TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 03:12:47 2018 ============================================================ No. 2009 No. 2009 小室六門 tiểu thất lục môn 第一門心經頌 đệ nhất môn Tâm Kinh tụng 摩訶般若波羅蜜多心經 Ma-Ha Bát-Nhã Ba-La-Mật đa Tâm Kinh 智慧清淨海。 trí tuệ thanh tịnh hải 。 理密義幽深。 lý mật nghĩa u thâm 。 波羅到彼岸。 ba la đáo bỉ ngạn 。 向道秖由心。 hướng đạo kì do tâm 。 多聞千種意。 đa văn thiên chủng ý 。 不離線因針。 bất ly tuyến nhân châm 。 經花糸一道。 Kinh hoa mịch nhất đạo 。 萬劫眾賢欽。 vạn kiếp chúng hiền khâm 。 觀自在菩薩。 Quán Tự Tại Bồ Tát 。 菩薩超聖智。 Bồ Tát siêu Thánh trí 。 六處悉皆同。 lục xứ tất giai đồng 。 心空觀自在。 tâm không Quán Tự Tại 。 無閡大神通。 vô ngại đại thần thông 。 禪門入正受。 Thiền môn nhập chánh thọ 。 三昧任西東。 tam muội nhâm Tây Đông 。 十方遊歷遍。 thập phương du lịch biến 。 不見佛行蹤。 bất kiến Phật hạnh/hành/hàng tung 。 行深般若波羅蜜多時。 hạnh/hành/hàng thâm Bát-nhã Ba-la-mật đa thời 。 六年求大道。 lục niên cầu đại đạo 。 行深不離身。 hạnh/hành/hàng thâm bất ly thân 。 智慧心解脫。 trí tuệ tâm giải thoát 。 達彼岸頭人。 đạt bỉ ngạn đầu nhân 。 聖道空寂寂。 Thánh đạo không tịch tịch 。 如是我今聞。 như thị ngã kim văn 。 佛行平等意。 Phật hạnh/hành/hàng bình đẳng ý 。 時到自超群。 thời đáo Tự Siêu quần 。 照見五蘊皆空。 chiếu kiến ngũ uẩn giai không 。 貪愛成五蘊。 tham ái thành ngũ uẩn 。 假合得為身。 giả hợp đắc vi thân 。 血肉連筋骨。 huyết nhục liên cân cốt 。 皮裏一堆塵。 bì lý nhất đôi trần 。 迷徒生樂著。 mê đồ sanh lạc/nhạc trước/trứ 。 智者不為親。 trí giả bất vi thân 。 四相皆歸盡。 tứ tướng giai quy tận 。 呼甚乃為真。 hô thậm nãi vi chân 。 度一切苦厄。 độ nhất thiết khổ ách 。 妄繫身為苦。 vọng hệ thân vi khổ 。 人我心自迷。 nhân ngã tâm tự mê 。 涅槃清淨道。 Niết-Bàn thanh tịnh đạo 。 誰肯著心依。 thùy khẳng trước tâm y 。 陰界六塵起。 uẩn giới lục trần khởi 。 厄難業相隨。 ách nạn nghiệp tướng tùy 。 若要心無苦。 nhược/nhã yếu tâm vô khổ 。 聞早悟菩提。 văn tảo ngộ Bồ-đề 。 舍利子。 Xá-lợi-tử 。 達道由心本。 đạt đạo do tâm bổn 。 心淨利還多。 tâm tịnh lợi hoàn đa 。 如蓮華出水。 như liên hoa xuất thủy 。 頓覺道源和。 đốn giác đạo nguyên hòa 。 常居寂滅相。 thường cư tịch diệt tướng 。 智慧眾難過。 trí tuệ chúng nạn/nan quá/qua 。 獨超三界外。 độc siêu tam giới ngoại 。 更不戀娑婆。 cánh bất luyến Ta-bà 。 色不異空空不異色。 sắc bất dị không không bất dị sắc 。 色與空一種。 sắc dữ không nhất chủng 。 未到見兩般。 vị đáo kiến lượng (lưỡng) ba/bát 。 二乘生分別。 nhị thừa sanh phân biệt 。 執相自心謾。 chấp tướng tự tâm mạn 。 空外無別色。 không ngoại vô biệt sắc 。 非色義能寬。 phi sắc nghĩa năng khoan 。 無生清淨性。 vô sanh thanh tịnh tánh 。 悟者即涅槃。 ngộ giả tức Niết-Bàn 。 色即是空。空即是色。 sắc tức thị không 。không tức thị sắc 。 非空空不有。 phi không không bất hữu 。 非色色無形。 phi sắc sắc vô hình 。 色空同歸一。 sắc không đồng quy nhất 。 淨土得安寧。 tịnh thổ đắc an ninh 。 非空空為妙。 phi không không vi diệu 。 非色色分明。 phi sắc sắc phân minh 。 色空皆非相。 sắc không giai phi tướng 。 甚處立身形。 thậm xứ/xử lập thân hình 。 受想行識亦復如是。 thọ tưởng hành thức diệc phục như thị 。 受想納諸緣。 thọ/thụ tưởng nạp chư duyên 。 行識量能寬。 hạnh/hành/hàng thức lượng năng khoan 。 遍計心須滅。 biến kế tâm tu diệt 。 我病不相于。 ngã bệnh bất tướng vu 。 解脫心無礙。 giải thoát tâm vô ngại 。 破執悟心源。 phá chấp ngộ tâm nguyên 。 故云亦如是。 cố vân diệc như thị 。 性相一般般。 tánh tướng nhất ba/bát ba/bát 。 舍利子。 Xá-lợi-tử 。 說舍論身相。 thuyết xá luận thân tướng 。 利言一種心。 lợi ngôn nhất chủng tâm 。 菩薩金剛力。 Bồ Tát Kim Cương lực 。 四相勿令侵。 tứ tướng vật lệnh xâm 。 達道離人執。 đạt đạo ly nhân chấp 。 見性法無音。 kiến tánh Pháp vô âm 。 諸漏皆總盡。 chư lậu giai tổng tận 。 遍體是真金。 biến thể thị chân kim 。 是諸法空相。 thị chư pháp không tướng 。 諸佛說空法。 chư Phật thuyết không pháp 。 聲聞有相求。 Thanh văn hữu tướng cầu 。 尋經覓道理。 tầm Kinh mịch đạo lý 。 何日學心休。 hà nhật học tâm hưu 。 圓成真實相。 viên thành chân thật tướng 。 頓見罷心修。 đốn kiến bãi tâm tu 。 逈然超法界。 huýnh nhiên siêu Pháp giới 。 自在更何憂。 tự tại cánh hà ưu 。 不生不滅。 bất sanh bất diệt 。 盧舍清淨體。 lô xá thanh tịnh thể 。 無相本來真。 vô tướng bản lai chân 。 如空皆總遍。 như không giai tổng biến 。 萬劫體長存。 vạn kiếp thể trường/trưởng tồn 。 不共皆不著。 bất cộng giai bất trước 。 無舊亦無新。 vô cựu diệc vô tân 。 和光塵不染。 hòa quang trần bất nhiễm 。 三界獨為尊。 tam giới độc vi tôn 。 不垢不淨。 bất cấu bất tịnh 。 真如越三界。 chân như việt tam giới 。 垢淨本來無。 cấu tịnh bản lai vô 。 能仁起方便。 năng nhân khởi phương tiện 。 說細及言麁。 thuyết tế cập ngôn thô 。 空界無有法。 không giới vô hữu Pháp 。 是現一輪孤。 thị hiện nhất luân cô 。 本來無一物。 bản lai vô nhất vật 。 豈合兩般呼。 khởi hợp lượng (lưỡng) ba/bát hô 。 不增不減。 bất tăng bất giảm 。 如來體無相。 Như Lai thể vô tướng 。 滿足十方空。 mãn túc thập phương không 。 空上難立有。 không thượng nạn/nan lập hữu 。 有內不見空。 hữu nội bất kiến không 。 看似水中月。 khán tự thủy trung nguyệt 。 聞如耳畔風。 văn như nhĩ bạn phong 。 法身何增減。 Pháp thân hà tăng giảm 。 三界號真容。 tam giới hiệu chân dung 。 是故空中。 thị cố không trung 。 菩提不在外。 Bồ-đề bất tại ngoại 。 中聞覓也難。 trung văn mịch dã nạn/nan 。 非相非非相。 phi tướng phi phi tướng 。 量測失機關。 lượng trắc thất ky quan 。 世界非世界。 thế giới phi thế giới 。 三光照四天。 tam quang chiếu tứ thiên 。 本來無障閡。 bản lai Vô chướng ngại 。 甚處有遮欄。 thậm xứ/xử hữu già lan 。 無色無受想行識。 vô sắc vô thọ tưởng hành thức 。 無色本來空。 vô sắc bản lai không 。 無受意還同。 thị cố ý hoàn đồng 。 行識無中有。 hạnh/hành/hàng thức vô trung hữu 。 有盡却歸空。 hữu tận khước quy không 。 執有實不有。 chấp hữu thật bất hữu 。 依空又落空。 y không hựu lạc không 。 色空心俱離。 sắc không tâm câu ly 。 方始得神通。 phương thủy đắc thần thông 。 無眼耳鼻舌身意。 vô nhãn nhĩ tị thiệt thân ý 。 六根無自性。 lục căn vô tự tánh 。 隨相與安排。 tùy tướng dữ an bài 。 色分緣聲響。 sắc phần duyên thanh hưởng 。 人我舌詼諧。 nhân ngã thiệt khôi hài 。 鼻或分香臭。 Tỳ hoặc phần hương xú 。 身意欲情乖。 thân ý dục Tình quai 。 六處貪愛斷。 lục xứ tham ái đoạn 。 萬劫不輪迴。 vạn kiếp bất Luân-hồi 。 無色聲香味觸法。 vô sắc thanh hương vị xúc Pháp 。 證智無聲色。 chứng trí vô thanh sắc 。 香味觸他誰。 hương vị xúc tha thùy 。 六塵從妄起。 lục trần tùng vọng khởi 。 凡心自惑疑。 phàm tâm tự hoặc nghi 。 生死休生死。 sanh tử hưu sanh tử 。 菩提證此時。 Bồ-đề chứng thử thời 。 法性空無住。 Pháp tánh không vô trụ 。 只恐悟他遲。 chỉ khủng ngộ tha trì 。 無眼界乃至無意識界。 vô nhãn giới nãi chí vô ý thức giới 。 六識從妄起。 lục thức tùng vọng khởi 。 依他性自開。 y tha tánh tự khai 。 眼耳兼身意。 nhãn nhĩ kiêm thân ý 。 誰肯自量裁。 thùy khẳng tự lượng tài 。 舌鼻行顛倒。 thiệt Tỳ hạnh/hành/hàng điên đảo 。 心王却遣回。 tâm Vương khước khiển hồi 。 六識中不久。 lục thức trung bất cửu 。 頓悟向如來。 đốn ngộ hướng Như Lai 。 無無明亦無無明盡乃至無老死亦無老死盡。 vô vô minh diệc vô vô minh tận nãi chí vô lão tử diệc vô lão tử tận 。 十二因緣有。 thập nhị nhân duyên hữu 。 生下老相隨。 sanh hạ lão tướng tùy 。 有身無明至。 hữu thân vô minh chí 。 二相等頭齊。 nhị tướng đẳng đầu tề 。 身盡無明盡。 thân tận vô minh tận 。 受報却來期。 thọ/thụ báo khước lai kỳ 。 智身如幻化。 trí thân như huyễn hóa 。 急急悟無為。 cấp cấp ngộ vô vi 。 無苦集滅道。 vô khổ tập diệt đạo 。 四諦興三界。 Tứ đế hưng tam giới 。 頓教義分明。 đốn giáo nghĩa phân minh 。 苦斷集已滅。 khổ đoạn tập dĩ diệt 。 聖道自然成。 Thánh đạo tự nhiên thành 。 聲聞休妄想。 Thanh văn hưu vọng tưởng 。 緣覺意安寧。 duyên giác ý an ninh 。 欲知成佛處。 dục tri thành Phật xứ/xử 。 心上莫留停。 tâm thượng mạc lưu đình 。 無智亦無得。 vô trí diệc vô đắc 。 法本非無有。 pháp bản phi vô hữu 。 智慧難測量。 trí tuệ nạn/nan trắc lượng 。 歡喜心離垢。 hoan hỉ tâm ly cấu 。 發光滿十方。 phát quang mãn thập phương 。 難勝於前現。 nạn/nan thắng ư tiền hiện 。 遠行大道場。 viễn hạnh/hành/hàng Đại đạo tràng 。 不動超彼岸。 bất động siêu bỉ ngạn 。 善慧法中王。 thiện tuệ Pháp trung Vương 。 以無所得故。 dĩ vô sở đắc cố 。 寂滅體無得。 tịch diệt thể vô đắc 。 真空絕手攀。 chân không tuyệt thủ phàn 。 本來無相貌。 bản lai vô tướng mạo 。 權且立三檀。 quyền thả lập tam đàn 。 四智開法喻。 tứ trí khai pháp dụ 。 六度號都關。 lục độ hiệu đô quan 。 十地三乘法。 Thập Địa tam thừa Pháp 。 眾聖測他難。 chúng Thánh trắc tha nạn/nan 。 菩提薩埵。 Bồ-đề Tát-đỏa 。 佛道真難識。 Phật đạo chân nạn/nan thức 。 薩埵是凡夫。 Tát-đỏa thị phàm phu 。 眾生要見性。 chúng sanh yếu kiến tánh 。 敬佛莫心孤。 kính Phật mạc tâm cô 。 世間善知識。 thế gian thiện tri thức 。 言論法細麁。 ngôn luận Pháp tế thô 。 頓悟心平等。 đốn ngộ tâm bình đẳng 。 中間有相除。 trung gian hữu tướng trừ 。 依般若波羅蜜多故。 y Bát-nhã Ba-la-mật đa cố 。 般若言智慧。 Bát-nhã ngôn trí tuệ 。 波羅無所依。 ba la vô sở y 。 心空性廣大。 tâm không tánh quảng đại 。 內外盡無為。 nội ngoại tận vô vi 。 性空無礙辯。 tánh không vô ngại biện 。 三界達人稀。 tam giới đạt nhân hi 。 大見明大法。 Đại kiến minh đại pháp 。 皆讚不思議。 giai tán bất tư nghị 。 心無罣礙。 tâm vô quái ngại 。 解脫心無閡。 giải thoát tâm vô ngại 。 意若太虛空。 ý nhược/nhã thái hư không 。 四維無一物。 tứ duy vô nhất vật 。 上下悉皆同。 thượng hạ tất giai đồng 。 來往心自在。 lai vãng tâm tự tại 。 人法不相逢。 nhân pháp bất tướng phùng 。 訪道不見物。 phóng đạo bất kiến vật 。 任運出煩籠。 nhâm vận xuất phiền lung 。 無罣礙故無有恐怖。 vô quái ngại cố vô hữu khủng bố 。 生死心恐怖。 sanh tử tâm khủng bố 。 無為性自安。 vô vi tánh tự an 。 境忘心亦滅。 cảnh vong tâm diệc diệt 。 性海湛然寬。 tánh hải trạm nhiên khoan 。 三身歸淨土。 tam thân quy tịnh thổ 。 八識離因緣。 bát thức ly nhân duyên 。 六通隨實相。 lục thông tùy thật tướng 。 復本却還源。 phục bổn khước hoàn nguyên 。 遠離一切顛倒夢想。 viễn ly nhất thiết điên đảo mộng tưởng 。 二邊純莫立。 nhị biên thuần mạc lập 。 中道勿心修。 trung đạo vật tâm tu 。 見性生死盡。 kiến tánh sanh tử tận 。 菩提無所求。 Bồ-đề vô sở cầu 。 身外覓真佛。 thân ngoại mịch chân Phật 。 顛倒一生休。 điên đảo nhất sanh hưu 。 靜坐身安樂。 tĩnh tọa thân an lạc/nhạc 。 無為果自周。 vô vi quả tự châu 。 究竟涅槃。 cứu cánh Niết Bàn 。 究竟無生性。 cứu cánh vô sanh tánh 。 清淨是涅槃。 thanh tịnh thị Niết-Bàn 。 凡夫莫測聖。 phàm phu mạc trắc Thánh 。 未到即應難。 vị đáo tức ưng nạn/nan 。 有學却無學。 hữu học khước vô học 。 佛智轉深玄。 Phật trí chuyển thâm huyền 。 要會無心理。 yếu hội vô tâm lý 。 莫著息心源。 mạc trước/trứ tức tâm nguyên 。 三世諸佛。 tam thế chư Phật 。 過去非言實。 quá khứ phi ngôn thật 。 未來不為真。 vị lai bất vi chân 。 現在菩提子。 hiện tại Bồ-đề tử 。 無法號玄門。 vô pháp hiệu huyền môn 。 三身同歸一。 tam thân đồng quy nhất 。 一性遍含身。 nhất tánh biến hàm thân 。 達理非三世。 đạt lý phi tam thế 。 一法得無因。 nhất pháp đắc vô nhân 。 依般若波羅蜜多故得阿耨多羅三藐三菩提。 y Bát-nhã Ba-la-mật đa cố đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。 佛智深難測。 Phật trí thâm nạn/nan trắc 。 慧解廣無邊。 tuệ giải quảng vô biên 。 無上心正遍。 vô thượng tâm chánh biến 。 慈光滿大千。 từ quang mãn Đại Thiên 。 寂滅心中巧。 tịch diệt tâm trung xảo 。 建立萬餘般。 kiến lập vạn dư ba/bát 。 菩薩多方便。 Bồ Tát đa phương tiện 。 普救為人天。 phổ cứu vi nhân thiên 。 故知般若波羅蜜多是大神呪是大明呪。 cố tri Bát-nhã Ba-la-mật đa thị Đại Thần chú thị Đại minh chú 。 般若為神呪。 Bát-nhã vi Thần chú 。 能除五蘊疑。 năng trừ ngũ uẩn nghi 。 煩惱皆斷盡。 phiền não giai đoạn tận 。 清淨自分離。 thanh tịnh tự phần ly 。 四智波無盡。 tứ trí ba vô tận 。 八識有神威。 bát thức hữu Thần uy 。 心燈明法界。 tâm đăng minh Pháp giới 。 即此是菩提。 tức thử thị Bồ-đề 。 是無上呪。 thị vô thượng chú 。 無上稱最勝。 vô thượng xưng tối thắng 。 拔濟為群迷。 bạt tế vi quần mê 。 摩訶三界主。 Ma-ha tam giới chủ 。 願廣起慈悲。 nguyện quảng khởi từ bi 。 能順眾生意。 năng thuận chúng sanh ý 。 隨流引化迷。 tùy lưu dẫn hóa mê 。 人人起彼岸。 nhân nhân khởi bỉ ngạn 。 由我不由伊。 do ngã bất do y 。 是無等等呪。 thị vô đẳng đẳng chú 。 佛道成千聖。 Phật đạo thành thiên Thánh 。 法力更無過。 pháp lực cánh vô quá 。 真空滅諸有。 chân không diệt chư hữu 。 示現化身多。 thị hiện hóa thân đa 。 來為眾生苦。 lai vi chúng sanh khổ 。 去為世間魔。 khứ vi thế gian ma 。 劫石皆歸盡。 kiếp thạch giai quy tận 。 唯我在娑婆。 duy ngã tại Ta-bà 。 能除一切苦真實不虛。 năng trừ nhất thiết khổ chân thật bất hư 。 佛願慈心廣。 Phật nguyện từ tâm quảng 。 世世度眾生。 thế thế độ chúng sanh 。 弘法談真理。 hoằng pháp đàm chân lý 。 普勸急修行。 phổ khuyến cấp tu hành 。 回心見實相。 hồi tâm kiến thật tướng 。 苦盡見無生。 khổ tận kiến vô sanh 。 永息三惡道。 vĩnh tức tam ác đạo 。 坦蕩樂裏裏。 thản đãng lạc/nhạc lý lý 。 故說般若波羅蜜多呪。 cố thuyết Bát-nhã Ba-la-mật đa chú 。 故說真如理。 cố thuyết chân như lý 。 未悟速心回。 vị ngộ tốc tâm hồi 。 六賊十惡滅。 lục tặc thập ác diệt 。 魔山合底摧。 ma sơn hợp để tồi 。 神呪除三毒。 Thần chú trừ tam độc 。 心花五葉開。 tâm hoa ngũ diệp khai 。 果熟根盤結。 quả thục căn bàn kết/kiết 。 步步見如來。 bộ bộ kiến Như Lai 。 即說呪曰羯諦羯諦波羅羯諦波羅僧羯諦菩提薩婆訶。 tức thuyết chú viết yết đế yết đế ba la yết đế ba la tăng yết đế Bồ-đề tát bà ha 。 羯諦本宗綱。 yết đế bổn tông cương 。 扶機建法幢。 phù ky kiến Pháp-Tràng 。 如來最尊勝。 Như Lai tối tôn thắng 。 凡心莫等量。 phàm tâm mạc đẳng lượng 。 無邊無中際。 vô biên vô trung tế 。 無短亦無長。 vô đoản diệc vô trường/trưởng 。 般若波羅蜜。 Bát-nhã Ba-la-mật 。 萬代古今常。 vạn đại cổ kim thường 。 摩訶般若波羅蜜多心經。 Ma-Ha Bát-Nhã Ba-La-Mật đa Tâm Kinh 。 第二門破相論 đệ nhị môn phá tướng luận 問曰。若復有人。志求佛道。當修何法。最為省要。答曰。唯觀心一法。總攝諸法。最為省要。 vấn viết 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。chí cầu Phật đạo 。đương tu hà Pháp 。tối vi tỉnh yếu 。đáp viết 。duy quán tâm nhất pháp 。tổng nhiếp chư Pháp 。tối vi tỉnh yếu 。 問曰。何一法能攝諸法。答。心者萬法之根本。一切諸法唯心所生。若能了心。則萬法俱備。猶如大樹所有枝條及諸花果。皆悉依根而始生。及伐樹去根而必死。若了心修道。則省力而易成。不了心而修道。則費功而無益。故知一切善惡皆由自心。心外別求。終無是處。 vấn viết 。hà nhất pháp năng nhiếp chư Pháp 。đáp 。tâm giả vạn pháp chi căn bản 。nhất thiết chư pháp duy tâm sở sanh 。nhược/nhã năng liễu tâm 。tức vạn pháp câu bị 。do như Đại thụ/thọ sở hữu chi điều cập chư hoa quả 。giai tất y căn nhi thủy sanh 。cập phạt thụ/thọ khứ căn nhi tất tử 。nhược/nhã liễu tâm tu đạo 。tức tỉnh lực nhi dịch thành 。bất liễu tâm nhi tu đạo 。tức phí công nhi vô ích 。cố tri nhất thiết thiện ác giai do tự tâm 。tâm ngoại biệt cầu 。chung vô thị xứ 。 問。云何觀心稱之為了。答。菩薩摩訶薩。行深般若波羅蜜多時。了四大五陰本空無我。了見自心起用有二種差別。云何為二。一者淨心。二者染心。此二種心法界自然。本來俱有。雖離假緣。合互相待。淨心恒樂善因。染體常思惡業。若不受所染。則稱之為聖。遂能遠離諸苦。證涅槃樂。若隨染心造業。受其纏覆。則名之為凡。沈淪三界。受種種苦。何以故。由彼染心障真如體故。十地經云。眾生身中。有金剛佛性。猶如日輪體明圓滿廣大無邊。只為五陰重雲覆。如瓶內燈光不能顯現。又涅槃經云。一切眾生悉有佛性。無明覆故。不得解脫。佛性者即覺性也。但自覺覺他。覺智明了。則名解脫。故知一切諸善以覺為根。因其覺根。遂能顯現諸功德樹。涅槃之果。因此而成。如是觀心。可名為了。 vấn 。vân hà quán tâm xưng chi vi liễu 。đáp 。Bồ-Tát Ma-ha-tát 。hạnh/hành/hàng thâm Bát-nhã Ba-la-mật đa thời 。liễu tứ đại ngũ uẩn bổn không vô ngã 。liễu kiến tự tâm khởi dụng hữu nhị chủng sái biệt 。vân hà vi nhị 。nhất giả tịnh tâm 。nhị giả nhiễm tâm 。thử nhị chủng tâm Pháp giới tự nhiên 。bản lai câu hữu 。tuy ly giả duyên 。hợp hỗ tướng đãi 。tịnh tâm hằng lạc/nhạc thiện nhân 。nhiễm thể thường tư ác nghiệp 。nhược/nhã bất thọ/thụ sở nhiễm 。tức xưng chi vi Thánh 。toại năng viễn ly chư khổ 。chứng Niết Bàn lạc/nhạc 。nhược/nhã tùy nhiễm tâm tạo nghiệp 。thọ/thụ kỳ triền phước 。tức danh chi vi phàm 。trầm luân tam giới 。thọ/thụ chủng chủng khổ 。hà dĩ cố 。do bỉ nhiễm tâm chướng chân như thể cố 。thập địa Kinh vân 。chúng sanh thân trung 。hữu Kim Cương Phật tánh 。do như nhật luân thể minh viên mãn quảng đại vô biên 。chỉ vi ngũ uẩn trọng vân phước 。như bình nội đăng quang bất năng hiển hiện 。hựu Niết Bàn Kinh vân 。nhất thiết chúng sanh tất hữu Phật tánh 。vô minh phước cố 。bất đắc giải thoát 。Phật tánh giả tức giác tánh dã 。đãn tự giác giác tha 。giác trí minh liễu 。tức danh giải thoát 。cố tri nhất thiết chư thiện dĩ giác vi căn 。nhân kỳ giác căn 。toại năng hiển hiện chư công đức thụ/thọ 。Niết-Bàn chi quả 。nhân thử nhi thành 。như thị quán tâm 。khả danh vi liễu 。 問。上說真如佛性一切功德因覺為根。未審無明之心以何為根。答。無明之心。雖有八萬四千煩惱情欲及恒河沙眾惡。皆因三毒。以為根本。其三毒者。即貪嗔癡是也。此三毒心。自能具足一切諸惡。猶如大樹。根雖是一。所生枝葉其數無邊。彼三毒根。一一根中。生諸惡業。百千萬億。倍過於前。不可為喻。如是三毒心。於本體中。應現六根。亦名六賊。即六識也。由此六識出入諸根。貪著萬境。能成惡業。障真如體。故名六賊。眾生由此三毒六賊。惑亂身心。沈沒生死。輪迴六趣。受諸苦惱。猶如江河。因少泉源。涓流不絕。乃能彌漫。波濤萬里。若復有人斷其本源。即眾流皆息。求解脫者。能轉三毒為三聚淨戒。轉六賊為六波羅蜜。自然永離一切苦海。 vấn 。thượng thuyết chân như Phật tánh nhất thiết công đức nhân giác vi căn 。vị thẩm vô minh chi tâm dĩ hà vi căn 。đáp 。vô minh chi tâm 。tuy hữu bát vạn tứ thiên phiền não Tình dục cập Hằng hà sa chúng ác 。giai nhân tam độc 。dĩ vi căn bản 。kỳ tam độc giả 。tức tham sân si thị dã 。thử tam độc tâm 。tự năng cụ túc nhất thiết chư ác 。do như Đại thụ/thọ 。căn tuy thị nhất 。sở sanh chi diệp kỳ số vô biên 。bỉ tam độc căn 。nhất nhất căn trung 。sanh chư ác nghiệp 。bách thiên vạn ức 。bội quá/qua ư tiền 。bất khả vi dụ 。như thị tam độc tâm 。ư bổn thể trung 。ưng hiện lục căn 。diệc danh lục tặc 。tức lục thức dã 。do thử lục thức xuất nhập chư căn 。tham trước vạn cảnh 。năng thành ác nghiệp 。chướng chân như thể 。cố danh lục tặc 。chúng sanh do thử tam độc lục tặc 。hoặc loạn thân tâm 。trầm một sanh tử 。Luân-hồi lục thú 。thọ chư khổ não 。do như giang hà 。nhân thiểu tuyền nguyên 。quyên lưu bất tuyệt 。nãi năng di mạn 。ba đào vạn lý 。nhược/nhã phục hưũ nhân đoạn kỳ bổn nguyên 。tức chúng lưu giai tức 。cầu giải thoát giả 。năng chuyển tam độc vi tam tụ tịnh giới 。chuyển lục tặc vi lục Ba la mật 。tự nhiên vĩnh ly nhất thiết khổ hải 。 問。六趣三界廣大無邊。若唯觀心。何由免無窮之苦。答。三界業報唯心所生。本若無心。於三界中。即出三界。其三界者。即三毒也。貪為欲界。嗔為色界。癡為無色界。故名三界。由此三毒。造業輕重。受報不同。分歸六處。故名六趣。 vấn 。lục thú tam giới quảng đại vô biên 。nhược/nhã duy quán tâm 。hà do miễn vô cùng chi khổ 。đáp 。tam giới nghiệp báo duy tâm sở sanh 。bổn nhược/nhã vô tâm 。ư tam giới trung 。tức xuất tam giới 。kỳ tam giới giả 。tức tam độc dã 。tham vi dục giới 。sân vi sắc giới 。si vi vô sắc giới 。cố danh tam giới 。do thử tam độc 。tạo nghiệp khinh trọng 。thọ/thụ báo bất đồng 。phần quy lục xứ 。cố danh lục thú 。 問。云何輕重分之為六。答。眾生不了正因。迷心修善。未免三界。生三輕趣。云何三輕趣。所謂迷修十善。妄求快樂。未免貪界。生於天趣。迷持五戒。妄起愛憎。未免嗔界。生於人趣。迷執有為。信邪求福。未免癡界。生阿修羅趣。如是三類。名三輕趣。云何三重趣。所謂縱三毒心。唯造惡業。墮三重趣。若貪業重者。墮餓鬼趣。嗔業重者。墮地獄趣。癡業重者。墮畜生趣。如是三重。通前三輕。遂成六趣。故知一切苦業由自心生。但能攝心。離諸邪惡。三界六趣輪迴之苦。自然消滅。即得解脫。 vấn 。vân hà khinh trọng phần chi vi lục 。đáp 。chúng sanh bất liễu chánh nhân 。mê tâm tu thiện 。vị miễn tam giới 。sanh tam khinh thú 。vân hà tam khinh thú 。sở vị mê tu Thập thiện 。vọng cầu khoái lạc 。vị miễn tham giới 。sanh ư thiên thú 。mê trì ngũ giới 。vọng khởi ái tăng 。vị miễn sân giới 。sanh ư nhân thú 。mê chấp hữu vi 。tín tà cầu phước 。vị miễn si giới 。sanh A-tu-la thú 。như thị tam loại 。danh tam khinh thú 。vân hà tam trọng thú 。sở vị túng tam độc tâm 。duy tạo ác nghiệp 。đọa tam trọng thú 。nhược/nhã tham nghiệp trọng giả 。đọa ngạ quỷ thú 。sân nghiệp trọng giả 。đọa địa ngục thú 。si nghiệp trọng giả 。đọa súc sanh thú 。như thị tam trọng 。thông tiền tam khinh 。toại thành lục thú 。cố tri nhất thiết khổ nghiệp do tự tâm sanh 。đãn năng nhiếp tâm 。ly chư tà ác 。tam giới lục thú Luân-hồi chi khổ 。tự nhiên tiêu diệt 。tức đắc giải thoát 。 問。如佛所說。我於三大阿僧祇劫。無量勤苦。方成佛道。云何今說唯只觀心而制三毒即名解脫。答。佛所說言。無虛妄也。阿僧祇劫者。即三毒心也。胡言阿僧祇。漢名不可數。此三毒心。於中有恒沙惡念。於一一念中。皆為一劫。如是恒沙不可數也。故言三大阿僧祇。真如之性。既被三毒之所覆蓋。若不超彼三大恒沙毒惡之心。云何名為解脫。今若能轉貪嗔癡等三毒心。為三解脫。是則名為得度三大阿僧祇劫。末世眾生。愚癡鈍根。不解如來三大阿僧祇祕密之說。遂言成佛塵劫。斯豈不疑誤行人退菩提道。 vấn 。như Phật sở thuyết 。ngã ư tam đại a-tăng-kì kiếp 。vô lượng cần khổ 。phương thành Phật đạo 。vân hà kim thuyết duy chỉ quán tâm nhi chế tam độc tức danh giải thoát 。đáp 。Phật sở thuyết ngôn 。vô hư vọng dã 。a-tăng-kì kiếp giả 。tức tam độc tâm dã 。hồ ngôn a-tăng-kì 。hán danh bất khả số 。thử tam độc tâm 。ư trung hữu hằng sa ác niệm 。ư nhất nhất niệm trung 。giai vi nhất kiếp 。như thị hằng sa bất khả số dã 。cố ngôn tam đại a-tăng-kì 。chân như chi tánh 。ký bị tam độc chi sở phước cái 。nhược/nhã bất siêu bỉ tam đại hằng sa độc ác chi tâm 。vân hà danh vi giải thoát 。kim nhược/nhã năng chuyển tham sân si đẳng tam độc tâm 。vi tam giải thoát 。thị tắc danh vi đắc độ tam đại a-tăng-kì kiếp 。mạt thế chúng sanh 。ngu si độn căn 。bất giải Như Lai tam đại a-tăng-kì bí mật chi thuyết 。toại ngôn thành Phật trần kiếp 。tư khởi bất nghi ngộ hạnh/hành/hàng nhân thoái Bồ-đề đạo 。 問。菩薩摩訶薩。由持三聚淨戒。行六波羅蜜。方成佛道。今令學者唯只觀心。不修戒行。云何成佛。答。三聚淨戒者。即制三毒心也。制三毒心成無量善聚。聚者會也。無量善法普會於心。故名三聚淨戒。六波羅蜜者。即淨六根也。胡名波羅蜜。漢名達彼岸。以六根清淨不染六塵。即是度煩惱河。至菩提岸。故云六波羅蜜。 vấn 。Bồ-Tát Ma-ha-tát 。do trì tam tụ tịnh giới 。hạnh/hành/hàng lục Ba la mật 。phương thành Phật đạo 。kim lệnh học giả duy chỉ quán tâm 。bất tu giới hạnh/hành/hàng 。vân hà thành Phật 。đáp 。tam tụ tịnh giới giả 。tức chế tam độc tâm dã 。chế tam độc tâm thành vô lượng thiện tụ 。tụ giả hội dã 。vô lượng thiện Pháp phổ hội ư tâm 。cố danh tam tụ tịnh giới 。lục Ba la mật giả 。tức tịnh lục căn dã 。hồ danh Ba-la-mật 。hán danh đạt bỉ ngạn 。dĩ lục căn thanh tịnh bất nhiễm lục trần 。tức thị độ phiền não hà 。chí Bồ-đề ngạn 。cố vân lục Ba la mật 。 問。如經所說。三聚淨戒者。誓斷一切惡。誓修一切善。誓度一切眾生。今者唯言制三毒心。豈不文義有乖。答。佛所說經是真實語。菩薩摩訶薩。於過去因中修行時。為對三毒。發三誓願。斷一切惡。故常持戒。對於貪毒。誓修一切善。故常習定。對於瞋毒。誓度一切眾生。故常修慧。對於癡毒。由持如是戒定慧等三種淨法故。能超彼三毒成佛道也。諸惡消滅。名之為斷。諸善具足。名之為修。以能斷惡修善。則萬行成就。自他俱利。普濟群生。名之為度。故知所修戒行不離於心。若自心清淨。則一切佛土皆悉清淨。故經云。心垢則眾生垢。心淨則眾生淨。欲得淨土。當淨其心。隨其心淨則佛土淨。三聚淨戒自然成就。 vấn 。như Kinh sở thuyết 。tam tụ tịnh giới giả 。thệ đoạn nhất thiết ác 。thệ tu nhất thiết thiện 。thệ độ nhất thiết chúng sanh 。kim giả duy ngôn chế tam độc tâm 。khởi bất văn nghĩa hữu quai 。đáp 。Phật sở thuyết Kinh thị chân thật ngữ 。Bồ-Tát Ma-ha-tát 。ư quá khứ nhân trung tu hành thời 。vi đối tam độc 。phát tam thệ nguyện 。đoạn nhất thiết ác 。cố thường trì giới 。đối ư tham độc 。thệ tu nhất thiết thiện 。cố thường tập định 。đối ư sân độc 。thệ độ nhất thiết chúng sanh 。cố thường tu tuệ 。đối ư si độc 。do trì như thị giới định tuệ đẳng tam chủng tịnh Pháp cố 。năng siêu bỉ tam độc thành Phật đạo dã 。chư ác tiêu diệt 。danh chi vi đoạn 。chư thiện cụ túc 。danh chi vi tu 。dĩ năng đoạn ác tu thiện 。tức vạn hạnh/hành/hàng thành tựu 。tự tha câu lợi 。phổ tế quần sanh 。danh chi vi độ 。cố tri sở tu giới hạnh/hành/hàng bất ly ư tâm 。nhược/nhã tự tâm thanh tịnh 。tức nhất thiết Phật thổ giai tất thanh tịnh 。cố Kinh vân 。tâm cấu tức chúng sanh cấu 。tâm tịnh tức chúng sanh tịnh 。dục đắc tịnh thổ 。đương tịnh kỳ tâm 。tùy kỳ tâm tịnh tức Phật thổ tịnh 。tam tụ tịnh giới tự nhiên thành tựu 。 問。如經所說。六波羅蜜者。亦名六度。所謂布施持戒忍辱精進禪定智慧。今言六根清淨。名波羅蜜者。何為通會。又六度者。其義如何。答。欲修六度。當淨六根降六賊。能捨眼賊。離諸色境。名為布施。能禁耳賊。於彼聲塵。不令放逸。名為持戒。能伏鼻賊。等諸香臭。自在調柔。名為忍辱。能制舌賊。不貪諸味。讚詠講說。名為精進。能降身賊。於諸觸慾。湛然不動。名為禪定。能調意賊。不順無明。常修覺慧。名為智慧。六度者運也。六波羅蜜若船筏。能運眾生。達於彼岸。故名六度。 vấn 。như Kinh sở thuyết 。lục Ba la mật giả 。diệc danh lục độ 。sở vị bố thí trì giới nhẫn nhục tinh tấn Thiền định trí tuệ 。kim ngôn lục căn thanh tịnh 。danh Ba-la-mật giả 。hà vi thông hội 。hựu lục độ giả 。kỳ nghĩa như hà 。đáp 。dục tu lục độ 。đương tịnh lục căn hàng lục tặc 。năng xả nhãn tặc 。ly chư sắc cảnh 。danh vi bố thí 。năng cấm nhĩ tặc 。ư bỉ thanh trần 。bất lệnh phóng dật 。danh vi trì giới 。năng phục Tỳ tặc 。đẳng chư hương xú 。tự tại điều nhu 。danh vi nhẫn nhục 。năng chế thiệt tặc 。bất tham chư vị 。tán vịnh giảng thuyết 。danh vi tinh tấn 。năng hàng thân tặc 。ư chư xúc dục 。trạm nhiên bất động 。danh vi Thiền định 。năng điều ý tặc 。bất thuận vô minh 。thường tu giác tuệ 。danh vi trí tuệ 。lục độ giả vận dã 。lục Ba la mật nhược/nhã thuyền phiệt 。năng vận chúng sanh 。đạt ư bỉ ngạn 。cố danh lục độ 。 問。經云。釋迦如來為菩薩時。曾飲三斗六升乳糜。方成佛道。先因飲乳。後證佛果。豈唯觀心得解脫乎。答。誠知所言無虛妄也。必因食乳。然始成佛。言食乳者有二種。佛所食者。不是世間不淨之乳。乃是真如清淨法乳也。三斗者。即三聚淨戒。六升者。即六波羅蜜。成佛道時。由食如是清淨法乳。方證佛果。若言如來食於世間和合不淨之牛羶腥乳者。豈不謗誤之甚乎。真如者。自是金剛不壞。無漏法身。永離世間一切諸苦。豈須如是不淨之乳。以充飢渴。如經所說。其牛不在高原。不在下濕。不食穀麥糠麩。不與特牛同群。其牛身作紫磨金色。言此牛者。毘盧舍那佛也。以大慈悲。怜愍一切。故於清淨法體中。出如是三聚淨戒六波羅蜜微妙法乳。育一切求解脫者。如是真淨之牛。清淨之乳。非但如來飲之成道。一切眾生若能飲者。皆得阿耨多羅三藐三菩提。 vấn 。Kinh vân 。Thích-Ca Như Lai vi Bồ Tát thời 。tằng ẩm tam đẩu lục thăng nhũ mi 。phương thành Phật đạo 。tiên nhân ẩm nhũ 。hậu chứng Phật quả 。khởi duy quán tâm đắc giải thoát hồ 。đáp 。thành tri sở ngôn vô hư vọng dã 。tất nhân thực/tự nhũ 。nhiên thủy thành Phật 。ngôn thực/tự nhũ giả hữu nhị chủng 。Phật sở thực/tự giả 。bất thị thế gian bất tịnh chi nhũ 。nãi thị chân như thanh tịnh Pháp nhũ dã 。tam đẩu giả 。tức tam tụ tịnh giới 。lục thăng giả 。tức lục Ba la mật 。thành Phật đạo thời 。do thực/tự như thị thanh tịnh Pháp nhũ 。phương chứng Phật quả 。nhược/nhã ngôn Như Lai thực/tự ư thế gian hòa hợp bất tịnh chi ngưu Thiên tinh nhũ giả 。khởi bất báng ngộ chi thậm hồ 。chân như giả 。tự thị Kim Cương bất hoại 。vô lậu Pháp thân 。vĩnh ly thế gian nhất thiết chư khổ 。khởi tu như thị bất tịnh chi nhũ 。dĩ sung cơ khát 。như Kinh sở thuyết 。kỳ ngưu bất tại cao nguyên 。bất tại hạ thấp 。bất thực/tự cốc mạch khang phu 。bất dữ đặc ngưu đồng quần 。kỳ ngưu thân tác tử ma kim sắc 。ngôn thử ngưu giả 。Tỳ-lô-xá-na Phật dã 。dĩ đại từ bi 。怜mẫn nhất thiết 。cố ư thanh tịnh Pháp thể trung 。xuất như thị tam tụ tịnh giới lục Ba la mật vi diệu pháp nhũ 。dục nhất thiết cầu giải thoát giả 。như thị chân tịnh chi ngưu 。thanh tịnh chi nhũ 。phi đãn Như Lai ẩm chi thành đạo 。nhất thiết chúng sanh nhược/nhã năng ẩm giả 。giai đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。 問。經中所說。佛令眾生修造伽藍。鑄寫形像。燒香散花。燃長明燈。晝夜六時。遶塔行道。持齋禮拜。種種功德。皆成佛道。若唯觀心。總攝諸行。說如是事。應虛妄也。答。佛所說經。有無量方便。以一切眾生鈍根狹劣。不悟甚深之義。所以假有為喻無為。若復不修內行。唯只外求。希望獲福。無有是處。言伽藍者。西國語。此土翻為清淨地也。若永除三毒。常淨六根。身心湛然。內外清淨。是名修造伽藍。鑄寫形像者。即是一切眾生求佛道也。所謂修諸覺行。彷像如來真容妙相。豈是鑄寫金銅之所作乎。是故求解脫者。以身為爐。以法為火。以智慧為巧匠。以三聚淨戒六波羅蜜以為模楑。鎔鍊身中真如佛性。遍入一切戒律模中。如教奉行。一無漏缺。自然成就真容之像。所謂究竟常住微妙色身。不是有為敗壞之法。若人求道。不解如是鑄寫真容。憑何輒言功德。又燒香者。亦非世間有相之香。乃是無為正法之香也。薰諸臭穢無明惡業。悉令消滅。正法香者。其有五種。一者戒香。所謂能斷諸惡。能修諸善。二者定香。所謂深信大乘。心無退轉。三者慧香。所謂常於身心。內自觀察。四者解脫香。所謂能斷一切無明結縛。五者解脫知見香。所謂觀照常明。通達無礙。如是五種香。名為最上之香。世間無比。佛在世日。令諸弟子。以智慧火。燒如是無價寶香。供養十方諸佛。今時眾生不解如來真實之義。唯將外火。燒於世間沈檀。薰陸質礙之香。希望福報。云何可得乎。又散花者。義亦如是。所謂演說正法。諸功德花。饒益有情。散沾一切。於真如性。普施莊嚴。此功德花。佛所稱讚。究竟常住。無凋落期。若復有人。散如是花。獲福無量。若言如來令眾生。剪截繒綵。傷損草木。以為散花。無有是處。所以者何。持淨戒者。於諸天地森羅萬像。不令觸犯。若誤犯者猶獲大罪。況復今者故毀淨戒。傷損萬物。求於福報。欲益反損。豈有是乎。長明燈者。即正覺心也。覺之明了。喻之為燈。是故一切求解脫者。身為燈臺。心為燈炷。增諸戒行。以為添油。智慧明達。喻如燈火常燃。如是真正覺燈。而照一切無明癡暗。能以此法輪。次第相開示。即是一燈燃百千燈。燈燈無盡。故號長明。過去有佛。名曰燃燈。義亦如是。愚癡眾生。不會如來方便之說。專行虛妄。執著有為。遂燃世間蘇油之燈。以照空室。乃稱依教。豈不謬乎。所以者何。佛放眉間一毫相光。能照萬八千世界。豈假如是蘇油之燈。以為利益。審察斯理。應不然乎。又六時行道者。所謂六根之中。於一切時。常行佛道。修諸覺行。調伏六根。長時不捨。名為六時行道。遶塔行道者。塔者是身也。當修覺行巡遶身心。念念不停。名為遶塔。過去諸聖皆行此道。至涅槃時。今時世人不會此理。曾不內行。唯執外求。將質礙身。遶世間塔。日夜走驟。徒自疲勞。而於真性。一無利益。又持齋者。當須會意。不達斯理。徒爾虛功。齋者齊也。所謂齊正身心。不令散亂。持者護也。所謂於諸戒行。如法護持。必須外禁六情。內制三毒。慇懃覺察清淨身心。了如是義。名為持齋。食有五種。一者法喜食。所謂依持正法。歡喜奉行。二者禪悅食。所為內外澄寂。身心悅樂。三者念食。所謂常念諸佛。心口相應。四者願食。所謂行住坐臥。常求善願。五者解脫食。所謂心常清淨。不染俗塵。此五種食名為持齋。若復有人。不食如是五種淨食。自言持齋。無有是處。唯斷於無明之食。輒作解者。名為破齋。若亦有破。云何獲福。世有迷人。不悟斯理。身心放逸皆為諸惡。貪欲恣情。不生慚愧。唯斷外食。自為持齋。必無是處。又禮拜者。當如法也。必須理體內明。事隨權變。會如是義。乃名依法。夫禮者敬也。拜者伏也。所謂恭敬真性。屈伏無明。名為禮拜。若能惡情永滅。善念恒存。雖不理相。名為禮拜。其相即法相也。世尊欲令世俗表謙下心。亦為禮拜。故須屈伏外身。示內恭敬。覺外明內。性相相應。若復不行理法。唯執外求。內則放縱貪癡。常為惡業。外即空勞身相。詐現威儀。無慚於聖。徒誑於凡。不免輪迴。豈成功德。 vấn 。Kinh trung sở thuyết 。Phật lệnh chúng sanh tu tạo già lam 。chú tả hình tượng 。thiêu hương tán hoa 。nhiên trường/trưởng minh đăng 。trú dạ lục thời 。nhiễu tháp hành đạo 。trì trai lễ bái 。chủng chủng công đức 。giai thành Phật đạo 。nhược/nhã duy quán tâm 。tổng nhiếp chư hạnh 。thuyết như thị sự 。ưng hư vọng dã 。đáp 。Phật sở thuyết Kinh 。hữu vô lượng phương tiện 。dĩ nhất thiết chúng sanh độn căn hiệp liệt 。bất ngộ thậm thâm chi nghĩa 。sở dĩ giả hữu vi dụ vô vi 。nhược phục bất tu nội hạnh/hành/hàng 。duy chỉ ngoại cầu 。hy vọng hoạch phước 。vô hữu thị xứ 。ngôn già lam giả 。Tây quốc ngữ 。thử độ phiên vi thanh tịnh địa dã 。nhược/nhã vĩnh trừ tam độc 。thường tịnh lục căn 。thân tâm trạm nhiên 。nội ngoại thanh tịnh 。thị danh tu tạo già lam 。chú tả hình tượng giả 。tức thị nhất thiết chúng sanh cầu Phật đạo dã 。sở vị tu chư giác hạnh/hành/hàng 。bàng tượng Như Lai chân dung diệu tướng 。khởi thị chú tả kim đồng chi sở tác hồ 。thị cố cầu giải thoát giả 。dĩ thân vi lô 。dĩ pháp vi hỏa 。dĩ trí tuệ vi xảo tượng 。dĩ tam tụ tịnh giới lục Ba la mật dĩ vi mô 楑。dong luyện thân trung chân như Phật tánh 。biến nhập nhất thiết giới luật mô trung 。như giáo phụng hành 。nhất vô lậu khuyết 。tự nhiên thành tựu chân dung chi tượng 。sở vị cứu cánh thường trụ vi diệu sắc thân 。bất thị hữu vi bại hoại chi Pháp 。nhược/nhã nhân cầu đạo 。bất giải như thị chú tả chân dung 。bằng hà triếp ngôn công đức 。hựu thiêu hương giả 。diệc phi thế gian hữu tướng chi hương 。nãi thị vô vi chánh pháp chi hương dã 。huân chư xú uế vô minh ác nghiệp 。tất lệnh tiêu diệt 。chánh pháp hương giả 。kỳ hữu ngũ chủng 。nhất giả giới hương 。sở vị năng đoạn chư ác 。năng tu chư thiện 。nhị giả định hương 。sở vị thâm tín Đại-Thừa 。tâm vô thoái chuyển 。tam giả tuệ hương 。sở vị thường ư thân tâm 。nội tự quan sát 。tứ giả giải thoát hương 。sở vị năng đoạn nhất thiết vô minh kết phược 。ngũ giả giải thoát tri kiến hương 。sở vị quán chiếu thường minh 。thông đạt vô ngại 。như thị ngũ chủng hương 。danh vi tối thượng chi hương 。thế gian vô bỉ 。Phật tại thế nhật 。lệnh chư đệ-tử 。dĩ trí tuệ hỏa 。thiêu như thị vô giá bảo hương 。cúng dường thập phương chư Phật 。kim thời chúng sanh bất giải Như Lai chân thật chi nghĩa 。duy tướng ngoại hỏa 。thiêu ư thế gian trầm đàn 。huân lục chất ngại chi hương 。hy vọng phước báo 。vân hà khả đắc hồ 。hựu tán hoa giả 。nghĩa diệc như thị 。sở vị diễn thuyết Chánh Pháp 。chư công đức hoa 。nhiêu ích hữu tình 。tán triêm nhất thiết 。ư chân như tánh 。phổ thí trang nghiêm 。thử công đức hoa 。Phật sở xưng tán 。cứu cánh thường trụ 。vô điêu lạc kỳ 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。tán như thị hoa 。hoạch phước vô lượng 。nhược/nhã ngôn Như Lai lệnh chúng sanh 。tiễn tiệt tăng thải 。thương tổn thảo mộc 。dĩ vi tán hoa 。vô hữu thị xứ 。sở dĩ giả hà 。trì tịnh giới giả 。ư chư Thiên địa sâm la vạn tượng 。bất lệnh xúc phạm 。nhược/nhã ngộ phạm giả do hoạch đại tội 。huống phục kim giả cố hủy tịnh giới 。thương tổn vạn vật 。cầu ư phước báo 。dục ích phản tổn 。khởi hữu thị hồ 。trường/trưởng minh đăng giả 。tức chánh giác tâm dã 。giác chi minh liễu 。dụ chi vi đăng 。thị cố nhất thiết cầu giải thoát giả 。thân vi đăng đài 。tâm vi đăng chú 。tăng chư giới hạnh/hành/hàng 。dĩ vi thiêm du 。trí tuệ minh đạt 。dụ như đăng hỏa thường nhiên 。như thị chân chánh giác đăng 。nhi chiếu nhất thiết vô minh si ám 。năng dĩ thử pháp luân 。thứ đệ tướng khai thị 。tức thị nhất đăng nhiên bách thiên đăng 。đăng đăng vô tận 。cố hiệu trường/trưởng minh 。quá khứ hữu Phật 。danh viết Nhiên Đăng 。nghĩa diệc như thị 。ngu si chúng sanh 。bất hội Như Lai phương tiện chi thuyết 。chuyên hạnh/hành/hàng hư vọng 。chấp trước hữu vi 。toại nhiên thế gian tô du chi đăng 。dĩ chiếu không thất 。nãi xưng y giáo 。khởi bất mậu hồ 。sở dĩ giả hà 。Phật phóng my gian nhất hào tướng quang 。năng chiếu vạn bát thiên thế giới 。khởi giả như thị tô du chi đăng 。dĩ vi lợi ích 。thẩm sát tư lý 。ưng bất nhiên hồ 。hựu lục thời hành đạo giả 。sở vị lục căn chi trung 。ư nhất thiết thời 。thường hạnh/hành/hàng Phật đạo 。tu chư giác hạnh/hành/hàng 。điều phục lục căn 。trường/trưởng thời bất xả 。danh vi lục thời hành đạo 。nhiễu tháp hành đạo giả 。tháp giả thị thân dã 。đương tu giác hạnh/hành/hàng tuần nhiễu thân tâm 。niệm niệm bất đình 。danh vi nhiễu tháp 。quá khứ chư Thánh giai hạnh/hành/hàng thử đạo 。chí Niết-Bàn thời 。kim thời thế nhân bất hội thử lý 。tằng bất nội hạnh/hành/hàng 。duy chấp ngoại cầu 。tướng chất ngại thân 。nhiễu thế gian tháp 。nhật dạ tẩu sậu 。đồ tự bì lao 。nhi ư chân tánh 。nhất vô lợi ích 。hựu trì trai giả 。đương tu hội ý 。bất đạt tư lý 。đồ nhĩ hư công 。trai giả tề dã 。sở vị tề chánh thân tâm 。bất lệnh tán loạn 。trì giả hộ dã 。sở vị ư chư giới hạnh/hành/hàng 。như Pháp hộ trì 。tất tu ngoại cấm lục tình 。nội chế tam độc 。ân cần giác sát thanh tịnh thân tâm 。liễu như thị nghĩa 。danh vi trì trai 。thực/tự hữu ngũ chủng 。nhất giả pháp hỉ thực 。sở vị y trì chánh pháp 。hoan hỉ phụng hành 。nhị giả Thiền duyệt thực 。sở vi nội ngoại trừng tịch 。thân tâm duyệt lạc/nhạc 。tam giả niệm thực 。sở vị thường niệm chư Phật 。tâm khẩu tướng ứng 。tứ giả nguyện thực 。sở vị hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。thường cầu thiện nguyện 。ngũ giả giải thoát thực/tự 。sở vị tâm thường thanh tịnh 。bất nhiễm tục trần 。thử ngũ chủng thực/tự danh vi trì trai 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。bất thực/tự như thị ngũ chủng tịnh thực 。tự ngôn trì trai 。vô hữu thị xứ 。duy đoạn ư vô minh chi thực/tự 。triếp tác giải giả 。danh vi phá trai 。nhược/nhã diệc hữu phá 。vân hà hoạch phước 。thế hữu mê nhân 。bất ngộ tư lý 。thân tâm phóng dật giai vi chư ác 。tham dục tứ Tình 。bất sanh tàm quý 。duy đoạn ngoại thực 。tự vi trì trai 。tất vô thị xứ 。hựu lễ bái giả 。đương như pháp dã 。tất tu lý thể nội minh 。sự tùy quyền biến 。hội như thị nghĩa 。nãi danh y Pháp 。phu lễ giả kính dã 。bái giả phục dã 。sở vị cung kính chân tánh 。khuất phục vô minh 。danh vi lễ bái 。nhược/nhã năng ác Tình vĩnh diệt 。thiện niệm hằng tồn 。tuy bất lý tướng 。danh vi lễ bái 。kỳ tướng tức Pháp tướng dã 。Thế Tôn dục lệnh thế tục biểu khiêm hạ tâm 。diệc vi lễ bái 。cố tu khuất phục ngoại thân 。thị nội cung kính 。giác ngoại minh nội 。tánh tướng tướng ứng 。nhược phục bất hạnh/hành lý Pháp 。duy chấp ngoại cầu 。nội tức phóng túng tham si 。thường vi ác nghiệp 。ngoại tức không lao thân tướng 。trá hiện uy nghi 。vô tàm ư Thánh 。đồ cuống ư phàm 。bất miễn Luân-hồi 。khởi thành công đức 。 問。如經說言。至心念佛。必得往生西方淨土。以此一門。即應成佛。何假觀心。求於解脫。答。夫念佛者。當須正念。了義為正。不了義為邪。正念必得往生。邪念云何到彼哉。佛者覺也。所謂覺察身心。勿令起惡也。念者憶也。所謂憶持戒行。不忘精進。了如是義。名之為念。故知念在於心。非在於言。因筌求魚。得魚忘筌。因言求意。得意忘言。既稱念佛之名。須知念佛之道。若心無實。口誦空名。三毒內臻。人我填臆。將無明心。向外求佛。徒爾虛功。且如誦之與念。義理懸殊。在口曰誦。在心曰念。故知念從心起。名為覺行之門。誦在口中。即是音聲之相。執外求理。終無是處。故知過去諸聖所修念佛。皆非外說。只推內心。心即眾善之源。心為萬德之主。涅槃常樂。由真心生。三界輪迴亦從心起。心是出世之門戶。心是解脫之關津。知門戶者豈慮難入。識關津者何憂不通。 vấn 。như Kinh thuyết ngôn 。chí tâm niệm Phật 。tất đắc vãng sanh Tây phương tịnh thổ 。dĩ thử nhất môn 。tức ưng thành Phật 。hà giả quán tâm 。cầu ư giải thoát 。đáp 。phu niệm Phật giả 。đương tu chánh niệm 。liễu nghĩa vi chánh 。bất liễu nghĩa vi tà 。chánh niệm tất đắc vãng sanh 。tà niệm vân hà đáo bỉ tai 。Phật giả giác dã 。sở vị giác sát thân tâm 。vật lệnh khởi ác dã 。niệm giả ức dã 。sở vị ức trì giới hạnh/hành/hàng 。bất vong tinh tấn 。liễu như thị nghĩa 。danh chi vi niệm 。cố tri niệm tại ư tâm 。phi tại ư ngôn 。nhân thuyên cầu ngư 。đắc ngư vong thuyên 。nhân ngôn cầu ý 。đắc ý vong ngôn 。ký xưng niệm Phật chi danh 。tu tri niệm Phật chi đạo 。nhược/nhã tâm vô thật 。khẩu tụng không danh 。tam độc nội trăn 。nhân ngã điền ức 。tướng vô minh tâm 。hướng ngoại cầu Phật 。đồ nhĩ hư công 。thả như tụng chi dữ niệm 。nghĩa lý huyền thù 。tại khẩu viết tụng 。tại tâm viết niệm 。cố tri niệm tùng tâm khởi 。danh vi giác hạnh/hành/hàng chi môn 。tụng tại khẩu trung 。tức thị âm thanh chi tướng 。chấp ngoại cầu lý 。chung vô thị xứ 。cố tri quá khứ chư Thánh sở tu niệm Phật 。giai phi ngoại thuyết 。chỉ thôi nội tâm 。tâm tức chúng thiện chi nguyên 。tâm vi vạn đức chi chủ 。Niết-Bàn thường lạc/nhạc 。do chân tâm sanh 。tam giới Luân-hồi diệc tùng tâm khởi 。tâm thị xuất thế chi môn hộ 。tâm thị giải thoát chi quan tân 。tri môn hộ giả khởi lự nạn/nan nhập 。thức quan tân giả hà ưu bất thông 。 問。如溫室經說。洗浴眾僧。獲福無量。此則憑於事法。功德始成。若為觀心可相應乎。答。洗浴眾僧者。非世間有為事也。世尊甞為諸弟子。說溫室經。欲令受持洗浴之法。其溫室者。即身是也。所以燃智慧火。溫淨戒湯。沐浴身中真如佛性。受持七法。以自莊嚴。當日比丘聰明上智。皆悟聖意。如說修行。功德成就。俱登聖果。今時眾生莫測其事。將世間水。洗質礙身。自謂依經。豈非誤也。且真如佛性。非是凡形煩惱塵垢。本來無相。豈可將質礙水洗無為身。事不相應。云何悟道。若欲身得淨者。當觀此身。本因貪欲不淨所生。臭穢駢闐。內外充滿。若洗此身求於淨者。猶如洗塹。塹盡方淨。以此驗之。明知洗外非佛說也。是故假世事。比喻真宗。隱說七事供養功德。其事有七。云何為七。一者淨水。二者燃火。三者澡豆。四者楊枝。五者淨灰。六者蘇膏。七者內衣。舉此七事。喻於七法。一切眾生由此七法。沐浴莊嚴。能除毒心無明垢穢。其七法者。一者淨戒。洗蕩愆非。猶如淨水濯諸塵垢。二者智慧。觀察內外。猶如燃火能溫淨水。三者分別。簡棄諸惡。猶如澡豆能淨垢膩。四者真實。斷諸妄想。猶如楊枝能消口氣。五者正信。決定無疑。猶如淨灰摩身障風。六者柔和。忍辱甘受。猶如蘇膏通潤皮膚。七者慚愧。悔諸惡業。猶如內衣遮醜形體。如上七法是經中祕密之義。皆是為諸大乘利根者說。非為少智下劣凡夫。所以今人無能解悟。竊見今時淺識。唯知事相為功。廣費財寶。多傷水陸。妄營像塔。虛役人夫。積木疊泥。圖青畫緣。傾心盡力。損己迷他。未解慚愧。何曾覺悟。見有為則勤勤愛著。說無為則兀兀如迷。且貪現世之小慈。豈覺當來之大苦。此之修學。徒自疲勞。背正歸邪。誰言獲福。但能攝心內照。覺觀外明。絕三毒永使銷亡。閉六賊不令侵擾。自然恒沙功德。種種莊嚴。無數法門。一一成就。超凡證聖。目擊非遙。悟在須臾。何煩皓首。真門幽祕。寧可具陳。略述觀心。說其少分。而說偈言。 vấn 。như ôn thất Kinh thuyết 。tẩy dục chúng tăng 。hoạch phước vô lượng 。thử tức bằng ư sự pháp 。công đức thủy thành 。nhược/nhã vi quán tâm khả tướng ứng hồ 。đáp 。tẩy dục chúng tăng giả 。phi thế gian hữu vi sự dã 。Thế Tôn 甞vi chư đệ-tử 。thuyết ôn thất Kinh 。dục lệnh thọ trì tẩy dục chi Pháp 。kỳ ôn thất giả 。tức thân thị dã 。sở dĩ nhiên trí tuệ hỏa 。ôn tịnh giới thang 。mộc dục thân trung chân như Phật tánh 。thọ trì thất pháp 。dĩ tự trang nghiêm 。đương nhật Tỳ-kheo thông minh thượng trí 。giai ngộ thánh ý 。như thuyết tu hành 。công đức thành tựu 。câu đăng Thánh quả 。kim thời chúng sanh mạc trắc kỳ sự 。tướng thế gian thủy 。tẩy chất ngại thân 。tự vị y Kinh 。khởi phi ngộ dã 。thả chân như Phật tánh 。phi thị phàm hình phiền não trần cấu 。bản lai vô tướng 。khởi khả tướng chất ngại thủy tẩy vô vi thân 。sự bất tướng ứng 。vân hà ngộ đạo 。nhược/nhã dục thân đắc tịnh giả 。đương quán thử thân 。bổn nhân tham dục bất tịnh sở sanh 。xú uế biền điền 。nội ngoại sung mãn 。nhược/nhã tẩy thử thân cầu ư tịnh giả 。do như tẩy tiệm 。tiệm tận phương tịnh 。dĩ thử nghiệm chi 。minh tri tẩy ngoại phi Phật thuyết dã 。thị cố giả thế sự 。bỉ dụ chân tông 。ẩn thuyết thất sự cúng dường công đức 。kỳ sự hữu thất 。vân hà vi thất 。nhất giả tịnh thủy 。nhị giả nhiên hỏa 。tam giả táo đậu 。tứ giả dương chi 。ngũ giả tịnh hôi 。lục giả tô cao 。thất giả nội y 。cử thử thất sự 。dụ ư thất pháp 。nhất thiết chúng sanh do thử thất pháp 。mộc dục trang nghiêm 。năng trừ độc tâm vô minh cấu uế 。kỳ thất pháp giả 。nhất giả tịnh giới 。tẩy đãng khiên phi 。do như tịnh thủy trạc chư trần cấu 。nhị giả trí tuệ 。quan sát nội ngoại 。do như nhiên hỏa năng ôn tịnh thủy 。tam giả phân biệt 。giản khí chư ác 。do như táo đậu năng tịnh cấu nị 。tứ giả chân thật 。đoạn chư vọng tưởng 。do như dương chi năng tiêu khẩu khí 。ngũ giả chánh tín 。quyết định vô nghi 。do như tịnh hôi ma thân chướng phong 。lục giả nhu hòa 。nhẫn nhục cam thọ/thụ 。do như tô cao thông nhuận bì phu 。thất giả tàm quý 。hối chư ác nghiệp 。do như nội y già xú hình thể 。như thượng thất pháp thị Kinh trung bí mật chi nghĩa 。giai thị vi chư Đại-Thừa lợi căn giả thuyết 。phi vi thiểu trí hạ liệt phàm phu 。sở dĩ kim nhân vô năng giải ngộ 。thiết kiến kim thời thiển thức 。duy tri sự tướng vi công 。quảng phí tài bảo 。đa thương thủy lục 。vọng doanh tượng tháp 。hư dịch nhân phu 。tích mộc điệp nê 。đồ thanh họa duyên 。khuynh tâm tận lực 。tổn kỷ mê tha 。vị giải tàm quý 。hà tằng giác ngộ 。kiến hữu vi tức cần cần ái trước 。thuyết vô vi tức ngột ngột như mê 。thả tham hiện thế chi tiểu từ 。khởi giác đương lai chi đại khổ 。thử chi tu học 。đồ tự bì lao 。bối chánh quy tà 。thùy ngôn hoạch phước 。đãn năng nhiếp tâm nội chiếu 。giác quán ngoại minh 。tuyệt tam độc vĩnh sử tiêu vong 。bế lục tặc bất lệnh xâm nhiễu 。tự nhiên hằng sa công đức 。chủng chủng trang nghiêm 。vô số Pháp môn 。nhất nhất thành tựu 。siêu phàm chứng Thánh 。mục kích phi dao 。ngộ tại tu du 。hà phiền hạo thủ 。chân môn u bí 。ninh khả cụ trần 。lược thuật quán tâm 。thuyết kỳ thiểu phần 。nhi thuyết kệ ngôn 。 我本求心心自持 ngã bổn cầu tâm tâm tự trì 求心不得待心知 cầu tâm bất đắc đãi tâm tri 佛性不從心外得 Phật tánh bất tùng tâm ngoại đắc 心生便是罪生時 tâm sanh tiện thị tội sanh thời 我本求心不求佛 ngã bổn cầu tâm bất cầu Phật 了知三界空無物 liễu tri tam giới không vô vật 若欲求佛但求心 nhược/nhã dục cầu Phật đãn cầu tâm 只這心心心是佛 chỉ giá tâm tâm tâm thị Phật 破相論終 phá tướng luận chung 第三門二種入 đệ tam môn nhị chủng nhập 夫入道多途。要而言之。不出二種。一是理入。二是行入。理入者。謂藉教悟宗。深信含生同一真性。俱為客塵妄想所覆。不能顯了。若也捨妄歸真。凝住壁觀。無自無他。凡聖等一。堅住不移。更不隨於文教。此即與理冥符。無有分別。寂然無為。名之理入。行入者。謂四行。其餘諸行悉入此中。何等四耶。一報冤行。二隨緣行。三無所求行。四稱法行。云何報冤行。謂修道行人若受苦時。當自念言我從往昔無數劫中。棄本從末流浪諸有。多起冤憎。違害無限。今雖無犯。是皆宿殃。惡業果熟。非天非人所能見與。甘心忍受。都無冤訴。經云。逢苦不憂。何以故。識達故。此心生時。與理相應。體冤進道故。說言報冤行。二隨緣行者。眾生無我。並緣業所轉。苦樂齊受。皆從緣生。若得勝報榮譽等事。是我過去宿因所感。今方得之。緣盡還無。何喜之有。得失從緣。心無增減。喜風不動。冥順於道。是故說言隨緣行也。三無所求行者。世人長迷。處處貪著。名之為求。智者悟真。理將俗反。安心無為。形隨運轉。萬有斯空。無所願樂。功德黑暗。常相隨逐。三界久居猶如火宅。有身皆苦。誰得而安。了達此處。故捨諸有。息想無求。經云。有求皆苦。無求乃樂。判知無求真為道行。故言無所求行也。四稱法行者。性淨之理目之為法。信解此理。眾相斯空。無染無著。無此無彼。經云。法無眾生。離眾生垢故。法無有我。離我垢故。智者若能信解此理。應當稱法而行。法體無慳。於身命財行檀捨施。心無悕惜。達解三空。不倚不著。但為去垢。稱化眾生。而不取相。此為自行。復能利他。亦能莊嚴菩提之道。檀施既爾。餘五亦然。為除妄想。修行六度。而無所行。是為稱法行。說偈言。 phu nhập đạo đa đồ 。yếu nhi ngôn chi 。bất xuất nhị chủng 。nhất thị lý nhập 。nhị thị hạnh/hành/hàng nhập 。lý nhập giả 。vị tạ giáo ngộ tông 。thâm tín hàm sanh đồng nhất chân tánh 。câu vi khách trần vọng tưởng sở phước 。bất năng hiển liễu 。nhược dã xả vọng quy chân 。ngưng trụ/trú bích quán 。vô tự vô tha 。phàm Thánh đẳng nhất 。kiên trụ/trú bất di 。cánh bất tùy ư văn giáo 。thử tức dữ lý minh phù 。vô hữu phân biệt 。tịch nhiên vô vi 。danh chi lý nhập 。hạnh/hành/hàng nhập giả 。vị tứ hạnh/hành/hàng 。kỳ dư chư hạnh tất nhập thử trung 。hà đẳng tứ da 。nhất báo oan hạnh/hành/hàng 。nhị tùy duyên hạnh/hành/hàng 。tam vô sở cầu hạnh/hành/hàng 。tứ xưng pháp hạnh/hành/hàng 。vân hà báo oan hạnh/hành/hàng 。vị tu đạo hạnh/hành/hàng nhân nhược/nhã thọ khổ thời 。đương tự niệm ngôn ngã tùng vãng tích vô số kiếp trung 。khí bổn tùng mạt lưu lãng chư hữu 。đa khởi oan tăng 。vi hại vô hạn 。kim tuy vô phạm 。thị giai tú ương 。ác nghiệp quả thục 。phi thiên phi nhân sở năng kiến dữ 。cam tâm nhẫn thọ 。đô vô oan tố 。Kinh vân 。phùng khổ bất ưu 。hà dĩ cố 。thức đạt cố 。thử tâm sanh thời 。dữ lý tướng ứng 。thể oan tiến đạo cố 。thuyết ngôn báo oan hạnh/hành/hàng 。nhị tùy duyên hành giả 。chúng sanh vô ngã 。tịnh duyên nghiệp sở chuyển 。khổ lạc/nhạc tề thọ/thụ 。giai tùng duyên sanh 。nhược/nhã đắc thắng báo vinh dự đẳng sự 。thị ngã quá khứ tú nhân sở cảm 。kim phương đắc chi 。duyên tận hoàn vô 。hà hỉ chi hữu 。đắc thất tùng duyên 。tâm vô tăng giảm 。hỉ phong bất động 。minh thuận ư đạo 。thị cố thuyết ngôn tùy duyên hạnh/hành/hàng dã 。tam vô sở cầu hành giả 。thế nhân trường/trưởng mê 。xứ xứ tham trước 。danh chi vi cầu 。trí giả ngộ chân 。lý tướng tục phản 。an tâm vô vi 。hình tùy vận chuyển 。vạn hữu tư không 。vô sở nguyện lạc/nhạc 。công đức hắc ám 。thường tướng tùy trục 。tam giới cửu cư do như hỏa trạch 。hữu thân giai khổ 。thùy đắc nhi an 。liễu đạt thử xứ 。cố xả chư hữu 。tức tưởng vô cầu 。Kinh vân 。hữu cầu giai khổ 。vô cầu nãi lạc/nhạc 。phán tri vô cầu chân vi đạo hạnh/hành/hàng 。cố ngôn vô sở cầu hạnh/hành/hàng dã 。tứ xưng pháp hành giả 。tánh tịnh chi lý mục chi vi Pháp 。tín giải thử lý 。chúng tướng tư không 。vô nhiễm Vô Trước 。vô thử vô bỉ 。Kinh vân 。Pháp vô chúng sanh 。ly chúng sanh cấu cố 。Pháp vô hữu ngã 。ly ngã cấu cố 。trí giả nhược/nhã năng tín giải thử lý 。ứng đương xưng pháp nhi hạnh/hành/hàng 。pháp thể vô xan 。ư thân mạng tài hạnh/hành/hàng đàn xả thí 。tâm vô hi tích 。đạt giải tam không 。bất ỷ bất trước 。đãn vi khứ cấu 。xưng hóa chúng sanh 。nhi bất thủ tướng 。thử vi tự hạnh/hành/hàng 。phục năng lợi tha 。diệc năng trang nghiêm Bồ-đề chi đạo 。đàn thí ký nhĩ 。dư ngũ diệc nhiên 。vi trừ vọng tưởng 。tu hành lục độ 。nhi vô sở hạnh/hành/hàng 。thị vi xưng pháp hạnh/hành/hàng 。thuyết kệ ngôn 。 外息諸緣 ngoại tức chư duyên 內心無喘 nội tâm vô suyễn 心如牆壁 tâm như tường bích 可以入道 khả dĩ nhập đạo 明佛心宗 minh Phật tâm tông 等無差誤 đẳng vô sái ngộ 行解相應 hạnh/hành/hàng giải tướng ứng 名之曰祖 danh chi viết tổ 二種入終 nhị chủng nhập chung 第四門安心法門(宗鏡及正法眼藏載之) đệ tứ môn an tâm Pháp môn (tông kính cập chánh pháp nhãn tạng tái chi ) 迷時人逐法。解時法逐人。解則識攝色。迷則色攝識。但有心分別計較。自身現量者悉皆是夢。若識心寂滅無一動念處。是名正覺。 mê thời nhân trục Pháp 。giải thời Pháp trục nhân 。giải tức thức nhiếp sắc 。mê tức sắc nhiếp thức 。đãn hữu tâm phân biệt kế giác 。tự thân hiện lượng giả tất giai thị mộng 。nhược/nhã thức tâm tịch diệt vô nhất động niệm xứ 。thị danh chánh giác 。 問。云何自心現量。答。見一切法有。有自不有。自心計作有。見一切法無。無自不無。自心計作無。乃至一切法亦如是。並是自心計作有。自心計作無。又若人造一切罪。自見己之法王。即得解脫。若從事上得解者。氣力壯。從事中見法者。即處處不失念。從文字解者。氣力弱。即事即法者。深從汝種種運為。跳踉顛蹶。悉不出法界。亦不入法界。若以法界入法界。即是癡人。凡有所施為。終不出法界心。何以故。心體是法界故。 vấn 。vân hà tự tâm hiện lượng 。đáp 。kiến nhất thiết pháp hữu 。hữu tự bất hữu 。tự tâm kế tác hữu 。kiến nhất thiết pháp vô 。vô tự bất vô 。tự tâm kế tác vô 。nãi chí nhất thiết pháp diệc như thị 。tịnh thị tự tâm kế tác hữu 。tự tâm kế tác vô 。hựu nhược/nhã nhân tạo nhất thiết tội 。tự kiến kỷ chi pháp vương 。tức đắc giải thoát 。nhược/nhã tòng sự thượng đắc giải giả 。khí lực tráng 。tòng sự trung kiến Pháp giả 。tức xứ xứ bất thất niệm 。tùng văn tự giải giả 。khí lực nhược 。tức sự tức Pháp giả 。thâm tùng nhữ chủng chủng vận vi 。khiêu lương điên quyết 。tất bất xuất Pháp giới 。diệc bất nhập Pháp giới 。nhược/nhã dĩ Pháp giới nhập Pháp giới 。tức thị si nhân 。phàm hữu sở thí vi 。chung bất xuất Pháp giới tâm 。hà dĩ cố 。tâm thể thị pháp giới cố 。 問。世間人種種學問。云何不得道。答。由見己故不得道。己者我也。至人逢苦不憂。遇樂不喜。由不見己故。所以不知苦樂者。由亡己故。得至虛無。己自尚亡。更有何物而不亡也。 vấn 。thế gian nhân chủng chủng học vấn 。vân hà bất đắc đạo 。đáp 。do kiến kỷ cố bất đắc đạo 。kỷ giả ngã dã 。chí nhân phùng khổ bất ưu 。ngộ lạc/nhạc bất hỉ 。do bất kiến kỷ cố 。sở dĩ bất tri khổ lạc/nhạc giả 。do vong kỷ cố 。đắc chí hư vô 。kỷ tự thượng vong 。cánh hữu hà vật nhi bất vong dã 。 問。諸法既空。阿誰修道。答。有阿誰。須修道。若無阿誰。即不須修道。阿誰者亦我也。若無我者。逢物不生是非。是者我自是。而物非是也。非者我自非。而物非非也。即心無心。是為通達佛道。即物不起見。名為達道。逢物直達知其本源。此人慧眼開。智者任物不任己。即無取捨違順。愚者任己不任物。即有取捨違順。不見一物。名為見道。不行一物。名為行道。即一切處無處。即作處無作法。即是見佛。若見相時。即一切處見鬼。取相故墮地獄。觀法故得解脫。若見憶相分別。即受鑊湯爐炭等事。現見生死相。若見法界性。即涅槃性。無憶想分別。即是法界性。心是非色故非有。用而不廢故非無。用而常空故非有。空而常用故非無。即說頌曰。 vấn 。chư Pháp ký không 。a thùy tu đạo 。đáp 。hữu a thùy 。tu tu đạo 。nhược/nhã vô a thùy 。tức bất tu tu đạo 。a thùy giả diệc ngã dã 。nhược/nhã vô ngã giả 。phùng vật bất sanh thị phi 。thị giả ngã tự thị 。nhi vật phi thị dã 。phi giả ngã tự phi 。nhi vật phi phi dã 。tức tâm vô tâm 。thị vi thông đạt Phật đạo 。tức vật bất khởi kiến 。danh vi đạt đạo 。phùng vật trực đạt tri kỳ bổn nguyên 。thử nhân Tuệ-nhãn khai 。trí giả nhâm vật bất nhâm kỷ 。tức vô thủ xả vi thuận 。ngu giả nhâm kỷ bất nhâm vật 。tức hữu thủ xả vi thuận 。bất kiến nhất vật 。danh vi kiến đạo 。bất hạnh/hành nhất vật 。danh vi hành đạo 。tức nhất thiết xứ vô xứ/xử 。tức tác xứ/xử vô tác Pháp 。tức thị kiến Phật 。nhược/nhã kiến tướng thời 。tức nhất thiết xứ kiến quỷ 。thủ tướng cố đọa địa ngục 。quán Pháp cố đắc giải thoát 。nhược/nhã kiến ức tướng phân biệt 。tức thọ/thụ hoạch thang lô thán đẳng sự 。hiện kiến sanh tử tướng 。nhược/nhã kiến pháp giới tánh 。tức Niết-Bàn tánh 。vô ức tưởng phân biệt 。tức thị pháp giới tánh 。tâm thị phi sắc cố phi hữu 。dụng nhi bất phế cố phi vô 。dụng nhi thường không cố phi hữu 。không nhi thường dụng cố phi vô 。tức thuyết tụng viết 。 心心心。難可尋。寬時遍法界。窄也不容針。亦不覩惡而生嫌。亦不觀善而勤措。亦不捨智而近愚。亦不抱迷而就悟。達大道兮過量。通佛心兮出度。不與凡聖同躔。超然名之曰祖。 tâm tâm tâm 。nạn/nan khả tầm 。khoan thời biến Pháp giới 。trách dã bất dung châm 。diệc bất đổ ác nhi sanh hiềm 。diệc bất quán thiện nhi cần thố 。diệc bất xả trí nhi cận ngu 。diệc bất bão mê nhi tựu ngộ 。đạt đại đạo hề quá/qua lượng 。thông Phật tâm hề xuất độ 。bất dữ phàm Thánh đồng triền 。siêu nhiên danh chi viết tổ 。 安心法門終 an tâm Pháp môn chung 第五門悟性論 đệ ngũ môn ngộ tánh luận 夫道者。以寂滅為體。修者。以離相為宗。故經云。寂滅是菩提。滅諸相故。佛者覺也。人有覺心。得菩提道。故名為佛。經云。離一切諸相。即名諸佛。是知有相是無相之相。不可以眼見。唯可以智知。若聞此法者。生一念信心。此人以發大乘。乃超三界。三界者。貪嗔癡是。返貪嗔癡。為戒定慧。即名超三界。然貪嗔癡亦無實性。但據眾生而言矣。能返照了了見。貪嗔癡性即是佛性。貪嗔癡外更無別有佛性。經云。諸佛從本來。常處於三毒。長養於白法。而成於世尊。三毒者。貪嗔癡也。言大乘最上乘者。皆菩薩所行之處也。無所不乘。亦無所乘。終日乘未甞乘。此為佛乘。經云。無乘為佛乘也。若人知六根不實五蘊假名。遍體求之。必無定處。當知此人解佛語。經云。五蘊窟宅。是名禪院。內照開解。即大乘門。不憶一切法。乃名為禪定。若了此言者。行住坐臥皆是禪定。知心是空。名為見佛。何以故。十方諸佛皆以無心不見於心。名為見佛。捨心不悋。名大布施。離諸動定。名大坐禪。何以故。凡夫一向動。小乘一向定。謂出過凡夫小乘之坐禪。名大坐禪。若作此會者。一切諸相不離自解。一切諸病不治自差。此皆大禪定力。凡將心求法者為迷。不將心求法者為悟。不著文字名解脫。不染六塵名護法。出離生死名出家。不受後有名得道。不生妄想名涅槃。不處無明為大智慧。無煩惱處名般涅槃。無相處名為彼岸。迷時有此岸。悟時無此岸。何以故。為凡夫一向住此。若覺最上乘者。心不住此。亦不住彼。故能離於此彼岸也。若見彼岸異於此岸。此人之心已無禪定。煩惱名眾生。悟解名菩提。亦不一不異。只隔其迷悟耳。迷時有世間可出。悟時無世間可出。平等法中。不見凡夫異於聖人。經云。平等法者。凡夫不能入。聖人不能行。平等法者。唯大菩薩與諸佛如來行也。若見生異於死。動異於靜。皆名不平等。不見煩惱異於涅槃。是名平等。何以故。煩惱與涅槃。同是一性空故。是以小乘人妄斷煩惱。妄入涅槃。為涅槃所滯。菩薩知煩惱性空。即不離空。故常在涅槃。涅槃者。涅而不生。槃而不死。出離生死。名般涅槃。心無去來。即入涅槃。是知涅槃即是空心。諸佛入涅槃者。即是無妄想處。菩薩入道場者。即是無煩惱處。空閑處者。即是無貪嗔癡也。貪為欲界。嗔為色界。癡為無色界。若一念心生。即入三界。一念心滅。即出三界。是知三界生滅。萬法有無。皆由一心。凡言一心者。似破瓦石竹木無情之物。若知心是假名無有實體。即知自寂之心亦是非有亦是非無。何以故。凡夫一向生心名為有。小乘一向滅心名為無。菩薩與佛未曾生心。未曾滅心。名為非有非無心。非有非無心。此名為中道。是知將心學法。則心法俱迷。不將心學法。則心法俱悟。凡迷者迷於悟。悟者悟於迷。正見之人。知心空無。即超迷悟。無有迷悟。始名正解正見。色不自色。由心故色。心不自心。由色故心。是知心色兩相俱有生滅。有者有於無。無者無於有。是名真見。夫真見者。無所不見。亦無所見。見滿十方。未曾有見。何以故。無所見故。見無見故。見非見故。凡夫所見。皆名妄想。若寂滅無見。始名真見。心境相對。見生於中。若內不起心。則外不生境。故心境俱淨。乃名為真見。作此解時。乃名正見。不見一切法。乃名得道。不解一切法。乃名解法。何以故。見與不見。俱不見故。解與不解。俱不解故。無見之見。乃名真見。無解之解。乃名真解。夫真見者。非直見於見。亦乃見於不見。真解者。非直解於解。亦乃解於不解。凡有所解。皆名不解。無所解者。始名真解。解與不解。俱非解也。經云。不捨智慧名愚癡。以心為空。解與不解俱是真。以心為有。解與不解俱是妄。若解時法逐人。若不解時人逐法。若法逐於人。則非法成法。若人逐於法。則法成非法。若人逐於法。則法皆妄。若法逐於人。則法皆真。是以聖人亦不將心求法。亦不將法求心。亦不將心求心。亦不將法求法。所以心不生法。法不生心。心法兩寂。故常為在定。眾生心生則佛法滅。眾生心滅則佛法生。心生則真法滅。心滅則真法生。已知一切法各不相屬。是名得道人。知心不屬一切法。此人常在道場。迷時有罪。解時無罪。何以故。罪性空故。迷時無罪見罪。若解時即罪無罪。何以故。罪無處所故。經云。諸法無性。真用莫疑。疑即成罪。何以故。罪因疑惑而生。若作此解者。前世罪業即為消滅。迷時六識五陰皆是煩惱生死法。悟時六識五陰皆是涅槃無生死法。修道之人不外求道。何以故。知心是道。若得心時。無心可得。若得道時。無道可得。若言將心求道得者。皆名邪見。迷時有佛有法。悟無佛無法。何以故。悟即是佛法。夫修道者。身滅道成。亦如甲拆樹生。此業報身念念無常。無一定法。但隨念念修之。亦不得厭生死。亦不得愛生死。但念念之中。俱不妄想。則生證有餘涅槃。死入無生法忍。眼見色時。不染於色。耳聞聲時。不染於聲。皆解脫也。眼不著色。眼為禪門。耳不著聲。耳為禪門。總而言之。見色性者常解脫。見色相者常繫縛。不為煩惱繫縛者。即名解脫。更無別解脫。善觀色者。色不生於心。心不生於色。即色與心俱是清淨。無妄想時。一心是一佛國。有妄想時。一心是一地獄。眾生造作妄想。以心生心。故常在地獄。菩薩觀察妄想。不以心生心。故常在佛國。若不以心生心。則心心入空。念念歸靜。從一佛國。至一佛國。若以心生心。則心心不靜。念念歸動。從一地獄。歷一地獄。若一念心起。則有善惡二業。有天堂地獄。若一念心不起。即無善惡二業。亦無天堂地獄。為體非有非無。在凡即有。在聖即無。聖人無其心。故胸臆空洞。與天同量。心得涅槃時。即不見有涅槃。何以故。心是涅槃。若心外更見涅槃。此名著邪見也。一切煩惱為如來種子。為因煩惱而得智慧。只可道煩惱生如來。不可得道煩惱是如來。故身心為田疇。煩惱為種子。智慧為萌芽。如來喻於穀也。佛在心中。如香在樹中。煩惱若盡。佛從心出。朽腐若盡。香從樹出。即知樹外無香。心外無佛。若樹外有香。即是他香。心外有佛。即是他佛。心中有三毒者。是名國土穢惡。心中無三毒者。是名國土清淨。經云。若使國土不淨穢惡充滿。諸佛世尊於中出。無有此處。不淨穢惡者。即無明三毒也。諸佛世尊者。即清淨覺悟心也。一切言語無非佛法。若能無其所言。即盡日言而是道。若能有其所言。即終日默而非道。是故如來言不乘默。默不乘言。言不離默。悟此言默者。皆在三昧。若知時而言。言亦解脫。若不知時而默。默亦繫縛。是故言若離相。言亦名解脫。默若著相。默即是繫縛。夫文字者。本性解脫。文字不能就繫縛。繫縛自來就文字。法無高下。若見高下。即非法也。非法為筏。是法為人。筏者。人乘其筏。即渡非法。則是法也。若以世俗言之。即有男女貴賤。以道言之。即無男女貴賤。是以天女悟道。不變女形。車匿解真。寧移賤稱。此蓋非男女貴賤。皆由一相也。天女於十二年中求女相。了不可得。即知於十二年中求男相。亦不可得。十二年者。即十二入是也。離心無佛。離佛無心。亦如離水無氷。亦如離氷無水。言離心無佛者。非是遠離於心。但使不著心相。經云。不見相名為見佛。即是離心相也。離佛無心者。言佛從心出。心能生佛。然佛從心生。而佛未甞生心。亦如魚生於水。水不生於魚。欲觀於魚者。未見魚而先見水。欲觀於佛者。未見佛而先見心。即知已見魚者忘於水。已見佛者忘於心。若不忘於心。尚為心所惑。若不忘於水。尚被水所迷。眾生與菩提。亦如水與氷。為三毒所燒。即名眾生。為三解脫所淨。即名菩提。為三冬所凍。即名為氷。為三夏所消。即名為水。若捨却氷。即無別水。若棄却眾生。則無別菩提。明知氷性即是水性。水性即是氷性。眾生性者。即菩提性也。眾生與菩提同一性。只如烏頭與附子共根耳。但時節不同。迷悟異境故。有眾生菩提二名矣。蛇化為龍。不改其鱗。凡變為聖。不改其面。但知心者智內照。身者戒外貞。眾生度佛。佛度眾生。是名平等。眾生度佛者。煩惱生悟解。佛度眾生者。悟解滅煩惱。非無煩惱。非無悟解。是知非煩惱無以生悟解。非悟解無以滅煩惱。若迷時佛度眾生。若悟時眾生度佛。何以故。佛不自成。皆由眾生度故。諸佛以無明為父。貪愛為母。無明貪愛皆是眾生別名也。眾生與無明。亦如右掌與左掌。更無別也。迷時在此岸。悟時在彼岸。若知心空不見相。則離迷悟。既離迷悟。亦無彼岸。如來不在此岸。亦不在彼岸。不在中流。中流者。小乘人也。此岸者。凡夫也。彼岸者。菩提也。佛有三身者。化身報身法身。若眾生常作善根。即化身現。修智慧即報身現。覺無為即法身現。飛騰十方隨宜救濟者。化身佛也。斷惑修善雪山成道者。報身佛也。無言無說湛然常住者。法身佛也。若論至理。一佛尚無。何得有三。此言三身者。但據人智有上中下。下智人妄興。福力。妄見化身佛。中智人妄斷煩惱。妄見報身佛。上智人妄證菩提。妄見法身佛。上上智人內照圓寂。明心即佛。不待心而得佛。是知三身與萬法。皆不可取不可說。此即解脫心成於大道。經云。佛不說法。不度眾生。不證菩提。此之謂矣。眾生造業。業造眾生。今世造業。後世受報。無有脫時。唯有至人。於此身中。不造諸業。故不受報。經云。諸業不造。自然得道。豈虛言哉。人能造業。業不能造人。人若造業。業與人俱生。人若不造業。業與人俱滅。是知業由人造。人由業生。人若不造業。即業無由人生也。亦如人能弘道。道不能弘人。今之凡夫。往往造業。妄說無報。豈不苦哉。若以至理而論之。前心造後心報。何有脫時。若前心不造。即後心無報。亦安得妄見業報哉。經云。雖信有佛。言佛苦行。是名邪見。雖信有佛。言佛有金鏘馬麥之報。是名信不具足。是名一闡提。解聖法者。名為聖人。解凡法者。名為凡夫。但能捨凡法就聖法。即凡夫成聖人矣。世間愚人。但欲遠求聖人。不信慧解之心為聖人也。經云。無智人中。莫說此經。此經者。心也法也。無智之人。不信此心解法。成於聖人。但欲遠求外學愛慕空中佛像光明香色等事。皆墮邪見。失心狂亂。經云。若見諸相非相。即見如來。八萬四千法門。盡由一心而起。若心相內淨。由如虛空。即出離身心內八萬四千煩惱病本也。凡夫當生憂死。臨飽愁飢。皆名大惑。所以至人不謀其前。不慮其後。無變當今。念念歸道。 phu đạo giả 。dĩ tịch diệt vi thể 。tu giả 。dĩ ly tướng vi tông 。cố Kinh vân 。tịch diệt thị Bồ-đề 。diệt chư tướng cố 。Phật giả giác dã 。nhân hữu giác tâm 。đắc Bồ-đề đạo 。cố danh vi Phật 。Kinh vân 。ly nhất thiết chư tướng 。tức danh chư Phật 。thị tri hữu tướng thị vô tướng chi tướng 。bất khả dĩ nhãn kiến 。duy khả dĩ trí tri 。nhược/nhã văn thử pháp giả 。sanh nhất niệm tín tâm 。thử nhân dĩ phát Đại thừa 。nãi siêu tam giới 。tam giới giả 。tham sân si thị 。phản tham sân si 。vi giới định tuệ 。tức danh siêu tam giới 。nhiên tham sân si diệc vô thật tánh 。đãn cứ chúng sanh nhi ngôn hĩ 。năng phản chiếu liễu liễu kiến 。tham sân si tánh tức thị Phật tánh 。tham sân si ngoại cánh vô biệt hữu Phật tánh 。Kinh vân 。chư Phật tùng bản lai 。thường xứ/xử ư tam độc 。trường/trưởng dưỡng ư bạch pháp 。nhi thành ư Thế Tôn 。tam độc giả 。tham sân si dã 。ngôn Đại-Thừa tối thượng thừa giả 。giai Bồ Tát sở hạnh chi xứ/xử dã 。vô sở bất thừa 。diệc vô sở thừa 。chung nhật thừa vị 甞thừa 。thử vi Phật thừa 。Kinh vân 。vô thừa vi Phật thừa dã 。nhược/nhã nhân tri lục căn bất thật ngũ uẩn giả danh 。biến thể cầu chi 。tất vô định xứ/xử 。đương tri thử nhân giải Phật ngữ 。Kinh vân 。ngũ uẩn quật trạch 。thị danh Thiền viện 。nội chiếu khai giải 。tức Đại-Thừa môn 。bất ức nhất thiết pháp 。nãi danh vi Thiền định 。nhược/nhã liễu thử ngôn giả 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa giai thị Thiền định 。tri tâm thị không 。danh vi kiến Phật 。hà dĩ cố 。thập phương chư Phật giai dĩ vô tâm bất kiến ư tâm 。danh vi kiến Phật 。xả tâm bất lẫn 。danh Đại bố thí 。ly chư động định 。danh Đại tọa Thiền 。hà dĩ cố 。phàm phu nhất hướng động 。Tiểu thừa nhất hướng định 。vị xuất quá/qua phàm phu Tiểu thừa chi tọa Thiền 。danh Đại tọa Thiền 。nhược/nhã tác thử hội giả 。nhất thiết chư tướng bất ly tự giải 。nhất thiết chư bệnh bất trì tự sái 。thử giai Đại Thiền định lực 。phàm tướng tâm cầu Pháp giả vi mê 。bất tướng tâm cầu Pháp giả vi ngộ 。bất trước văn tự danh giải thoát 。bất nhiễm lục trần danh Hộ Pháp 。xuất ly sanh tử danh xuất gia 。bất thọ/thụ hậu hữu danh đắc đạo 。bất sanh vọng tưởng danh Niết-Bàn 。bất xứ/xử vô minh vi đại trí tuệ 。vô phiền não xứ/xử danh Bát Niết Bàn 。vô tướng xứ/xử danh vi bỉ ngạn 。mê thời hữu thử ngạn 。ngộ thời vô thử ngạn 。hà dĩ cố 。vi phàm phu nhất hướng trụ/trú thử 。nhược/nhã giác tối thượng thừa giả 。tâm bất trụ thử 。diệc bất trụ bỉ 。cố năng ly ư thử bỉ ngạn dã 。nhược/nhã kiến bỉ ngạn dị ư thử ngạn 。thử nhân chi tâm dĩ vô Thiền định 。phiền não danh chúng sanh 。ngộ giải danh Bồ-đề 。diệc bất nhất bất dị 。chỉ cách kỳ mê ngộ nhĩ 。mê thời hữu thế gian khả xuất 。ngộ thời vô thế gian khả xuất 。bình đẳng pháp trung 。bất kiến phàm phu dị ư Thánh nhân 。Kinh vân 。bình đẳng pháp giả 。phàm phu bất năng nhập 。Thánh nhân bất năng hạnh/hành/hàng 。bình đẳng pháp giả 。duy đại Bồ-tát dữ chư Phật Như Lai hạnh/hành/hàng dã 。nhược/nhã kiến sanh dị ư tử 。động dị ư tĩnh 。giai danh bất bình đẳng 。bất kiến phiền não dị ư Niết-Bàn 。thị danh bình đẳng 。hà dĩ cố 。phiền não dữ Niết-Bàn 。đồng thị nhất tánh không cố 。thị dĩ Tiểu thừa nhân vọng đoạn phiền não 。vọng nhập Niết Bàn 。vi Niết-Bàn sở trệ 。Bồ Tát tri phiền não tánh không 。tức bất ly không 。cố thường tại Niết-Bàn 。Niết-Bàn giả 。niết nhi bất sanh 。bàn nhi bất tử 。xuất ly sanh tử 。danh Bát Niết Bàn 。tâm vô khứ lai 。tức nhập Niết Bàn 。thị tri Niết-Bàn tức thị không tâm 。chư Phật nhập Niết Bàn giả 。tức thị vô vọng tưởng xứ/xử 。Bồ Tát nhập đạo tràng giả 。tức thị vô phiền não xứ/xử 。không nhàn xứ giả 。tức thị vô tham sân si dã 。tham vi dục giới 。sân vi sắc giới 。si vi vô sắc giới 。nhược/nhã nhất niệm tâm sanh 。tức nhập tam giới 。nhất niệm tâm diệt 。tức xuất tam giới 。thị tri tam giới sanh diệt 。vạn pháp hữu vô 。giai do nhất tâm 。phàm ngôn nhất tâm giả 。tự phá ngõa thạch trúc mộc vô tình chi vật 。nhược/nhã tri tâm thị giả danh vô hữu thật thể 。tức tri tự tịch chi tâm diệc thị phi hữu diệc thị phi vô 。hà dĩ cố 。phàm phu nhất hướng sanh tâm danh vi hữu 。Tiểu thừa nhất hướng diệt tâm danh vi vô 。Bồ Tát dữ Phật vị tằng sanh tâm 。vị tằng diệt tâm 。danh vi phi hữu phi vô tâm 。phi hữu phi vô tâm 。thử danh vi trung đạo 。thị tri tướng tâm học Pháp 。tức tâm Pháp câu mê 。bất tướng tâm học Pháp 。tức tâm Pháp câu ngộ 。phàm mê giả mê ư ngộ 。ngộ giả ngộ ư mê 。chánh kiến chi nhân 。tri tâm không vô 。tức siêu mê ngộ 。vô hữu mê ngộ 。thủy danh chánh giải chánh kiến 。sắc bất tự sắc 。do tâm cố sắc 。tâm bất tự tâm 。do sắc cố tâm 。thị tri tâm sắc lượng (lưỡng) tướng câu hữu sanh diệt 。hữu giả hữu ư vô 。vô giả vô ư hữu 。thị danh chân kiến 。phu chân kiến giả 。vô sở bất kiến 。diệc vô sở kiến 。kiến mãn thập phương 。vị tằng hữu kiến 。hà dĩ cố 。vô sở kiến cố 。kiến vô kiến cố 。kiến phi kiến cố 。phàm phu sở kiến 。giai danh vọng tưởng 。nhược/nhã tịch diệt vô kiến 。thủy danh chân kiến 。tâm cảnh tướng đối 。kiến sanh ư trung 。nhược/nhã nội bất khởi tâm 。tức ngoại bất sanh cảnh 。cố tâm cảnh câu tịnh 。nãi danh vi chân kiến 。tác thử giải thời 。nãi danh chánh kiến 。bất kiến nhất thiết pháp 。nãi danh đắc đạo 。bất giải nhất thiết pháp 。nãi danh giải Pháp 。hà dĩ cố 。kiến dữ bất kiến 。câu bất kiến cố 。giải dữ bất giải 。câu bất giải cố 。vô kiến chi kiến 。nãi danh chân kiến 。vô giải chi giải 。nãi danh chân giải 。phu chân kiến giả 。phi trực kiến ư kiến 。diệc nãi kiến ư bất kiến 。chân giải giả 。phi trực giải ư giải 。diệc nãi giải ư bất giải 。phàm hữu sở giải 。giai danh bất giải 。vô sở giải giả 。thủy danh chân giải 。giải dữ bất giải 。câu phi giải dã 。Kinh vân 。bất xả trí tuệ danh ngu si 。dĩ tâm vi không 。giải dữ bất giải câu thị chân 。dĩ tâm vi hữu 。giải dữ bất giải câu thị vọng 。nhược/nhã giải thời Pháp trục nhân 。nhược/nhã bất giải thời nhân trục Pháp 。nhược/nhã Pháp trục ư nhân 。tức phi pháp thành Pháp 。nhược/nhã nhân trục ư Pháp 。tức pháp thành phi pháp 。nhược/nhã nhân trục ư Pháp 。tức Pháp giai vọng 。nhược/nhã Pháp trục ư nhân 。tức Pháp giai chân 。thị dĩ Thánh nhân diệc bất tướng tâm cầu Pháp 。diệc bất tướng Pháp cầu tâm 。diệc bất tướng tâm cầu tâm 。diệc bất tướng Pháp cầu Pháp 。sở dĩ tâm bất sanh pháp 。Pháp bất sanh tâm 。tâm Pháp lượng (lưỡng) tịch 。cố thường vi tại định 。chúng sanh tâm sanh tức Phật Pháp diệt 。chúng sanh tâm diệt tức Phật Pháp sanh 。tâm sanh tức chân pháp diệt 。tâm diệt tức chân Pháp sanh 。dĩ tri nhất thiết pháp các bất tướng chúc 。thị danh đắc đạo nhân 。tri tâm bất chúc nhất thiết pháp 。thử nhân thường tại đạo tràng 。mê thời hữu tội 。giải thời vô tội 。hà dĩ cố 。tội tánh không cố 。mê thời vô tội kiến tội 。nhược/nhã giải thời tức tội vô tội 。hà dĩ cố 。tội vô xứ sở cố 。Kinh vân 。chư Pháp Vô tánh 。chân dụng mạc nghi 。nghi tức thành tội 。hà dĩ cố 。tội nhân nghi hoặc nhi sanh 。nhược/nhã tác thử giải giả 。tiền thế tội nghiệp tức vi tiêu diệt 。mê thời lục thức ngũ uẩn giai thị phiền não sanh tử Pháp 。ngộ thời lục thức ngũ uẩn giai thị Niết-Bàn vô sanh tử Pháp 。tu đạo chi nhân bất ngoại cầu đạo 。hà dĩ cố 。tri tâm thị đạo 。nhược/nhã đắc tâm thời 。vô tâm khả đắc 。nhược/nhã đắc đạo thời 。vô đạo khả đắc 。nhược/nhã ngôn tướng tâm cầu đạo đắc giả 。giai danh tà kiến 。mê thời hữu Phật hữu pháp 。ngộ vô Phật vô Pháp 。hà dĩ cố 。ngộ tức thị Phật Pháp 。phu tu đạo giả 。thân diệt đạo thành 。diệc như giáp sách thụ/thọ sanh 。thử nghiệp báo thân niệm niệm vô thường 。vô nhất định pháp 。đãn tùy niệm niệm tu chi 。diệc bất đắc yếm sanh tử 。diệc bất đắc ái sanh tử 。đãn niệm niệm chi trung 。câu bất vọng tưởng 。tức sanh chứng hữu dư Niết Bàn 。tử nhập Vô sanh Pháp nhẫn 。nhãn kiến sắc thời 。bất nhiễm ư sắc 。nhĩ văn thanh thời 。bất nhiễm ư thanh 。giai giải thoát dã 。nhãn bất trước sắc 。nhãn vi Thiền môn 。nhĩ bất trước thanh 。nhĩ vi Thiền môn 。tổng nhi ngôn chi 。kiến sắc tánh giả thường giải thoát 。kiến sắc tướng giả thường hệ phược 。bất vi phiền não hệ phược giả 。tức danh giải thoát 。cánh vô biệt giải thoát 。thiện quán sắc giả 。sắc bất sanh ư tâm 。tâm bất sanh ư sắc 。tức sắc dữ tâm câu thị thanh tịnh 。vô vọng tưởng thời 。nhất tâm thị nhất Phật quốc 。hữu vọng tưởng thời 。nhất tâm thị nhất địa ngục 。chúng sanh tạo tác vọng tưởng 。dĩ tâm sanh tâm 。cố thường tại địa ngục 。Bồ Tát quan sát vọng tưởng 。bất dĩ tâm sanh tâm 。cố thường tại Phật quốc 。nhược/nhã bất dĩ tâm sanh tâm 。tức tâm tâm nhập không 。niệm niệm quy tĩnh 。tùng nhất Phật quốc 。chí nhất Phật quốc 。nhược/nhã dĩ tâm sanh tâm 。tức tâm tâm bất tĩnh 。niệm niệm quy động 。tùng nhất địa ngục 。lịch nhất địa ngục 。nhược/nhã nhất niệm tâm khởi 。tức hữu thiện ác nhị nghiệp 。hữu thiên đường địa ngục 。nhược/nhã nhất niệm tâm bất khởi 。tức vô thiện ác nhị nghiệp 。diệc vô thiên đường địa ngục 。vi thể phi hữu phi vô 。tại phàm tức hữu 。tại Thánh tức vô 。Thánh nhân vô kỳ tâm 。cố hung ức không đỗng 。dữ Thiên đồng lượng 。tâm đắc Niết Bàn thời 。tức bất kiến hữu Niết-Bàn 。hà dĩ cố 。tâm thị Niết-Bàn 。nhược/nhã tâm ngoại cánh kiến Niết-Bàn 。thử danh trước/trứ tà kiến dã 。nhất thiết phiền não vi Như Lai chủng tử 。vi nhân phiền não nhi đắc trí tuệ 。chỉ khả đạo phiền não sanh Như Lai 。bất khả đắc đạo phiền não thị Như Lai 。cố thân tâm vi điền trù 。phiền não vi chủng tử 。trí tuệ vi manh nha 。Như Lai dụ ư cốc dã 。Phật tại tâm trung 。như hương tại thụ/thọ trung 。phiền não nhược/nhã tận 。Phật tùng tâm xuất 。hủ hủ nhược/nhã tận 。hương tùng thụ/thọ xuất 。tức tri thụ/thọ ngoại vô hương 。tâm ngoại vô Phật 。nhược/nhã thụ/thọ ngoại hữu hương 。tức thị tha hương 。tâm ngoại hữu Phật 。tức thị tha Phật 。tâm trung hữu tam độc giả 。thị danh quốc độ uế ác 。tâm trung Vô tam độc giả 。thị danh quốc độ thanh tịnh 。Kinh vân 。nhược/nhã sử quốc độ bất tịnh uế ác sung mãn 。chư Phật Thế tôn ư trung xuất 。vô hữu thử xứ 。bất tịnh uế ác giả 。tức vô minh tam độc dã 。chư Phật Thế tôn giả 。tức thanh tịnh giác ngộ tâm dã 。nhất thiết ngôn ngữ vô phi Phật Pháp 。nhược/nhã năng vô kỳ sở ngôn 。tức tận nhật ngôn nhi thị đạo 。nhược/nhã năng hữu kỳ sở ngôn 。tức chung nhật mặc nhi phi đạo 。thị cố Như Lai ngôn bất thừa mặc 。mặc bất thừa ngôn 。ngôn bất ly mặc 。ngộ thử ngôn mặc giả 。giai tại tam muội 。nhược/nhã tri thời nhi ngôn 。ngôn diệc giải thoát 。nhược/nhã bất tri thời nhi mặc 。mặc diệc hệ phược 。thị cố ngôn nhược/nhã ly tướng 。ngôn diệc danh giải thoát 。mặc nhược/nhã trước/trứ tướng 。mặc tức thị hệ phược 。phu văn tự giả 。bổn tánh giải thoát 。văn tự bất năng tựu hệ phược 。hệ phược tự lai tựu văn tự 。Pháp vô cao hạ 。nhược/nhã kiến cao hạ 。tức phi pháp dã 。phi pháp vi phiệt 。thị pháp vi nhân 。phiệt giả 。nhân thừa kỳ phiệt 。tức độ phi pháp 。tức thị pháp dã 。nhược/nhã dĩ thế tục ngôn chi 。tức hữu nam nữ quý tiện 。dĩ đạo ngôn chi 。tức vô nam nữ quý tiện 。thị dĩ Thiên nữ ngộ đạo 。bất biến nữ hình 。Xa nặc giải chân 。ninh di tiện xưng 。thử cái phi nam nữ quý tiện 。giai do nhất tướng dã 。Thiên nữ ư thập nhị niên trung cầu nữ tướng 。liễu bất khả đắc 。tức tri ư thập nhị niên trung cầu nam tướng 。diệc bất khả đắc 。thập nhị niên giả 。tức thập nhị nhập thị dã 。ly tâm vô Phật 。ly Phật vô tâm 。diệc như ly thủy vô băng 。diệc như ly băng vô thủy 。ngôn ly tâm vô Phật giả 。phi thị viễn ly ư tâm 。đãn sử bất trước tâm tướng 。Kinh vân 。bất kiến tướng danh vi kiến Phật 。tức thị ly tâm tướng dã 。ly Phật vô tâm giả 。ngôn Phật tùng tâm xuất 。tâm năng sanh Phật 。nhiên Phật tùng tâm sanh 。nhi Phật vị 甞sanh tâm 。diệc như ngư sanh ư thủy 。thủy bất sanh ư ngư 。dục quán ư ngư giả 。vị kiến ngư nhi tiên kiến thủy 。dục quán ư Phật giả 。vị kiến Phật nhi tiên kiến tâm 。tức tri dĩ kiến ngư giả vong ư thủy 。dĩ kiến Phật giả vong ư tâm 。nhược/nhã bất vong ư tâm 。thượng vi tâm sở hoặc 。nhược/nhã bất vong ư thủy 。thượng bị thủy sở mê 。chúng sanh dữ Bồ-đề 。diệc như thủy dữ băng 。vi tam độc sở thiêu 。tức danh chúng sanh 。vi tam giải thoát sở tịnh 。tức danh Bồ-đề 。vi tam đông sở đống 。tức danh vi băng 。vi tam hạ sở tiêu 。tức danh vi thủy 。nhược/nhã xả khước băng 。tức vô biệt thủy 。nhược/nhã khí khước chúng sanh 。tức vô biệt Bồ-đề 。minh tri băng tánh tức thị thủy tánh 。thủy tánh tức thị băng tánh 。chúng sanh tánh giả 。tức Bồ-đề tánh dã 。chúng sanh dữ Bồ-đề đồng nhất tánh 。chỉ như ô đầu dữ phụ tử cọng căn nhĩ 。đãn thời tiết bất đồng 。mê ngộ dị cảnh cố 。hữu chúng sanh Bồ-đề nhị danh hĩ 。xà hóa vi long 。bất cải kỳ lân 。phàm biến vi Thánh 。bất cải kỳ diện 。đãn tri tâm giả trí nội chiếu 。thân giả giới ngoại trinh 。chúng sanh độ Phật 。Phật độ chúng sanh 。thị danh bình đẳng 。chúng sanh độ Phật giả 。phiền não sanh ngộ giải 。Phật độ chúng sanh giả 。ngộ giải diệt phiền não 。phi vô phiền não 。phi vô ngộ giải 。thị tri phi phiền não vô dĩ sanh ngộ giải 。phi ngộ giải vô dĩ diệt phiền não 。nhược/nhã mê thời Phật độ chúng sanh 。nhược/nhã ngộ thời chúng sanh độ Phật 。hà dĩ cố 。Phật bất tự thành 。giai do chúng sanh độ cố 。chư Phật dĩ vô minh vi phụ 。tham ái vi mẫu 。vô minh tham ái giai thị chúng sanh biệt danh dã 。chúng sanh dữ vô minh 。diệc như hữu chưởng dữ tả chưởng 。cánh vô biệt dã 。mê thời tại thử ngạn 。ngộ thời tại bỉ ngạn 。nhược/nhã tri tâm không bất kiến tướng 。tức ly mê ngộ 。ký ly mê ngộ 。diệc vô bỉ ngạn 。Như Lai bất tại thử ngạn 。diệc bất tại bỉ ngạn 。bất tại trung lưu 。trung lưu giả 。Tiểu thừa nhân dã 。thử ngạn giả 。phàm phu dã 。bỉ ngạn giả 。Bồ-đề dã 。Phật hữu tam thân giả 。hóa thân báo thân Pháp thân 。nhược/nhã chúng sanh thường tác thiện căn 。tức hóa thân hiện 。tu trí tuệ tức báo thân hiện 。giác vô vi tức Pháp thân hiện 。phi đằng thập phương tùy nghi cứu tế giả 。hóa thân Phật dã 。đoạn hoặc tu thiện tuyết sơn thành đạo giả 。báo thân Phật dã 。vô ngôn vô thuyết trạm nhiên thường trụ giả 。pháp thân Phật dã 。nhược/nhã luận chí lý 。nhất Phật thượng vô 。hà đắc hữu tam 。thử ngôn tam thân giả 。đãn cứ nhân trí hữu thượng trung hạ 。hạ trí nhân vọng hưng 。phước lực 。vọng kiến hóa thân Phật 。trung trí nhân vọng đoạn phiền não 。vọng kiến báo thân Phật 。thượng trí nhân vọng chứng Bồ-đề 。vọng kiến pháp thân Phật 。thượng thượng trí nhân nội chiếu viên tịch 。minh tâm tức Phật 。bất đãi tâm nhi đắc Phật 。thị tri tam thân dữ vạn pháp 。giai bất khả thủ bất khả thuyết 。thử tức giải thoát tâm thành ư đại đạo 。Kinh vân 。Phật bất thuyết Pháp 。bất độ chúng sanh 。bất chứng Bồ-đề 。thử chi vị hĩ 。chúng sanh tạo nghiệp 。nghiệp tạo chúng sanh 。kim thế tạo nghiệp 。hậu thế thọ/thụ báo 。vô hữu thoát thời 。duy hữu chí nhân 。ư thử thân trung 。bất tạo chư nghiệp 。cố bất thọ/thụ báo 。Kinh vân 。chư nghiệp bất tạo 。tự nhiên đắc đạo 。khởi hư ngôn tai 。nhân năng tạo nghiệp 。nghiệp bất năng tạo nhân 。nhân nhược/nhã tạo nghiệp 。nghiệp dữ nhân câu sanh 。nhân nhược/nhã bất tạo nghiệp 。nghiệp dữ nhân câu diệt 。thị tri nghiệp do nhân tạo 。nhân do nghiệp sanh 。nhân nhược/nhã bất tạo nghiệp 。tức nghiệp vô do nhân sanh dã 。diệc như nhân năng hoằng đạo 。đạo bất năng hoằng nhân 。kim chi phàm phu 。vãng vãng tạo nghiệp 。vọng thuyết vô báo 。khởi bất khổ tai 。nhược/nhã dĩ chí lý nhi luận chi 。tiền tâm tạo hậu tâm báo 。hà hữu thoát thời 。nhược/nhã tiền tâm bất tạo 。tức hậu tâm vô báo 。diệc an đắc vọng kiến nghiệp báo tai 。Kinh vân 。tuy tín hữu Phật 。ngôn Phật khổ hạnh 。thị danh tà kiến 。tuy tín hữu Phật 。ngôn Phật hữu kim thương mã mạch chi báo 。thị danh tín bất cụ túc 。thị danh nhất xiển đề 。giải thánh pháp giả 。danh vi Thánh nhân 。giải phàm Pháp giả 。danh vi phàm phu 。đãn năng xả phàm Pháp tựu thánh pháp 。tức phàm phu thành Thánh nhân hĩ 。thế gian ngu nhân 。đãn dục viễn cầu Thánh nhân 。bất tín tuệ giải chi tâm vi Thánh nhân dã 。Kinh vân 。vô trí nhân trung 。mạc thuyết thử Kinh 。thử Kinh giả 。tâm dã Pháp dã 。vô trí chi nhân 。bất tín thử tâm giải Pháp 。thành ư Thánh nhân 。đãn dục viễn cầu ngoại học ái mộ không trung Phật tượng quang minh hương sắc đẳng sự 。giai đọa tà kiến 。thất tâm cuồng loạn 。Kinh vân 。nhược/nhã kiến chư tướng phi tướng 。tức kiến Như Lai 。bát vạn tứ thiên pháp môn 。tận do nhất tâm nhi khởi 。nhược/nhã tâm tướng nội tịnh 。do như hư không 。tức xuất ly thân tâm nội bát vạn tứ thiên phiền não bệnh bổn dã 。phàm phu đương sanh ưu tử 。lâm bão sầu cơ 。giai danh đại hoặc 。sở dĩ chí nhân bất mưu kỳ tiền 。bất lự kỳ hậu 。vô biến đương kim 。niệm niệm quy đạo 。   夜坐偈云。   dạ tọa kệ vân 。 一更端坐結跏趺 nhất cánh đoan tọa kiết già phu 怡神寂照胸同虛 di Thần tịch chiếu hung đồng hư 曠劫由來不生滅 khoáng kiếp do lai bất sanh diệt 何須生滅滅生渠 hà tu sanh diệt diệt sanh cừ 一切諸法皆如幻 nhất thiết chư pháp giai như huyễn 本性自空那用除 bổn tánh tự không na dụng trừ 若識心性非形像 nhược/nhã thức tâm tánh phi hình tượng 湛然不動自如如 trạm nhiên bất động tự như như 二更凝神轉明淨 nhị cánh ngưng Thần chuyển minh tịnh 不起憶想真如性 bất khởi ức tưởng chân như tánh 森羅萬像併歸空 sâm la vạn tượng tính quy không 更執有空還是病 cánh chấp hữu không hoàn thị bệnh 諸法本自非空有 chư pháp bản tự phi không hữu 凡夫妄想論邪正 phàm phu vọng tưởng luận tà chánh 若能不二其居懷 nhược/nhã năng bất nhị kỳ cư hoài 誰道即凡非是聖 thùy đạo tức phàm phi thị Thánh 三更心淨等虛空 tam cánh tâm tịnh đẳng hư không 遍滿十方無不通 biến mãn thập phương vô bất thông 山河石壁無能障 sơn hà thạch bích vô năng chướng 恒沙世界在其中 hằng sa thế giới tại kỳ trung 世界本性真如性 thế giới bổn tánh chân như tánh 亦無本性即含融 diệc vô bổn tánh tức hàm dung 非但諸佛能如此 phi đãn chư Phật năng như thử 有情之類普皆同 hữu tình chi loại phổ giai đồng 四更無滅亦無生 tứ cánh vô diệt diệc vô sanh 量與虛空法界平 lượng dữ hư không Pháp giới bình 無來無去無起滅 vô lai vô khứ vô khởi diệt 非有非無非暗明 phi hữu phi vô phi ám minh 無起諸見如來見 vô khởi chư kiến Như Lai kiến 無名可名真佛名 vô danh khả danh chân Phật danh 唯有悟者應能識 duy hữu ngộ giả ưng năng thức 未會眾生由若盲 vị hội chúng sanh do nhược/nhã manh 五更般若照無邊 ngũ cánh Bát-nhã chiếu vô biên 不起一念歷三千 bất khởi nhất niệm lịch tam thiên 欲見真如平等性 dục kiến chân như bình đẳng tánh 慎勿生心即目前 thận vật sanh tâm tức mục tiền 妙理玄奧非心測 diệu lý huyền áo phi tâm trắc 不用尋逐令疲極 bất dụng tầm trục lệnh bì cực 若能無念即真求 nhược/nhã năng vô niệm tức chân cầu 更若有求還不識 cánh nhược hữu cầu hoàn bất thức 真性頌 chân tánh tụng 悟性論終 ngộ tánh luận chung 第六門血脈論 đệ lục môn huyết mạch luận 三界興起同歸一心。前佛後佛以心傳心。不立文字。 tam giới hưng khởi đồng quy nhất tâm 。tiền Phật hậu Phật dĩ tâm truyền tâm 。bất lập văn tự 。 問曰。若不立文字。以何為心。答曰。汝問吾。即是汝心。吾答汝。即是吾心。吾若無心。因何解答汝。汝若無心。因何解問吾。問吾即是汝心。從無始曠大劫以來。乃至施為運動。一切時中一切處所。皆是汝本心。皆是汝本佛。即心是佛亦復如是。除此心外。終無別佛可得。離此心外。覓菩提涅槃。無有是處。自性真實。非因非果。法即是心義。自心是菩提。自心是涅槃。若言心外有佛及菩提可得。無有是處。佛及菩提皆在何處。譬如有人以手捉虛空。得否。虛空但有名。亦無相貌。取不得捨不得。是捉空不得。除此心外覓佛。終不得也。佛是自心作得。因何離此心外覓佛。前佛後佛只言其心。心即是佛。佛即是心。心外無佛。佛外無心。若言心外有佛。佛在何處。心外既無佛。何起佛見。遞相誑惑。不能了本心。被他無情物攝。無自由分。若又不信。自誑無益。佛無過患。眾生顛倒。不覺不知自心是佛。若知自心是佛。不應心外覓佛。佛不度佛。將心覓佛。而不識佛。但是外覓佛者。盡是不識自心是佛。亦不得將佛禮佛。不得將心念佛。佛不誦經。佛不持戒。佛不犯戒。佛無持犯。亦不造善惡。若欲覓佛。須是見性。性即是佛。若不見性。念佛誦經持齋持戒亦無益處。念佛得因果。誦經得聰明。持戒得生天。布施得福報。覓佛終不得也。若自己不明了。須參善知識了却生死根本。若不見性。即不名善知識。若不如此。縱說得十二部經。亦不免生死輪迴。三界受苦。無有出期。昔有善星比丘。誦得十二部經。猶自不免輪迴。為不見性。善星既如此。今時人講得三五本經論。以為佛法者。愚人也。若不識得自心。誦得閑文書。都無用處。若要覓佛。直須見性。性即是佛。佛即是自在人。無事無作人。若不見性。終日茫茫。向外馳求覓佛。元來不得。雖無一物可得。若求會。亦須參善知識。切須苦求。令心會解。生死事大。不得空過。自誑無益。縱有珍寶如山。眷屬如恒河沙。開眼即見。合眼還見麼。故知有為之法如夢幻等。若不急尋師。空過一生。然則佛性自有。若不因師。終不明了。不因師悟者。萬中希有。若自己以緣會合得聖人意。即不用參善知識。此即是生而知之勝學也。若未悟解。須勤苦參學。因教方得悟。若自明了。不學亦得。不同迷人不能分別皂白。妄言宣佛勅。謗佛妄法。如斯等類。說法如雨。盡是魔說。即非佛說。師是魔王。弟子是魔民。迷人任他指揮。不覺墮生死海。但是不見性人。妄稱是佛。此等眾生是大罪人。誑他一切眾生。令入魔界。若不見性。說得十二部經教。盡是魔說。魔家眷屬。不是佛家弟子。既不辨皂白。憑何免生死。若見性即是佛。不見性即是眾生。若離眾生性別有佛性可得者。佛今在何處。眾生性即是佛性也。性外無佛。佛即是性。除此性外。無佛可得。佛外無性可得。 vấn viết 。nhược/nhã bất lập văn tự 。dĩ hà vi tâm 。đáp viết 。nhữ vấn ngô 。tức thị nhữ tâm 。ngô đáp nhữ 。tức thị ngô tâm 。ngô nhược/nhã vô tâm 。nhân hà giải đáp nhữ 。nhữ nhược/nhã vô tâm 。nhân hà giải vấn ngô 。vấn ngô tức thị nhữ tâm 。tùng vô thủy khoáng Đại kiếp dĩ lai 。nãi chí thí vi vận động 。nhất thiết thời trung nhất thiết xứ sở 。giai thị nhữ bản tâm 。giai thị nhữ bản Phật 。tức tâm thị Phật diệc phục như thị 。trừ thử tâm ngoại 。chung vô biệt Phật khả đắc 。ly thử tâm ngoại 。mịch Bồ-đề Niết Bàn 。vô hữu thị xứ 。tự tánh chân thật 。phi nhân phi quả 。Pháp tức thị tâm nghĩa 。tự tâm thị Bồ-đề 。tự tâm thị Niết-Bàn 。nhược/nhã ngôn tâm ngoại hữu Phật cập Bồ-đề khả đắc 。vô hữu thị xứ 。Phật cập Bồ-đề giai tại hà xứ/xử 。thí như hữu nhân dĩ thủ tróc hư không 。đắc phủ 。hư không đãn hữu danh 。diệc vô tướng mạo 。thủ bất đắc xả bất đắc 。thị tróc không bất đắc 。trừ thử tâm ngoại mịch Phật 。chung bất đắc dã 。Phật thị tự tâm tác đắc 。nhân hà ly thử tâm ngoại mịch Phật 。tiền Phật hậu Phật chỉ ngôn kỳ tâm 。tâm tức thị Phật 。Phật tức thị tâm 。tâm ngoại vô Phật 。Phật ngoại vô tâm 。nhược/nhã ngôn tâm ngoại hữu Phật 。Phật tại hà xứ/xử 。tâm ngoại ký vô Phật 。hà khởi Phật kiến 。đệ tướng cuống hoặc 。bất năng liễu bản tâm 。bị tha vô tình vật nhiếp 。vô tự do phần 。nhược/nhã hựu bất tín 。tự cuống vô ích 。Phật vô quá hoạn 。chúng sanh điên đảo 。bất giác bất tri tự tâm thị Phật 。nhược/nhã tri tự tâm thị Phật 。bất ưng tâm ngoại mịch Phật 。Phật bất độ Phật 。tướng tâm mịch Phật 。nhi bất thức Phật 。đãn thị ngoại mịch Phật giả 。tận thị bất thức tự tâm thị Phật 。diệc bất đắc tướng Phật lễ Phật 。bất đắc tướng tâm niệm Phật 。Phật bất tụng Kinh 。Phật bất trì giới 。Phật bất phạm giới 。Phật vô trì phạm 。diệc bất tạo thiện ác 。nhược/nhã dục mịch Phật 。tu thị kiến tánh 。tánh tức thị Phật 。nhược/nhã bất kiến tánh 。niệm Phật tụng Kinh trì trai trì giới diệc vô ích xứ/xử 。niệm Phật đắc nhân quả 。tụng Kinh đắc thông minh 。trì giới đắc sanh thiên 。bố thí đắc phước báo 。mịch Phật chung bất đắc dã 。nhược/nhã tự kỷ bất minh liễu 。tu tham thiện tri thức liễu khước sanh tử căn bản 。nhược/nhã bất kiến tánh 。tức bất danh thiện tri thức 。nhược/nhã bất như thử 。túng thuyết đắc thập nhị bộ Kinh 。diệc bất miễn sanh tử luân hồi 。tam giới thọ khổ 。vô hữu xuất kỳ 。tích hữu thiện tinh Tỳ-kheo 。tụng đắc thập nhị bộ Kinh 。do tự bất miễn Luân-hồi 。vi bất kiến tánh 。thiện tinh ký như thử 。kim thời nhân giảng đắc tam ngũ bổn Kinh luận 。dĩ vi Phật Pháp giả 。ngu nhân dã 。nhược/nhã bất thức đắc tự tâm 。tụng đắc nhàn văn thư 。đô vô dụng xứ/xử 。nhược/nhã yếu mịch Phật 。trực tu kiến tánh 。tánh tức thị Phật 。Phật tức thị tự tại nhân 。vô sự vô tác nhân 。nhược/nhã bất kiến tánh 。chung nhật mang mang 。hướng ngoại trì cầu mịch Phật 。nguyên lai bất đắc 。tuy vô nhất vật khả đắc 。nhược/nhã cầu hội 。diệc tu tham thiện tri thức 。thiết tu khổ cầu 。lệnh tâm hội giải 。sanh tử sự Đại 。bất đắc không quá 。tự cuống vô ích 。túng hữu trân bảo như sơn 。quyến thuộc như Hằng hà sa 。khai nhãn tức kiến 。hợp nhãn hoàn kiến ma 。cố tri hữu vi chi Pháp như mộng huyễn đẳng 。nhược/nhã bất cấp tầm sư 。không quá nhất sanh 。nhiên tức Phật tánh tự hữu 。nhược/nhã bất nhân sư 。chung bất minh liễu 。bất nhân sư ngộ giả 。vạn trung hy hữu 。nhược/nhã tự kỷ dĩ duyên hội hợp đắc Thánh nhân ý 。tức bất dụng tham thiện tri thức 。thử tức thị sanh nhi tri chi thắng học dã 。nhược/nhã vị ngộ giải 。tu cần khổ tham học 。nhân giáo phương đắc ngộ 。nhược/nhã tự minh liễu 。bất học diệc đắc 。bất đồng mê nhân bất năng phân biệt 皂bạch 。vọng ngôn tuyên Phật sắc 。báng Phật vọng pháp 。như tư đẳng loại 。thuyết Pháp như vũ 。tận thị ma thuyết 。tức phi Phật thuyết 。sư thị Ma Vương 。đệ-tử thị ma dân 。mê nhân nhâm tha chỉ huy 。bất giác đọa sanh tử hải 。đãn thị bất kiến tánh nhân 。vọng xưng thị Phật 。thử đẳng chúng sanh thị Đại tội nhân 。cuống tha nhất thiết chúng sanh 。lệnh nhập ma giới 。nhược/nhã bất kiến tánh 。thuyết đắc thập nhị bộ Kinh giáo 。tận thị ma thuyết 。ma gia quyến thuộc 。bất thị Phật gia đệ-tử 。ký bất biện 皂bạch 。bằng hà miễn sanh tử 。nhược/nhã kiến tánh tức thị Phật 。bất kiến tánh tức thị chúng sanh 。nhược/nhã ly chúng sanh tánh biệt hữu Phật tánh khả đắc giả 。Phật kim tại hà xứ/xử 。chúng sanh tánh tức thị Phật tánh dã 。tánh ngoại vô Phật 。Phật tức thị tánh 。trừ thử tánh ngoại 。vô Phật khả đắc 。Phật ngoại Vô tánh khả đắc 。 問曰。若不見性。念佛誦經。布施持戒精進。廣興福利。得成佛否。答曰。不得。 vấn viết 。nhược/nhã bất kiến tánh 。niệm Phật tụng Kinh 。bố thí trì giới tinh tấn 。quảng hưng phước lợi 。đắc thành Phật phủ 。đáp viết 。bất đắc 。 又問。因何不得。答曰。有少法可得。是有為法。是因果。是受報。是輪迴法。不免生死。何時得成佛道。成佛須是見性。若不見性。因果等語是外道法。若是佛。不習外道法。佛是無業人無因果。但有少法可得。盡是謗佛。憑何得成。但有住著一心一能一解一見。佛都不許。佛無持犯。心性本空。亦非垢淨。諸法無修無證。無因無果。佛不持戒。佛不修善。佛不造惡。佛不精進。佛不懈怠。佛是無作人。但有住著心見佛。即不許也。佛不是佛。莫作佛解。若不見此義。一切時中。一切處處。皆是不了本心。若不見性。一切時中。擬作無作想。是大罪人。是癡人。落無記空中。昏昏如醉人。不辨好惡。若擬修無作法。先須見性。然後息緣慮。若不見性。得成佛道。無有是處。有人撥無因果。熾然作惡業。妄言本空。作惡無過。如此之人。墮無間黑暗地獄。永無出期。若是智人。不應作如是見解。 hựu vấn 。nhân hà bất đắc 。đáp viết 。hữu thiểu Pháp khả đắc 。thị hữu vi Pháp 。thị nhân quả 。thị thọ/thụ báo 。thị Luân-hồi Pháp 。bất miễn sanh tử 。hà thời đắc thành Phật đạo 。thành Phật tu thị kiến tánh 。nhược/nhã bất kiến tánh 。nhân quả đẳng ngữ thị ngoại đạo Pháp 。nhược/nhã thị Phật 。bất tập ngoại đạo Pháp 。Phật thị vô nghiệp nhân vô nhân quả 。đãn hữu thiểu Pháp khả đắc 。tận thị báng Phật 。bằng hà đắc thành 。đãn hữu trụ trước nhất tâm nhất năng nhất giải nhất kiến 。Phật đô bất hứa 。Phật vô trì phạm 。tâm tánh bổn không 。diệc phi cấu tịnh 。chư Pháp vô tu vô chứng 。vô nhân vô quả 。Phật bất trì giới 。Phật bất tu thiện 。Phật bất tạo ác 。Phật bất tinh tấn 。Phật bất giải đãi 。Phật thị vô tác nhân 。đãn hữu trụ/trú trước tâm kiến Phật 。tức bất hứa dã 。Phật bất thị Phật 。mạc tác Phật giải 。nhược/nhã bất kiến thử nghĩa 。nhất thiết thời trung 。nhất thiết xứ xứ/xử 。giai thị bất liễu bản tâm 。nhược/nhã bất kiến tánh 。nhất thiết thời trung 。nghĩ tác vô tác tưởng 。thị Đại tội nhân 。thị si nhân 。lạc vô kí không trung 。hôn hôn như túy nhân 。bất biện hảo ác 。nhược/nhã nghĩ tu vô tác Pháp 。tiên tu kiến tánh 。nhiên hậu tức duyên lự 。nhược/nhã bất kiến tánh 。đắc thành Phật đạo 。vô hữu thị xứ 。hữu nhân bát vô nhân quả 。sí nhiên tác ác nghiệp 。vọng ngôn bổn không 。tác ác vô quá 。như thử chi nhân 。đọa Vô gián hắc ám địa ngục 。vĩnh vô xuất kỳ 。nhược/nhã thị trí nhân 。bất ưng tác như thị kiến giải 。 問曰。既若施為運動。一切時中。皆是本心。色身無常之時。云何不見本心。答曰。本心常現前。汝自不見。 vấn viết 。ký nhược/nhã thí vi vận động 。nhất thiết thời trung 。giai thị bản tâm 。sắc thân vô thường chi thời 。vân hà bất kiến bản tâm 。đáp viết 。bản tâm thường hiện tiền 。nhữ tự bất kiến 。 問曰。心既見在。何故不見。師云。汝曾作夢否。答。曾作夢。問曰。汝作夢之時。是汝本身否。答。是本身。又問。汝言語施為運動。與汝別不別。答。不別。師云。既若不別。即是此身是汝本法身。即此法身是汝本心。此心從無始曠大劫來。與如今不別。未曾有生死。不生不滅。不增不減。不垢不淨。不好不惡。不來不去。亦無是非。亦無男女相。亦無僧俗老少。無聖無凡。亦無佛亦無眾生。亦無修證。亦無因果。亦無筋力。亦無相貌。猶如虛空。取不得捨不得。山河石壁不能為礙。出沒往來自在神通。透五蘊山。渡生死河。一切業拘此法身不得。此心微妙難見。此心不同色心。此心是人皆欲得見。於此光明中。運手動足者。如恒河沙。及于問著。總道不得。猶如木人相似。總是自己受用。因何不識。佛言。一切眾生盡是迷人。因此作業。墮生死河。欲出還沒。只為不見性。眾生若不迷。因何問著其中事。無有一人得會者。自家運手動足。因何不識。故知聖人語不錯。迷人自不會曉。故知此難明。唯佛一人能會此法。餘人天及眾生等盡不明了。若智慧明了此心。方名法性。亦名解脫。生死不拘。一切法拘他不得。是名大自在王如來。亦名不思議。亦名聖體。亦名長生不死。亦名大仙。名雖不同。體即是一。聖人種種分別。皆不離自心。心量廣大。應用無窮。應眼見色。應耳聞聲。應鼻嗅香。應舌知味。乃至施為運動。皆是自心。一切時中。但有語言。即是自心。故云。如來色無盡。智慧亦復然。色無盡是自心。心識善能分別一切。乃至施為運用。皆是智慧。心無形相。智慧亦無盡。故云。如來色無盡。智慧亦復然。四大色身即是煩惱。色身即有生滅。法身常住。而無所住。如來法身常不變異。故經云。眾生應知。佛性本自有之。迦葉只是悟得本性。本性即是心。心即是性。即此同諸佛心。前佛後佛只傳此心。除此心外。無佛可得。顛倒眾生。不知自心是佛。向外馳求。終日忙忙。念佛禮佛。佛在何處。不應作如是等見。但識自心。心外更無別佛。經云。凡所有相皆是虛妄。又云。所在之處即為有佛。自心是佛。不應將佛禮佛。但是有佛及菩薩相貌。忽爾現前。亦切不用禮敬。我心空寂。本無如是相貌。若取相即是魔。盡落邪道。若是幻從心起。即不用禮。禮者不知。知者不禮。禮被魔攝。恐學人不知。故作是辨。諸佛如來本性體上。都無如是相貌。切須在意。但有異境界。切不用採括。亦莫生怕怖。不要疑惑。我心本來清淨。何處有如許相貌。乃至天龍夜叉鬼神帝釋梵王等相。亦不用心生敬重。亦莫怕懼。我心本來空寂。一切相貌皆是妄相。但莫取相。若起佛見法見。及佛菩薩等相貌而生敬重。自墮眾生位中。若欲直會。但莫取一切相即得。更無別語。都無定實。幻無定相。是無常法。但不取相。合他聖意。故經云。離一切相。即名諸佛。 vấn viết 。tâm ký kiến tại 。hà cố bất kiến 。sư vân 。nhữ tằng tác mộng phủ 。đáp 。tằng tác mộng 。vấn viết 。nhữ tác mộng chi thời 。thị nhữ bản thân phủ 。đáp 。thị bản thân 。hựu vấn 。nhữ ngôn ngữ thí vi vận động 。dữ nhữ biệt bất biệt 。đáp 。bất biệt 。sư vân 。ký nhược/nhã bất biệt 。tức thị thử thân thị nhữ bổn Pháp thân 。tức thử pháp thân thị nhữ bản tâm 。thử tâm tùng vô thủy khoáng Đại kiếp lai 。dữ như kim bất biệt 。vị tằng hữu sanh tử 。bất sanh bất diệt 。bất tăng bất giảm 。bất cấu bất tịnh 。bất hảo bất ác 。bất lai bất khứ 。diệc vô thị phi 。diệc vô nam nữ tướng 。diệc vô tăng tục lão thiểu 。vô Thánh vô phàm 。diệc vô Phật diệc vô chúng sanh 。diệc vô tu chứng 。diệc vô nhân quả 。diệc vô cân lực 。diệc vô tướng mạo 。do như hư không 。thủ bất đắc xả bất đắc 。sơn hà thạch bích bất năng vi ngại 。xuất một vãng lai tự tại thần thông 。thấu ngũ uẩn sơn 。độ sanh tử hà 。nhất thiết nghiệp câu thử pháp thân bất đắc 。thử tâm vi diệu nạn/nan kiến 。thử tâm bất đồng sắc tâm 。thử tâm thị nhân giai dục đắc kiến 。ư thử quang minh trung 。vận thủ động túc giả 。như Hằng hà sa 。cập vu vấn trước/trứ 。tổng đạo bất đắc 。do như mộc nhân tương tự 。tổng thị tự kỷ thọ dụng 。nhân hà bất thức 。Phật ngôn 。nhất thiết chúng sanh tận thị mê nhân 。nhân thử tác nghiệp 。đọa sanh tử hà 。dục xuất hoàn một 。chỉ vi bất kiến tánh 。chúng sanh nhược/nhã bất mê 。nhân hà vấn trước/trứ kỳ trung sự 。vô hữu nhất nhân đắc hội giả 。tự gia vận thủ động túc 。nhân hà bất thức 。cố tri Thánh nhân ngữ bất thác/thố 。mê nhân tự bất hội hiểu 。cố tri thử nạn/nan minh 。duy Phật nhất nhân năng hội thử pháp 。dư nhân thiên cập chúng sanh đẳng tận bất minh liễu 。nhược/nhã trí tuệ minh liễu thử tâm 。phương danh pháp tánh 。diệc danh giải thoát 。sanh tử bất câu 。nhất thiết pháp câu tha bất đắc 。thị danh Đại Tự tại Vương Như Lai 。diệc danh bất tư nghị 。diệc danh Thánh thể 。diệc danh trường/trưởng sanh bất tử 。diệc danh đại tiên 。danh tuy bất đồng 。thể tức thị nhất 。Thánh nhân chủng chủng phân biệt 。giai bất ly tự tâm 。tâm lượng quảng đại 。ưng dụng vô cùng 。ưng nhãn kiến sắc 。ưng nhĩ văn thanh 。ưng Tỳ khứu hương 。ưng thiệt tri vị 。nãi chí thí vi vận động 。giai thị tự tâm 。nhất thiết thời trung 。đãn hữu ngữ ngôn 。tức thị tự tâm 。cố vân 。Như Lai sắc vô tận 。trí tuệ diệc phục nhiên 。sắc vô tận thị tự tâm 。tâm thức thiện năng phân biệt nhất thiết 。nãi chí thí vi vận dụng 。giai thị trí tuệ 。tâm vô hình tướng 。trí tuệ diệc vô tận 。cố vân 。Như Lai sắc vô tận 。trí tuệ diệc phục nhiên 。tứ đại sắc thân tức thị phiền não 。sắc thân tức hữu sanh diệt 。Pháp thân thường trụ 。nhi vô sở trụ 。Như Lai pháp thân thường bất biến dị 。cố Kinh vân 。chúng sanh ứng tri 。Phật tánh bổn tự hữu chi 。Ca-diếp chỉ thị ngộ đắc bổn tánh 。bổn tánh tức thị tâm 。tâm tức thị tánh 。tức thử đồng chư Phật tâm 。tiền Phật hậu Phật chỉ truyền thử tâm 。trừ thử tâm ngoại 。vô Phật khả đắc 。điên đảo chúng sanh 。bất tri tự tâm thị Phật 。hướng ngoại trì cầu 。chung nhật mang mang 。niệm Phật lễ Phật 。Phật tại hà xứ/xử 。bất ưng tác như thị đẳng kiến 。đãn thức tự tâm 。tâm ngoại cánh vô biệt Phật 。Kinh vân 。phàm sở hữu tướng giai thị hư vọng 。hựu vân 。sở tại chi xứ/xử tức vi hữu Phật 。tự tâm thị Phật 。bất ưng tướng Phật lễ Phật 。đãn thị hữu Phật cập Bồ Tát tướng mạo 。hốt nhĩ hiện tiền 。diệc thiết bất dụng lễ kính 。ngã tâm không tịch 。bản vô như thị tướng mạo 。nhược/nhã thủ tướng tức thị ma 。tận lạc tà đạo 。nhược/nhã thị huyễn tùng tâm khởi 。tức bất dụng lễ 。lễ giả bất tri 。tri giả bất lễ 。lễ bị ma nhiếp 。khủng học nhân bất tri 。cố tác thị biện 。chư Phật Như Lai bổn tánh thể thượng 。đô vô như thị tướng mạo 。thiết tu tại ý 。đãn hữu dị cảnh giới 。thiết bất dụng thải quát 。diệc mạc sanh phạ bố/phố 。bất yếu nghi hoặc 。ngã tâm bản lai thanh tịnh 。hà xứ/xử hữu như hứa tướng mạo 。nãi chí thiên long dạ xoa quỷ thần đế Thích Phạm Vương đẳng tướng 。diệc bất dụng tâm sanh kính trọng 。diệc mạc phạ cụ 。ngã tâm bản lai không tịch 。nhất thiết tướng mạo giai thị vọng tướng 。đãn mạc thủ tướng 。nhược/nhã khởi Phật kiến pháp kiến 。cập Phật Bồ-tát đẳng tướng mạo nhi sanh kính trọng 。tự đọa chúng sanh vị trung 。nhược/nhã dục trực hội 。đãn mạc thủ nhất thiết tướng tức đắc 。cánh vô biệt ngữ 。đô vô định thật 。huyễn vô định tướng 。thị vô thường Pháp 。đãn bất thủ tướng 。hợp tha thánh ý 。cố Kinh vân 。ly nhất thiết tướng 。tức danh chư Phật 。 問曰。因何不得禮佛菩薩等。答曰。天魔波旬阿修羅示見神通。皆作得菩薩相貌。種種變化。皆是外道。總不是佛。佛是自心。莫錯禮拜。佛是西國語。此土云覺性。覺者靈覺。應機接物。揚眉瞬目。運手動足。皆是自己靈覺之性。性即是心。心即是佛。佛即是道。道即是禪。禪之一字。非凡聖所測。直見本性。名之為禪。若不見本性。即非禪也。假使說得千經萬論。若不見本性。只是凡夫。非是佛法。至道幽深。不可話會。典教憑何所及。但見本性。一字不識亦得。見性即是佛。聖體本來清淨。無有雜穢。所有言說皆是聖人。從心起用。用體本來空名。言尚不及。十二部經憑何得及。道本圓成。不用修證。道非聲色。微妙難見。如人飲水冷暖自知。不可向人說也。唯有如來能知。餘人天等類。都不覺知。凡夫智不及。所以有執相。不了自心本來空寂。妄執相及一切法。即墮外道。若知諸法從心生。不應有執。執即不知。若見本性。十二部經總是閑文字。千經萬論只是明心。言下契會。教將何用。至理絕言。教是言詞。實不是道。道本無言。言說是妄。若夜夢見樓閣宮殿象馬之屬。及樹木叢林池亭。如是等相。不得起一念樂著。盡是託生之處。切須在意。臨終之時。不得取相。即得除障。疑心瞥起。即被魔攝。法身本來清淨無受。只緣迷故。不覺不知。因茲故妄受報。所以有樂著不得自在。只今若悟得。本來身心。即不染習。若從聖入凡。示現種種雜類等。自為眾生。故聖人逆順皆得自在。一切業拘他不得。聖成久矣。有大威德。一切品類業。被他聖人轉。天堂地獄。無奈他何。凡夫神識昏昧。不同聖人內外明徹。若有疑即不作。作即流浪生死。後悔無相救處。貧窮困苦皆從妄想生。若了是心。遞相勸勉。但無作而作。即入如來知見。初發心人神識總不定。若夢中頻見異境。輒不用疑。皆是自心起故。不從外來。夢若見光明出現過於日輪。即餘習頓盡。法界性見。若有此事。即是成道之因。唯可自知。不可向人說。或靜園林中。行住坐臥。眼見光明。或大或小。莫與人說。亦不得取。亦是自性光明。或靜暗中。行住坐臥。眼見光明。與晝無異。不得怪。並是自心欲明顯。或夜夢中。見星月分明。亦自心諸緣欲息。亦不得向人說。夢若昏昏。猶如陰暗中行。亦是自心煩惱障重。亦可自知。若見本性。不用讀經念佛。廣學多知無益。神識轉昏。設教只為標心。若識心。何用看教。若從凡入聖。即須息業養神隨分過日。若多嗔恚。令性轉與道相違。自賺無益。聖人於生死中自在。出沒隱顯不定。一切業拘他不得。聖人破邪魔。一切眾生但見本性。餘習頓滅。神識不昧。須是直下便會。只在如今。欲真會道。莫執一切法。息業養神。餘習亦盡。自然明白。不假用功。外道不會佛意。用功最多。違背聖意。終日區區念佛轉經。昏於神性。不免輪迴。佛是閑人。何用區區廣求名利。後時何用。但不見性人。讀經念佛。長學精進。六時行道。長坐不臥。廣學多聞。以為佛法。此等眾生。盡是謗佛法人。前佛後佛只言見性。諸行無常。若不見性。妄言我得阿耨菩提。此是大罪人。十大弟子中。阿難多聞第一。於佛無識。只學多聞。二乘外道皆無識佛。識數修證。墮在因果。是眾生報。不免生死。違背佛意。即是謗佛眾生。殺却無罪過。經云。闡提人不生信心。殺却無罪過。若有信心。此人是佛位人。若不見性。即不用取次謗他良善。自賺無益。善惡歷然。因果分明。天堂地獄只在眼前。愚人不信。現墮黑暗地獄中。亦不覺不知。只緣業重故。所以不信。譬如無目人不信道有光明。縱向伊說亦不信。只緣盲故。憑何辨得日光。愚人亦復如是。現今墮畜生雜類。誕在貧窮下賤。求生不得。求死不得。雖受是苦。直問著亦言。我今快樂。不異天堂。故知一切眾生。生處為樂。亦不覺不知。如斯惡人。只緣業障重故。所以不能發信心者。不自由他也。若見自心是佛。不在剃除鬢髮。白衣亦是佛。若不見性。剃除鬚髮亦是外道。 vấn viết 。nhân hà bất đắc lễ Phật Bồ-tát đẳng 。đáp viết 。thiên ma ba tuần A-tu-la thị kiến thần thông 。giai tác đắc Bồ Tát tướng mạo 。chủng chủng biến hóa 。giai thị ngoại đạo 。tổng bất thị Phật 。Phật thị tự tâm 。mạc thác/thố lễ bái 。Phật thị Tây quốc ngữ 。thử độ vân giác tánh 。giác giả linh giác 。ưng ky tiếp vật 。dương my thuấn mục 。vận thủ động túc 。giai thị tự kỷ linh giác chi tánh 。tánh tức thị tâm 。tâm tức thị Phật 。Phật tức thị đạo 。đạo tức thị Thiền 。Thiền chi nhất tự 。phi phàm Thánh sở trắc 。trực kiến bổn tánh 。danh chi vi Thiền 。nhược/nhã bất kiến bổn tánh 。tức phi Thiền dã 。giả sử thuyết đắc thiên Kinh vạn luận 。nhược/nhã bất kiến bổn tánh 。chỉ thị phàm phu 。phi thị Phật Pháp 。chí đạo u thâm 。bất khả thoại hội 。điển giáo bằng hà sở cập 。đãn kiến bổn tánh 。nhất tự bất thức diệc đắc 。kiến tánh tức thị Phật 。Thánh thể bản lai thanh tịnh 。vô hữu tạp uế 。sở hữu ngôn thuyết giai thị Thánh nhân 。tùng tâm khởi dụng 。dụng thể bản lai không danh 。ngôn thượng bất cập 。thập nhị bộ Kinh bằng hà đắc cập 。đạo bổn viên thành 。bất dụng tu chứng 。đạo phi thanh sắc 。vi diệu nạn/nan kiến 。như nhân ẩm thủy lãnh noãn tự tri 。bất khả hướng nhân thuyết dã 。duy hữu Như Lai năng tri 。dư nhân thiên đẳng loại 。đô bất giác tri 。phàm phu trí bất cập 。sở dĩ hữu chấp tướng 。bất liễu tự tâm bản lai không tịch 。vọng chấp tướng cập nhất thiết pháp 。tức đọa ngoại đạo 。nhược/nhã tri chư Pháp tùng tâm sanh 。bất ưng hữu chấp 。chấp tức bất tri 。nhược/nhã kiến bổn tánh 。thập nhị bộ Kinh tổng thị nhàn văn tự 。thiên Kinh vạn luận chỉ thị minh tâm 。ngôn hạ khế hội 。giáo tướng hà dụng 。chí lý tuyệt ngôn 。giáo thị ngôn từ 。thật bất thị đạo 。đạo bổn vô ngôn 。ngôn thuyết thị vọng 。nhược/nhã dạ mộng kiến lâu các cung điện tượng mã chi chúc 。cập thụ/thọ mộc tùng lâm trì đình 。như thị đẳng tướng 。bất đắc khởi nhất niệm lạc/nhạc trước/trứ 。tận thị thác sanh chi xứ/xử 。thiết tu tại ý 。lâm chung chi thời 。bất đắc thủ tướng 。tức đắc trừ chướng 。nghi tâm miết khởi 。tức bị ma nhiếp 。Pháp thân bản lai thanh tịnh thị cố 。chỉ duyên mê cố 。bất giác bất tri 。nhân tư cố vọng thọ/thụ báo 。sở dĩ hữu lạc/nhạc trước/trứ bất đắc tự tại 。chỉ kim nhược/nhã ngộ đắc 。bản lai thân tâm 。tức bất nhiễm tập 。nhược/nhã tùng Thánh nhập phàm 。thị hiện chủng chủng tạp loại đẳng 。tự vi chúng sanh 。cố Thánh nhân nghịch thuận giai đắc tự tại 。nhất thiết nghiệp câu tha bất đắc 。Thánh thành cửu hĩ 。hữu đại uy đức 。nhất thiết phẩm loại nghiệp 。bị tha Thánh nhân chuyển 。thiên đường địa ngục 。vô nại tha hà 。phàm phu thần thức hôn muội 。bất đồng Thánh nhân nội ngoại minh triệt 。nhược hữu nghi tức bất tác 。tác tức lưu lãng sanh tử 。hậu hối vô tướng cứu xứ/xử 。bần cùng khốn khổ giai tùng vọng tưởng sanh 。nhược/nhã liễu thị tâm 。đệ tướng khuyến miễn 。đãn vô tác nhi tác 。tức nhập Như Lai tri kiến 。sơ phát tâm nhân thần thức tổng bất định 。nhược/nhã mộng trung tần kiến dị cảnh 。triếp bất dụng nghi 。giai thị tự tâm khởi cố 。bất tùng ngoại lai 。mộng nhược/nhã kiến quang minh xuất hiện quá/qua ư nhật luân 。tức dư tập đốn tận 。pháp giới tánh kiến 。nhược hữu thử sự 。tức thị thành đạo chi nhân 。duy khả tự tri 。bất khả hướng nhân thuyết 。hoặc tĩnh viên lâm trung 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。nhãn kiến quang minh 。hoặc Đại hoặc tiểu 。mạc dữ nhân thuyết 。diệc bất đắc thủ 。diệc thị tự tánh quang minh 。hoặc tĩnh ám trung 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。nhãn kiến quang minh 。dữ trú vô dị 。bất đắc quái 。tịnh thị tự tâm dục minh hiển 。hoặc dạ mộng trung 。kiến tinh nguyệt phân minh 。diệc tự tâm chư duyên dục tức 。diệc bất đắc hướng nhân thuyết 。mộng nhược/nhã hôn hôn 。do như uẩn ám trung hạnh/hành/hàng 。diệc thị tự tâm phiền não chướng trọng 。diệc khả tự tri 。nhược/nhã kiến bổn tánh 。bất dụng đọc Kinh niệm Phật 。quảng học đa tri vô ích 。Thần thức chuyển hôn 。thiết giáo chỉ vi tiêu tâm 。nhược/nhã thức tâm 。hà dụng khán giáo 。nhược/nhã tùng phàm nhập thánh 。tức tu tức nghiệp dưỡng Thần tùy phần quá/qua nhật 。nhược/nhã đa sân nhuế/khuể 。lệnh tánh chuyển dữ đạo tướng vi 。tự trám vô ích 。Thánh nhân ư sanh tử trung tự tại 。xuất một ẩn hiển bất định 。nhất thiết nghiệp câu tha bất đắc 。Thánh nhân phá tà ma 。nhất thiết chúng sanh đãn kiến bổn tánh 。dư tập đốn diệt 。thần thức bất muội 。tu thị trực hạ tiện hội 。chỉ tại như kim 。dục chân hội đạo 。mạc chấp nhất thiết pháp 。tức nghiệp dưỡng Thần 。dư tập diệc tận 。tự nhiên minh bạch 。bất giả dụng công 。ngoại đạo bất hội Phật ý 。dụng công tối đa 。vi bội thánh ý 。chung nhật khu khu niệm Phật chuyển Kinh 。hôn ư Thần tánh 。bất miễn Luân-hồi 。Phật thị nhàn nhân 。hà dụng khu khu quảng cầu danh lợi 。hậu thời hà dụng 。đãn bất kiến tánh nhân 。đọc Kinh niệm Phật 。trường/trưởng học tinh tấn 。lục thời hành đạo 。trường/trưởng tọa bất ngọa 。quảng học đa văn 。dĩ vi Phật Pháp 。thử đẳng chúng sanh 。tận thị báng Phật Pháp nhân 。tiền Phật hậu Phật chỉ ngôn kiến tánh 。chư hạnh vô thường 。nhược/nhã bất kiến tánh 。vọng ngôn ngã đắc A nậu Bồ-đề 。thử thị Đại tội nhân 。thập đại đệ tử trung 。A-nan đa văn đệ nhất 。ư Phật vô thức 。chỉ học đa văn 。nhị thừa ngoại đạo giai vô thức Phật 。thức số tu chứng 。đọa tại nhân quả 。thị chúng sanh báo 。bất miễn sanh tử 。vi bội Phật ý 。tức thị báng Phật chúng sanh 。sát khước vô tội quá/qua 。Kinh vân 。xiển đề nhân bất sanh tín tâm 。sát khước vô tội quá/qua 。nhược hữu tín tâm 。thử nhân thị Phật vị nhân 。nhược/nhã bất kiến tánh 。tức bất dụng thủ thứ báng tha lương thiện 。tự trám vô ích 。thiện ác lịch nhiên 。nhân quả phân minh 。thiên đường địa ngục chỉ tại nhãn tiền 。ngu nhân bất tín 。hiện đọa hắc ám địa ngục trung 。diệc bất giác bất tri 。chỉ duyên nghiệp trọng cố 。sở dĩ bất tín 。thí như vô mục nhân bất tín đạo hữu quang minh 。túng hướng y thuyết diệc bất tín 。chỉ duyên manh cố 。bằng hà biện đắc nhật quang 。ngu nhân diệc phục như thị 。hiện kim đọa súc sanh tạp loại 。đản tại bần cùng hạ tiện 。cầu sanh bất đắc 。cầu tử bất đắc 。tuy thọ/thụ thị khổ 。trực vấn trước/trứ diệc ngôn 。ngã kim khoái lạc 。bất dị Thiên đường 。cố tri nhất thiết chúng sanh 。sanh xứ vi lạc/nhạc 。diệc bất giác bất tri 。như tư ác nhân 。chỉ duyên nghiệp chướng trọng cố 。sở dĩ bất năng phát tín tâm giả 。bất tự do tha dã 。nhược/nhã kiến tự tâm thị Phật 。bất tại thế trừ tấn phát 。bạch y diệc thị Phật 。nhược/nhã bất kiến tánh 。thế trừ tu phát diệc thị ngoại đạo 。 問曰。白衣有妻子。婬慾不除。憑何得成佛。答曰。只言見性。不言婬慾。只為不見性。但得見性。婬慾本來空。寂不假斷除。亦不樂著。何以故。性本清淨故。雖處在五蘊色身中。其性本來清淨。染污不得。法身本來無受。無飢無渴。無寒無熱無病。無因愛。無眷屬。無苦樂。無好惡。無短長。無強弱。本來無有一物可得。只緣執有此色身因。即有飢渴寒熱瘴病等相。若不執即一任作為。於生死中得大自在。轉一切法。與聖人神通自在無礙。無處不安。若心有疑。決定透一切境界不過。不作最好作了。不免輪迴生死。若見性。旃陀羅亦得成佛。 vấn viết 。bạch y hữu thê tử 。dâm dục bất trừ 。bằng hà đắc thành Phật 。đáp viết 。chỉ ngôn kiến tánh 。bất ngôn dâm dục 。chỉ vi bất kiến tánh 。đãn đắc kiến tánh 。dâm dục bản lai không 。tịch bất giả đoạn trừ 。diệc bất lạc/nhạc trước/trứ 。hà dĩ cố 。tánh bổn thanh tịnh cố 。tuy xứ/xử tại ngũ uẩn sắc thân trung 。kỳ tánh bản lai thanh tịnh 。nhiễm ô bất đắc 。Pháp thân bản lai thị cố 。vô cơ vô khát 。vô hàn vô nhiệt vô bệnh 。vô nhân ái 。vô quyến thuộc 。vô khổ lạc/nhạc 。vô hảo ác 。vô đoản trường/trưởng 。vô cường nhược 。bản lai vô hữu nhất vật khả đắc 。chỉ duyên chấp hữu thử sắc thân nhân 。tức hữu cơ khát hàn nhiệt chướng bệnh đẳng tướng 。nhược/nhã bất chấp tức nhất nhâm tác vi 。ư sanh tử trung đắc đại tự tại 。chuyển nhất thiết pháp 。dữ Thánh nhân thần thông tự tại vô ngại 。vô xứ/xử bất an 。nhược/nhã tâm hữu nghi 。quyết định thấu nhất thiết cảnh giới bất quá 。bất tác tối hảo tác liễu 。bất miễn Luân-hồi sanh tử 。nhược/nhã kiến tánh 。chiên đà la diệc đắc thành Phật 。 問曰。旃陀羅殺生作業。如何得成佛。答曰。只言見性。不言作業。縱作業不同。一切業拘他不得。從無始曠大劫來。只為不見性。墮地獄中。所以作業輪迴生死。從悟得本性。終不作業。若不見性。念佛免報不得。非論殺生命。若見性疑心頓除。殺生命亦不奈他何。西天二十七祖。只是遞傳心印。吾今來此土。唯傳一心。不言戒施。精進苦行。乃至入水火登劍輪。一食卯齋長坐不臥。盡是外道有為法。若識得施為運動靈覺之性。即諸佛心。前佛後佛只言傳心。更無別法。若識此法。凡夫一字不識亦是佛。若不識自己靈覺之性。假使身破如微塵覓佛。終不得也。佛者亦名法身。亦名本心。此心無形相。無因果。無筋骨。猶如虛空。取不得。不同質礙。不同外道。此心除如來一人能會。其餘眾生迷人不明了。此心不離四大色身中。若離此心。即無能運動。是身無知。如草木瓦礫。身是無情。因何運動。若自心動。乃至語言施為運動。見聞覺知。皆是心動。心動用動。動即其用。動外無心。心外無動。動不是心。心不是動。動本無心。心本無動。動不離心。心不離動。動無心離。心無動離。動是心用。用是心動。即動即用。不動不用。用體本空。空本無動。動用同心。心本無動。故經云。動而無所動。是故終日見而未曾見。終日聞而未曾聞。終日覺而未曾覺。終日知而未曾知。終日行坐而未曾行坐。終日嗔喜而未曾嗔喜。故經云。言語道斷。心行處滅。見聞覺知。本自圓寂。乃至嗔喜痛痒何異木人。只緣推尋痛痒不可得故。經云。惡業即得苦報。善業即有善報。不但嗔墮地獄。喜即生天。若知嗔喜性空。但不執即諸業脫。若不見性誦經。決無憑。說亦無盡。略標邪正如是。不及一二也。 vấn viết 。chiên đà la sát sanh tác nghiệp 。như hà đắc thành Phật 。đáp viết 。chỉ ngôn kiến tánh 。bất ngôn tác nghiệp 。túng tác nghiệp bất đồng 。nhất thiết nghiệp câu tha bất đắc 。tùng vô thủy khoáng Đại kiếp lai 。chỉ vi bất kiến tánh 。đọa địa ngục trung 。sở dĩ tác nghiệp Luân-hồi sanh tử 。tùng ngộ đắc bổn tánh 。chung bất tác nghiệp 。nhược/nhã bất kiến tánh 。niệm Phật miễn báo bất đắc 。phi luận sát sanh mạng 。nhược/nhã kiến tánh nghi tâm đốn trừ 。sát sanh mạng diệc bất nại tha hà 。Tây Thiên nhị thập thất tổ 。chỉ thị đệ truyền tâm ấn 。ngô kim lai thử độ 。duy truyền nhất tâm 。bất ngôn giới thí 。tinh tấn khổ hạnh 。nãi chí nhập thủy hỏa đăng kiếm luân 。nhất thực mão trai trường/trưởng tọa bất ngọa 。tận thị ngoại đạo hữu vi Pháp 。nhược/nhã thức đắc thí vi vận động linh giác chi tánh 。tức chư Phật tâm 。tiền Phật hậu Phật chỉ ngôn truyền tâm 。cánh vô biệt Pháp 。nhược/nhã thức thử pháp 。phàm phu nhất tự bất thức diệc thị Phật 。nhược/nhã bất thức tự kỷ linh giác chi tánh 。giả sử thân phá như vi trần mịch Phật 。chung bất đắc dã 。Phật giả diệc danh Pháp thân 。diệc danh bản tâm 。thử tâm vô hình tướng 。vô nhân quả 。vô cân cốt 。do như hư không 。thủ bất đắc 。bất đồng chất ngại 。bất đồng ngoại đạo 。thử tâm trừ Như Lai nhất nhân năng hội 。kỳ dư chúng sanh mê nhân bất minh liễu 。thử tâm bất ly tứ đại sắc thân trung 。nhược/nhã ly thử tâm 。tức vô năng vận động 。thị thân vô tri 。như thảo mộc ngõa lịch 。thân thị vô tình 。nhân hà vận động 。nhược/nhã tự tâm động 。nãi chí ngữ ngôn thí vi vận động 。kiến văn giác tri 。giai thị tâm động 。tâm động dụng động 。động tức kỳ dụng 。động ngoại vô tâm 。tâm ngoại vô động 。động bất thị tâm 。tâm bất thị động 。động bổn vô tâm 。tâm bổn vô động 。động bất ly tâm 。tâm bất ly động 。động vô tâm ly 。tâm vô động ly 。động thị tâm dụng 。dụng thị tâm động 。tức động tức dụng 。bất động bất dụng 。dụng thể bổn không 。không bổn vô động 。động dụng đồng tâm 。tâm bổn vô động 。cố Kinh vân 。động nhi vô sở động 。thị cố chung nhật kiến nhi vị tằng kiến 。chung nhật văn nhi vị tằng văn 。chung nhật giác nhi vị tằng giác 。chung nhật tri nhi vị tằng tri 。chung nhật hạnh/hành/hàng tọa nhi vị tằng hạnh/hành/hàng tọa 。chung nhật sân hỉ nhi vị tằng sân hỉ 。cố Kinh vân 。ngôn ngữ đạo đoạn 。tâm hành xứ/xử diệt 。kiến văn giác tri 。bổn tự viên tịch 。nãi chí sân hỉ thống dương hà dị mộc nhân 。chỉ duyên thôi tầm thống dương bất khả đắc cố 。Kinh vân 。ác nghiệp tức đắc khổ báo 。thiện nghiệp tức hữu thiện báo 。bất đãn sân đọa địa ngục 。hỉ tức sanh thiên 。nhược/nhã tri sân hỉ tánh không 。đãn bất chấp tức chư nghiệp thoát 。nhược/nhã bất kiến tánh tụng Kinh 。quyết vô bằng 。thuyết diệc vô tận 。lược tiêu tà chánh như thị 。bất cập nhất nhị dã 。   說頌曰。   thuyết tụng viết 。 吾本來茲土 ngô bản lai tư độ 傳法救迷情 truyền Pháp cứu mê Tình 一華開五葉 nhất hoa khai ngũ diệp 結果自然成 kết/kiết quả tự nhiên thành 江槎分玉浪 giang tra phần ngọc lãng 管炬開金鎖 quản cự khai kim tỏa 五口相共行 ngũ khẩu tướng cọng hạnh/hành/hàng 九十無彼我 cửu thập vô bỉ ngã 血脈論終 huyết mạch luận chung * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 03:13:25 2018 ============================================================