TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 02:33:44 2018 ============================================================ No. 1992 No. 1992 重刊汾陽和尚語錄疏 trọng khan phần dương hòa thượng ngữ lục sớ 昔風穴和尚謂首山曰。不幸臨濟之道。至吾將墜于地矣。觀此一眾。雖敏者多。見性者少。吾雖望子之久。猶恐耽著此經。不能放捨。風穴高提祖印。向千聖頂(寧*頁)上。下者一著。不妨嶮峻其奈首山言前領旨。格外明宗。直下承當。不存毫髮。洎風穴上堂。舉世尊以青蓮目顧視大眾。而首山宏機捷出拂袖便行。如淵之深岳之聳。所謂唱愈高。而和愈峻也。汾陽禪師。出首山之門。弄西河師子。奮出窟爪牙。哮吼一聲。群魔屏迹。梵僧請法。即為敷揚。戞玉鏗金。超聞離見。六人大器。具在典章。耀古騰今。叢林標格。家法來從。有目正音。其可無傳。在昔雖已刊行。歲久遂成湮沒。天台子聰。首座靈機。夙契宗匠。親承慨祖室之長冥。惜真風之不振。握驪珠擬澂滄海。執慧斧欲伐邪林。募緣重刊。垂惠後學。余嘉其志。故發緒言。希聞見而樂從。庶有光于祖道者也。 tích phong huyệt hòa thượng vị thủ sơn viết 。bất hạnh Lâm Tế chi đạo 。chí ngô tướng trụy vu địa hĩ 。quán thử nhất chúng 。tuy mẫn giả đa 。kiến tánh giả thiểu 。ngô tuy vọng tử chi cửu 。do khủng đam trước thử Kinh 。bất năng phóng xả 。phong huyệt cao Đề tổ ấn 。hướng thiên Thánh đảnh/đính (ninh *hiệt )thượng 。hạ giả nhất trước/trứ 。bất phương hiểm tuấn kỳ nại thủ sơn ngôn tiền lĩnh chỉ 。cách ngoại minh tông 。trực hạ thừa đương 。bất tồn hào phát 。kịp phong huyệt thượng đường 。cử Thế Tôn dĩ thanh liên mục cố thị Đại chúng 。nhi thủ sơn hoành ky tiệp xuất phất tụ tiện hạnh/hành/hàng 。như uyên chi thâm nhạc chi tủng 。sở vị xướng dũ cao 。nhi hòa dũ tuấn dã 。phần dương Thiền sư 。xuất thủ sơn chi môn 。lộng Tây hà sư tử 。phấn xuất quật trảo nha 。hao hống nhất thanh 。quần ma bình tích 。phạm tăng thỉnh Pháp 。tức vi phu dương 。kiết ngọc khanh kim 。siêu văn ly kiến 。lục nhân Đại khí 。cụ tại điển chương 。diệu cổ đằng kim 。tùng lâm tiêu cách 。gia pháp lai tùng 。hữu mục chánh âm 。kỳ khả vô truyền 。tại tích tuy dĩ khan hạnh/hành/hàng 。tuế cửu toại thành 湮một 。Thiên Thai tử thông 。thủ tọa linh ky 。túc khế tông tượng 。thân thừa khái tổ thất chi trường/trưởng minh 。tích chân phong chi bất chấn 。ác ly châu nghĩ trừng thương hải 。chấp tuệ phủ dục phạt tà lâm 。mộ duyên trọng khan 。thùy huệ hậu học 。dư gia kỳ chí 。cố phát tự ngôn 。hy văn kiến nhi lạc/nhạc tùng 。thứ hữu quang vu tổ đạo giả dã 。 時至大三秊春吳開元住持清茂書 thời chí Đại tam niên xuân ngô khai nguyên trụ trì thanh mậu thư 一華一葉。直指單傳之妙旨。自林際傳。入汾陽手中。如持一尺之鏡。容納萬象森羅。量內量外。何曾見有虛空之廣。雲天之高。日月之明。毛芥堆突之細之大者也。怒雷分開泰華。摩竭大魚吸乾四大海水。當門師子咬斷一切衲僧命根。十智同真塞斷一切衲僧咽喉唇吻。此猶是將無作有。遊戲三昧。邊事不落文字語言。已前敲唱。雙行底句。若非直下兒孫。向印板上。打出定道。局在一隅。而大機大用。超然如恒河沙數。木石首座之功。豈浪施也哉。 nhất hoa nhất diệp 。trực chỉ đan truyền chi diệu chỉ 。tự lâm tế truyền 。nhập phần dương thủ trung 。như trì nhất xích chi kính 。dung nạp vạn tượng sâm la 。lượng nội lượng ngoại 。hà tằng kiến hữu hư không chi quảng 。vân Thiên chi cao 。nhật nguyệt chi minh 。mao giới đôi đột chi tế chi Đại giả dã 。nộ lôi phần khai thái hoa 。ma kiệt đại ngư hấp kiền tứ đại hải thủy 。đương môn sư tử giảo đoạn nhất thiết nạp tăng mạng căn 。thập trí đồng chân tắc đoạn nhất thiết nạp tăng yết hầu Thần vẫn 。thử do thị tướng vô tác hữu 。du hí tam muội 。biên sự bất lạc văn tự ngữ ngôn 。dĩ tiền xao xướng 。song hạnh/hành/hàng để cú 。nhược/nhã phi trực hạ nhi tôn 。hướng ấn bản thượng 。đả xuất định đạo 。cục tại nhất ngung 。nhi Đại cơ Đại dụng 。siêu nhiên như hằng-hà sa-số 。mộc thạch thủ tọa chi công 。khởi lãng thí dã tai 。 旹至大辛亥開爐後一日住薦嚴比丘德海拜書 thời chí Đại tân hợi khai lô hậu nhất nhật trụ/trú tiến nghiêm Tỳ-kheo đức hải bái thư 胡僧金錫光。為法到汾陽。六人成大器。勸請為敷揚。伸出西河爪距。抉破古今窠臼。義天無滓。心鏡無痕。圓如明月珠。快似金剛劍。一斬一切斬。一斷一切斷。上無攀仰。下絕己躬。常光現前。壁立萬仞。木石首座重行刊鏤。廣其流通。療狂子之多疑。救達人之少悟。 hồ tăng kim tích quang 。vi Pháp đáo phần dương 。lục nhân thành Đại khí 。khuyến thỉnh vi phu dương 。thân xuất Tây hà trảo cự 。quyết phá cổ kim khòa cữu 。nghĩa thiên vô chỉ 。tâm kính vô ngân 。viên như minh nguyệt châu 。khoái tự Kim cương kiếm 。nhất trảm nhất thiết trảm 。nhất đoạn nhất thiết đoạn 。thượng vô phàn ngưỡng 。hạ tuyệt kỷ cung 。thường quang hiện tiền 。bích lập vạn nhận 。mộc thạch thủ tọa trọng hạnh/hành/hàng khan lũ 。quảng kỳ lưu thông 。liệu cuồng tử chi đa nghi 。cứu đạt nhân chi thiểu ngộ 。 龍山起予謹題 long sơn khởi dư cẩn đề 謂汾陽實有此錄。臨濟一宗。掃土而盡。謂汾陽實無此錄。臨濟一宗。掃土而盡。且作麼生。入得汾陽門。見得汾陽人。直下平坦。去也至大。辛亥之春。天台比丘子聰。募金重刊。中竺遠孫 炷香再閱。 vị phần dương thật hữu thử lục 。Lâm Tế nhất tông 。tảo độ nhi tận 。vị phần dương thật vô thử lục 。Lâm Tế nhất tông 。tảo độ nhi tận 。thả tác ma sanh 。nhập đắc phần dương môn 。kiến đắc phần dương nhân 。trực hạ bình thản 。khứ dã chí Đại 。tân hợi chi xuân 。Thiên Thai Tỳ-kheo tử thông 。mộ kim trọng khan 。trung trúc viễn tôn  chú hương tái duyệt 。 汾陽為聰公。排闥而起。濟北之道遂昌奮返嚬呻。驚□□勝。是為西河獅子。遺言行世。觀者不翅如飲鳩。中者必死。舊板磨滅。世方幸其毒息。木石聰首座。復刊而新之。流毒滋甚。慨今而後曾不知其飲而致於中。中而致於必死者幾何人矣。住禾城本覺比丘如芝拜書。 phần dương vi thông công 。bài thát nhi khởi 。tế Bắc chi đạo toại xương phấn phản tần thân 。kinh □□thắng 。thị vi Tây hà sư tử 。di ngôn hạnh/hành/hàng thế 。quán giả bất sí như ẩm cưu 。trung giả tất tử 。cựu bản ma diệt 。thế phương hạnh kỳ độc tức 。mộc thạch thông thủ tọa 。phục khan nhi tân chi 。lưu độc tư thậm 。khái kim nhi hậu tằng bất tri kỳ ẩm nhi trí ư trung 。trung nhi trí ư tất tử giả kỷ hà nhân hĩ 。trụ/trú hòa thành bổn giác Tỳ-kheo như chi bái thư 。 汾陽無德禪師語錄序 Phần Dương Vô Đức Thiền Sư Ngữ Lục tự 銀青光祿大夫行祕書監知汝州軍州兼管內營田隄堰橋道勸農使上柱國南陽郡開國侯食邑一千九百戶楊億述 ngân thanh quang lộc Đại phu hạnh/hành/hàng bí thư giam tri nhữ châu quân châu kiêm quản nội doanh điền đê yển kiều đạo khuyến nông sử thượng trụ quốc Nam Dương quận khai quốc hầu thực/tự ấp nhất thiên cửu bách hộ dương ức thuật 昔者白象降生。教興於權實。青蓮視瞬。義著於師承。厥後隻履西歸一花東布。世系聯續。開悟寖廣。然而根器各異。宗致迭舉。少林之嗣既分皮髓之淺深。大寂之徒亦著心眉之階級。雖攪為一呼。匪酥酪醍醐之殊。然列彼三車。推羊鹿大牛之別。趨覺城而固有淹速。非智眼而孰克炤明。 tích giả bạch tượng hàng sanh 。giáo hưng ư quyền thật 。thanh liên thị thuấn 。nghĩa trước/trứ ư sư thừa 。quyết hậu chích lý Tây quy nhất hoa Đông bố 。thế hệ liên tục 。khai ngộ tẩm quảng 。nhiên nhi căn khí các dị 。tông trí điệt cử 。Thiếu Lâm chi tự ký phần bì tủy chi thiển thâm 。Đại tịch chi đồ diệc trước tâm my chi giai cấp 。tuy giảo vi nhất hô 。phỉ tô lạc thể hồ chi thù 。nhiên liệt bỉ tam xa 。thôi dương lộc Đại ngưu chi biệt 。xu giác thành nhi cố hữu yêm tốc 。phi trí nhãn nhi thục khắc 炤minh 。 汾州大中寺。太子禪院長老。釋善昭者。本太原人。積習聞薰。孤貞絕俗。自去飾受具。即杖策巡。方所至少留。隨機叩發。歷參知識。七十一員。最後受印於汝州南院省念。遂法裔念。出風穴沼。沼嗣先南院顒。顒嗣興化獎。獎嗣臨際玄。玄嗣黃檗運。運嗣百丈海。海出馬祖。祖出南岳讓。讓為曹溪嫡子。自曹谿至師。凡十一世。師既投鍼臨汝。分燈摩竭。衣珠內炳。潮音尚祕。薄言湘楚。依止林樾。道俗歸慕。名聲普聞。長沙守張侯茂宗。以四大寺。命師擇居。北抵襄沔。止白馬山。郡牧劉公昌言躳詣頂謁延住蘭若。前後八請皆不之諾。淳化四年。西河緇素千餘人。協心削牘。遣沙門契聰。詣白馬山。迎至其郡。遂爾留憩。攝伽梨而登席。揮犀柄以談空。毘耶淨名宴坐罔離於空室。廬峯慧遠送迎不越於虎谿。淨眾駢臻。法韻雄震。而師願力勇猛。學解淹博。周游湖嶺。探索筌蹄。效遍參於善財。同多聞於慶喜。若乃江西即心之誨。而歸於無物。石頭全提之句。而謂之真吼。南泉捭闔而自得。引發上機。趙州縱奪。而有端摧伏異見。洞山之建立五位。回互以彰。仰山之分列諸勢。游戲無礙。雪峯應接之眼。啐啄同時。雲門揚攉之言。藥石苦口。咸達其要。悉舉其綱。至如大用現前。纖塵不立。諸法皆泯。四句逈超。蓋有黃檗之迅機臨際之妙脈。三玄三要。在掌握之所施。二主二賓。與盲瞑而何異。是為正路。直造上乘。師之所證。踰於格量。非齊肩於佛慧。曷染指於禪味哉。予刳心彌久感疾無損。靜慮冥默。世緣紛染。守郡楚北。恪居官次。而師遐遣清侶。躬裁尺訊。謂廣內集錄。載師之辭句。既參於刊綴。汝海答問。陪師之法屬。且聯其宗派。邈同風於千里。遽授書之一編法興智深。二上人飛錫。實勤巽床甚謹。述邑子之意。願永南宗之旨屬。圖鏤版邈求冠篇。賞音相從。重胝忘苦。幸煩襟之微釋。因濡翰以塞請云爾。 phần châu Đại trung tự 。Thái-Tử Thiền viện Trưởng-lão 。thích thiện chiêu giả 。bổn thái nguyên nhân 。tích tập văn huân 。cô trinh tuyệt tục 。tự khứ sức thọ cụ 。tức trượng sách tuần 。phương sở chí thiểu lưu 。tùy ky khấu phát 。lịch tham tri thức 。thất thập nhất viên 。tối hậu thọ/thụ ấn ư nhữ châu Nam viện tỉnh niệm 。toại Pháp duệ niệm 。xuất phong huyệt chiểu 。chiểu tự tiên Nam viện ngung 。ngung tự hưng hóa tưởng 。tưởng tự lâm tế huyền 。huyền tự hoàng phách vận 。vận tự bách trượng hải 。hải xuất Mã tổ 。tổ xuất Nam nhạc nhượng 。nhượng vi Tào Khê đích tử 。tự tào khê chí sư 。phàm thập nhất thế 。sư ký đầu châm lâm nhữ 。phần đăng ma kiệt 。y châu nội bỉnh 。triều âm thượng bí 。bạc ngôn tương sở 。y chỉ lâm việt 。đạo tục quy mộ 。danh thanh phổ văn 。trường/trưởng sa thủ trương hầu mậu tông 。dĩ tứ đại tự 。mạng sư trạch cư 。Bắc để tương miện 。chỉ bạch mã sơn 。quận mục lưu công xương ngôn cung nghệ đảnh/đính yết duyên trụ/trú lan nhã 。tiền hậu bát thỉnh giai bất chi nặc 。thuần hóa tứ niên 。Tây hà truy tố thiên dư nhân 。hiệp tâm tước độc 。khiển Sa Môn khế thông 。nghệ bạch mã sơn 。nghênh chí kỳ quận 。toại nhĩ lưu khế 。nhiếp già lê nhi đăng tịch 。huy tê bính dĩ đàm không 。Tỳ da tịnh danh yến tọa võng ly ư không thất 。lư phong tuệ viễn tống nghênh bất việt ư hổ khê 。tịnh chúng biền trăn 。Pháp vận hùng chấn 。nhi sư nguyện lực dũng mãnh 。học giải yêm bác 。châu du hồ lĩnh 。tham tác/sách thuyên Đề 。hiệu biến tham ư Thiện Tài 。đồng đa văn ư khánh hỉ 。nhược/nhã nãi Giang Tây tức tâm chi hối 。nhi quy ư vô vật 。thạch đầu toàn Đề chi cú 。nhi vị chi chân hống 。Nam-tuyền bãi hạp nhi tự đắc 。dẫn phát thượng ky 。triệu châu túng đoạt 。nhi hữu đoan tồi phục dị kiến 。đỗng sơn chi kiến lập ngũ vị 。hồi hỗ dĩ chương 。ngưỡng sơn chi phần liệt chư thế 。du hí vô ngại 。tuyết phong ưng tiếp chi nhãn 。thoái trác đồng thời 。Vân Môn dương 攉chi ngôn 。dược thạch khổ khẩu 。hàm đạt kỳ yếu 。tất cử kỳ cương 。chí như đại dụng hiện tiền 。tiêm trần bất lập 。chư Pháp giai mẫn 。tứ cú huýnh siêu 。cái hữu hoàng phách chi tấn ky lâm tế chi diệu mạch 。tam huyền tam yếu 。tại chưởng ác chi sở thí 。nhị chủ nhị tân 。dữ manh minh nhi hà dị 。thị vi chánh lộ 。trực tạo thượng thừa 。sư chi sở chứng 。du ư cách lượng 。phi tề kiên ư Phật tuệ 。hạt nhiễm chỉ ư Thiền vị tai 。dư khô tâm di cửu cảm tật vô tổn 。tĩnh lự minh mặc 。thế duyên phân nhiễm 。thủ quận sở Bắc 。khác cư quan thứ 。nhi sư hà khiển thanh lữ 。cung tài xích tấn 。vị quảng nội tập lục 。tái sư chi từ cú 。ký tham ư khan chuế 。nhữ hải đáp vấn 。bồi sư chi Pháp chúc 。thả liên kỳ tông phái 。mạc đồng phong ư thiên lý 。cự thọ/thụ thư chi nhất biên Pháp hưng trí thâm 。nhị thượng nhân phi tích 。thật cần tốn sàng thậm cẩn 。thuật ấp tử chi ý 。nguyện vĩnh Nam tông chi chỉ chúc 。đồ lũ bản mạc cầu quan thiên 。thưởng âm tướng tùng 。trọng chi vong khổ 。hạnh phiền khâm chi vi thích 。nhân nhu hàn dĩ tắc thỉnh vân nhĩ 。 汾陽無德禪師語錄卷上 Phần Dương Vô Đức Thiền Sư Ngữ Lục quyển thượng 門人住石霜山慈明大師楚圓集 môn nhân trụ/trú thạch sương sơn từ minh Đại sư sở viên tập 師初開堂讀疏罷。維那白槌云。法筵龍象眾。當觀第一義。師云。若論此事。絕有言詮。維那白槌。已成朕兆。雖然如是。官不容針。私通車馬。況乃表白。大德高談華翰。顯唱皆周。人天僧俗。同臻法會。何處不可。更待山僧擊揚斯事。恰似平地掘坑。闔城檀越維那頭。總在這裏麼。對云總在。師云。多少。周旋。各人分上。誰不當機。如未相悉。有疑請問。問靈山一會。迦葉親聞。今日一會。什麼人聞。師云。不因陞寶座。爭顯六師能。問師唱誰家曲。宗風嗣阿誰。師云。不歷僧祇劫。直出古皇前。恁麼則郡城有望。師云。五嶽峯巒秀。四海盡歸朝。問無業堂前師子吼。空王殿裏事如何。師云。石塔楞層當宇宙。金鈴搖拽動人天。莫便是和尚為人處也無。師云。人天皆罔措。直下要分明。問如何是大道之源。師云。掘地覓天。何得如此師云。不識幽玄。問坐斷毘盧頂。不稟釋迦文猶未是學人行業。如何是學人行業。師云。什麼處得這箇問來。恁麼則學人罪過也。師云。腦後拔箭。問如何是道。師云。虛空無障礙。來往任縱橫。恁麼則謝師指示。師云。爾喚什麼作道。僧無語。師云。只解騎虎。不解下虎。問如何是般若神珠。師云。光明不透影。隨處任方圓。學人不會。師云。記取前話。問如何是利生之見。師云。雲綻青天月。了朗甚分明。恁麼則金聲擲地。師云。休俗氣不除。問如何是活句。師云。仰面哭蒼天。此猶是死句。師云。入地更深埋。問心地未安時如何。師云。誰亂爾。爭奈這箇何。師云。自作自受。問古鏡未明時如何。師云。天魔戰灼。明後如何。師云。毘沙稽首。 sư sơ khai đường độc sớ bãi 。duy na bạch chùy vân 。Pháp diên long tượng chúng 。đương quán đệ nhất nghĩa 。sư vân 。nhược/nhã luận thử sự 。tuyệt hữu ngôn thuyên 。duy na bạch chùy 。dĩ thành Trẫm triệu 。tuy nhiên như thị 。quan bất dung châm 。tư thông xa mã 。huống nãi biểu bạch 。Đại Đức cao đàm hoa hàn 。hiển xướng giai châu 。nhân thiên tăng tục 。đồng trăn pháp hội 。hà xứ/xử bất khả 。cánh đãi sơn tăng kích dương tư sự 。kháp tự bình địa quật khanh 。hạp thành đàn việt duy na đầu 。tổng tại giá lý ma 。đối vân tổng tại 。sư vân 。đa thiểu 。chu toàn 。các nhân phần thượng 。thùy bất đương ky 。như vị tướng tất 。hữu nghi thỉnh vấn 。vấn Linh Sơn nhất hội 。Ca-diếp thân văn 。kim nhật nhất hội 。thập ma nhân văn 。sư vân 。bất nhân thăng bảo tọa 。tranh hiển lục sư năng 。vấn sư xướng thùy gia khúc 。tông phong tự a thùy 。sư vân 。bất lịch tăng kì kiếp 。trực xuất cổ hoàng tiền 。nhẫm ma tức quận thành hữu vọng 。sư vân 。ngũ nhạc phong loan tú 。tứ hải tận quy triêu 。vấn vô nghiệp đường tiền sư tử hống 。không vương điện lý sự như hà 。sư vân 。thạch tháp lăng tằng đương vũ trụ 。kim linh diêu/dao 拽động nhân thiên 。mạc tiện thị hòa thượng vi nhân xứ/xử dã vô 。sư vân 。nhân thiên giai võng thố 。trực hạ yếu phân minh 。vấn như hà thị đại đạo chi nguyên 。sư vân 。quật địa mịch Thiên 。hà đắc như thử sư vân 。bất thức u huyền 。vấn tọa đoạn Tì lô đảnh/đính 。bất bẩm Thích Ca văn do vị thị học nhân hành nghiệp 。như hà thị học nhân hành nghiệp 。sư vân 。thập ma xứ/xử đắc giá cá vấn lai 。nhẫm ma tức học nhân tội quá/qua dã 。sư vân 。não hậu bạt tiến 。vấn như hà thị đạo 。sư vân 。hư không vô chướng ngại 。lai vãng nhâm túng hoạnh 。nhẫm ma tức tạ sư chỉ thị 。sư vân 。nhĩ hoán thập ma tác đạo 。tăng vô ngữ 。sư vân 。chỉ giải kị hổ 。bất giải hạ hổ 。vấn như hà thị Bát-nhã Thần châu 。sư vân 。quang minh bất thấu ảnh 。tùy xử nhâm phương viên 。học nhân bất hội 。sư vân 。kí thủ tiền thoại 。vấn như hà thị lợi sanh chi kiến 。sư vân 。vân trán thanh Thiên nguyệt 。liễu lãng thậm phân minh 。nhẫm ma tức kim thanh trịch địa 。sư vân 。hưu tục khí bất trừ 。vấn như hà thị hoạt cú 。sư vân 。ngưỡng diện khốc thương Thiên 。thử do thị tử cú 。sư vân 。nhập địa cánh thâm mai 。vấn tâm địa vị an thời như hà 。sư vân 。thùy loạn nhĩ 。tranh nại giá cá hà 。sư vân 。tự tác tự thọ 。vấn cổ kính vị minh thời như hà 。sư vân 。thiên ma chiến chước 。minh hậu như hà 。sư vân 。Tì sa khể thủ 。 師云。爾問我答。有什麼了期。盡未來際。無時得歇。山僧昨感郡城遠請。如今已報佛恩。隨機利物。各人解悟。只在如今。日月天子面前立。妙峯聳峻頭上住。移城道廣震乾坤。辯塔名高彌宇宙。所以珠生掌內。取草林中。出藥延時。待人傳法。遂有立雪斷臂負石舂糠。遇斯志人。方堪受旨。況乎山僧觸事荒唐。那陞此位。實當慙悚。今郡尊牧主。諸官員檀越在會僧俗。並是靈山會上。受佛付囑了底人。還記得付囑底事麼。記得者。對人天大眾前。通露消息。要辨邪正。莫只恁麼肚裏不肯。隈地生疑。道場難遇。只在如今。有麼有麼。莫道。禪是骨(骨*侖)。子切要緇素分明。無即不用錯致詞端。多語勞神。少言易會。久立諸官。恐無利益。伏惟珍重。 sư vân 。nhĩ vấn ngã đáp 。hữu thập ma liễu kỳ 。tận vị lai tế 。vô thời đắc hiết 。sơn tăng tạc cảm quận thành viễn thỉnh 。như kim dĩ báo Phật ân 。tùy ky lợi vật 。các nhân giải ngộ 。chỉ tại như kim 。nhật Nguyệt Thiên tử diện tiền lập 。diệu phong tủng tuấn đầu thượng trụ 。di thành đạo quảng chấn kiền khôn 。biện tháp danh cao di vũ trụ 。sở dĩ châu sanh chưởng nội 。thủ thảo lâm trung 。xuất dược duyên thời 。đãi nhân truyền Pháp 。toại hữu lập tuyết đoạn tý phụ thạch thung khang 。ngộ tư chí nhân 。phương kham thọ/thụ chỉ 。huống hồ sơn tăng xúc sự hoang đường 。na thăng thử vị 。thật đương tàm tủng 。kim quận tôn mục chủ 。chư quan viên đàn việt tại hội tăng tục 。tịnh thị Linh Sơn hội thượng 。thọ/thụ Phật phó chúc liễu để nhân 。hoàn kí đắc phó chúc để sự ma 。kí đắc giả 。đối nhân thiên Đại chúng tiền 。thông lộ tiêu tức 。yếu biện tà chánh 。mạc chỉ nhẫm ma đỗ lý bất khẳng 。ôi địa sanh nghi 。đạo tràng nạn/nan ngộ 。chỉ tại như kim 。hữu ma hữu ma 。mạc đạo 。Thiền thị cốt (cốt *lôn )。tử thiết yếu truy tố phân minh 。vô tức bất dụng thác/thố trí từ đoan 。đa ngữ lao Thần 。thiểu ngôn dịch hội 。cửu lập chư quan 。khủng vô lợi ích 。phục duy trân trọng 。 上堂云。夫以。汾陽蕩蕩廣闊。而無際無涯。晉水滔滔深遠。而有終有始。遂得清涼一派。橫貫乾坤。金色千峯。豎吞宇宙。金鉼不動。玉騎移輪。箭穿雁穴。什麼人委的。如今還有委的底麼。對眾出來。僧問。學人未悟時如何。師云。誰人未悟。悟後如何。師云。旦莫詐明頭。問遠遠請師。請師舉唱。師云。當機無影像。迴轉絕參差。問祖意教意是同是別。師云。巖高松冷健。澗曲水流遲。問急切相投時如何。師云。裸形見阿難。問牛頭未見四祖。為甚百鳥銜花獻。師云。匉匉地見後為什麼。不啣花獻。師云。匉匉地。問如何是祖師西來意。師云。青絹扇子足風涼。問祖師心印。不落有無。未審師於先師處。得箇什麼。師云。千年無影樹。今時勿底靴。恁麼則播於寰宇也。師云。世界雖廣闊。舉措少知音。師云。如今還有知音底麼。有則金色同參。且道參什麼人。良久云。久立大眾。伏惟珍重。 thượng đường vân 。phu dĩ 。phần dương đãng đãng quảng khoát 。nhi vô tế vô nhai 。tấn thủy thao thao thâm viễn 。nhi hữu chung hữu thủy 。toại đắc thanh lương nhất phái 。hoạnh quán kiền khôn 。kim sắc thiên phong 。thụ thôn vũ trụ 。kim 鉼bất động 。ngọc kị di luân 。tiến xuyên nhạn huyệt 。thập ma nhân ủy đích 。như kim hoàn hữu ủy đích để ma 。đối chúng xuất lai 。tăng vấn 。học nhân vị ngộ thời như hà 。sư vân 。thùy nhân vị ngộ 。ngộ hậu như hà 。sư vân 。đán mạc trá minh đầu 。vấn viễn viễn thỉnh sư 。thỉnh sư cử xướng 。sư vân 。đương ky vô ảnh tượng 。 hồi chuyển tuyệt tham sái 。vấn tổ ý giáo ý thị đồng thị biệt 。sư vân 。nham cao tùng lãnh kiện 。giản khúc thủy lưu trì 。vấn cấp thiết tướng đầu thời như hà 。sư vân 。lỏa hình kiến A-nan 。vấn ngưu đầu vị kiến tứ tổ 。vi thậm bách điểu hàm hoa hiến 。sư vân 。匉匉địa kiến hậu vi thập ma 。bất hàm hoa hiến 。sư vân 。匉匉địa 。vấn như hà thị tổ sư Tây lai ý 。sư vân 。thanh quyên phiến tử túc phong lương 。vấn tổ sư tâm ấn 。bất lạc hữu vô 。vị thẩm sư ư tiên sư xứ/xử 。đắc cá thập ma 。sư vân 。thiên niên vô ảnh thụ/thọ 。kim thời vật để ngoa 。nhẫm ma tức bá ư hoàn vũ dã 。sư vân 。thế giới tuy quảng khoát 。cử thố thiểu tri âm 。sư vân 。như kim hoàn hữu tri âm để ma 。hữu tức kim sắc đồng tham 。thả đạo tham thập ma nhân 。lương cửu vân 。cửu lập Đại chúng 。phục duy trân trọng 。 上堂云。夫大道之源。言詮罔及。祖印相傳。迷情豈測。當臺秦鑑。好醜俱分。鴨類鵝王。水乳自辨。如今還有辨得底麼。拈出來看。 thượng đường vân 。phu đại đạo chi nguyên 。ngôn thuyên võng cập 。tổ ấn tướng truyền 。mê Tình khởi trắc 。đương đài tần giám 。hảo xú câu phần 。áp loại nga vương 。thủy nhũ tự biện 。như kim hoàn hữu biện đắc để ma 。niêm xuất lai khán 。 問如來降下於忉利。蓮花示現於金輪。即不問如何是今日一會。師云。大眾普聞。恁麼則和尚慈悲也。師云。雙林猶自可。拘尸廓四週。僧禮拜。師云。今日到西天。問承教有言。夫說法者。無說無示。其聽法者。無聞無得。未審師今當說何法。師云。喫棒了通名。恁麼則人天大眾。皆承恩力。師云。罪不重科。問虛空權譬喻。隨處得彰名。未審是箇什麼物。師云。居人天不測。入地更深埋。恁麼則大眾雖不識。歷劫盡霑恩。師云。劍梁落膊。從他鬧劈。腹開心始是明。 vấn Như Lai hàng hạ ư Đao Lợi 。liên hoa thị hiện ư kim luân 。tức bất vấn như hà thị kim nhật nhất hội 。sư vân 。Đại chúng phổ văn 。nhẫm ma tức hòa thượng từ bi dã 。sư vân 。song lâm do tự khả 。Câu-Thi khuếch tứ chu 。tăng lễ bái 。sư vân 。kim nhật đáo Tây Thiên 。vấn thừa giáo hữu ngôn 。phu thuyết pháp giả 。vô thuyết vô thị 。kỳ thính pháp giả 。vô văn vô đắc 。vị thẩm sư kim đương thuyết hà Pháp 。sư vân 。khiết bổng liễu thông danh 。nhẫm ma tức nhân thiên Đại chúng 。giai thừa ân lực 。sư vân 。tội bất trọng khoa 。vấn hư không quyền thí dụ 。tùy xử đắc chương danh 。vị thẩm thị cá thập ma vật 。sư vân 。cư nhân thiên bất trắc 。nhập địa cánh thâm mai 。nhẫm ma tức Đại chúng tuy bất thức 。lịch kiếp tận triêm ân 。sư vân 。kiếm lương lạc bạc 。tòng tha nháo phách 。phước khai tâm thủy thị minh 。 師云。夫說法者。須具十智同真。若不具十智同真。邪正不辨。緇素不分。不能與人天為眼目決斷是非。如鳥飛空而折翼。如箭射的而斷弦。弦斷故射的不中。翼折故空不可飛。弦壯翼牢。空的俱徹。作麼是十智。同真與諸上座點出。一同一質。二同大事。三總同參。四同真志。五同遍普。六同具足。七同得失。八同生殺。九同音吼。十同得失。又云。與什麼人同得入。與誰同音吼。作麼生是同生殺。什麼物同得失。阿那箇同具足。是什麼同遍普。何人同真志。孰能總同參。那箇同大事。何物同一質。有點得出底麼。點得出者。不悋慈悲。點不出者。未有參學眼。在切須辨取。要識是非。面目見在。不可久立。珍重。 sư vân 。phu thuyết pháp giả 。tu cụ thập trí đồng chân 。nhược/nhã bất cụ thập trí đồng chân 。tà chánh bất biện 。truy tố bất phần 。bất năng dữ nhân thiên vi nhãn mục quyết đoạn thị phi 。như điểu phi không nhi chiết dực 。như tiến xạ đích nhi đoạn huyền 。huyền đoạn cố xạ đích bất trung 。dực chiết cố không bất khả phi 。huyền tráng dực lao 。không đích câu triệt 。tác ma thị thập trí 。đồng chân dữ chư Thượng tọa điểm xuất 。nhất đồng nhất chất 。nhị đồng Đại sự 。tam tổng đồng tham 。tứ đồng chân chí 。ngũ đồng biến phổ 。lục đồng cụ túc 。thất đồng đắc thất 。bát đồng sanh sát 。cửu đồng âm hống 。thập đồng đắc thất 。hựu vân 。dữ thập ma nhân đồng đắc nhập 。dữ thùy đồng âm hống 。tác ma sanh thị đồng sanh sát 。thập ma vật đồng đắc thất 。a na cá đồng cụ túc 。thị thập ma đồng biến phổ 。hà nhân đồng chân chí 。thục năng tổng đồng tham 。na cá đồng Đại sự 。hà vật đồng nhất chất 。hữu điểm đắc xuất để ma 。điểm đắc xuất giả 。bất lẫn từ bi 。điểm bất xuất giả 。vị hữu tham học nhãn 。tại thiết tu biện thủ 。yếu thức thị phi 。diện mục kiến tại 。bất khả cửu lập 。trân trọng 。 小參僧問。氷綻魚散時如何。師云。水清魚不現。長波自往來。龍王當居何位。師云。在處存金殿。乾坤獨我尊。恁麼則更無過者。師云。按劍誰得妙。當人不自傷。 tiểu tham tăng vấn 。băng trán ngư tán thời như hà 。sư vân 。thủy thanh ngư bất hiện 。trường/trưởng ba tự vãng lai 。long Vương đương cư hà vị 。sư vân 。tại xứ/xử tồn kim điện 。kiền khôn độc ngã tôn 。nhẫm ma tức cánh vô quá giả 。sư vân 。án kiếm thùy đắc diệu 。đương nhân bất tự thương 。 師云。若是按劍手。曹山不奈何。還識得劍未。與爾註破。寰中無當克。海內獨橫身珍重。 sư vân 。nhược/nhã thị án kiếm thủ 。Tào sơn bất nại hà 。hoàn thức đắc kiếm vị 。dữ nhĩ chú phá 。hoàn trung vô đương khắc 。hải nội độc hoạnh thân trân trọng 。 上堂云。汾陽門下。有西河師子。當門踞坐。但有來者。即便齩殺。有何方便。入得汾陽門。得見汾陽人。若見汾陽人者。堪與祖佛為師。不見汾陽人。盡是立地死漢。如今還有人。入得門麼。快須入取免得辜負平生。不是龍門客。切忌遭點額。那箇是龍門。客一齊點下。舉起拄杖云。速退速退。 thượng đường vân 。phần dương môn hạ 。hữu Tây hà sư tử 。đương môn cứ tọa 。đãn hữu lai giả 。tức tiện giảo sát 。hữu hà phương tiện 。nhập đắc phần dương môn 。đắc kiến phần dương nhân 。nhược/nhã kiến phần dương nhân giả 。kham dữ tổ Phật vi sư 。bất kiến phần dương nhân 。tận thị lập địa tử hán 。như kim hoàn hữu nhân 。nhập đắc môn ma 。khoái tu nhập thủ miễn đắc cô phụ bình sanh 。bất thị long môn khách 。thiết kị tao điểm ngạch 。na cá thị long môn 。khách nhất tề điểm hạ 。cử khởi trụ trượng vân 。tốc thoái tốc thoái 。 上堂云。乾坤寬廓。宇宙橫鋪。衲僧分上。左穿右穴。樵父檐柴。醫王辨價。藥多病甚。網細魚稠。東西南北。衝霜蹈雪。不避寒暄。要明斯事也。須是箇一刀兩斷漢始得。只恁麼哄哄恫恫地爛。冬瓜相似。有什麼成辦。齩斷兩頭。猶是惹泥帶水。豈更因循可惜許兄弟。正法難聞。正因難發。何不自省去。譬如兩陣相逢。不讓先手。掣鼓奪旗。快須與徹。人人慷慨。各各英豪大丈夫兒。莫教辜負行心虛消信施。山雲廣闊。有什麼休時。若不自智玄通決定。償他夙債。圖什麼波波。地誑他父母。虛生一遍了。又更出家行脚。云我參善知識。見性絕生死流。了無為法。苦哉苦哉。萬中無一自省歸根者矣。如今有麼。有即出來。問承和尚有言。父母之恩。如何報得。師云。粉骨碎身。還當得也無。師云。不因親寶地。爭得到祇園。 thượng đường vân 。kiền khôn khoan khuếch 。vũ trụ hoạnh phô 。nạp tăng phần thượng 。tả xuyên hữu huyệt 。tiều phụ diêm sài 。y vương biện giá 。dược đa bệnh thậm 。võng tế ngư trù 。Đông Tây Nam Bắc 。xung sương đạo tuyết 。bất tị hàn huyên 。yếu minh tư sự dã 。tu thị cá nhất đao lượng (lưỡng) đoạn hán thủy đắc 。chỉ nhẫm ma hống hống đỗng đỗng địa lạn/lan 。đông qua tương tự 。hữu thập ma thành biện/bạn 。giảo đoạn lưỡng đầu 。do thị nhạ nê đái thủy 。khởi cánh nhân tuần khả tích hứa huynh đệ 。chánh pháp nạn/nan văn 。chánh nhân nạn/nan phát 。hà bất tự tỉnh khứ 。thí như lượng (lưỡng) trận tướng phùng 。bất nhượng tiên thủ 。xế cổ đoạt kỳ 。khoái tu dữ triệt 。nhân nhân hăng hái 。các các anh hào đại trượng phu nhi 。mạc giáo cô phụ hạnh/hành/hàng tâm hư tiêu tín thí 。sơn vân quảng khoát 。hữu thập ma hưu thời 。nhược/nhã bất tự trí huyền thông quyết định 。thường tha túc trái 。đồ thập ma ba ba 。địa cuống tha phụ mẫu 。hư sanh nhất biến liễu 。hựu cánh xuất gia hạnh/hành/hàng cước 。vân ngã tham thiện tri thức 。kiến tánh tuyệt sanh tử lưu 。liễu vô vi Pháp 。khổ tai khổ tai 。vạn trung vô nhất tự tỉnh quy căn giả hĩ 。như kim hữu ma 。hữu tức xuất lai 。vấn thừa hòa thượng hữu ngôn 。phụ mẫu chi ân 。như hà báo đắc 。sư vân 。phấn cốt toái thân 。hoàn đương đắc dã vô 。sư vân 。bất nhân thân bảo địa 。tranh đắc đáo Kì viên 。 師云諸兄弟當以此心。無令忘失。遞相警策。分明已見。免得荒疎虛延歲月。自利利人。堪消信施。所以道日。消萬兩黃金。豈況輕微供養。各自記取無事。不用久立。珍重。 sư vân chư huynh đệ đương dĩ thử tâm 。vô lệnh vong thất 。đệ tướng cảnh sách 。phân minh dĩ kiến 。miễn đắc hoang sơ hư duyên tuế nguyệt 。tự lợi lợi nhân 。kham tiêu tín thí 。sở dĩ đạo nhật 。tiêu vạn lượng (lưỡng) hoàng kim 。khởi huống khinh vi cúng dường 。các tự kí thủ vô sự 。bất dụng cửu lập 。trân trọng 。 上堂云。夫說法者。須具宗師眼目。須識玄門。要辨緇素邪正。所以古人道。玄有玄路。鳥道難通。一語不玄。流俗阿師。且問諸上座。作麼生是玄路。還有會底麼。與汾陽說看。要知端的。莫只恁麼兀兀地。過時虛消信施。自從古德。各有出人底路。還省得麼。先聖云。一句語。須具三玄門。一玄門須具三要。阿那箇是三玄。三要底句。快會取好。各自思量。還得穩當也未。古德已前行脚。聞一箇因緣未明。中間直下。飲食無味。睡臥不安。火急決擇將為小事。所以大覺老人。為一大事因緣。出現於世。想計他從上來行脚。不為遊山翫水。看州府奢華。片衣口食。皆為聖心未通。所以驅馳行脚。決擇深奧。傳唱敷揚。博問先知。親近高德。蓋為續佛心燈。紹隆祖代。興崇聖種。接引後機。自利利地。不忘先跡。如今還有商量者。麼有即出來大家商量。 thượng đường vân 。phu thuyết pháp giả 。tu cụ tông sư nhãn mục 。tu thức huyền môn 。yếu biện truy tố tà chánh 。sở dĩ cổ nhân đạo 。huyền hữu huyền lộ 。điểu đạo nạn/nan thông 。nhất ngữ bất huyền 。lưu tục A sư 。thả vấn chư Thượng tọa 。tác ma sanh thị huyền lộ 。hoàn hữu hội để ma 。dữ phần dương thuyết khán 。yếu tri đoan đích 。mạc chỉ nhẫm ma ngột ngột địa 。quá thời hư tiêu tín thí 。tự tùng cổ đức 。các hữu xuất nhân để lộ 。hoàn tỉnh đắc ma 。tiên Thánh vân 。nhất cú ngữ 。tu cụ tam huyền môn 。nhất huyền môn tu cụ tam yếu 。a na cá thị tam huyền 。tam yếu để cú 。khoái hội thủ hảo 。các tự tư lượng 。hoàn đắc ổn đương dã vị 。cổ đức dĩ tiền hạnh/hành/hàng cước 。văn nhất cá nhân duyên vị minh 。trung gian trực hạ 。ẩm thực vô vị 。thụy ngọa bất an 。hỏa cấp quyết trạch tướng vi tiểu sự 。sở dĩ đại giác lão nhân 。vi nhất đại sự nhân duyên 。xuất hiện ư thế 。tưởng kế tha tòng thượng lai hạnh/hành/hàng cước 。bất vi du sơn ngoạn thủy 。khán châu phủ xa hoa 。phiến y khẩu thực/tự 。giai vi thánh tâm vị thông 。sở dĩ khu trì hạnh/hành/hàng cước 。quyết trạch thâm áo 。truyền xướng phu dương 。bác vấn tiên tri 。thân cận cao đức 。cái vi tục Phật tâm đăng 。thiệu long tổ đại 。hưng sùng thánh chủng 。tiếp dẫn hậu ky 。tự lợi lợi địa 。bất vong tiên tích 。như kim hoàn hữu thương lượng giả 。ma hữu tức xuất lai Đại gia thương lượng 。 僧問。如何是接初機底句。師云。汝是行脚僧。如何是辨衲僧底句。師云。西方日出卯。如何是正令行底句。師云。千里持來呈舊面。如何是立乾坤底句。師云。北俱盧州。長粳米食者。無貪亦無嗔。 tăng vấn 。như hà thị tiếp sơ ky để cú 。sư vân 。nhữ thị hạnh/hành/hàng cước tăng 。như hà thị biện nạp tăng để cú 。sư vân 。Tây phương nhật xuất mão 。như hà thị chánh lệnh hạnh/hành/hàng để cú 。sư vân 。thiên lý trì lai trình cựu diện 。như hà thị lập kiền khôn để cú 。sư vân 。Bắc câu lô châu 。trường/trưởng canh mễ thực/tự giả 。vô tham diệc vô sân 。 師云。只將此四轉語。驗天下衲僧。纔見爾出來。驗得了也。問如何是學人著力處。師云。嘉州打大像。如何是學人轉身處。師云。陝府灌鐵牛。如何是學人親切處。師云。西河弄師子。 sư vân 。chỉ tướng thử tứ chuyển ngữ 。nghiệm thiên hạ nạp tăng 。tài kiến nhĩ xuất lai 。nghiệm đắc liễu dã 。vấn như hà thị học nhân trước/trứ lực xứ/xử 。sư vân 。gia châu đả Đại tượng 。như hà thị học nhân chuyển thân xứ/xử 。sư vân 。陝phủ quán thiết ngưu 。như hà thị học nhân thân thiết xứ/xử 。sư vân 。Tây hà lộng sư tử 。 師云。若人會得此三句。已辨三玄。更有三要語在。切須薦取。不是等閒與大眾頌出。 sư vân 。nhược/nhã nhân hội đắc thử tam cú 。dĩ biện tam huyền 。cánh hữu tam yếu ngữ tại 。thiết tu tiến thủ 。bất thị đẳng gian dữ Đại chúng tụng xuất 。 三玄三要事難分。得意忘言道易親。一句分明該萬象。重陽九日菊花新。師云。會麼恁麼會得。不是性(惚-勿+喿)衲僧。作麼生會好。久立珍重。 tam huyền tam yếu sự nạn/nan phần 。đắc ý vong ngôn đạo dịch thân 。nhất cú phân minh cai vạn tượng 。trọng dương cửu nhật cúc hoa tân 。sư vân 。hội ma nhẫm ma hội đắc 。bất thị tánh (hốt -vật +喿)nạp tăng 。tác ma sanh hội hảo 。cửu lập trân trọng 。 上堂云。汾陽有三決。衲僧難辨別。擬擬問如何。拄杖驀頭掣。僧問。如何是三決。師便打。僧禮拜。師云與爾一時頌出。 thượng đường vân 。phần dương hữu tam quyết 。nạp tăng nạn/nan biện biệt 。nghĩ nghĩ vấn như hà 。trụ trượng mạch đầu xế 。tăng vấn 。như hà thị tam quyết 。sư tiện đả 。tăng lễ bái 。sư vân dữ nhĩ nhất thời tụng xuất 。 第一決。接引無時節。巧語不能詮。雲綻青天月。 đệ nhất quyết 。tiếp dẫn vô thời tiết 。xảo ngữ bất năng thuyên 。vân trán thanh Thiên nguyệt 。 第二決。舒光辨賢哲。問答利生心。拔却眼中楔。 đệ nhị quyết 。thư quang biện hiền triết 。vấn đáp lợi sanh tâm 。bạt khước nhãn trung tiết 。 第三決。西國胡人說。濟水過新羅。白地用鑌鐵。 đệ tam quyết 。Tây quốc hồ nhân thuyết 。tế thủy quá/qua Tân La 。bạch địa dụng tấn thiết 。 師云。且道三決語。還有會底麼。有會底。通露消息。要知近遠。莫只麼地。記言記語。以當平生。有甚利益。不用久立。珍重。 sư vân 。thả đạo tam quyết ngữ 。hoàn hữu hội để ma 。hữu hội để 。thông lộ tiêu tức 。yếu tri cận viễn 。mạc chỉ ma địa 。kí ngôn kí ngữ 。dĩ đương bình sanh 。hữu thậm lợi ích 。bất dụng cửu lập 。trân trọng 。 小參因舉三玄語云。爾還會三玄底時節麼。直須會取古人意旨。然後自心明去。便得通變自在。受用無窮。喚作自受用身。佛不從他教。便識得自家活計。所以南泉云。王老師十八。上解作活計。 tiểu tham nhân cử tam huyền ngữ vân 。nhĩ hoàn hội tam huyền để thời tiết ma 。trực tu hội thủ cổ nhân ý chỉ 。nhiên hậu tự tâm minh khứ 。tiện đắc thông biến tự tại 。thọ dụng vô cùng 。hoán tác tự thọ dụng thân 。Phật bất tòng tha giáo 。tiện thức đắc tự gia hoạt kế 。sở dĩ Nam-tuyền vân 。Vương lão sư thập bát 。thượng giải tác hoạt kế 。 僧問。古人道十八。上解作活計。未審作得箇什麼活計。師云。兩隻水牯牛。雙角無欄棬。復云。若要於此明得去。直須得三玄旨趣始得。受用無礙。自家慶快。以暢平生。丈夫漢莫教自辜觸事不通。彼無利濟。與爾一時頌出。 tăng vấn 。cổ nhân đạo thập bát 。thượng giải tác hoạt kế 。vị thẩm tác đắc cá thập ma hoạt kế 。sư vân 。lượng (lưỡng) chích thủy cổ ngưu 。song giác vô lan khuyên 。phục vân 。nhược/nhã yếu ư thử minh đắc khứ 。trực tu đắc tam huyền chỉ thú thủy đắc 。thọ dụng vô ngại 。tự gia khánh khoái 。dĩ sướng bình sanh 。trượng phu hán mạc giáo tự cô xúc sự bất thông 。bỉ vô lợi tế 。dữ nhĩ nhất thời tụng xuất 。 第一玄。法界廣無邊。參羅及萬象。總在鏡中圓。 đệ nhất huyền 。Pháp giới quảng vô biên 。tham La cập vạn tượng 。tổng tại kính trung viên 。 第二玄。釋尊問阿難。多聞隨事答。應器量無邊。 đệ nhị huyền 。thích tôn vấn A-nan 。đa văn tùy sự đáp 。ưng khí lượng vô biên 。 第三玄。直出古皇前。四句百非外。閭氏問豐干。 đệ tam huyền 。trực xuất cổ hoàng tiền 。tứ cú bách phi ngoại 。lư thị vấn phong can 。 師云。這箇是三玄底頌。作麼生是三玄底旨趣。直教決擇分明。莫只麼望空裏妄解。道我曾親近和尚。來與我說了。脫空妄語。誑諕他人。喫鐵棒有日。莫言不道。子細子細。珍重。 sư vân 。giá cá thị tam huyền để tụng 。tác ma sanh thị tam huyền để chỉ thú 。trực giáo quyết trạch phân minh 。mạc chỉ ma vọng không lý vọng giải 。đạo ngã tằng thân cận hòa thượng 。lai dữ ngã thuyết liễu 。thoát không vọng ngữ 。cuống 諕tha nhân 。khiết thiết bổng hữu nhật 。mạc ngôn bất đạo 。tử tế tử tế 。trân trọng 。 邑眾送鐘。到請上堂。師云。過去毘婆尸佛。出興于世。時有一信士。鑄金鐘一口。可重萬斤。又一信士。身手有力。入山採栴檀木為杵。獲此福故。鑄鐘者。現今成佛在東方。號金光聚如來。次施杵者。即西天二十四祖師子尊者。親弟亦是出家。龍子比丘。是智慧辯才。無人過者。九十一劫。常生人間天上。受勝福樂。今日邑眾。施鐘必生善利。要知果證。即今明取。還有問事者麼。 ấp chúng tống chung 。đáo thỉnh thượng đường 。sư vân 。quá khứ Tỳ Bà Thi Phật 。xuất hưng vu thế 。thời hữu nhất tín sĩ 。chú kim chung nhất khẩu 。khả trọng vạn cân 。hựu nhất tín sĩ 。thân thủ hữu lực 。nhập sơn thải chiên đàn mộc vi xử 。hoạch thử phước cố 。chú chung giả 。hiện kim thành Phật tại Đông phương 。hiệu kim quang tụ Như Lai 。thứ thí xử giả 。tức Tây Thiên nhị thập tứ tổ Sư tử Tôn giả 。thân đệ diệc thị xuất gia 。long tử Tỳ-kheo 。thị trí tuệ biện tài 。vô nhân quá/qua giả 。cửu thập nhất kiếp 。thường sanh nhân gian Thiên thượng 。thọ/thụ thắng phước lạc/nhạc 。kim nhật ấp chúng 。thí chung tất sanh thiện lợi 。yếu tri quả chứng 。tức kim minh thủ 。hoàn hữu vấn sự giả ma 。 問鴻鐘纔擊。聲震大千。未審聞底事如何。師云。僧集六和。儀範足俗。開五義壯英雄。恁麼則大眾總得聞也。師云。於中爾一箇耳瞶。僧禮拜起來。師云。記得麼。記不得。師云。大家聽取一頌。范金成器號鴻鐘。纔擊聲喧。宇宙通。僧集六和儀範足。俗開五義壯英雄。須彌報信飲光首。乾竺摧邪提婆宗。永掛蓮宮為上瑞。人天普悟福無窮。 vấn hồng chung tài kích 。thanh chấn Đại Thiên 。vị thẩm văn để sự như hà 。sư vân 。tăng tập lục hòa 。nghi phạm túc tục 。khai ngũ nghĩa tráng anh hùng 。nhẫm ma tức Đại chúng tổng đắc văn dã 。sư vân 。ư trung nhĩ nhất cá nhĩ quý 。tăng lễ bái khởi lai 。sư vân 。kí đắc ma 。kí bất đắc 。sư vân 。Đại gia thính thủ nhất tụng 。phạm kim thành khí hiệu hồng chung 。tài kích thanh huyên 。vũ trụ thông 。tăng tập lục hòa nghi phạm túc 。tục khai ngũ nghĩa tráng anh hùng 。Tu-Di báo tín ẩm quang thủ 。kiền trúc tồi tà đề bà tông 。vĩnh quải liên cung vi thượng thụy 。nhân thiên phổ ngộ phước vô cùng 。 師云。各自記取。總要悟去。悟也未。不得忘却。大眾久立。珍重。 sư vân 。các tự kí thủ 。tổng yếu ngộ khứ 。ngộ dã vị 。bất đắc vong khước 。Đại chúng cửu lập 。trân trọng 。 早參云。平旦寅狂機。內有道人身。爾等聞鐘聲上來。不是狂機。那箇是道人身。有識得底麼。如今識得。盡未來際。不受他瞞。如識不得蝦蟇蚯蚓欺汝。 tảo tham vân 。bình đán dần cuồng ky 。nội hữu đạo nhân thân 。nhĩ đẳng văn chung thanh thượng lai 。bất thị cuồng ky 。na cá thị đạo nhân thân 。hữu thức đắc để ma 。như kim thức đắc 。tận vị lai tế 。bất thọ/thụ tha man 。như thức bất đắc hà 蟇khâu dẫn khi nhữ 。 僧問。如何是道人身。師云。舉步涉埃塵。如何得不涉埃塵去。師云。莫認守株人。 tăng vấn 。như hà thị đạo nhân thân 。sư vân 。cử bộ thiệp ai trần 。như hà đắc bất thiệp ai trần khứ 。sư vân 。mạc nhận thủ chu nhân 。 師云。認著依前還不是久立喫茶去。 sư vân 。nhận trước/trứ y tiền hoàn bất thị cửu lập khiết trà khứ 。 上堂云。千說萬說。不如自見。若得自見分明。當下超凡入聖。不被眾魔惑亂。喚作大事已辦。但有來者。到爾面前。一箇伎倆用不得。所以趙州云。老僧只管看這底。不是箇擇法眼。釋尊喚作妙明真性。不假莊嚴會取。免得妄認緣塵。虛過時光。僧問。如何是祖師西來意。師云。多年松樹饒皴(皵-日+月)。心間自有一條明。 thượng đường vân 。thiên thuyết vạn thuyết 。bất như tự kiến 。nhược/nhã đắc tự kiến phân minh 。đương hạ siêu phàm nhập thánh 。bất bị chúng ma hoặc loạn 。hoán tác Đại sự dĩ biện/bạn 。đãn hữu lai giả 。đáo nhĩ diện tiền 。nhất cá kỹ lưỡng dụng bất đắc 。sở dĩ triệu châu vân 。lão tăng chỉ quản khán giá để 。bất thị cá trạch pháp nhãn 。thích tôn hoán tác diệu minh chân tánh 。bất giả trang nghiêm hội thủ 。miễn đắc vọng nhận duyên trần 。hư quá thời quang 。tăng vấn 。như hà thị tổ sư Tây lai ý 。sư vân 。đa niên tùng thụ/thọ nhiêu thuân (皵-nhật +nguyệt )。tâm gian tự hữu nhất điều minh 。 問如何是賓中賓。師云。合掌菴前問世尊。如何是賓中主。師云。對面無人覩。如何是主中賓。師云。陣雲橫海上。拔劍攪龍門。如何是主中主。師云。三頭六臂擎天地。忿怒那吒撲帝鐘。問如何是一句前事。師云。不落言詮明的旨。纖毫纔動即參差。如何是一句後事。師云。兩陣相逢不迴避。恁麼則透皮徹骨去也。師云。橫拕倒拽任塵漫。終不敢辜負和尚。師云。至孝是重華。問一毫穿眾穴時如何。師云。萬里絕纖毫還許學人蕩除也無。師云。有即須除遣無即莫施功。恁麼則依理行之。師云。理即如是作麼生行。僧以脚振地。師云。見前知音者更不在人通。 vấn như hà thị tân trung tân 。sư vân 。hợp chưởng am tiền vấn Thế Tôn 。như hà thị tân trung chủ 。sư vân 。đối diện vô nhân đổ 。như hà thị chủ trung tân 。sư vân 。trận vân hoạnh hải thượng 。bạt kiếm giảo long môn 。như hà thị chủ trung chủ 。sư vân 。tam đầu lục tý kình Thiên địa 。phẫn nộ na trá phác đế chung 。vấn như hà thị nhất cú tiền sự 。sư vân 。bất lạc ngôn thuyên minh đích chỉ 。tiêm hào tài động tức tham sái 。như hà thị nhất cú hậu sự 。sư vân 。lượng (lưỡng) trận tướng phùng bất hồi tị 。nhẫm ma tức thấu bì triệt cốt khứ dã 。sư vân 。hoạnh tha đảo 拽nhâm trần mạn 。chung bất cảm cô phụ hòa thượng 。sư vân 。chí hiếu thị trọng hoa 。vấn nhất hào xuyên chúng huyệt thời như hà 。sư vân 。vạn lý tuyệt tiêm hào hoàn hứa học nhân đãng trừ dã vô 。sư vân 。hữu tức tu trừ khiển vô tức mạc thí công 。nhẫm ma tức y lý hạnh/hành/hàng chi 。sư vân 。lý tức như thị tác ma sanh hạnh/hành/hàng 。tăng dĩ cước chấn địa 。sư vân 。kiến tiền tri âm giả cánh bất tại nhân thông 。 師云。諸方老宿。事不獲已。東語西話。爾等將謂。合恁麼地。廣陳詞說。各競聚頭。不眠不睡。道我參尋。爾擬向那裏參。古人云。向外作功夫。總是癡頑漢。快須信取。不用久立。珍重。 sư vân 。chư phương lão tú 。sự bất hoạch dĩ 。Đông ngữ Tây thoại 。nhĩ đẳng tướng vị 。hợp nhẫm ma địa 。quảng trần từ thuyết 。các cạnh tụ đầu 。bất miên bất thụy 。đạo ngã tham tầm 。nhĩ nghĩ hướng na lý tham 。cổ nhân vân 。hướng ngoại tác công phu 。tổng thị si ngoan hán 。khoái tu tín thủ 。bất dụng cửu lập 。trân trọng 。 上堂云。當明對暗。應物舒光。萬別千差參羅一貫。還有照不著處麼。有即對眾決擇。親明取好。 thượng đường vân 。đương minh đối ám 。ưng vật thư quang 。vạn biệt thiên sái tham La nhất quán 。hoàn hữu chiếu bất trước xứ/xử ma 。hữu tức đối chúng quyết trạch 。thân minh thủ hảo 。 僧問。親切處請師指示。師云。(口*耶)。此意如何。師云。天牓樣。問如何是正法眼。師云。已曾(皵-日+月)瞎。未審向上更有事也無。師云有。如何是向上事。師云。撈天摸地。問一燈未明時如何。師云。滅。滅後如何。師云明。未審照燭事如何。師云。常燃無間斷。今古鎮長明。問久響汾陽威勢全。略展金毛示眾看。師云。三日後露。恁麼則學人退身三步。師云。一月後再來。問承古有言。不居中道。不在二邊。衲僧分上如何湊泊。師云。汝尋常在什麼處湊泊。今日全因此問。師云。灘頭頻舉棹何曾不入泥。恁麼則大眾。側聆學人禮拜。師云。大眾已側聆。學人已禮拜。不用強推尋。知君解揑怪。還有揑怪底麼。出來與爾除怪。知怪不怪。其怪自壞。復云。諸上座佛法。不是這箇道理。只如祖師來。還有許多忉忉也無。當初二祖。只伸三拜。依位而立。且道得箇什麼道理。便紹祖位。還會麼歸堂去。 tăng vấn 。thân thiết xứ/xử thỉnh sư chỉ thị 。sư vân 。(khẩu *da )。thử ý như hà 。sư vân 。Thiên bảng dạng 。vấn như hà thị chánh pháp nhãn 。sư vân 。dĩ tằng (皵-nhật +nguyệt )hạt 。vị thẩm hướng thượng cánh hữu sự dã vô 。sư vân hữu 。như hà thị hướng thượng sự 。sư vân 。lao Thiên  mạc địa 。vấn nhất đăng vị minh thời như hà 。sư vân 。diệt 。diệt hậu như hà 。sư vân minh 。vị thẩm chiếu chúc sự như hà 。sư vân 。thường nhiên Vô gián đoạn 。kim cổ trấn trường/trưởng minh 。vấn cửu hưởng phần dương uy thế toàn 。lược triển kim mao thị chúng khán 。sư vân 。tam nhật hậu lộ 。nhẫm ma tức học nhân thoái thân tam bộ 。sư vân 。nhất nguyệt hậu tái lai 。vấn thừa cổ hữu ngôn 。bất cư trung đạo 。bất tại nhị biên 。nạp tăng phần thượng như hà thấu bạc 。sư vân 。nhữ tầm thường tại thập ma xứ/xử thấu bạc 。kim nhật toàn nhân thử vấn 。sư vân 。than đầu tần cử trạo hà tằng bất nhập nê 。nhẫm ma tức Đại chúng 。trắc linh học nhân lễ bái 。sư vân 。Đại chúng dĩ trắc linh 。học nhân dĩ lễ bái 。bất dụng cường thôi tầm 。tri quân giải 揑quái 。hoàn hữu 揑quái để ma 。xuất lai dữ nhĩ trừ quái 。tri quái bất quái 。kỳ quái tự hoại 。phục vân 。chư Thượng tọa Phật Pháp 。bất thị giá cá đạo lý 。chỉ như tổ sư lai 。hoàn hữu hứa đa đao đao dã vô 。đương sơ nhị tổ 。chỉ thân tam bái 。y vị nhi lập 。thả đạo đắc cá thập ma đạo lý 。tiện thiệu tổ vị 。hoàn hội ma quy đường khứ 。 師方丈坐。次僧俗侍立。外有一人。不通姓名入來。禮拜起問。如何是和尚家風。師云。我家廣大。無種不有。學人未會師深旨。乞垂方便展機鋒。師云。師子座安。方丈內龍形拄杖手中持。用者如何。師云。(翟*支)破頑癡石。收取照星珍。如何是照星珍。師云。我行荒草裏。汝又入深村。其人禮拜起。出門便隱去。不知所在。 sư phương trượng tọa 。thứ tăng tục thị lập 。ngoại hữu nhất nhân 。bất thông tính danh nhập lai 。lễ bái khởi vấn 。như hà thị hòa thượng gia phong 。sư vân 。ngã gia quảng đại 。vô chủng bất hữu 。học nhân vị hội sư thâm chỉ 。khất thùy phương tiện triển ky phong 。sư vân 。sư tử tọa an 。phương trượng nội long hình trụ trượng thủ trung trì 。dụng giả như hà 。sư vân 。(địch *chi )phá ngoan si thạch 。thu thủ chiếu tinh trân 。như hà thị chiếu tinh trân 。sư vân 。ngã hạnh/hành/hàng hoang thảo lý 。nhữ hựu nhập thâm thôn 。kỳ nhân lễ bái khởi 。xuất môn tiện ẩn khứ 。bất tri sở tại 。 因摘菊花小參云。金花布地。玉蘂承天。杲日當空。乾坤朗耀。龍騰雨霔。露結成霜。不傷物義。道將一句。來還有道得底麼。若道不得。則眼中有屑。直須出却始得。所以風穴和尚云。若立一塵。家國興盛。野老嚬蹙。不立一塵。家國喪亡。野老安貼。於此明得去。闍梨無分。全是老僧。於此明不得。老僧即是闍梨。闍梨與老僧。亦能悟却天下人。亦能瞎却天下人。要知老僧與闍梨麼。這箇却是闍梨。這箇即是老僧。且問諸上座。老僧與闍梨。是同是別。若道是同去。上座自上座。老僧自老僧。若道是別去。又道老僧即是闍梨。若能於此明得去。一句中有三玄三要。賓主歷然。平生事辦。參尋事畢。所以永嘉云。粉骨碎身未足酬。一句了然超百億。問承師有言。龍騰雨霔。露結成霜。不傷物義。意旨如何。師云。霧籠松竹凝寒色。雲散峯巒杲日輝。恁麼則萬彙。盡承和煦力。學人粉骨。未酬恩。師云。息金貂於塞外。行木鐸於天下。問干木奉文侯。知音有幾人。師云。行尊坐貴。行尊坐貴意旨如何。師云。萬姓謌皇化。白雲生太虛。問悶悶不轉時如何。師云。龍馬加鞭急。鑾鈴響洛川。問布鼓當軒擊。誰是知音者。師云。停鋤傾麥飯。草臥不擡頭問龍女獻珠成佛。學人無珠可獻。還得成佛也無。師云。寶覺非功。罔陳獻德。恁麼則不歷南方。親蒙受記。師云。千萬年後不得錯舉。問承教有言。阿耨菩提皆從此經出。未審此經。從何而出。師云。六趣該不得。五陰豈能收。恁麼則常轉一切處轉也。師云。爾試轉看。恁麼則信受奉行。師云。善哉明妙旨。不落有無中。問久響西河師子。到來為什麼不見。師云。汝識師子。恁麼則大眾盡得隨喜。師云。腦裂始知忙。 nhân trích cúc hoa tiểu tham vân 。kim hoa bố địa 。ngọc nhị thừa Thiên 。cảo nhật đương không 。kiền khôn lãng diệu 。long đằng vũ 霔。lộ kết thành sương 。bất thương vật nghĩa 。đạo tướng nhất cú 。lai hoàn hữu đạo đắc để ma 。nhược/nhã đạo bất đắc 。tức nhãn trung hữu tiết 。trực tu xuất khước thủy đắc 。sở dĩ phong huyệt hòa thượng vân 。nhược/nhã lập nhất trần 。gia quốc hưng thịnh 。dã lão tần túc 。bất lập nhất trần 。gia quốc tang vong 。dã lão an thiếp 。ư thử minh đắc khứ 。Xà-lê vô phần 。toàn thị lão tăng 。ư thử minh bất đắc 。lão tăng tức thị Xà-lê 。Xà-lê dữ lão tăng 。diệc năng ngộ khước thiên hạ nhân 。diệc năng hạt khước thiên hạ nhân 。yếu tri lão tăng dữ Xà-lê ma 。giá cá khước thị Xà-lê 。giá cá tức thị lão tăng 。thả vấn chư Thượng tọa 。lão tăng dữ Xà-lê 。thị đồng thị biệt 。nhược/nhã đạo thị đồng khứ 。Thượng tọa tự Thượng tọa 。lão tăng tự lão tăng 。nhược/nhã đạo thị biệt khứ 。hựu đạo lão tăng tức thị Xà-lê 。nhược/nhã năng ư thử minh đắc khứ 。nhất cú trung hữu tam huyền tam yếu 。tân chủ lịch nhiên 。bình sanh sự biện/bạn 。tham tầm sự tất 。sở dĩ vĩnh gia vân 。phấn cốt toái thân vị túc thù 。nhất cú liễu nhiên siêu bách ức 。vấn thừa sư hữu ngôn 。long đằng vũ 霔。lộ kết thành sương 。bất thương vật nghĩa 。ý chỉ như hà 。sư vân 。vụ lung tùng trúc ngưng hàn sắc 。vân tán phong loan cảo nhật huy 。nhẫm ma tức vạn vị 。tận thừa hòa hú lực 。học nhân phấn cốt 。vị thù ân 。sư vân 。tức kim điêu ư tắc ngoại 。hạnh/hành/hàng mộc đạc ư thiên hạ 。vấn can mộc phụng văn hầu 。tri âm hữu kỷ nhân 。sư vân 。hạnh/hành/hàng tôn tọa quý 。hạnh/hành/hàng tôn tọa quý ý chỉ như hà 。sư vân 。vạn tính Ca hoàng hóa 。bạch vân sanh thái hư 。vấn muộn muộn bất chuyển thời như hà 。sư vân 。long mã gia tiên cấp 。loan linh hưởng lạc xuyên 。vấn bố cổ đương hiên kích 。thùy thị tri âm giả 。sư vân 。đình sừ khuynh mạch phạn 。thảo ngọa bất đài đầu vấn Long nữ hiến châu thành Phật 。học nhân vô châu khả hiến 。hoàn đắc thành Phật dã vô 。sư vân 。bảo giác phi công 。võng trần hiến đức 。nhẫm ma tức bất lịch Nam phương 。thân mông thọ kí 。sư vân 。thiên vạn niên hậu bất đắc thác/thố cử 。vấn thừa giáo hữu ngôn 。A nậu Bồ-đề giai tòng thử kinh xuất 。vị thẩm thử Kinh 。tùng hà nhi xuất 。sư vân 。lục thú cai bất đắc 。ngũ uẩn khởi năng thu 。nhẫm ma tức thường chuyển nhất thiết xứ chuyển dã 。sư vân 。nhĩ thí chuyển khán 。nhẫm ma tức tín thọ phụng hành 。sư vân 。Thiện tai minh diệu chỉ 。bất lạc hữu vô trung 。vấn cửu hưởng Tây hà sư tử 。đáo lai vi thập ma bất kiến 。sư vân 。nhữ thức sư tử 。nhẫm ma tức Đại chúng tận đắc tùy hỉ 。sư vân 。não liệt thủy tri mang 。 師云。諸上座然則法本不生。何曾有滅。通人分上。好肉剜瘡。奈何初機向去。未得安然。所以聚集少時擊揚勸覺。東問西問。話會商量。忽爾言中有響。句下無私。真智現前。無量劫來。疑情頓息。豈不慶快平生。出家事畢。遂得魔軍退伏。釋梵歸依。龍天恭敬。不以為喜。可謂報佛恩德。堪作明燈。亦名大法炬。為舟為檝。為棟為梁。蔭覆多徒。運般廣益。開人天眼目。不昧自心。一切時中。互為賓主。諸上座還信得麼。若信得不須忘却。真師子兒。大師子吼久立。伏惟珍重。 sư vân 。chư Thượng tọa nhiên tức pháp bản bất sanh 。hà tằng hữu diệt 。thông nhân phần thượng 。hảo nhục oan sang 。nại hà sơ ky hướng khứ 。vị đắc an nhiên 。sở dĩ tụ tập thiểu thời kích dương khuyến giác 。Đông vấn Tây vấn 。thoại hội thương lượng 。hốt nhĩ ngôn trung hữu hưởng 。cú hạ vô tư 。chân trí hiện tiền 。vô lượng kiếp lai 。nghi tình đốn tức 。khởi bất khánh khoái bình sanh 。xuất gia sự tất 。toại đắc ma quân thoái phục 。Thích Phạm quy y 。Long Thiên cung kính 。bất dĩ vi hỉ 。khả vị báo Phật ân đức 。kham tác minh đăng 。diệc danh Đại Pháp Cự 。vi châu vi tiếp 。vi đống vi lương 。ấm phước đa đồ 。vận ba/bát quảng ích 。khai nhân thiên nhãn mục 。bất muội tự tâm 。nhất thiết thời trung 。hỗ vi tân chủ 。chư Thượng tọa hoàn tín đắc ma 。nhược/nhã tín đắc bất tu vong khước 。chân sư tử nhi 。Đại sư tử hống cửu lập 。phục duy trân trọng 。 上堂。拈起拄杖云。識得這箇。參學事畢還識麼莫道喚甚麼作拄杖。如此之輩。如塵似沙。許爾商量。作麼生開口試道看。 thượng đường 。niêm khởi trụ trượng vân 。thức đắc giá cá 。tham học sự tất hoàn thức ma mạc đạo hoán thậm ma tác trụ trượng 。như thử chi bối 。như trần tự sa 。hứa nhĩ thương lượng 。tác ma sanh khai khẩu thí đạo khán 。 僧問。如何是拄杖。師云。德山德山。過在什麼處。師云。薩摩訶。問塵鹿成群如何。射得塵中塵。師云白拂在手。問香象咆哮時如何。師云。鼓腹宮城動。恁麼則一人有慶。兆民賴之。師云。聖君開寶殿。天花落座前。問承師有言。凡有答話。不揀高低。學人上來。請師答話。師良久。恁麼則蝸牛肚下生鱗甲。烏龜背上一莖毛。師云。兩角撑天地。四脚海裏行。金鎗不點赤眉賊。得覩君王方顯功師云。甑人携劍去。塚上草蘺蘺。風從昨夜吹銀漢。迄至如今猶未休。師云。去年相別後。今日再相逢問古人以棒喝接人。未審和尚如何接人。師云。總不用。恁麼則不異諸方也。師喝便打。也曾數處參知識。罕見如師大作家。師云。後犯不容。大眾一時喫棒。師云。因兄致此問。大眾盡霑恩。 tăng vấn 。như hà thị trụ trượng 。sư vân 。đức sơn đức sơn 。quá/qua tại thập ma xứ/xử 。sư vân 。tát Ma-ha 。vấn trần lộc thành quần như hà 。xạ đắc trần trung trần 。sư vân bạch phất tại thủ 。vấn hương tượng bào hao thời như hà 。sư vân 。cổ phước cung thành động 。nhẫm ma tức nhất nhân hữu khánh 。triệu dân lại chi 。sư vân 。Thánh quân khai bảo điện 。thiên hoa lạc tọa tiền 。vấn thừa sư hữu ngôn 。phàm hữu đáp thoại 。bất giản cao đê 。học nhân thượng lai 。thỉnh sư đáp thoại 。sư lương cửu 。nhẫm ma tức oa ngưu đỗ hạ sanh lân giáp 。ô quy bối thượng nhất hành mao 。sư vân 。lượng (lưỡng) giác 撑Thiên địa 。tứ cước hải lý hạnh/hành/hàng 。kim sanh bất điểm xích my tặc 。đắc đổ quân Vương phương hiển công sư vân 。tắng nhân huề kiếm khứ 。trủng thượng thảo li li 。phong tùng tạc dạ xuy ngân hán 。hất chí như kim do vị hưu 。sư vân 。khứ niên tướng biệt hậu 。kim nhật tái tướng phùng vấn cổ nhân dĩ ổng hát tiếp nhân 。vị thẩm hòa thượng như hà tiếp nhân 。sư vân 。tổng bất dụng 。nhẫm ma tức bất dị chư phương dã 。sư hát tiện đả 。dã tằng số xứ/xử tham tri thức 。hãn kiến như sư Đại tác gia 。sư vân 。hậu phạm bất dung 。Đại chúng nhất thời khiết bổng 。sư vân 。nhân huynh trí thử vấn 。Đại chúng tận triêm ân 。 師云。更有問底麼。快問將來。道場難遇。時光迅速。一息不來。黃泉萬劫。久立珍重。 sư vân 。cánh hữu vấn để ma 。khoái vấn tướng lai 。đạo tràng nạn/nan ngộ 。thời quang tấn tốc 。nhất tức Bất-lai 。hoàng tuyền vạn kiếp 。cửu lập trân trọng 。 上堂云。鐘聲雀噪。可契真源。別處馳求。妄生節目。信得因風。吹火不信。平地掘坑。事不獲已。起模盡樣。所以靈山話月。曹溪指月。月在什麼處。與我指出看。直報禪和。莫向天上覓好。 thượng đường vân 。chung thanh tước táo 。khả khế chân nguyên 。biệt xứ/xử trì cầu 。vọng sanh tiết mục 。tín đắc nhân phong 。xuy hỏa bất tín 。bình địa quật khanh 。sự bất hoạch dĩ 。khởi mô tận dạng 。sở dĩ Linh Sơn thoại nguyệt 。Tào Khê chỉ nguyệt 。nguyệt tại thập ma xứ/xử 。dữ ngã chỉ xuất khán 。trực báo Thiền hòa 。mạc hướng Thiên thượng mịch hảo 。 僧問。如何是不在天上底月。師云。照一問便喝。問如何是長。師云。天高蓋不得。如何是短。師云。纖毫不礙真。不長不短時如何。師云。虛空無有障。四海盡知音。恁麼則省得學人一半。師云。不解一人出隻手。雖然未識初機句。且有當言辨衲僧。師云。心不負人面無慚色。今日親聞行正令。千里持來未足能師云。光漆郊社。乾坤已立人難測。此夕須知有變通。師云。時時獻芻草。犧牲莫辭勞。須知源脈異。萬古瀉無窮。師云。一言可以喪邦。 tăng vấn 。như hà thị bất tại Thiên thượng để nguyệt 。sư vân 。chiếu nhất vấn tiện hát 。vấn như hà thị trường/trưởng 。sư vân 。Thiên cao cái bất đắc 。như hà thị đoản 。sư vân 。tiêm hào bất ngại chân 。bất trường/trưởng bất đoản thời như hà 。sư vân 。hư không vô hữu chướng 。tứ hải tận tri âm 。nhẫm ma tức tỉnh đắc học nhân nhất bán 。sư vân 。bất giải nhất nhân xuất chích thủ 。tuy nhiên vị thức sơ ky cú 。thả hữu đương ngôn biện nạp tăng 。sư vân 。tâm bất phụ nhân diện vô tàm sắc 。kim nhật thân văn hạnh/hành/hàng chánh lệnh 。thiên lý trì lai vị túc năng sư vân 。quang tất giao xã 。kiền khôn dĩ lập nhân nạn/nan trắc 。thử tịch tu tri hữu biến thông 。sư vân 。thời thời hiến sô thảo 。hy sinh mạc từ lao 。tu tri nguyên mạch dị 。vạn cổ tả vô cùng 。sư vân 。nhất ngôn khả dĩ tang bang 。 師云。明知無一物。何用更推求。當處不強名。鋒鋩甚處有直下攬得。猶是殘弓折箭。堪作什麼用。擬擬躊蹰。陣場掃帚。以拄杖一時攂下。 sư vân 。minh tri vô nhất vật 。hà dụng cánh thôi cầu 。đương xứ/xử bất cường danh 。phong mang thậm xứ/xử hữu trực hạ lãm đắc 。do thị tàn cung chiết tiến 。kham tác thập ma dụng 。nghĩ nghĩ trù 蹰。trận trường tảo trửu 。dĩ trụ trượng nhất thời 攂hạ 。 河東運使鄭工部。入院相見茶話次。工部云。專甲留一偈。贈師得否。師云。何敢運使慈造。工部於壁上篆書一偈云。黃紙休遮眼。青雲自有陰。莫將間學解。埋沒祖師心。復云。只將此偈。驗天下長老。師云。恁麼則汾陽。也在裏頭。部云。檐枷過狀師云。更不再勘。部云。兩重公案。師云。知即得。部良久。師噓一聲部云。文寶文寶。師云。甚所在。部云。不容專甲出氣。爭得嗔他道淹滯長老在此。師云。是何言歟。部云實。師云。也不得放過。部云。請師一偈得否。師云。不間筆墨。部云。請師口扎。師遂述一偈云。荒草勞尋逕。巖松逈布陰。幾多玄解客。失却本來心。 hà Đông vận sử trịnh công bộ 。nhập viện tướng kiến trà thoại thứ 。công bộ vân 。chuyên giáp lưu nhất kệ 。tặng sư đắc phủ 。sư vân 。hà cảm vận sử từ tạo 。công bộ ư bích thượng triện thư nhất kệ vân 。hoàng chỉ hưu già nhãn 。thanh vân tự hữu uẩn 。mạc tướng gian học giải 。mai một tổ sư tâm 。phục vân 。chỉ tướng thử kệ 。nghiệm thiên hạ Trưởng-lão 。sư vân 。nhẫm ma tức phần dương 。dã tại lý đầu 。bộ vân 。diêm gia quá/qua trạng sư vân 。cánh bất tái khám 。bộ vân 。lượng (lưỡng) trọng công án 。sư vân 。tri tức đắc 。bộ lương cửu 。sư 噓nhất thanh bộ vân 。văn bảo văn bảo 。sư vân 。thậm sở tại 。bộ vân 。bất dung chuyên giáp xuất khí 。tranh đắc sân tha đạo yêm trệ Trưởng-lão tại thử 。sư vân 。thị hà ngôn dư 。bộ vân thật 。sư vân 。dã bất đắc phóng quá/qua 。bộ vân 。thỉnh sư nhất kệ đắc phủ 。sư vân 。bất gian bút mặc 。bộ vân 。thỉnh sư khẩu trát 。sư toại thuật nhất kệ vân 。hoang thảo lao tầm kính 。nham tùng huýnh bố uẩn 。ki đa huyền giải khách 。thất khước bản lai tâm 。 上堂云。鵝王擇乳。素非鴨類。問鵝王擇乳。素非鴨類。意旨如何。師云。江南有江北無。為什麼江北無。師云。氷地寒難翥。恁麼則翱翔九霄外。在處獨超群。師云。舉翼摩空。寧同寒雪。問善法堂大開三門。如何是和尚第一門。師云。從此入。入得後如何。師云。雖然無一法。共會五湖僧。問學人曲子無音韻。請師方便和來看。師云。五音六律非關妙。四智三空和不齊。恁麼則知師品弄指下分明。師云。韻出清霄。任君吹唱。問至道無難。唯嫌揀擇。如何得不揀擇去。師云。天長地久日諸月餘。恁麼則僧堂是僧堂。佛殿是佛殿。師云。明明歌詠豈不殊途。問如何是大道之源。師云。行之不在天恁麼則更不尋山傍澗也。師云。既能明妙用切忌倚林巒。問瑠璃玻璃色。斯由佛光照。如何是佛光照。師云隱不得。過去燈明佛。本光瑞如此。師云。尋言轉更賒。問白浪滔天勢。請師方便渡來看。師云。洪波不沒水。舉棹不張帆。恁麼則海晏河清。師云。斫額望榑桑。乘槎人不顧。師云。許多葛藤還得明了。未分明記取問頭便須覻步究理而參。榑桑不遠。莫向外馳求。當處發生。隨處自現。乾坤大地。皎皎明白。但於十二時中行住坐臥。子細思量看是。誰作障礙。為什麼臨機道不得。只為一切境識不通被他迴換。便隨境走。不能作得主宰。所以一句中三玄三要。四種賓主歷然。地只為多生煩惱雲翳。遮蔽拋擲。今生又不近明眼道人決擇。莫逐日過時。古人云。今生不通。來生窒塞。轉轉不明。思量虛延歲月。枉過時光。在家出家。直教了去。若能了得。盡未來際。人間天上。作師子吼。告報人天。互為賓主。展縮自在。為依為止。為道為路。有甚障礙。若不明了。千難萬難。快須薦取脫却根塵。其如不了。謾說如今。珍重。 thượng đường vân 。nga vương trạch nhũ 。tố phi áp loại 。vấn nga vương trạch nhũ 。tố phi áp loại 。ý chỉ như hà 。sư vân 。giang Nam hữu giang Bắc vô 。vi thập ma giang Bắc vô 。sư vân 。băng địa hàn nạn/nan chứ 。nhẫm ma tức 翱tường cửu tiêu ngoại 。tại xứ/xử độc siêu quần 。sư vân 。cử dực ma không 。ninh đồng hàn tuyết 。vấn thiện pháp đường Đại khai tam môn 。như hà thị hòa thượng đệ nhất môn 。sư vân 。tòng thử nhập 。nhập đắc hậu như hà 。sư vân 。tuy nhiên vô nhất Pháp 。cọng hội ngũ hồ tăng 。vấn học nhân khúc tử vô âm vận 。thỉnh sư phương tiện hòa lai khán 。sư vân 。ngũ âm lục luật phi quan diệu 。tứ trí tam không hòa bất tề 。nhẫm ma tức tri sư phẩm lộng chỉ hạ phân minh 。sư vân 。vận xuất thanh tiêu 。nhâm quân xuy xướng 。vấn chí đạo vô nan 。duy hiềm giản trạch 。như hà đắc bất giản trạch khứ 。sư vân 。Thiên trường/trưởng địa cửu nhật chư nguyệt dư 。nhẫm ma tức tăng đường thị tăng đường 。Phật điện thị Phật điện 。sư vân 。minh minh ca vịnh khởi bất thù đồ 。vấn như hà thị đại đạo chi nguyên 。sư vân 。hạnh/hành/hàng chi bất tại Thiên nhẫm ma tức cánh bất tầm sơn bàng giản dã 。sư vân 。ký năng minh diệu dụng thiết kị ỷ lâm loan 。vấn lưu ly pha ly sắc 。tư do Phật quang chiếu 。như hà thị Phật quang chiếu 。sư vân ẩn bất đắc 。quá khứ đăng minh Phật 。bản quang thụy như thử 。sư vân 。tầm ngôn chuyển canh xa 。vấn bạch lãng thao Thiên thế 。thỉnh sư phương tiện độ lai khán 。sư vân 。hồng ba bất một thủy 。cử trạo bất trương phàm 。nhẫm ma tức hải yến hà thanh 。sư vân 。chước ngạch vọng phù tang 。thừa tra nhân bất cố 。sư vân 。hứa đa cát đằng hoàn đắc minh liễu 。vị phân minh kí thủ vấn đầu tiện tu thứ bộ cứu lý nhi tham 。phù tang bất viễn 。mạc hướng ngoại trì cầu 。đương xứ/xử phát sanh 。tùy xử tự hiện 。kiền khôn Đại địa 。kiểu kiểu minh bạch 。đãn ư thập nhị thời trung hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa 。tử tế tư lượng khán thị 。thùy tác chướng ngại 。vi thập ma lâm ky đạo bất đắc 。chỉ vi nhất thiết cảnh thức bất thông bị tha hồi hoán 。tiện tùy cảnh tẩu 。bất năng tác đắc chủ tể 。sở dĩ nhất cú trung tam huyền tam yếu 。tứ chủng tân chủ lịch nhiên 。địa chỉ vi đa sanh phiền não vân ế 。già tế phao trịch 。kim sanh hựu bất cận minh nhãn đạo nhân quyết trạch 。mạc trục nhật quá thời 。cổ nhân vân 。kim sanh bất thông 。lai sanh trất tắc 。chuyển chuyển bất minh 。tư lượng hư duyên tuế nguyệt 。uổng quá thời quang 。tại gia xuất gia 。trực giáo liễu khứ 。nhược/nhã năng liễu đắc 。tận vị lai tế 。nhân gian Thiên thượng 。tác sư tử hống 。cáo báo nhân thiên 。hỗ vi tân chủ 。triển súc tự tại 。vi y vi chỉ 。vi đạo vi lộ 。hữu thậm chướng ngại 。nhược/nhã bất minh liễu 。thiên nạn/nan vạn nạn/nan 。khoái tu tiến thủ thoát khước căn trần 。kỳ như bất liễu 。mạn thuyết như kim 。trân trọng 。 上堂舉先石門和尚初開堂。僧問。知師久醞葡萄酒。今日為誰開。石云。瓊槳一滴異。普濟萬機迷。僧便問。如何是和尚一盃。師云。飲者非常味。得味樂咍咍。不飲不醉時如何。師云。截耳臥長街。問日用真珠是佛陀。何勞逐物浪波波。如何是日用真珠。師云。茅廁前頭泥毬子。恁麼則應用無虧也。師云。瑠璃殿上碧雲生。問如何是和尚主中主。師云切忌犯著。莫便是指示學人處也無。師云。吽尀耐。僧禮拜。師敲繩床云。若到諸方。且作麼生舉。問鴻鐘一擊時如何。師云。聲震大千。恁麼則息苦停酸也。師云。那落迦中事作麼生。僧無語。師噓一聲云。莫是為他出氣麼。問道由心悟如何是心。師云。學道訪無心。問如何是真正路。師云莫別去。問波澄湛湛時如何。師云。舉棹即迷源。如何保任。師云。大海波濤靜。橰棹一時拋。問正法門中。如何是和尚得入處。師云。眾星攢夜月。不落紫微宮。恁麼則朗月獨當天。師云。不昧夜行人。問如何是道。師云。共汝大家行。問一口吸盡西江水。意旨如何。師云。蹈破天關逈然廓落。恁麼則大眾總知也。師云。不但闍梨。老僧亦然。師云。若能蹈破天關。何處更有不通底佛法。只為千遮萬障。所以難明。如今大家。明取好久立。珍重。 thượng đường cử tiên thạch môn hòa thượng sơ khai đường 。tăng vấn 。tri sư cửu uấn bồ đào tửu 。kim nhật vi thùy khai 。thạch vân 。quỳnh tưởng nhất tích dị 。phổ tế vạn ky mê 。tăng tiện vấn 。như hà thị hòa thượng nhất bôi 。sư vân 。ẩm giả phi thường vị 。đắc vị lạc/nhạc 咍咍。bất ẩm bất túy thời như hà 。sư vân 。tiệt nhĩ ngọa trường/trưởng nhai 。vấn nhật dụng trân châu thị Phật-đà 。hà lao trục vật lãng ba ba 。như hà thị nhật dụng trân châu 。sư vân 。mao xí tiền đầu nê cầu tử 。nhẫm ma tức ưng dụng vô khuy dã 。sư vân 。lưu ly điện thượng bích vân sanh 。vấn như hà thị hòa thượng chủ trung chủ 。sư vân thiết kị phạm trước/trứ 。mạc tiện thị chỉ thị học nhân xứ/xử dã vô 。sư vân 。hồng 尀nại 。tăng lễ bái 。sư xao thằng sàng vân 。nhược/nhã đáo chư phương 。thả tác ma sanh cử 。vấn hồng chung nhất kích thời như hà 。sư vân 。thanh chấn Đại Thiên 。nhẫm ma tức tức khổ đình toan dã 。sư vân 。na lạc ca trung sự tác ma sanh 。tăng vô ngữ 。sư 噓nhất thanh vân 。mạc thị vi tha xuất khí ma 。vấn đạo do tâm ngộ như hà thị tâm 。sư vân 。học đạo phóng vô tâm 。vấn như hà thị chân chánh lộ 。sư vân mạc biệt khứ 。vấn ba trừng trạm trạm thời như hà 。sư vân 。cử trạo tức mê nguyên 。như hà bảo nhâm 。sư vân 。đại hải ba đào tĩnh 。橰trạo nhất thời phao 。vấn chánh Pháp môn trung 。như hà thị hòa thượng đắc nhập xứ/xử 。sư vân 。chúng tinh toàn dạ nguyệt 。bất lạc tử vi cung 。nhẫm ma tức lãng nguyệt độc đương Thiên 。sư vân 。bất muội dạ hạnh/hành/hàng nhân 。vấn như hà thị đạo 。sư vân 。cọng nhữ Đại gia hạnh/hành/hàng 。vấn nhất khẩu hấp tận Tây giang thủy 。ý chỉ như hà 。sư vân 。đạo phá Thiên quan huýnh nhiên khuếch lạc 。nhẫm ma tức Đại chúng tổng tri dã 。sư vân 。bất đãn Xà-lê 。lão tăng diệc nhiên 。sư vân 。nhược/nhã năng đạo phá Thiên quan 。hà xứ/xử cánh hữu bất thông để Phật Pháp 。chỉ vi thiên già vạn chướng 。sở dĩ nạn/nan minh 。như kim Đại gia 。minh thủ hảo cửu lập 。trân trọng 。 小參舉。德山示眾云。今夜不答話。問話者三十棒。時有僧出禮拜。德山便打。僧云。話也未問。打某甲作麼。德山云。爾是甚麼人。僧云。新羅人。德山云。據爾擬蹈船舷。好與三十棒。時有僧出云。承古有言。擬蹈船舷。好與三十棒。學人上來請師棒。師擲下拄杖便歸方丈。 tiểu tham cử 。đức sơn thị chúng vân 。kim dạ bất đáp thoại 。vấn thoại giả tam thập bổng 。thời hữu tăng xuất lễ bái 。đức sơn tiện đả 。tăng vân 。thoại dã vị vấn 。đả mỗ giáp tác ma 。đức sơn vân 。nhĩ thị thậm ma nhân 。tăng vân 。Tân La nhân 。đức sơn vân 。cứ nhĩ nghĩ đạo thuyền huyền 。hảo dữ tam thập bổng 。thời hữu tăng xuất vân 。thừa cổ hữu ngôn 。nghĩ đạo thuyền huyền 。hảo dữ tam thập bổng 。học nhân thượng lai thỉnh sư bổng 。sư trịch hạ trụ trượng tiện quy phương trượng 。 上堂云。雲籠碧落。霧展長空。露滴成珠。霜飛葉墜。日月常明。乾坤晃耀。人心不昧。物類不拘。秋去春來。暄和合序。於此明得。不失玄音。如今不薦。更待何時。 thượng đường vân 。vân lung bích lạc 。vụ triển trường/trưởng không 。lộ tích thành châu 。sương phi diệp trụy 。nhật nguyệt thường minh 。kiền khôn hoảng diệu 。nhân tâm bất muội 。vật loại bất câu 。thu khứ xuân lai 。huyên hòa hợp tự 。ư thử minh đắc 。bất thất huyền âm 。như kim bất tiến 。cánh đãi hà thời 。 僧問。如何是佛。師云。擔麻終不貴。如何是貴。師云。聞賤必貴。問如何是賓中賓。師云。終日走紅塵。不信自家珍。如何是賓中主。師云。識得衣中寶。端坐解區分如何是主中賓。師云。金鈎拋四海。玉燭續燈明。如何是主中主師云。高齊日月光寰宇。大闡鴻音唱祖歌。問君子梁間坐師今事若何。師云。更莫投來。恁麼則今日捉敗也。師云。天台楖(木*栗)曾施了。如今更贈二十枝。 tăng vấn 。như hà thị Phật 。sư vân 。đam/đảm ma chung bất quý 。như hà thị quý 。sư vân 。văn tiện tất quý 。vấn như hà thị tân trung tân 。sư vân 。chung nhật tẩu hồng trần 。bất tín tự gia trân 。như hà thị tân trung chủ 。sư vân 。thức đắc y trung bảo 。đoan tọa giải khu phần như hà thị chủ trung tân 。sư vân 。kim câu phao tứ hải 。ngọc chúc tục đăng minh 。như hà thị chủ trung chủ sư vân 。cao tề nhật nguyệt quang hoàn vũ 。Đại xiển hồng âm xướng tổ Ca 。vấn quân tử lương gian tọa sư kim sự nhược/nhã hà 。sư vân 。cánh mạc đầu lai 。nhẫm ma tức kim nhật tróc bại dã 。sư vân 。Thiên Thai 楖(mộc *lật )tằng thí liễu 。như kim cánh tặng nhị thập chi 。 師云。欲知佛性義。當觀時節因緣。明信得去。不用妄生異見。久立珍重。 sư vân 。dục tri Phật tánh nghĩa 。đương quán thời tiết nhân duyên 。minh tín đắc khứ 。bất dụng vọng sanh dị kiến 。cửu lập trân trọng 。 上堂云。一切眾生本源佛性。譬如朗月當空。只為淨雲。遮障不得顯現。僧問。朗月當空。却被片雲遮時如何。師云。老僧有過。闍梨須知。恁麼則分明辨的。師云。退後莫思量。問不歷化城。便登寶所時如何。師云。俊哉大士。歷劫難逢。問承教有言。為未來世。開生天路。如何是生天路。師云。莫斷佛種。恁麼則依而行之。師云。三千世界收不得。六趣輪迴豈肯休。問學人擬欲歸鄉去。家破人亡事若何。師云。休行心處路。莫守在家時。未審誰是知音者。師云。路逢劍客須呈劍。不是詩人莫獻詩。問百千燈即不問。如何是最初一燈。師云。可明此問。恁麼則目前晃耀杲日當軒。師便喝。僧無語。師云。一喝喝滅。僧禮拜云。莫瞞大眾。師云。棺木裏瞠眼。問如何是深深意。師云。曹溪無異曲。金峯路轉高。恁麼則同道不奪機也。師云。明明舉處是汾陽。問舉步涉千谿。尋源轉路迷。箇中一句。子請師方便為提撕。師云。千年無影樹。今日見枝柯。若不伸此問。爭得見師機。師云。瞽人看盡壁。問朝作人間眼。夜點祖師燈。如何是祖師燈。師云。古今不昧。恁麼則海晏河清。師云。照出海底人。 thượng đường vân 。nhất thiết chúng sanh bổn nguyên Phật tánh 。thí như lãng nguyệt đương không 。chỉ vi tịnh vân 。già chướng bất đắc hiển hiện 。tăng vấn 。lãng nguyệt đương không 。khước bị phiến vân già thời như hà 。sư vân 。lão tăng hữu quá 。Xà-lê tu tri 。nhẫm ma tức phân minh biện đích 。sư vân 。thoái hậu mạc tư lượng 。vấn bất lịch hóa thành 。tiện đăng bảo sở thời như hà 。sư vân 。tuấn tai đại sĩ 。lịch kiếp nạn/nan phùng 。vấn thừa giáo hữu ngôn 。vi vị lai thế 。khai sanh thiên lộ 。như hà thị sanh thiên lộ 。sư vân 。mạc đoạn Phật chủng 。nhẫm ma tức y nhi hạnh/hành/hàng chi 。sư vân 。tam thiên thế giới thu bất đắc 。lục thú Luân-hồi khởi khẳng hưu 。vấn học nhân nghĩ dục quy hương khứ 。gia phá nhân vong sự nhược/nhã hà 。sư vân 。hưu hạnh/hành/hàng tâm xứ lộ 。mạc thủ tại gia thời 。vị thẩm thùy thị tri âm giả 。sư vân 。lộ phùng kiếm khách tu trình kiếm 。bất thị thi nhân mạc hiến thi 。vấn bách thiên đăng tức bất vấn 。như hà thị tối sơ nhất đăng 。sư vân 。khả minh thử vấn 。nhẫm ma tức mục tiền hoảng diệu cảo nhật đương hiên 。sư tiện hát 。tăng vô ngữ 。sư vân 。nhất hát hát diệt 。tăng lễ bái vân 。mạc man Đại chúng 。sư vân 。quan mộc lý sanh nhãn 。vấn như hà thị thâm thâm ý 。sư vân 。Tào Khê vô dị khúc 。kim phong lộ chuyển cao 。nhẫm ma tức đồng đạo bất đoạt ky dã 。sư vân 。minh minh cử xứ/xử thị phần dương 。vấn cử bộ thiệp thiên khê 。tầm nguyên chuyển lộ mê 。cá trung nhất cú 。tử thỉnh sư phương tiện vi đề tê 。sư vân 。thiên niên vô ảnh thụ/thọ 。kim nhật kiến chi kha 。nhược/nhã bất thân thử vấn 。tranh đắc kiến sư ky 。sư vân 。cổ nhân khán tận bích 。vấn triêu tác nhân gian nhãn 。dạ điểm tổ sư đăng 。như hà thị tổ sư đăng 。sư vân 。cổ kim bất muội 。nhẫm ma tức hải yến hà thanh 。sư vân 。chiếu xuất hải để nhân 。 師云。諸上座那箇是海底人。還出來也未。與爾喚出欲識海麼。只是一切眾生。從無始劫。直至如今。妄想顛倒。貪嗔我慢邪見嫉妬。一切處明不得。喚作慾海。莫向四天下覓。快須了取罷遊馳騁。免被諸塵惑亂。所以古人云。一切業障海。皆從妄想生。無業和尚云。莫妄想。還信得及麼。自信不及。遂即難逃生死。如今直下信取。有什麼事。久立珍重。 sư vân 。chư Thượng tọa na cá thị hải để nhân 。hoàn xuất lai dã vị 。dữ nhĩ hoán xuất dục thức hải ma 。chỉ thị nhất thiết chúng sanh 。tùng vô thủy kiếp 。trực chí như kim 。vọng tưởng điên đảo 。tham sân ngã mạn tà kiến tật đố 。nhất thiết xứ minh bất đắc 。hoán tác dục hải 。mạc hướng tứ thiên hạ mịch 。khoái tu liễu thủ bãi du trì sính 。miễn bị chư trần hoặc loạn 。sở dĩ cổ nhân vân 。nhất thiết nghiệp chướng hải 。giai tùng vọng tưởng sanh 。vô nghiệp hòa thượng vân 。mạc vọng tưởng 。hoàn tín đắc cập ma 。tự tín bất cập 。toại tức nạn/nan đào sanh tử 。như kim trực hạ tín thủ 。hữu thập ma sự 。cửu lập trân trọng 。 上堂云。若論此道。絕有言詮。事不獲已。遂即東語西話。且道。說什麼即得。俗士出來禮拜起。近前曲躬端然而立。師云如何。俗士退步。師打繩床一下。俗士拍手。師云。齋後鐘。問一塵迴出青霄外。湛湛乾坤事如何。師云。平鋪三點水。曲似刈禾鎌。問昔日歐歌劍。今日為誰揮。師云響。問不落諸緣。請師便道。師云(口*耶)。恁麼則燈下白頭翁也。師云吽。問言。前薦得辜負平生。句後投機全乖道體。直下承當。萬里崖州到這裏。乞師方便。師云。秋日銜蘆承露去。春來細雨潤衣歸。恁麼則路途有依栖去也。師云。來千去萬久經鍛煉。 thượng đường vân 。nhược/nhã luận thử đạo 。tuyệt hữu ngôn thuyên 。sự bất hoạch dĩ 。toại tức Đông ngữ Tây thoại 。thả đạo 。thuyết thập ma tức đắc 。tục sĩ xuất lai lễ bái khởi 。cận tiền khúc cung đoan nhiên nhi lập 。sư vân như hà 。tục sĩ thoái bộ 。sư đả thằng sàng nhất hạ 。tục sĩ phách thủ 。sư vân 。trai hậu chung 。vấn nhất trần hồi xuất thanh tiêu ngoại 。trạm trạm kiền khôn sự như hà 。sư vân 。bình phô tam điểm thủy 。khúc tự ngải hòa liêm 。vấn tích nhật âu Ca kiếm 。kim nhật vi thùy huy 。sư vân hưởng 。vấn bất lạc chư duyên 。thỉnh sư tiện đạo 。sư vân (khẩu *da )。nhẫm ma tức đăng hạ bạch đầu ông dã 。sư vân hồng 。vấn ngôn 。tiền tiến đắc cô phụ bình sanh 。cú hậu đầu ky toàn quai đạo thể 。trực hạ thừa đương 。vạn lý nhai châu đáo giá lý 。khất sư phương tiện 。sư vân 。thu nhật hàm lô thừa lộ khứ 。xuân lai tế vũ nhuận y quy 。nhẫm ma tức lộ đồ hữu y tê khứ dã 。sư vân 。lai thiên khứ vạn cửu Kinh đoán luyện 。 師云。朝來暮去即便冬深也。如今這裏與兄弟大家。持論長處即就。有利濟可行。各自半百地。更不明了本分事。大屈莫虛過十生五生。不用久立珍重。 sư vân 。triêu lai mộ khứ tức tiện đông thâm dã 。như kim giá lý dữ huynh đệ Đại gia 。trì luận trường/trưởng xứ/xử tức tựu 。hữu lợi tế khả hạnh/hành/hàng 。các tự bán bách địa 。cánh bất minh liễu bổn phần sự 。Đại khuất mạc hư quá/qua thập sanh ngũ sanh 。bất dụng cửu lập trân trọng 。 上堂云。夫說法者。須及時節。觀根投機。應病用藥。若不及時節。總喚作非時語。所以道。欲知佛性義。當觀時節因緣。若不明君臣父子之道。邪正不分。觸淨難明矣。喚作野老謳歌。皇道坦然。佛法現前。擒縱自在。生殺臨機。或明賓中主。或明主中賓。或明賓中賓。或明主中主。或兼帶叶通。或探竿影草。或一句中。有三玄三要。還有問者麼。出來對眾商量。 thượng đường vân 。phu thuyết pháp giả 。tu cập thời tiết 。quán căn đầu ky 。ưng bệnh dụng dược 。nhược/nhã bất cập thời tiết 。tổng hoán tác phi thời ngữ 。sở dĩ đạo 。dục tri Phật tánh nghĩa 。đương quán thời tiết nhân duyên 。nhược/nhã bất minh quân Thần phụ tử chi đạo 。tà chánh bất phần 。xúc tịnh nạn/nan minh hĩ 。hoán tác dã lão âu Ca 。hoàng đạo thản nhiên 。Phật Pháp hiện tiền 。cầm túng tự tại 。sanh sát lâm ky 。hoặc minh tân trung chủ 。hoặc minh chủ trung tân 。hoặc minh tân trung tân 。hoặc minh chủ trung chủ 。hoặc kiêm đái hiệp thông 。hoặc tham can ảnh thảo 。hoặc nhất cú trung 。hữu tam huyền tam yếu 。hoàn hữu vấn giả ma 。xuất lai đối chúng thương lượng 。 問學人未達其中事。如何是自己。師云。當時莫忘。今時句未達。須知逆順機。達後如何。師云。三十年後莫錯舉。問靈龜未兆時如何。師云。海裏搖船笑。舉棹望程途。問三界同途出身無路時如何。師云。叵耐無時狂寇起。對面無形識得伊。問抱璞投師請師雕琢。師云。來朝更獻楚王看。恁麼則同道方知也。師云。刖足雖知貴。人天不可量。問萬法本空心生何有。師云。不因伸此問。爭得到汾陽。恁麼則當生生不生也。師云。自知能作貴。不用更思量。問一句道不得時如何。師云。萬境無差互。青天不自知。如何領解。師云。了然明似燭。何用更狐疑。問無為之飯。未審供養什麼人。師云。千相無形者。共會不莊嚴。恁麼則大眾有賴也。師云。三千世界中。絕世利群生。問門門一切境。迴互不迴互。如何是不迴互。師云。今日過泥不易。問甘露頻霖。為什麼。百草不生芽。師云。田疎不貯水。龍王爭那何。問如何是心地法門。師云。莫從人覓。乞師再指。師云。爾是谷隱出家。問簾捲扇開。當人何在。師云。萬姓歌皇化。玄音廓太虛。恁麼則明鏡當懸於此日。時人盡賀太平年。師云。一音普演三邊靜。四方八面總來朝。問如何是西河一滴水。師云。飲者永無飢。恁麼則冷味少人知。師云。潤濟不從源。問如何是諸佛行李處。師云。直下無生路。行時不動塵。恁麼則謝師方便也。師云。東西南北路。不用更奢華。 vấn học nhân vị đạt kỳ trung sự 。như hà thị tự kỷ 。sư vân 。đương thời mạc vong 。kim thời cú vị đạt 。tu tri nghịch thuận ky 。đạt hậu như hà 。sư vân 。tam thập niên hậu mạc thác/thố cử 。vấn linh quy vị triệu thời như hà 。sư vân 。hải lý diêu/dao thuyền tiếu 。cử trạo vọng trình đồ 。vấn tam giới đồng đồ xuất thân vô lộ thời như hà 。sư vân 。phả nại vô thời cuồng khấu khởi 。đối diện vô hình thức đắc y 。vấn bão phác đầu sư thỉnh sư điêu trác 。sư vân 。lai triêu cánh hiến sở Vương khán 。nhẫm ma tức đồng đạo phương tri dã 。sư vân 。ngoạt túc tuy tri quý 。nhân thiên bất khả lượng 。vấn vạn pháp bổn không tâm sanh hà hữu 。sư vân 。bất nhân thân thử vấn 。tranh đắc đáo phần dương 。nhẫm ma tức đương sanh sanh bất sanh dã 。sư vân 。tự tri năng tác quý 。bất dụng cánh tư lượng 。vấn nhất cú đạo bất đắc thời như hà 。sư vân 。vạn cảnh vô sái hỗ 。thanh Thiên bất tự tri 。như hà lĩnh giải 。sư vân 。liễu nhiên minh tự chúc 。hà dụng cánh hồ nghi 。vấn vô vi chi phạn 。vị thẩm cúng dường thập ma nhân 。sư vân 。thiên tướng vô hình giả 。cọng hội bất trang nghiêm 。nhẫm ma tức Đại chúng hữu lại dã 。sư vân 。tam thiên thế giới trung 。tuyệt thế lợi quần sanh 。vấn môn môn nhất thiết cảnh 。hồi hỗ bất hồi hỗ 。như hà thị bất hồi hỗ 。sư vân 。kim nhật quá/qua nê bất dịch 。vấn cam lồ tần lâm 。vi thập ma 。bách thảo bất sanh nha 。sư vân 。điền sơ bất trữ thủy 。long Vương tranh na hà 。vấn như hà thị tâm địa Pháp môn 。sư vân 。mạc tùng nhân mịch 。khất sư tái chỉ 。sư vân 。nhĩ thị cốc ẩn xuất gia 。vấn liêm quyển phiến khai 。đương nhân hà tại 。sư vân 。vạn tính Ca hoàng hóa 。huyền âm khuếch thái hư 。nhẫm ma tức minh kính đương huyền ư thử nhật 。thời nhân tận hạ thái bình niên 。sư vân 。nhất âm phổ diễn tam biên tĩnh 。tứ phương bát diện tổng lai triêu 。vấn như hà thị Tây hà nhất tích thủy 。sư vân 。ẩm giả vĩnh vô cơ 。nhẫm ma tức lãnh vị thiểu nhân tri 。sư vân 。nhuận tế bất tùng nguyên 。vấn như hà thị chư Phật hành lí xứ/xử 。sư vân 。trực hạ vô sanh lộ 。hạnh/hành/hàng thời bất động trần 。nhẫm ma tức tạ sư phương tiện dã 。sư vân 。Đông Tây Nam Bắc lộ 。bất dụng cánh xa hoa 。 師云。適來上座問。如何是諸佛行李處。對他道。直下無生路。行時不動塵。且問諸上座。既是無生路。且作麼進步誠進看。若不進步。不可有自然釋迦天然彌勒。所以發足超方入聖階梯。精進為務。若不精進。無有是處。故經云。未曾有一法。從懶隋懈怠中得。精進猶如牛二角。習學日久。身心純熟。正念現前。舒卷自在。所以無功之功。其功大矣。誌公云。勇猛精進成懈怠。且問諸上座。既是精進。為什麼却成懈怠。若是久參先德。不在此限。晚學初心也須子細。大眾既精進。專甲不懈怠。言多則去道遠矣。久立珍重。 sư vân 。thích lai Thượng tọa vấn 。như hà thị chư Phật hành lí xứ/xử 。đối tha đạo 。trực hạ vô sanh lộ 。hạnh/hành/hàng thời bất động trần 。thả vấn chư Thượng tọa 。ký thị vô sanh lộ 。thả tác ma tiến/tấn bộ thành tiến/tấn khán 。nhược/nhã bất tiến/tấn bộ 。bất khả hữu tự nhiên Thích Ca Thiên nhiên Di Lặc 。sở dĩ phát túc siêu phương nhập thánh giai thê 。tinh tấn vi vụ 。nhược/nhã bất tinh tấn 。vô hữu thị xứ 。cố Kinh vân 。vị tằng hữu nhất pháp 。tùng lại tùy giải đãi trung đắc 。tinh tấn do như ngưu nhị giác 。tập học nhật cửu 。thân tâm thuần thục 。chánh niệm hiện tiền 。thư quyển tự tại 。sở dĩ vô công chi công 。kỳ công Đại hĩ 。chí công vân 。dũng mãnh tinh tấn thành giải đãi 。thả vấn chư Thượng tọa 。ký thị tinh tấn 。vi thập ma khước thành giải đãi 。nhược/nhã thị cửu tham tiên đức 。bất tại thử hạn 。vãn học sơ tâm dã tu tử tế 。Đại chúng ký tinh tấn 。chuyên giáp bất giải đãi 。ngôn đa tức khứ đạo viễn hĩ 。cửu lập trân trọng 。 上堂云。倒却須彌。涸竭大海。魚龍變化。禽鳥飛騰忙忙者。畐塞虛空。正當恁麼時。佛出頭來。貶向他方世界。且道還有修行分也無。與我點出來看。有麼有麼。僧纔禮拜。師便打云。我早是無端入荒草。爾更待平地上掘坑。彼此相埋沒。作麼道來道來。僧無語。師有頌云。釋尊嗟汝妄諸求。憐愍堪悲截眾流。決定莫教絲髮動。吉祥天降讚清幽。 thượng đường vân 。đảo khước Tu-Di 。hạc kiệt đại hải 。ngư long biến hóa 。cầm điểu phi đằng mang mang giả 。畐tắc hư không 。chánh đương nhẫm ma thời 。Phật xuất đầu lai 。biếm hướng tha phương thế giới 。thả đạo hoàn hữu tu hành phần dã vô 。dữ ngã điểm xuất lai khán 。hữu ma hữu ma 。tăng tài lễ bái 。sư tiện đả vân 。ngã tảo thị vô đoan nhập hoang thảo 。nhĩ cánh đãi bình địa thượng quật khanh 。bỉ thử tướng mai một 。tác ma đạo lai đạo lai 。tăng vô ngữ 。sư hữu tụng vân 。thích tôn ta nhữ vọng chư cầu 。liên mẫn kham bi tiệt chúng lưu 。quyết định mạc giáo ti phát động 。Cát tường Thiên hàng tán thanh u 。 問寒暑漸盛貧者何依。師云。不掛無絲服。終日樂咍咍。恁麼則應不孤露也。師云。深巖隱不得。露地不彰形。問如何是向上一路。師云。千聖不傳。為什麼不傳。師云。不欲埋沒。問如何是道場。師云。下脚不得。如何是涅槃。師云。擡脚不得。擡脚不得意旨如何。師云。三十三天。下脚不得意旨如何。師云。十八重地獄。問承教有言心無罣礙。如何是無罣礙。師云。天高無可測。地厚莫能知。恁麼則東西南北路。學人行處寬。師云。汝試行一步看。未審行後如何。師云。長空無鳥跡。水裏摸魚蹤。問如何是一輪月。師云。不從天地出。豈藉四時推。為什麼有晝有夜。師云。迷人妄生覺。覺後即知時。問東山西嶺青意旨如何。師云。博地生寒暑。風吹日照霞。恁麼則南有趙州。北有雪峯。師云。顛倒了也。問釋迦慳迦葉富。如何是釋迦慳。師云。一點拋不得。如何是迦葉富。師云。普濟人天。問如何得豁然惺惺去。師云。步步不移。恁麼則寒林無一葉。長天絕見霞。師云。飛雁叫長空。叢林收不得。問如何是達諸佛意。師云。銅頭鐵額。恁麼則謝師方便也。師云。三日後頭痛。問開口動舌俱是病。應機接物事如何。師便喝隨聲打。 vấn hàn thử tiệm thịnh bần giả hà y 。sư vân 。bất quải vô ti phục 。chung nhật lạc/nhạc 咍咍。nhẫm ma tức ưng bất cô lộ dã 。sư vân 。thâm nham ẩn bất đắc 。lộ địa bất chương hình 。vấn như hà thị hướng thượng nhất lộ 。sư vân 。thiên Thánh bất truyền 。vi thập ma bất truyền 。sư vân 。bất dục mai một 。vấn như hà thị đạo tràng 。sư vân 。hạ cước bất đắc 。như hà thị Niết-Bàn 。sư vân 。đài cước bất đắc 。đài cước bất đắc ý chỉ như hà 。sư vân 。tam thập tam thiên 。hạ cước bất đắc ý chỉ như hà 。sư vân 。thập bát trọng địa ngục 。vấn thừa giáo hữu ngôn tâm vô quái ngại 。như hà thị vô quái ngại 。sư vân 。Thiên cao vô khả trắc 。địa hậu mạc năng tri 。nhẫm ma tức Đông Tây Nam Bắc lộ 。học nhân hành xử khoan 。sư vân 。nhữ thí hạnh/hành/hàng nhất bộ khán 。vị thẩm hạnh/hành/hàng hậu như hà 。sư vân 。trường/trưởng không vô điểu tích 。thủy lý  mạc ngư tung 。vấn như hà thị nhất luân nguyệt 。sư vân 。bất tùng Thiên địa xuất 。khởi tạ tứ thời thôi 。vi thập ma hữu trú hữu dạ 。sư vân 。mê nhân vọng sanh giác 。giác hậu tức tri thời 。vấn Đông sơn Tây lĩnh thanh ý chỉ như hà 。sư vân 。bác địa sanh hàn thử 。phong xuy Nhật chiếu hà 。nhẫm ma tức Nam hữu triệu châu 。Bắc hữu tuyết phong 。sư vân 。điên đảo liễu dã 。vấn Thích Ca xan Ca-diếp phú 。như hà thị Thích Ca xan 。sư vân 。nhất điểm phao bất đắc 。như hà thị Ca-diếp phú 。sư vân 。phổ tế nhân thiên 。vấn như hà đắc khoát nhiên tinh tinh khứ 。sư vân 。bộ bộ bất di 。nhẫm ma tức hàn lâm vô nhất diệp 。trường/trưởng Thiên tuyệt kiến hà 。sư vân 。phi nhạn khiếu trường/trưởng không 。tùng lâm thu bất đắc 。vấn như hà thị đạt chư Phật ý 。sư vân 。đồng đầu thiết ngạch 。nhẫm ma tức tạ sư phương tiện dã 。sư vân 。tam nhật hậu đầu thống 。vấn khai khẩu động thiệt câu thị bệnh 。ưng ky tiếp vật sự như hà 。sư tiện hát tùy thanh đả 。 師云。且道與他接不與他接。不與他接。辜負他問頭。若與他接。汾陽眼在什麼處。緇素皎然。不得錯會。珍重。 sư vân 。thả đạo dữ tha tiếp bất dữ tha tiếp 。bất dữ tha tiếp 。cô phụ tha vấn đầu 。nhược/nhã dữ tha tiếp 。phần dương nhãn tại thập ma xứ/xử 。truy tố kiểu nhiên 。bất đắc thác/thố hội 。trân trọng 。 上堂云。一切諸法。本來解脫。無有繫縛。故經云。無繫縛者。無解脫者。僧問如何是解脫智。師云。無人伏得伊。如何是解脫慧。師云。通身無影像。遍界不曾藏。未審此理如何。師云。待爾悟始得。問如何是毘盧師法身主。師云。毘盧華藏海。法界不思議。恁麼則識得和尚也。師云。千光不照處。萬象豈藏機。問寬即遍法界。窄即不容針。如何是窄即不容針。師云。若行正令大眾恐悚。如何是寬即遍法界。師云。龍騰碧海無遮障。鶴出青霄不礙空。恁麼則無障無礙也。師云。速禮三拜。問對境心數起時如何。師云。俗緣憶昔曾行處。那堪說向解空人。未審如何消遣。師云。還同無作貴。空外獨橫身。問槨示雙趺時如何。師云。百千萬億。當時疑息。恁麼則穿僧堂入佛殿也。師云。人天能有幾人知。 thượng đường vân 。nhất thiết chư pháp 。bản lai giải thoát 。vô hữu hệ phược 。cố Kinh vân 。vô hệ phược giả 。vô giải thoát giả 。tăng vấn như hà thị giải thoát trí 。sư vân 。vô nhân phục đắc y 。như hà thị giải thoát tuệ 。sư vân 。thông thân vô ảnh tượng 。biến giới bất tằng tạng 。vị thẩm thử lý như hà 。sư vân 。đãi nhĩ ngộ thủy đắc 。vấn như hà thị Tì lô sư Pháp thân chủ 。sư vân 。Tì lô hoa tạng hải 。Pháp giới bất tư nghị 。nhẫm ma tức thức đắc hòa thượng dã 。sư vân 。thiên quang bất chiếu xứ/xử 。vạn tượng khởi tạng ky 。vấn khoan tức biến Pháp giới 。trách tức bất dung châm 。như hà thị trách tức bất dung châm 。sư vân 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng chánh lệnh Đại chúng khủng tủng 。như hà thị khoan tức biến Pháp giới 。sư vân 。long đằng bích hải vô già chướng 。hạc xuất thanh tiêu bất ngại không 。nhẫm ma tức Vô chướng vô ngại dã 。sư vân 。tốc lễ tam bái 。vấn đối cảnh tâm số khởi thời như hà 。sư vân 。tục duyên ức tích tằng hành xử 。na kham thuyết hướng giải không nhân 。vị thẩm như hà tiêu khiển 。sư vân 。hoàn đồng vô tác quý 。không ngoại độc hoạnh thân 。vấn quách thị song phu thời như hà 。sư vân 。bách thiên vạn ức 。đương thời nghi tức 。nhẫm ma tức xuyên tăng đường nhập Phật điện dã 。sư vân 。nhân thiên năng hữu kỷ nhân tri 。 師云。大眾當時拘尸城。畔跋提河邊。北首面西。龍天共湊。十六國王。河沙釋梵諸天龍鬼。五百力士。千萬比丘。各持供養。至如來所。唯有迦葉一眾。末後而來。散花燒香。旋遶金槨。禮拜哀慟慘然。山林變白。大地蒼茫。禮世尊足。當此之時。如來神力。槨示雙趺。令迦葉禮敬摩觸。意為對人天大眾前。付囑迦葉。流通法藏。迄至于今。正法不泯。所以西河今日。因問而言。略陳少意。若欲廣引昔緣。恐妨問事更有問者麼。如無應供歸堂去。 sư vân 。Đại chúng đương thời Câu-thi thành 。bạn Bạt-đề-hà biên 。Bắc thủ diện Tây 。Long Thiên cọng thấu 。thập lục quốc vương 。hà sa Thích Phạm chư Thiên Long quỷ 。ngũ bách lực sĩ 。thiên vạn Tỳ-kheo 。các trì cúng dường 。chí Như Lai sở 。duy hữu Ca-diếp nhất chúng 。mạt hậu nhi lai 。tán hoa thiêu hương 。toàn nhiễu kim quách 。lễ bái ai đỗng thảm nhiên 。sơn lâm biến bạch 。Đại địa thương mang 。lễ Thế Tôn túc 。đương thử chi thời 。Như Lai thần lực 。quách thị song phu 。lệnh Ca-diếp lễ kính ma xúc 。ý vi đối nhân thiên Đại chúng tiền 。phó chúc Ca-diếp 。lưu thông Pháp tạng 。hất chí vu kim 。chánh pháp bất mẫn 。sở dĩ Tây hà kim nhật 。nhân vấn nhi ngôn 。lược trần thiểu ý 。nhược/nhã dục quảng dẫn tích duyên 。khủng phương vấn sự cánh hữu vấn giả ma 。như vô Ứng-Cúng quy đường khứ 。 小參云。老僧昔日。參見石門徹和尚。上堂云。一切眾生。本源佛性。譬如朗月當空。祇為浮雲。翳障不得顯現。為明為照。為道為路。為舟為檝。為依為止。一切眾生。本源佛性。亦復如是。祇為煩惱重雲之所掩蔽。不得顯現鑑照分明。當時便問善昭咨和尚。朗月海雲遮不住。舒光直透水精宮時如何。門云。石壁山河非障礙。閻浮界外任昇騰。恁麼則千聖共傳無底鉢。時人皆唱太平歌。門云。太平曲子作麼生唱。不墮五音非關六律。門云。還有人和得也無。請和尚不悋慈悲。門云。仁者善自保任。 tiểu tham vân 。lão tăng tích nhật 。tham kiến thạch môn triệt hòa thượng 。thượng đường vân 。nhất thiết chúng sanh 。bổn nguyên Phật tánh 。thí như lãng nguyệt đương không 。kì vi phù vân 。ế chướng bất đắc hiển hiện 。vi minh vi chiếu 。vi đạo vi lộ 。vi châu vi tiếp 。vi y vi chỉ 。nhất thiết chúng sanh 。bổn nguyên Phật tánh 。diệc phục như thị 。kì vi phiền não trọng vân chi sở yểm tế 。bất đắc hiển hiện giám chiếu phân minh 。đương thời tiện vấn thiện chiêu tư hòa thượng 。lãng nguyệt hải vân già bất trụ 。thư quang trực thấu thủy tinh cung thời như hà 。môn vân 。thạch bích sơn hà phi chướng ngại 。Diêm-phù giới ngoại nhâm thăng đằng 。nhẫm ma tức thiên Thánh cọng truyền vô để bát 。thời nhân giai xướng thái bình Ca 。môn vân 。thái bình khúc tử tác ma sanh xướng 。bất đọa ngũ âm phi quan lục luật 。môn vân 。hoàn hữu nhân hòa đắc dã vô 。thỉnh hòa thượng bất lẫn từ bi 。môn vân 。nhân giả thiện tự bảo nhâm 。 師云。今日汾陽。且問諸上座。還有人和得太平曲子麼。若也和得去上座即是老僧。若和不得上座不可無分也。孰人無佛。誰佛無心。直饒見佛。明心猶是眼中塵翳。久立珍重。 sư vân 。kim nhật phần dương 。thả vấn chư Thượng tọa 。hoàn hữu nhân hòa đắc thái bình khúc tử ma 。nhược dã hòa đắc khứ Thượng tọa tức thị lão tăng 。nhược/nhã hòa bất đắc Thượng tọa bất khả vô phần dã 。thục nhân vô Phật 。thùy Phật vô tâm 。trực nhiêu kiến Phật 。minh tâm do thị nhãn trung trần ế 。cửu lập trân trọng 。 因雨下上堂云。天垂甘露。萬物滋榮。雲布長空。龍騰碧海。鐘鼓交音。人賢合雜不傷物義。道將一句來。有麼有麼。 nhân vũ hạ thượng đường vân 。Thiên thùy cam lồ 。vạn vật tư vinh 。vân bố trường/trưởng không 。long đằng bích hải 。chung cổ giao âm 。nhân hiền hợp tạp bất thương vật nghĩa 。đạo tướng nhất cú lai 。hữu ma hữu ma 。 問如何是賓。師云。禮拜甚慇勤。如何是主。師云時中不運步。不賓不主時如何。師云。橫身當宇宙。誰是出頭人。問一塵纔舉。大地全收。未審此意如何。師云。痛領一問。恁麼則全因此問師云收一問。禮拜遲違也。師云。不可更打爾。以拂子敲禪床喝一聲。 vấn như hà thị tân 。sư vân 。lễ bái thậm ân cần 。như hà thị chủ 。sư vân thời trung bất vận bộ 。bất tân bất chủ thời như hà 。sư vân 。hoạnh thân đương vũ trụ 。thùy thị xuất đầu nhân 。vấn nhất trần tài cử 。Đại địa toàn thu 。vị thẩm thử ý như hà 。sư vân 。thống lĩnh nhất vấn 。nhẫm ma tức toàn nhân thử vấn sư vân thu nhất vấn 。lễ bái trì vi dã 。sư vân 。bất khả cánh đả nhĩ 。dĩ phất tử xao Thiền sàng hát nhất thanh 。 師云。古人午前來者。木人呼喚得迴頭。午後來者。木人呼喚不迴頭。正午來者。呼喚即是不呼喚。即是此是曹洞血脈作麼生會會得。也是第二月。久立珍重。 sư vân 。cổ nhân ngọ tiền lai giả 。mộc nhân hô hoán đắc hồi đầu 。ngọ hậu lai giả 。mộc nhân hô hoán bất hồi đầu 。chánh ngọ lai giả 。hô hoán tức thị bất hô hoán 。tức thị thử thị tào đỗng huyết mạch tác ma sanh hội hội đắc 。dã thị đệ nhị nguyệt 。cửu lập trân trọng 。 上堂云。權開頓漸。假說聖凡。療狂子之多疑。救達人之少悟。親明自性。勿妄他求。行住怡然。語默澹靜。真常流注。永棄斷常。智海湛然。義天朗耀。作麼生道將一句來。問正當恁麼時如何。師云無下手處。恁麼則簾外有人聞也。師云。當機無影像。屈己為今時。如何是今時。師云。通身不隔陌。問如何是塵中獨露身。師云。巧心求不得。鑽氷却出煙。恁麼則非塵也。師云。非塵亦是病。問如何是世尊不說說。師云。北地蘆花白。南天雪不寒。如何是迦葉不聞聞。師云。闍梨甚處聞。問不與萬法為侶者是什麼人。師便喝。這箇是野干鳴未審是什麼人。師云腦裂。問東山西嶺青意旨如何師云。千歲氷巖人罕到。一團煙霧足龍行。恁麼則三年一閏九月重陽。師云。五峯龍氣盛。金界碧霄天。同不悟祖宗。不信大道時如何。師云。打破瑠璃卵。透出鳳凰兒。今日親見和尚也。師云。三千里外算途程。 thượng đường vân 。quyền khai đốn tiệm 。giả thuyết thánh phàm 。liệu cuồng tử chi đa nghi 。cứu đạt nhân chi thiểu ngộ 。thân minh tự tánh 。vật vọng tha cầu 。hạnh/hành/hàng trụ/trú di nhiên 。ngữ mặc đạm tĩnh 。chân thường lưu chú 。vĩnh khí đoạn thường 。trí hải trạm nhiên 。nghĩa thiên lãng diệu 。tác ma sanh đạo tướng nhất cú lai 。vấn chánh đương nhẫm ma thời như hà 。sư vân vô hạ thủ xứ/xử 。nhẫm ma tức liêm ngoại hữu nhân văn dã 。sư vân 。đương ky vô ảnh tượng 。khuất kỷ vi kim thời 。như hà thị kim thời 。sư vân 。thông thân bất cách mạch 。vấn như hà thị trần trung độc lộ thân 。sư vân 。xảo tâm cầu bất đắc 。toản băng khước xuất yên 。nhẫm ma tức phi trần dã 。sư vân 。phi trần diệc thị bệnh 。vấn như hà thị Thế Tôn bất thuyết thuyết 。sư vân 。Bắc địa lô hoa bạch 。Nam Thiên tuyết bất hàn 。như hà thị Ca-diếp bất văn văn 。sư vân 。Xà-lê thậm xứ/xử văn 。vấn bất dữ vạn pháp vi lữ giả thị thập ma nhân 。sư tiện hát 。giá cá thị dã can minh vị thẩm thị thập ma nhân 。sư vân não liệt 。vấn Đông sơn Tây lĩnh thanh ý chỉ như hà sư vân 。thiên tuế băng nham nhân hãn đáo 。nhất đoàn yên vụ túc long hạnh/hành/hàng 。nhẫm ma tức tam niên nhất nhuận cửu nguyệt trọng dương 。sư vân 。ngũ phong long khí thịnh 。kim giới bích tiêu Thiên 。đồng bất ngộ tổ tông 。bất tín đại đạo thời như hà 。sư vân 。đả phá lưu ly noãn 。thấu xuất phượng hoàng nhi 。kim nhật thân kiến hòa thượng dã 。sư vân 。tam thiên lý ngoại toán đồ trình 。 師云。好東問西問。忽然言下省悟去。豈不慶快也。不枉廢時光。爾看古人。為一則因緣未明。三千五千里地往返□□苦辛決擇。要明斯事。汝等諸人事。須向前。莫逐日過時。有甚了益。比來行脚擬圖箇什麼。只如百千諸佛出現世間。蓋為一大事因緣。故諸人分上可不知。有老宿上座。相共證明。久立珍重。 sư vân 。hảo Đông vấn Tây vấn 。hốt nhiên ngôn hạ tỉnh ngộ khứ 。khởi bất khánh khoái dã 。bất uổng phế thời quang 。nhĩ khán cổ nhân 。vi nhất tức nhân duyên vị minh 。tam thiên ngũ thiên lý địa vãng phản □□khổ tân quyết trạch 。yếu minh tư sự 。nhữ đẳng chư nhân sự 。tu hướng tiền 。mạc trục nhật quá thời 。hữu thậm liễu ích 。bỉ lai hạnh/hành/hàng cước nghĩ đồ cá thập ma 。chỉ như bách thiên chư Phật xuất hiện thế gian 。cái vi nhất đại sự nhân duyên 。cố chư nhân phần thượng khả bất tri 。hữu lão tú Thượng tọa 。tướng cọng chứng minh 。cửu lập trân trọng 。 奉宣編傳燈錄入藏師觀名字乃述讚并序 phụng tuyên biên Truyền đăng lục nhập tạng sư quán danh tự nãi thuật tán tinh tự 大慶汾陽請我。何當三千里外。始建道場。傳燈續焰。法繼飲光。一十八載果熟道香。聖君親錄。景德傳芳。聞名見面。獲福無疆。瞻禮供養。人王法王。千古萬古。不泯不藏。金文玉軸。永劫清涼。讚不可及。孰辨孰。 Đại khánh phần dương thỉnh ngã 。hà đương tam thiên lý ngoại 。thủy kiến đạo tràng 。truyền đăng tục diệm 。pháp kế ẩm quang 。nhất thập bát tái quả thục đạo hương 。Thánh quân thân lục 。cảnh đức truyền phương 。văn danh kiến diện 。hoạch phước vô cương 。chiêm lễ cúng dường 。nhân vương pháp Vương 。thiên cổ vạn cổ 。bất mẫn bất tạng 。kim văn ngọc trục 。vĩnh kiếp thanh lương 。tán bất khả cập 。thục biện thục 。 □□□□瑞國泰民康 頌一 □□□□thụy quốc thái dân khang  tụng nhất □□□□□。指人明似燭。皎然清白。分誘進諸邪曲。皓月印□□。碧天開睡目。慈悲化有緣。廣度無間獄。 □□□□□。chỉ nhân minh tự chúc 。kiểu nhiên thanh bạch 。phần dụ tiến/tấn chư tà khúc 。hạo nguyệt ấn □□。bích Thiên khai thụy mục 。từ bi hóa hữu duyên 。quảng độ Vô gián ngục 。 普勸探玄。賓舒光常接續 頌二 phổ khuyến tham huyền 。tân thư quang thường tiếp tục  tụng nhị 定光昔日記能仁。布髮掩泥多劫僧。此錄慈尊親囑我。便從今日續然燈。 định quang tích nhật kí năng nhân 。bố phát yểm nê đa kiếp tăng 。thử lục từ tôn thân chúc ngã 。tiện tùng kim nhật tục Nhiên Đăng 。 邑人崇齋慶賀請上堂。師云。此日聲鐘擊鼓。禱祝焚香。聖凡共集。釋梵同臻。僧俗目前。更無別說。意為國恩。所以開演一乘。引導群迷。直言問答。只有如今。還有請問者麼。 ấp nhân sùng trai khánh hạ thỉnh thượng đường 。sư vân 。thử nhật thanh chung kích cổ 。đảo chúc phần hương 。thánh phàm cọng tập 。Thích Phạm đồng trăn 。tăng tục mục tiền 。cánh vô biệt thuyết 。ý vi quốc ân 。sở dĩ khai diễn nhất thừa 。dẫn đạo quần mê 。trực ngôn vấn đáp 。chỉ hữu như kim 。hoàn hữu thỉnh vấn giả ma 。 邑人問大達傳燈光接續展舒。不斷法中。王一句玄談。今古外三玄三要藏中藏。如何是第一玄。師云。親囑飲光前。如何是第二玄。師云。絕相離言詮。如何是第三玄。師云。明鑒照無偏。恁麼則三玄□□□□□九天皆唱太平歌。師云。杲日舒光無□□□□盡耀豁乾坤。問人王與法王事如何。師云有道無機。未審人王事如何。師云。皇風歌美化。未審法王事如何。師云。無私導有緣。問無業預蒙封石塔。汾陽名字藏中安。未審三聖修何法。請師方便指來端。師云。一語兩當。恁麼則從來不差牙。今日妄陳詞。師云。的指勿踟蹰。問如何是三要。師云。一句分明該萬象。九天無不盡霑□。如何是第一要。師云。言中無造作。如何是第二要。師云。千聖入玄奧。如何是第三要。師云。四句百非外。盡蹈寒山道。謝師親示離言旨。闔國皆賀太平年。師云。多語忉忉少言易會。大家聽取一頌。明王治化洽乾坤。景德親宣燭佛燈。佛日長輝開佛眼。願將此善福吾君。 ấp nhân vấn Đại đạt truyền đăng quang tiếp tục triển thư 。bất đoạn Pháp trung 。Vương nhất cú huyền đàm 。kim cổ ngoại tam huyền tam yếu tạng trung tạng 。như hà thị đệ nhất huyền 。sư vân 。thân chúc ẩm quang tiền 。như hà thị đệ nhị huyền 。sư vân 。tuyệt tướng ly ngôn thuyên 。như hà thị đệ tam huyền 。sư vân 。minh giám chiếu vô Thiên 。nhẫm ma tức tam huyền □□□□□cửu Thiên giai xướng thái bình Ca 。sư vân 。cảo nhật thư quang vô □□□□tận diệu khoát kiền khôn 。vấn nhân Vương dữ pháp vương sự như hà 。sư vân hữu đạo vô ky 。vị thẩm nhân Vương sự như hà 。sư vân 。hoàng phong Ca mỹ hóa 。vị thẩm pháp vương sự như hà 。sư vân 。vô tư đạo hữu duyên 。vấn vô nghiệp dự mông phong thạch tháp 。phần dương danh tự tạng trung an 。vị thẩm tam thánh tu hà Pháp 。thỉnh sư phương tiện chỉ lai đoan 。sư vân 。nhất ngữ lượng (lưỡng) đương 。nhẫm ma tức tòng lai bất sái nha 。kim nhật vọng trần từ 。sư vân 。đích chỉ vật trì 蹰。vấn như hà thị tam yếu 。sư vân 。nhất cú phân minh cai vạn tượng 。cửu Thiên vô bất tận triêm □。như hà thị đệ nhất yếu 。sư vân 。ngôn trung vô tạo tác 。như hà thị đệ nhị yếu 。sư vân 。thiên Thánh nhập huyền áo 。như hà thị đệ tam yếu 。sư vân 。tứ cú bách phi ngoại 。tận đạo hàn sơn đạo 。tạ sư thân thị ly ngôn chỉ 。hạp quốc giai hạ thái bình niên 。sư vân 。đa ngữ đao đao thiểu ngôn dịch hội 。Đại gia thính thủ nhất tụng 。minh vương trì hóa hiệp kiền khôn 。cảnh đức thân tuyên chúc Phật đăng 。Phật nhật trường/trưởng huy khai Phật nhãn 。nguyện tướng thử thiện phước ngô quân 。 上堂云。朝霞暮雨。鐘鼓喧和。習定安禪。去來運用。還當得生死事也無。面前縱奪。各自測量。看是誰分上事。風塵草動。雷電霹靂。輷輷磕磕。自己相度看。還得迴光返照力也未。莫只為片衣口食。愛甜嗜好。摩脣掁觜。道我解了。錯用身心。經年度月。擔擎人我。狂象無鉤。不能制伏。壞淨蓮池。圖箇什麼。僧問。不落三寸。請師□□。師云。塞却汝口。恁麼則孤峯。無宿□□。□□萬里一條煙。問匹馬單槍離群獨戰時如何。師云。舉手不拈弓。低頭失却箭。和尚是大善知識。為什麼如此。師云。敗將不斬。問學人欲涉雲霄去。到後如何為有情。師云。塞外將軍行正令。不展紅旗得勝歸。恁麼則知音。不敢和也。師云。路逢梟首客。莫識甑中人。問廓然無依法歸何處。師云。大地日月起自何來。恁麼則龜毛。拂子長三尺。師云。兔角拄杖打闍梨。問十方薄伽梵。一路涅槃門。如何是一路涅槃門。師云。日出高梵一路□□舊巖。恁麼則光漆。檯前一盞燈。師云。寶□□□無暫息。古今不異萬家忙。問如何是般若體。師云。澄湛海洲明萬象。如何是般若用。師云。纔點化山高屹屹。早見奔波乞命人。師云。諸上座且喚什麼作般若。若識般若體。便明得用。因此調伏異見。折剉天魔。令他捨邪歸正。便獲得般若神珠。光明烜爀地。堪受人天供養接續佛燈。便是真正道眼。衲僧分上。更有何事。久立珍重。 thượng đường vân 。triêu hà mộ vũ 。chung cổ huyên hòa 。tập định an Thiền 。khứ lai vận dụng 。hoàn đương đắc sanh tử sự dã vô 。diện tiền túng đoạt 。các tự trắc lượng 。khán thị thùy phần thượng sự 。phong trần thảo động 。lôi điện phích lịch 。輷輷khái khái 。tự kỷ tướng độ khán 。hoàn đắc hồi quang phản chiếu lực dã vị 。mạc chỉ vi phiến y khẩu thực/tự 。ái điềm thị hảo 。ma thần trành tuy 。đạo ngã giải liễu 。thác/thố dụng thân tâm 。Kinh niên độ nguyệt 。đam/đảm kình nhân ngã 。cuồng tượng vô câu 。bất năng chế phục 。hoại tịnh liên trì 。đồ cá thập ma 。tăng vấn 。bất lạc tam thốn 。thỉnh sư □□。sư vân 。tắc khước nhữ khẩu 。nhẫm ma tức cô phong 。vô tú □□。□□vạn lý nhất điều yên 。vấn thất mã đan thương ly quần độc chiến thời như hà 。sư vân 。cử thủ bất niêm cung 。đê đầu thất khước tiến 。hòa thượng thị đại thiện tri thức 。vi thập ma như thử 。sư vân 。bại tướng bất trảm 。vấn học nhân dục thiệp vân tiêu khứ 。đáo hậu như hà vi hữu tình 。sư vân 。tắc ngoại tướng quân hạnh/hành/hàng chánh lệnh 。bất triển hồng kỳ đắc thắng quy 。nhẫm ma tức tri âm 。bất cảm hòa dã 。sư vân 。lộ phùng kiêu thủ khách 。mạc thức tắng trung nhân 。vấn khuếch nhiên vô y Pháp quy hà xứ/xử 。sư vân 。Đại địa nhật nguyệt khởi tự hà lai 。nhẫm ma tức quy mao 。phất tử trường/trưởng tam xích 。sư vân 。thỏ giác trụ trượng đả Xà-lê 。vấn thập phương Bạc Già Phạm 。nhất lộ Niết Bàn môn 。như hà thị nhất lộ Niết Bàn môn 。sư vân 。nhật xuất cao phạm nhất lộ □□cựu nham 。nhẫm ma tức quang tất 。đài tiền nhất trản đăng 。sư vân 。bảo □□□vô tạm tức 。cổ kim bất dị vạn gia mang 。vấn như hà thị Bát-nhã thể 。sư vân 。trừng trạm hải châu minh vạn tượng 。như hà thị Bát-nhã dụng 。sư vân 。tài điểm hóa sơn cao ngật ngật 。tảo kiến bôn ba khất mạng nhân 。sư vân 。chư Thượng tọa thả hoán thập ma tác Bát-nhã 。nhược/nhã thức Bát-nhã thể 。tiện minh đắc dụng 。nhân thử điều phục dị kiến 。chiết tỏa thiên ma 。lệnh tha xả tà quy chánh 。tiện hoạch đắc Bát-nhã Thần châu 。quang minh 烜爀địa 。kham thọ/thụ nhân Thiên cung dưỡng tiếp tục Phật đăng 。tiện thị chân chánh đạo nhãn 。nạp tăng phần thượng 。cánh hữu hà sự 。cửu lập trân trọng 。 上堂云。諸上座古人道。天陰性地昏。今日天陰性還昏麼。若是性昏。被他使喚。迷己為物。都無生宰。且道行脚本為何事。不被他使喚。所以古人道。宛然自有冲天氣。直教一切處。為紀為綱。為道為路。為照為明。不被四時迴換。使得乾坤大地。為高為下。方稱衲僧本分家風。如今還有受用得底麼。有即出來。僧問。還有不歷乾坤底人也無。師云有。未審成得箇什麼。師云。騰身三界外。不落有無中。問如何是衲衣下事。師云。赫赤窮漢。云乞師方便。指妙俠句來看。師云。木女穿針山色秀。石人牽線海雲生。問面前無障礙。為什麼開口不得。師云。盡日無言說。喃喃語更新。恁麼則已能師子吼也。師云。不用野干鳴。僧便喝。師云恰是。僧擬擬。師便喝。僧禮拜。師云。敗將不斬。問如何是賓中賓。師云清淨道者解求真。如何是賓中主。師云。萬象縱橫都不顧。如何是主中賓。師云。橫身當古路。擡手拓乾坤。如何是主中主。師云。坐斷毘盧頂。不稟釋迦文。 thượng đường vân 。chư Thượng tọa cổ nhân đạo 。Thiên uẩn tánh địa hôn 。kim nhật thiên uẩn tánh hoàn hôn ma 。nhược/nhã thị tánh hôn 。bị tha sử hoán 。mê kỷ vi vật 。đô vô sanh tể 。thả đạo hạnh/hành/hàng cước bổn vi hà sự 。bất bị tha sử hoán 。sở dĩ cổ nhân đạo 。uyển nhiên tự hữu xung Thiên khí 。trực giáo nhất thiết xứ 。vi kỉ vi cương 。vi đạo vi lộ 。vi chiếu vi minh 。bất bị tứ thời hồi hoán 。sử đắc kiền khôn Đại địa 。vi cao vi hạ 。phương xưng nạp tăng bổn phần gia phong 。như kim hoàn hữu thọ dụng đắc để ma 。hữu tức xuất lai 。tăng vấn 。hoàn hữu bất lịch kiền khôn để nhân dã vô 。sư vân hữu 。vị thẩm thành đắc cá thập ma 。sư vân 。đằng thân tam giới ngoại 。bất lạc hữu vô trung 。vấn như hà thị nạp y hạ sự 。sư vân 。hách xích cùng hán 。vân khất sư phương tiện 。chỉ diệu hiệp cú lai khán 。sư vân 。mộc nữ xuyên châm sơn sắc tú 。thạch nhân khiên tuyến hải vân sanh 。vấn diện tiền vô chướng ngại 。vi thập ma khai khẩu bất đắc 。sư vân 。tận nhật vô ngôn thuyết 。nam nam ngữ cánh tân 。nhẫm ma tức dĩ năng sư tử hống dã 。sư vân 。bất dụng dã can minh 。tăng tiện hát 。sư vân kháp thị 。tăng nghĩ nghĩ 。sư tiện hát 。tăng lễ bái 。sư vân 。bại tướng bất trảm 。vấn như hà thị tân trung tân 。sư vân thanh tịnh đạo giả giải cầu chân 。như hà thị tân trung chủ 。sư vân 。vạn tượng túng hoạnh đô bất cố 。như hà thị chủ trung tân 。sư vân 。hoạnh thân đương cổ lộ 。đài thủ thác kiền khôn 。như hà thị chủ trung chủ 。sư vân 。tọa đoạn Tì lô đảnh/đính 。bất bẩm Thích Ca văn 。 師云。這箇是賓主。語明得也未。若明得橫擔拄杖。穿雲渡水。證據諸方曲(彔*見)木頭裏老和尚。見伊開口動舌。便識得伊了也。又不得一向高茅。點脇點肋。道我知我解。擔擎衒耀。逞己愚頑。誑他後學。彼無利益。但自省己。保護聖胎。豈不輕安。更擬躊蹰。堪作何用。伏惟珍重。 sư vân 。giá cá thị tân chủ 。ngữ minh đắc dã vị 。nhược/nhã minh đắc hoạnh đam/đảm trụ trượng 。xuyên vân độ thủy 。chứng cứ chư phương khúc (lục *kiến )mộc đầu lý lão Hòa thượng 。kiến y khai khẩu động thiệt 。tiện thức đắc y liễu dã 。hựu bất đắc nhất hướng cao mao 。điểm hiếp điểm lặc 。đạo ngã tri ngã giải 。đam/đảm kình huyễn diệu 。sính kỷ ngu ngoan 。cuống tha hậu học 。bỉ vô lợi ích 。đãn tự tỉnh kỷ 。bảo hộ thánh thai 。khởi bất khinh an 。cánh nghĩ trù 蹰。kham tác hà dụng 。phục duy trân trọng 。 雪下師示眾云。昔日少林。何異今朝。然則古今不同。法且無二。二祖云。學人不安。請師安心。初祖云。將心來與汝安。二祖云。覓心了不可得。初祖云。為汝安心。竟當下便明悟自心。不在內外中間。信得決定。不從他覓。承當更無疑滯。諸賢者。如今還有承當得底麼。只是歷歷諦聽。法者這是賢德真心。莫教諸境迴換隨物流浪。與二祖何別。西河今日與諸賢。印此心便是佛心。更莫狐疑。同聽一頌。西河會裏真禪子。子夏山前立雪人。親印自心心是佛。莫教心外別生塵。 tuyết hạ sư thị chúng vân 。tích nhật Thiếu Lâm 。hà dị kim triêu 。nhiên tức cổ kim bất đồng 。Pháp thả vô nhị 。nhị tổ vân 。học nhân bất an 。thỉnh sư an tâm 。sơ tổ vân 。tướng tâm lai dữ nhữ an 。nhị tổ vân 。mịch tâm liễu bất khả đắc 。sơ tổ vân 。vi nhữ an tâm 。cánh đương hạ tiện minh ngộ tự tâm 。bất tại nội ngoại trung gian 。tín đắc quyết định 。bất tòng tha mịch 。thừa đương cánh vô nghi trệ 。chư hiền giả 。như kim hoàn hữu thừa đương đắc để ma 。chỉ thị lịch lịch đế thính 。Pháp giả giá thị hiền đức chân tâm 。mạc giáo chư cảnh hồi hoán tùy vật lưu lãng 。dữ nhị tổ hà biệt 。Tây hà kim nhật dữ chư hiền 。ấn thử tâm tiện thị Phật tâm 。cánh mạc hồ nghi 。đồng thính nhất tụng 。Tây hà hội lý chân Thiền tử 。tử hạ sơn tiền lập tuyết nhân 。thân ấn tự tâm tâm thị Phật 。mạc giáo tâm ngoại biệt sanh trần 。 上堂拈拄杖云。三世諸佛。總在這裏。看看見爾勿孔竅。總入拄杖裏。妄生節目。去也有趁得上底麼。有即舉一步。趁看便有僧出師云。瞥爾早拋千萬里又打云。我早是(跳-兆+孛)跳。入泥坑裏。爾更待火焰上添草。似箇阿師。救得也無。僧禮拜。師云。來來爾還會葛藤麼。僧云。不會。師云。賴爾不會汾陽拾得口。喫飯囌嚕囌嚕。問如何是祖師西來意。師云。徹骨徹髓。此意如何。師云通天通地。 thượng đường niêm trụ trượng vân 。tam thế chư Phật 。tổng tại giá lý 。khán khán kiến nhĩ vật khổng khiếu 。tổng nhập trụ trượng lý 。vọng sanh tiết mục 。khứ dã hữu sấn đắc thượng để ma 。hữu tức cử nhất bộ 。sấn khán tiện hữu tăng xuất sư vân 。miết nhĩ tảo phao thiên vạn lý hựu đả vân 。ngã tảo thị (khiêu -triệu +bột )khiêu 。nhập nê khanh lý 。nhĩ cánh đãi hỏa diệm thượng thiêm thảo 。tự cá A sư 。cứu đắc dã vô 。tăng lễ bái 。sư vân 。lai lai nhĩ hoàn hội cát đằng ma 。tăng vân 。bất hội 。sư vân 。lại nhĩ bất hội phần dương thập đắc khẩu 。khiết phạn tô lỗ tô lỗ 。vấn như hà thị tổ sư Tây lai ý 。sư vân 。triệt cốt triệt tủy 。thử ý như hà 。sư vân thông Thiên thông địa 。 師云。諸上座穿耳。胡僧到此土來。便問祖師西來意。假如白馬馱經時。又問箇甚即得。故經云。無法可說。是名說法。且道許說不許說。若道許說。又作麼生說。若道不許。龍宮海藏。白馬馱來。與諸上座商量。祖教兩名。是一是二。量數收得他麼。所以百丈云。佛是過量。人量數管他不著。經云。唯佛不墮諸數。喚作自受用三昧。攬得麼快。須攬取免得被。他天魔外道。詐現吉凶。惑亂真源。珍重。 sư vân 。chư Thượng tọa xuyên nhĩ 。hồ tăng đáo thử độ lai 。tiện vấn tổ sư Tây lai ý 。giả như bạch mã Đà Kinh thời 。hựu vấn cá thậm tức đắc 。cố Kinh vân 。vô Pháp khả thuyết 。thị danh thuyết Pháp 。thả đạo hứa thuyết bất hứa thuyết 。nhược/nhã đạo hứa thuyết 。hựu tác ma sanh thuyết 。nhược/nhã đạo bất hứa 。long cung hải tạng 。bạch mã Đà lai 。dữ chư Thượng tọa thương lượng 。tổ giáo lượng (lưỡng) danh 。thị nhất thị nhị 。lượng số thu đắc tha ma 。sở dĩ bách trượng vân 。Phật thị quá/qua lượng 。nhân lượng số quản tha bất trước 。Kinh vân 。duy Phật bất đọa chư sổ 。hoán tác tự thọ dụng tam muội 。lãm đắc ma khoái 。tu lãm thủ miễn đắc bị 。tha thiên ma ngoại đạo 。trá hiện cát hung 。hoặc loạn chân nguyên 。trân trọng 。 小參云。朕兆未生。誰論凡聖。纔有鋒鋩。便成瑕玷。作麼生。得一切時中不昧祖燈去。僧問。如何是祖燈。師云照一問。照後如何。師云點。問從上諸聖。無一法與人。未審師今傳箇什麼。師云。來風可辨。問龍吟吐霧。普潤群生未審將何報答。師云。此恩深厚。恁麼則大眾霑恩。師云。滴水難銷。問師子嚬呻賓主露。汾陽家風事如何。師云。腦裂始知慚。宗風已蒙師指示。如何是西河師子。師云。休撒臊。問涅槃無異路。方便有多門。作麼生。是無異路底句。師云。鐘鼓分明在。日月不曾昏。恁麼則狗子吠人聲。師云。不齩破衣人。問若真修道人。不見世間過。未審不見什麼過。師云。雪埋夜月。深三尺陸地。行舟萬里程。和尚是何心行。師云。却是爾心行。問迦葉傳衣。阿難倒剎。未審成箇什麼邊事。師云。瞬眸明不盡。喘息絕知音。恁麼則南山起雲。北山下雨也。師云。雲騰致雨。露結成霜。問如何是迦葉親聞底事。師便喝。僧禮拜。師便打。師云。若是飲光門下。纔擬擬早已。千山萬水。更問什麼親聞。何堪共話。如斯之輩。豈効先賢。學語之流。塵沙海墨。不能頓省自慚。隨流認影。妄生節目。有甚了期。不解返光。探尋識浪。劫石俱銷。不能自信。苦哉苦哉。故釋尊喚作可憐愍者。多言轉遠珍重。 tiểu tham vân 。Trẫm triệu vị sanh 。thùy luận phàm Thánh 。tài hữu phong mang 。tiện thành hà điếm 。tác ma sanh 。đắc nhất thiết thời trung bất muội tổ đăng khứ 。tăng vấn 。như hà thị tổ đăng 。sư vân chiếu nhất vấn 。chiếu hậu như hà 。sư vân điểm 。vấn tòng thượng chư Thánh 。vô nhất Pháp dữ nhân 。vị thẩm sư kim truyền cá thập ma 。sư vân 。lai phong khả biện 。vấn long ngâm thổ vụ 。phổ nhuận quần sanh vị thẩm tướng hà báo đáp 。sư vân 。thử ân thâm hậu 。nhẫm ma tức Đại chúng triêm ân 。sư vân 。tích thủy nạn/nan tiêu 。vấn sư tử tần thân tân chủ lộ 。phần dương gia phong sự như hà 。sư vân 。não liệt thủy tri tàm 。tông phong dĩ mông sư chỉ thị 。như hà thị Tây hà sư tử 。sư vân 。hưu tát tao 。vấn Niết-Bàn vô dị lộ 。phương tiện hữu đa môn 。tác ma sanh 。thị vô dị lộ để cú 。sư vân 。chung cổ phân minh tại 。nhật nguyệt bất tằng hôn 。nhẫm ma tức cẩu tử phệ nhân thanh 。sư vân 。bất giảo phá y nhân 。vấn nhược/nhã chân tu đạo nhân 。bất kiến thế gian quá/qua 。vị thẩm bất kiến thập ma quá/qua 。sư vân 。tuyết mai dạ nguyệt 。thâm tam xích lục địa 。hạnh/hành/hàng châu vạn lý trình 。hòa thượng thị hà tâm hành 。sư vân 。khước thị nhĩ tâm hành 。vấn Ca-diếp truyền y 。A-nan đảo sát 。vị thẩm thành cá thập ma biên sự 。sư vân 。thuấn mâu minh bất tận 。suyễn tức tuyệt tri âm 。nhẫm ma tức Nam sơn khởi vân 。Bắc sơn hạ vũ dã 。sư vân 。vân đằng trí vũ 。lộ kết thành sương 。vấn như hà thị Ca-diếp thân văn để sự 。sư tiện hát 。tăng lễ bái 。sư tiện đả 。sư vân 。nhược/nhã thị ẩm quang môn hạ 。tài nghĩ nghĩ tảo dĩ 。thiên sơn vạn thủy 。cánh vấn thập ma thân văn 。hà kham cọng thoại 。như tư chi bối 。khởi hiệu tiên hiền 。học ngữ chi lưu 。trần sa hải mặc 。bất năng đốn tỉnh tự tàm 。tùy lưu nhận ảnh 。vọng sanh tiết mục 。hữu thậm liễu kỳ 。bất giải phản quang 。tham tầm thức lãng 。kiếp thạch câu tiêu 。bất năng tự tín 。khổ tai khổ tai 。cố thích tôn hoán tác khả liên mẫn giả 。đa ngôn chuyển viễn trân trọng 。 上堂云。夫參學之流。須具啐啄同時眼。若不具啐啄同時眼。未有參學分在。所以鏡清云。子致啐時。又不能致于母啄母。致啄時。又不能致于子啐。問子致啐。時於學人分上。明得箇什麼邊事。清云。且但保任。未用鏡清啄破。若的實論。又成得箇什麼邊事。清云。親明取好。為什麼不能致于母啄。清云。觜軟于母。母致啄時。諸方分上。又成得箇什麼邊事。清云。露箇面目。若的實論。又成得箇什麼邊事。清云。好箇商量為什麼不能致子啐。清云。老作少難。直得啐啄同時時如何。清云。亦有不曾經歷于此者。只如不曾經歷于此者。還有超昇分也無。清云。吽吽誰敢坐虎頭。 thượng đường vân 。phu tham học chi lưu 。tu cụ thoái trác đồng thời nhãn 。nhược/nhã bất cụ thoái trác đồng thời nhãn 。vị hữu tham học phần tại 。sở dĩ kính thanh vân 。tử trí thoái thời 。hựu bất năng trí vu mẫu trác mẫu 。trí trác thời 。hựu bất năng trí vu tử thoái 。vấn tử trí thoái 。thời ư học nhân phần thượng 。minh đắc cá thập ma biên sự 。thanh vân 。thả đãn bảo nhâm 。vị dụng kính thanh trác phá 。nhược/nhã đích thật luận 。hựu thành đắc cá thập ma biên sự 。thanh vân 。thân minh thủ hảo 。vi thập ma bất năng trí vu mẫu trác 。thanh vân 。tuy nhuyễn vu mẫu 。mẫu trí trác thời 。chư phương phần thượng 。hựu thành đắc cá thập ma biên sự 。thanh vân 。lộ cá diện mục 。nhược/nhã đích thật luận 。hựu thành đắc cá thập ma biên sự 。thanh vân 。hảo cá thương lượng vi thập ma bất năng trí tử thoái 。thanh vân 。lão tác thiểu nạn/nan 。trực đắc thoái trác đồng thời thời như hà 。thanh vân 。diệc hữu bất tằng kinh lịch vu thử giả 。chỉ như bất tằng kinh lịch vu thử giả 。hoàn hữu siêu thăng phần dã vô 。thanh vân 。hồng hồng thùy cảm tọa hổ đầu 。 師云。若解坐虎頭。方能展陣開旗。稱提拈掇。教伊辨得時節。受用不失一。箇箇抖擻金毛。吒呀地擒。縱自在應物。舒光利時接引。所以道天人群生數。皆承此恩力。與爾頌出去也。大家聽取。 sư vân 。nhược/nhã giải tọa hổ đầu 。phương năng triển trận khai kỳ 。xưng Đề niêm xuyết 。giáo y biện đắc thời tiết 。thọ dụng bất thất nhất 。cá cá phấn chấn kim mao 。trá nha địa cầm 。túng tự tại ưng vật 。thư quang lợi thời tiếp dẫn 。sở dĩ đạo Thiên Nhân quần sanh số 。giai thừa thử ân lực 。dữ nhĩ tụng xuất khứ dã 。Đại gia thính thủ 。 啐啄同時用最難相逢。恰似兩風顛栽松切囑超今古。普化當時得用全。 thoái trác đồng thời dụng tối nạn/nan tướng phùng 。kháp tự lượng (lưỡng) phong điên tài tùng thiết chúc siêu kim cổ 。phổ hóa đương thời đắc dụng toàn 。 師云。且問諸上座。還識普化麼看看。明頭打喑頭打。擲下拄杖便下堂。 sư vân 。thả vấn chư Thượng tọa 。hoàn thức phổ hóa ma khán khán 。minh đầu đả âm đầu đả 。trịch hạ trụ trượng tiện hạ đường 。 師因舉先廣德和尚。并實道者。各有王子話。僧請師下語。問王子未登朝時如何。師云。六宮歌雪韻。八國聽蕭韶。正登朝時如何。師云。玉璽不彰文。萬邦皆稽首。登朝後如何。師云。素服問田翁。遍界無相識。頌曰。三朝王子貴兼尊。今古相傳孰可分。八國六宮朝化美。汾陽印的莫紜紜。 sư nhân cử tiên quảng đức hòa thượng 。tinh thật đạo giả 。các hữu Vương tử thoại 。tăng thỉnh sư hạ ngữ 。vấn Vương tử vị đăng triêu thời như hà 。sư vân 。lục cung Ca tuyết vận 。bát quốc thính tiêu thiều 。chánh đăng triêu thời như hà 。sư vân 。ngọc tỉ bất chương văn 。vạn bang giai khể thủ 。đăng triêu hậu như hà 。sư vân 。tố phục vấn điền ông 。biến giới vô tướng thức 。tụng viết 。tam triêu Vương tử quý kiêm tôn 。kim cổ tướng truyền thục khả phần 。bát quốc lục cung triêu hóa mỹ 。phần dương ấn đích mạc vân vân 。 上堂僧問。從上一人行棒。一人行喝。未審成得箇什麼邊事。師云。總不曾用。堪嗟楚下鐘離末。師云。庶子當機失戰場。僧喝。師云。作家。僧禮拜。師云。却不作家以拄杖點一喝。問大悲千手眼。如何是正眼。師云瞎。恁麼則一條。拄杖兩人舁。師云。三家村裏唱巴歌。恁麼則和尚同在裏頭。師云。謝汝慇懃。問文殊與維摩讚善。此意如何。師云。錯下名言。恁麼則此語甚當也。師云。又遭剝脫。問殺父殺母。佛前懺悔。殺佛殺祖。向什麼處懺悔。師云。燈連挑夜月。度盡幾多人。恁麼則水精宮裏觀明月。師云。映眸明寶燭。分照爍精幢。問如何是轉輪王身。師云。七寶鎮相隨。千子常圍遶。恁麼則好事不如無。師以拂子擗口打。問大作業底人來。師還相為也無。師云。朝打三千暮。打八百。恁麼則眉分八字。眼似金剛。師云。泥人退步。問皓月雖明。不藏燈影時如何。師云。白雪深三尺。紅輪爍半天。多應不見舊時人也。師云。山高隔不得。雲散自東西。問不避危亡。請師一接。師云。南有雪峯。北有趙州。恁麼則聒煩和尚也。師云。天台石橋窄。清涼座具寬。新羅事又作麼生。師便打。問離四句絕百非。請師別道。師云。六六三十六。恁麼則風聲浩浩也。師云。九九八十一。僧禮拜。師有頌。風聲浩浩語喧喧。借問諸賢何物宣。一句了然超百億。誰人更問箇中玄。 thượng đường tăng vấn 。tòng thượng nhất nhân hạnh/hành/hàng bổng 。nhất nhân hạnh/hành/hàng hát 。vị thẩm thành đắc cá thập ma biên sự 。sư vân 。tổng bất tằng dụng 。kham ta sở hạ chung ly mạt 。sư vân 。thứ tử đương ky thất chiến trường 。tăng hát 。sư vân 。tác gia 。tăng lễ bái 。sư vân 。khước bất tác gia dĩ trụ trượng điểm nhất hát 。vấn đại bi thiên thủ nhãn 。như hà thị chánh nhãn 。sư vân hạt 。nhẫm ma tức nhất điều 。trụ trượng lượng (lưỡng) nhân dư 。sư vân 。tam gia thôn lý xướng ba Ca 。nhẫm ma tức hòa thượng đồng tại lý đầu 。sư vân 。tạ nhữ ân cần 。vấn Văn Thù dữ Duy ma tán thiện 。thử ý như hà 。sư vân 。thác/thố hạ danh ngôn 。nhẫm ma tức thử ngữ thậm đương dã 。sư vân 。hựu tao bác thoát 。vấn sát phụ sát mẫu 。Phật tiền sám hối 。sát Phật sát tổ 。hướng thập ma xứ/xử sám hối 。sư vân 。đăng liên thiêu dạ nguyệt 。độ tận ki đa nhân 。nhẫm ma tức thủy tinh cung lý quán minh nguyệt 。sư vân 。ánh mâu minh bảo chúc 。phần chiếu thước tinh tràng 。vấn như hà thị Chuyển luân Vương thân 。sư vân 。thất bảo trấn tướng tùy 。thiên tử thường vi nhiễu 。nhẫm ma tức hảo sự bất như vô 。sư dĩ phất tử bịch khẩu đả 。vấn Đại tác nghiệp để nhân lai 。sư hoàn tướng vi dã vô 。sư vân 。triêu đả tam thiên mộ 。đả bát bách 。nhẫm ma tức my phần bát tự 。nhãn tự Kim cương 。sư vân 。nê nhân thoái bộ 。vấn hạo nguyệt tuy minh 。bất tạng đăng ảnh thời như hà 。sư vân 。bạch tuyết thâm tam xích 。hồng luân thước bán Thiên 。đa ưng bất kiến cựu thời nhân dã 。sư vân 。sơn cao cách bất đắc 。vân tán tự Đông Tây 。vấn bất tị nguy vong 。thỉnh sư nhất tiếp 。sư vân 。Nam hữu tuyết phong 。Bắc hữu triệu châu 。nhẫm ma tức quát phiền hòa thượng dã 。sư vân 。Thiên Thai thạch kiều trách 。thanh lương tọa cụ khoan 。Tân La sự hựu tác ma sanh 。sư tiện đả 。vấn ly tứ cú tuyệt bách phi 。thỉnh sư biệt đạo 。sư vân 。lục lục tam thập lục 。nhẫm ma tức phong thanh hạo hạo dã 。sư vân 。cửu cửu bát thập nhất 。tăng lễ bái 。sư hữu tụng 。phong thanh hạo hạo ngữ huyên huyên 。tá vấn chư hiền hà vật tuyên 。nhất cú liễu nhiên siêu bách ức 。thùy nhân cánh vấn cá trung huyền 。 師因觀洞山价和尚五位語。乃述序并頌。言之玄也。言不可及。旨之妙也。旨不可歸。即代不乏賢。時不掩德。不乏賢而賢高。不掩德而德盛。先賢盛德。□即洞上价師。曹溪之後。名高振也。權開五位。善接三根。大闡一音。廣弘萬品。橫抽寶劍。剪諸見之稠林。妙俠弘通。截異端之穿鑿。豁空門之關鍵。挑闇室之玄燈。恢廓含容。卷舒自在。實人天之龜鑑。為出要之津梁。若非金色之機。焉能入室。希夷垂露。全明格外之談。請益投針。迴互物中之妙。擊風雷海上。巨浪湛然。耀杲日天中。妖魔絕迹。或藏衣寶。或示髻珠。且非名利於人間。貴顯幽宗於物外。遠來請問。寧以謙辭。遂述古基。以示今學。雖應言而質朴。且玄理以無虧。五位備標。三玄直指。括河沙之法界。通會覺源。該無量之微塵。盡歸真際。然則良哲易明。昏徒難曉者耳。五位參尋切要知。纖毫纔動已相違。金剛透匣。誰能用。唯有那吒第一機。舉目便令三界靜。振鈴還使九天歸。正中妙俠通迴互。擬擬鋒鋩失却威。 sư nhân quán đỗng sơn giới hòa thượng ngũ vị ngữ 。nãi thuật tự tinh tụng 。ngôn chi huyền dã 。ngôn bất khả cập 。chỉ chi diệu dã 。chỉ bất khả quy 。tức đại bất phạp hiền 。thời bất yểm đức 。bất phạp hiền nhi hiền cao 。bất yểm đức nhi đức thịnh 。tiên hiền thịnh đức 。□tức đỗng thượng giới sư 。Tào Khê chi hậu 。danh cao chấn dã 。quyền khai ngũ vị 。thiện tiếp tam căn 。Đại xiển nhất âm 。quảng hoằng vạn phẩm 。hoạnh trừu bảo kiếm 。tiễn chư kiến chi trù lâm 。diệu hiệp hoằng thông 。tiệt dị đoan chi xuyên tạc 。khoát không môn chi quan kiện 。thiêu ám thất chi huyền đăng 。khôi khuếch hàm dung 。quyển thư tự tại 。thật nhân thiên chi quy giám 。vi xuất yếu chi tân lương 。nhược/nhã phi kim sắc chi ky 。yên năng nhập thất 。hy di thùy lộ 。toàn minh cách ngoại chi đàm 。thỉnh ích đầu châm 。hồi hỗ vật trung chi diệu 。kích phong lôi hải thượng 。cự lãng trạm nhiên 。diệu cảo nhật thiên trung 。yêu ma tuyệt tích 。hoặc tạng y bảo 。hoặc thị kế châu 。thả phi danh lợi ư nhân gian 。quý hiển u tông ư vật ngoại 。viễn lai thỉnh vấn 。ninh dĩ khiêm từ 。toại thuật cổ cơ 。dĩ thị kim học 。tuy ưng ngôn nhi chất phác 。thả huyền lý dĩ vô khuy 。ngũ vị bị tiêu 。tam huyền trực chỉ 。quát hà sa chi Pháp giới 。thông hội giác nguyên 。cai vô lượng chi vi trần 。tận quy chân tế 。nhiên tức lương triết dịch minh 。hôn đồ nạn/nan hiểu giả nhĩ 。ngũ vị tham tầm thiết yếu tri 。tiêm hào tài động dĩ tướng vi 。Kim cương thấu hạp 。thùy năng dụng 。duy hữu na trá đệ nhất ky 。cử mục tiện lệnh tam giới tĩnh 。chấn linh hoàn sử cửu Thiên quy 。chánh trung diệu hiệp thông hồi hỗ 。nghĩ nghĩ phong mang thất khước uy 。 僧問。如何是正中來。師云。旱地蓮華朵朵開。開後如何。師云。金蘂銀絲承玉露。高僧不坐鳳凰臺。如何是正中偏。師云。玉兔既明初夜後。金鷄須報五更前。如何是偏中正。師云。毫末成大樹。滴水作江河。如何是兼中至。師云。意氣不從天地得。英雄豈藉四時推。如何是兼中到。師云。王女拋梭機軋軋。石人打鼓響鼕鼕。五位頌。 tăng vấn 。như hà thị chánh trung lai 。sư vân 。hạn địa liên hoa đóa đóa khai 。khai hậu như hà 。sư vân 。kim nhị ngân ti thừa ngọc lộ 。cao tăng bất tọa phượng hoàng đài 。như hà thị chánh trung Thiên 。sư vân 。ngọc thỏ ký minh sơ dạ hậu 。kim kê tu báo ngũ cánh tiền 。như hà thị Thiên trung chánh 。sư vân 。hào mạt thành Đại thụ/thọ 。tích thủy tác giang hà 。như hà thị kiêm trung chí 。sư vân 。ý khí bất tùng Thiên địa đắc 。anh hùng khởi tạ tứ thời thôi 。như hà thị kiêm trung đáo 。sư vân 。Vương nữ phao toa ky yết yết 。thạch nhân đả cổ hưởng đông đông 。ngũ vị tụng 。 正中來金剛寶劍。拂天開一片神光。橫世界晶輝。朗耀絕塵埃。 chánh trung lai Kim cương bảo kiếm 。phất Thiên khai nhất phiến thần quang 。hoạnh thế giới tinh huy 。lãng diệu tuyệt trần ai 。 正中偏霹靂鋒機。著眼看石火電光。猶是鈍思量。擬擬隔千山。 chánh trung Thiên phích lịch phong ky 。trước/trứ nhãn khán thạch hỏa điện quang 。do thị độn tư lượng 。nghĩ nghĩ cách thiên sơn 。 偏中正看取輪王。行正令七金千子。總隨身途中。猶自覓金鏡。 Thiên trung chánh khán thủ luân Vương 。hạnh/hành/hàng chánh lệnh thất kim thiên tử 。tổng tùy thân đồ trung 。do tự mịch kim kính 。 兼中至三歲金毛。牙爪備千邪百怪。出頭來哮吼。一聲皆伏地。 kiêm trung chí tam tuế kim mao 。nha trảo bị thiên tà bách quái 。xuất đầu lai hao hống 。nhất thanh giai phục địa 。 兼中到大顯無功。休作造木牛步步。火裏行真箇。法王妙中妙。 kiêm trung đáo Đại hiển vô công 。hưu tác tạo mộc ngưu bộ bộ 。hỏa lý hạnh/hành/hàng chân cá 。pháp vương diệu trung diệu 。 上堂僧問。如何是汾陽境。師云。子夏峰高登者少。西河水滿問津多。如何是境中人。師云。坐久看風信。燒香燭聖燈。問如何是和尚家風。師云。三玄開正道。一句破邪宗。如何是和尚活計。師云。尋常不掌握。供養五湖僧。未審喫箇什麼。師云。天酥陀飯非珍饌。一味良羹飽即休。問如何是和尚曲。師云。六律不俱人美聽。百牙虛為子期彈。還有人和得也無。師云。有口不須論世事。無心只為慕知音。恁麼則和尚和得也。師云。爾試和看。僧無語。師云。天上忽雷驚宇宙。井底蝦蟇不舉頭。問如何是汾陽箭。師云。羿始調弓。九烏失色。須知好手。師云。石虎既遭傷。金(鎞-囟+(奐-大))須沒羽。如何是和尚吹毛劍。師云。不假干將鑄。出匣透神光。用者如何。師云。有怪除妖蘖。無生不用磨。還許別人傳也無。師云。長安大道無關鎮。車馬同流總不妨。 thượng đường tăng vấn 。như hà thị phần dương cảnh 。sư vân 。tử hạ phong cao đăng giả thiểu 。Tây hà thủy mãn vấn tân đa 。như hà thị cảnh trung nhân 。sư vân 。tọa cửu khán phong tín 。thiêu hương chúc Thánh đăng 。vấn như hà thị hòa thượng gia phong 。sư vân 。tam huyền khai chánh đạo 。nhất cú phá tà tông 。như hà thị hòa thượng hoạt kế 。sư vân 。tầm thường bất chưởng ác 。cúng dường ngũ hồ tăng 。vị thẩm khiết cá thập ma 。sư vân 。Thiên tô đà phạn phi trân soạn 。nhất vị lương canh bão tức hưu 。vấn như hà thị hòa thượng khúc 。sư vân 。lục luật bất câu nhân mỹ thính 。bách nha hư vi tử kỳ đạn 。hoàn hữu nhân hòa đắc dã vô 。sư vân 。hữu khẩu bất tu luận thế sự 。vô tâm chỉ vi mộ tri âm 。nhẫm ma tức hòa thượng hòa đắc dã 。sư vân 。nhĩ thí hòa khán 。tăng vô ngữ 。sư vân 。Thiên thượng hốt lôi kinh vũ trụ 。tỉnh để hà 蟇bất cử đầu 。vấn như hà thị phần dương tiến 。sư vân 。nghệ thủy điều cung 。cửu ô thất sắc 。tu tri hảo thủ 。sư vân 。thạch hổ ký tao thương 。kim (bề -tín +(hoán -Đại ))tu một vũ 。như hà thị hòa thượng xuy mao kiếm 。sư vân 。bất giả can tướng chú 。xuất hạp thấu thần quang 。dụng giả như hà 。sư vân 。hữu quái trừ yêu nghiệt 。vô sanh bất dụng ma 。hoàn hứa biệt nhân truyền dã vô 。sư vân 。Trường An đại đạo vô quan trấn 。xa mã đồng lưu tổng bất phương 。 師云。諸上座若教無德稱揚正法。問答施為。大海有竭。此道無窮。從古及今。未曾間斷。只恐諸人。久立心疲。不以為記。一言半句。不易得聞。多是背覺合塵。妄生穿鑿。各爭事相。不究根源。流浪生死。虛延歲月。古人云。多言復多語。猶來返相誤。明明向爾諸人。道也是久日樺來脣。珍重。 sư vân 。chư Thượng tọa nhược/nhã giáo vô đức xưng dương chánh pháp 。vấn đáp thí vi 。đại hải hữu kiệt 。thử đạo vô cùng 。tùng cổ cập kim 。vị tằng gian đoạn 。chỉ khủng chư nhân 。cửu lập tâm bì 。bất dĩ vi kí 。nhất ngôn bán cú 。bất dịch đắc văn 。đa thị bối giác hợp trần 。vọng sanh xuyên tạc 。các tranh sự tướng 。bất cứu căn nguyên 。lưu lãng sanh tử 。hư duyên tuế nguyệt 。cổ nhân vân 。đa ngôn phục đa ngữ 。do lai phản tướng ngộ 。minh minh hướng nhĩ chư nhân 。đạo dã thị cửu nhật hoa lai thần 。trân trọng 。 襄州受請。經過華縣。上堂云。纔陞此座。已報佛恩。更若忉忉。有何所益。雖然如此。官不容針。私通車馬。有僧禮拜。師云。住住未焚香。在拈起香云。這一瓣香。從古及今。未曾間斷。金色曾焚。我今親爇。還有人委得落處。麼遂燒香。復云。祖師心印。絕有言詮。唱導之機。豈無談說。雷音震吼。誰敢當機。師子嚬呻。千狐併跡。僧再出來禮拜。師云。這箇闍黎好與三十棒。念伊慇懃。且放一頓。問三峰的句即不問。二人心旨事如何。師云。記得麼。恁麼則汝水真風寶峰重起。師云。且莫妄生節目。從上諸聖請師提携。師云。百雜碎。恁麼則謝師提携。師云。囌嚕囌嚕。問無為法相人難見。請師方便示眾看。師云。不得錯舉。恁麼則普得聞也。師云。錯了也道者打一拂。 tương châu thọ/thụ thỉnh 。Kinh quá/qua hoa huyền 。thượng đường vân 。tài thăng thử tọa 。dĩ báo Phật ân 。cánh nhược/nhã đao đao 。hữu hà sở ích 。tuy nhiên như thử 。quan bất dung châm 。tư thông xa mã 。hữu tăng lễ bái 。sư vân 。trụ/trú trụ/trú vị phần hương 。tại niêm khởi hương vân 。giá nhất biện hương 。tùng cổ cập kim 。vị tằng gian đoạn 。kim sắc tằng phần 。ngã kim thân nhiệt 。hoàn hữu nhân ủy đắc lạc xứ/xử 。ma toại thiêu hương 。phục vân 。tổ sư tâm ấn 。tuyệt hữu ngôn thuyên 。xướng đạo chi ky 。khởi vô đàm thuyết 。lôi âm chấn hống 。thùy cảm đương ky 。sư tử tần thân 。thiên hồ tính tích 。tăng tái xuất lai lễ bái 。sư vân 。giá cá xà/đồ lê hảo dữ tam thập bổng 。niệm y ân cần 。thả phóng nhất đốn 。vấn tam phong đích cú tức bất vấn 。nhị nhân tâm chỉ sự như hà 。sư vân 。kí đắc ma 。nhẫm ma tức nhữ thủy chân phong bảo phong trọng khởi 。sư vân 。thả mạc vọng sanh tiết mục 。tòng thượng chư Thánh thỉnh sư Đề huề 。sư vân 。bách tạp toái 。nhẫm ma tức tạ sư Đề huề 。sư vân 。tô lỗ tô lỗ 。vấn vô vi Pháp tướng nhân nạn/nan kiến 。thỉnh sư phương tiện thị chúng khán 。sư vân 。bất đắc thác/thố cử 。nhẫm ma tức phổ đắc văn dã 。sư vân 。thác/thố liễu dã đạo giả đả nhất phất 。 師云。某比欲林泉樹下依眾過時。幸蒙汾陽遠邀。經過貴縣。又感堂頭和尚與諸院和尚。降尊就卑。光揚佛日。堅請舉唱。實慚無德。豈効先賢。主事大眾。同成佛事說什麼即得。寶華座上。獨有慈尊。金剛道場。別無異黨。狐非師子數。燈非日月明。雷門之下。布鼓難施。而今還有擊鼓者。有即出來。僧問。淨名杜口。猶涉繁詞。列眾陞堂。擬談何事。師云。喫棒得也未。淨名杜口又如何。師云敗將不斬。 sư vân 。mỗ bỉ dục lâm tuyền thụ hạ y chúng quá thời 。hạnh mông phần dương viễn yêu 。Kinh quá/qua quý huyền 。hựu cảm đường đầu hòa thượng dữ chư viện hòa thượng 。hàng tôn tựu ti 。quang dương Phật nhật 。kiên thỉnh cử xướng 。thật tàm vô đức 。khởi hiệu tiên hiền 。chủ sự Đại chúng 。đồng thành Phật sự thuyết thập ma tức đắc 。bảo hoa tọa thượng 。độc hữu từ tôn 。Kim cương đạo tràng 。biệt vô dị đảng 。hồ phi sư tử số 。đăng phi nhật nguyệt minh 。lôi môn chi hạ 。bố cổ nạn/nan thí 。nhi kim hoàn hữu kích cổ giả 。hữu tức xuất lai 。tăng vấn 。tịnh danh đỗ khẩu 。do thiệp phồn từ 。liệt chúng thăng đường 。nghĩ đàm hà sự 。sư vân 。khiết bổng đắc dã vị 。tịnh danh đỗ khẩu hựu như hà 。sư vân bại tướng bất trảm 。 師云。爾問我答有甚了期。大眾淹延恐無利益。久滯諸賢。將何報答。古人道。粉骨碎身未足酬。一句了然超百億。還當得麼。久立珍重。 sư vân 。nhĩ vấn ngã đáp hữu thậm liễu kỳ 。Đại chúng yêm duyên khủng vô lợi ích 。cửu trệ chư hiền 。tướng hà báo đáp 。cổ nhân đạo 。phấn cốt toái thân vị túc thù 。nhất cú liễu nhiên siêu bách ức 。hoàn đương đắc ma 。cửu lập trân trọng 。 晚參僧問。離四句絕百非。請師剖拆。師云。摩訶衍法。皆從此出。打禪床一下。恁麼則普皆得聞。師云。不用忉忉。問德雲不下妙峰頂。善才何處得參尋。師云。今日重聞。覺城東際今日親聞也。師云。雪山南畔更三千。問大用現前不存軌則。如何是大用現前。師云。落在什麼處。僧無語。師便喝云。拂子柄短。 vãn tham tăng vấn 。ly tứ cú tuyệt bách phi 。thỉnh sư phẩu sách 。sư vân 。Ma-ha-diễn Pháp 。giai tòng thử xuất 。đả Thiền sàng nhất hạ 。nhẫm ma tức phổ giai đắc văn 。sư vân 。bất dụng đao đao 。vấn đức vân bất hạ diệu phong đảnh/đính 。thiện tài hà xứ/xử đắc tham tầm 。sư vân 。kim nhật trọng văn 。giác thành Đông tế kim nhật thân văn dã 。sư vân 。tuyết sơn Nam bạn cánh tam thiên 。vấn đại dụng hiện tiền bất tồn quỹ tắc 。như hà thị đại dụng hiện tiền 。sư vân 。lạc tại thập ma xứ/xử 。tăng vô ngữ 。sư tiện hát vân 。phất tử bính đoản 。 某早來已。承堂頭和尚及大眾延請。一無舉唱。今者又陞此座。難以酬恩。問答已來。實慚荒拙。雖是一心拈提有異。今古共同。隨機利現。冥應諸緣。運通一切。乾坤大地。各不相依。人人英俊。學不從師。還識師麼。莫交錯認定盤星。久立珍重。 mỗ tảo lai dĩ 。thừa đường đầu hòa thượng cập Đại chúng duyên thỉnh 。nhất vô cử xướng 。kim giả hựu thăng thử tọa 。nạn/nan dĩ thù ân 。vấn đáp dĩ lai 。thật tàm hoang chuyết 。tuy thị nhất tâm niêm đề hữu dị 。kim cổ cộng đồng 。tùy ky lợi hiện 。minh ưng chư duyên 。vận thông nhất thiết 。kiền khôn Đại địa 。các bất tướng y 。nhân nhân anh tuấn 。học bất tùng sư 。hoàn thức sư ma 。mạc giao thác/thố nhận định bàn tinh 。cửu lập trân trọng 。 經過坦縣。眾請上堂。師至法座前。指云。菴園會上。舍利弗纔見此座。便云。此座高廣。吾不能陞。被淨名一指。當禮須彌燈王如來。方陞此座。山僧今日。不禮須彌燈王如來。便登此座。且道得什麼神力。會麼三十年後。不得錯舉便陞座。師座定拈拄杖。打繩床一下云。會麼打草要蛇驚。良久復云。祖意難窮。得之者可越階梯。教乘易曉。失之者永隔毫氂。是以禪律同途聖凡不異。迷情不了。背覺合塵。如識衣珠。不從別得。故我大覺世尊。於多子塔前分半座。告摩訶迦葉云。吾有清淨法眼。涅槃妙心。實相無相。微妙正法。將付囑汝。汝當流布。勿令斷絕。如是展轉。西天二十八祖。唐來六祖。諸方老和尚。各展鋒機。以為內護。及付囑國王大臣。有力檀信。以為外護。正是今日。都監司徒。知縣官員。遠近檀信。當院院主。東京大師。及堂內眾僧。同心堅請。令山僧敷揚正法。報佛慈恩。雖然如是。還記得靈山會上。付囑底事麼。記得者出來。對眾商量。要知端的。有大師問。出群之歌。曲格調似誰家。師云。紫衣天子賜。飛白自家書。不從人得底事又如何。師云。却請大師對眾道看。對眾道不得又作麼生。師云。清霄無障翳。剛有不明人。講百法座主問。和尚契禪床。禪床契和尚師云。虛空還有筋骨麼。主良久。師云會麼。主無語。師云。聽取一頌。座主與禪和。二義不相過。如斯更不會。靜處薩婆訶。 Kinh quá/qua thản huyền 。chúng thỉnh thượng đường 。sư chí Pháp tọa tiền 。chỉ vân 。am viên hội thượng 。Xá-lợi-phất tài kiến thử tọa 。tiện vân 。thử tọa cao quảng 。ngô bất năng thăng 。bị tịnh danh nhất chỉ 。đương lễ Tu-Di-Đăng Vương Như Lai 。phương thăng thử tọa 。sơn tăng kim nhật 。bất lễ Tu-Di-Đăng Vương Như Lai 。tiện đăng thử tọa 。thả đạo đắc thập ma thần lực 。hội ma tam thập niên hậu 。bất đắc thác/thố cử tiện thăng tọa 。sư tọa định niêm trụ trượng 。đả thằng sàng nhất hạ vân 。hội ma đả thảo yếu xà kinh 。lương cửu phục vân 。tổ ý nạn/nan cùng 。đắc chi giả khả việt giai thê 。giáo thừa dịch hiểu 。thất chi giả vĩnh cách hào ly 。thị dĩ Thiền luật đồng đồ thánh phàm bất dị 。mê Tình bất liễu 。bối giác hợp trần 。như thức y châu 。bất tùng biệt đắc 。cố ngã đại giác Thế Tôn 。ư đa tử tháp tiền phần bán tọa 。cáo Ma-ha Ca-diếp vân 。ngô hữu thanh tịnh Pháp nhãn 。Niết-Bàn diệu tâm 。thật tướng vô tướng 。vi diệu chánh pháp 。tướng phó chúc nhữ 。nhữ đương lưu bố 。vật lệnh đoạn tuyệt 。như thị triển chuyển 。Tây Thiên nhị thập bát tổ 。đường lai Lục Tổ 。chư phương lão Hòa thượng 。các triển phong ky 。dĩ vi nội hộ 。cập phó chúc Quốc Vương đại thần 。hữu lực đàn tín 。dĩ vi ngoại hộ 。chánh thị kim nhật 。đô giam ti đồ 。tri huyền quan viên 。viễn cận đàn tín 。đương viện viện chủ 。Đông kinh Đại sư 。cập đường nội chúng tăng 。đồng tâm kiên thỉnh 。lệnh sơn tăng phu dương chánh pháp 。báo Phật từ ân 。tuy nhiên như thị 。hoàn kí đắc Linh Sơn hội thượng 。phó chúc để sự ma 。kí đắc giả xuất lai 。đối chúng thương lượng 。yếu tri đoan đích 。hữu Đại sư vấn 。xuất quần chi Ca 。khúc cách điều tự thùy gia 。sư vân 。tử y Thiên Tử tứ 。phi bạch tự gia thư 。bất tùng nhân đắc để sự hựu như hà 。sư vân 。khước thỉnh Đại sư đối chúng đạo khán 。đối chúng đạo bất đắc hựu tác ma sanh 。sư vân 。thanh tiêu Vô chướng ế 。cương hữu bất minh nhân 。giảng bách pháp tọa chủ vấn 。hòa thượng khế Thiền sàng 。Thiền sàng khế hòa thượng sư vân 。hư không hoàn hữu cân cốt ma 。chủ lương cửu 。sư vân hội ma 。chủ vô ngữ 。sư vân 。thính thủ nhất tụng 。tọa chủ dữ Thiền hòa 。nhị nghĩa bất tướng quá/qua 。như tư cánh bất hội 。tĩnh xứ/xử tát bà ha 。 問芭蕉無心聞雷發。象牙生花事若何。師云。碧落無遮障。通身不味機。恁麼則涅槃真性因師擊。萬丈龍門不假功。師云。燒尾事作麼生。大眾證明。師云。雷聲甚大。雨點金無。問釋迦降世。七步蓮開。師今出世。未審花開幾葉。師云。雲布長天上。雨灑鳳樓前。恁麼則群生有潤。師云。拂子且將揮世界。拄杖權為答話人。問祖意教意是同是別。師云。赤脚人趁兔。著靴人喫肉。乞師指示。師云。著靴人飽赤脚人飢。 vấn ba tiêu vô tâm văn lôi phát 。tượng nha sanh hoa sự nhược/nhã hà 。sư vân 。bích lạc vô già chướng 。thông thân bất vị ky 。nhẫm ma tức Niết-Bàn chân tánh nhân sư kích 。vạn trượng long môn bất giả công 。sư vân 。thiêu vĩ sự tác ma sanh 。Đại chúng chứng minh 。sư vân 。lôi thanh thậm đại 。vũ điểm kim vô 。vấn Thích Ca hàng thế 。thất bộ liên khai 。sư kim xuất thế 。vị thẩm hoa khai kỷ diệp 。sư vân 。vân bố trường/trưởng Thiên thượng 。vũ sái phượng lâu tiền 。nhẫm ma tức quần sanh hữu nhuận 。sư vân 。phất tử thả tướng huy thế giới 。trụ trượng quyền vi đáp thoại nhân 。vấn tổ ý giáo ý thị đồng thị biệt 。sư vân 。xích cước nhân sấn thỏ 。trước/trứ ngoa nhân khiết nhục 。khất sư chỉ thị 。sư vân 。trước/trứ ngoa nhân bão xích cước nhân cơ 。 師云。有問底麼。有即快問。道場難遇。雖然無一法與人。有疑者須決擇。山僧幸因行化。輒到郡城。既宣揚於正法。又須普給於人天。直截根源。對面分付。還有收得麼。收得即。隨機利物。古人云。多言復多語。由來返相誤。久立珍重。 sư vân 。hữu vấn để ma 。hữu tức khoái vấn 。đạo tràng nạn/nan ngộ 。tuy nhiên vô nhất Pháp dữ nhân 。hữu nghi giả tu quyết trạch 。sơn tăng hạnh nhân hành hóa 。triếp đáo quận thành 。ký tuyên dương ư chánh pháp 。hựu tu phổ cấp ư nhân thiên 。trực tiệt căn nguyên 。đối diện phần phó 。hoàn hữu thu đắc ma 。thu đắc tức 。tùy ky lợi vật 。cổ nhân vân 。đa ngôn phục đa ngữ 。do lai phản tướng ngộ 。cửu lập trân trọng 。 上堂云。一陽生後日長一線爾道佛法長多少。 thượng đường vân 。nhất dương sanh hậu nhật trường/trưởng nhất tuyến nhĩ đạo Phật Pháp trường/trưởng đa thiểu 。 上堂云。天已明。僧已到。性惺惺斷煩惱。爾道。斷煩惱即是。不斷即是。 thượng đường vân 。Thiên dĩ minh 。tăng dĩ đáo 。tánh tinh tinh đoạn phiền não 。nhĩ đạo 。đoạn phiền não tức thị 。bất đoạn tức thị 。 上堂云。不怕寒不怕熱為參請。且道參阿誰。 thượng đường vân 。bất phạ hàn bất phạ nhiệt vi tham thỉnh 。thả đạo tham a thùy 。 上堂云。雷驚蟄戶。萬物發萠。杲日當軒。人心不昧。為什麼。無眼人不照。且道過在什麼處。 thượng đường vân 。lôi kinh chập hộ 。vạn vật phát 萠。cảo nhật đương hiên 。nhân tâm bất muội 。vi thập ma 。vô nhãn nhân bất chiếu 。thả đạo quá/qua tại thập ma xứ/xử 。 上堂云。雪消雲散盡。霧卷日當天。喫茶去。 thượng đường vân 。tuyết tiêu vân tán tận 。vụ quyển nhật đương Thiên 。khiết trà khứ 。 上堂云。一輪纔出海。萬類盡沾光。喫茶去。 thượng đường vân 。nhất luân tài xuất hải 。vạn loại tận triêm quang 。khiết trà khứ 。 上堂云。朝參暮請盡尋常。不落言詮。作麼生道。 thượng đường vân 。triêu tham mộ thỉnh tận tầm thường 。bất lạc ngôn thuyên 。tác ma sanh đạo 。 上堂云。聞聲見色。觸目舒光。山高海闊。地久天長。作麼生辨得主中主。 thượng đường vân 。văn thanh kiến sắc 。xúc mục thư quang 。sơn cao hải khoát 。địa cửu Thiên trường/trưởng 。tác ma sanh biện đắc chủ trung chủ 。 師或小參上堂語句。平鋪更不繁載。聊錄問答於後。問不雲之雨已澍汾川。燋穀生芽。什麼時成實。師云。子夏山高峻。孤峰插半天。如何趣向。師云。白雲巖少客。紅相足金蓮。甚人境界。師云。清虛無遮障。內外一輪圓。恁麼則千聖共傳無間隔。萬戶千門總太平。師云。萬里星河共一天。問百川競注同歸海。萬仞峰頭事如何。師云。平田不用生荊棘。曲澗無勞水直流。問解脫打文殊。意旨如何。師云又。僧無語。師噓一聲便打。問有問有答。蓋是尋常。不問不答又如何。師云。莫顛倒。莫便是麼。師云莫顛倒。問鐘鼓纔動。大眾雲臻請師的舉。師擊繩床一下。的舉且止請師全舉。師又擊繩床。的舉全舉。大眾普聞。請師向上舉。師云。雖然打爾不著。速禮三拜。學人吁。師云。困即歇。問燕歸東海。雁入南天。佛法歸甚處。師云。用處無不遍。四海盡天涯。恁麼則遍唱無生曲。高歌一概平。師云。春來百草秀。秋去葉凋殘。恁麼則謝師指示。師云。分明記取。問真友不待請。如母赴嬰孩時如何。師云。天滋雨露地長靈苗。恁麼則一點貫於大千也。師云。四海常盈五湖豈闕。問得人身者。如指爪上土。失人身者。如大地土。意旨如何。師云真實不虛。此意如何。師云。水精宮裏觀明月。大嶽峰頭見瑞雲。問今日先師六處齋。未審先師赴那處。師云。赴供不曾離本位。舒光何處不霑恩。恁麼則啐啄同時也。師云。應供在如今。問投針相見時如何。師云。深淺何疑。恁麼則目擊道存也。師云。龍猛搖金錫。提婆打大鐘。問學人久依法會。為什麼佛法不現前。師云。慶汝平生。恁麼則全因今日也。師云。不見纖毫。豈同生滅。問大悟底人。以何為證。師云。山高水濶人皆信。地久天長自不知。知後教甚人委。師云。南嶽石頭親有句。北州道者不能宣。恁麼則唯佛與佛。乃能知之師云。莫帶累老僧。問牛頭未見四祖。為甚百鳥銜花獻師云。新神更著師婆賽。見後為甚不銜花獻師云。古廟又遭措大題。問如何是祖師西來意。師云。靈龜未兆知凶吉。莫待騰蛇動始驚。問如何是古佛家風。師云。一棒一條痕。畢竟如何。師云劈裂千萬片。 sư hoặc tiểu tham thượng đường ngữ cú 。bình phô cánh bất phồn tái 。liêu lục vấn đáp ư hậu 。vấn bất vân chi vũ dĩ chú phần xuyên 。tiêu cốc sanh nha 。thập ma thời thành thật 。sư vân 。tử hạ sơn cao tuấn 。cô phong sáp bán Thiên 。như hà thú hướng 。sư vân 。bạch vân nham thiểu khách 。hồng tướng túc kim liên 。thậm nhân cảnh giới 。sư vân 。thanh hư vô già chướng 。nội ngoại nhất luân viên 。nhẫm ma tức thiên Thánh cọng truyền Vô gián cách 。vạn hộ thiên môn tổng thái bình 。sư vân 。vạn lý tinh hà cọng nhất Thiên 。vấn bách xuyên cạnh chú đồng quy hải 。vạn nhận phong đầu sự như hà 。sư vân 。bình điền bất dụng sanh kinh cức 。khúc giản vô lao thủy trực lưu 。vấn giải thoát đả Văn Thù 。ý chỉ như hà 。sư vân hựu 。tăng vô ngữ 。sư 噓nhất thanh tiện đả 。vấn hữu vấn hữu đáp 。cái thị tầm thường 。bất vấn bất đáp hựu như hà 。sư vân 。mạc điên đảo 。mạc tiện thị ma 。sư vân mạc điên đảo 。vấn chung cổ tài động 。Đại chúng vân trăn thỉnh sư đích cử 。sư kích thằng sàng nhất hạ 。đích cử thả chỉ thỉnh sư toàn cử 。sư hựu kích thằng sàng 。đích cử toàn cử 。Đại chúng phổ văn 。thỉnh sư hướng thượng cử 。sư vân 。tuy nhiên đả nhĩ bất trước 。tốc lễ tam bái 。học nhân hu 。sư vân 。khốn tức hiết 。vấn yến quy Đông hải 。nhạn nhập Nam Thiên 。Phật Pháp quy thậm xứ/xử 。sư vân 。dụng xứ/xử vô bất biến 。tứ hải tận Thiên nhai 。nhẫm ma tức biến xướng vô sanh khúc 。cao Ca nhất khái bình 。sư vân 。xuân lai bách thảo tú 。thu khứ diệp điêu tàn 。nhẫm ma tức tạ sư chỉ thị 。sư vân 。phân minh kí thủ 。vấn chân hữu bất đãi thỉnh 。như mẫu phó anh hài thời như hà 。sư vân 。Thiên tư vũ lộ địa trường/trưởng linh miêu 。nhẫm ma tức nhất điểm quán ư Đại Thiên dã 。sư vân 。tứ hải thường doanh ngũ hồ khởi khuyết 。vấn đắc nhân thân giả 。như chỉ trảo thượng thổ 。thất nhân thân giả 。như Đại địa độ 。ý chỉ như hà 。sư vân chân thật bất hư 。thử ý như hà 。sư vân 。thủy tinh cung lý quán minh nguyệt 。Đại nhạc phong đầu kiến thụy vân 。vấn kim nhật tiên sư lục xứ trai 。vị thẩm tiên sư phó na xứ/xử 。sư vân 。phó cung/cúng bất tằng ly bổn vị 。thư quang hà xứ/xử bất triêm ân 。nhẫm ma tức thoái trác đồng thời dã 。sư vân 。Ứng-Cúng tại như kim 。vấn đầu châm tướng kiến thời như hà 。sư vân 。thâm thiển hà nghi 。nhẫm ma tức mục kích đạo tồn dã 。sư vân 。Long Mãnh diêu/dao kim tích 。đề bà đả đại chung 。vấn học nhân cửu y pháp hội 。vi thập ma Phật Pháp bất hiện tiền 。sư vân 。khánh nhữ bình sanh 。nhẫm ma tức toàn nhân kim nhật dã 。sư vân 。bất kiến tiêm hào 。khởi đồng sanh diệt 。vấn đại ngộ để nhân 。dĩ hà vi chứng 。sư vân 。sơn cao thủy 濶nhân giai tín 。địa cửu Thiên trường/trưởng tự bất tri 。tri hậu giáo thậm nhân ủy 。sư vân 。Nam nhạc thạch đầu thân hữu cú 。Bắc châu đạo giả bất năng tuyên 。nhẫm ma tức duy Phật dữ Phật 。nãi năng tri chi sư vân 。mạc đái luy lão tăng 。vấn ngưu đầu vị kiến tứ tổ 。vi thậm bách điểu hàm hoa hiến sư vân 。tân Thần cánh trước/trứ sư Bà tái 。kiến hậu vi thậm bất hàm hoa hiến sư vân 。cổ miếu hựu tao thố Đại Đề 。vấn như hà thị tổ sư Tây lai ý 。sư vân 。linh quy vị triệu tri hung cát 。mạc đãi đằng xà động thủy kinh 。vấn như hà thị cổ Phật gia phong 。sư vân 。nhất bổng nhất điều ngân 。tất cánh như hà 。sư vân phách liệt thiên vạn phiến 。 師參首山問。百丈捲(簟-日+田)意旨如何。山云。龍袖拂開全體現。師云。未審師意如何。山云。象王行處絕狐蹤。師 sư tham thủ sơn vấn 。bách trượng quyển (điệm -nhật +điền )ý chỉ như hà 。sơn vân 。long tụ phất khai toàn thể hiện 。sư vân 。vị thẩm sư ý như hà 。sơn vân 。Tượng Vương hành xử tuyệt hồ tung 。sư □□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□ 汾陽無德禪師語錄上卷 Phần Dương Vô Đức Thiền Sư Ngữ Lục thượng quyển 汾陽無德禪師頌古代別卷中 phần dương vô đức Thiền sư tụng cổ đại biệt quyển trung 門人住石霜山慈明大師楚圓集 môn nhân trụ/trú thạch sương sơn từ minh Đại sư sở viên tập 二祖問達磨。請師安心。磨云。將心來與汝安。祖云。覓心了不可得。磨云。與汝安心竟。九年面壁待當機。立雪齊腰未展眉。恭敬願安心地法。覓心無得始無疑。 nhị tổ vấn đạt-ma 。thỉnh sư an tâm 。ma vân 。tướng tâm lai dữ nhữ an 。tổ vân 。mịch tâm liễu bất khả đắc 。ma vân 。dữ nhữ an tâm cánh 。cửu niên diện bích đãi đương ky 。lập tuyết tề yêu vị triển my 。cung kính nguyện an tâm địa Pháp 。mịch tâm vô đắc thủy vô nghi 。 六祖問讓和尚。甚麼處來嵩山安和尚處來。祖云。甚麼物恁麼來說似一物即不堪。祖云。還假修證也無。修證即不無。污染即不得。祖云。只此不污染。是諸佛之護念。汝善護持。因師顧問自何來。報道嵩山意不迴。修證即無不污染。撥雲見日便心開。 Lục Tổ vấn nhượng hòa thượng 。thậm ma xứ/xử lai tung sơn an hòa thượng xứ/xử lai 。tổ vân 。thậm ma vật nhẫm ma lai thuyết tự nhất vật tức bất kham 。tổ vân 。hoàn giả tu chứng dã vô 。tu chứng tức bất vô 。ô nhiễm tức bất đắc 。tổ vân 。chỉ thử bất ô nhiễm 。thị chư Phật chi hộ niệm 。nhữ thiện hộ trì 。nhân sư cố vấn tự hà lai 。báo đạo tung sơn ý bất hồi 。tu chứng tức vô bất ô nhiễm 。bát vân kiến nhật tiện tâm khai 。 馬祖住菴時常坐禪。讓和尚將甎於菴前磨。祖云。磨甎作什麼。讓云作鏡。祖云。磨甎豈得成鏡。讓云。磨甎既不成鏡。坐禪豈得成佛。云如何即是。讓云。譬如駕車。牛若不行。打車即是。打牛即是。磨甎作鏡慕同音。來問分明示本心。纔喚耕人迴面指。犁牛觸破古皇金。 Mã tổ trụ/trú am thời thường tọa Thiền 。nhượng hòa thượng tướng chuyên ư am tiền ma 。tổ vân 。ma chuyên tác thập ma 。nhượng vân tác kính 。tổ vân 。ma chuyên khởi đắc thành kính 。nhượng vân 。ma chuyên ký bất thành kính 。tọa Thiền khởi đắc thành Phật 。vân như hà tức thị 。nhượng vân 。thí như giá xa 。ngưu nhược/nhã bất hạnh/hành 。đả xa tức thị 。đả ngưu tức thị 。ma chuyên tác kính mộ đồng âm 。lai vấn phân minh thị bản tâm 。tài hoán canh nhân hồi diện chỉ 。lê ngưu xúc phá cổ hoàng kim 。 百丈再參馬祖。祖以手指繩床角拂子。丈云。即此用離此用。祖云。爾他後開兩片皮。將何為人。丈取拂子竪起。祖云。即此用離此用。丈掛拂子於舊處。祖便喝。丈因此大悟。直得三日耳聾。每因無事侍師前。師指繩床角上懸。舉放却歸本位立。分明一喝至今傳。 bách trượng tái tham Mã tổ 。tổ dĩ thủ chỉ thằng sàng giác phất tử 。trượng vân 。tức thử dụng ly thử dụng 。tổ vân 。nhĩ tha hậu khai lượng (lưỡng) phiến bì 。tướng hà vi nhân 。trượng thủ phất tử thọ khởi 。tổ vân 。tức thử dụng ly thử dụng 。trượng quải phất tử ư cựu xứ/xử 。tổ tiện hát 。trượng nhân thử đại ngộ 。trực đắc tam nhật nhĩ lung 。mỗi nhân vô sự thị sư tiền 。sư chỉ thằng sàng giác thượng huyền 。cử phóng khước quy bản vị lập 。phân minh nhất hát chí kim truyền 。 長慶問靈雲。如何是佛法大意。雲云。驢使未去。馬使到來。靈雲因問出家才。驢使前行馬使來。長慶不明真實地。句中認影影難開。余今報爾諸禪侶。九衢杲日照香街。 trường/trưởng khánh vấn linh vân 。như hà thị Phật Pháp đại ý 。vân vân 。lư sử vị khứ 。mã sử đáo lai 。linh vân nhân vấn xuất gia tài 。lư sử tiền hạnh/hành/hàng mã sử lai 。trường/trưởng khánh bất minh chân thật địa 。cú trung nhận ảnh ảnh nạn/nan khai 。dư kim báo nhĩ chư Thiền lữ 。cửu cù cảo Nhật chiếu hương nhai 。 僧問雲門。如何是透法身句。門云。北斗裏藏身。藏身北斗最分明。只為人多見不精。巧妙妄陳心意解。却如平地作深坑。昏燈日晝何曾易。青竹黃花滿地生。 tăng vấn Vân Môn 。như hà thị thấu Pháp thân cú 。môn vân 。Bắc đẩu lý tạng thân 。tạng thân Bắc đẩu tối phân minh 。chỉ vi nhân đa kiến bất tinh 。xảo diệu vọng trần tâm ý giải 。khước như bình địa tác thâm khanh 。hôn đăng nhật trú hà tằng dịch 。thanh trúc hoàng hoa mãn địa sanh 。 溈山示眾云。老僧遷化後。去山下檀越家。作一頭水牯牛。於左脇上。書一行字云。溈山僧某甲。若喚作溈山僧。又是水牯牛。若喚作水牯牛。又是溈山僧。當恁麼時。喚作什麼。古德垂慈力未酬。纔聞異相便爭牛。聲前句後明玄旨。失却溈山見不週。且與同袍通一線。蘆花雪覆菊當秋。 quy sơn thị chúng vân 。lão tăng thiên hóa hậu 。khứ sơn hạ đàn việt gia 。tác nhất đầu thủy cổ ngưu 。ư tả hiếp thượng 。thư nhất hạnh/hành/hàng tự vân 。quy sơn tăng mỗ giáp 。nhược/nhã hoán tác quy sơn tăng 。hựu thị thủy cổ ngưu 。nhược/nhã hoán tác thủy cổ ngưu 。hựu thị quy sơn tăng 。đương nhẫm ma thời 。hoán tác thập ma 。cổ đức thùy từ lực vị thù 。tài văn dị tướng tiện tranh ngưu 。thanh tiền cú hậu minh huyền chỉ 。thất khước quy sơn kiến bất chu 。thả dữ đồng bào thông nhất tuyến 。lô hoa tuyết phước cúc đương thu 。 麻谷持錫到章敬。遶禪床三匝。振錫而立。敬云是是。又到南泉亦如是。泉云。不是不是。章敬道是。和尚為什麼道不是。泉云。章敬即是是。汝不是此是。風力所轉終成敗壞。 ma cốc trì tích đáo chương kính 。nhiễu Thiền sàng tam tạp/táp 。chấn tích nhi lập 。kính vân thị thị 。hựu đáo Nam-tuyền diệc như thị 。tuyền vân 。bất thị bất thị 。chương kính đạo thị 。hòa thượng vi thập ma đạo bất thị 。tuyền vân 。chương kính tức thị thị 。nhữ bất thị thử thị 。phong lực sở chuyển chung thành bại hoại 。 章敬南泉路似殊。明明道理話親疎。多人不用磨金鏡。漢自漢兮胡自胡。指月迷津迷自指。示君持錫却如無。 chương kính Nam-tuyền lộ tự thù 。minh minh đạo lý thoại thân sơ 。đa nhân bất dụng ma kim kính 。hán tự hán hề hồ tự hồ 。chỉ nguyệt mê tân mê tự chỉ 。thị quân trì tích khước như vô 。 馬祖上堂眾方集。百丈出捲簟。祖便下座。百丈當初侍馬師。對師捲簟更無私。人天不測為奇特。恰是攢鵶捉鳳兒。上士瞥然全體現。太陽出照嶽峰低。 Mã tổ thượng đường chúng phương tập 。bách trượng xuất quyển điệm 。tổ tiện hạ tọa 。bách trượng đương sơ thị Mã sư 。đối sư quyển điệm cánh vô tư 。nhân thiên bất trắc vi kì đặc 。kháp thị toàn 鵶tróc phượng nhi 。thượng sĩ miết nhiên toàn thể hiện 。thái dương xuất chiếu nhạc phong đê 。 無著喫茶。文殊托起玻瓈盞。問無著。南方還有這箇麼。著云無。殊云將什麼喫茶。著無語。文殊大士托玻瓈。遂問南方有箇奇。無著忽言無這箇。誤他多少老闍黎。至今猶未知端的。擡手拈茶不用疑。 Vô Trước khiết trà 。Văn Thù thác khởi pha lê trản 。vấn Vô Trước 。Nam phương hoàn hữu giá cá ma 。trước/trứ vân vô 。thù vân tướng thập ma khiết trà 。trước/trứ vô ngữ 。Văn Thù đại sĩ thác pha lê 。toại vấn Nam phương hữu cá kì 。Vô Trước hốt ngôn vô giá cá 。ngộ tha đa thiểu lão xà/đồ lê 。chí kim do vị tri đoan đích 。đài thủ niêm trà bất dụng nghi 。 祕魔嚴和尚。凡見僧來。提起杈云。什麼魔魅教爾出家。什麼魔魅教爾行脚。道得也杈下死。道不得也杈下死。速道速道。祕魔巖下坐擎杈來者教伊識本家。苦切為君俱不薦。失却真杈捉妄杈。 bí ma nghiêm hòa thượng 。phàm kiến tăng lai 。Đề khởi xoa vân 。thập ma ma mị giáo nhĩ xuất gia 。thập ma ma mị giáo nhĩ hạnh/hành/hàng cước 。đạo đắc dã xoa hạ tử 。đạo bất đắc dã xoa hạ tử 。tốc đạo tốc đạo 。bí ma nham hạ tọa kình xoa lai giả giáo y thức bổn gia 。khổ thiết vi quân câu bất tiến 。thất khước chân xoa tróc vọng xoa 。 僧問大隨。劫火洞然。大千俱壞。未審這箇壞不壞。隨云壞。云恁麼則隨他去也。隨云隨他去。懶安的子大隨師。人問隨他師亦隨。返顧不能休駐意。更生異見却狐疑。汾陽與汝開天路。萬別千差一道歸。 tăng vấn Đại tùy 。kiếp hỏa đỗng nhiên 。Đại Thiên câu hoại 。vị thẩm giá cá hoại bất hoại 。tùy vân hoại 。vân nhẫm ma tức tùy tha khứ dã 。tùy vân tùy tha khứ 。lại an đích tử Đại tùy sư 。nhân vấn tùy tha sư diệc tùy 。phản cố bất năng hưu trú ý 。cánh sanh dị kiến khước hồ nghi 。phần dương dữ nhữ khai Thiên lộ 。vạn biệt thiên sái nhất đạo quy 。 石鞏常張弓架箭。凡見僧來云看箭。三平纔見便擘開胸。鞏云。三十年一張弓兩隻箭。只射得半箇聖人。便拗折。張弓架箭喚君迴。不省宗師特意來。箇箇盡隨迷醉走。句中認影影難開。三平猶未全提得。霹靂雷聲遍九垓。 thạch củng thường trương cung giá tiến 。phàm kiến tăng lai vân khán tiến 。tam bình tài kiến tiện phách khai hung 。củng vân 。tam thập niên nhất trương cung lượng (lưỡng) chích tiến 。chỉ xạ đắc bán cá Thánh nhân 。tiện ảo chiết 。trương cung giá tiến hoán quân hồi 。bất tỉnh tông sư đặc ý lai 。cá cá tận tùy mê túy tẩu 。cú trung nhận ảnh ảnh nạn/nan khai 。tam bình do vị toàn Đề đắc 。phích lịch lôi thanh biến cửu cai 。 無業禪師。凡有請問。皆云莫妄想。汾州老作坐安眠。問者千般及萬般。一正百邪皆罔措。報伊莫妄直歸源。三乘五性空華夢。一王臨詔恰如閒。 vô nghiệp Thiền sư 。phàm hữu thỉnh vấn 。giai vân mạc vọng tưởng 。phần châu lão tác tọa an miên 。vấn giả thiên ba/bát cập vạn ba/bát 。nhất chánh bách tà giai võng thố 。báo y mạc vọng trực quy nguyên 。tam thừa ngũ tánh không hoa mộng 。nhất Vương lâm chiếu kháp như gian 。 僧問木平。如何是祖師西來意。平云。石羊頭子向東看。木平高道最難過。人問西來意若何。石羊頭子向東望。月明纔上遍山坡。直言不用多疑慮。海澄浪息現森羅。 tăng vấn mộc bình 。như hà thị tổ sư Tây lai ý 。bình vân 。thạch dương đầu tử hướng Đông khán 。mộc bình cao đạo tối nạn/nan quá/qua 。nhân vấn Tây lai ý nhược/nhã hà 。thạch dương đầu tử hướng Đông vọng 。nguyệt minh tài thượng biến sơn pha 。trực ngôn bất dụng đa nghi lự 。hải trừng lãng tức hiện sâm la 。 玄沙示眾云。亡僧面前。正是觸目菩提。就中至直是玄沙。觸目全真語不賒。亡者面前親正驗。更無遍黨絕週遮。叢林浩浩爭脣吻。恰似虛空捉幻花。 huyền sa thị chúng vân 。vong tăng diện tiền 。chánh thị xúc mục Bồ-đề 。tựu trung chí trực thị huyền sa 。xúc mục toàn chân ngữ bất xa 。vong giả diện tiền thân chánh nghiệm 。cánh vô biến đảng tuyệt chu già 。tùng lâm hạo hạo tranh thần vẫn 。kháp tự hư không tróc huyễn hoa 。 魯祖凡見僧來便面壁。人來面壁坐顒顒。不話多般說異同。親切不教心外覓。免將明暗諕盲聾。秋霜博地生寒暑。魯祖垂慈不用功僧問雲居。截水停輪時如何。居云。磨不轉。雲居有語機關絕。不轉令君返照看。截(金*戠)閉關停妄解。百花俱發一花園。開花結果從何有。因地抽條長碧天。 lỗ tổ phàm kiến tăng lai tiện diện bích 。nhân lai diện bích tọa ngung ngung 。bất thoại đa ba/bát thuyết dị đồng 。thân thiết bất giáo tâm ngoại mịch 。miễn tướng minh ám 諕manh lung 。thu sương bác địa sanh hàn thử 。lỗ tổ thùy từ bất dụng công tăng vấn vân cư 。tiệt thủy đình luân thời như hà 。cư vân 。ma bất chuyển 。vân cư hữu ngữ ky quan tuyệt 。bất chuyển lệnh quân phản chiếu khán 。tiệt (kim *戠)bế quan đình vọng giải 。bách hoa câu phát nhất hoa viên 。khai hoa kết/kiết quả tùng hà hữu 。nhân địa trừu điều trường/trưởng bích Thiên 。 藥山手中書佛字。問道吾。是什麼字。吾云佛字。山云。這多口阿師。道吾忽爾見先師。問字開拳顯妙機。對佛是真真是佛。藥山為破句中疑。狂風纔起香林動。正是波中拾礫時。 dược sơn thủ trung thư Phật tự 。vấn đạo ngô 。thị thập ma tự 。ngô vân Phật tự 。sơn vân 。giá đa khẩu A sư 。đạo ngô hốt nhĩ kiến tiên sư 。vấn tự khai quyền hiển diệu ky 。đối Phật thị chân chân thị Phật 。dược sơn vi phá cú trung nghi 。cuồng phong tài khởi hương lâm động 。chánh thị ba trung thập lịch thời 。 欽山問德山。天皇也恁麼道。龍潭也恁麼道。未審德山作麼生道。山云。汝試舉天皇龍潭底看。欽山擬議。德山便打。老倒忘機大作家。古今皆賞絕纖瑕。天皇一脈龍潭現。涌出靈源萬路差。切囑欽山猶定動。得無言說至今誇。 khâm sơn vấn đức sơn 。thiên hoàng dã nhẫm ma đạo 。long đàm dã nhẫm ma đạo 。vị thẩm đức sơn tác ma sanh đạo 。sơn vân 。nhữ thí cử thiên hoàng long đàm để khán 。khâm sơn nghĩ nghị 。đức sơn tiện đả 。lão đảo vong ky Đại tác gia 。cổ kim giai thưởng tuyệt tiêm hà 。thiên hoàng nhất mạch long đàm hiện 。dũng xuất linh nguyên vạn lộ sái 。thiết chúc khâm sơn do định động 。đắc vô ngôn thuyết chí kim khoa 。 趙州見僧到便問。曾到此間麼。云不曾到。州云。喫茶去。或云曾到。州亦云。喫茶去。院主問。不曾到喫茶去。到來為甚也喫茶去。州召院主。主應諾。州云。喫茶去。趙州有語喫茶去。天下胡僧總到來。不是石橋元底滑。喚他多少衲僧迴。 triệu châu kiến tăng đáo tiện vấn 。tằng đáo thử gian ma 。vân bất tằng đáo 。châu vân 。khiết trà khứ 。hoặc vân tằng đáo 。châu diệc vân 。khiết trà khứ 。viện chủ vấn 。bất tằng đáo khiết trà khứ 。đáo lai vi thậm dã khiết trà khứ 。châu triệu viện chủ 。chủ ưng nặc 。châu vân 。khiết trà khứ 。triệu châu hữu ngữ khiết trà khứ 。thiên hạ hồ tăng tổng đáo lai 。bất thị thạch kiều nguyên để hoạt 。hoán tha đa thiểu nạp tăng hồi 。 僧問寶應念和尚。如何是祖師西來意。念云。風吹日炙。日炙風吹不計年。行人塵路辨應難。擬心已早深三尺。更教誰問箇中玄。 tăng vấn bảo ưng niệm hòa thượng 。như hà thị tổ sư Tây lai ý 。niệm vân 。phong xuy nhật chích 。nhật chích phong xuy bất kế niên 。hạnh/hành/hàng nhân trần lộ biện ưng nạn/nan 。nghĩ tâm dĩ tảo thâm tam xích 。cánh giáo thùy vấn cá trung huyền 。 靈雲見桃花悟道。有頌。三十年來尋劍客。幾迴葉落又抽枝。自從一見桃花後。直至如今更不疑。舉似玄沙。沙云。諦當甚諦當。敢保老兄未徹在。昔日靈雲自有知。桃花已落布華夷。寰中拔劍當鋒者。未徹橫身斬萬機。 linh vân kiến đào hoa ngộ đạo 。hữu tụng 。tam thập niên lai tầm kiếm khách 。kỷ hồi diệp lạc hựu trừu chi 。tự tùng nhất kiến đào hoa hậu 。trực chí như kim cánh bất nghi 。cử tự huyền sa 。sa vân 。đế đương thậm đế đương 。cảm bảo lão huynh vị triệt tại 。tích nhật linh vân tự hữu tri 。đào hoa dĩ lạc bố hoa di 。hoàn trung bạt kiếm đương phong giả 。vị triệt hoạnh thân trảm vạn ky 。 俱胝和尚。凡有請問只竪一指。天龍一指悟俱胝。當下無私物匪齊。萬互千差寧別說。直教今古勿針錐。 câu-chi hòa thượng 。phàm hữu thỉnh vấn chỉ thọ nhất chỉ 。Thiên Long nhất chỉ ngộ câu-chi 。đương hạ vô tư vật phỉ tề 。vạn hỗ thiên sái ninh biệt thuyết 。trực giáo kim cổ vật châm trùy 。 溈山令僧。馳書并鏡。至仰山。山接得提起云。若道是溈山鏡。又在仰山手裏。若道仰山鏡。又是溈山寄來。還有人定當得麼。眾無語遂撲破却。向僧使云到和尚處。但恁麼舉似。仰山接得溈山鏡。告眾拈來行正令。懵懂禪流眼不開。仰山直下驀頭釘。 quy sơn lệnh tăng 。trì thư tinh kính 。chí ngưỡng sơn 。sơn tiếp đắc Đề khởi vân 。nhược/nhã đạo thị quy sơn kính 。hựu tại ngưỡng sơn thủ lý 。nhược/nhã đạo ngưỡng sơn kính 。hựu thị quy sơn kí lai 。hoàn hữu nhân định đương đắc ma 。chúng vô ngữ toại phác phá khước 。hướng tăng sử vân đáo hòa thượng xứ/xử 。đãn nhẫm ma cử tự 。ngưỡng sơn tiếp đắc quy sơn kính 。cáo chúng niêm lai hạnh/hành/hàng chánh lệnh 。mộng đổng Thiền lưu nhãn bất khai 。ngưỡng sơn trực hạ mạch đầu đinh 。 龍潭在俗時。常供餅十枚上天皇。皇食已每留一餅。與之曰。惠汝以蔭子孫。師忽訝之問曰。餅是某甲將來。何以返云惠汝。皇曰。是汝持來復汝何咎。師因悟遂投出家。將去將來事不差。龍潭故問勿交加。後徒多少爭脣吻。春鳥喃喃罵落花。 long đàm tại tục thời 。thường cung/cúng bính thập mai thượng thiên hoàng 。hoàng thực/tự dĩ mỗi lưu nhất bính 。dữ chi viết 。huệ nhữ dĩ ấm tử tôn 。sư hốt nhạ chi vấn viết 。bính thị mỗ giáp tướng lai 。hà dĩ phản vân huệ nhữ 。hoàng viết 。thị nhữ trì lai phục nhữ hà cữu 。sư nhân ngộ toại đầu xuất gia 。tướng khứ tướng lai sự bất sái 。long đàm cố vấn vật giao gia 。hậu đồ đa thiểu tranh thần vẫn 。xuân điểu nam nam mạ lạc hoa 。 馬祖與百丈行。次見野鴨飛過。祖曰。是什麼。丈云。野鴨子。祖曰。甚麼處去。丈曰。飛過去也。祖遂扭百丈鼻頭。丈作忍痛聲。祖曰。何曾飛去。野鴨飛空却問僧。要傳祖印付心燈。應機雖對無移動。纔扭綱宗道可增。 Mã tổ dữ bách trượng hạnh/hành/hàng 。thứ kiến dã áp phi quá/qua 。tổ viết 。thị thập ma 。trượng vân 。dã áp tử 。tổ viết 。thậm ma xứ/xử khứ 。trượng viết 。phi quá khứ dã 。tổ toại nữu bách trượng Tỳ đầu 。trượng tác nhẫn thống thanh 。tổ viết 。hà tằng phi khứ 。dã áp phi không khước vấn tăng 。yếu truyền tổ ấn phó tâm đăng 。ưng ky tuy đối vô di động 。tài nữu cương tông đạo khả tăng 。 裴相國托一尊佛。向黃檗前(跍*月)跪云。請師安名。檗召裴休。休應喏。檗云。與汝安名竟。裴遂禮拜。師前跪托請安名。驀地當鋒喚一聲。不是裴公誰敢應。直教聾瞽也聞聽。 bùi tướng quốc thác nhất tôn Phật 。hướng hoàng phách tiền (跍*nguyệt )quỵ vân 。thỉnh sư an danh 。phách triệu Bùi Hưu 。hưu ưng nhạ 。phách vân 。dữ nhữ an danh cánh 。bùi toại lễ bái 。sư tiền quỵ thác thỉnh an danh 。mạch địa đương phong hoán nhất thanh 。bất thị bùi công thùy cảm ưng 。trực giáo lung cổ dã văn thính 。 大禪佛。一夜於僧堂內叫云。我悟也我悟也。僧問。爾悟箇什麼。大禪云。師姑元來是女人作。悟來不在苦多端。了解都由瞥爾間。定道師姑女人作。癡人積雪作銀山。 Đại Thiền Phật 。nhất dạ ư tăng đường nội khiếu vân 。ngã ngộ dã ngã ngộ dã 。tăng vấn 。nhĩ ngộ cá thập ma 。Đại Thiền vân 。sư cô nguyên lai thị nữ nhân tác 。ngộ lai bất tại khổ đa đoan 。liễu giải đô do miết nhĩ gian 。định đạo sư cô nữ nhân tác 。si nhân tích tuyết tác ngân sơn 。 普化喫生菜。臨際云。普化大似一頭驢。化便拓地作驢鳴。濟云。直歲與他。細抹草料。著化云少室人不識金陵又再來。臨際一隻眼。到處為人開。 phổ hóa khiết sanh thái 。lâm tế vân 。phổ hóa Đại tự nhất đầu lư 。hóa tiện thác địa tác lư minh 。tế vân 。trực tuế dữ tha 。tế mạt thảo liêu 。trước/trứ hóa vân thiểu thất nhân bất thức kim lăng hựu tái lai 。lâm tế nhất chích nhãn 。đáo xứ/xử vi nhân khai 。 老倒分明兩路差。箭鋒相柱勿喎斜。龍蛇混雜人難辨。白日長空下雪花。 lão đảo phân minh lượng (lưỡng) lộ sái 。tiến phong tướng trụ vật oa tà 。long xà hỗn tạp nhân nạn/nan biện 。bạch nhật trường/trưởng không hạ tuyết hoa 。 保壽開堂三聖推出一僧。壽便打。聖云。爾恁麼為人。瞎却鎮州一城人眼去在。壽擲下拄杖歸方丈。三聖擔他保壽槍。推僧出眾擬商量。塞外將軍行正令。直得盲人滿大唐。 bảo thọ khai đường tam thánh thôi xuất nhất tăng 。thọ tiện đả 。Thánh vân 。nhĩ nhẫm ma vi nhân 。hạt khước trấn châu nhất thành nhân nhãn khứ tại 。thọ trịch hạ trụ trượng quy phương trượng 。tam thánh đam/đảm tha bảo thọ thương 。thôi tăng xuất chúng nghĩ thương lượng 。tắc ngoại tướng quân hạnh/hành/hàng chánh lệnh 。trực đắc manh nhân mãn Đại Đường 。 普化見馬步使喝街聲。化當街舉手云。滕行者相撲一交來。官人吽云。侮弄人。遂喚當直檐上打五棒。化云。這田舍兒。似即似。是即不是。官人云。說甚是不是。打得爾便休。混俗和光用最難。相逢正是兩風顛。雖然大化無方所。俗官且不是僧官。 phổ hóa kiến mã bộ sử hát nhai thanh 。hóa đương nhai cử thủ vân 。đằng hành giả tướng phác nhất giao lai 。quan nhân hồng vân 。vũ lộng nhân 。toại hoán đương trực diêm thượng đả ngũ bổng 。hóa vân 。giá điền xá nhi 。tự tức tự 。thị tức bất thị 。quan nhân vân 。thuyết thậm thị bất thị 。đả đắc nhĩ tiện hưu 。hỗn tục hòa quang dụng tối nạn/nan 。tướng phùng chánh thị lượng (lưỡng) phong điên 。tuy nhiên đại hóa vô phương sở 。tục quan thả bất thị tăng quan 。 僧問法眼。慧超咨和尚。如何是佛。眼云。汝是慧超。問答從頭理不虧。莫同巧妙騁鋒機。真金若不鑪中鍛。爭不將金喚作泥。 tăng vấn pháp nhãn 。tuệ siêu tư hòa thượng 。như hà thị Phật 。nhãn vân 。nhữ thị tuệ siêu 。vấn đáp tùng đầu lý bất khuy 。mạc đồng xảo diệu sính phong ky 。chân kim nhược/nhã bất lô trung đoán 。tranh bất tướng kim hoán tác nê 。 香嚴初開堂。溈山令僧送書并拄杖。嚴接得便哭。僧問。和尚哭什麼。嚴云。不是哭只為春行秋令。拄杖將來便徹心。淚流不覺思沈吟。春行秋令人驚怪。絕後光前越古今。 hương nghiêm sơ khai đường 。quy sơn lệnh tăng tống thư tinh trụ trượng 。nghiêm tiếp đắc tiện khốc 。tăng vấn 。hòa thượng khốc thập ma 。nghiêm vân 。bất thị khốc chỉ vi xuân hạnh/hành/hàng thu lệnh 。trụ trượng tướng lai tiện triệt tâm 。lệ lưu bất giác tư trầm ngâm 。xuân hạnh/hành/hàng thu lệnh nhân kinh quái 。tuyệt hậu quang tiền việt cổ kim 。 僧問永興安和尚。如何是祖師西來意。師云。壁上畫枯松。蜂來競採蘂。發志忘疲効上機。便伸請益欲除疑。宗師正示空花樹。免教土上更加泥。 tăng vấn vĩnh hưng an hòa thượng 。như hà thị tổ sư Tây lai ý 。sư vân 。bích thượng họa khô tùng 。phong lai cạnh thải nhị 。phát chí vong bì hiệu thượng ky 。tiện thân thỉnh ích dục trừ nghi 。tông sư chánh thị không hoa thụ/thọ 。miễn giáo độ thượng cánh gia nê 。 韓愈侍郎問大顛。和尚春秋多少。顛提起數珠云。會麼。侍云不會。顛云。晝夜一百八。明日復來。門首見首座遂問。和尚道。晝夜一百八。意旨如何。首座叩齒三下。侍郎至方丈復問。晝夜一百八意。旨如何。大顛叩齒三下。侍云。元來佛法不別。顛云。侍郎見何道理。侍云。適來問首座。亦恁麼祇對。顛請首座問。適來恁麼祗對侍郎是否。座云是。顛乃打趁出院。解展機鋒是大顛。明知不為小因緣。一般叩齒叢林異。出院韓公始得閒。 hàn dũ thị lang vấn Đại điên 。hòa thượng xuân thu đa thiểu 。điên Đề khởi sổ châu vân 。hội ma 。thị vân bất hội 。điên vân 。trú dạ nhất bách bát 。minh nhật phục lai 。môn thủ kiến thủ tọa toại vấn 。hòa thượng đạo 。trú dạ nhất bách bát 。ý chỉ như hà 。thủ tọa khấu xỉ tam hạ 。thị lang chí phương trượng phục vấn 。trú dạ nhất bách bát ý 。chỉ như hà 。Đại điên khấu xỉ tam hạ 。thị vân 。nguyên lai Phật Pháp bất biệt 。điên vân 。thị lang kiến hà đạo lý 。thị vân 。thích lai vấn thủ tọa 。diệc nhẫm ma kì đối 。điên thỉnh thủ tọa vấn 。thích lai nhẫm ma chi đối thị lang thị phủ 。tọa vân thị 。điên nãi đả sấn xuất viện 。giải triển ky phong thị Đại điên 。minh tri bất vi tiểu nhân duyên 。nhất ba/bát khấu xỉ tùng lâm dị 。xuất viện hàn công thủy đắc gian 。 文殊問無著。南方如何住持。著云。末法比丘。少奉戒律。云多少眾。著云。或三百或五百。無著却問。此間如何住持。殊云。凡聖同居。龍蛇混雜。云多少眾。殊云。前三三後三三。至晚求宿。殊云。大德有執心在。某甲無執心。云還曾受戒否。云受戒久矣。云既無執心。何用受戒。著無語。童子送出。至門遂問。適來大聖道。前三三後三三。是多少。童子召大德。著迴首。童子云。是多少。又問。此是什麼寺額。童子指金剛背後。無著迴首。化寺乃隱。顧問南方住若何。對云三五眾非多。吉祥自述龍蛇混。三三之說告和和。無著未明重話會。均提謂指不仙陀。金剛背後看名字。滿目荒山不奈何。 Văn Thù vấn Vô Trước 。Nam phương như hà trụ trì 。trước/trứ vân 。mạt pháp Tỳ-kheo 。thiểu phụng giới luật 。vân đa thiểu chúng 。trước/trứ vân 。hoặc tam bách hoặc ngũ bách 。Vô Trước khước vấn 。thử gian như hà trụ trì 。thù vân 。phàm Thánh đồng cư 。long xà hỗn tạp 。vân đa thiểu chúng 。thù vân 。tiền tam tam hậu tam tam 。chí vãn cầu tú 。thù vân 。Đại Đức hữu chấp tâm tại 。mỗ giáp vô chấp tâm 。vân hoàn tằng thọ/thụ giới phủ 。vân thọ/thụ giới cửu hĩ 。vân ký vô chấp tâm 。hà dụng thọ/thụ giới 。trước/trứ vô ngữ 。Đồng tử tống xuất 。chí môn toại vấn 。thích lai đại thánh đạo 。tiền tam tam hậu tam tam 。thị đa thiểu 。Đồng tử triệu Đại Đức 。trước/trứ hồi thủ 。Đồng tử vân 。thị đa thiểu 。hựu vấn 。thử thị thập ma tự ngạch 。Đồng tử chỉ Kim cương bối hậu 。Vô Trước hồi thủ 。hóa tự nãi ẩn 。cố vấn Nam phương trụ/trú nhược/nhã hà 。đối vân tam ngũ chúng phi đa 。cát tường tự thuật long xà hỗn 。tam tam chi thuyết cáo hòa hòa 。Vô Trước vị minh trọng thoại hội 。quân đề vị chỉ bất tiên đà 。Kim cương bối hậu khán danh tự 。mãn mục hoang sơn bất nại hà 。 女人哭入法堂。百丈問作什麼。云父母俱喪。請師揀日。丈云。明日一時埋却。百丈山頭坐不遙。女人山下哭嘷咷。一時埋向清涼地。至孝方能今古超。 nữ nhân khốc nhập pháp đường 。bách trượng vấn tác thập ma 。vân phụ mẫu câu tang 。thỉnh sư giản nhật 。trượng vân 。minh nhật nhất thời mai khước 。bách trượng sơn đầu tọa bất dao 。nữ nhân sơn hạ khốc hào đào 。nhất thời mai hướng thanh lương địa 。chí hiếu phương năng kim cổ siêu 。 西國有聲明三藏。至閩王請玄沙。驗看玄沙背處。以銅筋敲鐵火爐。問是什麼聲。藏云。銅鐵聲。師云。大王莫受外國人謾。師問同人聲色心。報言銅鐵響高音。世間學博雖明了。爭奈將金不識金。 Tây quốc hữu thanh minh Tam Tạng 。chí mân Vương thỉnh huyền sa 。nghiệm khán huyền sa bối xứ/xử 。dĩ đồng cân xao thiết hỏa lô 。vấn thị thập ma thanh 。tạng vân 。đồng thiết thanh 。sư vân 。Đại Vương mạc thọ/thụ ngoại quốc nhân mạn 。sư vấn đồng nhân thanh sắc tâm 。báo ngôn đồng thiết hưởng cao âm 。thế gian học bác tuy minh liễu 。tranh nại tướng kim bất thức kim 。 閩王封柑橘各一顆。令使送上雪峰。問云。既是一般。顏色為甚。名字不同。雪峰遂封。回復馳問玄沙。沙將一張紙蓋却。柑橘閩王親手封。將來直問擊胡風。長人入水分明在。更問玄沙又不通。汾陽為汝開天路。寶方金界碧霄空。 mân Vương phong cam quất các nhất khỏa 。lệnh sử tống thượng tuyết phong 。vấn vân 。ký thị nhất ba/bát 。nhan sắc vi thậm 。danh tự bất đồng 。tuyết phong toại phong 。hồi phục trì vấn huyền sa 。sa tướng nhất trương chỉ cái khước 。cam quất mân Vương thân thủ phong 。tướng lai trực vấn kích hồ phong 。trường/trưởng nhân nhập thủy phân minh tại 。cánh vấn huyền sa hựu bất thông 。phần dương vi nhữ khai Thiên lộ 。bảo phương kim giới bích tiêu không 。 僧問地藏。以字不成。八字不是。未審是什麼字。藏云。看取下頭註脚。以八不成只目前。經中未識註中看。垂慈不為多知解。切要參玄達本源。 tăng vấn Địa Tạng 。dĩ tự bất thành 。bát tự bất thị 。vị thẩm thị thập ma tự 。tạng vân 。khán thủ hạ đầu chú cước 。dĩ bát bất thành chỉ mục tiền 。Kinh trung vị thức chú trung khán 。thùy từ bất vi đa tri giải 。thiết yếu tham huyền đạt bổn nguyên 。 僧問德山。如何是露地白牛。云叱叱。云飲噉何物。山云喫喫。白牛露地勿遮欄。在處橫眠在處閒。水草恣情甘美足。醍醐純出潤良田。 tăng vấn đức sơn 。như hà thị lộ địa bạch ngưu 。vân sất sất 。vân ẩm đạm hà vật 。sơn vân khiết khiết 。bạch ngưu lộ địa vật già lan 。tại xứ/xử hoạnh miên tại xứ/xử gian 。thủy thảo tứ Tình cam mỹ túc 。thể hồ thuần xuất nhuận lương điền 。 耽源辭忠國師問。某甲到南方。人問極則事。向他道什麼。國師云。幸自可憐生剛。要箇護身符子作麼。護身符子最通靈。國師起坐總將行。耽源得用南方去。為說令人睡眼惺。 đam nguyên từ Trung Quốc sư vấn 。mỗ giáp đáo Nam phương 。nhân vấn cực tức sự 。hướng tha đạo thập ma 。Quốc Sư vân 。hạnh tự khả liên sanh cương 。yếu cá hộ thân phù tử tác ma 。hộ thân phù tử tối thông linh 。Quốc Sư khởi tọa tổng tướng hạnh/hành/hàng 。đam nguyên đắc dụng Nam phương khứ 。vi thuyết lệnh nhân thụy nhãn tinh 。 僧問鏡清。祖歌如何唱。清云。拋送醉人酒。云恁麼則辜負和尚。清云。猛虎不喫伏肉。對眾橫身問祖歌。師云拋送醉和和。猶言未肯剛瞠眼。伏肉無緣更喫多。 tăng vấn kính thanh 。tổ Ca như hà xướng 。thanh vân 。phao tống túy nhân tửu 。vân nhẫm ma tức cô phụ hòa thượng 。thanh vân 。mãnh hổ bất khiết phục nhục 。đối chúng hoạnh thân vấn tổ Ca 。sư vân phao tống túy hòa hòa 。do ngôn vị khẳng cương sanh nhãn 。phục nhục vô duyên cánh khiết đa 。 南泉兩堂爭猫兒。泉見遂提起云。道得即不斬。眾無對。泉便斬却後。舉問趙州。州脫草鞋。於頭上戴出。泉云。子若在却救得猫兒。兩堂上座未開盲。猫兒各有我須爭。一刀兩段南泉手。草鞋留著後人行。 Nam-tuyền lượng (lưỡng) đường tranh miêu nhi 。tuyền kiến toại Đề khởi vân 。đạo đắc tức bất trảm 。chúng vô đối 。tuyền tiện trảm khước hậu 。cử vấn triệu châu 。châu thoát thảo hài 。ư đầu thượng đái xuất 。tuyền vân 。tử nhược/nhã tại khước cứu đắc miêu nhi 。lượng (lưỡng) đường Thượng tọa vị khai manh 。miêu nhi các hữu ngã tu tranh 。nhất đao lượng (lưỡng) đoạn Nam-tuyền thủ 。thảo hài lưu trước/trứ hậu nhân hạnh/hành/hàng 。 臺山路上有一婆子。凡有僧問。臺山路向什麼處去。婆云。驀直去。僧纔行。婆云。好箇阿師。又恁麼去也。趙州聞云。我與爾勘破這婆子。遂往問婆亦如是。州迴舉似大眾云。勘破婆子了也。臺山路上老婆禪。南北東西萬萬千。趙州勘破人難會。南北草鞋徹底穿。 đài sơn lộ thượng hữu nhất Bà tử 。phàm hữu tăng vấn 。đài sơn lộ hướng thập ma xứ/xử khứ 。Bà vân 。mạch trực khứ 。tăng tài hạnh/hành/hàng 。Bà vân 。hảo cá A sư 。hựu nhẫm ma khứ dã 。triệu châu văn vân 。ngã dữ nhĩ khám phá giá Bà tử 。toại vãng vấn Bà diệc như thị 。châu hồi cử tự Đại chúng vân 。khám phá Bà tử liễu dã 。đài sơn lộ thượng lão bà Thiền 。Nam Bắc Đông Tây vạn vạn thiên 。triệu châu khám phá nhân nạn/nan hội 。Nam Bắc thảo hài triệt để xuyên 。 洞山勘泰上座云。有一物黑。洞洞上拄天下拄地。常在動用中。動用中收不得。過在什麼處。泰云。過在動用中。山便喝出。同人直示問同袍。舉過分明驗的毛。說理妄陳狂浪動。幻花糊眼不能蘇。 đỗng sơn khám thái Thượng tọa vân 。hữu nhất vật hắc 。đỗng đỗng thượng trụ thiên hạ trụ địa 。thường tại động dụng trung 。động dụng trung thu bất đắc 。quá/qua tại thập ma xứ/xử 。thái vân 。quá/qua tại động dụng trung 。sơn tiện hát xuất 。đồng nhân trực thị vấn đồng bào 。cử quá/qua phân minh nghiệm đích mao 。thuyết lý vọng trần cuồng lãng động 。huyễn hoa hồ nhãn bất năng tô 。 三聖問雪峰。透網金麟。以何為食。峰云。待汝出網來。即向汝道。聖云。一千五百人。善知識話頭。也不識。峰云。老僧住持事繁。透網之魚不識鉤。貪游浪水認浮頭。高灘坐釣垂慈者。迴棹收綸却上舟。 tam thánh vấn tuyết phong 。thấu võng kim lân 。dĩ hà vi thực/tự 。phong vân 。đãi nhữ xuất võng lai 。tức hướng nhữ đạo 。Thánh vân 。nhất thiên ngũ bách nhân 。thiện tri thức thoại đầu 。dã bất thức 。phong vân 。lão tăng trụ trì sự phồn 。thấu võng chi ngư bất thức câu 。tham du lãng thủy nhận phù đầu 。cao than tọa điếu thùy từ giả 。hồi trạo thu luân khước thượng châu 。 僧問巖頭。古帆不掛時如何。巖云。小魚吞大魚。古帆不掛更何疑。學問依前又是迷。大小二魚俱一海。爭奈鉤頭餌不齊。 tăng vấn nham đầu 。cổ phàm bất quải thời như hà 。nham vân 。tiểu ngư thôn đại ngư 。cổ phàm bất quải cánh hà nghi 。học vấn y tiền hựu thị mê 。đại tiểu nhị ngư câu nhất hải 。tranh nại câu đầu nhị bất tề 。 修山主悟空法眼。行脚到地藏。向火舉話。次地藏入來乃問。山河大地。與上座自己。是同是別。修云不別。藏竪起兩指出去(云云)。入院高茅總不疑。都緣未達祖師機。妄空學問爭長短。虛記閒詞一肚皮。大地山河君可別。報云不別恰如癡。當人被息狂迷者。見成舉指不楊岐。 tu sơn chủ ngộ không pháp nhãn 。hạnh/hành/hàng cước đáo Địa Tạng 。hướng hỏa cử thoại 。thứ Địa Tạng nhập lai nãi vấn 。sơn hà Đại địa 。dữ Thượng tọa tự kỷ 。thị đồng thị biệt 。tu vân bất biệt 。tạng thọ khởi lượng (lưỡng) chỉ xuất khứ (vân vân )。nhập viện cao mao tổng bất nghi 。đô duyên vị đạt tổ sư ky 。vọng không học vấn tranh trường/trưởng đoản 。hư kí gian từ nhất đỗ bì 。Đại địa sơn hà quân khả biệt 。báo vân bất biệt kháp như si 。đương nhân bị tức cuồng mê giả 。kiến thành cử chỉ bất dương kì 。 僧問思和尚。如何是佛法大意。思云。廬陵米作麼價。出家學道未心開。請問宗乘大意來。却問廬陵米幾價。當時心境一齊灰。 tăng vấn tư hòa thượng 。như hà thị Phật Pháp đại ý 。tư vân 。lư lăng mễ tác ma giá 。xuất gia học đạo vị tâm khai 。thỉnh vấn tông thừa đại ý lai 。khước vấn lư lăng mễ kỷ giá 。đương thời tâm cảnh nhất tề hôi 。 僧問趙州。承聞和尚。親見南泉是否。州云。鎮州出大蘿蔔頭。因問當初得法緣。不言東土及西天。鎮州有菜名蘿蔔。濟却飢瘡幾萬千。僧問趙州。如何是祖師西來意。州云。庭前柏樹子。云和尚莫將境示人。云我不將境示汝。云如何是祖師西來意。云庭前柏樹子。庭前柏樹地中生。不假犁牛嶺上耕。正示西來千種路。欝密稠林是眼睛。 tăng vấn triệu châu 。thừa văn hòa thượng 。thân kiến Nam-tuyền thị phủ 。châu vân 。trấn châu xuất Đại La bặc đầu 。nhân vấn đương sơ đắc pháp duyên 。bất ngôn Đông thổ cập Tây Thiên 。trấn châu hữu thái danh La bặc 。tế khước cơ sang kỷ vạn thiên 。tăng vấn triệu châu 。như hà thị tổ sư Tây lai ý 。châu vân 。đình tiền bách thụ/thọ tử 。vân hòa thượng mạc tướng cảnh thị nhân 。vân ngã bất tướng cảnh thị nhữ 。vân như hà thị tổ sư Tây lai ý 。vân đình tiền bách thụ/thọ tử 。đình tiền bách thụ/thọ địa trung sanh 。bất giả lê ngưu lĩnh thượng canh 。chánh thị Tây lai thiên chủng lộ 。uất mật trù lâm thị nhãn Tình 。 僧問洞山。如何是祖師西來意。山云。待洞水逆流。即向汝道。龍牙未息狂心地。遍問諸師不肯休。先達愍他親志切。直言洞水逆須流。 tăng vấn đỗng sơn 。như hà thị tổ sư Tây lai ý 。sơn vân 。đãi đỗng thủy nghịch lưu 。tức hướng nhữ đạo 。long nha vị tức cuồng tâm địa 。biến vấn chư sư bất khẳng hưu 。tiên đạt mẫn tha thân chí thiết 。trực ngôn đỗng thủy nghịch tu lưu 。 臨濟兩堂首座相見。齊下喝。僧問臨濟。還有賓主也無。濟云。賓主歷然。兩堂上座總作家。其中道理有分拏。賓主歷然明似鏡。宗師為點眼中花。 Lâm Tế lượng (lưỡng) đường thủ tọa tướng kiến 。tề hạ hát 。tăng vấn Lâm Tế 。hoàn hữu tân chủ dã vô 。tế vân 。tân chủ lịch nhiên 。lượng (lưỡng) đường Thượng tọa tổng tác gia 。kỳ trung đạo lý hữu phần nã 。tân chủ lịch nhiên minh tự kính 。tông sư vi điểm nhãn trung hoa 。 閩王令使。送交床與雪峯。僧問和尚。受大王如此供養。將何答報。峯以兩手托地云。輕打我輕打我。因問如何報主恩。舉畢全收坐要津。船頭若有風浪動。滿目流沙不見人。 mân Vương lệnh sử 。tống giao sàng dữ tuyết phong 。tăng vấn hòa thượng 。thọ/thụ Đại Vương như thử cúng dường 。tướng hà đáp báo 。phong dĩ lưỡng thủ thác địa vân 。khinh đả ngã khinh đả ngã 。nhân vấn như hà báo chủ ân 。cử tất toàn thu tọa yếu tân 。thuyền đầu nhược hữu phong lãng động 。mãn mục lưu sa bất kiến nhân 。 打地和尚。凡見僧來。打地一下。紫府山前真正士。主丈常擎在手中。南北問津無限眾。唯將打地報盲聾。 đả địa hòa thượng 。phàm kiến tăng lai 。đả địa nhất hạ 。tử phủ sơn tiền chân chánh sĩ 。chủ trượng thường kình tại thủ trung 。Nam Bắc vấn tân vô hạn chúng 。duy tướng đả địa báo manh lung 。 甘贄行者。往南泉設粥云。請和尚念誦。泉自打槌云。請大眾為猩奴白牯。念摩訶般若波羅蜜。贄禮拜便出去。泉後問典座。行者在麼。云去也。泉遂打破粥鍋。一般設粥古今稀。十利功圓果不低。鍋鑊盡穿無煮粒。叢林遠近總應知。 cam chí hành giả 。vãng Nam-tuyền thiết chúc vân 。thỉnh hòa thượng niệm tụng 。tuyền tự đả chùy vân 。thỉnh Đại chúng vi tinh nô bạch cổ 。niệm Ma-Ha Bát-Nhã Ba-La-Mật 。chí lễ bái tiện xuất khứ 。tuyền hậu vấn điển tọa 。hành giả tại ma 。vân khứ dã 。tuyền toại đả phá chúc oa 。nhất ba/bát thiết chúc cổ kim hi 。thập lợi công viên quả bất đê 。oa hoạch tận xuyên vô chử lạp 。tùng lâm viễn cận tổng ứng tri 。 中邑纔見僧。拍手鼓唇云。嗚(口*耶)嗚(口*耶)仰山到。從東過西立。邑云。子甚處得此三昧。云某甲從曹溪脫印學得來。邑云。如是山却問和尚。甚處得此三昧。邑云。我從章敬處得來。鼓唇拍手口嗚(口*耶)。直引人來辨正邪。千萬往迴都不薦。仰山才見便同家。 trung ấp tài kiến tăng 。phách thủ cổ Thần vân 。ô (khẩu *da )ô (khẩu *da )ngưỡng sơn đáo 。tùng Đông quá/qua Tây lập 。ấp vân 。tử thậm xứ/xử đắc thử tam muội 。vân mỗ giáp tùng Tào Khê thoát ấn học đắc lai 。ấp vân 。như thị sơn khước vấn hòa thượng 。thậm xứ/xử đắc thử tam muội 。ấp vân 。ngã tùng chương kính xứ/xử đắc lai 。cổ Thần phách thủ khẩu ô (khẩu *da )。trực dẫn nhân lai biện chánh tà 。thiên vạn vãng hồi đô bất tiến 。ngưỡng sơn tài kiến tiện đồng gia 。 鳥窠和尚。侍者辭去問。什麼處去者。云諸方學佛法去。窠云。若是佛法。我者裏也。有些子云。如何是和尚佛法。窠拈布毛一吹。侍者悟去。侍者初心慕聖緣。辭師欲去學參禪。鳥窠知是根機熟。吹毛當下得心安。 điểu khòa hòa thượng 。thị giả từ khứ vấn 。thập ma xứ/xử khứ giả 。vân chư phương học Phật Pháp khứ 。khòa vân 。nhược/nhã thị Phật Pháp 。ngã giả lý dã 。hữu ta tử vân 。như hà thị hòa thượng Phật Pháp 。khòa niêm bố mao nhất xuy 。thị giả ngộ khứ 。thị giả sơ tâm mộ thánh duyên 。từ sư dục khứ học tham Thiền 。điểu khòa tri thị căn ky thục 。xuy mao đương hạ đắc tâm an 。 崔禪上堂云。出來打出來打。僧出云崔禪聻。師擲下主丈。便歸方丈。大展家風示眾人。垂鉤入海釣金鱗。游魚弄水騰波浪。船棹俱拋出大津。 thôi Thiền thượng đường vân 。xuất lai đả xuất lai đả 。tăng xuất vân thôi Thiền 聻。sư trịch hạ chủ trượng 。tiện quy phương trượng 。Đại triển gia phong thị chúng nhân 。thùy câu nhập hải điếu kim lân 。du ngư lộng thủy đằng ba lãng 。thuyền trạo câu phao xuất Đại tân 。 長慶保福遊山。次福云。秖這裏便是妙峯頂也無。慶云。是即是可惜許。因上高巖到頂頭。僧人致問已圓周。是即便是可惜許。只恐同音別處遊。 trường/trưởng khánh bảo phước du sơn 。thứ phước vân 。kì giá lý tiện thị diệu phong đảnh/đính dã vô 。khánh vân 。thị tức thị khả tích hứa 。nhân thượng cao nham đáo đảnh/đính đầu 。tăng nhân trí vấn dĩ viên châu 。thị tức tiện thị khả tích hứa 。chỉ khủng đồng âm biệt xứ/xử du 。 僧問長沙。本來人還成佛否。沙云。大唐天子。不可割茅刈草去也。岑公出袖播鴻機。問佛人多作佛稀。王主割茅親下手。不能土上更加泥。 tăng vấn trường/trưởng sa 。bản lai nhân hoàn thành Phật phủ 。sa vân 。Đại Đường Thiên Tử 。bất khả cát mao ngải thảo khứ dã 。sầm công xuất tụ bá hồng ky 。vấn Phật nhân đa tác Phật hi 。Vương chủ cát mao thân hạ thủ 。bất năng độ thượng cánh gia nê 。 曹山聞鐘云。阿邪阿邪。僧云。和尚作什麼。山云。打著吾心。聞鐘便道打余心。語淺分明理事深。楞嚴會上圓通者。正法明王觀世音。 Tào sơn văn chung vân 。a tà a tà 。tăng vân 。hòa thượng tác thập ma 。sơn vân 。đả trước/trứ ngô tâm 。văn chung tiện đạo đả dư tâm 。ngữ thiển phân minh lý sự thâm 。lăng nghiêm hội thượng viên thông giả 。chánh pháp minh Vương Quán Thế Âm 。 睦州喚僧。大德僧迴首。州云。擔板漢。垂慈只要總通靈。不是宗師妄自生。擔板直教須放下。免伊虛度百千生。 mục châu hoán tăng 。Đại Đức tăng hồi thủ 。châu vân 。đam/đảm bản hán 。thùy từ chỉ yếu tổng thông linh 。bất thị tông sư vọng tự sanh 。đam/đảm bản trực giáo tu phóng hạ 。miễn y hư độ bách thiên sanh 。 西禪到保壽云。甚處來。云西山來。壽云。還見胡孫麼。云見。壽云。作得箇甚伎倆。云見。某甲一箇。伎倆也做不得。壽便打。舊人相見話中心。詰問西山路淺深。對眾直言呈伎倆。洪爐鍛煉要真金。 Tây Thiền đáo bảo thọ vân 。thậm xứ/xử lai 。vân Tây sơn lai 。thọ vân 。hoàn kiến hồ tôn ma 。vân kiến 。thọ vân 。tác đắc cá thậm kỹ lưỡng 。vân kiến 。mỗ giáp nhất cá 。kỹ lưỡng dã tố bất đắc 。thọ tiện đả 。cựu nhân tướng kiến thoại trung tâm 。cật vấn Tây sơn lộ thiển thâm 。đối chúng trực ngôn trình kỹ lưỡng 。hồng lô đoán luyện yếu chân kim 。 報恩令侍者取西橋水。灌東面蓮盆。侍者灌了。恩云。灌何處者。云東面蓮盆。恩却問傍僧。是真實是虛妄。西邊取水灌東邊。侍者親行往又還。汲使更無心外法。却問傍僧恐不圓。 báo ân lệnh thị giả thủ Tây kiều thủy 。quán Đông diện liên bồn 。thị giả quán liễu 。ân vân 。quán hà xứ/xử giả 。vân Đông diện liên bồn 。ân khước vấn bàng tăng 。thị chân thật thị hư vọng 。Tây biên thủ thủy quán Đông biên 。thị giả thân hạnh/hành/hàng vãng hựu hoàn 。cấp sử cánh vô tâm ngoại pháp 。khước vấn bàng tăng khủng bất viên 。 僧問巖頭。塵中如何辨主。嵓云。銅砂羅裏滿盛油。塵中辨主最難明。千萬人中少一惺。銅砂羅油今古淨。與君拔却眼中釘。 tăng vấn nham đầu 。trần trung như hà biện chủ 。嵓vân 。đồng sa La lý mãn thịnh du 。trần trung biện chủ tối nạn/nan minh 。thiên vạn nhân trung thiểu nhất tinh 。đồng sa La du kim cổ tịnh 。dữ quân bạt khước nhãn trung đinh 。 僧問石頭。如何是解脫。師云。誰縛汝。云無人縛。師云。無人縛汝。即是解脫。何用更求解脫。未息狐疑問上流。如何解脫得心休。承君解縛從誰起。直說無生是石頭。 tăng vấn thạch đầu 。như hà thị giải thoát 。sư vân 。thùy phược nhữ 。vân vô nhân phược 。sư vân 。vô nhân phược nhữ 。tức thị giải thoát 。hà dụng cánh cầu giải thoát 。vị tức hồ nghi vấn thượng lưu 。như hà giải thoát đắc tâm hưu 。thừa quân giải phược tùng thùy khởi 。trực thuyết vô sanh thị thạch đầu 。 僧問趙州。牛頭未見四祖時如何。州云。飽柴飽水。云見後如何。云飽柴飽水。古人抱志坐牛頭。信師示話示無休。飽柴飽水心安靜。真正無私是趙州。 tăng vấn triệu châu 。ngưu đầu vị kiến tứ tổ thời như hà 。châu vân 。bão sài bão thủy 。vân kiến hậu như hà 。vân bão sài bão thủy 。cổ nhân bão chí tọa ngưu đầu 。tín sư thị thoại thị vô hưu 。bão sài bão thủy tâm an tĩnh 。chân chánh vô tư thị triệu châu 。 曹山問僧。甚處來。云掃地來。云佛前掃佛後掃。云前後一時掃。山云。與老僧過袈裟來。量器方圓識得伊。問君掃地示慈悲。前後一時俱掃却。也是拈他第二機。 Tào sơn vấn tăng 。thậm xứ/xử lai 。vân tảo địa lai 。vân Phật tiền tảo Phật hậu tảo 。vân tiền hậu nhất thời tảo 。sơn vân 。dữ lão tăng quá/qua ca sa lai 。lượng khí phương viên thức đắc y 。vấn quân tảo địa thị từ bi 。tiền hậu nhất thời câu tảo khước 。dã thị niêm tha đệ nhị ky 。 鼓山問僧。如何是不跨石門句。僧無語。不跨石門入理深。學人不用更沈吟。晏公正坐鼓山上。大海無波浪不侵。 cổ sơn vấn tăng 。như hà thị bất khóa thạch môn cú 。tăng vô ngữ 。bất khóa thạch môn nhập lý thâm 。học nhân bất dụng cánh trầm ngâm 。yến công chánh tọa cổ sơn thượng 。đại hải vô ba lãng bất xâm 。 玄沙示眾云。諸方老宿盡道。接物利生。忽遇三種病人來。作麼生接。患盲者拈槌竪拂。他又不見。患聾者語言三昧。他又不聞。患瘂者教伊說。又說不得。且作麼生接。若接不得。佛法無靈驗。權生聾瞽瘂(病-丙+(君/巾))痲。要顯吾宗驗作家。金剛截銕如泥碎。透金纔動失玄沙。 huyền sa thị chúng vân 。chư phương lão tú tận đạo 。tiếp vật lợi sanh 。hốt ngộ tam chủng bệnh nhân lai 。tác ma sanh tiếp 。hoạn manh giả niêm chùy thọ phất 。tha hựu bất kiến 。hoạn lung giả ngữ ngôn tam muội 。tha hựu bất văn 。hoạn ngọng giả giáo y thuyết 。hựu thuyết bất đắc 。thả tác ma sanh tiếp 。nhược/nhã tiếp bất đắc 。Phật Pháp vô linh nghiệm 。quyền sanh lung cổ ngọng (bệnh -bính +(quân /cân ))ma 。yếu hiển ngô tông nghiệm tác gia 。Kim cương tiệt 銕như nê toái 。thấu kim tài động thất huyền sa 。 廓侍者問德山。從上諸聖向甚處去。山云。作麼作麼。廓云。官家勅點飛龍馬。跛鼈出頭來作麼。山休去。明日浴。次山將木杓。打廓一下云。昨日公案作麼生。廓云。這老漢今日方始瞥地。跛鼈飛龍騎。形殊理不殊。欲明二大士。棒下識真珠。 khuếch thị giả vấn đức sơn 。tòng thượng chư Thánh hướng thậm xứ/xử khứ 。sơn vân 。tác ma tác ma 。khuếch vân 。quan gia sắc điểm phi long mã 。bả miết xuất đầu lai tác ma 。sơn hưu khứ 。minh nhật dục 。thứ sơn tướng mộc tiêu 。đả khuếch nhất hạ vân 。tạc nhật công án tác ma sanh 。khuếch vân 。giá lão hán kim nhật phương thủy miết địa 。bả miết phi long kị 。hình thù lý bất thù 。dục minh nhị đại sĩ 。bổng hạ thức trân châu 。 藥山看經。次僧問。和尚尋常。不許人看經。為什麼却自看。山云。我祇要遮眼。云某甲學和尚得麼。山云。汝若看牛皮也須穿。徹底更何疑。覻穿會者稀。叮嚀猶付囑。句句是玄機。 dược sơn khán Kinh 。thứ tăng vấn 。hòa thượng tầm thường 。bất hứa nhân khán Kinh 。vi thập ma khước tự khán 。sơn vân 。ngã kì yếu già nhãn 。vân mỗ giáp học hòa thượng đắc ma 。sơn vân 。nhữ nhược/nhã khán ngưu bì dã tu xuyên 。triệt để cánh hà nghi 。thứ xuyên hội giả hi 。đinh ninh do phó chúc 。cú cú thị huyền ky 。 外道問佛。不問有言。不問無言。世尊良久。外道讚嘆云。世尊大慈大悲。開我迷雲。令我得入。外道去。阿難問佛。外道有何所證。讚嘆而去。世尊云。如世良馬見鞭影而行。鞭影分明指似君。多聞瞥地爽精神。汾陽報汝諸禪侶。信手拈來莫厭塵。 ngoại đạo vấn Phật 。bất vấn hữu ngôn 。bất vấn vô ngôn 。Thế Tôn lương cửu 。ngoại đạo tán thán vân 。Thế Tôn đại từ đại bi 。khai ngã mê vân 。lệnh ngã đắc nhập 。ngoại đạo khứ 。A-nan vấn Phật 。ngoại đạo hữu hà sở chứng 。tán thán nhi khứ 。Thế Tôn vân 。như thế lương mã kiến tiên ảnh nhi hạnh/hành/hàng 。tiên ảnh phân minh chỉ tự quân 。đa văn miết địa sảng tinh thần 。phần dương báo nhữ chư Thiền lữ 。tín thủ niêm lai mạc yếm trần 。 藥山謂雲巖云。與我喚沙彌來。巖曰。喚他作什麼。云我有箇折脚鐺子。要伊提上提下。云恁麼則共和尚。出一隻手。道人相見喚沙彌。來往須勤勿得遲。折脚鐺子常拈掇。各携一耳臂交加。 dược sơn vị vân nham vân 。dữ ngã hoán sa di lai 。nham viết 。hoán tha tác thập ma 。vân ngã hữu cá chiết cước đang tử 。yếu y Đề thượng Đề hạ 。vân nhẫm ma tức cọng hòa thượng 。xuất nhất chích thủ 。đạo nhân tướng kiến hoán sa di 。lai vãng tu cần vật đắc trì 。chiết cước đang tử thường niêm xuyết 。các huề nhất nhĩ tý giao gia 。 藥山示眾云。智不到處切忌道著道著即頭角生道吾便出去。雲巖問藥山。智師兄為什麼。不秖對和尚。山曰。却是智頭陀會爾去。問取他却來。問智師兄。適來為什麼。不祇對和尚。云我今日頭痛。爾去。問取和尚。巖遷化後。吾云。雲巖不知有悔。不當時向伊道。雖然如是。要且不違藥山之子。言詮不到是同袍。拂袖歸坐眾手掏。砂礫真金元底別。不須疑慮更忉忉。 dược sơn thị chúng vân 。trí bất đáo xứ/xử thiết kị đạo trước/trứ đạo trước/trứ tức đầu giác sanh đạo ngô tiện xuất khứ 。vân nham vấn dược sơn 。trí sư huynh vi thập ma 。bất kì đối hòa thượng 。sơn viết 。khước thị trí Đầu-đà hội nhĩ khứ 。vấn thủ tha khước lai 。vấn trí sư huynh 。thích lai vi thập ma 。bất kì đối hòa thượng 。vân ngã kim nhật đầu thống 。nhĩ khứ 。vấn thủ hòa thượng 。nham thiên hóa hậu 。ngô vân 。vân nham bất tri hữu hối 。bất đương thời hướng y đạo 。tuy nhiên như thị 。yếu thả bất vi dược sơn chi tử 。ngôn thuyên bất đáo thị đồng bào 。phất tụ quy tọa chúng thủ đào 。sa lịch chân kim nguyên để biệt 。bất tu nghi lự cánh đao đao 。 歸宗鋤草。見一條蛇便斬却。僧問。久嚮歸宗到來。只是箇麁行沙門。宗云。是爾麁我麁。後雪峯問德山。古人斬蛇意旨如何。山便打。峯便走。山召云。布納布納。峯回首。山云。他後悟去。方知老漢徹底老婆心。廬嶽宗師接上機。斬蛇特地施慈悲。高茅座主驚忙怕。却道麁心錯是非。 quy tông sừ thảo 。kiến nhất điều xà tiện trảm khước 。tăng vấn 。cửu hướng quy tông đáo lai 。chỉ thị cá thô hạnh/hành/hàng Sa Môn 。tông vân 。thị nhĩ thô ngã thô 。hậu tuyết phong vấn đức sơn 。cổ nhân trảm xà ý chỉ như hà 。sơn tiện đả 。phong tiện tẩu 。sơn triệu vân 。bố nạp bố nạp 。phong hồi thủ 。sơn vân 。tha hậu ngộ khứ 。phương tri lão hán triệt để lão bà tâm 。lư nhạc tông sư tiếp thượng ky 。trảm xà đặc địa thí từ bi 。cao mao tọa chủ kinh mang phạ 。khước đạo thô tâm thác/thố thị phi 。 藥山問僧。年多少。云七十二。云是年七十二麼。僧云是。山便打。有僧馳此語。問曹山。此意如何。曹山云。前箭猶是可。後箭射人深。僧云。如何免棒。曹山云。王勅既行。諸侯避道。垂慈接引問年多。應答隨時未許他。再審始明端的處。令行霹靂不仙陀。 dược sơn vấn tăng 。niên đa thiểu 。vân thất thập nhị 。vân thị niên thất thập nhị ma 。tăng vân thị 。sơn tiện đả 。hữu tăng trì thử ngữ 。vấn Tào sơn 。thử ý như hà 。Tào sơn vân 。tiền tiến do thị khả 。hậu tiến xạ nhân thâm 。tăng vân 。như hà miễn bổng 。Tào sơn vân 。Vương sắc ký hạnh/hành/hàng 。chư hầu tị đạo 。thùy từ tiếp dẫn vấn niên đa 。ưng đáp tùy thời vị hứa tha 。tái thẩm thủy minh đoan đích xứ/xử 。lệnh hạnh/hành/hàng phích lịch bất tiên đà 。 僧辭趙州問。甚麼處去。僧云。閩中去。州云。彼中軍馬隘鬧。直須迴避。僧云。向什麼處。迴避始得。州云。恰好。僧去閩中路不遙。報言軍馬王嘈嘈。問師迴避居何處。恰好安眠日正高。 tăng từ triệu châu vấn 。thậm ma xứ/xử khứ 。tăng vân 。mân trung khứ 。châu vân 。bỉ trung quân mã ải nháo 。trực tu hồi tị 。tăng vân 。hướng thập ma xứ/xử 。hồi tị thủy đắc 。châu vân 。kháp hảo 。tăng khứ mân trung lộ bất dao 。báo ngôn quân mã Vương tào tào 。vấn sư hồi tị cư hà xứ/xử 。kháp hảo an miên nhật chánh cao 。 雪峯負一束藤。路逢一僧。便拋下。僧擬取。峯便蹈倒歸。舉似長生。乃云。我今日蹈者僧甚快。生云。和尚替這僧。入涅槃堂始得。峯休去。雪峯拋束示傍僧。僧取遭師脚一登。懵懂不靈知恰好。長生却解揥籠燈。 tuyết phong phụ nhất thúc đằng 。lộ phùng nhất tăng 。tiện phao hạ 。tăng nghĩ thủ 。phong tiện đạo đảo quy 。cử tự trường/trưởng sanh 。nãi vân 。ngã kim nhật đạo giả tăng thậm khoái 。sanh vân 。hòa thượng thế giá tăng 。nhập Niết Bàn đường thủy đắc 。phong hưu khứ 。tuyết phong phao thúc thị bàng tăng 。tăng thủ tao sư cước nhất đăng 。mộng đổng bất linh tri kháp hảo 。trường/trưởng sanh khước giải 揥lung đăng 。 三聖令秀上座問長沙。南泉遷化。向什麼處去。沙云。石頭作沙彌時。參見六祖。秀云。不問石頭參見六祖。南泉遷化。向什麼處去。沙云。教伊尋思去。秀云。和尚雖有千尺寒松。且無抽條石笋。沙不對。秀云。謝師答話。沙亦不對。秀舉似三聖。聖云。若實恁麼。猶勝臨濟七步。雖然如此。待我更驗看。至明日。三聖問。承聞和尚昨日。答南泉遷化話。可謂光前絕後。今古罕聞。長沙亦不對。聖云。從來疑著這漢。三聖令僧問同人。長沙輕輕為指陳。多少毳流言下覓。從來疑著走如塵。 tam thánh lệnh tú Thượng tọa vấn trường/trưởng sa 。Nam-tuyền thiên hóa 。hướng thập ma xứ/xử khứ 。sa vân 。thạch đầu tác sa di thời 。tham kiến Lục Tổ 。tú vân 。bất vấn thạch đầu tham kiến Lục Tổ 。Nam-tuyền thiên hóa 。hướng thập ma xứ/xử khứ 。sa vân 。giáo y tầm tư khứ 。tú vân 。hòa thượng tuy hữu thiên xích hàn tùng 。thả vô trừu điều thạch duẩn 。sa bất đối 。tú vân 。tạ sư đáp thoại 。sa diệc bất đối 。tú cử tự tam thánh 。Thánh vân 。nhược/nhã thật nhẫm ma 。do thắng Lâm Tế thất bộ 。tuy nhiên như thử 。đãi ngã cánh nghiệm khán 。chí minh nhật 。tam thánh vấn 。thừa văn hòa thượng tạc nhật 。đáp Nam-tuyền thiên hóa thoại 。khả vị quang tiền tuyệt hậu 。kim cổ hãn văn 。trường/trưởng sa diệc bất đối 。Thánh vân 。tòng lai nghi trước/trứ giá hán 。tam thánh lệnh tăng vấn đồng nhân 。trường/trưởng sa khinh khinh vi chỉ trần 。đa thiểu thuế lưu ngôn hạ mịch 。tòng lai nghi trước/trứ tẩu như trần 。 藥山打鼓。高沙彌捧鉢。作舞入堂。山便拋下鼓槌云。是第幾和。沙彌云。第二和。作麼生是第一和。沙彌就桶內。盛一杓飯便去。一般打鼓并作舞。與爾諸家事不同。歷歷正聲霄漢外。且非數目落寰中。 dược sơn đả cổ 。cao sa di phủng bát 。tác vũ nhập đường 。sơn tiện phao hạ cổ chùy vân 。thị đệ kỷ hòa 。sa di vân 。đệ nhị hòa 。tác ma sanh thị đệ nhất hòa 。sa di tựu dũng nội 。thịnh nhất tiêu phạn tiện khứ 。nhất ba/bát đả cổ tinh tác vũ 。dữ nhĩ chư gia sự bất đồng 。lịch lịch chánh thanh tiêu hán ngoại 。thả phi số mục lạc hoàn trung 。 僧問石霜。咫尺之間為什麼。不覩師顏。霜云。我道遍界不曾藏。僧復問雪峰。遍界不曾藏。意旨如何。峰云。什麼處不是石霜。後玄沙云。雪峯老子。蹉過石霜。千疑萬慮扣禪關。遍界非藏豈小言。象骨玄沙猶定動。誤他遊子失歸源。高賢不用隨聲色。地久天長目對門。 tăng vấn thạch sương 。chỉ xích chi gian vi thập ma 。bất đổ sư nhan 。sương vân 。ngã đạo biến giới bất tằng tạng 。tăng phục vấn tuyết phong 。biến giới bất tằng tạng 。ý chỉ như hà 。phong vân 。thập ma xứ/xử bất thị thạch sương 。hậu huyền sa vân 。tuyết phong lão tử 。tha quá/qua thạch sương 。thiên nghi vạn lự khấu Thiền quan 。biến giới phi tạng khởi tiểu ngôn 。tượng cốt huyền sa do định động 。ngộ tha du tử thất quy nguyên 。cao hiền bất dụng tùy thanh sắc 。địa cửu Thiên trường/trưởng mục đối môn 。 法眼問修山主。毫釐有差。天地懸隔。兄作麼生會。修云。毫釐有差。天地懸隔。眼云。恁麼會又爭得。修云。和尚意作麼生。眼云。毫釐有差。天地懸隔。修便禮拜宗師故故問同人。一擊毫釐兩路分。再審便能明的旨。自然青白不從聞。 pháp nhãn vấn tu sơn chủ 。hào ly hữu sái 。thiên địa huyền cách 。huynh tác ma sanh hội 。tu vân 。hào ly hữu sái 。thiên địa huyền cách 。nhãn vân 。nhẫm ma hội hựu tranh đắc 。tu vân 。hòa thượng ý tác ma sanh 。nhãn vân 。hào ly hữu sái 。thiên địa huyền cách 。tu tiện lễ bái tông sư cố cố vấn đồng nhân 。nhất kích hào ly lượng (lưỡng) lộ phần 。tái thẩm tiện năng minh đích chỉ 。tự nhiên thanh bạch bất tùng văn 。 白兆舉紫胡有犬。上取人頭。中取人心。下取人腰。僧問如何是白兆犬。師云。不作聲。僧便喝。師便打云。向道不作聲。白兆有犬不作聲。學人一喝眾皆驚。宗師縱奪能舒展。直教睡眼一齊明。 bạch triệu cử tử hồ hữu khuyển 。thượng thủ nhân đầu 。trung thủ nhân tâm 。hạ thủ nhân yêu 。tăng vấn như hà thị bạch triệu khuyển 。sư vân 。bất tác thanh 。tăng tiện hát 。sư tiện đả vân 。hướng đạo bất tác thanh 。bạch triệu hữu khuyển bất tác thanh 。học nhân nhất hát chúng giai kinh 。tông sư túng đoạt năng thư triển 。trực giáo thụy nhãn nhất tề minh 。 僧問南泉。和尚百年後。向什麼處去。泉云。向山下檀越家。作一頭水牯牛去。云某甲隨和尚去得也無。泉云。爾若來。銜取一枝草來。類中難辨要分明。戴角披毛卒未惺。銜取草來方定動。頭頭物物現真靈。 tăng vấn Nam-tuyền 。hòa thượng bách niên hậu 。hướng thập ma xứ/xử khứ 。tuyền vân 。hướng sơn hạ đàn việt gia 。tác nhất đầu thủy cổ ngưu khứ 。vân mỗ giáp tùy hòa thượng khứ đắc dã vô 。tuyền vân 。nhĩ nhược/nhã lai 。hàm thủ nhất chi thảo lai 。loại trung nạn/nan biện yếu phân minh 。đái giác phi mao tốt vị tinh 。hàm thủ thảo lai phương định động 。đầu đầu vật vật hiện chân linh 。 永嘉到六祖。遶繩床振錫而立。祖云。夫沙門。具三千威儀八萬細行。大德從何方而來。生大我慢。師云。生死事大。無常迅速。祖云。何不體取無生。了取無速。師云。體即無生。達本無速。祖云。汝甚得無生意耶。師云。無生豈有意。祖云。既無意誰為分別。師云。分別亦非意。祖云。如是如是。圓悟真心作本心。無人證據思沈吟。崛多擊發緣當熟。一見能師便得金。 vĩnh gia đáo Lục Tổ 。nhiễu thằng sàng chấn tích nhi lập 。tổ vân 。phu Sa Môn 。cụ tam thiên uy nghi bát vạn tế hạnh/hành/hàng 。Đại Đức tùng hà phương nhi lai 。sanh Đại ngã mạn 。sư vân 。sanh tử sự Đại 。vô thường tấn tốc 。tổ vân 。hà bất thể thủ vô sanh 。liễu thủ vô tốc 。sư vân 。thể tức vô sanh 。đạt bản vô tốc 。tổ vân 。nhữ thậm đắc vô sanh ý da 。sư vân 。vô sanh khởi hữu ý 。tổ vân 。ký vô ý thùy vi phân biệt 。sư vân 。phân biệt diệc phi ý 。tổ vân 。như thị như thị 。viên ngộ chân tâm tác bản tâm 。vô nhân chứng cứ tư trầm ngâm 。quật đa kích phát duyên đương thục 。nhất kiến năng sư tiện đắc kim 。 南泉問僧。甚處來。云神山打羅來。泉云。手打脚打。僧無語。泉云。爾問我與爾道。僧云。手打脚打。泉云。向後遇明眼人。舉似後法眼問僧。神山打羅話。爾作麼生會。僧便拜。眼云。我擗脊棒。爾作麼生。僧云。若不打何處討崇壽。眼云。別處即得這裏不得。法眼當初似一明。打羅道理甚叮嚀。恰如飢國逢王饍。未食疑心却欲爭。 Nam-tuyền vấn tăng 。thậm xứ/xử lai 。vân Thần sơn đả La lai 。tuyền vân 。thủ đả cước đả 。tăng vô ngữ 。tuyền vân 。nhĩ vấn ngã dữ nhĩ đạo 。tăng vân 。thủ đả cước đả 。tuyền vân 。hướng hậu ngộ minh nhãn nhân 。cử tự hậu pháp nhãn vấn tăng 。Thần sơn đả La thoại 。nhĩ tác ma sanh hội 。tăng tiện bái 。nhãn vân 。ngã bịch tích bổng 。nhĩ tác ma sanh 。tăng vân 。nhược/nhã bất đả hà xứ/xử thảo sùng thọ 。nhãn vân 。biệt xứ/xử tức đắc giá lý bất đắc 。pháp nhãn đương sơ tự nhất minh 。đả La đạo lý thậm đinh ninh 。kháp như cơ quốc phùng Vương thiện 。vị thực/tự nghi tâm khước dục tranh 。 良遂座主。初參麻谷。谷見來便去鋤草。良遂到谷都不顧。便歸方丈。閉却門。良遂三日後去。參纔扣門。谷云阿誰。云和尚莫謾良遂。若不來禮拜和尚。泪被經論賺過一生。谷乃開門相見。迸順之機不易當。大根良遂解思量。若非久積同風事。爭肯迴頭信法王。 lương toại tọa chủ 。sơ tham ma cốc 。cốc kiến lai tiện khứ sừ thảo 。lương toại đáo cốc đô bất cố 。tiện quy phương trượng 。bế khước môn 。lương toại tam nhật hậu khứ 。tham tài khấu môn 。cốc vân a thùy 。vân hòa thượng mạc mạn lương toại 。nhược/nhã Bất-lai lễ bái hòa thượng 。泪bị Kinh luận trám quá/qua nhất sanh 。cốc nãi khai môn tướng kiến 。bỉnh thuận chi ky bất dịch đương 。Đại căn lương toại giải tư lượng 。nhược/nhã phi cữu tích đồng phong sự 。tranh khẳng hồi đầu tín pháp vương 。 雪峯示眾云。望州亭與爾相見了也。烏石嶺與爾相見了也。僧堂前與爾相見了也。保福問鵝湖。僧堂前且置。望州亭烏石嶺甚麼處相見。鵝湖(跳-兆+聚)步歸方丈。保福便入僧堂。望州烏石與堂前。相見相知幾萬千。唯有鵝湖并保福。此時相見解推遷。 tuyết phong thị chúng vân 。vọng châu đình dữ nhĩ tướng kiến liễu dã 。ô thạch lĩnh dữ nhĩ tướng kiến liễu dã 。tăng đường tiền dữ nhĩ tướng kiến liễu dã 。bảo phước vấn nga hồ 。tăng đường tiền thả trí 。vọng châu đình ô thạch lĩnh thậm ma xứ/xử tướng kiến 。nga hồ (khiêu -triệu +tụ )bộ quy phương trượng 。bảo phước tiện nhập tăng đường 。vọng châu ô thạch dữ đường tiền 。tướng kiến tướng tri kỷ vạn thiên 。duy hữu nga hồ tinh bảo phước 。thử thời tướng kiến giải thôi Thiên 。 雪峯到浦泉辭去。入簥裏坐。泉云。這箇四人舁。那箇幾人舁。峯從簥內湧起身云。道什麼。泉再問。峯云。行行是伊不識。湧泉故故問舁僧。四一分明說似君。再問早踰千萬里。行行要得識慈身。 tuyết phong đáo phổ tuyền từ khứ 。nhập 簥lý tọa 。tuyền vân 。giá cá tứ nhân dư 。na cá kỷ nhân dư 。phong tùng 簥nội dũng khởi thân vân 。đạo thập ma 。tuyền tái vấn 。phong vân 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng thị y bất thức 。dũng tuyền cố cố vấn dư tăng 。tứ nhất phân minh thuyết tự quân 。tái vấn tảo du thiên vạn lý 。hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng yếu đắc thức từ thân 。 溈山與仰山行。次鵶衘一紅柿落。仰山捧上溈山。溈云。甚處得來。仰云。是和尚道德所感。溈云子也不得空。然遂分一半。鵶衘柿子落師前。獻問何來事皎然。各分一半甜似蜜。如今不會更何年。 quy sơn dữ ngưỡng sơn hạnh/hành/hàng 。thứ 鵶衘nhất hồng 柿lạc 。ngưỡng sơn phủng thượng quy sơn 。quy vân 。thậm xứ/xử đắc lai 。ngưỡng vân 。thị hòa thượng đạo đức sở cảm 。quy vân tử dã bất đắc không 。nhiên toại phần nhất bán 。鵶衘柿tử lạc sư tiền 。hiến vấn hà lai sự kiểu nhiên 。các phần nhất bán điềm tự mật 。như kim bất hội cánh hà niên 。 溈山與仰山摘茶。次溈云。終日只聞子聲。不見子形。仰山撼茶樹。溈云。子只得其用。不得其體。云某甲只恁麼和尚作麼生。源山良久。仰云。和尚只得其體。不得其用。溈云。放子三十棒。摘茶更莫別思量。處處分明是道場。體用共推真應物。禪流頓覺雨前香。 quy sơn dữ ngưỡng sơn trích trà 。thứ quy vân 。chung nhật chỉ văn tử thanh 。bất kiến tử hình 。ngưỡng sơn hám trà thụ/thọ 。quy vân 。tử chỉ đắc kỳ dụng 。bất đắc kỳ thể 。vân mỗ giáp chỉ nhẫm ma hòa thượng tác ma sanh 。nguyên sơn lương cửu 。ngưỡng vân 。hòa thượng chỉ đắc kỳ thể 。bất đắc kỳ dụng 。quy vân 。phóng tử tam thập bổng 。trích trà cánh mạc biệt tư lượng 。xứ xứ phân minh thị đạo tràng 。thể dụng cọng thôi chân ưng vật 。Thiền lưu đốn giác vũ tiền hương 。 南泉麻谷歸宗同去。禮拜忠國師。泉於地上。畫一圓相。云道得即去。歸宗於圓相中坐。麻谷便作女人拜。泉云。恁麼則不去也。宗云。是什麼心行。國師欲見義多般。圓相端居拜請看。不去同音聞便解。久經行陣奪旗旛。 Nam-tuyền ma cốc quy tông đồng khứ 。lễ bái Trung Quốc sư 。tuyền ư địa thượng 。họa nhất viên tướng 。vân đạo đắc tức khứ 。quy tông ư viên tướng trung tọa 。ma cốc tiện tác nữ nhân bái 。tuyền vân 。nhẫm ma tức bất khứ dã 。tông vân 。thị thập ma tâm hành 。Quốc Sư dục kiến nghĩa đa ba/bát 。viên tướng đoan cư bái thỉnh khán 。bất khứ đồng âm văn tiện giải 。cửu kinh hành trận đoạt kỳ phan 。 玄沙令僧持書上雪峯。峯開見是白紙。遂呈示大眾云。會麼。眾無語。峯云。不見道君子。千里同風僧。回舉似玄沙。沙云。山頭老漢蹉過也不知。故遣馳書達遠信。不于文字示家風。回來却報玄沙語。蹉過分明理更封。 huyền sa lệnh tăng trì thư thượng tuyết phong 。phong khai kiến thị bạch chỉ 。toại trình thị Đại chúng vân 。hội ma 。chúng vô ngữ 。phong vân 。bất kiến đạo quân tử 。thiên lý đồng phong tăng 。hồi cử tự huyền sa 。sa vân 。sơn đầu lão hán tha quá/qua dã bất tri 。cố khiển trì thư đạt viễn tín 。bất vu văn tự thị gia phong 。hồi lai khước báo huyền sa ngữ 。tha quá/qua phân minh lý cánh phong 。 百丈問雲居。承聞溈山近來。作水牯牛去也。雲居云。是却問百丈。溈山水牯牛話作麼生會。丈云。彼此老大。雲居因問古人牛。賓主天然互換酬。彼此老年真可信。類中拈出一毛頭。 bách trượng vấn vân cư 。thừa văn quy sơn cận lai 。tác thủy cổ ngưu khứ dã 。vân cư vân 。thị khước vấn bách trượng 。quy sơn thủy cổ ngưu thoại tác ma sanh hội 。trượng vân 。bỉ thử lão Đại 。vân cư nhân vấn cổ nhân ngưu 。tân chủ Thiên nhiên hỗ hoán thù 。bỉ thử lão niên chân khả tín 。loại trung niêm xuất nhất mao đầu 。 李翱尚書問藥山。如何是道。山以手指天云。會麼。李云。不會。師云。雲在青天。水在瓶翱。乃述一偈上師。練得身形似寉形。千株松下兩函經。我來問道無餘說。雲在青天水在瓶。雲在青天水在瓶。恐君妄解詐惺惺。□□□□□魂聽。如實通神現姓名。 lý 翱Thượng Thư vấn dược sơn 。như hà thị đạo 。sơn dĩ thủ chỉ Thiên vân 。hội ma 。lý vân 。bất hội 。sư vân 。vân tại thanh Thiên 。thủy tại bình 翱。nãi thuật nhất kệ thượng sư 。luyện đắc thân hình tự 寉hình 。thiên chu tùng hạ lượng (lưỡng) hàm Kinh 。ngã lai vấn đạo vô dư thuyết 。vân tại thanh Thiên thủy tại bình 。vân tại thanh Thiên thủy tại bình 。khủng quân vọng giải trá tinh tinh 。□□□□□hồn thính 。như thật thông Thần hiện tính danh 。 香巖垂語云。如人上樹。口啣樹枝。手不攀枝。脚不蹈樹。枝下有人。問西來意。不對則違他所問。若對又喪身失命。當恁時作麼生即是。香巖銜樹示多人。要引同袍達本真。擬擬却從言下取。喪身失命數如塵。汾陽為爾開迷路。雲散長天日月新。 hương nham thùy ngữ vân 。như nhân thượng thụ/thọ 。khẩu hàm thụ/thọ chi 。thủ bất phàn chi 。cước bất đạo thụ/thọ 。chi hạ hữu nhân 。vấn Tây lai ý 。bất đối tức vi tha sở vấn 。nhược/nhã đối hựu tang thân thất mạng 。đương nhẫm thời tác ma sanh tức thị 。hương nham hàm thụ/thọ thị đa nhân 。yếu dẫn đồng bào đạt bổn chân 。nghĩ nghĩ khước tùng ngôn hạ thủ 。tang thân thất mạng số như trần 。phần dương vi nhĩ khai mê lộ 。vân tán trường/trưởng Thiên nhật nguyệt tân 。 都頌 đô tụng 先賢一百則。 tiên hiền nhất bách tức 。 天下錄來傳。 thiên hạ lục lai truyền 。 難知與易會。 nạn/nan tri dữ dịch hội 。 汾陽頌皎然。 phần dương tụng kiểu nhiên 。 空花結空果。 không hoa kết/kiết không quả 。 非後亦非先。 phi hậu diệc phi tiên 。 普告諸開士。 phổ cáo chư khai sĩ 。 同明第一玄。 đồng minh đệ nhất huyền 。 師註首山念禪師頌 sư chú thủ sơn niệm Thiền sư tụng 咄哉拙郎君(素潔條然) đốt tai chuyết lang quân (tố khiết điều nhiên ) 巧妙無相識(運機非面目) xảo diệu vô tướng thức (vận ky phi diện mục ) 打破鳳林關(蕩盡玲瓏性) đả phá phượng lâm quan (đãng tận linh lung tánh ) 著靴水上立(塵泥自異) trước/trứ ngoa thủy thượng lập (trần nê tự dị ) 咄哉巧女兒(玅智理圓容) đốt tai xảo nữ nhi (diệu trí lý viên dung ) 攢梭不解織(無間功不立) toàn toa bất giải chức (Vô gián công bất lập ) 看他鬪雞人(傍觀審騰距爭功不自傷) khán tha đấu kê nhân (bàng quán thẩm đằng cự tranh công bất tự thương ) 水牛也不識(全力能負不露頭角) thủy ngưu dã bất thức (toàn lực năng phụ bất lộ đầu giác ) 詰問一百則逐一代之于後。 cật vấn nhất bách tức trục nhất đại chi vu hậu 。 問寶華座上。獨有慈尊。萬聖俱攢。千光透影。明明普照。各各凝然。盡已神通。穿雲渡水。為什麼識不得。如今還有識得底麼。有即道來。代云。却勞心力。 vấn bảo hoa tọa thượng 。độc hữu từ tôn 。vạn Thánh câu toàn 。thiên quang thấu ảnh 。minh minh phổ chiếu 。các các ngưng nhiên 。tận dĩ thần thông 。xuyên vân độ thủy 。vi thập ma thức bất đắc 。như kim hoàn hữu thức đắc để ma 。hữu tức đạo lai 。đại vân 。khước lao tâm lực 。 風無形象。為什麼。水輪持上。代云。力不虧。 phong vô hình tượng 。vi thập ma 。thủy luân trì thượng 。đại vân 。lực bất khuy 。 水無筋骨。為什麼。能持大地。代云。柔弱勝剛強。 thủy vô cân cốt 。vi thập ma 。năng trì Đại địa 。đại vân 。nhu nhược thắng cương cưỡng 。 地無偏黨。為什麼。高下不平。代云。顯然。 địa vô thiên đảng 。vi thập ma 。cao hạ bất bình 。đại vân 。hiển nhiên 。 火在木中為什麼。不燒本體。代云。壞不得。 hỏa tại mộc trung vi thập ma 。bất thiêu bổn thể 。đại vân 。hoại bất đắc 。 空無邊際。為什麼。世界不同。代云。不添減。 không vô biên tế 。vi thập ma 。thế giới bất đồng 。đại vân 。bất thiêm giảm 。 佛身無。為什麼。雙林入滅。代云示。 Phật thân vô 。vi thập ma 。song lâm nhập diệt 。đại vân thị 。 如來至聖。為什麼。不到曠野林中。代云明。 Như Lai chí Thánh 。vi thập ma 。bất đáo khoáng dã lâm trung 。đại vân minh 。 如來至聖。為什麼。却到曠野林中。代云知。 Như Lai chí Thánh 。vi thập ma 。khước đáo khoáng dã lâm trung 。đại vân tri 。 佛身廣大。為什麼。隱於微塵。代云。隱得麼。 Phật thân quảng đại 。vi thập ma 。ẩn ư vi trần 。đại vân 。ẩn đắc ma 。 空中鳥跡。水內□蹤。茶中鹽味。色裏膠清。明眼衲僧。不能分別。作麼生析得晶然去。代云可明。 không trung điểu tích 。thủy nội □tung 。trà trung diêm vị 。sắc lý giao thanh 。minh nhãn nạp tăng 。bất năng phân biệt 。tác ma sanh tích đắc tinh nhiên khứ 。đại vân khả minh 。 真佛無形。為什麼却言。具三十二相。代云。恐斷絕。 chân Phật vô hình 。vi thập ma khước ngôn 。cụ tam thập nhị tướng 。đại vân 。khủng đoạn tuyệt 。 佛不違眾生願。為什麼。不受宿請。代云。不失時。 Phật bất vi chúng sanh nguyện 。vi thập ma 。bất thọ/thụ tú thỉnh 。đại vân 。bất thất thời 。 佛不脫眾生願。為什麼。不付法與提婆達多。代云。量才補職。 Phật bất thoát chúng sanh nguyện 。vi thập ma 。bất phó Pháp dữ Đề bà đạt đa 。đại vân 。lượng tài bổ chức 。 佛心平等。為什麼。無緣眾生不度。代云。不欺他。 Phật tâm bình đẳng 。vi thập ma 。vô duyên chúng sanh bất độ 。đại vân 。bất khi tha 。 佛化普備為什麼。化勝鬘夫人老婢不得。代云。自屈。 Phật hóa phổ bị vi thập ma 。hóa thắng ma nphu nhân lão Tì bất đắc 。đại vân 。tự khuất 。 如來之身。諸惡已盡。眾善普集。為什麼。不免金槍馬麥。迸石木盂之苦。代云。歷然。 Như Lai chi thân 。chư ác dĩ tận 。chúng thiện phổ tập 。vi thập ma 。bất miễn kim thương mã mạch 。bỉnh thạch mộc vu chi khổ 。đại vân 。lịch nhiên 。 佛言。一切眾生皆有佛性。為什麼。六道四生。各不能知。代云。非日月咎。 Phật ngôn 。nhất thiết chúng sanh giai hữu Phật tánh 。vi thập ma 。lục đạo tứ sanh 。các bất năng trai 。đại vân 。phi nhật nguyệt cữu 。 一切眾生。本來成佛。地獄眾生。因何受苦。代云。知恩者少。文不加點。是什麼人境界。代云。赤土塗牛嬭。 nhất thiết chúng sanh 。bản lai thành Phật 。địa ngục chúng sanh 。nhân hà thọ khổ 。đại vân 。tri ân giả thiểu 。văn bất gia điểm 。thị thập ma nhân cảnh giới 。đại vân 。xích độ đồ ngưu nãi 。 盡劫難窮。不同語默。覺空幻有。早落名言。絕跡忘機。如狂如騃。作麼生。得不傷物義去。代云。不勞再舉。 tận kiếp nạn/nan cùng 。bất đồng ngữ mặc 。giác không huyễn hữu 。tảo lạc danh ngôn 。tuyệt tích vong ky 。như cuồng như ngãi 。tác ma sanh 。đắc bất thương vật nghĩa khứ 。đại vân 。bất lao tái cử 。 法門廣大。為什麼。時人入不得。代云。是誰。 Pháp môn quảng đại 。vi thập ma 。thời nhân nhập bất đắc 。đại vân 。thị thùy 。 法無隱顯。為什麼。人天不見。代云。有即不可。 Pháp vô ẩn hiển 。vi thập ma 。nhân thiên bất kiến 。đại vân 。hữu tức bất khả 。 法無內外。為什麼。却有得失。代云。不勞故問。 Pháp vô nội ngoại 。vi thập ma 。khước hữu đắc thất 。đại vân 。bất lao cố vấn 。 法無定相。眾魔。為什麼。不能壞真說。代云。今古分明。 Pháp vô định tướng 。chúng ma 。vi thập ma 。bất năng hoại chân thuyết 。đại vân 。kim cổ phân minh 。 法無增減。為什麼。滿字匉匉。代云。人平不語。水平不流。 Pháp vô tăng giảm 。vi thập ma 。mãn tự 匉匉。đại vân 。nhân bình bất ngữ 。thủy bình bất lưu 。 眾生無邊誓願度。誰是度者。代云。車輪往靈山。 chúng sanh vô biên thệ nguyện độ 。thùy thị độ giả 。đại vân 。xa luân vãng Linh Sơn 。 法門無邊誓願學。作麼生學。代云。朝參暮請。 Pháp môn vô biên thệ nguyện học 。tác ma sanh học 。đại vân 。triêu tham mộ thỉnh 。 煩惱無邊誓願斷。將什麼斷。代云。有麼。 phiền não vô biên thệ nguyện đoạn 。tướng thập ma đoạn 。đại vân 。hữu ma 。 無上菩提誓願成。作麼生得成。代云。天子不刈草。 vô thượng Bồ-đề thệ nguyện thành 。tác ma sanh đắc thành 。đại vân 。Thiên Tử bất ngải thảo 。 文殊普賢。觀音勢至。滿心十地彌勒慈尊。一生補處。為什麼。却擔柴著火。荷眾苦辛。憨癡不辨。掃地放牛。喫人殘食。亡身盡命。絕世超倫。出生入死。具甚道理。代云渾。 Văn Thù Phổ Hiền 。Quán-Âm Thế Chí 。mãn tâm Thập Địa Di Lặc từ tôn 。Nhất-sanh-bổ-xứ 。vi thập ma 。khước đam/đảm sài trước/trứ hỏa 。hà chúng khổ tân 。hàm si bất biện 。tảo địa phóng ngưu 。khiết nhân tàn thực/tự 。vong thân tận mạng 。tuyệt thế siêu luân 。xuất sanh nhập tử 。cụ thậm đạo lý 。đại vân hồn 。 大海能納眾流濟。水為什麼。過新羅國。代云。雜不得。 đại hải năng nạp chúng lưu tế 。thủy vi thập ma 。quá/qua Tân La quốc 。đại vân 。tạp bất đắc 。 大海無增減。為什麼。三潮盈縮不定。代云。今古歷然。 đại hải vô tăng giảm 。vi thập ma 。tam triều doanh súc bất định 。đại vân 。kim cổ lịch nhiên 。 海水一味。為什麼。龍王所食不同。代云。變業。 hải thủy nhất vị 。vi thập ma 。long Vương sở thực/tự bất đồng 。đại vân 。biến nghiệp 。 海深無底。脩羅王。為什麼。水只到脚膝。代云。大業。 hải thâm vô để 。tu La Vương 。vi thập ma 。thủy chỉ đáo cước tất 。đại vân 。Đại nghiệp 。 海水無知。為什麼。潮不失時。代云。和修吉行無嚴令。群神來往自知時。 hải thủy vô tri 。vi thập ma 。triều bất thất thời 。đại vân 。hòa tu cát hạnh/hành/hàng vô nghiêm lệnh 。quần Thần lai vãng tự tri thời 。 泰山不厭微塵。須彌山。為什麼。不容塵污。代云。入不得。 thái sơn bất yếm vi trần 。Tu-di sơn 。vi thập ma 。bất dung trần ô 。đại vân 。nhập bất đắc 。 須彌山不動不搖。大劫壞時為什麼。都無形質。代云。不與世爭。 Tu-di sơn bất động bất diêu/dao 。Đại kiếp hoại thời vi thập ma 。đô vô hình chất 。đại vân 。bất dữ thế tranh 。 白王無瑕。為什麼。卞和刖足。代云。鑑在。 bạch Vương vô hà 。vi thập ma 。biện hòa ngoạt túc 。đại vân 。giám tại 。 實際理地。不受一塵。一切眾生。如何運步。代云。東涌西沒。 thật tế lý địa 。bất thọ/thụ nhất trần 。nhất thiết chúng sanh 。như hà vận bộ 。đại vân 。Đông dũng Tây một 。 龍騰滄海。魚鼈潛蹤。虎嘯高巖。群狐併跡。象王蹴蹈。寶岸皆崩。師子嚬呻。猛獸隱匿。目連鶖子。運智及通。金色頭陀瞬眸。釋主聲聞。莫測十地。寧知。空生纔唱。天早雨花。豈況繁詞更堪談說。通仁一線。滿口道來有麼。代云(口*耶)僧有六和。為什麼。法歸一法。代云。怪得麼。 long đằng thương hải 。ngư miết tiềm tung 。hổ khiếu cao nham 。quần hồ tính tích 。Tượng Vương xúc đạo 。bảo ngạn giai băng 。sư tử tần thân 。mãnh thú ẩn nặc 。Mục liên Thu tử 。vận trí cập thông 。kim sắc Đầu-đà thuấn mâu 。thích chủ Thanh văn 。mạc trắc Thập Địa 。ninh tri 。không sanh tài xướng 。Thiên tảo vũ hoa 。khởi huống phồn từ cánh kham đàm thuyết 。thông nhân nhất tuyến 。mãn khẩu đạo lai hữu ma 。đại vân (khẩu *da )tăng hữu lục hòa 。vi thập ma 。Pháp quy nhất pháp 。đại vân 。quái đắc ma 。 僧是佛弟子。為什麼。道先供養僧。後供養佛。代云。末後最初。 tăng thị Phật đệ tử 。vi thập ma 。đạo tiên cúng dường tăng 。hậu cúng dường Phật 。đại vân 。mạt hậu tối sơ 。 僧依法出家。為什麼法因僧說。代云。莫謗如來。 tăng y Pháp xuất gia 。vi thập ma Pháp nhân tăng thuyết 。đại vân 。mạc báng Như Lai 。 如天普蓋。為什麼。無藏身處。代云。賊是小人智過君子。 như Thiên phổ cái 。vi thập ma 。vô tạng thân xứ/xử 。đại vân 。tặc thị tiểu nhân trí quá/qua quân tử 。 似地普擎。纖毫為什麼。著不得。代云窄。 tự địa phổ kình 。tiêm hào vi thập ma 。trước/trứ bất đắc 。đại vân trách 。 一真之法。盡可有矣。為什麼。各人不得受用。代云。不占田地。 nhất chân chi Pháp 。tận khả hữu hĩ 。vi thập ma 。các nhân bất đắc thọ dụng 。đại vân 。bất chiêm điền địa 。 人人具足。為什麼。千少萬少。代云。不信衣珠百不會底人。為什麼不疑。代云明。 nhân nhân cụ túc 。vi thập ma 。thiên thiểu vạn thiểu 。đại vân 。bất tín y châu bách bất hội để nhân 。vi thập ma bất nghi 。đại vân minh 。 黃河遇聖明。則清未審得什麼人力。代云。此恩難報。 hoàng hà ngộ thánh minh 。tức thanh vị thẩm đắc thập ma nhân lực 。đại vân 。thử ân nạn/nan báo 。 乾坤朗耀。日月齊明。心不負人。面無慚色。萬象燦然。不會者過在甚處。代云。不勞再驗。 kiền khôn lãng diệu 。nhật nguyệt tề minh 。tâm bất phụ nhân 。diện vô tàm sắc 。vạn tượng xán nhiên 。bất hội giả quá/qua tại thậm xứ/xử 。đại vân 。bất lao tái nghiệm 。 千邪不如一直。一直即不問。如何是千邪。代云。識得爾。 thiên tà bất như nhất trực 。nhất trực tức bất vấn 。như hà thị thiên tà 。đại vân 。thức đắc nhĩ 。 但有一切。總是興來如何是不興來。代云。莫瞞我思量。不到處便請道。代云。口澁麼。 đãn hữu nhất thiết 。tổng thị hưng lai như hà thị bất hưng lai 。đại vân 。mạc man ngã tư lượng 。bất đáo xứ/xử tiện thỉnh đạo 。đại vân 。khẩu sáp ma 。 言詮不及作。麼生商量。代云。好事不如無。 ngôn thuyên bất cập tác 。ma sanh thương lượng 。đại vân 。hảo sự bất như vô 。 真理無言如何親近。代云疎。 chân lý vô ngôn như hà thân cận 。đại vân sơ 。 正法中還許咨問也無。代云。擗口打。 chánh pháp trung hoàn hứa tư vấn dã vô 。đại vân 。bịch khẩu đả 。 乾坤之內眾生。擾壤如何。辨得主中主。代云。放爾一頓。 kiền khôn chi nội chúng sanh 。nhiễu nhưỡng như hà 。biện đắc chủ trung chủ 。đại vân 。phóng nhĩ nhất đốn 。 唯一無二乘。什麼處得龍宮海藏來。代云。平地骨堆。 duy nhất vô nhị thừa 。thập ma xứ/xử đắc long cung hải tạng lai 。đại vân 。bình địa cốt đôi 。 道無形相。為什麼行之有力。代云。信耳。 đạo vô hình tướng 。vi thập ma hạnh/hành/hàng chi hữu lực 。đại vân 。tín nhĩ 。 東風纔動。百卉抽條。和氣昇天。陰陽合運。雷興雨澍。掣鼓奪旗。不傷物義。誰當先手。有底在什麼處。有麼有麼。代云。讓即有餘。 Đông phong tài động 。bách hủy trừu điều 。hòa khí thăng thiên 。uẩn dương hợp vận 。lôi hưng vũ chú 。xế cổ đoạt kỳ 。bất thương vật nghĩa 。thùy đương tiên thủ 。hữu để tại thập ma xứ/xử 。hữu ma hữu ma 。đại vân 。nhượng tức hữu dư 。 三春景秀。四序芬芳。白日流光。古今不墜。是箇什麼物。代云。化得麼。 tam xuân cảnh tú 。tứ tự phân phương 。bạch nhật lưu quang 。cổ kim bất trụy 。thị cá thập ma vật 。đại vân 。hóa đắc ma 。 所見色如盲等。作麼生。得分別諸法皎然去。代云。恰似瞎。 sở kiến sắc như manh đẳng 。tác ma sanh 。đắc phân biệt chư Pháp kiểu nhiên khứ 。đại vân 。kháp tự hạt 。 一法遍含一切法。為什麼。山河大地。各不相知。代云。著得麼。 nhất pháp biến hàm nhất thiết pháp 。vi thập ma 。sơn hà Đại địa 。các bất tướng tri 。đại vân 。trước/trứ đắc ma 。 天不能蓋。地不能載。向什麼處。安身立命。代云。蒿荒裏。 Thiên bất năng cái 。địa bất năng tái 。hướng thập ma xứ/xử 。an thân lập mạng 。đại vân 。hao hoang lý 。 一切眾生。具足見聞。為什麼。經中道無眼耳鼻舌身意。代云。真實不虛。 nhất thiết chúng sanh 。cụ túc kiến văn 。vi thập ma 。Kinh trung đạo vô nhãn nhĩ tị thiệt thân ý 。đại vân 。chân thật bất hư 。 目前無物。為什麼。却有盈餘。代云。爭即不足。 mục tiền vô vật 。vi thập ma 。khước hữu doanh dư 。đại vân 。tranh tức bất túc 。 戒如海無涯。如寶求無厭。為什麼。只持二百五十條。代云。盡法無民。 giới như hải vô nhai 。như bảo cầu vô yếm 。vi thập ma 。chỉ trì nhị bách ngũ thập điều 。đại vân 。tận Pháp vô dân 。 不曾有一法與人。世尊為什麼道。我有正法眼。付囑摩訶大迦葉。代云。陽和萬物生。 bất tằng hữu nhất pháp dữ nhân 。Thế Tôn vi thập ma đạo 。ngã hữu chánh pháp nhãn 。phó chúc Ma-ha đại Ca-diếp 。đại vân 。dương hòa vạn vật sanh 。 心然法亦然。真心勿後先。為什麼。却道問諸先達。代云。萬中無一箇。 tâm nhiên Pháp diệc nhiên 。chân tâm vật hậu tiên 。vi thập ma 。khước đạo vấn chư tiên đạt 。đại vân 。vạn trung vô nhất cá 。 人天不測。凡聖那知。橫竪長空。虛間自在。觸目隨緣。應機施設。是何相貌。代云。醜頭顋。 nhân thiên bất trắc 。phàm Thánh na tri 。hoành thọ trường/trưởng không 。hư gian tự tại 。xúc mục tùy duyên 。ưng ky thí thiết 。thị hà tướng mạo 。đại vân 。xú đầu tai 。 四大無主。身亦無我。佛為什麼道。唯我獨尊。代云。自憐不覺醜。 tứ đại vô chủ 。thân diệc vô ngã 。Phật vi thập ma đạo 。duy ngã độc tôn 。đại vân 。tự liên bất giác xú 。 亘古亘今。都來是一法。前佛後佛。為什麼。用不盡。代云便棒。 tuyên cổ tuyên kim 。đô lai thị nhất pháp 。tiền Phật hậu Phật 。vi thập ma 。dụng bất tận 。đại vân tiện bổng 。 法無盡藏。為什麼。只說五千四十八卷。代云。早是多。 Pháp vô tận tạng 。vi thập ma 。chỉ thuyết ngũ thiên tứ thập bát quyển 。đại vân 。tảo thị đa 。 道本無失。為什麼。却言得道。代云信。 đạo bản vô thất 。vi thập ma 。khước ngôn đắc đạo 。đại vân tín 。 如芭蕉堅似太虛實。雲中掣電。迅速難停。作麼生是趁不迭底句。代云。和聲打。 như ba tiêu kiên tự thái hư thật 。vân trung xế điện 。tấn tốc nạn/nan đình 。tác ma sanh thị sấn bất điệt để cú 。đại vân 。hòa thanh đả 。 無言童子。為什麼解說經。代云。忍不徹。 vô ngôn Đồng tử 。vi thập ma giải thuyết Kinh 。đại vân 。nhẫn bất triệt 。 真性心地藏心。在什麼處藏。代云有麼。 chân tánh tâm địa tạng tâm 。tại thập ma xứ/xử tạng 。đại vân hữu ma 。 性似虛空。虛空為什麼。比他不得。代云。愛嗔愛喜。 tánh tự hư không 。hư không vi thập ma 。bỉ tha bất đắc 。đại vân 。ái sân ái hỉ 。 鐘鈴螺鼓聲。琴瑟箜篌聲。與驢鳴狗吠。是同是別。代云。鳥飛空中。不雜空色。 chung linh loa cổ thanh 。cầm sắt không hầu thanh 。dữ lư minh cẩu phệ 。thị đồng thị biệt 。đại vân 。điểu phi không trung 。bất tạp không sắc 。 滿字匉匉。佛為什麼。道無法可說。代云恐。 mãn tự 匉匉。Phật vi thập ma 。đạo vô Pháp khả thuyết 。đại vân khủng 。 無神通菩薩。為什麼。足跡難尋。代云猶自。 vô thần thông Bồ Tát 。vi thập ma 。túc tích nạn/nan tầm 。đại vân do tự 。 法不屬因。不在緣故。作麼生說得。代云。據欵結案。 Pháp bất chúc nhân 。bất tại duyên cố 。tác ma sanh thuyết đắc 。đại vân 。cứ khoản kết/kiết án 。 大如天地者。是什麼物。代云。蓋不得。 Đại như Thiên địa giả 。thị thập ma vật 。đại vân 。cái bất đắc 。 從生至老。將什麼。著衣喫飯。代云。驢齩博地草。 tùng sanh chí lão 。tướng thập ma 。trước y khiết phạn 。đại vân 。lư giảo bác địa thảo 。 佛法是佛說。為什麼。道謗佛。代云又。 Phật Pháp thị Phật thuyết 。vi thập ma 。đạo báng Phật 。đại vân hựu 。 明明無悟者有句。為什麼却迷人。代云有。 minh minh vô ngộ giả hữu cú 。vi thập ma khước mê nhân 。đại vân hữu 。 有情為什麼無佛性。代云隔。 hữu tình vi thập ma vô Phật tánh 。đại vân cách 。 無情為什麼有佛性。代云知。 vô tình vi thập ma hữu Phật tánh 。đại vân tri 。 橫該宇宙。竪括乾坤。海水騰波。須彌岌峇。還有撲不碎底句麼。有即道將來。代云撲。 hoạnh cai vũ trụ 。thọ quát kiền khôn 。hải thủy đằng ba 。Tu-Di ngật 峇。hoàn hữu phác bất toái để cú ma 。hữu tức đạo tướng lai 。đại vân phác 。 日月無心。為什麼。能分萬象。代云。此恩難報。 nhật nguyệt vô tâm 。vi thập ma 。năng phần vạn tượng 。đại vân 。thử ân nạn/nan báo 。 日月光明。照人心地。迷人還假日月也無。代云。不見道。 nhật nguyệt quang minh 。chiếu nhân tâm địa 。mê nhân hoàn giả nhật nguyệt dã vô 。đại vân 。bất kiến đạo 。 燈光雖小。為什麼。能破闇室中昏。代云明。 đăng quang tuy tiểu 。vi thập ma 。năng phá ám thất trung hôn 。đại vân minh 。 火星至微起。為什麼。成壞俱能。代云。時來天地皆同力。勢往英雄不自由。 Hỏa tinh chí vi khởi 。vi thập ma 。thành hoại câu năng 。đại vân 。thời lai Thiên địa giai đồng lực 。thế vãng anh hùng bất tự do 。 山嶽雖高。為什麼。不比人心。代云。識法者恐。 sơn nhạc tuy cao 。vi thập ma 。bất bỉ nhân tâm 。đại vân 。thức Pháp giả khủng 。 全不知底人。為什麼。不求佛祖。代云。屈得麼。 toàn bất tri để nhân 。vi thập ma 。bất cầu Phật tổ 。đại vân 。khuất đắc ma 。 天垂甘露。地氣所滋。萬物生芽。千祥合彩。擎拳合掌。供養三尊。還有超佛越祖底道理。代云嚮。 Thiên thùy cam lồ 。địa khí sở tư 。vạn vật sanh nha 。thiên tường hợp thải 。kình quyền hợp chưởng 。cúng dường tam tôn 。hoàn hữu siêu Phật việt tổ để đạo lý 。đại vân hướng 。 如拳作手。如手作拳。展縮自由。不因他力。過在什麼處。代云。朝打三千暮打八百。 như quyền tác thủ 。như thủ tác quyền 。triển súc tự do 。bất nhân tha lực 。quá/qua tại thập ma xứ/xử 。đại vân 。triêu đả tam thiên mộ đả bát bách 。 雲生巨海。雨澍龍心。出金入福。長養人天。虛空有盡。此事無窮。還有識得底麼。識得喚作什麼。代云。波斯眼瞎。 vân sanh cự hải 。vũ chú long tâm 。xuất kim nhập phước 。trường/trưởng dưỡng nhân thiên 。hư không hữu tận 。thử sự vô cùng 。hoàn hữu thức đắc để ma 。thức đắc hoán tác thập ma 。đại vân 。Ba tư nhãn hạt 。 頌曰 tụng viết 詰問一百則。從頭道理全。古今如目覩。有口不能詮。室中請益。古人公案。未盡善者。請以代之。語不格者。請以別之故。目之為代別。 cật vấn nhất bách tức 。tùng đầu đạo lý toàn 。cổ kim như mục đổ 。hữu khẩu bất năng thuyên 。thất trung thỉnh ích 。cổ nhân công án 。vị tận thiện giả 。thỉnh dĩ đại chi 。ngữ bất cách giả 。thỉnh dĩ biệt chi cố 。mục chi vi đại biệt 。 外道六師告波斯匿王。萍沙王及十六大國王。一切人天。悉集俱薩羅國。索世尊鬪神通。富蘭那迦葉云。瞿曇現一。我等現二。乃至百千各各一倍。佛從十二月十五日。對天人國王一切龍神。現無量神通。至正月十五日。度無數人天。彼外道等。一無所現。被諸國王問云。六師何不現神通。外道等悉皆無語。四散馳走。直至死者。正與麼時。對佛現得什麼神通。代云。專甲謹退。 ngoại đạo lục sư cáo Ba-tư-nặc Vương 。Bình sa Vương cập thập lục đại quốc Vương 。nhất thiết nhân thiên 。tất tập câu tát la quốc 。tác/sách Thế Tôn đấu thần thông 。Phú lan na Ca Diếp vân 。Cồ Đàm hiện nhất 。ngã đẳng hiện nhị 。nãi chí bách thiên các các nhất bội 。Phật tùng thập nhị nguyệt thập ngũ nhật 。đối Thiên Nhân Quốc Vương nhất thiết long thần 。hiện vô lượng thần thông 。chí chánh nguyệt thập ngũ nhật 。độ vô số nhân thiên 。bỉ ngoại đạo đẳng 。nhất vô sở hiện 。bị chư Quốc Vương vấn vân 。lục sư hà bất hiện thần thông 。ngoại đạo đẳng tất giai vô ngữ 。tứ tán trì tẩu 。trực chí tử giả 。chánh dữ ma thời 。đối Phật hiện đắc thập ma thần thông 。đại vân 。chuyên giáp cẩn thoái 。 提婆達多。教惡生王。殺父殺母。及殺世尊。失却神通。却來見佛。佛告曰。癡人。汝何不現神通。無對慚恥。代云。君子惡先言。 Đề bà đạt đa 。giáo ác sanh vương 。sát phụ sát mẫu 。cập sát Thế Tôn 。thất khước thần thông 。khước lai kiến Phật 。Phật cáo viết 。si nhân 。nhữ hà bất hiện thần thông 。vô đối tàm sỉ 。đại vân 。quân tử ác tiên ngôn 。 佛陀波利遊臺。到忻州東。見一老人問。師向什麼處去。對云。臺山禮拜文殊去。老人云。大德。見文殊還識也無。無對。代云。今日慶幸。 Phật đà ba lợi du đài 。đáo hãn châu Đông 。kiến nhất lão nhân vấn 。sư hướng thập ma xứ/xử khứ 。đối vân 。đài sơn lễ bái Văn Thù khứ 。lão nhân vân 。Đại Đức 。kiến Văn Thù hoàn thức dã vô 。vô đối 。đại vân 。kim nhật khánh hạnh 。 佛弟子畢陵伽婆蹉。見一僧塔。觀知是凡夫恐遭天人禮。到彼坼却。被六群尼來打。一無言對。代云。好心無好報。 Phật đệ tử Tất-lăng-già-bà-tha 。kiến nhất tăng tháp 。quán tri thị phàm phu khủng tao Thiên Nhân lễ 。đáo bỉ sách khước 。bị lục quần ni lai đả 。nhất vô ngôn đối 。đại vân 。hảo tâm vô hảo báo 。 阿育王請賓頭盧。齋問。承聞尊者。親見佛來是否。尊者以手擡眉示王云。會麼。王云。不會。老僧親見佛來。無對。代云。却勞尊者。 A-dục Vương thỉnh tân đầu lô 。trai vấn 。thừa văn Tôn-Giả 。thân kiến Phật lai thị phủ 。Tôn-Giả dĩ thủ đài my thị Vương vân 。hội ma 。Vương vân 。bất hội 。lão tăng thân kiến Phật lai 。vô đối 。đại vân 。khước lao Tôn-Giả 。 阿難問迦葉。世尊傳金襴外。更傳何法。迦葉呼。阿難應諾。云倒却門前剎竿著。代云。不問那知。 A-nan vấn Ca-diếp 。Thế Tôn truyền kim 襴ngoại 。cánh truyền hà Pháp 。Ca-diếp hô 。A-nan ưng nặc 。vân đảo khước môn tiền sát can trước/trứ 。đại vân 。bất vấn na tri 。 優波毱多來。看蓮花色比丘尼。纔入門觸撒油鉢。尼云。佛在之日。六群比丘。甚是麁行。數來我舍。尚不觸此鉢。尊者是紹祖位之人。得恁麼麁行。代云。已知錯怪。 ưu ba cúc đa lai 。khán liên hoa sắc Tì-kheo-ni 。tài nhập môn xúc tát du bát 。ni vân 。Phật tại chi nhật 。lục quần bỉ khâu 。thậm thị thô hạnh/hành/hàng 。số lai ngã xá 。thượng bất xúc thử bát 。Tôn-Giả thị thiệu tổ vị chi nhân 。đắc nhẫm ma thô hạnh/hành/hàng 。đại vân 。dĩ tri thác/thố quái 。 文殊觀音彌勒。問戒賢法師云。四大無主。身亦無我是否。云是。云教誰患刺風。代云。不見道無主。 Văn Thù Quán-Âm Di Lặc 。vấn Giới Hiền Pháp sư vân 。tứ đại vô chủ 。thân diệc vô ngã thị phủ 。vân thị 。vân giáo thùy hoạn thứ phong 。đại vân 。bất kiến đạo vô chủ 。 十八祖伽耶舍多。至月氏國。鳩摩羅多問。是何徒眾。祖云。是佛弟子。彼聞佛號。心神竦然。即時閉門。祖扣其門。彼曰。此舍無人。祖曰。道無者誰。代云。洎合忘却。 thập bát tổ già da xá đa 。chí nguyệt thị quốc 。Cưu ma la đa vấn 。thị hà đồ chúng 。tổ vân 。thị Phật đệ tử 。bỉ văn Phật hiệu 。tâm thần tủng nhiên 。tức thời bế môn 。tổ khấu kỳ môn 。bỉ viết 。thử xá vô nhân 。tổ viết 。đạo vô giả thùy 。đại vân 。kịp hợp vong khước 。 羅睺羅行化。到摩竭國。手執一竿。竿懸一幡。在人前立。人問汝是什麼人。云我是一切智人。眾皆無語。代云。自憐不覺醜。 La-hầu-la hạnh/hành/hàng hóa 。đáo ma kiệt quốc 。thủ chấp nhất can 。can huyền nhất phan/phiên 。tại nhân tiền lập 。nhân vấn nhữ thị thập ma nhân 。vân ngã thị nhất thiết trí nhân 。chúng giai vô ngữ 。đại vân 。tự liên bất giác xú 。 西天外道。問一入定僧云。輪王種眾生種。非佛非羅漢。不受後有身。是什麼義。羅漢無語。遂却入定問彌勒。彌勒為答。却出定來。如彌勒云。譬如陶師挻埴成器。代云。却勞尊者往復神用。 Tây Thiên ngoại đạo 。vấn nhất nhập định tăng vân 。luân Vương chủng chúng sanh chủng 。phi Phật phi La-hán 。bất thọ/thụ hậu hữu thân 。thị thập ma nghĩa 。La-hán vô ngữ 。toại khước nhập định vấn Di Lặc 。Di Lặc vi đáp 。khước xuất định lai 。như Di Lặc vân 。thí như đào sư 挻thực thành khí 。đại vân 。khước lao Tôn-Giả vãng phục Thần dụng 。 彌遮迦從中印土來。至北天竺。見一人手執酒器問。師從何方來。復往何許。迦曰。我自心來。欲往無處。又問。師識我手中物否。師曰。此是觸器。而負淨者。又問。師識我否。師曰。我即不識。識即非我。我雖識汝。不知姓字。汝暫稱名。我即悟矣。代云。師既識我。何待稱名。 Di già ca tùng Trung ấn độ lai 。chí Bắc Thiên-Trúc 。kiến nhất nhân thủ chấp tửu khí vấn 。sư tùng hà phương lai 。phục vãng hà hứa 。Ca viết 。ngã tự tâm lai 。dục vãng vô xứ/xử 。hựu vấn 。sư thức ngã thủ trung vật phủ 。sư viết 。thử thị xúc khí 。nhi phụ tịnh giả 。hựu vấn 。sư thức ngã phủ 。sư viết 。ngã tức bất thức 。thức tức phi ngã 。ngã tuy thức nhữ 。bất tri tính tự 。nhữ tạm xưng danh 。ngã tức ngộ hĩ 。đại vân 。sư ký thức ngã 。hà đãi xưng danh 。 馬鳴問迦毘摩羅。汝有何聖。云我化大海。不足為難。又問。汝化性海得否。云若化性海。我當不得。別云。許即不讓。 Mã Minh vấn Ca-tỳ ma la 。nhữ hữu hà Thánh 。vân ngã hóa đại hải 。bất túc vi nạn/nan 。hựu vấn 。nhữ hóa tánh hải đắc phủ 。vân nhược/nhã hóa tánh hải 。ngã đương bất đắc 。biệt vân 。hứa tức bất nhượng 。 龍樹行化。至西印土。見提婆問。汝佛性如何。報言。布施。我求福利。非解佛性。汝會佛性。當為我說。師曰。欲學佛道。先除我慢。心生敬仰。發大慚愧。方得佛性。云何汝今不生恭敬。而欲得也。提婆求哀。別云。因一事長一智。 Long Thọ hạnh/hành/hàng hóa 。chí Tây ấn-độ 。kiến đề bà vấn 。nhữ Phật tánh như hà 。báo ngôn 。bố thí 。ngã cầu phước lợi 。phi giải Phật tánh 。nhữ hội Phật tánh 。đương vi ngã thuyết 。sư viết 。dục học Phật đạo 。tiên trừ ngã mạn 。tâm sanh kính ngưỡng 。phát Đại tàm quý 。phương đắc Phật tánh 。vân hà nhữ kim bất sanh cung kính 。nhi dục đắc dã 。đề bà cầu ai 。biệt vân 。nhân nhất sự trường/trưởng nhất trí 。 師子尊者。行化於罽賓國。彼有一師。名波梨迦。有少智慧。習小乘禪定。自後出得五眾。各處一方。師子尊者。一一自問。問不語眾曰。說佛真教。演波羅蜜。誰教不語。而禁佛邪。代云。語亦非通。 Sư tử Tôn giả 。hạnh/hành/hàng hóa ư Kế Tân quốc 。bỉ hữu nhất sư 。danh ba lê Ca 。hữu thiểu trí tuệ 。tập Tiểu thừa Thiền định 。tự hậu xuất đắc ngũ chúng 。các xứ/xử nhất phương 。Sư tử Tôn giả 。nhất nhất tự vấn 。vấn bất ngữ chúng viết 。thuyết Phật chân giáo 。diễn Ba-la-mật 。thùy giáo bất ngữ 。nhi cấm Phật tà 。đại vân 。ngữ diệc phi thông 。 問捨相眾。佛說真教。威儀具足。梵行清白。何於此相。而謂捨邪。代云。捨亦非污。 vấn xả tướng chúng 。Phật thuyết chân giáo 。uy nghi cụ túc 。phạm hạnh thanh bạch 。hà ư thử tướng 。nhi vị xả tà 。đại vân 。xả diệc phi ô 。 問執相眾。佛土清淨。自在無著。云何執相。而定得邪。代云。將謂無人。 vấn chấp tướng chúng 。Phật thổ thanh tịnh 。tự tại Vô Trước 。vân hà chấp tướng 。nhi định đắc tà 。đại vân 。tướng vị vô nhân 。 問知見眾。諸佛智見。無所得故。此法微妙。覺聞不及。無相無為。何知見邪。代云。却勞相為。 vấn tri kiến chúng 。chư Phật trí kiến 。vô sở đắc cố 。thử pháp vi diệu 。giác văn bất cập 。vô tướng vô vi 。hà tri kiến tà 。đại vân 。khước lao tướng vi 。 王問尊者曰。師得勝法否。云已得。王曰。於生死有懼否。云已離生死。既離生死。可施我頭。師曰。身非我有。豈況施頭。別云。識頭麼。王便下劍。頭臂俱落。別云。知師不悋。 Vương vấn Tôn-Giả viết 。sư đắc thắng Pháp phủ 。vân dĩ đắc 。Vương viết 。ư sanh tử hữu cụ phủ 。vân dĩ ly sanh tử 。ký ly sanh tử 。khả thí ngã đầu 。sư viết 。thân phi ngã hữu 。khởi huống thí đầu 。biệt vân 。thức đầu ma 。Vương tiện hạ kiếm 。đầu tý câu lạc 。biệt vân 。tri sư bất lẫn 。 東印土國王。請般若多羅。齋王問。諸人盡轉經。師為什麼不轉。師曰。貧道出息。不隨眾緣。入息不居蘊界。常轉如是經。百千萬億卷。非但一卷兩卷。代云。却勞尊者心力。 Đông ấn-độ Quốc Vương 。thỉnh Bát-nhã-đa-la 。trai Vương vấn 。chư nhân tận chuyển Kinh 。sư vi thập ma bất chuyển 。sư viết 。bần đạo xuất tức 。bất tùy chúng duyên 。nhập tức bất cư uẩn giới 。thường chuyển như thị Kinh 。bách thiên vạn ức quyển 。phi đãn nhất quyển lượng (lưỡng) quyển 。đại vân 。khước lao Tôn-Giả tâm lực 。 梁帝問祖師。如何是聖諦第一義。祖曰。廓然無聖。帝云。對朕者誰。祖云。不識。代云。弟子智淺。 lương đế vấn tổ sư 。như hà thị thánh đế đệ nhất nghĩa 。tổ viết 。khuếch nhiên vô Thánh 。đế vân 。đối Trẫm giả thùy 。tổ vân 。bất thức 。đại vân 。đệ-tử trí thiển 。 誌公問祖師。承聞仁者喚我作屠兒。還見我殺生否。云見。誌公云。有見見無見見。不有不無見邪。祖云。汝有如是見邪。代云。不枉西來。 chí công vấn tổ sư 。thừa văn nhân giả hoán ngã tác đồ nhi 。hoàn kiến ngã sát sanh phủ 。vân kiến 。chí công vân 。hữu kiến kiến vô kiến kiến 。bất hữu bất vô kiến tà 。tổ vân 。nhữ hữu như thị kiến tà 。đại vân 。bất uổng Tây lai 。 梁武帝請傅大士講經。大士儼然。帝曰。請大士與朕講經。為什麼不講。誌公云。大士講經畢。代云。講得甚好。 Lương Vũ-đế thỉnh phó đại sĩ giảng Kinh 。đại sĩ nghiễm nhiên 。đế viết 。thỉnh đại sĩ dữ Trẫm giảng Kinh 。vi thập ma bất giảng 。chí công vân 。đại sĩ giảng Kinh tất 。đại vân 。giảng đắc thậm hảo 。 大士講經。次帝來。諸人總起。大士端坐。臣問。帝來何不起。大士云。法地若動。萬法不安。代云。解說道理。 đại sĩ giảng Kinh 。thứ đế lai 。chư nhân tổng khởi 。đại sĩ đoan tọa 。Thần vấn 。đế lai hà bất khởi 。đại sĩ vân 。Pháp địa nhược/nhã động 。vạn pháp bất an 。đại vân 。giải thuyết đạo lý 。 大士側坐。帝云。何不正坐。大士云。正人無正性。側人無側心。代云。其義皎然。 đại sĩ trắc tọa 。đế vân 。hà bất chánh tọa 。đại sĩ vân 。chánh nhân vô chánh tánh 。trắc nhân vô trắc tâm 。đại vân 。kỳ nghĩa kiểu nhiên 。 無著喫茶。文殊托玻瓈盞問。南方還有這箇麼。著云。無。殊云。將什麼喫茶。代云。謝顧問。 Vô Trước khiết trà 。Văn Thù thác pha lê trản vấn 。Nam phương hoàn hữu giá cá ma 。trước/trứ vân 。vô 。thù vân 。tướng thập ma khiết trà 。đại vân 。tạ cố vấn 。 又至晚求宿。文殊云。大德有執心在。著云。某甲無執心。文殊云。還曾受戒否。云受戒久矣。殊云。既無執心。何用受戒。代云。悔出前言。童子送出門。問童子。適來大聖。道前三三後三三是多少。童子召大德著迴頭。童子云。是多少。代云。識得汝。 hựu chí vãn cầu tú 。Văn Thù vân 。Đại Đức hữu chấp tâm tại 。trước/trứ vân 。mỗ giáp vô chấp tâm 。Văn Thù vân 。hoàn tằng thọ/thụ giới phủ 。vân thọ/thụ giới cửu hĩ 。thù vân 。ký vô chấp tâm 。hà dụng thọ/thụ giới 。đại vân 。hối xuất tiền ngôn 。Đồng tử tống xuất môn 。vấn Đồng tử 。thích lai đại thánh 。đạo tiền tam tam hậu tam tam thị đa thiểu 。Đồng tử triệu Đại Đức trước/trứ hồi đầu 。Đồng tử vân 。thị đa thiểu 。đại vân 。thức đắc nhữ 。 又不見寺額。遂問童子。是什麼寺。童子指金剛背後。著迴頭。化寺乃隱。代云。辯才遇蕭翼。 hựu bất kiến tự ngạch 。toại vấn Đồng tử 。thị thập ma tự 。Đồng tử chỉ Kim cương bối hậu 。trước/trứ hồi đầu 。hóa tự nãi ẩn 。đại vân 。biện tài ngộ tiêu dực 。 文殊令善財云。不是藥者。採一莖來。却來白云。無有不是藥者。云是藥者採將來。童子隨手。取一枝草。與文殊。殊接得呈大眾曰。亦能殺人。亦能活人。代云。秤子在手頭。 Văn Thù lệnh Thiện Tài vân 。bất thị dược giả 。thải nhất hành lai 。khước lai bạch vân 。vô hữu bất thị dược giả 。vân thị dược giả thải tướng lai 。Đồng tử tùy thủ 。thủ nhất chi thảo 。dữ Văn Thù 。thù tiếp đắc trình Đại chúng viết 。diệc năng sát nhân 。diệc năng hoạt nhân 。đại vân 。xứng tử tại thủ đầu 。 跋陀三藏。問生法師。如何是色空義。生法師云。眾微聚為色。眾微無自性為空。又問。眾微未聚時。喚作什麼。代云體葛藤。 bạt đà Tam Tạng 。vấn sanh pháp sư 。như hà thị sắc không nghĩa 。sanh pháp sư vân 。chúng vi tụ vi sắc 。chúng vi vô tự tánh vi không 。hựu vấn 。chúng vi vị tụ thời 。hoán tác thập ma 。đại vân thể cát đằng 。 誌公坐。見梁帝來。竪起蠟燭。帝曰。莫是令弟子傳無盡燈否。誌公把蠟燭。直下刺殺。代云。洎合錯承當。 chí công tọa 。kiến lương đế lai 。thọ khởi lạp chúc 。đế viết 。mạc thị lệnh đệ-tử truyền vô tận đăng phủ 。chí công bả lạp chúc 。trực hạ thứ sát 。đại vân 。kịp hợp thác/thố thừa đương 。 梁帝殿上坐。大士披納。頂冠靸履來。帝問。師是僧耶。指頭上冠。是道耶。指納帔。是俗耶。指鞋履。代云。大士多能。 lương đế điện Thượng tọa 。đại sĩ phi nạp 。đảnh/đính quan 靸lý lai 。đế vấn 。sư thị tăng da 。chỉ đầu thượng quan 。thị đạo da 。chỉ nạp bí 。thị tục da 。chỉ hài lý 。đại vân 。đại sĩ đa năng 。 四祖接牛頭融禪師。見菴後虎。祖師。作怕勢。牛頭云。師猶有這箇在。祖曰。居士適來見什麼。代云。一似怕。 tứ tổ tiếp ngưu đầu dung Thiền sư 。kiến am hậu hổ 。tổ sư 。tác phạ thế 。ngưu đầu vân 。sư do hữu giá cá tại 。tổ viết 。Cư-sĩ thích lai kiến thập ma 。đại vân 。nhất tự phạ 。 肅宗問忠國師。師得何法。師曰。陛下見空中一片雲否。云見。師云。釘釘著懸掛著。代云洎錯會。 túc tông vấn Trung Quốc sư 。sư đắc hà Pháp 。sư viết 。bệ hạ kiến không trung nhất phiến vân phủ 。vân kiến 。sư vân 。đinh đinh trước/trứ huyền quải trước/trứ 。đại vân kịp thác/thố hội 。 又問。如何是十身調御。師起立。云會麼。云不會。與老僧過淨瓶來。代云諾。 hựu vấn 。như hà thị thập thân điều ngự 。sư khởi lập 。vân hội ma 。vân bất hội 。dữ lão tăng quá/qua tịnh bình lai 。đại vân nặc 。 又有山人。多學師問識地否。云不敢。師曰。殿前脚下是什麼地。代云。但一隻脚。蹈地云乾。 hựu hữu sơn nhân 。đa học sư vấn thức địa phủ 。vân bất cảm 。sư viết 。điện tiền cước hạ thị thập ma địa 。đại vân 。đãn nhất chích cước 。đạo địa vân kiền 。 又問。自住底山。是雌是雄。代云。一語兩當。 hựu vấn 。tự trụ/trú để sơn 。thị thư thị hùng 。đại vân 。nhất ngữ lượng (lưỡng) đương 。 又問。這箇是什麼字。代云。添減得麼。 hựu vấn 。giá cá thị thập ma tự 。đại vân 。thiêm giảm đắc ma 。 又問。三七是多少。云二十一。何曾解算。代云。力不如勢。 hựu vấn 。tam thất thị đa thiểu 。vân nhị thập nhất 。hà tằng giải toán 。đại vân 。lực bất như thế 。 又問。更解何事。云設有解者。對師說不得。代云。已醜惡也。 hựu vấn 。cánh giải hà sự 。vân thiết hữu giải giả 。đối sư thuyết bất đắc 。đại vân 。dĩ xú ác dã 。 師呵云。阿那裏引這懵鈍漢來。代云。不來何辨。 sư ha vân 。A na lý dẫn giá mộng độn hán lai 。đại vân 。Bất-lai hà biện 。 肅宗問訊。師都不見。帝曰。朕是一國天子。何得無些子顧視。師云。陛下見面前虛空麼。云見還曾與陛下眨眼麼。代云。早是不著便。 túc tông vấn tấn 。sư đô bất kiến 。đế viết 。Trẫm thị nhất quốc Thiên Tử 。hà đắc vô ta tử cố thị 。sư vân 。bệ hạ kiến diện tiền hư không ma 。vân kiến hoàn tằng dữ bệ hạ trát nhãn ma 。đại vân 。tảo thị bất trước tiện 。 又魚軍容問。師住白崖山。如何修行。師喚童子來。以手摩頂云。惺惺直言惺惺。歷歷直言歷歷。他後莫受人瞞。軍容無語。代云爭肯。 hựu ngư quân dung vấn 。sư trụ/trú bạch nhai sơn 。như hà tu hành 。sư hoán Đồng tử lai 。dĩ thủ ma đảnh vân 。tinh tinh trực ngôn tinh tinh 。lịch lịch trực ngôn lịch lịch 。tha hậu mạc thọ/thụ nhân man 。quân dung vô ngữ 。đại vân tranh khẳng 。 麻浴參忠國師。遶菴一匝。振錫一下。師曰。既有如是。何用見吾。又振錫一下。師喝云。這野狐精。代云。唐突和尚。 ma dục tham Trung Quốc sư 。nhiễu am nhất tạp/táp 。chấn tích nhất hạ 。sư viết 。ký hữu như thị 。hà dụng kiến ngô 。hựu chấn tích nhất hạ 。sư hát vân 。giá dã hồ tinh 。đại vân 。đường đột hòa thượng 。 國師問座主。講什麼經。云金剛經。最初兩字。是什麼字。云如是。又問。是什麼字。代云。早是葛藤。 Quốc Sư vấn tọa chủ 。giảng thập ma Kinh 。vân Kim Cương Kinh 。tối sơ lượng (lưỡng) tự 。thị thập ma tự 。vân như thị 。hựu vấn 。thị thập ma tự 。đại vân 。tảo thị cát đằng 。 丹霞問僧。什麼處來。山下來。師云。喫飯了也未。云喫了也。師云。將飯與闍梨喫底人。還具眼也無。代云。若不上山。爭識丹霞。 đan hà vấn tăng 。thập ma xứ/xử lai 。sơn hạ lai 。sư vân 。khiết phạn liễu dã vị 。vân khiết liễu dã 。sư vân 。tướng phạn dữ Xà-lê khiết để nhân 。hoàn cụ nhãn dã vô 。đại vân 。nhược/nhã bất thượng sơn 。tranh thức đan hà 。 僧問五洩。何物大於天地。師云。無人識得伊。還可雕琢否。師云。爾試下手看。代云。放過即不可。 tăng vấn ngũ duệ 。hà vật Đại ư Thiên địa 。sư vân 。vô nhân thức đắc y 。hoàn khả điêu trác phủ 。sư vân 。nhĩ thí hạ thủ khán 。đại vân 。phóng quá/qua tức bất khả 。 僧問龍潭。髻中珠什麼人得。師云。不賞翫者。云安著何處。待爾有處所。即說似爾。代云。掩耳便過。 tăng vấn long đàm 。kế trung châu thập ma nhân đắc 。sư vân 。bất thưởng ngoạn giả 。vân an trước/trứ hà xứ/xử 。đãi nhĩ hữu xứ sở 。tức thuyết tự nhĩ 。đại vân 。yểm nhĩ tiện quá/qua 。 德山問維那。幾人新到。云八人。師云。一時喚來生案過。代云勘破了。 đức sơn vấn duy na 。kỷ nhân tân đáo 。vân bát nhân 。sư vân 。nhất thời hoán lai sanh án quá/qua 。đại vân khám phá liễu 。 南泉把斧頭云。道得也一斧。道不得也一斧。代云打一掌。 Nam-tuyền bả phủ đầu vân 。đạo đắc dã nhất phủ 。đạo bất đắc dã nhất phủ 。đại vân đả nhất chưởng 。 百丈捲(簟-日+田)。馬祖歸堂。僧問。如何是佛法旨趣。師云。正是放身命處。代云。功不浪放。 bách trượng quyển (điệm -nhật +điền )。Mã tổ quy đường 。tăng vấn 。như hà thị Phật Pháp chỉ thú 。sư vân 。chánh thị phóng thân mạng xứ/xử 。đại vân 。công bất lãng phóng 。 女人哭入法堂。百丈問作什麼。云父母俱喪。請師揀日。師云。明日一時埋却。代云。換手搥胸。 nữ nhân khốc nhập pháp đường 。bách trượng vấn tác thập ma 。vân phụ mẫu câu tang 。thỉnh sư giản nhật 。sư vân 。minh nhật nhất thời mai khước 。đại vân 。hoán thủ trùy hung 。 僧問杉山。如何是本來身。師云。無相似者。代云。爭肯受瞞。 tăng vấn sam sơn 。như hà thị bản lai thân 。sư vân 。vô tướng tự giả 。đại vân 。tranh khẳng thọ/thụ man 。 僧問魯祖。如何是言不言。師云。汝口在什麼處。云無口。師云。將什麼問。代云。只為不會。 tăng vấn lỗ tổ 。như hà thị ngôn bất ngôn 。sư vân 。nhữ khẩu tại thập ma xứ/xử 。vân vô khẩu 。sư vân 。tướng thập ma vấn 。đại vân 。chỉ vi bất hội 。 石鞏云。看箭看箭。三平擘胸。師云。三十年一張弓一下箭。只射得半箇人。代云。彼此鈍置。 thạch củng vân 。khán tiến khán tiến 。tam bình phách hung 。sư vân 。tam thập niên nhất trương cung nhất hạ tiến 。chỉ xạ đắc bán cá nhân 。đại vân 。bỉ thử độn trí 。 僧問茗溪。如何修行。師云。好箇阿師莫客作。代云。本非所望。 tăng vấn mính khê 。như hà tu hành 。sư vân 。hảo cá A sư mạc khách tác 。đại vân 。bổn phi sở vọng 。 草堂參海昌禪師。師問。什麼處來。云道場來。師云。這裏是什麼所在。云賊不打貧兒家。代云和聲打。 thảo đường tham hải xương Thiền sư 。sư vấn 。thập ma xứ/xử lai 。vân đạo tràng lai 。sư vân 。giá lý thị thập ma sở tại 。vân tặc bất đả bần nhi gia 。đại vân hòa thanh đả 。 麻浴持錫。到章敬。遶師三匝。振錫而立。敬云是是。代云。莫瞞專甲。 ma dục trì tích 。đáo chương kính 。nhiễu sư tam tạp/táp 。chấn tích nhi lập 。kính vân thị thị 。đại vân 。mạc man chuyên giáp 。 又持錫到南泉。泉云。不是不是。浴云。章敬道是。和尚為什麼道不是。泉云。章敬即是是。汝不是此是。風力所轉。終成敗壞。代云。道無遠近。力有淺深。 hựu trì tích đáo Nam-tuyền 。tuyền vân 。bất thị bất thị 。dục vân 。chương kính đạo thị 。hòa thượng vi thập ma đạo bất thị 。tuyền vân 。chương kính tức thị thị 。nhữ bất thị thử thị 。phong lực sở chuyển 。chung thành bại hoại 。đại vân 。đạo vô viễn cận 。lực hữu thiển thâm 。 僧辭大慈。慈云。什麼處去。江西去。將取老僧去得麼。云非但和尚。更有過如和尚者。亦不將去。代云。知汝力微。 tăng từ đại từ 。từ vân 。thập ma xứ/xử khứ 。Giang Tây khứ 。tướng thủ lão tăng khứ đắc ma 。vân phi đãn hòa thượng 。cánh hữu quá như hòa thượng giả 。diệc bất tướng khứ 。đại vân 。tri nhữ lực vi 。 僧問萬歲。大眾上堂。合談何事。師云。序品第一。代云。習氣不除。 tăng vấn vạn tuế 。Đại chúng thượng đường 。hợp đàm hà sự 。sư vân 。tự phẩm đệ nhất 。đại vân 。tập khí bất trừ 。 僧問六祖。黃梅意旨。什麼人得。祖云。會佛法者得。和尚還得麼。師云。我不得。和尚為什麼不得。祖云。我不會佛法。代云。方知密旨難傳。 tăng vấn Lục Tổ 。hoàng mai ý chỉ 。thập ma nhân đắc 。tổ vân 。hội Phật Pháp giả đắc 。hòa thượng hoàn đắc ma 。sư vân 。ngã bất đắc 。hòa thượng vi thập ma bất đắc 。tổ vân 。ngã bất hội Phật Pháp 。đại vân 。phương tri mật chỉ nạn/nan truyền 。 江南劉王。訪菴主報云。鑾駕來也。菴主云。佛來也不起。云佛豈不是師。主云是為什麼不起。代云足知。 giang Nam lưu Vương 。phóng am chủ báo vân 。loan giá lai dã 。am chủ vân 。Phật lai dã bất khởi 。vân Phật khởi bất thị sư 。chủ vân thị vi thập ma bất khởi 。đại vân túc tri 。 韓侍郎問僧。承聞大德。講肇論是否。云隨分讀文字。肇有四不遷是否。云是侍郎將茶盞。撲破云。這箇是遷不遷。代云。方識侍郎。 hàn thị lang vấn tăng 。thừa văn Đại Đức 。giảng Triệu luận thị phủ 。vân tùy phần độc văn tự 。triệu hữu tứ bất Thiên thị phủ 。vân thị thị lang tướng trà trản 。phác phá vân 。giá cá thị Thiên bất Thiên 。đại vân 。phương thức thị lang 。 光侍者向玄沙道。師叔學得禪。某甲打鐵船下海去。玄沙後住。教人持語。問侍者。打得鐵船也未。代云。只見錐頭利。失却鑿頭方。 quang thị giả hướng huyền sa đạo 。sư thúc học đắc Thiền 。mỗ giáp đả thiết thuyền hạ hải khứ 。huyền sa hậu trụ/trú 。giáo nhân trì ngữ 。vấn thị giả 。đả đắc thiết thuyền dã vị 。đại vân 。chỉ kiến trùy đầu lợi 。thất khước tạc đầu phương 。 宰相合內。盛李子一顆。問忠國師。裏面是什麼物。師云。千鈞之弩。不為鼷鼠而發機。代云。欺敵者亡。 tể tướng hợp nội 。thịnh lý tử nhất khỏa 。vấn Trung Quốc sư 。lý diện thị thập ma vật 。sư vân 。thiên quân chi nỗ 。bất vi hề thử nhi phát ky 。đại vân 。khi địch giả vong 。 投子問僧。什麼處來。云東西山禮拜祖師來。云祖師不在東西山。代云。早是不著便。 đầu tử vấn tăng 。thập ma xứ/xử lai 。vân Đông Tây sơn lễ bái tổ sư lai 。vân tổ sư bất tại Đông Tây sơn 。đại vân 。tảo thị bất trước tiện 。 有老宿。見僧鋤茄子云。道者護生。某甲只管鋤茄子。老宿展脚向前。代云。豈是護生。 hữu lão tú 。kiến tăng sừ gia tử vân 。đạo giả hộ sanh 。mỗ giáp chỉ quản sừ gia tử 。lão tú triển cước hướng tiền 。đại vân 。khởi thị hộ sanh 。 僧問雪峯。拈槌豎拂不當。未審和尚如何。峯竪起拂子。僧抱頭出去。代云。可惜許一員戰將。 tăng vấn tuyết phong 。niêm chùy thụ phất bất đương 。vị thẩm hòa thượng như hà 。phong thọ khởi phất tử 。tăng bão đầu xuất khứ 。đại vân 。khả tích hứa nhất viên chiến tướng 。 曹山令僧馳書。到虔州李侍中處。接書了云。書已領得。請取信物。代云。莫怪輕黷。 Tào sơn lệnh tăng trì thư 。đáo kiền châu lý thị trung xứ/xử 。tiếp thư liễu vân 。thư dĩ lĩnh đắc 。thỉnh thủ tín vật 。đại vân 。mạc quái khinh 黷。 僧問長慶。如何是文彩未生時事。師云。爾先舉我後舉。汝作麼生舉。代云合伸請益。 tăng vấn trường/trưởng khánh 。như hà thị văn thải vị sanh thời sự 。sư vân 。nhĩ tiên cử ngã hậu cử 。nhữ tác ma sanh cử 。đại vân hợp thân thỉnh ích 。 侍者鎖泗州塔門。官人問。既是三界大師。為什麼却被弟子鎖。代云放一著。 thị giả tỏa tứ châu tháp môn 。quan nhân vấn 。ký thị tam giới Đại sư 。vi thập ma khước bị đệ-tử tỏa 。đại vân phóng nhất trước/trứ 。 百丈塔主。見僧禮塔云。古人得一言半句。便休去。今時師僧。波波地有什麼了期。洞山云。只如塔主。得多少言句。代云。龍蛇易辨。衲子難瞞。 bách trượng tháp chủ 。kiến tăng lễ tháp vân 。cổ nhân đắc nhất ngôn bán cú 。tiện hưu khứ 。kim thời sư tăng 。ba ba địa hữu thập ma liễu kỳ 。đỗng sơn vân 。chỉ như tháp chủ 。đắc đa thiểu ngôn cú 。đại vân 。long xà dịch biện 。nạp tử nạn/nan man 。 洞山問雪峯。柴重多少。云盡大地。人擎不起。云爭得到這裏。代云。也知擎不起。 đỗng sơn vấn tuyết phong 。sài trọng đa thiểu 。vân tận Đại địa 。nhân kình bất khởi 。vân tranh đắc đáo giá lý 。đại vân 。dã tri kình bất khởi 。 又問。什麼處去來。云斫槽來。幾斧斫成。云一斧斫成。猶是這邊事。那邊事作麼生。云直得。無下手處。云無下手處。猶是這邊事。那邊事作麼生。代云。專甲早是困。 hựu vấn 。thập ma xứ/xử khứ lai 。vân chước tào lai 。kỷ phủ chước thành 。vân nhất phủ chước thành 。do thị giá biên sự 。na biên sự tác ma sanh 。vân trực đắc 。vô hạ thủ xứ/xử 。vân vô hạ thủ xứ/xử 。do thị giá biên sự 。na biên sự tác ma sanh 。đại vân 。chuyên giáp tảo thị khốn 。 藥山問雲巖。什麼處來。云百丈來。百丈有什麼言句。巖云。和尚云我有一句子。百味具足。山云鹹是鹹味。淡是淡味。不鹹不淡是常味。作麼生百味具足。代云。洎合不具足。 dược sơn vấn vân nham 。thập ma xứ/xử lai 。vân bách trượng lai 。bách trượng hữu thập ma ngôn cú 。nham vân 。hòa thượng vân ngã hữu nhất cú tử 。bách vị cụ túc 。sơn vân hàm thị hàm vị 。đạm thị đạm vị 。bất hàm bất đạm thị thường vị 。tác ma sanh bách vị cụ túc 。đại vân 。kịp hợp bất cụ túc 。 雲巖鋤薑道。吾問。只鋤得這箇。還鋤得那箇麼。巖云。把來把來。代云。奪取鋤頭。 vân nham sừ khương đạo 。ngô vấn 。chỉ sừ đắc giá cá 。hoàn sừ đắc na cá ma 。nham vân 。bả lai bả lai 。đại vân 。đoạt thủ sừ đầu 。 安州法雲與州主行。次主指壁問。這箇是什麼文字。云心鏡圖。既是心鏡圖。為什麼却在壁上。代云。照一問。 an châu pháp vân dữ châu chủ hạnh/hành/hàng 。thứ chủ chỉ bích vấn 。giá cá thị thập ma văn tự 。vân tâm kính đồ 。ký thị tâm kính đồ 。vi thập ma khước tại bích thượng 。đại vân 。chiếu nhất vấn 。 襄州洞山勘僧近離什麼處。云鹿門。山云。鹿王不跨澗。諸子復何來。云還許學人親近也無。爾擬作麼生親近。僧珍重而去。代云。也是第二搥。 tương châu đỗng sơn khám tăng cận ly thập ma xứ/xử 。vân lộc môn 。sơn vân 。lộc Vương bất khóa giản 。chư tử phục hà lai 。vân hoàn hứa học nhân thân cận dã vô 。nhĩ nghĩ tác ma sanh thân cận 。tăng trân trọng nhi khứ 。đại vân 。dã thị đệ nhị trùy 。 鎮州天王院主官人問。什麼功德。云護國天王。云只護此國。偏護餘國。云在秦為秦。在楚為楚。云臘月二十九日。打破鎮州城。天王向什麼處去來。代云。喜對尊顏。 trấn châu Thiên Vương viện chủ quan nhân vấn 。thập ma công đức 。vân hộ quốc Thiên Vương 。vân chỉ hộ thử quốc 。Thiên hộ dư quốc 。vân tại tần vi tần 。tại sở vi sở 。vân lạp nguyệt nhị thập cửu nhật 。đả phá trấn châu thành 。Thiên Vương hướng thập ma xứ/xử khứ lai 。đại vân 。hỉ đối tôn nhan 。 杏山問甘贄行者。什麼處來。云臺山來。還見文殊麼。云見。云見爾道什麼。云道闍梨父母。臥在荊棘林中。代云。著槽廠去。 hạnh sơn vấn cam chí hành giả 。thập ma xứ/xử lai 。vân đài sơn lai 。hoàn kiến Văn Thù ma 。vân kiến 。vân kiến nhĩ đạo thập ma 。vân đạo Xà-lê phụ mẫu 。ngọa tại kinh cức lâm trung 。đại vân 。trước/trứ tào xưởng khứ 。 夾山勘僧近離什麼處。云洞山洞山。有什麼言句。和尚上堂。云今時向去。許伊三路學。所謂玄路鳥道展手。夾云。實有此語否。云是師。云鬼持千里鈔。林下道人悲。代云。枉行千里。 giáp sơn khám tăng cận ly thập ma xứ/xử 。vân đỗng sơn đỗng sơn 。hữu thập ma ngôn cú 。hòa thượng thượng đường 。vân kim thời hướng khứ 。hứa y tam lộ học 。sở vị huyền lộ điểu đạo triển thủ 。giáp vân 。thật hữu thử ngữ phủ 。vân thị sư 。vân quỷ trì thiên lý sao 。lâm hạ đạo nhân bi 。đại vân 。uổng hạnh/hành/hàng thiên lý 。 百丈見僧看經云。到甚處。云廣百論。師云。知諸法唯心。便捨外塵相。作麼生。說箇捨底道理。代云豈悋。 bách trượng kiến tăng khán Kinh vân 。đáo thậm xứ/xử 。vân Quảng bách luận 。sư vân 。tri chư Pháp duy tâm 。tiện xả ngoại trần tướng 。tác ma sanh 。thuyết cá xả để đạo lý 。đại vân khởi lẫn 。 尊宿看官人著碁云。請禪師一著。尊宿作著子勢。官人云。放過即不可。代云。全局輸了。 tôn tú khán quan nhân trước/trứ kỳ vân 。thỉnh Thiền sư nhất trước/trứ 。tôn tú tác trước/trứ tử thế 。quan nhân vân 。phóng quá/qua tức bất khả 。đại vân 。toàn cục du liễu 。 僧行餬餅。睦州云。是什麼。僧云餬餅。州云。這俗漢。代云。方知君子。 tăng hạnh/hành/hàng hồ bính 。mục châu vân 。thị thập ma 。tăng vân hồ bính 。châu vân 。giá tục hán 。đại vân 。phương tri quân tử 。 忠國師問僧。城外草作什麼色。云青色。這俗漢。代云果然。 Trung Quốc sư vấn tăng 。thành ngoại thảo tác thập ma sắc 。vân thanh sắc 。giá tục hán 。đại vân quả nhiên 。 雲門問僧。什麼處來。云禮塔來。門云。□我。云某甲禮拜去來。云五戒也不持。代云。彼此鈍置。 Vân Môn vấn tăng 。thập ma xứ/xử lai 。vân lễ tháp lai 。môn vân 。□ngã 。vân mỗ giáp lễ bái khứ lai 。vân ngũ giới dã bất trì 。đại vân 。bỉ thử độn trí 。 又問僧。看什麼經。云須知。有不看經者。師云。一頭兩面漢。代云。檢不在他。 hựu vấn tăng 。khán thập ma Kinh 。vân tu tri 。hữu bất khán Kinh giả 。sư vân 。nhất đầu lượng (lưỡng) diện hán 。đại vân 。kiểm bất tại tha 。 又問僧。近離什麼處。云郴州。我問爾一箇事得麼。和尚有什麼事。師云。箭過新羅國。代云。小遇大便。 hựu vấn tăng 。cận ly thập ma xứ/xử 。vân sâm châu 。ngã vấn nhĩ nhất cá sự đắc ma 。hòa thượng hữu thập ma sự 。sư vân 。tiến quá/qua Tân La quốc 。đại vân 。tiểu ngộ Đại tiện 。 淨照禪師。問楞嚴大師。經中道。若能轉物。即同如來。只如升元閣。作麼生轉得。代云。彼此老人。 tịnh chiếu Thiền sư 。vấn lăng nghiêm Đại sư 。Kinh trung đạo 。nhược/nhã năng chuyển vật 。tức đồng Như Lai 。chỉ như thăng nguyên các 。tác ma sanh chuyển đắc 。đại vân 。bỉ thử lão nhân 。 檀越請僧。齊纔展開功德幀子。云請和尚開光明。代云。頂禮有分。 đàn việt thỉnh tăng 。tề tài triển khai công đức tránh tử 。vân thỉnh hòa thượng khai quang minh 。đại vân 。đảnh lễ hữu phần 。 廬山偃臺和尚。見保慶菴童子。織草鞋云。與我打一緉得麼。童子云。和尚脚大小。師翹起脚。代云。只瞞得童子。 Lư sơn yển đài hòa thượng 。kiến bảo khánh am Đồng tử 。chức thảo hài vân 。dữ ngã đả nhất lưỡng đắc ma 。Đồng tử vân 。hòa thượng cước đại tiểu 。sư kiều khởi cước 。đại vân 。chỉ man đắc Đồng tử 。 老宿見僧看寶藏論問。色可色非真色。爾作麼生會。代云。和尚念得熟。 lão tú kiến tăng khán bảo tạng luận vấn 。sắc khả sắc phi chân sắc 。nhĩ tác ma sanh hội 。đại vân 。hòa thượng niệm đắc thục 。 老宿問經論僧云。疏鈔解義。廣略如何。云鈔即解疏。疏即解經。師云。經又解什麼。代云。廣略不及。 lão tú vấn Kinh luận tăng vân 。sớ sao giải nghĩa 。quảng lược như hà 。vân sao tức giải sớ 。sớ tức giải Kinh 。sư vân 。Kinh hựu giải thập ma 。đại vân 。quảng lược bất cập 。 王常侍註信心銘。呈香嚴。嚴接得便棄地上。常侍失色。師云。纔有是非。紛然失心。作麼生註。代云。和尚註得好。 Vương thường thị chú tín tâm minh 。trình hương nghiêm 。nghiêm tiếp đắc tiện khí địa thượng 。thường thị thất sắc 。sư vân 。tài hữu thị phi 。phân nhiên thất tâm 。tác ma sanh chú 。đại vân 。hòa thượng chú đắc hảo 。 老宿註金剛經。演教大師問。若以色見我。以音聲求我。是人行邪道。不能見如來。作麼生註。代云。只恁註。 lão tú chú Kim Cương Kinh 。diễn giáo Đại sư vấn 。nhược/nhã dĩ sắc kiến ngã 。dĩ âm thanh cầu ngã 。thị nhân hạnh/hành/hàng tà đạo 。bất năng kiến Như Lai 。tác ma sanh chú 。đại vân 。chỉ nhẫm chú 。 問看維摩經僧。持世菩薩。為什麼不識天魔。代云。放汝歸天。 vấn khán duy ma Kinh tăng 。trì thế Bồ Tát 。vi thập ma bất thức thiên ma 。đại vân 。phóng nhữ quy Thiên 。 法眼因僧參提起數珠。問是多少。代云。和尚記得。 pháp nhãn nhân tăng tham Đề khởi sổ châu 。vấn thị đa thiểu 。đại vân 。hòa thượng kí đắc 。 又因僧來報云。收下廣南。燒却南華寺。師問。還救得祖師麼。代云。大殺著急。 hựu nhân tăng lai báo vân 。thu hạ quảng Nam 。thiêu khước Nam Hoa tự 。sư vấn 。hoàn cứu đắc tổ sư ma 。đại vân 。Đại sát trước/trứ cấp 。 有官人。看涅槃相。問僧。是甚相。云涅槃相。既是涅槃。為什麼却有悲有憙。代云。細腰鼓子兩頭打。 hữu quan nhân 。khán Niết-Bàn tướng 。vấn tăng 。thị thậm tướng 。vân Niết-Bàn tướng 。ký thị Niết-Bàn 。vi thập ma khước hữu bi hữu hỉ 。đại vân 。tế yêu cổ tử lưỡng đầu đả 。 百丈恒和尚問僧。什麼處來。云久響當山大樹去遊來。師云。是什麼樹。得與麼大。代云。早是枝條少。 bách trượng hằng hòa thượng vấn tăng 。thập ma xứ/xử lai 。vân cửu hưởng đương sơn Đại thụ/thọ khứ du lai 。sư vân 。thị thập ma thụ/thọ 。đắc dữ ma Đại 。đại vân 。tảo thị chi điều thiểu 。 世尊夏末自恣。文殊三處過夏。迦葉欲擯文殊。拈槌了。見百千萬億文殊。盡其神力。槌不能下。世尊問迦葉。汝擬白那箇文殊。迦葉無語。代云三三。 Thế Tôn hạ mạt Tự Tứ 。Văn Thù tam xứ/xử quá hạ 。Ca-diếp dục bấn Văn Thù 。niêm chùy liễu 。kiến bách thiên vạn ức Văn Thù 。tận kỳ thần lực 。chùy bất năng hạ 。Thế Tôn vấn Ca-diếp 。nhữ nghĩ bạch na cá Văn Thù 。Ca-diếp vô ngữ 。đại vân tam tam 。 汾陽無德禪師拈古代別卷中 phần dương vô đức Thiền sư niêm cổ đại biệt quyển trung 汾陽無德禪師歌頌卷下 phần dương vô đức Thiền sư ca tụng quyển hạ 門人住石霜山慈明大師楚圓集 môn nhân trụ/trú thạch sương sơn từ minh Đại sư sở viên tập 參學儀 tham học nghi 夫參玄大士。與義學不同。頓開一性之門。直出萬機之路。入總持之林苑。薝蔔為香。扇古佛之嘉猷。心明是道。懷氷霜而潔白。真玉無瑕。蘊金石而堅貞。驪珠有照。紹迦葉之正宗。傳曹溪之密印。自省者不論尊幼。玄通者豈礙賢愚。是僧俗以同遵。乃聖凡而共湊。心明則言垂展示。智達則語必投機。了萬法於一言。截眾流於四海。如斯則何天不皎。何地不平。既有觀見之光。豈無能鑑之者。今時欲參此道。便須省己如燈。照多生之暗室。高明似月。輝積劫之昏衢。洗意清神。亡身為法。學師子兒哮吼。勿逐野干。同鳳凰子翱翔。休隨黃雀。精進為務。覺多生。罕遇奇人。勇猛為心。慶此世得逢知己。須開正見。切要精通。物外高流。無生怠慢。忠言逆耳。不順人情。直語無私。幸希覺察。 phu tham huyền đại sĩ 。dữ nghĩa học bất đồng 。đốn khai nhất tánh chi môn 。trực xuất vạn ky chi lộ 。nhập tổng trì chi lâm uyển 。đảm bặc vi hương 。phiến cổ Phật chi gia du 。tâm minh thị đạo 。hoài băng sương nhi khiết bạch 。chân ngọc vô hà 。uẩn kim thạch nhi kiên trinh 。ly châu hữu chiếu 。thiệu Ca-diếp chi chánh tông 。truyền Tào Khê chi mật ấn 。tự tỉnh giả bất luận tôn ấu 。huyền thông giả khởi ngại hiền ngu 。thị tăng tục dĩ đồng tuân 。nãi thánh phàm nhi cọng thấu 。tâm minh tức ngôn thùy triển thị 。Trí Đạt tức ngữ tất đầu ky 。liễu vạn pháp ư nhất ngôn 。tiệt chúng lưu ư tứ hải 。như tư tức hà Thiên bất kiểu 。hà địa bất bình 。ký hữu quán kiến chi quang 。khởi vô năng giám chi giả 。kim thời dục tham thử đạo 。tiện tu tỉnh kỷ như đăng 。chiếu đa sanh chi ám thất 。cao minh tự nguyệt 。huy tích kiếp chi hôn cù 。tẩy ý thanh Thần 。vong thân vi Pháp 。học sư tử nhi hao hống 。vật trục dã can 。đồng phượng hoàng tử 翱tường 。hưu tùy hoàng tước 。tinh tấn vi vụ 。giác đa sanh 。hãn ngộ kì nhân 。dũng mãnh vi tâm 。khánh thử thế đắc phùng tri kỷ 。tu khai chánh kiến 。thiết yếu tinh thông 。vật ngoại cao lưu 。vô sanh đãi mạn 。trung ngôn nghịch nhĩ 。bất thuận nhân Tình 。trực ngữ vô tư 。hạnh hy giác sát 。 行脚歌 hạnh/hành/hàng cước Ca 發志辭親。意欲何能。投佛出家。異俗專心。慕法為僧。既得尸羅具備。又能法服霑身父母。不供甘旨王侯。不侍不臣。潔白修持。如氷似玉。不名不利。去垢去塵。受人天之瞻敬。承釋梵之恭勤。忖德業量來處。將何報答為門戶。專精何行即能消。唯有參尋別無路。苦身心歷山水。白眉作伴為參禮。冐雪衝霜不避寒。渡水穿雲伏龍鬼。銕錫飛銅瓶滿。不問世間長與短。叢林道侶要商量。四句百非一齊翦。探玄機明道眼。入室設針須鍛鍊。驅邪顯正自應知。勿使身心有散亂。道難行塵易漫。頭頭物物須明見。區區役役走東西。今古看來忙無限。我今行勤自辨。莫教失却來時伴。舉足動步要分明。切忌被他虛使喚。入叢林行大道。不著世間虛浩浩。堅求至理不辭勞。剪去繁華休作造。百衲衣雲水襖。萬事無心離煩惱。千般巧妙不施功。直出輪迴生死道。勸同袍求正見。莫似愚夫頻改變。投嵓立雪猛身心。方得法王常照現。請益勤恭敬速。不避寒喧常不足。只緣心地未安然。不羨榮華不怕辱。直教見性不從他。自家解唱還鄉曲。度平生實安樂。蕩蕩縱橫無依托。四方八面應機緣。萬象森羅任寬廓。報四恩拔三有。問答隨機易開口。五湖四海乍相逢。一擊雷音師子吼。悠悠自在樂騰騰。大地乾坤無過咎。分明報爾水雲僧。記取面南看北斗。讚曰。五湖四海歷叢林。萬里千山不易尋。親覲祖宗明見性。莫將薺苨作人蔘。 phát chí từ thân 。ý dục hà năng 。đầu Phật xuất gia 。dị tục chuyên tâm 。mộ Pháp vi tăng 。ký đắc thi-la cụ bị 。hựu năng pháp phục triêm thân phụ mẫu 。bất cung/cúng cam chỉ Vương hầu 。bất thị bất Thần 。khiết bạch tu trì 。như băng tự ngọc 。bất danh bất lợi 。khứ cấu khứ trần 。thọ/thụ nhân thiên chi chiêm kính 。thừa Thích Phạm chi cung cần 。thốn đức nghiệp lượng lai xứ/xử 。tướng hà báo đáp vi môn hộ 。chuyên tinh hà hạnh/hành/hàng tức năng tiêu 。duy hữu tham tầm biệt vô lộ 。khổ thân tâm lịch sơn thủy 。bạch my tác bạn vi tham lễ 。冐tuyết xung sương bất tị hàn 。độ thủy xuyên vân phục long quỷ 。銕tích phi đồng bình mãn 。bất vấn thế gian trường/trưởng dữ đoản 。tùng lâm đạo lữ yếu thương lượng 。tứ cú bách phi nhất tề tiễn 。tham huyền ky minh đạo nhãn 。nhập thất thiết châm tu đoán luyện 。Khu tà hiển chánh tự ứng tri 。vật sử thân tâm hữu tán loạn 。đạo nạn/nan hạnh/hành/hàng trần dịch mạn 。đầu đầu vật vật tu minh kiến 。khu khu dịch dịch tẩu Đông Tây 。kim cổ khán lai mang vô hạn 。ngã kim hạnh/hành/hàng cần tự biện 。mạc giáo thất khước lai thời bạn 。cử túc động bộ yếu phân minh 。thiết kị bị tha hư sử hoán 。nhập tùng lâm hạnh/hành/hàng đại đạo 。bất trước thế gian hư hạo hạo 。kiên cầu chí lý bất từ lao 。tiễn khứ phồn hoa hưu tác tạo 。bách nạp y vân thủy áo 。vạn sự vô tâm ly phiền não 。thiên ba/bát xảo diệu bất thí công 。trực xuất Luân-hồi sanh tử đạo 。khuyến đồng bào cầu chánh kiến 。mạc tự ngu phu tần cải biến 。đầu 嵓lập tuyết mãnh thân tâm 。phương đắc pháp vương thường chiếu hiện 。thỉnh ích cần cung kính tốc 。bất tị hàn huyên thường bất túc 。chỉ duyên tâm địa vị an nhiên 。bất tiện vinh hoa bất phạ nhục 。trực giáo kiến tánh bất tòng tha 。tự gia giải xướng hoàn hương khúc 。độ bình sanh thật an lạc 。đãng đãng túng hoạnh vô y thác 。tứ phương bát diện ưng ky duyên 。vạn tượng sâm la nhâm khoan khuếch 。báo tứ ân bạt tam hữu 。vấn đáp tùy ky dịch khai khẩu 。ngũ hồ tứ hải sạ tướng phùng 。nhất kích lôi âm sư tử hống 。du du tự tại lạc/nhạc đằng đằng 。Đại địa kiền khôn vô quá cữu 。phân minh báo nhĩ thủy vân tăng 。kí thủ diện Nam khán Bắc đẩu 。tán viết 。ngũ hồ tứ hải lịch tùng lâm 。vạn lý thiên sơn bất dịch tầm 。thân cận tổ tông minh kiến tánh 。mạc tướng 薺苨tác nhân 蔘。 略序四宗頓漸義 lược tự tứ tông đốn tiệm nghĩa 夫律師者。宗分有部。細行威儀。弘範毘尼。嚴淨三界。究七聚五篇之奧。窮四夷二過之微。持犯開遮真常軌。則白三翻之羯磨。唱四忍之護持。若非宣律之能。爭得同成師範者也。 phu luật sư giả 。tông phần hữu bộ 。tế hạnh/hành/hàng uy nghi 。hoằng phạm Tỳ ni 。nghiêm tịnh tam giới 。cứu thất tụ ngũ thiên chi áo 。cùng tứ di nhị quá/qua chi vi 。trì phạm khai già chân thường quỹ 。tức bạch tam phiên chi Yết-ma 。xướng tứ nhẫn chi hộ trì 。nhược/nhã phi tuyên luật chi năng 。tranh đắc đồng thành sư phạm giả dã 。 夫法師者。登狻猊座。廣敷妙義。談二空理。理契圓常。開頓漸之門。擇聖凡之慧。隨方處藥。量器堪任。知熟知根。甄邪甄正。煥然能所。明暢主賓因果不昧於人間。道化罔迷於天界。擊大法鼓豈廢津梁非四依三德之高流。寧得弘通於大教。除非達士。頗測淺深。堪作當人。始稱導誘者也。 phu Pháp sư giả 。đăng toan nghê tọa 。quảng phu diệu nghĩa 。đàm nhị không lý 。lý khế viên thường 。khai đốn tiệm chi môn 。trạch thánh phàm chi tuệ 。tùy phương xứ/xử dược 。lượng khí kham nhâm 。tri thục tri căn 。chân tà chân chánh 。hoán nhiên năng sở 。minh sướng chủ tân nhân quả bất muội ư nhân gian 。đạo hóa võng mê ư Thiên giới 。kích đại pháp cổ khởi phế tân lương phi tứ y tam đức chi cao lưu 。ninh đắc hoằng thông ư đại giáo 。trừ phi đạt sĩ 。phả trắc thiển thâm 。kham tác đương nhân 。thủy xưng đạo dụ giả dã 。 夫論師者。擊鐘樓上。立義場中。縱奪臨機。斥呵當勢。聳四無礙之雷辯。掩千萬類之鼓音。邪正雙驅。有無互起。奪赤幡于手內。鞭白骨於階前。高建法幢。廣摧異見。非若馬鳴龍樹之威。豈敢當鋒者矣。 phu Luận sư giả 。kích chung lâu thượng 。lập nghĩa trường trung 。túng đoạt lâm ky 。xích ha đương thế 。tủng tứ vô ngại chi lôi biện 。yểm thiên vạn loại chi cổ âm 。tà chánh song khu 。hữu vô hỗ khởi 。đoạt xích phan/phiên vu thủ nội 。tiên bạch cốt ư giai tiền 。cao kiến Pháp-Tràng 。quảng tồi dị kiến 。phi nhược/nhã Mã Minh Long Thọ chi uy 。khởi cảm đương phong giả hĩ 。 夫禪師者。元真一氣。堅固三空。行住怡然。語默憺靜。携金剛之智印。傳諸佛之心燈。照積劫之昏衢。燭多生之暗室。截眾流於四海。了萬法於一言。直指人心。見性是佛。同師子而哮吼。大闡玄音。震龍猛之天雷。直明妙旨。皆是懸通佛記。須知。宿植勝因。若非洞貫天機。那得安禪靜慮。識心達本。冥契諸緣。悟性無生。頓超事理。當得續焰傳燈。光輝三界。佛日長明者也。 phu Thiền sư giả 。nguyên chân nhất khí 。kiên cố tam không 。hạnh/hành/hàng trụ/trú di nhiên 。ngữ mặc đảm tĩnh 。huề Kim cương chi trí ấn 。truyền chư Phật chi tâm đăng 。chiếu tích kiếp chi hôn cù 。chúc đa sanh chi ám thất 。tiệt chúng lưu ư tứ hải 。liễu vạn pháp ư nhất ngôn 。trực chỉ nhân tâm 。kiến tánh thị Phật 。đồng sư tử nhi hao hống 。Đại xiển huyền âm 。chấn Long Mãnh chi Thiên lôi 。trực minh diệu chỉ 。giai thị huyền thông Phật kí 。tu tri 。tú thực thắng nhân 。nhược/nhã phi đỗng quán thiên ky 。na đắc an Thiền tĩnh lự 。thức tâm đạt bổn 。minh khế chư duyên 。ngộ tánh vô sanh 。đốn siêu sự lý 。đương đắc tục diệm truyền đăng 。quang huy tam giới 。Phật nhật trường/trưởng minh giả dã 。 不出院歌 bất xuất viện Ca 志靜安禪不出院。天機洞貫十方同。無為大化人難湊。有作微權世易通。真慧劍絕磨礱。當疑破惑濯愚蒙。正定不生諸妄解。須知萬法本元空。塵沙界一念中。百千妙理瞥然窮。彈指盡收無量義。縱橫豈礙往來風。坦蕩蕩坐顒顒。幽庭深院對青松。澄神靜處間心地。唯有高僧問至宗。病起藥興除妄病。病除藥遣道堪崇。鶣鵲能針虛用力。祁婆妙術枉施功。寬性海普吞容。饒人量器列疆封。謙如育德申仁義。敦美溫良順克恭。圓自智感殊功。人問天上廣興隆。淳朴不移山野志。樂說無生得聖聰。休計度莫思量。眉間忽爾放毫光。照破無明多劫黑。三山鬼賊不能藏。戒定慧解脫香。知見分明滿十方。為報諸賢須守護遙天必定降嘉祥。寶光明殿親記說。雷音震吼法中王。伏龍鬼化剛強。如如不動行溫良。百福莊嚴資萬乘。總持道化樂時康。實堪忍樂深藏。不話春秋青與黃。兀兀如癡心自在。騰騰似醉性舒光。四句百非俱不著。優遊安坐法堂堂。頌曰。行心已歇身安靜。妄斷攀緣世不拘。絲髮不移通法界。河沙佛國一毫舒。 chí tĩnh an Thiền bất xuất viện 。thiên ky đỗng quán thập phương đồng 。vô vi Đại hóa nhân nạn/nan thấu 。hữu tác vi quyền thế dịch thông 。chân tuệ kiếm tuyệt ma lung 。đương nghi phá hoặc trạc ngu mông 。chánh định bất sanh chư vọng giải 。tu tri vạn pháp bổn nguyên không 。trần sa giới nhất niệm trung 。bách thiên diệu lý miết nhiên cùng 。đàn chỉ tận thu vô lượng nghĩa 。túng hoạnh khởi ngại vãng lai phong 。thản đãng đãng tọa ngung ngung 。u đình thâm viện đối thanh tùng 。trừng Thần tĩnh xứ/xử gian tâm địa 。duy hữu cao tăng vấn chí tông 。bệnh khởi dược hưng trừ vọng bệnh 。bệnh trừ dược khiển đạo kham sùng 。鶣thước năng châm hư dụng lực 。kì Bà diệu thuật uổng thí công 。khoan tánh hải phổ thôn dung 。nhiêu nhân lượng khí liệt cương phong 。khiêm như dục đức thân nhân nghĩa 。đôn mỹ ôn lương thuận khắc cung 。viên tự trí cảm thù công 。nhân vấn Thiên thượng quảng hưng long 。thuần phác bất di sơn dã chí 。lạc/nhạc thuyết vô sanh đắc Thánh thông 。hưu kế độ mạc tư lượng 。my gian hốt nhĩ phóng hào quang 。chiếu phá vô minh đa kiếp hắc 。tam sơn quỷ tặc bất năng tạng 。giới định tuệ giải thoát hương 。tri kiến phân minh mãn thập phương 。vi báo chư hiền tu thủ hộ dao Thiên tất định hàng gia tường 。bảo quang minh điện thân kí thuyết 。lôi âm chấn hống Pháp trung Vương 。phục long quỷ hóa cương cưỡng 。như như bất động hạnh/hành/hàng ôn lương 。bách phước trang nghiêm tư vạn thừa 。tổng trì đạo hóa lạc/nhạc thời khang 。thật kham nhẫn lạc/nhạc thâm tạng 。bất thoại xuân thu thanh dữ hoàng 。ngột ngột như si tâm tự tại 。đằng đằng tự túy tánh thư quang 。tứ cú bách phi câu bất trước 。ưu du an tọa pháp đường đường 。tụng viết 。hạnh/hành/hàng tâm dĩ hiết thân an tĩnh 。vọng đoạn phàn duyên thế bất câu 。ti phát bất di thông Pháp giới 。hà sa Phật quốc nhất hào thư 。 自慶歌 tự khánh Ca 慶幸慶幸無人哭。安禪正坐常知足。不貪世利不求餘。不羨榮華不怕辱。辰一齋寅一粥。麁細任從麥與穀。破衣壞衲度寒暄。普為人天多植福。智慧刀戒定燭。照破無明黑闇獄。直截根源諸佛言。叮嚀為說須記錄。法性通無諂曲。問答隨機不拘束。慈悲喜捨種良田。寬裕清通施金玉。性恬和常肅穆。願與天人作眼目。五根五力導五通。三脫三空壞三毒。清淨心無雜欲。常將慚愧作衣服。瓔珞莊嚴解脫身。誓與塵勞不相續。法界周任延促來往不論僧與俗。無生無念總無疑。有德有能任斤斸。我今自慶自忻愉。同道同心常共讀。頌曰。無德無能無所解。無心無意續玄燈。無生無滅無來去。無是無非一箇僧。 khánh hạnh khánh hạnh vô nhân khốc 。an Thiền chánh tọa thường tri túc 。bất tham thế lợi bất cầu dư 。bất tiện vinh hoa bất phạ nhục 。Thần nhất trai dần nhất chúc 。thô tế nhâm tùng mạch dữ cốc 。phá y hoại nạp độ hàn huyên 。phổ vi nhân thiên đa thực phước 。trí tuệ đao giới định chúc 。chiếu phá vô minh hắc ám ngục 。trực tiệt căn nguyên chư Phật ngôn 。đinh ninh vi thuyết tu kí lục 。pháp tánh thông vô siểm khúc 。vấn đáp tùy ky bất câu thúc 。từ bi hỉ xả chủng lương điền 。khoan dụ thanh thông thí kim ngọc 。tánh điềm hòa thường túc mục 。nguyện dữ Thiên Nhân tác nhãn mục 。ngũ căn ngũ lực đạo ngũ thông 。tam thoát tam không hoại tam độc 。thanh tịnh tâm vô tạp dục 。thường tướng tàm quý tác y phục 。anh lạc trang nghiêm giải thoát thân 。thệ dữ trần lao bất tướng tục 。Pháp giới châu nhâm duyên xúc lai vãng bất luận tăng dữ tục 。vô sanh vô niệm tổng vô nghi 。hữu đức hữu năng nhâm cân 斸。ngã kim tự khánh tự hãn du 。đồng đạo đồng tâm thường cọng độc 。tụng viết 。vô đức vô năng vô sở giải 。vô tâm vô ý tục huyền đăng 。vô sanh vô diệt vô lai khứ 。vô thị vô phi nhất cá tăng 。 德學歌 đức học Ca 今之重學。古之重德。德學相扶。堪為軌則。夙夜強學。席上珍總。似巢由千萬億。安睡高枕翠蘿間。青靄白雲伴賢德。武陵潛舜讓國。廬庵蓮社招不得。十八多才五老迎。披莎側笠千峯北。穿耳胡僧却相識。同坐同吟同共食。携琴執錫碧嵓巔。調琴卓錫長泰息。五千言美上德。積學成功却失德。寂然不動更無思。感而遂通如晷刻。似安師見彌勒。正問三科謂玄默。物外高談會者希。世智辯聰未奇特。道中人數相覓。瞬目揚眉便端的。丘伯當初髣髴間。自餘誰更能相擊。古云。一合乾坤夾是非。所以少林長面壁。頌曰。休經罷論絕文章。為效先宗續古皇。心地開通明至理。全提應用得玄綱。真燈一照無明破。假幻三因有質亡。為報五湖參道者。速須親近法中王。 kim chi trọng học 。cổ chi trọng đức 。đức học tướng phù 。kham vi quỹ tắc 。túc dạ cường học 。tịch thượng trân tổng 。tự sào do thiên vạn ức 。an thụy cao chẩm thúy La gian 。thanh ải bạch vân bạn hiền đức 。vũ lăng tiềm thuấn nhượng quốc 。lư am liên xã chiêu bất đắc 。thập bát đa tài ngũ lão nghênh 。phi bà trắc lạp thiên phong Bắc 。xuyên nhĩ hồ tăng khước tướng thức 。đồng tọa đồng ngâm đồng cộng thực/tự 。huề cầm chấp tích bích 嵓điên 。điều cầm trác tích trường/trưởng thái tức 。ngũ thiên ngôn mỹ thượng đức 。tích học thành công khước thất đức 。tịch nhiên bất động cánh vô tư 。cảm nhi toại thông như quỹ khắc 。tự an sư kiến Di Lặc 。chánh vấn tam khoa vị huyền mặc 。vật ngoại cao đàm hội giả hy 。thế trí biện thông vị kì đặc 。đạo trung nhân số tướng mịch 。thuấn mục dương my tiện đoan đích 。khâu bá đương sơ phảng phất gian 。tự dư thùy cánh năng tướng kích 。cổ vân 。nhất hợp kiền khôn giáp thị phi 。sở dĩ Thiếu Lâm trường/trưởng diện bích 。tụng viết 。hưu Kinh bãi luận tuyệt văn chương 。vi hiệu tiên tông tục cổ hoàng 。tâm địa khai thông minh chí lý 。toàn Đề ưng dụng đắc huyền cương 。chân đăng nhất chiếu vô minh phá 。giả huyễn tam nhân hữu chất vong 。vi báo ngũ hồ tham đạo giả 。tốc tu thân cận Pháp trung Vương 。 因見古德翫珠吟乃述翫珠歌 nhân kiến cổ đức ngoạn châu ngâm nãi thuật ngoạn châu Ca 蕩蕩神珠身廣大。落落圓空無障礙。萬象縱橫影現中。赤白青黃常自在。天然器含法界。不著聖凡兼古代。靈通照燭體無瑕。彼此是非百雜碎。有威神無生滅。貧苦之徒須擊發。賑濟三塗六道中。利生引出乾坤月。或大或小人不別。隱顯人天離圓缺。用時便用不思量。拾礫之流明皎潔。無價寶如意珠。隨緣遇物化非虛。春興和煦成真相。秋分結實滿倉儲。心如空意如鏡。垢盡空空亦無鏡。豁達玲瓏只箇珠。愚人不識諸佛性。活鱍鱍白洞洞。古聖今賢皆掌弄。四方八面現靈光。但爀巍巍絕輕重。善友得濟飢慳。直出威音至聖前。分明識取箇精真。長劫免被眾魔牽。本色衲僧高著眼。茅刀不過待驢年。 đãng đãng Thần châu thân quảng đại 。lạc lạc viên không vô chướng ngại 。vạn tượng túng hoạnh ảnh hiện trung 。xích bạch thanh hoàng thường tự tại 。Thiên nhiên khí hàm Pháp giới 。bất trước thánh phàm kiêm cổ đại 。linh thông chiếu chúc thể vô hà 。bỉ thử thị phi bách tạp toái 。hữu uy thần vô sanh diệt 。bần khổ chi đồ tu kích phát 。chẩn tế tam đồ lục đạo trung 。lợi sanh dẫn xuất kiền khôn nguyệt 。hoặc Đại hoặc tiểu nhân bất biệt 。ẩn hiển nhân thiên ly viên khuyết 。dụng thời tiện dụng bất tư lượng 。thập lịch chi lưu minh kiểu khiết 。vô giá bảo như ý châu 。tùy duyên ngộ vật hóa phi hư 。xuân hưng hòa hú thành chân tướng 。thu phần kết/kiết thật mãn thương trừ 。tâm như không ý như kính 。cấu tận không không diệc vô kính 。khoát đạt linh lung chỉ cá châu 。ngu nhân bất thức chư Phật tánh 。hoạt 鱍鱍bạch đỗng đỗng 。cổ Thánh kim hiền giai chưởng lộng 。tứ phương bát diện hiện linh quang 。đãn 爀nguy nguy tuyệt khinh trọng 。thiện hữu đắc tế cơ xan 。trực xuất uy âm chí Thánh tiền 。phân minh thức thủ cá tinh chân 。trường/trưởng kiếp miễn bị chúng ma khiên 。bổn sắc nạp tăng cao trước/trứ nhãn 。mao đao bất quá đãi lư niên 。 與重巖道者住山歌 dữ trọng nham đạo giả trụ/trú sơn Ca 住山須識山中主。不識徒勞山裏住。青山綠水眼前飛。白靈散漫山頭去。嵓又高嶺又峻。曲襵徘徊身自困。臨崖石上坐思量。正性不明心躁悶。望林巒看石壁。滿目杉松懸布滴。不知何者是真山。妄念空多元不息。我修行憑何力。見性未分無道德。將甚酬他施主恩。一米七斤難消得。願今身逢知識。決擇身心去荊棘。常持法雨潤心田。百福莊嚴俱濟益。豁然通心明悟。這迴識得山中主。行住坐臥體輕安。問答隨機巧迴互。身如山性如水。山水空花無表裏。對境看時似有形。子細推窮從誰起。既分明心通徹。坐臥山中常快活。不消功力用求真。皎皎青天見明月。照山林無不遍。一片霞光如白練。飛禽走獸任縱橫。皆是向渠影中現。師子王常獨步。百怪千邪離驚怖。龍天釋梵總歸依。此是妙峯真正主。千谿萬壑總唯心。直至涅槃山上路。頌曰。山中有主山中住。山石經行山水語。端坐山林山色心。心外無山山是生。識得山中不死人。覺智圓明自看取。乾坤大地及江河。總是山僧行李處。 trụ/trú sơn tu thức sơn trung chủ 。bất thức đồ lao sơn lý trụ/trú 。thanh sơn lục thủy nhãn tiền phi 。bạch linh tán mạn sơn đầu khứ 。嵓hựu cao lĩnh hựu tuấn 。khúc triệp bồi hồi thân tự khốn 。lâm nhai thạch Thượng tọa tư lượng 。chánh tánh bất minh tâm táo muộn 。vọng lâm loan khán thạch bích 。mãn mục sam tùng huyền bố tích 。bất tri hà giả thị chân sơn 。vọng niệm không đa nguyên bất tức 。ngã tu hành bằng hà lực 。kiến tánh vị phần vô đạo đức 。tướng thậm thù tha thí chủ ân 。nhất mễ thất cân nạn/nan tiêu đắc 。nguyện kim thân phùng tri thức 。quyết trạch thân tâm khứ kinh cức 。thường Trì Pháp vũ nhuận tâm điền 。bách phước trang nghiêm câu tế ích 。khoát nhiên thông tâm minh ngộ 。giá hồi thức đắc sơn trung chủ 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa thể khinh an 。vấn đáp tùy ky xảo hồi hỗ 。thân như sơn tánh như thủy 。sơn thủy không hoa vô biểu lý 。đối cảnh khán thời tự hữu hình 。tử tế thôi cùng tùng thùy khởi 。ký phân minh tâm thông triệt 。tọa ngọa sơn trung thường khoái hoạt 。bất tiêu công lực dụng cầu chân 。kiểu kiểu thanh Thiên kiến minh nguyệt 。chiếu sơn lâm vô bất biến 。nhất phiến hà quang như bạch luyện 。phi cầm tẩu thú nhâm túng hoạnh 。giai thị hướng cừ ảnh trung hiện 。Sư tử Vương thường độc bộ 。bách quái thiên tà ly kinh phố 。Long Thiên Thích Phạm tổng quy y 。thử thị diệu phong chân chánh chủ 。thiên khê vạn hác tổng duy tâm 。trực chí Niết Bàn sơn thượng lộ 。tụng viết 。sơn trung hữu chủ sơn trung trụ/trú 。sơn thạch kinh hành sơn thủy ngữ 。đoan tọa sơn lâm sơn sắc tâm 。tâm ngoại vô sơn sơn thị sanh 。thức đắc sơn trung bất tử nhân 。giác trí Viên Minh tự khán thủ 。kiền khôn Đại địa cập giang hà 。tổng thị sơn tăng hành lí xứ/xử 。 廣智歌一十五家門風 quảng trí Ca nhất thập ngũ gia môn phong 大道頗見有高低。真空那肯說疎離。如海吞流同增減。似妙峯聳總擎持。萬派千溪俱入海。七金五嶽盡須彌。玉毫金色傳燈後。二三四七普聞。知信衣息廣開機。諸方老宿任施為。識心是木從頭說。迷心逐物却生疑。或直指或巧施。解導前綱出後機。旨趣分明明似鏡。盲無慧目不能窺。明眼士見精微。不言勝負惰愚癡。物物會同流智水。門風逐便演宗枝。即心佛非心佛。歷世明明無別物。即此真心是我心。我心猶是權機出(已上是馬祖宗派)。 đại đạo phả kiến hữu cao đê 。chân không na khẳng thuyết sơ ly 。như hải thôn lưu đồng tăng giảm 。tự diệu phong tủng tổng kình trì 。vạn phái thiên khê câu nhập hải 。thất kim ngũ nhạc tận Tu-Di 。ngọc hào kim sắc truyền đăng hậu 。nhị tam tứ thất phổ văn 。tri tín y tức quảng khai ky 。chư phương lão tú nhâm thí vi 。thức tâm thị mộc tùng đầu thuyết 。mê tâm trục vật khước sanh nghi 。hoặc trực chỉ hoặc xảo thí 。giải đạo tiền cương xuất hậu ky 。chỉ thú phân minh minh tự kính 。manh vô tuệ mục bất năng khuy 。minh nhãn sĩ kiến tinh vi 。bất ngôn thắng phụ nọa ngu si 。vật vật hội đồng lưu trí thủy 。môn phong trục tiện diễn tông chi 。tức tâm Phật phi tâm Phật 。lịch thế minh minh vô biệt vật 。tức thử chân tâm thị ngã tâm 。ngã tâm do thị quyền ky xuất (dĩ thượng thị Mã tổ tông phái )。 或五位或三路。施設隨根巧回互。不解當今是本宗。展手玄通亡佛祖(已上是洞山宗派)。 hoặc ngũ vị hoặc tam lộ 。thí thiết tùy căn xảo hồi hỗ 。bất giải đương kim thị bổn tông 。triển thủ huyền thông vong Phật tổ (dĩ thượng thị đỗng sơn tông phái )。 或君臣或父子。量器方圓無彼此。士庶公侯一道平。愚智賢豪明漸次(已上是石霜宗派)。 hoặc quân Thần hoặc phụ tử 。lượng khí phương viên vô bỉ thử 。sĩ thứ công hầu nhất đạo bình 。ngu trí hiền hào minh tiệm thứ (dĩ thượng thị thạch sương tông phái )。 有時敲有時唱。隨根問答談諦當。應接何曾矢理儀。淺解之流却生謗。或雙明或單說。只要當鋒利禪悅。開權不為鬪聰明。舒光祇要辨賢哲。有圓相有默論千里持來目視瞬。萬般巧妙一圓空。爍迦羅眼通的信(已上是溈仰宗派)。 Hữu Thời xao Hữu Thời xướng 。tùy căn vấn đáp đàm đế đương 。ưng tiếp hà tằng thỉ lý nghi 。thiển giải chi lưu khước sanh báng 。hoặc song minh hoặc đan thuyết 。chỉ yếu đương phong lợi Thiền duyệt 。khai quyền bất vi đấu thông minh 。thư quang kì yếu biện hiền triết 。hữu viên tướng hữu mặc luận thiên lý trì lai mục thị thuấn 。vạn ba/bát xảo diệu nhất viên không 。thước-ca-la nhãn thông đích tín (dĩ thượng thị quy ngưỡng tông phái )。 或全提或全用。萬象森羅實不共。青山不礙白雲飛。隱顯當臺透金鳳(已上是石頭藥山宗派)。 hoặc toàn Đề hoặc toàn dụng 。vạn tượng sâm la thật bất cộng 。thanh sơn bất ngại bạch vân phi 。ẩn hiển đương đài thấu kim phượng (dĩ thượng thị thạch đầu dược sơn tông phái )。 象骨鏡地藏月。玄沙崇壽照無缺。因公致問指歸源。旨趣來人明皎潔(已上是地藏至雪峯宗派)。 tượng cốt kính Địa Tạng nguyệt 。huyền sa sùng thọ chiếu vô khuyết 。nhân công trí vấn chỉ quy nguyên 。chỉ thú lai nhân minh kiểu khiết (dĩ thượng thị Địa Tạng chí tuyết phong tông phái )。 或稱提或拈掇。本色衲僧長擊發。句裏明人事最精。好手還同楔出楔。或擡薦或垂手。切要心空易開口。不識先人出大悲。管燭之徒照街走(已上是雲門宗派)。 hoặc xưng Đề hoặc niêm xuyết 。bổn sắc nạp tăng trường/trưởng kích phát 。cú lý minh nhân sự tối tinh 。hảo thủ hoàn đồng tiết xuất tiết 。hoặc đài tiến hoặc thùy thủ 。thiết yếu tâm không dịch khai khẩu 。bất thức tiên nhân xuất đại bi 。quản chúc chi đồ chiếu nhai tẩu (dĩ thượng thị Vân Môn tông phái )。 德山棒臨際喝。獨出乾坤解橫抹。從頭誰敢亂區分。多口阿師不能說。臨機縱臨機奪。迅速鋒鋩如電掣。乾坤祇在掌中持。竹木精靈腦劈裂。或賓主或料揀。大展禪宗辨正眼。三玄三要用當機。四句百非一齊翦。勸同袍莫強會。少俊依前成窒礙。不知宗脈莫顢頇。永劫長沈生死界。難逢難遇又難聞。猛烈身心快通泰。 đức sơn bổng lâm tế hát 。độc xuất kiền khôn giải hoạnh mạt 。tùng đầu thùy cảm loạn khu phần 。đa khẩu A sư bất năng thuyết 。lâm ky túng lâm ky đoạt 。tấn tốc phong mang như điện xế 。kiền khôn kì tại chưởng trung trì 。trúc mộc tinh linh não phách liệt 。hoặc tân chủ hoặc liêu giản 。Đại triển Thiền tông biện chánh nhãn 。tam huyền tam yếu dụng đương ky 。tứ cú bách phi nhất tề tiễn 。khuyến đồng bào mạc cường hội 。thiểu tuấn y tiền thành trất ngại 。bất tri tông mạch mạc man han 。vĩnh kiếp trường/trưởng trầm sanh tử giới 。nạn/nan phùng nạn/nan ngộ hựu nạn/nan văn 。mãnh liệt thân tâm khoái thông thái 。 了義經歌 liễu nghĩa Kinh Ca 修多羅藏。諸佛奧旨。示生滅門。釋無生理。直指心源。敷第一義。截偽續真。授人天記。意出有無。行過籌計。言不拘理不制。正顯無功亡漸次。八萬四千諸度門。祇為迷徒多巧偽。有邪諦無真智。立正摧邪二俱祕。大聖無功一切通。三毒不生佛出世。此箇經信有幾。毘盧藏內貫花偈。是經常在一塵中。大智之人能普濟。釋梵護天龍喜。惡鬼脩羅恭敬禮。更有千邪百怪來。聞說此經皆(跍*月)跪。真實經離文字。演波羅蜜普周備。化相能開方便門。總攝多般都一智。眼絕見耳絕聽。六用如空不相閉。萬象森羅夢裏塵。誰人肯向夢中睡。素怛囕明有記。摩怛哩迦依了義。清淨無生解脫根。雜念盡為煩惱抵。淨尸羅遮俗世。毘尼木叉親自製。波離不識比丘元。無垢始明心地契。報君知須審細。一種談經明解義。河沙曠劫歷微塵。不識茲經長日醉。解空人祖佛位。剖出眾生根本智。利他自利化無邊。妄斷攀緣成大士。勸人天聽了義。直出輪回生死際。當處無心空不生。永棄斷常能所地。緣起無因不強名。只箇圓音勝一切。分明為報道中人。勤讀此經長莫廢。復云。作麼生得不廢去。 tu đa la tạng 。chư Phật áo chỉ 。thị sanh diệt môn 。thích vô sanh lý 。trực chỉ tâm nguyên 。phu đệ nhất nghĩa 。tiệt ngụy tục chân 。thọ/thụ nhân thiên kí 。ý xuất hữu vô 。hạnh/hành/hàng quá/qua trù kế 。ngôn bất câu lý bất chế 。chánh hiển vô công vong tiệm thứ 。bát vạn tứ thiên chư độ môn 。kì vi mê đồ đa xảo ngụy 。hữu tà đế vô chân trí 。lập chánh tồi tà nhị câu bí 。đại thánh vô công nhất thiết thông 。tam độc bất sanh Phật xuất thế 。thử cá Kinh tín hữu kỷ 。Tì lô tạng nội quán hoa kệ 。thị Kinh thường tại nhất trần trung 。đại trí chi nhân năng phổ tế 。Thích Phạm hộ Thiên Long hỉ 。ác quỷ tu La cung kính lễ 。cánh hữu thiên tà bách quái lai 。văn thuyết thử Kinh giai (跍*nguyệt )quỵ 。chân thật Kinh ly văn tự 。diễn Ba-la-mật phổ chu bị 。hóa tướng năng khai phương tiện môn 。tổng nhiếp đa ba/bát đô nhất trí 。nhãn tuyệt kiến nhĩ tuyệt thính 。lục dụng như không bất tướng bế 。vạn tượng sâm la mộng lý trần 。thùy nhân khẳng hướng mộng trung thụy 。tố đát 囕minh hữu kí 。ma đát lý Ca y liễu nghĩa 。thanh tịnh vô sanh giải thoát căn 。tạp niệm tận vi phiền não để 。tịnh thi la già tục thế 。Tỳ ni mộc xoa thân tự chế 。ba ly bất thức Tỳ-kheo nguyên 。vô cấu thủy minh tâm địa khế 。báo quân tri tu thẩm tế 。nhất chủng đàm Kinh minh giải nghĩa 。hà sa khoáng kiếp lịch vi trần 。bất thức tư Kinh trường/trưởng nhật túy 。giải không nhân tổ Phật vị 。phẩu xuất chúng sanh căn bổn trí 。lợi tha tự lợi hóa vô biên 。vọng đoạn phàn duyên thành đại sĩ 。khuyến nhân thiên thính liễu nghĩa 。trực xuất luân hồi sanh tử tế 。đương xứ/xử vô tâm không bất sanh 。vĩnh khí đoạn thường năng sở địa 。duyên khởi vô nhân bất cường danh 。chỉ cá viên âm thắng nhất thiết 。phân minh vi báo đạo trung nhân 。cần độc thử Kinh trường/trưởng mạc phế 。phục vân 。tác ma sanh đắc bất phế khứ 。 佛道訣 Phật đạo quyết 佛道顯然。顯然不是。不是不辨。萬象俱現。日月空明。物我皆氷。氷鏡弗真。杳絕疎親。陽焰空花。今古何存。虛機釋幻。妄自指陳。指陳不了。全成大兆。了指失宗。妄認西東。達本識空。劫盡莫通。二乘不曉。如石壓草。草根不除。葉不能枯。草石俱掃。更有何惱。吾宗直截。太虛生滅。生滅通辨。隨機緣轉。弗用針錐。直須快見。快見無差。即是余家。余家無物。眾魔不屈。三世如來。皆從斯出。日用無傷。觸目開彰。口放毫光。永絕稱揚。乾坤廣大。人王法王。如斯不決。任自提綱。 Phật đạo hiển nhiên 。hiển nhiên bất thị 。bất thị bất biện 。vạn tượng câu hiện 。nhật nguyệt không minh 。vật ngã giai băng 。băng kính phất chân 。yểu tuyệt sơ thân 。dương diệm không hoa 。kim cổ hà tồn 。hư ky thích huyễn 。vọng tự chỉ trần 。chỉ trần bất liễu 。toàn thành Đại triệu 。liễu chỉ thất tông 。vọng nhận Tây Đông 。đạt bổn thức không 。kiếp tận mạc thông 。nhị thừa bất hiểu 。như thạch áp thảo 。thảo căn bất trừ 。diệp bất năng khô 。thảo thạch câu tảo 。cánh hữu hà não 。ngô tông trực tiệt 。thái hư sanh diệt 。sanh diệt thông biện 。tùy ky duyên chuyển 。phất dụng châm trùy 。trực tu khoái kiến 。khoái kiến vô sái 。tức thị dư gia 。dư gia vô vật 。chúng ma bất khuất 。tam thế Như Lai 。giai tùng tư xuất 。nhật dụng vô thương 。xúc mục khai chương 。khẩu phóng hào quang 。vĩnh tuyệt xưng dương 。kiền khôn quảng đại 。nhân vương pháp Vương 。như tư bất quyết 。nhâm tự đề cương 。 古皇道 cổ hoàng đạo 古皇道坦然。坦然常自在。智慧與愚癡。邪正成窒礙。東西南北週。不明妄作解。心明一切明。心昧一切昧。六門靜六通。三毒成三界。總是意根生。不須生妄解。地水與火風。四空為祖代。祖代不惺惺。子孫虛揑怪。八萬四千門。結繁都一塊。森羅日月分。依位不相背。漢玉及胡氷。九夏水流快。切莫妄指陳。指陳眼翳殺眼中青不亡空花豈可退。古今參學徒。與此恰相對。不過大中關。病根終不差。與爾撥大虛。解脫觀自在。如今一切通。洞曉十方界。 cổ hoàng đạo thản nhiên 。thản nhiên thường tự tại 。trí tuệ dữ ngu si 。tà chánh thành trất ngại 。Đông Tây Nam Bắc chu 。bất minh vọng tác giải 。tâm minh nhất thiết minh 。tâm muội nhất thiết muội 。lục môn tĩnh lục thông 。tam độc thành tam giới 。tổng thị ý căn sanh 。bất tu sanh vọng giải 。địa thủy dữ hỏa phong 。tứ không vi tổ đại 。tổ đại bất tinh tinh 。tử tôn hư 揑quái 。bát vạn tứ thiên môn 。kết/kiết phồn đô nhất khối 。sâm la nhật nguyệt phần 。y vị bất tướng bối 。hán ngọc cập hồ băng 。cửu hạ thủy lưu khoái 。thiết mạc vọng chỉ trần 。chỉ trần nhãn ế sát nhãn trung thanh bất vong không hoa khởi khả thoái 。cổ kim tham học đồ 。dữ thử kháp tướng đối 。bất quá Đại trung quan 。bệnh căn chung bất sái 。dữ nhĩ bát Đại hư 。giải thoát Quán Tự Tại 。như kim nhất thiết thông 。đỗng hiểu thập phương giới 。 是非歌 thị phi Ca 出家學道總須知。在眾叢林切莫虧。尊幼古今詮有德。勿同愚輩是兼非。聞說好心便喜。聞說惡恨不死。好惡都來只自心。剛向其中覓道理。世間人多無智。不解思量是非起。大智之人看著伊。自己容身入無地。子路曾遭漁父呵。夫子慚顏足忘履。舍利尊第一記。亦被愚夫親正指。如來慈眼視眾生。了達古今明本際。看周秦及漢魏。敗國亡家皆總是。歷劫是非地獄因。聞說是非須審細。我聞說心不起。只箇是非便親旨。些子浮言尚不銷。問甚西來祖師意。要分明辨根帶。曉箇是非真有地。更有人來說是非。向道余今識得爾。 xuất gia học đạo tổng tu tri 。tại chúng tùng lâm thiết mạc khuy 。tôn ấu cổ kim thuyên hữu đức 。vật đồng ngu bối thị kiêm phi 。văn thuyết hảo tâm tiện hỉ 。văn thuyết ác hận bất tử 。hảo ác đô lai chỉ tự tâm 。cương hướng kỳ trung mịch đạo lý 。thế gian nhân đa vô trí 。bất giải tư lượng thị phi khởi 。đại trí chi nhân khán trước/trứ y 。tự kỷ dung thân nhập vô địa 。tử lộ tằng tao ngư phụ ha 。phu tử tàm nhan túc vong lý 。xá lợi tôn đệ nhất kí 。diệc bị ngu phu thân chánh chỉ 。Như Lai từ nhãn thị chúng sanh 。liễu đạt cổ kim minh bản tế 。khán châu tần cập hán ngụy 。bại quốc vong gia giai tổng thị 。lịch kiếp thị phi địa ngục nhân 。văn thuyết thị phi tu thẩm tế 。ngã văn thuyết tâm bất khởi 。chỉ cá thị phi tiện thân chỉ 。ta tử phù ngôn thượng bất tiêu 。vấn thậm Tây lai tổ sư ý 。yếu phân minh biện căn đái 。hiểu cá thị phi chân hữu địa 。cánh hữu nhân lai thuyết thị phi 。hướng đạo dư kim thức đắc nhĩ 。 魚鼓歌 ngư cổ Ca 天地之間。宇宙之際。不逐四時。寧同三世。為魚則滄波之外。作木乃白蓮宮裏。頭尾俱全。鱗角皆備。心寬腹大而長生。身直性空而無死。虛間自在終不犯。於金鉤杳絕名言。願長申於玉偈。森羅不礙。處寶剎以為祥。萬象那同在乾坤。而作瑞時時扣擊。十方之海眾來臻。每每傳音五天之胡。僧去寐香厨最上。舒空界之千光。不雜人天。引太虛之一氣。冥心大士。聞之則爽朗精神。懵懂禪流。聽之則堂中瞌睡。六律不拘。八音何滯。四惡之名利已祛。五美之間聲不至。口珠每吐。難逢別寶之人。龍角長申。罕遇識龍之士。潛身金谷。患為鐘鼓先規。示質精藍。且與童真作器。江湖之外。寧同點額之鱗。海嶽隨身。自有冲天之勢。同袍側耳。聽解脫之圓音。普眼門開。見乾坤之廣細。 Thiên địa chi gian 。vũ trụ chi tế 。bất trục tứ thời 。ninh đồng tam thế 。vi ngư tức thương ba chi ngoại 。tác mộc nãi bạch liên cung lý 。đầu vĩ câu toàn 。lân giác giai bị 。tâm khoan phước Đại nhi trường/trưởng sanh 。thân trực tánh không nhi vô tử 。hư gian tự tại chung bất phạm 。ư kim câu yểu tuyệt danh ngôn 。nguyện trường/trưởng thân ư ngọc kệ 。sâm la bất ngại 。xứ/xử bảo sát dĩ vi tường 。vạn tượng na đồng tại kiền khôn 。nhi tác thụy thời thời khấu kích 。thập phương chi hải chúng lai trăn 。mỗi mỗi truyền âm ngũ thiên chi hồ 。tăng khứ mị hương 厨tối thượng 。thư không giới chi thiên quang 。bất tạp nhân thiên 。dẫn thái hư chi nhất khí 。minh tâm đại sĩ 。văn chi tức sảng lãng tinh thần 。mộng đổng Thiền lưu 。thính chi tức đường trung khạp thụy 。lục luật bất câu 。bát âm hà trệ 。tứ ác chi danh lợi dĩ khư 。ngũ mỹ chi gian thanh bất chí 。khẩu châu mỗi thổ 。nạn/nan phùng biệt bảo chi nhân 。long giác trường/trưởng thân 。hãn ngộ thức long chi sĩ 。tiềm thân kim cốc 。hoạn vi chung cổ tiên quy 。thị chất tinh lam 。thả dữ đồng chân tác khí 。giang hồ chi ngoại 。ninh đồng điểm ngạch chi lân 。hải nhạc tùy thân 。tự hữu xung Thiên chi thế 。đồng bào trắc nhĩ 。thính giải thoát chi viên âm 。phổ nhãn môn khai 。kiến kiền khôn chi quảng tế 。 拄杖歌 trụ trượng Ca 八節九曲。山水具足。頭脚分明。開人眼目。不從天不從地。橫竪長空無壅滯。常將擊發上根人。懵懂禪流且瞌睡。或登山或渡水。用導前岡作肘臂。九州四海任升騰。卓然直下金輪際。實堅貞堪倚仗。頭尾迴旋指的當。解脫文殊疆界分。本色衲僧擗脊棒。 bát tiết cửu khúc 。sơn thủy cụ túc 。đầu cước phân minh 。khai nhân nhãn mục 。bất tùng Thiên bất tùng địa 。hoành thọ trường/trưởng không vô ủng trệ 。thường tướng kích phát thượng căn nhân 。mộng đổng Thiền lưu thả khạp thụy 。hoặc đăng sơn hoặc độ thủy 。dụng đạo tiền cương tác trửu tý 。cửu châu tứ hải nhâm thăng đằng 。trác nhiên trực hạ kim luân tế 。thật kiên trinh kham ỷ trượng 。đầu vĩ hồi toàn chỉ đích đương 。giải thoát Văn Thù cương giới phần 。bổn sắc nạp tăng bịch tích bổng 。 又拄杖歌 hựu trụ trượng Ca 我有一條曲(彔*見)杖。節鬪螺紋山勢樣。橫擔天下撥虛空。邪魅見之皆膽喪。實堅貞硬如鐵。擊石山河須爆裂。有時攪海伏獰龍。騫馱佉羅當時歇。辨頑愚明宗的。不是文殊虛效力。相似之談不要舒。屎中展臥幾時出。山僧又見不忍。卓刺教伊須奮迅。振令萬象豁然明。咀娑阿竭碎如粉。示人天要知分。各各英豪添爽俊。昔時金色獨擎持。今日汾陽親掌印。印群心明如日。未辨正邪莫啾唧。挑摘教君子細看。鬣(耳*聶)眼睛阿誰識。識得者是何枝。休言南北與東西。不是飲光親付囑。爭得成龍天上飛。大丈夫須猛烈。勁定聖凡蹤跡絕。直言一拂去餘塵。拈得拄杖驀頭掣。頌曰。一條拄杖刺嵑勁。直螺紋爆節。尋常肩上橫檐。大地乾坤挑斡。(敲-高+瞿)開懵鈍頑癡。打破怜利尖黠。如今卓在西河。諸方作麼拈掇。 ngã hữu nhất điều khúc (lục *kiến )trượng 。tiết đấu loa văn sơn thế dạng 。hoạnh đam/đảm thiên hạ bát hư không 。tà mị kiến chi giai đảm tang 。thật kiên trinh ngạnh như thiết 。kích thạch sơn hà tu bạo liệt 。Hữu Thời giảo hải phục nanh long 。khiên Đà khư La đương thời hiết 。biện ngoan ngu minh tông đích 。bất thị Văn Thù hư hiệu lực 。tương tự chi đàm bất yếu thư 。thỉ trung triển ngọa kỷ thời xuất 。sơn tăng hựu kiến bất nhẫn 。trác thứ giáo y tu phấn tấn 。chấn lệnh vạn tượng khoát nhiên minh 。trớ sa a kiệt toái như phấn 。thị nhân thiên yếu tri phần 。các các anh hào thiêm sảng tuấn 。tích thời kim sắc độc kình trì 。kim nhật phần dương thân chưởng ấn 。ấn quần tâm minh như nhật 。vị biện chánh tà mạc thu tức 。thiêu trích giáo quân tử tế khán 。liệp (nhĩ *niếp )nhãn Tình a thùy thức 。thức đắc giả thị hà chi 。hưu ngôn Nam Bắc dữ Đông Tây 。bất thị ẩm quang thân phó chúc 。tranh đắc thành long Thiên thượng phi 。đại trượng phu tu mãnh liệt 。kính định thánh phàm tung tích tuyệt 。trực ngôn nhất phất khứ dư trần 。niêm đắc trụ trượng mạch đầu xế 。tụng viết 。nhất điều trụ trượng thứ 嵑kính 。trực loa văn bạo tiết 。tầm thường kiên thượng hoạnh diêm 。Đại địa kiền khôn thiêu oát 。(xao -cao +Cồ )khai mộng độn ngoan si 。đả phá 怜lợi tiêm hiệt 。như kim trác tại Tây hà 。chư phương tác ma niêm xuyết 。 一字歌 nhất tự Ca 諸佛無法可說。汾陽略宣一字。不干紙墨文章。豈效維摩焌地。三乘未稱吾宗。萬行亦非他意。見性唯祇自心。認著依前不是。塵中世界無涯。自在逍遙行李。毛頭海嶽無邊。曠蕩遊山翫水。一字歌百萬偈。的的相傳傳子細。句句幽微微又玄。只箇玄玄玄本。智飲光尊同明證。瞬目欲恭行正令。諸徒異解枉施功。亂向途中認凡聖。不用求元不失。妄念纔生黑似漆。幻化浮雲性本無。方寸迷真捉幻物。歷劫迷不曾省。遍計河沙妄纏病。如今證得本根源。靈智廓然離邪正。汾陽直說審思量。瞥爾緣塵拋佛性。八節遷一心秉。密密那伽常在定。青霄碧落是家風。信手拈來善祇應。投針入室要商量。一字歌中明似鏡。 chư Phật vô Pháp khả thuyết 。phần dương lược tuyên nhất tự 。bất can chỉ mặc văn chương 。khởi hiệu Duy ma 焌địa 。tam thừa vị xưng ngô tông 。vạn hạnh/hành/hàng diệc phi tha ý 。kiến tánh duy kì tự tâm 。nhận trước/trứ y tiền bất thị 。trần trung thế giới vô nhai 。tự tại tiêu dao hành lí 。mao đầu hải nhạc vô biên 。khoáng đãng du sơn ngoạn thủy 。nhất tự Ca bách vạn kệ 。đích đích tướng truyền truyền tử tế 。cú cú u vi vi hựu huyền 。chỉ cá huyền huyền huyền bổn 。trí ẩm quang tôn đồng minh chứng 。thuấn mục dục cung hạnh/hành/hàng chánh lệnh 。chư đồ dị giải uổng thí công 。loạn hướng đồ trung nhận phàm Thánh 。bất dụng cầu nguyên bất thất 。vọng niệm tài sanh hắc tự tất 。huyễn hóa phù vân tánh bản vô 。phương thốn mê chân tróc huyễn vật 。lịch kiếp mê bất tằng tỉnh 。biến kế hà sa vọng triền bệnh 。như kim chứng đắc bổn căn nguyên 。linh trí khuếch nhiên ly tà chánh 。phần dương trực thuyết thẩm tư lượng 。miết nhĩ duyên trần phao Phật tánh 。bát tiết Thiên nhất tâm bỉnh 。mật mật na già thường tại định 。thanh tiêu bích lạc thị gia phong 。tín thủ niêm lai thiện kì ưng 。đầu châm nhập thất yếu thương lượng 。nhất tự Ca trung minh tự kính 。 讚深沙神 tán thâm sa Thần 大悲濟物福河沙。現質人間化白蛇。牙爪纖鋒為利劍。精神獰惡作深沙。鼻高言言丘帶嶽。耳大輪(車*囷)山疊(穴/爪)。黤(兼*頁)兩睛懸金鏡。磔索雙眉鍤鐵叉。有螺筋有蚌結。皴皴(皵-日+月)(皵-日+月)身爆烈。脚蹈洪波海浪翻。手撥天門開日月。現威靈如忿怒。遙見便令人畏懼。瓔珞枯髏頸下纏。猛虎毒蛇身上布。師子衫象王袴。更絞毒龍為抱肚。非但人間見者驚。一切邪魔無不怖。真大聖實慈力。現相人間人不識。都緣塵劫縱頑嚚。不信大悲施軌則。或驚天或震地。哮吼喊呀聲匝地。警覺群生睡眼開。敲磕愚迷親佛智。我今知能方便。利物觀根千萬變。或擒或縱或扶持。只要速超生死岸。驅雷風擊覢電。霹靂鋒機如擊箭。輷輷磕磕震天威。爆爆熚熚須鍛鍊。丘區巘崿一齊平。劍戟槍刀無不殄。化人天伏神鬼。磽硬剛強盡瞻禮。放光覢爍靜乾坤。吐氣停騰清海水。吾今讚爾實靈通。曠劫如來親受記。頌曰。威靈不測化人天。現質三千滿大千。一念遍收無量劫。河沙諸佛口親宣。 đại bi tế vật phước hà sa 。hiện chất nhân gian hóa bạch xà 。nha trảo tiêm phong vi lợi kiếm 。tinh thần nanh ác tác thâm sa 。Tỳ cao ngôn ngôn khâu đái nhạc 。nhĩ đại luân (xa *khuân )sơn điệp (huyệt /trảo )。yểm (kiêm *hiệt )lượng (lưỡng) Tình huyền kim kính 。trách tác/sách song my tráp thiết xoa 。hữu loa cân hữu bạng kết/kiết 。thuân thuân (皵-nhật +nguyệt )(皵-nhật +nguyệt )thân bạo liệt 。cước đạo hồng ba hải lãng phiên 。thủ bát Thiên môn khai nhật nguyệt 。hiện uy linh như phẫn nộ 。dao kiến tiện lệnh nhân úy cụ 。anh lạc khô lâu cảnh hạ triền 。mãnh hổ độc xà thân thượng bố 。sư tử sam Tượng Vương khố 。cánh giảo độc long vi bão đỗ 。phi đãn nhân gian kiến giả kinh 。nhất thiết tà ma vô bất bố/phố 。chân đại thánh thật từ lực 。hiện tướng nhân gian nhân bất thức 。đô duyên trần kiếp túng ngoan ngân 。bất tín đại bi thí quỹ tắc 。hoặc kinh Thiên hoặc chấn địa 。hao hống hảm nha thanh tạp/táp địa 。cảnh giác quần sanh thụy nhãn khai 。xao khái ngu mê thân Phật trí 。ngã kim tri năng phương tiện 。lợi vật quán căn thiên vạn biến 。hoặc cầm hoặc túng hoặc phù trì 。chỉ yếu tốc siêu sanh tử ngạn 。khu lôi phong kích 覢điện 。phích lịch phong ky như kích tiến 。輷輷khái khái chấn Thiên uy 。bạo bạo 熚熚tu đoán luyện 。khâu khu hiến 崿nhất tề bình 。kiếm kích thương đao vô bất điễn 。hóa nhân thiên phục Thần quỷ 。khao ngạnh cương cưỡng tận chiêm lễ 。phóng quang 覢thước tĩnh kiền khôn 。thổ khí đình đằng thanh hải thủy 。ngô kim tán nhĩ thật linh thông 。khoáng kiếp Như Lai thân thọ kí 。tụng viết 。uy linh bất trắc hóa nhân thiên 。hiện chất tam thiên mãn Đại Thiên 。nhất niệm biến thu vô lượng kiếp 。hà sa chư Phật khẩu thân tuyên 。 屏風歌 bình 風Ca 余有素屏風。美施今古蹤。端形皆皓色。頗得稱禪宮。不裝點勿舒功。能遮劫壞鼓南風。煙塵雲霧俱弗著。萬象森羅總現中。愚不識智先通。積雪為真雪莫同。定光曾受能仁記。釋迦因此化瞑矇。方整體靜圓容。只在人天天勿窮。士庶公侯為景秀。貧賤愚癡隔壁。聾可珍仰實難逢。百千萬劫失形容。如今不識還巧妙。爭如掌翫素屏風。筋力有勿痕跡。不使良工一點力。珂月長舒玉練明。照爍乾坤用無德。 dư hữu tố bình phong 。mỹ thí kim cổ tung 。đoan hình giai hạo sắc 。phả đắc xưng Thiền cung 。bất trang điểm vật thư công 。năng già kiếp hoại cổ Nam phong 。yên trần vân vụ câu phất trước/trứ 。vạn tượng sâm la tổng hiện trung 。ngu bất thức trí tiên thông 。tích tuyết vi chân tuyết mạc đồng 。định quang tằng thọ/thụ năng nhân kí 。Thích Ca nhân thử hóa minh mông 。phương chỉnh thể tĩnh viên dung 。chỉ tại nhân thiên Thiên vật cùng 。sĩ thứ công hầu vi cảnh tú 。bần tiện ngu si cách bích 。lung khả trân ngưỡng thật nạn/nan phùng 。bách thiên vạn kiếp thất hình dung 。như kim bất thức hoàn xảo diệu 。tranh như chưởng ngoạn tố bình phong 。cân lực hữu vật ngân tích 。bất sử lương công nhất điểm lực 。kha nguyệt trường/trưởng thư ngọc luyện minh 。chiếu thước kiền khôn dụng vô đức 。 師一日携拄杖行。次俗人問。手裏是什麼。師云。大不知時。云弟子罪過。師云。不打爾。因茲有歌。 sư nhất nhật huề trụ trượng hạnh/hành/hàng 。thứ tục nhân vấn 。thủ lý thị thập ma 。sư vân 。Đại bất tri thời 。vân đệ-tử tội quá/qua 。sư vân 。bất đả nhĩ 。nhân tư hữu Ca 。 一條楖(木*栗)手中拄。(翟*支)地撑天無價數。頭尾廻旋擊電機。堪與諸方作規矩。報禪流猛提取。渡水登山且依怙。橫擔世界臥長空。指出乾坤明佛祖。打愚癡伏猛虎。直截根源分付與。教伊自在用縱橫。量器方圓巧廻互。罕逢知莫謾語。黃檗高亭大莽鹵。德山臨際盡鋪舒。荷澤分明承六祖。後學流少砧杵。掌內擎持不能剖。韶陽偏得睦州心。保壽開堂越今古。示同袍指行路。肩上挑衣大辛苦。缾鉢都來些子多。千千萬萬擔將去。如今舉動總隨身。不過茅刀自看取。 nhất điều 楖(mộc *lật )thủ trung trụ 。(địch *chi )địa 撑Thiên vô giá số 。đầu vĩ hồi toàn kích điện ky 。kham dữ chư phương tác quy củ 。báo Thiền lưu mãnh Đề thủ 。độ thủy đăng sơn thả y hỗ 。hoạnh đam/đảm thế giới ngọa trường/trưởng không 。chỉ xuất kiền khôn minh Phật tổ 。đả ngu si phục mãnh hổ 。trực tiệt căn nguyên phần phó dữ 。giáo y tự tại dụng túng hoạnh 。lượng khí phương viên xảo hồi hỗ 。hãn phùng tri mạc mạn ngữ 。hoàng phách cao đình Đại mãng lỗ 。đức sơn lâm tế tận phô thư 。hà trạch phân minh thừa Lục Tổ 。hậu học lưu thiểu châm xử 。chưởng nội kình trì bất năng phẩu 。thiều dương Thiên đắc mục châu tâm 。bảo thọ khai đường việt kim cổ 。thị đồng bào chỉ hạnh/hành/hàng lộ 。kiên thượng thiêu y Đại tân khổ 。bình bát đô lai ta tử đa 。thiên thiên vạn vạn đam/đảm tướng khứ 。như kim cử động tổng tùy thân 。bất quá mao đao tự khán thủ 。 山僧歌 sơn tăng Ca 卓犖風姿。寉眉烏髮。曾遍歷於山雲。亦廣行於海畷。普見宗師。躳身參謁。或則請問投機。或即開鋒提掇。或即大眾以同途。或即獨行而栖息。萬年松上。高聳一枝。千聖林中。明懸孤月。蹉跎於宇宙之間。蹭蹬於湘江避拙。是以巖阿凝定。身心而自在。俱間雄峯。宴坐神靜。而清虛總歇。或策杖而經行。或逢人而指訣。寶光影裏。願作明燈。玉軸函中。長為擊發。軟如緜硬似鐵。一片真心常皎潔。縱橫不礙往來風。運用豈更有時節。垣蕩蕩勿拘結。粥飯尋常茶又啜。寒即烘爐堂裏安。熱即青蘿松下歇。任王侯從檀越。不怕嚴凝地凍裂。天晴萬象不能遮。雨後撥雲開日月。振威神凝霜雪。霹靂鋒機如電掣。直言不見有纖毫。誰更將心誇巧拙。有人不會問如何。向道還同楔出楔。 trác lạc phong tư 。寉my ô phát 。tằng biến lịch ư sơn vân 。diệc quảng hạnh/hành/hàng ư hải 畷。phổ kiến tông sư 。cung thân tham yết 。hoặc tức thỉnh vấn đầu ky 。hoặc tức khai phong Đề xuyết 。hoặc tức Đại chúng dĩ đồng đồ 。hoặc tức độc hành nhi tê tức 。vạn niên tùng thượng 。cao tủng nhất chi 。thiên Thánh lâm trung 。minh huyền cô nguyệt 。tha Đà ư vũ trụ chi gian 。thặng đặng ư tương giang tị chuyết 。thị dĩ nham a ngưng định 。thân tâm nhi tự tại 。câu gian hùng phong 。yến tọa Thần tĩnh 。nhi thanh hư tổng hiết 。hoặc sách trượng nhi kinh hành 。hoặc phùng nhân nhi chỉ quyết 。bảo quang ảnh lý 。nguyện tác minh đăng 。ngọc trục hàm trung 。trường/trưởng vi kích phát 。nhuyễn như 緜ngạnh tự thiết 。nhất phiến chân tâm thường kiểu khiết 。túng hoạnh bất ngại vãng lai phong 。vận dụng khởi cánh hữu thời tiết 。viên đãng đãng vật câu kết/kiết 。chúc phạn tầm thường trà hựu xuyết 。hàn tức hồng lô đường lý an 。nhiệt tức thanh La tùng hạ hiết 。nhâm Vương hầu tùng đàn việt 。bất phạ nghiêm ngưng địa đống liệt 。Thiên Tình vạn tượng bất năng già 。vũ hậu bát vân khai nhật nguyệt 。chấn uy thần ngưng sương tuyết 。phích lịch phong ky như điện xế 。trực ngôn bất kiến hữu tiêm hào 。thùy cánh tướng tâm khoa xảo chuyết 。hữu nhân bất hội vấn như hà 。hướng đạo hoàn đồng tiết xuất tiết 。 壽山歌 thọ sơn Ca 壽嶽南臺。寶月長開隱一箇。圓明大象顯三句。炟爀崔嵬。爍電之機。愚迷罔措。或展拓而出沒太虛。或收攝而針關難度。一淳道者。無鑑藥於言詮。千學之徒。有機關於語路。或雷驚於宇宙。聖凡路絕。或指示於乾坤。群靈普入。有生有殺。無匿無私。麗水之真金不重。塵途之瓦礫非輕。如天普蓋。似地普擎。孤窮之子歸家。錯判之徒共爭。歷歷落落。撈撈摝摝。滿滿兮十方世界。蕩蕩兮六道空廓。實不思議。正宗難墜。祖祖相傳。佛佛授記。阿呵呵莫瞌睡。歌頌既彰。分明道理。頌曰。爍電機已早遲。碧眼胡莫揚眉。大海龍小水龜。壽嶽聳日月低。虎豹奔波走。師子吼全威。正宗長不朽。邪徒勿強為。是非都不管。真箇法王兒。 thọ nhạc Nam đài 。Bảo nguyệt trường/trưởng khai ẩn nhất cá 。Viên Minh đại tượng hiển tam cú 。炟爀thôi ngôi 。thước điện chi ky 。ngu mê võng thố 。hoặc triển thác nhi xuất một thái hư 。hoặc thu nhiếp nhi châm quan nạn/nan độ 。nhất thuần đạo giả 。vô giám dược ư ngôn thuyên 。thiên học chi đồ 。hữu ky quan ư ngữ lộ 。hoặc lôi kinh ư vũ trụ 。thánh phàm lộ tuyệt 。hoặc chỉ thị ư kiền khôn 。quần linh phổ nhập 。hữu sanh hữu sát 。vô nặc vô tư 。lệ thủy chi chân kim bất trọng 。trần đồ chi ngõa lịch phi khinh 。như Thiên phổ cái 。tự địa phổ kình 。cô cùng chi tử quy gia 。thác/thố phán chi đồ cọng tranh 。lịch lịch lạc lạc 。lao lao 摝摝。mãn mãn hề thập phương thế giới 。đãng đãng hề lục đạo không khuếch 。thật bất tư nghị 。chánh tông nạn/nan trụy 。tổ tổ tướng truyền 。Phật Phật thọ kí 。A-ha-ha mạc khạp thụy 。ca tụng ký chương 。phân minh đạo lý 。tụng viết 。thước điện ky dĩ tảo trì 。bích nhãn hồ mạc dương my 。đại hải long tiểu thủy quy 。thọ nhạc tủng nhật nguyệt đê 。hổ báo bôn ba tẩu 。sư tử hống toàn uy 。chánh tông trường/trưởng bất hủ 。tà đồ vật cường vi 。thị phi đô bất quản 。chân cá pháp vương nhi 。 法身歌 Pháp thân Ca 蕩蕩全軀。人天莫測。雖無念以無私。乃有恩而有力。展之不舒。收之不克。現千般異像於人天。化萬類長懸於太極。震威靈無邊剎土。豈礙星辰化群生。有識界中。寧亡軌則。不話無功。豈談寂默。興大悲而拔苦。有恩運大慈。而與樂無德。或擒或縱。只在臨機。或用或施。互為光飾。用則遍滿十方。施則不移晷刻。縱則放曠寬容。擒則毘耶杜默。實不思議。可行可止。只目前兮。巍巍莫覩。在纖塵兮。落落何視。有作有能。無心無意。上智聞兮。爽神下士見兮。眼翳塞之杜源。通之流水明白。只要心開。不管古今道理。一念不通有塞。瞥爾心開無滯。雖然毫髮不收。曾與空王同志。直言普告人天。分明這箇不是。復云那箇是。 đãng đãng toàn khu 。nhân thiên mạc trắc 。tuy vô niệm dĩ vô tư 。nãi hữu ân nhi hữu lực 。triển chi bất thư 。thu chi bất khắc 。hiện thiên ba/bát dị tượng ư nhân thiên 。hóa vạn loại trường/trưởng huyền ư thái cực 。chấn uy linh vô biên sát độ 。khởi ngại tinh Thần hóa quần sanh 。hữu thức giới trung 。ninh vong quỹ tắc 。bất thoại vô công 。khởi đàm tịch mặc 。hưng đại bi nhi bạt khổ 。hữu ân vận đại từ 。nhi dữ lạc/nhạc vô đức 。hoặc cầm hoặc túng 。chỉ tại lâm ky 。hoặc dụng hoặc thí 。hỗ vi quang sức 。dụng tức biến mãn thập phương 。thí tức bất di quỹ khắc 。túng tức phóng khoáng khoan dung 。cầm tức Tỳ da đỗ mặc 。thật bất tư nghị 。khả hạnh/hành/hàng khả chỉ 。chỉ mục tiền hề 。nguy nguy mạc đổ 。tại tiêm trần hề 。lạc lạc hà thị 。hữu tác hữu năng 。vô tâm vô ý 。thượng trí văn hề 。sảng Thần hạ sĩ kiến hề 。nhãn ế tắc chi đỗ nguyên 。thông chi lưu thủy minh bạch 。chỉ yếu tâm khai 。bất quản cổ kim đạo lý 。nhất niệm bất thông hữu tắc 。miết nhĩ tâm khai vô trệ 。tuy nhiên hào phát bất thu 。tằng dữ không vương đồng chí 。trực ngôn phổ cáo nhân thiên 。phân minh giá cá bất thị 。phục vân na cá thị 。 翫珠歌 ngoạn châu Ca 晃晃圓珠表裏明。長居塵世不彰形。觸物用光光不盡。應緣照世世無生。常皎潔體無瑕。隨機引接稱僧家。貧苦之人常濟拔。賢豪之類助英華。不居地不居天。毘盧藏裏解方圓。有意搜求終不見。無心燭物照寧。偏衣中寶用無邊。斯多曾獻祖師前。瓔珞親傳密多手。西乾東土化人天。如今得不須慳。大悲展手施心寬。饒益解行方便慧。利他自利悉周圓。 hoảng hoảng viên châu biểu lý minh 。trường/trưởng cư trần thế bất chương hình 。xúc vật dụng quang quang bất tận 。ưng duyên chiếu thế thế vô sanh 。thường kiểu khiết thể vô hà 。tùy ky dẫn tiếp xưng tăng gia 。bần khổ chi nhân thường tế bạt 。hiền hào chi loại trợ anh hoa 。bất cư địa bất cư Thiên 。Tì lô tạng lý giải phương viên 。hữu ý sưu cầu chung bất kiến 。vô tâm chúc vật chiếu ninh 。Thiên y trung bảo dụng vô biên 。tư đa tằng hiến tổ sư tiền 。anh lạc thân truyền mật đa thủ 。Tây kiền Đông thổ hóa nhân thiên 。như kim đắc bất tu xan 。đại bi triển thủ thí tâm khoan 。nhiêu ích giải hạnh/hành/hàng phương tiện tuệ 。lợi tha tự lợi tất châu viên 。 性水歌 tánh thủy Ca 智水流通流不竭。湛然濯世異生滅。渡人濟物解方圓。潤洽良田眾果結。養魚龍清火獄。渴乏飢羸皆飽足。苦惱俱消水不渾。天上人間常滋沃。波浪停眾流息。千壑澄源長皎碧。萬象齊分總不妨。各各靈明俱濟益。 trí thủy lưu thông lưu bất kiệt 。trạm nhiên trạc thế dị sanh diệt 。độ nhân tế vật giải phương viên 。nhuận hiệp lương điền chúng quả kết/kiết 。dưỡng ngư long thanh hỏa ngục 。khát phạp cơ luy giai bão túc 。khổ não câu tiêu thủy bất hồn 。Thiên thượng nhân gian thường tư ốc 。ba lãng đình chúng lưu tức 。thiên hác trừng nguyên trường/trưởng kiểu bích 。vạn tượng tề phần tổng bất phương 。các các linh minh câu tế ích 。 方丈素壁歌 phương trượng tố bích Ca 金園素質無瑕隙。不使良工一點力。表裏從他照國明。免將巧手畫為則。入此室心不撓。雪嶽霜天常皎皎。玉鏡蘇燈晝夜輝。照出輪迴生死道。 kim viên tố chất vô hà khích 。bất sử lương công nhất điểm lực 。biểu lý tòng tha chiếu quốc minh 。miễn tướng xảo thủ họa vi tức 。nhập thử thất tâm bất nạo 。tuyết nhạc sương Thiên thường kiểu kiểu 。ngọc kính tô đăng trú dạ huy 。chiếu xuất Luân-hồi sanh tử đạo 。 證道頌二十首 chứng đạo tụng nhị thập thủ 入聖超凡割愛親。勿同愚慢縱貪嗔。六根永滅邪思漏。便得光明解脫身。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。vật đồng ngu mạn túng tham sân 。lục căn vĩnh diệt tà tư lậu 。tiện đắc quang minh giải thoát thân 。 入聖超凡割愛親。便從博地了煩塵。速除癡騃無明苦。即是圓通自在人。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。tiện tùng bác địa liễu phiền trần 。tốc trừ si ngãi vô minh khổ 。tức thị viên thông tự tại nhân 。 入聖超凡割愛親。無令容易度秋春。斬釘截鐵勤精進。上味醍醐最是珍。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。vô lệnh dung dịch độ thu xuân 。trảm đinh tiệt thiết cần tinh tấn 。thượng vị thể hồ tối thị trân 。 入聖超凡割愛親。為求祖印揥心燈。六道八解三明徹。方得堪為應供人。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。vi cầu tổ ấn 揥tâm đăng 。lục đạo bát giải tam minh triệt 。phương đắc kham vi Ứng-Cúng nhân 。 入聖超凡割愛親。勿輕小罪撥無因。如今見有愚慵者。纔作高人却下人。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。vật khinh tiểu tội bát vô nhân 。như kim kiến hữu ngu thung giả 。tài tác cao nhân khước hạ nhân 。 入聖超凡割愛親。滅除妄念絕煩塵。心同朗月添群象。萬德莊嚴一行真。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。diệt trừ vọng niệm tuyệt phiền trần 。tâm đồng lãng nguyệt thiêm quần tượng 。vạn đức trang nghiêm nhất hạnh/hành/hàng chân 。 入聖超凡割愛親。直須堅猛莫因循。無令少樂侵名利。失却高賢德行人。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。trực tu kiên mãnh mạc nhân tuần 。vô lệnh thiểu lạc/nhạc xâm danh lợi 。thất khước cao hiền đức hạnh/hành/hàng nhân 。 入聖超凡割愛親。便同孤寉不同群。雪毛丹頂天然貴清唳翱翔一片雲。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。tiện đồng cô 寉bất đồng quần 。tuyết mao đan đảnh/đính Thiên nhiên quý thanh lệ 翱tường nhất phiến vân 。 入聖超凡割愛親。勤行精進莫教虧。專心供佛挑燈燭。獻果焚香志勿疲。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。cần hạnh/hành/hàng tinh tấn mạc giáo khuy 。chuyên tâm cúng Phật thiêu đăng chúc 。hiến quả phần hương chí vật bì 。 入聖超凡割愛親。志拋家國奉慈尊。巾瓶策勵心無倦。願事空王作子孫。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。chí phao gia quốc phụng từ tôn 。cân bình sách lệ tâm vô quyện 。nguyện sự không Vương tác tử tôn 。 入聖超凡割愛親。片雲孤寉喜同隣。氷霜不變金剛性。此界他方作大人。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。phiến vân cô 寉hỉ đồng lân 。băng sương bất biến Kim cương tánh 。thử giới tha phương tác đại nhân 。 入聖超凡割愛親。丹霄騰霧越星辰。依時造化興雲雨。灑潤山河翠色新。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。đan tiêu đằng vụ việt tinh Thần 。y thời tạo hóa hưng vân vũ 。sái nhuận sơn hà thúy sắc tân 。 入聖超凡割愛親。天然自性比浮雲。騰空不礙高低路。正氣融和逈出群。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。Thiên nhiên tự tánh bỉ phù vân 。đằng không bất ngại cao đê lộ 。chánh khí dung hòa huýnh xuất quần 。 入聖超凡割愛親。移山竭海路通津。不辭接引勞心力。只恐人中罕遇人。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。di sơn kiệt hải lộ thông tân 。bất từ tiếp dẫn lao tâm lực 。chỉ khủng nhân trung hãn ngộ nhân 。 入聖超凡割愛親。一言道合便同門。休將心識虛等覓。日月何曾屬暗昏。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。nhất ngôn đạo hợp tiện đồng môn 。hưu tướng tâm thức hư đẳng mịch 。nhật nguyệt hà tằng chúc ám hôn 。 入聖超凡割愛親。須知同類不同群。慈悲喜捨多饒益。不在功能不在文。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。tu tri đồng loại bất đồng quần 。từ bi hỉ xả đa nhiêu ích 。bất tại công năng bất tại văn 。 入聖超凡割愛親。便將心意合天真。迴光返照明今古。識得愚人是智人。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。tiện tướng tâm ý hợp Thiên chân 。hồi quang phản chiếu minh kim cổ 。thức đắc ngu nhân thị trí nhân 。 入聖超凡割愛親。乾坤大地不妨身。虛空展縮無增減。一種為僧利濟人。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。kiền khôn Đại địa bất phương thân 。hư không triển súc vô tăng giảm 。nhất chủng vi tăng lợi tế nhân 。 入聖超凡割愛親。無令魔子巨頑嚚。從今輕用金剛杵。擊碎須彌作粉塵。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。vô lệnh ma tử cự ngoan ngân 。tùng kim khinh dụng Kim Cương xử 。kích toái Tu-Di tác phấn trần 。 入聖超凡割愛親。如龍騰霧布祥雲。驅雷降雨滋苗稼。萬物咸蘇祝聖君。 nhập thánh siêu phàm cát ái thân 。như long đằng vụ bố tường vân 。khu lôi hàng vũ tư miêu giá 。vạn vật hàm tô chúc thánh quân 。 擬寒山詩 nghĩ hàn sơn thi 雨落田中濕。風搖樹上寒。時人廛肆去。山翁屋裏眠。似醉人難識。如癡兩鬢班。白顏猱叫處。驚出一雙猨。好是住汾陽。猶連子夏岡。西河蓮藕熟。南國果馨香。野客爭先採。公侯待後甞。仲尼不遊地。唯我獨消詳。紅日上東方。霞舒一片光。皎然分萬象。精潔涌潮岡。蝶舞叢花拆。鸎啼煙柳茂。孰能知此意。令我憶南陽。余家路不遙。金界示金橋。香嶺叢花拆。煙嵐日上銷。清涼千谷靜。紫府萬賢高。我笑寒山笑。豐干脚下勞。無德住西河。心間野興多。太虛寬世界。海嶽蹙江波。獨坐思知己。聲鍾聚毳和。欲言言不盡。拍手笑呵呵。百福莊嚴相。從頭那路長。雲生空裏盡。雨落滿池塘。春鳥喃喃語。秋鴻役役忙。孰能知此意。獨我化汾陽。方種巧升騰。須知一點真。古今研至理。明暗示餘塵。虜塞風霜急。長空雨露頻。天台山裏客。却與我相隣。歷劫何曾忘。長年只麼間。蓼花芳浦岸。松韻響溪間。三島雲開靜。五峯雨霽山。古今常不昧。金界碧霄看。寂寂虛間處。人疎到此來。透窓明月靜。穿戶日光開。鶴聚庭前樹。鸎啼宇後臺。同心誰得意。舉目望天台。全體是寒山。唯能向此眠。捉猿高嶺上。放虎石溪邊。花拆香風遞。松分細雨穿。疎林竹徑重。將謂是神仙。 vũ lạc điền trung thấp 。phong diêu/dao thụ/thọ thượng hàn 。thời nhân triền tứ khứ 。sơn ông ốc lý miên 。tự túy nhân nạn/nan thức 。như si lượng (lưỡng) tấn ban 。bạch nhan nhu khiếu xứ/xử 。kinh xuất nhất song 猨。hảo thị trụ/trú phần dương 。do liên tử hạ cương 。Tây hà liên ngẫu thục 。Nam quốc quả hinh hương 。dã khách tranh tiên thải 。công hầu đãi hậu 甞。trọng ni bất du địa 。duy ngã độc tiêu tường 。hồng nhật thượng Đông phương 。hà thư nhất phiến quang 。kiểu nhiên phần vạn tượng 。tinh khiết dũng triều cương 。điệp vũ tùng hoa sách 。鸎Đề yên liễu mậu 。thục năng tri thử ý 。lệnh ngã ức Nam Dương 。dư gia lộ bất dao 。kim giới thị kim kiều 。hương lĩnh tùng hoa sách 。yên lam nhật thượng tiêu 。thanh lương thiên cốc tĩnh 。tử phủ vạn hiền cao 。ngã tiếu hàn sơn tiếu 。phong can cước hạ lao 。vô đức trụ/trú Tây hà 。tâm gian dã hưng đa 。thái hư khoan thế giới 。hải nhạc túc giang ba 。độc tọa tư tri kỷ 。thanh chung tụ thuế hòa 。dục ngôn ngôn bất tận 。phách thủ tiếu ha ha 。bách phước trang nghiêm tướng 。tùng đầu na lộ trường/trưởng 。vân sanh không lý tận 。vũ lạc mãn trì đường 。xuân điểu nam nam ngữ 。thu hồng dịch dịch mang 。thục năng tri thử ý 。độc ngã hóa phần dương 。phương chủng xảo thăng đằng 。tu tri nhất điểm chân 。cổ kim nghiên chí lý 。minh ám thị dư trần 。lỗ tắc phong sương cấp 。trường/trưởng không vũ lộ tần 。Thiên Thai sơn lý khách 。khước dữ ngã tướng lân 。lịch kiếp hà tằng vong 。trường/trưởng niên chỉ ma gian 。liệu hoa phương phổ ngạn 。tùng vận hưởng khê gian 。tam đảo vân khai tĩnh 。ngũ phong vũ tễ sơn 。cổ kim thường bất muội 。kim giới bích tiêu khán 。tịch tịch hư gian xứ/xử 。nhân sơ đáo thử lai 。thấu song minh nguyệt tĩnh 。xuyên hộ nhật quang khai 。hạc tụ đình tiền thụ/thọ 。鸎Đề vũ hậu đài 。đồng tâm thùy đắc ý 。cử mục vọng Thiên Thai 。toàn thể thị hàn sơn 。duy năng hướng thử miên 。tróc viên cao lĩnh thượng 。phóng hổ thạch khê biên 。hoa sách hương phong đệ 。tùng phần tế vũ xuyên 。sơ lâm trúc kính trọng 。tướng vị thị thần tiên 。 唐六祖後門人立讓大師為七祖 đường Lục Tổ hậu môn nhân lập nhượng Đại sư vi thất tổ 頌曰 tụng viết 一達磨大師 nhất đạt-ma Đại sư 西天二十八。東土為第一。親承迦葉宗。得法波羅蜜。六眾已調伏。三化早周畢。震旦果芬芳。遍界金光出。 Tây Thiên nhị thập bát 。Đông thổ vi đệ nhất 。thân thừa Ca-diếp tông 。đắc pháp Ba-la-mật 。lục chúng dĩ điều phục 。tam hóa tảo châu tất 。Chấn-đán quả phân phương 。biến giới kim quang xuất 。 二可大師 nhị khả Đại sư 斷肱求法人。今古應難比。立雪至齊腰。屈身禮到地。願開甘露門。廣度群生類。不是小因緣。必成於大事。 đoạn quăng cầu Pháp nhân 。kim cổ ưng nạn/nan bỉ 。lập tuyết chí tề yêu 。khuất thân lễ đáo địa 。nguyện khai cam lộ môn 。quảng độ quần sanh loại 。bất thị tiểu nhân duyên 。tất thành ư Đại sự 。 三璨大師 tam xán Đại sư 世人見風狂。可公知大器。有罪乞師懺。師云無罪底。言下契真源。佛法僧無二。備弘智惠門。大闡曹溪志。 thế nhân kiến phong cuồng 。khả công tri Đại khí 。hữu tội khất sư sám 。sư vân vô tội để 。ngôn hạ khế chân nguyên 。Phật pháp tăng vô nhị 。bị hoằng trí huệ môn 。Đại xiển Tào Khê chí 。 四信大師 tứ tín Đại sư 隨化處人問。往來俱不止。直望雙峯山。頂空分一氣。童子記牛頭。融公受教至。法布滿娑婆帝王躳自禮。 tùy hóa xứ/xử nhân vấn 。vãng lai câu bất chỉ 。trực vọng song phong sơn 。đảnh/đính không phần nhất khí 。Đồng tử kí ngưu đầu 。dung công thọ giáo chí 。Pháp bố mãn Ta-bà đế Vương cung tự lễ 。 五忍大師 ngũ nhẫn Đại sư 初生與世殊。量含於太虛。室女親為母。見僧絕有天。宿住人皆讚他心美不如。巍巍容相異。千聖一真軀。 sơ sanh dữ thế thù 。lượng hàm ư thái hư 。thất nữ thân vi mẫu 。kiến tăng tuyệt hữu Thiên 。tú trụ/trú nhân giai tán tha tâm mỹ bất như 。nguy nguy dung tướng dị 。thiên Thánh nhất chân khu 。 六能大師 lục năng đại sư 混世人難測。權作採樵夫。訪道尋知識。慇懃捨俗愚。親得黃梅旨。疎看白玉書。負石舂糠志。酬恩行不孤。 hỗn thế nhân nạn/nan trắc 。quyền tác thải tiều phu 。phóng đạo tầm tri thức 。ân cần xả tục ngu 。thân đắc hoàng mai chỉ 。sơ khán bạch ngọc thư 。phụ thạch thung khang chí 。thù ân hạnh/hành/hàng bất cô 。 七讓大師 thất nhượng Đại sư 已得觀音號。猶談讓子名。有危持夢救。無苦不辭輕。受讖應先聖。傳燈付後經。隨根興普澤。蒙潤即芽生。 dĩ đắc Quán-Âm hiệu 。do đàm nhượng tử danh 。hữu nguy trì mộng cứu 。vô khổ bất từ khinh 。thọ/thụ sấm ưng tiên Thánh 。truyền đăng phó hậu Kinh 。tùy căn hưng phổ trạch 。mông nhuận tức nha sanh 。 敘六祖後傳法正宗血脈頌 tự Lục Tổ hậu truyền Pháp chánh tông huyết mạch tụng 能師密印付觀音。百丈親傳馬祖心。黃檗大張臨際喝。三聖大覺解參尋。興化流津通汝海。寶應曾窮風穴深。首山一脈西河注。六七宗師四海欽。師子金毛牙爪備。嚬呻震奮象穿林。群狐併蹤狐蹤絕。眾類潛形類不侵。唯有五湖真大士。遠方來湊競投針。橫笻掛錫挑燈手。不過茅刀豈得金。為報水雲參道者。直須英俊勿沈吟。一般採藥求真藥。莫將薺苨作仁蔘。真印真得親傳軌則。千萬人中一兩人克。 năng sư mật ấn phó Quán-Âm 。bách trượng thân truyền Mã tổ tâm 。hoàng phách Đại trương lâm tế hát 。tam thánh đại giác giải tham tầm 。hưng hóa lưu tân thông nhữ hải 。bảo ưng tằng cùng phong huyệt thâm 。thủ sơn nhất mạch Tây hà chú 。lục thất tông sư tứ hải khâm 。sư tử kim mao nha trảo bị 。tần thân chấn phấn tượng xuyên lâm 。quần hồ tính tung hồ tung tuyệt 。chúng loại tiềm hình loại bất xâm 。duy hữu ngũ hồ chân đại sĩ 。viễn phương lai thấu cạnh đầu châm 。hoạnh 笻quải tích thiêu đăng thủ 。bất quá mao đao khởi đắc kim 。vi báo thủy vân tham đạo giả 。trực tu anh tuấn vật trầm ngâm 。nhất ba/bát thải dược cầu chân dược 。mạc tướng 薺苨tác nhân 蔘。chân ấn chân đắc thân truyền quỹ tắc 。thiên vạn nhân trung nhất lượng (lưỡng) nhân khắc 。 又頌 hựu tụng 鵝王鳥飛去。馬頭嶺上住。天高蓋不得。大家總上路。 nga vương điểu phi khứ 。Mã đầu lĩnh thượng trụ 。Thiên cao cái bất đắc 。Đại gia tổng thượng lộ 。 六根圓明頌 lục căn Viên Minh tụng 眼色圓明色是心。色心無物更相侵。相侵只是心根動。動靜圓明觀世音。 nhãn sắc Viên Minh sắc thị tâm 。sắc tâm vô vật cánh tướng xâm 。tướng xâm chỉ thị tâm căn động 。động tĩnh Viên Minh Quán Thế Âm 。 耳聲應響普圓音。十方洞徹古兼今。今古圓通觀自在。迷悟須知一道心。 nhĩ thanh ưng hưởng phổ viên âm 。thập phương đỗng triệt cổ kiêm kim 。kim cổ viên thông Quán Tự Tại 。mê ngộ tu tri nhất đạo tâm 。 鼻香塵剎盡皆通。普應圓彰事理融。此界他方和合處。不論凡聖在其中。 Tỳ hương trần sát tận giai thông 。phổ ưng viên chương sự lý dung 。thử giới tha phương hòa hợp xứ/xử 。bất luận phàm Thánh tại kỳ trung 。 舌味蓮花相前有。甜苦辛酸應不久。分明了別是塵心。演說談玄不在口。 thiệt vị liên hoa tướng tiền hữu 。điềm khổ tân toan ưng bất cửu 。phân minh liễu biệt thị trần tâm 。diễn thuyết đàm huyền bất tại khẩu 。 身觸圓真萬行全。隨機擊發勿邪偏。普含法界元真淨。只箇圓通理事寬。 thân xúc viên chân vạn hạnh/hành/hàng toàn 。tùy ky kích phát vật tà Thiên 。phổ hàm Pháp giới nguyên chân tịnh 。chỉ cá viên thông lý sự khoan 。 意法舒光一切空。總持園苑號吾宗。金色頭陀親付囑。六相圓明一路通。 ý Pháp thư quang nhất thiết không 。tổng trì viên uyển hiệu ngô tông 。kim sắc Đầu-đà thân phó chúc 。lục tướng Viên Minh nhất lộ thông 。 都釋六根圓明短歌 đô thích lục căn Viên Minh đoản Ca 眼耳鼻舌身兼意。六用皆同一法智。百千巧妙應機緣。物物俱圓離塵翳。眼色空耳聲離。香味觸法俱無滯。和融自在號圓通。這箇圓通絕真偽。要分明須審細。六道神光常不閉。心隨萬境境唯心。心境元空總周備。重重帝網六門開。鏡象圓真明一切。 nhãn nhĩ tị thiệt thân kiêm ý 。lục dụng giai đồng nhất Pháp trí 。bách thiên xảo diệu ưng ky duyên 。vật vật câu viên ly trần ế 。nhãn sắc không nhĩ thanh ly 。hương vị xúc Pháp câu vô trệ 。hòa dung tự tại hiệu viên thông 。giá cá viên thông tuyệt chân ngụy 。yếu phân minh tu thẩm tế 。lục đạo thần quang thường bất bế 。tâm tùy vạn cảnh cảnh duy tâm 。tâm cảnh nguyên không tổng chu bị 。trọng trọng đế võng lục môn khai 。kính tượng viên chân minh nhất thiết 。 六相頌 lục tướng tụng 見是阿那律。分明無一物。大地及山河。演出波羅蜜。聞是跋難陀。聲通總莫過。遠近一齊了。更不念摩訶。香是殑伽女。慈悲心偏普。淨穢盡能知。即此我人母。味是憍梵鉢。甜苦尋常說。入口辨辛酸。恰似當天月。觸是舜若多。善惡總能和。塗割無嗔喜。只箇是彌陀。意是大迦葉。毘盧俱一法。幽室顯然分。枝派千花葉。 kiến thị A-na-luật 。phân minh vô nhất vật 。Đại địa cập sơn hà 。diễn xuất Ba-la-mật 。văn thị Bạt-nan-đà 。thanh thông tổng mạc quá/qua 。viễn cận nhất tề liễu 。cánh bất niệm Ma-ha 。hương thị Hằng hà nữ 。từ bi tâm Thiên phổ 。tịnh uế tận năng tri 。tức thử ngã nhân mẫu 。vị thị kiêu phạm bát 。điềm khổ tầm thường thuyết 。nhập khẩu biện tân toan 。kháp tự đương Thiên nguyệt 。xúc thị thuấn nhã đa 。thiện ác tổng năng hòa 。đồ cát vô sân hỉ 。chỉ cá thị Di Đà 。ý thị đại Ca-diếp 。Tì lô câu nhất pháp 。u thất hiển nhiên phần 。chi phái thiên hoa diệp 。 辨邪正 biện tà chánh 垂帶稱提辨是非。要分緇素識尊卑。針筒鼻孔須拈出。若無巴鼻失宗機。 thùy đái xưng Đề biện thị phi 。yếu phần truy tố thức tôn ti 。châm đồng Tỳ khổng tu niêm xuất 。nhược/nhã vô ba-tỳ thất tông ky 。 恐顢頇 khủng man han 一向高茅又不通。須明春夏及秋冬。水動波澄知是濕。達幻方能得性空。 nhất hướng cao mao hựu bất thông 。tu minh xuân hạ cập thu đông 。thủy động ba trừng tri thị thấp 。đạt huyễn phương năng đắc tánh không 。 巧辯不真須有志 xảo biện bất chân tu hữu chí 巧口多聰號辯才。分明却與道相乖。若無斷臂酬恩者。爭肯西胡特地來。 xảo khẩu đa thông hiệu biện tài 。phân minh khước dữ đạo tướng quai 。nhược/nhã vô đoạn tý thù ân giả 。tranh khẳng Tây hồ đặc địa lai 。 得用全 đắc dụng toàn 作用威權理要分。勿教觸事有情塵。看君駐意求玄旨。不是楞伽會上人。 tác dụng uy quyền lý yếu phần 。vật giáo xúc sự hữu Tình trần 。khán quân trú ý cầu huyền chỉ 。bất thị Lăng già hội thượng nhân 。 擬將來 nghĩ tướng lai 獨脫將來已早遲。隨言薦得更何為。直似江西逢馬祖。也是汾陽第二機。 độc thoát tướng lai dĩ tảo trì 。tùy ngôn tiến đắc cánh hà vi 。trực tự Giang Tây phùng Mã tổ 。dã thị phần dương đệ nhị ky 。 辨作家 biện tác gia 汾陽寨下有作家。箇箇能提鼈鼻蛇。將頭作尾能施展。本色衲僧薩普吒。 phần dương trại hạ hữu tác gia 。cá cá năng Đề miết Tỳ xà 。tướng đầu tác vĩ năng thí triển 。bổn sắc nạp tăng tát phổ trá 。 識機鋒二頌 thức ky phong nhị tụng 爍電之機不易當。將心學道轉顛狂。直饒齩得當鋒箭。也是烏龜水底藏。 thước điện chi ky bất dịch đương 。tướng tâm học đạo chuyển điên cuồng 。trực nhiêu giảo đắc đương phong tiến 。dã thị ô quy thủy để tạng 。 疾焰過風用更難。揚眉瞬目隔千山。奔流度刃猶成滯。擬擬如何更得全。 tật diệm quá/qua phong dụng cánh nạn/nan 。dương my thuấn mục cách thiên sơn 。bôn lưu độ nhận do thành trệ 。nghĩ nghĩ như hà cánh đắc toàn 。 句內明真 cú nội minh chân 句裏明人事最精。來機深辨審須聽。禮拜進前分皂白。眼中早有焰光生。 cú lý minh nhân sự tối tinh 。lai ky thâm biện thẩm tu thính 。lễ bái tiến/tấn tiền phần 皂bạch 。nhãn trung tảo hữu diệm quang sanh 。 顯宗用 hiển tông dụng 迅速超然物外機。莫教駐思有遲疑。喻似金剛携寶劍。擬將切玉早成泥。 tấn tốc siêu nhiên vật ngoại ky 。mạc giáo trú tư hữu trì nghi 。dụ tự Kim cương huề bảo kiếm 。nghĩ tướng thiết ngọc tảo thành nê 。 讚師機 tán sư ky (門@元)閬宗師不易逢。電機聳峻疾如風。禮拜進前身定動。知君失却主人翁。 (môn @nguyên )lãng tông sư bất dịch phùng 。điện ky tủng tuấn tật như phong 。lễ bái tiến/tấn tiền thân định động 。tri quân thất khước chủ nhân ông 。 因僧毳衲有頌 nhân tăng thuế nạp hữu 頌 抖擻頭陀服。分明百衲衣。不從針線出。豈肯等閒披。萬行方為首。千賢一路歸。如今承事者。必定續能師。 phấn chấn Đầu-đà phục 。phân minh bách nạp y 。bất tùng châm tuyến xuất 。khởi khẳng đẳng gian phi 。vạn hạnh/hành/hàng phương vi thủ 。thiên hiền nhất lộ quy 。như kim thừa sự giả 。tất định tục năng sư 。 南行述牧童歌(十五首) Nam hạnh/hành/hàng thuật mục đồng Ca (thập ngũ thủ ) 我有牧童兒。常樂古書典。不將文筆抄。祇麼便舒展。未曾讀一字。要文千萬卷。應物不須虧。問答能祇遣。 ngã hữu mục đồng nhi 。thường lạc/nhạc cổ thư điển 。bất tướng văn bút sao 。kì ma tiện thư triển 。vị tằng độc nhất tự 。yếu văn thiên vạn quyển 。ưng vật bất tu khuy 。vấn đáp năng kì khiển 。 我有牧童兒。執杖驅牛轉。不使蹈荒田。豈肯教馳踐。泉水落巖崖。青松長石畔。牛飽取陰涼。餘事誰能管。 ngã hữu mục đồng nhi 。chấp trượng khu ngưu chuyển 。bất sử đạo hoang điền 。khởi khẳng giáo trì tiễn 。tuyền thủy lạc nham nhai 。thanh tùng trường/trưởng thạch bạn 。ngưu bão thủ uẩn lương 。dư sự thùy năng quản 。 我有牧童兒。騎牛入鬧市。不把一文錢。買斷乾坤地。種也不施工。收也無準備。當市垛皮鞭。蟄戶一齊啟。 ngã hữu mục đồng nhi 。kị ngưu nhập nháo thị 。bất bả nhất văn tiễn 。mãi đoạn kiền khôn địa 。chủng dã bất thí công 。thu dã vô chuẩn bị 。đương thị đóa bì tiên 。chập hộ nhất tề khải 。 我有牧童兒。長年百不作。日出向光明。天晴入巖谷。溪水洗牛頭。嬾草蔽牛脚。從他萬象昏。我心長寥廓。 ngã hữu mục đồng nhi 。trường/trưởng niên bách bất tác 。nhật xuất hướng quang minh 。Thiên Tình nhập nham cốc 。khê thủy tẩy ngưu đầu 。lãn thảo tế ngưu cước 。tòng tha vạn tượng hôn 。ngã tâm trường/trưởng liêu khuếch 。 我有牧童兒。尋常一似癡。有言人不會。無心道自知。海嶽指淵峻。乾坤廣極低。人問承何力。空拳掌萬機。 ngã hữu mục đồng nhi 。tầm thường nhất tự si 。hữu ngôn nhân bất hội 。vô tâm đạo tự tri 。hải nhạc chỉ uyên tuấn 。kiền khôn quảng cực đê 。nhân vấn thừa hà lực 。không quyền chưởng vạn ky 。 我有牧童兒。身心如鐵石。不依諸佛言。不取世人則。吹笛上高山。把鞭牛上槭廻。首笑呵呵。大地無人識。 ngã hữu mục đồng nhi 。thân tâm như thiết thạch 。bất y chư Phật ngôn 。bất thủ thế nhân tức 。xuy địch thượng cao sơn 。bả tiên ngưu thượng túc hồi 。thủ tiếu ha ha 。Đại địa vô nhân thức 。 我有牧童兒。(髟/般)鬟髽髻長。眉舒兩卷經。手挈一條杖。指物作乾坤。演說成真相。孰能知此意。天上人間仰。 ngã hữu mục đồng nhi 。(tiêu /ba/bát )hoàn 髽kế trường/trưởng 。my thư Lượng Quyển Kinh 。thủ khiết nhất điều trượng 。chỉ vật tác kiền khôn 。diễn thuyết thành chân tướng 。thục năng tri thử ý 。Thiên thượng nhân gian ngưỡng 。 我有牧童兒。人天不奈何。忽將世界生。忽打乾坤破。顏貌只齠年。性寬心海大。却問古皇仙。誰人生得我。 ngã hữu mục đồng nhi 。nhân thiên bất nại hà 。hốt tướng thế giới sanh 。hốt đả kiền khôn phá 。nhan mạo chỉ điều niên 。tánh khoan tâm hải Đại 。khước vấn cổ hoàng tiên 。thùy nhân sanh đắc ngã 。 我有牧童兒。千般呼喚有。行時海嶽隨。坐即乾坤守。廻首枕須彌。擡身倚北斗。先賢不奈何。唯我獨長久。 ngã hữu mục đồng nhi 。thiên ba/bát hô hoán hữu 。hạnh/hành/hàng thời hải nhạc tùy 。tọa tức kiền khôn thủ 。hồi thủ chẩm Tu-Di 。đài thân ỷ Bắc đẩu 。tiên hiền bất nại hà 。duy ngã độc trường/trưởng cửu 。 我有牧童兒。是非不到耳。縱橫自在安。展縮無拘止。有意翫江山。無心求榮貴。長眠牛背上。真箇無餘事。 ngã hữu mục đồng nhi 。thị phi bất đáo nhĩ 。túng hoạnh tự tại an 。triển súc vô câu chỉ 。hữu ý ngoạn giang sơn 。vô tâm cầu vinh quý 。trường/trưởng miên ngưu bối thượng 。chân cá vô dư sự 。 我有牧童兒。披莎戴箬笠。不能風雨侵。霧露和衣濕。春聽百花榮。秋看千株泣。牧童祇箇心。非是不能入。 ngã hữu mục đồng nhi 。phi bà đái nhược lạp 。bất năng phong vũ xâm 。vụ lộ hòa y thấp 。xuân thính bách hoa vinh 。thu khán thiên chu khấp 。mục đồng kì cá tâm 。phi thị bất năng nhập 。 我有牧童兒。風姿爽古貌。心通廓太虛。性直量還奧毛端三界現。微塵六趣倒。傷嗟洗耳翁。却被牽牛笑。 ngã hữu mục đồng nhi 。phong tư sảng cổ mạo 。tâm thông khuếch thái hư 。tánh trực lượng hoàn áo mao đoan tam giới hiện 。vi trần lục thú đảo 。thương ta tẩy nhĩ ông 。khước bị khiên ngưu tiếu 。 我有牧童兒。不解一切法。左手提一鞭。右手携一榼。不見有同流。驅牛入石菴。須密遇彌迦。方能善對答。 ngã hữu mục đồng nhi 。bất giải nhất thiết pháp 。tả thủ Đề nhất tiên 。hữu thủ huề nhất khạp 。bất kiến hữu đồng lưu 。khu ngưu nhập thạch am 。tu mật ngộ di ca 。phương năng thiện đối đáp 。 我有牧童兒。不著於三昧。大地作繩床。青天為寶蓋。參羅及萬象。日月星辰界。鼓腹唱巴歌。橫眠長自在。 ngã hữu mục đồng nhi 。bất trước ư tam muội 。Đại địa tác thằng sàng 。thanh Thiên vi ảo cái 。tham La cập vạn tượng 。nhật nguyệt tinh Thần giới 。cổ phước xướng ba Ca 。hoạnh miên trường/trưởng tự tại 。 我有牧童兒。醜陋無人識。肩上一皮鞭。腰間一管笛。往往笑寒山。時時歌拾得。閭氏問豐干。穿山透石壁。 ngã hữu mục đồng nhi 。xú lậu vô nhân thức 。kiên thượng nhất bì tiên 。yêu gian nhất quản địch 。vãng vãng tiếu hàn sơn 。thời thời Ca thập đắc 。lư thị vấn phong can 。xuyên sơn thấu thạch bích 。 紙扇 chỉ phiến 團團滿月。應機擊發。解取清涼。能去炎熱。得用當時。雲消雨歇。掌內乾坤。一齊通徹。 đoàn đoàn mãn nguyệt 。ưng ky kích phát 。giải thủ thanh lương 。năng khứ viêm nhiệt 。đắc dụng đương thời 。vân tiêu vũ hiết 。chưởng nội kiền khôn 。nhất tề thông triệt 。 色空 sắc không 色空明暗普門彰。萬物無形對影光。法法化成真是幻。幻心不住界通方。心如空色是幻。空幻分明無改變。根塵物物盡光鮮。不說聖凡兼貴賤。遇正陽和風扇。水綠山青花爛漫。鸎啼燕語話春分。令人總憶能公喚。 sắc không minh ám Phổ môn chương 。vạn vật vô hình đối ảnh quang 。pháp pháp hóa thành chân thị huyễn 。huyễn tâm bất trụ giới thông phương 。tâm như không sắc thị huyễn 。không huyễn phân minh vô cải biến 。căn trần vật vật tận quang tiên 。bất thuyết thánh phàm kiêm quý tiện 。ngộ chánh dương hòa phong phiến 。thủy lục sơn thanh hoa lạn/lan mạn 。鸎Đề yến ngữ thoại xuân phần 。lệnh nhân tổng ức năng công hoán 。 又曰 hựu viết 余今說色心。萬象不相侵。直須言下薦。切忌句中尋。 dư kim thuyết sắc tâm 。vạn tượng bất tướng xâm 。trực tu ngôn hạ tiến 。thiết kị cú trung tầm 。 四相 tứ tướng 地廣寬容負重輕。擎持海嶽不曾傾。聖凡無不因茲力。春色方臨百卉禎。 địa quảng khoan dung phụ trọng khinh 。kình trì hải nhạc bất tằng khuynh 。thánh phàm vô bất nhân tư lực 。xuân sắc phương lâm bách hủy trinh 。 水涌高源性本清。澄流壅決順方平。沃潤良田通津濟。滄波須作海潮聲。 thủy dũng cao nguyên tánh bổn thanh 。trừng lưu ủng quyết thuận phương bình 。ốc nhuận lương điền thông tân tế 。thương ba tu tác hải triều thanh 。 火性堅剛事莫窮。能成萬物助神功。發來天地俱灰燼。上下東西一聚空。 hỏa tánh kiên cương sự mạc cùng 。năng thành vạn vật trợ Thần công 。phát lai Thiên địa câu hôi tẫn 。thượng hạ Đông Tây nhất tụ không 。 風動無形不可彰。乾坤大地放毫光。鳴條拔樹吹砂石。總說東君一道芳。 phong động vô hình bất khả chương 。kiền khôn Đại địa phóng hào quang 。minh điều bạt thụ/thọ xuy sa thạch 。tổng thuyết Đông quân nhất đạo phương 。 三教 tam giáo 夫子有真知。五常是要規。百王不能易。千載洽昌時。老子有丹訣。人間近可師。去華能守實。此外更無知。我佛有真眼。照盡世間疑。三千大千界。一念能總知。三教鼎三足。無令缺一物。推窮因果門。究竟不如佛。 phu tử hữu chân tri 。ngũ thường thị yếu quy 。bách Vương bất năng dịch 。thiên tái hiệp xương thời 。lão tử hữu đan quyết 。nhân gian cận khả sư 。khứ hoa năng thủ thật 。thử ngoại cánh vô tri 。ngã Phật hữu chân nhãn 。chiếu tận thế gian nghi 。tam thiên Đại Thiên giới 。nhất niệm năng tổng tri 。tam giáo đảnh tam túc 。vô lệnh khuyết nhất vật 。thôi cùng nhân quả môn 。cứu cánh bất như Phật 。 了童纔擊朗乾坤。谿契迷徒不悟門。示聽盲聾興大用。達人豈不爽精神。飲光曾杵通天信。吉利吒王息劍輪。隨扣發機皆應召。普天無不總霑恩。 liễu đồng tài kích lãng kiền khôn 。khê khế mê đồ bất ngộ môn 。thị thính manh lung hưng đại dụng 。đạt nhân khởi bất sảng tinh thần 。ẩm quang tằng xử thông Thiên tín 。cát lợi Trá Vương tức kiếm luân 。tùy khấu phát ky giai ưng triệu 。phổ Thiên vô bất tổng triêm ân 。 圓通 viên thông 聞思修慧獲圓通。果滿三乘路不同。用即隨機循業現。發生諸趣見真功。玉毫曾展三塗界。金色分輝萬行中。爍迦羅眼千燈照。母陀羅手印虛空。 văn tư tu tuệ hoạch viên thông 。quả mãn tam thừa lộ bất đồng 。dụng tức tùy ky tuần nghiệp hiện 。phát sanh chư thú kiến chân công 。ngọc hào tằng triển tam đồ giới 。kim sắc phần huy vạn hạnh/hành/hàng trung 。thước-ca-la nhãn thiên đăng chiếu 。mẫu đà la thủ ấn hư không 。 黑黧猫兒 hắc lê miêu nhi 黑黧猫兒作用全。牙爪纖長勢力圓。毛頭涌出真師子。眼放毫光照大千。無邊寶藏能守護。有心蟲鼠解摧殘。分明上樹安身法。未曾開口(外*男)甥前。 hắc lê miêu nhi tác dụng toàn 。nha trảo tiêm trường/trưởng thế lực viên 。mao đầu dũng xuất chân sư tử 。nhãn phóng hào quang chiếu Đại Thiên 。vô biên Bảo Tạng năng thủ hộ 。hữu tâm trùng thử giải tồi tàn 。phân minh thượng thụ/thọ an thân Pháp 。vị tằng khai khẩu (ngoại *nam )sanh tiền 。 竹杖 trúc trượng 一條青竹杖。操節無比樣。心空裏外通。身直圓成相。渡水作良明。登山堪倚仗。終須撥太虛。卓在高峯上。 nhất điều thanh trúc trượng 。thao tiết vô bỉ dạng 。tâm không lý ngoại thông 。thân trực viên thành tướng 。độ thủy tác lương minh 。đăng sơn kham ỷ trượng 。chung tu bát thái hư 。trác tại cao phong thượng 。 悟道 ngộ đạo 一悟大乘空。萬境自然通。圓融三界外。包含六趣中。失旨終無物。得用有神功。真箇無心道。不是小人宗。 nhất ngộ Đại-Thừa không 。vạn cảnh tự nhiên thông 。viên dung tam giới ngoại 。bao hàm lục thú trung 。thất chỉ chung vô vật 。đắc dụng hữu Thần công 。chân cá vô tâm đạo 。bất thị tiểu nhân tông 。 明道 minh đạo 皎潔分明不在勳。寶光明殿絕纖塵。波澄水動元知濕。嶽聳雲開皂白分。師子嚬呻千獸伏。象王蹴蹈一池渾。帝鐘日打那吒手。拶破乾坤獨出倫。 kiểu khiết phân minh bất tại huân 。bảo quang minh điện tuyệt tiêm trần 。ba trừng thủy động nguyên tri thấp 。nhạc tủng vân khai 皂bạch phần 。sư tử tần thân thiên thú phục 。Tượng Vương xúc đạo nhất trì hồn 。đế chung nhật đả na trá thủ 。tạt phá kiền khôn độc xuất luân 。 文殊劍 Văn Thù kiếm 我有文殊劍。光明晝夜舒。曾逼如來走。徒使比丘蘇。天魔皆稽首。梵釋盡嗚呼。尋常安膝上。今古總橫鋪。 ngã hữu Văn Thù kiếm 。quang minh trú dạ thư 。tằng bức Như Lai tẩu 。đồ sử Tỳ-kheo tô 。thiên ma giai khể thủ 。Phạm Thích tận ô hô 。tầm thường an tất thượng 。kim cổ tổng hoạnh phô 。 金剛王劍 Kim Cương vương kiếm 金剛寶劍我常携。大振空堂日月輝。梵釋天龍親禮讚。威光觸物盡當機。 Kim cương bảo kiếm ngã thường huề 。Đại chấn không đường nhật nguyệt huy 。Phạm Thích Thiên Long thân lễ tán 。uy quang xúc vật tận đương ky 。 行脚僧 hạnh/hành/hàng cước tăng 五湖四海盡曾遊。自在縱橫不繫舟。今日忽因屏上看。人人總持用機籌。 ngũ hồ tứ hải tận tằng du 。tự tại túng hoạnh bất hệ châu 。kim nhật hốt nhân bình thượng khán 。nhân nhân tổng trì dụng ky trù 。 畫劍二首 họa kiếm nhị thủ 龍泉寫出鬼神驚。倒嶽傾湫宇宙清。四海八蠻皆貢國。垂衣披袞罷欃槍。 long tuyền tả xuất quỷ thần kinh 。đảo nhạc khuynh tưu vũ trụ thanh 。tứ hải bát man giai cống quốc 。thùy y phi cổn bãi sàm thương 。 琅玕永息駐心疑。物物當機理不移。如人問我因誰力。報道能公第一枝。 lang can vĩnh tức trú tâm nghi 。vật vật đương ky lý bất di 。như nhân vấn ngã nhân thùy lực 。báo đạo năng công đệ nhất chi 。 秋夜 thu dạ 秋天靜僧寂寞。夜更長心寥廓。諦思仁不識。審細何依託。不見有纖毫。應物隨機作。人問是何宗。同道鳴金鐸。 thu Thiên tĩnh tăng tịch mịch 。dạ cánh trường/trưởng tâm liêu khuếch 。đế tư nhân bất thức 。thẩm tế hà y thác 。bất kiến hữu tiêm hào 。ưng vật tùy ky tác 。nhân vấn thị hà tông 。đồng đạo minh kim đạc 。 滿目似銀山。心空世界寬。光明凝皎潔。何物更能宣。 mãn mục tự ngân sơn 。tâm không thế giới khoan 。quang minh ngưng kiểu khiết 。hà vật cánh năng tuyên 。 因人施無角牛二首 nhân nhân thí vô giác ngưu nhị thủ 人施無角牛。應瑞有來由。果熟誠難避。因圓業已周。儀相人皆訝。藏角不藏頭。孫賓遇方朔。始可識張稠。 nhân thí vô giác ngưu 。ưng thụy hữu lai do 。quả thục thành nạn/nan tị 。nhân viên nghiệp dĩ châu 。nghi tướng nhân giai nhạ 。tạng giác bất tạng đầu 。tôn tân ngộ phương sóc 。thủy khả thức trương trù 。 有頭無角實堪嗟。百劫難逃這作家。凡聖不能明得盡。現前相貌有些些。 hữu đầu vô giác thật kham ta 。bách kiếp nạn/nan đào giá tác gia 。phàm Thánh bất năng minh đắc tận 。hiện tiền tướng mạo hữu ta ta 。 因人得線 nhân nhân đắc tuyến 妙手何曾掛一條。今晨蒙贈可知交。三乘五性猶花貫。爍電當機是毳袍。 diệu thủ hà tằng quải nhất điều 。kim Thần mông tặng khả tri giao 。tam thừa ngũ tánh do hoa quán 。thước điện đương ky thị thuế bào 。 歲旦二首 tuế đán nhị thủ 余今周甲子。孰可知生死。四大夢中漚。一身葉上水。浮雲不久停。甘蔗豈長美。唯有一靈光。曠劫何曾墜。 dư kim châu giáp tử 。thục khả tri sanh tử 。tứ đại mộng trung ẩu 。nhất thân diệp thượng thủy 。phù vân bất cửu đình 。cam giá khởi trường/trưởng mỹ 。duy hữu nhất linh quang 。khoáng kiếp hà tằng trụy 。 余今六十一。白髮相催出。幻質比浮雲。空心同祖佛。春來不羨花秋。去豈嫌物。更與三十年。瞥然如電拂。 dư kim lục thập nhất 。bạch phát tướng thôi xuất 。huyễn chất bỉ phù vân 。không tâm đồng tổ Phật 。xuân lai bất tiện hoa thu 。khứ khởi hiềm vật 。cánh dữ tam thập niên 。miết nhiên như điện phất 。 坐禪 tọa Thiền 閉戶疎慵叟。為僧樂坐禪。一心無雜念。萬行自通玄。月印秋江靜。燈明草舍鮮。幾人能到此。到此幾能甄。 bế hộ sơ thung tẩu 。vi tăng lạc/nhạc tọa Thiền 。nhất tâm vô tạp niệm 。vạn hạnh/hành/hàng tự thông huyền 。nguyệt ấn thu giang tĩnh 。đăng minh thảo xá tiên 。kỷ nhân năng đáo thử 。đáo thử kỷ năng chân 。 寄德山院主 kí đức sơn viện chủ 西河水闊難逢信。善卷山深易隱賢。今日遇僧馳片幅。貴圖記得箇中玄。 Tây hà thủy khoát nạn/nan phùng tín 。thiện quyển sơn thâm dịch ẩn hiền 。kim nhật ngộ tăng trì phiến phước 。quý đồ kí đắc cá trung huyền 。 慶法筵 khánh Pháp diên 一周甲子慶為僧。萬事無心總不能。唯有五湖來請問。權開三徑去冤憎。滿頭白髮從他白。遍地氷霜任自氷。今古不移絲髮許。逍遙物外樂騰騰。 nhất châu giáp tử khánh vi tăng 。vạn sự vô tâm tổng bất năng 。duy hữu ngũ hồ lai thỉnh vấn 。quyền khai tam kính khứ oan tăng 。mãn đầu bạch phát tòng tha bạch 。biến địa băng sương nhâm tự băng 。kim cổ bất di ti phát hứa 。tiêu dao vật ngoại lạc/nhạc đằng đằng 。 雜言歌王觀察 tạp ngôn Ca Vương quan sát 余見王觀察。台星斗柄拔。雄雄宋作珪。凜凜漢為鎋。奇兮崛兮王君烈。我今始識真賢哲。寬猛相須綿又鐵。磊磊落落真英傑。鞫鞫鞫磕除妖孽。一千年聖遇文明。合志順天孰能奪。 dư kiến Vương quan sát 。đài tinh đẩu bính bạt 。hùng hùng tống tác khuê 。lẫm lẫm hán vi hạt 。kì hề quật hề Vương quân liệt 。ngã kim thủy thức chân hiền triết 。khoan mãnh tướng tu miên hựu thiết 。lỗi lỗi lạc lạc chân anh kiệt 。cúc cúc cúc khái trừ yêu nghiệt 。nhất thiên niên Thánh ngộ văn minh 。hợp chí thuận Thiên thục năng đoạt 。 啐啄同時頌三首 thoái trác đồng thời tụng tam thủ 物外無生體妙機。洞傳今古棄亡思。分明句內超乾象。啐啄何曾不及時。 vật ngoại vô sanh thể diệu ky 。đỗng truyền kim cổ khí vong tư 。phân minh cú nội siêu kiền tượng 。thoái trác hà tằng bất cập thời 。 頭頭萬象顯靈機。句句微亡絕慮思。凡聖路殊同啐啄。直教點鏑不遺時。 đầu đầu vạn tượng hiển linh ky 。cú cú vi vong tuyệt lự tư 。phàm Thánh lộ thù đồng thoái trác 。trực giáo điểm đích bất di thời 。 從前垂手接初機。正示繁言免妄思。今日捧詩來請益。聊伸啐啄報當時。 tùng tiền thùy thủ tiếp sơ ky 。chánh thị phồn ngôn miễn vọng tư 。kim nhật phủng thi lai thỉnh ích 。liêu thân thoái trác báo đương thời 。 示眾 thị chúng 春雨與春雲。資生萬物新。青蒼山點點。碧綠草勻勻。雨霽長空靜。雲收一色真。報言修道者。何物更堪陳。 xuân vũ dữ xuân vân 。tư sanh vạn vật tân 。thanh thương sơn điểm điểm 。bích lục thảo quân quân 。vũ tễ trường/trưởng không tĩnh 。vân thu nhất sắc chân 。báo ngôn tu đạo giả 。hà vật cánh kham trần 。 書懷 thư hoài 寄跡五湖外。萍蓬四海間。鳳棲桐樹穩。鶴憩古松閒。雨潤香樓漬。莓苔怪石斑。吉祥天獻草。方稱老愚頑。 kí tích ngũ hồ ngoại 。bình bồng tứ hải gian 。phượng tê đồng thụ/thọ ổn 。hạc khế cổ tùng gian 。vũ nhuận hương lâu tí 。môi đài quái thạch ban 。Cát tường Thiên hiến thảo 。phương xưng lão ngu ngoan 。 因讀又玄集 nhân độc hựu huyền tập 因讀又玄集。堪嗟錯用心。不除三惑苦。總被四知侵。獻寶虧家寶。求金失自金。幾多迷路者。不解自推尋。 nhân độc hựu huyền tập 。kham ta thác/thố dụng tâm 。bất trừ tam hoặc khổ 。tổng bị tứ tri xâm 。hiến bảo khuy gia bảo 。cầu kim thất tự kim 。ki đa mê lộ giả 。bất giải tự thôi tầm 。 園頭僧乞頌 viên đầu tăng khất tụng 茂殖園林主。寒喧切要知。地肥多白朮。砂鹵少青芝。下種宜春澤。收藏怕晚灕。却因花木盛。憶得草枯時。 mậu thực viên lâm chủ 。hàn huyên thiết yếu tri 。địa phì đa bạch truật 。sa lỗ thiểu thanh chi 。hạ chủng nghi xuân trạch 。thu tạng phạ vãn 灕。khước nhân hoa mộc thịnh 。ức đắc thảo khô thời 。 三玄三要頌 tam huyền tam yếu tụng 第一玄。照用一時全。七星常燦爛。萬里絕塵煙。 đệ nhất huyền 。chiếu dụng nhất thời toàn 。thất tinh thường xán lạn/lan 。vạn lý tuyệt trần yên 。 第二玄。鉤錐利似尖。擬擬穿腮過。裂面倚雙肩。 đệ nhị huyền 。câu trùy lợi tự tiêm 。nghĩ nghĩ xuyên tai quá/qua 。liệt diện ỷ song kiên 。 第三玄。妙用且方圓。隨機明事理。萬法體中全。 đệ tam huyền 。diệu dụng thả phương viên 。tùy ky minh sự lý 。vạn pháp thể trung toàn 。 第一要。根境俱亡絕朕兆。山崩海竭洒颺塵。蕩盡寒灰始為妙。 đệ nhất yếu 。căn cảnh câu vong tuyệt Trẫm triệu 。sơn băng hải kiệt sái dương trần 。đãng tận hàn hôi thủy vi diệu 。 第二要。鉤錐察辨呈巧妙。縱去奪來掣電機。透匣七星光晃耀。 đệ nhị yếu 。câu trùy sát biện trình xảo diệu 。túng khứ đoạt lai xế điện ky 。thấu hạp thất tinh quang hoảng diệu 。 第三要。不用垂鉤不下鉤。臨機一曲楚歌聲。聞了盡皆悉返照。 đệ tam yếu 。bất dụng thùy câu bất hạ câu 。lâm ky nhất khúc sở Ca thanh 。văn liễu tận giai tất phản chiếu 。 修禪總攝 tu Thiền tổng nhiếp 安禪心寂靜。不被世魔牽。入聖超凡境。人間出世間。 an Thiền tâm tịch tĩnh 。bất bị thế ma khiên 。nhập thánh siêu phàm cảnh 。nhân gian xuất thế gian 。 見性離文字 kiến tánh ly văn tự 見性非言說。何干海藏文。舉心明了義。不在廣云云。 kiến tánh phi ngôn thuyết 。hà can hải tạng văn 。cử tâm minh liễu nghĩa 。bất tại quảng vân vân 。 頓漸俱收 đốn tiệm câu thu 識心心是佛。不識即魔王。魔佛一心作。佛真魔即狂。 thức tâm tâm thị Phật 。bất thức tức Ma Vương 。ma Phật nhất tâm tác 。Phật chân ma tức cuồng 。 法界無差 Pháp giới vô sái 莊嚴法界廣精勤。剎剎塵塵見佛身。經卷塵中誰解出。法王真子可宣陳。 trang nghiêm Pháp giới quảng tinh cần 。sát sát trần trần kiến Phật thân 。Kinh quyển trần trung thùy giải xuất 。pháp vương chân tử khả tuyên trần 。 圓通頓了 viên thông đốn liễu 萬德圓通開佛眼。千光福相號金輪。莊嚴幻質同真際。妙覺無生讚道人。 vạn đức viên thông khai Phật nhãn 。thiên quang phước tướng hiệu kim luân 。trang nghiêm huyễn chất đồng chân tế 。diệu giác vô sanh tán đạo nhân 。 直指本心 trực chỉ bản tâm 眾生少信自心佛。不肯承當多受屈。妄想貪嗔煩惱纏。都緣為愛無明窟。 chúng sanh thiểu tín tự tâm Phật 。bất khẳng thừa đương đa thọ/thụ khuất 。vọng tưởng tham sân phiền não triền 。đô duyên vi ái vô minh quật 。 頓覺 đốn giác 頓悟心源開寶鉢。應供人天離禪悅。百味酥陀最上珍。萬兩黃金也不說。 đốn ngộ tâm nguyên khai bảo bát 。Ứng-Cúng nhân thiên ly Thiền duyệt 。bách vị tô đà tối thượng trân 。vạn lượng (lưỡng) hoàng kim dã bất thuyết 。 迷悟同源 mê ngộ đồng nguyên 迷疑千卷猶嫌少。悟了一言尚太多。迦葉親傳心印印。不從文字付頭陀。 mê nghi thiên quyển do hiềm thiểu 。ngộ liễu nhất ngôn thượng thái đa 。Ca-diếp thân truyền tâm ấn ấn 。bất tùng văn tự phó Đầu-đà 。 漸根三乘 tiệm căn tam thừa 三乘了義號真詮。接引初心出蓋纏。遠劫熏成無漏種。要明本性解方圓。 tam thừa liễu nghĩa hiệu chân thuyên 。tiếp dẫn sơ tâm xuất cái triền 。viễn kiếp huân thành vô lậu chủng 。yếu minh bổn tánh giải phương viên 。 初心五性 sơ tâm ngũ tánh 五性修行道不同。人間天上是真蹤。往來豈出輪迴苦。堪愍垂慈六趣中。 ngũ tánh tu hành đạo bất đồng 。nhân gian Thiên thượng thị chân tung 。vãng lai khởi xuất Luân-hồi khổ 。kham mẫn thùy từ lục thú trung 。 錯用心 thác/thố dụng tâm 近見修持苦節人。六時行道志精勤。心中妄想邪思覺。兜率西方覓世尊。 cận kiến tu trì khổ tiết nhân 。lục thời hành đạo chí tinh cần 。tâm trung vọng tưởng tà tư giác 。Đâu Suất Tây phương mịch Thế Tôn 。 明道 minh đạo 汾陽道廣勿遮欄。蹈著清涼路轉寬。拾得寒山誰辨明。分明同步是豐干。 phần dương đạo quảng vật già lan 。đạo trước/trứ thanh lương lộ chuyển khoan 。thập đắc hàn sơn thùy biện minh 。phân minh đồng bộ thị phong can 。 西河師子 Tây hà sư tử 西河師子九州聞。抖擻金毛眾獸賓。哮吼一聲天地靜。五湖四海奉明君。 Tây hà sư tử cửu châu văn 。phấn chấn kim mao chúng thú tân 。hao hống nhất thanh Thiên địa tĩnh 。ngũ hồ tứ hải phụng minh quân 。 汾陽境 phần dương cảnh 子夏峯高峻。西河水湛深。登山涉水客。步步見真心。 tử hạ phong cao tuấn 。Tây hà thủy trạm thâm 。đăng sơn thiệp thủy khách 。bộ bộ kiến chân tâm 。 直示佛心 trực thị Phật tâm 百川競注歸滄海。萬法多名只一心。經有明文余又說。大悲菩薩號觀音。 bách xuyên cạnh chú quy thương hải 。vạn pháp đa danh chỉ nhất tâm 。Kinh hữu minh văn dư hựu thuyết 。đại bi Bồ-tát hiệu Quán-Âm 。 自書 tự thư 每自勤三業。誰能笑七賢。然燈迦葉後。運智古皇前。不止無心地。寧居有想天。一輪明月靜。萬壑寶光妍。宴坐爐藏火。經行香續煙。古今同道者。頻復往來篇。 mỗi tự cần tam nghiệp 。thùy năng tiếu thất hiền 。Nhiên Đăng Ca-diếp hậu 。vận trí cổ hoàng tiền 。bất chỉ vô tâm địa 。ninh cư hữu tưởng Thiên 。nhất luân minh nguyệt tĩnh 。vạn hác Bảo quang nghiên 。yến tọa lô tạng hỏa 。kinh hành hương tục yên 。cổ kim đồng đạo giả 。tần phục vãng lai thiên 。 自懷 tự hoài 自覺年來力已知。經行宴坐只慈悲。無明頓息休人我。妄解蠲除絕有疑。朽木既非無象質。荷花豈得作瑠璃。從他日月般時序。都放身心一似癡。 tự giác niên lai lực dĩ tri 。kinh hành yến tọa chỉ từ bi 。vô minh đốn tức hưu nhân ngã 。vọng giải quyên trừ tuyệt hữu nghi 。hủ mộc ký phi vô tượng chất 。hà hoa khởi đắc tác lưu ly 。tòng tha nhật nguyệt ba/bát thời tự 。đô phóng thân tâm nhất tự si 。 學問 học vấn 從前學問幾能知。拾礫泥中辨寶稀。唯有隱倫高趣者。騰騰兀兀混時機。 tùng tiền học vấn kỷ năng tri 。thập lịch nê trung biện bảo hi 。duy hữu ẩn luân cao thú giả 。đằng đằng ngột ngột hỗn thời ky 。 學古 học cổ 古者金聲是正聲。今人蹤跡倣先行。莫教空笑爭蝸角。直下今生要不生。 cổ giả kim thanh thị chánh thanh 。kim nhân tung tích phỏng tiên hạnh/hành/hàng 。mạc giáo không tiếu tranh oa giác 。trực hạ kim sanh yếu bất sanh 。 齧缺傷俊勇 niết khuyết thương tuấn dũng 聰明不得失人多。既得聰明理合和。德似顏回堪入室。來車去乘聽謠歌。 thông minh bất đắc thất nhân đa 。ký đắc thông minh lý hợp hòa 。đức tự nhan hồi kham nhập thất 。lai xa khứ thừa thính dao Ca 。 十二時歌 thập nhị thời Ca 鷄鳴丑百福。莊嚴莫自守。開門大施。濟饑貧。英俊還須師子吼。 kê minh sửu bách phước 。trang nghiêm mạc tự thủ 。khai môn Đại thí 。tế cơ bần 。anh tuấn hoàn tu sư tử hống 。 平旦寅顒顒。端坐自安神。四句百非都不著。四明照出道中人。 bình đán dần ngung ngung 。đoan tọa tự an Thần 。tứ cú bách phi đô bất trước/trứ 。tứ minh chiếu xuất đạo trung nhân 。 日出卯不用。思量作計校。人來遠近少知音。不肯休心任煩惱。 nhật xuất mão bất dụng 。tư lượng tác kế giáo 。nhân lai viễn cận thiểu tri âm 。bất khẳng hưu tâm nhâm phiền não 。 食時辰鐘鼓。分明喚主人。隨方應供福人天。萬德莊嚴是正因。 thực thời Thần chung cổ 。phân minh hoán chủ nhân 。tùy phương Ứng-Cúng phước nhân thiên 。vạn đức trang nghiêm thị chánh nhân 。 禺中已更莫。多求樂餘事。三乘五性夢中塵。靈光直出如來智。 ngu trung dĩ cánh mạc 。đa cầu lạc/nhạc dư sự 。tam thừa ngũ tánh mộng trung trần 。linh quang trực xuất Như Lai trí 。 日南午直性。分明異今古。迴光普照勿親疎。不信依前受辛苦。 nhật Nam ngọ trực tánh 。phân minh dị kim cổ 。hồi quang phổ chiếu vật thân sơ 。bất tín y tiền thọ/thụ tân khổ 。 日昳未平等。舒光照天地。江海高山總不妨。這箇分明智中智。 nhật điệt vị bình đẳng 。thư quang chiếu Thiên địa 。giang hải cao sơn tổng bất phương 。giá cá phân minh trí trung trí 。 晡時串萬別。千差識取真。一正百邪俱不起。十力圓通號世尊。 bô thời xuyến vạn biệt 。thiên sái thức thủ chân 。nhất chánh bách tà câu bất khởi 。thập lực viên thông hiệu Thế Tôn 。 日沒酉諸行。無常不長久。經行坐臥不生心。便是余家真道友。 nhật một dậu chư hạnh 。vô thường bất trường/trưởng cửu 。kinh hành tọa ngọa bất sanh tâm 。tiện thị dư gia chân đạo hữu 。 黃昏戌寂靜。安禪功已畢。了了通身六道光。錯解還同漆中漆。 hoàng hôn tuất tịch tĩnh 。an Thiền công dĩ tất 。liễu liễu thông thân lục đạo quang 。thác/thố giải hoàn đồng tất trung tất 。 人定亥一念。不生無障礙。道合天機性宛然。妙旨玄通觀自在。 nhân định hợi nhất niệm 。bất sanh vô chướng ngại 。đạo hợp thiên ky tánh uyển nhiên 。diệu chỉ huyền thông Quán Tự Tại 。 夜半子大智。圓通無彼此。迷悟還如鏡上塵。塵鏡俱亡更何事。 dạ bán tử đại trí 。viên thông vô bỉ thử 。mê ngộ hoàn như kính thượng trần 。trần kính câu vong cánh hà sự 。 勸世 khuyến thế 近見人多說是非。不能緘口道相依。言他短處君還短。長短誰人自得知。 cận kiến nhân đa thuyết thị phi 。bất năng giam khẩu đạo tướng y 。ngôn tha đoản xứ/xử quân hoàn đoản 。trường/trưởng đoản thùy nhân tự đắc tri 。 聖凡邪正自須知。莫管他人是與非。今古幾能窮妙盡。妄隨塵境走如痴。 thánh phàm tà chánh tự tu tri 。mạc quản tha nhân thị dữ phi 。kim cổ kỷ năng cùng diệu tận 。vọng tùy trần cảnh tẩu như si 。 爭人競我幾時休。不覺春光已變秋。葉落雁歸霜漸冷。布衣草屨更何求。 tranh nhân cạnh ngã kỷ thời hưu 。bất giác xuân quang dĩ biến thu 。diệp lạc nhạn quy sương tiệm lãnh 。bố y thảo lũ cánh hà cầu 。 汾陽無德禪師歌頌卷下(終) phần dương vô đức Thiền sư ca tụng quyển hạ (chung ) 禪師語錄舊版在汾州歲久多脫落南方亦少見者今勸眾緣重鏤版以廣流通 Thiền sư ngữ lục cựu bản tại phần châu tuế cửu đa thoát lạc Nam phương diệc thiểu kiến giả kim khuyến chúng duyên trọng lũ bản dĩ quảng lưu thông 建中靖國元年正月初五日比丘 守中題 kiến trung tĩnh quốc nguyên niên chánh nguyệt sơ ngũ nhật Tỳ-kheo  thủ trung Đề       洪州開禪宗文字陳政 印行       hồng châu khai Thiền tông văn tự trần chánh  ấn hạnh/hành/hàng 廬山圓通崇勝禪院住持傳法比丘圓璣校勘 Lư sơn viên thông sùng thắng Thiền viện trụ trì truyền Pháp Tỳ-kheo viên ki giáo khám * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 02:34:56 2018 ============================================================