TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 02:06:30 2018 ============================================================ No. 1952 No. 1952 觀自在菩薩如意輪呪課法并序 Quán Tự Tại Bồ Tát như ý luân chú khóa Pháp tinh tự 隋祖智者說摩訶止觀。約四種三昧。示諸經行法。讀者雖眾。修者無幾。何為其然乎。以人根膚淺法味漓薄。從師勞於名相。事佛懈於資熏。故十觀成乘五悔助道。僅存空言矣。予切於講習之暇。務求課念之益。因發經藏。得如意輪呪凡四本。詳其文實同出而異譯也(一實叉難陀此云覺喜。唐天后久視元年譯。八紙。二阿彌真那。此云寶思惟。中宗神龍二年譯。七紙。三唐天后代。三藏法師義淨譯。三紙。四唐天竺三藏法師。菩提流志。此云覺愛譯。十九紙)章句既簡方軌且約。遮惡可以盡三障。持善可以具二嚴先天竺法師諱遵式。常觀此經知利物之要。特愛義淨所譯呪辭易誦乃鏤板模印詒厥四輩。然而淨譯頗略所說法式但云攝心口誦。至於事儀觀想曾未點示。受持之際意或缺如今輒。采諸文為之補助。原始洎末總成七科。一法式。二觀想。三禮讚。四持誦。五懺願。六證驗。七釋疑。斯皆沿襲本經使源流之不別放。則先制貴箕裘之有在。知罪于我以俟來哲云。 tùy tổ trí giả thuyết Ma-ha chỉ quán 。ước tứ chủng tam muội 。thị chư kinh hành Pháp 。độc giả tuy chúng 。tu giả vô kỷ 。hà vi kỳ nhiên hồ 。dĩ nhân căn phu thiển pháp vị li bạc 。tùng sư lao ư danh tướng 。sự Phật giải ư tư huân 。cố thập quán thành thừa ngũ hối trợ đạo 。cận tồn không ngôn hĩ 。dư thiết ư giảng tập chi hạ 。vụ cầu khóa niệm chi ích 。nhân phát Kinh tạng 。đắc như ý luân chú phàm tứ bổn 。tường kỳ văn thật đồng xuất nhi dị dịch dã (nhất Thật-xoa Nan-đà thử vân giác hỉ 。đường Thiên Hậu cửu thị nguyên niên dịch 。bát chỉ 。nhị A di chân na 。thử vân bảo tư tánh 。trung tông Thần long nhị niên dịch 。thất chỉ 。tam đường Thiên Hậu đại 。Tam tạng Pháp sư NghĩaTịnh dịch 。tam chỉ 。tứ đường Thiên-Trúc Tam tạng Pháp sư 。Bồ-đề-lưu-chí 。thử vân Giác ái dịch 。thập cửu chỉ )chương cú ký giản phương quỹ thả ước 。già ác khả dĩ tận tam chướng 。trì thiện khả dĩ cụ nhị nghiêm tiên Thiên-Trúc Pháp sư húy tuân thức 。thường quán thử Kinh tri lợi vật chi yếu 。đặc ái NghĩaTịnh sở dịch chú từ dịch tụng nãi lũ bản mô ấn di quyết tứ bối 。nhiên nhi tịnh dịch phả lược sở thuyết pháp thức đãn vân nhiếp tâm khẩu tụng 。chí ư sự nghi quán tưởng tằng vị điểm thị 。thọ trì chi tế ý hoặc khuyết như kim triếp 。thải chư văn vi chi bổ trợ 。nguyên thủy kịp mạt tổng thành thất khoa 。nhất pháp thức 。nhị quán tưởng 。tam lễ tán 。tứ trì tụng 。ngũ sám nguyện 。lục chứng nghiệm 。thất thích nghi 。tư giai duyên tập bổn Kinh sử nguyên lưu chi bất biệt phóng 。tức tiên chế quý ky cừu chi hữu tại 。tri tội vu ngã dĩ sĩ lai triết vân 。 法式第一 經云。若有善男子善女人。苾芻苾芻尼。鄔波索迦鄔波斯迦。發心希求此生現報者。當一心受持此呪。欲受持時。不問日月星辰吉凶并別修齋戒。亦不假洗浴及以淨衣。但止攝心口誦不懈。百千種事所願皆成。更無明呪能得與此如意呪王。勢力齊者。乃至日日誦一百八遍。即見觀自在等。實叉所譯其數亦同。乃至七日七夜相續而誦真那譯云。應以後夜若平明時誦一千八遍。乃至每日後夜誦三千遍。流志譯云。每常五更誦一千八十遍。又云六時時別一千八十遍相續不絕。一一字誦滿三洛叉(梵語一洛叉。此云十萬數)又云。若比丘比丘尼誦一百八遍若男子誦一百六遍。若女人誦一百三遍。若童男誦一百遍。若童女誦九十遍。此名課法。一切勝事皆獲成就(國王后妃公主宰官。四姓所謂各有其數)今試議之。夫西梵之語。或五竺國傳流有異中華所譯。故三藏師宗本不同。此唯聖裁難以情測既而正用義淨之本。請以一百八遍為準所以然者。為表破百八煩惱。為成就百八三昧也。又義淨云。若通一遍。如上諸事悉皆遂意。又寶思惟譯云。受持之時。不須辛苦但誦皆成。以此言之。設復不及一百八遍。隨數減之亦應無咎。諸本所誦時節不同。蓋從人根樂欲差別。今謂若依七日七夜誦者。必須六時時別一百八遍。如大悲經限三七日。請觀音限七七日之類是也。若依每日五更平明時誦者。斯為常課。其數無在。苟曰不然。云何得滿三洛叉。豈七日之中致茲大數。又若不及五更平明時者。亦自隨意。良以後夜為詰。詰旦人心清爽故別言之。淨譯所以諒適時之寬也。按流志本。今於晝夜居靜室中。面東趺坐想聖觀自在。對在目前誦念不亂。燒沈水香運心供養恭敬禮拜。隨心所辦香華供養而不斷絕。應知誦呪之前。須於靜室攝心觀想。次入道場作禮供養。所設形像正須西向。亦不作壇當敷床座。以為三級上級置於法寶即是所持陀羅尼。經左安釋迦像右安彌陀像。中級唯安觀自在像。左右或華或燈。下級唯列供具而已。儻不能如上敷置。但隨常式道場。或唯存菩薩像隨分供養雖曰不假洗浴淨衣。若七日別修用之益善。故覺喜譯云。若欲聖觀自在現為願者。清淨澡浴抹香塗身著淨衣服等。彼經廣明供養。請召迎送。皆有印呪。餘本並缺今亦不行焉。 pháp thức đệ nhất  Kinh vân 。nhược hữu Thiện nam tử thiện nữ nhân 。Bí-sô Bật-sô-ni 。ô ba tác ca ô ba tư ca 。phát tâm hy cầu thử sanh hiện báo giả 。đương nhất tâm thọ trì thử chú 。dục thọ trì thời 。bất vấn nhật nguyệt tinh Thần cát hung tinh biệt tu trai giới 。diệc bất giả tẩy dục cập dĩ tịnh y 。đãn chỉ nhiếp tâm khẩu tụng bất giải 。bách thiên chủng sự sở nguyện giai thành 。cánh vô minh chú năng đắc dữ thử như ý chú Vương 。thế lực tề giả 。nãi chí nhật nhật tụng nhất bách bát biến 。tức kiến Quán Tự Tại đẳng 。thật xoa sở dịch kỳ số diệc đồng 。nãi chí thất nhật thất dạ tướng tục nhi tụng chân na dịch vân 。ưng dĩ hậu dạ nhược/nhã bình minh thời tụng nhất thiên bát biến 。nãi chí mỗi nhật hậu dạ tụng tam thiên biến 。lưu chí dịch vân 。mỗi thường ngũ cánh tụng nhất thiên bát thập biến 。hựu vân lục thời thời biệt nhất thiên bát thập biến tướng tục bất tuyệt 。nhất nhất tự tụng mãn tam lạc xoa (phạm ngữ nhất lạc xoa 。thử vân thập vạn số )hựu vân 。nhược/nhã Tỳ-kheo Tì-kheo-ni tụng nhất bách bát biến nhược/nhã nam tử tụng nhất bách lục biến 。nhược/nhã nữ nhân tụng nhất bách tam biến 。nhược/nhã đồng nam tụng nhất bách biến 。nhược/nhã đồng nữ tụng cửu thập biến 。thử danh khóa Pháp 。nhất Thiết thắng sự giai hoạch thành tựu (Quốc Vương hậu phi công chủ tể quan 。tứ tính sở vị các hữu kỳ số )kim thí nghị chi 。phu Tây phạm chi ngữ 。hoặc ngũ trúc quốc truyền lưu hữu dị Trung Hoa sở dịch 。cố Tam Tạng sư tông bổn bất đồng 。thử duy Thánh tài nạn/nan dĩ Tình trắc ký nhi chánh dụng NghĩaTịnh chi bổn 。thỉnh dĩ nhất bách bát biến vi chuẩn sở dĩ nhiên giả 。vi biểu phá bách bát phiền não 。vi thành tựu bách bát tam muội dã 。hựu NghĩaTịnh vân 。nhược/nhã thông nhất biến 。như thượng chư sự tất giai toại ý 。hựu bảo tư tánh dịch vân 。thọ trì chi thời 。bất tu tân khổ đãn tụng giai thành 。dĩ thử ngôn chi 。thiết phục bất cập nhất bách bát biến 。tùy số giảm chi diệc ưng vô cữu 。chư bổn sở tụng thời tiết bất đồng 。cái tùng nhân căn lạc/nhạc dục sái biệt 。kim vị nhược/nhã y thất nhật thất dạ tụng giả 。tất tu lục thời thời biệt nhất bách bát biến 。như đại bi Kinh hạn tam thất nhật 。thỉnh Quán-Âm hạn thất thất nhật chi loại thị dã 。nhược/nhã y mỗi nhật ngũ cánh bình minh thời tụng giả 。tư vi thường khóa 。kỳ số vô tại 。cẩu viết bất nhiên 。vân hà đắc mãn tam lạc xoa 。khởi thất nhật chi trung trí tư Đại số 。hựu nhược/nhã bất cập ngũ cánh bình minh thời giả 。diệc tự tùy ý 。lương dĩ hậu dạ vi cật 。cật đán nhân tâm thanh sảng cố biệt ngôn chi 。tịnh dịch sở dĩ lượng thích thời chi khoan dã 。án lưu chí bổn 。kim ư trú dạ cư tĩnh thất trung 。diện Đông phu tọa tưởng Thánh Quán Tự Tại 。đối tại mục tiền tụng niệm bất loạn 。thiêu trầm thủy hương vận tâm cúng dường cung kính lễ bái 。tùy tâm sở biện/bạn hương hoa cúng dường nhi bất đoạn tuyệt 。ứng tri tụng chú chi tiền 。tu ư tĩnh thất nhiếp tâm quán tưởng 。thứ nhập đạo tràng tác lễ cúng dường 。sở thiết hình tượng chánh tu Tây hướng 。diệc bất tác đàn đương phu sàng tọa 。dĩ vi tam cấp thượng cấp trí ư pháp bảo tức thị sở trì Đà-la-ni 。Kinh tả an Thích Ca tượng hữu an Di Đà tượng 。trung cấp duy an Quán Tự Tại tượng 。tả hữu hoặc hoa hoặc đăng 。hạ cấp duy liệt cung cụ nhi dĩ 。thảng bất năng như thượng phu trí 。đãn tùy thường thức đạo tràng 。hoặc duy tồn Bồ-tát tượng tùy phần cúng dường tuy viết bất giả tẩy dục tịnh y 。nhược/nhã thất nhật biệt tu dụng chi ích thiện 。cố giác hỉ dịch vân 。nhược/nhã dục Thánh Quán Tự Tại hiện vi nguyện giả 。thanh tịnh táo dục mạt hương đồ thân trước/trứ tịnh y phục đẳng 。bỉ Kinh quảng minh cúng dường 。thỉnh triệu nghênh tống 。giai hữu ấn chú 。dư bổn tịnh khuyết kim diệc bất hạnh/hành yên 。 觀想第二 夫眾生無始唯以昏散障於明靜。故塵勞外役道慧內盲。八苦之事逼惱而不停。二嚴之相窮顇而無取繇是飄流積劫孤露而不自省。唯心所招。聖人愍之。假隱密語詮微妙法。教令受持。先為其世間之樂。次復其如來之性。諄諄然若蜾蠃之祝螟蛉也。其有口誦復加心觀不亦速哉。流志譯云。若真成就此陀羅尼最勝法者。於一切處若食不食若淨不淨。一心觀想聖觀自在相好圓滿如日初出光明晃曜。誦斯陀羅尼無有妄念。常持不間一無過犯。則得菩薩現金色身。除諸障垢神力加被心所求願皆悉滿足。真那譯云。誦念之時當憶念觀世音菩薩求作依怙。然則心口相應念誦雙運。受持之至矣但初心馳散攝之為難。故於靜室趺坐先觀聖相。經文既略今助顯之。且菩薩本證妙覺號正法明。迹居補處名觀自在本迹雖殊。莫不皆隨真如之體起應化之用。其體如鑑其用如像。是故真不自應應之在機。亦猶鑑不自像像之在形耳。復次機有勝劣應有大小。應之大者身長八十萬億那由他由旬(如十六觀經)應之小者於一切處身同眾生。大應現于極樂。而小應遊諸穢土。而經云。菩薩所居補怛羅山者。即示此土遊止之處也。今創心修觀。心想羸劣當觀小應。其相何如準流志譯。畫觀自在像。今畫三十二葉開敷蓮華於華臺上。畫如意輪聖觀自在菩薩。面西結加趺坐。顏貌熙怡身金色相。首戴寶冠有化佛菩薩左手執開敷華。當其臺上畫如意寶珠。右手作說法相。天妙衣服珠璫環釧。七寶瓔珞種種莊嚴身放眾光。修者依此聖相繫念觀察。當知此相從心想生。如虛空華本無所有。此相及心元是觀音妙淨明體。空華即假本無即空。妙體即中三諦圓融。非一非異不可得而思議也。非唯聖相如是抑亦說法皆然。良由眾生性具諸法。故能隨緣發生。菩薩修證諸法。故能普門示現。諸法雖異空中是同。若唯異非同則失感應之理若唯同非異則失感應之事失於理者。如氷炭之不可合也。失於事者如谷響之不能召也。事理既備感應乃成。又復須知三諦之法。即是明呪所詮之義。故義淨譯為無障礙。觀自在蓮華如意寶輪王陀羅尼。言無障礙者。即菩薩具三諦之智無三惑之礙也。觀自在者用此之智觀乎眾生而得自在也。斯蓋以能說之人命所說之呪耳。蓮華者生而有實。譬法身德本來具足。如意者珠也。經云。雨妙珍寶猶如意樹。如意寶珠。譬解脫德能生諸法。寶輪者有摧伏之力。譬般若德能破諸法。又蓮華出水離染清淨譬般若。其蕚芳馨譬解脫珠體本圓。譬法身。其色瑩潔喻般若。輪體是寶如法身。其用旋轉如解脫。以此三種各有三義。取譬三德。舉一具三言三即一。由詮此義。統攝諸法超勝一切故稱為王。遮九界之惡持佛界之善。故名陀羅尼。又實叉譯為祕密藏神呪。苟非三德三諦之法。安受斯名乎。菩薩自行唯在空中。化他從假赴物。眾生於假受化。化極亦唯空中。故起信論云若離業識則無見相。以諸佛法身無有。彼此色相迭相見故。略辯如此。若欲委知行相。當尋玉泉止觀。 quán tưởng đệ nhị  phu chúng sanh vô thủy duy dĩ hôn tán chướng ư minh tĩnh 。cố trần lao ngoại dịch đạo tuệ nội manh 。bát khổ chi sự bức não nhi bất đình 。nhị nghiêm chi tướng cùng tụy nhi vô thủ diêu thị phiêu lưu tích kiếp cô lộ nhi bất tự tỉnh 。duy tâm sở chiêu 。Thánh nhân mẫn chi 。giả ẩn mật ngữ thuyên vi diệu Pháp 。giáo lệnh thọ trì 。tiên vi kỳ thế gian chi lạc/nhạc 。thứ phục kỳ Như Lai chi tánh 。truân truân nhiên nhược/nhã quả lỏa chi chúc minh linh dã 。kỳ hữu khẩu tụng phục gia tâm quán bất diệc tốc tai 。lưu chí dịch vân 。nhược/nhã chân thành tựu thử Đà-la-ni tối thắng Pháp giả 。ư nhất thiết xứ/xử nhược/nhã thực/tự bất thực/tự nhược/nhã tịnh bất tịnh 。nhất tâm quán tưởng Thánh Quán Tự Tại tướng hảo viên mãn như nhật sơ xuất quang minh hoảng diệu 。tụng tư Đà-la-ni vô hữu vọng niệm 。thường trì bất gian nhất vô quá phạm 。tức đắc Bồ Tát hiện kim sắc thân 。trừ chư chướng cấu thần lực gia bị tâm sở cầu nguyện giai tất mãn túc 。chân na dịch vân 。tụng niệm chi thời đương ức niệm Quán Thế Âm Bồ Tát cầu tác y hỗ 。nhiên tức tâm khẩu tướng ứng niệm tụng song vận 。thọ trì chi chí hĩ đãn sơ tâm trì tán nhiếp chi vi nạn/nan 。cố ư tĩnh thất phu tọa tiên quán Thánh tướng 。Kinh văn ký lược kim trợ hiển chi 。thả Bồ Tát bổn chứng diệu giác hiệu chánh pháp minh 。tích cư bổ xứ danh Quán Tự Tại bản tích tuy thù 。mạc bất giai tùy chân như chi thể khởi ưng hóa chi dụng 。kỳ thể như giám kỳ dụng như tượng 。thị cố chân bất tự ưng ưng chi tại ky 。diệc do giám bất tự tượng tượng chi tại hình nhĩ 。phục thứ ky hữu thắng liệt ưng hữu đại tiểu 。ưng chi Đại giả thân trường/trưởng bát thập vạn ức na-do-tha do-tuần (như thập lục quán Kinh )ưng chi tiểu giả ư nhất thiết xứ/xử thân đồng chúng sanh 。Đại ưng hiện vu Cực-Lạc 。nhi tiểu ưng du chư uế thổ 。nhi Kinh vân 。Bồ Tát sở cư bổ đát La sơn giả 。tức thị thử độ du chỉ chi xứ/xử dã 。kim sang tâm tu quán 。tâm tưởng luy liệt đương quán tiểu ưng 。kỳ tướng hà như chuẩn lưu chí dịch 。họa Quán Tự Tại tượng 。kim họa tam thập nhị diệp khai phu liên hoa ư hoa đài thượng 。họa như ý luân Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát 。diện Tây kiết già phu tọa 。nhan mạo hy di thân kim sắc tướng 。thủ đái bảo quán hữu hóa Phật Bồ-tát tả thủ chấp khai phu hoa 。đương kỳ đài thượng họa như ý bảo châu 。hữu thủ tác thuyết Pháp tướng 。Thiên diệu y phục châu đang hoàn xuyến 。thất bảo anh lạc chủng chủng trang nghiêm thân phóng chúng quang 。tu giả y thử Thánh tướng hệ niệm quan sát 。đương tri thử tướng tùng tâm tưởng sanh 。như hư không hoa bổn vô sở hữu 。thử tướng cập tâm nguyên thị Quán-Âm diệu tịnh minh thể 。không hoa tức giả bản vô tức không 。diệu thể tức trung tam đế viên dung 。phi nhất phi dị bất khả đắc nhi tư nghị dã 。phi duy Thánh tướng như thị ức diệc thuyết Pháp giai nhiên 。lương do chúng sanh tánh cụ chư Pháp 。cố năng tùy duyên phát sanh 。Bồ Tát tu chứng chư Pháp 。cố năng Phổ môn thị hiện 。chư Pháp tuy dị không trung thị đồng 。nhược/nhã duy dị phi đồng tức thất cảm ứng chi lý nhược/nhã duy đồng phi dị tức thất cảm ứng chi sự thất ư lý giả 。như băng thán chi bất khả hợp dã 。thất ư sự giả như cốc hưởng chi bất năng triệu dã 。sự lý ký bị cảm ứng nãi thành 。hựu phục tu tri tam đế chi Pháp 。tức thị minh chú sở thuyên chi nghĩa 。cố NghĩaTịnh dịch vi vô chướng ngại 。Quán Tự Tại liên hoa như ý bảo luân Vương Đà-la-ni 。ngôn vô chướng ngại giả 。tức Bồ Tát cụ tam đế chi trí vô tam hoặc chi ngại dã 。Quán Tự Tại giả dụng thử chi trí quán hồ chúng sanh nhi đắc tự tại dã 。tư cái dĩ năng thuyết chi nhân mạng sở thuyết chi chú nhĩ 。liên hoa giả sanh nhi hữu thật 。thí Pháp thân đức bổn lai cụ túc 。như ý giả châu dã 。Kinh vân 。vũ diệu trân bảo do như ý thụ/thọ 。như ý bảo châu 。thí giải thoát đức năng sanh chư Pháp 。bảo luân giả hữu tồi phục chi lực 。thí Bát-nhã đức năng phá chư Pháp 。hựu liên hoa xuất thủy ly nhiễm thanh tịnh thí Bát-nhã 。kỳ 蕚phương hinh thí giải thoát châu thể bổn viên 。thí Pháp thân 。kỳ sắc oánh khiết dụ Bát-nhã 。luân thể thị bảo như Pháp thân 。kỳ dụng toàn chuyển như giải thoát 。dĩ thử tam chủng các hữu tam nghĩa 。thủ thí tam đức 。cử nhất cụ tam ngôn tam tức nhất 。do thuyên thử nghĩa 。thống nhiếp chư Pháp siêu thắng nhất thiết cố xưng vi Vương 。già cửu giới chi ác trì Phật giới chi thiện 。cố danh Đà-la-ni 。hựu thật xoa dịch vi bí mật tạng Thần chú 。cẩu phi tam đức tam đế chi Pháp 。an thọ tư danh hồ 。Bồ Tát tự hạnh/hành/hàng duy tại không trung 。hóa tha tùng giả phó vật 。chúng sanh ư giả thọ/thụ hóa 。hóa cực diệc duy không trung 。cố Khởi tín luận vân nhược/nhã ly nghiệp thức tức vô kiến tướng 。dĩ chư Phật Pháp thân vô hữu 。bỉ thử sắc tướng điệt tướng kiến cố 。lược biện như thử 。nhược/nhã dục ủy tri hành tướng 。đương tầm ngọc tuyền chỉ quán 。 禮讚第三 一切恭敬一心頂禮十方常住三寶(禮已長跪執爐燒香)我今如法嚴持香華。供養十方無邊法界諸佛世尊。十二部經三乘聖眾(執爐捧華運想已散之復云)供養已一切恭敬(起禮一拜曲躬讚云)。 lễ tán đệ tam  nhất thiết cung kính nhất tâm đảnh lễ thập phương thường trụ Tam Bảo (lễ dĩ trường/trưởng quỵ chấp lô thiêu hương )ngã kim như pháp nghiêm trì hương hoa 。cúng dường thập phương vô biên pháp giới chư Phật Thế tôn 。thập nhị bộ Kinh tam thừa Thánh chúng (chấp lô phủng hoa vận tưởng dĩ tán chi phục vân )cúng dường dĩ nhất thiết cung kính (khởi lễ nhất bái khúc cung tán vân )。 如來藏中 Như Lai tạng trung 有真法寶 hữu chân pháp bảo 隨眾生性 tùy chúng sanh tánh 感而遂通 cảm nhi toại thông 大悲大士 đại bi đại sĩ 聖觀自在 Thánh Quán Tự Tại 所說明呪 sở thuyết minh chú 號如意輪 hiệu như ý luân 悉令滅除 tất lệnh diệt trừ 無量苦厄 vô lượng khổ ách 亦能成就 diệc năng thành tựu 一切所求 nhất thiết sở cầu 是故釋迦 thị cố Thích Ca 慇懃讚揚 ân cần tán dương 諸陀羅尼 chư Đà-la-ni 無為等者 vô vi đẳng giả (陳意) (trần ý ) 一心頂禮本師釋迦牟尼世尊。 nhất tâm đảnh lễ Bổn Sư Thích-Ca Mâu Ni Thế Tôn 。 一心頂禮極樂世界阿彌陀世尊。 nhất tâm đảnh lễ Cực lạc thế giới A-Di-Đà Thế Tôn 。 一心頂禮十方法界諸佛世尊。 nhất tâm đảnh lễ thập phương Pháp giới chư Phật Thế tôn 。 一心頂禮無障礙自在蓮華如意寶輪王陀羅尼。 nhất tâm đảnh lễ vô chướng ngại tự tại liên hoa như ý bảo luân Vương Đà-la-ni 。 一心頂禮十方法界十二部經。 nhất tâm đảnh lễ thập phương Pháp giới thập nhị bộ Kinh 。 一心頂禮觀自在菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心頂禮大勢至菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ Đại Thế Chí Bồ Tát Ma-ha tát 。 一心頂禮圓滿意願明王諸大菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ viên mãn ý nguyện minh vương chư Đại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心頂禮十方法界三乘聖眾。 nhất tâm đảnh lễ thập phương Pháp giới tam thừa Thánh chúng 。 持誦第四 經云。觀自在菩薩白佛言。世尊我今有大陀羅尼明呪。所謂無障礙觀自在。蓮華如意寶輪王。第一希有能於一切所求之事。隨心饒益皆得成就。世尊大慈聽我說者。我當承佛威力施與眾生。乃至世尊讚菩薩言。如是如是汝能悲愍諸有情類。我加護汝。菩薩既蒙佛許悲願盈懷。即於佛前而說呪曰。 trì tụng đệ tứ  Kinh vân 。Quán Tự Tại Bồ Tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn ngã kim hữu Đại Đà-la-ni minh chú 。sở vị vô chướng ngại Quán Tự Tại 。liên hoa như ý bảo luân Vương 。đệ nhất hy hữu năng ư nhất thiết sở cầu chi sự 。tùy tâm nhiêu ích giai đắc thành tựu 。Thế Tôn đại từ thính ngã thuyết giả 。ngã đương thừa Phật uy lực thí dữ chúng sanh 。nãi chí Thế Tôn tán Bồ Tát ngôn 。như thị như thị nhữ năng bi mẫn chư hữu tình loại 。ngã gia hộ nhữ 。Bồ Tát ký mông Phật hứa bi nguyện doanh hoài 。tức ư Phật tiền nhi thuyết chú viết 。 南無佛馱耶 南無達摩耶 南無僧伽耶 南無觀自在菩薩摩訶薩具大悲心者 怛姪他 唵 斫羯羅伐底 震多末尼 莫訶鉢蹬謎 嚕嚕嚕嚕 底瑟侘(丑家切)篅(市傳切)攞阿羯利沙也 吽 癹沙訶(此名根本呪) 唵 鉢蹋摩 震多末尼 篅攞吽(此名大心呪) 唵 跋喇陀 鉢亶(多旱切)謎吽(此名隨心呪) Nam mô Phật đà gia  Nam mô đạt Ma Da  Nam mô tăng già da  Nam mô Quán Tự Tại Bồ-Tát Ma-ha-tát cụ đại bi tâm giả  đát điệt tha  úm  chước yết La phạt để  chấn đa mạt ni  mạc ha bát đặng mê  lỗ lỗ lỗ lỗ  để sắt sá (sửu gia thiết )篅(thị truyền thiết )la a yết lợi sa dã  hồng  癹sa ha (thử danh căn bản chú ) úm  bát đạp ma  chấn đa mạt ni  篅la hồng (thử danh Đại tâm chú ) úm  bạt lạt đà  bát đản (đa hạn thiết )mê hồng (thử danh tùy tâm chú ) 爾時觀自在菩薩。說是陀羅尼已。大地六種震動。天龍藥叉犍闥婆等。諸有宮殿亦皆旋轉迷惑。所依一切惡魔為障礙者。見自宮殿皆悉焰起無不驚怖。乃至於地獄中受苦眾生。皆悉離苦得生天上。 nhĩ thời Quán Tự Tại Bồ Tát 。thuyết thị Đà-la-ni dĩ 。Đại địa lục chủng chấn động 。Thiên Long dược xoa Càn-thát-bà đẳng 。chư hữu cung điện diệc giai toàn chuyển mê hoặc 。sở y nhất thiết ác ma vi chướng ngại giả 。kiến tự cung điện giai tất diệm khởi vô bất kinh phố 。nãi chí ư địa ngục trung thọ khổ chúng sanh 。giai tất ly khổ đắc sanh Thiên thượng 。 懺願第五 普為四恩三有法界眾生 悉願斷除三障。歸命懺悔至心懺悔。我比丘(某甲)歸命十方常住三寶。釋迦牟尼阿彌陀佛聖觀自在具大悲者。願起哀憐為作明證。我為法界一切眾生。無始心性如摩尼寶。自體清淨神用本然為諸如來同一祕藏。妄想流動幻有輪迴。於生死中受諸熱惱。所謂過現造積四重五逆十惡之業。當墮阿鼻地獄之苦。以惡業故現身所纏一切疾病種種災厄。廣如經說諸惡因緣。今奉大悲聖觀自在教。我誦持如意寶輪。令得滅除如是罪障。百千種事所願皆成。惟願菩薩受我懺悔。從我所求施與摩尼。雨諸珍寶世及出世福慧資糧。皆使隨心無不充足。乃至盡其形壽不入胞胎。蓮華化生極樂世界。見阿彌陀佛觀自在菩薩真實色身。聞妙法音證圓通性。然後普門示現饒益有情。盡出塵勞同成種智。 sám nguyện đệ ngũ  phổ vi tứ ân tam hữu Pháp giới chúng sanh  tất nguyện đoạn trừ tam chướng 。quy mạng sám hối chí tâm sám hối 。ngã Tỳ-kheo (mỗ giáp )quy mạng thập phương thường trụ Tam Bảo 。Thích-Ca Mâu Ni A Di Đà Phật Thánh Quán Tự Tại cụ đại bi giả 。nguyện khởi ai liên vi tác minh chứng 。ngã vi Pháp giới nhất thiết chúng sanh 。vô thủy tâm tánh như ma-ni bảo 。tự thể thanh tịnh Thần dụng bổn nhiên vi chư Như Lai đồng nhất bí tạng 。vọng tưởng lưu động huyễn hữu Luân-hồi 。ư sanh tử trung thọ/thụ chư nhiệt não 。sở vị quá/qua hiện tạo tích tứ trọng ngũ nghịch thập ác chi nghiệp 。đương đọa A-tỳ địa ngục chi khổ 。dĩ ác nghiệp cố hiện thân sở triền nhất thiết tật bệnh chủng chủng tai ách 。quảng như Kinh thuyết chư ác nhân duyên 。kim phụng đại bi Thánh Quán Tự Tại giáo 。ngã tụng trì như ý bảo luân 。lệnh đắc diệt trừ như thị tội chướng 。bách thiên chủng sự sở nguyện giai thành 。duy nguyện Bồ Tát thọ/thụ ngã sám hối 。tùng ngã sở cầu thí dữ ma-ni 。vũ chư trân bảo thế cập xuất thế phước tuệ tư lương 。giai sử tùy tâm vô bất sung túc 。nãi chí tận kỳ hình thọ bất nhập bào thai 。liên hoa hóa sanh Cực lạc thế giới 。kiến A Di Đà Phật Quán Tự Tại Bồ Tát chân thật sắc thân 。văn diệu pháp âm chứng viên thông tánh 。nhiên hậu Phổ môn thị hiện nhiêu ích hữu tình 。tận xuất trần lao đồng thành chủng trí 。 南無十方佛 南無十方法 南無十方僧 南無本師釋迦牟尼佛 南無阿彌陀佛 南無如意輪陀羅尼 南無觀世音菩薩 南無大勢至菩薩 南無圓滿願一切菩薩摩訶薩(或三稱或七稱)。 Nam mô thập phương Phật  Nam mô thập phương Pháp  Nam mô thập phương tăng  Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô A-di-đà Phật  Nam mô như ý luân Đà-la-ni  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát  Nam mô Đại Thế Chí Bồ Tát  Nam mô viên mãn nguyện nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát (hoặc tam xưng hoặc thất xưng )。 * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 02:06:35 2018 ============================================================