TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 03:50:53 2018 ============================================================ No. 2024 No. 2024 禪關策進序 Thiền quan sách tiến/tấn tự 禪曷為有關乎。道無內外。無出入。而人之為道。也有迷悟。於是大知識關吏。不得不時其啟閉。慎其鎖鑰。嚴其勘覈。俾異言服私越度者。無所售其奸。而關之不易透。亦已久矣。予初出家。得一帙於坊間。曰禪門佛祖綱目。中所載多古尊宿。自敘其參學時始之難入。中之做工夫。經歷勞苦次第。與終之廓爾神悟。心愛之慕之願學焉。既而此書於他處更不再見。乃續閱五燈諸語錄雜傳。無論緇素。但實參實悟者併入前帙。刪繁取要彙之成編。易名曰禪關策進。居則置案。行則携囊。一覽之則心志激勵。神采煥發。勢自鞭逼前進。或曰。是編也為未過關者設也。已過關者長往矣。將安用之。雖然關之外有重關焉。託偽於雞聲。暫離於虎口。得少為足。是為增上慢人。水未窮。山未盡。警策在手。疾驅而長馳。破最後之幽關。徐而作罷參齋。未晚也。 Thiền hạt vi hữu quan hồ 。đạo vô nội ngoại 。vô xuất nhập 。nhi nhân chi vi đạo 。dã hữu mê ngộ 。ư thị Đại tri thức quan lại 。bất đắc bất thời kỳ khải bế 。thận kỳ tỏa thược 。nghiêm kỳ khám hạch 。tỉ dị ngôn phục tư việt độ giả 。vô sở thụ kỳ gian 。nhi quan chi bất dịch thấu 。diệc dĩ cửu hĩ 。dư sơ xuất gia 。đắc nhất trật ư phường gian 。viết Thiền môn Phật tổ cương mục 。trung sở tái đa cổ tôn tú 。tự tự kỳ tham học thời thủy chi nạn/nan nhập 。trung chi tố công phu 。kinh lịch lao khổ thứ đệ 。dữ chung chi khuếch nhĩ Thần ngộ 。tâm ái chi mộ chi nguyện học yên 。ký nhi thử thư ư tha xứ/xử cánh bất tái kiến 。nãi tục duyệt ngũ đăng chư ngữ lục tạp truyền 。vô luận truy tố 。đãn thật tham thật ngộ giả tính nhập tiền trật 。san phồn thủ yếu vị chi thành biên 。dịch danh viết Thiền quan sách tiến/tấn 。cư tức trí án 。hạnh/hành/hàng tức huề nang 。nhất lãm chi tức tâm chí kích lệ 。Thần thải hoán phát 。thế tự tiên bức tiền tiến/tấn 。hoặc viết 。thị biên dã vi vị quá/qua quan giả thiết dã 。dĩ quá/qua quan giả trường/trưởng vãng hĩ 。tướng an dụng chi 。tuy nhiên quan chi ngoại hữu trọng quan yên 。thác ngụy ư kê thanh 。tạm ly ư hổ khẩu 。đắc thiểu vi túc 。thị vi tăng thượng mạn nhân 。thủy vị cùng 。sơn vị tận 。cảnh sách tại thủ 。tật khu nhi trường/trưởng trì 。phá tối hậu chi u quan 。từ nhi tác bãi tham trai 。vị vãn dã 。 萬曆二十八年歲次庚子孟春日雲棲袾宏識 vạn lịch nhị thập bát niên tuế thứ canh tử mạnh xuân nhật vân tê châu hoành thức 禪關策進 Thiền quan sách tiến/tấn 後學雲棲寺沙門袾宏輯 hậu học vân tê tự Sa Môn châu hoành tập 前集二門 tiền tập nhị môn △諸祖法語節要第一 △chư tổ pháp ngữ tiết yếu đệ nhất 諸祖法語。今不取向上玄談。唯取做工夫喫緊處。又節其要略。以便時時省覽。激勵身心。次二諸祖苦功。後集諸經引證。俱倣此。 chư tổ pháp ngữ 。kim bất thủ hướng thượng huyền đàm 。duy thủ tố công phu khiết khẩn xứ/xử 。hựu tiết kỳ yếu lược 。dĩ tiện thời thời tỉnh lãm 。kích lệ thân tâm 。thứ nhị chư tổ khổ công 。hậu tập chư Kinh dẫn chứng 。câu phỏng thử 。 筠州黃檗運禪師示眾 quân châu hoàng phách vận Thiền sư thị chúng 預前若打不徹。臘月三十日到來。管取爾熱亂。有般外道。纔見人做工夫。便冷咲。猶有這箇在。我且問爾。忽然臨命終時。爾將何抵敵生死。須是閒時辦得下。忙時得用。多少省力。休待臨渴掘井。做手脚不迭。前路茫茫。胡鑽亂撞。苦哉苦哉。平日只學口頭三昧。說禪說道。呵佛罵祖。到這裏都用不著。只管瞞人。爭知今日自瞞了也。勸爾兄弟家。趁色力康健時。討取箇分曉。這些關棙子。甚是容易。自是爾不肯去下死志做工夫。只管道難了又難。若是丈夫漢。看箇公案。僧問趙州。狗子還有佛性也無。州云無。但二六時中看箇無字。晝參夜參。行住坐臥。著衣吃飯處。屙屎放尿處。心心相顧。猛著精彩。守箇無字。日久歲深。打成一片。忽然心華頓發。悟佛祖之機。便不被天下老和尚舌頭瞞。便會開大口。達磨西來。無風起浪。世尊拈花。一場敗闕到這裏。說甚閻羅老子。千聖尚不奈爾何。不信道直有這般奇特。為甚如此。事怕有心人。 dự tiền nhược/nhã đả bất triệt 。lạp nguyệt tam thập nhật đáo lai 。quản thủ nhĩ nhiệt loạn 。hữu ba/bát ngoại đạo 。tài kiến nhân tố công phu 。tiện lãnh tiếu 。do hữu giá cá tại 。ngã thả vấn nhĩ 。hốt nhiên lâm mạng chung thời 。nhĩ tướng hà để địch sanh tử 。tu thị gian thời biện/bạn đắc hạ 。mang thời đắc dụng 。đa thiểu tỉnh lực 。hưu đãi lâm khát quật tỉnh 。tố thủ cước bất điệt 。tiền lộ mang mang 。hồ toản loạn chàng 。khổ tai khổ tai 。bình nhật chỉ học khẩu đầu tam muội 。thuyết Thiền thuyết đạo 。ha Phật mạ tổ 。đáo giá lý đô dụng bất trước 。chỉ quản man nhân 。tranh tri kim nhật tự man liễu dã 。khuyến nhĩ huynh đệ gia 。sấn sắc lực khang kiện thời 。thảo thủ cá phần hiểu 。giá ta quan 棙tử 。thậm thị dung dịch 。tự thị nhĩ bất khẳng khứ hạ tử chí tố công phu 。chỉ quản đạo nạn/nan liễu hựu nạn/nan 。nhược/nhã thị trượng phu hán 。khán cá công án 。tăng vấn triệu châu 。cẩu tử hoàn hữu Phật tánh dã vô 。châu vân vô 。đãn nhị lục thời trung khán cá vô tự 。trú tham dạ tham 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。trước y cật phạn xứ/xử 。A thỉ phóng niệu xứ/xử 。tâm tâm tướng cố 。mãnh trước/trứ tinh thải 。thủ cá vô tự 。nhật cửu tuế thâm 。đả thành nhất phiến 。hốt nhiên tâm hoa đốn phát 。ngộ Phật tổ chi ky 。tiện bất bị thiên hạ lão Hòa thượng thiệt đầu man 。tiện hội khai Đại khẩu 。đạt-ma Tây lai 。vô phong khởi lãng 。Thế Tôn niêm hoa 。nhất trường bại khuyết đáo giá lý 。thuyết thậm Diêm La lão tử 。thiên Thánh thượng bất nại nhĩ hà 。bất tín đạo trực hữu giá ba/bát kì đặc 。vi thậm như thử 。sự phạ hữu tâm nhân 。 評曰。此後代提公案。看話頭之始也。然不必執定無字。或無字。或萬法。或須彌山。或死了燒了等。或參究念佛。隨守一則。以悟為期。所疑不同。悟則無二。 bình viết 。thử hậu đại Đề công án 。khán thoại đầu chi thủy dã 。nhiên bất tất chấp định vô tự 。hoặc vô tự 。hoặc vạn pháp 。hoặc Tu-di sơn 。hoặc tử liễu thiêu liễu đẳng 。hoặc tham cứu niệm Phật 。tùy thủ nhất tức 。dĩ ngộ vi kỳ 。sở nghi bất đồng 。ngộ tức vô nhị 。 趙州諗禪師示眾 triệu châu thẩm Thiền sư thị chúng 汝但究理坐看三二十年。若不會截取老僧頭去○老僧四十年不雜用心。除二時粥飯。是雜用心處。 nhữ đãn cứu lý tọa khán tam nhị thập niên 。nhược/nhã bất hội tiệt thủ lão tăng đầu khứ ○lão tăng tứ thập niên bất tạp dụng tâm 。trừ nhị thời chúc phạn 。thị tạp dụng tâm xứ 。 玄沙備禪師示眾 huyền sa bị Thiền sư thị chúng 夫學般若菩薩。具大根器。有大智慧始得。若根機遲鈍。直須勤苦忍耐。日夜忘疲。如喪考妣相似。恁麼急切更得人荷挾剋骨究實。不妨亦得覯去。 phu học Bát-nhã Bồ-tát 。cụ Đại căn khí 。hữu đại trí tuệ thủy đắc 。nhược/nhã căn ky trì độn 。trực tu cần khổ nhẫn nại 。nhật dạ vong bì 。như tang khảo tỉ tương tự 。nhẫm ma cấp thiết cánh đắc nhân hà hiệp khắc cốt cứu thật 。bất phương diệc đắc cấu khứ 。 鵝湖大義禪師垂誡 nga hồ đại nghĩa Thiền sư thùy giới 莫只忘形與死心。 mạc chỉ vong hình dữ tử tâm 。 此箇難醫病最深。 thử cá nạn/nan y bệnh tối thâm 。 直須提起吹毛利。 trực tu Đề khởi xuy mao lợi 。 要剖西來第一義。 yếu phẩu Tây lai đệ nhất nghĩa 。 瞠却眼兮剔起眉。 sanh khước nhãn hề dịch khởi my 。 反覆看渠。渠是誰。 phản phước khán cừ 。cừ thị thùy 。 若人靜坐不用功。 nhược/nhã nhân tĩnh tọa bất dụng công 。 何年及第悟心空。 hà niên cập đệ ngộ tâm không 。 永明壽禪師垂誡 vĩnh minh thọ Thiền sư thùy giới 學道之門。別無奇特。只要洗滌根塵下。無量劫來業識種子。汝等但能消除情念。斷絕妄緣。對世間一切愛欲境界。心如木石相似。直饒未明道眼。自然成就淨身。若逢真正導師。切須勤心親近。假使參而未徹。學而未成。歷在耳根。永為道種。世世不落惡趣。生生不失人身。纔出頭來。一聞千悟。 học đạo chi môn 。biệt vô kì đặc 。chỉ yếu tẩy địch căn trần hạ 。vô lượng kiếp lai nghiệp thức chủng tử 。nhữ đẳng đãn năng tiêu trừ Tình niệm 。đoạn tuyệt vọng duyên 。đối thế gian nhất thiết ái dục cảnh giới 。tâm như mộc thạch tương tự 。trực nhiêu vị minh đạo nhãn 。tự nhiên thành tựu tịnh thân 。nhược/nhã phùng chân chánh Đạo sư 。thiết tu cần tâm thân cận 。giả sử tham nhi vị triệt 。học nhi vị thành 。lịch tại nhĩ căn 。vĩnh vi đạo chủng 。thế thế bất lạc ác thú 。sanh sanh bất thất nhân thân 。tài xuất đầu lai 。nhất văn thiên ngộ 。 黃龍死心新禪師小參 hoàng long tử tâm tân Thiền sư tiểu tham 諸上座。人身難得。佛法難聞。此身不向今生度。更向何生度此身。爾諸人要參禪麼。須是放下著。放下箇甚麼。放下箇四大五蘊。放下無量劫來許多業識。向自己脚跟下。推窮看。是甚麼道理。推來推去。忽然心華發明。照十方剎。可謂得之於心。應之於手。便能變大地作黃金。攪長河為酥酪。豈不暢快平生。莫只管冊子上念言念語。討禪討道。禪道不在冊子上。縱饒念得一大藏教諸子百家。也只是閒言語。臨死之時。總用不著。 chư Thượng tọa 。nhân thân nan đắc 。Phật Pháp nạn/nan văn 。thử thân bất hướng kim sanh độ 。cánh hướng hà sanh độ thử thân 。nhĩ chư nhân yếu tham Thiền ma 。tu thị phóng hạ trước/trứ 。phóng hạ cá thậm ma 。phóng hạ cá tứ đại ngũ uẩn 。phóng hạ vô lượng kiếp lai hứa đa nghiệp thức 。hướng tự kỷ cước cân hạ 。thôi cùng khán 。thị thậm ma đạo lý 。thôi lai thôi khứ 。hốt nhiên tâm hoa phát minh 。chiếu thập phương sát 。khả vị đắc chi ư tâm 。ưng chi ư thủ 。tiện năng biến Đại địa tác hoàng kim 。giảo trường hà vi tô lạc 。khởi bất sướng khoái bình sanh 。mạc chỉ quản sách tử thượng niệm ngôn niệm ngữ 。thảo Thiền thảo đạo 。Thiền đạo bất tại sách tử thượng 。túng nhiêu niệm đắc nhất Đại tạng giáo chư tử bách gia 。dã chỉ thị gian ngôn ngữ 。lâm tử chi thời 。tổng dụng bất trước 。 評曰。不可見恁麼說。便謗經毀法。蓋此語為著文字。而不修行者戒也。非為不識一丁者。立赤幟也。 bình viết 。bất khả kiến nhẫm ma thuyết 。tiện báng Kinh hủy Pháp 。cái thử ngữ vi trước/trứ văn tự 。nhi bất tu hành giả giới dã 。phi vi bất thức nhất đinh giả 。lập xích xí dã 。 東山演禪師送徒行脚 Đông sơn diễn Thiền sư tống đồ hạnh/hành/hàng cước 須將生死二字。貼在額頭上討取箇分曉。如只隨群作隊。打哄過日。他時閻老子打算飯錢。莫道我不曾說與爾來。若是做工夫。須要時時檢點刻刻提撕。那裏是得力處。那裏是不得力處。那裏是打失處。那裏是不打失處。有一等。纔上蒲團。便打瞌睡。及至醒來。胡思亂想。纔下蒲團。便說雜話。如此辦道。直至彌勒下生。也未得入手。須是猛著精彩提箇話頭。晝參夜參。與他廝捱。不可坐在無事甲裏。又不可蒲團上死坐。若雜念轉鬪轉多。輕輕放下。下地走一遭。再上蒲團。開兩眼。揑兩拳。竪起脊梁。依前提起話頭。便覺清涼。如一鍋沸湯攙一杓冷水相似。如此做工夫。定有到家時節。 tu tướng sanh tử nhị tự 。thiếp tại ngạch đầu thượng thảo thủ cá phần hiểu 。như chỉ tùy quần tác đội 。đả hống quá/qua nhật 。tha thời diêm lão tử đả toán phạn tiễn 。mạc đạo ngã bất tằng thuyết dữ nhĩ lai 。nhược/nhã thị tố công phu 。tu yếu thời thời kiểm điểm khắc khắc đề tê 。na lý thị đắc lực xứ/xử 。na lý thị bất đắc lực xứ/xử 。na lý thị đả thất xứ/xử 。na lý thị bất đả thất xứ/xử 。hữu nhất đẳng 。tài thượng bồ đoàn 。tiện đả khạp thụy 。cập chí tỉnh lai 。hồ tư loạn tưởng 。tài hạ bồ đoàn 。tiện thuyết tạp thoại 。như thử biện đạo 。trực chí Di Lặc hạ sanh 。dã vị đắc nhập thủ 。tu thị mãnh trước/trứ tinh thải Đề cá thoại đầu 。trú tham dạ tham 。dữ tha tư nhai 。bất khả tọa tại vô sự giáp lý 。hựu bất khả bồ đoàn thượng tử tọa 。nhược/nhã tạp niệm chuyển đấu chuyển đa 。khinh khinh phóng hạ 。hạ địa tẩu nhất tao 。tái thượng bồ đoàn 。khai lượng (lưỡng) nhãn 。揑lượng (lưỡng) quyền 。thọ khởi tích lương 。y tiền Đề khởi thoại đầu 。tiện giác thanh lương 。như nhất oa phí thang sam nhất tiêu lãnh thủy tương tự 。như thử tố công phu 。định hữu đáo gia thời tiết 。 佛跡頤菴真禪師普說 Phật tích 頤am chân Thiền sư phổ thuyết 信有十分。疑有十分。疑有十分。悟有十分。可將平生所見所聞。惡知惡解。奇言妙句。禪道佛法。貢高我慢等心。徹底傾瀉。只就未明未了的公案上。距定脚頭。竪起脊梁。無分晝夜。直得東西不辨南北不分。如有氣的死人相似。心隨境化。觸著還知。自然念慮內忘。心識路絕。忽然打破髑髏。元來不從他得。那時豈不慶快平生者哉。 tín hữu thập phần 。nghi hữu thập phần 。nghi hữu thập phần 。ngộ hữu thập phần 。khả tướng bình sanh sở kiến sở văn 。ác tri ác giải 。kì ngôn diệu cú 。Thiền đạo Phật Pháp 。cống cao ngã mạn đẳng tâm 。triệt để khuynh tả 。chỉ tựu vị minh vị liễu đích công án thượng 。cự định cước đầu 。thọ khởi tích lương 。vô phần trú dạ 。trực đắc Đông Tây bất biện Nam Bắc bất phần 。như hữu khí đích tử nhân tương tự 。tâm tùy cảnh hóa 。xúc trứ hoàn tri 。tự nhiên niệm lự nội vong 。tâm thức lộ tuyệt 。hốt nhiên đả phá độc lâu 。nguyên lai bất tòng tha đắc 。na thời khởi bất khánh khoái bình sanh giả tai 。 徑山大慧杲禪師答問 Kính sơn đại tuệ cảo Thiền sư đáp vấn 今時有自眼不明。只管教人死獦狙地休去歇去。又教人隨緣管。帶忘情默照。又教人是事莫管。如是諸病。枉用工夫。無有了期。但只存心一處。無有不得者。時節因緣到來。自然觸著磕著。噴地醒去○把自家心識。緣世間塵勞的。回來底在般若上。縱今生打未徹。臨命終時。定不為惡業所牽。來生出頭。定在般若中。見成受用。此是決定的事。無可疑者○但自時時提撕。妄念起時。亦不必將心止遏。只看箇話頭。行也提撕。坐也提撕。提撕來。提撕去。沒滋味。那時便是好處。不得放捨。忽然心華發明。照十方剎。便能於一毛端。現寶王剎。坐微塵裏。轉大法輪。 kim thời hữu tự nhãn bất minh 。chỉ quản giáo nhân tử 獦thư địa hưu khứ hiết khứ 。hựu giáo nhân tùy duyên quản 。đái vong Tình mặc chiếu 。hựu giáo nhân thị sự mạc quản 。như thị chư bệnh 。uổng dụng công phu 。vô hữu liễu kỳ 。đãn chỉ tồn tâm nhất xứ/xử 。vô hữu bất đắc giả 。thời tiết nhân duyên đáo lai 。tự nhiên xúc trứ khái trước/trứ 。phún địa tỉnh khứ ○bả tự gia tâm thức 。duyên thế gian trần lao đích 。hồi lai để tại Bát-nhã thượng 。túng kim sanh đả vị triệt 。lâm mạng chung thời 。định bất vi ác nghiệp sở khiên 。lai sanh xuất đầu 。định tại Bát-nhã trung 。kiến thành thọ dụng 。thử thị quyết định đích sự 。vô khả nghi giả ○đãn tự thời thời đề tê 。vọng niệm khởi thời 。diệc bất tất tướng tâm chỉ át 。chỉ khán cá thoại đầu 。hạnh/hành/hàng dã đề tê 。tọa dã đề tê 。đề tê lai 。đề tê khứ 。một tư vị 。na thời tiện thị hảo xứ/xử 。bất đắc phóng xả 。hốt nhiên tâm hoa phát minh 。chiếu thập phương sát 。tiện năng ư nhất mao đoan 。hiện bảo vương sát 。tọa vi trần lý 。chuyển Đại Pháp luân 。 評曰。師自云。他人先定而後慧。某甲先慧而後定。蓋話頭疑破。所謂休去歇去者。不期然而然矣。 bình viết 。sư tự vân 。tha nhân tiên định nhi hậu tuệ 。mỗ giáp tiên tuệ nhi hậu định 。cái thoại đầu nghi phá 。sở vị hưu khứ hiết khứ giả 。bất kỳ nhiên nhi nhiên hĩ 。 蒙山異禪師示眾 mông sơn dị Thiền sư thị chúng 某年二十。知有此事。至三十二。請益十七八員長老。問他做工夫。都無端的。後參皖山長老。教看無字。十二時中。要惺惺如猫捕鼠。如鷄抱卵。無令間斷。未透徹時。如鼠咬棺材。不可移易。如此做去。定有發明時節。於是晝夜孜孜體究經十八日。吃茶次。忽會得世尊拈花迦葉微咲。不勝歡喜。求決三四員長老。俱無一語。或教只以海印三昧一印印定。餘俱莫管。便信此說。過了二載。景定五年六月。在四川重慶府。患痢晝夜百次。危劇瀕死。全不得力。海印三昧。也用不得。從前解會的。也用不得。有口說不得。有身動不得。有死而已。業緣境界。俱時現前。怕怖慞惶。眾苦交逼。遂強作主宰。分付後事。高著蒲團。裝一爐香。徐起坐定默禱三寶龍天。悔過從前諸不善業。若大限當盡。願承般若力。正念托生。早早出家。若得病愈。便棄俗為僧。早得悟明。廣度後學。作此願已。提箇無字。回光自看。未久之間。臟腑三四回動。只不管他。良久眼皮不動。又良久。不見有身。只話頭不絕。至晚方起。病退一半。復坐至三更四點。諸病盡退。身心輕安。八月至江陵落髮。一年起單行脚。途中炊飯。悟得工夫須是一氣做成。不可斷續。到黃龍歸堂。第一次睡魔來時。就座抖擻精神。輕輕敵退。第二次亦如是退。第三次睡魔重時。下地禮拜消遣。再上蒲團。規式已定。便趁此時。打併睡魔。初用枕短睡。後用臂。後不放倒身。過二三夜。日夜皆倦。脚下浮逼逼地。忽然眼前如黑雲開。自身如新浴出。一般清快。心下疑團愈盛。不著用力。綿綿現前。一切聲色五欲八風。皆入不得。清淨如銀盆盛雪相似。如秋空氣肅相似。却思工夫雖好。無可決擇。起單入浙。在路辛苦。工夫退失。至承天孤蟾和尚處歸堂。自誓未得悟明。斷不起單。月餘工夫復舊。其時遍身生瘡亦不顧。捨命趁逐工夫。自然得力。又做得病中工夫。因赴齋出門。提話頭而行不覺。行過齋家。又做得動中工。夫到此却似透水月華。急灘之上亂波之中。觸不散。蕩不失。活鱍鱍地。三月初六日坐中。正舉無字。首座入堂燒香。打香盒作聲。忽然(囗@力)地一聲。識得自己。捉敗趙州。遂頌云。沒興路頭窮。踏翻波是水。超群老趙州。面目只如此。秋間臨安見雪巖.退耕.石坑.虛舟.諸大老。舟勸往皖山。山問。光明寂照遍河沙。豈不是張拙秀才語。某開口。山便喝出。自此行坐飲食皆無意思。經六箇月。次年春。因出城回。上石梯子。忽然胸次疑礙氷釋。不知有身在路上行。乃見山。山又問前語。某便掀倒禪床。却將從前數則。極誵訛公案。一一曉了。諸仁者。參禪大須仔細。山僧若不得重慶一病。幾乎虛度。要緊在遇正知見人。所以古人朝參暮請。決擇身心。孜孜切切。究明此事。 mỗ niên nhị thập 。tri hữu thử sự 。chí tam thập nhị 。thỉnh ích thập thất bát viên Trưởng-lão 。vấn tha tố công phu 。đô vô đoan đích 。hậu tham hoàn sơn Trưởng-lão 。giáo khán vô tự 。thập nhị thời trung 。yếu tinh tinh như miêu bộ thử 。như kê bão noãn 。vô lệnh gian đoạn 。vị thấu triệt thời 。như thử giảo quan tài 。bất khả di dịch 。như thử tố khứ 。định hữu phát minh thời tiết 。ư thị trú dạ tư tư thể cứu Kinh thập bát nhật 。cật trà thứ 。hốt hội đắc Thế Tôn niêm hoa Ca-diếp vi tiếu 。bất thắng hoan hỉ 。cầu quyết tam tứ viên Trưởng-lão 。câu vô nhất ngữ 。hoặc giáo chỉ dĩ hải ấn tam muội nhất ấn ấn định 。dư câu mạc quản 。tiện tín thử thuyết 。quá/qua liễu nhị tái 。cảnh định ngũ niên lục nguyệt 。tại tứ xuyên trọng khánh phủ 。hoạn lị trú dạ bách thứ 。nguy kịch tần tử 。toàn bất đắc lực 。hải ấn tam muội 。dã dụng bất đắc 。tùng tiền giải hội đích 。dã dụng bất đắc 。hữu khẩu thuyết bất đắc 。hữu thân động bất đắc 。hữu tử nhi dĩ 。nghiệp duyên cảnh giới 。câu thời hiện tiền 。phạ bố/phố chương hoàng 。chúng khổ giao bức 。toại cường tác chủ tể 。phần phó hậu sự 。cao trước/trứ bồ đoàn 。trang nhất lô hương 。từ khởi tọa định mặc đảo Tam Bảo Long Thiên 。hối quá tùng tiền chư bất thiện nghiệp 。nhược/nhã Đại hạn đương tận 。nguyện thừa Bát-nhã lực 。chánh niệm thác sanh 。tảo tảo xuất gia 。nhược/nhã đắc bệnh dũ 。tiện khí tục vi tăng 。tảo đắc ngộ minh 。quảng độ hậu học 。tác thử nguyện dĩ 。Đề cá vô tự 。hồi quang tự khán 。vị cửu chi gian 。tạng phủ tam tứ hồi động 。chỉ bất quản tha 。lương cửu nhãn bì bất động 。hựu lương cửu 。bất kiến hữu thân 。chỉ thoại đầu bất tuyệt 。chí vãn phương khởi 。bệnh thoái nhất bán 。phục tọa chí tam cánh tứ điểm 。chư bệnh tận thoái 。thân tâm khinh an 。bát nguyệt chí giang lăng lạc phát 。nhất niên khởi đan hạnh/hành/hàng cước 。đồ trung xuy phạn 。ngộ đắc công phu tu thị nhất khí tố thành 。bất khả đoạn tục 。đáo hoàng long quy đường 。đệ nhất thứ thụy ma lai thời 。tựu tọa phấn chấn tinh thần 。khinh khinh địch thoái 。đệ nhị thứ diệc như thị thoái 。đệ tam thứ thụy ma trọng thời 。hạ địa lễ bái tiêu khiển 。tái thượng bồ đoàn 。quy thức dĩ định 。tiện sấn thử thời 。đả tính thụy ma 。sơ dụng chẩm đoản thụy 。hậu dụng tý 。hậu bất phóng đảo thân 。quá/qua nhị tam dạ 。nhật dạ giai quyện 。cước hạ phù bức bức địa 。hốt nhiên nhãn tiền như hắc vân khai 。tự thân như tân dục xuất 。nhất ba/bát thanh khoái 。tâm hạ nghi đoàn dũ thịnh 。bất trước dụng lực 。miên miên hiện tiền 。nhất thiết thanh sắc ngũ dục bát phong 。giai nhập bất đắc 。thanh tịnh như ngân bồn thịnh tuyết tương tự 。như thu không khí túc tương tự 。khước tư công phu tuy hảo 。vô khả quyết trạch 。khởi đan nhập chiết 。tại lộ tân khổ 。công phu thoái thất 。chí thừa Thiên cô thiềm hòa thượng xứ/xử quy đường 。tự thệ vị đắc ngộ minh 。đoạn bất khởi đan 。nguyệt dư công phu phục cựu 。kỳ thời biến thân sanh sang diệc bất cố 。xả mạng sấn trục công phu 。tự nhiên đắc lực 。hựu tố đắc bệnh trung công phu 。nhân phó trai xuất môn 。Đề thoại đầu nhi hạnh/hành/hàng bất giác 。hạnh/hành/hàng quá/qua trai gia 。hựu tố đắc động trung công 。phu đáo thử khước tự thấu thủy nguyệt hoa 。cấp than chi thượng loạn ba chi trung 。xúc bất tán 。đãng bất thất 。hoạt 鱍鱍địa 。tam nguyệt sơ lục nhật tọa trung 。chánh cử vô tự 。thủ tọa nhập đường thiêu hương 。đả hương hạp tác thanh 。hốt nhiên (vi @lực )địa nhất thanh 。thức đắc tự kỷ 。tróc bại triệu châu 。toại tụng vân 。một hưng lộ đầu cùng 。đạp phiên ba thị thủy 。siêu quần lão triệu châu 。diện mục chỉ như thử 。thu gian lâm an kiến tuyết nham .thoái canh .thạch khanh .hư châu .chư Đại lão 。châu khuyến vãng hoàn sơn 。sơn vấn 。quang minh tịch chiếu biến hà sa 。khởi bất thị Trương Chuyết Tú Tài ngữ 。mỗ khai khẩu 。sơn tiện hát xuất 。tự thử hạnh/hành/hàng tọa ẩm thực giai vô ý tư 。Kinh lục cá nguyệt 。thứ niên xuân 。nhân xuất thành hồi 。thượng thạch thê tử 。hốt nhiên hung thứ nghi ngại băng thích 。bất tri hữu thân tại lộ thượng hạnh/hành/hàng 。nãi kiến sơn 。sơn hựu vấn tiền ngữ 。mỗ tiện hiên đảo Thiền sàng 。khước tướng tùng tiền số tức 。cực 誵ngoa công án 。nhất nhất hiểu liễu 。chư nhân giả 。tham Thiền Đại tu tử tế 。sơn tăng nhã bất đắc trọng khánh nhất bệnh 。kỷ hồ hư độ 。yếu khẩn tại ngộ chánh tri kiến nhân 。sở dĩ cổ nhân triêu tham mộ thỉnh 。quyết trạch thân tâm 。tư tư thiết thiết 。cứu minh thử sự 。 評曰。他人因病而退惰。此老帶病精修。終成大器。豈徒然哉。禪人病中。當以是痛自勉勵。 bình viết 。tha nhân nhân bệnh nhi thoái nọa 。thử lão đái bệnh tinh tu 。chung thành Đại khí 。khởi đồ nhiên tai 。Thiền nhân bệnh trung 。đương dĩ thị thống tự miễn lệ 。 楊州素菴田大士示眾 dương châu tố am điền đại sĩ thị chúng 近來篤志參禪者少。纔參箇話頭。便被昏散二魔纏縛。不知昏散與疑情正相對治。信心重則疑情必重。疑情重則昏散自無。 cận lai đốc chí tham Thiền giả thiểu 。tài tham cá thoại đầu 。tiện bị hôn tán nhị ma triền phược 。bất tri hôn tán dữ nghi tình chánh tướng đối trì 。tín tâm trọng tức nghi tình tất trọng 。nghi tình trọng tức hôn tán tự vô 。 處州白雲無量滄禪師普說 xứ/xử châu bạch vân vô lượng thương Thiền sư phổ thuyết 二六時中。隨話頭而行。隨話頭而住。隨話頭而坐。隨話頭而臥。心如棘栗蓬相似。不被一切人我無明五欲三毒等之所吞噉。行住坐臥。通身是箇疑團。疑來疑去。終日呆樁樁地。聞聲覩色。管取(囗@力)地一聲去在。 nhị lục thời trung 。tùy thoại đầu nhi hạnh/hành/hàng 。tùy thoại đầu nhi trụ/trú 。tùy thoại đầu nhi tọa 。tùy thoại đầu nhi ngọa 。tâm như cức lật bồng tương tự 。bất bị nhất thiết nhân ngã vô minh ngũ dục tam độc đẳng chi sở thôn đạm 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。thông thân thị cá nghi đoàn 。nghi lai nghi khứ 。chung nhật ngốc thung thung địa 。văn thanh đổ sắc 。quản thủ (vi @lực )địa nhất thanh khứ tại 。 四明用剛軟禪師答禪人書 tứ minh dụng cương nhuyễn Thiền sư đáp Thiền nhân thư 做工夫須要起大疑情。汝工夫未有一月半月成片。若真疑現前撼搖不動。自然不怕惑亂。秖管勇猛忿去。終日如呆的漢子相似。到恁麼時。不怕甕中走鼈。 tố công phu tu yếu khởi Đại nghi tình 。nhữ công phu vị hữu nhất nguyệt bán nguyệt thành phiến 。nhược/nhã chân nghi hiện tiền hám diêu/dao bất động 。tự nhiên bất phạ hoặc loạn 。kì quản dũng mãnh phẫn khứ 。chung nhật như ngốc đích hán tử tương tự 。đáo nhẫm ma thời 。bất phạ úng trung tẩu miết 。 袁州雪巖欽禪師普說 viên châu tuyết nham khâm Thiền sư phổ thuyết 時不待人。轉眼便是來生。何不趁身強力健。打教徹去。討教明白去。何幸又得在此名山大澤神龍世界祖師法窟僧堂明淨。粥飯清潔。湯火穩便。若不向這裏打教徹討教明白去。是爾自暴自棄。自甘陸沈。為下劣愚癡之漢。若果是茫無所知。何不博問先知。凡遇五參。見曲彔床上老漢橫說竪說。何不歷在耳根。反覆尋思。畢竟是箇甚麼道理○山僧五歲出家。在上人侍下。見與賓客交談。便知有此事。便信得及。便學坐禪。十六為僧。十八行脚。在雙林遠和尚會下。打十方。從朝至暮不出戶庭。縱入眾寮。至後架。袖手當胸。不左右顧。目前所視不過三尺。初看無字。忽於念頭起處。打一箇返觀。這一念當下氷冷。直是澄澄湛湛不動不搖。過一日如彈指頃。都不聞鐘鼓之聲。十九在靈隱掛搭。見處州來書。說欽禪爾這工夫是死水。不濟事。動靜二相。打作兩橛。參禪須是起疑情。小疑小悟。大疑大悟。被州說得著。便改了話頭。看箇乾屎橛。一味東疑西疑。橫看竪看。却被昏散交攻。頃刻潔淨也不能得。移單過淨慈。結甲七箇兄弟坐禪。封被脅不沾席。外有修上座。每日在蒲團上。如箇鐵鐝子相似。地上行時開兩眼。垂兩臂。亦如箇鐵鐝子相似。要與親近說話。更不可得。因兩年不倒身。捱得昏困。遂一放都放了。兩月後。從前整頓得這一放。十分精神。元來要究明此事。不睡也不得。須是到中夜熟睡一覺。方有精神。一日廊下見修。方得親近。却問去年要與爾說話。只管避我。如何。修云。真正辦道人。無剪爪之工。更與爾說話在。因問。即今昏散打屏不去。修道爾自不猛烈。須是高著蒲團。竪起脊梁。盡渾身併作一箇話頭。更討甚昏散。依修做工夫。不覺身心俱忘。清清三晝夜。兩眼不交睫。第三日午後。在三門下。如坐而行。又撞見修。問爾在此做甚麼。答云辦道。修云。爾喚甚麼作道。遂不能對。轉加迷悶。即欲歸堂坐禪。又撞見首座道。爾但大開了眼。看是甚麼道理。又被提這一句。只欲歸堂。纔上蒲團。面前豁然一開。如地陷一般。是時呈似人不得。非世間一切相可喻。便下單尋修。修見便道且喜且喜。握手門前柳堤上行一轉。俯仰天地間。森羅萬象眼見耳聞。向來所厭。所棄之物。與無明煩惱。元來都是自己妙明。真性中流出。半月餘動相不生。可惜不遇大手眼尊宿。不合向這裏坐住。謂之見地不脫。礙正知見。每於睡著時。打作兩橛。公案有義路者。則理會得。如銀山鐵壁者。却又不會。雖在無準先師會下。多年入室陞座。無一語打著心下事。經教語錄上。亦無一語可解此病。如是礙在胸中者十年。一日在天目佛殿上行。擡眼見一株古柏。觸目省發。向來所得境界。礙膺之物。撲然而散。如闇室中出在白日。從此不疑生。不疑死。不疑佛。不疑祖。始得見徑山老人立地處。好與三十拄杖。 thời bất đãi nhân 。chuyển nhãn tiện thị lai sanh 。hà bất sấn thân cưỡng lực kiện 。đả giáo triệt khứ 。thảo giáo minh bạch khứ 。hà hạnh hựu đắc tại thử danh sơn Đại trạch Thần long thế giới tổ sư Pháp quật tăng đường minh tịnh 。chúc phạn thanh khiết 。thang hỏa ổn tiện 。nhược/nhã bất hướng giá lý đả giáo triệt thảo giáo minh bạch khứ 。thị nhĩ tự bạo tự khí 。tự cam lục trầm 。vi hạ liệt ngu si chi hán 。nhược/nhã quả thị mang vô sở tri 。hà bất bác vấn tiên tri 。phàm ngộ ngũ tham 。kiến khúc lục sàng thượng lão hán hoạnh thuyết thọ thuyết 。hà bất lịch tại nhĩ căn 。phản phước tầm tư 。tất cánh thị cá thậm ma đạo lý ○sơn tăng ngũ tuế xuất gia 。tại thượng nhân thị hạ 。kiến dữ tân khách giao đàm 。tiện tri hữu thử sự 。tiện tín đắc cập 。tiện học tọa Thiền 。thập lục vi tăng 。thập bát hạnh/hành/hàng cước 。tại song lâm viễn hòa thượng hội hạ 。đả thập phương 。tùng triêu chí mộ bất xuất hộ đình 。túng nhập chúng liêu 。chí hậu giá 。tụ thủ đương hung 。bất tả hữu cố 。mục tiền sở thị bất quá tam xích 。sơ khán vô tự 。hốt ư niệm đầu khởi xứ/xử 。đả nhất cá phản quán 。giá nhất niệm đương hạ băng lãnh 。trực thị trừng trừng trạm trạm bất động bất diêu/dao 。quá/qua nhất nhật như đàn chỉ khoảnh 。đô bất văn chung cổ chi thanh 。thập cửu tại linh ẩn quải đáp 。kiến xứ châu lai thư 。thuyết khâm Thiền nhĩ giá công phu thị tử thủy 。bất tế sự 。động tĩnh nhị tướng 。đả tác lượng (lưỡng) quyết 。tham Thiền tu thị khởi nghi tình 。tiểu nghi tiểu ngộ 。Đại nghi đại ngộ 。bị châu thuyết đắc trước/trứ 。tiện cải liễu thoại đầu 。khán cá kiền thỉ quyết 。nhất vị Đông nghi Tây nghi 。hoạnh khán thọ khán 。khước bị hôn tán giao công 。khoảnh khắc khiết tịnh dã bất năng đắc 。di đan quá/qua tịnh từ 。kết/kiết giáp thất cá huynh đệ tọa Thiền 。phong bị hiếp bất triêm tịch 。ngoại hữu tu Thượng tọa 。mỗi nhật tại bồ đoàn thượng 。như cá thiết 鐝tử tương tự 。địa thượng hạnh/hành/hàng thời khai lượng (lưỡng) nhãn 。thùy lượng (lưỡng) tý 。diệc như cá thiết 鐝tử tương tự 。yếu dữ thân cận thuyết thoại 。cánh bất khả đắc 。nhân lượng (lưỡng) niên bất đảo thân 。nhai đắc hôn khốn 。toại nhất phóng đô phóng liễu 。lượng (lưỡng) nguyệt hậu 。tùng tiền chỉnh đốn đắc giá nhất phóng 。thập phần tinh thần 。nguyên lai yếu cứu minh thử sự 。bất thụy dã bất đắc 。tu thị đáo trung dạ thục thụy nhất giác 。phương hữu tinh thần 。nhất nhật lang hạ kiến tu 。phương đắc thân cận 。khước vấn khứ niên yếu dữ nhĩ thuyết thoại 。chỉ quản tị ngã 。như hà 。tu vân 。chân chánh biện/bạn đạo nhân 。vô tiễn trảo chi công 。cánh dữ nhĩ thuyết thoại tại 。nhân vấn 。tức kim hôn tán đả bình bất khứ 。tu đạo nhĩ tự bất mãnh liệt 。tu thị cao trước/trứ bồ đoàn 。thọ khởi tích lương 。tận hồn thân tính tác nhất cá thoại đầu 。cánh thảo thậm hôn tán 。y tu tố công phu 。bất giác thân tâm câu vong 。thanh thanh tam trú dạ 。lượng (lưỡng) nhãn bất giao tiệp 。đệ tam nhật ngọ hậu 。tại tam môn hạ 。như tọa nhi hạnh/hành/hàng 。hựu chàng kiến tu 。vấn nhĩ tại thử tố thậm ma 。đáp vân biện đạo 。tu vân 。nhĩ hoán thậm ma tác đạo 。toại bất năng đối 。chuyển gia mê muộn 。tức dục quy đường tọa Thiền 。hựu chàng kiến thủ tọa đạo 。nhĩ đãn Đại khai liễu nhãn 。khán thị thậm ma đạo lý 。hựu bị Đề giá nhất cú 。chỉ dục quy đường 。tài thượng bồ đoàn 。diện tiền khoát nhiên nhất khai 。như địa hãm nhất ba/bát 。Thị thời trình tự nhân bất đắc 。phi thế gian nhất thiết tướng khả dụ 。tiện hạ đan tầm tu 。tu kiến tiện đạo thả hỉ thả hỉ 。ác thủ môn tiền liễu đê thượng hạnh/hành/hàng nhất chuyển 。phủ ngưỡng Thiên địa gian 。sâm la vạn tượng nhãn kiến nhĩ văn 。hướng lai sở yếm 。sở khí chi vật 。dữ vô minh phiền não 。nguyên lai đô thị tự kỷ diệu minh 。chân tánh trung lưu xuất 。bán nguyệt dư động tướng bất sanh 。khả tích bất ngộ Đại thủ nhãn tôn tú 。bất hợp hướng giá lý tọa trụ/trú 。vị chi kiến địa bất thoát 。ngại chánh tri kiến 。mỗi ư thụy trước/trứ thời 。đả tác lượng (lưỡng) quyết 。công án hữu nghĩa lộ giả 。tức lý hội đắc 。như ngân sơn thiết bích giả 。khước hựu bất hội 。tuy tại vô chuẩn tiên sư hội hạ 。đa niên nhập thất thăng tọa 。vô nhất ngữ đả trước tâm hạ sự 。Kinh giáo ngữ lục thượng 。diệc vô nhất ngữ khả giải thử bệnh 。như thị ngại tại hung trung giả thập niên 。nhất nhật tại Thiên mục Phật điện thượng hạnh/hành/hàng 。đài nhãn kiến nhất chu cổ bách 。xúc mục tỉnh phát 。hướng lai sở đắc cảnh giới 。ngại ưng chi vật 。phác nhiên nhi tán 。như ám thất trung xuất tại bạch nhật 。tòng thử bất nghi sanh 。bất nghi tử 。bất nghi Phật 。bất nghi tổ 。thủy đắc kiến Kính sơn lão nhân lập địa xứ/xử 。hảo dữ tam thập trụ trượng 。 天目高峯妙禪師示眾 Thiên mục cao phong diệu Thiền sư thị chúng 此事只要當人的有切心。纔有切心。真疑便起。疑來疑去。不疑自疑。從朝至暮。粘頭綴尾。打成一片。撼亦不動。趁亦不去。昭昭靈靈。常現在前。此便是得力時也。更須確其正念慎無二心。至於行不知行。坐不知坐。寒熱饑渴。悉皆不知。此境界現前。即是到家消息。也巴得搆。也撮得著只待時刻而已。却不得見恁麼說。起一念精進心求之。又不得將心待之。又不得縱之棄之。但自堅凝正念。以悟為則。當此之時。有八萬四千魔軍。在汝六根門頭伺候。一切奇異善惡等事。隨汝心現。汝若瞥起毫釐著心。便墮他圈繢。被他作主。受他指揮。口說魔話。身行魔事。般若正因。從茲永絕。菩提種子。不復生芽。但莫起心。如箇守屍鬼子。守來守去。疑團子歘然爆地一聲。管取驚天動地○某甲十五出家。二十更衣。入淨慈。立三年死限學禪。初參斷橋和尚。令參生從何來死從何去。意分兩路。心不歸一。後見雪巖和尚。教看無字。又令每日上來一轉。如人行路。日日要見工程。因見說得有序。後竟不問做處。一入門。便問。誰與爾拕這死屍來。聲未絕。便打出。次後徑山歸堂。夢中忽憶。萬法歸一。一歸何處。自此疑情頓發。直得東西不辨。南北不分。第六日隨眾閣上諷經。擡頭忽覩五祖演和尚真贊。末兩句云。百年三萬六千朝。返覆元來是這漢。日前拕死屍句子。驀然打破。直得魂飛膽喪。絕後再甦。何啻放下百二十斤擔子。其時正二十四歲。滿三年限。次後被問日間浩浩作得主麼。答曰作得。又問。睡夢中作得主麼。答云作得。又問。正睡著無夢時。主在何處。於此無言可對。無理可伸。和尚囑云。從今不要爾學佛學法窮古窮今。只饑來吃飯。困來打眠。纔眠覺來。抖擻精神。我這一覺。主人公畢竟在甚麼處。安身立命。自誓(拚-ㄙ+ㄊ)一生。做箇癡獃漢。定要見這一著子明白。經及五年。一日睡覺正疑此事。忽同宿道友。推枕子落地作聲。驀然打破疑團。如在網羅中跳出。所有佛祖誵訛公案。古今差別因緣。無不了了。自此安邦定國。天下太平一念無為。十方坐斷。 thử sự chỉ yếu đương nhân đích hữu thiết tâm 。tài hữu thiết tâm 。chân nghi tiện khởi 。nghi lai nghi khứ 。bất nghi tự nghi 。tùng triêu chí mộ 。niêm đầu chuế vĩ 。đả thành nhất phiến 。hám diệc bất động 。sấn diệc bất khứ 。chiêu chiêu linh linh 。thường hiện tại tiền 。thử tiện thị đắc lực thời dã 。cánh tu xác kỳ chánh niệm thận vô nhị tâm 。chí ư hạnh/hành/hàng bất tri hạnh/hành/hàng 。tọa bất tri tọa 。hàn nhiệt cơ khát 。tất giai bất tri 。thử cảnh giới hiện tiền 。tức thị đáo gia tiêu tức 。dã ba đắc cấu 。dã toát đắc trước/trứ chỉ đãi thời khắc nhi dĩ 。khước bất đắc kiến nhẫm ma thuyết 。khởi nhất niệm tinh tấn tâm cầu chi 。hựu bất đắc tướng tâm đãi chi 。hựu bất đắc túng chi khí chi 。đãn tự kiên ngưng chánh niệm 。dĩ ngộ vi tức 。đương thử chi thời 。hữu bát vạn tứ thiên ma quân 。tại nhữ lục căn môn đầu tý hậu 。nhất thiết kì dị thiện ác đẳng sự 。tùy nhữ tâm hiện 。nhữ nhược/nhã miết khởi hào ly trước tâm 。tiện đọa tha 圈hội 。bị tha tác chủ 。thọ/thụ tha chỉ huy 。khẩu thuyết ma thoại 。thân hạnh/hành/hàng ma sự 。Bát-nhã chánh nhân 。tùng tư vĩnh tuyệt 。Bồ-đề chủng tử 。bất phục sanh nha 。đãn mạc khởi tâm 。như cá thủ thi quỷ tử 。thủ lai thủ khứ 。nghi đoàn tử 歘nhiên bạo địa nhất thanh 。quản thủ kinh Thiên động địa ○mỗ giáp thập ngũ xuất gia 。nhị thập cánh y 。nhập tịnh từ 。lập tam niên tử hạn học Thiền 。sơ tham đoạn kiều hòa thượng 。lệnh tham sanh tùng hà lai tử tùng hà khứ 。ý phần lượng (lưỡng) lộ 。tâm bất quy nhất 。hậu kiến tuyết nham hòa thượng 。giáo khán vô tự 。hựu lệnh mỗi nhật thượng lai nhất chuyển 。như nhân hạnh/hành/hàng lộ 。nhật nhật yếu kiến công trình 。nhân kiến thuyết đắc hữu tự 。hậu cánh bất vấn tố xứ/xử 。nhất nhập môn 。tiện vấn 。thùy dữ nhĩ tha giá tử thi lai 。thanh vị tuyệt 。tiện đả xuất 。thứ hậu Kính sơn quy đường 。mộng trung hốt ức 。vạn pháp quy nhất 。nhất quy hà xứ/xử 。tự thử nghi tình đốn phát 。trực đắc Đông Tây bất biện 。Nam Bắc bất phần 。đệ lục nhật tùy chúng các thượng phúng Kinh 。đài đầu hốt đổ ngũ tổ diễn hòa thượng chân tán 。mạt lượng (lưỡng) cú vân 。bách niên tam vạn lục thiên triêu 。phản phước nguyên lai thị giá hán 。nhật tiền tha tử thi cú tử 。mạch nhiên đả phá 。trực đắc hồn phi đảm tang 。tuyệt hậu tái tô 。hà thí phóng hạ bách nhị thập cân đam/đảm tử 。kỳ thời chánh nhị thập tứ tuế 。mãn tam niên hạn 。thứ hậu bị vấn nhật gian hạo hạo tác đắc chủ ma 。đáp viết tác đắc 。hựu vấn 。thụy mộng trung tác đắc chủ ma 。đáp vân tác đắc 。hựu vấn 。chánh thụy trước/trứ vô mộng thời 。chủ tại hà xứ/xử 。ư thử vô ngôn khả đối 。vô lý khả thân 。hòa thượng chúc vân 。tùng kim bất yếu nhĩ học Phật học Pháp cùng cổ cùng kim 。chỉ cơ lai cật phạn 。khốn lai đả miên 。tài miên giác lai 。phấn chấn tinh thần 。ngã giá nhất giác 。chủ nhân công tất cánh tại thậm ma xứ/xử 。an thân lập mạng 。tự thệ (biện -ㄙ+ㄊ)nhất sanh 。tố cá si ngai hán 。định yếu kiến giá nhất trước/trứ tử minh bạch 。Kinh cập ngũ niên 。nhất nhật thụy giác chánh nghi thử sự 。hốt đồng túc đạo hữu 。thôi chẩm tử lạc địa tác thanh 。mạch nhiên đả phá nghi đoàn 。như tại võng La trung khiêu xuất 。sở hữu Phật tổ 誵ngoa công án 。cổ kim sái biệt nhân duyên 。vô bất liễu liễu 。tự thử an bang định quốc 。thiên hạ thái bình nhất niệm vô vi 。thập phương tọa đoạn 。 評曰。前示眾。做工夫一段。至為切要。學者宜書諸紳。其自敘中所云。饑來吃飯困來打眠。是發明以後事。莫錯會好。 bình viết 。tiền thị chúng 。tố công phu nhất đoạn 。chí vi thiết yếu 。học giả nghi thư chư thân 。kỳ tự tự trung sở vân 。cơ lai cật phạn khốn lai đả miên 。thị phát minh dĩ hậu sự 。mạc thác/thố hội hảo 。 鐵山璦禪師普說 thiết sơn 璦Thiền sư phổ thuyết 山僧十三歲。知有佛法。十八出家。二十二為僧。先到石霜。記得祥菴主教時時觀見鼻頭白。遂得清淨。後有僧。自雪巖來。寫得巖坐禪箴看。我做工夫却不曾從這裏過。因到雪巖。依彼所說做工夫。單提無字。至第四夜通身汗流。十分清爽繼得歸堂。不與人說話。專一坐禪。後見妙高峯。教十二時中莫令有間。四更起來。便摸索話頭。頓在面前。略覺困睡。便起身下地。也是話頭。行時步步不離話頭。開單展鉢。拈匙放箸。隨眾等事。總不離話頭。日間夜間。亦復如是。打成片段。未有不發明者。依峯開示。做工夫。果得成片。三月二十日。巖上堂云。兄弟家久在蒲團上瞌睡。須下地走一遭。冷水盥嗽。洗開兩眼。再上蒲團。竪起春梁。壁立萬仞。單提話頭。如是用功。七日決定悟去。此是山僧四十年前已用之工。某即依彼所說。便覺工夫異常。第二日。兩眼欲閉而不能閉。第三日。此身如在虛空中行。第四日。曾不知有世間事。其夜倚欄杆少立。泯然無知。檢點話頭。又不打失。轉身上蒲團。忽覺。從頭至足。如劈破髑髏相似。如萬丈井底被提在空中相似。此時無著歡喜處。舉似巖。巖云未在。更去做工夫。求得法語。末後云。紹隆佛祖向上事。腦後依前欠一槌。心下道。如何又欠一槌。不信此語。又似有疑。終不能決。每日堆堆坐禪。將及半載。一日因頭痛煎藥。遇覺赤鼻。問那吒太子拆骨還父拆肉還母話。記得被悟知客問。不能對。忽然打破這疑團。後到蒙山。山問參禪。到甚麼處是畢工處。遂不知頭。山教再做定力工夫。洗盪塵習。每遇入室下語。只道欠在。一日晡時坐至更盡。以定力挨拶。直造幽微。出定見山說此境已。山問。那箇是爾本來面目。正欲下語。山便閉門。自此工夫日有妙處。蓋以離巖太早。不曾做得細密工夫。幸遇本色宗匠。乃得到此。元來工夫做。得緊峭則時時有悟入。步步有剝落。一日見壁上三祖信心銘云。歸根得旨。隨照失宗。又剝了一層。山云。箇事如剝珠相似。愈剝愈光。愈明愈淨。剝一剝。勝他幾生工夫也。但下語猶只道欠在。一日定中。忽觸著欠字。身心豁然。徹骨徹髓。如積雪卒然開霽。忍俊不禁。跳下地來。擒住山云。我欠少箇甚麼。山打三掌。某禮三拜。山云。鉄山這一著子幾年。今日方了○暫時話頭不在。如同死人。一切境界逼迫臨身。但將話頭。與之抵當。時時檢點話頭。動中靜中。得力不得力。又定中不可忘却話頭。忘話頭則成邪定。不得將心待悟。不得文字上取解會。不得些少覺觸以為了事。但教如癡如呆去。佛法世法打成一片。施為舉措只是尋常。惟改舊時行履處。古云。大道從來不屬言。擬談玄妙。隔天淵。直須能所俱忘却。始可饑飡困則眠。 sơn tăng thập tam tuế 。tri hữu Phật Pháp 。thập bát xuất gia 。nhị thập nhị vi tăng 。tiên đáo thạch sương 。kí đắc tường am chủ giáo thời thời quán kiến Tỳ đầu bạch 。toại đắc thanh tịnh 。hậu hữu tăng 。tự tuyết nham lai 。tả đắc nham tọa Thiền châm khán 。ngã tố công phu khước bất tằng tùng giá lý quá/qua 。nhân đáo tuyết nham 。y bỉ sở thuyết tố công phu 。đan Đề vô tự 。chí đệ tứ dạ thông thân hãn lưu 。thập phần thanh sảng kế đắc quy đường 。bất dữ nhân thuyết thoại 。chuyên nhất tọa Thiền 。hậu kiến diệu cao phong 。giáo thập nhị thời trung mạc lệnh hữu gian 。tứ cánh khởi lai 。tiện  mạc tác/sách thoại đầu 。đốn tại diện tiền 。lược giác khốn thụy 。tiện khởi thân hạ địa 。dã thị thoại đầu 。hạnh/hành/hàng thời bộ bộ bất ly thoại đầu 。khai đan triển bát 。niêm thi phóng trứ 。tùy chúng đẳng sự 。tổng bất ly thoại đầu 。nhật gian dạ gian 。diệc phục như thị 。đả thành phiến đoạn 。vị hữu bất phát minh giả 。y phong khai thị 。tố công phu 。quả đắc thành phiến 。tam nguyệt nhị thập nhật 。nham thượng đường vân 。huynh đệ gia cửu tại bồ đoàn thượng khạp thụy 。tu hạ địa tẩu nhất tao 。lãnh thủy quán thấu 。tẩy khai lượng (lưỡng) nhãn 。tái thượng bồ đoàn 。thọ khởi xuân lương 。bích lập vạn nhận 。đan Đề thoại đầu 。như thị dụng công 。thất nhật quyết định ngộ khứ 。thử thị sơn tăng tứ thập niên tiền dĩ dụng chi công 。mỗ tức y bỉ sở thuyết 。tiện giác công phu dị thường 。đệ nhị nhật 。lượng (lưỡng) nhãn dục bế nhi bất năng bế 。đệ tam nhật 。thử thân như tại hư không trung hạnh/hành/hàng 。đệ tứ nhật 。tằng bất tri hữu thế gian sự 。kỳ dạ ỷ lan can thiểu lập 。mẫn nhiên vô tri 。kiểm điểm thoại đầu 。hựu bất đả thất 。chuyển thân thượng bồ đoàn 。hốt giác 。tùng đầu chí túc 。như phách phá độc lâu tương tự 。như vạn trượng tỉnh để bị Đề tại không trung tương tự 。thử thời Vô Trước hoan hỉ xứ/xử 。cử tự nham 。nham vân vị tại 。cánh khứ tố công phu 。cầu đắc pháp ngữ 。mạt hậu vân 。thiệu long Phật tổ hướng thượng sự 。não hậu y tiền khiếm nhất chùy 。tâm hạ đạo 。như hà hựu khiếm nhất chùy 。bất tín thử ngữ 。hựu tự hữu nghi 。chung bất năng quyết 。mỗi nhật đôi đôi tọa Thiền 。tướng cập bán tái 。nhất nhật nhân đầu thống tiên dược 。ngộ giác xích Tỳ 。vấn na trá Thái-Tử sách cốt hoàn phụ sách nhục hoàn mẫu thoại 。kí đắc bị ngộ tri khách vấn 。bất năng đối 。hốt nhiên đả phá giá nghi đoàn 。hậu đáo mông sơn 。sơn vấn tham Thiền 。đáo thậm ma xứ/xử thị tất công xứ/xử 。toại bất tri đầu 。sơn giáo tái tố định lực công phu 。tẩy đãng trần tập 。mỗi ngộ nhập thất hạ ngữ 。chỉ đạo khiếm tại 。nhất nhật bô thời tọa chí cánh tận 。dĩ định lực ai tạt 。trực tạo u vi 。xuất định kiến sơn thuyết thử cảnh dĩ 。sơn vấn 。na cá thị nhĩ bản lai diện mục 。chánh dục hạ ngữ 。sơn tiện bế môn 。tự thử công phu nhật hữu diệu xứ/xử 。cái dĩ ly nham thái tảo 。bất tằng tố đắc tế mật công phu 。hạnh ngộ bổn sắc tông tượng 。nãi đắc đáo thử 。nguyên lai công phu tố 。đắc khẩn tiễu tức thời thời hữu ngộ nhập 。bộ bộ hữu bác lạc 。nhất nhật kiến bích thượng tam tổ tín tâm minh vân 。quy căn đắc chỉ 。tùy chiếu thất tông 。hựu bác liễu nhất tằng 。sơn vân 。cá sự như bác châu tương tự 。dũ bác dũ quang 。dũ minh dũ tịnh 。bác nhất bác 。thắng tha kỷ sanh công phu dã 。đãn hạ ngữ do chỉ đạo khiếm tại 。nhất nhật định trung 。hốt xúc trứ khiếm tự 。thân tâm khoát nhiên 。triệt cốt triệt tủy 。như tích tuyết tốt nhiên khai tễ 。nhẫn tuấn bất cấm 。khiêu hạ địa lai 。cầm trụ/trú sơn vân 。ngã khiếm thiểu cá thậm ma 。sơn đả tam chưởng 。mỗ lễ tam bái 。sơn vân 。thiết sơn giá nhất trước/trứ tử kỷ niên 。kim nhật phương liễu ○tạm thời thoại đầu bất tại 。như đồng tử nhân 。nhất thiết cảnh giới bức bách lâm thân 。đãn tướng thoại đầu 。dữ chi để đương 。thời thời kiểm điểm thoại đầu 。động trung tĩnh trung 。đắc lực bất đắc lực 。hựu định trung bất khả vong khước thoại đầu 。vong thoại đầu tức thành tà định 。bất đắc tướng tâm đãi ngộ 。bất đắc văn tự thượng thủ giải hội 。bất đắc ta thiểu giác xúc dĩ vi liễu sự 。đãn giáo như si như ngốc khứ 。Phật Pháp thế Pháp đả thành nhất phiến 。thí vi cử thố chỉ thị tầm thường 。duy cải cựu thời hạnh/hành/hàng lý xứ/xử 。cổ vân 。đại đạo tòng lai bất chúc ngôn 。nghĩ đàm huyền diệu 。cách Thiên uyên 。trực tu năng sở câu vong khước 。thủy khả cơ thực khốn tức miên 。 天目斷崖義禪師示眾 Thiên mục đoạn nhai nghĩa Thiền sư thị chúng 若要超凡入聖。永脫塵勞。直須去皮換骨。絕後再甦。如寒灰發焰枯木重榮。豈可作容易想。我在先師會下多年。每被大棒無一念遠離心。直至今日。觸著痛處。不覺淚流。豈似爾等咬著些子苦味。便掉頭不顧。 nhược/nhã yếu siêu phàm nhập thánh 。vĩnh thoát trần lao 。trực tu khứ bì hoán cốt 。tuyệt hậu tái tô 。như hàn hôi phát diệm khô mộc trọng vinh 。khởi khả tác dung dịch tưởng 。ngã tại tiên sư hội hạ đa niên 。mỗi bị Đại bổng vô nhất niệm viễn ly tâm 。trực chí kim nhật 。xúc trứ thống xứ/xử 。bất giác lệ lưu 。khởi tự nhĩ đẳng giảo trước/trứ ta tử khổ vị 。tiện điệu đầu bất cố 。 天目中峯本禪師示眾 Thiên mục trung phong bổn Thiền sư thị chúng 先師高峯和尚。教人惟以所參話頭。蘊之於懷。行也如是參。坐也如是參。參到用力不及處留意不得時。驀忽打脫。方知成佛。其來舊矣。這一著子。是從上佛祖了生脫死之已驗三昧。惟貴信得及久遠不退轉。更無有不獲其相應者○看話頭做工夫。最是立脚穩當。悟處親切。縱此生不悟。但信心不退。不隔一生兩生。更無不獲開悟者○或三十年二十年。未即開悟。不須別求方便。但心不異緣。意絕諸妄。孜孜不捨。只向所參話上。立定脚頭。(拚-ㄙ+ㄊ)取生與同生死與同死。誰管三生五生。十生百生。若不徹悟。決定不休。有此正因。不患大事之不了明也○病中做工夫。也不要爾精進勇猛。也不要爾撐眉努目。但要爾心如木石。意若死灰。將四大幻身。撇向他方世界之外。由他病也得。活也得。死也得。有人看也得。無人看也得。香鮮也得。臭爛也得。醫得健來。活到一百二十歲也得。如或便死。被宿業牽。入鑊湯爐炭裏也得。如是境界中。都不動搖。但切切將箇沒滋味話頭。向藥爐邊枕頭上。默默咨參。不得放捨。 tiên sư cao phong hòa thượng 。giáo nhân duy dĩ sở tham thoại đầu 。uẩn chi ư hoài 。hạnh/hành/hàng dã như thị tham 。tọa dã như thị tham 。tham đáo dụng lực bất cập xứ/xử lưu ý bất đắc thời 。mạch hốt đả thoát 。phương tri thành Phật 。kỳ lai cựu hĩ 。giá nhất trước/trứ tử 。thị tòng thượng Phật tổ liễu sanh thoát tử chi dĩ nghiệm tam muội 。duy quý tín đắc cập cửu viễn Bất-thoái-chuyển 。cánh vô hữu bất hoạch kỳ tướng ứng giả ○khán thoại đầu tố công phu 。tối thị lập cước ổn đương 。ngộ xứ/xử thân thiết 。túng thử sanh bất ngộ 。đãn tín tâm bất thoái 。bất cách nhất sanh lượng (lưỡng) sanh 。cánh vô bất hoạch khai ngộ giả ○hoặc tam thập niên nhị thập niên 。vị tức khai ngộ 。bất tu biệt cầu phương tiện 。đãn tâm bất dị duyên 。ý tuyệt chư vọng 。tư tư bất xả 。chỉ hướng sở tham thoại thượng 。lập định cước đầu 。(biện -ㄙ+ㄊ)thủ sanh dữ đồng sanh tử dữ đồng tử 。thùy quản tam sanh ngũ sanh 。thập sanh bách sanh 。nhược/nhã bất triệt ngộ 。quyết định bất hưu 。hữu thử chánh nhân 。bất hoạn Đại sự chi bất liễu minh dã ○bệnh trung tố công phu 。dã bất yếu nhĩ tinh tấn dũng mãnh 。dã bất yếu nhĩ xanh my nỗ mục 。đãn yếu nhĩ tâm như mộc thạch 。ý nhược/nhã tử hôi 。tướng tứ đại huyễn thân 。phiết hướng tha phương thế giới chi ngoại 。do tha bệnh dã đắc 。hoạt dã đắc 。tử dã đắc 。hữu nhân khán dã đắc 。vô nhân khán dã đắc 。hương tiên dã đắc 。xú lạn/lan dã đắc 。y đắc kiện lai 。hoạt đáo nhất bách nhị thập tuế dã đắc 。như hoặc tiện tử 。bị tú nghiệp khiên 。nhập hoạch thang lô thán lý dã đắc 。như thị cảnh giới trung 。đô bất động dao 。đãn thiết thiết tướng cá một tư vị thoại đầu 。hướng dược lô biên chẩm đầu thượng 。mặc mặc tư tham 。bất đắc phóng xả 。 評曰。此老千言萬語。只教人看話頭。做真實工夫。以期正悟。諄切透快。千載而下。如耳提面命。具存全書。自應遍覽。 bình viết 。thử lão thiên ngôn vạn ngữ 。chỉ giáo nhân khán thoại đầu 。tố chân thật công phu 。dĩ kỳ chánh ngộ 。truân thiết thấu khoái 。thiên tái nhi hạ 。như nhĩ Đề diện mạng 。cụ tồn toàn thư 。tự ưng biến lãm 。 師子峯天如則禪師普說 sư tử phong Thiên như tức Thiền sư phổ thuyết 生不知來處。謂之生大。死不知去處。謂之死大。臘月三十日到來。只落得手忙脚亂。何況前路茫茫。隨業受報。正是要緊事在。這箇是生死報境。若論生死業根。即今一念隨聲逐色。使得七顛八倒者便是。由是佛祖。運大慈悲。或教爾參禪。或教爾念佛。令汝掃除妄念。認取本來面目。做箇洒洒落落大解脫漢。而今不獲靈驗者。有三種病。第一不遇真善知識指示。第二不能痛將生死大事為念。悠悠漾漾。不覺打在無事甲裏。第三於世間虛名浮利。照不破。放不下。妄緣惡習上坐不斷。擺不脫。境風扇動處。不覺和身輥入業海中。東飄西泊去。真正道流。豈肯恁麼。當信祖師道。雜念紛飛。如何下手。一箇話頭。如鐵掃帚。轉掃轉多。轉多轉掃。掃不得。(拚-ㄙ+云)命掃。忽然掃破太虛空。萬別千差一路通。諸禪德。努力今生須了却。莫教永劫受餘殃○又有自疑念佛與參禪不同。不知參禪只圖識心見性。念佛者悟自性彌陀唯心淨土。豈有二理。經云。憶佛念佛現前當來。必定見佛。既曰現前見佛。則與參禪悟道有何異哉○答或問云。但將阿彌陀佛四字。做箇話頭。二六時中。直下提撕。至於一念不生。不涉階梯。徑超佛地。 sanh bất tri lai xứ/xử 。vị chi sanh Đại 。tử bất tri khứ xứ/xử 。vị chi tử Đại 。lạp nguyệt tam thập nhật đáo lai 。chỉ lạc đắc thủ mang cước loạn 。hà huống tiền lộ mang mang 。tùy nghiệp thọ báo 。chánh thị yếu khẩn sự tại 。giá cá thị sanh tử báo cảnh 。nhược/nhã luận sanh tử nghiệp căn 。tức kim nhất niệm tùy thanh trục sắc 。sử đắc thất điên bát đảo giả tiện thị 。do thị Phật tổ 。vận đại từ bi 。hoặc giáo nhĩ tham Thiền 。hoặc giáo nhĩ niệm Phật 。lệnh nhữ tảo trừ vọng niệm 。nhận thủ bản lai diện mục 。tố cá sái sái lạc lạc Đại giải thoát hán 。nhi kim bất hoạch linh nghiệm giả 。hữu tam chủng bệnh 。đệ nhất bất ngộ chân thiện tri thức chỉ thị 。đệ nhị bất năng thống tướng sanh tử Đại sự vi niệm 。du du dạng dạng 。bất giác đả tại vô sự giáp lý 。đệ tam ư thế gian hư danh phù lợi 。chiếu bất phá 。phóng bất hạ 。vọng duyên ác tập Thượng tọa bất đoạn 。bãi bất thoát 。cảnh phong phiến động xứ/xử 。bất giác hòa thân 輥nhập nghiệp hải trung 。Đông phiêu Tây bạc khứ 。chân chánh đạo lưu 。khởi khẳng nhẫm ma 。đương tín tổ sư đạo 。tạp niệm phân phi 。như hà hạ thủ 。nhất cá thoại đầu 。như thiết tảo trửu 。chuyển tảo chuyển đa 。chuyển đa chuyển tảo 。tảo bất đắc 。(biện -ㄙ+vân )mạng tảo 。hốt nhiên tảo phá thái hư không 。vạn biệt thiên sái nhất lộ thông 。chư Thiền đức 。nỗ lực kim sanh tu liễu khước 。mạc giáo vĩnh kiếp thọ/thụ dư ương ○hựu hữu tự nghi niệm Phật dữ tham Thiền bất đồng 。bất tri tham Thiền chỉ đồ thức tâm kiến tánh 。niệm Phật giả ngộ tự tánh Di Đà duy tâm tịnh thổ 。khởi hữu nhị lý 。Kinh vân 。ức Phật niệm Phật hiện tiền đương lai 。tất định kiến Phật 。ký viết hiện tiền kiến Phật 。tức dữ tham Thiền ngộ đạo hữu hà dị tai ○đáp hoặc vấn vân 。đãn tướng A Di Đà Phật tứ tự 。tố cá thoại đầu 。nhị lục thời trung 。trực hạ đề tê 。chí ư nhất niệm bất sanh 。bất thiệp giai thê 。kính siêu Phật địa 。 智徹禪師淨土玄門 trí triệt Thiền sư tịnh thổ huyền môn 念佛一聲。或三五七聲。默默返問。這一聲佛。從何處起。又問這念佛的是誰。有疑只管疑去。若問處不親。疑情不切。再舉箇畢竟這念佛的是誰。於前一問。少問少疑。只向念佛是誰。諦審諦問。 niệm Phật nhất thanh 。hoặc tam ngũ thất thanh 。mặc mặc phản vấn 。giá nhất thanh Phật 。tùng hà xứ/xử khởi 。hựu vấn giá niệm Phật đích thị thùy 。hữu nghi chỉ quản nghi khứ 。nhược/nhã vấn xứ/xử bất thân 。nghi tình bất thiết 。tái cử cá tất cánh giá niệm Phật đích thị thùy 。ư tiền nhất vấn 。thiểu vấn thiểu nghi 。chỉ hướng niệm Phật thị thùy 。đế thẩm đế vấn 。  評曰。徑無前問只看這念佛的是誰亦得。  bình viết 。kính vô tiền vấn chỉ khán giá niệm Phật đích thị thùy diệc đắc 。 汝州香山無聞聰禪師普說 nhữ châu hương sơn vô văn thông Thiền sư phổ thuyết 山僧初見獨翁和尚。令參不是心不是佛不是物。後同雲峯月山等六人。立願互相究竟。次見淮西教無能。令提無字。次到長蘆。結伴煉磨。後遇淮上敬兄。問云。爾六七年有甚見地。某答。每日只是心下無一物。敬云。爾這一絡索甚處出來。某心裏似知不知。不敢開口。敬見我做處無省發。乃云。爾定中工夫不失動處便失。某被說著。心驚便問。畢竟明此大事。應作麼生。敬云。爾不聞川老子道。要知端的意。北斗面南看。說了便去。某被一問直得。行不知行。坐不知坐。五七日間。不提無字。倒只看要知端的意。北斗面南看。忽到淨頭寮。在一木上。與眾同坐。只是疑情不解。有飯食頃。頓覺心中空亮輕清。見情想破裂。如剝皮相似。目前人物。一切不見。猶如虛空。半昧省來。通身汗流。便悟得北斗面南看。遂見敬下語作頌。都無滯礙。尚有向上一路。不得洒落。後入香巖山中過夏。被蚊子咬兩手不。定。因念古人為法忘軀。何怖蚊子。盡情放下咬定牙關。揑定拳頭。單提無字。忍之又忍。不覺身心歸寂。如一座屋倒却四壁。體若虛空。無一物可當情。辰時一坐。未時出定。自知佛法不誤人。自是工夫不到。然雖見解明白。尚有微細隱密妄想未盡。又入光州山中。習定六年。陸安山中又住六年。光州山中又住三年。方得頴脫。 sơn tăng sơ kiến độc ông hòa thượng 。lệnh tham bất thị tâm bất thị Phật bất thị vật 。hậu đồng vân phong nguyệt sơn đẳng lục nhân 。lập nguyện hỗ tương cứu cánh 。thứ kiến hoài Tây giáo vô năng 。lệnh Đề vô tự 。thứ đáo trường/trưởng lô 。kết/kiết bạn luyện ma 。hậu ngộ hoài thượng kính huynh 。vấn vân 。nhĩ lục thất niên hữu thậm kiến địa 。mỗ đáp 。mỗi nhật chỉ thị tâm hạ vô nhất vật 。kính vân 。nhĩ giá nhất lạc tác/sách thậm xứ/xử xuất lai 。mỗ tâm lý tự tri bất tri 。bất cảm khai khẩu 。kính kiến ngã tố xứ/xử vô tỉnh phát 。nãi vân 。nhĩ định trung công phu bất thất động xứ/xử tiện thất 。mỗ bị thuyết trước/trứ 。tâm kinh tiện vấn 。tất cánh minh thử Đại sự 。ưng tác ma sanh 。kính vân 。nhĩ bất văn xuyên lão tử đạo 。yếu tri đoan đích ý 。Bắc đẩu diện Nam khán 。thuyết liễu tiện khứ 。mỗ bị nhất vấn trực đắc 。hạnh/hành/hàng bất tri hạnh/hành/hàng 。tọa bất tri tọa 。ngũ thất nhật gian 。bất Đề vô tự 。đảo chỉ khán yếu tri đoan đích ý 。Bắc đẩu diện Nam khán 。hốt đáo tịnh đầu liêu 。tại nhất mộc thượng 。dữ chúng đồng tọa 。chỉ thị nghi tình bất giải 。hữu phạn thực khoảnh 。đốn giác tâm trung không lượng khinh thanh 。kiến Tình tưởng phá liệt 。như bác bì tương tự 。mục tiền nhân vật 。nhất thiết bất kiến 。do như hư không 。bán muội tỉnh lai 。thông thân hãn lưu 。tiện ngộ đắc Bắc đẩu diện Nam khán 。toại kiến kính hạ ngữ tác tụng 。đô vô trệ ngại 。thượng hữu hướng thượng nhất lộ 。bất đắc sái lạc 。hậu nhập hương nham sơn trung quá hạ 。bị văn tử giảo lưỡng thủ bất 。định 。nhân niệm cổ nhân vi Pháp vong khu 。hà bố/phố văn tử 。tận Tình phóng hạ giảo định nha quan 。揑định quyền đầu 。đan Đề vô tự 。nhẫn chi hựu nhẫn 。bất giác thân tâm quy tịch 。như nhất tọa ốc đảo khước tứ bích 。thể nhược/nhã hư không 。vô nhất vật khả đương tình 。Thần thời nhất tọa 。vị thời xuất định 。tự tri Phật Pháp bất ngộ nhân 。tự thị công phu bất đáo 。nhiên tuy kiến giải minh bạch 。thượng hữu vi tế ẩn mật vọng tưởng vị tận 。hựu nhập quang châu sơn trung 。tập định lục niên 。lục an sơn trung hựu trụ/trú lục niên 。quang châu sơn trung hựu trụ/trú tam niên 。phương đắc 頴thoát 。 評曰。古人如是勤辛。如是久遠方得相應。今人以聰明情量。剎那領會。而猶欲自附於頓悟。豈不謬哉。 bình viết 。cổ nhân như thị cần tân 。như thị cửu viễn phương đắc tướng ứng 。kim nhân dĩ thông minh Tình lượng 。sát-na lĩnh hội 。nhi do dục tự phụ ư đốn ngộ 。khởi bất mậu tai 。 獨峯和尚示眾 độc phong hòa thượng thị chúng 學道之士。那裏是入手處。提箇話頭。是入手處。 học đạo chi sĩ 。na lý thị nhập thủ xứ/xử 。Đề cá thoại đầu 。thị nhập thủ xứ/xử 。 般若和尚示眾 Bát-nhã hòa thượng thị chúng 兄弟家。三年五年做工夫。無箇入處。將從前話頭拋却。不知行到中途而廢。可惜前來許多心機。有志之士。看眾中柴乾水便僧堂溫煖。發願三年不出門。決定有箇受用。有等纔做工夫。心地清淨。但見境物現前。便成四句。將謂是大了當人。口快舌便。誤了一生。三寸氣消。將何保任。佛子。若欲出離。參須直參。悟須實悟○或話頭綿密無有間斷。不知有身。謂之人忘法未忘。有到此忘其本身。忽然記得。如在夢中跌下萬仞洪崖。只顧救命遂成風癲。到此須是緊提話頭。忽然連話頭。都忘謂之人法雙忘。驀地冷灰豆爆。始知張公吃酒。李公醉。正好來般若門下吃棒。何以故。更須打破諸祖重關。遍參知識。得知一切淺深。却向水邊林下。保養聖胎。直待龍天推出。方可出來扶揚宗教。普度群生。 huynh đệ gia 。tam niên ngũ niên tố công phu 。vô cá nhập xứ/xử 。tướng tùng tiền thoại đầu phao khước 。bất tri hạnh/hành/hàng đáo trung đồ nhi phế 。khả tích tiền lai hứa đa tâm ky 。hữu chí chi sĩ 。khán chúng trung sài kiền thủy tiện tăng đường ôn noãn 。phát nguyện tam niên bất xuất môn 。quyết định hữu cá thọ dụng 。hữu đẳng tài tố công phu 。tâm địa thanh tịnh 。đãn kiến cảnh vật hiện tiền 。tiện thành tứ cú 。tướng vị thị Đại liễu đương nhân 。khẩu khoái thiệt tiện 。ngộ liễu nhất sanh 。tam thốn khí tiêu 。tướng hà bảo nhâm 。Phật tử 。nhược/nhã dục xuất ly 。tham tu trực tham 。ngộ tu thật ngộ ○hoặc thoại đầu miên mật vô hữu gian đoạn 。bất tri hữu thân 。vị chi nhân vong Pháp vị vong 。hữu đáo thử vong kỳ bản thân 。hốt nhiên kí đắc 。như tại mộng trung điệt hạ vạn nhận hồng nhai 。chỉ cố cứu mạng toại thành phong điên 。đáo thử tu thị khẩn Đề thoại đầu 。hốt nhiên liên thoại đầu 。đô vong vị chi nhân pháp song vong 。mạch địa lãnh hôi đậu bạo 。thủy tri trương công cật tửu 。lý công túy 。chánh hảo lai Bát-nhã môn hạ cật bổng 。hà dĩ cố 。cánh tu đả phá chư tổ trọng quan 。biến tham tri thức 。đắc tri nhất thiết thiển thâm 。khước hướng thủy biên lâm hạ 。bảo dưỡng thánh thai 。trực đãi Long Thiên thôi xuất 。phương khả xuất lai phù dương tông giáo 。phổ độ quần sanh 。 雪庭和尚示眾 tuyết đình hòa thượng thị chúng 十二時中。一貧如洗。看箇父母未生前。那箇是我本來面目。不管得力不得力昏散不昏散。只管提撕去。 thập nhị thời trung 。nhất bần như tẩy 。khán cá phụ mẫu vị sanh tiền 。na cá thị ngã bản lai diện mục 。bất quản đắc lực bất đắc lực hôn tán bất hôn tán 。chỉ quản đề tê khứ 。 仰山古梅友禪師示眾 ngưỡng sơn cổ mai hữu Thiền sư thị chúng 須要發勇猛心。立決定志。將平生悟得的學得的。一切佛法四六文章語言三昧。一掃掃向大洋海裏去。更莫舉著。把八萬四千微細念頭。一坐坐斷。却將本參話頭。一提提起疑來疑去。拶來拶去。凝定身心。討箇分曉。以悟為則。不可向公案上卜度經書上尋覓。直須卒地斷爆地拆方始到家。若是話頭提不起連舉三遍。便覺有力。若身力疲倦。心識怉懆。却輕輕下地。打一轉再上蒲團。將本參話。如前挨拶。若纔上蒲團。便打磕睡。開得眼來。胡思亂想。轉身下地。三三兩兩。交頭接耳。大語細話。記取一肚皮語錄經書。逞能舌辨。如此用心。臘月三十日到來。總用不著。 tu yếu phát dũng mãnh tâm 。lập quyết định chí 。tướng bình sanh ngộ đắc đích học đắc đích 。nhất thiết Phật Pháp tứ lục văn chương ngữ ngôn tam muội 。nhất tảo tảo hướng Đại dương hải lý khứ 。cánh mạc cử trước/trứ 。bả bát vạn tứ thiên vi tế niệm đầu 。nhất tọa tọa đoạn 。khước tướng bổn tham thoại đầu 。nhất Đề Đề khởi nghi lai nghi khứ 。tạt lai tạt khứ 。ngưng định thân tâm 。thảo cá phần hiểu 。dĩ ngộ vi tức 。bất khả hướng công án thượng bốc độ Kinh thư thượng tầm mịch 。trực tu tốt địa đoạn bạo địa sách phương thủy đáo gia 。nhược/nhã thị thoại đầu Đề bất khởi liên cử tam biến 。tiện giác hữu lực 。nhược/nhã thân lực bì quyện 。tâm thức 怉懆。khước khinh khinh hạ địa 。đả nhất chuyển tái thượng bồ đoàn 。tướng bổn tham thoại 。như tiền ai tạt 。nhược/nhã tài thượng bồ đoàn 。tiện đả khái thụy 。khai đắc nhãn lai 。hồ tư loạn tưởng 。chuyển thân hạ địa 。tam tam lượng lượng 。giao đầu tiếp nhĩ 。Đại ngữ tế thoại 。kí thủ nhất đỗ bì ngữ lục Kinh thư 。sính năng thiệt biện 。như thử dụng tâm 。lạp nguyệt tam thập nhật đáo lai 。tổng dụng bất trước 。 衢州傑峯愚禪師示五臺善講主 cù châu kiệt phong ngu Thiền sư thị ngũ đài thiện giảng chủ 假饒文殊放金色光。與汝摩頂。師子被爾騎來。觀音現千手眼。鸚哥被爾捉得。皆是逐色隨聲。於爾自己有何利益。要明己躬大事。透脫生死牢關。先須截斷一切聖凡虛妄見解。十二時中。回光返照。但看箇不是心不是物不是佛。是箇甚麼。切莫向外邊尋討。設有一毫佛法神通聖解。如粟米粒大。皆為自欺。總是謗佛謗法。直須參到脫體無依。纖毫不立處。著得隻眼。便見青州布衫。鎮州蘿蔔。皆是自家所用之物。更不須別求神通聖解也。 giả nhiêu Văn Thù phóng kim sắc quang 。dữ nhữ ma đảnh 。sư tử bị nhĩ kị lai 。Quán-Âm hiện thiên thủ nhãn 。anh Ca bị nhĩ tróc đắc 。giai thị trục sắc tùy thanh 。ư nhĩ tự kỷ hữu hà lợi ích 。yếu minh kỷ cung Đại sự 。thấu thoát sanh tử lao quan 。tiên tu tiệt đoạn nhất thiết thánh phàm hư vọng kiến giải 。thập nhị thời trung 。hồi quang phản chiếu 。đãn khán cá bất thị tâm bất thị vật bất thị Phật 。thị cá thậm ma 。thiết mạc hướng ngoại biên tầm thảo 。thiết hữu nhất hào Phật Pháp thần thông Thánh giải 。như túc mễ lạp Đại 。giai vi tự khi 。tổng thị báng Phật báng pháp 。trực tu tham đáo thoát thể vô y 。tiêm hào bất lập xứ/xử 。trước/trứ đắc chích nhãn 。tiện kiến thanh châu bố sam 。trấn châu La bặc 。giai thị tự gia sở dụng chi vật 。cánh bất tu biệt cầu thần thông Thánh giải dã 。 靈隱瞎堂禪師對制 linh ẩn hạt đường Thiền sư đối chế 宋孝宗皇帝問。如何免得生死。對曰。不悟大乘道。終不能免。又問。如何得悟。對曰。本有之性。以歲月磨之。無不悟者。 tống hiếu tông Hoàng Đế vấn 。như hà miễn đắc sanh tử 。đối viết 。bất ngộ Đại thừa đạo 。chung bất năng miễn 。hựu vấn 。như hà đắc ngộ 。đối viết 。bản hữu chi tánh 。dĩ tuế nguyệt ma chi 。vô bất ngộ giả 。 大乘山普巖斷岸和尚示眾 Đại-Thừa sơn phổ nham đoạn ngạn hòa thượng thị chúng 萬法歸一。一歸何處。不得不看話頭。守空靜而坐。不得念話頭。無疑而坐。如有昏散。不用起念排遣。快便舉起話頭。抖擻身心。猛著精采。更不然下地經行。覺昏散去。再上蒲團。忽爾不舉自舉。不疑自疑。行不知行。坐不知坐。惟有參情。孤孤逈逈。歷歷明明。是名斷煩惱處。亦名我喪處。雖然如是。未為究竟。再加鞭策。看箇一歸何處。到這裏提撕話頭。無節次了也。惟有疑情。忘即舉之。直至返照心盡。是名法亡。始到無心處也。莫是究竟麼。古云。莫謂無心云是道。無心猶隔一重關。忽地遇聲遇色。磕著撞著。大咲一聲。轉身過來。便好。道懷州牛吃禾。益州馬腹脹。 vạn pháp quy nhất 。nhất quy hà xứ/xử 。bất đắc bất khán thoại đầu 。thủ không tĩnh nhi tọa 。bất đắc niệm thoại đầu 。vô nghi nhi tọa 。như hữu hôn tán 。bất dụng khởi niệm bài khiển 。khoái tiện cử khởi thoại đầu 。phấn chấn thân tâm 。mãnh trước/trứ tinh thải 。cánh bất nhiên hạ địa kinh hành 。giác hôn tán khứ 。tái thượng bồ đoàn 。hốt nhĩ bất cử tự cử 。bất nghi tự nghi 。hạnh/hành/hàng bất tri hạnh/hành/hàng 。tọa bất tri tọa 。duy hữu tham Tình 。cô cô huýnh huýnh 。lịch lịch minh minh 。thị danh đoạn phiền não xứ/xử 。diệc danh ngã tang xứ/xử 。tuy nhiên như thị 。vị vi cứu cánh 。tái gia tiên sách 。khán cá nhất quy hà xứ/xử 。đáo giá lý đề tê thoại đầu 。vô tiết thứ liễu dã 。duy hữu nghi tình 。vong tức cử chi 。trực chí phản chiếu tâm tận 。thị danh Pháp vong 。thủy đáo vô tâm xứ/xử dã 。mạc thị cứu cánh ma 。cổ vân 。mạc vị vô tâm vân thị đạo 。vô tâm do cách nhất trọng quan 。hốt địa ngộ thanh ngộ sắc 。khái trước/trứ chàng trước/trứ 。Đại tiếu nhất thanh 。chuyển thân quá/qua lai 。tiện hảo 。đạo hoài châu ngưu cật hòa 。ích châu mã phước trướng 。 古拙禪師示眾 cổ chuyết Thiền sư thị chúng 諸大德何不起大精進。對三寶前深發重願。若生死不明。祖關不透。誓不下山。向長連床上七尺單前。高掛鉢囊。壁立千仞。盡此一生。做教徹去。若辦此心。決不相賺。如其發心不真。志不猛勵。這邊經冬。那邊過夏。今日進前。明日退後。久久摸索不著。便道般若無靈驗。却向外邊。記一肚。抄一部。如臭糟瓶相似。聞者未免惡心嘔吐。直做到彌勒下生。有何干涉。苦哉。 chư Đại Đức hà bất khởi đại tinh tấn 。đối Tam Bảo tiền thâm phát trọng nguyện 。nhược/nhã sanh tử bất minh 。tổ quan bất thấu 。thệ bất hạ sơn 。hướng trường/trưởng liên sàng thượng thất xích đan tiền 。cao quải bát nang 。bích lập thiên nhận 。tận thử nhất sanh 。tố giáo triệt khứ 。nhược/nhã biện/bạn thử tâm 。quyết bất tướng trám 。như kỳ phát tâm bất chân 。chí bất mãnh lệ 。giá biên Kinh đông 。na biên quá hạ 。kim nhật tiến/tấn tiền 。minh nhật thoái hậu 。cửu cửu  mạc tác/sách bất trước 。tiện đạo Bát-nhã vô linh nghiệm 。khước hướng ngoại biên 。kí nhất đỗ 。sao nhất bộ 。như xú tao bình tương tự 。văn giả vị miễn ác tâm ẩu thổ 。trực tố đáo Di Lặc hạ sanh 。hữu hà can thiệp 。khổ tai 。 太虛禪師示眾 thái hư Thiền sư thị chúng 如未了悟。須向蒲團上冷坐。十年二十年三十年。看箇父母未生前面目。 như vị liễu ngộ 。tu hướng bồ đoàn thượng lãnh tọa 。thập niên nhị thập niên tam thập niên 。khán cá phụ mẫu vị sanh tiền diện mục 。 楚石琦禪師示眾 sở thạch kỳ Thiền sư thị chúng 兄弟。開口便道。我是禪和。及問他如何是禪。便東覰西覰。口如扁擔相似。苦哉屈哉。喫著佛祖飯。不去理會本分事。爭持文言俗句。高聲大語。略無忌憚。全不識羞。有般底不去蒲團上。究明父母未生以前本來面目。冷地裏學客舂。指望求福。懺除業障。與道太遠在○凝心斂念。攝事歸空。念想纔生。即便遏捺。如此見解。即是落空亡的。外道魂不返的死人。又有妄認能嗔能喜能見能聞。認得明白了。便是一生參學事畢。我且問爾。無常到時。燒作一堆灰。這能嗔能喜能見能聞的。什麼處去也。恁麼參的是藥汞銀禪。此銀非真。一煆便流。因問爾。尋常參箇什麼。答道。有教參萬法歸一一歸何處。又教我只如此會。今日方知。不是。就和尚請箇話頭。我道古人公案。有什麼不是。汝眼本正。因師故邪。累請不已。向道去。參狗子無佛性話。忽然打破漆桶。却來山僧手裏。喫棒。 huynh đệ 。khai khẩu tiện đạo 。ngã thị Thiền hòa 。cập vấn tha như hà thị Thiền 。tiện Đông thứ Tây thứ 。khẩu như biển đam/đảm tương tự 。khổ tai khuất tai 。khiết trước/trứ Phật tổ phạn 。bất khứ lý hội bản phần sự 。tranh trì văn ngôn tục cú 。cao thanh Đại ngữ 。lược vô kị đạn 。toàn bất thức tu 。hữu ba/bát để bất khứ bồ đoàn thượng 。cứu minh phụ mẫu vị sanh dĩ tiền bản lai diện mục 。lãnh địa lý học khách thung 。chỉ vọng cầu phước 。sám trừ nghiệp chướng 。dữ đạo thái viễn tại ○ngưng tâm liễm niệm 。nhiếp sự quy không 。niệm tưởng tài sanh 。tức tiện át nại 。như thử kiến giải 。tức thị lạc không vong đích 。ngoại đạo hồn bất phản đích tử nhân 。hựu hữu vọng nhận năng sân năng hỉ năng kiến năng văn 。nhận đắc minh bạch liễu 。tiện thị nhất sanh tham học sự tất 。ngã thả vấn nhĩ 。vô thường đáo thời 。thiêu tác nhất đôi hôi 。giá năng sân năng hỉ năng kiến năng văn đích 。thập ma xứ/xử khứ dã 。nhẫm ma tham đích thị dược hống ngân Thiền 。thử ngân phi chân 。nhất đoán tiện lưu 。nhân vấn nhĩ 。tầm thường tham cá thập ma 。đáp đạo 。hữu giáo tham vạn pháp quy nhất nhất quy hà xứ/xử 。hựu giáo ngã chỉ như thử hội 。kim nhật phương tri 。bất thị 。tựu hòa thượng thỉnh cá thoại đầu 。ngã đạo cổ nhân công án 。hữu thập ma bất thị 。nhữ nhãn bổn chánh 。nhân sư cố tà 。luy thỉnh bất dĩ 。hướng đạo khứ 。tham cẩu tử vô Phật tánh thoại 。hốt nhiên đả phá tất dũng 。khước lai sơn tăng thủ lý 。khiết bổng 。 評曰。天如而下。皆元末及 國初尊宿。若傑峯古拙楚石。則身經二代者也。楚石為妙喜五世孫。而其見地如日光月明。機辨如雷烈風迅。直截根原。脫落枝葉。真無愧妙喜老人矣。天如以至今日。無四休者。獨其語皆提持向上極則事。教初學人做工夫處絕少。僅得一二錄。如左。 bình viết 。Thiên như nhi hạ 。giai nguyên mạt cập  quốc sơ tôn tú 。nhược/nhã kiệt phong cổ chuyết sở thạch 。tức thân Kinh nhị đại giả dã 。sở thạch vi diệu hỉ ngũ thế tôn 。nhi kỳ kiến địa như nhật quang nguyệt minh 。ky biện như lôi liệt phong tấn 。trực tiệt căn nguyên 。thoát lạc chi diệp 。chân vô quý diệu hỉ lão nhân hĩ 。Thiên như dĩ chí kim nhật 。vô tứ hưu giả 。độc kỳ ngữ giai Đề trì hướng thượng cực tức sự 。giáo sơ học nhân tố công phu xứ/xử tuyệt thiểu 。cận đắc nhất nhị lục 。như tả 。 高麗普濟禪師答李相國書 cao lệ phổ tế Thiền sư đáp lý tướng quốc thư 既曾於無字話提撕。不必改參也。況舉起別話頭時。曾參無字。必於無字。有小熟因地。切莫移動。切莫改參。但於二六時中四威儀內。舉起話頭。莫待幾時悟不悟。亦莫管有滋味無滋味。亦莫管得力不得力。拶到心思不及意慮不行。即是諸佛諸祖放身命處。 ký tằng ư vô tự thoại đề tê 。bất tất cải tham dã 。huống cử khởi biệt thoại đầu thời 。tằng tham vô tự 。tất ư vô tự 。hữu tiểu thục nhân địa 。thiết mạc di động 。thiết mạc cải tham 。đãn ư nhị lục thời trung tứ uy nghi nội 。cử khởi thoại đầu 。mạc đãi kỷ thời ngộ bất ngộ 。diệc mạc quản hữu tư vị vô tư vị 。diệc mạc quản đắc lực bất đắc lực 。tạt đáo tâm tư bất cập ý lự bất hạnh/hành 。tức thị chư Phật chư tổ phóng thân mạng xứ/xử 。 評曰。此語錄萬曆丁酉。福建許元真東征。得之朝鮮者。中國未有也。因錄其要。而識之。 bình viết 。thử ngữ lục vạn lịch đinh dậu 。phước kiến hứa nguyên chân Đông chinh 。đắc chi triêu tiên giả 。Trung Quốc vị hữu dã 。nhân lục kỳ yếu 。nhi thức chi 。 楚山琦禪師解制 sở sơn kỳ Thiền sư giải chế 諸大德九十日中。還曾證悟也無。如其未悟。則此一冬。又是虛喪了也。若是本色道流。以十方法界為箇圓覺期。莫論長期短期。百日千日。結制解制。但以舉起話頭為始。若一年不悟。參一年。十年不悟。參十年。二十年不悟。參二十年。盡平生不悟。決定不移此志。直須要見箇真實究竟處。方是放參之日也○如未能言前契旨。但將一句阿彌陀佛。置之懷抱。默默體究。常時鞭起疑情。這念佛的是誰。念念相續。心心無間。如人行路到水窮山盡處。自然有箇轉身的道理。(囗@力)地一聲。契入心體。 chư Đại Đức cửu thập nhật trung 。hoàn tằng chứng ngộ dã vô 。như kỳ vị ngộ 。tức thử nhất đông 。hựu thị hư tang liễu dã 。nhược/nhã thị bổn sắc đạo lưu 。dĩ thập phương Pháp giới vi cá viên giác kỳ 。mạc luận trường/trưởng kỳ đoản kỳ 。bách nhật thiên nhật 。kết chế giải chế 。đãn dĩ cử khởi thoại đầu vi thủy 。nhược/nhã nhất niên bất ngộ 。tham nhất niên 。thập niên bất ngộ 。tham thập niên 。nhị thập niên bất ngộ 。tham nhị thập niên 。tận bình sanh bất ngộ 。quyết định bất di thử chí 。trực tu yếu kiến cá chân thật cứu cánh xứ/xử 。phương thị phóng tham chi nhật dã ○như vị năng ngôn tiền khế chỉ 。đãn tướng nhất cú A Di Đà Phật 。trí chi hoài bão 。mặc mặc thể cứu 。thường thời tiên khởi nghi tình 。giá niệm Phật đích thị thùy 。niệm niệm tướng tục 。tâm tâm Vô gián 。như nhân hạnh/hành/hàng lộ đáo thủy cùng sơn tận xứ/xử 。tự nhiên hữu cá chuyển thân đích đạo lý 。(vi @lực )địa nhất thanh 。khế nhập tâm thể 。 評曰。舉起話頭為進期。真實究竟為出期。當牢記取。 bình viết 。cử khởi thoại đầu vi tiến/tấn kỳ 。chân thật cứu cánh vi xuất kỳ 。đương lao kí thủ 。 天真毒峯善禪師示眾 Thiên chân độc phong thiện Thiền sư thị chúng 果欲了脫生死。先須發大信心。立弘誓願。若不打破所參公案。洞見父母未生前面目。坐斷微細現行生死。誓不放捨本參話頭。遠離真善知識。貪逐名利。若故違此願。當墮惡道。發此大願。防護其心。方堪領受公案。或看無字。要緊在因甚狗子無佛性上著力。或看萬法歸一。要緊在一歸何處。或參究念佛。要緊在念佛的是誰。回光返照深入疑情。若話頭不得力。還提前文。以至末句。使首尾一貫方有頭緒。可致疑也。疑情不斷。切切用心。不覺舉步翻身。打箇懸空筋斗。却再來吃棒。 quả dục liễu thoát sanh tử 。tiên tu phát đại tín tâm 。lập hoằng thệ nguyện 。nhược/nhã bất đả phá sở tham công án 。đỗng kiến phụ mẫu vị sanh tiền diện mục 。tọa đoạn vi tế hiện hành sanh tử 。thệ bất phóng xả bổn tham thoại đầu 。viễn ly chân thiện tri thức 。tham trục danh lợi 。nhược/nhã cố vi thử nguyện 。đương đọa ác đạo 。phát thử đại nguyện 。phòng hộ kỳ tâm 。phương kham lĩnh thọ công án 。hoặc khán vô tự 。yếu khẩn tại nhân thậm cẩu tử vô Phật tánh thượng trước/trứ lực 。hoặc khán vạn pháp quy nhất 。yếu khẩn tại nhất quy hà xứ/xử 。hoặc tham cứu niệm Phật 。yếu khẩn tại niệm Phật đích thị thùy 。hồi quang phản chiếu thâm nhập nghi tình 。nhược/nhã thoại đầu bất đắc lực 。hoàn Đề tiền văn 。dĩ chí mạt cú 。sử thủ vĩ nhất quán phương hữu đầu tự 。khả trí nghi dã 。nghi tình bất đoạn 。thiết thiết dụng tâm 。bất giác cử bộ phiên thân 。đả cá huyền không cân đẩu 。khước tái lai cật bổng 。 空谷隆禪師示眾 không cốc long Thiền sư thị chúng 不可呆蠢蠢地念箇話頭。亦不可推詳計較。但時中憤然要明此事。忽爾懸崖撒手。打箇翻身。方見孤明歷歷。到此不可耽著。還有腦後一槌。極是難透。爾且恁麼參去○不參自悟。上古或有之。自餘未有不從力參而得悟者○優曇和尚。令提念佛的是誰。汝今不必用此等法。只平常念去。但念不忘。忽然觸境。遇緣。打著轉身一句。始知寂光淨土不離此處。阿彌陀佛不越自心。 bất khả ngốc xuẩn xuẩn địa niệm cá thoại đầu 。diệc bất khả thôi tường kế giác 。đãn thời trung phẫn nhiên yếu minh thử sự 。hốt nhĩ huyền nhai tát thủ 。đả cá phiên thân 。phương kiến cô minh lịch lịch 。đáo thử bất khả đam trước 。hoàn hữu não hậu nhất chùy 。cực thị nạn/nan thấu 。nhĩ thả nhẫm ma tham khứ ○bất tham tự ngộ 。thượng cổ hoặc hữu chi 。tự dư vị hữu bất tùng lực tham nhi đắc ngộ giả ○ưu đàm hòa thượng 。lệnh Đề niệm Phật đích thị thùy 。nhữ kim bất tất dụng thử đẳng Pháp 。chỉ bình thường niệm khứ 。đãn niệm bất vong 。hốt nhiên xúc cảnh 。ngộ duyên 。đả trước/trứ chuyển thân nhất cú 。thủy tri tịch quang tịnh thổ bất ly thử xứ 。A Di Đà Phật bất việt tự tâm 。 評曰。但時中憤然要明此事。此句甚妙。該攝看話頭之法。曲盡。 bình viết 。đãn thời trung phẫn nhiên yếu minh thử sự 。thử cú thậm diệu 。cai nhiếp khán thoại đầu chi Pháp 。khúc tận 。 天奇和尚示眾 Thiên kì hòa thượng thị chúng 汝等從今發決定心。晝三夜三。舉定本參。看他是箇甚麼道理。務要討箇分曉。日久歲深。不煉昏沈。昏沈自退。不除散亂。散亂自絕。純一無雜。心念不生。忽然會得。如夢而醒。覆看從前。俱是虛幻當體本來現成萬象森羅全機獨露。於這大明國裏。也不枉為人。向此法門。也不枉為僧。却來隨緣度日。豈不暢哉。豈不快哉○終日念佛。不知全是佛念。如不知。須看箇念佛的是誰。眼就看定。心就舉定。務要討箇下落。 nhữ đẳng tùng kim phát quyết định tâm 。trú tam dạ tam 。cử định bổn tham 。khán tha thị cá thậm ma đạo lý 。vụ yếu thảo cá phần hiểu 。nhật cửu tuế thâm 。bất luyện hôn trầm 。hôn trầm tự thoái 。bất trừ tán loạn 。tán loạn tự tuyệt 。thuần nhất vô tạp 。tâm niệm bất sanh 。hốt nhiên hội đắc 。như mộng nhi tỉnh 。phước khán tùng tiền 。câu thị hư huyễn đương thể bản lai hiện thành vạn tượng sâm la toàn ky độc lộ 。ư giá Đại Minh quốc lý 。dã bất uổng vi nhân 。hướng thử pháp môn 。dã bất uổng vi tăng 。khước lai tùy duyên độ nhật 。khởi bất sướng tai 。khởi bất khoái tai ○chung nhật niệm Phật 。bất tri toàn thị Phật niệm 。như bất tri 。tu khán cá niệm Phật đích thị thùy 。nhãn tựu khán định 。tâm tựu cử định 。vụ yếu thảo cá hạ lạc 。 評曰。毒峯天奇。皆教參究念佛。空谷何故謂。不必用此等法。蓋是隨機不同。任便無礙。 bình viết 。độc phong Thiên kì 。giai giáo tham cứu niệm Phật 。không cốc hà cố vị 。bất tất dụng thử đẳng Pháp 。cái thị tùy ky bất đồng 。nhâm tiện vô ngại 。 古音琴禪師示眾 cổ âm cầm Thiền sư thị chúng 坐中所見善惡。皆由坐時。不起觀察。不正思惟。但只瞑目靜坐。心不精采。意順境流。半夢半醒。或貪著靜境。為樂致見種種境界。夫正因做工夫者。當睡便睡一覺。一醒便起。抖擻精神。挪挱眼目。咬住牙根。揑緊拳頭。直看話頭落在何處。切莫隨昏隨沈。絲毫外境不可采著○行住坐臥之中。一句彌陀莫斷。須信因深果深。直教不念自念。若能念念不空。管取念成一片。當念認得。念人彌陀與我同現。 tọa trung sở kiến thiện ác 。giai do tọa thời 。bất khởi quan sát 。bất chánh tư duy 。đãn chỉ minh mục tĩnh tọa 。tâm bất tinh thải 。ý thuận cảnh lưu 。bán mộng bán tỉnh 。hoặc tham trước tĩnh cảnh 。vi lạc/nhạc trí kiến chủng chủng cảnh giới 。phu chánh nhân tố công phu giả 。đương thụy tiện thụy nhất giác 。nhất tỉnh tiện khởi 。phấn chấn tinh thần 。na sa nhãn mục 。giảo trụ/trú nha căn 。揑khẩn quyền đầu 。trực khán thoại đầu lạc tại hà xứ/xử 。thiết mạc tùy hôn tùy trầm 。ti hào ngoại cảnh bất khả thải trước/trứ ○hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa chi trung 。nhất cú Di Đà mạc đoạn 。tu tín nhân thâm quả thâm 。trực giáo bất niệm tự niệm 。nhược/nhã năng niệm niệm bất không 。quản thủ niệm thành nhất phiến 。đương niệm nhận đắc 。niệm nhân Di Đà dữ ngã đồng hiện 。 異巖登禪師釋疑集 dị nham đăng Thiền sư thích nghi tập 問。學人參求知識。或令提箇話頭。或令疑箇話頭。同耶別耶。答。纔舉話頭。當下便疑。豈有二理。一念提起。疑情即現。覆去翻來精研推究。功深力極。自得了悟。 vấn 。học nhân tham cầu tri thức 。hoặc lệnh Đề cá thoại đầu 。hoặc lệnh nghi cá thoại đầu 。đồng da biệt da 。đáp 。tài cử thoại đầu 。đương hạ tiện nghi 。khởi hữu nhị lý 。nhất niệm Đề khởi 。nghi tình tức hiện 。phước khứ phiên lai tinh nghiên thôi cứu 。công thâm lực cực 。tự đắc liễu ngộ 。 評曰。釋疑集中。此一段文。最為精當。今人頗有滯此二端而不決者。蓋未曾實做工夫故也。 bình viết 。thích nghi tập trung 。thử nhất đoạn văn 。tối vi tinh đương 。kim nhân pha hữu trệ thử nhị đoan nhi bất quyết giả 。cái vị tằng thật tố công phu cố dã 。 月心和尚示眾 nguyệt tâm hòa thượng thị chúng 憤起新鮮志氣。舉箇話頭。要於結末字上。疑情永長。沈沈痛切。或杜口默參。或出聲追審。如失重物。務要親逢親得。日用中一切時一切處。更無二念。 phẫn khởi tân tiên chí khí 。cử cá thoại đầu 。yếu ư kết/kiết mạt tự thượng 。nghi tình vĩnh trường/trưởng 。trầm trầm thống thiết 。hoặc đỗ khẩu mặc tham 。hoặc xuất thanh truy thẩm 。như thất trọng vật 。vụ yếu thân phùng thân đắc 。nhật dụng trung nhất thiết thời nhất thiết xứ 。cánh vô nhị niệm 。 △諸祖苦功節略第二 △chư tổ khổ công tiết lược đệ nhị 獨坐靜室 độc tọa tĩnh thất 道安大師。獨坐靜室十有二年。(歹*覃)精搆思。乃得神悟。 Đạo An Đại sư 。độc tọa tĩnh thất thập hữu nhị niên 。(ngạt *đàm )tinh cấu tư 。nãi đắc Thần ngộ 。 評曰。此老竭精思。乃得神悟。不是一味靜坐便了。 bình viết 。thử lão kiệt tinh tư 。nãi đắc Thần ngộ 。bất thị nhất vị tĩnh tọa tiện liễu 。 懸崖坐樹 huyền nhai tọa thụ/thọ 靜琳禪師。棄講習禪。昏睡惑心。有懸崖。下望千仞。旁出一樹。以草藉之。趺坐其上。一心繫念。動經宵日。怖死既重。專精不二。後遂超悟。 tĩnh lâm Thiền sư 。khí giảng tập Thiền 。hôn thụy hoặc tâm 。hữu huyền nhai 。hạ vọng thiên nhận 。bàng xuất nhất thụ/thọ 。dĩ thảo tạ chi 。phu tọa kỳ thượng 。nhất tâm hệ niệm 。động Kinh tiêu nhật 。bố/phố tử ký trọng 。chuyên tinh bất nhị 。hậu toại siêu ngộ 。 草食木棲 thảo thực/tự mộc tê 通達禪師。入太白山。不齎糧粒。饑則食草。息則依樹。端坐思玄。五年不息。因以本打塊。塊破廓然大悟。 thông đạt Thiền sư 。nhập thái bạch sơn 。bất tê lương lạp 。cơ tức thực/tự thảo 。tức tức y thụ/thọ 。đoan tọa tư huyền 。ngũ niên bất tức 。nhân dĩ bổn đả khối 。khối phá khuếch nhiên đại ngộ 。 評曰。饒汝草食樹棲。若不思玄。漫爾多載。異於深山之野人者。幾希。 bình viết 。nhiêu nhữ thảo thực/tự thụ/thọ tê 。nhược/nhã bất tư huyền 。mạn nhĩ đa tái 。dị ư thâm sơn chi dã nhân giả 。kỷ hy 。 衣不解帶 y bất giải đái 金光照禪師。十三出家。十九入洪陽山。依迦葉和尚。服勤三載。衣不解帶。寢不沾席。又在姑射山。亦如是。豁然啟悟。 kim quang chiếu Thiền sư 。thập tam xuất gia 。thập cửu nhập hồng dương sơn 。y Ca-diếp hòa thượng 。phục cần tam tái 。y bất giải đái 。tẩm bất triêm tịch 。hựu tại cô xạ sơn 。diệc như thị 。khoát nhiên khải ngộ 。 引錐自刺 dẫn trùy tự thứ 慈明谷泉瑯瑘三人。結伴參汾陽。時河東苦寒。眾人憚之。慈明志在於道。曉夕不忘。夜坐欲睡。引錐自刺。後嗣汾陽。道風大振。號西河師子。 từ minh cốc tuyền lang 瑘tam nhân 。kết/kiết bạn tham phần dương 。thời hà Đông khổ hàn 。chúng nhân đạn chi 。từ minh chí tại ư đạo 。hiểu tịch bất vong 。dạ tọa dục thụy 。dẫn trùy tự thứ 。hậu tự phần dương 。đạo phong đại chấn 。hiệu Tây hà sư tử 。 暗室不忽 ám thất bất hốt 宏智禪師。初侍丹霞淳。因與僧徵詰公案。不覺大咲。淳責曰。汝咲這一聲。失了多少好事。不見道暫時不在。如同死人。智再拜伏膺。後雖在闇室。未嘗敢忽。 hoành trí Thiền sư 。sơ thị đan hà thuần 。nhân dữ tăng trưng cật công án 。bất giác Đại tiếu 。thuần trách viết 。nhữ tiếu giá nhất thanh 。thất liễu đa thiểu hảo sự 。bất kiến đạo tạm thời bất tại 。như đồng tử nhân 。trí tái bái phục ưng 。hậu tuy tại ám thất 。vị thường cảm hốt 。 評曰。論道而咲。古人尚呵。今世諦詼諧。捧腹無厭。丹霞見之。又當何如。 bình viết 。luận đạo nhi tiếu 。cổ nhân thượng ha 。kim thế đế khôi hài 。phủng phước vô yếm 。đan hà kiến chi 。hựu đương hà như 。 晚必涕泣 vãn tất thế khấp 伊菴權禪師。用功甚銳。至晚必流涕曰。今日又只恁麼空過。未知來日工夫如何。師在眾。不與人交一言。 y am quyền Thiền sư 。dụng công thậm nhuệ 。chí vãn tất lưu thế viết 。kim nhật hựu chỉ nhẫm ma không quá 。vị tri lai nhật công phu như hà 。sư tại chúng 。bất dữ nhân giao nhất ngôn 。 三年力行 tam niên lực hạnh/hành/hàng 晦堂心禪師。自言初入道。自恃甚易。逮見黃龍先師。退思日用與理矛盾極多。遂力行之。三年祈寒溽暑。確志不移。方得事事如理。而今欬唾掉臂。也是祖師西來意。 hối đường tâm Thiền sư 。tự ngôn sơ nhập đạo 。tự thị thậm dịch 。đãi kiến hoàng long tiên sư 。thoái tư nhật dụng dữ lý mâu thuẫn cực đa 。toại lực hạnh/hành/hàng chi 。tam niên kì hàn nhục thử 。xác chí bất di 。phương đắc sự sự như lý 。nhi kim khái thóa điệu tý 。dã thị tổ sư Tây lai ý 。 圓枕警睡 viên chẩm cảnh thụy 喆侍者。睡以圓木為枕。小睡則枕轉。覺而復起。率以為常。或謂用心太過。答云。我於般若緣分素薄。若不如此。恐為妄習所牽。 喆thị giả 。thụy dĩ viên mộc vi chẩm 。tiểu thụy tức chẩm chuyển 。giác nhi phục khởi 。suất dĩ vi thường 。hoặc vị dụng tâm thái quá/qua 。đáp vân 。ngã ư Bát-nhã duyên phần tố bạc 。nhược/nhã bất như thử 。khủng vi vọng tập sở khiên 。 被雨不覺 bị vũ bất giác 全菴主。為道猛烈。無食息暇。一日倚欄看狗子話。雨來不覺。衣濕方知。 toàn am chủ 。vi đạo mãnh liệt 。vô thực/tự tức hạ 。nhất nhật ỷ lan khán cẩu tử thoại 。vũ lai bất giác 。y thấp phương tri 。 誓不展被 thệ bất triển bị 佛燈珣禪師。依佛鑒。隨眾咨請。邈無所入。嘆曰。此生若不徹證。誓不展被。於是四十九日。只靠露柱立地。如喪考妣。乃得大悟。 Phật đăng 珣Thiền sư 。y Phật giám 。tùy chúng tư thỉnh 。mạc vô sở nhập 。thán viết 。thử sanh nhược/nhã bất triệt chứng 。thệ bất triển bị 。ư thị tứ thập cửu nhật 。chỉ kháo lộ trụ lập địa 。như tang khảo tỉ 。nãi đắc đại ngộ 。 擲書不顧 trịch thư bất cố 鐵面昺禪師。行脚時。離鄉未久。聞受業一夕遺火悉為煨燼。得書擲之地曰。徒亂人意耳。 thiết diện 昺Thiền sư 。hạnh/hành/hàng cước thời 。ly hương vị cửu 。văn thọ nghiệp nhất tịch di hỏa tất vi ổi tẫn 。đắc thư trịch chi địa viết 。đồ loạn nhân ý nhĩ 。 堅誓省發 kiên thệ tỉnh phát 靈源清禪師。初參黃龍心。隨眾問答。茫然不知端倪。夜誓佛前曰。當盡形壽以法為檀。願早開解。後閱玄沙語。倦而倚壁。起經行。步促遺履。俯就之。忽大悟。 linh nguyên thanh Thiền sư 。sơ tham hoàng long tâm 。tùy chúng vấn đáp 。mang nhiên bất tri đoan nghê 。dạ thệ Phật tiền viết 。đương tận hình thọ dĩ pháp vi đàn 。nguyện tảo khai giải 。hậu duyệt huyền sa ngữ 。quyện nhi ỷ bích 。khởi kinh hành 。bộ xúc di lý 。phủ tựu chi 。hốt đại ngộ 。 無時異緣 vô thời dị duyên 圓悟勤禪師。再參東山演。為侍者。窮參力究。自云。山僧在眾無一時異緣。十年方得打徹。 viên ngộ cần Thiền sư 。tái tham Đông sơn diễn 。vi thị giả 。cùng tham lực cứu 。tự vân 。sơn tăng tại chúng vô nhất thời dị duyên 。thập niên phương đắc đả triệt 。 評曰。十年之間。無一時異緣。試問今一日間。異緣多少。何時得打徹去也。 bình viết 。thập niên chi gian 。vô nhất thời dị duyên 。thí vấn kim nhất nhật gian 。dị duyên đa thiểu 。hà thời đắc đả triệt khứ dã 。 造次不忘 tạo thứ bất vong 牧菴忠禪師。初習台教。後志禪宗。謁龍門眼。造次之頃不忘提撕。適縱步水磨。見額云。法輪常轉。忽大悟。 mục am trung Thiền sư 。sơ tập đài giáo 。hậu chí Thiền tông 。yết long môn nhãn 。tạo thứ chi khoảnh bất vong đề tê 。thích túng bộ thủy ma 。kiến ngạch vân 。Pháp luân thường chuyển 。hốt đại ngộ 。 忘抵河津 vong để hà tân 慶壽享禪師。參鄭州普照寶公。朝夕精勤。一日以事往睢陽。過趙渡。疑情不散。忘其抵津。同行覺之曰。此河津也。豁然悲喜交集。以白寶公。公曰。此僵臥漢。未在。因教看日面佛語。一日雲堂靜坐。聞板聲大悟。 khánh thọ hưởng Thiền sư 。tham trịnh châu phổ chiếu bảo công 。triêu tịch tinh cần 。nhất nhật dĩ sự vãng tuy dương 。quá/qua triệu độ 。nghi tình bất tán 。vong kỳ để tân 。đồng hạnh/hành/hàng giác chi viết 。thử hà tân dã 。khoát nhiên bi hỉ giao tập 。dĩ bạch bảo công 。công viết 。thử cương ngọa hán 。vị tại 。nhân giáo khán nhật diện Phật ngữ 。nhất nhật vân đường tĩnh tọa 。văn bản thanh đại ngộ 。 寢食兩忘 tẩm thực/tự lượng (lưỡng) vong 松源岳禪師。初以居士參應菴華。不契。愈自奮勵見密菴傑。隨問隨答。密嘆曰。黃楊木禪耳。奮勵彌切至忘寢食。會密入室問僧。不是心不是佛不是物。師從傍大悟。 tùng nguyên nhạc Thiền sư 。sơ dĩ Cư-sĩ tham ưng am hoa 。bất khế 。dũ tự phấn lệ kiến mật am kiệt 。tùy vấn tùy đáp 。mật thán viết 。hoàng dương mộc Thiền nhĩ 。phấn lệ di thiết chí vong tẩm thực/tự 。hội mật nhập thất vấn tăng 。bất thị tâm bất thị Phật bất thị vật 。sư tùng bàng đại ngộ 。 口體俱忘 khẩu thể câu vong 高峯妙禪師。在眾脅不沾席。口體俱忘。或時如廁中單而出。或時發函不扃而去。後徑山歸堂。大悟。 cao phong diệu Thiền sư 。tại chúng hiếp bất triêm tịch 。khẩu thể câu vong 。hoặc thời như xí trung đan nhi xuất 。hoặc thời phát hàm bất quynh nhi khứ 。hậu Kính sơn quy đường 。đại ngộ 。 諸緣盡廢 chư duyên tận phế 傑峯愚禪師。初參古厓石門。佩受法語。晝夜兀坐。不契。後參止嚴。舉不是心不是佛不是物。愈疑乃諸緣盡廢。寢食俱不覺知。如氣絕者。一夕坐至夜分。聞隣僧咏證道歌云。不除妄想。不求真。豁然如釋重負。有夜半忽然忘月指。虛空迸出日輪紅之句。 kiệt phong ngu Thiền sư 。sơ tham cổ nhai thạch môn 。bội thọ/thụ pháp ngữ 。trú dạ ngột tọa 。bất khế 。hậu tham chỉ nghiêm 。cử bất thị tâm bất thị Phật bất thị vật 。dũ nghi nãi chư duyên tận phế 。tẩm thực/tự câu bất giác tri 。như khí tuyệt giả 。nhất tịch tọa chí dạ phần 。văn lân tăng vịnh chứng đạo ca vân 。bất trừ vọng tưởng 。bất cầu chân 。khoát nhiên như thích trọng phụ 。hữu dạ bán hốt nhiên vong nguyệt chỉ 。hư không bỉnh xuất nhật luân hồng chi cú 。 杜門力參 đỗ môn lực tham 移剌楚材丞相。參萬松老人。屏斥家務。杜絕人跡。雖祈寒溽暑。無日不參。焚膏繼晷廢寢。忘飡者幾三年。乃獲印證。 di lạt sở tài Thừa Tướng 。tham vạn tùng lão nhân 。bình xích gia vụ 。đỗ tuyệt nhân tích 。tuy kì hàn nhục thử 。vô nhật bất tham 。phần cao kế quỹ phế tẩm 。vong thực giả kỷ tam niên 。nãi hoạch ấn chứng 。 評曰。如是用心。如是證道。是之謂在家菩薩也。喫得肉。已飽來尋僧說禪。獨何為哉。 bình viết 。như thị dụng tâm 。như thị chứng đạo 。thị chi vị tại gia Bồ-tát dã 。khiết đắc nhục 。dĩ bão lai tầm tăng thuyết Thiền 。độc hà vi tai 。 以頭觸柱 dĩ 頭xúc trụ 中峯本禪師。侍高峯死關。晝夜精勤。困則以頭觸柱。一日誦金剛經。至荷擔如來處。恍然開解。自謂所證未極。彌益勤苦。咨決無怠。及觀流水。乃大悟。 trung phong bổn Thiền sư 。thị cao phong tử quan 。trú dạ tinh cần 。khốn tức dĩ đầu xúc trụ 。nhất nhật tụng Kim Cương Kinh 。chí hà đam Như Lai xứ/xử 。hoảng nhiên khai giải 。tự vị sở chứng vị cực 。di ích cần khổ 。tư quyết vô đãi 。cập quán lưu thủy 。nãi đại ngộ 。 評曰。自謂所證未極。故終至極處。今之以途路為到家者眾矣。嗟夫。 bình viết 。tự vị sở chứng vị cực 。cố chung chí cực xứ/xử 。kim chi dĩ đồ lộ vi đáo gia giả chúng hĩ 。ta phu 。 關中刻苦 quan trung khắc khổ 毒峯善禪師。在淯溪進關。不設臥榻。惟置一橙。以悟為則。一夕昏睡。不覺夜半。乃去橙。晝夜行立。又倚壁睡去誓不傍壁。遼空而行。身力疲勞。睡魔愈重。號泣佛前。百計逼拶。遂得工夫日進。聞鍾聲。忽不自由。偈示。沈沈寂寂絕施為。觸著無端。吼似雷。動地一聲消息盡。髑髏粉碎夢初回。 độc phong thiện Thiền sư 。tại 淯khê tiến/tấn quan 。bất thiết ngọa tháp 。duy trí nhất chanh 。dĩ ngộ vi tức 。nhất tịch hôn thụy 。bất giác dạ bán 。nãi khứ chanh 。trú dạ hạnh/hành/hàng lập 。hựu ỷ bích thụy khứ thệ bất bàng bích 。liêu không nhi hạnh/hành/hàng 。thân lực bì lao 。thụy ma dũ trọng 。hiệu khấp Phật tiền 。bách kế bức tạt 。toại đắc công phu nhật tiến/tấn 。văn chung thanh 。hốt bất tự do 。kệ thị 。trầm trầm tịch tịch tuyệt thí vi 。xúc trứ vô đoan 。hống tự lôi 。động địa nhất thanh tiêu tức tận 。độc lâu phấn toái mộng sơ hồi 。 脅不至席 hiếp bất chí tịch 璧峯金禪師。參晉雲海。示以萬法公案。疑之三年。偶摘蔬次。忽凝然久之。海問子定耶。對曰定動不關。海問定動不關。是甚麼人。金以筐示之。海不肯。金撲筐於地。亦不肯。爾後工夫益切。脅不至席。一坐七日。一日聞伐木聲。大悟。 bích phong kim Thiền sư 。tham tấn vân hải 。thị dĩ vạn pháp công án 。nghi chi tam niên 。ngẫu trích sơ thứ 。hốt ngưng nhiên cửu chi 。hải vấn tử định da 。đối viết định động bất quan 。hải vấn định động bất quan 。thị thậm ma nhân 。kim dĩ khuông thị chi 。hải bất khẳng 。kim phác khuông ư địa 。diệc bất khẳng 。nhĩ hậu công phu ích thiết 。hiếp bất chí tịch 。nhất tọa thất nhật 。nhất nhật văn phạt mộc thanh 。đại ngộ 。 獨守鈍工 độc thủ độn công 西蜀無際禪師。初做工夫。四指大書帖亦不看。只是拍。盲做鈍工夫。乃得大徹大悟。 Tây thục vô tế Thiền sư 。sơ tố công phu 。tứ chỉ Đại thư thiếp diệc bất khán 。chỉ thị phách 。manh tố độn công phu 。nãi đắc Đại triệt đại ngộ 。  評曰。此意極是。但不明教理者。未宜效嚬。  bình viết 。thử ý cực thị 。đãn bất minh giáo lý giả 。vị nghi hiệu tần 。 禪關策進 Thiền quan sách tiến/tấn 後集一門 hậu tập nhất môn △諸經引證節略 △chư Kinh dẫn chứng tiết lược 大般若經 đại Bát-nhã Kinh 空中聲告常啼菩薩言。汝東行求般若。莫辭疲倦。莫念睡眠。莫思飲食。莫想晝夜。莫怖寒熱。於內外法。心莫散亂。行時不得左右顧視。勿觀前後上下四維等。 không trung thanh cáo Thường đề Bồ Tát ngôn 。nhữ Đông hành cầu Bát-nhã 。mạc từ bì quyện 。mạc niệm thụy miên 。mạc tư ẩm thực 。mạc tưởng trú dạ 。mạc bố/phố hàn nhiệt 。ư nội ngoại pháp 。tâm mạc tán loạn 。hạnh/hành/hàng thời bất đắc tả hữu cố thị 。vật quán tiền hậu thượng hạ tứ duy đẳng 。 華嚴經 Hoa Nghiêm kinh 勤首菩薩偈云。 cần thủ Bồ Tát kệ vân 。 如鑽燧取火。 như toản toại thủ hỏa 。 未出而數息。 vị xuất nhi số tức 。 火勢隨至滅。 hỏa thế tùy chí diệt 。 懈怠者亦然。 giải đãi giả diệc nhiên 。 釋曰。當以智慧鑽注一境。以方便繩善巧迴轉。心智無住。四儀無間。則聖道可生。瞥爾起心。暫時忘照。皆名息也。 thích viết 。đương dĩ trí tuệ toản chú nhất cảnh 。dĩ phương tiện thằng thiện xảo hồi chuyển 。tâm trí vô trụ 。tứ nghi Vô gián 。tức Thánh đạo khả sanh 。miết nhĩ khởi tâm 。tạm thời vong chiếu 。giai danh tức dã 。 大集月藏經 Đại tập nguyệt tạng Kinh 若能精勤。繫念不散。則休息煩惱。不久得成無上菩提。 nhược/nhã năng tinh cần 。hệ niệm bất tán 。tức hưu tức phiền não 。bất cửu đắc thành vô thượng Bồ-đề 。 十六觀經 thập lục quán Kinh 佛告韋提希。應當專心繫念一處。 Phật cáo Vi đề hy 。ứng đương chuyên tâm hệ niệm nhất xứ/xử 。 出曜經 xuất diệu Kinh 智者以慧鍊心。尋究諸垢。猶如鑛鐵。數入百鍊。則成精金。猶如大海。日夜沸動。則成大寶。人亦如是。晝夜役心不止。便獲果證。 trí giả dĩ tuệ luyện tâm 。tầm cứu chư cấu 。do như khoáng thiết 。số nhập bách luyện 。tức thành tinh kim 。do như đại hải 。nhật dạ phí động 。tức thành đại bảo 。nhân diệc như thị 。trú dạ dịch tâm bất chỉ 。tiện hoạch quả chứng 。 評曰。今人但知息心而入禪那。寧知役心而獲果證。 bình viết 。kim nhân đãn tri tức tâm nhi nhập Thiền-na 。ninh tri dịch tâm nhi hoạch quả chứng 。 大灌頂經 Đại Quán Đính Kinh 禪思比丘。 Thiền tư Tỳ-kheo 。 無他想念。 vô tha tưởng niệm 。 惟守一法。 duy thủ nhất Pháp 。 然後見心。 nhiên hậu kiến tâm 。 遺教經 di giáo Kinh 夫心者制之一處。無事不辦。 phu tâm giả chế chi nhất xứ/xử 。vô sự bất biện/bạn 。  評曰。守一法。制一處。幸有此等語言在。  bình viết 。thủ nhất Pháp 。chế nhất xứ/xử 。hạnh hữu thử đẳng ngữ ngôn tại 。 楞嚴經 Lăng Nghiêm Kinh 又以此心。內外精研○又以此心。研究精極。 hựu dĩ thử tâm 。nội ngoại tinh nghiên ○hựu dĩ thử tâm 。nghiên cứu tinh cực 。 彌陀經 Di Đà Kinh 執持名號。一心不亂。 chấp trì danh hiệu 。nhất tâm bất loạn 。 評曰。只此一心不亂四字。參禪之事畢矣。人多於此忽之。 bình viết 。chỉ thử nhất tâm bất loạn tứ tự 。tham Thiền chi sự tất hĩ 。nhân đa ư thử hốt chi 。 楞伽經 Lăng Già Kinh 若欲了知。能取所取。分別境界。皆是心之所現者。當離憒閙昏滯睡眠。初中後夜。勤加修習。 nhược/nhã dục liễu tri 。năng thủ sở thủ 。phân biệt cảnh giới 。giai thị tâm chi sở hiện giả 。đương ly hội náo hôn trệ thụy miên 。sơ trung hậu dạ 。cần gia tu tập 。 金剛般若經 Kim Cương Bát-nhã Kinh 薩陀波崙菩薩。七歲經行住立。不坐不臥。 Tát-đà-ba-luân Bồ Tát 。thất tuế kinh hành trụ lập 。bất tọa bất ngọa 。 寶積經 Bảo tích Kinh 佛告舍利弗。彼二菩薩行精進時。於千歲中。未曾一彈指頃被睡眠之所逼惱。於千歲中。未曾起念稱量飲食醎淡美惡。於千歲中。每乞食時。未曾觀授食人為男為女。於千歲中。居止樹下。未曾仰面觀於樹相。於千歲中。未曾緣念親里眷屬。於千歲中。未曾起念我欲剃頭。於千歲中。未曾起念從熱取涼從寒取溫。於千歲中。未曾論說世間無益之語。 Phật cáo Xá-lợi-phất 。bỉ nhị Bồ Tát hạnh tinh tấn thời 。ư thiên tuế trung 。vị tằng nhất đạn chỉ khoảnh bị thụy miên chi sở bức não 。ư thiên tuế trung 。vị tằng khởi niệm xưng lượng ẩm thực mặn đạm mỹ ác 。ư thiên tuế trung 。mỗi khất thực thời 。vị tằng quán thọ/thụ thực/tự nhân vi nam vi nữ 。ư thiên tuế trung 。cư chỉ thụ hạ 。vị tằng ngưỡng diện quán ư thụ/thọ tướng 。ư thiên tuế trung 。vị tằng duyên niệm thân lý quyến thuộc 。ư thiên tuế trung 。vị tằng khởi niệm ngã dục thế đầu 。ư thiên tuế trung 。vị tằng khởi niệm tùng nhiệt thủ lương tùng hàn thủ ôn 。ư thiên tuế trung 。vị tằng luận thuyết thế gian vô ích chi ngữ 。 評曰。此是大菩薩境界。雖非凡夫所及。然不可不知。 bình viết 。thử thị đại Bồ-tát cảnh giới 。tuy phi phàm phu sở cập 。nhiên bất khả bất tri 。 大集經 Đại Tập Kinh 法悟比丘。二萬年中。常修念佛。無有睡眠。不生貪嗔等。不念親屬衣食資身之具。 Pháp ngộ Tỳ-kheo 。nhị vạn niên trung 。thường tu niệm Phật 。vô hữu thụy miên 。bất sanh tham sân đẳng 。bất niệm thân chúc y thực tư thân chi cụ 。 念佛三昧經 niệm Phật tam muội Kinh 舍利弗。二十年中。常勤修習毘婆舍那。行住坐臥。正念觀察。曾無動亂。 Xá-lợi-phất 。nhị thập niên trung 。thường cần tu tập Tỳ bà xá na 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。chánh niệm quan sát 。tằng vô động loạn 。 自在王菩薩經 tự tại Vương Bồ Tát Kinh 金剛齊比丘。修習正法。諸魔隱身伺之。千歲伺之。不見一念心散可得惱亂。 Kim cương tề Tỳ-kheo 。tu tập chánh pháp 。chư ma ẩn thân tý chi 。thiên tuế tý chi 。bất kiến nhất niệm tâm tán khả đắc não loạn 。 如來智印經 Như Lai trí ấn Kinh 輪王慧起捨國出家。三千歲繫念。亦不倚臥。 luân Vương tuệ khởi xả quốc xuất gia 。tam thiên tuế hệ niệm 。diệc bất ỷ ngọa 。 中阿含經 Trung A Hàm Kinh 尊者阿那律陀。尊者難提。尊者金毘羅。共住林中。後先乞食。各歸坐禪。至於晡時。先從坐起者。或汲瓶水。能勝獨舉。如不能勝。則便以手招一比丘。兩人共舉。各不相語。五日一集。或兩說法。或聖默然。 Tôn-Giả A-na-luật đà 。Tôn-Giả Nan-đề 。Tôn-Giả kim-tỳ-la 。cộng trụ lâm trung 。hậu tiên khất thực 。các quy tọa Thiền 。chí ư bô thời 。tiên tùng tọa khởi giả 。hoặc cấp bình thủy 。năng thắng độc cử 。như bất năng thắng 。tức tiện dĩ thủ chiêu nhất Tỳ-kheo 。lượng (lưỡng) nhân cọng cử 。các bất tướng ngữ 。ngũ nhật nhất tập 。hoặc lượng (lưỡng) thuyết Pháp 。hoặc Thánh mặc nhiên 。  評曰。此萬世結伴修行之良法也。  bình viết 。thử vạn thế kết/kiết bạn tu hành chi lương Pháp dã 。 雜譬喻經 tạp Thí dụ kinh 波羅柰國。一人出家。自誓不得應真。終不臥息。晝夜經行。三年得道。又羅閱祇國。一沙門。布草為褥。坐其上。自誓云。不得道終不起。但欲睡眠。以錐刺髀。一年之中。得應真道。 ba la nại quốc 。nhất nhân xuất gia 。tự thệ bất đắc ưng chân 。chung bất ngọa tức 。trú dạ kinh hành 。tam niên đắc đạo 。hựu La duyệt kì quốc 。nhất Sa Môn 。bố thảo vi nhục 。tọa kỳ thượng 。tự thệ vân 。bất đắc đạo chung bất khởi 。đãn dục thụy miên 。dĩ trùy thứ bễ 。nhất niên chi trung 。đắc ưng chân đạo 。 雜阿含經 Tạp A Hàm Kinh 如是比丘。精勤方便。肌膚瘦損。筋連骨立。不捨善法。乃至未得所應得者。不捨精進。常攝其心。不放逸住。 như thị Tỳ-kheo 。tinh cần phương tiện 。cơ phu sấu tổn 。cân liên cốt lập 。bất xả thiện Pháp 。nãi chí vị đắc sở ưng đắc giả 。bất xả tinh tấn 。thường nhiếp kỳ tâm 。bất phóng dật trụ/trú 。 評曰。所應得須知。應得者何事。據此經。則應得盡諸漏。證三明六通成聲聞果。若今所期。則應得圓悟心宗。證一切種智成無上佛果。 bình viết 。sở ưng đắc tu tri 。ưng đắc giả hà sự 。cứ thử Kinh 。tức ưng đắc tận chư lậu 。chứng tam minh lục thông thành Thanh văn quả 。nhược/nhã kim sở kỳ 。tức ưng đắc viên ngộ Tâm tông 。chứng nhất thiết chủng trí thành vô thượng Phật quả 。 阿含經 A-Hàm Kinh 乃至成就三明。滅除暗冥。得大智明。皆由精勤修習樂靜獨居。專念不休之所致也。 nãi chí thành tựu tam minh 。diệt trừ ám minh 。đắc đại trí minh 。giai do tinh cần tu tập lạc/nhạc tĩnh độc cư 。chuyên niệm bất hưu chi sở trí dã 。  評曰。專念不休。久之則一心不亂。  bình viết 。chuyên niệm bất hưu 。cửu chi tức nhất tâm bất loạn 。 法集要領經 pháp tập yếu lĩnh Kinh 若人百歲中。懈怠劣精進。不如一日中勇猛行精進。 nhược/nhã nhân bách tuế trung 。giải đãi liệt tinh tấn 。bất như nhất nhật trung dũng mãnh hạnh/hành/hàng tinh tấn 。 評曰。知此義則張善和輩。臨終十念往生。可了然無疑矣。 bình viết 。tri thử nghĩa tức trương thiện hòa bối 。lâm chung thập niệm vãng sanh 。khả liễu nhiên vô nghi hĩ 。 無量壽經 Vô lượng thọ Kinh 至心精進。 chí tâm tinh tấn 。 求道不止。 cầu đạo bất chỉ 。 會當剋果。 hội đương khắc quả 。 何願不遂。 hà nguyện bất toại 。 一向出生菩薩經 Nhất Hướng Xuất Sanh Bồ-Tát Kinh 阿彌陀佛。昔為太子。聞此微妙法門。奉持精進。七千歲中。脅不至席。意不傾動。 A Di Đà Phật 。tích vi Thái-Tử 。văn thử vi diệu Pháp môn 。phụng trì tinh tấn 。thất thiên tuế trung 。hiếp bất chí tịch 。ý bất khuynh động 。 寶積正法經 Bảo Tích chánh pháp Kinh 樂求大乘。其心勇猛。雖捨身命。無所顧惜。修菩薩行。勤加精進。無少懈怠。 lạc/nhạc cầu Đại-Thừa 。kỳ tâm dũng mãnh 。tuy xả thân mạng 。vô sở cố tích 。tu Bồ Tát hạnh 。cần gia tinh tấn 。vô thiểu giải đãi 。 六度集經 lục độ tập Kinh 精進度無極者。精存道奧。進之無怠。臥坐住步。喘息不替○心心相續。不自放逸。 tinh tấn độ vô cực giả 。tinh tồn đạo áo 。tiến/tấn chi vô đãi 。ngọa tọa trụ/trú bộ 。suyễn tức bất thế ○tâm tâm tướng tục 。bất tự phóng dật 。 修行道地經 Tu Hành Đạo Địa Kinh 佛言。自見宿命。從無量劫。往返生死。其骨過須彌山。其髓塗地。可遍大千世界。其血多於古今天下普雨。但欲免斯生死之患。晝夜精進。求於無為。 Phật ngôn 。tự kiến tú mạng 。tùng vô lượng kiếp 。vãng phản sanh tử 。kỳ cốt quá/qua Tu-di sơn 。kỳ tủy đồ địa 。khả biến Đại Thiên thế giới 。kỳ huyết đa ư cổ kim thiên hạ phổ vũ 。đãn dục miễn tư sanh tử chi hoạn 。trú dạ tinh tấn 。cầu ư vô vi 。 評曰。曰求道。曰聞此微妙法門。曰樂求大乘。曰精存道奧。曰求於無為。如是精進。名正精進。不然縱勞形苦志。累歲經劫或淪外道。或墮偏乘。終無益也。 bình viết 。viết cầu đạo 。viết văn thử vi diệu Pháp môn 。viết lạc/nhạc cầu Đại-Thừa 。viết tinh tồn đạo áo 。viết cầu ư vô vi 。như thị tinh tấn 。danh chánh tinh tấn 。bất nhiên túng lao hình khổ chí 。luy tuế Kinh kiếp hoặc luân ngoại đạo 。hoặc đọa Thiên thừa 。chung vô ích dã 。 菩薩本行經 Bồ Tát Bổn Hành Kinh 直至成佛。皆由精進。 trực chí thành Phật 。giai do tinh tấn 。 彌勒所問經 Di Lặc sở vấn Kinh 佛語阿難。彌勒發意。先我之前四十二劫。我於其後。乃發道意。以大精進。超越九劫。得於無上正真之道。 Phật ngữ A-nan 。Di Lặc phát ý 。tiên ngã chi tiền tứ thập nhị kiếp 。ngã ư kỳ hậu 。nãi phát đạo ý 。dĩ đại tinh tấn 。siêu việt cửu kiếp 。đắc ư vô thượng chánh chân chi đạo 。 評曰。釋迦以後進。而頓踰四十二劫之先輩。勤惰為之也。經言。貪著於名利。多遊族姓家。彌勒之所以先學而後成者坐此。則釋迦之棄名利。入山林。不親近國王大臣可知矣。識之哉。 bình viết 。Thích Ca dĩ hậu tiến/tấn 。nhi đốn du tứ thập nhị kiếp chi tiên bối 。cần nọa vi chi dã 。Kinh ngôn 。tham trước ư danh lợi 。đa du tộc tính gia 。Di Lặc chi sở dĩ tiên học nhi hậu thành giả tọa thử 。tức Thích Ca chi khí danh lợi 。nhập sơn lâm 。bất thân cận Quốc Vương đại thần khả tri hĩ 。thức chi tai 。 文殊般若經 Văn Thù Bát-nhã Kinh 一行三昧者。應處空閒。捨諸亂意。繫心實理。想念一佛。念念相續而不懈怠。於一念中。即能見十方諸佛。獲大辯才也。 nhất hạnh tam-muội giả 。ưng xứ/xử không gian 。xả chư loạn ý 。hệ tâm thật lý 。tưởng niệm nhất Phật 。niệm niệm tướng tục nhi bất giải đãi 。ư nhất niệm trung 。tức năng kiến thập phương chư Phật 。hoạch đại biện tài dã 。 般舟三昧經 ba/bát châu tam muội Kinh 九十日中。不坐不臥。假使筋斷骨枯。三昧不成。終不休息。 cửu thập nhật trung 。bất tọa bất ngọa 。giả sử cân đoạn cốt khô 。tam muội bất thành 。chung bất hưu tức 。 評曰。以上二條。俱指念佛。而兼諸法門。修淨業者。不可不知。 bình viết 。dĩ thượng nhị điều 。câu chỉ niệm Phật 。nhi kiêm chư Pháp môn 。tu tịnh nghiệp giả 。bất khả bất tri 。 四十二章經 Tứ Thập Nhị Chương Kinh 夫為道者。譬如一人與萬人戰。挂鎧出門。意或怯弱。或半路而退。或格鬪而死。或得勝而還。沙門學道。應當堅持其心精進勇銳。不畏前境。破滅眾魔。而得道果。 phu vi đạo giả 。thí như nhất nhân dữ vạn nhân chiến 。quải khải xuất môn 。ý hoặc khiếp nhược 。hoặc bán lộ nhi thoái 。hoặc cách đấu nhi tử 。hoặc đắc thắng nhi hoàn 。Sa Môn học đạo 。ứng đương kiên trì kỳ tâm tinh tấn dõng nhuệ 。bất úy tiền cảnh 。phá diệt chúng ma 。nhi đắc đạo quả 。 評曰。半路退者。自畫而不進者也。格鬪死者。稍進而無功者也。得勝還者。破惑而成道者也。得勝之由。全在堅持其心精進勇銳。學人但當一志直前。毋慮退。毋畏死。前不云乎。吾保此人。必得道矣。法華云。吾今為汝保任此事。終不虛也。佛既爾保。何慮何畏。 bình viết 。bán lộ thoái giả 。tự họa nhi bất tiến/tấn giả dã 。cách đấu tử giả 。sảo tiến/tấn nhi vô công giả dã 。đắc thắng hoàn giả 。phá hoặc nhi thành đạo giả dã 。đắc thắng chi do 。toàn tại kiên trì kỳ tâm tinh tấn dõng nhuệ 。học nhân đãn đương nhất chí trực tiền 。vô lự thoái 。vô úy tử 。tiền bất vân hồ 。ngô bảo thử nhân 。tất đắc đạo hĩ 。Pháp hoa vân 。ngô kim vi nhữ bảo nhâm thử sự 。chung bất hư dã 。Phật ký nhĩ bảo 。hà lự hà úy 。 觀藥王藥上二菩薩經 Quán Dược Vương Dược Thượng Nhị Bồ Tát Kinh 常念大乘。心不忘失。勤修精進。如救頭然。 thường niệm Đại-Thừa 。tâm bất vong thất 。cần tu tinh tấn 。như cứu đầu nhiên 。 評曰。當勤精進如救頭然。今叢林早暮持誦。然誦其文不思其義。明其義不履其事。亦何益也。 bình viết 。đương cần tinh tấn như cứu đầu nhiên 。kim tùng lâm tảo mộ trì tụng 。nhiên tụng kỳ văn bất tư kỳ nghĩa 。minh kỳ nghĩa bất lý kỳ sự 。diệc hà ích dã 。 寶雲經 bảo vân Kinh 以心繫心。 dĩ tâm hệ tâm 。 以心住心。 dĩ tâm trụ tâm 。 心專一故。 tâm chuyên nhất cố 。 次第無間。 thứ đệ Vô gián 。 得定心故。 đắc định tâm cố 。 心常寂靜。 tâm thường tịch tĩnh 。 正法念處經 chánh pháp niệm xứ Kinh 精勤修行則得見諦。是故應當曠野寂靜。一心正念。離於一切多語言說。一切親舊知識來去相見。 tinh cần tu hành tức đắc kiến đế 。thị cố ứng đương khoáng dã tịch tĩnh 。nhất tâm chánh niệm 。ly ư nhất thiết đa ngữ ngôn thuyết 。nhất thiết thân cựu tri thức lai khứ tướng kiến 。 阿毘曇集異門足 A-tỳ-đàm tập dị môn túc 假使我身。血肉枯竭。唯皮筋骨。連柱而存。若本所求勝法未獲。終不止息。為精進故。應深受寒熱飢渴蛇蝎蚊虻風雨等觸。又應忍受他人所發。能生身中猛利辛楚。奪命苦受毀辱語言。 giả sử ngã thân 。huyết nhục khô kiệt 。duy bì cân cốt 。liên trụ nhi tồn 。nhược/nhã bổn sở cầu thắng Pháp vị hoạch 。chung bất chỉ tức 。vi tinh tấn cố 。ưng thâm thọ/thụ hàn nhiệt cơ khát xà hạt văn manh phong vũ đẳng xúc 。hựu ưng nhẫn thọ tha nhân sở phát 。năng sanh thân trung mãnh lợi tân sở 。đoạt mạng khổ thọ hủy nhục ngữ ngôn 。 評曰。本所求勝法未獲。終不止息。即宗門所謂本參話頭。不破誓不休歇之意也。 bình viết 。bổn sở cầu thắng Pháp vị hoạch 。chung bất chỉ tức 。tức tông môn sở vị bổn tham thoại đầu 。bất phá thệ bất hưu hiết chi ý dã 。 瑜伽師地論 Du Già Sư Địa Luận 六度初三是戒學攝。靜慮是心學攝。般若是慧學攝。唯精進遍於一切。 lục độ sơ tam thị giới học nhiếp 。tĩnh lự thị tâm học nhiếp 。Bát-nhã thị tuệ học nhiếp 。duy tinh tấn biến ư nhất thiết 。 大乘莊嚴經論 Đại Thừa Trang Nghiêm Kinh Luận 至心學道。發大勇猛。決趁菩提。 chí tâm học đạo 。phát đại dũng mãnh 。quyết sấn Bồ-đề 。 阿毘達磨論 A-tỳ Đạt-ma luận 菩薩於底沙佛時。合十指掌。翹於一足。以一伽陀。七日七夜嘆佛功德。便超九劫。 Bồ Tát ư Để Sa Phật thời 。hợp thập chỉ chưởng 。kiều ư nhất túc 。dĩ nhất già đà 。thất nhật thất dạ thán Phật công đức 。tiện siêu cửu kiếp 。 評曰。觀此則法集所稱。一日精進。勝百年懈怠。信哉言乎。 bình viết 。quán thử tức pháp tập sở xưng 。nhất nhật tinh tấn 。thắng bách niên giải đãi 。tín tai ngôn hồ 。 西域記 Tây Vực kí 脅尊者。八十出家。少年誚曰。夫出家之業。一則習禪。二則誦經。而今衰老何所進取。尊者聞而誓曰。我若不通三藏經。不斷三界欲得六神通具八解脫。終不以脅至席。乃晝則研習教理。夜則靜慮凝神。三年悉證所誓。時人敬仰。號脅尊者。 hiếp tôn giả 。bát thập xuất gia 。thiểu niên tiếu viết 。phu xuất gia chi nghiệp 。nhất tức tập Thiền 。nhị tức tụng Kinh 。nhi kim suy lão hà sở tiến/tấn thủ 。Tôn-Giả văn nhi thệ viết 。ngã nhược/nhã bất thông tam tạng Kinh 。bất đoạn tam giới dục đắc lục Thần thông cụ bát giải thoát 。chung bất dĩ hiếp chí tịch 。nãi trú tức nghiên tập giáo lý 。dạ tức tĩnh lự ngưng Thần 。tam niên tất chứng sở thệ 。thời nhân kính ngưỡng 。hiệu hiếp tôn giả 。 評曰。矍鑠是翁。足為懈怠比丘激勸。當知今人。豈但八十。縱饒直抵期頤。尚須努力修進。 bình viết 。quắc thước thị ông 。túc vi giải đãi Tỳ-kheo kích khuyến 。đương tri kim nhân 。khởi đãn bát thập 。túng nhiêu trực để kỳ 頤。thượng tu nỗ lực tu tiến/tấn 。 南海寄歸 Nam hải kí quy 善遇法師。念佛四儀無間。寸陰非空。計小荳粒。可盈兩載。 thiện ngộ Pháp sư 。niệm Phật tứ nghi Vô gián 。thốn uẩn phi không 。kế tiểu đậu lạp 。khả doanh lượng (lưỡng) tái 。 法苑珠林 pháp uyển châu lâm 陳棲霞寺沙門惠布。居寺舍利塔西。經行坐禪。誓不坐臥。徒眾八十。咸不出院。 trần tê hà tự Sa Môn huệ bố 。cư tự Xá-lợi tháp Tây 。kinh hành tọa Thiền 。thệ bất tọa ngọa 。đồ chúng bát thập 。hàm bất xuất viện 。 觀心疏 quán tâm sớ 夫欲建小事。心不決志。尚不能成。況欲排五住之重關。度生死之大海。而不勤勞。妙道何由可具。 phu dục kiến tiểu sự 。tâm bất quyết chí 。thượng bất năng thành 。huống dục bài ngũ trụ chi trọng quan 。độ sanh tử chi đại hải 。nhi bất cần lao 。diệu đạo hà do khả cụ 。 永嘉集 vĩnh gia tập 勤求至道。不顧形命○晝夜行般若。生生勤精進。常如救頭然。 cần cầu chí đạo 。bất cố hình mạng ○trú dạ hạnh/hành/hàng Bát-nhã 。sanh sanh cần tinh tấn 。thường như cứu đầu nhiên 。 溈山警策 quy sơn cảnh sách 研窮法理。以悟為則。 nghiên cùng Pháp lý 。dĩ ngộ vi tức 。 評曰。則準也。以悟為準的也。即宗門謂參禪到甚麼處。是歇工處。今言大悟乃已。不悟不已也。 bình viết 。tức chuẩn dã 。dĩ ngộ vi chuẩn đích dã 。tức tông môn vị tham Thiền đáo thậm ma xứ/xử 。thị hiết công xứ/xử 。kim ngôn đại ngộ nãi dĩ 。bất ngộ bất dĩ dã 。 淨土懺願儀 tịnh thổ sám nguyện nghi 若坐若行。皆勿散亂。不得彈指頃念世五欲。及接對外人語論戲笑。亦不得託言延緩放逸睡眠。當於瞬息俯仰。繫念不斷。 nhược/nhã tọa nhược/nhã hạnh/hành/hàng 。giai vật tán loạn 。bất đắc đàn chỉ khoảnh niệm thế ngũ dục 。cập tiếp đối ngoại nhân ngữ luận hí tiếu 。diệc bất đắc thác ngôn duyên hoãn phóng dật thụy miên 。đương ư thuấn tức phủ ngưỡng 。hệ niệm bất đoạn 。 法界次第 Pháp giới thứ đệ 倍策精進。勤求不息。是名精進根。 bội sách tinh tấn 。cần cầu bất tức 。thị danh tinh tấn căn 。 心賦 tâm phú 堅求至道。 kiên cầu chí đạo 。 曉夕亡疲。 hiểu tịch vong bì 。 不向外求。 bất hướng ngoại cầu 。 虛襟澄慮。 hư khâm trừng lự 。 密室靜坐。 mật thất tĩnh tọa 。 端拱寧神。 đoan củng ninh Thần 。 評曰。靜業弟子。莫見不向外求。密室靜坐之說。便謂不必念佛。須知念字從心。佛即自己。以自心念自己。烏得為外求也。況念之不已。則成三昧。靜密孰加焉。 bình viết 。tĩnh nghiệp đệ-tử 。mạc kiến bất hướng ngoại cầu 。mật thất tĩnh tọa chi thuyết 。tiện vị bất tất niệm Phật 。tu tri niệm tự tùng tâm 。Phật tức tự kỷ 。dĩ tự tâm niệm tự kỷ 。ô đắc vi ngoại cầu dã 。huống niệm chi bất dĩ 。tức thành tam muội 。tĩnh mật thục gia yên 。 禪關策進(終) Thiền quan sách tiến/tấn (chung ) 重刻禪關策進後序 trọng khắc Thiền quan sách tiến/tấn hậu tự 古人曰。明窓下古教照心。僧堂前坐禪辦道。猶如車兩輪。始可與祖意相應也。大凡無照心之辦道。必止小見。彼二乘外道并惡知識類是也。無辦道之照心。悉落學解。今教律神儒及祖師禪。蓋不出之也。是故如真正道人。以正坐禪研究根塵。以真古教精鍊定慧。況至鞭策怠慢激發中止者。佛祖先鑑。可仰以依行矣。吾闡提老翁。自從幼聞泥犁苦境頻求解脫已來。祈神誓佛。水火不怖。責身苦心。寢食稍廢。一朝見法華經因緣譬喻之說。錯為不足取。失力三四年也。十九歲復在禪叢眾寮。因見岩頭和尚末後為賊害。大叫一聲聞數里外。又大失志。以為現在之害尚不能轉。況於泥犁耶。古人秀逸者已如是。則我輩何得免脫。嗟呼佛法虛誕。參禪無實。僧也俗也。我進無所期。退有所羞焉。於是改志放意。惡見日加。次年至濃之瑞雲。從事馬翁。與溫馬山輩結伴。互論詩文。一日閑坐之次。翻然思曰。身僧而嗜俗事。志俗而預僧倫。大丈夫恁麼打過亦有不保處。時當晒書之節。內外經籍堆在堂上。翁竊往禮拜。懇禱曰。儒佛老莊諸家之道。我以何為師。願護法天龍。示我于正路。閉目良久。任手把著。得一小冊。名禪關策進。頂受披之。即撞著引錐自刺章。且其考記曰。昔慈明在汾陽時。與大愚瑯瑘等六七人結伴參究。河東苦寒。眾人憚之。明獨通宵坐不睡。自責曰。古人刻苦。光明必盛大也。我又何人。生無益于時。死不知于人。於理有何益。即引錐自刺其股。翁至此志氣憤激。如吞醍醐。遂乞求其書於馬翁。常為照心辦道之友。行住相隨。自是踏開岩頭醜面目。根塵剝落。觸著道鏡惡毒手。見知喪盡。年過不惑。見徹鷲嶺之藏祕。齡近耳順。闡揚龍峯之家私。其道走殺天下衲僧。其德驚動王侯士庶者。皆出於他囊中所貯一箇之策進者歟。是故翁常讚慈明語。誡學者曰。老僧少時。日三復此語。而不及也。今老焉止哉。又曰。雲棲一生之文字。但此書有補吾宗。汝等他日功有餘力。再刊行之。以報祝融之恨。雖然此書間以念佛參究自己。是則是甚奪衲僧頴氣。落往生門者不少。若依老僧意。一齊削去可也。何故。獅子不食雕殘。猛虎不飡伏肉。往生一機還他淨家。衲僧門下實智尚不要。何況假名耶。驅耕夫之牛。奪飢人之食。始可以為真參詳而已。客歲辛巳冬。參學虎上座與同友二三子。勠力欲補翁志。便有林氏渡氏等之檀信。遂捨淨財。王成其議。於是請予于加數語以辦來由。仍記先所親聞事實許多。遠傳之不朽云。 cổ nhân viết 。minh song hạ cổ giáo chiếu tâm 。tăng đường tiền tọa Thiền biện đạo 。do như xa lượng (lưỡng) luân 。thủy khả dữ tổ ý tướng ứng dã 。Đại phàm vô chiếu tâm chi biện đạo 。tất chỉ tiểu kiến 。bỉ nhị thừa ngoại đạo tinh ác tri thức loại thị dã 。vô biện đạo chi chiếu tâm 。tất lạc học giải 。kim giáo luật Thần nho cập tổ sư Thiền 。cái bất xuất chi dã 。thị cố như chân chánh đạo nhân 。dĩ chánh tọa Thiền nghiên cứu căn trần 。dĩ chân cổ giáo tinh luyện định tuệ 。huống chí tiên sách đãi mạn kích phát trung chỉ giả 。Phật tổ tiên giám 。khả ngưỡng dĩ y hạnh/hành/hàng hĩ 。ngô xiển đề lão ông 。tự tùng ấu văn Nê Lê khổ cảnh tần cầu giải thoát dĩ lai 。kì Thần thệ Phật 。thủy hỏa bất bố 。trách thân khổ tâm 。tẩm thực/tự sảo phế 。nhất triêu kiến Pháp Hoa Kinh nhân duyên thí dụ chi thuyết 。thác/thố vi bất túc thủ 。thất lực tam tứ niên dã 。thập cửu tuế phục tại Thiền tùng chúng liêu 。nhân kiến nham đầu hòa thượng mạt hậu vi tặc hại 。Đại khiếu nhất Thanh văn số lý ngoại 。hựu Đại thất chí 。dĩ vi hiện tại chi hại thượng bất năng chuyển 。huống ư Nê Lê da 。cổ nhân tú dật giả dĩ như thị 。tức ngã bối hà đắc miễn thoát 。ta hô Phật Pháp hư đản 。tham Thiền vô thật 。tăng dã tục dã 。ngã tiến/tấn vô sở kỳ 。thoái hữu sở tu yên 。ư thị cải chí phóng ý 。ác kiến nhật gia 。thứ niên chí nùng chi thụy vân 。tòng sự mã ông 。dữ ôn mã sơn bối kết/kiết bạn 。hỗ luận thi văn 。nhất nhật nhàn tọa chi thứ 。phiên nhiên tư viết 。thân tăng nhi thị tục sự 。chí tục nhi dự tăng luân 。đại trượng phu nhẫm ma đả quá/qua diệc hữu bất bảo xứ/xử 。thời đương sái thư chi tiết 。nội ngoại Kinh tịch đôi tại đường thượng 。ông thiết vãng lễ bái 。khẩn đảo viết 。nho Phật lão trang chư gia chi đạo 。ngã dĩ hà vi sư 。nguyện Hộ Pháp Thiên Long 。thị ngã vu chánh lộ 。bế mục lương cửu 。nhâm thủ bả trước/trứ 。đắc nhất tiểu sách 。danh Thiền quan sách tiến/tấn 。đính/đảnh thọ phi chi 。tức chàng trước/trứ dẫn trùy tự thứ chương 。thả kỳ khảo kí viết 。tích từ minh tại phần dương thời 。dữ Đại ngu lang 瑘đẳng lục thất nhân kết/kiết bạn tham cứu 。hà Đông khổ hàn 。chúng nhân đạn chi 。minh độc thông tiêu tọa bất thụy 。tự trách viết 。cổ nhân khắc khổ 。quang minh tất thịnh Đại dã 。ngã hựu hà nhân 。sanh vô ích vu thời 。tử bất tri vu nhân 。ư lý hữu hà ích 。tức dẫn trùy tự thứ kỳ cổ 。ông chí thử chí khí phẫn kích 。như thôn thể hồ 。toại khất cầu kỳ thư ư mã ông 。thường vi chiếu tâm biện đạo chi hữu 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tướng tùy 。tự thị đạp khai nham đầu xú diện mục 。căn trần bác lạc 。xúc trứ đạo kính ác độc thủ 。kiến tri tang tận 。niên quá/qua bất hoặc 。kiến triệt Thứu lĩnh chi tạng bí 。linh cận nhĩ thuận 。xiển dương long phong chi gia tư 。kỳ đạo tẩu sát thiên hạ nạp tăng 。kỳ đức kinh động Vương hầu sĩ thứ giả 。giai xuất ư tha nang trung sở trữ nhất cá chi sách tiến/tấn giả dư 。thị cố ông thường tán từ minh ngữ 。giới học giả viết 。lão tăng thiểu thời 。nhật tam phục thử ngữ 。nhi bất cập dã 。kim lão yên chỉ tai 。hựu viết 。vân tê nhất sanh chi văn tự 。đãn thử thư hữu bổ ngô tông 。nhữ đẳng tha nhật công hữu dư lực 。tái khan hạnh/hành/hàng chi 。dĩ báo chúc dung chi hận 。tuy nhiên thử thư gian dĩ niệm Phật tham cứu tự kỷ 。thị tắc thị thậm đoạt nạp tăng 頴khí 。lạc vãng sanh môn giả bất thiểu 。nhược/nhã y lão tăng ý 。nhất tề tước khứ khả dã 。hà cố 。sư tử bất thực/tự điêu tàn 。mãnh hổ bất thực phục nhục 。vãng sanh nhất ky hoàn tha tịnh gia 。nạp tăng môn hạ thật trí thượng bất yếu 。hà huống giả danh da 。khu canh phu chi ngưu 。đoạt cơ nhân chi thực/tự 。thủy khả dĩ vi chân tham tường nhi dĩ 。khách tuế tân tị đông 。tham học hổ Thượng tọa dữ đồng hữu nhị tam tử 。lục lực dục bổ ông chí 。tiện hữu lâm thị độ thị đẳng chi đàn tín 。toại xả tịnh tài 。Vương thành kỳ nghị 。ư thị thỉnh dư vu gia số ngữ dĩ biện/bạn lai do 。nhưng kí tiên sở thân văn sự thật hứa đa 。viễn truyền chi bất hủ vân 。 寶曆十二年龍集壬午孟正月 bảo lịch thập nhị niên long tập nhâm ngọ mạnh chánh nguyệt 住豆之龍澤東嶺頭陀圓慈恭書 trụ/trú đậu chi long trạch Đông lĩnh Đầu-đà viên từ cung thư * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 03:51:22 2018 ============================================================