TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 03:51:22 2018 ============================================================ No. 2025 No. 2025 勅修百丈清規 Sắc tu Bách Trượng thanh qui 禮部尚書臣胡濙等謹 lễ bộ Thượng Thư Thần hồ 濙đẳng cẩn 題為重刊清規事禮科抄出。江西南昌府奉新縣百丈山大智壽聖禪寺住持僧忠智奏。本寺自唐時佛祖大智懷海禪師垂訓。名曰百丈清規。至元間僧德煇重新編刊遍行天下叢林。僧徒循規遵守。洪武拾伍年肆月貳拾伍日。節該奉太祖高皇帝聖旨榜例。諸山僧人不入清規者。以法繩之欽此欽遵。永樂拾年伍月初三日。節該奉太宗文皇帝聖旨榜例。僧人務要遵依舊制。名務祖風謹守清規。嚴潔身心。永樂二十二年十一月二十七日。該僧錄司官奏。僧眾多中間有等不守規矩合無依清規整治。節該奉仁宗昭皇帝聖旨。照依清規料治他欽此除欽遵外。近因本寺清規書板年遠無存。欽蒙皇上洪恩普度天下僧行。仍住原額寺院熏修香火。祝延聖壽。臣切見後學僧徒。多有未見清規體例。罔知軌度。不諳戒律。甚辱祖風。深為未便。臣依原體式重寫刊完。雖有歷朝序文。年代已遠。誠恐僧徒視為常事不行遵守。今將重刊清規印集一本。開坐具本親齎謹奏。伏望。聖恩憐憫教門乞勅賜清規序文刊圓成書頒行天下叢林寺院。住持首僧督眾講習。各慕祖風嚴持戒律。庶俾僧徒無傷風化。正統七年二月十二日。該通政使司右通政李錫等官於奉天門奏奉聖旨。禮部知道欽此欽遵抄出到部參照。住持僧忠智奏稱重刊百丈清規。乞賜序文一節。合無行移翰林院撰述惟復聽令本僧自行請人述作緣奉欽依禮部知道事理未敢擅便謹題請旨。正統七年二月十九日。禮部尚書胡濙等官於奉天門題奏。奉聖旨序著翰林院撰欽此除外遵依施行。 Đề vi trọng khan thanh quy sự lễ khoa sao xuất 。giang Tây Nam xương phủ phụng tân huyền bách trượng sơn đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì tăng trung trí tấu 。bổn tự tự đường thời Phật tổ đại trí hoài hải Thiền sư thùy huấn 。danh viết Bách Trượng thanh qui 。chí nguyên gian tăng đức huy trọng tân biên khan biến hạnh/hành/hàng thiên hạ tùng lâm 。tăng đồ tuần quy tuân thủ 。hồng vũ thập ngũ niên tứ nguyệt nhị thập ngũ nhật 。tiết cai phụng Thái tổ cao Hoàng Đế Thánh chỉ bảng lệ 。chư sơn tăng nhân bất nhập thanh quy giả 。dĩ pháp thằng chi khâm thử khâm tuân 。vĩnh lạc/nhạc thập niên ngũ nguyệt sơ tam nhật 。tiết cai phụng thái tông văn Hoàng Đế Thánh chỉ bảng lệ 。tăng nhân vụ yếu tuân y cựu chế 。danh vụ tổ phong cẩn thủ thanh quy 。nghiêm khiết thân tâm 。vĩnh lạc/nhạc nhị thập nhị niên thập nhất nguyệt nhị thập thất nhật 。cai tăng lục ti quan tấu 。tăng chúng đa trung gian hữu đẳng bất thủ quy củ hợp vô y thanh quy chỉnh trì 。tiết cai phụng nhân tông chiêu Hoàng Đế Thánh chỉ 。chiếu y thanh quy liêu trì tha khâm thử trừ khâm tuân ngoại 。cận nhân bổn tự thanh quy thư bản niên viễn vô tồn 。khâm mông hoàng thượng hồng ân phổ độ thiên hạ tăng hạnh/hành/hàng 。nhưng trụ/trú nguyên ngạch tự viện huân tu hương hỏa 。chúc duyên Thánh thọ 。Thần thiết kiến hậu học tăng đồ 。đa hữu vị kiến thanh quy thể lệ 。võng tri quỹ độ 。bất am giới luật 。thậm nhục tổ phong 。thâm vi vị tiện 。Thần y nguyên thể thức trọng tả khan hoàn 。tuy hữu lịch triêu tự văn 。niên đại dĩ viễn 。thành khủng tăng đồ thị vi thường sự bất hạnh/hành tuân thủ 。kim tướng trọng khan thanh quy ấn tập nhất bổn 。khai tọa cụ bổn thân tê cẩn tấu 。phục vọng 。Thánh ân liên mẫn giáo môn khất sắc tứ thanh quy tự văn khan viên thành thư ban hạnh/hành/hàng thiên hạ tùng lâm tự viện 。trụ trì thủ tăng đốc chúng giảng tập 。các mộ tổ phong nghiêm trì giới luật 。thứ tỉ tăng đồ vô thương phong hóa 。chánh thống thất niên nhị nguyệt thập nhị nhật 。cai thông chánh sử ti hữu thông chánh lý tích đẳng quan ư phụng Thiên môn tấu phụng Thánh chỉ 。lễ bộ tri đạo khâm thử khâm tuân sao xuất đáo bộ tham chiếu 。trụ trì tăng trung trí tấu xưng trọng khan Bách Trượng thanh qui 。khất tứ tự văn nhất tiết 。hợp vô hạnh/hành/hàng di hàn lâm viện soạn thuật duy phục thính lệnh bổn tăng tự hạnh/hành/hàng thỉnh nhân thuật tác duyên phụng khâm y lễ bộ tri đạo sự lý vị cảm thiện tiện cẩn đề thỉnh chỉ 。chánh thống thất niên nhị nguyệt thập cửu nhật 。lễ bộ Thượng Thư hồ 濙đẳng quan ư phụng Thiên môn Đề tấu 。phụng Thánh chỉ tự trước/trứ hàn lâm viện soạn khâm thử trừ ngoại tuân y thí hạnh/hành/hàng 。 正統七年四月十七日 chánh thống thất niên tứ nguyệt thập thất nhật 長生天氣力裏 trường/trưởng sanh thiên khí lực lý 大福廕護助裏 Đại phước ấm hộ trợ lý 皇帝聖旨行中書省行御史臺行宣政院官人每根底。宣慰司廉訪司官人每根底。軍官每根底軍人每根底。城子裏達魯花赤官人每根底。往來的使臣每根底。百姓每根底。眾和尚每根底。 Hoàng Đế Thánh chỉ hạnh/hành/hàng trung thư tỉnh hạnh/hành/hàng ngự sử đài hạnh/hành/hàng tuyên chánh viện quan nhân mỗi căn để 。tuyên úy ti liêm phóng ti quan nhân mỗi căn để 。quân quan mỗi căn để quân nhân mỗi căn để 。thành tử lý đạt lỗ hoa xích quan nhân mỗi căn để 。vãng lai đích sử Thần mỗi căn để 。bách tính mỗi căn để 。chúng hòa thượng mỗi căn để 。 宣諭的 tuyên dụ đích 聖旨 Thánh chỉ 成吉思皇帝 月闊台皇帝 薩禪皇帝 完者篤皇帝 曲律皇帝 普顏篤皇帝 格堅皇帝 忽都篤皇帝 札牙篤皇帝 thành cát tư Hoàng Đế  nguyệt khoát đài Hoàng Đế  tát Thiền Hoàng Đế  hoàn giả đốc Hoàng Đế  khúc luật Hoàng Đế  phổ nhan đốc Hoàng Đế  cách kiên Hoàng Đế  hốt đô đốc Hoàng Đế  trát nha đốc Hoàng Đế 亦輦真班皇帝聖旨裏和尚也里可溫先生每不揀甚麼。差發休當。告天祝壽。者麼道。說有來如今依著在先聖旨體例裏。不揀甚麼。差發休當。告天與咱每祝壽。者麼道。札牙篤皇帝教起蓋大龍翔集慶寺的時分。依著清規體例行。者麼道。曾行聖旨有來江西龍興路百丈大智覺照禪師在先立來的清規體例。近年以來各寺裏將那清規體例。增減不一了。有如今教百丈山大智壽聖禪寺住持德煇長老。重新編了。教大龍翔集慶寺笑隱長老為頭。揀選有本事的和尚。好生校正歸一者。將那各寺裏增減來的不一的清規。休教行依著這校正歸一的清規體例定體行。者麼道。執把的聖旨與了也。這的每寺院房舍裏使臣每休安下者。鋪馬祇應休拿者。稅糧休納者。但屬寺家水土園林。人口頭匹碾磨店鋪解典庫浴堂。竹園山場河泊船隻等。不揀是誰。休奪要者。休倚氣力者。這般宣諭了。呵別了的人每。要罪過者。更這的每有聖旨。麼道做沒體例句當。呵他每更不怕那聖旨。 diệc liễn chân ban Hoàng Đế Thánh chỉ lý hòa thượng dã lý khả ôn tiên sanh mỗi bất giản thậm ma 。sái phát hưu đương 。cáo Thiên chúc thọ 。giả ma đạo 。thuyết hữu lai như kim y trước/trứ tại tiên Thánh chỉ thể lệ lý 。bất giản thậm ma 。sái phát hưu đương 。cáo Thiên dữ cha mỗi chúc thọ 。giả ma đạo 。trát nha đốc Hoàng Đế giáo khởi cái Đại long tường tập khánh tự đích thời phần 。y trước/trứ thanh quy thể lệ hạnh/hành/hàng 。giả ma đạo 。tằng hạnh/hành/hàng Thánh chỉ hữu lai Giang Tây long hưng lộ bách trượng đại trí giác chiếu Thiền sư tại tiên lập lai đích thanh quy thể lệ 。cận niên dĩ lai các tự lý tướng na thanh quy thể lệ 。tăng giảm bất nhất liễu 。hữu như kim giáo bách trượng sơn đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì đức huy Trưởng-lão 。trọng tân biên liễu 。giáo Đại long tường tập khánh tự tiếu ẩn Trưởng-lão vi đầu 。giản tuyển hữu bổn sự đích hòa thượng 。hảo sanh giáo chánh quy nhất giả 。tướng na các tự lý tăng giảm lai đích bất nhất đích thanh quy 。hưu giáo hạnh/hành/hàng y trước/trứ giá giáo chánh quy nhất đích thanh quy thể lệ định thể hạnh/hành/hàng 。giả ma đạo 。chấp bả đích Thánh chỉ dữ liễu dã 。giá đích mỗi tự viện phòng xá lý sử Thần mỗi hưu an hạ giả 。phô mã kì ưng hưu nã giả 。thuế lương hưu nạp giả 。đãn chúc tự gia thủy độ viên lâm 。nhân khẩu đầu thất niễn ma điếm phô giải điển khố dục đường 。trúc viên sơn trường hà bạc thuyền chích đẳng 。bất giản thị thùy 。hưu đoạt yếu giả 。hưu ỷ khí lực giả 。giá ba/bát tuyên dụ liễu 。ha biệt liễu đích nhân mỗi 。yếu tội quá/qua giả 。cánh giá đích mỗi hữu Thánh chỉ 。ma đạo tố một thể lệ cú đương 。ha tha mỗi cánh bất phạ na Thánh chỉ 。 元統三年猪兒年七月十八日。上都有時分寫來。皇帝聖旨裏。帝師公哥兒監藏班藏卜。法旨行中書省行御史臺行宣政院官人每根底。宣慰司廉訪司官人每根底。軍官每根底。軍人每根底。城子裏達魯花赤官人每根底。往來使臣每根底。本地面官人每根底。百姓每根底。眾和尚每根底。省諭的法旨。札牙篤皇帝蓋大龍翔集慶寺的時分。教依著百丈清規體例行了。聖旨有來這清規。是百丈大智覺照禪師五百年前立來的。如今上位加與弘宗妙行師號。更為各寺裏近年將那清規增減不一。教百丈山德煇長老重新編了。教龍翔寺笑隱長老校正歸一。定體行的。執把聖旨與了也。皇帝為教門的上頭。教依著這校正歸一的清規體例定體行。者麼道是要天下眾和尚每得濟的一般。您眾和尚每體著皇帝聖心。興隆三寶。好生遵守清規。修行辦道。專與上位。祈福祝壽報答聖恩。弘揚佛法者。不揀是誰。休別了者。見了法旨別了的人每。不怕那甚麼法旨。 nguyên thống tam niên trư nhi niên thất nguyệt thập bát nhật 。thượng đô Hữu Thời phần tả lai 。Hoàng Đế Thánh chỉ lý 。đế sư công Ca nhi giam tạng ban tạng bốc 。Pháp chỉ hạnh/hành/hàng trung thư tỉnh hạnh/hành/hàng ngự sử đài hạnh/hành/hàng tuyên chánh viện quan nhân mỗi căn để 。tuyên úy ti liêm phóng ti quan nhân mỗi căn để 。quân quan mỗi căn để 。quân nhân mỗi căn để 。thành tử lý đạt lỗ hoa xích quan nhân mỗi căn để 。vãng lai sử Thần mỗi căn để 。bản địa diện quan nhân mỗi căn để 。bách tính mỗi căn để 。chúng hòa thượng mỗi căn để 。tỉnh dụ đích Pháp chỉ 。trát nha đốc Hoàng Đế cái Đại long tường tập khánh tự đích thời phần 。giáo y trước/trứ Bách Trượng thanh qui thể lệ hạnh/hành/hàng liễu 。Thánh chỉ hữu lai giá thanh quy 。thị bách trượng đại trí giác chiếu Thiền sư ngũ bách niên tiền lập lai đích 。như kim thượng vị gia dữ hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng sư hiệu 。cánh vi các tự lý cận niên tướng na thanh quy tăng giảm bất nhất 。giáo bách trượng sơn đức huy Trưởng-lão trọng tân biên liễu 。giáo long tường tự tiếu ẩn Trưởng-lão giáo chánh quy nhất 。định thể hạnh/hành/hàng đích 。chấp bả Thánh chỉ dữ liễu dã 。Hoàng Đế vi giáo môn đích thượng đầu 。giáo y trước/trứ giá giáo chánh quy nhất đích thanh quy thể lệ định thể hạnh/hành/hàng 。giả ma đạo thị yếu thiên hạ chúng hòa thượng mỗi đắc tế đích nhất ba/bát 。nâm chúng hòa thượng mỗi thể trước/trứ Hoàng Đế thánh tâm 。hưng long Tam Bảo 。hảo sanh tuân thủ thanh quy 。tu hành biện đạo 。chuyên dữ thượng vị 。kì phước chúc thọ báo đáp Thánh ân 。hoằng dương Phật Pháp giả 。bất giản thị thùy 。hưu biệt liễu giả 。kiến liễu Pháp chỉ biệt liễu đích nhân mỗi 。bất phạ na thậm ma Pháp chỉ 。 鼠兒年四月十一日大都大寺裏有時分寫來。皇帝聖旨裏行宣政院。准宣政院咨。據僧子仲狀。告係江西道龍興路百丈山大智壽聖禪寺知事僧。元統三年七月十八日。本寺住持德煇長老。欽受御寶。聖旨節該。江西龍興路百丈大智覺照禪師在先立來的清規體例。近年以來各寺裏將那清規體例。增減不一了。有如今教百丈山大智壽聖禪寺住持德煇長老。重新編了。教大龍翔集慶寺笑隱長老為頭。揀選有本事的和尚。好生校正歸一者。將那各寺裏增減來的不一的清規。休教行。依著這校正歸一的清規體例定體行。者麼道執把的聖旨與了也。欽此除欽遵。外緣係各省開讀事理。欽錄聖旨全文。連前告乞施行。得此照得。元統三年五月初七日阿察赤怯薛第二日三吉怛納鉢裏有時分。對脫別台平章闊兒吉思。平章阿魯灰。院使舉里學士等。不蘭奚大司徒根底撒迪中丞。傳奉聖旨。江西龍興路裏有的百丈大智覺照禪師在先立來的清規體例。近年各寺裏將那清規體例。增減了。有如今教百丈寺裏住持德煇長老。重新編了。教大龍翔集慶寺笑隱長老為頭。揀選有本事的和尚。好生校正歸一。與定體執把行的聖旨。更百丈大智覺照禪師根底。加與弘宗妙行師號。宣政院行文書與詞頭宣命。者麼道聖旨了也。欽此除詞頭宣命具呈中書省照詳外。據聖旨。移付蒙古房就行。翰林院欽依頒降外。今據見告當院。除外欽錄聖旨全文在前。合行咨請照驗遍行合屬。欽依施行准此。除外欽錄全文在前。使院合下仰照驗。欽依施行。須議剳付者。 thử nhi niên tứ nguyệt thập nhất nhật Đại đô đại tự lý Hữu Thời phần tả lai 。Hoàng Đế Thánh chỉ lý hạnh/hành/hàng tuyên chánh viện 。chuẩn tuyên chánh viện tư 。cứ tăng tử trọng trạng 。cáo hệ Giang Tây đạo long hưng lộ bách trượng sơn đại trí thọ Thánh Thiền tự tri sự tăng 。nguyên thống tam niên thất nguyệt thập bát nhật 。bổn tự trụ trì đức huy Trưởng-lão 。khâm thọ/thụ ngự bảo 。Thánh chỉ tiết cai 。Giang Tây long hưng lộ bách trượng đại trí giác chiếu Thiền sư tại tiên lập lai đích thanh quy thể lệ 。cận niên dĩ lai các tự lý tướng na thanh quy thể lệ 。tăng giảm bất nhất liễu 。hữu như kim giáo bách trượng sơn đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì đức huy Trưởng-lão 。trọng tân biên liễu 。giáo Đại long tường tập khánh tự tiếu ẩn Trưởng-lão vi đầu 。giản tuyển hữu bổn sự đích hòa thượng 。hảo sanh giáo chánh quy nhất giả 。tướng na các tự lý tăng giảm lai đích bất nhất đích thanh quy 。hưu giáo hạnh/hành/hàng 。y trước/trứ giá giáo chánh quy nhất đích thanh quy thể lệ định thể hạnh/hành/hàng 。giả ma đạo chấp bả đích Thánh chỉ dữ liễu dã 。khâm thử trừ khâm tuân 。ngoại duyên hệ các tỉnh khai độc sự lý 。khâm lục Thánh chỉ toàn văn 。liên tiền cáo khất thí hạnh/hành/hàng 。đắc thử chiếu đắc 。nguyên thống tam niên ngũ nguyệt sơ thất nhật a sát xích khiếp tiết đệ nhị nhật tam cát đát nạp bát lý Hữu Thời phần 。đối thoát biệt đài bình chương khoát nhi cát tư 。bình chương a lỗ hôi 。viện sử cử lý học sĩ đẳng 。bất lan hề Đại ti đồ căn để tát địch trung thừa 。truyền phụng Thánh chỉ 。Giang Tây long hưng lộ lý hữu đích bách trượng đại trí giác chiếu Thiền sư tại tiên lập lai đích thanh quy thể lệ 。cận niên các tự lý tướng na thanh quy thể lệ 。tăng giảm liễu 。hữu như kim giáo bách trượng tự lý trụ trì đức huy Trưởng-lão 。trọng tân biên liễu 。giáo Đại long tường tập khánh tự tiếu ẩn Trưởng-lão vi đầu 。giản tuyển hữu bổn sự đích hòa thượng 。hảo sanh giáo chánh quy nhất 。dữ định thể chấp bả hạnh/hành/hàng đích Thánh chỉ 。cánh bách trượng đại trí giác chiếu Thiền sư căn để 。gia dữ hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng sư hiệu 。tuyên chánh viện hạnh/hành/hàng văn thư dữ từ đầu tuyên mạng 。giả ma đạo Thánh chỉ liễu dã 。khâm thử trừ từ đầu tuyên mạng cụ trình trung thư tỉnh chiếu tường ngoại 。cứ Thánh chỉ 。di phó mông cổ phòng tựu hạnh/hành/hàng 。hàn lâm viện khâm y ban hàng ngoại 。kim cứ kiến cáo đương viện 。trừ ngoại khâm lục Thánh chỉ toàn văn tại tiền 。hợp hạnh/hành/hàng tư thỉnh chiếu nghiệm biến hạnh/hành/hàng hợp chúc 。khâm y thí hạnh/hành/hàng chuẩn thử 。trừ ngoại khâm lục toàn văn tại tiền 。sử viện hợp hạ ngưỡng chiếu nghiệm 。khâm y thí hạnh/hành/hàng 。tu nghị 剳phó giả 。 右剳付百丈山大智壽聖禪寺德煇長老准此 hữu 剳phó bách trượng sơn đại trí thọ Thánh Thiền tự đức huy Trưởng-lão chuẩn thử 蒙古字一行 mông cổ tự nhất hạnh/hành/hàng 至元二年 月 日◎ chí nguyên nhị niên  nguyệt  nhật ◎ 勅修百丈清規目錄 Sắc tu Bách Trượng thanh qui Mục Lục 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 勅重編 đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì Thần tăng đức huy phụng  sắc trọng biên 大龍翔集慶寺住持臣僧大訴奉 勅校正 Đại long tường tập khánh tự trụ trì Thần tăng Đại tố phụng  sắc giáo chánh 卷上 quyển thượng 祝釐章第一 chúc ly chương đệ nhất 聖節 Thánh tiết 景命四齋日祝讚 cảnh mạng tứ trai nhật chúc tán 旦望藏殿祝讚 đán vọng tạng điện chúc tán 每日祝讚 mỗi nhật chúc tán 千秋節 thiên thu tiết 善月 thiện nguyệt 報恩章第二 báo ân chương đệ nhị 國忌 quốc kị 祈禱 kì đảo (祈晴) (kì Tình ) (祈雨) (kì vũ ) (祈雪) (kì tuyết ) (道蝗) (đạo hoàng ) (日蝕) (nhật thực ) (月蝕) (nguyệt thực ) 報本章第三 báo bổn chương đệ tam 佛降誕 Phật hàng đản 佛成道涅槃 Phật thành đạo Niết-Bàn 帝師涅槃 đế sư Niết-Bàn 尊祖章第四 tôn tổ chương đệ tứ 達磨忌 Đạt-ma kị 百丈忌 bách trượng kị 開山歷代祖忌 khai sơn lịch đại tổ kị 嗣法師忌 tự pháp sư kị 住持章第五 trụ trì chương đệ ngũ 住持日用 trụ trì nhật dụng (上堂) (thượng đường ) (晚參) (vãn tham ) (小參) (tiểu tham ) (告香) (cáo hương ) (普說) (phổ thuyết ) (入室) (nhập thất ) (念誦) (niệm tụng ) (巡寮) (tuần liêu ) (肅眾) (túc chúng ) (訓童行) (huấn đồng hạnh/hành/hàng ) (為行者普說) (vi hành giả phổ thuyết ) (受法衣) (thọ/thụ Pháp y ) (迎侍尊宿) (nghênh thị tôn tú ) (施主請陞座齋僧) (thí chủ thỉnh thăng tọa trai tăng ) (受嗣法人煎點) (thọ/thụ tự pháp nhân tiên điểm ) (嗣法師遺書至) (tự pháp sư di thư chí ) 請新住持 thỉnh tân trụ trì (發專使) (phát chuyên sử ) (當代住持受請) (đương đại trụ trì thọ/thụ thỉnh ) (受請陞座) (thọ/thụ thỉnh thăng tọa ) (專使特為新命煎點) (chuyên sử đặc vi tân mạng tiên điểm ) (山門管待新命并專使) (sơn môn quản đãi tân mạng tinh chuyên sử ) (新命辭眾上堂茶湯西堂) (tân mạng từ chúng thượng đường trà thang Tây đường ) (頭首受請) (đầu thủ thọ/thụ thỉnh ) (受請人陞座) (thọ/thụ thỉnh nhân thăng tọa ) (專使特為受請人煎點山) (chuyên sử đặc vi thọ/thụ thỉnh nhân tiên điểm sơn )        (門管待受請人并專使)        (môn quản đãi thọ/thụ thỉnh nhân tinh chuyên sử ) (受請人辭眾陞座茶湯) (thọ/thụ thỉnh nhân từ chúng thăng tọa trà thang ) 入院 nhập viện (山門請新命齋) (sơn môn thỉnh tân mạng trai ) (開堂祝壽) (khai đường chúc thọ ) (山門特為新命茶湯) (sơn môn đặc vi tân mạng trà thang ) (當晚小參) (đương vãn tiểu tham ) (為建寺檀越陞座) (vi kiến tự đàn việt thăng tọa ) (管待專使) (quản đãi chuyên sử ) (留請兩序) (lưu thỉnh lượng (lưỡng) tự ) (報謝出入) (báo tạ xuất nhập ) (交割砧基什物) (giao cát châm cơ thập vật ) (受兩序勤舊煎點) (thọ/thụ lượng (lưỡng) tự cần cựu tiên điểm ) 退院 thoái viện 遷化 thiên hóa (入龕) (nhập kham ) (請主喪) (thỉnh chủ tang ) (請喪司執事) (thỉnh tang ti chấp sự ) (孝服) (hiếu phục ) (佛事) (Phật sự ) (移龕) (di kham ) (掛真舉哀奠茶湯) (quải chân cử ai điện trà thang ) (對靈小參奠茶湯念誦致祭) (đối linh tiểu tham điện trà thang niệm tụng trí tế ) (祭次) (tế thứ ) (出喪掛真奠茶湯) (xuất tang quải chân điện trà thang ) (茶毘) (trà tỳ ) (全身入塔) (toàn thân nhập tháp ) (唱衣) (xướng y ) (靈骨入塔) (linh cốt nhập tháp ) (下遺書) (hạ di thư ) (管待主喪及喪司執事人) (quản đãi chủ tang cập tang ti chấp sự nhân ) 議舉住持 nghị cử trụ trì 卷下 quyển hạ 兩序章第六 lượng (lưỡng) tự chương đệ lục 西序頭首 Tây tự đầu thủ (前堂首座) (tiền đường thủ tọa ) (後堂首座) (hậu đường thủ tọa ) (書記) (thư kí ) (知藏) (tri tạng ) (知客) (tri khách ) (知浴) (tri dục ) (知殿) (tri điện ) (侍者) (thị giả ) (衣鉢侍者) (y bát thị giả ) (湯藥侍者) (thang dược thị giả ) (聖僧侍者) (Thánh Tăng thị giả ) 東序知事 Đông tự tri sự (都監事) (đô giam sự ) (維那) (duy na ) (副寺) (phó tự ) (典座) (điển tọa ) (直歲) (trực tuế ) 列職雜務 liệt chức tạp vụ (寮元) (liêu nguyên ) (寮主副寮) (liêu chủ phó liêu ) (延壽堂主) (duyên thọ đường chủ ) (淨頭) (tịnh đầu ) (化主) (hóa chủ ) (園主) (viên chủ ) (磨主) (ma chủ ) (水頭) (thủy đầu ) (炭頭) (thán đầu ) (莊主) (trang chủ ) (諸莊監收) (chư trang giám thu ) 請立僧首座 thỉnh lập tăng thủ tọa 請名德首座 thỉnh danh đức thủ tọa 兩序進退 lượng (lưỡng) tự tiến/tấn thoái 掛鉢時請知事 quải bát thời thỉnh tri sự 侍者進退 thị giả tiến/tấn thoái 寮舍交割什物 liêu xá giao cát thập vật 方丈特為新舊兩序湯 phương trượng đặc vi tân cựu lượng (lưỡng) tự thang 堂司特為新舊侍者湯茶 đường ti đặc vi tân cựu thị giả thang trà 庫司特為新舊兩序湯(石*藥) khố ti đặc vi tân cựu lượng (lưỡng) tự thang (thạch *dược ) 堂司送舊首座都寺鉢位 đường ti tống cựu thủ tọa đô tự bát vị 方丈管待新舊兩序 phương trượng quản đãi tân cựu lượng (lưỡng) tự 方丈特為新首座茶 phương trượng đặc vi tân thủ tọa trà 新首座特為後堂大眾茶 tân thủ tọa đặc vi hậu đường Đại chúng trà 住持垂訪頭首點茶 trụ trì thùy phóng đầu thủ điểm trà 兩序交代茶 lượng (lưỡng) tự giao đại trà 入寮出寮茶 nhập liêu xuất liêu trà 頭首就僧堂點茶 đầu thủ tựu tăng đường điểm trà 兩序出班上香 lượng (lưỡng) tự xuất ban thượng hương 大眾章第七 Đại chúng chương đệ thất 沙彌得度 sa di đắc độ 新戒參堂 tân giới tham đường 登壇受戒 đăng đàn thọ/thụ giới 護戒 hộ giới 辦道具 biện/bạn đạo cụ (三衣) (tam y ) (坐具) (tọa cụ ) (偏衫) (thiên sam ) (裙) (quần ) (直裰) (trực chuyết ) (鉢) (bát ) (錫杖) (tích trượng ) (主杖) (chủ trượng ) (拂子) (phất tử ) (數珠) (sổ châu ) (淨瓶) (tịnh bình ) (濾水囊) (lự thủy nang ) (戒刀) (giới đao ) 裝包 trang bao 遊方參請 du phương tham thỉnh 大相看 Đại tướng khán 大掛搭歸堂 Đại quải đáp quy đường (小掛搭歸堂) (tiểu quải đáp quy đường ) (西堂首座掛搭) (Tây đường thủ tọa quải đáp ) (諸方名勝掛搭) (chư phương danh thắng quải đáp ) (法眷辦事掛搭) (Pháp quyến biện sự quải đáp ) 拋香相看 phao hương tướng khán 謝掛搭 tạ quải đáp 方丈特為新掛搭茶(庫司頭首附見) phương trượng đặc vi tân quải đáp trà (khố ti đầu thủ phụ kiến ) 坐禪 tọa Thiền 坐禪儀 tọa Thiền nghi 坐參 tọa tham 大坐參 Đại tọa tham 請益 thỉnh ích 赴齋粥 phó trai chúc 赴茶湯 phó trà thang 普請 phổ thỉnh 日用軌範 nhật dụng quỹ phạm 龜鏡文 quy kính văn 病僧念誦 bệnh tăng niệm tụng 亡僧 vong tăng (抄劄衣鉢) (sao 劄y bát ) (請佛事) (thỉnh Phật sự ) (估衣) (cổ y ) (大夜念誦) (đại dạ niệm tụng ) (送亡) (tống vong ) (茶毘) (trà tỳ ) (唱衣) (xướng y ) (入塔) (nhập tháp ) 版帳式 bản trướng thức 節臘章第八 tiết lạp chương đệ bát 夏前出草單 新掛搭人點入寮茶 hạ tiền xuất thảo đan  tân quải đáp nhân điểm nhập liêu trà 出圖帳 xuất đồ trướng 眾寮結解特為眾湯(附建散楞嚴) chúng liêu kết giải đặc vi chúng thang (phụ kiến tán lăng nghiêm ) 楞嚴會 lăng nghiêm hội 戒臘牌 giới lạp bài 方丈小座湯 phương trượng tiểu tọa thang 四節土地堂念誦 庫司四節特為首座大眾湯 tứ tiết độ địa đường niệm tụng khố ti tứ tiết đặc vi thủ tọa Đại chúng thang 結制禮儀 kết chế lễ nghi 四節秉拂 tứ tiết bỉnh phất 方丈四節特為首座大眾茶 phương trượng tứ tiết đặc vi thủ tọa Đại chúng trà 庫司四節特為首座大眾茶 khố ti tứ tiết đặc vi thủ tọa Đại chúng trà 前堂四節特為後堂大眾茶 tiền đường tứ tiết đặc vi hậu đường Đại chúng trà 旦望巡堂茶 đán vọng tuần đường trà 方丈點行堂茶 phương trượng điểm hạnh/hành/hàng đường trà 庫司頭首點行堂茶 khố ti đầu thủ điểm hạnh/hành/hàng đường trà 月分須知 nguyệt phần tu tri 法器章第九 Pháp khí chương đệ cửu (大鐘) (đại chung ) (僧堂鐘) (tăng đường chung ) (殿鐘) (điện chung ) 木魚 椎 mộc ngư  chuy 磬 鐃鈸 khánh  nao bạt (法鼓) (pháp cổ ) (茶鼓) (trà cổ ) (齋鼓) (trai cổ ) (普請鼓) (phổ thỉnh cổ ) (浴鼓) (dục cổ ) (更鼓) 附著 (cánh cổ ) phụ trước/trứ 百丈祖師塔銘 bách trượng tổ sư tháp minh 百丈山天下師表閣記 bách trượng sơn thiên hạ sư biểu các kí 古清規序 cổ thanh quy tự 崇寧清規序 sùng ninh thanh quy tự 咸淳清規序 hàm thuần thanh quy tự 至大清規序 chí đại thanh quy tự 日用寒暄文 nhật dụng hàn huyên văn 勅修百丈清規目錄(畢) Sắc tu Bách Trượng thanh qui Mục Lục (tất ) 勅修百丈清規卷第一 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ nhất 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 勅重編 đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì Thần tăng đức huy phụng  sắc trọng biên 大龍翔集慶寺住持臣僧大訴奉 勅校正 Đại long tường tập khánh tự trụ trì Thần tăng Đại tố phụng  sắc giáo chánh 祝釐章第一 chúc ly chương đệ nhất 人之所貴在明道。故自古聖君崇吾西方聖人之教。不以世禮待吾徒。尊其道也。欽惟 nhân chi sở quý tại minh đạo 。cố tự cổ Thánh quân sùng ngô Tây phương Thánh nhân chi giáo 。bất dĩ thế lễ đãi ngô đồ 。tôn kỳ đạo dã 。khâm duy 國朝優遇尤至。特蠲賦役使安厥居。而期以悉力于道。 quốc triêu ưu ngộ vưu chí 。đặc quyên phú dịch sử an quyết cư 。nhi kỳ dĩ tất lực vu đạo 。 聖恩廣博天地莫窮。必也悟明佛性以歸乎至善。發揮妙用以超乎至神。導民於無為之化。躋世於仁壽之域。以是報君。斯吾徒所當盡心也。其見諸日用。則朝夕必祝。一飯不忘而存夫軌度焉。 Thánh ân quảng bác Thiên địa mạc cùng 。tất dã ngộ minh Phật tánh dĩ quy hồ chí thiện 。phát huy diệu dụng dĩ siêu hồ chí Thần 。đạo dân ư vô vi chi hóa 。tễ thế ư nhân thọ chi vực 。dĩ thị báo quân 。tư ngô đồ sở đương tận tâm dã 。kỳ kiến chư nhật dụng 。tức triêu tịch tất chúc 。nhất phạn bất vong nhi tồn phu quỹ độ yên 。 聖節 Thánh tiết 欽遇 khâm ngộ 聖節。必先啟建金剛無量壽道場。一月日僧行不給假示敬也。啟建之先一日。堂司備榜。張于三門之右及上殿經單(式見後)俱用黃紙書。之。輪差僧簿依戒次。各書雙字名。維那先五日袖紙帶堂司行者。詣書記(寮通報書記出接。維那觸禮)一拜稟云(啟建聖節煩製疏語。如書記缺則書狀侍者代之。俱缺則用現成疏語。見後)書記製畢。具草先呈住持。親送堂司。觸禮一拜答先禮也。維那用黃紙書疏。帶行僕。捧盤袱爐燭香合。上方丈請住持僉疏。炷香觸禮一拜稟云(啟建聖節請和尚僉疏)僉訖。行者就覆住持。來早殿上啟建諷經。仍報諸寮掛諷經牌。燒香侍者覆住持。來早上堂至五更。住持行香回。再覆粥罷。上堂令客頭掛上堂牌。維那於僧堂。早粥遍食椎後。再鳴椎一下云(白大眾。粥罷聞鐘聲。各具威儀。詣大佛寶殿。啟建天壽聖節謹白)復鳴椎一下。往住持前問訊。從首座板起巡堂一匝。出外堂下間至上間。歸內堂中間。問訊而出。粥後少停。待大殿排香燭茶湯鐃鈸手爐俱辦。堂司行者報方丈客頭。先覆住持。次覆侍者。鳴方丈板三下鳴鼓。堂司行者預鳴眾寮前板三下。集眾坐堂。如尋常坐禪向內坐。鼓鳴則轉身向外坐。頭首先集堂外候鼓鳴。即入堂。首座後入就坐。西堂勤舊蒙堂諸寮並外堂坐。住持於鼓初鳴。出寢堂坐。侍者問訊東立。行者問訊西立。轉鼓侍者往法座左側立候眾集。頭首下床。聖僧前問訊領眾出堂。至法座前。列一行問訊歸西序立。大眾雁列于後。若不候頭首至。先自立定非法也。其行堂亦於鼓鳴時鳴板三下。參頭領眾行者。列庫堂前相對排立。候轉鼓。知事出則問訊隨其後。待西序歸位畢。亦列一行。座前問訊。上首居後。都寺引歸東序立定。眾行者列知事後。稍離遠立。侍侍者入請住持出。行者問訊。住持至法座前。行者趲近知事後立。冬月則眾去帽問訊。住持和南登座。侍者隨上法座。以香合蓋盛香捧上。住持拈香祝壽畢。侍者接香。以左手插爐中右手拈從香一炷。略問訊下座歸班。待住持斂衣趺坐。侍者先末班。引過座下。列一行問訊。燒香侍者引班歸位。次首座領班出。列座前問訊。大眾同問訊。知事轉班列座前問訊。行者隨問訊。西堂東堂出座下問訊。侍者登座。左手上香轉身提坐具問訊(謂之代眾請法)退立座側問答罷。陳白事意云(某月某日欽遇天壽聖節。某寺預於某月某日。啟建金剛無量壽道場。一月日逐日輪僧上殿。披閱金文。今辰開啟。住持臣僧某。陞于此座舉揚聖諦第一義。所集洪因端為祝延聖壽萬安者)說法竟。白云(下座。各具威儀詣大佛殿啟建天壽聖節。謹白)此日座下雖有官員。亦不得敘謝。蓋尊君也。鳴大鍾及僧堂前鐘。集眾列殿上向佛排立。住持上茶湯。上首知事遞上。燒香侍者就佛座前。下茶湯畢。住持歸位立定。行者鳴鈸維那轉身爐前。揖住持上香。燒香侍者捧香合。次東堂西堂出班上香(如有大方諸山住持偶至者。令侍者請。於兩序前上香)次兩序對出向佛問訊。上香畢。兩兩相朝轉身歸位。大眾同展三拜。兩序分班對立。住持就跪。知客跪進手爐。侍者跪進香合。維那白佛宣疏畢。知客跪接爐。住持收坐具。維那舉楞嚴呪。回向云。(諷誦祕章。所萃洪因。端為祝延今上皇帝聖壽萬安。金剛無量壽佛云云)眾散。每日堂司行者將輪差僧簿。須預先一日請住持頭首眾僧。各書雙字名僉押。量眾多少。依戒具寫差單。排定日分周而復始。仍列經目。對揭殿內柱上。至日各務嚴肅。鳴大鍾上殿。當次僧員須具威儀。香合禮佛歸位看經。庫司嚴設香燭。備點心。維那燒香點湯照拂。至晚鳴大鍾下殿。堂司行者直殿行者。常加伺候。毋令怠慢。如官員入山拈香。鳴鍾集眾。諷無量壽呪。舉藥師號畢。回向云(某處某官入山拜手拈香。僧眾諷誦祕章。所萃洪因。端為祝延今上皇帝聖壽萬安。金剛無量壽云云)節內遇三八日。佛殿念誦。至日齋罷。堂司行者覆住持兩序諸寮。掛念誦牌報眾。參前巡廊鳴板。集眾向佛排立。住持至鳴大板三下。次鳴大鐘。燒香歸位。維那出班。念誦云(皇風永扇帝道遐昌。佛日增輝法輪常轉。為如上緣。念清淨法身毘盧遮那佛。十號訖回向云。上來念誦所集洪因。端為祝延今上皇帝聖壽萬安。金剛無量壽云云)鳴僧堂前鐘三下。大眾問訊而散。或住持赴郡縣都道場所歸時。鳴鐘集眾門迎詣方丈問訊。 Thánh tiết 。tất tiên khải kiến Kim cương Vô-Lượng-Thọ đạo tràng 。nhất nguyệt nhật tăng hạnh/hành/hàng bất cấp giả thị kính dã 。khải kiến chi tiên nhất nhật 。đường ti bị bảng 。trương vu tam môn chi hữu cập thượng điện Kinh đan (thức kiến hậu )câu dụng hoàng chỉ thư 。chi 。luân sái tăng bộ y giới thứ 。các thư song tự danh 。duy Na Tiên ngũ nhật tụ chỉ đái đường ti hành giả 。nghệ thư kí (liêu thông báo thư kí xuất tiếp 。duy na xúc lễ )nhất bái bẩm vân (khải kiến Thánh tiết phiền chế sớ ngữ 。như thư kí khuyết tức thư trạng thị giả đại chi 。câu khuyết tức dụng hiện thành sớ ngữ 。kiến hậu )thư kí chế tất 。cụ thảo tiên trình trụ trì 。thân tống đường ti 。xúc lễ nhất bái đáp tiên lễ dã 。duy na dụng hoàng chỉ thư sớ 。đái hạnh/hành/hàng bộc 。phủng bàn phục lô chúc hương hợp 。thượng phương trượng thỉnh trụ trì thiêm sớ 。chú hương xúc lễ nhất bái bẩm vân (khải kiến Thánh tiết thỉnh hòa thượng thiêm sớ )thiêm cật 。hành giả tựu phước trụ trì 。lai tảo điện thượng khải kiến phúng Kinh 。nhưng báo chư liêu quải phúng Kinh bài 。thiêu hương thị giả phước trụ trì 。lai tảo thượng đường chí ngũ cánh 。trụ trì hạnh/hành/hàng hương hồi 。tái phước chúc bãi 。thượng đường lệnh khách đầu quải thượng đường bài 。duy na ư tăng đường 。tảo chúc biến thực/tự chuy hậu 。tái minh chuy nhất hạ vân (bạch Đại chúng 。chúc bãi văn chung thanh 。các cụ uy nghi 。nghệ Đại Phật bảo điện 。khải kiến Thiên thọ Thánh tiết cẩn bạch )phục minh chuy nhất hạ 。vãng trụ trì tiền vấn tấn 。tùng thủ tọa bản khởi tuần đường nhất tạp/táp 。xuất ngoại đường hạ gian chí thượng gian 。quy nội đường trung gian 。vấn tấn nhi xuất 。chúc hậu thiểu đình 。đãi đại điện bài hương chúc trà thang nao bạt thủ lô câu biện/bạn 。đường ti hành giả báo phương trượng khách đầu 。tiên phước trụ trì 。thứ phước thị giả 。minh phương trượng bản tam hạ minh cổ 。đường ti hành giả dự minh chúng liêu tiền bản tam hạ 。tập chúng tọa đường 。như tầm thường tọa Thiền hướng nội tọa 。cổ minh tức chuyển thân hướng ngoại tọa 。đầu thủ tiên tập đường ngoại hậu cổ minh 。tức nhập đường 。thủ tọa hậu nhập tựu tọa 。Tây đường cần cựu mông đường chư liêu tịnh ngoại đường tọa 。trụ trì ư cổ sơ minh 。xuất tẩm đường tọa 。thị giả vấn tấn Đông lập 。hành giả vấn tấn Tây lập 。chuyển cổ thị giả vãng Pháp tọa tả trắc lập hậu chúng tập 。đầu thủ hạ sàng 。Thánh Tăng tiền vấn tấn lĩnh chúng xuất đường 。chí Pháp tọa tiền 。liệt nhất hạnh/hành/hàng vấn tấn quy Tây tự lập 。Đại chúng nhạn liệt vu hậu 。nhược/nhã bất hậu đầu thủ chí 。tiên tự lập định phi pháp dã 。kỳ hạnh/hành/hàng đường diệc ư cổ minh thời minh bản tam hạ 。tham đầu lĩnh chúng hành giả 。liệt khố đường tiền tướng đối bài lập 。hậu chuyển cổ 。tri sự xuất tức vấn tấn tùy kỳ hậu 。đãi Tây tự quy vị tất 。diệc liệt nhất hạnh/hành/hàng 。tọa tiền vấn tấn 。thượng thủ cư hậu 。đô tự dẫn quy Đông tự lập định 。chúng hành giả liệt tri sự hậu 。sảo ly viễn lập 。thị thị giả nhập thỉnh trụ trì xuất 。hành giả vấn tấn 。trụ trì chí Pháp tọa tiền 。hành giả toản cận tri sự hậu lập 。đông nguyệt tức chúng khứ mạo vấn tấn 。trụ trì hòa nam đăng tọa 。thị giả tùy thượng Pháp tọa 。dĩ hương hợp cái thịnh hương phủng thượng 。trụ trì niêm hương chúc thọ tất 。thị giả tiếp hương 。dĩ tả thủ sáp lô trung hữu thủ niêm tùng hương nhất chú 。lược vấn tấn hạ tọa quy ban 。đãi trụ trì liễm y phu tọa 。thị giả tiên mạt ban 。dẫn quá/qua tọa hạ 。liệt nhất hạnh/hành/hàng vấn tấn 。thiêu hương thị giả dẫn ban quy vị 。thứ thủ tọa lĩnh ban xuất 。liệt tọa tiền vấn tấn 。Đại chúng đồng vấn tấn 。tri sự chuyển ban liệt tọa tiền vấn tấn 。hành giả tùy vấn tấn 。Tây đường Đông đường xuất tọa hạ vấn tấn 。thị giả đăng tọa 。tả thủ thượng hương chuyển thân Đề tọa cụ vấn tấn (vị chi đại chúng thỉnh Pháp )thoái lập tọa trắc vấn đáp bãi 。trần bạch sự ý vân (mỗ nguyệt mỗ nhật khâm ngộ Thiên thọ Thánh tiết 。mỗ tự dự ư mỗ nguyệt mỗ nhật 。khải kiến Kim cương Vô-Lượng-Thọ đạo tràng 。nhất nguyệt nhật trục nhật luân tăng thượng điện 。phi duyệt kim văn 。kim Thần khai khải 。trụ trì Thần tăng mỗ 。thăng vu thử tọa cử dương thánh đế đệ nhất nghĩa 。sở tập hồng nhân đoan vi chúc duyên Thánh thọ vạn an giả )thuyết Pháp cánh 。bạch vân (hạ tọa 。các cụ uy nghi nghệ Đại Phật điện khải kiến Thiên thọ Thánh tiết 。cẩn bạch )thử nhật tọa hạ tuy hữu quan viên 。diệc bất đắc tự tạ 。cái tôn quân dã 。minh Đại chung cập tăng đường tiền chung 。tập chúng liệt điện thượng hướng Phật bài lập 。trụ trì thượng trà thang 。thượng thủ tri sự đệ thượng 。thiêu hương thị giả tựu Phật tọa tiền 。hạ trà thang tất 。trụ trì quy vị lập định 。hành giả minh bạt duy na chuyển thân lô tiền 。ấp trụ trì thượng hương 。thiêu hương thị giả phủng hương hợp 。thứ Đông đường Tây đường xuất ban thượng hương (như hữu Đại phương chư sơn trụ trì ngẫu chí giả 。lệnh thị giả thỉnh 。ư lượng (lưỡng) tự tiền thượng hương )thứ lượng (lưỡng) tự đối xuất hướng Phật vấn tấn 。thượng hương tất 。lượng lượng tướng triêu chuyển thân quy vị 。Đại chúng đồng triển tam bái 。lượng (lưỡng) tự phần ban đối lập 。trụ trì tựu quỵ 。tri khách quỵ tiến/tấn thủ lô 。thị giả quỵ tiến/tấn hương hợp 。duy na bạch Phật tuyên sớ tất 。tri khách quỵ tiếp lô 。trụ trì thu tọa cụ 。duy na cử lăng nghiêm chú 。hồi hướng vân 。(phúng tụng bí chương 。sở tụy hồng nhân 。đoan vi chúc duyên kim thượng Hoàng Đế Thánh thọ vạn an 。Kim cương Vô Lượng Thọ Phật vân vân )chúng tán 。mỗi nhật đường ti hành giả tướng luân sái tăng bộ 。tu dự tiên nhất nhật thỉnh trụ trì đầu thủ chúng tăng 。các thư song tự danh thiêm áp 。lượng chúng đa thiểu 。y giới cụ tả sái đan 。bài định nhật phần châu nhi phục thủy 。nhưng liệt Kinh mục 。đối yết điện nội trụ thượng 。chí nhật các vụ nghiêm túc 。minh Đại chung thượng điện 。đương thứ tăng viên tu cụ uy nghi 。hương hợp lễ Phật quy vị khán Kinh 。khố ti nghiêm thiết hương chúc 。bị điểm tâm 。duy na thiêu hương điểm thang chiếu phất 。chí vãn minh Đại chung hạ điện 。đường ti hành giả trực điện hành giả 。thường gia tý hậu 。vô lệnh đãi mạn 。như quan viên nhập sơn niêm hương 。minh chung tập chúng 。phúng Vô-Lượng-Thọ chú 。cử Dược Sư hiệu tất 。hồi hướng vân (mỗ xứ/xử mỗ quan nhập sơn bái thủ niêm hương 。tăng chúng phúng tụng bí chương 。sở tụy hồng nhân 。đoan vi chúc duyên kim thượng Hoàng Đế Thánh thọ vạn an 。Kim cương Vô-Lượng-Thọ vân vân )tiết nội ngộ tam bát nhật 。Phật điện niệm tụng 。chí nhật trai bãi 。đường ti hành giả phước trụ trì lượng (lưỡng) tự chư liêu 。quải niệm tụng bài báo chúng 。tham tiền tuần lang minh bản 。tập chúng hướng Phật bài lập 。trụ trì chí minh Đại bản tam hạ 。thứ minh đại chung 。thiêu hương quy vị 。duy na xuất ban 。niệm tụng vân (hoàng phong vĩnh phiến đế đạo hà xương 。Phật nhật tăng huy Pháp luân thường chuyển 。vi như thượng duyên 。niệm thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật 。thập hiệu cật hồi hướng vân 。thượng lai niệm tụng sở tập hồng nhân 。đoan vi chúc duyên kim thượng Hoàng Đế Thánh thọ vạn an 。Kim cương Vô-Lượng-Thọ vân vân )minh tăng đường tiền chung tam hạ 。Đại chúng vấn tấn nhi tán 。hoặc trụ trì phó quận huyền đô đạo tràng sở quy thời 。minh chung tập chúng môn nghênh nghệ phương trượng vấn tấn 。 聖節啟散古規所載。堂僧堂司給由。暫到客司給由隨身照證。蓋往時僧道歲一供帳納免丁錢。官給由為憑。故遊方道具度牒之外。有每歲免丁由。有何處坐夏由。有啟散聖節。以備徵詰。各亦畏慎。今雖不用。存其事以見古也。 Thánh tiết khải tán cổ quy sở tái 。đường tăng đường ti cấp do 。tạm đáo khách ti cấp do tùy thân chiếu chứng 。cái vãng thời tăng đạo tuế nhất cung trướng nạp miễn đinh tiễn 。quan cấp do vi bằng 。cố du phương đạo cụ độ điệp chi ngoại 。hữu mỗi tuế miễn đinh do 。hữu hà xứ/xử tọa hạ do 。hữu khải tán Thánh tiết 。dĩ bị trưng cật 。các diệc úy thận 。kim tuy bất dụng 。tồn kỳ sự dĩ kiến cổ dã 。 黃榜式 hoàng bảng thức 某州某府某寺 mỗ châu mỗ phủ mỗ tự 某月某日欽遇 mỗ nguyệt mỗ nhật khâm ngộ 天壽聖節本寺預於今月某日恭就 Thiên thọ Thánh tiết bổn tự dự ư kim nguyệt mỗ nhật cung tựu 大佛寶殿啟建 Đại Phật bảo điện khải kiến 金剛無量壽道場一月日逐日輪僧上殿披閱真詮 Kim cương Vô-Lượng-Thọ đạo tràng nhất nguyệt nhật trục nhật luân tăng thượng điện phi duyệt chân thuyên 宣持密號所萃 tuyên trì mật hiệu sở tụy 洪因端為祝延 hồng nhân đoan vi chúc duyên 今上皇帝聖壽萬歲萬歲萬萬歲 kim thượng Hoàng Đế Thánh thọ vạn tuế vạn tuế vạn vạn tuế 右恭 惟 hữu cung  duy 佛日洞明 Phật nhật đỗng minh 龍天昭格 Long Thiên chiêu cách 某年某月 日都監寺臣僧某謹言 mỗ niên mỗ nguyệt  nhật đô giam tự Thần tăng mỗ cẩn ngôn 住 持 臣僧某 trụ/trú  trì  Thần tăng mỗ 經單式 Kinh đan thức 今具經文品目于后 kim cụ Kinh văn phẩm mục vu hậu 大方廣佛華嚴經 Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh 大佛頂萬行首楞嚴經 đại Phật đảnh vạn hạnh/hành/hàng Thủ lăng nghiêm Kinh 大乘妙法蓮華經 Đại-Thừa Diệu Pháp Liên Hoa Kinh 大乘金光明經 Đại-Thừa kim quang minh Kinh 大方廣圓覺脩多羅了義經 Đại phương quảng viên giác tu Ta-la liễu nghĩa Kinh 大乘金剛般若波羅密經 Đại-Thừa Kim cương Bát-nhã Ba-la mật Kinh 大仁王護國經 Đại nhân vương hộ quốc Kinh 右具如前 hữu cụ như tiền 今月 日綱維臣僧 某 具 kim nguyệt  nhật cương duy Thần tăng  mỗ  cụ 差單式 sái đan thức 今具逐日輪僧上殿名員于後 用白紙書 kim cụ trục nhật luân tăng thượng điện danh viên vu hậu  dụng bạch chỉ thư 某日 住持臣僧 某甲首座 某甲書記 mỗ nhật  trụ trì Thần tăng  mỗ giáp thủ tọa  mỗ giáp thư kí    某甲藏主 某甲知客 某甲西堂    mỗ giáp tạng chủ  mỗ giáp tri khách  mỗ giáp Tây đường 某日 某甲稱呼 某甲上座 某甲都寺 mỗ nhật  mỗ giáp xưng hô  mỗ giáp Thượng tọa  mỗ giáp đô tự 右具如前 hữu cụ như tiền     今月 日堂司 某 具     kim nguyệt  nhật đường ti  mỗ  cụ 疏語(啟建)右伏以 覆燾無私。乾坤孰測其高厚 照臨有赫。日月莫喻其光華。知 贊仰之徒勞。欲 補報而無極。惟託鈞陶之內。義重 四恩。故竭 忠愛之心。虔恭 三祝。斗樞電繞龍象筵開。帝網百億山河咸歸 聖量。華藏三千世界益衍 丕圖。少盡涓埃。匪懈朝夕。欽願 蘷龍登用 景星耀而泰階平 麟鳳呈祥 聖人作而萬物覩。謹疏 (滿散)優鉢羅花瑞世 同佛降生 閻浮提樹連陰。與天齊壽。故 毓夙成之 睿質。克 承丕顯之 聖謨 大哉乾至哉乾 體乾居正 會其極歸其極 建極立中。爰以 吾道之大同。有裨 聖時之至治。山林鐘鼓樂 化日之舒長。草木昆蟲被 膏澤之滲漉 祥開震夙 頌祝華封。欽願 垂拱無為。天地位而萬物育 鈞陶有象。陰陽理而四時平 壽考萬年 本支百世。 sớ ngữ (khải kiến )hữu phục dĩ  phước đảo vô tư 。kiền khôn thục trắc kỳ cao hậu  chiếu lâm hữu hách 。nhật nguyệt mạc dụ kỳ quang hoa 。tri  tán ngưỡng chi đồ lao 。dục  bổ báo nhi vô cực 。duy thác quân đào chi nội 。nghĩa trọng  tứ ân 。cố kiệt  trung ái chi tâm 。kiền cung  tam chúc 。đẩu xu điện nhiễu long tượng diên khai 。đế võng bách ức sơn hà hàm quy  thánh lượng 。hoa tạng tam thiên thế giới ích diễn  phi đồ 。thiểu tận quyên ai 。phỉ giải triêu tịch 。khâm nguyện  蘷long đăng dụng  cảnh tinh diệu nhi thái giai bình  lân phượng trình tường  Thánh nhân tác nhi vạn vật đổ 。cẩn sớ  (mãn tán )Ưu bát la hoa thụy thế  đồng Phật hàng sanh  Diêm-phù-đề thụ/thọ liên uẩn 。dữ Thiên tề thọ 。cố  dục túc thành chi  duệ chất 。khắc  thừa phi hiển chi  Thánh mô  Đại tai kiền chí tai kiền  thể kiền cư chánh  hội kỳ cực quy kỳ cực  kiến cực lập trung 。viên dĩ  ngô đạo chi Đại đồng 。hữu bì  Thánh thời chi chí trì 。sơn lâm chung cổ nhạc  hóa nhật chi thư trường/trưởng 。thảo mộc côn trùng bị  cao trạch chi sấm lộc  tường khai chấn túc  tụng chúc hoa phong 。khâm nguyện  thùy củng vô vi 。Thiên địa vị nhi vạn vật dục  quân đào hữu tượng 。uẩn dương lý nhi tứ thời bình  thọ khảo vạn niên  bổn chi bách thế 。 景命四齋日祝讚 cảnh mạng tứ trai nhật chúc tán 景命好日。月旦。月望。初八。廿三。四齋日。隔宿堂司行者報眾。掛諷經牌。次早鐘絕。後鳴僧堂前鐘。集眾登殿。維那舉楞嚴呪。唱藥師號。嘆佛畢。回向云(某日令辰。某州某寺住持傳法某僧某。謹集合山僧眾。恭趨寶殿。諷誦大佛頂萬行首楞嚴神呪。稱揚聖號。所萃洪因。祝延今上皇帝聖壽萬安。金剛無量壽佛仁王菩薩云云)。 cảnh mạng hảo nhật 。nguyệt đán 。nguyệt vọng 。sơ bát 。nhập tam 。tứ trai nhật 。cách tú đường ti hành giả báo chúng 。quải phúng Kinh bài 。thứ tảo chung tuyệt 。hậu minh tăng đường tiền chung 。tập chúng đăng điện 。duy na cử lăng nghiêm chú 。xướng Dược Sư hiệu 。thán Phật tất 。hồi hướng vân (mỗ nhật lệnh Thần 。mỗ châu mỗ tự trụ trì truyền Pháp mỗ tăng mỗ 。cẩn tập hợp sơn tăng chúng 。cung xu bảo điện 。phúng tụng đại Phật đảnh vạn hạnh/hành/hàng Thủ Lăng Nghiêm Thần chú 。xưng dương Thánh hiệu 。sở tụy hồng nhân 。chúc duyên kim thượng Hoàng Đế Thánh thọ vạn an 。Kim cương Vô Lượng Thọ Phật nhân Vương Bồ Tát vân vân )。 旦望藏殿祝讚 đán vọng tạng điện chúc tán 旦望古來轉藏祝壽。今則必先侵晨登殿。 đán vọng cổ lai chuyển tạng chúc thọ 。kim tức tất tiên xâm Thần đăng điện 。 御座前祝讚。於禮為恭。或粥罷陞座罷鳴鐘集眾。往藏殿。維那舉云(摩訶般若波羅蜜多)眾當默念。住持領眾合掌繞藏。行道三匝。多眾則一匝立定。維那舉大悲呪。回向云(大圓照中有華藏海。功超造化。道絕明言三光電卷而實相涵。六合雷奔而湛然寂。不思議海難盡讚揚。某州某寺住持傳法臣僧某。月旦望令辰。謹集合山僧眾。恭趨藏殿繞旋行道。稱念摩訶佛母聖號。運轉天宮法寶輪藏。諷誦大悲圓滿神呪所萃洪因。端為祝延 今上皇帝聖壽萬安。金剛無量壽佛仁王。菩薩摩訶薩。摩訶般若波羅密)。 ngự tọa tiền chúc tán 。ư lễ vi cung 。hoặc chúc bãi thăng tọa bãi minh chung tập chúng 。vãng tạng điện 。duy na cử vân (Ma-Ha Bát-Nhã Ba-La-Mật đa )chúng đương mặc niệm 。trụ trì lĩnh chúng hợp chưởng nhiễu tạng 。hành đạo tam tạp/táp 。đa chúng tức nhất tạp/táp lập định 。duy na cử đại bi chú 。hồi hướng vân (Đại viên chiếu trung hữu hoa tạng hải 。công siêu tạo hóa 。đạo tuyệt minh ngôn tam quang điện quyển nhi thật tướng hàm 。lục hợp lôi bôn nhi trạm nhiên tịch 。bất tư nghị hải nạn/nan tận tán dương 。mỗ châu mỗ tự trụ trì truyền pháp thần tăng mỗ 。nguyệt đán vọng lệnh Thần 。cẩn tập hợp sơn tăng chúng 。cung xu tạng điện nhiễu toàn hành đạo 。xưng niệm Ma-ha Phật mẫu Thánh hiệu 。vận chuyển Thiên cung pháp bảo luân tạng 。phúng tụng đại bi viên mãn Thần chú sở tụy hồng nhân 。đoan vi chúc duyên  kim thượng Hoàng Đế Thánh thọ vạn an 。Kim cương Vô Lượng Thọ Phật nhân vương 。Bồ-Tát Ma-ha-tát 。Ma-ha Bát-nhã Ba-la mật )。 每日祝讚 mỗi nhật chúc tán 齋粥二時下堂。僧眾必須登殿。維那舉無量壽呪三遍。回向云(諷誦秘章。所萃洪因。端為祝延今上皇帝聖壽萬安。金剛無量壽佛云云)。 trai chúc nhị thời hạ đường 。tăng chúng tất tu đăng điện 。duy na cử Vô-Lượng-Thọ chú tam biến 。hồi hướng vân (phúng tụng bí chương 。sở tụy hồng nhân 。đoan vi chúc duyên kim thượng Hoàng Đế Thánh thọ vạn an 。Kim cương Vô Lượng Thọ Phật vân vân )。 千秋節 thiên thu tiết 至期堂司行者隔宿報眾。掛諷經牌。次早鳴僧堂鐘。集眾登殿。維那舉楞嚴呪畢白佛(四齋日同)回向云(某道某路某寺某月某日。敬遇皇太子千秋令節。謹集合山僧眾。恭趨寶殿。諷誦大佛頂萬行首楞嚴神呪。稱揚聖號。所萃良因。敬祝皇太子睿算千秋殿下。伏願日重輪月重輝。照臨海宇。山如礪河如帶。鞏固邦基。金剛無量壽佛云云)。 chí kỳ đường ti hành giả cách tú báo chúng 。quải phúng Kinh bài 。thứ tảo minh tăng đường chung 。tập chúng đăng điện 。duy na cử lăng nghiêm chú tất bạch Phật (tứ trai nhật đồng )hồi hướng vân (mỗ đạo mỗ lộ mỗ tự mỗ nguyệt mỗ nhật 。kính ngộ hoàng Thái-Tử thiên thu lệnh tiết 。cẩn tập hợp sơn tăng chúng 。cung xu bảo điện 。phúng tụng đại Phật đảnh vạn hạnh/hành/hàng Thủ Lăng Nghiêm Thần chú 。xưng dương Thánh hiệu 。sở tụy lương nhân 。kính chúc hoàng Thái-Tử duệ toán thiên thu điện hạ 。phục nguyện nhật trọng luân nguyệt trọng huy 。chiếu lâm hải vũ 。sơn như lệ hà như đái 。củng cố bang cơ 。Kim cương Vô Lượng Thọ Phật vân vân )。 善月 thiện nguyệt 正五九為善月。預先一日。維那令堂司行者。覆住持報庫司。掛善月牌于殿門前。具經單輪差僧簿。每日鳴大鐘登殿。看經祝贊終月而畢。 chánh ngũ cửu vi thiện nguyệt 。dự tiên nhất nhật 。duy na lệnh đường ti hành giả 。phước trụ trì báo khố ti 。quải thiện nguyệt bài vu điện môn tiền 。cụ Kinh đan luân sái tăng bộ 。mỗi nhật minh đại chung đăng điện 。khán Kinh chúc tán chung nguyệt nhi tất 。 始山隋開皇三年詔天下。正五九并六齋日。各寺建祈禱道場。不得殺生命。取藏經中。有毘沙門天王。每歲巡按四大部洲。正五九月治南贍部洲。故禁屠宰。而唐之藩鎮每上任。必犒士卒不下數萬人。須大烹宰。故以正五九不上官。為禁殺也。而俗以為忌者非。 thủy sơn tùy khai hoàng tam niên chiếu thiên hạ 。chánh ngũ cửu tinh lục trai nhật 。các tự kiến kì đảo đạo tràng 。bất đắc sát sanh mạng 。thủ tạng Kinh trung 。hữu Tì sa môn Thiên Vương 。mỗi tuế tuần án tứ đại bộ châu 。chánh ngũ cửu nguyệt trì Nam thiệm bộ châu 。cố cấm đồ tể 。nhi đường chi phiên trấn mỗi thượng nhâm 。tất khao sĩ tốt bất hạ số vạn nhân 。tu Đại phanh tể 。cố dĩ chánh ngũ cửu bất thượng quan 。vi cấm sát dã 。nhi tục dĩ vi kị giả phi 。 祝釐章終 chúc ly chương chung 報恩章第二 báo ân chương đệ nhị 國有禘袷四時之祭。所以昭功德隆本始重繼嗣也。聖朝崇佛。 quốc hữu đế giáp tứ thời chi tế 。sở dĩ chiêu công đức long bổn thủy trọng kế tự dã 。Thánh triêu sùng Phật 。 世祖而下。咸各建寺。謂由佛應身以御天下。化儀既終復歸佛位。在 京官寺。於是設 聖容具佛壇場。月以五祭。設奠展禮如生。而致夫羹牆之思。洪惟 聖化所被。與佛之教流于無垠。而吾徒沐恩波濡 聖澤。可不知所自而思所報効焉。 thế tổ nhi hạ 。hàm các kiến tự 。vị do Phật ứng thân dĩ ngự thiên hạ 。hóa nghi ký chung phục quy Phật vị 。tại  kinh quan tự 。ư thị thiết  Thánh dung cụ Phật đàn trường 。nguyệt dĩ ngũ tế 。thiết điện triển lễ như sanh 。nhi trí phu canh tường chi tư 。hồng duy  Thánh hóa sở bị 。dữ Phật chi giáo lưu vu vô ngân 。nhi ngô đồ mộc ân ba nhu  Thánh trạch 。khả bất tri sở tự nhi tư sở báo hiệu yên 。 國忌 quốc kị 上賓日屆期。隔宿庫司報堂司。令行者覆住持兩序。報眾掛諷經牌。就法座上。安 御座。用黃紙寫 聖號牌位。嚴設香花燈燭几筵供養。至期鳴僧堂鐘。集眾候住持至上香上茶湯。維那舉楞嚴呪。諷誦畢。回向云(某州某寺住持傳法臣僧某。某月某日。恭遇某聖聖忌之辰。謹集合山僧眾。謹誦大佛頂萬行首楞嚴神呪。稱揚聖號。所萃殊利資嚴聖駕。伏願神遊八極。想雲車風馬來。臨位證中天受玉殿瓊樓快樂。十方三世云云)。 thượng tân nhật giới kỳ 。cách tú khố ti báo đường ti 。lệnh hành giả phước trụ trì lượng (lưỡng) tự 。báo chúng quải phúng Kinh bài 。tựu Pháp tọa thượng 。an  ngự tọa 。dụng hoàng chỉ tả  Thánh hiệu bài vị 。nghiêm thiết hương hoa đăng chúc kỷ diên cúng dường 。chí kỳ minh tăng đường chung 。tập chúng hậu trụ trì chí thượng Hương Thượng trà thang 。duy na cử lăng nghiêm chú 。phúng tụng tất 。hồi hướng vân (mỗ châu mỗ tự trụ trì truyền pháp thần tăng mỗ 。mỗ nguyệt mỗ nhật 。cung ngộ mỗ Thánh Thánh kị chi Thần 。cẩn tập hợp sơn tăng chúng 。cẩn tụng đại Phật đảnh vạn hạnh/hành/hàng Thủ Lăng Nghiêm Thần chú 。xưng dương Thánh hiệu 。sở tụy thù lợi tư nghiêm Thánh giá 。phục nguyện Thần du bát cực 。tưởng vân xa phong mã lai 。lâm vị chứng Trung Thiên thọ/thụ ngọc điện quỳnh lâu khoái lạc 。thập phương tam thế vân vân )。 祈禱 kì đảo 凡有祈禱。須如法嚴治壇場。鋪陳供養。住持專心加謹。僧眾各務整肅。知事內外提督應辦。大小寮舍巡警齋潔。或有官員拈香。恭勤迎送。預期庫司稟覆住持。先付意旨。維那知會。堂司行者報眾掛祈禱牌。齋粥二時鳴鐘集眾諷經。或看藏經。或四大部經。或三日五日七日。隨時而行。如祈晴祈雨。則輪僧十員廿員。或三五十員。分作幾引。接續諷誦。每引諷大悲呪消災呪大雲呪。各三七遍。謂之不斷輪。終日諷誦。必期感應。方可滿散懺謝。其疏意各列于后。 phàm hữu kì đảo 。tu như pháp nghiêm trì đàn trường 。phô trần cúng dường 。trụ trì chuyên tâm gia cẩn 。tăng chúng các vụ chỉnh túc 。tri sự nội ngoại Đề đốc ưng biện/bạn 。đại tiểu liêu xá tuần cảnh trai khiết 。hoặc hữu quan viên niêm hương 。cung cần nghênh tống 。dự kỳ khố ti bẩm phước trụ trì 。tiên phó ý chỉ 。duy na tri hội 。đường ti hành giả báo chúng quải kì đảo bài 。trai chúc nhị thời minh chung tập chúng phúng Kinh 。hoặc khán tạng Kinh 。hoặc tứ đại bộ Kinh 。hoặc tam nhật ngũ nhật thất nhật 。tùy thời nhi hạnh/hành/hàng 。như kì Tình kì vũ 。tức luân tăng thập viên nhập viên 。hoặc tam ngũ thập viên 。phần tác kỷ dẫn 。tiếp tục phúng tụng 。mỗi dẫn phúng đại bi chú tiêu tai chú đại vân chú 。các tam thất biến 。vị chi bất đoạn luân 。chung nhật phúng tụng 。tất kỳ cảm ứng 。phương khả mãn tán sám tạ 。kỳ sớ ý các liệt vu hậu 。 祈晴 kì Tình 切見。淫雨為戾物用不成。百川橫流民無寧處。蓋眾生共業所感。惟上天覆燾無私。由是謹發誠心。啟建祈晴道場。每日命僧諷誦經呪。仰扣諸聖。所冀祈求晴霽。速賜感彰。伏願掃頑雲於四野。陰沴潛消。麗杲日於中天。容光必照。俾五行各順其序。而萬彙悉遂其生。 thiết kiến 。dâm vũ vi lệ vật dụng bất thành 。bách xuyên hoạnh lưu dân vô ninh xứ/xử 。cái chúng sanh cọng nghiệp sở cảm 。duy thượng Thiên phước đảo vô tư 。do thị cẩn phát thành tâm 。khải kiến kì Tình đạo tràng 。mỗi nhật mạng tăng phúng tụng Kinh chú 。ngưỡng khấu chư Thánh 。sở kí kì cầu Tình tễ 。tốc tứ cảm chương 。phục nguyện tảo ngoan vân ư tứ dã 。uẩn lệ tiềm tiêu 。lệ cảo nhật ư Trung Thiên 。dung quang tất chiếu 。tỉ ngũ hành các thuận kỳ tự 。nhi vạn vị tất toại kỳ sanh 。 祈雨 kì vũ 切見。亢陽為災百物就槁。匪上天之降罰。由下民之多愆。惟諸佛開慈悲之門。而神呪有祈禳之應。由是謹發誠心。啟建祈雨道場。每日命僧。諷誦經呪。仰扣諸聖。所冀祈求雨澤。速賜感通。伏願拯生靈於塗炭。厥維艱哉。起雲龍于山川。俾霶(雨/沱)矣。庶茲多稼亦乃有秋。 thiết kiến 。kháng dương vi tai bách vật tựu cảo 。phỉ thượng Thiên chi hàng phạt 。do hạ dân chi đa khiên 。duy chư Phật khai từ bi chi môn 。nhi Thần chú hữu kì nhương chi ưng 。do thị cẩn phát thành tâm 。khải kiến kì vũ đạo tràng 。mỗi nhật mạng tăng 。phúng tụng Kinh chú 。ngưỡng khấu chư Thánh 。sở kí kì cầu vũ trạch 。tốc tứ cảm thông 。phục nguyện chửng sanh linh ư đồ thán 。quyết duy gian tai 。khởi vân long vu sơn xuyên 。tỉ 霶(vũ /Đà )hĩ 。thứ tư đa giá diệc nãi hữu thu 。 祈雪 kì tuyết 切見。時冬恒溫。恐生物之疵癘。維天降雪。淨下土之祲氛。庸致瓣香之誠。願集六花之瑞。由是謹發誠心。啟建祈雪道場。每日命僧。諷誦經呪。仰扣諸聖。所冀祈求雨雪。速賜感通。伏願彤雲千里潤澤。八荒六府三事用修。草木咸若。二氣五行順序。神人以和。 thiết kiến 。thời đông hằng ôn 。khủng sanh vật chi Tỳ lệ 。duy Thiên hàng tuyết 。tịnh hạ độ chi tẩm phân 。dung trí biện hương chi thành 。nguyện tập lục hoa chi thụy 。do thị cẩn phát thành tâm 。khải kiến kì tuyết đạo tràng 。mỗi nhật mạng tăng 。phúng tụng Kinh chú 。ngưỡng khấu chư Thánh 。sở kí kì cầu vũ tuyết 。tốc tứ cảm thông 。phục nguyện đồng vân thiên lý nhuận trạch 。bát hoang lục phủ tam sự dụng tu 。thảo mộc hàm nhược/nhã 。nhị khí ngũ hành thuận tự 。thần nhân dĩ hòa 。 遣蝗 khiển hoàng 切見。飛蝗蔽天。惟凶荒之可慮。遺孽入地。恐滋蔓之難圖。匪假神功之驅除。雖極人力而罔措。由是謹發誠心。啟建遣蝗道場。每日命僧。諷誦經呪。仰扣諸聖。所冀驅遣蟲蝗速賜消殄。伏願滌之風雨。掃種類以無遺。投之江河。隨業感而自化。民安其業物遂其生。 thiết kiến 。phi hoàng tế Thiên 。duy hung hoang chi khả lự 。di nghiệt nhập địa 。khủng tư mạn chi nạn/nan đồ 。phỉ giả Thần công chi khu trừ 。tuy cực nhân lực nhi võng thố 。do thị cẩn phát thành tâm 。khải kiến khiển hoàng đạo tràng 。mỗi nhật mạng tăng 。phúng tụng Kinh chú 。ngưỡng khấu chư Thánh 。sở kí khu khiển trùng hoàng tốc tứ tiêu điễn 。phục nguyện địch chi phong vũ 。tảo chủng loại dĩ vô di 。đầu chi giang hà 。tùy nghiệp cảm nhi tự hóa 。dân an kỳ nghiệp vật toại kỳ sanh 。 日蝕 nhật thực 此日而食。占五紀之或乖。畏天之威。虞六沴之將作。故徇民情而救護。盍依佛力以禱禳。由是謹發誠心。命僧諷誦經呪。用伸救護。所冀日精速賜還光。伏願五色開而黃道明。照臨下土。群陰消而陽德盛。昭回于天。 thử nhật nhi thực/tự 。chiêm ngũ kỉ chi hoặc quai 。úy Thiên chi uy 。ngu lục lệ chi tướng tác 。cố tuẫn dân Tình nhi cứu hộ 。hạp y Phật lực dĩ đảo nhương 。do thị cẩn phát thành tâm 。mạng tăng phúng tụng Kinh chú 。dụng thân cứu hộ 。sở kí nhật tinh tốc tứ hoàn quang 。phục nguyện ngũ sắc khai nhi hoàng đạo minh 。chiếu lâm hạ độ 。quần uẩn tiêu nhi dương đức thịnh 。chiêu hồi vu Thiên 。 月蝕 nguyệt thực 月耀陰精而主夜。所賴照臨。天示咎徵于下民。於焉薄食。既戒既懼。以禱以禳。由是謹發誠心。命僧諷誦經呪。用伸救護。所冀月華速賜還明。伏願妖蟇滅跡。清光現大地山河。顧兔長生。萬象納廣寒宮殿。 nguyệt diệu uẩn tinh nhi chủ dạ 。sở lại chiếu lâm 。Thiên thị cữu trưng vu hạ dân 。ư yên bạc thực/tự 。ký giới ký cụ 。dĩ đảo dĩ nhương 。do thị cẩn phát thành tâm 。mạng tăng phúng tụng Kinh chú 。dụng thân cứu hộ 。sở kí nguyệt hoa tốc tứ hoàn minh 。phục nguyện yêu 蟇diệt tích 。thanh quang hiện Đại địa sơn hà 。cố thỏ trường/trưởng sanh 。vạn tượng nạp quảng hàn cung điện 。 報恩章終◎ báo ân chương chung ◎ 勅修百丈清規卷第一 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ nhất 勅修百丈清規卷第二 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ nhị 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 勅重編 đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì Thần tăng đức huy phụng  sắc trọng biên 大龍翔集慶寺住持臣僧大訴奉 勅校正 Đại long tường tập khánh tự trụ trì Thần tăng Đại tố phụng  sắc giáo chánh ◎ 報本章第三 ◎ báo bổn chương đệ tam 性者。人之大本也。振天地而莫知其始。窮萬世而莫知其終。佛與眾生均有是性。悟之而登妙覺。迷之而流浪生死。從劫至劫六道異趣。業報展轉無有窮已。所賴聖訓洋洋堪作依怙。吾徒忝形服預法系。遵其行之為律。宣其言之為教。傳其心之為禪。而循吾所謂大本者。以同夫佛之全體妙用。始可稱佛子而續慧命也。其於諱日追悼。豈世禮哉。 tánh giả 。nhân chi đại bản dã 。chấn Thiên địa nhi mạc tri kỳ thủy 。cùng vạn thế nhi mạc tri kỳ chung 。Phật dữ chúng sanh quân hữu thị tánh 。ngộ chi nhi đăng diệu giác 。mê chi nhi lưu lãng sanh tử 。tùng kiếp chí kiếp lục đạo dị thú 。nghiệp báo triển chuyển vô hữu cùng dĩ 。sở lại Thánh huấn dương dương kham tác y hỗ 。ngô đồ thiểm hình phục dự Pháp hệ 。tuân kỳ hạnh/hành/hàng chi vi luật 。tuyên kỳ ngôn chi vi giáo 。truyền kỳ tâm chi vi Thiền 。nhi tuần ngô sở vị đại bản giả 。dĩ đồng phu Phật chi toàn thể diệu dụng 。thủy khả xưng Phật tử nhi tục tuệ mạng dã 。kỳ ư húy nhật truy điệu 。khởi thế lễ tai 。 佛降誕 Phật hàng đản 先期堂司率眾財送庫司。營供養。請製疏僉疏(聖節禮同)至日庫司嚴設花亭。中置佛降生像。於香湯盆內。安二小杓佛前。數陳供養畢。住持上堂祝香云(佛誕令辰。某寺住持遺教。遠孫比丘某甲。虔爇寶香。供養本師釋迦如來大和尚。上酬慈蔭。所冀法界眾生念念諸佛出現于世)次趺坐云(四月八日。恭遇本師釋迦如來大和尚降誕令辰。率比丘眾。嚴備香花燈燭茶果珍羞。以伸供養。住持遺教遠孫比丘某甲。陞于此座舉唱宗乘。所集殊勳上酬慈蔭。下與法界眾生同伸希有之慶)次說法竟。白云(下座各具威儀詣大佛殿。浴佛諷經謹白)下座。領眾同到殿上。向佛排立定。住持上香三拜。不收坐具。進前上湯進食請客侍者遞上。燒香侍者捧置于几畢。復位三拜再上香。下嚫點茶。又三拜收坐具。維那揖班上香。大眾展拜。住持跪爐。維那白佛云(一月在天影涵眾水。一佛出世各坐一華。白毫舒而三界明。甘露洒而四生潤)宣疏畢。舉唱浴佛偈云(我今灌沐諸如來。淨智莊嚴功德聚。五濁眾生令離垢。同證如來淨法身)行道浴佛將畢。舉楞嚴呪。回向云(上來諷經功德。回向真如實際莊嚴無上佛果菩提。四恩等報三有齊資。法界有情同圓種智。十方三世一切佛云云)。 tiên kỳ đường ti suất chúng tài tống khố ti 。doanh cúng dường 。thỉnh chế sớ thiêm sớ (Thánh tiết lễ đồng )chí nhật khố ti nghiêm thiết hoa đình 。trung trí Phật hàng sanh tượng 。ư hương thang bồn nội 。an nhị tiểu tiêu Phật tiền 。số trần cúng dường tất 。trụ trì thượng đường chúc hương vân (Phật đản lệnh Thần 。mỗ tự trụ trì di giáo 。viễn tôn Tỳ-kheo mỗ giáp 。kiền nhiệt bảo hương 。cúng dường Bổn Sư Thích-Ca Như Lai đại hòa thượng 。thượng thù từ ấm 。sở kí Pháp giới chúng sanh niệm niệm chư Phật xuất hiện vu thế )thứ phu tọa vân (tứ nguyệt bát nhật 。cung ngộ Bổn Sư Thích-Ca Như Lai đại hòa thượng hàng đản lệnh Thần 。suất Tỳ-kheo chúng 。nghiêm bị hương hoa đăng chúc trà quả trân tu 。dĩ thân cúng dường 。trụ trì di giáo viễn tôn Tỳ-kheo mỗ giáp 。thăng vu thử tọa cử xướng tông thừa 。sở tập thù huân thượng thù từ ấm 。hạ dữ Pháp giới chúng sanh đồng thân hy hữu chi khánh )thứ thuyết Pháp cánh 。bạch vân (hạ tọa các cụ uy nghi nghệ Đại Phật điện 。dục Phật phúng Kinh cẩn bạch )hạ tọa 。lĩnh chúng đồng đáo điện thượng 。hướng Phật bài lập định 。trụ trì thượng hương tam bái 。bất thu tọa cụ 。tiến/tấn tiền thượng thang tiến/tấn thực/tự thỉnh khách thị giả đệ thượng 。thiêu hương thị giả phủng trí vu kỷ tất 。phục vị tam bái tái thượng hương 。hạ sấn điểm trà 。hựu tam bái thu tọa cụ 。duy na ấp ban thượng hương 。Đại chúng triển bái 。trụ trì quỵ lô 。duy na bạch Phật vân (nhất nguyệt tại Thiên ảnh hàm chúng thủy 。nhất Phật xuất thế các tọa nhất hoa 。bạch hào thư nhi tam giới minh 。cam lồ sái nhi tứ sanh nhuận )tuyên sớ tất 。cử xướng dục Phật kệ vân (ngã kim quán mộc chư Như Lai 。tịnh trí trang nghiêm công đức tụ 。ngũ trược chúng sanh lệnh ly cấu 。đồng chứng Như Lai tịnh Pháp thân )hành đạo dục Phật tướng tất 。cử lăng nghiêm chú 。hồi hướng vân (thượng lai phúng Kinh công đức 。hồi hướng chân như thật tế trang nghiêm vô thượng Phật quả Bồ-đề 。tứ ân đẳng báo tam hữu tề tư 。Pháp giới hữu tình đồng viên chủng trí 。thập phương tam thế nhất thiết Phật vân vân )。 疏語 大海湛然獨聽 潮音之震蕩。太虛廓爾。惟瞻 景緯之橫陳。由 本大而迹彰。抑 時至而機應 俾群靈咸成正覺 從五濁示現降生 脫珍服著垢衣 委身以徇舍化城登寶所 携手同歸 初度重臨 大恩莫報 伏願 扇真風於末世 揭慧日於中天。無佛無魔法法宣揚玉偈。非垢非淨塵塵灌沐 金軀。 sớ ngữ  đại hải trạm nhiên độc thính  triều âm chi chấn đãng 。thái hư khuếch nhĩ 。duy chiêm  cảnh vĩ chi hoạnh trần 。do  bổn Đại nhi tích chương 。ức  thời chí nhi ky ưng  tỉ quần linh hàm thành chánh giác  tùng ngũ trược thị hiện hàng sanh  thoát trân phục trước/trứ cấu y  ủy thân dĩ tuẫn xá hóa thành đăng bảo sở  huề thủ đồng quy  sơ độ trọng lâm  đại ân mạc báo  phục nguyện  phiến chân phong ư mạt thế  yết tuệ nhật ư Trung Thiên 。vô Phật vô ma pháp pháp tuyên dương ngọc kệ 。phi cấu phi tịnh trần trần quán mộc  kim khu 。 佛成道涅槃 Phật thành đạo Niết-Bàn 先期堂司率眾財送庫司。營供養。請製疏僉疏(降誕禮同)住持上堂祝香云(佛成道日。某寺住持遺教遠孫比丘某甲。奉為法界眾生。虔爇寶香。供養本師釋迦如來大和尚。上酬慈蔭。次冀法界眾生同成正覺)次趺坐云(臘月八日。恭遇本師釋迦如來大和尚成道之辰。率比丘眾。嚴備香花燈燭茶果珍羞。以伸供養。住持遺教遠孫比丘某甲。陞于此座舉唱宗乘。所集殊勳上酬慈蔭。普願法界眾生。發明自己智慧。入微塵剎轉大法輪)次說法竟。白云(下座各具威儀。詣大佛殿諷經謹白)下座。領眾殿上展拜跪爐。維那白佛云(正覺山前睹明星而悟道。大千界內揭慧日以流煇)宣疏畢。諷經回向。涅槃日。住持先於佛殿拈香祝聖諷經畢次第上堂。祝香云(佛涅槃日。某寺住持遺教遠孫比丘某甲。虔爇寶香。供養本師釋迦如來大和尚。上酬慈蔭。下與法界眾生同伸攀慕。所冀法身常住法輪再轉。一切有情悟無生忍)次趺坐云(二月十五日。恭遇本師釋迦如來大和尚入涅槃之辰。率比丘眾。嚴備香花燈燭茶果珍饈。以伸供養。住持遺教遠孫比丘某甲。陞於此座舉揚涅槃妙心。所集殊勛上酬慈蔭。普願法界眾生同圓種智者)說法竟。白云(下座各具威儀。詣大佛殿諷經謹白)下座。領眾殿上展拜跪爐。維那白佛云(淨法界身本無出沒。大慈願力示有去來)宣疏畢。諷經回向並同前。 tiên kỳ đường ti suất chúng tài tống khố ti 。doanh cúng dường 。thỉnh chế sớ thiêm sớ (hàng đản lễ đồng )trụ trì thượng đường chúc hương vân (Phật thành đạo nhật 。mỗ tự trụ trì di giáo viễn tôn Tỳ-kheo mỗ giáp 。phụng vi Pháp giới chúng sanh 。kiền nhiệt bảo hương 。cúng dường Bổn Sư Thích-Ca Như Lai đại hòa thượng 。thượng thù từ ấm 。thứ kí Pháp giới chúng sanh đồng thành chánh giác )thứ phu tọa vân (lạp nguyệt bát nhật 。cung ngộ Bổn Sư Thích-Ca Như Lai đại hòa thượng thành đạo chi Thần 。suất Tỳ-kheo chúng 。nghiêm bị hương hoa đăng chúc trà quả trân tu 。dĩ thân cúng dường 。trụ trì di giáo viễn tôn Tỳ-kheo mỗ giáp 。thăng vu thử tọa cử xướng tông thừa 。sở tập thù huân thượng thù từ ấm 。phổ nguyện Pháp giới chúng sanh 。phát minh tự kỷ trí tuệ 。nhập vi trần sát chuyển Đại Pháp luân )thứ thuyết Pháp cánh 。bạch vân (hạ tọa các cụ uy nghi 。nghệ Đại Phật điện phúng Kinh cẩn bạch )hạ tọa 。lĩnh chúng điện thượng triển bái quỵ lô 。duy na bạch Phật vân (chánh Giác Sơn tiền đổ minh tinh nhi ngộ đạo 。Đại Thiên giới nội yết tuệ nhật dĩ lưu huy )tuyên sớ tất 。phúng Kinh hồi hướng 。Niết-Bàn nhật 。trụ trì tiên ư Phật điện niêm hương chúc thánh phúng Kinh tất thứ đệ thượng đường 。chúc hương vân (Phật Niết-Bàn nhật 。mỗ tự trụ trì di giáo viễn tôn Tỳ-kheo mỗ giáp 。kiền nhiệt bảo hương 。cúng dường Bổn Sư Thích-Ca Như Lai đại hòa thượng 。thượng thù từ ấm 。hạ dữ Pháp giới chúng sanh đồng thân phàn mộ 。sở kí Pháp thân thường trụ pháp luân tái chuyển 。nhất thiết hữu tình ngộ vô sanh nhẫn )thứ phu tọa vân (nhị nguyệt thập ngũ nhật 。cung ngộ Bổn Sư Thích-Ca Như Lai đại hòa thượng nhập Niết Bàn chi Thần 。suất Tỳ-kheo chúng 。nghiêm bị hương hoa đăng chúc trà quả trân tu 。dĩ thân cúng dường 。trụ trì di giáo viễn tôn Tỳ-kheo mỗ giáp 。thăng ư thử tọa cử dương Niết-Bàn diệu tâm 。sở tập thù huân thượng thù từ ấm 。phổ nguyện Pháp giới chúng sanh đồng viên chủng trí giả )thuyết Pháp cánh 。bạch vân (hạ tọa các cụ uy nghi 。nghệ Đại Phật điện phúng Kinh cẩn bạch )hạ tọa 。lĩnh chúng điện thượng triển bái quỵ lô 。duy na bạch Phật vân (tịnh pháp giới thân bản vô xuất một 。đại từ nguyện lực thị hữu khứ lai )tuyên sớ tất 。phúng Kinh hồi hướng tịnh đồng tiền 。 疏語成道 無量劫來成佛。豈假進修。眾生日用不知。示以先覺覺自覺他。而成 覺道。世出世間而稱 世尊 闡一代之化儀 遵先佛之遺軌 坐菩提樹。魔宮隱而無光 現優鉢花法輪熾然常轉。故始喻初日之先照。而末示拈花之正傳 圓明真常則空有俱亡。聖凡夢幻 埏埴萬化。則今古一瞬天地豪芒。顧末裔之何知。誦遺言而有惕。伏願色空明暗咸宣 微妙法音。蠢動含靈共證 智慧德相 涅槃 各赴群機 法華之囑累授記 力制後學 遺教之扶律談常。矧 拈花得旨付法正傳。而落葉歸根。畢吾能事。囿放化者終於盡。順世無常。寓諸幻而返諸真。是名寂滅。然神珠恒照於濁垢。而 寶月不避於污流 大定無方。常住恒河沙劫 圓機普應。示現千百億身。顧世相之難忘。臨諱日而增慕。伏願 闢末流之邪見 回季運之澆漓 定慧兼修。長如 正法住世。天魔率化。皆為外護宗綱。 sớ ngữ thành đạo  vô lượng kiếp lai thành Phật 。khởi giả tiến/tấn tu 。chúng sanh nhật dụng bất tri 。thị dĩ tiên giác giác tự giác tha 。nhi thành  giác đạo 。thế xuất thế gian nhi xưng  Thế Tôn  xiển nhất đại chi hóa nghi  tuân tiên Phật chi di quỹ  tọa Bồ-đề thụ 。ma cung ẩn nhi vô quang  hiện ưu bát hoa Pháp luân sí nhiên thường chuyển 。cố thủy dụ sơ nhật chi tiên chiếu 。nhi mạt thị niêm hoa chi chánh truyện  Viên Minh chân thường tức không hữu câu vong 。thánh phàm mộng huyễn  duyên thực vạn hóa 。tức kim cổ nhất thuấn Thiên địa hào mang 。cố mạt duệ chi hà tri 。tụng di ngôn nhi hữu dịch 。phục nguyện sắc không minh ám hàm tuyên  vi diệu pháp âm 。xuẩn động hàm linh cọng chứng  trí Tuệ Đức tướng  Niết-Bàn  các phó quần ky  Pháp hoa chi chúc luỹ thọ kí  lực chế hậu học  di giáo chi phù luật đàm thường 。thẩn  niêm hoa đắc chỉ phó Pháp chánh truyện 。nhi lạc diệp quy căn 。tất ngô năng sự 。hữu phóng hóa giả chung ư tận 。thuận thế vô thường 。ngụ chư huyễn nhi phản chư chân 。thị danh tịch diệt 。nhiên Thần châu hằng chiếu ư trược cấu 。nhi  Bảo nguyệt bất tị ư ô lưu  Đại định vô phương 。thường trụ hằng hà sa kiếp  viên ky phổ ưng 。thị hiện thiên bách ức thân 。cố thế tướng chi nạn/nan vong 。lâm húy nhật nhi tăng mộ 。phục nguyện  tịch mạt lưu chi tà kiến  hồi quý vận chi kiêu li  định tuệ kiêm tu 。trường/trưởng như  chánh pháp trụ thế 。thiên ma suất hóa 。giai vi ngoại hộ tông cương 。 佛生中印土。姓剎帝利氏瞿曇。梵語瞿曇。華言甘蔗。其始祖王仙為獵人射死血入地。生甘蔗二本。日炙開。一生男號甘蔗王。一生女。善賢妃生子。作轉輪王。以日炙又名日種。傳七百世。至淨飯王。佛以累劫功行滿足。從兜率天降神王宮摩耶夫人腹胎。於周昭王二十六年甲寅歲四月八日生。名薩婆悉達。七日母喪。賴姨母摩訶波闍波提乳養。至二十五歲。踰城往跋伽仙林中。取劍斷髮脫身寶衣。從獵師貿袈裟為比丘。復北渡恒河至伽闍山靜坐。六年苦行。日食一麻一米以續精氣。復自念若以羸身而取道者。彼外道則言自饑是涅槃因。乃浴於尼蓮河受牧女乳糜。釋提桓因以吉祥草敷坐跏趺於上。魔王領兵欲加迫害。百計不能少撓。作禮悔罪而去。二月八日明星出時。豁然大悟。得無上道成最正覺(世相傳以臘月八日。或謂周正建子。或別有據)時年三十歲矣。於摩竭提國阿蘭若菩提場中。演說華嚴。小機未入如聾如瘂。於三七日觀樹思惟寧入涅槃。梵天帝釋殷勤三請。乃詣鹿苑。以三乘教轉大法輪。先為憍陳如等五人。說四諦十二因緣六度等教。歷十二年時佛四十二歲。至方等會上淘汰弟子。漸已開泰。於是彈遍擊小歎大褒圓。說維摩楞伽楞嚴般若大乘等經。又三十年。時佛七十二歲說法華經。以諸弟子皆可任重授記作佛。方暢本懷。又八年。為穆王五十三年壬申歲。時佛七十九歲。佛先往忉利天為母說法。優填王戀慕鑄金為像。聞佛下降金像來迎佛。姨母摩訶波闍波提五百比丘尼。舍利弗目犍連七萬阿羅漢等。不忍見佛涅槃。同時入滅。菩薩四眾天人八部鳥獸諸王悉集。獨受純陀最後之供。為諸比丘說無常苦空。復言。無上正法悉已付囑摩訶迦葉。當為汝等作大依止。猶如如來。又以阿難在娑羅林外。為魔所嬈。乃勅文殊云。阿難吾弟。給事我來二十餘年。聞法具足。如水注器。欲命受持是涅槃經。文殊奉旨召阿難歸。佛言。有梵志須跋陀羅。年百二十。未捨憍慢。汝可告之。如來中夜當般涅槃。即與同至。聞佛說法得阿羅漢乃告大眾。自我得道度憍陳如。最後度須跋陀羅。吾事究竟。二月十五日中夜復伸告誡。汝等比丘於我滅後。當尊波羅提木叉。是汝大師。如我住世無異也。於七寶床右脇而臥。寂然無聲便般涅槃。阿那律升忉利天告摩耶夫人。自天而下。世尊起為說法開慰。復語阿難。當知為後世不孝眾生故。從金棺出問訊於母。時迦葉與五百弟子。自耆闍崛山奔至悲哽作禮。復現雙足千輻輪相。天人各持香薪。至茶毘所。化火自焚七日乃盡。眾收舍利滿八金壜。阿闍世王與八國王。及帝釋諸天龍王共爭舍利大臣優波吉諫止。宜共分之。即分為三。一諸天。一龍王。一分八王。而闍王得八萬四千數。以紫金函盛於五恒河中。作塔藏之。 Phật sanh Trung ấn độ 。tính Sát-đế lợi thị Cồ Đàm 。phạm ngữ Cồ Đàm 。hoa ngôn cam giá 。kỳ thủy tổ vương tiên vi liệp nhân xạ tử huyết nhập địa 。sanh cam giá nhị bổn 。nhật chích khai 。nhất sanh nam hiệu cam giá vương 。nhất sanh nữ 。thiện hiền phi sanh tử 。tác Chuyển luân Vương 。dĩ nhật chích hựu danh nhật chủng 。truyền thất bách thế 。chí Tịnh Phạn Vương 。Phật dĩ luy kiếp công hạnh/hành/hàng mãn túc 。tùng Đâu suất thiên hàng thần vương cung Ma Da Phu nhân phước thai 。ư châu chiêu Vương nhị thập lục niên giáp dần tuế tứ nguyệt bát nhật sanh 。danh tát bà Tất đạt 。thất nhật mẫu tang 。lại di mẫu Ma-ha Ba-xà-ba-đề nhũ dưỡng 。chí nhị thập ngũ tuế 。du thành vãng Bạt già tiên lâm trung 。thủ kiếm đoạn phát thoát thân bảo y 。tùng liệp sư mậu ca sa vi Tỳ-kheo 。phục Bắc độ hằng hà chí già xà/đồ sơn tĩnh tọa 。lục niên khổ hạnh 。nhật thực/tự nhất ma nhất mễ dĩ tục tinh khí 。phục tự niệm nhược/nhã dĩ luy thân nhi thủ đạo giả 。bỉ ngoại đạo tức ngôn tự cơ thị Niết-Bàn nhân 。nãi dục ư ni liên hà thọ/thụ mục nữ nhũ mi 。Thích-đề-hoàn-nhân dĩ cát tường thảo phu tọa già phu ư thượng 。Ma Vương lĩnh binh dục gia bách hại 。bách kế bất năng thiểu nạo 。tác lễ hối tội nhi khứ 。nhị nguyệt bát nhật minh tinh xuất thời 。khoát nhiên đại ngộ 。đắc vô thượng đạo thành tối chánh giác (thế tướng truyền dĩ lạp nguyệt bát nhật 。hoặc vị châu chánh kiến tử 。hoặc biệt hữu cứ )thời niên tam thập tuế hĩ 。ư Ma kiệt đề quốc A-lan-nhã Bồ-đề trường trung 。diễn thuyết hoa nghiêm 。tiểu ky vị nhập như lung như ngọng 。ư tam thất nhật quán thụ/thọ tư tánh ninh nhập Niết Bàn 。phạm Thiên đế thích ân cần tam thỉnh 。nãi nghệ Lộc Uyển 。dĩ tam thừa giáo chuyển Đại Pháp luân 。tiên vi Kiều-trần-như đẳng ngũ nhân 。thuyết Tứ đế thập nhị nhân duyên lục độ đẳng giáo 。lịch thập nhị niên thời Phật tứ thập nhị tuế 。chí phương đẳng hội thượng đào thái đệ-tử 。tiệm dĩ khai thái 。ư thị đạn biến kích tiểu thán Đại bao viên 。thuyết Duy ma Lăng già lăng nghiêm Bát-nhã Đại-Thừa đẳng Kinh 。hựu tam thập niên 。thời Phật thất thập nhị tuế thuyết Pháp Hoa Kinh 。dĩ chư đệ-tử giai khả nhâm trọng thọ kí tác Phật 。phương sướng bổn hoài 。hựu bát niên 。vi mục Vương ngũ thập tam niên nhâm thân tuế 。thời Phật thất thập cửu tuế 。Phật tiên vãng Đao Lợi Thiên vi mẫu thuyết Pháp 。ưu điền Vương luyến mộ chú kim vi tượng 。văn Phật hạ hàng kim tượng lai nghênh Phật 。di mẫu Ma-ha Ba-xà-ba-đề ngũ bách Tì-kheo-ni 。Xá-lợi-phất Mục-kiền-Liên thất vạn A-la-hán đẳng 。bất nhẫn kiến Phật Niết-Bàn 。đồng thời nhập diệt 。Bồ Tát Tứ Chúng Thiên Nhân bát bộ điểu thú chư Vương tất tập 。độc thọ/thụ Thuần đà tối hậu chi cung/cúng 。vi chư Tỳ-kheo thuyết vô thường khổ không 。phục ngôn 。vô thượng chánh pháp tất dĩ phó chúc Ma-ha Ca-diếp 。đương vi nhữ đẳng tác Đại y chỉ 。do như Như Lai 。hựu dĩ A-nan tại Ta-la lâm ngoại 。vi ma sở nhiêu 。nãi sắc Văn Thù vân 。A-nan ngô đệ 。cấp sự ngã lai nhị thập dư niên 。văn Pháp cụ túc 。như thủy chú khí 。dục mạng thọ trì thị Niết Bàn Kinh 。Văn Thù phụng chỉ triệu A-nan quy 。Phật ngôn 。hữu Phạm-chí Tu bạt đà la 。niên bách nhị thập 。vị xả kiêu mạn 。nhữ khả cáo chi 。Như Lai trung dạ đương Bát Niết Bàn 。tức dữ đồng chí 。văn Phật thuyết Pháp đắc A-la-hán nãi cáo Đại chúng 。tự ngã đắc đạo độ Kiều-trần-như 。tối hậu độ Tu bạt đà la 。ngô sự cứu cánh 。nhị nguyệt thập ngũ nhật trung dạ phục thân cáo giới 。nhữ đẳng Tỳ-kheo ư ngã diệt hậu 。đương tôn Ba la đề mộc xoa 。thị nhữ Đại sư 。như ngã trụ/trú thế vô dị dã 。ư thất bảo sàng hữu hiếp nhi ngọa 。tịch nhiên vô thanh tiện Bát Niết Bàn 。A-na-luật thăng Đao Lợi Thiên cáo Ma Da Phu nhân 。tự Thiên nhi hạ 。Thế Tôn khởi vi thuyết Pháp khai úy 。phục ngữ A-nan 。đương tri vi hậu thế bất hiếu chúng sanh cố 。tùng kim quan xuất vấn tấn ư mẫu 。thời Ca-diếp dữ ngũ bách đệ-tử 。tự Kì-xà-Quật sơn bôn chí bi ngạnh tác lễ 。phục hiện song túc thiên phước luân tướng 。Thiên Nhân các trì hương tân 。chí trà tỳ sở 。hóa hỏa tự phần thất nhật nãi tận 。chúng thu xá lợi mãn bát kim đàm 。A-xà-thế Vương dữ bát Quốc Vương 。cập Đế Thích chư Thiên Long Vương cọng tranh xá lợi đại thần ưu ba cát gián chỉ 。nghi cọng phần chi 。tức phần vi tam 。nhất chư Thiên 。nhất long Vương 。nhất phân bát Vương 。nhi xà vương đắc bát vạn tứ thiên số 。dĩ tử kim hàm thịnh ư ngũ Hằng hà trung 。tác tháp tạng chi 。 帝師涅槃 đế sư Niết-Bàn 至日法座上敬安牌位。如法鋪設。嚴備香花燈燭茶果珍羞供養。維那請製疏僉疏(佛涅槃同)隔宿命堂司行者。報眾掛諷經牌。正日鳴鐘集眾。向座雁立。候住持至。上香上湯上食下嚫。上茶禮拜畢。拈香有法語。維那揖班上香。大眾普同禮拜。住持跪爐宣疏舉呪。回向云(上來諷經功德。奉為皇天之下一人之上開教宣文輔治大聖至德普覺真智佑國如意大寶法王西天佛子大元帝師上酬慈廕十方三世一切諸佛云云)。 chí nhật Pháp tọa thượng kính an bài vị 。như pháp phô thiết 。nghiêm bị hương hoa đăng chúc trà quả trân tu cúng dường 。duy na thỉnh chế sớ thiêm sớ (Phật Niết-Bàn đồng )cách tú mạng đường ti hành giả 。báo chúng quải phúng Kinh bài 。chánh nhật minh chung tập chúng 。hướng tọa nhạn lập 。hậu trụ trì chí 。thượng Hương Thượng thang thượng thực/tự hạ sấn 。thượng trà lễ bái tất 。niêm hương hữu pháp ngữ 。duy na ấp ban thượng hương 。Đại chúng phổ đồng lễ bái 。trụ trì quỵ lô tuyên sớ cử chú 。hồi hướng vân (thượng lai phúng Kinh công đức 。phụng vi hoàng Thiên chi hạ nhất nhân chi thượng khai giáo tuyên văn phụ trì đại thánh chí đức phổ giác chân trí hữu quốc như ý đại bảo pháp vương Tây Thiên Phật tử Đại nguyên đế sư thượng thù từ ấm thập phương tam thế nhất thiết chư Phật vân vân )。 疏語 天啟 有元。篤生 輔治之 大聖。 道尊無上。實為 宣文之 法王。密贊 化基陰翊 王度。吐辭為經。舉足為法。位居 千佛之中。博厚配地。高明配天。尊極 一人之上。維茲 聖忌。益仰 恩光。伏願 重駕願輪。贊四海同文之治化。眷言像季 振千古正法之宗綱。 sớ ngữ  Thiên khải  hữu nguyên 。đốc sanh  phụ trì chi  đại thánh 。 đạo tôn vô thượng 。thật vi  tuyên văn chi  pháp vương 。mật tán  hóa cơ uẩn dực  Vương độ 。thổ từ vi Kinh 。cử túc vi Pháp 。vị cư  thiên Phật chi trung 。bác hậu phối địa 。cao minh phối Thiên 。tôn cực  nhất nhân chi thượng 。duy tư  Thánh kị 。ích ngưỡng  ân quang 。phục nguyện  trọng giá nguyện luân 。tán tứ hải đồng văn chi trì hóa 。quyến ngôn tượng quý  chấn thiên cổ chánh pháp chi tông cương 。 帝師拔合斯八。法號惠幢賢吉祥。土波國人也。己亥歲四月十三日降生。父曰唆南紺藏。初土波有國師禪恒羅吉達。得正知見具大威神。累葉相傳道行殊勝。其國王世師尊之。凡十七代而至薩斯加哇。即師之伯父也。師天資素高。復禮伯父為師。祕密伽陀微妙章句一二千言。過目成誦七歲演法辯博縱橫。年十有五。歲在癸丑。 đế sư bạt hợp tư bát 。pháp hiệu huệ tràng hiền cát tường 。thổ ba quốc nhân dã 。kỷ hợi tuế tứ nguyệt thập tam nhật hàng sanh 。phụ viết toa Nam cám tạng 。sơ thổ ba hữu Quốc Sư Thiền hằng La cát đạt 。đắc chánh tri kiến cụ Đại uy thần 。luy diệp tướng truyền đạo hạnh/hành/hàng thù thắng 。kỳ Quốc Vương thế sư tôn chi 。phàm thập thất đại nhi chí tát tư gia oa 。tức sư chi bá phụ dã 。sư Thiên tư tố cao 。phục lễ bá phụ vi sư 。bí mật già đà vi diệu chương cú nhất nhị thiên ngôn 。quá/qua mục thành tụng thất tuế diễn Pháp biện bác túng hoạnh 。niên thập hữu ngũ 。tuế tại quý sửu 。 世祖皇帝龍德淵潛。師灼知真命有歸。馳騎徑詣王府。 thế tổ Hoàng Đế long đức uyên tiềm 。sư chước tri chân mạng hữu quy 。trì kị kính nghệ Vương phủ 。 上與中闈東宮。皆秉受戒法。特加尊禮。閱六載。庚申。世祖聿登大寶。建元中統遂尊為國師。授以玉印。任中原法主。統領天下釋教。始令僧俗分司。四年辭帝西歸。未朞月趣召來還。至元七年庚午。有旨制大元國字。師獨運摹畫。不日而成。深愜聖意。即詔頒行。朝省郡縣悉皆遵用。迄為一代典章。升號帝師大寶法王。更賜玉印。旋又西歸。十一年上復專使召至。尋又力辭還山。上堅留之不可。十七年十一月二十二日入滅。上聞不勝震悼追懷。連建大窣堵波于京師。寶藏真身舍利。輪奐金碧古今無儔(見翰林學士王磐等奉 勅所撰碑)後升號皇天之下一人之上。開教宣文輔治大聖至德普覺真智佑國如意大寶法王西天佛子大元帝師。 thượng dữ trung vi Đông cung 。giai bỉnh thọ/thụ giới pháp 。đặc gia tôn lễ 。duyệt lục tái 。canh thân 。thế tổ duật đăng đại bảo 。kiến nguyên trung thống toại tôn vi Quốc Sư 。thọ/thụ dĩ ngọc ấn 。nhâm trung nguyên pháp chủ 。thống lĩnh thiên hạ thích giáo 。thủy lệnh tăng tục phần ti 。tứ niên từ đế Tây quy 。vị ki nguyệt thú triệu lai hoàn 。chí nguyên thất niên canh ngọ 。hữu chỉ chế Đại nguyên quốc tự 。sư độc vận mô họa 。bất nhật nhi thành 。thâm khiếp thánh ý 。tức chiếu ban hạnh/hành/hàng 。triêu tỉnh quận huyền tất giai tuân dụng 。hất vi nhất đại điển chương 。thăng hiệu đế sư đại bảo pháp vương 。cánh tứ ngọc ấn 。toàn hựu Tây quy 。thập nhất niên thượng phục chuyên sử triệu chí 。tầm hựu lực từ hoàn sơn 。thượng kiên lưu chi bất khả 。thập thất niên thập nhất nguyệt nhị thập nhị nhật nhập diệt 。thượng văn bất thắng chấn điệu truy hoài 。liên kiến Đại tốt đổ ba vu kinh sư 。Bảo Tạng chân thân xá lợi 。luân hoán kim bích cổ kim vô trù (kiến hàn lâm học sĩ Vương bàn đẳng phụng  sắc sở soạn bi )hậu thăng hiệu hoàng Thiên chi hạ nhất nhân chi thượng 。khai giáo tuyên văn phụ trì đại thánh chí đức phổ giác chân trí hữu quốc như ý đại bảo pháp vương Tây Thiên Phật tử Đại nguyên đế sư 。 報本章終 báo bổn chương chung 尊祖章第四 tôn tổ chương đệ tứ 人各祀其祖重其形生之始也。形生始於愛。然形有時而化。愛有時而盡。惟性之靈然不昧者不恃生而存。不偕亡而亡。故佛教人必明性。而後之學者復膠於文言。不得其指歸。猶醫之善方書而廢藥石。何益哉。及吾祖達磨至。示以直指之道。而人始廓然。見夫自性之妙不求文字不資語默。而得於謦欬聲色之外。則吾徒之傳祖道嗣祖位者。如火之薪水之器。無古今之間毫髮之異。不猶重於形生之始乎。後百丈大智禪師又作清規。以居吾徒。而禪林於是乎始。海會端公謂宜祀達磨於中百丈陪于右。而各寺之開山祖配焉。見於祖堂綱紀序云。 nhân các tự kỳ tổ trọng kỳ hình sanh chi thủy dã 。hình sanh thủy ư ái 。nhiên hình Hữu Thời nhi hóa 。ái Hữu Thời nhi tận 。duy tánh chi linh nhiên bất muội giả bất thị sanh nhi tồn 。bất giai vong nhi vong 。cố Phật giáo nhân tất minh tánh 。nhi hậu chi học giả phục giao ư văn ngôn 。bất đắc kỳ chỉ quy 。do y chi thiện phương thư nhi phế dược thạch 。hà ích tai 。cập ngô tổ đạt-ma chí 。thị dĩ trực chỉ chi đạo 。nhi nhân thủy khuếch nhiên 。kiến phu tự tánh chi diệu bất cầu văn tự bất tư ngữ mặc 。nhi đắc ư khánh khái thanh sắc chi ngoại 。tức ngô đồ chi truyền tổ đạo tự tổ vị giả 。như hỏa chi tân thủy chi khí 。vô cổ kim chi gian hào phát chi dị 。bất do trọng ư hình sanh chi thủy hồ 。hậu bách trượng đại trí Thiền sư hựu tác thanh quy 。dĩ cư ngô đồ 。nhi Thiền lâm ư thị hồ thủy 。hải hội đoan công vị nghi tự đạt-ma ư trung bách trượng bồi vu hữu 。nhi các tự chi khai sơn tổ phối yên 。kiến ư tổ đường cương kỉ tự vân 。 達磨忌 Đạt-ma kị 先期堂司率眾財營供養。請製疏僉疏(佛涅槃同)隔宿如法鋪設法堂。座上掛真。中間嚴設祭筵爐瓶香凡。上間設禪椅拂子椸架法衣(設床榻者非也)下間設椅子經案爐瓶香燭經卷。堂司行者報眾。掛諷經牌。當晚諷經并覆來日半齋各具威儀。散忌諷經。參前鳴僧堂鐘。集眾候住持至。鳴鼓獻特為湯。住持上香三拜。不收坐具。上湯退身三拜再進。前問訊揖湯。復位二拜收坐具。鳴鼓三下。行者鳴手磬。維那出班。念誦云(切以。宗傳直指。忝借潤於餘波。道大難名。愧聯輝於末裔。仰憑大眾念清淨法身毘盧遮那佛十號云云)回向云(上來念誦功德。奉為初祖菩提達磨圓覺大師大和尚。上酬慈廕。十方三世一切云)畢鳴僧堂鐘三下眾散或請就坐藥石。昏鐘鳴。再鳴僧堂鐘集眾。住持上香。維那舉楞嚴呪畢。回向云(淨法界身本無出沒。大悲願力示有去來。仰冀慈悲俯垂昭鑒。今月初五日伏。值初祖菩提達磨圓覺大師大和尚示寂之辰。率比丘眾營備香饌。以伸供養。諷誦大佛頂萬行首楞嚴神呪。所集殊勳上酬慈廕。伏願。群機有賴。播揚少室之家風。妙智無窮。成就大乘之根器。十方三世一切云云)次參頭領眾行者排列。喝參禮拜諷經。人僕排列參拜。次日早住持上香禮拜。上湯上粥座下側坐陪食。粥罷住持上香上茶。維那舉大悲呪畢。回向(上來諷經功德。奉為初祖菩提達磨圓覺大師大和尚。上酬慈廕。十方三世云云)半齋鳴僧堂鐘集眾。向祖排立。住持上香三拜。不收坐具。進爐前。上湯上食請客侍者供遞。俟燒香侍者就祖位側捧置几上。退就位三拜。仍進前燒香下嚫畢。三拜收坐具。鳴鼓講特為茶(如湯禮)畢住持拈香有法語。行者鳴鈸。維那出班。揖住持上香。侍者捧香合。次東堂西堂兩序出班上香。大眾同展三拜。維那白云(淨法界身本無出沒。大悲願力示有去來)宣疏住持跪爐。次舉楞嚴呪畢。回向(上來諷經功德。奉為初祖菩提達磨圓覺大師大和尚。上酬慈廕。十方三世云云)次行者諷經。 tiên kỳ đường ti suất chúng tài doanh cúng dường 。thỉnh chế sớ thiêm sớ (Phật Niết-Bàn đồng )cách tú như pháp phô thiết pháp đường 。tọa thượng quải chân 。trung gian nghiêm thiết tế diên lô bình hương phàm 。thượng gian thiết Thiền y phất tử di giá Pháp y (thiết sàng tháp giả phi dã )hạ gian thiết y tử Kinh án lô bình hương chúc Kinh quyển 。đường ti hành giả báo chúng 。quải phúng Kinh bài 。đương vãn phúng Kinh tinh phước lai nhật bán trai các cụ uy nghi 。tán kị phúng Kinh 。tham tiền minh tăng đường chung 。tập chúng hậu trụ trì chí 。minh cổ hiến đặc vi thang 。trụ trì thượng hương tam bái 。bất thu tọa cụ 。thượng thang thoái thân tam bái tái tiến/tấn 。tiền vấn tấn ấp thang 。phục vị nhị bái thu tọa cụ 。minh cổ tam hạ 。hành giả minh thủ khánh 。duy na xuất ban 。niệm tụng vân (thiết dĩ 。tông truyền trực chỉ 。thiểm tá nhuận ư dư ba 。đạo Đại nạn/nan danh 。quý liên huy ư mạt duệ 。ngưỡng bằng Đại chúng niệm thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật thập hiệu vân vân )hồi hướng vân (thượng lai niệm tụng công đức 。phụng vi sơ tổ Bồ-đề Đạt-ma Viên Giác Đại sư đại hòa thượng 。thượng thù từ ấm 。thập phương tam thế nhất thiết vân )tất minh tăng đường chung tam hạ chúng tán hoặc thỉnh tựu tọa dược thạch 。hôn chung minh 。tái minh tăng đường chung tập chúng 。trụ trì thượng hương 。duy na cử lăng nghiêm chú tất 。hồi hướng vân (tịnh pháp giới thân bản vô xuất một 。đại bi nguyện lực thị hữu khứ lai 。ngưỡng kí từ bi phủ thùy chiêu giám 。kim nguyệt sơ ngũ nhật phục 。trị sơ tổ Bồ-đề Đạt-ma Viên Giác Đại sư đại hòa thượng thị tịch chi Thần 。suất Tỳ-kheo chúng doanh bị hương soạn 。dĩ thân cúng dường 。phúng tụng đại Phật đảnh vạn hạnh/hành/hàng Thủ Lăng Nghiêm Thần chú 。sở tập thù huân thượng thù từ ấm 。phục nguyện 。quần ky hữu lại 。bá dương thiểu thất chi gia phong 。diệu trí vô cùng 。thành tựu Đại-Thừa chi căn khí 。thập phương tam thế nhất thiết vân vân )thứ tham đầu lĩnh chúng hành giả bài liệt 。hát tham lễ bái phúng Kinh 。nhân bộc bài liệt tham bái 。thứ nhật tảo trụ trì thượng hương lễ bái 。thượng thang thượng chúc tọa hạ trắc tọa bồi thực 。chúc bãi trụ trì thượng Hương Thượng trà 。duy na cử đại bi chú tất 。hồi hướng (thượng lai phúng Kinh công đức 。phụng vi sơ tổ Bồ-đề Đạt-ma Viên Giác Đại sư đại hòa thượng 。thượng thù từ ấm 。thập phương tam thế vân vân )bán trai minh tăng đường chung tập chúng 。hướng tổ bài lập 。trụ trì thượng hương tam bái 。bất thu tọa cụ 。tiến/tấn lô tiền 。thượng thang thượng thực/tự thỉnh khách thị giả cung/cúng đệ 。sĩ thiêu hương thị giả tựu tổ vị trắc phủng trí kỷ thượng 。thoái tựu vị tam bái 。nhưng tiến/tấn tiền thiêu hương hạ sấn tất 。tam bái thu tọa cụ 。minh cổ giảng đặc vi trà (như thang lễ )tất trụ trì niêm hương hữu pháp ngữ 。hành giả minh bạt 。duy na xuất ban 。ấp trụ trì thượng hương 。thị giả phủng hương hợp 。thứ Đông đường Tây đường lượng (lưỡng) tự xuất ban thượng hương 。Đại chúng đồng triển tam bái 。duy na bạch vân (tịnh pháp giới thân bản vô xuất một 。đại bi nguyện lực thị hữu khứ lai )tuyên sớ trụ trì quỵ lô 。thứ cử lăng nghiêm chú tất 。hồi hướng (thượng lai phúng Kinh công đức 。phụng vi sơ tổ Bồ-đề Đạt-ma Viên Giác Đại sư đại hòa thượng 。thượng thù từ ấm 。thập phương tam thế vân vân )thứ hành giả phúng Kinh 。 疏語 大哉正傳 紹覺皇之宗裔。廓然無聖 破義學之膏肓。百川到海逈絕異流 杲日麗天罄無側影 指人心而成佛成佛同心 契妙道以忘言。忘言見道。有 大功於世教。宜 廣振於宗風 現濁世優曇華。實為鼻祖 取神州大乘器。盡入彀中。適逢 瘞履之辰。爰效采蘩之薦。伏願 信衣表 佛祖之重 力任千鈞 一花開 天地之春。芳聯萬世。 sớ ngữ  Đại tai chánh truyện  thiệu giác hoàng chi tông duệ 。khuếch nhiên vô Thánh  phá nghĩa học chi cao hoang 。bách xuyên đáo hải huýnh tuyệt dị lưu  cảo nhật lệ Thiên khánh vô trắc ảnh  chỉ nhân tâm nhi thành Phật thành Phật đồng tâm  khế diệu đạo dĩ vong ngôn 。vong ngôn kiến đạo 。hữu  Đại công ư thế giáo 。nghi  quảng chấn ư tông phong  hiện trược thế ưu-đàm hoa 。thật vi tị tổ  thủ thần châu Đại-Thừa khí 。tận nhập cấu trung 。thích phùng  ế lý chi Thần 。viên hiệu thải phiền chi tiến 。phục nguyện  tín y biểu  Phật tổ chi trọng  lực nhâm thiên quân  nhất hoa khai  Thiên địa chi xuân 。phương liên vạn thế 。 祖師南天竺國香至王第三子也。姓剎帝利。本名菩提多羅。後遇二十七祖般若多羅尊者。知師密跡。因試令與二兄辯所施寶珠。發明心要。既而尊者謂曰。汝於諸法已得通量。夫達磨者通大之義也。宜名達磨。因改名菩提達磨。師乃告尊者曰。我既得法。當往何國而作佛事。願垂開示。尊者曰。汝雖得法未可遠遊。且止南天。待吾滅後六十七載。當往震旦設大法藥直接上根。慎勿速行衰於日下。梁普通八年丁未歲九月二十一日至南海。廣州刺史蕭昂表聞武帝。帝遣使詔迎。十月一日至金陵與帝語。不契。是月十九日渡江北。十一月二十三日屆于洛陽。當魏孝明太和十年也。萬止于嵩山少林寺。面壁而坐。終日默然。人莫之測。謂之壁觀婆羅門。至太和十九年丙辰歲十月五日端居而逝。其年十二月二十八日葬熊耳山。起塔於定林寺。唐諡圓覺大師。塔曰空觀。 tổ sư Nam Thiên Trúc quốc hương chí Vương đệ tam tử dã 。tính Sát-đế lợi 。bổn danh Bồ-đề Ta-la 。hậu ngộ nhị thập thất tổ Bát-nhã-đa-la Tôn-Giả 。tri sư mật tích 。nhân thí lệnh dữ nhị huynh biện sở thí bảo châu 。phát minh tâm yếu 。ký nhi Tôn-Giả vị viết 。nhữ ư chư Pháp dĩ đắc thông lượng 。phu đạt-ma giả thông Đại chi nghĩa dã 。nghi danh đạt-ma 。nhân cải danh Bồ-đề Đạt-ma 。sư nãi cáo Tôn-Giả viết 。ngã ký đắc pháp 。đương vãng hà quốc nhi tác Phật sự 。nguyện thùy khai thị 。Tôn-Giả viết 。nhữ tuy đắc pháp vị khả viễn du 。thả chỉ Nam Thiên 。đãi ngô diệt hậu lục thập thất tái 。đương vãng Chấn-đán thiết Đại pháp dược trực tiếp thượng căn 。thận vật tốc hạnh/hành/hàng suy ư nhật hạ 。lương phổ thông bát niên đinh vị tuế cửu nguyệt nhị thập nhất nhật chí Nam hải 。quảng châu Thứ sử tiêu ngang biểu văn vũ đế 。đế khiển sử chiếu nghênh 。thập nguyệt nhất nhật chí kim lăng dữ đế ngữ 。bất khế 。thị nguyệt thập cửu nhật độ giang Bắc 。thập nhất nguyệt nhị thập tam nhật giới vu Lạc dương 。đương ngụy hiếu minh thái hòa thập niên dã 。vạn chỉ vu tung sơn Thiếu Lâm tự 。diện bích nhi tọa 。chung nhật mặc nhiên 。nhân mạc chi trắc 。vị chi bích quán Bà-la-môn 。chí thái hòa thập cửu niên bính Thần tuế thập nguyệt ngũ nhật đoan cư nhi thệ 。kỳ niên thập nhị nguyệt nhị thập bát nhật táng hùng nhĩ sơn 。khởi tháp ư định lâm tự 。đường thụy Viên Giác Đại sư 。tháp viết không quán 。 百丈忌 bách trượng kị 先期堂司率眾財營供養。至日隔宿如法鋪設法堂。座上掛真。嚴設中間祭筵上下間几案供具。當晚諷經正日散忌特為茶湯拈香宣疏。出班上香大眾展拜(並同達磨忌禮)但無念誦。初夜回向云(淨法界身本無出沒。大悲願力示有去來。仰冀慈悲俯垂昭鑒。正月十七日。伏值百丈大智覺照弘宗妙行禪師大和尚示寂之辰。率比丘眾營備香羞。以伸供養。諷誦大佛頂萬行首楞嚴神呪。所集殊勳上酬慈廕。伏願曇花再現。重開覺花之春。惠日長明。永燭昏衢之夜。十方三世一切云云)。 tiên kỳ đường ti suất chúng tài doanh cúng dường 。chí nhật cách tú như pháp phô thiết pháp đường 。tọa thượng quải chân 。nghiêm thiết trung gian tế diên thượng hạ gian kỷ án cung cụ 。đương vãn phúng Kinh chánh nhật tán kị đặc vi trà thang niêm hương tuyên sớ 。xuất ban thượng hương Đại chúng triển bái (tịnh đồng Đạt-ma kị lễ )đãn vô niệm tụng 。sơ dạ hồi hướng vân (tịnh pháp giới thân bản vô xuất một 。đại bi nguyện lực thị hữu khứ lai 。ngưỡng kí từ bi phủ thùy chiêu giám 。chánh nguyệt thập thất nhật 。phục trị bách trượng đại trí giác chiếu hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng Thiền sư đại hòa thượng thị tịch chi Thần 。suất Tỳ-kheo chúng doanh bị hương tu 。dĩ thân cúng dường 。phúng tụng đại Phật đảnh vạn hạnh/hành/hàng Thủ Lăng Nghiêm Thần chú 。sở tập thù huân thượng thù từ ấm 。phục nguyện đàm hoa tái hiện 。trọng khai giác hoa chi xuân 。huệ nhật trường/trưởng minh 。vĩnh chúc hôn cù chi dạ 。thập phương tam thế nhất thiết vân vân )。 疏語 一言為 天下法 中矩中規 萬世知 師道尊 有綱有紀。以儗叢林禮樂之盛。見 法筵龍象之多 華梵同文 富擬名渠天祿 經律相濟 嚴如金科玉條 有布武堂上之儀。非綿蕞野外之禮 即此用離此用 語脫重玄 出於機入於機 理窮眾妙。宜配 禪祖以陪祀。盍遵 諱日而營齋。伏願 帝釋精進勝幢 制諸魔外 濟北陰涼大樹 蔭滿閻浮。 sớ ngữ  nhất ngôn vi  thiên hạ Pháp  trung củ trung quy  vạn thế tri  sư đạo tôn  hữu cương hữu kỉ 。dĩ nghĩ tùng lâm lễ lạc/nhạc chi thịnh 。kiến  Pháp diên long tượng chi đa  hoa phạm đồng văn  phú nghĩ danh cừ Thiên lộc  Kinh luật tướng tế  nghiêm như kim khoa ngọc điều  hữu bố vũ đường thượng chi nghi 。phi miên tối dã ngoại chi lễ  tức thử dụng ly thử dụng  ngữ thoát trọng huyền  xuất ư ky nhập ư ky  lý cùng chúng diệu 。nghi phối  Thiền tổ dĩ bồi tự 。hạp tuân  húy nhật nhi doanh trai 。phục nguyện  Đế Thích tinh tấn thắng tràng  chế chư ma ngoại  tế Bắc uẩn lương Đại thụ/thọ  ấm mãn Diêm-phù 。 師福州長樂人王氏子。丱歲離塵。三學該練。屬馬祖闡化江西法席之盛。若大珠南泉歸宗號法龍象。而師為上首。暨祖示寂泐潭。師繼之。以眾委湊無所容。欲辭去。道過新吳憩止車輪峯下。有甘貞游暢。願施地延居。已而眾復至。遂建寺為大拓提焉。元和九年正月十七日師歸寂。彬林不爇而燎。靈溪方春而涸。四眾悲慘葬于大雄峯。先是有異人司馬頭陀者。為擇葬地曰。傍連三峯未窮其妙。法王居之天下師表。而世以為信然云。唐長慶元年勅諡大智禪師。塔曰大寶勝輪。 sư phước châu trường/trưởng lạc/nhạc nhân Vương thị tử 。quán tuế ly trần 。tam học cai luyện 。chúc Mã tổ xiển hóa Giang Tây Pháp tịch chi thịnh 。nhược/nhã Đại châu Nam-tuyền quy tông hiệu Pháp long tượng 。nhi sư vi thượng thủ 。kỵ tổ thị tịch lặc đàm 。sư kế chi 。dĩ chúng ủy thấu vô sở dung 。dục từ khứ 。đạo quá/qua tân ngô khế chỉ xa luân phong hạ 。hữu cam trinh du sướng 。nguyện thí địa duyên cư 。dĩ nhi chúng phục chí 。toại kiến tự vi Đại thác Đề yên 。nguyên hòa cửu niên chánh nguyệt thập thất nhật sư quy tịch 。bân lâm bất nhiệt nhi liệu 。linh khê phương xuân nhi hạc 。Tứ Chúng bi thảm táng vu Đại hùng phong 。tiên thị hữu dị nhân ti Mã đầu đà giả 。vi trạch táng địa viết 。bàng liên tam phong vị cùng kỳ diệu 。pháp vương cư chi thiên hạ sư biểu 。nhi thế dĩ vi tín nhiên vân 。đường trường/trưởng khánh nguyên niên sắc thụy đại trí Thiền sư 。tháp viết đại bảo thắng luân 。  宋大觀元年加諡覺照。塔曰慧聚。  tống Đại quán nguyên niên gia thụy giác chiếu 。tháp viết tuệ tụ 。  大元元統三年加諡弘宗妙行禪師。  Đại nguyên nguyên thống tam niên gia thụy hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng Thiền sư 。 開山歷代祖忌 khai sơn lịch đại tổ kị 開山忌及道行崇重。功被山門者。隔宿鋪設法堂上。禮儀(百文)或無疏。庫司備供養。若歷代忌不具疏。不獻特為茶湯。屆期堂司預報庫司。備供養。請牌位。就法座西首鋪設。粥罷集眾。住持兩序一行排立。維那出揖班上香畢歸位。同展三拜。侍者班尾拜(至大規云有處就祖堂下食一位諷經非禮也)舉大悲呪。回向云(寶明空海。湛死生漩箥之波。大寂定門。融今古去來之相。仰冀貞慈俯垂昭鑒。山門今月某日。伏值前生當山第幾代某號某禪師示寂之辰。營備珍羞以伸供養。比丘眾諷誦大悲神呪。所集殊勳增崇品位。伏願。慧日重輝。耀祖室光明之種。靈根再蘗。回少林花木之春。云云)或鄉人。或江湖舉呪。回向云(上來諷經功德。奉為某號大和尚增崇品位。十方三世云云)或有俵嚫。則舉楞嚴呪。回向同前。 khai sơn kị cập đạo hạnh/hành/hàng sùng trọng 。công bị sơn môn giả 。cách tú phô thiết pháp đường thượng 。lễ nghi (bách văn )hoặc vô sớ 。khố ti bị cúng dường 。nhược/nhã lịch đại kị bất cụ sớ 。bất hiến đặc vi trà thang 。giới kỳ đường ti dự báo khố ti 。bị cúng dường 。thỉnh bài vị 。tựu Pháp tọa Tây thủ phô thiết 。chúc bãi tập chúng 。trụ trì lượng (lưỡng) tự nhất hạnh/hành/hàng bài lập 。duy na xuất ấp ban thượng hương tất quy vị 。đồng triển tam bái 。thị giả ban vĩ bái (chí Đại quy vân hữu xứ tựu tổ đường hạ thực/tự nhất vị phúng Kinh phi lễ dã )cử đại bi chú 。hồi hướng vân (bảo minh không hải 。trạm tử sanh tuyền 箥chi ba 。đại tịch định môn 。dung kim cổ khứ lai chi tướng 。ngưỡng kí trinh từ phủ thùy chiêu giám 。sơn môn kim nguyệt mỗ nhật 。phục trị tiền sanh đương sơn đệ kỷ đại mỗ hiệu mỗ Thiền sư thị tịch chi Thần 。doanh bị trân tu dĩ thân cúng dường 。Tỳ-kheo chúng phúng tụng đại bi Thần chú 。sở tập thù huân tăng sùng phẩm vị 。phục nguyện 。tuệ nhật trọng huy 。diệu tổ thất quang minh chi chủng 。linh căn tái bách 。hồi Thiếu Lâm hoa mộc chi xuân 。vân vân )hoặc hương nhân 。hoặc giang hồ cử chú 。hồi hướng vân (thượng lai phúng Kinh công đức 。phụng vi mỗ hiệu đại hòa thượng tăng sùng phẩm vị 。thập phương tam thế vân vân )hoặc hữu biểu sấn 。tức cử lăng nghiêm chú 。hồi hướng đồng tiền 。 嗣法師忌 tự pháp sư kị 先德唯激揚宗乘發明自己。開示後學知有授受。以報恩也。如巴陵三轉語為雲門作忌。先輩深有意焉。然尊師重道。禮不可廢。先期住持出己財送庫司。辦祭設供。隔宿就法堂如法排辦。堂司行者報眾。掛諷經牌。當晚諷楞嚴呪。鄉人法眷舉大悲呪。次行者諷經回向並同。次早住持上粥粥罷。大眾諷大悲呪。鄉人法眷舉呪。半齋散忌諷經住持上食。講特為茶拈香(達磨忌同)兩序上香大眾同拜(蓋上座下皆曰參學故也)齋時住持入堂燒香展拜歸位。衣鉢侍者行嚫(有就法堂諷經時俵嚫非禮也)齋畢就座點茶燒香侍者行禮。若講特為伴真湯(齋罷方丈客頭請西堂兩序。晚間對真相伴喫湯。排照牌位列座右。住持揖就座。燒香上湯。并下相伴人湯。退身燒香展拜。起身問訊謝相伴。鳴鼓三下退座。如有三五人西堂。則分作兩座。第一座西堂喫湯。住持行禮。第二座兩序喫湯。侍者行禮或無西堂則已之諷經罷備湯果。預請兩序勤舊。如有法眷尊長同門兄弟。皆當請之。小師師孫不可同席。坐定住持起上香上湯畢。侍者燒香行湯果) tiên đức duy kích dương tông thừa phát minh tự kỷ 。khai thị hậu học tri hữu thọ/thụ thọ/thụ 。dĩ áo ân dã 。như ba lăng tam chuyển ngữ vi Vân Môn tác kị 。tiên bối thâm hữu ý yên 。nhiên tôn sư trọng đạo 。lễ bất khả phế 。tiên kỳ trụ trì xuất kỷ tài tống khố ti 。biện/bạn tế thiết cung/cúng 。cách tú tựu pháp đường như pháp bài biện/bạn 。đường ti hành giả báo chúng 。quải phúng Kinh bài 。đương vãn phúng lăng nghiêm chú 。hương nhân pháp quyến cử đại bi chú 。thứ hành giả phúng Kinh hồi hướng tịnh đồng 。thứ tảo trụ trì thượng chúc chúc bãi 。Đại chúng phúng đại bi chú 。hương nhân pháp quyến cử chú 。bán trai tán kị phúng Kinh trụ trì thượng thực/tự 。giảng đặc vi trà niêm hương (Đạt-ma kị đồng )lượng (lưỡng) tự thượng hương Đại chúng đồng bái (cái Thượng tọa hạ giai viết tham học cố dã )trai thời trụ trì nhập đường thiêu hương triển bái quy vị 。y bát thị giả hạnh/hành/hàng sấn (hữu tựu pháp đường phúng Kinh thời biểu sấn phi lễ dã )trai tất tựu tọa điểm trà thiêu hương thị giả hạnh/hành/hàng lễ 。nhược/nhã giảng đặc vi bạn chân thang (trai bãi phương trượng khách đầu thỉnh Tây đường lượng (lưỡng) tự 。vãn gian đối chân tướng bạn khiết thang 。bài chiếu bài vị liệt tọa hữu 。trụ trì ấp tựu tọa 。thiêu hương thượng thang 。tinh hạ tướng bạn nhân thang 。thoái thân thiêu hương triển bái 。khởi thân vấn tấn tạ tướng bạn 。minh cổ tam hạ thoái tọa 。như hữu tam ngũ nhân Tây đường 。tức phần tác lượng (lưỡng) tọa 。đệ nhất tọa Tây đường khiết thang 。trụ trì hạnh/hành/hàng lễ 。đệ nhị tọa lượng (lưỡng) tự khiết thang 。thị giả hạnh/hành/hàng lễ hoặc vô Tây đường tức dĩ chi phúng Kinh bãi bị thang quả 。dự thỉnh lượng (lưỡng) tự cần cựu 。như hữu Pháp quyến tôn trường/trưởng đồng môn huynh đệ 。giai đương thỉnh chi 。tiểu sư sư tôn bất khả đồng tịch 。tọa định trụ trì khởi thượng Hương Thượng thang tất 。thị giả thiêu hương hạnh/hành/hàng thang quả ) 尊祖章終 tôn tổ chương chung 住持章第五 trụ trì chương đệ ngũ 佛教入中國四百年而達磨至。又八傳而至百丈。唯以道相授受。或岩居穴處。或寄律寺。未有住持之名。百丈以禪宗寖盛。上而君相王公。下而儒老百氏。皆嚮風問道。有徒實蕃。非崇其位則師法不嚴。始奉其師為住持。而尊之曰長老。如天竺之稱舍利弗須菩提。以齒德俱尊也。作廣堂以居其眾。設兩序以分其職。而制度粲然矣。至於作務。猶與眾均其勞。常曰。一日不作一日不食。烏有庾廩之富輿僕之安哉。故始由眾所推。既而命之官。而猶辭聘不赴者。後則貴鬻豪奪。視若奇貨。然苟非其人。一寺廢蕩。又遺黨於後。至數十年蔓不可圖。而往往傳其冥報之慘。有不忍聞者。可不戒且懼乎。 Phật giáo nhập Trung Quốc tứ bách niên nhi đạt-ma chí 。hựu bát truyền nhi chí bách trượng 。duy dĩ đạo tướng thọ/thụ thọ/thụ 。hoặc nham cư huyệt xứ/xử 。hoặc kí luật tự 。vị hữu trụ trì chi danh 。bách trượng dĩ Thiền tông tẩm thịnh 。thượng nhi quân tướng Vương công 。hạ nhi nho lão bách thị 。giai hướng phong vấn đạo 。hữu đồ thật phiền 。phi sùng kỳ vị tức sư Pháp bất nghiêm 。thủy phụng kỳ sư vi trụ trì 。nhi tôn chi viết Trưởng-lão 。như Thiên-Trúc chi xưng Xá-lợi-phất Tu-bồ-đề 。dĩ xỉ đức câu tôn dã 。tác quảng đường dĩ cư kỳ chúng 。thiết lượng (lưỡng) tự dĩ phần kỳ chức 。nhi chế độ sán nhiên hĩ 。chí ư tác vụ 。do dữ chúng quân kỳ lao 。thường viết 。nhất nhật bất tác nhất nhật bất thực/tự 。ô hữu dữu lẫm chi phú dư bộc chi an tai 。cố thủy do chúng sở thôi 。ký nhi mạng chi quan 。nhi do từ sính bất phó giả 。hậu tức quý chúc hào đoạt 。thị nhược/nhã kì hóa 。nhiên cẩu phi kỳ nhân 。nhất tự phế đãng 。hựu di đảng ư hậu 。chí số thập niên mạn bất khả đồ 。nhi vãng vãng truyền kỳ minh báo chi thảm 。hữu bất nhẫn văn giả 。khả bất giới thả cụ hồ 。 住持日用 trụ trì nhật dụng 上堂 thượng đường 凡旦望侍者隔宿稟住持。云來晨祝 聖上堂次早再稟。分付客頭行者。掛上堂牌報眾。粥罷不鳴下堂鐘三下。俟鋪法座畢。堂司行者覆首座。鳴眾寮前板。大眾坐堂方丈行者覆住持。次覆侍者鳴鼓。兩序領僧行。至座前問訊。分班對立侍者請住持出。登座拈香祝壽(詳具祝釐章)趺坐開發學者。激揚此道。若有客併敘序謝。多則具目子。恐有遺忘。侍者提起。或有諸山住持名德西堂。座右設位。官客對座設位(知禮尊法則不坐也)五參上堂。兩序至座下徑歸班立。住持登座不拈香(餘如前式)若尊宿相訪。特為上堂或引座舉揚。施主請陞座不拘時也。 phàm đán vọng thị giả cách tú bẩm trụ trì 。vân lai Thần chúc  Thánh thượng đường thứ tảo tái bẩm 。phần phó khách đầu hành giả 。quải thượng đường bài báo chúng 。chúc bãi bất minh hạ đường chung tam hạ 。sĩ phô Pháp tọa tất 。đường ti hành giả phước thủ tọa 。minh chúng liêu tiền bản 。Đại chúng tọa đường phương trượng hành giả phước trụ trì 。thứ phước thị giả minh cổ 。lượng (lưỡng) tự lĩnh tăng hạnh/hành/hàng 。chí tọa tiền vấn tấn 。phần ban đối lập thị giả thỉnh trụ trì xuất 。đăng tọa niêm hương chúc thọ (tường cụ chúc ly chương )phu tọa khai phát học giả 。kích dương thử đạo 。nhược hữu khách tính tự tự tạ 。đa tức cụ mục tử 。khủng hữu di vong 。thị giả Đề khởi 。hoặc hữu chư sơn trụ trì danh đức Tây đường 。tọa hữu thiết vị 。quan khách đối tọa thiết vị (tri lễ tôn Pháp tức bất tọa dã )ngũ tham thượng đường 。lượng (lưỡng) tự chí tọa hạ kính quy ban lập 。trụ trì đăng tọa bất niêm hương (dư như tiền thức )nhược/nhã tôn tú tướng phóng 。đặc vi thượng đường hoặc dẫn tọa cử dương 。thí chủ thỉnh thăng tọa bất câu thời dã 。 古之學者蓋為決疑。故有問答。初不滯於語言。近日號名禪客。多昧因果。增長惡習以為戲劇。譁然喧笑。甚失觀瞻。況舉揚宗乘。端祝 聖壽。若有官客及名德相過。少致敘陳。而今時衲子例責過褒敘謝。殊乖法式。如說山門事務。則方丈會茶議論。毋談雜事使眾厭聽。 cổ chi học giả cái vi quyết nghi 。cố hữu vấn đáp 。sơ bất trệ ư ngữ ngôn 。cận nhật hiệu danh Thiền khách 。đa muội nhân quả 。tăng trưởng ác tập dĩ vi hí kịch 。hoa nhiên huyên tiếu 。thậm thất quán chiêm 。huống cử dương tông thừa 。đoan chúc  Thánh thọ 。nhược hữu quan khách cập danh đức tướng quá/qua 。thiểu trí tự trần 。nhi kim thời nạp tử lệ trách quá/qua bao tự tạ 。thù quai pháp thức 。như thuyết sơn môn sự vụ 。tức phương trượng hội trà nghị luận 。vô đàm tạp sự sử chúng yếm thính 。 晚參 vãn tham 凡集眾開示皆謂之參。古人匡徒使之朝夕咨扣。無時而不激揚此道。故每晚必參則在晡時。至今叢林坐參猶旦望五參陞座。將聽法時大眾坐堂也(詳具祝釐章)若住持至晚不參。則堂司行者稟命住持覆首座。鳴僧堂鐘三下。謂放參鐘也。如住持入院。或官員檀越入山。或受人特請。或謂亡者開示。或四節臘則移於昏鐘鳴。而謂之小參。可以敘世禮。曰家教者是也。然亦不鳴放參鐘。謂猶有參也。 phàm tập chúng khai thị giai vị chi tham 。cổ nhân khuông đồ sử chi triêu tịch tư khấu 。vô thời nhi bất kích dương thử đạo 。cố mỗi vãn tất tham tức tại bô thời 。chí kim tùng lâm tọa tham do đán vọng ngũ tham thăng tọa 。tướng thính pháp thời Đại chúng tọa đường dã (tường cụ chúc ly chương )nhược/nhã trụ trì chí vãn bất tham 。tức đường ti hành giả bẩm mạng trụ trì phước thủ tọa 。minh tăng đường chung tam hạ 。vị phóng tham chung dã 。như trụ trì nhập viện 。hoặc quan viên đàn việt nhập sơn 。hoặc thọ/thụ nhân đặc thỉnh 。hoặc vị vong giả khai thị 。hoặc tứ tiết lạp tức di ư hôn chung minh 。nhi vị chi tiểu tham 。khả dĩ tự thế lễ 。viết gia giáo giả thị dã 。nhiên diệc bất minh phóng tham chung 。vị do hữu tham dã 。 小參 tiểu tham 小參初無定所。看眾多少。或就寢堂。或就法堂。至日午後。侍者覆住持云(今晚小參)令客頭行者報眾。掛小參牌。當晚不鳴放參鐘。昏鐘鳴時行者覆住持。鳴鼓一通。眾集兩序歸位。住持登座(與五參上堂同)提綱敘謝委曲詳盡。然後舉古。結座如四節。說請頭首。秉拂及講免禮儀。詳略使眾通知。下座客頭行者喝請云。(方丈和尚請西堂兩班單寮耆舊蒙堂侍者禪客。即今就寢堂獻湯)庫司預備湯果送上方丈。 tiểu tham sơ vô định sở 。khán chúng đa thiểu 。hoặc tựu tẩm đường 。hoặc tựu pháp đường 。chí nhật ngọ hậu 。thị giả phước trụ trì vân (kim vãn tiểu tham )lệnh khách đầu hành giả báo chúng 。quải tiểu tham bài 。đương vãn bất minh phóng tham chung 。hôn chung minh thời hành giả phước trụ trì 。minh cổ nhất thông 。chúng tập lượng (lưỡng) tự quy vị 。trụ trì đăng tọa (dữ ngũ tham thượng đường đồng )đề cương tự tạ ủy khúc tường tận 。nhiên hậu cử cổ 。kết/kiết tọa như tứ tiết 。thuyết thỉnh đầu thủ 。bỉnh phất cập giảng miễn lễ nghi 。tường lược sử chúng thông tri 。hạ tọa khách đầu hành giả hát thỉnh vân 。(phương trượng hòa thượng thỉnh Tây đường lượng (lưỡng) ban đan liêu kì cựu mông đường thị giả Thiền khách 。tức kim tựu tẩm đường hiến thang )khố ti dự bị thang quả tống thượng phương trượng 。 昔汾陽昭禪師住汾州太子院。以并汾地苦寒。故罷夜參。有異比丘振錫而至。謂師曰。會中有大士六人。奈何不說法。言訖昇空而去。師密記以偈曰。胡僧金錫光。為法到汾陽。六人成大器。勸請為敷揚。時楚圓守芝號上首。楚圓即慈明也。後住石霜。飯罷常山行。時楊岐會公為監寺。闞其出撾鼓集眾。慈明遽還怒數曰。暮而升座何從得此規繩。會徐對曰。汾州晚參何為非規繩乎。慈明頷之。 tích phần dương chiêu Thiền sư trụ/trú phần châu thái tử viện 。dĩ tinh phần địa khổ hàn 。cố bãi dạ tham 。hữu dị Tỳ-kheo chấn tích nhi chí 。vị sư viết 。hội trung hữu đại sĩ lục nhân 。nại hà bất thuyết Pháp 。ngôn cật thăng không nhi khứ 。sư mật kí dĩ kệ viết 。hồ tăng kim tích quang 。vi Pháp đáo phần dương 。lục nhân thành Đại khí 。khuyến thỉnh vi phu dương 。thời sở viên thủ chi hiệu thượng thủ 。sở viên tức từ minh dã 。hậu trụ/trú thạch sương 。phạn bãi thường sơn hạnh/hành/hàng 。thời dương kì hội công vi giám tự 。hám kỳ xuất qua cổ tập chúng 。từ minh cự hoàn nộ số viết 。mộ nhi thăng tọa hà tùng đắc thử quy thằng 。hội từ đối viết 。phần châu vãn tham hà vi phi quy thằng hồ 。từ minh hạm chi 。 告香 cáo hương 每夏前。告香新歸堂者推參頭一人。維那和會定同眾詣侍司。稟云。新掛搭兄弟欲求和尚告香普說。敢煩侍者。咨稟。答云(容為後覆却當相報)如住持允從。即報堂司出告香圖(式見後)量眾多少。列作幾行。分東西兩邊面向法座而立。依戒排列。預集眾習儀。堂司行者率眾錢。買香大小三片及紙。作圖之費。付參頭收。至日侍者令客頭於寢堂或法堂。鋪設罘罳椅子。須用香几三隻燭臺三對。當椅前 字間列。外設小拜席。堂司行者預逐一報眾。掛告香牌。侍者預出小榜。貼法堂柱上云(奉堂頭和尚慈旨。名德西堂首座並免告香。侍司某謹白)至日粥罷。諸寮各鳴板三下。眾集依圖位立各備小香合坐具。參頭同維那侍者。入請住持出。參頭歸位。同眾問訊進前云(請和尚趺坐)住持就座。副參遞大香一片。與參頭同眾問訊插香。各大展三拜。收坐具復同問訊。參頭進椅側。問訊稟云(某等為生死事大無常迅速。伏望和尚慈悲開示因緣)住持舉話三則。隨下語。歸位問訊。插香一片復同眾就位。叉手而立。東西各三人出班。東第一第二人過東爐前。第三人中爐前。西第一第二人過西爐前。第三人過中爐前前。兩兩炷香問訊。然後東三人過東。西三人過西。以次如前而進徐步行各巡接班尾。三三叉手出班合掌歸位。俟各炷香畢次第趲至元位。同眾三拜不收坐具。參頭進云(某等蒙和尚慈悲開允。下情不勝感激之至)復位同眾三拜進云(即日時令謹時共惟。堂頭和尚尊候起居萬福)復位同眾三拜收坐具。行者鳴鼓五下。兩序轉身序立座前。參頭立西序下。其告香人東西轉身依位對立。勤舊蒙堂已告香者立于後。普說竟。仍齊向法座立。參頭插香同眾三拜。免則觸禮進云(某等宿生慶幸。獲蒙和尚慈悲開示。下情不勝感激之至)普同問訊而退。參頭領眾法堂下間。謝維那侍者觸禮一拜。次大眾謝參頭。觸禮一拜。 mỗi hạ tiền 。cáo hương tân quy đường giả thôi tham đầu nhất nhân 。duy na hòa hội định đồng chúng nghệ thị ti 。bẩm vân 。tân quải đáp huynh đệ dục cầu hòa thượng cáo hương phổ thuyết 。cảm phiền thị giả 。tư bẩm 。đáp vân (dung vi hậu phước khước đương tướng báo )như trụ trì duẫn tùng 。tức báo đường ti xuất cáo hương đồ (thức kiến hậu )lượng chúng đa thiểu 。liệt tác kỷ hạnh/hành/hàng 。phần Đông Tây lượng (lưỡng) biên diện hướng Pháp tọa nhi lập 。y giới bài liệt 。dự tập chúng tập nghi 。đường ti hành giả suất chúng tiễn 。mãi hương đại tiểu tam phiến cập chỉ 。tác đồ chi phí 。phó tham đầu thu 。chí nhật thị giả lệnh khách đầu ư tẩm đường hoặc pháp đường 。phô thiết phù ty y tử 。tu dụng hương kỷ tam chích chúc đài tam đối 。đương y tiền  tự gian liệt 。ngoại thiết tiểu bái tịch 。đường ti hành giả dự trục nhất báo chúng 。quải cáo hương bài 。thị giả dự xuất tiểu bảng 。thiếp pháp đường trụ thượng vân (phụng đường đầu hòa thượng từ chỉ 。danh đức Tây đường thủ tọa tịnh miễn cáo hương 。thị ti mỗ cẩn bạch )chí nhật chúc bãi 。chư liêu các minh bản tam hạ 。chúng tập y đồ vị lập các bị tiểu hương hợp tọa cụ 。tham đầu đồng duy na thị giả 。nhập thỉnh trụ trì xuất 。tham đầu quy vị 。đồng chúng vấn tấn tiến/tấn tiền vân (thỉnh hòa thượng phu tọa )trụ trì tựu tọa 。phó tham đệ Đại hương nhất phiến 。dữ tham đầu đồng chúng vấn tấn sáp hương 。các Đại triển tam bái 。thu tọa cụ phục đồng vấn tấn 。tham đầu tiến/tấn y trắc 。vấn tấn bẩm vân (mỗ đẳng vi sanh tử sự Đại vô thường tấn tốc 。phục vọng hòa thượng từ bi khai thị nhân duyên )trụ trì cử thoại tam tức 。tùy hạ ngữ 。quy vị vấn tấn 。sáp hương nhất phiến phục đồng chúng tựu vị 。xoa thủ nhi lập 。Đông Tây các tam nhân xuất ban 。Đông đệ nhất đệ nhị nhân quá/qua Đông lô tiền 。đệ tam nhân trung lô tiền 。Tây đệ nhất đệ nhị nhân quá/qua Tây lô tiền 。đệ tam nhân quá/qua trung lô tiền tiền 。lượng lượng chú hương vấn tấn 。nhiên hậu Đông tam nhân quá/qua Đông 。Tây tam nhân quá/qua Tây 。dĩ thứ như tiền nhi tiến/tấn từ bộ hạnh/hành/hàng các tuần tiếp ban vĩ 。tam tam xoa thủ xuất ban hợp chưởng quy vị 。sĩ các chú hương tất thứ đệ toản chí nguyên vị 。đồng chúng tam bái bất thu tọa cụ 。tham đầu tiến/tấn vân (mỗ đẳng mông hòa thượng từ bi khai duẫn 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )phục vị đồng chúng tam bái tiến/tấn vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cọng duy 。đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư vạn phước )phục vị đồng chúng tam bái thu tọa cụ 。hành giả minh cổ ngũ hạ 。lượng (lưỡng) tự chuyển thân tự lập tọa tiền 。tham đầu lập Tây tự hạ 。kỳ cáo hương nhân Đông Tây chuyển thân y vị đối lập 。cần cựu mông đường dĩ cáo hương giả lập vu hậu 。phổ thuyết cánh 。nhưng tề hướng Pháp tọa lập 。tham đầu sáp hương đồng chúng tam bái 。miễn tức xúc lễ tiến/tấn vân (mỗ đẳng tú sanh khánh hạnh 。hoạch mông hòa thượng từ bi khai thị 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )phổ đồng vấn tấn nhi thoái 。tham đầu lĩnh chúng pháp đường hạ gian 。tạ duy na thị giả xúc lễ nhất bái 。thứ Đại chúng tạ tham đầu 。xúc lễ nhất bái 。 請客侍者預依戒次。具茶狀。備卓袱筆硯。告香罷。列法堂下間請茶各僉名。請首座光伴。齋退鳴鼓眾歸位立。兩侍者行禮(與常特為茶同)當晚方丈請參頭維那侍者藥石。首座光伴。次早請參頭茶。半齋請參頭維那侍者點心。若大眾均預告香。則首座為參頭。其特為茶請西堂光伴。住持入院後人事定。庫司備香。首座領眾。懇請為眾告香。然後開堂(古法未預告香不許入室) thỉnh khách thị giả dự y giới thứ 。cụ trà trạng 。bị trác phục bút nghiễn 。cáo hương bãi 。liệt pháp đường hạ gian thỉnh trà các thiêm danh 。thỉnh thủ tọa quang bạn 。trai thoái minh cổ chúng quy vị lập 。lượng (lưỡng) thị giả hạnh/hành/hàng lễ (dữ thường đặc vi trà đồng )đương vãn phương trượng thỉnh tham đầu duy na thị giả dược thạch 。thủ tọa quang bạn 。thứ tảo thỉnh tham đầu trà 。bán trai thỉnh tham đầu duy na thị giả điểm tâm 。nhược/nhã Đại chúng quân dự cáo hương 。tức thủ tọa vi tham đầu 。kỳ đặc vi trà thỉnh Tây đường quang bạn 。trụ trì nhập viện hậu nhân sự định 。khố ti bị hương 。thủ tọa lĩnh chúng 。khẩn thỉnh vi chúng cáo hương 。nhiên hậu khai đường (cổ Pháp vị dự cáo hương bất hứa nhập thất ) 普說 phổ thuyết 有大眾告香而請者。就據所設位坐。有檀越特請者。有住持為眾開示者。則登法座。凡普說時侍者令客頭行者。掛普說牌報眾。鋪設寢堂。或法堂。粥罷行者覆住持。緩擊鼓五下。侍者出候眾集。請住持出。據坐普說。與小參禮同。 hữu Đại chúng cáo hương nhi thỉnh giả 。tựu cứ sở thiết vị tọa 。hữu đàn việt đặc thỉnh giả 。hữu trụ trì vi chúng khai thị giả 。tức đăng Pháp tọa 。phàm phổ thuyết thời thị giả lệnh khách đầu hành giả 。quải phổ thuyết bài báo chúng 。phô thiết tẩm đường 。hoặc pháp đường 。chúc bãi hành giả phước trụ trì 。hoãn kích cổ ngũ hạ 。thị giả xuất hậu chúng tập 。thỉnh trụ trì xuất 。cứ tọa phổ thuyết 。dữ tiểu tham lễ đồng 。 入室 nhập thất 入室者。乃師家勘辦學子。策其未至。擣其虛亢攻其偏重。如烹金爐鉛汞不存。玉人治玉碔砆盡廢。不拘昏曉不擇處所。無時而行之。故昔時衲子小香合常隨身。但聞三下鼓鳴。即趨入室(今時以三八入室者。備故事也)遇開室時粥前侍者令客頭行者。僧堂前諸寮掛入室牌。寢堂設達磨像。前列香燭拜席。敷設室內秉燭裝香。拜席設左側。粥罷下堂客頭即緩擊鼓三下。住持至達磨前炷香。同侍者三拜入據室坐。侍者問訊班左立。行者問訊班右立。頭首領眾。達磨前各炷香三拜。聯接而至室前。後至者依次炷香展拜接排而立次第相趲不許攙先亂序。侍者燒香問訊。出外揖首座入。入先左足。仍以左手上香。進前問訊至禪椅右側。立聽舉話。或下語。或不下語。隨意過禪椅左。問訊退步。觸禮一拜舉左足。出揖次人入。一出一入相向問訊聯接不絕。若首座是大方西堂。或名德入燒香。住持當下座揖讓送出。遇陞堂白眾特免(此亦近代循襲之儀。若古德當機。佛祖不讓。寧講世禮。顧師家何如耳)只後堂領眾。暫到皆當入室。侍者居眾後入室畢炷香。大展三拜。行者插香三拜。住持復出達磨前炷香。大展三拜而退。 nhập thất giả 。nãi sư gia khám biện/bạn học tử 。sách kỳ vị chí 。đảo kỳ hư kháng công kỳ Thiên trọng 。như phanh kim lô duyên hống bất tồn 。ngọc nhân trì ngọc vũ phu tận phế 。bất câu hôn hiểu bất trạch xứ sở 。vô thời nhi hạnh/hành/hàng chi 。cố tích thời nạp tử tiểu hương hợp thường tùy thân 。đãn văn tam hạ cổ minh 。tức xu nhập thất (kim thời dĩ tam bát nhập thất giả 。bị cố sự dã )ngộ khai thất thời chúc tiền thị giả lệnh khách đầu hành giả 。tăng đường tiền chư liêu quải nhập thất bài 。tẩm đường thiết đạt-ma tượng 。tiền liệt hương chúc bái tịch 。phu thiết thất nội bỉnh chúc trang hương 。bái tịch thiết tả trắc 。chúc bãi hạ đường khách đầu tức hoãn kích cổ tam hạ 。trụ trì chí đạt-ma tiền chú hương 。đồng thị giả tam bái nhập cứ thất tọa 。thị giả vấn tấn ban tả lập 。hành giả vấn tấn ban hữu lập 。đầu thủ lảnh chúng 。đạt-ma tiền các chú hương tam bái 。liên tiếp nhi chí thất tiền 。hậu chí giả y thứ chú hương triển bái tiếp bài nhi lập thứ đệ tướng toản bất hứa sam tiên loạn tự 。thị giả thiêu hương vấn tấn 。xuất ngoại ấp thủ tọa nhập 。nhập tiên tả túc 。nhưng dĩ tả thủ thượng hương 。tiến/tấn tiền vấn tấn chí Thiền y hữu trắc 。lập thính cử thoại 。hoặc hạ ngữ 。hoặc bất hạ ngữ 。tùy ý quá/qua Thiền y tả 。vấn tấn thoái bộ 。xúc lễ nhất bái cử tả túc 。xuất ấp thứ nhân nhập 。nhất xuất nhất nhập tướng hướng vấn tấn liên tiếp bất tuyệt 。nhược/nhã thủ tọa thị Đại phương Tây đường 。hoặc danh đức nhập thiêu hương 。trụ trì đương hạ tọa ấp nhượng tống xuất 。ngộ thăng đường bạch chúng đặc miễn (thử diệc cận đại tuần tập chi nghi 。nhược/nhã cổ đức đương ky 。Phật tổ bất nhượng 。ninh giảng thế lễ 。cố sư gia hà như nhĩ )chỉ hậu đường lĩnh chúng 。tạm đáo giai đương nhập thất 。thị giả cư chúng hậu nhập thất tất chú hương 。Đại triển tam bái 。hành giả sáp hương tam bái 。trụ trì phục xuất đạt-ma tiền chú hương 。Đại triển tam bái nhi thoái 。 念誦 niệm tụng 古規初三。十三。二十三。初八。十八。二十八。今止行初八。十八。二十八。堂司依戒次寫圖(式見後)至日僧堂前灑掃。午後堂司行者報眾。掛念誦牌。至參前。檢點僧堂及諸殿堂香燭完備。覆住持兩序。先鳴方丈板照堂板。次巡廊鳴板住持出。緩鳴大板三下。眾集依圖立定。暫到於侍者下肩立。侍者隨住持。到祖堂土地堂。大殿燒香禮拜。鳴大鐘。兩序預集堂外。大板鳴方歸圖位。住持入堂供頭鳴堂前鐘。七下。聖僧前燒香。侍者捧香合。書狀侍者徑歸位。請客侍者即往西序問訊。請湯巡過。次請東序就歸位。住持出堂外中立。燒香侍者隨出歸位。維那先離位至門首向住持立。合掌念誦。上八中八云(皇風永扇帝道遐昌。佛日增輝法輪常轉。伽藍土地護法護人。十方檀那增福增慧。為如上緣。念清淨法身毘盧遮那佛。云云)大眾默念。每一號堂前輕應。鐘一聲。念畢疊一聲。下八云(白大眾。如來大師入般涅槃。至今大元重紀至元元年。已得二千二百八十四載。是日已過命亦隨減。如少水魚斯有何樂。眾等當勤精進如救頭然。但念無常慎勿放逸。伽藍土地護法護人。十方檀那增福增慧。為如上緣。念清淨法身十號云云)畢歸位。住持入堂。前堂首座入次。名德西堂插入。歸聖僧板頭立。頭首領眾。三人一引。聖僧前問訊。轉身住持前問訊。合掌巡堂。順左肩轉依圖位立。暫到侍者隨眾入。只巡半堂至聖僧後。侍者向後門立。暫到向侍者立。次知事入堂聖僧前問訊。轉身住持前問訊。合掌巡堂出。暫到接侍者後隨出。堂司行者往首座前覆云(放參)從聖僧後轉出堂。供頭鳴堂。前鐘三下。眾普同和南。各出全單而散(住持出兩序。隨出至堂前謝湯。住持止之下八赴湯。寢堂鳴板侍者燒香。行禮如常式。湯罷藥石。古法三八皆有湯。上八中八則免藥石。其日不坐參至晚坐禪如常式)。 cổ quy sơ tam 。thập tam 。nhị thập tam 。sơ bát 。thập bát 。nhị thập bát 。kim chỉ hạnh/hành/hàng sơ bát 。thập bát 。nhị thập bát 。đường ti y giới thứ tả đồ (thức kiến hậu )chí nhật tăng đường tiền sái tảo 。ngọ hậu đường ti hành giả báo chúng 。quải niệm tụng bài 。chí tham tiền 。kiểm điểm tăng đường cập chư điện đường hương chúc hoàn bị 。phước trụ trì lượng (lưỡng) tự 。tiên minh phương trượng bản chiếu đường bản 。thứ tuần lang minh bản trụ trì xuất 。hoãn minh Đại bản tam hạ 。chúng tập y đồ lập định 。tạm đáo ư thị giả hạ kiên lập 。thị giả tùy trụ trì 。đáo tổ đường độ địa đường 。đại điện thiêu hương lễ bái 。minh đại chung 。lượng (lưỡng) tự dự tập đường ngoại 。Đại bản minh phương quy đồ vị 。trụ trì nhập đường cung/cúng đầu minh đường tiền chung 。thất hạ 。Thánh Tăng tiền thiêu hương 。thị giả phủng hương hợp 。thư trạng thị giả kính quy vị 。thỉnh khách thị giả tức vãng Tây tự vấn tấn 。thỉnh thang tuần quá/qua 。thứ thỉnh Đông tự tựu quy vị 。trụ trì xuất đường ngoại trung lập 。thiêu hương thị giả tùy xuất quy vị 。duy Na Tiên ly vị chí môn thủ hướng trụ trì lập 。hợp chưởng niệm tụng 。thượng bát trung bát vân (hoàng phong vĩnh phiến đế đạo hà xương 。Phật nhật tăng huy Pháp luân thường chuyển 。già lam độ địa hộ Pháp hộ nhân 。thập phương đàn na tăng Phước tăng tuệ 。vi như thượng duyên 。niệm thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật 。vân vân )Đại chúng mặc niệm 。mỗi nhất hiệu đường tiền khinh ưng 。chung nhất thanh 。niệm tất điệp nhất thanh 。hạ bát vân (bạch Đại chúng 。Như Lai Đại sư nhập Bát Niết Bàn 。chí kim Đại nguyên trọng kỉ chí nguyên nguyên niên 。dĩ đắc nhị thiên nhị bách bát thập tứ tái 。thị nhật dĩ quá/qua mạng diệc tùy giảm 。như thiểu thủy ngư tư hữu hà lạc/nhạc 。chúng đẳng đương cần tinh tấn như cứu đầu nhiên 。đãn niệm vô thường thận vật phóng dật 。già lam độ địa hộ Pháp hộ nhân 。thập phương đàn na tăng Phước tăng tuệ 。vi như thượng duyên 。niệm thanh tịnh Pháp thân thập hiệu vân vân )tất quy vị 。trụ trì nhập đường 。tiền đường thủ tọa nhập thứ 。danh đức Tây đường sáp nhập 。quy Thánh Tăng bản đầu lập 。đầu thủ lảnh chúng 。tam nhân nhất dẫn 。Thánh Tăng tiền vấn tấn 。chuyển thân trụ trì tiền vấn tấn 。hợp chưởng tuần đường 。thuận tả kiên chuyển y đồ vị lập 。tạm đáo thị giả tùy chúng nhập 。chỉ tuần bán đường chí Thánh Tăng hậu 。thị giả hướng hậu môn lập 。tạm đáo hướng thị giả lập 。thứ tri sự nhập đường Thánh Tăng tiền vấn tấn 。chuyển thân trụ trì tiền vấn tấn 。hợp chưởng tuần đường xuất 。tạm đáo tiếp thị giả hậu tùy xuất 。đường ti hành giả vãng thủ tọa tiền phước vân (phóng tham )tùng Thánh Tăng hậu chuyển xuất đường 。cung/cúng đầu minh đường 。tiền chung tam hạ 。chúng phổ đồng hòa nam 。các xuất toàn đan nhi tán (trụ trì xuất lượng (lưỡng) tự 。tùy xuất chí đường tiền tạ thang 。trụ trì chỉ chi hạ bát phó thang 。tẩm đường minh bản thị giả thiêu hương 。hạnh/hành/hàng lễ như thường thức 。thang bãi dược thạch 。cổ Pháp tam bát giai hữu thang 。thượng bát trung bát tức miễn dược thạch 。kỳ nhật bất tọa tham chí vãn tọa Thiền như thường thức )。 巡寮 tuần liêu 古規住持巡寮。僧堂前掛巡寮牌報眾。各寮設位備香茶湯。伺候住持至。鳴板集眾。於門外排立問訊。隨住持入寮。寮主燒香同眾問訊而坐。住持詢問老病。點檢寮舍缺之。敘話而起。眾當展坐具謝臨訪。免則問訊相送。或旦望巡行(則不掛牌)今惟以四節報禮為巡寮。餘日不講。能復古者當行之。 cổ quy trụ trì tuần liêu 。tăng đường tiền quải tuần liêu bài báo chúng 。các liêu thiết vị bị hương trà thang 。tý hậu trụ trì chí 。minh bản tập chúng 。ư môn ngoại bài lập vấn tấn 。tùy trụ trì nhập liêu 。liêu chủ thiêu hương đồng chúng vấn tấn nhi tọa 。trụ trì tuân vấn lão bệnh 。điểm kiểm liêu xá khuyết chi 。tự thoại nhi khởi 。chúng đương triển tọa cụ tạ lâm phóng 。miễn tức vấn tấn tướng tống 。hoặc đán vọng tuần hạnh/hành/hàng (tức bất quải bài )kim duy dĩ tứ tiết báo lễ vi tuần liêu 。dư nhật bất giảng 。năng phục cổ giả đương hạnh/hành/hàng chi 。 僧祇云。世尊以五事故。五日一按行僧房。一恐弟子著有為事。二恐著俗論。三恐著睡眠。四為看病僧。五令年少比丘觀佛威儀生歡喜故。 tăng kì vân 。Thế Tôn dĩ ngũ sự cố 。ngũ nhật nhất án hạnh/hành/hàng tăng phòng 。nhất khủng đệ-tử trước hữu vi sự 。nhị khủng trước/trứ tục luận 。tam khủng trước/trứ thụy miên 。tứ vi khán bệnh tăng 。ngũ lệnh niên thiểu Tỳ-kheo quán Phật uy nghi sanh hoan hỉ cố 。 肅眾 túc chúng 大藏經內載。宋翰林學士楊億推原百丈立規之意。略曰。有或假號竊邢混于清眾。別致喧撓之事。即當維那撿舉。抽下本位掛搭。擯令出院者。貴安清眾也。或彼有所犯。即以拄杖杖之。集眾燒衣鉢道具。遣逐偏門而出者。示耻辱也。詳此一條制有四益。一不污清眾。生恭敬故。二不毀僧形。循佛制故。三不擾公門。省獄訟故。四不泄於外。護宗綱故。然百丈創規。折衷佛律五篇七聚。弘範三界。梵檀擯治自恣舉過。以肅其眾。國朝累聖戒飭僧徒。嚴遵佛制。除刑名重罪。例屬有司外。若僧人自相干犯。當以清規律之。若鬪諍犯分。若污行縱逸。若侵漁常住。若私竊錢物。宜從家訓。母揚外醜。蓋悉稱釋氏。准俗同親。恪守祖規隨事懲戒。重則集眾箠擯。輕則罰錢罰香罰油。而榜示之。如關係錢物則責狀追陪。惟平惟允使自悔艾。古規繩頌云(盜財并鬪諍。酒色污僧倫。速遣離清眾。容留即敗群)又云(犯重焚衣鉢。應當集眾人。山藤聊示恥。驅擯出偏門)大惠禪師住育王時。榜示堂司。僧爭無明決非好僧。有理無理並皆出院。或議有理而亦擯。疑若未當。蓋僧當忍辱。若執有理而爭者。即是無明故。同擯之息諍於未萌也。 Đại Tạng Kinh nội tái 。tống hàn lâm học sĩ dương ức thôi nguyên bách trượng lập quy chi ý 。lược viết 。hữu hoặc giả hiệu thiết hình hỗn vu thanh chúng 。biệt trí huyên nạo chi sự 。tức đương duy na kiểm cử 。trừu hạ bổn vị quải đáp 。bấn lệnh xuất viện giả 。quý An Thanh chúng dã 。hoặc bỉ hữu sở phạm 。tức dĩ trụ trượng trượng chi 。tập chúng thiêu y bát đạo cụ 。khiển trục thiên môn nhi xuất giả 。thị sỉ nhục dã 。tường thử nhất điều chế hữu tứ ích 。nhất bất ô thanh chúng 。sanh cung kính cố 。nhị bất hủy tăng hình 。tuần Phật chế cố 。tam bất nhiễu công môn 。tỉnh ngục tụng cố 。tứ bất tiết ư ngoại 。hộ tông cương cố 。nhiên bách trượng sang quy 。chiết trung Phật luật ngũ thiên thất tụ 。hoằng phạm tam giới 。phạm đàn bấn trì Tự Tứ cử quá/qua 。dĩ túc kỳ chúng 。quốc triêu luy Thánh giới sức tăng đồ 。nghiêm tuân Phật chế 。trừ hình danh trọng tội 。lệ chúc hữu ti ngoại 。nhược/nhã tăng nhân tự tướng can phạm 。đương dĩ thanh quy luật chi 。nhược/nhã đấu tranh phạm phần 。nhược/nhã ô hạnh/hành/hàng túng dật 。nhược/nhã xâm ngư thường trụ 。nhược/nhã tư thiết tiễn vật 。nghi tùng gia huấn 。mẫu dương ngoại xú 。cái tất xưng thích thị 。chuẩn tục đồng thân 。khác thủ tổ quy tùy sự trừng giới 。trọng tức tập chúng chủy bấn 。khinh tức phạt tiễn phạt hương phạt du 。nhi bảng thị chi 。như quan hệ tiễn vật tức trách trạng truy bồi 。duy bình duy duẫn sử tự hối ngải 。cổ quy thằng tụng vân (đạo tài tinh đấu tranh 。tửu sắc ô tăng luân 。tốc khiển ly thanh chúng 。dung lưu tức bại quần )hựu vân (phạm trọng phần y bát 。ứng đương tập chúng nhân 。sơn đằng liêu thị sỉ 。khu bấn xuất thiên môn )Đại huệ Thiền sư trụ/trú dục Vương thời 。bảng thị đường ti 。tăng tranh vô minh quyết phi hảo tăng 。hữu lý vô lý tịnh giai xuất viện 。hoặc nghị hữu lý nhi diệc bấn 。nghi nhược/nhã vị đương 。cái tăng đương nhẫn nhục 。nhược/nhã chấp hữu lý nhi tranh giả 。tức thị vô minh cố 。đồng bấn chi tức tránh ư vị manh dã 。 訓童行 huấn đồng hạnh/hành/hàng 凡旦望五參上堂罷。參頭行者令喝食行者報各局務。行堂前掛牌報眾。昏鐘鳴。行堂前鳴板三下。集眾行者。先佛殿。次祖堂。僧堂。前前堂寮(喝參)方上寢堂排立。參頭入方丈請住持出就坐。參頭進前。插香退身歸位。緩聲喝云(參)眾低聲同云(不審)齊禮三拜。屏息拱聽規誨畢。又三拜。參頭喝云(珍重)眾齊低聲和。問訊而退。如住持他緣則喝食行者喝云(奉方丈慈旨晚參)眾云(不審)次長聲喝云(放參)眾云(珍重)齊問訊退。 phàm đán vọng ngũ tham thượng đường bãi 。tham đầu hành giả lệnh hát thực hành giả báo các cục vụ 。hạnh/hành/hàng đường tiền quải bài báo chúng 。hôn chung minh 。hạnh/hành/hàng đường tiền minh bản tam hạ 。tập chúng hành giả 。tiên Phật điện 。thứ tổ đường 。tăng đường 。tiền tiền đường liêu (hát tham )phương thượng tẩm đường bài lập 。tham đầu nhập phương trượng thỉnh trụ trì xuất tựu tọa 。tham đầu tiến/tấn tiền 。sáp hương thoái thân quy vị 。hoãn thanh hát vân (tham )chúng đê thanh đồng vân (bất thẩm )tề lễ tam bái 。bình tức củng thính quy hối tất 。hựu tam bái 。tham đầu hát vân (trân trọng )chúng tề đê thanh hòa 。vấn tấn nhi thoái 。như trụ trì tha duyên tức hát thực hành giả hát vân (phụng phương trượng từ chỉ vãn tham )chúng vân (bất thẩm )thứ trường/trưởng thanh hát vân (phóng tham )chúng vân (trân trọng )tề vấn tấn thoái 。 為行者普說 vi hành giả phổ thuyết 參頭預詣侍司插香禮拜。稟侍者。咨覆住持。如允所請。參頭即鳴行堂前板集眾。排立寢堂。參頭隨侍者。入請住持出據坐。參頭同眾問訊進前。插香退身歸位。緩聲喝云(不審)眾低聲和畢。同禮九拜。參頭進云。(某等久思和尚示許。伏望慈悲開示因緣)轉身問訊而退。次日行堂掛普說牌報眾。設座香几燭臺。參頭報眾請兩序立班。副參領眾門迎兩序入堂。參頭堂主詣侍司同請住持。下行堂。眾迎入據坐。侍者問訊側立。兩序問訊畢。侍者燒香請法。參頭領眾雁立插香喝參三拜。退分東西序後雁立。拱聽開示畢。參頭領眾如前排立三拜。即出門外右立。揖送住持兩序。然後隨至寢堂。插大香一片。九拜而退。次詣侍司。插香三拜。參頭副參同住兩序前。一一拜謝。 tham đầu dự nghệ thị ti sáp hương lễ bái 。bẩm thị giả 。tư phước trụ trì 。như duẫn sở thỉnh 。tham đầu tức minh hạnh/hành/hàng đường tiền bản tập chúng 。bài lập tẩm đường 。tham đầu tùy thị giả 。nhập thỉnh trụ trì xuất cứ tọa 。tham đầu đồng chúng vấn tấn tiến/tấn tiền 。sáp hương thoái thân quy vị 。hoãn thanh hát vân (bất thẩm )chúng đê thanh hòa tất 。đồng lễ cửu bái 。tham đầu tiến/tấn vân 。(mỗ đẳng cửu tư hòa thượng thị hứa 。phục vọng từ bi khai thị nhân duyên )chuyển thân vấn tấn nhi thoái 。thứ nhật hạnh/hành/hàng đường quải phổ thuyết bài báo chúng 。thiết tọa hương kỷ chúc đài 。tham đầu báo chúng thỉnh lượng (lưỡng) tự lập ban 。phó tham lĩnh chúng môn nghênh lượng (lưỡng) tự nhập đường 。tham đầu đường chủ nghệ thị ti đồng thỉnh trụ trì 。hạ hạnh/hành/hàng đường 。chúng nghênh nhập cứ tọa 。thị giả vấn tấn trắc lập 。lượng (lưỡng) tự vấn tấn tất 。thị giả thiêu hương thỉnh Pháp 。tham đầu lĩnh chúng nhạn lập sáp hương hát tham tam bái 。thoái phần Đông Tây tự hậu nhạn lập 。củng thính khai thị tất 。tham đầu lĩnh chúng như tiền bài lập tam bái 。tức xuất môn ngoại hữu lập 。ấp tống trụ trì lượng (lưỡng) tự 。nhiên hậu tùy chí tẩm đường 。sáp Đại hương nhất phiến 。cửu bái nhi thoái 。thứ nghệ thị ti 。sáp hương tam bái 。tham đầu phó tham đồng trụ/trú lượng (lưỡng) tự tiền 。nhất nhất bái tạ 。 受法衣 thọ/thụ Pháp y 專使送法衣至。先相看知客通意。同上侍司煩通覆方丈。或即相接或在來早。侍者預令。客頭報請兩序至。專使插香如常禮相看。謝茶畢。再插香兩展三禮。免則觸禮。詞云(某人和尚法衣表信專此奉上)以柈袱托呈法衣信物。然後入座。兩序光伴。茶罷獻湯。湯罷兩序同送安下。侍者引巡寮。別日上堂法座左邊設住持位專使大展三拜。捧衣遞上。住持接衣有法語。披衣陞座或嗣法師已遷化。法堂右間設靈几。下座致祭諷經。如遺書至之禮。見後。 chuyên sử tống Pháp y chí 。tiên tướng khán tri khách thông ý 。đồng thượng thị ti phiền thông phước phương trượng 。hoặc tức tướng tiếp hoặc tại lai tảo 。thị giả dự lệnh 。khách đầu báo thỉnh lượng (lưỡng) tự chí 。chuyên sử sáp hương như thường lễ tướng khán 。tạ trà tất 。tái sáp hương lượng (lưỡng) triển tam lễ 。miễn tức xúc lễ 。từ vân (mỗ nhân hòa thượng Pháp y biểu tín chuyên thử phụng thượng )dĩ bàn phục thác trình Pháp y tín vật 。nhiên hậu nhập tọa 。lượng (lưỡng) tự quang bạn 。trà bãi hiến thang 。thang bãi lượng (lưỡng) tự đồng tống an hạ 。thị giả dẫn tuần liêu 。biệt nhật thượng đường Pháp tọa tả biên thiết trụ trì vị chuyên sử Đại triển tam bái 。phủng y đệ thượng 。trụ trì tiếp y hữu pháp ngữ 。phi y thăng tọa hoặc tự pháp sư dĩ thiên hóa 。pháp đường hữu gian thiết linh kỷ 。hạ tọa trí tế phúng Kinh 。như di thư chí chi lễ 。kiến hậu 。 迎侍尊宿 nghênh thị tôn tú 尊宿相訪。須預掛接尊宿牌。鳴鐘集眾門迎。彼若尚簡則潛入寺。住持必於寢堂具香燭相接。仍令鳴僧堂鐘。客頭報首座。領眾插香問訊畢眾退。兩序勤舊就陪坐。燒香喫茶罷。侍者方插香禮拜。帶行侍者行者人僕轎從參拜。方丈執局及參頭領眾行者人僕轎番。以次參拜。侍者復燒香點湯湯罷。兩序勤舊同送客位。客頭令備轎。住持同引巡寮報禮。侍者隨侍。若以下諸山則侍者引巡寮。請客侍者具狀。詣客位。插香拜請特為湯。稟云(方丈拜請和尚。今晚就寢堂。特為獻湯。伏望慈悲降重)稟訖呈狀(式見後)畢客頭覆云(請和尚湯罷就座藥石)寢堂釘掛帳幕。排照牌。設特為光伴位。鳴鼓行禮。揖坐揖香。勸湯湯罷。藥石並同常特為禮。客頭詣客位請云(方丈請和尚今晚湯果)仍請兩序光伴。侍者覆。來早上堂致謝。次早請湯。侍者燒香行者問訊。僕從聲喏。住持相陪喫粥。粥罷請茶。侍者再稟上堂。座右設位。半齋點心。如大尊宿則首座眾頭首稟住持。勸請為眾開示法要。住持先到客位陳意若允首座具狀。兩序大眾同詣客位。插香拜請。次請住持引座報眾掛牌。法座前左右排立。至時鳴鼓。住持同下法堂位前立。住持先引座。與常上堂同。下座兩序詣尊宿前問訊。尊宿往住持前問訊。歸中普問訊登座。侍者兩序出班問訊。住持問訊說法畢下座。住持前問訊。普與大眾問訊。住持兩序大眾隨詣客位。插香拜謝。請客侍者具狀。請特為管待。山門置食備嚫。方丈備貼嚫。行禮與常特為同。若諸山平交斟酌中禮可也。若法眷尊長至。先講諸山相見禮。送客位請居中座。住持插香禮拜。講法眷禮。方丈內坐當讓中位。迎送如前禮。獻湯躬行禮。客力辭。侍者行禮。若嗣法辦事法妷相訪。當躬至方丈。住持即今鳴僧堂鐘。集眾人事。先請住持中坐。行弟子法眷禮。次講諸山禮。接送同前。但特為湯管待不具狀。請客侍者炷香陳請。又看年臘高低。臨時通變(請湯請管侍。請陞座。各有狀式。見後)。 tôn tú tướng phóng 。tu dự quải tiếp tôn tú bài 。minh chung tập chúng môn nghênh 。bỉ nhược/nhã thượng giản tức tiềm nhập tự 。trụ trì tất ư tẩm đường cụ hương chúc tướng tiếp 。nhưng lệnh minh tăng đường chung 。khách đầu báo thủ tọa 。lĩnh chúng sáp hương vấn tấn tất chúng thoái 。lượng (lưỡng) tự cần cựu tựu bồi tọa 。thiêu hương khiết trà bãi 。thị giả phương sáp hương lễ bái 。đái hạnh/hành/hàng thị giả hành giả nhân bộc kiệu tùng tham bái 。phương trượng chấp cục cập tham đầu lĩnh chúng hành giả nhân bộc kiệu phiên 。dĩ thứ tham bái 。thị giả phục thiêu hương điểm thang thang bãi 。lượng (lưỡng) tự cần cựu đồng tống khách vị 。khách đầu lệnh bị kiệu 。trụ trì đồng dẫn tuần liêu báo lễ 。thị giả tùy thị 。nhược/nhã dĩ hạ chư sơn tức thị giả dẫn tuần liêu 。thỉnh khách thị giả cụ trạng 。nghệ khách vị 。sáp hương bái thỉnh đặc vi thang 。bẩm vân (phương trượng bái thỉnh hòa thượng 。kim vãn tựu tẩm đường 。đặc vi hiến thang 。phục vọng từ bi hàng trọng )bẩm cật trình trạng (thức kiến hậu )tất khách đầu phước vân (thỉnh hòa thượng thang bãi tựu tọa dược thạch )tẩm đường đinh quải trướng mạc 。bài chiếu bài 。thiết đặc vi quang bạn vị 。minh cổ hạnh/hành/hàng lễ 。ấp tọa ấp hương 。khuyến thang thang bãi 。dược thạch tịnh đồng thường đặc vi lễ 。khách đầu nghệ khách vị thỉnh vân (phương trượng thỉnh hòa thượng kim vãn thang quả )nhưng thỉnh lượng (lưỡng) tự quang bạn 。thị giả phước 。lai tảo thượng đường trí tạ 。thứ tảo thỉnh thang 。thị giả thiêu hương hành giả vấn tấn 。bộc tùng thanh nhạ 。trụ trì tướng bồi khiết chúc 。chúc bãi thỉnh trà 。thị giả tái bẩm thượng đường 。tọa hữu thiết vị 。bán trai điểm tâm 。như đại tôn tú tức thủ tọa chúng đầu thủ bẩm trụ trì 。khuyến thỉnh vi chúng khai thị pháp yếu 。trụ trì tiên đáo khách vị trần ý nhược/nhã duẫn thủ tọa cụ trạng 。lượng (lưỡng) tự Đại chúng đồng nghệ khách vị 。sáp hương bái thỉnh 。thứ thỉnh trụ trì dẫn tọa báo chúng quải bài 。Pháp tọa tiền tả hữu bài lập 。chí thời minh cổ 。trụ trì đồng hạ pháp đường vị tiền lập 。trụ trì tiên dẫn tọa 。dữ thường thượng đường đồng 。hạ tọa lượng (lưỡng) tự nghệ tôn tú tiền vấn tấn 。tôn tú vãng trụ trì tiền vấn tấn 。quy trung phổ vấn tấn đăng tọa 。thị giả lượng (lưỡng) tự xuất ban vấn tấn 。trụ trì vấn tấn thuyết Pháp tất hạ tọa 。trụ trì tiền vấn tấn 。phổ dữ Đại chúng vấn tấn 。trụ trì lượng (lưỡng) tự Đại chúng tùy nghệ khách vị 。sáp hương bái tạ 。thỉnh khách thị giả cụ trạng 。thỉnh đặc vi quản đãi 。sơn môn trí thực/tự bị sấn 。phương trượng bị thiếp sấn 。hạnh/hành/hàng lễ dữ thường đặc vi đồng 。nhược/nhã chư sơn bình giao châm chước trung lễ khả dã 。nhược/nhã Pháp quyến tôn trường/trưởng chí 。tiên giảng chư sơn tướng kiến lễ 。tống khách vị thỉnh cư trung tọa 。trụ trì sáp hương lễ bái 。giảng Pháp quyến lễ 。phương trượng nội tọa đương nhượng trung vị 。nghênh tống như tiền lễ 。hiến thang cung hạnh/hành/hàng lễ 。khách lực từ 。thị giả hạnh/hành/hàng lễ 。nhược/nhã tự pháp biện/bạn sự pháp 妷tướng phóng 。đương cung chí phương trượng 。trụ trì tức kim minh tăng đường chung 。tập chúng nhân sự 。tiên thỉnh trụ trì trung tọa 。hạnh/hành/hàng đệ-tử Pháp quyến lễ 。thứ giảng chư sơn lễ 。tiếp tống đồng tiền 。đãn đặc vi thang quản đãi bất cụ trạng 。thỉnh khách thị giả chú hương trần thỉnh 。hựu khán niên lạp cao đê 。lâm thời thông biến (thỉnh thang thỉnh quản thị 。thỉnh thăng tọa 。các hữu trạng thức 。kiến hậu )。 當寺住持比丘某 右某輒以今晚就寢堂點湯特為。伏望 尊慈特垂 降重。謹狀 đương tự trụ trì Tỳ-kheo mỗ  hữu mỗ triếp dĩ kim vãn tựu tẩm đường điểm thang đặc vi 。phục vọng  tôn từ đặc thùy  hàng trọng 。cẩn trạng  年 月 日具位狀  niên  nguyệt  nhật cụ vị trạng 當寺住持比丘某 右某輒以來日就寢堂聊備水飯。伏望 尊慈特垂 降重。謹狀 đương tự trụ trì Tỳ-kheo mỗ  hữu mỗ triếp dĩ lai nhật tựu tẩm đường liêu bị thủy phạn 。phục vọng  tôn từ đặc thùy  hàng trọng 。cẩn trạng  年 月 日具位狀  niên  nguyệt  nhật cụ vị trạng 當寺首座比丘某 右某輒以來日拜請 舉揚宗旨開示後學。伏望 尊慈俯垂 開允。謹狀 đương tự thủ tọa Tỳ-kheo mỗ  hữu mỗ triếp dĩ lai nhật bái thỉnh  cử dương tông chỉ khai thị hậu học 。phục vọng  tôn từ phủ thùy  khai duẫn 。cẩn trạng  年 月 日具位狀  niên  nguyệt  nhật cụ vị trạng 可漏子 狀請 某處堂頭和尚禪師 具位 謹封 khả lậu tử  trạng thỉnh  mỗ xứ/xử đường đầu hòa thượng Thiền sư  cụ vị  cẩn phong 施主請陞座齋僧 thí chủ thỉnh thăng tọa trai tăng 施主到門。知容接見引上方丈。獻茶湯。送安下處。若官貴大施主。當鳴鐘集眾門迎。送安下處定。施主却請知事商議。同上方丈。炷香拜請陞座。至日鋪設法座。座前設施主位。掛上堂牌。報眾鳴鼓集眾。知客同施主。上方丈請住持。須備手爐燈幡鐃鈸如儀。迎至座前登座趺座。施主座前設拜。知客揖引入位聽法(但受禮坐則慢法也)下座拜謝。若齋僧須與知事議定齋料用費。維那具僧行數目。嚫資隨數均俵。僧堂內設施主位。與住持分手齋畢。知事陪施主。僧堂前少立。待首座領眾出堂致謝。次住持知事到客位謝。或有寄錢齋僧。住持責付知事。須當盡數營辦供嚫。慎勿互用。當思因果歷然。 thí chủ đáo môn 。tri dung tiếp kiến dẫn thượng phương trượng 。hiến trà thang 。tống an hạ xứ 。nhược/nhã quan quý Đại thí chủ 。đương minh chung tập chúng môn nghênh 。tống an hạ xứ định 。thí chủ khước thỉnh tri sự thương nghị 。đồng thượng phương trượng 。chú hương bái thỉnh thăng tọa 。chí nhật phô thiết Pháp tọa 。tọa tiền Thiết thí chủ vị 。quải thượng đường bài 。báo chúng minh cổ tập chúng 。tri khách đồng thí chủ 。thượng phương trượng thỉnh trụ trì 。tu bị thủ lô đăng phan/phiên nao bạt như nghi 。nghênh chí tọa tiền đăng tọa phu tọa 。thí chủ tọa tiền thiết bái 。tri khách ấp dẫn nhập vị thính pháp (đãn thọ/thụ lễ tọa tức mạn Pháp dã )hạ tọa bái tạ 。nhược/nhã trai tăng tu dữ tri sự nghị định trai liêu dụng phí 。duy na cụ tăng hạnh/hành/hàng số mục 。sấn tư tùy số quân biểu 。tăng đường nội Thiết thí chủ vị 。dữ trụ trì phần thủ trai tất 。tri sự bồi thí chủ 。tăng đường tiền thiểu lập 。đãi thủ tọa lĩnh chúng xuất đường trí tạ 。thứ trụ trì tri sự đáo khách vị tạ 。hoặc hữu kí tiễn trai tăng 。trụ trì trách phó tri sự 。tu đương tận số doanh biện/bạn cung/cúng sấn 。thận vật hỗ dụng 。đương tư nhân quả lịch nhiên 。 人天寶鑑云。湖南雲蓋山智禪師夜坐丈室。忽聞焦灼氣枷鎖聲。即而視之。迺有荷火枷者。火猶起滅不停。枷尾倚於門閫。智驚問曰。汝為誰苦至斯極耶。荷枷者對曰。前住當山守顒也。不合互將檀越供僧物造僧堂。故受此苦。智曰。作何方便可免。顒曰。望為估直僧堂填設僧供。可免爾。智以己貲如其言為償之。一夕夢顒謝曰。賴師力獲免地獄苦。生人天中。三生後復得為僧。今門閫燒痕猶存。然顒公以供僧物作僧堂。皆僧受用。尚受互用之報。若此今叢林撥無因果。非唯互用。甚至竊常住為己有者。宜何如哉。 nhân thiên bảo giám vân 。Hồ Nam vân cái sơn trí Thiền sư dạ tọa trượng thất 。hốt văn tiêu chước khí gia tỏa thanh 。tức nhi thị chi 。nãi hữu hà hỏa gia giả 。hỏa do khởi diệt bất đình 。gia vĩ ỷ ư môn khổn 。trí kinh vấn viết 。nhữ vi thùy khổ chí tư cực da 。hà gia giả đối viết 。tiền trụ đương sơn thủ ngung dã 。bất hợp hỗ tướng đàn việt cung/cúng tăng vật tạo tăng đường 。cố thọ/thụ thử khổ 。trí viết 。tác hà phương tiện khả miễn 。ngung viết 。vọng vi cổ trực tăng đường điền thiết tăng cung/cúng 。khả miễn nhĩ 。trí dĩ kỷ ti như kỳ ngôn vi thường chi 。nhất tịch mộng ngung tạ viết 。lại sư lực hoạch miễn địa ngục khổ 。sanh nhân thiên trung 。tam sanh hậu phục đắc vi tăng 。kim môn khổn thiêu ngân do tồn 。nhiên ngung công dĩ cung/cúng tăng vật tác tăng đường 。giai tăng thọ dụng 。thượng thọ/thụ hỗ dụng chi báo 。nhược/nhã thử kim tùng lâm bát vô nhân quả 。phi duy hỗ dụng 。thậm chí thiết thường trụ vi kỷ hữu giả 。nghi hà như tai 。 受嗣法人煎點 thọ/thụ tự pháp nhân tiên điểm 若法嗣到寺煎點。令帶行知事。到庫司會計。營辦合用錢物送納。隔宿先到侍司咨稟通覆。詣方丈插香展拜。免則觸禮請云(來晨就雲堂聊具菲供。伏望慈悲特垂降重)令客頭請兩序單寮諸寮。掛煎點牌。至日僧堂住持位嚴設敷陳。及卓袱襯幣之具。火板鳴。大眾赴堂。煎點人隨住持入堂揖坐。轉身聖僧前燒香叉手。往住持前問訊。轉聖僧後出。住持引手揖煎點人坐。位居知客板頭。行者喝云(請大眾下鉢)行食遍。煎點人起燒香下嚫問訊住持。及行眾嚫。厨司方鳴齋板就行飯。飯訖眾收鉢。退住持卓。煎點人燒香往住持前問訊。從聖僧後出爐前問訊。鳴鐘行茶遍。往住持前勸茶。復從聖僧後出。進住持前。展坐具云(此日薄禮屑瀆特辱附重。下情不勝感激之至)二展寒溫觸禮三拜。送住持出。煎點人復歸堂燒香上下間問訊。以謝光伴。復中問訊鳴鐘收盞。次詣方丈謝降重。住持隨到客位致謝。若諸山煎點候齋辦。請住持同赴堂。揖住持坐。住持當免行禮。揖煎點人歸位。持行食遍。起燒香往住持前。問訊下嚫。俵眾人嚫。燒火伴香。歸位伴食。茶禮講否隨宜斟酌。 nhược/nhã pháp tự đáo tự tiên điểm 。lệnh đái hạnh/hành/hàng tri sự 。đáo khố ti hội kế 。doanh biện/bạn hợp dụng tiễn vật tống nạp 。cách tú tiên đáo thị ti tư bẩm thông phước 。nghệ phương trượng sáp hương triển bái 。miễn tức xúc lễ thỉnh vân (lai Thần tựu vân đường liêu cụ phỉ cung/cúng 。phục vọng từ bi đặc thùy hàng trọng )lệnh khách đầu thỉnh lượng (lưỡng) tự đan liêu chư liêu 。quải tiên điểm bài 。chí nhật tăng đường trụ trì vị nghiêm thiết phu trần 。cập trác phục sấn tệ chi cụ 。hỏa bản minh 。Đại chúng phó đường 。tiên điểm nhân tùy trụ trì nhập đường ấp tọa 。chuyển thân Thánh Tăng tiền thiêu hương xoa thủ 。vãng trụ trì tiền vấn tấn 。chuyển Thánh Tăng hậu xuất 。trụ trì dẫn thủ ấp tiên điểm nhân tọa 。vị cư tri khách bản đầu 。hành giả hát vân (thỉnh Đại chúng hạ bát )hạnh/hành/hàng thực/tự biến 。tiên điểm nhân khởi thiêu hương hạ sấn vấn tấn trụ trì 。cập hạnh/hành/hàng chúng sấn 。厨ti phương minh trai bản tựu hạnh/hành/hàng phạn 。phạn cật chúng thu bát 。thoái trụ trì trác 。tiên điểm nhân thiêu hương vãng trụ trì tiền vấn tấn 。tùng Thánh Tăng hậu xuất lô tiền vấn tấn 。minh chung hạnh/hành/hàng trà biến 。vãng trụ trì tiền khuyến trà 。phục tùng Thánh Tăng hậu xuất 。tiến/tấn trụ trì tiền 。triển tọa cụ vân (thử nhật bạc lễ tiết độc đặc nhục phụ trọng 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )nhị triển hàn ôn xúc lễ tam bái 。tống trụ trì xuất 。tiên điểm nhân phục quy đường thiêu hương thượng hạ gian vấn tấn 。dĩ tạ quang bạn 。phục trung vấn tấn minh chung thu trản 。thứ nghệ phương trượng tạ hàng trọng 。trụ trì tùy đáo khách vị trí tạ 。nhược/nhã chư sơn tiên điểm hậu trai biện/bạn 。thỉnh trụ trì đồng phó đường 。ấp trụ trì tọa 。trụ trì đương miễn hạnh/hành/hàng lễ 。ấp tiên điểm nhân quy vị 。trì hạnh/hành/hàng thực/tự biến 。khởi thiêu hương vãng trụ trì tiền 。vấn tấn hạ sấn 。biểu chúng nhân sấn 。thiêu hỏa bạn hương 。quy vị bạn thực/tự 。trà lễ giảng phủ tùy nghi châm chước 。 嗣法師遺書至 tự pháp sư di thư chí 專使持書到寺(禮儀詳見下遺書篇)方丈開書。兩序先慰住持。法堂中間設祭。座前拈香有法語。舉哀三拜。上湯復三拜。進食下嚫鳴鼓。講特為禮。三拜上茶鳴鼓三下。退座收坐具。維那舉楞嚴呪回向(與嗣法師忌同)兩序四寮江湖鄉人法眷小師辦事。皆有祭。住持居靈几之左(如有諸山及座下西堂法眷與師為行輩者。上祭則住持同專使答拜。以下則不答拜)祭畢諷大悲呪。回向云(上來諷經功德。奉為某寺某號大和尚增崇品位。十方三世一切佛。云云)首座領眾。慰住持云(法門不幸。令師和尚遷化。後學失依不勝悲悼。尚冀堪忍力行此道)。◎ chuyên sử trì thư đáo tự (lễ nghi tường kiến hạ di thư thiên )phương trượng khai thư 。lượng (lưỡng) tự tiên úy trụ trì 。pháp đường trung gian thiết tế 。tọa tiền niêm hương hữu pháp ngữ 。cử ai tam bái 。thượng thang phục tam bái 。tiến/tấn thực/tự hạ sấn minh cổ 。giảng đặc vi lễ 。tam bái thượng trà minh cổ tam hạ 。thoái tọa thu tọa cụ 。duy na cử lăng nghiêm chú hồi hướng (dữ tự pháp sư kị đồng )lượng (lưỡng) tự tứ liêu giang hồ hương nhân pháp quyến tiểu sư biện sự 。giai hữu tế 。trụ trì cư linh kỷ chi tả (như hữu chư sơn cập tọa hạ Tây đường Pháp quyến dữ sư vi hạnh/hành/hàng bối giả 。thượng tế tức trụ trì đồng chuyên sử đáp bái 。dĩ hạ tức bất đáp bái )tế tất phúng đại bi chú 。hồi hướng vân (thượng lai phúng Kinh công đức 。phụng vi mỗ tự mỗ hiệu đại hòa thượng tăng sùng phẩm vị 。thập phương tam thế nhất thiết Phật 。vân vân )thủ tọa lĩnh chúng 。úy trụ trì vân (Pháp môn bất hạnh 。lệnh sư hòa thượng thiên hóa 。hậu học thất y bất thắng bi điệu 。thượng kí kham nhẫn lực hạnh/hành/hàng thử đạo )。◎ 勅修百丈清規卷第二 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ nhị 勅修百丈清規卷第三 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ tam 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 勅重編 đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì Thần tăng đức huy phụng  sắc trọng biên 大龍翔集慶寺住持臣僧大訴奉 勅校正 Đại long tường tập khánh tự trụ trì Thần tăng Đại tố phụng  sắc giáo chánh ◎ 請新住持 ◎ thỉnh tân trụ trì 發專使 phát chuyên sử 凡十方寺院住持虛席。必聞於所司。伺公命下。庫司會兩序勤舊茶。議發專使修書(頭首知事勤舊蒙堂前資僧眾)製疏(山門諸山江湖)茶湯榜(專使署名)請書記為之。如缺書記。擇能文字者。分為之。用絹素寫榜。所請專使或上首知事。或勤舊或西堂首座。或以次頭首充之。若非知事充專使。亦須以下知事一人同去掌財議事。具須知一冊。該寫本寺應有田產物業。及迎接儀從。一切畢備。山門管待專使一行人從。至起程日。詣諸寮相別。鳴僧堂鍾集眾門送。三門下釘掛帳設。向裏設位。講茶湯禮。請兩序勤舊光伴。如上首知事去。則下首知事行禮。如頭首勤舊去。則上首知事行禮。揖坐燒香揖香歸位。相伴喫茶。再起燒香揖香歸位。相伴喫湯收盞。專使起謝上轎。 phàm thập phương tự viện trụ trì hư tịch 。tất văn ư sở ti 。tý công mạng hạ 。khố ti hội lượng (lưỡng) tự cần cựu trà 。nghị phát chuyên sử tu thư (đầu thủ tri sự cần cựu mông đường tiền tư tăng chúng )chế sớ (sơn môn chư sơn giang hồ )trà thang bảng (chuyên sử thự danh )thỉnh thư kí vi chi 。như khuyết thư kí 。trạch năng văn tự giả 。phần vi chi 。dụng quyên tố tả bảng 。sở thỉnh chuyên sử hoặc thượng thủ tri sự 。hoặc cần cựu hoặc Tây đường thủ tọa 。hoặc dĩ thứ đầu thủ sung chi 。nhược/nhã phi tri sự sung chuyên sử 。diệc tu dĩ hạ tri sự nhất nhân đồng khứ chưởng tài nghị sự 。cụ tu tri nhất sách 。cai tả bản tự ưng hữu điền sản vật nghiệp 。cập nghênh tiếp nghi tùng 。nhất thiết tất bị 。sơn môn quản đãi chuyên sử nhất hạnh/hành/hàng nhân tùng 。chí khởi trình nhật 。nghệ chư liêu tướng biệt 。minh tăng đường chung tập chúng môn tống 。tam môn hạ đinh quải trướng thiết 。hướng lý thiết vị 。giảng trà thang lễ 。thỉnh lượng (lưỡng) tự cần cựu quang bạn 。như thượng thủ tri sự khứ 。tức hạ thủ tri sự hạnh/hành/hàng lễ 。như đầu thủ cần cựu khứ 。tức thượng thủ tri sự hạnh/hành/hàng lễ 。ấp tọa thiêu hương ấp hương quy vị 。tướng bạn khiết trà 。tái khởi thiêu hương ấp hương quy vị 。tướng bạn khiết thang thu trản 。chuyên sử khởi tạ thượng kiệu 。 當代住持受請 đương đại trụ trì thọ/thụ thỉnh 專使到彼寺。先見知客。同到庫司接送安下。次見頭首及諸寮。詣侍司詳稟來歷。侍者通覆住持。候可否。如允請。然後令鋪設卓袱安疏帖報兩序至。入請住持出。專使問訊(請趺坐)住持中立。專使插香大展三拜進前云(某蒙山門使令。攀屈尊嚴得奉慈顏。下情不勝感激之至)又三拜。詞云(即日時令謹時共惟。新命堂頭大和尚。尊候起居萬福)復三拜收坐具。住持各答一拜。詞云(叨膺請命有玷宗風。且厪遠來不勝多感)專使呈疏帖書問。住持接置几上。開書疏看過。侍者揖坐(專使於住持對面坐。西堂權趲下一位。以讓遠客)喫茶畢。同兩序送客位。堂司行者鳴僧堂鍾。大眾詣方丈作賀。庫司備香。首座知事各插香初展。詞云(法門多幸。伏審榮遷歡動叢林。下情不勝喜躍之至)再展云(即日時令謹時共惟。新命某處堂上大和尚尊候起居萬福)觸禮三拜。住持答一拜。詞云(自揆疎謬偶膺此選。過厪稱賀不勝多愧)眾散知客引專使巡寮畢。次第呈納本寺須知儀從什物。當晚特為湯藥石。至夜湯果皆請兩序勤舊。光伴庫司排辦。 chuyên sử đáo bỉ tự 。tiên kiến tri khách 。đồng đáo khố ti tiếp tống an hạ 。thứ kiến đầu thủ cập chư liêu 。nghệ thị ti tường bẩm lai lịch 。thị giả thông phước trụ trì 。hậu khả phủ 。như duẫn thỉnh 。nhiên hậu lệnh phô thiết trác phục an sớ thiếp báo lượng (lưỡng) tự chí 。nhập thỉnh trụ trì xuất 。chuyên sử vấn tấn (thỉnh phu tọa )trụ trì trung lập 。chuyên sử sáp hương Đại triển tam bái tiến/tấn tiền vân (mỗ mông sơn môn sử lệnh 。phàn khuất tôn nghiêm đắc phụng từ nhan 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )hựu tam bái 。từ vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cọng duy 。tân mạng đường đầu đại hòa thượng 。tôn hậu khởi cư vạn phước )phục tam bái thu tọa cụ 。trụ trì các đáp nhất bái 。từ vân (thao ưng thỉnh mạng hữu điếm tông phong 。thả cận viễn lai bất thắng đa cảm )chuyên sử trình sớ thiếp thư vấn 。trụ trì tiếp trí kỷ thượng 。khai thư sớ khán quá/qua 。thị giả ấp tọa (chuyên sử ư trụ trì đối diện tọa 。Tây đường quyền toản hạ nhất vị 。dĩ nhượng viễn khách )khiết trà tất 。đồng lượng (lưỡng) tự tống khách vị 。đường ti hành giả minh tăng đường chung 。Đại chúng nghệ phương trượng tác hạ 。khố ti bị hương 。thủ tọa tri sự các sáp hương sơ triển 。từ vân (Pháp môn đa hạnh 。phục thẩm vinh Thiên hoan động tùng lâm 。hạ Tình bất thắng hỉ dược chi chí )tái triển vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cọng duy 。tân mạng mỗ xứ/xử đường thượng đại hòa thượng tôn hậu khởi cư vạn phước )xúc lễ tam bái 。trụ trì đáp nhất bái 。từ vân (tự quỹ sơ mậu ngẫu ưng thử tuyển 。quá/qua cận xưng hạ bất thắng đa quý )chúng tán tri khách dẫn chuyên sử tuần liêu tất 。thứ đệ trình nạp bổn tự tu tri nghi tùng thập vật 。đương vãn đặc vi thang dược thạch 。chí dạ thang quả giai thỉnh lượng (lưỡng) tự cần cựu 。quang bạn khố ti bài biện/bạn 。 受請陞座 thọ/thụ thỉnh thăng tọa 受請已。次日陞座。侍者分付行者。預於法座下右邊。排列疏帖設位。專使預稟維那請宣疏帖人。侍者覆住持鳴鼓。如常上堂式。住持出至位立。進香卓。專使燒香呈疏帖。每呈一疏。則專使燒香遞上。住持逐一拈各有法語。宣畢專使仍炷香兩展三拜。或觸禮或免在住持意退卓。住持登座提綱敘謝結座。 thọ/thụ thỉnh dĩ 。thứ nhật thăng tọa 。thị giả phần phó hành giả 。dự ư Pháp tọa hạ hữu biên 。bài liệt sớ thiếp thiết vị 。chuyên sử dự bẩm duy na thỉnh tuyên sớ thiếp nhân 。thị giả phước trụ trì minh cổ 。như thường thượng đường thức 。trụ trì xuất chí vị lập 。tiến/tấn hương trác 。chuyên sử thiêu hương trình sớ thiếp 。mỗi trình nhất sớ 。tức chuyên sử thiêu hương đệ thượng 。trụ trì trục nhất niêm các hữu pháp ngữ 。tuyên tất chuyên sử nhưng chú hương lượng (lưỡng) triển tam bái 。hoặc xúc lễ hoặc miễn tại trụ trì ý thoái trác 。trụ trì đăng tọa đề cương tự tạ kết/kiết tọa 。 專使特為新命煎點 chuyên sử đặc vi tân mạng tiên điểm 專使先與新命議定齋嚫。輕重合宜。兩序勤舊鄉人法眷辦事貼嚫。齋料等費專使親送納庫司置辦。至日專使詣方丈插香拜請。初展云(今辰午刻。就雲堂特為煎點。伏望慈悲降重。下情不勝單污之至)再展云(即日時令謹時共惟。新命堂頭大和當。尊候起居萬福)觸禮三拜。住持答一拜。兩序單寮係方丈客頭。同專使行者。一一詣寮。稟請掛煎點牌報眾。於僧堂內鋪設主席。西堂板頭排專使位。茶湯榜張于堂外兩側。至齋時。專使僧堂前伺候住持入堂。問訊歸位揖坐。歸中問訊。揖眾坐。聖僧前燒香。次上下間。次堂外燒香。仍歸堂內。住持前上下間及外堂問訊。仍歸中問訊行食遍。燒香下住持嚫。次行大眾嚫畢歸位伴齋。俟折水出鳴鼓。專使再起。燒香行禮同前。行茶遍瓶出如前。問訊收住持盞。專使行禮。初展云(某聊備蔬飯。伏蒙慈悲降重。下情不勝感激之至)二展敘寒溫。觸禮三拜。送住持出。再歸堂燒香大展三拜。巡堂一匝。并堂外復歸內堂中間問訊收盞。鳴鼓三下退座專使隨上方丈致謝。次詣庫司謝辦齋。再詣方丈。請住持至晚藥石。至夜湯果皆請兩序勤舊光伴。 chuyên sử tiên dữ tân mạng nghị định trai sấn 。khinh trọng hợp nghi 。lượng (lưỡng) tự cần cựu hương nhân pháp quyến biện sự thiếp sấn 。trai liêu đẳng phí chuyên sử thân tống nạp khố ti trí biện/bạn 。chí nhật chuyên sử nghệ phương trượng sáp hương bái thỉnh 。sơ triển vân (kim Thần ngọ khắc 。tựu vân đường đặc vi tiên điểm 。phục vọng từ bi hàng trọng 。hạ Tình bất thắng đan ô chi chí )tái triển vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cọng duy 。tân mạng đường đầu Đại hòa đương 。tôn hậu khởi cư vạn phước )xúc lễ tam bái 。trụ trì đáp nhất bái 。lượng (lưỡng) tự đan liêu hệ phương trượng khách đầu 。đồng chuyên sử hành giả 。nhất nhất nghệ liêu 。bẩm thỉnh quải tiên điểm bài báo chúng 。ư tăng đường nội phô thiết chủ tịch 。Tây đường bản đầu bài chuyên sử vị 。trà thang bảng trương vu đường ngoại lượng (lưỡng) trắc 。chí trai thời 。chuyên sử tăng đường tiền tý hậu trụ trì nhập đường 。vấn tấn quy vị ấp tọa 。quy trung vấn tấn 。ấp chúng tọa 。Thánh Tăng tiền thiêu hương 。thứ thượng hạ gian 。thứ đường ngoại thiêu hương 。nhưng quy đường nội 。trụ trì tiền thượng hạ gian cập ngoại đường vấn tấn 。nhưng quy trung vấn tấn hạnh/hành/hàng thực/tự biến 。thiêu hương hạ trụ trì sấn 。thứ hạnh/hành/hàng Đại chúng sấn tất quy vị bạn trai 。sĩ chiết thủy xuất minh cổ 。chuyên sử tái khởi 。thiêu hương hạnh/hành/hàng lễ đồng tiền 。hạnh/hành/hàng trà biến bình xuất như tiền 。vấn tấn thu trụ trì trản 。chuyên sử hạnh/hành/hàng lễ 。sơ triển vân (mỗ liêu bị sơ phạn 。phục mông từ bi hàng trọng 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )nhị triển tự hàn ôn 。xúc lễ tam bái 。tống trụ trì xuất 。tái quy đường thiêu hương Đại triển tam bái 。tuần đường nhất tạp/táp 。tinh đường ngoại phục quy nội đường trung gian vấn tấn thu trản 。minh cổ tam hạ thoái tọa chuyên sử tùy thượng phương trượng trí tạ 。thứ nghệ khố ti tạ biện/bạn trai 。tái nghệ phương trượng 。thỉnh trụ trì chí vãn dược thạch 。chí dạ thang quả giai thỉnh lượng (lưỡng) tự cần cựu quang bạn 。 山門管待新命并專使 sơn môn quản đãi tân mạng tinh chuyên sử 庫司會議管待供嚫如儀。上首知事隔日詣新命前。插香拜請。次詣客位稟請專使。令庫司客頭請兩序勤舊光伴。弊嚫當如禮。不可輕蔑。詞語行禮並與特為禮同。寢堂中敷住持高座。專使附位于右。兩序如常列左右。勤舊對面位侍者知事下位。遠接僕從管待外。當支犒勞。所至住持多因還赴他山。僧行懷其宿憤。動致唇吻。傳之官員士庶。因一人無知而使一寺蒙其惡名。老成耆宿外護隣峯。當戒戢之。然為住持者。凡事留遺愛可也。 khố ti hội nghị quản đãi cung/cúng sấn như nghi 。thượng thủ tri sự cách nhật nghệ tân mạng tiền 。sáp hương bái thỉnh 。thứ nghệ khách vị bẩm thỉnh chuyên sử 。lệnh khố ti khách đầu thỉnh lượng (lưỡng) tự cần cựu quang bạn 。tệ sấn đương như lễ 。bất khả khinh miệt 。từ ngữ hạnh/hành/hàng lễ tịnh dữ đặc vi lễ đồng 。tẩm đường trung phu trụ trì cao tọa 。chuyên sử phụ vị vu hữu 。lượng (lưỡng) tự như thường liệt tả hữu 。cần cựu đối diện vị thị giả tri sự hạ vị 。viễn tiếp bộc tùng quản đãi ngoại 。đương chi khao lao 。sở chí trụ trì đa nhân hoàn phó tha sơn 。tăng hạnh/hành/hàng hoài kỳ tú phẫn 。động trí Thần vẫn 。truyền chi quan viên sĩ thứ 。nhân nhất nhân vô tri nhi sử nhất tự mông kỳ ác danh 。lão thành kì tú ngoại hộ lân phong 。đương giới tập chi 。nhiên vi trụ trì giả 。phàm sự lưu di ái khả dã 。 新命辭眾上堂茶湯 tân mạng từ chúng thượng đường trà thang 至起離日。專使詣諸寮別。新命上堂。致謝兩序勤舊大眾。下座鳴鼓三下。向法座立。普與大眾觸禮三拜。從西廊出。鳴大鍾諸法器。大眾門送。行僕門外排立。山門首預釘掛帳設。中敷高座向內。首座向外攝居主位。西堂勤舊分手光伴。東西序兩邊朝坐。上首知事行禮揖坐。揖香歸位點茶收盞。再起燒香揖香歸位點湯。湯罷起謝上轎。兩序勤舊備轎遠送。住持當力免之。鳴大鍾住持轎遠方止。 chí khởi ly nhật 。chuyên sử nghệ chư liêu biệt 。tân mạng thượng đường 。trí tạ lượng (lưỡng) tự cần cựu Đại chúng 。hạ tọa minh cổ tam hạ 。hướng Pháp tọa lập 。phổ dữ Đại chúng xúc lễ tam bái 。tùng Tây lang xuất 。minh Đại chung chư Pháp khí 。Đại chúng môn tống 。hạnh/hành/hàng bộc môn ngoại bài lập 。sơn môn thủ dự đinh quải trướng thiết 。trung phu cao tọa hướng nội 。thủ tọa hướng ngoại nhiếp cư chủ vị 。Tây đường cần cựu phần thủ quang bạn 。Đông Tây tự lượng (lưỡng) biên triêu tọa 。thượng thủ tri sự hạnh/hành/hàng lễ ấp tọa 。ấp hương quy vị điểm trà thu trản 。tái khởi thiêu hương ấp hương quy vị điểm thang 。thang bãi khởi tạ thượng kiệu 。lượng (lưỡng) tự cần cựu bị kiệu viễn tống 。trụ trì đương lực miễn chi 。minh Đại chung trụ trì kiệu viễn phương chỉ 。 西堂頭首受請 Tây đường đầu thủ thọ/thụ thỉnh 專使到寺先見知客。同到侍司。引見方丈。插香展拜。相看茶罷送客位。次詣諸寮人事畢。稟侍者同詣方丈。咨稟云(某寺今請某人住持)住持報兩序勤舊。同往受請人寮中。敷陳疏帖書問。專使插香行禮與請當代同。如不允。眾為勸請。受請後住持請新命及兩序勤舊茶。送新命歸客位。次第受賀。巡寮人事晚請新命專使。特為湯藥石湯果兩序光伴。 chuyên sử đáo tự tiên kiến tri khách 。đồng đáo thị ti 。dẫn kiến phương trượng 。sáp hương triển bái 。tướng khán trà bãi tống khách vị 。thứ nghệ chư liêu nhân sự tất 。bẩm thị giả đồng nghệ phương trượng 。tư bẩm vân (mỗ tự kim thỉnh mỗ nhân trụ trì )trụ trì báo lượng (lưỡng) tự cần cựu 。đồng vãng thọ/thụ thỉnh nhân liêu trung 。phu trần sớ thiếp thư vấn 。chuyên sử sáp hương hạnh/hành/hàng lễ dữ thỉnh đương đại đồng 。như bất duẫn 。chúng vi khuyến thỉnh 。thọ/thụ thỉnh hậu trụ trì thỉnh tân mạng cập lượng (lưỡng) tự cần cựu trà 。tống tân mạng quy khách vị 。thứ đệ thọ/thụ hạ 。tuần liêu nhân sự vãn thỉnh tân mạng chuyên sử 。đặc vi thang dược thạch thang quả lượng (lưỡng) tự quang bạn 。 受請人陞座(名德西堂前堂首座方舉行此) thọ/thụ thỉnh nhân thăng tọa (danh đức Tây đường tiền đường thủ tọa phương cử hạnh/hành/hàng thử ) 專使當隔宿懷香詣方丈。觸禮三拜。詞云(拜請和尚來日為新命和尚引座)次日粥罷。法座右邊排列椅卓。卓上安疏帖。座左亦設住持椅子。鳴鼓集眾。住持出陞座。與五參禮同。令請客侍者請新命趺坐。褒美新命為法而出。勸請舉揚慰眾渴仰。舉話有無不拘(松源為掩室引座。笑庵為松源引座。皆不舉話。石橋為簡常引座。息庵為復庵引座。皆舉話)下座住持歸座。左向外而立。專使同知客侍者。往新命前問訊畢。新命出住持前問訊。次與兩序大眾問訊。若新命是嗣法弟子。住持付法衣有法語。披衣了進前。請住持趺坐。大展三拜。不收坐具。進詞云(早蒙陶鑄仰媿先宗。來請既勤難逃公命。下情無任惶懼之至)又三拜。進詞云(即日時令謹時共惟。堂上本師大和尚。尊候起居多福)又三拜收坐具進前問訊。住持答云(斯道所寄一綵九鼎。不忝當仁惟冀保任)却歸座右立。專使度疏帖各有法語。若非法嗣。即出座前與住持問訊。次與兩序大眾問訊。徑歸座右拈衣拈疏帖。有法語。專使先稟維那請宣疏帖人。宣畢指座有法語。登座垂語問答提綱敘謝結座下座。到住持前兩展三禮。初展詞云(叨膺請命有玷宗風。仰蒙玉成。下情不勝感激之至)住持答云(喜慶人天之請。榮增佛日之光。下情不勝欣抃之至)再展云(即日時令謹時共惟。堂頭和尚尊候起居多福)觸禮三拜。或講或免。隨住持意次與兩序。大眾問訊知客侍者引。巡寮致謝。如嗣法者下座先至住持前。大展三拜。退與大眾問訊。然後巡謝同前。如以次頭首西堂。臨時又在住持斟酌講行。 chuyên sử đương cách tú hoài hương nghệ phương trượng 。xúc lễ tam bái 。từ vân (bái thỉnh hòa thượng lai nhật vi tân mạng hòa thượng dẫn tọa )thứ nhật chúc bãi 。Pháp tọa hữu biên bài liệt y trác 。trác thượng an sớ thiếp 。tọa tả diệc thiết trụ trì y tử 。minh cổ tập chúng 。trụ trì xuất thăng tọa 。dữ ngũ tham lễ đồng 。lệnh thỉnh khách thị giả thỉnh tân mạng phu tọa 。bao mỹ tân mạng vi Pháp nhi xuất 。khuyến thỉnh cử dương úy chúng khát ngưỡng 。cử thoại hữu vô bất câu (tùng nguyên vi yểm thất dẫn tọa 。tiếu am vi tùng nguyên dẫn tọa 。giai bất cử thoại 。thạch kiều vi giản thường dẫn tọa 。tức am vi phục am dẫn tọa 。giai cử thoại )hạ tọa trụ trì quy tọa 。tả hướng ngoại nhi lập 。chuyên sử đồng tri khách thị giả 。vãng tân mạng tiền vấn tấn tất 。tân mạng xuất trụ trì tiền vấn tấn 。thứ dữ lượng (lưỡng) tự Đại chúng vấn tấn 。nhược/nhã tân mạng thị tự pháp đệ-tử 。trụ trì phó Pháp y hữu pháp ngữ 。phi y liễu tiến/tấn tiền 。thỉnh trụ trì phu tọa 。Đại triển tam bái 。bất thu tọa cụ 。tiến/tấn từ vân (tảo mông đào chú ngưỡng quy tiên tông 。lai thỉnh ký cần nạn/nan đào công mạng 。hạ Tình vô nhâm hoàng cụ chi chí )hựu tam bái 。tiến/tấn từ vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cọng duy 。đường thượng Bổn Sư đại hòa thượng 。tôn hậu khởi cư đa phước )hựu tam bái thu tọa cụ tiến/tấn tiền vấn tấn 。trụ trì đáp vân (tư đạo sở kí nhất thải cửu đảnh 。bất thiểm đương nhân duy kí bảo nhâm )khước quy tọa hữu lập 。chuyên sử độ sớ thiếp các hữu pháp ngữ 。nhược/nhã phi pháp tự 。tức xuất tọa tiền dữ trụ trì vấn tấn 。thứ dữ lượng (lưỡng) tự Đại chúng vấn tấn 。kính quy tọa hữu niêm y niêm sớ thiếp 。hữu pháp ngữ 。chuyên sử tiên bẩm duy na thỉnh tuyên sớ thiếp nhân 。tuyên tất chỉ tọa hữu pháp ngữ 。đăng tọa thùy ngữ vấn đáp đề cương tự tạ kết/kiết tọa hạ tọa 。đáo trụ trì tiền lượng (lưỡng) triển tam lễ 。sơ triển từ vân (thao ưng thỉnh mạng hữu điếm tông phong 。ngưỡng mông ngọc thành 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )trụ trì đáp vân (hỉ khánh nhân thiên chi thỉnh 。vinh tăng Phật nhật chi quang 。hạ Tình bất thắng hân biến chi chí )tái triển vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cọng duy 。đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )xúc lễ tam bái 。hoặc giảng hoặc miễn 。tùy trụ Trì ý thứ dữ lượng (lưỡng) tự 。Đại chúng vấn tấn tri khách thị giả dẫn 。tuần liêu trí tạ 。như tự pháp giả hạ tọa tiên chí trụ trì tiền 。Đại triển tam bái 。thoái dữ Đại chúng vấn tấn 。nhiên hậu tuần tạ đồng tiền 。như dĩ thứ đầu thủ Tây đường 。lâm thời hựu tại trụ trì châm chước giảng hạnh/hành/hàng 。 專使特為受請人煎點 chuyên sử đặc vi thọ/thụ thỉnh nhân tiên điểm 專使詣親命前。議定方丈引座嚫資眾嚫宣疏帖人。及兩序勤舊江湖鄉人法眷等貼嚫。至日粥罷。專使懷香詣方丈觸禮拜請云(今晨午刻就雲堂備蔬飯。特為新命和尚。伏望慈悲俯垂降重)復詣新命前拜請。同前禮。方丈客頭同專使行者。請諸寮各掛煎點牌。於僧堂內住持對面設新命位。堂外知客板頭設專使位。其茶湯榜張于堂外兩傍。至齋時覆新命。到僧堂前。俟住持同入堂問訊。專使隨入堂先揖住持歸位。次揖新命歸位。燒香行禮並同前。下食行嚫茶畢。先收新命盞。專使進前兩展三禮。送新命出後門。專使入住持前兩展三禮。送住持出前門。復歸堂炷香大展三拜。巡堂一匝。并外堂歸中問訊。收盞鳴鼓三下退座。當晚湯果藥石光伴同前。 chuyên sử nghệ thân mạng tiền 。nghị định phương trượng dẫn tọa sấn tư chúng sấn tuyên sớ thiếp nhân 。cập lượng (lưỡng) tự cần cựu giang hồ hương nhân pháp quyến đẳng thiếp sấn 。chí nhật chúc bãi 。chuyên sử hoài hương nghệ phương trượng xúc lễ bái thỉnh vân (kim Thần ngọ khắc tựu vân đường bị sơ phạn 。đặc vi tân mạng hòa thượng 。phục vọng từ bi phủ thùy hàng trọng )phục nghệ tân mạng tiền bái thỉnh 。đồng tiền lễ 。phương trượng khách đầu đồng chuyên sử hành giả 。thỉnh chư liêu các quải tiên điểm bài 。ư tăng đường nội trụ trì đối diện thiết tân mạng vị 。đường ngoại tri khách bản đầu thiết chuyên sử vị 。kỳ trà thang bảng trương vu đường ngoại lượng (lưỡng) bàng 。chí trai thời phước tân mạng 。đáo tăng đường tiền 。sĩ trụ trì đồng nhập đường vấn tấn 。chuyên sử tùy nhập đường tiên ấp trụ trì quy vị 。thứ ấp tân mạng quy vị 。thiêu hương hạnh/hành/hàng lễ tịnh đồng tiền 。hạ thực/tự hạnh/hành/hàng sấn trà tất 。tiên thu tân mạng trản 。chuyên sử tiến/tấn tiền lượng (lưỡng) triển tam lễ 。tống tân mạng xuất hậu môn 。chuyên sử nhập trụ trì tiền lượng (lưỡng) triển tam lễ 。tống trụ trì xuất tiền môn 。phục quy đường chú hương Đại triển tam bái 。tuần đường nhất tạp/táp 。tinh ngoại đường quy trung vấn tấn 。thu trản minh cổ tam hạ thoái tọa 。đương vãn thang quả dược thạch quang bạn đồng tiền 。 山門管待受請人并專使 sơn môn quản đãi thọ/thụ thỉnh nhân tinh chuyên sử 就寢堂敷設住持主位。新命對面中位左設專使位。兩序勤舊光伴左右位。下嚫行禮同前。 tựu tẩm đường phu thiết trụ trì chủ vị 。tân mạng đối diện trung vị tả thiết chuyên sử vị 。lượng (lưỡng) tự cần cựu quang bạn tả hữu vị 。hạ sấn hạnh/hành/hàng lễ đồng tiền 。 受請人辭眾陞座茶湯 thọ/thụ thỉnh nhân từ chúng thăng tọa trà thang 受請人令侍者同專使。預詣方丈稟借法座。上堂辭眾。座不敷設。左設住持位鳴鼓集眾。住持出歸位。受請人徑往住持前問訊。次與大眾和南陞座舉揚畢下座。先辭住持觸禮三拜。次向法座立。辭眾普同觸禮三拜。門首向裏中設特位講茶湯。兩序勤舊光伴。上首知事行禮與當代同。鳴大鍾送。以次西堂頭首。則無辭眾上堂。臨行先同專使上方丈。插香觸禮三拜稟辭。次巡寮辭別。山門首茶湯禮同前。 thọ/thụ thỉnh nhân lệnh thị giả đồng chuyên sử 。dự nghệ phương trượng bẩm tá Pháp tọa 。thượng đường từ chúng 。tọa bất phu thiết 。tả thiết trụ trì vị minh cổ tập chúng 。trụ trì xuất quy vị 。thọ/thụ thỉnh nhân kính vãng trụ trì tiền vấn tấn 。thứ dữ Đại chúng hòa nam thăng tọa cử dương tất hạ tọa 。tiên từ trụ trì xúc lễ tam bái 。thứ hướng Pháp tọa lập 。từ chúng phổ đồng xúc lễ tam bái 。môn thủ hướng lý trung thiết đặc vị giảng trà thang 。lượng (lưỡng) tự cần cựu quang bạn 。thượng thủ tri sự hạnh/hành/hàng lễ dữ đương đại đồng 。minh Đại chung tống 。dĩ thứ Tây đường đầu thủ 。tức vô từ chúng thượng đường 。lâm hạnh/hành/hàng tiên đồng chuyên sử thượng phương trượng 。sáp hương xúc lễ tam bái bẩm từ 。thứ tuần liêu từ biệt 。sơn môn thủ trà thang lễ đồng tiền 。 入院 nhập viện 古人腰包頂笠到山門首下笠。入門炷香。有法語。就僧堂前解包。屏處濯足取衣披搭。入堂炷香。聖僧前大展三拜。參隨人同拜。掛搭已到佛殿。拈香有法語。大展三拜。次土地堂祖堂炷香各有法語。入方丈據室有法語。次第開堂祝。 cổ nhân yêu bao đảnh/đính lạp đáo sơn môn thủ hạ lạp 。nhập môn chú hương 。hữu pháp ngữ 。tựu tăng đường tiền giải bao 。bình xứ/xử trạc túc thủ y phi đáp 。nhập đường chú hương 。Thánh Tăng tiền Đại triển tam bái 。tham tùy nhân đồng bái 。quải đáp dĩ đáo Phật điện 。niêm hương hữu pháp ngữ 。Đại triển tam bái 。thứ độ địa đường tổ đường chú hương các hữu pháp ngữ 。nhập phương trượng cứ thất hữu pháp ngữ 。thứ đệ khai đường chúc 。 聖今時新命到來。當看安下處近遠。近則首座領眾往迎。遠則兩序勤舊而已。專使預當計稟住持。必先發批免眾遠迎。若安下處近當辦湯果。兩序勤舊光伴擇日入院。庫司一一排辦。隔宿掛接住持牌報眾。至時鳴大鍾諸法器。大眾門迎由遠至近。兩行排立。行僕立大眾外。新命到門炷香舉法語。至佛殿炷香舉法語。大展三拜鳴僧堂鍾。大眾先歸鉢位立定。新命入堂炷香。參隨人同展三拜。維那當面問訊引。巡堂一匝。參隨人先出。兩序送新命歸鉢位。觸禮三拜。次至土地堂祖堂炷香。各有法語。入方丈據室。侍者進前炷香問訊側立候舉法語畢。行者進卓筆硯知事具狀(式見後)備柈袱捧呈寺印。新命看封付知事開封。新命視篆。訖就狀上先僉押。次題日子。使印於上。知事收狀。衣鉢侍者收印退卓。住持起身。知事全班進列上首插香兩展三禮。初展詞云(慈蒙和尚光據法筵。下情不勝喜躍之至)再展詞云(即日時令謹時共惟。新命堂頭大和尚尊候起居多福)觸禮三拜。諸山及頭首勤舊進前插香(香不受)草賀畢。客頭行者喝云(請諸山兩班勤舊。就座獻湯)湯罷。請官客諸山點心。若前代住持別遷未赴。或退居東堂。未據室前講交代禮。新命受草賀了。鳴僧堂鐘領眾。躬送前代。歸寮對觸禮一拜。次首座大眾作賀。行僕皆當參拜。 Thánh kim thời tân mạng đáo lai 。đương khán an hạ xứ cận viễn 。cận tức thủ tọa lĩnh chúng vãng nghênh 。viễn tức lượng (lưỡng) tự cần cựu nhi dĩ 。chuyên sử dự đương kế bẩm trụ trì 。tất tiên phát phê miễn chúng viễn nghênh 。nhược/nhã an hạ xứ cận đương biện/bạn thang quả 。lượng (lưỡng) tự cần cựu quang bạn trạch nhật nhập viện 。khố ti nhất nhất bài biện/bạn 。cách tú quải tiếp trụ trì bài báo chúng 。chí thời minh Đại chung chư Pháp khí 。Đại chúng môn nghênh do viễn chí cận 。lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bài lập 。hạnh/hành/hàng bộc lập Đại chúng ngoại 。tân mạng đáo môn chú hương cử pháp ngữ 。chí Phật điện chú hương cử pháp ngữ 。Đại triển tam bái minh tăng đường chung 。Đại chúng tiên quy bát vị lập định 。tân mạng nhập đường chú hương 。tham tùy nhân đồng triển tam bái 。duy na đương diện vấn tấn dẫn 。tuần đường nhất tạp/táp 。tham tùy nhân tiên xuất 。lượng (lưỡng) tự tống tân mạng quy bát vị 。xúc lễ tam bái 。thứ chí độ địa đường tổ đường chú hương 。các hữu pháp ngữ 。nhập phương trượng cứ thất 。thị giả tiến/tấn tiền chú hương vấn tấn trắc lập hậu cử pháp ngữ tất 。hành giả tiến/tấn trác bút nghiễn tri sự cụ trạng (thức kiến hậu )bị bàn phục phủng trình tự ấn 。tân mạng khán phong phó tri sự khai phong 。tân mạng thị triện 。cật tựu trạng thượng tiên thiêm áp 。thứ Đề nhật tử 。sử ấn ư thượng 。tri sự thu trạng 。y bát thị giả thu ấn thoái trác 。trụ trì khởi thân 。tri sự toàn ban tiến/tấn liệt thượng thủ sáp hương lượng (lưỡng) triển tam lễ 。sơ triển từ vân (từ mông hòa thượng quang cứ Pháp diên 。hạ Tình bất thắng hỉ dược chi chí )tái triển từ vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cọng duy 。tân mạng đường đầu đại hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )xúc lễ tam bái 。chư sơn cập đầu thủ cần cựu tiến/tấn tiền sáp hương (hương bất thọ/thụ )thảo hạ tất 。khách đầu hành giả hát vân (thỉnh chư sơn lượng (lưỡng) ban cần cựu 。tựu tọa hiến thang )thang bãi 。thỉnh quan khách chư sơn điểm tâm 。nhược/nhã tiền đại trụ trì biệt Thiên vị phó 。hoặc thoái cư Đông đường 。vị cứ thất tiền giảng giao đại lễ 。tân mạng thọ/thụ thảo hạ liễu 。minh tăng đường chung lĩnh chúng 。cung tống tiền đại 。quy liêu đối xúc lễ nhất bái 。thứ thủ tọa Đại chúng tác hạ 。hạnh/hành/hàng bộc giai đương tham bái 。 呈寺 當寺庫司比丘某甲寺印一顆 trình tự  đương tự khố ti Tỳ-kheo mỗ giáp tự ấn nhất khỏa 印狀 右謹申納 新命堂頭大和當伏候慈旨 年月日具位狀 ấn trạng  hữu cẩn thân nạp  tân mạng đường đầu Đại hòa đương phục hậu từ chỉ  niên nguyệt nhật cụ vị trạng 山門請新命齋 sơn môn thỉnh tân mạng trai 上首知事候據室後人事稍畢備柈袱爐燭具狀(式見後)懷香詣方丈請齋兩。展三禮。初展云(午刻就雲堂備蔬飯祇迎。伏望尊慈特垂降重。下情不勝戰汗之至)再展敘寒溫。觸禮三拜。住持答一拜。知事呈狀。方丈客頭收。庫司客頭鋪設僧堂內住持位。行禮與特為管待同。 thượng thủ tri sự hậu cứ thất hậu nhân sự sảo tất bị bàn phục lô chúc cụ trạng (thức kiến hậu )hoài hương nghệ phương trượng thỉnh trai lượng (lưỡng) 。triển tam lễ 。sơ triển vân (ngọ khắc tựu vân đường bị sơ phạn kì nghênh 。phục vọng tôn từ đặc thùy hàng trọng 。hạ Tình bất thắng chiến hãn chi chí )tái triển tự hàn ôn 。xúc lễ tam bái 。trụ trì đáp nhất bái 。tri sự trình trạng 。phương trượng khách đầu thu 。khố ti khách đầu phô thiết tăng đường nội trụ trì vị 。hạnh/hành/hàng lễ dữ đặc vi quản đãi đồng 。   當寺庫司比丘 某甲 右某甲取午刻就   đương tự khố ti Tỳ-kheo  mỗ giáp  hữu mỗ giáp thủ ngọ khắc tựu 齋 雲堂備蔬飯祇 迎伏望 尊慈特垂降重 trai  vân đường bị sơ phạn kì  nghênh phục vọng  tôn từ đặc thùy hàng trọng        年 月 日具位 某甲狀        niên  nguyệt  nhật cụ vị  mỗ giáp trạng 狀 可漏子狀請 新命云云尊座前 具位 謹 trạng  khả lậu tử trạng thỉnh  tân mạng vân vân tôn tọa tiền  cụ vị  cẩn   封   phong 開堂祝壽 khai đường chúc thọ 古之開堂朝命下。或差官敦請。或部使者。或郡縣遣幣禮請就某寺。或本寺官給錢料設齋開堂。各官自有請疏及茶湯等榜。見諸名公文集。近來開堂多是各寺自備。至時入院侍者分付行者。鋪設法座。報眾掛上堂牌。具寫官員諸山名目。預呈住持於座左設位。鋪卓袱爐燭。排列疏帖。預先和會維那宣公文。首座宣山門疏。以次頭首。或諸山江湖名勝宣其餘疏。及預請諸山一人白椎。座前對面排官員位。侍者覆方丈鳴鼓眾集。侍者同專使。入請住持。出鐃鈸幡花挑燈迎引。至法堂位前立。如受請時未拈衣。當舉法語。披衣畢。專使進前插香行禮。初展云(即日伏蒙和尚先據法筵。下情不勝感激之至)再展敘寒溫畢。觸禮三拜。住持答一拜。先呈公文舉法語畢。接付維那宣白。次山門諸山江湖疏。一一遞上有法語分送宣讀。若見任官請開堂有疏。親自捧遞有法語宣畢。指法座有法語。登座拈香祝聖。次拈帝師省院臺憲郡縣文武官僚香。侍者逐一度香。惟法嗣香住持懷中拈出。自插爐中。斂衣趺坐。侍者燒香下座問訊。兩序出班問訊畢。侍者再登座燒香問訊。禮與旦望上堂同。諸山住持送入院者亦出問訊。住持當令侍者請官員坐。諸山上首出白椎鳴。椎一下云(法筵龍象眾。當觀第一義)住持垂語問答提綱。敘謝官員諸山云(此日開堂。端為祝聖。不敢多詞敘陳)專使兩序勤舊略提過。詳在小參時敘陳。結座白椎人復鳴椎一下白云(諦觀法王法。法王法如是)下座先受官員作賀畢。知事接送客位。客頭行者即進爐燭。一字排列座前。專使插香兩展三禮畢。堂司行者喝云(諸山人事)次喝云(西堂人事)展禮喝云(知事人事)兩展三禮。又喝云(首座大眾人事)勤舊蒙堂前資諸寮齊插香。同大眾兩展三禮畢。莊庫菴塔法眷鄉人。暫到展賀畢據座。侍者小師插香大展三拜。次執局行者插香禮拜。次參頭領眾行者。插香禮拜。次直廳轎番莊甲作頭老郎人僕參拜畢。住持即往客位。致謝官員諸山。次第巡寮。諸寮當陳香几爐燭坐位。各具威儀。於寮外伺住持至。寮主先於門前下首立。迎入請趺坐插香。住持答香。略敘寒溫致謝送出。蒙堂前資眾寮皆列門外下首。同迎同送。 cổ chi khai đường triêu mạng hạ 。hoặc sái quan đôn thỉnh 。hoặc bộ sử giả 。hoặc quận huyền khiển tệ lễ thỉnh tựu mỗ tự 。hoặc bổn tự quan cấp tiễn liêu thiết trai khai đường 。các quan tự hữu thỉnh sớ cập trà thang đẳng bảng 。kiến chư danh công văn tập 。cận lai khai đường đa thị các tự tự bị 。chí thời nhập viện thị giả phần phó hành giả 。phô thiết Pháp tọa 。báo chúng quải thượng đường bài 。cụ tả quan viên chư sơn danh mục 。dự trình trụ trì ư tọa tả thiết vị 。phô trác phục lô chúc 。bài liệt sớ thiếp 。dự tiên hòa hội duy na tuyên công văn 。thủ tọa tuyên sơn môn sớ 。dĩ thứ đầu thủ 。hoặc chư sơn giang hồ danh thắng tuyên kỳ dư sớ 。cập dự thỉnh chư sơn nhất nhân bạch chuy 。tọa tiền đối diện bài quan viên vị 。thị giả phước phương trượng minh cổ chúng tập 。thị giả đồng chuyên sử 。nhập thỉnh trụ trì 。xuất nao bạt phan/phiên hoa thiêu đăng nghênh dẫn 。chí pháp đường vị tiền lập 。như thọ/thụ thỉnh thời vị niêm y 。đương cử pháp ngữ 。phi y tất 。chuyên sử tiến/tấn tiền sáp hương hạnh/hành/hàng lễ 。sơ triển vân (tức nhật phục mông hòa thượng tiên cứ Pháp diên 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )tái triển tự hàn ôn tất 。xúc lễ tam bái 。trụ trì đáp nhất bái 。tiên trình công văn cử pháp ngữ tất 。tiếp phó duy na tuyên bạch 。thứ sơn môn chư sơn giang hồ sớ 。nhất nhất đệ thượng hữu pháp ngữ phần tống tuyên độc 。nhược/nhã kiến nhâm quan thỉnh khai đường hữu sớ 。thân tự phủng đệ hữu pháp ngữ tuyên tất 。chỉ Pháp tọa hữu pháp ngữ 。đăng tọa niêm hương chúc thánh 。thứ niêm đế sư tỉnh viện đài hiến quận huyền văn vũ quan liêu hương 。thị giả trục nhất độ hương 。duy pháp tự hương trụ trì hoài trung niêm xuất 。tự sáp lô trung 。liễm y phu tọa 。thị giả thiêu hương hạ tọa vấn tấn 。lượng (lưỡng) tự xuất ban vấn tấn tất 。thị giả tái đăng tọa thiêu hương vấn tấn 。lễ dữ đán vọng thượng đường đồng 。chư sơn trụ trì tống nhập viện giả diệc xuất vấn tấn 。trụ trì đương lệnh thị giả thỉnh quan viên tọa 。chư sơn thượng thủ xuất bạch chuy minh 。chuy nhất hạ vân (Pháp diên long tượng chúng 。đương quán đệ nhất nghĩa )trụ trì thùy ngữ vấn đáp đề cương 。tự tạ quan viên chư sơn vân (thử nhật khai đường 。đoan vi chúc thánh 。bất cảm đa từ tự trần )chuyên sử lượng (lưỡng) tự cần cựu lược Đề quá/qua 。tường tại tiểu tham thời tự trần 。kết/kiết tọa bạch chuy nhân phục minh chuy nhất hạ bạch vân (đế quán Pháp vương pháp 。Pháp vương pháp như thị )hạ tọa tiên thọ/thụ quan viên tác hạ tất 。tri sự tiếp tống khách vị 。khách đầu hành giả tức tiến/tấn lô chúc 。nhất tự bài liệt tọa tiền 。chuyên sử sáp hương lượng (lưỡng) triển tam lễ tất 。đường ti hành giả hát vân (chư sơn nhân sự )thứ hát vân (Tây đường nhân sự )triển lễ hát vân (tri sự nhân sự )lượng (lưỡng) triển tam lễ 。hựu hát vân (thủ tọa Đại chúng nhân sự )cần cựu mông đường tiền tư chư liêu tề sáp hương 。đồng Đại chúng lượng (lưỡng) triển tam lễ tất 。trang khố am tháp Pháp quyến hương nhân 。tạm đáo triển hạ tất cứ tọa 。thị giả tiểu sư sáp hương Đại triển tam bái 。thứ chấp cục hành giả sáp hương lễ bái 。thứ tham đầu lĩnh chúng hành giả 。sáp hương lễ bái 。thứ trực thính kiệu phiên trang giáp tác đầu lão lang nhân bộc tham bái tất 。trụ trì tức vãng khách vị 。trí tạ quan viên chư sơn 。thứ đệ tuần liêu 。chư liêu đương trần hương kỷ lô chúc tọa vị 。các cụ uy nghi 。ư liêu ngoại tý trụ trì chí 。liêu chủ tiên ư môn tiền hạ thủ lập 。nghênh nhập thỉnh phu tọa sáp hương 。trụ trì đáp hương 。lược tự hàn ôn trí tạ tống xuất 。mông đường tiền tư chúng liêu giai liệt môn ngoại hạ thủ 。đồng nghênh đồng tống 。 山門特為新命茶湯 sơn môn đặc vi tân mạng trà thang 茶湯榜預張僧堂前上下間。庫司仍具請狀(式見後)備柈袱爐燭。詣方丈插香拜請。免則觸禮稟云(齋退就雲堂點茶特為。伏望慈悲降重)稟訖呈狀。隨令客頭請兩序勤舊大眾。光伴掛點(茶湯)牌報眾。僧堂內鋪設住持位(近時有齋時。聞長板鳴。知事入堂炷香展拜。巡堂一匝請茶。然特為住持陳賀。古規亦無巡堂請大眾之禮。免之為當)齋退鳴鼓集眾。知事揖住持入堂。歸位揖坐燒香一炷。住持前揖香。從聖僧後轉歸中問訊立。行茶遍瓶出。往住持前揖茶退身。聖僧後右出炷香展三拜。起引全班。至住持前兩展三禮送出。復歸堂燒香。上下間問訊收盞退座。湯與茶禮同。但無送住持出堂。湯罷就座藥石。 trà thang bảng dự trương tăng đường tiền thượng hạ gian 。khố ti nhưng cụ thỉnh trạng (thức kiến hậu )bị bàn phục lô chúc 。nghệ phương trượng sáp hương bái thỉnh 。miễn tức xúc lễ bẩm vân (trai thoái tựu vân đường điểm trà đặc vi 。phục vọng từ bi hàng trọng )bẩm cật trình trạng 。tùy lệnh khách đầu thỉnh lượng (lưỡng) tự cần cựu Đại chúng 。quang bạn quải điểm (trà thang )bài báo chúng 。tăng đường nội phô thiết trụ trì vị (cận thời hữu trai thời 。văn trường/trưởng bản minh 。tri sự nhập đường chú hương triển bái 。tuần đường nhất tạp/táp thỉnh trà 。nhiên đặc vi trụ trì trần hạ 。cổ quy diệc vô tuần đường thỉnh Đại chúng chi lễ 。miễn chi vi đương )trai thoái minh cổ tập chúng 。tri sự ấp trụ trì nhập đường 。quy vị ấp tọa thiêu hương nhất chú 。trụ trì tiền ấp hương 。tùng Thánh Tăng hậu chuyển quy trung vấn tấn lập 。hạnh/hành/hàng trà biến bình xuất 。vãng trụ trì tiền ấp trà thoái thân 。Thánh Tăng hậu hữu xuất chú hương triển tam bái 。khởi dẫn toàn ban 。chí trụ trì tiền lượng (lưỡng) triển tam lễ tống xuất 。phục quy đường thiêu hương 。thượng hạ gian vấn tấn thu trản thoái tọa 。thang dữ trà lễ đồng 。đãn vô tống trụ trì xuất đường 。thang bãi tựu tọa dược thạch 。   當寺庫司比丘 某 右某啟。取今晨齋退   đương tự khố ti Tỳ-kheo  mỗ  hữu mỗ khải 。thủ kim Thần trai thoái 狀 晚刻就雲堂點茶湯用伸陳 賀之儀。伏望 trạng  vãn khắc tựu vân đường điểm trà thang dụng thân trần  hạ chi nghi 。phục vọng   尊慈特垂 降重   tôn từ đặc thùy  hàng trọng 式      年 月 日具 位狀 thức       niên  nguyệt  nhật cụ  vị trạng   可漏子同齋狀式   khả lậu tử đồng trai trạng thức 當晚小參 đương vãn tiểu tham 齋罷侍者覆住持云(今晚小參)令客頭報眾掛小參牌。具寫專使兩序。勤舊蒙堂。前資諸寮。莊庫菴塔。暫到入院侍者。禪客參隨。或有相送官客諸山留宿者。逐一條列預用呈稟。昏鍾鳴侍者覆方丈鳴板後鳴鼓一通。眾集兩序歸位立定。住持出登座。垂語問答提綱畢敘謝。行者秉燭侍者呈目子。庶得詳盡。下座客頭行者喝云(方丈和當請諸山和尚兩班西堂勤舊蒙堂侍者禪客。即今就請堂獻湯)知事送官客。歸客位湯果。 trai bãi thị giả phước trụ trì vân (kim vãn tiểu tham )lệnh khách đầu báo chúng quải tiểu tham bài 。cụ tả chuyên sử lượng (lưỡng) tự 。cần cựu mông đường 。tiền tư chư liêu 。trang khố am tháp 。tạm đáo nhập viện thị giả 。Thiền khách tham tùy 。hoặc hữu tướng tống quan khách chư sơn lưu tú giả 。trục nhất điều liệt dự dụng trình bẩm 。hôn chung minh thị giả phước phương trượng minh bản hậu minh cổ nhất thông 。chúng tập lượng (lưỡng) tự quy vị lập định 。trụ trì xuất đăng tọa 。thùy ngữ vấn đáp đề cương tất tự tạ 。hành giả bỉnh chúc thị giả trình mục tử 。thứ đắc tường tận 。hạ tọa khách đầu hành giả hát vân (phương trượng hòa đương thỉnh chư sơn hòa thượng lượng (lưỡng) ban Tây đường cần cựu mông đường thị giả Thiền khách 。tức kim tựu thỉnh đường hiến thang )tri sự tống quan khách 。quy khách vị thang quả 。 為建寺檀越陞座 vi kiến tự đàn việt thăng tọa 知事須隔宿覆住持。次早侍者令客頭掛上堂牌報眾。庫司差人嚴設祠堂。供養粥罷。特為上堂陳白事意畢。說法下座。集眾詣祠堂。炷香點茶湯上供。維那舉經回向。 tri sự tu cách tú phước trụ trì 。thứ tảo thị giả lệnh khách đầu quải thượng đường bài báo chúng 。khố ti sái nhân nghiêm thiết từ đường 。cúng dường chúc bãi 。đặc vi thượng đường trần bạch sự ý tất 。thuyết Pháp hạ tọa 。tập chúng nghệ từ đường 。chú hương điểm trà thang thượng cung 。duy na cử Kinh hồi hướng 。 管待專使 quản đãi chuyên sử 知事預稟住持。議專使宣疏帖人嚫資輕重。方丈備貼嚫。須令合節。至日寢堂釘掛鋪設位次。請兩序勤舊光伴。設特為位。請客侍者躬請。其餘人則方丈客頭稟請。禮與常特為同。 tri sự dự bẩm trụ trì 。nghị chuyên sử tuyên sớ thiếp nhân sấn tư khinh trọng 。phương trượng bị thiếp sấn 。tu lệnh hợp tiết 。chí nhật tẩm đường đinh quải phô thiết vị thứ 。thỉnh lượng (lưỡng) tự cần cựu quang bạn 。thiết đặc vi vị 。thỉnh khách thị giả cung thỉnh 。kỳ dư nhân tức phương trượng khách đầu bẩm thỉnh 。lễ dữ thường đặc vi đồng 。 留請兩序 lưu thỉnh lượng (lưỡng) tự 兩序伺管待專使畢。約詣方丈咨稟告退住持未可遽從。侍者令客頭行者備湯具柈袱爐燭。住持帶侍者詣庫司諸寮。勉留客額先報迎住持。入分手坐。侍者燒香點湯。盡禮勸留。若職過滿亦須寬耐。候住持稍暇。再稟辭退。 lượng (lưỡng) tự tý quản đãi chuyên sử tất 。ước nghệ phương trượng tư bẩm cáo thoái trụ trì vị khả cự tùng 。thị giả lệnh khách đầu hành giả bị thang cụ bàn phục lô chúc 。trụ trì đái thị giả nghệ khố ti chư liêu 。miễn lưu khách ngạch tiên báo nghênh trụ trì 。nhập phần thủ tọa 。thị giả thiêu hương điểm thang 。tận lễ khuyến lưu 。nhược/nhã chức quá/qua mãn diệc tu khoan nại 。hậu trụ trì sảo hạ 。tái bẩm từ thoái 。 報謝出入 báo tạ xuất nhập 凡官員檀越諸山相送入院者。禮應報謝。郡縣官府亦合參見。如居山林遠出。令行者傳語庫司首座維那知會。出久則知事探伺歸期。令堂司掛接呼尚牌報眾。鳴鍾門迎。住持先令傳語免之。即往佛殿土地堂燒香。首座領眾至方丈問訊。眾退留兩序勤舊。獻湯而散。侍者方丈執局行者插香禮拜。次參頭領眾行者禮拜畢。住持須巡寮報禮。若在城附郭朝莫出入無時。不必講行。或蜜回方丈。兩序勤舊皆當詣方丈問起居。無準和尚住徑山日。化緣多出入。每闞齋粥時。徑歸僧堂。伴眾食畢。方丈客頭候聖僧侍者鳴下堂椎。大眾將下地。喝云(大眾少立方丈和尚巡堂)住持燒香巡堂一匝出堂。又喝云(和尚傳語大眾不煩訪及)兩序勤舊亦當詣方丈問訊。 phàm quan viên đàn việt chư sơn tướng tống nhập viện giả 。lễ ưng báo tạ 。quận huyền quan phủ diệc hợp tham kiến 。như cư sơn lâm viễn xuất 。lệnh hành giả truyền ngữ khố ti thủ tọa duy na tri hội 。xuất cửu tức tri sự tham tý quy kỳ 。lệnh đường ti quải tiếp hô thượng bài báo chúng 。minh chung môn nghênh 。trụ trì tiên lệnh truyền ngữ miễn chi 。tức vãng Phật điện độ địa đường thiêu hương 。thủ tọa lĩnh chúng chí phương trượng vấn tấn 。chúng thoái lưu lượng (lưỡng) tự cần cựu 。hiến thang nhi tán 。thị giả phương trượng chấp cục hành giả sáp hương lễ bái 。thứ tham đầu lĩnh chúng hành giả lễ bái tất 。trụ trì tu tuần liêu báo lễ 。nhược/nhã tại thành phụ quách triêu mạc xuất nhập vô thời 。bất tất giảng hạnh/hành/hàng 。hoặc mật hồi phương trượng 。lượng (lưỡng) tự cần cựu giai đương nghệ phương trượng vấn khởi cư 。vô chuẩn hòa thượng trụ/trú Kính sơn nhật 。hóa duyên đa xuất nhập 。mỗi hám trai chúc thời 。kính quy tăng đường 。bạn chúng thực/tự tất 。phương trượng khách đầu hậu Thánh Tăng thị giả minh hạ đường chuy 。Đại chúng tướng hạ địa 。hát vân (Đại chúng thiểu lập phương trượng hòa thượng tuần đường )trụ trì thiêu hương tuần đường nhất tạp/táp xuất đường 。hựu hát vân (hòa thượng truyền ngữ Đại chúng bất phiền phóng cập )lượng (lưỡng) tự cần cựu diệc đương nghệ phương trượng vấn tấn 。 交割砧基什物 giao cát châm cơ thập vật 入院後須會兩序勤舊茶。詳細詢問山門事務砧基契書什物。逐一點對交割。計算財穀。簿書分明關防作幣。務在詳審。 nhập viện hậu tu hội lượng (lưỡng) tự cần cựu trà 。tường tế tuân vấn sơn môn sự vụ châm cơ khế thư thập vật 。trục nhất điểm đối giao cát 。kế toán tài cốc 。bộ thư phân minh quan phòng tác tệ 。vụ tại tường thẩm 。 受兩序勤舊煎點 thọ/thụ lượng (lưỡng) tự cần cựu tiên điểm 至日首座知事勤舊詣方丈。插香拜請住持。次請侍者小師。鋪設住持寢堂中位。兩序勤舊位如常坐。侍者帶行小師問訊住持畢。兩序勤舊末坐。至時首座請住持出。揖坐行禮若免。只燒香進前問訊下嚫。首座知事勤舊為首。三人問訊歸位坐。食畢首座起身燒香。如免禮則就坐喫茶。諸山道舊及辦事法眷小師等。請寢堂煎點禮同。但煎點人設位高下。臨時斟酌。 chí nhật thủ tọa tri sự cần cựu nghệ phương trượng 。sáp hương bái thỉnh trụ trì 。thứ thỉnh thị giả tiểu sư 。phô thiết trụ trì tẩm đường trung vị 。lượng (lưỡng) tự cần cựu vị như thường tọa 。thị giả đái hạnh/hành/hàng tiểu sư vấn tấn trụ trì tất 。lượng (lưỡng) tự cần cựu mạt tọa 。chí thời thủ tọa thỉnh trụ trì xuất 。ấp tọa hạnh/hành/hàng lễ nhược/nhã miễn 。chỉ thiêu hương tiến/tấn tiền vấn tấn hạ sấn 。thủ tọa tri sự cần cựu vi thủ 。tam nhân vấn tấn quy vị tọa 。thực/tự tất thủ tọa khởi thân thiêu hương 。như miễn lễ tức tựu tọa khiết trà 。chư sơn đạo cựu cập biện/bạn sự pháp quyến tiểu sư đẳng 。thỉnh tẩm đường tiên điểm lễ đồng 。đãn tiên điểm nhân thiết vị cao hạ 。lâm thời châm chước 。 退院 thoái viện 住持如年老有疾。或心力疲倦。或緣不順自宜知退常住錢物。須要簿書分明。方丈什物點對交割具單目一樣兩本。住持兩序勤舊僉押。用寺記印。住持庫司各收一本為照。公請一人看守方丈。至退日上堂敘謝辭眾下座。撾鼓三下而退。若留本寺居東堂。相斷住持者。須當盡禮溫存。宋理宗以靈隱寺菜園。為閻妃建寺。住山癡絕冲公即日退院。躬荷包笠往遊廬山。遣使留之不回。高風千古孰能繼之。 trụ trì như niên lão hữu tật 。hoặc tâm lực bì quyện 。hoặc duyên bất thuận tự nghi tri thoái thường trụ tiễn vật 。tu yếu bộ thư phân minh 。phương trượng thập vật điểm đối giao cát cụ đan mục nhất dạng lượng (lưỡng) bổn 。trụ trì lượng (lưỡng) tự cần cựu thiêm áp 。dụng tự kí ấn 。trụ trì khố ti các thu nhất bổn vi chiếu 。công thỉnh nhất nhân khán thủ phương trượng 。chí thoái nhật thượng đường tự tạ từ chúng hạ tọa 。qua cổ tam hạ nhi thoái 。nhược/nhã lưu bổn tự cư Đông đường 。tướng đoạn trụ trì giả 。tu đương tận lễ ôn tồn 。tống lý tông dĩ linh ẩn tự thái viên 。vi diêm phi kiến tự 。trụ/trú sơn si tuyệt xung công tức nhật thoái viện 。cung hà bao lạp vãng du Lư sơn 。khiển sử lưu chi bất hồi 。cao phong thiên cổ thục năng kế chi 。 遷化 thiên hóa 示疾覺沈重。預請兩序勤舊點對。封收衣鉢行李。就留方丈。差公謹行僕看守。以俟估唱。或有標撥俵散物件。須要平允。母令恩怨不均致後爭競。若衣鉢微薄。務從儉簡。遺戒小師不得披麻慟哭。請首座主喪。一切佛事並免。但舉無常偈云亡僧津送。母費常住。母勞大眾。若住持有功山門。寺眾念其遺愛。或衣鉢稍豐。當如儀講行喪禮。有官員檀越諸山法眷遺書。即當遣送。 thị tật giác trầm trọng 。dự thỉnh lượng (lưỡng) tự cần cựu điểm đối 。phong thu y bát hành lí 。tựu lưu phương trượng 。sái công cẩn hạnh/hành/hàng bộc khán thủ 。dĩ sĩ cổ xướng 。hoặc hữu tiêu bát biểu tán vật kiện 。tu yếu bình duẫn 。mẫu lệnh ân oán bất quân trí hậu tranh cạnh 。nhược/nhã y bát vi bạc 。vụ tùng kiệm giản 。di giới tiểu sư bất đắc phi ma đỗng khốc 。thỉnh thủ tọa chủ tang 。nhất thiết Phật sự tịnh miễn 。đãn cử vô thường kệ vân vong tăng tân tống 。mẫu phí thường trụ 。mẫu lao Đại chúng 。nhược/nhã trụ trì hữu công sơn môn 。tự chúng niệm kỳ di ái 。hoặc y bát sảo phong 。đương như nghi giảng hạnh/hành/hàng tang lễ 。hữu quan viên đàn việt chư sơn Pháp quyến di thư 。tức đương khiển tống 。   某寺住持某。世緣報謝風燭不停。所有隨   mỗ tự trụ trì mỗ 。thế duyên báo tạ phong chúc bất đình 。sở hữu tùy 遺 身衣鉢檀信施利。非常住物。煩兩序抄劄。 di  thân y bát đàn tín thí lợi 。phi thường trụ vật 。phiền lượng (lưỡng) tự sao 劄。   端請某人主行喪事。餘俵眾僧看經每喪。   đoan thỉnh mỗ nhân chủ hạnh/hành/hàng tang sự 。dư biểu chúng tăng khán Kinh mỗi tang 。 囑 母致繁多侵用常住。幸察此。 chúc  mẫu trí phồn đa xâm dụng thường trụ 。hạnh sát thử 。   意。伏希 悉及 年 月 日住山某押   ý 。phục hy  tất cập  niên  nguyệt  nhật trụ/trú sơn mỗ áp 遺書之式 di thư chi thức 尊宿  旱忝 遊從。柰合離之有數。繼承推挽遂黽勉於微緣。電露我空 雲山益渺。 tôn tú   hạn thiểm  du tùng 。nại hợp ly chi hữu số 。kế thừa thôi vãn toại mãnh miễn ư vi duyên 。điện lộ ngã không  vân sơn ích miểu 。     敢祈 保護以 壽斯文拜禱不歸。     cảm kì  bảo hộ dĩ  thọ tư văn bái đảo bất quy 。 鄰封  住山無補。每依 鄰璧之光。夢境元空。幸謝世緣之幻。莫諧 面別惟切心馳。 lân phong   trụ/trú sơn vô bổ 。mỗi y  lân bích chi quang 。mộng cảnh nguyên không 。hạnh tạ thế duyên chi huyễn 。mạc hài  diện biệt duy thiết tâm trì 。     冀 佛日以流輝。俾宗風而益振。伏惟。     kí  Phật nhật dĩ lưu huy 。tỉ tông phong nhi ích chấn 。phục duy 。     珍重。     trân trọng 。 法眷  叨濫住山。有媿 同門之有。因循抱疾。將為畢世之人。敬奉手書聊伸 面別。 Pháp quyến   thao lạm trụ/trú sơn 。hữu quy  đồng môn chi hữu 。nhân tuần bão tật 。tướng vi tất thế chi nhân 。kính phụng thủ thư liêu thân  diện biệt 。     光昭     quang chiêu     先師之令德。道在 吾屬之力行。無任     tiên sư chi lệnh đức 。đạo tại  ngô chúc chi lực hạnh/hành/hàng 。vô nhâm     傾勤。伏惟 珍重。     khuynh cần 。phục duy  trân trọng 。 可漏子 書拜 khả lậu tử  thư bái     某人稱呼某寺比丘某謹封     mỗ nhân xưng hô mỗ tự Tỳ-kheo mỗ cẩn phong 入龕 nhập kham 初示寂。侍者即令客頭行者下僧堂報眾。鳴椎一下。白云(堂頭和尚傳語大眾。風火相逼不及面達)又鳴椎一下。次報諸寮。堂司行者鳴僧堂鍾集眾。上方丈吊慰罷。首座同兩序勤舊商議。發訃狀(式見後)報諸山發書請人主喪。須諸山名德隣封老成。或法眷尊長。或只本寺首座。如有遺命遵行舉請。小師侍者親隨人安排洗浴。著衣淨髮入龕。遺偈貼龕左。維那領小師炷香請首座入龕佛事。安排寢堂。置龕爐燭几筵供養。至時鳴僧堂鐘集眾。舉佛事已。維那出。念誦云(切以。冥權妙密。示化迹於人天。至性圓明。契玄機於佛祖。恭惟。堂頭和尚皦然智月。光收萬頃之波。允矣悲心。式副十方之感。瞻顏無地披志有歸。是集真徒讚揚聖號。為如上緣。念清淨法身毘盧遮那佛。云云)舉大悲呪。回向云(上來念誦諷經功德。奉為堂頭和尚無生報地妙極莊嚴。十方三世云云)再舉楞嚴呪。回向云(諷經功德。奉為堂頭和尚增崇品位。十方三世云云)當夜集眾。念誦云(白大眾。堂頭和尚已歸真寂。眾失所依。但念無常慎勿放逸。為如上緣。念清淨法身毘盧遮那。云云)回向同前。二時上粥飯。三時上茶湯。大眾諷經見職維那回向同前。近時風俗薄惡。僧輩求充莊庫執事不得。或盜竊常住。住持依公擯罰。惡徒不責己過。惟懷憤恨。一聞遷化。若快其志。惡言罵詈甚至。椎擊棺龕槍奪衣物逞其凶橫。主喪耆宿諸山檀越官貴士庶參學交遊。當為外護。人誰無死。況是座下參徒犯者必擯逐懲治。主喪執事若能預甲戒飾。早令悛格化惡於未萌。尤全外觀之美。 sơ thị tịch 。thị giả tức lệnh khách đầu hành giả hạ tăng đường báo chúng 。minh chuy nhất hạ 。bạch vân (đường đầu hòa thượng truyền ngữ Đại chúng 。phong hỏa tướng bức bất cập diện đạt )hựu minh chuy nhất hạ 。thứ báo chư liêu 。đường ti hành giả minh tăng đường chung tập chúng 。thượng phương trượng điếu úy bãi 。thủ tọa đồng lượng (lưỡng) tự cần cựu thương nghị 。phát phó trạng (thức kiến hậu )báo chư sơn phát thư thỉnh nhân chủ tang 。tu chư sơn danh đức lân phong lão thành 。hoặc Pháp quyến tôn trường/trưởng 。hoặc chỉ bổn tự thủ tọa 。như hữu di mạng tuân hạnh/hành/hàng cử thỉnh 。tiểu sư thị giả thân tùy nhân an bài tẩy dục 。trước y tịnh phát nhập kham 。di kệ thiếp kham tả 。duy na lĩnh tiểu sư chú hương thỉnh thủ tọa nhập kham Phật sự 。an bài tẩm đường 。trí kham lô chúc kỷ diên cúng dường 。chí thời minh tăng đường chung tập chúng 。cử Phật sự dĩ 。duy na xuất 。niệm tụng vân (thiết dĩ 。minh quyền diệu mật 。thị hóa tích ư nhân thiên 。chí tánh Viên Minh 。khế huyền ky ư Phật tổ 。cung duy 。đường đầu hòa thượng kiểu nhiên trí nguyệt 。quang thu vạn khoảnh chi ba 。duẫn hĩ bi tâm 。thức phó thập phương chi cảm 。chiêm nhan vô địa phi chí hữu quy 。thị tập chân đồ tán dương Thánh hiệu 。vi như thượng duyên 。niệm thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật 。vân vân )cử đại bi chú 。hồi hướng vân (thượng lai niệm tụng phúng Kinh công đức 。phụng vi đường đầu hòa thượng vô sanh báo địa diệu cực trang nghiêm 。thập phương tam thế vân vân )tái cử lăng nghiêm chú 。hồi hướng vân (phúng Kinh công đức 。phụng vi đường đầu hòa thượng tăng sùng phẩm vị 。thập phương tam thế vân vân )đương dạ tập chúng 。niệm tụng vân (bạch Đại chúng 。đường đầu hòa thượng dĩ quy chân tịch 。chúng thất sở y 。đãn niệm vô thường thận vật phóng dật 。vi như thượng duyên 。niệm thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na 。vân vân )hồi hướng đồng tiền 。nhị thời thượng chúc phạn 。tam thời thượng trà thang 。Đại chúng phúng Kinh kiến chức duy na hồi hướng đồng tiền 。cận thời phong tục bạc ác 。tăng bối cầu sung trang khố chấp sự bất đắc 。hoặc đạo thiết thường trụ 。trụ trì y công bấn phạt 。ác đồ bất trách kỷ quá/qua 。duy hoài phẫn hận 。nhất văn thiên hóa 。nhược/nhã khoái kỳ chí 。ác ngôn mạ lị thậm chí 。chuy kích quan kham thương đoạt y vật sính kỳ hung hoạnh 。chủ tang kì tú chư sơn đàn việt quan quý sĩ thứ tham học giao du 。đương vi ngoại hộ 。nhân thùy vô tử 。huống thị tọa hạ tham đồ phạm giả tất bấn trục trừng trì 。chủ tang chấp sự nhược/nhã năng dự giáp giới sức 。tảo lệnh thuân cách hóa ác ư vị manh 。vưu toàn ngoại quán chi mỹ 。   某寺喪司比丘 某 右某山門不幸 堂頭   mỗ tự tang ti Tỳ-kheo  mỗ  hữu mỗ sơn môn bất hạnh  đường đầu 狀 和尚今月某日遽爾歸真謹以計聞謹狀 trạng  hòa thượng kim nguyệt mỗ nhật cự nhĩ quy chân cẩn dĩ kế văn cẩn trạng      年 月 日某寺喪司比丘 某狀      niên  nguyệt  nhật mỗ tự tang ti Tỳ-kheo  mỗ trạng   可漏子   khả lậu tử 式   訃告 thức    phó cáo     某處堂頭和尚禪師 具位 謹封     mỗ xứ/xử đường đầu hòa thượng Thiền sư  cụ vị  cẩn phong 請主喪 thỉnh chủ tang 主喪人至鳴大鍾。集眾門迎。至龕前炷香首座大眾問訊。眾散兩序勤舊送客位。插香展禮。主喪人居主位。首座分手座定躬起燒香。復位獻茶。小師即列前插香。大展三拜。方丈執局及參頭領眾行者。相次插香禮拜。後方丈僕從參拜罷獻湯。送兩序出。庫司備點心。兩序光伴次第巡寮。凡主喪者須老成名德。如圓悟為開福寧和尚主喪。接月菴果公以嗣其法。可為標格。 chủ tang nhân chí minh Đại chung 。tập chúng môn nghênh 。chí kham tiền chú hương thủ tọa Đại chúng vấn tấn 。chúng tán lượng (lưỡng) tự cần cựu tống khách vị 。sáp hương triển lễ 。chủ tang nhân cư chủ vị 。thủ tọa phần thủ tọa định cung khởi thiêu hương 。phục vị hiến trà 。tiểu sư tức liệt tiền sáp hương 。Đại triển tam bái 。phương trượng chấp cục cập tham đầu lĩnh chúng hành giả 。tướng thứ sáp hương lễ bái 。hậu phương trượng bộc tùng tham bái bãi hiến thang 。tống lượng (lưỡng) tự xuất 。khố ti bị điểm tâm 。lượng (lưỡng) tự quang bạn thứ đệ tuần liêu 。phàm chủ tang giả tu lão thành danh đức 。như viên ngộ vi khai phước ninh hòa thượng chủ tang 。tiếp nguyệt am quả công dĩ tự kỳ Pháp 。khả vi tiêu cách 。 請喪司職事 thỉnh tang ti chức sự 主喪人巡寮罷。兩序勤舊小師隨到客位。呈衣鉢簿遺墨等物。會茶議請喪司職事(書記維那知客侍真侍者)并一切佛事(資次見後)以次議請。除舉哀小參二佛事。係主喪人為之。分孝服(輕重見後)如無布絹。隨宜折錢俵之。主喪人須與首座計會所遺衣鉢多少。默作三分。一分准喪司孝服諷經燈燭之費。一分歸常住。陪貼供養。一分俵大眾。看經并佛事板帳等用。主喪人須存公正。不可徇私。帶行僧行不得干預執役。每日諷經俵嚫奠茶湯。不拘兩序勤舊。各請一人掌財。庶絕浮議。聖僧侍者把帳喪司公。差庫子客頭茶頭一行人。管辦事。請見職維那同議。見職知客接外客。喪司合千人僕。排單揭示。 chủ tang nhân tuần liêu bãi 。lượng (lưỡng) tự cần cựu tiểu sư tùy đáo khách vị 。trình y bát bộ di mặc đẳng vật 。hội trà nghị thỉnh tang ti chức sự (thư kí duy na tri khách thị chân thị giả )tinh nhất thiết Phật sự (tư thứ kiến hậu )dĩ thứ nghị thỉnh 。trừ cử ai tiểu tham nhị Phật sự 。hệ chủ tang nhân vi chi 。phần hiếu phục (khinh trọng kiến hậu )như vô bố quyên 。tùy nghi chiết tiễn biểu chi 。chủ tang nhân tu dữ thủ tọa kế hội sở di y bát đa thiểu 。mặc tác tam phần 。nhất phân chuẩn tang ti hiếu phục phúng Kinh đăng chúc chi phí 。nhất phân quy thường trụ 。bồi thiếp cúng dường 。nhất phân biểu Đại chúng 。khán Kinh tinh Phật sự bản trướng đẳng dụng 。chủ tang nhân tu tồn công chánh 。bất khả tuẫn tư 。đái hạnh/hành/hàng tăng hạnh/hành/hàng bất đắc can dự chấp dịch 。mỗi nhật phúng Kinh biểu sấn điện trà thang 。bất câu lượng (lưỡng) tự cần cựu 。các thỉnh nhất nhân chưởng tài 。thứ tuyệt phù nghị 。Thánh Tăng thị giả bả trướng tang ti công 。sái khố tử khách đầu trà đầu nhất hạnh/hành/hàng nhân 。quản biện sự 。thỉnh kiến chức duy na đồng nghị 。kiến chức tri khách tiếp ngoại khách 。tang ti hợp thiên nhân bộc 。bài đan yết thị 。 孝服 hiếu phục 侍者小師(麻布裰)兩序(苧布裰)主喪及法眷尊長(生布裰)勤舊辦事鄉人法眷諸山(生絹腰帛)檀越(生絹巾腰帛)方丈行者(麻布巾裰)眾行者(苧布巾)方丈人僕作頭(麻布巾衫)甲幹莊客諸僕(麻布巾)。 thị giả tiểu sư (ma bố chuyết )lượng (lưỡng) tự (trữ bố chuyết )chủ tang cập Pháp quyến tôn trường/trưởng (sanh bố chuyết )cần cựu biện sự hương nhân pháp quyến chư sơn (sanh quyên yêu bạch )đàn việt (sanh quyên cân yêu bạch )phương trượng hành giả (ma bố cân chuyết )chúng hành giả (trữ bố cân )phương trượng nhân bộc tác đầu (ma bố cân sam )giáp cán trang khách chư bộc (ma bố cân )。 佛事 Phật sự 入龕 移龕 鎖龕 法堂掛真 舉哀 奠茶湯 對靈小參 奠茶湯 起龕 山門首真亭掛真 奠茶湯 起龕 提衣 起骨入塔 入祖堂 全身入塔 撒土(如衣鉢豐厚。每日奠茶湯。添轉龕轉骨等佛事)。 nhập kham  di kham  tỏa kham  pháp đường quải chân  cử ai  điện trà thang  đối linh tiểu tham  điện trà thang  khởi kham  sơn môn thủ chân đình quải chân  điện trà thang  khởi kham  Đề y  khởi cốt nhập tháp  nhập tổ đường  toàn thân nhập tháp  tát độ (như y bát phong hậu 。mỗi nhật điện trà thang 。thiêm chuyển kham chuyển cốt đẳng Phật sự )。 移龕 di kham 入龕三日揜龕。鋪設法堂上間。掛幃幕設床座椸架。動用器具陳列。如事生之禮。中間法座上掛真。安位牌。廣列祭筵。用生絹幃幕。以備上祭。下間置龕。用麻布幃幕。前列几案爐瓶素花。香燭不絕。二時上茶湯粥飯。供養諷經仍備桃燈鐃鈸花幡。鳴僧堂鍾。集眾請移龕佛事。罷移龕。下法堂請鎖龕佛事。 nhập kham tam nhật yểm kham 。phô thiết pháp đường thượng gian 。quải vi mạc thiết sàng tọa di giá 。động dụng khí cụ trần liệt 。như sự sanh chi lễ 。trung gian Pháp tọa thượng quải chân 。an vị bài 。quảng liệt tế diên 。dụng sanh quyên vi mạc 。dĩ bị thượng tế 。hạ gian trí kham 。dụng ma bố vi mạc 。tiền liệt kỷ án lô bình tố hoa 。hương chúc bất tuyệt 。nhị thời thượng trà thang chúc phạn 。cúng dường phúng Kinh nhưng bị đào đăng nao bạt hoa phan/phiên 。minh tăng đường chung 。tập chúng thỉnh di kham Phật sự 。bãi di kham 。hạ pháp đường thỉnh tỏa kham Phật sự 。 掛真舉哀奠茶湯 quải chân cử ai điện trà thang 移龕就法堂鎖龕已。請掛真佛事畢。如有親書遺言。侍者捧呈主喪人及首座大眾云(堂頭和尚臨終遺言。呈似首座大眾)主喪人躬接遞與首座。以所書香爐上熏。授維那讀過。喪司行者貼法堂中間上手幕上。主喪白云(堂頭和尚歸寂理合舉哀)舉佛事罷。舉哀三聲。大眾同哭。小師列幕下哀泣。舉奠茶湯佛事。小師列真前禮拜歸幕下。主喪炷香禮真。兩序勤舊大眾以次炷香禮真。小師真左答拜。主喪人幕下吊慰。小師隨禮主喪人三拜。次慰兩序大眾云(法門不幸堂頭和當遽戢化權。敢冀大眾力為維持後事)首座答云(尚賴和尚力賜主張)兩序大眾慰小師云(山門不幸和尚歸真。旦望節哀以終大事)小師夜守龕幃。喪司列排祭次(見後)貼法堂下間幕上。凡祭文皆喪司書記為之。每日或兩次三次。上祭無拘。蓋檀越諸山來有先後隨時。若法眷門人上祭到門。知客接已即報喪司。隨送孝服。然後上祭所有賻儀用餘。當歸常住。補犒諸山人從支費。喪司集兩序勤舊。將抄剳衣鉢議。從遺囑留送外。估定新舊短長價直高下。庶免唱衣臨時紛紜。 di kham tựu pháp đường tỏa kham dĩ 。thỉnh quải chân Phật sự tất 。như hữu thân thư di ngôn 。thị giả phủng trình chủ tang nhân cập thủ tọa Đại chúng vân (đường đầu hòa thượng lâm chung di ngôn 。trình tự thủ tọa Đại chúng )chủ tang nhân cung tiếp đệ dữ thủ tọa 。dĩ sở thư hương lô thượng huân 。thọ/thụ duy na độc quá/qua 。tang ti hành giả thiếp pháp đường trung gian thượng thủ mạc thượng 。chủ tang bạch vân (đường đầu hòa thượng quy tịch lý hợp cử ai )cử Phật sự bãi 。cử ai tam thanh 。Đại chúng đồng khốc 。tiểu sư liệt mạc hạ ai khấp 。cử điện trà thang Phật sự 。tiểu sư liệt chân tiền lễ bái quy mạc hạ 。chủ tang chú hương lễ chân 。lượng (lưỡng) tự cần cựu Đại chúng dĩ thứ chú hương lễ chân 。tiểu sư chân tả đáp bái 。chủ tang nhân mạc hạ điếu úy 。tiểu sư tùy lễ chủ tang nhân tam bái 。thứ úy lượng (lưỡng) tự Đại chúng vân (Pháp môn bất hạnh đường đầu hòa đương cự tập hóa quyền 。cảm kí Đại chúng lực vi duy trì hậu sự )thủ tọa đáp vân (thượng lại hòa thượng lực tứ chủ trương )lượng (lưỡng) tự Đại chúng úy tiểu sư vân (sơn môn bất hạnh hòa thượng quy chân 。đán vọng tiết ai dĩ chung Đại sự )tiểu sư dạ thủ kham vi 。tang ti liệt bài tế thứ (kiến hậu )thiếp pháp đường hạ gian mạc thượng 。phàm tế văn giai tang ti thư kí vi chi 。mỗi nhật hoặc lượng (lưỡng) thứ tam thứ 。thượng tế vô câu 。cái đàn việt chư sơn lai hữu tiên hậu tùy thời 。nhược/nhã Pháp quyến môn nhân thượng tế đáo môn 。tri khách tiếp dĩ tức báo tang ti 。tùy tống hiếu phục 。nhiên hậu thượng tế sở hữu phụ nghi dụng dư 。đương quy thường trụ 。bổ khao chư sơn nhân tùng chi phí 。tang ti tập lượng (lưỡng) tự cần cựu 。tướng sao 剳y bát nghị 。tùng di chúc lưu tống ngoại 。cổ định tân cựu đoản trường/trưởng giá trực cao hạ 。thứ miễn xướng y lâm thời phân vân 。 對靈小參奠茶湯念誦致祭 đối linh tiểu tham điện trà thang niệm tụng trí tế 喪司維那同小師懷香詣客位請主喪人。大夜對靈。小參預設座。候昏鍾 鳴鼓集眾。兩序座下問訊(如常式)主喪人用帶行侍者燒香。無則聖僧侍者代之。小參下座。小師羅拜致謝。首座領眾。龕前上香立定。請奠茶湯佛事畢山門維那念誦云(白大眾。堂頭和尚入般涅槃。是日已過命亦隨減。如少水魚斯有何樂。眾等當勤精進如救頭然。但念無常慎勿放逸。恭裏大眾肅詣龕幃。誦持萬德洪名。奉為增崇品位。仰憑大眾念清淨法身毘盧遮那佛。云云)舉大悲呪畢。回向云(上來念誦諷經功德。奉為新示寂堂頭和尚。伏願不忘願力再現曇花。棹慈航於生死逝波。接群迷於菩提彼岸。再勞大眾。念十方三世一切諸佛。云云)畢山門知客舉楞嚴呪(上來諷經功德。奉為新示寂堂頭和尚大夜之次增崇品位。十方三世一切云云)次第一一上祭末舉大悲呪(回向同前)行僕參拜諷經畢。喪司行者喝云(請首坐大眾就座湯果)眾散。小師方丈行僕終夜守靈。 tang ti duy na đồng tiểu sư hoài hương nghệ khách vị thỉnh chủ tang nhân 。đại dạ đối linh 。tiểu tham dự thiết tọa 。hậu hôn chung  minh cổ tập chúng 。lượng (lưỡng) tự tọa hạ vấn tấn (như thường thức )chủ tang nhân dụng đái hạnh/hành/hàng thị giả thiêu hương 。vô tức Thánh Tăng thị giả đại chi 。tiểu tham hạ tọa 。tiểu sư La bái trí tạ 。thủ tọa lĩnh chúng 。kham tiền thượng hương lập định 。thỉnh điện trà thang Phật sự tất sơn môn duy na niệm tụng vân (bạch Đại chúng 。đường đầu hòa thượng nhập Bát Niết Bàn 。thị nhật dĩ quá/qua mạng diệc tùy giảm 。như thiểu thủy ngư tư hữu hà lạc/nhạc 。chúng đẳng đương cần tinh tấn như cứu đầu nhiên 。đãn niệm vô thường thận vật phóng dật 。cung lý Đại chúng túc nghệ kham vi 。tụng trì vạn đức hồng danh 。phụng vi tăng sùng phẩm vị 。ngưỡng bằng Đại chúng niệm thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật 。vân vân )cử đại bi chú tất 。hồi hướng vân (thượng lai niệm tụng phúng Kinh công đức 。phụng vi tân thị tịch đường đầu hòa thượng 。phục nguyện bất vong nguyện lực tái hiện đàm hoa 。trạo từ hàng ư sanh tử thệ ba 。tiếp quần mê ư Bồ-đề bỉ ngạn 。tái lao Đại chúng 。niệm thập phương tam thế nhất thiết chư Phật 。vân vân )tất sơn môn tri khách cử lăng nghiêm chú (thượng lai phúng Kinh công đức 。phụng vi tân thị tịch đường đầu hòa thượng đại dạ chi thứ tăng sùng phẩm vị 。thập phương tam thế nhất thiết vân vân )thứ đệ nhất nhất thượng tế mạt cử đại bi chú (hồi hướng đồng tiền )hạnh/hành/hàng bộc tham bái phúng Kinh tất 。tang ti hành giả hát vân (thỉnh thủ tọa Đại chúng tựu tọa thang quả )chúng tán 。tiểu sư phương trượng hạnh/hành/hàng bộc chung dạ thủ linh 。 祭次 tế thứ 知事 頭首 主喪 西堂 勤舊 蒙堂 江湖 前資 老宿 眾寮 辦事 舊侍者 鄉人 法眷 諸菴塔 小師 師孫 方丈 行者 六局行者 行堂 方丈人僕 轎番 老郎 莊甲 火客 修造局 諸色作頭。 tri sự  đầu thủ  chủ tang  Tây đường  cần cựu  mông đường  giang hồ  tiền tư  lão tú  chúng liêu  biện sự  cựu thị giả  hương nhân  Pháp quyến  chư am tháp  tiểu sư  sư tôn  phương trượng  hành giả  lục cục hành giả  hạnh/hành/hàng đường  phương trượng nhân bộc  kiệu phiên  lão lang  trang giáp  hỏa khách  tu tạo cục  chư sắc tác đầu 。 出喪掛真奠茶湯 xuất tang quải chân điện trà thang 庫司喪司相關。提調喪儀香亭。真亭幢幡唄樂。龕前傘椅。湯爐挑燈。竹篦主丈拂子。香盒法衣等物。小師隨龕後。鳴大鍾諸法器送喪。起龕念誦云(金棺自舉。遶拘尸之大城。幢旆搖空。赴茶毘之盛禮。仰憑大眾。稱念洪名。用表攀違。上資覺路。念清淨法身毘盧遮那佛云云。若全身入塔。則云卦難提之盛禮)喪司維那進燒香。引小師拜請。起龕佛事。龕至山門首。請奠亭掛真奠茶湯。俱有佛事。兩序大眾門列俟龕出已。山門維那向內合掌中立。舉往生呪。或四聖號。大眾齊念。主喪領眾。兩兩分出。左右俵散雪柳。齊步並行。毋得挨肩交語。各懷悲感。都寺押喪喪司維那知客聖僧侍者俵行喪嚫。 khố ti tang ti tướng quan 。đề điều tang nghi hương đình 。chân đình tràng phan bái lạc/nhạc 。kham tiền tản y 。thang lô thiêu đăng 。trúc bề chủ trượng phất tử 。hương hạp Pháp y đẳng vật 。tiểu sư tùy kham hậu 。minh Đại chung chư Pháp khí tống tang 。khởi kham niệm tụng vân (kim quan tự cử 。nhiễu Câu-Thi chi đại thành 。tràng bái diêu/dao không 。phó trà tỳ chi thịnh lễ 。ngưỡng bằng Đại chúng 。xưng niệm hồng danh 。dụng biểu phàn vi 。thượng tư giác lộ 。niệm thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật vân vân 。nhược/nhã toàn thân nhập tháp 。tức vân quái Nan-đề chi thịnh lễ )tang ti duy na tiến/tấn thiêu hương 。dẫn tiểu sư bái thỉnh 。khởi kham Phật sự 。kham chí sơn môn thủ 。thỉnh điện đình quải chân điện trà thang 。câu hữu Phật sự 。lượng (lưỡng) tự Đại chúng môn liệt sĩ kham xuất dĩ 。sơn môn duy na hướng nội hợp chưởng trung lập 。cử vãng sanh chú 。hoặc tứ Thánh hiệu 。Đại chúng tề niệm 。chủ tang lĩnh chúng 。lượng lượng phần xuất 。tả hữu biểu tán tuyết liễu 。tề bộ tịnh hạnh/hành/hàng 。vô đắc ai kiên giao ngữ 。các hoài bi cảm 。đô tự áp tang tang ti duy na tri khách Thánh Tăng thị giả biểu hạnh/hành/hàng tang sấn 。 茶毘 trà tỳ 喪至涅槃臺。喪司維那俟都寺上香茶了。進前燒香。引小師拜請秉炬佛事。山門維那念誦云(是日則有新示寂。堂頭和尚化緣既畢遽返真常。靈棺遍遶於拘尸。性火自焚於此日。仰憑大眾。資助覺靈。南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陀佛。十念眾和畢。上來稱揚聖號恭贊化儀。體格先宗。峻機不容於佛祖。用開後學。悲心仍攝於人天。收幻化之百骸。入火光之三昧。茶傾三奠。香爇一爐。頂戴奉行和南聖眾)舉大悲呪。回向云(上來念誦諷經功德。奉為堂頭和尚茶毘之增崇品位。十方三世一切云云)山門知客舉楞嚴呪。回向同前。次鄉人舉經。大眾同諷畢。首座領眾。歸寺赴齋。小師鄉人法眷守化收骨。齋罷鳴僧堂鍾集眾。仍備儀從。迎骨回寢堂安奉。請安骨佛事。掛真供養諷經。二時上粥飯。三時上茶湯。或十日半月。大眾諷經靈骨入塔則止。 tang chí Niết-Bàn đài 。tang ti duy na sĩ đô tự thượng hương trà liễu 。tiến/tấn tiền thiêu hương 。dẫn tiểu sư bái thỉnh bỉnh cự Phật sự 。sơn môn duy na niệm tụng vân (thị nhật tức hữu tân thị tịch 。đường đầu hòa thượng hóa duyên ký tất cự phản chân thường 。linh quan biến nhiễu ư Câu-Thi 。tánh hỏa tự phần ư thử nhật 。ngưỡng bằng Đại chúng 。tư trợ giác linh 。Nam mô Tây phương Cực lạc thế giới đại từ đại bi A Di Đà Phật 。thập niệm chúng hòa tất 。thượng lai xưng dương Thánh hiệu cung tán hóa nghi 。thể cách tiên tông 。tuấn ky bất dung ư Phật tổ 。dụng khai hậu học 。bi tâm nhưng nhiếp ư nhân thiên 。thu huyễn hóa chi bách hài 。nhập hỏa quang chi tam muội 。trà khuynh tam điện 。hương nhiệt nhất lô 。đảnh đái phụng hành hòa nam Thánh chúng )cử đại bi chú 。hồi hướng vân (thượng lai niệm tụng phúng Kinh công đức 。phụng vi đường đầu hòa thượng trà tỳ chi tăng sùng phẩm vị 。thập phương tam thế nhất thiết vân vân )sơn môn tri khách cử lăng nghiêm chú 。hồi hướng đồng tiền 。thứ hương nhân cử Kinh 。Đại chúng đồng phúng tất 。thủ tọa lĩnh chúng 。quy tự phó trai 。tiểu sư hương nhân pháp quyến thủ hóa thu cốt 。trai bãi minh tăng đường chung tập chúng 。nhưng bị nghi tùng 。nghênh cốt hồi tẩm đường an phụng 。thỉnh an cốt Phật sự 。quải chân cúng dường phúng Kinh 。nhị thời thượng chúc phạn 。tam thời thượng trà thang 。hoặc thập nhật bán nguyệt 。Đại chúng phúng Kinh linh cốt nhập tháp tức chỉ 。 全身入塔 toàn thân nhập tháp 龕至塔所。都寺上香茶畢。喪司維那進燒香。引小師拜請入塔佛事畢。山門維那念誦云(切以。雙趺示相。紹靈鷲之遺規。隻履顯宗。表少林之垂範。全機隱顯盛法始終。仰憑大眾資助覺靈。南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陀佛。十念畢。上來稱揚十念資助往生。惟願。慧鏡無邊慈雲廣布。四生界內。示不生不滅之因。六趣道中。說無我無人之法。茶傾三奠。香爇一爐。頂戴奉行和南聖眾)其舉經諷誦次第。並與涅槃臺同。但回向則云(入塔之次)候掩壙一切畢備。然後請撒土佛事。迎真回寢堂供養。主喪炷香禮真。次諸山兩序大眾小師禮真畢。小師插香大展三拜。謝主喪。次兩序大眾謝主喪詞云(山門不幸先堂頭和尚示寂。極荷主盟後事)主喪答云(仰荷匡扶得無曠敗)主喪同喪司一行人。巡寮致謝。次小師巡寮拜謝。山門維那送見職侍者侍真侍者。歸眾寮。每日三時上茶湯集眾諷經。俟迎牌位入祖堂則止。或待新住持至。方入祖堂有佛事。 kham chí tháp sở 。đô tự thượng hương trà tất 。tang ti duy na tiến/tấn thiêu hương 。dẫn tiểu sư bái thỉnh nhập tháp Phật sự tất 。sơn môn duy na niệm tụng vân (thiết dĩ 。song phu thị tướng 。thiệu Linh Thứu chi di quy 。chích lý hiển tông 。biểu Thiếu Lâm chi thùy phạm 。toàn ky ẩn hiển thịnh Pháp thủy chung 。ngưỡng bằng Đại chúng tư trợ giác linh 。Nam mô Tây phương Cực lạc thế giới đại từ đại bi A Di Đà Phật 。thập niệm tất 。thượng lai xưng dương thập niệm tư trợ vãng sanh 。duy nguyện 。tuệ kính vô biên từ vân quảng bố 。tứ sanh giới nội 。thị bất sanh bất diệt chi nhân 。lục thú đạo trung 。thuyết vô ngã vô nhân chi Pháp 。trà khuynh tam điện 。hương nhiệt nhất lô 。đảnh đái phụng hành hòa nam Thánh chúng )kỳ cử Kinh phúng tụng thứ đệ 。tịnh dữ Niết-Bàn đài đồng 。đãn hồi hướng tức vân (nhập tháp chi thứ )hậu yểm khoáng nhất thiết tất bị 。nhiên hậu thỉnh tát độ Phật sự 。nghênh chân hồi tẩm đường cúng dường 。chủ tang chú hương lễ chân 。thứ chư sơn lượng (lưỡng) tự Đại chúng tiểu sư lễ chân tất 。tiểu sư sáp hương Đại triển tam bái 。tạ chủ tang 。thứ lượng (lưỡng) tự Đại chúng tạ chủ tang từ vân (sơn môn bất hạnh tiên đường đầu hòa thượng thị tịch 。cực hà chủ minh hậu sự )chủ tang đáp vân (ngưỡng hà khuông phù đắc vô khoáng bại )chủ tang đồng tang ti nhất hạnh/hành/hàng nhân 。tuần liêu trí tạ 。thứ tiểu sư tuần liêu bái tạ 。sơn môn duy na tống kiến chức thị giả thị chân thị giả 。quy chúng liêu 。mỗi nhật tam thời thượng trà thang tập chúng phúng Kinh 。sĩ nghênh bài vị nhập tổ đường tức chỉ 。hoặc đãi tân trụ trì chí 。phương nhập tổ đường hữu Phật sự 。 唱衣 xướng y 至期僧堂前。或法堂上下間設大眾坐位。中間向裏裏安長卓。置筆硯大磬其上。鳴僧堂鍾集眾。首座與主喪分手。兩序大眾次第而坐。喪司維那知客聖僧侍者向主喪位坐。維那念誦云(留衣表信。乃列祖之垂規。以法破慳。稟先達之遺範。今茲估唱用表無常。仰憑大眾念。清淨法身毘盧遮那佛。云云)畢開籠出衣鉢。依號排席上。請提衣佛事畢。維那鳴磬一下。白云(扶唱衣之法蓋稟常規。新舊短長自宜照顧。磬聲斷後不得翻悔。謹白)若法衣多添留遺囑。次第呈衣。維那拈唱喪司合干人貴在公心主行。維那定價打磬。行者瞻顧前後。唱定名字。知客寫名上單。侍者依名發標。唱衣畢。結定鈔數主喪僉單。交鈔取衣不得徇私減價。主喪力主其事。今多作鬮拈甚息喧爭。其法用小片紙。以千字文次第書字號。每一號作三段。寫於上仍用印記關防。量眾多少。與喪司合干人封定。至期呈過主喪。兩序首座開封知客分俵堂司行者捧盤隨侍者。侍者剪取其半。置盤內畢。以盤置首座側。安水盆於下抖勺。維那拈衣唱價訖。首座臨時呼一童行。信手拈盤中半鬮。遞與首座。開看字號分曉。說與堂司行者。喝某字號。眾人各開所執半鬮。字號同者即應。如不願唱此號衣物則不應。三唱不應。首座以半鬮投水盆中。再令撮起半鬮。復唱起。應者堂司行者往收半號。到首座處對同。報與維那稱云。某物唱與某人。鳴磬一下。知客上單。侍者發標。供頭行者遞與唱得人。衣物仍舊入籠次第唱畢。維那鳴磬一下。回向云(上來唱衣念誦功德。奉為示寂堂頭和尚增崇品位。十方三世云云)眾散各自照價持標取衣。三日後不取者依價出賣。造單帳。唱衣古法(見大眾章)。 chí kỳ tăng đường tiền 。hoặc pháp đường thượng hạ gian thiết Đại chúng tọa vị 。trung gian hướng lý lý an trường/trưởng trác 。trí bút nghiễn đại khánh kỳ thượng 。minh tăng đường chung tập chúng 。thủ tọa dữ chủ tang phần thủ 。lượng (lưỡng) tự Đại chúng thứ đệ nhi tọa 。tang ti duy na tri khách Thánh Tăng thị giả hướng chủ tang vị tọa 。duy na niệm tụng vân (lưu y biểu tín 。nãi liệt tổ chi thùy quy 。dĩ pháp phá xan 。bẩm tiên đạt chi di phạm 。kim tư cổ xướng dụng biểu vô thường 。ngưỡng bằng Đại chúng niệm 。thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật 。vân vân )tất khai lung xuất y bát 。y hiệu bài tịch thượng 。thỉnh Đề y Phật sự tất 。duy na minh khánh nhất hạ 。bạch vân (phù xướng y chi Pháp cái bẩm thường quy 。tân cựu đoản trường/trưởng tự nghi chiếu cố 。khánh thanh đoạn hậu bất đắc phiên hối 。cẩn bạch )nhược/nhã Pháp y đa thiêm lưu di chúc 。thứ đệ trình y 。duy na niêm xướng tang ti hợp can nhân quý tại công tâm chủ hạnh/hành/hàng 。duy na định giá đả khánh 。hành giả chiêm cố tiền hậu 。xướng định danh tự 。tri khách tả danh thượng đan 。thị giả y danh phát tiêu 。xướng y tất 。kết/kiết định sao số chủ tang thiêm đan 。giao sao thủ y bất đắc tuẫn tư giảm giá 。chủ tang lực chủ kỳ sự 。kim đa tác cưu niêm thậm tức huyên tranh 。kỳ Pháp dụng tiểu phiến chỉ 。dĩ thiên tự văn thứ đệ thư tự hiệu 。mỗi nhất hiệu tác tam đoạn 。tả ư thượng nhưng dụng ấn kí quan phòng 。lượng chúng đa thiểu 。dữ tang ti hợp can nhân phong định 。chí kỳ trình quá/qua chủ tang 。lượng (lưỡng) tự thủ tọa khai phong tri khách phần biểu đường ti hành giả phủng bàn tùy thị giả 。thị giả tiễn thủ kỳ bán 。trí bàn nội tất 。dĩ bàn trí thủ tọa trắc 。an thủy bồn ư hạ đẩu chước 。duy na niêm y xướng giá cật 。thủ tọa lâm thời hô nhất đồng hạnh/hành/hàng 。tín thủ niêm bàn trung bán cưu 。đệ dữ thủ tọa 。khai khán tự hiệu phần hiểu 。thuyết dữ đường ti hành giả 。hát mỗ tự hiệu 。chúng nhân các khai sở chấp bán cưu 。tự hiệu đồng giả tức ưng 。như bất nguyện xướng thử hiệu y vật tức bất ưng 。tam xướng bất ưng 。thủ tọa dĩ bán cưu đầu thủy bồn trung 。tái lệnh toát khởi bán cưu 。phục xướng khởi 。ưng giả đường ti hành giả vãng thu bán hiệu 。đáo thủ tọa xứ/xử đối đồng 。báo dữ duy na xưng vân 。mỗ vật xướng dữ mỗ nhân 。minh khánh nhất hạ 。tri khách thượng đan 。thị giả phát tiêu 。cung/cúng đầu hành giả đệ dữ xướng đắc nhân 。y vật nhưng cựu nhập lung thứ đệ xướng tất 。duy na minh khánh nhất hạ 。hồi hướng vân (thượng lai xướng y niệm tụng công đức 。phụng vi thị tịch đường đầu hòa thượng tăng sùng phẩm vị 。thập phương tam thế vân vân )chúng tán các tự chiếu giá trì tiêu thủ y 。tam nhật hậu bất thủ giả y giá xuất mại 。tạo đan trướng 。xướng y cổ Pháp (kiến Đại chúng chương )。 單式 尚頭和尚示寂謹具衣物。估唱鈔數。收支于後。 đan thức  thượng đầu hòa thượng thị tịch cẩn cụ y vật 。cổ xướng sao số 。thu chi vu hậu 。 一收鈔若干(係某件唱到) nhất thu sao nhược can (hệ mỗ kiện xướng đáo ) 一收鈔若干(係某項收到) nhất thu sao nhược can (hệ mỗ hạng thu đáo ) 一支鈔若干(係某項用度) nhất chi sao nhược can (hệ mỗ hạng dụng độ ) 一支鈔若干(係某項支使 逐一列寫) nhất chi sao nhược can (hệ mỗ hạng chi sử  trục nhất liệt tả ) 已上共收鈔若干 dĩ thượng cọng thu sao nhược can 共支鈔若干 cọng chi sao nhược can 除支外見管鈔若干(准齋七追修僧行經資用) trừ chi ngoại kiến quản sao nhược can (chuẩn trai thất truy tu tăng hạnh/hành/hàng Kinh tư dụng ) 右具如前 hữu cụ như tiền 年 月 日喪司行者 某  具 niên  nguyệt  nhật tang ti hành giả  mỗ   cụ 呈 把帳執事人兩序典喪各書名僉押 trình  bả trướng chấp sự nhân lượng (lưỡng) tự điển tang các thư danh thiêm áp 靈骨入塔 linh cốt nhập tháp 至期隔宿准備儀從。正日鳴鍾眾集。都寺上香畢。請起骨佛事。送至塔所。請入塔佛事。其舉經諷誦回向並與全身入塔語同。迎真歸寢堂供養及謝主喪人等禮並同。 chí kỳ cách tú chuẩn bị nghi tùng 。chánh nhật minh chung chúng tập 。đô tự thượng hương tất 。thỉnh khởi cốt Phật sự 。tống chí tháp sở 。thỉnh nhập tháp Phật sự 。kỳ cử Kinh phúng tụng hồi hướng tịnh dữ toàn thân nhập tháp ngữ đồng 。nghênh chân quy tẩm đường cúng dường cập tạ chủ tang nhân đẳng lễ tịnh đồng 。 下遺書 hạ di thư 喪事畢。主喪請侍者辦事人。充專使。分路馳送諸山法眷檀越官員遺書。唯尊宿相見下語。須擇能事人充專使。至彼寺首到客司相見。知客引見侍司。預備袢袱盛書物。侍者詣方丈通覆。住持當即相接令請兩序同開書專使進前問訊云(請和尚趺坐)若住持垂語。須下語插香展禮。住持免則觸禮如常相看。燒香喫茶罷。待兩序至。專使起爐前謝茶。再插大香一片。展禮稟云(某處和尚某月某日歸寂。遺書遺物令某馳送)即呈書物住持云(法門衰落不勝哀感)兩序進問訊。首座分手就坐。專使住持對面退一位坐。茶罷起身。住持白云(法門不幸某處和尚歸寂不勝哀感)侍者備書剪托書物。侍者度書與住持。接就爐上熏付侍者。送與維那。行者度剪開緘宣讀已。侍者揖專使上住持對面位坐(西堂權趲向下位坐讓客)侍者燒香點湯送專使歸安下處。先住持問訊。次侍者兩序問訊。知客引巡寮。先庫司次頭首寮蒙堂四寮侍者稟請特為湯湯。罷藥石。至晚湯果大方遺書至。兩序光伴以次。兩序上首維那侍者光伴。請書記作祭文。方丈祭文或住持自作江湖法眷辦事皆當備香致祭。侍者一一提點。次早方丈請茶。法堂下間設靈几排祭。侍者覆上堂。行者報眾掛上堂牌。座下備卓袱盛書物。座左排住持位。鳴鼓眾集。住持出法座下位前立。鼓絕進香卓。知客引專使。住持前行禮插香。初展云(輒持遺墨仰萬尊慈下情不勝惶恐之至)再展云(即日時令謹時恭惟。堂頭和尚尊候起居多福)觸禮三拜呈遺書。住持接書爐上熏付侍者。遞維那宣讀。專使問訊住持畢。歸知客班後立。住持陞座下座詣靈几前。住香點湯上祭點茶展拜。專使座右還拜。維那出班揖住持。燒香侍者捧香盒。兩序上香畢。住持兩序展拜維那宣祭文。住持復展拜專使答拜。舉楞嚴呪。回向云(上來謹經功德。奉為某處和尚僧崇品位。十方三世云云)兩序四寮江湖辦事鄉人皆致祭。專使答拜。以下法眷小師辦事專使不答拜畢。舉大悲呪回向。專使出靈前兩展三禮謝住持。免則觸禮次巡寮致謝。然後山門管待專使。請兩序光伴。若前住持本寺。一併入祖堂。諷經了。就便迎牌。到祖堂住持拈香安牌有法語安已。專使即拜謝住持。若當代入祖堂。寢堂安骨諷經三日。待新住持入祖堂。或無遺書遺物與當代住持。其徒自為入祖堂者。初到寺見侍者。引見住持。插香展拜相看燒香喫茶起身稟意畢。送安下處。次到頭首庫司單寮蒙堂諸處。相看擬日。辦供俵嚫。法堂致祭。諷經牌入祖堂住持有法語禮與前同。 tang sự tất 。chủ tang thỉnh thị giả biện sự nhân 。sung chuyên sử 。phần lộ trì tống chư sơn Pháp quyến đàn việt quan viên di thư 。duy tôn tú tướng kiến hạ ngữ 。tu trạch năng sự nhân sung chuyên sử 。chí bỉ tự thủ đáo khách ti tướng kiến 。tri khách dẫn kiến thị ti 。dự bị 袢phục thịnh thư vật 。thị giả nghệ phương trượng thông phước 。trụ trì đương tức tướng tiếp lệnh thỉnh lượng (lưỡng) tự đồng khai thư chuyên sử tiến/tấn tiền vấn tấn vân (thỉnh hòa thượng phu tọa )nhược/nhã trụ trì thùy ngữ 。tu hạ ngữ sáp hương triển lễ 。trụ trì miễn tức xúc lễ như thường tướng khán 。thiêu hương khiết trà bãi 。đãi lượng (lưỡng) tự chí 。chuyên sử khởi lô tiền tạ trà 。tái sáp Đại hương nhất phiến 。triển lễ bẩm vân (mỗ xứ/xử hòa thượng mỗ nguyệt mỗ nhật quy tịch 。di thư di vật lệnh mỗ trì tống )tức trình thư vật trụ trì vân (Pháp môn suy lạc bất thắng ai cảm )lượng (lưỡng) tự tiến/tấn vấn tấn 。thủ tọa phần thủ tựu tọa 。chuyên sử trụ trì đối diện thoái nhất vị tọa 。trà bãi khởi thân 。trụ trì bạch vân (Pháp môn bất hạnh mỗ xứ/xử hòa thượng quy tịch bất thắng ai cảm )thị giả bị thư tiễn thác thư vật 。thị giả độ thư dữ trụ trì 。tiếp tựu lô thượng huân phó thị giả 。tống dữ duy na 。hành giả độ tiễn khai giam tuyên độc dĩ 。thị giả ấp chuyên sử thượng trụ trì đối diện vị tọa (Tây đường quyền toản hướng hạ vị tọa nhượng khách )thị giả thiêu hương điểm thang tống chuyên sử quy an hạ xứ 。tiên trụ trì vấn tấn 。thứ thị giả lượng (lưỡng) tự vấn tấn 。tri khách dẫn tuần liêu 。tiên khố ti thứ đầu thủ liêu mông đường tứ liêu thị giả bẩm thỉnh đặc vi thang thang 。bãi dược thạch 。chí vãn thang quả Đại phương di thư chí 。lượng (lưỡng) tự quang bạn dĩ thứ 。lượng (lưỡng) tự thượng thủ duy na thị giả quang bạn 。thỉnh thư kí tác tế văn 。phương trượng tế văn hoặc trụ trì tự tác giang hồ Pháp quyến biện sự giai đương bị hương trí tế 。thị giả nhất nhất Đề điểm 。thứ tảo phương trượng thỉnh trà 。pháp đường hạ gian thiết linh kỷ bài tế 。thị giả phước thượng đường 。hành giả báo chúng quải thượng đường bài 。tọa hạ bị trác phục thịnh thư vật 。tọa tả bài trụ trì vị 。minh cổ chúng tập 。trụ trì xuất Pháp tọa hạ vị tiền lập 。cổ tuyệt tiến/tấn hương trác 。tri khách dẫn chuyên sử 。trụ trì tiền hạnh/hành/hàng lễ sáp hương 。sơ triển vân (triếp trì di mặc ngưỡng vạn tôn từ hạ Tình bất thắng hoàng khủng chi chí )tái triển vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cung duy 。đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )xúc lễ tam bái trình di thư 。trụ trì tiếp thư lô thượng huân phó thị giả 。đệ duy na tuyên độc 。chuyên sử vấn tấn trụ trì tất 。quy tri khách ban hậu lập 。trụ trì thăng tọa hạ tọa nghệ linh kỷ tiền 。trụ/trú hương điểm thang thượng tế điểm trà triển bái 。chuyên sử tọa hữu hoàn bái 。duy na xuất ban ấp trụ trì 。thiêu hương thị giả phủng hương hạp 。lượng (lưỡng) tự thượng hương tất 。trụ trì lượng (lưỡng) tự triển bái duy na tuyên tế văn 。trụ trì phục triển bái chuyên sử đáp bái 。cử lăng nghiêm chú 。hồi hướng vân (thượng lai cẩn Kinh công đức 。phụng vi mỗ xứ/xử hòa thượng tăng sùng phẩm vị 。thập phương tam thế vân vân )lượng (lưỡng) tự tứ liêu giang hồ biện sự hương nhân giai trí tế 。chuyên sử đáp bái 。dĩ hạ Pháp quyến tiểu sư biện sự chuyên sử bất đáp bái tất 。cử đại bi chú hồi hướng 。chuyên sử xuất linh tiền lượng (lưỡng) triển tam lễ tạ trụ trì 。miễn tức xúc lễ thứ tuần liêu trí tạ 。nhiên hậu sơn môn quản đãi chuyên sử 。thỉnh lượng (lưỡng) tự quang bạn 。nhược/nhã tiền trụ trì bổn tự 。nhất tính nhập tổ đường 。phúng Kinh liễu 。tựu tiện nghênh bài 。đáo tổ đường trụ trì niêm hương an bài hữu pháp ngữ an dĩ 。chuyên sử tức bái tạ trụ trì 。nhược/nhã đương đại nhập tổ đường 。tẩm đường an cốt phúng Kinh tam nhật 。đãi tân trụ trì nhập tổ đường 。hoặc vô di thư di vật dữ đương đại trụ trì 。kỳ đồ tự vi nhập tổ đường giả 。sơ đáo tự kiến thị giả 。dẫn kiến trụ trì 。sáp hương triển bái tướng khán thiêu hương khiết trà khởi thân bẩm ý tất 。tống an hạ xứ 。thứ đáo đầu thủ khố ti đan liêu mông đường chư xứ/xử 。tướng khán nghĩ nhật 。biện/bạn cung/cúng biểu sấn 。pháp đường trí tế 。phúng Kinh bài nhập tổ đường trụ trì hữu pháp ngữ lễ dữ tiền đồng 。 管待主喪。及喪司執事人 quản đãi chủ tang 。cập tang ti chấp sự nhân 山門當備供嚫高下一一如儀。仍請兩序勤舊。光伴首座攝居主席。就方丈坐。排照牌。都寺行禮與常特為同。茶畢鳴鍾集眾。門送主喪人。 sơn môn đương bị cung/cúng sấn cao hạ nhất nhất như nghi 。nhưng thỉnh lượng (lưỡng) tự cần cựu 。quang bạn thủ tọa nhiếp cư chủ tịch 。tựu phương trượng tọa 。bài chiếu bài 。đô tự hạnh/hành/hàng lễ dữ thường đặc vi đồng 。trà tất minh chung tập chúng 。môn tống chủ tang nhân 。 議舉住持 nghị cử trụ trì 兩序勤舊就庫司會茶。議請補處住持。仍請江湖名勝。大眾公同選舉。須擇宗眼明白德劭年高。行止廉潔堪服眾望者。又當合諸山輿論。然後列名僉狀。保申所司請之。若住持得人。法道尊重寺門有光。為勤舊知事者。不可以鄉人法眷阿黨傳會。不擇才德。惟從賄賂致有樹黨徇私。互相攙奪寺院廢蕩。職此之由。切宜慎之。切宜慎之。 lượng (lưỡng) tự cần cựu tựu khố ti hội trà 。nghị thỉnh bổ xứ trụ trì 。nhưng thỉnh giang hồ danh thắng 。Đại chúng công đồng tuyển cử 。tu trạch tông nhãn minh bạch đức thiệu niên cao 。hạnh/hành/hàng chỉ liêm khiết kham phục chúng vọng giả 。hựu đương hợp chư sơn dư luận 。nhiên hậu liệt danh thiêm trạng 。bảo thân sở ti thỉnh chi 。nhược/nhã trụ trì đắc nhân 。Pháp đạo tôn trọng tự môn hữu quang 。vi cần cựu tri sự giả 。bất khả dĩ hương nhân pháp quyến a đảng truyền hội 。bất trạch tài đức 。duy tùng hối lộ trí hữu thụ/thọ đảng tuẫn tư 。hỗ tương sam đoạt tự viện phế đãng 。chức thử chi do 。thiết nghi thận chi 。thiết nghi thận chi 。 明教大師曰。教謂住持者。何謂也。住持也者。謂藉人持其法。使之永住而不泯也。夫戒定慧者。持法之具也。僧園物務者。持法之資也。法也者。大聖之道也。資與具待其人而後舉善其具。不善其資不可也。善其資而不善其具不可也。皆善則可以持而住之也。昔靈山住持大迦葉統之。竹林住持以身子尸之。故聖人之教盛。聖人之法長存。聖人既隱其世數相失。茫然久乎。吾人儌倖乃以住持名之。勢之利之。天下相習沓焉紛然。幾乎成風成俗也。聖人不復出。其孰為之正。外衛者不視不擇。欲吾聖人之風不衰。聖人之法益昌。不可得也。悲夫。吾何望也。 minh giáo Đại sư viết 。giáo vị trụ trì giả 。hà vị dã 。trụ trì dã giả 。vị tạ nhân trì kỳ Pháp 。sử chi vĩnh trụ/trú nhi bất mẫn dã 。phu giới định tuệ giả 。Trì Pháp chi cụ dã 。tăng viên vật vụ giả 。Trì Pháp chi tư dã 。Pháp dã giả 。đại thánh chi đạo dã 。tư dữ cụ đãi kỳ nhân nhi hậu cử thiện kỳ cụ 。bất thiện kỳ tư bất khả dã 。thiện kỳ tư nhi bất thiện kỳ cụ bất khả dã 。giai thiện tức khả dĩ trì nhi trụ/trú chi dã 。tích Linh Sơn trụ trì đại Ca-diếp thống chi 。Trúc Lâm trụ trì dĩ Thân tử thi chi 。cố Thánh nhân chi giáo thịnh 。Thánh nhân chi Pháp trường/trưởng tồn 。Thánh nhân ký ẩn kỳ thế số tướng thất 。mang nhiên cửu hồ 。ngô nhân kiêu hãnh nãi dĩ trụ trì danh chi 。thế chi lợi chi 。thiên hạ tướng tập đạp yên phân nhiên 。kỷ hồ thành phong thành tục dã 。Thánh nhân bất phục xuất 。kỳ thục vi chi chánh 。ngoại vệ giả bất thị bất trạch 。dục ngô Thánh nhân chi phong bất suy 。Thánh nhân chi Pháp ích xương 。bất khả đắc dã 。bi phu 。ngô hà vọng dã 。 往持章終 vãng trì chương chung 勅修百丈清規卷第三終 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ tam chung 勅修百丈清規卷第四 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ tứ 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 勅重編 đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì Thần tăng đức huy phụng  sắc trọng biên 大龍翔集慶寺住持臣僧大訴奉 勅校正 Đại long tường tập khánh tự trụ trì Thần tăng Đại tố phụng  sắc giáo chánh 兩序章第六 lượng (lưỡng) tự chương đệ lục 兩序之設為眾辦事。而因以提綱唱道。黼黻宗猷。至若司帑庾歷庶務。世出世法無不閑習。然後據位稱師臨眾馭物。則全體備用所謂成己而成人者也。古猶東西易位而交職之。不以班資崇卑為謙。今岐而二之非也。甚而黨鬪。強弱異勢至不相容者有矣。惟主者申祖訓以戒之。欲其無爭。必慎擇所任。使各當其職人無間言可也。 lượng (lưỡng) tự chi thiết vi chúng biện sự 。nhi nhân dĩ đề cương xướng đạo 。phủ phất tông du 。chí nhược/nhã ti nô dữu lịch thứ vụ 。thế xuất thế pháp vô bất nhàn tập 。nhiên hậu cứ vị xưng sư lâm chúng ngự vật 。tức toàn thể bị dụng sở vị thành kỷ nhi thành nhân giả dã 。cổ do Đông Tây dịch vị nhi giao chức chi 。bất dĩ ban tư sùng ti vi khiêm 。kim kì nhi nhị chi phi dã 。thậm nhi đảng đấu 。cường nhược dị Thế Chí bất tướng dung giả hữu hĩ 。duy chủ giả thân tổ huấn dĩ giới chi 。dục kỳ vô tranh 。tất thận trạch sở nhâm 。sử các đương kỳ chức nhân Vô gián ngôn khả dã 。 西序頭首 Tây tự đầu thủ 前堂首座 tiền đường thủ tọa 表率叢林人天眼目。分座說法開鑿後昆。坐禪領眾謹守條章。齋粥精粗勉諭執事。僧行失儀依規示罰。老病亡歿垂恤送終。凡眾之事皆得舉行。如衣有領如網有綱也。雖大方尊宿。若住持能以禮致之。亦請充此職。謂之退位為人。如文殊為七佛師。猶助釋迦揚化為眾上首。吾宗睦州於黃檗。雲門於靈樹。光昭前烈詒訓後來。名位之重可輕任耶。 biểu suất tùng lâm nhân thiên nhãn mục 。phần tọa thuyết Pháp khai tạc hậu côn 。tọa Thiền lĩnh chúng cẩn thủ điều chương 。trai chúc tinh thô miễn dụ chấp sự 。tăng hạnh/hành/hàng thất nghi y quy thị phạt 。lão bệnh vong một thùy tuất tống chung 。phàm chúng chi sự giai đắc cử hạnh/hành/hàng 。như y hữu lĩnh như võng hữu cương dã 。tuy Đại phương tôn tú 。nhược/nhã trụ trì năng dĩ lễ trí chi 。diệc thỉnh sung thử chức 。vị chi thoái vị vi nhân 。như Văn Thù vi thất Phật sư 。do trợ Thích Ca dương hóa vi chúng thượng thủ 。ngô tông mục châu ư hoàng phách 。Vân Môn ư linh thụ/thọ 。quang chiêu tiền liệt di huấn hậu lai 。danh vị chi trọng khả khinh nhâm da 。 祖庭事苑云。首座即古之上座。梵語悉替那。此云上座。一耆年。二貴族。三先受戒。及證道果 今禪門所謂首座者。必擇其己事已辦眾所服從德業兼修者。充之。 tổ đình sự uyển vân 。thủ tọa tức cổ chi Thượng tọa 。phạm ngữ tất thế na 。thử vân Thượng tọa 。nhất kì niên 。nhị quý tộc 。tam tiên thọ/thụ giới 。cập chứng đạo quả  kim Thiền môn sở vị thủ tọa giả 。tất trạch kỳ kỷ sự dĩ biện/bạn chúng sở phục tùng đức nghiệp kiêm tu giả 。sung chi 。 後堂首座 hậu đường thủ tọa 位居後板輔贊宗風。軌則莊端為眾模範。蓋以眾多故分前後。齋粥二時過堂及坐禪。則後門出入。如缺前堂。住持別日上堂白眾請轉前板。插單唱食。其坐禪坐參。只眾寮前第三下板即入堂。不必鳴首座寮前板。餘行事悉與前堂同。 vị cư hậu bản phụ tán tông phong 。quỹ tắc trang đoan vi chúng mô phạm 。cái dĩ chúng đa cố phần tiền hậu 。trai chúc nhị thời quá/qua đường cập tọa Thiền 。tức hậu môn xuất nhập 。như khuyết tiền đường 。trụ trì biệt nhật thượng đường bạch chúng thỉnh chuyển tiền bản 。sáp đan xướng thực 。kỳ tọa Thiền tọa tham 。chỉ chúng liêu tiền đệ tam hạ bản tức nhập đường 。bất tất minh thủ tọa liêu tiền bản 。dư hạnh/hành/hàng sự tất dữ tiền đường đồng 。 書記 thư kí 即古規之書狀也。職掌文翰。凡山門榜疏書問祈禱詞語悉屬之。蓋古之名宿多奉朝廷徵召。及名山大剎凡奉。 tức cổ quy chi thư trạng dã 。chức chưởng văn hàn 。phàm sơn môn bảng sớ thư vấn kì đảo từ ngữ tất chúc chi 。cái cổ chi danh tú đa phụng triêu đình trưng triệu 。cập danh sơn Đại sát phàm phụng 。 聖旨勅黃。住持者即具謝表。示寂有遺表。或所賜所問俱奉表進。而住持專柄大法無事文字。取元戎幕府署記室參軍之名。於禪林特請書紀以職之。猶存書狀。列於侍者使司方文私下書問。曰內記云。而名之著者。自黃龍南公始。又東山演祖以是職命佛眼遠公。欲以名激之使兼通外典助其法海波瀾。而先大慧亦嘗充之。凡居斯職者。宜以三大老為則可也。 Thánh chỉ sắc hoàng 。trụ trì giả tức cụ tạ biểu 。thị tịch hữu di biểu 。hoặc sở tứ sở vấn câu phụng biểu tiến/tấn 。nhi trụ trì chuyên bính đại pháp vô sự văn tự 。thủ nguyên nhung mạc phủ thự kí thất tham quân chi danh 。ư Thiền lâm đặc thỉnh thư kỉ dĩ chức chi 。do tồn thư trạng 。liệt ư thị giả sử ti phương văn tư hạ thư vấn 。viết nội kí vân 。nhi danh chi trước/trứ giả 。tự hoàng long Nam công thủy 。hựu Đông sơn diễn tổ dĩ thị chức mạng Phật nhãn viễn công 。dục dĩ danh kích chi sử kiêm thông ngoại điển trợ kỳ pháp hải ba lan 。nhi tiên đại tuệ diệc thường sung chi 。phàm cư tư chức giả 。nghi dĩ tam đại lão vi tức khả dã 。 知藏 tri tạng 職掌經藏兼通義學。凡看經者初入經堂。先白堂主同到藏司相看。送歸按位對觸禮一拜。此古規也。今各僧看經多就眾寮。而藏殿無設几案者。然充其名當盡其職。函帙目錄常加點對缺者補完。蒸潤者焙拭。殘斷者粘綴。若大眾披閱則藏主置簿。照堂司所排經單列名。逐函交付。看畢照簿交收入藏。庶無散失。推原吾宗既曰教外別傳。猶命僧專司其藏者何也。以佛之所言所行為教律。而僧有不遵佛之言行乎。特吾之所證所得不溺於文字。而超乎言行之表。以見夫自性之妙焉。又祖之意。欲吾徒遍探諸部與外之百氏。期以折衝外侮應變無窮。所謂不即不離者是也。後以眾多列東西藏。 chức chưởng Kinh tạng kiêm thông nghĩa học 。phàm khán Kinh giả sơ nhập Kinh đường 。tiên bạch đường chủ đồng đáo tạng ti tướng khán 。tống quy án vị đối xúc lễ nhất bái 。thử cổ quy dã 。kim các tăng khán Kinh đa tựu chúng liêu 。nhi tạng điện vô thiết kỷ án giả 。nhiên sung kỳ danh đương tận kỳ chức 。hàm trật Mục Lục thường gia điểm đối khuyết giả bổ hoàn 。chưng nhuận giả bồi thức 。tàn đoạn giả niêm chuế 。nhược/nhã Đại chúng phi duyệt tức tạng chủ trí bộ 。chiếu đường ti sở bài Kinh đan liệt danh 。trục hàm giao phó 。khán tất chiếu bộ giao thu nhập tạng 。thứ vô tán thất 。thôi nguyên ngô tông ký viết giáo ngoại biệt truyền 。do mạng tăng chuyên ti kỳ tạng giả hà dã 。dĩ Phật chi sở ngôn sở hạnh vi giáo luật 。nhi tăng hữu bất tuân Phật chi ngôn hạnh/hành/hàng hồ 。đặc ngô chi sở chứng sở đắc bất nịch ư văn tự 。nhi siêu hồ ngôn hạnh/hành/hàng chi biểu 。dĩ kiến phu tự tánh chi diệu yên 。hựu tổ chi ý 。dục ngô đồ biến tham chư bộ dữ ngoại chi bách thị 。kỳ dĩ chiết xung ngoại vũ ưng biến vô cùng 。sở vị bất tức bất ly giả thị dã 。hậu dĩ chúng đa liệt Đông Tây tạng 。 知客 tri khách 職典賓客。凡官員檀越尊宿諸方名德之士相過者。香茶迎待隨令行者通報方丈。然後引上。相見仍照管安下去處。如以次人客。只就客司相款。或欲詣方丈庫司諸寮相訪。令行者引往。其旦過寮床帳什物燈油柴炭。常令齊整。新到須加溫存。維那在假。則攝其行事。僧堂前檢點行益客僧粥飯。遇亡僧同侍者把帳。暫到死主其喪。雪竇在大陽。禪月在石霜。皆典此職毋忽。 chức điển tân khách 。phàm quan viên đàn việt tôn tú chư phương danh đức chi sĩ tướng quá/qua giả 。hương trà nghênh đãi tùy lệnh hành giả thông báo phương trượng 。nhiên hậu dẫn thượng 。tướng kiến nhưng chiếu quản an hạ khứ xứ/xử 。như dĩ thứ nhân khách 。chỉ tựu khách ti tướng khoản 。hoặc dục nghệ phương trượng khố ti chư liêu tướng phóng 。lệnh hành giả dẫn vãng 。kỳ đán quá liêu sàng trướng thập vật đăng du sài thán 。thường lệnh tề chỉnh 。tân đáo tu gia ôn tồn 。duy na tại giả 。tức nhiếp kỳ hạnh/hành/hàng sự 。tăng đường tiền kiểm điểm hạnh/hành/hàng ích khách tăng chúc phạn 。ngộ vong tăng đồng thị giả bả trướng 。tạm đáo tử chủ kỳ tang 。tuyết đậu tại Đại dương 。Thiền nguyệt tại thạch sương 。giai điển thử chức vô hốt 。 知浴 tri dục 凡遇開浴。齋前掛開浴牌。寒月五日一浴。暑天每日淋汗。鋪設浴室。掛手巾。出面盆拖鞋脚布。參頭差行者直浴。齋罷浴頭覆維那首座住持畢。鳴鼓三下。浴聖桶內皆著少湯。燒香禮拜想請聖浴。次第巡廓鳴板三下。遍鳴鼓第一通僧眾入浴。第二通末頭首入浴。第三通行者入浴。此時住持方入。以屏風遮隔而浴。第四通人力入浴。監作行者知事居末浴。就彈壓之。併點視。令息竈中火及炭煤。水洒乾淨有餘柴搬於遠處。其入浴資次當刊揭浴室外(今時謂住持殿頭首後浴。知事殿行者後浴。非也。如往持有故欲同頭首先浴。則不用設屏障。不入小閣內。只頭首板頭解衣)室內掛小板旁釘小牌。書云(鳴板一聲添湯。二聲添水。三聲則止。以此為節)如施主設浴。則課經回向能妙觸宣明。成佛子住則功不浪施矣。 phàm ngộ khai dục 。trai tiền quải khai dục bài 。hàn nguyệt ngũ nhật nhất dục 。thử Thiên mỗi nhật lâm hãn 。phô thiết dục thất 。quải thủ cân 。xuất diện bồn tha hài cước bố 。tham đầu sái hành giả trực dục 。trai bãi dục đầu phước duy na thủ tọa trụ trì tất 。minh cổ tam hạ 。dục Thánh dũng nội giai trước/trứ thiểu thang 。thiêu hương lễ bái tưởng thỉnh Thánh dục 。thứ đệ tuần khuếch minh bản tam hạ 。biến minh cổ đệ nhất thông tăng chúng nhập dục 。đệ nhị thông mạt đầu thủ nhập dục 。đệ tam thông hành giả nhập dục 。thử thời trụ trì phương nhập 。dĩ bình phong già cách nhi dục 。đệ tứ thông nhân lực nhập dục 。giam tác hành giả tri sự cư mạt dục 。tựu đạn áp chi 。tính điểm thị 。lệnh tức táo trung hỏa cập thán môi 。thủy sái kiền tịnh hữu dư sài bàn ư viễn xứ/xử 。kỳ nhập dục tư thứ đương khan yết dục thất ngoại (kim thời vị trụ trì điện đầu thủ hậu dục 。tri sự điện hành giả hậu dục 。phi dã 。như vãng trì hữu cố dục đồng đầu thủ tiên dục 。tức bất dụng thiết bình chướng 。bất nhập tiểu các nội 。chỉ đầu thủ bản đầu giải y )thất nội quải tiểu bản bàng đinh tiểu bài 。thư vân (minh bản nhất thanh thiêm thang 。nhị thanh thiêm thủy 。tam thanh tức chỉ 。dĩ thử vi tiết )như thí chủ thiết dục 。tức khóa Kinh hồi hướng năng diệu xúc tuyên minh 。thành Phật tử trụ/trú tức công bất lãng thí hĩ 。 知殿 tri điện 掌諸殿堂香燈時時拂拭塵埃。嚴潔几案。或遇風起。須息爐內香火。及結起幡脚防顧使勿近燈燭。施主香錢不得互用。佛誕日浴佛煎湯供大眾。四齋日開殿門。以便往來瞻禮。 chưởng chư điện đường hương đăng thời thời phất thức trần ai 。nghiêm khiết kỷ án 。hoặc ngộ phong khởi 。tu tức lô nội hương hỏa 。cập kết/kiết khởi phan/phiên cước phòng cố sử vật cận đăng chúc 。thí chủ hương tiễn bất đắc hỗ dụng 。Phật đản nhật dục Phật tiên thang cung/cúng Đại chúng 。tứ trai nhật khai điện môn 。dĩ tiện vãng lai chiêm lễ 。 侍者(燒香書狀請客) thị giả (thiêu hương thư trạng thỉnh khách ) 侍者之職最為近密。觀道德於前後。聽教誨於朝夕。親炙參扣。期法道底于大成。而禮節常宜恭謹。慶喜之侍瞿曇。香林之侍雲門。佛祖重寄其可忽諸。 thị giả chi chức tối vi cận mật 。quán đạo đức ư tiền hậu 。thính giáo hối ư triêu tịch 。thân chích tham khấu 。kỳ Pháp đạo để vu đại thành 。nhi lễ tiết thường nghi cung cẩn 。khánh hỉ chi thị Cồ Đàm 。hương lâm chi thị Vân Môn 。Phật tổ trọng kí kỳ khả hốt chư 。 凡住持上堂小參。普說開室。念誦放參。節臘特為。通覆相看。掛塔燒香行禮記錄法語。燒香侍者職之 凡住持往復書問製作文字。先具草呈。如闕書記。山門一應文翰。書狀侍者職之 凡住持應接賓客管待尊宿。節臘特為具狀行禮。請客侍者職之。或維那知客俱不赴眾。或在假。其行事三侍者皆當攝之(或云書狀不當干涉餘事。無據)若住持久出則歸眾行立。暫出則不離班位。 phàm trụ trì thượng đường tiểu tham 。phổ thuyết khai thất 。niệm tụng phóng tham 。tiết lạp đặc vi 。thông phước tướng khán 。quải tháp thiêu hương hạnh/hành/hàng lễ kí lục pháp ngữ 。thiêu hương thị giả chức chi  phàm trụ trì vãng phục thư vấn chế tác văn tự 。tiên cụ thảo trình 。như khuyết thư kí 。sơn môn nhất ưng văn hàn 。thư trạng thị giả chức chi  phàm trụ trì ưng tiếp tân khách quản đãi tôn tú 。tiết lạp đặc vi cụ trạng hạnh/hành/hàng lễ 。thỉnh khách thị giả chức chi 。hoặc duy na tri khách câu bất phó chúng 。hoặc tại giả 。kỳ hạnh/hành/hàng sự tam thị giả giai đương nhiếp chi (hoặc vân thư trạng bất đương can thiệp dư sự 。vô cứ )nhược/nhã trụ trì cửu xuất tức quy chúng hạnh/hành/hàng lập 。tạm xuất tức bất ly ban vị 。 衣鉢侍者(不立班) y bát thị giả (bất lập ban ) 先輩多以叢林老成之士為之。蓋能納忠救過羅致人才。內外庶事通變圓融。庶幾上下雍肅。如密菴有如侍者。而得松源世其家。東叟得昇首座。而家法益嚴。今諸方往往任後生晚輩。甚致敗德誤事。可不慎歟。 tiên bối đa dĩ tùng lâm lão thành chi sĩ vi chi 。cái năng nạp trung cứu quá/qua La trí nhân tài 。nội ngoại thứ sự thông biến viên dung 。thứ kỷ thượng hạ ung túc 。như mật am hữu như thị giả 。nhi đắc tùng nguyên thế kỳ gia 。Đông tẩu đắc thăng thủ tọa 。nhi gia pháp ích nghiêm 。kim chư phương vãng vãng nhâm hậu sanh vãn bối 。thậm trí bại đức ngộ sự 。khả bất thận dư 。 湯藥侍者(立班) thang dược thị giả (lập ban ) 朝暮供奉方丈湯藥。左右應接。佐助衣鉢侍者。撫恤近事行僕。或暫缺侍者。客至通覆燒香。或缺人回向。皆宜攝行。須擇年壯謹愿者充之。 triêu mộ cung phụng phương trượng thang dược 。tả hữu ưng tiếp 。tá trợ y bát thị giả 。phủ tuất cận sự hạnh/hành/hàng bộc 。hoặc tạm khuyết thị giả 。khách chí thông phước thiêu hương 。hoặc khuyết nhân hồi hướng 。giai nghi nhiếp hạnh/hành/hàng 。tu trạch niên tráng cẩn nguyện giả sung chi 。 聖僧侍者(不立班在眾後行道堂外粥飯) Thánh Tăng thị giả (bất lập ban tại chúng hậu hành đạo đường ngoại chúc phạn ) 貴有道心。齋粥二時上供鳴下堂椎。朝夕交點被位。中夜剔燈。同維那交收亡僧唱衣錢。住持遷化把帳。頭首秉拂則為燒香。或代鳴椎。念佛職滿。在本山當預侍者名。退耕斷橋二老在眾時常充此職。以能結眾緣而勵志于道也。 quý hữu đạo tâm 。trai chúc nhị thời thượng cung minh hạ đường chuy 。triêu tịch giao điểm bị vị 。trung dạ dịch đăng 。đồng duy na giao thu vong tăng xướng y tiễn 。trụ trì thiên hóa bả trướng 。đầu thủ bỉnh phất tức vi thiêu hương 。hoặc đại minh chuy 。niệm Phật chức mãn 。tại bản sơn đương dự thị giả danh 。thoái canh đoạn kiều nhị lão tại chúng thời thường sung thử chức 。dĩ năng kết/kiết chúng duyên nhi lệ chí vu đạo dã 。 東序知事 Đông tự tri sự 都監寺 đô giam tự 古規惟設監院。後因寺廣眾多。添都寺以總庶務。早暮勤事香火。應接官員施主。會計簿書出納錢穀。常令歲計有餘。尊主愛眾。凡事必會議。稟住持方行。訓誨行僕不妄鞭捶。設當懲戒擯罰。亦須稟議量情示警。母縱威暴激變起訟。差設莊庫職務必須公平。母用私黨致怨上下。昔叢林盛時。多請西堂首座書記。以充此職。而都監寺亦充首座書記。否則必臘高歷事廉能公謹。素為眾服者充之。既無取於公。而道福殊勝上下美留。雖連年不易。或數請再充。又何傷焉。故所在單寮勤舊不滿五六人。副寺以下非歷三次。不歸前資。監寺非三次。不歸蒙堂。都寺非三次不得居單寮。再請出充者。公界封鑰元房。以避嫌疑。齋粥二時必赴堂。則行僕行益自然整肅。如楊岐之輔慈明。石窓之輔宏智。可為法則。 cổ quy duy thiết giám viện 。hậu nhân tự quảng chúng đa 。thiêm đô tự dĩ tổng thứ vụ 。tảo mộ cần sự hương hỏa 。ưng tiếp quan viên thí chủ 。hội kế bộ thư xuất nạp tiễn cốc 。thường lệnh tuế kế hữu dư 。tôn chủ ái chúng 。phàm sự tất hội nghị 。bẩm trụ trì phương hạnh/hành/hàng 。huấn hối hạnh/hành/hàng bộc bất vọng tiên chúy 。thiết đương trừng giới bấn phạt 。diệc tu bẩm nghị lượng Tình thị cảnh 。mẫu túng uy bạo kích biến khởi tụng 。sái thiết trang khố chức vụ tất tu công bình 。mẫu dụng tư đảng trí oán thượng hạ 。tích tùng lâm thịnh thời 。đa thỉnh Tây đường thủ tọa thư kí 。dĩ sung thử chức 。nhi đô giam tự diệc sung thủ tọa thư kí 。phủ tức tất lạp cao lịch sự liêm năng công cẩn 。tố vi chúng phục giả sung chi 。ký vô thủ ư công 。nhi đạo phước thù thắng thượng hạ mỹ lưu 。tuy liên niên bất dịch 。hoặc số thỉnh tái sung 。hựu hà thương yên 。cố sở tại đan liêu cần cựu bất mãn ngũ lục nhân 。phó tự dĩ hạ phi lịch tam thứ 。bất quy tiền tư 。giám tự phi tam thứ 。bất quy mông đường 。đô tự phi tam thứ bất đắc cư đan liêu 。tái thỉnh xuất sung giả 。công giới phong thược nguyên phòng 。dĩ tị hiềm nghi 。trai chúc nhị thời tất phó đường 。tức hạnh/hành/hàng bộc hạnh/hành/hàng ích tự nhiên chỉnh túc 。như dương kì chi phụ từ minh 。thạch song chi phụ hoành trí 。khả vi Pháp tức 。 僧史曰。知事三綱者。若網罟之巨繩提之則百目正矣。梵語摩摩帝。此云寺主。即今之監寺也。又大集經云。僧物難掌。我聽二種人掌三寶物。一阿羅漢。二須陀洹。更復二種。一能持淨戒識知業報者。二畏後世罪有諸慚愧者。 tăng sử viết 。tri sự tam cương giả 。nhược/nhã võng cổ chi cự thằng Đề chi tức bách mục chánh hĩ 。phạm ngữ ma ma đế 。thử vân tự chủ 。tức kim chi giám tự dã 。hựu Đại Tập Kinh vân 。tăng vật nạn/nan chưởng 。ngã thính nhị chủng nhân chưởng Tam Bảo vật 。nhất A-la-hán 。nhị Tu đà Hoàn 。cánh phục nhị chủng 。nhất năng trì tịnh giới thức tri nghiệp báo giả 。nhị úy hậu thế tội hữu chư tàm quý giả 。 維那 duy na 綱維眾僧曲盡調攝。堂僧掛搭辨度牒真偽。眾有爭競遺失。為辨析和會。戒臘資次床曆圖帳。凡僧事內外無不掌之。舉唱回向以聲音為佛事。病僧亡僧尤當究心。每日二時赴堂。堂前鍾鳴離位。入堂聖僧前左手上香。退兩步半。問訊合掌而入椎邊立。先看逐日回看神示名位。鍾鼓絕鳴椎一下。眾展鉢已再鳴椎一下。合掌默回向當日神示。左手按砧。舉云(仰憑大眾念。清淨法身毘盧遮那佛。圓滿報身十號云云)右手鳴椎。高不過五寸。聲絕方下椎。急緩合度。俟首座唱食至第三句將畢。轉身退至立僧板頭立。俟行食遍。進前鳴椎一下。合掌至聖僧前問訊。出堂歸鉢位。若施主齋僧行嚫遍食。椎後從聖僧後轉。左邊朝首座問訊。復鳴椎一下而出。為請施財也。或有他緣。或暫假出入。將戒臘簿假簿堂司須知簿。親送過客司令攝之。 cương duy chúng tăng khúc tận điều nhiếp 。đường tăng quải đáp biện độ điệp chân ngụy 。chúng hữu tranh cạnh di thất 。vi biện tích hòa hội 。giới lạp tư thứ sàng lịch đồ trướng 。phàm tăng sự nội ngoại vô bất chưởng chi 。cử xướng hồi hướng dĩ thanh âm vi Phật sự 。bệnh tăng vong tăng vưu đương cứu tâm 。mỗi nhật nhị thời phó đường 。đường tiền chung minh ly vị 。nhập đường Thánh Tăng tiền tả thủ thượng hương 。thoái lượng (lưỡng) bộ bán 。vấn tấn hợp chưởng nhi nhập chuy biên lập 。tiên khán trục nhật hồi khán Thần thị danh vị 。chung cổ tuyệt minh chuy nhất hạ 。chúng triển bát dĩ tái minh chuy nhất hạ 。hợp chưởng mặc hồi hướng đương nhật Thần thị 。tả thủ án châm 。cử vân (ngưỡng bằng Đại chúng niệm 。thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật 。viên mãn báo thân thập hiệu vân vân )hữu thủ minh chuy 。cao bất quá ngũ thốn 。thanh tuyệt phương hạ chuy 。cấp hoãn hợp độ 。sĩ thủ tọa xướng thực chí đệ tam cú tướng tất 。chuyển thân thoái chí lập tăng bản đầu lập 。sĩ hạnh/hành/hàng thực/tự biến 。tiến/tấn tiền minh chuy nhất hạ 。hợp chưởng chí Thánh Tăng tiền vấn tấn 。xuất đường quy bát vị 。nhược/nhã thí chủ trai tăng hạnh/hành/hàng sấn biến thực/tự 。chuy hậu tùng Thánh Tăng hậu chuyển 。tả biên triêu thủ tọa vấn tấn 。phục minh chuy nhất hạ nhi xuất 。vi thỉnh thí tài dã 。hoặc hữu tha duyên 。hoặc tạm giả xuất nhập 。tướng giới lạp bộ giả bộ đường ti tu tri bộ 。thân tống quá/qua khách ti lệnh nhiếp chi 。 寄歸傳云。維那。華梵兼舉也。維是綱維。華言也。那是梵語。羯磨陀那刪去三字從略。此云悅眾也。又十誦律云。以僧房中無人知時。打揵(巨寒切)椎(音地)又無人塗治掃洒講堂食處。無人相續鋪床。眾亂時無人彈壓等。佛令立維那。又聲論翻為次第。謂知僧事之次第也。 kí quy truyền vân 。duy na 。hoa phạm kiêm cử dã 。duy thị cương duy 。hoa ngôn dã 。na thị phạm ngữ 。yết ma đà na san khứ tam tự tùng lược 。thử vân duyệt chúng dã 。hựu Thập Tụng Luật vân 。dĩ tăng phòng trung vô nhân tri thời 。đả kiền (cự hàn thiết )chuy (âm địa )hựu vô nhân đồ trì tảo sái giảng đường thực/tự xứ/xử 。vô nhân tướng tục phô sàng 。chúng loạn thời vô nhân đạn áp đẳng 。Phật lệnh lập duy na 。hựu thanh luận phiên vi thứ đệ 。vị tri tăng sự chi thứ đệ dã 。 副寺 phó tự 古規曰庫頭。今諸寺稱櫃頭。北方稱財帛。其實皆此一職。蓋副貳都監寺分勞也。掌常住金穀錢帛米麥出入。隨時上曆收管支用。令庫子每日具收支若干僉定飛單呈方丈。謂之日單。或十日一次結算。謂之旬單。一月一結一年通結有無見管。謂之日黃總簿。外有米麫五味各簿皆當考算。凡常住財物雖毫木。並是十方眾僧有分。如非寺門外護官員檀越賓客迎送慶吊合行人事。並不可假名支破侵漁。其上下庫子須擇有心力能書算。守己廉謹者為之。病僧合用供給之物。即時應付。如倉庫疎漏雀鼠侵耗米麥。蒸潤一切物色。頓放守護有不如法者。並須及時照管處置。 cổ quy viết khố đầu 。kim chư tự xưng quỹ đầu 。Bắc phương xưng tài bạch 。kỳ thật giai thử nhất chức 。cái phó nhị đô giam tự phần lao dã 。chưởng thường trụ kim cốc tiễn bạch mễ mạch xuất nhập 。tùy thời thượng lịch thu quản chi dụng 。lệnh khố tử mỗi nhật cụ thu chi nhược can thiêm định phi đan trình phương trượng 。vị chi nhật đan 。hoặc thập nhật nhất thứ kết/kiết toán 。vị chi tuần đan 。nhất nguyệt nhất kết/kiết nhất niên thông kết/kiết hữu vô kiến quản 。vị chi nhật hoàng tổng bộ 。ngoại hữu mễ miến ngũ vị các bộ giai đương khảo toán 。phàm thường trụ tài vật tuy hào mộc 。tịnh thị thập phương chúng tăng hữu phần 。như phi tự môn ngoại hộ quan viên đàn việt tân khách nghênh tống khánh điếu hợp hạnh/hành/hàng nhân sự 。tịnh bất khả giả danh chi phá xâm ngư 。kỳ thượng hạ khố tử tu trạch hữu tâm lực năng thư toán 。thủ kỷ liêm cẩn giả vi chi 。bệnh tăng hợp dụng cung cấp chi vật 。tức thời ưng phó 。như thương khố sơ lậu tước thử xâm háo mễ mạch 。chưng nhuận nhất thiết vật sắc 。đốn phóng thủ hộ hữu bất như pháp giả 。tịnh tu cập thời chiếu quản xứ/xử trí 。 典座 điển tọa 職掌大眾齋粥。一切供養務在精潔。物料調和檢束局務。護惜常住不得暴殄。訓眾行者循守規矩。行益普請不得怠慢。撫恤園夫。栽種及時。均俵同利。二時就厨下。粥飯食不異眾。粥飯上桶。先望僧堂焚香。設拜然後發過堂。 chức chưởng Đại chúng trai chúc 。nhất thiết cúng dường vụ tại tinh khiết 。vật liêu điều hoà kiểm thúc cục vụ 。hộ tích thường trụ bất đắc bạo điễn 。huấn chúng hành giả tuần thủ quy củ 。hạnh/hành/hàng ích phổ thỉnh bất đắc đãi mạn 。phủ tuất viên phu 。tài chủng cập thời 。quân biểu đồng lợi 。nhị thời tựu 厨hạ 。chúc phạn thực bất dị chúng 。chúc phạn thượng dũng 。tiên vọng tăng đường phần hương 。thiết bái nhiên hậu phát quá/qua đường 。 直歲 trực tuế 職掌一切作務。凡殿堂寮舍之損漏者。常加整葺。動用什物常閱其數。役作人力稽其工程黜其游墮。母縱浮食蠧財害公。田園莊舍碾磨碓坊。頭匹舟車。火燭盜賊。巡護防警。差撥使令賞罰惟當。並宜公勤勞逸必均。如大修造則添人同掌之。 chức chưởng nhất thiết tác vụ 。phàm điện đường liêu xá chi tổn lậu giả 。thường gia chỉnh tập 。động dụng thập vật thường duyệt kỳ số 。dịch tác nhân lực kê kỳ công trình truất kỳ du đọa 。mẫu túng phù thực/tự đố tài hại công 。điền viên trang xá niễn ma đối phường 。đầu thất châu xa 。hỏa chúc đạo tặc 。tuần hộ phòng cảnh 。sái bát sử lệnh thưởng phạt duy đương 。tịnh nghi công cần lao dật tất quân 。như Đại tu tạo tức thiêm nhân đồng chưởng chi 。 列職雜務 liệt chức tạp vụ 寮元 liêu nguyên 掌眾寮之經文什物。茶湯柴炭。請給供需。洒掃浣濯。淨髮椸巾之類每日粥罷。令茶頭行者門外候眾至。鳴板三下。大眾歸寮。寮長分手。寮主副寮對面左右位。副寮出燒香歸位。茶頭喝云(不審)大眾和南遇旦望點湯。鳴板集眾。燒香行湯如常禮。 chưởng chúng liêu chi Kinh văn thập vật 。trà thang sài thán 。thỉnh cấp cung/cúng nhu 。sái tảo hoán trạc 。tịnh phát di cân chi loại mỗi nhật chúc bãi 。lệnh trà đầu hành giả môn ngoại hậu chúng chí 。minh bản tam hạ 。Đại chúng quy liêu 。liêu trường/trưởng phần thủ 。liêu chủ phó liêu đối diện tả hữu vị 。phó liêu xuất thiêu hương quy vị 。trà đầu hát vân (bất thẩm )Đại chúng hòa nam ngộ đán vọng điểm thang 。minh bản tập chúng 。thiêu hương hạnh/hành/hàng thang như thường lễ 。 寮主副寮 liêu chủ phó liêu 凡安眾處寮元照戒次。自下而上。請充之。寫定名字。預貼牌上。十日一替。佐寮元辦事。旦暮僧眾歸堂。巡視經案。或有遺忘什物者。眼同收拾付還。及交點本寮什物。提調香燈茶湯。母容外人止宿及寄賣物件。猶預定望寮一名。使以次挨補副寮。若寮主遇滿從維那請交代。副寮遇滿從寮元請交代。 phàm an chúng xứ/xử liêu nguyên chiếu giới thứ 。tự hạ nhi thượng 。thỉnh sung chi 。tả định danh tự 。dự thiếp bài thượng 。thập nhật nhất thế 。tá liêu nguyên biện sự 。đán mộ tăng chúng quy đường 。tuần thị Kinh án 。hoặc hữu di vong thập vật giả 。nhãn đồng thu thập phó hoàn 。cập giao điểm bổn liêu thập vật 。đề điều hương đăng trà thang 。mẫu dung ngoại nhân chỉ tú cập kí mại vật kiện 。do dự định vọng liêu nhất danh 。sử dĩ thứ ai bổ phó liêu 。nhược/nhã liêu chủ ngộ mãn tùng duy na thỉnh giao đại 。phó liêu ngộ mãn tùng liêu nguyên thỉnh giao đại 。 延壽堂主 duyên thọ đường chủ 看視病僧。湯藥油燭炭火粥食五味常備供須。公界倘缺。若自己豐裕結緣應付。或勸化施主措辦。床席衣被狼籍穢污。為其洗浣母生憎嫌。八福田中直病為第一也。 khán thị bệnh tăng 。thang dược du chúc thán hỏa chúc thực/tự ngũ vị thường bị cung/cúng tu 。công giới thảng khuyết 。nhược/nhã tự kỷ phong dụ kết duyên ưng phó 。hoặc khuyến hóa thí chủ thố biện/bạn 。sàng tịch y bị lang tịch uế ô 。vi kỳ tẩy hoán mẫu sanh tăng hiềm 。bát phước điền trung trực bệnh vi đệ nhất dã 。 淨頭 tịnh đầu 掃地裝香。換籌洗廁。燒湯添水。須是及時。稍有狼籍隨即淨治。手巾淨桶點檢添換。凡供此職皆是自發道心。將交替時。堂司預出小榜云(下次淨頭缺人如有結緣請留芳名)願結緣者收榜白堂司。然後覆住持請充之。 tảo địa trang hương 。hoán trù tẩy xí 。thiêu thang thiêm thủy 。tu thị cập thời 。sảo hữu lang tịch tùy tức tịnh trì 。thủ cân tịnh dũng điểm kiểm thiêm hoán 。phàm cung/cúng thử chức giai thị tự phát đạo tâm 。tướng giao thế thời 。đường ti dự xuất tiểu bảng vân (hạ thứ tịnh đầu khuyết nhân như hữu kết duyên thỉnh lưu phương danh )nguyện kết duyên giả thu bảng bạch đường ti 。nhiên hậu phước trụ trì thỉnh sung chi 。 化主 hóa chủ 凡安眾處常住租入有限。必籍化主。勸化檀越隨力施與。添助供眾。其或恒產足用。不必多往干求取厭也。 phàm an chúng xứ/xử thường trụ tô nhập hữu hạn 。tất tịch hóa chủ 。khuyến hóa đàn việt tùy lực thí dữ 。thiêm trợ cung/cúng chúng 。kỳ hoặc hằng sản túc dụng 。bất tất đa vãng can cầu thủ yếm dã 。 園主 viên chủ 不憚勤苦。以身率先。栽種菜蔬及時灌溉。供給堂厨。母使缺乏。 bất đạn cần khổ 。dĩ thân suất tiên 。tài chủng thái sơ cập thời quán cái (khái) 。cung cấp đường 厨。mẫu sử khuyết phạp 。 磨主 ma chủ 兼主碓坊米麫。供眾極有關系。須擇有道心人。諳曉舂磨等事者充之。 kiêm chủ đối phường mễ miến 。cung/cúng chúng cực hữu quan hệ 。tu trạch hữu đạo tâm nhân 。am hiểu thung ma đẳng sự giả sung chi 。 水頭 thủy đầu 五更燒湯。供大眾(((暴-(日/共))/廾)*頁)盥。手巾面盆燈燭牙藥。母令缺少。冬月烘焙手巾須早起鋪排。勿致臨時動眾念。 ngũ cánh thiêu thang 。cung/cúng Đại chúng (((bạo -(nhật /cọng ))/củng )*hiệt )quán 。thủ cân diện bồn đăng chúc nha dược 。mẫu lệnh khuyết thiểu 。đông nguyệt hồng bồi thủ cân tu tảo khởi phô bài 。vật trí lâm thời động chúng niệm 。 炭頭 thán đầu 預備柴炭以禦寒事。或化施主。或出公界。須令足用。 dự bị sài thán dĩ ngữ hàn sự 。hoặc hóa thí chủ 。hoặc xuất công giới 。tu lệnh túc dụng 。 莊主 trang chủ 視田界至修理莊舍。提督農務撫安莊佃。些少事故隨時消弭。事關大體申寺定奪近時叢林凋弊百出。而莊中尤甚。略舉其三。諸方通害初爭莊職。安能遍及。搆怨住持上下不睦一也。一充其職離寺相遠。靡所不為。致爭起訟。供眾錢糧盡皆耗費。復積逋負以累于後。因而紀綱不振。莊佃生侮租課不還。其弊二也。縱使老成能事充之。而州縣應酬。吏胥管幹。鄉都職役。隣里富豪。皆合追陪。既啟其端。稍有不及。便生釁隙。雖不明支。而巧立除破公私無益。故莊中之費或半於寺。其弊三也。只如大家業產巨富不聞分遣子弟。遍居莊所。蓋耕種有佃。提督則有甲幹。收租之時自有監收僧行。此外縱有輸納修圩依糧等項。只臨時分委勤舊知事。限期使辦。事畢旋歸。非唯省費。有補常住而消禍未萌。公私攸濟。今諸方之廢如逃亡家。住持勤舊能恤念寺門。欲撙費救弊汰除濫冗。請自此始。其初例有當重難。而應充莊職者別議酬補之。 thị điền giới chí tu lý trang xá 。Đề đốc nông vụ phủ an trang điền 。ta thiểu sự cố tùy thời tiêu nhị 。sự quan Đại thể thân tự định đoạt cận thời tùng lâm điêu tệ bách xuất 。nhi trang trung vưu thậm 。lược cử kỳ tam 。chư phương thông hại sơ tranh trang chức 。an năng biến cập 。cấu oán trụ trì thượng hạ bất mục nhất dã 。nhất sung kỳ chức ly tự tướng viễn 。mĩ/mị sở bất vi 。trí tranh khởi tụng 。cung/cúng chúng tiễn lương tận giai háo phí 。phục tích bô phụ dĩ luy vu hậu 。nhân nhi kỉ cương bất chấn 。trang điền sanh vũ tô khóa Bất hoàn 。kỳ tệ nhị dã 。túng sử lão thành năng sự sung chi 。nhi châu huyền ưng thù 。lại tư quản cán 。hương đô chức dịch 。lân lý phú hào 。giai hợp truy bồi 。ký khải kỳ đoan 。sảo hữu bất cập 。tiện sanh hấn khích 。tuy bất minh chi 。nhi xảo lập trừ phá công tư vô ích 。cố trang trung chi phí hoặc bán ư tự 。kỳ tệ tam dã 。chỉ như Đại gia nghiệp sản cự phú bất văn phần khiển tử đệ 。biến cư trang sở 。cái canh chủng hữu điền 。Đề đốc tức hữu giáp cán 。thu tô chi thời tự hữu giám thu tăng hạnh/hành/hàng 。thử ngoại túng hữu du nạp tu vu y lương đẳng hạng 。chỉ lâm thời phần ủy cần cựu tri sự 。hạn kỳ sử biện/bạn 。sự tất toàn quy 。phi duy tỉnh phí 。hữu bổ thường trụ nhi tiêu họa vị manh 。công tư du tế 。kim chư phương chi phế như đào vong gia 。trụ trì cần cựu năng tuất niệm tự môn 。dục tỗn phí cứu tệ thái trừ lạm nhũng 。thỉnh tự thử thủy 。kỳ sơ lệ hữu đương trọng nạn/nan 。nhi ưng sung trang chức giả biệt nghị thù bổ chi 。 諸莊監收 chư trang giám thu 古規初無莊主監收。近代方立此名。此名一立其弊百出。為住持私任匪人者有之。因利曲徇者有之。為勤舊執事人連年佔充者有之。托勢求充者有之。樹黨分充者有之。角力爭充者有之。蠧公害私不可枚舉。雖欲匡救末如之何。倘得廉正勤舊輔佐住持。公選區用。或對眾鬮拈之充。充此職者當克己為念奉眾為心。毋苛取佃戶。母虧損常住。則自他俱利矣。 cổ quy sơ vô trang chủ giám thu 。cận đại phương lập thử danh 。thử danh nhất lập kỳ tệ bách xuất 。vi trụ trì tư nhâm phỉ nhân giả hữu chi 。nhân lợi khúc tuẫn giả hữu chi 。vi cần cựu chấp sự nhân liên niên chiêm sung giả hữu chi 。thác thế cầu sung giả hữu chi 。thụ/thọ đảng phần sung giả hữu chi 。giác lực tranh sung giả hữu chi 。đố công hại tư bất khả mai cử 。tuy dục khuông cứu mạt như chi hà 。thảng đắc liêm chánh cần cựu phụ tá trụ trì 。công tuyển khu dụng 。hoặc đối chúng cưu niêm chi sung 。sung thử chức giả đương khắc kỷ vi niệm phụng chúng vi tâm 。vô hà thủ điền hộ 。mẫu khuy tổn thường trụ 。tức tự tha câu lợi hĩ 。 請立僧首座 thỉnh lập tăng thủ tọa 其事嚴重不可輕舉。如大方西堂名德首座。行解素為眾所推服者。委曲陳情。如有允意。特為上堂言。此間多眾。宜得當人相與建立法幢開大爐韛。山中幸有某人。知見高明慧命所寄。少刻下座。同兩序大眾拜請。為眾開室。伏望慈悲特垂開允。下座方丈行者以柈袱盛入室普說二牌。即於座下同大眾拜請。詞云(大眾傾心久思示誨。伏望慈悲特賜開允)受請人隨詣方丈炷香觸禮拜謝。詞云(某甲幸獲依棲貴圖藏拙。既蒙見舉不敢有違)答云(佛法寄重仰乞垂情)謝已。堂司行者鳴僧堂鍾。大眾同送歸寮。住持對觸禮一拜送出。次與大眾問訊。維那詣寮。議請侍者一人。掛普說牌。預鋪設照堂禪椅拂子主丈爐燭。鳴鼓一通。眾集立定。立僧歸位。維那出班燒香。同大眾再下拜伸請。立僧趺座兩序問訊。住持問訊。立僧普說竟。維那同大眾再下拜伸謝。立僧即懷香詣方丈致謝。兩展三禮。詞云(既蒙使令勉顏承當。慈悲包荒不勝愧悚)仍往庫司諸寮舍問訊。方丈備草飯。請特為湯藥石。至晚湯果兩序光伴。立僧侍者預席。次日住持請僧堂特為茶。請客侍者具茶榜(式見後)詣寮插香拜請禮與特為新首座同。立僧當特為首座大眾茶。與前堂特為後堂大眾禮同。別日方丈管待請兩序光伴。 kỳ sự nghiêm trọng bất khả khinh cử 。như Đại phương Tây đường danh đức thủ tọa 。hạnh/hành/hàng giải tố vi chúng sở thôi phục giả 。ủy khúc trần Tình 。như hữu duẫn ý 。đặc vi thượng đường ngôn 。thử gian đa chúng 。nghi đắc đương nhân tướng dữ kiến lập Pháp-Tràng khai Đại lô bị 。sơn trung hạnh hữu mỗ nhân 。tri kiến cao minh tuệ mạng sở kí 。thiểu khắc hạ tọa 。đồng lượng (lưỡng) tự Đại chúng bái thỉnh 。vi chúng khai thất 。phục vọng từ bi đặc thùy khai duẫn 。hạ tọa phương trượng hành giả dĩ bàn phục thịnh nhập thất phổ thuyết nhị bài 。tức ư tọa hạ đồng Đại chúng bái thỉnh 。từ vân (Đại chúng khuynh tâm cửu tư thị hối 。phục vọng từ bi đặc tứ khai duẫn )thọ/thụ thỉnh nhân tùy nghệ phương trượng chú hương xúc lễ bái tạ 。từ vân (mỗ giáp hạnh hoạch y tê quý đồ tạng chuyết 。ký mông kiến cử bất cảm hữu vi )đáp vân (Phật Pháp kí trọng ngưỡng khất thùy Tình )tạ dĩ 。đường ti hành giả minh tăng đường chung 。Đại chúng đồng tống quy liêu 。trụ trì đối xúc lễ nhất bái tống xuất 。thứ dữ Đại chúng vấn tấn 。duy na nghệ liêu 。nghị thỉnh thị giả nhất nhân 。quải phổ thuyết bài 。dự phô thiết chiếu đường Thiền y phất tử chủ trượng lô chúc 。minh cổ nhất thông 。chúng tập lập định 。lập tăng quy vị 。duy na xuất ban thiêu hương 。đồng Đại chúng tái hạ bái thân thỉnh 。lập tăng phu tọa lượng (lưỡng) tự vấn tấn 。trụ trì vấn tấn 。lập tăng phổ thuyết cánh 。duy na đồng Đại chúng tái hạ bái thân tạ 。lập tăng tức hoài hương nghệ phương trượng trí tạ 。lượng (lưỡng) triển tam lễ 。từ vân (ký mông sử lệnh miễn nhan thừa đương 。từ bi bao hoang bất thắng quý tủng )nhưng vãng khố ti chư liêu xá vấn tấn 。phương trượng bị thảo phạn 。thỉnh đặc vi thang dược thạch 。chí vãn thang quả lượng (lưỡng) tự quang bạn 。lập tăng thị giả dự tịch 。thứ nhật trụ trì thỉnh tăng đường đặc vi trà 。thỉnh khách thị giả cụ trà bảng (thức kiến hậu )nghệ liêu sáp hương bái thỉnh lễ dữ đặc vi tân thủ tọa đồng 。lập tăng đương đặc vi thủ tọa Đại chúng trà 。dữ tiền đường đặc vi hậu đường Đại chúng lễ đồng 。biệt nhật phương trượng quản đãi thỉnh lượng (lưỡng) tự quang bạn 。 請名德首座 thỉnh danh đức thủ tọa 住持須預稟露。如有允意。方丈先請茶。兩序光伴即鳴鼓陞座。更不報眾。住持委曲致懇。下座與大眾同伸拜請。鳴鍾送歸寮。茶湯管待禮與前同。進退不混兩序無交代也。 trụ trì tu dự bẩm lộ 。như hữu duẫn ý 。phương trượng tiên thỉnh trà 。lượng (lưỡng) tự quang bạn tức minh cổ thăng tọa 。cánh bất báo chúng 。trụ trì ủy khúc trí khẩn 。hạ tọa dữ Đại chúng đồng thân bái thỉnh 。minh chung tống quy liêu 。trà thang quản đãi lễ dữ tiền đồng 。tiến/tấn thoái bất hỗn lượng (lưỡng) tự vô giao đại dã 。 榜 堂頭和尚今晨齋退。就雲堂點茶。特為新命 bảng  đường đầu hòa thượng kim Thần trai thoái 。tựu vân đường điểm trà 。đặc vi tân mạng   首座。聊旌陳 賀之儀。仍請   thủ tọa 。liêu tinh trần  hạ chi nghi 。nhưng thỉnh   諸知事 大眾同垂 光伴   chư tri sự  Đại chúng đồng thùy  quang bạn 式       今月 日侍司 某敬白 thức        kim nguyệt  nhật thị ti  mỗ kính bạch 兩序進退 lượng (lưỡng) tự tiến/tấn thoái 頭首務擇才德相當者為之。而近之庸流責以飲食延接為事。使守貧抱道之士愈甘退藏。叢林何由歆艶。住持當革其弊可也。知事古規只列監院維那典座直歲庫頭五員而已。職滿鳴椎白眾告退歸堂隨眾。初無單寮榻位。故叢林鼎盛。近來諸方大小勤舊動至百數。僕役倍之。而僧堂閴無一人。泰定間脫歡丞相領行宣政院。分上中下三等寺院。額定歲請知事員數正為此也。宜遵行之。凡職事將滿。預詣方丈稟退。如擇進退日定。住持令行者報兩序。知當晚昏鍾鳴。舊知事一班。詣方丈插香告稟。觸禮一拜。納庫記鑰匙而退。就中或有再留者。住持隨送到庫司。侍者燒香點湯勉留。次早五更鍾鳴。頭首一班懷香詣方丈。觸禮一拜告退。或有留者。亦同前禮。點湯留之。住持以擇定人名目子。并西堂勤舊。令客頭行者請粥罷會茶。其舊知事一班候僧堂行粥遍。從後門入。上首鳴椎一下云(白大眾。某等昨蒙堂頭和尚慈旨。令歸庫。今來心力疲倦。告退歸堂隨眾。謹白)再鳴椎一下。從聖僧左出住持前。兩展三禮。初展云(某等昨蒙甄錄。自愧匪才。下情無任愧懷之至)再展敘寒溫畢。觸禮三拜退身。從聖僧右出聖僧前。大展三拜。轉身從首座板起。巡堂一匝。中間問訊而退。粥罷行者守請新人至寢堂。獻茶畢。住持躬起。燒香一炷。歸位白云(前兩序告退。此務不可缺人。拜請某人充知事。某人充頭首。逐一標名白訖)住持出就爐前立。侍者揖請新人至住持前。對觸禮一拜。新知事同進前。兩展三禮。初展云(某等乍入叢林。諸事生疎過蒙使令。下情不勝恐懼之至)再展云(即日時令謹時恭惟。堂頭和尚尊候起居多福)觸禮三拜。住持答一拜。新頭首進前兩展三禮。致訶同前。轉位獻湯(咸淳規揖坐揖香揖湯。至今諸方行之。或謂當晚有特為此可免。講不講在往持意)湯罷謝禮。或展或免。供頭鳴僧堂鐘。大眾歸鉢位立定。住持入堂。先送前堂首座。以次頭首隨歸鉢位。各觸禮一拜。次送後堂對。觸禮一拜。新知事一班預立於西堂板頭。住持歸位。維那往住持前問訊側立(如維那已退。則知容侍者代行禮)住持付目子與之。當面問訊。從聖僧後轉鳴椎一下云(白大眾。前知事告退。此務不可缺人。適奉堂頭和尚慈旨。請某人某職。某人允某職職。謹白)復鳴椎一下。侍者即揖請新知事一班。住持持前觸禮一拜。維那白云(請知事訖)又鳴椎一下。知事一班兩展三禮(致詞並與前同)知事轉聖僧後。右出聖僧前排立。大展三拜。維那引巡堂一匝。歸中問訊。橫退過西堂板頭立。堂司行者喝云(大眾禮賀新知事)普同觸禮一拜畢。又喝云(新知事禮謝大眾)普同觸禮一拜畢。又喝云(大眾送新知事歸庫司)供頭行者鳴僧堂鍾。住持送入對觸禮一拜。送住持出。與舊人交代。互轉身對。觸禮一拜。送舊人出。侍者先賀。次頭首領眾賀畢。行者喝云(大眾送新首座歸寮)再鳴鍾送賀畢。喝云(大眾送新維那歸堂司)又鳴鍾送賀畢。逐一喝云(兩班勤舊送新後堂首座書記藏主知客歸寮)送賀交代禮並同前。又各喝云(大眾送舊首座都寺歸寮)亦鳴鍾送賀畢。各喝云(兩班勤舊送以次舊頭首知事歸蒙堂前資)禮亦如前。送住持出。寮主先相接。交互轉身對。觸禮一拜。不送出。然後受賀俱畢新舊人各懷香。即詣方丈拜謝。新人香係庫司備謝畢。新舊人同巡寮方丈請半齋點心。齋時草飯仍請西堂勤舊。光伴列職雜務待請兩序了。別日詣堂司告退。次第擇人交替。 đầu thủ vụ trạch tài đức tướng đương giả vi chi 。nhi cận chi dung lưu trách dĩ ẩm thực duyên tiếp vi sự 。sử thủ bần bão đạo chi sĩ dũ cam thoái tạng 。tùng lâm hà do hâm diễm 。trụ trì đương cách kỳ tệ khả dã 。tri sự cổ quy chỉ liệt giám viện duy na điển tọa trực tuế khố đầu ngũ viên nhi dĩ 。chức mãn minh chuy bạch chúng cáo thoái quy đường tùy chúng 。sơ vô đan liêu tháp vị 。cố tùng lâm đảnh thịnh 。cận lai chư phương đại tiểu cần cựu động chí bách số 。bộc dịch bội chi 。nhi tăng đường 閴vô nhất nhân 。thái định gian thoát hoan Thừa Tướng lĩnh hạnh/hành/hàng tuyên chánh viện 。phần thượng trung hạ tam đẳng tự viện 。ngạch định tuế thỉnh tri sự viên số chánh vi thử dã 。nghi tuân hạnh/hành/hàng chi 。phàm chức sự tướng mãn 。dự nghệ phương trượng bẩm thoái 。như trạch tiến/tấn thoái nhật định 。trụ trì lệnh hành giả báo lượng (lưỡng) tự 。tri đương vãn hôn chung minh 。cựu tri sự nhất ban 。nghệ phương trượng sáp hương cáo bẩm 。xúc lễ nhất bái 。nạp khố kí thược thi nhi thoái 。tựu trung hoặc hữu tái lưu giả 。trụ trì tùy tống đáo khố ti 。thị giả thiêu hương điểm thang miễn lưu 。thứ tảo ngũ cánh chung minh 。đầu thủ nhất ban hoài hương nghệ phương trượng 。xúc lễ nhất bái cáo thoái 。hoặc hữu lưu giả 。diệc đồng tiền lễ 。điểm thang lưu chi 。trụ trì dĩ trạch định nhân danh mục tử 。tinh Tây đường cần cựu 。lệnh khách đầu hành giả thỉnh chúc bãi hội trà 。kỳ cựu tri sự nhất ban hậu tăng đường hạnh/hành/hàng chúc biến 。tùng hậu môn nhập 。thượng thủ minh chuy nhất hạ vân (bạch Đại chúng 。mỗ đẳng tạc mông đường đầu hòa thượng từ chỉ 。lệnh quy khố 。kim lai tâm lực bì quyện 。cáo thoái quy đường tùy chúng 。cẩn bạch )tái minh chuy nhất hạ 。tùng Thánh Tăng tả xuất trụ trì tiền 。lượng (lưỡng) triển tam lễ 。sơ triển vân (mỗ đẳng tạc mông chân lục 。tự quý phỉ tài 。hạ Tình vô nhâm quý hoài chi chí )tái triển tự hàn ôn tất 。xúc lễ tam bái thoái thân 。tùng Thánh Tăng hữu xuất thánh tăng tiền 。Đại triển tam bái 。chuyển thân tùng thủ tọa bản khởi 。tuần đường nhất tạp/táp 。trung gian vấn tấn nhi thoái 。chúc bãi hành giả thủ thỉnh tân nhân chí tẩm đường 。hiến trà tất 。trụ trì cung khởi 。thiêu hương nhất chú 。quy vị bạch vân (tiền lượng (lưỡng) tự cáo thoái 。thử vụ bất khả khuyết nhân 。bái thỉnh mỗ nhân sung tri sự 。mỗ nhân sung đầu thủ 。trục nhất tiêu danh bạch cật )trụ trì xuất tựu lô tiền lập 。thị giả ấp thỉnh tân nhân chí trụ trì tiền 。đối xúc lễ nhất bái 。tân tri sự đồng tiến/tấn tiền 。lượng (lưỡng) triển tam lễ 。sơ triển vân (mỗ đẳng sạ nhập tùng lâm 。chư sự sanh sơ quá/qua mông sử lệnh 。hạ Tình bất thắng khủng cụ chi chí )tái triển vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cung duy 。đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )xúc lễ tam bái 。trụ trì đáp nhất bái 。tân đầu thủ tiến/tấn tiền lượng (lưỡng) triển tam lễ 。trí ha đồng tiền 。chuyển vị hiến thang (hàm thuần quy ấp tọa ấp hương ấp thang 。chí kim chư phương hạnh/hành/hàng chi 。hoặc vị đương vãn hữu đặc vi thử khả miễn 。giảng bất giảng tại vãng Trì ý )thang bãi tạ lễ 。hoặc triển hoặc miễn 。cung/cúng đầu minh tăng đường chung 。Đại chúng quy bát vị lập định 。trụ trì nhập đường 。tiên tống tiền đường thủ tọa 。dĩ thứ đầu thủ tùy quy bát vị 。các xúc lễ nhất bái 。thứ tống hậu đường đối 。xúc lễ nhất bái 。tân tri sự nhất ban dự lập ư Tây đường bản đầu 。trụ trì quy vị 。duy na vãng trụ trì tiền vấn tấn trắc lập (như duy na dĩ thoái 。tức tri dung thị giả đại hạnh/hành/hàng lễ )trụ trì phó mục tử dữ chi 。đương diện vấn tấn 。tùng Thánh Tăng hậu chuyển minh chuy nhất hạ vân (bạch Đại chúng 。tiền tri sự cáo thoái 。thử vụ bất khả khuyết nhân 。thích phụng đường đầu hòa thượng từ chỉ 。thỉnh mỗ nhân mỗ chức 。mỗ nhân duẫn mỗ chức chức 。cẩn bạch )phục minh chuy nhất hạ 。thị giả tức ấp thỉnh tân tri sự nhất ban 。trụ trì trì tiền xúc lễ nhất bái 。duy na bạch vân (thỉnh tri sự cật )hựu minh chuy nhất hạ 。tri sự nhất ban lượng (lưỡng) triển tam lễ (trí từ tịnh dữ tiền đồng )tri sự chuyển Thánh Tăng hậu 。hữu xuất thánh tăng tiền bài lập 。Đại triển tam bái 。duy na dẫn tuần đường nhất tạp/táp 。quy trung vấn tấn 。hoạnh thoái quá/qua Tây đường bản đầu lập 。đường ti hành giả hát vân (Đại chúng lễ hạ tân tri sự )phổ đồng xúc lễ nhất bái tất 。hựu hát vân (tân tri sự lễ tạ Đại chúng )phổ đồng xúc lễ nhất bái tất 。hựu hát vân (Đại chúng tống tân tri sự quy khố ti )cung/cúng đầu hành giả minh tăng đường chung 。trụ trì tống nhập đối xúc lễ nhất bái 。tống trụ trì xuất 。dữ cựu nhân giao đại 。hỗ chuyển thân đối 。xúc lễ nhất bái 。tống cựu nhân xuất 。thị giả tiên hạ 。thứ đầu thủ lảnh chúng hạ tất 。hành giả hát vân (Đại chúng tống tân thủ tọa quy liêu )tái minh chung tống hạ tất 。hát vân (Đại chúng tống tân duy na quy đường ti )hựu minh chung tống hạ tất 。trục nhất hát vân (lượng (lưỡng) ban cần cựu tống tân hậu đường thủ tọa thư kí tạng chủ tri khách quy liêu )tống hạ giao đại lễ tịnh đồng tiền 。hựu các hát vân (Đại chúng tống cựu thủ tọa đô tự quy liêu )diệc minh chung tống hạ tất 。các hát vân (lượng (lưỡng) ban cần cựu tống dĩ thứ cựu đầu thủ tri sự quy mông đường tiền tư )lễ diệc như tiền 。tống trụ trì xuất 。liêu chủ tiên tướng tiếp 。giao hỗ chuyển thân đối 。xúc lễ nhất bái 。bất tống xuất 。nhiên hậu thọ/thụ hạ câu tất tân cựu nhân các hoài hương 。tức nghệ phương trượng bái tạ 。tân nhân hương hệ khố ti bị tạ tất 。tân cựu nhân đồng tuần liêu phương trượng thỉnh bán trai điểm tâm 。trai thời thảo phạn nhưng thỉnh Tây đường cần cựu 。quang bạn liệt chức tạp vụ đãi thỉnh lượng (lưỡng) tự liễu 。biệt nhật nghệ đường ti cáo thoái 。thứ đệ trạch nhân giao thế 。 掛鉢時請知事 quải bát thời thỉnh tri sự 有處住持不先和會。默擇人定。預分付堂司行者。於僧堂。早粥罷掛鉢時。喝云(大眾少立請新知事)維那入聖僧前燒香巡堂一匝。至住持前問訊側立。住持付所請人名目子。接訖當面問訊。從聖僧後轉。鳴椎一下云(白大眾。適奉堂頭和尚慈旨。請某人充某知事)逐一白訖。侍者揖請新人至住持前受職。與前禮同。曰方丈會茶。請頭首禮並同前。 hữu xứ trụ trì bất tiên hòa hội 。mặc trạch nhân định 。dự phần phó đường ti hành giả 。ư tăng đường 。tảo chúc bãi quải bát thời 。hát vân (Đại chúng thiểu lập thỉnh tân tri sự )duy na nhập Thánh Tăng tiền thiêu hương tuần đường nhất tạp/táp 。chí trụ trì tiền vấn tấn trắc lập 。trụ trì phó sở thỉnh nhân danh mục tử 。tiếp cật đương diện vấn tấn 。tùng Thánh Tăng hậu chuyển 。minh chuy nhất hạ vân (bạch Đại chúng 。thích phụng đường đầu hòa thượng từ chỉ 。thỉnh mỗ nhân sung mỗ tri sự )trục nhất bạch cật 。thị giả ấp thỉnh tân nhân chí trụ trì tiền thọ/thụ chức 。dữ tiền lễ đồng 。viết phương trượng hội trà 。thỉnh đầu thủ lễ tịnh đồng tiền 。 侍者進退 thị giả tiến/tấn thoái 請兩序畢。舊侍者隨住持上方丈咨稟云(某等久侍和尚。今欲告退隨眾辦道。伏望慈悲)插香大展三拜而退。住持批下堂司。請新侍者。維那令行者照批請。仍請寮元勸請。同就堂司茶揖入。燒香點茶畢。起身再燒香。入云(適奉堂頭和尚慈旨令請某甲上座充某侍者)逐一白訖。揖受請人。進前普觸禮一拜轉位。維那行禮揖坐揖香歸位坐。獻湯畢。引上方丈。住持出。維那進前稟云(適奉慈旨。令請某人充某侍者。今引炷香禮拜)住持據坐。新侍者插香大展三拜畢。維那送歸寮。對觸禮一拜。侍者送出。却與舊人交代頭首禮同(咸淳規載。亦有住持自送侍者歸寮。侍者當觸禮一拜送出。至大規載。若名德之士。住持躬送入寮。對觸禮一拜。維那攸賀而已。勿視為常)方丈行者直廳轎番拜賀。堂司行者引新舊侍者。同巡寮畢。新侍者再上方丈炷香拜謝。舊侍者早晚伺同新侍者。方丈問訊。三日後住持批下堂司送歸眾寮。與維那交互對觸禮一拜。送維那出。次與寮元問訊畢。仍上方丈。炷香拜謝。聖僧侍者係維那。擇人和會充職。後引上方丈禮拜。隨例茶湯點心管待。 thỉnh lượng (lưỡng) tự tất 。cựu thị giả tùy trụ trì thượng phương trượng tư bẩm vân (mỗ đẳng cửu thị hòa thượng 。kim dục cáo thoái tùy chúng biện đạo 。phục vọng từ bi )sáp hương Đại triển tam bái nhi thoái 。trụ trì phê hạ đường ti 。thỉnh tân thị giả 。duy na lệnh hành giả chiếu phê thỉnh 。nhưng thỉnh liêu nguyên khuyến thỉnh 。đồng tựu đường ti trà ấp nhập 。thiêu hương điểm trà tất 。khởi thân tái thiêu hương 。nhập vân (thích phụng đường đầu hòa thượng từ chỉ lệnh thỉnh mỗ giáp Thượng tọa sung mỗ thị giả )trục nhất bạch cật 。ấp thọ/thụ thỉnh nhân 。tiến/tấn tiền phổ xúc lễ nhất bái chuyển vị 。duy na hạnh/hành/hàng lễ ấp tọa ấp hương quy vị tọa 。hiến thang tất 。dẫn thượng phương trượng 。trụ trì xuất 。duy na tiến/tấn tiền bẩm vân (thích phụng từ chỉ 。lệnh thỉnh mỗ nhân sung mỗ thị giả 。kim dẫn chú hương lễ bái )trụ trì cứ tọa 。tân thị giả sáp hương Đại triển tam bái tất 。duy na tống quy liêu 。đối xúc lễ nhất bái 。thị giả tống xuất 。khước dữ cựu nhân giao đại đầu thủ lễ đồng (hàm thuần quy tái 。diệc hữu trụ trì tự tống thị giả quy liêu 。thị giả đương xúc lễ nhất bái tống xuất 。chí Đại quy tái 。nhược/nhã danh đức chi sĩ 。trụ trì cung tống nhập liêu 。đối xúc lễ nhất bái 。duy na du hạ nhi dĩ 。vật thị vi thường )phương trượng hành giả trực thính kiệu phiên bái hạ 。đường ti hành giả dẫn tân cựu thị giả 。đồng tuần liêu tất 。tân thị giả tái thượng phương trượng chú hương bái tạ 。cựu thị giả tảo vãn tý đồng tân thị giả 。phương trượng vấn tấn 。tam nhật hậu trụ trì phê hạ đường ti tống quy chúng liêu 。dữ duy na giao hỗ đối xúc lễ nhất bái 。tống duy na xuất 。thứ dữ liêu nguyên vấn tấn tất 。nhưng thượng phương trượng 。chú hương bái tạ 。Thánh Tăng thị giả hệ duy na 。trạch nhân hòa hội sung chức 。hậu dẫn thượng phương trượng lễ bái 。tùy lệ trà thang điểm tâm quản đãi 。 寮舍交割什物 liêu xá giao cát thập vật 寮舍什物常住置辦不易。往往職事人視為傳舍。臨進退時。鄉人各自搬移蕩然一空。使新入寮者茫無所措。未免具數。到庫司需索不至。因此上下唇吻不安。設若應副重費常住。庫司當置總簿。具寫諸寮什物。住持知事僉定。仍分置小簿付諸寮。兩相對同。新舊相沿交割。損者公界修補。缺者本寮陪償將進退。數日前副寺帶行者。賚簿到各寮。預先點對分曉。責在本寮人僕。母得走失。違者陪償。或有增添數目。隨即同附簿。庶可稽考也。 liêu xá thập vật thường trụ trí biện/bạn bất dịch 。vãng vãng chức sự nhân thị vi truyền xá 。lâm tiến/tấn thoái thời 。hương nhân các tự bàn di đãng nhiên nhất không 。sử tân nhập liêu giả mang vô sở thố 。vị miễn cụ số 。đáo khố ti nhu tác/sách bất chí 。nhân thử thượng hạ Thần vẫn bất an 。thiết nhược/nhã ưng phó trọng phí thường trụ 。khố ti đương trí tổng bộ 。cụ tả chư liêu thập vật 。trụ trì tri sự thiêm định 。nhưng phần trí tiểu bộ phó chư liêu 。lượng (lưỡng) tướng đối đồng 。tân cựu tướng duyên giao cát 。tổn giả công giới tu bổ 。khuyết giả bổn liêu bồi thường tướng tiến/tấn thoái 。số nhật tiền phó tự đái hành giả 。lãi bộ đáo các liêu 。dự tiên điểm đối phần hiểu 。trách tại bổn liêu nhân bộc 。mẫu đắc tẩu thất 。vi giả bồi thường 。hoặc hữu tăng thiêm số mục 。tùy tức đồng phụ bộ 。thứ khả kê khảo dã 。 方丈特為新舊兩序湯 phương trượng đặc vi tân cựu lượng (lưỡng) tự thang 請客侍者令客頭行者備柈袱爐燭。詣新舊前堂首座處。炷香觸禮一拜。稟云(堂頭和尚請參前就寢堂持為獻湯)次新舊都寺前炷香無拜。詞語同前。以次新舊兩序。令客頭請。并請勤舊光伴釘掛寢堂。鋪設坐位。光伴分手。新頭首一出。新知事二出。舊頭首三出。舊知事四出。餘勤舊預光伴者。列主伴兩邊。西序居左。東序居右。燒香侍者預排照牌。至時鳴鼓。客集同請客侍者行禮(小座湯禮同)至晚湯果次日粥罷。請新舊人茶。庫司亦請茶。然不及赴。赴方丈茶罷。却往致謝。半齋庫司點心仍提調。送舊人粥飯三日。 thỉnh khách thị giả lệnh khách đầu hành giả bị bàn phục lô chúc 。nghệ tân cựu tiền đường thủ tọa xứ/xử 。chú hương xúc lễ nhất bái 。bẩm vân (đường đầu hòa thượng thỉnh tham tiền tựu tẩm đường trì vi hiến thang )thứ tân cựu đô tự tiền chú hương vô bái 。từ ngữ đồng tiền 。dĩ thứ tân cựu lượng (lưỡng) tự 。lệnh khách đầu thỉnh 。tinh thỉnh cần cựu quang bạn đinh quải tẩm đường 。phô thiết tọa vị 。quang bạn phần thủ 。tân đầu thủ nhất xuất 。tân tri sự nhị xuất 。cựu đầu thủ tam xuất 。cựu tri sự tứ xuất 。dư cần cựu dự quang bạn giả 。liệt chủ bạn lượng (lưỡng) biên 。Tây tự cư tả 。Đông tự cư hữu 。thiêu hương thị giả dự bài chiếu bài 。chí thời minh cổ 。khách tập đồng thỉnh khách thị giả hạnh/hành/hàng lễ (tiểu tọa thang lễ đồng )chí vãn thang quả thứ nhật chúc bãi 。thỉnh tân cựu nhân trà 。khố ti diệc thỉnh trà 。nhiên bất cập phó 。phó phương trượng trà bãi 。khước vãng trí tạ 。bán trai khố ti điểm tâm nhưng đề điều 。tống cựu nhân chúc phạn tam nhật 。 堂司特為新舊侍者茶湯 đường ti đặc vi tân cựu thị giả trà thang 草飯罷。維那令堂司行者。請新舊侍者。并聖僧侍者。參前就寮獻湯。堂司設位排照牌。請寮元。光伴鳴寮前板。接入揖坐(禮與庫司同)當在方丈特為湯之先。庶不相妨行禮。候方丈特為新首座茶罷。則堂司亦請新舊侍者特為茶。次日當專致謝。 thảo phạn bãi 。duy na lệnh đường ti hành giả 。thỉnh tân cựu thị giả 。tinh Thánh Tăng thị giả 。tham tiền tựu liêu hiến thang 。đường ti thiết vị bài chiếu bài 。thỉnh liêu nguyên 。quang bạn minh liêu tiền bản 。tiếp nhập ấp tọa (lễ dữ khố ti đồng )đương tại phương trượng đặc vi thang chi tiên 。thứ bất tướng phương hạnh/hành/hàng lễ 。hậu phương trượng đặc vi tân thủ tọa trà bãi 。tức đường ti diệc thỉnh tân cựu thị giả đặc vi trà 。thứ nhật đương chuyên trí tạ 。 庫司特為新舊兩序湯藥石 khố ti đặc vi tân cựu lượng (lưỡng) tự thang dược thạch 草飯罷。令客頭行者備盤袱爐燭。上首知事詣新舊首座舊都寺處。炷香詞云(今晚方丈湯罷。就庫司特為獻湯。伏望降重)客頭隨後請云(湯罷就坐藥石)及請新舊大小職事。仍請西堂勤舊。光伴設位排照牌。位分四出。新頭首一出。舊頭首二出。舊知事三出。莊庫四出。新知事亦依班排位。獨維那就座。光伴勤舊如方丈排位。候方丈湯罷。庫司嗚板。各依照牌立定。都寺巡座揖坐畢。燒香揖香。依坐位出頭巡問訊。歸中燒光柈香歸位坐進湯。湯罷起身出。詣爐前謝湯畢。抽衣就坐藥石。 thảo phạn bãi 。lệnh khách đầu hành giả bị bàn phục lô chúc 。thượng thủ tri sự nghệ tân cựu thủ tọa cựu đô tự xứ/xử 。chú hương từ vân (kim vãn phương trượng thang bãi 。tựu khố ti đặc vi hiến thang 。phục vọng hàng trọng )khách đầu tùy hậu thỉnh vân (thang bãi tựu tọa dược thạch )cập thỉnh tân cựu đại tiểu chức sự 。nhưng thỉnh Tây đường cần cựu 。quang bạn thiết vị bài chiếu bài 。vị phần tứ xuất 。tân đầu thủ nhất xuất 。cựu đầu thủ nhị xuất 。cựu tri sự tam xuất 。trang khố tứ xuất 。tân tri sự diệc y ban bài vị 。độc duy na tựu tọa 。quang bạn cần cựu như phương trượng bài vị 。hậu phương trượng thang bãi 。khố ti ô bản 。các y chiếu bài lập định 。đô tự tuần tọa ấp tọa tất 。thiêu hương ấp hương 。y tọa vị xuất đầu tuần vấn tấn 。quy trung thiêu quang bàn hương quy vị tọa tiến/tấn thang 。thang bãi khởi thân xuất 。nghệ lô tiền tạ thang tất 。trừu y tựu tọa dược thạch 。 堂司送舊首座都寺鉢位 đường ti tống cựu thủ tọa đô tự bát vị 維那於兩序進退三日後。未開靜時。分付堂司行者。引人力排燈。請舊首座都寺。就堂司獻湯。維那接入。炷香喫湯畢。白云(清職既滿山門禮合。延送鉢位)引至僧堂。從後門入。先送首座。次送都寺歸各板頭。各觸禮一拜。當日掛鉢赴堂。 duy na ư lượng (lưỡng) tự tiến/tấn thoái tam nhật hậu 。vị khai tĩnh thời 。phần phó đường ti hành giả 。dẫn nhân lực bài đăng 。thỉnh cựu thủ tọa đô tự 。tựu đường ti hiến thang 。duy na tiếp nhập 。chú hương khiết thang tất 。bạch vân (thanh chức ký mãn sơn môn lễ hợp 。duyên tống bát vị )dẫn chí tăng đường 。tùng hậu môn nhập 。tiên tống thủ tọa 。thứ tống đô tự quy các bản đầu 。các xúc lễ nhất bái 。đương nhật quải bát phó đường 。 方丈管待新舊兩序 phương trượng quản đãi tân cựu lượng (lưỡng) tự 住持特為上堂一一標名。敘謝畢。新舊人就座下拜謝。請客侍者令客頭行者。備柈袱爐燭香合。詣新舊首座都寺前。炷香陳請云(方丈和尚午刻請就寢堂管待)客頭請以次新舊人并勤舊。光伴寢堂設位排照牌。客集報住持。出接各入座依照牌。立定燒香。侍者與請客侍者巡揖坐畢。燒香進卓。侍者一班列住持前問訊入位。行湯下食畢。至行飯時燒香。侍者離位燒香。下嚫飯畢退卓。鳴鼓講茶禮(與特為湯禮同)鳴鼓三下退座。新舊人兩展三禮拜謝。 trụ trì đặc vi thượng đường nhất nhất tiêu danh 。tự tạ tất 。tân cựu nhân tựu tọa hạ bái tạ 。thỉnh khách thị giả lệnh khách đầu hành giả 。bị bàn phục lô chúc hương hợp 。nghệ tân cựu thủ tọa đô tự tiền 。chú hương trần thỉnh vân (phương trượng hòa thượng ngọ khắc thỉnh tựu tẩm đường quản đãi )khách đầu thỉnh dĩ thứ tân cựu nhân tinh cần cựu 。quang bạn tẩm đường thiết vị bài chiếu bài 。khách tập báo trụ trì 。xuất tiếp các nhập tọa y chiếu bài 。lập định thiêu hương 。thị giả dữ thỉnh khách thị giả tuần ấp tọa tất 。thiêu hương tiến/tấn trác 。thị giả nhất ban liệt trụ trì tiền vấn tấn nhập vị 。hạnh/hành/hàng thang hạ thực/tự tất 。chí hạnh/hành/hàng phạn thời thiêu hương 。thị giả ly vị thiêu hương 。hạ sấn phạn tất thoái trác 。minh cổ giảng trà lễ (dữ đặc vi thang lễ đồng )minh cổ tam hạ thoái tọa 。tân cựu nhân lượng (lưỡng) triển tam lễ bái tạ 。 方丈特為新首座茶 phương trượng đặc vi tân thủ tọa trà 管待了。次早燒香侍者覆住持。令客頭行者備柈袱爐燭香合。請客侍者寫茶榜(式見前名德首座同)詣首座寮。炷香觸禮一拜。稟云(堂頭和尚齋退。就雲堂特為點茶。伏望降重)客頭報眾掛點茶牌仍請知事大眾。光伴排照牌。侍者行禮(並與四節特為禮同。惟四板頭不安香儿。無巡堂請茶)禮畢。先收首座住持盞。首座直趨住持前行禮。初展云(此日特蒙煎點禮意過勤。下情不勝媿感之至)再展敘寒溫畢。觸禮三拜。首座從聖僧後右出堂前。住持相送復位執盞。侍者燒光伴香畢收盞。鳴鼓三下退座。首座仍於法堂下間。候住持謝茶。 quản đãi liễu 。thứ tảo thiêu hương thị giả phước trụ trì 。lệnh khách đầu hành giả bị bàn phục lô chúc hương hợp 。thỉnh khách thị giả tả trà bảng (thức kiến tiền danh đức thủ tọa đồng )nghệ thủ tọa liêu 。chú hương xúc lễ nhất bái 。bẩm vân (đường đầu hòa thượng trai thoái 。tựu vân đường đặc vi điểm trà 。phục vọng hàng trọng )khách đầu báo chúng quải điểm trà bài nhưng thỉnh tri sự Đại chúng 。quang bạn bài chiếu bài 。thị giả hạnh/hành/hàng lễ (tịnh dữ tứ tiết đặc vi lễ đồng 。duy tứ bản đầu bất an hương nhân 。vô tuần đường thỉnh trà )lễ tất 。tiên thu thủ tọa trụ trì trản 。thủ tọa trực xu trụ trì tiền hạnh/hành/hàng lễ 。sơ triển vân (thử nhật đặc mông tiên điểm lễ ý quá/qua cần 。hạ Tình bất thắng quy cảm chi chí )tái triển tự hàn ôn tất 。xúc lễ tam bái 。thủ tọa tùng Thánh Tăng hậu hữu xuất đường tiền 。trụ trì tướng tống phục vị chấp trản 。thị giả thiêu quang bạn hương tất thu trản 。minh cổ tam hạ thoái tọa 。thủ tọa nhưng ư pháp đường hạ gian 。hậu trụ trì tạ trà 。 新首座特為後堂大眾茶(無後堂則以次頭首) tân thủ tọa đặc vi hậu đường Đại chúng trà (vô hậu đường tức dĩ thứ đầu thủ ) 方丈特為茶了。次早新首座懷香詣方丈。拜請云(齋退特為後堂首座大眾。就雲堂點茶。伏望慈悲降重)具狀(式見後)備盤袱爐燭。詣後堂首座寮。炷香拜請云(今晨齋退就雲堂點茶特為伏望降重)呈納狀訖。特為人令本寮茶頭。遞付供頭貼僧堂前下間。封皮粘狀前。次令堂司行者報眾掛點茶牌。長板鳴。僧堂內巡請茶(鳴鼓集眾行禮並與常特為禮同)。 phương trượng đặc vi trà liễu 。thứ tảo tân thủ tọa hoài hương nghệ phương trượng 。bái thỉnh vân (trai thoái đặc vi hậu đường thủ tọa Đại chúng 。tựu vân đường điểm trà 。phục vọng từ bi hàng trọng )cụ trạng (thức kiến hậu )bị bàn phục lô chúc 。nghệ hậu đường thủ tọa liêu 。chú hương bái thỉnh vân (kim Thần trai thoái tựu vân đường điểm trà đặc vi phục vọng hàng trọng )trình nạp trạng cật 。đặc vi nhân lệnh bổn liêu trà đầu 。đệ phó cung/cúng đầu thiếp tăng đường tiền hạ gian 。phong bì niêm trạng tiền 。thứ lệnh đường ti hành giả báo chúng quải điểm trà bài 。trường/trưởng bản minh 。tăng đường nội tuần thỉnh trà (minh cổ tập chúng hạnh/hành/hàng lễ tịnh dữ thường đặc vi lễ đồng )。    前堂首座比丘 某 右某今晨齋退就    tiền đường thủ tọa Tỳ-kheo  mỗ  hữu mỗ kim Thần trai thoái tựu 狀  雲堂點茶一鍾特為 後堂首座大眾仍請 trạng   vân đường điểm trà nhất chung đặc vi  hậu đường thủ tọa Đại chúng nhưng thỉnh    諸 知事同垂光降    chư  tri sự đồng thùy quang hàng       今月 日具位  某   狀       kim nguyệt  nhật cụ vị   mỗ    trạng 式  可漏子 thức   khả lậu tử   狀請 後堂首堂大眾 具位 某謹封   trạng thỉnh  hậu đường thủ đường Đại chúng  cụ vị  mỗ cẩn phong 住持垂訪頭首點茶 trụ trì thùy phóng đầu thủ điểm trà 茶湯禮畢。住持齋罷。往諸頭首寮點茶。從容溫存點檢缺乏。隨令庫司措辦。 trà thang lễ tất 。trụ trì trai bãi 。vãng chư đầu thủ liêu điểm trà 。tòng dung ôn tồn điểm kiểm khuyết phạp 。tùy lệnh khố ti thố biện/bạn 。 兩序交代茶 lượng (lưỡng) tự giao đại trà 伺方丈特為新首座茶畢。次第新職事具威儀。懷香躬詣各受代人處。插香對觸禮一拜。請云(齋退拜屈尊重就寮獻茶)隨令茶頭請兩序各一人。東西序勤舊各一人光伴(西序請茶。則知事分手坐。於同列頭首中。請肩下一人光伴。如肩上人赴坐位相妨。東序請茶。則頭首分手坐。如維那位居東序。請茶時肩下副寺一人赴)寮中向內設特為位。主席分手位。左右光伴人位。齋退鳴寮前板。接受特為人。次接光伴人。入位揖坐燒香揖香燒光伴香。入座下茶。茶畢。受代人起將元請香插爐中。觸禮拜謝而退。次日令堂司行者請交代點心。名勝一人。光伴前堂首座。則請西堂勤舊各一人光伴。若庫司一班。請西堂勤舊頭首光伴。庫司釘掛。向裏設特為位。左右排光伴位。頭首與主席分手。同序隨班位。次日點心坐位同前。西序止於知客。東序止於維那。凡侍者交代茶與點心。當請維那光伴(設位行禮皆同)近時點心因而請客請鄉曲非禮也。 tý phương trượng đặc vi tân thủ tọa trà tất 。thứ đệ tân chức sự cụ uy nghi 。hoài hương cung nghệ các thọ/thụ đại nhân xứ/xử 。sáp hương đối xúc lễ nhất bái 。thỉnh vân (trai thoái bái khuất tôn trọng tựu liêu hiến trà )tùy lệnh trà đầu thỉnh lượng (lưỡng) tự các nhất nhân 。Đông Tây tự cần cựu các nhất nhân quang bạn (Tây tự thỉnh trà 。tức tri sự phần thủ tọa 。ư đồng liệt đầu thủ trung 。thỉnh kiên hạ nhất nhân quang bạn 。như kiên thượng nhân phó tọa vị tướng phương 。Đông tự thỉnh trà 。tức đầu thủ phần thủ tọa 。như duy na vị cư Đông tự 。thỉnh trà thời kiên hạ phó tự nhất nhân phó )liêu trung hướng nội thiết đặc vi vị 。chủ tịch phần thủ vị 。tả hữu quang bạn nhân vị 。trai thoái minh liêu tiền bản 。tiếp thọ/thụ đặc vi nhân 。thứ tiếp quang bạn nhân 。nhập vị ấp tọa thiêu hương ấp hương thiêu quang bạn hương 。nhập tọa hạ trà 。trà tất 。thọ/thụ đại nhân khởi tướng nguyên thỉnh hương sáp lô trung 。xúc lễ bái tạ nhi thoái 。thứ nhật lệnh đường ti hành giả thỉnh giao đại điểm tâm 。danh thắng nhất nhân 。quang bạn tiền đường thủ tọa 。tức thỉnh Tây đường cần cựu các nhất nhân quang bạn 。nhược/nhã khố ti nhất ban 。thỉnh Tây đường cần cựu đầu thủ quang bạn 。khố ti đinh quải 。hướng lý thiết đặc vi vị 。tả hữu bài quang bạn vị 。đầu thủ dữ chủ tịch phần thủ 。đồng tự tùy ban vị 。thứ nhật điểm tâm tọa vị đồng tiền 。Tây tự chỉ ư tri khách 。Đông tự chỉ ư duy na 。phàm thị giả giao đại trà dữ điểm tâm 。đương thỉnh duy na quang bạn (thiết vị hạnh/hành/hàng lễ giai đồng )cận thời điểm tâm nhân nhi thỉnh khách thỉnh hương khúc phi lễ dã 。 入寮出寮茶 nhập liêu xuất liêu trà 入蒙堂者白寮主。掛點茶牌。牌左小紙貼云(某拜請合寮尊眾齋退就上寮)齋罷備香燭普同問訊。揖寮主居主位。點茶人居賓位。略坐起身燒香問訊。復坐點茶收盞。寮主起爐前相謝 自蒙堂出充頭首者。點交代茶畢。別日令茶頭報寮主掛點茶牌。齋退鳴寮中小板。點茶人門外右立揖眾入。爐前問訊。寮主主位點茶人分手位。略坐起身燒香問訊。復坐獻茶了。寮主與眾起身爐前致謝。送點茶人出 自眾寮出充頭首者。令茶頭預報寮主掛點茶牌。齋退鳴板。先到眾寮門外右立揖眾。入位立定。問訊揖坐。進中間上下問燒香。復中間上下間問訊。仍中央問訊寮元揖點茶人。對面位坐。行茶畢。寮元出爐前致謝送出 入眾寮者點茶(禮與出寮茶同)但寮元寮長分賓主位。自不可入位坐。 nhập mông đường giả bạch liêu chủ 。quải điểm trà bài 。bài tả tiểu chỉ thiếp vân (mỗ bái thỉnh hợp liêu tôn chúng trai thoái tựu thượng liêu )trai bãi bị hương chúc phổ đồng vấn tấn 。ấp liêu chủ cư chủ vị 。điểm trà nhân cư tân vị 。lược tọa khởi thân thiêu hương vấn tấn 。phục tọa điểm trà thu trản 。liêu chủ khởi lô tiền tướng tạ  tự mông đường xuất sung đầu thủ giả 。điểm giao đại trà tất 。biệt nhật lệnh trà đầu báo liêu chủ quải điểm trà bài 。trai thoái minh liêu trung tiểu bản 。điểm trà nhân môn ngoại hữu lập ấp chúng nhập 。lô tiền vấn tấn 。liêu chủ chủ vị điểm trà nhân phần thủ vị 。lược tọa khởi thân thiêu hương vấn tấn 。phục tọa hiến trà liễu 。liêu chủ dữ chúng khởi thân lô tiền trí tạ 。tống điểm trà nhân xuất  tự chúng liêu xuất sung đầu thủ giả 。lệnh trà đầu dự báo liêu chủ quải điểm trà bài 。trai thoái minh bản 。tiên đáo chúng liêu môn ngoại hữu lập ấp chúng 。nhập vị lập định 。vấn tấn ấp tọa 。tiến/tấn trung gian thượng hạ vấn thiêu hương 。phục trung gian thượng hạ gian vấn tấn 。nhưng trung ương vấn tấn liêu nguyên ấp điểm trà nhân 。đối diện vị tọa 。hạnh/hành/hàng trà tất 。liêu nguyên xuất lô tiền trí tạ tống xuất  nhập chúng liêu giả điểm trà (lễ dữ xuất liêu trà đồng )đãn liêu nguyên liêu trường/trưởng phần tân chủ vị 。tự bất khả nhập vị tọa 。 頭首就僧堂點茶 đầu thủ tựu tăng đường điểm trà 伺點出寮茶畢。具茶榜(式見後)令茶頭貼僧堂前下間。具威儀請方丈請茶。諸寮掛點茶牌報請。預令供頭燒湯出盞。庫司備茶燭。齋畢就坐。點茶頭首入堂炷香行茶(與旦望禮同)。 tý điểm xuất liêu trà tất 。cụ trà bảng (thức kiến hậu )lệnh trà đầu thiếp tăng đường tiền hạ gian 。cụ uy nghi thỉnh phương trượng thỉnh trà 。chư liêu quải điểm trà bài báo thỉnh 。dự lệnh cung/cúng đầu thiêu thang xuất trản 。khố ti bị trà chúc 。trai tất tựu tọa 。điểm trà đầu thủ nhập đường chú hương hạnh/hành/hàng trà (dữ đán vọng lễ đồng )。   某寮舍湫隘不敢坐 邀。今晨齋退就雲堂   mỗ liêu xá tưu ải bất cảm tọa  yêu 。kim Thần trai thoái tựu vân đường 榜 點茶一中。伏望 眾慈同垂 降重 bảng  điểm trà nhất trung 。phục vọng  chúng từ đồng thùy  hàng trọng       今月 日具位 某拜請       kim nguyệt  nhật cụ vị  mỗ bái thỉnh 式 本山辦事禪師 江湖名勝禪師 thức  bản sơn biện sự Thiền sư  giang hồ danh thắng Thiền sư   鄉曲道舊禪師 合堂尊眾禪師   hương khúc đạo cựu Thiền sư  hợp đường tôn chúng Thiền sư 兩序出班上香 lượng (lưỡng) tự xuất ban thượng hương 凡出班上香行香鳴鈸。維那出爐前向外偏立。揖住持上香(侍者捧合)次揖兩序。相朝而出。轉身問訊住持(謂之借香)然後上香(若聖節佛祖嗣法師忌。無借香問訊。有立班西堂。當先上香。或謂首座已出世。當先上香者非。蓋必與都寺同出班故也)。 phàm xuất ban thượng hương hạnh/hành/hàng hương minh bạt 。duy na xuất lô tiền hướng ngoại Thiên lập 。ấp trụ trì thượng hương (thị giả phủng hợp )thứ ấp lượng (lưỡng) tự 。tướng triêu nhi xuất 。chuyển thân vấn tấn trụ trì (vị chi tá hương )nhiên hậu thượng hương (nhược/nhã Thánh tiết Phật tổ tự pháp sư kị 。vô tá hương vấn tấn 。hữu lập ban Tây đường 。đương tiên thượng hương 。hoặc vị thủ tọa dĩ xuất thế 。đương tiên thượng hương giả phi 。cái tất dữ đô tự đồng xuất ban cố dã )。 西序章終 Tây tự chương chung 大眾章七 Đại chúng chương thất 歸虛之水鄧林之木。以聚者眾也。今夫大方居眾千百。倒廩而炊赭山而爨。亦其所聚也。而四方之來如歸。若已所固有者果何為哉。蓋佛以人之流轉三界出沒生死。惟明道悟性。以超于妙覺。則群生異類咸資其善而訓其徒。以肖己為然。故人人待其徒猶待其師。雖摩肩接踵而至。惟恐奉之不及。不以其眾而少怠也。不然則有以尺地斗粟而相訟者多矣。豈其獨愚。甘委其貲以廣吾居。輟其飱以食吾徒。吾徒之食于斯居于斯。果何為哉。果何為哉。◎ quy hư chi thủy đặng lâm chi mộc 。dĩ tụ giả chúng dã 。kim phu Đại phương cư chúng thiên bách 。đảo lẫm nhi xuy giả sơn nhi thoán 。diệc kỳ sở tụ dã 。nhi tứ phương chi lai như quy 。nhược/nhã dĩ sở cố hữu giả quả hà vi tai 。cái Phật dĩ nhân chi lưu chuyển tam giới xuất một sanh tử 。duy minh đạo ngộ tánh 。dĩ siêu vu diệu giác 。tức quần sanh dị loại hàm tư kỳ thiện nhi huấn kỳ đồ 。dĩ tiếu kỷ vi nhiên 。cố nhân nhân đãi kỳ đồ do đãi kỳ sư 。tuy ma kiên tiếp chủng nhi chí 。duy khủng phụng chi bất cập 。bất dĩ kỳ chúng nhi thiểu đãi dã 。bất nhiên tức hữu dĩ xích địa đẩu túc nhi tướng tụng giả đa hĩ 。khởi kỳ độc ngu 。cam ủy kỳ ti dĩ quảng ngô cư 。xuyết kỳ san dĩ thực/tự ngô đồ 。ngô đồ chi thực/tự vu tư cư vu tư 。quả hà vi tai 。quả hà vi tai 。◎ 勅修百丈清規卷第四(終) Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ tứ (chung ) 勅修百丈清規卷第五 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ ngũ 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 勅重編 đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì Thần tăng đức huy phụng  sắc trọng biên 大龍翔集慶寺住持臣僧大訴奉 勅校正 Đại long tường tập khánh tự trụ trì Thần tăng Đại tố phụng  sắc giáo chánh ◎ 沙彌得度 ◎ sa di đắc độ 凡行者初受度牒。以柈袱托呈本師兩序各處。插香禮三拜。選日設旛剃頭(按律。選處設座。令於露地香水洒之。周匝七尺四角懸旛。今時多大殿須向佛。或相對設座。若法堂中須設像花香燭如儀。今僧堂中為眾多便床坐也)先稟維那和會。戒師并作梵闍梨。引請闍梨。選日既定。則隔宿剃頭。頂心留髮(名曰周羅。梵語周羅。此云小結也)設戒師座几。與住持分手。几上安香燭手爐戒尺。設作梵闍梨座几于聖僧右。與戒師對。几上安磬。聖僧案前置袈裟直裰度牒於上。自行堂鳴鈸引剃頭人出。土地堂祖堂佛殿各處。炷香禮三拜。序立僧堂前。鳴鍾集眾。頭首住持俱入堂訖。戒師二闍梨始入堂。大展三拜。各歸位。大眾齊坐定。引請闍梨至戒師前。大展三拜。胡跪合掌。戒師問云(僧集否)答云(已集)問云(和合否)答云(和合) 戒師云(僧今和合何所作為)答云(為行者剃頭受戒)戒師云(可爾)引請收坐具。起鳴手磬。引剃頭人入堂。聖僧前三拜。次戒師前三拜了就跪。作梵闍梨鳴大磬。作梵云(神仙五通人。作者於呪術。為彼慚愧者。攝諸不慚愧。如來立禁戒。半月半月說。以說戒利益。稽首禮諸佛)云何梵(云何於此經。究竟到彼岸。願佛開微密。廣為眾生說)作梵訖。復白云。為剃頭受戒者說。戒師起座大眾俱立。戒師秉爐白云。戒香定香慧香解脫香解脫知見香。光明雲臺遍法界。供養十方無量佛。十方無量法。十方無量僧。見聞普熏證寂滅。一切眾生亦如是。即將今晨剃頭受戒開啟功德。先願。 phàm hành giả sơ thọ/thụ độ điệp 。dĩ bàn phục thác trình Bổn Sư lượng (lưỡng) tự các xứ/xử 。sáp hương lễ tam bái 。tuyển nhật thiết phan thế đầu (án luật 。tuyển xứ/xử thiết tọa 。lệnh ư lộ địa hương thủy sái chi 。châu táp thất xích tứ giác huyền phan 。kim thời đa đại điện tu hướng Phật 。hoặc tướng đối thiết tọa 。nhược/nhã pháp đường trung tu thiết tượng hoa hương chúc như nghi 。kim tăng đường trung vi chúng đa tiện sàng tọa dã )tiên bẩm duy na hòa hội 。giới sư tinh tác phạm Xà-lê 。dẫn thỉnh đồ lê 。tuyển nhật ký định 。tức cách tú thế đầu 。đảnh/đính tâm lưu phát (danh viết châu la 。phạm ngữ châu la 。thử vân tiểu kết/kiết dã )thiết giới sư tọa kỷ 。dữ trụ trì phần thủ 。kỷ thượng an hương chúc thủ lô giới xích 。thiết tác phạm Xà-lê tọa kỷ vu Thánh Tăng hữu 。dữ giới sư đối 。kỷ thượng an khánh 。Thánh Tăng án tiền trí ca sa trực chuyết độ điệp ư thượng 。tự hạnh/hành/hàng đường minh bạt dẫn thế đầu nhân xuất 。độ địa đường tổ đường Phật điện các xứ/xử 。chú hương lễ tam bái 。tự lập tăng đường tiền 。minh chung tập chúng 。đầu thủ trụ trì câu nhập đường cật 。giới sư nhị Xà-lê thủy nhập đường 。Đại triển tam bái 。các quy vị 。Đại chúng tề tọa định 。dẫn thỉnh đồ lê chí giới sư tiền 。Đại triển tam bái 。hồ quỵ hợp chưởng 。giới sư vấn vân (tăng tập phủ )đáp vân (dĩ tập )vấn vân (hòa hợp phủ )đáp vân (hòa hợp ) giới sư vân (tăng kim hòa hợp hà sở tác vi )đáp vân (vi hành giả thế đầu thọ/thụ giới )giới sư vân (khả nhĩ )dẫn thỉnh thu tọa cụ 。khởi minh thủ khánh 。dẫn thế đầu nhân nhập đường 。Thánh Tăng tiền tam bái 。thứ giới sư tiền tam bái liễu tựu quỵ 。tác phạm Xà-lê minh đại khánh 。tác phạm vân (thần tiên ngũ thông nhân 。tác giả ư chú thuật 。vi bỉ tàm quý giả 。nhiếp chư bất tàm quý 。Như Lai lập cấm giới 。bán nguyệt bán nguyệt thuyết 。dĩ thuyết giới lợi ích 。khể thủ lễ chư Phật )vân hà phạm (vân hà ư thử Kinh 。cứu cánh đáo bỉ ngạn 。nguyện Phật khai vi mật 。quảng vi chúng sanh thuyết )tác phạm cật 。phục bạch vân 。vi thế đầu thọ/thụ giới giả thuyết 。giới sư khởi tọa Đại chúng câu lập 。giới sư bỉnh lô bạch vân 。giới hương định hương tuệ hương giải thoát hương giải thoát tri kiến hương 。quang minh vân đài biến Pháp giới 。cúng dường thập phương vô lượng Phật 。thập phương vô lượng Pháp 。thập phương vô lượng tăng 。kiến văn phổ huân chứng tịch diệt 。nhất thiết chúng sanh diệc như thị 。tức tướng kim Thần thế đầu thọ/thụ giới khai khải công đức 。tiên nguyện 。 皇帝萬歲臣統千秋。天下太平法輪常轉。伽藍土地增益威光。護法護人無諸難事。十方施主福慧莊嚴。合道場人身心安樂。師長父母道業超隆。剃頭沙彌修行無障。三途八難咸脫苦輪。九有四生俱登覺岸。仰憑大眾念(清淨法身毘盧遮那佛云云。十號畢)大眾復坐。引請秉爐。教沙彌云(請師言句汝合自陳。汝若不能隨我聲道。凡稱某甲處。當稱自己名)復唱念云。大德一心念 我某甲 今請大德 為剃頭受戒阿闍梨 願大德 為我作剃頭受戒阿闍梨 我依大德故 得剃頭受戒 慈愍故 剃頭人禮一拜。再稱慈愍故禮二拜。三稱慈愍故禮三拜。就胡跪合掌。戒師云。善男子。沙彌(應喏) 戒師云。心源湛寂法海淵深。迷之者永劫沈淪。悟之者當處解脫。欲傳妙道無越出家。放曠喻如虛空。清淨同於皎月。修行緣具道果非遙。始從剋念之功。畢證無為之地。所以大覺世尊捨金輪之寶位。子夜踰城。脫珍御之龍衣。青山斷髮。容鵲巢於頂上。掛蛛網於眉間。修寂滅而證真常。斷塵勞而成正覺。三世諸佛不說在家成道。歷代祖師阿誰行染度人。所以佛佛授手。祖祖相傳。不染世緣方成法器。故得天魔拱手外道歸心。上酬四重之恩。下濟群生之苦。所以云。流轉三界中。恩愛不能捨。棄恩入無為。真是報恩者。出家之後禮越常情。不拜君王不拜父母。汝今可離此座。想念國王水上之恩。父母生成之德。專精拜辭後不拜也。沙彌就禮一拜引請。鳴手磬引出堂外。望北三拜謝恩。復三拜謝父母恩。即更僧衣。引入聖僧前三拜。轉戒師前一拜。胡跪合掌。戒師用淨瓶灌頂。以指滴水於頂上。勢刀剃頭。仍舉偈。眾同誦云(善哉大丈夫。能了世無常。棄俗趣泥洹。希有難思議)三誦訖。沙彌退禮一拜。引請領沙彌。至本師前。胡跪合掌。本師執刀云(最後一結謂之周羅。唯師一人乃能斷之。我今為汝除去。汝今許否)答云(可爾)有垂示法語。仍舉落髮偈云(毀形守志節。割愛辭所親。出家弘聖道。誓度一切人)三舉大眾同聲和。沙彌就禮三拜。仍胡跪合掌。本師持袈裟。亦有垂示法語。付袈裟置沙彌頂上。復舉偈云(大哉解脫服。無相福田衣。披奉如來戒。廣度諸眾生)三舉眾亦同聲和畢。沙彌披袈裟。禮本師三拜。禮聖僧三拜。禮戒師三拜。胡跪合掌。戒師云。善男子。法如大海漸入漸深。汝既出家當先受三歸五戒。方得近事大僧。次受沙彌十戒。乃可同僧利養。事在專誠。不得慢易。我今為汝召請三寶。證明佛事。秉爐云 一心奉請 無邊佛寶 海藏經文十地三賢 五果四向 同垂感降 共作證明 三請訖。乃云。善男子。欲求歸戒。先當懺滌愆瑕。如人浣衣然後加色。汝今至誠隨我懺悔。舉云(我昔所造諸惡業。皆由無始貪嗔癡。從身口意之所生。一切我今皆懺悔)三舉眾三和沙彌三拜。胡跪合掌。戒師云。善男子。法既淨治身口意業今當歸依佛法僧寶。乃舉唱云 歸依佛 歸依法 歸依僧 歸依佛無上尊 歸依法離欲尊 歸依僧眾中尊 歸依佛竟 歸依法竟 歸依僧竟 如來至真等正覺 是我大師 我今歸依 從今以往 稱佛為師 更不歸依邪魔外道 慈愍故。沙彌隨聲念。眾皆和(自歸依佛起至慈愍故。通誦三遍。如慈愍故。次則再疊之。三則三疊之)每誦一遍沙彌隨禮一拜。二遍二拜。三遍三拜。就胡跪合掌。戒師云。善男子。汝既捨邪歸正。戒已周圓。若欲識相護持應受五戒。 Hoàng Đế vạn tuế Thần thống thiên thu 。thiên hạ thái bình Pháp luân thường chuyển 。già lam độ địa tăng ích uy quang 。hộ Pháp hộ nhân vô chư nạn sự 。thập phương thí chủ phước tuệ trang nghiêm 。hợp đạo tràng nhân thân tâm an lạc 。sư trường/trưởng phụ mẫu đạo nghiệp siêu long 。thế đầu sa di tu hành Vô chướng 。tam đồ bát nạn hàm thoát khổ luân 。cửu hữu tứ sanh câu đăng giác ngạn 。ngưỡng bằng Đại chúng niệm (thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật vân vân 。thập hiệu tất )Đại chúng phục tọa 。dẫn thỉnh bỉnh lô 。giáo sa di vân (thỉnh sư ngôn cú nhữ hợp tự trần 。nhữ nhược/nhã bất năng tùy ngã thanh đạo 。phàm xưng mỗ giáp xứ/xử 。đương xưng tự kỷ danh )phục xướng niệm vân 。Đại Đức nhất tâm niệm  ngã mỗ giáp  kim thỉnh Đại Đức  vi thế đầu thọ/thụ giới A-xà-lê  nguyện Đại Đức  vi ngã tác thế đầu thọ/thụ giới A-xà-lê  ngã y Đại Đức cố  đắc thế đầu thọ/thụ giới  từ mẫn cố  thế đầu nhân lễ nhất bái 。tái xưng từ mẫn cố lễ nhị bái 。tam xưng từ mẫn cố lễ tam bái 。tựu hồ quỵ hợp chưởng 。giới sư vân 。Thiện nam tử 。sa di (ưng nhạ ) giới sư vân 。tâm nguyên trạm tịch pháp hải uyên thâm 。mê chi giả vĩnh kiếp trầm luân 。ngộ chi giả đương xứ/xử giải thoát 。dục truyền diệu đạo vô việt xuất gia 。phóng khoáng dụ như hư không 。thanh tịnh đồng ư kiểu nguyệt 。tu hành duyên cụ đạo quả phi dao 。thủy tòng khắc niệm chi công 。tất chứng vô vi chi địa 。sở dĩ đại giác Thế Tôn xả kim luân chi bảo vị 。tử dạ du thành 。thoát trân ngự chi long y 。thanh sơn đoạn phát 。dung thước sào ư đảnh/đính thượng 。quải chu võng ư my gian 。tu tịch diệt nhi chứng chân thường 。đoạn trần lao nhi thành chánh giác 。tam thế chư Phật bất thuyết tại gia thành đạo 。lịch đại tổ sư a thùy hạnh/hành/hàng nhiễm độ nhân 。sở dĩ Phật Phật thụ thủ 。tổ tổ tướng truyền 。bất nhiễm thế duyên phương thành Pháp khí 。cố đắc thiên ma củng thủ ngoại đạo quy tâm 。thượng thù tứ trọng chi ân 。hạ tế quần sanh chi khổ 。sở dĩ vân 。lưu chuyển tam giới trung 。ân ái bất năng xả 。khí ân nhập vô vi 。chân thị báo ân giả 。xuất gia chi hậu lễ việt thường Tình 。bất bái quân Vương bất bái phụ mẫu 。nhữ kim khả ly thử tọa 。tưởng niệm Quốc Vương thủy thượng chi ân 。phụ mẫu sanh thành chi đức 。chuyên tinh bái từ hậu bất bái dã 。sa di tựu lễ nhất bái dẫn thỉnh 。minh thủ khánh dẫn xuất đường ngoại 。vọng Bắc tam bái tạ ân 。phục tam bái tạ phụ mẫu ân 。tức cánh tăng y 。dẫn nhập Thánh Tăng tiền tam bái 。chuyển giới sư tiền nhất bái 。hồ quỵ hợp chưởng 。giới sư dụng tịnh bình quán đảnh 。dĩ chỉ tích thủy ư đảnh/đính thượng 。thế đao thế đầu 。nhưng cử kệ 。chúng đồng tụng vân (Thiện tai đại trượng phu 。năng liễu thế vô thường 。khí tục thú nê hoàn 。hy hữu nạn/nan tư nghị )tam tụng cật 。sa di thoái lễ nhất bái 。dẫn thỉnh lĩnh sa di 。chí Bổn Sư tiền 。hồ quỵ hợp chưởng 。Bổn Sư chấp đao vân (tối hậu nhất kết/kiết vị chi châu la 。duy sư nhất nhân nãi năng đoạn chi 。ngã kim vi nhữ trừ khứ 。nhữ kim hứa phủ )đáp vân (khả nhĩ )hữu thùy thị pháp ngữ 。nhưng cử lạc phát kệ vân (hủy hình thủ chí tiết 。cát ái từ sở thân 。xuất gia hoằng Thánh đạo 。thệ độ nhất thiết nhân )tam cử Đại chúng đồng thanh hòa 。sa di tựu lễ tam bái 。nhưng hồ quỵ hợp chưởng 。Bổn Sư trì ca sa 。diệc hữu thùy thị pháp ngữ 。phó ca sa trí sa di đảnh/đính thượng 。phục cử kệ vân (Đại tai giải thoát phục 。vô tướng phước điền y 。phi phụng Như Lai giới 。quảng độ chư chúng sanh )tam cử chúng diệc đồng thanh hòa tất 。sa di phi ca sa 。lễ Bổn Sư tam bái 。lễ Thánh Tăng tam bái 。lễ giới sư tam bái 。hồ quỵ hợp chưởng 。giới sư vân 。Thiện nam tử 。Pháp như đại hải tiệm nhập tiệm thâm 。nhữ ký xuất gia đương tiên thọ/thụ tam quy ngũ giới 。phương đắc cận sự đại tăng 。thứ thọ/thụ sa di thập giới 。nãi khả đồng tăng lợi dưỡng 。sự tại chuyên thành 。bất đắc mạn dịch 。ngã kim vi nhữ triệu thỉnh Tam Bảo 。chứng minh Phật sự 。bỉnh lô vân  nhất tâm phụng thỉnh  vô biên Phật bảo  hải tạng Kinh văn Thập Địa tam hiền  ngũ quả tứ hướng  đồng thùy cảm hàng  cọng tác chứng minh  tam thỉnh cật 。nãi vân 。Thiện nam tử 。dục cầu quy giới 。tiên đương sám địch khiên hà 。như nhân hoán y nhiên hậu gia sắc 。nhữ kim chí thành tùy ngã sám hối 。cử vân (ngã tích sở tạo chư ác nghiệp 。giai do vô thủy tham sân si 。tùng thân khẩu ý chi sở sanh 。nhất thiết ngã kim giai sám hối )tam cử chúng tam hòa sa di tam bái 。hồ quỵ hợp chưởng 。giới sư vân 。Thiện nam tử 。Pháp ký tịnh trì thân khẩu ý nghiệp kim đương quy y Phật pháp tăng bảo 。nãi cử xướng vân  quy y Phật  quy y pháp  quy y tăng  quy y Phật vô thượng tôn  quy y pháp ly dục tôn  quy y tăng chúng trung tôn  quy y Phật cánh  quy y pháp cánh  quy y tăng cánh  Như Lai chí chân đẳng chánh giác  thị ngã Đại sư  ngã kim quy y  tùng kim dĩ vãng  xưng Phật vi sư  cánh bất quy y tà ma ngoại đạo  từ mẫn cố 。sa di tùy thanh niệm 。chúng giai hòa (tự quy y Phật khởi chí từ mẫn cố 。thông tụng tam biến 。như từ mẫn cố 。thứ tức tái điệp chi 。tam tức tam điệp chi )mỗi tụng nhất biến sa di tùy lễ nhất bái 。nhị biến nhị bái 。tam biến tam bái 。tựu hồ quỵ hợp chưởng 。giới sư vân 。Thiện nam tử 。nhữ ký xả tà quy chánh 。giới dĩ châu viên 。nhược/nhã dục thức tướng hộ trì ưng thọ ngũ giới 。 不殺生 bất sát sanh 不偷盜 bất thâu đạo 盡形壽 不婬欲 是五戒相。汝能持不。答云。能持。 tận hình thọ  bất dâm dục  thị ngũ giới tướng 。nhữ năng trì bất 。đáp vân 。năng trì 。 不妄語 bất vọng ngữ 不飲酒 bất ẩm tửu 上來五支淨戒一一不得犯。汝能持不。答云。能持。是事如是持。沙彌三拜胡跪合掌。戒師云。善男子。五戒為入道之初因。出三途之元首。次受沙彌十戒。形備法儀。此稱勤策。依師而住。受利同僧。是為應法沙彌。應當頂受。 thượng lai ngũ chi tịnh giới nhất nhất bất đắc phạm 。nhữ năng trì bất 。đáp vân 。năng trì 。thị sự như thị trì 。sa di tam bái hồ quỵ hợp chưởng 。giới sư vân 。Thiện nam tử 。ngũ giới vi nhập đạo chi sơ nhân 。xuất tam đồ chi nguyên thủ 。thứ thọ/thụ sa di thập giới 。hình bị Pháp nghi 。thử xưng cần sách 。y sư nhi trụ/trú 。thọ/thụ lợi đồng tăng 。thị vi ưng Pháp sa di 。ứng đương đính/đảnh thọ 。 不殺生 bất sát sanh 不偷盜 bất thâu đạo 不婬欲 bất dâm dục 不妄語 bất vọng ngữ 不飲酒 bất ẩm tửu 盡 壽   是沙彌戒相。汝能持不。答云。能持。 tận  thọ    thị sa di giới tướng 。nhữ năng trì bất 。đáp vân 。năng trì 。 不坐臥高廣大床 bất tọa ngọa cao quảng đại sàng 不花鬘瓔珞香油塗身 bất hoa man anh lạc hương du đồ thân 不歌舞作倡故往觀聽 bất ca vũ tác xướng cố vãng quán thính 不捉金銀錢寶 bất tróc kim ngân tiễn bảo 不非時食 bất phi thời thực 上來十支淨戒一一不得犯。汝能持不。答云。能持。是事如是持。沙彌三拜胡跪合掌。善男子。汝今受戒之後當須頂戴奉持。不得違犯所持戒律。供養三寶勤種福田。於和尚阿闍梨。一如法教於上中下座。心常恭敬精進行道。報父母恩。衣取蔽形不以文彩。食取支命不得嗜味。花香脂粉無以近身。好色邪聲一無視聽。徐言持正。勿宣人短。倘有爭者兩說和合。男女有別草木無傷。非賢不友非聖不宗。法服應器常與人俱。非時不食非法不言。精勤思義溫故知新。坐則禪思起則諷誦。閉三惡道開涅槃門。於比丘法中增長正業菩提心而不退。般若智以長明。廣化眾生祈成正覺。用心如此。真佛弟子。沙彌禮三拜胡跪合掌。戒師起身秉爐。回向云。上來剃頭受戒功德。奉祝護法天龍伽藍真宰。各展威靈安僧護法。堂頭和尚。常為苦海之津梁。執事高人。永作法門之柱石。合堂清眾。同乘般若之舟。剃頭沙彌。共至菩提之岸。四恩總報三有齊資。法界有情同圓種智。十方三世一切諸佛諸尊菩薩摩訶薩摩訶般若波羅蜜。戒師仍就坐。作梵闍梨鳴磬云。處世界如虛空。如蓮花不著水。心清淨超於彼。稽首禮無上尊。 thượng lai thập chi tịnh giới nhất nhất bất đắc phạm 。nhữ năng trì bất 。đáp vân 。năng trì 。thị sự như thị trì 。sa di tam bái hồ quỵ hợp chưởng 。Thiện nam tử 。nhữ kim thọ/thụ giới chi hậu đương tu đảnh đái phụng trì 。bất đắc vi phạm sở trì giới luật 。cúng dường Tam Bảo cần chủng phước điền 。ư hòa thượng A-xà-lê 。nhất như pháp giáo ư thượng trung hạ tọa 。tâm thường cung kính tinh tấn hành đạo 。báo phụ mẫu ân 。y thủ tế hình bất dĩ văn thải 。thực/tự thủ chi mạng bất đắc thị vị 。hoa hương chi phấn vô dĩ cận thân 。hảo sắc tà thanh nhất vô thị thính 。từ ngôn trì chánh 。vật tuyên nhân đoản 。thảng hữu tranh giả lượng (lưỡng) thuyết hòa hợp 。nam nữ hữu biệt thảo mộc vô thương 。phi hiền bất hữu phi Thánh bất tông 。pháp phục ưng khí thường dữ nhân câu 。phi thời bất thực/tự phi pháp bất ngôn 。tinh cần tư nghĩa ôn cố tri tân 。tọa tức Thiền tư khởi tức phúng tụng 。bế tam ác đạo khai Niết Bàn môn 。ư Tỳ-kheo Pháp trung tăng trưởng chánh nghiệp Bồ-đề tâm nhi bất thoái 。Bát-nhã trí dĩ trường/trưởng minh 。quảng hóa chúng sanh kì thành chánh giác 。dụng tâm như thử 。chân Phật đệ tử 。sa di lễ tam bái hồ quỵ hợp chưởng 。giới sư khởi thân bỉnh lô 。hồi hướng vân 。thượng lai thế đầu thọ/thụ giới công đức 。phụng chúc Hộ Pháp Thiên Long già lam chân tể 。các triển uy linh an tăng Hộ Pháp 。đường đầu hòa thượng 。thường vi khổ hải chi tân lương 。chấp sự cao nhân 。vĩnh tác pháp môn chi trụ thạch 。hợp đường thanh chúng 。đồng thừa Bát-nhã chi châu 。thế đầu sa di 。cọng chí Bồ-đề chi ngạn 。tứ ân tổng báo tam hữu tề tư 。Pháp giới hữu tình đồng viên chủng trí 。thập phương tam thế nhất thiết chư Phật chư tôn Bồ-Tát Ma-ha-tát Ma-Ha Bát-Nhã Ba-La-Mật 。giới sư nhưng tựu tọa 。tác phạm Xà-lê minh khánh vân 。xứ/xử thế giới như hư không 。như liên hoa bất trước thủy 。tâm thanh tịnh siêu ư bỉ 。khể thủ lễ vô thượng tôn 。 佛 得菩提 道心常不退 Phật  đắc Bồ-đề  đạo tâm thường bất thoái 歸依法 薩般若 得大總持門 quy y pháp  tát bát-nhã  đắc Đại tổng trì môn 僧 息諍論 同入和合海 tăng  tức tranh luận  đồng nhập hòa hợp hải 上來剃頭受戒功德無限殊勝良因。散周沙界和南聖眾。 thượng lai thế đầu thọ/thụ giới công đức vô hạn thù thắng lương nhân 。tán châu sa giới hòa nam Thánh chúng 。 引請闍梨候作梵闍梨舉處世界如虛空時。即鳴手磬。引沙彌禮戒師三拜。轉身禮聖僧三拜畢問訊。出堂外下手立。戒師二闍梨聖僧前。大展三拜而出。堂司行者鳴堂前鍾三下。住持出堂。大眾下床。首座領眾。隨詣方丈禮賀。如眾多住持當就法堂上受賀。客頭行者仍預排列香燭爐瓶罘罳椅子。伺候先戒師二闍梨行禮。初展云(蒙差授戒勉強祇承。人事荒疎有淹尊重。下情不勝惶恐之至)住持答云(沙彌剃頭有勞神用)再展敘寒溫畢。觸禮三拜。住持答一拜。次首座大眾進前插香。或展或觸禮。或免。次侍者小師插香。大展三拜。不收坐具。進云(沙彌得度舉眾同歡仰對尊嚴。下情不勝欣躍之至)又三拜進敘寒溫退三拜。收坐具次沙彌插香。大展三拜。不收坐具。進云(某等叨圓頂相幸掛田衣。不受塵勞永離愛網。下情不勝欣感之至)又三拜進云(即日時令謹時恭惟。堂頭本師大和尚尊候起居多福)退三拜收坐具。住持巡寮報禮。沙彌一一詣寮禮謝。秖就沙彌寮安下。俟他時登壇受戒。謝戒詞云(某等獲登戒品。濫廁僧倫。仰荷庇庥。特此拜謝)答云(宿承佛記。僧戒圓成。堅忍受持。力扶宗教)。 dẫn thỉnh đồ lê hậu tác phạm Xà-lê cử xứ/xử thế giới như hư không thời 。tức minh thủ khánh 。dẫn sa di lễ giới sư tam bái 。chuyển thân lễ Thánh Tăng tam bái tất vấn tấn 。xuất đường ngoại hạ thủ lập 。giới sư nhị Xà-lê Thánh Tăng tiền 。Đại triển tam bái nhi xuất 。đường ti hành giả minh đường tiền chung tam hạ 。trụ trì xuất đường 。Đại chúng hạ sàng 。thủ tọa lĩnh chúng 。tùy nghệ phương trượng lễ hạ 。như chúng đa trụ trì đương tựu pháp đường thượng thọ/thụ hạ 。khách đầu hành giả nhưng dự bài liệt hương chúc lô bình phù ty y tử 。tý hậu tiên giới sư nhị Xà-lê hạnh/hành/hàng lễ 。sơ triển vân (mông sái thọ giới miễn cường kì thừa 。nhân sự hoang sơ hữu yêm tôn trọng 。hạ Tình bất thắng hoàng khủng chi chí )trụ trì đáp vân (sa di thế đầu hữu lao Thần dụng )tái triển tự hàn ôn tất 。xúc lễ tam bái 。trụ trì đáp nhất bái 。thứ thủ tọa Đại chúng tiến/tấn tiền sáp hương 。hoặc triển hoặc xúc lễ 。hoặc miễn 。thứ thị giả tiểu sư sáp hương 。Đại triển tam bái 。bất thu tọa cụ 。tiến/tấn vân (sa di đắc độ cử chúng đồng hoan ngưỡng đối tôn nghiêm 。hạ Tình bất thắng hân dược chi chí )hựu tam bái tiến/tấn tự hàn ôn thoái tam bái 。thu tọa cụ thứ sa di sáp hương 。Đại triển tam bái 。bất thu tọa cụ 。tiến/tấn vân (mỗ đẳng thao viên đảnh tướng hạnh quải điền y 。bất thọ/thụ trần lao vĩnh ly ái võng 。hạ Tình bất thắng hân cảm chi chí )hựu tam bái tiến/tấn vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cung duy 。đường đầu Bổn Sư đại hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )thoái tam bái thu tọa cụ 。trụ trì tuần liêu báo lễ 。sa di nhất nhất nghệ liêu lễ tạ 。kì tựu sa di liêu an hạ 。sĩ tha thời đăng đàn thọ/thụ giới 。tạ giới từ vân (mỗ đẳng hoạch đăng giới phẩm 。lạm xí tăng luân 。ngưỡng hà tí hưu 。đặc thử bái tạ )đáp vân (tú thừa Phật kí 。tăng giới viên thành 。kiên nhẫn thọ trì 。lực phù tông giáo )。 新戒參堂 tân giới tham đường 得度受沙彌戒已。覆住持。於何日參堂。次稟首座維那。至期早粥遍食椎後。新戒參頭領眾入堂。聖僧前列問訊插香。大展三拜。不收坐具進云(某等獲廁僧倫攀附清眾此日參堂。下情不勝戰汗之至)又三拜進云(即日時令謹時恭惟。堂頭本師大和尚。首座尊眾大禪師。尊候起居多福)退三拜收坐具。轉身住持前列問訊。從首座板。起巡堂至外堂。復歸內堂中間。問訊而出。然後歸堂。插單隨眾禪誦。 đắc độ thọ/thụ sa di giới dĩ 。phước trụ trì 。ư hà nhật tham đường 。thứ bẩm thủ tọa duy na 。chí kỳ tảo chúc biến thực/tự chuy hậu 。tân giới tham đầu lĩnh chúng nhập đường 。Thánh Tăng tiền liệt vấn tấn sáp hương 。Đại triển tam bái 。bất thu tọa cụ tiến/tấn vân (mỗ đẳng hoạch xí tăng luân phàn phụ thanh chúng thử nhật tham đường 。hạ Tình bất thắng chiến hãn chi chí )hựu tam bái tiến/tấn vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cung duy 。đường đầu Bổn Sư đại hòa thượng 。thủ tọa tôn chúng đại Thiền sư 。tôn hậu khởi cư đa phước )thoái tam bái thu tọa cụ 。chuyển thân trụ trì tiền liệt vấn tấn 。tùng thủ tọa bản 。khởi tuần đường chí ngoại đường 。phục quy nội đường trung gian 。vấn tấn nhi xuất 。nhiên hậu quy đường 。sáp đan tùy chúng Thiền tụng 。 登壇受戒 đăng đàn thọ/thụ giới 三世諸佛皆曰出家成道。歷代祖師傳佛心印盡是沙門。蓋以嚴淨毘尼。方能弘範三界。然則參禪問道戒律為先。若不離過防非。何以成佛作祖。受戒之法應備三衣鉢具并新淨衣物。如無新者浣染令淨。入壇受戒一心專注。慎勿異緣像佛形儀。具佛戒律。得佛受用。此非小事豈可輕心。若徣借衣鉢雖登壇受戒。並不得戒若不曾受。一生為無戒之人。濫廁空門虛消信施。既受聲聞戒。應受菩薩戒。此入法之漸也。 tam thế chư Phật giai viết xuất gia thành đạo 。lịch đại tổ sư truyền Phật tâm ấn tận thị Sa Môn 。cái dĩ nghiêm tịnh Tỳ ni 。phương năng hoằng phạm tam giới 。nhiên tức tham Thiền vấn đạo giới luật vi tiên 。nhược/nhã bất ly quá/qua phòng phi 。hà dĩ thành Phật tác tổ 。thọ/thụ giới chi Pháp ưng bị tam y bát cụ tinh tân tịnh y vật 。như vô tân giả hoán nhiễm lệnh tịnh 。nhập đàn thọ/thụ giới nhất tâm chuyên chú 。thận vật dị duyên tượng Phật hình nghi 。cụ Phật giới luật 。đắc Phật thọ dụng 。thử phi tiểu sự khởi khả khinh tâm 。nhược/nhã 徣tá y bát tuy đăng đàn thọ/thụ giới 。tịnh bất đắc giới nhược/nhã bất tằng thọ/thụ 。nhất sanh vi vô giới chi nhân 。lạm xí không môn hư tiêu tín thí 。ký thọ/thụ Thanh văn giới 。ưng thọ/thụ Bồ-tát giới 。thử nhập Pháp chi tiệm dã 。 護戒 hộ giới 受戒之後常應守護。寧有法死不無法生。如小乘四分律云。四波羅夷。十三僧伽婆尸沙。二不定。三十尼薩耆。九十波逸提。四波羅提提舍尼。一百眾學。七滅諍。大乘梵網經十重四十八輕。並須讀誦通利善知持犯開遮。但依金口聖言。莫擅隨於庸輩。如不應食(謂酒葷腥也。葱韭蒜薤園荽曰葷。諸肉味曰腥。並不應食)不非時食(如非粥飯二時皆非時食)並宜服禁。財色之禍甚於毒蛇。尤當遠離。慈念眾生猶如赤子。語言真實心口相應。讀誦大乘資發行願尸羅清淨佛法現前。皮之不存毛將安付。故經云。精進持淨戒。猶如護明珠。 thọ/thụ giới chi hậu thường ưng thủ hộ 。ninh hữu pháp tử bất vô Pháp sanh 。như Tiểu thừa Tứ Phân Luật vân 。tứ Ba la di 。thập tam tăng già bà thi sa 。nhị bất định 。tam thập ni tát kì 。cửu thập ba dật đề 。tứ Ba la đề đề xá ni 。nhất bách chúng học 。thất diệt tránh 。Đại-Thừa Phạm Võng Kinh thập trọng tứ thập bát khinh 。tịnh tu độc tụng thông lợi thiện tri trì phạm khai già 。đãn y kim khẩu Thánh ngôn 。mạc thiện tùy ư dung bối 。như bất ưng thực/tự (vị tửu huân tinh dã 。thông cửu toán giới viên tuy viết huân 。chư nhục vị viết tinh 。tịnh bất ưng thực/tự )bất phi thời thực (như phi chúc phạn nhị thời giai phi thời thực )tịnh nghi phục cấm 。tài sắc chi họa thậm ư độc xà 。vưu đương viễn ly 。từ niệm chúng sanh do như xích tử 。ngữ ngôn chân thật tâm khẩu tướng ứng 。độc tụng Đại-Thừa tư phát hạnh nguyện thi-la thanh tịnh Phật pháp hiện tiền 。bì chi bất tồn mao tướng an phó 。cố Kinh vân 。tinh tấn trì tịnh giới 。do như hộ minh châu 。 辦道具 biện/bạn đạo cụ 將入叢林。先辦道具。中阿含經云。所蓄物可資身者。即是增長善法之具。菩薩戒經云。資生順道之具。 tướng nhập tùng lâm 。tiên biện/bạn đạo cụ 。Trung A Hàm Kinh vân 。sở súc vật khả tư thân giả 。tức thị tăng trưởng thiện Pháp chi cụ 。Bồ-tát giới Kinh vân 。tư sanh thuận đạo chi cụ 。 三衣 tam y 蓋法衣有三也。一僧伽黎(即大衣也)二欝多羅僧(即七條也)三安陀會(即五條也。此是三衣也。若呼七條偏衫裙為三衣者非也)又三品大衣(上品二十五條。二十三條。二十一條。中品十九條。十七條。十五條。下品十三條。十一條。九條)田衣緣起。僧祇律云。佛住帝釋石窟前。見稻田畦畔分明。語阿難云。過去諸佛衣相如是。從今依此作衣相。增輝記云。田畦貯水生長嘉苗。以養形命。法衣之田潤以四利之水。增其三善之苗。以養身法慧命也。 cái Pháp y hữu tam dã 。nhất tăng già lê (tức đại y dã )nhị uất Ta-la tăng (tức thất điều dã )tam an đà hội (tức ngũ điều dã 。thử thị tam y dã 。nhược/nhã hô thất điều thiên sam quần vi tam y giả phi dã )hựu tam phẩm đại y (thượng phẩm nhị thập ngũ điều 。nhị thập tam điều 。nhị thập nhất điều 。trung phẩm thập cửu điều 。thập thất điều 。thập ngũ điều 。hạ phẩm thập tam điều 。thập nhất điều 。cửu điều )điền y duyên khởi 。tăng kì luật vân 。Phật trụ/trú Đế Thích thạch quật tiền 。kiến đạo điền huề bạn phân minh 。ngữ A-nan vân 。quá khứ chư Phật y tướng như thị 。tùng kim y thử tác y tướng 。tăng huy kí vân 。điền huề trữ thủy sanh trường/trưởng gia miêu 。dĩ dưỡng hình mạng 。Pháp y chi điền nhuận dĩ tứ lợi chi thủy 。tăng kỳ tam thiện chi miêu 。dĩ dưỡng thân Pháp tuệ mạng dã 。 坐具 tọa cụ 梵云尼師壇。此云隨坐衣。根本毘柰耶云。尼師但那唐言坐具。五分律云為護身護衣護僧床褥故。蓄坐具。僧祇云。律應量作長佛二磔手。廣一磔手半(佛一磔手長二尺四寸。此合長四尺八寸。廣三尺六寸)。 phạm vân ni sư đàn 。thử vân tùy tọa y 。căn bản Tỳ nại da vân 。ni sư đãn na đường ngôn tọa cụ 。Ngũ Phân Luật vân vi hộ thân hộ y hộ tăng sàng nhục cố 。súc tọa cụ 。tăng kì vân 。luật ưng lượng tác trường/trưởng Phật nhị trách thủ 。quảng nhất trách thủ bán (Phật nhất trách thủ trường/trưởng nhị xích tứ thốn 。thử hợp trường/trưởng tứ xích bát thốn 。quảng tam xích lục thốn )。 偏衫 thiên sam 古僧衣律制只有僧祇支(此云覆膊衣。亦名掩腋衣)此長覆左膊及右腋。蓋(月*親)三衣故。即天竺之儀也。竺道祖魏錄云。魏宮人見僧袒一肘不以為善。乃作偏袒。縫於僧祇支上相從。因名偏衫(今開脊接領者是。蓋魏遺制也)。 cổ tăng y luật chế chỉ hữu tăng kì chi (thử vân phước bạc y 。diệc danh yểm dịch y )thử trường/trưởng phước tả bạc cập hữu dịch 。cái (nguyệt *thân )tam y cố 。tức Thiên-Trúc chi nghi dã 。trúc đạo tổ ngụy lục vân 。ngụy cung nhân kiến tăng đản nhất trửu bất dĩ vi thiện 。nãi tác thiên đản 。phùng ư tăng kì chi thượng tướng tùng 。nhân danh thiên sam (kim khai tích tiếp lĩnh giả thị 。cái ngụy di chế dã )。 西域記云。泥縛些羅(些桑箇切)唐言裙。諸律舊譯或云涅槃僧。或云泥洹僧。或譯為內衣。或云圌衣(圌音船。即貯米圓器。似圌而無蓋。取圓儀故云)。 Tây Vực kí vân 。nê phược ta La (ta tang cá thiết )đường ngôn quần 。chư luật cựu dịch hoặc vân Niết Bàn tăng 。hoặc vân nê hoàn tăng 。hoặc dịch vi nội y 。hoặc vân thùy y (thùy âm thuyền 。tức trữ mễ viên khí 。tự thùy nhi vô cái 。thủ viên nghi cố vân )。 直裰 trực chuyết 相傳前輩見僧有偏衫而無裙。有裙而無偏衫。遂合二衣為直裰。然普化索木直裰。大陽傳革履布裰。古亦有矣。 tướng truyền tiền bối kiến tăng hữu thiên sam nhi vô quần 。hữu quần nhi vô thiên sam 。toại hợp nhị y vi trực chuyết 。nhiên phổ hóa tác/sách mộc trực chuyết 。Đại dương truyền cách lý bố chuyết 。cổ diệc hữu hĩ 。 梵云鉢多羅此云應量器。今略云鉢。又呼云鉢盂。即華梵兼名。佛本行集經云。北天竺有二商主。一名帝利富婆。二名跋利迦。奉世尊(麩-夫+少)酪密揣。世尊思惟。往昔諸佛悉皆受持鉢器。我今當以何器受商主食。時四天王疾共持四金鉢奉上。世尊不受。以出家人不合蓄此。彼四天王更將四銀鉢。玻(王*梨)鉢。瑠璃鉢。赤珠鉢。瑪瑙鉢。(王*車)璖鉢奉上。悉皆不受。時北方毘沙門天王告三天王言。我念往昔。青色諸天將四石器來奉我等。可用受食。時別有一天子名毘盧遮那。白言。仁等慎勿於此石器受食。但供養如來。當有如來號釋迦牟尼出世。宜將此四石鉢奉彼如來。時四天王共將四石鉢奉佛。世尊念。四天王以信淨心奉我四鉢。若我於一人邊受。餘各有恨。我今總受四鉢。持作一鉢。次第相重安置左手右手按下。合成一鉢。外有四唇。而說偈言。我昔功德諸果滿。以發哀愍清淨心。是故今四大天王清淨牢固施我鉢。 phạm vân bát đa la thử vân ưng lượng khí 。kim lược vân bát 。hựu hô vân bát vu 。tức hoa phạm kiêm danh 。Phật Bổn Hành Tập Kinh vân 。Bắc Thiên-Trúc hữu nhị thương chủ 。nhất danh đế lợi phú Bà 。nhị danh bạt lợi Ca 。phụng Thế Tôn (phu -phu +thiểu )lạc mật sủy 。Thế Tôn tư tánh 。vãng tích chư Phật tất giai thọ/thụ trì bát khí 。ngã kim đương dĩ hà khí thọ/thụ thương chủ thực/tự 。thời Tứ Thiên Vương tật cọng trì tứ kim bát phụng thượng 。Thế Tôn bất thọ/thụ 。dĩ xuất gia nhân bất hợp súc thử 。bỉ Tứ Thiên Vương cánh tướng tứ ngân bát 。pha (Vương *lê )bát 。lưu ly bát 。xích-châu bát 。mã não bát 。(Vương *xa )璖bát phụng thượng 。tất giai bất thọ/thụ 。thời Bắc phương Tì sa môn Thiên Vương cáo tam Thiên Vương ngôn 。ngã niệm vãng tích 。thanh sắc chư Thiên tướng tứ thạch khí lai phụng ngã đẳng 。khả dụng thọ/thụ thực/tự 。thời biệt hữu nhất Thiên Tử danh Tỳ Lô Giá Na 。bạch ngôn 。nhân đẳng thận vật ư thử thạch khí thọ/thụ thực/tự 。đãn cúng dường Như Lai 。đương hữu Như Lai hiệu Thích-Ca Mâu Ni xuất thế 。nghi tướng thử tứ thạch bát phụng bỉ Như Lai 。thời Tứ Thiên Vương cọng tướng tứ thạch bát phụng Phật 。Thế Tôn niệm 。Tứ Thiên Vương dĩ tín tịnh tâm phụng ngã tứ bát 。nhược/nhã ngã ư nhất nhân biên thọ/thụ 。dư các hữu hận 。ngã kim tổng thọ/thụ tứ bát 。trì tác nhất bát 。thứ đệ tướng trọng an trí tả thủ hữu thủ án hạ 。hợp thành nhất bát 。ngoại hữu tứ Thần 。nhi thuyết kệ ngôn 。ngã tích công đức chư quả mãn 。dĩ phát ai mẩn thanh tịnh tâm 。thị cố kim tứ đại thiên vương thanh tịnh lao cố thí ngã bát 。 錫杖 tích trượng 梵云隙棄羅。此云錫杖。錫杖經云。佛告比丘。應受持錫杖。過去未來現在諸佛皆執故。又名智杖。又名德杖。彰顯智行功德本故。迦葉白佛。何名錫杖。佛言。錫者。輕也。依倚是杖除煩惱出三界故。錫明也。得智明故。錫醒也。醒悟苦空三界結究故。錫疏也。謂持者與五欲疏斷故。二股六環是迦葉佛製。四股十二環是釋迦佛製。 phạm vân khích-khí-la 。thử vân tích trượng 。tích trượng Kinh vân 。Phật cáo Tỳ-kheo 。ưng thọ trì tích trượng 。quá khứ vị lai hiện tại chư Phật giai chấp cố 。hựu danh trí trượng 。hựu danh đức trượng 。chương hiển trí hành công đức bổn cố 。Ca-diếp bạch Phật 。hà danh tích trượng 。Phật ngôn 。tích giả 。khinh dã 。y ỷ thị trượng trừ phiền não xuất tam giới cố 。tích minh dã 。đắc trí minh cố 。tích tỉnh dã 。tỉnh ngộ khổ không tam giới kết/kiết cứu cố 。tích sớ dã 。vị trì giả dữ ngũ dục sớ đoạn cố 。nhị cổ lục hoàn thị Ca-diếp Phật chế 。tứ cổ thập nhị hoàn thị Thích Ca Phật chế 。 主杖 chủ trượng 十誦律云。佛聽蓄杖。其(矛*(替-曰+貝))用鐵為堅牢故。斯蓋行李之善助也。又毘奈耶云。佛聽蓄主丈。有二因緣。一為老瘦無力。二為病苦嬰身故。 Thập Tụng Luật vân 。Phật thính súc trượng 。kỳ (mâu *(thế -viết +bối ))dụng thiết vi kiên lao cố 。tư cái hành lí chi thiện trợ dã 。hựu Tỳ nại da vân 。Phật thính súc chủ trượng 。hữu nhị nhân duyên 。nhất vi lão sấu vô lực 。nhị vi bệnh khổ anh thân cố 。 拂子 phất tử 律云。比丘患草蟲聽作拂子。僧祇云。佛聽作線拂列(疊*毛)拂芒拂樹皮拂。若描牛尾馬尾并金銀裝柄者。皆不可執。 luật vân 。Tỳ-kheo hoạn thảo trùng thính tác phất tử 。tăng kì vân 。Phật thính tác tuyến phất liệt (điệp *mao )phất mang phất thụ/thọ bì phất 。nhược/nhã miêu ngưu vĩ mã vĩ tinh kim ngân trang bính giả 。giai bất khả chấp 。 數珠 sổ châu 牟尼曼陀羅經云。梵語鉢塞莫。梁云數珠。系念修業之具也。木槵子經云。昔有國王名波流黎。白佛言。我國邊小我常不安。法藏深廣不得遍行。願示法要。佛言。若欲滅煩惱。當貫木槵子一百八箇。常自隨身。志心稱南無佛陀。南無達摩南無僧伽名。乃過一子。如是漸次乃過至千萬。能滿二十萬遍。身心不亂。捨命得生炎摩天。若滿百萬遍當除百八結業。獲常樂果。王言。我當奉行。 Mâu Ni Mạn-đà-la Kinh vân 。phạm ngữ bát tắc mạc 。lương vân sổ châu 。hệ niệm tu nghiệp chi cụ dã 。mộc hoạn tử Kinh vân 。tích hữu Quốc Vương danh ba lưu lê 。bạch Phật ngôn 。ngã quốc biên tiểu ngã thường bất an 。Pháp tạng thâm quảng bất đắc biến hạnh/hành/hàng 。nguyện thị pháp yếu 。Phật ngôn 。nhược/nhã dục diệt phiền não 。đương quán mộc hoạn tử nhất bách bát cá 。thường tự tùy thân 。chí tâm xưng Nam mô Phật đà 。Nam mô Đạt-ma Nam mô tăng già danh 。nãi quá/qua nhất tử 。như thị tiệm thứ nãi quá/qua chí thiên vạn 。năng mãn nhị thập vạn biến 。thân tâm bất loạn 。xả mạng đắc sanh Viêm ma Thiên 。nhược/nhã mãn bách vạn biến đương trừ bách bát kết nghiệp 。hoạch thường lạc/nhạc quả 。Vương ngôn 。ngã đương phụng hành 。 淨瓶 tịnh bình 梵語捃雉迦。此云瓶。常貯水隨身以用淨手。寄歸傳云。軍遲有二。若(茲/瓦)瓦者是淨用。若銅鐵者是觸用。 phạm ngữ quấn trĩ Ca 。thử vân bình 。thường trữ thủy tùy thân dĩ dụng tịnh thủ 。kí quy truyền vân 。quân trì hữu nhị 。nhược/nhã (tư /ngõa )ngõa giả thị tịnh dụng 。nhược/nhã đồng thiết giả thị xúc dụng 。 濾水囊 lự thủy nang 增輝記云。為器雖小其功甚大。為護生命故。中華僧鮮有受持。准律標示。根本百一羯磨云。水羅有五種。一方羅(用絹三尺或二尺。隨時大小。作絹須細密不透虫者。若用踈絹薄紗紵布者。無護生之意)二法瓶(陰陽瓶也)三軍遲(以絹繫口。以繩懸沈於水。待滿引出)四酌水羅。五衣角羅(言衣角者。非袈裟角也。但取密絹一方磔手。或繫瓶口。或安鉢盂中。濾水用也)慈覺大師賾公集經律凡三十一偈。文多不錄。末謂世云。濾羅難安多眾。宗賾崇寧元年於洪濟院厨前井邊。安大水檻。上近檻唇。別安小檻穿角傍出。下安濾羅。傾水之時全無迸溢。亦五大眾沾足。浴院後架倣此。僧行東司亦皆濾水。出家之本道也。後住長蘆。諸井濾水二十餘處。常住若不濾水。罪歸主執之人。普冀勉而行之。 tăng huy kí vân 。vi khí tuy tiểu kỳ công thậm đại 。vi hộ sanh mạng cố 。Trung Hoa tăng tiên hữu thọ trì 。chuẩn luật tiêu thị 。căn bản bách nhất yết ma vân 。thủy la hữu ngũ chủng 。nhất phương La (dụng quyên tam xích hoặc nhị xích 。tùy thời đại tiểu 。tác quyên tu tế mật bất thấu trùng giả 。nhược/nhã dụng 踈quyên bạc sa trữ bố giả 。vô hộ sanh chi ý )nhị Pháp bình (uẩn dương bình dã )tam quân trì (dĩ quyên hệ khẩu 。dĩ thằng huyền trầm ư thủy 。đãi mãn dẫn xuất )tứ chước thủy la 。ngũ y giác La (ngôn y giác giả 。phi ca sa giác dã 。đãn thủ mật quyên nhất phương trách thủ 。hoặc hệ bình khẩu 。hoặc an bát vu trung 。lự thủy dụng dã )từ giác Đại sư trách công tập Kinh luật phàm tam thập nhất kệ 。văn đa bất lục 。mạt vị thế vân 。lự La nạn/nan an đa chúng 。tông trách sùng ninh nguyên niên ư hồng tế viện 厨tiền tỉnh biên 。an Đại thủy hạm 。thượng cận hạm Thần 。biệt an tiểu hạm xuyên giác bàng xuất 。hạ an lự La 。khuynh thủy chi thời toàn vô bỉnh dật 。diệc ngũ đại chúng triêm túc 。dục viện hậu giá phỏng thử 。tăng hạnh/hành/hàng Đông ti diệc giai lự thủy 。xuất gia chi bổn đạo dã 。hậu trụ/trú trường/trưởng lô 。chư tỉnh lự thủy nhị thập dư xứ 。thường trụ nhược/nhã bất lự thủy 。tội quy chủ chấp chi nhân 。phổ kí miễn nhi hạnh/hành/hàng chi 。 戒刀 giới đao 僧史略云。戒刀皆是道具。表斷一切惡故。 tăng sử lược vân 。giới đao giai thị đạo cụ 。biểu đoạn nhất thiết ác cố 。 裝包 trang bao 古者戴笠。笠內安經文茶具之類。衣被束前後包。插祠部筒戒刀。今則頂包裝包之法。用青布袱二條。先以一條收拾衣被之屬。仍用油單裹於外。復用一條重包於外。四角結定用小鎖鎖之。仍繫包鈎於上。度牒有袋懸胸前。袈裟以帕子縛定。入腰包繫於前。下裳鞋襪有袋繫於後。右手携主杖。途中雲水相逢。彼此叉手朝揖而過。如遊山到處將及門。下包捧入旦過。安歇處解包取鞋襪。濯足更衣。搭袈裟與知客相看。 cổ giả đái lạp 。lạp nội an Kinh văn trà cụ chi loại 。y bị thúc tiền hậu bao 。sáp từ bộ đồng giới đao 。kim tức đảnh/đính bao trang bao chi Pháp 。dụng thanh bố phục nhị điều 。tiên dĩ nhất điều thu thập y bị chi chúc 。nhưng dụng du đan khoả ư ngoại 。phục dụng nhất điều trọng bao ư ngoại 。tứ giác kết/kiết định dụng tiểu tỏa tỏa chi 。nhưng hệ bao câu ư thượng 。độ điệp hữu Đại huyền hung tiền 。ca sa dĩ mạt tử phược định 。nhập yêu bao hệ ư tiền 。hạ thường hài miệt hữu Đại hệ ư hậu 。hữu thủ huề chủ trượng 。đồ trung vân thủy tướng phùng 。bỉ thử xoa thủ triêu ấp nhi quá/qua 。như du sơn đáo xứ/xử tướng cập môn 。hạ bao phủng nhập đán quá/qua 。an hiết xứ/xử giải bao thủ hài miệt 。trạc túc cánh y 。đáp ca sa dữ tri khách tướng khán 。 遊方參請 du phương tham thỉnh 稟辭師長。慕有道尊宿處。依棲求掛搭(准律云。比丘有法有食處應住。有法無食處亦應住。無法有食處不應住)古規首到客司相看。次往堂司掛搭。送單位經案定。然後到侍司通覆。詣方丈禮拜。今時遊方掛搭初到旦過。推熟於叢林能事者一人為參頭。領眾至客司具威儀。列門首右。白云(暫到相看)知客即接入。詞云(即日恭惟。知賓尊長禪師尊候起居多福。久欽此譽復奉瞻際。下情不勝感激之至)答云(山門多幸特荷遠臨)揖坐燒香喫茶略詢來歷。即起謝茶歸旦過。知客尋往回禮。參頭接入。普同問訊。知客詞云(移刻恭惟。諸位尊長禪師尊候起居多福適承降重特此拜謝。下情不勝感激之至)答云(禮合拜看何勤降重)參頭自送出門。若欲禮拜住持。則放參後詣侍司相看如前禮。起身稟云(某等特來禮拜和尚。敢勞侍者通覆)侍者揖再坐。詳詢來由。或鄉人法眷辦事分明。侍者云(且回安下處容某通覆)即上方丈咨覆。如允次早鍾鳴。侍者令客頭報相看。如未暇。侍者挑燈詣安下處報禮。善言安慰。相看之禮粥罷。參頭領眾。詣寢堂候住持出。侍者接入。參頭進前云(請和尚趺坐)轉身左手插香。退身同眾。初展云(某等久聞道風。此日獲奉尊顏。下情不勝喜躍之至)再展云(即日時令謹時恭惟。堂頭大和尚尊候起居多福)觸禮三拜。如入室弟子法眷則云(久承慈廕)別插香行禮就座。侍者燒香喫茶。住持問鄉里名諱及夏在何處。各須實答。不可多語。起身爐前謝云(重承降接特此拜謝)住持送出。參頭云(和尚尊重)隨至侍司致謝云(有煩神用特此拜謝)歸旦過外下手排立。候住持回。禮同問訊接入。詞云(移刻恭惟。堂頭大和尚尊候起居多福。某等適來分合禮拜過蒙降重。下情不勝感激之至)住持云(安下不便幸望款留)眾送出。參頭轉上手接侍者入。同眾問訊云(移刻恭惟。高侍禪師道體起居多福。禮合詣寮拜看返辱降重。下情不勝感激之至)侍者云(山門多幸特荷遠臨。報謝稽遲下情多愧)今遊方者多不入旦過。到處輒尋鄉曲頭首寮舍安泊。古禮漸至無聞。住持遇名勝相看。就送客位回禮。上座相看。就法堂下間。迎伺住持回禮。免煩降重。而五山大方則不回禮。半齋請點心。當晚特為湯披衣赴。住持接入。爐前通寒溫。就坐侍者燒香揖湯。湯罷起就爐前謝湯。須兩展三禮抽衣就坐藥石。如住持不暇。請頭首代相陪。時當自起燒香。住持自伴湯乃盡禮也。次日粥罷請茶。參頭領眾。排立寢堂前。候住持至。即趨前問訊云(經宿恭惟。堂頭和尚尊候起居多福。某等重承寵呼。下情不勝感激之至)入座侍者燒香喫茶。起至爐前兩展三禮謝茶。初展云(某等重承煎點特此拜謝。下情不勝感激之至)再展云(即日時令謹時恭惟。堂頭和尚尊候起居多福)退身觸禮三拜。住持送出兩三步。如求掛搭。參頭領眾回身。進住持前。稟云(某等生死事大無常迅速。久聞道風特來依附。伏望慈悲收錄)稟訖不伺允否。即普觸禮一拜云。(謝和尚掛搭)當先掛搭參頭。其餘不拘早晚。不擇處所。各知進退。伺候住持求住。方丈近事人母得呵禁。如允仍觸禮一拜。就求帖子。到侍司附名云(適奉方丈慈旨。令就上寮附名)侍者次第發榜頭下堂司維那令行者請新到。喫茶畢出。度牒上床歷(詳具大掛搭歸堂)候送歸堂。或有故出入。須守堂儀。半月方可請假。古云。請假遊山者常將半月期。過期重掛搭。依舊守堂儀。如迫師長父母疾病喪死者。不在此限。 bẩm từ sư trường/trưởng 。mộ hữu đạo tôn tú xứ/xử 。y tê cầu quải đáp (chuẩn luật vân 。Tỳ-kheo hữu pháp hữu thực/tự xứ/xử ưng trụ/trú 。hữu pháp vô thực/tự xứ/xử diệc ưng trụ/trú 。vô pháp hữu thực/tự xứ/xử bất ưng trụ/trú )cổ quy thủ đáo khách ti tướng khán 。thứ vãng đường ti quải đáp 。tống đan vị Kinh án định 。nhiên hậu đáo thị ti thông phước 。nghệ phương trượng lễ bái 。kim thời du phương quải đáp sơ đáo đán quá/qua 。thôi thục ư tùng lâm năng sự giả nhất nhân vi tham đầu 。lĩnh chúng chí khách ti cụ uy nghi 。liệt môn thủ hữu 。bạch vân (tạm đáo tướng khán )tri khách tức tiếp nhập 。từ vân (tức nhật cung duy 。tri tân tôn trường/trưởng Thiền sư tôn hậu khởi cư đa phước 。cửu khâm thử dự phục phụng chiêm tế 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )đáp vân (sơn môn đa hạnh đặc hà viễn lâm )ấp tọa thiêu hương khiết trà lược tuân lai lịch 。tức khởi tạ trà quy đán quá/qua 。tri khách tầm vãng hồi lễ 。tham đầu tiếp nhập 。phổ đồng vấn tấn 。tri khách từ vân (di khắc cung duy 。chư vị tôn trường/trưởng Thiền sư tôn hậu khởi cư đa phước thích thừa hàng trọng đặc thử bái tạ 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )đáp vân (lễ hợp bái khán hà cần hàng trọng )tham đầu tự tống xuất môn 。nhược/nhã dục lễ bái trụ trì 。tức phóng tham hậu nghệ thị ti tướng khán như tiền lễ 。khởi thân bẩm vân (mỗ đẳng đặc lai lễ bái hòa thượng 。cảm lao thị giả thông phước )thị giả ấp tái tọa 。tường tuân lai do 。hoặc hương nhân pháp quyến biện sự phân minh 。thị giả vân (thả hồi an hạ xứ dung mỗ thông phước )tức thượng phương trượng tư phước 。như duẫn thứ tảo chung minh 。thị giả lệnh khách đầu báo tướng khán 。như vị hạ 。thị giả thiêu đăng nghệ an hạ xứ báo lễ 。thiện ngôn an uý 。tướng khán chi lễ chúc bãi 。tham đầu lĩnh chúng 。nghệ tẩm đường hậu trụ trì xuất 。thị giả tiếp nhập 。tham đầu tiến/tấn tiền vân (thỉnh hòa thượng phu tọa )chuyển thân tả thủ sáp hương 。thoái thân đồng chúng 。sơ triển vân (mỗ đẳng cửu văn đạo phong 。thử nhật hoạch phụng tôn nhan 。hạ Tình bất thắng hỉ dược chi chí )tái triển vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cung duy 。đường đầu đại hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )xúc lễ tam bái 。như nhập thất đệ-tử Pháp quyến tức vân (cửu thừa từ ấm )biệt sáp hương hạnh/hành/hàng lễ tựu tọa 。thị giả thiêu hương khiết trà 。trụ trì vấn hương lý danh húy cập hạ tại hà xứ/xử 。các tu thật đáp 。bất khả đa ngữ 。khởi thân lô tiền tạ vân (trọng thừa hàng tiếp đặc thử bái tạ )trụ trì tống xuất 。tham đầu vân (hòa thượng tôn trọng )tùy chí thị ti trí tạ vân (hữu phiền Thần dụng đặc thử bái tạ )quy đán quá/qua ngoại hạ thủ bài lập 。hậu trụ trì hồi 。lễ đồng vấn tấn tiếp nhập 。từ vân (di khắc cung duy 。đường đầu đại hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước 。mỗ đẳng thích lai phần hợp lễ bái quá/qua mông hàng trọng 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )trụ trì vân (an hạ bất tiện hạnh vọng khoản lưu )chúng tống xuất 。tham đầu chuyển thượng thủ tiếp thị giả nhập 。đồng chúng vấn tấn vân (di khắc cung duy 。cao thị Thiền sư đạo thể khởi cư đa phước 。lễ hợp nghệ liêu bái khán phản nhục hàng trọng 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )thị giả vân (sơn môn đa hạnh đặc hà viễn lâm 。báo tạ kê trì hạ Tình đa quý )kim du phương giả đa bất nhập đán quá/qua 。đáo xứ/xử triếp tầm hương khúc đầu thủ liêu xá an bạc 。cổ lễ tiệm chí vô văn 。trụ trì ngộ danh thắng tướng khán 。tựu tống khách vị hồi lễ 。Thượng tọa tướng khán 。tựu pháp đường hạ gian 。nghênh tý trụ trì hồi lễ 。miễn phiền hàng trọng 。nhi ngũ sơn Đại phương tức bất hồi lễ 。bán trai thỉnh điểm tâm 。đương vãn đặc vi thang phi y phó 。trụ trì tiếp nhập 。lô tiền thông hàn ôn 。tựu tọa thị giả thiêu hương ấp thang 。thang bãi khởi tựu lô tiền tạ thang 。tu lượng (lưỡng) triển tam lễ trừu y tựu tọa dược thạch 。như trụ trì bất hạ 。thỉnh đầu thủ đại tướng bồi 。thời đương tự khởi thiêu hương 。trụ trì tự bạn thang nãi tận lễ dã 。thứ nhật chúc bãi thỉnh trà 。tham đầu lĩnh chúng 。bài lập tẩm đường tiền 。hậu trụ trì chí 。tức xu tiền vấn tấn vân (Kinh tú cung duy 。đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước 。mỗ đẳng trọng thừa sủng hô 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )nhập tọa thị giả thiêu hương khiết trà 。khởi chí lô tiền lượng (lưỡng) triển tam lễ tạ trà 。sơ triển vân (mỗ đẳng trọng thừa tiên điểm đặc thử bái tạ 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )tái triển vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cung duy 。đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )thoái thân xúc lễ tam bái 。trụ trì tống xuất lượng (lưỡng) tam bộ 。như cầu quải đáp 。tham đầu lĩnh chúng hồi thân 。tiến/tấn trụ trì tiền 。bẩm vân (mỗ đẳng sanh tử sự Đại vô thường tấn tốc 。cửu văn đạo phong đặc lai y phụ 。phục vọng từ bi thu lục )bẩm cật bất tý duẫn phủ 。tức phổ xúc lễ nhất bái vân 。(tạ hòa thượng quải đáp )đương tiên quải đáp tham đầu 。kỳ dư bất câu tảo vãn 。bất trạch xứ sở 。các tri tiến/tấn thoái 。tý hậu trụ trì cầu trụ/trú 。phương trượng cận sự nhân mẫu đắc ha cấm 。như duẫn nhưng xúc lễ nhất bái 。tựu cầu thiếp tử 。đáo thị ti phụ danh vân (thích phụng phương trượng từ chỉ 。lệnh tựu thượng liêu phụ danh )thị giả thứ đệ phát bảng đầu hạ đường ti duy na lệnh hành giả thỉnh tân đáo 。khiết trà tất xuất 。độ điệp thượng sàng lịch (tường cụ Đại quải đáp quy đường )hậu tống quy đường 。hoặc hữu cố xuất nhập 。tu thủ đường nghi 。bán nguyệt phương khả thỉnh giả 。cổ vân 。thỉnh giả du sơn giả thường tướng bán nguyệt kỳ 。quá kỳ trọng quải đáp 。y cựu thủ đường nghi 。như bách sư trường/trưởng phụ mẫu tật bệnh tang tử giả 。bất tại thử hạn 。 凡寢堂中必設參椅示尊師道也。新到相看。住持當居中位。令其插香展禮。側坐受茶於禮無損。今北方猶行之所。時新學沙彌才方入眾。便與大方宿德分坐抗禮視為故常。循習成弊。至於獵等犯分以啟外侮。師道蕩然。能尊師則尊法。尊法則叢林紀綱振矣。若西域諸師其徒奉之。猶君父之尊。惟恐不及可為法也。 phàm tẩm đường trung tất thiết tham y thị tôn sư đạo dã 。tân đáo tướng khán 。trụ trì đương cư trung vị 。lệnh kỳ sáp hương triển lễ 。trắc tọa thọ/thụ trà ư lễ vô tổn 。kim Bắc phương do hạnh/hành/hàng chi sở 。thời tân học sa di tài phương nhập chúng 。tiện dữ Đại phương tú đức phần tọa kháng lễ thị vi cố thường 。tuần tập thành tệ 。chí ư liệp đẳng phạm phần dĩ khải ngoại vũ 。sư đạo đãng nhiên 。năng tôn sư tức tôn Pháp 。tôn Pháp tức tùng lâm kỉ cương chấn hĩ 。nhược/nhã Tây Vực chư sư kỳ đồ phụng chi 。do quân phụ chi tôn 。duy khủng bất cập khả vi Pháp dã 。 大相看 Đại tướng khán 大方多眾。又尊宿嚴重。無汎常數見之禮。新到須候人多。各預詣侍司。附名作一起相看。侍者稟定。或九月初或冬前年節。眾推辦事名勝。或熟於叢林者為參頭。至日領眾至寢堂排立。侍者請住持出。參頭進云(請和尚趺坐)住持垂語參頭下語已。退步同眾問訊。插香展禮。次謝侍者。次早赴方丈茶求掛搭。候發榜(式見後)下堂司。送歸堂並與前同。住持併在謝掛搭時回禮。 Đại phương đa chúng 。hựu tôn tú nghiêm trọng 。vô phiếm thường số kiến chi lễ 。tân đáo tu hậu nhân đa 。các dự nghệ thị ti 。phụ danh tác nhất khởi tướng khán 。thị giả bẩm định 。hoặc cửu nguyệt sơ hoặc đông tiền niên tiết 。chúng thôi biện sự danh thắng 。hoặc thục ư tùng lâm giả vi tham đầu 。chí nhật lĩnh chúng chí tẩm đường bài lập 。thị giả thỉnh trụ trì xuất 。tham đầu tiến/tấn vân (thỉnh hòa thượng phu tọa )trụ trì thùy ngữ tham đầu hạ ngữ dĩ 。thoái bộ đồng chúng vấn tấn 。sáp hương triển lễ 。thứ tạ thị giả 。thứ tảo phó phương trượng trà cầu quải đáp 。hậu phát bảng (thức kiến hậu )hạ đường ti 。tống quy đường tịnh dữ tiền đồng 。trụ trì tính tại tạ quải đáp thời hồi lễ 。 榜式 奉方丈慈旨掛搭一僧某甲上座某甲上座 bảng thức  phụng phương trượng từ chỉ quải đáp nhất tăng mỗ giáp Thượng tọa mỗ giáp Thượng tọa 今月 日侍司 某報 kim nguyệt  nhật thị ti  mỗ báo 大掛搭歸堂 Đại quải đáp quy đường 堂司承侍司報榜。即令行者請新到茶。各懷度牒。參頭預備小香合。準歸堂時用。領眾詣堂司對。觸禮一拜敘寒溫。入座受茶畢。起稟云(某等適奉方丈慈旨。令依附左右。伏望甄錄)維那答云(多幸喜得同守寂寥)參頭與眾各取度牒遞付維那。仍對觸禮一拜。逐一上床曆訖付還。只留參頭度牒。行者喝云(請眾首座歸堂掛搭)參頭領眾。前門右手入堂。至聖僧前排立。參頭燒香同眾。大展三拜。巡堂一匝。自上堂至下堂。仍如前排立問訊。從班尾先移步。退聖僧板頭立。維那入堂燒香上間立。堂司行者用盤袱托度牒。維那付還。參頭同眾對。觸禮一拜。參頭送維那出(齋前後門齋後前門)參頭不出門限。維那發諸寮報榜(式見後)行者引至眾寮鳴內板三下。寮主相接入門對。觸禮一拜。敘寒溫畢。分手坐獻空盞。便起身於香爐前。問訊謝畢云(某等適奉維那慈旨。令歸上寮依棲左右。敢望慈悲)寮主云(茲來多幸。且喜同守寂寥)即各觸禮一拜。新掛搭人轉東邊。寮主轉西邊。又觸禮一拜。寮主引掛搭人排列。朝觀音問訊。引巡案一匝。復朝觀音問訊而退。不須送出。行者引見寮元。對觸禮一拜云(即日恭惟坐元禪師尊候起居多福。茲蒙方丈慈旨。令某等依附左右敢望垂慈。下情不勝感激之至)次詣諸頭首寮庫司。各觸禮一拜敘寒溫畢送出。今多不相接止傳語。或謂止首座處有拜皆非法。蓋謝掛搭時兩序回禮通有答拜也。 đường ti thừa thị ti báo bảng 。tức lệnh hành giả thỉnh tân đáo trà 。các hoài độ điệp 。tham đầu dự bị tiểu hương hợp 。chuẩn quy đường thời dụng 。lĩnh chúng nghệ đường ti đối 。xúc lễ nhất bái tự hàn ôn 。nhập tọa thọ/thụ trà tất 。khởi bẩm vân (mỗ đẳng thích phụng phương trượng từ chỉ 。lệnh y phụ tả hữu 。phục vọng chân lục )duy na đáp vân (đa hạnh hỉ đắc đồng thủ tịch liêu )tham đầu dữ chúng các thủ độ điệp đệ phó duy na 。nhưng đối xúc lễ nhất bái 。trục nhất thượng sàng lịch cật phó hoàn 。chỉ lưu tham đầu độ điệp 。hành giả hát vân (thỉnh chúng thủ tọa quy đường quải đáp )tham đầu lĩnh chúng 。tiền môn hữu thủ nhập đường 。chí Thánh Tăng tiền bài lập 。tham đầu thiêu hương đồng chúng 。Đại triển tam bái 。tuần đường nhất tạp/táp 。tự thượng đường chí hạ đường 。nhưng như tiền bài lập vấn tấn 。tùng ban vĩ tiên di bộ 。thoái Thánh Tăng bản đầu lập 。duy na nhập đường thiêu hương thượng gian lập 。đường ti hành giả dụng bàn phục thác độ điệp 。duy na phó hoàn 。tham đầu đồng chúng đối 。xúc lễ nhất bái 。tham đầu tống duy na xuất (trai tiền hậu môn trai hậu tiền môn )tham đầu bất xuất môn hạn 。duy na phát chư liêu báo bảng (thức kiến hậu )hành giả dẫn chí chúng liêu minh nội bản tam hạ 。liêu chủ tướng tiếp nhập môn đối 。xúc lễ nhất bái 。tự hàn ôn tất 。phần thủ tọa hiến không trản 。tiện khởi thân ư hương lô tiền 。vấn tấn tạ tất vân (mỗ đẳng thích phụng duy na từ chỉ 。lệnh quy thượng liêu y tê tả hữu 。cảm vọng từ bi )liêu chủ vân (tư lai đa hạnh 。thả hỉ đồng thủ tịch liêu )tức các xúc lễ nhất bái 。tân quải đáp nhân chuyển Đông biên 。liêu chủ chuyển Tây biên 。hựu xúc lễ nhất bái 。liêu chủ dẫn quải đáp nhân bài liệt 。triêu Quán-Âm vấn tấn 。dẫn tuần án nhất tạp/táp 。phục triêu Quán-Âm vấn tấn nhi thoái 。bất tu tống xuất 。hành giả dẫn kiến liêu nguyên 。đối xúc lễ nhất bái vân (tức nhật cung duy tọa nguyên Thiền sư tôn hậu khởi cư đa phước 。tư mông phương trượng từ chỉ 。lệnh mỗ đẳng y phụ tả hữu cảm vọng thùy từ 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )thứ nghệ chư đầu thủ liêu khố ti 。các xúc lễ nhất bái tự hàn ôn tất tống xuất 。kim đa bất tướng tiếp chỉ truyền ngữ 。hoặc vị chỉ thủ tọa xứ/xử hữu bái giai phi pháp 。cái tạ quải đáp thời lượng (lưỡng) tự hồi lễ thông hữu đáp bái dã 。 榜 掛搭 一僧某甲上座某州人氏某戒 bảng  quải đáp  nhất tăng mỗ giáp Thượng tọa mỗ châu nhân thị mỗ giới 某甲上座   今月 日堂司 某報 mỗ giáp Thượng tọa    kim nguyệt  nhật đường ti  mỗ báo 報侍司曰申尊住持也前堂首座侍司眾寮 báo thị ti viết thân tôn trụ trì dã tiền đường thủ tọa thị ti chúng liêu 式 必具戒次州名餘皆不具 thức  tất cụ giới thứ châu danh dư giai bất cụ 小掛搭歸堂 tiểu quải đáp quy đường 方丈許掛搭。侍司發榜下堂司。請茶上床曆畢。送入眾寮。維那居上間對。觸禮一拜。轉下間。又對觸禮一拜。掛搭人詞云(茲者多幸重辱溫存。下情不勝感激之至)答云(寮舍不便幸乞寬處)參頭送維那出眾寮外右立。堂司行者鳴寮內小板三下。寮主相接。禮並同前。 phương trượng hứa quải đáp 。thị ti phát bảng hạ đường ti 。thỉnh trà thượng sàng lịch tất 。tống nhập chúng liêu 。duy na cư thượng gian đối 。xúc lễ nhất bái 。chuyển hạ gian 。hựu đối xúc lễ nhất bái 。quải đáp nhân từ vân (tư giả đa hạnh trọng nhục ôn tồn 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )đáp vân (liêu xá bất tiện hạnh khất khoan xứ/xử )tham đầu tống duy na xuất chúng liêu ngoại hữu lập 。đường ti hành giả minh liêu nội tiểu bản tam hạ 。liêu chủ tướng tiếp 。lễ tịnh đồng tiền 。 西堂首座掛搭 Tây đường thủ tọa quải đáp 如大方名德欲作住計。語次露意。住持度有單寮可處。及行坐位次上下安順則留之。次日赴茶畢稟云(某為生死事大特來依棲)即觸禮一拜或別日或即時。會兩序勤舊茶。住持躬起燒香復位立白云(某處西堂首座不棄來此同守寂寥。煩兩序勤舊同送歸寮)受送人即進前云(特來依棲重荷收錄)住持同兩序勤舊送歸寮。對觸禮一拜。送住持出。受送人居主位。揖侍者入問訊送出。揖兩序。勤舊入問訊畢即懷香。詣方丈拜謝。堂司行者引詣兩序勤舊處。回禮方丈。別日特為管待講茶禮。旦望請茶。並與勤舊列。 như Đại phương danh đức dục tác trụ/trú kế 。ngữ thứ lộ ý 。trụ trì độ hữu đan liêu khả xứ/xử 。cập hạnh/hành/hàng tọa vị thứ thượng hạ an thuận tức lưu chi 。thứ nhật phó trà tất bẩm vân (mỗ vi sanh tử sự Đại đặc lai y tê )tức xúc lễ nhất bái hoặc biệt nhật hoặc tức thời 。hội lượng (lưỡng) tự cần cựu trà 。trụ trì cung khởi thiêu hương phục vị lập bạch vân (mỗ xứ/xử Tây đường thủ tọa bất khí lai thử đồng thủ tịch liêu 。phiền lượng (lưỡng) tự cần cựu đồng tống quy liêu )thọ/thụ tống nhân tức tiến/tấn tiền vân (đặc lai y tê trọng hà thu lục )trụ trì đồng lượng (lưỡng) tự cần cựu tống quy liêu 。đối xúc lễ nhất bái 。tống trụ trì xuất 。thọ/thụ tống nhân cư chủ vị 。ấp thị giả nhập vấn tấn tống xuất 。ấp lượng (lưỡng) tự 。cần cựu nhập vấn tấn tất tức hoài hương 。nghệ phương trượng bái tạ 。đường ti hành giả dẫn nghệ lượng (lưỡng) tự cần cựu xứ/xử 。hồi lễ phương trượng 。biệt nhật đặc vi quản đãi giảng trà lễ 。đán vọng thỉnh trà 。tịnh dữ cần cựu liệt 。 諸方名勝掛搭 chư phương danh thắng quải đáp 凡欲求掛搭。次日赴茶。罷稟云(某等為生死事大。特來依棲伏望收錄)普觸禮一拜。住持如允則會首座知事維那茶畢。住持躬起燒香白送意如前。受送人進云(某等重蒙收錄。只歸僧堂隨眾)答云(山門禮合延送)隨職名高下。送蒙堂前資。對觸禮一拜。送住持出。與寮主問訊。詞云(宿生多幸得依左右)答云(多生緣熟且喜同居)受送人轉主位揖侍者人問訊送出。與兩序問訊畢。即懷香詣方丈。拜謝榻位。堂司行者引至庫司諸頭首寮回禮。或方丈發榜頭煩首座。請送則首座令堂司行者。請知事一人維那侍者及受送人。同至寮首座燒香獻茶。白住持發批山門相送之意。送入門時。首座居主位。代住持觸禮一拜。受送人歸主位。首座轉居客位與知事維那同。問訊餘禮並同前。 phàm dục cầu quải đáp 。thứ nhật phó trà 。bãi bẩm vân (mỗ đẳng vi sanh tử sự Đại 。đặc lai y tê phục vọng thu lục )phổ xúc lễ nhất bái 。trụ trì như duẫn tức hội thủ tọa tri sự duy na trà tất 。trụ trì cung khởi thiêu hương bạch tống ý như tiền 。thọ/thụ tống nhân tiến/tấn vân (mỗ đẳng trọng mông thu lục 。chỉ quy tăng đường tùy chúng )đáp vân (sơn môn lễ hợp duyên tống )tùy chức danh cao hạ 。tống mông đường tiền tư 。đối xúc lễ nhất bái 。tống trụ trì xuất 。dữ liêu chủ vấn tấn 。từ vân (tú sanh đa hạnh đắc y tả hữu )đáp vân (đa sanh duyên thục thả hỉ đồng cư )thọ/thụ tống nhân chuyển chủ vị ấp thị giả nhân vấn tấn tống xuất 。dữ lượng (lưỡng) tự vấn tấn tất 。tức hoài hương nghệ phương trượng 。bái tạ tháp vị 。đường ti hành giả dẫn chí khố ti chư đầu thủ liêu hồi lễ 。hoặc phương trượng phát bảng đầu phiền thủ tọa 。thỉnh tống tức thủ tọa lệnh đường ti hành giả 。thỉnh tri sự nhất nhân duy na thị giả cập thọ/thụ tống nhân 。đồng chí liêu thủ tọa thiêu hương hiến trà 。bạch trụ trì phát phê sơn môn tướng tống chi ý 。tống nhập môn thời 。thủ tọa cư chủ vị 。đại trụ trì xúc lễ nhất bái 。thọ/thụ tống nhân quy chủ vị 。thủ tọa chuyển cư khách vị dữ tri sự duy na đồng 。vấn tấn dư lễ tịnh đồng tiền 。 法眷辦事掛搭 Pháp quyến biện sự quải đáp 不拘時訪侍者說來歷。通覆住持。插香展禮。若以下法眷曾執侍者。住持皆當受禮。隨職名高下延送同前。 bất câu thời phóng thị giả thuyết lai lịch 。thông phước trụ trì 。sáp hương triển lễ 。nhược/nhã dĩ hạ Pháp quyến tằng chấp thị giả 。trụ trì giai đương thọ/thụ lễ 。tùy chức danh cao hạ duyên tống đồng tiền 。 拋香相看 phao hương tướng khán 新到或迫緣故來不及時。或止掛搭不得通覆。不拘處所。纔迎見住持即拋香于前云(暫到禮拜和尚)觸禮一拜。隨自收香伺求掛搭。如住持許容則侍司發榜下堂司。禮同前。若圖帳已定。則詣堂司稟添名入圖。或人多列戒次後。 tân đáo hoặc bách duyên cố lai bất cập thời 。hoặc chỉ quải đáp bất đắc thông phước 。bất câu xứ sở 。tài nghênh kiến trụ trì tức phao hương vu tiền vân (tạm đáo lễ bái hòa thượng )xúc lễ nhất bái 。tùy tự thu hương tý cầu quải đáp 。như trụ trì hứa dung tức thị ti phát bảng hạ đường ti 。lễ đồng tiền 。nhược/nhã đồ trướng dĩ định 。tức nghệ đường ti bẩm thiêm danh nhập đồ 。hoặc nhân đa liệt giới thứ hậu 。 謝掛搭 tạ quải đáp 古規掛搭歸堂者。即時謝掛搭。後以冬節歲節夏前三次謝掛搭。自佛照和尚由育王赴徑山。權孤雲為入院侍者。時佛照以禮繁併在夏前。近時衲子到處坐席未溫。移單東西多致不謝掛搭。既曰經冬過夏。折中當在冬前夏前兩期報謝。侍者先期。取堂司戒臘簿。檢看新掛搭戒臘在上者一人為參頭。一人為副參(舊以諸方侍者為參頭。往往以寺門高下爭競不安。原夫侍者皆在眾寮掛搭。既曰隨眾。當依戒臘。依戒佛制也。況諸圖帳。及眾寮戒臘牌不以名字分高下。一遵佛制。二免爭競。三得眾和同居。惟住持力主行之)參頭當具小圖習儀。三人一引每引一人為小參頭。須詳記詞語進退折旋合度。免致臨時參差。堂司行者具名數。率香錢寫小榜云(新歸堂首座各率錢若干買香。謝掛搭 堂司行者 某取覆)貼眾寮前。收香錢足交侍者納方丈。就稟擬定何日謝掛搭。出榜報眾云(新歸堂兄弟來日粥罷。詣 方丈謝掛搭 今月 日 侍司 某報)至日就寢堂。或法堂設住持位。排列香几鑪瓶燭臺。侍者付大香一片與參頭。交副參收領眾依圖位排立。參頭隨同侍者。請住持出。歸位立。參頭同眾齊問訊畢。參頭進住持前稟云(請和尚趺坐)退左足側轉身。於香几右手空處出行過復位。齊問訊畢。副參袖中取香捧遞。參頭接藏懷中小問訊叉手。進爐前左手插香。仍從空處過。復位齊問訊。本引三人一展坐具。住持展手約免之即收起。參頭進前云(某等宿生慶幸獲遂依棲。下情不勝喜躍之至)仍如前退身。香几右手轉歸位問訊。再展坐具住持復如前約免。收坐具再進前云(即日時令謹時恭惟。堂頭和尚尊候起居多福)仍如前轉歸位問訊。觸禮三拜。住持答一拜。第一引問訊。過左邊接班尾。次第三人趲上。詞禮並同。參頭立於侍者下肩。伺各各禮畢。副參趲到初立處。參頭歸元位。領眾齊問訊而退。副參領眾先行。參頭居末。至眾寮門外下手立。副參引眾從右邊入寮內下間。旋轉量眾多寡。不拘行數。副參趲向前接聯參頭肩次。伺住持至。與眾俱迎問訊轉入寮內。眾當前後相顧成行進退步趨。參頭轉身至爐前對。觸禮一拜。詞云(移刻恭惟。堂頭和尚尊候起居多福。某等重荷收錄。禮合拜謝茲蒙降尊。下情不勝感激之至)眾同送出。參頭門外轉上手立。副參仍引眾旋轉居上間。出聯參頭肩次。揖侍者入。詞云(某等多幸獲依左右。茲沐降重不勝感激之至)參頭一人送侍者出。次揖兩序入對。觸禮一拜。詞云(即刻恭惟。座元都總諸位禪師尊候多福。某等獲遂依附廼承降重。下情不勝感激之至)參頭送兩序出。復歸上間立。副參引眾自觀音後轉出爐前。仍顧班尾。俱立定對參頭。觸禮一拜。詞云(某等適間甚勞神用。特此拜謝)其儀亦當預習。當日侵早。方丈客頭堂司行者各寫回禮。榜帖眾寮前。方丈榜貼上問。兩序榜貼下間(式見後)。 cổ quy quải đáp quy đường giả 。tức thời tạ quải đáp 。hậu dĩ đông tiết tuế tiết hạ tiền tam thứ tạ quải đáp 。tự Phật chiếu hòa thượng do dục Vương phó Kính sơn 。quyền cô vân vi nhập viện thị giả 。thời Phật chiếu dĩ lễ phồn tính tại hạ tiền 。cận thời nạp tử đáo xứ/xử tọa tịch vị ôn 。di đan Đông Tây đa trí bất tạ quải đáp 。ký viết Kinh đông quá hạ 。chiết trung đương tại đông tiền hạ tiền lượng (lưỡng) kỳ báo tạ 。thị giả tiên kỳ 。thủ đường ti giới lạp bộ 。kiểm khán tân quải đáp giới lạp tại thượng giả nhất nhân vi tham đầu 。nhất nhân vi phó tham (cựu dĩ chư phương thị giả vi tham đầu 。vãng vãng dĩ tự môn cao hạ tranh cạnh bất an 。nguyên phu thị giả giai tại chúng liêu quải đáp 。ký viết tùy chúng 。đương y giới lạp 。y giới Phật chế dã 。huống chư đồ trướng 。cập chúng liêu giới lạp bài bất dĩ danh tự phần cao hạ 。nhất tuân Phật chế 。nhị miễn tranh cạnh 。tam đắc chúng hòa đồng cư 。duy trụ trì lực chủ hạnh/hành/hàng chi )tham đầu đương cụ tiểu đồ tập nghi 。tam nhân nhất dẫn mỗi dẫn nhất nhân vi tiểu tham đầu 。tu tường kí từ ngữ tiến/tấn thoái chiết toàn hợp độ 。miễn trí lâm thời tham sái 。đường ti hành giả cụ danh số 。suất hương tiễn tả tiểu bảng vân (tân quy đường thủ tọa các suất tiễn nhược can mãi hương 。tạ quải đáp  đường ti hành giả  mỗ thủ phước )thiếp chúng liêu tiền 。thu hương tiễn túc giao thị giả nạp phương trượng 。tựu bẩm nghĩ định hà nhật tạ quải đáp 。xuất bảng báo chúng vân (tân quy đường huynh đệ lai nhật chúc bãi 。nghệ  phương trượng tạ quải đáp  kim nguyệt  nhật  thị ti  mỗ báo )chí nhật tựu tẩm đường 。hoặc pháp đường thiết trụ trì vị 。bài liệt hương kỷ lô bình chúc đài 。thị giả phó Đại hương nhất phiến dữ tham đầu 。giao phó tham thu lĩnh chúng y đồ vị bài lập 。tham đầu tùy đồng thị giả 。thỉnh trụ trì xuất 。quy vị lập 。tham đầu đồng chúng tề vấn tấn tất 。tham đầu tiến/tấn trụ trì tiền bẩm vân (thỉnh hòa thượng phu tọa )thoái tả túc trắc chuyển thân 。ư hương kỷ hữu thủ không xứ xuất hạnh/hành/hàng quá/qua phục vị 。tề vấn tấn tất 。phó tham tụ trung thủ hương phủng đệ 。tham đầu tiếp tạng hoài trung tiểu vấn tấn xoa thủ 。tiến/tấn lô tiền tả thủ sáp hương 。nhưng tùng không xứ quá/qua 。phục vị tề vấn tấn 。bổn dẫn tam nhân nhất triển tọa cụ 。trụ trì triển thủ ước miễn chi tức thu khởi 。tham đầu tiến/tấn tiền vân (mỗ đẳng tú sanh khánh hạnh hoạch toại y tê 。hạ Tình bất thắng hỉ dược chi chí )nhưng như tiền thoái thân 。hương kỷ hữu thủ chuyển quy vị vấn tấn 。tái triển tọa cụ trụ trì phục như tiền ước miễn 。thu tọa cụ tái tiến/tấn tiền vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cung duy 。đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )nhưng như tiền chuyển quy vị vấn tấn 。xúc lễ tam bái 。trụ trì đáp nhất bái 。đệ nhất dẫn vấn tấn 。quá/qua tả biên tiếp ban vĩ 。thứ đệ tam nhân toản thượng 。từ lễ tịnh đồng 。tham đầu lập ư thị giả hạ kiên 。tý các các lễ tất 。phó tham toản đáo sơ lập xứ/xử 。tham đầu quy nguyên vị 。lĩnh chúng tề vấn tấn nhi thoái 。phó tham lĩnh chúng tiên hạnh/hành/hàng 。tham đầu cư mạt 。chí chúng liêu môn ngoại hạ thủ lập 。phó tham dẫn chúng tùng hữu biên nhập liêu nội hạ gian 。toàn chuyển lượng chúng đa quả 。bất câu hạnh/hành/hàng số 。phó tham toản hướng tiền tiếp liên tham đầu kiên thứ 。tý trụ trì chí 。dữ chúng câu nghênh vấn tấn chuyển nhập liêu nội 。chúng đương tiền hậu tướng cố thành hạnh/hành/hàng tiến/tấn thoái bộ xu 。tham đầu chuyển thân chí lô tiền đối 。xúc lễ nhất bái 。từ vân (di khắc cung duy 。đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước 。mỗ đẳng trọng hà thu lục 。lễ hợp bái tạ tư mông hàng tôn 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )chúng đồng tống xuất 。tham đầu môn ngoại chuyển thượng thủ lập 。phó tham nhưng dẫn chúng toàn chuyển cư thượng gian 。xuất liên tham đầu kiên thứ 。ấp thị giả nhập 。từ vân (mỗ đẳng đa hạnh hoạch y tả hữu 。tư mộc hàng trọng bất thắng cảm kích chi chí )tham đầu nhất nhân tống thị giả xuất 。thứ ấp lượng (lưỡng) tự nhập đối 。xúc lễ nhất bái 。từ vân (tức khắc cung duy 。tọa nguyên đô tổng chư vị Thiền sư tôn hậu đa phước 。mỗ đẳng hoạch toại y phụ nãi thừa hàng trọng 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )tham đầu tống lượng (lưỡng) tự xuất 。phục quy thượng gian lập 。phó tham dẫn chúng tự Quán-Âm hậu chuyển xuất lô tiền 。nhưng cố ban vĩ 。câu lập định đối tham đầu 。xúc lễ nhất bái 。từ vân (mỗ đẳng thích gian thậm lao Thần dụng 。đặc thử bái tạ )kỳ nghi diệc đương dự tập 。đương nhật xâm tảo 。phương trượng khách đầu đường ti hành giả các tả hồi lễ 。bảng thiếp chúng liêu tiền 。phương trượng bảng thiếp thượng vấn 。lượng (lưỡng) tự bảng thiếp hạ gian (thức kiến hậu )。 堂頭和尚粥罷回禮 đường đầu hòa thượng chúc bãi hồi lễ 榜 新歸堂首座 今月 日客頭行者某 bảng  tân quy đường thủ tọa  kim nguyệt  nhật khách đầu hành giả mỗ 式 承准頭首知事粥罷回禮 thức  thừa chuẩn đầu thủ tri sự chúc bãi hồi lễ 新歸堂首座 今月 日堂司行者某 拜覆 tân quy đường thủ tọa  kim nguyệt  nhật đường ti hành giả mỗ  bái phước 方丈特為新掛搭茶(庫司頭首附見) phương trượng đặc vi tân quải đáp trà (khố ti đầu thủ phụ kiến ) 請客侍者照戒臘雙字名寫茶狀(式見後)至日侵晨洗面時備卓子筆硯列照堂。請客於名下書云(某甲謹拜尊命)如掛搭諸方名勝亦依戒寫。入茶狀內。隔日方丈客頭先持狀請僉名。侍者令客頭依戒列名寫特為牌或作四出六出。首座光伴。諸方名勝必與住持對面位。若有異議。則於名勝內推戒最高者坐之。參頭與光伴對面位。蓋受送者先謝榻位。此同赴茶耳。至日齋罷鳴鼓集眾。侍者揖入。住持相接問訊。次與光伴人問訊。各依照牌歸位立定。燒香侍者請客侍者分左右位頭。行禮巡揖坐。揖香揖茶燒光伴香。鳴鼓退座。並與四節小座湯禮同。受特為人引眾排立謝茶。初展云(某等此日重蒙煎點。特此拜謝。下情不勝感激之至)再展云(即日時令謹時恭惟堂頭和尚尊候起居多福)退身觸禮三拜而退。次日庫司客頭行者依戒單字名。具茶狀。列眾寮前請僉名。書云(某甲敬依來命)庫堂排位。首座光伴鳴庫堂板。上首知事與維那行禮。又次日首座眾頭首具狀請僉同前。照堂排位。都寺光伴鳴照堂板。全班行禮。或四人六人分巡問訊。如三人五人。首座燒香只居中立。古法三日講行。令諸方多併作一日。就方丈借座及鼓。頭首知事空住持一位。互為主伴位次。行禮並同(但謝茶必當齊離位轉身問訊致謝。近習只位頭起謝。非禮也)。 thỉnh khách thị giả chiếu giới lạp song tự danh tả trà trạng (thức kiến hậu )chí nhật xâm Thần tẩy diện thời bị trác tử bút nghiễn liệt chiếu đường 。thỉnh khách ư danh hạ thư vân (mỗ giáp cẩn bái tôn mạng )như quải đáp chư phương danh thắng diệc y giới tả 。nhập trà trạng nội 。cách nhật phương trượng khách đầu tiên trì trạng thỉnh thiêm danh 。thị giả lệnh khách đầu y giới liệt danh tả đặc vi bài hoặc tác tứ xuất lục xuất 。thủ tọa quang bạn 。chư phương danh thắng tất dữ trụ trì đối diện vị 。nhược hữu dị nghị 。tức ư danh thắng nội thôi giới tối cao giả tọa chi 。tham đầu dữ quang bạn đối diện vị 。cái thọ/thụ tống giả tiên tạ tháp vị 。thử đồng phó trà nhĩ 。chí nhật trai bãi minh cổ tập chúng 。thị giả ấp nhập 。trụ trì tướng tiếp vấn tấn 。thứ dữ quang bạn nhân vấn tấn 。các y chiếu bài quy vị lập định 。thiêu hương thị giả thỉnh khách thị giả phần tả hữu vị đầu 。hạnh/hành/hàng lễ tuần ấp tọa 。ấp hương ấp trà thiêu quang bạn hương 。minh cổ thoái tọa 。tịnh dữ tứ tiết tiểu tọa thang lễ đồng 。thọ/thụ đặc vi nhân dẫn chúng bài lập tạ trà 。sơ triển vân (mỗ đẳng thử nhật trọng mông tiên điểm 。đặc thử bái tạ 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )tái triển vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cung duy đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )thoái thân xúc lễ tam bái nhi thoái 。thứ nhật khố ti khách đầu hành giả y giới đan tự danh 。cụ trà trạng 。liệt chúng liêu tiền thỉnh thiêm danh 。thư vân (mỗ giáp kính y lai mạng )khố đường bài vị 。thủ tọa quang bạn minh khố đường bản 。thượng thủ tri sự dữ duy na hạnh/hành/hàng lễ 。hựu thứ nhật thủ tọa chúng đầu thủ cụ trạng thỉnh thiêm đồng tiền 。chiếu đường bài vị 。đô tự quang bạn minh chiếu đường bản 。toàn ban hạnh/hành/hàng lễ 。hoặc tứ nhân lục nhân phần tuần vấn tấn 。như tam nhân ngũ nhân 。thủ tọa thiêu hương chỉ cư trung lập 。cổ Pháp tam nhật giảng hạnh/hành/hàng 。lệnh chư phương đa tính tác nhất nhật 。tựu phương trượng tá tọa cập cổ 。đầu thủ tri sự không trụ trì nhất vị 。hỗ vi chủ bạn vị thứ 。hạnh/hành/hàng lễ tịnh đồng (đãn tạ trà tất đương tề ly vị chuyển thân vấn tấn trí tạ 。cận tập chỉ vị đầu khởi tạ 。phi lễ dã )。 新掛搭 某甲上座列名 堂頭和尚今晨 tân quải đáp  mỗ giáp Thượng tọa liệt danh  đường đầu hòa thượng kim Thần 茶 齋退就寢堂點茶 特為伏希 雲集 今 trà  trai thoái tựu tẩm đường điểm trà  đặc vi phục hy  vân tập  kim 月 日侍司某拜請庫司頭首則云 新掛 nguyệt  nhật thị ti mỗ bái thỉnh khố ti đầu thủ tức vân  tân quải 狀 搭 某上座列名 右某等今晨齋退就庫 trạng  đáp  mỗ Thượng tọa liệt danh  hữu mỗ đẳng kim Thần trai thoái tựu khố 司點茶一中 特為伏望 眾慈同垂降重 ti điểm trà nhất trung  đặc vi phục vọng  chúng từ đồng thùy hàng trọng 式 今月 日庫司比丘某等拜請 thức  kim nguyệt  nhật khố ti Tỳ-kheo mỗ đẳng bái thỉnh 頭首當列名止於知客就照堂餘同前 đầu thủ đương liệt danh chỉ ư tri khách tựu chiếu đường dư đồng tiền 坐禪 tọa Thiền 每日粥罷。堂司行者先覆首座。僧堂前眾寮前。俱掛坐禪牌報眾。令供頭僧堂內裝香點燈。先鳴眾寮前板一聲。大眾歸堂向裏坐。次第俱集。覆眾頭首鳴板第二聲。候入堂少緩。鳴板第三聲。副寮閉眾寮門。鳴首座寮前板三聲。初聲出門。二聲約到半途。三聲入堂。首座聖僧前燒香巡堂。自下間至上間一匝。就歸被位坐。次覆住持。鳴方丈板三聲。住持入堂燒香覆堂。自上間至下間一匝歸位坐定。久之僧眾方可次第起身抽解。又須看上下肩起止急緩。免見成連單位空缺。或有留被在堂不隨眾者。或有暫來隨眾留袈裟在被位於外放逸者。皆當檢舉懲罰。頭首大眾並從出入板往來。唯前堂首座許從住持前出入。堂司行者候齋次第覆首座放禪轉從聖僧後右出。撑簾下牌。輕撼作聲。住持頭首出堂。堂司行者右邊側立。伺候問訊。或山門有迎接祈禱普請看誦送亡。及眾寮淨髮洗衣。則不坐禪。亦不坐參。參後坐禪如常。住持首座仍巡堂。堂中有直堂牌。刻云(輪次直堂周而復始。住山押兩面刻)照依被位資次。每日五更鍾絕後。交下次人。終日看守。或有開櫃插單下鉢抽被者。皆當白直堂人知。至放參鍾鳴時。交付聖僧侍者看管。至晚則眾僧皆守被位矣。牌則在次早交過。近時直堂成群相陪。分俵果核聚談戲笑習以為常。惱亂禪寂住持首座力戒違者示罰。 mỗi nhật chúc bãi 。đường ti hành giả tiên phước thủ tọa 。tăng đường tiền chúng liêu tiền 。câu quải tọa Thiền bài báo chúng 。lệnh cung/cúng đầu tăng đường nội trang hương điểm đăng 。tiên minh chúng liêu tiền bản nhất thanh 。Đại chúng quy đường hướng lý tọa 。thứ đệ câu tập 。phước chúng đầu thủ minh bản đệ nhị thanh 。hậu nhập đường thiểu hoãn 。minh bản đệ tam thanh 。phó liêu bế chúng liêu môn 。minh thủ tọa liêu tiền bản tam thanh 。sơ thanh xuất môn 。nhị thanh ước đáo bán đồ 。tam thanh nhập đường 。thủ tọa Thánh Tăng tiền thiêu hương tuần đường 。tự hạ gian chí thượng gian nhất tạp/táp 。tựu quy bị vị tọa 。thứ phước trụ trì 。minh phương trượng bản tam thanh 。trụ trì nhập đường thiêu hương phước đường 。tự thượng gian chí hạ gian nhất tạp/táp quy vị tọa định 。cửu chi tăng chúng phương khả thứ đệ khởi thân trừu giải 。hựu tu khán thượng hạ kiên khởi chỉ cấp hoãn 。miễn kiến thành liên đan vị không khuyết 。hoặc hữu lưu bị tại đường bất tùy chúng giả 。hoặc hữu tạm lai tùy chúng lưu ca sa tại bị vị ư ngoại phóng dật giả 。giai đương kiểm cử trừng phạt 。đầu thủ Đại chúng tịnh tùng xuất nhập bản vãng lai 。duy tiền đường thủ tọa hứa tùng trụ trì tiền xuất nhập 。đường ti hành giả hậu trai thứ đệ phước thủ tọa phóng Thiền chuyển tùng Thánh Tăng hậu hữu xuất 。撑liêm hạ bài 。khinh hám tác thanh 。trụ trì đầu thủ xuất đường 。đường ti hành giả hữu biên trắc lập 。tý hậu vấn tấn 。hoặc sơn môn hữu nghênh tiếp kì đảo phổ thỉnh khán tụng tống vong 。cập chúng liêu tịnh phát tẩy y 。tức bất tọa Thiền 。diệc bất tọa tham 。tham hậu tọa Thiền như thường 。trụ trì thủ tọa nhưng tuần đường 。đường trung hữu trực đường bài 。khắc vân (luân thứ trực đường châu nhi phục thủy 。trụ/trú sơn áp lượng (lưỡng) diện khắc )chiếu y bị vị tư thứ 。mỗi nhật ngũ cánh chung tuyệt hậu 。giao hạ thứ nhân 。chung nhật khán thủ 。hoặc hữu khai quỹ sáp đan hạ bát trừu bị giả 。giai đương bạch trực đường nhân tri 。chí phóng tham chung minh thời 。giao phó Thánh Tăng thị giả khán quản 。chí vãn tức chúng tăng giai thủ bị vị hĩ 。bài tức tại thứ tảo giao quá/qua 。cận thời trực đường thành quần tướng bồi 。phần biểu quả hạch tụ đàm hí tiếu tập dĩ vi thường 。não loạn Thiền tịch trụ trì thủ tọa lực giới vi giả thị phạt 。 坐禪儀 tọa Thiền nghi 夫學般若菩薩起大悲心發弘誓願。精修三昧誓度眾生。不為一身獨求解脫。放捨諸緣休息萬念。身心一如動靜無間。量其飲食調其睡眠。於閒靜處厚敷坐物。結跏趺坐。或半跏趺。以左掌安右掌上。兩大拇指相拄。正身端坐。令耳與肩對。鼻與臍對。舌拄上腭唇齒相著。目須微開。免致昏睡。若得禪定其力最勝。古習定高僧坐常開目。法雲圓通禪師呵人閉目坐禪。謂黑山鬼窟。有深旨矣。一切善惡都莫思量。念起即覺。常覺不昧不昏不散。萬年一念非斷非常。此坐禪之要術也。坐禪乃安樂法門。而人多致疾者。蓋不得其要。得其要則自然四大輕安。精神爽利。法味資神寂而常照。寤寐一致生死一如。但辦肯心必不相賺。然恐道高魔盛逆順萬端。若能正念現前。一切不能留礙。如楞嚴經天台止觀圭峯修證儀。具明魔事。皆自心生非由外有。定慧力勝魔障自消矣。若欲出定徐徐動身安詳而起。不得卒暴。出定之後常作方便。護持定力。諸修行中禪定為最。若不安禪靜慮。三界流轉觸境茫然。所以道探珠宜靜。浪動水取應難。定水澄清心珠自現。故圓覺經云。無礙清淨慧皆依禪定生。法華經云。在於閒處修攝其心。安住不動如須彌山。是知超凡越聖必假靜緣。坐脫立亡須憑定力。一生取辦尚恐蹉跎。況乃遷延將何敵業。幸諸禪友三復斯文。自利利他同成正覺。◎ phu học Bát-nhã Bồ-tát khởi đại bi tâm phát hoằng thệ nguyện 。tinh tu tam muội thệ độ chúng sanh 。bất vi nhất thân độc cầu giải thoát 。phóng xả chư duyên hưu tức vạn niệm 。thân tâm nhất như động tĩnh Vô gián 。lượng kỳ ẩm thực điều kỳ thụy miên 。ư gian tĩnh xứ/xử hậu phu tọa vật 。kết già phu tọa 。hoặc bán già phu 。dĩ tả chưởng an hữu chưởng thượng 。lượng (lưỡng) Đại mẫu chỉ tướng trụ 。chánh thân đoan tọa 。lệnh nhĩ dữ kiên đối 。Tỳ dữ tề đối 。thiệt trụ thượng ngạc Thần xỉ tưởng trước 。mục tu vi khai 。miễn trí hôn thụy 。nhược/nhã đắc Thiền định kỳ lực tối thắng 。cổ tập định cao tăng tọa thường khai mục 。pháp vân viên thông Thiền sư ha nhân bế mục tọa Thiền 。vị hắc sơn quỷ quật 。hữu thâm chỉ hĩ 。nhất thiết thiện ác đô mạc tư lượng 。niệm khởi tức giác 。thường giác bất muội bất hôn bất tán 。vạn niên nhất niệm phi đoạn phi thường 。thử tọa Thiền chi yếu thuật dã 。tọa Thiền nãi an lạc Pháp môn 。nhi nhân đa trí tật giả 。cái bất đắc kỳ yếu 。đắc kỳ yếu tức tự nhiên tứ đại khinh an 。tinh thần sảng lợi 。pháp vị tư Thần tịch nhi thường chiếu 。ngụ mị nhất trí sanh tử nhất như 。đãn biện/bạn khẳng tâm tất bất tướng trám 。nhiên khủng đạo cao ma thịnh nghịch thuận vạn đoan 。nhược/nhã năng chánh niệm hiện tiền 。nhất thiết bất năng lưu ngại 。như Lăng Nghiêm Kinh Thiên Thai chỉ quán khuê phong tu chứng nghi 。cụ minh ma sự 。giai tự tâm sanh phi do ngoại hữu 。định tuệ lực thắng ma chướng tự tiêu hĩ 。nhược/nhã dục xuất định từ từ động thân an tường nhi khởi 。bất đắc tốt bạo 。xuất định chi hậu thường tác phương tiện 。hộ trì định lực 。chư tu hành trung Thiền định vi tối 。nhược/nhã bất an Thiền tĩnh lự 。tam giới lưu chuyển xúc cảnh mang nhiên 。sở dĩ đạo tham châu nghi tĩnh 。lãng động thủy thủ ưng nạn/nan 。định thủy trừng thanh tâm châu tự hiện 。cố Viên Giác Kinh vân 。vô ngại thanh tịnh tuệ giai y Thiền định sanh 。Pháp Hoa Kinh vân 。tại ư gian xứ/xử tu nhiếp kỳ tâm 。an trụ bất động Như-Tu-Di-Sơn 。thị tri siêu phàm việt Thánh tất giả tĩnh duyên 。tọa thoát lập vong tu bằng định lực 。nhất sanh thủ biện/bạn thượng khủng tha Đà 。huống nãi Thiên duyên tướng hà địch nghiệp 。hạnh chư Thiền hữu tam phục tư văn 。tự lợi lợi tha đồng thành chánh giác 。◎ 勅修百丈清規卷第五(終) Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ ngũ (chung ) 勅修百丈清規卷第六 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ lục 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 勅重編 đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì Thần tăng đức huy phụng  sắc trọng biên 大龍翔集慶寺住持臣僧大訴奉 勅校正 Đại long tường tập khánh tự trụ trì Thần tăng Đại tố phụng  sắc giáo chánh ◎ 坐參 ◎ tọa tham 齋罷。堂司行者覆首座。僧堂眾寮前各掛坐參牌。將晡時僧堂內裝香點燈。鳴眾寮前板。先一聲大眾入堂。二聲以次頭首入。三聲首座入(不鳴首座寮前板。若大坐參時却鳴三下)却覆住持鳴方丈板。與坐禪同。有處不披袈裟非法也。堂司行者候晚粥熟。覆首座云(放參)轉聖僧後右出下牌。鳴堂前鍾三下。眾就位普同和南。住持頭首次第出堂。眾下床各出半單前輩住持頭首亦同歸眾寮藥石。蓋古者每晚必參住持。以求開示。故率眾齊集坐。待鼓鳴而往參之。名曰坐參。因汾州地寒昭公罷之。遂有放參之說。 trai bãi 。đường ti hành giả phước thủ tọa 。tăng đường chúng liêu tiền các quải tọa tham bài 。tướng bô thời tăng đường nội trang hương điểm đăng 。minh chúng liêu tiền bản 。tiên nhất thanh Đại chúng nhập đường 。nhị thanh dĩ thứ đầu thủ nhập 。tam thanh thủ tọa nhập (bất minh thủ tọa liêu tiền bản 。nhược/nhã Đại tọa tham thời khước minh tam hạ )khước phước trụ trì minh phương trượng bản 。dữ tọa Thiền đồng 。hữu xứ bất phi ca sa phi pháp dã 。đường ti hành giả hậu vãn chúc thục 。phước thủ tọa vân (phóng tham )chuyển Thánh Tăng hậu hữu xuất hạ bài 。minh đường tiền chung tam hạ 。chúng tựu vị phổ đồng hòa nam 。trụ trì đầu thủ thứ đệ xuất đường 。chúng hạ sàng các xuất bán đan tiền bối trụ trì đầu thủ diệc đồng quy chúng liêu dược thạch 。cái cổ giả mỗi vãn tất tham trụ trì 。dĩ cầu khai thị 。cố suất chúng tề tập tọa 。đãi cổ minh nhi vãng tham chi 。danh viết tọa tham 。nhân phần châu địa hàn chiêu công bãi chi 。toại hữu phóng tham chi thuyết 。 大坐參 Đại tọa tham 今時叢林有多眾處。猶特講晚參以存古意。謂之大坐參。與常坐參同。但首座入堂不燒香。便歸位待住持入堂坐定。堂司行者鳴首座寮前板三下。大眾轉身向外坐。首座下地從後門出。復轉從前門入。聖僧前燒香如常。巡堂歸被位坐少定。若住持晚參則不鳴堂前鍾。方丈客頭鳴法鼓三下。住持出堂。首座領眾隨至法堂。或寢堂住持據座。侍者兩序東西堂各出班。問訊開示畢。眾散歸寮藥石。若不晚參則堂司行者進首座前問訊云(堂頭和尚今晚放參)轉聖僧後。右出令喝食行者中立問訊長聲喝云(放參)鳴堂前鍾三下。大眾下地普同和南。首座先出堂。次住持出。頭首出眾。各出全單歸眾寮藥石。若講行時須講一參一免使後學知之。每日如有緣故不坐參時。供頭行者代首座出半單與大眾同。至晚眾寮前鳴板三下。眾出寮歸堂。昏鍾鳴(如居城市則候鼓鳴)頭首入堂。首座待鍾鳴。入燒香巡堂。次住持入燒香巡堂。候定鐘鳴。住持出堂。次頭首出。如坐再請禪住持後門入。歸位不巡堂。頭首隨眾。或抽解者即歸被位。更深住持出。聞首座開枕響。眾方偃息。在道兄弟不以此拘。次早三下板鳴眾起。聖僧侍者牽堂內手巾轆轤。驚酣眠者。起洗面眾歸堂已。首座入燒香巡堂。次住持入燒香巡堂。四鼓鳴住持出。鍾鳴首座出。以次頭首與大眾暫從後門出。換衣換頭袖抽解即歸守被位。或首座再入堂巡被位。鍾絕開靜板鳴眾方摺被。惟首座被係供頭摺。眾各隨意出堂。禮念亦兼修也。 kim thời tùng lâm hữu đa chúng xứ/xử 。do đặc giảng vãn tham dĩ tồn cổ ý 。vị chi Đại tọa tham 。dữ thường tọa tham đồng 。đãn thủ tọa nhập đường bất thiêu hương 。tiện quy vị đãi trụ trì nhập đường tọa định 。đường ti hành giả minh thủ tọa liêu tiền bản tam hạ 。Đại chúng chuyển thân hướng ngoại tọa 。thủ tọa hạ địa tùng hậu môn xuất 。phục chuyển tùng tiền môn nhập 。Thánh Tăng tiền thiêu hương như thường 。tuần đường quy bị vị tọa thiểu định 。nhược/nhã trụ trì vãn tham tức bất minh đường tiền chung 。phương trượng khách đầu minh pháp cổ tam hạ 。trụ trì xuất đường 。thủ tọa lĩnh chúng tùy chí pháp đường 。hoặc tẩm đường trụ trì cứ tọa 。thị giả lượng (lưỡng) tự Đông Tây đường các xuất ban 。vấn tấn khai thị tất 。chúng tán quy liêu dược thạch 。nhược/nhã bất vãn tham tức đường ti hành giả tiến/tấn thủ tọa tiền vấn tấn vân (đường đầu hòa thượng kim vãn phóng tham )chuyển Thánh Tăng hậu 。hữu xuất lệnh hát thực hành giả trung lập vấn tấn trường/trưởng thanh hát vân (phóng tham )minh đường tiền chung tam hạ 。Đại chúng hạ địa phổ đồng hòa nam 。thủ tọa tiên xuất đường 。thứ trụ trì xuất 。đầu thủ xuất chúng 。các xuất toàn đan quy chúng liêu dược thạch 。nhược/nhã giảng hạnh/hành/hàng thời tu giảng nhất tham nhất miễn sử hậu học tri chi 。mỗi nhật như hữu duyên cố bất tọa tham thời 。cung/cúng đầu hành giả đại thủ tọa xuất bán đan dữ Đại chúng đồng 。chí vãn chúng liêu tiền minh bản tam hạ 。chúng xuất liêu quy đường 。hôn chung minh (như cư thành thị tức hậu cổ minh )đầu thủ nhập đường 。thủ tọa đãi chung minh 。nhập thiêu hương tuần đường 。thứ trụ trì nhập thiêu hương tuần đường 。hậu định chung minh 。trụ trì xuất đường 。thứ đầu thủ xuất 。như tọa tái thỉnh Thiền trụ trì hậu môn nhập 。quy vị bất tuần đường 。đầu thủ tùy chúng 。hoặc trừu giải giả tức quy bị vị 。cánh thâm trụ trì xuất 。văn thủ tọa khai chẩm hưởng 。chúng phương yển tức 。tại đạo huynh đệ bất dĩ thử câu 。thứ tảo tam hạ bản minh chúng khởi 。Thánh Tăng thị giả khiên đường nội thủ cân lộc lô 。kinh hàm miên giả 。khởi tẩy diện chúng quy đường dĩ 。thủ tọa nhập thiêu hương tuần đường 。thứ trụ trì nhập thiêu hương tuần đường 。tứ cổ minh trụ trì xuất 。chung minh thủ tọa xuất 。dĩ thứ đầu thủ dữ Đại chúng tạm tùng hậu môn xuất 。hoán y hoán đầu tụ trừu giải tức quy thủ bị vị 。hoặc thủ tọa tái nhập đường tuần bị vị 。chung tuyệt khai tĩnh bản minh chúng phương triệp bị 。duy thủ tọa bị hệ cung/cúng đầu triệp 。chúng các tùy ý xuất đường 。lễ niệm diệc kiêm tu dã 。 請益 thỉnh ích 凡欲請益者先稟侍者。通覆住持。某甲上座金晚欲詣方丈請益。如允所請定鍾後詣侍司。候方丈秉燭裝香。侍者引入住持前問訊插香。大展九拜。收坐具進云(某為生死事大無常迅速。伏望和尚慈悲方便開示)肅恭側立諦聽垂誨畢。進前插香大展九拜。謂之謝因緣。免則觸禮。次詣侍司致謝。 phàm dục thỉnh ích giả tiên bẩm thị giả 。thông phước trụ trì 。mỗ giáp Thượng tọa kim vãn dục nghệ phương trượng thỉnh ích 。như duẫn sở thỉnh định chung hậu nghệ thị ti 。hậu phương trượng bỉnh chúc trang hương 。thị giả dẫn nhập trụ trì tiền vấn tấn sáp hương 。Đại triển cửu bái 。thu tọa cụ tiến/tấn vân (mỗ vi sanh tử sự Đại vô thường tấn tốc 。phục vọng hòa thượng từ bi phương tiện khai thị )túc cung trắc lập đế thính thùy hối tất 。tiến/tấn tiền sáp hương Đại triển cửu bái 。vị chi tạ nhân duyên 。miễn tức xúc lễ 。thứ nghệ thị ti trí tạ 。 赴齋粥 phó trai chúc 早晨聞開靜板。後齋時候巡火板鳴。先歸鉢位。入堂時聖僧前問訊訖。合掌歸位。上床時問訊隣位。先以右手斂左邊衣袖腋下壓定。復以左手斂右邊衣袖。然後兩手按床。兩足撥鞋入床下。先縮左足。次收右足。竦身上床近裏一尺許正坐。敷袈裟蓋膝上。不得露內衣。不得垂衣床緣(詳見日用軌範)都監寺維那直歲侍者等位。在外堂上問。知客知浴知殿化主堂主等位。在外堂下間。古規每日住持赴堂。早粥時先於堂外坐。待堂前鳴鍾即入堂。大眾齋下床普同問訊就坐。近時諸方住持大鍾鳴時。先入堂坐。至堂前鍾鳴。方下地普同問訊。只遇五但望講行一次。新入眾者不知所自。先輩嘗議。下床問訊者。謂諸寮與大眾普同問訊也。以此論之。凡有眾處。必當日日早晨下床問訊為允。 tảo Thần văn khai tĩnh bản 。hậu trai thời hậu tuần hỏa bản minh 。tiên quy bát vị 。nhập đường thời Thánh Tăng tiền vấn tấn cật 。hợp chưởng quy vị 。thượng sàng thời vấn tấn lân vị 。tiên dĩ hữu thủ liễm tả biên y tụ dịch hạ áp định 。phục dĩ tả thủ liễm hữu biên y tụ 。nhiên hậu lưỡng thủ án sàng 。lưỡng túc bát hài nhập sàng hạ 。tiên súc tả túc 。thứ thu hữu túc 。tủng thân thượng sàng cận lý nhất xích hứa chánh tọa 。phu ca sa cái tất thượng 。bất đắc lộ nội y 。bất đắc thùy y sàng duyên (tường kiến nhật dụng quỹ phạm )đô giam tự duy na trực tuế thị giả đẳng vị 。tại ngoại đường thượng vấn 。tri khách tri dục tri điện hóa chủ đường chủ đẳng vị 。tại ngoại đường hạ gian 。cổ quy mỗi nhật trụ trì phó đường 。tảo chúc thời tiên ư đường ngoại tọa 。đãi đường tiền minh chung tức nhập đường 。Đại chúng trai hạ sàng phổ đồng vấn tấn tựu tọa 。cận thời chư phương trụ trì Đại chung minh thời 。tiên nhập đường tọa 。chí đường tiền chung minh 。phương hạ địa phổ đồng vấn tấn 。chỉ ngộ ngũ đãn vọng giảng hạnh/hành/hàng nhất thứ 。tân nhập chúng giả bất tri sở tự 。tiên bối thường nghị 。hạ sàng vấn tấn giả 。vị chư liêu dữ Đại chúng phổ đồng vấn tấn dã 。dĩ thử luận chi 。phàm hữu chúng xứ/xử 。tất đương nhật nhật tảo Thần hạ sàng vấn tấn vi duẫn 。 赴茶湯 phó trà thang 凡住持兩序特為茶湯禮數勤重。不宜慢易。既受請已依時候赴。先看照牌明記位次。免致臨時倉遑。如有病患內迫不及赴者。托同赴人白知。惟住持茶湯不可免。慢不赴者不可共住。 phàm trụ trì lượng (lưỡng) tự đặc vi trà thang lễ số cần trọng 。bất nghi mạn dịch 。ký thọ/thụ thỉnh dĩ y thời hậu phó 。tiên khán chiếu bài minh kí vị thứ 。miễn trí lâm thời thương hoàng 。như hữu bệnh hoạn nội bách bất cập phó giả 。thác đồng phó nhân bạch tri 。duy trụ trì trà thang bất khả miễn 。mạn bất phó giả bất khả cộng trụ 。 普請 phổ thỉnh 普請之法蓋上下均力也。凡安眾處有必合資眾力而辦者。庫司先稟住持。次令行者傳語首座維那。分付堂司行者報眾掛普請牌。仍用小片紙書貼牌上云(某時某處)或聞木魚或聞鼓聲。各持絆膊搭左臂上。趨普請處宣力。除守寮直堂老病外。並宜齊赴。當思古人一日不作一日不食之誡。 phổ thỉnh chi Pháp cái thượng hạ quân lực dã 。phàm an chúng xứ/xử hữu tất hợp tư chúng lực nhi biện/bạn giả 。khố ti tiên bẩm trụ trì 。thứ lệnh hành giả truyền ngữ thủ tọa duy na 。phần phó đường ti hành giả báo chúng quải phổ thỉnh bài 。nhưng dụng tiểu phiến chỉ thư thiếp bài thượng vân (mỗ thời mỗ xứ/xử )hoặc văn mộc ngư hoặc văn cổ thanh 。các trì bán bạc đáp tả tý thượng 。xu phổ thỉnh xứ/xử tuyên lực 。trừ thủ liêu trực đường lão bệnh ngoại 。tịnh nghi tề phó 。đương tư cổ nhân nhất nhật bất tác nhất nhật bất thực/tự chi giới 。 日用軌範 nhật dụng quỹ phạm 無量壽禪師述序曰。脫塵離俗圓頂方袍。大率經歷叢林。切要洞明規矩。舉措未諳法度。動止不合律儀。縱有善友良朋。詎肯深錐痛劄。循習成弊改革固難。致令叢席荒涼。轉使人心懈怠。屢見尋帝目前過患。遂集百丈成規楷模。原始要終從朝至暮。要免頭頭敗闕。直須一一遵行。然後敢言究己明心了生達死。世間法即是出世間法。行脚人可貽未行脚人。庶幾不負出家身心。抑亦同報佛祖恩德。謹列于后。 Vô-Lượng-Thọ Thiền sư thuật tự viết 。thoát trần ly tục viên đảnh/đính phương bào 。Đại suất kinh lịch tùng lâm 。thiết yếu đỗng minh quy củ 。cử thố vị am pháp độ 。động chỉ bất hợp luật nghi 。túng hữu thiện hữu lương bằng 。cự khẳng thâm trùy thống 劄。tuần tập thành tệ cải cách cố nạn/nan 。trí lệnh tùng tịch hoang lương 。chuyển sử nhân tâm giải đãi 。lũ kiến tầm đế mục tiền quá hoạn 。toại tập bách trượng thành quy giai mô 。nguyên thủy yếu chung tùng triêu chí mộ 。yếu miễn đầu đầu bại khuyết 。trực tu nhất nhất tuân hạnh/hành/hàng 。nhiên hậu cảm ngôn cứu kỷ minh tâm liễu sanh đạt tử 。thế gian pháp tức thị xuất thế gian pháp 。hạnh/hành/hàng cước nhân khả di vị hạnh/hành/hàng cước nhân 。thứ kỷ bất phụ xuất gia thân tâm 。ức diệc đồng báo Phật tổ ân đức 。cẩn liệt vu hậu 。 入眾之法睡不在人前。起不落人後五更鍾未鳴輕輕擡身先起將枕子安脚下未要拗恐驚隣單。抖擻精神將身端坐。不得扇風令人動念。覺困來將被推脚後。取手巾轉身下地。巾搭左手念偈云(從朝寅旦直至暮。一切眾生自回互。若於脚下喪身形。願汝即今生淨土)輕手揭簾出後架。不得拕鞋咳嗽作聲。古云(揭簾須垂後手出堂。切忌拕鞋)輕手取盆洗面。湯不宜多。右手蘸齒藥揩左邊。左手蘸揩右邊。不可再蘸。恐牙宣口氣過人。漱口須低頭。吐水以手引下直腰吐水。恐濺隣桶。不得洗頭。有四件自他不利(一污桶。二膩巾。三枯髮。四損眼)不得鼻內作聲。不得噴水撲面。不得高聲嘔吐。不得以唾涕污面桶。古云(五更洗面本為修行。嘔吐拕鞋喧堂聒眾)拭面不得爭扯手巾。不得以巾拭頭。用畢須攤掛。或焙火上。在上堂左足先入。在下堂右足先入。上被位。眠單收一半坐定。若換直裰須將新者覆上抽去舊裰。不得露白不得扇風。若欲燒香禮拜。宜於鍾鳴時。將袈裟藏袖內。出後門外披。平常亦離被位披袈裟。合掌頂戴。想念偈云(善哉解脫服。無相福田衣。我今頂戴受。世世常得披。唵悉陀耶娑訶)摺袈裟先摺搭手處後解環。不得以口銜袈裟。不得以頷勾袈裟。摺了亦當問訊而去。如殿堂禮拜不得占中央妨住持人來。不得出聲念佛。不得行禮拜人頭邊過。須行後面空處。五更鍾鳴。想念偈云(願此鍾聲超法界。鐵圍幽暗悉皆聞。三途離苦罷刀輪。一切眾生成正覺)住持并首座坐堂時。不得從前門出入。開小靜方摺被抝枕子。摺被之法先尋兩角以手理伸向前。先摺一半。次摺身前一半。不得橫占隣單。亦不得抖擻作聲。不得以被扇風。或歸眾寮喫湯藥。或茶堂經行次第歸鉢位。以上肩順轉(謂左肩也)若前門從南頰入。不得行北頰并中央。蓋尊住持也。木魚響不得入堂。或令行者取鉢。堂外坐。或歸眾寮打給入堂歸鉢位。須低頭問訊上中下座。若已先坐上中下座來須合掌。古云(不敬上中下座。婆羅門聚會無殊)聞木魚後長板鳴。下鉢擡身正起立定。然後轉身。亦要順上肩合掌方取鉢。一手解鉤左手提鉢。轉身令正蹲身放鉢。免將腰背撞人。堂前鍾鳴下床為迎住持入堂大眾普同問訊。不得以手左右搖曳。下床時須近前問訊。莫令袈裟搭床緣。仍須低細。上床不得頓身取鉢安座前。聞椎聲想念偈云(佛生迦毘羅。成道摩竭陀。說法波羅柰。入滅拘絺羅)展鉢之法先合掌想念偈云(如來應量器。我今得敷展。願共一切眾。等三輪空寂)然後解袱帕展淨巾覆膝。帕摺轉三角。莫令出單外。先展鉢單。仰左手取鉢安單上。以兩手大拇指。迸取鐼子。從小次第展。不得敲磕作聲。仍護第四第五指為觸指不得用。鉢拭摺令小。并匙筯袋近身橫放。入則先匙出則先筯。手把處為淨頭。向上肩。鉢刷安第二鐼子縫中。出半寸許盛生飯。不得以匙筯出生飯。不過七粒。太少為慳食。凡受食則用出生。或不受食。却不可就桶杓內撮飯出生。維那念佛合掌。手指不得參差。須當胸高低得所。不得以手托口邊。古云(參差合掌不當胸。兩手交加插鼻中。拕履揭簾無疑細。嘔聲泄氣逞英雄)兩手捧鉢受食想念偈云(若受食時。當願眾生。禪悅為食。法喜充滿)或多或少則以右手起止之。聞遍食椎看上下肩。以面相朝揖食。不得正面以手搖曳兩邊。揖罷作五觀想念云(一計功多少量彼來處。二忖己德行全缺應供。三防心離過貪等為宗。四正事良藥為療形枯。五為成道業故應受此食)次出生想念偈云(汝等鬼神眾。我今施汝供。此食遍十方。一切鬼神供)喫食之法不得將口就食。不得將食就口。取鉢放鉢并匙筯不得有聲。不得咳嗽。不得搐鼻噴嚏。若自噴嚏當以衣袖掩鼻。不得抓頭。恐風屑落隣單鉢中。不得以手挑牙。不得嚼飯啜羹作聲。不得鉢中央挑飯。不得大摶食。不得張口待食。不得遺落飯食。不得手把散飯食。如有菜滓安鉢後屏處。不得以風扇隣位。如自己怕風。即白維那於堂外坐。不得以手枕膝上。隨量受食。不得請折。不得將頭鉢盛濕食。不得將羹汁於頭鉢內淘飯喫。不得挑菜頭鉢內和飯喫。食時須看上下肩不得太緩。未再請不得刷鉢盂。不得吮鉢刷作聲。食未至不得坐煩惱。古云(獃獃四顧起悲嗔。念食吞津咳嗽頻。摝粥啜羹包滿口。開單展鉢響諸隣)洗鉢以頭鉢盛水。次第洗鐼子。不得頭鉢內洗匙筯并鐼子。仍屈第四第五指。不得盥漱作聲。不得吐水鉢中。不得先以熟水洗鉢未折鉢水。不得先收蓋膝巾。不得以膝巾拭汗。不得以餘水瀝地上。折水想念偈云(我此洗鉢水。如天甘露味。施與鬼神眾。悉令得飽滿。唵摩休羅細娑婆訶)收鉢以兩手大指。迸定次第而入複畢。合掌想念食畢。偈云(飯食已訖色力充。威震十方三世雄。回因轉果不在念。一切眾生獲神通)寮前板鳴歸寮。問訊不歸位。為輕侮大眾。入門歸位如僧堂之法。立定候寮主燒香畢。門訊上下。若有茶就座不得垂衣。不得聚頭笑語。不得隻手揖人。不得包藏茶末。古云(登床宴坐。不得垂衣。隻手揖人。是何道理。私藏茶末。取笑傍觀。時中隣案道人。切忌交頭接耳)茶罷或看經。不得長展經(謂三面也)不得手托經寮中行。不得垂經帶。不得出聲。不得背靠板頭看經。古云(出聲持誦(阿-可+少)喿稠人。背靠板頭輕欺大眾)須預先出寮。莫待打坐禪板。若抽脫古例披五條(即掛絡也)以淨巾搭左手。解絛繫笐竿上。脫五條直裰令齊整。以手巾繫定作記認。不得笑語。不得在外催促。右手提水入廁。換鞋不得參差。安靜桶在前鳴指三下。驚噉糞鬼。蹲身令正。不得努氣作聲。不得涕唾。不得隔壁共人語話。古云(戶扃只合輕彈指。人擁那堪亂作聲。入廁用籌分觸淨。出時脫履忌縱橫)不得以水澆兩邊。左手洗淨護大指第二第三指。不得多用籌子。古云(浴湯少使籌子休拈)有者使了。以水洗之安廁邊空處。人多則妨眾。不宜長久。淨桶安舊處。以乾手安內衣入袴。以乾手開門。左手提桶出。不得濕手拏門扇并門頰上。右手挑灰後挑土。不得以濕手拏灰土。不得吐唾和泥。洗手然後用皂角。洗至肘前須一一念呪。按大藏纓絡經云。夫登溷者不念此呪。假使以十恒河水洗至金剛際。亦不能淨。凡登殿堂瞻禮並無利益。奉勸受持每誦七遍。是故鬼神常相拱護。入廁(唵根魯陀耶娑訶)洗淨(唵賀曩密栗底婆訶)淨手(唵主伽囉耶娑訶)淨身(唵室利曳娑醯娑訶)去穢(唵(口*友)折囉曩伽吒娑訶)末用。水盥漱律中小遺亦洗淨。仍嚼楊枝歸堂坐禪火板未鳴不得先歸寮。齋前不得洗衣。粥前齋前放參後不得開函櫃。如有急切白主事人。寮中白寮主。僧堂白聖僧侍者。齋罷不得僧堂內聚頭說。話。不得在僧堂中看經看冊子。不得上下間行道穿堂直過。不得席上穿錢。不得床上垂脚坐。床前一尺為三淨頭。一展鉢。二安袈裟。三頭所向。不得床上行。不得跪膝開函櫃。不得脚踏床緣下地。草履五條。遊山不得經行佛殿法堂。古云(衩袒登溷草履遊山。莫踐法堂回互耆舊)不得赤脚著僧鞋。不得把手共行說世諦是非。古云(別了雙親棄本師。訪尋知識擬何為。不曾說著宗門事。白首無成過在誰)不得殿堂倚靠闌干。不得猖狂急走。古云(行須緩步習馬勝之威儀。語要低聲學波离之軌範)不得佛殿閑行。古云(無事不須登佛殿。等閑莫向塔中行。不因掃地添香水。縱有河沙福也傾)齋後漿洗衣服。不得衩袒。不得傾瓶湯泡衣。竹竿熨斗使了安元處。洗脚板鳴不得爭奪脚桶。有瘡疥則隨後洗。或屏處洗之。各行方便免動眾念。莫待打板。次第歸堂坐參了。各出半單下地。講大放參。首座寮前板鳴。即時轉身向外。須當及時赴堂。板鳴後不得入堂。亦不得堂外立。住持首座出堂。開單下床問訊歸寮。藥石各就案位。不得先起盛食。不得高聲呼索粥飯鹽醋之類。食罷出寮。不得出三門。不得入小寮。不得衩袒歸僧堂并廊下行。不得候打板出寮。昏鐘鳴即合掌默念。偈云(聞鐘聲煩惱輕。智慧長菩提生。离地獄出火坑。願成佛度眾生)須先歸單位坐禪。不得床上抓頭。不得床上弄數珠作聲。不得與隣單語話。隣單生疎當以善言誘喻。不得生嫌惡心。打定鐘後不得於前門出入。候首座開枕後。困重者就寢。睡須右脇。不得仰臥。仰為屍睡。覆為(泳-永+(瑤-王))睡多惡夢。以被巾裹袈裟安枕前。今人多安脚後於理不便。如開浴浴具携右手。入下間門內問訊歸空處揖左右人畢。先以五條手巾。掛笐竿上。展浴袱取出浴具放一邊解上衣。未卸直裰。先脫下面裙裳。以脚布圍身。方可繫浴裙將裩袴捲摺安袱內。次第脫直裰與五條作一處。將手巾繫之。古云(三通鼓響入堂時。觸淨須分上下衣)其所脫衣作一袱覆轉方換拕鞋不得赤脚入浴。須於下間空處待次而浴。不得占頭首老宿坐處(謂上間也)不得以湯水濺人身上不得桶內泡脚。不得室內小遺。不得架脚桶上不得笑語。不得槽上揩脚。不得戽水。不得起身裰桶澆身上。前後有人須當遮護。脚布不得離身。有脚不入桶者。不得多用湯。或有瘡。或洗灸瘡。或使疥藥。宜後入浴。不得攙先。不得以兩邊公界手巾拭頭面。公界手巾係著衣後淨手拭之以披五條也。出浴揖左右。上床面壁少坐。先著上衣并直裰。都遮了下地。却著下裳。解浴裙以脚布摺浴裙內。恐濕浴袱。手巾携左手揖左右出。看設浴施主名字。隨意課誦經呪回向。寒月向火先坐爐圈上。然後轉身正坐。揖上下肩。不得弄香匙火筯。不得撥火飛灰。不得聚頭說話。不得煨點心等物。不得炙鞋焙屩烘衣裳。不得攬起直裰露袴口。不得吐唾并彈垢膩於火內。如前所集。一日事件眾中威儀。非敢聞於老成聊以誘於初學。升堂入室小參諷經念誦巡寮解結人事裝包頂笠送亡唱衣應係微細軌則清規既已具載。尊宿各有明文。不再備陳徒為贅語。 nhập chúng chi Pháp thụy bất tại nhân tiền 。khởi bất lạc nhân hậu ngũ cánh chung vị minh khinh khinh đài thân tiên khởi tướng chẩm tử an cước hạ vị yếu ảo khủng kinh lân đan 。phấn chấn tinh thần tướng thân đoan tọa 。bất đắc phiến phong lệnh nhân động niệm 。giác khốn lai tướng bị thôi cước hậu 。thủ thủ cân chuyển thân hạ địa 。cân đáp tả thủ niệm kệ vân (tùng triêu dần đán trực chí mộ 。nhất thiết chúng sanh tự hồi hỗ 。nhược/nhã ư cước hạ tang thân hình 。nguyện nhữ tức kim sanh tịnh thổ )khinh thủ yết liêm xuất hậu giá 。bất đắc tha hài khái thấu tác thanh 。cổ vân (yết liêm tu thùy hậu thủ xuất đường 。thiết kị tha hài )khinh thủ thủ bồn tẩy diện 。thang bất nghi đa 。hữu thủ trám xỉ dược khai tả biên 。tả thủ trám khai hữu biên 。bất khả tái trám 。khủng nha tuyên khẩu khí quá/qua nhân 。thấu khẩu tu đê đầu 。thổ thủy dĩ thủ dẫn hạ trực yêu thổ thủy 。khủng tiên lân dũng 。bất đắc tẩy đầu 。hữu tứ kiện tự tha bất lợi (nhất ô dũng 。nhị nị cân 。tam khô phát 。tứ tổn nhãn )bất đắc Tỳ nội tác thanh 。bất đắc phún thủy phác diện 。bất đắc cao thanh ẩu thổ 。bất đắc dĩ thóa thế ô diện dũng 。cổ vân (ngũ cánh tẩy diện bổn vi tu hành 。ẩu thổ tha hài huyên đường quát chúng )thức diện bất đắc tranh xả thủ cân 。bất đắc dĩ cân thức đầu 。dụng tất tu than quải 。hoặc bồi hỏa thượng 。tại thượng đường tả túc tiên nhập 。tại hạ đường hữu túc tiên nhập 。thượng bị vị 。miên đan thu nhất bán tọa định 。nhược/nhã hoán trực chuyết tu tướng tân giả phước thượng trừu khứ cựu chuyết 。bất đắc lộ bạch bất đắc phiến phong 。nhược/nhã dục thiêu hương lễ bái 。nghi ư chung minh thời 。tướng ca sa tạng tụ nội 。xuất hậu môn ngoại phi 。bình thường diệc ly bị vị phi ca sa 。hợp chưởng đảnh đái 。tưởng niệm kệ vân (Thiện tai giải thoát phục 。vô tướng phước điền y 。ngã kim đảnh đái thọ/thụ 。thế thế thường đắc phi 。úm tất đà da sa ha )triệp ca sa tiên triệp đáp thủ xứ/xử hậu giải hoàn 。bất đắc dĩ khẩu hàm ca sa 。bất đắc dĩ hạm câu ca sa 。triệp liễu diệc đương vấn tấn nhi khứ 。như điện đường lễ bái bất đắc chiêm trung ương phương trụ trì nhân lai 。bất đắc xuất thanh niệm Phật 。bất đắc hạnh/hành/hàng lễ bái nhân đầu biên quá/qua 。tu hạnh/hành/hàng hậu diện không xứ 。ngũ cánh chung minh 。tưởng niệm kệ vân (nguyện thử chung thanh siêu Pháp giới 。thiết vi u ám tất giai văn 。tam đồ ly khổ bãi đao luân 。nhất thiết chúng sanh thành chánh giác )trụ trì tinh thủ tọa tọa đường thời 。bất đắc tùng tiền môn xuất nhập 。khai tiểu tĩnh phương triệp bị ảo chẩm tử 。triệp bị chi Pháp tiên tầm lượng (lưỡng) giác dĩ thủ lý thân hướng tiền 。tiên triệp nhất bán 。thứ triệp thân tiền nhất bán 。bất đắc hoạnh chiêm lân đan 。diệc bất đắc phấn chấn tác thanh 。bất đắc dĩ bị phiến phong 。hoặc quy chúng liêu khiết thang dược 。hoặc trà đường kinh hành thứ đệ quy bát vị 。dĩ thượng kiên thuận chuyển (vị tả kiên dã )nhược/nhã tiền môn tùng Nam giáp nhập 。bất đắc hạnh/hành/hàng Bắc giáp tinh trung ương 。cái tôn trụ trì dã 。mộc ngư hưởng bất đắc nhập đường 。hoặc lệnh hành giả thủ bát 。đường ngoại tọa 。hoặc quy chúng liêu đả cấp nhập đường quy bát vị 。tu đê đầu vấn tấn thượng trung hạ tọa 。nhược/nhã dĩ tiên tọa thượng trung hạ tọa lai tu hợp chưởng 。cổ vân (bất kính thượng trung hạ tọa 。Bà-la-môn tụ hội vô thù )văn mộc ngư hậu trường/trưởng bản minh 。hạ bát đài thân chánh khởi lập định 。nhiên hậu chuyển thân 。diệc yếu thuận thượng kiên hợp chưởng phương thủ bát 。nhất thủ giải câu tả thủ Đề bát 。chuyển thân lệnh chánh tồn thân phóng bát 。miễn tướng yêu bối chàng nhân 。đường tiền chung minh hạ sàng vi nghênh trụ trì nhập đường Đại chúng phổ đồng vấn tấn 。bất đắc dĩ thủ tả hữu diêu/dao duệ 。hạ sàng thời tu cận tiền vấn tấn 。mạc lệnh ca sa đáp sàng duyên 。nhưng tu đê tế 。thượng sàng bất đắc đốn thân thủ bát an tọa tiền 。văn chuy thanh tưởng niệm kệ vân (Phật sanh Ca-tỳ la 。thành đạo Ma kiệt đà 。thuyết Pháp ba la nại 。nhập diệt Câu-hi-la )triển bát chi Pháp tiên hợp chưởng tưởng niệm kệ vân (Như Lai ưng lượng khí 。ngã kim đắc phu triển 。nguyện cọng nhất thiết chúng 。đẳng tam luân không tịch )nhiên hậu giải phục mạt triển tịnh cân phước tất 。mạt triệp chuyển tam giác 。mạc lệnh xuất đan ngoại 。tiên triển bát đan 。ngưỡng tả thủ thủ bát an đan thượng 。dĩ lưỡng thủ Đại mẫu chỉ 。bỉnh thủ phần tử 。tùng tiểu thứ đệ triển 。bất đắc xao khái tác thanh 。nhưng hộ đệ tứ đệ ngũ chỉ vi xúc chỉ bất đắc dụng 。bát thức triệp lệnh tiểu 。tinh thi trợ Đại cận thân hoạnh phóng 。nhập tức tiên thi xuất tức tiên trợ 。thủ bả xứ/xử vi tịnh đầu 。hướng thượng kiên 。bát loát an đệ nhị phần tử phùng trung 。xuất bán thốn hứa thịnh sanh phạn 。bất đắc dĩ thi trợ xuất sanh phạn 。bất quá thất lạp 。thái thiểu vi xan thực/tự 。phàm thọ/thụ thực/tự tức dụng xuất sanh 。hoặc bất thọ/thụ thực/tự 。khước bất khả tựu dũng tiêu nội toát phạn xuất sanh 。duy na niệm Phật hợp chưởng 。thủ chỉ bất đắc tham sái 。tu đương hung cao đê đắc sở 。bất đắc dĩ thủ thác khẩu biên 。cổ vân (tham sái hợp chưởng bất đương hung 。lưỡng thủ giao gia sáp Tỳ trung 。tha lý yết liêm vô nghi tế 。ẩu thanh tiết khí sính anh hùng )lưỡng thủ phủng bát thọ/thụ thực/tự tưởng niệm kệ vân (nhược/nhã thọ/thụ thực thời 。đương nguyện chúng sanh 。Thiền duyệt vi thực/tự 。pháp hỉ sung mãn )hoặc đa hoặc thiểu tức dĩ hữu thủ khởi chỉ chi 。văn biến thực/tự chuy khán thượng hạ kiên 。dĩ diện tướng triêu ấp thực/tự 。bất đắc chánh diện dĩ thủ diêu/dao duệ lượng (lưỡng) biên 。ấp bãi tác ngũ quán tưởng niệm vân (nhất kế công đa thiểu lượng bỉ lai xứ/xử 。nhị thốn kỷ đức hạnh/hành/hàng toàn khuyết Ứng-Cúng 。tam phòng tâm ly quá/qua tham đẳng vi tông 。tứ chánh sự lương dược vi liệu hình khô 。ngũ vi thành đạo nghiệp cố ưng thọ/thụ thử thực/tự )thứ xuất sanh tưởng niệm kệ vân (nhữ đẳng quỷ thần chúng 。ngã kim thí nhữ cung/cúng 。thử thực/tự biến thập phương 。nhất thiết quỷ thần cung )khiết thực/tự chi Pháp bất đắc tướng khẩu tựu thực/tự 。bất đắc tướng thực/tự tựu khẩu 。thủ bát phóng bát tinh thi trợ bất đắc hữu thanh 。bất đắc khái thấu 。bất đắc súc Tỳ phún đế 。nhược/nhã tự phún đế đương dĩ y tụ yểm Tỳ 。bất đắc trảo đầu 。khủng phong tiết lạc lân đan bát trung 。bất đắc dĩ thủ thiêu nha 。bất đắc tước phạn xuyết canh tác thanh 。bất đắc bát trung ương thiêu phạn 。bất đắc Đại đoàn thực/tự 。bất đắc trương khẩu đãi thực/tự 。bất đắc di lạc phạn thực 。bất đắc thủ bả tán phạn thực 。như hữu thái chỉ an bát hậu bình xứ/xử 。bất đắc dĩ phong phiến lân vị 。như tự kỷ phạ phong 。tức bạch duy na ư đường ngoại tọa 。bất đắc dĩ thủ chẩm tất thượng 。tùy lượng thọ/thụ thực/tự 。bất đắc thỉnh chiết 。bất đắc tướng đầu bát thịnh thấp thực/tự 。bất đắc tướng canh trấp ư đầu bát nội đào phạn khiết 。bất đắc thiêu thái đầu bát nội hòa phạn khiết 。thực thời tu khán thượng hạ kiên bất đắc thái hoãn 。vị tái thỉnh bất đắc loát bát vu 。bất đắc duyện bát loát tác thanh 。thực/tự vị chí bất đắc tọa phiền não 。cổ vân (ngai ngai tứ cố khởi bi sân 。niệm thực thôn tân khái thấu tần 。摝chúc xuyết canh bao mãn khẩu 。khai đan triển bát hưởng chư lân )tẩy bát dĩ đầu bát thịnh thủy 。thứ đệ tẩy phần tử 。bất đắc đầu bát nội tẩy thi trợ tinh phần tử 。nhưng khuất đệ tứ đệ ngũ chỉ 。bất đắc quán thấu tác thanh 。bất đắc thổ thủy bát trung 。bất đắc tiên dĩ thục thủy tẩy bát vị chiết bát thủy 。bất đắc tiên thu cái tất cân 。bất đắc dĩ tất cân thức hãn 。bất đắc dĩ dư thủy lịch địa thượng 。chiết thủy tưởng niệm kệ vân (ngã thử tẩy bát thủy 。như Thiên cam lộ vị 。thí dữ quỷ thần chúng 。tất lệnh đắc bão mãn 。úm ma hưu La tế Ta bà ha )thu bát dĩ lưỡng thủ Đại chỉ 。bỉnh định thứ đệ nhi nhập phức tất 。hợp chưởng tưởng niệm thực/tự tất 。kệ vân (phạn thực dĩ cật sắc lực sung 。uy chấn thập phương tam thế hùng 。hồi nhân chuyển quả bất tại niệm 。nhất thiết chúng sanh hoạch thần thông )liêu tiền bản minh quy liêu 。vấn tấn bất quy vị 。vi khinh vũ Đại chúng 。nhập môn quy vị như tăng đường chi Pháp 。lập định hậu liêu chủ thiêu hương tất 。môn tấn thượng hạ 。nhược hữu trà tựu tọa bất đắc thùy y 。bất đắc tụ đầu tiếu ngữ 。bất đắc chích thủ ấp nhân 。bất đắc bao tạng trà mạt 。cổ vân (đăng sàng yến tọa 。bất đắc thùy y 。chích thủ ấp nhân 。thị hà đạo lý 。tư tạng trà mạt 。thủ tiếu bàng quán 。thời trung lân án đạo nhân 。thiết kị giao đầu tiếp nhĩ )trà bãi hoặc khán Kinh 。bất đắc trường/trưởng triển Kinh (vị tam diện dã )bất đắc thủ thác Kinh liêu trung hạnh/hành/hàng 。bất đắc thùy Kinh đái 。bất đắc xuất thanh 。bất đắc bối kháo bản đầu khán Kinh 。cổ vân (xuất thanh trì tụng (a -khả +thiểu )喿trù nhân 。bối kháo bản đầu khinh khi Đại chúng )tu dự tiên xuất liêu 。mạc đãi đả tọa Thiền bản 。nhược/nhã trừu thoát cổ lệ phi ngũ điều (tức quải lạc dã )dĩ tịnh cân đáp tả thủ 。giải thao hệ 笐can thượng 。thoát ngũ điều trực chuyết lệnh tề chỉnh 。dĩ thủ cân hệ định tác kí nhận 。bất đắc tiếu ngữ 。bất đắc tại ngoại thôi xúc 。hữu thủ Đề thủy nhập xí 。hoán hài bất đắc tham sái 。an tĩnh dũng tại tiền minh chỉ tam hạ 。kinh đạm phẩn quỷ 。tồn thân lệnh chánh 。bất đắc nỗ khí tác thanh 。bất đắc thế thóa 。bất đắc cách bích cọng nhân ngữ thoại 。cổ vân (hộ quynh chỉ hợp khinh đàn chỉ 。nhân ủng na kham loạn tác thanh 。nhập xí dụng trù phần xúc tịnh 。xuất thời thoát lý kị túng hoạnh )bất đắc dĩ thủy kiêu lượng (lưỡng) biên 。tả thủ tẩy tịnh hộ Đại chỉ đệ nhị đệ tam chỉ 。bất đắc đa dụng trù tử 。cổ vân (dục thang thiểu sử trù tử hưu niêm )hữu giả sử liễu 。dĩ thủy tẩy chi an xí biên không xứ 。nhân đa tức phương chúng 。bất nghi trường/trưởng cửu 。tịnh dũng an cựu xứ/xử 。dĩ kiền thủ an nội y nhập khố 。dĩ kiền thủ khai môn 。tả thủ Đề dũng xuất 。bất đắc thấp thủ nã môn phiến tinh môn giáp thượng 。hữu thủ thiêu hôi hậu thiêu độ 。bất đắc dĩ thấp thủ nã hôi độ 。bất đắc thổ thóa hòa nê 。tẩy thủ nhiên hậu dụng 皂giác 。tẩy chí trửu tiền tu nhất nhất niệm chú 。án đại tạng anh lạc Kinh vân 。phu đăng hỗn giả bất niệm thử chú 。giả sử dĩ thập hằng hà thủy tẩy chí Kim cương tế 。diệc bất năng tịnh 。phàm đăng điện đường chiêm lễ tịnh vô lợi ích 。phụng khuyến thọ trì mỗi tụng thất biến 。thị cố quỷ thần thường tướng củng hộ 。nhập xí (úm căn lỗ đà da sa ha )tẩy tịnh (úm hạ nẵng mật lật để Bà ha )tịnh thủ (úm chủ già La da sa ha )tịnh thân (úm thất lợi duệ sa hề sa ha )khứ uế (úm (khẩu *hữu )chiết La nẵng già trá sa ha )mạt dụng 。thủy quán thấu luật trung tiểu di diệc tẩy tịnh 。nhưng tước dương chi quy đường tọa Thiền hỏa bản vị minh bất đắc tiên quy liêu 。trai tiền bất đắc tẩy y 。chúc tiền trai tiền phóng tham hậu bất đắc khai hàm quỹ 。như hữu cấp thiết bạch chủ sự nhân 。liêu trung bạch liêu chủ 。tăng đường bạch Thánh Tăng thị giả 。trai bãi bất đắc tăng đường nội tụ đầu thuyết 。thoại 。bất đắc tại tăng đường trung khán Kinh khán sách tử 。bất đắc thượng hạ gian hành đạo xuyên đường trực quá/qua 。bất đắc tịch thượng xuyên tiễn 。bất đắc sàng thượng thùy cước tọa 。sàng tiền nhất xích vi tam tịnh đầu 。nhất triển bát 。nhị an ca sa 。tam đầu sở hướng 。bất đắc sàng thượng hạnh/hành/hàng 。bất đắc quỵ tất khai hàm quỹ 。bất đắc cước đạp sàng duyên hạ địa 。thảo lý ngũ điều 。du sơn bất đắc kinh hành Phật điện pháp đường 。cổ vân (xái đản đăng hỗn thảo lý du sơn 。mạc tiễn pháp đường hồi hỗ kì cựu )bất đắc xích cước trước/trứ tăng hài 。bất đắc bả thủ cọng hạnh/hành/hàng thuyết thế đế thị phi 。cổ vân (biệt liễu song thân khí Bổn Sư 。phóng tầm tri thức nghĩ hà vi 。bất tằng thuyết trước/trứ tông môn sự 。bạch thủ vô thành quá/qua tại thùy )bất đắc điện đường ỷ kháo lan can 。bất đắc xương cuồng cấp tẩu 。cổ vân (hạnh/hành/hàng tu hoãn bộ tập Mã thắng chi uy nghi 。ngữ yếu đê thanh học ba 离chi quỹ phạm )bất đắc Phật điện nhàn hạnh/hành/hàng 。cổ vân (vô sự bất tu đăng Phật điện 。đẳng nhàn mạc hướng tháp trung hạnh/hành/hàng 。bất nhân tảo địa thiêm hương thủy 。túng hữu hà sa phước dã khuynh )trai hậu tương tẩy y phục 。bất đắc xái đản 。bất đắc khuynh bình thang phao y 。trúc can uất đẩu sử liễu an nguyên xứ/xử 。tẩy cước bản minh bất đắc tranh đoạt cước dũng 。hữu sang giới tức tùy hậu tẩy 。hoặc bình xứ/xử tẩy chi 。các hạnh/hành/hàng phương tiện miễn động chúng niệm 。mạc đãi đả bản 。thứ đệ quy đường tọa tham liễu 。các xuất bán đan hạ địa 。giảng Đại phóng tham 。thủ tọa liêu tiền bản minh 。tức thời chuyển thân hướng ngoại 。tu đương cập thời phó đường 。bản minh hậu bất đắc nhập đường 。diệc bất đắc đường ngoại lập 。trụ trì thủ tọa xuất đường 。khai đan hạ sàng vấn tấn quy liêu 。dược thạch các tựu án vị 。bất đắc tiên khởi thịnh thực/tự 。bất đắc cao thanh hô tác/sách chúc phạn diêm thố chi loại 。thực/tự bãi xuất liêu 。bất đắc xuất tam môn 。bất đắc nhập tiểu liêu 。bất đắc xái đản quy tăng đường tinh lang hạ hạnh/hành/hàng 。bất đắc hậu đả bản xuất liêu 。hôn chung minh tức hợp chưởng mặc niệm 。kệ vân (văn chung thanh phiền não khinh 。trí tuệ trường/trưởng Bồ-đề sanh 。离địa ngục xuất hỏa khanh 。nguyện thành Phật độ chúng sanh )tu tiên quy đan vị tọa Thiền 。bất đắc sàng thượng trảo đầu 。bất đắc sàng thượng lộng sổ châu tác thanh 。bất đắc dữ lân đan ngữ thoại 。lân đan sanh sơ đương dĩ thiện ngôn dụ dụ 。bất đắc sanh hiềm ác tâm 。đả định chung hậu bất đắc ư tiền môn xuất nhập 。hậu thủ tọa khai chẩm hậu 。khốn trọng giả tựu tẩm 。thụy tu hữu hiếp 。bất đắc ngưỡng ngọa 。ngưỡng vi thi thụy 。phước vi (vịnh -vĩnh +(dao -Vương ))thụy đa ác mộng 。dĩ bị cân khoả ca sa an chẩm tiền 。kim nhân đa an cước hậu ư lý bất tiện 。như khai dục dục cụ huề hữu thủ 。nhập hạ gian môn nội vấn tấn quy không xứ ấp tả hữu nhân tất 。tiên dĩ ngũ điều thủ cân 。quải 笐can thượng 。triển dục phục thủ xuất dục cụ phóng nhất biên giải thượng y 。vị tá trực chuyết 。tiên thoát hạ diện quần thường 。dĩ cước bố vi thân 。phương khả hệ dục quần tướng 裩khố quyển triệp an phục nội 。thứ đệ thoát trực chuyết dữ ngũ điều tác nhất xứ/xử 。tướng thủ cân hệ chi 。cổ vân (tam thông cổ hưởng nhập đường thời 。xúc tịnh tu phần thượng hạ y )kỳ sở thoát y tác nhất phục phước chuyển phương hoán tha hài bất đắc xích cước nhập dục 。tu ư hạ gian không xứ đãi thứ nhi dục 。bất đắc chiêm đầu thủ lão tú tọa xứ/xử (vị thượng gian dã )bất đắc dĩ thang thủy tiên nhân thân thượng bất đắc dũng nội phao cước 。bất đắc thất nội tiểu di 。bất đắc giá cước dũng thượng bất đắc tiếu ngữ 。bất đắc tào thượng khai cước 。bất đắc hố thủy 。bất đắc khởi thân chuyết dũng kiêu thân thượng 。tiền hậu hữu nhân tu đương già hộ 。cước bố bất đắc ly thân 。hữu cước bất nhập dũng giả 。bất đắc đa dụng thang 。hoặc hữu sang 。hoặc tẩy cứu sang 。hoặc sử giới dược 。nghi hậu nhập dục 。bất đắc sam tiên 。bất đắc dĩ lượng (lưỡng) biên công giới thủ cân thức đầu diện 。công giới thủ cân hệ trước y hậu tịnh thủ thức chi dĩ phi ngũ điều dã 。xuất dục ấp tả hữu 。thượng sàng diện bích thiểu tọa 。tiên trước/trứ thượng y tinh trực chuyết 。đô già liễu hạ địa 。khước trước/trứ hạ thường 。giải dục quần dĩ cước bố triệp dục quần nội 。khủng thấp dục phục 。thủ cân huề tả thủ ấp tả hữu xuất 。khán thiết dục thí chủ danh tự 。tùy ý khóa tụng Kinh chú hồi hướng 。hàn nguyệt hướng hỏa tiên tọa lô 圈thượng 。nhiên hậu chuyển thân chánh tọa 。ấp thượng hạ kiên 。bất đắc lộng hương thi hỏa trợ 。bất đắc bát hỏa phi hôi 。bất đắc tụ đầu thuyết thoại 。bất đắc ổi điểm tâm đẳng vật 。bất đắc chích hài bồi cược hồng y thường 。bất đắc lãm khởi trực chuyết lộ khố khẩu 。bất đắc thổ thóa tinh đạn cấu nị ư hỏa nội 。như tiền sở tập 。nhất nhật sự kiện chúng trung uy nghi 。phi cảm văn ư lão thành liêu dĩ dụ ư sơ học 。thăng đường nhập thất tiểu tham phúng Kinh niệm tụng tuần liêu giải kết/kiết nhân sự trang bao đảnh/đính lạp tống vong xướng y ưng hệ vi tế quỹ tắc thanh quy ký dĩ cụ tái 。tôn tú các hữu minh văn 。bất tái bị trần đồ vi chuế ngữ 。 龜鏡文 quy kính văn 慈覺大師賾公述。夫兩桂垂陰一華現瑞。自爾叢林之設要之本為眾僧。是以開示眾僧故有長老。表儀眾僧故有首座。荷負眾僧故有監院。調和眾僧故有維那。供養眾僧故有典坐。為眾僧作務故有直歲。為眾僧出納故有庫頭。為眾僧典翰墨故有書狀。為眾僧守護聖教故有藏主。為眾僧迎待檀越故有知客。為眾僧請召故有侍者。為眾僧守護衣鉢故有寮主。為眾僧供侍湯藥故有堂主。為眾僧浣濯故有浴主水頭。為眾僧禦寒故有炭頭爐頭。為眾僧乞丐故有街坊化主。為眾僧執勞故有園頭磨頭莊主為眾僧滌除故有淨頭。為眾僧給侍故有淨人。所以行道之緣十方備足。資身之具百色現成。萬事無憂一心為道。世間尊貴物外優閑。清淨無為眾僧為最。迴念多人之力。寧不知恩報恩。晨參莫請不舍寸陰。所以報長老也。尊卑有序舉止安詳。所以報首座也。外遵法令內守規繩。所以報監院也。六和共聚水乳相參。所以報維那也。為成道業故應受此食。所以報典座也。安處僧房護惜什物。所以報直歲也。常住之物一毫無犯。所以報庫頭也。手不把筆如救頭然。所以報書狀也。明窓淨案古教照心。所以報藏主也。韜光晦迹不事追陪。所以報知客也。居必有常請必先到。所以報侍者也。一瓶一鉢處眾如山。所以報寮主也。寧心病苦粥藥隨宜。所以報堂主也。輕徐靜默不昧水因。所以報浴主水頭也。緘言拱手退己讓人。所以報炭頭爐頭也。忖己德行全缺應供。所以報街坊化主也。計功多少量彼來處。所以報園頭磨頭莊主也。酌水運籌知慚識愧。所以報淨頭也。寬而易從簡而易事。所以報淨人也。是以叢林之下道業惟新。上上之機一生取辦。中流之士長養聖胎。至如未悟心源。時中亦不虛棄。是真僧寶為世福田。近為末世之津梁。畢證二嚴之極果。若或叢林不治法輪不轉。非長老所以為眾也。三業不調四儀不肅。非首座所以率眾也。容眾之量不寬愛眾之心不厚。非監院所以護眾也。修行者不安敗群者不去。非維那所以悅眾也。六味不精三德不給。非典座所以奉眾也。寮舍不修什物不備。非直歲所以安眾也。畜積常住減剋眾僧。非庫頭所以贍眾也。書狀不工文字篾裂。非書狀所以飾眾也。几案不嚴喧煩不息。非藏主所以待眾也。憎貧愛富重俗輕僧。非知客所以贊眾也。禮貌不恭尊卑失序。非侍者所以命眾也。打疊不勤守護不謹。非寮主所以居眾也。不閑供侍惱亂病人。非堂主所以恤眾也。湯水不足寒暖失宜。非浴主水頭所以浣眾也。預備不前眾人動念。非爐頭炭頭所以向眾也。臨財不公宣力不盡。非街坊化主所以供眾也。地有遺利人無全功。非園頭磨頭莊主所以代眾也。懶墮併除諸緣不具。非淨頭所以事眾也。禁之不止命之不行。非淨人所以順眾也。如其眾僧輕師慢法取性隨緣。非所以報長老也。坐臥參差去就乖角。非所以報首座也。意輕王法不顧叢林。非所以報監院也。上下不和鬪諍堅固。非所以報維那也。貪婪美膳毀訾麁飡。非所以報典座也。居處受用不思後人。非所以報直歲也。多貪利養不恤常住。非所以報庫頭也。事持筆硯馳騁文章。非所以報書狀也。慢易金文看尋外典。非所以報藏主也。追陪俗士交結貴人。非所以報知客也。遺忘召請久坐眾僧。非所以報侍者也。以已方人慢藏誨盜。非所以報寮主也。多嗔少喜不順病緣。非所以報堂主也。桶杓作聲用水無節。非所以報浴主水頭也。身利溫暖有妨眾人。非所以報爐頭炭頭也。不念修行安然受供。非所以報街坊化主也。飽食終日無所用心。非所以報園頭磨頭莊主也。涕唾牆壁狼籍東司。非所以報淨頭也。專尚威儀宿無善教。非所以報淨人也。蓋以旋風千匝尚有不周。但知舍短從長。共辦出家之事。所冀獅子窟中盡成獅子。旃檀林下純是旃檀。令斯後五百年再覩靈山一會。然則法門興廢繫在僧徒。僧是福田所應奉重。僧重則法重。僧輕則法輕。內護既嚴外護必謹。設使粥飯主人一期王化。叢林執事偶爾當權。常宜敬待同袍。不得妄自尊大。若也貢高我慢私事公酬萬事無常。豈能長保。一朝歸眾何面相看。因果無差恐難迴避。僧為佛子應供無殊。天上人間咸所恭敬。二時粥飯理合精豐。四事供需母令缺少。世尊二千年遺蔭蓋覆兒孫。白毫光一分功德受用不盡。但知奉眾不可憂貧。僧無凡聖通會十方。既曰招提。悉皆有分。豈可妄生分別輕厭客僧。旦過寮三朝權住盡禮供承。僧堂前暫爾求齋。等心供養。俗客尚猶照管。僧家忍不逢迎。若無有限之心。自有無窮之福。僧門和合上下同心。互有短長遞相蓋覆。家中醜惡莫使外聞。雖然於事無傷。畢竟減人瞻仰。譬如獅子身中蟲自食獅子身中肉。非天魔外道所能壞也。若欲道風不墜。 từ giác Đại sư trách công thuật 。phu lượng (lưỡng) quế thùy uẩn nhất hoa hiện thụy 。tự nhĩ tùng lâm chi thiết yếu chi bổn vi chúng tăng 。thị dĩ khai thị chúng tăng cố hữu Trưởng-lão 。biểu nghi chúng tăng cố hữu thủ tọa 。hà phụ chúng tăng cố hữu giám viện 。điều hoà chúng tăng cố hữu duy na 。cúng dường chúng tăng cố hữu điển tọa 。vi chúng tăng tác vụ cố hữu trực tuế 。vi chúng tăng xuất nạp cố hữu khố đầu 。vi chúng tăng điển hàn mặc cố hữu thư trạng 。vi chúng tăng thủ hộ Thánh giáo cố hữu tạng chủ 。vi chúng tăng nghênh đãi đàn việt cố hữu tri khách 。vi chúng tăng thỉnh triệu cố hữu thị giả 。vi chúng tăng thủ hộ y bát cố hữu liêu chủ 。vi chúng tăng cung thị thang dược cố hữu đường chủ 。vi chúng tăng hoán trạc cố hữu dục chủ thủy đầu 。vi chúng tăng ngữ hàn cố hữu thán đầu lô đầu 。vi chúng tăng khất cái cố hữu nhai phường hóa chủ 。vi chúng tăng chấp lao cố hữu viên đầu ma đầu trang chủ vi chúng tăng địch trừ cố hữu tịnh đầu 。vi chúng tăng cấp thị cố hữu tịnh nhân 。sở dĩ hành đạo chi duyên thập phương bị túc 。tư thân chi cụ bách sắc hiện thành 。vạn sự Vô ưu nhất tâm vi đạo 。thế gian tôn quý vật ngoại ưu nhàn 。thanh tịnh vô vi chúng tăng vi tối 。hồi niệm đa nhân chi lực 。ninh bất tri ân báo ân 。Thần tham mạc thỉnh bất xá thốn uẩn 。sở dĩ báo Trưởng-lão dã 。tôn ti hữu tự cử chỉ an tường 。sở dĩ báo thủ tọa dã 。ngoại tuân Pháp lệnh nội thủ quy thằng 。sở dĩ báo giám viện dã 。lục hòa cọng tụ thủy nhũ tướng tham 。sở dĩ báo duy na dã 。vi thành đạo nghiệp cố ưng thọ/thụ thử thực/tự 。sở dĩ báo điển tọa dã 。an xứ tăng phòng hộ tích thập vật 。sở dĩ báo trực tuế dã 。thường trụ chi vật nhất hào vô phạm 。sở dĩ báo khố đầu dã 。thủ bất bả bút như cứu đầu nhiên 。sở dĩ báo thư trạng dã 。minh song tịnh án cổ giáo chiếu tâm 。sở dĩ báo tạng chủ dã 。thao quang hối tích bất sự truy bồi 。sở dĩ báo tri khách dã 。cư tất hữu thường thỉnh tất tiên đáo 。sở dĩ báo thị giả dã 。nhất bình nhất bát xứ/xử chúng như sơn 。sở dĩ báo liêu chủ dã 。ninh tâm bệnh khổ chúc dược tùy nghi 。sở dĩ báo đường chủ dã 。khinh từ tĩnh mặc bất muội thủy nhân 。sở dĩ báo dục chủ thủy đầu dã 。giam ngôn củng thủ thoái kỷ nhượng nhân 。sở dĩ báo thán đầu lô đầu dã 。thốn kỷ đức hạnh/hành/hàng toàn khuyết Ứng-Cúng 。sở dĩ báo nhai phường hóa chủ dã 。kế công đa thiểu lượng bỉ lai xứ/xử 。sở dĩ báo viên đầu ma đầu trang chủ dã 。chước thủy vận trù tri tàm thức quý 。sở dĩ báo tịnh đầu dã 。khoan nhi dịch tùng giản nhi dịch sự 。sở dĩ báo tịnh nhân dã 。thị dĩ tùng lâm chi hạ đạo nghiệp duy tân 。thượng thượng chi ky nhất sanh thủ biện/bạn 。trung lưu chi sĩ trường/trưởng dưỡng thánh thai 。chí như vị ngộ tâm nguyên 。thời trung diệc bất hư khí 。thị chân tăng bảo vi thế phước điền 。cận vi mạt thế chi tân lương 。tất chứng nhị nghiêm chi cực quả 。nhược/nhã hoặc tùng lâm bất trì Pháp luân bất chuyển 。phi Trưởng-lão sở dĩ vi chúng dã 。tam nghiệp bất điều tứ nghi bất túc 。phi thủ tọa sở dĩ suất chúng dã 。dung chúng chi lượng bất khoan ái chúng chi tâm bất hậu 。phi giám viện sở dĩ hộ chúng dã 。tu hành giả bất an bại quần giả bất khứ 。phi duy na sở dĩ duyệt chúng dã 。lục vị bất tinh tam đức bất cấp 。phi điển tọa sở dĩ phụng chúng dã 。liêu xá bất tu thập vật bất bị 。phi trực tuế sở dĩ an chúng dã 。súc tích thường trụ giảm khắc chúng tăng 。phi khố đầu sở dĩ thiệm chúng dã 。thư trạng bất công văn tự miệt liệt 。phi thư trạng sở dĩ sức chúng dã 。kỷ án bất nghiêm huyên phiền bất tức 。phi tạng chủ sở dĩ đãi chúng dã 。tăng bần ái phú trọng tục khinh tăng 。phi tri khách sở dĩ tán chúng dã 。lễ mạo bất cung tôn ti thất tự 。phi thị giả sở dĩ mạng chúng dã 。đả điệp bất cần thủ hộ bất cẩn 。phi liêu chủ sở dĩ cư chúng dã 。bất nhàn cung thị não loạn bệnh nhân 。phi đường chủ sở dĩ tuất chúng dã 。thang thủy bất túc hàn noãn thất nghi 。phi dục chủ thủy đầu sở dĩ hoán chúng dã 。dự bị bất tiền chúng nhân động niệm 。phi lô đầu thán đầu sở dĩ hướng chúng dã 。lâm tài bất công tuyên lực bất tận 。phi nhai phường hóa chủ sở dĩ cung/cúng chúng dã 。địa hữu di lợi nhân vô toàn công 。phi viên đầu ma đầu trang chủ sở dĩ đại chúng dã 。lại đọa tính trừ chư duyên bất cụ 。phi tịnh đầu sở dĩ sự chúng dã 。cấm chi bất chỉ mạng chi bất hạnh/hành 。phi tịnh nhân sở dĩ thuận chúng dã 。như kỳ chúng tăng khinh sư mạn Pháp thủ tánh tùy duyên 。phi sở dĩ báo Trưởng-lão dã 。tọa ngọa tham sái khứ tựu quai giác 。phi sở dĩ báo thủ tọa dã 。ý khinh vương pháp bất cố tùng lâm 。phi sở dĩ báo giám viện dã 。thượng hạ bất hòa đấu tranh kiên cố 。phi sở dĩ báo duy na dã 。tham lam mỹ thiện hủy tí thô thực 。phi sở dĩ báo điển tọa dã 。cư xử thọ dụng bất tư hậu nhân 。phi sở dĩ báo trực tuế dã 。đa tham lợi dưỡng bất tuất thường trụ 。phi sở dĩ báo khố đầu dã 。sự trì bút nghiễn trì sính văn chương 。phi sở dĩ báo thư trạng dã 。mạn dịch kim văn khán tầm ngoại điển 。phi sở dĩ báo tạng chủ dã 。truy bồi tục sĩ giao kết/kiết quý nhân 。phi sở dĩ báo tri khách dã 。di vong triệu thỉnh cửu tọa chúng tăng 。phi sở dĩ báo thị giả dã 。dĩ dĩ phương nhân mạn tạng hối đạo 。phi sở dĩ báo liêu chủ dã 。đa sân thiểu hỉ bất thuận bệnh duyên 。phi sở dĩ báo đường chủ dã 。dũng tiêu tác thanh dụng thủy vô tiết 。phi sở dĩ báo dục chủ thủy đầu dã 。thân lợi ôn noãn hữu phương chúng nhân 。phi sở dĩ báo lô đầu thán đầu dã 。bất niệm tu hành an nhiên thọ/thụ cung/cúng 。phi sở dĩ báo nhai phường hóa chủ dã 。bão thực/tự chung nhật vô sở dụng tâm 。phi sở dĩ báo viên đầu ma đầu trang chủ dã 。thế thóa tường bích lang tịch Đông ti 。phi sở dĩ báo tịnh đầu dã 。chuyên thượng uy nghi tú vô thiện giáo 。phi sở dĩ báo tịnh nhân dã 。cái dĩ toàn phong thiên tạp/táp thượng hữu bất châu 。đãn tri xá đoản tùng trường/trưởng 。cọng biện/bạn xuất gia chi sự 。sở kí sư tử quật trung tận thành sư tử 。chiên đàn lâm hạ thuần thị chiên đàn 。lệnh tư hậu ngũ bách niên tái đổ Linh Sơn nhất hội 。nhiên tức Pháp môn hưng phế hệ tại tăng đồ 。tăng thị phước điền sở ưng phụng trọng 。tăng trọng tức Pháp trọng 。tăng khinh tức Pháp khinh 。nội hộ ký nghiêm ngoại hộ tất cẩn 。thiết sử chúc phạn chủ nhân nhất kỳ Vương hóa 。tùng lâm chấp sự ngẫu nhĩ đương quyền 。thường nghi kính đãi đồng bào 。bất đắc vọng tự tôn Đại 。nhược dã cống cao ngã mạn tư sự công thù vạn sự vô thường 。khởi năng trường/trưởng bảo 。nhất triêu quy chúng hà diện tướng khán 。nhân quả vô sái khủng nạn/nan hồi tị 。tăng vi Phật tử Ứng-Cúng vô thù 。Thiên thượng nhân gian hàm sở cung kính 。nhị thời chúc phạn lý hợp tinh phong 。tứ sự cung/cúng nhu mẫu lệnh khuyết thiểu 。Thế Tôn nhị thiên niên di ấm cái phước nhi tôn 。bạch hào quang nhất phân công đức thọ dụng bất tận 。đãn tri phụng chúng bất khả ưu bần 。tăng vô phàm Thánh thông hội thập phương 。ký viết chiêu đề 。tất giai hữu phần 。khởi khả vọng sanh phân biệt khinh yếm khách tăng 。đán quá liêu tam triêu quyền trụ/trú tận lễ cung/cúng thừa 。tăng đường tiền tạm nhĩ cầu trai 。đẳng tâm cúng dường 。tục khách thượng do chiếu quản 。tăng gia nhẫn bất phùng nghênh 。nhược/nhã vô hữu hạn chi tâm 。tự hữu vô cùng chi phước 。tăng môn hòa hợp thượng hạ đồng tâm 。hỗ hữu đoản trường/trưởng đệ tướng cái phước 。gia trung xú ác mạc sử ngoại văn 。tuy nhiên ư sự vô thương 。tất cánh giảm nhân chiêm ngưỡng 。thí như sư tử thân trung trùng tự thực/tự sư tử thân trung nhục 。phi thiên ma ngoại đạo sở năng hoại dã 。nhược/nhã dục đạo phong bất trụy 。 佛日長明。壯祖域之光輝。補 Phật nhật trường/trưởng minh 。tráng tổ vực chi quang huy 。bổ 皇朝之聖化。願以斯文為龜鏡焉。 hoàng triêu chi Thánh hóa 。nguyện dĩ tư văn vi quy kính yên 。 病僧念誦 bệnh tăng niệm tụng 凡有病僧。鄉人道舊對病者榻前。排列香燭佛像。念誦贊佛云(水澄秋月現。懇禱福田生。惟有佛菩提。是真歸依處。今晨則為在病比丘某甲。釋多生之冤對。懺累劫之愆尤。特運至誠仰投清眾。稱揚聖號蕩滌深殃。仰憑尊眾念。清淨法身毘盧十號云云)回向云(伏願。一心清淨四大輕安。壽命與慧命延長。色身等法身堅固。再勞尊眾念。十方三世云云)如病重為十念阿彌陀佛。念時先白贊云(阿彌陀佛真金色。相好端嚴無等倫。白毫宛轉五須彌。紺目澄清曰大海。光中化佛無數億。化菩薩眾亦無邊。四十八願度眾生。九品咸令登彼岸。今晨則為在病比丘某甲。釋多生之冤對。懺累劫之愆尤。特運至誠仰投清眾。稱揚聖號蕩滌深殃。仰憑尊眾念。南無阿彌陀佛一百聲。觀世音菩薩大勢至菩薩。清淨大海眾菩薩各十聲)回向云(伏願在病比丘某甲。諸緣未盡早遂輕安。大命難逃徑生安養。十方三世云云)當念佛時眾宜攝心清淨。不得雜念攀緣。 phàm hữu bệnh tăng 。hương nhân đạo cựu đối bệnh giả tháp tiền 。bài liệt hương chúc Phật tượng 。niệm tụng tán Phật vân (thủy trừng thu nguyệt hiện 。khẩn đảo phước điền sanh 。duy hữu Phật Bồ-đề 。thị chân quy y xứ 。kim Thần tức vi tại bệnh Tỳ-kheo mỗ giáp 。thích đa sanh chi oan đối 。sám luy kiếp chi khiên vưu 。đặc vận chí thành ngưỡng đầu thanh chúng 。xưng dương Thánh hiệu đãng địch thâm ương 。ngưỡng bằng tôn chúng niệm 。thanh tịnh Pháp thân Tì lô thập hiệu vân vân )hồi hướng vân (phục nguyện 。nhất tâm thanh tịnh tứ đại khinh an 。thọ mạng dữ tuệ mạng duyên trường/trưởng 。sắc thân đẳng Pháp thân kiên cố 。tái lao tôn chúng niệm 。thập phương tam thế vân vân )như bệnh trọng vi thập niệm A Di Đà Phật 。niệm thời tiên bạch tán vân (A Di Đà Phật chân kim sắc 。tướng hảo đoan nghiêm vô đẳng luân 。bạch hào uyển chuyển ngũ Tu-Di 。cám mục trừng thanh viết đại hải 。quang trung hóa Phật vô số ức 。hóa Bồ-tát chúng diệc vô biên 。tứ thập bát nguyện độ chúng sanh 。cửu phẩm hàm lệnh đăng bỉ ngạn 。kim Thần tức vi tại bệnh Tỳ-kheo mỗ giáp 。thích đa sanh chi oan đối 。sám luy kiếp chi khiên vưu 。đặc vận chí thành ngưỡng đầu thanh chúng 。xưng dương Thánh hiệu đãng địch thâm ương 。ngưỡng bằng tôn chúng niệm 。Nam mô A-di-đà Phật nhất bách thanh 。Quán Thế Âm Bồ Tát Đại Thế Chí Bồ Tát 。thanh tịnh đại hải chúng Bồ Tát các thập thanh )hồi hướng vân (phục nguyện tại bệnh Tỳ-kheo mỗ giáp 。chư duyên vị tận tảo toại khinh an 。đại mạng nạn/nan đào kính sanh an dưỡng 。thập phương tam thế vân vân )đương niệm Phật thời chúng nghi nhiếp tâm thanh tịnh 。bất đắc tạp niệm phàn duyên 。 抱病僧某。右某本貫某州某姓幾 bão bệnh tăng mỗ 。hữu mỗ bổn quán mỗ châu mỗ tính kỷ 口 歲給到某處度牒為僧。某年到某 khẩu  tuế cấp đáo mỗ xứ/xử độ điệp vi tăng 。mỗ niên đáo mỗ 寺掛搭。今來抱病。恐風火不定。所 tự quải đáp 。kim lai bão bệnh 。khủng phong hỏa bất định 。sở 有隨身行李合煩公界抄剳。死後 hữu tùy thân hành lí hợp phiền công giới sao 剳。tử hậu 詞 望依叢林清規津送。 từ  vọng y tùng lâm thanh quy tân tống 。 年 月 日抱病僧 某甲口詞 niên  nguyệt  nhật bão bệnh tăng  mỗ giáp khẩu từ 亡僧 vong tăng 抄剳衣鉢 sao 剳y bát 凡有僧病革。直病者即白延壽堂主。稟維那請封行李。堂司行者覆首座頭首知事侍者。同到病人前抄寫口詞。直病者同執事人。收拾經櫃函櫃衣物。抄剳具單。見數一一封鎖外。須留裝亡衣服(直綴掛絡內外衣裳數珠香合脚絣鞋篾淨髮巾收骨綿子等)合用之物併作一處包留。延壽堂主同直病者收掌。或病者不能分付。維那首座力當主行。無行李者亦須盡禮津送。單帳鎖匙封押納首座處所封行李。首座維那知客侍者四寮人力擡歸堂司。若單寮勤舊行李多者封起。只留本房庫司差人看守。亡僧非生前預聞住持兩序勤舊。及無親書不可擅自遺囑衣物(大川和尚住淨慈時。首座維那偽作亡僧遺囑衣物。嘗被擯逐)如病僧瞑目。延壽堂主即報維那。令堂司行者報燒湯。覆首座知客侍者庫司。差人擡龕浴船。安排浴亡浴畢。淨髮拭浴衣被。酌量俵浴亡人。手巾與淨髮人。維那提督著衣入龕。置延壽堂中鋪設椅卓位牌。牌上書云(新圓寂某甲上座覺靈。或西堂則書前住某寺某號某禪師之靈。餘隨職稱呼書之)備香燈供養。現前僧眾諷大悲呪。回向安位。夜點長明燈。堂司行者預造雪柳幡花。直靈行者每日上粥飯。知事三時上茶湯。燒香齋粥殿堂諷經罷。及放參罷。堂司行者即鳴手磬前引。首座領眾至龕前。住持燒香畢。維那舉大悲呪。回向云(上來諷經功德奉為新圓寂某甲上座莊嚴報地十方三世云云)次鄉人舉呪。鄉長出燒香。每日三時禮同。除公界回向稱雙字名。餘只稱單字名。回向同前。如遇旦望及景命日免諷經。未可出喪。 phàm hữu tăng bệnh cách 。trực bệnh giả tức bạch duyên thọ đường chủ 。bẩm duy na thỉnh phong hành lí 。đường ti hành giả phước thủ tọa đầu thủ tri sự thị giả 。đồng đáo bệnh nhân tiền sao tả khẩu từ 。trực bệnh giả đồng chấp sự nhân 。thu thập Kinh quỹ hàm quỹ y vật 。sao 剳cụ đan 。kiến số nhất nhất phong tỏa ngoại 。tu lưu trang vong y phục (trực chuế quải lạc nội ngoại y thường sổ châu hương hợp cước 絣hài miệt tịnh phát cân thu cốt miên tử đẳng )hợp dụng chi vật tính tác nhất xứ/xử bao lưu 。duyên thọ đường chủ đồng trực bệnh giả thu chưởng 。hoặc bệnh giả bất năng phần phó 。duy na thủ tọa lực đương chủ hạnh/hành/hàng 。vô hành lí giả diệc tu tận lễ tân tống 。đan trướng tỏa thi phong áp nạp thủ tọa xứ sở phong hành lí 。thủ tọa duy na tri khách thị giả tứ liêu nhân lực đài quy đường ti 。nhược/nhã đan liêu cần cựu hành lí đa giả phong khởi 。chỉ lưu bổn phòng khố ti sái nhân khán thủ 。vong tăng phi sanh tiền dự văn trụ trì lượng (lưỡng) tự cần cựu 。cập vô thân thư bất khả thiện tự di chúc y vật (Đại xuyên hòa thượng trụ/trú tịnh từ thời 。thủ tọa duy na ngụy tác vong tăng di chúc y vật 。thường bị bấn trục )như bệnh tăng minh mục 。duyên thọ đường chủ tức báo duy na 。lệnh đường ti hành giả báo thiêu thang 。phước thủ tọa tri khách thị giả khố ti 。sái nhân đài kham dục thuyền 。an bài dục vong dục tất 。tịnh phát thức dục y bị 。chước lượng biểu dục vong nhân 。thủ cân dữ tịnh phát nhân 。duy na đề đốc trước y nhập kham 。trí duyên thọ đường trung phô thiết y trác vị bài 。bài thượng thư vân (tân viên tịch mỗ giáp Thượng tọa giác linh 。hoặc Tây đường tức thư tiền trụ mỗ tự mỗ hiệu mỗ Thiền sư chi linh 。dư tùy chức xưng hô thư chi )bị hương đăng cúng dường 。hiện tiền tăng chúng phúng đại bi chú 。hồi hướng an vị 。dạ điểm trường/trưởng minh đăng 。đường ti hành giả dự tạo tuyết liễu phan/phiên hoa 。trực linh hành giả mỗi nhật thượng chúc phạn 。tri sự tam thời thượng trà thang 。thiêu hương trai chúc điện đường phúng Kinh bãi 。cập phóng tham bãi 。đường ti hành giả tức minh thủ khánh tiền dẫn 。thủ tọa lĩnh chúng chí kham tiền 。trụ trì thiêu hương tất 。duy na cử đại bi chú 。hồi hướng vân (thượng lai phúng Kinh công đức phụng vi tân viên tịch mỗ giáp Thượng tọa trang nghiêm báo địa thập phương tam thế vân vân )thứ hương nhân cử chú 。hương trường/trưởng xuất thiêu hương 。mỗi nhật tam thời lễ đồng 。trừ công giới hồi hướng xưng song tự danh 。dư chỉ xưng đan tự danh 。hồi hướng đồng tiền 。như ngộ đán vọng cập cảnh mạng nhật miễn phúng Kinh 。vị khả xuất tang 。 請佛事 thỉnh Phật sự 秉炬必請住持舉佛事。其餘鎖龕起龕起骨入塔佛事。維那稟首座。商量依資次。輪請頭首為之。仍用小片白紙。寫帖子云(新圓寂某甲上座某州人 秉炬 佛事 堂頭和尚堂司比丘云某 拜請 其餘佛事並准此寫)若亡者是西堂單寮勤舊衣鉢稍豐。則添奠茶湯轉龕轉骨等佛事。輪請單寮西堂首座及本山江湖名勝。維那備盤袱爐燭香一片。帶行者詣方丈。插香觸禮一拜。稟云(某甲上座圓寂某日茶毘。拜請和尚秉炬)呈納帖子而退。請頭首禮同。堂司置佛事簿。以備稽考輪請。 bỉnh cự tất thỉnh trụ trì cử Phật sự 。kỳ dư tỏa kham khởi kham khởi cốt nhập tháp Phật sự 。duy na bẩm thủ tọa 。thương lượng y tư thứ 。luân thỉnh đầu thủ vi chi 。nhưng dụng tiểu phiến bạch chỉ 。tả thiếp tử vân (tân viên tịch mỗ giáp Thượng tọa mỗ châu nhân  bỉnh cự  Phật sự  đường đầu hòa thượng đường ti Tỳ-kheo vân mỗ  bái thỉnh  kỳ dư Phật sự tịnh chuẩn thử tả )nhược/nhã vong giả thị Tây đường đan liêu cần cựu y bát sảo phong 。tức thiêm điện trà thang chuyển kham chuyển cốt đẳng Phật sự 。luân thỉnh đan liêu Tây đường thủ tọa cập bản sơn giang hồ danh thắng 。duy na bị bàn phục lô chúc hương nhất phiến 。đái hành giả nghệ phương trượng 。sáp hương xúc lễ nhất bái 。bẩm vân (mỗ giáp Thượng tọa viên tịch mỗ nhật trà tỳ 。bái thỉnh hòa thượng bỉnh cự )trình nạp thiếp tử nhi thoái 。thỉnh đầu thủ lễ đồng 。đường ti trí Phật sự bộ 。dĩ bị kê khảo luân thỉnh 。 估衣 cổ y 維那分付堂司行者。請住持兩序侍者就堂司。或就照堂對眾呈過包籠。開封出衣物。排地上席內。逐件提起呈過維那。估直首座折中知客侍者上單。排字號就記價直。在下依號寫標。貼衣物上入籠。仍隨號依價。逐件別寫長標。以備唱衣時用。方丈兩序諸寮舍。並不許以公用為名分去物件。常住果有必得用者。依價於抽分錢內准。或亡僧衣鉢稍豐。當放低估價利眾以薦冥福。 duy na phần phó đường ti hành giả 。thỉnh trụ trì lượng (lưỡng) tự thị giả tựu đường ti 。hoặc tựu chiếu đường đối chúng trình quá/qua bao lung 。khai phong xuất y vật 。bài địa thượng tịch nội 。trục kiện Đề khởi trình quá/qua duy na 。cổ trực thủ tọa chiết trung tri khách thị giả thượng đan 。bài tự hiệu tựu kí giá trực 。tại hạ y hiệu tả tiêu 。thiếp y vật thượng nhập lung 。nhưng tùy hiệu y giá 。trục kiện biệt tả trường/trưởng tiêu 。dĩ bị xướng y thời dụng 。phương trượng lượng (lưỡng) tự chư liêu xá 。tịnh bất hứa dĩ công dụng vi danh phần khứ vật kiện 。thường trụ quả hữu tất đắc dụng giả 。y giá ư trừu phần tiễn nội chuẩn 。hoặc vong tăng y bát sảo phong 。đương phóng đê cổ giá lợi chúng dĩ tiến minh phước 。 大夜念誦 đại dạ niệm tụng 來早出喪。隔日午後堂司行者覆住持兩序報眾。掛念誦牌。預報庫司造祭食差人。鋪排祭筵。鄉人法眷作祭文納庫司錢回祭。備小香三片。上祭用。若亡僧是大方名德。西堂單寮勤舊。有功山門。住持兩序有祭。維那讀祭文。放參罷。鳴僧堂鐘集眾。龕前念誦知事先燒香上茶湯。住持至燒香居東序上首立。維那出燒香請鎖龕佛事。受請人出班燒香退身問訊。次住持前問訊。轉東序前問訊。巡至班末問訊。次西序前問訊。然後與大眾普同問訊。從西序末過。若見職頭首。各依本位空處過至龕右側立。堂司行者以柈托鎖候。舉佛事畢。行者以鎖鎖龕畢。住持覆位。維那出几前左邊揖住持兩序。上香畢。維那向龕念誦云(切以。生死交謝寒暑迭遷。其來也電擊長空。其去也波停大海。是日則有新圓寂某甲上座。生緣既盡大夢俄遷。了諸行之無常。乃寂滅而為樂。恭裒大眾肅詣龕幃。誦諸聖之洪名。薦清魂於淨土。仰憑大眾念清淨法身毘盧云云)舉大悲呪。回向云(上來念誦諷經功德。奉為新圓寂某甲上座。伏願。神超淨域業謝塵勞。蓮開上品之花。佛受一生之記。再勞大眾念十方三世一切云云)知客平舉楞嚴呪。回向云(上來諷經功德。奉為新圓寂某甲上座莊嚴報地。十方三世云云)住持仍歸東序上首立。江湖道舊鄉人法眷次第設祭。末舉大悲呪。回向與知客同。 lai tảo xuất tang 。cách nhật ngọ hậu đường ti hành giả phước trụ trì lượng (lưỡng) tự báo chúng 。quải niệm tụng bài 。dự báo khố ti tạo tế thực/tự sái nhân 。phô bài tế diên 。hương nhân pháp quyến tác tế văn nạp khố ti tiễn hồi tế 。bị tiểu hương tam phiến 。thượng tế dụng 。nhược/nhã vong tăng thị Đại phương danh đức 。Tây đường đan liêu cần cựu 。hữu công sơn môn 。trụ trì lượng (lưỡng) tự hữu tế 。duy na độc tế văn 。phóng tham bãi 。minh tăng đường chung tập chúng 。kham tiền niệm tụng tri sự tiên thiêu hương thượng trà thang 。trụ trì chí thiêu hương cư Đông tự thượng thủ lập 。duy na xuất thiêu hương thỉnh tỏa kham Phật sự 。thọ/thụ thỉnh nhân xuất ban thiêu hương thoái thân vấn tấn 。thứ trụ trì tiền vấn tấn 。chuyển Đông tự tiền vấn tấn 。tuần chí ban mạt vấn tấn 。thứ Tây tự tiền vấn tấn 。nhiên hậu dữ Đại chúng phổ đồng vấn tấn 。tùng Tây tự mạt quá/qua 。nhược/nhã kiến chức đầu thủ 。các y bổn vị không xứ quá/qua chí kham hữu trắc lập 。đường ti hành giả dĩ bàn thác tỏa hậu 。cử Phật sự tất 。hành giả dĩ tỏa tỏa kham tất 。trụ trì phước vị 。duy na xuất kỷ tiền tả biên ấp trụ trì lượng (lưỡng) tự 。thượng hương tất 。duy na hướng kham niệm tụng vân (thiết dĩ 。sanh tử giao tạ hàn thử điệt Thiên 。kỳ lai dã điện kích trường/trưởng không 。kỳ khứ dã ba đình đại hải 。thị nhật tức hữu tân viên tịch mỗ giáp Thượng tọa 。sanh duyên ký tận đại mộng nga Thiên 。liễu chư hạnh chi vô thường 。nãi tịch diệt nhi vi lạc/nhạc 。cung bầu Đại chúng túc nghệ kham vi 。tụng chư Thánh chi hồng danh 。tiến thanh hồn ư tịnh thổ 。ngưỡng bằng Đại chúng niệm thanh tịnh Pháp thân Tì lô vân vân )cử đại bi chú 。hồi hướng vân (thượng lai niệm tụng phúng Kinh công đức 。phụng vi tân viên tịch mỗ giáp Thượng tọa 。phục nguyện 。Thần siêu tịnh vực nghiệp tạ trần lao 。liên khai thượng phẩm chi hoa 。Phật thọ/thụ nhất sanh chi kí 。tái lao Đại chúng niệm thập phương tam thế nhất thiết vân vân )tri khách bình cử lăng nghiêm chú 。hồi hướng vân (thượng lai phúng Kinh công đức 。phụng vi tân viên tịch mỗ giáp Thượng tọa trang nghiêm báo địa 。thập phương tam thế vân vân )trụ trì nhưng quy Đông tự thượng thủ lập 。giang hồ đạo cựu hương nhân pháp quyến thứ đệ thiết tế 。mạt cử đại bi chú 。hồi hướng dữ tri khách đồng 。 送亡 tống vong 凡出喪庫司預分付監作行者。辦柴化亡。差撥行僕。鐃鈸鼓樂幡花香燭擡龕喪儀一切齊備。堂司行者隔宿覆住持兩序。掛送亡牌。次早行粥遍食椎後再鳴椎一下云(白大眾。粥罷普請送亡。除守寮直堂外並當齊赴。謹白)又鳴椎一下出聖僧前問訊。次住持前問訊畢。從首座板起巡堂一匝。至外堂歸內堂問訊而出。如遇。 phàm xuất tang khố ti dự phần phó giam tác hành giả 。biện/bạn sài hóa vong 。sái bát hạnh/hành/hàng bộc 。nao bạt cổ nhạc phan/phiên hoa hương chúc đài kham tang nghi nhất thiết tề bị 。đường ti hành giả cách tú phước trụ trì lượng (lưỡng) tự 。quải tống vong bài 。thứ tảo hạnh/hành/hàng chúc biến thực/tự chuy hậu tái minh chuy nhất hạ vân (bạch Đại chúng 。chúc bãi phổ thỉnh tống vong 。trừ thủ liêu trực đường ngoại tịnh đương tề phó 。cẩn bạch )hựu minh chuy nhất hạ xuất thánh tăng tiền vấn tấn 。thứ trụ trì tiền vấn tấn tất 。tùng thủ tọa bản khởi tuần đường nhất tạp/táp 。chí ngoại đường quy nội đường vấn tấn nhi xuất 。như ngộ 。 聖節內。不可白椎。堂司行者徑覆住持兩序。粥罷報堂云(請首座大眾。聞鐘聲延壽堂諷經)鳴僧堂鐘眾集維那念誦。宜略緊念云(欲舉靈龕赴茶毘之盛禮。仰憑大眾誦諸聖之洪名。用表攀違上資覺路。念清淨法身毘盧遮那佛)畢住持轉東序上首立。維那出燒香請起龕佛事舉畢。行者鳴鈸擡龕出山門首。若奠茶湯轉龕。龕則向裏安排香几。首座領眾兩行排立。維那炷香請佛事。候舉佛事而行。如不轉龕。徑出門外維那向裏合掌而立。舉往生呪。大眾同念。兩兩次第合掌而出。各執雪柳。行者排立門外。低頭合掌。待揖僧眾行盡。亦隨後送。維那隨龕。都寺押喪。 Thánh tiết nội 。bất khả bạch chuy 。đường ti hành giả kính phước trụ trì lượng (lưỡng) tự 。chúc bãi báo đường vân (thỉnh thủ tọa Đại chúng 。văn chung thanh duyên thọ đường phúng Kinh )minh tăng đường chung chúng tập duy na niệm tụng 。nghi lược khẩn niệm vân (dục cử linh kham phó trà tỳ chi thịnh lễ 。ngưỡng bằng Đại chúng tụng chư Thánh chi hồng danh 。dụng biểu phàn vi thượng tư giác lộ 。niệm thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật )tất trụ trì chuyển Đông tự thượng thủ lập 。duy na xuất thiêu hương thỉnh khởi kham Phật sự cử tất 。hành giả minh bạt đài kham xuất sơn môn thủ 。nhược/nhã điện trà thang chuyển kham 。kham tức hướng lý an bài hương kỷ 。thủ tọa lĩnh chúng lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng bài lập 。duy na chú hương thỉnh Phật sự 。hậu cử Phật sự nhi hạnh/hành/hàng 。như bất chuyển kham 。kính xuất môn ngoại duy na hướng lý hợp chưởng nhi lập 。cử vãng sanh chú 。Đại chúng đồng niệm 。lượng lượng thứ đệ hợp chưởng nhi xuất 。các chấp tuyết liễu 。hành giả bài lập môn ngoại 。đê đầu hợp chưởng 。đãi ấp tăng chúng hạnh/hành/hàng tận 。diệc tùy hậu tống 。duy na tùy kham 。đô tự áp tang 。 茶毘 trà tỳ 喪至涅槃臺。知事燒香上茶。次住持上香歸位。維那出燒香請住持秉炬佛事。直歲問訊度火把。候舉佛事畢。維那向龕念誦云(是日則有新圓寂某甲上座。既隨緣而順寂。乃依法以茶毘。焚百年弘道之身。如一路涅槃之徑。仰憑尊眾資助覺靈。南無西方極樂世界大慈大悲阿彌陀佛。十聲罷。上來稱揚十念資助往生。惟願。慧鏡分輝真風散彩。菩提園裏開敷。覺意之花。法性海中蕩滌塵心之垢。茶傾三奠香爇一爐。奉送雲程。和尚聖眾) 知事候念茶傾香爇時。躬出傾爇。表山門禮。維那就行之非禮也。舉大悲呪。回向云(上來念誦諷經功德。奉為新圓寂某甲上座茶毘之次莊嚴報地。十方三世一切云云)知客平舉楞嚴呪。回向同前(但無念誦二字)鄉人法眷諷經回向(亦同)。 tang chí Niết-Bàn đài 。tri sự thiêu hương thượng trà 。thứ trụ trì thượng hương quy vị 。duy na xuất thiêu hương thỉnh trụ trì bỉnh cự Phật sự 。trực tuế vấn tấn độ hỏa bả 。hậu cử Phật sự tất 。duy na hướng kham niệm tụng vân (thị nhật tức hữu tân viên tịch mỗ giáp Thượng tọa 。ký tùy duyên nhi thuận tịch 。nãi y Pháp dĩ trà tỳ 。phần bách niên hoằng đạo chi thân 。như nhất lộ Niết-Bàn chi kính 。ngưỡng bằng tôn chúng tư trợ giác linh 。Nam mô Tây phương Cực lạc thế giới đại từ đại bi A Di Đà Phật 。thập thanh bãi 。thượng lai xưng dương thập niệm tư trợ vãng sanh 。duy nguyện 。tuệ kính phần huy chân phong tán thải 。Bồ-đề viên lý khai phu 。giác ý chi hoa 。pháp tánh hải trung đãng địch trần tâm chi cấu 。trà khuynh tam điện hương nhiệt nhất lô 。phụng tống vân trình 。hòa thượng Thánh chúng ) tri sự hậu niệm trà khuynh hương nhiệt thời 。cung xuất khuynh nhiệt 。biểu sơn môn lễ 。duy na tựu hạnh/hành/hàng chi phi lễ dã 。cử đại bi chú 。hồi hướng vân (thượng lai niệm tụng phúng Kinh công đức 。phụng vi tân viên tịch mỗ giáp Thượng tọa trà tỳ chi thứ trang nghiêm báo địa 。thập phương tam thế nhất thiết vân vân )tri khách bình cử lăng nghiêm chú 。hồi hướng đồng tiền (đãn vô niệm tụng nhị tự )hương nhân pháp quyến phúng Kinh hồi hướng (diệc đồng )。 唱衣 xướng y 茶毘後堂司行者覆住持兩序侍者。齋罷僧堂前唱衣。仍報眾掛唱衣牌。候齋下堂排辦僧堂前。住持首座分手位兩序對坐。入門向裏橫安卓橙。卓上仍安筆硯磬剪掛絡合用什物。地上鋪席俱畢。堂司行者覆住持兩序侍者鳴鐘集眾。維那知客侍者同入堂歸位向裏列坐。堂司行者供頭喝食眾行者一行排列。向住持兩序問訊。轉身向維那知客侍者問訊畢。扛包籠住持兩序前。巡呈封記。於首座處請鎖匙呈過。開取衣物照字號。次第排席上。空籠向內側安。維那起身鳴磬一下。念誦云(浮雲散而影不留。殘燭盡而光自滅。今茲估唱用表無常。仰憑大眾奉為某甲上座資助覺靈往生淨土。念清淨法身毘盧遮那佛云云)十號畢鳴磬一下云(夫唱衣之法蓋稟常規。新舊短長自宜照顧。磬聲斷後不許翻悔。謹白)再鳴磬一下。拈度牒。於亡僧名字上。橫剪破云(亡僧本名度牒一道對眾剪破)鳴磬一下。付與行者。捧呈兩序。維那解袈裟安磬中。却換掛絡。堂司行者依次第拈衣物。呈過遞與。維那提起云。某號某物一唱若干。如估一貫。則從一伯唱起。堂司行者接聲唱眾中應聲。次第唱到一貫。維那即鳴磬一下云(打與一貫)餘號並同。或同聲應同價者行者喝住云(雙破)再唱起鳴磬為度。堂司行者問定某人名字。知客寫名上單。侍者照名發標。付貼供行者。遞與唱得人。供頭行者仍收衣物入籠。一一唱畢鳴磬一下。回向云(上來唱衣念誦功德。奉為圓寂某甲上座莊嚴報地。再勞尊眾。念十方三世云云)近來為息喧亂。多作鬮拈法(見住持章)衣物過三日不取者照價。出賣造板帳。 trà tỳ hậu đường ti hành giả phước trụ trì lượng (lưỡng) tự thị giả 。trai bãi tăng đường tiền xướng y 。nhưng báo chúng quải xướng y bài 。hậu trai hạ đường bài biện/bạn tăng đường tiền 。trụ trì thủ tọa phần thủ vị lượng (lưỡng) tự đối tọa 。nhập môn hướng lý hoạnh an trác chanh 。trác thượng nhưng an bút nghiễn khánh tiễn quải lạc hợp dụng thập vật 。địa thượng phô tịch câu tất 。đường ti hành giả phước trụ trì lượng (lưỡng) tự thị giả minh chung tập chúng 。duy na tri khách thị giả đồng nhập đường quy vị hướng lý liệt tọa 。đường ti hành giả cung/cúng đầu hát thực chúng hành giả nhất hạnh/hành/hàng bài liệt 。hướng trụ trì lượng (lưỡng) tự vấn tấn 。chuyển thân hướng duy na tri khách thị giả vấn tấn tất 。giang bao lung trụ trì lượng (lưỡng) tự tiền 。tuần trình phong kí 。ư thủ tọa xứ/xử thỉnh tỏa thi trình quá/qua 。khai thủ y vật chiếu tự hiệu 。thứ đệ bài tịch thượng 。không lung hướng nội trắc an 。duy na khởi thân minh khánh nhất hạ 。niệm tụng vân (phù vân tán nhi ảnh bất lưu 。tàn chúc tận nhi quang tự diệt 。kim tư cổ xướng dụng biểu vô thường 。ngưỡng bằng Đại chúng phụng vi mỗ giáp Thượng tọa tư trợ giác linh vãng sanh Tịnh thổ 。niệm thanh tịnh Pháp thân Tỳ Lô Giá Na Phật vân vân )thập hiệu tất minh khánh nhất hạ vân (phu xướng y chi Pháp cái bẩm thường quy 。tân cựu đoản trường/trưởng tự nghi chiếu cố 。khánh thanh đoạn hậu bất hứa phiên hối 。cẩn bạch )tái minh khánh nhất hạ 。niêm độ điệp 。ư vong tăng danh tự thượng 。hoạnh tiễn phá vân (vong tăng bổn danh độ điệp nhất đạo đối chúng tiễn phá )minh khánh nhất hạ 。phó dữ hành giả 。phủng trình lượng (lưỡng) tự 。duy na giải ca sa an khánh trung 。khước hoán quải lạc 。đường ti hành giả y thứ đệ niêm y vật 。trình quá/qua đệ dữ 。duy na đề khởi vân 。mỗ hiệu mỗ vật nhất xướng nhược can 。như cổ nhất quán 。tức tùng nhất bá xướng khởi 。đường ti hành giả tiếp thanh xướng chúng trung ưng thanh 。thứ đệ xướng đáo nhất quán 。duy na tức minh khánh nhất hạ vân (đả dữ nhất quán )dư hiệu tịnh đồng 。hoặc đồng thanh ưng đồng giá giả hành giả hát trụ/trú vân (song phá )tái xướng khởi minh khánh vi độ 。đường ti hành giả vấn định mỗ nhân danh tự 。tri khách tả danh thượng đan 。thị giả chiếu danh phát tiêu 。phó thiếp cung/cúng hành giả 。đệ dữ xướng đắc nhân 。cung/cúng đầu hành giả nhưng thu y vật nhập lung 。nhất nhất xướng tất minh khánh nhất hạ 。hồi hướng vân (thượng lai xướng y niệm tụng công đức 。phụng vi viên tịch mỗ giáp Thượng tọa trang nghiêm báo địa 。tái lao tôn chúng 。niệm thập phương tam thế vân vân )cận lai vi tức huyên loạn 。đa tác cưu niêm Pháp (kiến trụ trì chương )y vật quá/qua tam nhật bất thủ giả chiếu giá 。xuất mại tạo bản trướng 。 增輝記云。佛制分衣意。令在者見其亡物分與眾僧。作是思惟。彼既如斯。我還若此。因其對治息貪求故。今不省察。翻於唱衣時爭價喧呼。愚之甚也。 tăng huy kí vân 。Phật chế phần y ý 。lệnh tại giả kiến kỳ vong vật phần dữ chúng tăng 。tác thị tư tánh 。bỉ ký như tư 。ngã hoàn nhược/nhã thử 。nhân kỳ đối trì tức tham cầu cố 。kim bất tỉnh sát 。phiên ư xướng y thời tranh giá huyên hô 。ngu chi thậm dã 。 入塔 nhập tháp 茶毘後執事人鄉曲法眷同收骨。以綿裹袱包函貯封定迎。歸延壽堂(位牌上去新字)三時諷經。第三日午後出板帳於僧堂前。令眾通知(如不合成式及有侵欺。許以禮覆上下覆實改。若無實迹不得紊繁。違者合擯罰。為住持及執事者。須公廉平允。以身率先服眾。可也)出板帳畢。堂司行者預報眾掛送灰牌。至期鳴鐘集請起骨佛事送至塔所請入塔佛事。入畢知事封塔。維那舉大悲呪。回向云(上來諷經功德。奉為圓寂某上座入塔之次莊嚴報地。十方云云)知客平舉楞嚴呪。鄉人諷經回向並同。◎ trà tỳ hậu chấp sự nhân hương khúc Pháp quyến đồng thu cốt 。dĩ miên khoả phục bao hàm trữ phong định nghênh 。quy duyên thọ đường (vị bài thượng khứ tân tự )tam thời phúng Kinh 。đệ tam nhật ngọ hậu xuất bản trướng ư tăng đường tiền 。lệnh chúng thông tri (như bất hợp thành thức cập hữu xâm khi 。hứa dĩ lễ phước thượng hạ phước thật cải 。nhược/nhã vô thật tích bất đắc vặn phồn 。vi giả hợp bấn phạt 。vi trụ trì cập chấp sự giả 。tu công liêm bình duẫn 。dĩ thân suất tiên phục chúng 。khả dã )xuất bản trướng tất 。đường ti hành giả dự báo chúng quải tống hôi bài 。chí kỳ minh chung tập thỉnh khởi cốt Phật sự tống chí tháp sở thỉnh nhập tháp Phật sự 。nhập tất tri sự phong tháp 。duy na cử đại bi chú 。hồi hướng vân (thượng lai phúng Kinh công đức 。phụng vi viên tịch mỗ Thượng tọa nhập tháp chi thứ trang nghiêm báo địa 。thập phương vân vân )tri khách bình cử lăng nghiêm chú 。hương nhân phúng Kinh hồi hướng tịnh đồng 。◎ 勅修百丈清規卷第六終 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ lục chung 勅修百丈清規卷第七 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ thất 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 勅重編 đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì Thần tăng đức huy phụng  sắc trọng biên 大龍翔集慶寺住持臣僧大訴奉 勅校正 Đại long tường tập khánh tự trụ trì Thần tăng Đại tố phụng  sắc giáo chánh ◎ 板帳式 ◎ bản trướng thức 今具估唱亡僧某甲稱呼衣鉢鈔收支下項。 kim cụ cổ xướng vong tăng mỗ giáp xưng hô y bát sao thu chi hạ hạng 。 一收鈔一千貫文(係唱衣鈔收到。或別有收鈔名目。逐一列寫) nhất thu sao nhất thiên quán văn (hệ xướng y sao thu đáo 。hoặc biệt hữu thu sao danh mục 。trục nhất liệt tả ) 支鈔九十一貫文(係板帳支行)開具內一十五貫文(回龕) chi sao cửu thập nhất quán văn (hệ bản trướng chi hạnh/hành/hàng )khai cụ nội nhất thập ngũ quán văn (hồi kham ) 三貫文(回祭) 三貫文(設粥) tam quán văn (hồi tế ) tam quán văn (thiết chúc ) 一貫文(龕前燈油) 十貫文(筆紙造單幡花雪柳) nhất quán văn (kham tiền đăng du ) thập quán văn (bút chỉ tạo đan phan/phiên hoa tuyết liễu ) 一貫文(淨髮) 二貫伍伯文(移龕擡亡) nhất quán văn (tịnh phát ) nhị quán ngũ bá văn (di kham đài vong ) 伍伯文(燒浴湯) 二貫文(浴亡) ngũ bá văn (thiêu dục thang ) nhị quán văn (dục vong ) 一貫文(直靈上粥飯) 伍伯文(庫司客頭報造祭) nhất quán văn (trực linh thượng chúc phạn ) ngũ bá văn (khố ti khách đầu báo tạo tế ) 伍伯文(釘掛祭筵) 伍伯文(管計出椀楪) ngũ bá văn (đinh quải tế diên ) ngũ bá văn (quản kế xuất oản 楪) 伍伯文(庫子出給造祭) 伍伯文(監厨造食) ngũ bá văn (khố tử xuất cấp tạo tế ) ngũ bá văn (giam 厨tạo thực/tự ) 伍伯文(庫司茶頭上茶湯) 伍伯文(參頭差撥行者) ngũ bá văn (khố ti trà đầu thượng trà thang ) ngũ bá văn (tham đầu sái bát hành giả ) 二貫文(堂司行者報眾) 伍伯文(監作差撥又力) nhị quán văn (đường ti hành giả báo chúng ) ngũ bá văn (giam tác sái bát hựu lực ) 伍伯文(方丈聽叫捧香合) 十貫文(行堂諷經) ngũ bá văn (phương trượng thính khiếu phủng hương hợp ) thập quán văn (hạnh/hành/hàng đường phúng Kinh ) 一貫文(貼堂司行者鳴廊板) 二貫文(四寮茶頭供應) nhất quán văn (thiếp đường ti hành giả minh lang bản ) nhị quán văn (tứ liêu trà đầu cung/cúng ưng ) 一十伍貫文(舁龕) 一貫文(打鈸) nhất thập ngũ quán văn (dư kham ) nhất quán văn (đả bạt ) 三貫文(鼓樂) 三貫文(扛香卓挑幡燈六人) tam quán văn (cổ nhạc ) tam quán văn (giang hương trác thiêu phan/phiên đăng lục nhân ) 伍伯文(俵雪柳柴枝) 一貫文(化亡) ngũ bá văn (biểu tuyết liễu sài chi ) nhất quán văn (hóa vong ) 三貫文(方丈一行人僕送喪) 一貫文(四寮人力扛橙卓) tam quán văn (phương trượng nhất hạnh/hành/hàng nhân bộc tống tang ) nhất quán văn (tứ liêu nhân lực giang chanh trác ) 伍伯文(貼堂司行者呈衣) 伍伯文(堂司行者唱衣) ngũ bá văn (thiếp đường ti hành giả trình y ) ngũ bá văn (đường ti hành giả xướng y ) 伍伯文(貼供頭遞唱衣標) 伍伯文(供頭收衣) ngũ bá văn (thiếp cung/cúng đầu đệ xướng y tiêu ) ngũ bá văn (cung/cúng đầu thu y ) 伍伯文(唱食行者撮鬮) 伍伯文(收骨) ngũ bá văn (xướng thực hành giả toát cưu ) ngũ bá văn (thu cốt ) 一貫文(擡灰函) 一貫文(直塔)共支行 nhất quán văn (đài hôi hàm ) nhất quán văn (trực tháp )cọng chi hạnh/hành/hàng 支鈔二伯七十貫文(係板帳支行外三七抽分歸常住。計上件支行) chi sao nhị bá thất thập quán văn (hệ bản trướng chi hạnh/hành/hàng ngoại tam thất trừu phần quy thường trụ 。kế thượng kiện chi hạnh/hành/hàng ) 支鈔一伯三十伍貫文(佛事錢) chi sao nhất bá tam thập ngũ quán văn (Phật sự tiễn ) 開具內二十貫(秉炬) khai cụ nội nhị thập quán (bỉnh cự ) 一十貫(貼秉炬佛事) 四十貫(鎖龕起龕起骨入塔) nhất thập quán (thiếp bỉnh cự Phật sự ) tứ thập quán (tỏa kham khởi kham khởi cốt nhập tháp ) 二十貫(貼上四項佛事) 三十貫(維那山頭佛事知客侍者把帳) nhị thập quán (thiếp thượng tứ hạng Phật sự ) tam thập quán (duy na sơn đầu Phật sự tri khách thị giả bả trướng ) 一十伍貫(貼上三項佛事) 共支行 nhất thập ngũ quán (thiếp thượng tam hạng Phật sự ) cọng chi hạnh/hành/hàng 支鈔一十伍貫文(首座主喪。都寺押喪。維那主磬。各伍貫文。計上件支行) chi sao nhất thập ngũ quán văn (thủ tọa chủ tang 。đô tự áp tang 。duy na chủ khánh 。các ngũ quán văn 。kế thượng kiện chi hạnh/hành/hàng ) 支鈔九貫文(知客舉經侍者捧香。合各三貫。聖僧侍者收唱衣錢二貫。直歲度火把一貫計上件支行) chi sao cửu quán văn (tri khách cử Kinh thị giả phủng hương 。hợp các tam quán 。Thánh Tăng thị giả thu xướng y tiễn nhị quán 。trực tuế độ hỏa bả nhất quán kế thượng kiện chi hạnh/hành/hàng ) 支鈔一十伍貫文(方丈兩序堂司行者。抄剳估衣造單三次次點心方丈雙分。計上件支行) chi sao nhất thập ngũ quán văn (phương trượng lượng (lưỡng) tự đường ti hành giả 。sao 剳cổ y tạo đan tam thứ thứ điểm tâm phương trượng song phần 。kế thượng kiện chi hạnh/hành/hàng ) 支鈔二十貫文(方丈兩序僉單。方丈雙分。計上件支行) chi sao nhị thập quán văn (phương trượng lượng (lưỡng) tự thiêm đan 。phương trượng song phần 。kế thượng kiện chi hạnh/hành/hàng ) 支鈔四伯四十四貫伍伯文(係俵眾經錢觀音大士聖僧方丈雙分。僧眾約四百員。各一貫文。堂司行者隨僧嚫在假并暫到。約七十九人半分。各伍伯文。共支行) chi sao tứ bá tứ thập tứ quán ngũ bá văn (hệ biểu chúng Kinh tiễn Quán-Âm đại sĩ Thánh Tăng phương trượng song phần 。tăng chúng ước tứ bách viên 。các nhất quán văn 。đường ti hành giả tùy tăng sấn tại giả tinh tạm đáo 。ước thất thập cửu nhân bán phần 。các ngũ bá văn 。cọng chi hạnh/hành/hàng ) 除支外見管鈔伍伯文(收堂司公用) trừ chi ngoại kiến quản sao ngũ bá văn (thu đường ti công dụng ) 右具如前 hữu cụ như tiền 年 月 日堂司行者 某 具 niên  nguyệt  nhật đường ti hành giả  mỗ  cụ 把帳 侍者 某押 知客 某押 bả trướng  thị giả  mỗ áp  tri khách  mỗ áp 直歲   知殿 trực tuế    tri điện 典座   知浴 điển tọa    tri dục 副寺   藏主 phó tự    tạng chủ 維那   藏主 duy na    tạng chủ 副寺   書記 phó tự    thư kí 監寺   首座 giám tự    thủ tọa 都寺   首座 某押(兩序並同) đô tự    thủ tọa  mỗ áp (lượng (lưỡng) tự tịnh đồng ) 住持      押 trụ trì       áp 板帳之設。蓋古者凡立成式必書諸板。示不可移易也。故叢林亡僧有板帳焉。凡僧亡以其所有衣物。對眾估唱懲貪積也。估唱得錢必照板帳。支用外其錢作三七。抽分歸常住(百貫抽三十貫。不滿百貫則不抽分)餘則均俵僧眾。經資一伯則佛事一貫。方丈倍之。以一千貫為率條列于前。約其成式多則增而上之。少則降而殺之。臨時又量眾。隨宜以斟酌之(或勤舊有田地米穀房舍床榻卓橙當盡歸常住。仍量唱衣錢寡多。則排日俵嚫諷經看經添奠茶湯轉龕骨等佛事)。 bản trướng chi thiết 。cái cổ giả phàm lập thành thức tất thư chư bản 。thị bất khả di dịch dã 。cố tùng lâm vong tăng hữu bản trướng yên 。phàm tăng vong dĩ kỳ sở hữu y vật 。đối chúng cổ xướng trừng tham tích dã 。cổ xướng đắc tiễn tất chiếu bản trướng 。chi dụng ngoại kỳ tiễn tác tam thất 。trừu phần quy thường trụ (bách quán trừu tam thập quán 。bất mãn bách quán tức bất trừu phần )dư tức quân biểu tăng chúng 。Kinh tư nhất bá tức Phật sự nhất quán 。phương trượng bội chi 。dĩ nhất thiên quán vi suất điều liệt vu tiền 。ước kỳ thành thức đa tức tăng nhi thượng chi 。thiểu tức hàng nhi sát chi 。lâm thời hựu lượng chúng 。tùy nghi dĩ châm chước chi (hoặc cần cựu hữu điền địa mễ cốc phòng xá sàng tháp trác chanh đương tận quy thường trụ 。nhưng lượng xướng y tiễn quả đa 。tức bài nhật biểu sấn phúng Kinh khán Kinh thiêm điện trà thang chuyển kham cốt đẳng Phật sự )。 大眾章終 Đại chúng chương chung 節臘章第八 tiết lạp chương đệ bát 僧不序齒而序臘以別俗也。西域三時以一時為安居。出入有禁止。凡禪誦行坐依受戒先後為次。而制以九旬策勳于道。以三旬營資身之具。使內外均養身心俱安也。剋期進修不捨寸陰。護惜生命行兼慈忍。旨哉聖訓萬世永遵。而五竺地廣暑寒霖潦氣候之弗齊。故結制有以四月五月十二月。然皆始以十六日。所謂雨安居者。因地隨時惟適之安。或曰坐夏或曰坐臘。戒臘之義始此。如言驗蠟人氷以坐臘之人。驗其行猶氷潔。或謂埋蠟人於地。以驗所修之成虧者。類淫巫俚語庸非相傳之訛耶。且吾所修證聖不能窺。豈外物可測其進退哉。今禪林結制以四月望。解以七月望者 若先一日講行禮儀而期內得專志於道故略繁文。亦隨方毘尼。或議不如法而不知其得法外意也。中土以冬為一陽之始。歲為四序之端。物時維新人情胥慶。禮貴同俗化在隨宜故。以結解冬年為四大節。周旋規矩。聳觀龍象之筵。主賓唱酬。兼聞獅子之吼。禮文秩猗歟盛哉。 tăng bất tự xỉ nhi tự lạp dĩ biệt tục dã 。Tây Vực tam thời dĩ nhất thời vi an cư 。xuất nhập hữu cấm chỉ 。phàm Thiền tụng hạnh/hành/hàng tọa y thọ/thụ giới tiên hậu vi thứ 。nhi chế dĩ cửu tuần sách huân vu đạo 。dĩ tam tuần doanh tư thân chi cụ 。sử nội ngoại quân dưỡng thân tâm câu an dã 。khắc kỳ tiến/tấn tu bất xả thốn uẩn 。hộ tích sanh mạng hạnh/hành/hàng kiêm từ nhẫn 。chỉ tai Thánh huấn vạn thế vĩnh tuân 。nhi ngũ trúc địa quảng thử hàn lâm lạo khí hậu chi phất tề 。cố kết chế hữu dĩ tứ nguyệt ngũ nguyệt thập nhị nguyệt 。nhiên giai thủy dĩ thập lục nhật 。sở vị vũ an cư giả 。nhân địa tùy thời duy thích chi an 。hoặc viết tọa hạ hoặc viết tọa lạp 。giới lạp chi nghĩa thủy thử 。như ngôn nghiệm lạp nhân băng dĩ tọa lạp chi nhân 。nghiệm kỳ hạnh/hành/hàng do băng khiết 。hoặc vị mai lạp nhân ư địa 。dĩ nghiệm sở tu chi thành khuy giả 。loại dâm vu lý ngữ dung phi tướng truyền chi ngoa da 。thả ngô sở tu chứng Thánh bất năng khuy 。khởi ngoại vật khả trắc kỳ tiến/tấn thoái tai 。kim Thiền lâm kết chế dĩ tứ nguyệt vọng 。giải dĩ thất nguyệt vọng giả  nhược/nhã tiên nhất nhật giảng hạnh/hành/hàng lễ nghi nhi kỳ nội đắc chuyên chí ư đạo cố lược phồn văn 。diệc tùy phương tỳ ni 。hoặc nghị bất như pháp nhi bất tri kỳ đắc pháp ngoại ý dã 。trung độ dĩ đông vi nhất dương chi thủy 。tuế vi tứ tự chi đoan 。vật thời duy tân nhân Tình tư khánh 。lễ quý đồng tục hóa tại tùy nghi cố 。dĩ kết giải đông niên vi tứ đại tiết 。chu toàn quy củ 。tủng quán long tượng chi diên 。chủ tân xướng thù 。kiêm văn sư tử chi hống 。lễ văn trật y dư thịnh tai 。 夏前出草單 hạ tiền xuất thảo đan 叢林以三月初一日。出草單。見後方丈止掛搭。堂司依戒臘牌寫僧數。令行者先呈首座。次呈住持。兩序掛僧堂前。備卓子列筆硯于下。凡三日皆齋後出。或有差誤請自改正。蓋防初上床曆。一時恐有錯亂。又眾多或致漏落。將寫圖帳故先具草單。各當自看本名戒次高下。近來好爭作閙者。往往恃強挾私。爭較名字。是非互相塗抹。喧譁撓眾犯者合擯。果有冐名越戒者。惟當詳稟。維那首座。覆住持處置。 tùng lâm dĩ tam nguyệt sơ nhất nhật 。xuất thảo đan 。kiến hậu phương trượng chỉ quải đáp 。đường ti y giới lạp bài tả tăng số 。lệnh hành giả tiên trình thủ tọa 。thứ trình trụ trì 。lượng (lưỡng) tự quải tăng đường tiền 。bị trác tử liệt bút nghiễn vu hạ 。phàm tam nhật giai trai hậu xuất 。hoặc hữu sái ngộ thỉnh tự cải chánh 。cái phòng sơ thượng sàng lịch 。nhất thời khủng hữu thác loạn 。hựu chúng đa hoặc trí lậu lạc 。tướng tả đồ trướng cố tiên cụ thảo đan 。các đương tự khán bổn danh giới thứ cao hạ 。cận lai hảo tranh tác náo giả 。vãng vãng thị cường hiệp tư 。tranh giác danh tự 。thị phi hỗ tương đồ mạt 。huyên hoa nạo chúng phạm giả hợp bấn 。quả hữu 冐danh việt giới giả 。duy đương tường bẩm 。duy na thủ tọa 。phước trụ trì xứ/xử trí 。 草單式(戒次朱書名字墨書) thảo đan thức (giới thứ chu thư danh tự mặc thư ) 清眾戒臘 威音王戒 陳如尊者 thanh chúng giới lạp  Uy âm vương giới  trần như Tôn-Giả 堂頭和尚 至元幾戒 元貞幾戒 đường đầu hòa thượng  chí nguyên kỷ giới  nguyên trinh kỷ giới 某甲上座 某甲上座 大德幾戒 mỗ giáp Thượng tọa  mỗ giáp Thượng tọa  Đại Đức kỷ giới 至大幾戒 某甲上座 某甲上座 chí Đại kỷ giới  mỗ giáp Thượng tọa  mỗ giáp Thượng tọa 右具如前。恐有差誤請自改正。伏幸眾悉。 hữu cụ như tiền 。khủng hữu sái ngộ thỉnh tự cải chánh 。phục hạnh chúng tất 。 今月 日 堂司 某 具 kim nguyệt  nhật  đường ti  mỗ  cụ 新掛搭人點入寮茶 tân quải đáp nhân điểm nhập liêu trà 新掛搭人入寮後。照列納陪寮錢若干。候寮元輪排。當在何日。掛點茶牌報眾。書云(今晨齋退某甲上座某甲上座列寫或三人六人九人為度)須各備小香合具威儀。預列眾寮前右邊立候眾下堂。茶頭即鳴寮前板。眾至揖迎歸位立定。點茶人列一行問訊。揖坐坐畢。分進中爐上下間爐前。燒香人多不過九人。則三三進前退步。轉身須相照顧詳緩。列一行問訊仍分進爐前問訊退。仍一行列問訊而立。謂之揖香。鳴寮內小板二下。行茶遍。瓶須從穿堂入。仍如前進前問訊復退作一行。問訊謂之揖茶。鳴小板一下收盞眾起立定。寮元出爐前對點茶人代眾謝茶。眾人就位同時合掌謝畢。寮元復位。點茶人復一行列問訊。再各分進鑪前問訊。謂之謝眾臨。仍退作一行問訊。鳴寮前板三下。大眾和南而散。寮元隨令茶頭請點茶人獻茶。候點入寮茶畢寮(元逐日衣戒具名點戒臘茶。行體並同前)。 tân quải đáp nhân nhập liêu hậu 。chiếu liệt nạp bồi liêu tiễn nhược can 。hậu liêu nguyên luân bài 。đương tại hà nhật 。quải điểm trà bài báo chúng 。thư vân (kim Thần trai thoái mỗ giáp Thượng tọa mỗ giáp Thượng tọa liệt tả hoặc tam nhân lục nhân cửu nhân vi độ )tu các bị tiểu hương hợp cụ uy nghi 。dự liệt chúng liêu tiền hữu biên lập hậu chúng hạ đường 。trà đầu tức minh liêu tiền bản 。chúng chí ấp nghênh quy vị lập định 。điểm trà nhân liệt nhất hạnh/hành/hàng vấn tấn 。ấp tọa tọa tất 。phần tiến/tấn trung lô thượng hạ gian lô tiền 。thiêu hương nhân đa bất quá cửu nhân 。tức tam tam tiến/tấn tiền thoái bộ 。chuyển thân tu tướng chiếu cố tường hoãn 。liệt nhất hạnh/hành/hàng vấn tấn nhưng phần tiến/tấn lô tiền vấn tấn thoái 。nhưng nhất hạnh/hành/hàng liệt vấn tấn nhi lập 。vị chi ấp hương 。minh liêu nội tiểu bản nhị hạ 。hạnh/hành/hàng trà biến 。bình tu tùng xuyên đường nhập 。nhưng như tiền tiến/tấn tiền vấn tấn phục thoái tác nhất hạnh/hành/hàng 。vấn tấn vị chi ấp trà 。minh tiểu bản nhất hạ thu trản chúng khởi lập định 。liêu nguyên xuất lô tiền đối điểm trà nhân đại chúng tạ trà 。chúng nhân tựu vị đồng thời hợp chưởng tạ tất 。liêu nguyên phục vị 。điểm trà nhân phục nhất hạnh/hành/hàng liệt vấn tấn 。tái các phần tiến/tấn lô tiền vấn tấn 。vị chi tạ chúng lâm 。nhưng thoái tác nhất hạnh/hành/hàng vấn tấn 。minh liêu tiền bản tam hạ 。Đại chúng hòa nam nhi tán 。liêu nguyên tùy lệnh trà đầu thỉnh điểm trà nhân hiến trà 。hậu điểm nhập liêu trà tất liêu (nguyên trục nhật y giới cụ danh điểm giới lạp trà 。hạnh/hành/hàng thể tịnh đồng tiền )。 出圖帳 xuất đồ trướng 草單已定。堂司依戒臘寫楞嚴圖念誦巡堂圖被位圖鉢位圖(式前後互見)戒臘牌。惟鉢位圖當分十六板(餘隨僧堂大小不拘)除單寮西堂首座勤舊。排板頭外。其餘並依戒臘。舊以送蒙堂者排副鉢。後因爭兢不排。悉依戒次具草本。呈首座。次呈住持看定方寫諸圖。正本再呈。惟鉢位圖(遍呈單。寮浴佛日並鋪大殿前。被鉢位圖叉當預出。書小榜報眾云。粥罷排被鉢位)(伏幸 悉眾今月日堂司某白)貼僧堂前後門。 thảo đan dĩ định 。đường ti y giới lạp tả lăng nghiêm đồ niệm tụng tuần đường đồ bị vị đồ bát vị đồ (thức tiền hậu hỗ kiến )giới lạp bài 。duy bát vị đồ đương phần thập lục bản (dư tùy tăng đường đại tiểu bất câu )trừ đan liêu Tây đường thủ tọa cần cựu 。bài bản đầu ngoại 。kỳ dư tịnh y giới lạp 。cựu dĩ tống mông đường giả bài phó bát 。hậu nhân tranh căng bất bài 。tất y giới thứ cụ thảo bổn 。trình thủ tọa 。thứ trình trụ trì khán định phương tả chư đồ 。chánh bổn tái trình 。duy bát vị đồ (biến trình đan 。liêu dục Phật nhật tịnh phô đại điện tiền 。bị bát vị đồ xoa đương dự xuất 。thư tiểu bảng báo chúng vân 。chúc bãi bài bị bát vị )(phục hạnh  tất chúng kim nguyệt nhật đường ti mỗ bạch )thiếp tăng đường tiền hậu môn 。 眾寮結解特為眾湯(附建散楞嚴) chúng liêu kết giải đặc vi chúng thang (phụ kiến tán lăng nghiêm ) 四月初待眾詣方丈謝掛搭罷。堂司圖帳已定。寮元依戒排經櫃圖。茶湯問訊圖。清眾戒臘牌。入寮資次牌淨髮牌。夏中行茶湯瓶盞圖(兄弟結緣隨意書名)圖成大眾和南時俱出於穿堂。十二日午後堂司行者覆住持兩序。諸寮掛諷經牌報眾寮元洒掃眾寮預具狀見後。貼寮前下間。請合寮尊眾。特為湯鋪設照牌。觀音前設供養。上下間排香爐燭臺。預煎湯寮元親送方丈。令茶頭分送諸寮。俱畢鳴寮內小 tứ nguyệt sơ đãi chúng nghệ phương trượng tạ quải đáp bãi 。đường ti đồ trướng dĩ định 。liêu nguyên y giới bài Kinh quỹ đồ 。trà thang vấn tấn đồ 。thanh chúng giới lạp bài 。nhập liêu tư thứ bài tịnh phát bài 。hạ trung hạnh/hành/hàng trà thang bình trản đồ (huynh đệ kết duyên tùy ý thư danh )đồ thành Đại chúng hòa nam thời câu xuất ư xuyên đường 。thập nhị nhật ngọ hậu đường ti hành giả phước trụ trì lượng (lưỡng) tự 。chư liêu quải phúng Kinh bài báo chúng liêu nguyên sái tảo chúng liêu dự cụ trạng kiến hậu 。thiếp liêu tiền hạ gian 。thỉnh hợp liêu tôn chúng 。đặc vi thang phô thiết chiếu bài 。Quán-Âm tiền thiết cúng dường 。thượng hạ gian bài hương lô chúc đài 。dự tiên thang liêu nguyên thân tống phương trượng 。lệnh trà đầu phần tống chư liêu 。câu tất minh liêu nội tiểu 板。先講小座湯亦設照牌。特為寮主副寮楞嚴頭行瓶盞人。請寮長光伴揖坐。燒香揖香歸位坐行湯畢。方鳴寮前板。寮長大眾入座。請維那侍者。光伴與寮元分手位。寮長對面位。大眾依戒四案位。寮主副寮分案行禮。皆巡問訊。入座揖坐燒香揖香。鳴寮內板二下。行湯遍揖湯。又鳴板一下收盞畢寮長進爐前謝湯畢。鳴寮前板三下退座。兩序入寮首座都寺各燒香歸班位立。寮元於門外右立。伺迎住持入燒香立定。寮元於西序班末後立。出燒香禮拜楞嚴頭舉呪。回向畢。寮元送住持出。七月十二日禮同。 守寮比丘 某 右某啟取今晚就寮煎湯 bản 。tiên giảng tiểu tọa thang diệc thiết chiếu bài 。đặc vi liêu chủ phó liêu lăng nghiêm đầu hạnh/hành/hàng bình trản nhân 。thỉnh liêu trường/trưởng quang bạn ấp tọa 。thiêu hương ấp hương quy vị tọa hạnh/hành/hàng thang tất 。phương minh liêu tiền bản 。liêu trường đại chúng nhập tọa 。thỉnh duy na thị giả 。quang bạn dữ liêu nguyên phần thủ vị 。liêu trường/trưởng đối diện vị 。Đại chúng y giới tứ án vị 。liêu chủ phó liêu phần án hạnh/hành/hàng lễ 。giai tuần vấn tấn 。nhập tọa ấp tọa thiêu hương ấp hương 。minh liêu nội bản nhị hạ 。hạnh/hành/hàng thang biến ấp thang 。hựu minh bản nhất hạ thu trản tất liêu trường/trưởng tiến/tấn lô tiền tạ thang tất 。minh liêu tiền bản tam hạ thoái tọa 。lượng (lưỡng) tự nhập liêu thủ tọa đô tự các thiêu hương quy ban vị lập 。liêu nguyên ư môn ngoại hữu lập 。tý nghênh trụ trì nhập thiêu hương lập định 。liêu nguyên ư Tây tự ban mạt hậu lập 。xuất thiêu hương lễ bái lăng nghiêm đầu cử chú 。hồi hướng tất 。liêu nguyên tống trụ trì xuất 。thất nguyệt thập nhị nhật lễ đồng 。 thủ liêu Tỳ-kheo  mỗ  hữu mỗ khải thủ kim vãn tựu liêu tiên thang 狀 一中特為 合寮尊眾聊旌 某制之儀伏 trạng  nhất trung đặc vi  hợp liêu tôn chúng liêu tinh  mỗ chế chi nghi phục 望 眾慈同垂 vọng  chúng từ đồng thùy 光降謹狀 今月 日守寮比丘 某 狀 quang hàng cẩn trạng  kim nguyệt  nhật thủ liêu Tỳ-kheo  mỗ  trạng 式 可漏子狀請 合寮尊眾禪師 守寮比丘 thức  khả lậu tử trạng thỉnh  hợp liêu tôn chúng Thiền sư  thủ liêu Tỳ-kheo 某謹狀 mỗ cẩn trạng 楞嚴會 lăng nghiêm hội 四月十三日啟建。堂司預照大眾戒臘寫圖見後。浴佛日諸圖帳俱同出鋪殿前。請書記製疏語。維那先期擇有音聲者為楞嚴頭。引詣方丈庫司問訊。皆請點心。維那光伴至期寫普回向偈(偈見後乃真歇了禪師製)貼殿內左右柱上。有處見成刻碑則掛牌。堂司行者隔宿報眾云(來晨粥罷各俱威儀詣大殿啟建楞嚴會諷經)就掛諸寮諷經牌。次日粥罷。候殿上排辦畢。覆兩序次覆住持。自眾寮前鳴板。起巡廊鳴遍。鳴方丈板。住持出。鳴庫堂前大板三下。鳴大鍾僧堂鍾殿鍾。住持至佛前燒香上茶湯畢歸位行者鳴鈸。維那揖住持兩序出班燒香(大眾無拜此舊規所載近時有。謂大眾同展三拜。住持跪爐。並與聖節佛誕禮同。不知何所祖述。原夫大眾拜與住持跪爐。宣疏者以祝聖壽報佛恩。當嚴其禮以示特重。楞嚴會乃祈保安居。於禮可殺。不若從舊為允)白佛宣疏畢。楞嚴頭唱。楞嚴眾和畢。仍作梵音。唱念經首序引畢。方舉呪。呪畢唱摩訶。眾和畢。維那回向云(上來諷經功德。回向真如實際莊嚴無上佛果菩提。四恩總報三有齊資。法界有清同圓種智。十方三世一切云云)每日粥罷少歇。伺眾更衣。堂司行者覆兩序。次覆住持。然後巡廊鳴板各三下遍。住持出則鳴大板三下。不出則不鳴。鳴僧堂鐘殿鐘不鳴大鐘。集眾諷呪畢。楞嚴頭舉普回向偈。大眾同聲念。如遇旦望則祝聖壽。係維那回向至七月(十三日。滿散禮同。但楞嚴頭唱念呪尾之末章維那回向而散)。 tứ nguyệt thập tam nhật khải kiến 。đường ti dự chiếu Đại chúng giới lạp tả đồ kiến hậu 。dục Phật nhật chư đồ trướng câu đồng xuất phô điện tiền 。thỉnh thư kí chế sớ ngữ 。duy Na Tiên kỳ trạch hữu âm thanh giả vi lăng nghiêm đầu 。dẫn nghệ phương trượng khố ti vấn tấn 。giai thỉnh điểm tâm 。duy na quang bạn chí kỳ tả phổ hồi hướng kệ (kệ kiến hậu nãi chân hiết liễu Thiền sư chế )thiếp điện nội tả hữu trụ thượng 。hữu xứ kiến thành khắc bi tức quải bài 。đường ti hành giả cách tú báo chúng vân (lai Thần chúc bãi các câu uy nghi nghệ đại điện khải kiến lăng nghiêm hội phúng Kinh )tựu quải chư liêu phúng Kinh bài 。thứ nhật chúc bãi 。hậu điện thượng bài biện/bạn tất 。phước lượng (lưỡng) tự thứ phước trụ trì 。tự chúng liêu tiền minh bản 。khởi tuần lang minh biến 。minh phương trượng bản 。trụ trì xuất 。minh khố đường tiền Đại bản tam hạ 。minh Đại chung tăng đường chung điện chung 。trụ trì chí Phật tiền thiêu hương thượng trà thang tất quy vị hành giả minh bạt 。duy na ấp trụ trì lượng (lưỡng) tự xuất ban thiêu hương (Đại chúng vô bái thử cựu quy sở tái cận thời hữu 。vị Đại chúng đồng triển tam bái 。trụ trì quỵ lô 。tịnh dữ Thánh tiết Phật đản lễ đồng 。bất tri hà sở tổ thuật 。nguyên phu Đại chúng bái dữ trụ trì quỵ lô 。tuyên sớ giả dĩ chúc thánh thọ báo Phật ân 。đương nghiêm kỳ lễ dĩ thị đặc trọng 。lăng nghiêm hội nãi kì bảo an cư 。ư lễ khả sát 。bất nhược/nhã tùng cựu vi duẫn )bạch Phật tuyên sớ tất 。lăng nghiêm đầu xướng 。lăng nghiêm chúng hòa tất 。nhưng tác phạm âm 。xướng niệm Kinh thủ tự dẫn tất 。phương cử chú 。chú tất xướng Ma-ha 。chúng hòa tất 。duy na hồi hướng vân (thượng lai phúng Kinh công đức 。hồi hướng chân như thật tế trang nghiêm vô thượng Phật quả Bồ-đề 。tứ ân tổng báo tam hữu tề tư 。Pháp giới hữu thanh đồng viên chủng trí 。thập phương tam thế nhất thiết vân vân )mỗi nhật chúc bãi thiểu hiết 。tý chúng cánh y 。đường ti hành giả phước lượng (lưỡng) tự 。thứ phước trụ trì 。nhiên hậu tuần lang minh bản các tam hạ biến 。trụ trì xuất tức minh Đại bản tam hạ 。bất xuất tức bất minh 。minh tăng đường chung điện chung bất minh đại chung 。tập chúng phúng chú tất 。lăng nghiêm đầu cử phổ hồi hướng kệ 。Đại chúng đồng thanh niệm 。như ngộ đán vọng tức chúc thánh thọ 。hệ duy na hồi hướng chí thất nguyệt (thập tam nhật 。mãn tán lễ đồng 。đãn lăng nghiêm đầu xướng niệm chú vĩ chi mạt chương duy na hồi hướng nhi tán )。 上來現前比丘眾 諷誦楞嚴祕密呪 thượng lai hiện tiền Tỳ-kheo chúng  phúng tụng lăng nghiêm bí mật chú 回向護法眾龍天 土地伽藍諸聖造 hồi hướng Hộ Pháp chúng Long Thiên  độ địa già lam chư Thánh tạo 普 三塗八難俱離苦 四恩三有盡沾恩 phổ  tam đồ bát nạn câu ly khổ  tứ ân tam hữu tận triêm ân 回 國界安寧兵革銷 風調雨順民康樂 hồi  quốc giới an ninh binh cách tiêu  phong điều vũ thuận dân khang lạc/nhạc 向 一眾熏修希勝進 十地頓超無難事 hướng  nhất chúng huân tu hy thắng tiến  Thập Địa đốn siêu vô nan sự 偈 山門鎮靜絕非虞 檀信歸依僧福慧 kệ  sơn môn trấn tĩnh tuyệt phi ngu  đàn tín quy y tăng phước tuệ 十方三世一切佛 一切菩薩摩訶薩 thập phương tam thế nhất thiết Phật  nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát 摩訶般若波羅密 Ma-ha Bát-nhã Ba-la mật 疏語(啟建)金由淬礪之精其鋒莫挫。鏡假鍊磨之瑩則照不昏。故 先聖顯抑揚之機 為眾生破微細之惑。摩登慶喜 妙協冥權 世尊文殊特彰化軌 闡一代教觀則有觀有教 示密因修證而無證無修 明真見而息諸塵。空花無蒂 居正定以制群動。止水不波。顧末裔之何知。誦 遺言而自警。伏願促恒河沙劫為一念。無間長期。會十方剎土以同居。咸成 正覺 (滿散)睠此林園宛爾 祇桓精舍 現前海眾儼然 一會靈山 括大千於微塵 融三際於當念。屬休夏之自恣。無犯無持。總萬象以交參。孰凡孰聖。人人妙覺。剎剎毘盧 示現千百億身 超越五十七位。以指喻指之非指。指亦俱亡。似空藏空而合空。空寧可餉 為憐幼穉 特獎愚蒙。遵 遺教以受持。賴 安居之無障。伏願奢摩寂靜具足諸塵勞門 大用繁興等入首楞嚴定。 sớ ngữ (khải kiến )kim do thoái lệ chi tinh kỳ phong mạc tỏa 。kính giả luyện ma chi oánh tức chiếu bất hôn 。cố  tiên Thánh hiển ức dương chi ky  vi chúng sanh phá vi tế chi hoặc 。ma đăng khánh hỉ  diệu hiệp minh quyền  Thế Tôn Văn Thù đặc chương hóa quỹ  xiển nhất đại giáo quán tức hữu quán hữu giáo  thị mật nhân tu chứng nhi vô chứng vô tu  minh chân kiến nhi tức chư trần 。không hoa vô đế  cư chánh định dĩ chế quần động 。chỉ thủy bất ba 。cố mạt duệ chi hà tri 。tụng  di ngôn nhi tự cảnh 。phục nguyện xúc hằng hà sa kiếp vi nhất niệm 。Vô gián trường/trưởng kỳ 。hội thập phương sát độ dĩ đồng cư 。hàm thành  chánh giác  (mãn tán )睠thử lâm viên uyển nhĩ  Kỳ Hoàn Tịnh Xá  hiện tiền hải chúng nghiễm nhiên  nhất hội Linh Sơn  quát Đại Thiên ư vi trần  dung tam tế ư đương niệm 。chúc hưu hạ chi Tự Tứ 。vô phạm vô trì 。tổng vạn tượng dĩ giao tham 。thục phàm thục Thánh 。nhân nhân diệu giác 。sát sát Tì lô  thị hiện thiên bách ức thân  siêu việt ngũ thập thất vị 。dĩ chỉ dụ chỉ chi phi chỉ 。chỉ diệc câu vong 。tự không tạng không nhi hợp không 。không ninh khả hướng  vi liên ấu trĩ  đặc tưởng ngu mông 。tuân  di giáo dĩ thọ trì 。lại  an cư chi Vô chướng 。phục nguyện xa ma tịch tĩnh cụ túc chư trần lao môn  đại dụng phồn hưng đẳng nhập Thủ Lăng Nghiêm định 。 戒臘牌 giới lạp bài 堂司侍司眾寮預依戒臘寫造。至十四日午後。堂司牌列僧堂前上間。侍司牌列法堂下間。眾寮牌列寮內。各備香几爐燭供養。大眾各炷香展拜畢。仍各收牌掛起。 đường ti thị ti chúng liêu dự y giới lạp tả tạo 。chí thập tứ nhật ngọ hậu 。đường ti bài liệt tăng đường tiền thượng gian 。thị ti bài liệt pháp đường hạ gian 。chúng liêu bài liệt liêu nội 。các bị hương kỷ lô chúc cúng dường 。Đại chúng các chú hương triển bái tất 。nhưng các thu bài quải khởi 。 方丈小座湯 phương trượng tiểu tọa thang 四節講行按古有三座湯。第一座分二出。特為東堂西堂請首座。光伴第二座分四出。頭首一出。知事二出西序勤舊三出。東序勤舊四出。西堂光伴第三座位。多分六出。本山辦事。諸方辦事。隨職高下分坐。職同者次之。首座光伴侍司預備草圖。呈方丈議定。至日依名書照牌。午後備卓袱。作一二三座。陳列寢堂下間。東西堂前堂首座都寺係請客侍者。各詣寮觸禮拜請云。堂頭和尚請今晚就寢堂。特為獻湯。餘頭首辦事名勝方丈客頭行者請云。方丈和尚參前請就寢堂。特為獻湯。寢堂釘掛排位。秉燭裝香畢。客頭行者覆侍者。次覆方丈鳴鼓。初座客集侍者揖引。至住持前問訊依照牌入位立定。燒香侍者請客侍者分往特為人前。巡問訊揖坐已。復位並立。燒香侍者進前燒香。仍歸位。與請客侍者同時轉身分巡問訊揖香。候鳴板二下行湯遍。仍巡揖湯畢。燒香侍者進燒光伴香。鳴板一下收盞鳴鼓五下退座。三座行禮並同。叢林以茶湯為盛禮。近來多因爭位次高下。遂寢不講。住持當力行之。江湖老成當力從臾之。庶將來知所矜式云。 tứ tiết giảng hạnh/hành/hàng án cổ hữu tam tọa thang 。đệ nhất tọa phần nhị xuất 。đặc vi Đông đường Tây đường thỉnh thủ tọa 。quang bạn đệ nhị tọa phần tứ xuất 。đầu thủ nhất xuất 。tri sự nhị xuất Tây tự cần cựu tam xuất 。Đông tự cần cựu tứ xuất 。Tây đường quang bạn đệ tam tọa vị 。đa phần lục xuất 。bản sơn biện sự 。chư phương biện sự 。tùy chức cao hạ phần tọa 。chức đồng giả thứ chi 。thủ tọa quang bạn thị ti dự bị thảo đồ 。trình phương trượng nghị định 。chí nhật y danh thư chiếu bài 。ngọ hậu bị trác phục 。tác nhất nhị tam tọa 。trần liệt tẩm đường hạ gian 。Đông Tây đường tiền đường thủ tọa đô tự hệ thỉnh khách thị giả 。các nghệ liêu xúc lễ bái thỉnh vân 。đường đầu hòa thượng thỉnh kim vãn tựu tẩm đường 。đặc vi hiến thang 。dư đầu thủ biện sự danh thắng phương trượng khách đầu hành giả thỉnh vân 。phương trượng hòa thượng tham tiền thỉnh tựu tẩm đường 。đặc vi hiến thang 。tẩm đường đinh quải bài vị 。bỉnh chúc trang hương tất 。khách đầu hành giả phước thị giả 。thứ phước phương trượng minh cổ 。sơ tọa khách tập thị giả ấp dẫn 。chí trụ trì tiền vấn tấn y chiếu bài nhập vị lập định 。thiêu hương thị giả thỉnh khách thị giả phần vãng đặc vi nhân tiền 。tuần vấn tấn ấp tọa dĩ 。phục vị tịnh lập 。thiêu hương thị giả tiến/tấn tiền thiêu hương 。nhưng quy vị 。dữ thỉnh khách thị giả đồng thời chuyển thân phần tuần vấn tấn ấp hương 。hậu minh bản nhị hạ hạnh/hành/hàng thang biến 。nhưng tuần ấp thang tất 。thiêu hương thị giả tiến/tấn thiêu quang bạn hương 。minh bản nhất hạ thu trản minh cổ ngũ hạ thoái tọa 。tam tọa hạnh/hành/hàng lễ tịnh đồng 。tùng lâm dĩ trà thang vi thịnh lễ 。cận lai đa nhân tranh vị thứ cao hạ 。toại tẩm bất giảng 。trụ trì đương lực hạnh/hành/hàng chi 。giang hồ lão thành đương lực tùng du chi 。thứ tướng lai tri sở căng thức vân 。 四節土地堂念誦 tứ tiết độ địa đường niệm tụng 凡遇節。先一日午後土地堂嚴設供養。排香燭臺凡爐瓶。堂司行者報眾掛念誦牌。巡廊鳴板與三八同。眾集相對雁立。住持先祖堂。次大殿炷香三拜。鳴大板三下。鳴大鍾。住持至(大眾俛首合掌為迎住持。侍者隨後。只當叉手而過)燒香歸位。行者鳴鈸維那出揖班上香畢。念誦回向(見後)。 phàm ngộ tiết 。tiên nhất nhật ngọ hậu độ địa đường nghiêm thiết cúng dường 。bài hương chúc đài phàm lô bình 。đường ti hành giả báo chúng quải niệm tụng bài 。tuần lang minh bản dữ tam bát đồng 。chúng tập tướng đối nhạn lập 。trụ trì tiên tổ đường 。thứ đại điện chú hương tam bái 。minh Đại bản tam hạ 。minh Đại chung 。trụ trì chí (Đại chúng phủ thủ hợp chưởng vi nghênh trụ trì 。thị giả tùy hậu 。chỉ đương xoa thủ nhi quá/qua )thiêu hương quy vị 。hành giả minh bạt duy na xuất ấp ban thượng hương tất 。niệm tụng hồi hướng (kiến hậu )。 切以。薰風扇野。炎帝司方。當法王禁足之辰 thiết dĩ 。huân phong phiến dã 。viêm đế ti phương 。đương pháp vương cấm túc chi Thần 乃釋子護生之日。恭裒大眾肅詣靈祠。誦持 nãi Thích tử hộ sanh chi nhật 。cung bầu Đại chúng túc nghệ linh từ 。tụng trì 萬德洪名。回向合堂真宰。所祈加護得遂安 vạn đức hồng danh 。hồi hướng hợp đường chân tể 。sở kì gia hộ đắc toại an 四 居。仰憑大眾念云云。 tứ  cư 。ngưỡng bằng Đại chúng niệm vân vân 。 切以。金風扇野白帝司方。當覺皇解制之辰 thiết dĩ 。kim phong phiến dã bạch đế ti phương 。đương giác hoàng giải chế chi Thần 節 是法歲周圓之日。九旬無難一眾咸安。誦持 tiết  thị pháp tuế châu viên chi nhật 。cửu tuần vô nan nhất chúng hàm an 。tụng trì 萬德洪名。仰答合堂真宰。仰憑大眾念云云。 vạn đức hồng danh 。ngưỡng đáp hợp đường chân tể 。ngưỡng bằng Đại chúng niệm vân vân 。 念 切以。時臨亞歲節屆書雲。當一陽來復之辰 niệm  thiết dĩ 。thời lâm á tuế tiết giới thư vân 。đương nhất dương lai phục chi Thần 乃萬彙發生之始。恭裒大眾肅詣靈祠。誦持 nãi vạn vị phát sanh chi thủy 。cung bầu Đại chúng túc nghệ linh từ 。tụng trì 誦 萬德洪名。回向合堂真宰。仰憑大眾念云云。 tụng  vạn đức hồng danh 。hồi hướng hợp đường chân tể 。ngưỡng bằng Đại chúng niệm vân vân 。 切以。化工密運歲曆云周。咸忻四序之安。將 thiết dĩ 。hóa công mật vận tuế lịch vân châu 。hàm hãn tứ tự chi an 。tướng 回 啟三陽之慶。恭裒大眾肅詣靈祠。誦持萬 hồi  khải tam dương chi khánh 。cung bầu Đại chúng túc nghệ linh từ 。tụng trì vạn 德洪名。回向合堂真宰。仰憑大眾念云云。 đức hồng danh 。hồi hướng hợp đường chân tể 。ngưỡng bằng Đại chúng niệm vân vân 。 向 上來念誦功德回。向當山土地列位護伽藍神 hướng  thượng lai niệm tụng công đức hồi 。hướng đương sơn độ địa liệt vị hộ già lam Thần 合堂真宰。所冀。神功叶贊。發揮有利之勛。 hợp đường chân tể 。sở kí 。Thần công hiệp tán 。phát huy hữu lợi chi huân 。 梵苑超隆。永錫無私之慶。再勞尊眾念十方 phạm uyển siêu long 。vĩnh tích vô tư chi khánh 。tái lao tôn chúng niệm thập phương 三世一切云云四節並同。 tam thế nhất thiết vân vân tứ tiết tịnh đồng 。 庫司四節特為首座大眾湯 khố ti tứ tiết đặc vi thủ tọa Đại chúng thang 念誦罷。就僧堂講禮。都寺預於齋退具湯榜見後。即令客頭行者備柈袱爐燭。詣前堂首座前。插香觸禮一拜。稟云(今晚就雲堂。特為首座大眾點湯。伏望慈悲特垂光降)以榜呈納首座。隨令本寮茶頭遞付供頭。貼僧堂前下間。庫司客頭隨覆云(拜請湯罷就座藥石)都寺懷香詣方丈。觸禮一拜請云(今晚就雲堂特為首座大眾點湯。伏望和尚慈悲特垂降重)仍分付客頭。請勤舊蒙堂諸寮。各掛點湯牌。逐一請已。僧堂前列照牌。設首座與住持對面位。上下間安大眾位。差行者專直特為人。念誦畢。即鳴齋鼓一通。大眾歸鉢位。頭首一班齊歸前板。都寺隨入揖首座離位。却揖以次頭首進板首。隨送首座歸位。從聖僧後。右出堂外。迎住持入堂。供頭緩鳴堂前鍾七下。送住持入位。仍往首座前揖坐。仍如前出從首座板。起巡堂一匝。外堂上下間。歸堂中立問訊眾坐。進前燒香次上下間外堂歸香合安元處。即往特為人前問訊。右出住持前問訊。仍巡問訊一匝。及外堂歸堂中問訊側立。鳴堂前鍾二下。先進特為人與住持湯。次行大眾湯遍瓶出。往特為人前問訊。右出聖僧前。大展三拜。仍巡堂一匝。出外堂巡畢。引全班入住持前行禮。初展云(此日粗湯特沐慈悲降重。下情不勝感激之至)再展云(即日時令謹時恭惟。堂頭和尚尊候起居多福)退觸禮三拜畢。轉身引從聖僧後轉。右出堂前排立。首座隨出對觸禮一拜謝湯。復從上間入特為位。都寺復歸中燒香(為藥石故)而退。堂司行者喝云(請大眾下鉢)行者進住持特為人卓。大眾展鉢(頭首不下鉢庫司備碗楪)行藥石食畢鳴鼓三下退座。方丈預出免人事榜云(某節並就來日法堂上人事例免到方丈伏希眾悉 住山某 咨白)貼僧堂上間。不鳴放參鍾(各鄉曲依所出榜詣各處團拜)四節並同。惟冬節湯罷行糍果。方行藥石。 niệm tụng bãi 。tựu tăng đường giảng lễ 。đô tự dự ư trai thoái cụ thang bảng kiến hậu 。tức lệnh khách đầu hành giả bị bàn phục lô chúc 。nghệ tiền đường thủ tọa tiền 。sáp hương xúc lễ nhất bái 。bẩm vân (kim vãn tựu vân đường 。đặc vi thủ tọa Đại chúng điểm thang 。phục vọng từ bi đặc thùy quang hàng )dĩ bảng trình nạp thủ tọa 。tùy lệnh bổn liêu trà đầu đệ phó cung/cúng đầu 。thiếp tăng đường tiền hạ gian 。khố ti khách đầu tùy phước vân (bái thỉnh thang bãi tựu tọa dược thạch )đô tự hoài hương nghệ phương trượng 。xúc lễ nhất bái thỉnh vân (kim vãn tựu vân đường đặc vi thủ tọa Đại chúng điểm thang 。phục vọng hòa thượng từ bi đặc thùy hàng trọng )nhưng phần phó khách đầu 。thỉnh cần cựu mông đường chư liêu 。các quải điểm thang bài 。trục nhất thỉnh dĩ 。tăng đường tiền liệt chiếu bài 。thiết thủ tọa dữ trụ trì đối diện vị 。thượng hạ gian an Đại chúng vị 。sái hành giả chuyên trực đặc vi nhân 。niệm tụng tất 。tức minh trai cổ nhất thông 。Đại chúng quy bát vị 。đầu thủ nhất ban tề quy tiền bản 。đô tự tùy nhập ấp thủ tọa ly vị 。khước ấp dĩ thứ đầu thủ tiến/tấn bản thủ 。tùy tống thủ tọa quy vị 。tùng Thánh Tăng hậu 。hữu xuất đường ngoại 。nghênh trụ trì nhập đường 。cung/cúng đầu hoãn minh đường tiền chung thất hạ 。tống trụ trì nhập vị 。nhưng vãng thủ tọa tiền ấp tọa 。nhưng như tiền xuất tùng thủ tọa bản 。khởi tuần đường nhất tạp/táp 。ngoại đường thượng hạ gian 。quy đường trung lập vấn tấn chúng tọa 。tiến/tấn tiền thiêu hương thứ thượng hạ gian ngoại đường quy hương hợp an nguyên xứ/xử 。tức vãng đặc vi nhân tiền vấn tấn 。hữu xuất trụ trì tiền vấn tấn 。nhưng tuần vấn tấn nhất tạp/táp 。cập ngoại đường quy đường trung vấn tấn trắc lập 。minh đường tiền chung nhị hạ 。tiên tiến đặc vi nhân dữ trụ trì thang 。thứ hạnh/hành/hàng Đại chúng thang biến bình xuất 。vãng đặc vi nhân tiền vấn tấn 。hữu xuất thánh tăng tiền 。Đại triển tam bái 。nhưng tuần đường nhất tạp/táp 。xuất ngoại đường tuần tất 。dẫn toàn ban nhập trụ trì tiền hạnh/hành/hàng lễ 。sơ triển vân (thử nhật thô thang đặc mộc từ bi hàng trọng 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )tái triển vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cung duy 。đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )thoái xúc lễ tam bái tất 。chuyển thân dẫn tùng Thánh Tăng hậu chuyển 。hữu xuất đường tiền bài lập 。thủ tọa tùy xuất đối xúc lễ nhất bái tạ thang 。phục tòng thượng gian nhập đặc vi vị 。đô tự phục quy trung thiêu hương (vi dược thạch cố )nhi thoái 。đường ti hành giả hát vân (thỉnh Đại chúng hạ bát )hành giả tiến/tấn trụ trì đặc vi nhân trác 。Đại chúng triển bát (đầu thủ bất hạ bát khố ti bị oản 楪)hạnh/hành/hàng dược thạch thực/tự tất minh cổ tam hạ thoái tọa 。phương trượng dự xuất miễn nhân sự bảng vân (mỗ tiết tịnh tựu lai nhật pháp đường thượng nhân sự lệ miễn đáo phương trượng phục hy chúng tất  trụ/trú sơn mỗ  tư bạch )thiếp tăng đường thượng gian 。bất minh phóng tham chung (các hương khúc y sở xuất bảng nghệ các xứ/xử đoàn bái )tứ tiết tịnh đồng 。duy đông tiết thang bãi hạnh/hành/hàng 糍quả 。phương hạnh/hành/hàng dược thạch 。 湯 庫司今晚就雲堂點湯一中。特為首座大眾。 thang  khố ti kim vãn tựu vân đường điểm thang nhất trung 。đặc vi thủ tọa Đại chúng 。 聊旌某節之儀。伏望眾慈同垂光降。 liêu tinh mỗ tiết chi nghi 。phục vọng chúng từ đồng thùy quang hàng 。 榜 今月 日庫司比丘某等敬白 bảng  kim nguyệt  nhật khố ti Tỳ-kheo mỗ đẳng kính bạch 結制禮儀 kết chế lễ nghi 至日五更兩序大小勤舊。江湖辦事鄉曲法眷小師。皆當詣方丈插香展禮。若見僧堂前出免人事榜。則不必往。侍者覆方丈令行者報眾掛上堂牌。粥罷。住持說法畢。詳白行禮始末云(下座先與西堂人事觸禮一拜。次與知事人事兩展三禮。次與首座大眾人事兩展三禮。次與首座大眾人事兩展三禮。知事先歸庫司。首座領大眾詣庫司。人事觸禮三拜。首座歸僧堂前上間。後堂領大眾歸僧堂下間。與首座人事觸禮三拜畢。依念誦圖立。首座領眾巡入堂內立定。首座離位聖僧前燒香大展三拜。巡堂一匝歸位。行者喝云。首座禮謝大眾觸禮三拜。次知事入堂燒香大展三拜。巡堂一匝。至聖僧板頭排立。行者喝云。知事禮觸大眾觸禮三拜不出堂。住持入堂燒香大展三拜。巡堂一匝歸位。行者喝云。堂頭和尚與大眾人事普觸禮三拜。又喝云。大眾普同作禮觸禮三拜。次第巡寮)下座行者即進香燭臺几爐瓶。作一字排列畢。西堂進前人事。次知事進插香。初展云(此際安居獲奉巾瓶。惟仗法力資持願無難事)再展云(即日孟夏謹時恭。惟堂頭和尚尊候起居多福)退觸禮三拜。住持答一拜。次首座領眾插香。勤舊諸寮皆隨後。次第插香。展禮致詞並與前同。眾退住持趺座侍者小師插香展拜。次參頭領眾行者插香禮。拜。次作頭領老郎諸直廳轎番人僕等參拜。首座領眾。詣庫司。人事觸禮三拜。後堂首座領眾。歸僧堂前下間。立定。前堂首座居上間。堂司行者喝云(大眾與首座人事)對觸禮三拜畢。依念誦圖立。首座領眾。巡入堂內歸位立。侍者暫到巡半堂。侍者於聖僧龕後立。暫到向侍者立定。首座離位進聖僧前燒香。大展三拜。巡堂一匝。復位喝云。首座禮謝大眾。對觸禮三拜畢。知事入燒香展拜巡堂畢排立聖僧板頭。喝云(知事禮謝大眾)對觸禮三拜畢不出堂。住持入堂燒香展拜巡堂歸位(小師輩必當迴避從後門出。侯講禮畢復位喫茶)喝云(堂頭和尚與大眾人事)普觸禮三拜。喝云(大眾普同作禮)觸禮三拜(舊規載。知事出堂後往持入堂。則不曾答得知事禮。蓋禮無不答者。近希叟和尚一山和尚皆如此講行。識者是之)知事退身出堂外。侍者暫到隨後出。大眾就坐。侍者歸中問訊揖坐。進中鑪上下間至外堂燒香。香合安元處。退身當中問訊。上下間外堂問訊了歸中立。鳴鐘二下。行茶遍瓶出復如前問訊中立。鳴鐘一下收盞。鳴鐘三下。出堂眾散。住持次第巡寮。各寮嚴設坐椅香几。於門外候住持。從東廊第一寮巡。起至各寮香几前。寮主同眾。插香云(此日禮當拜賀返沐降重)畣香云(適辱禮賀專此致謝)送住持數步。復側立香几之右。合掌問訊待眾行盡。就隨其末次第巡過。各寮人隨後接巡。至法堂上。住持於香几內中立。大眾三人一引問訊而過。巡至本寮香几之側。各各依次合掌立定。一一巡遍而散。四節並同。 chí nhật ngũ cánh lượng (lưỡng) tự đại tiểu cần cựu 。giang hồ biện sự hương khúc Pháp quyến tiểu sư 。giai đương nghệ phương trượng sáp hương triển lễ 。nhược/nhã kiến tăng đường tiền xuất miễn nhân sự bảng 。tức bất tất vãng 。thị giả phước phương trượng lệnh hành giả báo chúng quải thượng đường bài 。chúc bãi 。trụ trì thuyết Pháp tất 。tường bạch hạnh/hành/hàng lễ thủy mạt vân (hạ tọa tiên dữ Tây đường nhân sự xúc lễ nhất bái 。thứ dữ tri sự nhân sự lượng (lưỡng) triển tam lễ 。thứ dữ thủ tọa Đại chúng nhân sự lượng (lưỡng) triển tam lễ 。thứ dữ thủ tọa Đại chúng nhân sự lượng (lưỡng) triển tam lễ 。tri sự tiên quy khố ti 。thủ tọa lĩnh Đại chúng nghệ khố ti 。nhân sự xúc lễ tam bái 。thủ tọa quy tăng đường tiền thượng gian 。hậu đường lĩnh Đại chúng quy tăng đường hạ gian 。dữ thủ tọa nhân sự xúc lễ tam bái tất 。y niệm tụng đồ lập 。thủ tọa lĩnh chúng tuần nhập đường nội lập định 。thủ tọa ly vị Thánh Tăng tiền thiêu hương Đại triển tam bái 。tuần đường nhất tạp/táp quy vị 。hành giả hát vân 。thủ tọa lễ tạ Đại chúng xúc lễ tam bái 。thứ tri sự nhập đường thiêu hương Đại triển tam bái 。tuần đường nhất tạp/táp 。chí Thánh Tăng bản đầu bài lập 。hành giả hát vân 。tri sự lễ xúc Đại chúng xúc lễ tam bái bất xuất đường 。trụ trì nhập đường thiêu hương Đại triển tam bái 。tuần đường nhất tạp/táp quy vị 。hành giả hát vân 。đường đầu hòa thượng dữ Đại chúng nhân sự phổ xúc lễ tam bái 。hựu hát vân 。Đại chúng phổ đồng tác lễ xúc lễ tam bái 。thứ đệ tuần liêu )hạ tọa hành giả tức tiến/tấn hương chúc đài kỷ lô bình 。tác nhất tự bài liệt tất 。Tây đường tiến/tấn tiền nhân sự 。thứ tri sự tiến/tấn sáp hương 。sơ triển vân (thử tế an cư hoạch phụng cân bình 。duy trượng pháp lực tư trì nguyện vô nan sự )tái triển vân (tức nhật mạnh hạ cẩn thời cung 。duy đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )thoái xúc lễ tam bái 。trụ trì đáp nhất bái 。thứ thủ tọa lĩnh chúng sáp hương 。cần cựu chư liêu giai tùy hậu 。thứ đệ sáp hương 。triển lễ trí từ tịnh dữ tiền đồng 。chúng thoái trụ trì phu tọa thị giả tiểu sư sáp hương triển bái 。thứ tham đầu lĩnh chúng hành giả sáp hương lễ 。bái 。thứ tác đầu lĩnh lão lang chư trực thính kiệu phiên nhân bộc đẳng tham bái 。thủ tọa lĩnh chúng 。nghệ khố ti 。nhân sự xúc lễ tam bái 。hậu đường thủ tọa lĩnh chúng 。quy tăng đường tiền hạ gian 。lập định 。tiền đường thủ tọa cư thượng gian 。đường ti hành giả hát vân (Đại chúng dữ thủ tọa nhân sự )đối xúc lễ tam bái tất 。y niệm tụng đồ lập 。thủ tọa lĩnh chúng 。tuần nhập đường nội quy vị lập 。thị giả tạm đáo tuần bán đường 。thị giả ư Thánh Tăng kham hậu lập 。tạm đáo hướng thị giả lập định 。thủ tọa ly vị tiến/tấn Thánh Tăng tiền thiêu hương 。Đại triển tam bái 。tuần đường nhất tạp/táp 。phục vị hát vân 。thủ tọa lễ tạ Đại chúng 。đối xúc lễ tam bái tất 。tri sự nhập thiêu hương triển bái tuần đường tất bài lập Thánh Tăng bản đầu 。hát vân (tri sự lễ tạ Đại chúng )đối xúc lễ tam bái tất bất xuất đường 。trụ trì nhập đường thiêu hương triển bái tuần đường quy vị (tiểu sư bối tất đương hồi tị tùng hậu môn xuất 。hầu giảng lễ tất phục vị khiết trà )hát vân (đường đầu hòa thượng dữ Đại chúng nhân sự )phổ xúc lễ tam bái 。hát vân (Đại chúng phổ đồng tác lễ )xúc lễ tam bái (cựu quy tái 。tri sự xuất đường hậu vãng trì nhập đường 。tức bất tằng đáp đắc tri sự lễ 。cái lễ vô bất đáp giả 。cận hy tẩu hòa thượng nhất sơn hòa thượng giai như thử giảng hạnh/hành/hàng 。thức giả thị chi )tri sự thoái thân xuất đường ngoại 。thị giả tạm đáo tùy hậu xuất 。Đại chúng tựu tọa 。thị giả quy trung vấn tấn ấp tọa 。tiến/tấn trung lô thượng hạ gian chí ngoại đường thiêu hương 。hương hợp an nguyên xứ/xử 。thoái thân đương trung vấn tấn 。thượng hạ gian ngoại đường vấn tấn liễu quy trung lập 。minh chung nhị hạ 。hạnh/hành/hàng trà biến bình xuất phục như tiền vấn tấn trung lập 。minh chung nhất hạ thu trản 。minh chung tam hạ 。xuất đường chúng tán 。trụ trì thứ đệ tuần liêu 。các liêu nghiêm thiết tọa y hương kỷ 。ư môn ngoại hậu trụ trì 。tùng Đông lang đệ nhất liêu tuần 。khởi chí các liêu hương kỷ tiền 。liêu chủ đồng chúng 。sáp hương vân (thử nhật lễ đương bái hạ phản mộc hàng trọng )đáp hương vân (thích nhục lễ hạ chuyên thử trí tạ )tống trụ trì số bộ 。phục trắc lập hương kỷ chi hữu 。hợp chưởng vấn tấn đãi chúng hạnh/hành/hàng tận 。tựu tùy kỳ mạt thứ đệ tuần quá/qua 。các liêu nhân tùy hậu tiếp tuần 。chí pháp đường thượng 。trụ trì ư hương kỷ nội trung lập 。Đại chúng tam nhân nhất dẫn vấn tấn nhi quá/qua 。tuần chí bổn liêu hương kỷ chi trắc 。các các y thứ hợp chưởng lập định 。nhất nhất tuần biến nhi tán 。tứ tiết tịnh đồng 。 四節秉拂 tứ tiết bỉnh phất 住持小參時白云(來晨齋退。煩都寺維那侍者。齎牌拂詣首座。各處拜請。來晚為眾秉拂)次日齋退燒香。侍者即令客頭行者携主杖牌拂人僕捧柈袱爐燭約都寺維那。同詣各頭首寮。炷香觸禮一拜。稟云(方丈和尚慈旨。令某等謹齎牌拂。專此拜請。今晚為眾秉佛)一一請已。首座約同受請頭首。帶行者將牌拂主丈。隨詣方丈稟辭。住持當力勸勉送出。首座轉身就稟云(尊命既嚴不容辭却。敢借法座。伏望慈。悲。古來秉拂多別設座。今習為常。後昆無聞)次就燒香侍者處。借法鼓。秉拂人令茶頭行者。請聖僧侍者禪客。燒香獻茶畢云(今晚秉拂。輙煩侍者燒香禪客問話)復令行者僧堂前掛秉拂牌。方丈請秉拂人藥石。免赴當送往。堂司行者排辦法座左手敷罘罳。設住持位。昏鍾鳴時。行者覆秉拂人。次覆住持鳴鼓一通眾集。小參禮同。住持出徑歸位立定。都寺維那侍者同往秉拂人前問訊。秉拂人往住持前問訊。次知事前問訊。巡至班末。次至同班前問訊。亦巡至班末即舉手與大眾普同問訊。登座坐定。秉拂侍者同方丈侍者出座下問訊。兩序西堂次第問訊。住持問訊秉拂人當起身仍就座云(侍者請堂頭和尚趺坐)秉拂侍者至住持前問訊。轉身登座燒香。提坐具問訊。叉手側立。秉拂人索語問答了。提綱敘謝方丈及兩序勤舊諸寮大眾畢。舉方丈小參公案。或拈或頌畢下座。住持前問訊復元位。以次秉拂人並如前禮。秉拂罷。方丈客頭唱請湯果。如小參時。秉拂人即懷香。同詣方丈拜謝。就坐湯果。次日方丈請茶。如都寺辦齋併請茶。半齋點心。別日上堂敘謝管待。或請立班西堂在第二夜秉拂。住持小參時小委曲勸請舉揚。隨意拈頌公案。遞相激揚此道。近時敘謝循襲繁贅。使人厭聽取誚識者。蓋秉拂以法為施。苟徇時儀但總標名。或略提過足矣。 trụ trì tiểu tham thời bạch vân (lai Thần trai thoái 。phiền đô tự duy na thị giả 。tê bài phất nghệ thủ tọa 。các xứ/xử bái thỉnh 。lai vãn vi chúng bỉnh phất )thứ nhật trai thoái thiêu hương 。thị giả tức lệnh khách đầu hành giả huề chủ trượng bài phất nhân bộc phủng bàn phục lô chúc ước đô tự duy na 。đồng nghệ các đầu thủ liêu 。chú hương xúc lễ nhất bái 。bẩm vân (phương trượng hòa thượng từ chỉ 。lệnh mỗ đẳng cẩn tê bài phất 。chuyên thử bái thỉnh 。kim vãn vi chúng bỉnh Phật )nhất nhất thỉnh dĩ 。thủ tọa ước đồng thọ/thụ thỉnh đầu thủ 。đái hành giả tướng bài phất chủ trượng 。tùy nghệ phương trượng bẩm từ 。trụ trì đương lực khuyến miễn tống xuất 。thủ tọa chuyển thân tựu bẩm vân (tôn mạng ký nghiêm bất dung từ khước 。cảm tá Pháp tọa 。phục vọng từ 。bi 。cổ lai bỉnh phất đa biệt thiết tọa 。kim tập vi thường 。hậu côn vô văn )thứ tựu thiêu hương thị giả xứ/xử 。tá pháp cổ 。bỉnh phất nhân lệnh trà đầu hành giả 。thỉnh Thánh Tăng thị giả Thiền khách 。thiêu hương hiến trà tất vân (kim vãn bỉnh phất 。triếp phiền thị giả thiêu hương Thiền khách vấn thoại )phục lệnh hành giả tăng đường tiền quải bỉnh phất bài 。phương trượng thỉnh bỉnh phất nhân dược thạch 。miễn phó đương tống vãng 。đường ti hành giả bài biện/bạn Pháp tọa tả thủ phu phù ty 。thiết trụ trì vị 。hôn chung minh thời 。hành giả phước bỉnh phất nhân 。thứ phước trụ trì minh cổ nhất thông chúng tập 。tiểu tham lễ đồng 。trụ trì xuất kính quy vị lập định 。đô tự duy na thị giả đồng vãng bỉnh phất nhân tiền vấn tấn 。bỉnh phất nhân vãng trụ trì tiền vấn tấn 。thứ tri sự tiền vấn tấn 。tuần chí ban mạt 。thứ chí đồng ban tiền vấn tấn 。diệc tuần chí ban mạt tức cử thủ dữ Đại chúng phổ đồng vấn tấn 。đăng tọa tọa định 。bỉnh phất thị giả đồng phương trượng thị giả xuất tọa hạ vấn tấn 。lượng (lưỡng) tự Tây đường thứ đệ vấn tấn 。trụ trì vấn tấn bỉnh phất nhân đương khởi thân nhưng tựu tọa vân (thị giả thỉnh đường đầu hòa thượng phu tọa )bỉnh phất thị giả chí trụ trì tiền vấn tấn 。chuyển thân đăng tọa thiêu hương 。Đề tọa cụ vấn tấn 。xoa thủ trắc lập 。bỉnh phất nhân tác ngữ vấn đáp liễu 。đề cương tự tạ phương trượng cập lượng (lưỡng) tự cần cựu chư liêu Đại chúng tất 。cử phương trượng tiểu tham công án 。hoặc niêm hoặc tụng tất hạ tọa 。trụ trì tiền vấn tấn phục nguyên vị 。dĩ thứ bỉnh phất nhân tịnh như tiền lễ 。bỉnh phất bãi 。phương trượng khách đầu xướng thỉnh thang quả 。như tiểu tham thời 。bỉnh phất nhân tức hoài hương 。đồng nghệ phương trượng bái tạ 。tựu tọa thang quả 。thứ nhật phương trượng thỉnh trà 。như đô tự biện/bạn trai tính thỉnh trà 。bán trai điểm tâm 。biệt nhật thượng đường tự tạ quản đãi 。hoặc thỉnh lập ban Tây đường tại đệ nhị dạ bỉnh phất 。trụ trì tiểu tham thời tiểu ủy khúc khuyến thỉnh cử dương 。tùy ý niêm tụng công án 。đệ tướng kích dương thử đạo 。cận thời tự tạ tuần tập phồn chuế 。sử nhân yếm thính thủ tiếu thức giả 。cái bỉnh phất dĩ pháp vi thí 。cẩu tuẫn thời nghi đãn tổng tiêu danh 。hoặc lược Đề quá/qua túc hĩ 。 方丈四節特為首座大眾茶 phương trượng tứ tiết đặc vi thủ tọa Đại chúng trà 至日粥罷請客侍者寫茶榜見後。備柈袱鑪燭詣寮炷香。觸禮請云(堂頭和尚今晨齋退。就雲堂點茶。特為伏望降重)以榜呈納貼僧堂前上間。客頭行者請以次頭首諸寮。及請知事。光伴掛點茶牌。長板鳴。請客侍者入堂聖僧前燒香一炷。大展三拜。巡堂一匝。至中問訊而退。謂之巡堂請茶。堂前排特為照牌。首座與住持對面。上首知事與住持分手位。維那次之。以次知事與受特為人分手位。鳴鼓集眾。燒香侍者行禮(並與庫司特為湯禮同)首座至住持前謝茶。兩展三禮。初展云。(茲者特蒙煎點。下情不勝感激之至)再展云(即日時令謹時恭惟。堂頭和尚尊候起居多福)退觸禮三拜住持每一展。則約止之。至觸禮則答一拜。首座轉身從聖僧後右出。住持略送復位。侍者燒光伴香。鳴鍾收盞鳴鼓退座。亦同前。首座先往法堂。候住持拜謝。免則問訊。 chí nhật chúc bãi thỉnh khách thị giả tả trà bảng kiến hậu 。bị bàn phục lô chúc nghệ liêu chú hương 。xúc lễ thỉnh vân (đường đầu hòa thượng kim Thần trai thoái 。tựu vân đường điểm trà 。đặc vi phục vọng hàng trọng )dĩ bảng trình nạp thiếp tăng đường tiền thượng gian 。khách đầu hành giả thỉnh dĩ thứ đầu thủ chư liêu 。cập thỉnh tri sự 。quang bạn quải điểm trà bài 。trường/trưởng bản minh 。thỉnh khách thị giả nhập đường Thánh Tăng tiền thiêu hương nhất chú 。Đại triển tam bái 。tuần đường nhất tạp/táp 。chí trung vấn tấn nhi thoái 。vị chi tuần đường thỉnh trà 。đường tiền bài đặc vi chiếu bài 。thủ tọa dữ trụ trì đối diện 。thượng thủ tri sự dữ trụ trì phần thủ vị 。duy na thứ chi 。dĩ thứ tri sự dữ thọ/thụ đặc vi nhân phần thủ vị 。minh cổ tập chúng 。thiêu hương thị giả hạnh/hành/hàng lễ (tịnh dữ khố ti đặc vi thang lễ đồng )thủ tọa chí trụ trì tiền tạ trà 。lượng (lưỡng) triển tam lễ 。sơ triển vân 。(tư giả đặc mông tiên điểm 。hạ Tình bất thắng cảm kích chi chí )tái triển vân (tức nhật thời lệnh cẩn thời cung duy 。đường đầu hòa thượng tôn hậu khởi cư đa phước )thoái xúc lễ tam bái trụ trì mỗi nhất triển 。tức ước chỉ chi 。chí xúc lễ tức đáp nhất bái 。thủ tọa chuyển thân tùng Thánh Tăng hậu hữu xuất 。trụ trì lược tống phục vị 。thị giả thiêu quang bạn hương 。minh chung thu trản minh cổ thoái tọa 。diệc đồng tiền 。thủ tọa tiên vãng pháp đường 。hậu trụ trì bái tạ 。miễn tức vấn tấn 。 榜 堂頭和尚今晨齋退就雲堂點茶一中特為 bảng  đường đầu hòa thượng kim Thần trai thoái tựu vân đường điểm trà nhất trung đặc vi 首座大眾聊旌某節之儀仍請 thủ tọa Đại chúng liêu tinh mỗ tiết chi nghi nhưng thỉnh 諸知事同垂 光降 chư tri sự đồng thùy  quang hàng 式 今月 日侍司 某敬白 thức  kim nguyệt  nhật thị ti  mỗ kính bạch 庫司四節特為首座大眾茶 khố ti tứ tiết đặc vi thủ tọa Đại chúng trà 遇節之次日粥罷。庫司具茶榜(與湯同)請茶報眾掛牌。長板鳴入常請茶。與侍者同。齋退排照牌。設位鳴鼓集眾。揖坐揖香揖茶巡堂問訊。住持前行禮致詞。並同湯禮。 ngộ tiết chi thứ nhật chúc bãi 。khố ti cụ trà bảng (dữ thang đồng )thỉnh trà báo chúng quải bài 。trường/trưởng bản minh nhập thường thỉnh trà 。dữ thị giả đồng 。trai thoái bài chiếu bài 。thiết vị minh cổ tập chúng 。ấp tọa ấp hương ấp trà tuần đường vấn tấn 。trụ trì tiền hạnh/hành/hàng lễ trí từ 。tịnh đồng thang lễ 。 前堂四節特為後堂大眾茶 tiền đường tứ tiết đặc vi hậu đường Đại chúng trà 遇節之第三日。首座具茶狀見後詣後堂首座寮及詣方丈。請茶講行禮儀。次第並與庫司。特為茶同。但添設知事位次。 ngộ tiết chi đệ tam nhật 。thủ tọa cụ trà trạng kiến hậu nghệ hậu đường thủ tọa liêu cập nghệ phương trượng 。thỉnh trà giảng hạnh/hành/hàng lễ nghi 。thứ đệ tịnh dữ khố ti 。đặc vi trà đồng 。đãn thiêm thiết tri sự vị thứ 。 前堂首座比丘某 右某啟取今晨齋退就 tiền đường thủ tọa Tỳ-kheo mỗ  hữu mỗ khải thủ kim Thần trai thoái tựu 茶 雲堂點茶一中特為 後堂首座大眾聊旌 trà  vân đường điểm trà nhất trung đặc vi  hậu đường thủ tọa Đại chúng liêu tinh 某節之儀仍請 諸知事同垂 光伴 mỗ tiết chi nghi nhưng thỉnh  chư tri sự đồng thùy  quang bạn 今月 日具位某狀 kim nguyệt  nhật cụ vị mỗ trạng 狀 可漏子 狀請 後堂首座大眾 具位 trạng  khả lậu tử  trạng thỉnh  hậu đường thủ tọa Đại chúng  cụ vị 謹封 cẩn phong 旦望巡堂茶 đán vọng tuần đường trà 住持上堂說法竟。白云(下座巡堂喫茶)大眾至僧堂前依念誦圖立。次第巡入堂內。暫到與侍者隨眾巡。至聖僧龕後。暫到向龕與侍者對面而立。大眾巡遍立定鳴堂前鍾七下。住持入堂燒香巡堂一匝歸位。知事堂排列聖僧前問訊。轉身住持前問訊。從首座板起巡堂一匝。暫到及侍者隨知事後出。燒香侍者就居中問訊揖坐。俟眾坐定。進前燒香及上下堂外堂。先下間。次上間香合安元處爐前逐一問訊揖香畢。歸元位。鳴鐘二下。行茶瓶出復如前問訊。揖茶而退。鳴鐘一下收盞。鳴鍾三下。住持出堂。首座大眾次第而出。或迫他緣。或住持暫不赴眾則粥罷。就座喫茶。侍者行禮同前。 trụ trì thượng đường thuyết Pháp cánh 。bạch vân (hạ tọa tuần đường khiết trà )Đại chúng chí tăng đường tiền y niệm tụng đồ lập 。thứ đệ tuần nhập đường nội 。tạm đáo dữ thị giả tùy chúng tuần 。chí Thánh Tăng kham hậu 。tạm đáo hướng kham dữ thị giả đối diện nhi lập 。Đại chúng tuần biến lập định minh đường tiền chung thất hạ 。trụ trì nhập đường thiêu hương tuần đường nhất tạp/táp quy vị 。tri sự đường bài liệt Thánh Tăng tiền vấn tấn 。chuyển thân trụ trì tiền vấn tấn 。tùng thủ tọa bản khởi tuần đường nhất tạp/táp 。tạm đáo cập thị giả tùy tri sự hậu xuất 。thiêu hương thị giả tựu cư trung vấn tấn ấp tọa 。sĩ chúng tọa định 。tiến/tấn tiền thiêu hương cập thượng hạ đường ngoại đường 。tiên hạ gian 。thứ thượng gian hương hợp an nguyên xứ/xử lô tiền trục nhất vấn tấn ấp hương tất 。quy nguyên vị 。minh chung nhị hạ 。hạnh/hành/hàng trà bình xuất phục như tiền vấn tấn 。ấp trà nhi thoái 。minh chung nhất hạ thu trản 。minh chung tam hạ 。trụ trì xuất đường 。thủ tọa Đại chúng thứ đệ nhi xuất 。hoặc bách tha duyên 。hoặc trụ trì tạm bất phó chúng tức chúc bãi 。tựu tọa khiết trà 。thị giả hạnh/hành/hàng lễ đồng tiền 。 方丈點行堂茶 phương trượng điểm hạnh/hành/hàng đường trà 節臘僧堂茶罷。侍者同客頭至行堂點茶。客頭預報參頭掛點茶牌報眾。燒湯出盞請典座光伴。方丈預送茶。侍者至庫司。典座接入。參頭堂主領眾行者門迎。侍者居主位代住持也。典座右位侍者出中燒香一炷。復位以手揖眾坐。喫茶畢典座送出。參頭堂主門送。即詣方丈謝茶。 tiết lạp tăng đường trà bãi 。thị giả đồng khách đầu chí hạnh/hành/hàng đường điểm trà 。khách đầu dự báo tham đầu quải điểm trà bài báo chúng 。thiêu thang xuất trản thỉnh điển tọa quang bạn 。phương trượng dự tống trà 。thị giả chí khố ti 。điển tọa tiếp nhập 。tham đầu đường chủ lĩnh chúng hành giả môn nghênh 。thị giả cư chủ vị đại trụ trì dã 。điển tọa hữu vị thị giả xuất trung thiêu hương nhất chú 。phục vị dĩ thủ ấp chúng tọa 。khiết trà tất điển tọa tống xuất 。tham đầu đường chủ môn tống 。tức nghệ phương trượng tạ trà 。 庫司頭首典行堂茶 khố ti đầu thủ điển hạnh/hành/hàng đường trà 庫司候方丈點茶罷。知事詣行堂。點茶知事居主位。典座分手行禮與方丈侍者同。送出門喝云(參頭大眾詣庫司謝茶)庫司客頭報云(知事傳語免謝茶)頭首候點僧堂茶(見兩序章)罷。令堂司行者報參頭掛牌報眾。請典座光伴行禮(與庫司同出門喝謝喝免亦同)。 khố ti hậu phương trượng điểm trà bãi 。tri sự nghệ hạnh/hành/hàng đường 。điểm trà tri sự cư chủ vị 。điển tọa phần thủ hạnh/hành/hàng lễ dữ phương trượng thị giả đồng 。tống xuất môn hát vân (tham đầu Đại chúng nghệ khố ti tạ trà )khố ti khách đầu báo vân (tri sự truyền ngữ miễn tạ trà )đầu thủ hậu điểm tăng đường trà (kiến lượng (lưỡng) tự chương )bãi 。lệnh đường ti hành giả báo tham đầu quải bài báo chúng 。thỉnh điển tọa quang bạn hạnh/hành/hàng lễ (dữ khố ti đồng xuất môn hát tạ hát miễn diệc đồng )。 月分須知 nguyệt phần tu tri 正月 初一日有處。四孟月大眾行道諷經祈保。次具門狀。官員檀越諸山賀歲。十七日 百丈忌。 chánh nguyệt  sơ nhất nhật hữu xứ 。tứ mạnh nguyệt Đại chúng hành đạo phúng Kinh kì bảo 。thứ cụ môn trạng 。quan viên đàn việt chư sơn hạ tuế 。thập thất nhật  bách trượng kị 。 二月 初一日僧堂內閉爐。或山寺高寒母拘。十五日 佛涅槃。 nhị nguyệt  sơ nhất nhật tăng đường nội bế lô 。hoặc sơn tự cao hàn mẫu câu 。thập ngũ nhật  Phật Niết-Bàn 。 三月 初一日堂司出草單。清明日祖堂諸祖塔諸檀越祠庫司。預報洒掃嚴備供養。集眾諷經。此月出榜禁約山林茶笋。 tam nguyệt  sơ nhất nhật đường ti xuất thảo đan 。thanh minh nhật tổ đường chư tổ tháp chư đàn việt từ khố ti 。dự báo sái tảo nghiêm bị cúng dường 。tập chúng phúng Kinh 。thử nguyệt xuất bảng cấm ước sơn lâm trà duẩn 。 四月 初一日(鎖旦過。初四五間告香普說初八日)佛誕浴佛。庫司預造黑飯。方丈請大眾。夏前點心。十三日建楞嚴會。十五日結制(候天氣僧堂內下暖簾上涼簾)。 tứ nguyệt  sơ nhất nhật (tỏa đán quá/qua 。sơ tứ ngũ gian cáo hương phổ thuyết sơ bát nhật )Phật đản dục Phật 。khố ti dự tạo hắc phạn 。phương trượng thỉnh Đại chúng 。hạ tiền điểm tâm 。thập tam nhật kiến lăng nghiêm hội 。thập ngũ nhật kết chế (hậu Thiên khí tăng đường nội hạ noãn liêm thượng lương liêm )。 五月 端午日早晨知事僧堂內燒香點菖蒲茶。住持上堂次第建青苗會。堂司預出諸寮看經誦經單。直歲點檢諸處整漏。疏浚溝渠。方丈詣諸寮諸庵塔。各作一日點茶溫存。僧堂內掛帳。 ngũ nguyệt  đoan ngọ nhật tảo Thần tri sự tăng đường nội thiêu hương điểm xương bồ trà 。trụ trì thượng đường thứ đệ kiến thanh miêu hội 。đường ti dự xuất chư liêu khán Kinh tụng Kinh đan 。trực tuế điểm kiểm chư xứ/xử chỉnh lậu 。sớ tuấn câu cừ 。phương trượng nghệ chư liêu chư am tháp 。các tác nhất nhật điểm trà ôn tồn 。tăng đường nội quải trướng 。 六月 初一日隆暑首座免鳴坐禪板。入伏堂司提調晒薦。炭頭或庫司打炭團。 lục nguyệt  sơ nhất nhật long thử thủ tọa miễn minh tọa Thiền bản 。nhập phục đường ti đề điều sái tiến 。thán đầu hoặc khố ti đả thán đoàn 。 七月 初旬堂司預出盂蘭盆會諸寮看誦經單。預率眾財。辦斛食供養。十三日散楞嚴會。十五日解制。當晚設盂蘭盆會。諷經施食。 thất nguyệt  sơ tuần đường ti dự xuất Vu lan bồn hội chư liêu khán tụng Kinh đan 。dự suất chúng tài 。biện/bạn hộc thực/tự cúng dường 。thập tam nhật tán lăng nghiêm hội 。thập ngũ nhật giải chế 。đương vãn thiết Vu lan bồn hội 。phúng Kinh thí thực 。 八月 初一日開旦過。知客預晒寮內薦席。此月修補本色衲子未遽起單。僧堂收帳。 bát nguyệt  sơ nhất nhật khai đán quá/qua 。tri khách dự sái liêu nội tiến tịch 。thử nguyệt tu bổ bổn sắc nạp tử vị cự khởi đan 。tăng đường thu trướng 。 九月 初一日首座復鳴坐禪板。堂司提調糊僧堂窓。下涼簾上暖簾。重陽日早晨知事燒香點茱萸茶。住持上堂許方來相看。 cửu nguyệt  sơ nhất nhật thủ tọa phục minh tọa Thiền bản 。đường ti đề điều hồ tăng đường song 。hạ lương liêm thượng noãn liêm 。trọng dương nhật tảo Thần tri sự thiêu hương điểm thù du trà 。trụ trì thượng đường hứa phương lai tướng khán 。 十月 初一日開爐方丈(大相看初五日)達磨忌。 thập nguyệt  sơ nhất nhật khai lô phương trượng (Đại tướng khán sơ ngũ nhật )Đạt-ma kị 。 十一月 二十二日 帝師忌。冬至庫司預辦糍果。此月或進退職事。或在歲節。方丈請大眾冬前點心。 thập nhất nguyệt  nhị thập nhị nhật  đế sư kị 。đông chí khố ti dự biện/bạn 糍quả 。thử nguyệt hoặc tiến/tấn thoái chức sự 。hoặc tại tuế tiết 。phương trượng thỉnh Đại chúng đông tiền điểm tâm 。 十二月 初八日 佛成道庫司預造紅糟。歲終結呈諸色簿書。 thập nhị nguyệt  sơ bát nhật  Phật thành đạo khố ti dự tạo hồng tao 。tuế chung kết/kiết trình chư sắc bộ thư 。 節臘章(終)◎ tiết lạp chương (chung )◎ 勅修百丈清規卷第七 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ thất 勅修百丈清規卷第八 Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ bát 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉 勅重編 đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì Thần tăng đức huy phụng  sắc trọng biên 大龍翔集慶寺住持臣僧大訴奉 勅校正 Đại long tường tập khánh tự trụ trì Thần tăng Đại tố phụng  sắc giáo chánh ◎ 法器章第九 ◎ Pháp khí chương đệ cửu 上古之世有化而無教。化不足而禮樂作焉。擊壤之歌不如九成之奏。窪樽之飲不若五齊之醇。然文生於質貴乎本也。吾天竺聖人最初示化。謂人人妙覺本無凡聖。物物全真寧有淨穢。無假修證不涉功用。而昧者茫然自失。若聾瞽焉。於是隨機設教擊犍椎。以集眾演之為三藏。修之為禪定。迄于四十九年而化儀終矣。梵語犍椎凡瓦木銅鐵之有聲者。若鍾磬鐃鼓椎板螺唄。叢林至今倣其制而用之。于以警昏怠。肅教令導幽滯而和神人也。若夫大定常應大用常寂。聞非有聞覺亦非覺。以考以擊玄風載揚。無思無為化日自永。雍雍乎仁壽之域。清泰之都矣。 thượng cổ chi thế hữu hóa nhi vô giáo 。hóa bất túc nhi lễ lạc/nhạc tác yên 。kích nhưỡng chi Ca bất như cửu thành chi tấu 。oa tôn chi ẩm bất nhược/nhã ngũ tề chi thuần 。nhiên văn sanh ư chất quý hồ bổn dã 。ngô Thiên-Trúc Thánh nhân tối sơ thị hóa 。vị nhân nhân diệu giác bản vô phàm Thánh 。vật vật toàn chân ninh hữu tịnh uế 。vô giả tu chứng bất thiệp công dụng 。nhi muội giả mang nhiên tự thất 。nhược/nhã lung cổ yên 。ư thị tùy ky thiết giáo kích kiền chuy 。dĩ tập chúng diễn chi vi Tam Tạng 。tu chi vi Thiền định 。hất vu tứ thập cửu niên nhi hóa nghi chung hĩ 。phạm ngữ kiền chuy phàm ngõa mộc đồng thiết chi hữu thanh giả 。nhược/nhã chung khánh nao cổ chuy bản loa bái 。tùng lâm chí kim phỏng kỳ chế nhi dụng chi 。vu dĩ cảnh hôn đãi 。túc giáo lệnh đạo u trệ nhi hòa thần nhân dã 。nhược/nhã phu Đại định thường ưng đại dụng thường tịch 。văn phi hữu văn giác diệc phi giác 。dĩ khảo dĩ kích huyền phong tái dương 。vô tư vô vi hóa nhật tự vĩnh 。ung ung hồ nhân thọ chi vực 。thanh thái chi đô hĩ 。 大鍾 Đại chung 叢林號令資始也。曉擊則破長夜警睡眠。慕擊則覺昏衢疏冥昧。引杵宜緩揚聲欲長。凡三通各三十六下。總一百八下。起止三下稍緊。鳴鍾行者想念偈云(願此鍾聲超法界。鐵圍幽暗悉皆聞。聞塵清淨證圓通。一切眾生成正覺)仍稱觀世音菩薩名號。隨號扣擊其利甚大。遇。 tùng lâm hiệu lệnh tư thủy dã 。hiểu kích tức phá trường/trưởng dạ cảnh thụy miên 。mộ kích tức giác hôn cù sớ minh muội 。dẫn xử nghi hoãn dương thanh dục trường/trưởng 。phàm tam thông các tam thập lục hạ 。tổng nhất bách bát hạ 。khởi chỉ tam hạ sảo khẩn 。minh chung hành giả tưởng niệm kệ vân (nguyện thử chung thanh siêu Pháp giới 。thiết vi u ám tất giai văn 。văn trần thanh tịnh chứng viên thông 。nhất thiết chúng sanh thành chánh giác )nhưng xưng Quán Thế Âm Bồ Tát danh hiệu 。tùy hiệu khấu kích kỳ lợi thậm đại 。ngộ 。 聖節看經上殿下殿。三八念誦佛誕成道涅槃。建散楞嚴會諷經齋粥過堂人定時。各一十八下。如接送官員住持尊宿。不以數限。庫司主之。 Thánh tiết khán Kinh thượng điện hạ điện 。tam bát niệm tụng Phật đản thành đạo Niết-Bàn 。kiến tán lăng nghiêm hội phúng Kinh trai chúc quá/qua đường nhân định thời 。các nhất thập bát hạ 。như tiếp tống quan viên trụ trì tôn tú 。bất dĩ số hạn 。khố ti chủ chi 。 僧堂鍾 tăng đường chung 凡集眾則擊之。遇住持每赴眾入堂時鳴七下。齋粥下堂時放參時。旦望巡堂喫茶下床時。各三下(住持或不赴堂。或在假則不鳴)堂前念誦時念佛一聲。輕鳴一下。末疊一下。堂司主之。 phàm tập chúng tức kích chi 。ngộ trụ trì mỗi phó chúng nhập đường thời minh thất hạ 。trai chúc hạ đường thời phóng tham thời 。đán vọng tuần đường khiết trà hạ sàng thời 。các tam hạ (trụ trì hoặc bất phó đường 。hoặc tại giả tức bất minh )đường tiền niệm tụng thời niệm Phật nhất thanh 。khinh minh nhất hạ 。mạt điệp nhất hạ 。đường ti chủ chi 。 殿鐘 điện chung 住持朝慕行香時鳴七下。凡集眾生殿。必與僧堂鐘相應接擊之。知殿主之。 trụ trì triêu mộ hạnh/hành/hàng hương thời minh thất hạ 。phàm tập chúng sanh điện 。tất dữ tăng đường chung tướng ứng tiếp kích chi 。tri điện chủ chi 。 感通傳云。拘留孫佛於乾竺修多羅院。造青石鍾。於日出時有諸化佛與日俱出。密說顯演十二部經。聞法證聖不可勝數。增一阿含經云。若打鍾時一切惡道諸苦並皆停止。又金陵志云。民有暴死入冥司。見有五木縲械者。告之曰。吾南唐先主也。以宋齊丘之誤殺和州降者致此。每聞鍾聲暫息吾苦。仗汝歸白嗣君。為吾造鐘。民還具聞後主。因造大鐘於清涼。寺鐫曰薦烈祖孝高皇帝脫幽出厄。 cảm thông truyền vân 。Câu Lưu Tôn Phật ư kiền trúc tu-đa-la viện 。tạo thanh thạch chung 。ư nhật xuất thời hữu chư hóa Phật dữ nhật câu xuất 。mật thuyết hiển diễn thập nhị bộ Kinh 。văn Pháp chứng Thánh bất khả thắng số 。Tăng Nhất A Hàm Kinh vân 。nhược/nhã đả chung thời nhất thiết ác đạo chư khổ tịnh giai đình chỉ 。hựu kim lăng chí vân 。dân hữu bạo tử nhập minh ti 。kiến hữu ngũ mộc luy giới giả 。cáo chi viết 。ngô Nam đường tiên chủ dã 。dĩ tống tề khâu chi ngộ sát hòa châu hàng giả trí thử 。mỗi văn chung thanh tạm tức ngô khổ 。trượng nhữ quy bạch tự quân 。vi ngô tạo chung 。dân hoàn cụ văn hậu chủ 。nhân tạo đại chung ư thanh lương 。tự tuyên viết tiến liệt tổ hiếu cao Hoàng Đế thoát u xuất ách 。 大版齋粥二時長擊三通。木魚後三下疊疊擊之。謂之長版。念誦楞嚴會儆戒火燭。各鳴三下。報更則隨更次第擊之。方丈庫司首座寮及諸寮。各有小版。開靜時皆長擊之。報眾時各鳴二下。眾寮內外各有版。外版每日大眾問訊時三下。坐禪坐參時各三下。候眾歸堂次第鳴之。點茶湯時長擊之。內版掛搭歸寮時三下。茶湯行盞二下。收盞一下。退座三下。小座湯長擊之。 Đại bản trai chúc nhị thời trường/trưởng kích tam thông 。mộc ngư hậu tam hạ điệp điệp kích chi 。vị chi trường/trưởng bản 。niệm tụng lăng nghiêm hội cảnh giới hỏa chúc 。các minh tam hạ 。báo cánh tức tùy cánh thứ đệ kích chi 。phương trượng khố ti thủ tọa liêu cập chư liêu 。các hữu tiểu bản 。khai tĩnh thời giai trường/trưởng kích chi 。báo chúng thời các minh nhị hạ 。chúng liêu nội ngoại các hữu bản 。ngoại bản mỗi nhật Đại chúng vấn tấn thời tam hạ 。tọa Thiền tọa tham thời các tam hạ 。hậu chúng quy đường thứ đệ minh chi 。điểm trà thang thời trường/trưởng kích chi 。nội bản quải đáp quy liêu thời tam hạ 。trà thang hạnh/hành/hàng trản nhị hạ 。thu trản nhất hạ 。thoái tọa tam hạ 。tiểu tọa thang trường/trưởng kích chi 。 木魚 mộc ngư 齋粥二時長擊二通。普請僧眾長擊一通。普請請行者二通。 trai chúc nhị thời trường/trưởng kích nhị thông 。phổ thỉnh tăng chúng trường/trưởng kích nhất thông 。phổ thỉnh thỉnh hành giả nhị thông 。 相傳云。魚晝夜常醒。刻木象形擊之。所以警昏惰也。 tướng truyền vân 。ngư trú dạ thường tỉnh 。khắc mộc tượng hình kích chi 。sở dĩ cảnh hôn nọa dã 。 齋粥一時。僧堂內開鉢。念佛唱食遍食。施財白眾皆鳴之。維那主之。下堂時聖僧侍者鳴之。知事告退時。請知事時亦鳴之。住持入院開堂將說法時。諸山上首鳴之。謂之白椎也。 trai chúc nhất thời 。tăng đường nội khai bát 。niệm Phật xướng thực biến thực/tự 。thí tài bạch chúng giai minh chi 。duy na chủ chi 。hạ đường thời Thánh Tăng thị giả minh chi 。tri sự cáo thoái thời 。thỉnh tri sự thời diệc minh chi 。trụ trì nhập viện khai đường tướng thuyết Pháp thời 。chư sơn thượng thủ minh chi 。vị chi bạch chuy dã 。 世尊一日陞座大眾集定。文殊白椎。云諦觀法王法。法王法如是。世尊便下座。 Thế Tôn nhất nhật thăng tọa Đại chúng tập định 。Văn Thù bạch chuy 。vân đế quán Pháp vương pháp 。Pháp vương pháp như thị 。Thế Tôn tiện hạ tọa 。 大殿早慕住持知事行香時。大眾看誦經呪時。直殿者鳴之唱衣時。維那鳴之。行者披剃時作梵闍黎鳴之。小手磬堂司行者常隨身。遇眾諷誦鳴之。為起止之節。 đại điện tảo mộ trụ trì tri sự hạnh/hành/hàng hương thời 。Đại chúng khán tụng Kinh chú thời 。trực điện giả minh chi xướng y thời 。duy na minh chi 。hành giả phi thế thời tác phạm xà/đồ lê minh chi 。tiểu thủ khánh đường ti hành giả thường tùy thân 。ngộ chúng phúng tụng minh chi 。vi khởi chỉ chi tiết 。 鐃鈸 nao bạt 凡維那揖住持兩序。出班上香時。藏殿祝贊轉輪時。行者鳴之。遇迎引送亡時。行者披剃。大眾行道。接新住持入院時。皆鳴之。 phàm duy na ấp trụ trì lượng (lưỡng) tự 。xuất ban thượng hương thời 。tạng điện chúc tán chuyển luân thời 。hành giả minh chi 。ngộ nghênh dẫn tống vong thời 。hành giả phi thế 。Đại chúng hành đạo 。tiếp tân trụ trì nhập viện thời 。giai minh chi 。 法鼓 pháp cổ 凡住持上堂。小參普說入室。並擊之。擊鼓之法上堂時三通(先輕敲鼓磉二下。然後重千徐徐擊之。使其緊慢相參。輕重相應。音聲和暢。起復連環隱隱轟轟 若春雷之震螫。第一通延聲長擊。少歇轉第二通。連聲稍促更不歇聲。就轉第三通一向纏聲擊之侯。住持登座畢方歇聲。雙椎連打三下)小參一通。普說五下。入室三下皆當緩擊。 phàm trụ trì thượng đường 。tiểu tham phổ thuyết nhập thất 。tịnh kích chi 。kích cổ chi Pháp thượng đường thời tam thông (tiên khinh xao cổ tảng nhị hạ 。nhiên hậu trọng thiên từ từ kích chi 。sử kỳ khẩn mạn tướng tham 。khinh trọng tướng ứng 。âm thanh hòa sướng 。khởi phục liên hoàn ẩn ẩn oanh oanh  nhược/nhã xuân lôi chi chấn thích 。đệ nhất thông duyên thanh trường/trưởng kích 。thiểu hiết chuyển đệ nhị thông 。liên thanh sảo xúc cánh bất hiết thanh 。tựu chuyển đệ tam thông nhất hướng triền thanh kích chi hầu 。trụ trì đăng tọa tất phương hiết thanh 。song chuy liên đả tam hạ )tiểu tham nhất thông 。phổ thuyết ngũ hạ 。nhập thất tam hạ giai đương hoãn kích 。 茶鼓 trà cổ 長擊一通。侍司主之。 trường/trưởng kích nhất thông 。thị ti chủ chi 。 齋鼓 trai cổ 三通。如上堂時。但節會稍促而已。 tam thông 。như thượng đường thời 。đãn tiết hội sảo xúc nhi dĩ 。 普請鼓 phổ thỉnh cổ 長擊一通。 trường/trưởng kích nhất thông 。 更鼓 cánh cổ 早晚平擊三通。餘隨更次擊。庫司主之。 tảo vãn bình kích tam thông 。dư tùy cánh thứ kích 。khố ti chủ chi 。 浴鼓 dục cổ 四通次第候眾擊(其詳見知浴章)知浴主之。 tứ thông thứ đệ hậu chúng kích (kỳ tường kiến tri dục chương )tri dục chủ chi 。 已上宜各有常度。毋令失准。若新住持入院。諸法器一齊俱鳴。 dĩ thượng nghi các hữu thường độ 。vô lệnh thất chuẩn 。nhược/nhã tân trụ trì nhập viện 。chư Pháp khí nhất tề câu minh 。 金光明經云。信相菩薩夜夢金鼓。其狀姝大其明普照。喻如日光。光中得見十方諸佛眾寶樹下坐琉璃座。百千眷屬圍繞而為說法。一人似婆羅門。以枹擊鼓出大音聲。其聲演說懺悔偈頌。信相菩薩從夢寤已。至於佛所。以其夢中所見金鼓及懺悔偈。向如來說。又楞嚴經云。阿難。汝更聽此祇陀園中食辦擊鼓眾集撞鐘。鐘鼓音聲前後相續。於意云何。此等為是聲來耳邊。耳往聲處。 kim quang minh Kinh vân 。tín tướng Bồ Tát dạ mộng kim cổ 。kỳ trạng xu Đại kỳ minh phổ chiếu 。dụ như nhật quang 。quang trung đắc kiến thập phương chư Phật chúng bảo thụ hạ tọa lưu ly tọa 。bách thiên quyến thuộc vi nhiễu nhi vi thuyết Pháp 。nhất nhân tự Bà-la-môn 。dĩ phu kích cổ xuất Đại âm thanh 。kỳ thanh diễn thuyết sám hối kệ tụng 。tín tướng Bồ Tát tùng mộng ngụ dĩ 。chí ư Phật sở 。dĩ kỳ mộng trung sở kiến kim cổ cập sám hối kệ 。hướng Như Lai thuyết 。hựu Lăng Nghiêm Kinh vân 。A-nan 。nhữ cánh thính thử Kì-đà viên trung thực biện/bạn kích cổ chúng tập chàng chung 。chung cổ âm thanh tiền hậu tướng tục 。ư ý vân hà 。thử đẳng vi thị thanh lai nhĩ biên 。nhĩ vãng thanh xứ 。 法器章(終) Pháp khí chương (chung ) 唐洪州百丈山故懷海禪師塔銘(并序) đường hồng châu bách trượng sơn cố hoài hải Thiền sư tháp minh (tinh tự ) 將仕郎守殿中侍御史陳詡撰 tướng sĩ lang thủ điện trung thị ngự sử trần hủ soạn 守信州司戶參軍員外置同正員武翊黃 書 thủ tín châu ti hộ tham quân viên ngoại trí đồng chánh viên vũ dực hoàng  thư 星纏斗次山形鷲立。桑門上首曰懷海禪師。室於斯塔於斯。付大法於斯。其門弟子懼陵谷遷貿日時失紀。託於儒者銘以表之。西方教行于中國。以彼之六度視我之五常。遏惡遷善殊途同轍。唯禪那一宗度越生死。大智慧者方得之。自鷄足達于曹溪。紀牒詳矣。曹溪傳衡嶽觀音臺懷讓和上觀音傳江西道一和上。詔諡為大寂禪師。大寂傳大師。中土相承凡九代矣。大師太原王氏福州長樂縣人。遠祖以永嘉喪亂徙于閩隅。大師以大事因緣生於像季。託孕而薰羶自去 將誕而神異聿來。成童而靈聖表識。非夫宿植德本。曷以臻此。落髮於西山慧照和尚。進具於衡山法朝律師。既而歎曰。將滌妄源必遊法海。豈惟必證。亦假言詮。遂詣廬江閱浮槎經藏。不窺庭宇者積年。既師大寂盡得心印言簡理精貌和神峻。睹即生敬居常自卑。善不近名。故先師碑文獨晦其稱號。行同於眾。故門人力役必等其艱勞。怨親兩忘故。棄遺舊里賢愚一貫故普授來學。常以三身無住萬行皆空。邪正並捐源流齊泯。用此教旨作人表式。前佛所說斯為頓門。大寂之徒多諸龍象。或名聞萬乘入依京輦。或化洽一方。各安郡國。唯大師好尚幽隱。棲止雲松。遺名而德稱益高。獨往而學徒彌盛。其有遍探講肆歷抵禪關。滯著未祛空有猶閡。靡不緘藏。萬里取決一言。疑網雲張智刃氷斷。由是齊魯燕代荊吳閩蜀望影星奔。聆聲飈至。當其饑渴快得安隱。超然懸解時有其人。大師初居石門依大寂之塔。次補師位。重宣上法。後以眾所歸集意在遐深。百丈山碣立一隅。人煙四絕。將欲卜築必俟檀那。伊蒱塞游暢甘貞請施家山。願為鄉導。庵廬環遶。供施芿積眾又踰於石門。然以地靈境遠頗有終焉之志。元和九年正月十七日。證滅於禪床報齡六十六。僧臘四十七。以其年四月二十二日。奉全身窆于西峯。據婆沙論文。用淨行婆羅門葬法遵遺旨也。先時白光去室金錫鳴空。靈溪方春而涸流。杉燎竟夕以通照。妙德潛感于何不有。門人法正等甞所稟奉皆得調柔。遞相發揮不墜付囑。他年紹續自當流布。門人談敘永懷師恩光崇塔宇。封土累石力竭心瘁。門人神行梵雲結集微言纂成語本。凡今學者不踐門閾。奉以為師法焉。初閩越靈藹律師。一川教宗三學歸仰。嘗以佛性有無響風發問。大師寓書以釋之。今與語本並流于後學。詡從事于江西府。備嘗大師之法味。故不讓眾多之託。其文曰梵雄設教有權有實。未得頓門。皆為暗室。祖師戾止方傳祕密。如彼重昏忽懸白日(其一)唯此大士弘紹正宗。雖修妙行不住真空。無假方便。豈俟磨礱。恬然返本萬境圓通(其二)百千人眾盡祛病熱。彼皆有得我實無說。心本不生形同示滅。此土灰燼他方水月(其三)法傳人代塔閉山原。杉松日暗寺塔猶存。藹藹學徒無非及門。唯能覺照是報師恩(其四)元和十三年十月三日建。 tinh triền đẩu thứ sơn hình thứu lập 。tang môn thượng thủ viết hoài hải Thiền sư 。thất ư tư tháp ư tư 。phó đại pháp ư tư 。kỳ môn đệ-tử cụ lăng cốc Thiên mậu nhật thời thất kỉ 。thác ư nho giả minh dĩ biểu chi 。Tây phương giáo hạnh/hành/hàng vu Trung Quốc 。dĩ bỉ chi lục độ thị ngã chi ngũ thường 。át ác Thiên thiện thù đồ đồng triệt 。duy Thiền-na nhất tông độ việt sanh tử 。đại trí tuệ giả phương đắc chi 。tự kê túc đạt vu Tào Khê 。kỉ điệp tường hĩ 。Tào Khê truyền hành nhạc Quán-Âm đài Hoài Nhượng hòa thượng Quán-Âm truyền Giang Tây đạo nhất hòa thượng 。chiếu thụy vi Đại tịch Thiền sư 。Đại tịch truyền Đại sư 。trung độ tướng thừa phàm cửu đại hĩ 。Đại sư thái nguyên Vương thị phước châu trường/trưởng lạc/nhạc huyền nhân 。viễn tổ dĩ vĩnh gia tang loạn tỉ vu mân ngung 。Đại sư dĩ đại sự nhân duyên sanh ư tượng quý 。thác dựng nhi huân Thiên tự khứ  tướng đản nhi thần dị duật lai 。thành đồng nhi linh Thánh biểu thức 。phi phu tú thực đức bổn 。hạt dĩ trăn thử 。lạc phát ư Tây sơn tuệ chiếu hòa thượng 。tiến cụ ư Hành sơn Pháp triêu luật sư 。ký nhi thán viết 。tướng địch vọng nguyên tất du pháp hải 。khởi duy tất chứng 。diệc giả ngôn thuyên 。toại nghệ lư giang duyệt phù tra Kinh tạng 。bất khuy đình vũ giả tích niên 。ký sư Đại tịch tận đắc tâm ấn ngôn giản lý tinh mạo hòa Thần tuấn 。đổ tức sanh kính cư thường tự ti 。thiện bất cận danh 。cố tiên sư bi văn độc hối kỳ xưng hiệu 。hạnh/hành/hàng đồng ư chúng 。cố môn nhân lực dịch tất đẳng kỳ gian lao 。oán thân lượng (lưỡng) vong cố 。khí di cựu lý hiền ngu nhất quán cố phổ thọ/thụ lai học 。thường dĩ tam thân vô trụ vạn hạnh/hành/hàng giai không 。tà chánh tịnh quyên nguyên lưu tề mẫn 。dụng thử giáo chỉ tác nhân biểu thức 。tiền Phật sở thuyết tư vi đốn môn 。Đại tịch chi đồ đa chư long tượng 。hoặc danh văn vạn thừa nhập y kinh liễn 。hoặc hóa hiệp nhất phương 。các an quận quốc 。duy Đại sư hảo thượng u ẩn 。tê chỉ vân tùng 。di danh nhi đức xưng ích cao 。độc vãng nhi học đồ di thịnh 。kỳ hữu biến tham giảng tứ lịch để Thiền quan 。trệ trước/trứ vị khư không hữu do ngại 。mĩ/mị bất giam tạng 。vạn lý thủ quyết nhất ngôn 。nghi võng vân trương trí nhận băng đoạn 。do thị tề lỗ yến đại kinh ngô mân thục vọng ảnh tinh bôn 。linh thanh 飈chí 。đương kỳ cơ khát khoái đắc an ổn 。siêu nhiên huyền giải thời hữu kỳ nhân 。Đại sư sơ cư thạch môn y Đại tịch chi tháp 。thứ bổ sư vị 。trọng tuyên thượng Pháp 。hậu dĩ chúng sở quy tập ý tại hà thâm 。bách trượng sơn kiệt lập nhất ngung 。nhân yên tứ tuyệt 。tướng dục bốc trúc tất sĩ đàn na 。y bồ tắc du sướng cam trinh thỉnh thí gia sơn 。nguyện vi hương đạo 。am lư hoàn nhiễu 。cúng thí 芿tích chúng hựu du ư thạch môn 。nhiên dĩ địa linh cảnh viễn pha hữu chung yên chi chí 。nguyên hòa cửu niên chánh nguyệt thập thất nhật 。chứng diệt ư Thiền sàng báo linh lục thập lục 。tăng lạp tứ thập thất 。dĩ kỳ niên tứ nguyệt nhị thập nhị nhật 。phụng toàn thân biếm vu Tây phong 。cứ Bà sa luận văn 。dụng tịnh hạnh Bà-la-môn táng Pháp tuân di chỉ dã 。tiên thời bạch quang khứ thất kim tích minh không 。linh khê phương xuân nhi hạc lưu 。sam liệu cánh tịch dĩ thông chiếu 。diệu đức tiềm cảm vu hà bất hữu 。môn nhân pháp Chánh đẳng 甞sở bẩm phụng giai đắc điều nhu 。đệ tướng phát huy bất trụy phó chúc 。tha niên thiệu tục tự đương lưu bố 。môn nhân đàm tự vĩnh hoài sư ân quang sùng tháp vũ 。phong độ luy thạch lực kiệt tâm tụy 。môn nhân Thần hạnh/hành/hàng phạm vân kết tập vi ngôn toản thành ngữ bổn 。phàm kim học giả bất tiễn môn quắc 。phụng dĩ vi sư Pháp yên 。sơ mân việt linh ái luật sư 。nhất xuyên giáo tông tam học quy ngưỡng 。thường dĩ Phật tánh hữu vô hưởng phong phát vấn 。Đại sư ngụ thư dĩ thích chi 。kim dữ ngữ bổn tịnh lưu vu hậu học 。hủ tòng sự vu Giang Tây phủ 。bị thường Đại sư chi pháp vị 。cố bất nhượng chúng đa chi thác 。kỳ văn viết phạm hùng thiết giáo hữu quyền hữu thật 。vị đắc đốn môn 。giai vi ám thất 。tổ sư lệ chỉ phương truyền bí mật 。như bỉ trọng hôn hốt huyền bạch nhật (kỳ nhất )duy thử đại sĩ hoằng thiệu chánh tông 。tuy tu diệu hạnh/hành/hàng bất trụ chân không 。vô giả phương tiện 。khởi sĩ ma lung 。điềm nhiên phản bổn vạn cảnh viên thông (kỳ nhị )bách thiên nhân chúng tận khư bệnh nhiệt 。bỉ giai hữu đắc ngã thật vô thuyết 。tâm bổn bất sanh hình đồng thị diệt 。thử độ hôi tẫn tha phương thủy nguyệt (kỳ tam )Pháp truyền nhân đại tháp bế sơn nguyên 。sam tùng nhật ám tự tháp do tồn 。ái ái học đồ vô phi cập môn 。duy năng giác chiếu thị báo sư ân (kỳ tứ )nguyên hòa thập tam niên thập nguyệt tam nhật kiến 。 碑側大眾同記五事。至今猶存。可為鑑戒。并錄于左 大師遷化後未請院主。日眾議釐革山門。久遠事宜都五件。一塔院常請一大僧。及令一沙彌灑掃 一地界內不得置尼臺尼墳塔。及容俗人家居止 一應有依止及童行出家。悉令依院主一人。僧眾並不得各受 一臺外及諸處不得置莊園田地 一住山徒眾不得內外私置錢穀 欲清其流在澄其本後來紹續永願遵崇 立碑日大眾同記。 bi trắc Đại chúng đồng kí ngũ sự 。chí kim do tồn 。khả vi giám giới 。tinh lục vu tả  Đại sư thiên hóa hậu vị thỉnh viện chủ 。nhật chúng nghị ly cách sơn môn 。cửu viễn sự nghi đô ngũ kiện 。nhất tháp viện thường thỉnh nhất đại tăng 。cập lệnh nhất sa di sái tảo  nhất địa giới nội bất đắc trí ni đài ni phần tháp 。cập dung tục nhân gia cư chỉ  nhất ưng hữu y chỉ cập đồng hạnh/hành/hàng xuất gia 。tất lệnh y viện chủ nhất nhân 。tăng chúng tịnh bất đắc các thọ/thụ  nhất đài ngoại cập chư xứ/xử bất đắc trí trang viên điền địa  Nhất Trụ sơn đồ chúng bất đắc nội ngoại tư trí tiễn cốc  dục thanh kỳ lưu tại trừng kỳ bổn hậu lai thiệu tục vĩnh nguyện tuân sùng  lập bi nhật Đại chúng đồng kí 。 百丈山大智壽聖禪寺天下師表閣記 bách trượng sơn đại trí thọ Thánh Thiền tự thiên hạ sư biểu các kí 菩提達磨大師後八葉有大比丘。居洪之百丈山。人稱之曰百丈禪師。 Bồ-đề Đạt-ma Đại sư hậu bát diệp hữu Đại Tỳ-kheo 。cư hồng chi bách trượng sơn 。nhân xưng chi viết bách trượng Thiền sư 。 今天子始命因其舊諡大智覺照者。加以弘宗妙行之號。寺以壽聖名則故額也。山去郡治三百里。其未置寺時。林壑深阻巖徑峭絕。樵蘇之跡所不通。有司馬頭陀者。善為宮宅地形之術。覩其山勢斗拔與夫岡巒首尾之起伏。知為吉壤。所留鈐記有曰。法王居之天下師表。禪師之來式符其言。東陽德輝以禪師十八代孫。嗣住是山。既新作演法之堂。且增創重屋其上。以妥禪師遺像。榜其楹間曰天下師表之閣。云初文宗皇帝入踐天位。即金陵潛邸造寺曰龍翔集慶。詔開山大訢。領其徒而以禪師所制清規。為日用動作威儀之節。顧其書行世已久後人率以臆見互有損益。自為矛盾靡所折衷。煇與訴學同師而柄法於祖庭。大懼夫來者傳疑莫知適從。無以壹諸方之觀聽。爰走京師欲有請而釐正之。今御史大夫撒迪時執法中臺。為言于上。得召見。有旨令煇譔次舊聞。以授訢使擇習於師說者。共考定而頌行為叢林法。仍如錫禪師以今號。褒顯而風厲焉。煇奉璽書將南還。以閣之成未及見所紀述。諗于溍曰。願敘其構興之端原。歸而刻諸。溍竊觀。遂古聖賢乘時繼作弛張迭用循環不窮。所以通其變也。佛之為教必先戒律。諸部之義小大畢陳。種種開遮唯以一事。去聖逾遠局為專門。名數滋多道日斯隱。是故達磨不階方便直示心源。律相宛然無能留礙。世降俗末誕勝真離。馳騁外緣成邪慢想。是故百丈弘敖軌範輔律而行。調護攝持在事皆理。蓋佛之道以達磨而明。佛之事以百丈而備。通變之妙存乎其人。厥後達磨之傳派別為五。而出於禪師者二。他師所倡殊宗異旨。雖各名其家。至於安處徒眾。未有不取法於禪師者。然則天下師表之言。良可徵不誣也。粵自中土君臣知尊佛法。光昭崇極。莫越於今。煇遭值。 kim Thiên Tử thủy mạng nhân kỳ cựu thụy đại trí giác chiếu giả 。gia dĩ hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng chi hiệu 。tự dĩ thọ Thánh danh tức cố ngạch dã 。sơn khứ quận trì tam bách lý 。kỳ vị trí tự thời 。lâm hác thâm trở nham kính tiễu tuyệt 。tiều tô chi tích sở bất thông 。hữu ti Mã đầu đà giả 。thiện vi cung trạch địa hình chi thuật 。đổ kỳ sơn thế đẩu bạt dữ phu cương loan thủ vĩ chi khởi phục 。tri vi cát nhưỡng 。sở lưu kiềm kí hữu viết 。pháp vương cư chi thiên hạ sư biểu 。Thiền sư chi lai thức phù kỳ ngôn 。Đông dương đức huy dĩ Thiền sư thập bát đại tôn 。tự trụ/trú thị sơn 。ký tân tác diễn Pháp chi đường 。thả tăng sang trọng ốc kỳ thượng 。dĩ thỏa Thiền sư di tượng 。bảng kỳ doanh gian viết thiên hạ sư biểu chi các 。vân sơ văn tông Hoàng Đế nhập tiễn Thiên vị 。tức kim lăng tiềm để tạo tự viết long tường tập khánh 。chiếu khai sơn Đại hân 。lĩnh kỳ đồ nhi dĩ Thiền sư sở chế thanh quy 。vi nhật dụng động tác uy nghi chi tiết 。cố kỳ thư hạnh/hành/hàng thế dĩ cửu hậu nhân suất dĩ ức kiến hỗ hữu tổn ích 。tự vi mâu thuẫn mĩ/mị sở chiết trung 。huy dữ tố học đồng sư nhi bính Pháp ư tổ đình 。Đại cụ phu lai giả truyền nghi mạc tri thích tùng 。vô dĩ nhất chư phương chi quán thính 。viên tẩu kinh sư dục hữu thỉnh nhi ly chánh chi 。kim ngự sử Đại phu tát địch thời chấp Pháp trung đài 。vi ngôn vu thượng 。đắc triệu kiến 。hữu chỉ lệnh huy soạn thứ cựu văn 。dĩ thọ/thụ hân sử trạch tập ư sư thuyết giả 。cọng khảo định nhi tụng hạnh/hành/hàng vi tùng lâm Pháp 。nhưng như tích Thiền sư dĩ kim hiệu 。bao hiển nhi phong lệ yên 。huy phụng tỉ thư tướng Nam hoàn 。dĩ các chi thành vị cập kiến sở kỉ thuật 。thẩm vu 溍viết 。nguyện tự kỳ cấu hưng chi đoan nguyên 。quy nhi khắc chư 。溍thiết quán 。toại cổ thánh hiền thừa thời kế tác thỉ trương điệt dụng tuần hoàn bất cùng 。sở dĩ thông kỳ biến dã 。Phật chi vi giáo tất tiên giới luật 。chư bộ chi nghĩa tiểu Đại tất trần 。chủng chủng khai già duy dĩ nhất sự 。khứ Thánh du viễn cục vi chuyên môn 。danh số tư đa đạo nhật tư ẩn 。thị cố đạt-ma bất giai phương tiện trực thị tâm nguyên 。luật tướng uyển nhiên vô năng lưu ngại 。thế hàng tục mạt đản thắng chân ly 。trì sính ngoại duyên thành tà mạn tưởng 。thị cố bách trượng hoằng ngao quỹ phạm phụ luật nhi hạnh/hành/hàng 。điều hộ nhiếp trì tại sự giai lý 。cái Phật chi đạo dĩ đạt-ma nhi minh 。Phật chi sự dĩ ách trượng nhi bị 。thông biến chi diệu tồn hồ kỳ nhân 。quyết hậu đạt-ma chi truyền phái biệt vi ngũ 。nhi xuất ư Thiền sư giả nhị 。tha sư sở xướng thù tông dị chỉ 。tuy các danh kỳ gia 。chí ư an xứ đồ chúng 。vị hữu bất thủ Pháp ư Thiền sư giả 。nhiên tức thiên hạ sư biểu chi ngôn 。lương khả trưng bất vu dã 。việt tự trung độ quân Thần tri tôn Phật Pháp 。quang chiêu sùng cực 。mạc việt ư kim 。huy tao trị 。 聖時。蒙被帝力。用克發揚先訓。紹隆宗風。俾與國家相為悠久永永無已。不特今之天下以為師表。盡未來際咸有依承。溍是用謹志之。而於其經度之勤營締之美。有不暇論也。閣為屋以間計者五。其崇百有二十尺。三其崇之一以為其修。三其修以為其廣。以至順元年夏六月庀工。冬十月訖事。實煇住山之明年。而煇入對以元統三年夏五月。命下則其明年春二月也。承直郎國子博士黃溍記。翰林侍制奉議大夫兼國史院編修官揭傒斯書。翰林侍講學士通奉大夫知制誥同修國史知經筵事張起巖篆。前榮祿大夫御史中丞趙世安光祿大夫江南諸道行御史大夫易釋董阿同立石。 Thánh thời 。mông bị đế lực 。dụng khắc phát dương tiên huấn 。thiệu long tông phong 。tỉ dữ quốc gia tướng vi du cửu vĩnh vĩnh vô dĩ 。bất đặc kim chi thiên hạ dĩ vi sư biểu 。tận vị lai tế hàm hữu y thừa 。溍thị dụng cẩn chí chi 。nhi ư kỳ Kinh độ chi cần doanh Đề chi mỹ 。hữu bất hạ luận dã 。các vi ốc dĩ gian kế giả ngũ 。kỳ sùng bách hữu nhị thập xích 。tam kỳ sùng chi nhất dĩ vi kỳ tu 。tam kỳ tu dĩ vi kỳ quảng 。dĩ chí thuận nguyên niên hạ lục nguyệt phỉ công 。đông thập nguyệt cật sự 。thật huy trụ/trú sơn chi minh niên 。nhi huy nhập đối dĩ nguyên thống tam niên hạ ngũ nguyệt 。mạng hạ tức kỳ minh niên xuân nhị nguyệt dã 。thừa trực lang quốc tử bác sĩ hoàng 溍kí 。hàn lâm thị chế phụng nghị Đại phu kiêm quốc sử viện biên tu quan yết hề tư thư 。hàn lâm thị giảng học sĩ thông phụng Đại phu tri chế cáo đồng tu quốc sử tri Kinh diên sự trương khởi nham triện 。tiền vinh lộc Đại phu ngự sử trung thừa triệu thế an quang lộc Đại phu giang Nam chư đạo hạnh/hành/hàng ngự sử Đại phu dịch thích đổng a đồng lập thạch 。 古清規序 cổ thanh quy tự 翰林學士朝散大夫行左司諫知制誥同修國史判史館事上柱國南陽郡開國侯食邑一千一百戶賜紫金魚袋楊億述 hàn lâm học sĩ Triêu Tán Đại phu hạnh/hành/hàng tả ti gián tri chế cáo đồng tu quốc sử phán sử quán sự thượng trụ quốc Nam Dương quận khai quốc hầu thực/tự ấp nhất thiên nhất bách hộ tứ tử kim ngư Đại dương ức thuật 百丈大智禪師。以禪宗肇自少室至曹溪以來。多居律寺。雖列別院。然於說法住持未合規度。故常爾介懷。乃曰。佛祖之道欲誕布化元。冀來際不泯者。豈當與諸部阿笈摩教為隨行耶。或曰。瑜珈論瓔珞經是大乘戒律。胡不依隨哉。師曰。吾所宗非局大小乘。非異大小乘。當博約折中。設於制範務其宜也。於是創意別立禪居。凡具道眼者有可尊之德。號曰長老。如西域道高臘長呼須菩提等之謂也。即為化主。即處於方丈。同淨名之室。非私寢之室也。不立佛殿唯樹法堂者。表佛祖親囑受當代為尊也。所裒學眾無多少無高下。盡入僧堂依夏次安排。設長連床。施椸架掛塔道具。臥必斜枕床脣右脇吉祥睡者。以其坐禪既久略偃息而已。具四威儀也。除入室請益任學者勤怠。或上或下不拘常準。其闔院大眾朝參夕聚。長老上堂陞座主事徒眾雁立側聆。賓主問酬激揚宗要者。示依法而住也。齋粥隨宜一時均遍者。務于節儉表法食雙運也。行普請法上下均力也。置十務謂之寮舍每用首領一人管多人。營事令各司其局也。或有假號竊形混于清眾別致喧撓之事。即當維那檢舉抽下本位掛搭。擯令出院者。貴安清眾也。或彼有所犯即以拄杖杖之。集眾燒衣鉢道具。遣逐從偏門而出者。示恥辱也。詳此一條制有四益。一不污清眾生恭信故。二不毀僧形循佛制故。三不擾公門省獄訟故。四不泄於外護宗綱故。四來同居聖凡孰辦。且如來應世尚有六群之黨。況今像末。豈得全無。但見一僧有過。便雷例譏誚。殊不知輕眾壞法其損甚大。今禪門若稍無妨害者。宜依百丈叢林規式。量事區分。且立法防姦。不為賢士。然寧可有格而無犯。不可有犯而無教。惟大智禪師護法之益其大矣哉。禪門獨行自此老始。清規大要遍示後學令不忘本也。其諸軌度集詳備焉。億幸叨叡旨刪定傳燈。成書圖進。因為序引。旹景德改元歲次甲辰良月吉日書。 bách trượng đại trí Thiền sư 。dĩ Thiền tông triệu tự thiểu thất chí Tào Khê dĩ lai 。đa cư luật tự 。tuy liệt biệt viện 。nhiên ư thuyết Pháp trụ trì vị hợp quy độ 。cố thường nhĩ giới hoài 。nãi viết 。Phật tổ chi đạo dục đản bố hóa nguyên 。kí lai tế bất mẫn giả 。khởi đương dữ chư bộ a cấp ma giáo vi tùy hạnh/hành/hàng da 。hoặc viết 。du 珈luận Anh lạc Kinh thị Đại thừa giới luật 。hồ bất y tùy tai 。sư viết 。ngô sở tông phi cục Đại Tiểu thừa 。phi dị Đại Tiểu thừa 。đương bác ước chiết trung 。thiết ư chế phạm vụ kỳ nghi dã 。ư thị sang ý biệt lập Thiền cư 。phàm cụ đạo nhãn giả hữu khả tôn chi đức 。hiệu viết Trưởng-lão 。như Tây Vực đạo cao lạp trường/trưởng hô Tu-bồ-đề đẳng chi vị dã 。tức vi hóa chủ 。tức xứ/xử ư phương trượng 。đồng tịnh danh chi thất 。phi tư tẩm chi thất dã 。bất lập Phật điện duy thụ/thọ pháp đường giả 。biểu Phật tổ thân chúc thọ/thụ đương đại vi tôn dã 。sở bầu học chúng vô đa thiểu vô cao hạ 。tận nhập tăng đường y hạ thứ an bài 。thiết trường/trưởng liên sàng 。thí di giá quải tháp đạo cụ 。ngọa tất tà chẩm sàng thần hữu hiếp cát tường thụy giả 。dĩ kỳ tọa Thiền ký cửu lược yển tức nhi dĩ 。cụ tứ uy nghi dã 。trừ nhập thất thỉnh ích nhâm học giả cần đãi 。hoặc thượng hoặc hạ bất câu thường chuẩn 。kỳ hạp viện Đại chúng triêu tham tịch tụ 。Trưởng-lão thượng đường thăng tọa chủ sự đồ chúng nhạn lập trắc linh 。tân chủ vấn thù kích dương tông yếu giả 。thị y Pháp nhi trụ/trú dã 。trai chúc tùy nghi nhất thời quân biến giả 。vụ vu tiết kiệm biểu pháp thực song vận dã 。hạnh/hành/hàng phổ thỉnh Pháp thượng hạ quân lực dã 。trí thập vụ vị chi liêu xá mỗi dụng thủ lảnh nhất nhân quản đa nhân 。doanh sự lệnh các ti kỳ cục dã 。hoặc hữu giả hiệu thiết hình hỗn vu thanh chúng biệt trí huyên nạo chi sự 。tức đương duy na kiểm cử trừu hạ bổn vị quải đáp 。bấn lệnh xuất viện giả 。quý An Thanh chúng dã 。hoặc bỉ hữu sở phạm tức dĩ trụ trượng trượng chi 。tập chúng thiêu y bát đạo cụ 。khiển trục tùng thiên môn nhi xuất giả 。thị sỉ nhục dã 。tường thử nhất điều chế hữu tứ ích 。nhất bất ô thanh chúng sanh cung tín cố 。nhị bất hủy tăng hình tuần Phật chế cố 。tam bất nhiễu công môn tỉnh ngục tụng cố 。tứ bất tiết ư ngoại hộ tông cương cố 。tứ lai đồng cư thánh phàm thục biện/bạn 。thả như lai ưng thế thượng hữu lục quần chi đảng 。huống kim tượng mạt 。khởi đắc toàn vô 。đãn kiến nhất tăng hữu quá 。tiện lôi lệ ky tiếu 。thù bất tri khinh chúng hoại pháp kỳ tổn thậm đại 。kim Thiền môn nhược/nhã sảo vô phương hại giả 。nghi y bách trượng tùng lâm quy thức 。lượng sự khu phần 。thả lập pháp phòng gian 。bất vi hiền sĩ 。nhiên ninh khả hữu cách nhi vô phạm 。bất khả hữu phạm nhi vô giáo 。duy đại trí Thiền sư Hộ Pháp chi ích kỳ Đại hĩ tai 。Thiền môn độc hành tự thử lão thủy 。thanh quy Đại yếu biến thị hậu học lệnh bất vong bổn dã 。kỳ chư quỹ độ tập tường bị yên 。ức hạnh thao duệ chỉ san định truyền đăng 。thành thư đồ tiến/tấn 。nhân vi tự dẫn 。thời cảnh đức cải nguyên tuế thứ giáp Thần lương nguyệt cát nhật thư 。 崇寧清規序 sùng ninh thanh quy tự 夫禪門事例雖無兩樣毘尼。衲子家風別是一般規範。若也途中受用。自然格外清高。如其觸向面牆。實謂減人瞻敬。是以僉謀開士。遍摭諸方。凡有補於見聞。悉備陳於綱目。噫少林消息已是剜肉成瘡。百丈規繩可謂新修特地。而況叢林蔓衍轉見不堪。加之法令滋彰事更多矣。然而莊嚴保社建立法幢。佛事門中闕一不可。亦猶菩薩三聚聲聞七篇。豈立法之貴繁。蓋隨機而設教。初機後學冀善參詳。上德高流幸垂證據。崇寧二年八月十五日。真定府十方洪濟禪院住持傳法慈覺大師宗頤序。 phu Thiền môn sự lệ tuy vô lượng (lưỡng) dạng Tỳ ni 。nạp tử gia phong biệt thị nhất ba/bát quy phạm 。nhược dã đồ trung thọ dụng 。tự nhiên cách ngoại thanh cao 。như kỳ xúc hướng diện tường 。thật vị giảm nhân chiêm kính 。thị dĩ thiêm mưu khai sĩ 。biến trích chư phương 。phàm hữu bổ ư kiến văn 。tất bị trần ư cương mục 。y Thiếu Lâm tiêu tức dĩ thị oan nhục thành sang 。bách trượng quy thằng khả vị tân tu đặc địa 。nhi huống tùng lâm mạn diễn chuyển kiến bất kham 。gia chi Pháp lệnh tư chương sự cánh đa hĩ 。nhiên nhi trang nghiêm bảo xã kiến lập Pháp-Tràng 。Phật sự môn trung khuyết nhất bất khả 。diệc do Bồ Tát tam tụ Thanh văn thất thiên 。khởi lập pháp chi quý phồn 。cái tùy ky nhi thiết giáo 。sơ ky hậu học kí thiện tham tường 。thượng đức cao lưu hạnh thùy chứng cứ 。sùng ninh nhị niên bát nguyệt thập ngũ nhật 。chân định phủ thập phương hồng tế Thiền viện trụ trì truyền Pháp từ giác Đại sư tông 頤tự 。 咸淳清規序 hàm thuần thanh quy tự 叢林規範百丈大智禪師已詳。但時代濅遠。後人有從簡便遂至循習。雖諸方或有不同。然亦未嘗違其大節也。余處眾時。往往見朋輩抄錄叢林日用清規。互有虧闕。後因暇日悉假諸本。參其異存其同而會焉。親手繕寫頗為詳備。目曰叢林校定清規總要。釐為上下卷。庶便觀覽。吾氏之有清規猶儒家之有禮經。禮者從宜因時損益。此書之所以繼大智而作也。是皆前輩宿德先後共相講究紀錄。愚不敢私以所聞所見。而增減之。如前所謂參其異存其同而會焉爾耳。觀者幸勿病。諸咸淳十年甲戌歲結制前二日。后湖比丘惟勉書于寄玩軒。 tùng lâm quy phạm bách trượng đại trí Thiền sư dĩ tường 。đãn thời đại 濅viễn 。hậu nhân hữu tùng giản tiện toại chí tuần tập 。tuy chư phương hoặc hữu bất đồng 。nhiên diệc vị thường vi kỳ đại tiết dã 。dư xứ/xử chúng thời 。vãng vãng kiến bằng bối sao lục tùng lâm nhật dụng thanh quy 。hỗ hữu khuy khuyết 。hậu nhân hạ nhật tất giả chư bổn 。tham kỳ dị tồn kỳ đồng nhi hội yên 。thân thủ thiện tả phả vi tường bị 。mục viết tùng lâm giáo định thanh quy tổng yếu 。ly vi thượng hạ quyển 。thứ tiện quán lãm 。ngô thị chi hữu thanh quy do nho gia chi hữu lễ Kinh 。lễ giả tùng nghi nhân thời tổn ích 。thử thư chi sở dĩ kế đại trí nhi tác dã 。thị giai tiền bối tú đức tiên hậu cộng tướng giảng cứu kỉ lục 。ngu bất cảm tư dĩ sở văn sở kiến 。nhi tăng giảm chi 。như tiền sở vị tham kỳ dị tồn kỳ đồng nhi hội yên nhĩ nhĩ 。quán giả hạnh vật bệnh 。chư hàm thuần thập niên giáp tuất tuế kết chế tiền nhị nhật 。hậu hồ Tỳ-kheo duy miễn thư vu kí ngoạn hiên 。 至大清規序 chí đại thanh quy tự 禮於世為大經。而人情之節文也。沿革損益以趨時。故古今之人情得綱常制度以揆道。故天地之大經在。且吾聖人以波羅提木叉為壽命。而百丈清規由是而出。此固叢林禮法之大經也。然自唐抵今殆五百載。風俗屢變人情不同。則沿革損益之說可得已哉。近者大川笑翁二祖唱道南北山。日用軌則盛於當代。至元戊寅依石林和尚於南屏。猶得見其遺風餘烈。及友雲明西堂出所藏抄本。究心訪問編集成帙。始此書之作或以為僧受戒首之。或以住持入院首之。壬午依覺菴先師於承天。朝夕扣問。因得以祝聖如來降誕二儀冠其前。其餘門分類聚釐十卷。然猶未敢以傳學者。丙戌夏留雪竇。千峯琬西堂論其詳。丁亥春溪西澤和尚正其舛。得於見聞稔矣。而尚以未身行之為媿。壬辰夏首眾雙徑。小座湯有位次高下之爭。諸方往往廢而不舉。愚以西堂一出。首座再出。都寺三出。後堂四出。藏主維那知客侍者隨職為位。請於雲峯伯父力行焉。訖事無敢者。元貞乙未備員永嘉天寧。大德庚子補番陽永福。乙巳主廬山東林。皆行之無易。庶幾人情為折中。然視古之清規不幾於繁縟乎。蓋由(袖-由+孚)土鼓不可作於笙鏞間知之秋。污樽杯飲不可施於犧象駢羅之日。目曰禪林備用清規。備而不用之謂也。知我罪我其惟春秋。至大辛亥秋廬山東林弌咸書。◎ lễ ư thế vi Đại Nhật kinh 。nhi nhân Tình chi tiết văn dã 。duyên cách tổn ích dĩ xu thời 。cố cổ kim chi nhân Tình đắc cương thường chế độ dĩ quỹ đạo 。cố Thiên địa chi Đại Nhật kinh tại 。thả ngô Thánh nhân dĩ Ba la đề mộc xoa vi thọ mạng 。nhi Bách Trượng thanh qui do thị nhi xuất 。thử cố tùng lâm lễ Pháp chi Đại Nhật kinh dã 。nhiên tự đường để kim đãi ngũ bách tái 。phong tục lũ biến nhân Tình bất đồng 。tức duyên cách tổn ích chi thuyết khả đắc dĩ tai 。cận giả Đại xuyên tiếu ông nhị tổ xướng đạo Nam Bắc sơn 。nhật dụng quỹ tắc thịnh ư đương đại 。chí nguyên mậu dần y thạch lâm hòa thượng ư Nam bình 。do đắc kiến kỳ di phong dư liệt 。cập hữu vân minh Tây đường xuất sở tạng sao bổn 。cứu tâm phóng vấn biên tập thành trật 。thủy thử thư chi tác hoặc dĩ vi tăng thọ/thụ giới thủ chi 。hoặc dĩ trụ trì nhập viện thủ chi 。nhâm ngọ y giác am tiên sư ư thừa Thiên 。triêu tịch khấu vấn 。nhân đắc dĩ chúc thánh Như Lai hàng đản nhị nghi quan kỳ tiền 。kỳ dư môn phần loại tụ ly thập quyển 。nhiên do vị cảm dĩ truyền học giả 。bính tuất hạ lưu tuyết đậu 。thiên phong uyển Tây đường luận kỳ tường 。đinh hợi xuân khê Tây trạch hòa thượng chánh kỳ suyễn 。đắc ư kiến văn nhẫm hĩ 。nhi thượng dĩ vị thân hạnh/hành/hàng chi vi quy 。nhâm Thần hạ thủ chúng song kính 。tiểu tọa thang hữu vị thứ cao hạ chi tranh 。chư phương vãng vãng phế nhi bất cử 。ngu dĩ Tây đường nhất xuất 。thủ tọa tái xuất 。đô tự tam xuất 。hậu đường tứ xuất 。tạng chủ duy na tri khách thị giả tùy chức vi vị 。thỉnh ư vân phong bá phụ lực hạnh/hành/hàng yên 。cật sự vô cảm giả 。nguyên trinh ất vị bị viên vĩnh gia Thiên ninh 。Đại Đức canh tử bổ phiên dương vĩnh phước 。ất tị chủ Lư sơn Đông lâm 。giai hạnh/hành/hàng chi vô dịch 。thứ kỷ nhân Tình vi chiết trung 。nhiên thị cổ chi thanh quy bất kỷ ư phồn nhục hồ 。cái do (tụ -do +phu )độ cổ bất khả tác ư sanh dong gian tri chi thu 。ô tôn bôi ẩm bất khả thí ư hy tượng biền La chi nhật 。mục viết Thiền lâm bị dụng thanh quy 。bị nhi bất dụng chi vị dã 。tri ngã tội ngã kỳ duy xuân thu 。chí Đại tân hợi thu Lư sơn Đông lâm nhất hàm thư 。◎ ◎ 勅修百丈清規敘 ◎ Sắc tu Bách Trượng thanh qui tự 天曆至順間文宗皇帝建大龍翔集慶寺於金陵。寺成以十方僧居之。有旨行百丈清規。元統三年乙亥秋七月。今上皇帝申前朝之命。若曰。近年叢林清規往往增損不一。於是特勅百丈山大智壽聖禪寺住持德煇重輯。其為書仍勅大龍翔集慶寺住持大訢。選有學業沙門。共校正之。期於歸一使遵行為常法。德煇等奉命唯謹。書將成。屬玄為敘。玄嘗聞諸師曰。天地間無一事無禮樂。安其所居之位為禮。樂其日用之常為樂。程明道先生一日過定寺。偶見齋堂儀。喟然嘆曰。三代禮樂盡在是矣。豈非清規綱紀之力乎。曰服行之熟故能然乎。循其當然之則。而自然之妙行乎其中斯則不知者以為事理之障。而知之者則以為安樂法門固在是也。然使是書龐然雜而不倫。則有序而和之意。久而微矣。故校讐之功有益於是書甚大。而兩朝嘉惠學人之旨。相為無窮焉。宋清規行。楊文公億為敘本末。條目具詳。茲不重出云。至元二年丙子春三月上澣。翰林直學士中大夫知制誥同脩國史國子祭酒廬陵歐陽玄敘。 Thiên lịch chí thuận gian văn tông Hoàng Đế kiến Đại long tường tập khánh tự ư kim lăng 。tự thành dĩ thập phương tăng cư chi 。hữu chỉ hạnh/hành/hàng Bách Trượng thanh qui 。nguyên thống tam niên ất hợi thu thất nguyệt 。kim thượng Hoàng Đế thân tiền triêu chi mạng 。nhược/nhã viết 。cận niên tùng lâm thanh quy vãng vãng tăng tổn bất nhất 。ư thị đặc sắc bách trượng sơn đại trí thọ Thánh Thiền tự trụ trì đức huy trọng tập 。kỳ vi thư nhưng sắc Đại long tường tập khánh tự trụ trì Đại hân 。tuyển hữu học nghiệp Sa Môn 。cọng giáo chánh chi 。kỳ ư quy nhất sử tuân hạnh/hành/hàng vi thường Pháp 。đức huy đẳng phụng mạng duy cẩn 。thư tướng thành 。chúc huyền vi tự 。huyền thường văn chư sư viết 。Thiên địa gian vô nhất sự vô lễ lạc/nhạc 。an kỳ sở cư chi vị vi lễ 。lạc/nhạc kỳ nhật dụng chi thường vi lạc/nhạc 。trình minh đạo tiên sanh nhất nhật quá/qua định tự 。ngẫu kiến trai đường nghi 。vị nhiên thán viết 。tam đại lễ lạc/nhạc tận tại thị hĩ 。khởi phi thanh quy cương kỉ chi lực hồ 。viết phục hạnh/hành/hàng chi thục cố năng nhiên hồ 。tuần kỳ đương nhiên chi tức 。nhi tự nhiên chi diệu hạnh/hành/hàng hồ kỳ trung tư tức bất tri giả dĩ vi sự lý chi chướng 。nhi tri chi giả tức dĩ vi an lạc Pháp môn cố tại thị dã 。nhiên sử thị thư bàng nhiên tạp nhi bất luân 。tức hữu tự nhi hòa chi ý 。cửu nhi vi hĩ 。cố giáo thù chi công hữu ích ư thị thư thậm đại 。nhi lượng (lưỡng) triêu gia huệ học nhân chi chỉ 。tướng vi vô cùng yên 。tống thanh quy hạnh/hành/hàng 。dương văn công ức vi tự bản mạt 。điều mục cụ tường 。tư bất trọng xuất vân 。chí nguyên nhị niên bính tử xuân tam nguyệt thượng cán 。hàn lâm trực học sĩ trung Đại phu tri chế cáo đồng tu quốc sử quốc tử tế tửu lư lăng âu dương huyền tự 。 百丈清規行于世尚矣。繇唐迄今歷代沿革不同。禮因時而損益有不免焉。往往諸本雜出。罔知適從。學者惑之。異時一山萬禪師致書先雲翁。約先師共刪修刊正。以立一代典章。無何三翁先後皆化去。區區竊欲繼其志而未能也。後偶承乏百丈。會行省為祖師請加諡。未報。遂詣闕以聞。御史中丞撒迪公引見聖上。得面奏清規所以然。因被旨重編。令咲隱校正。仍賜璽書頒行。受命以來旁求初本不及見。惟宋崇寧真定賾公咸淳金華勉公。逮國朝至大中。東林咸公所集者為可採。於是會(禾*(〦/(坐-土+十)))參同而詮次之。繁者芟訛者正缺者補。互有得失者兩存之。間以小註折衷。一不以己見妄有去取也。稍集咲隱凡定為九章。章冠以小序。明夫一章之大意釐為二卷。使閱而行者條而不紊。庶幾吾祖垂法之遺意。得以遵承而煇懼。夫學識荒陋何能上副宸衷。作新軌範不過人成事。幸畢先志期學者無惑而已。若曰立一代典章。非愚所敢知也。或曰。子汲汲於是書若有意於宗教。方今國家通制昭布森列。奉行猶或未至而欲清規之行乎。迂哉。因語之。然亦未嘗廢其書。顧柄法者力行之何如耳。佛祖制律創規相須為用。使比丘等外格非內弘道。雖千百群居同堂合席齊一寢食。翕然成倫不混世儀。不撓國憲陰翊王度。通制之行尼於彼達於此。又何迂。或者謝而退。故併識于茲以告吾徒。益自勉焉。宋楊文公作古規序。與夫三公所集自序悉附著云。至元後戊寅春三月東陽比丘德輝謹書。 Bách Trượng thanh qui hạnh/hành/hàng vu thế thượng hĩ 。diêu đường hất kim lịch đại duyên cách bất đồng 。lễ nhân thời nhi tổn ích hữu bất miễn yên 。vãng vãng chư bổn tạp xuất 。võng tri thích tùng 。học giả hoặc chi 。dị thời nhất sơn vạn Thiền sư trí thư tiên vân ông 。ước tiên sư cọng san tu khan chánh 。dĩ lập nhất đại điển chương 。vô hà tam ông tiên hậu giai hóa khứ 。khu khu thiết dục kế kỳ chí nhi vị năng dã 。hậu ngẫu thừa phạp bách trượng 。hội hạnh/hành/hàng tỉnh vi tổ sư thỉnh gia thụy 。vị báo 。toại nghệ khuyết dĩ văn 。ngự sử trung thừa tát địch công dẫn kiến Thánh thượng 。đắc diện tấu thanh quy sở dĩ nhiên 。nhân bị chỉ trọng biên 。lệnh tiếu ẩn giáo chánh 。nhưng tứ tỉ thư ban hạnh/hành/hàng 。thọ mạng dĩ lai bàng cầu sơ bổn bất cập kiến 。duy tống sùng ninh chân định trách công hàm thuần kim hoa miễn công 。đãi quốc triêu chí Đại trung 。Đông lâm hàm công sở tập giả vi khả thải 。ư thị hội (hòa *(〦/(tọa -độ +thập )))tham đồng nhi thuyên thứ chi 。phồn giả sam ngoa giả chánh khuyết giả bổ 。hỗ hữu đắc thất giả lượng (lưỡng) tồn chi 。gian dĩ tiểu chú chiết trung 。nhất bất dĩ kỷ kiến vọng hữu khứ thủ dã 。sảo tập tiếu ẩn phàm định vi cửu chương 。chương quan dĩ tiểu tự 。minh phu nhất chương chi đại ý ly vi nhị quyển 。sử duyệt nhi hành giả điều nhi bất vặn 。thứ kỷ ngô tổ thùy Pháp chi di ý 。đắc dĩ tuân thừa nhi huy cụ 。phu học thức hoang lậu hà năng thượng phó Thần trung 。tác tân quỹ phạm bất quá nhân thành sự 。hạnh tất tiên chí kỳ học giả vô hoặc nhi dĩ 。nhược/nhã viết lập nhất đại điển chương 。phi ngu sở cảm tri dã 。hoặc viết 。tử cấp cấp ư thị thư nhược hữu ý ư tông giáo 。phương kim quốc gia thông chế chiêu bố sâm liệt 。phụng hành do hoặc vị chí nhi dục thanh quy chi hạnh/hành/hàng hồ 。vu tai 。nhân ngữ chi 。nhiên diệc vị thường phế kỳ thư 。cố bính Pháp giả lực hạnh/hành/hàng chi hà như nhĩ 。Phật tổ chế luật sang quy tướng tu vi dụng 。sử Tỳ-kheo đẳng ngoại cách phi nội hoằng đạo 。tuy thiên bách quần cư đồng đường hợp tịch tề nhất tẩm thực/tự 。hấp nhiên thành luân bất hỗn thế nghi 。bất nạo quốc hiến uẩn dực Vương độ 。thông chế chi hạnh/hành/hàng ni ư bỉ đạt ư thử 。hựu hà vu 。hoặc giả tạ nhi thoái 。cố tính thức vu tư dĩ cáo ngô đồ 。ích tự miễn yên 。tống dương văn công tác cổ quy tự 。dữ phu tam công sở tập tự tự tất phụ trước/trứ vân 。chí nguyên hậu mậu dần xuân tam nguyệt Đông dương Tỳ-kheo đức huy cẩn thư 。 勅修百丈清規卷第八(終) Sắc tu Bách Trượng thanh qui quyển đệ bát (chung ) ◎ 加祖號跋 ◎ gia tổ hiệu bạt 百丈大智覺照禪師。加賜弘宗妙行師號。璽書一通。至元二年丙子。今上皇帝之所授也。先是有旨申行百丈清規。尋增賜禪師師號。故有是命。朝論初擬降制詞。時玄備列詞林。為直學士。實典書命。一日本山住持德煇。偕國子博士黃溍來訪。求作清規敘引。從詢百丈事蹟。煇具道之。因及贊書之議。意欲見屬。玄答之曰。萬一當筆向聞師所言腹(葶-丁+呆)成矣。後格吏文。不果。越十有二年。玄告老家居。煇自百丈。見訪山中。櫝所賜璽書。視以漢字錄本。請識其事。刻石。洪惟天朝尊右釋氏。歷代師資。錫號不一。若弘宗妙行四字。唯禪師居之無愧焉釋學入門之要。戒定慧三者。其綱領也。禪師探往聖心法。卓然以敬之一字教其學者運博大之智於縝奧之功。知行互進。體用兼備。沛其有餘。師表天下。清規既攽。表裏聲教。周流無方。謂之弘宗妙行誠無間然矣。煇本臨濟一宗以負荷為志。以顯揚為業。始終斯事焉。上彰君賜。下闡宗風。禪門之孝子忠臣。有若是者。豈不韙歟。至正七年丁亥六月初吉。前翰林學士承旨榮祿大夫知制誥兼脩國史歐陽玄拜手稽首謹書。 bách trượng đại trí giác chiếu Thiền sư 。gia tứ hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng sư hiệu 。tỉ thư nhất thông 。chí nguyên nhị niên bính tử 。kim thượng Hoàng Đế chi sở thọ/thụ dã 。tiên thị hữu chỉ thân hạnh/hành/hàng Bách Trượng thanh qui 。tầm tăng tứ Thiền sư sư hiệu 。cố hữu thị mạng 。triêu luận sơ nghĩ hàng chế từ 。thời huyền bị liệt từ lâm 。vi trực học sĩ 。thật điển thư mạng 。nhất Nhật bản sơn trụ trì đức huy 。giai quốc tử bác sĩ hoàng 溍lai phóng 。cầu tác thanh quy tự dẫn 。tùng tuân bách trượng sự tích 。huy cụ đạo chi 。nhân cập tán thư chi nghị 。ý dục kiến chúc 。huyền đáp chi viết 。vạn nhất đương bút hướng văn sư sở ngôn phước (đình -đinh +ngốc )thành hĩ 。hậu cách lại văn 。bất quả 。việt thập hữu nhị niên 。huyền cáo lão gia cư 。huy tự bách trượng 。kiến phóng sơn trung 。độc sở tứ tỉ thư 。thị dĩ hán tự lục bổn 。thỉnh thức kỳ sự 。khắc thạch 。hồng duy Thiên triêu tôn hữu thích thị 。lịch đại sư tư 。tích hiệu bất nhất 。nhược/nhã hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng tứ tự 。duy Thiền sư cư chi vô quý yên thích học nhập môn chi yếu 。giới định tuệ tam giả 。kỳ cương lĩnh dã 。Thiền sư tham vãng thánh tâm Pháp 。trác nhiên dĩ kính chi nhất tự giáo kỳ học giả vận bác Đại chi trí ư chẩn áo chi công 。tri hạnh/hành/hàng hỗ tiến/tấn 。thể dụng kiêm bị 。phái kỳ hữu dư 。sư biểu thiên hạ 。thanh quy ký 攽。biểu lý thanh giáo 。châu lưu vô phương 。vị chi hoằng tông diệu hạnh/hành/hàng thành Vô gián nhiên hĩ 。huy bổn Lâm Tế nhất tông dĩ phụ hà vi chí 。dĩ hiển dương vi nghiệp 。thủy chung tư sự yên 。thượng chương quân tứ 。hạ xiển tông phong 。Thiền môn chi hiếu tử trung Thần 。hữu nhược/nhã thị giả 。khởi bất vĩ dư 。chí chánh thất niên đinh hợi lục nguyệt sơ cát 。tiền hàn lâm học sĩ thừa chỉ vinh lộc Đại phu tri chế cáo kiêm tu quốc sử âu dương huyền bái thủ khể thủ cẩn thư 。 一山禪師書 nhất sơn Thiền sư thư 方九拜。復前智者堂上和尚雲翁老師兄(子几)。方自福岩錄翁解組之後。多冗。而弗克附便奉訊。惟極懸懸。有來瑰洒佳篇與珍果。寵賜感慰罙深。所寄廉使損齊相公洼製。與雄作。圓渾而珠明玉潤。平淡而山高水深衰鈍不所企及。斂袵名世之資。抱瑚璉之器。於此道精研密煉。發而為言。無斧鑿痕。載司南適四方而弗迷揭明鑑覽萬物而弗惑持家修身。治國平天下。皆游刃邊事。一日九迁。倚馬。可待。松賡或可拈出乞緩頰令重也。方。居此一年有餘。凡百以堪忍自處。丁旱歉。歲收。此間比他群惟庶幾。但願從事一二土木。如中流失楫。耿耿不能置懷。陋劣自夏秋以來。日事藥裹。至今猶未康復。吾法兄。靜退養高。足以眇視當今抗塵之蹟。為可羞。二年前。百丈晦機嘗緘至彼中舊清規。閱之其間紕繆殊甚。約共(利-禾+曲)修今東西隔越。比話又空。屏岩所撰。廣略多未適宜。愚初立論。以祝壽為首。如監寺書狀等項。設職。潤大智元文。以小字。箋石窓南書記本末于後。庶今叢林負職有所從來。大概。古規中。唐文多對偶當盡翻譯。奏上。刊行。為一代典章。晦機曾約當拉吾泣兄。到抗相與料理。今時世如斯。何由遂志。高見以為如何。書書中二偈。不敢作答。永似為好也。未由頂謁床下。願言壽護式遄詔擢。至禱不備。方九拜復感淳間。南屏一時勝集。一山兄與小弟。寧有兩人與雲屋兄。參語。不見三影。事往矣。一旦促五十年於一瞬。夢耶非夢耶。時西湖雪後諸峯玉立。舊境宛然。二兄精爽飛動。日光激射處。境耶。非境耶。佇立久之。惟後死者。為悽斷不已。欲將古規刊正立一代典章。今誰同心哉。延祐元年十二月初十日。東窓雪霽。南屏。小弟 元熙書。 phương cửu bái 。phục tiền trí giả đường thượng hòa thượng vân ông lão sư huynh (tử kỷ )。phương tự phước nham lục ông giải tổ chi hậu 。đa nhũng 。nhi phất khắc phụ tiện phụng tấn 。duy cực huyền huyền 。hữu lai côi sái giai thiên dữ trân quả 。sủng tứ cảm úy 罙thâm 。sở kí liêm sử tổn tề tướng công 洼chế 。dữ hùng tác 。viên hồn nhi châu minh ngọc nhuận 。bình đạm nhi sơn cao thủy thâm suy độn bất sở xí cập 。liễm nhẫm danh thế chi tư 。bão hô liễn chi khí 。ư thử đạo tinh nghiên mật luyện 。phát nhi vi ngôn 。vô phủ tạc ngân 。tái ti Nam thích tứ phương nhi phất mê yết minh giám lãm vạn vật nhi phất hoặc trì gia tu thân 。trì quốc bình thiên hạ 。giai du nhận biên sự 。nhất nhật cửu 迁。ỷ mã 。khả đãi 。tùng canh hoặc khả niêm xuất khất hoãn giáp lệnh trọng dã 。phương 。cư thử nhất niên hữu dư 。phàm bách dĩ kham nhẫn tự xứ/xử 。đinh hạn khiểm 。tuế thu 。thử gian bỉ tha quần duy thứ kỷ 。đãn nguyện tòng sự nhất nhị thổ mộc 。như trung lưu thất tiếp 。cảnh cảnh bất năng trí hoài 。lậu liệt tự hạ thu dĩ lai 。nhật sự dược khoả 。chí kim do vị khang phục 。ngô Pháp huynh 。tĩnh thoái dưỡng cao 。túc dĩ miễu thị đương kim kháng trần chi tích 。vi khả tu 。nhị niên tiền 。bách trượng hối ky thường giam chí bỉ trung cựu thanh quy 。duyệt chi kỳ gian bì mâu thù thậm 。ước cọng (lợi -hòa +khúc )tu kim Đông Tây cách việt 。bỉ thoại hựu không 。bình nham sở soạn 。quảng lược đa vị thích nghi 。ngu sơ lập luận 。dĩ chúc thọ vi thủ 。như giám tự thư trạng đẳng hạng 。thiết chức 。nhuận đại trí nguyên văn 。dĩ tiểu tự 。tiên thạch song Nam thư kí bản mạt vu hậu 。thứ kim tùng lâm phụ chức hữu sở tòng lai 。Đại khái 。cổ quy trung 。đường văn đa đối ngẫu đương tận phiên dịch 。tấu thượng 。khan hạnh/hành/hàng 。vi nhất đại điển chương 。hối ky tằng ước đương lạp ngô khấp huynh 。đáo kháng tướng dữ liêu lý 。kim thời thế như tư 。hà do toại chí 。cao kiến dĩ vi như hà 。thư thư trung nhị kệ 。bất cảm tác đáp 。vĩnh tự vi hảo dã 。vị do đảnh/đính yết sàng hạ 。nguyện ngôn thọ hộ thức thuyên chiếu trạc 。chí đảo bất bị 。phương cửu bái phục cảm thuần gian 。Nam bình nhất thời thắng tập 。nhất sơn huynh dữ tiểu đệ 。ninh hữu lượng (lưỡng) nhân dữ vân ốc huynh 。tham ngữ 。bất kiến tam ảnh 。sự vãng hĩ 。nhất đán xúc ngũ thập niên ư nhất thuấn 。mộng da phi mộng da 。thời Tây hồ tuyết hậu chư phong ngọc lập 。cựu cảnh uyển nhiên 。nhị huynh tinh sảng phi động 。nhật quang kích xạ xứ/xử 。cảnh da 。phi cảnh da 。trữ lập cửu chi 。duy hậu tử giả 。vi thê đoạn bất dĩ 。dục tướng cổ quy khan chánh lập nhất đại điển chương 。kim thùy đồng tâm tai 。duyên hữu nguyên niên thập nhị nguyệt sơ thập nhật 。Đông song tuyết tễ 。Nam bình 。tiểu đệ  nguyên hy thư 。 咸淳三尊宿。一山。晦機。皆余所師敬。獨不識雲屋翁。而讀其景睦堂詩卷。然後識雲屋之深也。三老皆欲修清規立一代典章。而其徒必能嗣成之。則視其操世之柄。而視所以維世之具。為不相及。豈不有愧耶。延祐丙辰冬。因遊智者古剎。覩是有感。因題于後。杜本。 hàm thuần tam tôn tú 。nhất sơn 。hối ky 。giai dư sở sư kính 。độc bất thức vân ốc ông 。nhi độc kỳ cảnh mục đường thi quyển 。nhiên hậu thức vân ốc chi thâm dã 。tam lão giai dục tu thanh quy lập nhất đại điển chương 。nhi kỳ đồ tất năng tự thành chi 。tức thị kỳ thao thế chi bính 。nhi thị sở dĩ duy thế chi cụ 。vi bất tướng cập 。khởi bất hữu quý da 。duyên hữu bính Thần đông 。nhân du trí giả cổ sát 。đổ thị hữu cảm 。nhân Đề vu hậu 。đỗ bổn 。 * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 03:53:32 2018 ============================================================