú Pháp Hoa Kinh cung tự giảng thuyết 。thị niên đông hữu bạch vân bồi hồi 櫩vũ 。dị hương nhập hộ 。văn khánh thanh nhi tốt 。 四年。誌公於平旦出宮門。忽曰。門上血腥。及帝遇害。果以犢車載屍出此門。頸血流墮門限。徐陵兒時。父携之以候公。公摩其頂曰。天上石麒麟也。 tứ niên 。chí công ư bình đán xuất cung môn 。hốt viết 。môn thượng huyết tinh 。cập đế ngộ hại 。quả dĩ độc xa tái thi xuất thử môn 。cảnh huyết lưu đọa môn hạn 。từ lăng nhi thời 。phụ huề chi dĩ hậu công 。công ma kỳ đảnh/đính viết 。Thiên thượng thạch kì lân dã 。 永泰元年。滕曇恭年五歲。母楊氏患熱思食寒瓜。豫章土俗不產。曇恭歷訪俄遇一僧。我有兩瓜分一相遺。忽失所在及父母卒。曇恭蔬食終身。晝夜哀慟。門外有二冬生樹。有神光自樹而起。俄見佛像侍衛之儀。家人咸共禮拜。久之乃滅。時人號為滕曾子。 vĩnh thái nguyên niên 。đằng đàm cung niên ngũ tuế 。mẫu dương thị hoạn nhiệt tư thực hàn qua 。dự chương độ tục bất sản 。đàm cung lịch phóng nga ngộ nhất tăng 。ngã hữu lượng (lưỡng) qua phần nhất tướng di 。hốt thất sở tại cập phụ mẫu tốt 。đàm cung sơ thực chung thân 。trú dạ ai đỗng 。môn ngoại hữu nhị đông sanh thụ/thọ 。hữu thần quang tự thụ/thọ nhi khởi 。nga kiến Phật tượng thị vệ chi nghi 。gia nhân hàm cọng lễ bái 。cửu chi nãi diệt 。thời nhân hiệu vi đằng tằng tử 。 東昏侯(寶卷明帝次子) Đông hôn hầu (bảo quyển minh đế thứ tử ) 永元元年。扶桑國僧慧深來京師言。其國在大漢東(海外多稱中國為漢者。存舊稱也)三萬里。宋大明五年(宋孝武)罽賓國沙門五人至其國流通佛法。 vĩnh nguyên nguyên niên 。phù tang quốc tăng tuệ thâm lai kinh sư ngôn 。kỳ quốc tại Đại hán Đông (hải ngoại đa xưng Trung Quốc vi hán giả 。tồn cựu xưng dã )tam vạn lý 。tống Đại Minh ngũ niên (tống hiếu vũ )Kế Tân quốc Sa Môn ngũ nhân chí kỳ quốc lưu thông Phật Pháp 。 按東方朔十洲記。扶桑在東海去東岸一萬里。海水碧色甘香。扶桑在碧海中地方萬里。大帝太真所治。林木如桑。兩兩同根更相依倚。故名扶桑。仙人食其椹體作金色。今慧深言去東三萬里。當是遠人不測此中地里。故言若此。瓦官寺有師子國玉像。戴安道手製佛像五軀。顧長康維摩畫圖。世謂之三絕。東昏侯取玉像。為潘貴妃毀作釧釵。都人為之歎恨。 án Đông phương sóc thập châu kí 。phù tang tại Đông hải khứ Đông ngạn nhất vạn lý 。hải thủy bích sắc cam hương 。phù tang tại bích hải trung địa phương vạn lý 。Đại đế thái chân sở trì 。lâm mộc như tang 。lượng lượng đồng căn cánh tướng y ỷ 。cố danh phù tang 。Tiên nhân thực/tự kỳ châm thể tác kim sắc 。kim tuệ thâm ngôn khứ Đông tam vạn lý 。đương thị viễn nhân bất trắc thử trung địa lý 。cố ngôn nhược/nhã thử 。ngõa quan tự hữu Sư tử quốc ngọc tượng 。đái an đạo thủ chế Phật tượng ngũ khu 。cố trường/trưởng khang Duy ma họa đồ 。thế vị chi tam tuyệt 。Đông hôn hầu thủ ngọc tượng 。vi phan quý phi hủy tác xuyến sai 。đô nhân vi chi thán hận 。 佛祖統紀卷第三十六(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập lục (chung ) ○葛洪博究典籍。尤好神仙導養之法。從祖玄吳時學仙得道號葛仙翁。以鍊丹祕術授弟子鄭隱。洪就隱學得其法。以年老欲鍊丹祈遐壽。聞交趾出丹沙。求為句漏令(句古侯反)。曰非欲為榮以有丹耳。帝從之。至廣州刺史留不聽去。乃止羅浮山鍊丹著內外篇。自號抱朴子。後坐至日中。兀然若睡而卒。舉屍入棺輕如空衣。世以為屍解得仙。 ○cát hồng bác cứu điển tịch 。vưu hảo thần tiên đạo dưỡng chi Pháp 。tùng tổ huyền ngô thời học tiên đắc đạo hiệu cát tiên ông 。dĩ luyện đan bí thuật thọ/thụ đệ-tử trịnh ẩn 。hồng tựu ẩn học đắc kỳ Pháp 。dĩ niên lão dục luyện đan kì hà thọ 。văn giao chỉ xuất đan sa 。cầu vi cú lậu lệnh (cú cổ hầu phản )。viết phi dục vi vinh dĩ hữu đan nhĩ 。đế tùng chi 。chí quảng châu Thứ sử lưu bất thính khứ 。nãi chỉ La phù sơn luyện đan trước/trứ nội ngoại thiên 。tự hiệu bão phác tử 。hậu tọa chí nhật trung 。ngột nhiên nhược/nhã thụy nhi tốt 。cử thi nhập quan khinh như không y 。thế dĩ vi thi giải đắc tiên 。 ○豫章西山真君許遜拔宅升天。君生於吳。赤烏二年師至人吳猛傳神方。入西山修鍊。晉太康元年為蜀郡旌陽令。民服其化至於無訟。歲大疫。標竹江濱置符水中。令病者飲之無不愈。及解官東歸。有女童五人。持寶劍為獻。聞丹楊女師湛姆有道往叩之。授金丹寶經並正一斬邪之法。君鍊丹艾城黃龍山。既成登秀峯為壇醮謝上帝。乃服丹至西安縣(今分寧)。廟神迎告曰。此有蛟害民。知仙君來。今往鄂渚避之矣。君杖劍躡迹而往。勅吏兵驅出誅之。還豫章郡城。以丹數粒雜他藥貨之令其自取。贖藥雖多。竟無一人取丹者。君歎世間仙才之難遇也。弟子數百。君化炭為美婦。夜散入群弟子。明日閱之。其不染污者唯十人。即異時上升高第也。是年有二仙自天而下。奉王皇命授九州都仙。太史詔曰。許遜脫子前世貪殺不祀先祖之罪錄。子今生符水治病。罰惡之功身及家口厨宅凌空歸天。二仙揖君升龍車。命陳勳時荷周廣曾亨黃仁覽盱烈及其母(仙君之姊)部從仙眷四十二口。同時升天。雞犬亦隨飛騰(神功妙濟真君傳。是年天詔施岑鐘離嘉乘車升天。君之壻黃仁覽同其父黃萬石三十二口。從真君升天。宋永初二年舉二十六口白日升天耳戰。陳大建元年天詔駕車升天)。 ○dự chương Tây sơn chân quân hứa tốn bạt trạch thăng Thiên 。quân sanh ư ngô 。xích ô nhị niên sư chí nhân ngô mãnh truyền Thần phương 。nhập Tây sơn tu luyện 。tấn thái khang nguyên niên vi thục quận tinh dương lệnh 。dân phục kỳ hóa chí ư vô tụng 。tuế Đại dịch 。tiêu trúc giang tân trí phù thủy trung 。lệnh bệnh giả ẩm chi vô bất dũ 。cập giải quan Đông quy 。hữu nữ đồng ngũ nhân 。trì bảo kiếm vi hiến 。văn đan dương nữ sư trạm mỗ hữu đạo vãng khấu chi 。thọ/thụ kim đan bảo Kinh tịnh chánh nhất trảm tà chi Pháp 。quân luyện đan ngải thành hoàng long sơn 。ký thành đăng tú phong vi đàn tiếu tạ thượng đế 。nãi phục đan chí Tây an huyền (kim phần ninh )。miếu Thần nghênh cáo viết 。thử hữu giao hại dân 。tri tiên quân lai 。kim vãng ngạc chử tị chi hĩ 。quân trượng kiếm niếp tích nhi vãng 。sắc lại binh khu xuất tru chi 。hoàn dự chương quận thành 。dĩ đan số lạp tạp tha dược hóa chi lệnh kỳ tự thủ 。thục dược tuy đa 。cánh vô nhất nhân thủ đan giả 。quân thán thế gian tiên tài chi nạn/nan ngộ dã 。đệ-tử số bách 。quân hóa thán vi mỹ phụ 。dạ tán nhập quần đệ-tử 。minh nhật duyệt chi 。kỳ bất nhiễm ô giả duy thập nhân 。tức dị thời thượng thăng cao đệ dã 。thị niên hữu nhị tiên tự Thiên nhi hạ 。phụng Vương hoàng mạng thọ/thụ cửu châu đô tiên 。thái sử chiếu viết 。hứa tốn thoát tử tiền thế tham sát bất tự tiên tổ chi tội lục 。tử kim sanh phù thủy trì bệnh 。phạt ác chi công thân cập gia khẩu 厨trạch lăng không quy Thiên 。nhị tiên ấp quân thăng long xa 。mạng trần huân thời hà châu quảng tằng hanh hoàng nhân lãm hu liệt cập kỳ mẫu (tiên quân chi tỉ )bộ tùng tiên quyến tứ thập nhị khẩu 。đồng thời thăng Thiên 。kê khuyển diệc tùy phi đằng (Thần công diệu tế chân quân truyền 。thị niên Thiên chiếu thí sầm chung ly gia thừa xa thăng Thiên 。quân chi tế hoàng nhân lãm đồng kỳ phụ hoàng vạn thạch tam thập nhị khẩu 。tùng chân quân thăng Thiên 。tống vĩnh sơ nhị niên cử nhị thập lục khẩu bạch nhật thăng thiên nhĩ chiến 。trần Đại kiến nguyên niên Thiên chiếu giá xa thăng Thiên )。 佛祖統紀卷第三十七 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập thất 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志第十七之四 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi tứ 梁(建康) lương (kiến khang ) 武帝(蕭衍) vũ đế (tiêu diễn ) 天監元年。帝夢釋迦檀像入國(天竺優填王所造者)乃遣郝騫等(郝黑各反)往西竺求之○于陀利國入貢云。其王夢異僧曰。東土有聖王出。十年之後佛法大興○制僧尼犯過。並依佛律行罰○庾詵少與帝善。及起兵署為記室不就。山居蔬食六時禮懺誦法華經。於後夜見一道人。自稱願公。呼詵為上行先生。後寢食驚覺曰。願公復來。吾其去矣。舉家聞上行先生已生淨土。詔諡貞節處士。 Thiên giam nguyên niên 。đế mộng Thích Ca đàn tượng nhập quốc (Thiên-Trúc ưu điền Vương sở tạo giả )nãi khiển hác khiên đẳng (hác hắc các phản )vãng Tây trúc cầu chi ○vu đà lợi quốc nhập cống vân 。kỳ Vương mộng dị tăng viết 。Đông thổ hữu Thánh Vương xuất 。thập niên chi hậu Phật Pháp Đại hưng ○chế tăng ni phạm quá/qua 。tịnh y Phật luật hạnh/hành/hàng phạt ○dữu săn thiểu dữ đế thiện 。cập khởi binh thự vi kí thất bất tựu 。sơn cư sơ thực lục thời lễ sám tụng Pháp Hoa Kinh 。ư hậu dạ kiến nhất đạo nhân 。tự xưng nguyện công 。hô săn vi thượng hạnh/hành/hàng tiên sanh 。hậu tẩm thực/tự Kinh giác viết 。nguyện công phục lai 。ngô kỳ khứ hĩ 。cử gia văn thượng hạnh/hành/hàng tiên sanh dĩ sanh tịnh thổ 。chiếu thụy trinh tiết xứ/xử sĩ 。 二年。帝問誌公。國有難否。誌指喉及頸(讖候景也)享國幾何。曰元嘉元嘉(宋文帝元嘉至三十年。重言之者。過元嘉也)帝臨政苛急。誌假帝神力見先君受苦地下。由是卹刑。嘗詔張僧繇寫誌真。誌以指剺破面門出十二面觀音相。或慈或威。僧繇竟不能寫。時法雲雲光二師。每講法華天華飛集。帝以其證聖。於便殿夜焚書。請誌公及光雲齋。翌日誌公獨至○扶南國沙門曼陀羅來進珊瑚佛像。詔譯經於揚都○四月八日。帝於重雲殿親製文。率群臣士庶二萬人。發菩提心永棄道教。其文云。願使未來生世童真出家廣弘經教化度含識同成佛道。寧在正法中長淪惡道。不樂依老子教暫得生天。十一月。勅公卿百僚侯王宗族。並棄道教舍邪歸正。三年。帝御重雲殿講經。以枳園寺法彪為都講。彪先一問。帝方酬答。載索載徵並通玄妙○帝嘗夢神僧曰。六道四生受苦無量。何不作水陸大齋普濟群靈。帝乃披覽藏經創製儀文。三年乃成。遂於金山寺修供。命沙門僧祐宣文。大彰感驗(事具光顯志)○勅於舊宅建光宅寺。因宅七日放光。故以為名。勅法雲法師為光宅寺主。創立僧制為後世法○沙門智稜善涅槃淨名。尤通莊老。後值寇還俗。道士孟悉達勸為黃冠。見道家諸經略無宗旨。遂引佛教為之潤色。解西昇妙真諸經義。皆自稜始。武帝未捨道教時。引稜於五明殿竪義。暮年為諸道士講西昇經。忽失音舌卷於座上委頓而死。眾以為叛教之報(僧鏡錄)。 nhị niên 。đế vấn chí công 。quốc hữu nạn/nan phủ 。chí chỉ hầu cập cảnh (sấm hậu cảnh dã )hưởng quốc kỷ hà 。viết nguyên gia nguyên gia (tống văn đế nguyên gia chí tam thập niên 。trọng ngôn chi giả 。quá/qua nguyên gia dã )đế lâm chánh hà cấp 。chí giả đế thần lực kiến tiên quân thọ khổ địa hạ 。do thị tuất hình 。thường chiếu trương tăng diêu tả chí chân 。chí dĩ chỉ ly phá diện môn xuất thập nhị diện Quán-Âm tướng 。hoặc từ hoặc uy 。tăng diêu cánh bất năng tả 。thời pháp vân vân quang nhị sư 。mỗi giảng Pháp hoa thiên hoa phi tập 。đế dĩ kỳ chứng Thánh 。ư tiện điện dạ phần thư 。thỉnh chí công cập quang vân trai 。dực nhật chí công độc chí ○phù Nam quốc Sa Môn Mạn-đà-la lai tiến/tấn san hô Phật tượng 。chiếu dịch Kinh ư dương đô ○tứ nguyệt bát nhật 。đế ư trọng vân điện thân chế văn 。suất quần thần sĩ thứ nhị vạn nhân 。phát Bồ-đề tâm vĩnh khí đạo giáo 。kỳ văn vân 。nguyện sử vị lai sanh thế đồng chân xuất gia quảng hoằng Kinh giáo hóa độ hàm thức đồng thành Phật đạo 。ninh tại chánh pháp trung trường/trưởng luân ác đạo 。bất lạc/nhạc y lão tử giáo tạm đắc sanh thiên 。thập nhất nguyệt 。sắc công khanh bách liêu hầu Vương tông tộc 。tịnh khí đạo giáo xá tà quy chánh 。tam niên 。đế ngự trọng vân điện giảng Kinh 。dĩ chỉ viên tự Pháp bưu vi đô giảng 。bưu tiên nhất vấn 。đế phương thù đáp 。tái tác/sách tái trưng tịnh thông huyền diệu ○đế thường mộng Thần tăng viết 。lục đạo tứ sanh thọ khổ vô lượng 。hà bất tác thủy lục đại trai phổ tế quần linh 。đế nãi phi lãm tạng Kinh sang chế nghi văn 。tam niên nãi thành 。toại ư kim sơn tự tu cung/cúng 。mạng Sa Môn Tăng Hữu tuyên văn 。Đại chương cảm nghiệm (sự cụ quang hiển chí )○sắc ư cựu trạch kiến quang trạch tự 。nhân trạch thất nhật phóng quang 。cố dĩ vi danh 。sắc pháp vân Pháp sư vi quang trạch tự chủ 。sang lập tăng chế vi hậu thế Pháp ○Sa Môn trí lăng thiện Niết-Bàn tịnh danh 。vưu thông trang lão 。hậu trị khấu hoàn tục 。Đạo sĩ mạnh Tất đạt khuyến vi hoàng quan 。kiến đạo gia chư Kinh lược vô tông chỉ 。toại dẫn Phật giáo vi chi nhuận sắc 。giải Tây thăng diệu chân chư Kinh nghĩa 。giai tự lăng thủy 。vũ đế vị xả đạo giáo thời 。dẫn lăng ư ngũ minh điện thọ nghĩa 。mộ niên vi chư Đạo sĩ giảng Tây thăng Kinh 。hốt thất âm thiệt quyển ư tọa thượng ủy đốn nhi tử 。chúng dĩ vi bạn giáo chi báo (tăng kính lục )。 五年。扶南國沙門僧伽波羅來。 ngũ niên 。phù Nam quốc Sa Môn tăng già ba la lai 。 六年。御注大品般若經。詔光宅雲法師為百僚講說。十年。中天竺釋迦檀像至。帝率百僚迎入太極殿。建齋度人。大赦斷殺。絓是弓刀並作蓮華塔形(絓戶怪反豫也)初郝騫謝文華等八十人。應詔西行求像。至舍衛國(此云文物屬中天竺國)從王請像。王曰。此中天正像不可適邊。乃令三十二匠更刻紫檀。人圖一相。卯時運手。午時已就。頂放光明降霔香雨。騫負像東還。乃渡大海。嘗聞甲冑之聲在後。忽異僧禮像而言曰。毘舍羅神王護像至彼。廣作佛事。言訖而隱。其後元帝於荊州城北造大明寺奉安其像○詔僧旻法師入殿講勝鬘經。公卿畢集。劉業問曰。法師佛學有餘。何故多申儒旨。旻曰。昔生公以頓悟通經。次公以毘曇發論。若貧道初不以儒釋為限。但據文義所向耳。有沙門道超慕旻講業。誓欲齊之。夢天神告曰。旻公於毘婆尸佛時預宣法化。君新發意何可類及○何胤入鍾山定林寺。聽內典通其旨。後隱居若邪山雲門寺。二兄求點並從棲遁。號點為大山。胤為小山。亦曰何氏三高○謝舉長玄理及釋氏義。為晉陵群守。與義學沙門互講經論。徵士何胤自武丘出赴(虎丘避唐高祖祖諱虎追改之)○光宅雲法師講法華經。感天花滿空下如飛雪。帝以亢陽問誌公。公曰。雲能致雨。帝因請講法華。至其澤普洽即大霔。儀同袁昂家有常供養僧。發願欲如師慧解。夢一僧謂曰。雲法師燈明佛時已講此經。那可卒及○上集諸沙門製文立誓永斷酒食。其略云。弟子蕭衍從今已去。若飲酒放逸啖食眾生乃至乳蜜酥酪。願一切鬼神先當苦治弟子將付地獄。眾生成佛猶在阿鼻。僧尼飲酒食肉亦應如此加治。是時復集僧尼一千四百四十八人。於華林殿請雲法師講涅槃經中食肉斷大慈悲種子之文。上親席地與眾同聽。 lục niên 。ngự chú Đại phẩm Bát-nhã Kinh 。chiếu quang trạch vân Pháp sư vi bách liêu giảng thuyết 。thập niên 。Trung Thiên Trúc Thích Ca đàn tượng chí 。đế suất bách liêu nghênh nhập thái cực điện 。kiến trai độ nhân 。Đại xá đoạn sát 。絓thị cung đao tịnh tác liên hoa tháp hình (絓hộ quái phản dự dã )sơ hác khiên tạ văn hoa đẳng bát thập nhân 。ưng chiếu Tây hạnh/hành/hàng cầu tượng 。chí Xá-Vệ quốc (thử vân văn vật chúc Trung Thiên Trúc quốc )tùng Vương thỉnh tượng 。Vương viết 。thử Trung Thiên chánh tượng bất khả thích biên 。nãi lệnh tam thập nhị tượng cánh khắc tử đàn 。nhân đồ nhất tướng 。mão thời vận thủ 。ngọ thời dĩ tựu 。đảnh/đính phóng quang minh hàng 霔hương vũ 。khiên phụ tượng Đông hoàn 。nãi độ đại hải 。thường văn giáp trụ chi thanh tại hậu 。hốt dị tăng lễ tượng nhi ngôn viết 。Tỳ xá la Thần Vương hộ tượng chí bỉ 。quảng tác Phật sự 。ngôn cật nhi ẩn 。kỳ hậu nguyên đế ư kinh châu thành Bắc tạo Đại Minh tự phụng an kỳ tượng ○chiếu tăng mân Pháp sư nhập điện giảng thắng man Kinh 。công khanh tất tập 。lưu nghiệp vấn viết 。Pháp sư Phật học hữu dư 。hà cố đa thân nho chỉ 。mân viết 。tích sanh công dĩ đốn ngộ thông Kinh 。thứ công dĩ Tỳ đàm phát luận 。nhược/nhã bần đạo sơ bất dĩ nho thích vi hạn 。đãn cứ văn nghĩa sở hướng nhĩ 。hữu Sa Môn đạo siêu mộ mân giảng nghiệp 。thệ dục tề chi 。mộng thiên thần cáo viết 。mân công ư Tỳ Bà Thi Phật thời dự tuyên pháp hóa 。quân tân phát tâm hà khả loại cập ○hà dận nhập chung sơn định lâm tự 。thính nội điển thông kỳ chỉ 。hậu ẩn cư nhược/nhã tà sơn Vân Môn tự 。nhị huynh cầu điểm tịnh tùng tê độn 。hiệu điểm vi Đại sơn 。dận vi tiểu sơn 。diệc viết hà thị tam cao ○tạ cử trường/trưởng huyền lý cập thích thị nghĩa 。vi tấn lăng quần thủ 。dữ nghĩa học Sa Môn hỗ giảng Kinh luận 。trưng sĩ hà dận tự vũ khâu xuất phó (hổ khâu tị đường cao tổ tổ húy hổ truy cải chi )○quang trạch vân Pháp sư giảng Pháp Hoa Kinh 。cảm thiên hoa mãn không hạ như phi tuyết 。đế dĩ kháng dương vấn chí công 。công viết 。vân năng trí vũ 。đế nhân thỉnh giảng Pháp hoa 。chí kỳ trạch phổ hiệp tức Đại 霔。nghi đồng viên ngang gia hữu thường cúng dường tăng 。phát nguyện dục như sư tuệ giải 。mộng nhất tăng vị viết 。vân Pháp sư đăng minh Phật thời dĩ giảng thử Kinh 。na khả tốt cập ○thượng tập chư Sa Môn chế văn lập thệ vĩnh đoạn tửu thực/tự 。kỳ lược vân 。đệ-tử tiêu diễn tùng kim dĩ khứ 。nhược/nhã ẩm tửu phóng dật đạm thực/tự chúng sanh nãi chí nhũ mật tô lạc 。nguyện nhất thiết quỷ thần tiên đương khổ trì đệ-tử tướng phó địa ngục 。chúng sanh thành Phật do tại A-tỳ 。tăng ni ẩm tửu thực nhục diệc ưng như thử gia trì 。Thị thời phục tập tăng ni nhất thiên tứ bách tứ thập bát nhân 。ư hoa lâm điện thỉnh vân Pháp sư giảng Niết Bàn Kinh trung thực nhục đoạn đại từ bi chủng tử chi văn 。thượng thân tịch địa dữ chúng đồng thính 。 十一年。勅寶亮法師撰涅槃經疏。上親為製序。 thập nhất niên 。sắc bảo lượng Pháp sư soạn Niết Bàn Kinh sớ 。thượng thân vi chế tự 。 十二年。特進沈約著中食論。謂勢利榮名妖妍靡曼甘旨肥醲。皆使心神昏惑不能得道。故聖人禁此三事(云云)。 thập nhị niên 。đặc tiến/tấn trầm ước trước/trứ trung thực luận 。vị thế lợi vinh danh yêu nghiên mĩ/mị mạn cam chỉ phì nùng 。giai sử tâm thần hôn hoặc bất năng đắc đạo 。cố Thánh nhân cấm thử tam sự (vân vân )。 十三年。初誌公嘗與帝登鍾山。指獨龍岡曰。此為陰宅。先行者得之。是年順化於華林園佛堂。帝憶其言。詔有司具葬此地。建浮圖五級其上。車駕臨葬致奠。忽見大士涌身雲間。乃為立開善寺。 thập tam niên 。sơ chí công thường dữ đế đăng chung sơn 。chỉ độc long cương viết 。thử vi uẩn trạch 。tiên hành giả đắc chi 。thị niên thuận hóa ư hoa lâm viên Phật đường 。đế ức kỳ ngôn 。chiếu hữu ti cụ táng thử địa 。kiến phù đồ ngũ cấp kỳ thượng 。xa giá lâm táng trí điện 。hốt kiến đại sĩ dũng thân vân gian 。nãi vi lập khai thiện tự 。 十五年。西天沙門自圖其形于吳中靈巖寺。像遇夜起行道。祈禱神應。後有梵僧曰。此智積菩薩也○華陽真人陶弘景。建菩提白塔于三茅山。嘗夢佛授記名勝力菩薩。乃詣鄮縣阿育王塔。自誓受五大戒。臨終不用沐浴。以大袈裟覆衾蒙首足。弟子遵之(梁書)。 thập ngũ niên 。Tây Thiên Sa Môn tự đồ kỳ hình vu ngô trung linh nham tự 。tượng ngộ dạ khởi hành đạo 。kì đảo Thần ưng 。hậu hữu phạm tăng viết 。thử trí tích Bồ Tát dã ○hoa dương chân nhân đào hoằng cảnh 。kiến Bồ-đề bạch tháp vu tam mao sơn 。thường mộng Phật thọ kí danh thắng lực Bồ Tát 。nãi nghệ 鄮huyền A-dục Vương tháp 。tự thệ thọ/thụ ngũ đại giới 。lâm chung bất dụng mộc dục 。dĩ Đại ca sa phước khâm mông thủ túc 。đệ-tử tuân chi (lương thư )。 十六年。勅太醫不得以生類為藥。郊廟牲牷皆代以麫。宗廟薦羞始用蔬果(牷音全。牛純色。禮記祭祀牲牷)。 thập lục niên 。sắc thái y bất đắc dĩ sanh loại vi dược 。giao miếu sinh 牷giai đại dĩ miến 。tông miếu tiến tu thủy dụng sơ quả (牷âm toàn 。ngưu thuần sắc 。lễ kí tế tự sinh 牷)。 述曰。祭天地祀宗社。必殺牲以備物。皇王以來用以為法。有國家者掌之為故。且不敢有所議也。夫司天地之化。所以稱上帝稱皇天后土者。至聖至神也。烏有神聖而好殺牲牢之命。肯歆腥臊之食哉。由夫上古之俗茹毛飲血以是養己。必以是事神。朴陋之見曾不知牷牢腥臭之為瀆也。蒸民既粒俗不能變。聖賢教世師古法以著之禮經。於是後王遵而行之。莫或敢議其可不者。以養己。猶古不思事神之不當瀆也。夫果於殺命不仁也。薦以腥臭不義也。以不仁不義為養己之舊習。尚當思有以節以求全好之心。豈於事天地祖宗之神靈。而欲以牲牢腥臭之物以瀆之哉。自佛法東漸勸修齋戒。天帝尚知事佛。豈人事天而不知事佛乎。知所以事佛。則不當以牲牢瀆天。為可信矣。惟梁有武皇魏有獻文。勅郊廟祭祀不用牲牷。而易之以蔬麫酒果。可謂違古而道。奉黍稷薦明水。是亦三代之祀法也。烏在乎牲牢腥臭之物哉。 thuật viết 。tế Thiên địa tự tông xã 。tất sát sinh dĩ bị vật 。hoàng Vương dĩ lai dụng dĩ vi Pháp 。hữu quốc gia giả chưởng chi vi cố 。thả bất cảm hữu sở nghị dã 。phu ti Thiên địa chi hóa 。sở dĩ xưng thượng đế xưng hoàng Thiên Hậu độ giả 。chí Thánh chí Thần dã 。ô hữu Thần Thánh nhi hảo sát sinh lao chi mạng 。khẳng hâm tinh tao chi thực/tự tai 。do phu thượng cổ chi tục như mao ẩm huyết dĩ thị dưỡng kỷ 。tất dĩ thị sự Thần 。phác lậu chi kiến tằng bất tri 牷lao tinh xú chi vi độc dã 。chưng dân ký lạp tục bất năng biến 。thánh hiền giáo thế sư cổ Pháp dĩ trước/trứ chi lễ Kinh 。ư thị hậu Vương tuân nhi hạnh/hành/hàng chi 。mạc hoặc cảm nghị kỳ khả bất giả 。dĩ dưỡng kỷ 。do cổ bất tư sự Thần chi bất đương độc dã 。phu quả ư sát mạng bất nhân dã 。tiến dĩ tinh xú bất nghĩa dã 。dĩ bất nhân bất nghĩa vi dưỡng kỷ chi cựu tập 。thượng đương tư hữu dĩ tiết dĩ cầu toàn hảo chi tâm 。khởi ư sự Thiên địa tổ tông chi Thần linh 。nhi dục dĩ sinh lao tinh xú chi vật dĩ độc chi tai 。tự Phật Pháp Đông tiệm khuyến tu trai giới 。Thiên đế thượng tri sự Phật 。khởi nhân sự Thiên nhi bất tri sự Phật hồ 。tri sở dĩ sự Phật 。tức bất đương dĩ sinh lao độc Thiên 。vi khả tín hĩ 。duy lương hữu vũ hoàng ngụy hữu hiến văn 。sắc giao miếu tế tự bất dụng sinh 牷。nhi dịch chi dĩ sơ miến tửu quả 。khả vị vi cổ nhi đạo 。phụng thử tắc tiến minh thủy 。thị diệc tam đại chi tự Pháp dã 。ô tại hồ sinh lao tinh xú chi vật tai 。 慈雲法師。於天台勸民俗祀神改祭為齋。其文有曰。天子七廟。下至庶人皆同祭祀圓丘方澤上下神祇。國之常典勸令斷祭。無乃太傷國風乎。釋曰。祭祀出俗典。改祭據佛經。俗典則未逃殺害。佛經則唯重慈悲。殺害則報在三途。慈悲則果成萬德。以善改惡無不可者。 từ vân Pháp sư 。ư Thiên Thai khuyến dân tục tự Thần cải tế vi trai 。kỳ văn hữu viết 。Thiên Tử thất miếu 。hạ chí thứ nhân giai đồng tế tự viên khâu phương trạch thượng hạ Thần kì 。quốc chi thường điển khuyến lệnh đoạn tế 。vô nãi thái thương quốc phong hồ 。thích viết 。tế tự xuất tục điển 。cải tế cứ Phật Kinh 。tục điển tức vị đào sát hại 。Phật Kinh tức duy trọng từ bi 。sát hại tức báo tại tam đồ 。từ bi tức quả thành vạn đức 。dĩ thiện cải ác vô bất khả giả 。 勅廢天下道觀道士皆返俗○勅沙門慧超為壽光殿學士。召眾僧法集講論注解經文。並居禁中(此內道場之始)。 sắc phế thiên hạ đạo quán Đạo sĩ giai phản tục ○sắc Sa Môn tuệ siêu vi thọ quang điện học sĩ 。triệu chúng tăng pháp tập giảng luận chú giải Kinh văn 。tịnh cư cấm trung (thử nội đạo tràng chi thủy )。 十八年。會稽沙門慧皎謂寶唱名僧傳頗多汎濫。因著高僧傳。始漢永平開德業為十科。其自序云。前古撰集多曰名僧。然名者實之賓也。若實行潛光。則高而不名。若寡德適時。則名而不高。名而不高茲焉用紀。高而不名則備今錄。世以為確論。 thập bát niên 。hội kê Sa Môn tuệ kiểu vị bảo xướng danh tăng truyền phả đa phiếm lạm 。nhân trước/trứ cao tăng truyền 。thủy hán vĩnh bình khai đức nghiệp vi thập khoa 。kỳ tự tự vân 。tiền cổ soạn tập đa viết danh tăng 。nhiên danh giả thật chi tân dã 。nhược/nhã thật hạnh/hành/hàng tiềm quang 。tức cao nhi bất danh 。nhược/nhã quả đức thích thời 。tức danh nhi bất cao 。danh nhi bất cao tư yên dụng kỉ 。cao nhi bất danh tức bị kim lục 。thế dĩ vi xác luận 。 普通元年。沙門眾養於揚都譯文殊般若經等十一部。帝親筆受。令寶唱繼之○帝於禁中築圓壇將稟歸戒。妙選賢明。朝議以草堂慧約法師應詔。四月八日。帝服田衣北面敬禮受具足戒。方行羯磨甘露降於庭。有三足烏孔雀二。歷階馴伏。錫師號曰智者。自是入朝必設特榻。而帝坐其側。自太子諸王公卿僧俗。從約受戒著錄者四萬八千人。沙門耆艾(五蓋反老也)亦從師重稟(重音虫再也)法雲獨曰。吾既受戒矣。其可以法為人事耶。議者高之(約姓婁世稱婁約法師)。 phổ thông nguyên niên 。Sa Môn chúng dưỡng ư dương đô dịch Văn Thù Bát-nhã Kinh đẳng thập nhất bộ 。đế thân bút thọ 。lệnh bảo xướng kế chi ○đế ư cấm trung trúc viên đàn tướng bẩm quy giới 。diệu tuyển hiền minh 。triêu nghị dĩ thảo đường tuệ ước pháp sư ưng chiếu 。tứ nguyệt bát nhật 。đế phục điền y Bắc diện kính lễ thọ/thụ cụ túc giới 。phương hạnh/hành/hàng Yết-ma cam lồ hàng ư đình 。hữu tam túc ô Khổng-tước nhị 。lịch giai tuần phục 。tích sư hiệu viết trí giả 。tự thị nhập triêu tất thiết đặc tháp 。nhi đế tọa kỳ trắc 。tự Thái-Tử chư Vương công khanh tăng tục 。tùng ước thọ/thụ giới trước/trứ lục giả tứ vạn bát thiên nhân 。Sa Môn kì ngải (ngũ cái phản lão dã )diệc tùng sư trọng bẩm (trọng âm trùng tái dã )pháp vân độc viết 。ngô ký thọ/thụ giới hĩ 。kỳ khả dĩ pháp vi nhân sự da 。nghị giả cao chi (ước tính lâu thế xưng lâu ước pháp sư )。 普通二年。詔雲光法師於內殿講法華經。天雨寶華。三年。詔修鄮縣阿育王寺。 phổ thông nhị niên 。chiếu vân quang Pháp sư ư nội điện giảng Pháp Hoa Kinh 。Thiên vũ bảo hoa 。tam niên 。chiếu tu 鄮huyền a dục vương tự 。 六年。勅光宅寺法雲為大僧正。官給吏力(僧正始於姚秦今加大字)。 lục niên 。sắc quang trạch tự pháp vân vi đại tăng chánh 。quan cấp lại lực (tăng chánh thủy ư Diêu Tần kim gia Đại tự )。 大通元年(即北魏孝明武泰元年。舊云普通者誤)南天竺菩提達磨汎海至廣州。詔入見帝。問曰。如何是聖諦第一義(圓悟碧岩集云。武帝與婁約法師昭明太子持論二諦。立真諦以明非有。俗諦以明非無。真俗不二是聖諦第一義)師云。廓然無聖(圓悟云。達磨與他一刀截斷)帝曰。對朕者誰(圓悟云。帝不省。却作人我見解)師云不識(圓悟云達磨太殺慈悲)帝不契(圓悟云帝不知落處)師遂渡江入魏(圓悟云。後人傳折蘆渡江。未詳所出)○駕幸同泰寺舍身。群臣以錢一億萬奉贖。皇帝歸宮。 đại thông nguyên niên (tức Bắc Ngụy hiếu minh vũ thái nguyên niên 。cựu vân phổ thông giả ngộ )Nam Thiên Trúc Bồ-đề Đạt-ma phiếm hải chí quảng châu 。chiếu nhập kiến đế 。vấn viết 。như hà thị thánh đế đệ nhất nghĩa (viên ngộ bích nham tập vân 。vũ đế dữ lâu ước pháp sư chiêu minh Thái-Tử trì luận nhị đế 。lập chân đế dĩ minh phi hữu 。tục đế dĩ minh phi vô 。chân tục bất nhị thị thánh đế đệ nhất nghĩa )sư vân 。khuếch nhiên vô Thánh (viên ngộ vân 。đạt-ma dữ tha nhất đao tiệt đoạn )đế viết 。đối Trẫm giả thùy (viên ngộ vân 。đế bất tỉnh 。khước tác nhân ngã kiến giải )sư vân bất thức (viên ngộ vân đạt-ma thái sát từ bi )đế bất khế (viên ngộ vân đế bất tri lạc xứ/xử )sư toại độ giang nhập ngụy (viên ngộ vân 。hậu nhân truyền chiết lô độ giang 。vị tường sở xuất )○giá hạnh đồng thái tự xá thân 。quần thần dĩ tiễn nhất ức vạn phụng thục 。Hoàng Đế quy cung 。 二年。槃槃國進佛牙。 nhị niên 。bàn bàn quốc tiến/tấn Phật nha 。 中大通元年。京城大疫。帝於重雲殿為百姓設救苦齋。以身為禱。復幸同泰寺。設四部無遮大會。披法衣行清淨大舍。素床瓦器乘小車。親升法座為眾開涅槃經題群臣以錢一億萬奉贖。皇帝設道俗大齋五萬人。 trung đại thông nguyên niên 。kinh thành Đại dịch 。đế ư trọng vân điện vi bách tính thiết cứu khổ trai 。dĩ thân vi đảo 。phục hạnh đồng thái tự 。thiết tứ bộ vô già đại hội 。phi Pháp y hạnh/hành/hàng thanh tịnh Đại xá 。tố sàng ngõa khí thừa tiểu xa 。thân thăng Pháp tọa vi chúng khai Niết Bàn Kinh Đề quần thần dĩ tiễn nhất ức vạn phụng thục 。Hoàng Đế thiết đạo tục đại trai ngũ vạn nhân 。 二年。帝幸同泰寺設平等大齋○丹丹國進象牙佛像。 nhị niên 。đế hạnh đồng thái tự thiết ình đẳng đại trai ○đan đan quốc tiến/tấn tượng nha Phật tượng 。 三年十月。帝幸同泰寺講涅槃經。十一月講金字般若經。 tam niên thập nguyệt 。đế hạnh đồng thái tự giảng Niết Bàn Kinh 。thập nhất nguyệt giảng kim tự Bát-nhã Kinh 。 五年。帝幸同泰寺發金字般若經題。自太子已下聽法者。三十萬九千六百人○吏部尚書到溉家居蔬食。朝夕從僧禮誦。帝為月三致淨饌。所得奉祿(奉音鳳。作俸字。葑音者皆非。今官階朝奉者。當音鳳。事見前漢書)皆充蔣山二寺(即鍾山也)及卒顏色如生。手屈二指。 ngũ niên 。đế hạnh đồng thái tự phát kim tự Bát-nhã Kinh Đề 。tự Thái-Tử dĩ hạ thính pháp giả 。tam thập vạn cửu thiên lục bách nhân ○lại bộ Thượng Thư đáo cái (khái) gia cư sơ thực 。triêu tịch tòng tăng lễ tụng 。đế vi nguyệt tam trí tịnh soạn 。sở đắc phụng lộc (phụng âm phượng 。tác bổng tự 。phong âm giả giai phi 。kim quan giai triêu phụng giả 。đương âm phượng 。sự kiến tiền Hán thư )giai sung tưởng sơn nhị tự (tức chung sơn dã )cập tốt nhan sắc như sanh 。thủ khuất nhị chỉ 。 六年。烏傷居士傅翕。至松山結庵雙檮樹間。自號雙林當來下生善慧大士。令弟子奉書詣闕。稱帝為國主救世菩薩。詔報曰。大士為度眾生欲來隨意。帝預勅鎖門以觀其異。大士袖出木槌一扣諸門盡開。見帝於善言殿。謁者三贊。不拜。直上御榻對語。設齋食竟出鍾山。坐定林松下。大士一日披納頂冠靸履見上。上問。是僧耶。士以手指冠。是道耶。以手指履。是俗耶。以手指納衣(汾陽昭代云大士多能)○剡川尼法宣誦通法華。坐臥見帳蓋覆其上。父母令就齊明寺出家。是日帳蓋即不見。自是博覽經論。深探奧理。衡王元簡為郡守。請為越城母師○槃槃國進佛舍利。 lục niên 。ô thương Cư-sĩ phó hấp 。chí tùng sơn kết/kiết am song đào thụ/thọ gian 。tự hiệu song lâm đương lai hạ sanh thiện tuệ đại sĩ 。lệnh đệ-tử phụng thư nghệ khuyết 。xưng đế vi quốc chủ Cứu thế Bồ-tát 。chiếu báo viết 。đại sĩ vi độ chúng sanh dục lai tùy ý 。đế dự sắc tỏa môn dĩ quán kỳ dị 。đại sĩ tụ xuất mộc chùy nhất khấu chư môn tận khai 。kiến đế ư thiện ngôn điện 。yết giả tam tán 。bất bái 。trực thượng ngự tháp đối ngữ 。thiết trai thực cánh xuất chung sơn 。tọa định lâm tùng hạ 。đại sĩ nhất nhật phi nạp đảnh/đính quan 靸lý kiến thượng 。thượng vấn 。thị tăng da 。sĩ dĩ thủ chỉ quan 。thị đạo da 。dĩ thủ chỉ lý 。thị tục da 。dĩ thủ chỉ nạp y (phần dương chiêu đại vân đại sĩ đa năng )○diệm xuyên ni Pháp tuyên tụng thông Pháp hoa 。tọa ngọa kiến trướng cái phước kỳ thượng 。phụ mẫu lệnh tựu tề minh tự xuất gia 。thị nhật trướng cái tức bất kiến 。tự thị bác lãm Kinh luận 。thâm tham áo lý 。hành Vương nguyên giản vi quận thủ 。thỉnh vi việt thành mẫu sư ○bàn bàn quốc tiến/tấn Phật xá lợi 。 大同元年。帝幸同泰寺設無遮大會○智者約法師亡。帝輟朝三日。素服哭之。從師受戒者。四萬八千人。皆服緦麻哭送。塔于誌公之左○勅於重雲殿為善慧大士別設一榻。講三慧般若經。公卿畢集。天子至。眾皆起迎。大士不動。御史問其故。答曰。法地若動一切法不安。帝善之○隱士趙伯休。於廬山遇律師弘度。得眾聖點記云。佛滅後優波離結集律藏。以其年七月十五日自恣竟。於律藏子便下一點。年年如是。波離以後師師相付。至僧伽跋陀羅。將律藏至廣州。當齊永明七年庚午七月十五日自恣竟。即下一點。其年凡得九百七十五點。伯休問曰。永明七年後。云何不點。度曰。已前皆得道人。手自下點。吾徒凡夫。止可奉持耳。伯休因點記推至大同初。凡一千二十年。與傳記參合。世尊生滅之年皆不同。蓋其宗承有異也。 Đại đồng nguyên niên 。đế hạnh đồng thái tự thiết vô già đại hội ○trí giả ước pháp sư vong 。đế xuyết triêu tam nhật 。tố phục khốc chi 。tùng sư thọ/thụ giới giả 。tứ vạn bát thiên nhân 。giai phục ti ma khốc tống 。tháp vu chí công chi tả ○sắc ư trọng vân điện vi thiện tuệ đại sĩ biệt thiết nhất tháp 。giảng tam tuệ Bát-nhã Kinh 。công khanh tất tập 。Thiên Tử chí 。chúng giai khởi nghênh 。đại sĩ bất động 。ngự sử vấn kỳ cố 。đáp viết 。Pháp địa nhược/nhã động nhất thiết pháp bất an 。đế thiện chi ○ẩn sĩ triệu bá hưu 。ư Lư sơn ngộ luật sư hoằng độ 。đắc chúng Thánh điểm kí vân 。Phật diệt hậu ưu ba ly kết tập luật tạng 。dĩ kỳ niên thất nguyệt thập ngũ nhật Tự Tứ cánh 。ư luật tạng tử tiện hạ nhất điểm 。niên niên như thị 。ba ly dĩ hậu sư sư tướng phó 。chí tăng già bạt đà la 。tướng luật tạng chí quảng châu 。đương tề vĩnh minh thất niên canh ngọ thất nguyệt thập ngũ nhật Tự Tứ cánh 。tức hạ nhất điểm 。kỳ niên phàm đắc cửu bách thất thập ngũ điểm 。bá hưu vấn viết 。vĩnh minh thất niên hậu 。vân hà bất điểm 。độ viết 。dĩ tiền giai đắc đạo nhân 。thủ tự hạ điểm 。ngô đồ phàm phu 。chỉ khả phụng trì nhĩ 。bá hưu nhân điểm kí thôi chí Đại đồng sơ 。phàm nhất thiên nhị thập niên 。dữ truyền kí tham hợp 。Thế Tôn sanh diệt chi niên giai bất đồng 。cái kỳ tông thừa hữu dị dã 。 二年。帝幸同泰寺設無礙大會(礙礙同出梵典)是年凡三設大會○華陽真人陶弘景告化。香氣積日不散。諡貞白先生。所撰書曰真誥。有云。清虛裴真人弟子三十四人。其十八人學佛道。餘學仙道。紫陽周真人弟子十五人。四人解佛法。桐柏真人王子喬弟子二十五人。八人學佛法。對會稽東去岸七萬里。其西小方諸山。多有奉佛道。有浮圖高百丈。金玉鏤之(雖奉佛道不作比丘形)○柏闓為陶隱居。執役十餘年。一旦有青童白鶴自天而下曰。太上召柏先生。隱居問何道致此。君曰。修默朝之道積年矣。即昇天而去。三日密降隱居之室曰。君之陰功著矣。所修本草。以虻蟲水蛭輩為藥害於物命。一紀之後但解形去世。為蓬萊都水監耳。隱居乃以草木藥可代物命者。著別行本草三卷以贖過。 nhị niên 。đế hạnh đồng thái tự thiết vô ngại đại hội (ngại ngại đồng xuất phạm điển )thị niên phàm tam thiết đại hội ○hoa dương chân nhân đào hoằng cảnh cáo hóa 。hương khí tích nhật bất tán 。thụy trinh bạch tiên sanh 。sở soạn thư viết chân cáo 。hữu vân 。thanh hư bùi chân nhân đệ-tử tam thập tứ nhân 。kỳ thập bát nhân học Phật đạo 。dư học tiên đạo 。tử dương châu chân nhân đệ-tử thập ngũ nhân 。tứ nhân giải Phật Pháp 。đồng bách chân nhân Vương tử kiều đệ-tử nhị thập ngũ nhân 。bát nhân học Phật Pháp 。đối hội kê Đông khứ ngạn thất vạn lý 。kỳ Tây tiểu phương chư sơn 。đa hữu phụng Phật đạo 。hữu phù đồ cao bách trượng 。kim ngọc lũ chi (tuy phụng Phật đạo bất tác Tỳ-kheo hình )○bách khải vi đào ẩn cư 。chấp dịch thập dư niên 。nhất đán hữu thanh đồng bạch hạc tự Thiên nhi hạ viết 。thái thượng triệu bách tiên sanh 。ẩn cư vấn hà đạo trí thử 。quân viết 。tu mặc triêu chi đạo tích niên hĩ 。tức thăng thiên nhi khứ 。tam nhật mật hàng ẩn cư chi thất viết 。quân chi uẩn công trước/trứ hĩ 。sở tu bổn thảo 。dĩ manh trùng thủy điệt bối vi dược hại ư vật mạng 。nhất kỉ chi hậu đãn giải hình khứ thế 。vi bồng lai đô thủy giam nhĩ 。ẩn cư nãi dĩ thảo mộc dược khả đại vật mạng giả 。trước/trứ biệt hạnh bổn thảo tam quyển dĩ thục quá/qua 。 三年。詔修長干塔。掘基得石凾。內有金罌流離瓶盛舍利爪髮。勅分入二塔同放光明○帝幸同泰寺鑄十方佛金銅像。復往阿育王寺(在建康都城內)設無礙法食。大赦天下○昭明太子統薨。太子天性好佛。於東宮別立慧義殿為法集之所。招延名僧立三諦義。當世美之○岳陽王蕭詧(察同昭明之子)鎮越州。重修甎木二塔。先是沙門曇彥與許詢同造此塔。未就而詢亡。彥至是年百二十歲。詢後身為蕭詧。預告門人曰。許玄度來也(詢字玄度)時詧先承誌公密示。才入州便詣寺訪塔。彥出門召之曰。許玄度來何莫。昔日浮圖今如故。遂以三昧力加之。即悟前身造塔事(今越城應天塔)。 tam niên 。chiếu tu trường/trưởng can tháp 。quật cơ đắc thạch 凾。nội hữu kim anh lưu ly bình thịnh xá lợi trảo phát 。sắc phần nhập nhị tháp đồng phóng quang minh ○đế hạnh đồng thái tự chú thập phương Phật kim đồng tượng 。phục vãng a dục vương tự (tại kiến khang đô thành nội )thiết vô ngại pháp thực 。Đại xá thiên hạ ○chiêu minh Thái-Tử thống hoăng 。Thái-Tử Thiên tánh hảo Phật 。ư Đông cung biệt lập tuệ nghĩa điện vi pháp tập chi sở 。chiêu duyên danh tăng lập tam đế nghĩa 。đương thế mỹ chi ○nhạc dương Vương tiêu sát (sát đồng chiêu minh chi tử )trấn việt châu 。trọng tu chuyên mộc nhị tháp 。tiên thị Sa Môn đàm ngạn dữ hứa tuân đồng tạo thử tháp 。vị tựu nhi tuân vong 。ngạn chí thị niên bách nhị thập tuế 。tuân hậu thân vi tiêu sát 。dự cáo môn nhân viết 。hứa huyền độ lai dã (tuân tự huyền độ )thời sát tiên thừa chí công mật thị 。tài nhập châu tiện nghệ tự phóng tháp 。ngạn xuất môn triệu chi viết 。hứa huyền độ lai hà mạc 。tích nhật phù đồ kim như cố 。toại dĩ tam muội lực gia chi 。tức ngộ tiền thân tạo tháp sự (kim việt thành ưng Thiên tháp )。 四年。帝幸同泰寺設盂蘭盆齋(梵語盂蘭此云解倒懸。是目連尊者設此盆供。得脫母氏餓鬼之苦)○通事舍人劉勰(音協)雅為太子所重。凡寺塔碑碣皆其所述(石城石像碑見存)是年表求出家。賜名慧地。 tứ niên 。đế hạnh đồng thái tự thiết Vu lan bồn trai (phạm ngữ Vu Lan thử vân giải đảo huyền 。thị Mục liên Tôn-Giả thiết thử bồn cung/cúng 。đắc thoát mẫu thị ngạ quỷ chi khổ )○thông sự xá nhân lưu hiệp (âm hiệp )nhã vi Thái-Tử sở trọng 。phàm tự tháp bi kiệt giai kỳ sở thuật (thạch thành thạch tượng bi kiến tồn )thị niên biểu cầu xuất gia 。tứ danh tuệ địa 。 五年。勅沙門寶雲。往扶南國迎佛髮。 ngũ niên 。sắc Sa Môn Bảo Vân 。vãng phù Nam quốc nghênh Phật phát 。 六年。詔越州守臣蕭詧。重修鄮縣阿育王寺○扶南國王遣使朝貢。請釋迦像及經論。勅賜。制止涅槃般若金光明講疏一百三卷○北齊慧文禪師於河南為慧思禪師說三觀口決。 lục niên 。chiếu việt châu thủ Thần tiêu sát 。trọng tu 鄮huyền a dục vương tự ○phù Nam Quốc Vương khiển sử triêu cống 。thỉnh Thích Ca tượng cập Kinh luận 。sắc tứ 。chế chỉ Niết-Bàn Bát-nhã kim quang minh giảng sớ nhất bách tam quyển ○Bắc tề tuệ văn Thiền sư ư hà Nam vi tuệ tư Thiền sư thuyết tam quán khẩu quyết 。 七年。百濟國遣使朝貢請經論。勅賜涅槃疏。 thất niên 。bách tế quốc khiển sử triêu cống thỉnh Kinh luận 。sắc tứ Niết-Bàn sớ 。 十年。于闐國遣使貢玉刻佛像。 thập niên 。Vu Điền quốc khiển sử cống ngọc khắc Phật tượng 。 中大同元年。帝幸同泰寺講金字三慧般若經行清淨大舍。皇太子群臣以錢一億萬奉贖歸宮。是夜寺浮圖災。上曰。此魔所為也。乃詔曰。道高魔盛。行善障生。遂更起十二層浮圖。 trung Đại đồng nguyên niên 。đế hạnh đồng thái tự giảng kim tự tam tuệ Bát-nhã Kinh hạnh/hành/hàng thanh tịnh Đại xá 。hoàng Thái-Tử quần thần dĩ tiễn nhất ức vạn phụng thục quy cung 。thị dạ tự phù đồ tai 。thượng viết 。thử ma sở vi dã 。nãi chiếu viết 。đạo cao ma thịnh 。hạnh/hành/hàng thiện chướng sanh 。toại cánh khởi thập nhị tằng phù đồ 。 太清元年。帝幸同泰寺設無遮大會行清淨大舍。升妙嚴殿講金字三慧般若經。群臣以錢一億萬奉贖歸宮○西天竺三藏真諦來。勅於寶雲殿譯金光明經等十部○時釋子多縱逸。主僧不能制。帝欲以律行僧正事。詔下。藏法師執不可。帝不能奪。藏謂眾曰。衣冠子弟十輩。豈能俱稱父意。今糅雜五方之眾。而欲以一己好惡繩之可乎。帝自受具戒。寢處略同沙門。雖宮禁亦恣僧遊覽。一日藏師竟登御座。左右訶之。藏曰。貧道定光金輪之裔。寧愧此座。倘欲見殺不慮無受生處。帝特令不問。 thái thanh nguyên niên 。đế hạnh đồng thái tự thiết vô già đại hội hạnh/hành/hàng thanh tịnh Đại xá 。thăng diệu nghiêm điện giảng kim tự tam tuệ Bát-nhã Kinh 。quần thần dĩ tiễn nhất ức vạn phụng thục quy cung ○Tây Thiên-Trúc Tam Tạng chân đế lai 。sắc ư Bảo Vân điện dịch kim quang minh Kinh đẳng thập bộ ○thời Thích tử đa túng dật 。chủ tăng bất năng chế 。đế dục dĩ luật hạnh/hành/hàng tăng chánh sự 。chiếu hạ 。tạng Pháp sư chấp bất khả 。đế bất năng đoạt 。tạng vị chúng viết 。y quan tử đệ thập bối 。khởi năng câu xưng phụ ý 。kim nhữu tạp ngũ phương chi chúng 。nhi dục dĩ nhất kỷ hảo ác thằng chi khả hồ 。đế tự thọ cụ giới 。tẩm xứ/xử lược đồng Sa Môn 。tuy cung cấm diệc tứ tăng du lãm 。nhất nhật tạng sư cánh đăng ngự tọa 。tả hữu ha chi 。tạng viết 。bần đạo định quang kim luân chi duệ 。ninh quý thử tọa 。thảng dục kiến sát bất lự vô thọ sanh xứ/xử 。đế đặc lệnh bất vấn 。 二年。侯景反於壽陽。初景在東魏。以河南畔。歸西魏既而遣使至梁求內附。上納之封河南王。 nhị niên 。hầu cảnh phản ư thọ dương 。sơ cảnh tại Đông ngụy 。dĩ hà Nam bạn 。quy Tây ngụy ký nhi khiển sử chí lương cầu nội phụ 。thượng nạp chi phong hà Nam Vương 。 三年。侯景至建康陷臺城。入見上於太極殿。以甲士五百自衛。帶劍上殿拜訖。上神色自若。曰卿在戎日久無乃為勞。使引就三公榻。景惶懼不能對。出謂左右曰。吾踞鞍臨敵矢石交下未甞怖畏。今見蕭公使人畏慴無已(慴質涉反惧也)景既自稱丞相。帝憂憤寢疾。齋戒不衰。口苦索蜜未至。舉手曰荷荷。遂崩。帝日角龍顏。舌文八字。項有浮光。日中無景。右手成文曰武。晚奉佛道日止一食。唯豆羹糲飯(郎葛反脫栗飯)布衣皂帳一冠三載。五十便絕房室。不飲酒聽樂。製涅槃大品般若淨名三慧諸經義記 數百卷○江陵居士陸法和。隱居奉佛。及侯景遣將任約擊湘東王於江陵。法和與弟子八百人。役神祠陰兵擊敗之。復於江夏聚兵欲伐侯景。王慮其為亂止之。和曰。貧道求佛者。尚不希釋梵坐處。況人王位乎。但以空王佛所有香火緣。今知王宿報欲救之耳。既已見疑。當是定業不可移也。元帝既即位(即湘東王也)以為郢州刺史。帝為魏所執。和與弟子俱入於齊(梁書)。 tam niên 。hầu cảnh chí kiến khang hãm đài thành 。nhập kiến thượng ư thái cực điện 。dĩ giáp sĩ ngũ bách tự vệ 。đái kiếm thượng điện bái cật 。thượng Thần sắc tự nhược/nhã 。viết khanh tại nhung nhật cửu vô nãi vi lao 。sử dẫn tựu tam công tháp 。cảnh hoàng cụ bất năng đối 。xuất vị tả hữu viết 。ngô cứ an lâm địch thỉ thạch giao hạ vị 甞bố úy 。kim kiến tiêu công sử nhân úy triệp vô dĩ (triệp chất thiệp phản 惧dã )cảnh ký tự xưng Thừa Tướng 。đế ưu phẫn tẩm tật 。trai giới bất suy 。khẩu khổ tác/sách mật vị chí 。cử thủ viết hà hà 。toại băng 。đế nhật giác long nhan 。thiệt văn bát tự 。hạng hữu phù quang 。nhật trung vô cảnh 。hữu thủ thành văn viết vũ 。vãn phụng Phật đạo nhật chỉ nhất thực 。duy đậu canh lệ phạn (lang cát phản thoát lật phạn )bố y 皂trướng nhất quan tam tái 。ngũ thập tiện tuyệt phòng thất 。bất ẩm tửu thính lạc/nhạc 。chế Niết-Bàn Đại phẩm Bát-nhã tịnh danh tam tuệ chư Kinh nghĩa kí  số bách quyển ○giang lăng Cư-sĩ lục Pháp hòa 。ẩn cư phụng Phật 。cập hầu cảnh khiển tướng nhâm ước kích tương Đông Vương ư giang lăng 。Pháp hòa dữ đệ-tử bát bách nhân 。dịch Thần từ uẩn binh kích bại chi 。phục ư giang hạ tụ binh dục phạt hầu cảnh 。Vương lự kỳ vi loạn chỉ chi 。hòa viết 。bần đạo cầu Phật giả 。thượng bất hy Thích Phạm tọa xứ/xử 。huống nhân Vương vị hồ 。đãn dĩ Không Vương Phật sở hữu hương hỏa duyên 。kim tri Vương tú báo dục cứu chi nhĩ 。ký dĩ kiến nghi 。đương thị định nghiệp bất khả di dã 。nguyên đế ký tức vị (tức tương Đông Vương dã )dĩ vi dĩnh châu Thứ sử 。đế vi ngụy sở chấp 。hòa dữ đệ-tử câu nhập ư tề (lương thư )。 簡文帝(網武帝第三子) giản văn đế (võng vũ đế đệ tam tử ) 大寶元年四月八日。詔度人出家。親制願文云。弟子蕭綱以此建齋度人功德。普度六道四生。出離愛欲永拔無明。修習般若為真佛子。 đại bảo nguyên niên tứ nguyệt bát nhật 。chiếu độ nhân xuất gia 。thân chế nguyện văn vân 。đệ-tử tiêu cương dĩ thử kiến trai độ nhân công đức 。phổ độ lục đạo tứ sanh 。xuất ly ái dục vĩnh bạt vô minh 。tu tập Bát-nhã vi chân Phật tử 。 二年。侯景廢帝幽於永福。省進土囊殞之。武帝初革命。張齊殺東昏侯。送其首於帝除及宗屬。後數年簡文生。誌公謂帝曰。此子與怨家同生。蓋侯景以是年生於雁門。及景破建康帝崩。簡文繼及於禍。梁子弟多見戮。故世稱侯景是東昏後身○北齊慧文禪師因閱大論。至四諦品偈云。因緣所生法。我說即是空。亦名為假名。亦名中道義。恍然大悟。乃遠承龍樹。依論立觀以授慧思禪師。 nhị niên 。hầu cảnh phế đế u ư vĩnh phước 。tỉnh tiến/tấn độ nang vẫn chi 。vũ đế sơ cách mạng 。trương tề sát Đông hôn hầu 。tống kỳ thủ ư đế trừ cập tông chúc 。hậu số niên giản văn sanh 。chí công vị đế viết 。thử tử dữ oan gia đồng sanh 。cái hầu cảnh dĩ thị niên sanh ư nhạn môn 。cập cảnh phá kiến khang đế băng 。giản văn kế cập ư họa 。lương tử đệ đa kiến lục 。cố thế xưng hầu cảnh thị Đông hôn hậu thân ○Bắc tề tuệ văn Thiền sư nhân duyệt đại luận 。chí Tứ đế phẩm kệ vân 。nhân duyên sở sanh pháp 。ngã thuyết tức thị không 。diệc danh vi giả danh 。diệc danh trung đạo nghĩa 。hoảng nhiên đại ngộ 。nãi viễn thừa Long Thọ 。y luận lập quán dĩ thọ/thụ tuệ tư Thiền sư 。 元帝(繹武帝第七子) nguyên đế (dịch vũ đế đệ thất tử ) 承聖元年。真諦三藏以侯景之亂汎舶西歸。大風飄還廣州。住制止寺譯起信論俱舍論。至陳朝共得五十部○帝甞著書曰金樓子。云余於僧中重招提琰法師。隱士重華陽陶真白(弘景諡貞白先生)士大夫重汝南周弘正(北周名賢)○招提寺琰法師少時。相者曰。童子聰明而壽不永。師即發願入山誦般若經。久之見僧長丈餘語之曰。此經功德不可思議。後二十年逢前相者。驚曰。得何妙藥而獲延年。琰曰。持經耳○劉敬躬為亂焚望蔡縣。縣令寄近寺。民將牛酒為禮。令以牛繫柱。屏除佛像。於堂上接賓客。牛忽自解來階下拜。令大笑命左右宰之。飲啖既飽醉臥堂下。便覺遍體痒痛。搔成白癩。年終而死(顏氏家訓)。 thừa Thánh nguyên niên 。chân đế Tam Tạng dĩ hầu cảnh chi loạn phiếm bạc Tây quy 。Đại phong phiêu hoàn quảng châu 。trụ/trú chế chỉ tự dịch Khởi tín luận câu xá luận 。chí trần triêu cọng đắc ngũ thập bộ ○đế 甞trước/trứ thư viết kim lâu tử 。vân dư ư tăng trung trọng chiêu đề diễm Pháp sư 。ẩn sĩ trọng hoa dương đào chân bạch (hoằng cảnh thụy trinh bạch tiên sanh )sĩ Đại phu trọng nhữ Nam châu hoằng chánh (Bắc châu danh hiền )○chiêu đề tự diễm Pháp sư thiểu thời 。tướng giả viết 。Đồng tử thông minh nhi thọ bất vĩnh 。sư tức phát nguyện nhập sơn tụng Bát-nhã Kinh 。cửu chi kiến tăng trường/trưởng trượng dư ngữ chi viết 。thử Kinh công đức bất khả tư nghị 。hậu nhị thập niên phùng tiền tướng giả 。kinh viết 。đắc hà diệu dược nhi hoạch duyên niên 。diễm viết 。trì Kinh nhĩ ○lưu kính cung vi loạn phần vọng thái huyền 。huyền lệnh kí cận tự 。dân tướng ngưu tửu vi lễ 。lệnh dĩ ngưu hệ trụ 。bình trừ Phật tượng 。ư đường thượng tiếp tân khách 。ngưu hốt tự giải lai giai hạ bái 。lệnh Đại tiếu mạng tả hữu tể chi 。ẩm đạm ký bão túy ngọa đường hạ 。tiện giác biến thể dương thống 。tao thành bạch lại 。niên chung nhi tử (nhan thị gia huấn )。 敬帝(方智元帝第九子) kính đế (phương trí nguyên đế đệ cửu tử ) 紹泰元年。北齋文宣廢道教(詳在齊志)○補闕宗殆以學行知名。梁亡棄官出家號無名。北周誘以美官。無名自陳反俗有五不可。晚年為息心銘。悔少日克意文章(黃魯直書此銘與沙門智海。刻之叢林。以為雜學者之戒)。江陵天皇寺有柏堂。明帝之所建。張僧繇畫盧舍那像及仲尼十哲。帝問。釋門何為畫孔聖。僧繇曰。後當賴此耳。及後周滅佛法焚天下寺塔。獨此殿有宣尼像。乃不毀(名畫記)。 thiệu thái nguyên niên 。Bắc trai văn tuyên phế đạo giáo (tường tại tề chí )○bổ khuyết tông đãi dĩ học hạnh/hành/hàng tri danh 。lương vong khí quan xuất gia hiệu vô danh 。Bắc châu dụ dĩ mỹ quan 。vô danh tự trần phản tục hữu ngũ bất khả 。vãn niên vi tức tâm minh 。hối thiểu nhật khắc ý văn chương (hoàng lỗ trực thư thử minh dữ Sa Môn trí hải 。khắc chi tùng lâm 。dĩ vi tạp học giả chi giới )。giang lăng thiên hoàng tự hữu bách đường 。minh đế chi sở kiến 。trương tăng diêu họa Lô-xá-na tượng cập trọng ni thập triết 。đế vấn 。thích môn hà vi họa khổng Thánh 。tăng diêu viết 。hậu đương lại thử nhĩ 。cập hậu châu diệt Phật Pháp phần thiên hạ tự tháp 。độc thử điện hữu tuyên ni tượng 。nãi bất hủy (danh họa kí )。 陳(都建康) trần (đô kiến khang ) 武帝(陳霸先受梁禪) vũ đế (trần phách tiên thọ/thụ lương Thiền ) 永定元年詔迎佛牙於杜姥宅(姥莫補反老婦之稱)設四部無遮大會(比丘等四眾名為四部)。 vĩnh định nguyên niên chiếu nghênh Phật nha ư đỗ mỗ trạch (mỗ mạc bổ phản lão phụ chi xưng )thiết tứ bộ vô già đại hội (Tỳ-kheo đẳng Tứ Chúng danh vi tứ bộ )。 二年五月。帝幸大莊嚴寺舍身。翌日群臣表請還宮。十一月復幸莊嚴寺發金光明經題。十二月幸莊嚴寺設無礙大會行清淨大舍。翌日群臣表請還宮。金陵七百寺值侯景焚蕩幾盡。自帝登極悉令修復。翻經講道不替前朝。 nhị niên ngũ nguyệt 。đế hạnh Đại trang nghiêm tự xá thân 。dực nhật quần thần biểu thỉnh hoàn cung 。thập nhất nguyệt phục hạnh trang nghiêm tự phát kim quang minh Kinh Đề 。thập nhị nguyệt hạnh trang nghiêm tự thiết vô ngại đại hội hạnh/hành/hàng thanh tịnh Đại xá 。dực nhật quần thần biểu thỉnh hoàn cung 。kim lăng thất bách tự trị hầu cảnh phần đãng kỷ tận 。tự đế đăng cực tất lệnh tu phục 。phiên Kinh giảng đạo bất thế tiền triêu 。 三年。勅大內設仁王大齋。詔沙門寶瓊於重雲殿。講大品般若經。時群臣請以重雲殿佛像寶幔球玉珩佩(衍音行佩上玉所以節行止)以造車輿。俄見雲氣籠殿雷電火起須臾焚盡。月餘有從東州來者言。是日見殿飛浮海上而去○高郵有尼。誦妙法華不舍晝夜。十爪二掌皆生華。上召見內殿。觀其華大嘉敬之。世號華手尼。 tam niên 。sắc Đại nội thiết nhân vương đại trai 。chiếu Sa Môn bảo quỳnh ư trọng vân điện 。giảng Đại phẩm Bát-nhã Kinh 。thời quần thần thỉnh dĩ trọng vân điện Phật tượng bảo mạn cầu ngọc hành bội (diễn âm hạnh/hành/hàng bội thượng ngọc sở dĩ tiết hạnh/hành/hàng chỉ )dĩ tạo xa dư 。nga kiến vân khí lung điện lôi điện hỏa khởi tu du phần tận 。nguyệt dư hữu tùng Đông châu lai giả ngôn 。thị nhật kiến điện phi phù hải thượng nhi khứ ○cao bưu hữu ni 。tụng Diệu pháp hoa bất xá trú dạ 。thập trảo nhị chưởng giai sanh hoa 。thượng triệu kiến nội điện 。quán kỳ hoa Đại gia kính chi 。thế hiệu hoa thủ ni 。 文帝(舊高祖兄始興王子) văn đế (cựu cao tổ huynh thủy hưng Vương tử ) 天嘉元年。勅寶瓊為京邑大僧統。梁魏以來僧統盛餙杖直儗於官府。至是瓊奏罷之。每出從數頭陀仗笠而已。海東十二國聞瓊道德。遣使奉金帛求畫像以歸○思禪師於光州大蘇山。為顗禪師說安樂行示普賢道場。 Thiên gia nguyên niên 。sắc bảo quỳnh vi kinh ấp đại tăng thống 。lương ngụy dĩ lai tăng thống thịnh sức trượng trực nghĩ ư quan phủ 。chí thị quỳnh tấu bãi chi 。mỗi xuất tùng số Đầu-đà trượng lạp nhi dĩ 。hải Đông thập nhị quốc văn quỳnh đạo đức 。khiển sử phụng kim bạch cầu họa tượng dĩ quy ○tư Thiền sư ư quang châu Đại tô sơn 。vi ỷ Thiền sư thuyết an lạc hạnh/hành/hàng thị Phổ Hiền đạo tràng 。 二年。善慧大士於山中行道常見七佛在前維摩從後。唯釋迦常與大士語。 nhị niên 。thiện tuệ đại sĩ ư sơn trung hành đạo thường kiến thất Phật tại tiền Duy ma tùng hậu 。duy Thích Ca thường dữ đại sĩ ngữ 。 四年。帝於太極殿設無礙大會行舍身法復集僧行。方等陀羅尼法法華懺金光明懺。並別製願辭。稱菩薩戒弟子皇帝。 tứ niên 。đế ư thái cực điện thiết vô ngại đại hội hạnh/hành/hàng xá thân Pháp phục tập tăng hạnh/hành/hàng 。phương đẳng Đà-la-ni pháp pháp hoa sám kim quang minh sám 。tịnh biệt chế nguyện từ 。xưng Bồ-tát giới đệ-tử Hoàng Đế 。 六年。西竺王子月婆首那。來遊廬山。譯勝天王般若經。 lục niên 。Tây trúc Vương tử nguyệt bà thủ na 。lai du Lư sơn 。dịch thắng thiên vương Bát-nhã Kinh 。 廢帝(伯宗文帝太子) phế đế (bá tông văn đế Thái-Tử ) 光大二年。思禪師入居南岳。是歲為岳君受戒(詳見南岳本紀)。 quang Đại nhị niên 。tư Thiền sư nhập cư Nam nhạc 。thị tuế vi nhạc quân thọ/thụ giới (tường kiến Nam nhạc bổn kỉ )。 宣帝(頊始興王第二子) tuyên đế (húc thủy hưng Vương đệ nhị tử ) 大建元年四月。善慧大士示寂。七日縣令陳鐘耆來禮敬。傳香之次猶反掌受香。舉眾驚異。勅徐陵撰碑山中。 Đại kiến nguyên niên tứ nguyệt 。thiện tuệ đại sĩ thị tịch 。thất nhật huyền lệnh trần chung kì lai lễ kính 。truyền hương chi thứ do phản chưởng thọ/thụ hương 。cử chúng kinh dị 。sắc từ lăng soạn bi sơn trung 。 良渚曰。傳燈言。武帝請大士講金剛般若。執拍板唱四十九頌觀。竹庵云。多用三性義語。恐北方相宗人託大士名。或云秖以拍板。揮案一下。誌公云。大士講經竟。然大士入朝。誌公已去世二十年。何從有此問答。樓頴編大士言行錄甚詳亦不載此事。 lương chử viết 。truyền đăng ngôn 。vũ đế thỉnh đại sĩ giảng Kim cương Bát-nhã 。chấp phách bản xướng tứ thập cửu tụng quán 。trúc am vân 。đa dụng tam tánh nghĩa ngữ 。khủng Bắc phương tướng tông nhân thác đại sĩ danh 。hoặc vân kì dĩ phách bản 。huy án nhất hạ 。chí công vân 。đại sĩ giảng Kinh cánh 。nhiên đại sĩ nhập triêu 。chí công dĩ khứ thế nhị thập niên 。hà tùng hữu thử vấn đáp 。lâu 頴biên đại sĩ ngôn hạnh/hành/hàng lục thậm tường diệc bất tái thử sự 。 顗禪師於瓦官寺為儀同沈君理等講法華經。後常與眾講大智度論說次第禪門○思禪師居南岳。九仙觀道士歐陽正則詭奏。師為帝蠱事(漢江充奏。戾太子為巫蠱事。蠱者惑也。謂巫者左道。或眾埋木人為呪詛事。今道土欲以巫蠱事陷師也)帝遣使召之。則見師自空中來。驚悟其神一無所問。以道士誣告罪當棄市。師請貸之令給事僧眾。乃勅有司。冶十四鐵券。識十四姓名其上。令隨師還山服役舂米(今俗呼擣米叔)久之願以田充香積贖老身。因名留田莊於是藏其鐵券勒石為記。名曰陳朝皇帝賜南岳思大禪師降伏道士鐵券記(詳見南岳本紀)。 ỷ Thiền sư ư ngõa quan tự vi nghi đồng trầm quân lý đẳng giảng Pháp Hoa Kinh 。hậu thường dữ chúng giảng Đại Trí Độ Luận thuyết thứ đệ Thiền môn ○tư Thiền sư cư Nam nhạc 。cửu tiên quán Đạo sĩ âu dương chánh tức quỷ tấu 。sư vi đế cổ sự (hán giang sung tấu 。lệ Thái-Tử vi vu cổ sự 。cổ giả hoặc dã 。vị vu giả tả đạo 。hoặc chúng mai mộc nhân vi chú trớ sự 。kim đạo độ dục dĩ vu cổ sự hãm sư dã )đế khiển sử triệu chi 。tức kiến sư tự không trung lai 。kinh ngộ kỳ Thần nhất vô sở vấn 。dĩ Đạo sĩ vu cáo tội đương khí thị 。sư thỉnh thải chi lệnh cấp sự tăng chúng 。nãi sắc hữu ti 。dã thập tứ thiết khoán 。thức thập tứ tính danh kỳ thượng 。lệnh tùy sư hoàn sơn phục dịch thung mễ (kim tục hô đảo mễ thúc )cửu chi nguyện dĩ điền sung hương tích thục lão thân 。nhân danh lưu điền trang ư thị tạng kỳ thiết khoán lặc thạch vi kí 。danh viết trần triêu Hoàng Đế tứ Nam nhạc tư đại Thiền sư hàng phục Đạo sĩ thiết khoán kí (tường kiến Nam nhạc bổn kỉ )。 四年。勅沙門慧暅(音亘)於樂遊園為七廟講大品般若。齊使崔武子來朝。上以沙門洪偃才德兩優。命為館伴。武子每與語輒大歎服。朝議欲加偃冠。師絕食自誓。帝乃止。 tứ niên 。sắc Sa Môn tuệ 暅(âm tuyên )ư lạc/nhạc du viên vi thất miếu giảng Đại phẩm Bát-nhã 。tề sử thôi vũ tử lai triêu 。thượng dĩ Sa Môn hồng yển tài đức lượng (lưỡng) ưu 。mạng vi quán bạn 。vũ tử mỗi dữ ngữ triếp Đại thán phục 。triêu nghị dục gia yển quan 。sư tuyệt thực/tự tự thệ 。đế nãi chỉ 。 五年。海東玄光沙門受法華安樂行義於南岳禪師。歸國演教。為海東諸國傳教之始。 ngũ niên 。hải Đông huyền quang Sa Môn thọ/thụ Pháp hoa an lạc hạnh/hành/hàng nghĩa ư Nam nhạc Thiền sư 。quy quốc diễn giáo 。vi hải Đông chư quốc truyền giáo chi thủy 。 六年。周武帝罷佛道二教。沙門靖嵩靈偘(侃同)三百人皆相率歸南朝。帝令駙馬蔡凝宣勅曰。法師等善明治亂。歸寄有序。宜於都郭大寺安居。所司供給○沙門智周十一人。往西天求經。 lục niên 。châu vũ đế bãi Phật đạo nhị giáo 。Sa Môn tĩnh tung linh 偘(khản đồng )tam bách nhân giai tướng suất quy Nam triêu 。đế lệnh phụ mã thái ngưng tuyên sắc viết 。Pháp sư đẳng thiện minh trì loạn 。quy kí hữu tự 。nghi ư đô quách đại tự an cư 。sở ti cung cấp ○Sa Môn Trí Chu thập nhất nhân 。vãng Tây Thiên cầu Kinh 。 七年。顗禪師入天台佛隴。 thất niên 。ỷ Thiền sư nhập Thiên Thai Phật lũng 。 九年二月。詔曰。顗禪師佛法雄傑時匠所宗。訓兼道俗國之望也。宜割始豐縣調(徒弔反賦也)以充眾費○淮淝之戰轉輸不繼。勅所在僧侶任其役。律師智文上書曰。君子為國必以禮義。主上誠知宇文廢滅之過(周武姓宇文氏)豈宜以勝上福田為胥下之事。非止敵人輕訾(音紫毀也)。亦恐國家受殃。帝大感悔。亟下寢之一時建議主役者。皆寘重罰○六月二十二日。南岳思大禪師唱佛坐逝。 cửu niên nhị nguyệt 。chiếu viết 。ỷ Thiền sư Phật Pháp hùng kiệt thời tượng sở tông 。huấn kiêm đạo tục quốc chi vọng dã 。nghi cát thủy phong huyền điều (đồ điếu phản phú dã )dĩ sung chúng phí ○hoài phì chi chiến chuyển du bất kế 。sắc sở tại tăng lữ nhâm kỳ dịch 。luật sư trí văn thượng thư viết 。quân tử vi quốc tất dĩ lễ nghĩa 。chủ thượng thành tri vũ văn phế diệt chi quá/qua (châu vũ tính vũ văn thị )khởi nghi dĩ thắng thượng phước điền vi tư hạ chi sự 。phi chỉ địch nhân khinh tí (âm tử hủy dã )。diệc khủng quốc gia thọ/thụ ương 。đế Đại cảm hối 。cức hạ tẩm chi nhất thời kiến nghị chủ dịch giả 。giai trí trọng phạt ○lục nguyệt nhị thập nhị nhật 。Nam nhạc tư đại Thiền sư xướng Phật tọa thệ 。 十年。左僕射徐陵。以顗禪師創寺請於朝。賜號修禪(今大慈也)師為兄陳鍼述小止觀。咨受修習。初仙人張果相之曰。死在朞月。師及令行方等懺。鍼見天堂門牌曰。陳鍼之堂。果後見鍼驚問。君服何神藥。答曰。但修懺耳。果曰。若非道力安能超死。竟延十五年而終。 thập niên 。tả bộc xạ từ lăng 。dĩ ỷ Thiền sư sang tự thỉnh ư triêu 。tứ hiệu tu Thiền (kim đại từ dã )sư vi huynh trần châm thuật tiểu chỉ quán 。tư thọ/thụ tu tập 。sơ Tiên nhân trương quả tướng chi viết 。tử tại ki nguyệt 。sư cập lệnh hạnh/hành/hàng phương đẳng sám 。châm kiến Thiên đường môn bài viết 。trần châm chi đường 。quả hậu kiến châm kinh vấn 。quân phục hà Thần dược 。đáp viết 。đãn tu sám nhĩ 。quả viết 。nhược/nhã phi đạo lực an năng siêu tử 。cánh duyên thập ngũ niên nhi chung 。 十二年。周宣帝復佛道二教。 thập nhị niên 。châu tuyên đế phục Phật đạo nhị giáo 。 十三年。詔國內初受戒者參律五夏。勅曇瑗律師(瑗音院)總知監檢。有司給其衣食。勿使經營致虧功績。不踰數載道器大成。乃以瑗為國僧正。 thập tam niên 。chiếu quốc nội sơ thọ/thụ giới giả tham luật ngũ hạ 。sắc đàm viện luật sư (viện âm viện )tổng tri giam kiểm 。hữu ti cấp kỳ y thực 。vật sử kinh doanh trí khuy công tích 。bất du số tái đạo khí đại thành 。nãi dĩ viện vi Quốc tăng chánh 。 十四年。皇太子即位。設無遮大會於太極殿。舍身大赦。 thập tứ niên 。hoàng Thái-Tử tức vị 。thiết vô già đại hội ư thái cực điện 。xá thân Đại xá 。 後主(叔寶宣帝太子) hậu chủ (thúc bảo tuyên đế Thái-Tử ) 至德元年。勅慧暅為京邑大僧正○永陽王伯智出鎮東陽(文帝第八子)請顗禪師赴鎮開講。王與子湛及家人同稟菩薩戒法。 chí đức nguyên niên 。sắc tuệ 暅vi kinh ấp đại tăng chánh ○vĩnh dương Vương bá trí xuất trấn Đông dương (văn đế đệ bát tử )thỉnh ỷ Thiền sư phó trấn khai giảng 。Vương dữ tử trạm cập gia nhân đồng bẩm Bồ-tát giới Pháp 。 二年詔。虎丘智聚法師赴太極殿講金光明經。 nhị niên chiếu 。hổ khâu trí tụ Pháp sư phó thái cực điện giảng kim quang minh Kinh 。 三年。詔顗禪師入京居靈曜寺。四月赴太極殿講大智度論題般若經題。久之遷居光宅寺。帝幸寺聽講仁王經。躬禮三拜○朝議以僧尼類多無業。欲令策經不通者皆休道。顗禪師諫帝曰。調達日誦萬言未免淪墜。槃特唯憶一偈乃證四果(二事並見天台本紀注)篤論為道豈關多誦。帝大說。即停搜簡。 tam niên 。chiếu ỷ Thiền sư nhập kinh cư linh diệu tự 。tứ nguyệt phó thái cực điện giảng Đại Trí Độ Luận Đề Bát-nhã Kinh Đề 。cửu chi Thiên cư quang trạch tự 。đế hạnh tự thính giảng Nhân Vương Kinh 。cung lễ tam bái ○triêu nghị dĩ tăng ni loại đa vô nghiệp 。dục lệnh sách Kinh bất thông giả giai hưu đạo 。ỷ Thiền sư gián đế viết 。Điều đạt nhật tụng vạn ngôn vị miễn luân trụy 。bàn đặc duy ức nhất kệ nãi chứng tứ quả (nhị sự tịnh kiến Thiên Thai bổn kỉ chú )đốc luận vi đạo khởi quan đa tụng 。đế Đại thuyết 。tức đình sưu giản 。 四年正月。詔顗禪師赴崇正殿。為皇太子授菩薩戒。設千僧齋。 tứ niên chánh nguyệt 。chiếu ỷ Thiền sư phó sùng chánh điện 。vi hoàng Thái-Tử thọ/thụ Bồ-tát giới 。thiết thiên tăng trai 。 禎明元年。顗禪師於光宅寺講法華經。時章安預聽○都官尚書徐孝克性好惠施不免饑寒。後主勅以石頭津稅給之。孝克悉用設齋寫經。初居錢塘。與諸僧討論釋典。遂通三論。旦講法華經。晚講禮傳。受業者常數百人。蔬食長齋持菩薩戒。陳亡入長安。時疾疫。隋文帝聞其名行。召講金剛般若。上下敬讚。臨終正坐念佛○姚察讀藏經畢。日西向坐正念云。一切空寂。陳亡入隋終於東都。其身柔軟顏色如生遺命松板薄棺為葬。 trinh minh nguyên niên 。ỷ Thiền sư ư quang trạch tự giảng Pháp Hoa Kinh 。thời chương an dự thính ○đô quan Thượng Thư từ hiếu khắc tánh hảo huệ thí bất miễn cơ hàn 。hậu chủ sắc dĩ thạch đầu tân thuế cấp chi 。hiếu khắc tất dụng thiết trai tả Kinh 。sơ cư tiễn đường 。dữ chư tăng thảo luận thích điển 。toại thông tam luận 。đán giảng Pháp Hoa Kinh 。vãn giảng lễ truyền 。thọ nghiệp giả thường số bách nhân 。sơ thực trường/trưởng trai trì Bồ-tát giới 。trần vong nhập Trường An 。thời tật dịch 。tùy văn đế văn kỳ danh hạnh/hành/hàng 。triệu giảng Kim cương Bát-nhã 。thượng hạ kính tán 。lâm chung chánh tọa niệm Phật ○diêu sát độc tạng Kinh tất 。nhật Tây hướng tọa chánh niệm vân 。nhất thiết không tịch 。trần vong nhập tùy chung ư Đông đô 。kỳ thân nhu nhuyễn nhan sắc như sanh di mạng tùng bản bạc quan vi táng 。 佛祖統紀卷第三十七(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập thất (chung ) 佛祖統紀卷第三十八 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập bát 宋景定四明東湖沙門志磐撰 tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志第十七之五 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi ngũ 自周秦至于六朝。世以為得正統。若北魏齊周。雖非相承。而世居中原盛行典禮。謂之北朝者。不鄙夷之如晉五胡也。隋氏雖受周禪。而實能統一區宇繼陳正朔。此敘史者之微旨也。矧北史之於二教。盈虛消息所繫良多。故茲並陳用為照映。 tự châu tần chí vu lục triêu 。thế dĩ vi đắc chánh thống 。nhược/nhã Bắc Ngụy tề châu 。tuy phi tướng thừa 。nhi thế cư trung nguyên thịnh hạnh/hành/hàng điển lễ 。vị chi Bắc triêu giả 。bất bỉ di chi như tấn ngũ hồ dã 。tùy thị tuy thọ/thụ châu Thiền 。nhi thật năng thống nhất khu vũ kế trần chánh sóc 。thử tự sử giả chi vi chỉ dã 。thẩn Bắc sử chi ư nhị giáo 。doanh hư tiêu tức sở hệ lương đa 。cố tư tịnh trần dụng vi chiếu ánh 。 北魏(都雲中) Bắc Ngụy (đô vân trung ) 太祖(拓拔珪) Thái tổ (thác bạt khuê ) 皇始二年詔趙郡法果為沙門統。帝生知信佛。初平中山所經郡國。見沙門皆致敬。禁軍旅毋得有犯。 hoàng thủy nhị niên chiếu triệu quận pháp quả vi sa môn thống 。đế sanh tri tín Phật 。sơ bình trung sơn sở Kinh quận quốc 。kiến Sa Môn giai trí kính 。cấm quân lữ vô đắc hữu phạm 。 天興元年。詔於京城建五級浮圖須彌殿耆闍山禪房講堂。悉務壯麗。 Thiên hưng nguyên niên 。chiếu ư kinh thành kiến ngũ cấp phù đồ Tu-Di điện kì đồ sơn Thiền phòng giảng đường 。tất vụ tráng lệ 。 明元(嗣太祖子) minh nguyên (tự Thái tổ tử ) 永興元年。詔封法果為輔國宜城子(僧受俗官之始)神瑞元年。加封法果為忠信侯。 vĩnh hưng nguyên niên 。chiếu phong pháp quả vi phụ quốc nghi thành tử (tăng thọ/thụ tục quan chi thủy )Thần thụy nguyên niên 。gia phong pháp quả vi trung tín hầu 。 二年。老君降于嵩山授道士寇謙之經戒。謂曰。自張道陵去世地上曠職今授汝天師之任。清整道教開化郡生。除削三張租米稅錢之弊男女合炁之術(三張者。張陵令病人輸米悔過。其後張修張角效之。世號五斗米道)後二年。老君遣玄孫上師真人李普文。授太平素經圖籙百六十卷。輔佐北方太平真君(謂太武也)。 nhị niên 。lão quân hàng vu tung sơn thọ/thụ Đạo sĩ khấu khiêm chi Kinh giới 。vị viết 。tự trương đạo lăng khứ thế địa thượng khoáng chức kim thọ/thụ nhữ thiên sư chi nhâm 。thanh chỉnh đạo giáo khai hóa quận sanh 。trừ tước tam trương tô mễ thuế tiễn chi tệ nam nữ hợp khí chi thuật (tam trương giả 。trương lăng lệnh bệnh nhân du mễ hối quá 。kỳ hậu trương tu trương giác hiệu chi 。thế hiệu ngũ đẩu mễ đạo )hậu nhị niên 。lão quân khiển huyền tôn thượng sư chân nhân lý phổ văn 。thọ/thụ thái bình tố Kinh đồ lục bách lục thập quyển 。phụ tá Bắc phương thái bình chân quân (vị thái vũ dã )。 泰常元年。加封法果為安城公。壽八十餘卒。帝三臨其喪諡靈公(賜諡之始)。 thái thường nguyên niên 。gia phong pháp quả vi an thành công 。thọ bát thập dư tốt 。đế tam lâm kỳ tang thụy linh công (tứ thụy chi thủy )。 太武(燾明元子) thái vũ (đảo minh nguyên tử ) 始光元年。勅天下寺改名招提(此翻十方常住)四月八日。輿諸寺像行於廣衢。帝御門樓臨觀散華致禮(僧史略云。西天王臣恨不覩佛。於降生日輿像入城行道。通夜供養。謂之行像。國國皆然)○嵩岳道士寇謙之。奉老君所授書以獻。朝廷未之。信獨司徒崔浩上書贊其事。帝忻然納之。遣使建玄都壇。起靜輪天宮。勅謙之及門弟子。位在諸王公上不稱臣。擇大家子弟百二十人為道士。 thủy quang nguyên niên 。sắc thiên hạ tự cải danh chiêu đề (thử phiên thập phương thường trụ )tứ nguyệt bát nhật 。dư chư tự tượng hạnh/hành/hàng ư quảng cù 。đế ngự môn lâu lâm quán tán hoa trí lễ (tăng sử lược vân 。Tây Thiên Vương Thần hận bất đổ Phật 。ư hàng sanh nhật dư tượng nhập thành hành đạo 。thông dạ cúng dường 。vị chi hạnh/hành/hàng tượng 。quốc quốc giai nhiên )○tung nhạc Đạo sĩ khấu khiêm chi 。phụng lão quân sở thọ/thụ thư dĩ hiến 。triêu đình vị chi 。tín độc ti đồ thôi hạo thượng thư tán kỳ sự 。đế hãn nhiên nạp chi 。khiển sử kiến huyền đô đàn 。khởi tĩnh luân Thiên cung 。sắc khiêm chi cập môn đệ-tử 。vị tại chư Vương công thượng bất xưng Thần 。trạch Đại gia tử đệ bách nhị thập nhân vi Đạo sĩ 。 二年。帝誕節詔於佛寺建祝壽道場(聖節道場之始)神麚元年(麚音加牡鹿)帝誕節詔天下佛寺並建道場。 nhị niên 。đế đản tiết chiếu ư Phật tự kiến chúc thọ đạo tràng (Thánh tiết đạo tràng chi thủy )Thần 麚nguyên niên (麚âm gia mẫu lộc )đế đản tiết chiếu thiên hạ Phật tự tịnh kiến đạo tràng 。 延和元年初涼土沙門玄高妙善禪觀。上遣使迎入平城。甚加敬重。命太子晃師事之。 duyên hòa nguyên niên sơ lương độ Sa Môn huyền cao diệu thiện Thiền quán 。thượng khiển sử nghênh nhập bình thành 。thậm gia kính trọng 。mạng Thái-Tử hoảng sư sự chi 。 太延五年。太子晃被讒。求哀於沙門玄高。為作金光明懺。帝夢先祖讓之。不當以讒疑太子。帝以語崔浩。浩曰。太子結玄高以術致先帝恐陛下耳。帝怒收玄高慧崇縊殺之。高弟子玄暢在雲中。聞師遇害。馳至泣曰。和上神力當為我起。高開眸曰。大法盛衰在於迹耳。但惜汝等行當如我。唯玄暢得南渡。汝等死後法當更興。法進號呼曰。聖人去矣。我何為生。即見高於空中。進問。和上與崇公當生何所。高曰。我往惡處度生以順本願。崇公已歸安養。 thái duyên ngũ niên 。Thái-Tử hoảng bị sàm 。cầu ai ư Sa Môn huyền cao 。vi tác kim quang minh sám 。đế mộng tiên tổ nhượng chi 。bất đương dĩ sàm nghi Thái-Tử 。đế dĩ ngữ thôi hạo 。hạo viết 。Thái-Tử kết/kiết huyền cao dĩ thuật trí tiên đế khủng bệ hạ nhĩ 。đế nộ thu huyền cao tuệ sùng ải sát chi 。cao đệ-tử huyền sướng tại vân trung 。văn sư ngộ hại 。trì chí khấp viết 。hòa thượng thần lực đương vi ngã khởi 。cao khai mâu viết 。đại pháp thịnh suy tại ư tích nhĩ 。đãn tích nhữ đẳng hạnh/hành/hàng đương như ngã 。duy huyền sướng đắc Nam độ 。nhữ đẳng tử hậu pháp đương cánh hưng 。Pháp tiến/tấn hiệu hô viết 。Thánh nhân khứ hĩ 。ngã hà vi sanh 。tức kiến cao ư không trung 。tiến/tấn vấn 。hòa thượng dữ sùng công đương sanh hà sở 。cao viết 。ngã vãng ác xứ/xử độ sanh dĩ thuận Bổn Nguyện 。sùng công dĩ quy an dưỡng 。 大平真君元年。寇謙之於嵩山立壇。為帝祈福。老君復降。授帝以太平真君之號。謙之以奏。遂改元大赦。 Đại bình chân quân nguyên niên 。khấu khiêm chi ư tung sơn lập đàn 。vi đế kì phước 。lão quân phục hàng 。thọ/thụ đế dĩ thái bình chân quân chi hiệu 。khiêm chi dĩ tấu 。toại cải nguyên Đại xá 。 述曰。子不語怪神。言誠可以為教世之法也。夫老子聖人也。或在天為君主。或分形下教。隨時闡化。則有之矣。而寇謙之迺言。於某處某處老君下降。授帝以太平真君之號。囑以輔佐太平之說。託崔浩以其書獻。誑惑當世之君。何其怪哉。厥後崔浩以釋教虛誕之說。勸於上遽起滅僧之禍。此其法運之一厄也。既而崔浩族誅太武被弑。不令而終。君臣俱遭冥罰。寧不遺恨於謙之乎。 thuật viết 。tử bất ngữ quái Thần 。ngôn thành khả dĩ vi giáo thế chi Pháp dã 。phu lão tử Thánh nhân dã 。hoặc tại Thiên vi quân chủ 。hoặc phần hình hạ giáo 。tùy thời xiển hóa 。tức hữu chi hĩ 。nhi khấu khiêm chi nãi ngôn 。ư mỗ xứ/xử mỗ xứ/xử lão quân hạ hàng 。thọ/thụ đế dĩ thái bình chân quân chi hiệu 。chúc dĩ phụ tá thái bình chi thuyết 。thác thôi hạo dĩ kỳ thư hiến 。cuống hoặc đương thế chi quân 。hà kỳ quái tai 。quyết hậu thôi hạo dĩ thích giáo hư đản chi thuyết 。khuyến ư thượng cự khởi diệt tăng chi họa 。thử kỳ Pháp vận chi nhất ách dã 。ký nhi thôi hạo tộc tru thái vũ bị 弑。bất lệnh nhi chung 。quân Thần câu tao minh phạt 。ninh bất di hận ư khiêm chi hồ 。 太平真君七年。帝與崔浩皆信重寇謙之。浩每言於帝曰。佛法虛誕宜悉除之。及帝討蓋吳(蓋音閤)至長安入佛寺。沙門飲從官酒。見其室有兵器。以白帝。乃命有司案誅沙門。閱其財產大得釀具及守牧富人所寄藏物。浩因說帝悉誅天下沙門。詔征鎮諸軍有浮圖形像胡經皆悉焚毀。沙門無少長悉阬之。太子屢諫不聽。乃密令緩宣詔書。使遠近豫聞得自為計。沙門多亡匿。收藏經像。唯塔廟無復孑遺(孑吉列反。單也。孟子靡有孑遺)。 thái bình chân quân thất niên 。đế dữ thôi hạo giai tín trọng khấu khiêm chi 。hạo mỗi ngôn ư đế viết 。Phật Pháp hư đản nghi tất trừ chi 。cập đế thảo cái ngô (cái âm cáp )chí Trường An nhập Phật tự 。Sa Môn ẩm tùng quan tửu 。kiến kỳ thất hữu binh khí 。dĩ bạch đế 。nãi mạng hữu ti án tru Sa Môn 。duyệt kỳ tài sản Đại đắc nhưỡng cụ cập thủ mục phú nhân sở kí tạng vật 。hạo nhân thuyết đế tất tru thiên hạ Sa Môn 。chiếu chinh trấn chư quân hữu phù đồ hình tượng hồ Kinh giai tất phần hủy 。Sa Môn vô thiểu trường/trưởng tất khanh chi 。Thái-Tử lũ gián bất thính 。nãi mật lệnh hoãn tuyên chiếu thư 。sử viễn cận dự văn đắc tự vi kế 。Sa Môn đa vong nặc 。thu tạng Kinh tượng 。duy tháp miếu vô phục kiết di (kiết cát liệt phản 。đan dã 。mạnh tử mĩ/mị hữu kiết di )。 八年。天大雷電殿室震傾。帝所居被壓幾致於死。 bát niên 。Thiên Đại lôi điện điện thất chấn khuynh 。đế sở cư bị áp kỷ trí ư tử 。 十一年。白足沙門曇始(足白於面時號白足)於元會之日杖錫宮門。帝命趣斬之(趣音促)無所傷。大怒自以佩刀擊之不死。又令捕投虎檻。虎皆怖伏。帝大驚召登殿拜謝。忽身感厲疾(厲癘同癩疾也)痛不可忍。群臣皆言。崔浩毀佛所致。帝懼甚。時崔浩刻所撰國史於石。以彰直筆。帝惡其暴揚國惡。乃令載浩露車。使十人椎。於車上溺其口(溺乃弔反小便)腰斬之。誅及五族僚屬百二十人。即下詔復佛法。初浩除釋氏。行路見棄像必停車溺之。及族誅屍無收者。人競溺浩屍。至糜潰乃止。 thập nhất niên 。bạch túc Sa Môn đàm thủy (túc bạch ư diện thời hiệu bạch túc )ư nguyên hội chi nhật trượng tích cung môn 。đế mạng thú trảm chi (thú âm xúc )vô sở thương 。Đại nộ tự dĩ bội đao kích chi bất tử 。hựu lệnh bộ đầu hổ hạm 。hổ giai bố/phố phục 。đế Đại kinh triệu đăng điện bái tạ 。hốt thân cảm lệ tật (lệ lệ đồng lại tật dã )thống bất khả nhẫn 。quần thần giai ngôn 。thôi hạo hủy Phật sở trí 。đế cụ thậm 。thời thôi hạo khắc sở soạn quốc sử ư thạch 。dĩ chương trực bút 。đế ác kỳ bạo dương quốc ác 。nãi lệnh tái hạo lộ xa 。sử thập nhân chuy 。ư xa thượng nịch kỳ khẩu (nịch nãi điếu phản tiểu tiện )yêu trảm chi 。tru cập ngũ tộc liêu chúc bách nhị thập nhân 。tức hạ chiếu phục Phật Pháp 。sơ hạo trừ thích thị 。hạnh/hành/hàng lộ kiến khí tượng tất đình xa nịch chi 。cập tộc tru thi vô thu giả 。nhân cạnh nịch hạo thi 。chí mi hội nãi chỉ 。 正平二年。常侍宗愛弑帝于永安宮。 chánh bình nhị niên 。thường thị tông ái 弑đế vu vĩnh an cung 。 文成(濬太武孫) văn thành (tuấn thái vũ tôn ) 興安元年。詔曰。夫為帝王者。必祗奉明靈顯彰仁道。其能惠著生民濟益群品。雖在往古猶序風烈。況釋迦如來功濟大千惠流塵境。尋生死者歎其達觀。覽文義者貴其妙門。助王政之禁律。益仁智之善性。排撥群邪開演正覺。故前代已來莫不崇尚。亦我國家常所尊事。世祖太武德澤遐被。沙門道士往往成林。而寺舍之中致有凶黨。先朝案治戮其有罪而已。所司失旨一切禁斷(切音竊漢書如刀一切)朕承鴻緒志隆聖道。其令天下郡縣各建浮圖一區。欲為沙門者聽。初罽賓沙門師賢五人來京。值罷佛法。假醫術以守道。復教之曰。帝親為五人下髮。以師賢為沙門統。 hưng an nguyên niên 。chiếu viết 。phu vi đế Vương giả 。tất chi phụng minh linh hiển chương nhân đạo 。kỳ năng huệ trước/trứ sanh dân tế ích quần phẩm 。tuy tại vãng cổ do tự phong liệt 。huống Thích-Ca Như Lai công tế Đại Thiên huệ lưu trần cảnh 。tầm sanh tử giả thán kỳ đạt quán 。lãm văn nghĩa giả quý kỳ diệu môn 。trợ Vương chánh chi cấm luật 。ích nhân trí chi thiện tánh 。bài bát quần tà khai diễn chánh giác 。cố tiền đại dĩ lai mạc bất sùng thượng 。diệc ngã quốc gia thường sở tôn sự 。thế tổ thái vũ đức trạch hà bị 。Sa Môn Đạo sĩ vãng vãng thành lâm 。nhi tự xá chi trung trí hữu hung đảng 。tiên triêu án trì lục kỳ hữu tội nhi dĩ 。sở ti thất chỉ nhất thiết cấm đoạn (thiết âm thiết hán thư như đao nhất thiết )Trẫm thừa hồng tự chí long Thánh đạo 。kỳ lệnh thiên hạ quận huyền các kiến phù đồ nhất khu 。dục vi Sa Môn giả thính 。sơ Kế Tân Sa Môn sư hiền ngũ nhân lai kinh 。trị bãi Phật Pháp 。giả y thuật dĩ thủ đạo 。phục giáo chi viết 。đế thân vi ngũ nhân hạ phát 。dĩ sư hiền vi sa môn thống 。 和平元年。詔沙門統曇曜為昭玄沙門都統。待以師禮(隋百官志。昭玄寺掌佛教。署大統一人統一人都維那三人。置功曹主簿官。以管諸郡沙門)。 hòa bình nguyên niên 。chiếu sa môn thống đàm diệu vi chiêu huyền Sa Môn đô thống 。đãi dĩ sư lễ (tùy bá quan chí 。chiêu huyền tự chưởng Phật giáo 。thự đại thống nhất nhân thống nhất nhân đô duy na tam nhân 。trí công tào chủ bộ quan 。dĩ quản chư quận Sa Môn )。 六年。疏勒國遣使進佛袈裟。長二丈。帝命焚試之。以示靈異終日不然。 lục niên 。sơ lặc quốc khiển sử tiến/tấn Phật ca sa 。trường/trưởng nhị trượng 。đế mạng phần thí chi 。dĩ thị linh dị chung nhật bất nhiên 。 獻文(弘。文成長子) hiến văn (hoằng 。văn thành trưởng tử ) 興皇元年勅於五級太寺。為太祖已下五帝鑄釋迦佛五軀。各長丈六。用赤金二十五萬斤。 hưng hoàng nguyên niên sắc ư ngũ cấp thái tự 。vi Thái tổ dĩ hạ ngũ đế chú Thích Ca Phật ngũ khu 。các trường/trưởng trượng lục 。dụng xích kim nhị thập ngũ vạn cân 。 三年。昭玄都統曇曜言。平齊戶及民間。能歲輸粟入僧曹號僧祇粟。遇凶年則出賑饑民。又諸民犯重罪者為佛圖戶。供諸寺掃洒。帝許之。於是僧祇粟遍天下(平齊戶。注家未嘗言。或云平民齊民之義。僧祇此云大眾。佛圖亦佛陀。此云覺者。言戶者佛寺之民戶也)。五年。帝雅好佛學。每引朝士沙門共談玄理。有遺世之心。是年昭傳位太子。徙居崇光宮稱上皇。建鹿野寺。與禪僧數百習學禪定。 tam niên 。chiêu huyền đô thống đàm diệu ngôn 。bình tề hộ cập dân gian 。năng tuế du túc nhập tăng tào hiệu tăng kì túc 。ngộ hung niên tức xuất chẩn cơ dân 。hựu chư dân phạm trọng tội giả vi Phật đồ hộ 。cung/cúng chư tự tảo sái 。đế hứa chi 。ư thị tăng kì túc biến thiên hạ (bình tề hộ 。chú gia vị thường ngôn 。hoặc vân bình dân tề dân chi nghĩa 。tăng kì thử vân Đại chúng 。Phật đồ diệc Phật-đà 。thử vân giác giả 。ngôn hộ giả Phật tự chi dân hộ dã )。ngũ niên 。đế nhã hảo Phật học 。mỗi dẫn triêu sĩ Sa Môn cọng đàm huyền lý 。hữu di thế chi tâm 。thị niên chiêu truyền vị Thái-Tử 。tỉ cư sùng quang cung xưng thượng hoàng 。kiến lộc dã tự 。dữ Thiền tăng số bách tập học Thiền định 。 孝文(宏獻文子改姓元氏。遷都洛陽) hiếu văn (hoành hiến văn tử cải tính nguyên thị 。Thiên đô Lạc dương ) 延興二年。詔西天三藏吉迦夜譯雜寶藏經等五部。劉孝標筆受○上皇勅。自今祭天地宗社勿復用牲。唯薦以酒脯。歲活七萬五千牲命。 duyên hưng nhị niên 。chiếu Tây Thiên Tam Tạng Cát-ca-dạ dịch Tạp Bảo Tạng Kinh đẳng ngũ bộ 。lưu hiếu tiêu bút thọ ○thượng hoàng sắc 。tự kim tế Thiên địa tông xã vật phục dụng sinh 。duy tiến dĩ tửu bô 。tuế hoạt thất vạn ngũ thiên sinh mạng 。 ○五臺北寺法聰律師。為眾專講四分律。門人道覆錄為義疏(此解四分律始)。 ○ngũ đài Bắc tự Pháp thông luật sư 。vi chúng chuyên giảng Tứ Phân Luật 。môn nhân đạo phước lục vi nghĩa sớ (thử giải Tứ Phân Luật thủy )。 ○勅思遠寺主僧顯為沙門都統。 ○sắc tư viễn tự chủ tăng hiển vi Sa Môn đô thống 。 十七年。詔懿德法師聽一月三入殿。俾朕餐稟道味飾光朝廷。帝數幸王園寺。與沙門談論佛道。 thập thất niên 。chiếu ý đức Pháp sư thính nhất nguyệt tam nhập điện 。tỉ Trẫm xan bẩm đạo vị sức quang triêu đình 。đế số hạnh Vương viên tự 。dữ Sa Môn đàm luận Phật đạo 。 十九年。帝幸徐州白塔寺。令道登法師講成實論。謂左右曰。朕每覽此論可以釋人深情(僧史略云。此論最多法相。羅什刪略以授嵩師。嵩授淵。淵授登。此解論之始)○京兆王太子興久病。祈佛獲愈。願舍王爵求出家。表十上乃許。賜名僧懿。勅皇太子以四月八日為落髮于嵩岳寺。 thập cửu niên 。đế hạnh từ châu bạch tháp tự 。lệnh đạo đăng Pháp sư giảng thành thật luận 。vị tả hữu viết 。Trẫm mỗi lãm thử luận khả dĩ thích nhân thâm Tình (tăng sử lược vân 。thử luận tối đa Pháp tướng 。La thập san lược dĩ thọ/thụ tung sư 。tung thọ/thụ uyên 。uyên thọ/thụ đăng 。thử giải luận chi thủy )○kinh triệu Vương Thái-Tử hưng cửu bệnh 。kì Phật hoạch dũ 。nguyện xá Vương tước cầu xuất gia 。biểu thập thượng nãi hứa 。tứ danh tăng ý 。sắc hoàng Thái-Tử dĩ tứ nguyệt bát nhật vi lạc phát vu tung nhạc tự 。 二十年。太后馮氏。出俗為尼居瑤光寺。 nhị thập niên 。thái hậu phùng thị 。xuất tục vi ni cư dao quang tự 。 二十一年。詔為太后建報德寺。為羅什法師於所居舊堂建三級浮圖○詔四月八日迎洛京諸寺佛像入閶闔宮。受皇帝散華禮敬。歲以為常○詔諸郡僧寺長夏安居。令清眾數處講說。以僧祇粟供備。 nhị thập nhất niên 。chiếu vi thái hậu kiến báo đức tự 。vi La thập Pháp sư ư sở cư cựu đường kiến tam cấp phù đồ ○chiếu tứ nguyệt bát nhật nghênh lạc kinh chư tự Phật tượng nhập xương hạp cung 。thọ/thụ Hoàng Đế tán hoa lễ kính 。tuế dĩ vi thường ○chiếu chư quận tăng tự trường/trưởng hạ an cư 。lệnh thanh chúng số xứ/xử giảng thuyết 。dĩ tăng kì túc cung/cúng bị 。 宣武(恪。孝文次子) tuyên vũ (khác 。hiếu văn thứ tử ) 景明二年。詔僧犯殺人依俗格斷。餘犯悉付昭玄都統。以內律僧制判之。時崔暹好佛法。以僧尼猥濫。奏設科條一篇。事密而法平。勅付昭玄都統法上以為檢約。 cảnh minh nhị niên 。chiếu tăng phạm sát nhân y tục cách đoạn 。dư phạm tất phó chiêu huyền đô thống 。dĩ nội luật tăng chế phán chi 。thời thôi xiêm hảo Phật Pháp 。dĩ tăng ni ổi lạm 。tấu thiết khoa điều nhất thiên 。sự mật nhi Pháp bình 。sắc phó chiêu huyền đô thống pháp thượng dĩ vi kiểm ước 。 四年。南天竺國遣使貢辟支佛牙。 tứ niên 。Nam Thiên Trúc quốc khiển sử cống Bích Chi Phật nha 。 永平元年。詔中天竺國勒那摩提。於太極殿譯經。北天竺國菩提流支。於紫極殿譯經。帝親預筆受。 vĩnh bình nguyên niên 。chiếu Trung Thiên Trúc quốc Lặc na ma đề 。ư thái cực điện dịch Kinh 。Bắc Thiên Trúc quốc Bồ-đề-lưu-chi 。ư tử cực điện dịch Kinh 。đế thân dự bút thọ 。 二年。帝御式乾殿講維摩經。時西域沙門至者三千人。南方歌榮國世不與東土通。有僧菩提跋陀來。詔建永明寺。以居外國沙門。 nhị niên 。đế ngự thức kiền điện giảng duy ma Kinh 。thời Tây Vực Sa Môn chí giả tam thiên nhân 。Nam phương Ca vinh quốc thế bất dữ Đông thổ thông 。hữu tăng Bồ-đề bạt đà lai 。chiếu kiến vĩnh minh tự 。dĩ cư ngoại quốc Sa Môn 。 延昌四年。太后高氏出俗為尼。居瑤光寺○洛陽段暉所居。聞地下鐘聲。掘之得金佛一菩薩像二。趺上銘曰。晉泰始二年中書監荀勗造。暉遂舍宅為寺。後有盜欲竊此像。像高聲唱賊賊。人至被獲○裴植母夏侯氏。年踰七十。以身自施三寶為婢。供寺掃洒。三子瑜粲衍並奴服。泣涕以從。各以布帛贖免之。其後竟出家為尼。入嵩高山積歲乃還。植官度支尚書。瑜等皆至刺史。母臨終遺令以沙門禮葬。粲深好釋學。每升座講說。聽者服其理辯。 duyên xương tứ niên 。thái hậu cao thị xuất tục vi ni 。cư dao quang tự ○Lạc dương đoạn huy sở cư 。văn địa hạ chung thanh 。quật chi đắc Kim Phật nhất Bồ-tát tượng nhị 。phu thượng minh viết 。tấn thái thủy nhị niên trung thư giam tuân húc tạo 。huy toại xá trạch vi tự 。hậu hữu đạo dục thiết thử tượng 。tượng cao thanh xướng tặc tặc 。nhân chí bị hoạch ○bùi thực mẫu hạ hầu thị 。niên du thất thập 。dĩ thân tự thí Tam Bảo vi Tì 。cung/cúng tự tảo sái 。tam tử du sán diễn tịnh nô phục 。khấp thế dĩ tùng 。các dĩ bố bạch thục miễn chi 。kỳ hậu cánh xuất gia vi ni 。nhập tung cao sơn tích tuế nãi hoàn 。thực quan độ chi Thượng Thư 。du đẳng giai chí Thứ sử 。mẫu lâm chung di lệnh dĩ Sa Môn lễ táng 。sán thâm hảo thích học 。mỗi thăng tọa giảng thuyết 。thính giả phục kỳ lý biện 。 孝明(詡。宣武第二子) hiếu minh (hủ 。tuyên vũ đệ nhị tử ) 熙平元年。太后胡氏於洛陽建永寧寺佛殿。如太極殿。門南如端門。作真金像。高丈六。浮圖九層。高九十丈。上剎高十丈。每夜靜鈴鐸之聲聞於十里。 hy bình nguyên niên 。thái hậu hồ thị ư Lạc dương kiến vĩnh ninh tự Phật điện 。như thái cực điện 。môn Nam như đoan môn 。tác chân kim tượng 。cao trượng lục 。phù đồ cửu tằng 。cao cửu thập trượng 。thượng sát cao thập trượng 。mỗi dạ tĩnh linh đạc chi Thanh văn ư thập lý 。 神龜元年。詔諸郡立五級浮圖。 Thần quy nguyên niên 。chiếu chư quận lập ngũ cấp phù đồ 。 正光二年。勅宋雲沙門法力等。往西天求經。 chánh quang nhị niên 。sắc tống vân Sa Môn pháp lực đẳng 。vãng Tây Thiên cầu Kinh 。 四年。宋雲等使西竺諸國還。得佛經一百七十部○帝加元服。命沙門道士講道禁中。帝曰。佛與老子同時否。道士姜斌曰。開天經云。老子定王三年生。年八十五西入化胡。以佛為侍者。沙門曇謨最曰。吾佛以昭王二十六年生。穆王五十二年滅。自滅後至定王三年。凡三百四十五年老子方生。而言化胡。無乃謬甚。帝令群臣詳定真偽太尉蕭綜等劾奏。開天偽經。罪當惑眾。詔流斌于馬邑。 tứ niên 。tống vân đẳng sử Tây trúc chư quốc hoàn 。đắc Phật Kinh nhất bách thất thập bộ ○đế gia nguyên phục 。mạng Sa Môn Đạo sĩ giảng đạo cấm trung 。đế viết 。Phật dữ lão tử đồng thời phủ 。Đạo sĩ khương bân viết 。khai Thiên Kinh vân 。lão tử định Vương tam niên sanh 。niên bát thập ngũ Tây nhập hóa hồ 。dĩ Phật vi thị giả 。Sa Môn đàm mô tối viết 。ngô Phật dĩ chiêu Vương nhị thập lục niên sanh 。mục Vương ngũ thập nhị niên diệt 。tự diệt hậu chí định Vương tam niên 。phàm tam bách tứ thập ngũ niên lão tử phương sanh 。nhi ngôn hóa hồ 。vô nãi mậu thậm 。đế lệnh quần thần tường định chân ngụy thái úy tiêu tống đẳng hặc tấu 。khai Thiên ngụy Kinh 。tội đương hoặc chúng 。chiếu lưu bân vu mã ấp 。 武泰元年(梁大通元年也)十月達磨自梁入魏。止嵩高山少林寺。面壁而坐。帝聞師異迹。三詔不至。就賜磨納袈裟金鉢銀水瓶繒帛。 vũ thái nguyên niên (lương đại thông nguyên niên dã )thập nguyệt đạt-ma tự lương nhập ngụy 。chỉ tung cao sơn Thiếu Lâm tự 。diện bích nhi tọa 。đế văn sư dị tích 。tam chiếu bất chí 。tựu tứ ma nạp ca sa kim bát ngân thủy bình tăng bạch 。 孝莊(子攸彭城王勰子) hiếu trang (tử du bành thành vương hiệp tử ) 永安元年。太后胡氏。出俗為尼。居瑤光寺。 vĩnh an nguyên niên 。thái hậu hồ thị 。xuất tục vi ni 。cư dao quang tự 。 冀州沙門法慶為行無賴。為其徒所擯。乃去為祅術說。渤海李歸伯率鄉人為亂。眾推慶為主。自號大乘佛。以歸伯為十住菩薩平魔漢王。屠滅寺舍斬害僧尼焚燒經卷。云新佛出世除去眾魔。詔元遙使持節討破之。禽法慶歸伯。傳首京師。餘黨悉平。 kí châu Sa Môn Pháp khánh vi hạnh/hành/hàng vô lại 。vi kỳ đồ sở bấn 。nãi khứ vi 祅thuật thuyết 。bột hải lý quy bá suất hương nhân vi loạn 。chúng thôi khánh vi chủ 。tự hiệu Đại-Thừa Phật 。dĩ quy bá vi thập trụ Bồ Tát bình ma hán Vương 。đồ diệt tự xá trảm hại tăng ni phần thiêu Kinh quyển 。vân tân Phật xuất thế trừ khứ chúng ma 。chiếu nguyên dao sử trì tiết thảo phá chi 。cầm Pháp khánh quy bá 。truyền thủ kinh sư 。dư đảng tất bình 。 三年。宗玄先生孟仲暉造夾紵佛。其像每夜遶座行道。足跡成文。士庶瞻敬咸仰神異。後五年像忽隱去。 tam niên 。tông huyền tiên sanh mạnh trọng huy tạo giáp trữ Phật 。kỳ tượng mỗi dạ nhiễu tọa hành đạo 。túc tích thành văn 。sĩ thứ chiêm kính hàm ngưỡng thần dị 。hậu ngũ niên tượng hốt ẩn khứ 。 節閔(恭廣陵王羽子) tiết mẫn (cung quảng lăng Vương vũ tử ) 普泰元年。國子博士盧景祐通達佛法。人稱居士。帝亦待以不臣。從兄仲禮作亂累及景繫晉陽獄。景祐至心誦經。枷鎖自脫。帝聞其異貸出之。 phổ thái nguyên niên 。quốc tử bác sĩ lô cảnh hữu thông đạt Phật Pháp 。nhân xưng Cư-sĩ 。đế diệc đãi dĩ bất Thần 。tùng huynh trọng lễ tác loạn luy cập cảnh hệ tấn dương ngục 。cảnh hữu chí tâm tụng Kinh 。gia tỏa tự thoát 。đế văn kỳ dị thải xuất chi 。 孝武(脩廣平王之子) hiếu vũ (tu quảng bình Vương chi tử ) 永熙元年。洛京平等寺建浮圖成。帝設萬僧齋。石像俯首終日。大眾感其神應。 vĩnh hy nguyên niên 。lạc kinh bình đẳng tự kiến phù đồ thành 。đế thiết vạn tăng trai 。thạch tượng phủ thủ chung nhật 。Đại chúng cảm kỳ Thần ưng 。 二年。永寧寺大浮圖災火。三月不息。後東萊人咸見浮圖在海中。俄為雲霧所蔽。 nhị niên 。vĩnh ninh tự Đại phù đồ tai hỏa 。tam nguyệt bất tức 。hậu Đông lai nhân hàm kiến phù đồ tại hải trung 。nga vi vân vụ sở tế 。 文帝(寶炬孝文之孫。遷都長安號西魏) văn đế (bảo cự hiếu văn chi tôn 。Thiên đô Trường An hiệu Tây ngụy ) 大統元年。勅沙門道臻為沙門大統○初祖達磨坐少林九年。先傳法及袈裟於慧可。乃往禹門千聖寺。十月五日端坐示滅。門人奉全身葬熊耳山定林寺。明年使者宋雲西域還。遇師手携隻履翩翩獨邁。雲歸為言。門人啟壙視之。唯空棺隻履(宋雲使西域。至孝明正光四年還國。據今十三年矣。今稱雲還遇達磨者。恐曾再使。不然則別一使人。誤書為宋雲耳)孝靜(善見清河王亶之子。遷都於鄴號東魏)。 đại thống nguyên niên 。sắc Sa Môn đạo trăn vi Sa Môn đại thống ○sơ tổ đạt-ma tọa Thiếu Lâm cửu niên 。tiên truyền Pháp cập ca sa ư Huệ Khả 。nãi vãng vũ môn thiên Thánh tự 。thập nguyệt ngũ nhật đoan tọa thị diệt 。môn nhân phụng toàn thân táng hùng nhĩ sơn định lâm tự 。minh niên sử giả tống vân Tây Vực hoàn 。ngộ sư thủ huề chích lý phiên phiên độc mại 。vân quy vi ngôn 。môn nhân khải khoáng thị chi 。duy không quan chích lý (tống vân sử Tây Vực 。chí hiếu minh chánh quang tứ niên hoàn quốc 。cứ kim thập tam niên hĩ 。kim xưng vân hoàn ngộ đạt-ma giả 。khủng tằng tái sử 。bất nhiên tức biệt nhất sử nhân 。ngộ thư vi tống vân nhĩ )hiếu tĩnh (thiện kiến thanh hà Vương đản chi tử 。Thiên đô ư nghiệp hiệu Đông ngụy )。 天平元年。洛州刺史韓賢素不信佛。白馬寺有漢明帝時經函。時放光明。世藏為寶。賢往寺斫破之。未幾州人韓木蘭作亂。一賊自屍中起。以刀斫賢脛斷而死。人謂毀函之報若是其速。 Thiên bình nguyên niên 。lạc châu Thứ sử hàn hiền tố bất tín Phật 。  Bạch Mã tự hữu hán minh đế thời Kinh hàm 。thời phóng quang minh 。thế tạng vi bảo 。hiền vãng tự chước phá chi 。vị kỷ châu nhân hàn mộc lan tác loạn 。nhất tặc tự thi trung khởi 。dĩ đao chước hiền hĩnh đoạn nhi tử 。nhân vị hủy hàm chi báo nhược/nhã thị kỳ tốc 。 述曰。經函放光。佛道之彰化也。世之昧者。則斥為怪誕。故惡之斫破之。由其本心素無信耳。一賊忽起斫其脛。如斫其函。感報之速。自心之召也。世人見佛經說地獄果報。必曰。佛設此等語以怖人。佛聖智通三世。見人造善惡者。能預告以禍福。使人知所勸懲耳。非故設此語以怖人也。作不善降之百殃。豈亦怖人之語邪。 thuật viết 。Kinh hàm phóng quang 。Phật đạo chi chương hóa dã 。thế chi muội giả 。tức xích vi quái đản 。cố ác chi chước phá chi 。do kỳ bản tâm tố vô tín nhĩ 。nhất tặc hốt khởi chước kỳ hĩnh 。như chước kỳ hàm 。cảm báo chi tốc 。tự tâm chi triệu dã 。thế nhân kiến Phật Kinh thuyết địa ngục quả báo 。tất viết 。Phật thiết thử đẳng ngữ dĩ bố/phố nhân 。Phật thánh Trí Thông tam thế 。kiến nhân tạo thiện ác giả 。năng dự cáo dĩ họa phước 。sử nhân tri sở khuyến trừng nhĩ 。phi cố thiết thử ngữ dĩ bố/phố nhân dã 。tác bất thiện hàng chi bách ương 。khởi diệc bố/phố nhân chi ngữ tà 。 興和四年。時魏境有寺三萬所僧尼二百萬人。○魏書佛老志云。生生之類。三世神識常不滅。凡為善惡必有報應。漸積勝業陶冶粗鄙(粗倉胡反不精)經無數形澡鍊神明。乃至無生而得佛道。其始修心則依佛法僧。謂之三歸。若君子之三畏也(語君子有三畏。畏天命畏大人畏聖人之言)又有五戒。去殺盜婬妄言飲酒。大意與仁義禮智信同。又說六道受生六度進行。及佛身真應不生不滅。舍利塔廟。教法流廣之義。最為深密(北齊魏收撰北魏書)。 hưng hòa tứ niên 。thời ngụy cảnh hữu tự tam vạn sở tăng ni nhị bách vạn nhân 。○ngụy thư Phật lão chí vân 。sanh sanh chi loại 。tam thế thần thức thường bất diệt 。phàm vi thiện ác tất hữu báo ứng 。tiệm tích thắng nghiệp đào dã thô bỉ (thô thương hồ phản bất tinh )Kinh vô số hình táo luyện thần minh 。nãi chí vô sanh nhi đắc Phật đạo 。kỳ thủy tu tâm tức y Phật pháp tăng 。vị chi tam quy 。nhược/nhã quân tử chi tam úy dã (ngữ quân tử hữu tam úy 。úy Thiên mạng úy đại nhân úy Thánh nhân chi ngôn )hựu hữu ngũ giới 。khứ sát đạo dâm vọng ngôn ẩm tửu 。đại ý dữ nhân nghĩa lễ trí tín đồng 。hựu thuyết lục đạo thọ sanh lục độ tiến/tấn hạnh/hành/hàng 。cập Phật thân chân ưng bất sanh bất diệt 。Xá-lợi tháp miếu 。giáo pháp lưu quảng chi nghĩa 。tối vi thâm mật (Bắc tề ngụy thu soạn Bắc Ngụy thư )。 述曰。有一代君臣。必有一代之史。所以記諸言動法不法也。堯舜之德必書。跖蹻之行必書。天時人事善惡臧否莫不畢錄。有可法有可誡謂之信史。若是其可也。自佛法來東舉世知所宗上真文祕要盈滿天下。明心見性之道可坐以進益物救世正在仁義。久久弊詐日起之後。通人勝士欽挹風規。歷代修史之家。未嘗不列敘其事。故范曄之論西域曰。佛道神化興自身毒(音乾篤即天竺也)西漢方志莫有稱焉。豈道閉往運而數開叔葉乎。袁宏之著漢紀曰。天竺有佛道焉。能化通萬物。而大濟群生。唐正觀稱制晉書。摩什圖澄皆列於傳。而贊之曰。垂文闡教通幽洞冥。魏收撰魏書。其志佛老曰。佛言三世神識常不滅。凡為善惡必有報應。漸積勝業乃至無生。此皆諸史敘佛之明義。知佛道果可以益物救世云耳。異哉。歐陽氏之修唐書也。凡釋氏之事有裨國政開人心者。悉刪去之。適足以存舊史之該贍。其乏通學守隘見有若是。謂之信史。未信也。 thuật viết 。hữu nhất đại quân Thần 。tất hữu nhất đại chi sử 。sở dĩ kí chư ngôn động Pháp bất pháp dã 。nghiêu thuấn chi đức tất thư 。chích kiểu chi hạnh/hành/hàng tất thư 。Thiên thời nhân sự thiện ác tang phủ mạc bất tất lục 。hữu khả pháp hữu khả giới vị chi tín sử 。nhược/nhã thị kỳ khả dã 。tự Phật Pháp lai Đông cử thế tri sở tông thượng chân văn bí yếu doanh mãn thiên hạ 。minh tâm kiến tánh chi đạo khả tọa dĩ tiến/tấn ích vật cứu thế chánh tại nhân nghĩa 。cửu cửu tệ trá nhật khởi chi hậu 。thông nhân thắng sĩ khâm ấp phong quy 。lịch đại tu sử chi gia 。vị thường bất liệt tự kỳ sự 。cố phạm 曄chi luận Tây Vực viết 。Phật đạo Thần hóa hưng tự thân độc (âm kiền đốc tức Thiên-Trúc dã )Tây hán phương chí mạc hữu xưng yên 。khởi đạo bế vãng vận nhi số khai thúc diệp hồ 。viên hoành chi trước/trứ hán kỉ viết 。Thiên-Trúc hữu Phật đạo yên 。năng hóa thông vạn vật 。nhi Đại tế quần sanh 。đường chánh quán xưng chế tấn thư 。ma thập đồ trừng giai liệt ư truyền 。nhi tán chi viết 。thùy văn xiển giáo thông u đỗng minh 。ngụy thu soạn ngụy thư 。kỳ chí Phật lão viết 。Phật ngôn tam thế thần thức thường bất diệt 。phàm vi thiện ác tất hữu báo ứng 。tiệm tích thắng nghiệp nãi chí vô sanh 。thử giai chư sử tự Phật chi minh nghĩa 。tri Phật đạo quả khả dĩ ích vật cứu thế vân nhĩ 。dị tai 。âu dương thị chi tu đường thư dã 。phàm thích thị chi sự hữu bì quốc chánh khai nhân tâm giả 。tất san khứ chi 。thích túc dĩ tồn cựu sử chi cai thiệm 。kỳ phạp thông học thủ ải kiến hữu nhược/nhã thị 。vị chi tín sử 。vị tín dã 。 北齊(都鄴) Bắc tề (đô nghiệp ) 文宣(高洋受東魏禪) văn tuyên (cao dương thọ/thụ Đông ngụy Thiền ) 天保元年。詔高僧法常入內講涅槃經。拜為國師(國師始此)○法師曇延。長九尺六寸。帝每召入問道。會周使周弘正來聘。大臣舉師接伴。弘正恃才任氣。及見延悠然意消。求師畫象所著經疏以歸。帝益加重。進位昭玄上統○嵩山寶公向白鹿山行。忽聞鐘聲見一門。題曰靈隱之寺。有梵僧自外來。寶隨入寺坐法堂床上。仰視屋間開孔如井。有僧從孔飛下。至六十餘人。坐已各問。今日何處齋。或言豫章成都嶺南薊北五天竺。動千萬里。最後一僧至。眾問何遲。答曰。相州彼岸寺鑒禪師講會。各各竪義。有一小僧。難問蜂起。殊為可觀。不覺日暮。寶起曰。鑒禪師是我和上。諸僧直視寶。頃之遽失其寺。乃獨坐柞木上(柞音昨櫟也)出山問大統法上。上曰。此寺佛圖澄所造。賢聖居之。或隱或見。至今山行猶聞鐘聲。二年。詔稠禪師至鄴都建雲門寺以居之。師宴坐一室未嘗送迎。帝至。弟子勸之。師曰。賓頭盧迎王七步。致王失國。吾德雖不逮儀相似之。所以不敢自欺。冀致福於帝耳。帝惑左右。以師慢己欲躬加害。師旦出寺二十里拱立道旁。帝怪問之。師曰。恐血污伽藍耳。帝即悔謝。謂僕射揚遵彥曰。如此真人何可謗耶。遂同輦還宮。問曰。弟子前身何人。師曰。曾作羅剎王。今猶好殺祝盆水使視之。見群羅剎在後。帝大敬信。請受菩薩戒。永不食肉。盡停五坊鷹犬傷生之具及境內屠殺○詔置昭玄上統。以沙門法上為大統。令史員置五十餘人。所部僧尼四百餘萬。四萬餘寺。咸稟風教。帝築壇具禮。尊為國師。布髮于地令上統踐之升座。后妃重臣皆受菩薩戒○帝在晉陽。使人乘一駝。勅曰。可向寺取經函。使問所在。帝曰。任駝出城。及出奄然如夢。至山腹有寺。群沙彌見之曰。高洋駝來。便引見老僧。僧問。高洋作天子何如。使曰。聖明。僧曰。汝來何為。使曰。令取經函。僧曰。洋在寺嬾讀經。令於北行取之。使者反命。 Thiên bảo nguyên niên 。chiếu cao tăng Pháp thường nhập nội giảng Niết Bàn Kinh 。bái vi Quốc Sư (Quốc Sư thủy thử )○Pháp sư đàm duyên 。trường/trưởng cửu xích lục thốn 。đế mỗi triệu nhập vấn đạo 。hội châu sử châu hoằng chánh lai sính 。đại thần cử sư tiếp bạn 。hoằng chánh thị tài nhâm khí 。cập kiến duyên du nhiên ý tiêu 。cầu sư họa tượng sở trước/trứ Kinh sớ dĩ quy 。đế ích gia trọng 。tiến/tấn vị chiêu huyền thượng thống ○tung sơn bảo công hướng bạch lộc sơn hạnh/hành/hàng 。hốt văn chung thanh kiến nhất môn 。Đề viết linh ẩn chi tự 。hữu phạm tăng tự ngoại lai 。bảo tùy nhập tự tọa pháp đường sàng thượng 。ngưỡng thị ốc gian khai khổng như tỉnh 。hữu tăng tùng khổng phi hạ 。chí lục thập dư nhân 。tọa dĩ các vấn 。kim nhật hà xứ/xử trai 。hoặc ngôn dự chương thành đô lĩnh Nam kế Bắc ngũ Thiên Trúc 。động thiên vạn lý 。tối hậu nhất tăng chí 。chúng vấn hà trì 。đáp viết 。tướng châu bỉ ngạn tự giám Thiền sư giảng hội 。các các thọ nghĩa 。hữu nhất tiểu tăng 。nạn/nan vấn phong khởi 。thù vi khả quán 。bất giác nhật mộ 。bảo khởi viết 。giám Thiền sư thị ngã hòa thượng 。chư tăng trực thị bảo 。khoảnh chi cự thất kỳ tự 。nãi độc tọa tạc mộc thượng (tạc âm tạc lịch dã )xuất sơn vấn đại thống pháp thượng 。thượng viết 。thử tự Phật Đồ Trừng sở tạo 。hiền thánh cư chi 。hoặc ẩn hoặc kiến 。chí kim sơn hạnh/hành/hàng do văn chung thanh 。nhị niên 。chiếu trù Thiền sư chí nghiệp đô kiến Vân Môn tự dĩ cư chi 。sư yến tọa nhất thất vị thường tống nghênh 。đế chí 。đệ-tử khuyến chi 。sư viết 。tân đầu lô nghênh Vương thất bộ 。trí Vương thất quốc 。ngô đức tuy bất đãi nghi tương tự chi 。sở dĩ bất cảm tự khi 。kí trí phước ư đế nhĩ 。đế hoặc tả hữu 。dĩ sư mạn kỷ dục cung gia hại 。sư đán xuất tự nhị thập lý củng lập đạo bàng 。đế quái vấn chi 。sư viết 。khủng huyết ô già lam nhĩ 。đế tức hối tạ 。vị bộc xạ dương tuân ngạn viết 。như thử chân nhân hà khả báng da 。toại đồng liễn hoàn cung 。vấn viết 。đệ-tử tiền thân hà nhân 。sư viết 。tằng tác La-sát Vương 。kim do hảo sát chúc bồn thủy sử thị chi 。kiến quần La-sát tại hậu 。đế Đại kính tín 。thỉnh thọ/thụ Bồ-tát giới 。vĩnh bất thực nhục 。tận đình ngũ phường ưng khuyển thương sanh chi cụ cập cảnh nội đồ sát ○chiếu trí chiêu huyền thượng thống 。dĩ Sa Môn pháp thượng vi đại thống 。lệnh sử viên trí ngũ thập dư nhân 。sở bộ tăng ni tứ bách dư vạn 。tứ vạn dư tự 。hàm bẩm phong giáo 。đế trúc đàn cụ lễ 。tôn vi Quốc Sư 。bố phát vu địa lệnh thượng thống tiễn chi thăng tọa 。hậu phi trọng Thần giai thọ/thụ Bồ-tát giới ○đế tại tấn dương 。sử nhân thừa nhất Đà 。sắc viết 。khả hướng tự thủ Kinh hàm 。sử vấn sở tại 。đế viết 。nhâm Đà xuất thành 。cập xuất yểm nhiên như mộng 。chí sơn phước hữu tự 。quần sa di kiến chi viết 。cao dương Đà lai 。tiện dẫn kiến lão tăng 。tăng vấn 。cao dương tác Thiên Tử hà như 。sử viết 。thánh minh 。tăng viết 。nhữ lai hà vi 。sử viết 。lệnh thủ Kinh hàm 。tăng viết 。dương tại tự lãn đọc Kinh 。lệnh ư Bắc hạnh/hành/hàng thủ chi 。sử giả phản mạng 。 六年。初道士陸修靜。以梁武棄老子教。遂奔入魏。暨文宣事佛。靜等忌之。詣闕自陳。請與釋子角法。帝許之。靜以呪術令僧衣鉢皆飛宮殿梁柱皆震。帝顧謂大統法上曰。佛門豈無人哉。上統舉曇顯。顯時被酒。出曰。汝曹問者敢以小術自肆。即以稠禪師衣置地。道流并力不能動。顯自取置梁間使呪。梁柱亦不動。靜曰。釋自標為內教。內即小也。顯曰。天子居九重之內。亦應小於百官乎。靜氣咽無對。群臣皆忭躍。帝乃下詔。令道士自謂得神仙者。可上三爵臺飛騰遠舉。其不能者。宜詣昭玄上統剃度。有不從者殺四人。遂下詔曰。祭酒道者。世中假妄麯糵是味。清虛焉在。瞿脯斯甘慈悲永隔。上異仁祠下乖祭典。宜皆禁絕不復遵事。於是齊境皆無道士。 lục niên 。sơ Đạo sĩ lục tu tĩnh 。dĩ lương vũ khí lão tử giáo 。toại bôn nhập ngụy 。kỵ văn tuyên sự Phật 。tĩnh đẳng kị chi 。nghệ khuyết tự trần 。thỉnh dữ Thích tử giác Pháp 。đế hứa chi 。tĩnh dĩ chú thuật lệnh tăng y bát giai phi cung điện lương trụ giai chấn 。đế cố vị đại thống pháp thượng viết 。Phật môn khởi vô nhân tai 。thượng thống cử đàm hiển 。hiển thời bị tửu 。xuất viết 。nhữ tào vấn giả cảm dĩ tiểu thuật tự tứ 。tức dĩ trù Thiền sư y trí địa 。đạo lưu tinh lực bất năng động 。hiển tự thủ trí lương gian sử chú 。lương trụ diệc bất động 。tĩnh viết 。thích tự tiêu vi nội giáo 。nội tức tiểu dã 。hiển viết 。Thiên Tử cư cửu trọng chi nội 。diệc ưng tiểu ư bá quan hồ 。tĩnh khí yết vô đối 。quần thần giai biện dược 。đế nãi hạ chiếu 。lệnh Đạo sĩ tự vị đắc thần tiên giả 。khả thượng tam tước đài phi đằng viễn cử 。kỳ bất năng giả 。nghi nghệ chiêu huyền thượng thống thế độ 。hữu bất tùng giả sát tứ nhân 。toại hạ chiếu viết 。tế tửu đạo giả 。thế trung giả vọng khúc nghiệt thị vị 。thanh hư yên tại 。Cồ bô tư cam từ bi vĩnh cách 。thượng dị nhân từ hạ quai tế điển 。nghi giai cấm tuyệt bất phục tuân sự 。ư thị tề cảnh giai vô Đạo sĩ 。 述曰。修靜生於晉末與遠公遊。屍解於宋之泰始。則說簡寂。自泰始至梁天監。已四十年。不應今日復有修靜。若曰因梁棄道自梁奔魏。當云陸修靜之門徒。斯為可信也矣。 thuật viết 。tu tĩnh sanh ư tấn mạt dữ viễn công du 。thi giải ư tống chi thái thủy 。tức thuyết giản tịch 。tự thái thủy chí lương Thiên giam 。dĩ tứ thập niên 。bất ưng kim nhật phục hưũ tu tĩnh 。nhược/nhã viết nhân lương khí đạo tự lương bôn ngụy 。đương vân lục tu tĩnh chi môn đồ 。tư vi khả tín dã hĩ 。 梁荊州居士陸法和。以元帝為魏所破。遂歸於齊。帝以為太尉賜甲第。和乞為佛寺。其徒七百人悉修禪法。一朝禮佛坐床上而終。將斂縮身止三尺。斂畢。帝更令開視。唯一空棺。甞題壁云。十年天子猶尚可(文宣在位十年)百日天子急如火(廢帝在位百日)周年天子遞代坐(孝昭在位不及一年)人懼塗削之。終不能滅。 lương kinh châu Cư-sĩ lục Pháp hòa 。dĩ nguyên đế vi ngụy sở phá 。toại quy ư tề 。đế dĩ vi thái úy tứ giáp đệ 。hòa khất vi Phật tự 。kỳ đồ thất bách nhân tất tu Thiền pháp 。nhất triêu lễ Phật tọa sàng thượng nhi chung 。tướng liễm súc thân chỉ tam xích 。liễm tất 。đế cánh lệnh khai thị 。duy nhất không quan 。甞Đề bích vân 。thập niên Thiên Tử do thượng khả (văn tuyên tại vị thập niên )bách Nhật Thiên tử cấp như hỏa (phế đế tại vị bách nhật )châu niên Thiên Tử đệ đại tọa (hiếu chiêu tại vị bất cập nhất niên )nhân cụ đồ tước chi 。chung bất năng diệt 。 七年。帝以內藏梵經千夾。命三藏那連耶舍於天平寺翻譯勅大統法上沙門都法順監譯。帝躬禮梵文。謂群臣曰。此三寶之鴻基。禮宜偏敬(偏猶專也)○沙門尊稱居士萬天懿。優婆塞智希。並於鄴城譯經。 thất niên 。đế dĩ nội tạng phạm Kinh thiên giáp 。mạng Tam Tạng na liên da xá ư Thiên bình tự phiên dịch sắc đại thống pháp thượng Sa Môn đô Pháp thuận giam dịch 。đế cung lễ phạm văn 。vị quần thần viết 。thử Tam Bảo chi hồng cơ 。lễ nghi Thiên kính (Thiên do chuyên dã )○Sa Môn tôn xưng Cư-sĩ vạn Thiên ý 。ưu-bà-tắc trí hy 。tịnh ư nghiệp thành dịch Kinh 。 十年。帝幸遼陽甘露寺禪居深觀。勅非軍國大事不得聞。 thập niên 。đế hạnh liêu dương cam lồ tự Thiền cư thâm quán 。sắc phi quân quốc Đại sự bất đắc văn 。 述曰。世謂文宣殘忍。果於刑戮。至欲比之桀紂。然觀其譯經修禪受戒禁殺尊禮國師罷黜道教。其敬佛為甚至。蓋由前身為聖寺沙彌。以智願力出現世間。居人王位行佛法事。而初年好殺。特其殘習之所為耳。非如桀紂不遇佛法行殺無悔者之比也。 thuật viết 。thế vị văn tuyên tàn nhẫn 。quả ư hình lục 。chí dục bỉ chi kiệt trụ 。nhiên quán kỳ dịch Kinh tu Thiền thọ/thụ giới cấm sát tôn lễ Quốc Sư bãi truất đạo giáo 。kỳ kính Phật vi thậm chí 。cái do tiền thân vi Thánh tự sa di 。dĩ trí nguyện lực xuất hiện thế gian 。cư nhân Vương vị hạnh/hành/hàng Phật Pháp sự 。nhi sơ niên hảo sát 。đặc kỳ tàn tập chi sở vi nhĩ 。phi như kiệt trụ bất ngộ Phật Pháp hạnh/hành/hàng sát vô hối giả chi bỉ dã 。 武成(湛高祖第九子) vũ thành (trạm cao tổ đệ cửu tử ) 河清二年。詔慧藏法師於太極殿講華嚴經(晉譯六十卷者)孫敬德先造觀音像。後有罪當死。夢沙門教誦經可免。既覺誦滿千遍。臨刑刀三折。主者以聞。詔赦之。還家見像項上。有三刀痕。此經遂行。目為高王觀世音經。 hà thanh nhị niên 。chiếu tuệ tạng Pháp sư ư thái cực điện giảng Hoa Nghiêm kinh (tấn dịch lục thập quyển giả )tôn kính đức tiên tạo Quán-Âm tượng 。hậu hữu tội đương tử 。mộng Sa Môn giáo tụng Kinh khả miễn 。ký giác tụng mãn thiên biến 。lâm hình đao tam chiết 。chủ giả dĩ văn 。chiếu xá chi 。hoàn gia kiến tượng hạng thượng 。hữu tam đao ngân 。thử Kinh toại hạnh/hành/hàng 。mục vi Cao Vương Quán Thế Âm Kinh 。 述曰。此經止十句。即宋朝王玄謨。夢中所授之文。今市肆刊行。孫敬德所誦者是。後人妄相增益。其文猥雜。遂使識者疑其非真。又本朝嘉祐中。龍學梅摯妻失目使禱於上竺。一夕夢白衣人教誦十句觀音經。遂誦之不輟。雙目復明。清獻趙公刊行其事。大士以茲至簡經法。救人於危厄之中。古今可紀者三驗矣。可不信乎。 thuật viết 。thử Kinh chỉ thập cú 。tức Tống triêu Vương huyền mô 。mộng trung sở thọ/thụ chi văn 。kim thị tứ khan hạnh/hành/hàng 。tôn kính đức sở tụng giả thị 。hậu nhân vọng tướng tăng ích 。kỳ văn ổi tạp 。toại sử thức giả nghi kỳ phi chân 。hựu bổn triêu gia hữu trung 。long học mai 摯thê thất mục sử đảo ư thượng trúc 。nhất tịch mộng bạch y nhân giáo tụng thập cú Quán-Âm Kinh 。toại tụng chi bất xuyết 。song mục phục minh 。thanh hiến triệu công khan hạnh/hành/hàng kỳ sự 。đại sĩ dĩ tư chí giản Kinh pháp 。cứu nhân ư nguy ách chi trung 。cổ kim khả kỉ giả tam nghiệm hĩ 。khả bất tín hồ 。 後主(緯武成長子) hậu chủ (vĩ vũ thành trưởng tử ) 武平六年。沙門寶暹十人。往西天求經還。得梵本二百六十部。 vũ bình lục niên 。Sa Môn bảo xiêm thập nhân 。vãng Tây Thiên cầu Kinh hoàn 。đắc phạm bản nhị bách lục thập bộ 。 隆化元年。詔修鄴都白馬寺佛圖澄所造塔得舍利三。盛以寶瓶。廣武王邕置水晶鉢行道祈請。舍利忽浮水面。右轉七匝。 long hóa nguyên niên 。chiếu tu nghiệp đô   Bạch Mã tự Phật Đồ Trừng sở tạo tháp đắc xá lợi tam 。thịnh dĩ bảo bình 。quảng vũ Vương ung trí thủy tinh bát hành đạo kì thỉnh 。xá lợi hốt phù thủy diện 。hữu chuyển thất tạp/táp 。 北周(都長安) Bắc châu (đô Trường An ) 閔帝(宇文覺太祖第三子受西魏禪) mẫn đế (vũ văn giác Thái tổ đệ tam tử thọ/thụ Tây ngụy Thiền ) 元年(即西魏大統二十四年。受禪今改元)詔僧實禪師為周國三藏○詔以舍利藏蒲州常念寺。大放光明自瓶而出。乃建浮圖以表祥異○帝獵於檀山。遙指山上問群臣。有所見乎。掌書記盧光獨曰。見一沙門。帝曰。是矣。即解圍而還乃令光於見處造浮圖。掘基一丈得錫杖瓦鉢。 nguyên niên (tức Tây ngụy đại thống nhị thập tứ niên 。thọ/thụ Thiền kim cải nguyên )chiếu tăng thật Thiền sư vi châu quốc Tam Tạng ○chiếu dĩ xá lợi tạng bồ châu thường niệm tự 。Đại phóng quang minh tự bình nhi xuất 。nãi kiến phù đồ dĩ biểu tường dị ○đế liệp ư đàn sơn 。dao chỉ sơn thượng vấn quần thần 。hữu sở kiến hồ 。chưởng thư kí lô quang độc viết 。kiến nhất Sa Môn 。đế viết 。thị hĩ 。tức giải vi nhi hoàn nãi lệnh quang ư kiến xứ tạo phù đồ 。quật cơ nhất trượng đắc tích trượng ngõa bát 。 武帝(邕太祖第四子) vũ đế (ung Thái tổ đệ tứ tử ) 保定三年。詔曰。歲在昭陽(三陽孟春)龍集天并(龍集者。東方蒼龍為歲首也。天并歲在申也)當令所司奉造一切經藏。始乎生滅之教訖於泥洹之說云云。 bảo định tam niên 。chiếu viết 。tuế tại chiêu dương (tam dương mạnh xuân )long tập Thiên tinh (long tập giả 。Đông phương thương long vi tuế thủ dã 。Thiên tinh tuế tại thân dã )đương lệnh sở ti phụng tạo nhất thiết Kinh tạng 。thủy hồ sanh diệt chi giáo cật ư nê hoàn chi thuyết vân vân 。 天和四年。沙門藏稱。於長安譯經。沙門至德譯法華經普門重頌偈○詔名儒僧道申述三教。沙門道安作二教論。以儒道九流為外教。釋氏為內教。帝信道士張賓衛元嵩之讚。以讖緯黑衣當王。心忌釋氏。張賓說帝曰。唐虞無佛圖而國安。齊梁有寺舍而祚短。但利民益國即稱佛心。夫佛以大慈為本。終不苦役黎民虔恭泥木。請造平延大寺容著四海蒼生。不立曲見伽籃遍安大乘五典。以平延者。無問道俗罔擇怨親。以城隍為塔寺。即皇帝是如來。用郭邑作僧坊。和夫妻為聖眾。推令德作三綱。尊耆年為上座。選仁智充知事。求勇恪作法師。是以六合無怨紂之心。八方有歌周之詠云云。 Thiên hòa tứ niên 。Sa Môn tạng xưng 。ư Trường An dịch Kinh 。Sa Môn chí đức dịch Pháp Hoa Kinh Phổ môn trọng tụng kệ ○chiếu danh nho tăng đạo thân thuật tam giáo 。Sa Môn Đạo An tác nhị giáo luận 。dĩ nho đạo cửu lưu vi ngoại giáo 。thích thị vi nội giáo 。đế tín Đạo sĩ trương tân vệ nguyên tung chi tán 。dĩ sấm vĩ hắc y đương Vương 。tâm kị thích thị 。trương tân thuyết đế viết 。đường ngu vô Phật đồ nhi quốc an 。tề lương hữu tự xá nhi tộ đoản 。đãn lợi dân ích quốc tức xưng Phật tâm 。phu Phật dĩ đại từ vi bổn 。chung bất khổ dịch lê dân kiền cung nê mộc 。thỉnh tạo bình duyên đại tự dung trước/trứ tứ hải thương sanh 。bất lập khúc kiến già lam biến an Đại-Thừa ngũ điển 。dĩ bình duyên giả 。vô vấn đạo tục võng trạch oán thân 。dĩ thành hoàng vi tháp tự 。tức Hoàng Đế thị Như Lai 。dụng quách ấp tác tăng phường 。hòa phu thê vi Thánh chúng 。thôi lệnh đức tác tam cương 。tôn kì niên vi Thượng tọa 。tuyển nhân trí sung tri sự 。cầu dũng khác tác pháp sư 。thị dĩ lục hợp vô oán trụ chi tâm 。bát phương hữu Ca châu chi vịnh vân vân 。 四年二月。集百僚僧道於文德殿。討論釋老同異。 tứ niên nhị nguyệt 。tập bách liêu tăng đạo ư văn đức điện 。thảo luận thích lão đồng dị 。 建德元年正月。帝幸玄都觀自升座講說。公卿僧道互為難問○時長安有李練者。神異不測。每夜於街上大哭釋迦牟尼佛。如此屢月。後二年果有廢釋之事。 kiến đức nguyên niên chánh nguyệt 。đế hạnh huyền đô quán tự thăng tọa giảng thuyết 。công khanh tăng đạo hỗ vi nạn/nan vấn ○thời Trường An hữu lý luyện giả 。thần dị bất trắc 。mỗi dạ ư nhai thượng Đại khốc Thích Ca Mâu Ni Phật 。như thử lũ nguyệt 。hậu nhị niên quả hữu phế thích chi sự 。 二年二月。集百僚僧道論三教先後。以儒為先。道次之。釋居後○詔群臣沙門道士。於內殿博議三教。法猛法師立論理勝。司隷大夫甄鸞上笑道論。凡三十六篇。用笑道家三十六部。以釋教有十二部。今三倍勝之(弘明集)○帝集僧道。宣旨曰。六經儒教於世為宜。真佛無像空崇塔廟。愚人信順徒竭珍財。凡是經像宜從除毀。父母恩重沙門不敬。斯為悖逆之甚。國法豈容。並令反俗用崇孝養。時慧遠法師出眾抗答曰。若以形像無情。事之無福。國家七廟豈是有情。帝曰。佛經外國之法。故當廢之。七廟上世所立。朕亦不以為然將同廢之矣。師曰。若以外國之法非此所用。仲尼所說出自魯國。秦晉之地亦應不行。七廟若廢則五經無用。三教同廢何以治國。帝曰。魯與秦晉。封域雖殊。莫非一王之化。師曰。若秦魯同一王化。震旦天竺同在閻浮輪王一化。何不同遵。帝與師往復數至十二。帝不能屈。三年五月。帝欲偏廢釋教。令道士張賓飾詭辭以挫釋子。法師知玄抗酬精壯。帝意賓不不能制。即震天威以垂難辭。左右吒玄聽制。玄安庠應對。陳義甚高。陪位大臣莫不欽難。獨帝不說。明日下詔。并罷釋道二教。悉毀經像。沙門道士並令還俗。時國境僧道反服者二百餘萬○六月詔釋道有名德者。別立通道觀。置學士百二十員。著衣冠笏履。以彥琮等為學士。沙門道安有宿望欲官之。安以死拒號慟不食而終(前曾作二教論)○法師靜藹聞詔下。詣闕奉表求見。帝引對。極陳毀教報應之事。帝改容謝遣之。遂遁入終南山。號泣七日。坐磐石引刀自條其肉。掛膓胃于松枝。捧心而卒。白乳旁流凝於石上。聞者莫不流涕。 nhị niên nhị nguyệt 。tập bách liêu tăng đạo luận tam giáo tiên hậu 。dĩ nho vi tiên 。đạo thứ chi 。thích cư hậu ○chiếu quần thần Sa Môn Đạo sĩ 。ư nội điện bác nghị tam giáo 。Pháp mãnh Pháp sư lập luận lý thắng 。ti lệ Đại phu chân loan thượng tiếu đạo luận 。phàm tam thập lục thiên 。dụng tiếu đạo gia tam thập lục bộ 。dĩ thích giáo hữu thập nhị bộ 。kim tam bội thắng chi (hoằng minh tập )○đế tập tăng đạo 。tuyên chỉ viết 。lục Kinh nho giáo ư thế vi nghi 。chân Phật vô tượng không sùng tháp miếu 。ngu nhân tín thuận đồ kiệt trân tài 。phàm thị Kinh tượng nghi tùng trừ hủy 。phụ mẫu ân trọng Sa Môn bất kính 。tư vi bội nghịch chi thậm 。quốc Pháp khởi dung 。tịnh lệnh phản tục dụng sùng hiếu dưỡng 。thời tuệ viễn Pháp sư xuất chúng kháng đáp viết 。nhược/nhã dĩ hình tượng vô tình 。sự chi vô phước 。quốc gia thất miếu khởi thị hữu tình 。đế viết 。Phật Kinh ngoại quốc chi Pháp 。cố đương phế chi 。thất miếu thượng thế sở lập 。Trẫm diệc bất dĩ vi nhiên tướng đồng phế chi hĩ 。sư viết 。nhược/nhã dĩ ngoại quốc chi Pháp phi thử sở dụng 。trọng ni sở thuyết xuất tự lỗ quốc 。tần tấn chi địa diệc ưng bất hạnh/hành 。thất miếu nhược/nhã phế tức ngũ Kinh vô dụng 。tam giáo đồng phế hà dĩ trì quốc 。đế viết 。lỗ dữ tần tấn 。phong vực tuy thù 。mạc phi nhất Vương chi hóa 。sư viết 。nhược/nhã tần lỗ đồng nhất Vương hóa 。Chấn-đán Thiên-Trúc đồng tại Diêm-phù luân Vương nhất hóa 。hà bất đồng tuân 。đế dữ sư vãng phục số chí thập nhị 。đế bất năng khuất 。tam niên ngũ nguyệt 。đế dục Thiên phế thích giáo 。lệnh Đạo sĩ trương tân sức quỷ từ dĩ tỏa Thích tử 。Pháp sư tri huyền kháng thù tinh tráng 。đế ý tân bất bất năng chế 。tức chấn Thiên uy dĩ thùy nạn/nan từ 。tả hữu trá huyền thính chế 。huyền an tường ưng đối 。trần nghĩa thậm cao 。bồi vị đại thần mạc bất khâm nạn/nan 。độc đế bất thuyết 。minh nhật hạ chiếu 。tinh bãi thích đạo nhị giáo 。tất hủy Kinh tượng 。Sa Môn Đạo sĩ tịnh lệnh hoàn tục 。thời quốc cảnh tăng đạo phản phục giả nhị bách dư vạn ○lục nguyệt chiếu thích đạo hữu danh đức giả 。biệt lập thông đạo quán 。trí học sĩ bách nhị thập viên 。trước y quan hốt lý 。dĩ ngạn tông đẳng vi học sĩ 。Sa Môn Đạo An hữu tú vọng dục quan chi 。an dĩ tử cự hiệu đỗng bất thực/tự nhi chung (tiền tằng tác nhị giáo luận )○Pháp sư tĩnh ái văn chiếu hạ 。nghệ khuyết phụng biểu cầu kiến 。đế dẫn đối 。cực trần hủy giáo báo ứng chi sự 。đế cải dung tạ khiển chi 。toại độn nhập Chung Nam sơn 。hiệu khấp thất nhật 。tọa bàn thạch dẫn đao tự điều kỳ nhục 。quải tràng vị vu tùng chi 。phủng tâm nhi tốt 。bạch nhũ bàng lưu ngưng ư thạch thượng 。văn giả mạc bất lưu thế 。 述曰。佛道本常。有時而阨者。世人之業感耳。以故大小三災業感之大。三武滅僧。業感之小。然每當滅則必有聖賢者出。魏武有曇始。周武有知玄道安靜藹。皆為法忘身求復大教。而藹之條肉捧心。世或謂。其徒自苦辛。殊不知縱無益於當朝。猶足以感動世人俾知為法之切有若此者。武帝廢之。宣帝復之。曾不數年其道復振。疇知非藹師誠感之應乎。 thuật viết 。Phật đạo bản thường 。Hữu Thời nhi ách giả 。thế nhân chi nghiệp cảm nhĩ 。dĩ cố đại tiểu tam tai nghiệp cảm chi Đại 。tam vũ diệt tăng 。nghiệp cảm chi tiểu 。nhiên mỗi đương diệt tức tất hữu thánh hiền giả xuất 。ngụy vũ hữu đàm thủy 。châu vũ hữu tri huyền đạo an tĩnh ái 。giai vi Pháp vong thân cầu phục đại giáo 。nhi ái chi điều nhục phủng tâm 。thế hoặc vị 。kỳ đồ tự khổ tân 。thù bất tri túng vô ích ư đương triêu 。do túc dĩ cảm động thế nhân tỉ tri vi Pháp chi thiết hữu nhược/nhã thử giả 。vũ đế phế chi 。tuyên đế phục chi 。tằng bất số niên kỳ đạo phục chấn 。trù tri phi ái sư thành cảm chi ưng hồ 。 六年。伐齊滅之。并毀齊境佛教經像。時僧尼反服者三百餘萬。 lục niên 。phạt tề diệt chi 。tinh hủy tề cảnh Phật giáo Kinh tượng 。thời tăng ni phản phục giả tam bách dư vạn 。 宣政元年六月。帝感癘疾。身瘡大發遂殂(補注引僧傳)。 tuyên chánh nguyên niên lục nguyệt 。đế cảm lệ tật 。thân sang Đại phát toại tồ (bổ chú dẫn tăng truyền )。 宣帝(斌武帝子) tuyên đế (bân vũ đế tử ) 大成元年。先是沙門道林以學業進見。與武帝議論二十日。酬酢七十番。帝不能屈。遂許以復教。會帝殂。至是道林申請尤力。上許之。遂下詔曰。先帝惑於異論。以釋道為無益。故廢而不行。然大教所繫詎宜罷黜。今簡耆舊有道者二百二十人。勿翦髮毀形。於東西二京陟岵寺為國行道。乃勅智藏等長髮為菩薩僧。充寺主。華冠瓔珞作菩薩大士相○詔曰。三寶尊重特宜修敬。其令舊沙門有德行者。於政成殿西安居行道○追封孔子為鄒國公。 đại thành nguyên niên 。tiên thị Sa Môn đạo lâm dĩ học nghiệp tiến/tấn kiến 。dữ vũ đế nghị luận nhị thập nhật 。thù tạc thất thập phiên 。đế bất năng khuất 。toại hứa dĩ phục giáo 。hội đế tồ 。chí thị đạo lâm thân thỉnh vưu lực 。thượng hứa chi 。toại hạ chiếu viết 。tiên đế hoặc ư dị luận 。dĩ thích đạo vi vô ích 。cố phế nhi bất hạnh/hành 。nhiên đại giáo sở hệ cự nghi bãi truất 。kim giản kì cựu hữu đạo giả nhị bách nhị thập nhân 。vật tiễn phát hủy hình 。ư Đông Tây nhị kinh trắc hỗ tự vi quốc hành đạo 。nãi sắc Trí Tạng đẳng trường/trưởng phát vi Bồ-tát tăng 。sung tự chủ 。hoa quan anh lạc tác Bồ-tát đại-sĩ tướng ○chiếu viết 。Tam Bảo tôn trọng đặc nghi tu kính 。kỳ lệnh cựu Sa Môn hữu đức hành giả 。ư chánh thành điện Tây an cư hành đạo ○truy phong khổng tử vi trâu quốc công 。 靜帝(衍宣帝子) tĩnh đế (diễn tuyên đế tử ) 大定元年。詔天下并復釋道二教。復立佛天尊像。丞相楊堅。與陟岵寺智藏靈幹等再落髮。度僧二百二十人。 Đại định nguyên niên 。chiếu thiên hạ tinh phục thích đạo nhị giáo 。phục lập Phật thiên tôn tượng 。Thừa Tướng dương kiên 。dữ trắc hỗ tự Trí Tạng linh cán đẳng tái lạc phát 。độ tăng nhị bách nhị thập nhân 。 佛祖統紀卷第三十八(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập bát (chung ) 然河圖洛書天道所以下教於世者。豈當以神怪非之乎。是則老子聖人或在天為君主。或分形下教。皆隨時以闡化也。當老子之下教寇君。授之經法任以天師。俾除削三張之弊。其言有足取也。至囑以輔佐太平之說。故能造闕下以獻其書。崔浩引而進之。太武信而納之。未足為過也。一旦崔浩以惡釋之心勸其上。於是遽起案誅沙門之禍。酷哉此時其法運之一厄乎。既而崔浩族誅。太武被弑。不令之終足彰其罪。及文成詔復佛法大建浮圖一翕一張曾不足以累本常之道也。世或以毀釋過謙之者。然謙之特受教於老君。以告人主耳。初未甞創毀釋之論。毀釋自太武崔浩起也。夫法運之通塞數也。人心之好惡勢也。勢與數合。佛力不能移也。故知太武崔浩之毀釋執與數合。非謙之之過也。煬帝師智者。及智者亡弑父竊位。下罷僧毀寺之詔而卒沮於事。豈智者教之耶。衛元嵩教周武。趙歸真教唐武。比誠教之也。君與臣俱遭冥罰。非不幸也。 nhiên hà đồ lạc thư thiên đạo sở dĩ hạ giáo ư thế giả 。khởi đương dĩ Thần quái phi chi hồ 。thị tắc lão tử Thánh nhân hoặc tại Thiên vi quân chủ 。hoặc phần hình hạ giáo 。giai tùy thời dĩ xiển hóa dã 。đương lão tử chi hạ giáo khấu quân 。thọ/thụ chi Kinh pháp nhâm dĩ thiên sư 。tỉ trừ tước tam trương chi tệ 。kỳ ngôn hữu túc thủ dã 。chí chúc dĩ phụ tá thái bình chi thuyết 。cố năng tạo khuyết hạ dĩ hiến kỳ thư 。thôi hạo dẫn nhi tiến/tấn chi 。thái vũ tín nhi nạp chi 。vị túc vi quá/qua dã 。nhất đán thôi hạo dĩ ác thích chi tâm khuyến kỳ thượng 。ư thị cự khởi án tru Sa Môn chi họa 。khốc tai thử thời kỳ Pháp vận chi nhất ách hồ 。ký nhi thôi hạo tộc tru 。thái vũ bị 弑。bất lệnh chi chung túc chương kỳ tội 。cập văn thành chiếu phục Phật Pháp Đại kiến phù đồ nhất hấp nhất trương tằng bất túc dĩ luy bản thường chi đạo dã 。thế hoặc dĩ hủy thích quá/qua khiêm chi giả 。nhiên khiêm chi đặc thọ giáo ư lão quân 。dĩ cáo nhân chủ nhĩ 。sơ vị 甞sang hủy thích chi luận 。hủy thích tự thái vũ thôi hạo khởi dã 。phu Pháp vận chi thông tắc số dã 。nhân tâm chi hảo ác thế dã 。thế dữ số hợp 。Phật lực bất năng di dã 。cố tri thái vũ thôi hạo chi hủy thích chấp dữ số hợp 。phi khiêm chi chi quá/qua dã 。煬đế sư trí giả 。cập trí giả vong 弑phụ thiết vị 。hạ bãi tăng hủy tự chi chiếu nhi tốt tự ư sự 。khởi trí giả giáo chi da 。vệ nguyên tung giáo châu vũ 。triệu quy chân giáo đường vũ 。bỉ thành giáo chi dã 。quân dữ Thần câu tao minh phạt 。phi bất hạnh dã 。 佛祖統紀卷第三十九 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập cửu 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志第十七之六 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi lục 隋(都長安) tùy (đô Trường An ) 文帝(楊堅受周禪) văn đế (dương kiên thọ/thụ châu Thiền ) 開皇元年。帝初受禪沙門曇延謁見。勸興復佛法。乃下詔。周朝廢寺咸與修營。境內之人任聽出家。仍令戶口出錢建立經像。由是民間佛經。多於六藝之籍○初同州般若寺尼智仙。通禪觀言人吉凶。皆驗。文帝始生於寺。尼謂太祖曰。此兒佛天所祐。因呼為那羅延(此云鉤鎖力士)太祖委仙視育。一日皇妣來抱。見兒成龍形驚墮于地。尼失聲曰。驚吾兒致令晚得天下。及長密告之曰。像教將滅。一切鬼神皆西向。汝當大貴佛法暫廢賴汝而興。及周武罷教。此尼竟隱帝家○詔於相州戰地為軍士死事者建寺薦福○勅僧猛法師住大興善寺。為隋國大統○南朝陳國沙門智周等自西竺還。齎梵經二百六十部。詣闕上進。上召見慰勞。賜以繒錢。 khai hoàng nguyên niên 。đế sơ thọ/thụ Thiền Sa Môn đàm duyên yết kiến 。khuyến hưng phục Phật Pháp 。nãi hạ chiếu 。châu triêu phế tự hàm dữ tu doanh 。cảnh nội chi nhân nhâm thính xuất gia 。nhưng lệnh hộ khẩu xuất tiễn kiến lập Kinh tượng 。do thị dân gian Phật Kinh 。đa ư lục nghệ chi tịch ○sơ đồng châu Bát-nhã tự ni trí tiên 。thông Thiền quán ngôn nhân cát hung 。giai nghiệm 。văn đế thủy sanh ư tự 。ni vị Thái tổ viết 。thử nhi Phật thiên sở hữu 。nhân hô vi Na-la-diên (thử vân câu tỏa lực sĩ )Thái tổ ủy tiên thị dục 。nhất nhật hoàng tỉ lai bão 。kiến nhi thành long hình kinh đọa vu địa 。ni thất thanh viết 。kinh ngô nhi trí lệnh vãn đắc thiên hạ 。cập trường/trưởng mật cáo chi viết 。tượng giáo tướng diệt 。nhất thiết quỷ thần giai Tây hướng 。nhữ đương Đại quý Phật Pháp tạm phế lại nhữ nhi hưng 。cập châu vũ bãi giáo 。thử ni cánh ẩn đế gia ○chiếu ư tướng châu chiến địa vi quân sĩ tử sự giả kiến tự tiến phước ○sắc tăng mãnh Pháp sư trụ/trú Đại hưng thiện tự 。vi tùy quốc đại thống ○Nam triêu trần quốc Sa Môn Trí Chu đẳng tự Tây trúc hoàn 。tê phạm Kinh nhị bách lục thập bộ 。nghệ khuyết thượng tiến/tấn 。thượng triệu kiến úy lao 。tứ dĩ tăng tiễn 。 三年。詔天下正五九并六齋日不得殺生命○唐公李淵(高祖初封於唐)以長安宅居施沙門曇崇。帝為製清禪寺名○海陵沙門惠盈。六時禮三千佛。救民饑苦之厄。一日講法華經。有神擁從稱五道大神。請授戒法。云往東海巡行。盈為設食授戒而去。 tam niên 。chiếu thiên hạ chánh ngũ cửu tinh lục trai nhật bất đắc sát sanh mạng ○đường công lý uyên (cao tổ sơ phong ư đường )dĩ Trường An trạch cư thí Sa Môn đàm sùng 。đế vi chế thanh Thiền tự danh ○hải lăng Sa Môn huệ doanh 。lục thời lễ tam thiên Phật 。cứu dân cơ khổ chi ách 。nhất nhật giảng Pháp Hoa Kinh 。hữu Thần ủng tùng xưng ngũ đạo Đại Thần 。thỉnh thọ giới Pháp 。vân vãng Đông hải tuần hạnh/hành/hàng 。doanh vi thiết thực/tự thọ giới nhi khứ 。 四年。靈藏律師始與帝為布衣交。及即位建大興善寺以居之。勅左右僕射。兩旦參問起居。甞陪駕洛州。歸之者眾。帝手勅曰。弟子是俗人天子。律師是道人天子。有欲離俗者任師度之。由是度人至數萬。有疑之者。帝曰。律師化人為善。朕禁人為惡。意則一也。 tứ niên 。linh tạng luật sư thủy dữ đế vi bố y giao 。cập tức vị kiến Đại hưng thiện tự dĩ cư chi 。sắc tả hữu bộc xạ 。lượng (lưỡng) đán tham vấn khởi cư 。甞bồi giá lạc châu 。quy chi giả chúng 。đế thủ sắc viết 。đệ-tử thị tục nhân Thiên Tử 。luật sư thị đạo nhân Thiên Tử 。hữu dục ly tục giả nhâm sư độ chi 。do thị độ nhân chí số vạn 。hữu nghi chi giả 。đế viết 。luật sư hóa nhân vi thiện 。Trẫm cấm nhân vi ác 。ý tức nhất dã 。 五年詔法經法師。於大興殿授菩薩戒。 ngũ niên chiếu pháp Kinh Pháp sư 。ư Đại hưng điện thọ/thụ Bồ-tát giới 。 六年。亢旱。詔曇延法師於正殿。升御座南面授法。帝及群臣。咸席地受八關齋戒。俄而雲興大雨霑霔。 lục niên 。kháng hạn 。chiếu đàm duyên Pháp sư ư chánh điện 。thăng ngự tọa Nam diện thụ Pháp 。đế cập quần thần 。hàm tịch địa thọ/thụ bát quan trai giới 。nga nhi vân hưng Đại vũ triêm 霔。 七年。詔曇遷法師為昭玄大沙門統。 thất niên 。chiếu đàm thiên Pháp sư vi chiêu huyền đại sa môn thống 。 八年。曇延法師亡。帝輟視朝。勅王公已下往臨(去聲)內史薛道衡白弔文曰。聖皇啟運像法載興。卓爾緇衣欝為稱首。屈宸極之威重。申師資之禮文。三寶藉之弘通。二諦由其宣暢。以誘人為善之德。為助國行仁之方。豈謂法柱忽傾慈舟遽覆。匪直悲纏四眾。固亦酸感一人○京兆杜祈暴亡至冥府。王審其名曰。誤矣。問祈識周武帝否。答曾任左武候司法常在殿陛。王顧吏引至大鐵屋。從窓中望。一人瘦身鐵色著鐵枷鎖。祈見泣曰。大家何苦。答曰。我信衛元嵩毀滅佛法。故此受罪。祈曰。臣誤追當還。大家有說否。曰汝若還為聞大隋天子。昔與我共食倉庫。我滅法受大苦。望為我作福相救。及還以事聞。帝乃勅天下人出一錢為武帝追福(見唐高僧傳。法苑珠林。作趙文昌入冥。恐當時有此二事。皆可為證)。 bát niên 。đàm duyên Pháp sư vong 。đế xuyết thị triêu 。sắc Vương công dĩ hạ vãng lâm (khứ thanh )nội sử tiết đạo hành bạch điếu văn viết 。Thánh hoàng khải vận tượng Pháp tái hưng 。trác nhĩ truy y uất vi xưng thủ 。khuất Thần cực chi uy trọng 。thân sư tư chi lễ văn 。Tam Bảo tạ chi hoằng thông 。nhị đế do kỳ tuyên sướng 。dĩ dụ nhân vi thiện chi đức 。vi trợ quốc hạnh/hành/hàng nhân chi phương 。khởi vị Pháp trụ hốt khuynh từ châu cự phước 。phỉ trực bi triền Tứ Chúng 。cố diệc toan cảm nhất nhân ○kinh triệu đỗ kì bạo vong chí minh phủ 。Vương thẩm kỳ danh viết 。ngộ hĩ 。vấn kì thức châu vũ đế phủ 。đáp tằng nhâm tả vũ hậu ti Pháp thường tại điện bệ 。Vương cố lại dẫn chí Đại thiết ốc 。tùng song trung vọng 。nhất nhân sấu thân thiết sắc trước/trứ thiết gia tỏa 。kì kiến khấp viết 。Đại gia hà khổ 。đáp viết 。ngã tín vệ nguyên tung hủy diệt Phật Pháp 。cố thử thọ/thụ tội 。kì viết 。Thần ngộ truy đương hoàn 。Đại gia hữu thuyết phủ 。viết nhữ nhược/nhã hoàn vi văn Đại tùy Thiên Tử 。tích dữ ngã cọng thực/tự thương khố 。ngã diệt pháp thụ đại khổ 。vọng vi ngã tác phước tướng cứu 。cập hoàn dĩ sự văn 。đế nãi sắc thiên hạ nhân xuất nhất tiễn vi vũ đế truy phước (kiến đường cao tăng truyền 。pháp uyển châu lâm 。tác triệu văn xương nhập minh 。khủng đương thời hữu thử nhị sự 。giai khả vi chứng )。 九年。李士謙雅好佛學兼善玄談。有客問三教優劣。士謙曰。佛日也。道月也。儒五星也。時以為至論(無量壽佛經。惟願佛日教我觀於清淨業處)。 cửu niên 。lý sĩ khiêm nhã hảo Phật học kiêm thiện huyền đàm 。hữu khách vấn tam giáo ưu liệt 。sĩ khiêm viết 。Phật nhật dã 。đạo nguyệt dã 。nho ngũ tinh dã 。thời dĩ vi chí luận (Vô Lượng Thọ Phật Kinh 。duy nguyện Phật nhật giáo ngã quán ư thanh tịnh nghiệp xứ/xử )。 十年(是年隋滅陳始承正統)正月詔曰。光宅顗禪師。昔周武毀教。朕曾發心必許護持。及受命於天遂即興復。師已離世網修己化人。必希獎進僧倫用光大道○勅臣僚士庶。有欲出家聽。是歲度僧至五十萬。 thập niên (thị niên tùy diệt trần thủy thừa chánh thống )chánh nguyệt chiếu viết 。quang trạch ỷ Thiền sư 。tích châu vũ hủy giáo 。Trẫm tằng phát tâm tất hứa hộ trì 。cập thọ mạng ư Thiên toại tức hưng phục 。sư dĩ ly thế võng tu kỷ hóa nhân 。tất hy tưởng tiến/tấn tăng luân dụng quang đại đạo ○sắc Thần liêu sĩ thứ 。hữu dục xuất gia thính 。thị tuế độ tăng chí ngũ thập vạn 。 十一年。詔相州靈裕法師至京為國統。裕表辭三上。帝留之不可。謂僕射蘇威曰。朕知裕師剛正不可屈。乃厚賜還山。御書靈泉為寺名○十一月。晉王廣(文帝次子)總管揚州迎顗禪師。至鎮設千僧會受菩薩戒。上師號曰智者。 thập nhất niên 。chiếu tướng châu linh dụ Pháp sư chí kinh vi quốc thống 。dụ biểu từ tam thượng 。đế lưu chi bất khả 。vị bộc xạ tô uy viết 。Trẫm tri dụ sư cương chánh bất khả khuất 。nãi hậu tứ hoàn sơn 。ngự thư linh tuyền vi tự danh ○thập nhất nguyệt 。tấn Vương quảng (văn đế thứ tử )tổng quản dương châu nghênh ỷ Thiền sư 。chí trấn thiết thiên tăng hội thọ/thụ Bồ-tát giới 。thượng sư hiệu viết trí giả 。 述曰。世謂煬帝稟戒學慧。而弑父代立。何智者之不知預鑑耶。然能借闍王之事。以比決之則此滯自銷。故觀經疏釋之則有二義。一者事屬前因。由彼宿怨來為父子。故阿闍世此云未生怨。二者大權現逆。非同俗間惡逆之比。故佛言。闍王昔於毘婆尸佛發菩提心。未甞墮於地獄(涅槃經云)又佛為授記。却後作佛號淨身(闍王受決經)又垂裕記。闍王未受果而求懺。令無量人發菩提心。有能熟思此等文意。則知智者之於煬帝鑑之深矣。故智者自云。我與晉王深有緣契。今觀其始則護廬山主玉泉終則創國清保龕壟。而章安結集十年送供。以是比知則煬帝之事。亦應有前因現逆二者之義。孤山云。菩薩住首楞嚴定者。或現無道。所以為百王之監也(事見智者本紀)。 thuật viết 。thế vị 煬đế bẩm giới học tuệ 。nhi 弑phụ đại lập 。hà trí giả chi bất tri dự giám da 。nhiên năng tá xà vương chi sự 。dĩ bỉ quyết chi tức thử trệ tự tiêu 。cố quán Kinh sớ thích chi tức hữu nhị nghĩa 。nhất giả sự chúc tiền nhân 。do bỉ tú oán lai vi phụ tử 。cố A-xà-thế thử vân vị sanh oán 。nhị giả Đại quyền hiện nghịch 。phi đồng tục gian ác nghịch chi bỉ 。cố Phật ngôn 。xà vương tích ư Tỳ Bà Thi Phật phát Bồ-đề tâm 。vị 甞đọa ư địa ngục (Niết Bàn Kinh vân )hựu Phật vi thọ kí 。khước hậu tác Phật hiệu tịnh thân (xà vương thọ quyết/ký Kinh )hựu thùy dụ kí 。xà vương vị thọ quả nhi cầu sám 。lệnh vô lượng nhân phát Bồ-đề tâm 。hữu năng thục tư thử đẳng văn ý 。tức tri trí giả chi ư 煬đế giám chi thâm hĩ 。cố trí giả tự vân 。ngã dữ tấn Vương thâm hữu duyên khế 。kim quán kỳ thủy tức hộ Lư sơn chủ ngọc tuyền chung tức sang quốc thanh bảo kham lũng 。nhi chương an kết tập thập niên tống cung/cúng 。dĩ thị bỉ tri tức 煬đế chi sự 。diệc ưng hữu tiền nhân hiện nghịch nhị giả chi nghĩa 。Cô sơn vân 。Bồ-tát trụ Thủ Lăng Nghiêm định giả 。hoặc hiện vô đạo 。sở dĩ vi bách Vương chi giam dã (sự kiến trí giả bổn kỉ )。 潞州刺史辛彥之立十五層浮圖。州人張元暴死。復蘇云。神遊天上見一堂極崇麗。天人曰。幸刺史有大功德。作此堂以俟之。 lộ châu Thứ sử tân ngạn chi lập thập ngũ tằng phù đồ 。châu nhân trương nguyên bạo tử 。phục tô vân 。Thần du Thiên thượng kiến nhất đường cực sùng lệ 。Thiên Nhân viết 。hạnh Thứ sử hữu Đại công đức 。tác thử đường dĩ sĩ chi 。 十二年。二祖慧可禪師先傳法於舒州僧粲。以是年往管城正救寺說法。有和法師先於寺講涅槃。學徒稍稍引去聽法。和不勝憤。乃謗于邑宰。加以非法。師怡然委順。壽一百七。先謂粲曰。吾有宿累今當償之○十二月。智者禪師至荊州玉泉山安禪七日。感關王父子神力開基造寺乞授五戒。師入居玉泉。道俗稟戒聽講者至五千人(蜀先主將關羽。詳見智者本紀)。 thập nhị niên 。nhị tổ Huệ Khả Thiền sư tiên truyền Pháp ư thư châu tăng sán 。dĩ thị niên vãng quản thành chánh cứu tự thuyết Pháp 。hữu hòa Pháp sư tiên ư tự giảng Niết-Bàn 。học đồ sảo sảo dẫn khứ thính pháp 。hòa bất thắng phẫn 。nãi báng vu ấp tể 。gia dĩ phi pháp 。sư di nhiên ủy thuận 。thọ nhất bách thất 。tiên vị sán viết 。ngô hữu tú luy kim đương thường chi ○thập nhị nguyệt 。trí giả Thiền sư chí kinh châu ngọc tuyền sơn an Thiền thất nhật 。cảm quan Vương phụ tử thần lực khai cơ tạo tự khất thọ/thụ ngũ giới 。sư nhập cư ngọc tuyền 。đạo tục bẩm giới thính giảng giả chí ngũ thiên nhân (thục tiên chủ tướng quan vũ 。tường kiến trí giả bổn kỉ )。 十三年。帝幸岐州蒐于南山(音搜舂獵曰蒐)逐獸入古窰中。忽失所在。但見滿窰損佛像。沙門曇遷曰。比周武毀法故聖像多委溝壑。帝乃下詔。諸有佛像碎身遺影者。所在官檢送寺莊嚴○四月智者於玉泉說法華玄義。章安頂法師預聽○七月賜智者玉泉寺額。 thập tam niên 。đế hạnh kì châu sưu vu Nam sơn (âm sưu thung liệp viết sưu )trục thú nhập cổ diêu trung 。hốt thất sở tại 。đãn kiến mãn diêu tổn Phật tượng 。Sa Môn đàm thiên viết 。bỉ châu vũ hủy Pháp cố Thánh tượng đa ủy câu hác 。đế nãi hạ chiếu 。chư hữu Phật tượng toái thân di ảnh giả 。sở tại quan kiểm tống tự trang nghiêm ○tứ nguyệt trí giả ư ngọc tuyền thuyết Pháp hoa huyền nghĩa 。chương an đảnh/đính Pháp sư dự thính ○thất nguyệt tứ trí giả ngọc tuyền tự ngạch 。 十四年。詔建禪定寺名曇遷法師集海內名德百二十人以居之○智者於玉泉說摩訶止觀。聽眾千人。章安預聽○冬十月。智者過岳州為刺史王宣武授戒法。沙門曇捷等請講金光明經。其俗聞法感化一郡五縣一千餘所。咸舍漁捕。 thập tứ niên 。chiếu kiến Thiền định tự danh đàm thiên Pháp sư tập hải nội danh đức bách nhị thập nhân dĩ cư chi ○trí giả ư ngọc tuyền thuyết Ma-ha chỉ quán 。thính chúng thiên nhân 。chương an dự thính ○đông thập nguyệt 。trí giả quá/qua nhạc châu vi Thứ sử Vương tuyên vũ thọ giới Pháp 。Sa Môn đàm tiệp đẳng thỉnh giảng kim quang minh Kinh 。kỳ tục văn Pháp cảm hóa nhất quận ngũ huyền nhất thiên dư sở 。hàm xá ngư bộ 。 十五年真觀法師(智者門人)於杭州虎林山建天竺寺(唐時改虎為武)○二月晉王遣使迎智者。至揚州禪眾寺。上所著淨名義疏。九月辭歸天台○北天竺闍那崛多。於大興善寺譯佛本行經等三十三部。翻經學士費長房等筆受。 thập ngũ niên chân quán Pháp sư (trí giả môn nhân )ư hàng châu hổ lâm sơn kiến Thiên Trúc tự (đường thời cải hổ vi vũ )○nhị nguyệt tấn Vương khiển sử nghênh trí giả 。chí dương châu Thiền chúng tự 。thượng sở trước/trứ tịnh danh nghĩa sớ 。cửu nguyệt từ quy Thiên Thai ○Bắc Thiên-Trúc Xà-na-quật đa 。ư Đại hưng thiện tự dịch Phật Bổn Hành Kinh đẳng tam thập tam bộ 。phiên Kinh học sĩ phí trường/trưởng phòng đẳng bút thọ 。 十六年齊州靈巖寺釋道相暴亡。至冥府見勢至菩薩。將觀僧獄。有榜云。眾僧遣法逈向京師請靈巖寺額。將絹百疋驢兩頭。至京逢通事舍人。是靈巖檀越。為奏得額不費一錢。逈自思此額因我而得。應銷三十疋絹。乃市絲布香藥等物。私用入己。當入梁壓地獄。逈聞即首服陪還。又一榜云。人盜僧林杏樹。截作梳材。寺僧道郭拾得殘木一截。仍堪作梳。直八十錢。當墮火燒地獄。郭聞說即時承還。又榜云。沙彌道弘為眾作餛飩先盜食一鉢。當墮鐵丸地獄。弘數年口瘡。乃為眾設一供。如此三十餘人。道相七日內。十三度死。見菩薩指示罪相。以語諸人。即各陪償。獄榜隨滅(僧鏡錄)。 thập lục niên tề châu linh nham tự thích đạo tướng bạo vong 。chí minh phủ kiến Thế Chí Bồ-tát 。tướng quán tăng ngục 。hữu bảng vân 。chúng tăng khiển Pháp huýnh hướng kinh sư thỉnh linh nham tự ngạch 。tướng quyên bách sơ lư lưỡng đầu 。chí kinh phùng thông sự xá nhân 。thị linh nham đàn việt 。vi tấu đắc ngạch bất phí nhất tiễn 。huýnh tự tư thử ngạch nhân ngã nhi đắc 。ưng tiêu tam thập sơ quyên 。nãi thị ti bố hương dược đẳng vật 。tư dụng nhập kỷ 。đương nhập lương áp địa ngục 。huýnh văn tức thủ phục bồi hoàn 。hựu nhất bảng vân 。nhân đạo tăng lâm hạnh thụ/thọ 。tiệt tác sơ tài 。tự tăng đạo quách thập đắc tàn mộc nhất tiệt 。nhưng kham tác sơ 。trực bát thập tiễn 。đương đọa hỏa thiêu địa ngục 。quách văn thuyết tức thời thừa hoàn 。hựu bảng vân 。sa di đạo hoằng vi chúng tác hồn đồn tiên đạo thực/tự nhất bát 。đương đọa thiết hoàn địa ngục 。hoằng số niên khẩu sang 。nãi vi chúng thiết nhất cung/cúng 。như thử tam thập dư nhân 。đạo tướng thất nhật nội 。thập tam độ tử 。kiến Bồ Tát chỉ thị tội tướng 。dĩ ngữ chư nhân 。tức các bồi thường 。ngục bảng tùy diệt (tăng kính lục )。 十七年。翻經學士費長房。進開皇三寶錄十五卷。長房先為沙門。周武沙汰反俗。隋興入預譯經○十月晉王遣使迎智者。師至石城。乃稱有疾。謂門人智越曰。大王欲使吾來。吾不負言。吾知命在此。故不須進。乃右脇西向專念彌陀。至十一月二十四日為眾說法即入三昧。門人奉靈龕歸佛隴。藏之西南峯。 thập thất niên 。phiên Kinh học sĩ phí trường/trưởng phòng 。tiến/tấn khai hoàng Tam Bảo lục thập ngũ quyển 。trường/trưởng phòng tiên vi Sa Môn 。châu vũ sa thái phản tục 。tùy hưng nhập dự dịch Kinh ○thập nguyệt tấn Vương khiển sử nghênh trí giả 。sư chí thạch thành 。nãi xưng hữu tật 。vị môn nhân trí việt viết 。Đại Vương dục sử ngô lai 。ngô bất phụ ngôn 。ngô tri mạng tại thử 。cố bất tu tiến/tấn 。nãi hữu hiếp Tây hướng chuyên niệm Di Đà 。chí thập nhất nguyệt nhị thập tứ nhật vi chúng thuyết Pháp tức nhập tam muội 。môn nhân phụng linh kham quy Phật lũng 。tạng chi Tây Nam phong 。 十八年。故智者弟子僧使灌頂普明。奉遺書及淨名義疏至揚州。王答書。所囑天台造寺。今遣司馬王弘一遵指畫。 thập bát niên 。cố trí giả đệ-tử tăng sử quán đảnh phổ minh 。phụng di thư cập tịnh danh nghĩa sớ chí dương châu 。Vương đáp thư 。sở chúc Thiên Thai tạo tự 。kim khiển ti mã Vương hoằng nhất tuân chỉ họa 。 二十年。立晉王為皇太子。勅天下名藩有毀佛天尊像者。以大逆不道論。 nhị thập niên 。lập tấn Vương vi hoàng Thái-Tử 。sắc thiên hạ danh phiên hữu hủy Phật thiên tôn tượng giả 。dĩ Đại nghịch bất đạo luận 。 仁壽元年。詔天下名藩建靈塔。遣沙門淨業真玉等分送舍利。奉藏諸郡百十一塔。靈瑞之跡遍見僧傳(南山撰唐高僧傳)○南天竺三藏達磨笈多(此云法密)北天竺闍那崛多(此云至德)於大興善寺重譯法華為八卷。名曰添品○十月天台僧使灌頂智璪。至京師奉啟謝皇太子造寺。 nhân thọ nguyên niên 。chiếu thiên hạ danh phiên kiến linh tháp 。khiển Sa Môn tịnh nghiệp chân ngọc đẳng phần tống xá lợi 。phụng tạng chư quận bách thập nhất tháp 。linh thụy chi tích biến kiến tăng truyền (Nam sơn soạn đường cao tăng truyền )○Nam Thiên Trúc Tam Tạng đạt-ma Cấp-đa (thử vân pháp mật )Bắc Thiên-Trúc Xà-na-quật đa (thử vân chí đức )ư Đại hưng thiện tự trọng dịch Pháp hoa vi bát quyển 。danh viết thiêm phẩm ○thập nguyệt Thiên Thai tăng sử quán đảnh trí tảo 。chí kinh sư phụng khải tạ hoàng Thái-Tử tạo tự 。 二年。西天竺沙門闍提斯那來上言。天竺獲石碑說。東方震旦國名大隋。城名大興。王名堅意。建立三寶。三年。洛陽龍門王通詣闕獻太平十二策。上不能用。歸而教授河汾之間。續六經以見志。子曰。吾續書以存漢晉之實。以漢統天下除殘穢與民更始。起漢高止晉武(凡百五十篇)。 nhị niên 。Tây Thiên-Trúc Sa Môn xà đề Tư-na lai thượng ngôn 。Thiên-Trúc hoạch thạch bi thuyết 。Đông phương Chấn-đán quốc danh Đại tùy 。thành danh Đại hưng 。Vương danh kiên ý 。kiến lập Tam Bảo 。tam niên 。Lạc dương long môn Vương thông nghệ khuyết hiến thái bình thập nhị sách 。thượng bất năng dụng 。quy nhi giáo thọ hà phần chi gian 。tục lục Kinh dĩ kiến chí 。tử viết 。ngô tục thư dĩ tồn hán tấn chi thật 。dĩ hán thống thiên hạ trừ tàn uế dữ dân cánh thủy 。khởi hán cao chỉ tấn vũ (phàm bách ngũ thập thiên )。 吾修元經以斷南北之疑。以天下無賞罰三百載矣。故始晉惠訖隋開皇。寓褒貶以代賞罰(春秋義包五始故。今別名元經。凡五十篇。元經紀年書帝春正月。起晉惠至東晉。宋繼魏孝文。元和元年以能遷都洛陽。得中國以及於周隋。故皆稱正統。以齊梁陳同四夷也。南北二史。夷虜相稱。今明正統以斷其疑也)續詩以辨晉宋後魏齊周隋六代之俗(凡三百六十篇)正禮樂以旌後王之失(禮論二十五篇。樂論二十篇。後王不合周公制作者。則論而正之)贊易道以申先王之旨(贊易七十篇。申明孔子十翼之旨意)世稱王氏六經(阮逸序中說謂。房杜諸公不能臻師之美。故續經不振)朝廷三徵皆不至。卒於家。門人諡曰文中子。房玄齡。杜如晦。魏徵。李靖。溫彥博。竇威。杜淹。溫大雅。陳叔達。王珪。皆北面受道。為世卿相弟子薛收等。集對問之言。名曰中說。其言三才五常之道。天人性命之際備矣(阮逸序曰。大哉中之為義。在易為二五。在春秋為權衡。在書為皇極。在禮為中庸)文中子曰。詩書盛而秦世滅。非仲尼之罪也。虛玄長而晉室亂。非老莊之罪也。齋戒修而梁國亡。非釋迦之罪也。或問佛。子曰。聖人也。曰其教如何。曰西方之教也。守國則泥(乃訂反不通也)子讀讜議曰。三教於是乎可一矣(子之祖獻公述皇極讜議。謂洪範五皇極義貴中道。人位天地之中。則知教雖有三。人即一也)或問長生神仙之道。子曰。仁義不修。孝悌不立。奚為長生。 ngô tu nguyên Kinh dĩ đoạn Nam Bắc chi nghi 。dĩ thiên hạ vô thưởng phạt tam bách tái hĩ 。cố thủy tấn huệ cật tùy khai hoàng 。ngụ bao biếm dĩ đại thưởng phạt (xuân thu nghĩa bao ngũ thủy cố 。kim biệt danh nguyên Kinh 。phàm ngũ thập thiên 。nguyên Kinh kỉ niên thư đế xuân chánh nguyệt 。khởi tấn huệ chí Đông Tấn 。tống kế ngụy hiếu văn 。nguyên hòa nguyên niên dĩ năng Thiên đô Lạc dương 。đắc Trung Quốc dĩ cập ư châu tùy 。cố giai xưng chánh thống 。dĩ tề lương trần đồng tứ di dã 。Nam Bắc nhị sử 。di lỗ tướng xưng 。kim minh chánh thống dĩ đoạn kỳ nghi dã )tục thi dĩ biện tấn tống Hậu Ngụy tề châu tùy lục đại chi tục (phàm tam bách lục thập thiên )chánh lễ lạc/nhạc dĩ tinh hậu Vương chi thất (lễ luận nhị thập ngũ thiên 。lạc/nhạc luận nhị thập thiên 。hậu Vương bất hợp châu công chế tác giả 。tức luận nhi chánh chi )tán dịch đạo dĩ thân tiên Vương chi chỉ (tán dịch thất thập thiên 。thân minh khổng tử thập dực chi chỉ ý )thế xưng Vương thị lục Kinh (nguyễn dật tự trung thuyết vị 。phòng đỗ chư công bất năng trăn sư chi mỹ 。cố tục Kinh bất chấn )triêu đình tam trưng giai bất chí 。tốt ư gia 。môn nhân thụy viết văn trung tử 。phòng huyền linh 。đỗ như hối 。ngụy trưng 。lý tĩnh 。ôn ngạn bác 。đậu uy 。đỗ yêm 。ôn Đại nhã 。trần thúc đạt 。Vương khuê 。giai Bắc diện thọ/thụ đạo 。vi thế khanh tướng đệ-tử tiết thu đẳng 。tập đối vấn chi ngôn 。danh viết trung thuyết 。kỳ ngôn tam tài ngũ thường chi đạo 。Thiên Nhân tánh mạng chi tế bị hĩ (nguyễn dật tự viết 。Đại tai trung chi vi nghĩa 。tại dịch vi nhị ngũ 。tại xuân thu vi quyền hành 。tại thư vi hoàng cực 。tại lễ vi trung dung )văn trung tử viết 。thi thư thịnh nhi tần thế diệt 。phi trọng ni chi tội dã 。hư huyền trường/trưởng nhi tấn thất loạn 。phi lão trang chi tội dã 。trai giới tu nhi lương quốc vong 。phi Thích Ca chi tội dã 。hoặc vấn Phật 。tử viết 。Thánh nhân dã 。viết kỳ giáo như hà 。viết Tây phương chi giáo dã 。thủ quốc tức nê (nãi đính phản bất thông dã )tử độc đảng nghị viết 。tam giáo ư thị hồ khả nhất hĩ (tử chi tổ hiến công thuật hoàng cực đảng nghị 。vị hồng phạm ngũ hoàng cực nghĩa quý trung đạo 。nhân vị Thiên địa chi trung 。tức tri giáo tuy hữu tam 。nhân tức nhất dã )hoặc vấn trường/trưởng sanh thần tiên chi đạo 。tử viết 。nhân nghĩa bất tu 。hiếu đễ bất lập 。hề vi trường/trưởng sanh 。 煬帝(廣文帝次子。諡法逆天虐民曰煬。左傳魯煬公。隋諡陳後主曰煬。今亦諡煬。如有報也。廣韻余尚反。暴也) 煬đế (quảng văn đế thứ tử 。thụy Pháp nghịch Thiên ngược dân viết 煬。tả truyền lỗ 煬công 。tùy thụy trần hậu chủ viết 煬。kim diệc thụy 煬。như hữu báo dã 。quảng vận dư thượng phản 。bạo dã ) 大業元年九月。帝幸揚州天台僧使智璪。詣行在所。引對大牙殿。勅為天台寺立名。智璪啟曰。昔陳世有定光禪師。遷神之後夢其靈曰。汝欲造寺未是其時。若三國為一。當有大力勢人為之造寺。寺若成國即清。宜名國清寺。上曰。此先師靈瑞也。即用為名。乃遣通事舍人盧正方。奉安寺額。勅祕書監柳顧言。為智者造碑。立之寺門。十一月二十四忌辰。設千僧齋。有司案名滿足千數。臨齋受嚫數溢一人(梵語達嚫。此云施財。今人誤書嚫字者非)咸謂智者化身來受國供。是日午後使者大眾開視靈龕。唯空床虛帳而已(相傳玉泉藏殿一日推輪。關王附人語曰。我師肉身在此。不得動飛輪其上。自是知關王神力。自天台移藏此地)。 Đại nghiệp nguyên niên cửu nguyệt 。đế hạnh dương châu Thiên Thai tăng sử trí tảo 。nghệ hạnh/hành/hàng tại sở 。dẫn đối Đại nha điện 。sắc vi Thiên Thai tự lập danh 。trí tảo khải viết 。tích trần thế hữu định quang Thiền sư 。Thiên Thần chi hậu mộng kỳ linh viết 。nhữ dục tạo tự vị thị kỳ thời 。nhược/nhã tam quốc vi nhất 。đương hữu Đại lực thế nhân vi chi tạo tự 。tự nhược/nhã thành quốc tức thanh 。nghi danh quốc thanh tự 。thượng viết 。thử tiên sư linh thụy dã 。tức dụng vi danh 。nãi khiển thông sự xá nhân lô chánh phương 。phụng an tự ngạch 。sắc bí thư giam liễu cố ngôn 。vi trí giả tạo bi 。lập chi tự môn 。thập nhất nguyệt nhị thập tứ kị Thần 。thiết thiên tăng trai 。hữu ti án danh mãn túc thiên số 。lâm trai thọ/thụ sấn số dật nhất nhân (phạm ngữ đạt sấn 。thử vân thí tài 。kim nhân ngộ thư sấn tự giả phi )hàm vị trí giả hóa thân lai thọ/thụ quốc cung/cúng 。thị nhật ngọ hậu sử giả Đại chúng khai thị linh kham 。duy không sàng hư trướng nhi dĩ (tướng truyền ngọc tuyền tạng điện nhất nhật thôi luân 。quan Vương phụ nhân ngữ viết 。ngã sư nhục thân tại thử 。bất đắc động phi luân kỳ thượng 。tự thị tri quan Vương thần lực 。tự Thiên Thai di tạng thử địa )。 二年。詔沙門道士致敬王者。沙門明瞻等抗詔不從。帝詰之。對曰。陛下若使準制罷道。則不敢不奉。如知大法可崇。則法服之下僧無敬俗之典。帝默然而止○三祖僧粲禪師亡。師初以白衣謁可禪師。既傳法授衣。屬周武廢教。往來司空山積十餘年。隋開皇初居皖公山(戶版反在舒州)傳法於沙彌道信。優遊江國。以是年復還舊止。為眾說法儼立而逝。塔于山谷寺○相州沙門道明亡。同房僧玄緒暮行野間。忽見伽藍。往投之。遇道明不異平生。引緒至房。緒私怪之。至後夜明起謂緒曰。此非常處謹莫過堂。去緒潛往見。維那唱施粥。皆作血色。行粥遍諸僧。舉身火然。如一食久。維那打靜無復苦相。緒懼還所止。明至緒問之。答曰。此是地獄。吾為取僧一束柴煮染。忘不陪償。當一年然足受罪。褰衣見膝下並焦黑。因曰。公幸為我買柴百束陪還常住。并寫法華經一部。可得免苦。緒許之。歸寺依言為辨。重往尋寺寂無所見(僧鏡錄)。 nhị niên 。chiếu Sa Môn Đạo sĩ trí kính Vương giả 。Sa Môn minh chiêm đẳng kháng chiếu bất tùng 。đế cật chi 。đối viết 。bệ hạ nhược/nhã sử chuẩn chế bãi đạo 。tức bất cảm bất phụng 。như tri đại pháp khả sùng 。tức pháp phục chi hạ tăng vô kính tục chi điển 。đế mặc nhiên nhi chỉ ○tam tổ tăng sán Thiền sư vong 。sư sơ dĩ ạch y yết khả Thiền sư 。ký truyền Pháp thụ y 。chúc châu vũ phế giáo 。vãng lai ti không sơn tích thập dư niên 。tùy khai hoàng sơ cư hoàn công sơn (hộ bản phản tại thư châu )truyền Pháp ư sa di Đạo Tín 。ưu du giang quốc 。dĩ thị niên phục hoàn cựu chỉ 。vi chúng thuyết Pháp nghiễm lập nhi thệ 。tháp vu sơn cốc tự ○tướng châu Sa Môn đạo minh vong 。đồng phòng tăng huyền tự mộ hạnh/hành/hàng dã gian 。hốt kiến già lam 。vãng đầu chi 。ngộ đạo minh bất dị bình sanh 。dẫn tự chí phòng 。tự tư quái chi 。chí hậu dạ minh khởi vị tự viết 。thử phi thường xứ/xử cẩn mạc quá/qua đường 。khứ tự tiềm vãng kiến 。duy na xướng thí chúc 。giai tác huyết sắc 。hạnh/hành/hàng chúc biến chư tăng 。cử thân hỏa nhiên 。như nhất thực cửu 。duy na đả tĩnh vô phục khổ tướng 。tự cụ hoàn sở chỉ 。minh chí tự vấn chi 。đáp viết 。thử thị địa ngục 。ngô vi thủ tăng nhất thúc sài chử nhiễm 。vong bất bồi thường 。đương nhất niên nhiên túc thọ/thụ tội 。khiên y kiến tất hạ tịnh tiêu hắc 。nhân viết 。công hạnh vi ngã mãi sài bách thúc bồi hoàn thường trụ 。tinh tả Pháp Hoa Kinh nhất bộ 。khả đắc miễn khổ 。tự hứa chi 。quy tự y ngôn vi biện 。trọng vãng tầm tự tịch vô sở kiến (tăng kính lục )。 三年正月。詔天下州郡七日行道。總度千僧。上親製願文曰。菩薩戒弟子皇帝楊總持。稽首和南十方諸佛。願以度人出家功德。普為有頂無間(天宮地獄)清淨罪垢同至菩提(云云)。 tam niên chánh nguyệt 。chiếu thiên hạ châu quận thất nhật hành đạo 。tổng độ thiên tăng 。thượng thân chế nguyện văn viết 。Bồ-tát giới đệ-tử Hoàng Đế dương tổng trì 。khể thủ hòa nam thập phương chư Phật 。nguyện dĩ độ nhân xuất gia công đức 。phổ vi hữu đính Vô gián (Thiên cung địa ngục )thanh tịnh tội cấu đồng chí Bồ-đề (vân vân )。 四年。 tứ niên 。 五年。詔天下僧徒無德業者。並令罷道。寺院準僧量留。餘並毀折。廬山福林大志禪師(智者門人)素服哭於佛前三日。誓舍身明道。乃詣東都上表曰。願陛下興隆三寶。貧道當然臂以報國恩。上敬而許之。遂以布蠟纏升大棚端坐。度火然之。焚畢入定。七日加趺而終。自是詔下而不行。 ngũ niên 。chiếu thiên hạ tăng đồ vô đức nghiệp giả 。tịnh lệnh bãi đạo 。tự viện chuẩn tăng lượng lưu 。dư tịnh hủy chiết 。Lư sơn phước lâm Đại chí Thiền sư (trí giả môn nhân )tố phục khốc ư Phật tiền tam nhật 。thệ xá thân minh đạo 。nãi nghệ Đông đô thượng biểu viết 。nguyện bệ hạ hưng long Tam Bảo 。bần đạo đương nhiên tý dĩ báo quốc ân 。thượng kính nhi hứa chi 。toại dĩ bố lạp triền thăng Đại bằng đoan tọa 。độ hỏa nhiên chi 。phần tất nhập định 。thất nhật gia phu nhi chung 。tự thị chiếu hạ nhi bất hạnh/hành 。 九年。詔改天下寺曰道場○帝幸維揚。召神僧法喜入見。一日遶宮中索羊頭。帝惡之。以付廷尉。禁衛甚嚴。而有司見其日匃於市。上命案之。見袈裟覆黃金鎖骨。詔以香泥塑其形。是夕泥像起行。言笑如故。上異之。詔釋其禁。未幾示疾而終。葬之香山。後數歲自海南歸者。見師殊無恙。發其冡視之。唯空棺焉。及煬帝遇害江都。方悟索羊頭之先讖。 cửu niên 。chiếu cải thiên hạ tự viết đạo tràng ○đế hạnh duy dương 。triệu Thần tăng pháp hỉ nhập kiến 。nhất nhật nhiễu cung trung tác/sách dương đầu 。đế ác chi 。dĩ phó đình úy 。cấm vệ thậm nghiêm 。nhi hữu ti kiến kỳ nhật cái ư thị 。thượng mạng án chi 。kiến ca sa phước hoàng kim tỏa cốt 。chiếu dĩ hương nê tố kỳ hình 。thị tịch nê tượng khởi hạnh/hành/hàng 。ngôn tiếu như cố 。thượng dị chi 。chiếu thích kỳ cấm 。vị kỷ thị tật nhi chung 。táng chi hương sơn 。hậu số tuế tự hải Nam quy giả 。kiến sư thù vô dạng 。phát kỳ 冡thị chi 。duy không quan yên 。cập 煬đế ngộ hại giang đô 。phương ngộ tác/sách dương đầu chi tiên sấm 。 恭帝(侑煬帝子) cung đế (hựu 煬đế tử ) 義寧元年。五祖章安灌頂禪師。於天台國清寺。為智威禪師說止觀心要。 nghĩa ninh nguyên niên 。ngũ tổ chương an quán đảnh Thiền sư 。ư Thiên Thai quốc thanh tự 。vi trí uy Thiền sư thuyết chỉ quán tâm yếu 。 唐(都長安) đường (đô Trường An ) 高祖(李淵受隋禪) cao tổ (lý uyên thọ/thụ tùy Thiền ) 武德元年。詔為太祖已下造栴檀等身佛三軀。以沙門景輝嘗記帝當承天命為立勝業寺。以沙門曇獻於隋末設粥救饑民。為立慈悲寺。以義師起於太原。為立太原寺。又詔并州立義興寺。以旌起義方之功。 vũ đức nguyên niên 。chiếu vi Thái tổ dĩ hạ tạo chiên đàn đẳng thân Phật tam khu 。dĩ Sa Môn cảnh huy thường kí đế đương thừa Thiên mạng vi lập thắng nghiệp tự 。dĩ Sa Môn đàm hiến ư tùy mạt thiết chúc cứu cơ dân 。vi lập từ bi tự 。dĩ nghĩa sư khởi ư thái nguyên 。vi lập thái nguyên tự 。hựu chiếu tinh châu lập nghĩa hưng tự 。dĩ tinh khởi nghĩa phương chi công 。 二年。詔依佛制。正五九月及月十齋日。不得行刑屠釣。永為國式。 nhị niên 。chiếu y Phật chế 。chánh ngũ cửu nguyệt cập nguyệt thập trai nhật 。bất đắc hạnh/hành/hàng hình đồ điếu 。vĩnh vi quốc thức 。 三年。 tam niên 。 四年。釋智巖初仕隋為虎賁中郎將。每於弓首挂漉水囊不飲蟲水。至是棄官入皖山學道。見異僧丈餘謂之曰。卿已八十一生出家矣。同軍閭丘胤至山尋之。見山崖峻立鳥獸悲鳴。謂師曰。郎將狂耶。何為住此。答曰。我狂欲醒。君狂正發。同軍嗟歎而退。 tứ niên 。thích trí nham sơ sĩ tùy vi hổ bí trung lang tướng 。mỗi ư cung thủ quải lộc thủy nang bất ẩm trùng thủy 。chí thị khí quan nhập hoàn sơn học đạo 。kiến dị tăng trượng dư vị chi viết 。khanh dĩ bát thập nhất sanh xuất gia hĩ 。đồng quân lư khâu dận chí sơn tầm chi 。kiến sơn nhai tuấn lập điểu thú bi minh 。vị sư viết 。lang tướng cuồng da 。hà vi trụ/trú thử 。đáp viết 。ngã cuồng dục tỉnh 。quân cuồng chánh phát 。đồng quân ta thán nhi thoái 。 六年。濩澤縣李錄事亡。常往餘法師所聽講維摩。共人言議。師問之曰。今講此經感何人聽。答曰。自人頭已上便是鬼神。上及諸天重級充滿。然見諸天聞法師酒氣。皆回面而聽。餘即悔過不復飲。鬼又曰。非唯此會獨感諸天。但有法事無不來降○勅沙門玄奘三藏住大莊嚴寺。 lục niên 。濩trạch huyền lý lục sự vong 。thường vãng dư Pháp sư sở thính giảng Duy ma 。cọng nhân ngôn nghị 。sư vấn chi viết 。kim giảng thử Kinh cảm hà nhân thính 。đáp viết 。tự nhân đầu dĩ thượng tiện thị quỷ thần 。thượng cập chư Thiên trọng cấp sung mãn 。nhiên kiến chư Thiên văn Pháp sư tửu khí 。giai hồi diện nhi thính 。dư tức hối quá bất phục ẩm 。quỷ hựu viết 。phi duy thử hội độc cảm chư Thiên 。đãn hữu pháp sự vô bất lai hàng ○sắc Sa Môn huyền trang tam tạng trụ/trú Đại trang nghiêm tự 。 七年。上幸國學釋奠。命博士徐曠講孝經。沙門慧乘講心經。道士劉進善講老子。博士陸德明(本名元朗)隨方立義。遍析其要。帝說曰。三人者誠辯矣。然德明一舉輒蔽。 thất niên 。thượng hạnh quốc học thích điện 。mạng bác sĩ từ khoáng giảng hiếu Kinh 。Sa Môn tuệ thừa giảng Tâm Kinh 。Đạo sĩ lưu tiến/tấn thiện giảng lão tử 。bác sĩ lục đức minh (bổn danh nguyên lãng )tùy phương lập nghĩa 。biến tích kỳ yếu 。đế thuyết viết 。tam nhân giả thành biện hĩ 。nhiên đức minh nhất cử triếp tế 。 八年。太史令博奕上疏曰。佛在西域言祅路遠。漢譯胡書恣其假託。使不忠不孝削髮而揖君親。遊手竊食。易服以逃租賦。夫生死壽夭出於自然。刑德威福關於人主。而愚僧矯詐。皆云由佛。竊人主之權。擅造化之力。其為害政良可悲歎。書奏不報。 bát niên 。thái sử lệnh bác dịch thượng sớ viết 。Phật tại Tây Vực ngôn 祅lộ viễn 。hán dịch hồ thư tứ kỳ giả thác 。sử bất trung bất hiếu tước phát nhi ấp quân thân 。du thủ thiết thực/tự 。dịch phục dĩ đào tô phú 。phu sanh tử thọ yêu xuất ư tự nhiên 。hình đức uy phước quan ư nhân chủ 。nhi ngu tăng kiểu trá 。giai vân do Phật 。thiết nhân chủ chi quyền 。thiện tạo hóa chi lực 。kỳ vi hại chánh lương khả bi thán 。thư tấu bất báo 。 鎧菴曰。傅奕以小人之資。一旦上書謗佛毀教。當時群臣皆所不取。獨高祖薄信迷其說。今觀傅奕之疏沙汰之詔。不過謂遊手竊食。苟避征徭而已。嘻學聖道以求出世間。敷慈化以贊理天下。明善惡之應以警昏俗。窮性命之旨以悟真修。斯學佛者之大效。其與儒家者流將並行而不悖。豈當以征夫徭卒之賤而望之者哉。或曰。學佛之士多自農出。反而止之。所以厚農俗也。不然今夫田家之子。致身科第者。豈得而止之耶。矧夫佛道多容不問愚智。若指其庸鄙以蔽諸賢俊。比子厚誚退之忿其外而違其中。是知石而不知韞玉也。今名為儒。而資小人者固多矣。未聞以為者不善而遽欲廢周孔之教。然則出家而庸鄙者。人材之未至。非佛道之咎也。 khải am viết 。phó dịch dĩ tiểu nhân chi tư 。nhất đán thượng thư báng Phật hủy giáo 。đương thời quần thần giai sở bất thủ 。độc cao tổ bạc tín mê kỳ thuyết 。kim quán phó dịch chi sớ sa thái chi chiếu 。bất quá vị du thủ thiết thực/tự 。cẩu tị chinh dao nhi dĩ 。hi học Thánh đạo dĩ cầu xuất thế gian 。phu từ hóa dĩ tán lý thiên hạ 。minh thiện ác chi ưng dĩ cảnh hôn tục 。cùng tánh mạng chi chỉ dĩ ngộ chân tu 。tư học Phật giả chi Đại hiệu 。kỳ dữ nho gia giả lưu tướng tịnh hạnh/hành/hàng nhi bất bội 。khởi đương dĩ chinh phu dao tốt chi tiện nhi vọng chi giả tai 。hoặc viết 。học Phật chi sĩ đa tự nông xuất 。phản nhi chỉ chi 。sở dĩ hậu nông tục dã 。bất nhiên kim phu điền gia chi tử 。trí thân khoa đệ giả 。khởi đắc nhi chỉ chi da 。thẩn phu Phật đạo đa dung bất vấn ngu trí 。nhược/nhã chỉ kỳ dung bỉ dĩ tế chư hiền tuấn 。bỉ tử hậu tiếu thoái chi phẫn kỳ ngoại nhi vi kỳ trung 。thị tri thạch nhi bất tri uẩn ngọc dã 。kim danh vi nho 。nhi tư tiểu nhân giả cố đa hĩ 。vị văn dĩ vi giả bất thiện nhi cự dục phế châu khổng chi giáo 。nhiên tức xuất gia nhi dung bỉ giả 。nhân tài chi vị chí 。phi Phật đạo chi cữu dã 。 九年。傅奕七上疏請除佛法。帝以其疏付群臣雜議。大臣皆曰。佛法興自屢朝。弘善遏惡冥助國家。理無棄廢。宰相蕭瑀(後梁明帝之子)曰佛聖人也。而奕非之。非聖人者。無法當治其罪。奕曰。人之大倫莫如君父。佛以世嫡而畔其父。以匹夫而抗天子。蕭瑀不生於空桑。乃遵無父之教。非孝者無親。瑀之謂矣。瑀合掌謂之曰。地獄正為此人設(瑀音禹見舊唐史)帝一日問群臣曰。傅奕每言佛教無用卿等如何。左僕射裴寂曰。陛下昔創義師。志憑三寶言登九五。誓啟玄門。今六合歸仁富有四海。而欲納奕言。豈不虧往德而彰今過乎。帝復以疏。頒示諸僧。問出家於國何益。沙門法琳撰破邪論。謂佛教徹萬法之源。而孔老立言時域中之治。凡出家者。守志明道弘善興福。啟迪昏蒙利國非淺。時秦王府記室虞世南。為序以贊之。明概法師作決對論。責奕謗佛僧八事。有秦王府典儀李師政。述內德論云。勸善進德之廣。六經所未逮戒惡防患之深。九流莫之比。但窮神知化。其言宏大而可驚。去惑絕塵。厥軌清邈而難蹈。夫能事未興於上古。聖人開務於後世。故棟宇易檜巢之居。文字代結繩之政。飲血茹毛之饌。則先用而未珍。火化粒食之功。雖後作而非弊。豈得以詩書早播而可隆。貝經晚至而宜替。又死生無窮之緣。報應不朽之說。釋氏之所明。黃老之未喻也。又慧乘作辨正論十喻九箴。破道士十異九迷之謬。上覽諸沙門論議。寤奕譽道毀佛。遂有兼汰二教之意○五月下詔。以沙門道士苟避征徭不守戒律而寺觀隣接廛邸溷雜屠酤非所以為垂教。其僧道戒行虧闕者。並令罷道。精勤練行者。並就大寺觀居止供給衣食。京師留寺三所觀一所。諸州各留一所。餘皆罷之○六月庚申。皇太子建成齊王元吉。謀不利於秦王。秦王世民討殺之。以秦王為皇太子。癸亥大赦天下。停前沙汰僧道詔○八月詔傳位於皇太子。既即位。嘗問傅奕曰。佛道微妙聖迹可師。且報應之事顯然。卿獨不悟其理何耶。對曰。佛乃西方之桀黠無補國家。臣非不悟鄙不學也。帝深惡其言(云云)。後傅奕得惡病。遍身糜爛號叫而死。少府監馮長命夢至冥府。多見先亡。因問傅奕毀佛惡病而死今受何報。答曰。已聞付越州為泥犁矣。當時識者。謂是泥犁地獄也(苦報記)。 cửu niên 。phó dịch thất thượng sớ thỉnh trừ Phật Pháp 。đế dĩ kỳ sớ phó quần thần tạp nghị 。đại thần giai viết 。Phật Pháp hưng tự lũ triêu 。hoằng thiện át ác minh trợ quốc gia 。lý vô khí phế 。tể tướng tiêu 瑀(hậu lương minh đế chi tử )viết Phật Thánh nhân dã 。nhi dịch phi chi 。phi Thánh nhân giả 。vô Pháp đương trì kỳ tội 。dịch viết 。nhân chi Đại luân mạc như quân phụ 。Phật dĩ thế đích nhi bạn kỳ phụ 。dĩ thất phu nhi kháng Thiên Tử 。tiêu 瑀bất sanh ư không tang 。nãi tuân vô phụ chi giáo 。phi hiếu giả vô thân 。瑀chi vị hĩ 。瑀hợp chưởng vị chi viết 。địa ngục chánh vi thử nhân thiết (瑀âm vũ kiến cựu đường sử )đế nhất nhật vấn quần thần viết 。phó dịch mỗi ngôn Phật giáo vô dụng khanh đẳng như hà 。tả bộc xạ bùi tịch viết 。bệ hạ tích sang nghĩa sư 。chí bằng Tam Bảo ngôn đăng cửu ngũ 。thệ khải huyền môn 。kim lục hợp quy nhân phú hữu tứ hải 。nhi dục nạp dịch ngôn 。khởi bất khuy vãng đức nhi chương kim quá/qua hồ 。đế phục dĩ sớ 。ban thị chư tăng 。vấn xuất gia ư quốc hà ích 。Sa Môn pháp lâm soạn phá tà luận 。vị Phật giáo triệt vạn pháp chi nguyên 。nhi khổng lão lập ngôn thời vực trung chi trì 。phàm xuất gia giả 。thủ chí minh đạo hoằng thiện hưng phước 。khải địch hôn mông lợi quốc phi thiển 。thời tần Vương phủ kí thất ngu thế Nam 。vi tự dĩ tán chi 。minh khái Pháp sư tác quyết đối luận 。trách dịch báng Phật tăng bát sự 。hữu tần Vương phủ điển nghi lý sư chánh 。thuật nội đức luận vân 。khuyến thiện tiến/tấn đức chi quảng 。lục Kinh sở vị đãi giới ác phòng hoạn chi thâm 。cửu lưu mạc chi bỉ 。đãn cùng Thần tri hóa 。kỳ ngôn hoành Đại nhi khả kinh 。khứ hoặc tuyệt trần 。quyết quỹ thanh mạc nhi nạn/nan đạo 。phu năng sự vị hưng ư thượng cổ 。Thánh nhân khai vụ ư hậu thế 。cố đống vũ dịch cối sào chi cư 。văn tự đại kết/kiết thằng chi chánh 。ẩm huyết như mao chi soạn 。tức tiên dụng nhi vị trân 。hỏa hóa lạp thực/tự chi công 。tuy hậu tác nhi phi tệ 。khởi đắc dĩ thi thư tảo bá nhi khả long 。bối Kinh vãn chí nhi nghi thế 。hựu tử sanh vô cùng chi duyên 。báo ứng bất hủ chi thuyết 。thích thị chi sở minh 。hoàng lão chi vị dụ dã 。hựu tuệ thừa tác biện chánh luận thập dụ cửu châm 。phá Đạo sĩ thập dị cửu mê chi mậu 。thượng lãm chư Sa Môn luận nghị 。ngụ dịch dự đạo hủy Phật 。toại hữu kiêm thái nhị giáo chi ý ○ngũ nguyệt hạ chiếu 。dĩ Sa Môn Đạo sĩ cẩu tị chinh dao bất thủ giới luật nhi tự quán lân tiếp triền để hỗn tạp đồ cô phi sở dĩ vi thùy giáo 。kỳ tăng đạo giới hạnh/hành/hàng khuy khuyết giả 。tịnh lệnh bãi đạo 。tinh cần luyện hành giả 。tịnh tựu đại tự quán cư chỉ cung cấp y thực 。kinh sư lưu tự tam sở quán nhất sở 。chư châu các lưu nhất sở 。dư giai bãi chi ○lục nguyệt canh thân 。hoàng Thái-Tử kiến thành tề Vương nguyên cát 。mưu bất lợi ư tần Vương 。tần Vương thế dân thảo sát chi 。dĩ tần Vương vi hoàng Thái-Tử 。quý hợi Đại xá thiên hạ 。đình tiền sa thái tăng đạo chiếu ○bát nguyệt chiếu truyền vị ư hoàng Thái-Tử 。ký tức vị 。thường vấn phó dịch viết 。Phật đạo vi diệu thánh tích khả sư 。thả báo ứng chi sự hiển nhiên 。khanh độc bất ngộ kỳ lý hà da 。đối viết 。Phật nãi Tây phương chi kiệt hiệt vô bổ quốc gia 。Thần phi bất ngộ bỉ bất học dã 。đế thâm ác kỳ ngôn (vân vân )。hậu phó dịch đắc ác bệnh 。biến thân mi lạn/lan hiệu khiếu nhi tử 。thiểu phủ giam phùng trường/trưởng mạng mộng chí minh phủ 。đa kiến tiên vong 。nhân vấn phó dịch hủy Phật ác bệnh nhi tử kim thọ/thụ hà báo 。đáp viết 。dĩ văn phó việt châu vi Nê Lê hĩ 。đương thời thức giả 。vị thị Nê Lê địa ngục dã (khổ báo kí )。 太宗(世民高祖次子) thái tông (thế dân cao tổ thứ tử ) 正觀元年正月。詔京城德行沙門。並令入內殿行道七日。度天下僧尼三千人。詔以皇家舊宅通義宮為興聖寺○詔沙門光智。於大興善寺譯寶星經等五部。左僕射房元齡等監護。 chánh quán nguyên niên chánh nguyệt 。chiếu kinh thành đức hạnh/hành/hàng Sa Môn 。tịnh lệnh nhập nội điện hành đạo thất nhật 。độ thiên hạ tăng ni tam thiên nhân 。chiếu dĩ hoàng gia cựu trạch thông nghĩa cung vi hưng thánh tự ○chiếu Sa Môn quang trí 。ư Đại hưng thiện tự dịch bảo tinh Kinh đẳng ngũ bộ 。tả bộc xạ phòng nguyên linh đẳng giam hộ 。 二年三月。詔曰。朕自創義以來。手所誅剪將及千人。可皆建齋行道竭誠禮懺。冀三途之難因斯得脫。 nhị niên tam nguyệt 。chiếu viết 。Trẫm tự sang nghĩa dĩ lai 。thủ sở tru tiễn tướng cập thiên nhân 。khả giai kiến trai hành đạo kiệt thành lễ sám 。kí tam đồ chi nạn/nan nhân tư đắc thoát 。 述曰。或謂太宗手自誅殺。真忍人也。殊不知隋為不道。天將興唐。太宗方間關於軍伍之中。當梗化害政。適在目擊。不亟剪去則有妨於機事。奉天命以除殘賊。非如桀紂無辜殺人貫盈罪惡之比。天下既定仁心自存。唯知佛法可為拯濟。建齋行懺惠及幽關。蓋所以拔沈苦以遂有生。真仁恕之君也。 thuật viết 。hoặc vị thái tông thủ tự tru sát 。chân nhẫn nhân dã 。thù bất tri tùy vi bất đạo 。Thiên tướng hưng đường 。thái tông phương gian quan ư quân ngũ chi trung 。đương ngạnh hóa hại chánh 。thích tại mục kích 。bất cức tiễn khứ tức hữu phương ư ky sự 。phụng Thiên mạng dĩ trừ tàn tặc 。phi như kiệt trụ vô cô sát nhân quán doanh tội ác chi bỉ 。thiên hạ ký định nhân tâm tự tồn 。duy tri Phật Pháp khả vi chửng tế 。kiến trai hạnh/hành/hàng sám huệ cập u quan 。cái sở dĩ bạt trầm khổ dĩ toại hữu sanh 。chân nhân thứ chi quân dã 。 五月。勅先朝忌辰並於章敬寺設齋行香。永為定式○七月。詔京城諸郡僧道。七日七夜轉經行道。為民祈福以保秋成。每歲正月七月視此為式。 ngũ nguyệt 。sắc tiên triêu kị Thần tịnh ư chương kính tự thiết trai hạnh/hành/hàng hương 。vĩnh vi định thức ○thất nguyệt 。chiếu kinh thành chư quận tăng đạo 。thất nhật thất dạ chuyển kinh hành đạo 。vi dân kì phước dĩ bảo thu thành 。mỗi tuế chánh nguyệt thất nguyệt thị thử vi thức 。 三年正月。詔京城沙門。每月二十七日行道轉仁王經。為國祈福官給齋供○三月。詔密州師淨禪師至京祈雨。師結齋坐禪。感天西北白虹晝見。大雨通濟○八月。沙門玄奘上表。乞往天竺求經○十二月詔曰。有隋失道九服沸騰。朕親總元戎致茲明罰。可於建義以來交兵之處。凡義士凶徒隕身戎陳者。各建寺剎招延勝侶。樹立福田濟其營魄(老子載營魄注魂魄也。廬山集。心法者。神明之營魄也。)以稱朕矜閔之意(已上並見。唐舊史歐陽新書刪去不存)四年正月。救上宮繡釋迦佛丈六像。奉安勝光寺設千僧齋○五月戰場建寺成。勅群臣撰碑。破劉武周於汾州。立弘濟寺。李百藥撰。破宋老生於莒州。立普濟寺。許敬宗撰。破薛舉於豳州。立昭仁寺。朱子奢撰。破宋金剛於晉州。立慈雲寺。褚遂良撰。破王世充於邙山。立昭覺寺。虞世南撰。破竇建德於汎水。立等慈寺。顏師古撰。破劉黑闥於洛州。立昭福寺。岑文本撰。是歲天下大稔。米斗三錢。外戶不閉。行旅不齎糧。斷刑纔二十九人。天下大治。帝謂群臣曰。此魏徵勸朕行仁義。既效矣。因追念初平天下手誅千餘人。不值太平即以御服施諸寺命僧行懺(事見舊史。歐陽新書並刪去之)。 tam niên chánh nguyệt 。chiếu kinh thành Sa Môn 。mỗi nguyệt nhị thập thất nhật hành đạo chuyển Nhân Vương Kinh 。vi quốc kì phước quan cấp trai cung/cúng ○tam nguyệt 。chiếu mật châu sư tịnh Thiền sư chí kinh kì vũ 。sư kết/kiết trai tọa Thiền 。cảm Thiên Tây Bắc bạch hồng trú kiến 。Đại vũ thông tế ○bát nguyệt 。Sa Môn Huyền Trang thượng biểu 。khất vãng Thiên-Trúc cầu Kinh ○thập nhị nguyệt chiếu viết 。hữu tùy thất đạo cửu phục phí đằng 。Trẫm thân tổng nguyên nhung trí tư minh phạt 。khả ư kiến nghĩa dĩ lai giao binh chi xứ/xử 。phàm nghĩa sĩ hung đồ vẫn thân nhung trần giả 。các kiến tự sát chiêu duyên thắng lữ 。thụ/thọ lập phước điền tế kỳ doanh phách (lão tử tái doanh phách chú hồn phách dã 。Lư sơn tập 。tâm Pháp giả 。thần minh chi doanh phách dã 。)dĩ xưng Trẫm căng mẫn chi ý (dĩ thượng tịnh kiến 。đường cựu sử âu dương tân thư san khứ bất tồn )tứ niên chánh nguyệt 。cứu thượng cung tú Thích Ca Phật trượng lục tượng 。phụng an thắng quang tự thiết thiên tăng trai ○ngũ nguyệt chiến trường kiến tự thành 。sắc quần thần soạn bi 。phá lưu vũ châu ư phần châu 。lập hoằng tế tự 。lý bách dược soạn 。phá tống lão sanh ư cử châu 。lập phổ tế tự 。hứa kính tông soạn 。phá tiết cử ư bân châu 。lập chiêu nhân tự 。chu tử xa soạn 。phá tống Kim cương ư tấn châu 。lập từ vân tự 。trử toại lương soạn 。phá Vương thế sung ư mang sơn 。lập chiêu giác tự 。ngu thế Nam soạn 。phá đậu kiến đức ư phiếm thủy 。lập đẳng từ tự 。nhan sư cổ soạn 。phá lưu hắc thát ư lạc châu 。lập chiêu phước tự 。sầm văn bổn soạn 。thị tuế thiên hạ Đại nhẫm 。mễ đẩu tam tiễn 。ngoại hộ bất bế 。hạnh/hành/hàng lữ bất tê lương 。đoạn hình tài nhị thập cửu nhân 。thiên hạ Đại trì 。đế vị quần thần viết 。thử ngụy trưng khuyến Trẫm hạnh/hành/hàng nhân nghĩa 。ký hiệu hĩ 。nhân truy niệm sơ bình thiên hạ thủ tru thiên dư nhân 。bất trị thái bình tức dĩ ngự phục thí chư tự mạng tăng hạnh/hành/hàng sám (sự kiến cựu sử 。âu dương tân thư tịnh san khứ chi )。 鎧菴曰。君舉必書。故曰史。史者所以記當時失得之迹也。以故惡如弑君必書。醜如蒸母必書。豈以其醜惡而不之記耶。是知修史者不沒其當時善惡之事。斯可為信史也。昔范曄著漢書。西域傳始論佛法。陳壽志三國。則忽而不錄。唐太宗修晉書。於沙門高行時有所取。魏收於北史著佛老志。李延壽於南史作顧歡傳。凡帝王公卿毀讚佛老者。莫不悉載。其於二教之偏正優劣。當年今日未嘗不明識所歸。歐陽氏之修唐書五代史也。於佛老之事則刪之。夫唐書唐家之正史。非歐陽之私書也。借使不足法。論之可也。豈當以己所不好而悉刪之耶。是知無通識者。不足以當修史之任也。夫佛法之取舍。大較係乎人之好惡。韓歐司馬始不好佛。遇事立言。必有詆訶。及退之問道於大顛。永叔聞法於圓通。君實廣文中子之言。而作禪頌。言為百世師。行為天下法。為賢為大聖。是名佛菩薩(禪頌六章見司馬公文集)是三賢者。始惡而終好之。惜乎聞道之晚。而其先出之言莫可收也。吁佛法之取舍。果在於人之好惡。可不審乎哉。 khải am viết 。quân cử tất thư 。cố viết sử 。sử giả sở dĩ kí đương thời thất đắc chi tích dã 。dĩ cố ác như 弑quân tất thư 。xú như chưng mẫu tất thư 。khởi dĩ kỳ xú ác nhi bất chi kí da 。thị tri tu sử giả bất một kỳ đương thời thiện ác chi sự 。tư khả vi tín sử dã 。tích phạm 曄trước/trứ hán thư 。Tây Vực truyền thủy luận Phật Pháp 。trần thọ chí tam quốc 。tức hốt nhi bất lục 。Đường Thái tông tu tấn thư 。ư Sa Môn cao hạnh/hành/hàng thời hữu sở thủ 。ngụy thu ư Bắc sử trước/trứ Phật lão chí 。lý duyên thọ ư Nam sử tác cố hoan truyền 。phàm đế Vương công khanh hủy tán Phật lão giả 。mạc bất tất tái 。kỳ ư nhị giáo chi thiên chánh ưu liệt 。đương niên kim nhật vị thường bất minh thức sở quy 。âu dương thị chi tu đường thư ngũ đại sử dã 。ư Phật lão chi sự tức san chi 。phu đường thư đường gia chi chánh sử 。phi âu dương chi tư thư dã 。tá sử bất túc Pháp 。luận chi khả dã 。khởi đương dĩ kỷ sở bất hảo nhi tất san chi da 。thị tri vô thông thức giả 。bất túc dĩ đương tu sử chi nhâm dã 。phu Phật Pháp chi thủ xá 。Đại giác hệ hồ nhân chi hảo ác 。hàn âu ti mã thủy bất hảo Phật 。ngộ sự lập ngôn 。tất hữu để ha 。cập thoái chi vấn đạo ư Đại điên 。vĩnh thúc văn Pháp ư viên thông 。quân thật quảng văn trung tử chi ngôn 。nhi tác Thiền tụng 。ngôn vi bách thế sư 。hạnh/hành/hàng vi thiên hạ Pháp 。vi hiền vi đại thánh 。thị danh Phật Bồ-tát (Thiền tụng lục chương kiến ti mã công văn tập )thị tam hiền giả 。thủy ác nhi chung hảo chi 。tích hồ văn đạo chi vãn 。nhi kỳ tiên xuất chi ngôn mạc khả thu dã 。hu Phật Pháp chi thủ xá 。quả tại ư nhân chi hảo ác 。khả bất thẩm hồ tai 。 五年正月。詔僧尼道士致敬父母(正觀政要)○詔以慶善宮為穆太后建慈德寺。為皇太子承乾建普光寺。勅沙門法常居之。為太子授菩薩戒○十一月。化度寺僧邕禪師亡。上敬悼賜帛。勅右庶子李百藥撰碑。更令歐陽詢書(今有收石本者。文字殘闕。藏以為實)初波斯國蘇魯支立末尼火祆教(祆火煙反。胡神。即外道梵志也)勅於京師建大秦寺(波斯國在西海此云大秦)。 ngũ niên chánh nguyệt 。chiếu tăng ni Đạo sĩ trí kính phụ mẫu (chánh quán chánh yếu )○chiếu dĩ khánh thiện cung vi mục thái hậu kiến từ đức tự 。vi hoàng Thái-Tử thừa kiền kiến phổ quang tự 。sắc Sa Môn Pháp thường cư chi 。vi Thái-Tử thọ/thụ Bồ-tát giới ○thập nhất nguyệt 。hóa độ tự tăng ung Thiền sư vong 。thượng kính điệu tứ bạch 。sắc hữu thứ tử lý bách dược soạn bi 。cánh lệnh âu dương tuân thư (kim hữu thu thạch bổn giả 。văn tự tàn khuyết 。tạng dĩ vi thật )sơ Ba-tư quốc tô lỗ chi lập mạt ni hỏa hiên giáo (祆hỏa yên phản 。hồ Thần 。tức ngoại đạo Phạm-chí dã )sắc ư kinh sư kiến đại tần tự (Ba-tư quốc tại Tây hải thử vân Đại tần )。 六年。詔以東都(洛陽)龍潛舊宅為天宮寺○詔杜順和上入見。錫號帝心○八月七日章安禪師示寂于國清。異香滿室。 lục niên 。chiếu dĩ Đông đô (Lạc dương )long tiềm cựu trạch vi Thiên cung tự ○chiếu Đỗ Thuận hòa thượng nhập kiến 。tích hiệu đế tâm ○bát nguyệt thất nhật chương an Thiền sư thị tịch vu quốc thanh 。dị hương mãn thất 。 七年。中天竺三藏明友來譯大乘莊嚴論。李百藥序之云。大小乘學悉以此論為本。於此不通未可弘法○勅僧道停致敬父母○寒山子者。隱居天台之寒巖。時入國清寺。有拾得者。因豐干禪師。於赤城路側得之。可十歲。委問無家。付庫院養之。三年令知食堂。常收菜滓於竹筩。寒山若來即負而去。或長廊叫喚快活。寺僧逐罵輒撫掌大笑。閭丘胤初為台州刺史。臨途頭痛。遇豐干言。從天台國清來。為噀水治疾。須臾即愈。胤問。天台有何賢士。師曰。見之不識。識之不見。若欲見之不得取相。寒山文殊遁迹國清。拾得普賢狀如貧子。胤至郡即詣國清問豐干院。僧道翹引至空房。多見虎迹云。禪師在日唯舂米供眾。夜則唱歌自樂。又問寒山拾得引至竈。前見二人向火大笑。胤前禮拜。二人喝胤曰。豐干饒舌彌陀不識。禮我何為。二人即把手而笑。走向寒巖更不返寺。胤乃令道翹於村墅人家屋壁竹石之上。錄歌詩三百餘首傳於世云。 thất niên 。Trung Thiên Trúc Tam Tạng minh hữu lai dịch Đại-Thừa trang nghiêm luận 。lý bách dược tự chi vân 。Đại Tiểu thừa học tất dĩ thử luận vi bổn 。ư thử bất thông vị khả hoằng pháp ○sắc tăng đạo đình trí kính phụ mẫu ○hàn sơn tử giả 。ẩn cư Thiên Thai chi hàn nham 。thời nhập quốc thanh tự 。hữu thập đắc giả 。nhân phong can Thiền sư 。ư xích thành lộ trắc đắc chi 。khả thập tuế 。ủy vấn vô gia 。phó khố viện dưỡng chi 。tam niên lệnh tri thực đường 。thường thu thái chỉ ư trúc đồng 。hàn sơn nhược/nhã lai tức phụ nhi khứ 。hoặc trường/trưởng lang khiếu hoán khoái hoạt 。tự tăng trục mạ triếp phủ chưởng Đại tiếu 。lư khâu dận sơ vi đài châu Thứ sử 。lâm đồ đầu thống 。ngộ phong can ngôn 。tùng Thiên Thai quốc thanh lai 。vi tốn thủy trì tật 。tu du tức dũ 。dận vấn 。Thiên Thai hữu hà hiền sĩ 。sư viết 。kiến chi bất thức 。thức chi bất kiến 。nhược/nhã dục kiến chi bất đắc thủ tướng 。hàn sơn Văn Thù độn tích quốc thanh 。thập đắc Phổ Hiền trạng như bần tử 。dận chí quận tức nghệ quốc thanh vấn phong can viện 。tăng đạo kiều dẫn chí không phòng 。đa kiến hổ tích vân 。Thiền sư tại nhật duy thung mễ cung/cúng chúng 。dạ tức xướng Ca tự lạc/nhạc 。hựu vấn hàn sơn thập đắc dẫn chí táo 。tiền kiến nhị nhân hướng hỏa đại tiếu 。dận tiền lễ bái 。nhị nhân hát dận viết 。phong can nhiêu thiệt Di Đà bất thức 。lễ ngã hà vi 。nhị nhân tức bả thủ nhi tiếu 。tẩu hướng hàn nham cánh bất phản tự 。dận nãi lệnh đạo kiều ư thôn thự nhân gia ốc bích trúc thạch chi thượng 。lục Ca thi tam bách dư thủ truyền ư thế vân 。 八年。詔為穆太后建弘福寺。車駕親臨自開佛眼○尚書虞世南立疏曰。弟子早年忽遇重患。當時運心差愈之日奉設千人齋。今謹於道場供千僧蔬會。以斯願力希生生世世常無疾惱。七世久遠六道怨親。並同今願(法帖)○勅普光寺常法師入內殿。為皇后授戒○萊州奏。高麗三國僧(與新羅百濟為三國)願入中國學佛法。欲覘虛實耳。魏徵曰。陛下所為善足為夷狄法。所為不善。雖距夷狄。何益於國。詔許之。 bát niên 。chiếu vi mục thái hậu kiến hoằng phước tự 。xa giá thân lâm tự khai Phật nhãn ○Thượng Thư ngu thế Nam lập sớ viết 。đệ-tử tảo niên hốt ngộ trọng hoạn 。đương thời vận tâm sái dũ chi nhật phụng thiết thiên nhân trai 。kim cẩn ư đạo tràng cung/cúng thiên tăng sơ hội 。dĩ tư nguyện lực hy sanh sanh thế thế thường vô tật não 。thất thế cửu viễn lục đạo oán thân 。tịnh đồng kim nguyện (Pháp thiếp )○sắc phổ quang tự thường Pháp sư nhập nội điện 。vi hoàng hậu thọ giới ○lai châu tấu 。cao lệ tam quốc tăng (dữ Tân La bách tế vi tam quốc )nguyện nhập Trung Quốc học Phật Pháp 。dục siêm hư thật nhĩ 。ngụy trưng viết 。bệ hạ sở vi thiện túc vi di địch Pháp 。sở vi ất thiện 。tuy cự di địch 。hà ích ư quốc 。chiếu hứa chi 。 九年十月。玄琬法師終於延興寺。遺表有云。聖帝方尊事三寶。不應使沙門與百姓同科。乞令僧有過者。並付所屬以內律治之。帝嘉納焉。乃遣皇太子臨弔。勅有司給葬具(敕葬沙門自琬師始)○十一月。詔曰。比緣喪亂僧徒減少。華臺寶塔窺戶無人。其令天下度僧尼三千人。有司詳定。務取德業精明者以聞。僧徒有假託醫巫左道惑眾。造詣官曹屬致贓賄者。朕在情持護必無寬貸諸犯過者。宜令所司依準內律明為條制○詔曰。老子李姓。是朕之祖。名位稱號宜在佛先。沙門智實法琳等詣闕申理。詔不許。駕幸洛陽。實等復抗辭固爭以道士雖冐宗老子其實遵三張符水醮籙之事(後漢張陵父子。教民悔過。今輸米五斗。其後有張修張角。效其法用符水以治病。故世稱五斗米道)不宜居釋氏上。勅宰相岑文本諭旨。實等固不奉詔。帝怒杖實於朝堂。民其服流之嶺表而終。有譏其不量進退者。實曰。吾固知已行之詔不復回。所以力爭者。使後世知有僧耳。聞者愧服。 cửu niên thập nguyệt 。huyền uyển Pháp sư chung ư duyên hưng tự 。di biểu hữu vân 。Thánh đế phương tôn sự Tam Bảo 。bất ưng sử Sa Môn dữ bách tính đồng khoa 。khất lệnh tăng hữu quá giả 。tịnh phó sở chúc dĩ nội luật trì chi 。đế gia nạp yên 。nãi khiển hoàng Thái-Tử lâm điếu 。sắc hữu ti cấp táng cụ (sắc táng Sa Môn tự uyển sư thủy )○thập nhất nguyệt 。chiếu viết 。bỉ duyên tang loạn tăng đồ giảm thiểu 。hoa đài bảo tháp khuy hộ vô nhân 。kỳ lệnh thiên hạ độ tăng ni tam thiên nhân 。hữu ti tường định 。vụ thủ đức nghiệp tinh minh giả dĩ văn 。tăng đồ hữu giả thác y vu tả đạo hoặc chúng 。tạo nghệ quan tào chúc trí tang hối giả 。Trẫm tại Tình trì hộ tất vô khoan thải chư phạm quá/qua giả 。nghi lệnh sở ti y chuẩn nội luật minh vi điều chế ○chiếu viết 。lão tử lý tính 。thị Trẫm chi tổ 。danh vị xưng hiệu nghi tại Phật tiên 。Sa Môn trí thật Pháp lâm đẳng nghệ khuyết thân lý 。chiếu bất hứa 。giá hạnh Lạc dương 。thật đẳng phục kháng từ cố tranh dĩ Đạo sĩ tuy 冐tông lão tử kỳ thật tuân tam trương phù thủy tiếu lục chi sự (Hậu Hán trương lăng phụ tử 。giáo dân hối quá 。kim du mễ ngũ đẩu 。kỳ hậu hữu trương tu trương giác 。hiệu kỳ Pháp dụng phù thủy dĩ trì bệnh 。cố thế xưng ngũ đẩu mễ đạo )bất nghi cư thích thị thượng 。sắc tể tướng sầm văn bổn dụ chỉ 。thật đẳng cố bất phụng chiếu 。đế nộ trượng thật ư triêu đường 。dân kỳ phục lưu chi lĩnh biểu nhi chung 。hữu ky kỳ bất lượng tiến/tấn thoái giả 。thật viết 。ngô cố tri dĩ hạnh/hành/hàng chi chiếu bất phục hồi 。sở dĩ lực tranh giả 。sử hậu thế tri hữu tăng nhĩ 。văn giả quý phục 。 十二年。尚書虞世南既卒。上夢見之。因詔曰。世南德行純備志存忠益。奄從物化。良用悲傷。昨因夜夢倏覩斯人。兼進讜言。有若平生之舊。可即其家造五百僧齋佛像一軀。以資冥福。以申朕思舊之意(舊唐史)。 thập nhị niên 。Thượng Thư ngu thế Nam ký tốt 。thượng mộng kiến chi 。nhân chiếu viết 。thế Nam đức hạnh/hành/hàng thuần bị chí tồn trung ích 。yểm tùng vật hóa 。lương dụng bi thương 。tạc nhân dạ mộng thúc đổ tư nhân 。kiêm tiến/tấn đảng ngôn 。hữu nhược/nhã bình sanh chi cựu 。khả tức kỳ gia tạo ngũ bách tăng trai Phật tượng nhất khu 。dĩ tư minh phước 。dĩ thân Trẫm tư cựu chi ý (cựu đường sử )。 十三年。詔國子祭酒孔頴達.沙門慧淨.道士蔡晃。入弘文殿談論三教。淨講法華。蔡晃問曰。經稱序品第一。未審序第何分。淨曰。如來入定放光雨華。為破二之洪基。作明一之由漸。故曰序也。第者為居。一者為始。序最居先。故稱第一。晃曰。師言不出脣何所可領。師曰。菩薩說法聲震十方。道士在座如迷如醉。晃曰。野干說法何由可聞。淨曰。天宮嚴衛理絕狐蹤。道士神昏謂人為畜。天情大說合座歡踊○方士秦世英譖法琳所著破邪論訕毀皇宗。勅流益州而亡○有西域僧來善呪術。令人死復蘇。帝令呪飛騎皆驗。傅奕曰。此邪術也。請使呪臣呪之無所覺。僧忽仆地。若為物所擊者。遂不復蘇。又有婆羅門僧得佛齒。所擊前無堅物。奕謂其子曰。吾聞金剛石者。唯羚羊角能破之。汝往試焉。及往見齒出角扣之。應手而碎。 thập tam niên 。chiếu quốc tử tế tửu khổng 頴đạt .Sa Môn tuệ tịnh .Đạo sĩ thái hoảng 。nhập hoằng văn điện đàm luận tam giáo 。tịnh giảng Pháp hoa 。thái hoảng vấn viết 。Kinh xưng tự phẩm đệ nhất 。vị thẩm tự đệ hà phần 。tịnh viết 。Như Lai nhập định phóng quang vũ hoa 。vi phá nhị chi hồng cơ 。tác minh nhất chi do tiệm 。cố viết tự dã 。đệ giả vi cư 。nhất giả vi thủy 。tự tối cư tiên 。cố xưng đệ nhất 。hoảng viết 。sư ngôn bất xuất thần hà sở khả lĩnh 。sư viết 。Bồ-tát thuyết pháp thanh chấn thập phương 。Đạo sĩ tại tọa như mê như túy 。hoảng viết 。dã can thuyết Pháp hà do khả văn 。tịnh viết 。Thiên cung nghiêm vệ lý tuyệt hồ tung 。Đạo sĩ Thần hôn vị nhân vi súc 。Thiên Tình Đại thuyết hợp tọa hoan dũng/dõng ○phương sĩ tần thế anh trấm pháp lâm sở trước/trứ phá tà luận san hủy hoàng tông 。sắc lưu ích châu nhi vong ○hữu Tây Vực tăng lai thiện chú thuật 。lệnh nhân tử phục tô 。đế lệnh chú phi kị giai nghiệm 。phó dịch viết 。thử tà thuật dã 。thỉnh sử chú Thần chú chi vô sở giác 。tăng hốt phó địa 。nhược/nhã vi vật sở kích giả 。toại bất phục tô 。hựu hữu Bà-la-môn tăng đắc Phật xỉ 。sở kích tiền vô kiên vật 。dịch vị kỳ tử viết 。ngô văn Kim cương thạch giả 。duy linh dương giác năng phá chi 。nhữ vãng thí yên 。cập vãng kiến xỉ xuất giác khấu chi 。ưng thủ nhi toái 。 述曰。夫呪以中道為體。持善遮惡為用。此大聖祕密化物之法。而持是法者必惟其人。故蘇婆呼童子等經云。諸呪皆有部主明王諸威德鬼神以為之護(部主如釋迦佛及觀音菩薩。明王即持明仙王。威德神即金剛神藥叉將。諸護呪神)然明王部主。慈悲覆護於彼呪師。不見其過。至於諸惡毒鬼。見有為利養詐解持誦者。見彼癡人繆執金剛杵。便生嗔怒。即害彼命(云云)。今觀西僧不知持善遮惡之義。而欲以區區呪術遠來東土呪死為功邀名人主。有利欲之心無沙門之行。是宜護呪鬼神乘怒以斃之耳。呪騎兵死。呪傅奕不死。奕小人謗法。罪在泥犁。非奕能拒呪也。此事至祕。唯探索呪部者能知之。佛舍利齒骨一切物不能壞。彼婆羅門所携之齒。恐非佛真。用羚角以碎之。或金剛石偽為之物。雖足以成傅奕博物之名而終不能知吾佛金剛不壞之體。世好黨奕而不知義故為辨之。庶幾乎免謗法之罪而救淪墜之苦也。 thuật viết 。phu chú dĩ trung đạo vi thể 。trì thiện già ác vi dụng 。thử đại thánh bí mật hóa vật chi Pháp 。nhi trì thị pháp giả tất duy kỳ nhân 。cố tô Bà hô Đồng tử đẳng Kinh vân 。chư chú giai hữu bộ chủ minh vương chư uy đức quỷ thần dĩ vi chi hộ (bộ chủ như Thích Ca Phật cập Quán-Âm Bồ Tát 。minh vương tức trì minh tiên Vương 。uy đức Thần tức Kim Cương thần dược xoa tướng 。chư hộ chú Thần )nhiên minh vương bộ chủ 。từ bi phước hộ ư bỉ chú sư 。bất kiến kỳ quá/qua 。chí ư chư ác độc quỷ 。kiến hữu vi lợi dưỡng trá giải trì tụng giả 。kiến bỉ si nhân mâu chấp Kim Cương xử 。tiện sanh sân nộ 。tức hại bỉ mạng (vân vân )。kim quán Tây tăng bất tri trì thiện già ác chi nghĩa 。nhi dục dĩ khu khu chú thuật viễn lai Đông thổ chú tử vi công yêu danh nhân chủ 。hữu lợi dục chi tâm vô Sa Môn chi hạnh/hành/hàng 。thị nghi hộ chú quỷ thần thừa nộ dĩ tễ chi nhĩ 。chú kị binh tử 。chú phó dịch bất tử 。dịch tiểu nhân báng pháp 。tội tại Nê Lê 。phi dịch năng cự chú dã 。thử sự chí bí 。duy tham tác/sách chú bộ giả năng tri chi 。Phật xá lợi xỉ cốt nhất thiết vật bất năng hoại 。bỉ Bà-la-môn sở huề chi xỉ 。khủng phi Phật chân 。dụng linh giác dĩ toái chi 。hoặc Kim cương thạch ngụy vi chi vật 。tuy túc dĩ thành phó dịch bác vật chi danh nhi chung bất năng trai ngô Phật Kim Cương bất hoại chi thể 。thế hảo đảng dịch nhi bất tri nghĩa cố vi biện chi 。thứ kỷ hồ miễn báng pháp chi tội nhi cứu luân trụy chi khổ dã 。 詔曰。遺教經者。是佛臨涅槃時所說。誡勅弟子甚為詳要。末俗緇素。不知崇奉永懷聖教用思弘闡。宜令有司多寫經本付京官刺史各一卷。若見僧尼業行與經不同者。公私勸勉必使遵行(文館詞林)。 chiếu viết 。di giáo Kinh giả 。thị Phật lâm Niết-Bàn thời sở thuyết 。giới sắc đệ-tử thậm vi tường yếu 。mạt tục truy tố 。bất tri sùng phụng vĩnh hoài Thánh giáo dụng tư hoằng xiển 。nghi lệnh hữu ti đa tả Kinh bổn phó kinh quan Thứ sử các nhất quyển 。nhược/nhã kiến tăng ni nghiệp hạnh/hành/hàng dữ Kinh bất đồng giả 。công tư khuyến miễn tất sử tuân hạnh/hành/hàng (văn quán từ lâm )。 述曰。太宗知務僧之本在於遺教。故能戒有司寫經本令公私相勸。俾免於過。其有得於仁王護法之心也。 thuật viết 。thái tông tri vụ tăng chi bổn tại ư di giáo 。cố năng giới hữu ti tả Kinh bổn lệnh công tư tướng khuyến 。tỉ miễn ư quá/qua 。kỳ hữu đắc ư nhân vương Hộ Pháp chi tâm dã 。 十月。杜順和上坐亡於義善寺。有弟子詣五臺禮文殊。方抵山麓見老人。語之曰。文殊今在終南山。杜順和上是也。弟子趨歸。師已長往。 thập nguyệt 。Đỗ Thuận hòa thượng tọa vong ư nghĩa thiện tự 。hữu đệ-tử nghệ ngũ đài lễ Văn Thù 。phương để sơn lộc kiến lão nhân 。ngữ chi viết 。Văn Thù kim tại Chung Nam sơn 。Đỗ Thuận hòa thượng thị dã 。đệ-tử xu quy 。sư dĩ trường/trưởng vãng 。 十五年。善導法師至西河見綽禪師九品道場講誦觀經。喜曰。此入佛之津要也。修餘行業迂闊難成。唯此觀門速超生死。至京師擊發四部三十餘年。般舟行道。造彌陀經十萬餘卷。畫淨土變相三百餘壁。滿長安中並從其化。有終身誦彌陀經十萬至三五十萬卷。日課佛名一萬至十萬聲者。師念佛時有光明從口出。後高宗朝。賜寺名曰光明云。 thập ngũ niên 。Thiện Đạo Pháp sư chí Tây hà kiến xước Thiền sư cửu phẩm đạo tràng giảng tụng quán Kinh 。hỉ viết 。thử nhập Phật chi tân yếu dã 。tu dư hành nghiệp vu khoát nạn/nan thành 。duy thử quán môn tốc siêu sanh tử 。chí kinh sư kích phát tứ bộ tam thập dư niên 。ba/bát châu hành đạo 。tạo Di Đà Kinh thập vạn dư quyển 。họa tịnh thổ biến tướng tam bách dư bích 。mãn Trường An trung tịnh tùng kỳ hóa 。hữu chung thân tụng Di Đà Kinh thập vạn chí tam ngũ thập vạn quyển 。nhật khóa Phật danh nhất vạn chí thập vạn thanh giả 。sư niệm Phật thời hữu quang minh tùng khẩu xuất 。hậu cao tông triêu 。tứ tự danh viết quang minh vân 。 十六年。上幸弘福寺為穆太后追福。自製疏稱皇帝菩薩戒弟子。謂寺主道懿曰。朕頃以老子是朕先宗故令居釋氏先。卿等能無憾乎。對曰。陛下尊祖宗降成式。詎敢有怨。上曰。佛老尊卑通人自鑑。豈一時在上即以為勝。朕宗自柱下。故先老子。凡有功德僉向釋門。往日所在戰場皆立佛寺。太原舊第亦以奉佛。初未甞創立道觀。存心若此卿等應知。 thập lục niên 。thượng hạnh hoằng phước tự vi mục thái hậu truy phước 。tự chế sớ xưng Hoàng Đế Bồ-tát giới đệ-tử 。vị tự chủ đạo ý viết 。Trẫm khoảnh dĩ lão tử thị Trẫm tiên tông cố lệnh cư thích thị tiên 。khanh đẳng năng vô hám hồ 。đối viết 。bệ hạ tôn tổ tông hàng thành thức 。cự cảm hữu oán 。thượng viết 。Phật lão tôn ti thông nhân tự giám 。khởi nhất thời tại thượng tức dĩ vi thắng 。Trẫm tông tự trụ hạ 。cố tiên lão tử 。phàm hữu công đức thiêm hướng thích môn 。vãng nhật sở tại chiến trường giai lập Phật tự 。thái nguyên cựu đệ diệc dĩ phụng Phật 。sơ vị 甞sang lập đạo quán 。tồn tâm nhược/nhã thử khanh đẳng ứng tri 。 十七年。蘄州黃梅四祖道信禪師。四徵不起。乃就賜珍繒以旌其道○勅衛尉丞李義表黃水令王元策。使西域遊歷百餘國。至毘離耶城東北維摩室。元策以手板量之。縱橫得十笏因號方丈。復登耆闍崛山。刻碑紀唐威德○八月。原州奏。昌松縣鴻池谷有五石。青質白文曰。高皇海出多子。太平天子李世民。千年太子李治。七佛八菩薩。上果佛田。天子文武。貞觀昌大。聖延四方(云云)。十一月。遣使以玉帛詣鴻池谷祭謝靈貺(舊史在本紀。新書移入五行志。案錄異記。涼州刺史李襲譽奏。昌松有瑞石自然成文。凡一百十字。其略云。高皇海雨子。李九王八千。太平天子李世王。千年太子治書。燕山人士同主尚王諤獎文通千古大王。五王七王十王。鳳手才子武文貞觀昌大聖。四方上下萬治忠孝為善。勅禮部郎中柳逞。馳驛檢覆。並同所奏)。 thập thất niên 。kì châu hoàng mai tứ tổ Đạo Tín Thiền sư 。tứ trưng bất khởi 。nãi tựu tứ trân tăng dĩ tinh kỳ đạo ○sắc vệ úy thừa lý nghĩa biểu hoàng thủy lệnh Vương nguyên sách 。sử Tây Vực du lịch bách dư quốc 。chí Tì ly da thành Đông Bắc Duy ma thất 。nguyên sách dĩ thủ bản lượng chi 。túng hoạnh đắc thập hốt nhân hiệu phương trượng 。phục đăng Kì-xà-Quật sơn 。khắc bi kỉ đường uy đức ○bát nguyệt 。nguyên châu tấu 。xương tùng huyền hồng trì cốc hữu ngũ thạch 。thanh chất bạch văn viết 。cao hoàng hải xuất đa tử 。thái bình Thiên Tử lý thế dân 。thiên niên Thái-Tử lý trì 。thất Phật bát Bồ-tát 。thượng quả Phật điền 。Thiên Tử văn vũ 。trinh quán xương Đại 。Thánh duyên tứ phương (vân vân )。thập nhất nguyệt 。khiển sử dĩ ngọc bạch nghệ hồng trì cốc tế tạ linh huống (cựu sử tại bổn kỉ 。tân thư di nhập ngũ hành chí 。án lục dị kí 。Lương Châu Thứ sử lý tập dự tấu 。xương tùng hữu thụy thạch tự nhiên thành văn 。phàm nhất bách thập tự 。kỳ lược vân 。cao hoàng hải vũ tử 。lý cửu Vương bát thiên 。thái bình Thiên Tử lý thế Vương 。thiên niên Thái-Tử trì thư 。yến sơn nhân sĩ đồng chủ thượng Vương ngạc tưởng văn thông thiên cổ Đại Vương 。ngũ Vương thất Vương thập vương 。phượng thủ tài tử vũ văn trinh quán xương đại thánh 。tứ phương thượng hạ vạn trì trung hiếu vi thiện 。sắc lễ bộ lang trung liễu sính 。trì dịch kiểm phước 。tịnh đồng sở tấu )。 述曰。高祖之順承天命也。以沙門景暉有預記。乃立像造寺建齋禁殺。遽遽然無敢後。一旦惑傅奕之妖言。遂欲以佛法為無用而沙汰之。既而內難卒發。詔已下而不行。太宗臨朝大弘斯化。鴻池瑞石讖文昭然。觀其屢朝譯經列聖製序。建仁王之高座注般若之真乘。受戒講經問道聽法。鑄像建剎試經度人。斯皆天性與能起於宿稟。誠知此道有助國救世之功。為修身治心之法。故能與孔孟之學並行而不悖也。至言其歷代尊僧之禮。則於古為尤異。故崇其位則不使稱臣。重其德則加之爵秩。分亡物則悉依僧律。罰有過則唯稟內科。自非石讖所謂七佛八菩薩之出應世間。焉能相繼崇尚之不絕乎。 thuật viết 。cao tổ chi thuận thừa Thiên mạng dã 。dĩ Sa Môn cảnh huy hữu dự kí 。nãi lập tượng tạo tự kiến trai cấm sát 。cự cự nhiên vô cảm hậu 。nhất đán hoặc phó dịch chi yêu ngôn 。toại dục dĩ Phật Pháp vi vô dụng nhi sa thái chi 。ký nhi nội nạn/nan tốt phát 。chiếu dĩ hạ nhi bất hạnh/hành 。thái tông lâm triêu Đại hoằng tư hóa 。hồng trì thụy thạch sấm văn chiêu nhiên 。quán kỳ lũ triêu dịch Kinh liệt Thánh chế tự 。kiến nhân vương chi cao tọa chú Bát-nhã chi chân thừa 。thọ/thụ giới giảng Kinh vấn đạo thính pháp 。chú tượng kiến sát thí Kinh độ nhân 。tư giai Thiên tánh dữ năng khởi ư tú bẩm 。thành tri thử đạo hữu trợ quốc cứu thế chi công 。vi tu thân trì tâm chi Pháp 。cố năng dữ khổng mạnh chi học tịnh hạnh/hành/hàng nhi bất bội dã 。chí ngôn kỳ lịch đại tôn tăng chi lễ 。tức ư cổ vi vưu dị 。cố sùng kỳ vị tức bất sử xưng Thần 。trọng kỳ đức tức gia chi tước trật 。phần vong vật tức tất y tăng luật 。phạt hữu quá tức duy bẩm nội khoa 。tự phi thạch sấm sở vị thất Phật bát Bồ-tát chi xuất ưng thế gian 。yên năng tướng kế sùng thượng chi bất tuyệt hồ 。 十八年。岑文本為中書令。文本少時常念法華普門品。曾乘舟吳江。舟覆人盡死。文本沒水中。有人言。但念佛必不死。既而隨波涌出至岸獲免。後於家設齋。一僧後去。謂之曰。天下方亂君幸不預災。終逢太平致富貴。言訖不見。及文本就齋。復於食椀得舍利二。 thập bát niên 。sầm văn bổn vi trung thư lệnh 。văn bổn thiểu thời thường niệm Pháp hoa Phổ Môn Phẩm 。tằng thừa châu ngô giang 。châu phước nhân tận tử 。văn bổn một thủy trung 。hữu nhân ngôn 。đãn niệm Phật tất bất tử 。ký nhi tùy ba dũng xuất chí ngạn hoạch miễn 。hậu ư gia thiết trai 。nhất tăng hậu khứ 。vị chi viết 。thiên hạ phương loạn quân hạnh bất dự tai 。chung phùng thái bình trí phú quý 。ngôn cật bất kiến 。cập văn bổn tựu trai 。phục ư thực/tự oản đắc xá lợi nhị 。 十九年正月。玄奘三藏自西天還。長安留守房玄齡。備釋部威儀。迎置弘福寺。是日有五色雲覆經像上。二月至洛陽。見上於儀鸞殿。問西域事迹。詔撰西域記。所歷百國山川風俗前史所未聞也。詔就弘福寺。同沙門道宣等翻譯。 thập cửu niên chánh nguyệt 。huyền trang tam tạng tự Tây Thiên hoàn 。Trường An lưu thủ phòng huyền linh 。bị thích bộ uy nghi 。nghênh trí hoằng phước tự 。thị nhật hữu ngũ sắc vân phước Kinh tượng thượng 。nhị nguyệt chí Lạc dương 。kiến thượng ư nghi loan điện 。vấn Tây Vực sự tích 。chiếu soạn Tây Vực kí 。sở lịch bách quốc sơn xuyên phong tục tiền sử sở vị văn dã 。chiếu tựu hoằng phước tự 。đồng Sa Môn Đạo Tuyên đẳng phiên dịch 。 二十年七月。奘法師表上新譯菩薩藏經顯揚聖教論等凡五部。請帝製序○詔法華智威禪師。補四大師朝散大夫。威前身是陳僕射徐陵。聽智者講經因立五願。一臨終正念。二不墜三途。三人中託生。四童真出家。五不墮流俗之僧。後生縉雲朱氏。年十八將納婦。路逢梵僧。謂之曰。少年何意欲違昔誓。因示其五願。師聞已不復還家。即往國清。投章安為師。咨受心要。即證法華三昧。 nhị thập niên thất nguyệt 。trang Pháp sư biểu thượng tân dịch Bồ-tát tạng Kinh Hiển Dương Thánh Giáo Luận đẳng phàm ngũ bộ 。thỉnh đế chế tự ○chiếu Pháp hoa trí uy Thiền sư 。bổ tứ đại sư Triêu Tán Đại phu 。uy tiền thân thị trần bộc xạ từ lăng 。thính trí giả giảng Kinh nhân lập ngũ nguyện 。nhất lâm chung chánh niệm 。nhị bất trụy tam đồ 。tam nhân trung thác sanh 。tứ đồng chân xuất gia 。ngũ bất đọa lưu tục chi tăng 。hậu sanh tấn vân chu thị 。niên thập bát tướng nạp phụ 。lộ phùng phạm tăng 。vị chi viết 。thiểu niên hà ý dục vi tích thệ 。nhân thị kỳ ngũ nguyện 。sư văn dĩ bất phục hoàn gia 。tức vãng quốc thanh 。đầu chương an vi sư 。tư thọ/thụ tâm yếu 。tức chứng Pháp Hoa tam muội 。 二十二年。上幸坊州玉華宮。召奘法師。既至。上曰。朕在京苦熱。故就此山泉石之涼。憶見法師故遣相屈。此日所翻何經。奘曰。近譯彌勒瑜伽師地論。帝宣論親覽。謂侍臣曰。曰佛教廣大猶瞻天瞰海莫極高深。九流典籍猶汀瀅方溟渤耳(瀅音瑩汀瀅小水也)世言三教齊致者。此妄談也。因勅有司寫新譯經論頒賜九道總管(時分天下為九道)御製大唐三藏聖教序。以冠其首(今時石本行。其文首云。蓋聞二儀有像顯覆載以含生。即此序也)詔皇太子撰菩薩藏經後序(二序具在藏經之前)上自是平章法義不輟於口。敬待法師親於家人。嘗問師曰。法門之益何所宜先。對曰。弘法須人度僧為最。帝說○九月詔京城諸郡。各度僧。每寺五人。凡度一萬七千人○十月車駕還京師。勅於北闕大內紫微殿西建弘法院。命奘法師居之。選名德七人以從。晝則陪御談玄。暮則歸院翻譯。上令翻道德經為梵文以遺西竺。師曰。佛老二教其致大殊。安用佛言用通老義。且老子立義膚淺。五竺觀之適足見薄。遂止○四祖信禪師居破頭山。有老僧號栽松道者。請曰。法道可得聞乎。祖曰。汝老矣。使有所聞何能廣化。能再來吾尚可待。乃去行水邊。見周氏女浣衣。揖求寄宿歸而孕。父母逐之。日庸紡里中。夕宿眾館。及生一子棄水中。明日見泝流而上。氣盛體潔。遂舉之。常隨母乞食。見四祖於黃梅道中。祖語其母令出家。是為弘忍禪師。嗣居東山大行其道。眾館後為佛母寺。東禪有佛母冡(林間錄)四祖登廬山絕頂。望破頭山紫氣如蓋。下有白氣橫分六道。以問大眾。弘忍曰。莫是和上他後橫出一枝佛法否。祖曰。如是(傳燈)○十二月。皇太子為文德皇后建慈恩寺。擇京城大德五十人以居之。各度侍者六人。勅太常九部樂奉迎梵本諸經瑞像舍利五十大德入寺。帝御安福門樓。執鑪致敬。 nhị thập nhị niên 。thượng hạnh phường châu ngọc hoa cung 。triệu trang Pháp sư 。ký chí 。thượng viết 。Trẫm tại kinh khổ nhiệt 。cố tựu thử sơn tuyền thạch chi lương 。ức kiến Pháp sư cố khiển tướng khuất 。thử nhật sở phiên hà Kinh 。trang viết 。cận dịch Di Lặc Du Già Sư Địa Luận 。đế tuyên luận thân lãm 。vị thị Thần viết 。viết Phật giáo quảng đại do chiêm Thiên khám hải mạc cực cao thâm 。cửu lưu điển tịch do đinh 瀅phương minh bột nhĩ (瀅âm oánh đinh 瀅tiểu thủy dã )thế ngôn tam giáo tề trí giả 。thử vọng đàm dã 。nhân sắc hữu ti tả tân dịch Kinh luận ban tứ cửu đạo tổng quản (thời phần thiên hạ vi cửu đạo )ngự chế Đại Đường Tam Tạng Thánh giáo tự 。dĩ quan kỳ thủ (kim thời thạch bổn hạnh/hành/hàng 。kỳ văn thủ vân 。cái văn nhị nghi hữu tượng hiển phước tái dĩ hàm sanh 。tức thử tự dã )chiếu hoàng Thái-Tử soạn Bồ-tát tạng Kinh hậu tự (nhị tự cụ tại tạng Kinh chi tiền )thượng tự thị bình chương pháp nghĩa bất xuyết ư khẩu 。kính đãi Pháp sư thân ư gia nhân 。thường vấn sư viết 。Pháp môn chi ích hà sở nghi tiên 。đối viết 。hoằng pháp tu nhân độ tăng vi tối 。đế thuyết ○cửu nguyệt chiếu kinh thành chư quận 。các độ tăng 。mỗi tự ngũ nhân 。phàm độ nhất vạn thất thiên nhân ○thập nguyệt xa giá hoàn kinh sư 。sắc ư Bắc khuyết Đại nội tử vi điện Tây kiến hoằng pháp viện 。mạng trang Pháp sư cư chi 。tuyển danh đức thất nhân dĩ tùng 。trú tức bồi ngự đàm huyền 。mộ tức quy viện phiên dịch 。thượng lệnh phiên đạo đức Kinh vi phạm văn dĩ di Tây trúc 。sư viết 。Phật lão nhị giáo kỳ trí Đại thù 。an dụng Phật ngôn dụng thông lão nghĩa 。thả lão tử lập nghĩa phu thiển 。ngũ trúc quán chi thích túc kiến bạc 。toại chỉ ○tứ tổ tín Thiền sư cư phá đầu sơn 。hữu lão tăng hiệu tài tùng đạo giả 。thỉnh viết 。Pháp đạo khả đắc văn hồ 。tổ viết 。nhữ lão hĩ 。sử hữu sở văn hà năng quảng hóa 。năng tái lai ngô thượng khả đãi 。nãi khứ hạnh/hành/hàng thủy biên 。kiến châu thị nữ hoán y 。ấp cầu kí tú quy nhi dựng 。phụ mẫu trục chi 。nhật dung phưởng lý trung 。tịch tú chúng quán 。cập sanh nhất tử khí thủy trung 。minh nhật kiến tố lưu nhi thượng 。khí thịnh thể khiết 。toại cử chi 。thường tùy mẫu khất thực 。kiến tứ tổ ư hoàng mai đạo trung 。tổ ngữ kỳ mẫu lệnh xuất gia 。thị vi Hoằng Nhẫn Thiền sư 。tự cư Đông sơn Đại hạnh/hành/hàng kỳ đạo 。chúng quán hậu vi Phật mẫu tự 。Đông Thiền hữu Phật mẫu 冡(lâm gian lục )tứ tổ đăng Lư sơn tuyệt đảnh/đính 。vọng phá đầu sơn tử khí như cái 。hạ hữu bạch khí hoạnh phần lục đạo 。dĩ vấn Đại chúng 。Hoằng Nhẫn viết 。mạc thị hòa thượng tha hậu hoành xuất nhất chi Phật Pháp phủ 。tổ viết 。như thị (truyền đăng )○thập nhị nguyệt 。hoàng Thái-Tử vi văn đức hoàng hậu kiến từ ân tự 。trạch kinh thành Đại Đức ngũ thập nhân dĩ cư chi 。các độ thị giả lục nhân 。sắc thái thường cửu bộ lạc/nhạc phụng nghênh phạm bản chư Kinh thụy tượng xá lợi ngũ thập Đại Đức nhập tự 。đế ngự an phước môn lâu 。chấp lô trí kính 。 二十三年四月。上幸翠微宮。召奘法師陪從。上歎曰。與法師相見恨晚。未盡弘法之意。五月上崩。 nhị thập tam niên tứ nguyệt 。thượng hạnh thúy vi cung 。triệu trang Pháp sư bồi tùng 。thượng thán viết 。dữ Pháp sư tướng kiến hận vãn 。vị tận hoằng pháp chi ý 。ngũ nguyệt thượng băng 。 高宗(治太宗第九子) cao tông (trì thái tông đệ cửu tử ) 永徽元年。詔天宮慧威禪師補四大師朝散大夫。 vĩnh huy nguyên niên 。chiếu Thiên cung tuệ uy Thiền sư bổ tứ đại sư Triêu Tán Đại phu 。 二年九月。四祖信禪師安坐而逝。塔於東山黃梅寺。明年四月八日塔戶自開。儀相如生。門人不復敢閉○法華威禪師為天宮慧威禪師說止觀法門○常州安國寺沙門善伏。每為眾說法。嘗云。行慈不殺佛教之都門。若奉教而不能行。是猶講禮而為倨傲也。又嘗勸人修六道供。以人先亡者無越此途(高僧傳)。 nhị niên cửu nguyệt 。tứ tổ tín Thiền sư an tọa nhi thệ 。tháp ư Đông sơn hoàng mai tự 。minh niên tứ nguyệt bát nhật tháp hộ tự khai 。nghi tướng như sanh 。môn nhân bất phục cảm bế ○Pháp hoa uy Thiền sư vi Thiên cung tuệ uy Thiền sư thuyết chỉ quán Pháp môn ○thường châu An Quốc tự Sa Môn thiện phục 。mỗi vi chúng thuyết Pháp 。thường vân 。hạnh/hành/hàng từ bất sát Phật giáo chi đô môn 。nhược/nhã phụng giáo nhi bất năng hạnh/hành/hàng 。thị do giảng lễ nhi vi cứ ngạo dã 。hựu thường khuyến nhân tu lục đạo cung/cúng 。dĩ nhân tiên vong giả vô việt thử đồ (cao tăng truyền )。 三年奘法師。請於慈恩寺建浮圖。藏西天舍利經像○中天竺沙門無極高。至長安譯陀羅尼集經。時那提於慈恩寺譯經。地婆訶羅於弘福寺譯經。一時宣譯皆極其選。法門榮之。 tam niên trang Pháp sư 。thỉnh ư từ ân tự kiến phù đồ 。tạng Tây Thiên xá lợi Kinh tượng ○Trung Thiên Trúc Sa Môn vô cực cao 。chí Trường An dịch Đà La Ni Tập Kinh 。thời na đề ư từ ân tự dịch Kinh 。Địa bà ha la ư hoằng phước tự dịch Kinh 。nhất thời tuyên dịch giai cực kỳ tuyển 。Pháp môn vinh chi 。 四年。日本國遣沙門道照。入中國從奘法師傳法。 tứ niên 。Nhật bản quốc khiển Sa Môn đạo chiếu 。nhập Trung Quốc tùng trang Pháp sư truyền Pháp 。 六年。初奘法師譯因明論。尚藥呂才作解頗毀之。法師慧立致書於左僕射于志寧。以斥呂才。太常博士柳宣劾才妄舉。有旨令公卿學士領才詣慈恩寺。就法師禮悔○罽賓國佛陀多羅。於白馬寺譯圓覺經○會稽永欣寺有異僧來。碧眸清瘦。自稱我即康僧會。言訖立化。寺眾驚異。乃漆其軀而事之。祈禱立應。顯慶元年正月。立代王弘為皇太子。勅為建僧齋五千員於慈恩寺○勅左僕射于志寧吏部尚書來濟。兼譯經潤文使○三月。上御製大慈恩寺碑成。奘法師上表稱謝○五月。奘法師疾。上遣御藥蔣孝章療之。師因附奏二事。一者正觀以老子名位在佛先。曾面陳先帝。許從改正。二者永徽初。勅僧道有過情難知者。可同俗法推勘。邊遠官司動行枷杖虧辱法門。上曰。佛道名位事在先朝尚書平章若僧用俗法即遣停罷○十一月。武后生皇子。神光滿室。賜名佛光王(即中宗也)踰月。詔於奘法師寺出家落髮授歸戒(歸依三寶及授五戒)。 lục niên 。sơ trang Pháp sư dịch nhân minh luận 。thượng dược lữ tài tác giải phả hủy chi 。Pháp sư tuệ lập trí thư ư tả bộc xạ vu chí ninh 。dĩ xích lữ tài 。thái thường bác sĩ liễu tuyên hặc tài vọng cử 。hữu chỉ lệnh công khanh học sĩ lĩnh tài nghệ từ ân tự 。tựu Pháp sư lễ hối ○Kế Tân quốc Phật-đà-đa-la 。ư   Bạch Mã tự dịch Viên Giác Kinh ○hội kê vĩnh hân tự hữu dị tăng lai 。bích mâu thanh sấu 。tự xưng ngã tức Khang-tăng-hội 。ngôn cật lập hóa 。tự chúng kinh dị 。nãi tất kỳ khu nhi sự chi 。kì đảo lập ưng 。hiển khánh nguyên niên chánh nguyệt 。lập đại Vương hoằng vi hoàng Thái-Tử 。sắc vi kiến tăng trai ngũ thiên viên ư từ ân tự ○sắc tả bộc xạ vu chí ninh lại bộ Thượng Thư lai tế 。kiêm dịch Kinh nhuận văn sử ○tam nguyệt 。thượng ngự chế đại từ ân tự bi thành 。trang Pháp sư thượng biểu xưng tạ ○ngũ nguyệt 。trang Pháp sư tật 。thượng khiển ngự dược tưởng hiếu chương liệu chi 。sư nhân phụ tấu nhị sự 。nhất giả chánh quán dĩ lão tử danh vị tại Phật tiên 。tằng diện trần tiên đế 。hứa tùng cải chánh 。nhị giả vĩnh huy sơ 。sắc tăng đạo hữu quá Tình nạn/nan tri giả 。khả đồng tục Pháp thôi khám 。biên viễn quan ti động hạnh/hành/hàng gia trượng khuy nhục Pháp môn 。thượng viết 。Phật đạo danh vị sự tại tiên triêu Thượng Thư bình chương nhược/nhã tăng dụng tục Pháp tức khiển đình bãi ○thập nhất nguyệt 。vũ hậu sanh hoàng tử 。thần quang mãn thất 。tứ danh Phật quang Vương (tức trung tông dã )du nguyệt 。chiếu ư trang Pháp sư tự xuất gia lạc phát thọ/thụ quy giới (quy y Tam Bảo cập thọ/thụ ngũ giới )。 二年。勅建西明寺。大殿十三所樓臺廊廡四千區。詔道宣律師為上座。神泰法師為寺主。懷素為維那。宣律師居西明作續高僧傳三十卷。起梁天監訖唐正觀○勅僧道無得受父母尊長拜○金陵牛頭山法融禪師示寂。師得法於五祖。為牛頭第一世。應橫出一枝佛法之記○西天寶掌禪師坐亡於婺州浦江寺。計其壽一千七十二歲(當周威烈王十九年生。在七國之時)。 nhị niên 。sắc kiến Tây Minh tự 。đại điện thập tam sở lâu đài lang vũ tứ thiên khu 。chiếu   Đạo Tuyên Luật sư vi Thượng tọa 。thần thái Pháp sư vi tự chủ 。hoài tố vi duy na 。tuyên luật sư cư Tây Minh tác Tục Cao Tăng Truyện tam thập quyển 。khởi lương Thiên giam cật đường chánh quán ○sắc tăng đạo vô đắc thọ/thụ phụ mẫu tôn trường/trưởng bái ○kim lăng ngưu đầu sơn Pháp dung Thiền sư thị tịch 。sư đắc pháp ư ngũ tổ 。vi ngưu đầu đệ nhất thế 。ưng hoành xuất nhất chi Phật Pháp chi kí ○Tây Thiên bảo chưởng Thiền sư tọa vong ư vụ châu phổ giang tự 。kế kỳ thọ nhất thiên thất thập nhị tuế (đương châu uy liệt Vương thập cửu niên sanh 。tại thất quốc chi thời )。 三年。詔沙門義褒道士黃頤等入宮談論。道士李榮立本際義。往復數四。理屈語塞。帝令黃門引榮退席。賜褒帛以賞之○日本國遣沙門智通入中國求大乘法。 tam niên 。chiếu Sa Môn nghĩa bao Đạo sĩ hoàng 頤đẳng nhập cung đàm luận 。Đạo sĩ lý vinh lập bản tế nghĩa 。vãng phục số tứ 。lý khuất ngữ tắc 。đế lệnh hoàng môn dẫn vinh thoái tịch 。tứ bao bạch dĩ thưởng chi ○Nhật bản quốc khiển Sa Môn Trí Thông nhập Trung Quốc cầu Đại-Thừa Pháp 。 四年。詔僧道入合璧宮論議。法師會隱立五蘊義。神泰立九斷知義。道士李榮茫然不知。乃更立道生萬物義。法師慧立反覆詰之。榮語屈而退○詔以坊州玉華宮為寺。命奘法師居之。師譯大般若經。歷四年而成。凡六百卷。又般若心經及諸經論。共七十五部。 tứ niên 。chiếu tăng đạo nhập hợp bích cung luận nghị 。Pháp sư hội ẩn lập ngũ uẩn nghĩa 。thần thái lập cửu đoạn tri nghĩa 。Đạo sĩ lý vinh mang nhiên bất tri 。nãi cánh lập Đạo sanh vạn vật nghĩa 。Pháp sư tuệ lập phản phước cật chi 。vinh ngữ khuất nhi thoái ○chiếu dĩ phường châu ngọc hoa cung vi tự 。mạng trang Pháp sư cư chi 。sư dịch đại Bát-nhã Kinh 。lịch tứ niên nhi thành 。phàm lục bách quyển 。hựu Bát-nhã tâm Kinh cập chư Kinh luận 。cọng thất thập ngũ bộ 。 五年。詔迎岐州法門寺護國真身釋迦佛指骨。至洛陽大內供養。皇后施金函九重。命宣律師送還法門寺○西京勝光寺沙門孝贄。親姻往來。數以寺果啖之。未幾得嘔血之疾。自云。每欲疾作。見赤衣使者。將往黑林中大風吹散肢節。頃之又引向臺觀上。一人儀容可畏。厲聲責之曰。何得以寺家果飼親姻。言已而失。贄懼即計直償眾僧。月餘乃免。 ngũ niên 。chiếu nghênh kì châu pháp môn tự hộ quốc chân thân Thích Ca Phật chỉ cốt 。chí Lạc dương Đại nội cung dưỡng 。hoàng hậu thí kim hàm cửu trọng 。mạng tuyên luật sư tống hoàn pháp môn tự ○Tây kinh thắng quang tự Sa Môn hiếu chí 。thân nhân vãng lai 。số dĩ tự quả đạm chi 。vị kỷ đắc ẩu huyết chi tật 。tự vân 。mỗi dục tật tác 。kiến xích y sử giả 。tướng vãng hắc lâm trung Đại phong xuy tán chi tiết 。khoảnh chi hựu dẫn hướng đài quán thượng 。nhất nhân nghi dung khả úy 。lệ thanh trách chi viết 。hà đắc dĩ tự gia quả tự thân nhân 。ngôn dĩ nhi thất 。chí cụ tức kế trực thường chúng tăng 。nguyệt dư nãi miễn 。 述曰。佛立禁戒。凡僧藍錢穀蔬果器具屋廬田山。是為十方僧眾常住之物。非己可得私用。苟掩以為私。雖四錢已上則便成盜罪。終不免淪墜之報。今於孝贄果啖親姻之責。表而出之。則於盜用錢穀盜伐林木之罪為可見矣。可不警之。 thuật viết 。Phật lập cấm giới 。phàm tăng lam tiễn cốc sơ quả khí cụ ốc lư điền sơn 。thị vi thập phương tăng chúng thường trụ chi vật 。phi kỷ khả đắc tư dụng 。cẩu yểm dĩ vi tư 。tuy tứ tiễn dĩ thượng tức tiện thành đạo tội 。chung bất miễn luân trụy chi báo 。kim ư hiếu chí quả đạm thân nhân chi trách 。biểu nhi xuất chi 。tức ư đạo dụng tiễn cốc đạo phạt lâm mộc chi tội vi khả kiến hĩ 。khả bất cảnh chi 。 龍朔元年。王元策進西天所得佛頂舍利。 long sóc nguyên niên 。Vương nguyên sách tiến/tấn Tây Thiên sở đắc Phật đảnh xá lợi 。 二年勅會昌沙門會賾詣五臺山禮文殊真容。眾見金光滿殿。空聲讚云善哉○西蜀沙門會寧自南海附舶至訶陵國。遇沙門智賢齎涅槃後分自師子國來。即與對譯成文二卷。 nhị niên sắc hội xương Sa Môn hội trách nghệ ngũ đài sơn lễ Văn Thù chân dung 。chúng kiến kim quang mãn điện 。không thanh tán vân Thiện tai ○Tây thục Sa Môn hội ninh tự Nam hải phụ bạc chí ha lăng quốc 。ngộ Sa Môn trí hiền tê Niết-Bàn hậu phần tự Sư tử quốc lai 。tức dữ đối dịch thành văn nhị quyển 。 三年。中印度沙門福生。於慈恩寺譯莊嚴王經等三部。 tam niên 。trung Ấn độ Sa Môn phước sanh 。ư từ ân tự dịch trang nghiêm vương Kinh đẳng tam bộ 。 麟德元年二月。奘法師令眾念彌勒佛。右脇而逝。是夕有白虹四道。貫井宿直慈恩寺塔。帝哭之慟。廢朝五日。顧左右曰。國寶永失可為痛心。勅用佛故事金棺銀槨。五詔褒恤葬於滻水之東。四方會葬者百萬人。 lân đức nguyên niên nhị nguyệt 。trang Pháp sư lệnh chúng niệm Di Lặc Phật 。hữu hiếp nhi thệ 。thị tịch hữu bạch hồng tứ đạo 。quán tỉnh tú trực từ ân tự tháp 。đế khốc chi đỗng 。phế triêu ngũ nhật 。cố tả hữu viết 。quốc bảo vĩnh thất khả vi thống tâm 。sắc dụng Phật cố sự kim quan ngân quách 。ngũ chiếu bao tuất táng ư 滻thủy chi Đông 。tứ phương hội táng giả bách vạn nhân 。 乾封元年。封岱嶽車駕幸毫謁老君。上尊號曰玄元皇帝。聖母曰先天太后。幸魯祠孔子追封太師。 kiền phong nguyên niên 。phong Đại nhạc xa giá hạnh hào yết lão quân 。thượng tôn hiệu viết huyền nguyên Hoàng Đế 。Thánh mẫu viết tiên Thiên thái hậu 。hạnh lỗ từ khổng tử truy phong thái sư 。 二年十月三日。宣律師於終南山順寂。眾聞天人同聲請歸彌勒內院。嘗於淨業寺建石戒壇。為岳瀆沙門再受具戒。有長眉僧來謂之曰(即住世賓頭盧)昔迦葉佛曾此立壇。師乃撰壇經。行於世。師初在西明寺。中夜行道足跌前階。有聖者扶其足。師問為誰。答曰。北天王太子那吒奉命來衛。師曰。太子威力自在。天竺有可作佛事。願為致之。太子乃以所寶佛牙授之。師夜捧行道。晝藏地穴。唯弟子文綱知之。又與天人廣問律相及西天聖迹。凡三千八百事。號天人感通傳。天人費氏曰。四王各有八將護出家人。北洲少有佛法。餘三洲佛法大弘。東西洲煩惱難化。南洲雖多犯罪。化令從善心易調伏。佛囑四天王若不護破戒。誰當行我之法故四王雖見毀禁。愍而護之。見行一善萬過不咎。 nhị niên thập nguyệt tam nhật 。tuyên luật sư ư Chung Nam sơn thuận tịch 。chúng văn Thiên Nhân đồng thanh thỉnh quy Di Lặc nội viện 。thường ư tịnh nghiệp tự kiến thạch giới đàn 。vi nhạc độc Sa Môn tái thọ cụ giới 。hữu trường/trưởng my tăng lai vị chi viết (tức trụ/trú thế tân đầu lô )tích Ca-diếp Phật tằng thử lập đàn 。sư nãi soạn Đàn kinh 。hạnh/hành/hàng ư thế 。sư sơ tại Tây Minh tự 。trung dạ hành đạo túc điệt tiền giai 。hữu Thánh Giả phù kỳ túc 。sư vấn vi thùy 。đáp viết 。Bắc Thiên Vương Thái-Tử na trá phụng mạng lai vệ 。sư viết 。Thái-Tử uy lực tự tại 。Thiên-Trúc hữu khả tác Phật sự 。nguyện vi trí chi 。Thái-Tử nãi dĩ sở bảo Phật nha thọ/thụ chi 。sư dạ phủng hành đạo 。trú tạng địa huyệt 。duy đệ-tử văn cương tri chi 。hựu dữ Thiên Nhân quảng vấn luật tướng cập Tây Thiên thánh tích 。phàm tam thiên bát bách sự 。hiệu Thiên Nhân cảm thông truyền 。Thiên Nhân phí thị viết 。tứ vương các hữu bát tướng hộ xuất gia nhân 。Bắc châu thiểu hữu Phật Pháp 。dư tam châu Phật Pháp Đại hoằng 。Đông Tây châu phiền não nạn/nan hóa 。Nam châu tuy đa phạm tội 。hóa lệnh tùng thiện tâm dịch điều phục 。Phật chúc Tứ Thiên Vương nhược/nhã bất hộ phá giới 。thùy đương hạnh/hành/hàng ngã chi Pháp cố tứ vương tuy kiến hủy cấm 。mẫn nhi hộ chi 。kiến hạnh/hành/hàng nhất thiện vạn quá/qua bất cữu 。 總章元年。詔百僚僧道會百福殿儀老子化胡經。沙門法明排眾而出曰。此經既無翻譯朝代。豈非偽造。舉眾愕然無能應者。乃勅令搜聚偽本悉從焚棄。 tổng chương nguyên niên 。chiếu bách liêu tăng đạo hội bách phước điện nghi Lão Tử Hóa Hồ Kinh 。Sa Môn pháp minh bài chúng nhi xuất viết 。thử Kinh ký vô phiên dịch triêu đại 。khởi phi ngụy tạo 。cử chúng ngạc nhiên vô năng ưng giả 。nãi sắc lệnh sưu tụ ngụy bổn tất tùng phần khí 。 咸亨二年。沙門義淨。自南海附舶。往西竺求經○西京法海寺神英禪師。獲吳僧義濟所藏梁武水陸齋儀。依法修設。感秦莊襄王張儀陳軫列國君臣見形致謝(詳見光顯志)。 hàm hanh nhị niên 。Sa Môn NghĩaTịnh 。tự Nam hải phụ bạc 。vãng Tây trúc cầu Kinh ○Tây kinh pháp hải tự Thần anh Thiền sư 。hoạch ngô tăng nghĩa tế sở tạng lương vũ thủy lục trai nghi 。y Pháp tu thiết 。cảm tần trang tương Vương trương nghi trần chẩn liệt quốc quân Thần kiến hình trí tạ (tường kiến quang hiển chí )。 三年。勅洛陽龍門山鐫石龕盧舍那佛像。高八十五尺○五祖弘忍禪師。以法傳行者慧能。能初至。祖問何來。答曰。嶺南。祖曰。欲須何事。曰唯求作佛。祖曰。嶺南人無佛性。曰人有南北。佛性豈然。祖異之謂曰。著槽厰去。乃入碓坊抱石而舂。經八月五祖俾眾各述一偈。若語意冥符則衣法皆付。時會下七百眾。神秀居第一座。於廊壁書偈曰。身是菩提樹。心如明鏡臺。時時勤拂拭。莫遣有塵埃。能聞之曰美則美矣。了則未了。至夜倩童子至壁間。書偈曰。菩提本非樹。明鏡亦非臺。本來無一物。何用拂塵埃。五祖知之。夜令人召能。告之曰。佛以正法眼藏展轉傳授。吾今授汝。并所傳袈裟用以表信。能禮足捧衣而出。通夕南邁。時道明上座聞之追至大庾嶺。能即擲衣鉢於磐石。曰。此衣表信可力爭耶。任君將去。明舉之不動。乃曰。我來求法非為衣也。能曰。不思善不思惡。正恁麼時阿那个是明上座本來面目。明當下大悟。禮拜問曰。上來密語密意外還更有意旨否。能曰。我今說者即非密也。返照自己密在汝邊。明乃禮謝而回。 tam niên 。sắc Lạc dương long môn sơn tuyên thạch kham Lô xá na Phật tượng 。cao bát thập ngũ xích ○ngũ tổ Hoằng Nhẫn Thiền sư 。dĩ pháp truyền hành giả tuệ năng 。năng sơ chí 。tổ vấn hà lai 。đáp viết 。lĩnh Nam 。tổ viết 。dục tu hà sự 。viết duy cầu tác Phật 。tổ viết 。lĩnh Nam nhân vô Phật tánh 。viết nhân hữu Nam Bắc 。Phật tánh khởi nhiên 。tổ dị chi vị viết 。trước/trứ tào xưởng khứ 。nãi nhập đối phường bão thạch nhi thung 。Kinh bát nguyệt ngũ tổ tỉ chúng các thuật nhất kệ 。nhược/nhã ngữ ý minh phù tức y Pháp giai phó 。thời hội hạ thất bách chúng 。Thần Tú cư đệ nhất tọa 。ư lang bích thư kệ viết 。thân thị Bồ-đề thụ 。tâm như minh kính đài 。thời thời cần phất thức 。mạc khiển hữu trần ai 。năng văn chi viết mỹ tức mỹ hĩ 。liễu tức vị liễu 。chí dạ thiến Đồng tử chí bích gian 。thư kệ viết 。Bồ-đề bổn phi thụ/thọ 。minh kính diệc phi đài 。bản lai vô nhất vật 。hà dụng phất trần ai 。ngũ tổ tri chi 。dạ lệnh nhân triệu năng 。cáo chi viết 。Phật dĩ chánh pháp nhãn tạng triển chuyển truyền thọ/thụ 。ngô kim thọ/thụ nhữ 。tinh sở truyền ca sa dụng dĩ biểu tín 。năng lễ túc phủng y nhi xuất 。thông tịch Nam mại 。thời đạo minh Thượng tọa văn chi truy chí Đại dữu lĩnh 。năng tức trịch y bát ư bàn thạch 。viết 。thử y biểu tín khả lực tranh da 。nhâm quân tướng khứ 。minh cử chi bất động 。nãi viết 。ngã lai cầu Pháp phi vi y dã 。năng viết 。bất tư thiện bất tư ác 。chánh nhẫm ma thời A na 个thị minh Thượng tọa bản lai diện mục 。minh đương hạ đại ngộ 。lễ bái vấn viết 。thượng lai mật ngữ mật ý ngoại hoàn cánh hữu ý chỉ phủ 。năng viết 。ngã kim thuyết giả tức phi mật dã 。phản chiếu tự kỷ mật tại nhữ biên 。minh nãi lễ tạ nhi hồi 。 四年。詔萬回禪師入宮供養。萬回閿鄉人(扶云反在弘農湖縣)姓張。年方十歲。其兄萬年戍遼東。母程氏憶之。飯僧祈福裹齋餘出門際。晚持兄書歸。母方知其神異以往回萬里。人因呼為萬回哥哥。後剃髮著褐衣為沙門。 tứ niên 。chiếu vạn hồi Thiền sư nhập cung cúng dường 。vạn hồi văn hương nhân (phù vân phản tại hoằng nông hồ huyền )tính trương 。niên phương thập tuế 。kỳ huynh vạn niên thú liêu Đông 。mẫu trình thị ức chi 。phạn tăng kì phước khoả trai dư xuất môn tế 。vãn trì huynh thư quy 。mẫu phương tri kỳ thần dị dĩ vãng hồi vạn lý 。nhân nhân hô vi vạn hồi Ca Ca 。hậu thế phát trước/trứ hạt y vi Sa Môn 。 上元元年。召隱士孫思邈入見。拜諫議大夫。固辭。上問佛經以何為大。思邈曰。無若華嚴。上曰。近奘法師譯般若六百卷。何不為大。思邈曰。華嚴法界是一切門。於一門中可演出大千經卷。般若乃華嚴中一門耳。於是帝始持華嚴。是歲思邈求還山。乃入終南隱居。篤志佛典。前後寫華嚴經七百五十部(此經是晉譯六十卷者。先生既長壽。若一年手書十部。則八十年中可足七百五十部矣)復舍華原舊居玉山宅為佛寺。年一百五十歲。盧照隣稱。邈高談正一則古之蒙莊子。深入不二則今之維摩詰(見華嚴感應傳及唐本傳)思邈居終南與宣律師善。時大旱。西域僧於昆明池結壇祈雨。七日水縮數尺。有老人夜詣師求救。自稱池中龍。師曰。可往求孫先生。老人至其室。思邈曰。吾聞昆明龍宮有仙方三十首。汝能傳之。吾當救汝。老人曰。此方上帝不許妄傳。今事急矣。俄捧方至前。思邈曰。汝還無慮。是池水漲溢。思邈著千金方三十卷。每卷置一方。世不得而別(酉陽雜爼)。 thượng nguyên nguyên niên 。triệu ẩn sĩ tôn tư mạc nhập kiến 。bái gián nghị Đại phu 。cố từ 。thượng vấn Phật Kinh dĩ hà vi Đại 。tư mạc viết 。vô nhược/nhã hoa nghiêm 。thượng viết 。cận trang Pháp sư dịch Bát-nhã lục bách quyển 。hà bất vi Đại 。tư mạc viết 。hoa nghiêm Pháp giới thị nhất thiết môn 。ư nhất môn trung khả diễn xuất Đại Thiên Kinh quyển 。Bát-nhã nãi hoa nghiêm trung nhất môn nhĩ 。ư thị đế thủy Trì hoa nghiêm 。thị tuế tư mạc cầu hoàn sơn 。nãi nhập chung Nam ẩn cư 。đốc chí Phật Điển 。tiền hậu tả Hoa Nghiêm kinh thất bách ngũ thập bộ (thử Kinh thị tấn dịch lục thập quyển giả 。tiên sanh ký trường thọ 。nhược/nhã nhất niên thủ thư thập bộ 。tức bát thập niên trung khả túc thất bách ngũ thập bộ hĩ )phục xá hoa nguyên cựu cư ngọc sơn trạch vi Phật tự 。niên nhất bách ngũ thập tuế 。lô chiếu lân xưng 。mạc cao đàm chánh nhất tức cổ chi mông trang tử 。thâm nhập bất nhị tức kim chi Duy-Ma-Cật (kiến hoa nghiêm cảm ứng truyền cập đường bổn truyền )tư mạc cư chung Nam dữ tuyên luật sư thiện 。thời Đại hạn 。Tây Vực tăng ư côn minh trì kết/kiết đàn kì vũ 。thất nhật thủy súc số xích 。hữu lão nhân dạ nghệ sư cầu cứu 。tự xưng trì trung long 。sư viết 。khả vãng cầu tôn tiên sanh 。lão nhân chí kỳ thất 。tư mạc viết 。ngô văn côn minh long cung hữu tiên phương tam thập thủ 。nhữ năng truyền chi 。ngô đương cứu nhữ 。lão nhân viết 。thử phương thượng đế bất hứa vọng truyền 。kim sự cấp hĩ 。nga phủng phương chí tiền 。tư mạc viết 。nhữ hoàn vô lự 。thị trì thủy trướng dật 。tư mạc trước/trứ thiên kim phương tam thập quyển 。mỗi quyển trí nhất phương 。thế bất đắc nhi biệt (dậu dương tạp 爼)。 案湘山野錄云。國初成都有僧誦法華有功。一日山僕來請入溪嶺。見跨溪一閣。僕入報。出謂僧曰。先生請師誦經至寶塔品。先生野服蔾杖。兩眉垂肩。焚香揖聽。而入設秫飯杞菊若甘露。嚫一鍰(音還。虞書其罰百鍰。一曰。金六兩為鍰○今言一鍰者且約百錢也)僕送至中途。問先生何姓名。僕曰姓孫。復於僧掌書思邈字。僧方嗟駭。僕忽不見。復回尋索三日竟迷路。歸視嚫乃金錢一百。由茲一饍身輕無疾。唐史言百五十歲。野錄請。誦經時在國初則又三百年矣。 án tương sơn dã lục vân 。quốc sơ thành đô hữu tăng tụng Pháp hoa hữu công 。nhất nhật sơn bộc lai thỉnh nhập khê lĩnh 。kiến khóa khê nhất các 。bộc nhập báo 。xuất vị tăng viết 。tiên sanh thỉnh sư tụng Kinh chí bảo tháp phẩm 。tiên sanh dã phục lê trượng 。lượng (lưỡng) my thùy kiên 。phần hương ấp thính 。nhi nhập thiết thuật phạn kỷ cúc nhược/nhã cam lồ 。sấn nhất hoàn (âm hoàn 。ngu thư kỳ phạt bách hoàn 。nhất viết 。kim lục lượng (lưỡng) vi hoàn ○kim ngôn nhất hoàn giả thả ước bách tiễn dã )bộc tống chí trung đồ 。vấn tiên sanh hà tính danh 。bộc viết tính tôn 。phục ư tăng chưởng thư tư mạc tự 。tăng phương ta hãi 。bộc hốt bất kiến 。phục hồi tầm tác/sách tam nhật cánh mê lộ 。quy thị sấn nãi kim tiễn nhất bách 。do tư nhất thiện thân khinh vô tật 。đường sử ngôn bách ngũ thập tuế 。dã lục thỉnh 。tụng Kinh thời tại quốc sơ tức hựu tam bách niên hĩ 。 儀鳳元年。中印度沙門日照。至京師譯方廣大莊嚴經等十八部○初罽賓沙門佛陀波利。至五臺禮文殊。遇老人曰。此土人多造惡。佛頂尊勝呪為除罪祕方。可還西取經流傳。忽不見。波利遂還。至是取經來上。帝令杜行顗與日照共譯。留經於內波利泣曰。志在流布何得自祕。帝乃以梵本還之。波利遂於西明寺與沙門順貞重譯畢。持梵本入五臺不復出○行者盧慧能至廣州法性寺值印宗禪師。為其落髮。請智光律師於本寺。臨壇授滿分戒。此壇是宋求那跋摩造。嘗記云。後當有肉身菩薩於此受戒。又梁真諦於壇側植二菩提樹。記云。百二十年後。有大士於此樹下說無上道。及師於此樹下大開東山法門。宛符先記。明年歸韶州曹溪寶林寺。 nghi phượng nguyên niên 。trung Ấn độ Sa Môn Nhật chiếu 。chí kinh sư dịch Phương Quảng Đại Trang Nghiêm Kinh đẳng thập bát bộ ○sơ Kế Tân Sa Môn Phật đà ba lợi 。chí ngũ đài lễ Văn Thù 。ngộ lão nhân viết 。thử độ nhân đa tạo ác 。Phật đảnh tôn thắng chú vi trừ tội bí phương 。khả hoàn Tây thủ Kinh lưu truyền 。hốt bất kiến 。Ba lợi toại hoàn 。chí thị thủ Kinh lai thượng 。đế lệnh đỗ hạnh/hành/hàng ỷ dữ Nhật chiếu cọng dịch 。lưu Kinh ư nội Ba lợi khấp viết 。chí tại lưu bố hà đắc tự bí 。đế nãi dĩ phạm bản hoàn chi 。Ba lợi toại ư Tây Minh tự dữ Sa Môn thuận trinh trọng dịch tất 。trì phạm bản nhập ngũ đài bất phục xuất ○hành giả lô tuệ năng chí quảng châu pháp tánh tự trị ấn tông Thiền sư 。vi kỳ lạc phát 。thỉnh trí quang luật sư ư bổn tự 。lâm đàn thọ/thụ mãn phần giới 。thử đàn thị tống cầu na bạt ma tạo 。thường kí vân 。hậu đương hữu nhục thân Bồ Tát ư thử thọ/thụ giới 。hựu lương chân đế ư đàn trắc thực nhị Bồ-đề thụ 。kí vân 。bách nhị thập niên hậu 。hữu đại sĩ ư thử thụ hạ thuyết vô thượng đạo 。cập sư ư thử thụ hạ Đại khai Đông sơn Pháp môn 。uyển phù tiên kí 。minh niên quy Thiều Châu Tào Khê Bảo Lâm tự 。 二年。初杜行顗所譯尊勝經。遇國韓皆避之。以世尊為聖尊。救治為救除(太宗諱世民高宗諱治)上曰。佛經之言豈當避諱。乃勅令改正○國清寺僧知瓌為直歲。將常住布十端與始豐縣丞李意及(天台縣在隋唐時為始豊)久而不還。瓌死作寺家奴。背有智瓌字。既而丞亦死。亦作寺家奴。背亦有李意及字(見冥祥記)。 nhị niên 。sơ đỗ hạnh/hành/hàng ỷ sở dịch tôn thắng Kinh 。ngộ quốc hàn giai tị chi 。dĩ Thế Tôn vi thánh tôn 。cứu trì vi cứu trừ (thái tông húy thế dân cao tông húy trì )thượng viết 。Phật Kinh chi ngôn khởi đương tị húy 。nãi sắc lệnh cải chánh ○quốc thanh tự tăng tri 瓌vi trực tuế 。tướng thường trụ bố thập đoan dữ thủy phong huyền thừa lý ý cập (Thiên Thai huyền tại tùy đường thời vi thủy 豊)cửu nhi Bất hoàn 。瓌tử tác tự gia nô 。bối hữu trí 瓌tự 。ký nhi thừa diệc tử 。diệc tác tự gia nô 。bối diệc hữu lý ý cập tự (kiến minh tường kí )。 述曰。今時勢家多以恩例冒占寺院。子弟幹僕並緣為姦取。寺山造冡。是陷父母於不義之地。而錢穀竹木。四時誅求視以為常。不思他日地獄酬償之苦。為儒為官。不幸而負此見識。以是教其子。以是責其僕。小得而大失。可不自警哉。李意及為寺家奴。特其報之輕者。今故表出之。以為好作重過者之戒。 thuật viết 。kim thời thế gia đa dĩ ân lệ mạo chiêm tự viện 。tử đệ cán bộc tịnh duyên vi gian thủ 。tự sơn tạo 冡。thị hãm phụ mẫu ư bất nghĩa chi địa 。nhi tiễn cốc trúc mộc 。tứ thời tru cầu thị dĩ vi thường 。bất tư tha nhật địa ngục thù thường chi khổ 。vi nho vi quan 。bất hạnh nhi phụ thử kiến thức 。dĩ thị giáo kỳ tử 。dĩ thị trách kỳ bộc 。tiểu đắc nhi Đại thất 。khả bất tự cảnh tai 。lý ý cập vi tự gia nô 。đặc kỳ báo chi khinh giả 。kim cố biểu xuất chi 。dĩ vi hảo tác trọng quá/qua giả chi giới 。 三年。老君降於北邙山之清廟。勅道士隷宗正寺班在諸王之次。令貢舉人兼通老子道德經。 tam niên 。lão quân hàng ư Bắc mang sơn chi thanh miếu 。sắc Đạo sĩ lệ tông chánh tự ban tại chư Vương chi thứ 。lệnh cống cử nhân kiêm thông lão tử đạo đức Kinh 。 述曰。自有佛以來。世稱佛老。立文為次。吳闞澤稱道事天天事佛。隋李士謙論三教優劣。謂佛日道月儒五星。魏收撰北魏佛老志。皆先僧而後道。其義已定。太宗謂老子李姓是國之祖。遂令居佛上。違理失禮。豈老子意耶。太宗明君亦有時而愚乎。至高宗以道士隷宗正違理失禮其愚尤甚焉厥後武宗尚道廢佛皆二君教其愚也。 thuật viết 。tự hữu Phật dĩ lai 。thế xưng Phật lão 。lập văn vi thứ 。ngô hám trạch xưng đạo sự Thiên Thiên sự Phật 。tùy lý sĩ khiêm luận tam giáo ưu liệt 。vị Phật nhật đạo nguyệt nho ngũ tinh 。ngụy thu soạn Bắc Ngụy Phật lão chí 。giai tiên tăng nhi hậu đạo 。kỳ nghĩa dĩ định 。thái tông vị lão tử lý tính thị quốc chi tổ 。toại lệnh cư Phật thượng 。vi lý thất lễ 。khởi lão tử ý da 。thái tông minh quân diệc Hữu Thời nhi ngu hồ 。chí cao tông dĩ Đạo sĩ lệ tông chánh vi lý thất lễ kỳ ngu vưu thậm yên quyết hậu vũ tông thượng đạo phế Phật giai nhị quân giáo kỳ ngu dã 。 調露元年。汾州啟福寺主惠澄染患。牛吼而終。寺僧長寧。夜見澄來形色顦顇云。為互用三寶物。受苦難言。諸罪差輕唯用伽藍物為至重願賜救濟。寧即為誦經懺罪。月餘復來云。承利益已得息苦。別居一處。但未知得脫之日。 điều lộ nguyên niên 。phần châu khải phước tự chủ huệ trừng nhiễm hoạn 。ngưu hống nhi chung 。tự tăng trường/trưởng ninh 。dạ kiến trừng lai hình sắc tiều tụy vân 。vi hỗ dụng Tam Bảo vật 。thọ khổ nạn/nan ngôn 。chư tội sái khinh duy dụng già lam vật vi chí trọng nguyện tứ cứu tế 。ninh tức vi tụng Kinh sám tội 。nguyệt dư phục lai vân 。thừa lợi ích dĩ đắc tức khổ 。biệt cư nhất xứ/xử 。đãn vị tri đắc thoát chi nhật 。 述曰。為沙門而不明因果。私取常住之物以適己用。用者受者均被其苦。輕則為牛畜奴役。重則受鑊湯鑪炭。的論其報可不痛哉。至於權門要路。復不知果報之為何義。以故甘受愚僧之餌而不悟其非。占山為墳賣帖住院。若主若客皆入罪門。若此之流深足鄙恥。 thuật viết 。vi Sa Môn nhi bất minh nhân quả 。tư thủ thường trụ chi vật dĩ thích kỷ dụng 。dụng giả thọ/thụ giả quân bị kỳ khổ 。khinh tức vi ngưu súc nô dịch 。trọng tức thọ/thụ hoạch thang lô thán 。đích luận kỳ báo khả bất thống tai 。chí ư quyền môn yếu lộ 。phục bất tri quả báo chi vi hà nghĩa 。dĩ cố cam thọ/thụ ngu tăng chi nhị nhi bất ngộ kỳ phi 。chiêm sơn vi phần mại thiếp trụ/trú viện 。nhược/nhã chủ nhược/nhã khách giai nhập tội môn 。nhược/nhã thử chi lưu thâm túc bỉ sỉ 。 永隆元年。沙門智運。於洛陽龍門山鐫石為一萬五千佛。 vĩnh long nguyên niên 。Sa Môn trí vận 。ư Lạc dương long môn sơn tuyên thạch vi nhất vạn ngũ thiên Phật 。 永淳元年十一月。慈恩法師窺基示寂。勅諸寺圖形以祀。師稟奘法師瑜伽師地唯識宗旨。號百部論主。世宗為慈恩教(奘師傳戒賢三時教一有二空三不有不空教)。 vĩnh thuần nguyên niên thập nhất nguyệt 。từ ân Pháp sư khuy cơ thị tịch 。sắc chư tự đồ hình dĩ tự 。sư bẩm trang Pháp sư du già sư địa Duy thức tông chỉ 。hiệu bách bộ luận chủ 。thế tông vi từ ân giáo (trang sư truyền Giới Hiền tam thời giáo nhất hữu nhị không tam bất hữu bất không giáo )。 二年。西明寺沙門道世。宣律師之弟也。嘗以教藏淵博學者難觀。因撰法苑珠林一百卷。分門類事。覽者便之。 nhị niên 。Tây Minh tự Sa Môn Đạo Thế 。tuyên luật sư chi đệ dã 。thường dĩ giáo tạng uyên bác học giả nạn/nan quán 。nhân soạn pháp uyển châu lâm nhất bách quyển 。phần môn loại sự 。lãm giả tiện chi 。 則天武后((賏/空)初入宮為才人。太宗崩。出為感業寺尼。高宗詣寺行香。是之納後宮拜昭儀。次年再為后。弘道元年高宗崩。皇太子即位。是為中宗。光宅元年。廢中宗為廬陵王。武后自聽政○(賏/空)照同。武后自製此字) tức Thiên vũ hậu ((賏/không )sơ nhập cung vi tài nhân 。thái tông băng 。xuất vi cảm nghiệp tự ni 。cao tông nghệ tự hạnh/hành/hàng hương 。thị chi nạp hậu cung bái chiêu nghi 。thứ niên tái vi hậu 。hoằng Đạo Nguyên niên cao tông băng 。hoàng Thái-Tử tức vị 。thị vi trung tông 。quang trạch nguyên niên 。phế trung tông vi lư lăng Vương 。vũ hậu tự thính chánh ○(賏/không )chiếu đồng 。vũ hậu tự chế thử tự ) 垂拱三年。南天竺三藏菩提流志來。 thùy củng tam niên 。Nam Thiên Trúc Tam Tạng Bồ-đề-lưu-chí lai 。 永昌元年。義淨三藏將梵本寄室利佛逝國。述南海寄歸傳。求法高僧傳。以是年回廣州。冬復往佛逝國○揚州白塔寺沙門道昶。掌知僧物自在侵用。忽有冥官數人。白日入房。曳昶下地。欲斷其頸。昶驚叫乞命。官厲聲言。合房資財並送還僧當放汝活。昶叩頭言。不敢違命。即聲鐘集眾。罄捨衣物。造像設齋。冥官三日復至。見昶一鉢一納。不言而去。昶自是進修。卒成明行。 vĩnh xương nguyên niên 。NghĩaTịnh Tam Tạng tướng phạm bản kí thất lợi Phật thệ quốc 。thuật Nam Hải Kí Quy Truyện 。cầu Pháp cao tăng truyền 。dĩ thị niên hồi quảng châu 。đông phục vãng Phật thệ quốc ○dương châu bạch tháp tự Sa Môn đạo sưởng 。chưởng tri tăng vật tự tại xâm dụng 。hốt hữu minh quan sổ nhân 。bạch nhật nhập phòng 。duệ sưởng hạ địa 。dục đoạn kỳ cảnh 。sưởng kinh khiếu khất mạng 。quan lệ thanh ngôn 。hợp phòng tư tài tịnh tống hoàn tăng đương phóng nhữ hoạt 。sưởng khấu đầu ngôn 。bất cảm vi mạng 。tức thanh chung tập chúng 。khánh xả y vật 。tạo tượng thiết trai 。minh quan tam nhật phục chí 。kiến sưởng nhất bát nhất nạp 。bất ngôn nhi khứ 。sưởng tự thị tiến/tấn tu 。tốt thành Minh Hạnh 。 載初元年。勅沙門法朗九人重譯大雲經。並封縣公賜紫袈裟銀龜袋(賜紫始此)。 tái sơ nguyên niên 。sắc Sa Môn pháp lãng cửu nhân trọng dịch đại vân Kinh 。tịnh phong huyền công tứ tử ca sa ngân quy Đại (tứ tử thủy thử )。 二年。勅僧尼依舊立在道士女冠之上○勅荊州神秀禪師入京行道。歷三朝皆禮為國師(五祖旁出)○于闐國沙門天智。譯造像功德等六部。 nhị niên 。sắc tăng ni y cựu lập tại đạo sĩ nữ quan chi thượng ○sắc kinh châu Thần Tú Thiền sư nhập kinh hành đạo 。lịch tam triêu giai lễ vi Quốc Sư (ngũ tổ bàng xuất )○Vu Điền quốc Sa Môn Thiên trí 。dịch tạo tượng công đức đẳng lục bộ 。 如意元年。勅斷天下屠釣。 như ý nguyên niên 。sắc đoạn thiên hạ đồ điếu 。 二年。天宮威禪師為左溪朗禪師說止觀法門○北印度沙門寶思惟。譯文殊一字呪經等七部。南印度沙門法希。譯寶雨經等十部○絳州二童女。依尼師出家。尼誦華嚴一日坐亡。二女失望。旦旦詣墳號泣。 nhị niên 。Thiên cung uy Thiền sư vi tả khê lãng Thiền sư thuyết chỉ quán Pháp môn ○Bắc ấn độ Sa Môn bảo tư tánh 。dịch Văn Thù nhất tự chú Kinh đẳng thất bộ 。Nam ấn độ Sa Môn pháp hy 。dịch bảo vũ Kinh đẳng thập bộ ○giáng châu nhị đồng nữ 。y ni sư xuất gia 。ni tụng hoa nghiêm nhất nhật tọa vong 。nhị nữ thất vọng 。đán đán nghệ phần hiệu khấp 。 三年。忽生蓮華五莖於土。郡以上聞。則天勅檢華根出自舌上。乃召二女入內。親為落髮令居天女寺○始令佛經製卍字。為如來吉祥萬德之所集。音之為萬(華嚴音義。作大周長壽者。蓋武后嘗改唐稱周。年號長壽。後改為如意)。 tam niên 。hốt sanh liên hoa ngũ hành ư độ 。quận dĩ thượng văn 。tức Thiên sắc kiểm hoa căn xuất tự thiệt thượng 。nãi triệu nhị nữ nhập nội 。thân vi lạc phát lệnh cư Thiên nữ tự ○thủy lệnh Phật Kinh chế vạn tự 。vi Như Lai cát tường vạn đức chi sở tập 。âm chi vi vạn (hoa nghiêm âm nghĩa 。tác Đại Châu trường thọ giả 。cái vũ hậu thường cải đường xưng châu 。niên hiệu trường thọ 。hậu cải vi như ý )。 案翻譯名義引纂要云。如來胸臆有大人相。形如(歹*ㄙ*ㄙ)字。名吉祥海雲。又作禮。是吉祥勝德之相。由髮右旋而生似卍字。(歹*ㄙ*ㄙ)禮是西土字。卍卍萬方。是此土字。同呼為萬。 án phiên dịch danh nghĩa dẫn toản yếu vân 。Như Lai hung ức hữu Đại nhân tướng 。hình như (ngạt *ㄙ*ㄙ)tự 。danh cát tường hải vân 。hựu tác lễ 。thị cát tường Thắng đức chi tướng 。do phát hữu toàn nhi sanh tự vạn tự 。(ngạt *ㄙ*ㄙ)lễ thị Tây độ tự 。Vạn Vạn vạn phương 。thị thử độ tự 。đồng hô vi vạn 。 延載元年。勅天下僧尼舊隷司賓(即鴻臚寺)今改隷祠部(以佛教有護國救人福解厄之)○波斯國人拂多誕(西海大秦國人)持二宗經偽教來朝。 duyên tái nguyên niên 。sắc thiên hạ tăng ni cựu lệ ti tân (tức hồng lư tự )kim cải lệ từ bộ (dĩ Phật giáo hữu hộ quốc cứu nhân phước giải ách chi )○Ba-tư quốc nhân phất đa đản (Tây hải Đại tần quốc nhân )trì nhị tông Kinh ngụy giáo lai triêu 。 述曰。太宗時。波斯穆護進火祆教。救建大秦寺。武后時。波斯拂多誕進二宗經。厥後大歷間荊揚洪越等州各建摩尼寺。此魔教邪法。愚民易於漸染。由屢朝君臣當世名德不能簡邪正以別同異故。其法行於世。而弗禁虛。是蓋西土九十五外道之類歟○良渚曰。準國朝法令。諸以二宗經及非藏經所載不根經文傳習惑眾者。以左道論罪。二宗者。謂男女不嫁娶。互持不語。病不服藥。死則裸葬等。不根經文者。謂佛佛吐戀師。佛說啼淚。大小明王出世經。開元括地變文。齊天論。五來子曲之類。其法不茹葷飲酒。晝寢夜興以香為信。陰相交結稱為善友。一旦郡邑有小隙則憑狼作亂。如方臘呂昂輩是也。其說以天下禪人但傳盧行者十二部假禪。若吾徒即是真禪。有云。菩提子達磨。栽心地種透靈臺。或問。終何所歸。則曰。不生天不入地。不求佛不涉餘途。直過之也。如此魔教。愚民皆樂為之其徒。以不殺不飲不葷辛為至嚴。沙門有為行弗謹。反遭其譏。出家守法不可自勉。 thuật viết 。thái tông thời 。Ba tư mục hộ tiến/tấn hỏa hiên giáo 。cứu kiến đại tần tự 。vũ hậu thời 。Ba tư phất đa đản tiến/tấn nhị tông Kinh 。quyết hậu Đại lịch gian kinh dương hồng việt đẳng châu các kiến ma ni tự 。thử ma giáo tà pháp 。ngu dân dịch ư tiệm nhiễm 。do lũ triêu quân Thần đương thế danh đức bất năng giản tà chánh dĩ biệt đồng dị cố 。kỳ Pháp hành ư thế 。nhi phất cấm hư 。thị cái Tây độ cửu thập ngũ ngoại đạo chi loại dư ○lương chử viết 。chuẩn quốc triêu Pháp lệnh 。chư dĩ nhị tông Kinh cập phi tạng Kinh sở tái bất căn Kinh văn truyền tập hoặc chúng giả 。dĩ tả đạo luận tội 。nhị tông giả 。vị nam nữ bất giá thú 。hỗ trì bất ngữ 。bệnh bất phục dược 。tử tức lỏa táng đẳng 。bất căn Kinh văn giả 。vị Phật Phật thổ luyến sư 。Phật thuyết Đề lệ 。đại tiểu minh vương xuất thế Kinh 。khai nguyên quát địa biến văn 。tề Thiên luận 。ngũ lai tử khúc chi loại 。kỳ Pháp bất như huân ẩm tửu 。trú tẩm dạ hưng dĩ hương vi tín 。uẩn tướng giao kết/kiết xưng vi thiện hữu 。nhất đán quận ấp hữu tiểu khích tức bằng lang tác loạn 。như phương lạp lữ ngang bối thị dã 。kỳ thuyết dĩ thiên hạ Thiền nhân đãn truyền lô hành giả thập nhị bộ giả Thiền 。nhược/nhã ngô đồ tức thị chân Thiền 。hữu vân 。Bồ-đề tử đạt-ma 。tài tâm địa chủng thấu linh đài 。hoặc vấn 。chung hà sở quy 。tức viết 。bất sanh thiên bất nhập địa 。bất cầu Phật bất thiệp dư đồ 。trực quá/qua chi dã 。như thử ma giáo 。ngu dân giai lạc/nhạc vi chi kỳ đồ 。dĩ bất sát bất ẩm bất huân tân vi chí nghiêm 。Sa Môn hữu vi hạnh/hành/hàng phất cẩn 。phản tao kỳ ky 。xuất gia thủ pháp bất khả tự miễn 。 京師有女人。自稱聖菩薩。太后召見之。所言皆驗。時大安禪師至。太后延入宮。令女見之。大安曰。聞汝善觀心。我心安在。答曰。在塔頭相輪鈴中。尋復問之。曰在兜率天彌勒宮中聽法。第三問之。曰在非非想天。皆如其言。太后忻悅。大安乃復問之。女不知答。安斥之曰。我心置阿羅漢地。汝已不知。若至菩薩諸佛地。何由可知。女辭屈慚懼。變作牝狐。下階而走(廣異記)。 kinh sư hữu nữ nhân 。tự xưng Thánh Bồ Tát 。thái hậu triệu kiến chi 。sở ngôn giai nghiệm 。thời Đại An Thiền sư chí 。thái hậu duyên nhập cung 。lệnh nữ kiến chi 。Đại An viết 。văn nhữ thiện quán tâm 。ngã tâm an tại 。đáp viết 。tại tháp đầu tướng luân linh trung 。tầm phục vấn chi 。viết tại Đâu suất thiên Di Lặc cung trung thính pháp 。đệ tam vấn chi 。viết tại phi phi tưởng thiên 。giai như kỳ ngôn 。thái hậu hãn duyệt 。Đại An nãi phục vấn chi 。nữ bất tri đáp 。an xích chi viết 。ngã tâm trí A-la-hán địa 。nhữ dĩ bất tri 。nhược/nhã chí Bồ Tát chư Phật địa 。hà do khả tri 。nữ từ khuất tàm cụ 。biến tác tẫn hồ 。hạ giai nhi tẩu (quảng dị kí )。 證聖元年。太后以晉譯華嚴處會未備。遣使往于闐國迎實叉難陀。於東都大遍空寺與菩提流志重譯(晉譯六十卷。七處八會。新譯八十卷。七處九會)。沙門復禮綴文。法藏筆受。弘景證義。成八十卷。御製經序。譯場初啟甘露天降。內沼生蓮一莖百葉(華嚴感應傳云。人間華十餘葉。天華百葉。淨土華千葉)。 chứng Thánh nguyên niên 。thái hậu dĩ tấn dịch hoa nghiêm xứ/xử hội vị bị 。khiển sử vãng Vu Điền quốc nghênh Thật-xoa Nan-đà 。ư Đông đô Đại biến không tự dữ Bồ-đề-lưu-chí trọng dịch (tấn dịch lục thập quyển 。thất xứ bát hội 。tân dịch bát thập quyển 。thất xứ cửu hội )。Sa Môn phục lễ chuế văn 。Pháp tạng bút thọ 。hoằng cảnh chứng nghĩa 。thành bát thập quyển 。ngự chế Kinh tự 。dịch trường sơ khải cam lồ Thiên hàng 。nội chiểu sanh liên nhất hành bách diệp (hoa nghiêm cảm ứng truyền vân 。nhân gian hoa thập dư diệp 。thiên hoa bách diệp 。tịnh thổ hoa thiên diệp )。 萬歲通天元年。遣使賜六祖能禪師水精鉢摩納衣白(疊*毛)香茶勅韶州守臣安撫山門○洛陽弘道觀主杜義乞為僧。賜名玄嶷。賜夏三十臘。勅住佛授記寺。嶷撰甄正論以尊佛教。 vạn tuế thông Thiên nguyên niên 。khiển sử tứ Lục Tổ năng Thiền sư thủy tinh bát ma nạp y bạch (điệp *mao )hương trà sắc Thiều Châu thủ Thần an phủ sơn môn ○Lạc dương hoằng đạo quán chủ đỗ nghĩa khất vi tăng 。tứ danh huyền nghi 。tứ hạ tam thập lạp 。sắc trụ/trú Phật thọ kí tự 。nghi soạn chân chánh luận dĩ tôn Phật giáo 。 述曰。佛制受戒以先後為次序。今玄嶷以新戒而居三十夏僧之上。雖曰國恩實違佛制。厥後劉總賜五十夏。梁令因加三十臘。皆本於此日之非法也。 thuật viết 。Phật chế thọ/thụ giới dĩ tiên hậu vi thứ tự 。kim huyền nghi dĩ tân giới nhi cư tam thập hạ tăng chi thượng 。tuy viết quốc ân thật vi Phật chế 。quyết hậu lưu tổng tứ ngũ thập hạ 。lương lệnh nhân gia tam thập lạp 。giai bổn ư thử nhật chi phi pháp dã 。 福先寺沙門慧澄。乞依前朝毀老子化胡經。勅秋官侍朗劉如睿八學士議之。皆言。漢隋諸書所載不當除削。 phước tiên tự Sa Môn tuệ trừng 。khất y tiền triêu hủy Lão Tử Hóa Hồ Kinh 。sắc thu quan thị lãng lưu như duệ bát học sĩ nghị chi 。giai ngôn 。hán tùy chư thư sở tái bất đương trừ tước 。 述曰。唐藝文志有八學士議狀一卷。雖據漢隋諸書存化胡之說。而不知王符偽造之為非。詳論在中宗神龍初元。 thuật viết 。đường nghệ văn chí hữu bát học sĩ nghị trạng nhất quyển 。tuy cứ hán tùy chư thư tồn hóa hồ chi thuyết 。nhi bất tri Vương phù ngụy tạo chi vi phi 。tường luận tại trung tông Thần long sơ nguyên 。 詔嵩岳慧安禪師。入禁中問道(五祖旁出)○詔沙彌法藏。於太原寺開華嚴宗旨。感白光昱然自口而出。須臾成蓋。都講以聞。有旨命京城十大德為授滿分戒。賜號賢首。詔入大遍空寺。佐實叉難陀。參譯華嚴。 chiếu tung nhạc tuệ an Thiền sư 。nhập cấm trung vấn đạo (ngũ tổ bàng xuất )○chiếu sa di Pháp tạng 。ư thái nguyên tự khai Hoa Nghiêm tông chỉ 。cảm bạch quang dục nhiên tự khẩu nhi xuất 。tu du thành cái 。đô giảng dĩ văn 。hữu chỉ mạng kinh thành thập Đại Đức vi thọ/thụ mãn phần giới 。tứ hiệu Hiền Thủ 。chiếu nhập Đại biến không tự 。tá Thật-xoa Nan-đà 。tham dịch hoa nghiêm 。 聖歷元年五月。義淨三藏自西竺還。車駕御上東門迎勞。詔以所奉金剛座佛真容舍利梵經。置佛授記寺道場。集眾翻譯。 Thánh lịch nguyên niên ngũ nguyệt 。NghĩaTịnh Tam Tạng tự Tây trúc hoàn 。xa giá ngự thượng Đông môn nghênh lao 。chiếu dĩ sở phụng Kim Cương tọa Phật chân dung xá lợi phạm Kinh 。trí Phật thọ kí tự đạo tràng 。tập chúng phiên dịch 。 二年十月。勅法藏法師。於佛授記寺講新譯華嚴經。至華藏世界品。講堂及地皆為震動。即日引對長生殿敷宣玄義。指殿隅金師子為譬。后豁然領解。封師為賢首菩薩戒師。集其言曰金師子章。學者尊稱為賢首教云○華陰鄧元英有親故暴亡。七日復蘇報元英。驚見冥道官吏將追君父。宜急修功德以禳之。元英驚問。修何功德可免此事。曰急寫華嚴經一部。元英遽買紙。向隣寺多召經生。未逾旬日經已寫畢。竟免斯厄。復於母墳地產一華於冬月枯莖中。后異之。勅賜立孝門。以加旌表。 nhị niên thập nguyệt 。sắc Pháp tạng Pháp sư 。ư Phật thọ kí tự giảng tân dịch Hoa Nghiêm kinh 。chí hoa tạng thế giới phẩm 。giảng đường cập địa giai vi chấn động 。tức nhật dẫn đối trường/trưởng sanh điện phu tuyên huyền nghĩa 。chỉ điện ngung kim sư tử vi thí 。hậu khoát nhiên lĩnh giải 。phong sư vi Hiền Thủ Bồ-tát giới sư 。tập kỳ ngôn viết kim sư tử chương 。học giả tôn xưng vi Hiền Thủ giáo vân ○hoa uẩn đặng nguyên anh hữu thân cố bạo vong 。thất nhật phục tô báo nguyên anh 。kinh kiến minh đạo quan lại tướng truy quân phụ 。nghi cấp tu công đức dĩ nhương chi 。nguyên anh kinh vấn 。tu hà công đức khả miễn thử sự 。viết cấp tả Hoa Nghiêm kinh nhất bộ 。nguyên anh cự mãi chỉ 。hướng lân tự đa triệu Kinh sanh 。vị du tuần nhật Kinh dĩ tả tất 。cánh miễn tư ách 。phục ư mẫu phần địa sản nhất hoa ư đông nguyệt khô hành trung 。hậu dị chi 。sắc tứ lập hiếu môn 。dĩ gia tinh biểu 。 久視元年四月。詔斂天下僧尼日一錢。作大像於白司馬坂(音反)○詔義淨三藏。於東都譯金光明最勝王經。天后製聖教序。 cửu thị nguyên niên tứ nguyệt 。chiếu liễm thiên hạ tăng ni nhật nhất tiễn 。tác Đại tượng ư bạch ti mã phản (âm phản )○chiếu NghĩaTịnh Tam Tạng 。ư Đông đô dịch Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh 。Thiên Hậu chế Thánh giáo tự 。 大足元年。成州言。有佛跡見甚大。詔改號大足。 Đại túc nguyên niên 。thành châu ngôn 。hữu Phật tích kiến thậm đại 。chiếu cải hiệu Đại túc 。 佛祖統紀卷第三十九(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tam thập cửu (chung ) ○勅潤州於茅山置太平觀。以奉真人王遠知。初遠知母夢靈鳳翔集遂有娠。誌公曰。生子當為神仙宗伯。後師事陶隱居。授三洞法。高祖龍潛。先生密告符命。秦王與房玄齡微服就謁。先生謂之曰。方作太平天子願自保愛。 ○sắc nhuận châu ư mao sơn trí thái bình quán 。dĩ phụng chân nhân Vương viễn tri 。sơ viễn tri mẫu mộng linh phượng tường tập toại hữu thần 。chí công viết 。sanh tử đương vi thần tiên tông bá 。hậu sư sự đào ẩn cư 。thọ/thụ tam đỗng Pháp 。cao tổ long tiềm 。tiên sanh mật cáo phù mạng 。tần Vương dữ phòng huyền linh vi phục tựu yết 。tiên sanh vị chi viết 。phương tác thái bình Thiên Tử nguyện tự bảo ái 。 十一月初武德舊制釋奠於太學。以周公為先聖。孔子為先師陪饗。至是房元齡等建議。請停祭周公。以孔子為先聖。顏子為先師陪饗。詔可。復封孔子後為褒聖侯。 thập nhất nguyệt sơ vũ đức cựu chế thích điện ư thái học 。dĩ châu công vi tiên Thánh 。khổng tử vi tiên sư bồi hưởng 。chí thị phòng nguyên linh đẳng kiến nghị 。thỉnh đình tế châu công 。dĩ khổng tử vi tiên Thánh 。nhan tử vi tiên sư bồi hưởng 。chiếu khả 。phục phong khổng tử hậu vi bao Thánh hầu 。 十四年。上幸國子監觀釋奠。命祭酒孔頴達(孔子之後)講孝經。大徵名儒為學官。學生能明一經者皆得補授。增築學舍千二百間。學生至三千二百六十員。自屯營飛騎亦給博士使授以經。於是四方學者高麗吐蕃皆遣子弟入學。升講筵者八千人。上以師說多門命孔頴達撰定五經疏。令學者習焉。 thập tứ niên 。thượng hạnh quốc tử giam quán thích điện 。mạng tế tửu khổng 頴đạt (khổng tử chi hậu )giảng hiếu Kinh 。Đại trưng danh nho vi học quan 。học sanh năng minh nhất Kinh giả giai đắc bổ thọ/thụ 。tăng trúc học xá thiên nhị bách gian 。học sanh chí tam thiên nhị bách lục thập viên 。tự truân doanh phi kị diệc cấp bác sĩ sử thọ/thụ dĩ Kinh 。ư thị tứ phương học giả cao lệ thổ phiền giai khiển tử đệ nhập học 。thăng giảng diên giả bát thiên nhân 。thượng dĩ sư thuyết đa môn mạng khổng 頴đạt soạn định ngũ Kinh sớ 。lệnh học giả tập yên 。 述曰。漢明帝幸辟雍。諸儒執經問難。搢紳之人闤橋門而觀。聽者以億萬計。唐太宗幸國子監。命祭酒講經。增學舍召名儒為學官。四方來學升講筵者八千人。大哉漢唐文治之盛。唯二君有焉。 thuật viết 。hán minh đế hạnh tích ung 。chư nho chấp Kinh vấn nạn/nan 。tấn thân chi nhân hoàn kiều môn nhi quán 。thính giả dĩ ức vạn kế 。Đường Thái tông hạnh quốc tử giam 。mạng tế tửu giảng Kinh 。tăng học xá triệu danh nho vi học quan 。tứ phương lai học thăng giảng diên giả bát thiên nhân 。Đại tai hán đường văn trì chi thịnh 。duy nhị quân hữu yên 。 二十一年。上得祕讖云。唐三世之後。女主武王代有天下。遂密召太史令李淳風訪其事。淳風曰。臣以術推之。其兆已成。今在陛下宮中逾三十年當有天下。上曰疑似者殺之。對曰。天命不可易。且真王者不死。徒使疑似之戮。淫及無辜。上遂止○詔左丘明.孟軻.穀梁.赤公羊.高伏勝.毛萇.高堂生.孔安國.戴聖.劉向.何休.鄭眾.馬融.盧植.鄭玄.服虔.杜子春.范寗.杜預.王肅.王弼。二十一人。皆從祀先聖廟廷。 nhị thập nhất niên 。thượng đắc bí sấm vân 。đường tam thế chi hậu 。nữ chủ vũ Vương đại hữu thiên hạ 。toại mật triệu thái sử lệnh lý thuần phong phóng kỳ sự 。thuần phong viết 。Thần dĩ thuật thôi chi 。kỳ triệu dĩ thành 。kim tại bệ hạ cung trung du tam thập niên đương hữu thiên hạ 。thượng viết nghi tự giả sát chi 。đối viết 。Thiên mạng bất khả dịch 。thả chân Vương giả bất tử 。đồ sử nghi tự chi lục 。dâm cập vô cô 。thượng toại chỉ ○chiếu tả khâu minh .mạnh kha .cốc lương .xích công dương .cao phục thắng .mao trường .cao đường sanh .khổng an quốc .đái Thánh .lưu hướng .hà hưu .trịnh chúng .mã dung .lô thực .trịnh huyền .phục kiền .đỗ tử xuân .phạm 寗.đỗ dự .Vương túc .Vương bật 。nhị thập nhất nhân 。giai tùng tự tiên Thánh miếu đình 。 佛祖統紀卷第四十 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志第十七之七 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi thất 中宗(顯高宗第七子) trung tông (hiển cao tông đệ thất tử ) 神龍元年。詔韶州慧能禪師入京不就○詔天下試經度人。山陰靈隱僧童大義。年十二誦法華經。試中第一。義學止觀于左溪。臨終坐亡。天樂來迎○勅遣使迎韶州慧能禪師入京行道。師表辭以疾因就賜袈裟瓶鉢。以諭主上嚮慕之意○詔義淨三藏。於內道場譯孔雀呪王經。御製聖教序以冠經首。上昔居房部。祈念藥師如來。遂蒙降祉。因命師譯藥師七佛經。上自筆受。師譯經凡五十六部○中書門下平章事房融貶高州。至南海遇印度沙門般剌密諦。遂止制止寺。譯大佛頂首楞嚴經。融為筆受○九月祀明堂大赦。詔曰。如聞道觀皆畫化胡成佛之相。諸寺亦畫老君之形。兩教尊容互有毀辱。深為不然。自今並須毀除。其化胡經屢朝禁斷。今後有留此偽經。及諸記錄有言化胡者。並與削除。違者準勅科罪。弘道觀者。桓彥道表留化胡經。勅曰。朕志在還淳情存去偽。頃以萬幾之暇尋三教。道德二篇之說。空有二諦之談。莫不敷暢玄門闡揚妙理。何假化胡之偽。方盛老子之宗。義有乖違。事須除削。 Thần long nguyên niên 。chiếu Thiều Châu tuệ năng Thiền sư nhập kinh bất tựu ○chiếu thiên hạ thí Kinh độ nhân 。sơn uẩn linh ẩn tăng đồng đại nghĩa 。niên thập nhị tụng Pháp Hoa Kinh 。thí trung đệ nhất 。nghĩa học chỉ quán vu tả khê 。lâm chung tọa vong 。Thiên nhạc lai nghênh ○sắc khiển sử nghênh Thiều Châu tuệ năng Thiền sư nhập kinh hành đạo 。sư biểu từ dĩ tật nhân tựu tứ ca sa bình bát 。dĩ dụ chủ thượng hướng mộ chi ý ○chiếu NghĩaTịnh Tam Tạng 。ư nội đạo tràng dịch Khổng-tước chú Vương Kinh 。ngự chế Thánh giáo tự dĩ quan Kinh thủ 。thượng tích cư phòng bộ 。kì niệm Dược sư Như Lai 。toại mông hàng chỉ 。nhân mạng sư dịch Dược Sư Thất Phật Kinh 。thượng tự bút thọ 。sư dịch Kinh phàm ngũ thập lục bộ ○trung thư môn hạ bình chương sự phòng dung biếm cao châu 。chí Nam hải ngộ ấn độ Sa Môn ba/bát lạt mật đế 。toại chỉ chế chỉ tự 。dịch Đại Phật Đảnh Thủ Lăng Nghiêm Kinh 。dung vi út thọ ○cửu nguyệt tự minh đường Đại xá 。chiếu viết 。như văn đạo quán giai họa hóa hồ thành Phật chi tướng 。chư tự diệc họa lão quân chi hình 。lượng (lưỡng) giáo tôn dung hỗ hữu hủy nhục 。thâm vi ất nhiên 。tự kim tịnh tu hủy trừ 。kỳ hóa hồ Kinh lũ triêu cấm đoạn 。kim hậu hữu lưu thử ngụy Kinh 。cập chư kí lục hữu ngôn hóa hồ giả 。tịnh dữ tước trừ 。vi giả chuẩn sắc khoa tội 。hoằng đạo quán giả 。hoàn ngạn đạo biểu lưu hóa hồ Kinh 。sắc viết 。Trẫm chí tại hoàn thuần Tình tồn khứ ngụy 。khoảnh dĩ vạn kỷ chi hạ tầm tam giáo 。đạo đức nhị thiên chi thuyết 。không hữu nhị đế chi đàm 。mạc bất phu sướng huyền môn xiển dương diệu lý 。hà giả hóa hồ chi ngụy 。phương thịnh lão tử chi tông 。nghĩa hữu quai vi 。sự tu trừ tước 。 述曰。永嘉謝守灝。述老君實錄。引諸書言。老子數數下生。商高宗時生於亳州。乘鹿升天(一也)商紂時降於岐山。至周武王為柱史。昭王二十二年。度關授尹令道德經。西遊不反(二也)昭王二十五年。復降於蜀李本官家。二十七年。與尹子會于成都青羊肆。往西域化胡。於于闐國升天(三也。已上並實錄引。守灝孝宗時人。林靈素舊徒也)史記定王三年生於楚苦縣。為柱下史。孔子朝周問禮。敬王元年入關。為尹令說道德五千言與尹子。西之流沙(四也)此前後降生事跡不可言無。昭定兩時皆說為尹令說道德經。若取孔子同時則且以後文為正議曰。駁化胡之偽有九說焉。史記老子傳。著書五千言而去。莫知所終。本傳注引列仙傳云。尹喜老子俱之流沙。莫知所終。今刊行列仙傳。乃於流沙下增化胡二字。一繆也。尹子作老子西昇經云。聞竺乾有古皇先生。吾之師也。今實錄不欲師佛。乃改為吾之身也。二繆也。化胡經說。老子至罽賓化胡剃髮。當昭王二十七年。是時佛生方二歲。世間未聞有佛。不應罽賓有剃髮事。三繆也。偽經又言。老君勅尹子化丈六金身。名曰佛陀。為胡王授五戒。本云化胡。今乃化尹子成佛。四繆也。偽經言。浮圖寂滅永為陰靈。神仙飛升長生不滅。本云化胡成佛。不應讚仙毀佛。五繆也。偽經言。老君命梵天煩陀王。以二莊時下生為佛。釋迦本降自兜率天。當昭王甲寅歲。既無煩陀之稱。又非梵天而降。六繆也。偽經言。尹子化舍利弗賓頭盧善女天九十五種等。此諸人自是釋迦弟子。不應云尹子所化。造偽經者。亦不知舍利弗為何義。七繆也。實錄妄謂。弟子守佛冡者為喪門。羅什改作桑門沙門。老君遣北斗降魔。故稱穢迹金剛。又謂。仙道為教外別傳。此皆假竊佛經妄立議論。八繆也。實錄不識佛壽長遠。見光明經壽命短促方八十年。不知何義。便取此言譏佛滅之速。九繆也。老子下為法師上為天主。一切諸天無不事佛。今道家雖欲尊道重天。而立論失理。反成謗佛之咎。可不畏哉。昔王符偽造此經。死墮地獄。閻王訶云。世間偽經毀盡汝罪方脫。今人撰實錄者。方盛引偽文。甘與王符同一受罪。可不悲哉(偽經諸說。略見所引。更不別錄)北朝魏孝明。唐高宗中宗。屢朝毀除顯是偽說。獨武后朝八學士議不能區別。尚須細評。故世欲存老子化胡者。當作二說。一審其時。二據其文。何謂審其時。須知佛生於昭王時。老子生於定王時。至景王時孔子朝周問禮於老子。此時在佛後三伯年。可言有佛可言化胡。何謂據其文。列仙傳云。老子尹子俱之流沙(古本無化胡字)漢襄楷傳云。老子入夷狄為浮圖之化。晉高士傳。魏典略。西戎傳。皆言。老子化戎俗為浮圖。隋史。西域傳。魏宋雲西行記。唐太子實錄。皆言于闐有毘摩寺是老子化胡處。唐則天時。沙門慧澄乞毀化胡經。勅劉如睿八學士各為議狀。皆言漢隋諸書所載。化胡是實。不當除削。今詳諸書。言老子入西域止在于闐葱嶺之東。正是胡鄉無可疑者。若欲實其事。則當為之語。曰老子本迦葉尊者。釋迦遣化東土。先說世間道德五千言。以熟機緣(義見大藏冡墓因緣經并輔行)後反西域。以佛道勸化胡俗令成佛道。如此言之方為合理。昔王符據諸書造經。若獨引于闐胡地之國。猶可取信。至廣說罽賓維衛。不識此是梵種。胡梵相去二萬里。豈當混濫如此。偽說敗績不少。前列九繆。有能立難者。吾當截舌以謝。 thuật viết 。vĩnh gia tạ thủ hạo 。thuật lão quân thật lục 。dẫn chư thư ngôn 。lão tử sát sát hạ sanh 。thương cao tông thời sanh ư bạc châu 。thừa lộc thăng Thiên (nhất dã )thương trụ thời hàng ư kì sơn 。chí châu vũ Vương vi trụ sử 。chiêu Vương nhị thập nhị niên 。độ quan thọ/thụ duẫn lệnh đạo đức Kinh 。Tây du bất phản (nhị dã )chiêu Vương nhị thập ngũ niên 。phục hàng ư thục lý bổn quan gia 。nhị thập thất niên 。dữ duẫn tử hội vu thành đô thanh dương tứ 。vãng Tây Vực hóa hồ 。ư Vu Điền quốc thăng Thiên (tam dã 。dĩ thượng tịnh thật lục dẫn 。thủ hạo hiếu tông thời nhân 。lâm linh tố cựu đồ dã )sử kí định Vương tam niên sanh ư sở khổ huyền 。vi trụ hạ sử 。khổng tử triêu châu vấn lễ 。kính Vương nguyên niên nhập quan 。vi duẫn lệnh thuyết đạo đức ngũ thiên ngôn dữ duẫn tử 。Tây chi lưu sa (tứ dã )thử tiền hậu hàng sanh sự tích bất khả ngôn vô 。chiêu định lượng (lưỡng) thời giai thuyết vi duẫn lệnh thuyết đạo đức Kinh 。nhược/nhã thủ khổng tử đồng thời tức thả dĩ hậu văn vi chánh nghị viết 。bác hóa hồ chi ngụy hữu cửu thuyết yên 。sử kí lão tử truyền 。trước/trứ thư ngũ thiên ngôn nhi khứ 。mạc tri sở chung 。bổn truyền chú dẫn liệt tiên truyền vân 。duẫn hỉ lão tử câu chi lưu sa 。mạc tri sở chung 。kim khan hạnh/hành/hàng liệt tiên truyền 。nãi ư lưu sa hạ tăng hóa hồ nhị tự 。nhất mâu dã 。duẫn tử tác lão tử Tây thăng Kinh vân 。văn trúc kiền hữu cổ hoàng tiên sanh 。ngô chi sư dã 。kim thật lục bất dục sư Phật 。nãi cải vi ngô chi thân dã 。nhị mâu dã 。hóa hồ Kinh thuyết 。lão tử chí Kế Tân hóa hồ thế phát 。đương chiêu Vương nhị thập thất niên 。Thị thời Phật sanh phương nhị tuế 。thế gian vị văn hữu Phật 。bất ưng Kế Tân hữu thế phát sự 。tam mâu dã 。ngụy Kinh hựu ngôn 。lão quân sắc duẫn tử hóa trượng lục kim thân 。danh viết Phật-đà 。vi hồ Vương thọ/thụ ngũ giới 。bổn vân hóa hồ 。kim nãi hóa duẫn tử thành Phật 。tứ mâu dã 。ngụy Kinh ngôn 。phù đồ tịch diệt vĩnh vi uẩn linh 。thần tiên phi thăng trường/trưởng sanh bất diệt 。bổn vân hóa hồ thành Phật 。bất ưng tán tiên hủy Phật 。ngũ mâu dã 。ngụy Kinh ngôn 。lão quân mạng Phạm Thiên phiền đà Vương 。dĩ nhị trang thời hạ sanh vi Phật 。Thích Ca bổn hàng tự Đâu suất thiên 。đương chiêu Vương giáp dần tuế 。ký vô phiền đà chi xưng 。hựu phi Phạm Thiên nhi hàng 。lục mâu dã 。ngụy Kinh ngôn 。duẫn tử hóa Xá-lợi-phất tân đầu lô thiện nữ thiên cửu thập ngũ chủng đẳng 。thử chư nhân tự thị Thích Ca đệ-tử 。bất ưng vân duẫn tử sở hóa 。tạo ngụy Kinh giả 。diệc bất tri Xá-lợi-phất vi hà nghĩa 。thất mâu dã 。thật lục vọng vị 。đệ-tử thủ Phật 冡giả vi tang môn 。La thập cải tác tang môn Sa Môn 。lão quân khiển Bắc đẩu hàng ma 。cố xưng uế tích Kim Cương 。hựu vị 。tiên đạo vi giáo ngoại biệt truyền 。thử giai giả thiết Phật Kinh vọng lập nghị luận 。bát mâu dã 。thật lục bất thức Phật thọ trường/trưởng viễn 。kiến quang minh Kinh thọ mạng đoản xúc phương bát thập niên 。bất tri hà nghĩa 。tiện thủ thử ngôn ky Phật diệt chi tốc 。cửu mâu dã 。lão tử hạ vi Pháp sư thượng vi Thiên Chủ 。nhất thiết chư Thiên vô bất sự Phật 。kim đạo gia tuy dục tôn đạo trọng Thiên 。nhi lập luận thất lý 。phản thành báng Phật chi cữu 。khả bất úy tai 。tích Vương phù ngụy tạo thử Kinh 。tử đọa địa ngục 。Diêm Vương ha vân 。thế gian ngụy Kinh hủy tận nhữ tội phương thoát 。kim nhân soạn thật lục giả 。phương thịnh dẫn ngụy văn 。cam dữ Vương phù đồng nhất thọ/thụ tội 。khả bất bi tai (ngụy Kinh chư thuyết 。lược kiến sở dẫn 。cánh bất biệt lục )Bắc triêu ngụy hiếu minh 。đường cao tông trung tông 。lũ triêu hủy trừ hiển thị ngụy thuyết 。độc vũ hậu triêu bát học sĩ nghị bất năng khu biệt 。thượng tu tế bình 。cố thế dục tồn lão tử hóa hồ giả 。đương tác nhị thuyết 。nhất thẩm kỳ thời 。nhị cứ kỳ văn 。hà vị thẩm kỳ thời 。tu tri Phật sanh ư chiêu Vương thời 。lão tử sanh ư định Vương thời 。chí cảnh Vương thời khổng tử triêu châu vấn lễ ư lão tử 。thử thời tại Phật hậu tam bá niên 。khả ngôn hữu Phật khả ngôn hóa hồ 。hà vị cứ kỳ văn 。liệt tiên truyền vân 。lão tử duẫn tử câu chi lưu sa (cổ bản vô hóa hồ tự )hán tương giai truyền vân 。lão tử nhập di địch vi phù đồ chi hóa 。tấn cao sĩ truyền 。ngụy điển lược 。Tây nhung truyền 。giai ngôn 。lão tử hóa nhung tục vi phù đồ 。tùy sử 。Tây Vực truyền 。ngụy tống vân Tây hạnh/hành/hàng kí 。đường Thái-Tử thật lục 。giai ngôn Vu Điền hữu Tỳ ma tự thị lão tử hóa hồ xứ/xử 。đường tức Thiên thời 。Sa Môn tuệ trừng khất hủy hóa hồ Kinh 。sắc lưu như duệ bát học sĩ các vi nghị trạng 。giai ngôn hán tùy chư thư sở tái 。hóa hồ thị thật 。bất đương trừ tước 。kim tường chư thư 。ngôn lão tử nhập Tây Vực chỉ tại Vu Điền thông lĩnh chi Đông 。chánh thị hồ hương vô khả nghi giả 。nhược/nhã dục thật kỳ sự 。tức đương vi chi ngữ 。viết lão tử bổn Ca-diếp Tôn-giả 。Thích Ca khiển hóa Đông thổ 。tiên thuyết thế gian đạo đức ngũ thiên ngôn 。dĩ thục ky duyên (nghĩa kiến đại tạng 冡mộ nhân duyên Kinh tinh phụ hạnh/hành/hàng )hậu phản Tây Vực 。dĩ Phật đạo khuyến hóa hồ tục lệnh thành Phật đạo 。như thử ngôn chi phương vi hợp lý 。tích Vương phù cứ chư thư tạo Kinh 。nhược/nhã độc dẫn Vu Điền hồ địa chi quốc 。do khả thủ tín 。chí quảng thuyết Kế Tân Duy Vệ 。bất thức thử thị phạm chủng 。hồ Phạm tướng khứ nhị vạn lý 。khởi đương hỗn lạm như thử 。ngụy thuyết bại tích bất thiểu 。tiền liệt cửu mâu 。hữu năng lập nạn/nan giả 。ngô đương tiệt thiệt dĩ tạ 。 二年。勅萬回禪師賜號法雲公圓通大士○北宗神秀國師示寂於東都天宮寺。諡大通禪師。師得法於五祖。自武后朝召居內道場。至帝禮以國師。宰相張說問法。執弟子禮○二月勅造聖善寺。沙門慧範。補正議大夫。封上庸郡公。法藏慧珍九人。並朝大夫。封縣公。官給奉祿。一同正員(奉音鳳俸俗)勅菩提流志。於佛光殿譯經。上御法筵親臨筆受。百僚侍坐。妃后同瞻○五月賜嵩嶽慧安國師紫摩納衣。度弟子十四人。後三年亡。壽百二十八歲○詔七朝忌辰於內殿設齋行香○聖善寺成。勅上庸公慧範。如銀青光祿大夫充寺主。沙門萬歲加朝散大夫封縣公。充都維那。沙門廣清。檢校殿中監充功德使。 nhị niên 。sắc vạn hồi Thiền sư tứ hiệu pháp vân công viên thông đại sĩ ○Bắc tông Thần Tú Quốc Sư thị tịch ư Đông đô Thiên cung tự 。thụy đại thông Thiền sư 。sư đắc pháp ư ngũ tổ 。tự vũ hậu triêu triệu cư nội đạo tràng 。chí đế lễ dĩ Quốc Sư 。tể tướng trương thuyết vấn Pháp 。chấp đệ-tử lễ ○nhị nguyệt sắc tạo Thánh thiện tự 。Sa Môn tuệ phạm 。bổ chánh nghị Đại phu 。phong thượng dung quận công 。Pháp tạng tuệ trân cửu nhân 。tịnh triêu Đại phu 。phong huyền công 。quan cấp phụng lộc 。nhất đồng chánh viên (phụng âm phượng bổng tục )sắc Bồ-đề-lưu-chí 。ư Phật quang điện dịch Kinh 。thượng ngự Pháp diên thân lâm bút thọ 。bách liêu thị tọa 。phi hậu đồng chiêm ○ngũ nguyệt tứ tung nhạc tuệ an Quốc Sư tử ma nạp y 。độ đệ-tử thập tứ nhân 。hậu tam niên vong 。thọ bách nhị thập bát tuế ○chiếu thất triêu kị Thần ư nội điện thiết trai hạnh/hành/hàng hương ○Thánh thiện tự thành 。sắc thượng dung công tuệ phạm 。như ngân thanh quang lộc Đại phu sung tự chủ 。Sa Môn vạn tuế gia Triêu Tán Đại phu phong huyền công 。sung đô duy na 。Sa Môn quảng thanh 。kiểm giáo điện trung giam sung công đức sử 。 三年。勅高安令崔思亮往泗州迎僧伽大師。師西域何國人。高宗時來洛陽。行化至泗州。城民賀跋捨宅為寺。師令掘地得碑云。齊李龍捨宅建香積寺。又獲金佛。師曰。普照王佛也。因名普照王。上以天后諱改普光王。師既至。尊為國師。出居薦福寺。帝及百僚皆稱弟子。度弟子慧儼慧岸木叉。御書寺額○勅文綱律師入大內安居行道○勅菩提流志於西崇福寺譯寶積經。修文舘學士武平一充翻經使。盧藏用等潤文○詔律師道岸入宮為妃主授歸戒。帝至諸師皆避席。岸獨長揖。帝高其操。命圖形于林光宮。為之御讚。 tam niên 。sắc cao an lệnh thôi tư lượng vãng tứ châu nghênh tăng già Đại sư 。sư Tây Vực hà quốc nhân 。cao tông thời lai Lạc dương 。hạnh/hành/hàng hóa chí tứ châu 。thành dân hạ bạt xả trạch vi tự 。sư lệnh quật địa đắc bi vân 。tề lý long xả trạch kiến hương tích tự 。hựu hoạch Kim Phật 。sư viết 。phổ chiếu Vương Phật dã 。nhân danh phổ chiếu Vương 。thượng dĩ Thiên Hậu húy cải phổ quang Vương 。sư ký chí 。tôn vi Quốc Sư 。xuất cư tiến phước tự 。đế cập bách liêu giai xưng đệ-tử 。độ đệ-tử tuệ nghiễm tuệ ngạn mộc xoa 。ngự thư tự ngạch ○sắc văn cương luật sư nhập Đại nội an cư hành đạo ○sắc Bồ-đề-lưu-chí ư Tây sùng phước tự dịch Bảo tích Kinh 。tu văn quán học sĩ vũ bình nhất sung phiên Kinh sử 。lô tạng dụng đẳng nhuận văn ○chiếu luật sư đạo ngạn nhập cung vi phi chủ thọ/thụ quy giới 。đế chí chư sư giai tị tịch 。ngạn độc trường/trưởng ấp 。đế cao kỳ thao 。mạng đồ hình vu lâm quang cung 。vi chi ngự tán 。 四年三月三日。僧伽大師坐亡。勅於薦福寺漆身起塔。忽臭氣滿城。詔令送歸泗州。俄芬芳帝里。上問萬回。僧伽何人。曰觀音化身也。○五月大旱。勅菩提流志於崇福寺結壇祈雨。三日大澍(音注時雨)○詔於化度寺設無遮大會○菩提流志進新譯經。帝於林光殿賜齋。觀沙門議論。勅畫工張訓。圖翻經大德及眾學士于殿壁。親製讚辭。 tứ niên tam nguyệt tam nhật 。tăng già Đại sư tọa vong 。sắc ư tiến phước tự tất thân khởi tháp 。hốt xú khí mãn thành 。chiếu lệnh tống quy tứ châu 。nga phân phương đế lý 。thượng vấn vạn hồi 。tăng già hà nhân 。viết Quán-Âm hóa thân dã 。○ngũ nguyệt Đại hạn 。sắc Bồ-đề-lưu-chí ư sùng phước tự kết/kiết đàn kì vũ 。tam nhật Đại chú (âm chú thời vũ )○chiếu ư hóa độ tự thiết vô già đại hội ○Bồ-đề-lưu-chí tiến/tấn tân dịch Kinh 。đế ư lâm quang điện tứ trai 。quán Sa Môn nghị luận 。sắc họa công trương huấn 。đồ phiên Kinh Đại Đức cập chúng học sĩ vu điện bích 。thân chế tán từ 。 睿宗(旦高宗第八子) duệ tông (đán cao tông đệ bát tử ) 景雲元年。高祖舊第興聖宮有柿樹。枯瘁歲久。至是重榮。乃大赦天下。賜百官封爵。普度僧道三萬人。帝初受內禪。請法藏法師從受菩薩戒。 cảnh vân nguyên niên 。cao tổ cựu đệ hưng Thánh cung hữu 柿thụ/thọ 。khô tụy tuế cửu 。chí thị trọng vinh 。nãi Đại xá thiên hạ 。tứ bá quan phong tước 。phổ độ tăng đạo tam vạn nhân 。đế sơ thọ/thụ nội Thiền 。thỉnh Pháp tạng Pháp sư tùng thọ/thụ Bồ-tát giới 。 二年。勅菩提流志同法藏塵外等。於北苑甘露亭譯大寶積經。宰相張說。右丞盧藏用。博士賀知章。中書侍郎陸象先。尚書郭元振。侍中魏知古。潤文監護○勅貴妃公主家。始建功德院○法雲公萬回坐亡。贈司徒虢國公。勅葬西京香積寺。回當則天朝延入禁中賜錦衣。令宮人給侍。莊惠太子生。則天抱示之。回曰。此西域樹精養之宜兄弟。安樂公主怙韋后將謀逆。回遇之途。望塵唾之曰。腥氣不可近。後安樂果被誅。玄宗在藩謁之。回撫其背曰。五十年太平天子。睿宗為相王每出。回告市人曰。天子來矣。 nhị niên 。sắc Bồ-đề-lưu-chí đồng pháp tạng trần ngoại đẳng 。ư Bắc uyển cam lồ đình dịch đại bảo tích Kinh 。tể tướng trương thuyết 。hữu thừa lô tạng dụng 。bác sĩ hạ tri chương 。trung thư thị lang lục tượng tiên 。Thượng Thư quách nguyên chấn 。thị trung ngụy tri cổ 。nhuận văn giam hộ ○sắc quý phi công chủ gia 。thủy kiến công đức viện ○pháp vân công vạn hồi tọa vong 。tặng ti đồ quắc quốc công 。sắc táng Tây kinh hương tích tự 。hồi đương tức Thiên triêu duyên nhập cấm trung tứ cẩm y 。lệnh cung nhân cấp thị 。trang huệ Thái-Tử sanh 。tức Thiên bão thị chi 。hồi viết 。thử Tây Vực thụ/thọ tinh dưỡng chi nghi huynh đệ 。an lạc công chủ hỗ vi hậu tướng mưu nghịch 。hồi ngộ chi đồ 。vọng trần thóa chi viết 。tinh khí bất khả cận 。hậu an lạc quả bị tru 。huyền tông tại phiên yết chi 。hồi phủ kỳ bối viết 。ngũ thập niên thái bình Thiên Tử 。duệ tông vi tướng Vương mỗi xuất 。hồi cáo thị nhân viết 。Thiên Tử lai hĩ 。 先天元年。西天沙門婆羅請然燈供佛。帝御延熹門臨觀。燈輪高二十丈。點金銀燈五百盞。望之若華樹○菩提流志等進新譯寶積經百二十卷。御製聖教序以冠經首○十一月。賢首法師法藏亡。贈鴻臚卿葬神和原。 tiên Thiên nguyên niên 。Tây Thiên Sa Môn Bà la thỉnh Nhiên Đăng cúng Phật 。đế ngự duyên hy môn lâm quán 。đăng luân cao nhị thập trượng 。điểm kim ngân đăng ngũ bách trản 。vọng chi nhược/nhã hoa thụ/thọ ○Bồ-đề-lưu-chí đẳng tiến/tấn tân dịch Bảo tích Kinh bách nhị thập quyển 。ngự chế Thánh giáo tự dĩ quan Kinh thủ ○thập nhất nguyệt 。Hiền Thủ Pháp sư Pháp tạng vong 。tặng hồng lư khanh táng Thần hòa nguyên 。 二年。勅採訪使王志愔。應諸郡無勅寺院並令毀拆。初沙門慧雲望隋河北有異氣。乃入汴州。至司馬園池見水中有上天宮闕。欲謀建寺。乃化緣鑄丈六彌勒像。貿鄭景宅為院。掘地獲碑云。北齊天保六年。立建國寺。因名曰建國。志愔至雲禮像泣告。像忽放光。志愔以事聞。帝亦預有瑞夢與所奏冥符。以自相王龍飛。因賜名大相國寺○八月能禪師於新州國恩寺坐亡。反葬于韶州曹溪。而建塔焉。世稱六祖。 nhị niên 。sắc thải phóng sử Vương chí âm 。ưng chư quận vô sắc tự viện tịnh lệnh hủy sách 。sơ Sa Môn tuệ vân vọng tùy hà Bắc hữu dị khí 。nãi nhập biện châu 。chí ti mã viên trì kiến thủy trung hữu thượng Thiên cung khuyết 。dục mưu kiến tự 。nãi hóa duyên chú trượng lục Di Lặc tượng 。mậu trịnh cảnh trạch vi viện 。quật địa hoạch bi vân 。Bắc tề Thiên bảo lục niên 。lập kiến quốc tự 。nhân danh viết kiến quốc 。chí âm chí vân lễ tượng khấp cáo 。tượng hốt phóng quang 。chí âm dĩ sự văn 。đế diệc dự hữu thụy mộng dữ sở tấu minh phù 。dĩ tự tướng Vương long phi 。nhân tứ danh Đại tướng quốc tự ○bát nguyệt năng Thiền sư ư tân châu quốc ân tự tọa vong 。phản táng vu Thiều Châu Tào Khê 。nhi kiến tháp yên 。thế xưng Lục Tổ 。 玄宗(隆基睿宗三子) huyền tông (long cơ duệ tông tam tử ) 開元元年。勅以寢殿材建安國寺彌勒佛殿。 khai nguyên nguyên niên 。sắc dĩ tẩm điện tài kiến An Quốc tự Di Lặc Phật điện 。 二年正月。自中宗以來貴戚奏度人為僧。富戶彊丁多削髮以避徭役。紫微令姚崇上書請禁度僧。言佛不在外悟之由心。行事利益使蒼生安穩。是謂佛理。上從之。命有司沙汰僧尼偽濫者。萬二千人。並令還俗。勅百官毋得創寺。民間毋得鑄佛寫經。須者就寺贖取○二月勅僧道致敬父母。四月罷致敬。 nhị niên chánh nguyệt 。tự trung tông dĩ lai quý Thích tấu độ nhân vi tăng 。phú hộ cường đinh đa tước phát dĩ tị dao dịch 。tử vi lệnh diêu sùng thượng thư thỉnh cấm độ tăng 。ngôn Phật bất tại ngoại ngộ chi do tâm 。hạnh/hành/hàng sự lợi ích sử thương sanh an ổn 。thị vị Phật lý 。thượng tùng chi 。mạng hữu ti sa thái tăng ni ngụy lạm giả 。vạn nhị thiên nhân 。tịnh lệnh hoàn tục 。sắc bá quan vô đắc sang tự 。dân gian vô đắc chú Phật tả Kinh 。tu giả tựu tự thục thủ ○nhị nguyệt sắc tăng đạo trí kính phụ mẫu 。tứ nguyệt bãi trí kính 。 述曰。自晉成帝至隋煬。凡四詔沙門致敬王者。遠法師謂。袈裟非朝宗之服。瞻法師謂。僧無敬俗之典。遂寢其事。自唐太宗明皇。凡二詔僧道致敬父母。既時停罷。然不聞當時以何為議。豈不曰若。稽之佛典。出家之士尊居三寶為世福田尚使父母反拜。豈當違佛制而狥一時之立法。停罷之議不出此義。自明皇至我朝。無復為此非議者矣。 thuật viết 。tự tấn thành đế chí tùy 煬。phàm tứ chiếu Sa Môn trí kính Vương giả 。viễn Pháp sư vị 。ca sa phi triêu tông chi phục 。chiêm Pháp sư vị 。tăng vô kính tục chi điển 。toại tẩm kỳ sự 。tự Đường Thái tông minh hoàng 。phàm nhị chiếu tăng đạo trí kính phụ mẫu 。ký thời đình bãi 。nhiên bất văn đương thời dĩ hà vi nghị 。khởi bất viết nhược/nhã 。kê chi Phật Điển 。xuất gia chi sĩ tôn cư Tam Bảo vi thế phước điền thượng sử phụ mẫu phản bái 。khởi đương vi Phật chế nhi tuẫn nhất thời chi lập pháp 。đình bãi chi nghị bất xuất thử nghĩa 。tự minh hoàng chí ngã triêu 。vô phục vi thử phi nghị giả hĩ 。 三年。詔一行禪師入見。帝諮以安國撫民之道。及出世法要。稱為天師(天子之師)帝問。國祚何如。對曰。鑾輿有萬里行社稷終吉。以金合進曰至萬里即開視乃當歸少許耳。祿山之亂帝幸成都。至萬里橋悟當歸之讖。洗然忘憂。終吉者至昭宗而絕。以曾封吉王也。 tam niên 。chiếu nhất hạnh/hành/hàng Thiền sư nhập kiến 。đế ti dĩ an quốc phủ dân chi đạo 。cập xuất thế Pháp yếu 。xưng vi thiên sư (Thiên Tử chi sư )đế vấn 。quốc tộ hà như 。đối viết 。loan dư hữu vạn lý hạnh/hành/hàng xã tắc chung cát 。dĩ kim hợp tiến/tấn viết chí vạn lý tức khai thị nãi đương quy thiểu hứa nhĩ 。lộc sơn chi loạn đế hạnh thành đô 。chí vạn lý kiều ngộ đương quy chi sấm 。tẩy nhiên vong ưu 。chung cát giả chí chiêu tông nhi tuyệt 。dĩ tằng phong cát Vương dã 。 四年。西天無畏三藏來。先是睿宗聞師名。遣將軍史獻出玉門迎候。至是帝夢異僧來謁。命圖其容于壁。及師入見與壁像不異。帝說餙內道場居之。尊為教主。師譯出毘盧遮那等經。密教一宗於茲為盛○日本國遣沙門元昉入中國求法。 tứ niên 。Tây Thiên vô úy Tam Tạng lai 。tiên thị duệ tông văn sư danh 。khiển tướng quân sử hiến xuất ngọc môn nghênh hậu 。chí thị đế mộng dị tăng lai yết 。mạng đồ kỳ dung vu bích 。cập sư nhập kiến dữ bích tượng bất dị 。đế thuyết sức nội đạo tràng cư chi 。tôn vi giáo chủ 。sư dịch xuất Tỳ Lô Giá Na đẳng Kinh 。mật giáo nhất tông ư tư vi thịnh ○Nhật bản quốc khiển Sa Môn nguyên phưởng nhập Trung Quốc cầu Pháp 。 七年西天三藏金剛智。循南海至廣州。來京師召見。勅居慈恩寺。智傳龍樹瑜伽密教。所至必結壇灌頂度人。禱雨禳災尤彰感驗○長安罔極寺沙門慧日遊西天還。進佛真容梵夾。召見內殿說法開悟帝心。賜號慈愍三藏。法師所經七十國。往返二十年○三月長者李通玄。以華嚴大經諸家疏義繁衍。乃持新譯經往太原高山奴宅造論。經三年。日食十棗柏葉餅一枚。世號棗柏大士。將齎經往韓莊。忽見一虎當道。長者以經置其背。引登方山土龕處其中室無燈燭口出白光炳照製作。有兩女子日供食一盤及紙墨。坐亡之日。白光自頂上徹太微。所造論四十卷(藏中有長者事迹一卷)。 thất niên Tây Thiên Tam Tạng Kim Cương trí 。tuần Nam hải chí quảng châu 。lai kinh sư triệu kiến 。sắc cư từ ân tự 。trí truyền Long Thọ du già mật giáo 。sở chí tất kết/kiết đàn quán đảnh độ nhân 。đảo vũ nhương tai vưu chương cảm nghiệm ○Trường An võng cực tự Sa Môn tuệ nhật du Tây Thiên hoàn 。tiến/tấn Phật chân dung phạm giáp 。triệu kiến nội điện thuyết Pháp khai ngộ đế tâm 。tứ hiệu từ mẫn Tam Tạng 。Pháp sư sở Kinh thất thập quốc 。vãng phản nhị thập niên ○tam nguyệt Trưởng-giả lý thông huyền 。dĩ hoa nghiêm Đại Nhật kinh chư gia sớ nghĩa phồn diễn 。nãi trì tân dịch Kinh vãng thái nguyên cao sơn nô trạch tạo luận 。Kinh tam niên 。nhật thực/tự thập tảo bách diệp bính nhất mai 。thế hiệu tảo bách đại sĩ 。tướng tê Kinh vãng hàn trang 。hốt kiến nhất hổ đương đạo 。Trưởng-giả dĩ Kinh trí kỳ bối 。dẫn đăng phương sơn độ kham xứ/xử kỳ trung thất vô đăng chúc khẩu xuất bạch quang bỉnh chiếu chế tác 。hữu lượng (lưỡng) nữ tử nhật cung/cúng thực/tự nhất bàn cập chỉ mặc 。tọa vong chi nhật 。bạch quang tự đảnh/đính thượng triệt thái vi 。sở tạo luận tứ thập quyển (tạng trung hữu Trưởng-giả sự tích nhất quyển )。 八年。北天竺不空三藏。循南海至京師。於慈恩寺傳瑜伽大法於金剛智○五月京師人多疫病。醫王韋老師施藥以救。無不瘥。師每存心發願。人覩之者病為。上聞之召愈見禮。為藥王菩薩。老師者。疏勒國人。西域常衣毳袍腰懸數百胡盧。頂紗巾持黎杖。一黑犬同行。自云已五百年。堯舜殷湯周秦漢唐。凡七度化身來救貧病。其犬一日化為黑龍。背負老師冲天而去。 bát niên 。Bắc Thiên-Trúc bất không tam tạng 。tuần Nam hải chí kinh sư 。ư từ ân tự truyền du già đại pháp ư Kim Cương trí ○ngũ nguyệt kinh sư nhân đa dịch bệnh 。y vương vi lão sư thí dược dĩ cứu 。vô bất ta 。sư mỗi tồn tâm phát nguyện 。nhân đổ chi giả bệnh vi 。thượng văn chi triệu dũ kiến lễ 。vi Dược Vương Bồ Tát 。lão sư giả 。sơ lặc quốc nhân 。Tây Vực thường y thuế bào yêu huyền số bách hồ lô 。đảnh/đính sa cân trì lê trượng 。nhất hắc khuyển đồng hạnh/hành/hàng 。tự vân dĩ ngũ bách niên 。nghiêu thuấn ân thang châu tần hán đường 。phàm thất độ hóa thân lai cứu bần bệnh 。kỳ khuyển nhất nhật hóa vi hắc long 。bối phụ lão sư xung Thiên nhi khứ 。 九年。詔一行禪師造大衍歷。刑和璞謂尹愔曰。漢洛下閎云。後八百年當差一日(音叉錯也)必有聖人出而正之。今一行造歷正其差謬。洛下之言信矣。後六年亡。諡大慧禪師○于闐沙門智嚴來譯經四部○姚崇薨。遺令云。佛以清淨慈悲為本。而愚者寫經造像冀以求福。汝曹勿効無知子追薦冥福。 cửu niên 。chiếu nhất hạnh/hành/hàng Thiền sư tạo Đại diễn lịch 。hình hòa phác vị duẫn âm viết 。hán lạc hạ hoành vân 。hậu bát bách niên đương sái nhất nhật (âm xoa thác/thố dã )tất hữu Thánh nhân xuất nhi chánh chi 。kim nhất hạnh/hành/hàng tạo lịch chánh kỳ sái mậu 。lạc hạ chi ngôn tín hĩ 。hậu lục niên vong 。thụy đại tuệ Thiền sư ○Vu Điền Sa Môn Trí Nghiêm lai dịch Kinh tứ bộ ○diêu sùng hoăng 。di lệnh vân 。Phật dĩ thanh tịnh từ bi vi bổn 。nhi ngu giả tả Kinh tạo tượng kí dĩ cầu phước 。nhữ tào vật hiệu vô tri tử truy tiến minh phước 。 述曰。佛道何在。必於伽藍經像沙門奉法之徒。以寓見之。而後可以行清淨慈悲之化。崇不知此道。而且獨任虛理以飾陋見。故其當軸也。則禁度僧創寺鑄佛寫經。其屬纊也。則遺令戒兒曹勿舉佛事。使得君如魏太武以逞其堅僻之志。則亦當時一崔浩。不令之終也。 thuật viết 。Phật đạo hà tại 。tất ư già lam Kinh tượng Sa Môn phụng Pháp chi đồ 。dĩ ngụ kiến chi 。nhi hậu khả dĩ hạnh/hành/hàng thanh tịnh từ bi chi hóa 。sùng bất tri thử đạo 。nhi thả độc nhâm hư lý dĩ sức lậu kiến 。cố kỳ đương trục dã 。tức cấm độ tăng sang tự chú Phật tả Kinh 。kỳ chúc khoáng dã 。tức di lệnh giới nhi tào vật cử Phật sự 。sử đắc quân như ngụy thái vũ dĩ sính kỳ kiên tích chi chí 。tức diệc đương thời nhất thôi hạo 。bất lệnh chi chung dã 。 十四年。日本國沙門榮睿普照至揚州。奉國主命以僧伽梨十領施中國高行律師。鑒真受其衣。感外國有佛種。遂與睿等附(舟*自)而東。既至。王迎勞之。館於毘盧遮那殿。請其授歸戒。夫人群臣以次稟授。日本律教始行於此。 thập tứ niên 。Nhật bản quốc Sa Môn vinh duệ phổ chiếu chí dương châu 。phụng quốc chủ mạng dĩ tăng già lê thập lĩnh thí Trung Quốc cao hạnh/hành/hàng luật sư 。giám chân thọ/thụ kỳ y 。cảm ngoại quốc hữu Phật chủng 。toại dữ duệ đẳng phụ (châu *tự )nhi Đông 。ký chí 。Vương nghênh lao chi 。quán ư Tỳ Lô Giá Na điện 。thỉnh kỳ thọ/thụ quy giới 。phu nhân quần thần dĩ thứ bẩm thọ/thụ 。Nhật bản luật giáo thủy hạnh/hành/hàng ư thử 。 十五年。勅天下村坊佛堂小者。並拆除之。功德移入近寺堂大者。皆令封閉。公私望風。凡大屋大像亦被殘毀。勅下豫州。新息令李虛方醉而州符至。大怒約胥正敢毀拆者斬。虛行事多違戾。非有意全佛屋也。後病死。既歛聞棺中指戞聲。母促開之乃生。時暑月身頗瘡爛月餘方愈。自言。初為兩吏拘至王庭。見前新息吏。亡經年矣。謂虛曰。長官殺害為心。今當受報。虛聞大懼請救。吏曰。去歲拆佛堂。長官界內獨全。此功德彌天。不合此間追攝。王若問但以此對。頃之見王。有人持一通案。吏讀曰。李虛專學割羊脚。合杖一百仍割身肉。虛曰。去歲勅毀佛堂。虛界內獨存之。願此功德以折前罪。王驚曰。審有此不。吏白有福簿在天堂。王令檢之。吏讀曰。去年毀拆佛堂。新息一縣獨存。合折一生無數罪惡延年三十。言畢罪簿火出焚之略盡。乃勅兩吏送還。後三十無疾而終(太平廣記)○菩提流志亡。年百五十六歲。諡一切遍知三藏。贈鴻臚卿○房琯為盧氏宰。道士邢和璞與之出遊。過夏口入廢寺坐古松下。使人掘地得甕中所藏婁師德與永禪師書畫。謂琯曰。頗憶此耶。琯恍然悟前身為永師也○遂州任善病亡。同數俗人一僧俱至閻王所。僧曰。常誦金剛經。王即合掌。忽有五色雲迎僧升天。冥官謂善曰。汝亦曾誦二十一遍。即令放還。又漣水趙璧入京舉選。路逢亡妻。言今在冥司受罪不可言。我衣裝在阿家處。可取賣造金剛經一部。璧如其言。始及半卷因過墓所。見老人稱是地主。曰汝妻昨日已得生天(金剛感驗錄)。 thập ngũ niên 。sắc thiên hạ thôn phường Phật đường tiểu giả 。tịnh sách trừ chi 。công đức di nhập cận tự đường Đại giả 。giai lệnh phong bế 。công tư vọng phong 。phàm Đại ốc Đại tượng diệc bị tàn hủy 。sắc hạ dự châu 。tân tức lệnh lý hư phương túy nhi châu phù chí 。Đại nộ ước tư chánh cảm hủy sách giả trảm 。hư hạnh/hành/hàng sự đa vi lệ 。phi hữu ý toàn Phật ốc dã 。hậu bệnh tử 。ký liễm/liệm văn quan trung chỉ kiết thanh 。mẫu xúc khai chi nãi sanh 。thời thử nguyệt thân phả sang lạn/lan nguyệt dư phương dũ 。tự ngôn 。sơ vi lượng (lưỡng) lại câu chí Vương đình 。kiến tiền tân tức lại 。vong Kinh niên hĩ 。vị hư viết 。trường/trưởng quan sát hại vi tâm 。kim đương thọ/thụ báo 。hư văn Đại cụ thỉnh cứu 。lại viết 。khứ tuế sách Phật đường 。trường/trưởng quan giới nội độc toàn 。thử công đức di Thiên 。bất hợp thử gian truy nhiếp 。Vương nhược/nhã vấn đãn dĩ thử đối 。khoảnh chi kiến Vương 。hữu nhân trì nhất thông án 。lại độc viết 。lý hư chuyên học cát dương cước 。hợp trượng nhất bách nhưng cát thân nhục 。hư viết 。khứ tuế sắc hủy Phật đường 。hư giới nội độc tồn chi 。nguyện thử công đức dĩ chiết tiền tội 。Vương kinh viết 。thẩm hữu thử bất 。lại bạch hữu phước bộ tại Thiên đường 。Vương lệnh kiểm chi 。lại độc viết 。khứ niên hủy sách Phật đường 。tân tức nhất huyền độc tồn 。hợp chiết nhất sanh vô số tội ác duyên niên tam thập 。ngôn tất tội bộ hỏa xuất phần chi lược tận 。nãi sắc lượng (lưỡng) lại tống hoàn 。hậu tam thập vô tật nhi chung (thái bình quảng kí )○Bồ-đề-lưu-chí vong 。niên bách ngũ thập lục tuế 。thụy nhất thiết biến tri Tam Tạng 。tặng hồng lư khanh ○phòng quản vi lô thị tể 。Đạo sĩ hình hòa phác dữ chi xuất du 。quá hạ khẩu nhập phế tự tọa cổ tùng hạ 。sử nhân quật địa đắc úng trung sở tạng lâu sư đức dữ vĩnh Thiền sư thư họa 。vị quản viết 。phả ức thử da 。quản hoảng nhiên ngộ tiền thân vi vĩnh sư dã ○toại châu nhâm thiện bệnh vong 。đồng số tục nhân nhất tăng câu chí Diêm Vương sở 。tăng viết 。thường tụng Kim Cương Kinh 。Vương tức hợp chưởng 。hốt hữu ngũ sắc vân nghênh tăng thăng Thiên 。minh quan vị thiện viết 。nhữ diệc tằng tụng nhị thập nhất biến 。tức lệnh phóng hoàn 。hựu liên thủy triệu bích nhập kinh cử tuyển 。lộ phùng vong thê 。ngôn kim tại minh ti thọ/thụ tội bất khả ngôn 。ngã y trang tại a gia xứ/xử 。khả thủ mại tạo Kim Cương Kinh nhất bộ 。bích như kỳ ngôn 。thủy cập bán quyển nhân quá/qua mộ sở 。kiến lão nhân xưng thị địa chủ 。viết nhữ thê tạc nhật dĩ đắc sanh thiên (Kim cương cảm nghiệm lục )。 十七年。勅天下僧尼三歲一造籍(供帳始此)。 thập thất niên 。sắc thiên hạ tăng ni tam tuế nhất tạo tịch (cung trướng thủy thử )。 述曰。出家學道要在從師受戒。為之制初未嘗掛名於官籍。自漢明至唐初莫不皆然。至則天延載始令二眾隷祠部。而明皇正觀始令三歲造籍。肅宗至德復令鬻牒。謂之香水錢。逮我本朝南渡則又創免丁之賦。謂之清間錢。嘻律言非我所制。餘方為清淨者不得不行。豈如來以佛眼觀末世為吾徒者。當勉順國法乎。嘻。 thuật viết 。xuất gia học đạo yếu tại tùng sư thọ/thụ giới 。vi chi chế sơ vị thường quải danh ư quan tịch 。tự hán minh chí đường sơ mạc bất giai nhiên 。chí tức Thiên duyên tái thủy lệnh nhị chúng lệ từ bộ 。nhi minh hoàng chánh quán thủy lệnh tam tuế tạo tịch 。túc tông chí đức phục lệnh chúc điệp 。vị chi hương thủy tiễn 。đãi ngã bổn triêu Nam độ tức hựu sang miễn đinh chi phú 。vị chi thanh gian tiễn 。hi luật ngôn phi ngã sở chế 。dư phương vi thanh tịnh giả bất đắc bất hạnh/hành 。khởi Như Lai dĩ Phật nhãn quán mạt thế vi ngô đồ giả 。đương miễn thuận quốc Pháp hồ 。hi 。 十八年。左溪朗禪師為荊溪湛然禪師說止觀法門○詔天下寺觀。建天長節祝壽道場○西京崇福寺沙門智昇。進所撰開元釋教錄二十卷。以五千四十八卷為定數。勅附入大藏○武功縣丞蘇珪。常誦金剛經。合家五十口皆蔬食。妻崔氏以瘦悴竊食肉。變為骨骾。氣絕斂十日。復蘇言。見閻王責曰。汝夫是肉身菩薩。何為盜食肉。賴有誦經之功。延壽二十年。可歸以語諸人。時帝聞之。亦發心持經。從化者甚眾○沙門海通於嘉州大江之濱鑿石為彌勒佛像。高三百六十尺。覆以九層之閣。扁其寺曰陵雲。 thập bát niên 。tả khê lãng Thiền sư vi Kinh khê trạm nhiên Thiền sư thuyết chỉ quán Pháp môn ○chiếu thiên hạ tự quán 。kiến Thiên trường/trưởng tiết chúc thọ đạo tràng ○Tây kinh sùng phước tự Sa Môn Trí Thăng 。tiến/tấn sở soạn Khai Nguyên Thích Giáo Lục nhị thập quyển 。dĩ ngũ thiên tứ thập bát quyển vi định số 。sắc phụ nhập đại tạng ○vũ công huyền thừa tô khuê 。thường tụng Kim Cương Kinh 。hợp gia ngũ thập khẩu giai sơ thực 。thê thôi thị dĩ sấu tụy thiết thực nhục 。biến vi cốt ngạnh 。khí tuyệt liễm thập nhật 。phục tô ngôn 。kiến Diêm Vương trách viết 。nhữ phu thị nhục thân Bồ Tát 。hà vi đạo thực nhục 。lại hữu tụng Kinh chi công 。duyên thọ nhị thập niên 。khả quy dĩ ngữ chư nhân 。thời đế văn chi 。diệc phát tâm trì Kinh 。tùng hóa giả thậm chúng ○Sa Môn hải thông ư gia châu Đại giang chi tân tạc thạch vi Di Lặc Phật tượng 。cao tam bách lục thập xích 。phước dĩ cửu tằng chi các 。biển kỳ tự viết lăng vân 。 二十年。金剛智三藏亡。諡灌頂國師。弟子不空三藏奉遺教。復回天竺至師子國。遇龍樹受十八會灌頂之法及經論五百餘部○初是西晉時有僧義興。於鄮縣東南三十里山谷間立佛祠於巖上。至是高僧法睿案故迹造精舍於山之東麓。祕書萬齊融建多寶塔於西南隅。師居其處日誦法華。感太白化天童送供。夜遶塔行道。人見師身與塔齊。因號太白禪師。名其山曰天童(世傳啟禪師開山者誤)○勅末尼本是邪見。妄託佛教。既是西湖師法。其徒自行。不須科罰。 nhị thập niên 。Kim Cương trí Tam Tạng vong 。thụy quán đảnh Quốc Sư 。đệ-tử bất không tam tạng phụng di giáo 。phục hồi Thiên-Trúc chí Sư tử quốc 。ngộ Long Thọ thọ/thụ thập bát hội quán đảnh chi Pháp cập Kinh luận ngũ bách dư bộ ○sơ thị Tây Tấn thời hữu tăng nghĩa hưng 。ư 鄮huyền Đông Nam tam thập lý sơn cốc gian lập Phật từ ư nham thượng 。chí thị cao tăng Pháp duệ án cố tích tạo Tịnh Xá ư sơn chi Đông lộc 。bí thư vạn tề dung kiến Đa-Bảo tháp ư Tây Nam ngung 。sư cư kỳ xứ/xử nhật tụng Pháp hoa 。cảm thái bạch hóa thiên đồng tống cung/cúng 。dạ nhiễu tháp hành đạo 。nhân kiến sư thân dữ tháp tề 。nhân hiệu thái bạch Thiền sư 。danh kỳ sơn viết thiên đồng (thế truyền khải Thiền sư khai sơn giả ngộ )○sắc mạt ni bổn thị tà kiến 。vọng thác Phật giáo 。ký thị Tây hồ sư Pháp 。kỳ đồ tự hạnh/hành/hàng 。bất tu khoa phạt 。 述曰。佛言。九十六種外道。佛道為正。是知餘皆邪法無足議者。末尼既是邪見。朝廷便須禁止。今乃縱其自行不加科罰。曾不思此立有染其習者。邪以傳邪適足為佛法之混濫。嘻不知當時君臣。何其不能區別耶。 thuật viết 。Phật ngôn 。cửu thập lục chủng ngoại đạo 。Phật đạo vi chánh 。thị tri dư giai tà pháp vô túc nghị giả 。mạt ni ký thị tà kiến 。triêu đình tiện tu cấm chỉ 。kim nãi túng kỳ tự hạnh/hành/hàng bất gia khoa phạt 。tằng bất tư thử lập hữu nhiễm kỳ tập giả 。tà dĩ truyền tà thích túc vi Phật Pháp chi hỗn lạm 。hi bất tri đương thời quân Thần 。hà kỳ bất năng khu biệt da 。 二十一年。南山道宣律師出刪定四分戒本。出家之士得以誦習。 nhị thập nhất niên 。Nam sơn   Đạo Tuyên Luật sư xuất san định tứ phân giới bản 。xuất gia chi sĩ đắc dĩ tụng tập 。 二十三年。無畏三藏示寂。塔於龍門之西山。 nhị thập tam niên 。vô úy Tam Tạng thị tịch 。tháp ư long môn chi Tây sơn 。 二十四年。勅頒御註金剛般若經於天下○中書奏令天下僧尼隷鴻臚寺○吳道玄字道子。妙窮丹青。大略宗張僧繇。上召入供奉。於景公寺畫地獄變。都人咸觀皆懼罪修善。兩市屠沽不售(今世有石本道子觀音)。 nhị thập tứ niên 。sắc ban ngự chú Kim Cương Bát-nhã Kinh ư thiên hạ ○trung thư tấu lệnh thiên hạ tăng ni lệ hồng lư tự ○ngô đạo huyền tự đạo tử 。diệu cùng đan thanh 。Đại lược tông trương tăng diêu 。thượng triệu nhập cung phụng 。ư cảnh công tự họa địa ngục biến 。đô nhân hàm quán giai cụ tội tu thiện 。lượng (lưỡng) thị đồ cô bất thụ (kim thế hữu thạch bổn đạo tử Quán-Âm )。 二十五年。勅僧尼仍隷祠部。道士隸宗正寺。以李宗屬皇籍也。 nhị thập ngũ niên 。sắc tăng ni nhưng lệ từ bộ 。Đạo sĩ lệ tông chánh tự 。dĩ lý tông chúc hoàng tịch dã 。 二十六年。勅天下諸郡立龍興開元二寺○沙門法秀夢異僧勸置袈裟五百領施回向寺及覺異之。遂匃人造及其數。忽一日遇僧曰。吾導汝入回向寺。隨之入終南山。見崖半朱門高聳。榜曰回向。趨入見上方老宿。諸僧相勞問。秀出袈裟遍寺施之。老宿引入空房謂曰。此唐天子舊室。命侍者取玉蕭至。曰向居此好聲樂。謫為人間主。久當復歸。囑秀曰。汝持玉蕭袈裟歸獻唐天子。秀還詣闕表上之。帝取簫調弄宛如宿御(高僧傳)。 nhị thập lục niên 。sắc thiên hạ chư quận lập long hưng khai nguyên nhị tự ○Sa Môn pháp tú mộng dị tăng khuyến trí ca sa ngũ bách lĩnh thí hồi hướng tự cập giác dị chi 。toại cái nhân tạo cập kỳ số 。hốt nhất nhật ngộ tăng viết 。ngô đạo nhữ nhập hồi hướng tự 。tùy chi nhập Chung Nam sơn 。kiến nhai bán chu môn cao tủng 。bảng viết hồi hướng 。xu nhập kiến thượng phương lão tú 。chư tăng tướng lao vấn 。tú xuất ca sa biến tự thí chi 。lão tú dẫn nhập không phòng vị viết 。thử đường Thiên Tử cựu thất 。mạng thị giả thủ ngọc tiêu chí 。viết hướng cư thử hảo thanh lạc/nhạc 。trích vi nhân gian chủ 。cửu đương phục quy 。chúc tú viết 。nhữ trì ngọc tiêu ca sa quy hiến đường Thiên Tử 。tú hoàn nghệ khuyết biểu thượng chi 。đế thủ tiêu điều lộng uyển như tú ngự (cao tăng truyền )。 二十七年。勅天下僧道。遇國忌就龍興寺行道散齋。千秋節祝壽就開元寺。 nhị thập thất niên 。sắc thiên hạ tăng đạo 。ngộ quốc kị tựu long hưng tự hành đạo tán trai 。thiên thu tiết chúc thọ tựu khai nguyên tự 。 二十八年。吉州清源行思禪師坐亡。師得法於六祖。僖宗朝追諡弘濟禪師歸真之塔二十九年。河南采訪使齊澣言。至道可尊。當從宗仰。未免鞭撻。有辱形儀。其僧道有過者。欲望一準僧道格律處分(音分處置得所)所由州縣不得擅行決罪。奏可○不空三藏自師子國復來廣州。采訪使劉巨濟。請建灌頂壇法。感文殊現身度人至千萬數。 nhị thập bát niên 。cát châu thanh nguyên hạnh/hành/hàng tư Thiền sư tọa vong 。sư đắc pháp ư Lục Tổ 。hy tông triêu truy thụy hoằng tế Thiền sư quy chân chi tháp nhị thập cửu niên 。hà Nam thải phóng sử tề cán ngôn 。chí đạo khả tôn 。đương tùng tông ngưỡng 。vị miễn tiên thát 。hữu nhục hình nghi 。kỳ tăng đạo hữu quá giả 。dục vọng nhất chuẩn tăng đạo cách luật xứ/xử phần (âm phần xứ/xử trí đắc sở )sở do châu huyền bất đắc thiện hạnh/hành/hàng quyết tội 。tấu khả ○bất không tam tạng tự Sư tử quốc phục lai quảng châu 。thải phóng sử lưu cự tế 。thỉnh kiến quán đảnh đàn Pháp 。cảm Văn Thù hiện thân độ nhân chí thiên vạn số 。 天寶元年。西域康居(音渠)大石五國。入寇安西(唐朝置安東安西安南安北四府)帝召不空三藏入內。持誦仁王護國密語。上親秉香罏。方二七遍。上見神人可五百餘立於殿廷。師曰。此北天毘沙門王第二子獨健。副陛下禱往救安西。請設食發遣。四月安西奏云。二月十一日。城東北黑雲中見金甲人身丈餘。空中皷角聲振天地。寇人帳幙間有金鼠齧斷弓弦。五國即時奔潰。須臾見城樓上天王見形。上令驗之。即誦呪日也(今城樓軍營立天王者因此)。 Thiên bảo nguyên niên 。Tây Vực Khang cư (âm cừ )Đại thạch ngũ quốc 。nhập khấu an Tây (đường triêu trí an Đông an Tây an Nam an Bắc tứ phủ )đế triệu bất không tam tạng nhập nội 。trì tụng nhân vương hộ quốc mật ngữ 。thượng thân bỉnh hương 罏。phương nhị thất biến 。thượng kiến thần nhân khả ngũ bách dư lập ư điện đình 。sư viết 。thử Bắc Thiên Tỳ sa môn Vương đệ nhị tử độc kiện 。phó bệ hạ đảo vãng cứu an Tây 。thỉnh thiết thực/tự phát khiển 。tứ nguyệt an Tây tấu vân 。nhị nguyệt thập nhất nhật 。thành Đông Bắc hắc vân trung kiến kim giáp nhân thân trượng dư 。không trung cổ giác thanh chấn Thiên địa 。khấu nhân trướng 幙gian hữu kim thử niết đoạn cung huyền 。ngũ quốc tức thời bôn hội 。tu du kiến thành lâu thượng Thiên Vương kiến hình 。thượng lệnh nghiệm chi 。tức tụng chú nhật dã (kim thành lâu quân doanh lập Thiên Vương giả nhân thử )。 二年。勅羅浮山佛經所載。是華首菩薩住處。可特立延祥寺華首臺明月戒壇○初沙門楚金。於京師千福寺誦法華經。至寶塔品。身心泊然寶塔忽現。乃禪坐六年誓建斯塔。下基之日眾聞天樂異香。帝於禁夢虛空有楚金二字。以問群臣。咸以師對。乃親書多寶塔額。賜縑緡以助役。 nhị niên 。sắc La phù sơn Phật Kinh sở tái 。thị hoa thủ Bồ-tát trụ xứ/xử 。khả đặc lập duyên tường tự hoa thủ đài minh nguyệt giới đàn ○sơ Sa Môn sở kim 。ư kinh sư thiên phước tự tụng Pháp Hoa Kinh 。chí bảo tháp phẩm 。thân tâm bạc nhiên bảo tháp hốt hiện 。nãi Thiền tọa lục niên thệ kiến tư tháp 。hạ cơ chi nhật chúng văn Thiên nhạc dị hương 。đế ư cấm mộng hư không hữu sở kim nhị tự 。dĩ vấn quần thần 。hàm dĩ sư đối 。nãi thân thư Đa-Bảo tháp ngạch 。tứ kiêm mân dĩ trợ dịch 。 三載。千福寺建多寶塔成。感五色雲籠塔上。萬眾瞻禮。楚金復集大德於塔下行法華三昧。感獲舍利三千七十粒○勅諸郡開元寺鑄皇帝等身金銅佛像○召司空山本淨禪師。至闕。問禪宗要旨。勅住白蓮寺○南岳懷讓禪師示寂。諡大慧禪師最勝輪之塔。師得法於六祖。 tam tái 。thiên phước tự kiến Đa-Bảo tháp thành 。cảm ngũ sắc vân lung tháp thượng 。vạn chúng chiêm lễ 。sở kim phục tập Đại Đức ư tháp hạ hạnh/hành/hàng Pháp Hoa tam muội 。cảm hoạch xá lợi tam thiên thất thập lạp ○sắc chư quận khai nguyên tự chú Hoàng Đế đẳng thân kim đồng Phật tượng ○triệu ti không sơn bản tịnh Thiền sư 。chí khuyết 。vấn Thiền tông yếu chỉ 。sắc trụ/trú bạch liên tự ○Nam nhạc Hoài Nhượng Thiền sư thị tịch 。thụy đại tuệ Thiền sư tối thắng luân chi tháp 。sư đắc pháp ư Lục Tổ 。 四載。勅波斯經教出自大秦。其兩京波斯寺宜改大秦○召中岳道士吳筠入見。問以道要。對曰。深於道者無如老子五千文。復問神仙治鍊之法對曰。此野人事。積歲月以求之。非人主所宜留意。時內侍高力士素事佛。毀於上前。遂辭還茅山。筠以見斥。造論以毀釋氏。浙西觀察使陳少遊。請法師神邕決之。邕約面論邪正。旗皷纔臨筠竟敗北。邕遂著翻邪論以攻餘黨。少遊聞於朝。命邕為僧統(邕嗣左溪)。 tứ tái 。sắc Ba tư Kinh giáo xuất tự đại tần 。kỳ lượng (lưỡng) kinh Ba tư tự nghi cải Đại tần ○triệu trung nhạc Đạo sĩ ngô quân nhập kiến 。vấn dĩ đạo yếu 。đối viết 。thâm ư đạo giả vô như lão tử ngũ thiên văn 。phục vấn thần tiên trì luyện chi Pháp đối viết 。thử dã nhân sự 。tích tuế nguyệt dĩ cầu chi 。phi nhân chủ sở nghi lưu ý 。thời nội thị cao lực sĩ tố sự Phật 。hủy ư thượng tiền 。toại từ hoàn mao sơn 。quân dĩ kiến xích 。tạo luận dĩ hủy thích thị 。chiết Tây quan sát sử trần thiểu du 。thỉnh Pháp sư Thần ung quyết chi 。ung ước diện luận tà chánh 。kỳ cổ tài lâm quân cánh bại Bắc 。ung toại trước/trứ phiên tà luận dĩ công dư đảng 。thiểu du văn ư triêu 。mạng ung vi tăng thống (ung tự tả khê )。 五載。師子國遣使來朝獻貝葉大般若經瓔珞白(疊*毛)。五勅不空三藏居鴻臚寺。入內為帝行灌頂法。時久不雨。師立壇作法。大雨遍洽。復禁止大風。風即隨止。六載。勅天下僧尼屬兩街功德使。始令祠部給牒用綾素。勅天下寺院。擇真行童子。每郡度三人。 ngũ tái 。Sư tử quốc khiển sử lai triêu hiến bối diệp đại Bát-nhã Kinh anh lạc bạch (điệp *mao )。ngũ sắc bất không tam tạng cư hồng lư tự 。nhập nội vi đế hạnh/hành/hàng quán đảnh Pháp 。thời cửu bất vũ 。sư lập đàn tác pháp 。Đại vũ biến hiệp 。phục cấm chỉ Đại phong 。phong tức tùy chỉ 。lục tái 。sắc thiên hạ tăng ni chúc lượng (lưỡng) nhai công đức sử 。thủy lệnh từ bộ cấp điệp dụng lăng tố 。sắc thiên hạ tự viện 。trạch chân hạnh/hành/hàng Đồng tử 。mỗi quận độ tam nhân 。 十四載。上以北方稟氣剛毅列剎多習騎射。詔沙門辯才。為臨壇教授用加訓導。 thập tứ tái 。thượng dĩ Bắc phương bẩm khí cương nghị liệt sát đa tập kị xạ 。chiếu Sa Môn biện tài 。vi lâm đàn giáo thọ dụng gia huấn đạo 。 肅宗(亨玄宗第三子) túc tông (hanh huyền tông đệ tam tử ) 至德元載。正月范陽節度使安祿山反。五月玄宗太子百官。發長安將幸蜀至馬嵬百姓數千人請太子留東破賊室。金城沙門道平。力勸議兵靈武。以圖收復。遂以平為金吾大將軍。至臨皐屢與賊戰大破之。事定行封平固辭。乃勅住崇福興慶二寺。賜紫衣金帛。七月太子即位於靈武。尊玄宗為太上皇○帝在靈武。以軍須不足。宰相裴冕請鬻僧道度牒。謂之香水錢(賣牒始)○時寇難方盛。或勸帝宜憑佛祐。詔沙門百人。入行宮朝夕諷唄。帝一夕夢沙門身金色誦寶勝如來。以問左右。或對曰。賀蘭白草谷有新羅僧無漏常誦此名。召見行在。既而不空至。遂并留之託以祈福○杜鴻漸奏。辯才住龍興寺。詔加朔方管內教授○上皇駐蹕成都。內侍高力士奏。城南市有僧英幹。於廣衢施粥以救貧餒。願國運再清克復疆土。欲於府東立寺為國崇福。上皇說御書大聖慈寺額。賜田一千畝。勅新羅全禪師為立規制。凡九十六院。八千五百區。全禪師後往池州九華山坐逝。全身不壞骨如金鎖。壽九十九○十二月。上皇自成都還京師○詔沙門元皎。於鳳翔開元寺建藥師道場。忽會中生李樹四十九莖。皎等表賀。勅答曰。瑞李滋繁國興之兆。生處伽藍之內。亦知覺樹之榮感此殊祥。與師同慶○詔迎鳳翔法門寺佛骨入禁中立道場。命沙門朝夕讚禮。勅五岳各建寺。妙選高行為之主。白衣誦經百紙。賜明經出身為僧。時僧標中首選。或納錢百緡者。許請牒剃度○羅浮山沙門慧常。因采茶入山洞。見金字榜羅漢聖寺。居中三日而出。乃在茅山人間五年矣。 chí đức nguyên tái 。chánh nguyệt phạm dương tiết độ sử an lộc sơn phản 。ngũ nguyệt huyền tông Thái-Tử bá quan 。phát Trường An tướng hạnh thục chí mã ngôi bách tính số thiên nhân thỉnh Thái-Tử lưu Đông phá tặc thất 。kim thành Sa Môn đạo bình 。lực khuyến nghị binh linh vũ 。dĩ đồ thu phục 。toại dĩ bình vi kim ngô Đại tướng quân 。chí lâm cao lũ dữ tặc chiến Đại phá chi 。sự định hạnh/hành/hàng phong bình cố từ 。nãi sắc trụ/trú sùng phước hưng khánh nhị tự 。tứ tử y kim bạch 。thất nguyệt Thái-Tử tức vị ư linh vũ 。tôn huyền tông vi Thái Thượng Hoàng ○đế tại linh vũ 。dĩ quân tu bất túc 。tể tướng bùi miện thỉnh chúc tăng đạo độ điệp 。vị chi hương thủy tiễn (mại điệp thủy )○thời khấu nạn/nan phương thịnh 。hoặc khuyến đế nghi bằng Phật hữu 。chiếu Sa Môn bách nhân 。nhập hạnh/hành/hàng cung triêu tịch phúng bái 。đế nhất tịch mộng Sa Môn thân kim sắc tụng Bảo Thắng Như Lai 。dĩ vấn tả hữu 。hoặc đối viết 。hạ lan bạch thảo cốc hữu Tân La tăng vô lậu thường tụng thử danh 。triệu kiến hạnh/hành/hàng tại 。ký nhi bất không chí 。toại tinh lưu chi thác dĩ kì phước ○đỗ hồng tiệm tấu 。biện tài trụ/trú long hưng tự 。chiếu gia sóc phương quản nội giáo thọ/thụ ○thượng hoàng trú tất thành đô 。nội thị cao lực sĩ tấu 。thành Nam thị hữu tăng anh cán 。ư quảng cù thí chúc dĩ cứu bần nỗi 。nguyện quốc vận tái thanh khắc phục cương độ 。dục ư phủ Đông lập tự vi quốc sùng phước 。thượng hoàng thuyết ngự thư đại thánh từ tự ngạch 。tứ điền nhất thiên mẫu 。sắc Tân La toàn Thiền sư vi lập quy chế 。phàm cửu thập lục viện 。bát thiên ngũ bách khu 。toàn Thiền sư hậu vãng trì châu Cửu hoa sơn tọa thệ 。toàn thân bất hoại cốt như kim tỏa 。thọ cửu thập cửu ○thập nhị nguyệt 。thượng hoàng tự thành đô hoàn kinh sư ○chiếu Sa Môn nguyên kiểu 。ư phượng tường khai nguyên tự kiến Dược Sư đạo tràng 。hốt hội trung sanh lý thụ/thọ tứ thập cửu hành 。kiểu đẳng biểu hạ 。sắc đáp viết 。thụy lý tư phồn quốc hưng chi triệu 。sanh xứ già lam chi nội 。diệc tri giác thụ/thọ chi vinh cảm thử thù tường 。dữ sư đồng khánh ○chiếu nghênh phượng tường pháp môn tự Phật cốt nhập cấm trung lập đạo tràng 。mạng Sa Môn triêu tịch tán lễ 。sắc ngũ nhạc các kiến tự 。diệu tuyển cao hạnh/hành/hàng vi chi chủ 。bạch y tụng Kinh bách chỉ 。tứ minh Kinh xuất thân vi tăng 。thời tăng tiêu trung thủ tuyển 。hoặc nạp tiễn bách mân giả 。hứa thỉnh điệp thế độ ○La phù sơn Sa Môn tuệ thường 。nhân thải trà nhập sơn đỗng 。kiến kim tự bảng La-hán Thánh tự 。cư trung tam nhật nhi xuất 。nãi tại mao sơn nhân gian ngũ niên hĩ 。 乾元元年(復稱年)勅不空三藏入內。為帝灌頂授戒法。感大樂說菩薩放光證戒。 kiền nguyên nguyên niên (phục xưng niên )sắc bất không tam tạng nhập nội 。vi đế quán đảnh thọ giới Pháp 。cảm Đại lạc/nhạc thuyết Bồ Tát phóng quang chứng giới 。 二年三月。詔天下州軍。臨江帶郭上下五里置放生池。凡八十一所。昇州刺使顏真卿撰碑云。動者植者水居陸居。舉天下以為池。罄域中而蒙福。乘陀羅尼加持之力。竭煩惱海生死之津○詔南陽慧忠禪師入見。勅居千福寺。號稱國師。上問。師在曹溪得何法。師曰。陛下見空中一片雲麼。上曰見。師云。釘釘著懸挂著(五祖戒師代云。好事不如無)上問。如何是十身調御。師起立云。還會麼。上云。不會。師顧左右云。與老僧過淨瓶來。上元元年。勅中使往韶州曹溪迎六祖衣鉢。入內供養○吳興沙門抱玉入京受戒。帝夢吳僧誦法華經口出五色光。翌旦師入關。關吏問何來。答曰。善誦法華遠來受戒。關令以聞。帝召見果夢中所見者。賜坐誦經。至隨喜品。口角放光五色。帝大說。令別築香壇特為受戒。賜名大光。封天下上座○勅僧尼朝會。毋得稱臣。 nhị niên tam nguyệt 。chiếu thiên hạ châu quân 。lâm giang đái quách thượng hạ ngũ lý trí phóng sanh trì 。phàm bát thập nhất sở 。thăng châu thứ sử nhan chân khanh soạn bi vân 。động giả thực giả thủy cư lục cư 。cử thiên hạ dĩ vi trì 。khánh vực trung nhi mông phước 。thừa Đà-la-ni gia trì chi lực 。kiệt phiền não hải sanh tử chi tân ○chiếu Nam Dương tuệ trung Thiền sư nhập kiến 。sắc cư thiên phước tự 。hiệu xưng Quốc Sư 。thượng vấn 。sư tại Tào Khê đắc hà Pháp 。sư viết 。bệ hạ kiến không trung nhất phiến vân ma 。thượng viết kiến 。sư vân 。đinh đinh trước/trứ huyền quải trước/trứ (ngũ tổ giới sư đại vân 。hảo sự bất như vô )thượng vấn 。như hà thị thập thân điều ngự 。sư khởi lập vân 。hoàn hội ma 。thượng vân 。bất hội 。sư cố tả hữu vân 。dữ lão tăng quá/qua tịnh bình lai 。thượng nguyên nguyên niên 。sắc trung sử vãng Thiều Châu Tào Khê nghênh Lục Tổ y bát 。nhập nội cung dưỡng ○ngô hưng Sa Môn bão ngọc nhập kinh thọ/thụ giới 。đế mộng ngô tăng tụng Pháp Hoa Kinh khẩu xuất ngũ sắc quang 。dực đán sư nhập quan 。quan lại vấn hà lai 。đáp viết 。thiện tụng Pháp hoa viễn lai thọ/thụ giới 。quan lệnh dĩ văn 。đế triệu kiến quả mộng trung sở kiến giả 。tứ tọa tụng Kinh 。chí tùy hỉ phẩm 。khẩu giác phóng quang ngũ sắc 。đế Đại thuyết 。lệnh biệt trúc hương đàn đặc vi thọ/thụ giới 。tứ danh đại quang 。phong thiên hạ Thượng tọa ○sắc tăng ni triêu hội 。vô đắc xưng Thần 。 洪覺範曰。嵩明教每歎沙門高尚。見天子無臣禮。自唐令瑫首壞其端(此事未見所出)歷世因之。於是不疑彼山林逸士天子猶不得臣之。況沙門之道尊居三寶為世歸依者乎。故正宗記之表。首尾言臣某。以存故事。其間自敘則止稱名。當時公卿莫不重其高識。 hồng giác phạm viết 。tung minh giáo mỗi thán Sa Môn cao thượng 。kiến Thiên Tử vô Thần lễ 。tự đường lệnh 瑫thủ hoại kỳ đoan (thử sự vị kiến sở xuất )lịch thế nhân chi 。ư thị bất nghi bỉ sơn lâm dật sĩ Thiên Tử do bất đắc Thần chi 。huống Sa Môn chi đạo tôn cư Tam Bảo vi thế quy y giả hồ 。cố chánh tông kí chi biểu 。thủ vĩ ngôn Thần mỗ 。dĩ tồn cố sự 。kỳ gian tự tự tức chỉ xưng danh 。đương thời công khanh mạc bất trọng kỳ cao thức 。 述曰。易曰。不事王侯高尚其事。記曰。儒有上不臣天子。下不事諸侯。後漢王儒仲被徵見光武。稱名不臣。有司問其故。對曰。天子有所不臣。夫儒生隱士。尚知以道自高。況世外學佛名居福田。豈當臣事世主自取污辱。若肅宗者。可謂知尊釋氏。深識大體者矣。 thuật viết 。dịch viết 。bất sự vương hầu cao thượng kỳ sự 。kí viết 。nho hữu thượng bất Thần Thiên Tử 。hạ bất sự chư hầu 。Hậu Hán Vương nho trọng bị trưng kiến quang vũ 。xưng danh bất Thần 。hữu ti vấn kỳ cố 。đối viết 。Thiên Tử hữu sở bất Thần 。phu nho sanh ẩn sĩ 。thượng tri dĩ đạo tự cao 。huống thế ngoại học Phật danh cư phước điền 。khởi đương Thần sự thế chủ tự thủ ô nhục 。nhược/nhã túc tông giả 。khả vị tri tôn thích thị 。thâm thức Đại thể giả hĩ 。 召沙門子隣入禁中講經。賜紫服充供奉。初師遊學歸寧。以母亡三載。詣泰山祠誦蓮經。誓見天齊王。王見形曰。師生時母多食鷄卵。取白傳頭瘡。坐是之由在獄受苦。隣悲號求免。王曰。往鄮山禮阿育王塔。或可原也。隣即到山寺哀訴。禮至四萬拜。聞空中聲。仰視見亡母。乘雲氣謝之曰。承汝之力已得生忉利天。今寺後峯翠微庵。即師棲止處○尚書左丞王維與弟縉。皆篤志奉佛。素衣蔬食。別墅在輞川。甞吟遊其間。母喪。表請以輞川第為佛寺。 triệu Sa Môn tử lân nhập cấm trung giảng Kinh 。tứ tử phục sung cung phụng 。sơ sư du học quy ninh 。dĩ mẫu vong tam tái 。nghệ thái sơn từ tụng liên Kinh 。thệ kiến Thiên tề Vương 。Vương kiến hình viết 。sư sanh thời mẫu đa thực/tự kê noãn 。thủ bạch truyền đầu sang 。tọa thị chi do tại ngục thọ khổ 。lân bi hiệu cầu miễn 。Vương viết 。vãng 鄮sơn lễ A-dục Vương tháp 。hoặc khả nguyên dã 。lân tức đáo sơn tự ai tố 。lễ chí tứ vạn bái 。văn không trung thanh 。ngưỡng thị kiến vong mẫu 。thừa vân khí tạ chi viết 。thừa nhữ chi lực dĩ đắc sanh Đao Lợi Thiên 。kim tự hậu phong thúy vi am 。tức sư tê chỉ xứ/xử ○Thượng Thư tả thừa Vương duy dữ đệ tấn 。giai đốc chí phụng Phật 。tố y sơ thực 。biệt thự tại võng xuyên 。甞ngâm du kỳ gian 。mẫu tang 。biểu thỉnh dĩ võng xuyên đệ vi Phật tự 。 寶應元年。河南尼真如。屬祿山之亂避地楚州。月夜二皂衣引東行升天。至大城見天帝(當是帝釋天主)諸天王(當是三十二天王。及四門天王)相謂曰。下方喪亂殺戮過多。請以第二藏寶鎮其國。乃具以寶名及鎮法授真如。令前二吏導其歸。如以狀白之州。其寶十三枚。皆白玉寶珠。置日中白光屬天。夜則如月。其名曰玄黃天符穀璧如意珠玉印碧色寶等。刺史崔侁表上之。帝謂太子曰。上天眷祐有德者。乃克當之。汝以楚王入為太子。今楚州獻寶。天將以祚汝也。乃悉以寶授之。改元寶應。賜真如寶和太師。勅長安立寶應金輪寺。 bảo ưng nguyên niên 。hà Nam ni chân như 。chúc lộc sơn chi loạn tị địa sở châu 。nguyệt dạ nhị 皂y dẫn Đông hành thăng Thiên 。chí đại thành kiến Thiên đế (đương thị đế thích Thiên chủ )chư Thiên Vương (đương thị tam thập nhị thiên Vương 。cập tứ môn Thiên Vương )tướng vị viết 。hạ phương tang loạn sát lục quá/qua đa 。thỉnh dĩ đệ nhị tạng bảo trấn kỳ quốc 。nãi cụ dĩ bảo danh cập trấn Pháp thọ/thụ chân như 。lệnh tiền nhị lại đạo kỳ quy 。như dĩ trạng bạch chi châu 。kỳ bảo thập tam mai 。giai bạch ngọc bảo châu 。trí nhật trung bạch quang chúc Thiên 。dạ tức như nguyệt 。kỳ danh viết huyền hoàng Thiên phù cốc bích như ý châu ngọc ấn bích sắc bảo đẳng 。Thứ sử thôi 侁biểu thượng chi 。đế vị Thái-Tử viết 。thượng Thiên quyến hữu hữu đức giả 。nãi khắc đương chi 。nhữ dĩ sở Vương nhập vi Thái-Tử 。kim sở châu hiến bảo 。Thiên tướng dĩ tộ nhữ dã 。nãi tất dĩ bảo thọ/thụ chi 。cải nguyên bảo ưng 。tứ chân như bảo hòa thái sư 。sắc Trường An lập bảo ưng kim luân tự 。 述曰。自肅宗至昭宗。凡十三帝而唐亡。是知十三寶之賜。所以昭其祚也。史雖載之不知其為天肇之讖也。 thuật viết 。tự túc tông chí chiêu tông 。phàm thập tam đế nhi đường vong 。thị tri thập tam bảo chi tứ 。sở dĩ chiêu kỳ tộ dã 。sử tuy tái chi bất tri kỳ vi Thiên triệu chi sấm dã 。 佛祖統紀卷第四十(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập (chung ) 初葉法善。幼歲溺水死。後三年還家。去青童引見老君。故久甞在石室遇神人曰。子本紫微左仙卿。謫居人世。宜立功以濟人。我奉老君命。授汝以一三五之法。高宗召拜上卿。不就。乞為道士。後入西山修道。景龍中神人又降。傳老君之命曰。汝當輔睿宗及開元帝。未可隱迹山林(時二帝本興而廟號年號皆預以告)。其年八月果召赴關。及後立相王為睿宗。而玄宗又繼統。凡吉凶動靜必預以奏。會吐蕃遣使貢寶凾曰。請陛下自開無令他人知機密。法善曰。此是凶器。宜令蕃使自開之。凾中駑發中蕃使立死。帝重之授銀青光祿大夫越國公。後尸解而去。 sơ diệp Pháp thiện 。ấu tuế nịch thủy tử 。hậu tam niên hoàn gia 。khứ thanh đồng dẫn kiến lão quân 。cố cửu 甞tại thạch thất ngộ thần nhân viết 。tử bổn tử vi tả tiên khanh 。trích cư nhân thế 。nghi lập công dĩ tế nhân 。ngã phụng lão quân mạng 。thọ/thụ nhữ dĩ nhất tam ngũ chi Pháp 。cao tông triệu bái thượng khanh 。bất tựu 。khất vi Đạo sĩ 。hậu nhập Tây sơn tu đạo 。cảnh long trung thần nhân hựu hàng 。truyền lão quân chi mạng viết 。nhữ đương phụ duệ tông cập khai nguyên đế 。vị khả ẩn tích sơn lâm (thời nhị đế bổn hưng nhi miếu hiệu niên hiệu giai dự dĩ cáo )。kỳ niên bát nguyệt quả triệu phó quan 。cập hậu lập tướng Vương vi duệ tông 。nhi huyền tông hựu kế thống 。phàm cát hung động tĩnh tất dự dĩ tấu 。hội thổ phiền khiển sử cống bảo 凾viết 。thỉnh bệ hạ tự khai vô lệnh tha nhân tri ky mật 。Pháp thiện viết 。thử thị hung khí 。nghi lệnh phiền sử tự khai chi 。凾trung nô phát trung phiền sử lập tử 。đế trọng chi thọ/thụ ngân thanh quang lộc Đại phu việt quốc công 。hậu thi giải nhi khứ 。 六年。李筌至嵩山虎巖。得黃帝陰符經。讀數千遍不曉其義。甞過驪山下逢老母。於路旁見遺火燒樹。因自言曰。火生於木禍發必剋。筌驚問之。母曰。吾受此經三元六周甲子矣。筌具告所得。母曰。少年腦血未減。心影不遍。真吾弟子。乃坐石上為說其義曰。陰符三百字。百言演道。百言演法。百言演術。上有神仙抱一之道。中有富國安民之法。下有強兵戰勝之術。皆內出心機。外合人事。觀其精微。黃庭八景不足以為玄。察其至要。經傳子史不足以為文。任其巧智。孫吳韓白不足以為奇。非有道之士不可使聞之。故至人用之得其道。君子用之得其術。小人用之得其殃。如傳同好。必清齋而授之。本命日誦七遍。益心機加年壽。袖出一瓠令取水。瓠忽重沈於水。及還失母所在。但留麥飯。筌食之。自此絕粒。至開元間為江陵副使。後入名山訪道。不知所終。 lục niên 。lý thuyên chí tung sơn hổ nham 。đắc hoàng đế uẩn phù Kinh 。độc số thiên biến bất hiểu kỳ nghĩa 。甞quá/qua ly sơn hạ phùng lão mẫu 。ư lộ bàng kiến di hỏa thiêu thụ/thọ 。nhân tự ngôn viết 。hỏa sanh ư mộc họa phát tất khắc 。thuyên kinh vấn chi 。mẫu viết 。ngô thọ/thụ thử Kinh tam nguyên lục châu giáp tử hĩ 。thuyên cụ cáo sở đắc 。mẫu viết 。thiểu niên não huyết vị giảm 。tâm ảnh bất biến 。chân ngô đệ-tử 。nãi tọa thạch thượng vi thuyết kỳ nghĩa viết 。uẩn phù tam bách tự 。bách ngôn diễn đạo 。bách ngôn diễn Pháp 。bách ngôn diễn thuật 。thượng hữu thần tiên bão nhất chi đạo 。trung hữu phú quốc an dân chi Pháp 。hạ hữu cường binh chiến thắng chi thuật 。giai nội xuất tâm ky 。ngoại hợp nhân sự 。quán kỳ tinh vi 。hoàng đình bát cảnh bất túc dĩ vi huyền 。sát kỳ chí yếu 。Kinh truyền tử sử bất túc dĩ vi văn 。nhâm kỳ xảo trí 。tôn ngô hàn bạch bất túc dĩ vi kì 。phi hữu đạo chi sĩ bất khả sử văn chi 。cố chí nhân dụng chi đắc kỳ đạo 。quân tử dụng chi đắc kỳ thuật 。tiểu nhân dụng chi đắc kỳ ương 。như truyền đồng hảo 。tất thanh trai nhi thọ/thụ chi 。bổn mạng nhật tụng thất biến 。ích tâm ky gia niên thọ 。tụ xuất nhất hồ lệnh thủ thủy 。hồ hốt trọng trầm ư thủy 。cập hoàn thất mẫu sở tại 。đãn lưu mạch phạn 。thuyên thực/tự chi 。tự thử tuyệt lạp 。chí khai nguyên gian vi giang lăng phó sử 。hậu nhập danh sơn phóng đạo 。bất tri sở chung 。 ○上遣中書侍郎徐嶠齎璽書召方士張果。入見時。刑和璞善算術。知人壽夭。算果莫能測。師夜光者善視鬼。上與果密坐。夜光不能見。上聞飲堇汁無苦者真奇士(音謹附子毒也)。與之三巵。醺然如醉。顧左右曰。非嘉酒也。取鐵如意擊墮其齒。皆燋黑。出神藥傳其齗。寢頃之齒粲然如故。後懇辭還山。下制曰。張果先生。志造高尚。迹混光塵。問以道樞。深會宗極。宜升銀青光祿大夫。號通玄先生。後入恒山。不知所終(果在梁陳時相智者兄陳鍼者)。 ○thượng khiển trung thư thị lang từ kiệu tê tỉ thư triệu phương sĩ trương quả 。nhập kiến thời 。hình hòa phác thiện toán thuật 。tri nhân thọ yêu 。toán quả mạc năng trắc 。sư dạ quang giả thiện thị quỷ 。thượng dữ quả mật tọa 。dạ quang bất năng kiến 。thượng văn ẩm 堇trấp vô khổ giả chân kì sĩ (âm cẩn phụ tử độc dã )。dữ chi tam chi 。huân nhiên như túy 。cố tả hữu viết 。phi gia tửu dã 。thủ thiết như ý kích đọa kỳ xỉ 。giai tiêu hắc 。xuất Thần dược truyền kỳ ngân 。tẩm khoảnh chi xỉ sán nhiên như cố 。hậu khẩn từ hoàn sơn 。hạ chế viết 。trương quả tiên sanh 。chí tạo cao thượng 。tích hỗn quang trần 。vấn dĩ đạo xu 。thâm hội tông cực 。nghi thăng ngân thanh quang lộc Đại phu 。hiệu thông huyền tiên sanh 。hậu nhập hằng sơn 。bất tri sở chung (quả tại lương trần thời tướng trí giả huynh trần châm giả )。 ○司馬承禎告化。勅諡貞一先生。睿宗時居天台。召入間道。對曰。為道曰損。上曰。治身可矣。治國若何。曰國猶身也。順物無私而天下理。上歎曰。廣成之言也。玄宗朝遣使迎至京受法籙。辭歸王屋山。有弟子焦靜遇仙女告之曰。子可謁東華青童君受三皇法。請名氏則貞一也。歸而謁之。先生欣然以授。 ○ti mã thừa trinh cáo hóa 。sắc thụy trinh nhất tiên sanh 。duệ tông thời cư Thiên Thai 。triệu nhập gian đạo 。đối viết 。vi đạo viết tổn 。thượng viết 。trì thân khả hĩ 。trì quốc nhược/nhã hà 。viết quốc do thân dã 。thuận vật vô tư nhi thiên hạ lý 。thượng thán viết 。quảng thành chi ngôn dã 。huyền tông triêu khiển sử nghênh chí kinh thọ/thụ Pháp lục 。từ quy Vương ốc sơn 。hữu đệ-tử tiêu tĩnh ngộ tiên nữ cáo chi viết 。tử khả yết Đông hoa thanh đồng quân thọ/thụ tam hoàng Pháp 。thỉnh danh thị tức trinh nhất dã 。quy nhi yết chi 。tiên sanh hân nhiên dĩ thọ/thụ 。 八月。詔諡孔子為文宣王。南面坐釋奠用宮縣(禮記。凡始立學必釋奠于先聖先師。注釋奠者設薦饌酌奠也。先聖先師周公孔子。周禮王宮縣諸侯軒縣注宮縣鐘磬縣於筍虞者王宮縣四面諸侯去一面○鐘者宮音以象君也。鐘在虞曰縣音玄)。封顏子為兖國公。弟子皆追封公侯伯。 bát nguyệt 。chiếu thụy khổng tử vi văn tuyên Vương 。Nam diện tọa thích điện dụng cung huyền (lễ kí 。phàm thủy lập học tất thích điện vu tiên Thánh tiên sư 。chú thích điện giả thiết tiến soạn chước điện dã 。tiên Thánh tiên sư châu công khổng tử 。châu lễ vương cung huyền chư hầu hiên huyền chú cung huyền chung khánh huyền ư duẩn ngu giả vương cung huyền tứ diện chư hầu khứ nhất diện ○chung giả cung âm dĩ tượng quân dã 。chung tại ngu viết huyền âm huyền )。phong nhan tử vi 兖quốc công 。đệ-tử giai truy phong công hầu bá 。 四月。帝夢老君玄元皇帝告曰。吾有像在京城西南。乃遣使至盩屋縣樓觀。見紫雲垂覆白光屬天。得玉像高三尺。迎置興慶宮。命有司寫玄元真容。分置諸郡開元觀○。 tứ nguyệt 。đế mộng lão quân huyền nguyên Hoàng Đế cáo viết 。ngô hữu tượng tại kinh thành Tây Nam 。nãi khiển sử chí châu ốc huyền lâu quán 。kiến tử vân thùy phước bạch quang chúc Thiên 。đắc ngọc tượng cao tam xích 。nghênh trí hưng khánh cung 。mạng hữu ti tả huyền nguyên chân dung 。phần trí chư quận khai nguyên quán ○。 正月。詔諸州置玄元皇帝廟。令當州學生數內習道德經莊子列子文子。每年依明經舉送朝廷。置助教一人。九月御興慶門樓。親試明道德經莊子列子。時姚子彥等對策入第○。 chánh nguyệt 。chiếu chư châu trí huyền nguyên Hoàng Đế miếu 。lệnh đương châu học sanh số nội tập đạo đức Kinh trang tử liệt tử văn tử 。mỗi niên y minh Kinh cử tống triêu đình 。trí trợ giáo nhất nhân 。cửu nguyệt ngự hưng khánh môn lâu 。thân thí minh đạo đức Kinh trang tử liệt tử 。thời diêu tử ngạn đẳng đối sách nhập đệ ○。 正月。老君降于丹鳳門外駐立雲端。謂參軍田同秀曰。我入流沙之日。藏金匱靈符於桃林尹令舊宅。可奏取以鎮國。同秀以聞。勅往求之。見紫雲白兔於尹臺之下。掘之得金匱玉版朱書細篆。迎置靈昌殿。是夜樓閣虛空悉有神鐙。百官上表以符瑞潛應。乃下制改元天寶○二月勅封莊子南華真人.文子通玄真人.列子(泳-永+申)虛真人.庚桑子洞靈真人。四子書為真經。置博士助教各一員學生百人○。 chánh nguyệt 。lão quân hàng vu đan phượng môn ngoại trú lập vân đoan 。vị tham quân điền đồng tú viết 。ngã Nhập-Lưu sa chi nhật 。tạng kim quỹ linh phù ư đào lâm duẫn lệnh cựu trạch 。khả tấu thủ dĩ trấn quốc 。đồng tú dĩ văn 。sắc vãng cầu chi 。kiến tử vân bạch thỏ ư duẫn đài chi hạ 。quật chi đắc kim quỹ ngọc bản chu thư tế triện 。nghênh trí linh xương điện 。thị dạ lâu các hư không tất hữu Thần đăng 。bá quan thượng biểu dĩ phù thụy tiềm ưng 。nãi hạ chế cải nguyên Thiên bảo ○nhị nguyệt sắc phong trang tử Nam hoa chân nhân .văn tử thông huyền chân nhân .liệt tử (vịnh -vĩnh +thân )hư chân nhân .canh tang tử đỗng linh chân nhân 。tứ tử thư vi chân Kinh 。trí bác sĩ trợ giáo các nhất viên học sanh bách nhân ○。 佛祖統紀卷第四十一 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập nhất 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志第十七之八 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi bát 代宗(豫肅宗長子) đại tông (dự túc tông trưởng tử ) 永泰元年九月。鑄金銅佛像成。於光順門率百僚致拜○十月吐蕃寇逼京師。命內出仁王經二輦送西明諸寺。詔不空三藏置百高座講經。帝臨御行香禮敬。已而寇平。詔曰。仁王寶經義崇護國。前代所譯理未融通。乃勅不空三藏沙門飛錫良賁等。於大明宮南桃園重譯。帝親對讀。謂新舊二經理雖符順。所譯新本文義甚周。乃御製序文。加不空特進鴻臚卿○詔出家沙門尊居三寶。其令天下官司毋得捶辱僧尼○勅大興善寺建方等戒壇。立臨壇大德十人○帝夢六祖請衣鉢還山。乃令劉崇景頂戴送還。勅韶州刺史楊瑊以禮奉安○勅沙門百人於禁中行念誦法。謂之內道場。出入乘馬。度支廩給○章敬沙門崇慧與道士角法告勝。勅賜紫衣○勅於金剛智諸灌頂道場。撰沙門二七員。為國長誦佛頂呪○鎮國純陀三藏亡。年六百歲。 vĩnh thái nguyên niên cửu nguyệt 。chú kim đồng Phật tượng thành 。ư quang thuận môn suất bách liêu trí bái ○thập nguyệt thổ phiền khấu bức kinh sư 。mạng nội xuất Nhân Vương Kinh nhị liễn tống Tây Minh chư tự 。chiếu bất không tam tạng trí bách cao tọa giảng Kinh 。đế lâm ngự hạnh/hành/hàng hương lễ kính 。dĩ nhi khấu bình 。chiếu viết 。nhân vương bảo Kinh nghĩa sùng hộ quốc 。tiền đại sở dịch lý vị dung thông 。nãi sắc bất không tam tạng Sa Môn phi tích lương bí đẳng 。ư Đại Minh cung Nam đào viên trọng dịch 。đế thân đối độc 。vị tân cựu nhị Kinh lý tuy phù thuận 。sở dịch tân bổn văn nghĩa thậm châu 。nãi ngự chế tự văn 。gia bất không đặc tiến/tấn hồng lư khanh ○chiếu xuất gia Sa Môn tôn cư Tam Bảo 。kỳ lệnh thiên hạ quan ti vô đắc chúy nhục tăng ni ○sắc Đại hưng thiện tự kiến phương đẳng giới đàn 。lập lâm đàn Đại Đức thập nhân ○đế mộng Lục Tổ thỉnh y bát hoàn sơn 。nãi lệnh lưu sùng cảnh đảnh đái tống hoàn 。sắc Thiều Châu Thứ sử dương 瑊dĩ lễ phụng an ○sắc Sa Môn bách nhân ư cấm trung hạnh/hành/hàng niệm tụng Pháp 。vị chi nội đạo tràng 。xuất nhập thừa mã 。độ chi lẫm cấp ○chương kính Sa Môn sùng tuệ dữ Đạo sĩ giác Pháp cáo thắng 。sắc tứ tử y ○sắc ư Kim Cương trí chư quán đảnh đạo tràng 。soạn Sa Môn nhị thất viên 。vi quốc trường/trưởng tụng Phật đảnh chú ○trấn quốc Thuần đà Tam Tạng vong 。niên lục bách tuế 。 大歷元年。勅沙門良賁。於桃園撰仁王經疏進上。姑蘇支硎山沙門道遵(左溪弟子)置法華經院。舉高行十四人常持法華以燭繼晝。用揚大雄之慈聲。郡刺史韋元甫。尚書劉晏。奏賜法華道場。於是自江以東置經院者十七所。皆取法於師也○衛州別駕周伯達。常持金剛經。忽見光中有梵僧自稱須菩提。曰汝誦經數年。何為不斷肉食。伯達竦懼。即蔬素轉加勤誦。祥感屢見。 Đại lịch nguyên niên 。sắc Sa Môn lương bí 。ư đào viên soạn Nhân Vương Kinh sớ tiến/tấn thượng 。cô tô chi hình sơn Sa Môn đạo tuân (tả khê đệ-tử )trí Pháp Hoa Kinh viện 。cử cao hạnh/hành/hàng thập tứ nhân thường Trì Pháp hoa dĩ chúc kế trú 。dụng dương Đại hùng chi từ thanh 。quận Thứ sử vi nguyên phủ 。Thượng Thư lưu yến 。tấu tứ Pháp hoa đạo tràng 。ư thị tự giang dĩ Đông trí Kinh viện giả thập thất sở 。giai thủ Pháp ư sư dã ○vệ châu biệt giá châu bá đạt 。thường trì Kim Cương Kinh 。hốt kiến quang trung hữu phạm tăng tự xưng Tu-bồ-đề 。viết nhữ tụng Kinh số niên 。hà vi ất đoạn nhục thực 。bá đạt tủng cụ 。tức sơ tố chuyển gia cần tụng 。tường cảm lũ kiến 。 二年。詔輔相大臣始建功德院○杜鴻漸初撫巴蜀。遣使詣白崖。請無住禪師入城問道。師曰。觸目皆如。鴻漸由是棲心禪悅。晚年入相。以疾辭退。臨終沐浴。命朝服加僧伽梨。剃鬚髮別眾而逝。依沙門法火焚其軀○法照法師於南岳雲峯寺食鉢中覩五色雲。見山澗石門有寺榜曰大聖竹林寺。遂與同志往謁五臺。見金門樓觀。一如鉢中所見。入寺至講堂。見文殊普賢分座說法菩薩萬數。師前作禮。問曰。末代修行以何為要。文殊曰。諸修行門無如念佛。師辭退作禮。舉頭俱失。乃於見處建寺號竹林云。 nhị niên 。chiếu phụ tướng đại Thần thủy kiến công đức viện ○đỗ hồng tiệm sơ phủ ba thục 。khiển sử nghệ bạch nhai 。thỉnh vô trụ Thiền sư nhập thành vấn đạo 。sư viết 。xúc mục giai như 。hồng tiệm do thị tê tâm Thiền duyệt 。vãn niên nhập tướng 。dĩ tật từ thoái 。lâm chung mộc dục 。mạng triêu phục gia tăng già lê 。thế tu phát biệt chúng nhi thệ 。y Sa Môn Pháp hỏa phần kỳ khu ○pháp chiếu Pháp sư ư Nam nhạc vân phong tự thực/tự bát trung đổ ngũ sắc vân 。kiến sơn giản thạch môn hữu tự bảng viết đại thánh Trúc lâm tự 。toại dữ đồng chí vãng yết ngũ đài 。kiến kim môn lâu quán 。nhất như bát trung sở kiến 。nhập tự chí giảng đường 。kiến Văn Thù Phổ Hiền phần tọa thuyết Pháp Bồ Tát vạn số 。sư tiền tác lễ 。vấn viết 。mạt đại tu hành dĩ hà vi yếu 。Văn Thù viết 。chư tu hành môn vô như niệm Phật 。sư từ thoái tác lễ 。cử đầu câu thất 。nãi ư kiến xứ kiến tự hiệu Trúc Lâm vân 。 三年。詔慧忠國師入內。引太白山人見之。師曰。汝蘊何能。山人曰。識山識地識字善算。師曰。山人所居是雄山雌山。茫然不知對。師曰。殿上此是何地。答曰。容弟子算。師於地上一畫。問何字。答曰。是一字。師曰。土上一畫豈不是王字。師曰。三七是多少。答曰。二十一。師曰。三七豈不是十字。師謂帝曰。問山不識山。問地不識地。問字不識字。問算不識算。陛下何以得此愚人。帝顧山人曰。師國寶也。帝在便殿指宦者魚朝恩。謂師曰。朝恩亦解佛法。朝恩進問師曰。何謂無明從何而起。師曰。衰相現前奴也解問佛法。朝恩大怒師曰。即此是無明。無明從此起。後朝廷裁決或不預。輟怒曰。天下事有不由我。帝聞不樂。責其異圖縊殺之○詔徑山法欽禪師入見。上待以師禮。甞在內廷見帝至起立。帝曰。師何以起。師曰。檀越何得向四威儀中見貧道。帝大悅。所賜一不受。布衣瓦鉢與弟子日唯乞食。相國楊綰歎曰。真方外士也。平章崔渙問曰。弟子可出家否。師曰。出家是大丈夫事。豈將相之所能為。晉公裴度三十餘人。皆問道行門人禮。後乞歸山。賜號國一禪師。勅杭州守臣於山中重建寺宇。長吏月至候問。師初依素禪師。素戒之曰。汝乘流而行逢徑而止。師遂南抵臨安。見東北一山。逢樵子問其地。曰徑山也。乃駐錫焉(四祖下七世)○七月詔建盂蘭盆會。設高祖下七廟神座。自太廟迎入內道場。具幡華鼓吹迎行衢道。百僚迎拜。歲以為常。翌日產靈芝於太廟二室○詔南岳沙門法照為國師。師言。其師南岳承遠有異德。上南向而禮焉。度其道不可致。乃名其居曰般舟道場。用尊其位(柳文)○荊溪禪師於天台佛隴。為道邃法師說止觀法門○勅回紇奉末尼者建大雲光明寺。 tam niên 。chiếu tuệ Trung Quốc sư nhập nội 。dẫn thái bạch sơn nhân kiến chi 。sư viết 。nhữ uẩn hà năng 。sơn nhân viết 。thức sơn thức địa thức tự thiện toán 。sư viết 。sơn nhân sở cư thị hùng sơn thư sơn 。mang nhiên bất tri đối 。sư viết 。điện thượng thử thị hà địa 。đáp viết 。dung đệ-tử toán 。sư ư địa thượng nhất họa 。vấn hà tự 。đáp viết 。thị nhất tự 。sư viết 。độ thượng nhất họa khởi bất thị Vương tự 。sư viết 。tam thất thị đa thiểu 。đáp viết 。nhị thập nhất 。sư viết 。tam thất khởi bất thị thập tự 。sư vị đế viết 。vấn sơn bất thức sơn 。vấn địa bất thức địa 。vấn tự bất thức tự 。vấn toán bất thức toán 。bệ hạ hà dĩ đắc thử ngu nhân 。đế cố sơn nhân viết 。sư quốc bảo dã 。đế tại tiện điện chỉ hoạn giả ngư triêu ân 。vị sư viết 。triêu ân diệc giải Phật Pháp 。triêu ân tiến/tấn vấn sư viết 。hà vị vô minh tùng hà nhi khởi 。sư viết 。suy tướng hiện tiền nô dã giải vấn Phật Pháp 。triêu ân Đại nộ sư viết 。tức thử thị vô minh 。vô minh tòng thử khởi 。hậu triêu đình tài quyết hoặc bất dự 。xuyết nộ viết 。thiên hạ sự hữu bất do ngã 。đế văn bất lạc/nhạc 。trách kỳ dị đồ ải sát chi ○chiếu Kính sơn Pháp khâm Thiền sư nhập kiến 。thượng đãi dĩ sư lễ 。甞tại nội đình kiến đế chí khởi lập 。đế viết 。sư hà dĩ khởi 。sư viết 。đàn việt hà đắc hướng tứ uy nghi trung kiến bần đạo 。đế Đại duyệt 。sở tứ nhất bất thọ/thụ 。bố y ngõa bát dữ đệ-tử nhật duy khất thực 。tướng quốc dương oản thán viết 。chân phương ngoại sĩ dã 。bình chương thôi hoán vấn viết 。đệ-tử khả xuất gia phủ 。sư viết 。xuất gia thị đại trượng phu sự 。khởi tướng tướng chi sở năng vi 。tấn công bùi độ tam thập dư nhân 。giai vấn đạo hạnh/hành/hàng môn nhân lễ 。hậu khất quy sơn 。tứ hiệu quốc nhất Thiền sư 。sắc hàng châu thủ Thần ư sơn trung trọng kiến tự vũ 。trường/trưởng lại nguyệt chí hậu vấn 。sư sơ y tố Thiền sư 。tố giới chi viết 。nhữ thừa lưu nhi hạnh/hành/hàng phùng kính nhi chỉ 。sư toại Nam để lâm an 。kiến Đông Bắc nhất sơn 。phùng tiều tử vấn kỳ địa 。viết Kính sơn dã 。nãi trú tích yên (tứ tổ hạ thất thế )○thất nguyệt chiếu kiến Vu lan bồn hội 。thiết cao tổ hạ thất miếu Thần tọa 。tự thái miếu nghênh nhập nội đạo tràng 。cụ phan/phiên hoa cổ xúy nghênh hạnh/hành/hàng cù đạo 。bách liêu nghênh bái 。tuế dĩ vi thường 。dực nhật sản linh chi ư thái miếu nhị thất ○chiếu Nam nhạc Sa Môn pháp chiếu vi Quốc Sư 。sư ngôn 。kỳ sư Nam nhạc thừa viễn hữu dị đức 。thượng Nam hướng nhi lễ yên 。độ kỳ đạo bất khả trí 。nãi danh kỳ cư viết ba/bát châu đạo tràng 。dụng tôn kỳ vị (liễu văn )○kinh khê Thiền sư ư Thiên Thai Phật lũng 。vi Đạo Thuý Pháp sư thuyết chỉ quán Pháp môn ○sắc hồi hột phụng mạt ni giả kiến Đại vân quang minh tự 。 四年。帝於大明宮建道場。感佛光現。諸王公主近侍諸臣。並覩光相。自子夜至雞鳴。宰相裴冕上表稱賀。五年。彗星見於東方。詔不空三藏行法。既而星殞。時春夏不雨。詔建壇祈禱。越二日大雨霑足○初沙門自覺居平山。為鬼神講經。當陽節度使張昭。躬入山致請曰。昭無政術致三年亢陽。引咎無補。聞龍神依師聽法忘其行雨願起大悲。師焚香遙望潭洞而祝。頃刻雲起甘澤遽下。歲乃有秋。 tứ niên 。đế ư Đại Minh cung kiến đạo tràng 。cảm Phật quang hiện 。chư Vương công chủ cận thị chư Thần 。tịnh đổ quang tướng 。tự tử dạ chí kê minh 。tể tướng bùi miện thượng biểu xưng hạ 。ngũ niên 。tuệ tinh kiến ư Đông phương 。chiếu bất không tam tạng hạnh/hành/hàng Pháp 。ký nhi tinh vẫn 。thời xuân hạ bất vũ 。chiếu kiến đàn kì đảo 。việt nhị nhật Đại vũ triêm túc ○sơ Sa Môn tự giác cư bình sơn 。vi quỷ thần giảng Kinh 。đương dương tiết độ sử trương chiêu 。cung nhập sơn trí thỉnh viết 。chiêu vô chánh thuật trí tam niên kháng dương 。dẫn cữu vô bổ 。văn long thần y sư thính pháp vong kỳ hạnh/hành/hàng vũ nguyện khởi đại bi 。sư phần hương dao vọng đàm đỗng nhi chúc 。khoảnh khắc vân khởi cam trạch cự hạ 。tuế nãi hữu thu 。 六年。滁州刺史李幼卿奏。沙門法琛於瑯耶山建佛剎繪圖以進。帝於前一夕夢遊山寺。及覽圖皆夢中所至者。因賜名寶應寺○回紇請於荊揚洪越等州置大雲光明寺。其徒白衣白冠。 lục niên 。trừ châu Thứ sử lý ấu khanh tấu 。Sa Môn Pháp sâm ư lang da sơn kiến Phật sát hội đồ dĩ tiến/tấn 。đế ư tiền nhất tịch mộng du sơn tự 。cập lãm đồ giai mộng trung sở chí giả 。nhân tứ danh bảo ưng tự ○hồi hột thỉnh ư kinh dương hồng việt đẳng châu trí Đại vân quang minh tự 。kỳ đồ bạch y bạch quan 。 八年。勅天下童行策試經律論三科。給牒放度。 bát niên 。sắc thiên hạ đồng hạnh/hành/hàng sách thí Kinh luật luận tam khoa 。cấp điệp phóng độ 。 九年。帝夢建康牛首山辟支佛來見。勅太子詹事古侁。於山中建七級浮圖○六月不空三藏告病。詔加開府儀同三司封肅國公。食邑三千戶。及示寂。帝輟朝三日。賜祭贈司空。諡大辯正廣智三藏。 cửu niên 。đế mộng kiến khang ngưu thủ sơn Bích Chi Phật lai kiến 。sắc Thái-Tử chiêm sự cổ 侁。ư sơn trung kiến thất cấp phù đồ ○lục nguyệt bất không tam tạng cáo bệnh 。chiếu gia khai phủ nghi đồng tam ti phong túc quốc công 。thực/tự ấp tam thiên hộ 。cập thị tịch 。đế xuyết triêu tam nhật 。tứ tế tặng ti không 。thụy Đại biện chánh quảng trí Tam Tạng 。 十年。勅大興善寺建不空三藏塔。 thập niên 。sắc Đại hưng thiện tự kiến bất không tam tạng tháp 。 十一年。勅問崇聖寺三綱老宿(寺主知事維那為三)如聞文綱律師親傳先師宣律師釋迦佛牙舍利。宜詣右銀臺門進上以副朕瞻禮之心。 thập nhất niên 。sắc vấn sùng Thánh tự tam cương lão tú (tự chủ tri sự duy na vi tam )như văn văn cương luật sư thân truyền tiên sư tuyên luật sư Thích Ca Phật nha xá lợi 。nghi nghệ hữu ngân đài môn tiến/tấn thượng dĩ phó Trẫm chiêm lễ chi tâm 。 十二年。淮西兵馬使李重倩舍宅為佛經坊賜名寶應一切經坊。 thập nhị niên 。hoài Tây binh mã sử lý trọng thiến xá trạch vi Phật Kinh phường tứ danh bảo ưng nhất thiết Kinh phường 。 十三年。詔兩街臨壇大德圓照等十四人。集安國寺定四分律新舊兩疏。僉定一本。 thập tam niên 。chiếu lượng (lưỡng) nhai lâm đàn Đại Đức viên chiếu đẳng thập tứ nhân 。tập An Quốc tự định Tứ Phân Luật tân cựu lượng (lưỡng) sớ 。thiêm định nhất bổn 。 十四年。泗州僧伽大師忽見形於禁中。謂帝曰。州將(太守兼職兵者)令普光王寺出財供十驛乘傳者(傳張戀反)可免此役。帝即遣使傳旨。賜絹綵黃金澡罐。勅寫真容入內供養○五月帝崩。太子即位。詔自今毋得置寺觀及請度僧尼。 thập tứ niên 。tứ châu tăng già Đại sư hốt kiến hình ư cấm trung 。vị đế viết 。châu tướng (thái thủ kiêm chức binh giả )lệnh phổ quang Vương tự xuất tài cung/cúng thập dịch thừa truyền giả (truyền trương luyến phản )khả miễn thử dịch 。đế tức khiển sử truyền chỉ 。tứ quyên thải hoàng kim táo quán 。sắc tả chân dung nhập nội cung dưỡng ○ngũ nguyệt đế băng 。Thái-Tử tức vị 。chiếu tự kim vô đắc trí tự quán cập thỉnh độ tăng ni 。 德宗(造代宗子) đức tông (tạo đại tông tử ) 建中元年。沙門圓照進新定四分律疏。勅賜紫衣。充內供奉檢校鴻臚卿。食邑三百戶。 kiến trung nguyên niên 。Sa Môn viên chiếu tiến/tấn tân định Tứ Phân Luật sớ 。sắc tứ tử y 。sung nội cung phụng kiểm giáo hồng lư khanh 。thực/tự ấp tam bách hộ 。 二年。吐蕃遣使乞朝廷賜沙門善講佛理者。帝令良琇文素往赴說法教化。歲一更之○四明無生居士胡幽貞。修華嚴感應傳一卷。備載歷代弘經之迹。言龍樹龍宮所傳下本十萬偈。今東土譯成八十卷者。唯四萬五千偈。其餘尚祕天竺。故今發願哀請下本經偈具足流傳此土○信州南嚴草衣禪師宴坐三十年。足不蹈地口不甞味。萬有囂然(虛憍反諠)此身不動。侍郎權德輿為之記曰。古所謂遺物離人而獨立者。又焉知此地之宴坐。不為他方之說法者乎。 nhị niên 。thổ phiền khiển sử khất triêu đình tứ Sa Môn thiện giảng Phật lý giả 。đế lệnh lương 琇văn tố vãng phó thuyết Pháp giáo hóa 。tuế nhất cánh chi ○tứ minh vô sanh Cư-sĩ hồ u trinh 。tu hoa nghiêm cảm ứng truyền nhất quyển 。bị tái lịch đại hoằng Kinh chi tích 。ngôn Long Thọ long cung sở truyền hạ bổn thập vạn kệ 。kim Đông thổ dịch thành bát thập quyển giả 。duy tứ vạn ngũ thiên kệ 。kỳ dư thượng bí Thiên-Trúc 。cố kim phát nguyện ai thỉnh hạ bổn Kinh kệ cụ túc lưu truyền thử độ ○tín châu Nam nghiêm thảo y Thiền sư yến tọa tam thập niên 。túc bất đạo địa khẩu bất 甞vị 。vạn hữu hiêu nhiên (hư kiêu/kiều phản huyên )thử thân bất động 。thị lang quyền đức dư vi chi kí viết 。cổ sở vị di vật ly nhân nhi độc lập giả 。hựu yên tri thử địa chi yến tọa 。bất vi tha phương chi thuyết pháp giả hồ 。 三年。勅僧尼有事故者仰三綱。申州納符告注毀。在京者於祠部納告(唐稱符告者。與品官告身同。今時但稱度牒)。 tam niên 。sắc tăng ni hữu sự cố giả ngưỡng tam cương 。thân châu nạp phù cáo chú hủy 。tại kinh giả ư từ bộ nạp cáo (đường xưng phù cáo giả 。dữ phẩm quan cáo thân đồng 。kim thời đãn xưng độ điệp )。 興元元年。勅亡僧尼資財舊係寺中。檢收送終之餘分及一眾。比來因事官收。並緣擾害。今並停納仰三綱通知。一依律文分財法(南山事鈔衣法篇。及亡五眾輕重儀。備述分財法)○法照法師於并州行五會教人念佛。帝於中宮常聞東北方有念佛聲。遣使尋至太原。果見師勸化之盛。乃迎入禁中。教宮人念佛。亦及五會。 hưng nguyên nguyên niên 。sắc vong tăng ni tư tài cựu hệ tự trung 。kiểm thu tống chung chi dư phần cập nhất chúng 。bỉ lai nhân sự quan thu 。tịnh duyên nhiễu hại 。kim tịnh đình nạp ngưỡng tam cương thông tri 。nhất y luật văn phần tài Pháp (Nam sơn sự sao y Pháp thiên 。cập vong ngũ chúng khinh trọng nghi 。bị thuật phần tài Pháp )○pháp chiếu Pháp sư ư tinh châu hạnh/hành/hàng ngũ hội giáo nhân niệm Phật 。đế ư trung cung thường văn Đông Bắc phương hữu niệm Phật thanh 。khiển sử tầm chí thái nguyên 。quả kiến sư khuyến hóa chi thịnh 。nãi nghênh nhập cấm trung 。giáo cung nhân niệm Phật 。diệc cập ngũ hội 。 三年。翰林學士梁肅學天台教於荊溪禪師。深得心要。以止觀文義弘博覽者費日。乃刪定為六卷行於世。吏部郎中李華。甞從荊溪學止觀。荊溪為述止觀大意一篇。包括大部若指諸掌。時士夫同學者。散騎常侍崔恭。諫議大夫田敦。皆學止觀於荊溪云○梁肅記云。晉陵黃氏二女。幼聞人誦法華。聽之曰。吾解此義也。試使之說。能深談實相之旨。後入京師安國寺為尼。長名持法。次名慧忍。同修法華三昧。忽有尼號空姑。詞貌甚異來共止宿。每至中夜身光赫然。如是三年而去。或問二尼。皆笑而不答。人謂其為普賢也。 tam niên 。hàn lâm học sĩ lương túc học Thiên Thai giáo ư kinh khê Thiền sư 。thâm đắc tâm yếu 。dĩ chỉ quán văn nghĩa hoằng bác lãm giả phí nhật 。nãi san định vi lục quyển hạnh/hành/hàng ư thế 。lại bộ lang trung lý hoa 。甞tùng kinh khê học chỉ quán 。kinh khê vi thuật chỉ quán đại ý nhất thiên 。bao quát Đại bộ nhược/nhã chỉ chư chưởng 。thời sĩ phu đồng học giả 。tán kị thường thị thôi cung 。gián nghị Đại phu điền đôn 。giai học chỉ quán ư kinh khê vân ○lương túc kí vân 。tấn lăng hoàng thị nhị nữ 。ấu văn nhân tụng Pháp hoa 。thính chi viết 。ngô giải thử nghĩa dã 。thí sử chi thuyết 。năng thâm đàm thật tướng chi chỉ 。hậu nhập kinh sư An Quốc tự vi ni 。trường/trưởng danh Trì Pháp 。thứ danh tuệ nhẫn 。đồng tu Pháp Hoa tam muội 。hốt hữu ni hiệu không cô 。từ mạo thậm dị lai cọng chỉ tú 。mỗi chí trung dạ thân quang hách nhiên 。như thị tam niên nhi khứ 。hoặc vấn nhị ni 。giai tiếu nhi bất đáp 。nhân vị kỳ vi Phổ Hiền dã 。 貞元元年。韋臯為西川節度使。初臯生一月有梵僧見之。別久得無恙乎。兒為一笑。眾問其故。僧曰。此諸葛武侯後身也。其政治後當在蜀。及是而驗。臯在蜀二十一年。功烈為西南最。 trinh nguyên nguyên niên 。vi cao vi Tây xuyên tiết độ sử 。sơ cao sanh nhất nguyệt hữu phạm tăng kiến chi 。biệt cửu đắc vô dạng hồ 。nhi vi nhất tiếu 。chúng vấn kỳ cố 。tăng viết 。thử chư cát vũ hầu hậu thân dã 。kỳ chánh trì hậu đương tại thục 。cập thị nhi nghiệm 。cao tại thục nhị thập nhất niên 。công liệt vi Tây Nam tối 。 三年。京兆尹宇文炫奏。乞以鄉落廢寺為學舍材。勅曰。奉佛之宮轉為儒館。此侵毀三寶之漸。罪在不宥。炫漸懼。即日自解歸○李泌拜中書侍郎同平章事。初明瓚禪師居南岳上封。人號嬾殘。泌往謁之聞誦經聲。先悲愴而後悅豫。知為隱者。候之良久。瓚撥火出芋食之曰。領取十年宰相至是。泌用事為帝言其高行。詔徵之。使者至石窟宣麻。瓚寒涕垂頤凝然而坐。不以介意。使回以聞。帝益嗟敬。 tam niên 。kinh triệu duẫn vũ văn huyễn tấu 。khất dĩ hương lạc phế tự vi học xá tài 。sắc viết 。phụng Phật chi cung chuyển vi nho quán 。thử xâm hủy Tam Bảo chi tiệm 。tội tại bất hựu 。huyễn tiệm cụ 。tức nhật tự giải quy ○lý bí bái trung thư thị lang đồng bình chương sự 。sơ minh toản Thiền sư cư Nam nhạc thượng phong 。nhân hiệu lãn tàn 。bí vãng yết chi văn tụng Kinh thanh 。tiên bi sảng nhi hậu duyệt dự 。tri vi ẩn giả 。hậu chi lương cửu 。toản bát hỏa xuất dụ thực/tự chi viết 。lĩnh thủ thập niên tể tướng chí thị 。bí dụng sự vi đế ngôn kỳ cao hạnh/hành/hàng 。chiếu trưng chi 。sử giả chí thạch quật tuyên ma 。toản hàn thế thùy 頤ngưng nhiên nhi tọa 。bất dĩ giới ý 。sử hồi dĩ văn 。đế ích ta kính 。 四年。江西馬祖道一禪師亡。師得法於南岳讓禪師。其後五世派為二家。曰溈仰。曰臨濟(子禮反。四瀆之一。世誤作去聲)。 tứ niên 。Giang Tây   Mã Tổ Đạo Nhất Thiền sư vong 。sư đắc pháp ư Nam nhạc nhượng Thiền sư 。kỳ hậu ngũ thế phái vi nhị gia 。viết quy ngưỡng 。viết Lâm Tế (tử lễ phản 。tứ độc chi nhất 。thế ngộ tác khứ thanh )。 五年。勅曰。釋道二教福利群生。館宇經行必資嚴潔。今後寺觀不得容外客居住。破壞之處隨宜修葺。 ngũ niên 。sắc viết 。thích đạo nhị giáo phước lợi quần sanh 。quán vũ kinh hành tất tư nghiêm khiết 。kim hậu tự quán bất đắc dung ngoại khách cư trụ/trú 。phá hoại chi xứ/xử tùy nghi tu tập 。 六年正月。詔迎鳳翔法門寺釋迦佛骨。入禁中供養。傳至諸寺瞻禮。二月迎佛骨歸寺○衡山石頭希遷禪師亡。師得法於清源思禪師。其後派為三家。五世而為洞山。七世而為雲門。九世而為法眼。 lục niên chánh nguyệt 。chiếu nghênh phượng tường pháp môn tự Thích Ca Phật cốt 。nhập cấm trung cúng dường 。truyền chí chư tự chiêm lễ 。nhị nguyệt nghênh Phật cốt quy tự ○Hành sơn thạch đầu hy Thiên Thiền sư vong 。sư đắc pháp ư thanh nguyên tư Thiền sư 。kỳ hậu phái vi tam gia 。ngũ thế nhi vi đỗng sơn 。thất thế nhi vi Vân Môn 。cửu thế nhi vi pháp nhãn 。 十年。勅湖州刺史于頔。進沙門晈然杼山詩集。藏於御書殿○邃法師於國清寺。為廣修法師說止觀法門。 thập niên 。sắc hồ châu Thứ sử vu 頔。tiến/tấn Sa Môn 晈nhiên trữ sơn thi tập 。tạng ư ngự thư điện ○thúy Pháp sư ư quốc thanh tự 。vi quảng tu pháp sư thuyết chỉ quán Pháp môn 。 十一年十一月。南天竺烏荼國師子王貢華嚴經。上表云云。師子王手書普賢行願品。上獻摩訶支那大唐國大吉祥天子。願慈氏如來龍華會中早得奉覲。獲宿命智瞻見便識。同受佛記○四月誕節詔澄觀法師。入內殿講經。以妙法清涼帝心。號清涼法師教授和上。 thập nhất niên thập nhất nguyệt 。Nam Thiên Trúc ô đồ quốc Sư tử Vương cống Hoa Nghiêm kinh 。thượng biểu vân vân 。Sư tử Vương thủ thư Phổ Hiền hạnh nguyện phẩm 。thượng hiến Ma-ha Chi na Đại Đường quốc đại cát tường thiên tử 。nguyện từ thị Như Lai long hoa hội trung tảo đắc phụng cận 。hoạch tú mạng trí chiêm kiến tiện thức 。đồng thọ/thụ Phật kí ○tứ nguyệt đản tiết chiếu Trừng Quán Pháp sư 。nhập nội điện giảng Kinh 。dĩ diệu pháp thanh lương đế tâm 。hiệu thanh lương Pháp sư giáo thọ/thụ hòa thượng 。 十二年正月。勅皇太子於內殿集諸禪師。詳定傳法旁正。四月誕節御麟德殿。勅給事中徐岱等。與沙門覃延道士葛參成講論三教。詔罽賓三藏般若等。於長安崇福寺譯烏荼所進華嚴經。圓照鑑虛靈邃澄觀潤文證義。帝親預譯場臨文裁正。令左右街功德使霍仙鳴竇文場專領監護。 thập nhị niên chánh nguyệt 。sắc hoàng Thái-Tử ư nội điện tập chư Thiền sư 。tường định truyền Pháp bàng chánh 。tứ nguyệt đản tiết ngự lân đức điện 。sắc cấp sự trung từ Đại đẳng 。dữ Sa Môn đàm duyên Đạo sĩ cát tham thành giảng luận tam giáo 。chiếu Kế Tân Tam Tạng Bát-nhã đẳng 。ư Trường An sùng phước tự dịch ô đồ sở tiến/tấn Hoa Nghiêm kinh 。viên chiếu giám hư linh thúy Trừng Quán nhuận văn chứng nghĩa 。đế thân dự dịch trường lâm văn tài chánh 。lệnh tả hữu nhai công đức sử hoắc tiên minh đậu văn trường chuyên lĩnh giam hộ 。 十三年。勅沙門端甫。入內殿與儒道論議。賜紫方袍。令侍皇太子於東朝。順帝敬之若兄○左街功德使竇文場奏。先師楚金於天寶初為國建塔置法華道場。令儋眾經聲不絕者。六十餘年。乞加旌表。勅諡大圓法師。 thập tam niên 。sắc Sa Môn đoan phủ 。nhập nội điện dữ nho đạo luận nghị 。tứ tử phương bào 。lệnh thị hoàng Thái-Tử ư Đông triêu 。thuận đế kính chi nhược/nhã huynh ○tả nhai công đức sử đậu văn trường tấu 。tiên sư sở kim ư Thiên bảo sơ vi quốc kiến tháp trí Pháp hoa đạo tràng 。lệnh đam chúng Kinh thanh bất tuyệt giả 。lục thập dư niên 。khất gia tinh biểu 。sắc thụy Đại viên Pháp sư 。 十四年二月。般若三藏澄觀法師等進新譯華嚴經四十卷(此經三譯。晉譯六十卷。唐武后朝八十卷。今德宗朝四十卷。并普賢行願品一卷)。 thập tứ niên nhị nguyệt 。Bát-nhã Tam Tạng Trừng Quán Pháp sư đẳng tiến/tấn tân dịch Hoa Nghiêm kinh tứ thập quyển (thử Kinh tam dịch 。tấn dịch lục thập quyển 。đường vũ hậu triêu bát thập quyển 。kim đức tông triêu tứ thập quyển 。tinh Phổ Hiền hạnh nguyện phẩm nhất quyển )。 十五年七月。帝幸安國寺設盂蘭盆供。宰輔皆從。 thập ngũ niên thất nguyệt 。đế hạnh An Quốc tự thiết Vu lan bồn cung/cúng 。tể phụ giai tùng 。 二十年。日本國遣使者朝其學者橘逸勢沙門空海入中國。學祕密教於不空弟子慧果。 nhị thập niên 。Nhật bản quốc khiển sử giả triêu kỳ học giả quất dật thế Sa Môn không hải nhập Trung Quốc 。học bí mật giáo ư bất không đệ-tử tuệ quả 。 二十一年十月三日。新定沙門少康放光而逝。初師至洛下白馬寺。見殿內文書放光探之。乃善導和上西方禮文。遂至長安光明寺影堂大陳薦獻。倏見導師遺像升空中。而言曰。汝奉吾教以利有生。則汝之功必生安養。及南適江陵路逢一僧曰。汝欲化人當往新定(今嚴州)言訖而隱。師乃往郡中乞錢。誘小兒念佛。月餘孩孺念佛求錢者眾。如此一年無少長貴賤見師者皆稱阿彌陀佛。乃建道場集眾升座高聲唱佛一聲。眾見一佛從口出。唱十聲則有十佛。若貫珠然。 nhị thập nhất niên thập nguyệt tam nhật 。tân định Sa Môn thiểu khang phóng quang nhi thệ 。sơ sư chí lạc hạ   Bạch Mã tự 。kiến điện nội văn thư phóng quang tham chi 。nãi Thiện Đạo hòa thượng Tây phương lễ văn 。toại chí Trường An quang minh tự ảnh đường Đại trần tiến hiến 。thúc kiến Đạo sư di tượng thăng không trung 。nhi ngôn viết 。nhữ phụng ngô giáo dĩ lợi hữu sanh 。tức nhữ chi công tất sanh an dưỡng 。cập Nam thích giang lăng lộ phùng nhất tăng viết 。nhữ dục hóa nhân đương vãng tân định (kim nghiêm châu )ngôn cật nhi ẩn 。sư nãi vãng quận trung khất tiễn 。dụ tiểu nhi niệm Phật 。nguyệt dư hài nhụ niệm Phật cầu tiễn giả chúng 。như thử nhất niên vô thiểu trường/trưởng quý tiện kiến sư giả giai xưng A Di Đà Phật 。nãi kiến đạo tràng tập chúng thăng tọa cao thanh xướng Phật nhất thanh 。chúng kiến nhất Phật tùng khẩu xuất 。xướng thập thanh tức hữu thập Phật 。nhược/nhã quán châu nhiên 。 順宗(誦德宗長子) thuận tông (tụng đức tông trưởng tử ) 永貞元年。詔尸利禪師入內殿咨問禪理。帝曰。大地眾生如何得見性成佛。利曰。佛法如水中月。月可見不可取。帝說(師得法於石頭遷師)○日本國沙門最澄來學教於天台邃法師。盡寫一宗論疏以歸。為日本傳教之始也。 vĩnh trinh nguyên niên 。chiếu thi-lợi Thiền sư nhập nội điện tư vấn Thiền lý 。đế viết 。Đại địa chúng sanh như hà đắc kiến tánh thành Phật 。lợi viết 。Phật Pháp như thủy trung nguyệt 。nguyệt khả kiến bất khả thủ 。đế thuyết (sư đắc pháp ư thạch đầu Thiên sư )○Nhật bản quốc Sa Môn tối trừng lai học giáo ư Thiên Thai thúy Pháp sư 。tận tả nhất tông luận sớ dĩ quy 。vi Nhật bản truyền giáo chi thủy dã 。 憲宗(純順宗長子) hiến tông (thuần thuận tông trưởng tử ) 元和元年。勅沙門端甫錄左街僧事掌內殿法儀。沙門靈邃錄右街僧事(僧錄始於姚秦法欽師)○詔沙門知玄入殿問道。賜號悟達國師。玄五歲能吟詩。出家為沙彌。十四講涅槃經。李商隱贈詩有云。十四沙彌解講經。似師年紀秖携瓶。沙彌說法沙門聽。不在年高在性靈○回紇遣使。同摩尼偽人來朝。 nguyên hòa nguyên niên 。sắc Sa Môn đoan phủ lục tả nhai tăng sự chưởng nội điện Pháp nghi 。Sa Môn linh thúy lục hữu nhai tăng sự (tăng lục thủy ư Diêu Tần Pháp khâm sư )○chiếu Sa Môn tri huyền nhập điện vấn đạo 。tứ hiệu ngộ đạt Quốc Sư 。huyền ngũ tuế năng ngâm thi 。xuất gia vi sa di 。thập tứ giảng Niết Bàn Kinh 。lý thương ẩn tặng thi hữu vân 。thập tứ sa di giải giảng Kinh 。tự sư niên kỉ kì huề bình 。sa di thuyết Pháp Sa Môn thính 。bất tại niên cao tại tánh linh ○hồi hột khiển sử 。đồng ma-ni ngụy nhân lai triêu 。 二年。以吐突承璀為左右街功德使。僧道隸焉(姓吐突名璀。官者。璀七罪反)○三月詔曰。男丁女工耕織之本。其百姓有苟避徭役冐為僧道。而實無出家之事業者。所在有司科奏之○詔鵝湖大義禪師入見麟德殿。與諸法師議論。法師問曰。如何是四諦。師曰。聖上一帝。三帝何有。問如何是禪道。師以指點空。法師罔措。帝曰。法師一點尚不奈何。帝問。何謂佛性。師曰。不離陛下所問。帝默契。尚書李翔問。大悲用千手眼作麼。師云。今上用公作麼(師得法於馬祖)○河中府沙門慧琳撰一切經音義一百三卷。詣闕進上。勅入大藏賜紫衣縑幣茶藥。 nhị niên 。dĩ thổ đột thừa thôi vi tả hữu nhai công đức sử 。tăng đạo lệ yên (tính thổ đột danh thôi 。quan giả 。thôi thất tội phản )○tam nguyệt chiếu viết 。nam đinh nữ công canh chức chi bổn 。kỳ bách tính hữu cẩu tị dao dịch 冐vi tăng đạo 。nhi thật vô xuất gia chi sự nghiệp giả 。sở tại hữu ti khoa tấu chi ○chiếu nga hồ đại nghĩa Thiền sư nhập kiến lân đức điện 。dữ chư Pháp sư nghị luận 。Pháp sư vấn viết 。như hà thị Tứ đế 。sư viết 。Thánh thượng nhất đế 。tam đế hà hữu 。vấn như hà thị Thiền đạo 。sư dĩ chỉ điểm không 。Pháp sư võng thố 。đế viết 。Pháp sư nhất điểm thượng bất nại hà 。đế vấn 。hà vị Phật tánh 。sư viết 。bất ly bệ hạ sở vấn 。đế mặc khế 。Thượng Thư lý tường vấn 。đại bi dụng thiên thủ nhãn tác ma 。sư vân 。kim thượng dụng công tác ma (sư đắc pháp ư Mã tổ )○hà trung phủ Sa Môn tuệ lâm soạn nhất thiết Kinh âm nghĩa nhất bách tam quyển 。nghệ khuyết tiến/tấn thượng 。sắc nhập đại tạng tứ tử y kiêm tệ trà dược 。 三年。詔章敬懷惲禪師至京召見內殿。咨問禪法。 tam niên 。chiếu chương kính hoài uẩn Thiền sư chí kinh triệu kiến nội điện 。tư vấn Thiền pháp 。 四年。詔惟寬禪師入見問禪要。勅住安國寺。白居易問師曰。既云禪師。何以說法。師曰。無上菩提者。被於身為律。說於口為法。行於心為禪。律即是法。法不離禪○馬郎婦者出陝右。初是此地俗習騎射蔑聞三寶之名。忽一少婦至。謂人曰。有人一夕通普門品者則吾婦之。明旦誦徹者二十輩。復授以般若經。旦通猶十人。乃更授法華經。約三日通徹。獨馬氏子得通。乃具禮迎之。婦至以疾求止他房。客未散而婦死。須臾壞爛遂葬之。數日有紫衣老僧至葬所。以錫撥其屍。挑金鎖骨謂眾曰。此普賢聖者。閔汝輩障重故垂方便。即陵空而去○吳郡齊君佐。勤學貧困欲求食天竺寺。飢不能前。一梵僧顧而笑曰。法師不記講法華於同德寺乎。佐曰。不記。僧即出囊中一棗與食。佐即悟前身是講經僧。僧曰當時五人唯我得度。由汝師子座上廣說異端使學者生疑。戒缺質陋。報應宜然。言已不見。佐即投靈隱出家。更名鑒空。立行高邁。 tứ niên 。chiếu duy khoan Thiền sư nhập kiến vấn Thiền yếu 。sắc trụ/trú An Quốc tự 。Bạch Cư Dị vấn sư viết 。ký vân Thiền sư 。hà dĩ thuyết Pháp 。sư viết 。vô thượng Bồ-đề giả 。bị ư thân vi luật 。thuyết ư khẩu vi Pháp 。hạnh/hành/hàng ư tâm vi Thiền 。luật tức thị Pháp 。Pháp bất ly Thiền ○mã lang phụ giả xuất 陝hữu 。sơ thị thử địa tục tập kị xạ miệt văn Tam Bảo chi danh 。hốt nhất thiểu phụ chí 。vị nhân viết 。hữu nhân nhất tịch thông Phổ Môn Phẩm giả tức ngô phụ chi 。minh đán tụng triệt giả nhị thập bối 。phục thọ/thụ dĩ Bát-nhã Kinh 。đán thông do thập nhân 。nãi cánh thọ/thụ Pháp Hoa Kinh 。ước tam nhật thông triệt 。độc mã thị tử đắc thông 。nãi cụ lễ nghênh chi 。phụ chí dĩ tật cầu chỉ tha phòng 。khách vị tán nhi phụ tử 。tu du hoại lạn/lan toại táng chi 。số nhật hữu tử y lão tăng chí táng sở 。dĩ tích bát kỳ thi 。thiêu kim tỏa cốt vị chúng viết 。thử Phổ Hiền Thánh Giả 。mẫn nhữ bối chướng trọng cố thùy phương tiện 。tức lăng không nhi khứ ○ngô quận tề quân tá 。cần học bần khốn dục cầu thực/tự Thiên Trúc tự 。cơ bất năng tiền 。nhất phạm tăng cố nhi tiếu viết 。Pháp sư bất kí giảng Pháp hoa ư đồng đức tự hồ 。tá viết 。bất kí 。tăng tức xuất nang trung nhất tảo dữ thực/tự 。tá tức ngộ tiền thân thị giảng Kinh tăng 。tăng viết đương thời ngũ nhân duy ngã đắc độ 。do nhữ sư tử tọa thượng quảng thuyết dị đoan sử học giả sanh nghi 。giới khuyết chất lậu 。báo ứng nghi nhiên 。ngôn dĩ bất kiến 。tá tức đầu linh ẩn xuất gia 。cánh danh giám không 。lập hạnh/hành/hàng cao mại 。 五年。帝問澄觀國師。何謂華嚴法界。師曰。法界者眾生之性體也。世尊稱法界性說華嚴經。事理互融無不周遍。帝豁然有得。勅有司鑄金印。封為大統清涼國師○翰林學士白居易。問心要於凝禪師得八言。廣為八偈。謂覺觀定慧明通濟捨。觀偈云。以心中眼。觀心外相。從何而有。從何而喪。觀之又觀。則辨真妄(八偈見長慶集)居易每於鉢塔寺依如大師受八關齋戒者九度○歸宗智常禪師得法於馬祖。江州刺史李渤問師曰。須彌納芥子即不問。如何是芥子納須彌。師曰。人傳使君讀萬卷書是否。渤曰然。師曰。摩頂至踵如椰子大。萬卷書何處著。師以目有重瞳。以藥手按摩。目眥俱赤。世號赤眼歸宗○居士龐蘊參馬祖。問云。不與萬法為侶是什麼人。祖云。待汝一口吸盡西江水即向汝道。居士言下頓領玄要。元和中北遊襄漢居郭西小舍。一女靈照常製竹漉離賣以供朝夕。將逝令靈照出視日早晚及午以報。女遽曰。日已中矣。而有蝕也。居士出戶視之。女即登父座合掌坐亡。居士笑曰。我女鋒捷。於是更留七日。州牧于頔問疾。居士謂曰。但願空諸所有慎勿實諸所無。言訖枕公膝而化○勅諫議孟簡補闕蕭俛。於醴泉寺監護譯經潤文○無著禪師入五臺求見文殊。至金剛窟見山翁牽牛臨溪。著曰。願見大士。翁牽牛歸。著隨入一寺。翁呼均提。有童子出迎。翁引著升堂坐。童子進玳瑁盃對飲酥酪。頓覺心神卓朗。翁問曰。近自何來。曰南方。翁曰。南方佛法如何住持。曰末代比丘少奉戒律。翁曰。多少眾。曰或三百或五百。著問。此間佛法如何住持。翁曰。龍蛇混雜凡聖同居。曰眾幾何。翁曰。前三三後三三。及暮呼童子引著出。著問童子何寺。曰般若寺也。著愴然悟此翁即文殊。即稽首童子足下求一言。童子隱身而歌曰。面上無嗔供養真。口裏無嗔吐妙香。心內無嗔是珍寶。無垢無染即真常。著因駐錫五臺。後頻與文殊會(別文載翁說偈曰。一念淨心是菩提。勝造恒沙七寶塔。寶塔畢竟化為塵。一念淨心成正覺)。 ngũ niên 。đế vấn Trừng Quán Quốc Sư 。hà vị hoa nghiêm Pháp giới 。sư viết 。Pháp giới giả chúng sanh chi tánh thể dã 。Thế Tôn xưng pháp giới tánh thuyết Hoa Nghiêm kinh 。sự lý hỗ dung vô bất chu biến 。đế khoát nhiên hữu đắc 。sắc hữu ti chú kim ấn 。phong vi đại thống thanh lương Quốc Sư ○hàn lâm học sĩ Bạch Cư Dị 。vấn tâm yếu ư ngưng Thiền sư đắc bát ngôn 。quảng vi bát kệ 。vị giác quán định tuệ minh thông tế xả 。quán kệ vân 。dĩ tâm trung nhãn 。quán tâm ngoại tướng 。tùng hà nhi hữu 。tùng hà nhi tang 。quán chi hựu quán 。tức biện chân vọng (bát kệ kiến trường/trưởng khánh tập )cư dịch mỗi ư bát tháp tự y như Đại sư thọ/thụ bát quan trai giới giả cửu độ ○quy tông trí thường Thiền sư đắc pháp ư Mã tổ 。giang châu Thứ sử lý bột vấn sư viết 。Tu-Di nạp giới tử tức bất vấn 。như hà thị giới tử nạp Tu-Di 。sư viết 。nhân truyền sử quân độc vạn quyển thư thị phủ 。bột viết nhiên 。sư viết 。ma đảnh chí chủng như gia tử Đại 。vạn quyển thư hà xứ/xử trước/trứ 。sư dĩ mục hữu trọng đồng 。dĩ dược thủ án ma 。mục tí câu xích 。thế hiệu xích nhãn quy tông ○Cư-sĩ bàng uẩn tham Mã tổ 。vấn vân 。bất dữ vạn pháp vi lữ thị thập ma nhân 。tổ vân 。đãi nhữ nhất khẩu hấp tận Tây giang thủy tức hướng nhữ đạo 。Cư-sĩ ngôn hạ đốn lĩnh huyền yếu 。nguyên hòa trung Bắc du tương hán cư quách Tây tiểu xá 。nhất nữ linh chiếu thường chế trúc lộc ly mại dĩ cung/cúng triêu tịch 。tướng thệ lệnh linh chiếu xuất thị nhật tảo vãn cập ngọ dĩ báo 。nữ cự viết 。nhật dĩ trung hĩ 。nhi hữu thực dã 。Cư-sĩ xuất hộ thị chi 。nữ tức đăng phụ tọa hợp chưởng tọa vong 。Cư-sĩ tiếu viết 。ngã nữ phong tiệp 。ư thị cánh lưu thất nhật 。châu mục vu 頔vấn tật 。Cư-sĩ vị viết 。đãn nguyện không chư sở hữu thận vật thật chư sở vô 。ngôn cật chẩm công tất nhi hóa ○sắc gián nghị mạnh giản bổ khuyết tiêu phủ 。ư lễ tuyền tự giám hộ dịch Kinh nhuận văn ○Vô Trước Thiền sư nhập ngũ đài cầu kiến Văn Thù 。chí Kim cương quật kiến sơn ông khiên ngưu lâm khê 。trước/trứ viết 。nguyện kiến đại sĩ 。ông khiên ngưu quy 。trước/trứ tùy nhập nhất tự 。ông hô quân đề 。hữu Đồng tử xuất nghênh 。ông dẫn trước/trứ thăng đường tọa 。Đồng tử tiến/tấn đại mạo bôi đối ẩm tô lạc 。đốn giác tâm thần trác lãng 。ông vấn viết 。cận tự hà lai 。viết Nam phương 。ông viết 。Nam phương Phật Pháp như hà trụ trì 。viết mạt đại Tỳ-kheo thiểu phụng giới luật 。ông viết 。đa thiểu chúng 。viết hoặc tam bách hoặc ngũ bách 。trước/trứ vấn 。thử gian Phật Pháp như hà trụ trì 。ông viết 。long xà hỗn tạp phàm Thánh đồng cư 。viết chúng kỷ hà 。ông viết 。tiền tam tam hậu tam tam 。cập mộ hô Đồng tử dẫn trước/trứ xuất 。trước/trứ vấn Đồng tử hà tự 。viết Bát-nhã tự dã 。trước/trứ sảng nhiên ngộ thử ông tức Văn Thù 。tức khể thủ Đồng tử túc hạ cầu nhất ngôn 。Đồng tử ẩn thân nhi Ca viết 。diện thượng vô sân cúng dường chân 。khẩu lý vô sân thổ diệu hương 。tâm nội vô sân thị trân bảo 。vô cấu vô nhiễm tức chân thường 。trước/trứ nhân trú tích ngũ đài 。hậu tần dữ Văn Thù hội (biệt văn tái ông thuyết kệ viết 。nhất niệm tịnh tâm thị Bồ-đề 。thắng tạo hằng sa thất bảo tháp 。bảo tháp tất cánh hóa vi trần 。nhất niệm tịnh tâm thành chánh giác )。 六年。般若三藏譯本生心地經。諫議大夫孟簡潤文。帝御製序。 lục niên 。Bát-nhã Tam Tạng dịch bản sanh tâm địa Kinh 。gián nghị Đại phu mạnh giản nhuận văn 。đế ngự chế tự 。 九年。百丈懷海禪師亡。師得法於馬祖。自少林以來多居律寺說法。師始創禪居稱。長老上堂升座。主賓問酬激揚宗要。學者依臘次入僧堂。設長連床施椸(音移)架挂搭道具置十務寮舍以營眾事。後世從而廣之名禪院清規○法師智辯(音辯)多所著述。而聽徒絕少。因棄講居衡岳寺。一日有耆宿至閱師所著曰。汝所述頗符佛意而闕人緣。可辨食施飛走(辨見周禮辦俗)却後二十年眾當自集。辯遂鬻衣易米。日炊飯散郊外。感群烏來集。辯祝之曰。食吾飯者願為法侶。後二十年往鄴城開講。座下千眾皆年少。 cửu niên 。  Bách Trượng Hoài Hải Thiền sư vong 。sư đắc pháp ư Mã tổ 。tự Thiếu Lâm dĩ lai đa cư luật tự thuyết Pháp 。sư thủy sang Thiền cư xưng 。Trưởng-lão thượng đường thăng tọa 。chủ tân vấn thù kích dương tông yếu 。học giả y lạp thứ nhập tăng đường 。thiết trường/trưởng liên sàng thí di (âm di )giá quải đáp đạo cụ trí thập vụ liêu xá dĩ doanh chúng sự 。hậu thế tùng nhi quảng chi danh Thiền viện thanh quy ○Pháp sư trí biện (âm biện )đa sở trước/trứ thuật 。nhi thính đồ tuyệt thiểu 。nhân khí giảng cư hành nhạc tự 。nhất nhật hữu kì tú chí duyệt sư sở trước/trứ viết 。nhữ sở thuật phả phù Phật ý nhi khuyết nhân duyên 。khả biện thực/tự thí phi tẩu (biện kiến châu lễ biện/bạn tục )khước hậu nhị thập niên chúng đương tự tập 。biện toại chúc y dịch mễ 。nhật xuy phạn tán giao ngoại 。cảm quần ô lai tập 。biện chúc chi viết 。thực/tự ngô phạn giả nguyện vi pháp lữ 。hậu nhị thập niên vãng nghiệp thành khai giảng 。tọa hạ thiên chúng giai niên thiểu 。 十年。南海經略使馬總上疏。請諡曹溪六祖勅諡大鑑禪師靈照之塔。柳宗元為撰碑。 thập niên 。Nam hải Kinh lược sử mã tổng thượng sớ 。thỉnh thụy Tào Khê Lục Tổ sắc thụy đại giám Thiền sư linh chiếu chi tháp 。liễu tông nguyên vi soạn bi 。 十一年。隱峯禪師至淮右屬吳元濟阻兵。官軍與賊交鋒未決勝負。師振錫飛空。兩軍仰觀歎異。既而官軍得捷。 thập nhất niên 。ẩn phong Thiền sư chí hoài hữu chúc ngô nguyên tế trở binh 。quan quân dữ tặc giao phong vị quyết thắng phụ 。sư chấn tích phi không 。lượng (lưỡng) quân ngưỡng quán thán dị 。ký nhi quan quân đắc tiệp 。 十四年正月。勅迎鳳翔法門寺佛骨入禁中。敬禮三日。歷送京城十寺。世傳三十年當一開。開則歲豐人安。王公士庶瞻禮舍施。百姓鍊頂灼膚以為供養。刑部侍郎韓愈上表曰。上古無佛而治漢明佛法至其後亂亡。晉魏以下年代尤促。梁武奉之為侯景所逼餓死臺城。事佛求福乃反得禍(上古俗厚故治。後世俗薄故亂。周孔以仁義為前驅。佛以真道為救世。皆所以易薄俗也。國祚修短係之定命。非佛法之可咎。梁武是住世。四果聖人。臨終尚修齋戒。當時史人不足以知。故言索蜜荷荷而崩。退之創為餓死臺城之言。甚為褻瀆。後世君子勿用此論)佛本夷狄之人。口不道先王之法言。身不服先王之法服。不知君臣之義父子之情(佛大聖人。降中天竺國。如生方乃天竺之東境邊方。豈當以中天為夷。一大藏此皆先佛之道。豈非法言。壞色袈裟出世標格。豈非法服。行法王法。故君不得而臣。為出家士。故父不得而子。然於忠孝之道。所以報君與親者。非世俗區區而能所比)況其身死已久。枯朽之骨凶穢之餘。豈宜以入宮禁。乞以此骨付之水火。永絕根本。佛如有靈能作禍福。凡有殃咎宜加臣身。表入帝大怒。將抵以死。賴裴度等勸貶潮州刺史(佛示現生死。實未甞滅。留取舍利為世造福。所在之處是為道場。何有慊乎宮禁。金剛堅固一切物不能壞。何能壞以水火。佛道慈恕。雖毀之不校。然護法天神自能降罰。今帝怒抵死。灼然必得其報。賴大臣救勸。是亦佛慈力救罰不致死也)○初舍利入大內夜放光明。早朝群臣皆賀曰。陛下聖德所感。韓愈獨不言。上問愈愈曰。微臣曾見佛經。佛光非青黃赤白等相。此是龍神衛護之光。上曰。如何是佛光。愈無對(雪竇代云。陛下高垂天鑑。古德云。許愈識佛光)○二月勅翰林學士張仲素撰佛骨碑。其略云岐陽法門寺鳴鸞阜有阿育王造塔。藏佛身指節。太宗特建寺宇。加之重塔。高宗遷之洛邑。天后薦以寶函。中宗紀之國史。肅宗奉之內殿。德宗禮之法宮。據本傳必三十年一開。則玉燭調金鏡朗。氛祲滅稼穡豐。云云。二十四日奉佛骨還於岐陽舊塔○韓愈至潮州。聞大顛師之名。請入郡問道留旬日。後祀神至海上。登靈山造其居(顛得法於石頭遷師)問師如何是道。師良久。愈罔措。時三平義忠為侍者。乃擊禪床三下。師云。作麼。三平云。先以定動後以慧拔。愈大喜曰。和尚門風高峻。愈於侍者邊得个入處。一日問師春秋多少。師提起數珠云。會麼。答云。不會。師云。晝夜一百八。愈罔措。明日再造門首。逢首座舉前話。座云侍郎如何會。愈云。晝夜一百八意旨如何。座扣齒三下。愈至方丈進前語云。晝夜一百八意旨如何。師扣齒三下。愈云。信知佛法一般。師云。見甚道理。愈云適來首座亦如是。師喚首座問云。適來祇對侍郎佛法是麼。座云是。師便打趁出院(保慶云。首座知前不知後。大顛師令不單行)八月遷袁州刺史。復造其廬。施衣二襲以為別。尚書孟簡知愈與大顛遊。以書嘉之愈答書稱。大顛頗聰明識道理。遠地無可與語者。故自山召至州郭留數十日。實能外形骸不為事物侵亂。因與之往來。及祭神海上遂造其廬。及來袁州留衣服為別。乃人之情非崇信其法求福田利益也。夫積善積惡殃慶自各以其類至。何有去聖人之道舍先王之法。而從夷狄之教。以求福利者哉云云。孟簡復服之曰。彼楊墨老氏之書。於理偏虛。非中道要切。釋氏之教則不然。大明善惡之異路。覈天下神道報應之微。為廣其道非求糕糜嚫施作活計利妻子。奈何韓君以愚人下俚翁嫗之情見待之耶。且其法行於世。使人人自畏惡修善。豈不大助教化之防與。云云。 thập tứ niên chánh nguyệt 。sắc nghênh phượng tường pháp môn tự Phật cốt nhập cấm trung 。kính lễ tam nhật 。lịch tống kinh thành thập tự 。thế truyền tam thập niên đương nhất khai 。khai tức tuế phong nhân an 。Vương công sĩ thứ chiêm lễ xá thí 。bách tính luyện đảnh/đính chước phu dĩ vi cúng dường 。hình bộ thị lang hàn dũ thượng biểu viết 。thượng cổ vô Phật nhi trì hán minh Phật Pháp chí kỳ hậu loạn vong 。tấn ngụy dĩ hạ niên đại vưu xúc 。lương vũ phụng chi vi hầu cảnh sở bức ngạ tử đài thành 。sự Phật cầu phước nãi phản đắc họa (thượng cổ tục hậu cố trì 。hậu thế tục bạc cố loạn 。châu khổng dĩ nhân nghĩa vi tiền khu 。Phật dĩ chân đạo vi cứu thế 。giai sở dĩ dịch bạc tục dã 。quốc tộ tu đoản hệ chi định mạng 。phi Phật Pháp chi khả cữu 。lương vũ thị trụ/trú thế 。tứ quả Thánh nhân 。lâm chung thượng tu trai giới 。đương thời sử nhân bất túc dĩ tri 。cố ngôn tác/sách mật hà hà nhi băng 。thoái chi sang vi ngạ tử đài thành chi ngôn 。thậm vi tiết độc 。hậu thế quân tử vật dụng thử luận )Phật bổn di địch chi nhân 。khẩu bất đạo tiên Vương chi Pháp ngôn 。thân bất phục tiên Vương chi pháp phục 。bất tri quân Thần chi nghĩa phụ tử chi Tình (Phật Đại Thánh nhân 。hàng Trung Thiên Trúc quốc 。như sanh phương nãi Thiên-Trúc chi Đông cảnh biên phương 。khởi đương dĩ Trung Thiên vi di 。nhất đại tạng thử giai tiên Phật chi đạo 。khởi phi pháp ngôn 。hoại sắc ca sa xuất thế tiêu cách 。khởi phi pháp phục 。hạnh/hành/hàng Pháp vương pháp 。cố quân bất đắc nhi Thần 。vi xuất gia sĩ 。cố phụ bất đắc nhi tử 。nhiên ư trung hiếu chi đạo 。sở dĩ báo quân dữ thân giả 。phi thế tục khu khu nhi năng sở bỉ )huống kỳ thân tử dĩ cửu 。khô hủ chi cốt hung uế chi dư 。khởi nghi dĩ nhập cung cấm 。khất dĩ thử cốt phó chi thủy hỏa 。vĩnh tuyệt căn bản 。Phật như hữu linh năng tác họa phước 。phàm hữu ương cữu nghi gia Thần thân 。biểu nhập đế Đại nộ 。tướng để dĩ tử 。lại bùi độ đẳng khuyến biếm triều châu Thứ sử (Phật thị hiện sanh tử 。thật vị 甞diệt 。lưu thủ xá lợi vi thế tạo phước 。sở tại chi xứ/xử thị vi đạo tràng 。hà hữu khiểm hồ cung cấm 。Kim cương kiên cố nhất thiết vật bất năng hoại 。hà năng hoại dĩ thủy hỏa 。Phật đạo từ thứ 。tuy hủy chi bất giáo 。nhiên Hộ Pháp thiên thần tự năng hàng phạt 。kim đế nộ để tử 。chước nhiên tất đắc kỳ báo 。lại đại thần cứu khuyến 。thị diệc Phật từ lực cứu phạt bất trí tử dã )○sơ xá lợi nhập Đại nội dạ phóng quang minh 。tảo triêu quần thần giai hạ viết 。bệ hạ Thánh đức sở cảm 。hàn dũ độc bất ngôn 。thượng vấn dũ dũ viết 。vi Thần tằng kiến Phật Kinh 。Phật quang phi thanh hoàng xích bạch đẳng tướng 。thử thị long thần vệ hộ chi quang 。thượng viết 。như hà thị Phật quang 。dũ vô đối (tuyết đậu đại vân 。bệ hạ cao thùy Thiên giám 。cổ đức vân 。hứa dũ thức Phật quang )○nhị nguyệt sắc hàn lâm học sĩ trương trọng tố soạn Phật cốt bi 。kỳ lược vân kì dương pháp môn tự minh loan phụ hữu A-dục Vương tạo tháp 。tạng Phật thân chỉ tiết 。thái tông đặc kiến tự vũ 。gia chi trọng tháp 。cao tông Thiên chi lạc ấp 。Thiên Hậu tiến dĩ bảo hàm 。trung tông kỉ chi quốc sử 。túc tông phụng chi nội điện 。đức tông lễ chi Pháp cung 。cứ bổn truyền tất tam thập niên nhất khai 。tức ngọc chúc điều kim kính lãng 。phân tẩm diệt giá sắc phong 。vân vân 。nhị thập tứ nhật phụng Phật cốt hoàn ư kì dương cựu tháp ○hàn dũ chí triều châu 。văn Đại điên sư chi danh 。thỉnh nhập quận vấn đạo lưu tuần nhật 。hậu tự Thần chí hải thượng 。đăng Linh Sơn tạo kỳ cư (điên đắc pháp ư thạch đầu Thiên sư )vấn sư như hà thị đạo 。sư lương cửu 。dũ võng thố 。thời tam bình nghĩa trung vi thị giả 。nãi kích Thiền sàng tam hạ 。sư vân 。tác ma 。tam bình vân 。tiên dĩ định động hậu dĩ tuệ bạt 。dũ Đại hỉ viết 。hòa thượng môn phong cao tuấn 。dũ ư thị giả biên đắc 个nhập xứ/xử 。nhất nhật vấn sư xuân thu đa thiểu 。sư Đề khởi sổ châu vân 。hội ma 。đáp vân 。bất hội 。sư vân 。trú dạ nhất bách bát 。dũ võng thố 。minh nhật tái tạo môn thủ 。phùng thủ tọa cử tiền thoại 。tọa vân thị lang như hà hội 。dũ vân 。trú dạ nhất bách bát ý chỉ như hà 。tọa khấu xỉ tam hạ 。dũ chí phương trượng tiến/tấn tiền ngữ vân 。trú dạ nhất bách bát ý chỉ như hà 。sư khấu xỉ tam hạ 。dũ vân 。tín tri Phật Pháp nhất ba/bát 。sư vân 。kiến thậm đạo lý 。dũ vân thích lai thủ tọa diệc như thị 。sư hoán thủ tọa vấn vân 。thích lai kì đối thị lang Phật Pháp thị ma 。tọa vân thị 。sư tiện đả sấn xuất viện (bảo khánh vân 。thủ tọa tri tiền bất tri hậu 。Đại điên sư lệnh bất đan hạnh/hành/hàng )bát nguyệt Thiên viên châu Thứ sử 。phục tạo kỳ lư 。thí y nhị tập dĩ vi biệt 。Thượng Thư mạnh giản tri dũ dữ Đại điên du 。dĩ thư gia chi dũ đáp thư xưng 。Đại điên phả thông minh thức đạo lý 。viễn hành địa vô khả dữ ngữ giả 。cố tự sơn triệu chí châu quách lưu số thập nhật 。thật năng ngoại hình hài bất vi sự vật xâm loạn 。nhân dữ chi vãng lai 。cập tế Thần hải thượng toại tạo kỳ lư 。cập lai viên châu lưu y phục vi biệt 。nãi nhân chi Tình phi sùng tín kỳ Pháp cầu phước điền lợi ích dã 。phu tích thiện tích ác ương khánh tự các dĩ kỳ loại chí 。hà hữu khứ Thánh nhân chi đạo xá tiên Vương chi Pháp 。nhi tùng di địch chi giáo 。dĩ cầu phước lợi giả tai vân vân 。mạnh giản phục phục chi viết 。bỉ dương mặc lão thị chi thư 。ư lý Thiên hư 。phi trung đạo yếu thiết 。thích thị chi giáo tức bất nhiên 。Đại Minh thiện ác chi dị lộ 。hạch thiên hạ thần đạo báo ứng chi vi 。vi quảng kỳ đạo phi cầu cao mi sấn thí tác hoạt kế lợi thê tử 。nại hà hàn quân dĩ ngu nhân hạ lý ông ẩu chi Tình kiến đãi chi da 。thả kỳ Pháp hành ư thế 。sử nhân nhân tự úy ác tu thiện 。khởi bất Đại trợ giáo hóa chi phòng dữ 。vân vân 。 東坡曰。觀退之與孟簡書往復。云云。則知退之喜大顛。如喜文暢澄觀。而世人妄撰退之與顛書。其詞凡鄙。有一士人題其末。云歐陽謂此文非退之莫能及此。又誣永叔也。近世所傳退之別傳。深詆退之。又作永叔跋云。使退之復生不能自解免。吾友吳源明云。徐君平見介甫不喜退之。故作此文耳。 Đông pha viết 。quán thoái chi dữ mạnh giản thư vãng phục 。vân vân 。tức tri thoái chi hỉ Đại điên 。như hỉ văn sướng Trừng Quán 。nhi thế nhân vọng soạn thoái chi dữ điên thư 。kỳ từ phàm bỉ 。hữu nhất sĩ nhân Đề kỳ mạt 。vân âu dương vị thử văn phi thoái chi mạc năng cập thử 。hựu vu vĩnh thúc dã 。cận thế sở truyền thoái chi biệt truyền 。thâm để thoái chi 。hựu tác vĩnh thúc bạt vân 。sử thoái chi phục sanh bất năng tự giải miễn 。ngô hữu ngô nguyên minh vân 。từ quân bình kiến giới phủ bất hỉ thoái chi 。cố tác thử văn nhĩ 。 述曰。退之與大顛三書具存本集。退之見大顛既其有實。則往來書尺不應無之。一時信筆何能句句精到。謂之妄撰。恐成過論。至若別傳之辭。誠為凡鄙。是不能逃東坡之鑒也。 thuật viết 。thoái chi dữ Đại điên tam thư cụ tồn bổn tập 。thoái chi kiến Đại điên ký kỳ hữu thật 。tức vãng lai thư xích bất ưng vô chi 。nhất thời tín bút hà năng cú cú tinh đáo 。vị chi vọng soạn 。khủng thành quá/qua luận 。chí nhược/nhã biệt truyền chi từ 。thành vi phàm bỉ 。thị bất năng đào Đông pha chi giám dã 。 涪翁曰。退之見大顛後。作文理勝。而排佛之辭亦為之少沮云。 phù ông viết 。thoái chi kiến Đại điên hậu 。tác văn lý thắng 。nhi bài Phật chi từ diệc vi chi thiểu tự vân 。 韓退之原道云。古之欲明明德於天下者先治其國。欲治其國者先齊其家。欲齊其家者先修其身。欲修其身者先正其心。欲正其心者先誠其意。然則古之所謂正心誠意者。將以有為也。今也欲治其心。而外天下國家滅其天常。子焉而不父其父。臣焉而不君其君。民焉而不事其事。孔子之作春秋也。諸侯用夷禮則夷之。夷而進於中國則中國之經曰。夷狄之有君不如諸夏之亡(音無)詩曰。戎狄是膺荊舒是懲。今也舉夷狄之法而加之先王之教之上。幾何其不胥而為夷也云云。然則如之何其可也曰人其人火其書廬其居。明先王之道以道之。亦庶乎其可也。 hàn thoái chi nguyên đạo vân 。cổ chi dục minh minh đức ư thiên hạ giả tiên trì kỳ quốc 。dục trì kỳ quốc giả tiên tề kỳ gia 。dục tề kỳ gia giả tiên tu kỳ thân 。dục tu kỳ thân giả tiên chánh kỳ tâm 。dục chánh kỳ tâm giả tiên thành kỳ ý 。nhiên tức cổ chi sở vị chánh tâm thành ý giả 。tướng dĩ hữu vi dã 。kim dã dục trì kỳ tâm 。nhi ngoại thiên hạ quốc gia diệt kỳ Thiên thường 。tử yên nhi bất phụ kỳ phụ 。Thần yên nhi bất quân kỳ quân 。dân yên nhi bất sự kỳ sự 。khổng tử chi tác xuân thu dã 。chư hầu dụng di lễ tức di chi 。di nhi tiến/tấn ư Trung Quốc tức Trung Quốc chi Kinh viết 。di địch chi hữu quân bất như chư hạ chi vong (âm vô )thi viết 。nhung địch thị ưng kinh thư thị trừng 。kim dã cử di địch chi Pháp nhi gia chi tiên Vương chi giáo chi thượng 。kỷ hà kỳ bất tư nhi vi di dã vân vân 。nhiên tức như chi hà kỳ khả dã viết nhân kỳ nhân hỏa kỳ thư lư kỳ cư 。minh tiên Vương chi đạo dĩ đạo chi 。diệc thứ hồ kỳ khả dã 。 柳宗元送沙門浩初序曰。儒者韓退之與予善。甞病予嗜浮圖言訾予與浮圖遊(退之以言與遊兩端。為相責之本。子厚於後作兩節解釋。皆有關(錠-(完-兀)+(雪-雨+├)))近隴西李生自東都來。退之又寓書罪予。且曰。見送元生序不斥浮圖(重述退之責不斥浮圖之意)。浮圖誠有不可斥者(先立此句。為與浮圖言者之本)往往與易論語合。誠樂之。其於性情奭然不與孔子異道(次釋其言與儒書合與先聖不異。有此兩義)退之好儒未能過楊子。楊子之書於莊墨申韓皆有取焉。浮圖者反不及莊墨申韓之怪僻險賊耶(反責退之不及楊子。楊子尚不斥莊墨之怪險。退之何當斥浮圖之廣大)曰以其夷也(騰退之指佛為夷之言)果不信道而斥焉。以夷則將友惡來盜跖。而賤季札由余乎(秦之先蜚廉生惡來。父子俱以材力事殷紂。見史記。跖秦大盜。見莊子。二皆中國人。吳公子延陵季札賢臣。由余自西戎入秦。二人皆出於蠻戎)非所謂去名求實者矣(責退之果以其法為夷。則名與實俱失之矣)吾之所取者與易論語合。雖聖人復生不可得而斥也(再述浮圖之言與儒書合不當斥)退之所罪者其迹也(先立此句。責退之但觀迹而不知心)曰髠而緇無夫婦父子。不為耕農蠶桑而活人乎(出退之觀迹之意。欲以世間之俗務責學出世間者)若是雖吾亦不樂也(暫同退之觀迹之見)退之忿其外而違其中。是知石不知韞玉也(正責退之觀迹不知心。夫沙門之法去世浮榮。故為剃染之容修習梵行。故無夫婦之累。至如出家學道。所以升濟父母之神明而為天宮淨土之歸者。如此報恩為至極也。非同俗士但在於生事死葬鬼享之而已。矧出家者。身參三寶世所尊敬。豈復責之以不耕織乎。無野人莫養君子。請借此義。退之不知出家學道者之心。是不知石中有玉也)吾之所以嗜浮圖之言以此(此一節解釋與浮圖言者。意在於此)與其人遊者(立此句為與浮圖遊者之本)非必能通其道(俗儒不求盡通浮圖之妙)且凡為其道者。不愛官不爭能。樂山水而嗜安閑者為多(但知喜其清散不與俗士同)吾病世之逐逐然唯印組為務以相軋也(正說俗士唯以利名為常念)則舍是其焉從(不慕浮圖。復何所慕。舍捨同。焉音煙)吾之好與浮圖遊以此(此一節解釋與浮圖遊者在此。)今浩初閑其性安其情。讀其書(正通釋典)通易論語(旁合儒書)雖山水之樂。有文而文之(雖在幽閑。亦足以垂世立言)又父子咸為其道以養。而居泊焉而無求(信其所學有所師法)則其賢於為莊墨申韓之言(此子厚所以與之言)而逐逐然唯印組為務以相軋者。其亦遠矣(此子厚所以與之遊)。 liễu tông nguyên tống Sa Môn hạo sơ tự viết 。nho giả hàn thoái chi dữ dư thiện 。甞bệnh dư thị phù đồ ngôn tí dư dữ phù đồ du (thoái chi dĩ ngôn dữ du lượng (lưỡng) đoan 。vi tướng trách chi bổn 。tử hậu ư hậu tác lượng (lưỡng) tiết giải thích 。giai hữu quan (đĩnh -(hoàn -ngột )+(tuyết -vũ +├)))cận lũng Tây lý sanh tự Đông đô lai 。thoái chi hựu ngụ thư tội dư 。thả viết 。kiến tống nguyên sanh tự bất xích phù đồ (trọng thuật thoái chi trách bất xích phù đồ chi ý )。phù đồ thành hữu bất khả xích giả (tiên lập thử cú 。vi dữ phù đồ ngôn giả chi bổn )vãng vãng dữ dịch Luận Ngữ hợp 。thành lạc/nhạc chi 。kỳ ư tánh Tình Thích nhiên bất dữ khổng tử dị đạo (thứ thích kỳ ngôn dữ nho thư hợp dữ tiên Thánh bất dị 。hữu thử lượng (lưỡng) nghĩa )thoái chi hảo nho vị năng quá/qua dương tử 。dương tử chi thư ư trang mặc thân hàn giai hữu thủ yên 。phù đồ giả phản bất cập trang mặc thân hàn chi quái tích hiểm tặc da (phản trách thoái chi bất cập dương tử 。dương tử thượng bất xích trang mặc chi quái hiểm 。thoái chi hà đương xích phù đồ chi quảng đại )viết dĩ kỳ di dã (đằng thoái chi chỉ Phật vi di chi ngôn )quả bất tín đạo nhi xích yên 。dĩ di tức tướng hữu ác lai đạo chích 。nhi tiện quý trát do dư hồ (tần chi tiên phỉ liêm sanh ác lai 。phụ tử câu dĩ tài lực sự ân trụ 。kiến sử kí 。chích tần Đại đạo 。kiến trang tử 。nhị giai Trung Quốc nhân 。ngô công tử duyên lăng quý trát hiền Thần 。do dư tự Tây nhung nhập tần 。nhị nhân giai xuất ư man nhung )phi sở vị khứ danh cầu thật giả hĩ (trách thoái chi quả dĩ kỳ Pháp vi di 。tức danh dữ thật câu thất chi hĩ )ngô chi sở thủ giả dữ dịch Luận Ngữ hợp 。tuy Thánh nhân phục sanh bất khả đắc nhi xích dã (tái thuật phù đồ chi ngôn dữ nho thư hợp bất đương xích )thoái chi sở tội giả kỳ tích dã (tiên lập thử cú 。trách thoái chi đãn quán tích nhi bất tri tâm )viết khôn nhi truy vô phu phụ phụ tử 。bất vi canh nông tàm tang nhi hoạt nhân hồ (xuất thoái chi quán tích chi ý 。dục dĩ thế gian chi tục vụ trách học xuất thế gian giả )nhược/nhã thị tuy ngô diệc bất lạc/nhạc dã (tạm đồng thoái chi quán tích chi kiến )thoái chi phẫn kỳ ngoại nhi vi kỳ trung 。thị tri thạch bất tri uẩn ngọc dã (chánh trách thoái chi quán tích bất tri tâm 。phu Sa Môn chi Pháp khứ thế phù vinh 。cố vi thế nhiễm chi dung tu tập phạm hạnh 。cố vô phu phụ chi luy 。chí như xuất gia học đạo 。sở dĩ thăng tế phụ mẫu chi thần minh nhi vi Thiên cung tịnh thổ chi quy giả 。như thử báo ân vi chí cực dã 。phi đồng tục sĩ đãn tại ư sanh sự tử táng quỷ hưởng chi nhi dĩ 。thẩn xuất gia giả 。thân tham Tam Bảo thế sở tôn kính 。khởi phục trách chi dĩ bất canh chức hồ 。vô dã nhân mạc dưỡng quân tử 。thỉnh tá thử nghĩa 。thoái chi bất tri xuất gia học đạo giả chi tâm 。thị bất tri thạch trung hữu ngọc dã )ngô chi sở dĩ thị phù đồ chi ngôn dĩ thử (thử nhất tiết giải thích dữ phù đồ ngôn giả 。ý tại ư thử )dữ kỳ nhân du giả (lập thử cú vi dữ phù đồ du giả chi bổn )phi tất năng thông kỳ đạo (tục nho bất cầu tận thông phù đồ chi diệu )thả phàm vi kỳ đạo giả 。bất ái quan bất tranh năng 。lạc/nhạc sơn thủy nhi thị an nhàn giả vi đa (đãn tri hỉ kỳ thanh tán bất dữ tục sĩ đồng )ngô bệnh thế chi trục trục nhiên duy ấn tổ vi vụ dĩ tướng yết dã (chánh thuyết tục sĩ duy dĩ lợi danh vi thường niệm )tức xá thị kỳ yên tùng (bất mộ phù đồ 。phục hà sở mộ 。xá xả đồng 。yên âm yên )ngô chi hảo dữ phù đồ du dĩ thử (thử nhất tiết giải thích dữ phù đồ du giả tại thử 。)kim hạo sơ nhàn kỳ tánh an kỳ Tình 。độc kỳ thư (chánh thông thích điển )thông dịch Luận Ngữ (bàng hợp nho thư )tuy sơn thủy chi lạc/nhạc 。hữu văn nhi văn chi (tuy tại u nhàn 。diệc túc dĩ thùy thế lập ngôn )hựu phụ tử hàm vi kỳ đạo dĩ dưỡng 。nhi cư bạc yên nhi vô cầu (tín kỳ sở học hữu sở sư Pháp )tức kỳ hiền ư vi trang mặc thân hàn chi ngôn (thử tử hậu sở dĩ dữ chi ngôn )nhi trục trục nhiên duy ấn tổ vi vụ dĩ tướng yết giả 。kỳ diệc viễn hĩ (thử tử hậu sở dĩ dữ chi du )。 述曰。退之不知佛。所以斥佛。後世士夫見韓原道及答孟書簡。則便以能距楊墨者為比楊墨之僻誠足距者。至於佛道廣大。則凡世間九流悉為所容。未有一法出乎佛道之外。豈當以楊墨比之哉。或曰。柳子謂浮圖之言與易論語合。易語世間言教。豈足以知佛道之極際。曰浩初以子厚儒生。未可語以深妙。故以易論語要義比況之。俾其易領耳。柳子既有所發。故復欲以此警退之之不逮。非從易論語中說。則儒人未易領也。然子厚自此卒能優入此宗。故其送元舉序云。佛之道大而多容。無姓碑云。紹承本統以順中道。送重巽師序云。吾自幼學佛。求其道三十年。吾獨有得焉。此未可以易論語裁量之也。嗚呼退之之斥佛。非柳子不足以責。今以浩初序章句以釋之。將以廣柳子之能言也。 thuật viết 。thoái chi bất tri Phật 。sở dĩ xích Phật 。hậu thế sĩ phu kiến hàn nguyên đạo cập đáp mạnh thư giản 。tức tiện dĩ năng cự dương mặc giả vi bỉ dương mặc chi tích thành túc cự giả 。chí ư Phật đạo quảng đại 。tức phàm thế gian cửu lưu tất vi sở dung 。vị hữu nhất pháp xuất hồ Phật đạo chi ngoại 。khởi đương dĩ dương mặc bỉ chi tai 。hoặc viết 。liễu tử vị phù đồ chi ngôn dữ dịch Luận Ngữ hợp 。dịch ngữ thế gian ngôn giáo 。khởi túc dĩ tri Phật đạo chi cực tế 。viết hạo sơ dĩ tử hậu nho sanh 。vị khả ngữ dĩ thâm diệu 。cố dĩ dịch Luận Ngữ yếu nghĩa bỉ huống chi 。tỉ kỳ dịch lĩnh nhĩ 。liễu tử ký hữu sở phát 。cố phục dục dĩ thử cảnh thoái chi chi bất đãi 。phi tùng dịch Luận Ngữ trung thuyết 。tức nho nhân vị dịch lĩnh dã 。nhiên tử hậu tự thử tốt năng ưu nhập thử tông 。cố kỳ tống nguyên cử tự vân 。Phật chi đạo Đại nhi đa dung 。vô tính bi vân 。thiệu thừa bổn thống dĩ thuận trung đạo 。tống trọng tốn sư tự vân 。ngô tự ấu học Phật 。cầu kỳ đạo tam thập niên 。ngô độc hữu đắc yên 。thử vị khả dĩ dịch Luận Ngữ tài lượng chi dã 。ô hô thoái chi chi xích Phật 。phi liễu tử bất túc dĩ trách 。kim dĩ hạo sơ tự chương cú dĩ thích chi 。tướng dĩ quảng liễu tử chi năng ngôn dã 。 韓愈斥潮州。第四女拏年十二死於道。瘞商南山下。及後為京兆。歸其骨於河陽韓氏墓。為壙文曰。愈為少秋官。言佛夷鬼其法亂治。梁武事之。卒有侯景之敗。可一掃去不使瀾漫。天子謂其言不祥。斥之南海揭陽之地。 hàn dũ xích triều châu 。đệ tứ nữ nã niên thập nhị tử ư đạo 。ế thương Nam sơn hạ 。cập hậu vi kinh triệu 。quy kỳ cốt ư hà dương hàn thị mộ 。vi khoáng văn viết 。dũ vi thiểu thu quan 。ngôn Phật di quỷ kỳ Pháp loạn trì 。lương vũ sự chi 。tốt hữu hầu cảnh chi bại 。khả nhất tảo khứ bất sử lan mạn 。Thiên Tử vị kỳ ngôn bất tường 。xích chi Nam hải yết dương chi địa 。 述曰。退之鄙佛為夷。專責梁武事佛及禍。以警當年之君上。而退之終罹斥逐之禍。何其速哉。梁武住世應真示現君主。誌公傅大士共相施化。豈世儒所能測識哉。 thuật viết 。thoái chi bỉ Phật vi di 。chuyên trách lương vũ sự Phật cập họa 。dĩ cảnh đương niên chi quân thượng 。nhi thoái chi chung li xích trục chi họa 。hà kỳ tốc tai 。lương vũ trụ/trú thế ưng chân thị hiện quân chủ 。chí công phó đại sĩ cộng tướng thí hóa 。khởi thế nho sở năng trắc thức tai 。 韓愈讀墨子云。儒墨同是堯舜。同非桀紂。同修身正心。以治天下國家。奚不相說如是哉。予以為辨。生於末學各務其師之說。非二師之道未然也。孔子必用墨子。墨子必用孔子。不相用不得為孔墨。 hàn dũ độc mặc tử vân 。nho mặc đồng thị nghiêu thuấn 。đồng phi kiệt trụ 。đồng tu thân chánh tâm 。dĩ trì thiên hạ quốc gia 。hề bất tướng thuyết như thị tai 。dư dĩ vi biện 。sanh ư mạt học các vụ kỳ sư chi thuyết 。phi nhị sư chi đạo vị nhiên dã 。khổng tử tất dụng mặc tử 。mặc tử tất dụng khổng tử 。bất tướng dụng bất đắc vi khổng mặc 。 藏六祖秀禪師作歐陽外傳。記祖印與永叔論道。因錄古人非韓者。略出王荊公蘇東坡龍先生嵩明教之說。荊公曰。人有樂孟子之距楊墨而以斥佛老為己功。嗚呼莊子所謂夏蟲者。其斯人之謂乎。道歲也。聖人時也。執一時而疑歲者。終不聞道矣云云。東坡曰。退之之與聖人之道。蓋亦知好其名矣。而未能樂其實。何者其為論甚高。其待孔子孟子甚尊。而距楊墨佛老甚嚴。此其用力亦不可謂不至矣。然其論至於理而不精。支離蕩佚往往自叛其說而不知。云云。西蜀龍先生作非韓百篇。其略有云。孟郊失三子。退之與詩曰。失子將何尤。吾將尤上天。汝實主下土。與奪一何偏。彼於汝何有。乃令蕃且延。此獨何罪辜。生死旬日間。詩三百下以風刺上。刺於至不仁也。其辭不怒。孰有怨天而侮訕之者。其勇於毀佛老蓋可見矣。今錄十許條云。佛老大聖。斥為夷狄(原道)孔墨異道。今云本同。反孟玷孔(讀墨子)道本同教常異。儒教經世佛老教出世。退之主經世以廢出世。未足知道(原道)性本一。今言三品五性。未足知性(原性)人為貴。今以夷狄禽獸同人乎(原人)先朝迎佛骨。而升遐近於幸災(直諫表)左遷潮陽。而勸封禪近於獻諂求入(賀尊號表)畏修史之禍而勇於排佛(答劉秀才書)為駁雜之說而好為博塞(駁雜如毛頴傳。迭窮文之類。博塞見張藉書)嵩明教非韓三十篇。其言曰。舊唐史謂。韓子性偏僻。剛訐於道。不弘考其書。觀其行誠然耳。欲韓如古人從容中道。固不逮也。宜乎。識者謂韓第文辭人耳。夫文所以傳道也。道不至雖甚文奚用。學者不能考。而徒效其文。以譏沮二教聖人為已能。故為書以辨之。以正夫天下之好毀者(云云。其條攻之辭大略如龍先生)東坡曰。昔之為性論者多矣。而不能定於一。始孟子以為善。荀子以為惡。楊子以為善惡混。而韓愈者又取夫三子之說而折之。以孔子之論。離性以為三品。曰中人可以上下。而上智與下愚不移。以為三子者。皆出於其中而遺其上下。嗟夫是未知乎所謂性者。而以夫才者言之。夫性與才相近而不同。聖人之所與。小人共之。而皆不逃焉。是真所謂性也。而其才固將有所不同。天下之言性者。皆雜乎才而言之。是以紛紛而不能一也。孔子之所謂中人可以上下。而上智與下愚不移者。是論其才也。至於言性則未嘗斷其善惡。曰性相近也習相遠也而已。韓愈之說則又有甚者。離性以為情。而合才以為性。是故其論終莫能通。 tạng Lục Tổ tú Thiền sư tác âu dương ngoại truyền 。kí tổ ấn dữ vĩnh thúc luận đạo 。nhân lục cổ nhân phi hàn giả 。lược xuất Vương kinh công tô Đông pha long tiên sanh tung minh giáo chi thuyết 。kinh công viết 。nhân hữu lạc/nhạc mạnh tử chi cự dương mặc nhi dĩ xích Phật lão vi kỷ công 。ô hô trang tử sở vị hạ trùng giả 。kỳ tư nhân chi vị hồ 。đạo tuế dã 。Thánh nhân thời dã 。chấp nhất thời nhi nghi tuế giả 。chung bất văn đạo hĩ vân vân 。Đông pha viết 。thoái chi chi dữ Thánh nhân chi đạo 。cái diệc tri hảo kỳ danh hĩ 。nhi vị năng lạc/nhạc kỳ thật 。hà giả kỳ vi luận thậm cao 。kỳ đãi khổng tử mạnh tử thậm tôn 。nhi cự dương mặc Phật lão thậm nghiêm 。thử kỳ dụng lực diệc bất khả vị bất chí hĩ 。nhiên kỳ luận chí ư lý nhi bất tinh 。chi ly đãng dật vãng vãng tự bạn kỳ thuyết nhi bất tri 。vân vân 。Tây thục long tiên sanh tác phi hàn bách thiên 。kỳ lược hữu vân 。mạnh giao thất tam tử 。thoái chi dữ thi viết 。thất tử tướng hà vưu 。ngô tướng vưu thượng Thiên 。nhữ thật chủ hạ độ 。dữ đoạt nhất hà Thiên 。bỉ ư nhữ hà hữu 。nãi lệnh phiền thả duyên 。thử độc hà tội cô 。sanh tử tuần nhật gian 。thi tam bách hạ dĩ phong thứ thượng 。thứ ư chí bất nhân dã 。kỳ từ bất nộ 。thục hữu oán Thiên nhi vũ san chi giả 。kỳ dũng ư hủy Phật lão cái khả kiến hĩ 。kim lục thập hứa điều vân 。Phật lão đại thánh 。xích vi di địch (nguyên đạo )khổng mặc dị đạo 。kim vân bổn đồng 。phản mạnh điếm khổng (độc mặc tử )đạo bổn đồng giáo thường dị 。nho giáo Kinh thế Phật lão giáo xuất thế 。thoái chi chủ Kinh thế dĩ phế xuất thế 。vị túc tri đạo (nguyên đạo )tánh bổn nhất 。kim ngôn tam phẩm ngũ tánh 。vị túc tri tánh (nguyên tánh )nhân vi quý 。kim dĩ di địch cầm thú đồng nhân hồ (nguyên nhân )tiên triêu nghênh Phật cốt 。nhi thăng hà cận ư hạnh tai (trực gián biểu )tả Thiên triều dương 。nhi khuyến phong Thiền cận ư hiến siểm cầu nhập (hạ tôn hiệu biểu )úy tu sử chi họa nhi dũng ư bài Phật (đáp lưu tú tài thư )vi bác tạp chi thuyết nhi hảo vi bác tắc (bác tạp như mao 頴truyền 。điệt cùng văn chi loại 。bác tắc kiến trương tạ thư )tung minh giáo phi hàn tam thập thiên 。kỳ ngôn viết 。cựu đường sử vị 。hàn tử tánh Thiên tích 。cương kiết ư đạo 。bất hoằng khảo kỳ thư 。quán kỳ hạnh/hành/hàng thành nhiên nhĩ 。dục hàn như cổ nhân tòng dung trung đạo 。cố bất đãi dã 。nghi hồ 。thức giả vị hàn đệ văn từ nhân nhĩ 。phu văn sở dĩ truyền đạo dã 。đạo bất chí tuy thậm văn hề dụng 。học giả bất năng khảo 。nhi đồ hiệu kỳ văn 。dĩ ky tự nhị giáo Thánh nhân vi dĩ năng 。cố vi thư dĩ biện chi 。dĩ chánh phu thiên hạ chi hảo hủy giả (vân vân 。kỳ điều công chi từ Đại lược như long tiên sanh )Đông pha viết 。tích chi vi tánh luận giả đa hĩ 。nhi bất năng định ư nhất 。thủy mạnh tử dĩ vi thiện 。tuân tử dĩ vi ác 。dương tử dĩ vi thiện ác hỗn 。nhi hàn dũ giả hựu thủ phu tam tử chi thuyết nhi chiết chi 。dĩ khổng tử chi luận 。ly tánh dĩ vi tam phẩm 。viết trung nhân khả dĩ thượng hạ 。nhi thượng trí dữ hạ ngu bất di 。dĩ vi tam tử giả 。giai xuất ư kỳ trung nhi di kỳ thượng hạ 。ta phu thị vị tri hồ sở vị tánh giả 。nhi dĩ phu tài giả ngôn chi 。phu tánh dữ tài tướng cận nhi bất đồng 。Thánh nhân chi sở dữ 。tiểu nhân cọng chi 。nhi giai bất đào yên 。thị chân sở vị tánh dã 。nhi kỳ tài cố tướng hữu sở bất đồng 。thiên hạ chi ngôn tánh giả 。giai tạp hồ tài nhi ngôn chi 。thị dĩ phân phân nhi bất năng nhất dã 。khổng tử chi sở vị trung nhân khả dĩ thượng hạ 。nhi thượng trí dữ hạ ngu bất di giả 。thị luận kỳ tài dã 。chí ư ngôn tánh tức vị thường đoạn kỳ thiện ác 。viết tánh tướng cận dã tập tướng viễn dã nhi dĩ 。hàn dũ chi thuyết tức hựu hữu thậm giả 。ly tánh dĩ vi Tình 。nhi hợp tài dĩ vi tánh 。thị cố kỳ luận chung mạc năng thông 。 賈島初為浮圖。名無本。來東都時禁僧午後不得出。島為詩自傷。韓愈因教其為文。遂去浮圖舉進士。有李洞者。慕島為詩。鑄像以事之。甞稱賈島佛。 cổ đảo sơ vi phù đồ 。danh vô bổn 。lai Đông đô thời cấm tăng ngọ hậu bất đắc xuất 。đảo vi thi tự thương 。hàn dũ nhân giáo kỳ vi văn 。toại khứ phù đồ cử tiến/tấn sĩ 。hữu lý đỗng giả 。mộ đảo vi thi 。chú tượng dĩ sự chi 。甞xưng cổ đảo Phật 。 佛祖統紀卷第四十一(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập nhất (chung ) 佛祖統紀卷第四十二 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập nhị 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志十七之九 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi cửu 穆宗(恒憲宗第三子) mục tông (hằng hiến tông đệ tam tử ) 長慶元年。上親製南山律師讚曰。代有覺人為如來使。龍鬼歸降天人奉事。聲飛五天辭驚萬里。金烏西沈佛日東舉。稽首歸依肇律宗主(至今律宗。修忌之日。用以稱讚)○幽州節度使劉總上表請出家。帝不許。總乃以印付留。後自剃髮為僧。以私第為寺。帝乃從其志。封為大覺師。賜僧臘五十。寺名報恩○河東節度使裴度奏。五臺佛光寺慶雲見。文殊大士乘師子於空中。從者萬眾。上遣使供萬菩薩。是日復有慶雲見於寺中 勅龍興寺沙門惟英。充翰林待詔兩街僧統。 trường/trưởng khánh nguyên niên 。thượng thân chế Nam sơn luật sư tán viết 。đại hữu giác nhân vi Như Lai sử 。long quỷ quy hàng Thiên Nhân phụng sự 。thanh phi ngũ thiên từ kinh vạn lý 。kim ô Tây trầm Phật nhật Đông cử 。khể thủ quy y triệu luật tông chủ (chí kim luật tông 。tu kị chi nhật 。dụng dĩ xưng tán )○u châu tiết độ sử lưu tổng thượng biểu thỉnh xuất gia 。đế bất hứa 。tổng nãi dĩ ấn phó lưu 。hậu tự thế phát vi tăng 。dĩ tư đệ vi tự 。đế nãi tùng kỳ chí 。phong vi đại giác sư 。tứ tăng lạp ngũ thập 。tự danh báo ân ○hà Đông tiết độ sử bùi độ tấu 。ngũ đài Phật quang tự khánh vân kiến 。Văn Thù đại sĩ thừa sư tử ư không trung 。tùng giả vạn chúng 。thượng khiển sử cung/cúng vạn Bồ Tát 。thị nhật phục hưũ khánh vân kiến ư tự trung  sắc long hưng tự Sa Môn duy anh 。sung hàn lâm đãi chiếu lượng (lưỡng) nhai tăng thống 。 二年。汾陽無業禪師(見馬祖)凡學者致問必答之曰。莫妄想。憲宗屢遣使召。皆辭以疾。上即位思一瞻禮。至是遣兩街靈阜。齎詔迎請。師笑謂眾曰。吾從別道去矣。中夜集眾說法。端坐而逝。勅諡大達國師○中書舍人白居易知杭州。往問道於鳥窠禪師。師曰。諸惡莫作眾善奉行。居易曰。三歲孩兒也恁麼道。師曰。三歲孩兒雖道得。八十老翁行不得。居易服其言。作禮而退(師名道林見徑山欽禪師)。 nhị niên 。phần dương vô nghiệp Thiền sư (kiến Mã tổ )phàm học giả trí vấn tất đáp chi viết 。mạc vọng tưởng 。hiến tông lũ khiển sử triệu 。giai từ dĩ tật 。thượng tức vị tư nhất chiêm lễ 。chí thị khiển lượng (lưỡng) nhai linh phụ 。tê chiếu nghênh thỉnh 。sư tiếu vị chúng viết 。ngô tùng biệt đạo khứ hĩ 。trung dạ tập chúng thuyết Pháp 。đoan tọa nhi thệ 。sắc thụy Đại đạt Quốc Sư ○trung thư xá nhân Bạch Cư Dị tri hàng châu 。vãng vấn đạo ư điểu khòa Thiền sư 。sư viết 。chư ác mạc tác chúng thiện phụng hành 。cư dịch viết 。tam tuế hài nhi dã nhẫm ma đạo 。sư viết 。tam tuế hài nhi tuy đạo đắc 。bát thập lão ông hạnh/hành/hàng bất đắc 。cư dịch phục kỳ ngôn 。tác lễ nhi thoái (sư danh đạo lâm kiến Kính sơn khâm Thiền sư )。 四年。沙門惠皎於杭州西湖孤山鐫石壁法華經。刺史白居易。九人助其功。宰相元稹(音軫)為之記有云。佛法之奧妙。僧當為余言。余不當為僧言○白居易至廬山見歸宗常禪師值師泥壁。問曰。君子儒小人儒。居易曰。君子儒。師打泥杇一下。居易遂過泥。師接得便用。良久云。莫便是快俊底白侍郎麼。居易云。不敢。師云。秖有過泥分○中書令王智興。請於泗州建方等戒壇。遇聖誕之日許以度僧。制可。浙西觀察使李德裕上書。以為所度無算。江淮失丁男數十萬。帝不納。 tứ niên 。Sa Môn huệ kiểu ư hàng châu Tây hồ Cô sơn tuyên thạch bích Pháp Hoa Kinh 。Thứ sử Bạch Cư Dị 。cửu nhân trợ kỳ công 。tể tướng nguyên 稹(âm chẩn )vi chi kí hữu vân 。Phật Pháp chi áo diệu 。tăng đương vi dư ngôn 。dư bất đương vi tăng ngôn ○Bạch Cư Dị chí Lư sơn kiến quy tông thường Thiền sư trị sư nê bích 。vấn viết 。quân tử nho tiểu nhân nho 。cư dịch viết 。quân tử nho 。sư đả nê ô nhất hạ 。cư dịch toại quá/qua nê 。sư tiếp đắc tiện dụng 。lương cửu vân 。mạc tiện thị khoái tuấn để bạch thị lang ma 。cư dịch vân 。bất cảm 。sư vân 。kì hữu quá nê phần ○trung thư lệnh Vương trí hưng 。thỉnh ư tứ châu kiến phương đẳng giới đàn 。ngộ Thánh đản chi nhật hứa dĩ độ tăng 。chế khả 。chiết Tây quan sát sử lý đức dụ thượng thư 。dĩ vi sở độ vô toán 。giang hoài thất đinh nam số thập vạn 。đế bất nạp 。 敬宗(湛穆宗長子) kính tông (trạm mục tông trưởng tử ) 寶歷元年。勅兩街建方等戒壇。左街安國寺。右街興福寺。以中護軍劉規充左右街功德使。擇戒行者為大德。令試童子能背誦經百五十紙。女童誦百紙者。許與剃度。 bảo lịch nguyên niên 。sắc lượng (lưỡng) nhai kiến phương đẳng giới đàn 。tả nhai An Quốc tự 。hữu nhai hưng phước tự 。dĩ trung hộ quân lưu quy sung tả hữu nhai công đức sử 。trạch giới hành giả vi Đại Đức 。lệnh thí Đồng tử năng bối tụng Kinh bách ngũ thập chỉ 。nữ đồng tụng bách chỉ giả 。hứa dữ thế độ 。 二年。勅沙門道士四百餘人。於大明宮談論設齋○上幸興福寺。觀沙門文敘講經。上稱善○白居易述華嚴經社記云。杭州龍興寺沙門南操。因靈隱道峯法師講華嚴世界品。遂發願。勸黑白十萬人持華嚴經一部。十萬人復勸千人諷華嚴經一卷。每歲四季眾會具齋。操捧香跪啟於佛曰。願於未來世華嚴藏世界大香水海上寶蓮金輪中毘盧遮那佛前。與十萬人俱。乃於眾中率財置田千頃以給齋用。來求記於予。曰予即十萬人中一人也。 nhị niên 。sắc Sa Môn Đạo sĩ tứ bách dư nhân 。ư Đại Minh cung đàm luận thiết trai ○thượng hạnh hưng phước tự 。quán Sa Môn văn tự giảng Kinh 。thượng xưng thiện ○Bạch Cư Dị thuật Hoa Nghiêm kinh xã kí vân 。hàng châu long hưng tự Sa Môn Nam thao 。nhân linh ẩn đạo phong Pháp sư giảng hoa nghiêm thế giới phẩm 。toại phát nguyện 。khuyến hắc bạch thập vạn nhân trì Hoa Nghiêm kinh nhất bộ 。thập vạn nhân phục khuyến thiên nhân phúng Hoa Nghiêm kinh nhất quyển 。mỗi tuế tứ quý chúng hội cụ trai 。thao phủng hương quỵ khải ư Phật viết 。nguyện ư vị lai thế hoa nghiêm tạng thế giới Đại hương thủy hải thượng bảo liên kim luân trung Tỳ Lô Giá Na Phật tiền 。dữ thập vạn nhân câu 。nãi ư chúng trung suất tài trí điền thiên khoảnh dĩ cấp trai dụng 。lai cầu kí ư dư 。viết dư tức thập vạn nhân trung nhất nhân dã 。 文宗(昂穆宗次子) văn tông (ngang mục tông thứ tử ) 大和元年十月。誕節詔祕書監白居易。安國寺引駕大師義林。上清宮道士楊弘元。於麟德殿談論三教(樂天文集具有問答)○沙門善信大師學於馬祖悟佛法大意。後往五臺修無礙供。久之見老父謂曰。師之大緣當在隨洪。師依教至大洪山。適居人以牲物禱雨於山之龍池。師止之曰。勿殺而牲。吾當為汝禱。乃登山宴坐甘雨霈然。有張武陵父子。率眾禮謝。為建道場。至是年忽示眾曰。種種供養不若以身供養。乃以利刃斷左右足置几上。白乳流涌。門人哀號奪去其刃。師不起於座遂入涅槃。張氏父子侍立左右。脫然解化。人服靈相。謂之大聖二聖云。山南節度使崔公。遣官修供。以金泥傳其身。上聞之。賜所居號幽濟院。自是諸郡有禱。靈響如答。 Đại hòa nguyên niên thập nguyệt 。đản tiết chiếu bí thư giam Bạch Cư Dị 。An Quốc tự dẫn giá đại sư nghĩa lâm 。thượng thanh cung Đạo sĩ dương hoằng nguyên 。ư lân đức điện đàm luận tam giáo (lạc/nhạc Thiên văn tập cụ hữu vấn đáp )○Sa Môn thiện tín Đại sư học ư Mã tổ ngộ Phật Pháp đại ý 。hậu vãng ngũ đài tu vô ngại cung/cúng 。cửu chi kiến lão phụ vị viết 。sư chi Đại duyên đương tại tùy hồng 。sư y giáo chí Đại hồng sơn 。thích cư nhân dĩ sinh vật đảo vũ ư sơn chi long trì 。sư chỉ chi viết 。vật sát nhi sinh 。ngô đương vi nhữ đảo 。nãi đăng sơn yến tọa cam vũ bái nhiên 。hữu trương vũ lăng phụ tử 。suất chúng lễ tạ 。vi kiến đạo tràng 。chí thị niên hốt thị chúng viết 。chủng chủng cúng dường bất nhược/nhã dĩ thân cúng dường 。nãi dĩ lợi nhận đoạn tả hữu túc trí kỷ thượng 。bạch nhũ lưu dũng 。môn nhân ai hiệu đoạt khứ kỳ nhận 。sư bất khởi ư tọa toại nhập Niết Bàn 。trương thị phụ tử thị lập tả hữu 。thoát nhiên giải hóa 。nhân phục linh tướng 。vị chi đại thánh nhị thánh vân 。sơn Nam tiết độ sử thôi công 。khiển quan tu cung/cúng 。dĩ kim nê truyền kỳ thân 。thượng văn chi 。tứ sở cư hiệu u tế viện 。tự thị chư quận hữu đảo 。linh hưởng như đáp 。 二年。江西觀察使沈傳師。請於洪州建方等戒壇。以聖誕度僧。制答曰。此因國事暫免度僧。勅命已下而傳師違禁。申請宜罰。奉一月以示不允。 nhị niên 。Giang Tây quan sát sử trầm truyền sư 。thỉnh ư hồng châu kiến phương đẳng giới đàn 。dĩ Thánh đản độ tăng 。chế đáp viết 。thử nhân quốc sự tạm miễn độ tăng 。sắc mạng dĩ hạ nhi truyền sư vi cấm 。thân thỉnh nghi phạt 。phụng nhất nguyệt dĩ thị bất duẫn 。 三年。沙門清晃等於姑蘇法華院刊石壁法華經等八部。郡刺史白居易為之記。 tam niên 。Sa Môn thanh hoảng đẳng ư cô tô Pháp hoa viện khan thạch bích Pháp Hoa Kinh đẳng bát bộ 。quận Thứ sử Bạch Cư Dị vi chi kí 。 四年。祠部請令天下僧尼非正度者。許具名申省給牒。時入申者七十萬人○引駕大師義林奏修慈恩塔。開冡之日異香襲人。真身側臥甎臺。具四十齒。容相如生甎上金色苔厚二寸。如瑞芝狀○修法師於天台禪林寺。為物外法師說止觀法門。 tứ niên 。từ bộ thỉnh lệnh thiên hạ tăng ni phi chánh độ giả 。hứa cụ danh thân tỉnh cấp điệp 。thời nhập thân giả thất thập vạn nhân ○dẫn giá đại sư nghĩa lâm tấu tu từ ân tháp 。khai 冡chi nhật dị hương tập nhân 。chân thân trắc ngọa chuyên đài 。cụ tứ thập xỉ 。dung tướng như sanh chuyên thượng kim sắc đài hậu nhị thốn 。như thụy chi trạng ○tu pháp sư ư Thiên Thai Thiền lâm tự 。vi vật ngoại Pháp sư thuyết chỉ quán Pháp môn 。 五年勅天下州郡造僧尼籍。 ngũ niên sắc thiên hạ châu quận tạo tăng ni tịch 。 八年十二月。池州南泉普願禪師亡(見馬祖)師居南泉三十年。觀察使陸亘。請入郡伸弟子禮亘曰。弟子亦薄會佛法。師曰。大夫十二時中作麼生。亘曰。寸絲不挂。師曰。猶是階下漢。陸亘見人雙陸拈起骰子云。恁麼不恁麼。祇恁麼信彩去時如何。師拈起云。臭骨頭花十八。亘曰。肇法師甚奇怪解道。天地同根萬物一體。師指庭前牡丹花云。人見此一株花如夢相似○澧州藥山惟儼禪師亡。諡弘道大師(見石頭)。 bát niên thập nhị nguyệt 。trì châu Nam tuyền phổ nguyện Thiền sư vong (kiến Mã tổ )sư cư Nam-tuyền tam thập niên 。quan sát sử lục tuyên 。thỉnh nhập quận thân đệ-tử lễ tuyên viết 。đệ-tử diệc bạc hội Phật Pháp 。sư viết 。Đại phu thập nhị thời trung tác ma sanh 。tuyên viết 。thốn ti bất quải 。sư viết 。do thị giai hạ hán 。lục tuyên kiến nhân song lục niêm khởi đầu tử vân 。nhẫm ma bất nhẫm ma 。kì nhẫm ma tín thải khứ thời như hà 。sư niêm khởi vân 。xú cốt đầu hoa thập bát 。tuyên viết 。triệu pháp sư thậm kì quái giải đạo 。Thiên địa đồng căn vạn vật nhất thể 。sư chỉ đình tiền mẫu đan hoa vân 。nhân kiến thử nhất chu hoa như mộng tương tự ○lễ châu dược sơn duy nghiễm Thiền sư vong 。thụy hoằng đạo Đại sư (kiến thạch đầu )。 九年。岐山法門寺佛骨塔慶雲見○四月翰林學士李訓。請罷長生殿內道場。沙汰僧尼偽濫者。是日大內靈像夜大風含元殿四鴟吻皆震墜。拔殿前樹者三。壞金吾仗館舍內外標觀城門數十所。光化門西城俱壞。士民震恐。帝以訓所請忤天意。亟下勅停前沙汰。復立大內儀像。風始息(舊史五行志)七月李訓請令天下僧尼試經業不中格者罷之。十一月李訓坐謀誅宦官。斬首於昆明池。勅免僧尼試經○八月詔沙門宗密(號圭峯六祖旁出第六世)入內殿問佛法。賜紫方服。 cửu niên 。kì sơn pháp môn tự Phật cốt tháp khánh vân kiến ○tứ nguyệt hàn lâm học sĩ lý huấn 。thỉnh bãi trường/trưởng sanh điện nội đạo tràng 。sa thái tăng ni ngụy lạm giả 。thị nhật Đại nội linh tượng dạ Đại phong hàm nguyên điện tứ si vẫn giai chấn trụy 。bạt điện tiền thụ/thọ giả tam 。hoại kim ngô trượng quán xá nội ngoại tiêu quán thành môn số thập sở 。quang hóa môn Tây thành câu hoại 。sĩ dân chấn khủng 。đế dĩ huấn sở thỉnh ngỗ Thiên ý 。cức hạ sắc đình tiền sa thái 。phục lập Đại nội nghi tượng 。phong thủy tức (cựu sử ngũ hành chí )thất nguyệt lý huấn thỉnh lệnh thiên hạ tăng ni thí Kinh nghiệp bất trung cách giả bãi chi 。thập nhất nguyệt lý huấn tọa mưu tru hoạn quan 。trảm thủ ư côn minh trì 。sắc miễn tăng ni thí Kinh ○bát nguyệt chiếu Sa Môn tông mật (hiệu khuê phong Lục Tổ bàng xuất đệ lục thế )nhập nội điện vấn Phật Pháp 。tứ tử phương phục 。 開成元年正月。左街僧錄內供奉三教談論。引駕大師。悟達法師端甫。右脇而滅荼毘得舍利三百粒。師表率清眾。十有一年。弟子傳業者千餘人。史館修撰裴休撰碑銘○勅沙門雲端充左右街僧錄○上嘗謂近臣曰。天下有無補教化而蠹食於國者。卿等可悉言之。有對者曰。祖宗已來廣行佛教。緇徒益多。茲為蠹物耳。上即勅中外罷緇徒講說佛經。會尚食厨羞御膳烹鷄子。忽聞鼎中有聲極微。聽之乃群卵呼觀世音菩薩。悽愴之甚。監宰以聞。帝遣驗之果然。帝歎曰。吾不知佛道神力乃能若是。勅自今不得用鷄子。又一日食蛤蜊。有擘不開者。焚香禱之。俄變為大士形。帝召終南山惟政禪師問之。師曰。夫物無虛應。此蓋廣陛下信心耳。經云。應以此身得度者。即現此身而為說法。帝曰。大士以現未聞說法。師曰。陛下覩此。為常為非常。為信為非信。帝曰。希有之事焉得不信。師曰。已說法竟。帝大悅。即詔天下寺院立觀音像。勅師住聖壽寺。至武宗即位。乃入終南山隱居。人問其故答曰。吾避仇耳(五祖旁出)。 khai thành nguyên niên chánh nguyệt 。tả nhai tăng lục nội cung phụng tam giáo đàm luận 。dẫn giá đại sư 。ngộ đạt Pháp sư đoan phủ 。hữu hiếp nhi diệt đồ tỳ đắc xá lợi tam bách lạp 。sư biểu suất thanh chúng 。thập hữu nhất niên 。đệ-tử truyền nghiệp giả thiên dư nhân 。sử quán tu soạn Bùi Hưu soạn bi minh ○sắc Sa Môn vân đoan sung tả hữu nhai tăng lục ○thượng thường vị cận Thần viết 。thiên hạ hữu vô bổ giáo hóa nhi đố thực/tự ư quốc giả 。khanh đẳng khả tất ngôn chi 。hữu đối giả viết 。tổ tông dĩ lai quảng hạnh/hành/hàng Phật giáo 。truy đồ ích đa 。tư vi đố vật nhĩ 。thượng tức sắc trung ngoại bãi truy đồ giảng thuyết Phật Kinh 。hội thượng thực/tự 厨tu ngự thiện phanh kê tử 。hốt văn đảnh trung hữu thanh cực vi 。thính chi nãi quần noãn hô Quán Thế Âm Bồ Tát 。thê sảng chi thậm 。giam tể dĩ văn 。đế khiển nghiệm chi quả nhiên 。đế thán viết 。ngô bất tri Phật đạo thần lực nãi năng nhược/nhã thị 。sắc tự kim bất đắc dụng kê tử 。hựu nhất nhật thực/tự cáp lị 。hữu phách bất khai giả 。phần hương đảo chi 。nga biến vi đại sĩ hình 。đế triệu Chung Nam sơn duy chánh Thiền sư vấn chi 。sư viết 。phu vật vô hư ưng 。thử cái quảng bệ hạ tín tâm nhĩ 。Kinh vân 。ưng dĩ thử thân đắc độ giả 。tức hiện thử thân nhi vi thuyết Pháp 。đế viết 。đại sĩ dĩ hiện vị văn thuyết Pháp 。sư viết 。bệ hạ đổ thử 。vi thường vi phi thường 。vi tín vi phi tín 。đế viết 。hy hữu chi sự yên đắc bất tín 。sư viết 。dĩ thuyết Pháp cánh 。đế Đại duyệt 。tức chiếu thiên hạ tự viện lập Quán-Âm tượng 。sắc sư trụ/trú Thánh thọ tự 。chí vũ tông tức vị 。nãi nhập Chung Nam sơn ẩn cư 。nhân vấn kỳ cố đáp viết 。ngô tị cừu nhĩ (ngũ tổ bàng xuất )。 三年三月。清涼國師澄觀示寂。上輟朝三日。重臣縞素勅葬終南山石室。師歷九朝為七帝門師。身長九尺四寸。手垂過膝。才供二筆日記萬言。宿不離衣。盡形一食。宰相裴休奉勅撰碑。 tam niên tam nguyệt 。thanh lương Quốc Sư Trừng Quán thị tịch 。thượng xuyết triêu tam nhật 。trọng Thần cảo tố sắc táng Chung Nam sơn thạch thất 。sư lịch cửu triêu vi thất đế môn sư 。thân trường/trưởng cửu xích tứ thốn 。thủ thùy quá/qua tất 。tài cung/cúng nhị bút nhật kí vạn ngôn 。tú bất ly y 。tận hình nhất thực 。tể tướng Bùi Hưu phụng sắc soạn bi 。 四年。中書奏。誕節令宰臣百僚詣寺設千僧齋。詔許之。時名僧俱會。士民縱觀莫不傾敬。 tứ niên 。trung thư tấu 。đản tiết lệnh tể Thần bách liêu nghệ tự thiết thiên tăng trai 。chiếu hứa chi 。thời danh tăng câu hội 。sĩ dân túng quán mạc bất khuynh kính 。 五年正月。圭峯禪師宗密亡。宰相裴休撰碑。 ngũ niên chánh nguyệt 。khuê phong Thiền sư tông mật vong 。tể tướng Bùi Hưu soạn bi 。 武宗(炎穆宗第五子) vũ tông (viêm mục tông đệ ngũ tử ) 會昌三年。上欲芟夷釋氏。詔令兩街述有佛以來興廢之際有何徵應法寶大師玄暢。撰三寶五運圖以上○勅天下末尼寺並令廢罷。京城女末尼七十人皆死。在回紇者流之諸道。死者大半。 hội xương tam niên 。thượng dục sam di thích thị 。chiếu lệnh lượng (lưỡng) nhai thuật hữu Phật dĩ lai hưng phế chi tế hữu hà trưng ưng pháp bảo Đại sư huyền sướng 。soạn Tam Bảo ngũ vận đồ dĩ thượng ○sắc thiên hạ mạt ni tự tịnh lệnh phế bãi 。kinh thành nữ mạt ni thất thập nhân giai tử 。tại hồi hột giả lưu chi chư đạo 。tử giả Đại bán 。 四年正月。上以齋月斷屠出自釋教嫌之。勅今後唯禁歲旦三元日國忌日。 tứ niên chánh nguyệt 。thượng dĩ trai nguyệt đoạn đồ xuất tự thích giáo hiềm chi 。sắc kim hậu duy cấm tuế đán tam nguyên nhật quốc kị nhật 。 五年正月。趙歸真請與釋氏辨論。詔僧道會麟德殿。上手付老子。論治大國若烹小鮮義。知玄法師登論座。大陳帝王理道教化根本。辯說精壯道流不能屈。因為上言。神仙羽化山林匹夫獨善之事。非帝王所宜留神。帝色不平放還桑梓。帝作望仙臺於南郊。歸真乘寵排毀佛道。非中國所當奉。宜從除削。臣僚皆言。歸真姦邪不宜親信。歸真自以已涉物論。乃薦引羅浮鄧元超等。同力膠固謀毀佛法。四月詔檢校天下寺院僧尼數。五月勅兩都左右街。留寺四所僧各三十人。天下州郡各留一寺。上寺二十人。中寺十人。下寺五人。八月勅諸寺立期毀拆。括天下寺四千六百所蘭若四萬所。寺材以葺廨驛。金銀像以付度支。鐵像以鑄農器。銅像鐘磬以鑄錢。收良田數千萬頃奴婢十五萬人。僧尼歸俗者二十六萬五百人。穆護火祓並勒還俗凡二千餘人。宰相李德裕。率百官上表稱賀○五臺諸僧多亡奔。幽州李德裕謂進奏官曰。歸白本使毋聽遊僧入境。節度使張仲武奉其命。主客郎中韋博謂德裕曰。沙汰之法不宜太過。德裕怒出博武陵判官。 ngũ niên chánh nguyệt 。triệu quy chân thỉnh dữ thích thị biện luận 。chiếu tăng đạo hội lân đức điện 。thượng thủ phó lão tử 。luận trì Đại quốc nhược/nhã phanh tiểu tiên nghĩa 。tri huyền Pháp sư đăng luận tọa 。Đại trần đế Vương lý đạo giáo hóa căn bản 。biện thuyết tinh tráng đạo lưu bất năng khuất 。nhân vi thượng ngôn 。thần tiên vũ hóa sơn lâm thất phu độc thiện chi sự 。phi đế Vương sở nghi lưu Thần 。đế sắc bất bình phóng hoàn tang tử 。đế tác vọng tiên đài ư Nam giao 。quy chân thừa sủng bài hủy Phật đạo 。phi Trung Quốc sở đương phụng 。nghi tùng trừ tước 。Thần liêu giai ngôn 。quy chân gian tà bất nghi thân tín 。quy chân tự dĩ dĩ thiệp vật luận 。nãi tiến dẫn La phù đặng nguyên siêu đẳng 。đồng lực giao cố mưu hủy Phật Pháp 。tứ nguyệt chiếu kiểm giáo thiên hạ tự viện tăng ni số 。ngũ nguyệt sắc lượng (lưỡng) đô tả hữu nhai 。lưu tự tứ sở tăng các tam thập nhân 。thiên hạ châu quận các lưu nhất tự 。thượng tự nhị thập nhân 。trung tự thập nhân 。hạ tự ngũ nhân 。bát nguyệt sắc chư tự lập kỳ hủy sách 。quát thiên hạ tự tứ thiên lục bách sở lan nhã tứ vạn sở 。tự tài dĩ tập giải dịch 。kim ngân tượng dĩ phó độ chi 。thiết tượng dĩ chú nông khí 。đồng tượng chung khánh dĩ chú tiễn 。thu lương điền số thiên vạn khoảnh nô tỳ thập ngũ vạn nhân 。tăng ni quy tục giả nhị thập lục vạn ngũ bách nhân 。mục hộ hỏa phất tịnh lặc hoàn tục phàm nhị thiên dư nhân 。tể tướng lý đức dụ 。suất bá quan thượng biểu xưng hạ ○ngũ đài chư tăng đa vong bôn 。u châu lý đức dụ vị tiến/tấn tấu quan viết 。quy bạch bổn sử vô thính du tăng nhập cảnh 。tiết độ sử trương trọng vũ phụng kỳ mạng 。chủ khách lang trung vi bác vị đức dụ viết 。sa thái chi Pháp bất nghi thái quá/qua 。đức dụ nộ xuất bác vũ lăng phán quan 。 六年。長安有人夜行。經周穆王陵。見人從空中下。朱衣執版。宣言冡尉何在。二吏從墓出曰。在此。朱衣曰。錄西海君使者何時當至。吏曰。計程可十八日。朱衣曰。何稽留若此。吏曰。李炎坐毀佛教奪壽去位。當與西海君同錄其魂。有賈客鈴聲東來。朱衣二吏忽不見。後數日上果病崩(太平廣記)○太子賓客盧貞有子。嘗為僧。因沙汰授光王府參軍。一夕夢前師至其家。盧告曰。卑官屑屑非所願也。再思披緇未知何日。師曰。興復在即汝宜堅志。俄見旌斾萬騎傳呼而至云。迎光王為天子(通紀)○五月勅楊欽義充兩街功德使。令兩街各增八寺。所度僧尼仍令祠部給牒○勅列聖忌辰並詣僧寺。行香一如舊典。以道士惑亂先朝毀除佛教。勅功德使楊欽義。捕趙歸真劉元清鄧元超等十二人。並集朝堂誅之。陳其屍首。 lục niên 。Trường An hữu nhân dạ hạnh/hành/hàng 。Kinh châu mục Vương lăng 。kiến nhân tùng không trung hạ 。chu y chấp bản 。tuyên ngôn 冡úy hà tại 。nhị lại tùng mộ xuất viết 。tại thử 。chu y viết 。lục Tây hải quân sử giả hà thời đương chí 。lại viết 。kế trình khả thập bát nhật 。chu y viết 。hà kê lưu nhược/nhã thử 。lại viết 。lý viêm tọa hủy Phật giáo đoạt thọ khứ vị 。đương dữ Tây hải quân đồng lục kỳ hồn 。hữu cổ khách linh thanh Đông lai 。chu y nhị lại hốt bất kiến 。hậu số nhật thượng quả bệnh băng (thái bình quảng kí )○Thái-Tử tân khách lô trinh hữu tử 。thường vi tăng 。nhân sa thái thọ/thụ quang Vương phủ tham quân 。nhất tịch mộng tiền sư chí kỳ gia 。lô cáo viết 。ti quan tiết tiết phi sở nguyện dã 。tái tư phi truy vị tri hà nhật 。sư viết 。hưng phục tại tức nhữ nghi kiên chí 。nga kiến tinh bái vạn kị truyền hô nhi chí vân 。nghênh quang Vương vi Thiên Tử (thông kỉ )○ngũ nguyệt sắc dương khâm nghĩa sung lượng (lưỡng) nhai công đức sử 。lệnh lượng (lưỡng) nhai các tăng bát tự 。sở độ tăng ni nhưng lệnh từ bộ cấp điệp ○sắc liệt Thánh kị Thần tịnh nghệ tăng tự 。hạnh/hành/hàng hương nhất như cựu điển 。dĩ Đạo sĩ hoặc loạn tiên triêu hủy trừ Phật giáo 。sắc công đức sử dương khâm nghĩa 。bộ triệu quy chân lưu nguyên thanh đặng nguyên siêu đẳng thập nhị nhân 。tịnh tập triêu đường tru chi 。trần kỳ thi thủ 。 宣宗(忱憲宗十三子) tuyên tông (thầm hiến tông thập tam tử ) 大中元年三月。勅會昌季年并省寺院。釐革過當。其靈山聖境。如有宿舊名僧能修創者。所司不得禁止○李德裕專權日久。帝惡之貶潮州司馬。頃之再貶崖州司戶。惡疾而卒。初是有僧通宿世事。謂德裕曰。公當萬里南行平生食萬羊。今九千五百矣。羊未盡猶有還日。德裕曰。吾嘗夢行晉山。見山上盡目皆羊。牧人曰。此公平生所食也。後旬日振武節度使李暨饋羊四百。僧曰。萬羊將滿。公其不還。後果卒於朱崖。 Đại trung nguyên niên tam nguyệt 。sắc hội xương quý niên tinh tỉnh tự viện 。ly cách quá/qua đương 。kỳ Linh Sơn Thánh cảnh 。như hữu tú cựu danh tăng năng tu sang giả 。sở ti bất đắc cấm chỉ ○lý đức dụ chuyên quyền nhật cửu 。đế ác chi biếm triều châu ti mã 。khoảnh chi tái biếm nhai châu ti hộ 。ác tật nhi tốt 。sơ thị hữu tăng thông tú thế sự 。vị đức dụ viết 。công đương vạn lý Nam hạnh/hành/hàng bình sanh thực/tự vạn dương 。kim cửu thiên ngũ bách hĩ 。dương vị tận do hữu hoàn nhật 。đức dụ viết 。ngô thường mộng hạnh/hành/hàng tấn sơn 。kiến sơn thượng tận mục giai dương 。mục nhân viết 。thử công bình sanh sở thực/tự dã 。hậu tuần nhật chấn vũ tiết độ sử lý kỵ quỹ dương tứ bách 。tăng viết 。vạn dương tướng mãn 。công kỳ Bất hoàn 。hậu quả tốt ư chu nhai 。 述曰。自古人君之毀佛者。必有臣佐以濟其事。故魏太武以崔浩。周武以張賓衛元嵩。唐武以李德裕趙歸真。卒使大法被辱君臣俱蒙惡報。何彼此之不幸歟。至若舉行沙汰。如桓玄之在晉世。傅奕之在唐朝。姚崇之在明皇。李訓之在文宗。然皆牽於時事既行而復厄。以故一時小厄不若三武為禍之酷也。若周世宗天性毀佛。而不得其佐。韓愈歐陽修天性排佛。而不逢其君。使世宗得崔浩。則案誅沙門當有甚於太武之虐。使韓歐逢三武。則毀像滅僧。當不減於崔李之酷。崔浩腰斬。德裕竄死。不令之終亦足為報。魯直謂。退之見大顛排佛為沮。祖秀謂。永叔見圓通排斥內銷。維韓與歐獲善於後。亦由知識道力有以回之耳。 thuật viết 。tự cổ nhân quân chi hủy Phật giả 。tất hữu Thần tá dĩ tế kỳ sự 。cố ngụy thái vũ dĩ thôi hạo 。châu vũ dĩ trương tân vệ nguyên tung 。đường vũ dĩ lý đức dụ triệu quy chân 。tốt sử đại pháp bị nhục quân Thần câu mông ác báo 。hà bỉ thử chi bất hạnh dư 。chí nhược/nhã cử hạnh/hành/hàng sa thái 。như hoàn huyền chi tại tấn thế 。phó dịch chi tại đường triêu 。diêu sùng chi tại minh hoàng 。lý huấn chi tại văn tông 。nhiên giai khiên ư thời sự ký hạnh/hành/hàng nhi phục ách 。dĩ cố nhất thời tiểu ách bất nhược/nhã tam vũ vi họa chi khốc dã 。nhược/nhã châu thế tông Thiên tánh hủy Phật 。nhi bất đắc kỳ tá 。hàn dũ âu dương tu Thiên tánh bài Phật 。nhi bất phùng kỳ quân 。sử thế tông đắc thôi hạo 。tức án tru Sa Môn đương hữu thậm ư thái vũ chi ngược 。sử hàn âu phùng tam vũ 。tức hủy tượng diệt tăng 。đương bất giảm ư thôi lý chi khốc 。thôi hạo yêu trảm 。đức dụ thoán tử 。bất lệnh chi chung diệc túc vi báo 。lỗ trực vị 。thoái chi kiến Đại điên bài Phật vi tự 。tổ tú vị 。vĩnh thúc kiến viên thông bài xích nội tiêu 。duy hàn dữ âu hoạch thiện ư hậu 。diệc do tri thức đạo lực hữu dĩ hồi chi nhĩ 。 統左禁軍楊漢公。以策定功請復佛教。乞訪求知玄法師。於是復僧。入居寶應寺。屬壽昌節講讚署三教首座。帝以舊邸造法乾寺。命師居之○白居易卒。贈尚書左僕射。居易晚節尚佛經月不葷。施所居為香山寺。自稱香山居士。嘗述讚曰。十方世界。天上天下。我今盡知。無如佛者。巍巍堂堂。為人天師。故我禮足。讚歎歸依。會昌初有客舟遭風漂至大山。一道士曰。此蓬萊山。一院扃鑰甚固。曰此白樂天所居。在中國未來耳。樂天聞之為詩曰。吾學真空不學仙。恐君此語是虛傳。海山不是吾歸處。歸即須歸兜率天。樂天嘗立願曰。吾勸一百四十八人同為一志。結上生會行念慈氏名。坐想慈氏容。願當來世必生兜率。晚歲風痺。命工畫西方淨土一部。晝夜供養。為之讚曰。極樂世界清淨土。無諸惡道及眾苦。願如我身老病者。同生無量壽佛所。一夕念佛。倏然而化。 thống tả cấm quân dương hán công 。dĩ sách định công thỉnh phục Phật giáo 。khất phóng cầu tri huyền Pháp sư 。ư thị phục tăng 。nhập cư bảo ưng tự 。chúc thọ xương tiết giảng tán thự tam giáo thủ tọa 。đế dĩ cựu để tạo Pháp kiền tự 。mạng sư cư chi ○Bạch Cư Dị tốt 。tặng Thượng Thư tả bộc xạ 。cư dịch vãn tiết thượng Phật Kinh nguyệt bất huân 。thí sở cư vi hương sơn tự 。tự xưng hương sơn Cư-sĩ 。thường thuật tán viết 。thập phương thế giới 。Thiên thượng Thiên hạ 。ngã kim tận tri 。vô như Phật giả 。nguy nguy đường đường 。vi nhân thiên sư 。cố ngã lễ túc 。tán thán quy y 。hội xương sơ hữu khách châu tao phong phiêu chí Đại sơn 。nhất đạo sĩ viết 。thử bồng lai sơn 。nhất viện quynh thược thậm cố 。viết thử bạch lạc/nhạc Thiên sở cư 。tại Trung Quốc vị lai nhĩ 。lạc/nhạc Thiên văn chi vi thi viết 。ngô học chân không bất học tiên 。khủng quân thử ngữ thị hư truyền 。hải sơn bất thị ngô quy xứ/xử 。quy tức tu quy Đâu suất thiên 。lạc/nhạc Thiên thường lập nguyện viết 。ngô khuyến nhất bách tứ thập bát nhân đồng vi nhất chí 。kết/kiết thượng sanh hội hạnh/hành/hàng niệm từ thị danh 。tọa tưởng từ thị dung 。nguyện đương lai thế tất sanh Đâu Suất 。vãn tuế phong tý 。mạng công họa Tây phương tịnh thổ nhất bộ 。trú dạ cúng dường 。vi chi tán viết 。Cực lạc thế giới thanh tịnh thổ 。vô chư ác đạo cập chúng khổ 。nguyện như ngã thân lão bệnh giả 。đồng sanh Vô Lượng Thọ Phật sở 。nhất tịch niệm Phật 。thúc nhiên nhi hóa 。 二年。勅上都東都荊揚汴益等州。建寺立方等戒壇。為僧尼再度者重受戒法。五臺山建五寺。各度僧五十人。 nhị niên 。sắc thượng đô Đông đô kinh dương biện ích đẳng châu 。kiến tự lập phương đẳng giới đàn 。vi tăng ni tái độ giả trọng thọ/thụ giới pháp 。ngũ đài sơn kiến ngũ tự 。các độ tăng ngũ thập nhân 。 述曰。案僧史略云。取大乘方等不拘根闕緣差但發大心並皆得受。會昌沙汰僧尼在俗。寧無諸過。先令懺罪後增戒品。自非方等豈容重受。 thuật viết 。án tăng sử lược vân 。thủ Đại-Thừa phương đẳng bất câu căn khuyết duyên sái đãn phát Đại tâm tịnh giai đắc thọ/thụ 。hội xương sa thái tăng ni tại tục 。ninh vô chư quá/qua 。tiên lệnh sám tội hậu tăng giới phẩm 。tự phi phương đẳng khởi dung trọng thọ/thụ 。 宣州刺史裴休言。天下寺觀多為官僚寄客蹂踐。今後不得在寺居止。違者重罰。制可○安國寺沙門修會。以能詩應制。嘗從上乞紫衣。上曰。不於汝吝。但汝相有闕故耳。及賜一夕暴亡。 tuyên châu Thứ sử Bùi Hưu ngôn 。thiên hạ tự quán đa vi quan liêu kí khách nhựu tiễn 。kim hậu bất đắc tại tự cư chỉ 。vi giả trọng phạt 。chế khả ○An Quốc tự Sa Môn tu hội 。dĩ năng thi ưng chế 。thường tòng thượng khất tử y 。thượng viết 。bất ư nhữ lận 。đãn nhữ tướng hữu khuyết cố nhĩ 。cập tứ nhất tịch bạo vong 。 三年正月齋日。四明道俗八千人。於阿育王寺供養佛舍利塔。感天華紛墜有如雪色。至手即融。入夜放五色光明。大眾喜躍。明年有新羅僧夜盜塔手擎。遶亭而行。不離本處。為眾所覺。勅沙門靈晏為左右街僧錄○壽昌誕節勅諫議李貽孫法師知玄。同道士於麟德殿談論三教。玄奏宜大復天下廢寺。帝素重師德。命圖形置禁中。 tam niên chánh nguyệt trai nhật 。tứ minh đạo tục bát thiên nhân 。ư a dục vương tự cúng dường Phật Xá-lợi tháp 。cảm thiên hoa phân trụy hữu như tuyết sắc 。chí thủ tức dung 。nhập dạ phóng ngũ sắc quang minh 。Đại chúng hỉ dược 。minh niên hữu Tân La tăng dạ đạo tháp thủ kình 。nhiễu đình nhi hạnh/hành/hàng 。bất ly bổn xứ 。vi chúng sở giác 。sắc Sa Môn linh yến vi tả hữu nhai tăng lục ○thọ xương đản tiết sắc gián nghị lý di tôn Pháp sư tri huyền 。đồng Đạo sĩ ư lân đức điện đàm luận tam giáo 。huyền tấu nghi Đại phục thiên hạ phế tự 。đế tố trọng sư đức 。mạng đồ hình trí cấm trung 。 四年。勅杭州鹽官齊安禪師院。賜名齊豐寺。初帝為光王。武宗忌之。拘於後苑。將見殺。中官仇士良詐稱光王墜馬死。因脫身遁去。至香嚴閑禪師會下。剃髮作沙彌。同遊廬山。閑師題瀑布云。穿雲透石不辭勞。遠地方知出處高。閑方停思。沙彌續之云。溪澗豈能留得住。終歸大海作波濤。閑始知非常人。後至鹽官海昌見齊安禪師。自稱有光。安奇之。即命為書記。時黃檗運禪師為首座。一日拜佛光。問之曰。不著佛求用禮何為。運便掌。又問。不著佛求常作如是事。運又掌。光曰。太粗生。運又掌。曰者裏說恁麼粗細。安師一朝謂之曰。時節至矣。毋滯蟠泥。乃以佛法為囑。未幾武宗崩。百官迎王即位。屢遣使以師禮召安。安力辭。及終勅諡悟空禪師。上賜黃檗為粗行禪師。裴休奏改為斷際(雪竇頌黃檗云大中天子曾輕觸。三度親遭弄爪牙。是也)○日本國遣沙門常曉。入中國求釋迦密教。 tứ niên 。sắc hàng châu diêm quan tề an Thiền sư viện 。tứ danh tề phong tự 。sơ đế vi quang Vương 。vũ tông kị chi 。câu ư hậu uyển 。tướng kiến sát 。trung quan cừu sĩ lương trá xưng quang Vương trụy mã tử 。nhân thoát thân độn khứ 。chí hương nghiêm nhàn Thiền sư hội hạ 。thế phát tác sa di 。đồng du Lư sơn 。nhàn sư Đề bộc bố vân 。xuyên vân thấu thạch bất từ lao 。viễn hành địa phương tri xuất xứ/xử cao 。nhàn phương đình tư 。sa di tục chi vân 。khê giản khởi năng lưu đắc trụ 。chung quy đại hải tác ba đào 。nhàn thủy tri phi thường nhân 。hậu chí Diêm Quan hải xương kiến tề an Thiền sư 。tự xưng hữu quang 。an kì chi 。tức mạng vi thư kí 。thời hoàng phách vận Thiền sư vi thủ tọa 。nhất nhật bái Phật quang 。vấn chi viết 。bất trước Phật cầu dụng lễ hà vi 。vận tiện chưởng 。hựu vấn 。bất trước Phật cầu thường tác như thị sự 。vận hựu chưởng 。quang viết 。thái thô sanh 。vận hựu chưởng 。viết giả lý thuyết nhẫm ma thô tế 。an sư nhất triêu vị chi viết 。thời tiết chí hĩ 。vô trệ bàn nê 。nãi dĩ Phật Pháp vi chúc 。vị kỷ vũ tông băng 。bá quan nghênh Vương tức vị 。lũ khiển sử dĩ sư lễ triệu an 。an lực từ 。cập chung sắc thụy ngộ không Thiền sư 。thượng tứ hoàng phách vi thô hạnh/hành/hàng Thiền sư 。Bùi Hưu tấu cải vi đoạn tế (tuyết đậu tụng hoàng phách vân Đại Trung Thiên tử tằng khinh xúc 。tam độ thân tao lộng trảo nha 。thị dã )○Nhật bản quốc khiển Sa Môn thường hiểu 。nhập Trung Quốc cầu Thích Ca mật giáo 。 五年。勅天下州郡國忌行香。不得携酒肉入寺○召京兆薦福寺弘辨入見。上問曰。何為頓見何名漸修。對曰頓明自性與佛同儔。然有無始染習故假漸修對治。令順性起用。如人喫飯不因一口便飽。帝說。賜號圓智禪師○六月京城進士孫樵上書言。百姓男耕女織不自溫飽。而群僧安坐華屋美食有餘。率以十戶不能養一僧。武宗憤其然。髮二十七萬僧。則天下二百七十萬人。始得蘇息。陛下縱不能如武宗除積弊。柰何興之於已廢之後乎。願詔僧未復者勿復。寺未修者勿修。帝怒不納○九月婺州女子。曾志願開雙林大士塔。見頂足連環齒牙不壞。迎出塔供養四十九日。復藏於塔。 ngũ niên 。sắc thiên hạ châu quận quốc kị hạnh/hành/hàng hương 。bất đắc huề tửu nhục nhập tự ○triệu kinh triệu tiến phước tự hoằng biện nhập kiến 。thượng vấn viết 。hà vi đốn kiến hà danh tiệm tu 。đối viết đốn minh tự tánh dữ Phật đồng trù 。nhiên hữu vô thủy nhiễm tập cố giả tiệm tu đối trì 。lệnh thuận tánh khởi dụng 。như nhân khiết phạn bất nhân nhất khẩu tiện bão 。đế thuyết 。tứ hiệu viên trí Thiền sư ○lục nguyệt kinh thành tiến/tấn sĩ tôn tiều thượng thư ngôn 。bách tính nam canh nữ chức bất tự ôn bão 。nhi quần tăng an tọa hoa ốc mỹ thực/tự hữu dư 。suất dĩ thập hộ bất năng dưỡng nhất tăng 。vũ tông phẫn kỳ nhiên 。phát nhị thập thất vạn tăng 。tức thiên hạ nhị bách thất thập vạn nhân 。thủy đắc tô tức 。bệ hạ túng bất năng như vũ tông trừ tích tệ 。nại hà hưng chi ư dĩ phế chi hậu hồ 。nguyện chiếu tăng vị phục giả vật phục 。tự vị tu giả vật tu 。đế nộ bất nạp ○cửu nguyệt vụ châu nữ tử 。tằng chí nguyện khai song lâm đại sĩ tháp 。kiến đảnh/đính túc liên hoàn xỉ nha bất hoại 。nghênh xuất tháp cúng dường tứ thập cửu nhật 。phục tạng ư tháp 。 六年。詔重建廬山東林寺。追諡遠法師曰辯覺。會昌毀寺二僧負文殊像。藏之錦繡谷之峯頂。至是寺復訪之不獲。二僧相疑以為匿去。忽見圓光瑞相涌於空表。自是峯頂佛手巖天池常見光相。云天池者崇峻尤甚。去東林三十里。夜間見空中聖鐙自遠而至。初明一炬。頃之至百千萬鐙。或雲中見文殊大士。出沒無常。至心禮叩必見聖相○宰臣言。度僧不精則戒法墮壞。造寺無節則費財過多。乞今後勝地名山許令修建。復舊宮度僧尼。仰本州律師精擇有道性者。制可。 lục niên 。chiếu trọng kiến Lư sơn Đông lâm tự 。truy thụy viễn Pháp sư viết biện giác 。hội xương hủy tự nhị tăng phụ Văn Thù tượng 。tạng chi cẩm tú cốc chi phong đảnh/đính 。chí thị tự phục phóng chi bất hoạch 。nhị tăng tướng nghi dĩ vi nặc khứ 。hốt kiến viên quang thụy tướng dũng ư không biểu 。tự thị phong đảnh/đính Phật thủ nham Thiên trì thường kiến quang tướng 。vân Thiên trì giả sùng tuấn vưu thậm 。khứ Đông lâm tam thập lý 。dạ gian kiến không trung Thánh đăng tự viễn nhi chí 。sơ minh nhất cự 。khoảnh chi chí bách thiên vạn đăng 。hoặc vân trung kiến Văn Thù đại sĩ 。xuất một vô thường 。chí tâm lễ khấu tất kiến Thánh tướng ○tể Thần ngôn 。độ tăng bất tinh tức giới pháp đọa hoại 。tạo tự vô tiết tức phí tài quá/qua đa 。khất kim hậu thắng địa danh sơn hứa lệnh tu kiến 。phục cựu cung độ tăng ni 。ngưỡng bổn châu luật sư tinh trạch hữu đạo tánh giả 。chế khả 。 七年。潭州溈山靈祐禪師示寂。諡大圓禪師(見百丈)。 thất niên 。đàm châu quy sơn linh hữu Thiền sư thị tịch 。thụy Đại viên Thiền sư (kiến bách trượng )。 八年勅三教首座辯章充左街僧錄。沙門僧徹充右街僧錄○潭州岳麓寺沙門疏言(疎同)往太原求大藏經。河東節度使司空盧鈞。副使韋宙。以經施之。節度巡官李節為之記曰。儒學之人喜排釋氏。其論必曰。禹湯文武周孔之代皆無有釋。釋氏之興源於漢。流於晉。瀰漫於宋魏齊梁陳隋唐。此衰世之所奉也。宜一掃絕之使不得滋。論者之言粗矣。吾請精而言之。昔有一夫膚腯而色和。神清而氣烈。怡然保順。醫與禱無用也(粗倉胡切腯音突肥也)復一夫而有風濕之痾。背癃而足躄。耳聵而目瞑。於是用攻熨焉事禳禬焉。是二夫者胡相反耶病不病異耳(躄音壁。不能行。聵五怪切。耳聾。瞑莫定切。目閉也)嗚呼三代之前世康矣。三代之季世病矣。三代之前禹湯文武。德義播之。周公孔子。典教持之。道風雖微猶有漸漬。以故詐不勝信。而惡知避善也。暨三代之季。風俗大敗。詐力相乘。廢井田則唯務兼并。貪土宅則日事戰爭。姦邪於是肆其志。賢士不能容其身。以故上下相仇。而激為怨俗也。釋氏之教以清淨自居。柔和自抑。則怨爭可得而息也。以因果為言。窮達為分。則貴賤可得而安也。怨爭息則干戈盜賊之不興貴賤安則君臣民庶之有別。此佛聖人所以救衰世之道也。不有釋氏尚安救之哉。今論者不責衰世之俗為難移。而尤釋氏之徒為無用。是不憐抱病之夫。而詬醫禱之為何人也不思釋氏救世行化之為大益。而且疾其宮牆之麗徒眾之蕃。摘其猥庸無檢者為口實。而欲一概以廢棄之。是見其末而遺其本也。會昌季年武宗大剪釋氏巾其徒徹其居。容貌於土木者沈諸水。言論於紙素者投諸火。分命御史乘驛走天下。察敢隱匿者罪之。於是天下名藍真宇毀去若掃。今天子建號之初。雪釋氏不當廢也。亟下詔復之。而自湖以南遠人畏法。體朝廷之嚴旨。焚徹經像殆無遺餘。故今明命雖頒。莫能得其經籍。道林寺者湘西之勝遊也。有釋疏言獨曰。太原府國家舊都佛祠為最多。大帥司空盧公天下仁人。我第往求遺書或可得也。既上謁軍門。公果諾之。四馳以求逸文。月未幾得經律論五千四十八卷。輦而歸。嘻釋氏救世之道。既言之矣。向非我明君洞鑑理源。何能復行其道。非司空公克崇大法。何能復全其書。非沙門疏言深識法運。何能不憚遠求以遂茲盛典。奉聖上之令興釋氏之宗。惠及後人。其功用有不可勝言者。可無記焉。 bát niên sắc tam giáo thủ tọa biện chương sung tả nhai tăng lục 。Sa Môn tăng triệt sung hữu nhai tăng lục ○đàm châu nhạc lộc tự Sa Môn sớ ngôn (sơ đồng )vãng thái nguyên cầu Đại Tạng Kinh 。hà Đông tiết độ sử ti không lô quân 。phó sử vi trụ 。dĩ Kinh thí chi 。tiết độ tuần quan lý tiết vi chi kí viết 。nho học chi nhân hỉ bài thích thị 。kỳ luận tất viết 。vũ thang văn vũ châu khổng chi đại giai vô hữu thích 。thích thị chi hưng nguyên ư hán 。lưu ư tấn 。瀰mạn ư tống ngụy tề lương trần tùy đường 。thử suy thế chi sở phụng dã 。nghi nhất tảo tuyệt chi sử bất đắc tư 。luận giả chi ngôn thô hĩ 。ngô thỉnh tinh nhi ngôn chi 。tích hữu nhất phu phu đột nhi sắc hòa 。Thần thanh nhi khí liệt 。di nhiên bảo thuận 。y dữ đảo vô dụng dã (thô thương hồ thiết đột âm đột phì dã )phục nhất phu nhi hữu phong thấp chi A 。bối lung nhi túc tích 。nhĩ hội nhi mục minh 。ư thị dụng công uất yên sự nhương 禬yên 。thị nhị phu giả hồ tướng phản da bệnh bất bệnh dị nhĩ (tích âm bích 。bất năng hạnh/hành/hàng 。hội ngũ quái thiết 。nhĩ lung 。minh mạc định thiết 。mục bế dã )ô hô tam đại chi tiền thế khang hĩ 。tam đại chi quý thế bệnh hĩ 。tam đại chi tiền vũ thang văn vũ 。đức nghĩa bá chi 。châu công khổng tử 。điển giáo trì chi 。đạo phong tuy vi do hữu tiệm tí 。dĩ cố trá bất thắng tín 。nhi ác tri tị thiện dã 。kỵ tam đại chi quý 。phong tục Đại bại 。trá lực tướng thừa 。phế tỉnh điền tức duy vụ kiêm tinh 。tham độ trạch tức nhật sự chiến tranh 。gian tà ư thị tứ kỳ chí 。hiền sĩ bất năng dung kỳ thân 。dĩ cố thượng hạ tướng cừu 。nhi kích vi oán tục dã 。thích thị chi giáo dĩ thanh tịnh tự cư 。nhu hòa tự ức 。tức oán tranh khả đắc nhi tức dã 。dĩ nhân quả vi ngôn 。cùng đạt vi phần 。tức quý tiện khả đắc nhi an dã 。oán tranh tức tức can qua đạo tặc chi bất hưng quý tiện an tức quân thần dân thứ chi hữu biệt 。thử Phật Thánh nhân sở dĩ cứu suy thế chi đạo dã 。bất hữu thích thị thượng an cứu chi tai 。kim luận giả bất trách suy thế chi tục vi nạn/nan di 。nhi vưu thích thị chi đồ vi vô dụng 。thị bất liên bão bệnh chi phu 。nhi cấu y đảo chi vi hà nhân dã bất tư thích thị cứu thế hạnh/hành/hàng hóa chi vi Đại ích 。nhi thả tật kỳ cung tường chi lệ đồ chúng chi phiền 。trích kỳ ổi dung vô kiểm giả vi khẩu thật 。nhi dục nhất khái dĩ phế khí chi 。thị kiến kỳ mạt nhi di kỳ bổn dã 。hội xương quý niên vũ tông Đại tiễn thích thị cân kỳ đồ triệt kỳ cư 。dung mạo ư thổ mộc giả trầm chư thủy 。ngôn luận ư chỉ tố giả đầu chư hỏa 。phần mạng ngự sử thừa dịch tẩu thiên hạ 。sát cảm ẩn nặc giả tội chi 。ư thị thiên hạ danh lam chân vũ hủy khứ nhược/nhã tảo 。kim Thiên Tử kiến hiệu chi sơ 。tuyết thích thị bất đương phế dã 。cức hạ chiếu phục chi 。nhi tự hồ dĩ Nam viễn nhân úy Pháp 。thể triêu đình chi nghiêm chỉ 。phần triệt Kinh tượng đãi vô di dư 。cố kim minh mạng tuy ban 。mạc năng đắc kỳ Kinh tịch 。đạo lâm tự giả tương Tây chi thắng du dã 。hữu thích sớ ngôn độc viết 。thái nguyên phủ quốc gia cựu đô Phật từ vi tối đa 。Đại suất ti không lô công thiên hạ nhân nhân 。ngã đệ vãng cầu di thư hoặc khả đắc dã 。ký thượng yết quân môn 。công quả nặc chi 。tứ trì dĩ cầu dật văn 。nguyệt vị kỷ đắc Kinh luật luận ngũ thiên tứ thập bát quyển 。liễn nhi quy 。hi thích thị cứu thế chi đạo 。ký ngôn chi hĩ 。hướng phi ngã minh quân đỗng giám lý nguyên 。hà năng phục hạnh/hành/hàng kỳ đạo 。phi ti không công khắc sùng đại pháp 。hà năng phục toàn kỳ thư 。phi Sa Môn sớ ngôn thâm thức Pháp vận 。hà năng bất đạn viễn cầu dĩ toại tư thịnh điển 。phụng Thánh thượng chi lệnh hưng thích thị chi tông 。huệ cập hậu nhân 。kỳ công dụng hữu bất khả thắng ngôn giả 。khả vô kí yên 。 述曰。此文立言建理。足以曉世之不知佛者。使退之見之當愧服不暇。子厚浩初序。徒云與易論語合而不能如此明言救世之功。然則此記殆過之矣。李節名微唐史無聞。 thuật viết 。thử văn lập ngôn kiến lý 。túc dĩ hiểu thế chi bất tri Phật giả 。sử thoái chi kiến chi đương quý phục bất hạ 。tử hậu hạo sơ tự 。đồ vân dữ dịch Luận Ngữ hợp nhi bất năng như thử minh ngôn cứu thế chi công 。nhiên tức thử kí đãi quá/qua chi hĩ 。lý tiết danh vi đường sử vô văn 。 九年。洪州黃檗希運禪師示寂。諡斷際禪師。師得法於百丈。相國裴休守新安。請師入郡。咨問禪法執弟子禮。以所聞述傳心法要行於世(南岳下第四世)。 cửu niên 。hồng châu hoàng phách hy vận Thiền sư thị tịch 。thụy đoạn tế Thiền sư 。sư đắc pháp ư bách trượng 。tướng quốc Bùi Hưu thủ tân an 。thỉnh sư nhập quận 。tư vấn Thiền pháp chấp đệ-tử lễ 。dĩ sở văn thuật Truyền tâm Pháp yếu hạnh/hành/hàng ư thế (Nam nhạc hạ đệ tứ thế )。 十年。勅每歲度僧依本教於戒定慧三學中。擇有道性通法門者度之。此外雜藝一切禁止。 thập niên 。sắc mỗi tuế độ tăng y bản giáo ư giới định tuệ tam học trung 。trạch hữu đạo tánh thông Pháp môn giả độ chi 。thử ngoại tạp nghệ nhất thiết cấm chỉ 。 十二年。勅天下諸寺修治諸祖師塔○日本國沙門慧鍔。禮五臺山得觀音像。道四明將歸國。舟過補陀山附著石上不得進。眾疑懼禱之曰。若尊像於海東機緣未熟。請留此山。舟即浮動。鍔哀慕不能去。乃結廬海上以奉之(今山側有新羅將)鄞人聞之。請其像歸安開元寺(今人或稱五臺寺。又稱不肯去觀音)其後有異僧。持嘉木至寺。倣其製刻之。扃戶施功彌月成像。忽失僧所在。乃迎至補陀山。山在大海中。去鄞城東南水道六百里。即華嚴所謂南海岸孤絕處。有山名補怛落迦。觀音菩薩住其中也。即大悲經所謂補陀落迦山觀世音宮殿。是為對釋迦佛說大悲心印之所。其山有潮音洞。海潮吞吐晝夜砰訇。洞前石橋。瞻禮者至此懇禱。或見大士宴坐。或見善財俯仰將迎。或但見碧玉淨瓶。或唯見頻伽飛舞。去洞六七里有大蘭若。是為海東諸國朝覲商賈往來。致敬投誠莫不獲濟(草菴錄)。 thập nhị niên 。sắc thiên hạ chư tự tu trì chư tổ sư tháp ○Nhật bản quốc Sa Môn tuệ ngạc 。lễ ngũ đài sơn đắc Quán-Âm tượng 。đạo tứ minh tướng quy quốc 。châu quá/qua bổ đà sơn phụ trước/trứ thạch thượng bất đắc tiến/tấn 。chúng nghi cụ đảo chi viết 。nhược/nhã tôn tượng ư hải Đông ky duyên vị thục 。thỉnh lưu thử sơn 。châu tức phù động 。ngạc ai mộ bất năng khứ 。nãi kết/kiết lư hải thượng dĩ phụng chi (kim sơn trắc hữu Tân La tướng )ngân nhân văn chi 。thỉnh kỳ tượng quy an khai nguyên tự (kim nhân hoặc xưng ngũ đài tự 。hựu xưng bất khẳng khứ Quán-Âm )kỳ hậu hữu dị tăng 。trì gia mộc chí tự 。phỏng kỳ chế khắc chi 。quynh hộ thí công di nguyệt thành tượng 。hốt thất tăng sở tại 。nãi nghênh chí bổ đà sơn 。sơn tại Đại hải trung 。khứ ngân thành Đông Nam thủy đạo lục bách lý 。tức hoa nghiêm sở vị Nam hải ngạn cô tuyệt xứ/xử 。hữu sơn danh bổ đát lạc ca 。Quán-Âm Bồ-tát trụ kỳ trung dã 。tức đại bi Kinh sở vị bổ đà lạc ca sơn Quán Thế Âm cung điện 。thị vi đối Thích Ca Phật thuyết đại bi tâm ấn chi sở 。kỳ sơn hữu triều âm đỗng 。hải triều thôn thổ trú dạ 砰hoanh 。đỗng tiền thạch kiều 。chiêm lễ giả chí thử khẩn đảo 。hoặc kiến đại sĩ yến tọa 。hoặc kiến Thiện Tài phủ ngưỡng tướng nghênh 。hoặc đãn kiến bích ngọc tịnh bình 。hoặc duy kiến tần già phi vũ 。khứ đỗng lục thất lý hữu Đại lan nhã 。thị vi hải Đông chư quốc triêu cận thương cổ vãng lai 。trí kính đầu thành mạc bất hoạch tế (thảo am lục )。 十三年。上餌道士丹疽發於背。八月帝崩。 thập tam niên 。thượng nhị Đạo sĩ đan thư phát ư bối 。bát nguyệt đế băng 。 述曰。武宗毀佛信道餌丹發背而殂。世方以之為戒。宣宗避仇為僧。卒登寶位。憤會昌之沙汰誅竄李趙。立方等戒壇令僧尼重受戒法。其意甚至。至末年復用道士服。餌金丹疽發於背。其過在於好求長年而不達世相無常之義。故終蹈其禍為後人笑云。 thuật viết 。vũ tông hủy Phật tín đạo nhị đan phát bối nhi tồ 。thế phương dĩ chi vi giới 。tuyên tông tị cừu vi tăng 。tốt đăng bảo vị 。phẫn hội xương chi sa thái tru thoán lý triệu 。lập phương đẳng giới đàn lệnh tăng ni trọng thọ/thụ giới pháp 。kỳ ý thậm chí 。chí mạt niên phục dụng Đạo sĩ phục 。nhị kim đan thư phát ư bối 。kỳ quá/qua tại ư hảo cầu trường/trưởng niên nhi bất đạt thế tướng vô thường chi nghĩa 。cố chung đạo kỳ họa vi hậu nhân tiếu vân 。 懿宗(漼宣宗長子) ý tông (漼tuyên tông trưởng tử ) 咸通三年。勅兩街四寺各建戒壇度僧。帝於禁中設講座自唱經題。手錄梵文。數幸諸寺行施。 hàm thông tam niên 。sắc lượng (lưỡng) nhai tứ tự các kiến giới đàn độ tăng 。đế ư cấm trung thiết giảng tọa tự xướng Kinh Đề 。thủ lục phạm văn 。số hạnh chư tự hạnh/hành/hàng thí 。 六年。朗州德山宣鑒禪師示寂。諡見性禪師(見龍潭清源第五世)。 lục niên 。lãng châu   Đức Sơn Tuyên Giám Thiền sư thị tịch 。thụy kiến tánh Thiền sư (kiến long đàm thanh nguyên đệ ngũ thế )。 七年。臨濟義玄禪師示寂。諡慧照禪師。學者稱臨濟宗(見黃檗南岳第四世)。 thất niên 。Lâm Tế Nghĩa Huyền Thiền sư thị tịch 。thụy tuệ chiếu Thiền sư 。học giả xưng Lâm Tế tông (kiến hoàng phách Nam nhạc đệ tứ thế )。 八年正月。永州湘山全真禪師端坐示寂。師郴人。遊方至湘山創梵宇曰淨土。四方禪眾雲集受教。會昌初忽謂其徒曰。僧當厄難宜易衣冠。一夕髭髮俱長。披紫霞衣曰無量壽衣。頂青空冠曰真空法冠。既而武宗果去浮圖。宣宗復佛法。師不復去衣冠。世稱無量壽佛化現至此。 bát niên chánh nguyệt 。vĩnh châu tương sơn toàn chân Thiền sư đoan tọa thị tịch 。sư sâm nhân 。du phương chí tương sơn sang phạm vũ viết tịnh thổ 。tứ phương Thiền chúng vân tập thọ giáo 。hội xương sơ hốt vị kỳ đồ viết 。tăng đương ách nạn nghi dịch y quan 。nhất tịch Tì phát câu trường/trưởng 。phi tử hà y viết Vô-Lượng-Thọ y 。đảnh/đính thanh không quan viết chân không pháp quan 。ký nhi vũ tông quả khứ phù đồ 。tuyên tông phục Phật Pháp 。sư bất phục khứ y quan 。thế xưng Vô Lượng Thọ Phật hóa hiện chí thử 。 十年。瑞州洞山良玠禪師示寂。諡悟本禪師(見雲巖清源第五世)○勅追諡南山道宣律師曰澄照。 thập niên 。thụy châu đỗng sơn lương 玠Thiền sư thị tịch 。thụy ngộ bổn Thiền sư (kiến vân nham thanh nguyên đệ ngũ thế )○sắc truy thụy Nam sơn   Đạo Tuyên Luật sư viết trừng chiếu 。 十一年。相國裴休薨。休學於黃檗得其旨。平居不御酒肉。作勸發菩提心文以激發世人。著釋氏文。若圓覺經法界觀禪源詮諸序。世服其精要○十一月延慶節。勅兩街入麟德殿講論佛法。賜左街僧錄清蘭慧照大師。右街僧錄彥楚明徹大師○上素聞雪峯義存禪師名。勅賜真覺大師。師居山四十年。法席冠天下。眾至一千五百。閩王王氏事以師禮(見德山清源第六世)十二年。上幸安國寺賜知玄國師沈香寶座○上於禁中設萬僧齋。自升座為讚唄。有長眉梵僧來應供。受嚫畢陵空而去(即賓頭盧)。 thập nhất niên 。tướng quốc Bùi Hưu hoăng 。hưu học ư hoàng phách đắc kỳ chỉ 。bình cư bất ngự tửu nhục 。tác khuyến phát Bồ-đề tâm văn dĩ kích phát thế nhân 。trước/trứ thích thị văn 。nhược/nhã Viên Giác Kinh Pháp giới quán Thiền nguyên thuyên chư tự 。thế phục kỳ tinh yếu ○thập nhất nguyệt duyên khánh tiết 。sắc lượng (lưỡng) nhai nhập lân đức điện giảng luận Phật Pháp 。tứ tả nhai tăng lục thanh lan tuệ chiếu Đại sư 。hữu nhai tăng lục ngạn sở minh triệt Đại sư ○thượng tố văn tuyết phong nghĩa tồn Thiền sư danh 。sắc tứ chân giác Đại sư 。sư cư sơn tứ thập niên 。Pháp tịch quan thiên hạ 。chúng chí nhất thiên ngũ bách 。mân Vương Vương thị sự dĩ sư lễ (kiến đức sơn thanh nguyên đệ lục thế )thập nhị niên 。thượng hạnh An Quốc tự tứ tri huyền Quốc Sư trầm hương bảo tọa ○thượng ư cấm trung thiết vạn tăng trai 。tự thăng tọa vi tán bái 。hữu trường/trưởng my phạm tăng lai Ứng-Cúng 。thọ/thụ sấn tất lăng không nhi khứ (tức tân đầu lô )。 十四年三月。造浮圖寶帳綵幡華蓋。勅兩街往鳳翔迎佛骨。三百里間車馬不絕。群臣諫者至言。憲宗迎佛骨尋時宴駕。上曰。朕生得見之死無所恨。四月八日佛骨至。導以禁兵公私音樂儀衛之盛。過於南郊。帝御安福門。降樓迎拜。賜沙門及耆老曾見元和奉迎者金帛有差。佛骨留禁中三日供養。迎置安國崇化二寺。令士庶得瞻禮。十二月如前禮迎佛骨還鳳翔。 thập tứ niên tam nguyệt 。tạo phù đồ bảo trướng thải phan/phiên hoa cái 。sắc lượng (lưỡng) nhai vãng phượng tường nghênh Phật cốt 。tam bách lý gian xa mã bất tuyệt 。quần thần gián giả chí ngôn 。hiến tông nghênh Phật cốt tầm thời yến giá 。thượng viết 。Trẫm sanh đắc kiến chi tử vô sở hận 。tứ nguyệt bát nhật Phật cốt chí 。đạo dĩ cấm binh công tư âm lạc/nhạc nghi vệ chi thịnh 。quá/qua ư Nam giao 。đế ngự an phước môn 。hàng lâu nghênh bái 。tứ Sa Môn cập kì lão tằng kiến nguyên hòa phụng nghênh giả kim bạch hữu sái 。Phật cốt lưu cấm trung tam nhật cúng dường 。nghênh trí an quốc sùng hóa nhị tự 。lệnh sĩ thứ đắc chiêm lễ 。thập nhị nguyệt như tiền lễ nghênh Phật cốt hoàn phượng tường 。 僖宗(儇懿宗第五子) hy tông (儇ý tông đệ ngũ tử ) 乾符三年。外法師於國清為元琇法師說止觀法門○泉州龜洋無了禪師塔全身二十載。為山泉淹沒。門人發視不壞。閩王聞之。遣使舁入府庭供養。忽臭氣遠聞。王焚香祝之。可還龜洋舊阯建塔。即異香普熏。傾城瞻禮本道奏。上賜諡真寂大師。塔曰靈覺。弟子慧忠遇澄汰終於白衣。葬師塔東。今龜洋一真身士民依怙。若僧伽之遺化。 kiền phù tam niên 。ngoại Pháp sư ư quốc thanh vi nguyên 琇Pháp sư thuyết chỉ quán Pháp môn ○tuyền châu quy dương vô liễu Thiền sư tháp toàn thân nhị thập tái 。vi sơn tuyền yêm một 。môn nhân phát thị bất hoại 。mân Vương văn chi 。khiển sử dư nhập phủ đình cúng dường 。hốt xú khí viễn văn 。Vương phần hương chúc chi 。khả hoàn quy dương cựu chỉ kiến tháp 。tức dị hương phổ huân 。khuynh thành chiêm lễ bổn đạo tấu 。thượng tứ thụy chân tịch Đại sư 。tháp viết linh giác 。đệ-tử tuệ trung ngộ trừng thái chung ư bạch y 。táng sư tháp Đông 。kim quy dương nhất chân thân sĩ dân y hỗ 。nhược/nhã tăng già chi di hóa 。 中和元年。黃巢犯長安。自號大齊。上幸成都。詔知玄國師赴行在所引對大說。上自製號悟達國師。留行宮久之辭歸九隴。定中見菩薩摩頂說法。言訖即隱。俄見一珠入玄左服。隆起痛甚。上有晁錯二字。玄知夙業。即右脇安臥而逝。世言玄之前身乃漢川三學山知鉉法師。臨終感病與今正類(漢書。文帝時吳太子人見。得侍皇太子。飲傅爭道不恭。皇太子引博局提殺之。吳王由此稱疾不朝。始有反謀。太子家令晁錯數上書言。吳過可削。文帝寬不忍罰。及景帝即位。錯說上曰。吳王前有太子之却。誘天下亡人謀作亂。令削之亦反。不削亦反。及楚趙膠西三王皆以罪削郡縣。廷臣方議削吳。吳王因遣使。約七國俱反。以誅錯為名。吳相袁盎入見。上方與錯調兵食。上問盎。盎願屏左右。錯趨避東廂甚恨盎。對曰。吳楚相遺書言。賊臣晁錯擅適諸侯削奪其地。以故反。欲共誅錯復故地。方今計獨有斬錯發使赦七國復其故地。則兵可毋血刃而俱罷。上良久曰。吾不愛一人以謝天下。上令丞相劾奏錯要斬東市)隆興琇師曰。世稱知玄是袁盎後身。自漢文至僖宗七百餘年。盎償錯亦應畢矣。今尚蒙惡報而斃何哉。蓋盎與錯始有私憾。及錯議削七國而七國畔。盎因此時請遂斬錯。景帝畏而從之。終非本意。及錯誅而七國之兵不退。則是盎假畔人以報私憾耳。是宜歷十生而宿對相尋不已。可不畏哉。 trung hòa nguyên niên 。hoàng sào phạm Trường An 。tự hiệu Đại tề 。thượng hạnh thành đô 。chiếu tri huyền Quốc Sư phó hạnh/hành/hàng tại sở dẫn đối Đại thuyết 。thượng tự chế hiệu ngộ đạt Quốc Sư 。lưu hạnh/hành/hàng cung cửu chi từ quy cửu lũng 。định trung kiến Bồ Tát ma đảnh thuyết Pháp 。ngôn cật tức ẩn 。nga kiến nhất châu nhập huyền tả phục 。long khởi thống thậm 。thượng hữu triều thác/thố nhị tự 。huyền tri túc nghiệp 。tức hữu hiếp an ngọa nhi thệ 。thế ngôn huyền chi tiền thân nãi hán xuyên tam học sơn tri huyễn Pháp sư 。lâm chung cảm bệnh dữ kim chánh loại (hán thư 。văn đế thời ngô Thái-Tử nhân kiến 。đắc thị hoàng Thái-Tử 。ẩm phó tranh đạo bất cung 。hoàng Thái-Tử dẫn bác cục Đề sát chi 。ngô Vương do thử xưng tật bất triêu 。thủy hữu phản mưu 。Thái-Tử gia lệnh triều thác/thố số thượng thư ngôn 。ngô quá/qua khả tước 。văn đế khoan bất nhẫn phạt 。cập cảnh đế tức vị 。thác/thố thuyết thượng viết 。ngô Vương tiền hữu Thái-Tử chi khước 。dụ thiên hạ vong nhân mưu tác loạn 。lệnh tước chi diệc phản 。bất tước diệc phản 。cập sở triệu giao Tây tam Vương giai dĩ tội tước quận huyền 。đình Thần phương nghị tước ngô 。ngô Vương nhân khiển sử 。ước thất quốc câu phản 。dĩ tru thác/thố vi danh 。ngô tướng viên áng nhập kiến 。thượng phương dữ thác/thố điều binh thực/tự 。thượng vấn áng 。áng nguyện bình tả hữu 。thác/thố xu tị Đông sương thậm hận áng 。đối viết 。ngô sở tướng di thư ngôn 。tặc Thần triều thác/thố thiện thích chư hầu tước đoạt kỳ địa 。dĩ cố phản 。dục cọng tru thác/thố phục cố địa 。phương kim kế độc hữu trảm thác/thố phát sử xá thất quốc phục kỳ cố địa 。tức binh khả vô huyết nhận nhi câu bãi 。thượng lương cửu viết 。ngô bất ái nhất nhân dĩ tạ thiên hạ 。thượng lệnh Thừa Tướng hặc tấu thác/thố yếu trảm Đông thị )long hưng 琇sư viết 。thế xưng tri huyền thị viên áng hậu thân 。tự hán văn chí hy tông thất bách dư niên 。áng thường thác/thố diệc ưng tất hĩ 。kim thượng mông ác báo nhi tễ hà tai 。cái áng dữ thác/thố thủy hữu tư hám 。cập thác/thố nghị tước thất quốc nhi thất quốc bạn 。áng nhân thử thời thỉnh toại trảm thác/thố 。cảnh đế úy nhi tùng chi 。chung phi bản ý 。cập thác/thố tru nhi thất quốc chi binh bất thoái 。tức thị áng giả bạn nhân dĩ báo tư hám nhĩ 。thị nghi lịch thập sanh nhi tú đối tướng tầm bất dĩ 。khả bất úy tai 。 述曰。周武廢佛。法師知玄抗辨精壯。帝不能屈。唐武沙汰法師。知玄登論座。道流不能屈。兩世俱名知玄。俱遇廢教。俱在朝為法師。俱當辨論之席。意師有宿誓使之然乎。至為三學山知鉉亦不異此名也。觀其三世為有道沙門。而酬償宿報未已者。當是晁錯趨東廂以避盎。時此心已深恨。而載赴東市以就誅。時此心必大恨意。臨刑之際必起惡願為世世之報。故每當法師舍壽之日。必見此相者。亦玄師道力轉為輕受之報也。天珠者誅也。昔盎請誅錯。今錯亦誅盎。玄袁也。寓名以見本年之姓。異哉。 thuật viết 。châu vũ phế Phật 。Pháp sư tri huyền kháng biện tinh tráng 。đế bất năng khuất 。đường vũ sa thái Pháp sư 。tri huyền đăng luận tọa 。đạo lưu bất năng khuất 。lượng (lưỡng) thế câu danh tri huyền 。câu ngộ phế giáo 。câu tại triêu vi Pháp sư 。câu đương biện luận chi tịch 。ý sư hữu tú thệ sử chi nhiên hồ 。chí vi tam học sơn tri huyễn diệc bất dị thử danh dã 。quán kỳ tam thế vi hữu đạo Sa Môn 。nhi thù thường tú báo vị dĩ giả 。đương thị triều thác/thố xu Đông sương dĩ tị áng 。thời thử tâm dĩ thâm hận 。nhi tái phó Đông thị dĩ tựu tru 。thời thử tâm tất Đại hận ý 。lâm hình chi tế tất khởi ác nguyện vi thế thế chi báo 。cố mỗi đương Pháp sư xá thọ chi nhật 。tất kiến thử tướng giả 。diệc huyền sư đạo lực chuyển vi khinh thọ/thụ chi báo dã 。Thiên châu giả tru dã 。tích áng thỉnh tru thác/thố 。kim thác/thố diệc tru áng 。huyền viên dã 。ngụ danh dĩ kiến bổn niên chi tính 。dị tai 。 三年。泰山沙門大行誦彌陀經。至三七日。忽於夜中見流離寶地寶臺之上佛及二大士無數化佛咸現其前。上聞殊異。詔入內。問所見賜號常精進菩薩。爵開國。 tam niên 。thái sơn Sa Môn Đại hạnh/hành/hàng tụng Di Đà Kinh 。chí tam thất nhật 。hốt ư dạ trung kiến lưu ly bảo địa bảo đài chi thượng Phật cập nhị đại sĩ vô số hóa Phật hàm hiện kỳ tiền 。thượng văn thù dị 。chiếu nhập nội 。vấn sở kiến tứ hiệu Thường-tinh-tấn Bồ Tát 。tước khai quốc 。 四年。泗州刺史劉讓言。修僧伽弟子木叉塔。得舍利八百粒進上。詔以其骨塑為像。諡曰真相。 tứ niên 。tứ châu Thứ sử lưu nhượng ngôn 。tu tăng già đệ-tử mộc xoa tháp 。đắc xá lợi bát bách lạp tiến/tấn thượng 。chiếu dĩ kỳ cốt tố vi tượng 。thụy viết chân tướng 。 昭宗(護懿宗第七子) chiêu tông (hộ ý tông đệ thất tử ) 龍紀元年。聖誕勅兩街僧道入內殿談論○琇法師於國清為清竦法師說止觀法門。 long kỉ nguyên niên 。Thánh đản sắc lượng (lưỡng) nhai tăng đạo nhập nội điện đàm luận ○琇Pháp sư ư quốc thanh vi thanh tủng Pháp sư thuyết chỉ quán Pháp môn 。 大順二年。袁州仰山慧寂禪師入寂。師稟法為溈山。世稱溈仰宗。初領徒住王莽山一日禪床陷於地。山神者以不堪居止。東南有大仰山。為世福地。遂遷居焉。久之眾盛居隘。山神一夕移廟於堵田三十里。以避之(南岳下第五世)。 Đại thuận nhị niên 。viên châu ngưỡng sơn tuệ tịch Thiền sư nhập tịch 。sư bẩm Pháp vi quy sơn 。thế xưng quy ngưỡng tông 。sơ lĩnh đồ trụ/trú Vương mãng sơn nhất nhật Thiền sàng hãm ư địa 。sơn Thần giả dĩ bất kham cư chỉ 。Đông Nam hữu Đại ngưỡng sơn 。vi thế phước địa 。toại Thiên cư yên 。cửu chi chúng thịnh cư ải 。sơn Thần nhất tịch di miếu ư đổ điền tam thập lý 。dĩ tị chi (Nam nhạc hạ đệ ngũ thế )。 景福元年。吳越王錢鏐於剡縣石城山建瑞相寺。以奉彌勒三生石像。 cảnh phước nguyên niên 。ngô việt Vương tiễn lưu ư diệm huyền thạch thành sơn kiến thụy tướng tự 。dĩ phụng Di Lặc tam sanh thạch tượng 。 乾寧二年。文矩禪師謁西院大安禪師。遙見笑曰。入涅槃堂去。師應諾。即入。時五伯僧俱染時疾。師以杖次第點之。隨點而起閩王敬異創國歡院以居之。 kiền ninh nhị niên 。văn củ Thiền sư yết Tây viện Đại An Thiền sư 。dao kiến tiếu viết 。nhập Niết Bàn đường khứ 。sư ưng nặc 。tức nhập 。thời ngũ bá tăng câu nhiễm thời tật 。sư dĩ trượng thứ đệ điểm chi 。tùy điểm nhi khởi mân Vương kính dị sang quốc hoan viện dĩ cư chi 。 三年。勅於羅什法師譯經處。重建草堂寺○四年。趙州觀音院從諗禪師示寂。壽百二十。諡真際禪師(見南泉。南岳第四世)○趙帥王公入院瞻禮。趙州坐而問之曰。大王會麼。王云。不會。師云。自小持齋身已老。見人無力下禪床。王尤加禮。翌日令客將傳語。師下床接之。侍者問其意。師曰。第一等人來禪床上接。第二等人來下禪床接。末等人來山門外接○勅沙門覺暉為左右街副僧錄(副職始此)。光化二年。撫州言。曹山有梵僧群集山頂。鄉民追之。皆飛行而去。遺其笠製甚奇古勅於其地建荷玉禪寺。 tam niên 。sắc ư La thập Pháp sư dịch Kinh xứ/xử 。trọng kiến thảo đường tự ○tứ niên 。triệu châu Quán-Âm viện tòng thẩm Thiền sư thị tịch 。thọ bách nhị thập 。thụy chân tế Thiền sư (kiến Nam-tuyền 。Nam nhạc đệ tứ thế )○triệu suất Vương công nhập viện chiêm lễ 。triệu châu tọa nhi vấn chi viết 。Đại Vương hội ma 。Vương vân 。bất hội 。sư vân 。tự tiểu trì trai thân dĩ lão 。kiến nhân vô lực hạ Thiền sàng 。Vương vưu gia lễ 。dực nhật lệnh khách tướng truyền ngữ 。sư hạ sàng tiếp chi 。thị giả vấn kỳ ý 。sư viết 。đệ nhất đẳng nhân lai Thiền sàng thượng tiếp 。đệ nhị đẳng nhân lai hạ Thiền sàng tiếp 。mạt đẳng nhân lai sơn môn ngoại tiếp ○sắc Sa Môn giác huy vi tả hữu nhai phó tăng lục (phó chức thủy thử )。quang hóa nhị niên 。phủ châu ngôn 。Tào sơn hữu phạm tăng quần tập sơn đảnh/đính 。hương dân truy chi 。giai phi hạnh/hành/hàng nhi khứ 。di kỳ lạp chế thậm kì cổ sắc ư kỳ địa kiến hà ngọc Thiền tự 。 天復元年。山賊許恩作亂。至杭州徑山發國一禪師塔。見二甕合藏肉身髮長覆面。賊兵皆驚走。吳越王命重瘞之。 Thiên phục nguyên niên 。sơn tặc hứa ân tác loạn 。chí hàng châu Kính sơn phát quốc nhất Thiền sư tháp 。kiến nhị úng hợp tạng nhục thân phát trường/trưởng phước diện 。tặc binh giai kinh tẩu 。ngô việt Vương mạng trọng ế chi 。 二年。洪州雲居道膺禪師示寂。諡弘覺(見洞山。清源第六世)。 nhị niên 。hồng châu vân cư đạo ưng Thiền sư thị tịch 。thụy hoằng giác (kiến đỗng sơn 。thanh nguyên đệ lục thế )。 三年。撫州曹山本寂禪師示寂。諡元證。師得法於洞山。世稱曹洞宗云○京兆鰕子和上。自印心於洞山。混迹閩中。日沿江岸拾鰕蜆以充食。暮臥白馬廟紙錢中。華嚴靜禪師夜入紙錢伺之。師至。靜把住問曰。如何是祖師西來意。師云。神前酒臺盤。靜禮謝而退。後入京師佯狂人間。神異莫測○韶州雲門文偃禪師聚徒千人。漢主劉氏召入內殿(都廣州)咨問法要。事以師禮。師得法於雪峯。號雲門宗(清源第七世)。 tam niên 。phủ châu Tào Sơn Bản Tịch Thiền sư thị tịch 。thụy nguyên chứng 。sư đắc pháp ư đỗng sơn 。thế xưng   Tào Động tông vân ○kinh triệu hà tử hòa thượng 。tự ấn tâm ư đỗng sơn 。hỗn tích mân trung 。nhật duyên giang ngạn thập hà hiện dĩ sung thực/tự 。mộ ngọa bạch mã miếu chỉ tiễn trung 。hoa nghiêm tĩnh Thiền sư dạ nhập chỉ tiễn tý chi 。sư chí 。tĩnh bả trụ vấn viết 。như hà thị tổ sư Tây lai ý 。sư vân 。Thần tiền tửu đài bàn 。tĩnh lễ tạ nhi thoái 。hậu nhập kinh sư dương cuồng nhân gian 。thần dị mạc trắc ○Thiều Châu Vân Môn văn yển Thiền sư tụ đồ thiên nhân 。hán chủ lưu thị triệu nhập nội điện (đô quảng châu )tư vấn pháp yếu 。sự dĩ sư lễ 。sư đắc pháp ư tuyết phong 。hiệu Vân Môn tông (thanh nguyên đệ thất thế )。 景宗(机昭宗第九子) cảnh tông (cơ/ky/kỷ chiêu tông đệ cửu tử ) 天祐元年。誕節勅天下寺觀設齋。民間禁屠釣○呂洞賓遊華山。遇鐘離權授金丹及劍法。後過鄂州黃龍山。值機禪師上堂(清源八世)毅然問曰。一粒粟中藏世界。半升鐺內煮山川。此意何如。師曰。守屍鬼。洞賓曰。爭柰囊中有不死丹。師曰。饒經八萬劫終是落空亡。賓不服。夜飛劍以脇之。師已前知。以法衣蒙頭坐方丈。劍遶數匝。師手指之即墮地。賓前謝過。師詰之曰。半升鐺內即不問。如何是一粒粟中藏世界。賓忽有省。乃述偈以為謝曰。自從一見黃龍後。始覺從前錯用心(仙苑遺事)。 Thiên hữu nguyên niên 。đản tiết sắc thiên hạ tự quán thiết trai 。dân gian cấm đồ điếu ○lữ đỗng tân du hoa sơn 。ngộ chung ly quyền thọ/thụ kim đan cập kiếm Pháp 。hậu quá/qua ngạc châu hoàng long sơn 。trị ky Thiền sư thượng đường (thanh nguyên bát thế )nghị nhiên vấn viết 。nhất lạp túc trung tạng thế giới 。bán thăng đang nội chử sơn xuyên 。thử ý hà như 。sư viết 。thủ thi quỷ 。đỗng tân viết 。tranh nại nang trung hữu bất tử đan 。sư viết 。nhiêu Kinh bát vạn kiếp chung thị lạc không vong 。tân bất phục 。dạ phi kiếm dĩ hiếp chi 。sư dĩ tiền tri 。dĩ Pháp y mông đầu tọa phương trượng 。kiếm nhiễu số tạp/táp 。sư thủ chỉ chi tức đọa địa 。tân tiền tạ quá/qua 。sư cật chi viết 。bán thăng đang nội tức bất vấn 。như hà thị nhất lạp túc trung tạng thế giới 。tân hốt hữu tỉnh 。nãi thuật kệ dĩ vi tạ viết 。tự tùng nhất kiến hoàng long hậu 。thủy giác tùng tiền thác/thố dụng tâm (tiên uyển di sự )。 五代梁(都洛陽) ngũ đại lương (đô Lạc dương ) 太祖(朱溫賜名全忠) Thái tổ (chu ôn tứ danh toàn trung ) 開平元年。勅僧尼改屬祠部。 khai bình nguyên niên 。sắc tăng ni cải chúc từ bộ 。 ○泉州沙門智宣。往西竺求經。回詣闕進辟支佛骨貝葉梵經。 ○tuyền châu Sa Môn trí tuyên 。vãng Tây trúc cầu Kinh 。hồi nghệ khuyết tiến/tấn Bích Chi Phật cốt bối diệp phạm Kinh 。 二年二月。雪峯義存禪師示寂。十一月玄沙師備禪師示寂。師得法於雪峯。晚居玄沙。學徒千人。應機接物垂二十年。閩王待以師禮。及終賜諡宗一。 nhị niên nhị nguyệt 。tuyết phong nghĩa tồn Thiền sư thị tịch 。thập nhất nguyệt huyền sa sư bị Thiền sư thị tịch 。sư đắc pháp ư tuyết phong 。vãn cư huyền sa 。học đồ thiên nhân 。ưng ky tiếp vật thùy nhị thập niên 。mân Vương đãi dĩ sư lễ 。cập chung tứ thụy tông nhất 。 三年。大明節勅百官詣寺行香祝壽。 tam niên 。Đại Minh tiết sắc bá quan nghệ tự hạnh/hành/hàng hương chúc thọ 。 四年。吳王錢鏐幼子令因為僧。勅賜紫衣無相大師。加同三十臘。 tứ niên 。ngô Vương tiễn lưu ấu tử lệnh nhân vi tăng 。sắc tứ tử y vô tướng Đại sư 。gia đồng tam thập lạp 。 末帝(瑱) mạt đế (thiến ) 貞明元年。東塔院沙門歸序進經論會要。詔編入大藏。賜演教大師。 trinh minh nguyên niên 。Đông tháp viện Sa Môn quy tự tiến/tấn Kinh luận hội yếu 。chiếu biên nhập đại tạng 。tứ diễn giáo Đại sư 。 二年。吳越王鏐遣沙門清外同弟錢鏵。往四明阿育王山迎釋迦舍利塔。船泊西陵。塔夜放光浙江如晝。王躬迎至羅漢寺。廣陳供養。○四明奉化布袋和上。於岳林寺東廊坐盤石上而化葬於封山。既葬復有人見之東陽道中者。囑云。我誤持隻履來。可與持歸。歸而知師亡。眾視其穴唯隻履在焉。師初至不知所從。自稱名曰契此。蹙額皤腹。言人吉凶皆驗。常以拄杖荷布袋遊化廛市見物則乞。所得之物悉入袋中。有十六群兒譁逐之。爭掣其袋。或於人中打開袋。出鉢盂木履魚飯菜肉瓦石等物。撒下云。看看。又一一拈起云。者个是甚麼。又以紙包便穢云。者个是彌勒內院底。嘗在路上立。僧問作麼。師云。等个人來。曰來也。師於懷取一橘與之。僧擬接。復縮手云。汝不是者个人。有僧問。如何是祖師西來意。師放下布袋叉手立。僧云。莫別有在。師拈起布袋肩上行。因僧前行撫其背。僧回首。師云。與我一錢來。嘗於溷所示眾云。化緣造到不得於此大小二事。郡人蔣摩訶每與之遊。一日同浴於長汀。蔣見師背一眼撫之曰。汝是佛。師止之曰。勿說與人。師常經蔣念摩訶般若波羅蜜。故人間呼為摩訶居士云。師昔遊閩中。有陳居士者。供奉甚勤。問師年幾。曰我此布袋與虛空齊年。又問其故。曰我姓李。二月八日生。晉天禮初。莆田令王仁於閩中見之。遺一偈云。彌勒真彌勒。分身千百億。是時示時人。時人俱不識。後人有於墳塔之側得青(茲/瓦)淨瓶六環錫杖。藏之於寺。 nhị niên 。ngô việt Vương lưu khiển Sa Môn thanh ngoại đồng đệ tiễn 鏵。vãng tứ minh A-dục Vương sơn nghênh Thích Ca Xá-lợi tháp 。thuyền bạc Tây lăng 。tháp dạ phóng quang chiết giang như trú 。Vương cung nghênh chí La-hán tự 。quảng trần cúng dường 。○tứ minh phụng hóa  Bố Đại hòa thượng 。ư nhạc lâm tự Đông lang tọa bàn thạch thượng nhi hóa táng ư phong sơn 。ký táng phục hưũ nhân kiến chi Đông dương đạo trung giả 。chúc vân 。ngã ngộ trì chích lý lai 。khả dữ trì quy 。quy nhi tri sư vong 。chúng thị kỳ huyệt duy chích lý tại yên 。sư sơ chí bất tri sở tùng 。tự xưng danh viết khế thử 。túc ngạch Bà phước 。ngôn nhân cát hung giai nghiệm 。thường dĩ trụ trượng hà  Bố Đại du hóa triền thị kiến vật tức khất 。sở đắc chi vật tất nhập Đại trung 。hữu thập lục quần nhi hoa trục chi 。tranh xế kỳ Đại 。hoặc ư nhân trung đả khai Đại 。xuất bát vu mộc lý ngư phạn thái nhục ngõa thạch đẳng vật 。tát hạ vân 。khán khán 。hựu nhất nhất niêm khởi vân 。giả 个thị thậm ma 。hựu dĩ chỉ bao tiện uế vân 。giả 个thị Di Lặc nội viện để 。thường tại lộ thượng lập 。tăng vấn tác ma 。sư vân 。đẳng 个nhân lai 。viết lai dã 。sư ư hoài thủ nhất quất dữ chi 。tăng nghĩ tiếp 。phục súc thủ vân 。nhữ bất thị giả 个nhân 。hữu tăng vấn 。như hà thị tổ sư Tây lai ý 。sư phóng hạ  Bố Đại xoa thủ lập 。tăng vân 。mạc biệt hữu tại 。sư niêm khởi  Bố Đại kiên thượng hạnh/hành/hàng 。nhân tăng tiền hạnh/hành/hàng phủ kỳ bối 。tăng hồi thủ 。sư vân 。dữ ngã nhất tiễn lai 。thường ư hỗn sở thị chúng vân 。hóa duyên tạo đáo bất đắc ư thử đại tiểu nhị sự 。quận nhân tưởng Ma-ha mỗi dữ chi du 。nhất nhật đồng dục ư trường/trưởng đinh 。tưởng kiến sư bối nhất nhãn phủ chi viết 。nhữ thị Phật 。sư chỉ chi viết 。vật thuyết dữ nhân 。sư thường Kinh tưởng niệm Ma-Ha Bát-Nhã Ba-La-Mật 。cố nhân gian hô vi Ma-ha Cư-sĩ vân 。sư tích du mân trung 。hữu trần Cư-sĩ giả 。cung phụng thậm cần 。vấn sư niên kỷ 。viết ngã thử  Bố Đại dữ hư không tề niên 。hựu vấn kỳ cố 。viết ngã tính lý 。nhị nguyệt bát Nhật-Sanh 。tấn Thiên lễ sơ 。phủ điền lệnh Vương nhân ư mân trung kiến chi 。di nhất kệ vân 。Di Lặc chân Di Lặc 。phần thân thiên bách ức 。Thị thời thị thời nhân 。thời nhân câu bất thức 。hậu nhân hữu ư phần tháp chi trắc đắc thanh (tư /ngõa )tịnh bình lục hoàn tích trượng 。tạng chi ư tự 。 四年。西天三藏鉢怛羅至蜀。自言從摩伽陀國至益州。途經九萬九千三百八十里。時蜀主王建。光天元年也。三藏自言。已二百七十歲。 tứ niên 。Tây Thiên Tam Tạng bát đát La chí thục 。tự ngôn tùng Ma-già-đà quốc chí ích châu 。đồ Kinh cửu vạn cửu thiên tam bách bát thập lý 。thời thục chủ Vương kiến 。quang Thiên nguyên niên dã 。Tam Tạng tự ngôn 。dĩ nhị bách thất thập tuế 。 述曰。此方往五天者有二道焉。其一為西北路。自敦煌陽關經西域諸國。過葱嶺雪山入北天竺境。自昔漢騰蘭西來。唐奘師等東往之所經由是也。其二為西南路。自南海發舶至佛逝國羯茶國。西北至耽摩國東天竺境(是東竺南界。即海口升舶歸唐之所)自昔梁達磨西來。淨三藏會寧東往之所遊歷者是也。今鉢怛羅至蜀之路。乃當正西。即張騫所謂大夏東南去蜀不遠之說。比之兩路宜應稍近。而今所經歷約十萬里者。當是山川盤折。風俗不通。取道紆回。故十有餘年方得至蜀。以故來者。僅一鉢怛羅。而此方絕無一人取此路也。 thuật viết 。thử phương vãng ngũ thiên giả hữu nhị đạo yên 。kỳ nhất vi Tây Bắc lộ 。tự Đôn Hoàng dương quan Kinh Tây Vực chư quốc 。quá/qua thông lĩnh tuyết sơn nhập Bắc Thiên-Trúc cảnh 。tự tích hán đằng lan Tây lai 。đường trang sư đẳng Đông vãng chi sở Kinh do thị dã 。kỳ nhị vi Tây Nam lộ 。tự Nam hải phát bạc chí Phật thệ quốc yết trà quốc 。Tây Bắc chí đam ma quốc Đông Thiên-Trúc cảnh (thị Đông trúc Nam giới 。tức hải khẩu thăng bạc quy đường chi sở )tự tích lương đạt-ma Tây lai 。tịnh Tam Tạng hội ninh Đông vãng chi sở du lịch giả thị dã 。kim bát đát La chí thục chi lộ 。nãi đương chánh Tây 。tức trương khiên sở vị Đại hạ Đông Nam khứ thục bất viễn chi thuyết 。bỉ chi lượng (lưỡng) lộ nghi ưng sảo cận 。nhi kim sở kinh lịch ước thập vạn lý giả 。đương thị sơn xuyên bàn chiết 。phong tục bất thông 。thủ đạo hu hồi 。cố thập hữu dư niên phương đắc chí thục 。dĩ cố lai giả 。cận nhất bát đát La 。nhi thử phương tuyệt vô nhất nhân thủ thử lộ dã 。 六年。陳州末尼聚眾反。立母乙為天子。朝廷發兵擒母乙斬之。其徒以不茹葷飲酒。夜聚婬穢。晝魔王踞坐。佛為洗足。云佛是大乘我法乃上上乘。其上慢不法有若此龍德元年。勅天下毋得私度僧尼。願出家者。入京城比試經業。 lục niên 。trần châu mạt ni tụ chúng phản 。lập mẫu ất vi Thiên Tử 。triêu đình phát binh cầm mẫu ất trảm chi 。kỳ đồ dĩ bất như huân ẩm tửu 。dạ tụ dâm uế 。trú Ma Vương cứ tọa 。Phật vi tẩy túc 。vân Phật thị Đại-Thừa ngã pháp nãi thượng thượng thừa 。kỳ thượng mạn bất pháp hữu nhược/nhã thử long đức nguyên niên 。sắc thiên hạ vô đắc tư độ tăng ni 。nguyện xuất gia giả 。nhập kinh thành bỉ thí Kinh nghiệp 。 唐(都洛陽) đường (đô Lạc dương ) 莊宗(李存勗) trang tông (lý tồn húc ) 同光元年。誕節勅僧錄慧江道士程紫霄。入內殿談論設千僧齋○鳳翔沙門道賢夢遊五竺見佛。指示此某國某聚落暨旦頓解五竺言音。傳粉壇法於世。人稱鳳翔阿闍梨法。清泰初。隨末帝入洛而終。塔於龍門。 đồng quang nguyên niên 。đản tiết sắc tăng lục tuệ giang Đạo sĩ trình tử tiêu 。nhập nội điện đàm luận thiết thiên tăng trai ○phượng tường Sa Môn đạo hiền mộng du ngũ trúc kiến Phật 。chỉ thị thử mỗ quốc mỗ tụ lạc kỵ đán đốn giải ngũ trúc ngôn âm 。truyền phấn đàn Pháp ư thế 。nhân xưng phượng tường A-xà-lê Pháp 。thanh thái sơ 。tùy mạt đế nhập lạc nhi chung 。tháp ư long môn 。 二年。勅三聖慧然禪師入內殿。諮問禪法。上曰。朕下大梁收得一顆無價寶珠未有人酬價。然曰。請陛下寶看。上以手舒幞頭角。然曰。帝王之寶誰敢酬價。帝說。遂亡。勅諡廣濟大師通寂之塔。 nhị niên 。sắc tam thánh tuệ nhiên Thiền sư nhập nội điện 。ti vấn Thiền pháp 。thượng viết 。Trẫm hạ Đại lương thu đắc nhất khỏa vô giá bảo châu vị hữu nhân thù giá 。nhiên viết 。thỉnh bệ hạ bảo khán 。thượng dĩ thủ thư phốc đầu giác 。nhiên viết 。đế Vương chi bảo thùy cảm thù giá 。đế thuyết 。toại vong 。sắc thụy quảng tế Đại sư thông tịch chi tháp 。 三年。騎將史銀鎗有戰功隨駕入洛。忽悟禪道。乞出家名契澄。賜號無學大師。以其居為立德院。 tam niên 。kị tướng sử ngân sanh hữu chiến công tùy giá nhập lạc 。hốt ngộ Thiền đạo 。khất xuất gia danh khế trừng 。tứ hiệu vô học Đại sư 。dĩ kỳ cư vi lập đức viện 。 明宗(亶莊宗義弟) minh tông (đản trang tông nghĩa đệ ) 天成元年。誕節勅僧錄雲辯。與道士入內殿談論。 Thiên thành nguyên niên 。đản tiết sắc tăng lục vân biện 。dữ Đạo sĩ nhập nội điện đàm luận 。 二年二月。帝每夕於宮中焚香祝天曰。某胡人因亂為眾所推。願天早生聖人為生民主。 nhị niên nhị nguyệt 。đế mỗi tịch ư cung trung phần hương chúc Thiên viết 。mỗ hồ nhân nhân loạn vi chúng sở thôi 。nguyện Thiên tảo sanh Thánh nhân vi sanh dân chủ 。 三年。閩主王延鈞素敬佛。是年度僧二萬人○漳州羅漢院桂琛禪師示寂。師得法於玄妙。末帝朝諡真應禪師(清源八世)。 tam niên 。mân chủ Vương duyên quân tố kính Phật 。thị niên độ tăng nhị vạn nhân ○chương châu La-hán viện quế sâm Thiền sư thị tịch 。sư đắc pháp ư huyền diệu 。mạt đế triêu thụy chân ưng Thiền sư (thanh nguyên bát thế )。 末帝(阿明宗養子) mạt đế (a minh tông dưỡng tử ) 清泰元年二月。功德使奏。每遇誕節乞令州郡奏薦僧尼。立講經禪定持念文章議論。為四科試其能否。制可(洪容齋三筆引舊五代史)○建州崇安縣扣氷古佛名藻先。初見雪峰。携鳧此一包醬一罐以為獻。峯曰。包中何物。曰鳧。此何處得來。泥中。泥深多少。無丈數。還更有麼。轉深轉有。又問。罐中何物。師曰醬。何處得來。自合得。還熟也未。不較多。峯曰。汝異日必為王侯師。常夏月衣楮而坐。冬月扣氷而浴。因號扣氷。閩王延鈞請居瑞巖。經臨建州。刺史陳誨飯僧千人。問師曰。今日會中有異人乎。師曰。無有。明當為公致一大士。誨翌日具齋以俟。有老姥自外至。延居上席。飯訖竟去。師曰。此水藏菩薩也。有頃姥復來指師曰。辟支古佛何為饒舌。言訖不見。 thanh thái nguyên niên nhị nguyệt 。công đức sử tấu 。mỗi ngộ đản tiết khất lệnh châu quận tấu tiến tăng ni 。lập giảng Kinh Thiền định trì niệm văn chương nghị luận 。vi tứ khoa thí kỳ năng phủ 。chế khả (hồng dung trai tam bút dẫn cựu ngũ đại sử )○kiến châu sùng an huyền khấu băng cổ Phật danh tảo tiên 。sơ kiến tuyết phong 。huề phù thử nhất bao tương nhất quán dĩ vi hiến 。phong viết 。bao trung hà vật 。viết phù 。thử hà xứ/xử đắc lai 。nê trung 。nê thâm đa thiểu 。vô trượng số 。hoàn cánh hữu ma 。chuyển thâm chuyển hữu 。hựu vấn 。quán trung hà vật 。sư viết tương 。hà xứ/xử đắc lai 。tự hợp đắc 。hoàn thục dã vị 。bất giác đa 。phong viết 。nhữ dị nhật tất vi Vương hầu sư 。thường hạ nguyệt y chử nhi tọa 。đông nguyệt khấu băng nhi dục 。nhân hiệu khấu băng 。mân Vương duyên quân thỉnh cư thụy nham 。Kinh lâm kiến châu 。Thứ sử trần hối phạn tăng thiên nhân 。vấn sư viết 。kim nhật hội trung hữu dị nhân hồ 。sư viết 。vô hữu 。minh đương vi công trí nhất đại sĩ 。hối dực nhật cụ trai dĩ sĩ 。hữu lão mỗ tự ngoại chí 。duyên cư thượng tịch 。phạn cật cánh khứ 。sư viết 。thử thủy tạng Bồ Tát dã 。hữu khoảnh mỗ phục lai chỉ sư viết 。Bích Chi cổ Phật hà vi nhiêu thiệt 。ngôn cật bất kiến 。 二年。四明沙門子麟。往高麗百濟日本諸國。傳授天台教法。高麗遣使李仁日送麟還吳越王錢鏐令於郡城建院以安其眾。 nhị niên 。tứ minh Sa Môn tử lân 。vãng cao lệ bách tế Nhật bản chư quốc 。truyền thọ/thụ Thiên Thai giáo pháp 。cao lệ khiển sử lý nhân nhật tống lân hoàn ngô việt Vương tiễn lưu lệnh ư quận thành kiến viện dĩ an kỳ chúng 。 晉(都汴) tấn (đô biện ) 高祖(石敬塘) cao tổ (thạch kính đường ) 天福二年。洛陽宣徽將朱崇。掘屋地得大石佛十軀。有碑云。唐垂拱六年造景福寺。崇大感窹。即舍所居以為寺○竦法師於國清為羲寂法師說止觀法門。 Thiên phước nhị niên 。Lạc dương tuyên huy tướng chu sùng 。quật ốc địa đắc Đại thạch Phật thập khu 。hữu bi vân 。đường thùy củng lục niên tạo cảnh phước tự 。sùng Đại cảm 窹。tức xá sở cư dĩ vi tự ○tủng Pháp sư ư quốc thanh vi hy tịch Pháp sư thuyết chỉ quán Pháp môn 。 三年。以楊光遠為天下功德使。凡寺院皆屬焉。 tam niên 。dĩ dương quang viễn vi thiên hạ công đức sử 。phàm tự viện giai chúc yên 。 四年。勅國忌宰臣百僚。詣寺行香飯僧。永以為式。漢中沙門可洪。進大藏經音義四百八十卷。勅入大藏○杭州天竺山沙門道翌。獲奇木造觀音大士像。有沙門從勳。自洛陽持古佛舍利置豪相中。其後舍利常見於頂冠。肉髻白光煥發。大著靈感。 tứ niên 。sắc quốc kị tể Thần bách liêu 。nghệ tự hạnh/hành/hàng hương phạn tăng 。vĩnh dĩ vi thức 。hán trung Sa Môn khả hồng 。tiến/tấn Đại Tạng Kinh âm nghĩa tứ bách bát thập quyển 。sắc nhập đại tạng ○hàng châu Thiên-Trúc sơn Sa Môn đạo dực 。hoạch kì mộc tạo Quán-Âm đại sĩ tượng 。hữu Sa Môn tùng huân 。tự Lạc dương trì cổ Phật xá lợi trí hào tướng trung 。kỳ hậu xá lợi thường kiến ư đảnh/đính quan 。nhục kế bạch quang hoán phát 。Đại trước/trứ linh cảm 。 少帝(厘貴高祖從子) thiểu đế (ly quý cao tổ tùng tử ) 開運元年。勅為高祖寫大藏經。奉安明聖寺以資鴻福○六月吳越王錢弘佐。遣僧慧龜往雙林開善慧大士塔。得靈骨十六片紫金色舍利無數。紫芝生於甓床。雙虎伏於壙下。祥雲蔽山甘雨灑地。乃奉迎舍利靈骨并淨瓶香鑪扣門椎諸物。至錢唐安光冊殿供養。建龍華寺。以其骨塑大士像。 khai vận nguyên niên 。sắc vi cao tổ tả Đại Tạng Kinh 。phụng an minh Thánh tự dĩ tư hồng phước ○lục nguyệt ngô việt Vương tiễn hoằng tá 。khiển tăng tuệ quy vãng song lâm khai thiện tuệ đại sĩ tháp 。đắc linh cốt thập lục phiến tử kim sắc xá lợi vô số 。tử chi sanh ư bích sàng 。song hổ phục ư khoáng hạ 。tường vân tế sơn cam vũ sái địa 。nãi phụng nghênh xá lợi linh cốt tinh tịnh bình hương lô khấu môn chuy chư vật 。chí tiễn đường an quang sách điện cúng dường 。kiến long hoa tự 。dĩ kỳ cốt tố đại sĩ tượng 。 三年。金陵上元縣人暴死。誤追入冥府。見唐先主被五木甚嚴。民大駭問。主何以如此。主曰。吾為宋齊丘所誤。殺和州降者千人。以冤被訴。民曰。臣誤追當還。主泣曰。吾囚此。聞鐘聲則苦暫息。汝歸語嗣君。凡寺院鳴鐘令延緩之。更能為造一鐘。尤為濟苦。民曰。下人何以取驗。主曰。吾曾受于闐瑞玉大王。於瓦官寺佛左膝以香泥藏之。時無知者。民既還而白。後主親詣瓦官剖膝。果得玉像。感泣慟(怡-台+辟)。即造一鐘於清涼寺。鐫其上云。薦烈祖孝高皇帝。脫幽出厄。以玉像建塔於蔣山。 tam niên 。kim lăng thượng nguyên huyền nhân bạo tử 。ngộ truy nhập minh phủ 。kiến đường tiên chủ bị ngũ mộc thậm nghiêm 。dân Đại hãi vấn 。chủ hà dĩ như thử 。chủ viết 。ngô vi tống tề khâu sở ngộ 。sát hòa châu hàng giả thiên nhân 。dĩ oan bị tố 。dân viết 。Thần ngộ truy đương hoàn 。chủ khấp viết 。ngô tù thử 。văn chung thanh tức khổ tạm tức 。nhữ quy ngữ tự quân 。phàm tự viện minh chung lệnh duyên hoãn chi 。cánh năng vi tạo nhất chung 。vưu vi tế khổ 。dân viết 。hạ nhân hà dĩ thủ nghiệm 。chủ viết 。ngô tằng thọ/thụ Vu Điền thụy ngọc Đại Vương 。ư ngõa quan tự Phật tả tất dĩ hương nê tạng chi 。thời vô tri giả 。dân ký hoàn nhi bạch 。hậu chủ thân nghệ ngõa quan phẩu tất 。quả đắc ngọc tượng 。cảm khấp đỗng (di -đài +tích )。tức tạo nhất chung ư thanh lương tự 。tuyên kỳ thượng vân 。tiến liệt tổ hiếu cao Hoàng Đế 。thoát u xuất ách 。dĩ ngọc tượng kiến tháp ư tưởng sơn 。 漢(都晉陽) hán (đô tấn dương ) 高祖(劉暠本名知遠) cao tổ (lưu 暠bổn danh tri viễn ) 天福十二年。上柱國郭令威。立金剛般若經碑於壽春。 Thiên phước thập nhị niên 。thượng trụ quốc quách lệnh uy 。lập Kim Cương Bát-nhã Kinh bi ư thọ xuân 。 隱帝(承祐高祖猶子) ẩn đế (thừa hữu cao tổ do tử ) 乾祐元年。吳越王錢俶。奉天台沙門德韻為國師。申弟子之禮。 kiền hữu nguyên niên 。ngô việt Vương tiễn thục 。phụng Thiên Thai Sa Môn đức vận vi Quốc Sư 。thân đệ-tử chi lễ 。 二年。雲門文偃禪師坐逝。塔全身於丈室。 nhị niên 。Vân Môn văn yển Thiền sư tọa thệ 。tháp toàn thân ư trượng thất 。 周(都汴) châu (đô biện ) 太祖(郭令威) Thái tổ (quách lệnh uy ) 廣順元年。李守正叛河中。太祖親征。往麻衣道者語趙普曰。李侍中安得久。城下有三天子氣。未幾城陷。時世宗與本朝太祖俱侍行。 quảng thuận nguyên niên 。lý thủ chánh bạn hà trung 。Thái tổ thân chinh 。vãng ma y đạo giả ngữ triệu phổ viết 。lý thị trung an đắc cửu 。thành hạ hữu tam Thiên Tử khí 。vị kỷ thành hãm 。thời thế tông dữ bổn triêu Thái tổ câu thị hạnh/hành/hàng 。 二年。勅誕節。宰臣百僚詣寺觀建祝壽道場。 nhị niên 。sắc đản tiết 。tể Thần bách liêu nghệ tự quán kiến chúc thọ đạo tràng 。 世宗(柴榮太祖養子) thế tông (sài vinh Thái tổ dưỡng tử ) 顯德元年。齊州開元寺義楚法師。進所撰釋氏六帖。勅付史館頒行。賜紫方袍。 hiển đức nguyên niên 。tề châu khai nguyên tự nghĩa sở Pháp sư 。tiến/tấn sở soạn thích thị lục thiếp 。sắc phó sử quán ban hạnh/hành/hàng 。tứ tử phương bào 。 二年四月。詔曰。釋氏真宗助世為善。將隆教法須辨否臧。自今不許私度僧尼。及親無侍養者不許出家。無勅寺舍並須停廢○九月以久不鑄錢。勅令除縣官法物軍器寺觀鐘磬鈸鐸之類。聽留外自餘民間銅器佛像。五十日內悉令輸官給其直。過期不輸五斤以上。其罪死。上謂侍臣曰。卿輩勿以毀佛為疑。夫佛以善道化人。苟至於善斯奉佛矣。彼銅像豈謂佛耶。且吾聞。佛志在利人。雖頭目猶舍以布施。若朕身可以濟民。亦非所惜也○是歲廢寺三千三百三十六所。以所毀像鑄周通錢○帝既并省寺院。勅男年十五已上。誦經百紙或讀五百紙。女年十三已上。誦經七十紙。或讀三百紙。陳狀出家。本郡考試以聞。詞部給牒方得剃度(此文見舊史。歐陽新史。並刪去弗存)。 nhị niên tứ nguyệt 。chiếu viết 。thích thị chân tông trợ thế vi thiện 。tướng long giáo pháp tu biện phủ tang 。tự kim bất hứa tư độ tăng ni 。cập thân vô thị dưỡng giả bất hứa xuất gia 。vô sắc tự xá tịnh tu đình phế ○cửu nguyệt dĩ cửu bất chú tiễn 。sắc lệnh trừ huyền quan Pháp vật quân khí tự quán chung khánh bạt đạc chi loại 。thính lưu ngoại tự dư dân gian đồng khí Phật tượng 。ngũ thập nhật nội tất lệnh du quan cấp kỳ trực 。quá kỳ bất du ngũ cân dĩ thượng 。kỳ tội tử 。thượng vị thị Thần viết 。khanh bối vật dĩ hủy Phật vi nghi 。phu Phật dĩ thiện đạo hóa nhân 。cẩu chí ư thiện tư phụng Phật hĩ 。bỉ đồng tượng khởi vị Phật da 。thả ngô văn 。Phật chí tại lợi nhân 。tuy đầu mục do xá dĩ ố thí 。nhược/nhã Trẫm thân khả dĩ tế dân 。diệc phi sở tích dã ○thị tuế phế tự tam thiên tam bách tam thập lục sở 。dĩ sở hủy tượng chú châu thông tiễn ○đế ký tinh tỉnh tự viện 。sắc nam niên thập ngũ dĩ thượng 。tụng Kinh bách chỉ hoặc độc ngũ bách chỉ 。nữ niên thập tam dĩ thượng 。tụng Kinh thất thập chỉ 。hoặc độc tam bách chỉ 。trần trạng xuất gia 。bổn quận khảo thí dĩ văn 。từ bộ cấp điệp phương đắc thế độ (thử văn kiến cựu sử 。âu dương tân sử 。tịnh san khứ phất tồn )。 三年。帝召華山隱士陳摶問以飛升黃白之術。對曰。天子以治安天下為務。安用此為。乃遣還山。詔州縣常存問。 tam niên 。đế triệu hoa sơn ẩn sĩ trần đoàn vấn dĩ phi thăng hoàng bạch chi thuật 。đối viết 。Thiên Tử dĩ trì an thiên hạ vi vụ 。an dụng thử vi 。nãi khiển hoàn sơn 。chiếu châu huyền thường tồn vấn 。 四年七月。金陵清涼文益禪師示寂。江南唐後主待以師禮。及終諡大法眼學者。號法眼宗(見羅漢珍師清源九世)○隱士譚景升居終南山。與陳摶為之友。著化書百十篇。窮括化原。久之仙去。嘗遊三茅山。至建業見宋齊丘。謂其有仙脫道骨。出書示之。屬為序於傳世。齊丘乃竊以自名。然未嘗悟道蘊也(齊丘相後唐二世)。 tứ niên thất nguyệt 。kim lăng thanh lương Văn Ích Thiền sư thị tịch 。giang Nam đường hậu chủ đãi dĩ sư lễ 。cập chung thụy Đại pháp nhãn học giả 。hiệu pháp nhãn tông (kiến La-hán trân sư thanh nguyên cửu thế )○ẩn sĩ đàm cảnh thăng cư Chung Nam sơn 。dữ trần đoàn vi chi hữu 。trước/trứ hóa thư bách thập thiên 。cùng quát hóa nguyên 。cửu chi tiên khứ 。thường du tam mao sơn 。chí kiến nghiệp kiến tống tề khâu 。vị kỳ hữu tiên thoát đạo cốt 。xuất thư thị chi 。chúc vi tự ư truyền thế 。tề khâu nãi thiết dĩ tự danh 。nhiên vị thường ngộ đạo uẩn dã (tề khâu tướng hậu đường nhị thế )。 述曰。曾慥作集仙傳言。陳希夷稱其友。譚景升作化書。又云齊丘。竊取以為名。世人不能知其妄。此殆與向秀注莊子郭象竊之以自名。二事蓋相類。不幾於盜乎。 thuật viết 。tằng tháo tác tập tiên truyền ngôn 。trần hy di xưng kỳ hữu 。đàm cảnh thăng tác hóa thư 。hựu vân tề khâu 。thiết thủ dĩ vi danh 。thế nhân bất năng trai kỳ vọng 。thử đãi dữ hướng tú chú trang tử quách tượng thiết chi dĩ tự danh 。nhị sự cái tướng loại 。bất kỷ ư đạo hồ 。 六年。初帝之毀像也。鎮州大悲極有靈應。詔下人莫敢近。帝聞之。自往其寺持斧鑱破面胸。觀者為之慄慄。及帝北征疽發於胸。亟歸京師遂殂(楊文公談苑)○汴都將士周百勝。年老家居。蔬食念佛。一夕夢黃衣吏追入大城至官府。主者令引觀地獄。見一人黑色臥大銕狀。獄卒持鑿破其胸灌以銅汁。叫聲不可聞。百勝懼念佛求退。追者曰。汝已是佛弟子不必懼。百勝問。囚者何人。答曰。此柴帝也。因毀像致此罰。百勝曰。我故君王也。何時得脫。追者曰。初錄其人。至時王責曰。世間周通錢盡時方脫此罪。追者引從故道出城門。聞寺鐘鳴遂覺。百勝常以語人。聞者為之悲惋(神應錄)。 lục niên 。sơ đế chi hủy tượng dã 。trấn châu đại bi cực hữu linh ưng 。chiếu hạ nhân mạc cảm cận 。đế văn chi 。tự vãng kỳ tự trì phủ sàm phá diện hung 。quán giả vi chi lật lật 。cập đế Bắc chinh thư phát ư hung 。cức quy kinh sư toại tồ (dương văn công đàm uyển )○biện đô tướng sĩ châu bách thắng 。niên lão gia cư 。sơ thực niệm Phật 。nhất tịch mộng hoàng y lại truy nhập đại thành chí quan phủ 。chủ giả lệnh dẫn quán địa ngục 。kiến nhất nhân hắc sắc ngọa Đại 銕trạng 。ngục tốt trì tạc phá kỳ hung quán dĩ đồng trấp 。khiếu thanh bất khả văn 。bách thắng cụ niệm Phật cầu thoái 。truy giả viết 。nhữ dĩ thị Phật đệ tử bất tất cụ 。bách thắng vấn 。tù giả hà nhân 。đáp viết 。thử sài đế dã 。nhân hủy tượng trí thử phạt 。bách thắng viết 。ngã cố quân Vương dã 。hà thời đắc thoát 。truy giả viết 。sơ lục kỳ nhân 。chí thời Vương trách viết 。thế gian châu thông tiễn tận thời phương thoát thử tội 。truy giả dẫn tùng cố đạo xuất thành môn 。văn tự chung minh toại giác 。bách thắng thường dĩ ngữ nhân 。văn giả vi chi bi oản (Thần ưng lục )。 述曰。自昔佛法遭毀有四時焉。魏太武因司徒崔浩。焚毀經像阬戮沙門。既而崔浩要斬。太武身感癘疾。竟為常侍宗愛所弑。文成嗣位。復大興佛法(其一)周武因衛元嵩。毀經像塔寺敺沙門反俗。厥後杜祈入冥。見周武地獄受苦求救之事。宣帝嗣興佛法復盛(其二)唐武宗因趙歸真。毀像廢寺僧尼還俗。帝後疽發背而殂。時穆陵尉稱。天符以李炎毀佛。有奪壽去位之報。歸真等皆被誅戮。宣宗即位佛法大興(其三)周世宗毀像鑄錢廢拆寺院。疽發胸而殂。人見在獄受苦。有周通錢盡方得脫罪之語(其四)越五年。我太祖皇帝飛龍在天。首詔天下復寺立像。遣沙門求法西天。館梵僧翻傳貝葉。建精藍濟戰士之魄。造經版壽大藏之傳。當國家多事。而於弘贊佛道無所不舉。及。 thuật viết 。tự tích Phật Pháp tao hủy hữu tứ thời yên 。ngụy thái vũ nhân ti đồ thôi hạo 。phần hủy Kinh tượng khanh lục Sa Môn 。ký nhi thôi hạo yếu trảm 。thái vũ thân cảm lệ tật 。cánh vi thường thị tông ái sở 弑。văn thành tự vị 。phục Đại hưng Phật Pháp (kỳ nhất )châu vũ nhân vệ nguyên tung 。hủy Kinh tượng tháp tự khu Sa Môn phản tục 。quyết hậu đỗ kì nhập minh 。kiến châu vũ địa ngục thọ khổ cầu cứu chi sự 。tuyên đế tự hưng Phật Pháp phục thịnh (kỳ nhị )đường vũ tông nhân triệu quy chân 。hủy tượng phế tự tăng ni hoàn tục 。đế hậu thư phát bối nhi tồ 。thời mục lăng úy xưng 。Thiên phù dĩ lý viêm hủy Phật 。hữu đoạt thọ khứ vị chi báo 。quy chân đẳng giai bị tru lục 。tuyên tông tức vị Phật Pháp Đại hưng (kỳ tam )châu thế tông hủy tượng chú tiễn phế sách tự viện 。thư phát hung nhi tồ 。nhân kiến tại ngục thọ khổ 。hữu châu thông tiễn tận phương đắc thoát tội chi ngữ (kỳ tứ )việt ngũ niên 。ngã Thái tổ Hoàng Đế phi long tại Thiên 。thủ chiếu thiên hạ phục tự lập tượng 。khiển Sa Môn cầu Pháp Tây Thiên 。quán phạm tăng phiên truyền bối diệp 。kiến tinh lam tế chiến sĩ chi phách 。tạo Kinh bản thọ đại tạng chi truyền 。đương quốc gia đa sự 。nhi ư hoằng tán Phật đạo vô sở bất cử 。cập 。 太宗繼體。度童子十七萬人。建譯經院製聖教序。賜天下無名伽藍之額。建開寶大塔舍利之藏。暨真宗在朝。聖德遐被。五天咸貢梵典。昭陳天禧。度僧二十四萬。 thái tông kế thể 。độ Đồng tử thập thất vạn nhân 。kiến dịch Kinh viện chế Thánh giáo tự 。tứ thiên hạ vô danh già lam chi ngạch 。kiến khai bảo đại tháp xá lợi chi tạng 。kỵ chân tông tại triêu 。Thánh đức hà bị 。ngũ thiên hàm cống phạm điển 。chiêu trần Thiên hi 。độ tăng nhị thập tứ vạn 。 仁宗踐阼。光贊上乘謹翻譯之功。廣藏宮之卷詞臣國。 nhân tông tiễn tộ 。quang tán thượng thừa cẩn phiên dịch chi công 。quảng tạng cung chi quyển từ Thần quốc 。 佛祖統紀卷第四十二(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập nhị (chung ) ○詔羅浮山軒轅集入見。帝問曰。先生長年何道致此。對曰。屏聲色去滋味。一哀樂廣惠澤則可與天地合體日月齊明。是為長年不俟別求。久之請還山。帝曰。朕臨天下可聞其數否。集橫書四十字。後乃得四十年。 ○chiếu La phù sơn hiên viên tập nhập kiến 。đế vấn viết 。tiên sanh trường/trưởng niên hà đạo trí thử 。đối viết 。bình thanh sắc khứ tư vị 。nhất ai lạc/nhạc quảng huệ trạch tức khả dữ Thiên địa hợp thể nhật nguyệt tề minh 。thị vi trường/trưởng niên bất sĩ biệt cầu 。cửu chi thỉnh hoàn sơn 。đế viết 。Trẫm lâm thiên hạ khả văn kỳ số phủ 。tập hoạnh thư tứ thập tự 。hậu nãi đắc tứ thập niên 。 ○鐘離權。字雲房。自稱漢時遇王玄甫得長生之道。避亂入終南山。於石壁間得靈寶經。悟陰中有陽陽中有陰。為天地升降之宜。氣中生水。水中生氣。即心腎交合之理。乃靜坐內觀。遂能身外有身。唐呂巖。字洞賓。三舉進士不第。於長安酒肆遇雲房。將洞賓入終南山。授靈寶畢。法十二科。曰金誥玉書真原比喻真訣道要。其義有六。包羅五仙之旨。以授洞賓。謂之白。吾朝元有期。汝當居此洞。即有仙人下宣天詔。金幢玉節迎之升天。洞賓乃客遊江淮。度何仙姑郭上竈施肩吾云(呂仙遊行人間。自唐及宋。事迹非一)。 ○chung ly quyền 。tự vân phòng 。tự xưng hán thời ngộ Vương huyền phủ đắc trường/trưởng sanh chi đạo 。tị loạn nhập Chung Nam sơn 。ư thạch bích gian đắc linh bảo Kinh 。ngộ uẩn trung hữu dương dương trung hữu uẩn 。vi Thiên địa thăng hàng chi nghi 。khí trung sanh thủy 。thủy trung sanh khí 。tức tâm thận giao hợp chi lý 。nãi tĩnh tọa nội quán 。toại năng thân ngoại hữu thân 。đường lữ nham 。tự đỗng tân 。tam cử tiến/tấn sĩ bất đệ 。ư Trường An tửu tứ ngộ vân phòng 。tướng đỗng tân nhập Chung Nam sơn 。thọ/thụ linh bảo tất 。Pháp thập nhị khoa 。viết kim cáo ngọc thư chân nguyên bỉ dụ chân quyết đạo yếu 。kỳ nghĩa hữu lục 。bao La ngũ tiên chi chỉ 。dĩ thọ/thụ đỗng tân 。vị chi bạch 。ngô triêu nguyên hữu kỳ 。nhữ đương cư thử đỗng 。tức hữu Tiên nhân hạ tuyên Thiên chiếu 。kim tràng ngọc tiết nghênh chi thăng Thiên 。đỗng tân nãi khách du giang hoài 。độ hà tiên cô quách thượng táo thí kiên ngô vân (lữ tiên du hạnh/hành/hàng nhân gian 。tự đường cập tống 。sự tích phi nhất )。 佛祖統紀卷第四十三 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập tam 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志第十七之十 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi thập 宋(都汴京) tống (đô biện kinh ) 太祖(宣祖第二子。母杜氏。二月十六日為長春節 葬永昌陵) Thái tổ (tuyên tổ đệ nhị tử 。mẫu đỗ thị 。nhị nguyệt thập lục nhật vi trường/trưởng xuân tiết  táng vĩnh xương lăng ) 建隆元年(庚申)正月甲辰周恭帝遜於位。初上受詔北征宿陳橋驛。將士推戴擁入京師。時太夫人杜氏(太祖母昭憲皇后)同王夫人(太祖后孝明皇后)方設齋於定力寺為祈福。聞變王夫人懼。太夫人曰。吾兒平生多奇異。人言。當極貴。何憂也(楊文公談苑)初是後唐明宗。於禁中焚香禱天曰。臣本夷狄不足以王中原。願早生聖人以安天下。天成二年二月十六日。上降生於洛陽太內甲馬營。神光滿室。異香不散。體被金色。三日而變。人知其為應明宗禱云(皇朝景命錄)。 kiến long nguyên niên (canh thân )chánh nguyệt giáp Thần châu cung đế tốn ư vị 。sơ thượng thọ/thụ chiếu Bắc chinh tú trần kiều dịch 。tướng sĩ thôi đái ủng nhập kinh sư 。thời thái phu nhân đỗ thị (Thái tổ mẫu chiêu hiến hoàng hậu )đồng Vương phu nhân (Thái tổ hậu hiếu minh hoàng hậu )phương thiết trai ư định lực tự vi kì phước 。văn biến Vương phu nhân cụ 。thái phu nhân viết 。ngô nhi bình sanh đa kì dị 。nhân ngôn 。đương cực quý 。hà ưu dã (dương văn công đàm uyển )sơ thị hậu đường minh tông 。ư cấm trung phần hương đảo Thiên viết 。Thần bổn di địch bất túc dĩ Vương trung nguyên 。nguyện tảo sanh Thánh nhân dĩ an thiên hạ 。Thiên thành nhị niên nhị nguyệt thập lục nhật 。thượng hàng sanh ư Lạc dương thái nội giáp mã doanh 。thần quang mãn thất 。dị hương bất tán 。thể bị kim sắc 。tam nhật nhi biến 。nhân tri kỳ vi ưng minh tông đảo vân (hoàng triêu cảnh mạng lục )。 讚曰。神光金體。佛大士之瑞相也。開嘉運於五季久阨之年。踐大位於四海望治之日。而又知興教護法。慈臨民物。以為社稷靈長之福。非佛大士之示生。其孰能與於此哉。 tán viết 。thần quang kim thể 。Phật đại sĩ chi thụy tướng dã 。khai gia vận ư ngũ quý cửu ách chi niên 。tiễn Đại vị ư tứ hải vọng trì chi nhật 。nhi hựu tri hưng giáo Hộ Pháp 。từ lâm dân vật 。dĩ vi xã tắc linh trường/trưởng chi phước 。phi Phật đại sĩ chi thị sanh 。kỳ thục năng dữ ư thử tai 。 上未仕時過涇州長壽鎮寺。沙門知非凡人。陰使人圖上容於寺壁。後以其寺有御容。遂為官所護。及在洛陽嘗過長壽寺。枕殿砥晝寢。僧守嚴見赤蛇出入上鼻。上寤嚴問所向。上曰。欲往澶州見柴太尉。未有齎(周世宗)嚴曰。貧道有驢可乘以往。復贈之錢。及見太尉奇之。遂留幕府。晉開運間。宋城有異僧狀如豪俠。挾銅彈走草莽上。指州地曰。不二十年當有帝王由此建號(楊文公談苑○太祖在周朝為歸德軍節度使。歸德在唐為宋州。及受禪遂以宋建國)。 thượng vị sĩ thời quá/qua kính châu trường thọ trấn tự 。Sa Môn tri phi phàm nhân 。uẩn sử nhân đồ thượng dung ư tự bích 。hậu dĩ kỳ tự hữu ngự dung 。toại vi quan sở hộ 。cập tại Lạc dương thường quá/qua trường thọ tự 。chẩm điện chỉ trú tẩm 。tăng thủ nghiêm kiến xích xà xuất nhập thượng Tỳ 。thượng ngụ nghiêm vấn sở hướng 。thượng viết 。dục vãng Thiền châu kiến sài thái úy 。vị hữu tê (châu thế tông )nghiêm viết 。bần đạo hữu lư khả thừa dĩ vãng 。phục tặng chi tiễn 。cập kiến thái úy kì chi 。toại lưu mạc phủ 。tấn khai vận gian 。tống thành hữu dị tăng trạng như hào hiệp 。hiệp đồng đạn tẩu thảo mãng thượng 。chỉ châu địa viết 。bất nhị thập niên đương hữu đế Vương do thử kiến hiệu (dương văn công đàm uyển ○Thái tổ tại châu triêu vi quy đức quân tiết độ sử 。quy đức tại đường vi tống châu 。cập thọ/thụ Thiền toại dĩ tống kiến quốc )。 ○先是民間有得梁誌公銅牌記云。有一真人起冀州。開口張弓在左邊。子子孫孫保永年。江南李主名其子曰弘冀。吳越錢王諸子。皆連弘字(弘倧弘俶弘億)期應圖讖。及上受禪。而宣祖之諱正當之(太祖皇考。上弘下殷。追諡宣祖。趙普皇朝龍飛記)○周世宗之廢佛像也(世宗自持鑿破鎮州大悲像胸)疽發於胸而殂。時太祖太宗目見之。嘗訪神僧麻衣和上曰。今毀佛法大非社稷之福。麻衣曰。豈不聞三武之禍乎。又問。天下何時定乎。曰赤氣已兆。辰申間當有真主出興。佛法亦大興矣(其後太祖受禪於庚申年正月甲辰。其應在於此也)○處士陳摶隱居華山閉門臥。屢月不起。顯德末乘白騾將入東都。中道聞太祖即位。大笑曰。天下自此定矣○上始受命默計釋氏。何道而歸敬。若是其盛。嘗微行至相國寺見一僧。醉嘔戶外。惡罵不可聞。上怒之。適從旁過。為醉僧所抱曰。莫惡發將暮矣。宜亟歸內。上心動。乃還密令小璫往覘(勅焰切窺。漢宦者冠。加金璫充耳也)。令取所吐物。至則醉僧不見。收遺吐至。上前視之則真乳香也。上嗟歎不已。益知敬佛(已上四事蔡氏叢談)○詔以二月十六日聖誕為長春節。賜百官宴於相國寺。宰相范質製祝聖齋疏云。素虹紀瑞。表覺帝之下生(佛下生有白象貫日。滅度有白虹十二道。今范公用事。恐別有所出)紺馬效靈。應輪王之出世(金輪王出時七寶自至。紺馬寶即其一也)非夫威震四天。則不足感自然之寶(金輪王統王四天下)非夫位尊三界。則孰能致希有之祥(佛為三界大師)壽命同百億須彌。德澤被三千世界。恒沙可算天祿難窮。墨海雖乾皇基益固云云。是日以慶誕恩。詔普度童行八千人(國朝會要)。 ○tiên thị dân gian hữu đắc lương chí công đồng bài kí vân 。hữu nhất chân nhân khởi kí châu 。khai khẩu trương cung tại tả biên 。tử tử tôn tôn bảo vĩnh niên 。giang Nam lý chủ danh kỳ tử viết hoằng kí 。ngô việt tiễn Vương chư tử 。giai liên hoằng tự (hoằng 倧hoằng thục hoằng ức )kỳ ưng đồ sấm 。cập thượng thọ/thụ Thiền 。nhi tuyên tổ chi húy chánh đương chi (Thái tổ hoàng khảo 。thượng hoằng hạ ân 。truy thụy tuyên tổ 。triệu phổ hoàng triêu long phi kí )○châu thế tông chi phế Phật tượng dã (thế tông tự trì tạc phá trấn châu đại bi tượng hung )thư phát ư hung nhi tồ 。thời Thái tổ thái tông mục kiến chi 。thường phóng Thần tăng ma y hòa thượng viết 。kim hủy Phật Pháp Đại phi xã tắc chi phước 。ma y viết 。khởi bất văn tam vũ chi họa hồ 。hựu vấn 。thiên hạ hà thời định hồ 。viết xích khí dĩ triệu 。Thần thân gian đương hữu chân chủ xuất hưng 。Phật Pháp diệc Đại hưng hĩ (kỳ hậu Thái tổ thọ/thụ Thiền ư canh thân niên chánh nguyệt giáp Thần 。kỳ ưng tại ư thử dã )○xứ/xử sĩ trần đoàn ẩn cư hoa sơn bế môn ngọa 。lũ nguyệt bất khởi 。hiển đức mạt thừa bạch loa tướng nhập Đông đô 。trung đạo văn Thái tổ tức vị 。Đại tiếu viết 。thiên hạ tự thử định hĩ ○thượng thủy thọ mạng mặc kế thích thị 。hà đạo nhi quy kính 。nhược/nhã thị kỳ thịnh 。thường vi hạnh/hành/hàng chí tướng quốc tự kiến nhất tăng 。túy ẩu hộ ngoại 。ác mạ bất khả văn 。thượng nộ chi 。thích tùng bàng quá/qua 。vi túy tăng sở bão viết 。mạc ác phát tướng mộ hĩ 。nghi cức quy nội 。thượng tâm động 。nãi hoàn mật lệnh tiểu đang vãng siêm (sắc diệm thiết khuy 。hán hoạn giả quan 。gia kim đang sung nhĩ dã )。lệnh thủ sở thổ vật 。chí tức túy tăng bất kiến 。thu di thổ chí 。thượng tiền thị chi tức chân nhũ hương dã 。thượng ta thán bất dĩ 。ích tri kính Phật (dĩ thượng tứ sự thái thị tùng đàm )○chiếu dĩ nhị nguyệt thập lục nhật Thánh đản vi trường/trưởng xuân tiết 。tứ bá quan yến ư tướng quốc tự 。tể tướng phạm chất chế chúc thánh trai sớ vân 。tố hồng kỉ thụy 。biểu giác đế chi hạ sanh (Phật hạ sanh hữu bạch tượng quán nhật 。diệt độ hữu bạch hồng thập nhị đạo 。kim phạm công dụng sự 。khủng biệt hữu sở xuất )cám mã hiệu linh 。ưng luân Vương chi xuất thế (Kim luân Vương xuất thời thất bảo tự chí 。cám mã bảo tức kỳ nhất dã )phi phu uy chấn tứ thiên 。tức bất túc cảm tự nhiên chi bảo (Kim luân Vương thống Vương tứ thiên hạ )phi phu vị tôn tam giới 。tức thục năng trí hy hữu chi tường (Phật vi tam giới Đại sư )thọ mạng đồng bách ức Tu-Di 。đức trạch bị tam thiên thế giới 。hằng sa khả toán Thiên lộc nạn/nan cùng 。mặc hải tuy kiền hoàng cơ ích cố vân vân 。thị nhật dĩ khánh đản ân 。chiếu phổ độ đồng hạnh/hành/hàng bát thiên nhân (quốc triêu hội yếu )。 讚曰。范公以名儒盛德為佐命首。相當慶誕祝讚之辭。純用佛典以寓歸美。其為敬佛重君。有見於此論者。謂明良慶會海宇統一。皆佛大士應世之祥也。 tán viết 。phạm công dĩ danh nho thịnh đức vi tá mạng thủ 。tướng đương khánh đản chúc tán chi từ 。thuần dụng Phật Điển dĩ ngụ quy mỹ 。kỳ vi kính Phật trọng quân 。hữu kiến ư thử luận giả 。vị minh lương khánh hội hải vũ thống nhất 。giai Phật đại sĩ ưng thế chi tường dã 。 六月。詔諸路寺院。經顯德二年當廢未毀者聽存。其已毀寺所有佛像許移置存留。於是人間所藏銅像稍稍得出。 lục nguyệt 。chiếu chư lộ tự viện 。Kinh hiển đức nhị niên đương phế vị hủy giả thính tồn 。kỳ dĩ hủy tự sở hữu Phật tượng hứa di trí tồn lưu 。ư thị nhân gian sở tạng đồng tượng sảo sảo đắc xuất 。 讚曰。自有佛法以來。有道之國未嘗不隆篤佛教以勸天下。太祖初見周朝毀像。傷之曰。令毀佛法大非社稷之福。及登大寶。亟下興復之詔。可謂有道之君必隆佛教。 tán viết 。tự hữu Phật Pháp dĩ lai 。hữu đạo chi quốc vị thường bất long đốc Phật giáo dĩ khuyến thiên hạ 。Thái tổ sơ kiến châu triêu hủy tượng 。thương chi viết 。lệnh hủy Phật Pháp Đại phi xã tắc chi phước 。cập đăng đại bảo 。cức hạ hưng phục chi chiếu 。khả vị hữu đạo chi quân tất long Phật giáo 。 十月親征揚州李重進。十二月城陷。上以其固拒欲盡抗之。俄有異僧詣行宮門。自稱龍興寺清範。表乞恩宥。上許之。翌日駕幸尋問。見殿上一羅漢手擎草表。上大寤。勅建別殿安其像(廣陵志)○吳越王錢俶。天性敬佛。慕阿育王造塔之事。用金銅精鋼造八萬四千塔。中藏寶篋印心呪經(此經呪功云。造像造塔者。奉安此呪者。即成七寶。即是奉藏三世如來全身舍利)布散部內。凡十年而訖功(今僧寺俗合有奉此塔者)○初天台教卷。經五代之亂殘毀不全。吳越王俶遣使之高麗日本以求之。至是高麗遣沙門諦觀持論疏諸文至螺溪。謁寂法師。一宗教文。復還中國。螺溪以授寶雲。雲以授法智。法智大肆講說。遂專中興教觀之名(吳越王傳)。 thập nguyệt thân chinh dương châu lý trọng tiến/tấn 。thập nhị nguyệt thành hãm 。thượng dĩ kỳ cố cự dục tận kháng chi 。nga hữu dị tăng nghệ hạnh/hành/hàng cung môn 。tự xưng long hưng tự thanh phạm 。biểu khất ân hựu 。thượng hứa chi 。dực nhật giá hạnh tầm vấn 。kiến điện thượng nhất La-hán thủ kình thảo biểu 。thượng Đại ngụ 。sắc kiến biệt điện an kỳ tượng (quảng lăng chí )○ngô việt Vương tiễn thục 。Thiên tánh kính Phật 。mộ A-dục Vương tạo tháp chi sự 。dụng kim đồng tinh cương tạo bát vạn tứ thiên tháp 。trung tạng bảo khiếp ấn tâm chú Kinh (thử Kinh chú công vân 。tạo tượng tạo tháp giả 。phụng an thử chú giả 。tức thành thất bảo 。tức thị phụng tạng tam thế Như Lai toàn thân xá lợi )bố tán bộ nội 。phàm thập niên nhi cật công (kim tăng tự tục hợp hữu phụng thử tháp giả )○sơ Thiên Thai giáo quyển 。Kinh ngũ đại chi loạn tàn hủy bất toàn 。ngô việt Vương thục khiển sử chi cao lệ Nhật bản dĩ cầu chi 。chí thị cao lệ khiển Sa Môn đế quán trì luận sớ chư văn chí loa khê 。yết tịch Pháp sư 。nhất tông giáo văn 。phục hoàn Trung Quốc 。loa khê dĩ thọ/thụ Bảo Vân 。vân dĩ thọ/thụ Pháp trí 。Pháp trí Đại tứ giảng thuyết 。toại chuyên trung hưng giáo quán chi danh (ngô việt Vương truyền )。 二年○詔前征李重進。凡死於兵者。以楊州行宮置建隆寺為薦冥福。如唐太宗正觀四年故事(至道三年。郡守王禹稱撰碑)○詔民間二月至九月漁捕彈射著於令○四月上幸相國寺祈雨。出內帑設千僧齋。已而大雨○吳越王俶請延壽禪師主永明寺(今錢唐淨慈寺)師日課一百八事。學者參問。以心為宗以悟為則。日暮往別峯行道念佛。人聞山中天樂聲。吳越王感其專至。為作西方莊嚴殿以成其志。師以賢首慈恩天台三宗互有同異。館其徒之知法者。博閱義海更相質難。師以心宗之衡以準平之。又集大乘經論六十部。兩土賢聖三百家之言。證成唯心之旨。為書百卷。名曰宗鏡。傳於世(壽禪師傳)。 nhị niên ○chiếu tiền chinh lý trọng tiến/tấn 。phàm tử ư binh giả 。dĩ dương châu hạnh/hành/hàng cung trí kiến long tự vi tiến minh phước 。như Đường Thái tông chánh quán tứ niên cố sự (chí đạo tam niên 。quận thủ Vương vũ xưng soạn bi )○chiếu dân gian nhị nguyệt chí cửu nguyệt ngư bộ đạn xạ trước/trứ ư lệnh ○tứ nguyệt thượng hạnh tướng quốc tự kì vũ 。xuất nội nô thiết thiên tăng trai 。dĩ nhi Đại vũ ○ngô việt Vương thục thỉnh duyên thọ Thiền sư chủ vĩnh minh tự (kim tiễn đường tịnh từ tự )sư nhật khóa nhất bách bát sự 。học giả tham vấn 。dĩ tâm vi tông dĩ ngộ vi tức 。nhật mộ vãng biệt phong hành đạo niệm Phật 。nhân văn sơn Trung Thiên lạc/nhạc thanh 。ngô việt Vương cảm kỳ chuyên chí 。vi tác Tây phương trang nghiêm điện dĩ thành kỳ chí 。sư dĩ Hiền Thủ từ ân Thiên Thai tam tông hỗ hữu đồng dị 。quán kỳ đồ chi tri Pháp giả 。bác duyệt nghĩa hải cánh tướng chất nạn/nan 。sư dĩ Tâm tông chi hành dĩ chuẩn bình chi 。hựu tập Đại thừa Kinh luận lục thập bộ 。lượng (lưỡng) độ hiền thánh tam bách gia chi ngôn 。chứng thành duy tâm chi chỉ 。vi thư bách quyển 。danh viết tông kính 。truyền ư thế (thọ Thiền sư truyền )。 三年五月旱。上辛相國寺祈雨。詔徹樂太官進蔬食。已而雨大濟○西域于闐國沙門善名七人來。詔館於相國寺○楚王周行逢據潭州果於殺戮。然知事佛度僧齋懺未嘗輟。見沙門輒作禮。親手行食。謂左右曰。吾殺人多矣。不假佛力何以解怨○十一月高昌國遣僧法淵。獻辟支佛牙玉器。 tam niên ngũ nguyệt hạn 。thượng tân tướng quốc tự kì vũ 。chiếu triệt lạc/nhạc thái quan tiến/tấn sơ thực 。dĩ nhi vũ Đại tế ○Tây Vực Vu Điền quốc Sa Môn thiện danh thất nhân lai 。chiếu quán ư tướng quốc tự ○sở Vương châu hạnh/hành/hàng phùng cứ đàm châu quả ư sát lục 。nhiên tri sự Phật độ tăng trai sám vị thường xuyết 。kiến Sa Môn triếp tác lễ 。thân thủ hạnh/hành/hàng thực/tự 。vị tả hữu viết 。ngô sát nhân đa hĩ 。bất giả Phật lực hà dĩ giải oán ○thập nhất nguyệt Cao-xương quốc khiển tăng Pháp uyên 。hiến Bích Chi Phật nha ngọc khí 。 乾德元年。螺溪寂法師為義通法師說止觀法門。 kiền đức nguyên niên 。loa khê tịch Pháp sư vi nghĩa thông Pháp sư thuyết chỉ quán Pháp môn 。 三年。滄州沙門道圓。遊五天竺往反十八年。及還偕于闐使者至京師。獻佛舍利貝葉梵經。上召見便殿問西土風俗。賜紫方袍器幣○特進李託奏。雄武推官阮紹莊。夢雲門禪師令上奏乞開塔。有旨。韶州守臣開視見師真身如生。乃迎赴闕供養。逾月遣送還山中。勅諡大慈元真宏明禪師(此後不注出處者。大約多國朝會要)。 tam niên 。thương châu Sa Môn đạo viên 。du ngũ Thiên Trúc vãng phản thập bát niên 。cập hoàn giai Vu Điền sử giả chí kinh sư 。hiến Phật xá lợi bối diệp phạm Kinh 。thượng triệu kiến tiện điện vấn Tây độ phong tục 。tứ tử phương bào khí tệ ○đặc tiến/tấn lý thác tấu 。hùng vũ thôi quan nguyễn thiệu trang 。mộng Vân Môn Thiền sư lệnh thượng tấu khất khai tháp 。hữu chỉ 。Thiều Châu thủ Thần khai thị kiến sư chân thân như sanh 。nãi nghênh phó khuyết cúng dường 。du nguyệt khiển tống hoàn sơn trung 。sắc thụy đại từ nguyên chân hoành minh Thiền sư (thử hậu bất chú xuất xứ/xử giả 。Đại ước đa quốc triêu hội yếu )。 四年。詔秦涼既通。可遣僧往西竺求法。時沙門行勤一百五十七人應詔。所歷焉耆龜茲迦彌羅等國。並賜詔書諭令遣人前導。仍各賜裝錢三萬(行裝錢三十貫文)○上初詔西川轉運使沈義倫。於益州以金銀字寫金剛經進上。至是召天清寺沙門崇蘊。入內講演○樞密使沈義倫事佛長齋。夏中危坐。以飼蚊。或以為苦者。曰餓蚊相投。豈忍拂去。時執政多自陳起第。獨義倫乞為母修寺。上嗟嘆許之○勅內侍張重進。往峨眉山普賢寺莊嚴佛像。因嘉州屢奏。白水寺普賢相見也。峨眉志云。昔有蒲翁。因採藥入山望峯頂。五色雲放白光。忽一鹿前導至岩上。見普賢大士真相自茲顯迹○河南府進士李藹。造滅邪集以毀釋教。竊藏經以為衾。事聞。上以為非毀聖道誑惑百姓。勅刺流沙門島(在登州海中。舊制以溢額取居久者一人投之海。神宗朝馬默守郡。乞今後溢額者移隷登州。上然之)。 tứ niên 。chiếu tần lương ký thông 。khả khiển tăng vãng Tây trúc cầu Pháp 。thời Sa Môn hạnh/hành/hàng cần nhất bách ngũ thập thất nhân ưng chiếu 。sở lịch yên kì Quy Tư Ca di La đẳng quốc 。tịnh tứ chiếu thư dụ lệnh khiển nhân tiền đạo 。nhưng các tứ trang tiễn tam vạn (hạnh/hành/hàng trang tiễn tam thập quán văn )○thượng sơ chiếu Tây xuyên chuyển vận sử trầm nghĩa luân 。ư ích châu dĩ kim ngân tự tả Kim Cương Kinh tiến/tấn thượng 。chí thị triệu Thiên thanh tự Sa Môn sùng uẩn 。nhập nội giảng diễn ○xu mật sử trầm nghĩa luân sự Phật trường/trưởng trai 。hạ trung nguy tọa 。dĩ tự văn 。hoặc dĩ vi khổ giả 。viết ngạ văn tướng đầu 。khởi nhẫn phất khứ 。thời chấp chánh đa tự trần khởi đệ 。độc nghĩa luân khất vi mẫu tu tự 。thượng ta thán hứa chi ○sắc nội thị trương trọng tiến/tấn 。vãng Nga my sơn Phổ Hiền tự trang nghiêm Phật tượng 。nhân gia châu lũ tấu 。bạch thủy tự Phổ Hiền tướng kiến dã 。nga my chí vân 。tích hữu bồ ông 。nhân thải dược nhập sơn vọng phong đảnh/đính 。ngũ sắc vân phóng bạch quang 。hốt nhất lộc tiền đạo chí nham thượng 。kiến Phổ Hiền đại sĩ chân tướng tự tư hiển tích ○hà Nam phủ tiến/tấn sĩ lý ái 。tạo diệt tà tập dĩ hủy thích giáo 。thiết tạng Kinh dĩ vi khâm 。sự văn 。thượng dĩ vi phi hủy Thánh đạo cuống hoặc bách tính 。sắc thứ lưu Sa Môn đảo (tại đăng châu hải trung 。cựu chế dĩ dật ngạch thủ cư cửu giả nhất nhân đầu chi hải 。Thần tông triêu mã mặc thủ quận 。khất kim hậu dật ngạch giả di lệ đăng châu 。thượng nhiên chi )。 述曰。儒家有排佛者。以不曾讀佛經耳。使稍知觀覽必能服其為道之妙。李藹造論指佛為邪。蓋傅奕韓退之詆佛為夷之餘波也。不有明主孰能鑒其妄作。流之海島非不幸也。 thuật viết 。nho gia hữu bài Phật giả 。dĩ bất tằng độc Phật Kinh nhĩ 。sử sảo tri quán lãm tất năng phục kỳ vi đạo chi diệu 。lý ái tạo luận chỉ Phật vi tà 。cái phó dịch hàn thoái chi để Phật vi di chi dư ba dã 。bất hữu minh chủ thục năng giám kỳ vọng tác 。lưu chi hải đảo phi bất hạnh dã 。 五年。詔曰。禁錮以來天下多輦佛像赴京。顧惟像教世許尊瞻。忽從鎔毀甚乖歸敬。應諸郡有銅像處。依舊存留。但不許鑄造新像○右街應制沙門文勝。奉勅編修大藏經隨函索隱。凡六百六十卷○勅萊州道士劉若拙充右街道錄。集京師道士試學事業。未至者皆罷斥之。 ngũ niên 。chiếu viết 。cấm cố dĩ lai thiên hạ đa liễn Phật tượng phó kinh 。cố duy tượng giáo thế hứa tôn chiêm 。hốt tùng dong hủy thậm quai quy kính 。ưng chư quận hữu đồng tượng xứ/xử 。y cựu tồn lưu 。đãn bất hứa chú tạo tân tượng ○hữu nhai ưng chế Sa Môn văn thắng 。phụng sắc biên tu Đại Tạng Kinh tùy hàm tác ẩn 。phàm lục bách lục thập quyển ○sắc lai châu Đạo sĩ lưu nhược/nhã chuyết sung hữu nhai đạo lục 。tập kinh sư Đạo sĩ thí học sự nghiệp 。vị chí giả giai bãi xích chi 。 開寶二年。長春節詔天下沙門。殿試經律論義十條。全中者賜紫衣。 khai bảo nhị niên 。trường/trưởng xuân tiết chiếu thiên hạ Sa Môn 。điện thí Kinh luật luận nghĩa thập điều 。toàn trung giả tứ tử y 。 四年三月。上親征太原劉繼元。道由潞州麻衣和上院。躬祝於佛曰。此行以弔伐為事。誓不濫殺一人。繼元聞之。極力抵拒。車駕至城下諸軍進攻。時太原城守尚堅博士李光贊。勸上回鑾(音巒。鈴也。天子大輅衡上。金雀口銜鈴曰鑾)宰相趙普以為然。遂班師○處士陳摶受易於麻衣道者。得所述正易心法四十二章。理極天人歷詆先儒之失。摶始為之註。及受河圖洛書之訣。發易道之祕。漢晉諸儒如鄭康成京房王弼韓康伯。皆所未知也。其訣曰。戴九履一。左三右七。二四為肩。六八為膝。縱橫皆十五。而五居其室。此圖縱橫倒正回合交錯。隨意數之。皆得十五。劉牧謂非人智所能偽為。始摶以傳种放。放傳李溉。溉傳許堅。堅傳范諤昌。諤昌傳劉牧。始為鉤隱圖以述之。 tứ niên tam nguyệt 。thượng thân chinh thái nguyên lưu kế nguyên 。đạo do lộ châu ma y hòa thượng viện 。cung chúc ư Phật viết 。thử hạnh/hành/hàng dĩ điếu phạt vi sự 。thệ bất lạm sát nhất nhân 。kế nguyên văn chi 。cực lực để cự 。xa giá chí thành hạ chư quân tiến/tấn công 。thời thái nguyên thành thủ thượng kiên bác sĩ lý quang tán 。khuyến thượng hồi loan (âm loan 。linh dã 。Thiên Tử Đại lộ hành thượng 。kim tước khẩu hàm linh viết loan )tể tướng triệu phổ dĩ vi nhiên 。toại ban sư ○xứ/xử sĩ trần đoàn thọ/thụ dịch ư ma y đạo giả 。đắc sở thuật chánh dịch tâm Pháp tứ thập nhị chương 。lý cực Thiên Nhân lịch để tiên nho chi thất 。đoàn thủy vi chi chú 。cập thọ/thụ hà đồ lạc thư chi quyết 。phát dịch đạo chi bí 。hán tấn chư nho như trịnh khang thành kinh phòng Vương bật hàn khang bá 。giai sở vị tri dã 。kỳ quyết viết 。đái cửu lý nhất 。tả tam hữu thất 。nhị tứ vi kiên 。lục bát vi tất 。túng hoạnh giai thập ngũ 。nhi ngũ cư kỳ thất 。thử đồ túng hoạnh đảo chánh hồi hợp giao thác/thố 。tùy ý số chi 。giai đắc thập ngũ 。lưu mục vị phi nhân trí sở năng ngụy vi 。thủy đoàn dĩ truyền 种phóng 。phóng truyền lý cái (khái) 。cái (khái) truyền hứa kiên 。kiên truyền phạm ngạc xương 。ngạc xương truyền lưu mục 。thủy vi câu ẩn đồ dĩ thuật chi 。 述曰。繫辭云。河出圖示其名也。參伍以變錯綜其數。示其體也。此夫子顯示河圖之文也。漢世有書。其論河圖云。太一取之以行九宮。四正四維皆十有五。此易緯詳陳河圖之數也。五季之際。有方服而衣麻者。妙達易道。始發河圖之祕。以授希夷。希夷始著訣傳世。然世人徒能述希夷之言。而不知其義本出於繫辭易緯。今以著訣。上合易緯九宮十五之文。又以易緯。仰參繫辭參伍以變之說。無不脗合。繫緯之文。略而隱。故常人不能明。獨麻衣悟此妙於二千年之後。殆天授也(河洛文今見易經之前)。 thuật viết 。hệ từ vân 。hà xuất đồ thị kỳ danh dã 。tham ngũ dĩ biến thác tống kỳ số 。thị kỳ thể dã 。thử phu tử hiển thị hà đồ chi văn dã 。hán thế hữu thư 。kỳ luận hà đồ vân 。thái nhất thủ chi dĩ hạnh/hành/hàng cửu cung 。tứ chánh tứ duy giai thập hữu ngũ 。thử dịch vĩ tường trần hà đồ chi số dã 。ngũ quý chi tế 。hữu phương phục nhi y ma giả 。diệu đạt dịch đạo 。thủy phát hà đồ chi bí 。dĩ thọ/thụ hy di 。hy di thủy trước/trứ quyết truyền thế 。nhiên thế nhân đồ năng thuật hy di chi ngôn 。nhi bất tri kỳ nghĩa bổn xuất ư hệ từ dịch vĩ 。kim dĩ trước/trứ quyết 。thượng hợp dịch vĩ cửu cung thập ngũ chi văn 。hựu dĩ dịch vĩ 。ngưỡng tham hệ từ tham ngũ dĩ biến chi thuyết 。vô bất vẫn hợp 。hệ vĩ chi văn 。lược nhi ẩn 。cố thường nhân bất năng minh 。độc ma y ngộ thử diệu ư nhị thiên niên chi hậu 。đãi thiên thụ dã (hà lạc văn kim kiến dịch Kinh chi tiền )。 陳摶居華山。錢若水未第去謁之。摶邀入山齋。見老僧擁納附火。若水揖之。僧開目而已。坐久摶問。何如。僧曰。無仙骨法。若水退摶戒之曰。三日後可復來。如期而往。摶曰。始吾見子神觀清粹。謂可以學仙。故請決於老僧。僧言。他無仙骨。但可作貴公卿。於急流中勇退耳。問僧何人。摶曰。吾師麻衣道者也(湘山野錄○洞微志中云。僧是白閤道者宗裔)○沙門建盛自西竺還。詣闕進貝葉梵經。同梵僧曼殊室利偕來。室利者中天竺王子也。詔館於相國寺。持律甚精。都人施財盈屋。並無所用○勅高品張從信。往益州雕大藏經板。 trần đoàn cư hoa sơn 。tiễn nhược/nhã thủy vị đệ khứ yết chi 。đoàn yêu nhập sơn trai 。kiến lão tăng ủng nạp phụ hỏa 。nhược/nhã thủy ấp chi 。tăng khai mục nhi dĩ 。tọa cửu đoàn vấn 。hà như 。tăng viết 。vô tiên cốt Pháp 。nhược/nhã thủy thoái đoàn giới chi viết 。tam nhật hậu khả phục lai 。như kỳ nhi vãng 。đoàn viết 。thủy ngô kiến tử Thần quán thanh túy 。vị khả dĩ học tiên 。cố thỉnh quyết ư lão tăng 。tăng ngôn 。tha vô tiên cốt 。đãn khả tác quý công khanh 。ư cấp lưu trung dũng thoái nhĩ 。vấn tăng hà nhân 。đoàn viết 。ngô sư ma y đạo giả dã (tương sơn dã lục ○đỗng vi chí trung vân 。tăng thị bạch cáp đạo giả tông duệ )○Sa Môn kiến thịnh tự Tây trúc hoàn 。nghệ khuyết tiến/tấn bối diệp phạm Kinh 。đồng phạm tăng Mạn thù thất lợi giai lai 。thất lợi giả Trung Thiên Trúc Vương tử dã 。chiếu quán ư tướng quốc tự 。trì luật thậm tinh 。đô nhân thí tài doanh ốc 。tịnh vô sở dụng ○sắc cao phẩm trương tùng tín 。vãng ích châu điêu Đại Tạng Kinh bản 。 五年。詔僧道。每當朝集。僧先道後。並立殿廷。僧東道西。間雜副職。若遇郊天。道左僧右(僧史略)。 ngũ niên 。chiếu tăng đạo 。mỗi đương triêu tập 。tăng tiên đạo hậu 。tịnh lập điện đình 。tăng Đông đạo Tây 。gian tạp phó chức 。nhược/nhã ngộ giao Thiên 。đạo tả tăng hữu (tăng sử lược )。           僧東  道左           tăng Đông   đạo tả 北 君位 僧先道後 殿廷 郊天  南 Bắc  quân vị  tăng tiên đạo hậu  điện đình  giao Thiên   Nam           道西  僧右           đạo Tây   tăng hữu 述曰。左右即東西也。郊天之日道居左者。以道士繼朝班之後。便於設拜故權令居左。非常用之法也 此說聞之頑空云。得之禮部職事人。 thuật viết 。tả hữu tức Đông Tây dã 。giao Thiên chi nhật đạo cư tả giả 。dĩ Đạo sĩ kế triêu ban chi hậu 。tiện ư thiết bái cố quyền lệnh cư tả 。phi thường dụng chi Pháp dã  thử thuyết văn chi ngoan không vân 。đắc chi lễ bộ chức sự nhân 。 詔京城名德玄超等入大內。誦金字大藏經。車駕臨幸。並賜紫方袍○詔曰。僧尼無間實紊教法。自令於尼寺置壇受戒。尼大德主之。 chiếu kinh thành danh đức huyền siêu đẳng nhập Đại nội 。tụng kim tự Đại Tạng Kinh 。xa giá lâm hạnh 。tịnh tứ tử phương bào ○chiếu viết 。tăng ni Vô gián thật vặn giáo pháp 。tự lệnh ư ni tự trí đàn thọ/thụ giới 。ni Đại Đức chủ chi 。 述曰。廷議但欲分別僧尼。而不知尼女受戒須依大僧無置壇自受之律。此一時救弊不可為法。今則無復用此也。 thuật viết 。đình nghị đãn dục phân biệt tăng ni 。nhi bất tri ni nữ thọ/thụ giới tu y đại tăng vô trí đàn tự thọ chi luật 。thử nhất thời cứu tệ bất khả vi Pháp 。kim tức vô phục dụng thử dã 。 詔曰。釋門之本貴在清虛。梵剎之中豈宜污雜。適當崇闡尤在精嚴。如聞道場齋會。夜集士女深為褻瀆。無益修持。宜令功德司祠部告諭諸路並加禁止○勅僧道。並隸功德使。出家求度策試經業。關祠部給牒○西天竺沙門可智法見真理三人來朝。賜紫方袍○西天竺沙門蘇葛陀來。貢舍利文殊華。賜紫服金幣○六月天台德韶國師示寂。有大星殞於峯頂。天降大雪師得法於清涼法眼(清源下十世)○西天竺沙門彌羅等十四人來朝並賜紫服。 chiếu viết 。thích môn chi bổn quý tại thanh hư 。phạm sát chi trung khởi nghi ô tạp 。thích đương sùng xiển vưu tại tinh nghiêm 。như văn đạo tràng trai hội 。dạ tập sĩ nữ thâm vi tiết độc 。vô ích tu trì 。nghi lệnh công đức ti từ bộ cáo dụ chư lộ tịnh gia cấm chỉ ○sắc tăng đạo 。tịnh lệ công đức sử 。xuất gia cầu độ sách thí Kinh nghiệp 。quan từ bộ cấp điệp ○Tây Thiên-Trúc Sa Môn khả trí pháp kiến chân lý tam nhân lai triêu 。tứ tử phương bào ○Tây Thiên-Trúc Sa Môn tô cát đà lai 。cống xá lợi Văn Thù hoa 。tứ tử phục kim tệ ○lục nguyệt Thiên Thai đức thiều Quốc Sư thị tịch 。hữu Đại tinh vẫn ư phong đảnh/đính 。Thiên hàng Đại tuyết sư đắc pháp ư thanh lương pháp nhãn (thanh nguyên hạ thập thế )○Tây Thiên-Trúc Sa Môn di La đẳng thập tứ nhân lai triêu tịnh tứ tử phục 。 六年八月。汝州風穴禪師延昭示寂。師得法於南院(南岳八世下)知鄜州(音孚鄜延路)王龜從表稱。中天竺三藏法天至。譯聖無量壽經七佛讚。河中府梵學沙門法進執筆綴文。龜從潤色。詔法天赴闕召見慰問。賜紫方袍。 lục niên bát nguyệt 。nhữ châu phong huyệt Thiền sư duyên chiêu thị tịch 。sư đắc pháp ư Nam viện (Nam nhạc bát thế hạ )tri phu châu (âm phu phu duyên lộ )Vương quy tùng biểu xưng 。Trung Thiên Trúc Tam Tạng   Pháp Thiên chí 。dịch Thánh Vô lượng thọ Kinh thất Phật tán 。hà trung phủ phạm học Sa Môn Pháp tiến/tấn chấp bút chuế văn 。quy tùng nhuận sắc 。chiếu   Pháp Thiên phó khuyết triệu kiến úy vấn 。tứ tử phương bào 。 七年二月。永明壽禪師示寂。賜諡智覺。師得法於韶國師。高麗國王遣三十六僧來受道法。於是法眼一宗盛行海外而中國遂絕。 thất niên nhị nguyệt 。vĩnh minh thọ Thiền sư thị tịch 。tứ thụy trí giác 。sư đắc pháp ư thiều Quốc Sư 。cao lệ Quốc Vương khiển tam thập lục tăng lai thọ/thụ đạo pháp 。ư thị pháp nhãn nhất tông thịnh hạnh/hành/hàng hải ngoại nhi Trung Quốc toại tuyệt 。 八年三月。上幸洛陽至龍門山廣化寺。開無畏三藏塔瞻敬真體。四月上將郊天而雨不止。遣使禱無畏塔。及期而霽(無畏三藏。唐開元四年自西天來。長安為教主二十三年。滅塔於洛陽之龍門)○上自洛陽回京師。手書金剛經常自讀誦。宰相趙普因奏事見之。上曰。不欲甲冑之士知之。但言常讀兵書可也。 bát niên tam nguyệt 。thượng hạnh Lạc dương chí long môn sơn quảng hóa tự 。khai vô úy Tam Tạng tháp chiêm kính chân thể 。tứ nguyệt thượng tướng giao Thiên nhi vũ bất chỉ 。khiển sử đảo vô úy tháp 。cập kỳ nhi tễ (vô úy Tam Tạng 。đường khai nguyên tứ niên tự Tây Thiên lai 。Trường An vi giáo chủ nhị thập tam niên 。diệt tháp ư Lạc dương chi long môn )○thượng tự Lạc dương hồi kinh sư 。thủ thư Kim Cương Kinh thường tự độc tụng 。tể tướng triệu phổ nhân tấu sự kiến chi 。thượng viết 。bất dục giáp trụ chi sĩ tri chi 。đãn ngôn thường độc binh thư khả dã 。 讚曰。漢高帝與韓彭取天下論功行。封王數十城。相繼反畔。卒取誅戮。光武封功臣鄧禹輩。大者不過數縣。以其易制故上下無異意。智矣哉。我太祖之善駕馭英雄也。俾石守信等義社十弟釋兵權於杯酒笑談之頃。享祿私第全其餘生。上不失國恩下不失臣節。過二漢君臣遠矣。至於深居禁中常誦佛典而欲使甲士知讀兵書。是又重威保國之仁術也。智矣哉。 tán viết 。hán cao đế dữ hàn bành thủ thiên hạ luận công hạnh/hành/hàng 。phong Vương số thập thành 。tướng kế phản bạn 。tốt thủ tru lục 。quang vũ phong công Thần đặng vũ bối 。Đại giả bất quá số huyền 。dĩ kỳ dịch chế cố thượng hạ vô dị ý 。trí hĩ tai 。ngã Thái tổ chi thiện giá ngự anh hùng dã 。tỉ thạch thủ tín đẳng nghĩa xã thập đệ thích binh quyền ư bôi tửu tiếu đàm chi khoảnh 。hưởng lộc tư đệ toàn kỳ dư sanh 。thượng bất thất quốc ân hạ bất thất Thần tiết 。quá/qua nhị hán quân Thần viễn hĩ 。chí ư thâm cư cấm trung thường tụng Phật Điển nhi dục sử giáp sĩ tri độc binh thư 。thị hựu trọng uy bảo quốc chi nhân thuật dã 。trí hĩ tai 。 太宗(宣祖第三子。太祖同母弟也。母夢神人捧日寘於懷遂娠。十月十七日為乾明節葬永熙陵) thái tông (tuyên tổ đệ tam tử 。Thái tổ đồng mẫu đệ dã 。mẫu mộng thần nhân phủng nhật trí ư hoài toại thần 。thập nguyệt thập thất nhật vi kiền minh tiết táng vĩnh hy lăng ) 太平興國元年。詔普度天下童子。凡十七萬人(國朝會要)○真君傳結壇之法有九。上三壇為國家。上曰順天興國壇。星位三千六百。為普天大醮。中曰延祚保生壇。星位二千四百。為周天大醮。下曰祈穀福時壇。星位一千二百。為羅天大醮。中三壇為臣寮。上曰黃籙延壽壇。星位六百四十。中曰黃籙臻慶壇。星位四百九十。下曰黃籙去邪壇。星位三百六十。下三壇為士庶。上曰續命壇。星位二百四十。中曰集福壇。星位百二十。下曰却災壇。星位八十一。旌旗鑑劍。弓矢法物。具列儀範各有差隆云云。真君曰。諸天萬靈仙眾梵佛。悉朝上帝於通明殿。又曰。佛在三清之中。別有梵天居之。於上帝如九卿奉天子也。 thái bình hưng quốc nguyên niên 。chiếu phổ độ thiên hạ Đồng tử 。phàm thập thất vạn nhân (quốc triêu hội yếu )○chân quân truyền kết/kiết đàn chi pháp hữu cửu 。thượng tam đàn vi quốc gia 。thượng viết thuận Thiên hưng quốc đàn 。tinh vị tam thiên lục bách 。vi phổ Thiên Đại tiếu 。trung viết duyên tộ bảo sanh đàn 。tinh vị nhị thiên tứ bách 。vi châu Thiên Đại tiếu 。hạ viết kì cốc phước thời đàn 。tinh vị nhất thiên nhị bách 。vi La Thiên Đại tiếu 。trung tam đàn vi Thần liêu 。thượng viết hoàng lục duyên thọ đàn 。tinh vị lục bách tứ thập 。trung viết hoàng lục trăn khánh đàn 。tinh vị tứ bách cửu thập 。hạ viết hoàng lục khứ tà đàn 。tinh vị tam bách lục thập 。hạ tam đàn vi sĩ thứ 。thượng viết tục mạng đàn 。tinh vị nhị bách tứ thập 。trung viết tập phước đàn 。tinh vị bách nhị thập 。hạ viết khước tai đàn 。tinh vị bát thập nhất 。tinh kỳ giám kiếm 。cung thỉ Pháp vật 。cụ liệt nghi phạm các hữu sái long vân vân 。chân quân viết 。chư Thiên vạn linh tiên chúng phạm Phật 。tất triêu thượng đế ư thông minh điện 。hựu viết 。Phật tại tam thanh chi trung 。biệt hữu Phạm Thiên cư chi 。ư thượng đế như cửu khanh phụng Thiên Tử dã 。 述曰。凡釋道二家之言天。名可不同而體不可不同也。如來聖人如實知見三界。不可謂不盡也。而道家諸書淺繆無識。故名與體皆不同。如度人經諸道書。或云三十六天。謂欲界六天色界十八天無色界四天。此二十八為三界內有生死。其上更有四梵天為三界外。斷生死一災。又其上有三清天。最上為大羅天。此等雖欲比同佛經三界之語。殊不知四梵三清竟無實位。蓋凡言界外斷生死者。即三乘與佛耳。豈當復指三清諸天輪轉之徒哉。張無盡述息諍論。引黃帝內書云。太一者。元一之氣。始生於太虛之上。有玉京山。四方各有八天。三十二帝。玉京之上有玉清上清太清。三清之上有虛皇十天。元老元君元尊天真九皇居之。天皇真人。降天真九氣分六元。而為混沌之象云云。無盡斷之曰。夫言玉京山三十二帝者。即佛之所謂須彌山頂忉利天也。虛皇天者。即佛所謂大梵天也。三清天者。即佛所謂空居天也。大梵天為世界主。不知上有光音諸天。而言我能有所生。有所生則氣有所降。此天真九皇所以降氣而造世界也。氣有陰陽則人有男女。如道家三清。侍以金童玉女。此欲界空居為三清天也(空居即夜摩為大清。兜率為上清。樂變化為玉清。他化自在為大羅天。然道書言天。矛盾自多難以定一)又王欽若奉詔撰翊聖真君傳。其間論佛最為失義。如翊聖云。諸天萬靈仙眾梵佛。悉來朝上帝。夫佛為三界師為天中尊。佛所住處梵天帝釋皆來衛從。明知天帝所以奉佛也。今傳言佛來朝帝。甚為無狀。翊聖既自言。帝輔其位高矣。未應有此失理之言。欽若稍稱知佛。作傳之辭亦未必有此語。特恐道流不知天位。妄撰此言入於傳中。雖欲尊天而卑佛。適所以誣天而慢佛也。戒之哉。 thuật viết 。phàm thích đạo nhị gia chi ngôn Thiên 。danh khả bất đồng nhi thể bất khả bất đồng dã 。Như Lai Thánh nhân như thật tri kiến tam giới 。bất khả vị bất tận dã 。nhi đạo gia chư thư thiển mâu vô thức 。cố danh dữ thể giai bất đồng 。như độ nhân Kinh chư đạo thư 。hoặc vân tam thập lục Thiên 。vị dục giới lục thiên sắc giới thập bát Thiên vô sắc giới tứ thiên 。thử nhị thập bát vi tam giới nội hữu sanh tử 。kỳ thượng cánh hữu tứ phạm Thiên vi tam giới ngoại 。đoạn sanh tử nhất tai 。hựu kỳ thượng hữu tam thanh Thiên 。tối thượng vi Đại La Thiên 。thử đẳng tuy dục bỉ đồng Phật Kinh tam giới chi ngữ 。thù bất tri tứ phạm tam thanh cánh vô thật vị 。cái phàm ngôn giới ngoại đoạn sanh tử giả 。tức tam thừa dữ Phật nhĩ 。khởi đương phục chỉ tam thanh chư Thiên luân chuyển chi đồ tai 。trương vô tận thuật tức tranh luận 。dẫn hoàng đế nội thư vân 。thái nhất giả 。nguyên nhất chi khí 。thủy sanh ư thái hư chi thượng 。hữu ngọc kinh sơn 。tứ phương các hữu bát thiên 。tam thập nhị đế 。ngọc kinh chi thượng hữu ngọc thanh thượng thanh thái thanh 。tam thanh chi thượng hữu hư hoàng thập Thiên 。nguyên lão nguyên quân nguyên tôn Thiên chân cửu hoàng cư chi 。thiên hoàng chân nhân 。hàng Thiên chân cửu khí phần lục nguyên 。nhi vi hỗn độn chi tượng vân vân 。vô tận đoạn chi viết 。phu ngôn ngọc kinh sơn tam thập nhị đế giả 。tức Phật chi sở vị Tu-di sơn đảnh/đính Đao Lợi Thiên dã 。hư hoàng Thiên giả 。tức Phật sở vị đại phạm thiên dã 。tam thanh Thiên giả 。tức Phật sở vị không cư thiên dã 。đại phạm thiên vi thế giới chủ 。bất tri thượng hữu quang âm chư Thiên 。nhi ngôn ngã năng hữu sở sanh 。hữu sở sanh tức khí hữu sở hàng 。thử Thiên chân cửu hoàng sở dĩ hàng khí nhi tạo thế giới dã 。khí hữu uẩn dương tức nhân hữu nam nữ 。như đạo gia tam thanh 。thị dĩ kim đồng ngọc nữ 。thử dục giới không cư vi tam thanh Thiên dã (không cư tức Dạ-Ma vi đại thanh 。Đâu Suất vi thượng thanh 。lạc/nhạc biến hóa vi ngọc thanh 。Tha-Hoá Tự-Tại vi Đại La Thiên 。nhiên đạo thư ngôn Thiên 。mâu thuẫn tự đa nạn/nan dĩ định nhất )hựu Vương khâm nhược/nhã phụng chiếu soạn dực Thánh chân quân truyền 。kỳ gian luận Phật tối vi thất nghĩa 。như dực Thánh vân 。chư Thiên vạn linh tiên chúng phạm Phật 。tất lai triêu thượng đế 。phu Phật vi tam giới sư vi Thiên trung tôn 。Phật sở trụ xứ phạm Thiên đế thích giai lai vệ tùng 。minh tri Thiên đế sở dĩ phụng Phật dã 。kim truyền ngôn Phật lai triêu đế 。thậm vi vô trạng 。dực Thánh ký tự ngôn 。đế phụ kỳ vị cao hĩ 。vị ưng hữu thử thất lý chi ngôn 。khâm nhược/nhã sảo xưng tri Phật 。tác truyền chi từ diệc vị tất hữu thử ngữ 。đặc khủng đạo lưu bất tri Thiên vị 。vọng soạn thử ngôn nhập ư truyền trung 。tuy dục tôn Thiên nhi ti Phật 。thích sở dĩ vu Thiên nhi mạn Phật dã 。giới chi tai 。 初周世宗廢龍興寺以為官倉。國初寺僧擊鼓求復。至是不已。上遣使持劍詰之曰。前朝為倉日久。何為煩瀆天廷。且密戒懼即斬之。僧辭自若曰。前朝不道毀像廢寺。正賴今日聖明興復之耳。貧道何畏一死。中使以聞。上大感歎。勅復以為寺(類苑)。 sơ châu thế tông phế long hưng tự dĩ vi quan thương 。quốc sơ tự tăng kích cổ cầu phục 。chí thị bất dĩ 。thượng khiển sử trì kiếm cật chi viết 。tiền triêu vi thương nhật cửu 。hà vi phiền độc Thiên đình 。thả mật giới cụ tức trảm chi 。tăng từ tự nhược/nhã viết 。tiền triêu bất đạo hủy tượng phế tự 。chánh lại kim nhật thánh minh hưng phục chi nhĩ 。bần đạo hà úy nhất tử 。trung sử dĩ văn 。thượng Đại cảm thán 。sắc phục dĩ vi tự (loại uyển )。 二年。使改龍興寺為太平興國寺。立開先殿以奉太祖御容○西天沙門吉祥來。進貝葉梵經。 nhị niên 。sử cải long hưng tự vi thái bình hưng quốc tự 。lập khai tiên điện dĩ phụng Thái tổ ngự dung ○Tây Thiên Sa Môn cát tường lai 。tiến/tấn bối diệp phạm Kinh 。 三年三月。賜天下無名寺額。曰太平興國。曰乾明○開寶寺沙門繼從等。自西天還獻梵經佛舍利塔菩提樹葉孔雀尾拂。並賜紫方袍○四月詔諡廬山遠法師曰圓悟。塔曰凝寂。永法師曰覺寂。塔曰實智○中天竺沙門鉢納摩來。獻佛舍利塔犛牛尾拂○西天王子曼殊室利求歸本國。詔從之(開寶四年至此)○翰林學士李昉徐鉉等進太平廣記。其間錄佛法者三十卷。上自漢明終於五代。古今悟心得道之眾。神僧經論定慧之學。君臣信毀休咎之徵。靡所不載○勅供奉官趙鎔。往吳越迎明州阿育王佛舍利塔○吳越王俶奉版圖歸朝。令僧統贊寧奉釋迦舍利塔入見於滋福殿。上素聞其名。一日七宣。賜號通慧大師(寧在國為兩浙僧統。號明義宗文大師)除翰林與學士陶穀同列。或誚之曰。青瑣朱楹安容此物。及與之語。師援據經史袞袞不已。誚者為之畏服。學士王禹稱徐鉉。每有疑則就質之。皆為下拜。事以師禮滋福殿者安佛像經藏。立剎聲鐘即內道場也(國朝會要)。 tam niên tam nguyệt 。tứ thiên hạ vô danh tự ngạch 。viết thái bình hưng quốc 。viết kiền minh ○khai bảo tự Sa Môn kế tùng đẳng 。tự Tây Thiên hoàn hiến phạm Kinh Phật Xá-lợi tháp Bồ-đề thụ diệp Khổng-tước vĩ phất 。tịnh tứ tử phương bào ○tứ nguyệt chiếu thụy Lư sơn viễn Pháp sư viết viên ngộ 。tháp viết ngưng tịch 。vĩnh Pháp sư viết giác tịch 。tháp viết thật trí ○Trung Thiên Trúc Sa Môn bát nạp ma lai 。hiến Phật Xá-lợi tháp mao ngưu vĩ phất ○Tây Thiên Vương tử Mạn thù thất lợi cầu quy bản quốc 。chiếu tùng chi (khai bảo tứ niên chí thử )○hàn lâm học sĩ lý phưởng từ huyễn đẳng tiến/tấn thái bình quảng kí 。kỳ gian lục Phật Pháp giả tam thập quyển 。thượng tự hán minh chung ư ngũ đại 。cổ kim ngộ tâm đắc đạo chi chúng 。Thần tăng Kinh luận định tuệ chi học 。quân Thần tín hủy hưu cữu chi trưng 。mĩ/mị sở bất tái ○sắc cung phụng quan triệu dong 。vãng ngô việt nghênh minh châu A-dục Vương Phật Xá-lợi tháp ○ngô việt Vương thục phụng bản đồ quy triêu 。lệnh tăng thống tán ninh phụng Thích Ca Xá-lợi tháp nhập kiến ư tư phước điện 。thượng tố văn kỳ danh 。nhất nhật thất tuyên 。tứ hiệu thông tuệ Đại sư (ninh tại quốc vi lượng (lưỡng) chiết tăng thống 。hiệu minh nghĩa tông văn Đại sư )trừ hàn lâm dữ học sĩ đào cốc đồng liệt 。hoặc tiếu chi viết 。thanh tỏa chu doanh an dung thử vật 。cập dữ chi ngữ 。sư viên cứ Kinh sử cổn cổn bất dĩ 。tiếu giả vi chi úy phục 。học sĩ Vương vũ xưng từ huyễn 。mỗi hữu nghi tức tựu chất chi 。giai vi hạ bái 。sự dĩ sư lễ tư phước điện giả an Phật tượng Kinh tạng 。lập sát thanh chung tức nội đạo tràng dã (quốc triêu hội yếu )。 五年正月。勅內侍張廷訓。往代州五臺山造金銅文殊萬菩薩像。奉安於真容院。詔重修五臺十寺。以沙門芳潤為十寺僧正。十寺者。真容。華嚴壽寧。興國。竹林。金閣。法華。祕密。靈境。大賢。五臺山記云。山形五峙周五百里。崇巖疊嶂飛泉吐霧。中臺高四十里。頂上平地周六里。西北有太華池石精舍文殊彌勒石像。東南有大孚寺。魏文帝造。東西二堂聖所居處。又東北有王子寺阿育王塔。東北三臺間有金剛窟三世佛法藏。中臺東南有清涼寺。其最深處文殊所居。人不敢近。西巖有祕魔巖。巖西有佛光寺○勅內侍張仁贊。往成都鑄金銅普賢像。高二丈。奉安嘉州峨眉山普賢寺之白水。建大閣以覆之。詔重修峨眉五寺。即白水普賢。黑水華嚴。中峯。乾明。光相也。三峨高出五岳秀甲九州。西竺千歲和上曰。此震旦國第一山也○河中府沙門法進。請三藏法天譯經於蒲津(蒲州河中府)守臣表進。上覽之大說。召入京師始興譯事○二月北天竺迦濕彌羅國三藏天息災。烏填曩國三藏施護來。召見賜紫衣。勅二師同閱梵夾。時上盛意翻譯。乃詔中使鄭守均。於太平興國寺西建譯經院。為三堂。中為譯經。東序為潤文。西序為證義○五月中天竺沙門護羅來。獻貝葉梵經勅賜紫服○沙門知則進所著聖無量壽經疏。賜號演教大師○詔建開聖禪寺於誕生之地。奉優填王旃檀瑞像(梁武帝遣郝騫往天竺迎至者)釋迦佛牙太祖親緘銀塔中(唐宣律師天人所獻)梁誌公真身錫杖刀尺○勅內侍衛欽。往泗州修僧伽大師塔。凡十三層。改普照王寺為太平興國。 ngũ niên chánh nguyệt 。sắc nội thị trương đình huấn 。vãng đại châu ngũ đài sơn tạo kim đồng Văn Thù vạn Bồ-tát tượng 。phụng an ư chân dung viện 。chiếu trọng tu ngũ đài thập tự 。dĩ Sa Môn phương nhuận vi thập tự tăng chánh 。thập tự giả 。chân dung 。hoa nghiêm thọ ninh 。hưng quốc 。Trúc Lâm 。kim các 。Pháp hoa 。bí mật 。linh cảnh 。đại hiền 。ngũ đài sơn kí vân 。sơn hình ngũ trì châu ngũ bách lý 。sùng nham điệp chướng phi tuyền thổ vụ 。trung đài cao tứ thập lý 。đảnh/đính thượng bình địa châu lục lý 。Tây Bắc hữu thái hoa trì thạch Tịnh Xá Văn Thù Di Lặc thạch tượng 。Đông Nam hữu Đại phu tự 。ngụy văn đế tạo 。Đông Tây nhị đường Thánh sở cư xứ 。hựu Đông Bắc hữu Vương tử tự A-dục Vương tháp 。Đông Bắc tam đài gian hữu Kim cương quật tam thế Phật Pháp tạng 。trung đài Đông Nam hữu thanh lương tự 。kỳ tối thâm xứ/xử Văn Thù sở cư 。nhân bất cảm cận 。Tây nham hữu bí ma nham 。nham Tây hữu Phật quang tự ○sắc nội thị trương nhân tán 。vãng thành đô chú kim đồng Phổ Hiền tượng 。cao nhị trượng 。phụng an gia châu Nga my sơn Phổ Hiền tự chi bạch thủy 。kiến Đại các dĩ phước chi 。chiếu trọng tu nga my ngũ tự 。tức bạch thủy Phổ Hiền 。hắc thủy hoa nghiêm 。trung phong 。kiền minh 。quang tướng dã 。tam nga cao xuất ngũ nhạc tú giáp cửu châu 。Tây trúc thiên tuế hòa thượng viết 。thử Chấn-đán quốc đệ nhất sơn dã ○hà trung phủ Sa Môn Pháp tiến/tấn 。thỉnh Tam Tạng   Pháp Thiên dịch Kinh ư bồ tân (bồ châu hà trung phủ )thủ Thần biểu tiến/tấn 。thượng lãm chi Đại thuyết 。triệu nhập kinh sư thủy hưng dịch sự ○nhị nguyệt Bắc Thiên-Trúc Ca thấp di la quốc Tam Tạng Thiên Tức Tai 。ô điền nẵng quốc Tam Tạng Thí-Hộ lai 。triệu kiến tứ tử y 。sắc nhị sư đồng duyệt phạm giáp 。thời thượng thịnh ý phiên dịch 。nãi chiếu trung sử trịnh thủ quân 。ư thái bình hưng quốc tự Tây kiến dịch Kinh viện 。vi tam đường 。trung vi dịch Kinh 。Đông tự vi nhuận văn 。Tây tự vi chứng nghĩa ○ngũ nguyệt Trung Thiên Trúc Sa Môn hộ La lai 。hiến bối diệp phạm Kinh sắc tứ tử phục ○Sa Môn tri tức tiến/tấn sở trước/trứ Thánh Vô lượng thọ Kinh sớ 。tứ hiệu diễn giáo Đại sư ○chiếu kiến khai Thánh Thiền tự ư đản sanh chi địa 。phụng ưu điền Vương chiên đàn thụy tượng (Lương Vũ-đế khiển hác khiên vãng Thiên-Trúc nghênh chí giả )Thích Ca Phật nha Thái tổ thân giam ngân tháp trung (đường tuyên luật sư Thiên Nhân sở hiến )lương chí công chân thân tích trượng đao xích ○sắc nội thị vệ khâm 。vãng tứ châu tu tăng già Đại sư tháp 。phàm thập tam tằng 。cải phổ chiếu Vương tự vi thái bình hưng quốc 。 七年正月。威虜軍奏言。築城穿土得石函鐵函銅函銀函金函。凡五重中有流離瓶盛佛舍利。有刻石記云。貞觀二十一年藏佛舍利。謹遣牙吏以聞○嘉州通判王袞奏。近往峨眉提點白水寺修造。見瓦屋山皆變金色。中有丈六金身普賢。次日午中見羅漢二身乘紫雲行空中。 thất niên chánh nguyệt 。uy lỗ quân tấu ngôn 。trúc thành xuyên độ đắc thạch hàm thiết hàm đồng hàm ngân hàm kim hàm 。phàm ngũ trọng trung hữu lưu ly bình thịnh Phật xá lợi 。hữu khắc thạch kí vân 。trinh quán nhị thập nhất niên tạng Phật xá lợi 。cẩn khiển nha lại dĩ văn ○gia châu thông phán Vương cổn tấu 。cận vãng nga my Đề điểm bạch thủy tự tu tạo 。kiến ngõa ốc sơn giai biến kim sắc 。trung hữu trượng lục kim thân Phổ Hiền 。thứ nhật ngọ trung kiến La-hán nhị thân thừa tử vân hạnh/hành/hàng không trung 。 深州奏。陸澤縣人王緒牧牛田中。見一白兔。逐之入土穴中。探穴得石佛五十軀。制度奇古長皆尺餘。勅就邑寺奉安。像常放白光○六月譯經院成。詔天息災等居之。賜天息災明教大師。法天傳教大師。施護顯教大師令以所將梵本各譯一經。詔梵學僧法進常謹清沼等筆受綴文。光祿卿楊說兵部員外郎張洎潤文。殿直劉素監護。天息災述譯經儀式。於東堂面西粉布聖壇(作壇以粉飾之事在藏經)開四門。各一梵僧主之。持祕密呪七日夜。又設木壇布聖賢名字輪(壇形正圓。層列佛大士天神名佐。環遶其上如車輪之狀)目曰大法曼拏羅(此云大會)請聖賢阿伽沐浴(阿伽此云器。凡供養之器。皆稱曰阿伽。今言阿伽。乃是沐浴器)設香華燈水殽果之供。禮拜遶旋。祈請冥祐。以殄魔障第一譯主。正坐面外宣傳梵文。第二證義坐其左。與譯主評量梵文。第三證文坐其右。聽譯主高讀梵文。以驗差誤。第四書字梵學僧。審聽梵文書成華字。猶是梵音(kṛdaya。初翻為紇哩第野。sutraṃ為素怛覽)五筆受。翻梵音成華言(紇哩那野。再翻為心。素怛覽。翻為經)第六綴文。回綴文字使成句義(如筆受云照見五蘊彼自性空見此。今云照見五蘊皆空。大率梵音多先能後所。如念佛為佛念打鐘為鐘打。故須回綴字句以順此土之文)第七參譯。參考兩土文字使無誤。第八刊定。刊削冗長定取句義(如無無明無明。剩兩字。如上正遍知。上闕一無字)第九潤文。官於僧眾南向設位。參詳潤色(如心經度一切苦厄一句。元無梵本。又是故空中一句。是故兩字元無梵本)僧眾日日沐浴。三衣坐具。威儀整肅。所須受用悉從官給。天息災言。譯文有與御名廟諱同者。前代不避。若變文回避慮妨經旨。今欲依國學九經但闕點畫。詔答。佛經用字宜從正文。廟諱御名不須回避○七月天息災上新譯聖佛母經。法天上吉祥持世經。施護上如來莊嚴經。各一卷。詔兩街僧選義學沙門百人祥定經義。時左街僧錄神曜等言。譯場久廢傳譯至艱。天息災等即持梵文。先翻梵義。以華文證之。曜眾乃服○詔新經入藏開板流行。車駕親幸譯經院。召僧眾賜坐尉諭。賜臥具繒帛什物。度其院童子十人。悉取禁中所藏梵本令其翻譯○十二月詔選梵學沙門為筆受。義學沙門十人為證義。自是每歲誕節必獻新經。皆召坐賜齋以經付藏○詔曰。朕方隆教法用福邦家。其內外諸郡童行並與剃度○成都沙門光遠遊西天還。詣闕進西天竺王子沒徒曩表佛頂印貝多葉菩提樹葉。詔三藏施護譯其表曰。伏聞支那國(西竺指大唐為支那。今因舊以為稱也)有大天子。至聖至神富貴自在。自慚福薄無由朝謁。遠蒙皇恩賜金剛座釋迦如來袈裟一領。即已披挂供養。伏願支那皇帝。福慧圓滿壽命延長。一切有情度諸沈溺。謹以釋迦舍利附沙門光遠以進(奉金剛佛袈裟。兩朝未見遣送之實。今詳乾德四年行勤等應詔。西天求法。諸國並賜詔書。應以此年附獻也)八年六月。詔翰林贊寧修大宋高僧傳。寧乞歸錢唐撰述。詔許之○詔譯經院。賜名傳法。於西偏建印經院(今臨安傳法院。即東都譯經院。今但供奉入內道場法事)○成都先奉太祖勅造大藏經板成進上○勅太原成都鑄銅鐘。賜五臺峨眉名山遣挂之日。兩山皆有梵僧十餘。空中奉迎其鐘。聲聞百里○天息災等言。歷朝翻譯並藉梵僧。若遐阻不來則譯經廢絕。欲令兩街選童子五十人習學梵字。詔令高品王文壽選惟淨等十人引見便殿詔送譯經院受學。惟淨者江南李煜之姪。口受梵章即曉其義。歲餘度為僧。升梵學筆受。賜紫衣光梵大師○沙門法遇自西天來。獻佛頂舍利貝葉梵經。法遇化眾造龍寶蓋金襴袈裟。將再往中天竺金剛座所供養。乞給所經諸國書。詔賜三佛齊葛古羅柯蘭諸國勅書以遣之○泗州奏。僧伽塔白晝放光。士民然頂臂香供養者日千餘人。勅內侍奉釋迦舍利藏之塔下○上以新譯經。示宰臣曰。佛氏之教有裨政理普利群生。達者自悟淵源。愚者妄生誣謗。朕於此道微識其宗。凡為君而正心無私。即自利行也。凡行一善以安天下。即利他行也。如梁武捨身為奴。此小乘偏見。非後代所宜法也。趙普對曰。陛下以堯舜之道治世。以如來之行修心。聖智高遠非臣下所能知也○詔以御製蓮華心回文偈。祕藏詮。逍遙詠。宣示近臣○勅內侍張承貴往天台山重建壽昌寺從沙門自珣請也。 thâm châu tấu 。lục trạch huyền nhân Vương tự mục ngưu điền trung 。kiến nhất bạch thỏ 。trục chi nhập độ huyệt trung 。tham huyệt đắc thạch Phật ngũ thập khu 。chế độ kì cổ trường/trưởng giai xích dư 。sắc tựu ấp tự phụng an 。tượng thường phóng bạch quang ○lục nguyệt dịch Kinh viện thành 。chiếu Thiên Tức Tai đẳng cư chi 。tứ Thiên Tức Tai minh giáo Đại sư 。  Pháp Thiên truyền giáo Đại sư 。Thí-Hộ hiển giáo Đại sư lệnh dĩ sở tướng phạm bản các dịch nhất Kinh 。chiếu phạm học tăng Pháp tiến/tấn thường cẩn thanh chiểu đẳng bút thọ chuế văn 。Quang Lộc Khanh dương thuyết binh bộ viên ngoại lang trương kịp nhuận văn 。điện trực lưu tố giam hộ 。Thiên Tức Tai thuật dịch Kinh nghi thức 。ư Đông đường diện Tây phấn bố Thánh đàn (tác đàn dĩ phấn sức chi sự tại tạng Kinh )khai tứ môn 。các nhất phạm tăng chủ chi 。trì bí mật chú thất nhật dạ 。hựu thiết mộc đàn bố thánh hiền danh tự luân (đàn hình chánh viên 。tằng liệt Phật đại sĩ thiên thần danh tá 。hoàn nhiễu kỳ thượng như xa luân chi trạng )mục viết đại pháp mạn nã la (thử vân đại hội )thỉnh thánh hiền A già mộc dục (A già thử vân khí 。phàm cúng dường chi khí 。giai xưng viết A già 。kim ngôn A già 。nãi thị mộc dục khí )thiết hương hoa đăng thủy hào quả chi cung/cúng 。lễ bái nhiễu toàn 。kì thỉnh minh hữu 。dĩ điễn ma chướng đệ nhất dịch chủ 。chánh tọa diện ngoại tuyên truyền phạm văn 。đệ nhị chứng nghĩa tọa kỳ tả 。dữ dịch chủ bình lượng phạm văn 。đệ tam chứng văn tọa kỳ hữu 。thính dịch chủ cao độc phạm văn 。dĩ nghiệm sái ngộ 。đệ tứ thư tự phạm học tăng 。thẩm thính phạm văn thư thành hoa tự 。do thị Phạm Âm (kṛdaya。sơ phiên vi hột lý đệ dã 。sutraṃvi tố đát lãm )ngũ bút thọ 。phiên phạm âm thành hoa ngôn (hột lý na dã 。tái phiên vi tâm 。tố đát lãm 。phiên vi Kinh )đệ lục chuế văn 。hồi chuế văn tự sử thành cú nghĩa (như bút thọ vân chiếu kiến ngũ uẩn bỉ tự tánh không kiến thử 。kim vân chiếu kiến ngũ uẩn giai không 。Đại suất Phạm Âm đa tiên năng hậu sở 。như niệm Phật vi Phật niệm đả chung vi chung đả 。cố tu hồi chuế tự cú dĩ thuận thử độ chi văn )đệ thất tham dịch 。tham khảo lượng (lưỡng) độ văn tự sử vô ngộ 。đệ bát khan định 。khan tước nhũng trường/trưởng định thủ cú nghĩa (như vô vô minh vô minh 。thặng lượng (lưỡng) tự 。như thượng Chánh-biến-Tri 。thượng khuyết nhất vô tự )đệ cửu nhuận văn 。quan ư tăng chúng Nam hướng thiết vị 。tham tường nhuận sắc (như Tâm Kinh độ nhất thiết khổ ách nhất cú 。nguyên vô phạm bản 。hựu thị cố không trung nhất cú 。thị cố lượng (lưỡng) tự nguyên vô phạm bản )tăng chúng nhật nhật mộc dục 。tam y tọa cụ 。uy nghi chỉnh túc 。sở tu thọ dụng tất tùng quan cấp 。Thiên Tức Tai ngôn 。dịch văn hữu dữ ngự danh miếu húy đồng giả 。tiền đại bất tị 。nhược/nhã biến văn hồi tị lự phương Kinh chỉ 。kim dục y quốc học cửu Kinh đãn khuyết điểm họa 。chiếu đáp 。Phật Kinh dụng tự nghi tùng chánh văn 。miếu húy ngự danh bất tu hồi tị ○thất nguyệt Thiên Tức Tai thượng tân dịch Thánh Phật mẫu Kinh 。Pháp Thiên thượng cát tường trì thế Kinh 。Thí-Hộ thượng Như Lai trang nghiêm Kinh 。các nhất quyển 。chiếu lượng (lưỡng) nhai tăng tuyển nghĩa học Sa Môn bách nhân tường định Kinh nghĩa 。thời tả nhai tăng lục Thần diệu đẳng ngôn 。dịch trường cửu phế truyền dịch chí gian 。Thiên Tức Tai đẳng tức trì phạm văn 。tiên phiên phạm nghĩa 。dĩ hoa văn chứng chi 。diệu chúng nãi phục ○chiếu tân Kinh nhập tạng khai bản lưu hạnh/hành/hàng 。xa giá thân hạnh dịch Kinh viện 。triệu tăng chúng tứ tọa úy dụ 。tứ ngọa cụ tăng bạch thập vật 。độ kỳ viện Đồng tử thập nhân 。tất thủ cấm trung sở tạng phạm bản lệnh kỳ phiên dịch ○thập nhị nguyệt chiếu tuyển phạm học Sa Môn vi út thọ 。nghĩa học Sa Môn thập nhân vi chứng nghĩa 。tự thị mỗi tuế đản tiết tất hiến tân Kinh 。giai triệu tọa tứ trai dĩ Kinh phó tạng ○chiếu viết 。Trẫm phương long giáo pháp dụng phước bang gia 。kỳ nội ngoại chư quận đồng hạnh/hành/hàng tịnh dữ thế độ ○thành đô Sa Môn quang viễn du Tây Thiên hoàn 。nghệ khuyết tiến/tấn Tây Thiên-Trúc Vương tử một đồ nẵng biểu Phật đảnh ấn bối đa diệp Bồ-đề thụ diệp 。chiếu Tam Tạng Thí-Hộ dịch kỳ biểu viết 。phục văn Chi na quốc (Tây trúc chỉ Đại Đường vi Chi na 。kim nhân cựu dĩ vi xưng dã )hữu Đại Thiên Tử 。chí Thánh chí Thần phú quý tự tại 。tự tàm phước bạc vô do triêu yết 。viễn mông hoàng ân tứ Kim Cương tọa Thích-Ca Như Lai ca sa nhất lĩnh 。tức dĩ phi quải cúng dường 。phục nguyện Chi na Hoàng Đế 。phước tuệ viên mãn thọ mạng duyên trường/trưởng 。nhất thiết hữu tình độ chư trầm nịch 。cẩn dĩ Thích Ca xá lợi phụ Sa Môn quang viễn dĩ tiến/tấn (phụng Kim Cương Phật ca sa 。lượng (lưỡng) triêu vị kiến khiển tống chi thật 。kim tường kiền đức tứ niên hạnh/hành/hàng cần đẳng ưng chiếu 。Tây Thiên cầu Pháp 。chư quốc tịnh tứ chiếu thư 。ưng dĩ thử niên phụ hiến dã )bát niên lục nguyệt 。chiếu hàn lâm tán ninh tu Đại Tống Cao Tăng Truyện 。ninh khất quy tiễn đường soạn thuật 。chiếu hứa chi ○chiếu dịch Kinh viện 。tứ danh truyền Pháp 。ư Tây Thiên kiến ấn Kinh viện (kim lâm an truyền Pháp viện 。tức Đông đô dịch Kinh viện 。kim đãn cung phụng nhập nội đạo tràng pháp sự )○thành đô tiên phụng Thái tổ sắc tạo Đại Tạng Kinh bản thành tiến/tấn thượng ○sắc thái nguyên thành đô chú đồng chung 。tứ ngũ đài nga my danh sơn khiển quải chi nhật 。lượng (lưỡng) sơn giai hữu phạm tăng thập dư 。không trung phụng nghênh kỳ chung 。Thanh văn bách lý ○Thiên Tức Tai đẳng ngôn 。lịch triêu phiên dịch tịnh tạ phạm tăng 。nhược/nhã hà trở Bất-lai tức dịch Kinh phế tuyệt 。dục lệnh lượng (lưỡng) nhai tuyển Đồng tử ngũ thập nhân tập học Phạn tự 。chiếu lệnh cao phẩm Vương văn thọ tuyển duy tịnh đẳng thập nhân dẫn kiến tiện điện chiếu tống dịch Kinh viện thọ học 。duy tịnh giả giang Nam lý dục chi điệt 。khẩu thọ/thụ phạm chương tức hiểu kỳ nghĩa 。tuế dư độ vi tăng 。thăng phạm học bút thọ 。tứ tử y quang phạm Đại sư ○Sa Môn Pháp ngộ tự Tây Thiên lai 。hiến Phật đảnh xá lợi bối diệp phạm Kinh 。Pháp ngộ hóa chúng tạo long bảo cái kim lan ca sa 。tướng tái vãng Trung Thiên Trúc Kim Cương tọa sở cúng dường 。khất cấp sở kinh chư quốc thư 。chiếu tứ tam Phật tề cát cổ La kha lan chư quốc sắc thư dĩ khiển chi ○tứ châu tấu 。tăng già tháp bạch trú phóng quang 。sĩ dân nhiên đảnh/đính tý hương cúng dường giả nhật thiên dư nhân 。sắc nội thị phụng Thích Ca xá lợi tạng chi tháp hạ ○thượng dĩ tân dịch Kinh 。thị tể Thần viết 。Phật thị chi giáo hữu bì chánh lý phổ lợi quần sanh 。đạt giả tự ngộ uyên nguyên 。ngu giả vọng sanh vu báng 。Trẫm ư thử đạo vi thức kỳ tông 。phàm vi quân nhi chánh tâm vô tư 。tức tự lợi hạnh/hành/hàng dã 。phàm hạnh/hành/hàng nhất thiện dĩ an thiên hạ 。tức lợi tha hạnh/hành/hàng dã 。như lương vũ xả thân vi nô 。thử Tiểu thừa Thiên kiến 。phi hậu đại sở nghi Pháp dã 。triệu phổ đối viết 。bệ hạ dĩ nghiêu thuấn chi đạo trì thế 。dĩ Như Lai chi hạnh/hành/hàng tu tâm 。Thánh trí cao viễn phi thần hạ sở năng tri dã ○chiếu dĩ ngự chế liên hoa tâm hồi văn kệ 。bí tạng thuyên 。tiêu dao vịnh 。tuyên thị cận Thần ○sắc nội thị trương thừa quý vãng Thiên Thai sơn trọng kiến thọ xương tự tùng Sa Môn tự 珣thỉnh dã 。 雍熙元年三月。日本國沙門奝(丁ㄠ切)然來朝。然言。其國傳襲六十四世八十五主。至應神天皇。始傳中國文字。至欽明天皇壬申歲。始傳佛教於百濟。當梁承聖初年。至用明立有太子名聖德。年七歲便悟佛法。於菩提寺講勝鬘經。感天雨華。始遣使入中國求法華經。當隋開皇中也。至孝德立。白雉四年遣僧道照入中國從奘法師傳法。當唐永徽四年也。次足姬立。令僧智通入中國求大乘法。當顯慶三年也。次文武立。寶龜二年令僧玄昉入中國求法。當開元四年也。次孝明立。天平勝寶四年遣使入中國求內外教典。當天寶中也。次元武立。遣僧空海入中國傳智者教。當元和年中也(貞元元和間。有日本最澄。受荊溪一宗疏記以歸。當以此為傳教之始可也。而奝然乃言空海傳教。而不及最澄何耶。唐書亦言空海肆業中國二十年。然吾宗未見空海傳教之迹。今據釋門正統云。空海入中國學密教於不空弟子慧果。始知奝然言學智者教者誤也)次文德立。令僧常曉入中國求釋迦密教。當大中年也。上聞其王一姓傳繼臣下皆世官。謂宰臣曰。島夷君臣乃能世祚永久若是。奝然求謁五臺及回京師。乞賜印本大藏經詔有司給與之案唐書。日本漢倭人也。去京師萬四千里。直新羅東南在海中島。左右小島五十餘。皆自名國而臣附之。其俗多女少男。有文字尚浮圖。其王姓阿每氏。初主號天御中主彥歛。五十二世皆以尊為號。居竺紫城。彥子神武立。更以天皇為號。徙治大和州。又十六世至應神。又十四世至欽明。又二世至用明。當隋開皇末。始與中國通。又四世至皇極。當正觀五年。遣使入朝。極子孝德立。始改元白雉獻武魄大如斗馬腦若五升器。又二世至天智。遣使與蝦蛦人偕朝。又二世號總持。遣使賀平高麗。當咸亨元年也。至是始改號日本。言其國在東近日所出也。長安元年持子文武立。改元大寶。遣使粟田貢方物。武后授司膳卿還國。又二世聖武立。改元白龜。開元初粟田復來朝。請從諸儒授經。詔四門助教趙玄默即鴻臚寺為師。悉賞物貿書歸。聖武女孝明立。改元天平勝寶。四世元武立。當貞元末年。遣使者朝期學者橘免勢浮圖空海。留肆業二十年。乃還。又五世文德立。又三世光孝立。當光啟元年也(唐祖景帝諱虎。如龍虎虎丘虎魄。並出以武家)。 ung hy nguyên niên tam nguyệt 。Nhật bản quốc Sa Môn 奝(đinh ㄠthiết )nhiên lai triêu 。nhiên ngôn 。kỳ quốc truyền tập lục thập tứ thế bát thập ngũ chủ 。chí ưng Thần thiên hoàng 。thủy truyền Trung Quốc văn tự 。chí khâm minh thiên hoàng nhâm thân tuế 。thủy truyền Phật giáo ư bách tế 。đương lương thừa Thánh sơ niên 。chí dụng minh lập hữu Thái-Tử danh Thánh đức 。niên thất tuế tiện ngộ Phật Pháp 。ư Bồ-đề tự giảng thắng man Kinh 。cảm Thiên vũ hoa 。thủy khiển sử nhập Trung Quốc cầu Pháp Hoa Kinh 。đương tùy khai hoàng trung dã 。chí hiếu đức lập 。bạch trĩ tứ niên khiển tăng đạo chiếu nhập Trung Quốc tùng trang Pháp sư truyền Pháp 。đương đường vĩnh huy tứ niên dã 。thứ túc cơ lập 。lệnh tăng Trí Thông nhập Trung Quốc cầu Đại-Thừa Pháp 。đương hiển khánh tam niên dã 。thứ văn vũ lập 。bảo quy nhị niên lệnh tăng huyền phưởng nhập Trung Quốc cầu Pháp 。đương khai nguyên tứ niên dã 。thứ hiếu minh lập 。Thiên bình thắng bảo tứ niên khiển sử nhập Trung Quốc cầu nội ngoại giáo điển 。đương Thiên bảo trung dã 。thứ nguyên vũ lập 。khiển tăng không hải nhập Trung Quốc truyền trí giả giáo 。đương nguyên hòa niên trung dã (trinh nguyên nguyên hòa gian 。hữu Nhật bản tối trừng 。thọ/thụ kinh khê nhất tông sớ kí dĩ quy 。đương dĩ thử vi truyền giáo chi thủy khả dã 。nhi 奝nhiên nãi ngôn không hải truyền giáo 。nhi bất cập tối trừng hà da 。đường thư diệc ngôn không hải tứ nghiệp Trung Quốc nhị thập niên 。nhiên ngô tông vị kiến không hải truyền giáo chi tích 。kim cứ thích môn chánh thống vân 。không hải nhập Trung Quốc học mật giáo ư bất không đệ-tử tuệ quả 。thủy tri 奝nhiên ngôn học trí giả giáo giả ngộ dã )thứ văn đức lập 。lệnh tăng thường hiểu nhập Trung Quốc cầu Thích Ca mật giáo 。đương Đại trung niên dã 。thượng văn kỳ Vương nhất tính truyền kế thần hạ giai thế quan 。vị tể Thần viết 。đảo di quân Thần nãi năng thế tộ vĩnh cửu nhược/nhã thị 。奝nhiên cầu yết ngũ đài cập hồi kinh sư 。khất tứ ấn bổn Đại Tạng Kinh chiếu hữu ti cấp dữ chi án đường thư 。Nhật bản hán uy nhân dã 。khứ kinh sư vạn tứ thiên lý 。trực Tân La Đông Nam tại hải trung đảo 。tả hữu tiểu đảo ngũ thập dư 。giai tự danh quốc nhi Thần phụ chi 。kỳ tục đa nữ thiểu nam 。hữu văn tự thượng phù đồ 。kỳ Vương tính a mỗi thị 。sơ chủ hiệu Thiên ngự trung chủ ngạn liễm/liệm 。ngũ thập nhị thế giai dĩ tôn vi hiệu 。cư trúc tử thành 。ngạn tử Thần vũ lập 。cánh dĩ thiên hoàng vi hiệu 。tỉ trì Đại hòa châu 。hựu thập lục thế chí ưng Thần 。hựu thập tứ thế chí khâm minh 。hựu nhị thế chí dụng minh 。đương tùy khai hoàng mạt 。thủy dữ Trung Quốc thông 。hựu tứ thế chí hoàng cực 。đương chánh quán ngũ niên 。khiển sử nhập triêu 。cực tử hiếu đức lập 。thủy cải nguyên bạch trĩ hiến vũ phách Đại như đẩu mã não nhược/nhã ngũ thăng khí 。hựu nhị thế chí Thiên trí 。khiển sử dữ hà 蛦nhân giai triêu 。hựu nhị thế hiệu tổng trì 。khiển sử hạ bình cao lệ 。đương hàm hanh nguyên niên dã 。chí thị thủy cải hiệu Nhật bản 。ngôn kỳ quốc tại Đông cận nhật sở xuất dã 。Trường An nguyên niên trì tử văn vũ lập 。cải nguyên đại bảo 。khiển sử túc điền cống phương vật 。vũ hậu thọ/thụ ti thiện khanh hoàn quốc 。hựu nhị thế thánh vũ lập 。cải nguyên bạch quy 。khai nguyên sơ túc điền phục lai triêu 。thỉnh tùng chư nho thọ/thụ Kinh 。chiếu tứ môn trợ giáo triệu huyền mặc tức hồng lư tự vi sư 。tất thưởng vật mậu thư quy 。thánh vũ nữ hiếu minh lập 。cải nguyên Thiên bình thắng bảo 。tứ thế nguyên vũ lập 。đương trinh nguyên mạt niên 。khiển sử giả triêu kỳ học giả quất miễn thế phù đồ không hải 。lưu tứ nghiệp nhị thập niên 。nãi hoàn 。hựu ngũ thế văn đức lập 。hựu tam thế quang hiếu lập 。đương quang khải nguyên niên dã (đường tổ cảnh đế húy hổ 。như long hổ hổ khâu hổ phách 。tịnh xuất dĩ vũ gia )。 勅造羅漢像五百十六身。奉安天台壽昌寺。二年上覽新譯經。謂宰臣曰。天息災等妙得翻譯之體。乃詔天息災除朝散大夫試光祿卿。法天施護並除朝奉大夫試鴻臚卿。法天改名法賢。並月給酥酪錢有差。新譯經論並刊板印行。天息災等言。聞陝西諸路頗有道俗收藏梵經。乞下尋訪以資翻譯。詔從之(漢書注。郊廟行禮。九賓鴻聲而臚傳之也)。 sắc tạo La-hán tượng ngũ bách thập lục thân 。phụng an Thiên Thai thọ xương tự 。nhị niên thượng lãm tân dịch Kinh 。vị tể Thần viết 。Thiên Tức Tai đẳng diệu đắc phiên dịch chi thể 。nãi chiếu Thiên Tức Tai trừ Triêu Tán Đại phu thí Quang Lộc Khanh 。  Pháp Thiên Thí-Hộ tịnh trừ triêu phụng Đại phu thí hồng lư khanh 。  Pháp Thiên cải danh Pháp hiền 。tịnh nguyệt cấp tô lạc tiễn hữu sái 。tân dịch Kinh luận tịnh khan bản ấn hạnh/hành/hàng 。Thiên Tức Tai đẳng ngôn 。văn 陝Tây chư lộ pha hữu đạo tục thu tạng phạm Kinh 。khất hạ tầm phóng dĩ tư phiên dịch 。chiếu tùng chi (hán thư chú 。giao miếu hạnh/hành/hàng lễ 。cửu tân hồng thanh nhi lư truyền chi dã )。 述曰。自古人君重沙門之德者。必尊其位異其稱。曰僧錄僧統法師國師。入對不稱臣。登殿賜高座。如是為得其宜。至若封官加爵稱卿稱公。混濫朝端輕招物論。上失尊僧之禮。下貽失節之譏。釋氏清風幾於不競彼徵君處士不事王侯者。吾輩寧無愧乎。若不空開府於唐朝息災光祿於吾宋。皆由翻譯功高特承天澤。蓋將答主上重法之心。非所以為榮也。 thuật viết 。tự cổ nhân quân trọng Sa Môn chi đức giả 。tất tôn kỳ vị dị kỳ xưng 。viết tăng lục tăng thống Pháp sư Quốc Sư 。nhập đối bất xưng Thần 。đăng điện tứ cao tọa 。như thị vi đắc kỳ nghi 。chí nhược/nhã phong quan gia tước xưng khanh xưng công 。hỗn lạm triêu đoan khinh chiêu vật luận 。thượng thất tôn tăng chi lễ 。hạ di thất tiết chi ky 。thích thị thanh phong kỷ ư bất cạnh bỉ trưng quân xứ/xử sĩ bất sự vương hầu giả 。ngô bối ninh vô quý hồ 。nhược/nhã bất không khai phủ ư đường triêu tức tai quang lộc ư ngô tống 。giai do phiên dịch công cao đặc thừa Thiên trạch 。cái tướng đáp chủ thượng trọng Pháp chi tâm 。phi sở dĩ vi vinh dã 。 詔兩街供奉僧於內殿建道場。為民祈福。歲以為常○詔西天僧有精通梵語可助翻譯者。悉館於傳法院○詔嶺南粵俗殺人祭鬼。僧置妻孥。所在長吏誡厲以順正教(東都事略)。 chiếu lượng (lưỡng) nhai cung phụng tăng ư nội điện kiến đạo tràng 。vi dân kì phước 。tuế dĩ vi thường ○chiếu Tây Thiên tăng hữu tinh thông phạm ngữ khả trợ phiên dịch giả 。tất quán ư truyền Pháp viện ○chiếu lĩnh Nam việt tục sát nhân tế quỷ 。tăng trí thê nô 。sở tại trường/trưởng lại giới lệ dĩ thuận chánh giáo (Đông đô sự lược )。 述曰。磐少時客南海。見鄉落僧居畜妻養子。皆能執鈸鼓從事於赴請。問其度牒否。則曰。但於本郡給帖耳。此等皆因守郡者規微利。而不知慁瀆三寶之為過也。今此詔旨專戒長吏。可謂得護法之心焉。嘗聞蜀僧在鄉多畜妻子。平時習熟公私不以為非。今之西蜀遊學東南者。真成出家之士也。 thuật viết 。bàn thiểu thời khách Nam hải 。kiến hương lạc tăng cư súc thê dưỡng tử 。giai năng chấp bạt cổ tòng sự ư phó thỉnh 。vấn kỳ độ điệp phủ 。tức viết 。đãn ư bổn quận cấp thiếp nhĩ 。thử đẳng giai nhân thủ quận giả quy vi lợi 。nhi bất tri hỗn độc Tam Bảo chi vi quá/qua dã 。kim thử chiếu chỉ chuyên giới trường/trưởng lại 。khả vị đắc Hộ Pháp chi tâm yên 。thường văn thục tăng tại hương đa súc thê tử 。bình thời tập thục công tư bất dĩ vi phi 。kim chi Tây thục du học Đông Nam giả 。chân thành xuất gia chi sĩ dã 。 三年。詔天下係帳童行並與剃度。自今後讀經及三百紙。所業精熟者。方許係帳○詔以御製三藏聖教序賜天息災等。令冠新譯經首。 tam niên 。chiếu thiên hạ hệ trướng đồng hạnh/hành/hàng tịnh dữ thế độ 。tự kim hậu đọc Kinh cập tam bách chỉ 。sở nghiệp tinh thục giả 。phương hứa hệ trướng ○chiếu dĩ ngự chế Tam Tạng Thánh giáo tự tứ Thiên Tức Tai đẳng 。lệnh quan tân dịch Kinh thủ 。 四年。勅內侍送寶冠瓔珞袈裟往峨眉普賢寺。是日眾見普賢大士乘紫雲行空中。久之方沒○十一月四日。螺溪羲寂法師示寂。 tứ niên 。sắc nội thị tống bảo quán anh lạc ca sa vãng nga my Phổ Hiền tự 。thị nhật chúng kiến Phổ Hiền đại sĩ thừa tử vân hạnh/hành/hàng không trung 。cửu chi phương một ○thập nhất nguyệt tứ nhật 。loa khê hy tịch Pháp sư thị tịch 。 端拱元年。翰林通慧大師贊寧上表進高僧傳三十卷。璽書褒美(璽音徙天子玉印)令遍入大藏。勅住京師天壽寺。僧傳之作始於梁嘉祥惠皎為高僧傳十四卷。起漢明終梁武天監十八年。唐西明道宣作續高僧傳三十卷起梁天監訖唐正觀十九年。今宋傳起唐正觀至宋端拱元年。依梁唐二傳分十科。一譯經。二解義。三禪定。四戒律。五護法。六感通。七遺身。八讀誦。九興福。十雜學(王禹稱有詩。贈寧僧統云。支公兼有董狐才。史傳修成乙夜開)。 đoan củng nguyên niên 。hàn lâm thông tuệ Đại sư tán ninh thượng biểu tiến/tấn cao tăng truyền tam thập quyển 。tỉ thư bao mỹ (tỉ âm tỉ Thiên Tử ngọc ấn )lệnh biến nhập đại tạng 。sắc trụ/trú kinh sư Thiên thọ tự 。tăng truyền chi tác thủy ư lương gia tường huệ kiểu vi cao tăng truyền thập tứ quyển 。khởi hán minh chung lương vũ Thiên giam thập bát niên 。đường Tây Minh Đạo Tuyên tác Tục Cao Tăng Truyện tam thập quyển khởi lương Thiên giam cật đường chánh quán thập cửu niên 。kim tống truyền khởi đường chánh quán chí tống đoan củng nguyên niên 。y lương đường nhị truyền phần thập khoa 。nhất dịch Kinh 。nhị giải nghĩa 。tam Thiền định 。tứ giới luật 。ngũ Hộ Pháp 。lục cảm thông 。thất di thân 。bát độc tụng 。cửu hưng phước 。thập tạp học (Vương vũ xưng hữu thi 。tặng ninh tăng thống vân 。chi công kiêm hữu đổng hồ tài 。sử truyền tu thành ất dạ khai )。 述曰。洪覺範謂宣律師作僧史。文辭非所長。作禪者傳。如戶昏案檢。寧僧統雖博學。然其識暗聚眾碣為傳。非一體。覺範之論何其至耶。昔魯直見僧傳文鄙義淺欲刪修之。而不果。惜哉。如有用我者。吾其能成魯直志乎。 thuật viết 。hồng giác phạm vị tuyên luật sư tác tăng sử 。văn từ phi sở trường/trưởng 。tác Thiền giả truyền 。như hộ hôn án kiểm 。ninh tăng thống tuy bác học 。nhiên kỳ thức ám tụ chúng kiệt vi truyền 。phi nhất thể 。giác phạm chi luận hà kỳ chí da 。tích lỗ trực kiến tăng truyền văn bỉ nghĩa thiển dục san tu chi 。nhi bất quả 。tích tai 。như hữu dụng ngã giả 。ngô kỳ năng thành lỗ trực chí hồ 。 兩街僧錄可朝等。請箋釋御製佛乘文集。詔許之○日本國法濟大師奝然。遣弟子嘉因祈乾來朝○十月二十一日。寶雲通法師示寂。 lượng (lưỡng) nhai tăng lục khả triêu đẳng 。thỉnh tiên thích ngự chế Phật thừa văn tập 。chiếu hứa chi ○Nhật bản quốc Pháp tế Đại sư 奝nhiên 。khiển đệ-tử gia nhân kì kiền lai triêu ○thập nguyệt nhị thập nhất nhật 。Bảo Vân thông Pháp sư thị tịch 。 二年。開寶寺建寶塔成。八隅十一層。三十六丈。上安千佛萬菩薩。塔下作天宮奉安阿育王佛舍利塔。皆杭州塔工喻浩所造。凡八年而畢。賜名福勝塔院。安舍利日。上肩輿微行。自手奉藏。有白光起小塔一角。大塔放光洞照天地。士庶焚香獻供者盈路。內侍數十人求出家掃塔。上謂近臣曰。我宿世曾親佛座。但未通宿命耳。詔直學士院朱昂撰塔銘。謂曰。儒人多薄佛。向中竺僧法遇乞為本國佛金剛座立碑(即菩提樹下金剛土臺也)學士蘇易簡為之指佛為夷人。朕惡其不遜。遂別命製之。卿宜體此意。 nhị niên 。khai bảo tự kiến bảo tháp thành 。bát ngung thập nhất tằng 。tam thập lục trượng 。thượng an thiên Phật vạn Bồ Tát 。tháp hạ tác Thiên cung phụng an A-dục Vương Phật Xá-lợi tháp 。giai hàng châu tháp công dụ hạo sở tạo 。phàm bát niên nhi tất 。tứ danh phước thắng tháp viện 。an xá lợi nhật 。thượng kiên dư vi hạnh/hành/hàng 。tự thủ phụng tạng 。hữu bạch quang khởi tiểu tháp nhất giác 。đại tháp phóng quang đỗng chiếu Thiên địa 。sĩ thứ phần hương hiến cung/cúng giả doanh lộ 。nội thị số thập nhân cầu xuất gia tảo tháp 。thượng vị cận Thần viết 。ngã tú thế tằng thân Phật tọa 。đãn vị thông tú mạng nhĩ 。chiếu trực học sĩ viện chu ngang soạn tháp minh 。vị viết 。nho nhân đa bạc Phật 。hướng trung trúc tăng Pháp ngộ khất vi ổn quốc Phật Kim Cương tọa lập bi (tức Bồ-đề thụ hạ Kim cương độ đài dã )học sĩ tô dịch giản vi chi chỉ Phật vi di nhân 。Trẫm ác kỳ bất tốn 。toại biệt mạng chế chi 。khanh nghi thể thử ý 。 述曰。人無通識不足以知佛。故韓愈夷其佛。歐陽修亦夷其佛。太宗以蘇易簡指佛為夷而惡之。自古人君莫如太宗之有通識也。佛聖人也。五天中土也。此方即五天之東境也。今稱中國者。此方自稱尊也。稱四夷者。且約此方四境之外論之也。儒家乏通識。即目睫以言之。故多失言。若蘇黃諸公則知之。復能言之也。 thuật viết 。nhân vô thông thức bất túc dĩ tri Phật 。cố hàn dũ di kỳ Phật 。âu dương tu diệc di kỳ Phật 。thái tông dĩ tô dịch giản chỉ Phật vi di nhi ác chi 。tự cổ nhân quân mạc như thái tông chi hữu thông thức dã 。Phật Thánh nhân dã 。ngũ thiên trung độ dã 。thử phương tức ngũ thiên chi Đông cảnh dã 。kim xưng Trung Quốc giả 。thử phương tự xưng tôn dã 。xưng tứ di giả 。thả ước thử phương tứ cảnh chi ngoại luận chi dã 。nho gia phạp thông thức 。tức mục tiệp dĩ ngôn chi 。cố đa thất ngôn 。nhược/nhã tô hoàng chư công tức tri chi 。phục năng ngôn chi dã 。 勅內侍謝保意領將作匠。賜黃金三百兩。往峨眉飾普賢像。再修寺宇。并賜御製文集令直院徐鉉撰記。淳化元年。詔參政蘇易簡撰三教聖賢錄。乞通慧贊寧太一宮道士韓德純分領其事。寧撰鷲嶺聖賢錄五十卷以進。勅充左街講經首座○通利軍(後廢隷真定府)建城掘地。於古寺基得巨石佛十軀。詔建淳化寺以奉其像○詔漣水軍沙門道堅赴闕。召見賜偈。堅姓婁。神異不測。知人休咎。時潤州有沙門號四世界。佯狂市廛說禍福立應。潤商人欲往漣水。四世界曰。彼有婁道者。是蹈寶華佛化身。汝如見之必獲厚利。商至漣水見而拜之。師曰。四世界教汝來耶。汝不識日光菩薩。見我何為。商退果得利異常時。歸訪四世界不復見矣○詔赤脚道者入見。上曰。南方禪律如何化物。對曰。究之一理。上起遶龍床一匝云。是禪是律。對曰。究之一理。上說○高麗國王治遣使。乞賜大藏經并御製佛乘文集。詔給之。 sắc nội thị tạ bảo ý lĩnh tướng tác tượng 。tứ hoàng kim tam bách lượng (lưỡng) 。vãng nga my sức Phổ Hiền tượng 。tái tu tự vũ 。tinh tứ ngự chế văn tập lệnh trực viện từ huyễn soạn kí 。thuần hóa nguyên niên 。chiếu tham chánh tô dịch giản soạn tam giáo thánh hiền lục 。khất thông tuệ tán ninh thái nhất cung Đạo sĩ hàn đức thuần phần lĩnh kỳ sự 。ninh soạn Thứu lĩnh thánh hiền lục ngũ thập quyển dĩ tiến/tấn 。sắc sung tả nhai giảng Kinh thủ tọa ○thông lợi quân (hậu phế lệ chân định phủ )kiến thành quật địa 。ư cổ tự cơ đắc cự thạch Phật thập khu 。chiếu kiến thuần hóa tự dĩ phụng kỳ tượng ○chiếu liên thủy quân Sa Môn đạo kiên phó khuyết 。triệu kiến tứ kệ 。kiên tính lâu 。thần dị bất trắc 。tri nhân hưu cữu 。thời nhuận châu hữu Sa Môn hiệu tứ thế giới 。dương cuồng thị triền thuyết họa phước lập ưng 。nhuận thương nhân dục vãng liên thủy 。tứ thế giới viết 。bỉ hữu lâu đạo giả 。thị đạo bảo hoa Phật hóa thân 。nhữ như kiến chi tất hoạch hậu lợi 。thương chí liên thủy kiến nhi bái chi 。sư viết 。tứ thế giới giáo nhữ lai da 。nhữ bất thức Nhật quang Bồ-tát 。kiến ngã hà vi 。thương thoái quả đắc lợi dị thường thời 。quy phóng tứ thế giới bất phục kiến hĩ ○chiếu xích cước đạo giả nhập kiến 。thượng viết 。Nam phương Thiền luật như hà hóa vật 。đối viết 。cứu chi nhất lý 。thượng khởi nhiễu long sàng nhất tạp/táp vân 。thị Thiền thị luật 。đối viết 。cứu chi nhất lý 。thượng thuyết ○cao lệ Quốc Vương trì khiển sử 。khất tứ Đại Tạng Kinh tinh ngự chế Phật thừa văn tập 。chiếu cấp chi 。 二年。太原沙門重達自西天還。往反十年。進佛舍利貝葉梵經。賜紫服住西京廣愛寺○勅翰林贊寧充史館編修○中天竺那爛陀寺沙門補陀吃多來朝。進佛舍利梵經。賜紫服○杭州西湖昭慶寺沙門省常。刺血書華嚴淨行品。結社修西方淨業。宰相王旦為之首參政蘇易簡百三十二人。一時士夫皆稱淨行社弟子。比丘預者千眾人。謂廬山蓮社莫如此日之盛○申公呂蒙正微時窶甚(窶郡羽反貧也)常干謁人。有僧憐之給其食。彌月又罄。乃令就居房廊隨眾粥飯。遂得安心讀書。是年獲薦。僧復備裝遣之。竟魁多士。後十年執政郊祀。奉給皆不請。上間其故對以私恩未報。上歎曰。僧中有若人耶。乃牒西京令寺僧取奉資修寺以為報。公常晨興禮佛。祝之曰。不信三寶者願勿生我家。願子孫世世食祿護持佛法。公之子公著。猶子夷簡。並封申公。皆知敬佛。每於元旦出所事諸禪老書誨。拜而讀之。蒙正居政府日。焚疏請言法華齋。翌旦言至坐堂上。公將出。念當拜不當拜。言大呼曰。呂老子快出來。拜亦得不拜亦得。公大驚遽出拜之。齋畢問未來休咎。言索筆書亳州二字。及後罷相知亳。始悟前讖(大慧武庫)○南海占城國沙門淨戒。詣闕獻如意金銅鈴杵龍腦香。詔國忌日宰相已下詣寺觀行香。禁不得事腥酒。 nhị niên 。thái nguyên Sa Môn trọng đạt tự Tây Thiên hoàn 。vãng phản thập niên 。tiến/tấn Phật xá lợi bối diệp phạm Kinh 。tứ tử phục trụ/trú Tây kinh quảng ái tự ○sắc hàn lâm tán ninh sung sử quán biên tu ○Trung Thiên Trúc Na Lan Đà Tự Sa Môn bổ đà cật đa lai triêu 。tiến/tấn Phật xá lợi phạm Kinh 。tứ tử phục ○hàng châu Tây hồ chiêu khánh tự Sa Môn tỉnh thường 。thứ huyết thư hoa nghiêm tịnh hạnh phẩm 。kết xã tu Tây phương tịnh nghiệp 。tể tướng Vương đán vi chi thủ tham chánh tô dịch giản bách tam thập nhị nhân 。nhất thời sĩ phu giai xưng tịnh hạnh xã đệ-tử 。Tỳ-kheo dự giả thiên chúng nhân 。vị Lư sơn liên xã mạc như thử nhật chi thịnh ○thân công lữ mông chánh vi thời cũ thậm (cũ quận vũ phản bần dã )thường can yết nhân 。hữu tăng liên chi cấp kỳ thực/tự 。di nguyệt hựu khánh 。nãi lệnh tựu cư phòng lang tùy chúng chúc phạn 。toại đắc an tâm độc thư 。thị niên hoạch tiến 。tăng phục bị trang khiển chi 。cánh khôi đa sĩ 。hậu thập niên chấp chánh giao tự 。phụng cấp giai bất thỉnh 。thượng gian kỳ cố đối dĩ tư ân vị báo 。thượng thán viết 。tăng trung hữu nhược/nhã nhân da 。nãi điệp Tây kinh lệnh tự tăng thủ phụng tư tu tự dĩ vi báo 。công thường Thần hưng lễ Phật 。chúc chi viết 。bất tín Tam Bảo giả nguyện vật sanh ngã gia 。nguyện tử tôn thế thế thực/tự lộc hộ trì Phật Pháp 。công chi tử công trước/trứ 。do tử di giản 。tịnh phong thân công 。giai tri kính Phật 。mỗi ư nguyên đán xuất sở sự chư Thiền lão thư hối 。bái nhi độc chi 。mông chánh cư chánh phủ nhật 。phần sớ thỉnh ngôn Pháp hoa trai 。dực đán ngôn chí tọa đường thượng 。công tướng xuất 。niệm đương bái bất đương bái 。ngôn đại hô viết 。lữ lão tử khoái xuất lai 。bái diệc đắc bất bái diệc đắc 。công Đại kinh cự xuất bái chi 。trai tất vấn vị lai hưu cữu 。ngôn tác/sách bút thư bạc châu nhị tự 。cập hậu bãi tướng tri bạc 。thủy ngộ tiền sấm (đại tuệ vũ khố )○Nam hải chiêm thành quốc Sa Môn tịnh giới 。nghệ khuyết hiến như ý kim đồng linh xử long não hương 。chiếu quốc kị nhật tể tướng dĩ hạ nghệ tự quán hạnh/hành/hàng hương 。cấm bất đắc sự tinh tửu 。 四年。詔西邊諸郡梵僧西來。中國僧西遊而還者。所持梵經並先具奏。封題進上○高麗國王治遣使謝賜藏經御製文集○上幸開寶塔院問僧。卿是何人。僧云。塔主。上曰朕塔云何卿作主。僧無對(雪竇代云盍聞咸如)因僧朝見。上曰。甚處來。對云。廬山臥雲菴。上曰。臥雲深處不朝天。僧無對(雪竇代云難避至能)上嘗夢天人云。請陛下發菩提心翌旦宣問西街。菩提心如何發。俱無對(雪竇代云實謂今古平聞)。 tứ niên 。chiếu Tây biên chư quận phạm tăng Tây lai 。Trung Quốc tăng Tây du nhi hoàn giả 。sở trì phạm Kinh tịnh tiên cụ tấu 。phong Đề tiến/tấn thượng ○cao lệ Quốc Vương trì khiển sử tạ tứ tạng Kinh ngự chế văn tập ○thượng hạnh khai bảo tháp viện vấn tăng 。khanh thị hà nhân 。tăng vân 。tháp chủ 。thượng viết Trẫm tháp vân hà khanh tác chủ 。tăng vô đối (tuyết đậu đại vân hạp văn hàm như )nhân tăng triêu kiến 。thượng viết 。thậm xứ/xử lai 。đối vân 。Lư sơn ngọa vân am 。thượng viết 。ngọa vân thâm xứ/xử bất triêu Thiên 。tăng vô đối (tuyết đậu đại vân nạn/nan tị chí năng )thượng thường mộng Thiên Nhân vân 。thỉnh bệ hạ phát Bồ-đề tâm dực đán tuyên vấn Tây nhai 。Bồ-đề tâm như hà phát 。câu vô đối (tuyết đậu đại vân thật vị kim cổ bình văn )。 五年。中聞國沙門吉祥進大乘祝藏經。詔五藏法賢等詳定。賢奏此經是于闐書體非是梵文。其中無請問人及聽法眾。前後六十五處文義不正。帝召賢諭之曰。使邪偽得行。非所以崇佛教也。宜焚棄此本以絕後惑○蜀民李順反陷成都。上遣昭宣使王繼恩攻破之。復命參知政事趙昌言。充川陝路兵馬都使。既行。時峨眉高僧茂貞赴召。謂上曰。昌言額絞有反相。不宜委以蜀事。上方悔之。及昌言至鳳翔時。寇準為守。密上書言。昌言有重名無子息。不可授以兵柄。上得疏憶茂貞言。大驚乃以昌言知鳳翔。而召寇準參政事。 ngũ niên 。trung văn quốc Sa Môn cát tường tiến/tấn Đại-Thừa chúc tạng Kinh 。chiếu ngũ tạng Pháp hiền đẳng tường định 。hiền tấu thử Kinh thị Vu Điền thư thể phi thị phạm văn 。kỳ trung vô thỉnh vấn nhân cập thính pháp chúng 。tiền hậu lục thập ngũ xứ/xử văn nghĩa bất chánh 。đế triệu hiền dụ chi viết 。sử tà ngụy đắc hạnh/hành/hàng 。phi sở dĩ sùng Phật giáo dã 。nghi phần khí thử bổn dĩ tuyệt hậu hoặc ○thục dân lý thuận phản hãm thành đô 。thượng khiển chiêu tuyên sử Vương kế ân công phá chi 。phục mạng tham tri chánh sự triệu xương ngôn 。sung xuyên 陝lộ binh mã đô sử 。ký hạnh/hành/hàng 。thời nga my cao tăng mậu trinh phó triệu 。vị thượng viết 。xương ngôn ngạch giảo hữu phản tướng 。bất nghi ủy dĩ thục sự 。thượng phương hối chi 。cập xương ngôn chí phượng tường thời 。khấu chuẩn vi thủ 。mật thượng thư ngôn 。xương ngôn hữu trọng danh vô tử tức 。bất khả thọ/thụ dĩ binh bính 。thượng đắc sớ ức mậu trinh ngôn 。Đại kinh nãi dĩ xương ngôn tri phượng tường 。nhi triệu khấu chuẩn tham chánh sự 。 至道元年。中天竺沙門迦羅扇帝來朝。進佛頂舍利貝葉梵經○詔兩浙福建路每寺三百人。歲度一人。尼百人。度一人。誦經百紙讀經五百紙為合格○詔兩街僧錄省才進盂蘭盆儀。 chí Đạo Nguyên niên 。Trung Thiên Trúc Sa Môn Ca la phiến đế lai triêu 。tiến/tấn Phật đảnh xá lợi bối diệp phạm Kinh ○chiếu lượng (lưỡng) chiết phước kiến lộ mỗi tự tam bách nhân 。tuế độ nhất nhân 。ni bách nhân 。độ nhất nhân 。tụng Kinh bách chỉ đọc Kinh ngũ bách chỉ vi hợp cách ○chiếu lượng (lưỡng) nhai tăng lục tỉnh tài tiến/tấn Vu lan bồn nghi 。 二年。詔以御製祕藏詮二十卷緣識五卷趙遙詠十卷命兩街箋注。入大藏頒行。 nhị niên 。chiếu dĩ ngự chế bí tạng thuyên nhị thập quyển duyên thức ngũ quyển triệu dao vịnh thập quyển mạng lượng (lưỡng) nhai tiên chú 。nhập đại tạng ban hạnh/hành/hàng 。 藏六秀師曰。秀嘗恭覽祕藏詮等三文知旨。義與契經相為表裏。所謂現在佛以梵王帝釋身稱性而說法也。 tạng lục tú sư viết 。tú thường cung lãm bí tạng thuyên đẳng tam văn tri chỉ 。nghĩa dữ khế Kinh tướng vi iểu lý 。sở vị hiện tại Phật dĩ Phạm Vương Đế Thích thân xưng tánh nhi thuyết Pháp dã 。 勅史館編修贊寧知西京教門事。 sắc sử quán biên tu tán ninh tri Tây kinh giáo môn sự 。 三年九月○西天竺沙門羅護羅來朝。進貝葉梵經。賜紫服。 tam niên cửu nguyệt ○Tây Thiên-Trúc Sa Môn La-hộ La lai triêu 。tiến/tấn bối diệp phạm Kinh 。tứ tử phục 。 佛祖統紀卷第四十三(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập tam (chung ) ○國初有天神。降于盩屋(音周質扶風屬縣)張守真家。自言。玉帝之輔。奉上帝命護衛宋朝。所言禍福皆驗守真遂為道士。至是上召守真入見。陳立壇設醮之法。勅於瓊林苑設周天大醮。遣記居舍人王龜從。就終南山建上清太平宮。以奉天神。上親征太原天神降言。宜設醮謝勝捷。踰旬王師秦捷。上遣使詣宮醮謝其夕降言曰。上帝諸天皆喜國祚延永過於有唐。乃詔封天神為翊聖保德真君。賜守真崇元大師。自是公卿士庶詣宮祈叩。必降語告誡(國朝會要)。 ○quốc sơ hữu thiên thần 。hàng vu châu ốc (âm châu chất phù phong chúc huyền )trương thủ chân gia 。tự ngôn 。ngọc đế chi phụ 。phụng thượng đế mạng hộ vệ Tống triêu 。sở ngôn họa phước giai nghiệm thủ chân toại vi Đạo sĩ 。chí thị thượng triệu thủ chân nhập kiến 。trần lập đàn thiết tiếu chi Pháp 。sắc ư quỳnh lâm uyển thiết châu Thiên Đại tiếu 。khiển kí cư xá nhân Vương quy tùng 。tựu Chung Nam sơn kiến thượng thanh thái bình cung 。dĩ phụng thiên thần 。thượng thân chinh thái nguyên thiên thần hàng ngôn 。nghi thiết tiếu tạ thắng tiệp 。du tuần vương sư tần tiệp 。thượng khiển sử nghệ cung tiếu tạ kỳ tịch hàng ngôn viết 。thượng đế chư Thiên giai hỉ quốc tộ duyên vĩnh quá/qua ư hữu đường 。nãi chiếu phong thiên thần vi dực Thánh bảo đức chân quân 。tứ thủ chân sùng nguyên Đại sư 。tự thị công khanh sĩ thứ nghệ cung kì khấu 。tất hàng ngữ cáo giới (quốc triêu hội yếu )。 ○詔華州處士陳摶入見。不就。再遣中謁者(漢世稱內使為中謁者)。賜以詩曰。曾向前朝出白雲。後來消息杳無聞。如今若解隨徵召。盡把三峯乞與君。摶不得已詣闕。冠華陽巾羽服草屩以賓禮見(草曰屩。音□。木曰屐。皮曰履。麻曰鞋。有藉曰屧。悉叶反)。賜號希夷先生。令見壽王(真宗初封)及門而反曰。王門廝後皆將相之具。何必見王。由是上屬意真宗。宰相宋琪從容問曰。先生得玄默之道。可以化人乎。摶曰。山林之人無道可傳。聖上天日之表正君臣合德圖治之時也。 ○chiếu hoa châu xứ/xử sĩ trần đoàn nhập kiến 。bất tựu 。tái khiển trung yết giả (hán thế xưng nội sử vi trung yết giả )。tứ dĩ thi viết 。tằng hướng tiền triêu xuất bạch vân 。hậu lai tiêu tức yểu vô văn 。như kim nhược/nhã giải tùy trưng triệu 。tận bả tam phong khất dữ quân 。đoàn bất đắc dĩ nghệ khuyết 。quan hoa dương cân vũ phục thảo cược dĩ tân lễ kiến (thảo viết cược 。âm □。mộc viết kịch 。bì viết lý 。ma viết hài 。hữu tạ viết tiệp 。tất hiệp phản )。tứ hiệu hy di tiên sanh 。lệnh kiến thọ Vương (chân tông sơ phong )cập môn nhi phản viết 。Vương môn tư hậu giai tướng tướng chi cụ 。hà tất kiến Vương 。do thị thượng chúc ý chân tông 。tể tướng tống kỳ tòng dung vấn viết 。tiên sanh đắc huyền mặc chi đạo 。khả dĩ hóa nhân hồ 。đoàn viết 。sơn lâm chi nhân vô đạo khả truyền 。Thánh thượng Thiên nhật chi biểu chánh quân Thần hợp đức đồ trì chi thời dã 。 ○舒州奏貢瑞石言。懷寧縣人柯萼逢異僧。令往萬歲山取寶僧以杖指古松萼掘之得黝石(於紏反青黑色)上刻梁誌公記云。吾觀四五朝後次丙子年趙號太平二十一帝。社稷永安。僧忽不見。上覽石敬歎不已。忽一日誌公降禁中。上親聞訓語乃遣使詣鐘山奉齋。其文略曰。至真臨格。寶訓躬聞。審基緒之由來。積慶靈之永久。乃詔賜號道林真覺菩薩。公私不得指斥其名。因號寶公。 ○thư châu tấu cống thụy thạch ngôn 。hoài ninh huyền nhân kha ngạc phùng dị tăng 。lệnh vãng vạn tuế sơn thủ bảo tăng dĩ trượng chỉ cổ tùng ngạc quật chi đắc ửu thạch (ư 紏phản thanh hắc sắc )thượng khắc lương chí công kí vân 。ngô quán tứ ngũ triêu hậu thứ bính tử niên triệu hiệu thái bình nhị thập nhất đế 。xã tắc vĩnh an 。tăng hốt bất kiến 。thượng lãm thạch kính thán bất dĩ 。hốt nhất nhật chí công hàng cấm trung 。thượng thân văn huấn ngữ nãi khiển sử nghệ chung sơn phụng trai 。kỳ văn lược viết 。chí chân lâm cách 。bảo huấn cung văn 。thẩm cơ tự chi do lai 。tích khánh linh chi vĩnh cửu 。nãi chiếu tứ hiệu đạo lâm chân giác Bồ Tát 。công tư bất đắc chỉ xích kỳ danh 。nhân hiệu bảo công 。 讚曰。當 太宗朝兩獲瑞石。皆稱趙二十一帝。嘉州之貢猶可以言人為之。至於舒州之獻誌公所記異僧親指。非可言人為也。及誌公降禁中聞寶訓。遣使鐘山奉齋致謝。非聖天子有所誠感曷至於是。 tán viết 。đương  thái tông triêu lượng (lưỡng) hoạch thụy thạch 。giai xưng triệu nhị thập nhất đế 。gia châu chi cống do khả dĩ ngôn nhân vi chi 。chí ư thư châu chi hiến chí công sở kí dị tăng thân chỉ 。phi khả ngôn nhân vi dã 。cập chí công hàng cấm trung văn bảo huấn 。khiển sử chung sơn phụng trai trí tạ 。phi Thánh Thiên Tử hữu sở thành cảm hạt chí ư thị 。 佛祖統紀卷第四十四 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập tứ 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志十七之十一 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi thập nhất 真宗(太宗第三子。母元德皇后李氏。十二月二日為承天節永定陵) chân tông (thái tông đệ tam tử 。mẫu nguyên đức hoàng hậu lý thị 。thập nhị nguyệt nhị nhật vi thừa Thiên tiết vĩnh định lăng ) 咸平元年。御製三藏聖教序。賜明教大師法賢等。令置先帝聖教序後。沙門可升注序進上○詔知制誥朱昂兼譯經潤文官○御製崇釋論。其略云。奉乃十力(佛有十力)。輔茲五常。上法之以愛民。下遵之而遷善。誠可以庇黎庶而登仁壽也。又曰。釋氏戒律之書興周孔荀孟。迹異而道同。大指勸人之善禁人之惡。不殺則仁矣。不盜則廉矣。不惑則信矣。不妄則正矣。不醉則莊矣○中天竺沙門儞尾抳等來朝。進佛舍利梵經菩提樹葉菩提子數珠。賜紫衣○西天竺沙門佛護來朝進梵經。賜紫衣○勅史館編修贊寧充右街僧錄。 hàm bình nguyên niên 。ngự chế Tam Tạng Thánh giáo tự 。tứ minh giáo Đại sư Pháp hiền đẳng 。lệnh trí tiên đế Thánh giáo tự hậu 。Sa Môn khả thăng chú tự tiến/tấn thượng ○chiếu tri chế cáo chu ngang kiêm dịch Kinh nhuận văn quan ○ngự chế sùng thích luận 。kỳ lược vân 。phụng nãi thập lực (Phật hữu thập lực )。phụ tư ngũ thường 。thượng Pháp chi dĩ ái dân 。hạ tuân chi nhi Thiên thiện 。thành khả dĩ tí lê thứ nhi đăng nhân thọ dã 。hựu viết 。thích thị giới luật chi thư hưng châu khổng tuân mạnh 。tích dị nhi đạo đồng 。Đại chỉ khuyến nhân chi thiện cấm nhân chi ác 。bất sát tức nhân hĩ 。bất đạo tức liêm hĩ 。bất hoặc tức tín hĩ 。bất vọng tức chánh hĩ 。bất túy tức trang hĩ ○Trung Thiên Trúc Sa Môn nễ vĩ nê đẳng lai triêu 。tiến/tấn Phật xá lợi phạm Kinh Bồ-đề thụ diệp Bồ-đề tử sổ châu 。tứ tử y ○Tây Thiên-Trúc Sa Môn Phật hộ lai triêu tiến/tấn phạm Kinh 。tứ tử y ○sắc sử quán biên tu tán ninh sung hữu nhai tăng lục 。 二年禮部侍郎陣恕言。譯經院久費供億。乞罷之。上以先朝盛典不許○勅史館編修贊寧遷左街僧錄。三年八月。試光祿卿天息災亡。諡慧辯法師。勅有司具禮送終○慈照聰禪師(見首山)住襄州石門。郡守以事笞之。暨歸首座問訊曰。守無故屈辱和上。師以手指地曰。教他平地起骨堆。即見隨指起一堆土。守全家以病死(大慧武庫)。 nhị niên lễ bộ thị lang trận thứ ngôn 。dịch Kinh viện cửu phí cung/cúng ức 。khất bãi chi 。thượng dĩ tiên triêu thịnh điển bất hứa ○sắc sử quán biên tu tán ninh Thiên tả nhai tăng lục 。tam niên bát nguyệt 。thí Quang Lộc Khanh Thiên Tức Tai vong 。thụy tuệ biện Pháp sư 。sắc hữu ti cụ lễ tống chung ○từ chiếu thông Thiền sư (kiến thủ sơn )trụ/trú tương châu thạch môn 。quận thủ dĩ sự si chi 。kỵ quy thủ tọa vấn tấn viết 。thủ vô cố khuất nhục hòa thượng 。sư dĩ thủ chỉ địa viết 。giáo tha bình địa khởi cốt đôi 。tức kiến tùy chỉ khởi nhất đôi độ 。thủ toàn gia dĩ ệnh tử (đại tuệ vũ khố )。 四年五月。試鴻臚卿法賢亡。諡玄覺法師。勅送終如慧辯禮○史館修撰左右街僧錄贊寧亡。學士王禹偁序其文曰。師年八十二。視聽不衰。歷京師十四朝吳越四世。終能受洪範嚮用之福。處浮圖具瞻之地。所謂必得其壽必得其位者乎。師所述內典錄百五十卷。外學集四十九卷。覽其文知其道矣。師嘗著通論有駁董仲舒難王充斥顏師古。證蔡邕非史通等。禹偁見之大服其說。作書與師曰。辰借通論。日殆三復。使聖人之道無傷於明夷儒家者流不致於迷。復自周秦以降作者眾矣。至於斥楊墨而尊姬孔。不無其人。如此歷詆諸家丕顯聖道者。吾未之見也。師胡為而來哉。得非天祚素王而假手於我師者與。不然天下冠章甫而衣逢掖者。豈遂無其人也(禮記孔子曰。予少居魯。衣逢掖之衣。長居宋。冠章甫之冠。逢猶大也。大袂禪衣。章甫殷冠。宋殷後。孔子祖於宋也。逢如宋。掖音亦。袂彌蔽反。袖也。禪單同)。僕雖不佞亦嘗從事於斯矣。每欲厲墨兵而討百氏俘於儒宮。且取其小道亂常之甚者。孥戮之。俾乎祖述憲章之道與天比崇。然後知夫子之尊也。區區此懷為日斯久。今茲覩師通論之作。所謂時雨降矣。日月出矣。溉灌爝火復何為哉(莊子日月出矣。爝火不息。爝音爵。火炬也。見王氏小畜集)師述僧史略三卷。凡法門事始因革莫不畢錄。臺閣之士。欲通練內外典故者。皆於此觀之。 tứ niên ngũ nguyệt 。thí hồng lư khanh Pháp hiền vong 。thụy huyền giác Pháp sư 。sắc tống chung như tuệ biện lễ ○sử quán tu soạn tả hữu nhai tăng lục tán ninh vong 。học sĩ Vương vũ 偁tự kỳ văn viết 。sư niên bát thập nhị 。thị thính bất suy 。lịch kinh sư thập tứ triêu ngô việt tứ thế 。chung năng thọ hồng phạm hướng dụng chi phước 。xứ/xử phù đồ cụ chiêm chi địa 。sở vị tất đắc kỳ thọ tất đắc kỳ vị giả hồ 。sư sở thuật nội điển lục bách ngũ thập quyển 。ngoại học tập tứ thập cửu quyển 。lãm kỳ văn tri kỳ đạo hĩ 。sư thường trước/trứ thông luận hữu bác đổng trọng thư nạn/nan Vương sung xích nhan sư cổ 。chứng thái ung phi sử thông đẳng 。vũ 偁kiến chi Đại phục kỳ thuyết 。tác thư dữ sư viết 。Thần tá thông luận 。nhật đãi tam phục 。sử Thánh nhân chi đạo vô thương ư minh di nho gia giả lưu bất trí ư mê 。phục tự châu tần dĩ hàng tác giả chúng hĩ 。chí ư xích dương mặc nhi tôn cơ khổng 。bất vô kỳ nhân 。như thử lịch để chư gia phi hiển Thánh đạo giả 。ngô vị chi kiến dã 。sư hồ vi nhi lai tai 。đắc phi thiên tộ tố Vương nhi giả thủ ư ngã sư giả dữ 。bất nhiên thiên hạ quan chương phủ nhi y phùng dịch giả 。khởi toại vô kỳ nhân dã (lễ kí khổng tử viết 。dư thiểu cư lỗ 。y phùng dịch chi y 。trường/trưởng cư tống 。quan chương phủ chi quan 。phùng do Đại dã 。Đại mệ Thiền y 。chương phủ ân quan 。tống ân hậu 。khổng tử tổ ư tống dã 。phùng như tống 。dịch âm diệc 。mệ di tế phản 。tụ dã 。Thiền đan đồng )。bộc tuy bất nịnh diệc thường tòng sự ư tư hĩ 。mỗi dục lệ mặc binh nhi thảo bách thị phu ư nho cung 。thả thủ kỳ tiểu đạo loạn thường chi thậm giả 。nô lục chi 。tỉ hồ tổ thuật hiến chương chi đạo dữ Thiên bỉ sùng 。nhiên hậu tri phu tử chi tôn dã 。khu khu thử hoài vi nhật tư cửu 。kim tư đổ sư thông luận chi tác 。sở vị thời vũ hàng hĩ 。nhật nguyệt xuất hĩ 。cái (khái) quán tước hỏa phục hà vi tai (trang tử nhật nguyệt xuất hĩ 。tước hỏa bất tức 。tước âm tước 。hỏa cự dã 。kiến Vương thị tiểu súc tập )sư thuật tăng sử lược tam quyển 。phàm Pháp môn sự thủy nhân cách mạc bất tất lục 。đài các chi sĩ 。dục thông luyện nội ngoại điển cố giả 。giai ư thử quán chi 。 述曰。道法師序僧史略稱。內翰王公觝排釋氏。過於韓子。而獨於寧通慧推服之不暇。蓋其學行才識有可取也。今觀小畜集。其修僧史則贈以七言。撰聖賢錄則賀以五言。歸葬錢唐則誌其墓。所著內外集則冠以序。而於通論之作。贊之以書。且盛稱其駁董難王斥顏非史歷詆諸家自周秦已來未之見。是知王公之於通慧不敢排以佛。而獨有取於學識之高。可謂能誠服矣。至於通慧道德之盛。則王公未學。不足以知。非如梁敬之之知荊溪柳子厚之知重巽也。 thuật viết 。đạo Pháp sư tự tăng sử lược xưng 。nội hàn Vương công để bài thích thị 。quá/qua ư hàn tử 。nhi độc ư ninh thông tuệ thôi phục chi bất hạ 。cái kỳ học hạnh/hành/hàng tài thức hữu khả thủ dã 。kim quán tiểu súc tập 。kỳ tu tăng sử tức tặng dĩ thất ngôn 。soạn thánh hiền lục tức hạ dĩ ngũ ngôn 。quy táng tiễn đường tức chí kỳ mộ 。sở trước/trứ nội ngoại tập tức quan dĩ tự 。nhi ư thông luận chi tác 。tán chi dĩ thư 。thả thịnh xưng kỳ bác đổng nạn/nan Vương xích nhan phi sử lịch để chư gia tự châu tần dĩ lai vị chi kiến 。thị tri Vương công chi ư thông tuệ bất cảm bài dĩ Phật 。nhi độc hữu thủ ư học thức chi cao 。khả vị năng thành phục hĩ 。chí ư thông tuệ đạo đức chi thịnh 。tức Vương công vị học 。bất túc dĩ tri 。phi như lương kính chi chi tri kinh khê liễu tử hậu chi tri trọng tốn dã 。 六年。知開封府陳恕言。僧徒往西天取經者。臣嘗召問。皆罕習經業。而質狀庸陋。或往諸藩必招輕慢。自今宜試經業察人材。擇其可者令往。詔可○二月詔隋智者禪師科教類次刊牘。凡百五十四部。賜召天台總錄。譯館請繫開元東土集傳。制曰可。 lục niên 。tri khai phong phủ trần thứ ngôn 。tăng đồ vãng Tây Thiên thủ Kinh giả 。Thần thường triệu vấn 。giai hãn tập Kinh nghiệp 。nhi chất trạng dung lậu 。hoặc vãng chư phiên tất chiêu khinh mạn 。tự kim nghi thí Kinh nghiệp sát nhân tài 。trạch kỳ khả giả lệnh vãng 。chiếu khả ○nhị nguyệt chiếu tùy trí giả Thiền sư khoa giáo loại thứ khan độc 。phàm bách ngũ thập tứ bộ 。tứ triệu Thiên Thai tổng lục 。dịch quán thỉnh hệ khai nguyên Đông thổ tập truyền 。chế viết khả 。 景德元年。日本國沙門寂照來。進無量壽佛像金字法華經水晶數珠。賜紫方袍○西天三藏法護來。進佛舍利貝葉梵經。賜紫衣束帛。館於譯經院○北天沙門戒賢來進梵經。賜紫服○七月亢旱。召西天梵僧於金明池水心立壇呪龍。有雲霧自池中出。須臾雨至。自後歲旱必作呪法多驗○東吳沙門道原進禪宗傳燈錄三十卷。詔翰林學士楊億裁定頒行。 cảnh đức nguyên niên 。Nhật bản quốc Sa Môn tịch chiếu lai 。tiến/tấn Vô Lượng Thọ Phật tượng kim tự Pháp Hoa Kinh thủy tinh sổ châu 。tứ tử phương bào ○Tây Thiên Tam Tạng Pháp hộ lai 。tiến/tấn Phật xá lợi bối diệp phạm Kinh 。tứ tử y thúc bạch 。quán ư dịch Kinh viện ○Bắc Thiên Sa Môn Giới Hiền lai tiến/tấn phạm Kinh 。tứ tử phục ○thất nguyệt kháng hạn 。triệu Tây Thiên phạm tăng ư kim minh trì thủy tâm lập đàn chú long 。hữu vân vụ tự trì trung xuất 。tu du vũ chí 。tự hậu tuế hạn tất tác chú Pháp đa nghiệm ○Đông ngô Sa Môn đạo nguyên tiến/tấn Thiền tông Truyền đăng lục tam thập quyển 。chiếu hàn lâm học sĩ dương ức tài định ban hạnh/hành/hàng 。 二年三月。迦濕彌羅國沙門目羅失稽來。進梵經菩提樹葉○七月西天沙門達磨波來進梵經。賜紫服○九月上幸譯經院。令三藏諸僧坐。賜香茶繒綵有差○上以諸寺住持先是僧職遷補或非其才。至是召見便殿閱試行業。三年諸王府侍讀孫奭奏。請減損修寺度僧。上曰。釋道二門有助世教。人或偏見往往毀訾。假使僧道時有不檢。安可即廢○詔釋道歲度十人者。特放一人不試經業○婺州沙門志蒙徐氏。衣錦衣喜食猪頭。言人災祥無不驗。呼人為小舅自號曰徐姊夫。一日坐化於三衢吉祥寺。遺言。吾是定光佛。至是奉真身。祈禱神應不歇。世目之豬頭和上。 nhị niên tam nguyệt 。Ca thấp di la quốc Sa Môn mục La thất kê lai 。tiến/tấn phạm Kinh Bồ-đề thụ diệp ○thất nguyệt Tây Thiên Sa Môn đạt-ma ba lai tiến/tấn phạm Kinh 。tứ tử phục ○cửu nguyệt thượng hạnh dịch Kinh viện 。lệnh Tam Tạng chư tăng tọa 。tứ hương trà tăng thải hữu sái ○thượng dĩ chư tự trụ trì tiên thị tăng chức Thiên bổ hoặc phi kỳ tài 。chí thị triệu kiến tiện điện duyệt thí hành nghiệp 。tam niên chư Vương phủ thị độc tôn Thích tấu 。thỉnh giảm tổn tu tự độ tăng 。thượng viết 。thích đạo nhị môn hữu trợ thế giáo 。nhân hoặc Thiên kiến vãng vãng hủy tí 。giả sử tăng đạo thời hữu bất kiểm 。an khả tức phế ○chiếu thích đạo tuế độ thập nhân giả 。đặc phóng nhất nhân bất thí Kinh nghiệp ○vụ châu Sa Môn chí mông từ thị 。y cẩm y hỉ thực/tự trư đầu 。ngôn nhân tai tường vô bất nghiệm 。hô nhân vi tiểu cữu tự hiệu viết từ tỉ phu 。nhất nhật tọa hóa ư tam cù cát tường tự 。di ngôn 。ngô thị Định Quang Phật 。chí thị phụng chân thân 。kì đảo Thần ưng bất hiết 。thế mục chi trư đầu hòa thượng 。 四年。詔京城鬻酒肉者。並去寺觀百步之外。有以酒肉五辛酤市於僧道者。許人紏告。重論其罪。 tứ niên 。chiếu kinh thành chúc tửu nhục giả 。tịnh khứ tự quán bách bộ chi ngoại 。hữu dĩ tửu nhục ngũ tân cô thị ư tăng đạo giả 。hứa nhân 紏cáo 。trọng luận kỳ tội 。 述曰。真宗可謂仁聖之君矣。初踐祚製聖教序(謂新譯藏經為聖教也。為聖教製序。始於唐朝)造崇釋論。陳恕論罷譯經則不許。孫奭請減度僧則不聽。而又能下詔。鬻酒肉於僧道者。論其罪意。此穢業不當瀆聖境也。厥後沙門覺稱自天竺來。謂學士楊億曰。入此國見屠殺猪羊市肆懸肉。痛不忍觀。天竺食肉五辛者驅出城。故無貨者。是知東華郡邑習於食肉。故見之者無嫌心。獨無愧於稱乎。嘗因同人揭搉此事。欲乞清明推廣祖宗之法。不令在城中殺畜不許懸肉街市(凡屠家只在城外僻絕不通人處居止。販者用竹器。庶覆入城。投稅然後巡街而賣)庶幾人居涓潔。目不習見。所以去殺氣以養仁心。移惡習以趨善道。豈不有益於國家之政化者哉。 thuật viết 。chân tông khả vị nhân Thánh chi quân hĩ 。sơ tiễn tộ chế Thánh giáo tự (vị tân dịch tạng Kinh vi Thánh giáo dã 。vi Thánh giáo chế tự 。thủy ư đường triêu )tạo sùng thích luận 。trần thứ luận bãi dịch Kinh tức bất hứa 。tôn Thích thỉnh giảm độ tăng tức bất thính 。nhi hựu năng hạ chiếu 。chúc tửu nhục ư tăng đạo giả 。luận kỳ tội ý 。thử uế nghiệp bất đương độc Thánh cảnh dã 。quyết hậu Sa Môn giác xưng tự Thiên-Trúc lai 。vị học sĩ dương ức viết 。nhập thử quốc kiến đồ sát trư dương thị tứ huyền nhục 。thống bất nhẫn quán 。Thiên-Trúc thực nhục ngũ tân giả khu xuất thành 。cố vô hóa giả 。thị tri Đông hoa quận ấp tập ư thực nhục 。cố kiến chi giả vô hiềm tâm 。độc vô quý ư xưng hồ 。thường nhân đồng nhân yết xác thử sự 。dục khất thanh minh thôi quảng tổ tông chi Pháp 。bất lệnh tại thành trung sát súc bất hứa huyền nhục nhai thị (phàm đồ gia chỉ tại thành ngoại tích tuyệt bất thông nhân xứ/xử cư chỉ 。phiến giả dụng trúc khí 。thứ phước nhập thành 。đầu thuế nhiên hậu tuần nhai nhi mại )thứ kỷ nhân cư quyên khiết 。mục bất tập kiến 。sở dĩ khứ sát khí dĩ dưỡng nhân tâm 。di ác tập dĩ xu thiện đạo 。khởi bất hữu ích ư quốc gia chi chánh hóa giả tai 。 初諸暨縣令潘華。依普賢懺法不令人捕江湖內魚。是年十月。奉詔還闕。夜夢江湖中魚為人形者數萬。號哭沸天。皆云長者去矣。吾眾不免烹矣。華異之作夢魚記以囑後來宰邑者(四明法智法師為跋。載教行錄)○臣寮言。愚民無知佞佛過度。謂捨財可以邀福。修供可以滅罪。蠹害國政宜加禁止。上謂宰臣曰。佛教使人遷善。誠有其益。安可禁之。且佛法所至甚廣。雖荒服諸國皆知信奉。唯道教中原有之。然不甚盛。王旦對曰。頃歲虜使登開寶塔。瞻禮甚虔。誓當戒殺。及至上清宮不復屈膝。是知四夷唯重佛而不敬道也。上曰然。 sơ chư kỵ huyền lệnh phan hoa 。y Phổ Hiền sám pháp bất lệnh nhân bộ giang hồ nội ngư 。thị niên thập nguyệt 。phụng chiếu hoàn khuyết 。dạ mộng giang hồ trung ngư vi nhân hình giả số vạn 。hiệu khốc phí Thiên 。giai vân Trưởng-giả khứ hĩ 。ngô chúng bất miễn phanh hĩ 。hoa dị chi tác mộng ngư kí dĩ chúc hậu lai tể ấp giả (tứ minh Pháp trí Pháp sư vi bạt 。tái giáo hạnh/hành/hàng lục )○Thần liêu ngôn 。ngu dân vô tri nịnh Phật quá độ 。vị xả tài khả dĩ yêu phước 。tu cung/cúng khả dĩ diệt tội 。đố hại quốc chánh nghi gia cấm chỉ 。thượng vị tể Thần viết 。Phật giáo sử nhân Thiên thiện 。thành hữu kỳ ích 。an khả cấm chi 。thả Phật Pháp sở chí thậm quảng 。tuy hoang phục chư quốc giai tri tín phụng 。duy đạo giáo trung nguyên hữu chi 。nhiên bất thậm thịnh 。Vương đán đối viết 。khoảnh tuế lỗ sử đăng khai bảo tháp 。chiêm lễ thậm kiền 。thệ đương giới sát 。cập chí thượng thanh cung bất phục khuất tất 。thị tri tứ di duy trọng Phật nhi bất kính đạo dã 。thượng viết nhiên 。 述曰。道事天。天事佛。故為國者必兩存之。而於尊卑小大之分。較然久已自明。恭惟真宗皇帝聖心虛融并包法界。敬天命宗佛乘。發於性真不俟為學。既免梁武永棄道教之偏。且無唐宗上躋老聃之失(梁天監二年罷道教。唐正觀十一年。升老子居佛上)深距臣僚佞佛邀福之說。肯顧陳恕譯經費財之言。上法祖宗下垂成憲。非天下之至聖。其孰能之。 thuật viết 。đạo sự Thiên 。Thiên sự Phật 。cố vi quốc giả tất lượng (lưỡng) tồn chi 。nhi ư tôn ti tiểu Đại chi phần 。giác nhiên cữu dĩ tự minh 。cung duy chân tông Hoàng Đế thánh tâm hư dung tinh bao Pháp giới 。kính Thiên mạng tông Phật thừa 。phát ư tánh chân bất sĩ vi học 。ký miễn lương vũ vĩnh khí đạo giáo chi Thiên 。thả vô đường tông thượng tễ lão đam chi thất (lương Thiên giam nhị niên bãi đạo giáo 。đường chánh quán thập nhất niên 。thăng lão tử cư Phật thượng )thâm cự Thần liêu nịnh Phật yêu phước chi thuyết 。khẳng cố trần thứ dịch Kinh phí tài chi ngôn 。thượng Pháp tổ tông hạ thùy thành hiến 。phi thiên hạ chi chí Thánh 。kỳ thục năng chi 。 詔遣使送金襴袈裟。往惠州羅浮山中閣寺奉釋迦瑞像。仍為國建祈福道場。感五色祥禽集於齋所。此像高八尺。來自西天。隋開皇中釋慧喜安龍華寺。會昌廢毀像靈不可壞。道士藏於都虛觀。咸通中海南節度使韋宙。迎至中閣寺。 chiếu khiển sử tống kim lan ca sa 。vãng huệ châu La phù sơn trung các tự phụng Thích Ca thụy tượng 。nhưng vi quốc kiến kì phước đạo tràng 。cảm ngũ sắc tường cầm tập ư trai sở 。thử tượng cao bát xích 。lai tự Tây Thiên 。tùy khai hoàng trung thích tuệ hỉ an long hoa tự 。hội xương phế hủy tượng linh bất khả hoại 。Đạo sĩ tạng ư đô hư quán 。hàm thông trung hải Nam tiết độ sử vi trụ 。nghênh chí trung các tự 。 七月詔諸寺觀殿階上不許人民袒露坐臥。違者以不敬論○宰相王旦。率文武百官。五上表請封禪。十月在京民庶相繼上表。詔許之。十一月車駕幸曲阜(兗州舊魯國地)謁先聖廟。有司定儀肅揖。上特再拜。遂為定制。加諡玄聖文宣王。祝文進名。封其父叔梁紇為齊國公。母顏氏魯國夫人。妻官氏鄆國夫人。給十戶奉塋域。賜田百頃及御製讚。封齊太公昭烈武成王。 thất nguyệt chiếu chư tự quán điện giai thượng bất hứa nhân dân đản lộ tọa ngọa 。vi giả dĩ bất kính luận ○tể tướng Vương đán 。suất văn vũ bá quan 。ngũ thượng biểu thỉnh phong Thiền 。thập nguyệt tại kinh dân thứ tướng kế thượng biểu 。chiếu hứa chi 。thập nhất nguyệt xa giá hạnh khúc phụ (duyện châu cựu lỗ quốc địa )yết tiên Thánh miếu 。hữu ti định nghi túc ấp 。thượng đặc tái bái 。toại vi định chế 。gia thụy huyền Thánh văn tuyên Vương 。chúc văn tiến/tấn danh 。phong kỳ phụ thúc lương hột vi tề quốc công 。mẫu nhan thị lỗ quốc phu nhân 。thê quan thị vận quốc phu nhân 。cấp thập hộ phụng doanh vực 。tứ điền bách khoảnh cập ngự chế tán 。phong tề thái công chiêu liệt vũ thành Vương 。 述曰。自古尊先聖者。漢高始過魯行祀封。其後平帝始封褒成公。梁武始令天下建廟。北魏孝文改諡文宣公。唐太宗用房元齡議。太學釋奠。始尊為先聖。而以顏子陪享。明皇始進號文宣王南面坐。用王者宮縣之樂。皇朝真宗加諡至聖文宣。而祝文進名定儀特拜。自古尊先聖莫若此日也。韓昌黎謂天下通得祀孔子。自天子而下北面拜跪。祀事之盛未有如孔子者。蓋孔子以德。雖不得位而得常祀(見處州孔子廟碑)是知自明皇尊以王禮。故世世天子拜而祭之。今真宗特拜有合於古。不知當時禮官何為不知而定肅揖之儀。恥哉。 thuật viết 。tự cổ tôn tiên Thánh Giả 。hán cao thủy quá/qua lỗ hạnh/hành/hàng tự phong 。kỳ hậu bình đế thủy phong bao thành công 。lương vũ thủy lệnh thiên hạ kiến miếu 。Bắc Ngụy hiếu văn cải thụy văn tuyên công 。Đường Thái tông dụng phòng nguyên linh nghị 。thái học thích điện 。thủy tôn vi tiên Thánh 。nhi dĩ nhan tử bồi hưởng 。minh hoàng thủy tiến/tấn hiệu văn tuyên Vương Nam diện tọa 。dụng Vương giả cung huyền chi lạc/nhạc 。hoàng triêu chân tông gia thụy chí Thánh văn tuyên 。nhi chúc văn tiến/tấn danh định nghi đặc bái 。tự cổ tôn tiên Thánh mạc nhược/nhã thử nhật dã 。hàn xương lê vị thiên hạ thông đắc tự khổng tử 。tự Thiên Tử nhi hạ Bắc diện bái quỵ 。tự sự chi thịnh vị hữu như khổng tử giả 。cái khổng tử dĩ đức 。tuy bất đắc vị nhi đắc thường tự (kiến xứ châu khổng tử miếu bi )thị tri tự minh hoàng tôn dĩ Vương lễ 。cố thế thế Thiên Tử bái nhi tế chi 。kim chân tông đặc bái hữu hợp ư cổ 。bất tri đương thời lễ quan hà vi bất tri nhi định túc ấp chi nghi 。sỉ tai 。 詔修飾泰山眾像凡三十二身。御製重修佛像記○雁蕩山自古圖諜未嘗言。山頂有大池。相傳為雁蕩。下二潭為龍湫。山南有芙蓉峯。下有芙蓉驛。前臨大海。案西竺書諾矩羅尊者居震旦東南大海際。山以鳥名。村以華名。唐貫休有讚云。雁蕩經行雲漠漠。龍湫宴坐雨濛濛。祥符中伐木者始見之。自是著名(山在溫州樂清。諾矩羅十六住世羅漢之一。梵語震旦此云東方君子之國)○雁山瑞鹿本先禪師結印坐亡。彌月肉體不變常聞異香。詔取所著竹林集。藏之祕閣(嗣韶國師)。 chiếu tu sức thái sơn chúng tượng phàm tam thập nhị thân 。ngự chế trọng tu Phật tượng kí ○nhạn đãng sơn tự cổ đồ điệp vị thường ngôn 。sơn đảnh/đính hữu Đại trì 。tướng truyền vi nhạn đãng 。hạ nhị đàm vi long tưu 。sơn Nam hữu phù dong phong 。hạ hữu phù dong dịch 。tiền lâm đại hải 。án Tây trúc thư nặc-củ-la Tôn-Giả cư Chấn-đán Đông Nam đại hải tế 。sơn dĩ điểu danh 。thôn dĩ hoa danh 。đường quán hưu hữu tán vân 。nhạn đãng kinh hành vân mạc mạc 。long tưu yến tọa vũ mông mông 。tường phù trung phạt mộc giả thủy kiến chi 。tự thị trước/trứ danh (sơn tại ôn châu lạc/nhạc thanh 。nặc-củ-la thập lục trụ/trú thế la hán chi nhất 。phạm ngữ Chấn-đán thử vân Đông phương quân tử chi quốc )○nhạn sơn thụy lộc bổn tiên Thiền sư kết ấn tọa vong 。di nguyệt nhục thể bất biến thường văn dị hương 。chiếu thủ sở trước/trứ Trúc Lâm tập 。tạng chi bí các (tự thiều Quốc Sư )。 二年正月。以封禪行慶詔天下寺觀。各度一人朝覲泰山。陪位僧道各度弟子一人○詔昇州崇勝寺。賜名承天甘露戒壇○勅光梵大師惟淨試光祿卿同預譯經○九月吳國大長公主出家。法名清裕。賜號報慈正覺大師。即太宗第七女。幼不茹葷血。上幸延聖寺抱對佛。願舍為尼。至是乞落髮。詔建資聖院以居之。勅釋門威儀(鐘鼓鐃鈸幢幡之類)教坊樂部。以為迎導。時密王女。曹王女及後宮三十餘人。皆隨出家詔於是日普度天下童子十人度一人○詔於洛陽甲馬營太祖誕聖之地。建應天寺以奉神御。 nhị niên chánh nguyệt 。dĩ phong Thiền hạnh/hành/hàng khánh chiếu thiên hạ tự quán 。các độ nhất nhân triêu cận thái sơn 。bồi vị tăng đạo các độ đệ-tử nhất nhân ○chiếu thăng châu sùng thắng tự 。tứ danh thừa Thiên cam lồ giới đàn ○sắc quang phạm Đại sư duy tịnh thí Quang Lộc Khanh đồng dự dịch Kinh ○cửu nguyệt ngô quốc Đại trường/trưởng công chủ xuất gia 。Pháp danh thanh dụ 。tứ hiệu báo từ chánh giác Đại sư 。tức thái tông đệ thất nữ 。ấu bất như huân huyết 。thượng hạnh duyên Thánh tự bão đối Phật 。nguyện xá vi ni 。chí thị khất lạc phát 。chiếu kiến tư Thánh viện dĩ cư chi 。sắc thích môn uy nghi (chung cổ nao bạt tràng phan chi loại )giáo phường lạc/nhạc bộ 。dĩ vi nghênh đạo 。thời mật Vương nữ 。tào Vương nữ cập hậu cung tam thập dư nhân 。giai tùy xuất gia chiếu ư thị nhật phổ độ thiên hạ Đồng tử thập nhân độ nhất nhân ○chiếu ư Lạc dương giáp mã doanh Thái tổ đản Thánh chi địa 。kiến ưng Thiên tự dĩ phụng Thần ngự 。 三年。詔京師太平興國寺。立奉先甘露戒壇。天下諸路皆立戒壇。凡七十二所。京師慈孝寺別立大乘戒壇。 tam niên 。chiếu kinh sư thái bình hưng quốc tự 。lập phụng tiên cam lồ giới đàn 。thiên hạ chư lộ giai lập giới đàn 。phàm thất thập nhị sở 。kinh sư từ hiếu tự biệt lập Đại thừa giới đàn 。 述曰。案寧通慧僧史略云。甘露以喻涅槃。戒為入涅槃之初門。故從果以彰名也。今言別立大乘戒壇者。謂先於諸方受聲聞具足戒。後至此地增受菩薩戒。以順開顯之後末代出家乘戒俱急之義也。 thuật viết 。án ninh thông tuệ tăng sử lược vân 。cam lồ dĩ dụ Niết-Bàn 。giới vi nhập Niết Bàn chi sơ môn 。cố tùng quả dĩ chương danh dã 。kim ngôn biệt lập Đại thừa giới đàn giả 。vị tiên ư chư phương thọ/thụ Thanh văn cụ túc giới 。hậu chí thử địa tăng thọ/thụ Bồ-tát giới 。dĩ thuận khai hiển chi hậu mạt đại xuất gia thừa giới câu cấp chi nghĩa dã 。 詔天下州郡。應僧道有犯公罪者。聽用贖法。勅品官無故毀辱僧尼。口稱禿字者。勒停見任。庶民流千里○詔知制語李維出經論題目。考試沙門以為遷補左右街之序。左街相國寺。右街開寶寺○詔吉州西峯雲豁禪師館於北御園。入定月餘。求歸故山。詔許之。師每入定或經歲方出。 chiếu thiên hạ châu quận 。ưng tăng đạo hữu phạm công tội giả 。thính dụng thục Pháp 。sắc phẩm quan vô cố hủy nhục tăng ni 。khẩu xưng ngốc tự giả 。lặc đình kiến nhâm 。thứ dân lưu thiên lý ○chiếu tri chế ngữ lý duy xuất Kinh luận đề mục 。khảo thí Sa Môn dĩ vi Thiên bổ tả hữu nhai chi tự 。tả nhai tướng quốc tự 。hữu nhai khai bảo tự ○chiếu cát châu Tây phong vân khoát Thiền sư quán ư Bắc ngự viên 。nhập định nguyệt dư 。cầu quy cố sơn 。chiếu hứa chi 。sư mỗi nhập định hoặc Kinh tuế phương xuất 。 ○西天沙門眾德來朝。進舍利梵經菩提印○中天竺沙門覺(稱法)戒來朝。進舍利梵夾金剛座真容菩提樹葉。召見便殿尉勞甚厚。館於譯經院。稱進讚聖頌。詔惟淨譯之。稱謂學士楊億曰。入此國見屠殺猪羊市肆懸肉。痛不忍觀。西竺食肉五辛者驅出城。故無貨者。心不欲久居此。願至五臺禮文殊即還本土。晉公丁謂問之曰。數萬里遠來更何所為。稱曰。并欲禮宣律師塔耳。及還詔賜金襴袈裟奉安金剛座。及賜裝錢茶果○四明知禮法師。初與沙門異聞。於南湖保恩聚徒講道。是年賜額延慶。乃作誡誓辭二篇。俾長為講貫天台宗教之所。其言吾宗有五德者。吾將授以居之。後後之謀莫不咸然。五德者。一曰舊學天台勿事兼講。二曰研精覃思遠於浮偽。三曰戒德有聞正己待物。四曰克遠榮譽不屈吾道。五曰辭辯兼美敏於將導。 ○Tây Thiên Sa Môn chúng đức lai triêu 。tiến/tấn xá lợi phạm Kinh Bồ-đề ấn ○Trung Thiên Trúc Sa Môn giác (xưng pháp )giới lai triêu 。tiến/tấn xá lợi phạm giáp Kim Cương tọa chân dung Bồ-đề thụ diệp 。triệu kiến tiện điện úy lao thậm hậu 。quán ư dịch Kinh viện 。xưng tiến/tấn tán Thánh tụng 。chiếu duy tịnh dịch chi 。xưng vị học sĩ dương ức viết 。nhập thử quốc kiến đồ sát trư dương thị tứ huyền nhục 。thống bất nhẫn quán 。Tây trúc thực nhục ngũ tân giả khu xuất thành 。cố vô hóa giả 。tâm bất dục cửu cư thử 。nguyện chí ngũ đài lễ Văn Thù tức hoàn bản độ 。tấn công đinh vị vấn chi viết 。số vạn lý viễn lai cánh hà sở vi 。xưng viết 。tinh dục lễ tuyên luật sư tháp nhĩ 。cập hoàn chiếu tứ kim lan ca sa phụng an Kim Cương tọa 。cập tứ trang tiễn trà quả ○tứ minh tri lễ Pháp sư 。sơ dữ Sa Môn dị văn 。ư Nam hồ bảo ân tụ đồ giảng đạo 。thị niên tứ ngạch duyên khánh 。nãi tác giới thệ từ nhị thiên 。tỉ trường/trưởng vi giảng quán Thiên Thai tông giáo chi sở 。kỳ ngôn ngô tông hữu ngũ đức giả 。ngô tướng thọ/thụ dĩ cư chi 。hậu hậu chi mưu mạc bất hàm nhiên 。ngũ đức giả 。nhất viết cựu học Thiên Thai vật sự kiêm giảng 。nhị viết nghiên tinh đàm tư viễn ư phù ngụy 。tam viết giới đức hữu văn chánh kỷ đãi vật 。tứ viết khắc viễn vinh dự bất khuất ngô đạo 。ngũ viết từ biện kiêm mỹ mẫn ư tướng đạo 。 四年三月。上幸洛陽龍門山廣化寺瞻無畏三藏塔。製讚刻石置之塔所。復幸白馬寺瞻摩騰三藏真身。上謂近臣曰。摩騰至今千年。而全身不壞。良可尊敬。宜嚴諭寺僧用心守護。因御製以褒之○詔賜黃金三千兩。增修峨眉山普賢寺。設三萬僧齋。歲度僧四人○詔漣水軍守堅道者入見。令宮女皆出焚香。每一女至前。上紿之曰后也。師皆言非。如是數十人。師忽起曰。陛下好養此人他日必作家主。即章獻太后也(真宗后劉氏。仁宗即位。以年幼尊劉氏為皇太后。臨朝稱制十一年)。 tứ niên tam nguyệt 。thượng hạnh Lạc dương long môn sơn quảng hóa tự chiêm vô úy Tam Tạng tháp 。chế tán khắc thạch trí chi tháp sở 。phục hạnh   Bạch Mã tự chiêm Ma đằng Tam Tạng chân thân 。thượng vị cận Thần viết 。Ma đằng chí kim thiên niên 。nhi toàn thân bất hoại 。lương khả tôn kính 。nghi nghiêm dụ tự tăng dụng tâm thủ hộ 。nhân ngự chế dĩ bao chi ○chiếu tứ hoàng kim tam thiên lượng (lưỡng) 。tăng tu Nga my sơn Phổ Hiền tự 。thiết tam vạn tăng trai 。tuế độ tăng tứ nhân ○chiếu liên thủy quân thủ kiên đạo giả nhập kiến 。lệnh cung nữ giai xuất phần hương 。mỗi nhất nữ chí tiền 。thượng đãi chi viết hậu dã 。sư giai ngôn phi 。như thị số thập nhân 。sư hốt khởi viết 。bệ hạ hảo dưỡng thử nhân tha nhật tất tác gia chủ 。tức chương hiến thái hậu dã (chân tông hậu lưu thị 。nhân tông tức vị 。dĩ niên ấu tôn lưu thị vi hoàng thái hậu 。lâm triêu xưng chế thập nhất niên )。 師乞歸山。詔許之。在山常紙衣。閉戶不見人。有置食庭前者。人退自取之。 sư khất quy sơn 。chiếu hứa chi 。tại sơn thường chỉ y 。bế hộ bất kiến nhân 。hữu trí thực/tự đình tiền giả 。nhân thoái tự thủ chi 。 五月。般尼國沙門寂賢來。進梵經菩提印。賜紫服○十一月。益州守臣李士衡。進大慈寺沙門仁贊編修釋氏會要四十卷。 ngũ nguyệt 。ba/bát ni quốc Sa Môn tịch hiền lai 。tiến/tấn phạm Kinh Bồ-đề ấn 。tứ tử phục ○thập nhất nguyệt 。ích châu thủ Thần lý sĩ hành 。tiến/tấn Đại Từ tự Sa Môn nhân tán biên tu thích thị hội yếu tứ thập quyển 。 五年二月。詔嘉州峨眉山沙門茂貞入見。上賜以詩。館於景德寺。舒王元偁夢青衣童持書以授中使。足蹈黃雲隱隱而沒。王以問師。答曰。將有儲嗣降孕之慶。未幾仁宗生○初樂史留守西京。夢天帝召謂曰。世主求嗣吾為擇之。少選一人至。帝曰。中原求嗣汝往勿辭。遂唯而去。旁侍者曰。此南岳赤脚李仙也。明年仁宗生(張師正括異記)。 ngũ niên nhị nguyệt 。chiếu gia châu Nga my sơn Sa Môn mậu trinh nhập kiến 。thượng tứ dĩ thi 。quán ư cảnh đức tự 。thư Vương nguyên 偁mộng thanh y đồng trì thư dĩ thọ/thụ trung sử 。túc đạo hoàng vân ẩn ẩn nhi một 。Vương dĩ vấn sư 。đáp viết 。tướng hữu trừ tự hàng dựng chi khánh 。vị kỷ nhân tông sanh ○sơ lạc/nhạc sử lưu thủ Tây kinh 。mộng Thiên đế triệu vị viết 。thế chủ cầu tự ngô vi trạch chi 。thiểu tuyển nhất nhân chí 。đế viết 。trung nguyên cầu tự nhữ vãng vật từ 。toại duy nhi khứ 。bàng thị giả viết 。thử Nam nhạc xích cước lý tiên dã 。minh niên nhân tông sanh (trương sư chánh quát dị kí )。 日本國遣使稱貢言。國東有祥光。見舊傳中原天子聖明則應此瑞。上喜。詔日本建寺。賜額神光。勅詞臣為撰寺記。 Nhật bản quốc khiển sử xưng cống ngôn 。quốc Đông hữu tường quang 。kiến cựu truyền trung nguyên Thiên Tử thánh minh tức ưng thử thụy 。thượng hỉ 。chiếu Nhật bản kiến tự 。tứ ngạch thần quang 。sắc từ Thần vi soạn tự kí 。 六年二月。詔天下官吏試童行經業。方許剃度○五月開寶寺福勝塔有金色光見相輪上。又有聖僧遶塔。翌日得五色舍利。上親幸敬觀。見舍利於塔表。大如月。色同水晶。往來飛動於鈴索之上。士庶同瞻於地甎上。獲舍利五千餘粒。詔賜號靈感之塔。時京師天清寺興慈塔。亦有舍利見相輪上。上曰。像教嘉祥生民之福也○八月兵部侍郎譯經潤文官趙安仁。奉詔編修大藏經錄成。凡二十一卷。賜名大中祥符法寶錄。仍賜御製序云。自太平興國以來凡譯成經律論四百十三卷。祕書監楊億光梵大師惟淨等編次。又請以兩朝御製佛乘文集編入大藏。下詔褒許○詔諡泗州僧伽大士普照明覺大師。公私不得指斥其名○九月西天竺沙門知賢等來進舍利梵經。賜紫服○十一月舍利見於玉清昭慶宮聖祖明慶殿。或以為道門無舍利事。上謂宰臣王旦。曰三教之設其旨一也。大抵皆勸人為善。唯識達之士能一貫之。滯情偏執於道益遠。 lục niên nhị nguyệt 。chiếu thiên hạ quan lại thí đồng hạnh/hành/hàng Kinh nghiệp 。phương hứa thế độ ○ngũ nguyệt khai bảo tự phước thắng tháp hữu kim sắc quang kiến tướng luân thượng 。hựu hữu Thánh Tăng nhiễu tháp 。dực nhật đắc ngũ sắc xá lợi 。thượng thân hạnh kính quán 。kiến xá lợi ư tháp biểu 。Đại như nguyệt 。sắc đồng thủy tinh 。vãng lai phi động ư linh tác/sách chi thượng 。sĩ thứ đồng chiêm ư địa chuyên thượng 。hoạch xá lợi ngũ thiên dư lạp 。chiếu tứ hiệu linh cảm chi tháp 。thời kinh sư Thiên thanh tự hưng từ tháp 。diệc hữu xá lợi kiến tướng luân thượng 。thượng viết 。tượng giáo gia tường sanh dân chi phước dã ○bát nguyệt binh bộ thị lang dịch Kinh nhuận văn quan triệu an nhân 。phụng chiếu biên tu Đại Tạng Kinh lục thành 。phàm nhị thập nhất quyển 。tứ danh Đại trung tường phù pháp bảo lục 。nhưng tứ ngự chế tự vân 。tự thái bình hưng quốc dĩ lai phàm dịch thành Kinh luật luận tứ bách thập tam quyển 。bí thư giam dương ức quang phạm Đại sư duy tịnh đẳng biên thứ 。hựu thỉnh dĩ lượng (lưỡng) triêu ngự chế Phật thừa văn tập biên nhập đại tạng 。hạ chiếu bao hứa ○chiếu thụy tứ châu tăng già đại sĩ phổ chiếu minh giác Đại sư 。công tư bất đắc chỉ xích kỳ danh ○cửu nguyệt Tây Thiên-Trúc Sa Môn tri hiền đẳng lai tiến/tấn xá lợi phạm Kinh 。tứ tử phục ○thập nhất nguyệt xá lợi kiến ư ngọc thanh chiêu khánh cung Thánh tổ minh khánh điện 。hoặc dĩ vi đạo môn vô xá lợi sự 。thượng vị tể Thần Vương đán 。viết tam giáo chi thiết kỳ chỉ nhất dã 。Đại để giai khuyến nhân vi thiện 。duy thức đạt chi sĩ năng nhất quán chi 。trệ Tình thiên chấp ư đạo ích viễn 。 述曰。法身舍利無乎不在。當大感通之際。雖頑空朽壤尚可得之。何有間於道家之宮館哉。惟我真宗敬天奉佛德動幽顯。間者塔寺屢獲舍利。而今復見之聖祖之殿。誠所以彰聖君虔事二教之心。由精誠感格有以致之也。 thuật viết 。pháp thân xá lợi vô hồ bất tại 。đương Đại cảm thông chi tế 。tuy ngoan không hủ nhưỡng thượng khả đắc chi 。hà hữu gian ư đạo gia chi cung quán tai 。duy ngã chân tông kính Thiên phụng Phật đức động u hiển 。gian giả tháp tự lũ hoạch xá lợi 。nhi kim phục kiến chi Thánh tổ chi điện 。thành sở dĩ chương Thánh quân kiền sự nhị giáo chi tâm 。do tinh thành cảm cách hữu dĩ trí chi dã 。 西天波羅柰沙門滿賢。進梵經無憂樹葉○浮石崇矩法師(四明法智弟子)至京師。上聞其名。召入內殿。講四十二章經。盛談名理。上心大說。賜紫服金幣香藥。 Tây Thiên ba la nại Sa Môn Mãn hiền 。tiến/tấn phạm Kinh vô ưu thụ diệp ○phù thạch sùng củ Pháp sư (tứ minh Pháp trí đệ-tử )chí kinh sư 。thượng văn kỳ danh 。triệu nhập nội điện 。giảng Tứ Thập Nhị Chương Kinh 。thịnh đàm danh lý 。thượng tâm Đại thuyết 。tứ tử phục kim tệ hương dược 。 八年正月。臣僚言。每歲上元車駕詣寺觀三十餘處百拜已上。望自今諸殿令近臣分拜。上謂王旦曰。朕祈福中外。虔恭拜起未嘗懈怠。卿等欲申裁減非朕之意(國朝會要)。 bát niên chánh nguyệt 。Thần liêu ngôn 。mỗi tuế thượng nguyên xa giá nghệ tự quán tam thập dư xứ bách bái dĩ thượng 。vọng tự kim chư điện lệnh cận Thần phần bái 。thượng vị Vương đán viết 。Trẫm kì phước trung ngoại 。kiền cung bái khởi vị thường giải đãi 。khanh đẳng dục thân tài giảm phi Trẫm chi ý (quốc triêu hội yếu )。 述曰。案歸田錄。大祖入寺問贊寧通慧。佛當拜否。答曰。見在佛不拜過去佛。寧於太宗朝隨吳越王初歸京師。未嘗及見太祖。歐陽氏所錄妄也。今觀真宗百拜已上。不欲分任近臣。蓋習熟於祖宗之家法也。其後如徽宗拜佛牙。南渡歷朝拜大士。則知有國以來無不拜佛之理。歐陽慢佛。不欲人主致敬故特創此說。見在過去無義之談。所以上誣君主下誣寧師也。甚矣。 thuật viết 。án quy điền lục 。Đại tổ nhập tự vấn tán ninh thông tuệ 。Phật đương bái phủ 。đáp viết 。kiến tại Phật bất bái quá khứ Phật 。ninh ư thái tông triêu tùy ngô việt Vương sơ quy kinh sư 。vị thường cập kiến Thái tổ 。âu dương thị sở lục vọng dã 。kim quán chân tông bách bái dĩ thượng 。bất dục phần nhâm cận Thần 。cái tập thục ư tổ tông chi gia pháp dã 。kỳ hậu như huy tông bái Phật nha 。Nam độ lịch triêu bái đại sĩ 。tức tri hữu quốc dĩ lai vô bất bái Phật chi lý 。âu dương mạn Phật 。bất dục nhân chủ trí kính cố đặc sang thử thuyết 。kiến tại quá khứ vô nghĩa chi đàm 。sở dĩ thượng vu quân chủ hạ vu ninh sư dã 。thậm hĩ 。 詔於大內丙地建景靈宮。以奉聖祖○勅汀州南安巖名均慶院。賜太宗御書百二十軸。先是釋自誠居巖上。神異不測。云是定光佛化身。見懷仁江有蛟害人。書偈投潭中。水擁沙漲塞潭為洲。其怪遂絕。過梅州黃楊峽。民乏水飲誠以杖指溪。移於近道。每歲有旱。書偈擲之。風雨隨至。其偈後每書贈以之中四字。人世莫曉其旨○詔以太宗御製妙覺集五卷。付傳法院編入大藏。 chiếu ư Đại nội bính địa kiến cảnh linh cung 。dĩ phụng Thánh tổ ○sắc đinh châu Nam an nham danh quân khánh viện 。tứ thái tông ngự thư bách nhị thập trục 。tiên thị thích tự thành cư nham thượng 。thần dị bất trắc 。vân thị Định Quang Phật hóa thân 。kiến hoài nhân giang hữu giao hại nhân 。thư kệ đầu đàm trung 。thủy ủng sa trướng tắc đàm vi châu 。kỳ quái toại tuyệt 。quá/qua mai châu hoàng dương hạp 。dân phạp thủy ẩm thành dĩ trượng chỉ khê 。di ư cận đạo 。mỗi tuế hữu hạn 。thư kệ trịch chi 。phong vũ tùy chí 。kỳ kệ hậu mỗi thư tặng dĩ chi trung tứ tự 。nhân thế mạc hiểu kỳ chỉ ○chiếu dĩ thái tông ngự chế diệu giác tập ngũ quyển 。phó truyền Pháp viện biên nhập đại tạng 。 述曰。道家者流其所學則道德陰符。是為治心修身之本。至言內丹外丹火候口訣。則不傳於非人。其餘旁門如胎息之法草木之方。皆上聖下教用度人世。非可謂之虛無也。若夫置壇傳籙起自天師。是又上天護國護人治鬼攝邪之法。俱可以助教化於天下者。是故此道列在國家。與儒釋均為三教者以此。至於小大優劣內外之義。則較然可知。故闞澤對吳王曰。道事天。天事佛。李士謙論三教曰。儒五星也。道月也。佛日也。能達此意則三教之位定。世言儒道釋。蓋本乎此。儒生道士不別本末。欲輕陵於釋氏。皆末學之過。若道流有輔成舊偽言。老子化胡以佛為侍者之言。謗老子瀆世尊。其咎當如何邪。 thuật viết 。đạo gia giả lưu kỳ sở học tức đạo đức uẩn phù 。thị vi trì tâm tu thân chi bổn 。chí ngôn nội đan ngoại đan hỏa hậu khẩu quyết 。tức bất truyền ư phi nhân 。kỳ dư bàng môn như thai tức chi Pháp thảo mộc chi phương 。giai thượng Thánh hạ giáo dụng độ nhân thế 。phi khả vị chi hư vô dã 。nhược/nhã phu trí đàn truyền lục khởi tự thiên sư 。thị hựu thượng Thiên hộ quốc hộ nhân trì quỷ nhiếp tà chi Pháp 。câu khả dĩ trợ giáo hóa ư thiên hạ giả 。thị cố thử đạo liệt tại quốc gia 。dữ nho thích quân vi tam giáo giả dĩ thử 。chí ư tiểu Đại ưu liệt nội ngoại chi nghĩa 。tức giác nhiên khả tri 。cố hám trạch đối ngô Vương viết 。đạo sự Thiên 。Thiên sự Phật 。lý sĩ khiêm luận tam giáo viết 。nho ngũ tinh dã 。đạo nguyệt dã 。Phật nhật dã 。năng đạt thử ý tức tam giáo chi vị định 。thế ngôn nho đạo thích 。cái bổn hồ thử 。nho sanh Đạo sĩ bất biệt bản mạt 。dục khinh lăng ư thích thị 。giai mạt học chi quá/qua 。nhược/nhã đạo lưu hữu phụ thành cựu ngụy ngôn 。lão tử hóa hồ dĩ Phật vi thị giả chi ngôn 。báng lão tử độc Thế Tôn 。kỳ cữu đương như hà tà 。 南海注輦國遣使來貢。進天竺梵經。其使言。四十年以來海無風濤。意中國有聖人出世。九年二月。北天竺優填曩國沙門天覺。南天竺師子國沙門妙德。西天竺迦蹉國沙門等來。各進舍利梵經。各賜紫衣金幣○四月中天竺薩縛羅國沙門童壽來進梵經。賜紫服○五月東天竺縛隣捺國沙門普積來進梵經。賜紫服。 Nam hải chú liễn quốc khiển sử lai cống 。tiến/tấn Thiên-Trúc phạm Kinh 。kỳ sử ngôn 。tứ thập niên dĩ lai hải vô phong đào 。ý Trung Quốc hữu Thánh nhân xuất thế 。cửu niên nhị nguyệt 。Bắc Thiên-Trúc ưu điền nẵng quốc Sa Môn Thiên giác 。Nam Thiên Trúc Sư tử quốc Sa Môn diệu đức 。Tây Thiên-Trúc Ca tha quốc Sa Môn đẳng lai 。các tiến/tấn xá lợi phạm Kinh 。các tứ tử y kim tệ ○tứ nguyệt Trung Thiên Trúc tát phược La quốc Sa Môn đồng thọ lai tiến/tấn phạm Kinh 。tứ tử phục ○ngũ nguyệt Đông Thiên-Trúc phược lân nại quốc Sa Môn phổ tích lai tiến/tấn phạm Kinh 。tứ tử phục 。 述曰。西土梵僧繩繩而來者多矣。至於五竺沙門競集闕下。則無若茲時之為盛。豈法運之興隆亦帝德之感通也。五竺國名校以西域記。唯師子國可見。餘不可考。蓋今古事變。猶昔漢唐而今為宋。其實一區宇耳。 thuật viết 。Tây độ phạm tăng thằng thằng nhi lai giả đa hĩ 。chí ư ngũ trúc Sa Môn cạnh tập khuyết hạ 。tức vô nhược/nhã tư thời chi vi thịnh 。khởi Pháp vận chi hưng long diệc đế đức chi cảm thông dã 。ngũ trúc quốc danh giáo dĩ Tây Vực kí 。duy Sư tử quốc khả kiến 。dư bất khả khảo 。cái kim cổ sự biến 。do tích hán đường nhi kim vi tống 。kỳ thật nhất khu vũ nhĩ 。 沙門繼全自西天還得佛舍利。建塔於揚州○西京龍門山石龕佛。歲久廢壞。上命沙門栖演給工修飾。凡一萬七千三百三十九尊○九月不雨。詔泗州龜山沙門智悟入京止開寶寺祈雨。悟先在泗州祈雨有感。曾斷一臂。至是又曰。若七日得雨更舍一臂。五日大雨。乃截一臂。上遣使賜藥。悟曰。無害。人見所截臂無血。甚異之。泗守與郡人皆夢。僧伽謂之曰。悟是五百羅漢中一。來此救世。 Sa Môn kế toàn tự Tây Thiên hoàn đắc Phật xá lợi 。kiến tháp ư dương châu ○Tây kinh long môn sơn thạch kham Phật 。tuế cửu phế hoại 。thượng mạng Sa Môn tê diễn cấp công tu sức 。phàm nhất vạn thất thiên tam bách tam thập cửu tôn ○cửu nguyệt bất vũ 。chiếu tứ châu quy sơn Sa Môn trí ngộ nhập kinh chỉ khai bảo tự kì vũ 。ngộ tiên tại tứ châu kì vũ hữu cảm 。tằng đoạn nhất tý 。chí thị hựu viết 。nhược/nhã thất nhật đắc vũ cánh xá nhất tý 。ngũ nhật Đại vũ 。nãi tiệt nhất tý 。thượng khiển sử tứ dược 。ngộ viết 。vô hại 。nhân kiến sở tiệt tý vô huyết 。thậm dị chi 。tứ thủ dữ quận nhân giai mộng 。tăng già vị chi viết 。ngộ thị ngũ bách la hán trung nhất 。lai thử cứu thế 。 天禧元年四月。詔曰。金仙垂教實利含生。貝葉謄文當資傳譯。苟師承之或異。必邪正以相參。既失精詳寖成訛謬。而況葷血之祀甚瀆於真乘。厭詛之辭尤乖於妙理。其新譯頻那夜迦經四卷不許入藏。自今後。似此經文不得翻譯○七月詔賜台州東掖山智者教文印本四千六百二十卷。住山本如勸郡人建教藏閣。以奉之○九月宰相王旦薨。先一日囑翰學楊億曰。吾深厭勞生。願來世為僧宴坐林間觀心為樂。幸為我請大德施戒剃鬚髮著三衣火葬。勿以金寶置棺內。億與諸孤議曰。公三公也。斂贈公袞豈可加於僧體。但以三衣置柩中。不藏寶玉(湘山野錄)○宰相王欽若兼譯經潤文使○十一月詔天下州郡復放生池。無池之處沿江淮州郡近城上下水五里並禁漁捕(唐肅宗立放生池。八十一所。顏真卿作碑紀德)○四明延慶禮法師結十僧修法華懺。期三年。焚身供法。祕書監楊億素仰道風。貽書勸請住世。謂方當台教中興之時。正賴傳持為世良導。復修書郡守李夷庚及天竺慈雲。俾同勸止。既而駙馬李遵勗亦奉書交勸。師以公私意勤竟沮前志。乃復結十僧修大悲懺法三年。以酬至願。二年勅江寧府(昇州)長干寺。改賜天禧。塔名聖感。即東土所藏阿育王舍利塔十九所之一也(塔在城外)。 Thiên hi nguyên niên tứ nguyệt 。chiếu viết 。kim tiên thùy giáo thật lợi hàm sanh 。bối diệp đằng văn đương tư truyền dịch 。cẩu sư thừa chi hoặc dị 。tất tà chánh dĩ tướng tham 。ký thất tinh tường tẩm thành ngoa mậu 。nhi huống huân huyết chi tự thậm độc ư chân thừa 。yếm trớ chi từ vưu quai ư diệu lý 。kỳ tân dịch Tần na dạ ca Kinh tứ quyển bất hứa nhập tạng 。tự kim hậu 。tự thử Kinh văn bất đắc phiên dịch ○thất nguyệt chiếu tứ đài châu Đông dịch sơn trí giả giáo văn ấn bổn tứ thiên lục bách nhị thập quyển 。trụ/trú sơn bổn như khuyến quận nhân kiến giáo tạng các 。dĩ phụng chi ○cửu nguyệt tể tướng Vương đán hoăng 。tiên nhất nhật chúc hàn học dương ức viết 。ngô thâm yếm lao sanh 。nguyện lai thế vi tăng yến tọa lâm gian quán tâm vi lạc/nhạc 。hạnh vi ngã thỉnh Đại Đức thí giới thế tu phát trước/trứ tam y hỏa táng 。vật dĩ kim bảo trí quan nội 。ức dữ chư cô nghị viết 。công tam công dã 。liễm tặng công cổn khởi khả gia ư tăng thể 。đãn dĩ tam y trí cữu trung 。bất tạng bảo ngọc (tương sơn dã lục )○tể tướng Vương khâm nhược/nhã kiêm dịch Kinh nhuận văn sử ○thập nhất nguyệt chiếu thiên hạ châu quận phục phóng sanh trì 。vô trì chi xứ/xử duyên giang hoài châu quận cận thành thượng hạ thủy ngũ lý tịnh cấm ngư bộ (đường túc tông lập phóng sanh trì 。bát thập nhất sở 。nhan chân khanh tác bi kỉ đức )○tứ minh duyên khánh lễ Pháp sư kết/kiết thập tăng tu pháp hoa sám 。kỳ tam niên 。phần thân cung/cúng Pháp 。bí thư giam dương ức tố ngưỡng đạo phong 。di thư khuyến thỉnh trụ/trú thế 。vị phương đương đài giáo trung hưng chi thời 。chánh lại truyền trì vi thế lương đạo 。phục tu thư quận thủ lý di canh cập Thiên-Trúc từ vân 。tỉ đồng khuyến chỉ 。ký nhi phụ mã lý tuân húc diệc phụng thư giao khuyến 。sư dĩ công tư ý cần cánh tự tiền chí 。nãi phục kết/kiết thập tăng tu đại bi sám pháp tam niên 。dĩ thù chí nguyện 。nhị niên sắc giang ninh phủ (thăng châu )trường/trưởng can tự 。cải tứ Thiên hi 。tháp danh Thánh cảm 。tức Đông thổ sở tạng A-dục Vương Xá-lợi tháp thập cửu sở chi nhất dã (tháp tại thành ngoại )。 三年八月。恭謝聖祖大赦天下。節文云。虛皇妙道西竺真乘。咸昉化源敢忘崇奉。應天下僧尼道士女冠係帳童行。並與普度。尚書右丞林。特提舉祠部文牒。是歲度僧二十三萬百二十七人。尼萬五千六百四十三人。道士七千八十一人。女冠八十九人○詔於天安殿建道場答謝天地。大會沙門道士萬三千八十六人。上親以藥銀大錢面賜之(藥銀即水銀。銀世謂之乾汞也)○錢唐月輪山沙門道誠。以朝廷覃恩普度。撰釋氏要覽三卷。為出家者眾法之須知行於世○譯經三藏法護等。請以御注四十二章經御注遺教經。入藏頒行。詔可○宰相王欽若。出鎮錢唐。率僚屬詣天竺靈山謁慈雲法師遵式。請講法華。歎曰。此道所未聞。此人所未見也。即為奏錫天竺舊名。師奏請西湖為放生池。每歲四月八日。郡人會湖上縱魚鳥。為主上祝壽○十一月東女真國入貢。乞賜大藏經。詔給與之。四年正月。右街講經祕演等。請以御製釋典法音集命僧箋注凡三十卷。乞附大藏。詔可。初是楊億提舉其事。集中有六種震動之語。一僧箋之。將三百字。暗碎不可觀。億削去自注云。地體本靜動必有變。人服其簡○西天沙門普善來進梵經。賜紫服○駙馬都尉李遵勗奏。四明知禮法師高行遺身。上嘉歎不已。特賜法智之號。仍宣旨住世演教。不許遺身。時譯經院證義簡長等二十三人。各寄聲詩贊美道德(詩見四明教行錄。及刻石在南湖)○十二月翰林學士楊億卒。億留心禪觀。自屬疾即屏葷茹。臨終之日為空門偈以見志。識者知其有得佛氏之學。 tam niên bát nguyệt 。cung tạ Thánh tổ Đại xá thiên hạ 。tiết văn vân 。hư hoàng diệu đạo Tây trúc chân thừa 。hàm phưởng hóa nguyên cảm vong sùng phụng 。ưng thiên hạ tăng ni đạo sĩ nữ quan hệ trướng đồng hạnh/hành/hàng 。tịnh dữ phổ độ 。Thượng Thư hữu thừa lâm 。đặc Đề cử từ bộ văn điệp 。thị tuế độ tăng nhị thập tam vạn bách nhị thập thất nhân 。ni vạn ngũ thiên lục bách tứ thập tam nhân 。Đạo sĩ thất thiên bát thập nhất nhân 。nữ quan bát thập cửu nhân ○chiếu ư Thiên an điện kiến đạo tràng đáp tạ Thiên địa 。đại hội Sa Môn Đạo sĩ vạn tam thiên bát thập lục nhân 。thượng thân dĩ dược ngân Đại tiễn diện tứ chi (dược ngân tức thủy ngân 。ngân thế vị chi kiền hống dã )○tiễn đường nguyệt luân sơn Sa Môn đạo thành 。dĩ triêu đình đàm ân phổ độ 。soạn thích thị yếu lãm tam quyển 。vi xuất gia giả chúng Pháp chi tu tri hạnh/hành/hàng ư thế ○dịch Kinh Tam Tạng Pháp hộ đẳng 。thỉnh dĩ ngự chú Tứ Thập Nhị Chương Kinh ngự chú di giáo Kinh 。nhập tạng ban hạnh/hành/hàng 。chiếu khả ○tể tướng Vương khâm nhược/nhã 。xuất trấn tiễn đường 。suất liêu chúc nghệ Thiên-Trúc Linh Sơn yết từ vân Pháp sư tuân thức 。thỉnh giảng Pháp hoa 。thán viết 。thử đạo sở vị văn 。thử nhân sở vị kiến dã 。tức vi tấu tích Thiên-Trúc cựu danh 。sư tấu thỉnh Tây hồ vi phóng sanh trì 。mỗi tuế tứ nguyệt bát nhật 。quận nhân hội hồ thượng túng ngư điểu 。vi chủ thượng chúc thọ ○thập nhất nguyệt Đông nữ chân quốc nhập cống 。khất tứ Đại Tạng Kinh 。chiếu cấp dữ chi 。tứ niên chánh nguyệt 。hữu nhai giảng Kinh bí diễn đẳng 。thỉnh dĩ ngự chế thích điển pháp âm tập mạng tăng tiên chú phàm tam thập quyển 。khất phụ đại tạng 。chiếu khả 。sơ thị dương ức Đề cử kỳ sự 。tập trung hữu lục chủng chấn động chi ngữ 。nhất tăng tiên chi 。tướng tam bách tự 。ám toái bất khả quán 。ức tước khứ tự chú vân 。địa thể bổn tĩnh động tất hữu biến 。nhân phục kỳ giản ○Tây Thiên Sa Môn phổ thiện lai tiến/tấn phạm Kinh 。tứ tử phục ○phụ mã đô úy lý tuân húc tấu 。tứ minh tri lễ Pháp sư cao hạnh/hành/hàng di thân 。thượng gia thán bất dĩ 。đặc tứ Pháp trí chi hiệu 。nhưng tuyên chỉ trụ/trú thế diễn giáo 。bất hứa di thân 。thời dịch Kinh viện chứng nghĩa giản trường/trưởng đẳng nhị thập tam nhân 。các kí thanh thi tán mỹ đạo đức (thi kiến tứ minh giáo hạnh/hành/hàng lục 。cập khắc thạch tại Nam hồ )○thập nhị nguyệt hàn lâm học sĩ dương ức tốt 。ức lưu tâm Thiền quán 。tự chúc tật tức bình huân như 。lâm chung chi nhật vi không môn kệ dĩ kiến chí 。thức giả tri kỳ hữu đắc Phật thị chi học 。 五年。詔遣內侍俞源清往四明延慶請法智法師。領眾修法華懺。為國祈福。師為述修懺要旨上之○詔於并州建資聖禪院。為將士戰亡者追福○門下侍郎平章事丁謂兼譯經潤文使。翰林學士晁逈李維兼潤文官。 ngũ niên 。chiếu khiển nội thị du nguyên thanh vãng tứ minh duyên khánh thỉnh Pháp trí Pháp sư 。lĩnh chúng tu pháp hoa sám 。vi quốc kì phước 。sư vi thuật tu sám yếu chỉ thượng chi ○chiếu ư tinh châu kiến tư Thánh Thiền viện 。vi tướng sĩ chiến vong giả truy phước ○môn hạ thị lang bình chương sự đinh vị kiêm dịch Kinh nhuận văn sử 。hàn lâm học sĩ triều huýnh lý duy kiêm nhuận văn quan 。 述曰。真廟之在御也並隆三教。而敬佛重法過於先朝。故其以天翰撰述。則有聖教序。崇釋論。法音集。注四十二章遺教二經。皆深達於至理。一歲度僧至二十三萬。而僧眾有過者止從贖法。上元幸諸寺禮像百拜弗辭。復唐家天下放生池。以廣好生。皆本於宿願而發於聖性。非俟於勸也。至於繼世譯經大開梵學。五天三藏雲會帝廷。而專用宰輔詞臣兼潤文之職。其篤重譯事有若是者。當時儒賢如王旦王欽若楊億晁逈輩。皆能上贊聖謨共致平世。君臣慶會允在茲時。稽之前古未有比對。 thuật viết 。chân miếu chi tại ngự dã tịnh long tam giáo 。nhi kính Phật trọng Pháp quá/qua ư tiên triêu 。cố kỳ dĩ Thiên hàn soạn thuật 。tức hữu Thánh giáo tự 。sùng thích luận 。pháp âm tập 。chú tứ thập nhị chương di giáo nhị Kinh 。giai thâm đạt ư chí lý 。nhất tuế độ tăng chí nhị thập tam vạn 。nhi tăng chúng hữu quá giả chỉ tùng thục Pháp 。thượng nguyên hạnh chư tự lễ tượng bách bái phất từ 。phục đường gia thiên hạ phóng sanh trì 。dĩ quảng hảo sanh 。giai bổn ư tú nguyện nhi phát ư thánh tánh 。phi sĩ ư khuyến dã 。chí ư kế thế dịch Kinh Đại khai phạm học 。ngũ thiên Tam Tạng vân hội đế đình 。nhi chuyên dụng tể phụ từ Thần kiêm nhuận văn chi chức 。kỳ đốc trọng dịch sự hữu nhược/nhã thị giả 。đương thời nho hiền như Vương đán Vương khâm nhược/nhã dương ức triều huýnh bối 。giai năng thượng tán Thánh mô cọng trí bình thế 。quân Thần khánh hội duẫn tại tư thời 。kê chi tiền cổ vị hữu bỉ đối 。 是歲天下僧數三十九萬七千六百十五人。尼六萬一千二百四十人。 thị tuế thiên hạ tăng số tam thập cửu vạn thất thiên lục bách thập ngũ nhân 。ni lục vạn nhất thiên nhị bách tứ thập nhân 。 乾興元年。章懿太后(仁宗母李氏)遣使詣錢唐天竺。請遵式法師。為國行懺。師著金光明護國道場儀上之。因奏天台教卷乞入大藏○龜茲國僧華嚴來。進佛骨舍利梵經。賜紫服。 kiền hưng nguyên niên 。chương ý thái hậu (nhân tông mẫu lý thị )khiển sử nghệ tiễn đường Thiên-Trúc 。thỉnh tuân thức Pháp sư 。vi quốc hạnh/hành/hàng sám 。sư trước/trứ kim quang minh hộ quốc đạo tràng nghi thượng chi 。nhân tấu Thiên Thai giáo quyển khất nhập đại tạng ○Quy Tư quốc tăng hoa nghiêm lai 。tiến/tấn Phật cốt xá lợi phạm Kinh 。tứ tử phục 。 佛祖統紀卷第四十四(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập tứ (chung ) ○汀州方士王中立。遇道人姓趙。授以神術。中立至京師。具言靈應。勅授許州參軍留上皇城廨舍。後每於市上見之。自稱司命真君。是年五月降于中立所居之堂。戴冠佩釰。服皆青色。凡有瑞異。必先告之。中立每傳其言。 ○đinh châu phương sĩ Vương trung lập 。ngộ đạo nhân tính triệu 。thọ/thụ dĩ Thần thuật 。trung lập chí kinh sư 。cụ ngôn linh ưng 。sắc thọ/thụ hứa châu tham quân lưu thượng hoàng thành giải xá 。hậu mỗi ư thị thượng kiến chi 。tự xưng ti mạng chân quân 。thị niên ngũ nguyệt hàng vu trung lập sở cư chi đường 。đái quan bội 釰。phục giai thanh sắc 。phàm hữu thụy dị 。tất tiên cáo chi 。trung lập mỗi truyền kỳ ngôn 。 大中祥符元年正月三日。有天神降于寢殿。星冠絳袍。謂上曰。天書將降。宜齋戒建壇以受之。越月皇城司奏言。右承天門有黃帛書曳鴟吻上。上步至門望拜。內侍捧取而下奉安朝元殿。視其上文云。趙受命興於宋付於某居其器守於正世七百九九啟封宣文。其名大中祥符。凡三篇若洪範老子之書。是日司天監奏。有紫雲如蓋。下覆殿庭。百僚稱賀。詔改元馮拯請以天書大中祥符為號。上喜曰美名也(國朝會要)。 Đại trung tường phù nguyên niên chánh nguyệt tam nhật 。hữu thiên thần hàng vu tẩm điện 。tinh quan giáng bào 。vị thượng viết 。Thiên thư tướng hàng 。nghi trai giới kiến đàn dĩ thọ/thụ chi 。việt nguyệt hoàng thành ti tấu ngôn 。hữu thừa Thiên môn hữu hoàng bạch thư duệ si vẫn thượng 。thượng bộ chí môn vọng bái 。nội thị phủng thủ nhi hạ phụng an triêu nguyên điện 。thị kỳ thượng văn vân 。triệu thọ mạng hưng ư tống phó ư mỗ cư kỳ khí thủ ư chánh thế thất bách cửu cửu khải phong tuyên văn 。kỳ danh Đại trung tường phù 。phàm tam thiên nhược/nhã hồng phạm lão tử chi thư 。thị nhật ti Thiên giam tấu 。hữu tử vân như cái 。hạ phước điện đình 。bách liêu xưng hạ 。chiếu cải nguyên phùng chửng thỉnh dĩ Thiên thư Đại trung tường phù vi hiệu 。thượng hỉ viết mỹ danh dã (quốc triêu hội yếu )。 述曰。周卜其祚得世三十。歷年七百(其後傳世三十七。歷年八百故。曰周過其歷)。漢之世以讖知故。赤伏符云。四七之際火為王(自漢高祖至光武初起之年為二百二十八。故云四七。漢以火王故云為主也)晉元渡江。筮之得百二(元帝使郭璞筮之云。享年二百後百二年而宋代晉。始寤郭氏以百二之期促故。婉辭以倒之也)。唐太宗時原州貢瑞石。成文有七佛八菩薩之記(石文云。太平天子李世民太子李治七佛八菩薩。其後至二十一世。如武宗之滅法及高祖之薄信。末年諸主當不在佛菩薩之數)。又萬回謂明皇五十年太平天子。一行記社稷終吉(明皇以國祚問一行禪師。答曰。社稷終吉後至昭宗而亡。以曾封為吉王故耳)北朝陸居士謂齊文宣十年天子猶尚可。百日天子急如火(居士陸法和題壁云。十年天子猶尚可百日天子急如火。周年天子遞代坐十年謂文宣也。百日廢帝也。周年孝昭也。後皆驗)。此皆天命人事互相參會默定於先時而不可詰也。我國家丕應休運。 太宗即位之初感 翊聖真君之降。謂國祚過於有唐。而嘉州石文誌公石記。則有趙號二十一帝之文(太宗四年嘉州貢石。有丹文云。趙二十一帝。七年舒州貢石有誌公記云。趙號二十一帝。既而誌公親降禁中。上親聞訓語)。真宗祥符初。天書降有云。趙受命世七百九九。今詳翊聖國祚過唐。誌公二十一帝。此兩義固可解。唯天書七百九九未之能諭。假使果及此數當不止二十一帝。殊不知前十四朝已三百年。自 今皇帝以下凡七傳各在位七十年。則可及五百之數也。恭惟 列聖相承德加四海。一視萬區而以民為重。並隆三教而知佛為尊。當必有聖賢護國延長世祚。則周過其歷之驗。復見清朝便須實及七百九九之年。用以仰符上天之語。為可信也。佛天聖人以宿命智預鑑未來。雖億千萬劫莫不前知。矧此千百年之近事。以之能預告者非怪誕也。 thuật viết 。châu bốc kỳ tộ đắc thế tam thập 。lịch niên thất bách (kỳ hậu truyền thế tam thập thất 。lịch niên bát bách cố 。viết châu quá/qua kỳ lịch )。hán chi thế dĩ sấm tri cố 。xích phục phù vân 。tứ thất chi tế hỏa vi Vương (tự hán cao tổ chí quang vũ sơ khởi chi niên vi nhị bách nhị thập bát 。cố vân tứ thất 。hán dĩ hỏa Vương cố vân vi chủ dã )tấn nguyên độ giang 。thệ chi đắc bách nhị (nguyên đế sử quách phác thệ chi vân 。hưởng niên nhị bách hậu bách nhị niên nhi tống đại tấn 。thủy ngụ quách thị dĩ bách nhị chi kỳ xúc cố 。uyển từ dĩ đảo chi dã )。Đường Thái tông thời nguyên châu cống thụy thạch 。thành văn hữu thất Phật bát Bồ-tát chi kí (thạch văn vân 。thái bình Thiên Tử lý thế dân Thái-Tử lý trì thất Phật bát Bồ-tát 。kỳ hậu chí nhị thập nhất thế 。như vũ tông chi diệt pháp cập cao tổ chi bạc tín 。mạt niên chư chủ đương bất tại Phật Bồ-tát chi số )。hựu vạn hồi vị minh hoàng ngũ thập niên thái bình Thiên Tử 。nhất hạnh/hành/hàng kí xã tắc chung cát (minh hoàng dĩ quốc tộ vấn nhất hạnh/hành/hàng Thiền sư 。đáp viết 。xã tắc chung cát hậu chí chiêu tông nhi vong 。dĩ tằng phong vi cát Vương cố nhĩ )Bắc triêu lục Cư-sĩ vị tề văn tuyên thập niên Thiên Tử do thượng khả 。bách Nhật Thiên tử cấp như hỏa (Cư-sĩ lục Pháp hòa Đề bích vân 。thập niên Thiên Tử do thượng khả bách Nhật Thiên tử cấp như hỏa 。châu niên Thiên Tử đệ đại tọa thập niên vị văn tuyên dã 。bách nhật phế đế dã 。châu niên hiếu chiêu dã 。hậu giai nghiệm )。thử giai Thiên mạng nhân sự hỗ tương tham hội mặc định ư tiên thời nhi bất khả cật dã 。ngã quốc gia phi ưng hưu vận 。 thái tông tức vị chi sơ cảm  dực Thánh chân quân chi hàng 。vị quốc tộ quá/qua ư hữu đường 。nhi gia châu thạch văn chí công thạch kí 。tức hữu triệu hiệu nhị thập nhất đế chi văn (thái tông tứ niên gia châu cống thạch 。hữu đan văn vân 。triệu nhị thập nhất đế 。thất niên thư châu cống thạch hữu chí công kí vân 。triệu hiệu nhị thập nhất đế 。ký nhi chí công thân hàng cấm trung 。thượng thân văn huấn ngữ )。chân tông tường phù sơ 。Thiên thư hàng hữu vân 。triệu thọ mạng thế thất bách cửu cửu 。kim tường dực Thánh quốc tộ quá/qua đường 。chí công nhị thập nhất đế 。thử lượng (lưỡng) nghĩa cố khả giải 。duy Thiên thư thất bách cửu cửu vị chi năng dụ 。giả sử quả cập thử số đương bất chỉ nhị thập nhất đế 。thù bất tri tiền thập tứ triêu dĩ tam bách niên 。tự  kim Hoàng Đế dĩ hạ phàm thất truyền các tại vị thất thập niên 。tức khả cập ngũ bách chi số dã 。cung duy  liệt Thánh tướng thừa đức gia tứ hải 。nhất thị vạn khu nhi dĩ dân vi trọng 。tịnh long tam giáo nhi tri Phật vi tôn 。đương tất hữu thánh hiền hộ quốc duyên trường/trưởng thế tộ 。tức châu quá/qua kỳ lịch chi nghiệm 。phục kiến thanh triêu tiện tu thật cập thất bách cửu cửu chi niên 。dụng dĩ ngưỡng phù thượng Thiên chi ngữ 。vi khả tín dã 。Phật thiên Thánh nhân dĩ tú mạng trí dự giám vị lai 。tuy ức thiên vạn kiếp mạc bất tiền tri 。thẩn thử thiên bách niên chi cận sự 。dĩ chi năng dự cáo giả phi quái đản dã 。 十一月。幸泰山。奉玉幣三牲。祀昊天上帝于山之圓臺。太祖太宗陪位於東西。依南郊行禮法。 thập nhất nguyệt 。hạnh thái sơn 。phụng ngọc tệ tam sinh 。tự hạo Thiên thượng đế vu sơn chi viên đài 。Thái tổ thái tông bồi vị ư Đông Tây 。y Nam giao hạnh/hành/hàng lễ Pháp 。 元豐間有司以合祭天地于圓丘。援周制不應古義。詔定親祀北郊之禮。元祐初詔依前旨集官詳議。蘇軾奏議。其略曰。臣竊惟議者欲變祖宗之舊。圓丘祀天而不祀地。不過謂冬至天於南郊陽時陽位也。夏至祀地於北郊陰時陰位也。以類求神則陽時陽位不可以求陰也。是大不然。冬至南郊既祀上帝。則天地百神莫不從也。詩之序曰。昊天有成命。郊祀天地也。書曰。肆類于上帝禋于六宗。望于山川。遍于群祀。春秋書不郊猶三望。左氏傳曰。望郊之細也。說者曰。三望泰山河海也。或曰。分野之星及山川也。以詩書春秋考之。則天地合祭久矣。漢魏唐皆用圓丘合祭之禮。載之於史。 nguyên phong gian hữu ti dĩ hợp tế Thiên địa vu viên khâu 。viên châu chế bất ưng cổ nghĩa 。chiếu định thân tự Bắc giao chi lễ 。nguyên hữu sơ chiếu y tiền chỉ tập quan tường nghị 。tô thức tấu nghị 。kỳ lược viết 。Thần thiết duy nghị giả dục biến tổ tông chi cựu 。viên khâu tự Thiên nhi bất tự địa 。bất quá vị đông chí Thiên ư Nam giao dương thời dương vị dã 。hạ chí tự địa ư Bắc giao uẩn thời uẩn vị dã 。dĩ loại cầu Thần tức dương thời dương vị bất khả dĩ cầu uẩn dã 。thị Đại bất nhiên 。đông chí Nam giao ký tự thượng đế 。tức Thiên địa bách Thần mạc bất tùng dã 。thi chi tự viết 。hạo thiên hữu thành mạng 。giao tự Thiên địa dã 。thư viết 。tứ loại vu thượng đế nhân vu lục tông 。vọng vu sơn xuyên 。biến vu quần tự 。xuân thu thư bất giao do tam vọng 。tả thị truyền viết 。vọng giao chi tế dã 。thuyết giả viết 。tam vọng thái sơn hà hải dã 。hoặc viết 。phần dã chi tinh cập sơn xuyên dã 。dĩ thi thư xuân thu khảo chi 。tức Thiên địa hợp tế cửu hĩ 。hán ngụy đường giai dụng viên khâu hợp tế chi lễ 。tái chi ư sử 。 本朝太祖初郊先享宗廟並祀天地。 bổn triêu Thái tổ sơ giao tiên hưởng tông miếu tịnh tự Thiên địa 。 真宗以來三歲一郊。必先有事景靈遍享太廟乃祀天地。今議者欲冬至祀天夏至祀地。蓋以為用周禮也。古者一歲祀天者三。明堂享帝者一。四時迎氣者五。祭地者二。享宗廟者者四。凡此十五者皆天子親祭也。今三年一郊。先郊而祭大廟。郊而肆赦。優賞諸軍文武官皆得蔭補。親屬宰相百官皆有賜賚。凡此皆非周禮。此皆不改而獨於地祇則曰。非周禮不當合祭者何也。本朝祖宗欽崇祭祀。儒臣禮官講求損益。非不知圓丘方澤皆親祭之為是。特以時不可行故參酌古今。上合典禮。下合時宜。若一歲再郊。則軍國重有勞費之患也(東坡集)。 chân tông dĩ lai tam tuế nhất giao 。tất tiên hữu sự cảnh linh biến hưởng thái miếu nãi tự Thiên địa 。kim nghị giả dục đông chí tự Thiên hạ chí tự địa 。cái dĩ vi dụng châu lễ dã 。cổ giả nhất tuế tự Thiên giả tam 。minh đường hưởng đế giả nhất 。tứ thời nghênh khí giả ngũ 。tế địa giả nhị 。hưởng tông miếu giả giả tứ 。phàm thử thập ngũ giả giai Thiên Tử thân tế dã 。kim tam niên nhất giao 。tiên giao nhi tế Đại miếu 。giao nhi tứ xá 。ưu thưởng chư quân văn vũ quan giai đắc ấm bổ 。thân chúc tể tướng bá quan giai hữu tứ lãi 。phàm thử giai phi châu lễ 。thử giai bất cải nhi độc ư địa kì tức viết 。phi châu lễ bất đương hợp tế giả hà dã 。bổn triêu tổ tông khâm sùng tế tự 。nho Thần lễ quan giảng cầu tổn ích 。phi bất tri viên khâu phương trạch giai thân tế chi vi thị 。đặc dĩ thời bất khả hạnh/hành/hàng cố tham chước cổ kim 。thượng hợp điển lễ 。hạ hợp thời nghi 。nhược/nhã nhất tuế tái giao 。tức quân quốc trọng hữu lao phí chi hoạn dã (Đông pha tập )。 ○東封畢。詔加司命真君為九天司命保生天尊。勅兩街道士修齋醮科儀。命知樞密院王欽若。定羅天醮儀十卷。選道士十人校道藏經。舊錄三千三百三十七卷。欽若詳定增六百二十卷。賜名寶文統錄。御製序以冠之。初奉詔取釋道藏經互相毀訾者。並刪除之(今老君實錄載王欽若言。老子化胡經乃古聖遺迹不可削。王公有識鑑未必自此語也)。 ○Đông phong tất 。chiếu gia ti mạng chân quân vi cửu Thiên ti mạng bảo sanh thiên tôn 。sắc lượng (lưỡng) nhai Đạo sĩ tu trai tiếu khoa nghi 。mạng tri xu mật viện Vương khâm nhược/nhã 。định La Thiên tiếu nghi thập quyển 。tuyển Đạo sĩ thập nhân giáo đạo tạng Kinh 。cựu lục tam thiên tam bách tam thập thất quyển 。khâm nhược/nhã tường định tăng lục bách nhị thập quyển 。tứ danh bảo văn thống lục 。ngự chế tự dĩ quan chi 。sơ phụng chiếu thủ thích đạo tạng Kinh hỗ tương hủy tí giả 。tịnh san trừ chi (kim lão quân thật lục tái Vương khâm nhược/nhã ngôn 。Lão Tử Hóa Hồ Kinh nãi cổ Thánh di tích bất khả tước 。Vương công hữu thức giám vị tất tự thử ngữ dã )。 ○九月。詔取舒州瑞石誌公記以示近臣。宰相王旦曰。國家啟運在梁陳隋唐四朝及五代之後。太宗即位歲在丙子。今天尊臨降事。皆符合於五百年之前(誌公石文云。吾觀四五朝後次丙子年。趙號太平二十一年)。財知天命。我宋其來久矣。上說遣陳堯咨往昇州蔣山致告。 ○cửu nguyệt 。chiếu thủ thư châu thụy thạch chí công kí dĩ thị cận Thần 。tể tướng Vương đán viết 。quốc gia khải vận tại lương trần tùy đường tứ triêu cập ngũ đại chi hậu 。thái tông tức vị tuế tại bính tử 。kim thiên tôn lâm hàng sự 。giai phù hợp ư ngũ bách niên chi tiền (chí công thạch văn vân 。ngô quán tứ ngũ triêu hậu thứ bính tử niên 。triệu hiệu thái bình nhị thập nhất niên )。tài tri Thiên mạng 。ngã tống kỳ lai cửu hĩ 。thượng thuyết khiển trần nghiêu tư vãng thăng châu tưởng sơn trí cáo 。 述曰。世書謂之預讖(驗也)佛典謂之預記。謂能先事以告也在佛則言。聲聞作佛。國劫名號(見法華經)凡夫禍福。休咎在俗前如圖書蓍龜星占夢象。皆所以告先事也。桓譚非讖。非不知讖也。特恐光武當中興多故之日一切以讖決之而於人事有不能盡。故不如不言讖之為愈也。然則聖人之興未甞無讖。上世帝王之讖誠多矣。固不俟於枚數。近古如唐大宗鴻池瑞石預記之祥。肅宗上天賜寶鎮國之瑞。皆載之唐史。驗于後時無爽也。惟我太宗之朝兩獲瑞石。則有二十一帝之文。 真宗時翊聖臨降。則有國祚過於有唐之言。 聖祖天書則有七百九九之讖。得非先事以告乎。人不知學而欲謂讖為非者誠未可也。佛聖人先事以告。固非世俗所能知。至於蓍龜星夢之兆與夫經史聖賢之能先知者可不言乎。倘蓍龜星夢之兆。經史聖賢之言。既有可信。而於佛聖人之先記反不欲信乎。然則我 朝石記天書。當時非無其實。特儒人不信讖記。競指為非。而好事者得以和之也。借使石文可偽。則誌公親降禁中。大宗遣使致謝。謂之不實可乎。借使天書可疑。則 吳會中興得數延永。謂之不實可乎。易曰。神以知來。此仲尼言讖之大旨也。可不信乎哉。 thuật viết 。thế thư vị chi dự sấm (nghiệm dã )Phật Điển vị chi dự kí 。vị năng tiên sự dĩ cáo dã tại Phật tức ngôn 。Thanh văn tác Phật 。quốc kiếp danh hiệu (kiến Pháp Hoa Kinh )phàm phu họa phước 。hưu cữu tại tục tiền như đồ thư thi quy tinh chiêm mộng tượng 。giai sở dĩ cáo tiên sự dã 。hoàn đàm phi sấm 。phi bất tri sấm dã 。đặc khủng quang vũ đương trung hưng đa cố chi nhật nhất thiết dĩ sấm quyết chi nhi ư nhân sự hữu bất năng tận 。cố bất như bất ngôn sấm chi vi dũ dã 。nhiên tức Thánh nhân chi hưng vị 甞vô sấm 。thượng thế đế Vương chi sấm thành đa hĩ 。cố bất sĩ ư mai số 。cận cổ như đường Đại tông hồng trì thụy thạch dự kí chi tường 。túc tông thượng Thiên tứ bảo trấn quốc chi thụy 。giai tái chi đường sử 。nghiệm vu hậu thời vô sảng dã 。duy ngã thái tông chi triêu lượng (lưỡng) hoạch thụy thạch 。tức hữu nhị thập nhất đế chi văn 。 chân tông thời dực Thánh lâm hàng 。tức hữu quốc tộ quá/qua ư hữu đường chi ngôn 。 Thánh tổ Thiên thư tức hữu thất bách cửu cửu chi sấm 。đắc phi tiên sự dĩ cáo hồ 。nhân bất tri học nhi dục vị sấm vi phi giả thành vị khả dã 。Phật Thánh nhân tiên sự dĩ cáo 。cố phi thế tục sở năng tri 。chí ư thi quy tinh mộng chi triệu dữ phu Kinh sử thánh hiền chi năng tiên tri giả khả bất ngôn hồ 。thảng thi quy tinh mộng chi triệu 。Kinh sử thánh hiền chi ngôn 。ký hữu khả tín 。nhi ư Phật Thánh nhân chi tiên kí phản bất dục tín hồ 。nhiên tức ngã  triêu thạch kí Thiên thư 。đương thời phi vô kỳ thật 。đặc nho nhân bất tín sấm kí 。cạnh chỉ vi phi 。nhi hảo sự giả đắc dĩ hòa chi dã 。tá sử thạch văn khả ngụy 。tức chí công thân hàng cấm trung 。Đại tông khiển sử trí tạ 。vị chi bất thật khả hồ 。tá sử Thiên thư khả nghi 。tức  ngô hội trung hưng đắc số duyên vĩnh 。vị chi bất thật khả hồ 。dịch viết 。Thần dĩ tri lai 。thử trọng ni ngôn sấm chi Đại chỉ dã 。khả bất tín hồ tai 。 十月八日天神降于禁中延恩殿。冠服如元始天尊。即前祥符初天神也。命上坐謂曰。吾人皇九人之一。是趙姓之始祖。再降乃軒轅黃帝。吾以後唐時下降總治下方。生趙氏之族今已百年。皇帝善撫育群生。乃乘黃雲而去。是月大赦。上尊號曰聖祖上靈高道九天司命保生天尊。聖祖母曰元天大聖母聖祖諱(上玄下朗)詔中外不得斥犯。改玄聖文宣王曰至聖文宣王。玄武曰真武。勅諸郡天慶觀。增建聖祖殿○。 thập nguyệt bát nhật thiên thần hàng vu cấm trung duyên ân điện 。quan phục như nguyên thủy thiên tôn 。tức tiền tường phù sơ thiên thần dã 。mạng Thượng tọa vị viết 。ngô nhân hoàng cửu nhân chi nhất 。thị triệu tính chi thủy tổ 。tái hàng nãi hiên viên hoàng đế 。ngô dĩ hậu đường thời hạ hàng tổng trì hạ phương 。sanh triệu thị chi tộc kim dĩ bách niên 。Hoàng Đế thiện phủ dục quần sanh 。nãi thừa hoàng vân nhi khứ 。thị nguyệt Đại xá 。thượng tôn hiệu viết Thánh tổ thượng linh cao đạo cửu Thiên ti mạng bảo sanh thiên tôn 。Thánh tổ mẫu viết nguyên Thiên đại thánh mẫu Thánh tổ húy (thượng huyền hạ lãng )chiếu trung ngoại bất đắc xích phạm 。cải huyền Thánh văn tuyên Vương viết chí Thánh văn tuyên Vương 。huyền vũ viết chân vũ 。sắc chư quận Thiên khánh quán 。tăng kiến Thánh tổ điện ○。 佛祖統紀卷第四十五 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập ngũ 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志十七之十二 Pháp vận thông tắc chí thập thất chi thập nhị 仁宗(真宗第六子。母宸妃李氏。夢二日在天其一忽墜以裾承之遂娠。四月十四日為乾元節。葬永昭陵) nhân tông (chân tông đệ lục tử 。mẫu Thần phi lý thị 。mộng nhị nhật tại Thiên kỳ nhất hốt trụy dĩ cư thừa chi toại thần 。tứ nguyệt thập tứ nhật vi kiền nguyên tiết 。táng vĩnh chiêu lăng ) 天聖元年。上常頂玉冠。上琢觀音像。左右以玉重請易之。上曰。三公百官揖於下者。皆天下英賢。豈朕所敢當。特君臣之分不得不爾。朕冠此冠將令回禮於大士也(鄭氏家集)○勅內侍楊懷古降香入天竺靈山為國祈福。慈雲式法師。復以天台教文入藏為請。懷古為奏上知○南海駐輦國遣使進金葉天竺梵經。詔三藏法護譯之○四明延慶法智法師。出教義策試生徒名開幃四十二章至今以為法。 Thiên Thánh nguyên niên 。thượng thường đảnh/đính ngọc quan 。thượng trác Quán-Âm tượng 。tả hữu dĩ ngọc trọng thỉnh dịch chi 。thượng viết 。tam công bá quan ấp ư hạ giả 。giai thiên hạ anh hiền 。khởi Trẫm sở cảm đương 。đặc quân Thần chi phần bất đắc bất nhĩ 。Trẫm quan thử quan tướng lệnh hồi lễ ư đại sĩ dã (trịnh thị gia tập )○sắc nội thị dương hoài cổ hàng hương nhập Thiên-Trúc Linh Sơn vi quốc kì phước 。từ vân thức Pháp sư 。phục dĩ Thiên Thai giáo văn nhập tạng vi thỉnh 。hoài cổ vi tấu thượng tri ○Nam hải trú liễn quốc khiển sử tiến/tấn kim diệp Thiên-Trúc phạm Kinh 。chiếu Tam Tạng Pháp hộ dịch chi ○tứ minh duyên khánh Pháp trí Pháp sư 。xuất giáo nghĩa sách thí sanh đồ danh khai vi tứ thập nhị chương chí kim dĩ vi Pháp 。 二年。詔賜天台教文入藏。及賜白金百兩。飯靈山千眾。慈雲撰教藏隨函目錄。述諸部著作大義○四明名儒衛開遊學至洛陽。遇道人李士寧於逆旅。謂開曰君鄉城戒香有瘂女者。過去維衛佛也。若歸可往禮拜。問其狀。則曰。縮臂掃地者是也。開既婦亟往寺訪之。一老尼曰。聖姑坐化年餘矣。因示以畫像。炷香作禮。自以不覩尊容為之愧恨。明年過錢唐客書吏陳式家。忽見小兒十數擁一尼童入門。譁傳云。瘂女瘂女。開方驚顧。遽索紙書偈曰。大地山河是阿誰。了無一法可思惟。夜來處處鳴鐘鼓。敲破髑髏人不知。復於偈後書無去來。開前禮足。略述戒香得瞻遺像之意。復書偈云。須彌山上擺鐸。大洋海底搖鈴。若問瘂女姓字。秖此便是真名。出門竟去。追問小兒。瘂女何人。兒曰。維衛佛也。問兒何人。曰問取瘂女。忽俱不見。 nhị niên 。chiếu tứ Thiên Thai giáo văn nhập tạng 。cập tứ bạch kim bách lượng (lưỡng) 。phạn Linh Sơn thiên chúng 。từ vân soạn giáo tạng tùy hàm Mục Lục 。thuật chư bộ trước/trứ tác đại nghĩa ○tứ minh danh nho vệ khai du học chí Lạc dương 。ngộ đạo nhân lý sĩ ninh ư nghịch lữ 。vị khai viết quân hương thành giới hương hữu ngọng nữ giả 。quá khứ Duy Vệ Phật dã 。nhược/nhã quy khả vãng lễ bái 。vấn kỳ trạng 。tức viết 。súc tý tảo địa giả thị dã 。khai ký phụ cức vãng tự phóng chi 。nhất lão ni viết 。Thánh cô tọa hóa niên dư hĩ 。nhân thị dĩ họa tượng 。chú hương tác lễ 。tự dĩ bất đổ tôn dung vi chi quý hận 。minh niên quá/qua tiễn đường khách thư lại trần thức gia 。hốt kiến tiểu nhi thập số ủng nhất ni đồng nhập môn 。hoa truyền vân 。ngọng nữ ngọng nữ 。khai phương kinh cố 。cự tác/sách chỉ thư kệ viết 。Đại địa sơn hà thị a thùy 。liễu vô nhất Pháp khả tư tánh 。dạ lai xứ xứ minh chung cổ 。xao phá độc lâu nhân bất tri 。phục ư kệ hậu thư vô khứ lai 。khai tiền lễ túc 。lược thuật giới hương đắc chiêm di tượng chi ý 。phục thư kệ vân 。Tu-di sơn thượng bãi đạc 。Đại dương hải để diêu/dao linh 。nhược/nhã vấn ngọng nữ tính tự 。kì thử tiện thị chân danh 。xuất môn cánh khứ 。truy vấn tiểu nhi 。ngọng nữ hà nhân 。nhi viết 。Duy Vệ Phật dã 。vấn nhi hà nhân 。viết vấn thủ ngọng nữ 。hốt câu bất kiến 。 志磐頃過甬東。棲心元妙得舊文於書篋。念瘂女古佛。世無知者。因為述戒香維衛古佛記。既而元妙以遺寺。王師亮俾刻石寺中。以題名勝。案藏經維衛或稱毘婆尸。此翻勝觀。所謂以勝妙三觀觀一切諸法無非三諦之理也。 chí bàn khoảnh quá/qua dũng Đông 。tê tâm nguyên diệu đắc cựu văn ư thư khiếp 。niệm ngọng nữ cổ Phật 。thế vô tri giả 。nhân vi thuật giới hương Duy Vệ cổ Phật kí 。ký nhi nguyên diệu dĩ di tự 。vương sư lượng tỉ khắc thạch tự trung 。dĩ đề danh thắng 。án tạng Kinh Duy Vệ hoặc xưng Tỳ Bà Thi 。thử phiên thắng quán 。sở vị dĩ thắng diệu tam quán quán nhất thiết chư pháp vô phi tam đế chi lý dã 。 蜀人李士寧有道之士。得軒轅古鏡洞見遠近。學士蔡君謨。聞而惡之。一夕夢為虎逼。有人救之。謂君謨曰。公貴人也。但頭骨未正。乃以手按之。夢覺頭尚痛。明日士寧往謁焉。即夢中所見者。後出守閩中。士寧復往見君謨告曰。久患目疾。夜夢龍樹菩薩何也。士寧即袖中出畫像宛如夢中。兩目明視如故(見李壁注荊公詩。士寧神異甚多。荊公歐陽公皆有歌詩。以記述其事)○西天沙門愛賢護賢來進貝葉梵經。賜紫服。 thục nhân lý sĩ ninh hữu đạo chi sĩ 。đắc hiên viên cổ kính đỗng kiến viễn cận 。học sĩ thái quân mô 。văn nhi ác chi 。nhất tịch mộng vi hổ bức 。hữu nhân cứu chi 。vị quân mô viết 。công quý nhân dã 。đãn đầu cốt vị chánh 。nãi dĩ thủ án chi 。mộng giác đầu thượng thống 。minh nhật sĩ ninh vãng yết yên 。tức mộng trung sở kiến giả 。hậu xuất thủ mân trung 。sĩ ninh phục vãng kiến quân mô cáo viết 。cửu hoạn mục tật 。dạ mộng Long Thọ Bồ Tát hà dã 。sĩ ninh tức tụ trung xuất họa tượng uyển như mộng trung 。lượng (lưỡng) mục minh thị như cố (kiến lý bích chú kinh công thi 。sĩ ninh thần dị thậm đa 。kinh công âu dương công giai hữu Ca thi 。dĩ kí thuật kỳ sự )○Tây Thiên Sa Môn ái Hiền hộ hiền lai tiến/tấn bối diệp phạm Kinh 。tứ tử phục 。 三年。先是天禧初詔天下復放生池。四明南湖法智法師。每於佛生日集眾行法。放魚鳥以祝聖。是年郡以事聞。勅樞密劉均撰文以紀。郡守曾會立碑寺門(文見光教志)師一夕夢伽藍神告曰。明日相公至。已而曾會領子公亮入寺。師告以夢。母夫人謝曰。後貴無敢忘。及公亮入相。乃買田闢屋。歲度其徒(有曾相公捨田帖載教行錄)○翰林學士夏竦同三藏惟淨等。進新譯經音義七十卷○判都省馬亮言。佛道貴重人天所師。請無得收度曾犯真刑及文身者。詔從之。 tam niên 。tiên thị Thiên hi sơ chiếu thiên hạ phục phóng sanh trì 。tứ minh Nam hồ Pháp trí Pháp sư 。mỗi ư Phật sanh nhật tập chúng hạnh/hành/hàng Pháp 。phóng ngư điểu dĩ chúc thánh 。thị niên quận dĩ sự văn 。sắc xu mật lưu quân soạn văn dĩ kỉ 。quận thủ tằng hội lập bi tự môn (văn kiến quang giáo chí )sư nhất tịch mộng già lam Thần cáo viết 。minh nhật tướng công chí 。dĩ nhi tằng hội lĩnh tử công lượng nhập tự 。sư cáo dĩ mộng 。mẫu phu nhân tạ viết 。hậu quý vô cảm vong 。cập công lượng nhập tướng 。nãi mãi điền tịch ốc 。tuế độ kỳ đồ (hữu tằng tướng công xả điền thiếp tái giáo hạnh/hành/hàng lục )○hàn lâm học sĩ hạ tủng đồng Tam Tạng duy tịnh đẳng 。tiến/tấn tân dịch Kinh âm nghĩa thất thập quyển ○phán đô tỉnh mã lượng ngôn 。Phật đạo quý trọng nhân thiên sở sư 。thỉnh vô đắc thu độ tằng phạm chân hình cập văn thân giả 。chiếu tùng chi 。 五年。三藏惟淨進大藏經目錄二袠。賜名天聖釋教錄。凡六千一百九十七卷○杭州天竺寺。七月八月望日之夕天雨桂子。慈雲法師播種於土。作詩以記。 ngũ niên 。Tam Tạng duy tịnh tiến/tấn Đại Tạng Kinh Mục Lục nhị trật 。tứ danh Thiên Thánh thích giáo lục 。phàm lục thiên nhất bách cửu thập thất quyển ○hàng châu Thiên Trúc tự 。thất nguyệt bát nguyệt vọng nhật chi tịch Thiên vũ quế tử 。từ vân Pháp sư bá chủng ư độ 。tác thi dĩ kí 。 六年。御製三寶讚以賜宰輔及譯經院○四明南湖法智法師。於元旦建光明懺。期至五日。趺坐說法。驟稱阿彌陀佛數百聲。奄然而化。露龕七日。顏貌如生爪髮俱長。闍維之日異香芬郁。舍利無數舌根不壞若蓮華然。 lục niên 。ngự chế Tam Bảo tán dĩ tứ tể phụ cập dịch Kinh viện ○tứ minh Nam hồ Pháp trí Pháp sư 。ư nguyên đán kiến quang minh sám 。kỳ chí ngũ nhật 。phu tọa thuyết Pháp 。sậu xưng A Di Đà Phật số bách thanh 。yểm nhiên nhi hóa 。lộ kham thất nhật 。nhan mạo như sanh trảo phát câu trường/trưởng 。xà duy chi nhật dị hương phân úc 。xá lợi vô số thiệt căn bất hoại nhược/nhã liên hoa nhiên 。 七年。勅於京師大建慈化寺。謂宰臣曰。此蓋為先帝薦福之舉。今後毋得無故擅興力役。 thất niên 。sắc ư kinh sư Đại kiến từ hóa tự 。vị tể Thần viết 。thử cái vi tiên đế tiến phước chi cử 。kim hậu vô đắc vô cố thiện hưng lực dịch 。 九年。勅韶州守臣詣寶林山南華寺迎六祖衣鉢。入京闕供養。及至奉安大內清淨堂。勅兵部侍郎晏殊撰六祖衣鉢記○傳法院言。沙門懷問嘗往天竺。為真宗皇帝建塔於佛金剛座之側。今欲再往為皇太后今上更建二塔。乞賜先朝聖教序皇太后發願文聖上三寶讚。刊石塔下。及製袈裟奉釋迦像。詔可。仍令詞臣撰沙門懷問三往西天記○初太祖疑宣律師佛牙非真。遣使取自洛烈火煆之色不變。心敬神異。遂製發願文。太宗朝復取驗以火。製偈讚以申敬(見三朝御製碑)因奉安大相國寺法華院。真宗嘗迎供開寶寺靈感塔下。瞻拜之夕神光洞發。遂製偈讚(見三朝御製碑)上以三朝敬事。遂迎置禁中。以薔薇水灌之(出南海三佛齊國。香氣芬郁異常)忽於穴中得舍利一。五色映人。因為製讚。以金(豕/皿)二重藏之。奉以還寺。其讚云。三皇掩質皆歸土。五帝潛形已化塵。夫子域中誇是聖。老君世上亦言真。埋軀秖見空遺塚。何處將身示後人。唯有吾師金骨在。曾經百鍊色長新((豕/皿)徒回切。音隤。器似盂。本紀錯為盝。今改正)。 cửu niên 。sắc Thiều Châu thủ Thần nghệ Bảo lâm sơn Nam Hoa tự nghênh Lục Tổ y bát 。nhập kinh khuyết cúng dường 。cập chí phụng an Đại nội thanh tịnh đường 。sắc binh bộ thị lang yến thù soạn Lục Tổ y bát kí ○truyền Pháp viện ngôn 。Sa Môn hoài vấn thường vãng Thiên-Trúc 。vi chân tông Hoàng Đế kiến tháp ư Phật Kim Cương tọa chi trắc 。kim dục tái vãng vi hoàng thái hậu kim thượng cánh kiến nhị tháp 。khất tứ tiên triêu Thánh giáo tự hoàng thái hậu phát nguyện văn Thánh thượng Tam Bảo tán 。khan thạch tháp hạ 。cập chế ca sa phụng Thích Ca tượng 。chiếu khả 。nhưng lệnh từ Thần soạn Sa Môn hoài vấn tam vãng Tây Thiên kí ○sơ Thái tổ nghi tuyên luật sư Phật nha phi chân 。khiển sử thủ tự lạc liệt hỏa đoán chi sắc bất biến 。tâm kính thần dị 。toại chế phát nguyện văn 。thái tông triêu phục thủ nghiệm dĩ hỏa 。chế kệ tán dĩ thân kính (kiến tam triêu ngự chế bi )nhân phụng an Đại tướng quốc tự Pháp hoa viện 。chân tông thường nghênh cung/cúng khai bảo tự linh cảm tháp hạ 。chiêm bái chi tịch thần quang đỗng phát 。toại chế kệ tán (kiến tam triêu ngự chế bi )thượng dĩ tam triêu kính sự 。toại nghênh trí cấm trung 。dĩ sắc vi thủy quán chi (xuất Nam hải tam Phật tề quốc 。hương khí phân úc dị thường )hốt ư huyệt trung đắc xá lợi nhất 。ngũ sắc ánh nhân 。nhân vi chế tán 。dĩ kim (thỉ /mãnh )nhị trọng tạng chi 。phụng dĩ hoàn tự 。kỳ tán vân 。tam hoàng yểm chất giai quy độ 。ngũ đế tiềm hình dĩ hóa trần 。phu tử vực trung khoa thị Thánh 。lão quân thế thượng diệc ngôn chân 。mai khu kì kiến không di trủng 。hà xứ/xử tướng thân thị hậu nhân 。duy hữu ngô sư kim cốt tại 。tằng Kinh bách luyện sắc trường/trưởng tân ((thỉ /mãnh )đồ hồi thiết 。âm đồi 。khí tự vu 。bổn kỉ thác/thố vi 盝。kim cải chánh )。 述曰。佛道大道也。佛身真身也。言大道則法界無遺。不同孔老之有方域。言真身則常住不滅。不同孔老之有生死。其所謂佛牙舍利者。此蓋真身應物示化之一法也。豈世間水火所能沮壞之耶。仁宗以三朝歸敬特製讚文。而且歷詆帝皇儒道之宗祖者。誠以仁義之道清淨之化。所以教域中之人致人天之福耳。非如佛道有化人出世之能。然則在儒在道不離此身。皆可以從事。釋學以為未來出世之本。恭覽宸製。知言近而指遠。 thuật viết 。Phật đạo đại đạo dã 。Phật thân chân thân dã 。ngôn đại đạo tức Pháp giới vô di 。bất đồng khổng lão chi hữu phương vực 。ngôn chân thân tức thường trụ bất diệt 。bất đồng khổng lão chi hữu sanh tử 。kỳ sở vị Phật nha xá lợi giả 。thử cái chân thân ưng vật thị hóa chi nhất pháp dã 。khởi thế gian thủy hỏa sở năng tự hoại chi da 。nhân tông dĩ tam triêu quy kính đặc chế tán văn 。nhi thả lịch để đế hoàng nho đạo chi tông tổ giả 。thành dĩ nhân nghĩa chi đạo thanh tịnh chi hóa 。sở dĩ giáo vực trung chi nhân trí nhân thiên chi phước nhĩ 。phi như Phật đạo hữu hóa nhân xuất thế chi năng 。nhiên tức tại nho tại đạo bất ly thử thân 。giai khả dĩ tòng sự 。thích học dĩ vi vị lai xuất thế chi bổn 。cung lãm Thần chế 。tri ngôn cận nhi chỉ viễn 。 明道元年十月一日。天竺慈雲法師說法坐逝。人見大星殞於鷲峯紅光赫然。師於前朝進金光明護國儀。上因閱視至發願文有諸天威神護持我國聖帝仁王慈臨無際。撫几歎曰。朕得此人可以致治。亟宣召之則師入滅矣。 minh đạo nguyên niên thập nguyệt nhất nhật 。Thiên-Trúc từ vân Pháp sư thuyết Pháp tọa thệ 。nhân kiến Đại tinh vẫn ư Thứu Phong hồng quang hách nhiên 。sư ư tiền triêu tiến/tấn kim quang minh hộ quốc nghi 。thượng nhân duyệt thị chí phát nguyện văn hữu chư Thiên uy thần hộ trì ngã quốc Thánh đế nhân vương từ lâm vô tế 。phủ kỷ thán viết 。Trẫm đắc thử nhân khả dĩ trí trì 。cức tuyên triệu chi tức sư nhập diệt hĩ 。 二年七月。四明南湖奉法智法師舍利。葬於南城崇法院之祖關。 nhị niên thất nguyệt 。tứ minh Nam hồ phụng Pháp trí Pháp sư xá lợi 。táng ư Nam thành sùng Pháp viện chi tổ quan 。 景祐元年。參知政事王隨。刪景德傳燈錄為十五卷。傳法院編錄入藏○詔試天下童行誦法華經。中選者得度。命參政宋綬夏竦同監。試有童行誦經不過問習業幾年。對曰。十年矣。二公笑且閔之。約歸各取經誦。綬十日竦七日。不遺一字(歸田錄)○是歲天下僧三十八萬五千五百二十人。尼四萬八千七百四十人。 cảnh hữu nguyên niên 。tham tri chánh sự vương tùy 。san Cảnh Đức Truyện Đăng Lục vi thập ngũ quyển 。truyền Pháp viện biên lục nhập tạng ○chiếu thí thiên hạ đồng hạnh/hành/hàng tụng Pháp Hoa Kinh 。trung tuyển giả đắc độ 。mạng tham chánh tống thụ hạ tủng đồng giam 。thí hữu đồng hạnh/hành/hàng tụng Kinh bất quá vấn tập nghiệp kỷ niên 。đối viết 。thập niên hĩ 。nhị công tiếu thả mẫn chi 。ước quy các thủ Kinh tụng 。thụ thập nhật tủng thất nhật 。bất di nhất tự (quy điền lục )○thị tuế thiên hạ tăng tam thập bát vạn ngũ thiên ngũ bách nhị thập nhân 。ni tứ vạn bát thiên thất bách tứ thập nhân 。 二年。上御製天竺字源序賜譯經院。是書即法護惟淨。以華梵對翻為七卷。聲明之學實肇於茲。其所序云。翻宣表率則有天息災等三藏五人(西土四人天息災。施護。法賢。法護。東土一人。則惟淨耳)筆受綴文證義。則自法進至慧燈七十九人。五竺貢梵經僧。自法軍至法稱八十人。此土取經僧得還者。自辭澣至栖祕百三十八人。梵本一千四百二十八。譯成五百六十四卷○十一月詔孔宗愿襲封文宣公。 nhị niên 。thượng ngự chế Thiên-Trúc tự nguyên tự tứ dịch Kinh viện 。thị thư tức Pháp hộ duy tịnh 。dĩ hoa phạm đối phiên vi thất quyển 。thanh minh chi học thật triệu ư tư 。kỳ sở tự vân 。phiên tuyên biểu suất tức hữu Thiên Tức Tai đẳng Tam Tạng ngũ nhân (Tây độ tứ nhân Thiên Tức Tai 。Thí-Hộ 。Pháp hiền 。Pháp hộ 。Đông thổ nhất nhân 。tức duy tịnh nhĩ )bút thọ chuế văn chứng nghĩa 。tức tự Pháp tiến/tấn chí tuệ đăng thất thập cửu nhân 。ngũ trúc cống phạm Kinh tăng 。tự Pháp quân chí Pháp xưng bát thập nhân 。thử độ thủ Kinh tăng đắc hoàn giả 。tự từ cán chí tê bí bách tam thập bát nhân 。phạm bản nhất thiên tứ bách nhị thập bát 。dịch thành ngũ bách lục thập tứ quyển ○thập nhất nguyệt chiếu khổng tông nguyện tập phong văn tuyên công 。 三年。駙馬都尉李遵勗。廣傳燈為三十卷進上。賜名天聖廣燈錄。御製序○右僕射譯經潤文使呂夷簡。參知政事潤文官宋綬言。奉詔續修法寶錄。自祥符四年至今景祐三年。編成一百六十一卷。乞依舊式賜序四年。御製景祐新修法寶錄序。賜入大藏。 tam niên 。phụ mã đô úy lý tuân húc 。quảng truyền đăng vi tam thập quyển tiến/tấn thượng 。tứ danh Thiên Thánh quảng đăng lục 。ngự chế tự ○hữu bộc xạ dịch Kinh nhuận văn sử lữ di giản 。tham tri chánh sự nhuận văn quan tống thụ ngôn 。phụng chiếu tục tu pháp bảo lục 。tự tường phù tứ niên chí kim cảnh hữu tam niên 。biên thành nhất bách lục thập nhất quyển 。khất y cựu thức tứ tự tứ niên 。ngự chế cảnh hữu tân tu pháp bảo lục tự 。tứ nhập đại tạng 。 寶元二年五月。三往西天懷問同沙門得濟永定得安。自中天竺摩竭陀國還。進佛骨舍利貝葉梵經貝多子菩提樹葉無憂樹葉菩提子念珠西天碑十九本。召見尉勞。賜號顯教大師紫衣金幣。 bảo nguyên nhị niên ngũ nguyệt 。tam vãng Tây Thiên hoài vấn đồng Sa Môn đắc tế vĩnh định đắc an 。tự Trung Thiên Trúc Ma kiệt đà quốc hoàn 。tiến/tấn Phật cốt xá lợi bối diệp phạm Kinh bối đa tử Bồ-đề thụ diệp vô ưu thụ diệp Bồ-đề tử niệm châu Tây Thiên bi thập cửu bổn 。triệu kiến úy lao 。tứ hiệu hiển giáo Đại sư tử y kim tệ 。 慶歷元年。三藏法師惟淨言。西土進經新舊萬軸。鴻臚之設有費廩祿(鴻臚卿主四方賓客。後世兼領西域梵僧)欲乞停罷譯經。上曰。三聖舊模焉敢即廢。且琛貢之藉非鴻臚則不可識。未幾中丞孔輔道上疏。請罷譯經。上出淨疏示之。諭以先朝盛典不可輒廢(湘山野錄)○范仲淹宣撫河東。寓宿保德傳舍獲故經一卷。名十六羅漢因果識見頌。藏經所未錄也。仲淹遂為之序云。此頌文一尊者七首。皆悟本成佛之言也。余讀之。一頌一悟。方知塵世有無邊聖法。大藏有遺落真文。因以傳江陵。沙門慧哲。俾行於世(家集)○諫議大夫歐陽修慕韓愈斥佛老。著本論三篇。其略曰。佛法為中國患千餘歲。世之卓然不惑而有力者。莫不欲去之。已去矣而復大集。遂至於無可柰何。云云。堯舜三代之際。王政修明。禮義之教充於天下。於此之世雖有佛無由而入。及三代衰王政缺禮義廢。後二百餘年而佛至乎中國。由是言之佛所以為吾患者。乘其缺廢之時而來。此其受患之本也。云云。禮義者勝佛之本也。蒐狩昏姻喪祭鄉射之禮。凡教民之具無不備。則佛無由而入(歐陽氏以禮義為本。求勝於佛。故曰本論)又曰。今佛之法可謂姦邪。又曰。千年佛老賊中國(並見六一居士集)○二年。初東掖山本如法師結百僧修法華長懺一年。是年七月。駙馬都尉李遵勗以聞於朝。賜號神照紫方袍。嘗於山西南見一虎臥。以杖擊之曰。非汝住處也。虎俛首而去。後於虎臥處結屋為菴。以是年歸閒此中。慕廬山之風。與郇公章得象諸賢結白蓮社。六七年間寖成巨剎。主上素聞道風。因賜白蓮之額。三年六月久旱。詔迎相國寺佛牙入內殿躬禱。須臾雨大注。乃作金殿四門以象天宮。用以奉藏。復製發願文以見歸敬○宰相章得象兼譯經潤文使。 khánh lịch nguyên niên 。Tam tạng Pháp sư duy tịnh ngôn 。Tây độ tiến/tấn Kinh tân cựu vạn trục 。hồng lư chi thiết hữu phí lẫm lộc (hồng lư khanh chủ tứ phương tân khách 。hậu thế kiêm lĩnh Tây Vực phạm tăng )dục khất đình bãi dịch Kinh 。thượng viết 。tam thánh cựu mô yên cảm tức phế 。thả sâm cống chi tạ phi hồng lư tức bất khả thức 。vị kỷ trung thừa khổng phụ đạo thượng sớ 。thỉnh bãi dịch Kinh 。thượng xuất tịnh sớ thị chi 。dụ dĩ tiên triêu thịnh điển bất khả triếp phế (tương sơn dã lục )○phạm trọng yêm tuyên phủ hà Đông 。ngụ tú bảo đức truyền xá hoạch cố Kinh nhất quyển 。danh thập lục la hán nhân quả thức kiến tụng 。tạng Kinh sở vị lục dã 。trọng yêm toại vi chi tự vân 。thử tụng văn nhất Tôn-Giả thất thủ 。giai ngộ bổn thành Phật chi ngôn dã 。dư độc chi 。nhất tụng nhất ngộ 。phương tri trần thế hữu vô biên thánh pháp 。đại tạng hữu di lạc chân văn 。nhân dĩ truyền giang lăng 。Sa Môn tuệ triết 。tỉ hạnh/hành/hàng ư thế (gia tập )○gián nghị Đại phu âu dương tu mộ hàn dũ xích Phật lão 。trước/trứ bổn luận tam thiên 。kỳ lược viết 。Phật Pháp vi Trung Quốc hoạn thiên dư tuế 。thế chi trác nhiên bất hoặc nhi hữu lực giả 。mạc bất dục khứ chi 。dĩ khứ hĩ nhi phục đại tập 。toại chí ư vô khả nại hà 。vân vân 。nghiêu thuấn tam đại chi tế 。Vương chánh tu minh 。lễ nghĩa chi giáo sung ư thiên hạ 。ư thử chi thế tuy hữu Phật vô do nhi nhập 。cập tam đại suy Vương chánh khuyết lễ nghĩa phế 。hậu nhị bách dư niên nhi Phật chí hồ Trung Quốc 。do thị ngôn chi Phật sở dĩ vi ngô hoạn giả 。thừa kỳ khuyết phế chi thời nhi lai 。thử kỳ thọ/thụ hoạn chi bổn dã 。vân vân 。lễ nghĩa giả Thắng Phật chi bổn dã 。sưu thú hôn nhân tang tế hương xạ chi lễ 。phàm giáo dân chi cụ vô bất bị 。tức Phật vô do nhi nhập (âu dương thị dĩ lễ nghĩa vi bổn 。cầu thắng ư Phật 。cố viết bổn luận )hựu viết 。kim Phật chi Pháp khả vị gian tà 。hựu viết 。thiên niên Phật lão tặc Trung Quốc (tịnh kiến lục nhất Cư-sĩ tập )○nhị niên 。sơ Đông dịch sơn bổn như Pháp sư kết/kiết bách tăng tu pháp hoa trường/trưởng sám nhất niên 。thị niên thất nguyệt 。phụ mã đô úy lý tuân húc dĩ văn ư triêu 。tứ hiệu Thần chiếu tử phương bào 。thường ư sơn Tây Nam kiến nhất hổ ngọa 。dĩ trượng kích chi viết 。phi nhữ trụ xứ dã 。hổ phủ thủ nhi khứ 。hậu ư hổ ngọa xứ/xử kết/kiết ốc vi am 。dĩ thị niên quy gian thử trung 。mộ Lư sơn chi phong 。dữ tuân công chương đắc tượng chư hiền kết/kiết bạch liên xã 。lục thất niên gian tẩm thành cự sát 。chủ thượng tố văn đạo phong 。nhân tứ bạch liên chi ngạch 。tam niên lục nguyệt cửu hạn 。chiếu nghênh tướng quốc tự Phật nha nhập nội điện cung đảo 。tu du vũ Đại chú 。nãi tác kim điện tứ môn dĩ tượng Thiên cung 。dụng dĩ phụng tạng 。phục chế phát nguyện văn dĩ kiến quy kính ○tể tướng chương đắc tượng kiêm dịch Kinh nhuận văn sử 。 四年。 tứ niên 。 ○六月開寶寺靈感塔災。勅中使取塔基所藏舍利塔入內供養。將事再建。諫臣余靖力諫。上不說○諫議歐陽修。為言事者所中。下詔獄窮治。左遷滁州。明年將歸廬陵。舟次九江。因託意遊廬山。入東林圓通謁祖印禪師居訥。與之論道。師出入百家而折衷於佛法(史記孔子世家。折衷於夫子。折斷也。衷當也。無音漢楊雄傳。折衷乎重華顏師古)修肅然心服。聳聽忘倦至夜分不能已。默默首肯。平時排佛為之內銷。遲回踰旬不忍去。或謂此與退之見大顛正相類。修初至師揖就座曰。足下遠臨豈以西竺聖人之道有合於心乎。修盛氣以答曰。修學孔孟之道。竊有慕於韓子之攘斥佛老者。西竺之法何所取焉。師正色而詰曰。退之排佛老。自比孟子之距楊墨。佛老大聖非楊墨比。退之尚不可排。況今欲慕之者。昔者文中子之言佛聖人也。而退之斥為夷鬼。此大慢之言也。修曰。學者廢中說史家不立傳。退之絕口而弗稱。今師援之。謂佛聖人者。天下孰從之乎。師曰。文中子醇儒也。其得佐太宗當不愧三代之治。其職居修史。必能列佛老於聖人。昔陳叔達撰隋史。避嫌於當世。而司馬君實作傳以補之。退之蔽賢而弗稱。豈天下之公心。皮日休謂。孟子荀卿翼傳孔道。至於文中子司空圖。謂天生文中子以致聖人之用。故房杜之徒。恢張文武以濟正觀之治。此皆足以知文中子也。荀卿之徒。韓非尚刑名以害世。李斯焚詩書以亡秦。楊墨之禍未至是也。文中子之門人。能以仁義之道。輔成唐家以致治平。若子雲退之徒立空言。不聞其徒有佐漢興唐之效者。然則文中子之道。豈不愈於荀楊韓子。而後世學者顧不之知耶(文中子之弟王績。奏候君集無君事連長孫無忌叔達避嫌故。弗與立傳)。 ○lục nguyệt khai bảo tự linh cảm tháp tai 。sắc trung sử thủ tháp cơ sở tạng Xá-lợi tháp nhập nội cung dưỡng 。tướng sự tái kiến 。gián Thần dư tĩnh lực gián 。thượng bất thuyết ○gián nghị âu dương tu 。vi ngôn sự giả sở trung 。hạ chiếu ngục cùng trì 。tả Thiên trừ châu 。minh niên tướng quy lư lăng 。châu thứ cửu giang 。nhân thác ý du Lư sơn 。nhập Đông lâm viên thông yết tổ ấn Thiền sư cư nột 。dữ chi luận đạo 。sư xuất nhập bách gia nhi chiết trung ư Phật Pháp (sử kí khổng tử thế gia 。chiết trung ư phu tử 。chiết đoạn dã 。trung đương dã 。vô âm hán dương hùng truyền 。chiết trung hồ trọng hoa nhan sư cổ )tu túc nhiên tâm phục 。tủng thính vong quyện chí dạ phần bất năng dĩ 。mặc mặc thủ khẳng 。bình thời bài Phật vi chi nội tiêu 。trì hồi du tuần bất nhẫn khứ 。hoặc vị thử dữ thoái chi kiến Đại điên chánh tướng loại 。tu sơ chí sư ấp tựu tọa viết 。túc hạ viễn lâm khởi dĩ Tây trúc Thánh nhân chi đạo hữu hợp ư tâm hồ 。tu thịnh khí dĩ đáp viết 。tu học khổng mạnh chi đạo 。thiết hữu mộ ư hàn tử chi nhương xích Phật lão giả 。Tây trúc chi Pháp hà sở thủ yên 。sư chánh sắc nhi cật viết 。thoái chi bài Phật lão 。tự bỉ mạnh tử chi cự dương mặc 。Phật lão đại thánh phi dương mặc bỉ 。thoái chi thượng bất khả bài 。huống kim dục mộ chi giả 。tích giả văn trung tử chi ngôn Phật Thánh nhân dã 。nhi thoái chi xích vi di quỷ 。thử đại mạn chi ngôn dã 。tu viết 。học giả phế trung thuyết sử gia bất lập truyền 。thoái chi tuyệt khẩu nhi phất xưng 。kim sư viên chi 。vị Phật Thánh nhân giả 。thiên hạ thục tùng chi hồ 。sư viết 。văn trung tử thuần nho dã 。kỳ đắc tá thái tông đương bất quý tam đại chi trì 。kỳ chức cư tu sử 。tất năng liệt Phật lão ư Thánh nhân 。tích trần thúc đạt soạn tùy sử 。tị hiềm ư đương thế 。nhi ti mã quân thật tác truyền dĩ bổ chi 。thoái chi tế hiền nhi phất xưng 。khởi thiên hạ chi công tâm 。bì nhật hưu vị 。mạnh tử tuân khanh dực truyền khổng đạo 。chí ư văn trung tử ti không đồ 。vị Thiên sanh văn trung tử dĩ trí Thánh nhân chi dụng 。cố phòng đỗ chi đồ 。khôi trương văn vũ dĩ tế chánh quán chi trì 。thử giai túc dĩ tri văn trung tử dã 。tuân khanh chi đồ 。hàn phi thượng hình danh dĩ hại thế 。lý tư phần thi thư dĩ vong tần 。dương mặc chi họa vị chí thị dã 。văn trung tử chi môn nhân 。năng dĩ nhân nghĩa chi đạo 。phụ thành đường gia dĩ trí trì bình 。nhược/nhã tử vân thoái chi đồ lập không ngôn 。bất văn kỳ đồ hữu tá hán hưng đường chi hiệu giả 。nhiên tức văn trung tử chi đạo 。khởi bất dũ ư tuân dương hàn tử 。nhi hậu thế học giả cố bất chi tri da (văn trung tử chi đệ Vương tích 。tấu hậu quân tập vô quân sự liên trường/trưởng tôn vô kị thúc đạt tị hiềm cố 。phất dữ lập truyền )。 修曰。韓子之與道文中子不合者鮮矣。使其遇太宗。必大發所蘊。師曰。憲宗中興之君也。退之不聞此時有所裨贊。乃以排佛老為己功。欲自比於孟子之距楊墨。其好勝取名。若是之甚。且退之斥佛為夷鬼者。請略辨之。佛聖人降自兜率天。託生中天竺聖王之家。何以夷稱。佛聖人不生不滅曠劫常存。人天之宗仰。何以鬼稱。此非退之大慢語乎。退之七世祖韓耆。當後魏永興。自赫連屈匃來降拓跋(赫連氏。匈奴左賢王。後據朔方號大夏。後魏道武拓跋氏。起自北狄)。由西戎歸北狄。獨不為祖諱。而反敢訕佛聖人乎。退之畏修史褒貶之過(答劉秀才書。夫為史者。不有人禍必有天刑)而不思貶佛之過為尤可畏。排老子為己任。而兄事毛仙服其丹。卒疽發而殂(退之言韓與毛同姓)子昶校書不材(校漢書。改金根車為金銀車)卒黜歸。未數世而絕滅。其亦天刑人禍之不能免乎。退之倡排佛老。足下今又和之。將使後世好名之士。援韓氏歐陽氏以為法。豈不為盛德之累。諺言。善罵者人亦善罵之。足下舊著本論。孜孜以毀佛為務。安得眾口不毀公於天聽之前乎。足下之言。以蒐狩喪祭鄉射之禮為勝佛之本。是猶退之原道而實未知道也。修大驚赧。為之謝曰。修胸中已釋然。將何以見教。師曰。佛道以悟心為本。足下屢生體道。特以失念生東華為名儒。偏執世教故忘其本。誠能運聖凡平等之心。默默體會。頓祛我慢悉悔昨非。觀榮辱之本空。了死生於一致。則淨念當明天真獨露。始可問津於此道耳。修自此頗有省發。及後入參大政。每譽於公卿之前。歲時書問未嘗絕(蜀沙門祖秀。紀歐陽子見訥禪師事。作歐陽外傳。後湖居士蘇庠養直魏公張浚為序。秀住潭州上封。得法於黃龍新禪師。自號藏六菴)。 tu viết 。hàn tử chi dữ đạo văn trung tử bất hợp giả tiên hĩ 。sử kỳ ngộ thái tông 。tất Đại phát sở uẩn 。sư viết 。hiến tông trung hưng chi quân dã 。thoái chi bất văn thử thời hữu sở bì tán 。nãi dĩ bài Phật lão vi kỷ công 。dục tự bỉ ư mạnh tử chi cự dương mặc 。kỳ hảo thắng thủ danh 。nhược/nhã thị chi thậm 。thả thoái chi xích Phật vi di quỷ giả 。thỉnh lược biện chi 。Phật Thánh nhân hàng tự Đâu suất thiên 。thác sanh Trung Thiên Trúc Thánh Vương chi gia 。hà dĩ di xưng 。Phật Thánh nhân bất sanh bất diệt khoáng kiếp thường tồn 。nhân thiên chi tông ngưỡng 。hà dĩ quỷ xưng 。thử phi thoái chi đại mạn ngữ hồ 。thoái chi thất thế tổ hàn kì 。đương Hậu Ngụy vĩnh hưng 。tự hách liên khuất cái lai hàng thác bạt (hách liên thị 。hung nô tả hiền Vương 。hậu cứ sóc phương hiệu Đại hạ 。Hậu Ngụy đạo vũ thác bạt thị 。khởi tự Bắc địch )。do Tây nhung quy Bắc địch 。độc bất vi tổ húy 。nhi phản cảm san Phật Thánh nhân hồ 。thoái chi úy tu sử bao biếm chi quá/qua (đáp lưu tú tài thư 。phu vi sử giả 。bất hữu nhân họa tất hữu Thiên hình )nhi bất tư biếm Phật chi quá/qua vi vưu khả úy 。bài lão tử vi kỷ nhâm 。nhi huynh sự mao tiên phục kỳ đan 。tốt thư phát nhi tồ (thoái chi ngôn hàn dữ mao đồng tính )tử sưởng giáo thư bất tài (giáo hán thư 。cải kim căn xa vi kim ngân xa )tốt truất quy 。vị số thế nhi tuyệt diệt 。kỳ diệc Thiên hình nhân họa chi bất năng miễn hồ 。thoái chi xướng bài Phật lão 。túc hạ kim hựu hòa chi 。tướng sử hậu thế hảo danh chi sĩ 。viên hàn thị âu dương thị dĩ vi Pháp 。khởi bất vi thịnh đức chi luy 。ngạn ngôn 。thiện mạ giả nhân diệc thiện mạ chi 。túc hạ cựu trước/trứ bổn luận 。tư tư dĩ hủy Phật vi vụ 。an đắc chúng khẩu bất hủy công ư Thiên thính chi tiền hồ 。túc hạ chi ngôn 。dĩ sưu thú tang tế hương xạ chi lễ vi Thắng Phật chi bổn 。thị do thoái chi nguyên đạo nhi thật vị tri đạo dã 。tu Đại kinh noản 。vi chi tạ viết 。tu hung trung dĩ thích nhiên 。tướng hà dĩ kiến giáo 。sư viết 。Phật đạo dĩ ngộ tâm vi bổn 。túc hạ lũ sanh thể đạo 。đặc dĩ thất niệm sanh Đông hoa vi danh nho 。thiên chấp thế giáo cố vong kỳ bổn 。thành năng vận thánh phàm bình đẳng chi tâm 。mặc mặc thể hội 。đốn khư ngã mạn tất hối tạc phi 。quán vinh nhục chi bổn không 。liễu tử sanh ư nhất trí 。tức tịnh niệm đương minh Thiên chân độc lộ 。thủy khả vấn tân ư thử đạo nhĩ 。tu tự thử pha hữu tỉnh phát 。cập hậu nhập tham Đại chánh 。mỗi dự ư công khanh chi tiền 。tuế thời thư vấn vị thường tuyệt (thục Sa Môn tổ tú 。kỉ âu dương tử kiến nột Thiền sư sự 。tác âu dương ngoại truyền 。hậu hồ Cư-sĩ tô tường dưỡng trực ngụy công trương tuấn vi tự 。tú trụ/trú đàm châu thượng phong 。đắc pháp ư hoàng long tân Thiền sư 。tự hiệu tạng lục am )。 述曰。孔子文中子皆謂佛為聖人。韓氏則曰。佛者夷狄。歐陽作本論曰。佛法為中國患。二子不知佛為聖。不知天地之廣大故。不知奚為夷奚為中國。不知佛法之妙故。不知奚為本奚為患。儒宗有欲排佛者。倘未能覽其典籍質諸學者熟復其義理之所歸。則吾恐輕肆慢易。如韓歐一時之失言也。然退之問道於大顛。自云得入處。故魯直有云。退之見大顛後。作文理勝。而排佛亦少沮。歐陽見祖印。肅然心服。故東坡有云。永叔不喜佛。然其聰明之所照了。德力之所成就。真佛法也。今人徒知誦前時之觝排。而不能察後來之信服。以故二子終受斥佛之名。其不幸乎。 thuật viết 。khổng tử văn trung tử giai vị Phật vi Thánh nhân 。hàn thị tức viết 。Phật giả di địch 。âu dương tác bổn luận viết 。Phật Pháp vi Trung Quốc hoạn 。nhị tử bất tri Phật vi Thánh 。bất tri Thiên địa chi quảng đại cố 。bất tri hề vi di hề vi Trung Quốc 。bất tri Phật Pháp chi diệu cố 。bất tri hề vi bổn hề vi hoạn 。nho tông hữu dục bài Phật giả 。thảng vị năng lãm kỳ điển tịch chất chư học giả thục phục kỳ nghĩa lý chi sở quy 。tức ngô khủng khinh tứ mạn dịch 。như hàn âu nhất thời chi thất ngôn dã 。nhiên thoái chi vấn đạo ư Đại điên 。tự vân đắc nhập xứ/xử 。cố lỗ trực hữu vân 。thoái chi kiến Đại điên hậu 。tác văn lý thắng 。nhi bài Phật diệc thiểu tự 。âu dương kiến tổ ấn 。túc nhiên tâm phục 。cố Đông pha hữu vân 。vĩnh thúc bất hỉ Phật 。nhiên kỳ thông minh chi sở chiếu liễu 。đức lực chi sở thành tựu 。chân Phật Pháp dã 。kim nhân đồ tri tụng tiền thời chi để bài 。nhi bất năng sát hậu lai chi tín phục 。dĩ cố nhị tử chung thọ/thụ xích Phật chi danh 。kỳ bất hạnh hồ 。 勅封孔子四十六代孫宗愿為衍聖公。仙源縣差廟戶五十人。充灑掃。 sắc phong khổng tử tứ thập lục đại tôn tông nguyện vi diễn Thánh công 。tiên nguyên huyền sái miếu hộ ngũ thập nhân 。sung sái tảo 。 五年。眉山蘇洵赴汴京舉進士不中。泝江至潯陽。登廬山謁祖印訥禪師問法(東坡云。慶歷丁亥。先君問法於圓通。訥公得其旨)。 ngũ niên 。my sơn tô tuân phó biện kinh cử tiến/tấn sĩ bất trung 。tố giang chí tầm dương 。đăng Lư sơn yết tổ ấn nột Thiền sư vấn Pháp (Đông pha vân 。khánh lịch đinh hợi 。tiên quân vấn Pháp ư viên thông 。nột công đắc kỳ chỉ )。 六年丙戌。江寧府正覺禪院住持守暹。重建泗州大聖磚塔。天禧寺住持普莊撰葬舍利記。 lục niên bính tuất 。giang ninh phủ chánh giác Thiền viện trụ trì thủ xiêm 。trọng kiến tứ châu đại thánh 磚tháp 。Thiên hi tự trụ trì phổ trang soạn táng xá lợi kí 。 七年。春不雨。遣使往隨州大洪山祈雨。使人晨興叩殿遇紫服神僧。以目視之。翌日大雨。詔封慈忍靈濟大師○太子太保張方平。嘗為滁州。至一僧舍偶見楞伽經。入手恍然如獲舊物。開卷未終宿障氷解。細視筆畫手迹宛然。從是悟入。常以經首四偈發明心要。蘇軾為題經後云。先佛所說。微妙第一。真實了義。故謂之佛語心品。祖師達磨以付二祖。曰吾觀震旦所有經教。唯楞伽四卷可以印心。祖祖相授以為心法。如醫之有難經。句句皆理。字字皆法。後世達者神而明之。如槃走珠。如珠走槃。無不可者云云。軾遊公之門三十年矣。今年過南都見公於私第。公時七十九。幻滅都盡。慧光渾圓。軾亦老於憂患。百念灰冷。公以為可教者。乃授此經。旦以三十萬錢使印施江淮間。金山佛印元禪師。謂印施有限。書而刻之則無盡。乃為書而刻之板。以為金山常住云○御製譯經頌賜三藏法護。 thất niên 。xuân bất vũ 。khiển sử vãng tùy châu Đại hồng sơn kì vũ 。sử nhân Thần hưng khấu điện ngộ tử phục Thần tăng 。dĩ mục thị chi 。dực nhật Đại vũ 。chiếu phong từ nhẫn linh tế Đại sư ○Thái-Tử thái bảo trương phương bình 。thường vi trừ châu 。chí nhất tăng xá ngẫu kiến Lăng Già Kinh 。nhập thủ hoảng nhiên như hoạch cựu vật 。khai quyển vị chung tú chướng băng giải 。tế thị bút họa thủ tích uyển nhiên 。tùng thị ngộ nhập 。thường dĩ Kinh thủ tứ kệ phát minh tâm yếu 。tô thức vi Đề Kinh hậu vân 。tiên Phật sở thuyết 。vi diệu đệ nhất 。chân thật liễu nghĩa 。cố vị chi Phật ngữ tâm phẩm 。tổ sư đạt-ma dĩ phó nhị tổ 。viết ngô quán Chấn-đán sở hữu Kinh giáo 。duy Lăng già tứ quyển khả dĩ ấn tâm 。tổ tổ tướng thọ/thụ dĩ vi tâm Pháp 。như y chi hữu nạn/nan Kinh 。cú cú giai lý 。tự tự giai Pháp 。hậu thế đạt giả Thần nhi minh chi 。như bàn tẩu châu 。như châu tẩu bàn 。vô bất khả giả vân vân 。thức du công chi môn tam thập niên hĩ 。kim niên quá/qua Nam đô kiến công ư tư đệ 。công thời thất thập cửu 。huyễn diệt đô tận 。tuệ quang hồn viên 。thức diệc lão ư ưu hoạn 。bách niệm hôi lãnh 。công dĩ vi khả giáo giả 。nãi thọ/thụ thử Kinh 。đán dĩ tam thập vạn tiễn sử ấn thí giang hoài gian 。kim sơn Phật ấn nguyên Thiền sư 。vị ấn thí hữu hạn 。thư nhi khắc chi tức vô tận 。nãi vi thư nhi khắc chi bản 。dĩ vi kim sơn thường trụ vân ○ngự chế dịch Kinh tụng tứ Tam Tạng Pháp hộ 。 八年。諫臣司馬光屢疏乞立儲嗣。上聞開寶寺言法華有異行夜焚香默祝。翌日請法華大士於化成殿齋。暨旦上道衣凝佇。俄內侍奏言。法華自右掖門趨入。將至寢殿。訶不能止。上笑曰。朕召之耳。至則徑升御榻趺坐受齋。上問儲嗣事。索紙連書十三十三字。後英宗繼統。乃濮王第十三子(濮王為仁宗兄)○知制誥曾公亮丁母夫人憂告歸。鄉僧元達附舟至錢唐。入天竺禮大士。入門見素衣女謂曰。曾舍人五十七。入中書上座。是年亦受師號。已而不見。至是年果拜相。而達以曾公恩補大師。公亮前身為青草堂。年九十餘。曾氏婦入寺設齋。以衣物施之。青感其意。及婦人生子青正坐化○參知政事歐陽修知楊州。廬山祖印訥禪師遣僧問訊。修與對食。偶曰。高麗遣使問。魏武注孫子三處要義無注說。廷中諸賢無敢答者。有詔問修。亦未知其答。僧曰。山中老師必知此義。修欣然飾郡庭儀從乘急傳往迓之。師謂使者曰。兵者機密之事不可以示人。使反命。即以其言應詔(東林錄)修後為注孫子作序。有云孫武以不窮為奇。其文略而意深。又為錢忠懿王贊曰。中有樗里不以示人。皆有得於祖印之意也。 bát niên 。gián Thần ti mã quang lũ sớ khất lập trừ tự 。thượng văn khai bảo tự ngôn Pháp hoa hữu dị hạnh/hành/hàng dạ phần hương mặc chúc 。dực nhật thỉnh Pháp hoa đại sĩ ư hóa thành điện trai 。kỵ đán thượng đạo y ngưng trữ 。nga nội thị tấu ngôn 。Pháp hoa tự hữu dịch môn xu nhập 。tướng chí tẩm điện 。ha bất năng chỉ 。thượng tiếu viết 。Trẫm triệu chi nhĩ 。chí tức kính thăng ngự tháp phu tọa thọ trai 。thượng vấn trừ tự sự 。tác/sách chỉ liên thư thập tam thập tam tự 。hậu anh tông kế thống 。nãi bộc Vương đệ thập tam tử (bộc Vương vi nhân tông huynh )○tri chế cáo tằng công lượng đinh mẫu phu nhân ưu cáo quy 。hương tăng nguyên đạt phụ châu chí tiễn đường 。nhập Thiên-Trúc lễ đại sĩ 。nhập môn kiến tố y nữ vị viết 。tằng xá nhân ngũ thập thất 。nhập trung thư Thượng tọa 。thị niên diệc thọ/thụ sư hiệu 。dĩ nhi bất kiến 。chí thị niên quả bái tướng 。nhi đạt dĩ tằng công ân bổ Đại sư 。công lượng tiền thân vi thanh thảo đường 。niên cửu thập dư 。tằng thị phụ nhập tự thiết trai 。dĩ y vật thí chi 。thanh cảm kỳ ý 。cập phụ nhân sanh tử thanh chánh tọa hóa ○tham tri chánh sự âu dương tu tri dương châu 。Lư sơn tổ ấn nột Thiền sư khiển tăng vấn tấn 。tu dữ đối thực/tự 。ngẫu viết 。cao lệ khiển sử vấn 。ngụy vũ chú tôn tử tam xứ/xử yếu nghĩa vô chú thuyết 。đình trung chư hiền vô cảm đáp giả 。hữu chiếu vấn tu 。diệc vị tri kỳ đáp 。tăng viết 。sơn trung lão sư tất tri thử nghĩa 。tu hân nhiên sức quận đình nghi tùng thừa cấp truyền vãng nhạ chi 。sư vị sử giả viết 。binh giả ky mật chi sự bất khả dĩ thị nhân 。sử phản mạng 。tức dĩ kỳ ngôn ưng chiếu (Đông lâm lục )tu hậu vi chú tôn tử tác tự 。hữu vân tôn vũ dĩ bất cùng vi kì 。kỳ văn lược nhi ý thâm 。hựu vi tiễn trung ý Vương tán viết 。trung hữu xư lý bất dĩ thị nhân 。giai hữu đắc ư tổ ấn chi ý dã 。 述曰。磐兒時侍師袁先生(名機。為郡學錄絜齋正獻公姪)見與鄉士閱孫吳兵書。聞其論曰。儒者之兵合於常道。愛養士卒不妄戮一人。仁也救時赴難不忘君主。義也。兩陳相抗遣使往來。禮也。保境息民各守盟約。信也。至於曲在彼直在我。以正出師以奇制勝。智也。夫智者不滯一隅。有先事預算而勝者。有臨機制變而勝者。智用不定通於神明。父子至親不能以告。然則紙上之語。豈足以盡其意耶。聞此語四十五年。今觀東林錄所載。益信袁公之言與祖印同其旨。 thuật viết 。bàn nhi thời thị sư viên tiên sanh (danh ky 。vi quận học lục kiết trai chánh hiến công điệt )kiến dữ hương sĩ duyệt tôn ngô binh thư 。văn kỳ luận viết 。nho giả chi binh hợp ư thường đạo 。ái dưỡng sĩ tốt bất vọng lục nhất nhân 。nhân dã cứu thời phó nạn/nan bất vong quân chủ 。nghĩa dã 。lượng (lưỡng) trần tướng kháng khiển sử vãng lai 。lễ dã 。bảo cảnh tức dân các thủ minh ước 。tín dã 。chí ư khúc tại bỉ trực tại ngã 。dĩ chánh xuất sư dĩ kì chế thắng 。trí dã 。phu trí giả bất trệ nhất ngung 。hữu tiên sự dự toán nhi thắng giả 。hữu lâm ky chế biến nhi thắng giả 。trí dụng bất định thông ư thần minh 。phụ tử chí thân bất năng dĩ cáo 。nhiên tức chỉ thượng chi ngữ 。khởi túc dĩ tận kỳ ý da 。văn thử ngữ tứ thập ngũ niên 。kim quán Đông lâm lục sở tái 。ích tín viên công chi ngôn dữ tổ ấn đồng kỳ chỉ 。 (歐陽外傳云。公至圓通。范文正公以書抵永叔。問孫子闕疑。魏武不注。師就覽畢。即取別幅釋之。公驚汗永夕)。 (âu dương ngoại truyền vân 。công chí viên thông 。phạm văn chánh công dĩ thư để vĩnh thúc 。vấn tôn tử khuyết nghi 。ngụy vũ bất chú 。sư tựu lãm tất 。tức thủ biệt phước thích chi 。công kinh hãn vĩnh tịch )。 九年。歐陽修知頴州。官妓盧媚善談笑。口作蓮華香。有蜀沙門知人前事。修以問之。僧曰。此女前為尼誦法華三十年。一念之差遂至於此。修問妓曰。曾讀法華經否。妓曰。失身於此何能讀經。修令左右教之。一聞即誦。經他經則不能(遯齋閑覽)皇祐元年。詔再建靈感塔奉藏舍利(慶歷四年災毀故重建)○勅中使往陳留入關寺迎佛指舍利。或以為偽。上命試以烈火擊以金椎。了無所損。俄而舍利流迸光照西方。上曰功德。欲歸闡教乎。乃以水晶寶匣盛之。御製發願文。奉迎歸寺。初是陳留邑人為沙門義津建寺請額為闡教。俄有梵僧至曰。我自天竺携佛指舍利。欲求吉祥處奉安。非師不能護。施之而去。既而瑞光屢發。祈禱頻應((糸*昜)傑撰碑)○自周朝毀寺。建隆興復。京師兩街。唯南山律部。賢首慈恩義學而已。士夫聰明超軼者。皆厭聞名相之談。而天台止觀達磨禪宗未之能行。淳化以來四明天竺行道。東南觀心宗眼。照映天下。楊億晁逈有以發之。真宗嘉獎錫以法智慈雲之號。雖一時朝野為之景慕。而終未能行其說於京邑。至是內侍李允寧奏。以汴京第宅創興禪席。因賜額為十方淨因。上方留意空宗。詔求有道者居之。歐陽修等請以圓通居訥應命。訥以疾辭。因舉懷璉以為代(歐陽外傳)。 cửu niên 。âu dương tu tri 頴châu 。quan kĩ lô mị thiện đàm tiếu 。khẩu tác liên hoa hương 。hữu thục Sa Môn tri nhân tiền sự 。tu dĩ vấn chi 。tăng viết 。thử nữ tiền vi ni tụng Pháp hoa tam thập niên 。nhất niệm chi sái toại chí ư thử 。tu vấn kĩ viết 。tằng độc Pháp Hoa Kinh phủ 。kĩ viết 。thất thân ư thử hà năng đọc Kinh 。tu lệnh tả hữu giáo chi 。nhất văn tức tụng 。Kinh tha Kinh tức bất năng (độn trai nhàn lãm )hoàng hữu nguyên niên 。chiếu tái kiến linh cảm tháp phụng tạng xá lợi (khánh lịch tứ niên tai hủy cố trọng kiến )○sắc trung sử vãng trần lưu nhập quan tự nghênh Phật chỉ xá lợi 。hoặc dĩ vi ngụy 。thượng mạng thí dĩ liệt hỏa kích dĩ kim chuy 。liễu vô sở tổn 。nga nhi xá lợi lưu bỉnh quang chiếu Tây phương 。thượng viết công đức 。dục quy xiển giáo hồ 。nãi dĩ thủy tinh bảo hạp thịnh chi 。ngự chế phát nguyện văn 。phụng nghênh quy tự 。sơ thị trần lưu ấp nhân vi Sa Môn nghĩa tân kiến tự thỉnh ngạch vi xiển giáo 。nga hữu phạm tăng chí viết 。ngã tự Thiên-Trúc huề Phật chỉ xá lợi 。dục cầu cát tường xứ/xử phụng an 。phi sư bất năng hộ 。thí chi nhi khứ 。ký nhi thụy quang lũ phát 。kì đảo tần ưng ((mịch *dương )kiệt soạn bi )○tự châu triêu hủy tự 。kiến long hưng phục 。kinh sư lượng (lưỡng) nhai 。duy Nam sơn Luật Bộ 。Hiền Thủ từ ân nghĩa học nhi dĩ 。sĩ phu thông minh siêu dật giả 。giai yếm văn danh tướng chi đàm 。nhi Thiên Thai chỉ quán đạt-ma Thiền tông vị chi năng hạnh/hành/hàng 。thuần hóa dĩ lai tứ minh Thiên-Trúc hành đạo 。Đông Nam quán Tâm tông nhãn 。chiếu ánh thiên hạ 。dương ức triều huýnh hữu dĩ phát chi 。chân tông gia tưởng tích dĩ Pháp trí từ vân chi hiệu 。tuy nhất thời triêu dã vi chi cảnh mộ 。nhi chung vị năng hạnh/hành/hàng kỳ thuyết ư kinh ấp 。chí thị nội thị lý duẫn ninh tấu 。dĩ biện kinh đệ trạch sang hưng Thiền tịch 。nhân tứ ngạch vi thập phương tịnh nhân 。thượng phương lưu ý không tông 。chiếu cầu hữu đạo giả cư chi 。âu dương tu đẳng thỉnh dĩ viên thông cư nột ưng mạng 。nột dĩ tật từ 。nhân cử hoài liễn dĩ vi đại (âu dương ngoại truyền )。 二年。宰相文彥博兼譯經潤文使。彥博在京師與淨嚴禪師。結僧俗十萬人念佛。為往生淨土之願○詔左街淨因禪寺懷璉禪師。入對化成殿升座。右街僧錄智林等問話。奏對稱旨。賜號大覺○初舜老夫住廬山棲賢。南康守以私忿民其衣。大覺迎至淨因。居以正室。上每召師入內。未嘗言之。一日嘉王至寺。見大覺侍立舜旁甚恭。怪問左右。知大覺曾入舜室。歸以奏上。上召對便殿。道貌奇偉。敬之曰。山林之高人也。即於扇上書賜曉舜。依舊為僧。再住棲賢寺。賜紫衣銀鉢。 nhị niên 。tể tướng văn ngạn bác kiêm dịch Kinh nhuận văn sử 。ngạn bác tại kinh sư dữ tịnh nghiêm Thiền sư 。kết/kiết tăng tục thập vạn nhân niệm Phật 。vi vãng sanh Tịnh thổ chi nguyện ○chiếu tả nhai tịnh nhân Thiền tự hoài liễn Thiền sư 。nhập đối hóa thành điện thăng tọa 。hữu nhai tăng lục trí lâm đẳng vấn thoại 。tấu đối xưng chỉ 。tứ hiệu đại giác ○sơ thuấn lão phu trụ/trú Lư sơn tê hiền 。Nam khang thủ dĩ tư phẫn dân kỳ y 。đại giác nghênh chí tịnh nhân 。cư dĩ chánh thất 。thượng mỗi triệu sư nhập nội 。vị thường ngôn chi 。nhất nhật gia Vương chí tự 。kiến đại giác thị lập thuấn bàng thậm cung 。quái vấn tả hữu 。tri đại giác tằng nhập thuấn thất 。quy dĩ tấu thượng 。thượng triệu đối tiện điện 。đạo mạo kì vĩ 。kính chi viết 。sơn lâm chi cao nhân dã 。tức ư phiến thượng thư tứ hiểu thuấn 。y cựu vi tăng 。tái trụ/trú tê hiền tự 。tứ tử y ngân bát 。 五年。西天沙門智吉祥等來朝進梵經。賜紫服。○詔歐陽修同宋祈范鎮修唐書。如高僧玄奘神秀諸傳及方技傳乃至正觀為戰士建寺薦福之文。並削去之。有淨因自覺禪師。初學於司馬光。甞聞其言。曰永叔不喜佛。舊唐史有涉其事者必去之。甞取二本對校。去之者千餘條。因曰。駕性命道德之空言者。韓文也。泯治亂成敗之實效者。新書也。范祖禹聞光言。乃更著唐鑑。陰補新書之闕(歐陽外傳)○司馬光甞讀文中子。謂佛為聖人。乃曰。審如是則佛之心可見矣。乃作禪偈六首。其卒章云。言為百世師。行為天下法。為賢為大聖。是名佛菩薩。暇日遊洛陽諸寺。廊廡寂寂。忽聲鐘伐鼓至齋堂。見沙門端坐默默方進匕箸。光欣然謂左右曰。不謂三代禮樂在緇衣中。至和元年。勅三藏法護戒德高勝。可特賜六字師號。曰普明慈覺傳梵大師○上夢至景德寺門。見龍蟠地上。驚而寤遣使往視之。見一僧臥門外。其名道隆。明日召見。奏對詳敏。賜號明悟禪師。勅曹門外。建華嚴院以居之。二年。淨因大覺禪師懷璉上書。乞歸老山中。上曰。山即如如體也。將安歸乎。師乃進頌曰。千蔟雲山萬壑流。閑身歸老此峯頭。殷勤願祝如天壽。一炷清香滿石樓。上嘗賜龍腦鉢。師對使者焚之曰。吾法已壞色衣以瓦鐵食此鉢非法。使者歸奏。上益嘉歎。 ngũ niên 。Tây Thiên Sa Môn trí cát tường đẳng lai triêu tiến/tấn phạm Kinh 。tứ tử phục 。○chiếu âu dương tu đồng tống kì phạm trấn tu đường thư 。như cao tăng Huyền Trang Thần Tú chư truyền cập phương kĩ truyền nãi chí chánh quán vi chiến sĩ kiến tự tiến phước chi văn 。tịnh tước khứ chi 。hữu tịnh nhân tự giác Thiền sư 。sơ học ư ti mã quang 。甞văn kỳ ngôn 。viết vĩnh thúc bất hỉ Phật 。cựu đường sử hữu thiệp kỳ sự giả tất khứ chi 。甞thủ nhị bổn đối giáo 。khứ chi giả thiên dư điều 。nhân viết 。giá tánh mạng đạo đức chi không ngôn giả 。hàn văn dã 。mẫn trì loạn thành bại chi thật hiệu giả 。tân thư dã 。phạm tổ vũ văn quang ngôn 。nãi cánh trước/trứ đường giám 。uẩn bổ tân thư chi khuyết (âu dương ngoại truyền )○ti mã quang 甞độc văn trung tử 。vị Phật vi Thánh nhân 。nãi viết 。thẩm như thị tắc Phật chi tâm khả kiến hĩ 。nãi tác Thiền kệ lục thủ 。kỳ tốt chương vân 。ngôn vi bách thế sư 。hạnh/hành/hàng vi thiên hạ Pháp 。vi hiền vi đại thánh 。thị danh Phật Bồ-tát 。hạ nhật du Lạc dương chư tự 。lang vũ tịch tịch 。hốt thanh chung phạt cổ chí trai đường 。kiến Sa Môn đoan tọa mặc mặc phương tiến/tấn chủy trứ 。quang hân nhiên vị tả hữu viết 。bất vị tam đại lễ lạc/nhạc tại truy y trung 。chí hòa nguyên niên 。sắc Tam Tạng Pháp hộ giới đức cao thắng 。khả đặc tứ lục tự sư hiệu 。viết phổ minh từ giác truyền phạm Đại sư ○thượng mộng chí cảnh đức tự môn 。kiến long bàn địa thượng 。kinh nhi ngụ khiển sử vãng thị chi 。kiến nhất tăng ngọa môn ngoại 。kỳ danh đạo long 。minh nhật triệu kiến 。tấu đối tường mẫn 。tứ hiệu minh ngộ Thiền sư 。sắc tào môn ngoại 。kiến hoa nghiêm viện dĩ cư chi 。nhị niên 。tịnh nhân Đại Giác Thiền sư hoài liễn thượng thư 。khất quy lão sơn trung 。thượng viết 。sơn tức như như thể dã 。tướng an quy hồ 。sư nãi tiến/tấn tụng viết 。thiên thốc vân sơn vạn hác lưu 。nhàn thân quy lão thử phong đầu 。ân cần nguyện chúc như Thiên thọ 。nhất chú thanh hương mãn thạch lâu 。thượng thường tứ long não bát 。sư đối sử giả phần chi viết 。ngô Pháp dĩ hoại sắc y dĩ ngõa thiết thực/tự thử bát phi pháp 。sử giả quy tấu 。thượng ích gia thán 。 嘉祐元年。乾元節勅開寶寺福聖塔院建大齋。施僧袈裟○相州太守李復圭。發龍興寺塔基。得佛髮舍利。旋轉如螺。引之甚長。人從中過往來不斷。宰相韓琦即其地建殿藏之。三年譯經三藏銀青光祿大夫試光祿卿普明慈覺傳梵大師法護亡。壽九十六○西夏國奏。國內新建伽藍。乞賜大藏經典。詔許之。五年。同中書門下平章事富弼兼譯經潤文使○富鄭公。請顒華嚴住洛陽招提。邀司馬溫公從迓之。忽見數十擔過溫公問之。曰新招提長老行李也。溫公即命歸謂鄭公曰。已見之矣。 gia hữu nguyên niên 。kiền nguyên tiết sắc khai bảo tự phước Thánh tháp viện kiến đại trai 。thí tăng ca sa ○tướng châu thái thủ lý phục khuê 。phát long hưng tự tháp cơ 。đắc Phật phát xá lợi 。toàn chuyển như loa 。dẫn chi thậm trường/trưởng 。nhân tùng trung quá/qua vãng lai bất đoạn 。tể tướng hàn kỳ tức kỳ địa kiến điện tạng chi 。tam niên dịch Kinh Tam Tạng ngân thanh quang lộc Đại phu thí Quang Lộc Khanh phổ minh từ giác truyền phạm Đại sư Pháp hộ vong 。thọ cửu thập lục ○Tây hạ quốc tấu 。quốc nội tân kiến già lam 。khất tứ Đại Tạng Kinh điển 。chiếu hứa chi 。ngũ niên 。đồng trung thư môn hạ bình chương sự phú bật kiêm dịch Kinh nhuận văn sử ○phú trịnh công 。thỉnh ngung hoa nghiêm trụ/trú Lạc dương chiêu đề 。yêu ti mã ôn công tùng nhạ chi 。hốt kiến số thập đam/đảm quá/qua ôn công vấn chi 。viết tân chiêu đề Trưởng-lão hành lí dã 。ôn công tức mạng quy vị trịnh công viết 。dĩ kiến chi hĩ 。 述曰。學道之士以貧為德。此世人之常所知敬也。招提數十擔。卒為溫公見薄。一眚掩大德。可不戒之哉。 thuật viết 。học đạo chi sĩ dĩ bần vi đức 。thử thế nhân chi thường sở tri kính dã 。chiêu đề số thập đam/đảm 。tốt vi ôn công kiến bạc 。nhất sảnh yểm Đại Đức 。khả bất giới chi tai 。 六年。文彥博以使相鎮魏府。請文慧禪師重元居天鉢寺。一日來別曰。入滅去。彥博遣子往候之。果坐脫。暑中香風襲人。焚龕之時煙色正白。舍利如雨。彥博親臨視。手執流離瓶祝之。煙入瓶中舍利填滿。 lục niên 。văn ngạn bác dĩ sử tướng trấn ngụy phủ 。thỉnh văn tuệ Thiền sư trọng nguyên cư Thiên bát tự 。nhất nhật lai biệt viết 。nhập diệt khứ 。ngạn bác khiển tử vãng hậu chi 。quả tọa thoát 。thử trung hương phong tập nhân 。phần kham chi thời yên sắc chánh bạch 。xá lợi như vũ 。ngạn bác thân lâm thị 。thủ chấp lưu ly bình chúc chi 。yên nhập bình trung xá lợi điền mãn 。 ○杭州智圓律師允堪示寂。塔於西湖菩提寺。嘗述會正記。以消釋南山律宗諸文。行於世。 ○hàng châu trí viên luật sư duẫn kham thị tịch 。tháp ư Tây hồ Bồ-đề tự 。thường thuật hội chánh kí 。dĩ tiêu thích Nam sơn luật tông chư văn 。hạnh/hành/hàng ư thế 。 七年。藤州沙門契嵩。初得法於洞山聰禪師。至錢唐靈隱閉戶著書。既成入京師。見內翰王素進輔教編。定祖圖。正宗記。上讀其書。至為法不為身。嘉歎其誠。勅以其書入大藏。賜明教大師。及送中書宰相韓琦。以視參政歐陽修。修覽文歎曰。不意僧中有此郎。黎明同琦往淨因見之。語終日。自宰相以下莫不爭延致。名振海內。及東下吳門大覺璉禪師作白雲謠以送之(石門文字禪)。 thất niên 。đằng châu Sa Môn khế tung 。sơ đắc pháp ư đỗng sơn thông Thiền sư 。chí tiễn đường linh ẩn bế hộ trước/trứ thư 。ký thành nhập kinh sư 。kiến nội hàn Vương tố tiến/tấn phụ giáo biên 。định tổ đồ 。chánh tông kí 。thượng độc kỳ thư 。chí vi Pháp bất vi thân 。gia thán kỳ thành 。sắc dĩ kỳ thư nhập đại tạng 。tứ minh giáo Đại sư 。cập tống trung thư tể tướng hàn kỳ 。dĩ thị tham chánh âu dương tu 。tu lãm văn thán viết 。bất ý tăng trung hữu thử lang 。lê minh đồng kỳ vãng tịnh nhân kiến chi 。ngữ chung nhật 。tự tể tướng dĩ hạ mạc bất tranh duyên trí 。danh chấn hải nội 。cập Đông hạ ngô môn đại giác liễn Thiền sư tác bạch vân dao dĩ tống chi (thạch môn văn tự Thiền )。 述曰。晁以道言。予嘗怪韓文公歐陽力排浮圖。而其門多浮圖之雄。如澄觀契嵩輩。雖自能傳於後世。而士夫至今喜稱道之者。二公之力也。 thuật viết 。triều dĩ đạo ngôn 。dư thường quái hàn văn công âu dương lực bài phù đồ 。nhi kỳ môn đa phù đồ chi hùng 。như Trừng Quán khế tung bối 。tuy tự năng truyền ư hậu thế 。nhi sĩ phu chí kim hỉ xưng đạo chi giả 。nhị công chi lực dã 。 洛陽沙門鑒聿。深於易述韻總五篇。歐陽修為之序曰。推子母輕重之法。以定四聲。考求前儒之失。辨正五方之訛。儒之學者莫能難也。 Lạc dương Sa Môn giám duật 。thâm ư dịch thuật vận tổng ngũ thiên 。âu dương tu vi chi tự viết 。thôi tử mẫu khinh trọng chi Pháp 。dĩ định tứ thanh 。khảo cầu tiền nho chi thất 。biện chánh ngũ phương chi ngoa 。nho chi học giả mạc năng nạn/nan dã 。 述曰。夫人在孩提時便知學字。師不知字故所學多非。及長又以是教人非。傳非故皆不疑。不知字而為文。文欲學古。而字不知古。何文哉。漢先君中郎尚書(後漢盧植字子幹。至磐已身為十二世。備見家諜)嘗上書。乞正五經文字。有云。古文近實而流俗。降在小學此傷之也(班固漢書列字書為小學)磐幼從師學。年五十始悟字多非。因發憤取諸字書訂正之。益知世人書字訛謬為尤多。如陳陣華花歷曆奉俸。反主俗字而違失經史之正(論語戰陳之事。諸典皆作陳。今韻略却出陣字。於下注云。亦作陳○禮記。菊有黃華。詩隰有荷華。魏曹植詩。朱華冐綠池。今韻略先出花字。於下注云。亦作華○易治歷明時。漢書律歷志皆作歷。今韻略歷曆並出○漢書餐錢奉邑。又光武詔。增百官奉。扶用反。秩祿也。今韻略先出俸字。下注云。亦作奉。此皆以俗字為主)巖岩槀(葶-丁+呆)臺臺船舡。此造作不典。而正通俗三者之所不收。岡崗暴曝芻蒭然燃。是為山山火火重加之繆(暴音僕。孟子一日暴之。史記。暴其所長於燕。又暴露於野。並音僕。號字韻者。非曝浴)況况宜冝羈羈場塲是為增減點畫之不成字也。至於正月之音征。昭穆之音韶。異代不必諱。而述音義者。諱之何也(書正月上日音政。又音征。詩正月如字。世謂秦始皇諱政。故避者音征。今去秦遠矣。尚不聞避政事之政。何獨正月之避耶。禮記王制。三昭三穆無明音。周禮呼昭穆而進之。注上昭反。此因避晉文帝諱昭故音韶。然昭穆正取昭明之義。朱晦菴經解並用如字。此征韶二音皆陸德明釋文。不知改削之過。已亡不令之君。能與避諱。而孔聖萬世之師。不知避諱。古今儒宗不能無愧也)。佛與禪出釋典而不收。僧與梵亦釋典而置之篇韻。何也(梵語佛陀此言覺者。梵語禪那此云靜慮。此二字不收。梵語僧伽此云眾。梵者清淨離欲。今韻中收二字)是知孫強之增玉篇(梁顧野王撰玉篇。唐孫強增字。多取俗書)孫愐之增廣韻(唐孫愐撰廣韻多收俗字)與夫本朝丁度之撰集韻。皆泛引俗書雜揉正體。俾經史古意黯然不明。此字書之大阨。而有待於志士以矯正之乎。今觀歐陽序韻總。謂能正五方之訛。儒者莫能難。於私心竊有感焉。特無由見此書耳(見六一居士集)黃太史曰。魏晉人取字勢易工。不復問字之根源。如橋(橋-(夭/口)+(友-又+(ㄇ@人)))直(匕/且)皆不成字。思陵翰墨志有云。書字之弊無如本朝。至哉。聖學之深識也(高宗陵號永思)。 thuật viết 。phu nhân tại hài Đề thời tiện tri học tự 。sư bất tri tự cố sở học đa phi 。cập trường/trưởng hựu dĩ thị giáo nhân phi 。truyền phi cố giai bất nghi 。bất tri tự nhi vi văn 。văn dục học cổ 。nhi tự bất tri cổ 。hà văn tai 。hán tiên quân trung lang Thượng Thư (Hậu Hán lô thực tự tử cán 。chí bàn dĩ thân vi thập nhị thế 。bị kiến gia điệp )thường thượng thư 。khất chánh ngũ Kinh văn tự 。hữu vân 。cổ văn cận thật nhi lưu tục 。hàng tại tiểu học thử thương chi dã (ban cố hán thư liệt tự thư vi tiểu học )bàn ấu tùng sư học 。niên ngũ thập thủy ngộ tự đa phi 。nhân phát phẫn thủ chư tự thư đính chánh chi 。ích tri thế nhân thư tự ngoa mậu vi vưu đa 。như trần trận hoa hoa lịch lịch phụng bổng 。phản chủ tục tự nhi vi thất Kinh sử chi chánh (Luận Ngữ chiến trần chi sự 。chư điển giai tác trần 。kim vận lược khước xuất trận tự 。ư hạ chú vân 。diệc tác trần ○lễ kí 。cúc hữu hoàng hoa 。thi thấp hữu hà hoa 。ngụy tào thực thi 。chu hoa 冐lục trì 。kim vận lược tiên xuất hoa tự 。ư hạ chú vân 。diệc tác hoa ○dịch trì lịch minh thời 。hán thư luật lịch chí giai tác lịch 。kim vận lược lịch lịch tịnh xuất ○hán thư xan tiễn phụng ấp 。hựu quang vũ chiếu 。tăng bá quan phụng 。phù dụng phản 。trật lộc dã 。kim vận lược tiên xuất bổng tự 。hạ chú vân 。diệc tác phụng 。thử giai dĩ tục tự vi chủ )nham nham cảo (đình -đinh +ngốc )đài đài thuyền hang 。thử tạo tác bất điển 。nhi chánh thông tục tam giả chi sở bất thu 。cương cương bạo bộc sô sô nhiên nhiên 。thị vi sơn sơn hỏa hỏa trọng gia chi mâu (bạo âm bộc 。mạnh tử nhất nhật bạo chi 。sử kí 。bạo kỳ sở trường/trưởng ư yến 。hựu bạo lộ ư dã 。tịnh âm bộc 。hiệu tự vận giả 。phi bộc dục )huống huống nghi 冝ky ky trường tràng thị vi tăng giảm điểm họa chi bất thành tự dã 。chí ư chánh nguyệt chi âm chinh 。chiêu mục chi âm thiều 。dị đại bất tất húy 。nhi thuật âm nghĩa giả 。húy chi hà dã (thư chánh nguyệt thượng nhật âm chánh 。hựu âm chinh 。thi chánh nguyệt như tự 。thế vị tần thủy hoàng húy chánh 。cố tị giả âm chinh 。kim khứ tần viễn hĩ 。thượng bất văn tị chánh sự chi chánh 。hà độc chánh nguyệt chi tị da 。lễ kí Vương chế 。tam chiêu tam mục vô minh âm 。châu lễ hô chiêu mục nhi tiến/tấn chi 。chú thượng chiêu phản 。thử nhân tị tấn văn đế húy chiêu cố âm thiều 。nhiên chiêu mục chánh thủ chiêu minh chi nghĩa 。chu hối am Kinh giải tịnh dụng như tự 。thử chinh thiều nhị âm giai lục đức minh thích văn 。bất tri cải tước chi quá/qua 。dĩ vong bất lệnh chi quân 。năng dữ tị húy 。nhi khổng Thánh vạn Thế Chi Sư 。bất tri tị húy 。cổ kim nho tông bất năng vô quý dã )。Phật dữ Thiền xuất thích điển nhi bất thu 。tăng dữ phạm diệc thích điển nhi trí chi thiên vận 。hà dã (phạm ngữ Phật-đà thử ngôn giác giả 。phạm ngữ Thiền-na thử vân tĩnh lự 。thử nhị tự bất thu 。phạm ngữ tăng già thử vân chúng 。phạm giả thanh tịnh ly dục 。kim vận trung thu nhị tự )thị tri tôn cường chi tăng ngọc thiên (lương cố dã Vương soạn ngọc thiên 。đường tôn cường tăng tự 。đa thủ tục thư )tôn 愐chi tăng quảng vận (đường tôn 愐soạn quảng vận đa thu tục tự )dữ phu bổn triêu đinh độ chi soạn tập vận 。giai phiếm dẫn tục thư tạp nhu chánh thể 。tỉ Kinh sử cổ ý ảm nhiên bất minh 。thử tự thư chi Đại ách 。nhi hữu đãi ư chí sĩ dĩ kiểu chánh chi hồ 。kim quán âu dương tự vận tổng 。vị năng chánh ngũ phương chi ngoa 。nho giả mạc năng nạn/nan 。ư tư tâm thiết hữu cảm yên 。đặc vô do kiến thử thư nhĩ (kiến lục nhất Cư-sĩ tập )hoàng thái sử viết 。ngụy tấn nhân thủ tự thế dịch công 。bất phục vấn tự chi căn nguyên 。như kiều (kiều -(yêu /khẩu )+(hữu -hựu +(ㄇ@nhân )))trực (chủy /thả )giai bất thành tự 。tư lăng hàn mặc chí hữu vân 。thư tự chi tệ vô như bổn triêu 。chí tai 。Thánh học chi thâm thức dã (cao tông lăng hiệu vĩnh tư )。 英宗(仁宗兄。濮王第十三子。正月二日為壽聖節)葬永原陵 anh tông (nhân tông huynh 。bộc Vương đệ thập tam tử 。chánh nguyệt nhị nhật vi thọ Thánh tiết )táng vĩnh nguyên lăng 治平二年。勅大相國寺造三朝御製佛牙讚碑。翰林學士臣王珪撰文。左僕射魏國公臣賈昌朝書。右僕射兼譯經潤文使衛國公臣韓琦立石。太宗御製曰。功成積劫印文端。不是南山得恐難。眼覩數重金色潤。手擎一片玉光寒。鍊時百火精神透。藏處千年瑩采完。定果熏修真祕密。正心莫作等閑看。真宗御製曰。西方大聖號迦文。接物垂慈世所尊。常願進修增妙果。庶期饒益在黎元。仁宗御製。三皇掩質皆歸土。五帝潛形已化塵。夫子域中誇是聖。老君世上亦言真。埋軀秖見空遺冡。何處將身示後人。唯有吾師金骨在。曾經百鍊色長新。 trì bình nhị niên 。sắc Đại tướng quốc tự tạo tam triêu ngự chế Phật nha tán bi 。hàn lâm học sĩ Thần Vương khuê soạn văn 。tả bộc xạ ngụy quốc công Thần cổ xương triêu thư 。hữu bộc xạ kiêm dịch Kinh nhuận văn sử vệ quốc công Thần hàn kỳ lập thạch 。thái tông ngự chế viết 。công thành tích kiếp ấn văn đoan 。bất thị Nam sơn đắc khủng nạn/nan 。nhãn đổ số trọng kim sắc nhuận 。thủ kình nhất phiến ngọc quang hàn 。luyện thời bách hỏa tinh thần thấu 。tạng xứ/xử thiên niên oánh thải hoàn 。định quả huân tu chân bí mật 。chánh tâm mạc tác đẳng nhàn khán 。chân tông ngự chế viết 。Tây phương đại thánh hiệu Ca văn 。tiếp vật thùy từ thế sở tôn 。thường nguyện tiến/tấn tu tăng diệu quả 。thứ kỳ nhiêu ích tại lê nguyên 。nhân tông ngự chế 。tam hoàng yểm chất giai quy độ 。ngũ đế tiềm hình dĩ hóa trần 。phu tử vực trung khoa thị Thánh 。lão quân thế thượng diệc ngôn chân 。mai khu kì kiến không di 冡。hà xứ/xử tướng thân thị hậu nhân 。duy hữu ngô sư kim cốt tại 。tằng Kinh bách luyện sắc trường/trưởng tân 。 三年。淨因璉禪師乞歸四明阿育王山。上賜手詔曰。天下寺院任性住持。師遂建宸奎閣以奉先朝聖製(仁宗詩頌凡十七篇)學士蘇軾為作記。移書問手詔中語。師答以無。此後示寂得之笥中。軾聞之曰。有道之士也。 tam niên 。tịnh nhân liễn Thiền sư khất quy tứ minh A-dục Vương sơn 。thượng tứ thủ chiếu viết 。thiên hạ tự viện nhâm tánh trụ trì 。sư toại kiến Thần khuê các dĩ phụng tiên triêu Thánh chế (nhân tông thi tụng phàm thập thất thiên )học sĩ tô thức vi tác kí 。di thư vấn thủ chiếu trung ngữ 。sư đáp dĩ vô 。thử hậu thị tịch đắc chi tứ trung 。thức văn chi viết 。hữu đạo chi sĩ dã 。 四年。勅天下私造寺院。及三十間者。並賜壽聖之額。 tứ niên 。sắc thiên hạ tư tạo tự viện 。cập tam thập gian giả 。tịnh tứ thọ Thánh chi ngạch 。 神宗(英宗長子。母宣仁聖烈皇后高氏。四月十日為同天節)葬永裕陵 Thần tông (anh tông trưởng tử 。mẫu tuyên nhân Thánh liệt hoàng hậu cao thị 。tứ nguyệt thập nhật vi đồng Thiên tiết )táng vĩnh dụ lăng 熙寧元年。 hy ninh nguyên niên 。 七月司諫錢公輔言。祠部遇歲饑河決。乞鬻度牒以佐一時之急。自今聖節恩賜。並與裁損。鬻牒自此始。 thất nguyệt ti gián tiễn công phụ ngôn 。từ bộ ngộ tuế cơ hà quyết 。khất chúc độ điệp dĩ tá nhất thời chi cấp 。tự kim Thánh tiết ân tứ 。tịnh dữ tài tổn 。chúc điệp tự thử thủy 。 述曰。古者出家之士。自漢明以來。並從國恩而為得度。如隋文一歲至五十萬。唐太宗感奘三藏弘法須人之言。即度僧至萬七千人。睿宗度三萬人。本朝太宗普度十七萬人至二十四萬人。此特恩蒙度之大略也。唐中宗始詔天下試經度僧。是猶漢家以科舉取士。最可尚也。我太宗真宗仁宗。並舉試經之科。於茲為盛。未聞貨取於山林高尚之士也。自唐肅宗用宰相裴冕之請。以時方用兵始鬻度牒。猶漢世納粟助邊以得爵也。從恩猶可擇人。試經是為得才。至於納訾為僧。則富者可以逞欲(漢書訾眥同)長污雜虧精進。法門之不幸也。公輔以時艱。始勸上裁恩賜以就買賣。利源一開。逮今不可復塞。律言。餘方有清淨。雖非我制不得不行。蓋此義也。 thuật viết 。cổ giả xuất gia chi sĩ 。tự hán minh dĩ lai 。tịnh tùng quốc ân nhi vi đắc độ 。như tùy văn nhất tuế chí ngũ thập vạn 。Đường Thái tông cảm trang Tam Tạng hoằng pháp tu nhân chi ngôn 。tức độ tăng chí vạn thất thiên nhân 。duệ tông độ tam vạn nhân 。bổn triêu thái tông phổ độ thập thất vạn nhân chí nhị thập tứ vạn nhân 。thử đặc ân mông độ chi Đại lược dã 。đường trung tông thủy chiếu thiên hạ thí Kinh độ tăng 。thị do hán gia dĩ khoa cử thủ sĩ 。tối khả thượng dã 。ngã thái tông chân tông nhân tông 。tịnh cử thí Kinh chi khoa 。ư tư vi thịnh 。vị văn hóa thủ ư sơn lâm cao thượng chi sĩ dã 。tự đường túc tông dụng tể tướng bùi miện chi thỉnh 。dĩ thời phương dụng binh thủy chúc độ điệp 。do hán thế nạp túc trợ biên dĩ đắc tước dã 。tùng ân do khả trạch nhân 。thí Kinh thị vi đắc tài 。chí ư nạp tí vi tăng 。tức phú giả khả dĩ sính dục (hán thư tí tí đồng )trường/trưởng ô tạp khuy tinh tấn 。Pháp môn chi bất hạnh dã 。công phụ dĩ thời gian 。thủy khuyến thượng tài ân tứ dĩ tựu mãi mại 。lợi nguyên nhất khai 。đãi kim bất khả phục tắc 。luật ngôn 。dư phương hữu thanh tịnh 。tuy phi ngã chế bất đắc bất hạnh/hành 。cái thử nghĩa dã 。 是歲天下僧二十二萬六百六十人。尼三萬四千三十人。 thị tuế thiên hạ tăng nhị thập nhị vạn lục bách lục thập nhân 。ni tam vạn tứ thiên tam thập nhân 。 四年。明教大師契嵩終於錢唐之靈隱。火浴之鼻舌眼睛耳豪數珠五物不壞。時眾欲驗之。烈火再鍛。五物愈堅。 tứ niên 。minh giáo Đại sư khế tung chung ư tiễn đường chi linh ẩn 。hỏa dục chi Tỳ thiệt nhãn Tình nhĩ hào sổ châu ngũ vật bất hoại 。thời chúng dục nghiệm chi 。liệt hỏa tái đoán 。ngũ vật dũ kiên 。 五年。勅錢唐天竺觀音院。歲度一僧以奉香火(上竺紀勝)○七月歐陽永叔自致仕居頴上。日與沙門遊。因自號六一居士。名其文曰居士集(歐公自作傳云。吾家藏書一萬卷。集錄三代以來金石遺文一千卷。有琴一張。有棊一局。而常置酒一壺。以吾一身老此五物)息心危坐屏却酒殽。臨終數日令往近寺。借華嚴經讀至八卷。倏然而逝(見外傳)永叔初登政府苦於多病。嘗夢至一所見十人冠冕列坐。一人曰。參政安得至此。永叔問曰。公等非釋氏所謂冥府十王乎。曰然。因問。世人飯僧造經。果有益否。曰安得無益。既寤病良已。自是益知敬佛(樞密副使吳充撰行狀云。此事得於公之孫曰恕)。 ngũ niên 。sắc tiễn đường Thiên-Trúc Quán-Âm viện 。tuế độ nhất tăng dĩ phụng hương hỏa (thượng trúc kỉ thắng )○thất nguyệt âu dương vĩnh thúc tự trí sĩ cư 頴thượng 。nhật dữ Sa Môn du 。nhân tự hiệu lục nhất Cư-sĩ 。danh kỳ văn viết Cư-sĩ tập (âu công tự tác truyền vân 。ngô gia tạng thư nhất vạn quyển 。tập lục tam đại dĩ lai kim thạch di văn nhất thiên quyển 。hữu cầm nhất trương 。hữu 棊nhất cục 。nhi thường trí tửu nhất hồ 。dĩ ngô nhất thân lão thử ngũ vật )tức tâm nguy tọa bình khước tửu hào 。lâm chung số nhật lệnh vãng cận tự 。tá Hoa Nghiêm kinh độc chí bát quyển 。thúc nhiên nhi thệ (kiến ngoại truyền )vĩnh thúc sơ đăng chánh phủ khổ ư đa bệnh 。thường mộng chí nhất sở kiến thập nhân quan miện liệt tọa 。nhất nhân viết 。tham chánh an đắc chí thử 。vĩnh thúc vấn viết 。công đẳng phi thích thị sở vị minh phủ thập vương hồ 。viết nhiên 。nhân vấn 。thế nhân phạn tăng tạo Kinh 。quả hữu ích phủ 。viết an đắc vô ích 。ký ngụ bệnh lương dĩ 。tự thị ích tri kính Phật (xu mật phó sử ngô sung soạn hạnh/hành/hàng trạng vân 。thử sự đắc ư công chi tôn viết thứ )。 述曰。居士者西竺學佛道者之稱。永叔見祖印。排佛之心已消。故心會其旨。而能以居士自號。又以名其文集。信道之篤於茲可見。然其傳六一。謂以一身老五物之間。五物者身外之餘物。豈足以寓諸道。則知居士之稱。或近於濫。蓋好名而失其實者也。良渚曰。歐陽氏號稱大儒而無通識。以故立論時有乖戾。而為當時君子之所見攻。如議追尊濮王為皇考誤。英宗承大統無人子禮(英宗本生父濮王。及繼仁宗。王珪議宜稱皇伯。歐陽修請如漢宣帝光武稱皇考。范鎮奏。既考仁宗。又考濮王。非是宜。從珪議。司馬光奏。歐陽修巧說誤聽。宜從珪議。呂誨十一奏。乞依王珪。不報。乃與范純臣呂大防合奏。歐陽修首開邪議。韓琦餙非傳會。乞下修于理正其罪。上竟從修議。其後神宗以追尊事與漢宣帝異。以問吳奎。對曰。此誠牽於私恩耳。神宗曰。當時為歐陽修所誤。奎曰。韓琦於此事亦失眾心)謂見在佛不拜過去佛。誣太祖真宗不為佛敬(歐陽歸田錄載。太祖入寺問贊寧。佛當拜否。答曰。見在佛不拜過去佛。今詳贊寧隨吳越王歸京師。在太宗朝未嘗及見太祖。歸田所載妄也。會要國史也。稱真宗每上元詣寺觀三十處百拜以上。歐陽豈不知之。而妄載歸田錄中。上誣兩朝。下誣贊寧。其為過不少矣)削唐太宗戰士建剎之詔。失史官記事之實(太宗正觀三年。詔建義以來隕身戎陳者。為建寺薦福。四年戰場七處建寺成。命虞世南岑文本七人為七寺撰碑。事載舊史。歐陽並刪去之。本朝建隆二年。韶於楊州置建隆寺。為死事者薦福。如唐正觀四年故事。其後王禹偁撰碑。建隆之詔。既指唐朝故事。考之新書則無所可據。使後世有歐陽子修宋史。則將并除建隆之詔矣)謂河圖洛書為怪妄不足信。與易繫辭論語相反(見居士集論易篇)至若著本論。斥佛法為中國患。而晚年敬明教服圓通。稱居士。讀華嚴竟自畔其前說。猶韓退之始排佛而終信服。至哉子瞻之論曰。韓愈之於聖人之道。蓋亦好其名而不樂其實也。其論至於理而不精。往往自畔其說而不知今觀歐陽之始卒。當亦不逃子瞻之論。 thuật viết 。Cư-sĩ giả Tây trúc học Phật đạo giả chi xưng 。vĩnh thúc kiến tổ ấn 。bài Phật chi tâm dĩ tiêu 。cố tâm hội kỳ chỉ 。nhi năng dĩ Cư-sĩ tự hiệu 。hựu dĩ danh kỳ văn tập 。tín đạo chi đốc ư tư khả kiến 。nhiên kỳ truyền lục nhất 。vị dĩ nhất thân lão ngũ vật chi gian 。ngũ vật giả thân ngoại chi dư vật 。khởi túc dĩ ngụ chư đạo 。tức tri Cư-sĩ chi xưng 。hoặc cận ư lạm 。cái hảo danh nhi thất kỳ thật giả dã 。lương chử viết 。âu dương thị hiệu xưng Đại nho nhi vô thông thức 。dĩ cố lập luận thời hữu quai lệ 。nhi vi đương thời quân tử chi sở kiến công 。như nghị truy tôn bộc Vương vi hoàng khảo ngộ 。anh tông thừa đại thống vô nhân tử lễ (anh tông bản sanh phụ bộc Vương 。cập kế nhân tông 。Vương khuê nghị nghi xưng hoàng bá 。âu dương tu thỉnh như hán tuyên đế quang vũ xưng hoàng khảo 。phạm trấn tấu 。ký khảo nhân tông 。hựu khảo bộc Vương 。phi thị nghi 。tùng khuê nghị 。ti mã quang tấu 。âu dương tu xảo thuyết ngộ thính 。nghi tùng khuê nghị 。lữ hối thập nhất tấu 。khất y Vương khuê 。bất báo 。nãi dữ phạm thuần Thần lữ Đại phòng hợp tấu 。âu dương tu thủ khai tà nghị 。hàn kỳ sức phi truyền hội 。khất hạ tu vu lý chánh kỳ tội 。thượng cánh tùng tu nghị 。kỳ hậu Thần tông dĩ truy tôn sự dữ hán tuyên đế dị 。dĩ vấn ngô khuê 。đối viết 。thử thành khiên ư tư ân nhĩ 。Thần tông viết 。đương thời vi âu dương tu sở ngộ 。khuê viết 。hàn kỳ ư thử sự diệc thất chúng tâm )vị kiến tại Phật bất bái quá khứ Phật 。vu Thái tổ chân tông bất vi Phật kính (âu dương quy điền lục tái 。Thái tổ nhập tự vấn tán ninh 。Phật đương bái phủ 。đáp viết 。kiến tại Phật bất bái quá khứ Phật 。kim tường tán ninh tùy ngô việt Vương quy kinh sư 。tại thái tông triêu vị thường cập kiến Thái tổ 。quy điền sở tái vọng dã 。hội yếu quốc sử dã 。xưng chân tông mỗi thượng nguyên nghệ tự quán tam thập xứ/xử bách bái dĩ thượng 。âu dương khởi bất tri chi 。nhi vọng tái quy điền lục trung 。thượng vu lượng (lưỡng) triêu 。hạ vu tán ninh 。kỳ vi quá/qua bất thiểu hĩ )tước Đường Thái tông chiến sĩ kiến sát chi chiếu 。thất sử quan kí sự chi thật (thái tông chánh quán tam niên 。chiếu kiến nghĩa dĩ lai vẫn thân nhung trần giả 。vi kiến tự tiến phước 。tứ niên chiến trường thất xứ kiến tự thành 。mạng ngu thế Nam sầm văn bổn thất nhân vi thất tự soạn bi 。sự tái cựu sử 。âu dương tịnh san khứ chi 。bổn triêu kiến long nhị niên 。thiều ư dương châu trí kiến long tự 。vi tử sự giả tiến phước 。như đường chánh quán tứ niên cố sự 。kỳ hậu Vương vũ 偁soạn bi 。kiến long chi chiếu 。ký chỉ đường triêu cố sự 。khảo chi tân thư tức vô sở khả cứ 。sử hậu thế hữu âu dương tử tu tống sử 。tức tướng tinh trừ kiến long chi chiếu hĩ )vị hà đồ lạc thư vi quái vọng bất túc tín 。dữ dịch hệ từ Luận Ngữ tướng phản (kiến Cư-sĩ tập luận dịch thiên )chí nhược/nhã trước/trứ bổn luận 。xích Phật Pháp vi Trung Quốc hoạn 。nhi vãn niên kính minh giáo phục viên thông 。xưng Cư-sĩ 。độc hoa nghiêm cánh tự bạn kỳ tiền thuyết 。do hàn thoái chi thủy bài Phật nhi chung tín phục 。chí tai tử chiêm chi luận viết 。hàn dũ chi ư Thánh nhân chi đạo 。cái diệc hảo kỳ danh nhi bất lạc/nhạc kỳ thật dã 。kỳ luận chí ư lý nhi bất tinh 。vãng vãng tự bạn kỳ thuyết nhi bất tri kim quán âu dương chi thủy tốt 。đương diệc bất đào tử chiêm chi luận 。 詔衡州迎常寧資福寺玉塔入京師。塔高一尋。累以玉石。阿育王所造第九塔也。或夜中騰光明。且往瞻敬者。必獲舍利○日本國沙門成尋來朝。 chiếu hành châu nghênh thường ninh tư phước tự ngọc tháp nhập kinh sư 。tháp cao nhất tầm 。luy dĩ ngọc thạch 。A-dục Vương sở tạo đệ cửu tháp dã 。hoặc dạ trung đằng quang minh 。thả vãng chiêm kính giả 。tất hoạch xá lợi ○Nhật bản quốc Sa Môn thành tầm lai triêu 。 六年七月。天竺靈山海月大師慧辯合掌坐亡。遺言。須東坡至方闔龕。四日坡至見趺坐如生。乃作三詩以弔之(欲尋遺迹強霑裳。本自無生可得亡。今夜生公講堂月。滿庭依舊冷如霜。集中但錄其一)初是學士沈遇治杭。以師有重德補為都僧正。通守蘇軾為之序曰。錢唐佛僧之盛。蓋甲天下。道德材智之士。與妄庸巧偽之人雜處其間。號為難齊。故僧正副之外。別補都僧正一員。簿書案牒。奔走將迎之勞專責副正以下。而都師總領要略。實以行解。表眾而已。師既蒞職。凡管內寺院虛席者。涓日會諸剎。及座下英俊。開問義科場。餬名考校。十問五中為中選。不及三者為降等。然後隨院等差(楚宜反不齊也)以次補名。由是諸山仰之咸以為則。 lục niên thất nguyệt 。Thiên-Trúc Linh Sơn hải nguyệt Đại sư tuệ biện hợp chưởng tọa vong 。di ngôn 。tu Đông pha chí phương hạp kham 。tứ nhật pha chí kiến phu tọa như sanh 。nãi tác tam thi dĩ điếu chi (dục tầm di tích cường triêm thường 。bổn tự vô sanh khả đắc vong 。kim dạ sanh công giảng đường nguyệt 。mãn đình y cựu lãnh như sương 。tập trung đãn lục kỳ nhất )sơ thị học sĩ trầm ngộ trì hàng 。dĩ sư hữu trọng đức bổ vi đô tăng chánh 。thông thủ tô thức vi chi tự viết 。tiễn đường Phật tăng chi thịnh 。cái giáp thiên hạ 。đạo đức tài trí chi sĩ 。dữ vọng dung xảo ngụy chi nhân tạp xứ/xử kỳ gian 。hiệu vi nạn/nan tề 。cố tăng chánh phó chi ngoại 。biệt bổ đô tăng chánh nhất viên 。bộ thư án điệp 。bôn tẩu tướng nghênh chi lao chuyên trách phó chánh dĩ hạ 。nhi đô sư tổng lĩnh yếu lược 。thật dĩ hạnh/hành/hàng giải 。biểu chúng nhi dĩ 。sư ký lị chức 。phàm quản nội tự viện hư tịch giả 。quyên nhật hội chư sát 。cập tọa hạ anh tuấn 。khai vấn nghĩa khoa trường 。hồ danh khảo giáo 。thập vấn ngũ trung vi trung tuyển 。bất cập tam giả vi hàng đẳng 。nhiên hậu tùy viện đẳng sái (sở nghi phản bất tề dã )dĩ thứ bổ danh 。do thị chư sơn ngưỡng chi hàm dĩ vi tức 。 八年七月。公卿朝士建盂蘭盆會於開寶寺。自月五日始至十五日畢。主客揚傑為之記。 bát niên thất nguyệt 。công khanh triêu sĩ kiến Vu lan bồn hội ư khai bảo tự 。tự nguyệt ngũ nhật thủy chí thập ngũ nhật tất 。chủ khách dương kiệt vi chi kí 。 九年。勅開寶寺靈感塔。建慶壽崇因之閣。中建木塔。御篆鴻福圓成之塔。 cửu niên 。sắc khai bảo tự linh cảm tháp 。kiến khánh thọ sùng nhân chi các 。trung kiến mộc tháp 。ngự triện hồng phước viên thành chi tháp 。 十年。夏旱。上於禁中齋禱甚虔。夜夢神僧馳馬空中口吐雲霧。覺而雨大霔。勅求其像得之相國寺閣第十三尊羅漢。詔迎入內供養。宰相王珪以詩稱賀曰。良弼為霖孤宿望。神僧作霧應精求(東軒筆錄)。 thập niên 。hạ hạn 。thượng ư cấm trung trai đảo thậm kiền 。dạ mộng Thần tăng trì mã không trung khẩu thổ vân vụ 。giác nhi vũ Đại 霔。sắc cầu kỳ tượng đắc chi tướng quốc tự các đệ thập tam tôn La-hán 。chiếu nghênh nhập nội cung dưỡng 。tể tướng Vương khuê dĩ thi xưng hạ viết 。lương bật vi lâm cô tú vọng 。Thần tăng tác vụ ưng tinh cầu (Đông hiên bút lục )。 元豐元年三月。杭州雷峯慧才法師。為靈芝元照道俗千人授菩薩戒。羯磨之際見觀音像放光講堂大明。淨慈法真禪師守一作戒光記。米芾書。辯才法師立石於龍井。 nguyên phong nguyên niên tam nguyệt 。hàng châu lôi phong tuệ tài Pháp sư 。vi linh chi nguyên chiếu đạo tục thiên nhân thọ/thụ Bồ-tát giới 。Yết-ma chi tế kiến Quán-Âm tượng phóng quang giảng đường Đại Minh 。tịnh từ Pháp chân Thiền sư thủ nhất tác giới quang kí 。mễ phất thư 。biện tài Pháp sư lập thạch ư long tỉnh 。 二年。初駕部郎中朱壽昌。七歲時不知母所在。乃刺血寫佛經。行四方求之。五十年復棄官入秦。得母於同州。年已七十。蘇軾時謫居黃州。寄詩以為賀。時稱壽昌孝感所致。 nhị niên 。sơ giá bộ lang trung chu thọ xương 。thất tuế thời bất tri mẫu sở tại 。nãi thứ huyết tả Phật Kinh 。hạnh/hành/hàng tứ phương cầu chi 。ngũ thập niên phục khí quan nhập tần 。đắc mẫu ư đồng châu 。niên dĩ thất thập 。tô thức thời trích cư hoàng châu 。kí thi dĩ vi hạ 。thời xưng thọ xương hiếu cảm sở trí 。 三年正月。勅大內設千僧齋。施袈裟金剛經。為慈聖太后追福○詔詳定官制朝議。以自唐至本朝。譯經僧官皆授試光祿卿或鴻臚卿。今後改賜譯經三藏法師。試少卿者。賜三藏法師(洪容齋三筆)○詔革江州東林律院為禪席。命常總禪師居之。寺人相謂曰。遠公讖記。吾滅七百年。當有肉身大士革居道場。今總公實應之矣。東坡過東林。贈以詩曰。溪聲便是廣長舌。山色豈非清淨身。夜來八萬四千偈。今日如何舉似人○荊公王安石問文定張方平曰。孔子去世百年生孟子。後絕無人。或有之而非醇儒。方平曰。豈為無人。亦有過孟子者。安石曰。何人。方平曰。馬祖汾陽雪峯巖頭丹霞雲門。安石意未解。方平曰。儒門淡薄收拾不住。皆歸釋氏。安石欣然歎服。後以語張商英。撫几賞之曰。至哉此論也○祁公杜衍以張方平佞佛常笑怪之。有醫者朱生遊二公間。一日祁公呼朱生胗脈。生謂使者曰。往白公。但言看楞嚴未了。及至揖坐。謂曰。老夫以君疏通不意。近亦闒茸。聖人微言無出孔孟。所謂楞嚴者何等語耶。生曰。公未讀此經。何知不及孔孟。因袖中出其卷。祁公觀之。不覺終軸。大驚曰。安道知之而不以告我。即命駕就見之(方平字安道)安道曰。譬如失物忽已得之。但當喜其得不必悔其晚也○張商英初仕。因入僧寺見藏經嚴整。怫然曰。吾孔聖之教不如胡人之書耶。夜坐長思。馮紙閣筆。妻向氏曰何不睡去。商英曰。吾正此著無佛論。向曰。既言無佛何論之有。當著有佛論可耳。商英默而止。後詣同列見佛龕前維摩詰經。信手開視有云。此病非地大亦不離地大。倏然會心。因借歸細讀。向曰。讀此經始可著無佛論。商英聞而大悟。由是深信其道。後為漕於江西謁東林總禪師。遂蒙印可。因按部過分寧。諸禪迓之。最後見兜率悅公。商英見其短小。易之遽曰。聞公聰明善文章。悅大笑曰。運使何至失言。從悅臨濟九世孫。對運使論文章。正如運使對從悅論禪也。商英內慚。佯不領曰。師是臨濟九世耶。是夜宿兜率。語及宗門事。至更深悅焚香。請十方諸佛作證。謂商英曰。東林既印可明公。公於佛祖言教有少疑否。商英曰。香林獨脚頌。德山托鉢話。未能無疑。悅曰。秖如末後句是有耶是無耶。商英曰。豈不是有。悅大笑歸丈室。閉門而寢。商英展轉無寐。五更下榻觸翻踏床。忽然有省。為之頌曰。鼓寂鐘沈托鉢回。巖頭一拶語如雷。果然秖得三年活。莫是遭他授記來。遂扣門曰。商英已捉得賊。悅曰。贓在甚處。商英無語。翌日復舉前頌。悅曰。參禪祇為命根不斷依語生解。如是之說公已深悟。然至極微細處使人不覺不知墮在區宇。悅後作頌證之云。等閑行處步步皆如。雖居聲色寧滯有無。一心靡異萬法非殊。休分體用莫擇精粗。臨機不礙應物無拘。是非情盡凡聖皆除。誰得誰失何親何疎。拈頭作尾指實為虛。翻身魔界轉脚邪塗。了非逆順不犯工夫。商英邀至建昌。途中一一伺察有十頌敘其事。悅亦酬十頌。法門傳提以為盛事(已上三事見宗門武庫)商英既達禪道。甞謂人曰。吾學然後知儒○杭州淨慈宗本禪師。夏中定起。有道人卉衣至堂上。本視之曰。黃龍舊話何不舉似。其人笑曰。錢大安用饒舌。遽御風疾去。卉衣者呂洞賓也。錢大者本前身也(普燈錄)○八月館職文同(字與可)沐浴。冠帶正坐而化。同館崔公度聞之。驚謂人曰。昨別與可於州南曰。明日復來乎。及再往與可徐曰。經言。人不妄語者舌覆面上。即吐舌引至眉上。三疊之如餅狀。公度大駭。今聞其亡又異。信得道人也。與可梓潼人。文行高潔。畫竹得妙趣(東都事略及文藝傳)。 tam niên chánh nguyệt 。sắc Đại nội thiết thiên tăng trai 。thí ca sa Kim Cương Kinh 。vi từ Thánh thái hậu truy phước ○chiếu tường định quan chế triêu nghị 。dĩ tự đường chí bổn triêu 。dịch Kinh tăng quan giai thọ/thụ thí Quang Lộc Khanh hoặc hồng lư khanh 。kim hậu cải tứ dịch Kinh Tam tạng Pháp sư 。thí thiểu khanh giả 。tứ Tam tạng Pháp sư (hồng dung trai tam bút )○chiếu cách giang châu Đông lâm luật viện vi Thiền tịch 。mạng thường tổng Thiền sư cư chi 。tự nhân tướng vị viết 。viễn công sấm kí 。ngô diệt thất bách niên 。đương hữu nhục thân đại sĩ cách cư đạo tràng 。kim tổng công thật ưng chi hĩ 。Đông pha quá/qua Đông lâm 。tặng dĩ thi viết 。khê thanh tiện thị quảng trường/trưởng thiệt 。sơn sắc khởi phi thanh tịnh thân 。dạ lai bát vạn tứ thiên kệ 。kim nhật như hà cử tự nhân ○kinh công Vương an thạch vấn văn định trương phương bình viết 。khổng tử khứ thế bách niên sanh mạnh tử 。hậu tuyệt vô nhân 。hoặc hữu chi nhi phi thuần nho 。phương bình viết 。khởi vi vô nhân 。diệc hữu quá mạnh tử giả 。an thạch viết 。hà nhân 。phương bình viết 。Mã tổ phần dương tuyết phong nham đầu đan hà Vân Môn 。an thạch ý vị giải 。phương bình viết 。nho môn đạm bạc thu thập bất trụ 。giai quy thích thị 。an thạch hân nhiên thán phục 。hậu dĩ ngữ trương thương anh 。phủ kỷ thưởng chi viết 。chí tai thử luận dã ○kì công đỗ diễn dĩ trương phương bình nịnh Phật thường tiếu quái chi 。hữu y giả chu sanh du nhị công gian 。nhất nhật kì công hô chu sanh 胗mạch 。sanh vị sử giả viết 。vãng bạch công 。đãn ngôn khán lăng nghiêm vị liễu 。cập chí ấp tọa 。vị viết 。lão phu dĩ quân sớ thông bất ý 。cận diệc tháp nhung 。Thánh nhân vi ngôn vô xuất khổng mạnh 。sở vị lăng nghiêm giả hà đẳng ngữ da 。sanh viết 。công vị độc thử Kinh 。hà tri bất cập khổng mạnh 。nhân tụ trung xuất kỳ quyển 。kì công quán chi 。bất giác chung trục 。Đại kinh viết 。an đạo tri chi nhi bất dĩ cáo ngã 。tức mạng giá tựu kiến chi (phương bình tự an đạo )an đạo viết 。thí như thất vật hốt dĩ đắc chi 。đãn đương hỉ kỳ đắc bất tất hối kỳ vãn dã ○trương thương anh sơ sĩ 。nhân nhập tăng tự kiến tạng Kinh nghiêm chỉnh 。phật nhiên viết 。ngô khổng Thánh chi giáo bất như hồ nhân chi thư da 。dạ tọa trường/trưởng tư 。phùng chỉ các bút 。thê hướng thị viết hà bất thụy khứ 。thương anh viết 。ngô chánh thử trước/trứ vô Phật luận 。hướng viết 。ký ngôn vô Phật hà luận chi hữu 。đương trước hữu Phật luận khả nhĩ 。thương anh mặc nhi chỉ 。hậu nghệ đồng liệt kiến Phật kham tiền duy ma cật Kinh 。tín thủ khai thị hữu vân 。thử bệnh phi địa đại diệc bất ly địa đại 。thúc nhiên hội tâm 。nhân tá quy tế độc 。hướng viết 。độc thử Kinh thủy khả trước/trứ vô Phật luận 。thương anh văn nhi đại ngộ 。do thị thâm tín kỳ đạo 。hậu vi tào ư Giang Tây yết Đông lâm tổng Thiền sư 。toại mông ấn khả 。nhân án bộ quá/qua phần ninh 。chư Thiền nhạ chi 。tối hậu kiến Đâu Suất duyệt công 。thương anh kiến kỳ đoản tiểu 。dịch chi cự viết 。văn công thông minh thiện văn chương 。duyệt Đại tiếu viết 。vận sử hà chí thất ngôn 。tùng duyệt Lâm Tế cửu thế tôn 。đối vận sử luận văn chương 。chánh như vận sử đối tùng duyệt luận Thiền dã 。thương anh nội tàm 。dương bất lĩnh viết 。sư thị Lâm Tế cửu thế da 。thị dạ tú Đâu Suất 。ngữ cập tông môn sự 。chí cánh thâm duyệt phần hương 。thỉnh thập phương chư Phật tác chứng 。vị thương anh viết 。Đông lâm ký ấn khả minh công 。công ư Phật tổ ngôn giáo hữu thiểu nghi phủ 。thương anh viết 。hương lâm độc cước tụng 。đức sơn thác bát thoại 。vị năng vô nghi 。duyệt viết 。kì như mạt hậu cú thị hữu da thị vô da 。thương anh viết 。khởi bất thị hữu 。duyệt Đại tiếu quy trượng thất 。bế môn nhi tẩm 。thương anh triển chuyển vô mị 。ngũ cánh hạ tháp xúc phiên đạp sàng 。hốt nhiên hữu tỉnh 。vi chi tụng viết 。cổ tịch chung trầm thác bát hồi 。nham đầu nhất tạt ngữ như lôi 。quả nhiên kì đắc tam niên hoạt 。mạc thị tao tha thọ kí lai 。toại khấu môn viết 。thương anh dĩ tróc đắc tặc 。duyệt viết 。tang tại thậm xứ/xử 。thương anh vô ngữ 。dực nhật phục cử tiền tụng 。duyệt viết 。tham Thiền kì vi mạng căn bất đoạn y ngữ sanh giải 。như thị chi thuyết công dĩ thâm ngộ 。nhiên chí cực vi tế xứ/xử sử nhân bất giác bất tri đọa tại khu vũ 。duyệt hậu tác tụng chứng chi vân 。đẳng nhàn hành xử bộ bộ giai như 。tuy cư thanh sắc ninh trệ hữu vô 。nhất tâm mĩ/mị dị vạn pháp phi thù 。hưu phần thể dụng mạc trạch tinh thô 。lâm ky bất ngại ưng vật vô câu 。thị phi Tình tận phàm Thánh giai trừ 。thùy đắc thùy thất hà thân hà sơ 。niêm đầu tác vĩ chỉ thật vi hư 。phiên thân ma giới chuyển cước tà đồ 。liễu phi nghịch thuận bất phạm công phu 。thương anh yêu chí kiến xương 。đồ trung nhất nhất tý sát hữu thập tụng tự kỳ sự 。duyệt diệc thù thập tụng 。Pháp môn truyền Đề dĩ vi thịnh sự (dĩ thượng tam sự kiến tông môn vũ khố )thương anh ký đạt Thiền đạo 。甞vị nhân viết 。ngô học nhiên hậu tri nho ○hàng châu tịnh từ tông bổn Thiền sư 。hạ trung định khởi 。hữu đạo nhân hủy y chí đường thượng 。bổn thị chi viết 。hoàng long cựu thoại hà bất cử tự 。kỳ nhân tiếu viết 。tiễn Đại An dụng nhiêu thiệt 。cự ngự phong tật khứ 。hủy y giả lữ đỗng tân dã 。tiễn Đại giả bổn tiền thân dã (phổ đăng lục )○bát nguyệt quán chức văn đồng (tự dữ khả )mộc dục 。quan đái chánh tọa nhi hóa 。đồng quán thôi công độ văn chi 。kinh vị nhân viết 。tạc biệt dữ khả ư châu Nam viết 。minh nhật phục lai hồ 。cập tái vãng dữ khả từ viết 。Kinh ngôn 。nhân bất vọng ngữ giả thiệt phước diện thượng 。tức thổ thiệt dẫn chí my thượng 。tam điệp chi như bính trạng 。công độ Đại hãi 。kim văn kỳ vong hựu dị 。tín đắc đạo nhân dã 。dữ khả tử đồng nhân 。văn hạnh/hành/hàng cao khiết 。họa trúc đắc diệu thú (Đông đô sự lược cập văn nghệ truyền )。 四年。蘇軾在黃州。作趙先生舍利記言。南海有潘冕者陽狂不測。人謂之潘盎。蓋俚人謂心風為盎也。盎與京師言法華偈頌往來。言云。盎即日光佛也。有趙棠者。初為幕官。因棄仕從盎遊。盎謂盡得我道。盎既隱去。棠亦坐化。焚其屍得舍利數升。軾與棠子昶遊。得四十八粒。 tứ niên 。tô thức tại hoàng châu 。tác triệu tiên sanh xá lợi kí ngôn 。Nam hải hữu phan miện giả dương cuồng bất trắc 。nhân vị chi phan áng 。cái lý nhân vị tâm phong vi áng dã 。áng dữ kinh sư ngôn Pháp hoa kệ tụng vãng lai 。ngôn vân 。áng tức nhật quang Phật dã 。hữu triệu đường giả 。sơ vi mạc quan 。nhân khí sĩ tùng áng du 。áng vị tận đắc ngã đạo 。áng ký ẩn khứ 。đường diệc tọa hóa 。phần kỳ thi đắc xá lợi số thăng 。thức dữ đường tử sưởng du 。đắc tứ thập bát lạp 。 五年。詔相國寺闢六十四院為八禪二律。以東西序為慧林智海二巨剎。詔淨慈宗本禪師住慧林。東林常總禪師住智海。總固辭。許之。本入對延和殿。山呼。即就榻加趺。侍衛驚顧。師方自若。賜茶舉盞撼蕩之。上問受業。對曰。承天永安(姑蘇承天寺永安院)上大喜。語論久之既退。上目之曰。僧中寶也。侍者問主上何語。曰喫茶閑話耳。 ngũ niên 。chiếu tướng quốc tự tịch lục thập tứ viện vi bát Thiền nhị luật 。dĩ Đông Tây tự vi tuệ lâm trí hải nhị cự sát 。chiếu tịnh từ tông bổn Thiền sư trụ/trú tuệ lâm 。Đông lâm thường tổng Thiền sư trụ/trú trí hải 。tổng cố từ 。hứa chi 。bổn nhập đối duyên hòa điện 。sơn hô 。tức tựu tháp gia phu 。thị vệ kinh cố 。sư phương tự nhược/nhã 。tứ trà cử trản hám đãng chi 。thượng vấn thọ nghiệp 。đối viết 。thừa Thiên vĩnh an (cô tô thừa Thiên tự vĩnh an viện )thượng Đại hỉ 。ngữ luận cửu chi ký thoái 。thượng mục chi viết 。tăng trung bảo dã 。thị giả vấn chủ thượng hà ngữ 。viết khiết trà nhàn thoại nhĩ 。 七年。太子少師趙抃。舊與法泉禪師為方外友。及知青州從重元禪師問心要(住天鉢嗣天衣懷禪師)嘗隱几公堂心如止水。忽聞辟歷聲豁大省。舉頭觀空。剎剎塵塵無處不是。後致政歸衢。築高齋以自居。與高僧逸民遊。是年八月有大星隕於庭。公晨起與子(山*幾)語如平時。忽趺坐而化(蘇子瞻作神道碑。及見普燈錄)○荊公王安石。請以江寧府圍廬為僧寺。賜額報寧禪院。初安石子雱資性險惡。父居政府。凡誤國害人之政。雱實使之。既亡。安石恍惚見荷鐵枷告父求佛為救。安石大懼。亟為建寺之祈脫苦。 thất niên 。Thái-Tử thiểu sư triệu biến 。cựu dữ Pháp tuyền Thiền sư vi phương ngoại hữu 。cập tri thanh châu tùng trọng nguyên Thiền sư vấn tâm yếu (trụ/trú Thiên bát tự thiên y hoài Thiền sư )thường ẩn kỷ công đường tâm như chỉ thủy 。hốt văn tích lịch thanh khoát Đại tỉnh 。cử đầu quán không 。sát sát trần trần vô xứ/xử bất thị 。hậu trí chánh quy cù 。trúc cao trai dĩ tự cư 。dữ cao tăng dật dân du 。thị niên bát nguyệt hữu Đại tinh vẫn ư đình 。công Thần khởi dữ tử (sơn *kỷ )ngữ như bình thời 。hốt phu tọa nhi hóa (tô tử chiêm tác thần đạo bi 。cập kiến phổ đăng lục )○kinh công Vương an thạch 。thỉnh dĩ giang ninh phủ vi lư vi tăng tự 。tứ ngạch báo ninh Thiền viện 。sơ an thạch tử 雱tư tánh hiểm ác 。phụ cư chánh phủ 。phàm ngộ quốc hại nhân chi chánh 。雱thật sử chi 。ký vong 。an thạch hoảng hốt kiến hà thiết gia cáo phụ cầu Phật vi cứu 。an thạch Đại cụ 。cức vi kiến tự chi kì thoát khổ 。 佛祖統紀卷第四十五(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập ngũ (chung ) 召句曲山道士朱自英詣闕。賜號觀妙先生。初真宗以儲嗣久虛。命朱自英奏章升神帝闕。見三茅真君乘寶輦而下。問何所來。答曰。臣為大宋祈嗣。茅君頷之。以其章進太上。勅曰。茅盈憂國愛民。宜為宋嗣。明年仁宗生(句曲洞天在閏州句容縣。三茅君治此山長茅盈二弟固(褒-保+(罩-卓))。詳見通塞志一卷)。 triệu cú khúc sơn Đạo sĩ chu tự anh nghệ khuyết 。tứ hiệu quán diệu tiên sanh 。sơ chân tông dĩ trừ tự cửu hư 。mạng chu tự anh tấu chương thăng Thần đế khuyết 。kiến tam mao chân quân thừa bảo liễn nhi hạ 。vấn hà sở lai 。đáp viết 。Thần vi Đại tống kì tự 。mao quân hạm chi 。dĩ kỳ chương tiến/tấn thái thượng 。sắc viết 。mao doanh ưu quốc ái dân 。nghi vi tống tự 。minh niên nhân tông sanh (cú khúc đỗng Thiên tại nhuận châu cú dung huyền 。tam mao quân trì thử sơn trường/trưởng mao doanh nhị đệ cố (bao -bảo +(tráo -trác ))。tường kiến thông tắc chí nhất quyển )。 考異曰。鄭景望家集言。茅君下生張師正。括異志則云南岳李仙。此兩者必一。于是今觀樂史感夢近於恍惚。未若自英升神所遇之為實也。矧惟 真廟拜章於當年。 仁后錫號於茲日。皆所以表正其事。則宜以鄭氏所紀為實。 khảo dị viết 。trịnh cảnh vọng gia tập ngôn 。mao quân hạ sanh trương sư chánh 。quát dị chí tức vân Nam nhạc lý tiên 。thử lượng (lưỡng) giả tất nhất 。vu thị kim quán lạc/nhạc sử cảm mộng cận ư hoảng hốt 。vị nhược/nhã tự anh thăng Thần sở ngộ chi vi thật dã 。thẩn duy  chân miếu bái chương ư đương niên 。 nhân hậu tích hiệu ư tư nhật 。giai sở dĩ biểu chánh kỳ sự 。tức nghi dĩ trịnh thị sở kỉ vi thật 。 八年。詔嗣天師張乾曜赴闕。賜號澄素先生。上問以飛昇之道。對曰。此山林志士之所為。非可以輔政教也。上嘉之。詔自今一代與一先生號免租徭。○上聞藍元道有道術召見之。館于芳林園。賜號養素先生。未幾去居南岳。所居夜有赤光。及聞對談者翌日侍者以問曰。吾師劉道君海蟾子行雨過此耳。有劉中明者。南遊衡山。謁養素受其術。後於伽藍屍解。邑令拜其窆。聞其中言曰。止暴殄息求營。勿冐財勿柱刑。令愕而去。鄉人簡有從復見於東都。問曰。與先生同里閉。獨不念之乎。中明曰。人年五十已如敗屋。能志於道僅可延年。子今年七十矣。平生好法律佐人諍訟。尚何所言。遂不顧而去。 bát niên 。chiếu tự thiên sư trương kiền diệu phó khuyết 。tứ hiệu trừng tố tiên sanh 。thượng vấn dĩ phi thăng chi đạo 。đối viết 。thử sơn lâm chí sĩ chi sở vi 。phi khả dĩ phụ chánh giáo dã 。thượng gia chi 。chiếu tự kim nhất đại dữ nhất tiên sanh hiệu miễn tô dao 。○thượng văn lam nguyên đạo hữu đạo thuật triệu kiến chi 。quán vu phương lâm viên 。tứ hiệu dưỡng tố tiên sanh 。vị kỷ khứ cư Nam nhạc 。sở cư dạ hữu xích quang 。cập văn đối đàm giả dực nhật thị giả dĩ vấn viết 。ngô sư lưu đạo quân hải thiềm tử hạnh/hành/hàng vũ quá/qua thử nhĩ 。hữu lưu trung minh giả 。Nam du Hành sơn 。yết dưỡng tố thọ/thụ kỳ thuật 。hậu ư già lam thi giải 。ấp lệnh bái kỳ biếm 。văn kỳ trung ngôn viết 。chỉ bạo điễn tức cầu doanh 。vật 冐tài vật trụ hình 。lệnh ngạc nhi khứ 。hương nhân giản hữu tùng phục kiến ư Đông đô 。vấn viết 。dữ tiên sanh đồng lý bế 。độc bất niệm chi hồ 。trung minh viết 。nhân niên ngũ thập dĩ như bại ốc 。năng chí ư đạo cận khả duyên niên 。tử kim niên thất thập hĩ 。bình sanh hảo pháp luật tá nhân tranh tụng 。thượng hà sở ngôn 。toại bất cố nhi khứ 。 ○零陵何仙姑者。幼行山中。逢呂仙出桃食之遂不飢。家異之作樓以居。呂仙常過之。仙姑逆知世人未然事。狄青南征優智高。問仙姑曰。是行可克否。姑曰。癤破膿出。既而左校孫節陷陳再戰而破之。著作佐郎焦浚明以仕宦不達奏章自訴。一夕得幅紙。有十六字不可識。持問姑。姑曰。天篆也且亟歸家。浚明叩之。姑曰。受金五兩折壽十年。枉殺二人死後處分。浚明至家即死。士夫過零陵者日至門訪災祥。仙姑厭之。乃盛服坐化。著靈源志。言修養事。行於世(湖南永州)。 ○linh lăng hà tiên cô giả 。ấu hạnh/hành/hàng sơn trung 。phùng lữ tiên xuất đào thực/tự chi toại bất cơ 。gia dị chi tác lâu dĩ cư 。lữ tiên thường quá/qua chi 。tiên cô nghịch tri thế nhân vị nhiên sự 。địch thanh Nam chinh ưu trí cao 。vấn tiên cô viết 。thị hạnh/hành/hàng khả khắc phủ 。cô viết 。tiết phá nùng xuất 。ký nhi tả giáo tôn tiết hãm trần tái chiến nhi phá chi 。trước/trứ tác tá lang tiêu tuấn minh dĩ sĩ hoạn bất đạt tấu chương tự tố 。nhất tịch đắc phước chỉ 。hữu thập lục tự bất khả thức 。trì vấn cô 。cô viết 。Thiên triện dã thả cức quy gia 。tuấn minh khấu chi 。cô viết 。thọ/thụ kim ngũ lượng (lưỡng) chiết thọ thập niên 。uổng sát nhị nhân tử hậu xứ/xử phần 。tuấn minh chí gia tức tử 。sĩ phu quá/qua linh lăng giả nhật chí môn phóng tai tường 。tiên cô yếm chi 。nãi thịnh phục tọa hóa 。trước/trứ linh nguyên chí 。ngôn tu dưỡng sự 。hạnh/hành/hàng ư thế (Hồ Nam vĩnh châu )。 ○天台張平叔。少傳混元之道。龍圖陸詵守成都。依以遊蜀。遇異人授金丹火候之訣。道成著悟真篇傳於世。甞遍參禪門大有省發。後讀雪竇祖英集。頓明心地。作歌偈以申其旨。且言。獨修金丹而不悟佛理者。即同楞嚴十仙散入諸趣之報。侍郎馬默漕廣南復從之遊。未幾趺坐而化。鍊其蛻得舍利千百。紺碧色若雞頭。然既而復其見之者。平叔始以丹法傳之石泰。泰以傳薜道源。皆於丹道有成。 ○Thiên Thai trương bình thúc 。thiểu truyền hỗn nguyên chi đạo 。long đồ lục săn thủ thành đô 。y dĩ du thục 。ngộ dị nhân thọ/thụ kim đan hỏa hậu chi quyết 。đạo thành trước/trứ ngộ chân thiên truyền ư thế 。甞biến tham Thiền môn Đại hữu tỉnh phát 。hậu độc tuyết đậu tổ anh tập 。đốn minh tâm địa 。tác Ca kệ dĩ thân kỳ chỉ 。thả ngôn 。độc tu kim đan nhi bất ngộ Phật lý giả 。tức đồng lăng nghiêm thập tiên tán nhập chư thú chi báo 。thị lang mã mặc tào quảng Nam phục tùng chi du 。vị kỷ phu tọa nhi hóa 。luyện kỳ 蛻đắc xá lợi thiên bách 。cám bích sắc nhược/nhã kê đầu 。nhiên ký nhi phục kỳ kiến chi giả 。bình thúc thủy dĩ đan Pháp truyền chi thạch thái 。thái dĩ truyền bệ đạo nguyên 。giai ư đan đạo hữu thành 。 述曰。學仙之流已執所得。知佛道為究竟者不多有也。如張平叔明佛性。呂洞賓悟禪理。時一見耳。今世道流不知學。謂仙為陽魂。釋為陰鬼。著此說以誤後人。皆不知佛性禪理之過。 thuật viết 。học tiên chi lưu dĩ chấp sở đắc 。tri Phật đạo vi cứu cánh giả bất đa hữu dã 。như trương bình thúc minh Phật tánh 。lữ đỗng tân ngộ Thiền lý 。thời nhất kiến nhĩ 。kim thế đạo lưu bất tri học 。vị tiên vi dương hồn 。thích vi uẩn quỷ 。trước/trứ thử thuyết dĩ ngộ hậu nhân 。giai bất tri Phật tánh Thiền lý chi quá/qua 。 佛祖統紀卷第四十六 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập lục 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志第十七之十三 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi thập tam 哲宗(神宗第六子。母欽成皇后朱氏。十二月七日為龍興節)(陵名永泰) triết tông (Thần tông đệ lục tử 。mẫu khâm thành hoàng hậu chu thị 。thập nhị nguyệt thất nhật vi long hưng tiết )(lăng danh vĩnh thái ) 元祐元年。高麗王子祐世僧統義天來朝。勅禮部蘇軾館伴。有司共張甚設(共張作供帳讀見漢書疏廣傳)義天四上表乞傳華嚴教。乃勅主客楊傑送至錢唐。受法於慧因淨源法師。復往天竺謁慈辯諫法師傳天台教。見靈芝照律師請戒法及資持記。至金山謁佛印元禪師。坐納其禮。楊傑驚問其故。元師曰。義天異域僧耳。若屈道徇俗。何以示華夏師法。朝廷聞之。以師為知大體。義天既還國。乃建剎傳教。奉慈辯為始祖。復寄金書華嚴經新舊三譯於慧因。建閣以藏(今俗稱高麗寺)。 nguyên hữu nguyên niên 。cao lệ Vương tử hữu thế tăng thống nghĩa thiên lai triêu 。sắc lễ bộ tô thức quán bạn 。hữu ti cọng trương thậm thiết (cọng trương tác cung trướng độc kiến hán thư sớ quảng truyền )nghĩa thiên tứ thượng biểu khất truyền hoa nghiêm giáo 。nãi sắc chủ khách dương kiệt tống chí tiễn đường 。thọ/thụ Pháp ư tuệ nhân tịnh nguyên Pháp sư 。phục vãng Thiên-Trúc yết từ biện gián Pháp sư truyền Thiên Thai giáo 。kiến linh chi chiếu luật sư thỉnh giới pháp cập tư trì kí 。chí kim sơn yết Phật ấn nguyên Thiền sư 。tọa nạp kỳ lễ 。dương kiệt kinh vấn kỳ cố 。nguyên sư viết 。nghĩa thiên dị vực tăng nhĩ 。nhược/nhã khuất đạo tuẫn tục 。hà dĩ thị hoa hạ sư Pháp 。triêu đình văn chi 。dĩ sư vi tri Đại thể 。nghĩa thiên ký hoàn quốc 。nãi kiến sát truyền giáo 。phụng từ biện vi thủy tổ 。phục kí kim thư Hoa Nghiêm kinh tân cựu tam dịch ư tuệ nhân 。kiến các dĩ tạng (kim tục xưng cao lệ tự )。 二年七月。張商英遊五臺。中夜於祕魔巖見文殊大士身在金色光中。九月自太原出案壽陽。至方山昭化院。即李長者造論之所。於破屋下得華嚴決疑論。疾讀之疑情頓釋。即移縣為長者立像。有圓光白色見於山南。於是父老并請新其院。商英乃為之記。 nhị niên thất nguyệt 。trương thương anh du ngũ đài 。trung dạ ư bí ma nham kiến Văn Thù đại sĩ thân tại kim sắc quang trung 。cửu nguyệt tự thái nguyên xuất án thọ dương 。chí phương sơn chiêu hóa viện 。tức lý Trưởng-giả tạo luận chi sở 。ư phá ốc hạ đắc hoa nghiêm quyết nghi luận 。tật độc chi nghi tình đốn thích 。tức di huyền vi Trưởng-giả lập tượng 。hữu viên quang bạch sắc kiến ư sơn Nam 。ư thị phụ lão tinh thỉnh tân kỳ viện 。thương anh nãi vi chi kí 。 三年。勅內侍齎黃金往東林。粧飾神運五殿佛像○主客楊傑詣雙林禮大士輪藏。瞻仰之次輪忽自轉。大眾歎異。傑為贊以記其事。傑嘗以淨土之道為自信。繪丈六阿彌陀佛隨身觀念。壽終之時感佛來迎。端坐而化。 tam niên 。sắc nội thị tê hoàng kim vãng Đông lâm 。trang sức Thần vận ngũ điện Phật tượng ○chủ khách dương kiệt nghệ song lâm lễ đại sĩ luân tạng 。chiêm ngưỡng chi thứ luân hốt tự chuyển 。Đại chúng thán dị 。kiệt vi tán dĩ kí kỳ sự 。kiệt thường dĩ tịnh thổ chi đạo vi tự tín 。hội trượng lục A Di Đà Phật tùy thân quán niệm 。thọ chung chi thời cảm Phật lai nghênh 。đoan tọa nhi hóa 。 四年。翰林學士蘇軾知杭州。道過金山謁佛印禪師。值師集眾入室。軾竟造之。師曰。此無坐處。內翰何來。軾曰。暫借和上四大作禪床。師曰。有一轉語。若答得當如所請。若擬議即留所繫玉帶。軾許之。置玉帶几上。師曰。山僧四大本空。五蘊非有。內翰欲於何處坐。軾果擬議。師急呼侍者曰。收取玉帶永鎮山門。遂取納裙為報(師有偈公和韻云。病骨真堪玉帶圍。鈍根仍落箭鋒机。欲教乞食歌姬院。故與雲山舊納衣)子迨四歲不能行。及來杭請辯才法師為落髮。摩頂。數日即善步。軾賦詩為謝。有師來為摩頂起步趁奔鹿之句。 tứ niên 。hàn lâm học sĩ tô thức tri hàng châu 。đạo quá/qua kim sơn yết Phật ấn Thiền sư 。trị sư tập chúng nhập thất 。thức cánh tạo chi 。sư viết 。thử vô tọa xứ/xử 。nội hàn hà lai 。thức viết 。tạm tá hòa thượng tứ đại tác Thiền sàng 。sư viết 。hữu nhất chuyển ngữ 。nhược/nhã đáp đắc đương như sở thỉnh 。nhược/nhã nghĩ nghị tức lưu sở hệ ngọc đái 。thức hứa chi 。trí ngọc đái kỷ thượng 。sư viết 。sơn tăng tứ đại bổn không 。ngũ uẩn phi hữu 。nội hàn dục ư hà xứ/xử tọa 。thức quả nghĩ nghị 。sư cấp hô thị giả viết 。thu thủ ngọc đái vĩnh trấn sơn môn 。toại thủ nạp quần vi báo (sư hữu kệ công hòa vận vân 。bệnh cốt chân kham ngọc đái vi 。độn căn nhưng lạc tiến phong cơ/ky/kỷ 。dục giáo khất thực Ca cơ viện 。cố dữ vân sơn cựu nạp y )tử đãi tứ tuế bất năng hạnh/hành/hàng 。cập lai hàng thỉnh biện tài Pháp sư vi lạc phát 。ma đảnh 。số nhật tức thiện bộ 。thức phú thi vi tạ 。hữu sư lai vi ma đảnh khởi bộ sấn bôn lộc chi cú 。 五年。神智昇法師(慈雲下)來居越之興福。時清獻趙公抃為帥。適亢旱大疫。久禱不應。遂請師迎大士入府治。懇禱一夕雨如霔疫病亦息。抃奏於朝。賜所居曰圓通。錫師號曰神智。初是吳越王錢鏐鎮越患目眚。夢素衣仙人言。來自永嘉。明旦有永嘉僧投牒。以大士像獻言。得之海潮。示夢欲歸越城。武肅即具威儀迎之。一見像即目明。乃創菴曰興福。以奉之。 ngũ niên 。Thần Trí Thăng Pháp sư (từ vân hạ )lai cư việt chi hưng phước 。thời thanh hiến triệu công biến vi suất 。thích kháng hạn Đại dịch 。cửu đảo bất ưng 。toại thỉnh sư nghênh đại sĩ nhập phủ trì 。khẩn đảo nhất tịch vũ như 霔dịch bệnh diệc tức 。biến tấu ư triêu 。tứ sở cư viết viên thông 。tích sư hiệu viết thần trí 。sơ thị ngô việt Vương tiễn lưu trấn việt hoạn mục sảnh 。mộng tố y Tiên nhân ngôn 。lai tự vĩnh gia 。minh đán hữu vĩnh gia tăng đầu điệp 。dĩ đại sĩ tượng hiến ngôn 。đắc chi hải triều 。thị mộng dục quy việt thành 。vũ túc tức cụ uy nghi nghênh chi 。nhất kiến tượng tức mục minh 。nãi sang am viết hưng phước 。dĩ phụng chi 。 七年。頴川守臣蘇軾言。佛陀波利塔院祈禱屢驗。乞降勅額。詔賜光梵之院。波利在唐儀鳳初。復回西竺。取尊勝呪經再來譯傳。後至頴而亡。里人漆其身造塔。以嚴事之(前志言。波利持梵本入五台不復出)○軾弟轍謫高安(瑞州)時洞山雲菴與聰禪師一夕同夢。與子由出城迓五祖戒禪師。已而子贍至。三人出城候之語所夢。軾曰。八九歲時時夢身是僧往來陝右。又先妣孕時夢眇目僧求託宿。雲菴驚曰。戒公陝右人。一目眇。逆數其終已五十年。而子瞻時四十九。自是常稱戒和上○四明延慶中立法師。令門人介然(鄞福泉延壽受業)創十六觀堂。以延專修淨業之士。延平陳瓘為之記(瓘字瑩中。與晁說之同稟教於立法師)。 thất niên 。頴xuyên thủ Thần tô thức ngôn 。Phật đà ba lợi tháp viện kì đảo lũ nghiệm 。khất hàng sắc ngạch 。chiếu tứ quang phạm chi viện 。Ba lợi tại đường nghi phượng sơ 。phục hồi Tây trúc 。thủ tôn thắng chú Kinh tái lai dịch truyền 。hậu chí 頴nhi vong 。lý nhân tất kỳ thân tạo tháp 。dĩ nghiêm sự chi (tiền chí ngôn 。Ba lợi trì phạm bản nhập ngũ đài bất phục xuất )○thức đệ triệt trích cao an (thụy châu )thời đỗng sơn vân am dữ thông Thiền sư nhất tịch đồng mộng 。dữ tử do xuất thành nhạ ngũ tổ giới Thiền sư 。dĩ nhi tử thiệm chí 。tam nhân xuất thành hậu chi ngữ sở mộng 。thức viết 。bát cửu tuế thời thời mộng thân thị tăng vãng lai 陝hữu 。hựu tiên tỉ dựng thời mộng miễu mục tăng cầu thác tú 。vân am kinh viết 。giới công 陝hữu nhân 。nhất mục miễu 。nghịch số kỳ chung dĩ ngũ thập niên 。nhi tử chiêm thời tứ thập cửu 。tự thị thường xưng giới hòa thượng ○tứ minh duyên khánh trung lập Pháp sư 。lệnh môn nhân giới nhiên (ngân phước tuyền duyên thọ thọ nghiệp )sang thập lục quán đường 。dĩ duyên chuyên tu tịnh nghiệp chi sĩ 。duyên bình trần 瓘vi chi kí (瓘tự oánh trung 。dữ triều thuyết chi đồng bẩm giáo ư lập Pháp sư )。 八年。知定州蘇軾。繪水陸法像作贊十六篇。世謂辭理俱妙(今人多稱眉山水陸者由於此)。 bát niên 。tri định châu tô thức 。hội thủy lục Pháp tượng tác tán thập lục thiên 。thế vị từ lý câu diệu (kim nhân đa xưng my sơn thủy lục giả do ư thử )。 紹聖二年。蘇軾謫惠州。韶陽南華寺重辯。請軾書柳宗元六祖碑。復題其後曰。釋迦以文設教。其譯於中國必托於儒之能言者。然後傳遠。故大乘諸經至楞嚴則委曲精盡勝妙獨出。以房融筆授故也。柳子厚南遷。始究佛法。作曹溪南岳諸碑。妙絕古今。而南華今無石刻。重辯師謂。自唐以來頌述祖師者多矣。未有通亮如子厚者。蓋推本其言與孟氏合。其可不使學者日見而常誦之○子瞻在惠州被命遷謫儋耳(海外儋州)惠守方子容來吊曰。吾妻沈氏事僧伽謹甚。一夕夢來別。問何往。曰當與蘇子瞻同行。後七十二日有命。今適其日。豈非事已前定。南行之日携阿彌陀佛一軸。人問其故。答曰。此軾往生西方公據也。及在儋。得蜀人張氏畫十八阿羅漢。遂為之贊。復題其後曰。佛滅度後閻浮提眾生剛狠自用莫肯信入。故諸聖賢皆隱不現。獨以設像遺言提引未悟。而峨眉五臺廬山天台。猶出光景變異使人了然見之。軾家藏十八羅漢像。每設茶供則化為白乳。或凝為花桃李芍藥僅可指名。或云。羅漢慈悲深重急於接物。故多見神變。倘其然乎。今以授子由。使以時修敬。 thiệu Thánh nhị niên 。tô thức trích huệ châu 。thiều dương Nam Hoa tự trọng biện 。thỉnh thức thư liễu tông nguyên Lục Tổ bi 。phục Đề kỳ hậu viết 。Thích Ca dĩ văn thiết giáo 。kỳ dịch ư Trung Quốc tất thác ư nho chi năng ngôn giả 。nhiên hậu truyền viễn 。cố Đại-Thừa chư Kinh chí lăng nghiêm tức ủy khúc tinh tận thắng diệu độc xuất 。dĩ phòng dung bút thọ/thụ cố dã 。liễu tử hậu Nam Thiên 。thủy cứu Phật Pháp 。tác Tào Khê Nam nhạc chư bi 。diệu tuyệt cổ kim 。nhi Nam hoa kim vô thạch khắc 。trọng biện sư vị 。tự đường dĩ lai tụng thuật tổ sư giả đa hĩ 。vị hữu thông lượng như tử hậu giả 。cái thôi bổn kỳ ngôn dữ mạnh thị hợp 。kỳ khả bất sử học giả nhật kiến nhi thường tụng chi ○tử chiêm tại huệ châu bị mạng Thiên trích đam nhĩ (hải ngoại đam châu )huệ thủ phương tử dung lai điếu viết 。ngô thê trầm thị sự tăng già cẩn thậm 。nhất tịch mộng lai biệt 。vấn hà vãng 。viết đương dữ tô tử chiêm đồng hạnh/hành/hàng 。hậu thất thập nhị nhật hữu mạng 。kim thích kỳ nhật 。khởi phi sự dĩ tiền định 。Nam hạnh/hành/hàng chi nhật huề A Di Đà Phật nhất trục 。nhân vấn kỳ cố 。đáp viết 。thử thức vãng sanh Tây phương công cứ dã 。cập tại đam 。đắc thục nhân trương thị họa thập bát A-la-hán 。toại vi chi tán 。phục Đề kỳ hậu viết 。Phật diệt độ hậu Diêm-phù-đề chúng sanh cương ngoan tự dụng mạc khẳng tín nhập 。cố chư thánh hiền giai ẩn bất hiện 。độc dĩ thiết tượng di ngôn Đề dẫn vị ngộ 。nhi nga my ngũ đài Lư sơn Thiên Thai 。do xuất quang cảnh biến dị sử nhân liễu nhiên kiến chi 。thức gia tạng thập bát la hán tượng 。mỗi thiết trà cung/cúng tức hóa vi bạch nhũ 。hoặc ngưng vi hoa đào lý thược dược cận khả chỉ danh 。hoặc vân 。La-hán từ bi thâm trọng cấp ư tiếp vật 。cố đa kiến thần biến 。thảng kỳ nhiên hồ 。kim dĩ thọ/thụ tử do 。sử dĩ thời tu kính 。 三年。袁州仰山有舍利石塔自然出現。高二十丈○黃庭堅謫居黔南。制酒絕慾。讀大藏經凡三年。常曰。利衰毀譽稱譏苦樂。此之八風於四儀中未嘗相離。雖古之元聖大智。有立於八風之外乎。非學道不知也(大般若經云。菩薩所行於利於衰於毀於譽於稱於(言*几)於苦於樂。平等不變)○法雲秀禪師謂魯直曰。君作艶歌蕩人婬心。使逾禮越禁。其罪非止墮惡道而已。魯直自此不復作。李伯時善畫馬。師戒之曰。為士夫以畫行已可恥。況又作馬。伯時曰。無乃墮惡道乎。師曰。君思其神駿念之不忘。異日必入馬腹。伯時愕然。乃多畫觀音以洗其過。 tam niên 。viên châu ngưỡng sơn hữu xá lợi thạch tháp tự nhiên xuất hiện 。cao nhị thập trượng ○hoàng đình kiên trích cư kiềm Nam 。chế tửu tuyệt dục 。độc Đại Tạng Kinh phàm tam niên 。thường viết 。lợi suy hủy dự xưng ky khổ lạc/nhạc 。thử chi bát phong ư tứ nghi trung vị thường tướng ly 。tuy cổ chi nguyên Thánh đại trí 。hữu lập ư bát phong chi ngoại hồ 。phi học đạo bất tri dã (đại Bát-nhã Kinh vân 。Bồ Tát sở hạnh ư lợi ư suy ư hủy ư dự ư xưng ư (ngôn *kỷ )ư khổ ư lạc/nhạc 。bình đẳng bất biến )○pháp vân tú Thiền sư vị lỗ trực viết 。quân tác diễm Ca đãng nhân dâm tâm 。sử du lễ việt cấm 。kỳ tội phi chỉ đọa ác đạo nhi dĩ 。lỗ trực tự thử bất phục tác 。lý bá thời thiện họa mã 。sư giới chi viết 。vi sĩ phu dĩ họa hạnh/hành/hàng dĩ khả sỉ 。huống hựu tác mã 。bá thời viết 。vô nãi đọa ác đạo hồ 。sư viết 。quân tư kỳ Thần tuấn niệm chi bất vong 。dị nhật tất nhập mã phước 。bá thời ngạc nhiên 。nãi đa họa Quán-Âm dĩ tẩy kỳ quá/qua 。 四年。四明大梅山法英禪師等十八人列狀於郡稱。杭州僧元照至郡分淨土集云是唐慈愍三藏作。雖以勸修淨業為名。意實毀謗禪宗指為異見著空之人。英等今檢藏經即無此文。遂作解謗一通以詰之。乞取問元照窮覈真偽。照無以為答。乃稱古藏有本。州司知其理窮。而敬其持律。但令收毀元本以和解之(解謗書刻板在梅山。說義立理最為雅正)。 tứ niên 。tứ minh Đại mai sơn Pháp anh Thiền sư đẳng thập bát nhân liệt trạng ư quận xưng 。hàng châu tăng nguyên chiếu chí quận phần tịnh thổ tập vân thị đường từ mẫn Tam Tạng tác 。tuy dĩ khuyến tu tịnh nghiệp vi danh 。ý thật hủy báng Thiền tông chỉ vi dị kiến trước/trứ không chi nhân 。anh đẳng kim kiểm tạng Kinh tức vô thử văn 。toại tác giải báng nhất thông dĩ cật chi 。khất thủ vấn nguyên chiếu cùng hạch chân ngụy 。chiếu vô dĩ vi đáp 。nãi xưng cổ tạng hữu bổn 。châu ti tri kỳ lý cùng 。nhi kính kỳ trì luật 。đãn lệnh thu hủy nguyên bổn dĩ hòa giải chi (giải báng thư khắc bản tại mai sơn 。thuyết nghĩa lập lý tối vi nhã chánh )。 述曰。大智以英才偉器受弘律之任。資持之記與會正並行。而獨盛於今時。其為名世有足重者。及觀其偏贊淨土。述新疏以反智者。假慈愍集以畔六祖。何為其若是也耶。大氐此師檢身之學為有餘。而明心之道未盡善也。慈愍集已毀。律家猶存新疏。識者必能別之。 thuật viết 。đại trí dĩ anh tài vĩ khí thọ/thụ hoằng luật chi nhâm 。tư trì chi kí dữ hội chánh tịnh hạnh/hành/hàng 。nhi độc thịnh ư kim thời 。kỳ vi danh thế hữu túc trọng giả 。cập quán kỳ Thiên tán tịnh thổ 。thuật tân sớ dĩ phản trí giả 。giả từ mẫn tập dĩ bạn Lục Tổ 。hà vi kỳ nhược/nhã thị dã da 。Đại để thử sư kiểm thân chi học vi hữu dư 。nhi minh tâm chi đạo vị tận thiện dã 。từ mẫn tập dĩ hủy 。luật gia do tồn tân sớ 。thức giả tất năng biệt chi 。 五年二月。錢唐律師元照於四明開元寺建戒壇。準律如法為東南受戒之勝。 ngũ niên nhị nguyệt 。tiễn đường luật sư nguyên chiếu ư tứ minh khai nguyên tự kiến giới đàn 。chuẩn luật như pháp vi Đông Nam thọ/thụ giới chi thắng 。 元符元年。袁州木平山有舍利石塔自然出現。夜放五色虹光。有丈六佛在月輪中。觀音羅漢列侍左右。 nguyên phù nguyên niên 。viên châu mộc bình sơn hữu xá lợi thạch tháp tự nhiên xuất hiện 。dạ phóng ngũ sắc hồng quang 。hữu trượng lục Phật tại nguyệt luân trung 。Quán-Âm La-hán liệt thị tả hữu 。 二年。袁州東山石崖有羅漢尊像出見。○夏四月不雨。袁州守臣王古往禱於木平山聖塔。巖中放光。見白衣大士身金瓔珞獲舍利。五色大如棗。中有臺觀之狀。復往仰山塔所。見泗州大士維摩羅漢列居左右。已而大雨霑足。郡聞於朝。詔賜木平塔曰會慶。仰山塔曰瑞慶。 nhị niên 。viên châu Đông sơn thạch nhai hữu La-hán tôn tượng xuất kiến 。○hạ tứ nguyệt bất vũ 。viên châu thủ Thần vương cổ vãng đảo ư mộc bình sơn Thánh tháp 。nham trung phóng quang 。kiến bạch y đại sĩ thân kim anh lạc hoạch xá lợi 。ngũ sắc Đại như tảo 。trung hữu đài quán chi trạng 。phục vãng ngưỡng sơn tháp sở 。kiến tứ châu đại sĩ duy ma la hán liệt cư tả hữu 。dĩ nhi Đại vũ triêm túc 。quận văn ư triêu 。chiếu tứ mộc bình tháp viết hội khánh 。ngưỡng sơn tháp viết thụy khánh 。 三年詔治泰陵(哲宗壽陵)登封令(洛陽西京)樓异(四明樓攻愧祖官至尚書)請因餘力修嵩高少林道場。官民同役一朝而具。名曰面壁蘭若。既而林中產芝草十二本。雨甘露於池上。夜有光屬於天。後山陳無已為之記。 tam niên chiếu trì thái lăng (triết tông thọ lăng )đăng phong lệnh (Lạc dương Tây kinh )lâu di (tứ minh lâu công quý tổ quan chí Thượng Thư )thỉnh nhân dư lực tu tung cao Thiếu Lâm đạo tràng 。quan dân đồng dịch nhất triêu nhi cụ 。danh viết diện bích lan nhã 。ký nhi lâm trung sản chi thảo thập nhị bổn 。vũ cam lồ ư trì thượng 。dạ hữu quang chúc ư Thiên 。hậu sơn trần vô dĩ vi chi kí 。 徽宗(神宗第十子。哲宗異母弟。母欽慈太后陳氏。永祐陵) huy tông (Thần tông đệ thập tử 。triết tông dị mẫu đệ 。mẫu khâm từ thái hậu trần thị 。vĩnh hữu lăng ) 建中靖國元年。法雲寺佛國禪師惟白。撰續燈錄三十卷進上。賜御製序○七月東坡蘇軾卒於毘陵。時錢濟明侍旁曰。公平生學佛。此日如何。軾曰。此語亦不受。遂化。 kiến trung tĩnh quốc nguyên niên 。pháp vân tự Phật quốc Thiền sư duy bạch 。soạn tục đăng lục tam thập quyển tiến/tấn thượng 。tứ ngự chế tự ○thất nguyệt Đông pha tô thức tốt ư Tì lăng 。thời tiễn tế minh thị bàng viết 。công bình sanh học Phật 。thử nhật như hà 。thức viết 。thử ngữ diệc bất thọ/thụ 。toại hóa 。 崇寧元年。赦書節文。應天下名德僧道。為眾師法未有諡號者。仰所屬勘會以聞。 sùng ninh nguyên niên 。xá thư tiết văn 。ưng thiên hạ danh đức tăng đạo 。vi chúng sư Pháp vị hữu thụy hiệu giả 。ngưỡng sở chúc khám hội dĩ văn 。 二年。賜終南山唐澄照律師道宣諡法慧大師。天竺山慈雲大師遵式諡法寶大師。南屏梵臻諡實相大師。孤山智圓諡法海大師。 nhị niên 。tứ Chung Nam sơn đường trừng chiếu luật sư Đạo Tuyên thụy Pháp tuệ Đại sư 。Thiên-Trúc sơn từ vân Đại sư tuân thức thụy pháp bảo Đại sư 。Nam bình phạm trăn thụy thật tướng đại sư 。Cô sơn trí viên thụy pháp hải Đại sư 。 三年。勅迎相國寺三朝御讚釋迦佛牙。入內供養。隔水晶匣舍利出如雨點。因製讚曰。大聖釋迦文。虛空等一塵。有求皆赴感。無剎不分身。玉瑩千輪在。金剛百鍊新。我今恭敬禮。普願濟群倫○詔諡白馬寺摩騰三藏啟道圓通法師。竺法蘭開教總持法師。雙林傅大士等空紹覺大士。方山李長者顯教妙嚴長者○楊州奏。泗州大聖屢見於普慧塔。 tam niên 。sắc nghênh tướng quốc tự tam triêu ngự tán Thích Ca Phật nha 。nhập nội cung dưỡng 。cách thủy tinh hạp xá lợi xuất như vũ điểm 。nhân chế tán viết 。đại thánh Thích Ca văn 。hư không đẳng nhất trần 。hữu cầu giai phó cảm 。vô sát bất phần thân 。ngọc oánh thiên luân tại 。Kim cương bách luyện tân 。ngã kim cung kính lễ 。phổ nguyện tế quần luân ○chiếu thụy   Bạch Mã tự Ma đằng Tam Tạng khải đạo viên thông Pháp sư 。Trúc Pháp Lan khai giáo tổng Trì Pháp sư 。song lâm phó Đại sĩ đẳng không thiệu giác đại sĩ 。phương sơn lý Trưởng-giả hiển giáo diệu nghiêm Trưởng-giả ○dương châu tấu 。tứ châu đại thánh lũ kiến ư phổ tuệ tháp 。 四年。金州奏。清湘有豪光見獲石羅漢。賜名感應。瑞像迎至精舍。大放光明○尚書王古因閱大藏撰法寶標目八卷。其法於每經之下錄出因緣事迹所說法門。使覽題便能知旨。沙門梵真為對校。刻其板於永嘉。 tứ niên 。kim châu tấu 。thanh tương hữu hào quang kiến hoạch thạch La-hán 。tứ danh cảm ứng 。thụy tượng nghênh chí Tịnh Xá 。Đại phóng quang minh ○Thượng Thư vương cổ nhân duyệt đại tạng soạn pháp bảo tiêu mục bát quyển 。kỳ Pháp ư mỗi Kinh chi hạ lục xuất nhân duyên sự tích sở thuyết pháp môn 。sử lãm Đề tiện năng tri chỉ 。Sa Môn phạm chân vi đối giáo 。khắc kỳ bản ư vĩnh gia 。 五年十月。詔曰。有天下者尊事上帝敢有弗虔。而釋氏之教。乃以天帝置於鬼神之列。瀆神逾分。莫此之甚。有司其除削之。又勅水陸道場內設三清等位元豐降詔止絕。務在檢舉施行。舊來僧居多設三教像。遂為院額殿名。釋迦居中。老君居左。孔聖居右。非所以奉天真與儒教之意。可迎其像歸道觀學舍以正其名。洛京沙門永道讀詔泣曰。域中孔老法天制教。故不違天。佛出世法。天人所師。故不違佛。自古明王奉佛以事上帝者。為知此理也。佛法平等。故其垂教雖聖凡俱會。而君臣尊卑之分莫不自殊。祖宗以來奉法已定。一旦除削。吾恐毀法之禍兆於此矣。聞者為之憮然。 ngũ niên thập nguyệt 。chiếu viết 。hữu thiên hạ giả tôn sự thượng đế cảm hữu phất kiền 。nhi thích thị chi giáo 。nãi dĩ Thiên đế trí ư quỷ thần chi liệt 。độc Thần du phần 。mạc thử chi thậm 。hữu ti kỳ trừ tước chi 。hựu sắc thủy lục đạo tràng nội thiết tam thanh đẳng vị nguyên phong hàng chiếu chỉ tuyệt 。vụ tại kiểm cử thí hạnh/hành/hàng 。cựu lai tăng cư đa thiết tam giáo tượng 。toại vi viện ngạch điện danh 。Thích Ca cư trung 。lão quân cư tả 。khổng Thánh cư hữu 。phi sở dĩ phụng Thiên chân dữ nho giáo chi ý 。khả nghênh kỳ tượng quy đạo quán học xá dĩ chánh kỳ danh 。lạc kinh Sa Môn vĩnh đạo độc chiếu khấp viết 。vực trung khổng lão   Pháp Thiên chế giáo 。cố bất vi Thiên 。Phật xuất thế Pháp 。Thiên Nhân sở sư 。cố bất vi Phật 。tự cổ minh vương phụng Phật dĩ sự thượng đế giả 。vi tri thử lý dã 。Phật pháp bình đẳng 。cố kỳ thùy giáo tuy thánh phàm câu hội 。nhi quân Thần tôn ti chi phần mạc bất tự thù 。tổ tông dĩ lai phụng Pháp dĩ định 。nhất đán trừ tước 。ngô khủng hủy Pháp chi họa triệu ư thử hĩ 。văn giả vi chi vũ nhiên 。 大觀元年。詔將作監李遇往啟聖院移釋迦栴檀像置御容殿。輿像已至。而朵殿橫梁低不可度。眾方懼。像忽斂肩俛首。輿竟度無礙。上下為之鼓舞。上甞聞大后禮像於足下度線。翌旦上幸寺焚香。令小璫持紙度像足。眾失聲曰。過矣。上益嘉歎○勅道士位居僧上。○勅左街淨因寺道楷。遷主法雲。賜紫衣定照禪師。楷表辭曰。貧道幼別父母。為之誓曰。出家之後期不以利名為求。當一意學道報罔極度生靈答君恩。有渝此心永棄身命。今若竊冐(冗-几+龍)榮。則上負親心下違本誓。敢辭。上遣開卦尹李孝壽齎勅書諭之。楷確執不回。上怒收付獄。有司問。長老有疾法應免罪。楷曰。平生不妄語。豈敢稱疾罔上。遂受罰。著逢掖流淄州。都城道俗莫不流涕(音體眼淚)。 Đại quán nguyên niên 。chiếu tướng tác giam lý ngộ vãng khải Thánh viện di Thích Ca chiên đàn tượng trí ngự dung điện 。dư tượng dĩ chí 。nhi đóa điện hoạnh lương đê bất khả độ 。chúng phương cụ 。tượng hốt liễm kiên phủ thủ 。dư cánh độ vô ngại 。thượng hạ vi chi cổ vũ 。thượng 甞văn Đại hậu lễ tượng ư túc hạ độ tuyến 。dực đán thượng hạnh tự phần hương 。lệnh tiểu đang trì chỉ độ tượng túc 。chúng thất thanh viết 。quá/qua hĩ 。thượng ích gia thán ○sắc Đạo sĩ vị cư tăng thượng 。○sắc tả nhai tịnh nhân tự đạo giai 。Thiên chủ pháp vân 。tứ tử y định chiếu Thiền sư 。giai biểu từ viết 。bần đạo ấu biệt phụ mẫu 。vi chi thệ viết 。xuất gia chi hậu kỳ bất dĩ lợi danh vi cầu 。đương nhất ý học đạo báo võng cực độ sanh linh đáp quân ân 。hữu du thử tâm vĩnh khí thân mạng 。kim nhược/nhã thiết 冐(nhũng -kỷ +long )vinh 。tức thượng phụ thân tâm hạ vi bản thệ 。cảm từ 。thượng khiển khai quái duẫn lý hiếu thọ tê sắc thư dụ chi 。giai xác chấp bất hồi 。thượng nộ thu phó ngục 。hữu ti vấn 。Trưởng-lão hữu tật Pháp ưng miễn tội 。giai viết 。bình sanh bất vọng ngữ 。khởi cảm xưng tật võng thượng 。toại thọ/thụ phạt 。trước/trứ phùng dịch lưu 淄châu 。đô thành đạo tục mạc bất lưu thế (âm thể nhãn lệ )。 二年正月。上受八寶大赦天下。勅淄州道楷自便。師歸隱芙蓉湖之菴居。學者益至。朝廷聞之賜額華嚴○西京寶應寺僧孔清覺。居杭之白雲菴。依倣佛經立四果十地。分大小兩乘造論數篇。傳於流俗。從之者稱白雲和上。名其徒曰。白雲菜。其說專斥禪宗。覺海愚禪師力論其偽。坐流恩州。 nhị niên chánh nguyệt 。thượng thọ/thụ bát bảo Đại xá thiên hạ 。sắc 淄châu đạo giai tự tiện 。sư quy ẩn phù dong hồ chi am cư 。học giả ích chí 。triêu đình văn chi tứ ngạch hoa nghiêm ○Tây kinh bảo ưng tự tăng khổng thanh giác 。cư hàng chi bạch vân am 。y phỏng Phật Kinh lập tứ quả Thập Địa 。phần đại tiểu lượng (lưỡng) thừa tạo luận số thiên 。truyền ư lưu tục 。tùng chi giả xưng bạch vân hòa thượng 。danh kỳ đồ viết 。bạch vân thái 。kỳ thuyết chuyên xích Thiền tông 。giác hải ngu Thiền sư lực luận kỳ ngụy 。tọa lưu ân châu 。 鑑曰。白雲之徒幾與白蓮相混。特以無妻子為異耳。人見其晨夕持誦躬耕自活。為似可敬。然察其愚癡誕言妄干正道。則識者所當深嫉而力排之也。 giám viết 。bạch vân chi đồ kỷ dữ bạch liên tướng hỗn 。đặc dĩ vô thê tử vi dị nhĩ 。nhân kiến kỳ Thần tịch trì tụng cung canh tự hoạt 。vi tự khả kính 。nhiên sát kỳ ngu si đản ngôn vọng can chánh đạo 。tức thức giả sở đương thâm tật nhi lực bài chi dã 。 三年。勅勳臣戚里應功德墳寺自造屋置田止賜名額蠲免科敷從本家請僧住持。不許指占有額寺院充墳寺功德。許御史臺內侍省彈劾施行。 tam niên 。sắc huân Thần Thích lý ưng công đức phần tự tự tạo ốc trí điền chỉ tứ danh ngạch quyên miễn khoa phu tùng bổn gia thỉnh tăng trụ trì 。bất hứa chỉ chiêm hữu ngạch tự viện sung phần tự công đức 。hứa ngự sử đài nội thị tỉnh đạn hặc thí hạnh/hành/hàng 。 致和元年。勅先聖廟用二十四戟。曾參等所封侯爵犯先聖諱。甚失弟子尊師之禮。別擬封者七人(曾子先封瑕丘伯。司馬牛楚丘。子張宛丘。石處營丘。琴開頓丘。南宮子容龔丘。已上六人在七十弟子數。左丘明瑕丘。穀梁赤龔丘。戴聖楚丘。已上三名在從祀數)。 trí hòa nguyên niên 。sắc tiên Thánh miếu dụng nhị thập tứ kích 。tằng tham đẳng sở phong hầu tước phạm tiên Thánh húy 。thậm thất đệ-tử tôn sư chi lễ 。biệt nghĩ phong giả thất nhân (tằng tử tiên phong hà khâu bá 。ti mã ngưu sở khâu 。tử trương uyển khâu 。thạch xứ/xử doanh khâu 。cầm khai đốn khâu 。Nam cung tử dung cung khâu 。dĩ thượng lục nhân tại thất thập đệ tử số 。tả khâu minh hà khâu 。cốc lương xích cung khâu 。đái Thánh sở khâu 。dĩ thượng tam danh tại tùng tự số )。 述曰。世之為儒者。知尊夫子為先聖。而不知避其諱。如唐宋詩人好以先聖名為戲。其不知禮若是。退之詩云。乘槎追聖丘。歐陽詩云。仁義丘與軻。又丘門安敢輒論詩。二儒排佛老尊孔孟。常切切然。而反侮聖人之名。韓歐尚不知禮。餘不足責也。大哉。祐陵之知尊先聖也。謂曾子等封邑犯諱。為失弟子之禮。而別擬其封。後世為儒者有能推此意義達之中朝乞行回避之條。豈不為儒門之有師法。 thuật viết 。thế chi vi nho giả 。tri tôn phu tử vi tiên Thánh 。nhi bất tri tị kỳ húy 。như đường tống thi nhân hảo dĩ tiên Thánh danh vi hí 。kỳ bất tri lễ nhược/nhã thị 。thoái chi thi vân 。thừa tra truy Thánh khâu 。âu dương thi vân 。nhân nghĩa khâu dữ kha 。hựu khâu môn an cảm triếp luận thi 。nhị nho bài Phật lão tôn khổng mạnh 。thường thiết thiết nhiên 。nhi phản vũ Thánh nhân chi danh 。hàn âu thượng bất tri lễ 。dư bất túc trách dã 。Đại tai 。hữu lăng chi tri tôn tiên Thánh dã 。vị tằng tử đẳng phong ấp phạm húy 。vi thất đệ-tử chi lễ 。nhi biệt nghĩ kỳ phong 。hậu thế vi nho giả hữu năng thôi thử ý nghĩa đạt chi trung triêu khất hạnh/hành/hàng hồi tị chi điều 。khởi bất vi nho môn chi hữu sư Pháp 。 筠州沙門惠洪(字覺範)坐交宰相張商英節使郭天信流崖州。靈源清禪師聞之歎曰。蘭植中塗。必無經時之翠。桂生幽壑。終抱彌年之丹。古人謂。聰明深察而近於死者。好議人者也。在覺範有之矣。 quân châu Sa Môn huệ hồng (tự giác phạm )tọa giao tể tướng trương thương anh tiết sử quách Thiên tín lưu nhai châu 。linh nguyên thanh Thiền sư văn chi thán viết 。lan thực trung đồ 。tất vô Kinh thời chi thúy 。quế sanh u hác 。chung bão di niên chi đan 。cổ nhân vị 。thông minh thâm sát nhi cận ư tử giả 。hảo nghị nhân giả dã 。tại giác phạm hữu chi hĩ 。 二年。侍郎邊知白。自京師至臨川。觸暑成病。忽夢白衣天人以水灑之。頂踵清寒。覺而頓爽。於是集古今靈驗。作觀音感應集四卷行於世(刻板上竺)○嘉州奏。風雷折古樹。中有定僧爪髮被體。詔輿至禁中。譯經三藏金總持。令擊金磬以覺之(音教誤也)詢其名。曰我遠法師弟慧持也。因遊峨眉至此。問欲何歸。曰陳留古樹中。詔以禮送之。因圖形製讚云。七百年來老古錐。定中消息許誰知。爭如隻履西歸去。生死何勞木作皮(凡三偈今錄其一出普燈)。 nhị niên 。thị lang biên tri bạch 。tự kinh sư chí lâm xuyên 。xúc thử thành bệnh 。hốt mộng bạch y Thiên Nhân dĩ thủy sái chi 。đảnh/đính chủng thanh hàn 。giác nhi đốn sảng 。ư thị tập cổ kim linh nghiệm 。tác Quán-Âm cảm ứng tập tứ quyển hạnh/hành/hàng ư thế (khắc bản thượng trúc )○gia châu tấu 。phong lôi chiết cổ thụ/thọ 。trung hữu định tăng trảo phát bị thể 。chiếu dư chí cấm trung 。dịch Kinh Tam Tạng kim tổng trì 。lệnh kích kim khánh dĩ giác chi (âm giáo ngộ dã )tuân kỳ danh 。viết ngã viễn Pháp sư đệ tuệ trì dã 。nhân du nga my chí thử 。vấn dục hà quy 。viết trần lưu cổ thụ/thọ trung 。chiếu dĩ lễ tống chi 。nhân đồ hình chế tán vân 。thất bách niên lai lão cổ trùy 。định trung tiêu tức hứa thùy tri 。tranh như chích lý Tây quy khứ 。sanh tử hà lao mộc tác bì (phàm tam kệ kim lục kỳ nhất xuất phổ đăng )。 述曰。持師本傳。謂在(郫-卑+((白-日+田)/廾))縣龍淵順寂。有臨終遺命。今乃云遊峨眉至此。意者聖師神化。不可以生死之迹為之拘也。 thuật viết 。trì sư bổn truyền 。vị tại (bì -ti +((bạch -nhật +điền )/củng ))huyền long uyên thuận tịch 。hữu lâm chung di mạng 。kim nãi vân du nga my chí thử 。ý giả Thánh sư Thần hóa 。bất khả dĩ sanh tử chi tích vi chi câu dã 。 三年。譯經三藏明因妙善普濟大師金總持。同譯語仁義。筆受宗正。南遊江浙至秀州車溪。密印寺沙門澄鑑。問三衣右會及旋遶左右。總持答曰。聖教但言以衣覆身。不曾挂於肩上。西天遶旋自北至東耳。 tam niên 。dịch Kinh Tam Tạng minh nhân diệu thiện phổ tế Đại sư kim tổng trì 。đồng dịch ngữ nhân nghĩa 。bút thọ tông chánh 。Nam du giang chiết chí tú châu xa khê 。mật ấn tự Sa Môn trừng giám 。vấn tam y hữu hội cập toàn nhiễu tả hữu 。tổng trì đáp viết 。Thánh giáo đãn ngôn dĩ y phước thân 。bất tằng quải ư kiên thượng 。Tây Thiên nhiễu toàn tự Bắc chí Đông nhĩ 。 述曰。自昔議右遶(遶圍也作繞者纏也非)如因草菴之立言有二句。自佛之右。自我之右。盡矣。然草菴誤執自我之右。謂右袒(便於執作)右脇(是吉祥臥。涅槃經頭北足南面西背東)右回詮善(文句記云。左回偏僻以表惡。右回便易以表善。左回如考。右回如老)聖髮右旋(凡人左旋唯佛髮右旋)皆是自我義。遂於涅槃金棺右遶自東而南。謂是譯人之誤。而不知其自誤也。夫自我之右。自用也。自佛之右。遶佛也。今所立義。是遶佛而戀慕也。何關自我之用耶。大經右遶拘尸。正是此義。今人右遶多用自佛。其事已定。尚恐惑於草菴之言。故不得不辯。金總持自北至東。正自佛之右也。若南山東回北轉。自是說戒集眾之義。此自我之右也。毋惑。崖州惠洪得旨自便。 thuật viết 。tự tích nghị hữu nhiễu (nhiễu vi dã tác nhiễu giả triền dã phi )như nhân thảo am chi lập ngôn hữu nhị cú 。tự Phật chi hữu 。tự ngã chi hữu 。tận hĩ 。nhiên thảo am ngộ chấp tự ngã chi hữu 。vị hữu đản (tiện ư chấp tác )hữu hiếp (thị cát tường ngọa 。Niết Bàn Kinh đầu Bắc túc Nam diện Tây bối Đông )hữu hồi thuyên thiện (văn cú kí vân 。tả hồi Thiên tích dĩ biểu ác 。hữu hồi tiện dịch dĩ biểu thiện 。tả hồi như khảo 。hữu hồi như lão )Thánh phát hữu toàn (phàm nhân tả toàn duy Phật phát hữu toàn )giai thị tự ngã nghĩa 。toại ư Niết-Bàn kim quan hữu nhiễu tự Đông nhi Nam 。vị thị dịch nhân chi ngộ 。nhi bất tri kỳ tự ngộ dã 。phu tự ngã chi hữu 。tự dụng dã 。tự Phật chi hữu 。nhiễu Phật dã 。kim sở lập nghĩa 。thị nhiễu Phật nhi luyến mộ dã 。hà quan tự ngã chi dụng da 。Đại Nhật kinh hữu nhiễu Câu-Thi 。chánh thị thử nghĩa 。kim nhân hữu nhiễu đa dụng tự Phật 。kỳ sự dĩ định 。thượng khủng hoặc ư thảo am chi ngôn 。cố bất đắc bất biện 。kim tổng trì tự Bắc chí Đông 。chánh tự Phật chi hữu dã 。nhược/nhã Nam sơn Đông hồi Bắc chuyển 。tự thị thuyết giới tập chúng chi nghĩa 。thử tự ngã chi hữu dã 。vô hoặc 。nhai châu huệ hồng đắc chỉ tự tiện 。 四年。方士言。陳留八關寺佛指。乃海狗指耳。有詔取驗。火焚鐵捶十餘日。色不變。勅加禮還之。 tứ niên 。phương sĩ ngôn 。trần lưu bát quan tự Phật chỉ 。nãi hải cẩu chỉ nhĩ 。hữu chiếu thủ nghiệm 。hỏa phần thiết chúy thập dư nhật 。sắc bất biến 。sắc gia lễ hoàn chi 。 六年九月一日。杭州靈芝元照律師趺坐遷化。諡曰大智。毘尼之學親自佛制。文殊已下不措一辭。如世禮樂征伐自天子出。自大法東度律學未明。至唐正觀南山律師。始作戒疏業疏事鈔。以弘四分。流傳四百載。釋義六十家。唯允堪師會正記。獨為盡理。至照律師始約法華開顯。作資持記以明南山之宗。於是會正資持。疏為二派。 lục niên cửu nguyệt nhất nhật 。hàng châu linh chi nguyên chiếu luật sư phu tọa thiên hóa 。thụy viết đại trí 。Tỳ ni chi học thân tự Phật chế 。Văn Thù dĩ hạ bất thố nhất từ 。như thế lễ lạc/nhạc chinh phạt tự Thiên Tử xuất 。tự đại Pháp Đông độ luật học vị minh 。chí đường chánh quán Nam sơn luật sư 。thủy tác giới sớ nghiệp sớ sự sao 。dĩ hoằng tứ phân 。lưu truyền tứ bách tái 。thích nghĩa lục thập gia 。duy duẫn kham sư hội chánh kí 。độc vi tận lý 。chí chiếu luật sư thủy ước pháp hoa khai hiển 。tác tư trì kí dĩ minh Nam sơn chi tông 。ư thị hội chánh tư trì 。sớ vi nhị phái 。 七年。初永嘉道士林靈素。挾妖術遊淮泗。乞食於僧寺。是年至楚州。與僧慧世。抗言相歐。辨於官。郡倅石仲喜其口辨脫之。挈入京師。謁太師蔡京以為異人。引見上。即誕言曰。上即天上長生帝君居神霄玉清府。弟曰青華帝君。皆玉帝子也。蔡京即玉清左相仙伯。靈素乃書罰仙吏褚惠也。上大喜。賜號金門羽客。築通真宮以居之。因自號教主道君皇帝。建寶籙宮設長生青華二帝像。詔改天下天寧觀為神霄玉清宮。靈素既得幸。念楚州之辱。日夜以毀佛為事。引方士劉棟為己助。上益安其說(云云)。初是上嘗夢赴青華帝君召遊神霄宮。覺而異之。勅道錄徐知常訪神霄事。或告曰。太一宮道堂林道士。累言神霄。嘗作詩題於壁。知常以聞。召入見。上問曰。朕昔見東華帝君聞改除魔髠之語。何謂也。靈素遂縱言曰。佛教害道久矣。今雖不可滅。宜與改正。以佛剎為宮觀。釋迦為天尊。菩薩為大士。僧為德士。皆留髮頂冠執笏。詔可(耿延禧作林靈素傳)。 thất niên 。sơ vĩnh gia Đạo sĩ lâm linh tố 。hiệp yêu thuật du hoài tứ 。khất thực ư tăng tự 。thị niên chí sở châu 。dữ tăng tuệ thế 。kháng ngôn tướng âu 。biện ư quan 。quận thoái thạch trọng hỉ kỳ khẩu biện thoát chi 。khiết nhập kinh sư 。yết thái sư thái kinh dĩ vi dị nhân 。dẫn kiến thượng 。tức đản ngôn viết 。thượng tức Thiên thượng trường/trưởng sanh đế quân cư Thần tiêu ngọc thanh phủ 。đệ viết thanh hoa đế quân 。giai ngọc đế tử dã 。thái kinh tức ngọc thanh tả tướng tiên bá 。linh tố nãi thư phạt tiên lại trử huệ dã 。thượng Đại hỉ 。tứ hiệu kim môn vũ khách 。trúc thông chân cung dĩ cư chi 。nhân tự hiệu giáo chủ đạo quân Hoàng Đế 。kiến bảo lục cung thiết trường/trưởng sanh thanh hoa nhị đế tượng 。chiếu cải thiên hạ Thiên ninh quán vi Thần tiêu ngọc thanh cung 。linh tố ký đắc hạnh 。niệm sở châu chi nhục 。nhật dạ dĩ hủy Phật vi sự 。dẫn phương sĩ lưu đống vi kỷ trợ 。thượng ích an kỳ thuyết (vân vân )。sơ thị thượng thường mộng phó thanh hoa đế quân triệu du Thần tiêu cung 。giác nhi dị chi 。sắc đạo lục từ tri thường phóng Thần tiêu sự 。hoặc cáo viết 。thái nhất cung đạo đường lâm Đạo sĩ 。luy ngôn Thần tiêu 。thường tác thi Đề ư bích 。tri thường dĩ văn 。triệu nhập kiến 。thượng vấn viết 。Trẫm tích kiến Đông hoa đế quân văn cải trừ ma khôn chi ngữ 。hà vị dã 。linh tố toại túng ngôn viết 。Phật giáo hại đạo cửu hĩ 。kim tuy bất khả diệt 。nghi dữ cải chánh 。dĩ Phật sát vi cung quán 。Thích Ca vi thiên tôn 。Bồ Tát vi đại sĩ 。tăng vi đức sĩ 。giai lưu phát đảnh/đính quan chấp hốt 。chiếu khả (cảnh duyên hi tác lâm linh tố truyền )。 趙氏賓退錄云。東坡守楊州。夢行山間。一虎來噬。有道士叱虎去。明旦一道士投謁曰。夜出不至驚否。坡咄曰。鼠子未欲杖汝背。汝謂吾不知汝子夜術耶。道士駭而退。徽宗夢神霄。蓋此類也。 triệu thị tân thoái lục vân 。Đông pha thủ dương châu 。mộng hạnh/hành/hàng sơn gian 。nhất hổ lai phệ 。hữu Đạo sĩ sất hổ khứ 。minh đán nhất đạo sĩ đầu yết viết 。dạ xuất bất chí kinh phủ 。pha đốt viết 。thử tử vị dục trượng nhữ bối 。nhữ vị ngô bất tri nhữ tử dạ thuật da 。Đạo sĩ hãi nhi thoái 。huy tông mộng Thần tiêu 。cái thử loại dã 。 述曰。明皇夢空中楚金二字。為書多寶塔額。肅宗夢僧誦寶勝如來。代宗夢遊山寺。本朝仁宗夢景德寺門龍蟠。神宗夢神僧馳馬空中。此皆佛力法力。諸師慈善根力。自然感化之所致耳。非同神霄子夜妖術之比。恐癡人妄引自證。故不得不區別之。 thuật viết 。minh hoàng mộng không trung sở kim nhị tự 。vi thư Đa-Bảo tháp ngạch 。túc tông mộng tăng tụng Bảo Thắng Như Lai 。đại tông mộng du sơn tự 。bổn triêu nhân tông mộng cảnh đức tự môn long bàn 。Thần tông mộng Thần tăng trì mã không trung 。thử giai Phật lực pháp lực 。chư sư từ thiện căn lực 。tự nhiên cảm hóa chi sở trí nhĩ 。phi đồng Thần tiêu tử dạ yêu thuật chi bỉ 。khủng si nhân vọng dẫn tự chứng 。cố bất đắc bất khu biệt chi 。 詔法燈禪師住襄陽。鹿門郡將諷諸山辨金帛。詣京師作千道齋。師曰。童牙事佛且非風狂。豈當用十方檀施千里以媚道士。郡將愧而止。叢林聞而壯之。西蜀寶梵大師昭符。魯直稱之曰。知文知武染衣將相也。其嗣圓明大師敏行。子瞻稱之曰。讀內外教博通其義。以如幻三昧為一方首者也。燈父事圓明。大父事寶梵。有自來矣(石門文字禪)重和元年七月。詔建壽山艮岳。時大旱。靈素禱雨無驗。蔡京始言其姦偽。上不聽。通真宮一靜室常封鑰。京遣人廉之。有黃羅帳朱漆倚卓。京具以奏。隨駕往視之。但粉壁明窓而已。京惶恐待罪。 chiếu pháp đăng Thiền sư trụ/trú tương dương 。lộc môn quận tướng phúng chư sơn biện kim bạch 。nghệ kinh sư tác thiên đạo trai 。sư viết 。đồng nha sự Phật thả phi phong cuồng 。khởi đương dụng thập phương đàn thí thiên lý dĩ mị Đạo sĩ 。quận tướng quý nhi chỉ 。tùng lâm văn nhi tráng chi 。Tây thục bảo phạm Đại sư chiêu phù 。lỗ trực xưng chi viết 。tri văn tri vũ nhiễm y tướng tướng dã 。kỳ tự Viên Minh Đại sư mẫn hạnh/hành/hàng 。tử chiêm xưng chi viết 。độc nội ngoại giáo bác thông kỳ nghĩa 。dĩ như huyễn tam muội vi nhất phương thủ giả dã 。đăng phụ sự Viên Minh 。Đại phụ sự bảo phạm 。hữu tự lai hĩ (thạch môn văn tự Thiền )trọng hòa nguyên niên thất nguyệt 。chiếu kiến thọ sơn cấn nhạc 。thời Đại hạn 。linh tố đảo vũ vô nghiệm 。thái kinh thủy ngôn kỳ gian ngụy 。thượng bất thính 。thông chân cung nhất tĩnh thất thường phong thược 。kinh khiển nhân liêm chi 。hữu hoàng La trướng chu tất ỷ trác 。kinh cụ dĩ tấu 。tùy giá vãng thị chi 。đãn phấn bích minh song nhi dĩ 。kinh hoàng khủng đãi tội 。 宣和元年正月。詔曰。自先王之澤竭。而胡教始行於中國。雖其言不同。要其歸與道為一教。雖不可廢而猶為中國禮義害。故不可不革。其以佛為大覺金仙。服天尊服。菩薩為大士。僧為德士。尼為女德士。服巾冠執木笏。寺為宮。院為觀。住持為知宮觀事。禁毋得留銅鈸塔像。初釋氏之廢。外廷莫有承向者。開封尹盛章為姦人激以利害。始為之從。乃以上旨諭蔡京。京曰。國家安平日久。英雄無所用。多隱於此徒。一旦毀其居而奪之衣食。是將安所歸乎。必大起怨咨聚而為變。諸君他日盍使誰任其咎。上聞之。怒曰。是輩欲懼我耳。京家人勸之曰。上怒矣。京曰。吾以身當之以報佛。會僧徒將投牒於京求辨論。盛章廉得之。捕其首高僧。日華嚴朋覺二律師。凡七人杖殺之。左街寶覺大師永道上書曰。自古佛法未嘗不與國運同為盛衰。魏太武崔浩滅佛法。未三四年浩竟赤族。文成大興之。周武衛元嵩滅佛法。不五六年元嵩貶死。隋文帝大興之。唐武宗趙歸真李德裕滅佛法。不一年歸真誅德裕竄死。宣宗大興之。我國家太祖太宗列聖相承。譯經試僧大興佛法。成憲具在。雖萬世可守也。陛下何忍。一旦用姦人之言為驚世之舉。陛下不思太武見弑於閹人之手乎。周武為鐵獄之囚乎。唐武受奪壽去位之報乎。此皆前監可觀者。陛下何為蹈惡君之禍。而違祖宗之法乎。書奏。上大怒。勅流道州。上以京執不肯行。遂罷輔相之議。專決於左右。盛章逼僧錄洪炳。上表奉旨。於是盡改僧為德士。悉從冠服。否則毀之。京數懇列於上前曰。天下佛像非諸僧自為之。皆子為其父。臣為其君。以祈福報恩耳。今大毀之。適足以動人心念。非社稷之利也。上意為之少回。 tuyên hòa nguyên niên chánh nguyệt 。chiếu viết 。tự tiên Vương chi trạch kiệt 。nhi hồ giáo thủy hạnh/hành/hàng ư Trung Quốc 。tuy kỳ ngôn bất đồng 。yếu kỳ quy dữ đạo vi nhất giáo 。tuy bất khả phế nhi do vi Trung Quốc lễ nghĩa hại 。cố bất khả bất cách 。kỳ dĩ Phật vi đại giác kim tiên 。phục thiên tôn phục 。Bồ Tát vi đại sĩ 。tăng vi đức sĩ 。ni vi nữ đức sĩ 。phục cân quan chấp mộc hốt 。tự vi cung 。viện vi quán 。trụ trì vi tri cung quán sự 。cấm vô đắc lưu đồng bạt tháp tượng 。sơ thích thị chi phế 。ngoại đình mạc hữu thừa hướng giả 。khai phong duẫn thịnh chương vi gian nhân kích dĩ lợi hại 。thủy vi chi tùng 。nãi dĩ thượng chỉ dụ thái kinh 。kinh viết 。quốc gia an bình nhật cửu 。anh hùng vô sở dụng 。đa ẩn ư thử đồ 。nhất đán hủy kỳ cư nhi đoạt chi y thực 。thị tướng an sở quy hồ 。tất Đại khởi oán tư tụ nhi vi biến 。chư quân tha nhật hạp sử thùy nhâm kỳ cữu 。thượng văn chi 。nộ viết 。thị bối dục cụ ngã nhĩ 。kinh gia nhân khuyến chi viết 。thượng nộ hĩ 。kinh viết 。ngô dĩ thân đương chi dĩ áo Phật 。hội tăng đồ tướng đầu điệp ư kinh cầu biện luận 。thịnh chương liêm đắc chi 。bộ kỳ thủ cao tăng 。nhật hoa nghiêm bằng giác nhị luật sư 。phàm thất nhân trượng sát chi 。tả nhai bảo giác Đại sư vĩnh đạo thượng thư viết 。tự cổ Phật Pháp vị thường bất dữ quốc vận đồng vi thịnh suy 。ngụy thái vũ thôi hạo diệt Phật Pháp 。vị tam tứ niên hạo cánh xích tộc 。văn thành Đại hưng chi 。châu vũ vệ nguyên tung diệt Phật Pháp 。bất ngũ lục niên nguyên tung biếm tử 。tùy văn đế Đại hưng chi 。đường vũ tông triệu quy chân lý đức dụ diệt Phật Pháp 。bất nhất niên quy chân tru đức dụ thoán tử 。tuyên tông Đại hưng chi 。ngã quốc gia Thái tổ thái tông liệt Thánh tướng thừa 。dịch Kinh thí tăng Đại hưng Phật Pháp 。thành hiến cụ tại 。tuy vạn thế khả thủ dã 。bệ hạ hà nhẫn 。nhất đán dụng gian nhân chi ngôn vi kinh thế chi cử 。bệ hạ bất tư thái vũ kiến 弑ư yêm nhân chi thủ hồ 。châu vũ vi thiết ngục chi tù hồ 。đường vũ thọ/thụ đoạt thọ khứ vị chi báo hồ 。thử giai tiền giam khả quán giả 。bệ hạ hà vi đạo ác quân chi họa 。nhi vi tổ tông chi Pháp hồ 。thư tấu 。thượng Đại nộ 。sắc lưu đạo châu 。thượng dĩ kinh chấp bất khẳng hạnh/hành/hàng 。toại bãi phụ tướng chi nghị 。chuyên quyết ư tả hữu 。thịnh chương bức tăng lục hồng bỉnh 。thượng biểu phụng chỉ 。ư thị tận cải tăng vi đức sĩ 。tất tùng quan phục 。phủ tức hủy chi 。kinh số khẩn liệt ư thượng tiền viết 。thiên hạ Phật tượng phi chư tăng tự vi chi 。giai tử vi kỳ phụ 。Thần vi kỳ quân 。dĩ kì phước báo ân nhĩ 。kim Đại hủy chi 。thích túc dĩ động nhân tâm niệm 。phi xã tắc chi lợi dã 。thượng ý vi chi thiểu hồi 。 述曰。蔡京初見靈素以為異人。引而進之。將結知於上。以固其寵耳。及靈素得君而橫罷佛興道。京始懼物論。亟言其妄無及矣。亦猶京初薦童貫以為能事。及專主北伐不悉稟廟堂。京始大疾之。屢言其過無及矣。大抵蔡京以姦人之資欲引黨助己以專國政。而童貫靈素亦姦人之流。故不能相容。而反相疾。然則蔡京之進二姦不能無罪矣。或謂京能言二姦之罪者知悔舉也。則將應之曰京以二姦專擅不與己協。言其過者疾之之辭。非同中正君子之清議也。 thuật viết 。thái kinh sơ kiến linh tố dĩ vi dị nhân 。dẫn nhi tiến/tấn chi 。tướng kết/kiết tri ư thượng 。dĩ cố kỳ sủng nhĩ 。cập linh tố đắc quân nhi hoạnh bãi Phật hưng đạo 。kinh thủy cụ vật luận 。cức ngôn kỳ vọng vô cập hĩ 。diệc do kinh sơ tiến đồng quán dĩ vi năng sự 。cập chuyên chủ Bắc phạt bất tất bẩm miếu đường 。kinh thủy Đại tật chi 。lũ ngôn kỳ quá/qua vô cập hĩ 。Đại để thái kinh dĩ gian nhân chi tư dục dẫn đảng trợ kỷ dĩ chuyên quốc chánh 。nhi đồng quán linh tố diệc gian nhân chi lưu 。cố bất năng tướng dung 。nhi phản tướng tật 。nhiên tức thái kinh chi tiến/tấn nhị gian bất năng vô tội hĩ 。hoặc vị kinh năng ngôn nhị gian chi tội giả tri hối cử dã 。tức tướng ưng chi viết kinh dĩ nhị gian chuyên thiện bất dữ kỷ hiệp 。ngôn kỳ quá/qua giả tật chi chi từ 。phi đồng trung chánh quân tử chi thanh nghị dã 。 泗州浮圖僧伽像。將加以冠。忽風雨晦冥。裂其冠墮門外。太守聞之大驚。遽詣像前謝曰。僧伽有靈安敢再瀆(獨醒志)○勅廢乾明寺為五寺三。監楊戩議廢太平興國寺為邸肆民舍。初折正殿瘞佛像於殿基之下。肢體破裂已而戩病胸腹潰裂而死(夷堅志)○詔天下建神霄宮。州郡憚費。多以巨剎易其額。太平州將折承天寺。一之日董役官兵墜馬死。二之日都匠墜屋死。三之日兵官墮馬折臂。主其議者石儀曹一子十歲為金甲神褫去其衣。納於浴室火龕中。聞神言曰。石某絕嗣。是年子亡。石客死京師○永道至道州。郡守僚屬同時夢佛像荷枷入城。翌日師至。守知其異令善待之。城中軍民多患寒疾。或求救於師。師素受西天真言法。病者飲所呪水及為摩頂無不愈。求者既多。乃為沼於營內以呪之○三月京師大水。黿鼉出於院舍。宮廟危甚。詔靈素率道士治水。屢日無驗。役夫數千爭舉挺欲擊殺之。靈素走而免。上聞之不樂。俄而泗州大聖見於大內凝立空中。旁侍慧岸木叉。上焚香拜禱。大聖振錫登城誦密語。頃之一白衣裹巾跪於前。若受戒諭者。萬眾咸覩。疑龍神之化人也。既而水退。詔加僧伽大聖六字師號。靈素復勸上削去之。以舍人許翰制辭太褒罷其職○九月臺臣卒僚屬奏。林靈素姦邪小人。妄議遷都改除佛教。罪當誅戮。不報○十月靈素與宦官分黨交諍。又於道上冒太子節。上始惡之。榜於神霄宮曰。褚惠罪惡不悛。帝命削其仙籍永為下鬼。十一月放靈素歸溫州。賜死於道。囑門人歸葬為數虛冡(高宗幸江心。改其故宅為寺。遣人發其冡。將加戮焉。以不知其處。遂止)於是內外俱以廢佛教之罪歸之○餘姚法性行持禪師。初受請過上虞。邑令王君請說法要。師登座云。頭戴烏巾身披鶴氅。分明好个神仙。解弄曹溪伎倆。令與大眾皆擊節長歎。時會中有垂泣不能已者(師號牧菴。得法於象田卿和上。其家為四明盧氏。於志磐為高伯祖。歷位雍熙雲門雪竇護聖。名列祖圖)○石門惠洪禪師寓湘西谷山。取雲門臨濟兩宗。自嘉祐至政和。凡八十一人。為禪林僧寶傳三十卷。自寧通慧之後。傳僧史者唯師而已○昔雲居祐禪師。於宏覺禪師塔東作卵塔曰。凡住持者非生身不壞。火浴無舍利者。皆以骨石填於此。其西作卵塔曰。凡僧眾遷化者藏骨石於此。謂之三塔。白雲端禪師曰。天下叢林之興大智之力也(百丈諡大智)祖堂當設達磨像於中。大智像西向。開山像東向。不當止設開山而略其祖宗也。覺範論之曰。白雲雲居識度高遠斯可為天下法也○八月下詔曰。向緣姦人建議改釋氏之名稱。深為未允。前旨改德士女德士者。依舊稱為僧尼○九月詔大復天下僧尼。道州永道量移近郡(已上雜見國朝會要。本朝通鑑。道法師傳。林靈素傳)。 tứ châu phù đồ tăng già tượng 。tướng gia dĩ quan 。hốt phong vũ hối minh 。liệt kỳ quan đọa môn ngoại 。thái thủ văn chi Đại kinh 。cự nghệ tượng tiền tạ viết 。tăng già hữu linh an cảm tái độc (độc tỉnh chí )○sắc phế kiền minh tự vi ngũ tự tam 。giam dương tiển nghị phế thái bình hưng quốc tự vi để tứ dân xá 。sơ chiết chánh điện ế Phật tượng ư điện cơ chi hạ 。chi thể phá liệt dĩ nhi tiển bệnh hung phước hội liệt nhi tử (di kiên chí )○chiếu thiên hạ kiến Thần tiêu cung 。châu quận đạn phí 。đa dĩ cự sát dịch kỳ ngạch 。thái bình châu tướng chiết thừa Thiên tự 。nhất chi nhật đổng dịch quan binh trụy mã tử 。nhị chi nhật đô tượng trụy ốc tử 。tam chi nhật binh quan đọa mã chiết tý 。chủ kỳ nghị giả thạch nghi tào nhất tử thập tuế vi kim giáp Thần sỉ khứ kỳ y 。nạp ư dục thất hỏa kham trung 。văn Thần ngôn viết 。thạch mỗ tuyệt tự 。thị niên tử vong 。thạch khách tử kinh sư ○vĩnh đạo chí đạo châu 。quận thủ liêu chúc đồng thời mộng Phật tượng hà gia nhập thành 。dực nhật sư chí 。thủ tri kỳ dị lệnh thiện đãi chi 。thành trung quân dân đa hoạn hàn tật 。hoặc cầu cứu ư sư 。sư tố thọ/thụ Tây Thiên chân ngôn Pháp 。bệnh giả ẩm sở chú thủy cập vi ma đảnh vô bất dũ 。cầu giả ký đa 。nãi vi chiểu ư doanh nội dĩ chú chi ○tam nguyệt kinh sư Đại thủy 。ngoan Đà xuất ư viện xá 。cung miếu nguy thậm 。chiếu linh tố suất Đạo sĩ trì thủy 。lũ nhật vô nghiệm 。dịch phu số thiên tranh cử đĩnh dục kích sát chi 。linh tố tẩu nhi miễn 。thượng văn chi bất lạc/nhạc 。nga nhi tứ châu đại thánh kiến ư Đại nội ngưng lập không trung 。bàng thị tuệ ngạn mộc xoa 。thượng phần hương bái đảo 。đại thánh chấn tích đăng thành tụng mật ngữ 。khoảnh chi nhất bạch y khoả cân quỵ ư tiền 。nhược/nhã thọ/thụ giới dụ giả 。vạn chúng hàm đổ 。nghi long thần chi hóa nhân dã 。ký nhi thủy thoái 。chiếu gia tăng già đại thánh lục tự sư hiệu 。linh tố phục khuyến thượng tước khứ chi 。dĩ xá nhân hứa hàn chế từ thái bao bãi kỳ chức ○cửu nguyệt đài Thần tốt liêu chúc tấu 。lâm linh tố gian tà tiểu nhân 。vọng nghị Thiên đô cải trừ Phật giáo 。tội đương tru lục 。bất báo ○thập nguyệt linh tố dữ hoạn quan phần đảng giao tránh 。hựu ư đạo thượng mạo Thái-Tử tiết 。thượng thủy ác chi 。bảng ư Thần tiêu cung viết 。trử huệ tội ác bất thuân 。đế mạng tước kỳ tiên tịch vĩnh vi hạ quỷ 。thập nhất nguyệt phóng linh tố quy ôn châu 。tứ tử ư đạo 。chúc môn nhân quy táng vi số hư 冡(cao tông hạnh giang tâm 。cải kỳ cố trạch vi tự 。khiển nhân phát kỳ 冡。tướng gia lục yên 。dĩ bất tri kỳ xứ/xử 。toại chỉ )ư thị nội ngoại câu dĩ phế Phật giáo chi tội quy chi ○dư diêu pháp tánh hạnh/hành/hàng trì Thiền sư 。sơ thọ/thụ thỉnh quá/qua thượng ngu 。ấp lệnh Vương quân thỉnh thuyết Pháp yếu 。sư đăng tọa vân 。đầu đái ô cân thân phi hạc sưởng 。phân minh hảo 个thần tiên 。giải lộng Tào Khê kỹ lưỡng 。lệnh dữ Đại chúng giai kích tiết trường/trưởng thán 。thời hội trung hữu thùy khấp bất năng dĩ giả (sư hiệu mục am 。đắc pháp ư tượng điền khanh hòa thượng 。kỳ gia vi tứ minh lô thị 。ư chí bàn vi cao bá tổ 。lịch vị ung hy Vân Môn tuyết đậu hộ Thánh 。danh liệt tổ đồ )○thạch môn huệ hồng Thiền sư ngụ tương Tây cốc sơn 。thủ Vân Môn Lâm Tế lưỡng tông 。tự gia hữu chí chánh hòa 。phàm bát thập nhất nhân 。vi Thiền lâm tăng bảo truyền tam thập quyển 。tự ninh thông tuệ chi hậu 。truyền tăng sử giả duy sư nhi dĩ ○tích vân cư hữu Thiền sư 。ư hoành giác Thiền sư tháp Đông tác noãn tháp viết 。phàm trụ trì giả phi sanh thân bất hoại 。hỏa dục vô xá lợi giả 。giai dĩ cốt thạch điền ư thử 。kỳ Tây tác noãn tháp viết 。phàm tăng chúng thiên hóa giả tạng cốt thạch ư thử 。vị chi tam tháp 。bạch vân đoan Thiền sư viết 。thiên hạ tùng lâm chi hưng đại trí chi lực dã (bách trượng thụy đại trí )tổ đường đương thiết đạt-ma tượng ư trung 。đại trí tượng Tây hướng 。khai sơn tượng Đông hướng 。bất đương chỉ thiết khai sơn nhi lược kỳ tổ tông dã 。giác phạm luận chi viết 。bạch vân vân cư thức độ cao viễn tư khả vi thiên hạ Pháp dã ○bát nguyệt hạ chiếu viết 。hướng duyên gian nhân kiến nghị cải thích thị chi danh xưng 。thâm vi vị duẫn 。tiền chỉ cải đức sĩ nữ đức sĩ giả 。y cựu xưng vi tăng ni ○cửu nguyệt chiếu Đại phục thiên hạ tăng ni 。đạo châu vĩnh đạo lượng di cận quận (dĩ thượng tạp kiến quốc triêu hội yếu 。bổn triêu thông giám 。đạo Pháp sư truyền 。lâm linh tố truyền )。 述曰。佛法厄運。故必有姦人為之亂法。而主上竟受其蔽。及運當泰來故眾人交攻。主上一窹。於是降詔自洗。指靈素為姦人。而且大復佛法。初蔽後明。皆法運使之而然也。 thuật viết 。Phật Pháp ách vận 。cố tất hữu gian nhân vi chi loạn Pháp 。nhi chủ thượng cánh thọ/thụ kỳ tế 。cập vận đương thái lai cố chúng nhân giao công 。chủ thượng nhất 窹。ư thị hàng chiếu tự tẩy 。chỉ linh tố vi gian nhân 。nhi thả Đại phục Phật Pháp 。sơ tế hậu minh 。giai Pháp vận sử chi nhi nhiên dã 。 七年四月。四明東湖二靈山知和菴主亡。師晚事南岳辯師(嗣東林總禪師)因遊方至四明郡。以名剎邀之。力距不受。問其故。曰近世住山者多以賄得。吾恥之弗為也。正言陳禾與之遊。自雪竇招居二靈山金襴菴。三十年不出山。問道者以未至其居為之恥。嘗有一虎為侍。師既亡。虎臥死於燼餘之地。三年有僧自蜀來問。海尊者何在。人言此但和公耳。蜀僧曰。正其人也。見其塔曰。此非吉地。歲餘勸土人為結石龕易葬之。見骨身舍利盈溢光燿林表○六月道州永道得旨放回。勅住昭先禪院。賜名法道以旌護法○八月詔罷黃老學。 thất niên tứ nguyệt 。tứ minh Đông hồ nhị Linh Sơn tri hòa am chủ vong 。sư vãn sự Nam nhạc biện sư (tự Đông lâm tổng Thiền sư )nhân du phương chí tứ minh quận 。dĩ danh sát yêu chi 。lực cự bất thọ/thụ 。vấn kỳ cố 。viết cận thế trụ/trú sơn giả đa dĩ hối đắc 。ngô sỉ chi phất vi dã 。chánh ngôn trần hòa dữ chi du 。tự tuyết đậu chiêu cư nhị Linh Sơn kim 襴am 。tam thập niên bất xuất sơn 。vấn đạo giả dĩ vị chí kỳ cư vi chi sỉ 。thường hữu nhất hổ vi thị 。sư ký vong 。hổ ngọa tử ư tẫn dư chi địa 。tam niên hữu tăng tự thục lai vấn 。hải Tôn-Giả hà tại 。nhân ngôn thử đãn hòa công nhĩ 。thục tăng viết 。chánh kỳ nhân dã 。kiến kỳ tháp viết 。thử phi cát địa 。tuế dư khuyến độ nhân vi kết/kiết thạch kham dịch táng chi 。kiến cốt thân xá lợi doanh dật quang diệu lâm biểu ○lục nguyệt đạo châu vĩnh đạo đắc chỉ phóng hồi 。sắc trụ/trú chiêu tiên Thiền viện 。tứ danh Pháp đạo dĩ tinh Hộ Pháp ○bát nguyệt chiếu bãi hoàng lão học 。 八年七月。吳國公主敬重空門。勅品官庶民如有毀辱僧尼罵稱禿字者。照祥符三年指揮治罪○十二月上遜位於皇太子。居龍德宮稱太上皇。 bát niên thất nguyệt 。ngô quốc công chủ kính trọng không môn 。sắc phẩm quan thứ dân như hữu hủy nhục tăng ni mạ xưng ngốc tự giả 。chiếu tường phù tam niên chỉ huy trì tội ○thập nhị nguyệt thượng tốn vị ư hoàng Thái-Tử 。cư long đức cung xưng Thái Thượng Hoàng 。 述曰。恭惟 道君上皇。以聰明神武之姿。當天下之無事。其於法 祖宗之崇佛。可謂至矣。賜續燈錄製序。追諡漢唐諸祖師恭禮釋迦佛牙。為之製讚。此十六年之良心也。一旦姦人用事。尚道而毀佛。於是上心始惑。而宣和廢釋之詔行矣。既而天降鴻水。役夫舉挺以逐靈素。忤宦者之黨冒儲君之節。上始大惡之。榜罪於門放死於路。亟下詔罪。已大復佛法罷黃老學。然則上之良心。猶故不失。是蓋大法之厄運。而魔外得以肆其姦也。何傷乎道君之聰明神武哉。 thuật viết 。cung duy  đạo quân thượng hoàng 。dĩ thông minh Thần vũ chi tư 。đương thiên hạ chi vô sự 。kỳ ư Pháp  tổ tông chi sùng Phật 。khả vị chí hĩ 。tứ tục đăng lục chế tự 。truy thụy hán đường chư tổ sư cung lễ Thích Ca Phật nha 。vi chi chế tán 。thử thập lục niên chi lương tâm dã 。nhất đán gian nhân dụng sự 。thượng đạo nhi hủy Phật 。ư thị thượng tâm thủy hoặc 。nhi tuyên hòa phế thích chi chiếu hạnh/hành/hàng hĩ 。ký nhi Thiên hàng hồng thủy 。dịch phu cử đĩnh dĩ trục linh tố 。ngỗ hoạn giả chi đảng mạo trừ quân chi tiết 。thượng thủy Đại ác chi 。bảng tội ư môn phóng tử ư lộ 。cức hạ chiếu tội 。dĩ Đại phục Phật Pháp bãi hoàng lão học 。nhiên tức thượng chi lương tâm 。do cố bất thất 。thị cái đại pháp chi ách vận 。nhi ma ngoại đắc dĩ tứ kỳ gian dã 。hà thương hồ đạo quân chi thông minh Thần vũ tai 。 欽宗(徽宗長子。母恭顯皇后王氏。四月十三日乾龍節。陵名永寧) khâm tông (huy tông trưởng tử 。mẫu cung hiển hoàng hậu Vương thị 。tứ nguyệt thập tam nhật kiền long tiết 。lăng danh vĩnh ninh ) 靖康元年正月。金虜犯闕。二月金虜退○詔曰。比自大觀初聖節行香。許就道觀。今後道君聖節仍就道觀。若乾龍節仍就佛寺建道場。一月一依祖宗舊法。其道士官階並與追毀○十一月金虜再犯闕。詔皇弟康王為天下兵馬大元帥。 tĩnh khang nguyên niên chánh nguyệt 。kim lỗ phạm khuyết 。nhị nguyệt kim lỗ thoái ○chiếu viết 。bỉ tự đại quán sơ Thánh tiết hạnh/hành/hàng hương 。hứa tựu đạo quán 。kim hậu đạo quân Thánh tiết nhưng tựu đạo quán 。nhược/nhã kiền long tiết nhưng tựu Phật tự kiến đạo tràng 。nhất nguyệt nhất y tổ tông cựu Pháp 。kỳ Đạo sĩ quan giai tịnh dữ truy hủy ○thập nhất nguyệt kim lỗ tái phạm khuyết 。chiếu hoàng đệ khang Vương vi thiên hạ binh mã Đại nguyên suất 。 二年正月。上幸虜營。四月虜退。二帝北狩於韓州。五月康王即皇帝位於宋州。 nhị niên chánh nguyệt 。thượng hạnh lỗ doanh 。tứ nguyệt lỗ thoái 。nhị đế Bắc thú ư hàn châu 。ngũ nguyệt khang Vương tức Hoàng Đế vị ư tống châu 。 述曰。太祖始封宋。其後遂以建國。暨汴京失守而高宗即位於宋所以上合建國之符下昭中興之祚也。 thuật viết 。Thái tổ thủy phong tống 。kỳ hậu toại dĩ kiến quốc 。kỵ biện kinh thất thủ nhi cao tông tức vị ư tống sở dĩ thượng hợp kiến quốc chi phù hạ chiêu trung hưng chi tộ dã 。 十月上幸楊州。遣使八輩召金山克勤禪師。詣行在所演說禪法。賜號圓悟○東京留守宗澤(諡忠愍公婺人)承制。命法道法師住左街天清寺。補宣教郎總管司。參謀軍事。為國行法護佑軍旅。師往淮頴勸化豪右。出糧助國軍賴以濟。 thập nguyệt thượng hạnh dương châu 。khiển sử bát bối triệu kim sơn khắc cần Thiền sư 。nghệ hạnh/hành/hàng tại sở diễn thuyết Thiền pháp 。tứ hiệu viên ngộ ○Đông kinh lưu thủ tông trạch (thụy trung mẫn công vụ nhân )thừa chế 。mạng Pháp đạo Pháp sư trụ/trú tả nhai Thiên thanh tự 。bổ tuyên giáo lang tổng quản ti 。tham mưu quân sự 。vi quốc hạnh/hành/hàng Pháp hộ hữu quân lữ 。sư vãng hoài 頴khuyến hóa hào hữu 。xuất lương trợ quốc quân lại dĩ tế 。 佛祖統紀卷第四十六(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập lục (chung ) 六年六月。上清儲祥宮成。詔蘇軾為碑。其略云。惟太宗佐太祖定天下。既即位盡以所賜金帛作上清宮于朝陽門內。所以旌興王之功。且為五代兵革之餘。遺民赤子請命上帝。慶歷三年毀于火。元豐二年命道士王太初修復祠宇。以日者言宮之所在為國家子孫地。乃賜名上清儲祥宮。始太初卒太皇太后內出白金。命道士劍應真繼之。是年訖役○十月上幸國子監。詣至聖文宣王殿。行釋奠禮。一獻再拜。幸武成王廟。肅揖畢。仲游入對。因論孔子廟。自顏淵以降。皆爵命於朝。法服冠冕。而鯉承訓詩禮。仍以聖道傳孟子。今皆野服幅巾以祭為未便。上嘉納之。封鯉泗水侯。伋沂水侯。 lục niên lục nguyệt 。thượng thanh trừ tường cung thành 。chiếu tô thức vi bi 。kỳ lược vân 。duy thái tông tá Thái tổ định thiên hạ 。ký tức vị tận dĩ sở tứ kim bạch tác thượng thanh cung vu triêu dương môn nội 。sở dĩ tinh hưng Vương chi công 。thả vi ngũ đại binh cách chi dư 。di dân xích tử thỉnh mạng thượng đế 。khánh lịch tam niên hủy vu hỏa 。nguyên phong nhị niên mạng Đạo sĩ Vương thái sơ tu phục từ vũ 。dĩ nhật giả ngôn cung chi sở tại vi quốc gia tử tôn địa 。nãi tứ danh thượng thanh trừ tường cung 。thủy thái sơ tốt thái hoàng thái hậu nội xuất bạch kim 。mạng Đạo sĩ kiếm ưng chân kế chi 。thị niên cật dịch ○thập nguyệt thượng hạnh quốc tử giam 。nghệ chí Thánh văn tuyên Vương điện 。hạnh/hành/hàng thích điện lễ 。nhất hiến tái bái 。hạnh vũ thành Vương miếu 。túc ấp tất 。trọng du nhập đối 。nhân luận khổng tử miếu 。tự nhan uyên dĩ hàng 。giai tước mạng ư triêu 。pháp phục quan miện 。nhi lý thừa huấn thi lễ 。nhưng dĩ Thánh đạo truyền mạnh tử 。kim giai dã phục phước cân dĩ tế vi vị tiện 。thượng gia nạp chi 。phong lý tứ thủy hầu 。cấp nghi thủy hầu 。 ○六月。置元祐黨籍。司馬光等三百九人。刻石文德殿門○十一月王安石陪享文宣王廟。○召海陵徐神翁入見。既而懇歸詔即其郡。建仙源萬壽宮以居之。初神翁為天慶觀傭役。執彗掃除。誦度人經。口不絕。四方來問災祥稱為神翁。呂惠卿赴闕枉道過之。翁曰。善守善守既還朝。俄以事出知單州。哲宗不豫。遣惠卿至翁所。翁書吉人。未幾徽宗嗣位。蓋預徵御名(佶字)。後尸解而化。 ○lục nguyệt 。trí nguyên hữu đảng tịch 。ti mã quang đẳng tam bách cửu nhân 。khắc thạch văn đức điện môn ○thập nhất nguyệt vương an thạch bồi hưởng văn tuyên Vương miếu 。○triệu hải lăng từ Thần ông nhập kiến 。ký nhi khẩn quy chiếu tức kỳ quận 。kiến tiên nguyên vạn thọ cung dĩ cư chi 。sơ Thần ông vi Thiên khánh quán dong dịch 。chấp tuệ tảo trừ 。tụng độ nhân Kinh 。khẩu bất tuyệt 。tứ phương lai vấn tai tường xưng vi Thần ông 。lữ huệ khanh phó khuyết uổng đạo quá/qua chi 。ông viết 。thiện thủ thiện thủ ký hoàn triêu 。nga dĩ sự xuất tri đan châu 。triết tông bất dự 。khiển huệ khanh chí ông sở 。ông thư cát nhân 。vị kỷ huy tông tự vị 。cái dự trưng ngự danh (cát tự )。hậu thi giải nhi hóa 。 ○上與靈素講道便殿。有青巾弊衣。徑升殿不揖。靈素識之曰。呂大又來矣。遽趨殿隅而隱。唯粉書一詩云。高談闊論若無人。可惜明君不遇真。欲問古今休咎事。須防午未丙丁春。上知洞賓之來。為之歎息。後皆如其言。 ○thượng dữ linh tố giảng đạo tiện điện 。hữu thanh cân tệ y 。kính thăng điện bất ấp 。linh tố thức chi viết 。lữ Đại hựu lai hĩ 。cự xu điện ngung nhi ẩn 。duy phấn thư nhất thi vân 。cao đàm khoát luận nhược/nhã vô nhân 。khả tích minh quân bất ngộ chân 。dục vấn cổ kim hưu cữu sự 。tu phòng ngọ vị bính đinh xuân 。thượng tri đỗng tân chi lai 。vi chi thán tức 。hậu giai như kỳ ngôn 。 二年正月。上元節御樓觀燈。簾幕重密下無知者。忽一人群眾躍出。黑色布衣若僧童者。舉手指簾謂上曰。汝有何神乃敢破壞吾教。吾今語汝報將至矣。上怒命中使傳旨治之。箠掠亂下加以炮烙。復臠其肉終不語。亦無痛苦狀。上大不樂為之罷會。以其人付獄盡之(本朝通鑑)。 nhị niên chánh nguyệt 。thượng nguyên tiết ngự lâu quán đăng 。liêm mạc trọng mật hạ vô tri giả 。hốt nhất nhân quần chúng dược xuất 。hắc sắc bố y nhược/nhã tăng đồng giả 。cử thủ chỉ liêm vị thượng viết 。nhữ hữu hà Thần nãi cảm phá hoại ngô giáo 。ngô kim ngữ nhữ báo tướng chí hĩ 。thượng nộ mạng trung sử truyền chỉ trì chi 。chủy lược loạn hạ gia dĩ pháo lạc 。phục luyến kỳ nhục chung bất ngữ 。diệc vô thống khổ trạng 。thượng Đại bất lạc/nhạc vi chi bãi hội 。dĩ kỳ nhân phó ngục tận chi (bổn triêu thông giám )。 ○八月有賣菜人至宣德門下。釋擔向門戟手而詈曰。汝壞吾社稷。太祖遣吾來說。汝宜速改捕下開封府獄一夕則不知向所云。蓋神附之言也(通鑑)○。 ○bát nguyệt hữu mại thái nhân chí tuyên đức môn hạ 。thích đam/đảm hướng môn kích thủ nhi lị viết 。nhữ hoại ngô xã tắc 。Thái tổ khiển ngô lai thuyết 。nhữ nghi tốc cải bộ hạ khai phong phủ ngục nhất tịch tức bất tri hướng sở vân 。cái Thần phụ chi ngôn dã (thông giám )○。 佛祖統紀卷第四十七 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập thất 宋咸淳四明東湖沙門志磬撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí khánh soạn 法運通塞志第十七之十四 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi thập tứ 高宗(徽宗第九子。母賢妃韋氏。追諡顯仁皇后。五月二十一日天申節。永思陵) cao tông (huy tông đệ cửu tử 。mẫu hiền phi vi thị 。truy thụy hiển nhân hoàng hậu 。ngũ nguyệt nhị thập nhất nhật thiên thân tiết 。vĩnh tư lăng ) 建炎元年。上駐蹕維揚○初隆祐太后孟氏。將去國南嚮求護身法於道場大德。有教以奉摩利支天母者。及定都吳門念天母冥護之德。乃以天母像奉安於西湖中天竺。刻石以紀事。案不空三藏譯摩利支天經念誦法云。南無釋迦牟尼佛(十聲)南無摩利支天菩薩(十聲)我弟子(某甲)歸命三寶摩利支天菩薩。願護我身無人能見我。無人能知我。無人能捉縛加害我。無人能欺誑責罰我。無人能債我財物。不為怨家能得其便。即說最上心真言曰。唵摩利支娑縛賀(或百聲或千聲)王難中護我。賊難中護我。失道曠野中護我。水火刀兵中護我。鬼神毒藥難中護我。惡獸毒蟲難中護我。一切怨家惡人難中護我。佛實語護我。法實語護我。僧實語護我。天實語護我。仙實語護我。一切處一切時願常護我。弟子(某甲)娑縛賀。誦時想菩薩作天女形。瓔珞莊嚴坐蓮華上。左手執天扇。右手垂掌向外。作與願勢。若欲見天真身求勝願者。誦滿十萬遍佛言。此天常行日月前。日月所不能見。我因知此天名得免一切厄難。 kiến viêm nguyên niên 。thượng trú tất duy dương ○sơ long hữu thái hậu mạnh thị 。tướng khứ quốc Nam hướng cầu hộ thân Pháp ư đạo tràng Đại Đức 。hữu giáo dĩ phụng Ma lợi chi Thiên mẫu giả 。cập định đô ngô môn niệm thiên mẫu minh hộ chi đức 。nãi dĩ Thiên mẫu tượng phụng an ư Tây hồ Trung Thiên Trúc 。khắc thạch dĩ kỉ sự 。án bất không tam tạng dịch Ma lợi chi Thiên Kinh niệm tụng Pháp vân 。Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật (thập thanh )Nam mô Ma lợi chi Thiên Bồ Tát (thập thanh )ngã đệ-tử (mỗ giáp )quy mạng Tam Bảo Ma lợi chi Thiên Bồ Tát 。nguyện hộ ngã thân vô nhân năng kiến ngã 。vô nhân năng tri ngã 。vô nhân năng tróc phược gia hại ngã 。vô nhân năng khi cuống trách phạt ngã 。vô nhân năng trái ngã tài vật 。bất vi oan gia năng đắc kỳ tiện 。tức thuyết tối thượng tâm chân ngôn viết 。úm Ma lợi chi sa phược hạ (hoặc bách thanh hoặc thiên thanh )Vương nạn/nan trung hộ ngã 。tặc nạn/nan trung hộ ngã 。thất đạo khoáng dã trung hộ ngã 。thủy hỏa đao binh trung hộ ngã 。quỷ thần độc dược nạn/nan trung hộ ngã 。ác thú độc trùng nạn/nan trung hộ ngã 。nhất thiết oan gia ác nhân nạn/nan trung hộ ngã 。Phật thật ngữ hộ ngã 。Pháp thật ngữ hộ ngã 。tăng thật ngữ hộ ngã 。Thiên thật ngữ hộ ngã 。tiên thật ngữ hộ ngã 。nhất thiết xứ nhất thiết thời nguyện thường hộ ngã 。đệ-tử (mỗ giáp )sa phược hạ 。tụng thời tưởng Bồ Tát tác Thiên nữ hình 。anh lạc trang nghiêm tọa liên hoa thượng 。tả thủ chấp Thiên phiến 。hữu thủ thùy chưởng hướng ngoại 。tác dữ nguyện thế 。nhược/nhã dục kiến Thiên chân thân cầu thắng nguyện giả 。tụng mãn thập vạn biến Phật ngôn 。thử Thiên thường hạnh/hành/hàng nhật nguyệt tiền 。nhật nguyệt sở bất năng kiến 。ngã nhân tri thử Thiên danh đắc miễn nhất thiết ách nạn 。 二年三月。唐州泌陽尉李珏遇北虜入寇。挾一僕單騎走。夜匿道旁空舍。聞車過聲遣僕問。唐州賊何在。見車中人長丈餘面藍色。驚而返。珏即乘馬追及之。前致敬曰。珏避寇至此。敢問車中何所載。其人曰。此京西遭劫死人名字。天曹定籍。汝是李珏亦其數也。珏大怖告曰。何法可免。願賜指教。人曰。能旦旦念摩利支天菩薩七百遍。向虛空回向天曹聖賢。則死籍可銷。可免兵戈之厄。珏方拜謝。駕車者疾馳而去。自是不輟誦持。轉以教人。皆得免難(賈德仁板行)。 nhị niên tam nguyệt 。đường châu bí dương úy lý 珏ngộ Bắc lỗ nhập khấu 。hiệp nhất bộc đan kị tẩu 。dạ nặc đạo bàng không xá 。văn xa quá/qua thanh khiển bộc vấn 。đường châu tặc hà tại 。kiến xa trung nhân trường/trưởng trượng dư diện lam sắc 。kinh nhi phản 。珏tức thừa mã truy cập chi 。tiền trí kính viết 。珏tị khấu chí thử 。cảm vấn xa trung hà sở tái 。kỳ nhân viết 。thử kinh Tây tao kiếp tử nhân danh tự 。Thiên tào định tịch 。nhữ thị lý 珏diệc kỳ số dã 。珏Đại bố/phố cáo viết 。hà Pháp khả miễn 。nguyện tứ chỉ giáo 。nhân viết 。năng đán đán niệm Ma lợi chi Thiên Bồ Tát thất bách biến 。hướng hư không hồi hướng Thiên tào thánh hiền 。tức tử tịch khả tiêu 。khả miễn binh qua chi ách 。珏phương bái tạ 。giá xa giả tật trì nhi khứ 。tự thị bất xuyết tụng trì 。chuyển dĩ giáo nhân 。giai đắc miễn nạn/nan (cổ đức nhân bản hạnh/hành/hàng )。 述曰。摩利支天經。藏中凡三譯。唯 本朝天息災本呪法最多。 仁宗親製聖教序以冠其首。雖未聞行其法者。而菩薩之緣已開。先於此時矣。當 高宗之南渡也。隆祐受教大德獲奉像之應。李珏請命神人致稱名之功。至矣哉。威德悲願。殆與圓通大士俱不思議。釋迦自云。我因知此天名得免一切厄難。信菩薩遠本。又在釋迦之先也。今茲中原多故兵革未銷。士夫民庶有能若終身若全家行此解厄至簡之法。吾見天母之能大濟於人也。 thuật viết 。Ma lợi chi Thiên Kinh 。tạng trung phàm tam dịch 。duy  bổn triêu Thiên Tức Tai bổn chú Pháp tối đa 。 nhân tông thân chế Thánh giáo tự dĩ quan kỳ thủ 。tuy vị văn hạnh/hành/hàng kỳ Pháp giả 。nhi Bồ Tát chi duyên dĩ khai 。tiên ư thử thời hĩ 。đương  cao tông chi Nam độ dã 。long hữu thọ giáo Đại Đức hoạch phụng tượng chi ưng 。lý 珏thỉnh mạng thần nhân trí xưng danh chi công 。chí hĩ tai 。uy đức bi nguyện 。đãi dữ viên thông đại sĩ câu bất tư nghị 。Thích Ca tự vân 。ngã nhân tri thử Thiên danh đắc miễn nhất thiết ách nạn 。tín Bồ Tát viễn bổn 。hựu tại Thích Ca chi tiên dã 。kim tư trung nguyên đa cố binh cách vị tiêu 。sĩ phu dân thứ hữu năng nhược/nhã chung thân nhược/nhã toàn gia hạnh/hành/hàng thử giải ách chí giản chi Pháp 。ngô kiến Thiên mẫu chi năng Đại tế ư nhân dã 。 十一月。勅賣四字師號價二百千。 thập nhất nguyệt 。sắc mại tứ tự sư hiệu giá nhị bách thiên 。 三年正月。金虜入淮。上幸建康。八月上發建康。十一月虜酋兀朮宗弼陷杭州。錢塘令朱畢率弓兵與之戰。力不敵走天竺山。虜奄至。遂遇害。初是圓應法師德賢(慈雲下四世)為兒時。相者曰。他日有官厄。唯出家可免。遂落髮往靈山。參學於慧淨。後竟繼其席。臨終謂門人曰。吾生前以道力免難。死後猶有殘業。門人造像入祖堂。乃以鐵護其頸。及虜至其酋真珠王者至靈山祖殿。眾像皆立。獨師像不起。酋怒令斬之。以頸有鐵不可傷。乃積薪盈門縱火焚之。薪盡而屋如故。或見神僧千數執瓶注水出沒空表。虜眾大驚而退。初如靖法師主上竺。兀朮入境。師預感夢。知此山厄運不可免。戒眾令避之。及虜至。或謂可以禮迓。即聲鍾集眾。虜疑其抗已。從兵大掠火其寺○十二月己卯(六日)上幸明州。壬午(九日)次定海御樓船癸巳(二十日)虜陷越州。癸卯(三十日)浙東制置使張俊。與虜戰於明之西門。俊見民間多織席。遣兵斂取之。以重席覆於路。虜騎踐席上。皆足滑而仆。因急擊之。斬首甚眾(此耆老相傳。與國史所載不同)。 tam niên chánh nguyệt 。kim lỗ nhập hoài 。thượng hạnh kiến khang 。bát nguyệt thượng phát kiến khang 。thập nhất nguyệt lỗ tù ngột truật tông bật hãm hàng châu 。tiễn đường lệnh chu tất suất cung binh dữ chi chiến 。lực bất địch tẩu Thiên-Trúc sơn 。lỗ yểm chí 。toại ngộ hại 。sơ thị viên ưng Pháp sư đức hiền (từ vân hạ tứ thế )vi nhi thời 。tướng giả viết 。tha nhật hữu quan ách 。duy xuất gia khả miễn 。toại lạc phát vãng Linh Sơn 。tham học ư tuệ tịnh 。hậu cánh kế kỳ tịch 。lâm chung vị môn nhân viết 。ngô sanh tiền dĩ đạo lực miễn nạn/nan 。tử hậu do hữu tàn nghiệp 。môn nhân tạo tượng nhập tổ đường 。nãi dĩ thiết hộ kỳ cảnh 。cập lỗ chí kỳ tù trân châu Vương giả chí Linh Sơn tổ điện 。chúng tượng giai lập 。độc sư tượng bất khởi 。tù nộ lệnh trảm chi 。dĩ cảnh hữu thiết bất khả thương 。nãi tích tân doanh môn túng hỏa phần chi 。tân tận nhi ốc như cố 。hoặc kiến Thần tăng thiên số chấp bình chú thủy xuất một không biểu 。lỗ chúng Đại kinh nhi thoái 。sơ như tĩnh Pháp sư chủ thượng trúc 。ngột truật nhập cảnh 。sư dự cảm mộng 。tri thử sơn ách vận bất khả miễn 。giới chúng lệnh tị chi 。cập lỗ chí 。hoặc vị khả dĩ lễ nhạ 。tức thanh chung tập chúng 。lỗ nghi kỳ kháng dĩ 。tùng binh Đại lược hỏa kỳ tự ○thập nhị nguyệt kỷ mão (lục nhật )thượng hạnh minh châu 。nhâm ngọ (cửu nhật )thứ định hải ngự lâu thuyền quý tị (nhị thập nhật )lỗ hãm việt châu 。quý mão (tam thập nhật )chiết Đông chế trí sử trương tuấn 。dữ lỗ chiến ư minh chi Tây môn 。tuấn kiến dân gian đa chức tịch 。khiển binh liễm thủ chi 。dĩ trọng tịch phước ư lộ 。lỗ kị tiễn tịch thượng 。giai túc hoạt nhi phó 。nhân cấp kích chi 。trảm thủ thậm chúng (thử kì lão tướng truyền 。dữ quốc sử sở tái bất đồng )。 四年正月。甲辰(旦日)上次崎頭入白峯菴。僧歲朝禮懺。上前立其旁。聞保國安民之辭喜甚。為徘徊茗飲而行(今御座。特旨免稅石刻在菴中)丙午(三日)次台州章安鎮。入金鼇山寺。有老僧禱佛前。皆憂時保國之語。上問何典。答曰。護國金光明懺。上因宿於寺。後駐蹕臨安。歲賜輦下諸寺金帛修舉此法。初上在京邸。有異人授一詩云。牝蠣灘頭一艇橫。夕陽多處待潮生。共君不負登臨約。同向金鼇背上行。及幸海登金鼇坐榻上。見壁間題此詩。始悟異人示先讖也○庚戌(七日)虜陷明州。其酋奄至南湖寺。眾先已奔散。獨介然不肯去。酋訶之曰。不畏死耶。然曰。貧道一生以願力建此十六觀堂。今老矣。不忍捨去以求生也。酋義之曰。師幸為我歸北朝。建觀堂一如此規制。遂虜以行。虜兵至湖心。逼律主元肇行。師忻然無難色。至京口謂左右曰。吾將西歸。即聞笙歌之音。一時軍民咸見師念佛西望而化(師即參政陸佃之孫)○初宏智禪師正覺。主天童開拓眾宇。聚眾至千二百人。虜之入境也眾將散。師止之曰。虜不至此無用避。及虜登塔嶺。見神兵滿山谷。大懼而退○育王山月堂禪師道昌。聞虜且至。就山後掘一窖。捧釋迦舍利塔坐其中。以陶器覆於上。虜酋至不得塔。大怒將火其屋。忽壁間觀音畫像放光出水滿地。輪藏自轉。酋大怖畏拜禱而去。越七日開窖取塔。水至頸不沒○丙寅(二十三日)上次溫州館頭(留十日)○二月乙亥(三日)上次江心寺。有旨以林靈素故居為資福教院。丞相呂頤浩。舉圓辨法師道琛主之○丙子(四日)虜兵退。初杭人以時方兵旱。迎上竺大工於郡中法慧寺。侍香火者道元慮至求索。舉藏於井。取他像置行殿。虜還自四明再犯杭州。果詰問大士所在。徑取之去。并軀道元行。元默哀禱。夜至許村若有人導之者。遂得逸歸告於郡。時虜焚其城不知井所在。忽聞金石聲。就求之。獲井出像○三月己未(十七日)上發江心(主上留寺中半月。趙汝四詩云。思陵半月都。世人以為實錄)詔法道法師隨駕陪議軍國事。上欲加以冠冕。師力辭。詔加圓通法濟大師○四月上駐蹕於會稽天旱。詔道法師禱於圓通(寺在城內)即日雨至。上大說○七月道君二帝自韓州遷於五國城(續稽古錄)。 tứ niên chánh nguyệt 。giáp Thần (đán nhật )thượng thứ khi đầu nhập bạch phong am 。tăng tuế triêu lễ sám 。thượng tiền lập kỳ bàng 。văn bảo quốc an dân chi từ hỉ thậm 。vi bồi hồi mính ẩm nhi hạnh/hành/hàng (kim ngự tọa 。đặc chỉ miễn thuế thạch khắc tại am trung )bính ngọ (tam nhật )thứ đài châu chương an trấn 。nhập kim ngao sơn tự 。hữu lão tăng đảo Phật tiền 。giai ưu thời bảo quốc chi ngữ 。thượng vấn hà điển 。đáp viết 。hộ quốc kim quang minh sám 。thượng nhân tú ư tự 。hậu trú tất lâm an 。tuế tứ liễn hạ chư tự kim bạch tu cử thử pháp 。sơ thượng tại kinh để 。hữu dị nhân thọ/thụ nhất thi vân 。tẫn lệ than đầu nhất đĩnh hoạnh 。tịch dương đa xứ/xử đãi triều sanh 。cọng quân bất phụ đăng lâm ước 。đồng hướng kim ngao bối thượng hạnh/hành/hàng 。cập hạnh hải đăng kim ngao tọa tháp thượng 。kiến bích gian Đề thử thi 。thủy ngộ dị nhân thị tiên sấm dã ○canh tuất (thất nhật )lỗ hãm minh châu 。kỳ tù yểm chí Nam hồ tự 。chúng tiên dĩ bôn tán 。độc giới nhiên bất khẳng khứ 。tù ha chi viết 。bất úy tử da 。nhiên viết 。bần đạo nhất sanh dĩ nguyện lực kiến thử thập lục quán đường 。kim lão hĩ 。bất nhẫn xả khứ dĩ cầu sanh dã 。tù nghĩa chi viết 。sư hạnh vi ngã quy Bắc triêu 。kiến quán đường nhất như thử quy chế 。toại lỗ dĩ hạnh/hành/hàng 。lỗ binh chí hồ tâm 。bức luật chủ nguyên triệu hạnh/hành/hàng 。sư hãn nhiên vô nan sắc 。chí kinh khẩu vị tả hữu viết 。ngô tướng Tây quy 。tức văn sanh Ca chi âm 。nhất thời quân dân hàm kiến sư niệm Phật Tây vọng nhi hóa (sư tức tham chánh lục điền chi tôn )○sơ hoành trí Thiền sư chánh giác 。chủ thiên đồng khai thác chúng vũ 。tụ chúng chí thiên nhị bách nhân 。lỗ chi nhập cảnh dã chúng tướng tán 。sư chỉ chi viết 。lỗ bất chí thử vô dụng tị 。cập lỗ đăng tháp lĩnh 。kiến Thần binh mãn sơn cốc 。Đại cụ nhi thoái ○dục Vương sơn nguyệt đường Thiền sư đạo xương 。văn lỗ thả chí 。tựu sơn hậu quật nhất 窖。phủng Thích Ca Xá-lợi tháp tọa kỳ trung 。dĩ đào khí phước ư thượng 。lỗ tù chí bất đắc tháp 。Đại nộ tướng hỏa kỳ ốc 。hốt bích gian Quán-Âm họa tượng phóng quang xuất thủy mãn địa 。luân tạng tự chuyển 。tù Đại bố úy bái đảo nhi khứ 。việt thất nhật khai 窖thủ tháp 。thủy chí cảnh bất một ○bính dần (nhị thập tam nhật )thượng thứ ôn châu quán đầu (lưu thập nhật )○nhị nguyệt ất hợi (tam nhật )thượng thứ giang tâm tự 。hữu chỉ dĩ lâm linh tố cố cư vi tư phước giáo viện 。Thừa Tướng lữ 頤hạo 。cử viên biện Pháp sư đạo sâm chủ chi ○bính tử (tứ nhật )lỗ binh thoái 。sơ hàng nhân dĩ thời phương binh hạn 。nghênh thượng trúc Đại công ư quận trung Pháp Huệ Nhật tự 。thị hương hỏa giả Đạo Nguyên lự chí cầu tác 。cử tạng ư tỉnh 。thủ tha tượng trí hạnh/hành/hàng điện 。lỗ hoàn tự tứ minh tái phạm hàng châu 。quả cật vấn đại sĩ sở tại 。kính thủ chi khứ 。tinh khu Đạo Nguyên hạnh/hành/hàng 。nguyên mặc ai đảo 。dạ chí hứa thôn nhược hữu nhân đạo chi giả 。toại đắc dật quy cáo ư quận 。thời lỗ phần kỳ thành bất tri tỉnh sở tại 。hốt văn kim thạch thanh 。tựu cầu chi 。hoạch tỉnh xuất tượng ○tam nguyệt kỷ vị (thập thất nhật )thượng phát giang tâm (chủ thượng lưu tự trung bán nguyệt 。triệu nhữ tứ thi vân 。tư lăng bán nguyệt đô 。thế nhân dĩ vi thật lục )chiếu Pháp đạo Pháp sư tùy giá bồi nghị quân quốc sự 。thượng dục gia dĩ quan miện 。sư lực từ 。chiếu gia viên thông Pháp tế Đại sư ○tứ nguyệt thượng trú tất ư hội kê Thiên hạn 。chiếu đạo Pháp sư đảo ư viên thông (tự tại thành nội )tức nhật vũ chí 。thượng Đại thuyết ○thất nguyệt đạo quân nhị đế tự hàn châu Thiên ư ngũ quốc thành (tục kê cổ lục )。 紹興二年正月。上駐蹕於錢唐。升為臨安府。上每於禁中書金剛圓覺普門品心經七佛偈。暇日嘗自披讀以發聖解。又御書阿育王山舍利塔曰佛頂光明之塔○二月詔再建天竺觀音大士殿○四月詔孔子四十九代孫玠襲封衍聖公(孔端友之子)○召法道法師入見。上從容謂之曰。上皇為妖人所惑毀師形服。朕為師去此黥涅。道對曰。上皇御墨不忍毀除。上笑曰。此僧到老倔彊。乃勅住廬山太平禪寺。 Thiệu Hưng nhị niên chánh nguyệt 。thượng trú tất ư tiễn đường 。thăng vi lâm an phủ 。thượng mỗi ư cấm trung thư Kim cương viên giác Phổ Môn Phẩm Tâm Kinh thất Phật kệ 。hạ nhật thường tự phi độc dĩ phát Thánh giải 。hựu ngự thư A-dục Vương sơn Xá-lợi tháp viết Phật đảnh quang minh chi tháp ○nhị nguyệt chiếu tái kiến Thiên-Trúc Quán-Âm đại sĩ điện ○tứ nguyệt chiếu khổng tử tứ thập cửu đại tôn 玠tập phong diễn Thánh công (khổng đoan hữu chi tử )○triệu Pháp đạo Pháp sư nhập kiến 。thượng tòng dung vị chi viết 。thượng hoàng vi yêu nhân sở hoặc hủy sư hình phục 。Trẫm vi sư khứ thử kình niết 。đạo đối viết 。thượng hoàng ngự mặc bất nhẫn hủy trừ 。thượng tiếu viết 。thử tăng đáo lão quật cường 。nãi sắc trụ/trú Lư sơn thái bình Thiền tự 。 三年二月。廬山道法師申剳都省稱。崇觀之後(崇寧大觀)道士叨冐資品。林靈素王沖道輩。視兩府者甚眾。遂令道士冐居僧上。靖康建炎道士視官已行追毀。而國忌行香寺院會聚。猶敢傲然居上。其蔑視國法有若此者。今欲復還祖宗舊制。僧史略具載。每當朝集僧先道後。並立殿廷僧東道西。凡遇郊天道左僧右。尋送禮部取到太常寺狀稱因革禮。乾德元年宣德門肆赦故事。道左僧右。又檢照嘉祐編勅并紹興新書。並以僧道立文為次。其政和條內道僧觀僧及道士。位在僧上。並已刪去不行。尋蒙朝旨依條改正。以僧居上。十一月太常寺遍符諸路。應行香立班。諸處聚會。並依祖宗成法。以僧居左(此依準開寶五年詔旨也)○八月自治平末始鬻度牒。舊以黃紙印。造偽為者多。戶部朱異始奏。令僧道用勅綾牒。 tam niên nhị nguyệt 。Lư sơn đạo Pháp sư thân 剳đô tỉnh xưng 。sùng quán chi hậu (sùng ninh Đại quán )Đạo sĩ thao 冐tư phẩm 。lâm linh tố Vương trùng đạo bối 。thị lượng (lưỡng) phủ giả thậm chúng 。toại lệnh Đạo sĩ 冐cư tăng thượng 。tĩnh khang kiến viêm Đạo sĩ thị quan dĩ hạnh/hành/hàng truy hủy 。nhi quốc kị hạnh/hành/hàng hương tự viện hội tụ 。do cảm ngạo nhiên cư thượng 。kỳ miệt thị quốc pháp hữu nhược/nhã thử giả 。kim dục phục hoàn tổ tông cựu chế 。tăng sử lược cụ tái 。mỗi đương triêu tập tăng tiên đạo hậu 。tịnh lập điện đình tăng Đông đạo Tây 。phàm ngộ giao thiên đạo tả tăng hữu 。tầm tống lễ bộ thủ đáo thái thường tự trạng xưng nhân cách lễ 。kiền đức nguyên niên tuyên đức môn tứ xá cố sự 。đạo tả tăng hữu 。hựu kiểm chiếu gia hữu biên sắc tinh Thiệu Hưng tân thư 。tịnh dĩ tăng đạo lập văn vi thứ 。kỳ chánh hòa điều nội đạo tăng quán tăng cập Đạo sĩ 。vị tại tăng thượng 。tịnh dĩ san khứ bất hạnh/hành 。tầm mông triêu chỉ y điều cải chánh 。dĩ tăng cư thượng 。thập nhất nguyệt thái thường tự biến phù chư lộ 。ưng hạnh/hành/hàng hương lập ban 。chư xứ/xử tụ hội 。tịnh y tổ tông thành Pháp 。dĩ tăng cư tả (thử y chuẩn khai bảo ngũ niên chiếu chỉ dã )○bát nguyệt tự trì bình mạt thủy chúc độ điệp 。cựu dĩ hoàng chỉ ấn 。tạo ngụy vi giả đa 。hộ bộ chu dị thủy tấu 。lệnh tăng đạo dụng sắc lăng điệp 。 述曰。唐明皇天寶中。度牒已用綾素 本朝太宗初年普度十七萬 真宗天禧普度二十三萬。應此時但用紙牒使之易辨。今既斥賣。欲重其價故用勅綾。比同品官之告身。亦見朝廷之重僧也。 thuật viết 。đường minh hoàng Thiên bảo trung 。độ điệp dĩ dụng lăng tố  bổn triêu thái tông sơ niên phổ độ thập thất vạn  chân tông Thiên hi phổ độ nhị thập tam vạn 。ưng thử thời đãn dụng chỉ điệp sử chi dịch biện 。kim ký xích mại 。dục trọng kỳ giá cố dụng sắc lăng 。bỉ đồng phẩm quan chi cáo thân 。diệc kiến triêu đình chi trọng tăng dã 。 吳郡延祥院僧茅子元者。初學於梵法主。依放台宗出圓融四土圖晨朝禮懺文偈歌四句佛念五聲。勸諸男女同修淨業。自稱白蓮導師。坐受眾拜。謹茐乳不殺不飲酒。號白蓮菜。受其邪教者。謂之傳道。與之通婬者。謂之佛法。相見傲僧慢人無所不至。愚夫愚婦轉相誑誘。聚落田里皆樂其妄。有論於有司者。正以事魔之罪。流於江州。然其餘黨效習至今為盛(釋門正統)。 ngô quận duyên tường viện tăng mao tử nguyên giả 。sơ học ư phạm pháp chủ 。y phóng đài tông xuất viên dung tứ thổ đồ thần triêu lễ sám văn kệ Ca tứ cú Phật niệm ngũ thanh 。khuyến chư nam nữ đồng tu tịnh nghiệp 。tự xưng bạch liên Đạo sư 。tọa thọ/thụ chúng bái 。cẩn 茐nhũ bất sát bất ẩm tửu 。hiệu bạch liên thái 。thọ/thụ kỳ tà giáo giả 。vị chi truyền đạo 。dữ chi thông dâm giả 。vị chi Phật Pháp 。tướng kiến ngạo tăng mạn nhân vô sở bất chí 。ngu phu ngu phụ chuyển tướng cuống dụ 。tụ lạc điền lý giai lạc/nhạc kỳ vọng 。hữu luận ư hữu ti giả 。chánh dĩ sự ma chi tội 。lưu ư giang châu 。nhiên kỳ dư đảng hiệu tập chí kim vi thịnh (thích môn chánh thống )。 議曰。嗟夫天下之事未嘗無弊也。君天下如禹湯而有桀紂。相天下如周召而有斯莾。道本老莊而有歸真靈素。釋本能仁而有清覺子元。信三教皆有其弊也。所謂四土圖者。則竊取台宗格言附以雜偈。率皆鄙薄言辭。晨朝懺者。則撮略慈雲七懺。別為一本。不識依何行法。偈吟四句。則有類於樵歌。佛念五聲。則何關於十念。號白蓮妄託於祖。稱導師僭同於佛。假名淨業而專為姦穢之行。猥褻不良。何能具道。嗟夫。 nghị viết 。ta phu thiên hạ chi sự vị thường vô tệ dã 。quân thiên hạ như vũ thang nhi hữu kiệt trụ 。tướng thiên hạ như châu triệu nhi hữu tư mãng 。đạo bổn lão trang nhi hữu quy chân linh tố 。thích bổn năng nhân nhi hữu thanh giác tử nguyên 。tín tam giáo giai hữu kỳ tệ dã 。sở vị tứ thổ đồ giả 。tức thiết thủ đài tông cách ngôn phụ dĩ tạp kệ 。suất giai bỉ bạc ngôn từ 。thần triêu sám giả 。tức toát lược từ vân thất sám 。biệt vi nhất bổn 。bất thức y hà hạnh/hành/hàng Pháp 。kệ ngâm tứ cú 。tức hữu loại ư tiều Ca 。Phật niệm ngũ thanh 。tức hà quan ư thập niệm 。hiệu bạch liên vọng thác ư tổ 。xưng Đạo sư tiếm đồng ư Phật 。giả danh tịnh nghiệp nhi chuyên vi gian uế chi hạnh/hành/hàng 。ổi tiết bất lương 。hà năng cụ đạo 。ta phu 。 四年。偽齊劉豫同金虜入寇。上下詔親征。九月上親詣天竺大士殿。焚香恭禱蚤平北虜。既而淮東宣撫使韓世忠。敗金人齊人於承州。世忠獻俘行在。因陳戰沒之人乞加贈恤。上蹙然曰。死於鋒鏑誠為可閔。即勅直學士院胡松年具詞。建水陸大齋以為濟度。是夕也有見鬼神來會甚眾。有夢戰死者咸忻然相慶。以為自此得生善趣者。上聞之大說。五年。彌月大旱。詔道法師入內祈雨。結壇作法。以四金瓶各盛鮮鯽噀水默祝。遣四急足投諸江。使未回而雨已洽。上大說。特賜金鉢○九月上幸天竺大士殿炷香。住山應如奏對如流。上說。賜萬歲香山以供大士及度牒銀幣之類。 tứ niên 。ngụy tề lưu dự đồng kim lỗ nhập khấu 。thượng hạ chiếu thân chinh 。cửu nguyệt thượng thân nghệ Thiên-Trúc đại sĩ điện 。phần hương cung đảo tảo bình Bắc lỗ 。ký nhi hoài Đông tuyên phủ sử hàn thế trung 。bại kim nhân tề nhân ư thừa châu 。thế trung hiến phu hạnh/hành/hàng tại 。nhân trần chiến một chi nhân khất gia tặng tuất 。thượng túc nhiên viết 。tử ư phong đích thành vi khả mẫn 。tức sắc trực học sĩ viện hồ tùng niên cụ từ 。kiến thủy lục đại trai dĩ vi tế độ 。thị tịch dã hữu kiến quỷ thần lai hội thậm chúng 。hữu mộng chiến tử giả hàm hãn nhiên tướng khánh 。dĩ vi tự thử đắc sanh thiện thú giả 。thượng văn chi Đại thuyết 。ngũ niên 。di nguyệt Đại hạn 。chiếu đạo Pháp sư nhập nội kì vũ 。kết/kiết đàn tác pháp 。dĩ tứ kim bình các thịnh tiên tức tốn thủy mặc chúc 。khiển tứ cấp túc đầu chư giang 。sử vị hồi nhi vũ dĩ hiệp 。thượng Đại thuyết 。đặc tứ kim bát ○cửu nguyệt thượng hạnh Thiên-Trúc đại sĩ điện chú hương 。trụ/trú sơn ưng như tấu đối như lưu 。thượng thuyết 。tứ vạn tuế hương sơn dĩ cung/cúng đại sĩ cập độ điệp ngân tệ chi loại 。 七年。左司諫陳公輔上疏。乞照祖宗成法不許執政指射有額寺院。應臣僚前曾陳乞有額寺院充墳寺功德者。並令改正許與無額小院。詔可。初是知院李綱。占常州普利及邵武興聖。臺臣論奏。以兩處俱為有額有所違礙。詔令別占無額小院。士論為快。又樞密沈與求奏稱。墳寺妙嚴院。雖本家建造。既元有勅額。不當撥賜。上以為自造之屋。不必改正。時諫臣謂。與求能體祖宗法意革今日之弊。宜從所請。有旨許之。 thất niên 。tả ti gián trần công phụ thượng sớ 。khất chiếu tổ tông thành Pháp bất hứa chấp chánh chỉ xạ hữu ngạch tự viện 。ưng Thần liêu tiền tằng trần khất hữu ngạch tự viện sung phần tự công đức giả 。tịnh lệnh cải chánh hứa dữ vô ngạch tiểu viện 。chiếu khả 。sơ thị tri viện lý cương 。chiêm thường châu phổ lợi cập thiệu vũ hưng Thánh 。đài Thần luận tấu 。dĩ lượng (lưỡng) xứ/xử câu vi hữu ngạch hữu sở vi ngại 。chiếu lệnh biệt chiêm vô ngạch tiểu viện 。sĩ luận vi khoái 。hựu xu mật trầm dữ cầu tấu xưng 。phần tự diệu nghiêm viện 。tuy bổn gia kiến tạo 。ký nguyên hữu sắc ngạch 。bất đương bát tứ 。thượng dĩ vi tự tạo chi ốc 。bất tất cải chánh 。thời gián Thần vị 。dữ cầu năng thể tổ tông pháp ý cách kim nhật chi tệ 。nghi tùng sở thỉnh 。hữu chỉ hứa chi 。 九年。勅天下州郡立報恩光孝禪寺。為徽宗專建追嚴之所。 cửu niên 。sắc thiên hạ châu quận lập báo ân quang hiếu Thiền tự 。vi huy tông chuyên kiến truy nghiêm chi sở 。 十一年五月。宰相秦檜。以徑山宗杲為張九成黨。毀衣牒竄衡州(塔銘)○上謂輔臣曰。自佛法入中國。士大夫靡然從之。上者信於清淨之說。下者信於禍福之報。殊不知六經廣大靡不周盡。如易無思無為寂然不動感而遂通禮之正心誠意者。非佛氏清淨之化乎。積善之家必有餘慶。積不善之家必有餘殃。與書作善降之百祥。作不善降之百殃。非佛氏禍福之報乎。 thập nhất niên ngũ nguyệt 。tể tướng tần cối 。dĩ Kính sơn tông cảo vi trương cửu thành đảng 。hủy y điệp thoán hành châu (tháp minh )○thượng vị phụ Thần viết 。tự Phật Pháp nhập Trung Quốc 。sĩ Đại phu mĩ/mị nhiên tùng chi 。thượng giả tín ư thanh tịnh chi thuyết 。hạ giả tín ư họa phước chi báo 。thù bất tri lục Kinh quảng đại mĩ/mị bất châu tận 。như dịch vô tư vô vi tịch nhiên bất động cảm nhi toại thông lễ chi chánh tâm thành ý giả 。phi Phật thị thanh tịnh chi hóa hồ 。tích thiện chi gia tất hữu dư khánh 。tích bất thiện chi gia tất hữu dư ương 。dữ thư tác thiện hàng chi bách tường 。tác bất thiện hàng chi bách ương 。phi Phật thị họa phước chi báo hồ 。 十二年。左修職郎詹叔義。上財賦表。乞住賣度牒朝廷從之。時臨安府。乞度牒修天竺大士殿。勅給錢五萬緡。謂侍臣曰。朕觀古者人主。欲除釋老二教。或毀其像或廢其徒皆不及久。往往愈熾。今不放度牒則自可漸銷而制勝。 thập nhị niên 。tả tu chức lang chiêm thúc nghĩa 。thượng tài phú biểu 。khất trụ/trú mại độ điệp triêu đình tùng chi 。thời lâm an phủ 。khất độ điệp tu Thiên-Trúc đại sĩ điện 。sắc cấp tiễn ngũ vạn mân 。vị thị Thần viết 。Trẫm quán cổ giả nhân chủ 。dục trừ thích lão nhị giáo 。hoặc hủy kỳ tượng hoặc phế kỳ đồ giai bất cập cửu 。vãng vãng dũ sí 。kim bất phóng độ điệp tức tự khả tiệm tiêu nhi chế thắng 。 十三年。右司諫詹大方奏曰。頃者鼓倡俘言。張九成實為之首。徑山宗杲從而和之。今宗杲已竄。為之首者豈可不問。詔張九成南安軍居住○臨安府道正劉若謙。申省乞道士序位在僧上。妄稱別得指揮。僧正善達陳狀乞檢準紹興三年都省。批送法道法師。乞復祖宗舊法。繼蒙朝旨。批下依條改正。應行香立班。諸處聚會以僧在上。告示劉若謙。取知委狀。後有妄詞以違制論○勅西湖北山建天申萬壽圓覺寺○勅再修西湖壽星院。主事者乞撥度牒。上曰。言者皆欲賣牒以資國用。朕謂不然。一牒所得不過二亘緡。而一夫不耕矣。若住撥十年。則其徒自少矣。 thập tam niên 。hữu ti gián chiêm Đại phương tấu viết 。khoảnh giả cổ xướng phu ngôn 。trương cửu thành thật vi chi thủ 。Kính sơn tông cảo tùng nhi hòa chi 。kim tông cảo dĩ thoán 。vi chi thủ giả khởi khả bất vấn 。chiếu trương cửu thành Nam an quân cư trụ/trú ○lâm an phủ đạo chánh lưu nhược/nhã khiêm 。thân tỉnh khất Đạo sĩ tự vị tại tăng thượng 。vọng xưng biệt đắc chỉ huy 。tăng chánh thiện đạt trần trạng khất kiểm chuẩn Thiệu Hưng tam niên đô tỉnh 。phê tống Pháp đạo Pháp sư 。khất phục tổ tông cựu Pháp 。kế mông triêu chỉ 。phê hạ y điều cải chánh 。ưng hạnh/hành/hàng hương lập ban 。chư xứ/xử tụ hội dĩ tăng tại thượng 。cáo thị lưu nhược/nhã khiêm 。thủ tri ủy trạng 。hậu hữu vọng từ dĩ vi chế luận ○sắc Tây hồ Bắc sơn kiến Thiên thân vạn thọ Viên Giác tự ○sắc tái tu Tây hồ thọ tinh viện 。chủ sự giả khất bát độ điệp 。thượng viết 。ngôn giả giai dục mại điệp dĩ tư quốc dụng 。Trẫm vị bất nhiên 。nhất điệp sở đắc bất quá nhị tuyên mân 。nhi nhất phu bất canh hĩ 。nhược/nhã trụ/trú bát thập niên 。tức kỳ đồ tự thiểu hĩ 。 十五年。勅天下僧道始令納丁錢。自十千至一千三百。凡九等。謂之清閑錢。年六十已上及殘疾者聽免納。道法師致書於省部曰。大法東播千有餘歲。其間污隆隨時暫厄終奮。特未有如今日抑沮卑下之甚也。自紹興中年僧道征免丁錢。大者十千。下至一千三百。國四其民。士農工商也。僧道舊籍仕版。而得與儒分鼎立之勢。非有經國理民之異。以其祖大聖人而垂化為善故耳。至若天災流行雨暘不時。命其徒以禱之。則天地應鬼神順。抑古今耳目所常聞見者也。夫苟為國家禦菑而來福祥。亦宜稍異庸庶之等夷可也。若之何遽以民賦。賦且數倍。今天下民丁之賦多止緡錢三百。或土瘠民勞而得類免者。為僧反不獲齒於齊民。以其不耕不蠶而衣食於世也。夫耕而食蠶而衣。未必僧道之外人人耕且蠶也云云。 thập ngũ niên 。sắc thiên hạ tăng đạo thủy lệnh nạp đinh tiễn 。tự thập thiên chí nhất thiên tam bách 。phàm cửu đẳng 。vị chi thanh nhàn tiễn 。niên lục thập dĩ thượng cập tàn tật giả thính miễn nạp 。đạo Pháp sư trí thư ư tỉnh bộ viết 。đại pháp Đông bá thiên hữu dư tuế 。kỳ gian ô long tùy thời tạm ách chung phấn 。đặc vị hữu như kim nhật ức tự ti hạ chi thậm dã 。tự Thiệu Hưng trung niên tăng đạo chinh miễn đinh tiễn 。Đại giả thập thiên 。hạ chí nhất thiên tam bách 。quốc tứ kỳ dân 。sĩ nông công thương dã 。tăng đạo cựu tịch sĩ bản 。nhi đắc dữ nho phần đảnh lập chi thế 。phi hữu Kinh quốc lý dân chi dị 。dĩ kỳ tổ Đại Thánh nhân nhi thùy hóa vi thiện cố nhĩ 。chí nhược/nhã Thiên tai lưu hạnh/hành/hàng vũ dương bất thời 。mạng kỳ đồ dĩ đảo chi 。tức Thiên địa ưng quỷ thần thuận 。ức cổ kim nhĩ mục sở thường văn kiến giả dã 。phu cẩu vi quốc gia ngữ chuy (tai nhi lai phước tường 。diệc nghi sảo dị dung thứ chi đẳng di khả dã 。nhược/nhã chi hà cự dĩ dân phú 。phú thả số bội 。kim thiên hạ dân đinh chi phú đa chỉ mân tiễn tam bách 。hoặc độ tích dân lao nhi đắc loại miễn giả 。vi tăng phản bất hoạch xỉ ư tề dân 。dĩ kỳ bất canh bất tàm nhi y thực ư thế dã 。phu canh nhi thực/tự tàm nhi y 。vị tất tăng đạo chi ngoại nhân nhân canh thả tàm dã vân vân 。 述曰。目僧道同丁夫。而出征賦以免之。豈獨僧道之恥。亦國家不知尊尚二教之恥也。今州家征免丁。則必舉常年多額以責之。而不顧僧之存亡去住。既又欲以虧額均賦諸寺者。其為患皆此類。甞考郡志云。僧道免丁歲無定額。官吏曾不省。此王荊公創新法。當年後世。誰不知為民患。然今之為政者。語安石則目之小人。追民賦則仍用其立法。蓋利源一開。雖有聖人之治所不能革。以人心好利者同然耳。然則為利創法者。未甞不為後世患。悲夫。 thuật viết 。mục tăng đạo đồng đinh phu 。nhi xuất chinh phú dĩ miễn chi 。khởi độc tăng đạo chi sỉ 。diệc quốc gia bất tri tôn thượng nhị giáo chi sỉ dã 。kim châu gia chinh miễn đinh 。tức tất cử thường niên đa ngạch dĩ trách chi 。nhi bất cố tăng chi tồn vong khứ trụ/trú 。ký hựu dục dĩ khuy ngạch quân phú chư tự giả 。kỳ vi hoạn giai thử loại 。甞khảo quận chí vân 。tăng đạo miễn đinh tuế vô định ngạch 。quan lại tằng bất tỉnh 。thử Vương kinh công sang tân Pháp 。đương niên hậu thế 。thùy bất tri vi dân hoạn 。nhiên kim chi vi chánh giả 。ngữ an thạch tức mục chi tiểu nhân 。truy dân phú tức nhưng dụng kỳ lập pháp 。cái lợi nguyên nhất khai 。tuy hữu Thánh nhân chi trì sở bất năng cách 。dĩ nhân tâm hảo lợi giả đồng nhiên nhĩ 。nhiên tức vi lợi sang Pháp giả 。vị 甞bất vi hậu thế hoạn 。bi phu 。 十七年七月。寶覺圓通法濟大師法道。趺坐說法合掌而化。建塔於北山九里松。 thập thất niên thất nguyệt 。bảo giác viên thông Pháp tế Đại sư Pháp đạo 。phu tọa thuyết Pháp hợp chưởng nhi hóa 。kiến tháp ư Bắc sơn cửu lý tùng 。 二十一年。初太后韋氏北還之日。以道家四聖有神助。至是改孤山為延祥觀以奉之。遷法師全身於馬腦坡。見陶器中舍利無算○十一月謫衡州宗杲量移梅州。 nhị thập nhất niên 。sơ thái hậu vi thị Bắc hoàn chi nhật 。dĩ đạo gia tứ Thánh hữu Thần trợ 。chí thị cải Cô sơn vi duyên tường quán dĩ phụng chi 。Thiên Pháp sư toàn thân ư mã não pha 。kiến đào khí trung xá lợi vô toán ○thập nhất nguyệt trích hành châu tông cảo lượng di mai châu 。 述曰。自古公卿與釋氏遊者。重其道敬其人耳本朝公卿交釋氏者尤為多。未聞以語言之過交相為累者。洪覺範之竄朱崖。坐交張無盡。杲大慧之流衡陽。坐交張子韶。而皆以語言為其罪。夫儒釋之交遊。不過於倡和以詩談論以道。否則為廬山結社之舉耳。豈當陷賢者於姦佞而鉤黨於林間之人哉。其為法門不幸。有若二師者。言事之過論九重之不察也。 thuật viết 。tự cổ công khanh dữ thích thị du giả 。trọng kỳ đạo kính kỳ nhân nhĩ bổn triêu công khanh giao thích thị giả vưu vi đa 。vị văn dĩ ngữ ngôn chi quá/qua giao tướng vi luy giả 。hồng giác phạm chi thoán chu nhai 。tọa giao trương vô tận 。cảo đại tuệ chi lưu hành dương 。tọa giao trương tử thiều 。nhi giai dĩ ngữ ngôn vi kỳ tội 。phu nho thích chi giao du 。bất quá ư xướng hòa dĩ thi đàm luận dĩ đạo 。phủ tức vi Lư sơn kết xã chi cử nhĩ 。khởi đương hãm hiền giả ư gian nịnh nhi câu đảng ư lâm gian chi nhân tai 。kỳ vi Pháp môn bất hạnh 。hữu nhược/nhã nhị sư giả 。ngôn sự chi quá/qua luận cửu trọng chi bất sát dã 。 二十三年十月。給事中知瀘州憑楫(字濟川號不動居士)委漕使攝郡事。別僚佐具衣冠。望闕再拜。著僧衣升座。橫柱杖膝上。說偈言而化。始楫問道於杲佛日。頓悟心旨。南渡之後。所在經藏殘闕楫以奉資(奉音鳳俸俗)造大藏經四十八所。小藏四大部者亦如其數(世以華嚴涅槃寶積珠林為四大部)所至與高僧逸民續蓮社時賢咸從其化。 nhị thập tam niên thập nguyệt 。cấp sự trung tri lô châu bằng tiếp (tự tế xuyên hiệu bất động Cư-sĩ )ủy tào sử nhiếp quận sự 。biệt liêu tá cụ y quan 。vọng khuyết tái bái 。trước/trứ tăng y thăng tọa 。hoạnh trụ trượng tất thượng 。thuyết kệ ngôn nhi hóa 。thủy tiếp vấn đạo ư cảo Phật nhật 。đốn ngộ tâm chỉ 。Nam độ chi hậu 。sở tại Kinh tạng tàn khuyết tiếp dĩ phụng tư (phụng âm phượng bổng tục )tạo Đại Tạng Kinh tứ thập bát sở 。tiểu tạng tứ đại bộ giả diệc như kỳ số (thế dĩ hoa nghiêm Niết-Bàn Bảo Tích châu lâm vi tứ đại bộ )sở chí dữ cao tăng dật dân tục liên xã thời hiền hàm tùng kỳ hóa 。 二十四年。詔以上天竺為御前道場。特免科敷等事○寓衢州衍聖公孔玠卒。詔其子搢襲封衍聖公。是為五十代。 nhị thập tứ niên 。chiếu dĩ thượng Thiên-Trúc vi ngự tiền đạo tràng 。đặc miễn khoa phu đẳng sự ○ngụ cù châu diễn Thánh công khổng 玠tốt 。chiếu kỳ tử tấn tập phong diễn Thánh công 。thị vi ngũ thập đại 。 二十五年。初是治平初飛山戒珠禪師。依高僧三傳。采修行淨業臨終往生者。作淨土傳三卷。元豐間尚書王古增補新聞。通為四卷。是年錢唐陸師壽續集往生淨土者為八卷。易名寶珠集。 nhị thập ngũ niên 。sơ thị trì bình sơ phi sơn giới châu Thiền sư 。y cao tăng tam truyền 。thải tu hành tịnh nghiệp lâm chung vãng sanh giả 。tác tịnh thổ truyền tam quyển 。nguyên phong gian Thượng Thư vương cổ tăng bổ tân văn 。thông vi tứ quyển 。thị niên tiễn đường lục sư thọ tục tập vãng sanh Tịnh thổ giả vi bát quyển 。dịch danh bảo châu tập 。 二十六年。張九成知溫州。九成謫南安軍十四年。寓橫浦僧舍。日談經著書以自適。嘗曰。六經皆妙法也○九月禮部侍郎吳秉信卒。紹興初時相諱言兵事。斥秉信為黨人。乃歸四明城南。築菴禪坐。製一棺。夜臥其中。至五更令童子扣棺而歌曰。吳信叟歸去來。三界無安不可住。西方淨土有蓮胎。歸去來。聞唱即起禪誦。久之檜相亡。召為禮部侍郎。時國用匱乏。秉信請賣度牒以裕國因言。及秦黨尋被論。以佞佛邀福出知常州。既而復被召至蕭山驛舍。令家人靜聽咸聞天樂之音。即曰。清淨界中失念至此。金臺既至吾當有行。言訖而逝○十月勅量移梅州宗杲。復形服放還。十一月詔住明州阿育王山。 nhị thập lục niên 。trương cửu thành tri ôn châu 。cửu thành trích Nam an quân thập tứ niên 。ngụ hoạnh phổ tăng xá 。nhật đàm Kinh trước/trứ thư dĩ tự thích 。thường viết 。lục Kinh giai diệu pháp dã ○cửu nguyệt lễ bộ thị lang ngô bỉnh tín tốt 。Thiệu Hưng sơ thời tướng húy ngôn binh sự 。xích bỉnh tín vi đảng nhân 。nãi quy tứ minh thành Nam 。trúc am Thiền tọa 。chế nhất quan 。dạ ngọa kỳ trung 。chí ngũ cánh lệnh Đồng tử khấu quan nhi Ca viết 。ngô tín tẩu quy khứ lai 。tam giới vô an bất khả trụ/trú 。Tây phương tịnh thổ hữu liên thai 。quy khứ lai 。văn xướng tức khởi Thiền tụng 。cửu chi cối tướng vong 。triệu vi lễ bộ thị lang 。thời quốc dụng quỹ phạp 。bỉnh tín thỉnh mại độ điệp dĩ dụ quốc nhân ngôn 。cập tần đảng tầm bị luận 。dĩ nịnh Phật yêu phước xuất tri thường châu 。ký nhi phục bị triệu chí tiêu sơn dịch xá 。lệnh gia nhân tĩnh thính hàm văn Thiên nhạc chi âm 。tức viết 。thanh tịnh giới trung thất niệm chí thử 。kim đài ký chí ngô đương hữu hạnh/hành/hàng 。ngôn cật nhi thệ ○thập nguyệt sắc lượng di mai châu tông cảo 。phục hình phục phóng hoàn 。thập nhất nguyệt chiếu trụ/trú minh châu A-dục Vương sơn 。 二十七年八月。禮部侍郎賀允中上殿。上問。天下僧道幾何。答曰。僧二十萬。道士萬人。上曰。朕見士大夫奉佛者。多乞放度牒。今田業多荒。不耕而食者二十萬人。若更給度牒。是驅農為僧也。佛法自漢明入中國。其道廣大終不可廢。朕非有意絕之。正恐僧徒多則不耕者眾。故暫停度僧耳(聖政錄)。 nhị thập thất niên bát nguyệt 。lễ bộ thị lang hạ duẫn trung thượng điện 。thượng vấn 。thiên hạ tăng đạo kỷ hà 。đáp viết 。tăng nhị thập vạn 。Đạo sĩ vạn nhân 。thượng viết 。Trẫm kiến sĩ Đại phu phụng Phật giả 。đa khất phóng độ điệp 。kim điền nghiệp đa hoang 。bất canh nhi thực/tự giả nhị thập vạn nhân 。nhược/nhã cánh cấp độ điệp 。thị khu nông vi tăng dã 。Phật Pháp tự hán minh nhập Trung Quốc 。kỳ đạo quảng đại chung bất khả phế 。Trẫm phi hữu ý tuyệt chi 。chánh khủng tăng đồ đa tức bất canh giả chúng 。cố tạm đình độ tăng nhĩ (Thánh chánh lục )。 述曰。高宗聰明而達於權道。故不放度牒。將抑僧以助農。如古人排佛。正以不耕為國蠧。可謂知政本矣。然嘗論之。今之為僧者。未暇以學道言之。或迫於兄弟之眾多。或因無田而不耕。皆天下之閒民也。深山蛇虎之鄉。邊海斥鹵之地。非田也。出家之士。率眾力憑志願。幸而可開為畝。皆天下之閒田也。以閒民食閒田。未嘗為農病也。矧今為農者常自多。常苦於天下之田少。而寺院之產常自定。不令閒民為僧則農益多。農多而常田少。農始病矣。去而為商賈。為百工。為遊乞。為倡優。趨末者紛紛然。又不能為則盜於海劫於陸。無所而不為矣。然則驅閒民而僧之。是亦為政之權道也。可不講明乎。 thuật viết 。cao tông thông minh nhi đạt ư quyền đạo 。cố bất phóng độ điệp 。tướng ức tăng dĩ trợ nông 。như cổ nhân bài Phật 。chánh dĩ bất canh vi quốc đố 。khả vị tri chánh bổn hĩ 。nhiên thường luận chi 。kim chi vi tăng giả 。vị hạ dĩ học đạo ngôn chi 。hoặc bách ư huynh đệ chi chúng đa 。hoặc nhân vô điền nhi bất canh 。giai thiên hạ chi gian dân dã 。thâm sơn xà hổ chi hương 。biên hải xích lỗ chi địa 。phi điền dã 。xuất gia chi sĩ 。suất chúng lực bằng chí nguyện 。hạnh nhi khả khai vi mẫu 。giai thiên hạ chi gian điền dã 。dĩ gian dân thực/tự gian điền 。vị thường vi nông bệnh dã 。thẩn kim vi nông giả thường tự đa 。thường khổ ư thiên hạ chi điền thiểu 。nhi tự viện chi sản thường tự định 。bất lệnh gian dân vi tăng tức nông ích đa 。nông đa nhi thường điền thiểu 。nông thủy bệnh hĩ 。khứ nhi vi thương cổ 。vi bách công 。vi du khất 。vi xướng ưu 。xu mạt giả phân phân nhiên 。hựu bất năng vi tức đạo ư hải kiếp ư lục 。vô sở nhi bất vi hĩ 。nhiên tức khu gian dân nhi tăng chi 。thị diệc vi chánh chi quyền đạo dã 。khả bất giảng minh hồ 。 十月六日。住天童山正覺禪師。沐浴更衣正坐而化。齒髮道具自然生出舍利。葬全身於東谷。諡曰宏智禪師妙光之塔。有禮塔求舍利者。皆如其意(洞山下九世)。 thập nguyệt lục nhật 。trụ/trú Thiên đồng sơn chánh giác Thiền sư 。mộc dục cánh y chánh tọa nhi hóa 。xỉ phát đạo cụ tự nhiên sanh xuất xá lợi 。táng toàn thân ư Đông cốc 。thụy viết hoành trí Thiền sư diệu quang chi tháp 。hữu lễ tháp cầu xá lợi giả 。giai như kỳ ý (đỗng sơn hạ cửu thế )。 二十八年二月。詔佛日禪師宗杲再住徑山○七月起居舍人洪遵。論鑄錢未及額。上諭大臣。令民間銅器以他物代之。乃出御府銅器送鑄錢司。大斂民間銅器寺觀佛像鍾磬。並令置籍。每斤收算二十。 nhị thập bát niên nhị nguyệt 。chiếu Phật nhật Thiền sư tông cảo tái trụ/trú Kính sơn ○thất nguyệt khởi cư xá nhân hồng tuân 。luận chú tiễn vị cập ngạch 。thượng dụ đại thần 。lệnh dân gian đồng khí dĩ tha vật đại chi 。nãi xuất ngự phủ đồng khí tống chú tiễn ti 。Đại liễm dân gian đồng khí tự quán Phật tượng chung khánh 。tịnh lệnh trí tịch 。mỗi cân thu toán nhị thập 。 述曰。紹興之際住鬻牒。不以此為利。而且征僧道免丁算寺觀鍾磬。所得無多。而徒使後世指為作古。蓋小臣詹叔義。以財賦之稅根人主之心。而當時輔相不能開陳為利之輕重耳。 thuật viết 。Thiệu Hưng chi tế trụ/trú chúc điệp 。bất dĩ thử vi lợi 。nhi thả chinh tăng đạo miễn đinh toán tự quán chung khánh 。sở đắc vô đa 。nhi đồ sử hậu thế chỉ vi tác cổ 。cái tiểu Thần chiêm thúc nghĩa 。dĩ tài phú chi thuế căn nhân chủ chi tâm 。nhi đương Phụ Tướng tướng bất năng khai trần vi lợi chi khinh trọng nhĩ 。 三十年十一月。住靈隱道昌禪師上表。乞頒行度牒。不報。 tam thập niên thập nhất nguyệt 。trụ/trú linh ẩn đạo xương Thiền sư thượng biểu 。khất ban hạnh/hành/hàng độ điệp 。bất báo 。 三十一年。禮部侍郎吳子才奏。乞頒行度牒。言事者以佞佛斥之。罷歸田里○七月金虜主元顏亮。徙居汴京。九月自將入寇。兵號百萬。中竺寺沙門曇瑩學禪悟易。屢對禁中。至是策以易數。謂亮當斃於江北。十月下詔親征浙西。總管李寶舟師敗之。密州中書舍人虞允文。收都統王權散卒敗之采石。亮欲渡瓜州。令於眾曰。三日不渡江當盡殺諸將。眾苦其虐。夜半諸酋射帳中殺之而遁。 tam thập nhất niên 。lễ bộ thị lang ngô tử tài tấu 。khất ban hạnh/hành/hàng độ điệp 。ngôn sự giả dĩ nịnh Phật xích chi 。bãi quy điền lý ○thất nguyệt kim lỗ chủ nguyên nhan lượng 。tỉ cư biện kinh 。cửu nguyệt tự tướng nhập khấu 。binh hiệu bách vạn 。trung trúc tự Sa Môn đàm oánh học Thiền ngộ dịch 。lũ đối cấm trung 。chí thị sách dĩ dịch số 。vị lượng đương tễ ư giang Bắc 。thập nguyệt hạ chiếu thân chinh chiết Tây 。tổng quản lý bảo châu sư bại chi 。mật châu trung thư xá nhân ngu duẫn văn 。thu đô thống Vương quyền tán tốt bại chi thải thạch 。lượng dục độ qua châu 。lệnh ư chúng viết 。tam nhật bất độ giang đương tận sát chư tướng 。chúng khổ kỳ ngược 。dạ bán chư tù xạ trướng trung sát chi nhi độn 。 三十二年正月。上歸自建康。五月詔禪位於皇太子○十月淫雨不止。上遣內侍禱於上竺。燎烟始升曉日開霽。上喜出內府玉器三品。以施大士殿。壽成太后施七寶冠○賜徑山宗杲大慧禪師。 tam thập nhị niên chánh nguyệt 。thượng quy tự kiến khang 。ngũ nguyệt chiếu Thiền vị ư hoàng Thái-Tử ○thập nguyệt dâm vũ bất chỉ 。thượng khiển nội thị đảo ư thượng trúc 。liệu yên thủy thăng hiểu nhật khai tễ 。thượng hỉ xuất nội phủ ngọc khí tam phẩm 。dĩ thí đại sĩ điện 。thọ thành thái hậu thí thất bảo quan ○tứ Kính sơn tông cảo đại tuệ Thiền sư 。 孝宗(十月二十二日會慶節。永阜陵) hiếu tông (thập nguyệt nhị thập nhị nhật hội khánh tiết 。vĩnh phụ lăng ) 隆興元年。初是太祖後七世子稱為嘉興丞。妻張氏夢神人稱崔府君擁一羊與之。遂娠。初封普安郡王○上初在王邸。遣內都監至徑山。問道於杲禪師。答以偈曰。大根大器大力量。荷擔大事不尋常。後在建邸遣內知客。至山賜妙喜菴三字及真讚。至是悉取向賜識以御寶。是年八月十日。師示寂。上傷悼不已。賜諡普覺。塔曰寶光。語錄入大藏。右相湯思退。參政李邴。內翰汪藻。禮部侍郎張九成。給事中憑楫。皆問道有悟入(魏公張浚撰塔銘)。 long hưng nguyên niên 。sơ thị Thái tổ hậu thất thế tử xưng vi gia hưng thừa 。thê trương thị mộng thần nhân xưng thôi phủ quân ủng nhất dương dữ chi 。toại thần 。sơ phong phổ an quận Vương ○thượng sơ tại Vương để 。khiển nội đô giam chí Kính sơn 。vấn đạo ư cảo Thiền sư 。đáp dĩ kệ viết 。Đại căn Đại khí Đại lực lượng 。hà đam Đại sự bất tầm thường 。hậu tại kiến để khiển nội tri khách 。chí sơn tứ diệu hỉ am tam tự cập chân tán 。chí thị tất thủ hướng tứ thức dĩ ngự bảo 。thị niên bát nguyệt thập nhật 。sư thị tịch 。thượng thương điệu bất dĩ 。tứ thụy phổ giác 。tháp viết Bảo quang 。ngữ lục nhập đại tạng 。hữu tướng thang tư thoái 。tham chánh lý 邴。nội hàn uông tảo 。lễ bộ thị lang trương cửu thành 。cấp sự trung bằng tiếp 。giai vấn đạo hữu ngộ nhập (ngụy công trương tuấn soạn tháp minh )。 乾道元年二月。召靈山子琳法師入見。問曰。朕欲讀經以何為要。師曰。金剛圓覺最為要道。又問參禪之法。師曰。直須自悟。上說。賜號慈受○二月以鄭國公主出家。勅品官庶民有毀辱僧尼罵稱禿字者。依祥符宣和勅旨。品官勒停。庶民流千里。仰天下州軍。遍榜曉諭。仍許僧尼錄。白指揮與度牒隨身永同公據。應僧尼過犯。官司不得私理。須奏聞取旨施行。 kiền Đạo Nguyên niên nhị nguyệt 。triệu Linh Sơn tử lâm Pháp sư nhập kiến 。vấn viết 。Trẫm dục đọc Kinh dĩ hà vi yếu 。sư viết 。Kim cương viên giác tối vi yếu đạo 。hựu vấn tham Thiền chi Pháp 。sư viết 。trực tu tự ngộ 。thượng thuyết 。tứ hiệu từ thọ/thụ ○nhị nguyệt dĩ trịnh quốc công chủ xuất gia 。sắc phẩm quan thứ dân hữu hủy nhục tăng ni mạ xưng ngốc tự giả 。y tường phù tuyên hòa sắc chỉ 。phẩm quan lặc đình 。thứ dân lưu thiên lý 。ngưỡng thiên hạ châu quân 。biến bảng hiểu dụ 。nhưng hứa tăng ni lục 。bạch chỉ huy dữ độ điệp tùy thân vĩnh đồng công cứ 。ưng tăng ni quá/qua phạm 。quan ti bất đắc tư lý 。tu tấu văn thủ chỉ thí hạnh/hành/hàng 。 三年二月。駕幸上天竺禮敬大士。問住山若訥曰。大士之前合拜不合拜。師曰。不拜則各自稱尊。拜則遞相恭敬。上欣然致拜。又問歲旦修光明懺之意。師曰。佛為梵釋四王說金光明三昧之道。囑其護國護人。後世祖師立為懺儀。於歲旦奉行其法。為國祈福。此盛世之典也。上說。授右街僧錄復賜錢。即道翌法師故居建十六觀堂。命內翰樓鑰作記○三月勅於禁中建內觀堂。一遵上竺制度○日本遣使致書四明郡庭問佛法大意。乞集名僧對使發函讀之。郡將大集。緇衣皆畏縮莫敢應命。棲心維那忻然而出。日本之書與中國同文。何足為疑。即揖太守褫封疾。讀以爪掐其紙七處。讀畢語使人曰。日本雖欲學文不無疎繆。遂一一為析之。使慚懼而退。守踊躍大喜曰。天下維那也。 tam niên nhị nguyệt 。giá hạnh thượng Thiên-Trúc lễ kính đại sĩ 。vấn trụ/trú sơn nhược/nhã nột viết 。đại sĩ chi tiền hợp bái bất hợp bái 。sư viết 。bất bái tức các tự xưng tôn 。bái tức đệ tướng cung kính 。thượng hân nhiên trí bái 。hựu vấn tuế đán tu quang minh sám chi ý 。sư viết 。Phật vi Phạm Thích tứ vương thuyết kim quang minh tam muội chi đạo 。chúc kỳ hộ quốc hộ nhân 。hậu thế tổ sư lập vi sám nghi 。ư tuế đán phụng hành kỳ Pháp 。vi quốc kì phước 。thử thịnh thế chi điển dã 。thượng thuyết 。thọ/thụ hữu nhai tăng lục phục tứ tiễn 。tức đạo dực Pháp sư cố cư kiến thập lục quán đường 。mạng nội hàn lâu thược tác kí ○tam nguyệt sắc ư cấm trung kiến nội quán đường 。nhất tuân thượng trúc chế độ ○Nhật bản khiển sử trí thư tứ minh quận đình vấn Phật Pháp đại ý 。khất tập danh tăng đối sử phát hàm độc chi 。quận tướng đại tập 。truy y giai úy súc mạc cảm ưng mạng 。tê tâm duy na hãn nhiên nhi xuất 。Nhật bản chi thư dữ Trung Quốc đồng văn 。hà túc vi nghi 。tức ấp thái thủ sỉ phong tật 。độc dĩ trảo kháp kỳ chỉ thất xứ 。độc tất ngữ sử nhân viết 。Nhật bản tuy dục học văn bất vô sơ mâu 。toại nhất nhất vi tích chi 。sử tàm cụ nhi thoái 。thủ dõng dược Đại hỉ viết 。thiên hạ duy na dã 。 四年四月八日。召上竺訥法師。領五十僧入內觀堂。行護國金光明三昧。齋罷說法。上曰。佛法固妙。安得如許經卷。師曰。有本者如是。上說。進授左街僧錄。慧光法師。自是歲歲佛生日。賜入內僧帛五十匹。修舉佛事(宋之瑞撰塔銘)○九月上謂禮部尚書李燾曰。科舉之文不可用佛老語。若自修之山林。於道無害。倘用之科場。恐妨政事(中興事鑑)。 tứ niên tứ nguyệt bát nhật 。triệu thượng trúc nột Pháp sư 。lĩnh ngũ thập tăng nhập nội quán đường 。hạnh/hành/hàng hộ quốc kim quang minh tam muội 。trai bãi thuyết Pháp 。thượng viết 。Phật Pháp cố diệu 。an đắc như hứa Kinh quyển 。sư viết 。hữu bổn giả như thị 。thượng thuyết 。tiến/tấn thọ/thụ tả nhai tăng lục 。tuệ quang Pháp sư 。tự thị tuế tuế Phật sanh nhật 。tứ nhập nội tăng bạch ngũ thập thất 。tu cử Phật sự (tống chi thụy soạn tháp minh )○cửu nguyệt thượng vị lễ bộ Thượng Thư lý đảo viết 。khoa cử chi văn bất khả dụng Phật lão ngữ 。nhược/nhã tự tu chi sơn lâm 。ư đạo vô hại 。thảng dụng chi khoa trường 。khủng phương chánh sự (trung hưng sự giám )。 述曰。儒家用老莊語其來已久。故不可一旦絕去。至若窮理之妙盡性之奧。高出世表而無所不容者。則無越乎釋氏之書。然儒家欲明理於天人之際。易洪範中庸大學語孟。求之自足。倘涉乎佛經語意。則自違其宗而放肆無歸矣。大哉孝廟之戒。其有旨乎。 thuật viết 。nho gia dụng lão trang ngữ kỳ lai dĩ cửu 。cố bất khả nhất đán tuyệt khứ 。chí nhược/nhã cùng lý chi diệu tận tánh chi áo 。cao xuất thế biểu nhi vô sở bất dung giả 。tức vô việt hồ thích thị chi thư 。nhiên nho gia dục minh lý ư Thiên Nhân chi tế 。dịch hồng phạm trung dung Đại học ngữ mạnh 。cầu chi tự túc 。thảng thiệp hồ Phật Kinh ngữ ý 。tức tự vi kỳ tông nhi phóng tứ vô quy hĩ 。Đại tai hiếu miếu chi giới 。kỳ hữu chỉ hồ 。 六年四月。上與群臣論東都治亂消長之數。上曰。朕每念治平已前國家無事。自王安石首亂成法。繼之以章子厚(名惇避諱)蔡京之徒。至靖康輔臣率皆庸繆。以致大壞。蔡京謫死湖湘四十二年。遷葬之日皮肉銷盡。獨於胸上隱起卍字。若鐫刻然。按佛經如來具三十二相。胸題卍字。是其一。由戒定慧積修所成。其相明妙。魔王亦有三十二相。其相稍晦。今京相如此。豈非魔乎。又豈非天地大數產此魔物為生民之禍乎(兩朝事鑑容齋三筆)○十一月撰德殿親灑靈感觀音之寺及靈感觀音寶殿。以賜上竺(各六字為額)。 lục niên tứ nguyệt 。thượng dữ quần thần luận Đông đô trì loạn tiêu trường/trưởng chi số 。thượng viết 。Trẫm mỗi niệm trì bình dĩ tiền quốc gia vô sự 。tự Vương an thạch thủ loạn thành Pháp 。kế chi dĩ chương tử hậu (danh đôn tị húy )thái kinh chi đồ 。chí tĩnh khang phụ Thần suất giai dung mâu 。dĩ trí Đại hoại 。thái kinh trích tử hồ tương tứ thập nhị niên 。Thiên táng chi nhật bì nhục tiêu tận 。độc ư hung thượng ẩn khởi vạn tự 。nhược/nhã tuyên khắc nhiên 。án Phật Kinh Như Lai cụ tam thập nhị tướng 。hung Đề vạn tự 。thị kỳ nhất 。do giới định tuệ tích tu sở thành 。kỳ tướng minh diệu 。Ma Vương diệc hữu tam thập nhị tướng 。kỳ tướng sảo hối 。kim kinh tướng như thử 。khởi phi ma hồ 。hựu khởi phi thiên địa đại số sản thử ma vật vi sanh dân chi họa hồ (lượng (lưỡng) triêu sự giám dung trai tam bút )○thập nhất nguyệt soạn đức điện thân sái linh cảm Quán-Âm chi tự cập linh cảm Quán-Âm bảo điện 。dĩ tứ thượng trúc (các lục tự vi ngạch )。 七年二月。靈隱慧遠禪師入對選德殿。上曰。如何免得生死。對曰。不悟大乘終未能免。上曰。如何得悟。對曰。本有之性磨以歲月自然得悟。上曰。悟後如何。對曰。悟後始知今日問答皆非。上曰。一切處不是後如何。對曰。脫體現前更無可見之相。上有省首肯之。 thất niên nhị nguyệt 。linh ẩn tuệ viễn Thiền sư nhập đối tuyển đức điện 。thượng viết 。như hà miễn đắc sanh tử 。đối viết 。bất ngộ Đại-Thừa chung vị năng miễn 。thượng viết 。như hà đắc ngộ 。đối viết 。bản hữu chi tánh ma dĩ tuế nguyệt tự nhiên đắc ngộ 。thượng viết 。ngộ hậu như hà 。đối viết 。ngộ hậu thủy tri kim nhật vấn đáp giai phi 。thượng viết 。nhất thiết xứ bất thị hậu như hà 。đối viết 。thoát thể hiện tiền cánh vô khả kiến chi tướng 。thượng hữu tỉnh thủ khẳng chi 。 八年正月。車駕幸靈隱。錫賚有加○八月召天竺訥法師。徑山印禪師(別峯寶印)靈隱遠禪師。及三教之士。集內觀堂賜齋。復令遠禪師獨對東閣賜坐。問曰。前日睡中忽聞鍾聲。不知夢覺。是同是別。對曰。夢覺無殊教誰分別。上曰。鍾聲從何處起。對曰。從陛下問處起。十月賜靈隱慧遠佛海禪師(號瞎堂)。 bát niên chánh nguyệt 。xa giá hạnh linh ẩn 。tích lãi hữu gia ○bát nguyệt triệu Thiên-Trúc nột Pháp sư 。Kính sơn ấn Thiền sư (biệt phong bảo ấn )linh ẩn viễn Thiền sư 。cập tam giáo chi sĩ 。tập nội quán đường tứ trai 。phục lệnh viễn Thiền sư độc đối Đông các tứ tọa 。vấn viết 。tiền nhật thụy trung hốt văn chung thanh 。bất tri mộng giác 。thị đồng thị biệt 。đối viết 。mộng giác vô thù giáo thùy phân biệt 。thượng viết 。chung thanh tùng hà xứ/xử khởi 。đối viết 。tùng bệ hạ vấn xứ/xử khởi 。thập nguyệt tứ linh ẩn tuệ viễn Phật hải Thiền sư (hiệu hạt đường )。 九年正月。召上竺訥法師。獨對選德殿賜座。問大士歷代靈跡及法華經旨(登對錄)○魏公史浩佚老於四明。自號真隱居士。每從南湖智連法師問法要(號覺雲法師)嘗曰。師於禪律亦貫通耶。師曰。氷泮雪消固一水耳。又問。華嚴般若何太支離。師曰。支離所以為簡易。公倏然有省。及帥閩歸里。乃於東湖創月波山。放補陀巖。結洞室以安大士。奉德壽殿。書潮音洞以為額。首延覺雲高弟則約法師。專講智者教(號元菴賜智海大師)初是公攝昌國鹽監。偕鄱陽程休甫汎海謁補陀山。忽一僧指巖頂。有竇可以下瞰。方瞻佇間公與眾見大士金色身相。而公復見雙齒出脣際如珂玉。喜尉作禮而退。暨歸寺日已暮。一長身僧來訪。語公歷官至太師。且云。公是善終文潞公也。他日入相。主上欲用兵。須力諫之。後二十年當與公會於越。語畢遂去。乾道初以故相鎮越。有道人自稱養素先生與公有舊。亟命延之。索紙大書曰。黑頭潞相重增萬里風光。碧眼胡僧曾共一宵情話。擲筆竟出。公大驚。因追思補陀事。知長身僧及道人皆大士示現相。距正二十年云(夷堅志。補陀璧記○今月波行堂有太師所見補陀現相一軸)。 cửu niên chánh nguyệt 。triệu thượng trúc nột Pháp sư 。độc đối tuyển đức điện tứ tọa 。vấn đại sĩ lịch đại linh tích cập Pháp Hoa Kinh chỉ (đăng đối lục )○ngụy công sử hạo dật lão ư tứ minh 。tự hiệu chân ẩn Cư-sĩ 。mỗi tùng Nam hồ trí liên Pháp sư vấn pháp yếu (hiệu giác vân Pháp sư )thường viết 。sư ư Thiền luật diệc quán thông da 。sư viết 。băng phán tuyết tiêu cố nhất thủy nhĩ 。hựu vấn 。hoa nghiêm Bát-nhã hà thái chi ly 。sư viết 。chi ly sở dĩ vi giản dịch 。công thúc nhiên hữu tỉnh 。cập suất mân quy lý 。nãi ư Đông hồ sang nguyệt ba sơn 。phóng bổ đà nham 。kết/kiết đỗng thất dĩ an đại sĩ 。phụng đức thọ điện 。thư triều âm đỗng dĩ vi ngạch 。thủ duyên giác vân cao đệ tức ước pháp sư 。chuyên giảng trí giả giáo (hiệu nguyên am tứ trí hải Đại sư )sơ thị công nhiếp xương quốc diêm giam 。giai Bà dương trình hưu phủ phiếm hải yết bổ đà sơn 。hốt nhất tăng chỉ nham đảnh/đính 。hữu đậu khả dĩ hạ khám 。phương chiêm trữ gian công dữ chúng kiến đại sĩ kim sắc thân tướng 。nhi công phục kiến song xỉ xuất thần tế như kha ngọc 。hỉ úy tác lễ nhi thoái 。kỵ quy tự nhật dĩ mộ 。nhất trường/trưởng thân tăng lai phóng 。ngữ công lịch quan chí thái sư 。thả vân 。công thị thiện chung văn lộ công dã 。tha nhật nhập tướng 。chủ thượng dục dụng binh 。tu lực gián chi 。hậu nhị thập niên đương dữ công hội ư việt 。ngữ tất toại khứ 。kiền đạo sơ dĩ cố tướng trấn việt 。hữu đạo nhân tự xưng dưỡng tố tiên sanh dữ công hữu cựu 。cức mạng duyên chi 。tác/sách chỉ Đại thư viết 。hắc đầu lộ tướng trọng tăng vạn lý phong quang 。bích nhãn hồ tăng tằng cọng nhất tiêu Tình thoại 。trịch bút cánh xuất 。công Đại kinh 。nhân truy tư bổ đà sự 。tri trường/trưởng thân tăng cập đạo nhân giai đại sĩ thị hiện tướng 。cự chánh nhị thập niên vân (di kiên chí 。bổ đà bích kí ○kim nguyệt ba hạnh/hành/hàng đường hữu thái sư sở kiến bổ đà hiện tướng nhất trục )。 述曰。越王出仕之初。登補陀覲大士。聞長身僧之言。許他日為師相。且囑其諫君上勿用兵。其後張魏公(浚)果勸孝宗北征。越王諫之不從。及符離兵敗浚歸見上。上迎謂浚曰。此行甚快史浩意。蓋大士預鑑時機。知南北勢分未可以合。故囑公興諫以免生靈之塗炭也。 thuật viết 。việt Vương xuất sĩ chi sơ 。đăng bổ đà cận đại sĩ 。văn trường/trưởng thân tăng chi ngôn 。hứa tha nhật vi sư tướng 。thả chúc kỳ gián quân thượng vật dụng binh 。kỳ hậu trương ngụy công (tuấn )quả khuyến hiếu tông Bắc chinh 。việt Vương gián chi bất tùng 。cập phù ly binh bại tuấn quy kiến thượng 。thượng nghênh vị tuấn viết 。thử hạnh/hành/hàng thậm khoái sử hạo ý 。cái đại sĩ dự giám thời ky 。tri Nam Bắc thế phần vị khả dĩ hợp 。cố chúc công hưng gián dĩ miễn sanh linh chi đồ thán dã 。 史魏公過金山。覽梁武帝水陸儀軌之盛。謂報恩度世之道在是。乃於月波山創殿設十界像。與名僧講究製儀文四卷。以四時修供。為普度大齋(至今百年)爼豆之器繁約折衷(音眾當也)讚唄之音抑揚有節。鄉城諸剎莫不視此為法○國學生王日休。龍舒人。為六經訓傳數十萬言。一旦捐之曰。是皆業習非究竟法。吾其為西方之歸乎。自是一志念佛。日課千拜。一夕厲聲念佛。忽云佛來接我也。屹然立化。邦人有夢二青衣引之西行。日休為淨土文行於世。嘗為之說云。儒者或以釋氏之徒無戒行故輕其教者。豈可以道流不肖而輕老子。士人不肖而輕孔子。釋氏之教有世間法有出世間法。其世間法戒殺盜婬。儒釋未嘗不同。其不同者。釋氏之出世間法也。儒家止於世間。故獨言一世而歸之於天。釋氏知屢世。而能具見群生業緣本末。此其不同耳。 sử ngụy công quá/qua kim sơn 。lãm Lương Vũ-đế thủy lục nghi quỹ chi thịnh 。vị báo ân độ thế chi đạo tại thị 。nãi ư nguyệt ba sơn sang điện thiết thập giới tượng 。dữ danh tăng giảng cứu chế nghi văn tứ quyển 。dĩ tứ thời tu cung/cúng 。vi phổ độ đại trai (chí kim bách niên )爼đậu chi khí phồn ước chiết trung (âm chúng đương dã )tán bái chi âm ức dương hữu tiết 。hương thành chư sát mạc bất thị thử vi Pháp ○quốc học sanh Vương nhật Hưu 。long thư nhân 。vi lục Kinh huấn truyền số thập vạn ngôn 。nhất đán quyên chi viết 。thị giai nghiệp tập phi cứu cánh Pháp 。ngô kỳ vi Tây phương chi quy hồ 。tự thị nhất chí niệm Phật 。nhật khóa thiên bái 。nhất tịch lệ thanh niệm Phật 。hốt vân Phật lai tiếp ngã dã 。ngật nhiên lập hóa 。bang nhân hữu mộng nhị thanh y dẫn chi Tây hạnh/hành/hàng 。nhật hưu vi tịnh thổ văn hạnh/hành/hàng ư thế 。thường vi chi thuyết vân 。nho giả hoặc dĩ thích thị chi đồ vô giới hạnh/hành/hàng cố khinh kỳ giáo giả 。khởi khả dĩ đạo lưu bất tiếu nhi khinh lão tử 。sĩ nhân bất tiếu nhi khinh khổng tử 。thích thị chi giáo hữu thế gian pháp hữu xuất thế gian pháp 。kỳ thế gian pháp giới sát đạo dâm 。nho thích vị thường bất đồng 。kỳ bất đồng giả 。thích thị chi xuất thế gian pháp dã 。nho gia chỉ ư thế gian 。cố độc ngôn nhất thế nhi quy chi ư Thiên 。thích thị tri lũ thế 。nhi năng cụ kiến quần sanh nghiệp duyên bản mạt 。thử kỳ bất đồng nhĩ 。 述曰。王龍舒之為儒也。固嘗為六經作訓傳矣。潛心學古。非世儒之常流也。及盡棄其學而學佛。必有一定之見。今人為儒未及於龍舒。而欲以汎汎口舌效韓歐排佛之失言。是皆未足以知兩家之道本不悖也。至若世間出世間之說。雖未盡理謂佛能具見群生業緣本末。此得之矣。蘇黃諸公誠知此。伊洛先輩徒能以道自任。以故時有排斥。然不足以知此義也。 thuật viết 。Vương long thư chi vi nho dã 。cố thường vi lục Kinh tác huấn truyền hĩ 。tiềm tâm học cổ 。phi thế nho chi thường lưu dã 。cập tận khí kỳ học nhi học Phật 。tất hữu nhất định chi kiến 。kim nhân vi nho vị cập ư long thư 。nhi dục dĩ phiếm phiếm khẩu thiệt hiệu hàn âu bài Phật chi thất ngôn 。thị giai vị túc dĩ tri lượng (lưỡng) gia chi đạo bổn bất bội dã 。chí nhược/nhã thế gian xuất thế gian chi thuyết 。tuy vị tận lý vị Phật năng cụ kiến quần sanh nghiệp duyên bản mạt 。thử đắc chi hĩ 。tô hoàng chư công thành tri thử 。y lạc tiên bối đồ năng dĩ đạo tự nhâm 。dĩ cố thời hữu bài xích 。nhiên bất túc dĩ tri thử nghĩa dã 。 淳熙元年二月。賜內帑於上竺建藏殿。及賜大藏經。皇太子為書殿榜○四月召雁山靈峯中仁禪師。入對禁中(嗣圓悟普燈錄)○五月召靈隱遠禪師。入對便殿。 thuần hy nguyên niên nhị nguyệt 。tứ nội nô ư thượng trúc kiến tạng điện 。cập tứ Đại Tạng Kinh 。hoàng Thái-Tử vi thư điện bảng ○tứ nguyệt triệu nhạn sơn linh phong trung nhân Thiền sư 。nhập đối cấm trung (tự viên ngộ phổ đăng lục )○ngũ nguyệt triệu linh ẩn viễn Thiền sư 。nhập đối tiện điện 。 二年三月。駕幸上竺炷香禮敬大士。詔建護國金光明道場。賜白雲堂印。令天下三學諸宗並詣白雲堂。公舉用印申明有司○六月召上竺訥法師。獨對內觀堂○十二月遣中使至阿育王山迎佛舍利塔。上瞻禮之頃見塔上有如月輪。他日復見如水晶者。勅迎往東宮。皇太子見相輪上纍纍若水晶貫珠。 nhị niên tam nguyệt 。giá hạnh thượng trúc chú hương lễ kính đại sĩ 。chiếu kiến hộ quốc kim quang minh đạo tràng 。tứ bạch vân đường ấn 。lệnh thiên hạ tam học chư tông tịnh nghệ bạch vân đường 。công cử dụng ấn thân minh hữu ti ○lục nguyệt triệu thượng trúc nột Pháp sư 。độc đối nội quán đường ○thập nhị nguyệt khiển trung sử chí A-dục Vương sơn nghênh Phật Xá-lợi tháp 。thượng chiêm lễ chi khoảnh kiến tháp thượng hữu như nguyệt luân 。tha nhật phục kiến như thủy tinh giả 。sắc nghênh vãng Đông cung 。hoàng Thái-Tử kiến tướng luân thượng luy luy nhược/nhã thủy tinh quán châu 。 三年正月。迎舍利於碧琳堂。上見塔角有光若金珠者。勅內侍奉塔還山。具齋以謝靈貺○勅福州依天聖二年已降聖旨。天台一宗教部。付開元東禪鏤版入藏。先是慈雲式法師奏乞天台教文入藏。詔可之。○二月詔台州報恩德光禪師入住靈隱。十一月入對選德殿。上問曰。釋迦雪山六年所成者何事。師曰。將謂陛下忘却。上說。賜號佛照禪師(師號拙菴)。 tam niên chánh nguyệt 。nghênh xá lợi ư bích lâm đường 。thượng kiến tháp giác hữu quang nhược/nhã kim châu giả 。sắc nội thị phụng tháp hoàn sơn 。cụ trai dĩ tạ linh huống ○sắc phước châu y Thiên Thánh nhị niên dĩ hàng Thánh chỉ 。Thiên Thai nhất tông giáo bộ 。phó khai nguyên Đông Thiền lũ bản nhập tạng 。tiên thị từ vân thức Pháp sư tấu khất Thiên Thai giáo văn nhập tạng 。chiếu khả chi 。○nhị nguyệt chiếu đài châu báo ân đức quang Thiền sư nhập trụ linh ẩn 。thập nhất nguyệt nhập đối tuyển đức điện 。thượng vấn viết 。Thích Ca tuyết sơn lục niên sở thành giả hà sự 。sư viết 。tướng vị bệ hạ vong khước 。thượng thuyết 。tứ hiệu Phật chiếu Thiền sư (sư hiệu chuyết am )。 四年八月。參政錢端禮微疾。請平田行機禪師入臥內趺坐談咲。忽謂機曰。地水火風暫時湊泊。昧者認為自己。從上諸聖去住自在。今吾如是豈不快哉。遂斂目而逝。公與機同參護國元禪師。世知其有悟入(普燈錄)○召靈隱光禪師。入對內殿。進宗門直指。上問。浙東名山太白玉几之外。以何為勝。師曰。保國護聖國清萬年。上說。當時侍臣咸皆歎賞。以為名對○唐奘三藏譯大般若經成六百卷。有鳳城雪月大師大隱。用難信解品一百三卷。行通關之法以授後人。 tứ niên bát nguyệt 。tham chánh tiễn đoan lễ vi tật 。thỉnh bình điền hạnh/hành/hàng ky Thiền sư nhập ngọa nội phu tọa đàm tiếu 。hốt vị ky viết 。địa thủy hỏa phong tạm thời thấu bạc 。muội giả nhận vi tự kỷ 。tòng thượng chư Thánh khứ trụ/trú tự tại 。kim ngô như thị khởi bất khoái tai 。toại liễm mục nhi thệ 。công dữ ky đồng tham hộ quốc nguyên Thiền sư 。thế tri kỳ hữu ngộ nhập (phổ đăng lục )○triệu linh ẩn quang Thiền sư 。nhập đối nội điện 。tiến/tấn tông môn trực chỉ 。thượng vấn 。chiết Đông danh sơn thái bạch ngọc kỷ chi ngoại 。dĩ hà vi thắng 。sư viết 。bảo quốc hộ Thánh quốc thanh vạn niên 。thượng thuyết 。đương thời thị Thần hàm giai thán thưởng 。dĩ vi danh đối ○đường trang Tam Tạng dịch đại Bát-nhã Kinh thành lục bách quyển 。hữu phượng thành tuyết nguyệt Đại sư Đại ẩn 。dụng nạn/nan tín giải phẩm nhất bách tam quyển 。hạnh/hành/hàng thông quan chi Pháp dĩ thọ/thụ hậu nhân 。 本朝淳熙間。有沙門不知所從來。車載此經至四明甬東。行道中口浪浪誦不輟。里人沃承璋遇諸塗。問之曰。我車上經皆能音誦。承璋初不信。試抽數卷對誦之。頃刻即度。始大異之。徐叩其故。沙門曰。是有關法焉。能通其關則百三卷之文皆可背誦。承璋欣然願受教。既通復教其妻子奴婢。闔門皆能通誦。乃刻板行關法。以化世人(舊印本有淳熙丁酉印施者是)。 bổn triêu thuần hy gian 。hữu Sa Môn bất tri sở tòng lai 。xa tái thử Kinh chí tứ minh dũng Đông 。hành đạo trung khẩu lãng lãng tụng bất xuyết 。lý nhân ốc thừa chương ngộ chư đồ 。vấn chi viết 。ngã xa thượng Kinh giai năng âm tụng 。thừa chương sơ bất tín 。thí trừu số quyển đối tụng chi 。khoảnh khắc tức độ 。thủy Đại dị chi 。từ khấu kỳ cố 。Sa Môn viết 。thị hữu quan Pháp yên 。năng thông kỳ quan tức bách tam quyển chi văn giai khả bối tụng 。thừa chương hân nhiên nguyện thọ giáo 。ký thông phục giáo kỳ thê tử nô tỳ 。hạp môn giai năng thông tụng 。nãi khắc bản hạnh/hành/hàng quan Pháp 。dĩ hóa thế nhân (cựu ấn bản hữu thuần hy đinh dậu ấn thí giả thị )。 述曰。嘗考經關盡百三卷。凡八十四科。今教卷諸文稱八十一科。名色者。當是相承之誤。沃本巨室初不信法。由沙門一化乃能背通般若。然不知回向淨土。其沒也生日本為國主。背有銘曰。大宋沃承璋。日本人說若此(愚客月波。同住如習能關通此經。時眾有欲求受者。乃始用沃本刊經關一卷。以勸世人。因敘承璋本事云)。 thuật viết 。thường khảo Kinh quan tận bách tam quyển 。phàm bát thập tứ khoa 。kim giáo quyển chư văn xưng bát thập nhất khoa 。danh sắc giả 。đương thị tướng thừa chi ngộ 。ốc bổn cự thất sơ bất tín Pháp 。do Sa Môn nhất hóa nãi năng bối thông Bát-nhã 。nhiên bất tri hồi hướng tịnh thổ 。kỳ một dã sanh Nhật bản vi quốc chủ 。bối hữu minh viết 。Đại tống ốc thừa chương 。Nhật bản nhân thuyết nhược/nhã thử (ngu khách nguyệt ba 。đồng trụ/trú như tập năng quan thông thử Kinh 。thời chúng hữu dục cầu thọ/thụ giả 。nãi thủy dụng ốc bổn khan Kinh quan nhất quyển 。dĩ khuyến thế nhân 。nhân tự thừa chương bổn sự vân )。 五年。御書太白名山。賜住山了朴禪師(師號慈杭)。 ngũ niên 。ngự thư thái bạch danh sơn 。tứ trụ/trú sơn liễu phác Thiền sư (sư hiệu từ hàng )。 七年。召明州雪竇寶印禪師入見。上問曰。三教聖人本同此理。師曰。譬如虛空初無南北。上曰。但所立門戶異耳。故孔子以中庸設教。師曰。非中庸何以立世間。華嚴有云。不壞世間相而成出世間法。上曰。今時學者秖觀文字不識夫子心。師曰。非獨今之學者。當時顏子為具體。秖說得瞻之在前忽焉在後。如有所立卓爾。亦未足以識夫子心。夫子亦曰。二三子以我為隱乎。吾無隱乎。爾以此而觀當時弟子。尚不識夫子心。況今人乎。張商英有云。唯吾學佛然後能知儒。上曰。朕意常作此見。上又問曰。老莊之教何如。師曰。可比佛門中小乘人耳。小乘厭身如桎梏。棄智如雜毒。化火焚身入無為界。正如莊子形固可使如槁木心固可使如死灰。老子曰吾有大患為吾有身。大乘人則不然。度眾生盡方證菩提。正如伊尹所謂予天民之先覺者也。將以斯道覺斯民也。如有一夫不被其澤若已推而內之溝中也。上大說。即日詔住徑山○詔佛照禪師德光住阿育王山。十一月召對內殿。賜妙勝之殿四字。為釋迦舍利殿額。 thất niên 。triệu minh châu tuyết đậu bảo ấn Thiền sư nhập kiến 。thượng vấn viết 。tam giáo Thánh nhân bổn đồng thử lý 。sư viết 。thí như hư không sơ vô Nam Bắc 。thượng viết 。đãn sở lập môn hộ dị nhĩ 。cố khổng tử dĩ trung dung thiết giáo 。sư viết 。phi trung dung hà dĩ lập thế gian 。hoa nghiêm hữu vân 。bất hoại thế gian tướng nhi thành xuất thế gian pháp 。thượng viết 。kim thời học giả kì quán văn tự bất thức phu tử tâm 。sư viết 。phi độc kim chi học giả 。đương thời nhan tử vi cụ thể 。kì thuyết đắc chiêm chi tại tiền hốt yên tại hậu 。như hữu sở lập trác nhĩ 。diệc vị túc dĩ thức phu tử tâm 。phu tử diệc viết 。nhị tam tử dĩ ngã vi ẩn hồ 。ngô vô ẩn hồ 。nhĩ dĩ thử nhi quán đương thời đệ-tử 。thượng bất thức phu tử tâm 。huống kim nhân hồ 。trương thương anh hữu vân 。duy ngô học Phật nhiên hậu năng tri nho 。thượng viết 。Trẫm ý thường tác thử kiến 。thượng hựu vấn viết 。lão trang chi giáo hà như 。sư viết 。khả bỉ Phật môn trung Tiểu thừa nhân nhĩ 。Tiểu thừa yếm thân như chất cốc 。khí trí như tạp độc 。hóa hỏa phần thân nhập vô vi giới 。chánh như trang tử hình cố khả sử như cảo mộc tâm cố khả sử như tử hôi 。lão tử viết ngô hữu Đại hoạn vi ngô hữu thân 。Đại-Thừa nhân tức bất nhiên 。độ chúng sanh tận phương chứng Bồ-đề 。chánh như y duẫn sở vị dư Thiên dân chi tiên giác giả dã 。tướng dĩ tư đạo giác tư dân dã 。như hữu nhất phu bất bị kỳ trạch nhược/nhã dĩ thôi nhi nội chi câu trung dã 。thượng Đại thuyết 。tức nhật chiếu trụ/trú Kính sơn ○chiếu Phật chiếu Thiền sư đức quang trụ/trú A-dục Vương sơn 。thập nhất nguyệt triệu đối nội điện 。tứ diệu thắng chi điện tứ tự 。vi Thích Ca xá lợi điện ngạch 。 八年。上製原道論曰。朕觀韓愈原道論。謂佛法相混三教相絀。未有能辨之者。徒文煩而理迂耳。若揆之以聖人之用心。則無不昭然矣。何則釋氏窮性命外形骸。於世事了不相關。又何與禮樂仁義者哉。然猶立戒曰不殺不婬不盜不妄語不飲酒。夫不殺仁也。不婬禮也。不盜義也。不妄語信也。不飲酒智也。此與仲尼又何遠乎。從容中道聖人也。聖人之所為孰非禮樂。孰非仁義。又惡得而名焉。譬如天地運行陰陽若循環之無端。豈有春夏秋冬之別哉。此世人強名之耳。亦猶仁義禮樂之別。聖人所以設教治世。不得不然也。因其強名揆而求之。則道也者。仁義禮樂之宗也。仁義禮樂固道之用也。楊雄謂老氏棄仁義絕禮樂。今迹老氏之書。其所寶者三。曰慈。曰儉。曰不敢為天下先。孔子曰。節用而愛人。老氏之所謂儉。豈非愛人之大者耶。孔子曰。溫良恭儉讓。老氏所謂不敢為天下先。豈非讓之大者耶。孔子曰。惟仁為大。老氏之所謂慈豈非仁之大者耶。至其會道則互見偏舉。所貴者清淨寧一。而與孔聖果相背馳乎。蓋三教末流。昧者執之自為異耳。夫佛老絕念無為修身而矣。孔子教以治天下者。特所施不同耳。譬猶耒耜而耕機杼而織。後世紛紛而惑。固失其理。或曰。當如何去其惑哉。曰以佛修心。以道養生。以儒治世。斯可也。其唯聖人為能同之。不可不論也(聖政錄)。 bát niên 。thượng chế nguyên đạo luận viết 。Trẫm quán hàn dũ nguyên đạo luận 。vị Phật Pháp tướng hỗn tam giáo tướng truất 。vị hữu năng biện chi giả 。đồ văn phiền nhi lý vu nhĩ 。nhược/nhã quỹ chi dĩ Thánh nhân chi dụng tâm 。tức vô bất chiêu nhiên hĩ 。hà tức thích thị cùng tánh mạng ngoại hình hài 。ư thế sự liễu bất tướng quan 。hựu hà dữ lễ lạc/nhạc nhân nghĩa giả tai 。nhiên do lập giới viết bất sát bất dâm bất đạo bất vọng ngữ bất ẩm tửu 。phu bất sát nhân dã 。bất dâm lễ dã 。bất đạo nghĩa dã 。bất vọng ngữ tín dã 。bất ẩm tửu trí dã 。thử dữ trọng ni hựu hà viễn hồ 。tòng dung trung đạo Thánh nhân dã 。Thánh nhân chi sở vi thục phi lễ lạc/nhạc 。thục phi nhân nghĩa 。hựu ác đắc nhi danh yên 。thí như Thiên địa vận hạnh/hành/hàng uẩn dương nhược/nhã tuần hoàn chi vô đoan 。khởi hữu xuân hạ thu đông chi biệt tai 。thử thế nhân cường danh chi nhĩ 。diệc do nhân nghĩa lễ lạc/nhạc chi biệt 。Thánh nhân sở dĩ thiết giáo trì thế 。bất đắc bất nhiên dã 。nhân kỳ cường danh quỹ nhi cầu chi 。tức đạo dã giả 。nhân nghĩa lễ lạc/nhạc chi tông dã 。nhân nghĩa lễ lạc/nhạc cố đạo chi dụng dã 。dương hùng vị lão thị khí nhân nghĩa tuyệt lễ lạc/nhạc 。kim tích lão thị chi thư 。kỳ sở bảo giả tam 。viết từ 。viết kiệm 。viết bất cảm vi thiên hạ tiên 。khổng tử viết 。tiết dụng nhi ái nhân 。lão thị chi sở vị kiệm 。khởi phi ái nhân chi Đại giả da 。khổng tử viết 。ôn lương cung kiệm nhượng 。lão thị sở vị bất cảm vi thiên hạ tiên 。khởi phi nhượng chi Đại giả da 。khổng tử viết 。duy nhân vi Đại 。lão thị chi sở vị từ khởi phi nhân chi Đại giả da 。chí kỳ hội đạo tức hỗ kiến Thiên cử 。sở quý giả thanh tịnh ninh nhất 。nhi dữ khổng Thánh quả tướng bối trì hồ 。cái tam giáo mạt lưu 。muội giả chấp chi tự vi dị nhĩ 。phu Phật lão tuyệt niệm vô vi tu thân nhi hĩ 。khổng tử giáo dĩ trì thiên hạ giả 。đặc sở thí bất đồng nhĩ 。thí do lỗi tỷ nhi canh ky trữ nhi chức 。hậu thế phân phân nhi hoặc 。cố thất kỳ lý 。hoặc viết 。đương như hà khứ kỳ hoặc tai 。viết dĩ Phật tu tâm 。dĩ đạo dưỡng sanh 。dĩ nho trì thế 。tư khả dã 。kỳ duy Thánh nhân vi năng đồng chi 。bất khả bất luận dã (Thánh chánh lục )。 十年。上親注圖覺經。賜徑山寶印禪師。刊行於世。 thập niên 。thượng thân chú đồ giác Kinh 。tứ Kính sơn bảo ấn Thiền sư 。khan hạnh/hành/hàng ư thế 。 十一年。上竺左街僧錄若訥劄子。洪惟聖朝遵用唐制立試經度僧之科。竊詳大宋高僧傳洪覺範僧寶傳所載。自建隆開國至於南渡。名德高行皆先策試法華。然後得度。以由此經是如來出世一化之妙唱。群生之宗趣。帙唯七卷繁簡適中。故學者誦習無過與不及之患。自唐至今五百年來。昭垂令典。雖下及萬世可舉而行唐世之式。遠矣。及我。 thập nhất niên 。thượng trúc tả nhai tăng lục nhược/nhã nột 劄tử 。hồng duy Thánh triêu tuân dụng đường chế lập thí Kinh độ tăng chi khoa 。thiết tường Đại Tống Cao Tăng Truyện hồng giác phạm tăng bảo truyền sở tái 。tự kiến long khai quốc chí ư Nam độ 。danh đức cao hạnh/hành/hàng giai tiên sách thí Pháp hoa 。nhiên hậu đắc độ 。dĩ do thử Kinh thị Như Lai xuất thế nhất hóa chi diệu xướng 。quần sanh chi tông thú 。trật duy thất quyển phồn giản thích trung 。cố học giả tụng tập vô quá dữ bất cập chi hoạn 。tự đường chí kim ngũ bách niên lai 。chiêu thùy lệnh điển 。tuy hạ cập vạn thế khả cử nhi hạnh/hành/hàng đường thế chi thức 。viễn hĩ 。cập ngã 。 朝而甚詳如文瑩湘山錄載。國初潭州僧童試經。此州郡比試也。歐陽歸田錄載。執政宋綬夏竦同試童行。此朝廷開試也。若僧史略載。朱梁時不許私度。願出家者入京比試。竊詳三書之意。當是天下童行。先就州郡試中。然後入京。執政開場親監覆試第名奏上。乃下祠部給牒。若特詔疏恩。如建隆八千僧。太平普度十七萬。則又不在試經之限。或謂有虧國用者。則將對之曰。但於每歲以千牒為試經之擬。即以千牒之資均於餘牒。俾不能誦經而裕於財者亦得求度。厥今天下僧冗矣。試經以行古道。貴牒以限常人。誠足以復祖宗之成法救末流之冗弊也。上可其奏。付執政。下僧司。具格式。以供申不明。竟為中書所沮○建興福院成。先是上竺訥法師。屢以疾求閒。上曰。且賜地築室。一二年後。彼此作閑人。水邊石上共說無生。至是以賜師為佚老。授兩街都僧錄。東宮為書歸隱扁其室。十六年。上遜位於皇太子。退養重華宮稱壽皇○壽皇召慧光若訥法師入內殿。注金剛般若經書成。上積日披覽。益有省發。 triêu nhi thậm tường như văn oánh tương sơn lục tái 。quốc sơ đàm châu tăng đồng thí Kinh 。thử châu quận bỉ thí dã 。âu dương quy điền lục tái 。chấp chánh tống thụ hạ tủng đồng thí đồng hạnh/hành/hàng 。thử triêu đình khai thí dã 。nhược/nhã tăng sử lược tái 。chu lương thời bất hứa tư độ 。nguyện xuất gia giả nhập kinh bỉ thí 。thiết tường tam thư chi ý 。đương thị thiên hạ đồng hạnh/hành/hàng 。tiên tựu châu quận thí trung 。nhiên hậu nhập kinh 。chấp chánh khai trường thân giam phước thí đệ danh tấu thượng 。nãi hạ từ bộ cấp điệp 。nhược/nhã đặc chiếu sớ ân 。như kiến long bát thiên tăng 。thái bình phổ độ thập thất vạn 。tức hựu bất tại thí Kinh chi hạn 。hoặc vị hữu khuy quốc dụng giả 。tức tướng đối chi viết 。đãn ư mỗi tuế dĩ thiên điệp vi thí Kinh chi nghĩ 。tức dĩ thiên điệp chi tư quân ư dư điệp 。tỉ bất năng tụng Kinh nhi dụ ư tài giả diệc đắc cầu độ 。quyết kim thiên hạ tăng nhũng hĩ 。thí Kinh dĩ hạnh/hành/hàng cổ đạo 。quý điệp dĩ hạn thường nhân 。thành túc dĩ phục tổ tông chi thành Pháp cứu mạt lưu chi nhũng tệ dã 。thượng khả kỳ tấu 。phó chấp chánh 。hạ tăng ti 。cụ cách thức 。dĩ cung/cúng thân bất minh 。cánh vi trung thư sở tự ○kiến hưng phước viện thành 。tiên thị thượng trúc nột Pháp sư 。lũ dĩ tật cầu gian 。thượng viết 。thả tứ địa trúc thất 。nhất nhị niên hậu 。bỉ thử tác nhàn nhân 。thủy biên thạch thượng cọng thuyết vô sanh 。chí thị dĩ tứ sư vi dật lão 。thọ/thụ lượng (lưỡng) nhai đô tăng lục 。Đông cung vi thư quy ẩn biển kỳ thất 。thập lục niên 。thượng tốn vị ư hoàng Thái-Tử 。thoái dưỡng trọng hoa cung xưng thọ hoàng ○thọ hoàng triệu tuệ quang nhược/nhã nột Pháp sư nhập nội điện 。chú Kim Cương Bát-nhã Kinh thư thành 。thượng tích nhật phi lãm 。ích hữu tỉnh phát 。 光宗(孝宗第三子九月四日重明節永獻陵) quang tông (hiếu tông đệ tam tử cửu nguyệt tứ nhật trọng minh tiết vĩnh hiến lăng ) 紹熙二年十月。慧光法師入寂。諡宗教廣慈法師。塔曰普照。 thiệu hy nhị niên thập nguyệt 。tuệ quang Pháp sư nhập tịch 。thụy tông giáo quảng từ Pháp sư 。tháp viết phổ chiếu 。 五年四月。刑部都官陸沅。沐浴冠服就寢而化。將殮忽聞蓮華香氣自口鼻噴出。沅號省菴。居四明鄞之橫溪。每晨起誦法華。日一過者三十載。年登八秩增至三部。為詩見志。有清晨三度到靈山之句。又閱大藏誦佛號。凡天台教門。少林宗旨。無不博究(弟陸游放翁撰墓誌)。 ngũ niên tứ nguyệt 。hình bộ đô quan lục nguyên 。mộc dục quan phục tựu tẩm nhi hóa 。tướng liễm hốt văn liên hoa hương khí tự khẩu Tỳ phún xuất 。nguyên hiệu tỉnh am 。cư tứ minh ngân chi hoạnh khê 。mỗi Thần khởi tụng Pháp hoa 。nhật nhất quá/qua giả tam thập tái 。niên đăng bát trật tăng chí tam bộ 。vi thi kiến chí 。hữu thanh Thần tam độ đáo Linh Sơn chi cú 。hựu duyệt đại tạng tụng Phật hiệu 。phàm Thiên Thai giáo môn 。Thiếu Lâm tông chỉ 。vô bất bác cứu (đệ lục du phóng ông soạn mộ chí )。 佛祖統紀卷第四十七(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập thất (chung ) ○上將立謝妃為后。遣藍內侍詣何蘘衣菴而不告所問。止令說一二句來。內侍留數日敬禱之曰。皇帝見遣。願賜一語以復命。何大怒振衣而出。藍隨之至天慶觀門。回首曰為天下母。藍即日歸奏。妃遂王位中宮。 ○thượng tướng lập tạ phi vi hậu 。khiển lam nội thị nghệ hà nhương y am nhi bất cáo sở vấn 。chỉ lệnh thuyết nhất nhị cú lai 。nội thị lưu số nhật kính đảo chi viết 。Hoàng Đế kiến khiển 。nguyện tứ nhất ngữ dĩ phục mạng 。hà Đại nộ chấn y nhi xuất 。lam tùy chi chí Thiên khánh quán môn 。hồi thủ viết vi thiên hạ mẫu 。lam tức nhật quy tấu 。phi toại Vương vị trung cung 。 ○嚴陵唐仙姑者。幼年厭塵俗往姑蘇。謁何蘘衣。躬薪水十二年。後逢呂真人與之丹。大上皇聞其名。召入德壽宮。請符水。問曰。先生符水是行何法。對曰。不曾行法。但以心為法。以神為符。以氣為水耳。上說。書寂靜先生以賜之。 ○nghiêm lăng đường tiên cô giả 。ấu niên yếm trần tục vãng cô tô 。yết hà nhương y 。cung tân thủy thập nhị niên 。hậu phùng lữ chân nhân dữ chi đan 。Đại thượng hoàng văn kỳ danh 。triệu nhập đức thọ cung 。thỉnh phù thủy 。vấn viết 。tiên sanh phù thủy thị hạnh/hành/hàng hà Pháp 。đối viết 。bất tằng hạnh/hành/hàng Pháp 。đãn dĩ tâm vi Pháp 。dĩ Thần vi phù 。dĩ khí vi thủy nhĩ 。thượng thuyết 。thư tịch tĩnh tiên sanh dĩ tứ chi 。 佛祖統紀卷第四十八 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập bát 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 法運通塞志第十七之十五 Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi thập ngũ 寧宗(光宗子。母慈懿皇后李氏十月十九日瑞慶節 永茂陵) ninh tông (quang tông tử 。mẫu từ ý hoàng hậu lý thị thập nguyệt thập cửu nhật thụy khánh tiết  vĩnh mậu lăng ) 慶元三年。荊門軍申忠翌郎趙善瑩狀。當陽縣玉泉山景德禪寺為隋智者禪師開山道場。蜀將軍關王奉智者為師。祈禱屢應。乞賜加封。勅宣賜靈惠大師。 khánh nguyên tam niên 。kinh môn quân thân trung dực lang triệu thiện oánh trạng 。đương dương huyền ngọc tuyền sơn cảnh đức Thiền tự vi tùy trí giả Thiền sư khai sơn đạo tràng 。thục tướng quân quan Vương phụng trí giả vi sư 。kì đảo lũ ưng 。khất tứ gia phong 。sắc tuyên tứ linh huệ Đại sư 。 嘉泰二年。餘杭南山白雲庵道民。沈智元。乞賜勅額。臣寮言。道民者。遊墮不逞。喫菜事魔。所謂姦民者也。自植黨與十百為群。挾持妖教聾瞽愚俗。或以修路建橋為名。或效誦經焚香為會。夜聚曉散男女無別。所至各有渠魁相統。遇有諍訟合謀并力。厚啖胥吏志在必勝。假名興造自豐囊囊。創置私庵以為逋逃淵藪。智元偽民之魁。左道惑眾。揆之國法罪不勝誅。張枃帥京之日。屢與隣寺互論已判。道人私庵合照前降指揮拆除。今智元又敢妄叩天閽玩侮朝廷。若此為甚。昔傳五斗米道者。始託黃老分遣弟子。周遊四方轉相誑誘。其後數十萬眾。同日竊發漢室遂微。今此曹若不防閑。何所不至。欲下臨安府將智元等重行編竄。籍其物業以為傳習魔法。玩視典憲者之戒。寄居勢家認為己產。蓋庇執占者。臺諫指名以奏。制可。 gia thái nhị niên 。dư hàng Nam sơn bạch vân am đạo dân 。trầm trí nguyên 。khất tứ sắc ngạch 。Thần liêu ngôn 。đạo dân giả 。du đọa bất sính 。khiết thái sự ma 。sở vị gian dân giả dã 。tự thực đảng dữ thập bách vi quần 。hiệp trì yêu giáo lung cổ ngu tục 。hoặc dĩ tu lộ kiến kiều vi danh 。hoặc hiệu tụng Kinh phần hương vi hội 。dạ tụ hiểu tán nam nữ vô biệt 。sở chí các hữu cừ khôi tướng thống 。ngộ hữu tranh tụng hợp mưu tinh lực 。hậu đạm tư lại chí tại tất thắng 。giả danh hưng tạo tự phong nang nang 。sang trí tư am dĩ vi bô đào uyên tẩu 。trí nguyên ngụy dân chi khôi 。tả đạo hoặc chúng 。quỹ chi quốc Pháp tội bất thắng tru 。trương 枃suất kinh chi nhật 。lũ dữ lân tự hỗ luận dĩ phán 。đạo nhân tư am hợp chiếu tiền hàng chỉ huy sách trừ 。kim trí nguyên hựu cảm vọng khấu Thiên hôn ngoạn vũ triêu đình 。nhược/nhã thử vi thậm 。tích truyền ngũ đẩu mễ đạo giả 。thủy thác hoàng lão phần khiển đệ-tử 。châu du tứ phương chuyển tướng cuống dụ 。kỳ hậu số thập vạn chúng 。đồng nhật thiết phát hán thất toại vi 。kim thử tào nhược/nhã bất phòng nhàn 。hà sở bất chí 。dục hạ lâm an phủ tướng trí nguyên đẳng trọng hạnh/hành/hàng biên thoán 。tịch kỳ vật nghiệp dĩ vi truyền tập ma Pháp 。ngoạn thị điển hiến giả chi giới 。kí cư thế gia nhận vi kỷ sản 。cái tí chấp chiêm giả 。đài gián chỉ danh dĩ tấu 。chế khả 。 述曰。嘗考夷堅志云。喫菜事魔三山尤熾。為首者紫帽寬衫。婦人黑冠白服。稱為明教會。所事佛衣白。引經中所謂白佛言世尊。取金剛經一佛二佛三四五佛。以為第五佛。又名末摩尼。采化胡經乘自然光明道氣飛入西那玉界蘇鄰國中降誕玉宮為太子出家稱末摩尼。以自表證其經名二宗三際。二宗者。明與暗也。三際者。過去未來現在也。大中祥符興道藏。富人林世長。賂主者使編入藏。安於亳州明道宮。復假稱白樂天詩云。靜覽蘇鄰傳。摩尼道可驚。二宗陳寂默。五佛繼光明。日月為資敬。乾坤認所生。若論齋絜志。釋子好齊名。以此八句表於經首。其修持者正午一食。裸屍以葬。以七時作禮。蓋黃巾之遺習也(嘗檢樂天長慶集。即無蘇鄰之詩。樂天知佛。豈應為此不典之詞)。 thuật viết 。thường khảo di kiên chí vân 。khiết thái sự ma tam sơn vưu sí 。vi thủ giả tử mạo khoan sam 。phụ nhân hắc quan bạch phục 。xưng vi minh giáo hội 。sở sự Phật y bạch 。dẫn Kinh trung sở vị bạch Phật ngôn Thế Tôn 。thủ Kim Cương Kinh nhất Phật nhị Phật tam tứ ngũ Phật 。dĩ vi đệ ngũ Phật 。hựu danh mạt ma ni 。thải hóa hồ Kinh thừa tự nhiên quang minh đạo khí phi nhập Tây na ngọc giới tô lân quốc trung hàng đản ngọc cung vi Thái-Tử xuất gia xưng mạt ma ni 。dĩ tự biểu chứng kỳ Kinh danh nhị tông tam tế 。nhị tông giả 。minh dữ ám dã 。tam tế giả 。quá khứ vị lai hiện tại dã 。Đại trung tường phù hưng đạo tạng 。phú nhân lâm thế trường/trưởng 。lộ chủ giả sử biên nhập tạng 。an ư bạc châu minh đạo cung 。phục giả xưng bạch lạc/nhạc Thiên thi vân 。tĩnh lãm tô lân truyền 。ma-ni đạo khả kinh 。nhị tông trần tịch mặc 。ngũ Phật kế quang minh 。nhật nguyệt vi tư kính 。kiền khôn nhận sở sanh 。nhược/nhã luận trai kiết chí 。Thích tử hảo tề danh 。dĩ thử bát cú biểu ư Kinh thủ 。kỳ tu trì giả chánh ngọ nhất thực 。lỏa thi dĩ táng 。dĩ thất thời tác lễ 。cái hoàng cân chi di tập dã (thường kiểm lạc/nhạc Thiên trường/trưởng khánh tập 。tức vô tô lân chi thi 。lạc/nhạc Thiên tri Phật 。khởi ưng vi thử bất điển chi từ )。 嘉定四年閏二月。丞相錢象祖薨於天台里第。象祖之守金陵。嘗問道於保寧全無用。後於鄉州建接待十所。皆以淨土極樂名之。創止菴高僧寮為談道之處。自左相辭歸。益修淨業。是月得微疾。僧有問起居者。則曰。不貪生不怖死。不生天不生人。唯當往生淨土耳。言訖趺坐而化。時天鼓震響異香芬郁。未終之前。郡人子女同夢空中聲云。錢丞相當生西方蓮宮為慈濟菩薩。 gia định tứ niên nhuận nhị nguyệt 。Thừa Tướng tiễn tượng tổ hoăng ư Thiên Thai lý đệ 。tượng tổ chi thủ kim lăng 。thường vấn đạo ư bảo ninh toàn vô dụng 。hậu ư hương châu kiến tiếp đãi thập sở 。giai dĩ tịnh thổ Cực-Lạc danh chi 。sang chỉ am cao tăng liêu vi đàm đạo chi xứ/xử 。tự tả tướng từ quy 。ích tu tịnh nghiệp 。thị nguyệt đắc vi tật 。tăng hữu vấn khởi cư giả 。tức viết 。bất tham sanh bất bố tử 。bất sanh thiên bất sanh nhân 。duy đương vãng sanh Tịnh thổ nhĩ 。ngôn cật phu tọa nhi hóa 。thời Thiên cổ chấn hưởng dị hương phân úc 。vị chung chi tiền 。quận nhân tử nữ đồng mộng không trung thanh vân 。tiễn Thừa Tướng đương sanh Tây phương liên cung vi từ tế Bồ Tát 。 理宗(嘉定十四年。詔以太祖下十一世與莒。賜名貴誠。立為皇弟沂靖惠王。後十七年封成國公。受遺詔即帝位。正月五日天基節) lý tông (gia định thập tứ niên 。chiếu dĩ Thái tổ hạ thập nhất thế dữ cử 。tứ danh quý thành 。lập vi hoàng đệ nghi tĩnh huệ Vương 。hậu thập thất niên phong thành quốc công 。thọ/thụ di chiếu tức đế vị 。chánh nguyệt ngũ nhật thiên cơ tiết ) 寶慶二年。勅天申萬壽圓覺寺。改為天台教。以師贊法師主之。 bảo khánh nhị niên 。sắc Thiên thân vạn thọ Viên Giác tự 。cải vi Thiên Thai giáo 。dĩ sư tán Pháp sư chủ chi 。 淳佑六年十一月。臨安明慶聞思律師奏。南山澄照律師戒疏業疏事鈔等。并大智律師述三部諸記。共七十三卷。乞附入大藏。制可。績據省部下諸郡經坊。鏤板頒行。 thuần hữu lục niên thập nhất nguyệt 。lâm an minh khánh văn tư luật sư tấu 。Nam sơn trừng chiếu luật sư giới sớ nghiệp sớ sự sao đẳng 。tinh đại trí luật sư thuật tam bộ chư kí 。cọng thất thập tam quyển 。khất phụ nhập đại tạng 。chế khả 。tích cứ tỉnh bộ hạ chư quận Kinh phường 。lũ bản ban hạnh/hành/hàng 。 淳佑十年三月。臣寮上言。國家優禮元勳大臣近貴戚里。聽陳乞守墳寺額。蓋謂自造屋宇自置田產。欲以資薦祖父。因與之額。故大觀降旨。不許近臣指射有額寺院。充守墳功德。及紹興新書。不許指射有額寺院。著在令甲。凡勳臣戚里有功德院。止是賜額蠲免科敷之類。聽從本家請僧住持。初非以國家有額寺院與之。邇年士夫一登政府。便萌規利指射名剎。改充功德侵奪田產。如置一莊。子弟無狀多受庸僧財賄。用為住持。米鹽薪炭隨時供納。以一寺而養一家。其為污辱祖宗多矣。況宰執之家所在為多。若人占數寺。則國家名剎所餘無幾。官中一有科需。則必均諸人戶。豈不重為民害。臣愚欲望睿旨申嚴舊制應指占勅額寺院並與追正。仍從官司請僧。庶以杜絕私家交通寺院賄貨之弊。制可。 thuần hữu thập niên tam nguyệt 。Thần liêu thượng ngôn 。quốc gia ưu lễ nguyên huân đại thần cận quý Thích lý 。thính trần khất thủ phần tự ngạch 。cái vị tự tạo ốc vũ tự trí điền sản 。dục dĩ tư tiến tổ phụ 。nhân dữ chi ngạch 。cố Đại quán hàng chỉ 。bất hứa cận Thần chỉ xạ hữu ngạch tự viện 。sung thủ phần công đức 。cập Thiệu Hưng tân thư 。bất hứa chỉ xạ hữu ngạch tự viện 。trước/trứ tại lệnh giáp 。phàm huân Thần Thích lý hữu công đức viện 。chỉ thị tứ ngạch quyên miễn khoa phu chi loại 。thính tùng bổn gia thỉnh tăng trụ trì 。sơ phi dĩ quốc gia hữu ngạch tự viện dữ chi 。nhĩ niên sĩ phu nhất đăng chánh phủ 。tiện manh quy lợi chỉ xạ danh sát 。cải sung công đức xâm đoạt điền sản 。như trí nhất trang 。tử đệ vô trạng đa thọ/thụ dung tăng tài hối 。dụng vi trụ trì 。mễ diêm tân thán tùy thời cung/cúng nạp 。dĩ nhất tự nhi dưỡng nhất gia 。kỳ vi ô nhục tổ tông đa hĩ 。huống tể chấp chi gia sở tại vi đa 。nhược/nhã nhân chiêm số tự 。tức quốc gia danh sát sở dư vô kỷ 。quan trung nhất hữu khoa nhu 。tức tất quân chư nhân hộ 。khởi bất trọng vi dân hại 。Thần ngu dục vọng duệ chỉ thân nghiêm cựu chế ưng chỉ chiêm sắc ngạch tự viện tịnh dữ truy chánh 。nhưng tùng quan ti thỉnh tăng 。thứ dĩ đỗ tuyệt tư gia giao thông tự viện hối hóa chi tệ 。chế khả 。 天台沙門思廉。致書於杜清獻公曰。佛囑國君大臣護持佛法。而反破壞佛法者。有一事最為要。朝廷立法。許大臣為祖父以家財造寺乞額。所以薦福為先亡也。今昧者為之則不然。以祖父玉體之重。不能捐財買山。既已奪取僧藍之地以為墳。而又欲影占數寺稱為功德。舉寺中所有諸物而有之。今日發米明日發茶筍。又明日發柴炭。又明日發竹木。甚至於月奉水陸之珍。一有亡僧則必掩取其物。歸之私帑。嘗聞時貴之言曰。請過功德一鍼一草皆我家之物。哀哉。彼誠不知常住物業亡僧財物皆屬三寶。侵奪之者。若主若僕必招苦報。其於安厝祖父之體魄。寧不貽三塗之惡報乎。吁占奪伽藍欺君也。葬父僧地陷父也。自為不法賊己也。以不法教子弟。累人也。欺君者不忠。陷父者不孝。賊己者不智。累人者不仁。如此以為人。是誠何人哉。今名勝道場效尤而奪取者幾遍諸郡。一屬功德則使庸繆之輩以居之。方竭力奉承之不暇。又寧能辨清供以安廣眾乎。以故尋師問道者。翩翩南北。但能嗟時事之不然而已。區區愚衷欲望大丞相明察積弊檢準舊法。凡宰執之家。除四明大慈七山。史氏自造請額合格外自餘占奪有額舊寺者。專令臺部置司行下諸郡從實供析悉與拘回。並從所屬州郡給帖住持。仍釐正在前侵占山林屋宇歸還各寺。子弟有敢與住持交通如前侵占者。許雜人密告臺部追捕幹吏斷刺。號令住持勒令罷道。清整法門申明朝憲。誠有在於大丞相奉行之力。不為物論動搖為可耳。云云。 Thiên Thai Sa Môn tư liêm 。trí thư ư đỗ thanh hiến công viết 。Phật chúc quốc quân đại thần hộ trì Phật Pháp 。nhi phản phá hoại Phật Pháp giả 。hữu nhất sự tối vi yếu 。triêu đình lập pháp 。hứa đại thần vi tổ phụ dĩ gia tài tạo tự khất ngạch 。sở dĩ tiến phước vi tiên vong dã 。kim muội giả vi chi tức bất nhiên 。dĩ tổ phụ ngọc thể chi trọng 。bất năng quyên tài mãi sơn 。ký dĩ đoạt thủ tăng lam chi địa dĩ vi phần 。nhi hựu dục ảnh chiêm số tự xưng vi công đức 。cử tự trung sở hữu chư vật nhi hữu chi 。kim nhật phát mễ minh nhật phát trà duẩn 。hựu minh nhật phát sài thán 。hựu minh nhật phát trúc mộc 。thậm chí ư nguyệt phụng thủy lục chi trân 。nhất hữu vong tăng tức tất yểm thủ kỳ vật 。quy chi tư nô 。thường văn thời quý chi ngôn viết 。thỉnh quá/qua công đức nhất châm nhất thảo giai ngã gia chi vật 。ai tai 。bỉ thành bất tri thường trụ vật nghiệp vong tăng tài vật giai chúc Tam Bảo 。xâm đoạt chi giả 。nhược/nhã chủ nhược/nhã bộc tất chiêu khổ báo 。kỳ ư an thố tổ phụ chi thể phách 。ninh bất di tam đồ chi ác báo hồ 。hu chiêm đoạt già lam khi quân dã 。táng phụ tăng địa hãm phụ dã 。tự vi ất pháp tặc kỷ dã 。dĩ bất pháp giáo tử đệ 。luy nhân dã 。khi quân giả bất trung 。hãm phụ giả bất hiếu 。tặc kỷ giả bất trí 。luy nhân giả bất nhân 。như thử dĩ vi nhân 。thị thành hà nhân tai 。kim danh thắng đạo tràng hiệu vưu nhi đoạt thủ giả kỷ biến chư quận 。nhất chúc công đức tức sử dung mâu chi bối dĩ cư chi 。phương kiệt lực phụng thừa chi bất hạ 。hựu ninh năng biện thanh cung/cúng dĩ an quảng chúng hồ 。dĩ cố tầm sư vấn đạo giả 。phiên phiên Nam Bắc 。đãn năng ta thời sự chi bất nhiên nhi dĩ 。khu khu ngu trung dục vọng Đại Thừa Tướng minh sát tích tệ kiểm chuẩn cựu Pháp 。phàm tể chấp chi gia 。trừ tứ minh đại từ thất sơn 。sử thị tự tạo thỉnh ngạch hợp cách ngoại tự dư chiêm đoạt hữu ngạch cựu tự giả 。chuyên lệnh đài bộ trí ti hạnh/hành/hàng hạ chư quận tùng thật cung/cúng tích tất dữ câu hồi 。tịnh tùng sở chúc châu quận cấp thiếp trụ trì 。nhưng ly chánh tại tiền xâm chiêm sơn lâm ốc vũ quy hoàn các tự 。tử đệ hữu cảm dữ trụ trì giao thông như tiền xâm chiêm giả 。hứa tạp nhân mật cáo đài bộ truy bộ cán lại đoạn thứ 。hiệu lệnh trụ trì lặc lệnh bãi đạo 。thanh chỉnh Pháp môn thân minh triêu hiến 。thành hữu tại ư Đại Thừa Tướng phụng hành chi lực 。bất vi vật luận động dao vi khả nhĩ 。vân vân 。 端平元年。靈山守愚法師奏。四明延慶法智大師。中興天台一家教觀。所著記鈔二百餘卷。乞入大藏頒行。制可。 đoan bình nguyên niên 。Linh Sơn thủ ngu Pháp sư tấu 。tứ minh duyên khánh Pháp trí Đại sư 。trung hưng Thiên Thai nhất gia giáo quán 。sở trước/trứ kí sao nhị bách dư quyển 。khất nhập đại tạng ban hạnh/hành/hàng 。chế khả 。 端平三年。四明沙門海印刪修陸師壽寶珠集。續集淨業有驗者。名淨土往生傳十二卷(志磐刪為淨土立教志。凡三卷。入統紀中。最為簡要)。 đoan bình tam niên 。tứ minh Sa Môn hải ấn san tu lục sư thọ bảo châu tập 。tục tập tịnh nghiệp hữu nghiệm giả 。danh tịnh thổ vãng sanh truyền thập nhị quyển (chí bàn san vi tịnh thổ lập giáo chí 。phàm tam quyển 。nhập thống kỉ trung 。tối vi giản yếu )。 佛祖統紀卷第四十八(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập bát (chung ) 以師贊法師開山弘傳天台教觀。 dĩ sư tán Pháp sư khai sơn hoằng truyền Thiên Thai giáo quán 。 端平元年。靈山守愚法師奏。四明延慶法智祖師中興天台教觀所著記鈔二百餘卷。乞入大藏頒行。制可。 đoan bình nguyên niên 。Linh Sơn thủ ngu Pháp sư tấu 。tứ minh duyên khánh Pháp trí tổ sư trung hưng Thiên Thai giáo quán sở trước/trứ kí sao nhị bách dư quyển 。khất nhập đại tạng ban hạnh/hành/hàng 。chế khả 。 三年。四明沙門海印刪修陸師壽寶珠集。續集淨業有驗者。名淨土往生傳十二卷(志磐刪為淨土立教志。凡三卷入統紀。最為詳簡)。 tam niên 。tứ minh Sa Môn hải ấn san tu lục sư thọ bảo châu tập 。tục tập tịnh nghiệp hữu nghiệm giả 。danh tịnh thổ vãng sanh truyền thập nhị quyển (chí bàn san vi tịnh thổ lập giáo chí 。phàm tam quyển nhập thống kỉ 。tối vi tường giản )。 嘉禧元年太后王氏薨。詔徑山師範禪師入對修政殿。賜金襴袈裟。宣詣慈明殿升座說法。上垂簾而聽。賜號佛鑑。恭聖仁烈皇帝升遐。仍詔師範升座。既而乞歸山林。復賜圓照之號。淳祐元年上夢觀音大士坐竹石間。及覺命圖形刻石。御贊曰。神通至妙兮隱顯莫測。功德無邊兮應感奚速。時和歲豐兮祐我生民。兵寢刑措兮康此王國。仍書廣大靈感四大字。加於觀音聖號之上。又書心經一卷。御書聖教序并玉手爐賜上天竺同庵憲法師。補左右街都僧錄。新上天竺五百羅漢閣。御書超諸有海四大字以賜。 gia hi nguyên niên thái hậu Vương thị hoăng 。chiếu Kính sơn sư phạm Thiền sư nhập đối tu chánh điện 。tứ kim lan ca sa 。tuyên nghệ từ minh điện thăng tọa thuyết Pháp 。thượng thùy liêm nhi thính 。tứ hiệu Phật giám 。cung Thánh nhân liệt Hoàng Đế thăng hà 。nhưng chiếu sư phạm thăng tọa 。ký nhi khất quy sơn lâm 。phục tứ viên chiếu chi hiệu 。thuần hữu nguyên niên thượng mộng Quán-Âm đại sĩ tọa trúc thạch gian 。cập giác mạng đồ hình khắc thạch 。ngự tán viết 。thần thông chí diệu hề ẩn hiển mạc trắc 。công đức vô biên hề ưng cảm hề tốc 。thời hòa tuế phong hề hữu ngã sanh dân 。binh tẩm hình thố hề khang thử Vương quốc 。nhưng thư quảng đại linh cảm tứ đại tự 。gia ư Quán-Âm Thánh hiệu chi thượng 。hựu thư Tâm Kinh nhất quyển 。ngự thư Thánh giáo tự tinh ngọc thủ lô tứ thượng Thiên-Trúc đồng am hiến Pháp sư 。bổ tả hữu nhai đô tăng lục 。tân thượng Thiên-Trúc ngũ bách la hán các 。ngự thư siêu chư hữu hải tứ đại tự dĩ tứ 。 紹定二年。有旨。以禳禬事宣上天竺主。僧赴南水門引見柏庭。在假智覺居首座。得旨代入竣事。玉音褒嘉。賜賚甚渥詔法昭法師住下天竺。尋遷上天竺。補右街鑒義。賜佛光法師。進錄左街賜金襴袈裟。召見倚桂閣對御稱旨。時集慶寺新成。有旨命法照開山力辭。舉白蓮觀主南峯誠法師以代。明年誠公入寂。詔佛光兼住持。轉左右街都僧錄。御書晦岩二大字賜之。又於天基節召見延和殿講華嚴經。大書靈山堂以賜。東宮成引見復古殿講般若經。并賜紫金襴衣。齋于明華殿。 thiệu định nhị niên 。hữu chỉ 。dĩ nhương 禬sự tuyên thượng Thiên-Trúc chủ 。tăng phó Nam thủy môn dẫn kiến bách đình 。tại giả trí giác cư thủ tọa 。đắc chỉ đại nhập thuân sự 。ngọc âm bao gia 。tứ lãi thậm ác chiếu Pháp chiêu Pháp sư trụ/trú hạ Thiên-Trúc 。tầm Thiên thượng Thiên-Trúc 。bổ hữu nhai giám nghĩa 。tứ Phật quang Pháp sư 。tiến/tấn lục tả nhai tứ kim lan ca sa 。triệu kiến ỷ quế các đối ngự xưng chỉ 。thời tập khánh tự tân thành 。hữu chỉ mạng pháp chiếu khai sơn lực từ 。cử bạch liên quán chủ Nam phong thành Pháp sư dĩ đại 。minh niên thành công nhập tịch 。chiếu Phật quang kiêm trụ trì 。chuyển tả hữu nhai đô tăng lục 。ngự thư hối nham nhị Đại tự tứ chi 。hựu ư Thiên cơ tiết triệu kiến duyên hòa điện giảng Hoa Nghiêm kinh 。Đại thư Linh Sơn đường dĩ tứ 。Đông cung thành dẫn kiến phục cổ điện giảng Bát-nhã Kinh 。tinh tứ tử kim lan y 。trai vu minh hoa điện 。 五年。詔雲間文果住下天竺寺。遣中使齎御奩。賜無量壽佛像建閣。嚴奉奎章大書其扁昭回雲漢。時上竺虛席。京兆端明趙公與權奉無以易文果。詔曰可。是歲天旱。請觀音大士出明慶寺。師入奉謝。御駕幸寺請禱。師啟白詞意簡切。上契宸衷。駕回而雨。即頒左街僧錄。及佛慧大師之號。 ngũ niên 。chiếu vân gian văn quả trụ/trú hạ Thiên Trúc tự 。khiển trung sử tê ngự liêm 。tứ Vô Lượng Thọ Phật tượng kiến các 。nghiêm phụng khuê chương Đại thư kỳ biển chiêu hồi vân hán 。thời thượng trúc hư tịch 。kinh triệu đoan minh triệu công dữ quyền phụng vô dĩ dịch văn quả 。chiếu viết khả 。thị tuế Thiên hạn 。thỉnh Quán-Âm đại sĩ xuất minh khánh tự 。sư nhập phụng tạ 。ngự giá hạnh tự thỉnh đảo 。sư khải bạch từ ý giản thiết 。thượng khế Thần trung 。giá hồi nhi vũ 。tức ban tả nhai tăng lục 。cập Phật tuệ Đại sư chi hiệu 。 淳祐六年十一月臨安明慶寺聞思律師奏南山澄照律師戒疏業疏事鈔等。并大智律師述三部諸記共七十三卷。乞附入大藏。制可。續省部下諸郡經坊鏤板頒行。 thuần hữu lục niên thập nhất nguyệt lâm an minh khánh tự văn tư luật sư tấu Nam sơn trừng chiếu luật sư giới sớ nghiệp sớ sự sao đẳng 。tinh đại trí luật sư thuật tam bộ chư kí cọng thất thập tam quyển 。khất phụ nhập đại tạng 。chế khả 。tục tỉnh bộ hạ chư quận Kinh phường lũ bản ban hạnh/hành/hàng 。 七年。賜上天竺法照。座下衣紫者六。度僧二。修造祠牒十本。 thất niên 。tứ thượng Thiên-Trúc pháp chiếu 。tọa hạ y tử giả lục 。độ tăng nhị 。tu tạo từ điệp thập bổn 。 八年。葬貴妃賈氏于小麥嶺之積慶山南。建寺曰崇恩演福。育王山笑翁禪師奉詔住景德靈隱禪寺。再詔移淨慈。不赴遂入寂。 bát niên 。táng quý phi cổ thị vu tiểu mạch lĩnh chi tích khánh sơn Nam 。kiến tự viết sùng ân diễn phước 。dục Vương sơn tiếu ông Thiền sư phụng chiếu trụ/trú cảnh đức linh ẩn Thiền tự 。tái chiếu di tịnh từ 。bất phó toại nhập tịch 。 九年。重彩上天竺觀音大士。飾七寶瓔珞。加賜金錢。 cửu niên 。trọng thải thượng Thiên-Trúc Quán-Âm đại sĩ 。sức thất bảo anh lạc 。gia tứ kim tiễn 。 十年。臣寮上言。國家優禮元勳近貴戚里聽陳乞守墳寺額。蓋謂自造屋宇自置田產。欲以資薦祖考。因與之額。故大觀降旨不許近臣指射有額寺院著在令甲。凡勳臣戚里有功德院。止是賜額蠲免科敷之類。聽從本家請僧住持。初非以國家有額寺院與之。邇年士夫一登政府。便萌規利指射名剎改充功德。侵奪田產如置一莊。子弟無狀多受庸僧財賄用為住持。米鹽薪炭隨時供納。以一寺而養一家。其為污辱祖宗多矣。況執政之家所在為多。若人占數寺。則國家名剎所餘無幾。官中一有科需。則必均諸人戶。豈不重為民害。臣愚欲望叡旨申嚴舊制。應指占勅額寺院。並與追正仍從官司請僧。庶以杜絕私家交通寺院賄貨之弊。制可。天台沙門思廉致書于杜清獻公曰。佛囑國王大臣護持佛法。而反破壞佛法者有一事最為要。朝廷立法許大臣為祖父以家財造寺乞額。所以薦福於先亡也。今昧者為之則不然。以祖父玉體之重不能捐財買山。既已奪取伽藍之地以為墳。而又欲影占數寺稱為功德。舉寺中所有諸物而有之今日發米。明日發茶笋。又明日發柴炭。發竹木。甚至於月奉水陸之珍。一有亡僧。則必掩取其物歸之私帑。甞聞時貴之言曰請過功德。一針一草皆我家之物。哀哉彼誠不知常住物業亡僧財物皆屬三寶。侵奪之者。若主若僕必招苦報。其於安厝祖父之體魄。寧不貽三塗之惡報乎吁占奪伽籃欺君也。葬父僧地陷父也。自為不法賊己也。以不法教子弟累人也欺君者不忠。陷父者不孝。賊己者不智。累人者不仁。如此以為人。是誠何人哉。今名勝道場效尤而奪取者。幾遍諸郡。一屬功德。則使庸謬之輩以居之。方竭力奉承之不暇。又寧能辦清供以安廣眾乎。以故尋師問道者翩翩南北。但能時事之不然而已。區區愚衷欲望大丞相明察積弊檢準舊法。凡宰執之家除四明大慈七山。史氏自造請額合格外自餘占奪有額舊寺者。專令臺部置司行下諸郡從實供析悉與拘回。並從所屬州郡紿帖住持。仍釐正在前侵占山林屋宇歸還各寺。子弟有敢與住持交通如前侵占者。許雜人密告臺部追捕幹史斷刺。號令住持勒令罷道。清整法門。申明朝憲。誠有在於大丞相奉行之力。不為物論動搖為可耳。 thập niên 。Thần liêu thượng ngôn 。quốc gia ưu lễ nguyên huân cận quý Thích lý thính trần khất thủ phần tự ngạch 。cái vị tự tạo ốc vũ tự trí điền sản 。dục dĩ tư tiến tổ khảo 。nhân dữ chi ngạch 。cố Đại quán hàng chỉ bất hứa cận Thần chỉ xạ hữu ngạch tự viện trước/trứ tại lệnh giáp 。phàm huân Thần Thích lý hữu công đức viện 。chỉ thị tứ ngạch quyên miễn khoa phu chi loại 。thính tùng bổn gia thỉnh tăng trụ trì 。sơ phi dĩ quốc gia hữu ngạch tự viện dữ chi 。nhĩ niên sĩ phu nhất đăng chánh phủ 。tiện manh quy lợi chỉ xạ danh sát cải sung công đức 。xâm đoạt điền sản như trí nhất trang 。tử đệ vô trạng đa thọ/thụ dung tăng tài hối dụng vi trụ trì 。mễ diêm tân thán tùy thời cung/cúng nạp 。dĩ nhất tự nhi dưỡng nhất gia 。kỳ vi ô nhục tổ tông đa hĩ 。huống chấp chánh chi gia sở tại vi đa 。nhược/nhã nhân chiêm số tự 。tức quốc gia danh sát sở dư vô kỷ 。quan trung nhất hữu khoa nhu 。tức tất quân chư nhân hộ 。khởi bất trọng vi dân hại 。Thần ngu dục vọng duệ chỉ thân nghiêm cựu chế 。ưng chỉ chiêm sắc ngạch tự viện 。tịnh dữ truy chánh nhưng tùng quan ti thỉnh tăng 。thứ dĩ đỗ tuyệt tư gia giao thông tự viện hối hóa chi tệ 。chế khả 。Thiên Thai Sa Môn tư liêm trí thư vu đỗ thanh hiến công viết 。Phật chúc Quốc Vương đại thần hộ trì Phật Pháp 。nhi phản phá hoại Phật Pháp giả hữu nhất sự tối vi yếu 。triêu đình lập pháp hứa đại thần vi tổ phụ dĩ gia tài tạo tự khất ngạch 。sở dĩ tiến phước ư tiên vong dã 。kim muội giả vi chi tức bất nhiên 。dĩ tổ phụ ngọc thể chi trọng bất năng quyên tài mãi sơn 。ký dĩ đoạt thủ già lam chi địa dĩ vi phần 。nhi hựu dục ảnh chiêm số tự xưng vi công đức 。cử tự trung sở hữu chư vật nhi hữu chi kim nhật phát mễ 。minh nhật phát trà duẩn 。hựu minh nhật phát sài thán 。phát trúc mộc 。thậm chí ư nguyệt phụng thủy lục chi trân 。nhất hữu vong tăng 。tức tất yểm thủ kỳ vật quy chi tư nô 。甞văn thời quý chi ngôn viết thỉnh quá/qua công đức 。nhất châm nhất thảo giai ngã gia chi vật 。ai tai bỉ thành bất tri thường trụ vật nghiệp vong tăng tài vật giai chúc Tam Bảo 。xâm đoạt chi giả 。nhược/nhã chủ nhược/nhã bộc tất chiêu khổ báo 。kỳ ư an thố tổ phụ chi thể phách 。ninh bất di tam đồ chi ác báo hồ hu chiêm đoạt già lam khi quân dã 。táng phụ tăng địa hãm phụ dã 。tự vi ất pháp tặc kỷ dã 。dĩ bất pháp giáo tử đệ luy nhân dã khi quân giả bất trung 。hãm phụ giả bất hiếu 。tặc kỷ giả bất trí 。luy nhân giả bất nhân 。như thử dĩ vi nhân 。thị thành hà nhân tai 。kim danh thắng đạo tràng hiệu vưu nhi đoạt thủ giả 。kỷ biến chư quận 。nhất chúc công đức 。tức sử dung mậu chi bối dĩ cư chi 。phương kiệt lực phụng thừa chi bất hạ 。hựu ninh năng biện thanh cung/cúng dĩ an quảng chúng hồ 。dĩ cố tầm sư vấn đạo giả phiên phiên Nam Bắc 。đãn năng thời sự chi bất nhiên nhi dĩ 。khu khu ngu trung dục vọng Đại Thừa Tướng minh sát tích tệ kiểm chuẩn cựu Pháp 。phàm tể chấp chi gia trừ tứ minh đại từ thất sơn 。sử thị tự tạo thỉnh ngạch hợp cách ngoại tự dư chiêm đoạt hữu ngạch cựu tự giả 。chuyên lệnh đài bộ trí ti hạnh/hành/hàng hạ chư quận tùng thật cung/cúng tích tất dữ câu hồi 。tịnh tùng sở chúc châu quận đãi thiếp trụ trì 。nhưng ly chánh tại tiền xâm chiêm sơn lâm ốc vũ quy hoàn các tự 。tử đệ hữu cảm dữ trụ trì giao thông như tiền xâm chiêm giả 。hứa tạp nhân mật cáo đài bộ truy bộ cán sử đoạn thứ 。hiệu lệnh trụ trì lặc lệnh bãi đạo 。thanh chỉnh Pháp môn 。thân minh triêu hiến 。thành hữu tại ư Đại Thừa Tướng phụng hành chi lực 。bất vi vật luận động dao vi khả nhĩ 。 十一年詔佛光法師法照。宣見倚桂閣從者千指。上首慧鑑舉行熾盛光懺法。為皇女延昌公主祈禳。賜齋弊丹劑。 thập nhất niên chiếu Phật quang Pháp sư pháp chiếu 。tuyên kiến ỷ quế các tùng giả thiên chỉ 。thượng thủ tuệ giám cử hạnh/hành/hàng sí thịnh quang sám pháp 。vi hoàng nữ duyên xương công chủ kì nhương 。tứ trai tệ đan tề 。 寶祐元年皇后謝氏功德寺成。命撰額曰嘉德永壽。以首座寶鑑大師時舉應詔補右街鑒義。開山弘傳天台教觀。三月賜度牒二十本米四百石修上天竺觀音堂。 bảo hữu nguyên niên hoàng hậu tạ thị công đức tự thành 。mạng soạn ngạch viết gia đức vĩnh thọ 。dĩ thủ tọa bảo giám Đại sư thời cử ưng chiếu bổ hữu nhai giám nghĩa 。khai sơn hoằng truyền Thiên Thai giáo quán 。tam nguyệt tứ độ điệp nhị thập bổn mễ tứ bách thạch tu thượng Thiên-Trúc Quán-Âm đường 。 二年天基節。上御延和殿。命佛光法師講華嚴經。皇情大悅曰。自是不同。上問無諍三昧。師曰。天親論解云。無諍者無欲也。有欲則有諍。須菩提不但得無諍三昧而已。又於無諍三昧之人之中最為第一上首。宜之為親製觀音殿記。御書登石。 nhị niên Thiên cơ tiết 。thượng ngự duyên hòa điện 。mạng Phật quang Pháp sư giảng Hoa Nghiêm kinh 。hoàng Tình Đại duyệt viết 。tự thị bất đồng 。thượng vấn vô tránh tam muội 。sư viết 。Thiên thân luận giải vân 。vô tránh giả vô dục dã 。hữu dục tức hữu tránh 。Tu-bồ-đề bất đãn đắc vô tránh tam muội nhi dĩ 。hựu ư vô tránh tam muội chi nhân chi trung tối vi đệ nhất thượng thủ 。nghi chi vi thân chế Quán-Âm điện kí 。ngự thư đăng thạch 。 景定四年詔祖印法師住上天竺。補右街鑒義。退歸旌德教寺。復詔妙銛法師住上天竺。補左右街僧錄。五年詔古源清法師入內道場懺禱有驗。賜祥應大師之號。復講法華於福寧殿賜紫衣。 cảnh định tứ niên chiếu tổ ấn Pháp sư trụ/trú thượng Thiên-Trúc 。bổ hữu nhai giám nghĩa 。thoái quy tinh đức giáo tự 。phục chiếu diệu tiêm Pháp sư trụ/trú thượng Thiên-Trúc 。bổ tả hữu nhai tăng lục 。ngũ niên chiếu cổ nguyên thanh Pháp sư nhập nội đạo tràng sám đảo hữu nghiệm 。tứ tường ưng Đại sư chi hiệu 。phục giảng Pháp hoa ư phước ninh điện tứ tử y 。 六年詔建經鐘二樓於上天竺。 lục niên chiếu kiến Kinh chung nhị lâu ư thượng Thiên-Trúc 。 度宗(初名孟(啟-口+山)。福王與苪之子。理宗子多而不育鞠。孟(啟-口+山)於官改名敄。又名樭。立為皇子封忠王。已而建儲名璿。即帝位) độ tông (sơ danh mạnh (khải -khẩu +sơn )。phước Vương dữ 苪chi tử 。lý tông tử đa nhi bất dục cúc 。mạnh (khải -khẩu +sơn )ư quan cải danh 敄。hựu danh 樭。lập vi hoàng tử phong trung Vương 。dĩ nhi kiến trừ danh tuyền 。tức đế vị ) 咸淳元年詔淨慈虛堂愚禪師住徑山。○九月詔佛光照法師再住上天竺。法堂繪事方新宜昭揭先帝白雲御書錄狀聞奏。詔中天竺虛舟普度禪師住景德靈隱寺咸淳癸酉八月十五日佛光照法師示寂。勅賜天岩塔院。諡普通大師。塔曰慈應。 hàm thuần nguyên niên chiếu tịnh từ hư đường ngu Thiền sư trụ/trú Kính sơn 。○cửu nguyệt chiếu Phật quang chiếu Pháp sư tái trụ/trú thượng Thiên-Trúc 。pháp đường hội sự phương tân nghi chiêu yết tiên đế bạch vân ngự thư lục trạng văn tấu 。chiếu Trung Thiên Trúc hư châu phổ độ Thiền sư trụ/trú cảnh đức linh ẩn tự hàm thuần quý dậu bát nguyệt thập ngũ nhật Phật quang chiếu Pháp sư thị tịch 。sắc tứ Thiên nham tháp viện 。thụy phổ thông Đại sư 。tháp viết từ ưng 。 少帝(諱顯。度宗之子。母全后謝太后臨朝) thiểu đế (húy hiển 。độ tông chi tử 。mẫu toàn hậu tạ thái hậu lâm triêu ) 德祐丙子。大元兵逼臨安。起三宮北遷。謝太后至燕京。七年崩封壽春郡夫人全后為尼正智寺。少帝封羸國公。舉國歸附。 đức hữu bính tử 。Đại nguyên binh bức lâm an 。khởi tam cung Bắc Thiên 。tạ thái hậu chí yến kinh 。thất niên băng phong thọ xuân quận phu nhân toàn hậu vi ni chánh trí tự 。thiểu đế phong luy quốc công 。cử quốc quy phụ 。 世祖聖德神功文武皇帝(諱忽都必烈。姓奇渥溫氏。蒙古部人。睿宗第四子。庚申即帝位) thế tổ Thánh đức Thần công văn vũ Hoàng Đế (húy hốt đô tất liệt 。tính kì ác ôn thị 。mông cổ bộ nhân 。duệ tông đệ tứ tử 。canh thân tức đế vị ) 中統元年大赦。普度僧尼。十二月以梵僧八合思八為帝師。授以玉印。統釋教事二年於桓州東梁河北之龍岡建開平府。首於城中乾艮二隅造兩佛剎。曰大乾元寺。曰龍光華嚴寺。 trung thống nguyên niên Đại xá 。phổ độ tăng ni 。thập nhị nguyệt dĩ phạm tăng bát hợp tư bát vi đế sư 。thọ/thụ dĩ ngọc ấn 。thống thích giáo sự nhị niên ư hoàn châu Đông lương hà Bắc chi long cương kiến khai bình phủ 。thủ ư thành trung kiền cấn nhị ngung tạo lượng (lưỡng) Phật sát 。viết Đại kiền nguyên tự 。viết long quang hoa nghiêm tự 。 三年十一月作大佛事于旻天寺七晝夜至元元年甲子都燕。設會度僧。詔國師扮彌遶癹思八。登座授秘密戒○八月命僧子聰同議樞密院事。詔子聰復其姓劉氏。易其名秉忠拜大保參預中書省事。制長生天氣力裏皇帝聖旨咨爾劉秉忠氣剛以直。學富而文。雖晦迹於空門。每潛心於聖道。朕居藩邸。卿實賓僚。側聞高誼逾二十年。出游遐方幾數萬里。迨予嗣服須汝計安。不先正名何以厭眾。宜從師位兼總政機。可特授光祿大夫太保參預中書省事。卿其勉輔朕躬。率先乃屬察朝夕之勤惰。審議論之是非。凡有施為並聽裁決。佇看成績別示寵章。准此。 tam niên thập nhất nguyệt tác Đại Phật sự vu mân Thiên tự thất trú dạ chí nguyên nguyên niên giáp tử đô yến 。thiết hội độ tăng 。chiếu Quốc Sư phẫn di nhiễu 癹tư bát 。đăng tọa thọ/thụ bí mật giới ○bát nguyệt mạng tăng tử thông đồng nghị xu mật viện sự 。chiếu tử thông phục kỳ tính lưu thị 。dịch kỳ danh bỉnh trung bái Đại bảo tham dự trung thư tỉnh sự 。chế trường/trưởng sanh thiên khí lực lý Hoàng Đế Thánh chỉ tư nhĩ lưu bỉnh trung khí cương dĩ trực 。học phú nhi văn 。tuy hối tích ư không môn 。mỗi tiềm tâm ư Thánh đạo 。Trẫm cư phiên để 。khanh thật tân liêu 。trắc văn cao nghị du nhị thập niên 。xuất du hà phương kỷ số vạn lý 。đãi dư tự phục tu nhữ kế an 。bất tiên chánh danh hà dĩ yếm chúng 。nghi tùng sư vị kiêm tổng chánh ky 。khả đặc thọ/thụ quang lộc Đại phu thái bảo tham dự trung thư tỉnh sự 。khanh kỳ miễn phụ Trẫm cung 。suất tiên nãi chúc sát triêu tịch chi cần nọa 。thẩm nghị luận chi thị phi 。phàm Hữu thí vi tịnh thính tài quyết 。trữ khán thành tích biệt thị sủng chương 。chuẩn thử 。 二年。詔諭總統所僧人通五大部經者為中選。以有德業者為州郡僧錄判正副都綱等官。仍於各路設三學講三禪會。 nhị niên 。chiếu dụ tổng thống sở tăng nhân thông ngũ đại bộ Kinh giả vi trung tuyển 。dĩ hữu đức nghiệp giả vi châu quận tăng lục phán chánh phó đô cương đẳng quan 。nhưng ư các lộ thiết tam học giảng tam Thiền hội 。 三年正月。勅僧道祈福於中都寺觀。設以僧機為總統居慶壽。 tam niên chánh nguyệt 。sắc tăng đạo kì phước ư trung đô tự quán 。thiết dĩ tăng ky vi tổng thống cư khánh thọ 。 四年。詔以新製蒙古字頒行天下。初上命帝師八合思八製蒙古新字。其字僅千餘。其母凡四十有一。其相關紐而成字者。則有韻關之法。其以二合三合四合而成字者。則有語韻之法。而大要則以諧聲為也。至是詔頒行之。 tứ niên 。chiếu dĩ tân chế mông cổ tự ban hạnh/hành/hàng thiên hạ 。sơ thượng mạng đế sư bát hợp tư bát chế mông cổ tân tự 。kỳ tự cận thiên dư 。kỳ mẫu phàm tứ thập hữu nhất 。kỳ tướng quan nữu nhi thành tự giả 。tức hữu vận quan chi Pháp 。kỳ dĩ nhị hợp tam hợp tứ hợp nhi thành tự giả 。tức hữu ngữ vận chi Pháp 。nhi Đại yếu tức dĩ hài thanh vi dã 。chí thị chiếu ban hạnh/hành/hàng chi 。 六年十一月。作佛事於太廟七晝夜。 lục niên thập nhất nguyệt 。tác Phật sự ư thái miếu thất trú dạ 。 七年詔請膽巴金剛上師住持仁王寺。○十二月。建大護國仁王寺於高良河。勅更定僧服色。 thất niên chiếu thỉnh đảm ba Kim cương thượng sư trụ trì nhân vương tự 。○thập nhị nguyệt 。kiến Đại hộ quốc nhân vương tự ư cao lương hà 。sắc cánh định tăng phục sắc 。 八年五月。修佛事於瓊花島。○十一月建國號曰大元。取周易大哉乾元之義。以明資始之功。 bát niên ngũ nguyệt 。tu Phật sự ư quỳnh hoa đảo 。○thập nhất nguyệt kiến quốc hiệu viết Đại nguyên 。thủ châu dịch Đại tai kiền nguyên chi nghĩa 。dĩ minh tư thủy chi công 。 九年。集都城僧誦大藏經九會。 cửu niên 。tập đô thành tăng tụng Đại Tạng Kinh cửu hội 。 十四年。建大聖萬安寺。○二月詔以僧元吉祥憐真加加瓦並為江南總攝掌釋教。除僧租稅。禁擾寺宇者。 thập tứ niên 。kiến đại thánh vạn an tự 。○nhị nguyệt chiếu dĩ tăng nguyên cát tường liên chân gia gia ngõa tịnh vi giang Nam tổng nhiếp chưởng thích giáo 。trừ tăng tô thuế 。cấm nhiễu tự vũ giả 。 十五年正月旦設會齋僧大赦。玉泉等五老蒙恩得度。 thập ngũ niên chánh nguyệt đán thiết hội trai tăng Đại xá 。ngọc tuyền đẳng ngũ lão mông ân đắc độ 。 十七年。大元帝師癹思八示寂。翰林學士王磐等奉勅撰行狀曰。皇天之下。一人之上。開教宣文輔治大聖至德普覺真智佑國如意大寶法王西天佛子大元帝師班彌怛拔思癹帝師。乃土波國人也。生時諸種瑞應具詳家譜。初土波有國師禪怛濕乞答。具大威神。累葉相傳。其國王世師尊之凡十七代。而至薩師加哇。即師之伯父也。乃禮伯父為師。祕密伽陀一二千言過目成誦。七歲演法。辨博縱橫猶不自足。復遍咨名宿鉤玄索隱。盡通三藏。癸丑師年十五。世祖皇帝龍德淵潛。師知真命有歸。馳駔徑詣王府。世祖宮闈東宮皆稟受戒法。特加尊禮。戊午師年二十。釋道訂正化胡經。道不能答。自棄其學。上大悅。庚申師年二十二。世祖登極建元中統尊為國師。授以玉印。任中原法王。統天下教門。辭帝西歸。未期月召還。庚午師年三十二。時至元七年詔制大元國字。師獨運摸畫作成稱旨。即頒行朝省郡縣遵用迄為一代典章。升號帝師大寶法王。更賜玉印統領諸國釋教。旋又西歸。甲戌師年三十六。時至元十六年。皇上專使召之。歲抄抵京。王公宰輔士庶離城一舍。結大香壇。設大淨供。香華幢蓋。大樂仙音羅拜迎之。所經衢陌皆結五綵翼其兩傍。萬眾瞻禮若一佛出世時則大兵飛渡長江。竟成一統。雖主聖臣賢所致。亦師陰相之力也。為真金皇太子說器世界等彰所知論。尋又力辭西歸。皇上堅留之不可。庚辰師年四十二。時至元十七年十一月二十二日示寂。上聞不勝震悼。追懷舊德建大窣覩波于京師。寶藏真身舍利。輪興金碧無儔。 thập thất niên 。Đại nguyên đế sư 癹tư bát thị tịch 。hàn lâm học sĩ Vương bàn đẳng phụng sắc soạn hạnh/hành/hàng trạng viết 。hoàng Thiên chi hạ 。nhất nhân chi thượng 。khai giáo tuyên văn phụ trì đại thánh chí đức phổ giác chân trí hữu quốc như ý đại bảo pháp vương Tây Thiên Phật tử Đại nguyên đế sư ban di đát bạt tư 癹đế sư 。nãi thổ ba quốc nhân dã 。sanh thời chư chủng thụy ưng cụ tường gia phổ 。sơ thổ ba hữu Quốc Sư Thiền đát thấp khất đáp 。cụ Đại uy thần 。luy diệp tướng truyền 。kỳ Quốc Vương thế sư tôn chi phàm thập thất đại 。nhi chí tát sư gia oa 。tức sư chi bá phụ dã 。nãi lễ bá phụ vi sư 。bí mật già đà nhất nhị thiên ngôn quá/qua mục thành tụng 。thất tuế diễn Pháp 。biện bác túng hoạnh do bất tự túc 。phục biến tư danh tú câu huyền tác ẩn 。tận thông Tam Tạng 。quý sửu sư niên thập ngũ 。thế tổ Hoàng Đế long đức uyên tiềm 。sư tri chân mạng hữu quy 。trì tảng kính nghệ Vương phủ 。thế tổ cung vi Đông cung giai bẩm thọ/thụ giới pháp 。đặc gia tôn lễ 。mậu ngọ sư niên nhị thập 。thích đạo đính chánh hóa hồ Kinh 。đạo bất năng đáp 。tự khí kỳ học 。thượng Đại duyệt 。canh thân sư niên nhị thập nhị 。thế tổ đăng cực kiến nguyên trung thống tôn vi Quốc Sư 。thọ/thụ dĩ ngọc ấn 。nhâm trung nguyên pháp vương 。thống thiên hạ giáo môn 。từ đế Tây quy 。vị kỳ nguyệt triệu hoàn 。canh ngọ sư niên tam thập nhị 。thời chí nguyên thất niên chiếu chế Đại nguyên quốc tự 。sư độc vận  mạc họa tác thành xưng chỉ 。tức ban hạnh/hành/hàng triêu tỉnh quận huyền tuân dụng hất vi nhất đại điển chương 。thăng hiệu đế sư đại bảo pháp vương 。cánh tứ ngọc ấn thống lĩnh chư quốc thích giáo 。toàn hựu Tây quy 。giáp tuất sư niên tam thập lục 。thời chí nguyên thập lục niên 。hoàng thượng chuyên sử triệu chi 。tuế sao để kinh 。Vương công tể phụ sĩ thứ ly thành nhất xá 。kết/kiết Đại hương đàn 。thiết Đại tịnh cung/cúng 。hương hoa tràng cái 。Đại lạc/nhạc tiên âm La bái nghênh chi 。sở Kinh cù mạch giai kết/kiết ngũ thải dực kỳ lượng (lưỡng) bàng 。vạn chúng chiêm lễ nhược/nhã nhất Phật xuất thế thời tức Đại binh phi độ trường/trưởng giang 。cánh thành nhất thống 。tuy chủ Thánh Thần hiền sở trí 。diệc sư uẩn tướng chi lực dã 。vi chân kim hoàng Thái-Tử thuyết khí thế giới đẳng Chương Sở Tri Luận 。tầm hựu lực từ Tây quy 。hoàng thượng kiên lưu chi bất khả 。canh Thần sư niên tứ thập nhị 。thời chí nguyên thập thất niên thập nhất nguyệt nhị thập nhị nhật thị tịch 。thượng văn bất thắng chấn điệu 。truy hoài cựu đức kiến Đại tốt đổ ba vu kinh sư 。Bảo Tạng chân thân xá lợi 。luân hưng kim bích vô trù 。 十八年。特奉聖旨。僧道二家辯折除道德經是老子真實經旨。其餘皆後人造作。謊說多有詆毀釋教。偷竊佛語更有收拾陰陽醫藥諸子等書。往往改移名號。傳注訛舛失其本真。偽造符呪。妄言佩之。令人商賈倍利夫妻和合猶如鴛鴦。子嗣蕃息男壽女貞。誑惑萬民非止一端。欲貪圖財利誘說妻女。其有教人非妄。佩符在臂。男為君相女為后妃。入水不溺入火不焚。刀劍不能傷害等語。及令張天師祁真人李真人杜真人試之於火皆求哀請命自稱偽妄。不敢試驗。今議得除老子道德經外隨路。但有道藏說謊經文并印板。盡行焚毀。如有愛佛經的做和尚去者。不願為僧娶妻為民去者。若所在官司不行用必拘刷。與隱藏之人一體要罪過者。 thập bát niên 。đặc phụng Thánh chỉ 。tăng đạo nhị gia biện chiết trừ đạo đức Kinh thị lão tử chân thật Kinh chỉ 。kỳ dư giai hậu nhân tạo tác 。hoang thuyết đa hữu để hủy thích giáo 。thâu thiết Phật ngữ cánh hữu thu thập uẩn dương y dược chư tử đẳng thư 。vãng vãng cải di danh hiệu 。truyền chú ngoa suyễn thất kỳ bổn chân 。ngụy tạo phù chú 。vọng ngôn bội chi 。lệnh nhân thương cổ bội lợi phu thê hòa hợp do như uyên ương 。tử tự phiền tức nam thọ nữ trinh 。cuống hoặc vạn dân phi chỉ nhất đoan 。dục tham đồ tài lợi dụ thuyết thê nữ 。kỳ hữu giáo nhân phi vọng 。bội phù tại tý 。nam vi quân tướng nữ vi hậu phi 。nhập thủy bất nịch nhập hỏa bất phần 。đao kiếm bất năng thương hại đẳng ngữ 。cập lệnh trương thiên sư kì chân nhân lý chân nhân đỗ chân nhân thí chi ư hỏa giai cầu ai thỉnh mạng tự xưng ngụy vọng 。bất cảm thí nghiệm 。kim nghị đắc trừ lão tử đạo đức Kinh ngoại tùy lộ 。đãn hữu đạo tạng thuyết hoang Kinh văn tinh ấn bản 。tận hạnh/hành/hàng phần hủy 。như hữu ái Phật Kinh đích tố hòa thượng khứ giả 。bất nguyện vi tăng thú thê vi dân khứ giả 。nhược/nhã sở tại quan ti bất hạnh/hành dụng tất câu loát 。dữ ẩn tạng chi nhân nhất thể yếu tội quá/qua giả 。 二十二年。勅建焚毀諸路偽道藏經之碑。翰林院臣唐方楊文郁王構李謙閻復李鑄王磐奉勅撰。十月壬子集百官於憫忠寺焚道藏偽經雜書。遣使諸路俾遵行之。命翰林直學士知制誥同修國史臣張伯淳撰至元辯偽錄函序。時江南釋教都總統永福大師楊璉真佳大弘聖化凡三載。恢復佛寺三十六所。 nhị thập nhị niên 。sắc kiến phần hủy chư lộ ngụy đạo tạng Kinh chi bi 。hàn lâm viện Thần đường phương dương văn úc Vương cấu lý khiêm diêm phục lý chú Vương bàn phụng sắc soạn 。thập nguyệt nhâm tử tập bá quan ư mẫn trung tự phần đạo tạng ngụy Kinh tạp thư 。khiển sử chư lộ tỉ tuân hạnh/hành/hàng chi 。mạng hàn lâm trực học sĩ tri chế cáo đồng tu quốc sử Thần trương bá thuần soạn chí nguyên biện ngụy lục hàm tự 。thời giang Nam thích giáo đô tổng thống vĩnh phước Đại sư dương liễn chân giai Đại hoằng Thánh hóa phàm tam tái 。khôi phục Phật tự tam thập lục sở 。 二十五年正月十九日。江淮釋教都總統楊璉真佳集江南教禪律三宗諸山至燕京問法。禪宗舉雲門公案。上不悅。雲夢澤法師說法稱旨。命講僧披紅袈裟右邊立者。於是賜齋香殿。授紅金襴法衣。錫以佛慧玄辯大師之號。使教冠於禪之上者自此。上甞問帝師曰。造寺建塔有何功德。師曰。福蔭大千。由是建仁王寺。一日帝師齊竟天雨金華。上曰。何故有此祥瑞。師曰。陛下心華內發。天雨金華贊歎。帝問蜀僧元一曰。孔老徒眾何以至少。如來徒眾何以至多。一曰。富嫌千口少。貧恨一身多。帝設資戒大會。隨處放光。帝問帝師曰。光從何來。師曰。感應道交佛光應現。帝召十高僧於內殿供養。帝瑞坐不動。諸大德默然。帝曰。此是真實功德。又萬幾之暇自持數珠課誦施食。謂群臣曰。朕以本覺無二真心治天下。如觀海東青取天鵝心無二。故自有天下。寺院田產二稅盡蠲免之。並令緇侶安心辦道。世祖實錄百餘篇。字字句句以弘教為己任。 nhị thập ngũ niên chánh nguyệt thập cửu nhật 。giang hoài thích giáo đô tổng thống dương liễn chân giai tập giang Nam giáo Thiền luật tam tông chư sơn chí yến kinh vấn Pháp 。Thiền tông cử Vân Môn công án 。thượng bất duyệt 。vân mộng trạch Pháp sư thuyết Pháp xưng chỉ 。mạng giảng tăng phi hồng ca sa hữu biên lập giả 。ư thị tứ trai hương điện 。thọ/thụ hồng kim 襴Pháp y 。tích dĩ Phật tuệ huyền biện Đại sư chi hiệu 。sử giáo quan ư Thiền chi thượng giả tự thử 。thượng 甞vấn đế sư viết 。tạo tự kiến tháp hữu hà công đức 。sư viết 。phước ấm Đại Thiên 。do thị kiến nhân vương tự 。nhất nhật đế sư tề cánh Thiên vũ kim hoa 。thượng viết 。hà cố hữu thử tường thụy 。sư viết 。bệ hạ tâm hoa nội phát 。Thiên vũ kim hoa tán thán 。đế vấn thục tăng nguyên nhất viết 。khổng lão đồ chúng hà dĩ chí thiểu 。Như Lai đồ chúng hà dĩ chí đa 。nhất viết 。phú hiềm thiên khẩu thiểu 。bần hận nhất thân đa 。đế thiết tư giới đại hội 。tùy xử phóng quang 。đế vấn đế sư viết 。quang tùng hà lai 。sư viết 。cảm ứng đạo giao Phật quang ưng hiện 。đế triệu thập cao tăng ư nội điện cúng dường 。đế thụy tọa bất động 。chư Đại Đức mặc nhiên 。đế viết 。thử thị chân thật công đức 。hựu vạn kỷ chi hạ tự trì sổ châu khóa tụng thí thực 。vị quần thần viết 。Trẫm dĩ ổn giác vô nhị chân tâm trì thiên hạ 。như quán hải Đông thanh thủ Thiên nga tâm vô nhị 。cố tự hữu thiên hạ 。tự viện điền sản nhị thuế tận quyên miễn chi 。tịnh lệnh truy lữ an tâm biện đạo 。thế tổ thật lục bách dư thiên 。tự tự cú cú dĩ hoằng giáo vi kỷ nhâm 。 二十八年宣政院上天下寺院四萬二千三百十八區。僧尼二十一萬三千一百四十八人。帝在位三十五年。壽八十。國語曰薛禪皇帝。 nhị thập bát niên tuyên chánh viện thượng thiên hạ tự viện tứ vạn nhị thiên tam bách thập bát khu 。tăng ni nhị thập nhất vạn tam thiên nhất bách tứ thập bát nhân 。đế tại vị tam thập ngũ niên 。thọ bát thập 。quốc ngữ viết tiết Thiền Hoàng Đế 。 成宗欽明廣孝皇帝(諱鐵木耳。世祖之孫。裕宗真金第三子。即位於甲午四月十五日。國語完者篤皇帝) thành tông khâm minh quảng hiếu Hoàng Đế (húy thiết mộc nhĩ 。thế tổ chi tôn 。dụ tông chân kim đệ tam tử 。tức vị ư giáp ngọ tứ nguyệt thập ngũ nhật 。quốc ngữ hoàn giả đốc Hoàng Đế ) 元貞元年。大赦。是年詔悅堂誾公至闕。入對稱旨。賜號通慧禪師。并金襴法衣。上天竺湛堂澄法師入覲上京。賜食禁中。以復天台國清為言。宣政院為奏請。降璽書加護。命弘法師主之。辯正宗緒。 nguyên trinh nguyên niên 。Đại xá 。thị niên chiếu duyệt đường ngân công chí khuyết 。nhập đối xưng chỉ 。tứ hiệu thông tuệ Thiền sư 。tinh kim 襴Pháp y 。thượng Thiên-Trúc trạm đường trừng Pháp sư nhập cận thượng kinh 。tứ thực/tự cấm trung 。dĩ phục Thiên Thai quốc thanh vi ngôn 。tuyên chánh viện vi tấu thỉnh 。hàng tỉ thư gia hộ 。mạng hoằng Pháp sư chủ chi 。biện chánh tông tự 。 大德元年建臨洮寺。世祖甞以五臺絕境欲為佛寺而未果。帝繼志建寺。賜名萬壽佑國寺。命真覺國師文才主之。 Đại Đức nguyên niên kiến lâm thao tự 。thế tổ 甞dĩ ngũ đài tuyệt cảnh dục vi Phật tự nhi vị quả 。đế kế chí kiến tự 。tứ danh vạn thọ hữu quốc tự 。mạng chân giác Quốc Sư văn tài chủ chi 。 三年。命弘濟禪師江浙釋教總統補陀僧寧一齎詔使日本。 tam niên 。mạng hoằng tế Thiền sư giang chiết thích giáo tổng thống bổ đà tăng ninh nhất tê chiếu sử Nhật bản 。 是年夏五月。罷江南諸路釋教總統所。 thị niên hạ ngũ nguyệt 。bãi giang Nam chư lộ thích giáo tổng thống sở 。 九年璉真監藏卒。賻金五百兩。銀一千兩。幣帛萬匹。鈔三千錠。仍為建塔寺。 cửu niên liễn chân giam tạng tốt 。phụ kim ngũ bách lượng (lưỡng) 。ngân nhất thiên lượng (lưỡng) 。tệ bạch vạn thất 。sao tam thiên đĩnh 。nhưng vi kiến tháp tự 。 十年丙午春。罷江南白雲宗都僧錄司。汰其民歸州縣。僧歸各寺。 thập niên bính ngọ xuân 。bãi giang Nam bạch vân tông đô tăng lục ti 。thái kỳ dân quy châu huyền 。tăng quy các tự 。 武宗仁惠宣孝皇帝(諱海山。順宗答剌麻八口長子。國語曰曲律皇帝) vũ tông nhân huệ tuyên hiếu Hoàng Đế (húy hải sơn 。thuận tông đáp lạt ma bát khẩu trưởng tử 。quốc ngữ viết khúc luật Hoàng Đế ) 至大元年發軍千五百人。修五臺山佛寺。帝幸上都。建佛寺大都。又以銀七百五十兩。鈔二千二百錠。幣帛三百匹施昊天寺。建水陸大會。特旨賜元叟端禪師號慧文正辯大師并金襴袈裟。鳳山儀法師入覲。高麗瀋王璋王以其道行之隆引見大明殿。特命講經三藏試鴻臚卿加佛智之號。賜金納失失伽黎。繼奉青宮令旨。撰膽巴金剛上師行業。傳書成經進同高僧傳入藏。賜賚優渥。勅住天竺靈山。名香馹騎絡繹于道。錫予無虛月。仍降璽書復台之瀑布教寺。 chí Đại nguyên niên phát quân thiên ngũ bách nhân 。tu ngũ đài sơn Phật tự 。đế hạnh thượng đô 。kiến Phật tự Đại đô 。hựu dĩ ngân thất bách ngũ thập lượng (lưỡng) 。sao nhị thiên nhị bách đĩnh 。tệ bạch tam bách thất thí hạo Thiên tự 。kiến thủy lục đại hội 。đặc chỉ tứ nguyên tẩu đoan Thiền sư hiệu tuệ văn chánh biện Đại sư tinh kim lan ca sa 。phượng sơn nghi Pháp sư nhập cận 。cao lệ thẩm Vương chương Vương dĩ kỳ đạo hạnh/hành/hàng chi long dẫn kiến Đại Minh điện 。đặc mạng giảng Kinh Tam Tạng thí hồng lư khanh gia Phật trí chi hiệu 。tứ kim nạp thất thất già lê 。kế phụng thanh cung lệnh chỉ 。soạn đảm ba Kim cương thượng sư hành nghiệp 。truyền thư thành Kinh tiến/tấn đồng cao tăng truyền nhập tạng 。tứ lãi ưu ác 。sắc trụ/trú Thiên-Trúc Linh Sơn 。danh hương nhật kị lạc dịch vu đạo 。tích dư vô hư nguyệt 。nhưng hàng tỉ thư phục đài chi bộc bố giáo tự 。 二年。皇太子言。宣政院先奉旨。歐西番僧人者截其首。詈之者斷其舌。此法昔所未聞者。乖國典且於僧無益。僧俗相犯已有明憲。乞更其令。從之。是年禁白蓮社。毀其祠宇。以其人還隷民籍。中書省臣言。宣政院奏免僧道也。里可溫答失蠻租稅。臣等議田有租商有稅。乃祖宗成法令。宣政院一體奏免非制也有旨依例徵之。 nhị niên 。hoàng Thái-Tử ngôn 。tuyên chánh viện tiên phụng chỉ 。âu Tây phiên tăng nhân giả tiệt kỳ thủ 。lị chi giả đoạn kỳ thiệt 。thử pháp tích sở vị văn giả 。quai quốc điển thả ư tăng vô ích 。tăng tục tướng phạm dĩ hữu minh hiến 。khất cánh kỳ lệnh 。tùng chi 。thị niên cấm bạch liên xã 。hủy kỳ từ vũ 。dĩ kỳ nhân hoàn lệ dân tịch 。trung thư tỉnh Thần ngôn 。tuyên chánh viện tấu miễn tăng đạo dã 。lý khả ôn đáp thất man tô thuế 。Thần đẳng nghị điền hữu tô thương hữu thuế 。nãi tổ tông thành Pháp lệnh 。tuyên chánh viện nhất thể tấu miễn phi chế dã hữu chỉ y lệ trưng chi 。 仁宗文英武章皇帝(諱愛育黎拔力八達。順宗次子。武宗弟也。國語曰普顏皇帝) nhân tông văn anh vũ chương Hoàng Đế (húy ái dục lê bạt lực bát đạt 。thuận tông thứ tử 。vũ tông đệ dã 。quốc ngữ viết phổ nhan Hoàng Đế ) 皇慶元年。以西僧藏不班八為國師賜玉印。賜大普慶寺金千兩銀五千兩。鈔萬錠。西錦綵(弓*殳)紗羅布帛萬端。田八萬畝。邸舍四百間。又給鈔萬錠。修香山普安寺。 hoàng khánh nguyên niên 。dĩ Tây tăng tạng bất ban bát vi Quốc Sư tứ ngọc ấn 。tứ Đại phổ khánh tự kim thiên lượng (lưỡng) ngân ngũ thiên lượng (lưỡng) 。sao vạn đĩnh 。Tây cẩm thải (cung *thù )sa La bố bạch vạn đoan 。điền bát vạn mẫu 。để xá tứ bách gian 。hựu cấp sao vạn đĩnh 。tu hương sơn phổ an tự 。 延祐元年。勅建旃檀瑞像殿。封普庵禪師加號。詔曰。朕聞佛氏以空寂為宗。凡學所遵者寧欲建名號殊稱。謂以示天下後世哉。而咸家非此。無以昭尊德樂道之意也。朕自即位以來。聞袁州路南泉山慈化禪寺普庵寂。感妙濟真覺昭貺大德慧慶禪師。紹臨濟之緒。超華嚴之境德映當代。澤被方來。其道尊顯。心切慕之。可加定光之塔曰定光靈瑞之塔。是年秦州普覺法師順寂。 duyên hữu nguyên niên 。sắc kiến chiên đàn thụy tượng điện 。phong phổ am Thiền sư gia hiệu 。chiếu viết 。Trẫm văn Phật thị dĩ không tịch vi tông 。phàm học sở tuân giả ninh dục kiến danh hiệu thù xưng 。vị dĩ thị thiên hạ hậu thế tai 。nhi hàm gia phi thử 。vô dĩ chiêu tôn đức lạc/nhạc đạo chi ý dã 。Trẫm tự tức vị dĩ lai 。văn viên châu lộ Nam-tuyền sơn từ hóa Thiền tự phổ am tịch 。cảm diệu tế chân giác chiêu huống Đại Đức tuệ khánh Thiền sư 。thiệu Lâm Tế chi tự 。siêu hoa nghiêm chi cảnh đức ánh đương đại 。trạch bị phương lai 。kỳ đạo tôn hiển 。tâm thiết mộ chi 。khả gia định quang chi tháp viết định quang linh thụy chi tháp 。thị niên tần châu phổ giác Pháp sư thuận tịch 。 三年。設水陸大會於金山。命江南教禪律三宗諸師說法。 tam niên 。thiết thủy lục đại hội ư kim sơn 。mạng giang Nam giáo Thiền luật tam tông chư sư thuyết Pháp 。 六年賜大興教寺僧齋食鈔二萬錠。乾元寺鈔萬錠。俾營子錢供繕修之費。帝聞天目中峯明本之道。聘之不至。製金紋袈裟賜之。號為佛慈圓照廣慧禪師賜師子院額曰正宗禪寺勅翰林承旨吳興趙公撰碑。賜徑山元叟端禪師佛日普照之號。御史臺臣言。白雲宗總攝所統江南為僧之有髮者。不養父母。避役損民。乞追收所受璽書銀印勒還民籍。從之。罷總統所及各處僧錄僧正都綱司。凡僧人訴訟悉歸有司。 lục niên tứ Đại hưng giáo tự tăng trai thực sao nhị vạn đĩnh 。kiền nguyên tự sao vạn đĩnh 。tỉ doanh tử tiễn cung/cúng thiện tu chi phí 。đế văn Thiên mục   Trung Phong Minh Bản chi đạo 。sính chi bất chí 。chế kim văn ca sa tứ chi 。hiệu vi Phật từ viên chiếu quảng tuệ Thiền sư tứ sư tử viện ngạch viết chánh tông Thiền tự sắc hàn lâm thừa chỉ ngô hưng triệu công soạn bi 。tứ Kính sơn nguyên tẩu đoan Thiền sư Phật nhật phổ chiếu chi hiệu 。ngự sử đài Thần ngôn 。bạch vân tông tổng nhiếp sở thống giang Nam vi tăng chi hữu phát giả 。bất dưỡng phụ mẫu 。tị dịch tổn dân 。khất truy thu sở thọ tỉ thư ngân ấn lặc hoàn dân tịch 。tùng chi 。bãi tổng thống sở cập các xứ/xử tăng lục tăng chánh đô cương ti 。phàm tăng nhân tố tụng tất quy hữu ti 。 七年。中書省臣曰。白雲宗總攝沈明仁強奪民田二萬頃。誑誘愚俗十萬人私賂近侍妄受名爵。已奉旨追奪請汰其徒還所奪民田。其諸不法事宜令覈問。有旨。朕知沈明仁姦惡。其嚴鞠之。 thất niên 。trung thư tỉnh Thần viết 。bạch vân tông tổng nhiếp trầm minh nhân cường đoạt dân điền nhị vạn khoảnh 。cuống dụ ngu tục thập vạn nhân tư lộ cận thị vọng thọ danh tước 。dĩ phụng chỉ truy đoạt thỉnh thái kỳ đồ hoàn sở đoạt dân điền 。kỳ chư bất pháp sự nghi lệnh hạch vấn 。hữu chỉ 。Trẫm tri trầm minh nhân gian ác 。kỳ nghiêm cúc chi 。 英宗(諱碩德八剌。仁宗嫡子。國語曰格堅皇帝) anh tông (húy thạc đức bát lạt 。nhân tông đích tử 。quốc ngữ viết cách kiên Hoàng Đế ) 至治元年。詔各路立帝師殿。勅建帝師殿碑。作大佛事於寶慈殿。以西僧牙八剌里為元永延教三藏法師授金印。又命拜住造壽安山寺。又作佛事於光天殿。鑄銅為佛像置玉德殿。又修佛事於文德殿。以僧洪為釋源宗主。授榮祿大夫。帝幸上都。遣使賜撒思加地僧金二百五十兩。銀二千二百兩。袈裟二萬。幣帛幡茶各有差。遣呪師朵兒只往牙濟班卜二國取佛經。作金塔於上都。藏佛舍利勅天下諸司命僧誦經十萬部勅京師萬安.慶壽.聖安.普慶四寺。楊子江金山寺。五臺山萬聖祐國寺。作水陸勝會七晝夜。 chí trì nguyên niên 。chiếu các lộ lập đế sư điện 。sắc kiến đế sư điện bi 。tác Đại Phật sự ư bảo từ điện 。dĩ Tây tăng nha bát lạt lý vi nguyên vĩnh duyên giáo Tam tạng Pháp sư thọ/thụ kim ấn 。hựu mạng bái trụ/trú tạo thọ an sơn tự 。hựu tác Phật sự ư quang Thiên điện 。chú đồng vi Phật tượng trí ngọc đức điện 。hựu tu Phật sự ư văn đức điện 。dĩ tăng hồng vi thích nguyên tông chủ 。thọ/thụ vinh lộc Đại phu 。đế hạnh thượng đô 。khiển sử tứ tát tư gia địa tăng kim nhị bách ngũ thập lượng (lưỡng) 。ngân nhị thiên nhị bách lượng (lưỡng) 。ca sa nhị vạn 。tệ bạch phan/phiên trà các hữu sái 。khiển chú sư đóa nhi chỉ vãng nha tế ban bốc nhị quốc thủ Phật Kinh 。tác kim tháp ư thượng đô 。tạng Phật xá lợi sắc thiên hạ chư ti mạng tăng tụng Kinh thập vạn bộ sắc kinh sư vạn an .khánh thọ .Thánh an .phổ khánh tứ tự 。dương tử giang kim sơn tự 。ngũ đài sơn vạn Thánh hữu quốc tự 。tác thủy lục thắng hội thất trú dạ 。 三年。詔僧儒書金字藏經。是年召佛海性澄法師至京入對明仁殿。被旨於青塔寺校正經律論三藏。有司供張歲時錫予為禮殊渥。駕幸文殊閣引見問勞賜食。正旦及天壽節。再朝於大明殿。賜以無量壽經。校正事畢。特賜金襴大紅衣。加以御用衣段。已給驛券將南還。俄有旨即白塔寺建水陸大會。丞相東平忠獻王留升座說法。眾咸悅服。事聞寵賚有加。仍降璽書加護。追號佛海大法師。詔鳳山子儀法師再住下竺靈山。帝聞天目中峯之道。封香製衣。遣使即其居修敬。 tam niên 。chiếu tăng nho thư kim tự tạng Kinh 。thị niên triệu Phật hải tánh trừng Pháp sư chí kinh nhập đối minh nhân điện 。bị chỉ ư thanh tháp tự giáo chánh Kinh luật luận Tam Tạng 。hữu ti cung/cúng trương tuế thời tích dư vi lễ thù ác 。giá hạnh Văn Thù các dẫn kiến vấn lao tứ thực/tự 。chánh đán cập Thiên thọ tiết 。tái triêu ư Đại Minh điện 。tứ dĩ Vô lượng thọ Kinh 。giáo chánh sự tất 。đặc tứ kim 襴Đại hồng y 。gia dĩ ngự dụng y đoạn 。dĩ cấp dịch khoán tướng Nam hoàn 。nga hữu chỉ tức bạch tháp tự kiến thủy lục đại hội 。Thừa Tướng Đông bình trung hiến Vương lưu thăng tọa thuyết Pháp 。chúng hàm duyệt phục 。sự văn sủng lãi hữu gia 。nhưng hàng tỉ thư gia hộ 。truy hiệu Phật hải đại pháp sư 。chiếu phượng sơn tử nghi Pháp sư tái trụ/trú hạ trúc Linh Sơn 。đế văn Thiên mục trung phong chi đạo 。phong hương chế y 。khiển sử tức kỳ cư tu kính 。 晉王史稱泰定帝(諱也孫帖木兒。顯宗甘麻剌之長子。裕宗婃孫) tấn Vương sử xưng thái định đế (húy dã tôn thiếp mộc nhi 。hiển tông cam ma lạt chi trưởng tử 。dụ tông 婃tôn ) 泰定元年帝次中都修佛事於昆剛殿。命僧作佛事於大內。以厭雷塑馬哈吃利佛像於延春閣之徽清亭。修西番佛事于安山寺。六月癸亥作禮拜寺於上都。修黑牙蠻塔。哥佛事於水晶殿。帝受佛戒於帝師。繪八思巴帝師像頒行各省。俾塑祀之。 thái định nguyên niên đế thứ trung đô tu Phật sự ư côn cương điện 。mạng tăng tác Phật sự ư Đại nội 。dĩ yếm lôi tố mã cáp cật lợi Phật tượng ư duyên xuân các chi huy thanh đình 。tu Tây phiên Phật sự vu an sơn tự 。lục nguyệt quý hợi tác lễ bái tự ư thượng đô 。tu hắc nha man tháp 。Ca Phật sự ư thủy tinh điện 。đế thọ/thụ Phật giới ư đế sư 。hội bát tư ba đế sư tượng ban hạnh/hành/hàng các tỉnh 。tỉ tố tự chi 。 二年。命西僧作燒香壇佛事於延華閣。 nhị niên 。mạng Tây tăng tác thiêu hương đàn Phật sự ư duyên hoa các 。 監察御史宋本李嘉賓傳起岩言。太尉司徒司空三公之職。濫設僧人。及會福殊祥二院。並辱名爵。請罷之。不報。 giam sát ngự sử tống bổn lý gia tân truyền khởi nham ngôn 。thái úy ti đồ ti không tam công chi chức 。lạm thiết tăng nhân 。cập hội phước thù tường nhị viện 。tịnh nhục danh tước 。thỉnh bãi chi 。bất báo 。 中書省臣言。江南民貧僧富。諸寺觀田土非宋舊制。并累朝所賜者。仍舊與民均役。從之。 trung thư tỉnh Thần ngôn 。giang Nam dân bần tăng phú 。chư tự quán điền độ phi tống cựu chế 。tinh luy triêu sở tứ giả 。nhưng cựu dữ dân quân dịch 。tùng chi 。 三年。建殊祥寺於五臺山。賜田三百頃。以西僧公哥為帝師賜玉印。命帝師作佛事於天源延壽寺。賜鈔二萬錠。田千頃。中書省臣言。養給軍民必籍地利。世祖建宣文弘教寺賜永業。當時已號虛費。而成宗復搆天壽萬寧寺。較之世祖。用增倍半。若武宗之崇恩福元。仁宗之承華普慶。租搉所入益又甚焉。英宗鑿山開寺損民傷農而卒無益。夫土地祖宗所有。子孫當共惜之。臣恐茲後籍為口實妄興工役。邀福利以逞欲。惟陛下察之。帝嘉納其言。 tam niên 。kiến thù tường tự ư ngũ đài sơn 。tứ điền tam bách khoảnh 。dĩ Tây tăng công Ca vi đế sư tứ ngọc ấn 。mạng đế sư tác Phật sự ư Thiên nguyên duyên thọ tự 。tứ sao nhị vạn đĩnh 。điền thiên khoảnh 。trung thư tỉnh Thần ngôn 。dưỡng cấp quân dân tất tịch địa lợi 。thế tổ kiến tuyên văn hoằng giáo tự tứ vĩnh nghiệp 。đương thời dĩ hiệu hư phí 。nhi thành tông phục cấu Thiên thọ vạn ninh tự 。giác chi thế tổ 。dụng tăng bội bán 。nhược/nhã vũ tông chi sùng ân phước nguyên 。nhân tông chi thừa hoa phổ khánh 。tô xác sở nhập ích hựu thậm yên 。anh tông tạc sơn khai tự tổn dân thương nông nhi tốt vô ích 。phu độ địa tổ tông sở hữu 。tử tôn đương cọng tích chi 。Thần khủng tư hậu tịch vi khẩu thật vọng hưng công dịch 。yêu phước lợi dĩ sính dục 。duy bệ hạ sát chi 。đế gia nạp kỳ ngôn 。 四年。皇子允丹藏卜受佛戒于智泉寺。 tứ niên 。hoàng tử duẫn đan tạng bốc thọ/thụ Phật giới vu trí tuyền tự 。 致和元年。命帝師修佛事於禁中。帝御興聖殿。受無量壽佛戒于帝師。命僧千人修勝會于鎮國寺。詔帝師命僧修佛事於鹽官州。仍造浮屠三百十六所。以厭海溢。時江浙行省丞相脫驩公憂之禱于上天竺。廣興佛事。命天岸濟法師親履其地。仍令有司修水陸大會七晝夜。法師呪行沙水。足迹所按土皆凝然○十月皇后亦憐真八剌受佛戒于帝師。禁僧道買田土。違者坐罪。 trí hòa nguyên niên 。mạng đế sư tu Phật sự ư cấm trung 。đế ngự hưng Thánh điện 。thọ/thụ Vô Lượng Thọ Phật giới vu đế sư 。mạng tăng thiên nhân tu thắng hội vu trấn quốc tự 。chiếu đế sư mạng tăng tu Phật sự ư Diêm Quan châu 。nhưng tạo phù đồ tam bách thập lục sở 。dĩ yếm hải dật 。thời giang chiết hạnh/hành/hàng tỉnh Thừa Tướng thoát hoan công ưu chi đảo vu thượng Thiên-Trúc 。quảng hưng Phật sự 。Mạng Thiên ngạn tế Pháp sư thân lý kỳ địa 。nhưng lệnh hữu ti tu thủy lục đại hội thất trú dạ 。Pháp sư chú hạnh/hành/hàng sa thủy 。túc tích sở án độ giai ngưng nhiên ○thập nguyệt hoàng hậu diệc liên chân bát lạt thọ/thụ Phật giới vu đế sư 。cấm tăng đạo mãi điền độ 。vi giả tọa tội 。 文宗(諱脫脫帖陸耳。武宗次子) văn tông (húy thoát thoát thiếp lục nhĩ 。vũ tông thứ tử ) 天曆元年。革行宣政院立十六處廣教總官府。命高昌作佛事於延春閣。 Thiên lịch nguyên niên 。cách hạnh/hành/hàng tuyên chánh viện lập thập lục xứ/xử quảng giáo tổng quan phủ 。mạng Cao-xương tác Phật sự ư duyên xuân các 。 二年。建承天護聖寺。帝聞中峯高行。賜諡智覺。塔曰法雲。召奎章閣學士虞集命撰中峯塔銘。勅改集慶潛邸建龍翔集慶寺。妙選碩德開山。上天竺佛海澄法師。以咲隱訴禪師首膺其選。特升三品文階。明年驛召赴闕。入見奎章閣。賜坐問法要。對揚稱旨。詔以平江官田一百五十頃賜龍翔寺及崇僖寺。 nhị niên 。kiến thừa Thiên hộ Thánh tự 。đế văn trung phong cao hạnh/hành/hàng 。tứ thụy trí giác 。tháp viết pháp vân 。triệu khuê chương các học sĩ ngu tập mạng soạn trung phong tháp minh 。sắc cải tập khánh tiềm để kiến long tường tập khánh tự 。diệu tuyển thạc đức khai sơn 。thượng Thiên-Trúc Phật hải trừng Pháp sư 。dĩ tiếu ẩn tố Thiền sư thủ ưng kỳ tuyển 。đặc thăng tam phẩm văn giai 。minh niên dịch triệu phó khuyết 。nhập kiến khuê chương các 。tứ tọa vấn pháp yếu 。đối dương xưng chỉ 。chiếu dĩ bình giang quan điền nhất bách ngũ thập khoảnh tứ long tường tự cập sùng hy tự 。 詔天下諸僧寺田自金宋所有及累朝賜予者悉除其租。其有當輸租者仍免其役。僧還俗者聽復為僧。武帝忌辰命高麗漢僧三百四十人誦經二藏于崇恩福元寺。 chiếu thiên hạ chư tăng tự điền tự kim tống sở hữu cập luy triêu tứ dư giả tất trừ kỳ tô 。kỳ hữu đương du tô giả nhưng miễn kỳ dịch 。tăng hoàn tục giả thính phục vi tăng 。vũ đế kị Thần mạng cao lệ hán tăng tam bách tứ thập nhân tụng Kinh nhị tạng vu sùng ân phước nguyên tự 。 至順元年。帝及皇后燕王受佛戒。以西僧旭儞迭八答剌班的為三藏國師賜金印。帝幸上都。西僧作佛事於乘輿。命西僧於五臺山及霧靈山作佛事各一月。為皇太子祈福。遣使召趙世延於集慶。以泥金書無量壽佛經千部。以泥金書佛經一藏。命西僧於萬歲山憫忠閣作佛事。 chí thuận nguyên niên 。đế cập hoàng hậu yến Vương thọ/thụ Phật giới 。dĩ Tây tăng húc nễ điệt bát đáp lạt ban đích vi Tam Tạng Quốc Sư tứ kim ấn 。đế hạnh thượng đô 。Tây tăng tác Phật sự ư thừa dư 。mạng Tây tăng ư ngũ đài sơn cập vụ Linh Sơn tác Phật sự các nhất nguyệt 。vi hoàng Thái-Tử kì phước 。khiển sử triệu triệu thế duyên ư tập khánh 。dĩ nê kim thư Vô Lượng Thọ Phật Kinh thiên bộ 。dĩ nê kim thư Phật Kinh nhất tạng 。mạng Tây tăng ư vạn tuế sơn mẫn trung các tác Phật sự 。 順帝(諱妥歡帖陸爾。明宗長子) thuận đế (húy thỏa hoan thiếp lục nhĩ 。minh tông trưởng tử ) 元統元年。禁私剏寺觀庵院。僧道入錢五十貫。給度牒方聽出家。 nguyên thống nguyên niên 。cấm tư 剏tự quán am viện 。tăng đạo nhập tiễn ngũ thập quán 。cấp độ điệp phương thính xuất gia 。 二年。罷廣教總官府復立行宣政院。是年大普慶寺住持善達密的里表奏。以先師明本廣錄入藏。帝可其奏。加普應國師。 nhị niên 。bãi quảng giáo tổng quan phủ phục lập hạnh/hành/hàng tuyên chánh viện 。thị niên Đại phổ khánh tự trụ trì thiện đạt mật đích lý biểu tấu 。dĩ tiên sư minh bổn quảng lục nhập tạng 。đế khả kỳ tấu 。gia phổ ưng Quốc Sư 。 至元三年。徵西域僧迦剌麻至京。號灌頂國師賜玉印。 chí nguyên tam niên 。trưng Tây Vực tăng Ca lạt ma chí kinh 。hiệu quán đảnh Quốc Sư tứ ngọc ấn 。 至正元年。命永明寺寫金字藏經一藏。免天下稅糧。 chí chánh nguyên niên 。mạng vĩnh minh tự tả kim tự tạng Kinh nhất tạng 。miễn thiên hạ thuế lương 。 三年。詔寫金字藏經。 tam niên 。chiếu tả kim tự tạng Kinh 。 四年。右丞相脫脫領宣政院事。諸寺院主僧請復僧司。且曰為群縣所苦如坐地獄。脫脫曰。若復僧司何異地獄中復置地獄耶。不許。 tứ niên 。hữu Thừa Tướng thoát thoát lĩnh tuyên chánh viện sự 。chư tự viện chủ tăng thỉnh phục tăng ti 。thả viết vi quần huyền sở khổ như tọa địa ngục 。thoát thoát viết 。nhược phục tăng ti hà dị địa ngục trung phục trí địa ngục da 。bất hứa 。 六年十二月。復立護國仁王寺。 lục niên thập nhị nguyệt 。phục lập hộ quốc nhân vương tự 。 七年二月。興聖宮作佛事。賜鈔二千錠。 thất niên nhị nguyệt 。hưng Thánh cung tác Phật sự 。tứ sao nhị thiên đĩnh 。 十七年。哈麻及禿魯帖木兒等陰進西天僧于帝。行房中運氣之術。號演揲兒法。揲兒法者華言大喜樂也。又進西蕃僧善祕密法者。帝皆習之。帝在位久怠於政事荒于遊宴。以宮女一十六人按舞。名為天魔舞。首垂髮數辮戴象牙冠。身被瓔珞。大江銷金長短裙襖雲肩合袖天衣緩帶鞋(革*(卄/(ㄇ@儿)/戍))。各執加巴剌班之器。內一人執鈴杵奏樂。又宮女十一人。練推髻勒帕常服。或用唐帽窄衫。所奏樂用龍笛頭管小鼓箏(竺-二+奏)琵琶笙胡琴響板。以宦者長安迭不華領之。遇宮中贊佛則按舞奏樂。宮官受祕密戒者得入。餘不得預 二十八年國除。 thập thất niên 。cáp ma cập ngốc lỗ thiếp mộc nhi đẳng uẩn tiến/tấn Tây Thiên tăng vu đế 。hạnh/hành/hàng phòng trung vận khí chi thuật 。hiệu diễn thiệt nhi Pháp 。thiệt nhi Pháp giả hoa ngôn Đại thiện lạc dã 。hựu tiến/tấn Tây phiền tăng thiện bí mật pháp giả 。đế giai tập chi 。đế tại vị cửu đãi ư chánh sự hoang vu du yến 。dĩ cung nữ nhất thập lục nhân án vũ 。danh vi thiên ma vũ 。thủ thùy phát số biện đái tượng nha quan 。thân bị anh lạc 。Đại giang tiêu kim trường/trưởng đoản quần áo vân kiên hợp tụ thiên y hoãn đái hài (cách *(nhập /(ㄇ@nhân )/thú ))。các chấp gia ba lạt ban chi khí 。nội nhất nhân chấp linh xử tấu lạc/nhạc 。hựu cung nữ thập nhất nhân 。luyện thôi kế lặc mạt thường phục 。hoặc dụng đường mạo trách sam 。sở tấu lạc/nhạc dụng long địch đầu quản tiểu cổ tranh (trúc -nhị +tấu )Tỳ bà sanh hồ cầm hưởng bản 。dĩ hoạn giả Trường An điệt bất hoa lĩnh chi 。ngộ cung trung tán Phật tức án vũ tấu lạc/nhạc 。cung quan thọ/thụ bí mật giới giả đắc nhập 。dư bất đắc dự  nhị thập bát niên quốc trừ 。 大明皇帝以其知順天命退避而去。諡曰順帝。 Đại Minh Hoàng Đế dĩ kỳ tri thuận Thiên mạng thoái tị nhi khứ 。thụy viết thuận đế 。 遼太祖。姓耶律。諱阿保機。國號契丹。都上京。太宗遷都。晉開運二年遼主耶律德元入晉。不一年世宗立。諱阮番。名兀欲。改元天祿。治五年。為燕王遷軌等弑于新州火神淀。穆宗璟即位。名兀律。改元應曆。治十八年。為庖人弑于黑山下。聖宗立名隆緒。改元統和。又改開泰。復號大契丹。洪基道宗立。興宗子也。改元清寧。治四十六年。天祚延禧立。道宗之孫。改元大慶。又改保大。宋童貫與遼叛人馬植謀約女真功。遼天祚逃于夾山。擒之封海濱王。送長白山。築城居之。遂亡。遼自阿保機以梁貞明二年丙子建元神冊。至延禧保大乙巳共九主二百一十年。 liêu Thái tổ 。tính da luật 。húy a bảo ky 。quốc hiệu khế đan 。đô thượng kinh 。thái tông Thiên đô 。tấn khai vận nhị niên liêu chủ da luật đức nguyên nhập tấn 。bất nhất niên thế tông lập 。húy nguyễn phiên 。danh ngột dục 。cải nguyên Thiên lộc 。trì ngũ niên 。vi yến Vương Thiên quỹ đẳng 弑vu tân châu hỏa thần điến 。mục tông cảnh tức vị 。danh ngột luật 。cải nguyên ưng lịch 。trì thập bát niên 。vi bào nhân 弑vu hắc sơn hạ 。Thánh tông lập danh long tự 。cải nguyên thống hòa 。hựu cải khai thái 。phục hiệu Đại khế đan 。hồng cơ đạo tông lập 。hưng tông tử dã 。cải nguyên thanh ninh 。trì tứ thập lục niên 。Thiên tộ duyên hi lập 。đạo tông chi tôn 。cải nguyên Đại khánh 。hựu cải bảo Đại 。tống đồng quán dữ liêu bạn nhân mã thực mưu ước nữ chân công 。liêu Thiên tộ đào vu giáp sơn 。cầm chi phong hải tân Vương 。tống trường/trưởng bạch sơn 。trúc thành cư chi 。toại vong 。liêu tự a bảo ky dĩ lương trinh minh nhị niên bính tử kiến nguyên Thần sách 。chí duyên hi bảo Đại ất tị cọng cửu chủ nhị bách nhất thập niên 。 金太祖。姓完顏。諱阿骨打。揚割太師長子。國號女真。十六年稱帝。國改號金。都上京。至世宗都燕。太宗諱晟揚割次子。改元天會。迎請栴檀瑞像到燕京。建水陸大會七晝夜。安奉於憫忠寺供養。熙宗諱亶。太祖嫡孫。改元天眷。詔海慧大師於上京官側建大儲慶寺。普度僧尼百萬。大赦天下。又詔海慧清慧二禪師住儲慶寺。迎栴檀像於本寺積慶閣供養。海慧遷化。帝奉舍利五處立塔。諡佛覺祐國大禪師。復賜清慧佛智護國大師號并金襴衣。世宗諱雍。太祖孫。改元大定。遷都燕。勅大慶壽寺。詔玄冥顗禪師開山。皇太子降香。賜錢二萬沃田二十頃。又詔顗禪師於東京剏清安寺。度僧五百。作般瑟吒會。二十年勅建仰山棲隱禪寺於燕京西山。仍詔顗禪師開山設會度僧。 kim Thái tổ 。tính hoàn nhan 。húy a cốt đả 。dương cát thái sư trưởng tử 。quốc hiệu nữ chân 。thập lục niên xưng đế 。quốc cải hiệu kim 。đô thượng kinh 。chí thế tông đô yến 。thái tông húy thịnh dương cát thứ tử 。cải nguyên Thiên hội 。nghênh thỉnh chiên đàn thụy tượng đáo yến kinh 。kiến thủy lục đại hội thất trú dạ 。an phụng ư mẫn trung tự cúng dường 。hy tông húy đản 。Thái tổ đích tôn 。cải nguyên Thiên quyến 。chiếu hải tuệ Đại sư ư thượng kinh quan trắc kiến Đại trừ khánh tự 。phổ độ tăng ni bách vạn 。Đại xá thiên hạ 。hựu chiếu hải tuệ thanh tuệ nhị Thiền sư trụ/trú trừ khánh tự 。nghênh chiên đàn tượng ư bổn tự tích khánh các cúng dường 。hải tuệ thiên hóa 。đế phụng xá lợi ngũ xứ/xử lập tháp 。thụy Phật giác hữu quốc đại Thiền sư 。phục tứ thanh tuệ Phật trí hộ quốc Đại sư hiệu tinh kim lan y 。thế tông húy ung 。Thái tổ tôn 。cải nguyên Đại định 。Thiên đô yến 。sắc Đại khánh thọ tự 。chiếu huyền minh ỷ Thiền sư khai sơn 。hoàng Thái-Tử hàng hương 。tứ tiễn nhị vạn ốc điền nhị thập khoảnh 。hựu chiếu ỷ Thiền sư ư Đông kinh 剏thanh an tự 。độ tăng ngũ bách 。tác ba/bát sắt trá hội 。nhị thập niên sắc kiến ngưỡng sơn tê ẩn Thiền tự ư yến kinh Tây sơn 。nhưng chiếu ỷ Thiền sư khai sơn thiết hội độ tăng 。 章宗諱璟。顯宗允恭之子。改元明昌。詔萬松禪師。於禁庭升座。帝親迎禮。奉錦綺大僧伽黎詣座授施。內宮貴戚羅拜拱跪。各施珍愛。建普度佛事連日。祥雲聯綿天際。從此年豐謳歌滿路。每歲設齋。屢感祥瑞。駕幸燕之仰山。有金色界中兜率境碧蓮華內梵王宮之句。承安四年以太后遺命詔下和龍府起大明寺。造九級浮屠。度僧三萬。施以度牒及五萬人也。束海侯諱允濟。世宗第九子。章宗無嗣。群臣舉遺詔立之。改元大安。在位四年。栴檀像至金國十二年還上京禁庭供養。金九主一百十九年。 chương tông húy cảnh 。hiển tông duẫn cung chi tử 。cải nguyên minh xương 。chiếu vạn tùng Thiền sư 。ư cấm đình thăng tọa 。đế thân nghênh lễ 。phụng cẩm ỷ/khỉ Đại tăng già lê nghệ tọa thọ/thụ thí 。nội cung quý Thích La bái củng quỵ 。các thí trân ái 。kiến phổ độ Phật sự liên nhật 。tường vân liên miên Thiên tế 。tòng thử niên phong âu Ca mãn lộ 。mỗi tuế thiết trai 。lũ cảm tường thụy 。giá hạnh yến chi ngưỡng sơn 。hữu kim sắc giới trung Đâu Suất cảnh bích liên hoa nội phạm vương cung chi cú 。thừa an tứ niên dĩ thái hậu di mạng chiếu hạ hòa long phủ khởi Đại Minh tự 。tạo cửu cấp phù đồ 。độ tăng tam vạn 。thí dĩ độ điệp cập ngũ vạn nhân dã 。thúc hải hầu húy duẫn tế 。thế tông đệ cửu tử 。chương tông vô tự 。quần thần cử di chiếu lập chi 。cải nguyên Đại An 。tại vị tứ niên 。chiên đàn tượng chí kim quốc thập nhị niên hoàn thượng kinh cấm đình cúng dường 。kim cửu chủ nhất bách thập cửu niên 。 金國誌曰。浮圖之教。雖貴戚望族。多捨男女為僧尼。在京曰國師。帥府曰僧錄。在州郡曰都綱。縣曰維那。披剃威儀與南宋等。所賜之號曰大師曰大德。並賜紫。國師服真紅袈裟。都綱亦以三年為任。有師號賜紫。無如常僧。維那僧尼訟杖以下決遣之。杖以上者並申解僧錄都綱司。 kim quốc chí viết 。phù đồ chi giáo 。tuy quý Thích vọng tộc 。đa xả nam nữ vi tăng ni 。tại kinh viết Quốc Sư 。suất phủ viết tăng lục 。tại châu quận viết đô cương 。huyền viết duy na 。phi thế uy nghi dữ Nam tống đẳng 。sở tứ chi hiệu viết Đại sư viết Đại Đức 。tịnh tứ tử 。Quốc Sư phục chân hồng ca sa 。đô cương diệc dĩ tam niên vi nhâm 。hữu sư hiệu tứ tử 。vô như thường tăng 。duy na tăng ni tụng trượng dĩ hạ quyết khiển chi 。trượng dĩ thượng giả tịnh thân giải tăng lục đô cương ti 。 佛祖統紀卷第四十九 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập cửu 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 名文光教志第十八之一 danh văn quang giáo chí đệ thập bát chi nhất 維智者以斯道盛行當世。古今名賢贊德之文如柳顧言國清碑。皇甫毘玉泉碑(二文見國清百錄)亡名玉泉實錄(碑是再刻之文曾獲墨本)唐梁肅荊溪大師碑。宋張商英關王祠堂記。胡昉法智法師碑。晁說之明智法師碑。皆摭取要事參入紀傳。不復別錄全文。至若自唐迄今。黼黻大教碑記論序。何其多乎。今錄其尤著者。為名文光教志。 duy trí giả dĩ tư đạo thịnh hạnh/hành/hàng đương thế 。cổ kim danh hiền tán đức chi văn như liễu cố ngôn quốc thanh bi 。hoàng phủ Tì ngọc tuyền bi (nhị văn kiến quốc thanh bách lục )vong danh ngọc tuyền thật lục (bi thị tái khắc chi văn tằng hoạch mặc bổn )đường lương túc kinh khê Đại sư bi 。tống trương thương anh quan Vương từ đường kí 。hồ phưởng Pháp trí Pháp sư bi 。triều thuyết chi minh trí Pháp sư bi 。giai trích thủ yếu sự tham nhập kỉ truyền 。bất phục biệt lục toàn văn 。chí nhược/nhã tự đường hất kim 。phủ phất đại giáo bi kí luận tự 。hà kỳ đa hồ 。kim lục kỳ vưu trước/trứ giả 。vi danh văn quang giáo chí 。 天台禪林寺碑 Thiên Thai Thiền lâm tự bi 唐翰林學士梁肅 đường hàn lâm học sĩ lương túc 天台山西南隅一峯曰佛隴。蓋智者大師得道之所。前佛大教重光之地。梁陳崇之置寺曰修禪。及隋創國清。廢修禪號號為道場。自大師入滅一百八十餘載。長老大比丘(然公)光昭大師之遺訓。以啟後學門人。安定梁肅聞上。易名禪林。乃銘勒大師之遺烈以示後世云。大師諱顗(字德安)號智者。其先頴川陳氏。世居荊州之華容。感緣應迹載在別傳。夫治世之經。非仲尼則三王四代之制。寢而不彰。出世之道。非大師則三乘四教之旨。晦而不明。昔如來乘一大事因緣。菩薩以普門示現。自華嚴肇開至雙林高會。無小無大同歸佛界。及大雄示滅學路派別。世既下衰教亦陵遲。故龍樹大士病之。乃用權略制諸外道。乃詮智度發明宗極。微言東流。我慧文禪師得之。由文字中入不二法門。以授南岳思大師。當時教尚簡密不能廣被。而空有諸宗扇惑方夏。及大師受之。於是開止觀法門。其教大略即身心而指定慧。即言說而詮解脫。大中一實之宗趣。無證真得之妙旨。自發心至於成道。行位昭明無相奪倫。然後誕敷契經而會同之。煥然氷釋示佛知見。窺其教者修焉息焉。蓋無入而不自得焉。大師之設教也如此。若夫弛張用舍開闔默語。高步海宇為兩國宗師。大明在天光被四表。大雲注雨旁施萬物。繇是言佛法者。以天台為司南。而殊塗異論往往退息。緣離化成示滅茲山。是歲開皇十七年也。夫名者實之賓。教者道之門。大師溷其賓闢其門。自言地位示有證入。故感而應之之事。可得而知也。當是時也。得大師之門者千數。得深心者三十有二人。纂其言行於後世者。曰章安禪師灌頂。頂傳縉雲威。威傳東陽。東陽縉雲同號。時謂小威威傳左溪朗禪師。自縉雲至左溪。以玄珠相付。向晦宴息而已。左溪門人之上首。今湛然禪師。行高識遠超悟辯達。凡祖師之教在章句者。以引而信之。後來資之以崇德辯惑者不可勝數。蓋嘗謂肅曰。是山之佛隴。亦鄒魯之洙泗。妙法之耿光。先師之遺塵。爰集於茲。自上元寶歷之世。邦寇擾攘緇錫駭散。可易名建寺修持塔廟莊嚴佛土回向之徒有所依歸。繄眾人是賴。汝吾徒也。蓋記諸文言刻於金石。俾千歲之下知吾道之所以然。小子稽首受命。故大師之本迹。教門之繼明。後裔之住持。皆見乎辭。其文曰。諸佛出世。惟一大事。天台教源。與佛同致。赫赫大師。開示奧祕。載弘道要。安住圓位。白日麗天。天下文明。大師出現。國土化成。無生而生。生化兩冥薪盡火滅。山空道行。五世之後。間生上德。微言在茲。德音允塞。明明我后。易名淨域。此山有壞。此教不極。 Thiên Thai sơn Tây Nam ngung nhất phong viết Phật lũng 。cái trí giả đại sư đắc đạo chi sở 。tiền Phật đại giáo trọng quang chi địa 。lương trần sùng chi trí tự viết tu Thiền 。cập tùy sang quốc thanh 。phế tu Thiền hiệu hiệu vi đạo tràng 。tự đại sư nhập diệt nhất bách bát thập dư tái 。Trưởng-lão Đại Tỳ-kheo (nhiên công )quang chiêu Đại sư chi di huấn 。dĩ khải hậu học môn nhân 。an định lương túc văn thượng 。dịch danh Thiền lâm 。nãi minh lặc Đại sư chi di liệt dĩ thị hậu thế vân 。Đại sư húy ỷ (tự đức an )hiệu trí giả 。kỳ tiên 頴xuyên trần thị 。thế cư kinh châu chi hoa dung 。cảm duyên ưng tích tái tại biệt truyền 。phu trì thế chi Kinh 。phi trọng ni tức tam Vương tứ đại chi chế 。tẩm nhi bất chương 。xuất thế chi đạo 。phi Đại sư tức tam thừa tứ giáo chi chỉ 。hối nhi bất minh 。tích Như Lai thừa nhất đại sự nhân duyên 。Bồ Tát dĩ Phổ môn thị hiện 。tự hoa nghiêm triệu khai chí song lâm cao hội 。vô tiểu vô Đại đồng quy Phật giới 。cập Đại hùng thị diệt học lộ phái biệt 。thế ký hạ suy giáo diệc lăng trì 。cố Long Thọ đại sĩ bệnh chi 。nãi dụng quyền lược chế chư ngoại đạo 。nãi thuyên trí độ phát minh tông cực 。vi ngôn Đông lưu 。ngã tuệ văn Thiền sư đắc chi 。do văn tự trung nhập bất nhị pháp môn 。dĩ thọ/thụ Nam nhạc tư Đại sư 。đương thời giáo thượng giản mật bất năng quảng bị 。nhi không hữu chư tông phiến hoặc phương hạ 。cập Đại sư thọ/thụ chi 。ư thị khai chỉ quán Pháp môn 。kỳ giáo Đại lược tức thân tâm nhi chỉ định tuệ 。tức ngôn thuyết nhi thuyên giải thoát 。Đại trung nhất thật chi tông thú 。vô chứng chân đắc chi diệu chỉ 。tự phát tâm chí ư thành đạo 。hạnh/hành/hàng vị chiêu minh vô tướng đoạt luân 。nhiên hậu đản phu khế Kinh nhi hội đồng chi 。hoán nhiên băng thích thị Phật tri kiến 。khuy kỳ giáo giả tu yên tức yên 。cái vô nhập nhi bất tự đắc yên 。Đại sư chi thiết giáo dã như thử 。nhược/nhã phu thỉ trương dụng xá khai hạp mặc ngữ 。cao bộ hải vũ vi lượng (lưỡng) quốc tông sư 。Đại Minh tại thiên quang bị tứ biểu 。đại vân chú vũ bàng thí vạn vật 。diêu thị ngôn Phật Pháp giả 。dĩ Thiên Thai vi ti Nam 。nhi thù đồ dị luận vãng vãng thoái tức 。duyên ly hóa thành thị diệt tư sơn 。thị tuế khai hoàng thập thất niên dã 。phu danh giả thật chi tân 。giáo giả đạo chi môn 。Đại sư hỗn kỳ tân tịch kỳ môn 。tự ngôn địa vị thị hữu chứng nhập 。cố cảm nhi ưng chi chi sự 。khả đắc nhi tri dã 。đương Thị thời dã 。đắc Đại sư chi môn giả thiên số 。đắc thâm tâm giả tam thập hữu nhị nhân 。toản kỳ ngôn hạnh/hành/hàng ư hậu thế giả 。viết chương an Thiền sư quán đảnh 。đảnh/đính truyền tấn vân uy 。uy truyền Đông dương 。Đông dương tấn vân đồng hiệu 。thời vị tiểu uy uy truyền tả khê lãng Thiền sư 。tự tấn vân chí tả khê 。dĩ huyền châu tướng phó 。hướng hối yến tức nhi dĩ 。tả khê môn nhân chi thượng thủ 。kim trạm nhiên Thiền sư 。hạnh/hành/hàng cao thức viễn siêu ngộ biện đạt 。phàm tổ sư chi giáo tại chương cú giả 。dĩ dẫn nhi tín chi 。hậu lai tư chi dĩ sùng đức biện hoặc giả bất khả thắng số 。cái thường vị túc viết 。thị sơn chi Phật lũng 。diệc trâu lỗ chi thù tứ 。diệu pháp chi cảnh quang 。tiên sư chi di trần 。viên tập ư tư 。tự thượng nguyên bảo lịch chi thế 。bang khấu nhiễu nhương truy tích hãi tán 。khả dịch danh kiến tự tu trì tháp miếu trang nghiêm Phật thổ hồi hướng chi đồ hữu sở y quy 。ê chúng nhân thị lại 。nhữ ngô đồ dã 。cái kí chư văn ngôn khắc ư kim thạch 。tỉ thiên tuế chi hạ tri ngô đạo chi sở dĩ nhiên 。tiểu tử khể thủ thọ mạng 。cố Đại sư chi bản tích 。giáo môn chi kế minh 。hậu duệ chi trụ trì 。giai kiến hồ từ 。kỳ văn viết 。chư Phật xuất thế 。duy nhất đại sự 。Thiên Thai giáo nguyên 。dữ Phật đồng trí 。hách hách Đại sư 。khai thị áo bí 。tái hoằng đạo yếu 。an trụ viên vị 。bạch nhật lệ Thiên 。thiên hạ văn minh 。Đại sư xuất hiện 。quốc độ hóa thành 。vô sanh nhi sanh 。sanh hóa lượng (lưỡng) minh tân tận hỏa diệt 。sơn không đạo hạnh/hành/hàng 。ngũ thế chi hậu 。gian sanh thượng đức 。vi ngôn tại tư 。đức âm duẫn tắc 。minh minh ngã hậu 。dịch danh tịnh vực 。thử sơn hữu hoại 。thử giáo bất cực 。 天台止觀統例 Thiên Thai chỉ quán thống lệ 唐翰林學士梁肅 đường hàn lâm học sĩ lương túc 夫止觀何為也。導萬法之理而復於實際者也。實際者何也。性之本也。物之所以不能復者。昏與動使之然也。照昏者謂之明。駐動者謂之靜。明與靜止觀之體也。在因謂之止觀。在果謂之智定。因謂之行。果謂之成。行者行此者也。成者證此者也。原夫聖人有以見感足以喪志動足以失方。於是乎。止而觀之。靜而明之。使其動而能靜靜而能明。因相待以成法。即絕待以照本。立大車以御正乘。大事多而總權。消息乎不二之場。鼓舞於說三之域。至微以盡性。至賾以體神。語其近則一豪之善可通也。語其遠則重玄之門可窺也。用至圓以圓之。物無偏也。用至實以實之。物無妄也。聖人舉其言所以示也。廣其目所以告也。優而柔之。使自求之。擬而議之。使自至之。此止觀所由作也。夫三諦者何也。一之謂也。空假中者何也。一之目也。空假者相對之義。中道者得一之名。此思議之說非至一之旨也。至一即三至三即一。非相含而然也。非相生而然也。非數義也。非強名也。自然之理也。言而傳之者迹也。理謂之本。迹謂之末。本也者聖人所至之地也末也者聖人所示之教也。由本以垂迹。則為小為大為通為別為頓為漸為顯為祕為權為實為定為不定。循迹以返本。則為一為大為圓為實為無住為中為妙為第一義。是三一之蘊也。所謂空者通萬法為言。假者立萬法為言。中者妙萬法為言也。破一切惑莫盛乎空。建一切法莫盛乎假。究竟一切性莫大乎中。舉中則無法非中。目假則無法非假。舉空則無法不空。成之謂之三德。修之謂之三觀。舉其要則聖人極深研幾窮理盡性之說乎。昧者使明。塞者使通。通則悟。悟則至。至則常。常則盡矣。明則照。照則化。化則成。成則一矣。聖人有以彌綸萬法而不差。旁礴萬劫而不遺。燾載恒沙而不有。復歸無物而不無。寓名之曰佛。強號之曰覺。究其旨其解脫自在莫大乎極妙之德乎。夫三觀成功者如此。所謂圓頓者。非漸次非不定。指論十章之義也。十章者。恢演始末通道之關也。五略者。舉其宏綱截流之津也。十境者。發動之機立觀之諦也。十乘者。妙用所修發行之門也。止於正觀而終於見境者。義備故也。闕其餘者非所修之要故也。乘者何也。載物而運者也。十者何也。成載之事者也。知其境之妙不行而至者。德之上也。乘一而已矣。豈藉夫九哉。九者非他相生之說。未至者之所踐也。故發心者發無所發。安心者安無所安。破遍者遍無所破。爰至餘乘皆不得已而說也。至於別其義例判為章目。推而廣之不為繁。統而蕳之不為少。如連環不可解也。如貫珠不可雜也。如懸鏡不可弇也(音奄蓋也)如通川不可遏也。義家多門非諍論也。案經證義非虛說也。辨四教淺深事有源也。成一事因緣理無遺也。噫止觀其救世明道之書乎。非夫聖智超絕卓爾獨立。其孰能為乎。非夫聰明深達得意忘象。其孰能知乎。今之人乃專用章句文字從而釋之。又何疎漏耶。或稱不思議境與不思議事。皆極聖之域。等覺至人猶所未盡。若凡夫生滅心行三惑浩然。於言說之中推上妙之理。是猶醯雞而說大鵬夏蟲之議曾氷(曾層同)。其不可見明矣。今止觀之說文字萬數。廣論果地無益初學。豈如暗然自修功至自至。何必以早計為事乎。是大不然。凡所謂上聖之域。豈隔闊遼敻與凡境天絕歟(敻虛正反遠絕之義)是唯一性而已。得之謂悟。失之謂迷。一理而已。迷而為凡。悟而為聖。迷者自隔。理不隔也。失者自失。性不失也。止觀之作。所以辨同異而究聖神。使群生正性而順理者也。正性順理。所以行覺路而至妙境也。不知此教者則學何所入。功何所施。智何所發。譬以無目昧乎日月之光。行於重險之處。顛踣(蒲目反僵)墮落。可勝紀哉。噫去聖久遠賢人不出。庸昏之徒含識而已。致使魔邪詭惑諸黨並熾空有云云。為坑為阱。膠於文句不敢動者。有流於漭(音莾水大貌)浪不能住者。有太遠而甘心不至者。有太近而我身即是者。有枯木而稱定者。有竅號而稱慧者。有奔走非道而言權者。有假於鬼神而言通者。有放心而為廣者。有罕言而為密者。有齒舌潛傳為口訣者。凡此之類自立為祖繼祖為家。反經非聖。昧者不覺。仲尼有言。道之不明也。我知之矣。由物累也。悲夫。隋開皇十七年大師去世。皇朝建中垂二百載。以斯文相傳。凡五家師。其始曰灌頂。其次曰縉雲威。又其次曰東陽威。又其次曰左溪朗公。其五曰荊溪然公。頂公於同門中慧解第一。能奉師訓集成此書蓋不以文辭為本故也。或失則繁。或得則野。當二威之際緘授而已。其道不行。天寶中左溪始弘解說。而知者蓋寡。荊溪廣以傳記數十萬言。網羅遺法(勤矣。備矣)。荊溪滅後。知其說者適三四人。古人云。生而知之者上也。學而知之者次也。困而學之又其次也。夫生而知之者。蓋性德者也。學而知之者。天機深者也。若嗜慾深。耳目塞。雖學而不能知。斯為下矣。今夫學者。內病於蔽外役於煩。沒世不能通其文。數年不能得其益。則業文為之屨校(音教械也)梏(姑沃反械手也)足也。棼(音汾治絲)句為之簸穅眯目(眯莫貝反目不明)也。以不能喻之師。教不領之弟子。止觀所以未光大於時也。予常戚戚。於是整其宏綱撮其機要。理之所存教之所急。或易置之。或引伸之。其義之迂其辭之鄙。或薙除之或潤色之。凡浮疎之患十愈其九。廣略之宜三存其一。是祛鄙滯導蒙童。貽諸他人則吾豈敢。若同見同行且不以止觀罪我。亦無隱乎爾。建中上元甲子。首事筆削。三歲歲在析木之津功畢云耳。 phu chỉ quán hà vi dã 。đạo vạn pháp chi lý nhi phục ư thật tế giả dã 。thật tế giả hà dã 。tánh chi bổn dã 。vật chi sở dĩ bất năng phục giả 。hôn dữ động sử chi nhiên dã 。chiếu hôn giả vị chi minh 。trú động giả vị chi tĩnh 。minh dữ tĩnh chỉ quán chi thể dã 。tại nhân vị chi chỉ quán 。tại quả vị chi trí định 。nhân vị chi hạnh/hành/hàng 。quả vị chi thành 。hành giả hạnh/hành/hàng thử giả dã 。thành giả chứng thử giả dã 。nguyên phu Thánh nhân hữu dĩ kiến cảm túc dĩ tang chí động túc dĩ thất phương 。ư thị hồ 。chỉ nhi quán chi 。tĩnh nhi minh chi 。sử kỳ động nhi năng tĩnh tĩnh nhi năng minh 。nhân tướng đãi dĩ thành Pháp 。tức tuyệt đãi dĩ chiếu bổn 。lập đại xa dĩ ngự chánh thừa 。Đại sự đa nhi tổng quyền 。tiêu tức hồ bất nhị chi trường 。cổ vũ ư thuyết tam chi vực 。chí vi dĩ tận tánh 。chí trách dĩ thể Thần 。ngữ kỳ cận tức nhất hào chi thiện khả thông dã 。ngữ kỳ viễn tức trọng huyền chi môn khả khuy dã 。dụng chí viên dĩ viên chi 。vật vô Thiên dã 。dụng chí thật dĩ thật chi 。vật vô vọng dã 。Thánh nhân cử kỳ ngôn sở dĩ thị dã 。quảng kỳ mục sở dĩ cáo dã 。ưu nhi nhu chi 。sử tự cầu chi 。nghĩ nhi nghị chi 。sử tự chí chi 。thử chỉ quán sở do tác dã 。phu tam đế giả hà dã 。nhất chi vị dã 。không giả trung giả hà dã 。nhất chi mục dã 。không giả giả tướng đối chi nghĩa 。trung đạo giả đắc nhất chi danh 。thử tư nghị chi thuyết phi chí nhất chi chỉ dã 。chí nhất tức tam chí tam tức nhất 。phi tướng hàm nhi nhiên dã 。phi tướng sanh nhi nhiên dã 。phi số nghĩa dã 。phi cường danh dã 。tự nhiên chi lý dã 。ngôn nhi truyền chi giả tích dã 。lý vị chi bổn 。tích vị chi mạt 。bổn dã giả Thánh nhân sở chí chi địa dã mạt dã giả Thánh nhân sở thị chi giáo dã 。do bổn dĩ thùy tích 。tức vi tiểu vi Đại vi thông vi biệt vi đốn vi tiệm vi hiển vi bí vi quyền vi thật vi định vi ất định 。tuần tích dĩ phản bổn 。tức vi nhất vi Đại vi viên vi thật vi vô trụ vi trung vi diệu vi đệ nhất nghĩa 。thị tam nhất chi uẩn dã 。sở vị không giả thông vạn pháp vi ngôn 。giả giả lập vạn pháp vi ngôn 。trung giả diệu vạn pháp vi ngôn dã 。phá nhất thiết hoặc mạc thịnh hồ không 。kiến nhất thiết pháp mạc thịnh hồ giả 。cứu cánh nhất thiết tánh mạc Đại hồ trung 。cử trung tức vô Pháp phi trung 。mục giả tức vô Pháp phi giả 。cử không tức vô Pháp bất không 。thành chi vị chi tam đức 。tu chi vị chi tam quán 。cử kỳ yếu tức Thánh nhân cực thâm nghiên kỷ cùng lý tận tánh chi thuyết hồ 。muội giả sử minh 。tắc giả sử thông 。thông tức ngộ 。ngộ tức chí 。chí tức thường 。thường tức tận hĩ 。minh tức chiếu 。chiếu tức hóa 。hóa tức thành 。thành tức nhất hĩ 。Thánh nhân hữu dĩ di luân vạn pháp nhi bất sái 。bàng bạc vạn kiếp nhi bất di 。đảo tái hằng sa nhi bất hữu 。phục quy vô vật nhi bất vô 。ngụ danh chi viết Phật 。cường hiệu chi viết giác 。cứu kỳ chỉ kỳ giải thoát tự tại mạc Đại hồ cực diệu chi đức hồ 。phu tam quán thành công giả như thử 。sở vị viên đốn giả 。phi tiệm thứ phi bất định 。chỉ luận thập chương chi nghĩa dã 。thập chương giả 。khôi diễn thủy mạt thông đạo chi quan dã 。ngũ lược giả 。cử kỳ hoành cương tiệt lưu chi tân dã 。thập cảnh giả 。phát động chi ky lập quán chi đế dã 。thập thừa giả 。diệu dụng sở tu phát hạnh/hành/hàng chi môn dã 。chỉ ư chánh quán nhi chung ư kiến cảnh giả 。nghĩa bị cố dã 。khuyết kỳ dư giả phi sở tu chi yếu cố dã 。thừa giả hà dã 。tái vật nhi vận giả dã 。thập giả hà dã 。thành tái chi sự giả dã 。tri kỳ cảnh chi diệu bất hạnh/hành nhi chí giả 。đức chi thượng dã 。thừa nhất nhi dĩ hĩ 。khởi tạ phu cửu tai 。cửu giả phi tha tướng sanh chi thuyết 。vị chí giả chi sở tiễn dã 。cố phát tâm giả phát vô sở phát 。an tâm giả an vô sở an 。phá biến giả biến vô sở phá 。viên chí dư thừa giai bất đắc dĩ nhi thuyết dã 。chí ư biệt kỳ nghĩa lệ phán vi chương mục 。thôi nhi quảng chi bất vi phồn 。thống nhi 蕳chi bất vi thiểu 。như liên hoàn bất khả giải dã 。như quán châu bất khả tạp dã 。như huyền kính bất khả yểm dã (âm yểm cái dã )như thông xuyên bất khả át dã 。nghĩa gia đa môn phi tranh luận dã 。án Kinh chứng nghĩa phi hư thuyết dã 。biện tứ giáo thiển thâm sự hữu nguyên dã 。thành nhất sự nhân duyên lý vô di dã 。y chỉ quán kỳ cứu thế minh đạo chi thư hồ 。phi phu Thánh trí siêu tuyệt trác nhĩ độc lập 。kỳ thục năng vi hồ 。phi phu thông minh thâm đạt đắc ý vong tượng 。kỳ thục năng tri hồ 。kim chi nhân nãi chuyên dụng chương cú văn tự tùng nhi thích chi 。hựu hà sơ lậu da 。hoặc xưng bất tư nghị cảnh dữ bất tư nghị sự 。giai cực thánh chi vực 。đẳng giác chí nhân do sở vị tận 。nhược/nhã phàm phu sanh diệt tâm hạnh/hành/hàng tam hoặc hạo nhiên 。ư ngôn thuyết chi trung thôi thượng diệu chi lý 。thị do hề kê nhi thuyết Đại bằng hạ trùng chi nghị tằng băng (tằng tằng đồng )。kỳ bất khả kiến minh hĩ 。kim chỉ quán chi thuyết văn tự vạn số 。quảng luận quả địa vô ích sơ học 。khởi như ám nhiên tự tu công chí tự chí 。hà tất dĩ tảo kế vi sự hồ 。thị Đại bất nhiên 。phàm sở vị thượng Thánh chi vực 。khởi cách khoát liêu quýnh dữ phàm cảnh Thiên tuyệt dư (quýnh hư chánh phản viễn tuyệt chi nghĩa )thị duy nhất tánh nhi dĩ 。đắc chi vị ngộ 。thất chi vị mê 。nhất lý nhi dĩ 。mê nhi vi phàm 。ngộ nhi vi Thánh 。mê giả tự cách 。lý bất cách dã 。thất giả tự thất 。tánh bất thất dã 。chỉ quán chi tác 。sở dĩ biện đồng dị nhi cứu Thánh Thần 。sử quần sanh chánh tánh nhi thuận lý giả dã 。chánh tánh thuận lý 。sở dĩ hạnh/hành/hàng giác lộ nhi chí diệu cảnh dã 。bất tri thử giáo giả tức học hà sở nhập 。công hà sở thí 。trí hà sở phát 。thí dĩ vô mục muội hồ nhật nguyệt chi quang 。hạnh/hành/hàng ư trọng hiểm chi xứ/xử 。điên phấu (bồ mục phản cương )đọa lạc 。khả thắng kỉ tai 。y khứ Thánh cửu viễn hiền nhân bất xuất 。dung hôn chi đồ hàm thức nhi dĩ 。trí sử ma tà quỷ hoặc chư đảng tịnh sí không hữu vân vân 。vi khanh vi tịnh 。giao ư văn cú bất cảm động giả 。hữu lưu ư 漭(âm mãng thủy đại mạo )lãng bất năng trụ giả 。hữu thái viễn nhi cam tâm bất chí giả 。hữu thái cận nhi ngã thân tức thị giả 。hữu khô mộc nhi xưng định giả 。hữu khiếu hiệu nhi xưng tuệ giả 。hữu bôn tẩu phi đạo nhi ngôn quyền giả 。hữu giả ư quỷ thần nhi ngôn thông giả 。hữu phóng tâm nhi vi quảng giả 。hữu hãn ngôn nhi vi mật giả 。hữu xỉ thiệt tiềm truyền vi khẩu quyết giả 。phàm thử chi loại tự lập vi tổ kế tổ vi gia 。phản Kinh phi Thánh 。muội giả bất giác 。trọng ni hữu ngôn 。đạo chi bất minh dã 。ngã tri chi hĩ 。do vật luy dã 。bi phu 。tùy khai hoàng thập thất niên Đại sư khứ thế 。hoàng triêu kiến trung thùy nhị bách tái 。dĩ tư văn tướng truyền 。phàm ngũ gia sư 。kỳ thủy viết quán đảnh 。kỳ thứ viết tấn vân uy 。hựu kỳ thứ viết Đông dương uy 。hựu kỳ thứ viết tả khê lãng công 。kỳ ngũ viết kinh khê nhiên công 。đảnh/đính công ư đồng môn trung tuệ giải đệ nhất 。năng phụng sư huấn tập thành thử thư cái bất dĩ văn từ vi bổn cố dã 。hoặc thất tức phồn 。hoặc đắc tức dã 。đương nhị uy chi tế giam thọ/thụ nhi dĩ 。kỳ đạo bất hạnh/hành 。Thiên bảo trung tả khê thủy hoằng giải thuyết 。nhi tri giả cái quả 。kinh khê quảng dĩ truyền kí số thập vạn ngôn 。võng La di pháp (cần hĩ 。bị hĩ )。kinh khê diệt hậu 。tri kỳ thuyết giả thích tam tứ nhân 。cổ nhân vân 。sanh nhi tri chi giả thượng dã 。học nhi tri chi giả thứ dã 。khốn nhi học chi hựu kỳ thứ dã 。phu sanh nhi tri chi giả 。cái tánh đức giả dã 。học nhi tri chi giả 。thiên ky thâm giả dã 。nhược/nhã thị dục thâm 。nhĩ mục tắc 。tuy học nhi bất năng trai 。tư vi hạ hĩ 。kim phu học giả 。nội bệnh ư tế ngoại dịch ư phiền 。một thế bất năng thông kỳ văn 。số niên bất năng đắc kỳ ích 。tức nghiệp văn vi chi lũ giáo (âm giáo giới dã )cốc (cô ốc phản giới thủ dã )túc dã 。phần (âm phần trì ti )cú vi chi bá khang mị mục (mị mạc bối phản mục bất minh )dã 。dĩ ất năng dụ chi sư 。giáo bất lĩnh chi đệ-tử 。chỉ quán sở dĩ vị quang Đại ư thời dã 。dư thường Thích Thích 。ư thị chỉnh kỳ hoành cương toát kỳ ky yếu 。lý chi sở tồn giáo chi sở cấp 。hoặc dịch trí chi 。hoặc dẫn thân chi 。kỳ nghĩa chi vu kỳ từ chi bỉ 。hoặc thế trừ chi hoặc nhuận sắc chi 。phàm phù sơ chi hoạn thập dũ kỳ cửu 。quảng lược chi nghi tam tồn kỳ nhất 。thị khư bỉ trệ đạo mông đồng 。di chư tha nhân tức ngô khởi cảm 。nhược/nhã đồng kiến đồng hạnh/hành/hàng thả bất dĩ chỉ quán tội ngã 。diệc vô ẩn hồ nhĩ 。kiến trung thượng nguyên giáp tử 。thủ sự bút tước 。tam tuế tuế tại tích mộc chi tân công tất vân nhĩ 。 智者大師傳論 trí giả đại sư truyền luận 唐安定梁肅敬之 đường an định lương túc kính chi 論曰。修釋氏之訓者務三而已。曰戒定慧。斯道也始於發心成於妙覺。經緯於三乘導達於萬行。而能事備焉。昔法王出世。由一道清淨用一音演說。機感不同所聞蓋異。故五時五味半滿權實偏圓小大之義。播於諸部粲然殊流。要其所歸無越一實。故經曰。雖說種種道其實為佛乘。又曰。開方便門示真實相。喻之以眾流入海標之以不二法門自他兩得同詣祕密。此教之所由作也。暨鶴林滅而法網散。神足隱而宗塗異。各權所據矛盾更作。其中或三昧示生。四依出現應機不等。持論亦別。故攝論。地持。成實。唯識之類。分路並作。非有非空之談。莫能一貫。既而去聖滋遠。其風益扇。說法者桎梏於文字(桎音質足械梏姑沃手械)莫知自解。習禪者虛無其性相不可牽復。是此者非彼。未得者謂證。慧解之道流以忘返。身口之事蕩而無章。於是法門之大統。或幾乎息矣。既而教不終否。而至人利見。慧文慧思或躍相繼。法雷之震未普。故木鐸重授於天台大師。大師象身子善現之超悟。備帝堯大舜之休相。贊龍樹之遺論。從南岳之妙解。然後用三種止觀成一事因緣。括萬物於一心。開十乘於八教。戒定慧之說。空假中之觀。坦然明白可舉而行。於是教無遺法。法無棄人。人無廢心。心無擇行。行有所證。證有其宗。大師教門所以為盛。故其在世也。光昭天下為帝王師範。其去世也。往來上界為慈氏輔佐。卷舒於普門示現。降德於如來所使。階位境智蓋無德而稱焉。於戲應迹雖往微言不墜。習之者猶足以抗折百家昭示三藏。又況聞而能思。思而能修。修而能進。進而不已者歟。斯人也雖曰未證。吾必謂之近矣。今之人正信者鮮。啟禪關者。或以無佛無佛法何罪何善之化化之。中人以下馳騁愛欲之徒出入衣冠之類。以為斯言至矣。且不逆耳私欲不廢。故從其門者。若飛蛾之赴明燭破塊之落空谷。殊不知坐致焦爛而不能自出。雖欲益之而實損之。與夫眾魔外道為害一揆。由是觀之。此宗之大訓。此教之旁濟。其於天下為不侔矣。自智者傳法五世至今湛然大師。中興其道。為予言之如此。故錄之以繫於篇(一名天台法門議)。 luận viết 。tu thích thị chi huấn giả vụ tam nhi dĩ 。viết giới định tuệ 。tư đạo dã thủy ư phát tâm thành ư diệu giác 。Kinh vĩ ư tam thừa đạo đạt ư vạn hạnh/hành/hàng 。nhi năng sự bị yên 。tích pháp vương xuất thế 。do nhất đạo thanh tịnh dụng nhất âm diễn thuyết 。ky cảm bất đồng sở văn cái dị 。cố ngũ thời ngũ vị bán mãn quyền thật thiên viên tiểu Đại chi nghĩa 。bá ư chư bộ sán nhiên thù lưu 。yếu kỳ sở quy vô việt nhất thật 。cố Kinh viết 。tuy thuyết chủng chủng đạo kỳ thật vi Phật thừa 。hựu viết 。khai phương tiện môn thị chân thật tướng 。dụ chi dĩ chúng lưu nhập hải tiêu chi dĩ ất nhị pháp môn tự tha lượng (lưỡng) đắc đồng nghệ bí mật 。thử giáo chi sở do tác dã 。kỵ Hạc lâm diệt nhi Pháp võng tán 。thần túc ẩn nhi tông đồ dị 。các quyền sở cứ mâu thuẫn cánh tác 。kỳ trung hoặc tam muội thị sanh 。tứ y xuất hiện ưng ky bất đẳng 。trì luận diệc biệt 。cố nhiếp luận 。địa trì 。thành thật 。duy thức chi loại 。phần lộ tịnh tác 。phi hữu phi không chi đàm 。mạc năng nhất quán 。ký nhi khứ Thánh tư viễn 。kỳ phong ích phiến 。thuyết pháp giả chất cốc ư văn tự (chất âm chất túc giới cốc cô ốc thủ giới )mạc tri tự giải 。tập Thiền giả hư vô kỳ tánh tướng bất khả khiên phục 。thị thử giả phi bỉ 。vị đắc giả vị chứng 。tuệ giải chi đạo lưu dĩ vong phản 。thân khẩu chi sự đãng nhi vô chương 。ư thị Pháp môn chi đại thống 。hoặc kỷ hồ tức hĩ 。ký nhi giáo bất chung phủ 。nhi chí nhân lợi kiến 。tuệ văn tuệ tư hoặc dược tướng kế 。pháp lôi chi chấn vị phổ 。cố mộc đạc trọng thọ/thụ ư Thiên Thai đại sư 。Đại sư tượng Thân tử thiện hiện chi siêu ngộ 。bị đế nghiêu Đại thuấn chi hưu tướng 。tán Long Thọ chi di luận 。tùng Nam nhạc chi diệu giải 。nhiên hậu dụng tam chủng chỉ quán thành nhất sự nhân duyên 。quát vạn vật ư nhất tâm 。khai thập thừa ư bát giáo 。giới định tuệ chi thuyết 。không giả trung chi quán 。thản nhiên minh bạch khả cử nhi hạnh/hành/hàng 。ư thị giáo vô di pháp 。Pháp vô khí nhân 。nhân vô phế tâm 。tâm vô trạch hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng hữu sở chứng 。chứng hữu kỳ tông 。Đại sư giáo môn sở dĩ vi thịnh 。cố kỳ tại thế dã 。quang chiêu thiên hạ vi đế vương sư phạm 。kỳ khứ thế dã 。vãng lai thượng giới vi từ thị phụ tá 。quyển thư ư Phổ môn thị hiện 。hàng đức ư Như Lai sở sử 。giai vị cảnh trí cái vô đức nhi xưng yên 。ư hí ưng tích tuy vãng vi ngôn bất trụy 。tập chi giả do túc dĩ kháng chiết bách gia chiêu thị Tam Tạng 。hựu huống văn nhi năng tư 。tư nhi năng tu 。tu nhi năng tiến/tấn 。tiến/tấn nhi bất dĩ giả dư 。tư nhân dã tuy viết vị chứng 。ngô tất vị chi cận hĩ 。kim chi nhân chánh tín giả tiên 。khải Thiền quan giả 。hoặc dĩ vô Phật vô Phật Pháp hà tội hà thiện chi hóa hóa chi 。trung nhân dĩ hạ trì sính ái dục chi đồ xuất nhập y quan chi loại 。dĩ vi tư ngôn chí hĩ 。thả bất nghịch nhĩ tư dục bất phế 。cố tùng kỳ môn giả 。nhược/nhã phi nga chi phó minh chúc phá khối chi lạc không cốc 。thù bất tri tọa trí tiêu lan nhi bất năng tự xuất 。tuy dục ích chi nhi thật tổn chi 。dữ phu chúng ma ngoại đạo vi hại nhất quỹ 。do thị quán chi 。thử tông chi Đại huấn 。thử giáo chi bàng tế 。kỳ ư thiên hạ vi bất mâu hĩ 。tự trí giả truyền Pháp ngũ thế chí kim trạm nhiên Đại sư 。trung hưng kỳ đạo 。vi dư ngôn chi như thử 。cố lục chi dĩ hệ ư thiên (nhất danh Thiên Thai Pháp môn nghị )。 聖安寺無姓和尚碑 Thánh an tự vô tính hòa thượng bi 唐禮部員外郎柳宗元 đường lễ bộ viên ngoại lang liễu tông nguyên 維年月日。岳州大和尚終於聖安寺。凡為僧若干年。年若干有名無姓。世莫知其閭里宗族。所設施者有問焉。而以告曰。性五姓也。其原無初其胄無終。承於釋師以系道本。吾無姓耶。法劍云者我名也。實且不有名惡乎存。吾有名耶。性海吾鄉也。法界吾宇也。戒為之墉。慧為之門。以守則固。以居則安。吾閭里不具乎。度門道品其數無極。菩薩大士其眾無涯。吾與之戚而不吾異也。吾宗族不大乎。其道可聞者如此。而止讀法華經金剛般若經。數逾千萬。或譏以有為。曰吾未嘗作。嗚呼佛道逾遠異端競起。唯天台大師為得其說。和尚紹承本統以順中道。凡受教者不失其宗。生物流動趣向混亂。惟極樂正路為得其歸。和尚勤求端慤以成至願。凡聽信者不惑其道。或譏以有迹。曰吾未嘗行。始居防州龍興寺。中徙居是州。作道場於楞伽北峯。不越閫者五十祀。和尚凡所嚴事。皆世高德。始出家事而依者曰卓然師。居南陽立山葬岳州。就受戒者曰道頴師。居荊州。弟子之首曰懷遠師。居長沙安國寺為南岳戒法。歲來侍師。會其終遂以某日葬於卓然師塔東若干步。銘曰。道本於一。離為異門。以性為姓。乃歸其根。無名而名。師教是尊。假以示物。非吾所存。大鄉不居。大族不親。淵懿內朗。冲虛外仁。聖有遺言。是究是勤。惟動惟默。逝如浮雲。教久益微。世罕究陳。爰有大智。出其真門。師以顯示。俾民惟新。情動生變。物由湮淪。爰授樂國。參乎化源。師以誘導。俾民不昏。道用不作。神行無迹。晦明俱如。生死偕寂。法付後學。施之無斁。葬從我師。無忘真宅寫是昭銘。刻茲真石。 duy niên nguyệt nhật 。nhạc châu đại hòa thượng chung ư Thánh an tự 。phàm vi tăng nhã can niên 。niên nhược can hữu danh vô tính 。thế mạc tri kỳ lư lý tông tộc 。sở Thiết thí giả hữu vấn yên 。nhi dĩ cáo viết 。tánh ngũ tính dã 。kỳ nguyên vô sơ kỳ 胄vô chung 。thừa ư thích sư dĩ hệ đạo bổn 。ngô vô tính da 。pháp kiếm vân giả ngã danh dã 。thật thả bất hữu danh ác hồ tồn 。ngô hữu danh da 。tánh hải ngô hương dã 。Pháp giới ngô vũ dã 。giới vi chi dong 。tuệ vi chi môn 。dĩ thủ tức cố 。dĩ cư tức an 。ngô lư lý bất cụ hồ 。độ môn đạo phẩm kỳ số vô cực 。Bồ-tát đại-sĩ kỳ chúng vô nhai 。ngô dữ chi Thích nhi bất ngô dị dã 。ngô tông tộc bất Đại hồ 。kỳ đạo khả văn giả như thử 。nhi chỉ độc Pháp Hoa Kinh Kim Cương Bát-nhã Kinh 。số du thiên vạn 。hoặc ky dĩ hữu vi 。viết ngô vị thường tác 。ô hô Phật đạo du viễn dị đoan cạnh khởi 。duy Thiên Thai đại sư vi đắc kỳ thuyết 。hòa thượng thiệu thừa bổn thống dĩ thuận trung đạo 。phàm thọ giáo giả bất thất kỳ tông 。sanh vật lưu động thú hướng hỗn loạn 。duy Cực-Lạc chánh lộ vi đắc kỳ quy 。hòa thượng cần cầu đoan khác dĩ thành chí nguyện 。phàm thính tín giả bất hoặc kỳ đạo 。hoặc ky dĩ hữu tích 。viết ngô vị thường hạnh/hành/hàng 。thủy cư phòng châu long hưng tự 。trung tỉ cư thị châu 。tác đạo tràng ư Lăng già Bắc phong 。bất việt khổn giả ngũ thập tự 。hòa thượng phàm sở nghiêm sự 。giai thế cao đức 。thủy xuất gia sự nhi y giả viết trác nhiên sư 。cư Nam Dương lập sơn táng nhạc châu 。tựu thọ/thụ giới giả viết đạo 頴sư 。cư kinh châu 。đệ-tử chi thủ viết hoài viễn sư 。cư trường/trưởng sa An Quốc tự vi Nam nhạc giới pháp 。tuế lai thị sư 。hội kỳ chung toại dĩ mỗ nhật táng ư trác nhiên sư tháp Đông nhược can bộ 。minh viết 。đạo bổn ư nhất 。ly vi dị môn 。dĩ tánh vi tính 。nãi quy kỳ căn 。vô danh nhi danh 。sư giáo thị tôn 。giả dĩ thị vật 。phi ngô sở tồn 。Đại hương bất cư 。Đại tộc bất thân 。uyên ý nội lãng 。xung hư ngoại nhân 。Thánh hữu di ngôn 。thị cứu thị cần 。duy động duy mặc 。thệ như phù vân 。giáo cửu ích vi 。thế hãn cứu trần 。viên hữu đại trí 。xuất kỳ chân môn 。sư dĩ hiển thị 。tỉ dân duy tân 。Tình động sanh biến 。vật do 湮luân 。viên thọ/thụ lạc/nhạc quốc 。tham hồ hóa nguyên 。sư dĩ dụ đạo 。tỉ dân bất hôn 。đạo dụng bất tác 。Thần hạnh/hành/hàng vô tích 。hối minh câu như 。sanh tử giai tịch 。Pháp phó hậu học 。thí chi vô dịch 。táng tùng ngã sư 。vô vong chân trạch tả thị chiêu minh 。khắc tư chân thạch 。 無姓碑陰記 vô tính bi uẩn kí 龍城柳宗元 long thành liễu tông nguyên 無姓和尚既居是山。曰凡吾之求非在外也。吾不動矣。弘農楊公炎自道州以宰相徵過焉。以為宜居京師強以行。不可。將以聞曰。願閒歲乃往。明年楊去相位竄謫南海上。終如其志。趙郡李萼辨博人也。為岳州盛氣欲屈其道。聞一言服為弟子。河東裴藏之舉族受教。京兆尹弘農楊公某。以其隱地為道場奉。和州刺史張惟儉。買西峯廣其居。凡以貨利委堂下者不可選紀。受之亦無言。將終命其大弟子懷遠。授以道妙。終不告其姓。或曰。周人也。信州刺史李某為之傳。長沙謝楚為行狀。博陵崔行儉為性守一篇。凡以文辭道和尚功德者。不可悉數。弘農公自餘杭命以行狀來。懷遠師自長沙以傳來。使余為碑。既書其辭。故又假其陰以記。 vô tính hòa thượng ký cư thị sơn 。viết phàm ngô chi cầu phi tại ngoại dã 。ngô bất động hĩ 。hoằng nông dương công viêm tự đạo châu dĩ tể tướng trưng quá/qua yên 。dĩ vi nghi cư kinh sư cường dĩ hạnh/hành/hàng 。bất khả 。tướng dĩ văn viết 。nguyện gian tuế nãi vãng 。minh niên dương khứ tướng vị thoán trích Nam hải thượng 。chung như kỳ chí 。triệu quận lý ngạc biện bác nhân dã 。vi nhạc châu thịnh khí dục khuất kỳ đạo 。văn nhất ngôn phục vi đệ-tử 。hà Đông bùi tạng chi cử tộc thọ giáo 。kinh triệu duẫn hoằng nông dương công mỗ 。dĩ kỳ ẩn địa vi đạo tràng phụng 。hòa châu Thứ sử trương duy kiệm 。mãi Tây phong quảng kỳ cư 。phàm dĩ hóa lợi ủy đường hạ giả bất khả tuyển kỉ 。thọ/thụ chi diệc vô ngôn 。tướng chung mạng kỳ Đại đệ-tử hoài viễn 。thọ/thụ dĩ đạo diệu 。chung bất cáo kỳ tính 。hoặc viết 。châu nhân dã 。tín châu Thứ sử lý mỗ vi chi truyền 。trường/trưởng sa tạ sở vi hạnh/hành/hàng trạng 。bác lăng thôi hạnh/hành/hàng kiệm vi tánh thủ nhất thiên 。phàm dĩ văn từ đạo hòa thượng công đức giả 。bất khả tất số 。hoằng nông công tự dư hàng mạng dĩ hạnh/hành/hàng trạng lai 。hoài viễn sư tự trường/trưởng sa dĩ truyền lai 。sử dư vi bi 。ký thư kỳ từ 。cố hựu giả kỳ uẩn dĩ kí 。 龍興寺淨土院記 long hưng tự tịnh thổ viện kí 龍城柳宗元 long thành liễu tông nguyên 中州之西數萬里有國曰身毒(漢書法音乾篤即天竺也)釋迦牟尼如來示現之地。彼佛言。西方過十萬億佛土有世界曰極樂。佛號無量壽。其國無有三毒八難。眾寶以為飾。其人無有十纏九惱。群聖以為友。有能誠心大願歸心是土者苟念力具足則往生彼國。然後出三界之外。其於佛道無退轉者。其言無所欺也。晉時廬山遠法師。作念佛三昧詠。大勸於時。其後天台大師著釋淨土十疑論。宏宣其教。周密微妙。迷者咸賴焉。蓋其留異迹而去者甚眾。永州龍興寺前刺史李承眰(音質大也)及僧法林。置淨土堂於寺之東偏。常奉斯事。逮今餘三十年。廉隅毀頓圖像崩墜。會巽上人居其宇下(柳集余學零陵重巽。求其道積三十年。吾獨有得焉)始復理焉。上人者修最上乘解第一義。無體空析色之跡。而造乎真源。通假有借無之名。而入於實相。境與智合。事與理并。故雖往生之因亦相用不舍。誓葺茲宇以開後學。有信士圖為佛像。法相甚具焉。今刺史憑公作大門以表其位。余遂周延四阿環以廊廡。繢二大士之像繒蓋幢幡以成就之。嗚呼有能求無生之生者。知舟筏之存乎是。遂以天台十疑論書於牆宇。使觀者起信焉。 trung châu chi Tây số vạn lý hữu quốc viết thân độc (hán thư pháp âm kiền đốc tức Thiên-Trúc dã )Thích-Ca Mâu Ni Như Lai thị hiện chi địa 。bỉ Phật ngôn 。Tây phương quá/qua thập vạn ức Phật thổ hữu thế giới viết Cực-Lạc 。Phật hiệu Vô-Lượng-Thọ 。kỳ quốc vô hữu tam độc bát nạn 。chúng bảo dĩ vi sức 。kỳ nhân vô hữu thập triền cửu não 。quần Thánh dĩ vi hữu 。hữu năng thành tâm đại nguyện quy tâm thị độ giả cẩu niệm lực cụ túc tức vãng sanh bỉ quốc 。nhiên hậu xuất tam giới chi ngoại 。kỳ ư Phật đạo vô thoái chuyển giả 。kỳ ngôn vô sở khi dã 。tấn thời Lư sơn viễn Pháp sư 。tác niệm Phật tam muội vịnh 。Đại khuyến ư thời 。kỳ hậu Thiên Thai đại sư trước/trứ thích tịnh thổ thập nghi luận 。hoành tuyên kỳ giáo 。châu mật vi diệu 。mê giả hàm lại yên 。cái kỳ lưu dị tích nhi khứ giả thậm chúng 。vĩnh châu long hưng tự tiền Thứ sử lý thừa 眰(âm chất Đại dã )cập tăng Pháp lâm 。trí tịnh thổ đường ư tự chi Đông Thiên 。thường phụng tư sự 。đãi kim dư tam thập niên 。liêm ngung hủy đốn đồ tượng băng trụy 。hội tốn thượng nhân cư kỳ vũ hạ (liễu tập dư học linh lăng trọng tốn 。cầu kỳ đạo tích tam thập niên 。ngô độc hữu đắc yên )thủy phục lý yên 。thượng nhân giả tu tối thượng thừa giải đệ nhất nghĩa 。vô thể không tích sắc chi tích 。nhi tạo hồ chân nguyên 。thông giả hữu tá vô chi danh 。nhi nhập ư thật tướng 。cảnh dữ trí hợp 。sự dữ lý tinh 。cố tuy vãng sanh chi nhân diệc tướng dụng bất xá 。thệ tập tư vũ dĩ khai hậu học 。hữu tín sĩ đồ vi Phật tượng 。Pháp tướng thậm cụ yên 。kim Thứ sử bằng công tác Đại môn dĩ biểu kỳ vị 。dư toại châu duyên tứ a hoàn dĩ lang vũ 。hội nhị đại sĩ chi tượng tăng cái tràng phan dĩ thành tựu chi 。ô hô hữu năng cầu vô sanh chi sanh giả 。tri châu phiệt chi tồn hồ thị 。toại dĩ Thiên Thai thập nghi luận thư ư tường vũ 。sử quán giả khởi tín yên 。 法智大師行業碑 Pháp trí Đại sư hành nghiệp bi 宋清獻公趙抃 tống thanh hiến công triệu biến 法智大師。名知禮。字約言。金姓。世為明人。梵相奇偉性恬而器閎。初是父母禱佛求息。夜夢神僧携一童遺之曰。此佛子羅睺羅也。既生以名焉。毀齒出家。十五落髮受具戒。二十從本郡寶雲通法師傳天台教觀。始三日首座謂曰。法界次第若當受持。師曰。何謂法界。座曰。大總相法門圓融無礙是也。師曰。既圓融無礙。何得有次第耶。座無語。幾一月自講心經。人皆屬聽而驚。謂教法之有賴矣。居三年。常代通師講。入文銷義益闡所學。出住承天。繼遷延慶。道法大熾學徒如林。日本國師遣徒持二十問來詢法要。師答之咸臻其妙。真宗皇帝久知師名。遣中使者至寺命修懺法。厚有賜予。歲大旱。師與遵式異聞二法師。同修金光明懺以為禱。三日雨未降。徹席伏地自誓以告曰。茲會佛事儻未應禱。當各然一手以供佛。已而雨大洽。嘗與奉先清源梵天慶昭孤山智圓。為書設問往復辨析。又遣門人神照大師本如。與之講論。卒能取勝。其所製指要妙宗二鈔。觀音品別行。金光明諸記。大悲懺儀。悉傳於世。嘗偕十僧修法華懺三年。約共焚身。以起精進。翰林學士楊億。駙馬都尉李遵勗。薦以紫服師號。心尤敬仰。知欲自焚致書勸止。復委天竺式師。自杭至明面沮之。皆不聽。郡守李夷庚。密戒隣社常察之。師願既莫遂。乃復集十僧修大悲懺。三年後於歲旦結光明懺七日。為順寂之期。方五日趺坐而逝。實天聖六年正月五日也。享年六十有九。僧夏五十有四。其亡經月發龕以視。顏膚如生。爪髮俱長。既就荼毘舌根不壞。舍利不可勝數。三主法席。專事講懺。四十餘年。脇不至席。授教唱道者。則全覺琮尚賢本如崇矩仁岳慧才梵臻之徒。三十餘人。當時從化以千計。今江浙之間。講席盛者靡不傳師之道。其於開人之功亦既博矣。元豐三年冬十月。余謝事多暇。自衢抵溫。法明院忠法師者。頃嘗遊衢。余未第時曾與之接。忽斂裓而前曰。四明法智大師。釋門之木鐸也。繼忠實為其孫其示寂六十三年矣。達宦之士。言可信於世者乃無述焉。吾徒竊自羞之。既而狀其行請碑於余。余乃歎曰。人生之初虛一而靜。本無凡聖之別。逮交戰於事物之境。而莫之能返。此佛祖不得已而來震旦。繁其名相以化之。豈苟而已哉。設之以法而可行。示之以戒而不可犯。如目之有華他人莫得見。耳之有磬他人莫得聞。欲其自降乃心而求復初本也。其後導師繼繼而興。騁智慧之辯談真實之理。不離當念以超最上乘。不離文字以示解脫相。其究竟則無一法之可說。無一字以與人。法智師已達乎此。則何假於人言而後傳者哉。姑閱其所紀。眾所共聞者為之實錄。將以答忠師之勤懇也。復讚之以文曰。 Pháp trí Đại sư 。danh tri lễ 。tự ước ngôn 。kim tính 。thế vi minh nhân 。Phạm tướng kì vĩ tánh điềm nhi khí hoành 。sơ thị phụ mẫu đảo Phật cầu tức 。dạ mộng Thần tăng huề nhất đồng di chi viết 。thử Phật tử La-hầu-la dã 。ký sanh dĩ danh yên 。hủy xỉ xuất gia 。thập ngũ lạc phát thọ cụ giới 。nhị thập tùng bổn quận Bảo Vân thông Pháp sư truyền Thiên Thai giáo quán 。thủy tam nhật thủ tọa vị viết 。Pháp giới thứ đệ nhược/nhã đương thọ trì 。sư viết 。hà vị Pháp giới 。tọa viết 。Đại tổng tướng Pháp môn viên dung vô ngại thị dã 。sư viết 。ký viên dung vô ngại 。hà đắc hữu thứ đệ da 。tọa vô ngữ 。kỷ nhất nguyệt tự giảng Tâm Kinh 。nhân giai chúc thính nhi kinh 。vị giáo pháp chi hữu lại hĩ 。cư tam niên 。thường đại thông sư giảng 。nhập văn tiêu nghĩa ích xiển sở học 。xuất trụ/trú thừa Thiên 。kế Thiên duyên khánh 。đạo pháp Đại sí học đồ như lâm 。Nhật bản Quốc Sư khiển đồ trì nhị thập vấn lai tuân pháp yếu 。sư đáp chi hàm trăn kỳ diệu 。chân tông Hoàng Đế cửu tri sư danh 。khiển trung sử giả chí tự mạng tu sám Pháp 。hậu hữu tứ dư 。tuế Đại hạn 。sư dữ tuân thức dị văn nhị Pháp sư 。đồng tu kim quang minh sám dĩ vi đảo 。tam nhật vũ vị hàng 。triệt tịch phục địa tự thệ dĩ cáo viết 。tư hội Phật sự thảng vị ưng đảo 。đương các nhiên nhất thủ dĩ cúng Phật 。dĩ nhi vũ Đại hiệp 。thường dữ phụng tiên thanh nguyên Phạm Thiên khánh chiêu Cô sơn trí viên 。vi thư thiết vấn vãng phục biện tích 。hựu khiển môn nhân Thần chiếu Đại sư bổn như 。dữ chi giảng luận 。tốt năng thủ thắng 。kỳ sở chế chỉ yếu diệu tông nhị sao 。Quán-Âm phẩm biệt hạnh 。kim quang minh chư kí 。đại bi sám nghi 。tất truyền ư thế 。thường giai thập tăng tu pháp hoa sám tam niên 。ước cọng phần thân 。dĩ khởi tinh tấn 。hàn lâm học sĩ dương ức 。phụ mã đô úy lý tuân húc 。tiến dĩ tử phục sư hiệu 。tâm vưu kính ngưỡng 。tri dục tự phần trí thư khuyến chỉ 。phục ủy Thiên-Trúc thức sư 。tự hàng chí minh diện tự chi 。giai bất thính 。quận thủ lý di canh 。mật giới lân xã thường sát chi 。sư nguyện ký mạc toại 。nãi phục tập thập tăng tu đại bi sám 。tam niên hậu ư tuế đán kết/kiết quang minh sám thất nhật 。vi thuận tịch chi kỳ 。phương ngũ nhật phu tọa nhi thệ 。thật Thiên Thánh lục niên chánh nguyệt ngũ nhật dã 。hưởng niên lục thập hữu cửu 。tăng hạ ngũ thập hữu tứ 。kỳ vong Kinh nguyệt phát kham dĩ thị 。nhan phu như sanh 。trảo phát câu trường/trưởng 。ký tựu đồ tỳ thiệt căn bất hoại 。xá lợi bất khả thắng số 。tam chủ Pháp tịch 。chuyên sự giảng sám 。tứ thập dư niên 。hiếp bất chí tịch 。thọ/thụ giáo xướng đạo giả 。tức toàn giác tông thượng hiền bổn như sùng củ nhân nhạc tuệ tài phạm trăn chi đồ 。tam thập dư nhân 。đương thời tùng hóa dĩ thiên kế 。kim giang chiết chi gian 。giảng tịch thịnh giả mĩ/mị bất truyền sư chi đạo 。kỳ ư khai nhân chi công diệc ký bác hĩ 。nguyên phong tam niên đông thập nguyệt 。dư tạ sự đa hạ 。tự cù để ôn 。pháp minh viện trung Pháp sư giả 。khoảnh thường du cù 。dư vị đệ thời tằng dữ chi tiếp 。hốt liễm kích nhi tiền viết 。tứ minh Pháp trí Đại sư 。thích môn chi mộc đạc dã 。kế trung thật vi kỳ tôn kỳ thị tịch lục thập tam niên hĩ 。đạt hoạn chi sĩ 。ngôn khả tín ư thế giả nãi vô thuật yên 。ngô đồ thiết tự tu chi 。ký nhi trạng kỳ hạnh/hành/hàng thỉnh bi ư dư 。dư nãi thán viết 。nhân sanh chi sơ hư nhất nhi tĩnh 。bản vô phàm Thánh chi biệt 。đãi giao chiến ư sự vật chi cảnh 。nhi mạc chi năng phản 。thử Phật tổ bất đắc dĩ nhi lai Chấn-đán 。phồn kỳ danh tướng dĩ hóa chi 。khởi cẩu nhi dĩ tai 。thiết chi dĩ pháp nhi khả hạnh/hành/hàng 。thị chi dĩ giới nhi bất khả phạm 。như mục chi hữu hoa tha nhân mạc đắc kiến 。nhĩ chi hữu khánh tha nhân mạc đắc văn 。dục kỳ tự hàng nãi tâm nhi cầu phục sơ bổn dã 。kỳ hậu Đạo sư kế kế nhi hưng 。sính trí tuệ chi biện đàm chân thật chi lý 。bất ly đương niệm dĩ siêu tối thượng thừa 。bất ly văn tự dĩ thị giải thoát tướng 。kỳ cứu cánh tức vô nhất Pháp chi khả thuyết 。vô nhất tự dĩ dữ nhân 。Pháp trí sư dĩ đạt hồ thử 。tức hà giả ư nhân ngôn nhi hậu truyền giả tai 。cô duyệt kỳ sở kỉ 。chúng sở cọng văn giả vi chi thật lục 。tướng dĩ đáp trung sư chi cần khẩn dã 。phục tán chi dĩ văn viết 。 大雄覺世垂微言。磅礴日月周乾坤。智者才辯窮化元。時為演說開迷昏。河沙佛法雖紜紜。俱入天台止觀門。法智遠出揚清芬。志堅氣真貌且溫。少而敏悟老益勤。或懺或講忘晡昕。中興教觀真軼群。縱橫言論妙入神。遺文粲若可討論。辭淳理正道不煩。邇遐學徒日駿奔。冀茲正覺消波旬。佛祖之道彌加尊。如流欲清必濬源。如葉欲茂必培根。行高名重上國聞。天子遣使來中閽。賢蒙勳戚固所忻。命服錫號回天恩。知身變滅如浮雲。誓勇棄舍甘趨焚。素願莫適仍修熏。眾生嗜好隨貪嗔。三塗轉徙如膏輪。有能頓悟報施因。罪福苦樂岐以分。說本無說誰其人。師心了了所夙敦。言能觀忘寧非真。身雖云亡寧非存。江浙蕃蕃其子孫。詔億萬世觀斯文。 Đại hùng giác thế thùy vi ngôn 。bàng bạc nhật nguyệt châu kiền khôn 。trí giả tài biện cùng hóa nguyên 。thời vi diễn thuyết khai mê hôn 。hà sa Phật Pháp tuy vân vân 。câu nhập Thiên Thai chỉ quán môn 。Pháp trí viễn xuất dương thanh phân 。chí kiên khí chân mạo thả ôn 。thiểu nhi mẫn ngộ lão ích cần 。hoặc sám hoặc giảng vong bô hân 。trung hưng giáo quán chân dật quần 。túng hoạnh ngôn luận diệu nhập Thần 。di văn sán nhược/nhã khả thảo luận 。từ thuần lý chánh đạo bất phiền 。nhĩ hà học đồ nhật tuấn bôn 。kí tư chánh giác tiêu Ba-tuần 。Phật tổ chi đạo di gia tôn 。như lưu dục thanh tất tuấn nguyên 。như diệp dục mậu tất bồi căn 。hạnh/hành/hàng cao danh trọng thượng quốc văn 。Thiên Tử khiển sử lai trung hôn 。hiền mông huân Thích cố sở hãn 。mạng phục tích hiệu hồi Thiên ân 。tri thân biến diệt như phù vân 。thệ dũng khí xá cam xu phần 。tố nguyện mạc thích nhưng tu huân 。chúng sanh thị hảo tùy tham sân 。tam đồ chuyển tỉ như cao luân 。hữu năng đốn ngộ báo thí nhân 。tội phước khổ lạc/nhạc kì dĩ phần 。thuyết bổn vô thuyết thùy kỳ nhân 。sư tâm liễu liễu sở túc đôn 。ngôn năng quán vong ninh phi chân 。thân tuy vân vong ninh phi tồn 。giang chiết phiền phiền kỳ tử tôn 。chiếu ức vạn thế quán tư văn 。 止觀坐禪法要記 chỉ quán tọa Thiền pháp yếu kí 宋忠肅公陳瓘瑩中 tống trung túc công trần 瓘oánh trung 本自不動。何止之有。本自不蔽。何觀之有。眾生迷蕩去本日遠。動靜俱失。不昏即散。此二病本出生眾苦。令彼離苦而獲安隱。當用止觀以為其藥。病瘳藥廢醫亦不立。則止觀者乃假名字。即假即空言語道斷。以大悲故無說而說。此摩訶止觀之所為作也。然其文義深廣汪洋無涯。譬如大海孰得其際。以大悲故復作方便。使嘗一滴知百川味。使由一漚見全潮體。故於大經之外又為此書。詞蕳旨要。讀之易曉。應病之藥盡在是矣。善用藥者不治己病。止乎其未散。觀乎其未昏。方止方觀。而未嘗昏未嘗散也。如鳥雙翼如車兩輪。窮遠極高無往不可。及其至也不出於此。嗚呼不知則止。知止觀之可以入者。可不勉哉。此書智者親造。而未行於世。明智大師中立鏤版以傳師之高行人所尊敬。此書流傳其必廣矣。 bổn tự bất động 。hà chỉ chi hữu 。bổn tự bất tế 。hà quán chi hữu 。chúng sanh mê đãng khứ bổn nhật viễn 。động tĩnh câu thất 。bất hôn tức tán 。thử nhị bệnh bổn xuất sanh chúng khổ 。lệnh bỉ ly khổ nhi hoạch an ổn 。đương dụng chỉ quán dĩ vi kỳ dược 。bệnh sưu dược phế y diệc bất lập 。tức chỉ quán giả nãi giả danh tự 。tức giả tức không ngôn ngữ đạo đoạn 。dĩ đại bi cố vô thuyết nhi thuyết 。thử Ma-ha chỉ quán chi sở vi tác dã 。nhiên kỳ văn nghĩa thâm quảng uông dương vô nhai 。thí như đại hải thục đắc kỳ tế 。dĩ đại bi cố phục tác phương tiện 。sử thường nhất tích tri bách xuyên vị 。sử do nhất ẩu kiến toàn triều thể 。cố ư Đại Nhật kinh chi ngoại hựu vi thử thư 。từ 蕳chỉ yếu 。độc chi dịch hiểu 。ưng bệnh chi dược tận tại thị hĩ 。thiện dụng dược giả bất trì kỷ bệnh 。chỉ hồ kỳ vị tán 。quán hồ kỳ vị hôn 。phương chỉ phương quán 。nhi vị thường hôn vị thường tán dã 。như điểu song dực như xa lượng (lưỡng) luân 。cùng viễn cực cao vô vãng bất khả 。cập kỳ chí dã bất xuất ư thử 。ô hô bất tri tức chỉ 。tri chỉ quán chi khả dĩ nhập giả 。khả bất miễn tai 。thử thư trí giả thân tạo 。nhi vị hạnh/hành/hàng ư thế 。minh trí Đại sư trung lập lũ bản dĩ truyền sư chi cao hạnh/hành/hàng nhân sở tôn kính 。thử thư lưu truyền kỳ tất quảng hĩ 。 三千有門頌 tam thiên hữu môn tụng 陳 瓘 trần  瓘 不思議假非偏假。此假本具一切法。真空不空非但空。圓中圓滿非但中。是故四門之初門。即是不可思議假。初門即三三即一。非一非三又非四。一二三四指一月。四點似別唯一空。門門一一為法界。攝一切法皆無餘。不以妙假有門觀。誰知法界具足法。聞思修證無不妙。心能觀此體具故。若秖觀心不觀具。則於一觀分二家。一家觀門異諸說。諸說雖異觀自一。彼迷一心具諸法。墮在通別次第中。次第而生次第斷。豈知十界本來一。三千本一亦如是。皆非世數可分別。妙境元無空假中。而亦不離空假中。空即是心假是色。非色非心名曰中。色心絕處中體現。於一一法體皆具。凡夫心具即佛具。取著不圓則不具。唯一具字顯今宗。入此宗者甚希有。 bất tư nghị giả phi Thiên giả 。thử giả bổn cụ nhất thiết pháp 。chân không bất không phi đãn không 。viên trung viên mãn phi đãn trung 。thị cố tứ môn chi sơ môn 。tức thị bất khả tư nghị giả 。sơ môn tức tam tam tức nhất 。phi nhất phi tam hựu phi tứ 。nhất nhị tam tứ chỉ nhất nguyệt 。tứ điểm tự biệt duy nhất không 。môn môn nhất nhất vi Pháp giới 。nhiếp nhất thiết pháp giai vô dư 。bất dĩ diệu giả hữu môn quán 。thùy tri Pháp giới cụ túc Pháp 。văn tư tu chứng vô bất diệu 。tâm năng quán thử thể cụ cố 。nhược/nhã kì quán tâm bất quán cụ 。tức ư nhất quán phần nhị gia 。nhất gia quán môn dị chư thuyết 。chư thuyết tuy dị quán tự nhất 。bỉ mê nhất tâm cụ chư Pháp 。đọa tại thông biệt thứ đệ trung 。thứ đệ nhi sanh thứ đệ đoạn 。khởi tri thập giới bản lai nhất 。tam thiên bổn nhất diệc như thị 。giai phi thế số khả phân biệt 。diệu cảnh nguyên vô không giả trung 。nhi diệc bất ly không giả trung 。không tức thị tâm giả thị sắc 。phi sắc phi tâm danh viết trung 。sắc tâm tuyệt xứ trung thể hiện 。ư nhất nhất pháp thể giai cụ 。phàm phu tâm cụ tức Phật cụ 。thủ trước bất viên tức bất cụ 。duy nhất cụ tự hiển kim tông 。nhập thử tông giả thậm hy hữu 。 與明智法師書 dữ minh trí Pháp sư thư 陳 瓘 trần  瓘 瓘頓首再拜上啟南湖延慶堂上講主明智法師。人回伏奉書教。獲審道體安隱無惱。下懷良慰。向承寄示觀音玄義并記。且荷開發妙旨以祛愚蔽。深佩提獎之意感德無已。有門頌。但隨順古意過蒙采覽。仰見法師收蕳自在。來諭云。以有題之。恐鈍者不領。誠如所慮。然智者以有門為圓門之相。又謂此相四門皆妙無粗。若有門為法界攝一切法。況復三門法相平等無復優劣。是故若論具足佛法。則見思假即法界也。若論法性因緣。則第一義亦因緣也。故此妙門以有召之。即生死之有。是實相之有。一切法趣有。有即法界。出法界外更無可論。此即止觀有門之大旨。而前書妙假之意也。有未領者亦當以妙假之義開曉之耳。智者解大經之語云。因滅無明則得熾然三菩提燈。即有門也。有門即是妙假。妙假即是有門。其或未領。則於此有門不能無惑。然而前病後藥無兩有也。病去惑亡則有門豁矣。一指二指三指不待更說。然則有之一門純妙無粗具足萬善。豈非三千之性乎。所云此之三千性。是中理。不當有無有無自爾。茲乃古師詮具之微言也。自非深領其旨未易解此。夫三千也者世間之數也。若三千性則離世間矣。離而復即。即而復離。不一不異。非有非無。三千而一。一而三千。此不可思議數。即是不可思議境。若觀若智俱不思議。此數即是止觀。故云千性即中理。此境即是此數。故中理即三千性。若但三千則是一切一切法耳。一切法但有名字。何能具乎。若一切法性則本具矣。故三千即是一切法。一切法性即是三千性也。此性不當有無。有無自爾。夫不當有無者。泯妙外之一執也。有無自爾者。開離執之一妙也。於有為妙有。於無為真無。真無則空而不空。妙有則有而不有。有無自爾。非有無也。在假則假具。在空則空具。在中則中具。無不在無不具也。然則妙假之有。豈情有乎。假不待空泯絕無對。說有說無皆不待絕。今乃設有待之言讚歎妙假之說。豈免為巧度之所訶乎。且一念心起則有三千世間之相。國土一千則山河大地是也。五陰世間一千則染淨一切色心是也。眾生世間一千則六凡四聖假名是也。一念心起三千性相一時起。一念心滅三千性相一時滅。念外無一豪法可得。法外無一豪念可得。此乃本住不遷。不遷者中理圓明之體。此體如理為念其壽無量。非得命根亦無連持。本無名字而不失諸名。名其土曰極樂國。名其身曰阿彌陀。身土交參融乎一妙。故能使說法之音不離彼土。而廣長舌相具足周遍。其具如是。是體具乎。是性具乎。是佛具乎。是眾生具乎。若有能知具彼之樂者。其有不願往生者乎。向實際之中要在不往而往。於方便之內何妨去已還來。機熟緣深定須成辨。此瓘之有得於祖意者也。瓘屏迹丹丘老病待盡。千里相望淨願不隔。更祈慈蔭以師法見攝。而終教之。未由會面以究盡此旨。臨風但極瞻嚮之切。瓘頓首再拜上啟。 瓘đốn thủ tái bái thượng khải Nam hồ duyên khánh đường thượng giảng chủ minh trí Pháp sư 。nhân hồi phục phụng thư giáo 。hoạch thẩm đạo thể an ổn vô não 。hạ hoài lương úy 。hướng thừa kí thị Quán-Âm huyền nghĩa tinh kí 。thả hà khai phát diệu chỉ dĩ khư ngu tế 。thâm bội Đề tưởng chi ý cảm đức vô dĩ 。hữu môn tụng 。đãn tùy thuận cổ ý quá/qua mông thải lãm 。ngưỡng kiến Pháp sư thu 蕳tự tại 。lai dụ vân 。dĩ hữu Đề chi 。khủng độn giả bất lĩnh 。thành như sở lự 。nhiên trí giả dĩ hữu môn vi viên môn chi tướng 。hựu vị thử tướng tứ môn giai diệu vô thô 。nhược hữu môn vi Pháp giới nhiếp nhất thiết pháp 。huống phục tam môn Pháp tướng bình đẳng vô phục ưu liệt 。thị cố nhược/nhã luận cụ túc Phật Pháp 。tức kiến tư giả tức Pháp giới dã 。nhược/nhã luận pháp tánh nhân duyên 。tức đệ nhất nghĩa diệc nhân duyên dã 。cố thử diệu môn dĩ hữu triệu chi 。tức sanh tử chi hữu 。thị thật tướng chi hữu 。nhất thiết pháp thú hữu 。hữu tức Pháp giới 。xuất Pháp giới ngoại cánh vô khả luận 。thử tức chỉ quán hữu môn chi Đại chỉ 。nhi tiền thư diệu giả chi ý dã 。hữu vị lĩnh giả diệc đương dĩ diệu giả chi nghĩa khai hiểu chi nhĩ 。trí giả giải Đại Nhật kinh chi ngữ vân 。nhân diệt vô minh tức đắc sí nhiên tam-Bồ-đề đăng 。tức hữu môn dã 。hữu môn tức thị diệu giả 。diệu giả tức thị hữu môn 。kỳ hoặc vị lĩnh 。tức ư thử hữu môn bất năng vô hoặc 。nhiên nhi tiền bệnh hậu dược vô lượng (lưỡng) hữu dã 。bệnh khứ hoặc vong tức hữu môn khoát hĩ 。nhất chỉ nhị chỉ tam chỉ bất đãi cánh thuyết 。nhiên tức hữu chi nhất môn thuần diệu vô thô cụ túc vạn thiện 。khởi phi tam thiên chi tánh hồ 。sở vân thử chi tam thiên tánh 。thị trung lý 。bất đương hữu vô hữu vô tự nhĩ 。tư nãi cổ sư thuyên cụ chi vi ngôn dã 。tự phi thâm lĩnh kỳ chỉ vị dịch giải thử 。phu tam thiên dã giả thế gian chi số dã 。nhược/nhã tam thiên tánh tức ly thế gian hĩ 。ly nhi phục tức 。tức nhi phục ly 。bất nhất bất dị 。phi hữu phi vô 。tam thiên nhi nhất 。nhất nhi tam thiên 。thử bất khả tư nghị số 。tức thị bất khả tư nghị cảnh 。nhược/nhã quán nhược/nhã trí câu bất tư nghị 。thử số tức thị chỉ quán 。cố vân thiên tánh tức trung lý 。thử cảnh tức thị thử số 。cố trung lý tức tam thiên tánh 。nhược/nhã đãn tam thiên tức thị nhất thiết nhất thiết Pháp nhĩ 。nhất thiết pháp đãn hữu danh tự 。hà năng cụ hồ 。nhược/nhã nhất thiết pháp tánh tức bổn cụ hĩ 。cố tam thiên tức thị nhất thiết pháp 。nhất thiết pháp tánh tức thị tam thiên tánh dã 。thử tánh bất đương hữu vô 。hữu vô tự nhĩ 。phu bất đương hữu vô giả 。mẫn diệu ngoại chi nhất chấp dã 。hữu vô tự nhĩ giả 。khai ly chấp chi nhất diệu dã 。ư hữu vi diệu hữu 。ư vô vi chân vô 。chân vô tức không nhi bất không 。diệu hữu tức hữu nhi bất hữu 。hữu vô tự nhĩ 。phi hữu vô dã 。tại giả tức giả cụ 。tại không tức không cụ 。tại trung tức trung cụ 。vô bất tại vô bất cụ dã 。nhiên tức diệu giả chi hữu 。khởi Tình hữu hồ 。giả bất đãi không mẫn tuyệt vô đối 。thuyết hữu thuyết vô giai bất đãi tuyệt 。kim nãi thiết hữu đãi chi ngôn tán thán diệu giả chi thuyết 。khởi miễn vi xảo độ chi sở ha hồ 。thả nhất niệm tâm khởi tức hữu tam thiên thế gian chi tướng 。quốc độ nhất thiên tức sơn hà Đại địa thị dã 。ngũ uẩn thế gian nhất thiên tức nhiễm tịnh nhất thiết sắc tâm thị dã 。chúng sanh thế gian nhất thiên tức lục phàm tứ thánh giả danh thị dã 。nhất niệm tâm khởi tam thiên tánh tướng nhất thời khởi 。nhất niệm tâm diệt tam thiên tánh tướng nhất thời diệt 。niệm ngoại vô nhất hào Pháp khả đắc 。Pháp ngoại vô nhất hào niệm khả đắc 。thử nãi bổn trụ/trú bất Thiên 。bất Thiên giả trung lý Viên Minh chi thể 。thử thể như lý vi niệm kỳ thọ vô lượng 。phi đắc mạng căn diệc vô liên trì 。bổn vô danh tự nhi bất thất chư danh 。danh kỳ độ viết Cực-Lạc quốc 。danh kỳ thân viết A-Di-Đà 。thân thổ giao tham dung hồ nhất diệu 。cố năng sử thuyết Pháp chi âm bất ly bỉ độ 。nhi quảng trường/trưởng thiệt tướng cụ túc chu biến 。kỳ cụ như thị 。thị thể cụ hồ 。thị tánh cụ hồ 。thị Phật cụ hồ 。thị chúng sanh cụ hồ 。nhược hữu năng tri cụ bỉ chi lạc/nhạc giả 。kỳ hữu bất nguyện vãng sanh giả hồ 。hướng thật tế chi trung yếu tại bất vãng nhi vãng 。ư phương tiện chi nội hà phương khứ dĩ hoàn lai 。ky thục duyên thâm định tu thành biện 。thử 瓘chi hữu đắc ư tổ ý giả dã 。瓘bình tích đan khâu lão bệnh đãi tận 。thiên lý tướng vọng tịnh nguyện bất cách 。cánh kì từ ấm dĩ sư pháp kiến nhiếp 。nhi chung giáo chi 。vị do hội diện dĩ cứu tận thử chỉ 。lâm phong đãn cực chiêm hướng chi thiết 。瓘đốn thủ tái bái thượng khải 。 鑰舊讀了翁集。見有門頌一篇。莫知其旨。有二沙門來扣門。袖出有門頌真績及與明智講主論此頌二帖。讀之恍然。因問天台教觀之說。始知智者大師所說四門。一曰有門。一曰空門。一曰亦空亦有門。一曰非空非有門。其實一可貫四。四實歸一。公之為有門頌。蓋謂此也。近世士大夫用力不及前輩。秖如學佛。僅能涉獵楞嚴圓覺淨名等經及傳燈語錄。以資談辨。若唐之梁補闕諸公本朝楊文公楊無為張無盡及了翁輩。皆留心教觀深入其趣。讀此頌及書。可以知其所造之實。惟公忠言大節。照映千載。身罹百謫。視生死如旦晝。平時學問自得之效。固自應爾。方在丹丘時逆境尤多。而心地泰然深入不二法門。公之學佛得力。豈易測哉。二沙門欲刊石以傳之人。謹書諸後。以歸之妙珣了怡二沙門之名云。慶元二年中秋。四明樓鑰題。 thược cựu độc liễu ông tập 。kiến hữu môn tụng nhất thiên 。mạc tri kỳ chỉ 。hữu nhị Sa Môn lai khấu môn 。tụ xuất hữu môn tụng chân tích cập dữ minh trí giảng chủ luận thử tụng nhị thiếp 。độc chi hoảng nhiên 。nhân vấn Thiên Thai giáo quán chi thuyết 。thủy tri trí giả đại sư sở thuyết tứ môn 。nhất viết hữu môn 。nhất viết không môn 。nhất viết diệc không diệc hữu môn 。nhất viết phi không phi hữu môn 。kỳ thật nhất khả quán tứ 。tứ thật quy nhất 。công chi vi hữu môn tụng 。cái vị thử dã 。cận thế sĩ Đại phu dụng lực bất cập tiền bối 。kì như học Phật 。cận năng thiệp liệp lăng nghiêm viên giác tịnh danh đẳng Kinh cập truyền đăng ngữ lục 。dĩ tư đàm biện 。nhược/nhã đường chi lương bổ khuyết chư công bổn triêu dương văn công dương vô vi trương vô tận cập liễu ông bối 。giai lưu tâm giáo quán thâm nhập kỳ thú 。độc thử tụng cập thư 。khả dĩ tri kỳ sở tạo chi thật 。duy công trung ngôn đại tiết 。chiếu ánh thiên tái 。thân li bách trích 。thị sanh tử như đán trú 。bình thời học vấn tự đắc chi hiệu 。cố tự ưng nhĩ 。phương tại đan khâu thời nghịch cảnh vưu đa 。nhi tâm địa thái nhiên thâm nhập bất nhị pháp môn 。công chi học Phật đắc lực 。khởi dịch trắc tai 。nhị Sa Môn dục khan thạch dĩ truyền chi nhân 。cẩn thư chư hậu 。dĩ quy chi diệu 珣liễu di nhị Sa Môn chi danh vân 。khánh nguyên nhị niên trung thu 。tứ minh lâu thược Đề 。 士大夫當患難則學佛。得志則有用夏變夷之說。蓋於佛無所得也。了翁有門頌。其於佛有所得歟。攻媿其知之者歟。景定二年正月二十八日。天台法照。為四明學子可登。題於月桂峯下。 sĩ Đại phu đương hoạn nạn/nan tức học Phật 。đắc chí tức hữu dụng hạ biến di chi thuyết 。cái ư Phật vô sở đắc dã 。liễu ông hữu môn tụng 。kỳ ư Phật hữu sở đắc dư 。công quy kỳ tri chi giả dư 。cảnh định nhị niên chánh nguyệt nhị thập bát nhật 。Thiên Thai pháp chiếu 。vi tứ minh học tử khả đăng 。Đề ư nguyệt quế phong hạ 。 南湖淨土院記 Nam hồ tịnh thổ viện kí 陳 瓘 trần  瓘 明州延慶寺。世有講席。以天台觀行為宗。自法智大師行學俱高。聽徒心嚮。繼其後者又皆得人。今百有餘年矣。間有苦行精修之士。來依道場。元豐中比丘介然。修西方淨土之法。坐而不臥。以三年為期。期滿謂同修慧觀仲章宗悅曰。我輩各據一室成此勝緣。後之來者加眾。而室不增多。今寺之西隅尚有隙地。若得錢二千餘萬。構屋六十餘間。中建寶閣立丈六彌陀之身。夾以觀音勢至。環為十有六室。室各兩間。外列三聖之像。內為禪觀之所。殿臨池水水生蓮華。不離塵染之中。豁開世外之境。念處俱寂了無異緣。以堅決定之心。以顯安樂之土。所以順佛慈而報國恩者。豈獨我四人而已哉。所欲如是其可成乎。慧觀等同辭以答之曰。以無作任運之心。作有為利益之事。四明多檀信。何患乎不成。自是日營月積。更七寒暑。凡介然之所欲為無一不如其志者。初介然然手二指。誓必成此。元符二年三月落成之日。設千佛之供。復然三指以增淨誓。既成所難成。又捨所難捨。而原其用心無私己之意。於是見者聞者莫不隨喜。淨習之士踊躍欣慶。而十有六室常無虛位。期滿者去。發心者來。依勝境而獲善利者。不知其幾何人也。夫淨土之教。古佛所說。誠心之士。諦受不疑。如來之敘九品。以至誠為上上。智者之造十論。破疑心之具縛。縛解情忘。識散智現。則彌陀淨境何假他求。若臨明鏡自見面像。得者不由於識受。昧者安可以情曉。超識習而不惑。度情塵而獨造者。其唯誠乎。故曰。誠者成也。成自成他。唯此而已。譬猶清淨滿月普現諸水影像非一月體無二。攝流散而等所歸。會十方而總於一。亦如十鏡環遶中然一燈光體交參東西莫辨。然而方有定位非無西。鏡名隨相立西不自西。智與理融境將誰執。安可以在纏執方之見而測度如來無礙之境乎。慈恩有言曰。凡夫業重處處生貪。若不定指一方何以繫心專注。此善知識隨方扶教專護相宗。然論安養知足之勝劣。則以偏勸往生為最勝。乃知通人無吝。吝則多私。境強習重。蓋由觀淺心浮。易往無人。良以疑深障重。若欲盡除障垢當以決定為心。濕薪如山豆火能爇。千年闇室日照頓明。釋迦文方便至深。無量壽說法無間。觀世音如母念子。大勢至如子憶母。古聖軌轍安可不遵。幻境虛無有何可捨。解脫長者不往安樂土。普賢大士親覩無量光。親覩者初無動移。不往者如是而往。普融無礙。自然空假俱中。分別未忘。寧免權實互諍。若此則心安無日。得忍何期。乃知念念現前。然後決不退轉。故曰。若不決定成等正覺者。我誓不取菩提。於菩提心有退轉者。我誓不取正覺。此乃法藏比丘之本願。而諸上善人之所隨學也。發如是心。行如是行。起如是願。趣如是果。而不違法藏之大誓。則寓跡於茲剎。棲心於此室者。皆阿鞞跋致之士也。其為勝利。豈有窮哉。比丘介然唱一善念。四明信士應答如響。而所以利益一方者。其廣若是。可不記其事乎。今教主明智大師法智之曾孫也。行業淳實人所信服。能以誠心修淨土觀。於介然之事有助為多。故并記之。大觀元年八月一日。延平陳瓘記。◎ minh châu duyên khánh tự 。thế hữu giảng tịch 。dĩ Thiên Thai quán hạnh/hành/hàng vi tông 。tự Pháp trí Đại sư hạnh/hành/hàng học câu cao 。thính đồ tâm hướng 。kế kỳ hậu giả hựu giai đắc nhân 。kim bách hữu dư niên hĩ 。gian hữu khổ hạnh tinh tu chi sĩ 。lai y đạo tràng 。nguyên phong trung Tỳ-kheo giới nhiên 。tu Tây phương tịnh thổ chi Pháp 。tọa nhi bất ngọa 。dĩ tam niên vi kỳ 。kỳ mãn vị đồng tu tuệ quán trọng chương tông duyệt viết 。ngã bối các cứ nhất thất thành thử thắng duyên 。hậu chi lai giả gia chúng 。nhi thất bất tăng đa 。kim tự chi Tây ngung thượng hữu khích địa 。nhược/nhã đắc tiễn nhị thiên dư vạn 。cấu ốc lục thập dư gian 。trung kiến bảo các lập trượng lục Di Đà chi thân 。giáp dĩ Quán-Âm Thế Chí 。hoàn vi thập hữu lục thất 。thất các lượng (lưỡng) gian 。ngoại liệt tam thánh chi tượng 。nội vi Thiền quán chi sở 。điện lâm trì thủy thủy sanh liên hoa 。bất ly trần nhiễm chi trung 。khoát khai thế ngoại chi cảnh 。niệm xứ câu tịch liễu vô dị duyên 。dĩ kiên quyết định chi tâm 。dĩ hiển an lạc chi độ 。sở dĩ thuận Phật từ nhi báo quốc ân giả 。khởi độc ngã tứ nhân nhi dĩ tai 。sở dục như thị kỳ khả thành hồ 。tuệ quán đẳng đồng từ dĩ đáp chi viết 。dĩ vô tác nhâm vận chi tâm 。tác hữu vi lợi ích chi sự 。tứ minh đa đàn tín 。hà hoạn hồ bất thành 。tự thị nhật doanh nguyệt tích 。cánh thất hàn thử 。phàm giới nhiên chi sở dục vi vô nhất bất như kỳ chí giả 。sơ giới nhiên nhiên thủ nhị chỉ 。thệ tất thành thử 。nguyên phù nhị niên tam nguyệt lạc thành chi nhật 。thiết thiên Phật chi cung/cúng 。phục nhiên tam chỉ dĩ tăng tịnh thệ 。ký thành sở nạn/nan thành 。hựu xả sở nạn/nan xả 。nhi nguyên kỳ dụng tâm vô tư kỷ chi ý 。ư thị kiến giả văn giả mạc bất tùy hỉ 。tịnh tập chi sĩ dõng dược hân khánh 。nhi thập hữu lục thất thường vô hư vị 。kỳ mãn giả khứ 。phát tâm giả lai 。y thắng cảnh nhi hoạch thiện lợi giả 。bất tri kỳ kỷ hà nhân dã 。phu tịnh thổ chi giáo 。cổ Phật sở thuyết 。thành tâm chi sĩ 。đế thọ/thụ bất nghi 。Như Lai chi tự cửu phẩm 。dĩ chí thành vi thượng thượng 。trí giả chi tạo thập luận 。phá nghi tâm chi cụ phược 。phược giải Tình vong 。thức tán trí hiện 。tức Di Đà tịnh cảnh hà giả tha cầu 。nhược/nhã lâm minh kính tự kiến diện tượng 。đắc giả bất do ư thức thọ/thụ 。muội giả an khả dĩ Tình hiểu 。siêu thức tập nhi bất hoặc 。độ Tình trần nhi độc tạo giả 。kỳ duy thành hồ 。cố viết 。thành giả thành dã 。thành tự thành tha 。duy thử nhi dĩ 。thí do thanh tịnh mãn nguyệt phổ hiện chư thủy ảnh tượng phi nhất nguyệt thể vô nhị 。nhiếp lưu tán nhi đẳng sở quy 。hội thập phương nhi tổng ư nhất 。diệc như thập kính hoàn nhiễu trung nhiên nhất đăng quang thể giao tham Đông Tây mạc biện 。nhiên nhi phương hữu định vị phi vô Tây 。kính danh tùy tướng lập Tây bất tự Tây 。trí dữ lý dung cảnh tướng thùy chấp 。an khả dĩ tại triền chấp phương chi kiến nhi trắc độ Như Lai vô ngại chi cảnh hồ 。từ ân hữu ngôn viết 。phàm phu nghiệp trọng xứ xứ sanh tham 。nhược/nhã bất định chỉ nhất phương hà dĩ hệ tâm chuyên chú 。thử thiện tri thức tùy phương phù giáo chuyên hộ tướng tông 。nhiên luận an dưỡng tri túc chi thắng liệt 。tức dĩ Thiên khuyến vãng sanh vi tối thắng 。nãi tri thông nhân vô lận 。lận tức đa tư 。cảnh cường tập trọng 。cái do quán thiển tâm phù 。dịch vãng vô nhân 。lương dĩ nghi thâm chướng trọng 。nhược/nhã dục tận trừ chướng cấu đương dĩ quyết định vi tâm 。thấp tân như sơn đậu hỏa năng nhiệt 。thiên niên ám thất Nhật chiếu đốn minh 。Thích Ca văn phương tiện chí thâm 。Vô-Lượng-Thọ thuyết Pháp Vô gián 。Quán Thế Âm như mẫu niệm tử 。Đại Thế Chí như tử ức mẫu 。cổ Thánh quỹ triệt an khả bất tuân 。huyễn cảnh hư vô hữu hà khả xả 。giải thoát Trưởng-giả bất vãng an lạc độ 。Phổ Hiền đại sĩ thân đổ Vô Lượng Quang 。thân đổ giả sơ vô động di 。bất vãng giả như thị nhi vãng 。phổ dung vô ngại 。tự nhiên không giả câu trung 。phân biệt vị vong 。ninh miễn quyền thật hỗ tránh 。nhược/nhã thử tức tâm an vô nhật 。đắc nhẫn hà kỳ 。nãi tri niệm niệm hiện tiền 。nhiên hậu quyết Bất-thoái-chuyển 。cố viết 。nhược/nhã bất quyết định thành đẳng chánh giác giả 。ngã thệ bất thủ Bồ-đề 。ư Bồ-đề tâm hữu thoái chuyển giả 。ngã thệ bất thủ chánh giác 。thử nãi pháp tạng bỉ khâu chi Bổn Nguyện 。nhi chư Thượng-Thiện-Nhơn chi sở tùy học dã 。phát như thị tâm 。hạnh/hành/hàng như thị hạnh/hành/hàng 。khởi như thị nguyện 。thú như thị quả 。nhi bất vi Pháp tạng chi đại thệ 。tức ngụ tích ư tư sát 。tê tâm ư thử thất giả 。giai Bất-thoái-chuyển chi sĩ dã 。kỳ vi thắng lợi 。khởi hữu cùng tai 。Tỳ-kheo giới nhiên xướng nhất thiện niệm 。tứ minh tín sĩ ưng đáp như hưởng 。nhi sở dĩ lợi ích nhất phương giả 。kỳ quảng nhược/nhã thị 。khả bất kí kỳ sự hồ 。kim giáo chủ minh trí Đại sư Pháp trí chi tằng tôn dã 。hành nghiệp thuần thật nhân sở tín phục 。năng dĩ thành tâm tu tịnh thổ quán 。ư giới nhiên chi sự hữu trợ vi đa 。cố tinh kí chi 。Đại quán nguyên niên bát nguyệt nhất nhật 。duyên bình trần 瓘kí 。◎ 佛祖統紀卷第四十九(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập cửu (chung ) 佛祖統紀卷第五十 Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ thập 宋咸淳四明東湖沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn 名文光教志第十八之二◎仁王般若經疏序 danh văn quang giáo chí đệ thập bát chi nhị ◎nhân vương Bát-nhã Kinh sớ tự 待制晁說之 đãi chế triều thuyết chi 陳隋間。天台智者遠稟龍樹立一大教。九傳而至荊溪。荊溪之世。有新羅來學者。曰法融理應純英。故此教播於海外諸國與中原並盛矣。唐室喪亂典籍蕩滅。雖此教為不可亡者。亦難乎其存也。然杲日將出而曉霞先升。真人應運而文明自見。我有宋之初此教復杭海入吳越。今世所傳三大部之類是也。然尚有留而不至。與夫至而非真者。仁王經疏先至有二本。眾咸斥其偽。昔法師既納日本信禪師所寄辟支佛髮。答其所問二十義。乃求其所謂仁王經疏。信即授諸海舶。無何中流大風驚濤。舶人念無以息龍神之意。遽投斯疏以尉安之。法智乃求強記者二僧。詣信使誦文以歸。既而二僧喪乎日本。至元豐初。海賈乃持今疏二卷來。四明有沙門如詢。因緣得之(云云)智者慈霔盡法性為止觀。而源流釋迦之道。今方盛於越中。異日會當周於天下。豈獨是書之不可掩哉。大抵吾宗所以永異他家不容同世並語者。其唯三千乎。其唯觀具乎。 trần tùy gian 。Thiên Thai trí giả viễn bẩm Long Thọ lập nhất đại giáo 。cửu truyền nhi chí kinh khê 。kinh khê chi thế 。hữu Tân La lai học giả 。viết Pháp dung lý ưng thuần anh 。cố thử giáo bá ư hải ngoại chư quốc dữ trung nguyên tịnh thịnh hĩ 。đường thất tang loạn điển tịch đãng diệt 。tuy thử giáo vi ất khả vong giả 。diệc nạn/nan hồ kỳ tồn dã 。nhiên cảo nhật tướng xuất nhi hiểu hà tiên thăng 。chân nhân ưng vận nhi văn minh tự kiến 。ngã hữu tống chi sơ thử giáo phục hàng hải nhập ngô việt 。kim thế sở truyền tam đại bộ chi loại thị dã 。nhiên thượng hữu lưu nhi bất chí 。dữ phu chí nhi phi chân giả 。Nhân Vương Kinh sớ tiên chí hữu nhị bổn 。chúng hàm xích kỳ ngụy 。tích Pháp sư ký nạp Nhật bản tín Thiền sư sở kí Bích Chi Phật phát 。đáp kỳ sở vấn nhị thập nghĩa 。nãi cầu kỳ sở vị Nhân Vương Kinh sớ 。tín tức thọ/thụ chư hải bạc 。vô hà trung lưu Đại phong kinh đào 。bạc nhân niệm vô dĩ tức long thần chi ý 。cự đầu tư sớ dĩ úy an chi 。Pháp trí nãi cầu cường kí giả nhị tăng 。nghệ tín sử tụng văn dĩ quy 。ký nhi nhị tăng tang hồ Nhật bản 。chí nguyên phong sơ 。hải cổ nãi trì kim sớ nhị quyển lai 。tứ minh hữu Sa Môn như tuân 。nhân duyên đắc chi (vân vân )trí giả từ 霔tận pháp tánh vi chỉ quán 。nhi nguyên lưu Thích Ca chi đạo 。kim phương thịnh ư việt trung 。dị nhật hội đương châu ư thiên hạ 。khởi độc thị thư chi bất khả yểm tai 。Đại để ngô tông sở dĩ vĩnh dị tha gia bất dung đồng thế tịnh ngữ giả 。kỳ duy tam thiên hồ 。kỳ duy quán cụ hồ 。 明智法師碑論 minh trí Pháp sư bi luận 晁 說之 triều  thuyết chi 世尊鶴林法付迦葉。二十四傳至於師子。或曰。二十八傳至於達磨。磨在梁時始來東土。於六度中特以禪名。雖云頓示豈無方便。雖云不立文字初傳則有楞伽。後五六葉則尚般若。覽教照心不在茲乎。自迦葉十三傳曰龍樹。著大智度論。譯傳震旦。則有北齊文禪師。一覽斯文即悟中觀之旨。以傳南岳。岳傳之天台。天台悟法華三昧。始開拓義門。定而三止。慧而三觀。曰具。曰即。曰一念三千。其所歸宗曰法華。則華嚴阿含方等般若。攝六度融萬行。開而顯之無非法華佛慧之道。暨傳之章安縉雲東陽左溪。至於荊溪。於是智者之教悉載於書。而一歸於正矣。荊溪傳滿。滿傳脩(當云荊溪傳邃邃傳脩)脩傳外。外傳琇。琇傳竦。竦傳寂。寂傳通。通傳禮。是為四明。於時此教特盛。異同亦多。龍象重望未易柔服。一言之辨勤乎十返。如不觀真心唯觀陰妄。至今稱之為是。後世何為而欲異其說乎。仰惟智者之為智也。大矣哉。三觀單複之旨。實著乎圓覺。十境互發之論。方見乎楞嚴。智者先言之於隋。此經後譯之於唐。雖欲不信其可得乎(瑩公清話。楞嚴本在西域。智者聞之。忍死以候。既而入滅期逼。遺記之曰。此經入漢吾不得見之矣。當有宰官身菩薩。以文章翻譯佛語。又數百年。當有肉身比丘以吾教判此經歸中道)所謂靈山親聞者。此亦其躅歟。故其教東及日本。西返天竺。未之與抗也。或曰教外別傳不知教無等等。何外之有。傳授圓成何別之有。或曰不立文字。不知文字非真非妄。乃以何者為文字。嘗求乎其人矣。前乎智者導其教者。曰梁傅大士。北齊稠禪師。後來推尊而贊之者。曰南山律師。韶壽諸師(韶國師壽禪師)密弘而取證者。永嘉真覺。雖異途而不敢不贊者。賢首藏師。或叛去而竊用其義者清涼觀師。公為異同。而自立己意者慈恩基師。唯圭峯密私用其言。而專以四禪八定次第之學。何異兒戲以侮耆德。善乎梁敬之之言曰。佛法以天台為司南。柳子厚曰。佛道愈遠異端競起。惟天台得其傳。又曰。傳道益微言禪最病。今之空空。愚夫縱傲自我者。皆誣禪以亂其教。冐乎囂昏放乎淫荒。吾將合馬鳴龍樹之道焉。唯是明智。其生既晚異端益肆。積德於躬。無辨於彼。將自屈服。我言則光。顧予何者。輒與斯事。竊少聞大道於圓照禪師。且有言曰。他日勉讀經教後三十年果遇明智。獲聞一家性具之旨。視彼暗證禪師文字法師乘壞驢車。無力以正之。則不敢不自勉。 Thế Tôn Hạc lâm Pháp phó Ca-diếp 。nhị thập tứ truyền chí ư sư tử 。hoặc viết 。nhị thập bát truyền chí ư đạt-ma 。ma tại lương thời thủy lai Đông thổ 。ư lục độ trung đặc dĩ Thiền danh 。tuy vân đốn thị khởi vô phương tiện 。tuy vân bất lập văn tự sơ truyền tức hữu Lăng già 。hậu ngũ lục diệp tức thượng Bát-nhã 。lãm giáo chiếu tâm bất tại tư hồ 。tự Ca-diếp thập tam truyền viết Long Thọ 。trước/trứ Đại Trí Độ Luận 。dịch truyền Chấn-đán 。tức hữu Bắc tề văn Thiền sư 。nhất lãm tư văn tức ngộ trung quán chi chỉ 。dĩ truyền Nam nhạc 。nhạc truyền chi Thiên Thai 。Thiên Thai ngộ Pháp Hoa tam muội 。thủy khai thác nghĩa môn 。định nhi tam chỉ 。tuệ nhi tam quán 。viết cụ 。viết tức 。viết nhất niệm tam thiên 。kỳ sở quy tông viết Pháp hoa 。tức hoa nghiêm A Hàm phương đẳng Bát-nhã 。nhiếp lục độ dung vạn hạnh/hành/hàng 。khai nhi hiển chi vô phi pháp hoa Phật tuệ chi đạo 。kỵ truyền chi chương an tấn vân Đông dương tả khê 。chí ư kinh khê 。ư thị trí giả chi giáo tất tái ư thư 。nhi nhất quy ư chánh hĩ 。kinh khê truyền mãn 。mãn truyền tu (đương vân kinh khê truyền thúy thúy truyền tu )tu truyền ngoại 。ngoại truyền 琇。琇truyền tủng 。tủng truyền tịch 。tịch truyền thông 。thông truyền lễ 。thị vi tứ minh 。ư thời thử giáo đặc thịnh 。dị đồng diệc đa 。long tượng trọng vọng vị dịch nhu phục 。nhất ngôn chi biện cần hồ thập phản 。như bất quán chân tâm duy quán uẩn vọng 。chí kim xưng chi vi thị 。hậu thế hà vi nhi dục dị kỳ thuyết hồ 。ngưỡng duy trí giả chi vi trí dã 。Đại hĩ tai 。tam quán đan phức chi chỉ 。thật trước/trứ hồ viên giác 。thập cảnh hỗ phát chi luận 。phương kiến hồ lăng nghiêm 。trí giả tiên ngôn chi ư tùy 。thử Kinh hậu dịch chi ư đường 。tuy dục bất tín kỳ khả đắc hồ (oánh công thanh thoại 。lăng nghiêm bổn tại Tây Vực 。trí giả văn chi 。nhẫn tử dĩ hậu 。ký nhi nhập diệt kỳ bức 。di kí chi viết 。thử Kinh nhập hán ngô bất đắc kiến chi hĩ 。đương hữu tể quan thân Bồ Tát 。dĩ văn chương phiên dịch Phật ngữ 。hựu số bách niên 。đương hữu nhục thân Tỳ-kheo dĩ ngô giáo phán thử Kinh quy trung đạo )sở vị Linh Sơn thân văn giả 。thử diệc kỳ trục dư 。cố kỳ giáo Đông cập Nhật bản 。Tây phản Thiên-Trúc 。vị chi dữ kháng dã 。hoặc viết giáo ngoại biệt truyền bất tri giáo vô đẳng đẳng 。hà ngoại chi hữu 。truyền thọ/thụ viên thành hà biệt chi hữu 。hoặc viết bất lập văn tự 。bất tri văn tự phi chân phi vọng 。nãi dĩ hà giả vi văn tự 。thường cầu hồ kỳ nhân hĩ 。tiền hồ trí giả đạo kỳ giáo giả 。viết lương phó đại sĩ 。Bắc tề trù Thiền sư 。hậu lai thôi tôn nhi tán chi giả 。viết Nam sơn luật sư 。thiều thọ chư sư (thiều Quốc Sư thọ Thiền sư )mật hoằng nhi thủ chứng giả 。vĩnh gia chân giác 。tuy dị đồ nhi bất cảm bất tán giả 。hiền Thủ tạng sư 。hoặc bạn khứ nhi thiết dụng kỳ nghĩa giả thanh lương quán sư 。công vi dị đồng 。nhi tự lập kỷ ý giả từ ân cơ sư 。duy khuê phong mật tư dụng kỳ ngôn 。nhi chuyên dĩ tứ Thiền bát định thứ đệ chi học 。hà dị nhi hí dĩ vũ kì đức 。thiện hồ lương kính chi chi ngôn viết 。Phật Pháp dĩ Thiên Thai vi ti Nam 。liễu tử hậu viết 。Phật đạo dũ viễn dị đoan cạnh khởi 。duy Thiên Thai đắc kỳ truyền 。hựu viết 。truyền đạo ích vi ngôn Thiền tối bệnh 。kim chi không không 。ngu phu túng ngạo tự ngã giả 。giai vu Thiền dĩ loạn kỳ giáo 。冐hồ hiêu hôn phóng hồ dâm hoang 。ngô tướng hợp Mã Minh Long Thọ chi đạo yên 。duy thị minh trí 。kỳ sanh ký vãn dị đoan ích tứ 。tích đức ư cung 。vô biện ư bỉ 。tướng tự khuất phục 。ngã ngôn tức quang 。cố dư hà giả 。triếp dữ tư sự 。thiết thiểu văn đại đạo ư viên chiếu Thiền sư 。thả hữu ngôn viết 。tha nhật miễn độc Kinh giáo hậu tam thập niên quả ngộ minh trí 。hoạch văn nhất gia tánh cụ chi chỉ 。thị bỉ ám chứng Thiền sư văn tự pháp sư thừa hoại lư xa 。vô lực dĩ chánh chi 。tức bất cảm bất tự miễn 。 南湖法智大師像贊 Nam hồ Pháp trí Đại sư tượng tán 真隱居士史浩 chân ẩn Cư-sĩ sử hạo 靈山一席儼在天台。後十三葉復生奇才。唱道四明講肆宏開。溥海聲聞谹谹雲雷。章聖在御中使鼎來。得法大旨皇皇恢恢。錫號法智宸章昭回。抵今後學咸仰崔嵬。蘭馨菊芳本一根荄。嗚呼是為法宇之柱石。教鼎之鹽梅。宜茲幻影。歷千古而無塵埃。 Linh Sơn nhất tịch nghiễm tại Thiên Thai 。hậu thập tam diệp phục sanh kì tài 。xướng đạo tứ minh giảng tứ hoành khai 。phổ hải Thanh văn 谹谹vân lôi 。chương Thánh tại ngự trung sử đảnh lai 。đắc pháp Đại chỉ hoàng hoàng khôi khôi 。tích hiệu Pháp trí Thần chương chiêu hồi 。để kim hậu học hàm ngưỡng thôi ngôi 。lan hinh cúc phương bổn nhất căn cai 。ô hô thị vi pháp vũ chi trụ thạch 。giáo đảnh chi diêm mai 。nghi tư huyễn ảnh 。lịch thiên cổ nhi vô trần ai 。 永嘉西湖法明寺疏 vĩnh gia Tây hồ pháp minh tự sớ 水心先生葉適 thủy tâm tiên sanh diệp thích 茲寺是昔忠法師之所居。師行業至高願力強果矢言以致道。故雖焚蕩草莽。百年間冠蓋。常走一郡。至子真師建兩序。師昶師崇殿堂。於是院落始成。昶師尤精苦。衣屨穿損。食不累合。諸生雲赴應答泉涌。東掖天竺之盛。誠足相將。初天台立止觀二義。承而為說者益以蔓衍。而忠昶二師尤多論述。今其徒妙真普濟。欲集諸家學為教藏。院中率道俗修念佛三昧。以旌昶之績而嗣忠之業於無窮。志甚遠也。夫浮圖以身為旅泊。而嚴其宮室不已。以言為贅疣。而傳於文字愈多。固余所不解。嘗以問昶。昶亦不知所以然也。 tư tự thị tích trung Pháp sư chi sở cư 。sư hành nghiệp chí cao nguyện lực cường quả thỉ ngôn dĩ trí đạo 。cố tuy phần đãng thảo mãng 。bách niên gian quan cái 。thường tẩu nhất quận 。chí tử chân sư kiến lượng (lưỡng) tự 。sư sưởng sư sùng điện đường 。ư thị viện lạc thủy thành 。sưởng sư vưu tinh khổ 。y lũ xuyên tổn 。thực/tự bất luy hợp 。chư sanh vân phó ưng đáp tuyền dũng 。Đông dịch Thiên-Trúc chi thịnh 。thành túc tướng tướng 。sơ Thiên Thai lập chỉ quán nhị nghĩa 。thừa nhi vi thuyết giả ích dĩ mạn diễn 。nhi trung sưởng nhị sư vưu đa luận thuật 。kim kỳ đồ diệu chân phổ tế 。dục tập chư gia học vi giáo tạng 。viện trung suất đạo tục tu niệm Phật tam muội 。dĩ tinh sưởng chi tích nhi tự trung chi nghiệp ư vô cùng 。chí thậm viễn dã 。phu phù đồ dĩ thân vi lữ bạc 。nhi nghiêm kỳ cung thất bất dĩ 。dĩ ngôn vi chuế vưu 。nhi truyền ư văn tự dũ đa 。cố dư sở bất giải 。thường dĩ vấn sưởng 。sưởng diệc bất tri sở dĩ nhiên dã 。 重刊刪定止觀序 trọng khan san định chỉ quán tự 鎧庵吳克己 khải am ngô khắc kỷ 奇哉。救世明道之書。不圖復行於今也。使王公大人知有此書。必不至信讒以廢毀。使縉紳先生知有此書。必不至立論以觝排。使啟禪關者能讀此書。其肯以教外別傳自欺乎。使尋經論者能讀此書。其肯以分別名相自困乎。矧欲使薄海內外家藏此書展轉開導了達此義。又孰肯貪於粗弊五欲。而不早求解脫者乎。是皆內教弟子。護持教法之大略也。子貢好辨。孔道以明。孟子巖巖。功堪繼禹。斯言概之。誰曰不信。 kì tai 。cứu thế minh đạo chi thư 。bất đồ phục hạnh/hành/hàng ư kim dã 。sử Vương công đại nhân tri hữu thử thư 。tất bất chí tín sàm dĩ phế hủy 。sử tấn thân tiên sanh tri hữu thử thư 。tất bất chí lập luận dĩ để bài 。sử khải Thiền quan giả năng độc thử thư 。kỳ khẳng dĩ giáo ngoại biệt truyền tự khi hồ 。sử tầm Kinh luận giả năng độc thử thư 。kỳ khẳng dĩ phân biệt danh tướng tự khốn hồ 。thẩn dục sử bạc hải nội ngoại gia tạng thử thư triển chuyển khai đạo liễu đạt thử nghĩa 。hựu thục khẳng tham ư thô tệ ngũ dục 。nhi bất tảo cầu giải thoát giả hồ 。thị giai nội giáo đệ-tử 。hộ trì giáo pháp chi Đại lược dã 。tử cống hảo biện 。khổng đạo dĩ minh 。mạnh tử nham nham 。công kham kế vũ 。tư ngôn khái chi 。thùy viết bất tín 。 與喻貢元書 dữ dụ cống nguyên thư 鎧庵吳克己 khải am ngô khắc kỷ 佛道來東華幾二千載矣。吾儒攘斥甚力者。無若韓氏歐陽氏。然皆未究其言與其道。唯知堅執周孔立教者以詆之。故雖攻之而愈堅。終無以大服天下之心。獨關洛諸賢與胡氏父子。頗嘗出入釋氏而不信之。然考其所與辨明。而謂之詖淫邪遁者亦不過指禪宗單傳之學而已。夫釋氏之有禪宗。猶吾儒之有老莊也。苟以拈椎竪拂誇誕之談。而疑釋氏一代正教。是猶以王何所學之浮虛而疑六經語孟修身齊家治國平天下之道也。奚可哉。去佛愈遠異端並起。唯天台大師為得其正傳。此唐之梁敬之柳子厚。我朝晁以道陳瑩中諸公所服膺而深造者也。僕雖不敏實研究有年。觀其發揮一性範圍法界俾六凡四聖各迪厥德而咸底於極。誠未易遽為足下言。惟足下他日考其書而訂其道。方知僕昨者鄙詩所謂大道不可私與夫孔釋俱援世之句。果非自欺而又以欺天下也。然則孔釋之道果同乎。果異乎。異則不可得而一。同則不應異其施。曰有世法有出世法。以世法而疑出世法固不可。以出世法而外世法亦不可。故天台所傳。亦有真俗相即之諦。其察乎道並行而不相悖者。亦審矣。世有足跡未抵乎泰山之麓而輒談其廣狹高下。欲欺乎未見泰山者。且不可。況乃見者乎。今足下未讀佛之書而遽議佛之道。何怪乎言之諄諄。而僕邈然不聽也。◎ Phật đạo lai Đông hoa kỷ nhị thiên tái hĩ 。ngô nho nhương xích thậm lực giả 。vô nhược/nhã hàn thị âu dương thị 。nhiên giai vị cứu kỳ ngôn dữ kỳ đạo 。duy tri kiên chấp châu khổng lập giáo giả dĩ để chi 。cố tuy công chi nhi dũ kiên 。chung vô dĩ Đại phục thiên hạ chi tâm 。độc quan lạc chư hiền dữ hồ thị phụ tử 。phả thường xuất nhập thích thị nhi bất tín chi 。nhiên khảo kỳ sở dữ biện minh 。nhi vị chi bí dâm tà độn giả diệc bất quá chỉ Thiền tông đan truyền chi học nhi dĩ 。phu thích thị chi hữu Thiền tông 。do ngô nho chi hữu lão trang dã 。cẩu dĩ niêm chuy thọ phất khoa đản chi đàm 。nhi nghi thích thị nhất đại chánh giáo 。thị do dĩ Vương hà sở học chi phù hư nhi nghi lục Kinh ngữ mạnh tu thân tề gia trì quốc bình thiên hạ chi đạo dã 。hề khả tai 。khứ Phật dũ viễn dị đoan tịnh khởi 。duy Thiên Thai đại sư vi đắc kỳ chánh truyện 。thử đường chi lương kính chi liễu tử hậu 。ngã triêu triều dĩ đạo trần oánh trung chư công sở phục ưng nhi thâm tạo giả dã 。bộc tuy bất mẫn thật nghiên cứu hữu niên 。quán kỳ phát huy nhất tánh phạm vi Pháp giới tỉ lục phàm tứ thánh các địch quyết đức nhi hàm để ư cực 。thành vị dịch cự vi túc hạ ngôn 。duy túc hạ tha nhật khảo kỳ thư nhi đính kỳ đạo 。phương tri bộc tạc giả bỉ thi sở vị đại đạo bất khả tư dữ phu khổng thích câu viên thế chi cú 。quả phi tự khi nhi hựu dĩ khi thiên hạ dã 。nhiên tức khổng thích chi đạo quả đồng hồ 。quả dị hồ 。dị tức bất khả đắc nhi nhất 。đồng tức bất ưng dị kỳ thí 。viết hữu thế Pháp hữu xuất thế Pháp 。dĩ thế Pháp nhi nghi xuất thế Pháp cố bất khả 。dĩ xuất thế Pháp nhi ngoại thế Pháp diệc bất khả 。cố Thiên Thai sở truyền 。diệc hữu chân tục tướng tức chi đế 。kỳ sát hồ đạo tịnh hạnh/hành/hàng nhi bất tướng bội giả 。diệc thẩm hĩ 。thế hữu túc tích vị để hồ thái sơn chi lộc nhi triếp đàm kỳ quảng hiệp cao hạ 。dục khi hồ vị kiến thái sơn giả 。thả bất khả 。huống nãi kiến giả hồ 。kim túc hạ vị độc Phật chi thư nhi cự nghị Phật chi đạo 。hà quái hồ ngôn chi truân truân 。nhi bộc mạc nhiên bất thính dã 。◎ ◎ 始終心要 ◎ thủy chung tâm yếu 荊溪大師 湛然 kinh khê Đại sư  trạm nhiên 始終心要(永嘉沙門從義注)。 thủy chung tâm yếu (vĩnh gia Sa Môn tùng nghĩa chú )。 (在因名始。至果為終。因果雖殊諦德無別。圓頓上乘旨歸於此。所以荊溪立於心要)。 (tại nhân danh thủy 。chí quả vi chung 。nhân quả tuy thù đế đức vô biệt 。viên đốn thượng thừa chỉ quy ư thử 。sở dĩ kinh khê lập ư tâm yếu )。 夫三諦者。天然之性德也(上句標指。下句發歎。天然者如天之然。亦名自然。問。此與外道所計何別。答。外道所執已為三藏所破。那忽謂同圓頓諦理。復次應知。若從破計須蕩自然。破計雖爾理必自然。是則自行。乃遣執惰。隨緣無妨。作斯說也。至於下文含生本具祕藏不顯由三惑覆。亦應準今料簡顯示。舉一例諸。無勞委述)中諦者。統一切法。真諦者。泯一切法。俗諦者。立一切法(別示解釋三諦相也。中者不偏二邊也。諦者審而無虛也。統者總也。一切法者二邊之法也。真者無偽妄也。泯亡泯也。一切法者三千之法也。俗者世俗也。立者建立也。一切法者百界之法也。當知此約三諦別明。若從通說。應云一中一切中。無真無俗而不中。則三諦皆統理而絕待也。一真一切真。無中無俗而不真。則三諦俱亡泯而無相也。一俗一切俗。無中無真而不俗。則三諦並建立而宛然也)舉一即三。非前後也。含生本具非造作之所得也(上兩句示三諦融即。顯非縱橫之殊異也。下二句明三諦本具。彰無作之妙法也。舉一即三者。舉其中諦非真非俗。當體泯法。復名真諦。常自建立。又為俗諦。中諦之一即三既然。真俗之二即三亦爾。準諸祖誥亦應更云。即三而一有可相離。即一而三不可相混。非三非一。三一宛然。會之彌分。派之常合。橫之復高。竪之又廣。明鏡等譬。真好研詳。勿見三一相即之故。便乃不許俗諦世法真諦亡泯中諦統絕俗言洋洋。豈可誣哉)悲夫。祕藏不顯。蓋三惑之所覆也(三諦微妙眾生不了。稱之為祕。法界包用不可盡。目之為藏。性雖微妙濁成本有。譬如鏡天。喻若塵雲。今此總明。次文別爾)故無明翳乎法性。塵沙障乎化導。見思阻乎空寂(無明者。不了法界無所明也。塵沙者。譬無知之數多也。見思者。從解等立名也。應知三惑皆是性具。同體為障。難可了知。文云翳障阻者異其文耳)然茲三惑乃體上之虛妄也(結指惑障都非真實。空華之譬其在茲乎)於是大覺慈尊。喟然歎曰(大覺即妙覺喟然歎聲也)真如界內絕生佛之假名。平等慧中無自他之形相(通指三諦以為真如及平等慧。絕名離相)但以眾生妄想不自證得。莫之能返也。由是立乎三觀破乎三惑。證乎三智成乎三德(眾生在迷未能復性。是故須明惑觀等說。全性起脩性無所移。全脩在性脩常宛爾。一家所立三諦文在瓔珞仁王兩經。三觀文出瓔珞經下卷三惑準大品大論而開。三智具如大品三智品中。三德備在大涅槃經)空觀者。破見思惑證一切智成般若德假觀者。破塵沙惑證道種智成解脫德。中觀者。破無明惑證一切種智成法身德(一念無相謂之空。無法不備謂之假。不一不異謂之中。知一切法空寂一相名一切智。知十法界諸種差異為道種智。知於二邊無非中道名一切種智。照明為般若。解縛名解脫。清淨名法身。皆具常樂我淨。謂之德)然茲三惑三觀三智三德。非各別也。非異時也。天然之理具諸法故(上文別示。恐謂縱橫。故茲融即顯非別異。是故當知。三惑一念中破。三觀一心中脩。三智一念而證。三德一心而成。惑觀一如智德無別。苟非性具寧免異殊。山門教觀永異諸家。超過眾說良在茲焉)然此三諦性之自爾(重歎三諦非作所成)迷茲三諦轉成三惑。惑破藉乎三觀。觀成證乎三智。智成成乎三德(自迷之悟展轉相由。文中五三秖是一三無前無後因果理同)從因至果非漸修也(性德之行異乎歷別)說之次第理非次第(言不頓顯故有前後。若論其理實在剎那。其理者何。三千三諦)大綱如此。綱目可尋矣(諦德宏深。故曰大綱。諸法廣多。號為綱目。華嚴名法界。方等為實相。般若稱佛母。法華號髻珠。涅槃名佛師。三諦是一法。佛說種種名。龍猛悟之而造論。智者得之以開拓。荊溪傳之為心要。是則十方大覺諸祖所傳。莫不歸乎諦德祕藏。像末惰澆信心寡薄。如斯法門不能宗重。而更別求心要之術。良由近代習大乘者雜濫故也)。 phu tam đế giả 。Thiên nhiên chi tánh đức dã (thượng cú tiêu chỉ 。hạ cú phát thán 。Thiên nhiên giả như Thiên chi nhiên 。diệc danh tự nhiên 。vấn 。thử dữ ngoại đạo sở kế hà biệt 。đáp 。ngoại đạo sở chấp dĩ vi Tam Tạng sở phá 。na hốt vị đồng viên đốn đế lý 。phục thứ ứng tri 。nhược/nhã tùng phá kế tu đãng tự nhiên 。phá kế tuy nhĩ lý tất tự nhiên 。thị tắc tự hạnh/hành/hàng 。nãi khiển chấp nọa 。tùy duyên vô phương 。tác tư thuyết dã 。chí ư hạ văn hàm sanh bổn cụ bí tạng bất hiển do tam hoặc phước 。diệc ưng chuẩn kim liêu giản hiển thị 。cử nhất lệ chư 。vô lao ủy thuật )trung đế giả 。thống nhất thiết pháp 。chân đế giả 。mẫn nhất thiết pháp 。tục đế giả 。lập nhất thiết pháp (biệt thị giải thích tam đế tướng dã 。trung giả bất Thiên nhị biên dã 。đế giả thẩm nhi vô hư dã 。thống giả tổng dã 。nhất thiết pháp giả nhị biên chi Pháp dã 。chân giả vô ngụy vọng dã 。mẫn vong mẫn dã 。nhất thiết pháp giả tam thiên chi Pháp dã 。tục giả thế tục dã 。lập giả kiến lập dã 。nhất thiết pháp giả bách giới chi Pháp dã 。đương tri thử ước tam đế biệt minh 。nhược/nhã tùng thông thuyết 。ưng vân nhất trung nhất thiết trung 。vô chân vô tục nhi bất trung 。tức tam đế giai thống lý nhi tuyệt đãi dã 。nhất chân nhất thiết chân 。vô trung vô tục nhi bất chân 。tức tam đế câu vong mẫn nhi vô tướng dã 。nhất tục nhất thiết tục 。vô trung vô chân nhi bất tục 。tức tam đế tịnh kiến lập nhi uyển nhiên dã )cử nhất tức tam 。phi tiền hậu dã 。hàm sanh bổn cụ phi tạo tác chi sở đắc dã (thượng lượng (lưỡng) cú thị tam đế dung tức 。hiển phi túng hoạnh chi thù dị dã 。hạ nhị cú minh tam đế bổn cụ 。chương vô tác chi diệu pháp dã 。cử nhất tức tam giả 。cử kỳ trung đế phi chân phi tục 。đương thể mẫn Pháp 。phục danh chân đế 。thường tự kiến lập 。hựu vi tục đế 。trung đế chi nhất tức tam ký nhiên 。chân tục chi nhị tức tam diệc nhĩ 。chuẩn chư tổ cáo diệc ưng cánh vân 。tức tam nhi nhất hữu khả tướng ly 。tức nhất nhi tam bất khả tướng hỗn 。phi tam phi nhất 。tam nhất uyển nhiên 。hội chi di phần 。phái chi thường hợp 。hoạnh chi phục cao 。thọ chi hựu quảng 。minh kính đẳng thí 。chân hảo nghiên tường 。vật kiến tam nhất tướng tức chi cố 。tiện nãi bất hứa tục đế thế Pháp chân đế vong mẫn trung đế thống tuyệt tục ngôn dương dương 。khởi khả vu tai )bi phu 。bí tạng bất hiển 。cái tam hoặc chi sở phước dã (tam đế vi diệu chúng sanh bất liễu 。xưng chi vi bí 。Pháp giới bao dụng bất khả tận 。mục chi vi tạng 。tánh tuy vi diệu trược thành bản hữu 。thí như kính Thiên 。dụ nhược/nhã trần vân 。kim thử tổng minh 。thứ văn biệt nhĩ )cố vô minh ế hồ pháp tánh 。trần sa chướng hồ hóa đạo 。kiến tư trở hồ không tịch (vô minh giả 。bất liễu Pháp giới vô sở minh dã 。trần sa giả 。thí vô tri chi số đa dã 。kiến tư giả 。tùng giải đẳng lập danh dã 。ứng tri tam hoặc giai thị tánh cụ 。đồng thể vi chướng 。nạn/nan khả liễu tri 。văn vân ế chướng trở giả dị kỳ văn nhĩ )nhiên tư tam hoặc nãi thể thượng chi hư vọng dã (kết/kiết chỉ hoặc chướng đô phi chân thật 。không hoa chi thí kỳ tại tư hồ )ư thị đại giác từ tôn 。vị nhiên thán viết (đại giác tức diệu giác vị nhiên thán thanh dã )chân như giới nội tuyệt sanh Phật chi giả danh 。bình đẳng tuệ trung vô tự tha chi hình tướng (thông chỉ tam đế dĩ vi chân như cập bình đẳng tuệ 。tuyệt danh ly tướng )đãn dĩ chúng sanh vọng tưởng bất tự chứng đắc 。mạc chi năng phản dã 。do thị lập hồ tam quán phá hồ tam hoặc 。chứng hồ tam trí thành hồ tam đức (chúng sanh tại mê vị năng phục tánh 。thị cố tu minh hoặc quán đẳng thuyết 。toàn tánh khởi tu tánh vô sở di 。toàn tu tại tánh tu thường uyển nhĩ 。nhất gia sở lập tam đế văn tại anh lạc nhân vương lượng (lưỡng) Kinh 。tam quán văn xuất Anh lạc Kinh hạ quyển tam hoặc chuẩn Đại phẩm đại luận nhi khai 。tam trí cụ như Đại phẩm tam trí phẩm trung 。tam đức bị tại đại Niết Bàn Kinh )không quán giả 。phá kiến tư hoặc chứng nhất thiết trí thành Bát-nhã đức giả quán giả 。phá trần sa hoặc chứng đạo chủng trí thành giải thoát đức 。trung quán giả 。phá vô minh hoặc chứng nhất thiết chủng trí thành Pháp thân đức (nhất niệm vô tướng vị chi không 。vô Pháp bất bị vị chi giả 。bất nhất bất dị vị chi trung 。tri nhất thiết pháp không tịch nhất tướng danh nhất thiết trí 。tri thập pháp giới chư chủng sái dị vi đạo chủng trí 。tri ư nhị biên vô phi trung đạo danh nhất thiết chủng trí 。chiếu minh vi Bát-nhã 。giải phược danh giải thoát 。thanh tịnh danh Pháp thân 。giai cụ thường lạc/nhạc ngã tịnh 。vị chi đức )nhiên tư tam hoặc tam quán tam trí tam đức 。phi các biệt dã 。phi dị thời dã 。Thiên nhiên chi lý cụ chư Pháp cố (thượng văn biệt thị 。khủng vị túng hoạnh 。cố tư dung tức hiển phi biệt dị 。thị cố đương tri 。tam hoặc nhất niệm trung phá 。tam quán nhất tâm trung tu 。tam trí nhất niệm nhi chứng 。tam đức nhất tâm nhi thành 。hoặc quán nhất như trí đức vô biệt 。cẩu phi tánh cụ ninh miễn dị thù 。sơn môn giáo quán vĩnh dị chư gia 。siêu quá chúng thuyết lương tại tư yên )nhiên thử tam đế tánh chi tự nhĩ (trọng thán tam đế phi tác sở thành )mê tư tam đế chuyển thành tam hoặc 。hoặc phá tạ hồ tam quán 。quán thành chứng hồ tam trí 。trí thành thành hồ tam đức (tự mê chi ngộ triển chuyển tướng do 。văn trung ngũ tam kì thị nhất tam vô tiền vô hậu nhân quả lý đồng )tùng nhân chí quả phi tiệm tu dã (tánh đức chi hạnh/hành/hàng dị hồ lịch biệt )thuyết chi thứ đệ lý phi thứ đệ (ngôn bất đốn hiển cố hữu tiền hậu 。nhược/nhã luận kỳ lý thật tại sát-na 。kỳ lý giả hà 。tam thiên tam đế )đại cương như thử 。cương mục khả tầm hĩ (đế đức hoành thâm 。cố viết đại cương 。chư Pháp quảng đa 。hiệu vi cương mục 。hoa nghiêm danh Pháp giới 。phương đẳng vi thật tướng 。Bát-nhã xưng Phật mẫu 。Pháp hoa hiệu kế châu 。Niết-Bàn danh Phật sư 。tam đế thị nhất pháp 。Phật thuyết chủng chủng danh 。Long Mãnh ngộ chi nhi tạo luận 。trí giả đắc chi dĩ khai thác 。kinh khê truyền chi vi tâm yếu 。thị tắc thập phương đại giác chư tổ sở truyền 。mạc bất quy hồ đế đức bí tạng 。tượng mạt nọa kiêu tín tâm quả bạc 。như tư Pháp môn bất năng tông trọng 。nhi cánh biệt cầu tâm yếu chi thuật 。lương do cận đại tập Đại-Thừa giả tạp lạm cố dã )。 四十二章經疏序 Tứ Thập Nhị Chương Kinh sớ tự 孤山法師 智圓 Cô sơn Pháp sư  trí viên 古者能仁氏之王天下也。象無象之象。言無言之言。以復群生之性。由是佛教生焉。教之高下視根之利鈍。是故有頓焉有漸焉。然後混而為一。是謂開顯。而蚩蚩群彙。率其化復其性。蹈乎大方安乎祕藏者。可勝言哉。逮乎後漢其道東傳。時君仰其神。元元陶其訓。乃與仲尼伯陽之說三焉。原夫仲尼之為訓也。揚唐虞三王之道。尊仁而尚義。俾復其王而企於帝也。伯陽之為訓也。揚三王朴略之道。而絕聖棄智。俾復其皇而企於結繩也。矧茲二者。談性命則未極於唯心乎。言報應則未臻於三世乎。然於治天下安國家不可一日而無之矣。美乎哉。其可教乎域中也明矣。若夫釋尊之為訓也。指虛空世界悉我自心焉。非止言其太極生兩儀玄牝為天地根而已。考善惡報應悉我自業焉。非止言其上帝無常天網恢恢而已。有以見伯陽仲尼。雖欲謂之廣大悉備。至於濟神明研至理者。略指其趣耳。大暢其妙者。則存乎釋尊之訓歟。其可教乎域外也。又已明矣。域內則詳乎治身。而尚略乎治心。故謂之外教。域外則善乎治身。而極乎治心。故謂之內教。昔阮孝緒正以內外之名。為不誣矣。世人有謂。三者能混同焉。或幾乎失。或謂三者碩異焉。亦未為得也。何哉。復性有淺深。言事有遠近。則不得不異也。至於遷善而遠罪勝殘則去殺。則不得不同也(此略文耳。淨覺還源記有釋)。 cổ giả năng nhân thị chi Vương thiên hạ dã 。tượng vô tượng chi tượng 。ngôn vô ngôn chi ngôn 。dĩ phục quần sanh chi tánh 。do thị Phật giáo sanh yên 。giáo chi cao hạ thị căn chi lợi độn 。thị cố hữu đốn yên hữu tiệm yên 。nhiên hậu hỗn nhi vi nhất 。thị vị khai hiển 。nhi xi xi quần vị 。suất kỳ hóa phục kỳ tánh 。đạo hồ Đại phương an hồ bí tạng giả 。khả thắng ngôn tai 。đãi hồ Hậu Hán kỳ đạo Đông truyền 。thời quân ngưỡng kỳ Thần 。nguyên nguyên đào kỳ huấn 。nãi dữ trọng ni bá dương chi thuyết tam yên 。nguyên phu trọng ni chi vi huấn dã 。dương đường ngu tam Vương chi đạo 。tôn nhân nhi thượng nghĩa 。tỉ phục kỳ Vương nhi xí ư đế dã 。bá dương chi vi huấn dã 。dương tam Vương phác lược chi đạo 。nhi tuyệt Thánh khí trí 。tỉ phục kỳ hoàng nhi xí ư kết/kiết thằng dã 。thẩn tư nhị giả 。đàm tánh mạng tức vị cực ư duy tâm hồ 。ngôn báo ứng tức vị trăn ư tam thế hồ 。nhiên ư trì thiên hạ an quốc gia bất khả nhất nhật nhi vô chi hĩ 。mỹ hồ tai 。kỳ khả giáo hồ vực trung dã minh hĩ 。nhược/nhã phu thích tôn chi vi huấn dã 。chỉ hư không thế giới tất ngã tự tâm yên 。phi chỉ ngôn kỳ thái cực sanh lượng (lưỡng) nghi huyền tẫn vi Thiên địa căn nhi dĩ 。khảo thiện ác báo ứng tất ngã tự nghiệp yên 。phi chỉ ngôn kỳ thượng đế vô thường Thiên võng khôi khôi nhi dĩ 。hữu dĩ kiến bá dương trọng ni 。tuy dục vị chi quảng đại tất bị 。chí ư tế thần minh nghiên chí lý giả 。lược chỉ kỳ thú nhĩ 。Đại sướng kỳ diệu giả 。tức tồn hồ thích tôn chi huấn dư 。kỳ khả giáo hồ vực ngoại dã 。hựu dĩ minh hĩ 。vực nội tức tường hồ trì thân 。nhi thượng lược hồ trì tâm 。cố vị chi ngoại giáo 。vực ngoại tức thiện hồ trì thân 。nhi cực hồ trì tâm 。cố vị chi nội giáo 。tích nguyễn hiếu tự chánh dĩ nội ngoại chi danh 。vi bất vu hĩ 。thế nhân hữu vị 。tam giả năng hỗn đồng yên 。hoặc kỷ hồ thất 。hoặc vị tam giả thạc dị yên 。diệc vị vi đắc dã 。hà tai 。phục tánh hữu thiển thâm 。ngôn sự hữu viễn cận 。tức bất đắc bất dị dã 。chí ư Thiên thiện nhi viễn tội thắng tàn tức khứ sát 。tức bất đắc bất đồng dã (thử lược văn nhĩ 。tịnh giác hoàn nguyên kí hữu thích )。 與駱御史書(名偃) dữ lạc ngự sử thư (danh yển ) 孤山法師 Cô sơn Pháp sư 浮圖之法非古也。其來於東漢乎。其為體也清淨。其為用也仁恕。由是七六家十九流焉。為利於上下救弊於孔老。其亦至矣。請揚搉而陳之。夫秦火六經漢興雜霸。民澆俗漓。爭奪方熾。禮讓寖微。則仲尼之仁義。伯陽之道德。或幾乎息矣。賴我浮圖之為訓也。既以三世報應制其事。復明一心空寂窮其理。民有聞報應之說者。雖貪殘鄙吝之夫。亦庶乎振乏周急矣。民有聞空寂之說者。雖矜功用壯之夫。亦庶乎守雌保弱矣。能周振則博濟之道行。善保守則朴素之風還。博濟行則禮讓著。朴素還則刑罰措(利於民則仲尼伯陽之道。不遠而復矣。故曰為利於上下救弊於孔老焉。洎乎時君好之失其旨方袍事之違其道)以斯而失其旨則節制不行。違其道則寂默不守。乃以彫峻輪奐而奢夸。乃以輕肥溫飽而煒燁。徒以多為貴。則壞其道者眾矣。言以怪為美。則惑其聽庶矣。遞相沿襲寖以成俗。使夫清淨仁恕之風無乃蕩盡於是。蠶食蠹耗之謗自茲而生。斯乃好之者事之者之不善耳。非教之罪也而往世君民不察其所由。視其徒之不肖。而遷怒於善人教法者有焉。往往造毀佛之律。行挾釋之誅。亦何異乎以丹朱而罪堯。因商均而咎舜。服藥過度而歸過於神農。縱火致焚而反怨於燧人也耶。 phù đồ chi Pháp phi cổ dã 。kỳ lai ư Đông hán hồ 。kỳ vi thể dã thanh tịnh 。kỳ vi dụng dã nhân thứ 。do thị thất lục gia thập cửu lưu yên 。vi lợi ư thượng hạ cứu tệ ư khổng lão 。kỳ diệc chí hĩ 。thỉnh dương xác nhi trần chi 。phu tần hỏa lục Kinh hán hưng tạp phách 。dân kiêu tục li 。tranh đoạt phương sí 。lễ nhượng tẩm vi 。tức trọng ni chi nhân nghĩa 。bá dương chi đạo đức 。hoặc kỷ hồ tức hĩ 。lại ngã phù đồ chi vi huấn dã 。ký dĩ tam thế báo ứng chế kỳ sự 。phục minh nhất tâm không tịch cùng kỳ lý 。dân hữu văn báo ứng chi thuyết giả 。tuy tham tàn bỉ lận chi phu 。diệc thứ hồ chấn phạp châu cấp hĩ 。dân hữu văn không tịch chi thuyết giả 。tuy căng công dụng tráng chi phu 。diệc thứ hồ thủ thư bảo nhược hĩ 。năng châu chấn tức bác tế chi đạo hạnh/hành/hàng 。thiện bảo thủ tức phác tố chi phong hoàn 。bác tế hạnh/hành/hàng tức lễ nhượng trước/trứ 。phác tố hoàn tức hình phạt thố (lợi ư dân tức trọng ni bá dương chi đạo 。bất viễn nhi phục hĩ 。cố viết vi lợi ư thượng hạ cứu tệ ư khổng lão yên 。kịp hồ thời quân hảo chi thất kỳ chỉ phương bào sự chi vi kỳ đạo )dĩ tư nhi thất kỳ chỉ tức tiết chế bất hạnh/hành 。vi kỳ đạo tức tịch mặc bất thủ 。nãi dĩ điêu tuấn luân hoán nhi xa khoa 。nãi dĩ khinh phì ôn bão nhi vĩ diệp 。đồ dĩ đa vi quý 。tức hoại kỳ đạo giả chúng hĩ 。ngôn dĩ quái vi mỹ 。tức hoặc kỳ thính thứ hĩ 。đệ tướng duyên tập tẩm dĩ thành tục 。sử phu thanh tịnh nhân thứ chi phong vô nãi đãng tận ư thị 。tàm thực/tự đố háo chi báng tự tư nhi sanh 。tư nãi hảo chi giả sự chi giả chi bất thiện nhĩ 。phi giáo chi tội dã nhi vãng thế quân dân bất sát kỳ sở do 。thị kỳ đồ chi bất tiếu 。nhi Thiên nộ ư thiện nhân giáo pháp giả hữu yên 。vãng vãng tạo hủy Phật chi luật 。hạnh/hành/hàng hiệp thích chi tru 。diệc hà dị hồ dĩ đan chu nhi tội nghiêu 。nhân thương quân nhi cữu thuấn 。phục dược quá độ nhi quy quá/qua ư Thần nông 。túng hỏa trí phần nhi phản oán ư toại nhân dã da 。 南岳止觀後序 Nam nhạc chỉ quán hậu tự 慈雲大師 遵式 từ vân Đại sư  tuân thức 止觀用也。本乎明靜。明靜德也。本乎一性。性體本覺謂之明。覺體本寂謂之靜。明靜不二謂之體。體無所分則明靜安寄。體無不備則明靜斯在。語體則非一而常一。語德乃不二而常二。秖分而不分。秖一而不一耳體德無改。強名為萬法之性。體德無住。強名為萬法之本。萬法者復何謂也。謂舉體明靜之所為也。何其然乎。良由無始本覺之明強照照生而自惑謂之昏。無始無住之本隨緣緣起而自亂謂之動。昏動既作萬法生焉。揑目空華豈是他物。故云不變隨緣名之為心。隨緣不變名之為性。心昏動也。性明靜也。若知無始即明而為昏。故可了今即動而為靜。於是聖人見其昏動可即也明靜可復也故因靜以訓止。止其動也。因明以教觀。觀其昏也。使其究一念。即動而靜。即昏而明。昏動既息。萬法自亡。但存乎明靜之體矣。是為圓頓。是為無作。是如來行。是照性成修。修成而用廢。誰論止觀。體顯而性泯。亦無明靜。豁然誰寄。無所名焉。為示物指歸。止成謂之解脫。觀成謂之般若。體顯謂之法身。是三即一。是一即三。如伊三點。如天三日。非縱橫也。非一異也。是謂不思議二德。是為大般涅槃也。嗚呼此法。自鶴林韜光授大迦葉。迦葉授之阿難。阿難而下燈燈相屬。至第十一馬鳴。鳴授龍樹。樹以此法寄言於中觀論。論度東夏獨淮河慧文禪師解之授南嶽大師。南嶽從而照心。即復於性獲六根清淨。位隣乎聖。斯止觀之用驗矣。我大師惜之無聞後代。從大悲心出此數萬言。目為大乘止觀。亦名一乘。亦名曲示心要。分為二卷。初卷開止觀之解。次卷示止觀之行。解行備矣。猶目足焉。俾我安安不遷而運到清涼之池。噫斯文也。歲月遼遠。因韜晦於海外。道將復行也。果於咸平三祀。日本國圓通大師寂照。錫皆扶桑。杯泛諸夏。既登鄮嶺。解篋出卷。天竺沙門遵式首而得之。度支外郎朱公頓冠首序。出奉錢(奉音鳳。祿也。作俸旨葑皆誤)模板。而廣行之。大矣哉。斯文也。始自西傳。猶月之生。今復東返。猶日之升。素景圓暉。終環回於我土也。因序大略以紀顯晦耳。 chỉ quán dụng dã 。bổn hồ minh tĩnh 。minh tĩnh đức dã 。bổn hồ nhất tánh 。tánh thể bổn giác vị chi minh 。giác thể bản tịch vị chi tĩnh 。minh tĩnh bất nhị vị chi thể 。thể vô sở phần tức minh tĩnh an kí 。thể vô bất bị tức minh tĩnh tư tại 。ngữ thể tức phi nhất nhi thường nhất 。ngữ đức nãi bất nhị nhi thường nhị 。kì phần nhi bất phần 。kì nhất nhi bất nhất nhĩ thể đức vô cải 。cường danh vi vạn pháp chi tánh 。thể đức vô trụ 。cường danh vi vạn pháp chi bổn 。vạn pháp giả phục hà vị dã 。vị cử thể minh tĩnh chi sở vi dã 。hà kỳ nhiên hồ 。lương do vô thủy bổn giác chi minh cường chiếu chiếu sanh nhi tự hoặc vị chi hôn 。vô thủy vô trụ chi bổn tùy duyên duyên khởi nhi tự loạn vị chi động 。hôn động ký tác vạn pháp sanh yên 。揑mục không hoa khởi thị tha vật 。cố vân bất biến tùy duyên danh chi vi tâm 。tùy duyên bất biến danh chi vi tánh 。tâm hôn động dã 。tánh minh tĩnh dã 。nhược/nhã tri vô thủy tức minh nhi vi hôn 。cố khả liễu kim tức động nhi vi tĩnh 。ư thị Thánh nhân kiến kỳ hôn động khả tức dã minh tĩnh khả phục dã cố nhân tĩnh dĩ huấn chỉ 。chỉ kỳ động dã 。nhân minh dĩ giáo quán 。quán kỳ hôn dã 。sử kỳ cứu nhất niệm 。tức động nhi tĩnh 。tức hôn nhi minh 。hôn động ký tức 。vạn pháp tự vong 。đãn tồn hồ minh tĩnh chi thể hĩ 。thị vi viên đốn 。thị vi vô tác 。thị Như Lai hạnh/hành/hàng 。thị chiếu tánh thành tu 。tu thành nhi dụng phế 。thùy luận chỉ quán 。thể hiển nhi tánh mẫn 。diệc vô minh tĩnh 。khoát nhiên thùy kí 。vô sở danh yên 。vi thị vật chỉ quy 。chỉ thành vị chi giải thoát 。quán thành vị chi Bát-nhã 。thể hiển vị chi Pháp thân 。thị tam tức nhất 。thị nhất tức tam 。như y tam điểm 。như Thiên tam nhật 。phi túng hoạnh dã 。phi nhất dị dã 。thị vị bất tư nghị nhị đức 。thị vi Đại bát Niết Bàn dã 。ô hô thử pháp 。tự Hạc lâm thao quang thọ/thụ đại Ca-diếp 。Ca-diếp thọ/thụ chi A-nan 。A-nan nhi hạ đăng đăng tướng chúc 。chí đệ thập nhất Mã Minh 。minh thọ/thụ Long Thọ 。thụ/thọ dĩ thử pháp kí ngôn ư Trung quán luận 。luận độ Đông hạ độc hoài hà tuệ văn Thiền sư giải chi thọ/thụ Nam nhạc Đại sư 。Nam nhạc tùng nhi chiếu tâm 。tức phục ư tánh hoạch lục căn thanh tịnh 。vị lân hồ Thánh 。tư chỉ quán chi dụng nghiệm hĩ 。ngã Đại sư tích chi vô văn hậu đại 。tùng đại bi tâm xuất thử số vạn ngôn 。mục vi Đại-Thừa chỉ quán 。diệc danh nhất thừa 。diệc danh khúc thị tâm yếu 。phần vi nhị quyển 。sơ quyển khai chỉ quán chi giải 。thứ quyển thị chỉ quán chi hạnh/hành/hàng 。giải hạnh/hành/hàng bị hĩ 。do mục túc yên 。tỉ ngã an an bất Thiên nhi vận đáo thanh lương chi trì 。y tư văn dã 。tuế nguyệt liêu viễn 。nhân thao hối ư hải ngoại 。đạo tướng phục hạnh/hành/hàng dã 。quả ư hàm bình tam tự 。Nhật bản quốc viên thông Đại sư tịch chiếu 。tích giai phù tang 。bôi phiếm chư hạ 。ký đăng 鄮lĩnh 。giải khiếp xuất quyển 。Thiên-Trúc Sa Môn tuân thức thủ nhi đắc chi 。độ chi ngoại lang chu công đốn quan thủ tự 。xuất phụng tiễn (phụng âm phượng 。lộc dã 。tác bổng chỉ phong giai ngộ )mô bản 。nhi quảng hạnh/hành/hàng chi 。Đại hĩ tai 。tư văn dã 。thủy tự Tây truyền 。do nguyệt chi sanh 。kim phục Đông phản 。do nhật chi thăng 。tố cảnh viên huy 。chung hoàn hồi ư ngã độ dã 。nhân tự Đại lược dĩ kỉ hiển hối nhĩ 。 書紳(論語子張書諸紳) thư thân (Luận Ngữ tử trương thư chư thân ) 慈雲法師 từ vân Pháp sư 知白汝知(師字知白)日之所為。害善之法偏宜遠之(諸惡莫作)。損惡之道益其用之(眾善奉行)。口無自伐。心無自欺。勿抱內蠹(包藏無良如木有蠹)。勿揚外儀(詐現威儀徒增我慢)。欲人之譽畜己之私。殺義之始陷禍之基(求虛譽著滅於義。藏己私著蹈於禍)。自持其德必有餘譏。自務其達必有餘非(務德未充而自惟。故人多譏之。了達未至而自務。故人多非之)。眷屬集樹汝宜去之。利養毛繩汝宜畏之(近於眷屬則多惱。當用一術全身遠害。利於供養則多貪。如毛繩縛身入水愈急)。自行之際擇而思之。懲惡之餘何則是宜(欲從自行當須擇思。恐墮二乘也。既知徵惡。何法願求大乘也。立此質問。委在下文可見)。清香一炷紅蓮數枝。口勿輟誦意勿他思(常讀淨土經唯存淨土境)。安禪禮像其則勿虧(專修觀佛三昧。專禮阿彌陀佛)。量衣節食其志勿移造世文筆如佛誡之。說人長短如法謹之。從對賓侶口勿多辭。頻驚光景坐勿銷時(寸陰是競)。芭蕉虛質非汝久期(身實危脆)。蓮華淨土是汝真歸(由前禪誦禮念功。即得往生安樂剎)。俾夜作晝勤而行之(心心無間。念念往生。所謂無以睡眠一生空過)。 tri bạch nhữ tri (sư tự tri bạch )nhật chi sở vi 。hại thiện chi Pháp Thiên nghi viễn chi (chư ác mạc tác )。tổn ác chi đạo ích kỳ dụng chi (chúng thiện phụng hành )。khẩu vô tự phạt 。tâm vô tự khi 。vật bão nội đố (bao tạng vô lương như mộc hữu đố )。vật dương ngoại nghi (trá hiện uy nghi đồ tăng ngã mạn )。dục nhân chi dự súc kỷ chi tư 。sát nghĩa chi thủy hãm họa chi cơ (cầu hư dự trước/trứ diệt ư nghĩa 。tạng kỷ tư trước/trứ đạo ư họa )。tự trì kỳ đức tất hữu dư ky 。tự vụ kỳ đạt tất hữu dư phi (vụ đức vị sung nhi tự duy 。cố nhân đa ky chi 。liễu đạt vị chí nhi tự vụ 。cố nhân đa phi chi )。quyến thuộc tập thụ/thọ nhữ nghi khứ chi 。lợi dưỡng mao thằng nhữ nghi úy chi (cận ư quyến thuộc tức đa não 。đương dụng nhất thuật toàn thân viễn hại 。lợi ư cúng dường tức đa tham 。như mao thằng phược thân nhập thủy dũ cấp )。tự hạnh/hành/hàng chi tế trạch nhi tư chi 。trừng ác chi dư hà tức thị nghi (dục tùng tự hạnh/hành/hàng đương tu trạch tư 。khủng đọa nhị thừa dã 。ký tri trưng ác 。hà pháp nguyện cầu Đại-Thừa dã 。lập thử chất vấn 。ủy tại hạ văn khả kiến )。thanh hương nhất chú hồng liên số chi 。khẩu vật xuyết tụng ý vật tha tư (thường độc tịnh thổ Kinh duy tồn tịnh thổ cảnh )。an Thiền lễ tượng kỳ tức vật khuy (chuyên tu quán Phật tam muội 。chuyên lễ A Di Đà Phật )。lượng y tiết thực/tự kỳ chí vật di tạo thế văn bút như Phật giới chi 。thuyết nhân trường/trưởng đoản như pháp cẩn chi 。tùng đối tân lữ khẩu vật đa từ 。tần kinh quang cảnh tọa vật tiêu thời (thốn uẩn thị cạnh )。ba tiêu hư chất phi nhữ cửu kỳ (thân thật nguy thúy )。liên hoa tịnh thổ thị nhữ chân quy (do tiền Thiền tụng lễ niệm công 。tức đắc vãng sanh an lạc sát )。tỉ dạ tác trú cần nhi hạnh/hành/hàng chi (tâm tâm Vô gián 。niệm niệm vãng sanh 。sở vị vô dĩ thụy miên nhất sanh không quá/qua )。 觀心十法界圖 quán tâm thập pháp giới đồ 修觀之道。曰從行。曰附法。曰託事。唯三而已。今觀心圖者。從行之正軌也。準夫止觀。二十五法為方便。十乘十境為正修者。固非於此能備。若其日用之際。以十界德過升沈鑑我心曲。雖絲髮不能自逃。其遷善改過之要乎。慈雲法師示我以觀心之圖。研味法喜心乎不忘。置諸座隅足以自警。而未見兼人之益。乃復命工形諸篆刻。用廣流行。庶幾乎仰承於師志也。 tu quán chi đạo 。viết tùng hạnh/hành/hàng 。viết phụ Pháp 。viết thác sự 。duy tam nhi dĩ 。kim quán tâm đồ giả 。tùng hạnh/hành/hàng chi chánh quỹ dã 。chuẩn phu chỉ quán 。nhị thập ngũ Pháp vi phương tiện 。thập thừa thập cảnh vi chánh tu giả 。cố phi ư thử năng bị 。nhược/nhã kỳ nhật dụng chi tế 。dĩ thập giới đức quá/qua thăng trầm giám ngã tâm khúc 。tuy ti phát bất năng tự đào 。kỳ Thiên thiện cải quá/qua chi yếu hồ 。từ vân Pháp sư thị ngã dĩ quán tâm chi đồ 。nghiên vị pháp hỉ tâm hồ bất vong 。trí chư tọa ngung túc dĩ tự cảnh 。nhi vị kiến kiêm nhân chi ích 。nãi phục mạng công hình chư triện khắc 。dụng quảng lưu hạnh/hành/hàng 。thứ kỷ hồ ngưỡng thừa ư sư chí dã 。 皇宋天聖元年九月既望太原王欽若序 hoàng tống Thiên Thánh nguyên niên cửu nguyệt ký vọng thái nguyên Vương khâm nhược/nhã tự 其廣不可涯。高不可蓋。長不可尋。將盈而虛。將晦而明。雖邊而中。微妙深絕叵得而思議者。惟心也。天台師聞之於靈山。證之於三昧。知其寂默非數所求。而強以數數於非數。依法華作十界百界三千權實。以明諸性。非合也。非散也。自然而然曰諸法實相。使人易領也。然後示之。一念空三千皆空。一念假三千皆假。一念中三千皆中。成圓三觀觀圓三諦。以明諸修。大智也。大行也。不運而速曰白牛大車。使人頓入也。故得自因至果不移一念坐道場成正覺降魔說法度眾生入涅槃。而能事畢矣。用龍樹偈因緣即空即假即中。會而同之。十法界者何也。十統諸法也。三諦為界也。何者謂佛以中為法界者也。菩薩以俗為法界者也。緣覺聲聞同以空為法界者也。地獄鬼畜修羅人天。同以因緣生法為法界者也。空假中者。雖三而一也。十界者。亦一而十也。故使互含一復具九。如帝珠交映成百法界也。一因緣一切因緣。一空一切空。一假一切假。一中一切中。良由於此。三千者復何謂也。成界之法者也。有其十。謂如是相。如是性。如是體。如是力。如是作。如是因。如是緣。如是果。如是報。如是本末究竟等。斯總也。十法在佛為中為實為常為三智為五眼為十力為四無畏為不共法。在菩薩為假為權為榮為常為萬行為四攝。在二乘為空為權為三脫為四枯為無陋為涅槃。在凡夫為倒為惑為陋為蓋為纏為集惱為生死斯別也。統彼百界乃成千法。復播諸百界為三世間成三千法耳。百界三千一也。與夫一念非前後也非相合也統之有宗。會之有元。必歸乎不思議三諦無量三法三德密藏矣。噫一念心法既然。引而同之。彼彼佛法。彼彼眾生法。咸然也。經曰。如心佛亦爾。如佛眾生然。心佛及眾生。是三無差別。斯之謂歟。既知是已當觀日用。凡起一念必屬一界。即照此界為九為佛。九則隨情偏起。謂之無明。佛則稱理圓觀。謂之大慧。九界之念并(併俗)非佛界之心方是是非鑑矣。非則照之令是。是則護令成行。經曰。諸佛解脫當於眾生心行中求。行於非道能達佛道。斯之謂也。然則目雖在面。反臨鑑以正容。心實由中。要藉緣以薰慮。神靈潛密。照之或難。識想紛馳。檢之非易。故今引心於外。繪彼升沈之像。存志於中觀我是非之變。然後策心內照。正道由明。題為圓頓觀心十法界圖。於一心字派出十界。復引墨迭貫。方之聯珠。表一法界展轉具九成百法界。仍以日起行相書之左右。覽者欲深於性。請詳諸序。欲熟於修。當觀諸圖狀。 kỳ quảng bất khả nhai 。cao bất khả cái 。trường/trưởng bất khả tầm 。tướng doanh nhi hư 。tướng hối nhi minh 。tuy biên nhi trung 。vi diệu thâm tuyệt phả đắc nhi tư nghị giả 。duy tâm dã 。Thiên Thai sư văn chi ư Linh Sơn 。chứng chi ư tam muội 。tri kỳ tịch mặc phi số sở cầu 。nhi cường dĩ sát sát ư phi số 。y Pháp hoa tác thập giới bách giới tam thiên quyền thật 。dĩ minh chư tánh 。phi hợp dã 。phi tán dã 。tự nhiên nhi nhiên viết chư pháp thật tướng 。sử nhân dịch lĩnh dã 。nhiên hậu thị chi 。nhất niệm không tam thiên giai không 。nhất niệm giả tam thiên giai giả 。nhất niệm trung tam thiên giai trung 。thành viên tam quán quán viên tam đế 。dĩ minh chư tu 。đại trí dã 。Đại hạnh/hành/hàng dã 。bất vận nhi tốc viết bạch ngưu đại xa 。sử nhân đốn nhập dã 。cố đắc tự nhân chí quả bất di nhất niệm tọa đạo tràng thành chánh giác hàng ma thuyết Pháp độ chúng sanh nhập Niết Bàn 。nhi năng sự tất hĩ 。dụng Long Thọ kệ nhân duyên tức không tức giả tức trung 。hội nhi đồng chi 。thập pháp giới giả hà dã 。thập thống chư Pháp dã 。tam đế vi giới dã 。hà giả vị Phật dĩ trung vi Pháp giới giả dã 。Bồ Tát dĩ tục vi Pháp giới giả dã 。duyên giác Thanh văn đồng dĩ không vi Pháp giới giả dã 。địa ngục quỷ súc tu la nhân thiên 。đồng dĩ nhân duyên sanh Pháp vi Pháp giới giả dã 。không giả trung giả 。tuy tam nhi nhất dã 。thập giới giả 。diệc nhất nhi thập dã 。cố sử hỗ hàm nhất phục cụ cửu 。như đế châu giao ánh thành bách pháp giới dã 。nhất nhân duyên nhất thiết nhân duyên 。nhất không nhất thiết không 。nhất giả nhất thiết giả 。nhất trung nhất thiết trung 。lương do ư thử 。tam thiên giả phục hà vị dã 。thành giới chi Pháp giả dã 。hữu kỳ thập 。vị như thị tướng 。như thị tánh 。như thị thể 。như thị lực 。như thị tác 。như thị nhân 。như thị duyên 。như thị quả 。như thị báo 。như thị bản mạt cứu cánh đẳng 。tư tổng dã 。thập pháp tại Phật vi trung vi thật vi thường vi tam trí vi ngũ nhãn vi thập lực vi tứ vô úy vi ất cộng pháp 。tại Bồ Tát vi giả vi quyền vi vinh vi thường vi vạn hạnh/hành/hàng vi tứ nhiếp 。tại nhị thừa vi không vi quyền vi tam thoát vi tứ khô vi vô lậu vi Niết-Bàn 。tại phàm phu vi đảo vi hoặc vi lậu vi cái vi triền vi tập não vi sanh tử tư biệt dã 。thống bỉ bách giới nãi thành thiên Pháp 。phục bá chư bách giới vi tam thế gian thành tam thiên Pháp nhĩ 。bách giới tam thiên nhất dã 。dữ phu nhất niệm phi tiền hậu dã phi tướng hợp dã thống chi hữu tông 。hội chi hữu nguyên 。tất quy hồ bất tư nghị tam đế vô lượng tam Pháp tam đức mật tạng hĩ 。y nhất niệm tâm Pháp ký nhiên 。dẫn nhi đồng chi 。bỉ bỉ Phật Pháp 。bỉ bỉ chúng sanh pháp 。hàm nhiên dã 。Kinh viết 。như tâm Phật diệc nhĩ 。như Phật chúng sanh nhiên 。tâm Phật cập chúng sanh 。thị tam vô sái biệt 。tư chi vị dư 。ký tri thị dĩ đương quán nhật dụng 。phàm khởi nhất niệm tất chúc nhất giới 。tức chiếu thử giới vi cửu vi Phật 。cửu tức tùy tình Thiên khởi 。vị chi vô minh 。Phật tức xưng lý viên quán 。vị chi đại tuệ 。cửu giới chi niệm tinh (tính tục )phi Phật giới chi tâm phương thị thị phi giám hĩ 。phi tức chiếu chi lệnh thị 。thị tắc hộ lệnh thành hạnh/hành/hàng 。Kinh viết 。chư Phật giải thoát đương ư chúng sanh tâm hành trung cầu 。hạnh/hành/hàng ư phi đạo năng đạt Phật đạo 。tư chi vị dã 。nhiên tức mục tuy tại diện 。phản lâm giám dĩ chánh dung 。tâm thật do trung 。yếu tạ duyên dĩ huân lự 。Thần linh tiềm mật 。chiếu chi hoặc nạn/nan 。thức tưởng phân trì 。kiểm chi phi dịch 。cố kim dẫn tâm ư ngoại 。hội bỉ thăng trầm chi tượng 。tồn chí ư trung quán ngã thị phi chi biến 。nhiên hậu sách tâm nội chiếu 。chánh đạo do minh 。Đề vi viên đốn quán tâm thập pháp giới đồ 。ư nhất tâm tự phái xuất thập giới 。phục dẫn mặc điệt quán 。phương chi liên châu 。biểu nhất pháp giới triển chuyển cụ cửu thành bách pháp giới 。nhưng dĩ nhật khởi hành tướng thư chi tả hữu 。lãm giả dục thâm ư tánh 。thỉnh tường chư tự 。dục thục ư tu 。đương quán chư đồ trạng 。 佛界。若人因讀圓滿修多羅及聞善知識所說起淨信心。信已一念三道之性即三德性。苦道即法身。煩惱即般若。結業即解脫。法身究竟。般若清淨。解脫自在。一究竟一切究竟。般若解脫亦究竟。一清淨一切清淨。法身解脫亦清淨。一自在一切自在。法身般若亦自在。即一而三。即三而一。非縱非橫亦非一異。法身常住餘亦常住。樂我淨亦如是。是則常樂四德祕密之藏遍一切處。一切諸法悉是佛法。既信是已。以境繫心。以心繫境。心境念念相續不斷。必見法性。設未相應。當依一實無作四諦。起四大誓無可求中。吾故求之。依前苦道即苦諦。發一誓願未度者令度。煩惱及業即集諦。發一誓願未解者令解。苦道即法身即是滅諦。發一誓願未涅槃者令得涅槃。煩惱即菩提即是道諦發一誓願未安者令安。四弘不入當巧安心。如是次第具修十法。必入五品六根及分證位名佛法界。 Phật giới 。nhược/nhã nhân nhân độc viên mãn tu-đa-la cập văn thiện tri thức sở thuyết khởi tịnh tín tâm 。tín dĩ nhất niệm tam đạo chi tánh tức tam đức tánh 。khổ đạo tức Pháp thân 。phiền não tức Bát-nhã 。kết nghiệp tức giải thoát 。Pháp thân cứu cánh 。Bát-nhã thanh tịnh 。giải thoát tự tại 。nhất cứu cánh nhất thiết cứu cánh 。Bát-nhã giải thoát diệc cứu cánh 。nhất thanh tịnh nhất thiết thanh tịnh 。Pháp thân giải thoát diệc thanh tịnh 。nhất tự tại nhất thiết tự tại 。Pháp thân Bát-nhã diệc tự tại 。tức nhất nhi tam 。tức tam nhi nhất 。phi túng phi hoạnh diệc phi nhất dị 。Pháp thân thường trụ dư diệc thường trụ 。lạc/nhạc ngã tịnh diệc như thị 。thị tắc thường lạc/nhạc tứ đức bí mật chi tạng biến nhất thiết xứ 。nhất thiết chư pháp tất thị Phật Pháp 。ký tín thị dĩ 。dĩ cảnh hệ tâm 。dĩ tâm hệ cảnh 。tâm cảnh niệm niệm tướng tục bất đoạn 。tất kiến pháp tánh 。thiết vị tướng ứng 。đương y nhất thật vô tác tứ đế 。khởi tứ đại thệ vô khả cầu trung 。ngô cố cầu chi 。y tiền khổ đạo tức khổ đế 。phát nhất thệ nguyện vị độ giả lệnh độ 。phiền não cập nghiệp tức tập đế 。phát nhất thệ nguyện vị giải giả lệnh giải 。khổ đạo tức Pháp thân tức thị diệt đế 。phát nhất thệ nguyện vị Niết-Bàn giả lệnh đắc Niết Bàn 。phiền não tức Bồ-đề tức thị đạo đế phát nhất thệ nguyện vị an giả lệnh an 。tứ hoằng bất nhập đương xảo an tâm 。như thị thứ đệ cụ tu thập pháp 。tất nhập ngũ phẩm lục căn cập phần chứng vị danh Phật Pháp giới 。 菩薩界。若觀根塵一念為迷解本。迷故則有十界苦集。悟故則有四聖道滅。緣此無量四諦起無量誓願。未度者令度。未解者令解。未安者令安。未涅槃者令得涅槃。善巧度生慈眼視物。所集福業與眾生共。如是起一念者。名菩薩法界○緣覺界。若根塵念起。則了之從無明生。生故有行。行招名色乃至老死。三世相續如舞火輪。因緣本空幻化不實。求自然慧樂獨善寂。觀空心重耽住寂定。雖得道果不慕化人。復有觀物榮落悟世非常聞空得道。名為獨覺。如是行者名緣覺法界○聲聞界。若根塵因緣隨有一念。依色心故苦。由煩惱故集。厭苦斷集非對治如何。遂依四諦修十六觀三十七道品。如救頭然。由四善根得入無漏四沙門果。證二涅槃。會偏真理。不得佛法。不慕化人。如麞獨跳不顧後群。如此一念名聲聞法界。○天界。若其念起多忻天樂。篤其善心希於來報。齋戒純淨飯食沙門。造立塔寺及佛形像。書寫大乘濟惠貧病。於十善法止作具修。自然成性。或關禁六根。使六情不蕩六塵不入。得欲界禪及色無色定。身心寂靜三業調良。如此一念名天法界○人界。若其念念以五常立德。五戒修身。於國惟忠。於家惟孝。謙損居家。中正存誠。推德於人。引咎向己。尊上恤下。給孤濟貧。慚愧是懷。慈和為性。深信因果崇重三寶。精修齋戒建立塔寺。但希世樂無升出心。貪惜自身戀著眷屬。如此一念名人法界○阿修羅界。若其念念雖好修善布施齋戒。而多猜嫌狐疑進退。所修福業多為勝他。見人修善情多嫉忌。貢高我慢珍己輕人。欲彼歸從不耐謙損。如(玄*鳥)高飛下視。外揚仁義內無實德。眾前談論引長於我。不循理正不愧賢能。如此行心是阿修羅法界○餓鬼界。若其念念無慚無愧。貪求無足慳悋鄙惜。不施一毛。剋削於人裒歸於我。見人布施傍起遮障。見人得利心生熱惱。性多諂曲常起邪見。人前正容屏處放恣。破齋犯戒恣貪飲食。不信罪福不信因果。不信三寶不孝所親。是名餓鬼法界○畜生界。若其念念耽湎五欲貪多眷屬。日增月甚而無厭足。曲理枉物斷不以公。非法取財動不由義。秖圖利己不惻孤貧。明負他財魯扈抵突。市易負直公行劫奪。不忠不孝。無賢無愚。不信因果不信三寶。癡騃無恥現同畜生。是名畜生法界○地獄界。若人親近邪惡友。及性自作惡。起增上心。念念相續。造上品十惡。謂殺盜婬。妄言綺語兩舌惡罵。貪嗔邪見。及五逆罪。犯四重禁污梵行人。沽酒醉亂。不思君父師長恩德。橫生熱惱挫抑賢能。黨比不肖破塔壞寺。燒毀經像謗毀大乘。斷學般若謗無諸佛。破戒受施。用三寶物。偷僧祇物。起於外道斷常諸見。破正因果三世之法。習十二種惡律儀法(一屠兒。二魁(利-禾+曾)。三養猪。四養雞。五捕魚。六獵者。七網鳥。八捕蟒。九呪龍。十獄卒。十一盜賊。十二為王家捕賊。及養蠶等業)如上等輩死墮阿鼻大熱大寒諸大地獄。是名地獄界。 Bồ Tát giới 。nhược/nhã quán căn trần nhất niệm vi mê giải bổn 。mê cố tức hữu thập giới khổ tập 。ngộ cố tức hữu tứ Thánh đạo diệt 。duyên thử vô lượng Tứ đế khởi vô lượng thệ nguyện 。vị độ giả lệnh độ 。vị giải giả lệnh giải 。vị an giả lệnh an 。vị Niết-Bàn giả lệnh đắc Niết Bàn 。thiện xảo độ sanh từ nhãn thị vật 。sở tập phước nghiệp dữ chúng sanh cọng 。như thị khởi nhất niệm giả 。danh Bồ Tát Pháp giới ○duyên giác giới 。nhược/nhã căn trần niệm khởi 。tức liễu chi tùng vô minh sanh 。sanh cố hữu hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng chiêu danh sắc nãi chí lão tử 。tam thế tướng tục như vũ hỏa luân 。nhân duyên bổn không huyễn hóa bất thật 。cầu tự nhiên tuệ lạc/nhạc độc thiện tịch 。quán không tâm trọng đam trụ/trú tịch định 。tuy đắc đạo quả bất mộ hóa nhân 。phục hưũ quán vật vinh lạc ngộ thế phi thường văn không đắc đạo 。danh vi độc giác 。như thị hành giả danh duyên giác pháp giới ○Thanh văn giới 。nhược/nhã căn trần nhân duyên tùy hữu nhất niệm 。y sắc tâm cố khổ 。do phiền não cố tập 。yếm khổ đoạn tập phi đối trì như hà 。toại y Tứ đế tu thập lục quán tam thập thất đạo phẩm 。như cứu đầu nhiên 。do tứ thiện căn đắc nhập vô lậu tứ sa môn quả 。chứng nhị Niết Bàn 。hội Thiên chân lý 。bất đắc Phật Pháp 。bất mộ hóa nhân 。như chương độc khiêu bất cố hậu quần 。như thử nhất niệm danh thanh văn Pháp giới 。○Thiên giới 。nhược/nhã kỳ niệm khởi đa hãn Thiên nhạc 。đốc kỳ thiện tâm hy ư lai báo 。trai giới thuần Tịnh Phạn thực/tự Sa Môn 。tạo lập tháp tự cập Phật hình tượng 。thư tả Đại-Thừa tế huệ bần bệnh 。ư Thập thiện Pháp chỉ tác cụ tu 。tự nhiên thành tánh 。hoặc quan cấm lục căn 。sử lục tình bất đãng lục trần bất nhập 。đắc dục giới Thiền cập sắc vô sắc định 。thân tâm tịch tĩnh tam nghiệp điều lương 。như thử nhất niệm danh Thiên Pháp giới ○nhân giới 。nhược/nhã kỳ niệm niệm dĩ ngũ thường lập đức 。ngũ giới tu thân 。ư quốc duy trung 。ư gia duy hiếu 。khiêm tổn cư gia 。trung chánh tồn thành 。thôi đức ư nhân 。dẫn cữu hướng kỷ 。tôn thượng tuất hạ 。Cấp-cô tế bần 。tàm quý thị hoài 。từ hòa vi tánh 。thâm tín nhân quả sùng trọng Tam Bảo 。tinh tu trai giới kiến lập tháp tự 。đãn hy thế lạc/nhạc vô thăng xuất tâm 。tham tích tự thân luyến trước/trứ quyến thuộc 。như thử nhất niệm danh nhân Pháp giới ○A-tu-la giới 。nhược/nhã kỳ niệm niệm tuy hảo tu thiện bố thí trai giới 。nhi đa sai hiềm hồ nghi tiến/tấn thoái 。sở tu phước nghiệp đa vi thắng tha 。kiến nhân tu thiện Tình đa tật kị 。cống cao ngã mạn trân kỷ khinh nhân 。dục bỉ quy tùng bất nại khiêm tổn 。như (huyền *điểu )cao phi hạ thị 。ngoại dương nhân nghĩa nội vô thật đức 。chúng tiền đàm luận dẫn trường/trưởng ư ngã 。bất tuần lý chánh bất quý hiền năng 。như thử hạnh/hành/hàng tâm thị A-tu-la Pháp giới ○ngạ quỷ giới 。nhược/nhã kỳ niệm niệm vô tàm vô quý 。tham cầu vô túc xan lẫn bỉ tích 。bất thí nhất mao 。khắc tước ư nhân bầu quy ư ngã 。kiến nhân bố thí bàng khởi già chướng 。kiến nhân đắc lợi tâm sanh nhiệt não 。tánh đa siểm khúc thường khởi tà kiến 。nhân tiền chánh dung bình xứ/xử phóng tứ 。phá trai phạm giới tứ tham ẩm thực 。bất tín tội phước bất tín nhân quả 。bất tín Tam Bảo bất hiếu sở thân 。thị danh ngạ quỷ pháp giới ○súc sanh giới 。nhược/nhã kỳ niệm niệm đam miện ngũ dục tham đa quyến thuộc 。nhật tăng nguyệt thậm nhi Vô yếm túc 。khúc lý uổng vật đoạn bất dĩ công 。phi pháp thủ tài động bất do nghĩa 。kì đồ lợi kỷ bất trắc cô bần 。minh phụ tha tài lỗ hỗ để đột 。thị dịch phụ trực công hạnh/hành/hàng kiếp đoạt 。bất trung bất hiếu 。vô hiền vô ngu 。bất tín nhân quả bất tín Tam Bảo 。si ngãi vô sỉ hiện đồng súc sanh 。thị danh súc sanh Pháp giới ○địa ngục giới 。nhược/nhã nhân thân cận tà ác hữu 。cập tánh tự tác ác 。khởi tăng thượng tâm 。niệm niệm tướng tục 。tạo thượng phẩm thập ác 。vị sát đạo dâm 。vọng ngôn khỉ ngữ lưỡng thiệt ác mạ 。tham sân tà kiến 。cập ngũ nghịch tội 。phạm tứ trọng cấm ô phạm hạnh nhân 。cô tửu túy loạn 。bất tư quân phụ sư trường/trưởng ân đức 。hoạnh sanh nhiệt não tỏa ức hiền năng 。đảng bỉ bất tiếu phá tháp hoại tự 。thiêu hủy Kinh tượng báng hủy Đại-Thừa 。đoạn học Bát-nhã báng vô chư Phật 。phá giới thọ/thụ thí 。dụng Tam Bảo vật 。thâu tăng kì vật 。khởi ư ngoại đạo đoạn thường chư kiến 。phá chánh nhân quả tam thế chi Pháp 。tập thập nhị chủng ác luật nghi Pháp (nhất đồ nhi 。nhị khôi (lợi -hòa +tằng )。tam dưỡng trư 。tứ dưỡng kê 。ngũ bộ ngư 。lục liệp giả 。thất võng điểu 。bát bộ mãng 。cửu chú long 。thập ngục tốt 。thập nhất đạo tặc 。thập nhị vi vương gia bộ tặc 。cập dưỡng tàm đẳng nghiệp )như thượng đẳng bối tử đọa A-tỳ Đại nhiệt Đại hàn chư đại địa ngục 。thị danh địa ngục giới 。 宗門尊祖議 tông môn tôn tổ nghị 沙門志磐 Sa Môn chí bàn 如來聖人。以開權顯實開迹顯本之道化天下後世者。謂之佛。佛弟子以次傳道為世宗主者。謂之祖。其實一道爾。故如來之將息化也。以無上大法付之飲光。飲光任持二十年。以付慶喜。慶喜持法宣化亦二十年。以付商那。下而至於十三世曰龍樹。始以文字般若著所證三觀之道。曰中觀論。暨譯傳東夏。於是北齊以宿悟已證立為觀法。以授南岳。南岳承其旨。悟法華淨六根。以授天台。天台始立五時張八教。用明法華開顯之妙。而大暢乎境觀之旨。時則有章安。執筆載為疏論。其道遂大明。法華天宮繼世講演。嗣其法者唯左溪。左溪門學。獨荊溪能承正統。述諸記以贊祖謨。則清涼異議為之寢息。以文字廣第一義諦。則莫若茲時之盛。以故世之學者取龍樹至例為九祖以奉清祀。其有由矣。自荊溪以來。用此道以傳授者。則有興道(邃師)至行(修師)講道不絕。會昌多難教卷散亡。正定妙說高論(外琇竦二法師)三世。唯傳止觀之論。迨乎螺溪。法運將泰(寂師)天假吳越(錢忠懿王)求遺書於海東。於是教籍復還。寶雲嗣興。敷揚二紀。而四明法智。以佛所生子垂迹海隅。一家教部毘陵師未記者。悉記之。四種三昧人所難行者。悉行之。斯慈雲之極言也。當是時有為異說者。如昭圓諸師。世方指為山外。而法智獨擅中興教觀之名。自興道訖四明凡八世。所以紹隆正統而顯揚大教者。有在於是。是宜等而上之用陪位於九祖。以尊大其道為可爾。然則今之宗門列剎。凡所以講天台四明之道者。有能起龍樹至法智。通祀為十七祖。以並為之位。誠有見於後學尊祖重道之心也。謹議。 Như Lai Thánh nhân 。dĩ khai quyền hiển thật khai tích hiển bản chi đạo hóa thiên hạ hậu thế giả 。vị chi Phật 。Phật đệ tử dĩ thứ truyền đạo vi thế tông chủ giả 。vị chi tổ 。kỳ thật nhất đạo nhĩ 。cố Như Lai chi tướng tức hóa dã 。dĩ vô thượng đại pháp phó chi ẩm quang 。ẩm quang nhậm trì nhị thập niên 。dĩ phó khánh hỉ 。khánh hỉ Trì Pháp tuyên hóa diệc nhị thập niên 。dĩ phó thương na 。hạ nhi chí ư thập tam thế viết Long Thọ 。thủy dĩ văn tự Bát-nhã trước/trứ sở chứng tam quán chi đạo 。viết Trung quán luận 。kỵ dịch truyền Đông hạ 。ư thị Bắc tề dĩ tú ngộ dĩ chứng lập vi quán Pháp 。dĩ thọ/thụ Nam nhạc 。Nam nhạc thừa kỳ chỉ 。ngộ Pháp hoa tịnh lục căn 。dĩ thọ/thụ Thiên Thai 。Thiên Thai thủy lập ngũ thời trương bát giáo 。dụng minh Pháp hoa khai hiển chi diệu 。nhi Đại sướng hồ cảnh quán chi chỉ 。thời tức hữu chương an 。chấp bút tái vi sớ luận 。kỳ đạo toại Đại Minh 。Pháp hoa Thiên cung kế thế giảng diễn 。tự kỳ Pháp giả duy tả khê 。tả khê môn học 。độc kinh khê năng thừa chánh thống 。thuật chư kí dĩ tán tổ mô 。tức thanh lương dị nghị vi chi tẩm tức 。dĩ văn tự quảng đệ nhất nghĩa đế 。tức mạc nhược/nhã tư thời chi thịnh 。dĩ cố thế chi học giả thủ Long Thọ chí lệ vi cửu tổ dĩ phụng thanh tự 。kỳ hữu do hĩ 。tự kinh khê dĩ lai 。dụng thử đạo dĩ truyền thọ/thụ giả 。tức hữu hưng đạo (thúy sư )chí hạnh/hành/hàng (tu sư )giảng đạo bất tuyệt 。hội xương đa nạn/nan giáo quyển tán vong 。chánh định diệu thuyết cao luận (ngoại 琇tủng nhị Pháp sư )tam thế 。duy truyền chỉ quán chi luận 。đãi hồ loa khê 。Pháp vận tướng thái (tịch sư )Thiên giả ngô việt (tiễn trung ý Vương )cầu di thư ư hải Đông 。ư thị giáo tịch phục hoàn 。Bảo Vân tự hưng 。phu dương nhị kỉ 。nhi tứ minh Pháp trí 。dĩ Phật sở sanh tử thùy tích hải ngung 。nhất gia giáo bộ Tì lăng sư vị kí giả 。tất kí chi 。tứ chủng tam muội nhân sở nạn/nan hành giả 。tất hạnh/hành/hàng chi 。tư từ vân chi cực ngôn dã 。đương Thị thời hữu vi dị thuyết giả 。như chiêu viên chư sư 。thế phương chỉ vi sơn ngoại 。nhi Pháp trí độc thiện trung hưng giáo quán chi danh 。tự hưng đạo cật tứ minh phàm bát thế 。sở dĩ thiệu long chánh thống nhi hiển dương đại giáo giả 。hữu tại ư thị 。thị nghi đẳng nhi thượng chi dụng bồi vị ư cửu tổ 。dĩ tôn Đại kỳ đạo vi khả nhĩ 。nhiên tức kim chi tông môn liệt sát 。phàm sở dĩ giảng Thiên Thai tứ minh chi đạo giả 。hữu năng khởi Long Thọ chí Pháp trí 。thông tự vi thập thất tổ 。dĩ tịnh vi chi vị 。thành hữu kiến ư hậu học tôn tổ trọng đạo chi tâm dã 。cẩn nghị 。 佛祖統紀卷第五十(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ thập (chung ) 佛祖統紀卷第五十一 Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ thập nhất 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh phước tuyền Sa Môn chí bàn soạn 歷代會要志第十九之一 lịch đại hội yếu chí đệ thập cửu chi nhất 自有佛法以來。所以知三教之並興。諸宗之互立與夫世變之不常。固已繫之編年。至欲考一事之本末。則歲月散漫莫之可尋。今故開張眾目會其事要。俾討論典故者識某事於某朝某年之下。茲但舉略以指廣云耳。 tự hữu Phật Pháp dĩ lai 。sở dĩ tri tam giáo chi tịnh hưng 。chư tông chi hỗ lập dữ phu thế biến chi bất thường 。cố dĩ hệ chi biên niên 。chí dục khảo nhất sự chi bản mạt 。tức tuế nguyệt tán mạn mạc chi khả tầm 。kim cố khai trương chúng mục hội kỳ sự yếu 。tỉ thảo luận điển cố giả thức mỗ sự ư mỗ triêu mỗ niên chi hạ 。tư đãn cử lược dĩ chỉ quảng vân nhĩ 。 君上奉法  屢朝拜佛  天書御製 quân thượng phụng Pháp   lũ triêu bái Phật   Thiên thư ngự chế 聖君護法  試經度僧  特恩度僧 Thánh quân Hộ Pháp   thí Kinh độ tăng   đặc ân độ tăng 進納度僧  士夫出家  沙門封爵 tiến/tấn nạp độ tăng   sĩ phu xuất gia   Sa Môn phong tước 僧職師號  不拜君父  不稱臣僧 tăng chức sư hiệu   bất bái quân phụ   bất xưng Thần tăng 崇禮高行  沙門著書 sùng lễ cao hạnh/hành/hàng   Sa Môn trước/trứ thư 君上奉法 quân thượng phụng Pháp 漢明帝。問摩騰法師曰。佛出世何不及此。答曰。佛雖不往。然光明及處。千年五百。皆有聖人傳佛聲教。而往化之。 hán minh đế 。vấn Ma đằng Pháp sư viết 。Phật xuất thế hà bất cập thử 。đáp viết 。Phật tuy bất vãng 。nhiên quang minh cập xứ/xử 。thiên niên ngũ bách 。giai hữu Thánh nhân truyền Phật thanh giáo 。nhi vãng hóa chi 。 吳主皓問佛法於闞澤。答曰。孔老法天。諸天奉佛。 ngô chủ hạo vấn Phật Pháp ư hám trạch 。đáp viết 。khổng lão   Pháp Thiên 。chư Thiên phụng Phật 。 晉元帝。召潛法師講經。著屐登殿○明帝幸興皇寺。集義學沙門講道○成帝召義法師入禁中授五戒○召潛法師講般若經○召支遁法師入禁中講經○簡文幸瓦官。聽汰法師講放光般若經。 tấn nguyên đế 。triệu tiềm Pháp sư giảng Kinh 。trước/trứ kịch đăng điện ○minh đế hạnh hưng hoàng tự 。tập nghĩa học Sa Môn giảng đạo ○thành đế triệu nghĩa Pháp sư nhập cấm trung thọ/thụ ngũ giới ○triệu tiềm Pháp sư giảng Bát-nhã Kinh ○triệu chi độn Pháp sư nhập cấm trung giảng Kinh ○giản văn hạnh ngõa quan 。thính thái Pháp sư giảng phóng quang Bát-nhã Kinh 。 宋高祖設齋內殿。沙門道照陳詞。帝稱善○文帝率公卿。日集祇洹寺。聽求那跋摩講華嚴十地品○帝與侍中何尚之論佛理○帝聞生法師佛性義。詔求沙門述生法師頓悟義○孝武召猷法師內殿說法○四月八日內殿灌佛齋僧。 tống cao tổ thiết trai nội điện 。Sa Môn đạo chiếu trần từ 。đế xưng thiện ○văn đế suất công khanh 。nhật tập Kì Hoàn tự 。thính cầu na bạt ma giảng hoa nghiêm Thập Địa Phẩm ○đế dữ thị trung hà thượng chi luận Phật lý ○đế văn sanh pháp sư Phật tánh nghĩa 。chiếu cầu Sa Môn thuật sanh pháp sư đốn ngộ nghĩa ○hiếu vũ triệu du Pháp sư nội điện thuyết Pháp ○tứ nguyệt bát nhật nội điện quán Phật trai tăng 。 齊高帝。幸莊嚴寺。聽達法師講維摩經○武帝華林園受八關齋戒○帝不豫。詔諸沙門祈佛七日。天香滿殿。 tề cao đế 。hạnh trang nghiêm tự 。thính đạt Pháp sư giảng duy ma Kinh ○vũ đế hoa lâm viên thọ/thụ bát quan trai giới ○đế bất dự 。chiếu chư Sa Môn kì Phật thất nhật 。thiên hương mãn điện 。 梁武帝。重雲殿講經。沙門法彪為都講○召旻法師入殿。講勝鬘經。公卿畢集○帝集諸沙門製文。永斷酒肉○帝服田衣禮婁約法師受具足戒。公卿道俗受戒者。四萬八千人○召雲光法師內殿講經。天雨寶華○帝幸同泰寺捨身○京城大疫。為百姓設救苦齋。幸同泰寺行清淨大捨。開涅槃經題設道俗大齋五萬人○帝幸同泰寺講涅槃經○帝幸同泰寺發金字般若經題。聽法者三十萬人○幸同泰寺設盂蘭盆齋○簡文帝四月八日。建齋度人。親為願文陳武帝迎佛牙於杜姥宅。設四部無遮大會○幸大莊嚴寺捨身。群臣表請還宮○幸大莊嚴寺發金光明經題○勅大內設仁王齋○召瓊法師於重雲殿。講大品般若經○太極殿設無礙大會。行捨身法○集沙門行方等懺法華懺金光明懺○宣帝召暅法師。為七廟講大品般若經○後主召聚法師。赴太極殿講金光明經。○詔顗禪師赴太極殿。講大智度論題。般若經題。詔顗禪師居光宅寺。帝幸寺聽講仁王經。躬禮三拜○詔顗禪師赴崇正殿。為皇太子授菩薩戒。 Lương Vũ-đế 。trọng vân điện giảng Kinh 。Sa Môn Pháp bưu vi đô giảng ○triệu mân Pháp sư nhập điện 。giảng thắng man Kinh 。công khanh tất tập ○đế tập chư Sa Môn chế văn 。vĩnh đoạn tửu nhục ○đế phục điền y lễ lâu ước pháp sư thọ/thụ cụ túc giới 。công khanh đạo tục thọ/thụ giới giả 。tứ vạn bát thiên nhân ○triệu vân quang Pháp sư nội điện giảng Kinh 。Thiên vũ bảo hoa ○đế hạnh đồng thái tự xả thân ○kinh thành Đại dịch 。vi bách tính thiết cứu khổ trai 。hạnh đồng thái tự hạnh/hành/hàng thanh tịnh đại xả 。khai Niết Bàn Kinh Đề thiết đạo tục đại trai ngũ vạn nhân ○đế hạnh đồng thái tự giảng Niết Bàn Kinh ○đế hạnh đồng thái tự phát kim tự Bát-nhã Kinh Đề 。thính pháp giả tam thập vạn nhân ○hạnh đồng thái tự thiết Vu lan bồn trai ○giản văn đế tứ nguyệt bát nhật 。kiến trai độ nhân 。thân vi nguyện văn trần vũ đế nghênh Phật nha ư đỗ mỗ trạch 。thiết tứ bộ vô già đại hội ○hạnh Đại trang nghiêm tự xả thân 。quần thần biểu thỉnh hoàn cung ○hạnh Đại trang nghiêm tự phát kim quang minh Kinh Đề ○sắc Đại nội thiết nhân vương trai ○triệu quỳnh Pháp sư ư trọng vân điện 。giảng Đại phẩm Bát-nhã Kinh ○thái cực điện thiết vô ngại đại hội 。hạnh/hành/hàng xả thân Pháp ○tập Sa Môn hạnh/hành/hàng phương đẳng sám Pháp hoa sám kim quang minh sám ○tuyên đế triệu 暅Pháp sư 。vi thất miếu giảng Đại phẩm Bát-nhã Kinh ○hậu chủ triệu tụ Pháp sư 。phó thái cực điện giảng kim quang minh Kinh 。○chiếu ỷ Thiền sư phó thái cực điện 。giảng Đại Trí Độ Luận Đề 。Bát-nhã Kinh Đề 。chiếu ỷ Thiền sư cư quang trạch tự 。đế hạnh tự thính giảng Nhân Vương Kinh 。cung lễ tam bái ○chiếu ỷ Thiền sư phó sùng chánh điện 。vi hoàng Thái-Tử thọ/thụ Bồ-tát giới 。 北魏孝文。詔德法師一月三入殿說法。帝數幸王園寺。與沙門談論佛法○幸白塔寺聽登法師講成實論○詔四月八日迎洛京諸寺佛像。入閶闔宮受散花禮敬○宣武御式乾殿講維摩經。西域沙門至者三千人。 Bắc Ngụy hiếu văn 。chiếu đức Pháp sư nhất nguyệt tam nhập điện thuyết Pháp 。đế số hạnh Vương viên tự 。dữ Sa Môn đàm luận Phật Pháp ○hạnh bạch tháp tự thính đăng Pháp sư giảng thành thật luận ○chiếu tứ nguyệt bát nhật nghênh lạc kinh chư tự Phật tượng 。nhập xương hạp cung thọ/thụ tán hoa lễ kính ○tuyên vũ ngự thức kiền điện giảng duy ma Kinh 。Tây Vực Sa Môn chí giả tam thiên nhân 。 北齊文宣。幸遼陽甘露寺。禪居深觀。勅非軍國大事不得聞○武成詔藏法師。赴太極殿講華嚴經。 Bắc tề văn tuyên 。hạnh liêu dương cam lồ tự 。Thiền cư thâm quán 。sắc phi quân quốc Đại sự bất đắc văn ○vũ thành chiếu tạng Pháp sư 。phó thái cực điện giảng Hoa Nghiêm kinh 。 隋文帝。詔興法師。太興殿授菩薩戒○晉王迎顗禪師至揚州。設千僧齋受菩薩戒。 tùy văn đế 。chiếu hưng Pháp sư 。thái hưng điện thọ/thụ Bồ-tát giới ○tấn Vương nghênh ỷ Thiền sư chí dương châu 。thiết thiên tăng trai thọ/thụ Bồ-tát giới 。 唐太宗詔常法師入內殿。為皇后太子授菩薩戒○奘法師譯瑜伽師地論。勅寫新譯經論頒賜九道總管○武后詔藏法師講新譯華嚴經。師指殿隅金師子為譬。集其言為金師子章○中宗詔於化度寺設無遮大會○召藏法師入殿授菩薩戒○召北宗秀禪師居內道場。禮為國師○玄宗召淨禪師至闕問道○肅宗召不空三藏灌頂授戒○詔南陽忠禪師問道○召隣法師入禁中講經○代宗詔建盂蘭盆會。設七廟神座迎行衢道○詔徑山欽禪師入見。賜號國一禪師○德宗幸安國寺設盂蘭盆供○順宗詔尸利禪師咨問禪理○憲宗問觀法師華嚴法界。豁然有得。封大統清涼國師○召鵝湖義禪師問佛性○召章敬憚禪師咨問禪法○召寬禪師咨問禪要○穆宗遣兩街迎請汾陽業禪師。中夜說法端坐而逝○敬宗幸興福寺觀敘法師講經。 Đường Thái tông chiếu thường Pháp sư nhập nội điện 。vi hoàng hậu Thái-Tử thọ/thụ Bồ-tát giới ○trang Pháp sư dịch Du Già Sư Địa Luận 。sắc tả tân dịch Kinh luận ban tứ cửu đạo tổng quản ○vũ hậu chiếu tạng Pháp sư giảng tân dịch Hoa Nghiêm kinh 。sư chỉ điện ngung kim sư tử vi thí 。tập kỳ ngôn vi kim sư tử chương ○trung tông chiếu ư hóa độ tự thiết vô già đại hội ○triệu tạng Pháp sư nhập điện thọ/thụ Bồ-tát giới ○triệu Bắc tông tú Thiền sư cư nội đạo tràng 。lễ vi Quốc Sư ○huyền tông triệu tịnh Thiền sư chí khuyết vấn đạo ○túc tông triệu bất không tam tạng quán đảnh thọ giới ○chiếu Nam Dương trung Thiền sư vấn đạo ○triệu lân Pháp sư nhập cấm trung giảng Kinh ○đại tông chiếu kiến Vu lan bồn hội 。thiết thất miếu Thần tọa nghênh hạnh/hành/hàng cù đạo ○chiếu Kính sơn khâm Thiền sư nhập kiến 。tứ hiệu quốc nhất Thiền sư ○đức tông hạnh An Quốc tự thiết Vu lan bồn cung/cúng ○thuận tông chiếu thi-lợi Thiền sư tư vấn Thiền lý ○hiến tông vấn quán Pháp sư hoa nghiêm Pháp giới 。khoát nhiên hữu đắc 。phong đại thống thanh lương Quốc Sư ○triệu nga hồ nghĩa Thiền sư vấn Phật tánh ○triệu chương kính đạn Thiền sư tư vấn Thiền pháp ○triệu khoan Thiền sư tư vấn Thiền yếu ○mục tông khiển lượng (lưỡng) nhai nghênh thỉnh phần dương nghiệp Thiền sư 。trung dạ thuyết Pháp đoan tọa nhi thệ ○kính tông hạnh hưng phước tự quán tự Pháp sư giảng Kinh 。 文宗。詔圭峯密禪師問佛法○宣宗遣使以師禮召鹽官安禪師。力辭。勅所居為齊豐寺○召辯禪師入見問道○懿宗於禁中延名僧設講座自唱經題手錄梵文○設萬僧齋自升座為讚唄。長眉僧來應供。陵空而去。 văn tông 。chiếu khuê phong mật Thiền sư vấn Phật Pháp ○tuyên tông khiển sử dĩ sư lễ triệu Diêm Quan an Thiền sư 。lực từ 。sắc sở cư vi tề phong tự ○triệu biện Thiền sư nhập kiến vấn đạo ○ý tông ư cấm trung duyên danh tăng thiết giảng tọa tự xướng Kinh Đề thủ lục phạm văn ○thiết vạn tăng trai tự thăng tọa vi tán bái 。trường/trưởng my tăng lai Ứng-Cúng 。lăng không nhi khứ 。 五代唐莊宗。召三聖然禪師問法。 ngũ đại đường trang tông 。triệu tam thánh nhiên Thiền sư vấn Pháp 。 大宋太祖。詔沈義倫。以金銀字寫金剛經。召蘊法師講演○詔超法師等入內誦金字大藏經○上手金剛經常自讀誦。謂趙普曰。不欲甲冑之士知之。但言讀兵書○太宗召赤脚道者入見。問南方禪律如何化物云云○幸開寶塔問。僧何人。曰塔主。上曰。朕塔因何卿作主○上問。僧何來。答曰。廬山臥雲菴。上曰。臥雲深處不朝天○詔兩街僧錄省才進盂蘭盆儀○真宗召浮石矩法師講四十二章經○仁宗頂玉冠觀音像。以朝百官○勅韶州迎六祖衣鉢。入京供養○詔左街璉禪師入對化成殿○召舜禪師入對便殿。賜紫衣銀鉢○乾元節勅福聖塔院。建大齋。施袈裟○神宗勅大內設千僧齋。施金剛經袈裟○詔淨慈本禪師。住京師慧林。入對延和殿○徽宗嘉州奏。古樹有定僧。詔輿至禁中。曰我遠法師弟慧持也。上令圖形製讚○欽宗高宗即位遣八輦。召金山勤禪師。詣行在說法○高宗幸上竺大士殿。炷香賜萬歲香山為大士供○孝宗遣內都監。至徑山問道於杲禪師○靈山琳法師入見問道○幸上竺問訥法師歲旦光明懺之旨。賜錢建十六觀堂。內翰樓鑰作記○勅禁中建內觀堂。一遵上竺制度○佛生日召上竺訥法師。領五十僧。入內觀堂行護國金光明三昧。賜帛五十匹。歲以為常○召靈隱遠禪師入對選德殿○召天竺靈隱徑山及三教之士。集內觀堂賜齋○召上竺訥法師獨對選德殿。問大士靈迹法華經旨○召雁山中仁禪師入對禁中○幸上竺禮大士。賜白雲堂印。令三學諸宗並詣白雲堂。公舉用印○召靈隱光禪師入對。賜號佛照○召靈隱光禪師入對。進宗門直指○召雪竇印禪師入見。奏對大說。即日住徑山○上稱壽皇。召訥法師入內殿注金剛經。 Đại tống Thái tổ 。chiếu trầm nghĩa luân 。dĩ kim ngân tự tả Kim Cương Kinh 。triệu uẩn Pháp sư giảng diễn ○chiếu siêu Pháp sư đẳng nhập nội tụng kim tự Đại Tạng Kinh ○thượng thủ Kim Cương Kinh thường tự độc tụng 。vị triệu phổ viết 。bất dục giáp trụ chi sĩ tri chi 。đãn ngôn độc binh thư ○thái tông triệu xích cước đạo giả nhập kiến 。vấn Nam phương Thiền luật như hà hóa vật vân vân ○hạnh khai bảo tháp vấn 。tăng hà nhân 。viết tháp chủ 。thượng viết 。Trẫm tháp nhân hà khanh tác chủ ○thượng vấn 。tăng hà lai 。đáp viết 。Lư sơn ngọa vân am 。thượng viết 。ngọa vân thâm xứ/xử bất triêu Thiên ○chiếu lượng (lưỡng) nhai tăng lục tỉnh tài tiến/tấn Vu lan bồn nghi ○chân tông triệu phù thạch củ Pháp sư giảng Tứ Thập Nhị Chương Kinh ○nhân tông đảnh/đính ngọc quan Quán-Âm tượng 。dĩ triêu bá quan ○sắc Thiều Châu nghênh Lục Tổ y bát 。nhập kinh cúng dường ○chiếu tả nhai liễn Thiền sư nhập đối hóa thành điện ○triệu thuấn Thiền sư nhập đối tiện điện 。tứ tử y ngân bát ○kiền nguyên tiết sắc phước Thánh tháp viện 。kiến đại trai 。thí ca sa ○Thần tông sắc Đại nội thiết thiên tăng trai 。thí Kim Cương Kinh ca sa ○chiếu tịnh từ bổn Thiền sư 。trụ/trú kinh sư tuệ lâm 。nhập đối duyên hòa điện ○huy tông gia châu tấu 。cổ thụ/thọ hữu định tăng 。chiếu dư chí cấm trung 。viết ngã viễn Pháp sư đệ tuệ trì dã 。thượng lệnh đồ hình chế tán ○khâm tông cao tông tức vị khiển bát liễn 。triệu kim sơn cần Thiền sư 。nghệ hạnh/hành/hàng tại thuyết Pháp ○cao tông hạnh thượng trúc đại sĩ điện 。chú hương tứ vạn tuế hương sơn vi đại sĩ cung/cúng ○hiếu tông khiển nội đô giam 。chí Kính sơn vấn đạo ư cảo Thiền sư ○Linh Sơn lâm Pháp sư nhập kiến vấn đạo ○hạnh thượng trúc vấn nột Pháp sư tuế đán quang minh sám chi chỉ 。tứ tiễn kiến thập lục quán đường 。nội hàn lâu thược tác kí ○sắc cấm trung kiến nội quán đường 。nhất tuân thượng trúc chế độ ○Phật sanh nhật triệu thượng trúc nột Pháp sư 。lĩnh ngũ thập tăng 。nhập nội quán đường hạnh/hành/hàng hộ quốc kim quang minh tam muội 。tứ bạch ngũ thập thất 。tuế dĩ vi thường ○triệu linh ẩn viễn Thiền sư nhập đối tuyển đức điện ○triệu Thiên-Trúc linh ẩn Kính sơn cập tam giáo chi sĩ 。tập nội quán đường tứ trai ○triệu thượng trúc nột Pháp sư độc đối tuyển đức điện 。vấn đại sĩ linh tích Pháp Hoa Kinh chỉ ○triệu nhạn sơn trung nhân Thiền sư nhập đối cấm trung ○hạnh thượng trúc lễ đại sĩ 。tứ bạch vân đường ấn 。lệnh tam học chư tông tịnh nghệ bạch vân đường 。công cử dụng ấn ○triệu linh ẩn quang Thiền sư nhập đối 。tứ hiệu Phật chiếu ○triệu linh ẩn quang Thiền sư nhập đối 。tiến/tấn tông môn trực chỉ ○triệu tuyết đậu ấn Thiền sư nhập kiến 。tấu đối Đại thuyết 。tức nhật trụ/trú Kính sơn ○thượng xưng thọ hoàng 。triệu nột Pháp sư nhập nội điện chú Kim Cương Kinh 。 屢朝拜佛 lũ triêu bái Phật 漢武帝幸甘泉宮。禮祭天金人(漢人未知佛故謂之金人)。 hán vũ đế hạnh cam tuyền cung 。lễ tế Thiên kim nhân (hán nhân vị tri Phật cố vị chi kim nhân )。 明帝。拜洛陽聖冡佛舍利塔○吳王孫皓拜沙門康僧會受戒○梁武帝北面禮遺約法師受戒○陳武帝率群臣拜佛牙○後主三命智者。請講仁王經○北魏太祖所經郡國。見沙門皆致敬○孝文迎洛京諸像。入宮禮敬○北齊文宣命三藏譯經。帝躬禮梵文○隋文帝詔延法師升御座。拜跪受戒○唐高宗迎鳳翔佛骨。入內禮敬○肅宗禁中立道場。禮敬講讚○代宗鑄金像成。率百僚致拜○德宗迎鳳翔佛骨入禁中禮敬○憲宗迎佛骨入禁中禮敬○懿宗迎拜佛骨。 minh đế 。bái Lạc dương Thánh 冡Phật Xá-lợi tháp ○ngô Vương tôn hạo bái Sa Môn Khang-tăng-hội thọ/thụ giới ○Lương Vũ-đế Bắc diện lễ di ước pháp sư thọ/thụ giới ○trần vũ đế suất quần thần bái Phật nha ○hậu chủ tam mạng trí giả 。thỉnh giảng Nhân Vương Kinh ○Bắc Ngụy Thái tổ sở Kinh quận quốc 。kiến Sa Môn giai trí kính ○hiếu văn nghênh lạc kinh chư tượng 。nhập cung lễ kính ○Bắc tề văn tuyên mạng Tam Tạng dịch Kinh 。đế cung lễ phạm văn ○tùy văn đế chiếu duyên Pháp sư thăng ngự tọa 。bái quỵ thọ/thụ giới ○đường cao tông nghênh phượng tường Phật cốt 。nhập nội lễ kính ○túc tông cấm trung lập đạo tràng 。lễ kính giảng tán ○đại tông chú kim tượng thành 。suất bách liêu trí bái ○đức tông nghênh phượng tường Phật cốt nhập cấm trung lễ kính ○hiến tông nghênh Phật cốt nhập cấm trung lễ kính ○ý tông nghênh bái Phật cốt 。 大宋真宗上元幸寺觀。百拜已上○徽宗迎佛牙入內敬禮製讚○孝宗幸上竺大士殿。問訥法師合拜不合拜。師曰。不拜則各自稱尊。拜則遞相恭敬。上忻然致拜。 Đại tống chân tông thượng nguyên hạnh tự quán 。bách bái dĩ thượng ○huy tông nghênh Phật nha nhập nội kính lễ chế tán ○hiếu tông hạnh thượng trúc đại sĩ điện 。vấn nột Pháp sư hợp bái bất hợp bái 。sư viết 。bất bái tức các tự xưng tôn 。bái tức đệ tướng cung kính 。thượng hãn nhiên trí bái 。 天書御製 Thiên thư ngự chế 梁武帝製水陸儀文。於金山修供○亮法師撰涅槃疏。帝親製序○帝親製涅槃大品淨名三慧諸經義記○唐太宗奘法師新譯經論。御製聖教序○高宗御製慈恩寺碑○武后御製華嚴經序○中宗淨三藏譯經。御製聖教序○睿宗菩提流志譯寶積經。御製聖教序○玄宗御注金剛般若經○代宗不空三藏重譯仁王經御製序○憲宗般若三藏譯本生心地經御製序○穆宗御製南山律師讚(至今齋用此讚)。 Lương Vũ-đế chế thủy lục nghi văn 。ư kim sơn tu cung/cúng ○lượng Pháp sư soạn Niết-Bàn sớ 。đế thân chế tự ○đế thân chế Niết-Bàn Đại phẩm tịnh danh tam tuệ chư Kinh nghĩa kí ○Đường Thái tông trang Pháp sư tân dịch Kinh luận 。ngự chế Thánh giáo tự ○cao tông ngự chế từ ân tự bi ○vũ hậu ngự chế Hoa Nghiêm kinh tự ○trung tông tịnh Tam Tạng dịch Kinh 。ngự chế Thánh giáo tự ○duệ tông Bồ-đề-lưu-chí dịch Bảo tích Kinh 。ngự chế Thánh giáo tự ○huyền tông ngự chú Kim Cương Bát-nhã Kinh ○đại tông bất không tam tạng trọng dịch Nhân Vương Kinh ngự chế tự ○hiến tông Bát-nhã Tam Tạng dịch bản sanh tâm địa Kinh ngự chế tự ○mục tông ngự chế Nam sơn luật sư tán (chí kim trai dụng thử tán )。 宋太宗。天息災三藏譯經。御製聖教序○詔以御製祕藏詮緣識論消搖詠命兩街箋注。入藏頒行○真宗法賢三藏譯經。御製聖教序○御製崇釋論○登封泰山。御製重修佛像記○詔趙安仁編修太平祥符法寶錄御製序○詔以太宗御製妙覺集入大藏○御注四十二章經。御注遺教經○右街祕演請以御製法音集箋注入藏○仁宗御製三寶讚。賜宰輔譯經院○御製天竺字源序。賜譯經院○御製景祐法寶錄序○高宗幸太學製文宣王及七十二弟子讚○孝宗御書靈感觀音之寺。賜上竺山○御書太白名山。賜天童朴禪師○佛照光禪師住阿育王山。賜御書妙勝之殿為舍利殿額○御製原道論○御製圓覺經。賜徑山印禪師。 tống thái tông 。Thiên Tức Tai Tam Tạng dịch Kinh 。ngự chế Thánh giáo tự ○chiếu dĩ ngự chế bí tạng thuyên duyên thức luận tiêu diêu/dao vịnh mạng lượng (lưỡng) nhai tiên chú 。nhập tạng ban hạnh/hành/hàng ○chân tông pháp hiền Tam Tạng dịch Kinh 。ngự chế Thánh giáo tự ○ngự chế sùng thích luận ○đăng phong thái sơn 。ngự chế trọng tu Phật tượng kí ○chiếu triệu an nhân biên tu thái bình tường phù pháp bảo lục ngự chế tự ○chiếu dĩ thái tông ngự chế diệu giác tập nhập đại tạng ○ngự chú Tứ Thập Nhị Chương Kinh 。ngự chú di giáo Kinh ○hữu nhai bí diễn thỉnh dĩ ngự chế pháp âm tập tiên chú nhập tạng ○nhân tông ngự chế Tam Bảo tán 。tứ tể phụ dịch Kinh viện ○ngự chế Thiên-Trúc tự nguyên tự 。tứ dịch Kinh viện ○ngự chế cảnh hữu pháp bảo lục tự ○cao tông hạnh thái học chế văn tuyên Vương cập thất thập nhị đệ-tử tán ○hiếu tông ngự thư linh cảm Quán-Âm chi tự 。tứ thượng trúc sơn ○ngự thư thái bạch danh sơn 。tứ thiên đồng phác Thiền sư ○Phật chiếu quang Thiền sư trụ/trú A-dục Vương sơn 。tứ ngự thư diệu thắng chi điện vi xá lợi điện ngạch ○ngự chế nguyên đạo luận ○ngự chế Viên Giác Kinh 。tứ Kính sơn ấn Thiền sư 。 聖君護法 Thánh quân Hộ Pháp 隋文帝。勅有毀佛天尊像者大逆不道論○詔諸有佛像碎身遺影所在。官檢送寺莊嚴(時當周武毀法之後)。 tùy văn đế 。sắc hữu hủy Phật thiên tôn tượng giả Đại nghịch bất đạo luận ○chiếu chư hữu Phật tượng toái thân di ảnh sở tại 。quan kiểm tống tự trang nghiêm (thời đương châu vũ hủy Pháp chi hậu )。 唐德宗。京兆尹宇文炫。乞以廢寺為學舍材。勅不許○勅寺觀嚴潔。不得容外客居住○宣宗裴休言。寺觀多為官僚寓客蹂踐。詔今後不得在寺居止。 đường đức tông 。kinh triệu duẫn vũ văn huyễn 。khất dĩ phế tự vi học xá tài 。sắc bất hứa ○sắc tự quán nghiêm khiết 。bất đắc dung ngoại khách cư trụ/trú ○tuyên tông Bùi Hưu ngôn 。tự quán đa vi quan liêu ngụ khách nhựu tiễn 。chiếu kim hậu bất đắc tại tự cư chỉ 。 宋太祖。詔寺院經周朝未毀者聽存。已毀寺佛像許移置存留○詔諸郡銅像依舊存○詔如聞道場。夜集士女無益修持。並加禁止○太宗謂近臣曰。儒人多薄佛。向為中竺佛金剛座令蘇易簡作碑。指佛為夷。遂別命為之○詔嶺南僧置妻孥。所在長吏深宜戒厲。○真宗侍讀孫奭請損修寺度僧。上曰。釋道二門有助世教。安可即廢○詔京城鬻酒肉者。去寺觀百步外。酤市於僧者。重論其罪○臣僚言。愚民侫佛蠹害國政。上曰。佛教使人遷善。安可禁止○詔諸寺觀殿階上。不許人民袒露坐臥○詔新譯頻那夜迦經。葷血為祀。不許入藏○祥符勅品官毀辱僧尼。口稱禿字者。勒停見任。庶民流千里○徽宗宣和勅吳國公主敬重空門。品官庶民有毀辱僧尼者。照祥符三年指揮○孝宗鄭國公主出家。勅品官庶民有毀辱僧尼者。照祥符宣和勅旨。僧尼犯。官司不得理行。須奏聞取旨。 tống Thái tổ 。chiếu tự viện Kinh châu triêu vị hủy giả thính tồn 。dĩ hủy tự Phật tượng hứa di trí tồn lưu ○chiếu chư quận đồng tượng y cựu tồn ○chiếu như văn đạo tràng 。dạ tập sĩ nữ vô ích tu trì 。tịnh gia cấm chỉ ○thái tông vị cận Thần viết 。nho nhân đa bạc Phật 。hướng vi trung trúc Phật Kim Cương tọa lệnh tô dịch giản tác bi 。chỉ Phật vi di 。toại biệt mạng vi chi ○chiếu lĩnh Nam tăng trí thê nô 。sở tại trường/trưởng lại thâm nghi giới lệ 。○chân tông thị độc tôn Thích thỉnh tổn tu tự độ tăng 。thượng viết 。thích đạo nhị môn hữu trợ thế giáo 。an khả tức phế ○chiếu kinh thành chúc tửu nhục giả 。khứ tự quán bách bộ ngoại 。cô thị ư tăng giả 。trọng luận kỳ tội ○Thần liêu ngôn 。ngu dân 侫Phật đố hại quốc chánh 。thượng viết 。Phật giáo sử nhân Thiên thiện 。an khả cấm chỉ ○chiếu chư tự quán điện giai thượng 。bất hứa nhân dân đản lộ tọa ngọa ○chiếu tân dịch Tần na dạ ca Kinh 。huân huyết vi tự 。bất hứa nhập tạng ○tường phù sắc phẩm quan hủy nhục tăng ni 。khẩu xưng ngốc tự giả 。lặc đình kiến nhâm 。thứ dân lưu thiên lý ○huy tông tuyên hòa sắc ngô quốc công chủ kính trọng không môn 。phẩm quan thứ dân hữu hủy nhục tăng ni giả 。chiếu tường phù tam niên chỉ huy ○hiếu tông trịnh quốc công chủ xuất gia 。sắc phẩm quan thứ dân hữu hủy nhục tăng ni giả 。chiếu tường phù tuyên hòa sắc chỉ 。tăng ni phạm 。quan ti bất đắc lý hạnh/hành/hàng 。tu tấu văn thủ chỉ 。 試經度僧 thí Kinh độ tăng 唐中宗景龍初。詔天下試經度僧。山陰靈隱僧童大義。誦法華試中第一○肅宗勅白衣誦經五百紙。賜明經出身為僧。時僧標試中第一○代宗勅童行策試經律論三科。給牒放度○敬宗勅僧背經百五十紙。尼百紙。許剃度○宣宗勅每歲度僧。依戒定慧三學。擇有道性通法門者。 đường trung tông cảnh long sơ 。chiếu thiên hạ thí Kinh độ tăng 。sơn uẩn linh ẩn tăng đồng đại nghĩa 。tụng Pháp hoa thí trung đệ nhất ○túc tông sắc bạch y tụng Kinh ngũ bách chỉ 。tứ minh Kinh xuất thân vi tăng 。thời tăng tiêu thí trung đệ nhất ○đại tông sắc đồng hạnh/hành/hàng sách thí Kinh luật luận tam khoa 。cấp điệp phóng độ ○kính tông sắc tăng bối Kinh bách ngũ thập chỉ 。ni bách chỉ 。hứa thế độ ○tuyên tông sắc mỗi tuế độ tăng 。y giới định tuệ tam học 。trạch hữu đạo tánh thông Pháp môn giả 。 梁末帝勅天下僧尼。入京城比試經業。 lương mạt đế sắc thiên hạ tăng ni 。nhập kinh thành bỉ thí Kinh nghiệp 。 唐末帝誕節度僧。立講經禪定持念文章議論為四科。 đường mạt đế đản tiết độ tăng 。lập giảng Kinh Thiền định trì niệm văn chương nghị luận vi tứ khoa 。 周世宗。勅男子十五誦經百紙女子七十紙。郡考試聞祠部給牒。 châu thế tông 。sắc nam tử thập ngũ tụng Kinh bách chỉ nữ tử thất thập chỉ 。quận khảo thí văn từ bộ cấp điệp 。 宋太祖。詔沙門殿試經律論義十條。全中者賜紫衣○太宗雍熙詔天下係帳童行並與剃度。今後讀經及三百紙。方許係帳○至道詔兩浙福建路。每寺三百人。歲度一人。尼百人度一人。誦經百紙。讀經五百紙。為合格○真宗詔釋道歲度十人。特放一人不試經業○詔天下童行。試經業剃度○仁宗詔試天下童行誦法華經。中選者得度。參政宋綬夏竦監試。 tống Thái tổ 。chiếu Sa Môn điện thí Kinh luật luận nghĩa thập điều 。toàn trung giả tứ tử y ○thái tông ung hy chiếu thiên hạ hệ trướng đồng hạnh/hành/hàng tịnh dữ thế độ 。kim hậu đọc Kinh cập tam bách chỉ 。phương hứa hệ trướng ○chí đạo chiếu lượng (lưỡng) chiết phước kiến lộ 。mỗi tự tam bách nhân 。tuế độ nhất nhân 。ni bách nhân độ nhất nhân 。tụng Kinh bách chỉ 。đọc Kinh ngũ bách chỉ 。vi hợp cách ○chân tông chiếu thích đạo tuế độ thập nhân 。đặc phóng nhất nhân bất thí Kinh nghiệp ○chiếu thiên hạ đồng hạnh/hành/hàng 。thí Kinh nghiệp thế độ ○nhân tông chiếu thí thiên hạ đồng hạnh/hành/hàng tụng Pháp Hoa Kinh 。trung tuyển giả đắc độ 。tham chánh tống thụ hạ tủng giam thí 。 孝宗。上竺訥僧錄。乞行試經度僧。 hiếu tông 。thượng trúc nột tăng lục 。khất hạnh/hành/hàng thí Kinh độ tăng 。 特恩度僧 đặc ân độ tăng 漢明帝。五岳道士角法不勝。司空劉峻士庶張子尚後宮陰夫人道士呂惠通等。並求出家。 hán minh đế 。ngũ nhạc Đạo sĩ giác Pháp bất thắng 。ti không lưu tuấn sĩ thứ trương tử thượng hậu cung uẩn phu nhân Đạo sĩ lữ huệ thông đẳng 。tịnh cầu xuất gia 。 隋文帝。勅士庶出家。是歲度僧五十萬○煬帝詔七日行道。總度千僧。 tùy văn đế 。sắc sĩ thứ xuất gia 。thị tuế độ tăng ngũ thập vạn ○煬đế chiếu thất nhật hành đạo 。tổng độ thiên tăng 。 唐太宗正觀元年。度天下僧尼三千人○九年詔度僧尼三千人。務取德業精明者○二十二年。奘法師謂。弘法須人度僧為要。乃詔每寺度五人。凡一萬七千人○玄宗不空三藏建灌頂壇。度人千萬數○勅每郡度真行童子三人○睿宗普度僧道三萬人○文宗勅僧尼非正度。許具名申省給牒。時入申七十萬人。 Đường Thái tông chánh quán nguyên niên 。độ thiên hạ tăng ni tam thiên nhân ○cửu niên chiếu độ tăng ni tam thiên nhân 。vụ thủ đức nghiệp tinh minh giả ○nhị thập nhị niên 。trang Pháp sư vị 。hoằng pháp tu nhân độ tăng vi yếu 。nãi chiếu mỗi tự độ ngũ nhân 。phàm nhất vạn thất thiên nhân ○huyền tông bất không tam tạng kiến quán đảnh đàn 。độ nhân thiên vạn số ○sắc mỗi quận độ chân hạnh/hành/hàng Đồng tử tam nhân ○duệ tông phổ độ tăng đạo tam vạn nhân ○văn tông sắc tăng ni phi chánh độ 。hứa cụ danh thân tỉnh cấp điệp 。thời nhập thân thất thập vạn nhân 。 後唐明宗閩王。度僧二萬人。 hậu đường minh tông mân Vương 。độ tăng nhị vạn nhân 。 宋太祖長春節。度童行八千人○太宗普度童子十七萬人○真宗登封泰山。詔天下寺觀各度一人。陪位僧道各度弟子一人○以吳國大長公主出家。詔童子十人度一人○詔僧道係帳童行普與剃度。是歲度僧尼二十四萬五千七百七十人。道士女冠七千一百七十人○仁宗判都省馬亮。請無得收度真刑文身者○神宗勅錢唐天竺觀音院。歲度一人以奉香火。 tống Thái tổ trường/trưởng xuân tiết 。độ đồng hạnh/hành/hàng bát thiên nhân ○thái tông phổ độ Đồng tử thập thất vạn nhân ○chân tông đăng phong thái sơn 。chiếu thiên hạ tự quán các độ nhất nhân 。bồi vị tăng đạo các độ đệ-tử nhất nhân ○dĩ ngô quốc Đại trường/trưởng công chủ xuất gia 。chiếu Đồng tử thập nhân độ nhất nhân ○chiếu tăng đạo hệ trướng đồng hạnh/hành/hàng phổ dữ thế độ 。thị tuế độ tăng ni nhị thập tứ vạn ngũ thiên thất bách thất thập nhân 。đạo sĩ nữ quan thất thiên nhất bách thất thập nhân ○nhân tông phán đô tỉnh mã lượng 。thỉnh vô đắc thu độ chân hình văn thân giả ○Thần tông sắc tiễn đường Thiên-Trúc Quán-Âm viện 。tuế độ nhất nhân dĩ phụng hương hỏa 。 進納度僧 tiến/tấn nạp độ tăng 唐肅宗至德初。宰相裴冤請鬻度牒。謂之香水錢○聽白衣誦經賜出身。或納錢百緡請牒剃度。 đường túc tông chí đức sơ 。tể tướng bùi oan thỉnh chúc độ điệp 。vị chi hương thủy tiễn ○thính bạch y tụng Kinh tứ xuất thân 。hoặc nạp tiễn bách mân thỉnh điệp thế độ 。 宋神宗。司諫錢公輔言。遇歲饑河決乞鬻度牒○高宗勅賣四字師號○自治平末。始賣度牒。舊以黃紙偽為者多。至是戶部朱異奏。令僧道用勅綾牒○詹叔義上表。乞住賣度牒○勅僧道始令納免丁錢。謂之清閑錢。 tống Thần tông 。ti gián tiễn công phụ ngôn 。ngộ tuế cơ hà quyết khất chúc độ điệp ○cao tông sắc mại tứ tự sư hiệu ○tự trì bình mạt 。thủy mại độ điệp 。cựu dĩ hoàng chỉ ngụy vi giả đa 。chí thị hộ bộ chu dị tấu 。lệnh tăng đạo dụng sắc lăng điệp ○chiêm thúc nghĩa thượng biểu 。khất trụ/trú mại độ điệp ○sắc tăng đạo thủy lệnh nạp miễn đinh tiễn 。vị chi thanh nhàn tiễn 。 士夫出家 sĩ phu xuất gia 漢明帝。司空劉峻陰夫人等皆出家。 hán minh đế 。ti không lưu tuấn uẩn phu nhân đẳng giai xuất gia 。 梁武帝。通事舍人劉思刕表求出家。賜名惠地。 Lương Vũ-đế 。thông sự xá nhân lưu tư 刕biểu cầu xuất gia 。tứ danh huệ địa 。 敬帝。補闕宗殆棄官出家。號無名。有息心銘行於世○北魏孝文。京兆王太子興表求出家。賜名僧懿○太后馮氏。出俗為尼。居瑤光寺○宣武太后高氏。出俗為尼。居瑤光寺○度支尚書裴植母夏侯氏。年七十出家為尼。入嵩高山○孝莊太后胡氏。出俗為尼。居瑤光寺。 kính đế 。bổ khuyết tông đãi khí quan xuất gia 。hiệu vô danh 。hữu tức tâm minh hạnh/hành/hàng ư thế ○Bắc Ngụy hiếu văn 。kinh triệu Vương Thái-Tử hưng biểu cầu xuất gia 。tứ danh tăng ý ○thái hậu phùng thị 。xuất tục vi ni 。cư dao quang tự ○tuyên vũ thái hậu cao thị 。xuất tục vi ni 。cư dao quang tự ○độ chi Thượng Thư bùi thực mẫu hạ hầu thị 。niên thất thập xuất gia vi ni 。nhập tung cao sơn ○hiếu trang thái hậu hồ thị 。xuất tục vi ni 。cư dao quang tự 。 唐高祖。釋智岩初為中郎將。棄官為僧。異僧謂之曰。卿八十一出家矣○高宗。武后生皇子。賜名佛光王。踰月。詔於奘法師寺。出家落髮○武后初為宮人。出業感寺為尼。高宗見之納後宮○代宗。宰相杜鴻漸臨終。命朝服加僧伽梨剃鬚髮。別眾而逝。依沙門法焚軀。○穆宗。幽州節度劉總剃髮為僧。封大覺師。賜臘五十○宣宗。初封光王武宗忌之遁去作沙彌。至鹽官為書記。武宗崩。百官迎王即位。 đường cao tổ 。thích trí nham sơ vi trung lang tướng 。khí quan vi tăng 。dị tăng vị chi viết 。khanh bát thập nhất xuất gia hĩ ○cao tông 。vũ hậu sanh hoàng tử 。tứ danh Phật quang Vương 。du nguyệt 。chiếu ư trang Pháp sư tự 。xuất gia lạc phát ○vũ hậu sơ vi cung nhân 。xuất nghiệp cảm tự vi ni 。cao tông kiến chi nạp hậu cung ○đại tông 。tể tướng đỗ hồng tiệm lâm chung 。mạng triêu phục gia tăng già lê thế tu phát 。biệt chúng nhi thệ 。y Sa Môn Pháp phần khu 。○mục tông 。u châu tiết độ lưu tổng thế phát vi tăng 。phong đại giác sư 。tứ lạp ngũ thập ○tuyên tông 。sơ phong quang Vương vũ tông kị chi độn khứ tác sa di 。chí Diêm Quan vi thư kí 。vũ tông băng 。bá quan nghênh Vương tức vị 。 梁太祖。吳越王幼子令因為僧伽同三十臘○唐莊宗。騎將史銀鎗。悟禪道出家名契澄。 lương Thái tổ 。ngô việt Vương ấu tử lệnh nhân vi tăng già đồng tam thập lạp ○đường trang tông 。kị tướng sử ngân sanh 。ngộ Thiền đạo xuất gia danh khế trừng 。 宋真宗。吳國長公主出家。法名清裕○宰相王旦薨。遺令請大德施戒。剃髮著三衣火葬。楊億與其子議。但以三衣置棺中○高宗。給事中知瀘州馮檝。別僚佐著僧衣。升座說偈而化。 tống chân tông 。ngô quốc trường/trưởng công chủ xuất gia 。Pháp danh thanh dụ ○tể tướng Vương đán hoăng 。di lệnh thỉnh Đại Đức thí giới 。thế phát trước/trứ tam y hỏa táng 。dương ức dữ kỳ tử nghị 。đãn dĩ tam y trí quan trung ○cao tông 。cấp sự trung tri lô châu phùng tiếp 。biệt liêu tá trước/trứ tăng y 。thăng tọa thuyết kệ nhi hóa 。 沙門封爵 Sa Môn phong tước 梁武帝。勅沙門惠超為壽光殿學士。 Lương Vũ-đế 。sắc Sa Môn huệ siêu vi thọ quang điện học sĩ 。 北魏明元。封沙門法果為宜城子。加封安城公。諡靈公。 Bắc Ngụy minh nguyên 。phong Sa Môn pháp quả vi nghi thành tử 。gia phong an thành công 。thụy linh công 。 唐太宗。勅沙門智威為四大師。封朝散大夫○高宗時勅惠威為四大師。封朝散大夫(即法華天宮二威法師也)武后封法朗九人。為縣公。賜袈裟銀龜袋○中宗封萬回法雲公○勅慧範封正議大夫。上庸郡公。惠珍九人。並朝散大夫封縣公○勅惠範加銀青光祿大夫。萬歲朝散大夫。封縣公。廣清殿中監充功德使○睿宗萬回卒。贈司徒虢國公○法藏法師卒贈鴻臚卿○玄宗菩提流志卒。贈鴻臚卿○肅宗沙門道平。為金吾大將軍。破安祿山反賊○代宗沙門不空封特進鴻臚卿。加開府儀同三司。進封肅國公。食邑三千戶。卒贈司空○德宗沙門圓照充內供奉鴻臚卿○僖宗沙門妙行誦經見佛大士。賜號常精進菩薩。爵開國公。 Đường Thái tông 。sắc Sa Môn trí uy vi tứ đại sư 。phong Triêu Tán Đại phu ○cao tông thời sắc huệ uy vi tứ đại sư 。phong Triêu Tán Đại phu (tức Pháp hoa Thiên cung nhị uy Pháp sư dã )vũ hậu phong pháp lãng cửu nhân 。vi huyền công 。tứ ca sa ngân quy Đại ○trung tông phong vạn hồi pháp vân công ○sắc tuệ phạm phong chánh nghị Đại phu 。thượng dung quận công 。huệ trân cửu nhân 。tịnh Triêu Tán Đại phu phong huyền công ○sắc huệ phạm gia ngân thanh quang lộc Đại phu 。vạn tuế Triêu Tán Đại phu 。phong huyền công 。quảng thanh điện trung giam sung công đức sử ○duệ tông vạn hồi tốt 。tặng ti đồ quắc quốc công ○Pháp tạng Pháp sư tốt tặng hồng lư khanh ○huyền tông Bồ-đề-lưu-chí tốt 。tặng hồng lư khanh ○túc tông Sa Môn đạo bình 。vi kim ngô Đại tướng quân 。phá an lộc sơn phản tặc ○đại tông Sa Môn bất không phong đặc tiến/tấn hồng lư khanh 。gia khai phủ nghi đồng tam ti 。tiến/tấn phong túc quốc công 。thực/tự ấp tam thiên hộ 。tốt tặng ti không ○đức tông Sa Môn viên chiếu sung nội cung phụng hồng lư khanh ○hy tông Sa Môn diệu hạnh/hành/hàng tụng Kinh kiến Phật đại sĩ 。tứ hiệu Thường-tinh-tấn Bồ Tát 。tước khai quốc công 。 宋太宗譯經三藏天息災。試光祿卿。法天施護。並試鴻臚卿。月給酥酪錢○仁宗譯經銀青光祿大夫試光祿卿法護卒○欽宗東京留守宗澤承制命沙門法道。補宣教郎。參謀軍事。 tống thái tông dịch Kinh Tam Tạng Thiên Tức Tai 。thí Quang Lộc Khanh 。  Pháp Thiên Thí-Hộ 。tịnh thí hồng lư khanh 。nguyệt cấp tô lạc tiễn ○nhân tông dịch Kinh ngân thanh quang lộc Đại phu thí Quang Lộc Khanh Pháp hộ tốt ○khâm tông Đông kinh lưu thủ tông trạch thừa chế mạng Sa Môn Pháp đạo 。bổ tuyên giáo lang 。tham mưu quân sự 。 僧職師號 tăng chức sư hiệu 晉安帝。秦主以僧(契-大+石)為國僧正。法欽為僧錄○宋文帝勅尼寶賢為京邑尼僧正○孝武勅道猷為新安寺法主○勅道溫為都邑僧正○順帝勅法持為天下僧正。 tấn an đế 。tần chủ dĩ tăng (khế -Đại +thạch )vi Quốc tăng chánh 。Pháp khâm vi tăng lục ○tống văn đế sắc ni Bảo hiền vi kinh ấp ni tăng chánh ○hiếu vũ sắc đạo du vi tân an tự pháp chủ ○sắc đạo ôn vi đô ấp tăng chánh ○thuận đế sắc Pháp trì vi thiên hạ tăng chánh 。 齊高帝詔法頴為京邑僧主○武帝勅玄暢法獻為僧主。分任江南北事。 tề cao đế chiếu Pháp 頴vi kinh ấp tăng chủ ○vũ đế sắc huyền sướng Pháp hiến vi tăng chủ 。phần nhâm giang Nam Bắc sự 。 梁武帝詔雲光法師為大僧正。 Lương Vũ-đế chiếu vân quang Pháp sư vi đại tăng chánh 。 陳文帝。勅寶瓊為京邑大僧統○宣帝勅曇瑗為國僧正○後主勅惠暅為京邑大僧正○北魏文成勅師賢為沙門統○勅曇曜為昭玄沙門都統。 trần văn đế 。sắc bảo quỳnh vi kinh ấp đại tăng thống ○tuyên đế sắc đàm viện vi Quốc tăng chánh ○hậu chủ sắc huệ 暅vi kinh ấp đại tăng chánh ○Bắc Ngụy văn thành sắc sư hiền vi sa môn thống ○sắc đàm diệu vi chiêu huyền Sa Môn đô thống 。 北齊文宣詔高僧法常為國師○勅曇延法師為昭玄上統○置昭玄十統。以沙門法上為大統。尊為國師。 Bắc tề văn tuyên chiếu cao tăng Pháp thường vi Quốc Sư ○sắc đàm duyên Pháp sư vi chiêu huyền thượng thống ○trí chiêu huyền thập thống 。dĩ Sa Môn pháp thượng vi đại thống 。tôn vi Quốc Sư 。 隋文帝。勅僧猛為隋國大統○詔曇遷為昭玄大沙門統。 tùy văn đế 。sắc tăng mãnh vi tùy quốc đại thống ○chiếu đàm thiên vi chiêu huyền đại sa môn thống 。 唐太宗。詔杜順和尚入見。錫號帝心○武后勅神秀禪師入京行道。歷三朝皆禮為國師○玄宗沙門一行號稱天師○勅辯才為朔方管內教授○肅宗召南陽惠忠禪師入見。號稱國師○代宗詔南岳法照為國師○德宗賜澄觀清涼法師教授和上○憲宗賜沙門知玄悟達國師○封澄觀大統清涼國師。○勅沙門端甫錄街左僧事。靈邃錄右街僧事○穆宗勅沙門惟英充兩街僧統○文宗左街僧錄內供奉三教談論引駕大師大達法師端甫。右脇而滅○勅沙門雲端充左右街僧錄○宣宗勅靈晏充左右街僧錄○勅知玄法師充三教首座○勅三教首座辯章充左街僧錄。僧徹充右街僧錄○懿宗延慶節勅左街僧錄惠照大師清蘭。右街僧錄明徹大師彥楚。講論佛法○勅沙門覺暉充左右街副僧錄。 Đường Thái tông 。chiếu Đỗ Thuận hòa thượng nhập kiến 。tích hiệu đế tâm ○vũ hậu sắc Thần Tú Thiền sư nhập kinh hành đạo 。lịch tam triêu giai lễ vi Quốc Sư ○huyền tông Sa Môn nhất hạnh/hành/hàng hiệu xưng thiên sư ○sắc biện tài vi sóc phương quản nội giáo thọ/thụ ○túc tông triệu Nam Dương huệ trung Thiền sư nhập kiến 。hiệu xưng Quốc Sư ○đại tông chiếu Nam nhạc pháp chiếu vi Quốc Sư ○đức tông tứ Trừng Quán thanh lương Pháp sư giáo thọ/thụ hòa thượng ○hiến tông tứ Sa Môn tri huyền ngộ đạt Quốc Sư ○phong Trừng Quán đại thống thanh lương Quốc Sư 。○sắc Sa Môn đoan phủ lục nhai tả tăng sự 。linh thúy lục hữu nhai tăng sự ○mục tông sắc Sa Môn duy anh sung lượng (lưỡng) nhai tăng thống ○văn tông tả nhai tăng lục nội cung phụng tam giáo đàm luận dẫn giá đại sư Đại đạt Pháp sư đoan phủ 。hữu hiếp nhi diệt ○sắc Sa Môn vân đoan sung tả hữu nhai tăng lục ○tuyên tông sắc linh yến sung tả hữu nhai tăng lục ○sắc tri huyền Pháp sư sung tam giáo thủ tọa ○sắc tam giáo thủ tọa biện chương sung tả nhai tăng lục 。tăng triệt sung hữu nhai tăng lục ○ý tông duyên khánh tiết sắc tả nhai tăng lục huệ chiếu Đại sư thanh lan 。hữu nhai tăng lục minh triệt Đại sư ngạn sở 。giảng luận Phật Pháp ○sắc Sa Môn giác huy sung tả hữu nhai phó tăng lục 。 漢吳越王錢俶。奉沙門德韶為國師。 hán ngô việt Vương tiễn thục 。phụng Sa Môn đức thiều vi Quốc Sư 。 宋太宗吳越國僧統贊寧入見。賜號通惠大師○真直史館編修贊寧遷右街僧錄○賜四明延慶知禮法智大師○賜天台東山本如神照大師○仁宗賜三藏法護普明慈覺傳梵大師○神宗天竺海月大師惠辯補都師○高宗賜法道寶覺圓通法濟大師○賜徑山宗杲大惠禪師○孝宗賜靈山子琳慈受大師○賜上竺若訥右街僧錄○賜上竺若訥左街僧錄慧光法師○賜靈隱惠遠佛海禪師○賜靈隱德光佛照禪師。 tống thái tông ngô việt quốc tăng thống tán ninh nhập kiến 。tứ hiệu thông huệ Đại sư ○chân trực sử quán biên tu tán ninh Thiên hữu nhai tăng lục ○tứ tứ minh duyên khánh tri lễ Pháp trí Đại sư ○tứ Thiên Thai Đông sơn bổn như Thần chiếu Đại sư ○nhân tông tứ Tam Tạng Pháp hộ phổ minh từ giác truyền phạm Đại sư ○Thần tông Thiên-Trúc hải nguyệt Đại sư huệ biện bổ đô sư ○cao tông tứ Pháp đạo bảo giác viên thông Pháp tế Đại sư ○tứ Kính sơn tông cảo Đại huệ Thiền sư ○hiếu tông tứ Linh Sơn tử lâm từ thọ/thụ Đại sư ○tứ thượng trúc nhược/nhã nột hữu nhai tăng lục ○tứ thượng trúc nhược/nhã nột tả nhai tăng lục tuệ quang Pháp sư ○tứ linh ẩn huệ viễn Phật hải Thiền sư ○tứ linh ẩn đức quang Phật chiếu Thiền sư 。 不拜君父 bất bái quân phụ 晉成帝。相國庾氷議。令沙門盡敬王者。何充抗論不行○安帝。桓玄議。令沙門盡敬王者。廬山遠法師抗辨不行。 tấn thành đế 。tướng quốc dữu băng nghị 。lệnh Sa Môn tận kính Vương giả 。hà sung kháng luận bất hạnh/hành ○an đế 。hoàn huyền nghị 。lệnh Sa Môn tận kính Vương giả 。Lư sơn viễn Pháp sư kháng biện bất hạnh/hành 。 宋孝武。制沙門盡敬君上。前廢帝制停致敬。 tống hiếu vũ 。chế Sa Môn tận kính quân thượng 。tiền phế đế chế đình trí kính 。 隋煬帝。詔沙門道士致敬王者。沙門明瞻抗詔。謂僧無敬俗之典。遂寢。 tùy 煬đế 。chiếu Sa Môn Đạo sĩ trí kính Vương giả 。Sa Môn minh chiêm kháng chiếu 。vị tăng vô kính tục chi điển 。toại tẩm 。 唐太宗。詔僧道致敬父母。逾年停致敬○高宗。勅僧道無得受父母尊長拜○玄宗。勅僧道致敬父母。逾月罷致敬。 Đường Thái tông 。chiếu tăng đạo trí kính phụ mẫu 。du niên đình trí kính ○cao tông 。sắc tăng đạo vô đắc thọ/thụ phụ mẫu tôn trường/trưởng bái ○huyền tông 。sắc tăng đạo trí kính phụ mẫu 。du nguyệt bãi trí kính 。 不稱臣僧 bất xưng Thần tăng 齊武帝。沙門僧鍾見上稱貧道。上以問王儉。對曰。晉宋以來多稱貧道。而使預座。 tề vũ đế 。Sa Môn tăng chung kiến thượng xưng bần đạo 。thượng dĩ vấn Vương kiệm 。đối viết 。tấn tống dĩ lai đa xưng bần đạo 。nhi sử dự tọa 。 唐肅宗。勅僧尼朝會表奏毋得稱臣(禮記。儒有上不臣天子下不事諸侯。漢王儒仲見光武稱名不臣)。 đường túc tông 。sắc tăng ni triêu hội biểu tấu vô đắc xưng Thần (lễ kí 。nho hữu thượng bất Thần Thiên Tử hạ bất sự chư hầu 。hán Vương nho trọng kiến quang vũ xưng danh bất Thần )。 崇禮高行 sùng lễ cao hạnh/hành/hàng 宋明帝。詔猛法師月給錢三萬車輿吏力。僧瑾賜法技一部。 tống minh đế 。chiếu mãnh Pháp sư nguyệt cấp tiễn tam vạn xa dư lại lực 。tăng cấn tứ Pháp kĩ nhất bộ 。 梁武帝。惠約法師每入朝。必設特榻。帝座居其側○勅法雲法師為大僧正。官給吏力。 Lương Vũ-đế 。huệ ước pháp sư mỗi nhập triêu 。tất thiết đặc tháp 。đế tọa cư kỳ trắc ○sắc pháp vân Pháp sư vi đại tăng chánh 。quan cấp lại lực 。 陳宣帝。詔割始豐縣調。以奉顗禪師。 trần tuyên đế 。chiếu cát thủy phong huyền điều 。dĩ phụng ỷ Thiền sư 。 隋文帝。靈藏律師居大興善寺。勅左右僕射兩旦參問起居○曇延法師升御座南面授法。 tùy văn đế 。linh tạng luật sư cư Đại hưng thiện tự 。sắc tả hữu bộc xạ lượng (lưỡng) đán tham vấn khởi cư ○đàm duyên Pháp sư thăng ngự tọa Nam diện thụ Pháp 。 唐太宗。四祖道信禪師四徵不起。就賜珍繒。以旌其道○代宗。詔徑山欽禪師入見。賜號國一。勅杭州長吏。月至候問。 Đường Thái tông 。tứ tổ Đạo Tín Thiền sư tứ trưng bất khởi 。tựu tứ trân tăng 。dĩ tinh kỳ đạo ○đại tông 。chiếu Kính sơn khâm Thiền sư nhập kiến 。tứ hiệu quốc nhất 。sắc hàng châu trường/trưởng lại 。nguyệt chí hậu vấn 。 宋太祖。吳越僧統贊寧入見。一日七宣。賜號通慧。 tống Thái tổ 。ngô việt tăng thống tán ninh nhập kiến 。nhất nhật thất tuyên 。tứ hiệu thông tuệ 。 沙門著書 Sa Môn trước/trứ thư 梁武帝。沙門慧皎撰高僧傳十四卷起漢永平盡梁天監。開德業為十科。 Lương Vũ-đế 。Sa Môn tuệ kiểu soạn cao tăng truyền thập tứ quyển khởi hán vĩnh bình tận lương Thiên giam 。khai đức nghiệp vi thập khoa 。 隋文帝。翻經學士費長房。進開皇三寶錄。 tùy văn đế 。phiên Kinh học sĩ phí trường/trưởng phòng 。tiến/tấn khai hoàng Tam Bảo lục 。 唐高宗。沙門道宣撰續高僧傳三十卷。起梁天監盡唐正觀○沙門道世撰法苑珠林一百卷。總括大藏分門類事○德宗。湖州刺史于頔進沙門皎然杼山詩集。藏於御書殿梁末帝。沙門歸序進經論會要。詔入大藏。賜演教大師。 đường cao tông 。Sa Môn Đạo Tuyên soạn Tục Cao Tăng Truyện tam thập quyển 。khởi lương Thiên giam tận đường chánh quán ○Sa Môn Đạo Thế soạn pháp uyển châu lâm nhất bách quyển 。tổng quát đại tạng phần môn loại sự ○đức tông 。hồ châu Thứ sử vu 頔tiến/tấn Sa Môn kiểu nhiên trữ sơn thi tập 。tạng ư ngự thư điện lương mạt đế 。Sa Môn quy tự tiến/tấn Kinh luận hội yếu 。chiếu nhập đại tạng 。tứ diễn giáo Đại sư 。 晉天福沙門可洪。進大藏經音義四百八十卷。 tấn Thiên phước Sa Môn khả hồng 。tiến/tấn Đại Tạng Kinh âm nghĩa tứ bách bát thập quyển 。 周世宗。沙門義楚進釋氏六帖勅付史館。賜紫衣縑幣。 châu thế tông 。Sa Môn nghĩa sở tiến/tấn thích thị lục thiếp sắc phó sử quán 。tứ tử y kiêm tệ 。 宋太祖。吳越壽禪師著宗鏡錄一百卷○沙門文勝奉勅修大藏隨函索隱六百六十卷○太宗翰林李昉等。進太平廣記。其間錄佛法者三十卷○通慧大師贊寧進續高僧傳三十卷。起唐正觀。勅入大藏。又撰鷲嶺聖賢錄五十卷。僧史略三卷○真宗。沙門道原進景德傳燈錄三十卷○譯經潤文官趙安仁。修藏經錄二十一卷。賜名大中祥符法寶錄○沙門道誠著釋氏要覽三卷○益州進沙門仁贊釋氏會要四十卷○仁宗。三藏惟淨進新譯經音義七十卷○三藏惟淨。進新譯大藏目錄二帙。賜名天聖譯教錄。賜光梵大師紫衣○參政王隨進刪修景德傳燈錄十五卷○駙馬都尉李遵勗廣傳燈為三十卷。賜名天聖廣燈錄○沙門契嵩進輔教編定祖圖正宗記。勅入大藏。賜明教大師紫衣縑幣○徽宗。沙門惟白進續燈錄。勅入大藏。賜佛國禪師金襴衣○尚書王古閱大藏撰法寶標目八卷○石門惠洪撰禪林僧寶傳三十卷。 tống Thái tổ 。ngô việt thọ Thiền sư trước/trứ Tông Kính Lục nhất bách quyển ○Sa Môn văn thắng phụng sắc tu đại tạng tùy hàm tác ẩn lục bách lục thập quyển ○thái tông hàn lâm lý phưởng đẳng 。tiến/tấn thái bình quảng kí 。kỳ gian lục Phật Pháp giả tam thập quyển ○thông tuệ Đại sư tán ninh tiến/tấn Tục Cao Tăng Truyện tam thập quyển 。khởi đường chánh quán 。sắc nhập đại tạng 。hựu soạn Thứu lĩnh thánh hiền lục ngũ thập quyển 。tăng sử lược tam quyển ○chân tông 。Sa Môn đạo nguyên tiến/tấn Cảnh Đức Truyện Đăng Lục tam thập quyển ○dịch Kinh nhuận văn quan triệu an nhân 。tu tạng Kinh lục nhị thập nhất quyển 。tứ danh Đại trung tường phù pháp bảo lục ○Sa Môn đạo thành trước/trứ thích thị yếu lãm tam quyển ○ích châu tiến/tấn Sa Môn nhân tán thích thị hội yếu tứ thập quyển ○nhân tông 。Tam Tạng duy tịnh tiến/tấn tân dịch Kinh âm nghĩa thất thập quyển ○Tam Tạng duy tịnh 。tiến/tấn tân dịch đại tạng mục lục nhị trật 。tứ danh Thiên Thánh dịch giáo lục 。tứ quang phạm Đại sư tử y ○tham chánh Vương tùy tiến/tấn san tu Cảnh Đức Truyện Đăng Lục thập ngũ quyển ○phụ mã đô úy lý tuân húc quảng truyền đăng vi tam thập quyển 。tứ danh Thiên Thánh quảng đăng lục ○Sa Môn khế tung tiến/tấn phụ giáo biên định tổ đồ chánh tông kí 。sắc nhập đại tạng 。tứ minh giáo Đại sư tử y kiêm tệ ○huy tông 。Sa Môn duy bạch tiến/tấn tục đăng lục 。sắc nhập đại tạng 。tứ Phật quốc Thiền sư kim lan y ○Thượng Thư vương cổ duyệt đại tạng soạn pháp bảo tiêu mục bát quyển ○thạch môn huệ hồng soạn Thiền lâm tăng bảo truyền tam thập quyển 。 佛祖統紀卷第五十一(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ thập nhất (chung ) 佛祖統紀卷第五十二 Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ thập nhị 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh phước tuyền Sa Môn chí bàn soạn 歷代會要志第十九之二 lịch đại hội yếu chí đệ thập cửu chi nhị 宿命前身  放生禁殺  祈禱災異 tú mạng tiền thân   phóng sanh cấm sát   kì đảo tai dị 國朝典故  諸國朝貢 quốc triêu điển cố   chư quốc triêu cống 宿命前身 tú mạng tiền thân 晉武帝。羊祐前身造武當山寺。今供給偏重(云云)。 tấn vũ đế 。dương hữu tiền thân tạo vũ đương sơn tự 。kim cung cấp Thiên trọng (vân vân )。 梁武帝。岳陽王蕭察鎮越。知前身是許詢與曇彥造塔(云云)。 Lương Vũ-đế 。nhạc dương Vương tiêu sát trấn việt 。tri tiền thân thị hứa tuân dữ đàm ngạn tạo tháp (vân vân )。 北齊文宣。使人乘駝出城。奄然如夢。至山腹寺取經函。群沙彌曰。高洋駝來。引見老僧。問曰。高洋作天子何如(云云)。 Bắc tề văn tuyên 。sử nhân thừa Đà xuất thành 。yểm nhiên như mộng 。chí sơn phước tự thủ Kinh hàm 。quần sa di viết 。cao dương Đà lai 。dẫn kiến lão tăng 。vấn viết 。cao dương tác Thiên Tử hà như (vân vân )。 唐太宗。威禪師前身是陳徐陵。聽智者講經立五願。後生縉雲朱氏。投章安為師○栽松道者。託生周氏女。遇四祖出家。是為五祖忍○玄宗。房琯與道士邢和璞過夏。入廢寺使人掘地。得甕中所藏婁師德與永禪師書。悅然悟前身為永○沙門法秀有異僧引入終南山。見朱門榜曰回向。老宿指宮房曰。此唐天子舊室。命侍者取玉簫曰。向居此好聲樂。謫為人間主。 Đường Thái tông 。uy Thiền sư tiền thân thị trần từ lăng 。thính trí giả giảng Kinh lập ngũ nguyện 。hậu sanh tấn vân chu thị 。đầu chương an vi sư ○tài tùng đạo giả 。thác sanh châu thị nữ 。ngộ tứ tổ xuất gia 。thị vi ngũ tổ nhẫn ○huyền tông 。phòng quản dữ Đạo sĩ hình hòa phác quá hạ 。nhập phế tự sử nhân quật địa 。đắc úng trung sở tạng lâu sư đức dữ vĩnh Thiền sư thư 。duyệt nhiên ngộ tiền thân vi vĩnh ○Sa Môn pháp tú hữu dị tăng dẫn nhập Chung Nam sơn 。kiến chu môn bảng viết hồi hướng 。lão tú chỉ cung phòng viết 。thử đường Thiên Tử cựu thất 。mạng thị giả thủ ngọc tiêu viết 。hướng cư thử hảo thanh lạc/nhạc 。trích vi nhân gian chủ 。 ○德宗。西川節度韋臯初生。有梵僧曰。此諸葛武侯後身。 ○đức tông 。Tây xuyên tiết độ vi cao sơ sanh 。hữu phạm tăng viết 。thử chư cát vũ hầu hậu thân 。 ○憲宗。齊君佐梵僧與一棗食之。即悟前身是講經僧。乃投靈隱出家名鑑空。 ○hiến tông 。tề quân tá phạm tăng dữ nhất tảo thực/tự chi 。tức ngộ tiền thân thị giảng Kinh tăng 。nãi đầu linh ẩn xuất gia danh giám không 。 ○僖宗。知玄國師見一珠入左股痛甚。上有晁錯二字。玄知宿業即右脇而逝。世稱玄是袁盎後身(云云)。 ○hy tông 。tri huyền Quốc Sư kiến nhất châu nhập tả cổ thống thậm 。thượng hữu triều thác/thố nhị tự 。huyền tri tú nghiệp tức hữu hiếp nhi thệ 。thế xưng huyền thị viên áng hậu thân (vân vân )。 宋仁宗。參政張方平出知滁州。至僧舍見楞伽經。手迹宛然。知前身為書經僧○宰相曾公亮。前身是禪門青草堂○頴州官妓。口作蓮華香。蜀僧曰。此女前為尼。誦法華三十年○哲宗。蘇軾前身五祖戒禪師。 tống nhân tông 。tham chánh trương phương bình xuất tri trừ châu 。chí tăng xá kiến Lăng Già Kinh 。thủ tích uyển nhiên 。tri tiền thân vi thư Kinh tăng ○tể tướng tằng công lượng 。tiền thân thị Thiền môn thanh thảo đường ○頴châu quan kĩ 。khẩu tác liên hoa hương 。thục tăng viết 。thử nữ tiền vi ni 。tụng Pháp hoa tam thập niên ○triết tông 。tô thức tiền thân ngũ tổ giới Thiền sư 。 ○放生禁殺 ○phóng sanh cấm sát 隋文帝。詔天下正五九月及六齋日。不得殺生命○智者禪師至岳州講金光明經。化一郡五縣。一千餘所咸捨漁捕。 tùy văn đế 。chiếu thiên hạ chánh ngũ cửu nguyệt cập lục trai nhật 。bất đắc sát sanh mạng ○trí giả Thiền sư chí nhạc châu giảng kim quang minh Kinh 。hóa nhất quận ngũ huyền 。nhất thiên dư sở hàm xả ngư bộ 。 梁武帝。勅太醫不得以生類為藥。郊廟牲牷。皆代以麪。宗廟用蔬果。 Lương Vũ-đế 。sắc thái y bất đắc dĩ sanh loại vi dược 。giao miếu sinh 牷。giai đại dĩ 麪。tông miếu dụng sơ quả 。 北魏獻文。勅祭天地宗社勿用牲。歲活七萬五千牲命。 Bắc Ngụy hiến văn 。sắc tế Thiên địa tông xã vật dụng sinh 。tuế hoạt thất vạn ngũ thiên sinh mạng 。 北齊文宣。受戒不食肉。禁境內屠殺。 Bắc tề văn tuyên 。thọ/thụ giới bất thực nhục 。cấm cảnh nội đồ sát 。 唐高祖。詔正五九及月十齋日。不得行刑屠釣○武后。勅斷天下屠釣○肅宗。詔天下立放生池。凡八十一所。顏真卿撰碑。 đường cao tổ 。chiếu chánh ngũ cửu cập nguyệt thập trai nhật 。bất đắc hạnh/hành/hàng hình đồ điếu ○vũ hậu 。sắc đoạn thiên hạ đồ điếu ○túc tông 。chiếu thiên hạ lập phóng sanh trì 。phàm bát thập nhất sở 。nhan chân khanh soạn bi 。 宋太祖。詔民間二月至九月。不許採捕彈射。著於令○真宗。詔天下州郡放生池悉與興復。無池之處沿江淮州郡近城五里。並禁漁捕○諸暨令潘華。依普賢懺法不令捕江湖間魚。及奉詔還闕。夢魚為人形者數萬。號哭沸天。皆云長者去矣。吾輩不免烹矣。云云○天竺慈雲法師奏請西湖為放生池。每歲四月八日。郡人會湖上縱魚鳥。為主上祝壽。仁宗。四明延慶法智法師。每歲佛生日放魚鳥祝聖壽。郡以上聞。勅樞密劉筠撰碑立於寺門。 tống Thái tổ 。chiếu dân gian nhị nguyệt chí cửu nguyệt 。bất hứa thải bộ đạn xạ 。trước/trứ ư lệnh ○chân tông 。chiếu thiên hạ châu quận phóng sanh trì tất dữ hưng phục 。vô trì chi xứ/xử duyên giang hoài châu quận cận thành ngũ lý 。tịnh cấm ngư bộ ○chư kỵ lệnh phan hoa 。y Phổ Hiền sám pháp bất lệnh bộ giang hồ gian ngư 。cập phụng chiếu hoàn khuyết 。mộng ngư vi nhân hình giả số vạn 。hiệu khốc phí Thiên 。giai vân Trưởng-giả khứ hĩ 。ngô bối bất miễn phanh hĩ 。vân vân ○Thiên-Trúc từ vân Pháp sư tấu thỉnh Tây hồ vi phóng sanh trì 。mỗi tuế tứ nguyệt bát nhật 。quận nhân hội hồ thượng túng ngư điểu 。vi chủ thượng chúc thọ 。nhân tông 。tứ minh duyên khánh Pháp trí Pháp sư 。mỗi tuế Phật sanh nhật phóng ngư điểu chúc thánh thọ 。quận dĩ thượng văn 。sắc xu mật lưu quân soạn bi lập ư tự môn 。 祈禱災異 kì đảo tai dị 晉簡文。有烏巢太極殿。召尼道容授八關齋戒。烏運巢而去○妖星為變。召沙門法曠行懺。星為之沒○孝武。西天涉公至長安。常呪龍致雨。秦主尊事之。 tấn giản văn 。hữu ô sào thái cực điện 。triệu ni đạo dung thọ/thụ bát quan trai giới 。ô vận sào nhi khứ ○yêu tinh vi biến 。triệu Sa Môn Pháp khoáng hạnh/hành/hàng sám 。tinh vi chi một ○hiếu vũ 。Tây Thiên thiệp công chí Trường An 。thường chú long trí vũ 。tần chủ tôn sự chi 。 齊武帝不豫。召諸沙門祈佛。感天香滿殿聖僧振錫 北魏節閔國子博士盧景祐通佛法。從兄作亂累及景祐。至心誦經枷鎖自脫。 tề vũ đế bất dự 。triệu chư Sa Môn kì Phật 。cảm thiên hương mãn điện Thánh Tăng chấn tích  Bắc Ngụy tiết mẫn quốc tử bác sĩ lô cảnh hữu thông Phật Pháp 。tùng huynh tác loạn luy cập cảnh hữu 。chí tâm tụng Kinh gia tỏa tự thoát 。 隋文帝。亢旱。曇延法師升御座。帝及群臣受八關齋戒。俄而雨注。 tùy văn đế 。kháng hạn 。đàm duyên Pháp sư thăng ngự tọa 。đế cập quần thần thọ/thụ bát quan trai giới 。nga nhi vũ chú 。 唐太宗。詔京城諸郡僧道。轉經行道七日夜。祈保秋成。每歲正七月為式○詔京城沙門。每月二十七日行道。轉仁王經。為國祈福○詔淨禪師至京祈雨。感白虹晝見。大雨通濟○中宗。詔菩提流志結壇祈雨。三日大澍。 Đường Thái tông 。chiếu kinh thành chư quận tăng đạo 。chuyển kinh hành đạo thất nhật dạ 。kì bảo thu thành 。mỗi tuế chánh thất nguyệt vi thức ○chiếu kinh thành Sa Môn 。mỗi nguyệt nhị thập thất nhật hành đạo 。chuyển Nhân Vương Kinh 。vi quốc kì phước ○chiếu tịnh Thiền sư chí kinh kì vũ 。cảm bạch hồng trú kiến 。Đại vũ thông tế ○trung tông 。chiếu Bồ-đề-lưu-chí kết/kiết đàn kì vũ 。tam nhật Đại chú 。 玄宗。康居入寇安西。詔不空誦仁王呪。感北天王子神兵現。五國奔潰○代宗。吐蕃逼京師。內出仁王經。詔不空置百高座講經。寇平○勅灌頂道場。選沙門二七員。為國長誦佛頂呪○彗星見於東方。詔不空行法。星為殞。春夏不雨。建壇祈禱。大雨沾足○當陽節度張昭。請沙門自覺曰。聞龍神依師聽經忘其行雨。願起大悲。師焚香遙祝。雲起大雨。 huyền tông 。Khang cư nhập khấu an Tây 。chiếu bất không tụng nhân vương chú 。cảm Bắc Thiên Vương tử Thần binh hiện 。ngũ quốc bôn hội ○đại tông 。thổ phiền bức kinh sư 。nội xuất Nhân Vương Kinh 。chiếu bất không trí bách cao tọa giảng Kinh 。khấu bình ○sắc quán đảnh đạo tràng 。tuyển Sa Môn nhị thất viên 。vi quốc trường/trưởng tụng Phật đảnh chú ○tuệ tinh kiến ư Đông phương 。chiếu bất không hạnh/hành/hàng Pháp 。tinh vi vẫn 。xuân hạ bất vũ 。kiến đàn kì đảo 。Đại vũ triêm túc ○đương dương tiết độ trương chiêu 。thỉnh Sa Môn tự giác viết 。văn long thần y sư thính Kinh vong kỳ hạnh/hành/hàng vũ 。nguyện khởi đại bi 。sư phần hương dao chúc 。vân khởi Đại vũ 。 宋太祖。幸相國寺祈雨。設千僧齋○上幸相國寺祈雨。進蔬食雨大濟○將郊天雨不止。遣使禱無畏真身塔。及期而霽○真宗。亢旱梵僧於金明池立壇呪龍。須臾雨至○神宗。夏旱。上於禁中齋禱。夢神僧空中吐霧。覺而大雨。勅求其像。得之相國寺閣第十三尊羅漢○哲宗昇法師居興福。趙清獻公帥越。亢旱大疫。迎大士懇禱。一夕雨注疫病亦息。因奏所居曰圓通○高宗。孟后去國南向。奉摩利支天像以護身○李玨避虜遇乘車人。教持摩利支天尊號。獲免兵厄○金虜入杭。上親詣上竺大士殿恭禱。為戰沒者修水陸供。有夢戰死者相慶得生善趣○大旱。詔道法師祈雨。師呪四鮮鯽投諸江。雨大洽○淫雨不止。遣內侍禱上竺大士。施玉器七寶冠。 tống Thái tổ 。hạnh tướng quốc tự kì vũ 。thiết thiên tăng trai ○thượng hạnh tướng quốc tự kì vũ 。tiến/tấn sơ thực vũ Đại tế ○tướng giao Thiên vũ bất chỉ 。khiển sử đảo vô úy chân thân tháp 。cập kỳ nhi tễ ○chân tông 。kháng hạn phạm tăng ư kim minh trì lập đàn chú long 。tu du vũ chí ○Thần tông 。hạ hạn 。thượng ư cấm trung trai đảo 。mộng Thần tăng không trung thổ vụ 。giác nhi Đại vũ 。sắc cầu kỳ tượng 。đắc chi tướng quốc tự các đệ thập tam tôn La-hán ○triết tông thăng Pháp sư cư hưng phước 。triệu thanh hiến công suất việt 。kháng hạn Đại dịch 。nghênh đại sĩ khẩn đảo 。nhất tịch vũ chú dịch bệnh diệc tức 。nhân tấu sở cư viết viên thông ○cao tông 。mạnh hậu khứ quốc Nam hướng 。phụng Ma lợi chi Thiên tượng dĩ hộ thân ○lý giác tị lỗ ngộ thừa xa nhân 。giáo trì Ma lợi chi Thiên tôn hiệu 。hoạch miễn binh ách ○kim lỗ nhập hàng 。thượng thân nghệ thượng trúc đại sĩ điện cung đảo 。vi chiến một giả tu thủy lục cung/cúng 。hữu mộng chiến tử giả tướng khánh đắc sanh thiện thú ○Đại hạn 。chiếu đạo Pháp sư kì vũ 。sư chú tứ tiên tức đầu chư giang 。vũ Đại hiệp ○dâm vũ bất chỉ 。khiển nội thị đảo thượng trúc đại sĩ 。thí ngọc khí thất bảo quan 。 國朝典故(聖節 內道場 功德院 國諱) quốc triêu điển cố (Thánh tiết  nội đạo tràng  công đức viện  quốc húy ) 北魏太武。誕生之節。始詔天下佛寺建祝壽道場。 Bắc Ngụy thái vũ 。đản sanh chi tiết 。thủy chiếu thiên hạ Phật tự kiến chúc thọ đạo tràng 。 唐玄宗。詔天下寺觀建天長節祝壽道場。 đường huyền tông 。chiếu thiên hạ tự quán kiến Thiên trường/trưởng tiết chúc thọ đạo tràng 。 勅僧道遇千秋節。開元寺行道散齋○德宗誕節。詔澄觀法師。入內殿講經○文宗。詔聖節宰臣百僚詣寺設千僧齋○昭宗。聖節。勅兩街僧道。入內殿談論○景宗聖節。勅寺觀設齋禁屠釣。 sắc tăng đạo ngộ thiên thu tiết 。khai nguyên tự hành đạo tán trai ○đức tông đản tiết 。chiếu Trừng Quán Pháp sư 。nhập nội điện giảng Kinh ○văn tông 。chiếu Thánh tiết tể Thần bách liêu nghệ tự thiết thiên tăng trai ○chiêu tông 。Thánh tiết 。sắc lượng (lưỡng) nhai tăng đạo 。nhập nội điện đàm luận ○cảnh tông Thánh tiết 。sắc tự quán thiết trai cấm đồ điếu 。 梁太祖大明節。勅百官詣寺行香祝壽。 lương Thái tổ Đại Minh tiết 。sắc bá quan nghệ tự hạnh/hành/hàng hương chúc thọ 。 唐莊宗聖節。勅僧錄雲辯與道士入內談論。 đường trang tông Thánh tiết 。sắc tăng lục vân biện dữ Đạo sĩ nhập nội đàm luận 。 周太祖聖節。宰臣百僚詣寺觀建祝壽道場。 châu Thái tổ Thánh tiết 。tể Thần bách liêu nghệ tự quán kiến chúc thọ đạo tràng 。 宋太祖長春節。宰相范質製祝壽齋疏云云。 tống Thái tổ trường/trưởng xuân tiết 。tể tướng phạm chất chế chúc thọ trai sớ vân vân 。 長春節。詔沙門殿試經律論義十條○欽宗詔道君聖節仍就道觀。若乾龍節仍就佛寺。一依祖宗舊法。 trường/trưởng xuân tiết 。chiếu Sa Môn điện thí Kinh luật luận nghĩa thập điều ○khâm tông chiếu đạo quân Thánh tiết nhưng tựu đạo quán 。nhược/nhã kiền long tiết nhưng tựu Phật tự 。nhất y tổ tông cựu Pháp 。 晉孝武內殿奉佛。召沙門居中行道。 tấn hiếu vũ nội điện phụng Phật 。triệu Sa Môn cư trung hành đạo 。 唐代宗。勅百沙門於禁中念誦。謂之內道場○勅大明宮建道場。感佛光現。 đường đại tông 。sắc bách Sa Môn ư cấm trung niệm tụng 。vị chi nội đạo tràng ○sắc Đại Minh cung kiến đạo tràng 。cảm Phật quang hiện 。 宋太宗。贊寧僧統入見滋福殿。其處安佛像經藏。立剎聲鍾。即內道場○詔兩街供奉僧於內殿建道場為民祈福○孝宗建內觀堂。詔上竺訥法師。領五十僧入修金光明懺。歲以為常。 tống thái tông 。tán ninh tăng thống nhập kiến tư phước điện 。kỳ xứ/xử an Phật tượng Kinh tạng 。lập sát thanh chung 。tức nội đạo tràng ○chiếu lượng (lưỡng) nhai cung phụng tăng ư nội điện kiến đạo tràng vi dân kì phước ○hiếu tông kiến nội quán đường 。chiếu thượng trúc nột Pháp sư 。lĩnh ngũ thập tăng nhập tu kim quang minh sám 。tuế dĩ vi thường 。 唐睿宗。勅貴妃公主。始建功德院○代宗詔輔相大臣。始建功德院。 đường duệ tông 。sắc quý phi công chủ 。thủy kiến công đức viện ○đại tông chiếu phụ tướng đại Thần 。thủy kiến công đức viện 。 宋徽宗。勅照祖宗舊法。應勳臣戚里功德墳寺自造屋置田。止賜額蠲免科敷。聽本家請住持。不許指占有額寺院○高宗。司諫陳公輔上疏。應臣僚前曾陳乞有額寺院充墳寺功德者。乞照祖宗成法。並與改正○理宗。臣僚言。乞將宰執指占有額寺院。並與追正。 tống huy tông 。sắc chiếu tổ tông cựu Pháp 。ưng huân Thần Thích lý công đức phần tự tự tạo ốc trí điền 。chỉ tứ ngạch quyên miễn khoa phu 。thính bổn gia thỉnh trụ trì 。bất hứa chỉ chiêm hữu ngạch tự viện ○cao tông 。ti gián trần công phụ thượng sớ 。ưng Thần liêu tiền tằng trần khất hữu ngạch tự viện sung phần tự công đức giả 。khất chiếu tổ tông thành Pháp 。tịnh dữ cải chánh ○lý tông 。Thần liêu ngôn 。khất tướng tể chấp chỉ chiêm hữu ngạch tự viện 。tịnh dữ truy chánh 。 宋孝武。勅文帝忌日。於中興寺建八關齋。從臣袁敏孫更進魚肉。帝怒免官。 tống hiếu vũ 。sắc văn đế kị nhật 。ư trung hưng tự kiến bát quan trai 。tùng Thần viên mẫn tôn cánh tiến/tấn ngư nhục 。đế nộ miễn quan 。 唐太宗。勅先朝忌辰。於章敬寺行香設齋中宗。詔七朝忌辰。於內殿設齋行香○玄宗。勅僧道遇國忌。就龍興寺行道散齋○宣宗。勅列聖忌辰。並詣僧寺行香如舊典(時當武宗沙汰之後)○勅州郡國忌行香。不得携酒肉入寺。 Đường Thái tông 。sắc tiên triêu kị Thần 。ư chương kính tự hạnh/hành/hàng hương thiết trai trung tông 。chiếu thất triêu kị Thần 。ư nội điện thiết trai hạnh/hành/hàng hương ○huyền tông 。sắc tăng đạo ngộ quốc kị 。tựu long hưng tự hành đạo tán trai ○tuyên tông 。sắc liệt Thánh kị Thần 。tịnh nghệ tăng tự hạnh/hành/hàng hương như cựu điển (thời đương vũ tông sa thái chi hậu )○sắc châu quận quốc kị hạnh/hành/hàng hương 。bất đắc huề tửu nhục nhập tự 。 晉天福。勅國忌。宰臣百僚詣寺行香飯僧。 tấn Thiên phước 。sắc quốc kị 。tể Thần bách liêu nghệ tự hạnh/hành/hàng hương phạn tăng 。 宋太宗。詔國忌。宰相已下。詣寺觀行香禁腥酒。 tống thái tông 。chiếu quốc kị 。tể tướng dĩ hạ 。nghệ tự quán hạnh/hành/hàng hương cấm tinh tửu 。 諸國朝貢 chư quốc triêu cống 晉武帝。扶南國遣使。進金佛象牙塔○安帝。師子國進玉佛像。高四尺二寸。 tấn vũ đế 。phù Nam quốc khiển sử 。tiến/tấn Kim Phật tượng nha tháp ○an đế 。Sư tử quốc tiến/tấn ngọc Phật tượng 。cao tứ xích nhị thốn 。 宋文帝。迦毘羅國。師子國。訶羅陀國訶羅單國。闍婆國。五國咸遣使入貢。 tống văn đế 。Ca-tỳ-la quốc 。Sư tử quốc 。ha La đà quốc ha La đan quốc 。xà/đồ Bà quốc 。ngũ quốc hàm khiển sử nhập cống 。 齊東昏侯。扶桑國僧惠深來京師。 tề Đông hôn hầu 。phù tang quốc tăng huệ thâm lai kinh sư 。 梁武帝。于陀利國入貢云。東土有聖王出○扶南國沙門進珊瑚佛像○盤盤國遣使進佛牙○丹丹國遣使進佛像○扶南國遣使朝貢。請佛像經論○百濟國遣使朝貢請經論○于闐國遣使貢玉佛像。 Lương Vũ-đế 。vu đà lợi quốc nhập cống vân 。Đông thổ hữu Thánh Vương xuất ○phù Nam quốc Sa Môn tiến/tấn san hô Phật tượng ○bàn bàn quốc khiển sử tiến/tấn Phật nha ○đan đan quốc khiển sử tiến/tấn Phật tượng ○phù Nam quốc khiển sử triêu cống 。thỉnh Phật tượng Kinh luận ○bách tế quốc khiển sử triêu cống thỉnh Kinh luận ○Vu Điền quốc khiển sử cống ngọc Phật tượng 。 唐太宗。高麗三國沙門僧願。入中國學佛法。 Đường Thái tông 。cao lệ tam quốc Sa Môn tăng nguyện 。nhập Trung Quốc học Phật Pháp 。 德宗。吐蕃遣使乞賜沙門善講佛理者。上令良琇往赴。 đức tông 。thổ phiền khiển sử khất tứ Sa Môn thiện giảng Phật lý giả 。thượng lệnh lương 琇vãng phó 。 宋太祖。高麗沙門諦觀。持天台論疏。至中國謁螺溪法師○高麗國君遣三十六僧來中國。學永明壽禪師。至今法眼一宗盛行海外○西天沙門可智等來朝○西天沙門蘇葛陀來貢佛舍利文殊華○西天沙門彌羅來貢梵經○于闐國沙門善名七人來○高昌國遣僧法淵。貢辟支佛牙○太宗。西天沙門吉祥來進梵經○沙門繼縱自西天還。貢梵經舍利塔○中天竺沙門鉢納摩來。貢舍利塔○天竺沙門護羅來貢梵經○沙門光遠遊西天還。進西竺王子表。貢釋迦舍利○沙門法遇自西天還。貢佛頂舍利梵經○沙門重達自西天還。進佛舍利梵經○中天竺沙門補陀來。進舍利梵經○占城國沙門淨戒詣闕貢金銅鈴杵○高麗國王遣使。乞賜大經藏御製佛乘文集。詔給○日本國沙門奝然來朝。言其國傳襲六十四世。隋開皇中。遣使入中國求法華經。唐永徽四年。遣僧道照。入中國從奘法師傳法(云云備在通塞志)。奝然歸國。乞賜藏經。詔給○日本國法濟大師奝然。遣弟子嘉因祈乾來朝○真宗祥符九年。北天竺沙門天覺。南天竺沙門妙德。西天竺沙門等。各進舍利梵經。中天竺沙門童壽來進梵經。東天竺沙門普積來進梵經。一歲之中五竺咸貢○日本國沙門寂照來。進無量壽佛像金字法華經○中天竺沙門儞尾抳來。進舍利梵經○西天竺沙門佛護來進梵經○西天三藏法護來。進舍利梵經○北天沙門戒賢來進梵經○迦濕彌羅國沙門目羅失稽來進梵經○西天沙門達磨波來進梵經○西天沙門眾德來朝。進舍利梵經○中天竺沙門覺稱法戒來。進舍利梵經金剛座真容○般尼國沙門寂賢來進梵經○西天沙門知賢來。進舍利梵經○東女真國入貢。乞賜藏經○西天沙門愛賢進舍利梵經○西天沙門智吉祥來進梵經○西夏國奏。國內新建伽藍。乞賜藏經○神宗。日本國沙門成尋來朝○哲宗。高麗王子僧統義天來朝。蘇軾館伴。勅楊傑送往錢唐。受法於源法師。傳天台教於天竺諫法師。傳律於靈芝照律師○孝宗。日本國遣使致書。四明郡庭棲心維那對使宣讀。斥其文義疎繆者。凡七處。 tống Thái tổ 。cao lệ Sa Môn đế quán 。trì Thiên Thai luận sớ 。chí Trung Quốc yết loa khê Pháp sư ○cao lệ quốc quân khiển tam thập lục tăng lai Trung Quốc 。học vĩnh minh thọ Thiền sư 。chí kim pháp nhãn nhất tông thịnh hạnh/hành/hàng hải ngoại ○Tây Thiên Sa Môn khả trí đẳng lai triêu ○Tây Thiên Sa Môn tô cát đà lai cống Phật xá lợi Văn Thù hoa ○Tây Thiên Sa Môn di La lai cống phạm Kinh ○Vu Điền quốc Sa Môn thiện danh thất nhân lai ○Cao-xương quốc khiển tăng Pháp uyên 。cống Bích Chi Phật nha ○thái tông 。Tây Thiên Sa Môn cát tường lai tiến/tấn phạm Kinh ○Sa Môn kế túng tự Tây Thiên hoàn 。cống phạm Kinh Xá-lợi tháp ○Trung Thiên Trúc Sa Môn bát nạp ma lai 。cống Xá-lợi tháp ○Thiên-Trúc Sa Môn hộ La lai cống phạm Kinh ○Sa Môn quang viễn du Tây Thiên hoàn 。tiến/tấn Tây trúc Vương tử biểu 。cống Thích Ca xá lợi ○Sa Môn Pháp ngộ tự Tây Thiên hoàn 。cống Phật đảnh xá lợi phạm Kinh ○Sa Môn trọng đạt tự Tây Thiên hoàn 。tiến/tấn Phật xá lợi phạm Kinh ○Trung Thiên Trúc Sa Môn bổ đà lai 。tiến/tấn xá lợi phạm Kinh ○chiêm thành quốc Sa Môn tịnh giới nghệ khuyết cống kim đồng linh xử ○cao lệ Quốc Vương khiển sử 。khất tứ Đại Kinh tạng ngự chế Phật thừa văn tập 。chiếu cấp ○Nhật bản quốc Sa Môn 奝nhiên lai triêu 。ngôn kỳ quốc truyền tập lục thập tứ thế 。tùy khai hoàng trung 。khiển sử nhập Trung Quốc cầu Pháp Hoa Kinh 。đường vĩnh huy tứ niên 。khiển tăng đạo chiếu 。nhập Trung Quốc tùng trang Pháp sư truyền Pháp (vân vân bị tại thông tắc chí )。奝nhiên quy quốc 。khất tứ tạng Kinh 。chiếu cấp ○Nhật bản quốc Pháp tế Đại sư 奝nhiên 。khiển đệ-tử gia nhân kì kiền lai triêu ○chân tông tường phù cửu niên 。Bắc Thiên-Trúc Sa Môn Thiên giác 。Nam Thiên Trúc Sa Môn diệu đức 。Tây Thiên-Trúc Sa Môn đẳng 。các tiến/tấn xá lợi phạm Kinh 。Trung Thiên Trúc Sa Môn đồng thọ lai tiến/tấn phạm Kinh 。Đông Thiên-Trúc Sa Môn phổ tích lai tiến/tấn phạm Kinh 。nhất tuế chi trung ngũ trúc hàm cống ○Nhật bản quốc Sa Môn tịch chiếu lai 。tiến/tấn Vô Lượng Thọ Phật tượng kim tự Pháp Hoa Kinh ○Trung Thiên Trúc Sa Môn nễ vĩ nê lai 。tiến/tấn xá lợi phạm Kinh ○Tây Thiên-Trúc Sa Môn Phật hộ lai tiến/tấn phạm Kinh ○Tây Thiên Tam Tạng Pháp hộ lai 。tiến/tấn xá lợi phạm Kinh ○Bắc Thiên Sa Môn Giới Hiền lai tiến/tấn phạm Kinh ○Ca thấp di la quốc Sa Môn mục La thất kê lai tiến/tấn phạm Kinh ○Tây Thiên Sa Môn đạt-ma ba lai tiến/tấn phạm Kinh ○Tây Thiên Sa Môn chúng đức lai triêu 。tiến/tấn xá lợi phạm Kinh ○Trung Thiên Trúc Sa Môn giác xưng pháp giới lai 。tiến/tấn xá lợi phạm Kinh Kim Cương tọa chân dung ○ba/bát ni quốc Sa Môn tịch hiền lai tiến/tấn phạm Kinh ○Tây Thiên Sa Môn tri hiền lai 。tiến/tấn xá lợi phạm Kinh ○Đông nữ chân quốc nhập cống 。khất tứ tạng Kinh ○Tây Thiên Sa Môn ái hiền tiến/tấn xá lợi phạm Kinh ○Tây Thiên Sa Môn trí cát tường lai tiến/tấn phạm Kinh ○Tây hạ quốc tấu 。quốc nội tân kiến già lam 。khất tứ tạng Kinh ○Thần tông 。Nhật bản quốc Sa Môn thành tầm lai triêu ○triết tông 。cao lệ Vương tử tăng thống nghĩa thiên lai triêu 。tô thức quán bạn 。sắc dương kiệt tống vãng tiễn đường 。thọ/thụ Pháp ư nguyên Pháp sư 。truyền Thiên Thai giáo ư Thiên-Trúc gián Pháp sư 。truyền luật ư linh chi chiếu luật sư ○hiếu tông 。Nhật bản quốc khiển sử trí thư 。tứ minh quận đình tê tâm duy na đối sử tuyên độc 。xích kỳ văn nghĩa sơ mâu giả 。phàm thất xứ 。 佛祖統紀卷第五十二(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ thập nhị (chung ) 聖祖開先 Thánh tổ khai tiên 宋大宗天神降張守真家云。國祚延永過於有唐。詔封翊聖保德真君。○真宗方士王中立遇道人姓趙。自稱司命真君。九有瑞異。必先告中立○天神降于寢殿謂上曰。天書將降宜齋戒以受之。皇城司奏右承天門有帛書曳鴟吻上。內侍捧取視其文云。趙受命興於宋世七百九九。啟封宣文。其名大中祥符。凡三篇○登封泰山畢。詔司命真君為九天司命保生天尊。○昭三司使丁謂起玉清昭應宮。前殿曰太初。以奉玉皇。建閣以奉天書。後殿曰明慶。以奉聖祖(即九天司命天尊)。○詔天下建天慶觀。以奉三清玉皇及增設聖祖殿。○天神降于禁中謂上曰。吾人皇九人之一。是趙姓之始祖再降。乃軒轅黃帝。吾以後唐時下降。總治下方生趙氏之族今已百年。皇帝善撫育群生。乃乘黃雲而去。是月大赦。上尊號聖祖上靈高道九天司命保生天尊。聖祖后曰元天大聖后。聖祖諱玄朗。詔中外不得斥犯。勅諸郡天慶觀增建聖祖殿。○遣李溥於建安軍監鑄玉皇聖祖二像。詔丁謂奉迎至京。奉安玉清昭應宮。○舍利見于玉清昭應宮聖祖明慶殿。○詔於大內丙地建景靈宮。以奉聖祖。 tống Đại tông thiên thần hàng trương thủ chân gia vân 。quốc tộ duyên vĩnh quá/qua ư hữu đường 。chiếu phong dực Thánh bảo đức chân quân 。○chân tông phương sĩ Vương trung lập ngộ đạo nhân tính triệu 。tự xưng ti mạng chân quân 。cửu hữu thụy dị 。tất tiên cáo trung lập ○thiên thần hàng vu tẩm điện vị thượng viết 。Thiên thư tướng hàng nghi trai giới dĩ thọ/thụ chi 。hoàng thành ti tấu hữu thừa Thiên môn hữu bạch thư duệ si vẫn thượng 。nội thị phủng thủ thị kỳ văn vân 。triệu thọ mạng hưng ư tống thế thất bách cửu cửu 。khải phong tuyên văn 。kỳ danh Đại trung tường phù 。phàm tam thiên ○đăng phong thái sơn tất 。chiếu ti mạng chân quân vi cửu Thiên ti mạng bảo sanh thiên tôn 。○chiêu tam ti sử đinh vị khởi ngọc thanh chiêu ưng cung 。tiền điện viết thái sơ 。dĩ phụng ngọc hoàng 。kiến các dĩ phụng Thiên thư 。hậu điện viết minh khánh 。dĩ phụng Thánh tổ (tức cửu Thiên ti mạng thiên tôn )。○chiếu thiên hạ kiến Thiên khánh quán 。dĩ phụng tam thanh ngọc hoàng cập tăng thiết Thánh tổ điện 。○thiên thần hàng vu cấm trung vị thượng viết 。ngô nhân hoàng cửu nhân chi nhất 。thị triệu tính chi thủy tổ tái hàng 。nãi hiên viên hoàng đế 。ngô dĩ hậu đường thời hạ hàng 。tổng trì hạ phương sanh triệu thị chi tộc kim dĩ bách niên 。Hoàng Đế thiện phủ dục quần sanh 。nãi thừa hoàng vân nhi khứ 。thị nguyệt Đại xá 。thượng tôn hiệu Thánh tổ thượng linh cao đạo cửu Thiên ti mạng bảo sanh thiên tôn 。Thánh tổ hậu viết nguyên Thiên đại thánh hậu 。Thánh tổ húy huyền lãng 。chiếu trung ngoại bất đắc xích phạm 。sắc chư quận Thiên khánh quán tăng kiến Thánh tổ điện 。○khiển lý phổ ư kiến an quân giam chú ngọc hoàng Thánh tổ nhị tượng 。chiếu đinh vị phụng nghênh chí kinh 。phụng an ngọc thanh chiêu ưng cung 。○xá lợi kiến vu ngọc thanh chiêu ưng cung Thánh tổ minh khánh điện 。○chiếu ư Đại nội bính địa kiến cảnh linh cung 。dĩ phụng Thánh tổ 。 歷朝讖瑞 lịch triêu sấm thụy 北齊居士陸法和。甞題壁云。十年天子猶尚可(文宣十年)百日天子急如火(廢帝百日)。周年天子遞代坐(孝昭□及二人)。 Bắc tề Cư-sĩ lục Pháp hòa 。甞Đề bích vân 。thập niên Thiên Tử do thượng khả (văn tuyên thập niên )bách Nhật Thiên tử cấp như hỏa (phế đế bách nhật )。châu niên Thiên Tử đệ đại tọa (hiếu chiêu □cập nhị nhân )。 懼塗削之不能滅。 cụ đồ tước chi bất năng diệt 。 隋文帝西天闍提斯那來上言。天竺獲石碑說。東方震旦國名大隋。城名大興。王名堅意。建立三寶。 tùy văn đế Tây Thiên xà đề Tư-na lai thượng ngôn 。Thiên-Trúc hoạch thạch bi thuyết 。Đông phương Chấn-đán quốc danh Đại tùy 。thành danh Đại hưng 。Vương danh kiên ý 。kiến lập Tam Bảo 。 唐大宗。原州奏。鴻池谷有五石。青質白文曰。太平天子李世民太子李治七佛八菩薩。勅遣使祭謝○帝得祕讖云。唐三世後。女主武王代有天下。太史令李淳風曰。其兆已成今在宮中。上曰疑似者殺之。對曰。天命不可易。遂止○肅宗詔沙門元皎建藥師道場。忽生李樹四十九莖○尼真如升天見天帝。授天寶十三枚。以鎮下方。乃改元寶應(自肅宗至昭宗為十三代)○睿宗為相王。每出萬回告人曰。天子來矣。玄宗在藩謁之。撫其背曰。五十年太平天子。 đường Đại tông 。nguyên châu tấu 。hồng trì cốc hữu ngũ thạch 。thanh chất bạch văn viết 。thái bình Thiên Tử lý thế dân Thái-Tử lý trì thất Phật bát Bồ-tát 。sắc khiển sử tế tạ ○đế đắc bí sấm vân 。đường tam thế hậu 。nữ chủ vũ Vương đại hữu thiên hạ 。thái sử lệnh lý thuần phong viết 。kỳ triệu dĩ thành kim tại cung trung 。thượng viết nghi tự giả sát chi 。đối viết 。Thiên mạng bất khả dịch 。toại chỉ ○túc tông chiếu Sa Môn nguyên kiểu kiến Dược Sư đạo tràng 。hốt sanh lý thụ/thọ tứ thập cửu hành ○ni chân như thăng Thiên kiến Thiên đế 。thọ/thụ Thiên bảo thập tam mai 。dĩ trấn hạ phương 。nãi cải nguyên bảo ưng (tự túc tông chí chiêu tông vi thập tam đại )○duệ tông vi tướng Vương 。mỗi xuất vạn hồi cáo nhân viết 。Thiên Tử lai hĩ 。huyền tông tại phiên yết chi 。phủ kỳ bối viết 。ngũ thập niên thái bình Thiên Tử 。 宋太祖。生於洛陽。神光滿室。金色被體。甞過長壽寺枕殿砥寢。僧守嚴見赤蛇出入上鼻。宋城有異僧指州地曰。不二十年當有帝王。由此建號○大宗太平四年。嘉州夾江縣民得玄石二。皆丹文。一曰君王萬歲。一曰趙二十一帝。緘其石來獻(本朝通鑑)○太平七年舒州奏貢端石。刻梁誌公記云。吾觀四五朝後次丙子年趙號太平二十一帝。忽一日誌公降禁中。上親聞訓語。乃遣使詣鐘山奉齋。賜號道林真覺菩薩。○真宗取瑞石誌公記以示近臣。宰相王且曰。國家啟運在梁陳隋唐及五代後。太宗即位歲在丙子。今天尊臨降事皆符合。則知天命我宋其來久矣。上說○日本國入貢稱。國東祥光見中國天子聖明則應此瑞。詔日本建神光寺。○駐輦國來貢言。四十年海無風濤。意中國有聖人出。 tống Thái tổ 。sanh ư Lạc dương 。thần quang mãn thất 。kim sắc bị thể 。甞quá/qua trường thọ tự chẩm điện chỉ tẩm 。tăng thủ nghiêm kiến xích xà xuất nhập thượng Tỳ 。tống thành hữu dị tăng chỉ châu địa viết 。bất nhị thập niên đương hữu đế Vương 。do thử kiến hiệu ○Đại tông thái bình tứ niên 。gia châu giáp giang huyền dân đắc huyền thạch nhị 。giai đan văn 。nhất viết quân Vương vạn tuế 。nhất viết triệu nhị thập nhất đế 。giam kỳ thạch lai hiến (bổn triêu thông giám )○thái bình thất niên thư châu tấu cống đoan thạch 。khắc lương chí công kí vân 。ngô quán tứ ngũ triêu hậu thứ bính tử niên triệu hiệu thái bình nhị thập nhất đế 。hốt nhất nhật chí công hàng cấm trung 。thượng thân văn huấn ngữ 。nãi khiển sử nghệ chung sơn phụng trai 。tứ hiệu đạo lâm chân giác Bồ Tát 。○chân tông thủ thụy thạch chí công kí dĩ thị cận Thần 。tể tướng Vương thả viết 。quốc gia khải vận tại lương trần tùy đường cập ngũ đại hậu 。thái tông tức vị tuế tại bính tử 。kim thiên tôn lâm hàng sự giai phù hợp 。tức tri Thiên mạng ngã tống kỳ lai cửu hĩ 。thượng thuyết ○Nhật bản quốc nhập cống xưng 。quốc Đông tường quang kiến Trung Quốc Thiên Tử thánh minh tức ưng thử thụy 。chiếu Nhật bản kiến thần quang tự 。○trú liễn quốc lai cống ngôn 。tứ thập niên hải vô phong đào 。ý Trung Quốc hữu Thánh nhân xuất 。 先聖出家 tiên Thánh xuất gia 漢高祖。過魯祠孔子。封九代孫騰為奉祠君。○元帝封孔子後霸為褒成君。○平帝封孔子後孔均為褒成侯○光武幸魯祠孔子。封其後志為褒成侯。○明帝幸闕里祠孔子。封十九代孫僖為褒成侯。○幸魯祠孔子。拜孔僖為郎中。 hán cao tổ 。quá/qua lỗ từ khổng tử 。phong cửu đại tôn đằng vi phụng từ quân 。○nguyên đế phong khổng tử hậu phách vi bao thành quân 。○bình đế phong khổng tử hậu khổng quân vi bao thành hầu ○quang vũ hạnh lỗ từ khổng tử 。phong kỳ hậu chí vi bao thành hầu 。○minh đế hạnh khuyết lý từ khổng tử 。phong thập cửu đại tôn hy vi bao thành hầu 。○hạnh lỗ từ khổng tử 。bái khổng hy vi lang trung 。 魏文帝封孔子二十一代孫羨為崇聖侯唐太宗詔以孔子為先聖。封其後為褒聖侯。 ngụy văn đế phong khổng tử nhị thập nhất đại tôn tiện vi sùng Thánh hầu Đường Thái tông chiếu dĩ khổng tử vi tiên Thánh 。phong kỳ hậu vi bao Thánh hầu 。 宋太宗。詔封孔子四十四代孫宣襲封文宣公。○真宗詔孔聖佑襲封文宣公。○仁宗詔孔宗愿龔封文宣公。○勅封四十六代孫宗愿為愆聖公。○神宗詔四十七代孫若蒙封愆聖公。○徽宗詔四十八代孫端友封愆聖公。○高宗詔寓衢州四十九代孫衍聖公(王*斤)卒。子搢襲封衍聖公是為五十代。 tống thái tông 。chiếu phong khổng tử tứ thập tứ đại tôn tuyên tập phong văn tuyên công 。○chân tông chiếu khổng Thánh hữu tập phong văn tuyên công 。○nhân tông chiếu khổng tông nguyện cung phong văn tuyên công 。○sắc phong tứ thập lục đại tôn tông nguyện vi khiên Thánh công 。○Thần tông chiếu tứ thập thất đại tôn nhược/nhã mông phong khiên Thánh công 。○huy tông chiếu tứ thập bát đại tôn đoan hữu phong khiên Thánh công 。○cao tông chiếu ngụ cù châu tứ thập cửu đại tôn diễn Thánh công (Vương *cân )tốt 。tử tấn tập phong diễn Thánh công thị vi ngũ thập đại 。 大儒名世 Đại nho danh thế 周曾子。名參。學孔子。為孝經。○子思孔子之孫。名伋。學於曾子。作中庸。○孟子。名軻。學於子思著書七篇。述堯舜之道。距楊墨言人性善。○荀卿。名況。著書名荀子。尊王黜霸。言人性惡。 châu tằng tử 。danh tham 。học khổng tử 。vi hiếu Kinh 。○tử tư khổng tử chi tôn 。danh cấp 。học ư tằng tử 。tác trung dung 。○mạnh tử 。danh kha 。học ư tử tư trước/trứ thư thất thiên 。thuật nghiêu thuấn chi đạo 。cự dương mặc ngôn nhân tánh thiện 。○tuân khanh 。danh huống 。trước/trứ thư danh tuân tử 。tôn Vương truất phách 。ngôn nhân tánh ác 。 漢哀帝。楊雄放易作太玄。放論語作法言。言人性善惡混。 hán ai đế 。dương hùng phóng dịch tác thái huyền 。phóng Luận Ngữ tác pháp ngôn 。ngôn nhân tánh thiện ác hỗn 。 隋文帝。王通續六經。門人諡曰文中子。弟子集問答之言。名曰中說。 tùy văn đế 。Vương thông tục lục Kinh 。môn nhân thụy viết văn trung tử 。đệ-tử tập vấn đáp chi ngôn 。danh viết trung thuyết 。 唐太宗正觀二十一年。詔孟軻(元豊七年以鄒國公陪亨先聖廟。令不在從祀之列)左丘明(魯太史。孔子同時。用魯史為春秋。作傳。及作國語)穀梁赤(周魯人傳春秋)公羊高(周齊人傳春秋。赤高皆子夏門人)伏勝(秦二世博士。漢文帝時年九十。口授尚書於晁錯。初伏生值秦禁書。以尚書壁藏之。漢已定得二十九篇。以教濟南張生及歐陽生)毛莨(漢河間獻王傅士。師子夏。作毛詩故訓)高堂生(漢初為傅士。魯人。傳士禮十七篇)孔安國(漢武帝臨淮太守。孔子十一世孫。作尚書傳。古文孝經傳。論語訓解。)戴聖(漢九江太守。學禮於后倉。)劉向(漢成帝中壘校尉。著別錄新序說苑)何休(後漢獻帝時治公羊傳。作公羊墨守。左氏膏肓。穀梁廢疾)鄭眾(後漢司農卿。傳父興業。鄭康成注周禮。引司農者鄭眾也)馬融(後漢南郡太守注孝經。論語。詩易。尚書三禮)盧植(後漢中郎尚書師馬融。作尚書章句。三禮解詁)鄭康成(後漢司農卿。師馬融注易尚書三禮論語尚書大傳五經緯侯箋毛詩。破許悼五經異義。鍼何休左氏膏肓。發公羊墨守。起穀梁廢疾)服虔(後漢九江大守作春秋傳)賈達(後漢侍中明左氏傳作義詁。肅宗詔入講。奏曰。左氏義於君父。公羊多任權變。又五經家皆無以證)杜子春(後漢鄭康成注周禮。引鄭大夫者杜子春也)范寗(晉豫章太守。注穀梁傳)杜預(晉鎮南大將軍富陽侯注左氏傳)王肅(魏衛將軍蘭亭侯。注尚書禮喪服論語孔子家語。述詩注作聖證論。難鄭康成)王弼(魏尚書郎注周易)二十二人皆從祝先聖廟。 Đường Thái tông chánh quán nhị thập nhất niên 。chiếu mạnh kha (nguyên 豊thất niên dĩ trâu quốc công bồi hanh tiên Thánh miếu 。lệnh bất tại tùng tự chi liệt )tả khâu minh (lỗ thái sử 。khổng tử đồng thời 。dụng lỗ sử vi xuân thu 。tác truyền 。cập tác quốc ngữ )cốc lương xích (châu lỗ nhân truyền xuân thu )công dương cao (châu tề nhân truyền xuân thu 。xích cao giai tử hạ môn nhân )phục thắng (tần nhị thế bác sĩ 。hán văn đế thời niên cửu thập 。khẩu thụ Thượng Thư ư triều thác/thố 。sơ phục sanh trị tần cấm thư 。dĩ Thượng Thư bích tạng chi 。hán dĩ định đắc nhị thập cửu thiên 。dĩ giáo tế Nam trương sanh cập âu dương sanh )mao lang (hán hà gian hiến Vương phó sĩ 。sư tử hạ 。tác mao thi cố huấn )cao đường sanh (hán sơ vi phó sĩ 。lỗ nhân 。truyền sĩ lễ thập thất thiên )khổng an quốc (hán vũ đế lâm hoài thái thủ 。khổng tử thập nhất thế tôn 。tác Thượng Thư truyền 。cổ văn hiếu Kinh truyền 。Luận Ngữ huấn giải 。)đái Thánh (hán cửu giang thái thủ 。học lễ ư hậu thương 。)lưu hướng (hán thành đế trung lũy giáo úy 。trước/trứ biệt lục tân tự thuyết uyển )hà hưu (Hậu Hán hiến đế thời trì công dương truyền 。tác công dương mặc thủ 。tả thị cao hoang 。cốc lương phế tật )trịnh chúng (Hậu Hán ti nông khanh 。truyền phụ hưng nghiệp 。trịnh khang thành chú châu lễ 。dẫn ti nông giả trịnh chúng dã )mã dung (Hậu Hán Nam quận thái thủ chú hiếu Kinh 。Luận Ngữ 。thi dịch 。Thượng Thư tam lễ )lô thực (Hậu Hán trung lang Thượng Thư sư mã dung 。tác Thượng Thư chương cú 。tam lễ giải cổ )trịnh khang thành (Hậu Hán ti nông khanh 。sư mã dung chú dịch Thượng Thư tam lễ Luận Ngữ Thượng Thư Đại truyền ngũ Kinh vĩ hầu tiên mao thi 。phá hứa điệu ngũ Kinh dị nghĩa 。châm hà hưu tả thị cao hoang 。phát công dương mặc thủ 。khởi cốc lương phế tật )phục kiền (Hậu Hán cửu giang Đại thủ tác xuân thu truyền )cổ đạt (Hậu Hán thị trung minh tả thị truyền tác nghĩa cổ 。túc tông chiếu nhập giảng 。tấu viết 。tả thị nghĩa ư quân phụ 。công dương đa nhâm quyền biến 。hựu ngũ Kinh gia giai vô dĩ chứng )đỗ tử xuân (Hậu Hán trịnh khang thành chú châu lễ 。dẫn trịnh Đại phu giả đỗ tử xuân dã )phạm 寗(tấn dự chương thái thủ 。chú cốc lương truyền )đỗ dự (tấn trấn Nam Đại tướng quân phú dương hầu chú tả thị truyền )Vương túc (ngụy vệ tướng quân lan đình hầu 。chú Thượng Thư lễ tang phục Luận Ngữ khổng tử gia ngữ 。thuật thi chú tác Thánh chứng luận 。nạn/nan trịnh khang thành )Vương bật (ngụy Thượng Thư lang chú châu dịch )nhị thập nhị nhân giai tùng chúc tiên Thánh miếu 。 宋神宗元豐六年。詔封孟子鄒國公。七年詔以鄒國公陪享至聖文宣王。位于兗國公之次。苟況楊雄韓愈皆發明先聖之道。以世次從祀於二十二賢之間。 tống Thần tông nguyên phong lục niên 。chiếu phong mạnh tử trâu quốc công 。thất niên chiếu dĩ trâu quốc công bồi hưởng chí Thánh văn tuyên Vương 。vị vu duyện quốc công chi thứ 。cẩu huống dương hùng hàn dũ giai phát minh tiên Thánh chi đạo 。dĩ thế thứ tùng tự ư nhị thập nhị hiền chi gian 。 興建儒學 hưng kiến nho học 漢武帝。議立明堂。遣使者安車蒲輪徵魯申公置五經博士。○魯共主壞孔子舊宅。於壁中得所藏古文虞夏商周之書論語孝經。皆科斗文字○宣帝詔諸儒論五經同異。○成帝使謁者陳農求遺書於天下。○詔劉歆典領五經。敘諸子為九流。○明帝上幸辟雍。尊養三老五更。上自為說。諸儒執經問難。觀聽者億萬計。皇太子諸侯王功臣子弟外戚莫不受經。期門羽林之士悉通孝經。匈奴亦遣子入學○章帝詔校定東觀五經諸子傳記。○靈帝詔諸儒正五經文字。刻石太學。 hán vũ đế 。nghị lập minh đường 。khiển sử giả an xa bồ luân trưng lỗ thân công trí ngũ Kinh bác sĩ 。○lỗ cọng chủ hoại khổng tử cựu trạch 。ư bích trung đắc sở tạng cổ văn ngu hạ thương châu chi thư luận ngữ hiếu Kinh 。giai khoa đẩu văn tự ○tuyên đế chiếu chư nho luận ngũ Kinh đồng dị 。○thành đế sử yết giả trần nông cầu di thư ư thiên hạ 。○chiếu lưu hâm điển lĩnh ngũ Kinh 。tự chư tử vi cửu lưu 。○minh đế thượng hạnh tích ung 。tôn dưỡng tam lão ngũ cánh 。thượng tự vi thuyết 。chư nho chấp Kinh vấn nạn/nan 。quán thính giả ức vạn kế 。hoàng Thái-Tử chư hầu Vương công Thần tử đệ ngoại Thích mạc bất thọ/thụ Kinh 。kỳ môn vũ lâm chi sĩ tất thông hiếu Kinh 。hung nô diệc khiển tử nhập học ○chương đế chiếu giáo định Đông quán ngũ Kinh chư tử truyền kí 。○linh đế chiếu chư nho chánh ngũ Kinh văn tự 。khắc thạch thái học 。 唐太宗幸國子監。命孔頴達講孝經。大徵名儒。增築學舍。學生至三千二百六十員。自屯營飛騎亦給博士授經。高麗吐蕃皆遣子弟入學。升講筵者八千人。命頴達撰定五經疏。宋仁宗詔天下立郡學。 Đường Thái tông hạnh quốc tử giam 。mạng khổng 頴đạt giảng hiếu Kinh 。Đại trưng danh nho 。tăng trúc học xá 。học sanh chí tam thiên nhị bách lục thập viên 。tự truân doanh phi kị diệc cấp bác sĩ thọ/thụ Kinh 。cao lệ thổ phiền giai khiển tử đệ nhập học 。thăng giảng diên giả bát thiên nhân 。mạng 頴đạt soạn định ngũ Kinh sớ 。tống nhân tông chiếu thiên hạ lập quận học 。 天師世次 thiên sư thế thứ 後漢永壽二年。天師張道陵在閬州雲臺山。老君遣使授正一真人。與夫人雍氏弟子王長趙昇同升天。陵本居餘杭天目山。七歲能誦道德經。後入嵩山得九鼎丹經。乃入蜀隱鶴鳴山。鍊丹三年。丹成乃攝伏魔鬼。奪二十四治化為福庭。老君授以天師印綬。雌雄二釰。正一盟威祕籙。眾經符圖。人有受其道者。出米五斗。陵傳子衡。衡傳子魯。拜鎮夷中郎將。漢寧太守封閬中侯。卒子富嗣○獻帝時嗣天師第四代張盛至鄱陽。鍊丹解化。人名其居曰龍虎山。 Hậu Hán vĩnh thọ nhị niên 。thiên sư trương đạo lăng tại lãng châu vân đài sơn 。lão quân khiển sử thọ/thụ chánh nhất chân nhân 。dữ phu nhân ung thị đệ-tử Vương trường/trưởng triệu thăng đồng thăng Thiên 。lăng bổn cư dư hàng Thiên mục sơn 。thất tuế năng tụng đạo đức Kinh 。hậu nhập tung sơn đắc cửu đảnh đan Kinh 。nãi nhập thục ẩn hạc minh sơn 。luyện đan tam niên 。đan thành nãi nhiếp phục ma quỷ 。đoạt nhị thập tứ trì hóa vi phước đình 。lão quân thọ/thụ dĩ thiên sư ấn thụ 。thư hùng nhị 釰。chánh nhất minh uy bí lục 。chúng Kinh phù đồ 。nhân hữu thọ/thụ kỳ đạo giả 。xuất mễ ngũ đẩu 。lăng truyền tử hành 。hành truyền tử lỗ 。bái trấn di trung lang tướng 。hán ninh thái thủ phong lãng trung hầu 。tốt tử phú tự ○hiến đế thời tự thiên sư đệ tứ đại trương thịnh chí Bà dương 。luyện đan giải hóa 。nhân danh kỳ cư viết long hổ sơn 。 宋真宗。召二十五代嗣天師張乾曜至京師。傳籙度人○仁宗召嗣天師張乾曜赴闕。賜號澄素先生。○詔二十六代嗣天師張嗣宗賜號沖靜先生。○徵宗詔三十代嗣天師張繼先至闕。賜號虛靜先生○勅封漢天師正一靜應真君。○高宗勅三十二代嗣天師張守真賜號正應先生。 tống chân tông 。triệu nhị thập ngũ đại tự thiên sư trương kiền diệu chí kinh sư 。truyền lục độ nhân ○nhân tông triệu tự thiên sư trương kiền diệu phó khuyết 。tứ hiệu trừng tố tiên sanh 。○chiếu nhị thập lục đại tự thiên sư trương tự tông tứ hiệu trùng tĩnh tiên sanh 。○trưng tông chiếu tam thập đại tự thiên sư trương kế tiên chí khuyết 。tứ hiệu hư tĩnh tiên sanh ○sắc phong hán thiên sư chánh nhất tĩnh ưng chân quân 。○cao tông sắc tam thập nhị đại tự thiên sư trương thủ chân tứ hiệu chánh ưng tiên sanh 。 仙真顯迹 tiên chân hiển tích 周穆王。駕八駿升崑崙。西王母觴于瑤池之上。○靈王太子王子喬吹笙作鳳鳴。道士浮丘公接上嵩山。○宋大夫墨翟服朱英丹為地仙。著書十篇。○顯聖王莊周著書十餘萬言。服北育火丹白日升天。 châu mục Vương 。giá bát tuấn thăng Côn lôn 。Tây Vương mẫu thương vu dao trì chi thượng 。○linh Vương Thái-Tử Vương tử kiều xuy sanh tác phượng minh 。Đạo sĩ phù khâu công tiếp thượng tung sơn 。○tống Đại phu mặc địch phục chu anh đan vi địa tiên 。trước/trứ thư thập thiên 。○hiển thánh Vương trang châu trước/trứ thư thập dư vạn ngôn 。phục Bắc dục hỏa đan bạch nhật thăng Thiên 。 秦始皇。茅盈得道。治江南句曲山。二弟固衷從兄亦成真。老君遣使拜盈為司命真君。固為定錄君。衷為保命君。世號三茅君。○始皇聞鬼谷先生云。東海祖洲有不死草。之遣除福將童男童女三千人入海。尋祖洲不返。 tần thủy hoàng 。mao doanh đắc đạo 。trì giang Nam cú khúc sơn 。nhị đệ cố trung tùng huynh diệc thành chân 。lão quân khiển sử bái doanh vi ti mạng chân quân 。cố vi định lục quân 。trung vi bảo mạng quân 。thế hiệu tam mao quân 。○thủy hoàng văn quỷ cốc tiên sanh vân 。Đông hải tổ châu hữu bất tử thảo 。chi khiển trừ phước tướng đồng nam đồng nữ tam thiên nhân nhập hải 。tầm tổ châu bất phản 。 漢高祖。商山四皓從太子遊○文帝從河上公受老子道德經章句。○武帝時淮南王劉安著書號淮南子。與八公登山。白日升天○上登嵩高起道宮。西王母至賜五岳真形圖六甲靈飛符。奉安柏梁臺。常朝拜之○東方朔至吉雲澤。得五色甘露。以獻武帝。遍賜群臣。 hán cao tổ 。thương sơn tứ hạo tùng Thái-Tử du ○văn đế tùng hà thượng công thọ/thụ lão tử đạo đức Kinh chương cú 。○vũ đế thời hoài Nam Vương lưu an trước/trứ thư hiệu hoài Nam tử 。dữ bát công đăng sơn 。bạch nhật thăng Thiên ○thượng đăng tung cao khởi đạo cung 。Tây Vương mẫu chí tứ ngũ nhạc chân hình đồ lục giáp linh phi phù 。phụng an bách lương đài 。thường triêu bái chi ○Đông phương sóc chí cát vân trạch 。đắc ngũ sắc cam lồ 。dĩ hiến vũ đế 。biến tứ quần thần 。 ○昭帝。郴人蘇耽得仙道。辭母曰。明年郡有疫。可取庭前井水橘葉以救人。言畢升天。世稱蘇仙君○安帝陰長生師馬明生學道。煮黃土為金。作黃金數十萬斤。以施窮乏。白日升天○順帝上虞魏伯陽作參同契五將類論。作丹後服丹而化○桓帝王遠過吳召麻姑。進行厨金槃王杯璧麟晡。姑云。見東海三變桑田。○獻帝左慈入天柱山學道。與弟子葛玄入霍山。合丹仙去。 ○chiêu đế 。sâm nhân tô đam đắc tiên đạo 。từ mẫu viết 。minh niên quận hữu dịch 。khả thủ đình tiền tỉnh thủy quất diệp dĩ cứu nhân 。ngôn tất thăng Thiên 。thế xưng tô tiên quân ○an đế uẩn trường/trưởng sanh sư mã minh sanh học đạo 。chử hoàng độ vi kim 。tác hoàng kim số thập vạn cân 。dĩ thí cùng phạp 。bạch nhật thăng Thiên ○thuận đế thượng ngu ngụy bá dương tác Tham đồng khế ngũ tướng loại luận 。tác đan hậu phục đan nhi hóa ○hoàn đế Vương viễn quá/qua ngô triệu ma cô 。tiến/tấn hạnh/hành/hàng 厨kim bàn Vương bôi bích lân bô 。cô vân 。kiến Đông hải tam biến tang điền 。○hiến đế tả từ nhập Thiên trụ sơn học đạo 。dữ đệ-tử cát huyền nhập hoắc sơn 。hợp đan tiên khứ 。 魏明帝。葛玄委衣在床尸解而去。老君賜金簡。命為太極左仙公。 ngụy minh đế 。cát huyền ủy y tại sàng thi giải nhi khứ 。lão quân tứ kim giản 。mạng vi thái cực tả tiên công 。 晉成帝。葛洪止羅浮山鍊丹。著書號抱朴子。尸解得仙○穆帝許邁入餘杭西山。與弟謐男玉斧皆得道登天○哀帝南岳魏夫人授楊羲上清真經太洞黃庭十餘篇。○孝武西山許真君受天詔四十二口。拔宅升天。 tấn thành đế 。cát hồng chỉ La phù sơn luyện đan 。trước/trứ thư hiệu bão phác tử 。thi giải đắc tiên ○mục đế hứa mại nhập dư hàng Tây sơn 。dữ đệ mật nam ngọc phủ giai đắc đạo đăng thiên ○ai đế Nam nhạc ngụy phu nhân thọ/thụ dương hy thượng thanh chân Kinh thái đỗng hoàng đình thập dư thiên 。○hiếu vũ Tây sơn hứa chân quân thọ/thụ Thiên chiếu tứ thập nhị khẩu 。bạt trạch thăng Thiên 。 梁武帝。陶弘景告化香氣不散。著書曰真誥○桓闓修默朝上帝法太上召升天。 Lương Vũ-đế 。đào hoằng cảnh cáo hóa hương khí bất tán 。trước/trứ thư viết chân cáo ○hoàn khải tu mặc triêu thượng đế Pháp thái thượng triệu thăng Thiên 。 北魏太武道士冠謙之遇太上老君。命繼張陵為天師。又遇李普文授圖(竺-二+祿)。 Bắc Ngụy thái vũ Đạo sĩ quan khiêm chi ngộ thái thượng lão quân 。mạng kế trương lăng vi thiên sư 。hựu ngộ lý phổ văn thọ/thụ đồ (trúc -nhị +lộc )。 唐玄宗。葉法善見老君。入西山修道。尸解仙去○李筌遇驪山老母為說陰符經義。後入名山訪道○召方士張果入見。與董汁三巵(附子酒也)。醺然如醉曰。非嘉酒也。後入恒山○司馬承禎上遣使迎至京。受法(竺-二+祿)。有仙女謂焦靜曰。子可謁東華青童君受三皇法。歸而謁之。先生欣然以授○敬宗崔元亮修黃籙道場。有鶴三百六十五隻。翔集壇所。一朱頂皓白竟集虛皇座。後元亮入室。誦黃庭經而化○宣宗召羅浮軒轅集入見。問臨天下之數。集橫書四十。乃十四年也○懿宗鐘離權自稱。漢時遇王玄得長生之道。呂巖者遇權授露寶畢法。謂曰。吾朝元有期。即有仙人迎之升天。洞賓客遊江淮。度何仙姑郭上竈施肩吾。○景宗呂洞賓過鄂州黃龍山見機禪師述偈(云云)。 đường huyền tông 。diệp Pháp thiện kiến lão quân 。nhập Tây sơn tu đạo 。thi giải tiên khứ ○lý thuyên ngộ ly sơn lão mẫu vi thuyết uẩn phù Kinh nghĩa 。hậu nhập danh sơn phóng đạo ○triệu phương sĩ trương quả nhập kiến 。dữ đổng trấp tam chi (phụ tử tửu dã )。huân nhiên như túy viết 。phi gia tửu dã 。hậu nhập hằng sơn ○ti mã thừa trinh thượng khiển sử nghênh chí kinh 。thọ/thụ Pháp (trúc -nhị +lộc )。hữu tiên nữ vị tiêu tĩnh viết 。tử khả yết Đông hoa thanh đồng quân thọ/thụ tam hoàng Pháp 。quy nhi yết chi 。tiên sanh hân nhiên dĩ thọ/thụ ○kính tông thôi nguyên lượng tu hoàng lục đạo tràng 。hữu hạc tam bách lục thập ngũ chích 。tường tập đàn sở 。nhất chu đảnh/đính hạo bạch cánh tập hư hoàng tọa 。hậu nguyên lượng nhập thất 。tụng hoàng đình Kinh nhi hóa ○tuyên tông triệu La phù hiên viên tập nhập kiến 。vấn lâm thiên hạ chi số 。tập hoạnh thư tứ thập 。nãi thập tứ niên dã ○ý tông chung ly quyền tự xưng 。hán thời ngộ Vương huyền đắc trường/trưởng sanh chi đạo 。lữ nham giả ngộ quyền thọ/thụ lộ bảo tất Pháp 。vị viết 。ngô triêu nguyên hữu kỳ 。tức hữu Tiên nhân nghênh chi thăng Thiên 。đỗng tân khách du giang hoài 。độ hà tiên cô quách thượng táo thí kiên ngô 。○cảnh tông lữ đỗng tân quá/qua ngạc châu hoàng long sơn kiến ky Thiền sư thuật kệ (vân vân )。 周世宗。召華山隱士陳摶。問飛升之術(云云)○隱士譚景升與陳摶為友。著化書百十篇。久之仙去(宋齊丘竊用此書作自名行世)。 châu thế tông 。triệu hoa sơn ẩn sĩ trần đoàn 。vấn phi thăng chi thuật (vân vân )○ẩn sĩ đàm cảnh thăng dữ trần đoàn vi hữu 。trước/trứ hóa thư bách thập thiên 。cửu chi tiên khứ (tống tề khâu thiết dụng thử thư tác tự danh hạnh/hành/hàng thế )。 宋太祖。陳摶聞太祖即位大笑曰。天下自此定矣○陳摶受易於麻衣道者。得正易心法河圖洛書之訣。○錢若水謁陳摶見老僧云。但可作貴公卿。於急流勇退耳○大宗詔陳摶入見(云云)○仁宗召藍元道舘于芳林園。賜號養素先生。藍師劉海蟾○何仙姑逢洞賓(云云)。焦浚明見仙姑。姑言受金枉殺事○神宗天台張平叔遇異人得金丹之訣。著悟真篇。傳於世。讀雪竇祖英集頓明心地。後坐化。焚之得舍利千百。平叔傳丹法於石泰。泰傳薛道源。○呂仙見淨慈本禪師師曰。黃龍舊話何不舉似(云云)○徽宗召海陵除神翁入見○上與林靈素講道。有青巾升殿留詩。上知洞賓之來為之歎息○孝宗賜何蘘衣為通神先生。上將立謝妃為后。遣內侍求一語。何曰。為天下母。妃遂位中宮○唐仙姑逢呂仙與之丹。上皇召入賜寂靜先生號。 tống Thái tổ 。trần đoàn văn Thái tổ tức vị Đại tiếu viết 。thiên hạ tự thử định hĩ ○trần đoàn thọ/thụ dịch ư ma y đạo giả 。đắc chánh dịch tâm Pháp hà đồ lạc thư chi quyết 。○tiễn nhược/nhã thủy yết trần đoàn kiến lão tăng vân 。đãn khả tác quý công khanh 。ư cấp lưu dũng thoái nhĩ ○Đại tông chiếu trần đoàn nhập kiến (vân vân )○nhân tông triệu lam nguyên đạo quán vu phương lâm viên 。tứ hiệu dưỡng tố tiên sanh 。lam sư lưu hải thiềm ○hà tiên cô phùng đỗng tân (vân vân )。tiêu tuấn minh kiến tiên cô 。cô ngôn thọ/thụ kim uổng sát sự ○Thần tông Thiên Thai trương bình thúc ngộ dị nhân đắc kim đan chi quyết 。trước/trứ ngộ chân thiên 。truyền ư thế 。độc tuyết đậu tổ anh tập đốn minh tâm địa 。hậu tọa hóa 。phần chi đắc xá lợi thiên bách 。bình thúc truyền đan Pháp ư thạch thái 。thái truyền tiết đạo nguyên 。○lữ tiên kiến tịnh từ bổn Thiền sư sư viết 。hoàng long cựu thoại hà bất cử tự (vân vân )○huy tông triệu hải lăng trừ Thần ông nhập kiến ○thượng dữ lâm linh tố giảng đạo 。hữu thanh cân thăng điện lưu thi 。thượng tri đỗng tân chi lai vi chi thán tức ○hiếu tông tứ hà nhương y vi thông Thần tiên sanh 。thượng tướng lập tạ phi vi hậu 。khiển nội thị cầu nhất ngữ 。hà viết 。vi thiên hạ mẫu 。phi toại vị trung cung ○đường tiên cô phùng lữ tiên dữ chi đan 。thượng hoàng triệu nhập tứ tịch tĩnh tiên sanh hiệu 。 道流知名 đạo lưu tri danh 周靈王。太子晉道士浮丘公接上嵩山(此稱道士之始)。 châu linh Vương 。Thái-Tử tấn Đạo sĩ phù khâu công tiếp thượng tung sơn (thử xưng Đạo sĩ chi thủy )。 漢明帝。五岳八山道士褚善信等。 hán minh đế 。ngũ nhạc bát sơn Đạo sĩ trử thiện tín đẳng 。 宋明帝。召廬山道士陸脩靜問道。 tống minh đế 。triệu Lư sơn Đạo sĩ lục tu tĩnh vấn đạo 。 北魏太武。道士寇謙之(云云)。 Bắc Ngụy thái vũ 。Đạo sĩ khấu khiêm chi (vân vân )。 唐高宗。道士潘師正上問所須對曰。茂松青泉山中不乏○玄宗祕書監賀知章請為道士以宅為千秋觀。 đường cao tông 。Đạo sĩ phan sư chánh thượng vấn sở tu đối viết 。mậu tùng thanh tuyền sơn trung bất phạp ○huyền tông bí thư giam hạ tri chương thỉnh vi Đạo sĩ dĩ trạch vi thiên thu quán 。 宋太祖。勅道士劉若拙充右街道錄試道士事業。未至者罷之○仁宗召道士朱自英詣闕。賜號觀妙先生。○徽宗道士林靈素入見(云云)。 tống Thái tổ 。sắc Đạo sĩ lưu nhược/nhã chuyết sung hữu nhai đạo lục thí Đạo sĩ sự nghiệp 。vị chí giả bãi chi ○nhân tông triệu Đạo sĩ chu tự anh nghệ khuyết 。tứ hiệu quán diệu tiên sanh 。○huy tông Đạo sĩ lâm linh tố nhập kiến (vân vân )。 修學道科 tu học đạo khoa 唐玄宗。詔諸州習道德經列子莊子文子。置助教一人。時姚子彥試策入第○詔封莊子南華真人列子文子庚桑子四真人。四子書為真經。置博士助教各一員。學生百人。 đường huyền tông 。chiếu chư châu tập đạo đức Kinh liệt tử trang tử văn tử 。trí trợ giáo nhất nhân 。thời diêu tử ngạn thí sách nhập đệ ○chiếu phong trang tử Nam hoa chân nhân liệt tử văn tử canh tang tử tứ chân nhân 。tứ tử thư vi chân Kinh 。trí bác sĩ trợ giáo các nhất viên 。học sanh bách nhân 。 宋太宗。命徐鉉王禹稱校正道經。刪去重複。為三千三百三十七卷。○真宗命王欽若定羅天醮儀。選道士十人。校錄道藏經御製序。○神宗詔道門職事試道德南華度人三經。○徽宗詔老君名字士庶不得犯○詔列子莊子陪享太上。○詔建道學科。治老莊列子書。置道階十士。○詔封莊子列子為真君。○詔罷黃老學。 tống thái tông 。mạng từ huyễn Vương vũ xưng giáo chánh đạo Kinh 。san khứ trọng phức 。vi tam thiên tam bách tam thập thất quyển 。○chân tông mạng Vương khâm nhược/nhã định La Thiên tiếu nghi 。tuyển Đạo sĩ thập nhân 。giáo lục đạo tạng Kinh ngự chế tự 。○Thần tông chiếu đạo môn chức sự thí đạo đức Nam hoa độ nhân tam Kinh 。○huy tông chiếu lão quân danh tự sĩ thứ bất đắc phạm ○chiếu liệt tử trang tử bồi hưởng thái thượng 。○chiếu kiến đạo học khoa 。trì lão trang liệt tử thư 。trí đạo giai thập sĩ 。○chiếu phong trang tử liệt tử vi chân quân 。○chiếu bãi hoàng lão học 。 佛祖統紀卷第五十三 Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ thập tam 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh phước tuyền Sa Môn chí bàn soạn 歷代會要志第十九之三 lịch đại hội yếu chí đệ thập cửu chi tam 北天佛牙  鄮山舍利  鳳翔佛骨 Bắc Thiên Phật nha   鄮sơn xá lợi   phượng tường Phật cốt 陳留佛指  瑞像應世  聖賢出化 trần lưu Phật chỉ   thụy tượng ưng thế   thánh hiền xuất hóa 立壇受戒  設像置經  建寺造塔 lập đàn thọ/thụ giới   thiết tượng trí Kinh   kiến tự tạo tháp 西天求法  東土譯經  經目僧數 Tây Thiên cầu Pháp   Đông thổ dịch Kinh   Kinh mục tăng số 天台傳教  禪苑傳燈  律宗垂範 Thiên Thai truyền giáo   Thiền uyển truyền đăng   luật tông thùy phạm 神尼異行  名山勝迹  聖教感通 Thần ni dị hạnh/hành/hàng   danh sơn thắng tích   Thánh giáo cảm thông 持誦功深  西遊樂國 trì tụng công thâm   Tây du lạc/nhạc quốc 北天佛牙 Bắc Thiên Phật nha 唐高宗。宣律師在西明寺行道。北天王太子以佛牙上於師○代宗。勅問文綱律師。親傳先師宣律師釋迦佛牙。宜詣右門進上。副朕瞻禮。 đường cao tông 。tuyên luật sư tại Tây Minh tự hành đạo 。Bắc Thiên Vương Thái-Tử dĩ Phật nha thượng ư sư ○đại tông 。sắc vấn văn cương luật sư 。thân truyền tiên sư tuyên luật sư Thích Ca Phật nha 。nghi nghệ hữu môn tiến/tấn thượng 。phó Trẫm chiêm lễ 。 宋太宗。建啟聖禪寺。奉優填聖瑞像釋迦佛牙。大祖親緘銀塔中。初太祖疑佛牙非真。取自洛以火煆之。色不變。遂製發願文。太宗復驗以火。親製偈讚。真宗迎供瞻禮。神光洞發。遂製讚。仁宗以三朝敬事。迎置禁中。於穴中得一舍利。因為製讚。慶歷三年久旱。迎佛牙入內殿祈禱。須臾雨大注。復製發願文○英宗勅大相國寺造三朝御製佛牙讚碑。學士王珪撰文○徽宗勅迎三朝御讚佛牙入內供養。隔水晶匣舍利出如雨。因為製讚。 tống thái tông 。kiến khải Thánh Thiền tự 。phụng ưu điền Thánh thụy tượng Thích Ca Phật nha 。Đại tổ thân giam ngân tháp trung 。sơ Thái tổ nghi Phật nha phi chân 。thủ tự lạc dĩ hỏa đoán chi 。sắc bất biến 。toại chế phát nguyện văn 。thái tông phục nghiệm dĩ hỏa 。thân chế kệ tán 。chân tông nghênh cung/cúng chiêm lễ 。thần quang đỗng phát 。toại chế tán 。nhân tông dĩ tam triêu kính sự 。nghênh trí cấm trung 。ư huyệt trung đắc nhất xá lợi 。nhân vi chế tán 。khánh lịch tam niên cửu hạn 。nghênh Phật nha nhập nội điện kì đảo 。tu du vũ Đại chú 。phục chế phát nguyện văn ○anh tông sắc Đại tướng quốc tự tạo tam triêu ngự chế Phật nha tán bi 。học sĩ Vương khuê soạn văn ○huy tông sắc nghênh tam triêu ngự tán Phật nha nhập nội cung dưỡng 。cách thủy tinh hạp xá lợi xuất như vũ 。nhân vi chế tán 。 鄮山舍利 鄮sơn xá lợi 周厲王。佛滅後百年。中天竺阿育王。取釋迦舍利作八萬四千寶塔。勅鬼神於閻浮提城邑。滿一億家為立一塔。 châu lệ Vương 。Phật diệt hậu bách niên 。Trung Thiên Trúc A-dục Vương 。thủ Thích Ca xá lợi tác bát vạn tứ thiên bảo tháp 。sắc quỷ thần ư Diêm-phù-đề thành ấp 。mãn nhất ức gia vi lập nhất tháp 。 漢明帝問摩騰曰。白馬寺東有光怪。民呼聖塚。騰曰。昔阿育王藏舍利八萬四千塔。震旦之境有十九處。此其一也。帝俱往禮拜。詔造塔其上。九層二百尺。 hán minh đế vấn Ma đằng viết 。  Bạch Mã tự Đông hữu quang quái 。dân hô Thánh trủng 。đằng viết 。tích A-dục Vương tạng xá lợi bát vạn tứ thiên tháp 。Chấn-đán chi cảnh hữu thập cửu xứ/xử 。thử kỳ nhất dã 。đế câu vãng lễ bái 。chiếu tạo tháp kỳ thượng 。cửu tằng nhị bách xích 。 晉武帝。劉薩訶入地獄。見觀音大士謂曰。可往洛陽(聖(塚-豖+(一/豖))舍利)臨淄建鄴(建康長干塔)鄮陰(今育王山舍利)成都五處有阿育王塔。頂禮悔罪。既蘇出家名惠達。至鄮縣烏石山聞鐘聲。斵土求之。得舍利寶塔。飛至一山。乃即其地建剎奉塔(今阿育王山舍利殿。即其處也)○安帝勅鄮山造塔亭禪室。度二七僧住持守護。 tấn vũ đế 。lưu tát ha nhập địa ngục 。kiến Quán-Âm đại sĩ vị viết 。khả vãng Lạc dương (Thánh (trủng -豖+(nhất /豖))xá lợi )lâm 淄kiến nghiệp (kiến khang trường/trưởng can tháp )鄮uẩn (kim dục Vương sơn xá lợi )thành đô ngũ xứ/xử hữu A-dục Vương tháp 。đảnh lễ hối tội 。ký tô xuất gia danh huệ đạt 。chí 鄮huyền ô thạch sơn văn chung thanh 。trác độ cầu chi 。đắc xá lợi bảo tháp 。phi chí nhất sơn 。nãi tức kỳ địa kiến sát phụng tháp (kim A-dục Vương sơn xá lợi điện 。tức kỳ xứ/xử dã )○an đế sắc 鄮sơn tạo tháp đình Thiền thất 。độ nhị thất tăng trụ trì thủ hộ 。 宋文帝。遣僧道祐廣興創建。鑿基得大石凾。頗黎鍾。金合銀罌。安三法身舍利。 tống văn đế 。khiển tăng đạo hữu quảng hưng sang kiến 。tạc cơ đắc Đại thạch 凾。pha lê chung 。kim hợp ngân anh 。an tam pháp thân xá lợi 。 梁武帝。勅造木浮圖。堂殿房廊。賜額阿育王寺○岳陽王蕭詧。修木浮圖為五層。鑄金銅像五百軀。 Lương Vũ-đế 。sắc tạo mộc phù đồ 。đường điện phòng lang 。tứ ngạch a dục vương tự ○nhạc dương Vương tiêu sát 。tu mộc phù đồ vi ngũ tằng 。chú kim đồng tượng ngũ bách khu 。 陳宣帝。遙敬寶塔。度二七僧。 trần tuyên đế 。dao kính bảo tháp 。độ nhị thất tăng 。 唐中宗。敬仰寶塔。勅送供施。委沙門棲曠如法香火○國清智晞至寺禮八萬四千拜。忽感紫文印右臂。終身不沒○肅宗內供奉子璘母亡。岳神令往鄮山禮塔。可免母罪。璘至寺禮至四萬拜。母現身塔前曰。吾承汝力已生忉利○宣宗。四明道俗八千人。於育王寺供舍利塔。天花紛墜放五色光○懿宗。觀察使楊嚴奏舍利寶塔靈異。勅度三十七僧。嚴奉香火。 đường trung tông 。kính ngưỡng bảo tháp 。sắc tống cúng thí 。ủy Sa Môn tê khoáng như pháp hương hỏa ○quốc thanh trí hi chí tự lễ bát vạn tứ thiên bái 。hốt cảm tử văn ấn hữu tý 。chung thân bất một ○túc tông nội cung phụng tử 璘mẫu vong 。nhạc Thần lệnh vãng 鄮sơn lễ tháp 。khả miễn mẫu tội 。璘chí tự lễ chí tứ vạn bái 。mẫu hiện thân tháp tiền viết 。ngô thừa nhữ lực dĩ sanh Đao Lợi ○tuyên tông 。tứ minh đạo tục bát thiên nhân 。ư dục vương tự cung/cúng Xá-lợi tháp 。thiên hoa phân trụy phóng ngũ sắc quang ○ý tông 。quan sát sử dương nghiêm tấu xá lợi bảo tháp linh dị 。sắc độ tam thập thất tăng 。nghiêm phụng hương hỏa 。 梁末帝。吳越王錢鏐遣弟鏵。往迎育王山舍利塔。夜放光明。浙江如晝。 lương mạt đế 。ngô việt Vương tiễn lưu khiển đệ 鏵。vãng nghênh dục Vương sơn Xá-lợi tháp 。dạ phóng quang minh 。chiết giang như trú 。 周世宗。勅翰林承旨陶轂。入寺禮敬。見舍利紅色。 châu thế tông 。sắc hàn lâm thừa chỉ đào cốc 。nhập tự lễ kính 。kiến xá lợi hồng sắc 。 宋太宗。吳越王入朝。僧統贊寧奉釋迦舍利塔。入見滋福殿○高宗。親洒宸翰賜佛頂光明之塔○孝宗遣內侍李裕文。至育王山迎佛舍利塔。詣行在所奉安觀堂。焚香瞻禮。見塔上有月輪相及水晶珠。皇太子請至東宮瞻禮。見相輪纍纍然如水晶珠。上書妙勝之殿。以安塔所○皇子魏王來鎮四明。往寺瞻禮寶塔。見豪光青赤交眩。因造金塔奉安舍利塔。於中作贊四章。刻於塔之四旁○寺東一里有聖井靈鰻。欲出則有二紅蟹若前軀者。錢武肅王迎塔至錢唐。夢一菩薩首戴結縵華冠。兩掖挾蟹云。是育王聖井靈鰻。來護塔耳(已上並見寧僧統所作舍利塔傳靈鰻傳)。 tống thái tông 。ngô việt Vương nhập triêu 。tăng thống tán ninh phụng Thích Ca Xá-lợi tháp 。nhập kiến tư phước điện ○cao tông 。thân sái Thần hàn tứ Phật đảnh quang minh chi tháp ○hiếu tông khiển nội thị lý dụ văn 。chí dục Vương sơn nghênh Phật Xá-lợi tháp 。nghệ hạnh/hành/hàng tại sở phụng an quán đường 。phần hương chiêm lễ 。kiến tháp thượng hữu nguyệt luân tướng cập thủy tinh châu 。hoàng Thái-Tử thỉnh chí Đông cung chiêm lễ 。kiến tướng luân luy luy nhiên như thủy tinh châu 。thượng thư diệu thắng chi điện 。dĩ an tháp sở ○hoàng tử ngụy Vương lai trấn tứ minh 。vãng tự chiêm lễ bảo tháp 。kiến hào quang thanh xích giao huyễn 。nhân tạo kim tháp phụng an Xá-lợi tháp 。ư trung tác tán tứ chương 。khắc ư tháp chi tứ bàng ○tự Đông nhất lý hữu Thánh tỉnh linh man 。dục xuất tức hữu nhị hồng giải nhược/nhã tiền khu giả 。tiễn vũ túc Vương nghênh tháp chí tiễn đường 。mộng nhất Bồ Tát thủ đái kết/kiết man hoa quan 。lượng (lưỡng) dịch hiệp giải vân 。thị dục Vương Thánh tỉnh linh man 。lai hộ tháp nhĩ (dĩ thượng tịnh kiến ninh tăng thống sở tác Xá-lợi tháp truyền linh man truyền )。 鳳翔佛骨 phượng tường Phật cốt 唐高宗。詔迎岐州法門寺護國真身塔釋迦佛指骨。至洛陽大內供養。皇后以金函九重。命宣律師送還岐山○肅宗。詔迎法門寺佛骨。至禁中禮敬。傳至諸寺瞻禮○德宗。詔迎法門寺佛骨。入禁中禮敬。歷送京城十寺。世傳三十年當一開。則歲豐人安。韓愈上表諫。貶潮州○文宗。岐山法門寺佛骨塔。慶雲見。 đường cao tông 。chiếu nghênh kì châu pháp môn tự hộ quốc chân thân tháp Thích Ca Phật chỉ cốt 。chí Lạc dương Đại nội cung dưỡng 。hoàng hậu dĩ kim hàm cửu trọng 。mạng tuyên luật sư tống hoàn kì sơn ○túc tông 。chiếu nghênh pháp môn tự Phật cốt 。chí cấm trung lễ kính 。truyền chí chư tự chiêm lễ ○đức tông 。chiếu nghênh pháp môn tự Phật cốt 。nhập cấm trung lễ kính 。lịch tống kinh thành thập tự 。thế truyền tam thập niên đương nhất khai 。tức tuế phong nhân an 。hàn dũ thượng biểu gián 。biếm triều châu ○văn tông 。kì sơn pháp môn tự Phật cốt tháp 。khánh vân kiến 。 懿宗。詔迎佛骨。三百里間車馬不絕。公私音樂。儀衛之盛。過於南郊。上降樓迎拜。 ý tông 。chiếu nghênh Phật cốt 。tam bách lý gian xa mã bất tuyệt 。công tư âm lạc/nhạc 。nghi vệ chi thịnh 。quá/qua ư Nam giao 。thượng hàng lâu nghênh bái 。 陳留佛指 trần lưu Phật chỉ 宋仁宗。勅迎陳留佛指入內。試以烈火擊以金鎚。了無所損。俄而舍利流出。乃製發願文送還本寺。初是有梵僧來陳留闡教寺。施天竺佛指。瑞光屢發○徽宗。方士盛言。陳留佛指乃海狗骨。詔取驗之火焚鐵捶十餘日。色不變。乃加禮送還。 tống nhân tông 。sắc nghênh trần lưu Phật chỉ nhập nội 。thí dĩ liệt hỏa kích dĩ kim chùy 。liễu vô sở tổn 。nga nhi xá lợi lưu xuất 。nãi chế phát nguyện văn tống hoàn bổn tự 。sơ thị hữu phạm tăng lai trần lưu xiển giáo tự 。thí Thiên-Trúc Phật chỉ 。thụy quang lũ phát ○huy tông 。phương sĩ thịnh ngôn 。trần lưu Phật chỉ nãi hải cẩu cốt 。chiếu thủ nghiệm chi hỏa phần thiết chúy thập dư nhật 。sắc bất biến 。nãi gia lễ tống hoàn 。 瑞像應世 thụy tượng ưng thế 晉愍帝。吳朱膺於松江得二石像。銘曰維衛佛。迦葉佛。迎至通玄。後漁者得二石鉢。見佛像在鉢際。遂送寺中○明帝。海上網得文殊金像。陶侃迎至江州溺水中。後遠法師起東林神運閣。至江禱之得其像。 tấn mẫn đế 。ngô chu ưng ư tùng giang đắc nhị thạch tượng 。minh viết Duy Vệ Phật 。Ca-diếp Phật 。nghênh chí thông huyền 。hậu ngư giả đắc nhị thạch bát 。kiến Phật tượng tại bát tế 。toại tống tự trung ○minh đế 。hải thượng võng đắc Văn Thù kim tượng 。đào khản nghênh chí giang châu nịch thủy trung 。hậu viễn Pháp sư khởi Đông lâm Thần vận các 。chí giang đảo chi đắc kỳ tượng 。 成帝。高悝望江浦五色光。得金像置長干寺。後網得銅華趺。梵書云。阿育王第四女造○孝武。沙門曇翼見江陵城北五色光。得一銅像。題云阿育王造。 thành đế 。cao khôi vọng giang phổ ngũ sắc quang 。đắc kim tượng trí trường/trưởng can tự 。hậu võng đắc đồng hoa phu 。phạm thư vân 。A-dục Vương đệ tứ nữ tạo ○hiếu vũ 。Sa Môn đàm dực kiến giang lăng thành Bắc ngũ sắc quang 。đắc nhất đồng tượng 。Đề vân A-dục Vương tạo 。 宋高祖。司徒王謐見東掖門地有光得金佛。高七尺二寸○文帝都人孫彥曾妾王惠稱。見江浦有光。得金佛一軀○孝武。盧陵太守周湛進金像高九尺三寸。言僧法均至三曲江。見光浮水面。因獲此像。 tống cao tổ 。ti đồ Vương mật kiến Đông dịch môn địa hữu quang đắc Kim Phật 。cao thất xích nhị thốn ○văn đế đô nhân tôn ngạn tằng thiếp Vương huệ xưng 。kiến giang phổ hữu quang 。đắc Kim Phật nhất khu ○hiếu vũ 。lô lăng thái thủ châu trạm tiến/tấn kim tượng cao cửu xích tam thốn 。ngôn tăng Pháp quân chí tam khúc giang 。kiến quang phù thủy diện 。nhân hoạch thử tượng 。 梁武帝。夢釋迦檀像入國。乃遣郝騫等西行求像至舍衛國。天監十年負像東還。帝率百僚迎入太極殿○西天沙門自圖形於吳中靈岩寺。像夜起行道。梵僧云。是智積菩薩。 Lương Vũ-đế 。mộng Thích Ca đàn tượng nhập quốc 。nãi khiển hác khiên đẳng Tây hạnh/hành/hàng cầu tượng chí Xá-Vệ quốc 。Thiên giam thập niên phụ tượng Đông hoàn 。đế suất bách liêu nghênh nhập thái cực điện ○Tây Thiên Sa Môn tự đồ hình ư ngô trung linh nham tự 。tượng dạ khởi hành đạo 。phạm tăng vân 。thị trí tích Bồ Tát 。 唐宣宗。會昌毀寺。二僧負東林文殊像藏錦繡谷峯頂寺。復訪像不獲。忽圓光涌於空表。自是峯頂天池常見聖燈百千文殊出沒。 đường tuyên tông 。hội xương hủy tự 。nhị tăng phụ Đông lâm Văn Thù tượng tạng cẩm tú cốc phong đảnh/đính tự 。phục phóng tượng bất hoạch 。hốt viên quang dũng ư không biểu 。tự thị phong đảnh/đính Thiên trì thường kiến Thánh đăng bách thiên Văn Thù xuất một 。 宋太宗。陸澤人王緒。見白兔逐之入穴。見石佛五十身。勅就邑寺奉之○通利軍建城掘地得大石佛十身。詔建淳化寺奉其像○真宗。詔送金欄加沙往羅浮中閣寺。奉釋迦瑞像。此像來自西天○神宗。詔迎衡州玉塔入京師。阿育王所造第九塔也○哲宗。袁州仰山舍利石塔。自然出現○袁州木平山舍利石塔出現。夏旱。太守王古禱於木平塔。白衣大士出現。復往仰山塔。泗州大士維摩居士出現○袁州東山羅漢像出現○徽宗。金州奏。獲石羅漢大放光明。 tống thái tông 。lục trạch nhân Vương tự 。kiến bạch thỏ trục chi nhập huyệt 。kiến thạch Phật ngũ thập thân 。sắc tựu ấp tự phụng chi ○thông lợi quân kiến thành quật địa đắc Đại thạch Phật thập thân 。chiếu kiến thuần hóa tự phụng kỳ tượng ○chân tông 。chiếu tống kim lan gia sa vãng La phù trung các tự 。phụng Thích Ca thụy tượng 。thử tượng lai tự Tây Thiên ○Thần tông 。chiếu nghênh hành châu ngọc tháp nhập kinh sư 。A-dục Vương sở tạo đệ cửu tháp dã ○triết tông 。viên châu ngưỡng sơn xá lợi thạch tháp 。tự nhiên xuất hiện ○viên châu mộc bình sơn xá lợi thạch tháp xuất hiện 。hạ hạn 。thái thủ vương cổ đảo ư mộc bình tháp 。bạch y đại sĩ xuất hiện 。phục vãng ngưỡng sơn tháp 。tứ châu đại sĩ Duy ma Cư-sĩ xuất hiện ○viên châu Đông sơn La-hán tượng xuất hiện ○huy tông 。kim châu tấu 。hoạch thạch La-hán Đại phóng quang minh 。 聖賢出化 thánh hiền xuất hóa 室利房。秦始皇時自西域齎佛經來化。帝以異俗囚之(云云)○摩騰竺法蘭。漢明帝時。以白馬馱經自天竺來(後人有經來白馬寺之句)○宋真宗。瞻摩騰真身製讚○康僧會。魏齊王時。自西域至吳(後人有僧到赤烏年之句)唐高宗時(云云)○祇域。晉武帝。自西域至洛陽○佛圖澄。晉懷帝時。自西竺至洛陽。石勒奉之○單道開。晉穆帝時○杯渡。宋文帝時○誌公觀音化身。始宋明帝十一年終梁武天監十三年○達磨觀音化身。梁武大通元年。自南天竺來○北魏文帝大統元年。自梁入魏○傅大士彌勒化身。出婺州烏傷縣。梁武帝中大通六年(云云)大同元年(云云)○陳文帝。天嘉二年(云云)○宣帝。大建年間(云云)○陸法和。梁武太清(云云)○北齊天保(云云)○稠禪師。北齊天保(云云)○法喜。隋煬帝(云云)○豐干彌陀化現。寒山文殊化現。拾得普賢化現。唐太宗正觀七年(云云)○杜順文殊化現。唐正觀年(云云)○寶掌。高宗顯慶○萬回觀音化身。高宗咸亨○中宗神龍○睿宗景雲○泗州觀音化身。中宗神龍○代宗大歷○僖宗四年○宋太宗。僧伽塔放光○真宗。諡普照明覺大師○徽宗。京師大水。僧伽立空中。旁侍慧岸木叉。一白衣跪於前。既而水退○一行。玄宗開元三年九年○万山李長者。玄宗開元七年○宋哲宗。張商英至万山昭化院。得華嚴決疑論○無畏。玄宗開元四年○宋真宗。瞻無畏塔製讚○金剛智。玄宗開元七年○不空。玄宗開元八年○韋老師。玄宗開元八年○馬郎婦。憲宗元和。普賢化身○隨洪大聖。文宗太和○宋仁宗。祈雨加封○草衣。德宗建中○嬾殘。德宗貞元○傅大士。宣宗曾志願開塔○晉少帝。吳越王問塔○湘山無量壽。懿宗八年。湘山全真禪師阿彌陀佛化身○龜洋二真身。僖宗三年。泉州無了禪師及弟子惠忠二塔○鰕子。昭宗天復○岳林布袋彌勒化現。五代梁○道賢。五代唐○扣氷古佛。五代唐○麻衣。周太祖廣順○宋太祖建隆○婁道者。宋太宗。淳化蹈寶華佛化身○真宗召見○四世界。婁道者云。是日光菩薩化身。言法華。宋太宗○仁宗。默祝請齋○峨眉茂貞。真宗召見○南安岩主。真宗時。定光佛化身○龜山智悟。真宗時祈雨斷臂。云是五百羅漢中一○戒香瘂女。仁宗時。四明戒香維衛古佛○李士寧。仁宗時。於洛陽謂衛開曰。戒香瘂女是維衛佛○蔡君謨。病目夢龍樹○潘盎。神宗時。言法華云。是日光佛○趙棠。神宗時。從潘盎遊○佛陀波利。哲宗時。潁州太守蘇軾乞賜塔院額曰光梵。 thất lợi phòng 。tần thủy hoàng thời tự Tây Vực tê Phật Kinh lai hóa 。đế dĩ dị tục tù chi (vân vân )○Ma đằng Trúc Pháp Lan 。hán minh đế thời 。dĩ bạch mã Đà Kinh tự Thiên-Trúc lai (hậu nhân hữu Kinh lai   Bạch Mã tự chi cú )○tống chân tông 。chiêm Ma đằng chân thân chế tán ○Khang-tăng-hội 。ngụy tề Vương thời 。tự Tây Vực chí ngô (hậu nhân hữu tăng đáo xích ô niên chi cú )đường cao tông thời (vân vân )○kì vực 。tấn vũ đế 。tự Tây Vực chí Lạc dương ○Phật Đồ Trừng 。tấn hoài đế thời 。tự Tây trúc chí Lạc dương 。thạch lặc phụng chi ○đan đạo khai 。tấn mục đế thời ○bôi độ 。tống văn đế thời ○chí công Quán-Âm hóa thân 。thủy tống minh đế thập nhất niên chung lương vũ Thiên giam thập tam niên ○đạt-ma Quán-Âm hóa thân 。lương vũ đại thông nguyên niên 。tự Nam Thiên Trúc lai ○Bắc Ngụy văn đế đại thống nguyên niên 。tự lương nhập ngụy ○phó đại sĩ Di Lặc hóa thân 。xuất vụ châu ô thương huyền 。Lương Vũ-đế trung đại thông lục niên (vân vân )Đại đồng nguyên niên (vân vân )○trần văn đế 。Thiên gia nhị niên (vân vân )○tuyên đế 。Đại kiến niên gian (vân vân )○lục Pháp hòa 。lương vũ thái thanh (vân vân )○Bắc tề Thiên bảo (vân vân )○trù Thiền sư 。Bắc tề Thiên bảo (vân vân )○pháp hỉ 。tùy 煬đế (vân vân )○phong can Di Đà hóa hiện 。hàn sơn Văn Thù hóa hiện 。thập đắc Phổ Hiền hóa hiện 。Đường Thái tông chánh quán thất niên (vân vân )○Đỗ Thuận Văn Thù hóa hiện 。đường chánh quán niên (vân vân )○bảo chưởng 。cao tông hiển khánh ○vạn hồi Quán-Âm hóa thân 。cao tông hàm hanh ○trung tông Thần long ○duệ tông cảnh vân ○tứ châu Quán-Âm hóa thân 。trung tông Thần long ○đại tông Đại lịch ○hy tông tứ niên ○tống thái tông 。tăng già tháp phóng quang ○chân tông 。thụy phổ chiếu minh giác Đại sư ○huy tông 。kinh sư Đại thủy 。tăng già lập không trung 。bàng thị tuệ ngạn mộc xoa 。nhất bạch y quỵ ư tiền 。ký nhi thủy thoái ○nhất hạnh/hành/hàng 。huyền tông khai nguyên tam niên cửu niên ○万sơn lý Trưởng-giả 。huyền tông khai nguyên thất niên ○tống triết tông 。trương thương anh chí 万sơn chiêu hóa viện 。đắc hoa nghiêm quyết nghi luận ○vô úy 。huyền tông khai nguyên tứ niên ○tống chân tông 。chiêm vô úy tháp chế tán ○Kim Cương trí 。huyền tông khai nguyên thất niên ○bất không 。huyền tông khai nguyên bát niên ○vi lão sư 。huyền tông khai nguyên bát niên ○mã lang phụ 。hiến tông nguyên hòa 。Phổ Hiền hóa thân ○tùy hồng đại thánh 。văn tông thái hòa ○tống nhân tông 。kì vũ gia phong ○thảo y 。đức tông kiến trung ○lãn tàn 。đức tông trinh nguyên ○phó đại sĩ 。tuyên tông tằng chí nguyện khai tháp ○tấn thiểu đế 。ngô việt Vương vấn tháp ○tương sơn Vô-Lượng-Thọ 。ý tông bát niên 。tương sơn toàn chân Thiền sư A Di Đà Phật hóa thân ○quy dương nhị chân thân 。hy tông tam niên 。tuyền châu vô liễu Thiền sư cập đệ-tử huệ trung nhị tháp ○hà tử 。chiêu tông Thiên phục ○nhạc lâm  Bố Đại Di Lặc hóa hiện 。ngũ đại lương ○đạo hiền 。ngũ đại đường ○khấu băng cổ Phật 。ngũ đại đường ○ma y 。châu Thái tổ quảng thuận ○tống Thái tổ kiến long ○lâu đạo giả 。tống thái tông 。thuần hóa đạo bảo hoa Phật hóa thân ○chân tông triệu kiến ○tứ thế giới 。lâu đạo giả vân 。thị Nhật quang Bồ-tát hóa thân 。ngôn Pháp hoa 。tống thái tông ○nhân tông 。mặc chúc thỉnh trai ○nga my mậu trinh 。chân tông triệu kiến ○Nam an nham chủ 。chân tông thời 。Định Quang Phật hóa thân ○quy sơn trí ngộ 。chân tông thời kì vũ đoạn tý 。vân thị ngũ bách la hán trung nhất ○giới hương ngọng nữ 。nhân tông thời 。tứ minh giới hương Duy Vệ cổ Phật ○lý sĩ ninh 。nhân tông thời 。ư Lạc dương vị vệ khai viết 。giới hương ngọng nữ thị Duy Vệ Phật ○thái quân mô 。bệnh mục mộng Long Thọ ○phan áng 。Thần tông thời 。ngôn Pháp hoa vân 。thị nhật quang Phật ○triệu đường 。Thần tông thời 。tùng phan áng du ○Phật đà ba lợi 。triết tông thời 。toánh châu thái thủ tô thức khất tứ tháp viện ngạch viết quang phạm 。 立壇受戒 lập đàn thọ/thụ giới 漢明帝。司空劉峻等並求出家(此時但受三歸)魏齊王西天曇摩迦羅至洛陽譯僧祇律立大僧羯磨受戒○高貴卿公曇摩迦羅乞行受法戒沙門朱士行為受戒之始(此受具足戒始)。 hán minh đế 。ti không lưu tuấn đẳng tịnh cầu xuất gia (thử thời đãn thọ/thụ tam quy )ngụy tề Vương Tây Thiên đàm ma ca la chí Lạc dương dịch tăng kì luật lập Đại tăng yết ma thọ/thụ giới ○cao quý khanh công đàm ma ca la khất hạnh/hành/hàng thọ/thụ pháp giới Sa Môn chu sĩ hạnh/hành/hàng vi thọ/thụ giới chi thủy (thử thọ/thụ cụ túc giới thủy )。 晉康帝。尼淨檢於本法得戒(此但從比丘尼眾受戒)。 tấn khang đế 。ni tịnh kiểm ư bổn Pháp đắc giới (thử đãn tùng Tì-kheo-ni chúng thọ/thụ giới )。 宋文帝。僧伽跋摩至建康。為沙門惠照等於船中再受具戒(此開重受戒)○求那跋摩。於南林寺立戒壇。為僧尼受戒。尼惠果等。於戒壇依二眾重受具戒(十僧十尼為二眾)。 tống văn đế 。tăng già bạt ma chí kiến khang 。vi Sa Môn huệ chiếu đẳng ư thuyền trung tái thọ cụ giới (thử khai trọng thọ/thụ giới )○cầu na bạt ma 。ư Nam lâm tự lập giới đàn 。vi tăng ni thọ/thụ giới 。ni huệ quả đẳng 。ư giới đàn y nhị chúng trọng thọ cụ giới (thập tăng thập ni vi nhị chúng )。 寧僧統僧史略云。漢度阿潘受三歸也。晉度淨檢從一眾也。二眾得戒慧果始也。 ninh tăng thống tăng sử lược vân 。hán độ A phan thọ/thụ tam quy dã 。tấn độ tịnh kiểm tùng nhất chúng dã 。nhị chúng đắc giới tuệ quả thủy dã 。 梁武帝。從約法師受具足戒。太子公卿道俗。從師受戒者四萬八千人(此應受菩薩戒)沙門耆艾亦重受戒法(此受具足戒)。 Lương Vũ-đế 。tùng ước pháp sư thọ/thụ cụ túc giới 。Thái-Tử công khanh đạo tục 。tùng sư thọ/thụ giới giả tứ vạn bát thiên nhân (thử ưng thọ/thụ Bồ-tát giới )Sa Môn kì ngải diệc trọng thọ/thụ giới pháp (thử thọ/thụ cụ túc giới )。 唐高宗。宣律師於淨業寺建石戒壇。為岳瀆沙門再受具戒。撰壇經○代宗。勅大興善寺建方等戒壇○穆宗。中書令王智興。於泗州建方等戒壇。請遇聖誕度僧○敬宗。勅兩街建方等戒壇。左街安國寺。右街興福寺。○宣宗。以會昌沙汰。勅上都荊揚汴益。立方等戒壇。為僧尼再度者重受戒法○懿宗。勅兩街四寺。各建戒壇度僧。 đường cao tông 。tuyên luật sư ư tịnh nghiệp tự kiến thạch giới đàn 。vi nhạc độc Sa Môn tái thọ cụ giới 。soạn Đàn kinh ○đại tông 。sắc Đại hưng thiện tự kiến phương đẳng giới đàn ○mục tông 。trung thư lệnh Vương trí hưng 。ư tứ châu kiến phương đẳng giới đàn 。thỉnh ngộ Thánh đản độ tăng ○kính tông 。sắc lượng (lưỡng) nhai kiến phương đẳng giới đàn 。tả nhai An Quốc tự 。hữu nhai hưng phước tự 。○tuyên tông 。dĩ hội xương sa thái 。sắc thượng đô kinh dương biện ích 。lập phương đẳng giới đàn 。vi tăng ni tái độ giả trọng thọ/thụ giới pháp ○ý tông 。sắc lượng (lưỡng) nhai tứ tự 。các kiến giới đàn độ tăng 。 宋太祖。以僧尼無間。勅尼寺置壇受戒。尼大德主之○真宗。昇州崇勝寺。賜名甘露戒壇○詔京師立奉先甘露戒壇。天下諸路皆立戒壇。凡七十二所。京師別立大乘戒壇。 tống Thái tổ 。dĩ tăng ni Vô gián 。sắc ni tự trí đàn thọ/thụ giới 。ni Đại Đức chủ chi ○chân tông 。thăng châu sùng thắng tự 。tứ danh cam lồ giới đàn ○chiếu kinh sư lập phụng tiên cam lồ giới đàn 。thiên hạ chư lộ giai lập giới đàn 。phàm thất thập nhị sở 。kinh sư biệt lập Đại thừa giới đàn 。 設像置經 thiết tượng 置Kinh 周穆王子於沁水石窟造迦葉佛像。 châu mục Vương tử ư thấm thủy thạch quật tạo Ca-diếp Phật tượng 。 秦繆公。造佛銅像。 tần mâu công 。tạo Phật đồng tượng 。 漢桓帝。鑄黃金浮圖老子像。 hán hoàn đế 。chú hoàng kim phù đồ lão tử tượng 。 晉武帝。侍中荀勗。於洛陽造金像十二○孝武。安法師於檀溪寺造銅像。能自起行。放光燭天○處士戴逵。自造無量壽佛像置靈寶寺。郄超撮香作禮。勃然烟上○安帝。江夷託戴顒造觀音。夜夢人令改造彌勒。觸手成妙○恭帝。詔瓦官寺鑄丈六金像。放光滿寺○宋文帝。徐州造丈六金佛。有寇難則像身流汗○孝武。路太后於中興寺造普賢像。 tấn vũ đế 。thị trung tuân húc 。ư Lạc dương tạo kim tượng thập nhị ○hiếu vũ 。an Pháp sư ư đàn khê tự tạo đồng tượng 。năng tự khởi hạnh/hành/hàng 。phóng quang chúc Thiên ○xứ/xử sĩ đái quỳ 。tự tạo Vô Lượng Thọ Phật tượng trí linh bảo tự 。郄siêu toát hương tác lễ 。bột nhiên yên thượng ○an đế 。giang di thác đái ngung tạo Quán-Âm 。dạ mộng nhân lệnh cải tạo Di Lặc 。xúc thủ thành diệu ○cung đế 。chiếu ngõa quan tự chú trượng lục kim tượng 。phóng quang mãn tự ○tống văn đế 。từ châu tạo trượng lục Kim Phật 。hữu khấu nạn/nan tức tượng thân lưu hãn ○hiếu vũ 。lộ thái hậu ư trung hưng tự tạo Phổ Hiền tượng 。 梁武帝。幸同泰寺鑄十方佛金銅像。 Lương Vũ-đế 。hạnh đồng thái tự chú thập phương Phật kim đồng tượng 。 北魏獻文。勅為太祖下五帝。鑄丈六釋迦佛五軀○孝明。為太后胡氏建永寧寺丈六金像浮圖九層高九十丈。詔諸郡立五級浮圖○孝莊。孟仲暉造夾紵佛。每夜遶座行道○孝武。於平等寺建浮圖設萬僧齋。石佛俯首終日。 Bắc Ngụy hiến văn 。sắc vi Thái tổ hạ ngũ đế 。chú trượng lục Thích Ca Phật ngũ khu ○hiếu minh 。vi thái hậu hồ thị kiến vĩnh ninh tự trượng lục kim tượng phù đồ cửu tằng cao cửu thập trượng 。chiếu chư quận lập ngũ cấp phù đồ ○hiếu trang 。mạnh trọng huy tạo giáp trữ Phật 。mỗi dạ nhiễu tọa hành đạo ○hiếu vũ 。ư bình đẳng tự kiến phù đồ thiết vạn tăng trai 。thạch Phật phủ thủ chung nhật 。 唐高祖。為太祖下造等身佛三身○太宗夢虞世南。勅造佛像一軀。以資冥福○高宗。勅洛陽龍門山鐫石龕盧舍那佛高八十五尺。沙門智運於龍門山鑿石佛一萬五千身○武后。斂天下僧尼日一錢。作大像於白司馬坂○玄宗。勅諸郡開元寺。鑄皇帝等身金銅佛像○沙門海通。於嘉州大江鑿石為彌勒佛高三百六十尺。覆閣九層。 đường cao tổ 。vi Thái tổ hạ tạo đẳng thân Phật tam thân ○thái tông mộng ngu thế Nam 。sắc tạo Phật tượng nhất khu 。dĩ tư minh phước ○cao tông 。sắc Lạc dương long môn sơn tuyên thạch kham Lô xá na Phật cao bát thập ngũ xích 。Sa Môn trí vận ư long môn sơn tạc thạch Phật nhất vạn ngũ thiên thân ○vũ hậu 。liễm thiên hạ tăng ni nhật nhất tiễn 。tác Đại tượng ư bạch ti mã phản ○huyền tông 。sắc chư quận khai nguyên tự 。chú Hoàng Đế đẳng thân kim đồng Phật tượng ○Sa Môn hải thông 。ư gia châu Đại giang tạc thạch vi Di Lặc Phật cao tam bách lục thập xích 。phước các cửu tằng 。 晉天福。天竺沙門道翊。獲奇木造觀音像。持古佛舍利置豪相中。白光煥發○宣徽將朱崇。掘地得大石佛。舍家為寺○開運初。勅為高祖寫大藏經。奉安明聖寺。 tấn Thiên phước 。Thiên-Trúc Sa Môn đạo dực 。hoạch kì mộc tạo Quán-Âm tượng 。trì cổ Phật xá lợi trí hào tướng trung 。bạch quang hoán phát ○tuyên huy tướng chu sùng 。quật địa đắc Đại thạch Phật 。xá gia vi tự ○khai vận sơ 。sắc vi cao tổ tả Đại Tạng Kinh 。phụng an minh Thánh tự 。 漢高祖。上柱國郭令威。立石碑金剛經於壽春。 hán cao tổ 。thượng trụ quốc quách lệnh uy 。lập thạch bi Kim Cương Kinh ư thọ xuân 。 宋太祖。勅益州雕大藏經板○勅往峨眉山粧飾佛像○真宗封泰山。詔修眾像三十二身。御製修像記○勅沙門栖演修龍門山石龕佛一萬七千身○哲宗。勅往東林妝神運五殿佛像○蘇軾繪水陸像。作贊十六篇○蘇軾得張氏畫十八羅漢為贊。以授弟轍○高宗。給事中憑檝造大藏經四十八所。 tống Thái tổ 。sắc ích châu điêu Đại Tạng Kinh bản ○sắc vãng Nga my sơn trang sức Phật tượng ○chân tông phong thái sơn 。chiếu tu chúng tượng tam thập nhị thân 。ngự chế tu tượng kí ○sắc Sa Môn tê diễn tu long môn sơn thạch kham Phật nhất vạn thất thiên thân ○triết tông 。sắc vãng Đông lâm trang Thần vận ngũ điện Phật tượng ○tô thức hội thủy lục tượng 。tác tán thập lục thiên ○tô thức đắc trương thị họa thập bát la hán vi tán 。dĩ thọ/thụ đệ triệt ○cao tông 。cấp sự trung bằng tiếp tạo Đại Tạng Kinh tứ thập bát sở 。 建寺造塔 kiến tự tạo tháp 周穆王子於鼓山建竹林寺。 châu mục Vương tử ư cổ sơn kiến Trúc lâm tự 。 漢明帝。始造白馬寺。雒陽京城內外十寺。白馬寺東造佛舍利塔。 hán minh đế 。thủy tạo   Bạch Mã tự 。lạc dương kinh thành nội ngoại thập tự 。  Bạch Mã tự Đông tạo Phật Xá-lợi tháp 。 魏吳王孫權。武昌造昌樂寺。潘夫人。造惠寶寺。尚書令闞澤。舍宅為德潤寺(今普濟寺是)。 ngụy ngô Vương tôn quyền 。vũ xương tạo xương lạc/nhạc tự 。phan phu nhân 。tạo huệ bảo tự 。Thượng Thư lệnh hám trạch 。xá trạch vi đức nhuận tự (kim phổ tế tự thị )。 晉惠帝。會稽諸葛氏造靈寶寺○成帝。尚書令李邈。以句容宅靈耀寺王羲之廬山寺為歸宗寺○許詢建塔四層乏相輪。一朝風雨輪盤自備○康帝。中書令何充舍宅為建福寺○哀帝。詔建瓦官寺○廢帝。詔為支遁法師建沃州寺○簡文帝。詔為尼道容建新林寺。勅長干寺造三級塔○孝武帝。潯陽刺史陶範。舍所居為永法師建西林寺。九江刺史桓伊。為遠法師建東林寺○荊州牧桓沖。命曇翼法師建東西二寺。常及萬僧。 tấn huệ đế 。hội kê chư cát thị tạo linh bảo tự ○thành đế 。Thượng Thư lệnh lý mạc 。dĩ cú dung trạch linh diệu tự Vương hy chi Lư sơn tự vi quy tông tự ○hứa tuân kiến tháp tứ tằng phạp tướng luân 。nhất triêu phong vũ luân bàn tự bị ○khang đế 。trung thư lệnh hà sung xá trạch vi kiến phước tự ○ai đế 。chiếu kiến ngõa quan tự ○phế đế 。chiếu vi chi độn Pháp sư kiến ốc châu tự ○giản văn đế 。chiếu vi ni đạo dung kiến tân lâm tự 。sắc trường/trưởng can tự tạo tam cấp tháp ○hiếu vũ đế 。tầm dương Thứ sử đào phạm 。xá sở cư vi vĩnh Pháp sư kiến Tây lâm tự 。cửu giang Thứ sử hoàn y 。vi viễn Pháp sư kiến Đông lâm tự ○kinh châu mục hoàn trùng 。mạng đàm dực Pháp sư kiến Đông Tây nhị tự 。thường cập vạn tăng 。 宋高祖。范秦建祇洹寺。謝靈運建招提寺○文帝。為高祖建報恩寺○勅沙門道祜。往鄮縣建浮圖三級○沙門曇摩密多。於鄮縣建阿育王塔。 tống cao tổ 。phạm tần kiến Kì Hoàn tự 。tạ linh vận kiến chiêu đề tự ○văn đế 。vi cao tổ kiến báo ân tự ○sắc Sa Môn đạo hỗ 。vãng 鄮huyền kiến phù đồ tam cấp ○Sa Môn đàm ma mật đa 。ư 鄮huyền kiến A-dục Vương tháp 。 齊高帝。沙門玄暢建齊隆寺。感青衣神人遶山守護○武帝。居士明僧紹。以攝山宅為棲霞寺。 tề cao đế 。Sa Môn huyền sướng kiến tề long tự 。cảm thanh y thần nhân nhiễu sơn thủ hộ ○vũ đế 。Cư-sĩ minh tăng thiệu 。dĩ nhiếp sơn trạch vi tê hà tự 。 梁武帝。舊宅七夜放光。勅建光宅寺○詔修長干塔。得琉璃瓶盛舍利爪髮○同泰寺浮圖災。更建十二層浮圖○華陽真人陶弘景。於三茅山建浮圖白塔○岳陽王蕭詧鎮越州。重修甎木二塔。知前身是許詢。 Lương Vũ-đế 。cựu trạch thất dạ phóng quang 。sắc kiến quang trạch tự ○chiếu tu trường/trưởng can tháp 。đắc lưu ly bình thịnh xá lợi trảo phát ○đồng thái tự phù đồ tai 。cánh kiến thập nhị tằng phù đồ ○hoa dương chân nhân đào hoằng cảnh 。ư tam mao sơn kiến phù đồ bạch tháp ○nhạc dương Vương tiêu sát trấn việt châu 。trọng tu chuyên mộc nhị tháp 。tri tiền thân thị hứa tuân 。 北魏文成。大復佛法。詔郡縣各建浮圖一區○勅建鹿野寺。與禪僧數百習學禪定○孝文。為太后建報德寺。為羅釋法師。舊居草堂建三級浮圖○宣武。洛陽段輝聞地下鍾聲得金佛一菩薩二。遂舍宅為寺○北周。常念寺藏舍利。光明自瓶出。建浮圖奉安之○隋文帝。詔相州戰地。為軍士死事者建寺薦福○辛彥之立十五層浮圖。張元神遊天上見一堂。天人曰。辛刺史當居此○詔天下名藩建靈塔。奉藏舍利。凡百十一塔。靈瑞之迹備在僧傳○唐公李淵。舍宅為清禪寺○詔建禪定寺。召曇遷法師。集名德百二十人居之○智者禪師至玉泉。感關王役神兵造寺○真觀禪師於虎林山建天竺寺○煬帝。智者遺言。於天台山造國清寺。 Bắc Ngụy văn thành 。Đại phục Phật Pháp 。chiếu quận huyền các kiến phù đồ nhất khu ○sắc kiến lộc dã tự 。dữ Thiền tăng số bách tập học Thiền định ○hiếu văn 。vi thái hậu kiến báo đức tự 。vi La thích Pháp sư 。cựu cư thảo đường kiến tam cấp phù đồ ○tuyên vũ 。Lạc dương đoạn huy văn địa hạ chung thanh đắc Kim Phật nhất Bồ Tát nhị 。toại xá trạch vi tự ○Bắc châu 。thường niệm tự tạng xá lợi 。quang minh tự bình xuất 。kiến phù đồ phụng an chi ○tùy văn đế 。chiếu tướng châu chiến địa 。vi quân sĩ tử sự giả kiến tự tiến phước ○tân ngạn chi lập thập ngũ tằng phù đồ 。trương nguyên Thần du Thiên thượng kiến nhất đường 。Thiên Nhân viết 。tân Thứ sử đương cư thử ○chiếu thiên hạ danh phiên kiến linh tháp 。phụng tạng xá lợi 。phàm bách thập nhất tháp 。linh thụy chi tích bị tại tăng truyền ○đường công lý uyên 。xá trạch vi thanh Thiền tự ○chiếu kiến Thiền định tự 。triệu đàm thiên Pháp sư 。tập danh đức bách nhị thập nhân cư chi ○trí giả Thiền sư chí ngọc tuyền 。cảm quan Vương dịch Thần binh tạo tự ○chân quán Thiền sư ư hổ lâm sơn kiến Thiên Trúc tự ○煬đế 。trí giả di ngôn 。ư Thiên Thai sơn tạo quốc thanh tự 。 唐高祖。為沙門景暉立勝業寺。為沙門曇獻立慈悲寺。為并州起義立義興寺○太宗。詔以皇家舊宅為興聖寺○詔於建義以來交兵之處各建寺。破劉武周於汾州立弘濟寺。李百藥撰碑(廿七寺云云)○詔以慶善宮為穆太后建慈德寺。為皇太子承乾建普光寺○詔以洛陽舊宅為天宮寺○詔為穆太后建弘福寺○皇太子為文德皇后建慈恩寺○高宗。勅建西明寺大殿十三所○睿宗。詔以沙門惠雲所造汴州建國寺為大相國寺(帝從相王龍飛故以為名)○玄宗。勅以寢殿材建安國寺彌勒殿○勅天下諸郡建開元寺龍興寺○肅宗。上皇幸成都。沙門英幹施粥救貧餒。願國運再清。勅建大聖慈寺九十六院八千五百區○尚書右丞王維與弟縉奉佛。母喪以輞川第為寺○代宗夢遊山寺。翌日瑯琊山建剎進圖。賜名寶應寺○帝夢牛首山辟支佛來見。勅山中建七級浮圖○淮西兵馬使李重倩。舍宅為佛經坊賜名寶應○宣宗。勅天下諸寺修治諸祖師塔○昭宗勅羅什譯經處重建草堂寺。 đường cao tổ 。vi Sa Môn cảnh huy lập thắng nghiệp tự 。vi Sa Môn đàm hiến lập từ bi tự 。vi tinh châu khởi nghĩa lập nghĩa hưng tự ○thái tông 。chiếu dĩ hoàng gia cựu trạch vi hưng thánh tự ○chiếu ư kiến nghĩa dĩ lai giao binh chi xứ/xử các kiến tự 。phá lưu vũ châu ư phần châu lập hoằng tế tự 。lý bách dược soạn bi (nhập thất tự vân vân )○chiếu dĩ khánh thiện cung vi mục thái hậu kiến từ đức tự 。vi hoàng Thái-Tử thừa kiền kiến phổ quang tự ○chiếu dĩ Lạc dương cựu trạch vi Thiên cung tự ○chiếu vi mục thái hậu kiến hoằng phước tự ○hoàng Thái-Tử vi văn đức hoàng hậu kiến từ ân tự ○cao tông 。sắc kiến Tây Minh tự đại điện thập tam sở ○duệ tông 。chiếu dĩ Sa Môn huệ vân sở tạo biện châu kiến quốc tự vi Đại tướng quốc tự (đế tùng tướng Vương long phi cố dĩ vi danh )○huyền tông 。sắc dĩ tẩm điện tài kiến An Quốc tự Di Lặc điện ○sắc thiên hạ chư quận kiến khai nguyên tự long hưng tự ○túc tông 。thượng hoàng hạnh thành đô 。Sa Môn anh cán thí chúc cứu bần nỗi 。nguyện quốc vận tái thanh 。sắc kiến đại thánh từ tự cửu thập lục viện bát thiên ngũ bách khu ○Thượng Thư hữu thừa Vương duy dữ đệ tấn phụng Phật 。mẫu tang dĩ võng xuyên đệ vi tự ○đại tông mộng du sơn tự 。dực nhật lang gia sơn kiến sát tiến/tấn đồ 。tứ danh bảo ưng tự ○đế mộng ngưu thủ sơn Bích Chi Phật lai kiến 。sắc sơn trung kiến thất cấp phù đồ ○hoài Tây binh mã sử lý trọng thiến 。xá trạch vi Phật Kinh phường tứ danh bảo ưng ○tuyên tông 。sắc thiên hạ chư tự tu trì chư tổ sư tháp ○chiêu tông sắc La thập dịch Kinh xứ/xử trọng kiến thảo đường tự 。 晉曹山有梵僧群集山頂。飛行而去。勅建荷玉禪寺○宋太祖。吳越王俶。造金銅八萬四千塔。布散國內○太宗。周廢龍興寺為官倉。寺僧擊鼓求復。勅復為寺○賜天下無名寺額。曰太平興國。曰乾明○勅往五臺造金銅文殊萬菩薩像○詔建開聖禪寺。奉天竺栴檀瑞像釋迦佛牙誌公真身○勅往天台山重建壽昌寺。造羅漢像五百十六身○開寶寺建塔。十一層三十六丈。上手藏舍利塔。放光照天地○真宗。詔賜金修峨眉普賢寺○沙門繼全自西天還。得佛舍利建塔揚州○勅江寧府長干寺塔。賜名聖感○詔并州建資聖院。為將士戰亡追福○仁宗。勅京師建慈化寺。為先帝薦福○勅再建靈感塔○內侍李允寧奏。以第宅創十方淨因寺。詔璉禪師居之。 tấn Tào sơn hữu phạm tăng quần tập sơn đảnh/đính 。phi hạnh/hành/hàng nhi khứ 。sắc kiến hà ngọc Thiền tự ○tống Thái tổ 。ngô việt Vương thục 。tạo kim đồng bát vạn tứ thiên tháp 。bố tán quốc nội ○thái tông 。châu phế long hưng tự vi quan thương 。tự tăng kích cổ cầu phục 。sắc phục vi tự ○tứ thiên hạ vô danh tự ngạch 。viết thái bình hưng quốc 。viết kiền minh ○sắc vãng ngũ đài tạo kim đồng Văn Thù vạn Bồ-tát tượng ○chiếu kiến khai Thánh Thiền tự 。phụng Thiên-Trúc chiên đàn thụy tượng Thích Ca Phật nha chí công chân thân ○sắc vãng Thiên Thai sơn trọng kiến thọ xương tự 。tạo La-hán tượng ngũ bách thập lục thân ○khai bảo tự kiến tháp 。thập nhất tằng tam thập lục trượng 。thượng thủ tạng Xá-lợi tháp 。phóng quang chiếu Thiên địa ○chân tông 。chiếu tứ kim tu nga my Phổ Hiền tự ○Sa Môn kế toàn tự Tây Thiên hoàn 。đắc Phật xá lợi kiến tháp dương châu ○sắc giang ninh phủ trường/trưởng can tự tháp 。tứ danh Thánh cảm ○chiếu tinh châu kiến tư Thánh viện 。vi tướng sĩ chiến vong truy phước ○nhân tông 。sắc kinh sư kiến từ hóa tự 。vi tiên đế tiến phước ○sắc tái kiến linh cảm tháp ○nội thị lý duẫn ninh tấu 。dĩ đệ trạch sang thập phương tịnh nhân tự 。chiếu liễn Thiền sư cư chi 。 英宗。勅天下私造寺院。並賜壽聖之額○神宗。勅開寶寺靈感塔。御篆鴻福圓成之塔○哲宗。四明延慶沙門介然創十六觀堂。陳瓘為記○徽宗。雲居祐禪師作三塔。白雲端禪師建祖堂。洪覺範論之曰。雲居白雲識度高遠。斯可為天下法○高宗。勅天下州郡立報恩寺。為徽宗追嚴○勅西湖北山建天申萬壽圓覺寺○孝宗。賜內帑於上竺建藏殿○勅賜錢於上竺建十六觀堂。內翰樓鑰記○勅於禁中建內觀堂。一遵上竺制度。 anh tông 。sắc thiên hạ tư tạo tự viện 。tịnh tứ thọ Thánh chi ngạch ○Thần tông 。sắc khai bảo tự linh cảm tháp 。ngự triện hồng phước viên thành chi tháp ○triết tông 。tứ minh duyên khánh Sa Môn giới nhiên sang thập lục quán đường 。trần 瓘vi kí ○huy tông 。vân cư hữu Thiền sư tác tam tháp 。bạch vân đoan Thiền sư kiến tổ đường 。hồng giác phạm luận chi viết 。vân cư bạch vân thức độ cao viễn 。tư khả vi thiên hạ Pháp ○cao tông 。sắc thiên hạ châu quận lập báo ân tự 。vi huy tông truy nghiêm ○sắc Tây hồ Bắc sơn kiến Thiên thân vạn thọ Viên Giác tự ○hiếu tông 。tứ nội nô ư thượng trúc kiến tạng điện ○sắc tứ tiễn ư thượng trúc kiến thập lục quán đường 。nội hàn lâu thược kí ○sắc ư cấm trung kiến nội quán đường 。nhất tuân thượng trúc chế độ 。 西天求法 Tây Thiên cầu Pháp 魏高貴鄉公。沙門朱士。西遊于闐得放光般若。 ngụy cao quý hương công 。Sa Môn chu sĩ 。Tây du Vu Điền đắc phóng quang Bát-nhã 。 晉安帝。沙門法顯。自西域往五天竺得經像。泛南海而還。 tấn an đế 。Sa Môn Pháp Hiển 。tự Tây Vực vãng ngũ Thiên Trúc đắc Kinh tượng 。phiếm Nam hải nhi hoàn 。 宋高祖。曇無竭往西竺。二十年還。揚都譯經○後廢帝。沙門法獻西遊于闐。得提婆品○梁沙門智宣。往西竺得梵經還。 tống cao tổ 。Đàm Vô Kiệt vãng Tây trúc 。nhị thập niên hoàn 。dương đô dịch Kinh ○hậu phế đế 。Sa Môn Pháp hiến Tây du Vu Điền 。đắc đề bà phẩm ○lương Sa Môn trí tuyên 。vãng Tây trúc đắc phạm Kinh hoàn 。 陳宣帝。沙門智圓往西竺。隋文帝時得梵經還。 trần tuyên đế 。Sa Môn trí viên vãng Tây trúc 。tùy văn đế thời đắc phạm Kinh hoàn 。 北魏孝明。遣使者宋雲沙門法力。往西天。得梵經百七十部還。 Bắc Ngụy hiếu minh 。khiển sử giả tống vân Sa Môn pháp lực 。vãng Tây Thiên 。đắc phạm Kinh bách thất thập bộ hoàn 。 北齊後主。沙門寶暹等往西天。得梵本還。 Bắc tề hậu chủ 。Sa Môn bảo xiêm đẳng vãng Tây Thiên 。đắc phạm bản hoàn 。 隋文帝。陳朝沙門智周等。西竺求經還。 tùy văn đế 。trần triêu Sa Môn Trí Chu đẳng 。Tây trúc cầu Kinh hoàn 。 唐太宗。勅李義表王元策使西竺。登耆山刻碑。紀唐威德○玄奘三藏自西天求經還。召見。詔撰西域記。○武后。初義淨三藏自南海附舶。往西竺求法。至是將梵本寄佛逝國。述南海寄歸傳。求法高僧傳○玄宗。沙門惠日往西天還。召見說法。賜號慈愍三藏法師○梁太祖。沙門智宣往西竺求經還。進佛骨梵經。○宋太祖。沙門道圓遊五天竺還。進舍利梵經○沙門行勤等。應詔往西竺求法。所經諸國並賜詔書。令遣人前導○沙門建盛自西竺還。進貝葉梵經○真宗。開封府陳恕言。沙門往西天取經者。宜察人材○仁宗。沙門懷問乞往西竺。為今上建塔於佛金剛座側○沙門懷問得濟永定等自中天竺還。進佛骨舍利貝葉梵經西天碑十九本。 Đường Thái tông 。sắc lý nghĩa biểu Vương nguyên sách sử Tây trúc 。đăng kì sơn khắc bi 。kỉ đường uy đức ○huyền trang tam tạng tự Tây Thiên cầu Kinh hoàn 。triệu kiến 。chiếu soạn Tây Vực kí 。○vũ hậu 。sơ NghĩaTịnh Tam Tạng tự Nam hải phụ bạc 。vãng Tây trúc cầu Pháp 。chí thị tướng phạm bản kí Phật thệ quốc 。thuật Nam Hải Kí Quy Truyện 。cầu Pháp cao tăng truyền ○huyền tông 。Sa Môn huệ nhật vãng Tây Thiên hoàn 。triệu kiến thuyết Pháp 。tứ hiệu từ mẫn Tam tạng Pháp sư ○lương Thái tổ 。Sa Môn trí tuyên vãng Tây trúc cầu Kinh hoàn 。tiến/tấn Phật cốt phạm Kinh 。○tống Thái tổ 。Sa Môn đạo viên du ngũ Thiên Trúc hoàn 。tiến/tấn xá lợi phạm Kinh ○Sa Môn hạnh/hành/hàng cần đẳng 。ưng chiếu vãng Tây trúc cầu Pháp 。sở kinh chư quốc tịnh tứ chiếu thư 。lệnh khiển nhân tiền đạo ○Sa Môn kiến thịnh tự Tây trúc hoàn 。tiến/tấn bối diệp phạm Kinh ○chân tông 。khai phong phủ trần thứ ngôn 。Sa Môn vãng Tây Thiên thủ Kinh giả 。nghi sát nhân tài ○nhân tông 。Sa Môn hoài vấn khất vãng Tây trúc 。vi kim thượng kiến tháp ư Phật Kim Cương tọa trắc ○Sa Môn hoài vấn đắc tế vĩnh định đẳng tự Trung Thiên Trúc hoàn 。tiến/tấn Phật cốt xá lợi bối diệp phạm Kinh Tây Thiên bi thập cửu bổn 。 東土譯經 Đông thổ dịch Kinh 漢明帝。摩騰竺法蘭至。始譯四十二章經。法蘭又譯佛本行經五部○桓帝。支讖譯般舟三昧經等二十一部○靈帝。竺佛朔譯道行般若經。終漢之世。譯經三百餘部○信士嚴佛調。譯古維摩經。 hán minh đế 。Ma đằng Trúc Pháp Lan chí 。thủy dịch Tứ Thập Nhị Chương Kinh 。Pháp Lan hựu dịch Phật Bổn Hành Kinh ngũ bộ ○hoàn đế 。Chi sấm dịch ba/bát châu tam muội Kinh đẳng nhị thập nhất bộ ○linh đế 。trúc Phật sóc dịch đạo hạnh/hành/hàng Bát-nhã Kinh 。chung hán chi thế 。dịch Kinh tam bách dư bộ ○tín sĩ nghiêm Phật điều 。dịch cổ duy ma Kinh 。 魏齊王。曇摩迦羅譯僧祇律。曇無德譯四分戒本。 ngụy tề Vương 。đàm ma ca la dịch tăng kì luật 。đàm vô đức dịch tứ phân giới bản 。 康僧鎧譯無量壽經○高貴鄉公沙門帛延至洛陽。譯無量清淨平等覺經。 Khang-tăng-khải dịch Vô lượng thọ Kinh ○cao quý hương công Sa Môn bạch duyên chí Lạc dương 。dịch vô lượng thanh tịnh bình đẳng giác Kinh 。 ○沙門朱士行。至于闐得放光般若經。 ○Sa Môn chu sĩ hạnh/hành/hàng 。chí Vu Điền đắc phóng quang Bát-nhã Kinh 。 晉武帝。竺法護譯正法華涅槃經等○孝武。鳩摩羅釋至秦。譯大品般若經○安帝。羅釋在秦。譯妙法華經遺教經維摩經大智度論○曇無讖至涼。譯悲華經大般涅槃經(四十卷)○佛陀耶舍在秦。譯四分律○佛陀跋陀羅。於建康譯華嚴經(六十卷)惠嚴惠觀筆受。 tấn vũ đế 。Trúc Pháp Hộ dịch chánh Pháp hoa Niết Bàn Kinh đẳng ○hiếu vũ 。Cưu Ma La thích chí tần 。dịch Đại phẩm Bát-nhã Kinh ○an đế 。La thích tại tần 。dịch diệu Pháp Hoa Kinh di giáo Kinh duy ma Kinh Đại Trí Độ Luận ○Đàm Vô Sấm chí lương 。dịch Bi Hoa Kinh Đại bát Niết Bàn Kinh (tứ thập quyển )○Phật đà da xá tại tần 。dịch Tứ Phân Luật ○Phật đà bạt đà la 。ư kiến khang dịch Hoa Nghiêm kinh (lục thập quyển )huệ nghiêm huệ quán bút thọ 。 ○宋少帝。佛陀釋譯五分律○文帝。曇摩密多譯普賢行法經。畺良耶舍譯無量壽佛經。 ○tống thiểu đế 。Phật-đà thích dịch Ngũ Phân Luật ○văn đế 。đàm ma mật đa dịch Phổ Hiền hạnh/hành/hàng pháp Kinh 。Cương lương da xá dịch Vô Lượng Thọ Phật Kinh 。 齊高帝。曇摩耶舍譯無量義經。 tề cao đế 。đàm Ma Da xá dịch vô lượng nghĩa Kinh 。 梁武帝。沙門眾善譯文殊般若經。帝親筆受○真諦譯金光明經○簡文帝。真諦譯起信論俱舍論。 Lương Vũ-đế 。Sa Môn chúng thiện dịch Văn Thù Bát-nhã Kinh 。đế thân bút thọ ○chân đế dịch kim quang minh Kinh ○giản văn đế 。chân đế dịch Khởi tín luận câu xá luận 。 北魏宣武。菩提流支於紫極殿譯經。帝親筆受。 Bắc Ngụy tuyên vũ 。Bồ-đề-lưu-chi ư tử cực điện dịch Kinh 。đế thân bút thọ 。 陳文帝。闍那崛多譯佛本行經三十二部。學士費長房筆受。 trần văn đế 。Xà-na-quật đa dịch Phật Bổn Hành Kinh tam thập nhị bộ 。học sĩ phí trường/trưởng phòng bút thọ 。 隋文帝。笈多崛多重譯法華經(八卷者名添品)。 tùy văn đế 。Cấp-đa quật đa trọng dịch Pháp Hoa Kinh (bát quyển giả danh thiêm phẩm )。 唐太宗。玄奘三藏上新譯菩薩藏經顯揚聖教論等○奘法師譯瑜伽師地論。勅頒賜九道總管。御製聖教序○高宗。佛陀多羅譯圓覺經。勅左僕射於志寧。吏部尚書來濟。兼譯經潤文○詔玄奘三藏譯大般若經六百卷○沙門會寧泛海至訶陵國。遇智賢對譯涅槃後分經二卷○勅三藏日照杜行顗。共譯佛頂尊勝呪。勅不避國諱○武后。遣使往于闐國迎實叉難陀。至東都。重譯華嚴經八十卷(此第二次譯)○中宗。宰相房融至南海。遇般剌密諦譯首楞嚴經。融親筆受○詔義淨三藏譯藥師七佛經。上親筆受○詔菩提流志。於佛光殿譯經。上親筆受。百僚侍坐○菩提流志譯寶積經。修文館學士武平一充翻經使。盧藏用等潤文○菩提流志進新譯經。賜齋林光殿。勅畫工圖翻經大德於殿壁○睿宗。菩提流志譯寶積經。宰相張說。侍郎陸象先。博士賀知章等潤文○德宗。菩提流志進寶積經百二十卷。御製聖教序○般若三藏譯烏荼國進本華嚴淨行品。帝親預譯場。臨文裁正○般若三藏澄觀法師進新譯華嚴經四十卷(此第三次譯)○憲宗。勅諫議孟簡等。於醴泉宮監護譯經潤文。 Đường Thái tông 。huyền trang tam tạng thượng tân dịch Bồ-tát tạng Kinh Hiển Dương Thánh Giáo Luận đẳng ○trang Pháp sư dịch Du Già Sư Địa Luận 。sắc ban tứ cửu đạo tổng quản 。ngự chế Thánh giáo tự ○cao tông 。Phật-đà-đa-la dịch Viên Giác Kinh 。sắc tả bộc xạ ư chí ninh 。lại bộ Thượng Thư lai tế 。kiêm dịch Kinh nhuận văn ○chiếu huyền trang tam tạng dịch đại Bát-nhã Kinh lục bách quyển ○Sa Môn hội ninh phiếm hải chí ha lăng quốc 。ngộ trí hiền đối dịch Niết-Bàn hậu phần Kinh nhị quyển ○sắc Tam Tạng Nhật chiếu đỗ hạnh/hành/hàng ỷ 。cọng dịch Phật đảnh tôn thắng chú 。sắc bất tị quốc húy ○vũ hậu 。khiển sử vãng Vu Điền quốc nghênh Thật-xoa Nan-đà 。chí Đông đô 。trọng dịch Hoa Nghiêm kinh bát thập quyển (thử đệ nhị thứ dịch )○trung tông 。tể tướng phòng dung chí Nam hải 。ngộ ba/bát lạt mật đế dịch Thủ lăng nghiêm Kinh 。dung thân bút thọ ○chiếu NghĩaTịnh Tam Tạng dịch Dược Sư Thất Phật Kinh 。thượng thân bút thọ ○chiếu Bồ-đề-lưu-chí 。ư Phật quang điện dịch Kinh 。thượng thân bút thọ 。bách liêu thị tọa ○Bồ-đề-lưu-chí dịch Bảo tích Kinh 。tu văn quán học sĩ vũ bình nhất sung phiên Kinh sử 。lô tạng dụng đẳng nhuận văn ○Bồ-đề-lưu-chí tiến/tấn tân dịch Kinh 。tứ trai lâm quang điện 。sắc họa công đồ phiên Kinh Đại Đức ư điện bích ○duệ tông 。Bồ-đề-lưu-chí dịch Bảo tích Kinh 。tể tướng trương thuyết 。thị lang lục tượng tiên 。bác sĩ hạ tri chương đẳng nhuận văn ○đức tông 。Bồ-đề-lưu-chí tiến/tấn Bảo tích Kinh bách nhị thập quyển 。ngự chế Thánh giáo tự ○Bát-nhã Tam Tạng dịch ô đồ quốc tiến/tấn bổn hoa nghiêm tịnh hạnh phẩm 。đế thân dự dịch trường 。lâm văn tài chánh ○Bát-nhã Tam Tạng Trừng Quán Pháp sư tiến/tấn tân dịch Hoa Nghiêm kinh tứ thập quyển (thử đệ tam thứ dịch )○hiến tông 。sắc gián nghị mạnh giản đẳng 。ư lễ tuyền cung giam hộ dịch Kinh nhuận văn 。 宋太祖。天竺沙門法天譯聖無量壽經。王龜從潤文○太宗召法天入京師。始興譯事○三藏天息災施護至。勅赴闕召見○詔建譯經院。令天息災等居之。述譯經儀式。自譯主至潤文。凡九位。車駕親幸。賜坐尉諭○真宗。上幸譯經院觀譯經○知制誥朱子昂兼譯經潤文官○侍郎陳恕言。譯經院久費供億。乞罷之。上以先朝盛典不許○宰相王欽若兼譯經潤文使○宰相丁謂兼譯經潤文使。翰林學士晁逈李維兼潤文官○仁宗。三藏惟淨乞停罷譯經。上曰。三聖舊典焉敢即廢。且琛貢之籍非鴻臚則不可識○宰相章得象兼譯經潤文使○宰相文彥博兼譯經潤文使○翰林夏竦等。進新譯經音義七十卷○右僕射譯經潤文使呂夷簡。參知政事潤文官宋綬。奉詔修法寶錄○宰相富弼兼譯經潤文使○徽宗。譯經三藏金總持。南遊江浙。 tống Thái tổ 。Thiên-Trúc Sa Môn   Pháp Thiên dịch Thánh Vô lượng thọ Kinh 。Vương quy tùng nhuận văn ○thái tông triệu   Pháp Thiên nhập kinh sư 。thủy hưng dịch sự ○Tam Tạng Thiên Tức Tai Thí-Hộ chí 。sắc phó khuyết triệu kiến ○chiếu kiến dịch Kinh viện 。lệnh Thiên Tức Tai đẳng cư chi 。thuật dịch Kinh nghi thức 。tự dịch chủ chí nhuận văn 。phàm cửu vị 。xa giá thân hạnh 。tứ tọa úy dụ ○chân tông 。thượng hạnh dịch Kinh viện quán dịch Kinh ○tri chế cáo chu tử ngang kiêm dịch Kinh nhuận văn quan ○thị lang trần thứ ngôn 。dịch Kinh viện cửu phí cung/cúng ức 。khất bãi chi 。thượng dĩ tiên triêu thịnh điển bất hứa ○tể tướng Vương khâm nhược/nhã kiêm dịch Kinh nhuận văn sử ○tể tướng đinh vị kiêm dịch Kinh nhuận văn sử 。hàn lâm học sĩ triều huýnh lý duy kiêm nhuận văn quan ○nhân tông 。Tam Tạng duy tịnh khất đình bãi dịch Kinh 。thượng viết 。tam thánh cựu điển yên cảm tức phế 。thả sâm cống chi tịch phi hồng lư tức bất khả thức ○tể tướng chương đắc tượng kiêm dịch Kinh nhuận văn sử ○tể tướng văn ngạn bác kiêm dịch Kinh nhuận văn sử ○hàn lâm hạ tủng đẳng 。tiến/tấn tân dịch Kinh âm nghĩa thất thập quyển ○hữu bộc xạ dịch Kinh nhuận văn sử lữ di giản 。tham tri chánh sự nhuận văn quan tống thụ 。phụng chiếu tu pháp bảo lục ○tể tướng phú bật kiêm dịch Kinh nhuận văn sử ○huy tông 。dịch Kinh Tam Tạng kim tổng trì 。Nam du giang chiết 。 經目僧數 Kinh mục tăng số 唐玄宗。沙門智昇撰開元釋教錄。凡五千四十八卷。宋仁宗。三藏惟淨進天聖釋教錄。凡六千一百九十七卷。 đường huyền tông 。Sa Môn Trí Thăng soạn Khai Nguyên Thích Giáo Lục 。phàm ngũ thiên tứ thập bát quyển 。tống nhân tông 。Tam Tạng duy tịnh tiến/tấn Thiên Thánh thích giáo lục 。phàm lục thiên nhất bách cửu thập thất quyển 。 北魏孝靜。僧尼二百萬人。寺三萬所。 Bắc Ngụy hiếu tĩnh 。tăng ni nhị bách vạn nhân 。tự tam vạn sở 。 北齊文宣。僧尼四百萬人。寺四萬所。 Bắc tề văn tuyên 。tăng ni tứ bách vạn nhân 。tự tứ vạn sở 。 宋真宗。僧三十九萬七千六百十五人。尼六萬一千二百四十人○仁宗。僧三十八萬五千五百二十人。尼四萬八千七百四十人○神宗。僧二十二萬六百六十人。尼三萬四千三十人○高宗。僧二十萬。 tống chân tông 。tăng tam thập cửu vạn thất thiên lục bách thập ngũ nhân 。ni lục vạn nhất thiên nhị bách tứ thập nhân ○nhân tông 。tăng tam thập bát vạn ngũ thiên ngũ bách nhị thập nhân 。ni tứ vạn bát thiên thất bách tứ thập nhân ○Thần tông 。tăng nhị thập nhị vạn lục bách lục thập nhân 。ni tam vạn tứ thiên tam thập nhân ○cao tông 。tăng nhị thập vạn 。 天台傳教 Thiên Thai truyền giáo 北齊。河南文禪師悟龍樹一心三智之旨。為思禪師說三觀口訣。 Bắc tề 。hà Nam văn Thiền sư ngộ Long Thọ nhất tâm tam trí chi chỉ 。vi tư Thiền sư thuyết tam quán khẩu quyết 。 陳文帝。思禪師於大蘇山為顗禪師說四安樂行。示普賢道場○廢帝。思禪師來居南岳。為岳君授戒法○宣帝。顗禪師於金陵瓦官寺。為儀同沈君理等開法華經題○少帝。詔瓦官禪師赴太極殿。開大智度論題仁王般若經題○詔瓦官禪師居光宅寺。帝幸寺聽講仁王經○光宅禪師講法華經。章安頂禪師預聽。 trần văn đế 。tư Thiền sư ư Đại tô sơn vi ỷ Thiền sư thuyết tứ an lạc hạnh/hành/hàng 。thị Phổ Hiền đạo tràng ○phế đế 。tư Thiền sư lai cư Nam nhạc 。vi nhạc quân thọ giới Pháp ○tuyên đế 。ỷ Thiền sư ư kim lăng ngõa quan tự 。vi nghi đồng trầm quân lý đẳng khai Pháp Hoa Kinh Đề ○thiểu đế 。chiếu ngõa quan Thiền sư phó thái cực điện 。khai Đại Trí Độ Luận Đề nhân vương Bát-nhã Kinh Đề ○chiếu ngõa quan Thiền sư cư quang trạch tự 。đế hạnh tự thính giảng Nhân Vương Kinh ○quang trạch Thiền sư giảng Pháp Hoa Kinh 。chương an đảnh/đính Thiền sư dự thính 。 隋文帝。晉王廣於揚州迎禪師授菩薩戒。上師號曰智者○智者禪師。於玉泉山為關王父子授菩薩戒○智者於玉泉山說法華玄義。章安預聽○智者於玉泉山說摩訶止觀。章安預聽○恭帝。章安於天台國清為法華威禪師說止觀。 tùy văn đế 。tấn Vương quảng ư dương châu nghênh Thiền sư thọ/thụ Bồ-tát giới 。thượng sư hiệu viết trí giả ○trí giả Thiền sư 。ư ngọc tuyền sơn vi quan Vương phụ tử thọ/thụ Bồ-tát giới ○trí giả ư ngọc tuyền sơn thuyết Pháp hoa huyền nghĩa 。chương an dự thính ○trí giả ư ngọc tuyền sơn thuyết Ma-ha chỉ quán 。chương an dự thính ○cung đế 。chương an ư Thiên Thai quốc thanh vi Pháp hoa uy Thiền sư thuyết chỉ quán 。 唐高宗。法華為天宮威禪師說止觀○武后。天宮為左溪朗禪師說止觀○玄宗。左溪為荊溪然禪師說止觀○代宗。荊溪於佛隴為邃法師說止觀○德宗。邃法師於國清為修法師說止觀○文宗。修法師於禪林為外法師說止觀○僖宗。外法師於國清為琇法師說止觀○昭宗。琇法師於國清為竦法師說止觀。 đường cao tông 。Pháp hoa vi Thiên cung uy Thiền sư thuyết chỉ quán ○vũ hậu 。Thiên cung vi tả khê lãng Thiền sư thuyết chỉ quán ○huyền tông 。tả khê vi kinh khê nhiên Thiền sư thuyết chỉ quán ○đại tông 。kinh khê ư Phật lũng vi thúy Pháp sư thuyết chỉ quán ○đức tông 。thúy Pháp sư ư quốc thanh vi tu pháp sư thuyết chỉ quán ○văn tông 。tu pháp sư ư Thiền lâm vi ngoại Pháp sư thuyết chỉ quán ○hy tông 。ngoại Pháp sư ư quốc thanh vi 琇Pháp sư thuyết chỉ quán ○chiêu tông 。琇Pháp sư ư quốc thanh vi tủng Pháp sư thuyết chỉ quán 。 晉高祖。竦法師於國清為寂法師說止觀。 tấn cao tổ 。tủng Pháp sư ư quốc thanh vi tịch Pháp sư thuyết chỉ quán 。 宋太祖。寂法師於螺溪為通法師說止觀諸法門。 tống Thái tổ 。tịch Pháp sư ư loa khê vi thông Pháp sư thuyết chỉ quán chư Pháp môn 。 太宗。通法師於寶雲為禮法師說止觀諸法門。 thái tông 。thông Pháp sư ư Bảo Vân vi lễ Pháp sư thuyết chỉ quán chư Pháp môn 。 真宗。禮法師於南湖保恩答日本源信法師問目。賜保恩額為延慶。同異聞師作誡誓辭二篇。俾為長講天台教法之地○禮法師結十僧。修法華懺三年。焚身供法。翰林楊億貽書勸請住世○詔賜東掖山智者教文印本四千六百二十卷○都尉李遵勗奏。四明禮法師高行遺身。上嘉歎。賜號法智○詔遣內侍俞源清。往四明延慶請法智領眾修懺祈福。為述修懺要旨○章懿太后遣使詣天竺。請式法師。為國行懺。師上金光明護國儀。因奏天台教卷乞入大藏○仁宗。勅內侍楊懷古詣天竺。為國祈福。式法師復乞天台教文入藏○延慶法智。於佛生日縱魚鳥。述放生文。郡守曾會以聞。勅樞密劉筠撰文立石寺門○延慶法智。策試生徒名開幃。四十二章至今為法○詔賜天台教文入藏。飯靈山千眾○東掖山如法師集百僧修長懺。都尉馬遵勗聞於朝。賜號神照。與郡守章得象諸賢。結白蓮社○神宗。海月大師惠辨居天竺靈山。郡補都僧正。凡管內寺院虛席。會諸剎英俊開問義科場。餬名考校○孝宗。勅福州東禪。依天聖二年降旨。天台教部鏤板入藏○寧宗。荊門軍乞加封玉泉智者。勅賜靈惠大師○理宗。靈山守愚奏。法智大師所著記鈔二百餘卷乞入藏。制可。 chân tông 。lễ Pháp sư ư Nam hồ bảo ân đáp Nhật bản nguyên tín Pháp sư vấn mục 。tứ bảo ân ngạch vi duyên khánh 。đồng dị văn sư tác giới thệ từ nhị thiên 。tỉ vi trường/trưởng giảng Thiên Thai giáo pháp chi địa ○lễ Pháp sư kết/kiết thập tăng 。tu pháp hoa sám tam niên 。phần thân cung/cúng Pháp 。hàn lâm dương ức di thư khuyến thỉnh trụ/trú thế ○chiếu tứ Đông dịch sơn trí giả giáo văn ấn bổn tứ thiên lục bách nhị thập quyển ○đô úy lý tuân húc tấu 。tứ minh lễ Pháp sư cao hạnh/hành/hàng di thân 。thượng gia thán 。tứ hiệu Pháp trí ○chiếu khiển nội thị du nguyên thanh 。vãng tứ minh duyên khánh thỉnh Pháp trí lĩnh chúng tu sám kì phước 。vi thuật tu sám yếu chỉ ○chương ý thái hậu khiển sử nghệ Thiên-Trúc 。thỉnh thức Pháp sư 。vi quốc hạnh/hành/hàng sám 。sư thượng kim quang minh hộ quốc nghi 。nhân tấu Thiên Thai giáo quyển khất nhập đại tạng ○nhân tông 。sắc nội thị dương hoài cổ nghệ Thiên-Trúc 。vi quốc kì phước 。thức Pháp sư phục khất Thiên Thai giáo văn nhập tạng ○duyên khánh Pháp trí 。ư Phật sanh nhật túng ngư điểu 。thuật phóng sanh văn 。quận thủ tằng hội dĩ văn 。sắc xu mật lưu quân soạn văn lập thạch tự môn ○duyên khánh Pháp trí 。sách thí sanh đồ danh khai vi 。tứ thập nhị chương chí kim vi Pháp ○chiếu tứ Thiên Thai giáo văn nhập tạng 。phạn Linh Sơn thiên chúng ○Đông dịch sơn như Pháp sư tập bách tăng tu trường/trưởng sám 。đô úy mã tuân húc văn ư triêu 。tứ hiệu Thần chiếu 。dữ quận thủ chương đắc tượng chư hiền 。kết/kiết bạch liên xã ○Thần tông 。hải nguyệt Đại sư huệ biện cư Thiên-Trúc Linh Sơn 。quận bổ đô tăng chánh 。phàm quản nội tự viện hư tịch 。hội chư sát anh tuấn khai vấn nghĩa khoa trường 。hồ danh khảo giáo ○hiếu tông 。sắc phước châu Đông Thiền 。y Thiên Thánh nhị niên hàng chỉ 。Thiên Thai giáo bộ lũ bản nhập tạng ○ninh tông 。kinh môn quân khất gia phong ngọc tuyền trí giả 。sắc tứ linh huệ Đại sư ○lý tông 。Linh Sơn thủ ngu tấu 。Pháp trí Đại sư sở trước/trứ kí sao nhị bách dư quyển khất nhập tạng 。chế khả 。 禪苑傳燈 Thiền uyển truyền đăng 梁武帝大通元年。菩提達磨汎海至廣州。詔入見。問如何是聖諦第一義。師云。廓然無聖。帝曰。對朕者誰。師云。不識。帝不契。師渡江入魏。 Lương Vũ-đế đại thông nguyên niên 。Bồ-đề Đạt-ma phiếm hải chí quảng châu 。chiếu nhập kiến 。vấn như hà thị thánh đế đệ nhất nghĩa 。sư vân 。khuếch nhiên vô Thánh 。đế viết 。đối Trẫm giả thùy 。sư vân 。bất thức 。đế bất khế 。sư độ giang nhập ngụy 。 北魏孝明武泰元年。達磨自梁入魏。止嵩高山少林面壁。三詔不至○文帝大統元年。達磨傳法及袈裟於惠可。端坐示滅。葬熊耳山定林寺。 Bắc Ngụy hiếu minh vũ thái nguyên niên 。đạt-ma tự lương nhập ngụy 。chỉ tung cao sơn Thiếu Lâm diện bích 。tam chiếu bất chí ○văn đế đại thống nguyên niên 。đạt-ma truyền Pháp cập ca sa ư huệ khả 。đoan tọa thị diệt 。táng hùng nhĩ sơn định lâm tự 。 隋文帝。二祖惠可先傳法於僧粲。往正勅寺說法。有和法師謗於邑加以非法。先謂粲曰。吾有宿累今當償之○煬帝。三祖僧粲居皖公山。傳法於沙彌道信。儼立而化。 tùy văn đế 。nhị tổ huệ khả tiên truyền Pháp ư tăng sán 。vãng chánh sắc tự thuyết Pháp 。hữu hòa Pháp sư báng ư ấp gia dĩ phi pháp 。tiên vị sán viết 。ngô hữu tú luy kim đương thường chi ○煬đế 。tam tổ tăng sán cư hoàn công sơn 。truyền Pháp ư sa di Đạo Tín 。nghiễm lập nhi hóa 。 唐太宗。四祖道信居黃梅山。四徵不起○四祖居破頭山。有老僧號栽松道者。寄生周氏女。見四祖令出家。是為弘忍○四祖望破頭山。紫氣如蓋。下有白氣橫分六道。忍曰。莫是和上他日橫出一枝佛法否。祖曰。如是○高宗。五祖弘忍見行者惠能壁間書偈。夜召能告之曰。佛以正法眼藏展轉傳授。吾今授汝并所傳袈裟。用以表信。能通夕南邁。明上座追至庾嶺。能擲衣鉢於石上。明舉之不動(云云)○高宗。牛頭融禪師得法於五祖。應橫出一枝佛法之記○慧能至廣州值印宗禪師。為其落髮受戒。大開東山法門。明年歸曹溪○中宗。遣使迎六祖入京行道。表辭以疾○肅宗。勅使往韶州迎六祖衣鉢。入內供養○代宗。夢六祖請衣鉢還山。勅劉景頂戴送還。○詔忠國師入見。問太白山人。識山識地。識字善算(云云)○憲宗。江州刺史李渤問歸宗常禪師。如何是芥子納須彌(云云)○居士龐蘊問馬祖云。不與萬法為侶是什麼人(云云)○龐公謂州牧于頔曰。但願空諸所有。謹勿實諸所無○百丈海禪師。始創禪居。稱長老上堂升座主賓問酬(云云)。後世廣之名禪苑清規○穆宗。侍郎白居易見歸宗。值師泥壁(云云)○白居易知杭州。問道鳥窠禪師(云云)○文宗。觀察使陸亘。請南泉入郡問道(云云)○宣宗。勅鹽官齊安禪師。以師禮召。力辭○召弘辯禪師。入見問道○懿宗。雪峯存禪師。居山四十年。法席冠天下(云云)○昭宗。仰山寂禪師稟法於溈山。世稱溈仰宗。○趙王見趙州諗禪師(云云)。 Đường Thái tông 。tứ tổ Đạo Tín cư hoàng mai sơn 。tứ trưng bất khởi ○tứ tổ cư phá đầu sơn 。hữu lão tăng hiệu tài tùng đạo giả 。kí sanh châu thị nữ 。kiến tứ tổ lệnh xuất gia 。thị vi Hoằng Nhẫn ○tứ tổ vọng phá đầu sơn 。tử khí như cái 。hạ hữu bạch khí hoạnh phần lục đạo 。nhẫn viết 。mạc thị hòa thượng tha nhật hoành xuất nhất chi Phật Pháp phủ 。tổ viết 。như thị ○cao tông 。ngũ tổ Hoằng Nhẫn kiến hành giả Huệ Năng bích gian thư kệ 。dạ triệu năng cáo chi viết 。Phật dĩ chánh pháp nhãn tạng triển chuyển truyền thọ/thụ 。ngô kim thọ/thụ nhữ tinh sở truyền ca sa 。dụng dĩ biểu tín 。năng thông tịch Nam mại 。minh Thượng tọa truy chí dữu lĩnh 。năng trịch y bát ư thạch thượng 。minh cử chi bất động (vân vân )○cao tông 。ngưu đầu dung Thiền sư đắc pháp ư ngũ tổ 。ưng hoành xuất nhất chi Phật Pháp chi kí ○tuệ năng chí quảng châu trị ấn tông Thiền sư 。vi kỳ lạc phát thọ/thụ giới 。Đại khai Đông sơn Pháp môn 。minh niên quy Tào Khê ○trung tông 。khiển sử nghênh Lục Tổ nhập kinh hành đạo 。biểu từ dĩ tật ○túc tông 。sắc sử vãng Thiều Châu nghênh Lục Tổ y bát 。nhập nội cung dưỡng ○đại tông 。mộng Lục Tổ thỉnh y bát hoàn sơn 。sắc lưu cảnh đảnh đái tống hoàn 。○chiếu Trung Quốc sư nhập kiến 。vấn thái bạch sơn nhân 。thức sơn thức địa 。thức tự thiện toán (vân vân )○hiến tông 。giang châu Thứ sử lý bột vấn quy tông thường Thiền sư 。như hà thị giới tử nạp Tu-Di (vân vân )○Cư-sĩ bàng uẩn vấn Mã tổ vân 。bất dữ vạn pháp vi lữ thị thập ma nhân (vân vân )○bàng công vị châu mục vu 頔viết 。đãn nguyện không chư sở hữu 。cẩn vật thật chư sở vô ○bách trượng hải Thiền sư 。thủy sang Thiền cư 。xưng Trưởng-lão thượng đường thăng tọa chủ tân vấn thù (vân vân )。hậu thế quảng chi danh Thiền uyển thanh quy ○mục tông 。thị lang Bạch Cư Dị kiến quy tông 。trị sư nê bích (vân vân )○Bạch Cư Dị tri hàng châu 。vấn đạo điểu khòa Thiền sư (vân vân )○văn tông 。quan sát sử lục tuyên 。thỉnh Nam-tuyền nhập quận vấn đạo (vân vân )○tuyên tông 。sắc diêm quan tề an Thiền sư 。dĩ sư lễ triệu 。lực từ ○triệu hoằng biện Thiền sư 。nhập kiến vấn đạo ○ý tông 。tuyết phong tồn Thiền sư 。cư sơn tứ thập niên 。Pháp tịch quan thiên hạ (vân vân )○chiêu tông 。ngưỡng sơn tịch Thiền sư bẩm Pháp ư quy sơn 。thế xưng quy ngưỡng tông 。○triệu Vương kiến triệu châu thẩm Thiền sư (vân vân )。 梁太祖。玄沙備禪師。閩王待以師禮。 lương Thái tổ 。huyền sa bị Thiền sư 。mân Vương đãi dĩ sư lễ 。 唐莊宗。召三聖惠然禪師。入內殿問禪法(云云)。 đường trang tông 。triệu tam thánh huệ nhiên Thiền sư 。nhập nội điện vấn Thiền pháp (vân vân )。 周世宗。江南唐後主。以師禮待益禪師。諡大法眼。 châu thế tông 。giang Nam đường hậu chủ 。dĩ sư lễ đãi ích Thiền sư 。thụy Đại pháp nhãn 。 宋太祖。勅韶州開視雲門塔。真身如生。迎赴闕供養○仁宗。眉山蘇洵。謁祖印訥禪師問法○大覺璉禪師乞歸老山中進頌(云云)○英宗。璉禪師乞歸育王山。建宸奎閣。奉先朝聖製。蘇軾作記○神宗。詔革廬山東林為禪席。命總禪師居之。應遠公七百年之讖○哲宗。韶陽南華重辯。請蘇軾書柳宗元六祖碑(云云)○四明大梅山英禪師稱。照律師分慈愍三藏集謗禪宗為異見著空。作解謗以詰之○徽宗。知和禪師至四明正言陳禾招居東湖二靈山。一虎為侍者(云云)。 tống Thái tổ 。sắc Thiều Châu khai thị Vân Môn tháp 。chân thân như sanh 。nghênh phó khuyết cúng dường ○nhân tông 。my sơn tô tuân 。yết tổ ấn nột Thiền sư vấn Pháp ○đại giác liễn Thiền sư khất quy lão sơn trung tiến/tấn tụng (vân vân )○anh tông 。liễn Thiền sư khất quy dục Vương sơn 。kiến Thần khuê các 。phụng tiên triêu Thánh chế 。tô thức tác kí ○Thần tông 。chiếu cách Lư sơn Đông lâm vi Thiền tịch 。mạng tổng Thiền sư cư chi 。ưng viễn công thất bách niên chi sấm ○triết tông 。thiều dương Nam hoa trọng biện 。thỉnh tô thức thư liễu tông nguyên Lục Tổ bi (vân vân )○tứ minh Đại mai sơn anh Thiền sư xưng 。chiếu luật sư phần từ mẫn Tam Tạng tập báng Thiền tông vi dị kiến trước/trứ không 。tác giải báng dĩ cật chi ○huy tông 。tri hòa Thiền sư chí tứ minh chánh ngôn trần hòa chiêu cư Đông hồ nhị Linh Sơn 。nhất hổ vi thị giả (vân vân )。 律宗垂範 luật tông thùy phạm 梁武帝。度律師眾聖點記。 Lương Vũ-đế 。độ luật sư chúng Thánh điểm kí 。 陳宣帝。文律師上書。免僧侶轉輸之役○瑗律師。勅總知國內初受戒者參律五夏。 trần tuyên đế 。văn luật sư thượng thư 。miễn tăng lữ chuyển du chi dịch ○viện luật sư 。sắc tổng tri quốc nội sơ thọ/thụ giới giả tham luật ngũ hạ 。 北魏孝文。法聰律師專講四分律。門人道覆。錄為義疏。 Bắc Ngụy hiếu văn 。Pháp thông luật sư chuyên giảng Tứ Phân Luật 。môn nhân đạo phước 。lục vi nghĩa sớ 。 隋文帝。靈藏律師。帝手勅曰。弟子是俗人天子。律師是道人天子。由是度人至數萬。 tùy văn đế 。linh tạng luật sư 。đế thủ sắc viết 。đệ-tử thị tục nhân Thiên Tử 。luật sư thị đạo nhân Thiên Tử 。do thị độ nhân chí số vạn 。 唐高宗。宣律師在西明寺行道足跌。有聖者扶其足曰。北天王太子那吒奉命來衛。及獻佛。師與天人廣問律相西天勝迹。作天人感通傳○智光律師。於廣州與行者惠能授滿分戒○中宗。勅文綱律師入大內。安居行道○詔道岸律師入宮。為妃主授歸戒。命圖形林光宮。製御讚○玄宗。日本國沙門榮睿至揚州。律師鑒真與睿附舶而去。王迎勞之館毘盧殿。請授歸戒。日本律學始此。 đường cao tông 。tuyên luật sư tại Tây Minh tự hành đạo túc điệt 。hữu Thánh Giả phù kỳ túc viết 。Bắc Thiên Vương Thái-Tử na trá phụng mạng lai vệ 。cập hiến Phật 。sư dữ Thiên Nhân quảng vấn luật tướng Tây Thiên thắng tích 。tác Thiên Nhân cảm thông truyền ○trí quang luật sư 。ư quảng châu dữ hành giả huệ năng thụ mãn phần giới ○trung tông 。sắc văn cương luật sư nhập Đại nội 。an cư hành đạo ○chiếu đạo ngạn luật sư nhập cung 。vi phi chủ thọ/thụ quy giới 。mạng đồ hình lâm quang cung 。chế ngự tán ○huyền tông 。Nhật bản quốc Sa Môn vinh duệ chí dương châu 。luật sư giám chân dữ duệ phụ bạc nhi khứ 。Vương nghênh lao chi quán Tì lô điện 。thỉnh thọ/thụ quy giới 。Nhật bản luật học thủy thử 。 宋仁宗。杭州允堪律師。述會正記。釋南山律文○徽宗。杭州元照律師。約法華開顯。作資持記。釋南山律文○理宗。明慶思律師奏。南山大智律文乞入藏。制可。 tống nhân tông 。hàng châu duẫn kham luật sư 。thuật hội chánh kí 。thích Nam sơn luật văn ○huy tông 。hàng châu nguyên chiếu luật sư 。ước pháp hoa khai hiển 。tác tư trì kí 。thích Nam sơn luật văn ○lý tông 。minh khánh tư luật sư tấu 。Nam sơn đại trí luật văn khất nhập tạng 。chế khả 。 神尼異行 Thần ni dị hạnh/hành/hàng 晉康帝。比丘尼淨檢。於本法得戒。有天女下庭。忻然携手。躡光升天○廢帝。洛陽東寺尼道馨說法華維摩。聽者如市○簡文帝。召烏江寺尼道容授八關齋戒○孝武帝。桓溫在姑熟。有異尼來見求浴。以刀破腹斷兩足。謂溫曰。卿若作天子。亦當如是(云云)。 tấn khang đế 。Tì-kheo-ni tịnh kiểm 。ư bổn Pháp đắc giới 。hữu Thiên nữ hạ đình 。hãn nhiên huề thủ 。niếp quang thăng Thiên ○phế đế 。Lạc dương Đông tự ni đạo hinh thuyết Pháp hoa Duy ma 。thính giả như thị ○giản văn đế 。triệu ô giang tự ni đạo dung thọ/thụ bát quan trai giới ○hiếu vũ đế 。hoàn ôn tại cô thục 。hữu dị ni lai kiến cầu dục 。dĩ đao phá phước đoạn lưỡng túc 。vị ôn viết 。khanh nhược/nhã tác Thiên Tử 。diệc đương như thị (vân vân )。 宋文帝。尼道壽誦法華。有寶蓋垂覆頂上。明帝。尼淨秀感龍王諸天驅使。 tống văn đế 。ni đạo thọ tụng Pháp hoa 。hữu bảo cái thùy phước đảnh/đính thượng 。minh đế 。ni tịnh tú cảm long Vương chư Thiên khu sử 。 梁武帝。剡川尼法宣誦法華。見帳蓋覆其上。郡守請為越城母師。 Lương Vũ-đế 。diệm xuyên ni Pháp tuyên tụng Pháp hoa 。kiến trướng cái phước kỳ thượng 。quận thủ thỉnh vi việt thành mẫu sư 。 陳武帝。高郵尼誦法華。十爪生華。號華手尼。 trần vũ đế 。cao bưu ni tụng Pháp hoa 。thập trảo sanh hoa 。hiệu hoa thủ ni 。 隋文帝。始生。般若寺尼智仙視育之。及長密告之曰。汝當大貴。佛法暫廢。賴汝而興。 tùy văn đế 。thủy sanh 。Bát-nhã tự ni trí tiên thị dục chi 。cập trường/trưởng mật cáo chi viết 。nhữ đương Đại quý 。Phật Pháp tạm phế 。lại nhữ nhi hưng 。 唐武后。絳州二女亡。旦詣墳號哭。忽生蓮花五莖。后聞召一女。親為落髮○德宗。安國寺二尼持法惠忍。同修法華三昧。忽有尼號空姑。來止宿。中夜身光赫然。人謂是普賢。 đường vũ hậu 。giáng châu nhị nữ vong 。đán nghệ phần hiệu khốc 。hốt sanh liên hoa ngũ hành 。hậu văn triệu nhất nữ 。thân vi lạc phát ○đức tông 。An Quốc tự nhị ni Trì Pháp huệ nhẫn 。đồng tu Pháp Hoa tam muội 。hốt hữu ni hiệu không cô 。lai chỉ tú 。trung dạ thân quang hách nhiên 。nhân vị thị Phổ Hiền 。 名山勝迹 danh sơn thắng tích 阿育王山。晉武帝時。劉薩訶至鄮山求舍利塔。始建精含。因號阿育王山○太白山。晉惠帝。沙門義興廬於山中。太白化童子給侍。因號天童太白山○唐玄宗。高僧法睿案故迹。立精舍誦法華。太白化童子送供。因號太白禪師。名其山曰天童○天竺山。晉成帝。沙門竺惠理至虎林山(唐時避諱改為武林)驚曰。中天竺靈鷲小嶺。何年飛來。因名天竺山飛來峯靈隱寺○石城山。齊武帝。沙門僧護於剡縣石城山鑿石造彌勒佛。後有僧淑僧祐相繼鑿成。高十一丈。天神謂宣律師。即護淑祐後身。世稱為三生石佛○唐昭宗。吳越王建瑞相寺。以奉石像○羅浮山。唐玄宗。勅羅淨山是華首菩薩住處。特立延祥寺○五臺山。記云。山形五峙周五百里。中臺高四十里。上有文殊彌勒石像。東南有清涼寺。文殊所居(宋太宗太平五年所引)唐高宗。勅沙門會賾詣五臺。見金光滿殿。空聲善哉○罽賓沙門佛陀波利至五臺遇老人。令還西土取佛頂尊勝呪。(云云)○代宗。沙門法照謁五臺。見金門樓觀文殊普賢分座說法。因建竹林寺○憲宗。無著禪師入五臺。見山翁牽牛隨入一寺。呼均提童子進玳瑁盃。對飲酥酪○穆宗。裴度奏。五臺文殊見從者萬眾○宋太宗。勅內侍往五臺。造金銅文殊萬菩薩像。重修真容華嚴十寺○太洪山。唐文宗善信大師斷足而化。張武陵父子侍立亦解化。人稱大聖二聖云○峨眉山志云。昔蒲翁入山。見普賢大士真相。自茲顯迹○宋太祖。勅往峨眉山莊嚴佛像。因嘉州奏。普賢見相○太宗。勅往成都鑄金銅普賢像。安峨眉山白水寺。三峨高出五岳。秀甲九州為震旦第一山○通判王袞往峨眉。見瓦屋山皆變金色中有普賢○勅送寶冠袈裟往峨眉普賢寺。見大士乘紫雲行空中○雁蕩山。山頂大池相傳為雁蕩。下二潭為龍湫。諾矩羅尊者所居(見真宗祥符初)○補陀山。唐宣宗。補陀山在大海中。去鄞城東南水道六百里。大悲經所謂補陀落迦山觀世音宮殿。山有潮音洞。洞前石橋。瞻禮者或見大士善財淨瓶頻伽。(云云)(天下名山不止於此。今但取通塞志所引故爾)。 A-dục Vương sơn 。tấn vũ đế thời 。lưu tát ha chí 鄮sơn cầu Xá-lợi tháp 。thủy kiến tinh hàm 。nhân hiệu A-dục Vương sơn ○thái bạch sơn 。tấn huệ đế 。Sa Môn nghĩa hưng lư ư sơn trung 。thái bạch hóa Đồng tử cấp thị 。nhân hiệu thiên đồng thái bạch sơn ○đường huyền tông 。cao tăng Pháp duệ án cố tích 。lập Tịnh Xá tụng Pháp hoa 。thái bạch hóa Đồng tử tống cung/cúng 。nhân hiệu thái bạch Thiền sư 。danh kỳ sơn viết thiên đồng ○Thiên-Trúc sơn 。tấn thành đế 。Sa Môn trúc huệ lý chí hổ lâm sơn (đường thời tị húy cải vi vũ lâm )kinh viết 。Trung Thiên Trúc Linh Thứu tiểu lĩnh 。hà niên phi lai 。nhân danh Thiên-Trúc sơn phi lai phong linh ẩn tự ○thạch thành sơn 。tề vũ đế 。Sa Môn tăng hộ ư diệm huyền thạch thành sơn tạc thạch tạo Di Lặc Phật 。hậu hữu tăng thục Tăng Hữu tướng kế tạc thành 。cao thập nhất trượng 。thiên thần vị tuyên luật sư 。tức hộ thục hữu hậu thân 。thế xưng vi tam sanh thạch Phật ○đường chiêu tông 。ngô việt Vương kiến thụy tướng tự 。dĩ phụng thạch tượng ○La phù sơn 。đường huyền tông 。sắc La tịnh sơn thị hoa thủ Bồ-tát trụ xứ/xử 。đặc lập duyên tường tự ○ngũ đài sơn 。kí vân 。sơn hình ngũ trì châu ngũ bách lý 。trung đài cao tứ thập lý 。thượng hữu Văn Thù Di Lặc thạch tượng 。Đông Nam hữu thanh lương tự 。Văn Thù sở cư (tống thái tông thái bình ngũ niên sở dẫn )đường cao tông 。sắc Sa Môn hội trách nghệ ngũ đài 。kiến kim quang mãn điện 。không thanh Thiện tai ○Kế Tân Sa Môn Phật đà ba lợi chí ngũ đài ngộ lão nhân 。lệnh hoàn Tây độ thủ Phật đảnh tôn thắng chú 。(vân vân )○đại tông 。Sa Môn pháp chiếu yết ngũ đài 。kiến kim môn lâu quán Văn Thù Phổ Hiền phần tọa thuyết Pháp 。nhân kiến Trúc lâm tự ○hiến tông 。Vô Trước Thiền sư nhập ngũ đài 。kiến sơn ông khiên ngưu tùy nhập nhất tự 。hô quân đề Đồng tử tiến/tấn đại mạo bôi 。đối ẩm tô lạc ○mục tông 。bùi độ tấu 。ngũ đài Văn Thù kiến tùng giả vạn chúng ○tống thái tông 。sắc nội thị vãng ngũ đài 。tạo kim đồng Văn Thù vạn Bồ-tát tượng 。trọng tu chân dung hoa nghiêm thập tự ○thái hồng sơn 。đường văn tông thiện tín Đại sư đoạn túc nhi hóa 。trương vũ lăng phụ tử thị lập diệc giải hóa 。nhân xưng đại thánh nhị thánh vân ○Nga my sơn chí vân 。tích bồ ông nhập sơn 。kiến Phổ Hiền đại sĩ chân tướng 。tự tư hiển tích ○tống Thái tổ 。sắc vãng Nga my sơn trang nghiêm Phật tượng 。nhân gia châu tấu 。Phổ Hiền kiến tướng ○thái tông 。sắc vãng thành đô chú kim đồng Phổ Hiền tượng 。an Nga my sơn bạch thủy tự 。tam nga cao xuất ngũ nhạc 。tú giáp cửu châu vi Chấn-đán đệ nhất sơn ○thông phán Vương cổn vãng nga my 。kiến ngõa ốc sơn giai biến kim sắc trung hữu Phổ Hiền ○sắc tống bảo quán ca sa vãng nga my Phổ Hiền tự 。kiến đại sĩ thừa tử vân hạnh/hành/hàng không trung ○nhạn đãng sơn 。sơn đảnh/đính Đại trì tướng truyền vi nhạn đãng 。hạ nhị đàm vi long tưu 。nặc-củ-la Tôn-Giả sở cư (kiến chân tông tường phù sơ )○bổ đà sơn 。đường tuyên tông 。bổ đà sơn tại Đại hải trung 。khứ ngân thành Đông Nam thủy đạo lục bách lý 。đại bi Kinh sở vị bổ đà lạc ca sơn Quán Thế Âm cung điện 。sơn hữu triều âm đỗng 。đỗng tiền thạch kiều 。chiêm lễ giả hoặc kiến đại sĩ Thiện Tài tịnh bình tần già 。(vân vân )(thiên hạ danh sơn bất chỉ ư thử 。kim đãn thủ thông tắc chí sở dẫn cố nhĩ )。 聖教感通 Thánh giáo cảm thông 魏正始。康居沙門康僧會入吳。吳主令求舍利。潔齋懇求三七日。鏗然有聲(云云)。 ngụy chánh thủy 。Khang cư Sa Môn Khang-tăng-hội nhập ngô 。ngô chủ lệnh cầu xá lợi 。khiết trai khẩn cầu tam thất nhật 。khanh nhiên hữu thanh (vân vân )。 晉成帝。蘇峻亂焚燒宮室。獨樂賢堂所畫釋迦像不壞。 tấn thành đế 。tô tuấn loạn phần thiêu cung thất 。độc lạc/nhạc hiền đường sở họa Thích Ca tượng bất hoại 。 宋文帝。將軍王玄謨將刑。夢人教念十句觀音經。遂得免。北齊武成。孫敬德有罪當死。夢僧教誦經千遍。臨刑刀三折。宋嘉祐龍學梅摯妻失目。夢白衣教誦十句觀音經。雙目復明(此經前後三驗)。 tống văn đế 。tướng quân Vương huyền mô tướng hình 。mộng nhân giáo niệm thập cú Quán-Âm Kinh 。toại đắc miễn 。Bắc tề vũ thành 。tôn kính đức hữu tội đương tử 。mộng tăng giáo tụng Kinh thiên biến 。lâm hình đao tam chiết 。tống gia hữu long học mai 摯thê thất mục 。mộng bạch y giáo tụng thập cú Quán-Âm Kinh 。song mục phục minh (thử Kinh tiền hậu tam nghiệm )。 齊武帝。劉霽母疾。誦觀音數萬。夢僧曰。夫人算盡。當為申延六十日○竟陵王。夢中作維摩一契詠之群鶴飛舞○晉安王七歲母病。請僧行道。銅罌蓮花鮮紅七日○明帝。滕曇恭五歲母病思瓜。俄有僧遺一瓜。 tề vũ đế 。lưu tễ mẫu tật 。tụng Quán-Âm số vạn 。mộng tăng viết 。phu nhân toán tận 。đương vi thân duyên lục thập nhật ○cánh lăng Vương 。mộng trung tác Duy ma nhất khế vịnh chi quần hạc phi vũ ○tấn an Vương thất tuế mẫu bệnh 。thỉnh tăng hành đạo 。đồng anh liên hoa tiên hồng thất nhật ○minh đế 。đằng đàm cung ngũ tuế mẫu bệnh tư qua 。nga hữu tăng di nhất qua 。 北魏文成。疏勒國進佛袈裟長二丈帝命焚試。終日不然○孝莊。永寧寺浮圖災。東萊人見在海中。 Bắc Ngụy văn thành 。sơ lặc quốc tiến/tấn Phật ca sa trường/trưởng nhị trượng đế mạng phần thí 。chung nhật bất nhiên ○hiếu trang 。vĩnh ninh tự phù đồ tai 。Đông lai nhân kiến tại hải trung 。 隋煬帝。為智者設千僧齋。嚫溢一人。咸謂化身來受國供。開視靈塔。唯空床虛帳。 tùy 煬đế 。vi trí giả thiết thiên tăng trai 。sấn dật nhất nhân 。hàm vị hóa thân lai thọ/thụ quốc cung/cúng 。khai thị linh tháp 。duy không sàng hư trướng 。 唐高祖。李錄事亡往餘法師處聽法。與人言曰。人頭以上便是鬼神諸天充滿○高宗。英禪師修設梁武水陸。感秦莊襄王張儀等致謝(云云)○憲宗。法師智辯炊飯散郊外。祝之曰。食吾飯者願為法侶。後二十年往鄴城開講。座下千眾皆年少○官軍與吳元濟戰。鄧隱峯振錫飛空。兩軍仰觀歎異○懿宗。禁中設萬僧齋。有長眉僧。來應供受嚫畢。陵空而去○昭宗。文矩禪師。謁西院時。五百僧俱染時疾。師以杖點之。隨杖而起。 đường cao tổ 。lý lục sự vong vãng dư Pháp sư xứ/xử thính pháp 。dữ nhân ngôn viết 。nhân đầu dĩ thượng tiện thị quỷ thần chư Thiên sung mãn ○cao tông 。anh Thiền sư tu thiết lương vũ thủy lục 。cảm tần trang tương Vương trương nghi đẳng trí tạ (vân vân )○hiến tông 。Pháp sư trí biện xuy phạn tán giao ngoại 。chúc chi viết 。thực/tự ngô phạn giả nguyện vi pháp lữ 。hậu nhị thập niên vãng nghiệp thành khai giảng 。tọa hạ thiên chúng giai niên thiểu ○quan quân dữ ngô nguyên tế chiến 。đặng ẩn phong chấn tích phi không 。lượng (lưỡng) quân ngưỡng quán thán dị ○ý tông 。cấm trung thiết vạn tăng trai 。hữu trường/trưởng my tăng 。lai Ứng-Cúng thọ/thụ sấn tất 。lăng không nhi khứ ○chiêu tông 。văn củ Thiền sư 。yết Tây viện thời 。ngũ bách tăng câu nhiễm thời tật 。sư dĩ trượng điểm chi 。tùy trượng nhi khởi 。 宋太祖。至相國寺見僧醉嘔。密令小璫取吐物。則真乳香○上親征揚州。以固拒欲阬之。有沙門稱清範。來乞恩宥。翌日幸龍興寺。見殿上羅漢手擎草表○真宗。開寶寺金色光見。上幸敬觀地上。獲舍利五千粒○仁宗。夢龍蟠景德寺地。遣使視之。僧道隆臥門外。召見為建院(云云)相州發塔基得佛髮舍利。引之甚長。人從中過往來不斷○神宗。雷峯才法師為靈芝元照等授菩薩戒。見觀音像放光○朱壽昌刺血書經。求母五十年。得於同州○哲宗。張商英遊五臺。見文殊在金光中○楊傑詣雙林禮大士。輪藏自轉○登封令樓异修少林道場。產芝草十二本。雨甘露。夜有光屬天○徽宗。楊州奏。泗州大聖見於普慧塔○詔移釋迦像至御容殿。像俛首過橫梁。又持紙度像足○道法師流道州。郡守夢佛像荷枷入城。守知其異。令善待之○孝宗。魏公史浩。初攝昌國鹽監謁補陀山。見大士金色雙齒。有長身僧來見。語公歷官至太師。 tống Thái tổ 。chí tướng quốc tự kiến tăng túy ẩu 。mật lệnh tiểu đang thủ thổ vật 。tức chân nhũ hương ○thượng thân chinh dương châu 。dĩ cố cự dục khanh chi 。hữu Sa Môn xưng thanh phạm 。lai khất ân hựu 。dực nhật hạnh long hưng tự 。kiến điện thượng La-hán thủ kình thảo biểu ○chân tông 。khai bảo tự kim sắc quang kiến 。thượng hạnh kính quán địa thượng 。hoạch xá lợi ngũ thiên lạp ○nhân tông 。mộng long bàn cảnh đức tự địa 。khiển sử thị chi 。tăng đạo long ngọa môn ngoại 。triệu kiến vi kiến viện (vân vân )tướng châu phát tháp cơ đắc Phật phát xá lợi 。dẫn chi thậm trường/trưởng 。nhân tùng trung quá/qua vãng lai bất đoạn ○Thần tông 。lôi phong tài Pháp sư vi linh chi nguyên chiếu đẳng thọ/thụ Bồ-tát giới 。kiến Quán-Âm tượng phóng quang ○chu thọ xương thứ huyết thư Kinh 。cầu mẫu ngũ thập niên 。đắc ư đồng châu ○triết tông 。trương thương anh du ngũ đài 。kiến Văn Thù tại kim quang trung ○dương kiệt nghệ song lâm lễ đại sĩ 。luân tạng tự chuyển ○đăng phong lệnh lâu di tu Thiếu Lâm đạo tràng 。sản chi thảo thập nhị bổn 。vũ cam lồ 。dạ hữu quang chúc Thiên ○huy tông 。dương châu tấu 。tứ châu đại thánh kiến ư phổ tuệ tháp ○chiếu di Thích Ca tượng chí ngự dung điện 。tượng phủ thủ quá/qua hoạnh lương 。hựu trì chỉ độ tượng túc ○đạo Pháp sư lưu đạo châu 。quận thủ mộng Phật tượng hà gia nhập thành 。thủ tri kỳ dị 。lệnh thiện đãi chi ○hiếu tông 。ngụy công sử hạo 。sơ nhiếp xương quốc diêm giam yết bổ đà sơn 。kiến đại sĩ kim sắc song xỉ 。hữu trường/trưởng thân tăng lai kiến 。ngữ công lịch quan chí thái sư 。 持誦功深 trì tụng công thâm 晉安帝。沙門曇翼誦法華。感普賢來試。(云云)○沙門法莊誦法華。房門神兵衛護○沙門曇邃。赴曰塢神祠。請講法華九十日。 tấn an đế 。Sa Môn đàm dực tụng Pháp hoa 。cảm Phổ Hiền lai thí 。(vân vân )○Sa Môn Pháp trang tụng Pháp hoa 。phòng môn thần binh vệ hộ ○Sa Môn đàm thúy 。phó viết ổ Thần từ 。thỉnh giảng Pháp hoa cửu thập nhật 。 宋孝武。沙門僧瑜。常持法華。是年入柴龕焚身。所居生雙桐樹○沙門惠益誦法華焚身。帝駕往勸止。不從。詔焚處建藥王寺。 tống hiếu vũ 。Sa Môn tăng du 。thường Trì Pháp hoa 。thị niên nhập sài kham phần thân 。sở cư sanh song đồng thụ/thọ ○Sa Môn huệ ích tụng Pháp hoa phần thân 。đế giá vãng khuyến chỉ 。bất tùng 。chiếu phần xứ/xử kiến Dược-Vương tự 。 梁武帝。庾詵誦法華。舉家聞上行先生已生淨土。 Lương Vũ-đế 。dữu săn tụng Pháp hoa 。cử gia văn thượng hạnh/hành/hàng tiên sanh dĩ sanh tịnh thổ 。 元帝。琰法師誦般若經獲延年。 nguyên đế 。diễm Pháp sư tụng Bát-nhã Kinh hoạch duyên niên 。 北魏。博士盧景祐繫獄。至心誦經枷鎖自脫。 Bắc Ngụy 。bác sĩ lô cảnh hữu hệ ngục 。chí tâm tụng Kinh gia tỏa tự thoát 。 隋文帝。沙門惠盈講法華。五道大神請授戒法。 tùy văn đế 。Sa Môn huệ doanh giảng Pháp hoa 。ngũ đạo Đại Thần thỉnh thọ giới Pháp 。 唐高祖。書生苟倩。空中書金剛經曰。擬諸天讀誦。後大雨。其地丈餘不濕。異僧曰。此地空中有經。諸天以寶蓋覆之○太宗。岑文本常念普門品。乘舟吳江。舟覆隨波至岸。後於家設齋。一僧曰。天下方亂。君幸不預。災終至富貴。太宗朝為中書令○玄宗。沙門楚金誦法華經。至寶塔品。塔忽現前○遂州任善病亡。同一僧至閻王所。僧曰。常誦金剛經。忽有五色雲迎僧升天。冥官謂善曰。汝亦曾誦。即令放還。漣水趙壁路逢亡妻言。今受苦。可取衣裝造金剛經。一部將畢。因過墓所。老人云。汝妻已生天○蘇珪合家常誦金剛經。姜崔氏以瘦瘁竊食肉。為骨骾氣絕見閻王。責曰。汝夫是肉身菩薩。汝何為食肉。賴有誦經功延壽二十年。遂蘇○肅宗。沙門抱玉入京受戒。帝夢吳僧誦法華。口出五色光(云云)○代宗。沙門道遵置法華經院。舉高行十四人常持法華。以燭繼晝○別駕周伯達常持金剛經。忽見梵僧自稱須菩提。謂曰。汝誦經何不斷肉。伯達竦懼。即蔬素。祥感屢見○文宗。尚食厨烹雞子。忽群卵呼觀音菩薩。勅不得用雞子。又一日食蛤蜊。有擘不開者。俄變為大士形。因詔天下寺院皆立觀音像。 đường cao tổ 。thư sanh cẩu thiến 。không trung thư Kim Cương Kinh viết 。nghĩ chư Thiên độc tụng 。hậu Đại vũ 。kỳ địa trượng dư bất thấp 。dị tăng viết 。thử địa không trung hữu Kinh 。chư Thiên dĩ bảo cái phước chi ○thái tông 。sầm văn bổn thường niệm Phổ Môn Phẩm 。thừa châu ngô giang 。châu phước tùy ba chí ngạn 。hậu ư gia thiết trai 。nhất tăng viết 。thiên hạ phương loạn 。quân hạnh bất dự 。tai chung chí phú quý 。thái tông triêu vi trung thư lệnh ○huyền tông 。Sa Môn sở kim tụng Pháp Hoa Kinh 。chí bảo tháp phẩm 。tháp hốt hiện tiền ○toại châu nhâm thiện bệnh vong 。đồng nhất tăng chí Diêm Vương sở 。tăng viết 。thường tụng Kim Cương Kinh 。hốt hữu ngũ sắc vân nghênh tăng thăng Thiên 。minh quan vị thiện viết 。nhữ diệc tằng tụng 。tức lệnh phóng hoàn 。liên thủy triệu bích lộ phùng vong thê ngôn 。kim thọ khổ 。khả thủ y trang tạo Kim Cương Kinh 。nhất bộ tướng tất 。nhân quá/qua mộ sở 。lão nhân vân 。nhữ thê dĩ sanh thiên ○tô khuê hợp gia thường tụng Kim Cương Kinh 。khương thôi thị dĩ sấu tụy thiết thực nhục 。vi cốt ngạnh khí tuyệt kiến Diêm Vương 。trách viết 。nhữ phu thị nhục thân Bồ Tát 。nhữ hà vi thực nhục 。lại hữu tụng Kinh công duyên thọ nhị thập niên 。toại tô ○túc tông 。Sa Môn bão ngọc nhập kinh thọ/thụ giới 。đế mộng ngô tăng tụng Pháp hoa 。khẩu xuất ngũ sắc quang (vân vân )○đại tông 。Sa Môn đạo tuân trí Pháp Hoa Kinh viện 。cử cao hạnh/hành/hàng thập tứ nhân thường Trì Pháp hoa 。dĩ chúc kế trú ○biệt giá châu bá đạt thường trì Kim Cương Kinh 。hốt kiến phạm tăng tự xưng Tu-bồ-đề 。vị viết 。nhữ tụng Kinh hà bất đoạn nhục 。bá đạt tủng cụ 。tức sơ tố 。tường cảm lũ kiến ○văn tông 。thượng thực/tự 厨phanh kê tử 。hốt quần noãn hô Quán-Âm Bồ Tát 。sắc bất đắc dụng kê tử 。hựu nhất nhật thực/tự cáp lị 。hữu phách bất khai giả 。nga biến vi đại sĩ hình 。nhân chiếu thiên hạ tự viện giai lập Quán-Âm tượng 。 宋太祖。詔沈義倫以金銀字寫金剛經。召沙門崇蘊入內講演○孝宗。四明沃承璋。行雪月大師般若經關(云云)○光宗。都官陸沅日誦法華三部。及殮蓮花香氣自口鼻而出。 tống Thái tổ 。chiếu trầm nghĩa luân dĩ kim ngân tự tả Kim Cương Kinh 。triệu Sa Môn sùng uẩn nhập nội giảng diễn ○hiếu tông 。tứ minh ốc thừa chương 。hạnh/hành/hàng tuyết nguyệt Đại sư Bát-nhã Kinh quan (vân vân )○quang tông 。đô quan lục nguyên nhật tụng Pháp hoa tam bộ 。cập liễm liên hoa hương khí tự khẩu Tỳ nhi xuất 。 西遊樂國 Tây du lạc/nhạc quốc 晉廬山東林遠法師。與西林永法師劉遺民宗炳雷次宗十八賢。結社念佛。 tấn Lư sơn Đông lâm viễn Pháp sư 。dữ Tây lâm vĩnh Pháp sư lưu di dân tông bỉnh lôi thứ tông thập bát hiền 。kết xã niệm Phật 。 梁武帝。庾詵家人聞空聲云。上行先生已生淨土。 Lương Vũ-đế 。dữu săn gia nhân văn không thanh vân 。thượng hạnh/hành/hàng tiên sanh dĩ sanh tịnh thổ 。 北魏太武。縊沙門玄高惠崇殺之。弟子法進號呼。即見高於空中。問和上與崇公當生何所。高曰。我往惡處度生。崇公已歸淨土。 Bắc Ngụy thái vũ 。ải Sa Môn huyền cao huệ sùng sát chi 。đệ-tử Pháp tiến/tấn hiệu hô 。tức kiến cao ư không trung 。vấn hòa thượng dữ sùng công đương sanh hà sở 。cao viết 。ngã vãng ác xứ/xử độ sanh 。sùng công dĩ quy tịnh thổ 。 唐太宗。善導法師至京師造彌陀經十餘萬卷。畫淨土變相三百餘壁。滿長安中並從其化(云云)○德宗。法照法師於并州行五會。教人念佛。帝聞東北方有念佛聲。遣使尋至太原。乃迎入禁中。教宮人念佛。亦及五會○沙門少康往新定化郡人念佛。每升座唱佛。眾見一佛從口出。連唱十聲。則見十佛。後放異光數道而逝○宣宗。白居易畫西方淨土一部。晝夜供養。一夕念佛而化○懿宗。湘山全真禪師坐亡。世稱無量壽佛化現。 Đường Thái tông 。Thiện Đạo Pháp sư chí kinh sư tạo Di Đà Kinh thập dư vạn quyển 。họa tịnh thổ biến tướng tam bách dư bích 。mãn Trường An trung tịnh tùng kỳ hóa (vân vân )○đức tông 。pháp chiếu Pháp sư ư tinh châu hạnh/hành/hàng ngũ hội 。giáo nhân niệm Phật 。đế văn Đông Bắc phương hữu niệm Phật thanh 。khiển sử tầm chí thái nguyên 。nãi nghênh nhập cấm trung 。giáo cung nhân niệm Phật 。diệc cập ngũ hội ○Sa Môn thiểu khang vãng tân định hóa quận nhân niệm Phật 。mỗi thăng tọa xướng Phật 。chúng kiến nhất Phật tùng khẩu xuất 。liên xướng thập thanh 。tức kiến thập Phật 。hậu phóng dị quang số đạo nhi thệ ○tuyên tông 。Bạch Cư Dị họa Tây phương tịnh thổ nhất bộ 。trú dạ cúng dường 。nhất tịch niệm Phật nhi hóa ○ý tông 。tương sơn toàn chân Thiền sư tọa vong 。thế xưng Vô Lượng Thọ Phật hóa hiện 。 宋太祖。吳越王錢氏。請壽禪師居永明。日暮往別峯念佛。後焚香告眾加趺而化○仁宗。文彥博在京師。與嚴禪師結僧俗十萬人念佛○哲宗。楊傑繪丈六阿彌陀佛隨身觀念。感佛來迎○蘇軾嘗携阿彌陀佛一軸曰。此軾往生西方公據也○高宗。金虜破四明逼湖心肇律師北行。至京口謂人曰。否西歸矣。即聞笙歌之聲。一時軍民咸見師西望念佛而化○侍郎吳秉信被召至蕭山驛舍。聞天樂聲即曰。金臺已至。言訖而化○孝宗。龍舒王日休念佛。日千拜。一夕云。佛來接我也。屹然立化。為淨土文行於世(若欲知古今往生事迹。常尋淨土立教志四卷觀之)。 tống Thái tổ 。ngô việt Vương tiễn thị 。thỉnh thọ Thiền sư cư vĩnh minh 。nhật mộ vãng biệt phong niệm Phật 。hậu phần hương cáo chúng gia phu nhi hóa ○nhân tông 。văn ngạn bác tại kinh sư 。dữ nghiêm Thiền sư kết/kiết tăng tục thập vạn nhân niệm Phật ○triết tông 。dương kiệt hội trượng lục A Di Đà Phật tùy thân quán niệm 。cảm Phật lai nghênh ○tô thức thường huề A Di Đà Phật nhất trục viết 。thử thức vãng sanh Tây phương công cứ dã ○cao tông 。kim lỗ phá tứ minh bức hồ tâm triệu luật sư Bắc hạnh/hành/hàng 。chí kinh khẩu vị nhân viết 。phủ Tây quy hĩ 。tức văn sanh Ca chi thanh 。nhất thời quân dân hàm kiến sư Tây vọng niệm Phật nhi hóa ○thị lang ngô bỉnh tín bị triệu chí tiêu sơn dịch xá 。văn Thiên nhạc thanh tức viết 。kim đài dĩ chí 。ngôn cật nhi hóa ○hiếu tông 。long thư Vương nhật Hưu niệm Phật 。nhật thiên bái 。nhất tịch vân 。Phật lai tiếp ngã dã 。ngật nhiên lập hóa 。vi tịnh thổ văn hạnh/hành/hàng ư thế (nhược/nhã dục tri cổ kim vãng sanh sự tích 。thường tầm tịnh thổ lập giáo chí tứ quyển quán chi )。 佛祖統紀卷第五十三(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ thập tam (chung ) 佛祖統紀卷第五十四 Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ thập tứ 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰 tống hàm thuần tứ minh phước tuyền Sa Môn chí bàn soạn 歷代會要志第十九之四 lịch đại hội yếu chí đệ thập cửu chi tứ 三教出興  三教厄運  三教訞偽 tam giáo xuất hưng   tam giáo ách vận   tam giáo 訞ngụy 三教談論  僧道角法  僧先道後 tam giáo đàm luận   tăng đạo giác Pháp   tăng tiên đạo hậu 內律分財  僧制治罰  僧籍免丁 nội luật phần tài   tăng chế trì phạt   tăng tịch miễn đinh 賜諡封塔  褒恤終亡  臨終瑞相 tứ thụy phong tháp   bao tuất chung vong   lâm chung thụy tướng 君臣慢法  韓歐排佛  化胡偽經 quân Thần mạn Pháp   hàn âu bài Phật   hóa hồ ngụy Kinh 事魔邪黨  毀法惡報 sự ma tà đảng   hủy Pháp ác báo 三教出興 釋 道 儒 tam giáo xuất hưng  thích  đạo  nho 周昭王二十六年(甲寅)四月八日。佛從母夫人右脇而出。自行七步。舉右手而言曰。天上天下唯我獨尊○四月八日。五色光氣入貫紫微。太史蘇由曰。有大聖人生於西方(佛生在老子前三百四十五年)○穆王五十三年(壬申)二月十五日。佛在俱尸那城娑羅雙樹間入般涅槃○二月十五日。西方白虹十二道。南北通貫。山川震動。太史扈多曰。西方聖人終亡之相○穆王時。文殊目連西來化王。於終南山造三會道場。王子造迦葉佛像○襄王三年。秦繆公獲石像。由余曰。佛神也。 châu chiêu Vương nhị thập lục niên (giáp dần )tứ nguyệt bát nhật 。Phật tùng mẫu phu nhân hữu hiếp nhi xuất 。tự hạnh/hành/hàng thất bộ 。cử hữu thủ nhi ngôn viết 。Thiên Thượng Thiên Hạ Duy Ngã Độc Tôn ○tứ nguyệt bát nhật 。ngũ sắc quang khí nhập quán tử vi 。thái sử tô do viết 。hữu Đại Thánh nhân sanh ư Tây phương (Phật sanh tại lão tử tiền tam bách tứ thập ngũ niên )○mục Vương ngũ thập tam niên (nhâm thân )nhị nguyệt thập ngũ nhật 。Phật tại câu thi na thành Ta-la song thọ gian nhập Bát Niết Bàn ○nhị nguyệt thập ngũ nhật 。Tây phương bạch hồng thập nhị đạo 。Nam Bắc thông quán 。sơn xuyên chấn động 。thái sử hỗ đa viết 。Tây phương Thánh nhân chung vong chi tướng ○mục Vương thời 。Văn Thù Mục liên Tây lai hóa Vương 。ư Chung Nam sơn tạo tam hội đạo tràng 。Vương tử tạo Ca-diếp Phật tượng ○tương Vương tam niên 。tần mâu công hoạch thạch tượng 。do dư viết 。Phật Thần dã 。 秦始皇四年。西域沙門室利房等十八人持經至。帝囚之。有丈六金神。破戶出之。 tần thủy hoàng tứ niên 。Tây Vực Sa Môn thất lợi phòng đẳng thập bát nhân trì Kinh chí 。đế tù chi 。hữu trượng lục kim Thần 。phá hộ xuất chi 。 漢武帝元狩四年。霍去病討匈奴。得祭天金人長丈餘。帝列於甘泉宮。焚香禮敬○成帝鴻嘉二年。劉向校書天祿閣。往往見有佛經○哀帝元壽元年。景憲使月氏。得浮圖經還○漢明帝永平七年。帝夢金人丈六飛行殿庭。傅毅曰。西方聖人。其名曰佛。帝乃遣蔡愔等使西域。於月氏遇摩騰竺法蘭。得佛像梵經。載以白馬。達于洛陽(此時三寶具足)。 hán vũ đế nguyên thú tứ niên 。hoắc khứ bệnh thảo hung nô 。đắc tế Thiên kim nhân trường/trưởng trượng dư 。đế liệt ư cam tuyền cung 。phần hương lễ kính ○thành đế hồng gia nhị niên 。lưu hướng giáo thư Thiên lộc các 。vãng vãng kiến hữu Phật Kinh ○ai đế nguyên thọ nguyên niên 。cảnh hiến sử nguyệt thị 。đắc phù đồ Kinh hoàn ○hán minh đế vĩnh bình thất niên 。đế mộng kim nhân trượng lục phi hạnh/hành/hàng điện đình 。phó nghị viết 。Tây phương Thánh nhân 。kỳ danh viết Phật 。đế nãi khiển thái âm đẳng sử Tây Vực 。ư nguyệt thị ngộ Ma đằng Trúc Pháp Lan 。đắc Phật tượng phạm Kinh 。tái dĩ bạch mã 。đạt vu Lạc dương (thử thời Tam Bảo cụ túc )。 列子著書稱。孔子答商太宰曰。西方之人有聖者焉。不治而不亂。不言而自信。不化而自行。 liệt tử trước/trứ thư xưng 。khổng tử đáp thương thái tể viết 。Tây phương chi nhân hữu Thánh Giả yên 。bất trì nhi bất loạn 。bất ngôn nhi tự tín 。bất hóa nhi tự hạnh/hành/hàng 。 文中子。或問佛。曰聖人也。其教如何。曰西方之教也(已上釋教出興)。 văn trung tử 。hoặc vấn Phật 。viết Thánh nhân dã 。kỳ giáo như hà 。viết Tây phương chi giáo dã (dĩ thượng thích giáo xuất hưng )。 周定王三年九月十四日。老子生於楚陳郡(在孔子前五十四年)○簡王四年。老子為周守藏吏。十三年為柱下史○敬王元年。入凾谷關。為尹令著道德經。西之流沙。漢靈帝光和二年。老君降天台山。以大洞靈寶經并三籙感應篇。授仙人葛玄。北魏太武延和二年。嵩山道士寇謙之遇太上老君。命為天師。又遇老子玄孫李普文。授圖籙真經。 châu định Vương tam niên cửu nguyệt thập tứ nhật 。lão tử sanh ư sở trần quận (tại khổng tử tiền ngũ thập tứ niên )○giản Vương tứ niên 。lão tử vi châu thủ tạng lại 。thập tam niên vi trụ hạ sử ○kính Vương nguyên niên 。nhập 凾cốc quan 。vi duẫn lệnh trước/trứ đạo đức Kinh 。Tây chi lưu sa 。hán linh đế quang hòa nhị niên 。lão quân hàng Thiên Thai sơn 。dĩ Đại đỗng linh bảo Kinh tinh tam lục cảm ứng thiên 。thọ/thụ Tiên nhân cát huyền 。Bắc Ngụy thái vũ duyên hòa nhị niên 。tung sơn Đạo sĩ khấu khiêm chi ngộ thái thượng lão quân 。mạng vi thiên sư 。hựu ngộ lão tử huyền tôn lý phổ văn 。thọ/thụ đồ lục chân Kinh 。 唐高宗乾封元年。幸毫謁老君。上尊號曰玄元皇帝。聖母曰先天太后○玄宗開元二十九年。上夢玄元皇帝遣使得其像置興慶宮。命畫真容置諸郡開元觀。詔諸郡立玄元皇帝廟○天寶元年。老君降丹鳳門。令田同秀奏。往尹令舊宅掘取金匱靈符以鎮國。改元天寶○二年。上老君號曰大聖祖玄元皇帝○七載。上老君號曰聖祖大道玄元皇帝○十三載。上老君號曰大聖祖高上大道金闕玄元天皇大帝○僖宗。詔成都老君玄中觀。改名青羊宮。近宮田地多植葱蒜。臭穢熏蒸。賜錢買歸靖廬(已上道教出興)。 đường cao tông kiền phong nguyên niên 。hạnh hào yết lão quân 。thượng tôn hiệu viết huyền nguyên Hoàng Đế 。Thánh mẫu viết tiên Thiên thái hậu ○huyền tông khai nguyên nhị thập cửu niên 。thượng mộng huyền nguyên Hoàng Đế khiển sử đắc kỳ tượng trí hưng khánh cung 。mạng họa chân dung trí chư quận khai nguyên quán 。chiếu chư quận lập huyền nguyên Hoàng Đế miếu ○Thiên bảo nguyên niên 。lão quân hàng đan phượng môn 。lệnh điền đồng tú tấu 。vãng duẫn lệnh cựu trạch quật thủ kim quỹ linh phù dĩ trấn quốc 。cải nguyên Thiên bảo ○nhị niên 。thượng lão quân hiệu viết đại thánh tổ huyền nguyên Hoàng Đế ○thất tái 。thượng lão quân hiệu viết Thánh tổ đại đạo huyền nguyên Hoàng Đế ○thập tam tái 。thượng lão quân hiệu viết đại thánh tổ cao thượng đại đạo kim khuyết huyền nguyên thiên hoàng Đại đế ○hy tông 。chiếu thành đô lão quân huyền trung quán 。cải danh thanh dương cung 。cận cung điền địa đa thực thông toán 。xú uế huân chưng 。tứ tiễn mãi quy tĩnh lư (dĩ thượng đạo giáo xuất hưng )。 周靈王二十一年十一月庚子。孔子生魯陬邑○景王十年。孔子朝周。問禮於老子○敬王十九年。為魯中都宰。二十一年為司空。二十二年為大司寇。誅少正卯墮三都。魯定公受齊女樂。三日不聽政。孔子遂適衛。三十六年自衛反魯。刪詩定書繫周易作春秋。以曾參孝為作孝經。三十九年。哀公西狩獲麟。孔子傷麟出非時。遂絕筆於春秋。四十一年四月乙丑孔子卒。葬泗水上。弟子三千人。身通六藝者七十二人。漢平帝元始元年追諡孔子褒成宣尼公。 châu linh Vương nhị thập nhất niên thập nhất nguyệt canh tử 。khổng tử sanh lỗ tưu ấp ○cảnh Vương thập niên 。khổng tử triêu châu 。vấn lễ ư lão tử ○kính Vương thập cửu niên 。vi lỗ trung đô tể 。nhị thập nhất niên vi ti không 。nhị thập nhị niên vi Đại ti khấu 。tru thiểu chánh mão đọa tam đô 。lỗ định công thọ/thụ tề nữ lạc/nhạc 。tam nhật bất thính chánh 。khổng tử toại thích vệ 。tam thập lục niên tự vệ phản lỗ 。san thi định thư hệ châu dịch tác xuân thu 。dĩ tằng tham hiếu vi tác hiếu Kinh 。tam thập cửu niên 。ai công Tây thú hoạch lân 。khổng tử thương lân xuất phi thời 。toại tuyệt bút ư xuân thu 。tứ thập nhất niên tứ nguyệt ất sửu khổng tử tốt 。táng tứ thủy thượng 。đệ-tử tam thiên nhân 。thân thông lục nghệ giả thất thập nhị nhân 。hán bình đế nguyên thủy nguyên niên truy thụy khổng tử bao thành tuyên ni công 。 宋孝武孝建元年。詔建孔子廟。 tống hiếu vũ hiếu kiến nguyên niên 。chiếu kiến khổng tử miếu 。 梁武帝天監四年。詔天下立孔子廟。 Lương Vũ-đế Thiên giam tứ niên 。chiếu thiên hạ lập khổng tử miếu 。 北魏孝文太和三年。諡孔子為文宣公。 Bắc Ngụy hiếu văn thái hòa tam niên 。thụy khổng tử vi văn tuyên công 。 唐太宗正觀十一年。舊制釋奠。以周公為先聖。孔子為先師。至是房玄齡建議。請以孔子為先聖。顏子為先師陪饗。詔可○高宗幸魯。祠孔子追封太師○武后。追諡孔子隆道公○玄宗開元二十七年。追諡孔子為文宣王。南嚮坐。弟子封公侯伯。 Đường Thái tông chánh quán thập nhất niên 。cựu chế thích điện 。dĩ châu công vi tiên Thánh 。khổng tử vi tiên sư 。chí thị phòng huyền linh kiến nghị 。thỉnh dĩ khổng tử vi tiên Thánh 。nhan tử vi tiên sư bồi hưởng 。chiếu khả ○cao tông hạnh lỗ 。từ khổng tử truy phong thái sư ○vũ hậu 。truy thụy khổng tử long đạo công ○huyền tông khai nguyên nhị thập thất niên 。truy thụy khổng tử vi văn tuyên Vương 。Nam hướng tọa 。đệ-tử phong công hầu bá 。 宋真宗祥符元年。幸曲阜謁孔子廟。特拜加諡玄聖文宣王。五年避聖祖諱。改至聖文宣王○仁宗勅賜兗州先聖廟飛帛御書殿額祭文○神宗封孟子鄒國公。陪饗文宣王廟○哲宗賜先聖廟田百頃。幸國子監。詣文宣王殿行釋奠禮。一獻再拜○徽宗崇寧三年。以王安石陪饗文宣王廟。五年詔文宣王冕十二旒。服九章。政和元年。勅先聖廟用二十四戟。賜禮器大成新樂○欽宗勅毀王安石陪饗(已上儒教出興)。 tống chân tông tường phù nguyên niên 。hạnh khúc phụ yết khổng tử miếu 。đặc bái gia thụy huyền Thánh văn tuyên Vương 。ngũ niên tị Thánh tổ húy 。cải chí Thánh văn tuyên Vương ○nhân tông sắc tứ duyện châu tiên Thánh miếu phi bạch ngự thư điện ngạch tế văn ○Thần tông phong mạnh tử trâu quốc công 。bồi hưởng văn tuyên Vương miếu ○triết tông tứ tiên Thánh miếu điền bách khoảnh 。hạnh quốc tử giam 。nghệ văn tuyên Vương điện hạnh/hành/hàng thích điện lễ 。nhất hiến tái bái ○huy tông sùng ninh tam niên 。dĩ Vương an thạch bồi hưởng văn tuyên Vương miếu 。ngũ niên chiếu văn tuyên Vương miện thập nhị lưu 。phục cửu chương 。chánh hòa nguyên niên 。sắc tiên Thánh miếu dụng nhị thập tứ kích 。tứ lễ khí đại thành tân lạc/nhạc ○khâm tông sắc hủy Vương an thạch bồi hưởng (dĩ thượng nho giáo xuất hưng )。 唐玄宗開元十八年。勅兩京諸郡立齊太公廟○肅宗上元元年。追封太公為武成王。祭典同文宣王。 đường huyền tông khai nguyên thập bát niên 。sắc lượng (lưỡng) kinh chư quận lập tề thái công miếu ○túc tông thượng nguyên nguyên niên 。truy phong thái công vi vũ thành Vương 。tế điển đồng văn tuyên Vương 。 宋真宗祥符元年。封太公昭烈武成王○哲宗幸武成王廟肅揖(附於儒教)。 tống chân tông tường phù nguyên niên 。phong thái công chiêu liệt vũ thành Vương ○triết tông hạnh vũ thành Vương miếu túc ấp (phụ ư nho giáo )。 三教厄運 儒 道 釋 tam giáo ách vận  nho  đạo  thích 秦始皇三十四年。丞相李斯請以詩書百家語雜燒之有偶語詩書者棄市。三十五年以諸生誹謗。自除犯禁者四百六十人。阬之咸陽。 tần thủy hoàng tam thập tứ niên 。Thừa Tướng lý tư thỉnh dĩ thi thư bách gia ngữ tạp thiêu chi hữu ngẫu ngữ thi thư giả khí thị 。tam thập ngũ niên dĩ chư sanh phỉ báng 。tự trừ phạm cấm giả tứ bách lục thập nhân 。khanh chi hàm dương 。 漢桓帝延熹八年。宦官告司隷校尉李膺交結生徒。詔捕黨人。辭及二百餘人。皆天下名賢。久之赦黨人禁錮終身。 hán hoàn đế duyên hy bát niên 。hoạn quan cáo ti lệ giáo úy lý ưng giao kết sanh đồ 。chiếu bộ đảng nhân 。từ cập nhị bách dư nhân 。giai thiên hạ danh hiền 。cửu chi xá đảng nhân cấm cố chung thân 。 靈帝建寧元年。宦官殺太傅陳蕃大將軍竇武。捕宗親賓客悉誅之。李膺詣獄。考死黨人。死者百餘人。天下儒學有行死徙廢禁。六七百人。 linh đế kiến ninh nguyên niên 。hoạn quan sát Thái Phó trần phiền Đại tướng quân đậu vũ 。bộ tông thân tân khách tất tru chi 。lý ưng nghệ ngục 。khảo tử đảng nhân 。tử giả bách dư nhân 。thiên hạ nho học hữu hạnh/hành/hàng tử tỉ phế cấm 。lục thất bách nhân 。 唐景宗天祐二年。朱全忠入長安。聚宰相裴樞朝士三十餘人殺之。投屍于河。 đường cảnh tông Thiên hữu nhị niên 。chu toàn trung nhập Trường An 。tụ tể tướng bùi xu triêu sĩ tam thập dư nhân sát chi 。đầu thi vu hà 。 宋哲宗紹聖三年。詔文彥博三十七人。為元祐黨人。徽宗崇寧三年。置元祐黨籍。司馬光三百九人。刻石文德殿門。五年彗出西方。詔毀文德殿黨籍(已上儒教)。 tống triết tông thiệu Thánh tam niên 。chiếu văn ngạn bác tam thập thất nhân 。vi nguyên hữu đảng nhân 。huy tông sùng ninh tam niên 。trí nguyên hữu đảng tịch 。ti mã quang tam bách cửu nhân 。khắc thạch văn đức điện môn 。ngũ niên tuệ xuất Tây phương 。chiếu hủy văn đức điện đảng tịch (dĩ thượng nho giáo )。 漢明帝永平十四年。道士褚善信等。請與西竺摩騰角法不勝。費叔才自感而死。呂惠通等六百二十人。並令出家。 hán minh đế vĩnh bình thập tứ niên 。Đạo sĩ trử thiện tín đẳng 。thỉnh dữ Tây trúc Ma đằng giác Pháp bất thắng 。phí thúc tài tự cảm nhi tử 。lữ huệ thông đẳng lục bách nhị thập nhân 。tịnh lệnh xuất gia 。 梁武帝天監二年。率群臣士庶發菩提心。永棄道教。十六年。勅廢天下道觀。道士皆反俗。北齊文宣天保六年。道士請與釋角法不勝。詔道士並從剃度。自是齊境並無道士。 Lương Vũ-đế Thiên giam nhị niên 。suất quần thần sĩ thứ phát Bồ-đề tâm 。vĩnh khí đạo giáo 。thập lục niên 。sắc phế thiên hạ đạo quán 。Đạo sĩ giai phản tục 。Bắc tề văn tuyên Thiên bảo lục niên 。Đạo sĩ thỉnh dữ thích giác Pháp bất thắng 。chiếu Đạo sĩ tịnh tùng thế độ 。tự thị tề cảnh tịnh vô Đạo sĩ 。 北周武帝建德三年。并罷釋道二教(已上道教)。 Bắc châu vũ đế kiến đức tam niên 。tinh bãi thích đạo nhị giáo (dĩ thượng đạo giáo )。 晉安帝隆安二年。桓玄輔政。詔沙汰僧尼。廬山遠法師上書力辨遂寢。 tấn an đế long an nhị niên 。hoàn huyền phụ chánh 。chiếu sa thái tăng ni 。Lư sơn viễn Pháp sư thượng thư lực biện toại tẩm 。 陳後主至德三年。朝議令僧尼無業者皆休道。智禪師即停搜簡。 trần hậu chủ chí đức tam niên 。triêu nghị lệnh tăng ni vô nghiệp giả giai hưu đạo 。trí Thiền sư tức đình sưu giản 。 北魏太武太平真君七年。帝信司徒崔浩說。案誅天下沙門。焚毀經像。後崔浩以罪腰斬族誅。帝為常侍宗愛所弑。文成即位。大復佛法。 Bắc Ngụy thái vũ thái bình chân quân thất niên 。đế tín ti đồ thôi hạo thuyết 。án tru thiên hạ Sa Môn 。phần hủy Kinh tượng 。hậu thôi hạo dĩ tội yêu trảm tộc tru 。đế vi thường thị tông ái sở 弑。văn thành tức vị 。Đại phục Phật Pháp 。 北周武帝建德三年。帝信衛元嵩說。并罷釋道二教。並令還俗。宣帝即位。詔復佛法○靜帝大定元年。詔復釋道二教。杜祈入冥。見周武在鐵獄受苦。 Bắc châu vũ đế kiến đức tam niên 。đế tín vệ nguyên tung thuyết 。tinh bãi thích đạo nhị giáo 。tịnh lệnh hoàn tục 。tuyên đế tức vị 。chiếu phục Phật Pháp ○tĩnh đế Đại định nguyên niên 。chiếu phục thích đạo nhị giáo 。đỗ kì nhập minh 。kiến châu vũ tại thiết ngục thọ khổ 。 隋文帝。詔周朝廢寺咸與修營。戶口出錢建立經像○煬帝大業五年。詔僧徒無德業者並令罷道。智者弟子大志上表。然臂乞興三寶。詔竟不行。 tùy văn đế 。chiếu châu triêu phế tự hàm dữ tu doanh 。hộ khẩu xuất tiễn kiến lập Kinh tượng ○煬đế Đại nghiệp ngũ niên 。chiếu tăng đồ vô đức nghiệp giả tịnh lệnh bãi đạo 。trí giả đệ-tử Đại chí thượng biểu 。nhiên tý khất hưng Tam Bảo 。chiếu cánh bất hạnh/hành 。 唐高祖武德九年。太史令傅奕乞廢佛法。凡七上疏。詔僧道戒行虧闕者悉令罷道。月餘停前沙汰。奕惡病死。有人入冥。聞已付越州泥黎○玄宗開元二年。宰相姚崇奏。沙汰僧尼偽濫者萬二千人。並令還俗。禁度僧建寺鑄佛寫經○開元十五年。勅天下村坊佛堂小者。並拆除之。功德移入近寺。公私望風。凡大屋大像亦被殘毀○文宗太和九年。翰林李訓請。沙汰僧尼毀大內靈像。夜大風壞殿屋城門。帝懼勅停沙汰○武宗會昌五年。用道士趙歸真宰相李德裕謀。毀拆天下寺院。僧尼歸俗者二十六萬人。長安人夜見穆王冡吏云。李炎奪壽去位。宣宗即位。捕趙歸真等十三人誅之。李德裕貶死崖州。 đường cao tổ vũ đức cửu niên 。thái sử lệnh phó dịch khất phế Phật Pháp 。phàm thất thượng sớ 。chiếu tăng đạo giới hạnh/hành/hàng khuy khuyết giả tất lệnh bãi đạo 。nguyệt dư đình tiền sa thái 。dịch ác bệnh tử 。hữu nhân nhập minh 。văn dĩ phó việt châu nê lê ○huyền tông khai nguyên nhị niên 。tể tướng diêu sùng tấu 。sa thái tăng ni ngụy lạm giả vạn nhị thiên nhân 。tịnh lệnh hoàn tục 。cấm độ tăng kiến tự chú Phật tả Kinh ○khai nguyên thập ngũ niên 。sắc thiên hạ thôn phường Phật đường tiểu giả 。tịnh sách trừ chi 。công đức di nhập cận tự 。công tư vọng phong 。phàm Đại ốc Đại tượng diệc bị tàn hủy ○văn tông thái hòa cửu niên 。hàn lâm lý huấn thỉnh 。sa thái tăng ni hủy Đại nội linh tượng 。dạ Đại phong hoại điện ốc thành môn 。đế cụ sắc đình sa thái ○vũ tông hội xương ngũ niên 。dụng Đạo sĩ triệu quy chân tể tướng lý đức dụ mưu 。hủy sách thiên hạ tự viện 。tăng ni quy tục giả nhị thập lục vạn nhân 。Trường An nhân dạ kiến mục Vương 冡lại vân 。lý viêm đoạt thọ khứ vị 。tuyên tông tức vị 。bộ triệu quy chân đẳng thập tam nhân tru chi 。lý đức dụ biếm tử nhai châu 。 周世宗顯德七年。勅民間銅像輸官鑄錢。廢寺院三千三百所。不許私度僧尼。有武將周百勝。入冥見世宗臥鐵床受罪。本朝太祖。大復佛法。 châu thế tông hiển đức thất niên 。sắc dân gian đồng tượng du quan chú tiễn 。phế tự viện tam thiên tam bách sở 。bất hứa tư độ tăng ni 。hữu vũ tướng châu bách thắng 。nhập minh kiến thế tông ngọa thiết sàng thọ/thụ tội 。bổn triêu Thái tổ 。Đại phục Phật Pháp 。 宋徽宗。詔釋氏水陸道場。不當設三清等位。天帝不應與鬼神同列。道法師曰。毀佛之禍兆於此矣○宣和元年。用道士林靈素言。詔改佛服天尊服。僧尼巾冠執簡稱德士。高僧日華嚴等不奉詔。開封尹盛章捕七人杖殺之。左街永道法師上書諫。上怒流道州。臺臣言。靈素妄議遷都改除釋教。上寤放死溫州。二年詔大復僧尼○高宗紹興十二年。詹叔義上表。乞住賣度牒。十五年。勅僧道納免丁錢侍郎吳秉信請賣度牒被論而出。靈隱道昌禪師乞行度牒不報。侍郎吳子才乞行度牒。罷歸田里。二十年。大斂民間銅器寺觀佛像鍾磬。並令置籍。每斤收算二十。 tống huy tông 。chiếu thích thị thủy lục đạo tràng 。bất đương thiết tam thanh đẳng vị 。Thiên đế bất ưng dữ quỷ thần đồng liệt 。đạo Pháp sư viết 。hủy Phật chi họa triệu ư thử hĩ ○tuyên hòa nguyên niên 。dụng Đạo sĩ lâm linh tố ngôn 。chiếu cải Phật phục thiên tôn phục 。tăng ni cân quan chấp giản xưng đức sĩ 。cao tăng nhật hoa nghiêm đẳng bất phụng chiếu 。khai phong duẫn thịnh chương bộ thất nhân trượng sát chi 。tả nhai vĩnh đạo Pháp sư thượng thư gián 。thượng nộ lưu đạo châu 。đài Thần ngôn 。linh tố vọng nghị Thiên đô cải trừ thích giáo 。thượng ngụ phóng tử ôn châu 。nhị niên chiếu Đại phục tăng ni ○cao tông Thiệu Hưng thập nhị niên 。chiêm thúc nghĩa thượng biểu 。khất trụ/trú mại độ điệp 。thập ngũ niên 。sắc tăng đạo nạp miễn đinh tiễn thị lang ngô bỉnh tín thỉnh mại độ điệp bị luận nhi xuất 。linh ẩn đạo xương Thiền sư khất hạnh/hành/hàng độ điệp bất báo 。thị lang ngô tử tài khất hạnh/hành/hàng độ điệp 。bãi quy điền lý 。nhị thập niên 。Đại liễm dân gian đồng khí tự quán Phật tượng chung khánh 。tịnh lệnh trí tịch 。mỗi cân thu toán nhị thập 。 ○文中子曰。詩書盛而秦世滅非仲尼之罪也。虛玄長而晉室亂非老莊之罪也。齋戒修而梁國亡非釋迦之罪也(已上釋教)。 ○văn trung tử viết 。thi thư thịnh nhi tần thế diệt phi trọng ni chi tội dã 。hư huyền trường/trưởng nhi tấn thất loạn phi lão trang chi tội dã 。trai giới tu nhi lương quốc vong phi Thích Ca chi tội dã (dĩ thượng thích giáo )。 三教訞偽 儒 道 釋 tam giáo 訞ngụy  nho  đạo  thích 秦李斯初學于荀卿。及為秦相。請以詩書百家語。詣守尉雜燒之。 tần lý tư sơ học vu tuân khanh 。cập vi tần tướng 。thỉnh dĩ thi thư bách gia ngữ 。nghệ thủ úy tạp thiêu chi 。 漢靈帝中平初。鉅鹿張角事黃老。以符水療病。號太平道。十餘年間眾數十萬。時號黃巾賊。皇甫嵩討平之。北魏孝莊時。冀州沙門法慶渤海李歸伯。率鄉人為亂。自號大乘佛。斬害僧尼焚燒經卷。元遙討破之。 hán linh đế trung bình sơ 。cự lộc trương giác sự hoàng lão 。dĩ phù thủy liệu bệnh 。hiệu thái bình đạo 。thập dư niên gian chúng số thập vạn 。thời hiệu hoàng cân tặc 。hoàng phủ tung thảo bình chi 。Bắc Ngụy hiếu trang thời 。kí châu Sa Môn Pháp khánh bột hải lý quy bá 。suất hương nhân vi loạn 。tự hiệu Đại-Thừa Phật 。trảm hại tăng ni phần thiêu Kinh quyển 。nguyên dao thảo phá chi 。 唐武后。有女人自稱聖菩薩。召見。時大安禪師至。問曰。聞汝善觀心。我心何在。三問皆驗。師復問之。女辭屈。變作牝狐。下階而走。 đường vũ hậu 。hữu nữ nhân tự xưng Thánh Bồ Tát 。triệu kiến 。thời Đại An Thiền sư chí 。vấn viết 。văn nhữ thiện quán tâm 。ngã tâm hà tại 。tam vấn giai nghiệm 。sư phục vấn chi 。nữ từ khuất 。biến tác tẫn hồ 。hạ giai nhi tẩu 。 三教談論 tam giáo đàm luận 宋明帝。幸莊嚴寺。觀三教談論。 tống minh đế 。hạnh trang nghiêm tự 。quán tam giáo đàm luận 。 唐高祖。幸國學。命博士徐曠沙門惠乘道士劉進善講說○太宗詔祭酒孔頴達沙門惠淨道士蔡晃。入弘文談論三教 德宗聖節勅給事中徐岳沙門覃延道士葛參成。講論三教 勅沙門端甫。入內殿與儒道論議。 đường cao tổ 。hạnh quốc học 。mạng bác sĩ từ khoáng Sa Môn huệ thừa Đạo sĩ lưu tiến/tấn thiện giảng thuyết ○thái tông chiếu tế tửu khổng 頴đạt Sa Môn huệ tịnh đạo sĩ thái hoảng 。nhập hoằng văn đàm luận tam giáo  đức tông Thánh tiết sắc cấp sự trung từ nhạc Sa Môn đàm duyên Đạo sĩ cát tham thành 。giảng luận tam giáo  sắc Sa Môn đoan phủ 。nhập nội điện dữ nho đạo luận nghị 。 敬宗。勅沙門道士四百人。於大明宮談論設齋○文宗聖節。詔祕書監白居易沙門義林道士楊弘元。談論三教○宣宗勅諫議李貽孫國師知玄同道士。談論三教。 kính tông 。sắc Sa Môn Đạo sĩ tứ bách nhân 。ư Đại Minh cung đàm luận thiết trai ○văn tông Thánh tiết 。chiếu bí thư giam Bạch Cư Dị Sa Môn nghĩa lâm Đạo sĩ dương hoằng nguyên 。đàm luận tam giáo ○tuyên tông sắc gián nghị lý di tôn Quốc Sư tri huyền đồng Đạo sĩ 。đàm luận tam giáo 。 僧道角法 tăng đạo giác Pháp 漢明帝。五岳八山道士。乞與西竺摩騰竺法蘭焚經角法不勝。呂惠通等並令出家。 hán minh đế 。ngũ nhạc bát sơn Đạo sĩ 。khất dữ Tây trúc Ma đằng Trúc Pháp Lan phần Kinh giác Pháp bất thắng 。lữ huệ thông đẳng tịnh lệnh xuất gia 。 宋明帝。逸士顧歡作夷夏論。意黨道教。同徒袁粲為論以駁之。謂孔老教俗。釋氏出世。常侍何鎮之亦以書抵歡言。道家經籍簡陋。 tống minh đế 。dật sĩ cố hoan tác di hạ luận 。ý đảng đạo giáo 。đồng đồ viên sán vi luận dĩ bác chi 。vị khổng lão giáo tục 。thích thị xuất thế 。thường thị hà trấn chi diệc dĩ thư để hoan ngôn 。đạo gia Kinh tịch giản lậu 。 陳宣帝。南岳思禪師降伏道士歐陽正則十四人。勅貸罪給事僧眾(云云)。 trần tuyên đế 。Nam nhạc tư Thiền sư hàng phục Đạo sĩ âu dương chánh tức thập tứ nhân 。sắc thải tội cấp sự tăng chúng (vân vân )。 北齊文宣。道士陸修靜等乞與釋氏角法不勝。並令剃度。不從者殺四人。 Bắc tề văn tuyên 。Đạo sĩ lục tu tĩnh đẳng khất dữ thích thị giác Pháp bất thắng 。tịnh lệnh thế độ 。bất tùng giả sát tứ nhân 。 北周武帝。詔群臣沙門道士。於內殿博議三教。法猛法師立論理勝。司隷大夫甄鸞上笑道論三十六篇。隋客問三教優劣。李士謙曰。佛日也。道月也。儒五星也。 Bắc châu vũ đế 。chiếu quần thần Sa Môn Đạo sĩ 。ư nội điện bác nghị tam giáo 。Pháp mãnh Pháp sư lập luận lý thắng 。ti lệ Đại phu chân loan thượng tiếu đạo luận tam thập lục thiên 。tùy khách vấn tam giáo ưu liệt 。lý sĩ khiêm viết 。Phật nhật dã 。đạo nguyệt dã 。nho ngũ tinh dã 。 唐高宗。詔沙門義褒等。入宮談論。道士李榮理屈語塞。令黃門引榮退席○玄宗。道士吳筠造論毀釋氏。浙西觀察使陳少遊請神邕法師。面決邪正。筠竟敗北○代宗。沙門崇惠與道士角法告勝。賜紫衣。 đường cao tông 。chiếu Sa Môn nghĩa bao đẳng 。nhập cung đàm luận 。Đạo sĩ lý vinh lý khuất ngữ tắc 。lệnh hoàng môn dẫn vinh thoái tịch ○huyền tông 。Đạo sĩ ngô quân tạo luận hủy thích thị 。chiết Tây quan sát sử trần thiểu du thỉnh Thần ung Pháp sư 。diện quyết tà chánh 。quân cánh bại Bắc ○đại tông 。Sa Môn sùng huệ dữ Đạo sĩ giác Pháp cáo thắng 。tứ tử y 。 僧先道後 tăng tiên đạo hậu 宋明帝。顧歡作論。以佛道二教。齊乎達化。 tống minh đế 。cố hoan tác luận 。dĩ Phật đạo nhị giáo 。tề hồ đạt hóa 。 北齊魏收。撰魏書作佛老志。 Bắc tề ngụy thu 。soạn ngụy thư tác Phật lão chí 。 唐太宗詔。老子李姓是朕之祖。名位宜在佛先。沙門智實詣闕申理。不許○上謂弘福寺主道懿曰。佛老尊卑通人自鑑朕宗○柱下故先老子。凡有功德僉向釋門。太原舊第亦以奉佛。未嘗創道觀也(云云)○高宗。勅道士隷宗正寺。班在諸王次○武后。勅僧尼依舊位在道士上。 Đường Thái tông chiếu 。lão tử lý tính thị Trẫm chi tổ 。danh vị nghi tại Phật tiên 。Sa Môn trí thật nghệ khuyết thân lý 。bất hứa ○thượng vị hoằng phước tự chủ đạo ý viết 。Phật lão tôn ti thông nhân tự giám Trẫm tông ○trụ hạ cố tiên lão tử 。phàm hữu công đức thiêm hướng thích môn 。thái nguyên cựu đệ diệc dĩ phụng Phật 。vị thường sang đạo quán dã (vân vân )○cao tông 。sắc Đạo sĩ lệ tông chánh tự 。ban tại chư Vương thứ ○vũ hậu 。sắc tăng ni y cựu vị tại Đạo sĩ thượng 。 宋太祖。詔令僧道每當朝集。僧先道後。並立殿廷。僧東道西。若遇郊天。道左僧右(寧僧統僧史略)○徽宗。勅道士位居僧上○高宗。廬山道法師申剳都省。崇觀之後道士叨視資品。林靈素輩視兩府者甚眾。遂令道士冐居僧上。靖康建炎。道士視官已行追毀。而國忌行香寺院眾會猶敢傲然居上。今欲復正祖宗舊制(云云)。續據太常寺。稱因革禮。肆赦故事。道左僧右。嘉祐編勅紹興新書。並以僧道寺觀立文。政和條內。道在僧上。並已刪去。尋蒙朝旨。應行香立班諸處聚會。並依祖宗成法。以僧居左○紹興十三年。臨安府道正劉若謙申省乞道士位僧上。都僧正善逵。乞檢準紹興三年。都省批送法道法師狀。繼蒙朝旨。依祖宗舊制以僧在上。告示劉若謙取知委。 tống Thái tổ 。chiếu lệnh tăng đạo mỗi đương triêu tập 。tăng tiên đạo hậu 。tịnh lập điện đình 。tăng Đông đạo Tây 。nhược/nhã ngộ giao Thiên 。đạo tả tăng hữu (ninh tăng thống tăng sử lược )○huy tông 。sắc Đạo sĩ vị cư tăng thượng ○cao tông 。Lư sơn đạo Pháp sư thân 剳đô tỉnh 。sùng quán chi hậu Đạo sĩ thao thị tư phẩm 。lâm linh tố bối thị lượng (lưỡng) phủ giả thậm chúng 。toại lệnh Đạo sĩ 冐cư tăng thượng 。tĩnh khang kiến viêm 。Đạo sĩ thị quan dĩ hạnh/hành/hàng truy hủy 。nhi quốc kị hạnh/hành/hàng hương tự viện chúng hội do cảm ngạo nhiên cư thượng 。kim dục phục chánh tổ tông cựu chế (vân vân )。tục cứ thái thường tự 。xưng nhân cách lễ 。tứ xá cố sự 。đạo tả tăng hữu 。gia hữu biên sắc Thiệu Hưng tân thư 。tịnh dĩ tăng đạo tự quán lập văn 。chánh hòa điều nội 。đạo tại tăng thượng 。tịnh dĩ san khứ 。tầm mông triêu chỉ 。ưng hạnh/hành/hàng hương lập ban chư xứ/xử tụ hội 。tịnh y tổ tông thành Pháp 。dĩ tăng cư tả ○Thiệu Hưng thập tam niên 。lâm an phủ đạo chánh lưu nhược/nhã khiêm thân tỉnh khất Đạo sĩ vị tăng thượng 。đô tăng chánh thiện quỳ 。khất kiểm chuẩn Thiệu Hưng tam niên 。đô tỉnh phê tống Pháp đạo Pháp sư trạng 。kế mông triêu chỉ 。y tổ tông cựu chế dĩ tăng tại thượng 。cáo thị lưu nhược/nhã khiêm thủ tri ủy 。 內律分財 nội luật phần tài 唐德宗。勅亡僧資財舊例送終之餘分。及一眾比來因事官收。並緣擾害。令仰依舊。一準律文分財法。官司仍前拘收者。以違制論。 đường đức tông 。sắc vong tăng tư tài cựu lệ tống chung chi dư phần 。cập nhất chúng bỉ lai nhân sự quan thu 。tịnh duyên nhiễu hại 。lệnh ngưỡng y cựu 。nhất chuẩn luật văn phần tài Pháp 。quan ti nhưng tiền câu thu giả 。dĩ vi chế luận 。 僧制治罰 tăng chế trì phạt 梁武帝。制僧尼犯過。依佛律行罰。 Lương Vũ-đế 。chế tăng ni phạm quá/qua 。y Phật luật hạnh/hành/hàng phạt 。 北魏僧犯殺人。依俗格斷。餘犯付昭玄都統。以內律判之。 Bắc Ngụy tăng phạm sát nhân 。y tục cách đoạn 。dư phạm phó chiêu huyền đô thống 。dĩ nội luật phán chi 。 唐太宗。詔僧徒有過準內律明為條制。詔頒遺教經。付京官刺史。僧尼業行與經不同者。公私勸勉○高宗。奘法師奏二事。一者正觀以老子位在佛上。二者僧道有過同俗推勘虧辱法門。上曰。僧用俗法即遣停罷○玄宗詔。僧尼有過一依佛律處分。州縣不得擅行決罰○代宗詔。天下官司毋得捶辱僧尼。 Đường Thái tông 。chiếu tăng đồ hữu quá chuẩn nội luật minh vi điều chế 。chiếu ban di giáo Kinh 。phó kinh quan Thứ sử 。tăng ni nghiệp hạnh/hành/hàng dữ Kinh bất đồng giả 。công tư khuyến miễn ○cao tông 。trang Pháp sư tấu nhị sự 。nhất giả chánh quán dĩ lão tử vị tại Phật thượng 。nhị giả tăng đạo hữu quá đồng tục thôi khám khuy nhục Pháp môn 。thượng viết 。tăng dụng tục Pháp tức khiển đình bãi ○huyền tông chiếu 。tăng ni hữu quá nhất y Phật luật xứ/xử phần 。châu huyền bất đắc thiện hạnh/hành/hàng quyết phạt ○đại tông chiếu 。thiên hạ quan ti vô đắc chúy nhục tăng ni 。 宋真宗。詔僧道有犯公罪。聽用贖法。勅品官無故毀辱僧尼。口稱禿字者。勒停見任。庶民流千里。 tống chân tông 。chiếu tăng đạo hữu phạm công tội 。thính dụng thục Pháp 。sắc phẩm quan vô cố hủy nhục tăng ni 。khẩu xưng ngốc tự giả 。lặc đình kiến nhâm 。thứ dân lưu thiên lý 。 宣和八年。吳國公主敬重空門。勅品官庶民如有毀辱僧尼罵稱禿字者。照祥符三年指揮施行○孝宗乾道元年。鄭國公主出家。勅品官庶民有毀辱僧尼罵稱禿字者。依祥符宣和勅旨。品官勒停。庶民流千里。仰天下州軍遍榜曉諭。應僧尼過犯。官司不得擅理。須奏取指揮施行。 tuyên hòa bát niên 。ngô quốc công chủ kính trọng không môn 。sắc phẩm quan thứ dân như hữu hủy nhục tăng ni mạ xưng ngốc tự giả 。chiếu tường phù tam niên chỉ huy thí hạnh/hành/hàng ○hiếu tông kiền Đạo Nguyên niên 。trịnh quốc công chủ xuất gia 。sắc phẩm quan thứ dân hữu hủy nhục tăng ni mạ xưng ngốc tự giả 。y tường phù tuyên hòa sắc chỉ 。phẩm quan lặc đình 。thứ dân lưu thiên lý 。ngưỡng thiên hạ châu quân biến bảng hiểu dụ 。ưng tăng ni quá/qua phạm 。quan ti bất đắc thiện lý 。tu tấu thủ chỉ huy thí hạnh/hành/hàng 。 僧籍免丁 tăng tịch miễn đinh 唐武后延載元年。勅僧尼舊隷司賓(即鴻臚寺)今改隷祠部○玄宗開元十七年。詔天下僧尼。三歲一造籍○二十四年。勅僧尼隷鴻臚寺。明年仍舊隷祠部。道士隷宗正寺。以李宗也○天寶六載。勅僧尼屬兩街功德使。始令祠部給牒用綾素○德宗建中三年勅僧尼事故。三綱申州納符。告注毀。在京於祠部納告○憲宗元和二年。詔僧道隷左右街功德使○文宗。太和五年。勅州郡造僧尼籍。 đường vũ hậu duyên tái nguyên niên 。sắc tăng ni cựu lệ ti tân (tức hồng lư tự )kim cải lệ từ bộ ○huyền tông khai nguyên thập thất niên 。chiếu thiên hạ tăng ni 。tam tuế nhất tạo tịch ○nhị thập tứ niên 。sắc tăng ni lệ hồng lư tự 。minh niên nhưng cựu lệ từ bộ 。Đạo sĩ lệ tông chánh tự 。dĩ lý tông dã ○Thiên bảo lục tái 。sắc tăng ni chúc lượng (lưỡng) nhai công đức sử 。thủy lệnh từ bộ cấp điệp dụng lăng tố ○đức tông kiến trung tam niên sắc tăng ni sự cố 。tam cương thân châu nạp phù 。cáo chú hủy 。tại kinh ư từ bộ nạp cáo ○hiến tông nguyên hòa nhị niên 。chiếu tăng đạo lệ tả hữu nhai công đức sử ○văn tông 。thái hòa ngũ niên 。sắc châu quận tạo tăng ni tịch 。 梁太祖開平元年。勅僧尼改屬祠部。 lương Thái tổ khai bình nguyên niên 。sắc tăng ni cải chúc từ bộ 。 晉天福二年。以楊光遠為天下功德使。凡寺院皆屬焉。 tấn Thiên phước nhị niên 。dĩ dương quang viễn vi thiên hạ công đức sử 。phàm tự viện giai chúc yên 。 宋太祖。勅僧道隷功德使。出家求度策試經業。關祠部給牒○高宗紹興十五年。勅天下僧道。始令納丁錢。自十千至一千三百凡九等。謂之清閑錢。年六十已上及殘疾者免。 tống Thái tổ 。sắc tăng đạo lệ công đức sử 。xuất gia cầu độ sách thí Kinh nghiệp 。quan từ bộ cấp điệp ○cao tông Thiệu Hưng thập ngũ niên 。sắc thiên hạ tăng đạo 。thủy lệnh nạp đinh tiễn 。tự thập thiên chí nhất thiên tam bách phàm cửu đẳng 。vị chi thanh nhàn tiễn 。niên lục thập dĩ thượng cập tàn tật giả miễn 。 賜諡封塔 tứ thụy phong tháp 晉孝武。潛法師亡。詔賜錢建塔。 tấn hiếu vũ 。tiềm Pháp sư vong 。chiếu tứ tiễn kiến tháp 。 唐太宗。化度寺僧邕亡。上敬悼賜帛。勅李百藥撰碑。歐陽詢書○中宗。神秀國師亡。賜諡大通○玄宗。金剛智三藏亡。賜諡灌頂○清源思禪師追諡弘濟禪師歸真之塔○南岳讓禪師亡。諡大慧禪師最勝輪之塔○憲宗。勅曹溪六祖諡大鑑禪師靈照之塔。柳宗元撰碑○穆宗。汾陽業禪師賜諡大達國師○宣宗。勅重建東林寺。追諡遠法師曰辯覺○溈山祐禪師亡。賜諡大圓○黃檗運禪師亡。賜諡斷際○懿宗。德山鑒禪師亡。賜諡見性○臨濟玄禪師亡。賜諡惠照○洞山玠禪師亡。賜諡悟本○追諡南山宣律曰澄照○趙州諗禪師亡。諡真際○雲居膺禪師亡。諡弘覺○曹山寂禪亡。諡元證。 Đường Thái tông 。hóa độ tự tăng ung vong 。thượng kính điệu tứ bạch 。sắc lý bách dược soạn bi 。âu dương tuân thư ○trung tông 。Thần Tú Quốc Sư vong 。tứ thụy đại thông ○huyền tông 。Kim Cương trí Tam Tạng vong 。tứ thụy quán đảnh ○thanh nguyên tư Thiền sư truy thụy hoằng tế Thiền sư quy chân chi tháp ○Nam nhạc nhượng Thiền sư vong 。thụy đại tuệ Thiền sư tối thắng luân chi tháp ○hiến tông 。sắc Tào Khê Lục Tổ thụy đại giám Thiền sư linh chiếu chi tháp 。liễu tông nguyên soạn bi ○mục tông 。phần dương nghiệp Thiền sư tứ thụy Đại đạt Quốc Sư ○tuyên tông 。sắc trọng kiến Đông lâm tự 。truy thụy viễn Pháp sư viết biện giác ○quy sơn hữu Thiền sư vong 。tứ thụy Đại viên ○hoàng phách vận Thiền sư vong 。tứ thụy đoạn tế ○ý tông 。đức sơn giám Thiền sư vong 。tứ thụy kiến tánh ○Lâm Tế huyền Thiền sư vong 。tứ thụy huệ chiếu ○đỗng sơn 玠Thiền sư vong 。tứ thụy ngộ bổn ○truy thụy Nam sơn tuyên luật viết trừng chiếu ○triệu châu thẩm Thiền sư vong 。thụy chân tế ○vân cư ưng Thiền sư vong 。thụy hoằng giác ○Tào sơn tịch Thiền vong 。thụy nguyên chứng 。 唐莊宗。問道於三聖惠然。及亡諡廣濟太師通寂之塔。 đường trang tông 。vấn đạo ư tam thánh huệ nhiên 。cập vong thụy quảng tế thái sư thông tịch chi tháp 。 宋太祖。永明壽禪師亡。賜諡智覺○太宗。追諡東林遠法師曰圓悟。西林永法師曰覺寂○明教大師天息災亡。諡惠辯○傳教大師法賢亡。諡玄覺○徽宗。崇寧元年。赦書節文。天下名德未有諡號者。仰所屬以聞。唐宣律師賜諡法海。慈雲式法師諡法寶。南屏臻法師諡實相。孤山圓法師諡法惠○摩騰三藏諡啟道圓通法師。竺法蘭諡開教總持法師。傅大士等空紹覺大士。李長者顯教妙嚴長者○高宗。天童覺禪師亡。諡宏智塔曰妙光○徑山杲禪師亡。諡普覺塔曰寶光。語錄入藏○光宗。惠光訥法師亡。諡宗廣慈塔曰普照。 tống Thái tổ 。vĩnh minh thọ Thiền sư vong 。tứ thụy trí giác ○thái tông 。truy thụy Đông lâm viễn Pháp sư viết viên ngộ 。Tây lâm vĩnh Pháp sư viết giác tịch ○minh giáo Đại sư Thiên Tức Tai vong 。thụy huệ biện ○truyền giáo Đại sư Pháp hiền vong 。thụy huyền giác ○huy tông 。sùng ninh nguyên niên 。xá thư tiết văn 。thiên hạ danh đức vị hữu thụy hiệu giả 。ngưỡng sở chúc dĩ văn 。đường tuyên luật sư tứ thụy pháp hải 。từ vân thức Pháp sư thụy pháp bảo 。Nam bình trăn Pháp sư thụy thật tướng 。Cô sơn viên Pháp sư thụy Pháp huệ ○Ma đằng Tam Tạng thụy khải đạo viên thông Pháp sư 。Trúc Pháp Lan thụy khai giáo tổng Trì Pháp sư 。phó đại sĩ đẳng không thiệu giác đại sĩ 。lý Trưởng-giả hiển giáo diệu nghiêm Trưởng-giả ○cao tông 。thiên đồng giác Thiền sư vong 。thụy hoành trí tháp viết diệu quang ○Kính sơn cảo Thiền sư vong 。thụy phổ giác tháp viết Bảo quang 。ngữ lục nhập tạng ○quang tông 。huệ quang nột Pháp sư vong 。thụy tông quảng từ tháp viết phổ chiếu 。 褒恤終亡 bao tuất chung vong 宋文帝。惠嚴法師亡。詔賜錢五萬布五十疋。 tống văn đế 。huệ nghiêm Pháp sư vong 。chiếu tứ tiễn ngũ vạn bố ngũ thập sơ 。 齊武帝。僧遠法師亡。帝致書慰弟子法獻。 tề vũ đế 。tăng viễn Pháp sư vong 。đế trí thư úy đệ-tử Pháp hiến 。 隋文帝。曇延法師亡。帝輟視朝。勅王公往臨。 tùy văn đế 。đàm duyên Pháp sư vong 。đế xuyết thị triêu 。sắc Vương công vãng lâm 。 唐太宗。僧邕法師亡。賜帛。勅李百藥撰碑。歐陽詢書○玄琬法師亡。遺表僧有過乞以內律治之。上嘉納。遣皇太子臨弔。勅給葬具。 Đường Thái tông 。tăng ung Pháp sư vong 。tứ bạch 。sắc lý bách dược soạn bi 。âu dương tuân thư ○huyền uyển Pháp sư vong 。di biểu tăng hữu quá khất dĩ nội luật trì chi 。thượng gia nạp 。khiển hoàng Thái-Tử lâm điếu 。sắc cấp táng cụ 。 高宗。奘法師亡。帝哭之慟。廢朝五日。勅用金棺銀槨。五詔褒恤○文宗。清涼國師澄觀亡。上輟視朝三日。重臣縞素。勅葬終南山石室。勅宰相裴休撰碑。 cao tông 。trang Pháp sư vong 。đế khốc chi đỗng 。phế triêu ngũ nhật 。sắc dụng kim quan ngân quách 。ngũ chiếu bao tuất ○văn tông 。thanh lương Quốc Sư Trừng Quán vong 。thượng xuyết thị triêu tam nhật 。trọng Thần cảo tố 。sắc táng Chung Nam sơn thạch thất 。sắc tể tướng Bùi Hưu soạn bi 。 宋真宗。天息災三藏亡。勅有司具禮送終○法賢三藏亡。勅送終如天息災禮。 tống chân tông 。Thiên Tức Tai Tam Tạng vong 。sắc hữu ti cụ lễ tống chung ○Pháp hiền Tam Tạng vong 。sắc tống chung như Thiên Tức Tai lễ 。 臨終瑞相 lâm chung thụy tướng 宋仁宗。天鉢元禪師別文彥博曰。入滅去焚龕煙白。彥博手執流離瓶。煙入瓶中舍利填滿○神宗。明教嵩禪師亡。火浴鼻舌眼睛耳豪數珠五物不壞○歐陽修居潁上屏酒殽。臨終借華嚴經。讀至八卷而化○文與可謂崔公度曰。經言。不妄語舌覆面上。即吐舌至眉。三摺之後。沐浴冠帶。正坐而化○趙抃從重元禪師問心要。聞辟歷聲豁然大省。是年有大星殞于庭。趺坐而化○徽宗。蘇軾卒於毘陵。錢濟明問曰。公平生學佛如何。軾曰。此語亦不受。遂化○高宗。韋太后建延祥觀。遷圓法師於馬腦坡。陶器舍利無算○孝宗。參政錢端禮問道於元禪師。微疾謂機禪師曰。地水火風暫時湊泊。遂斂目而化。 tống nhân tông 。Thiên bát nguyên Thiền sư biệt văn ngạn bác viết 。nhập diệt khứ phần kham yên bạch 。ngạn bác thủ chấp lưu ly bình 。yên nhập bình trung xá lợi điền mãn ○Thần tông 。minh giáo tung Thiền sư vong 。hỏa dục Tỳ thiệt nhãn Tình nhĩ hào sổ châu ngũ vật bất hoại ○âu dương tu cư toánh thượng bình tửu hào 。lâm chung tá Hoa Nghiêm kinh 。độc chí bát quyển nhi hóa ○văn dữ khả vị thôi công độ viết 。Kinh ngôn 。bất vọng ngữ thiệt phước diện thượng 。tức thổ thiệt chí my 。tam triệp chi hậu 。mộc dục quan đái 。chánh tọa nhi hóa ○triệu biến tùng trọng nguyên Thiền sư vấn tâm yếu 。văn tích lịch thanh khoát nhiên Đại tỉnh 。thị niên hữu Đại tinh vẫn vu đình 。phu tọa nhi hóa ○huy tông 。tô thức tốt ư Tì lăng 。tiễn tế minh vấn viết 。công bình sanh học Phật như hà 。thức viết 。thử ngữ diệc bất thọ/thụ 。toại hóa ○cao tông 。vi thái hậu kiến duyên tường quán 。Thiên viên Pháp sư ư mã não pha 。đào khí xá lợi vô toán ○hiếu tông 。tham chánh tiễn đoan lễ vấn đạo ư nguyên Thiền sư 。vi tật vị ky Thiền sư viết 。địa thủy hỏa phong tạm thời thấu bạc 。toại liễm mục nhi hóa 。 君臣慢法 quân Thần mạn Pháp 周襄王。秦繆公獲石像棄馬坊中。夢天帝責誡。以問由余。往視像曰佛神也。 châu tương Vương 。tần mâu công hoạch thạch tượng khí mã phường trung 。mộng Thiên đế trách giới 。dĩ vấn do dư 。vãng thị tượng viết Phật Thần dã 。 魏吳主孫晧。得金像灌以不潔。俄得腫疾。請康僧會受戒疾愈。 ngụy ngô chủ tôn 晧。đắc kim tượng quán dĩ bất khiết 。nga đắc thũng tật 。thỉnh Khang-tăng-hội thọ/thụ giới tật dũ 。 齊東昏侯。取瓦官玉像。為潘貴妃作釵釧。 tề Đông hôn hầu 。thủ ngõa quan ngọc tượng 。vi phan quý phi tác sai xuyến 。 唐高宗。奘法師譯因明論。尚藥呂才作解毀之。有旨令公卿領才。就法師禮悔○宣宗。京城進士孫樵。上書言。武宗髮二十七萬僧。陛下奈何興之於已廢之後。帝怒不納。 đường cao tông 。trang Pháp sư dịch nhân minh luận 。thượng dược lữ tài tác giải hủy chi 。hữu chỉ lệnh công khanh lĩnh tài 。tựu Pháp sư lễ hối ○tuyên tông 。kinh thành tiến/tấn sĩ tôn tiều 。thượng thư ngôn 。vũ tông phát nhị thập thất vạn tăng 。bệ hạ nại hà hưng chi ư dĩ phế chi hậu 。đế nộ bất nạp 。 宋太祖。河南進士李藹。造滅邪集以毀佛。竊藏經以為衾。事聞。勅流沙門島○徽宗。勅左街道楷賜紫衣師號。楷表辭。上怒流淄州○筠州惠洪坐交張商英流崕州○詔改佛法。永道上書諫。上怒流道州○高宗。宰相秦檜。以徑山宗杲為張九成黨流衡州。 tống Thái tổ 。hà Nam tiến/tấn sĩ lý ái 。tạo diệt tà tập dĩ hủy Phật 。thiết tạng Kinh dĩ vi khâm 。sự văn 。sắc lưu Sa Môn đảo ○huy tông 。sắc tả nhai đạo giai tứ tử y sư hiệu 。giai biểu từ 。thượng nộ lưu 淄châu ○quân châu huệ hồng tọa giao trương thương anh lưu 崕châu ○chiếu cải Phật Pháp 。vĩnh đạo thượng thư gián 。thượng nộ lưu đạo châu ○cao tông 。tể tướng tần cối 。dĩ Kính sơn tông cảo vi trương cửu thành đảng lưu hành châu 。 韓歐排佛 hàn âu bài Phật 唐憲宗。迎鳳翔佛骨入禁中。刑部侍郎韓愈上表。諫曰。佛本夷狄之人。身死已久。枯朽之骨凶穢之餘。豈宜以入宮禁。乞以此骨付之水火。永絕根本。帝大怒貶潮州刺史。愈至潮聞大顛禪師名。請入郡問道。留旬日。尚書孟簡聞愈與大顛遊。以書嘉之。愈答書稱。大顛頗聰明識道理。遠地無可與語。故自山召至州郭。留數十日。實能外形骸不為事物侵亂。非崇信其法求福田利益也。簡復報之曰。釋氏之教。大明善惡之異路。覈天下神道報應之徵。為廣其道。奈何韓君以愚人下俚翁嫗之情。見待之耶(云云)。柳宗元送浮圖浩初序。退之好儒未能過楊子之書。於莊墨申韓皆有取焉。浮圖者反不及莊墨申韓之怪僻險賊耶。曰以其夷也。果不信道而斥焉。以夷則將友惡來盜跖。而賤季札由余乎。非所謂去名求實者矣(云云)○韓退之作原道云。舉夷狄之法。而加之先王之教之上。幾何其不胥而為夷也。然則如之何其可也。曰人其人火其書。廬其居。明先王之道以道之。亦庶乎其可也○女拏壙文云。愈為少秋官言。佛夷鬼。其法亂治可一掃去(云云)。 đường hiến tông 。nghênh phượng tường Phật cốt nhập cấm trung 。hình bộ thị lang hàn dũ thượng biểu 。gián viết 。Phật bổn di địch chi nhân 。thân tử dĩ cửu 。khô hủ chi cốt hung uế chi dư 。khởi nghi dĩ nhập cung cấm 。khất dĩ thử cốt phó chi thủy hỏa 。vĩnh tuyệt căn bản 。đế Đại nộ biếm triều châu Thứ sử 。dũ chí triều văn Đại điên Thiền sư danh 。thỉnh nhập quận vấn đạo 。lưu tuần nhật 。Thượng Thư mạnh giản văn dũ dữ Đại điên du 。dĩ thư gia chi 。dũ đáp thư xưng 。Đại điên phả thông minh thức đạo lý 。viễn hành địa vô khả dữ ngữ 。cố tự sơn triệu chí châu quách 。lưu số thập nhật 。thật năng ngoại hình hài bất vi sự vật xâm loạn 。phi sùng tín kỳ Pháp cầu phước điền lợi ích dã 。giản phục báo chi viết 。thích thị chi giáo 。Đại Minh thiện ác chi dị lộ 。hạch thiên hạ thần đạo báo ứng chi trưng 。vi quảng kỳ đạo 。nại hà hàn quân dĩ ngu nhân hạ lý ông ẩu chi Tình 。kiến đãi chi da (vân vân )。liễu tông nguyên tống phù đồ hạo sơ tự 。thoái chi hảo nho vị năng quá/qua dương tử chi thư 。ư trang mặc thân hàn giai hữu thủ yên 。phù đồ giả phản bất cập trang mặc thân hàn chi quái tích hiểm tặc da 。viết dĩ kỳ di dã 。quả bất tín đạo nhi xích yên 。dĩ di tức tướng hữu ác lai đạo chích 。nhi tiện quý trát do dư hồ 。phi sở vị khứ danh cầu thật giả hĩ (vân vân )○hàn thoái chi tác nguyên đạo vân 。cử di địch chi Pháp 。nhi gia chi tiên Vương chi giáo chi thượng 。kỷ hà kỳ bất tư nhi vi di dã 。nhiên tức như chi hà kỳ khả dã 。viết nhân kỳ nhân hỏa kỳ thư 。lư kỳ cư 。minh tiên Vương chi đạo dĩ đạo chi 。diệc thứ hồ kỳ khả dã ○nữ nã khoáng văn vân 。dũ vi thiểu thu quan ngôn 。Phật di quỷ 。kỳ Pháp loạn trì khả nhất tảo khứ (vân vân )。 王荊公非韓云。人有樂孟子之距楊墨。而以斥佛老為己功。莊子所謂夏虫者。斯人之謂乎(云云)。 Vương kinh công phi hàn vân 。nhân hữu lạc/nhạc mạnh tử chi cự dương mặc 。nhi dĩ xích Phật lão vi kỷ công 。trang tử sở vị hạ trùng giả 。tư nhân chi vị hồ (vân vân )。 蘇子瞻非韓云。退之於聖人之道知好其名而未樂其實。其論至於理而不精。往往自叛其說而不知(云云)。 tô tử chiêm phi hàn vân 。thoái chi ư Thánh nhân chi đạo tri hảo kỳ danh nhi vị lạc/nhạc kỳ thật 。kỳ luận chí ư lý nhi bất tinh 。vãng vãng tự bạn kỳ thuyết nhi bất tri (vân vân )。 西蜀龍先生。作非韓百篇(云云)。 Tây thục long tiên sanh 。tác phi hàn bách thiên (vân vân )。 明教嵩禪師。作非韓三十篇(云云)。 minh giáo tung Thiền sư 。tác phi hàn tam thập thiên (vân vân )。 祖印訥禪師。與歐陽公。論退之排佛老(見通塞志十二卷)。 tổ ấn nột Thiền sư 。dữ âu dương công 。luận thoái chi bài Phật lão (kiến thông tắc chí thập nhị quyển )。 宋仁宗。諫議歐陽修著本論。謂佛法為中國患。又曰。今佛之法可謂姦邪。又曰。千年佛老賊中國(云云)修左遷滁州。將歸廬陵。遊廬山謁祖印訥禪師。與之論道。肅然心服。平時排佛為之內銷。祖印謂曰。退之倡排佛老。足下今又和之。將使後世好名之士援韓氏歐陽氏以為法。豈不為盛德之累。足下所著本論。孜孜以毀佛為務。以蒐狩喪祭鄉飲之禮。為勝佛之本。是猶退之原道實未知道。修大驚赧。師復為說悟心之旨。自此頗有省發。及入參大政。每譽於公卿之前。歲時書問未嘗絕。出知揚州。高麗遣使問魏武注孫三處要義闕注。詔問修。不知答。飾使者往問祖印。師曰。兵者機密之事。不可以示人。使反命。以其言應詔。 tống nhân tông 。gián nghị âu dương tu trước/trứ bổn luận 。vị Phật Pháp vi Trung Quốc hoạn 。hựu viết 。kim Phật chi Pháp khả vị gian tà 。hựu viết 。thiên niên Phật lão tặc Trung Quốc (vân vân )tu tả Thiên trừ châu 。tướng quy lư lăng 。du Lư sơn yết tổ ấn nột Thiền sư 。dữ chi luận đạo 。túc nhiên tâm phục 。bình thời bài Phật vi chi nội tiêu 。tổ ấn vị viết 。thoái chi xướng bài Phật lão 。túc hạ kim hựu hòa chi 。tướng sử hậu thế hảo danh chi sĩ viên hàn thị âu dương thị dĩ vi Pháp 。khởi bất vi thịnh đức chi luy 。túc hạ sở trước/trứ bổn luận 。tư tư dĩ hủy Phật vi vụ 。dĩ sưu thú tang tế hương ẩm chi lễ 。vi Thắng Phật chi bổn 。thị do thoái chi nguyên đạo thật vị tri đạo 。tu Đại kinh noản 。sư phục vi thuyết ngộ tâm chi chỉ 。tự thử pha hữu tỉnh phát 。cập nhập tham Đại chánh 。mỗi dự ư công khanh chi tiền 。tuế thời thư vấn vị thường tuyệt 。xuất tri dương châu 。cao lệ khiển sử vấn ngụy vũ chú tôn tam xứ/xử yếu nghĩa khuyết chú 。chiếu vấn tu 。bất tri đáp 。sức sử giả vãng vấn tổ ấn 。sư viết 。binh giả ky mật chi sự 。bất khả dĩ thị nhân 。sử phản mạng 。dĩ kỳ ngôn ưng chiếu 。 歐陽外傳云。歐子撰新唐書。如高僧玄奘神秀諸傳及正觀為戰士建寺之文。並與削去。司馬君實云。永叔不喜佛。舊唐史有涉其事者必去之。因曰。駕性命道德之空言者。韓文也。泯治亂成敗之實效者。新書也○孝宗御製原道論云。朕觀韓愈原道論。徒文繁而理迂耳(云云)。 âu dương ngoại truyền vân 。âu tử soạn tân đường thư 。như cao tăng Huyền Trang Thần Tú chư truyền cập chánh quán vi chiến sĩ kiến tự chi văn 。tịnh dữ tước khứ 。ti mã quân thật vân 。vĩnh thúc bất hỉ Phật 。cựu đường sử hữu thiệp kỳ sự giả tất khứ chi 。nhân viết 。giá tánh mạng đạo đức chi không ngôn giả 。hàn văn dã 。mẫn trì loạn thành bại chi thật hiệu giả 。tân thư dã ○hiếu tông ngự chế nguyên đạo luận vân 。Trẫm quán hàn dũ nguyên đạo luận 。đồ văn phồn nhi lý vu nhĩ (vân vân )。 化胡偽經 hóa hồ ngụy Kinh 晉成帝。道士王符偽撰老子化胡經。墮地獄受苦。 tấn thành đế 。Đạo sĩ Vương phù ngụy soạn Lão Tử Hóa Hồ Kinh 。đọa địa ngục thọ khổ 。 北魏孝昭。道士姜斌引開天經說。老子西入化胡。以佛為侍者。沙門曇謨最言。佛生昭王時。後三百四十五年。定王時老子始生。太尉蕭綜劾奏。開天偽經。罪當惑眾詔流斌馬邑。 Bắc Ngụy hiếu chiêu 。Đạo sĩ khương bân dẫn khai Thiên Kinh thuyết 。lão tử Tây nhập hóa hồ 。dĩ Phật vi thị giả 。Sa Môn đàm mô tối ngôn 。Phật sanh chiêu Vương thời 。hậu tam bách tứ thập ngũ niên 。định Vương thời lão tử thủy sanh 。thái úy tiêu tống hặc tấu 。khai Thiên ngụy Kinh 。tội đương hoặc chúng chiếu lưu bân mã ấp 。 唐高宗。詔議老子化胡經。沙門法明曰。既無翻譯朝代。豈非偽造。乃勅令搜聚偽本一處禁棄○武后。沙門惠澄。乞依前朝毀化胡經。勅八學士議○中宗。勅毀化胡經及畫壁變相。違者科罪。 đường cao tông 。chiếu nghị Lão Tử Hóa Hồ Kinh 。Sa Môn pháp minh viết 。ký vô phiên dịch triêu đại 。khởi phi ngụy tạo 。nãi sắc lệnh sưu tụ ngụy bổn nhất xứ/xử cấm khí ○vũ hậu 。Sa Môn huệ trừng 。khất y tiền triêu hủy hóa hồ Kinh 。sắc bát học sĩ nghị ○trung tông 。sắc hủy hóa hồ Kinh cập họa bích biến tướng 。vi giả khoa tội 。 事魔邪黨 sự ma tà đảng 末尼火祆(火烟反)者。初波斯國有蘇魯支。行火祆教。弟子來化中國。唐正觀五年。其徒穆護何祿詣闕進祆教。勅京師建大秦寺○武后延載元年。波斯國拂多誕持二宗經偽教來朝○玄宗開元二十年勅末尼本是邪見。妄稱佛教。既為西胡師法。其徒自行。不須科罰○天寶四年勅兩京諸郡有波斯寺者。並改名大秦○大歷三年勅回紇及荊揚等州。奉末尼各建大雲光明寺。六年回紇。請荊揚洪越等州置摩邪寺。其徒白衣白冠○會昌三年。勅天下末尼寺並廢。京城女末尼七十二人皆死。在回紇者流之諸道。五年勅。大秦穆護火祆等二千人。並勒還俗○梁貞明六年。陳州末尼反立母乙為天子。朝廷發兵禽斬之。其徒以不茹葷飲酒。夜聚婬穢。畫魔王踞坐佛為洗足。云佛止大乘。我乃上上乘。 mạt ni hỏa 祆(hỏa yên phản )giả 。sơ Ba-tư quốc hữu tô lỗ chi 。hạnh/hành/hàng hỏa hiên giáo 。đệ-tử lai hóa Trung Quốc 。đường chánh quán ngũ niên 。kỳ đồ mục hộ hà lộc nghệ khuyết tiến/tấn hiên giáo 。sắc kinh sư kiến đại tần tự ○vũ hậu duyên tái nguyên niên 。Ba-tư quốc phất đa đản trì nhị tông Kinh ngụy giáo lai triêu ○huyền tông khai nguyên nhị thập niên sắc mạt ni bổn thị tà kiến 。vọng xưng Phật giáo 。ký vi Tây hồ sư Pháp 。kỳ đồ tự hạnh/hành/hàng 。bất tu khoa phạt ○Thiên bảo tứ niên sắc lượng (lưỡng) kinh chư quận hữu Ba tư tự giả 。tịnh cải danh Đại tần ○Đại lịch tam niên sắc hồi hột cập kinh dương đẳng châu 。phụng mạt ni các kiến Đại vân quang minh tự 。lục niên hồi hột 。thỉnh kinh dương hồng việt đẳng châu trí ma tà tự 。kỳ đồ bạch y bạch quan ○hội xương tam niên 。sắc thiên hạ mạt ni tự tịnh phế 。kinh thành nữ mạt ni thất thập nhị nhân giai tử 。tại hồi hột giả lưu chi chư đạo 。ngũ niên sắc 。Đại tần mục hộ hỏa 祆đẳng nhị thiên nhân 。tịnh lặc hoàn tục ○lương trinh minh lục niên 。trần châu mạt ni phản lập mẫu ất vi Thiên Tử 。triêu đình phát binh cầm trảm chi 。kỳ đồ dĩ bất như huân ẩm tửu 。dạ tụ dâm uế 。họa Ma Vương cứ tọa Phật vi tẩy túc 。vân Phật chỉ Đại-Thừa 。ngã nãi thượng thượng thừa 。 白雲萊者。徽宗大觀間。西京寶應寺僧孔清覺居杭之白雲菴。立四果十地造論數篇。教於流俗。亦曰十地萊。覺海愚禪師辨之。有司流恩州。嘉泰二年。白雲菴沈智元自稱道民。進狀乞額。臣寮言。道民者喫菜事魔。所謂姦民者也。既非僧道童行。自植黨與千百為群。挾持祆教聾瞽愚俗。或以修橋砌路斂率民財。創立私菴為逋逃淵藪。乞將智元長流遠地。拆除菴宇以為傳習魔法之戒。奏可。 bạch vân lai giả 。huy tông Đại quán gian 。Tây kinh bảo ưng tự tăng khổng thanh giác cư hàng chi bạch vân am 。lập tứ quả Thập Địa tạo luận số thiên 。giáo ư lưu tục 。diệc viết Thập Địa lai 。giác hải ngu Thiền sư biện chi 。hữu ti lưu ân châu 。gia thái nhị niên 。bạch vân am trầm trí nguyên tự xưng đạo dân 。tiến/tấn trạng khất ngạch 。Thần liêu ngôn 。đạo dân giả khiết thái sự ma 。sở vị gian dân giả dã 。ký phi tăng đạo đồng hạnh/hành/hàng 。tự thực đảng dữ thiên bách vi quần 。hiệp trì hiên giáo lung cổ ngu tục 。hoặc dĩ tu kiều thế lộ liễm suất dân tài 。sang lập tư am vi bô đào uyên tẩu 。khất tướng trí nguyên trường/trưởng lưu viễn hành địa 。sách trừ am vũ dĩ vi truyền tập ma Pháp chi giới 。tấu khả 。 白蓮菜者。高宗紹興初。吳郡延祥院僧弟子元。依倣天台出圓融四土圖。晨朝禮懺文。偈歌四句。佛念五聲勸男女修淨業。戒護生為尤謹。稱為白蓮導師。有以事魔論於有司者。流之江州。其徒展轉相教。至今為盛。 bạch liên thái giả 。cao tông Thiệu Hưng sơ 。ngô quận duyên tường viện tăng đệ-tử nguyên 。y phỏng Thiên Thai xuất viên dung tứ thổ đồ 。thần triêu lễ sám văn 。kệ Ca tứ cú 。Phật niệm ngũ thanh khuyến nam nữ tu tịnh nghiệp 。giới hộ sanh vi vưu cẩn 。xưng vi ạch liên Đạo sư 。hữu dĩ sự ma luận ư hữu ti giả 。lưu chi giang châu 。kỳ đồ triển chuyển tướng giáo 。chí kim vi thịnh 。 良渚曰。此三者皆假名佛教以誑愚俗。猶五行之有沴氣也。今摩尼尚扇於三山。而白蓮白雲處處有習之者。大氐不事葷酒。故易於裕足。而不殺物命。故近於為善。愚民無知皆樂趨之。故其黨不勸而自盛。甚至第宅姬妾。為魔女所誘入其眾中。以修懺念佛為名。而實通姦穢。有識士夫宜加禁止。 lương chử viết 。thử tam giả giai giả danh Phật giáo dĩ cuống ngu tục 。do ngũ hành chi hữu lệ khí dã 。kim ma-ni thượng phiến ư tam sơn 。nhi bạch liên bạch vân xứ xứ hữu tập chi giả 。Đại để bất sự huân tửu 。cố dịch ư dụ túc 。nhi bất sát vật mạng 。cố cận ư vi thiện 。ngu dân vô tri giai lạc/nhạc xu chi 。cố kỳ đảng bất khuyến nhi tự thịnh 。thậm chí đệ trạch cơ thiếp 。vi ma nữ sở dụ nhập kỳ chúng trung 。dĩ tu sám niệm Phật vi danh 。nhi thật thông gian uế 。hữu thức sĩ phu nghi gia cấm chỉ 。 毀法惡報 hủy Pháp ác báo 魏高貴鄉公。罽賓國王害師子尊者。白乳涌高數尺。王臂尋墮。七日命終。 ngụy cao quý hương công 。Kế Tân quốc Vương hại Sư tử Tôn giả 。bạch nhũ dũng cao số xích 。Vương tý tầm đọa 。thất nhật mạng chung 。 晉安帝。曇無讖在涼譯經。後西歸。涼王遣人刺於路。王見神人以劍刺之。遂卒。 tấn an đế 。Đàm Vô Sấm tại lương dịch Kinh 。hậu Tây quy 。lương Vương khiển nhân thứ ư lộ 。Vương kiến thần nhân dĩ kiếm thứ chi 。toại tốt 。 宋沙門惠琳著黑白論。與佛理相違。後感疾膚肉糜爛竟死。時以為叛教之報○簡靜寺尼用書經絹為兒衣。身瘡白蟲。號叫而死。 tống Sa Môn huệ lâm trước/trứ hắc bạch luận 。dữ Phật lý tướng vi 。hậu cảm tật phu nhục mi lạn/lan cánh tử 。thời dĩ vi bạn giáo chi báo ○giản tĩnh tự ni dụng thư Kinh quyên vi nhi y 。thân sang bạch trùng 。hiệu khiếu nhi tử 。 梁武帝。沙門智稜值寇還俗。道士孟悉達勸為黃冠。引佛教潤色諸道經。暮年為道士講西昇經。忽失音舌卷。於座委頓而死○望蔡令。殺牛飲啖。臥佛堂上。白癩病死。 Lương Vũ-đế 。Sa Môn trí lăng trị khấu hoàn tục 。Đạo sĩ mạnh Tất đạt khuyến vi hoàng quan 。dẫn Phật giáo nhuận sắc chư đạo Kinh 。mộ niên vi Đạo sĩ giảng Tây thăng Kinh 。hốt thất âm thiệt quyển 。ư tọa ủy đốn nhi tử ○vọng thái lệnh 。sát ngưu ẩm đạm 。ngọa Phật đường thượng 。bạch lại bệnh tử 。 宋真宗。慈照聰禪師。郡守笞之。師。曰教他平地起骨堆。守全家死○神宗。王安石子雱資性險惡。既亡荷鐵枷告父。安石請以江寧園廬為僧寺(即半山寺)○徽宗宣和廢佛法。楊戩議廢太平興國寺。瘞佛像於殿基。已而戩病胸腹潰裂而死。○詔天下建神霄宮。太平州將拆承天寺。主議者石儀曹一子。為金甲神納於火曰。石某絕嗣。 tống chân tông 。từ chiếu thông Thiền sư 。quận thủ si chi 。sư 。viết giáo tha bình địa khởi cốt đôi 。thủ toàn gia tử ○Thần tông 。Vương an thạch tử 雱tư tánh hiểm ác 。ký vong hà thiết gia cáo phụ 。an thạch thỉnh dĩ giang ninh viên lư vi tăng tự (tức bán sơn tự )○huy tông tuyên hòa phế Phật Pháp 。dương tiển nghị phế thái bình hưng quốc tự 。ế Phật tượng ư điện cơ 。dĩ nhi tiển bệnh hung phước hội liệt nhi tử 。○chiếu thiên hạ kiến Thần tiêu cung 。thái bình châu tướng sách thừa Thiên tự 。chủ nghị giả thạch nghi tào nhất tử 。vi kim giáp Thần nạp ư hỏa viết 。thạch mỗ tuyệt tự 。 佛祖統紀卷第五十四(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ ngũ thập tứ (chung ) 刊板後記 khan bản hậu kí 咸淳元年乙丑寓東湖月波山。始飭工刊統紀。至六年庚午冬。忽感喘嗽之疾。家林法眷棹船見邀。遂以十二月二十一日歸于福泉之故廬。是時尚有會要志四卷未能刊。於是乘病寫本。俾刊人畢其功。秋七月鋟事既備。擬辨紙印造萬部為最初流通。甞計之刊板所費將萬券。而印造之本逾二十萬券。非高明識鑑有大財力者。則不能濟。當願 佛祖聖賢冥密勸化當朝居位 王公大人。知有法門。共相激發。或一出己力。或轉化群賢。特輟餘貲建立紙本。使統紀一書布散寰海。是亦助 國行化之大端也。磐臥病日久。恐一旦怛化此志不申。故略述始終。尚祈後賢之克繼勝業者。維 佛維 祖宜當祐之以道。 hàm thuần nguyên niên ất sửu ngụ Đông hồ nguyệt ba sơn 。thủy sức công khan thống kỉ 。chí lục niên canh ngọ đông 。hốt cảm suyễn thấu chi tật 。gia lâm Pháp quyến trạo thuyền kiến yêu 。toại dĩ thập nhị nguyệt nhị thập nhất nhật quy vu phước tuyền chi cố lư 。Thị thời thượng hữu hội yếu chí tứ quyển vị năng khan 。ư thị thừa bệnh tả bản 。tỉ khan nhân tất kỳ công 。thu thất nguyệt tẩm sự ký bị 。nghĩ biện chỉ ấn tạo vạn bộ vi tối sơ lưu thông 。甞kế chi khan bản sở phí tướng vạn khoán 。nhi ấn tạo chi bổn du nhị thập vạn khoán 。phi cao minh thức giám hữu Đại tài lực giả 。tức bất năng tế 。đương nguyện  Phật tổ thánh hiền minh mật khuyến hóa đương triêu cư vị  Vương công đại nhân 。tri hữu Pháp môn 。cộng tướng kích phát 。hoặc nhất xuất kỷ lực 。hoặc chuyển hóa quần hiền 。đặc xuyết dư ti kiến lập chỉ bổn 。sử thống kỉ nhất thư bố tán hoàn hải 。thị diệc trợ  quốc hạnh/hành/hàng hóa chi Đại đoan dã 。bàn ngọa bệnh nhật cửu 。khủng nhất đán đát hóa thử chí bất thân 。cố lược thuật thủy chung 。thượng kì hậu hiền chi khắc kế thắng nghiệp giả 。duy  Phật duy  tổ nghi đương hữu chi dĩ đạo 。 咸淳辛未端午日    志磐 書 hàm thuần tân vị đoan ngọ nhật     chí bàn  thư * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 04:12:57 2018 ============================================================