TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 02:05:51 2018 ============================================================ No. 1949 No. 1949 請觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼三昧儀(金光明最勝懺儀同) thỉnh Quán Thế Âm Bồ Tát tiêu phục độc hại Đà-la-ni tam muội nghi (kim quang minh tối thắng sám nghi đồng ) 宋東山沙門遵式始於天台國清集於四明大靁山蘭若再治 tống Đông sơn Sa Môn tuân thức thủy ư Thiên Thai quốc thanh tập ư tứ minh Đại lôi sơn lan nhã tái trì 敘緣起第一 tự duyên khởi đệ nhất 此文再治凡四因緣。一者為國清始集之日。正欲於靈墟自修。既迫所期遽取成就。其間事理文句錯雜。廣略未允一往難曉。依百錄題請觀音懺法是也。今之再治務本有在。命用經題以異眾製及所治本。二者為國清集。多潤色之語並削去之。悉用經疏止觀等言。既援據有在。俾後之人增長正信。三者近得國清所集。晚學狂簡於懺願文後。更添法華懺文中四悔并音切梵字。又見一本刪去諸儀及觀慧等文。直寫佛位并懺願而已。題云觀音禮文。又一本應是耄年書寫。全行脫落麁注不分。却於行間私安注字。意欲區別傷此等人。好而不習輒便去取。毀甘露門殃累非淺。今用再治為遠諸過。四者盡取觀慧諸文安於事後。令運念周備。免使行人時有虛擲。應知大乘三種懺悔必以理觀為主。止觀云。觀慧之本不可闕也。輔行釋云。若無觀慧乃成無益苦行故也。禪波羅蜜云。一切大乘經中明懺悔法。悉以此觀為主。若離此觀。則不得名大乘方等懺也。補助儀云。夫禮懺法。世雖同斆事儀。運想多不周旋。或粗讀懺文半不通利。或推力前拒理觀一。無斆精進之風闕入門之緒。故言勤修苦行非涅槃因。吾祖大醫明誡斯在。上四意擬四悉檀。敘因緣竟。 thử văn tái trì phàm tứ nhân duyên 。nhất giả vi quốc thanh thủy tập chi nhật 。chánh dục ư linh khư tự tu 。ký bách sở kỳ cự thủ thành tựu 。kỳ gian sự lý văn cú thác/thố tạp 。quảng lược vị duẫn nhất vãng nạn/nan hiểu 。y bách lục Đề thỉnh Quán-Âm sám pháp thị dã 。kim chi tái trì vụ bản hữu tại 。mạng dụng Kinh Đề dĩ dị chúng chế cập sở trì bổn 。nhị giả vi quốc thanh tập 。đa nhuận sắc chi ngữ tịnh tước khứ chi 。tất dụng Kinh sớ chỉ quán đẳng ngôn 。ký viên cứ hữu tại 。tỉ hậu chi nhân tăng trưởng chánh tín 。tam giả cận đắc quốc thanh sở tập 。vãn học cuồng giản ư sám nguyện văn hậu 。cánh thiêm Pháp hoa sám văn trung tứ hối tinh âm thiết Phạn tự 。hựu kiến nhất bổn san khứ chư nghi cập quán tuệ đẳng văn 。trực tả Phật vị tinh sám nguyện nhi dĩ 。Đề vân Quán-Âm lễ văn 。hựu nhất bổn ưng thị mạo niên thư tả 。toàn hạnh/hành/hàng thoát lạc thô chú bất phần 。khước ư hạnh/hành/hàng gian tư an chú tự 。ý dục khu biệt thương thử đẳng nhân 。hảo nhi bất tập triếp tiện khứ thủ 。hủy cam lộ môn ương luy phi thiển 。kim dụng tái trì vi viễn chư quá/qua 。tứ giả tận thủ quán tuệ chư văn an ư sự hậu 。lệnh vận niệm chu bị 。miễn sử hạnh/hành/hàng nhân thời hữu hư trịch 。ứng tri Đại-Thừa tam chủng sám hối tất dĩ lý quán vi chủ 。chỉ quán vân 。quán tuệ chi bổn bất khả khuyết dã 。phụ hạnh/hành/hàng thích vân 。nhược/nhã vô quán tuệ nãi thành vô ích khổ hạnh cố dã 。Thiền Ba-la-mật vân 。nhất thiết Đại thừa Kinh trung minh sám hối Pháp 。tất dĩ thử quán vi chủ 。nhược/nhã ly thử quán 。tức bất đắc danh Đại-Thừa phương đẳng sám dã 。bổ trợ nghi vân 。phu lễ sám pháp 。thế tuy đồng hiệu sự nghi 。vận tưởng đa bất chu toàn 。hoặc thô độc sám văn bán bất thông lợi 。hoặc thôi lực tiền cự lý quán nhất 。vô hiệu tinh tấn chi phong khuyết nhập môn chi tự 。cố ngôn cần tu khổ hạnh phi Niết-Bàn nhân 。ngô tổ Đại y minh giới tư tại 。thượng tứ ý nghĩ tứ tất đàn 。tự nhân duyên cánh 。 明正意第二 minh chánh ý đệ nhị 請觀音疏。依舊人約十意明方法。一嚴淨道場二作禮。三燒香散華四繫念數息。五具楊枝淨水六請三寶。七誦呪八披陳。九禮拜十坐禪。疏但釋經不暇細出方法。故且依舊列而已。百錄既正明事儀。其意少別舊家。五具楊枝六始請聖。百錄依經請後楊枝。舊家十坐禪。百錄移為誦經。便將第四數息為禪。舊坐則重而闕唱誦。故今數雖十專依百錄為準。然此十意。各具事理皆通感應。俱遍三業。悉淨三障咸會三德。解脫要道一何坦然。故約事即今十科事行。約理惟二。一順陀羅尼中道正觀。二歷事修觀。此之事理必藉三業。三業成機理無不應。應即業淨業淨即障除。障除即會德。會德即無事理亦無感應。一切寂然誰論十意。問嚴淨道場始能置辦。通具事理可爾。云何便論感應乃至會德。答十意約別。不無方便正修之異。今約通論。既許具事理。何疑感應等耶。況復凡云請聖。皆約三義。一標心二行三證。且置辦道場觸類標心擬求何事。三業行淨非時尚感況道場乎。歷事觀理義同於證。三請意足豈無應耶。道場尚爾餘九可知。更為引經通證十意。感應等者。經云汝今應當五體投地。燒香散華繫念數息。為眾生故當請彼佛及二菩薩。說是語時。佛及菩薩俱到此國。此乃牟尼纔示設請之法。都未修行。但云說此語時佛等早降。自非三請之力安致於斯。投地證二番作禮。餘證請等三意。又國人面授楊枝淨水。此證道場及第六意。三呪皆云現前見佛。證誦呪意。處處破障見佛文。證披陳意。得聞此經受持讀誦等。即超越無量無數阿僧祇劫生死之罪。證唱誦意。十意整足感應炳然。行者思之。首尾十意既勞三業。勿使唐喪。常悲灑血韋提扣頭。此亦今初二意感應之明證。餘可例知。云何凡置道場猥同俗務。反招罪累滅障良難。此如輔行記所訶。至於正修。須心通廣遠事理明白。自或未達當詢解者。書云自用者小弗詢勿庸。十意今當說。 thỉnh Quán-Âm sớ 。y cựu nhân ước thập ý minh phương Pháp 。nhất nghiêm tịnh đạo tràng nhị tác lễ 。tam thiêu hương tán hoa tứ hệ niệm số tức 。ngũ cụ dương chi tịnh thủy lục thỉnh Tam Bảo 。thất tụng chú bát phi trần 。cửu lễ bái thập tọa Thiền 。sớ đãn thích Kinh bất hạ tế xuất phương Pháp 。cố thả y cựu liệt nhi dĩ 。bách lục ký chánh minh sự nghi 。kỳ ý thiểu biệt cựu gia 。ngũ cụ dương chi lục thủy thỉnh Thánh 。bách lục y Kinh thỉnh hậu dương chi 。cựu gia thập tọa Thiền 。bách lục di vi tụng Kinh 。tiện tướng đệ tứ số tức vi Thiền 。cựu tọa tức trọng nhi khuyết xướng tụng 。cố kim số tuy thập chuyên y bách lục vi chuẩn 。nhiên thử thập ý 。các cụ sự lý giai thông cảm ứng 。câu biến tam nghiệp 。tất tịnh tam chướng hàm hội tam đức 。giải thoát yếu đạo nhất hà thản nhiên 。cố ước sự tức kim thập khoa sự hạnh/hành/hàng 。ước lý duy nhị 。nhất thuận Đà-la-ni trung đạo chánh quán 。nhị lịch sự tu quán 。thử chi sự lý tất tạ tam nghiệp 。tam nghiệp thành ky lý vô bất ưng 。ưng tức nghiệp tịnh nghiệp tịnh tức chướng trừ 。chướng trừ tức hội đức 。hội đức tức vô sự lý diệc vô cảm ứng 。nhất thiết tịch nhiên thùy luận thập ý 。vấn nghiêm tịnh đạo tràng thủy năng trí biện/bạn 。thông cụ sự lý khả nhĩ 。vân hà tiện luận cảm ứng nãi chí hội đức 。đáp thập ý ước biệt 。bất vô phương tiện chánh tu chi dị 。kim ước thông luận 。ký hứa cụ sự lý 。hà nghi cảm ứng đẳng da 。huống phục phàm vân thỉnh Thánh 。giai ước tam nghĩa 。nhất tiêu tâm nhị hạnh/hành/hàng tam chứng 。thả trí biện/bạn đạo tràng xúc loại tiêu tâm nghĩ cầu hà sự 。tam nghiệp hạnh/hành/hàng tịnh phi thời thượng cảm huống đạo tràng hồ 。lịch sự quán lý nghĩa đồng ư chứng 。tam thỉnh ý túc khởi vô ưng da 。đạo tràng thượng nhĩ dư cửu khả tri 。cánh vi dẫn Kinh thông chứng thập ý 。cảm ứng đẳng giả 。Kinh vân nhữ kim ứng đương ngũ thể đầu địa 。thiêu hương tán hoa hệ niệm số tức 。vi chúng sanh cố đương thỉnh bỉ Phật cập nhị Bồ Tát 。thuyết thị ngữ thời 。Phật cập Bồ Tát câu đáo thử quốc 。thử nãi Mâu Ni tài thị thiết thỉnh chi Pháp 。đô vị tu hành 。đãn vân thuyết thử ngữ thời Phật đẳng tảo hàng 。tự phi tam thỉnh chi lực an trí ư tư 。đầu địa chứng nhị phiên tác lễ 。dư chứng thỉnh đẳng tam ý 。hựu quốc nhân diện thụ dương chi tịnh thủy 。thử chứng đạo tràng cập đệ lục ý 。tam chú giai vân hiện tiền kiến Phật 。chứng tụng chú ý 。xứ xứ phá chướng kiến Phật văn 。chứng phi trần ý 。đắc văn thử Kinh thọ trì đọc tụng đẳng 。tức siêu việt vô lượng vô số a-tăng-kì kiếp sanh tử chi tội 。chứng xướng tụng ý 。thập ý chỉnh túc cảm ứng bỉnh nhiên 。hành giả tư chi 。thủ vĩ thập ý ký lao tam nghiệp 。vật sử đường tang 。thường bi sái huyết vi Đề khấu đầu 。thử diệc kim sơ nhị ý cảm ứng chi minh chứng 。dư khả lệ tri 。vân hà phàm trí đạo tràng ổi đồng tục vụ 。phản chiêu tội luy diệt chướng lương nạn/nan 。thử như phụ hạnh/hành/hàng kí sở ha 。chí ư chánh tu 。tu tâm thông quảng viễn sự lý minh bạch 。tự hoặc vị đạt đương tuân giải giả 。thư vân tự dụng giả tiểu phất tuân vật dung 。thập ý kim đương thuyết 。 第一莊嚴道場 đệ nhất trang nghiêm đạo tràng 百錄云。當嚴飾道場。香泥塗地。懸諸旛蓋。安置佛像南向觀音像別東向。止觀云。於淨處道場。請彌陀像觀音勢至像。安於西方(道場正須安觀音像東向。於觀音右肩安勢至。於左肩南向安佛像。當中更安釋迦無妨。須莊嚴畢備然後安像)設楊杖淨水。若便利左右以灰塗身。澡浴清淨著新淨衣。百錄云行者十人已還。當西向席地。地若卑濕置低脚床。當日日盡力供養。若不能辦初日不可無施。輔行云。雖身口精誠須假以福助。日日為者彌為增上。恐力不逮聽從初日。必先課已資財利伸傾竭。百錄按大悲經三七日。控此經七七日。悉用齋日建首(理觀者。輔行云。歷事修觀約尊容道具。止觀云。道場即清淨境界也。治五住糠顯實相米。亦是定慧用莊嚴法身也。輔行云。場是所嚴。能嚴雖多不出定慧。供養雖眾不出動與不動。止觀云。香泥者即無上尸羅也。輔行云。究竟戒香遍塗實理。旛蓋者。止觀云。旛即翻也。翻法界上迷生動出之解。蓋者。觀五陰免子縛。起大慈悲覆法界也。輔行云觀陰本空如免子縛。無緣慈陰故遍法界。又靜處者。止觀云遠離二邊稱之為靜。處者。諦理是處也。中道之法幽遠深邃故也。彌陀像等。疏云表如來法身實相之境。觀音表中道正觀之智。大勢表福德神力熏修。西方者。對五行西即是金。主決斷剛直之義對四諦即是道諦。道名能通。用智慧見理故。大智觀音能消伏毒害。左右出入者。左表定出是散。以定止散故須左出。右表權入表實。即以權入實故須右入。澡浴者。止觀以修實觀蕩障淨智。輔行云。所除如惑能洗日觀。身無垢故能所俱淨。又助道如灰塗。正觀如清水。淨究身上垢也。新淨衣者。百錄表寂滅忍。覆二邊醜陋。輔行云。寂忍稱體如衣在身。問便利何無觀解。然但便利飲食非三昧行義所制。故文無解。若作觀何妨。如華嚴淨行品文。又便利時順經作想。蕩除糞穢還得清淨。餘文既非常制。悉可隨意作觀。但令順圓正助。雅合法相向後備書)。 bách lục vân 。đương nghiêm sức đạo tràng 。hương nê đồ địa 。huyền chư phan cái 。an trí Phật tượng Nam hướng Quán-Âm tượng biệt Đông hướng 。chỉ quán vân 。ư tịnh xứ/xử đạo tràng 。thỉnh Di Đà tượng Quán-Âm Thế Chí tượng 。an ư Tây phương (đạo tràng chánh tu an Quán-Âm tượng Đông hướng 。ư Quán-Âm hữu kiên an Thế Chí 。ư tả kiên Nam hướng an Phật tượng 。đương trung cánh an Thích Ca vô phương 。tu trang nghiêm tất bị nhiên hậu an tượng )thiết dương trượng tịnh thủy 。nhược/nhã tiện lợi tả hữu dĩ hôi đồ thân 。táo dục thanh tịnh trước/trứ tân tịnh y 。bách lục vân hành giả thập nhân dĩ hoàn 。đương Tây hướng tịch địa 。địa nhược/nhã ti thấp trí đê cước sàng 。đương nhật nhật tận lực cúng dường 。nhược/nhã bất năng biện sơ nhật bất khả vô thí 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。tuy thân khẩu tinh thành tu giả dĩ phước trợ 。nhật nhật vi giả di vi tăng thượng 。khủng lực bất đãi thính tòng sơ nhật 。tất tiên khóa dĩ tư tài lợi thân khuynh kiệt 。bách lục án đại bi Kinh tam thất nhật 。khống thử Kinh thất thất nhật 。tất dụng trai nhật kiến thủ (lý quán giả 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。lịch sự tu quán ước tôn dung đạo cụ 。chỉ quán vân 。đạo tràng tức thanh tịnh cảnh giới dã 。trì ngũ trụ khang hiển thật tướng mễ 。diệc thị định tuệ dụng trang nghiêm Pháp thân dã 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。trường thị sở nghiêm 。năng nghiêm tuy đa bất xuất định tuệ 。cúng dường tuy chúng bất xuất động dữ bất động 。chỉ quán vân 。hương nê giả tức vô thượng thi-la dã 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。cứu cánh giới hương biến đồ thật lý 。phan cái giả 。chỉ quán vân 。phan tức phiên dã 。phiên Pháp giới thượng mê sanh động xuất chi giải 。cái giả 。quán ngũ uẩn miễn tử phược 。khởi đại từ bi phước Pháp giới dã 。phụ hạnh/hành/hàng vân quán uẩn bổn không như miễn tử phược 。vô duyên từ uẩn cố biến Pháp giới 。hựu tĩnh xứ/xử giả 。chỉ quán vân viễn ly nhị biên xưng chi vi tĩnh 。xứ/xử giả 。đế lý thị xứ dã 。trung đạo chi Pháp u viễn thâm thúy cố dã 。Di Đà tượng đẳng 。sớ vân biểu Như Lai pháp thân thật tướng chi cảnh 。Quán-Âm biểu trung đạo chánh quán chi trí 。đại thế biểu phước đức thần lực huân tu 。Tây phương giả 。đối ngũ hành Tây tức thị kim 。chủ quyết đoạn cương trực chi nghĩa đối Tứ đế tức thị đạo đế 。đạo danh năng thông 。dụng trí tuệ kiến lý cố 。đại trí Quán-Âm năng tiêu phục độc hại 。tả hữu xuất nhập giả 。tả biểu định xuất thị tán 。dĩ định chỉ tán cố tu tả xuất 。hữu biểu quyền nhập biểu thật 。tức dĩ quyền nhập thật cố tu hữu nhập 。táo dục giả 。chỉ quán dĩ tu thật quán đãng chướng tịnh trí 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。sở trừ như hoặc năng tẩy nhật quán 。thân vô cấu cố năng sở câu tịnh 。hựu trợ đạo như hôi đồ 。chánh quán như thanh thủy 。tịnh cứu thân thượng cấu dã 。tân tịnh y giả 。bách lục biểu tịch diệt nhẫn 。phước nhị biên xú lậu 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。tịch nhẫn xưng thể như y tại thân 。vấn tiện lợi hà vô quán giải 。nhiên đãn tiện lợi ẩm thực phi tam muội hạnh/hành/hàng nghĩa sở chế 。cố văn vô giải 。nhược/nhã tác quán hà phương 。như hoa nghiêm tịnh hạnh phẩm văn 。hựu tiện lợi thời thuận Kinh tác tưởng 。đãng trừ phẩn uế hoàn đắc thanh tịnh 。dư văn ký phi thường chế 。tất khả tùy ý tác quán 。đãn lệnh thuận viên chánh trợ 。nhã hợp Pháp tướng hướng hậu bị thư )。 第二作禮法 đệ nhị tác lễ Pháp 百錄云。各執香爐一心一意。向彼西方五體投地。使明了音聲者唱。輔行云。五體投地。理須雙膝前詣雙肘續施。後方額扣肝膽委地。想佛足下施手承足如對目前。疏云大聖常欲濟拔為無瘡之者。毒不能入故令三業為機(理解者。疏云地是一實相地。若與薩婆若相應心合。名為投地。若離薩婆若而起五陰。此是平倚。毒害不消沈淪生死。今明五體表五陰。左脚是色。右脚是受。左手是行。右手是想。頭是識。何故爾。戒是色法。無作冥密如陰。表左脚也。定是受者。定是心神之法為陽。表右脚也。想是推晝前境如陽。表右手也。行是思數如陰。表左手也。五識在頭能了別。故識對頭也。若依薩婆若地者。得五分法身戒。是防護七支故。是色陰定是三昧正受故。是受陰慧。是悟虛智即想陰。解脫是行。行能招累。解脫無累故對行陰。解脫知見是識陰。能了別故。以五分法身伐生死五陰。經云。因滅是色獲得常色。受想行識亦復如是。是以名五體投地。令毒害消伏。則出生死翛然累表也)。 bách lục vân 。các chấp hương lô nhất tâm nhất ý 。hướng bỉ Tây phương ngũ thể đầu địa 。sử minh liễu âm thanh giả xướng 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。ngũ thể đầu địa 。lý tu song tất tiền nghệ song trửu tục thí 。hậu phương ngạch khấu can đảm ủy địa 。tưởng Phật túc hạ thí thủ thừa túc như đối mục tiền 。sớ vân đại thánh thường dục tế bạt vi vô sang chi giả 。độc bất năng nhập cố lệnh tam nghiệp vi ky (lý giải giả 。sớ vân địa thị nhất thật tướng địa 。nhược/nhã dữ Tát bà nhã tướng ứng tâm hợp 。danh vi đầu địa 。nhược/nhã ly Tát bà nhã nhi khởi ngũ uẩn 。thử thị bình ỷ 。độc hại bất tiêu trầm luân sanh tử 。kim minh ngũ thể biểu ngũ uẩn 。tả cước thị sắc 。hữu cước thị thọ/thụ 。tả thủ thị hạnh/hành/hàng 。hữu thủ thị tưởng 。đầu thị thức 。hà cố nhĩ 。giới thị sắc Pháp 。vô tác minh mật như uẩn 。biểu tả cước dã 。định thị thọ/thụ giả 。định thị tâm thần chi Pháp vi dương 。biểu hữu cước dã 。tưởng thị thôi trú tiền cảnh như dương 。biểu hữu thủ dã 。hạnh/hành/hàng thị tư số như uẩn 。biểu tả thủ dã 。ngũ thức tại đầu năng liễu biệt 。cố thức đối đầu dã 。nhược/nhã y Tát bà nhã địa giả 。đắc ngũ phân Pháp thân giới 。thị phòng hộ thất chi cố 。thị sắc uẩn định thị tam muội chánh thọ cố 。thị thọ/thụ uẩn tuệ 。thị ngộ hư trí tức tưởng uẩn 。giải thoát thị hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng năng chiêu luy 。giải thoát vô luy cố đối hạnh/hành/hàng uẩn 。giải thoát tri kiến thị thức uẩn 。năng liễu biệt cố 。dĩ ngũ phân Pháp thân phạt sanh tử ngũ uẩn 。Kinh vân 。nhân diệt thị sắc hoạch đắc thường sắc 。thọ tưởng hành thức diệc phục như thị 。thị dĩ danh ngũ thể đầu địa 。lệnh độc hại tiêu phục 。tức xuất sanh tử tiêu nhiên luy biểu dã )。 一心頂禮本師釋迦牟尼世尊。 nhất tâm đảnh lễ Bổn Sư Thích-Ca Mâu Ni Thế Tôn 。 一心頂禮西方無量壽世尊。 nhất tâm đảnh lễ Tây phương Vô-Lượng-Thọ Thế Tôn 。 一心頂禮過去七佛世尊。 nhất tâm đảnh lễ quá khứ thất Phật Thế Tôn 。 一心頂禮十方一切諸佛世尊。 nhất tâm đảnh lễ thập phương nhất thiết chư Phật Thế Tôn 。 一心頂禮消伏毒害陀羅尼破惡業障陀羅尼六字章句陀羅尼。 nhất tâm đảnh lễ tiêu phục độc hại Đà-la-ni phá ác nghiệp chướng Đà-la-ni lục tự chương cú Đà-la-ni 。 一心頂禮十方一切尊法。 nhất tâm đảnh lễ thập phương nhất thiết tôn Pháp 。 一心頂禮觀世音菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心頂禮大勢至菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ Đại Thế Chí Bồ Tát Ma-ha tát 。 一心頂禮十方一切菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ thập phương nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心頂禮舍利弗等聲聞緣覺賢聖僧。 nhất tâm đảnh lễ Xá-lợi-phất đẳng Thanh văn Duyên giác hiền Thánh Tăng 。  (禮佛想云 能禮所禮性空寂 感應道交難思議 我此道場如帝珠 釋迦牟尼影現中 我身影現釋迦前頭面接足歸命禮 至禮無量壽佛即云無量壽佛影現中云云禮法想云 真空法性如虛空 常住法寶難思議我身影現法寶前 莫不皆悉歸命禮 禮僧準上禮佛作想但改為菩薩等 惟禮觀音云為求滅障接足禮此是懺悔之主別須三禮表破三障及勤重故耳)。  (lễ Phật tưởng vân  năng lễ sở lễ tánh không tịch  cảm ứng đạo giao nạn/nan tư nghị  ngã thử đạo tràng như đế châu  Thích-Ca Mâu Ni ảnh hiện trung  ngã thân ảnh hiện Thích Ca tiền đầu diện tiếp túc quy mạng lễ  chí lễ Vô Lượng Thọ Phật tức vân Vô Lượng Thọ Phật ảnh hiện trung vân vân lễ pháp tưởng vân  chân không pháp tánh như hư không  thường trụ pháp bảo nạn/nan tư nghị ngã thân ảnh hiện pháp bảo tiền  mạc bất giai tất quy mạng lễ  lễ tăng chuẩn thượng lễ Phật tác tưởng đãn cải vi Bồ Tát đẳng  duy lễ Quán-Âm vân vi cầu diệt chướng tiếp túc lễ thử thị sám hối chi chủ biệt tu tam lễ biểu phá tam chướng cập cần trọng cố nhĩ )。 第三燒香散華 đệ tam thiêu hương tán hoa 止觀云燒香運念三業供養。輔行云三業供養者。身翹跪口宣唱意運想。百錄云禮竟燒香散華而作是言。 chỉ quán vân thiêu hương vận niệm tam nghiệp cúng dường 。phụ hạnh/hành/hàng vân tam nghiệp cúng dường giả 。thân kiều quỵ khẩu tuyên xướng ý vận tưởng 。bách lục vân lễ cánh thiêu hương tán hoa nhi tác thị ngôn 。 是諸眾等。各各胡跪。嚴持香華。如法供養。供養十方。法界三寶。 thị chư chúng đẳng 。các các hồ quỵ 。nghiêm trì hương hoa 。như pháp cúng dường 。cúng dường thập phương 。Pháp giới Tam Bảo 。  (至此捧香華想云 願此香華遍十方 以為微妙光明臺 諸天音樂天寶香 諸天餚膳天寶衣 不可思議妙法塵 一一塵出一切塵 一一塵出一切法 旋轉無礙互莊嚴 遍至十方三寶前 十方法界三寶前 悉有我身修供養 一一皆悉遍法界 彼彼無雜無障礙 盡未來際作佛事 普熏法界諸眾生 蒙熏皆發菩提心 同入無生證佛智 想已散華更執手爐口發誠言云)。  (chí thử phủng hương hoa tưởng vân  nguyện thử hương hoa biến thập phương  dĩ vi vi diệu quang minh đài  chư Thiên âm lạc/nhạc Thiên bảo hương  chư Thiên hào thiện Thiên bảo y  bất khả tư nghị diệu pháp trần  nhất nhất trần xuất nhất thiết trần  nhất nhất trần xuất nhất thiết pháp  toàn chuyển vô ngại hỗ trang nghiêm  biến chí thập phương Tam Bảo tiền  thập phương Pháp giới Tam Bảo tiền  tất hữu ngã thân tu cúng dường  nhất nhất giai tất biến Pháp giới  bỉ bỉ vô tạp vô chướng ngại  tận vị lai tế tác Phật sự  phổ huân Pháp giới chư chúng sanh  mông huân giai phát Bồ-đề tâm  đồng nhập vô sanh chứng Phật trí  tưởng dĩ tán hoa cánh chấp thủ lô khẩu phát thành ngôn vân )。 願此香華雲。遍滿十方界。供養一切佛。尊法諸菩薩。無量聲聞眾。以起光明臺。過於無邊界。無邊佛土中。受用作佛事。普熏諸眾生。皆發菩提心。 nguyện thử hương hoa vân 。biến mãn thập phương giới 。cúng dường nhất thiết Phật 。tôn Pháp chư Bồ-tát 。vô lượng Thanh văn chúng 。dĩ khởi quang minh đài 。quá/qua ư vô biên giới 。vô biên Phật thổ trung 。thọ dụng tác Phật sự 。phổ huân chư chúng sanh 。giai phát Bồ-đề tâm 。 (起已一禮收坐具。至坐禪處。理解者。疏云。香即熏馨遮掩臭穢。表智慧斷結。香即智慧也。亦名止善。華能嚴飾表定。定是福德莊嚴。亦名行善。復次華以表慧。華是可見之法對慧。是照了見理之義。香以表定。香以冥熏對定。寂靜之義。作此互對者。通明慧中有定定中有慧。別明各具定慧。復次香對無作行善。無作因作而發。而須更作任運常起。如燒香時用火為緣。即便香烟任運遍滿。華對作善。不作善則不生。如華以手散香。若不運華則不散。用此合十種行人。明消伏意)。 (khởi dĩ nhất lễ thu tọa cụ 。chí tọa Thiền xứ/xử 。lý giải giả 。sớ vân 。hương tức huân hinh già yểm xú uế 。biểu trí tuệ đoạn kết 。hương tức trí tuệ dã 。diệc danh chỉ thiện 。hoa năng nghiêm sức biểu định 。định thị phước đức trang nghiêm 。diệc danh hạnh/hành/hàng thiện 。phục thứ hoa dĩ biểu tuệ 。hoa thị khả kiến chi Pháp đối tuệ 。thị chiếu liễu kiến lý chi nghĩa 。hương dĩ biểu định 。hương dĩ minh huân đối định 。tịch tĩnh chi nghĩa 。tác thử hỗ đối giả 。thông minh tuệ trung hữu định định trung hữu tuệ 。biệt minh các cụ định tuệ 。phục thứ hương đối vô tác hạnh/hành/hàng thiện 。vô tác nhân tác nhi phát 。nhi tu cánh tác nhâm vận thường khởi 。như thiêu hương thời dụng hỏa vi duyên 。tức tiện hương yên nhâm vận biến mãn 。hoa đối tác thiện 。bất tác thiện tức bất sanh 。như hoa dĩ thủ tán hương 。nhược/nhã bất vận hoa tức bất tán 。dụng thử hợp thập chủng hạnh/hành/hàng nhân 。minh tiêu phục ý )。 第四繫念數息 đệ tứ hệ niệm số tức 百錄云。當向西方結跏趺坐。繫念數息令心不散。勿數風喘氣。為眾生故經十念頃。疏云十息為一念。凡百息為十念。禪波羅蜜云。初至繩床令坐安穩。若半加以左脚置右髀上。牽來近身。令脚指與左右髀齊。若全加即上下右脚置左髀。次左掌置右掌上。頓置左髀近身當心而安。正身端直令鼻與臍相對。平面正住閉口。脣齒纔相拄著舉舌向齶。閉眼纔令斷外光而已。息者。有聲曰風。結滯曰喘。不結曰結。不聲不結不麁不澁不滑。出入綿綿若存若亡。資神安隱曰息。守風散喘滯氣勢息定。百錄云。成十念已次念十方佛。七佛世尊色身。實相妙身猶如虛空。又當慈念一切眾生。作此念時如一上禪。久運念已安詳徐覺(疏云。繫念是勸意業默念之請。下根即得心定亂止。中根即得細住。上根即得未到地定。此是喜發諸禪無漏。見十方佛念佛三昧一切諸禪。即此十念約十種行人。數息域意不同若數息調適。身心安靜四大調和。即消伏果報上毒害。若數息時開發善心。惡業俱息具世善。即人天數息。若觀息是風氣風即色。能觀心王是識。領受此息。緣想此息其餘是行。息具五陰即四念處。名聲聞息。若觀息過去無明因緣。成今果報之息三世因緣。是緣覺息。若觀息不保不著名檀。不起不善名尸。安耐此數名忍。念念相續名進。知數不亂名定。照了風喘邪正是智。成事六度息。若觀息成無相慧。名通教息。若觀息不空不俗中道佛性。前後觀之名別教息。若圓觀此息一心三諦。無次第前後。名圓教息。念佛者。經文令念七佛等也。輔行引婆沙云。諸法本來無生無滅。菩薩信樂色法二身如虛空故。於一切處得無障礙。言障礙者。謂須彌山等。是人未得天眼。念他方佛。得禪定法隨意見佛。亦應細約十種行相。疏云。十方佛即十法界。皆有佛性。七佛七覺分也。念生生者應緣四諦境起慈悲為便。文繁不引可以意思。應知繫念勿得輕心。但為歛念而已須知行人根性不同。於三七日若七七日深有所發。故疏中廣約三根及十種行人。明其相貌令旨趣在遠。行者深思。數息既爾諸門例然。一一約十種行人。明消伏意)。 bách lục vân 。đương hướng Tây phương kết già phu tọa 。hệ niệm số tức lệnh tâm bất tán 。vật số phong suyễn khí 。vi chúng sanh cố Kinh thập niệm khoảnh 。sớ vân thập tức vi nhất niệm 。phàm bách tức vi thập niệm 。Thiền Ba-la-mật vân 。sơ chí thằng sàng lệnh tọa an ổn 。nhược/nhã bán gia dĩ tả cước trí hữu bễ thượng 。khiên lai cận thân 。lệnh cước chỉ dữ tả hữu bễ tề 。nhược/nhã toàn gia tức thượng hạ hữu cước trí tả bễ 。thứ tả chưởng trí hữu chưởng thượng 。đốn trí tả bễ cận thân đương tâm nhi an 。chánh thân đoan trực lệnh Tỳ dữ tề tướng đối 。bình diện chánh trụ/trú bế khẩu 。thần xỉ tài tướng trụ trước/trứ cử thiệt hướng 齶。bế nhãn tài lệnh đoạn ngoại quang nhi dĩ 。tức giả 。hữu thanh viết phong 。kết trệ viết suyễn 。bất kết/kiết viết kết/kiết 。bất thanh bất kết/kiết bất thô bất sáp bất hoạt 。xuất nhập miên miên nhược/nhã tồn nhược/nhã vong 。tư Thần an ổn viết tức 。thủ phong tán suyễn trệ khí thế tức định 。bách lục vân 。thành thập niệm dĩ thứ niệm thập phương Phật 。thất Phật Thế tôn sắc thân 。thật tướng diệu thân do như hư không 。hựu đương từ niệm nhất thiết chúng sanh 。tác thử niệm thời như nhất thượng Thiền 。cửu vận niệm dĩ an tường từ giác (sớ vân 。hệ niệm thị khuyến ý nghiệp mặc niệm chi thỉnh 。hạ căn tức đắc tâm định loạn chỉ 。trung căn tức đắc tế trụ/trú 。thượng căn tức đắc vị đáo địa định 。thử thị hỉ phát chư Thiền vô lậu 。kiến thập phương Phật niệm Phật tam muội nhất thiết chư Thiền 。tức thử thập niệm ước thập chủng hạnh/hành/hàng nhân 。số tức vực ý bất đồng nhược/nhã số tức điều thích 。thân tâm an tĩnh tứ đại điều hoà 。tức tiêu phục quả báo thượng độc hại 。nhược/nhã số tức thời khai phát thiện tâm 。ác nghiệp câu tức cụ thế thiện 。tức nhân thiên số tức 。nhược/nhã quán tức thị phong khí phong tức sắc 。năng quán tâm Vương thị thức 。lĩnh thọ thử tức 。duyên tưởng thử tức kỳ dư thị hạnh/hành/hàng 。tức cụ ngũ uẩn tức tứ niệm xứ 。danh Thanh văn tức 。nhược/nhã quán tức quá khứ vô minh nhân duyên 。thành kim quả báo chi tức tam thế nhân duyên 。thị duyên giác tức 。nhược/nhã quán tức bất bảo bất trước danh đàn 。bất khởi bất thiện danh thi 。an nại thử số danh nhẫn 。niệm niệm tướng tục danh tiến/tấn 。tri số bất loạn danh định 。chiếu liễu phong suyễn tà chánh thị trí 。thành sự lục độ tức 。nhược/nhã quán tức thành vô tướng tuệ 。danh thông giáo tức 。nhược/nhã quán tức bất không bất tục trung đạo Phật tánh 。tiền hậu quán chi danh biệt giáo tức 。nhược/nhã viên quán thử tức nhất tâm tam đế 。vô thứ đệ tiền hậu 。danh viên giáo tức 。niệm Phật giả 。Kinh văn lệnh niệm thất Phật đẳng dã 。phụ hạnh/hành/hàng dẫn Bà sa vân 。chư pháp bản lai vô sanh vô diệt 。Bồ Tát tín lạc/nhạc sắc Pháp nhị thân như hư không cố 。ư nhất thiết xứ/xử đắc vô chướng ngại 。ngôn chướng ngại giả 。vị Tu-di sơn đẳng 。thị nhân vị đắc Thiên nhãn 。niệm tha phương Phật 。đắc Thiền định Pháp tùy ý kiến Phật 。diệc ưng tế ước thập chủng hành tướng 。sớ vân 。thập phương Phật tức thập pháp giới 。giai hữu Phật tánh 。thất Phật thất giác phần dã 。niệm sanh sanh giả ưng duyên Tứ đế cảnh khởi từ bi vi tiện 。văn phồn bất dẫn khả dĩ ý tư 。ứng tri hệ niệm vật đắc khinh tâm 。đãn vi liễm/liệm niệm nhi dĩ tu tri hạnh/hành/hàng nhân căn tánh bất đồng 。ư tam thất nhật nhược/nhã thất thất nhật thâm hữu sở phát 。cố sớ trung quảng ước tam căn cập thập chủng hạnh/hành/hàng nhân 。minh kỳ tướng mạo lệnh chỉ thú tại viễn 。hành giả thâm tư 。số tức ký nhĩ chư môn lệ nhiên 。nhất nhất ước thập chủng hạnh/hành/hàng nhân 。minh tiêu phục ý )。 第五召請 đệ ngũ triệu thỉnh 疏云。請有三義。一為自請。二為他請。三護正法請。自請如斯那。為他如月蓋。護法如七言偈。自請是攝善法戒。為他是攝眾生戒。護法是攝正法戒。得意者三秖是一。欲使自身戒定慧明淨。即是攝善法。以己利他即攝眾生。心佛及眾生是三無差別。今逐行者傍正。或自為正餘為傍。乃至護法亦爾。自請復有三。延請祈請願請。為他護法亦此三也。延即屈伸俯仰延致之義對身業。如五體投地是也。祈即發口干求即口業。如四行偈是也。願即要心處所。即繫念是也。然別對雖爾通則必具。三業合行宜在得意。今義當延請。百錄云。令一人裝香火。各各互跪召請。輔行云。互跪之儀。三處翹聳。曲身合掌。目注金容。近代澆醨。都無跪相。慢幢未折。業海難傾。尚縱穢軀。安期大道。視斯明誡。切在勤拳。請云。 sớ vân 。thỉnh hữu tam nghĩa 。nhất vi tự thỉnh 。nhị vi tha thỉnh 。tam hộ chánh pháp thỉnh 。tự thỉnh như Tư-na 。vi tha như nguyệt cái 。Hộ Pháp như thất ngôn kệ 。tự thỉnh thị nhiếp thiện Pháp giới 。vi tha thị nhiếp chúng sanh giới 。Hộ Pháp thị nhiếp chánh pháp giới 。đắc ý giả tam kì thị nhất 。dục sử tự thân giới định tuệ minh tịnh 。tức thị nhiếp thiện Pháp 。dĩ kỷ lợi tha tức nhiếp chúng sanh 。tâm Phật cập chúng sanh thị tam vô sái biệt 。kim trục hành giả bàng chánh 。hoặc tự vi chánh dư vi bàng 。nãi chí Hộ Pháp diệc nhĩ 。tự thỉnh phục hưũ tam 。duyên thỉnh kì thỉnh nguyện thỉnh 。vi tha Hộ Pháp diệc thử tam dã 。duyên tức khuất thân phủ ngưỡng duyên trí chi nghĩa đối thân nghiệp 。như ngũ thể đầu địa thị dã 。kì tức phát khẩu can cầu tức khẩu nghiệp 。như tứ hạnh/hành/hàng kệ thị dã 。nguyện tức yếu tâm xứ sở 。tức hệ niệm thị dã 。nhiên biệt đối tuy nhĩ thông tức tất cụ 。tam nghiệp hợp hạnh/hành/hàng nghi tại đắc ý 。kim nghĩa đương duyên thỉnh 。bách lục vân 。lệnh nhất nhân trang hương hỏa 。các các hỗ quỵ triệu thỉnh 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。hỗ quỵ chi nghi 。tam xứ/xử kiều tủng 。khúc thân hợp chưởng 。mục chú kim dung 。cận đại kiêu li 。đô vô quỵ tướng 。mạn tràng vị chiết 。nghiệp hải nạn/nan khuynh 。thượng túng uế khu 。an kỳ đại đạo 。thị tư minh giới 。thiết tại cần quyền 。thỉnh vân 。 一心奉請南無本師釋迦牟尼世尊(三遍奉請前所禮三寶 請佛想云 我三業性如虛空 釋迦如來亦如是 不起真際為眾生 與眾俱來受供養 請法云 法性如空不可見。常住法寶難思議 我今三業如法請 唯願顯現受供養 請僧同前請佛。但改名字為異耳)。 nhất tâm phụng thỉnh Nam mô Bổn Sư Thích-Ca Mâu Ni Thế Tôn (tam biến phụng thỉnh tiền sở lễ Tam Bảo  thỉnh Phật tưởng vân  ngã tam nghiệp tánh như hư không  Thích-Ca Như Lai diệc như thị  bất khởi chân tế vi chúng sanh  dữ chúng câu lai thọ cúng dường  thỉnh Pháp vân  pháp tánh như không bất khả kiến 。thường trụ pháp bảo nạn/nan tư nghị  ngã kim tam nghiệp như pháp thỉnh  duy nguyện hiển hiện thọ cúng dường  thỉnh tăng đồng tiền thỉnh Phật 。đãn cải danh tự vi dị nhĩ )。 諸本懺法。於奉請後說偈讚佛。惟此懺無讚歎文。今依三請觀音經。錄偈就刊于此。 chư bổn sám pháp 。ư phụng thỉnh hậu thuyết kệ tán Phật 。duy thử sám vô tán thán văn 。kim y tam thỉnh Quán-Âm Kinh 。lục kệ tựu khan vu thử 。 大悲大名稱 đại bi Đại danh xưng 吉祥安樂人 cát tường an lạc nhân 常說吉祥句 thường thuyết cát tường cú 救濟極苦者 cứu tế cực khổ giả 眾生若聞名 chúng sanh nhược/nhã văn danh 離苦得解脫 ly khổ đắc giải thoát 亦遊戲地獄 diệc du hí địa ngục 大悲代受苦 Đại bi Đại thọ khổ 或處畜生中 hoặc xứ/xử súc sanh trung 化作畜生形 hóa tác súc sanh hình 教以大智慧 giáo dĩ đại trí tuệ 令發無上心 lệnh phát vô thượng tâm 或處阿修羅 hoặc xứ/xử A-tu-la 軟言調伏心 nhuyễn ngôn điều phục tâm 令除憍慢習 lệnh trừ kiêu mạn tập 疾至無為岸 tật chí vô vi ngạn 現身作餓鬼 hiện thân tác ngạ quỷ 手出香色乳 thủ xuất hương sắc nhũ 飢渴逼切者 cơ khát bức thiết giả 施令得飽滿 thí lệnh đắc bão mãn 大慈大悲心 đại từ đại bi tâm 遊戲於五道 du hí ư ngũ đạo 常以善習慧 thường dĩ thiện tập tuệ 無上勝方便 vô thượng thắng phương tiện 普教一切眾 phổ giáo nhất thiết chúng 令離生死苦 lệnh ly sanh tử khổ 常得安樂處 thường đắc an lạc xứ/xử 到大涅槃岸 đáo đại Niết Bàn ngạn (讚歎已隨意陳情)。 (tán thán dĩ tùy ý trần Tình )。 第六具楊枝淨水 đệ lục cụ dương chi tịnh thủy 經云。爾時毘舍離人即具楊枝淨水。授與觀世音菩薩。止觀但云設楊枝等不言授與。今依經令行人跪授。唱云。 Kinh vân 。nhĩ thời Tỳ xá ly nhân tức cụ dương chi tịnh thủy 。thụ dữ Quán Thế Âm Bồ Tát 。chỉ quán đãn vân thiết dương chi đẳng bất ngôn thụ dữ 。kim y Kinh lệnh hạnh/hành/hàng nhân quỵ thọ/thụ 。xướng vân 。 我今已具 楊枝淨水 唯願大悲 哀憐攝受(三說。輔行事解云。以觀音左手把楊枝。右手持澡瓶。是故請者須備二物。疏云。此是勸具要因正為機感也。楊枝拂動以表慧。淨水澄停以表定。楊枝又二義。一拂除對消義。二拂打對伏義。又拂除對消滅。二折伏即對消除。淨水亦二義。一洗除對消義。二醒悟對伏義。又四義。一洗二潤漬三醒悟四安樂。洗對消滅之消。潤對消除。醒悟對降伏之伏。安樂對平伏之伏。又洗除對消伏毒害。大悲拔苦是慧義。潤漬是大慈與樂是定義。醒悟是慧義。安樂是定義。約十種行人。各作與拔等云云) ngã kim dĩ cụ  dương chi tịnh thủy  duy nguyện đại bi  ai liên nhiếp thọ (tam thuyết 。phụ hạnh/hành/hàng sự giải vân 。dĩ Quán-Âm tả thủ bả dương chi 。hữu thủ trì táo bình 。thị cố thỉnh giả tu bị nhị vật 。sớ vân 。thử thị khuyến cụ yếu nhân chánh vi ky cảm dã 。dương chi phất động dĩ biểu tuệ 。tịnh thủy trừng đình dĩ biểu định 。dương chi hựu nhị nghĩa 。nhất phất trừ đối tiêu nghĩa 。nhị phất đả đối phục nghĩa 。hựu phất trừ đối tiêu diệt 。nhị chiết phục tức đối tiêu trừ 。tịnh thủy diệc nhị nghĩa 。nhất tẩy trừ đối tiêu nghĩa 。nhị tỉnh ngộ đối phục nghĩa 。hựu tứ nghĩa 。nhất tẩy nhị nhuận tí tam tỉnh ngộ tứ an lạc 。tẩy đối tiêu diệt chi tiêu 。nhuận đối tiêu trừ 。tỉnh ngộ đối hàng phục chi phục 。an lạc đối bình phục chi phục 。hựu tẩy trừ đối tiêu phục độc hại 。đại bi bạt khổ thị tuệ nghĩa 。nhuận tí thị đại từ dữ lạc/nhạc thị định nghĩa 。tỉnh ngộ thị tuệ nghĩa 。an lạc thị định nghĩa 。ước thập chủng hạnh/hành/hàng nhân 。các tác dữ bạt đẳng vân vân ) 第七誦三呪 đệ thất tụng tam chú 行人先知云何呪義。疏云。呪名呪願如螟蛉法。亦名呪術。此術法盡與十種行人。毒害相應密能消伏(十種行人者。分段有八。一受苦人二修世善。三修聲聞四修緣覺。五修六度 修道。七修別八修圓。變易有二。別三十心人。圓初住。已上各有苦業愛見毒害。具如疏釋)。 hạnh/hành/hàng nhân tiên tri vân hà chú nghĩa 。sớ vân 。chú danh chú nguyện như minh linh Pháp 。diệc danh chú thuật 。thử thuật Pháp tận dữ thập chủng hạnh/hành/hàng nhân 。độc hại tướng ứng mật năng tiêu phục (thập chủng hạnh/hành/hàng nhân giả 。phần đoạn hữu bát 。nhất thọ khổ nhân nhị tu thế thiện 。tam tu Thanh văn tứ tu duyên giác 。ngũ tu lục độ  tu đạo 。thất tu biệt bát tu viên 。biến dịch hữu nhị 。biệt tam thập tâm nhân 。viên sơ trụ 。dĩ thượng các hữu khổ nghiệp ái kiến độc hại 。cụ như sớ thích )。 又云。此呪即實相正觀為體。非空非有遮二邊惡業。持中道正善具足三德。不縱不橫諸佛祕要不可思議。又云。靈智寂照法身為體。感應為宗。救厄拔苦為用。歷四教十法界消除三障。當知此呪神用廣遠。止觀云。消伏毒害陀羅尼能破報障。毘舍離人平復如本。破惡業陀羅尼能破業障。破梵行人蕩除糞穢令得清淨。六字章句陀羅尼能破煩惱障。淨於三毒根成佛道無疑。疏以初呪破煩惱。六字破報。各有經證。蓋三呪各能破於三障故。互論皆得。既略知梗概。當自籌計。於十種人中投心何位。欲消何障欲期何事。又消障應從重者對治。重者若滅輕者隨去。決起精進不得自疑。三世諸佛真實法印豈虛也哉。將欲誦呪。先互跪合掌一心一意。三稱三寶及觀世音名(疏云。三稱三寶表除三障。應令眾聲起伏同時。勿使喧亂惑心)。 hựu vân 。thử chú tức thật tướng chánh quán vi thể 。phi không phi hữu già nhị biên ác nghiệp 。trì trung đạo chánh thiện cụ túc tam đức 。bất túng bất hoạnh chư Phật bí yếu bất khả tư nghị 。hựu vân 。linh trí tịch chiếu Pháp thân vi thể 。cảm ứng vi tông 。cứu ách bạt khổ vi dụng 。lịch tứ giáo thập pháp giới tiêu trừ tam chướng 。đương tri thử chú Thần dụng quảng viễn 。chỉ quán vân 。tiêu phục độc hại Đà-la-ni năng phá báo chướng 。Tỳ xá ly nhân bình phục như bổn 。phá ác nghiệp Đà-la-ni năng phá nghiệp chướng 。phá phạm hạnh nhân đãng trừ phẩn uế lệnh đắc thanh tịnh 。lục tự chương cú Đà-la-ni năng phá phiền não chướng 。tịnh ư tam độc căn thành Phật đạo vô nghi 。sớ dĩ sơ chú phá phiền não 。lục tự phá báo 。các hữu Kinh chứng 。cái tam chú các năng phá ư tam chướng cố 。hỗ luận giai đắc 。ký lược tri ngạnh khái 。đương tự trù kế 。ư thập chủng nhân trung đầu tâm hà vị 。dục tiêu hà chướng dục kỳ hà sự 。hựu tiêu chướng ưng tùng trọng giả đối trì 。trọng giả nhược/nhã diệt khinh giả tùy khứ 。quyết khởi tinh tấn bất đắc tự nghi 。tam thế chư Phật chân thật Pháp ấn khởi hư dã tai 。tướng dục tụng chú 。tiên hỗ quỵ hợp chưởng nhất tâm nhất ý 。tam xưng Tam Bảo cập Quán Thế Âm danh (sớ vân 。tam xưng Tam Bảo biểu trừ tam chướng 。ưng lệnh chúng thanh khởi phục đồng thời 。vật sử huyên loạn hoặc tâm )。 南無佛南無法南無僧。南無觀世音菩薩摩訶薩。大慈大名稱救護苦厄者(三稱竟復唱云)。 Nam mô Phật Nam mô Pháp Nam mô tăng 。Nam mô Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。đại từ Đại danh xưng cứu hộ khổ ách giả (tam xưng cánh phục xướng vân )。 願救我苦厄 nguyện cứu ngã khổ ách 大悲覆一切 đại bi phước nhất thiết 普放淨光明 phổ phóng Tịnh Quang minh 滅除癡闇瞑 diệt trừ si ám minh 為免毒害苦 vi miễn độc hại 苦 煩惱及眾病 phiền não cập chúng bệnh 必來至我所 tất lai chí ngã sở 施我大安樂 thí ngã Đại An lạc/nhạc 我今稽首禮 ngã kim khể thủ lễ 聞名救厄者 văn danh cứu ách giả 我今自歸依 ngã kim tự quy y 世間慈悲父 thế gian từ bi phụ 唯願必定來 duy nguyện tất định lai 免我三毒苦 miễn ngã tam độc khổ 施我今世樂 thí ngã kim thế lạc/nhạc 及與大涅槃 cập dữ đại Niết Bàn (三說。然此四偈初二正請。次二結集。初中有二。初偈總請。次偈別請。初偈又二。初一句唯自請。次三句通自他。言苦厄者六根患也。覆一切者通於十界也。普放者請大智光除癡瞑也。次別請別標三障也。毒害苦業障也。二障如文。大樂即涅槃。涅槃即三德。三德破三障。次二行結請如文。慈悲父等義更須尋。疏為善誦此四偈者。為轉障之緣。亦為入觀相應之本。故須略識。仍一一須約十種行人。此下經文歎呪體用。誦時作白佛想)。 (tam thuyết 。nhiên thử tứ kệ sơ nhị chánh thỉnh 。thứ nhị kết tập 。sơ trung hữu nhị 。sơ kệ tổng thỉnh 。thứ kệ biệt thỉnh 。sơ kệ hựu nhị 。sơ nhất cú duy tự thỉnh 。thứ tam cú thông tự tha 。ngôn khổ ách giả lục căn hoạn dã 。phước nhất thiết giả thông ư thập giới dã 。phổ phóng giả thỉnh Đại trí quang trừ si minh dã 。thứ biệt thỉnh biệt tiêu tam chướng dã 。độc hại khổ nghiệp chướng dã 。nhị chướng như văn 。Đại lạc/nhạc tức Niết-Bàn 。Niết-Bàn tức tam đức 。tam đức phá tam chướng 。thứ nhị hạnh/hành/hàng kết/kiết thỉnh như văn 。từ bi phụ đẳng nghĩa cánh tu tầm 。sớ vi thiện tụng thử tứ kệ giả 。vi chuyển chướng chi duyên 。diệc vi nhập quán tướng ứng chi bổn 。cố tu lược thức 。nhưng nhất nhất tu ước thập chủng hạnh/hành/hàng nhân 。thử hạ Kinh văn thán chú thể dụng 。tụng thời tác bạch Phật tưởng )。 白佛言世尊。如是神呪必定吉祥。乃是過去現在未來十方諸佛。大慈大悲陀羅尼印。聞此呪者眾苦永盡。常得安樂遠離八難。得念佛定現前見佛。我今當說十方諸佛救護眾生神呪。 bạch Phật ngôn Thế Tôn 。như thị Thần chú tất định cát tường 。nãi thị quá khứ hiện tại vị lai thập phương chư Phật 。đại từ đại bi Đà-la-ni ấn 。văn thử chú giả chúng khổ vĩnh tận 。thường đắc an lạc viễn ly bát nạn 。đắc niệm Phật định hiện tiền kiến Phật 。ngã kim đương thuyết thập phương chư Phật cứu hộ chúng sanh Thần chú 。 多耶他 嗚呼膩 摸呼膩 鬪婆膩 耽婆膩 安荼詈 盤荼詈 首埤帝 般般荼囉囉 婆私膩 多絰他 伊梨 寐梨 鞮首梨 迦婆梨 佉鞮端耆 旃陀梨摩蹬耆 勒叉勒叉 薩婆薩埵 薩婆婆 耶啤娑訶 多荼咃 伽帝伽帝 膩伽帝 脩留毘 脩留毘 勒叉勒叉 薩婆薩埵 薩婆婆耶啤 娑訶(或三或七遍結經云) đa da tha  ô hô nị   mạc hô nị  đấu Bà nị  đam Bà nị  an đồ lị  bàn đồ lị  thủ bì đế  ba/bát ba/bát đồ La La  Bà tư nị  đa điệt tha  y lê  mị lê  đê thủ lê  Ca Bà lê  khư đê đoan kì  chiên đà lê ma đặng kì  lặc xoa lặc xoa  tát bà Tát-đỏa  tát bà Bà  da 啤sa ha  đa đồ tha  già đế già đế  nị già đế  tu lưu Tì  tu lưu Tì  lặc xoa lặc xoa  tát bà Tát-đỏa  tát bà Bà da 啤 sa ha (hoặc tam hoặc thất biến kết Kinh vân ) 白佛言世尊。如此神呪。乃是十方三世無量諸佛之所宣說。誦持此呪者。常為諸佛諸大菩薩之所護持。免離怖畏刀杖毒害。及與疾病令得無患。說是語時。毘舍離人平復如本(起 拜已復跪下去例然)。 bạch Phật ngôn Thế Tôn 。như thử Thần chú 。nãi thị thập phương tam thế vô lượng chư Phật chi sở tuyên thuyết 。tụng trì thử chú giả 。thường vi chư Phật chư đại Bồ-tát chi sở hộ trì 。miễn ly bố úy đao trượng độc hại 。cập dữ tật bệnh lệnh đắc vô hoạn 。thuyết thị ngữ thời 。Tỳ xá ly nhân bình phục như bổn (khởi  bái dĩ phục quỵ hạ khứ lệ nhiên )。 次誦破惡業障陀羅尼。 thứ tụng phá ác nghiệp chướng Đà-la-ni 。 爾時世尊憐愍眾生覆護一切。重請觀世音菩薩。說消伏毒害呪。爾時觀世音菩薩。大悲熏心承佛神力。而說破惡業消伏毒害陀羅尼呪。 nhĩ thời Thế Tôn liên mẫn chúng sanh phước hộ nhất thiết 。trọng thỉnh Quán Thế Âm Bồ Tát 。thuyết tiêu phục độc hại chú 。nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ Tát 。đại bi huân tâm thừa Phật thần lực 。nhi thuyết phá ác nghiệp tiêu phục độc hại Đà-la-ni chú 。 南無佛陀南無達摩南無僧伽。南無觀世音菩提薩埵摩訶薩埵大慈大悲。唯願愍我救護苦惱。亦救一切怖畏眾生令得大護。 Nam mô Phật đà Nam mô Đạt-ma Nam mô tăng già 。Nam mô Quán Thế Âm Bồ-đề Tát-đỏa Ma-ha Tát-đỏa đại từ đại bi 。duy nguyện mẫn ngã cứu hộ khổ não 。diệc Cứu nhất thiết bố úy chúng sanh lệnh đắc Đại hộ 。 怛絰他 陀呼膩 摸呼膩 鬪婆膩 耽婆膩 阿婆熙 摸呼脂 分荼梨 槃荼梨 輸鞞帝 般荼囉 婆私膩 休樓休樓 分荼利 兜樓 兜樓 般荼梨 周樓周樓 膩般荼梨 豆富豆富 般荼囉婆私膩 矧墀 躎墀 膩躎墀 薩婆阿婆耶羯多 薩婆咺婆 娑陀伽 阿婆耶卑 離陀 閉殿 娑訶 đát điệt tha  đà hô nị   mạc hô nị  đấu Bà nị  đam Bà nị  A bà hy   mạc hô chi  phần đồ lê  bàn đồ lê  du Tỳ đế  ba/bát đồ La  Bà tư nị  hưu lâu hưu lâu  phần đồ lợi  đâu lâu  đâu lâu  ba/bát đồ lê  châu lâu châu lâu  nị ba/bát đồ lê  đậu phú đậu phú  ba/bát đồ La Bà tư nị  thẩn trì  躎trì  nị 躎trì  tát bà a Bà da yết đa  tát bà 咺Bà  sa đà già  a Bà da ti  ly đà  bế điện  sa ha 一切怖畏一切毒害。一切惡鬼虎狼師子。聞此呪時。口即閉塞不能為害。破梵行人作十惡業。聞此呪時。蕩除糞穢還得清淨。設有業障濁惡不善。稱觀世音菩薩誦持此呪。即破業障現前見佛。 nhất thiết bố úy nhất thiết độc hại 。nhất thiết ác quỷ hổ lang sư tử 。văn thử chú thời 。khẩu tức bế tắc bất năng vi hại 。phá phạm hạnh nhân tác thập ác nghiệp 。văn thử chú thời 。đãng trừ phẩn uế hoàn đắc thanh tịnh 。thiết hữu nghiệp chướng trược ác bất thiện 。xưng Quán Thế Âm Bồ Tát tụng trì thử chú 。tức phá nghiệp chướng hiện tiền kiến Phật 。 次誦六字章句陀羅尼 南無佛 南無法 南無僧 南無釋迦牟尼佛 南無觀世音菩薩摩訶薩 我今當誦大吉祥六字章句救苦神呪 thứ tụng lục tự chương cú Đà-la-ni  Nam mô Phật  Nam mô Pháp  Nam mô tăng  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát  ngã kim đương tụng Đại cát tường lục tự chương cú cứu khổ Thần chú 多絰他 安陀詈 般陀詈 枳由詈 檀陀詈 羶陀詈 底耶婆陀 耶賒婆陀 頗羅膩祇毘質雌 難多詈 婆伽詈 阿盧禰 薄鳩詈 摸鳩隷 兜毘隸 娑訶 đa điệt tha  an đà lị  ba/bát đà lị  chỉ do lị  đàn đà lị  Thiên đà lị  để da bà đà  da xa Bà đà  pha la nị kì Tì chất thư  nạn/nan đa lị  Bà già lị  a lô nỉ  bạc cưu lị   mạc cưu lệ  đâu Tì lệ  sa ha 爾時世尊說是神呪已。告阿難言。若善男子善女人四部弟子。得聞觀世音菩薩名號。并受持讀誦六字章句。若行曠野。迷失道徑。誦此呪故。觀世音菩薩大悲熏心化為人像。示其道路令得安隱。乃至獲大善利消伏毒害。今世後世不吉祥事。永盡無餘。持戒精進念定總持皆悉足具。 nhĩ thời Thế Tôn thuyết thị Thần chú dĩ 。cáo A-nan ngôn 。nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân tứ bộ đệ tử 。đắc văn Quán Thế Âm Bồ Tát danh hiệu 。tinh thọ trì đọc tụng lục tự chương cú 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng khoáng dã 。mê thất đạo kính 。tụng thử chú cố 。Quán Thế Âm Bồ Tát đại bi huân tâm hóa vi nhân tượng 。thị kỳ đạo lộ lệnh đắc an ổn 。nãi chí hoạch Đại thiện lợi tiêu phục độc hại 。kim thế hậu thế bất cát tường sự 。vĩnh tận vô dư 。trì giới tinh tấn niệm định tổng trì giai tất túc cụ 。 第八披陳懺悔 đệ bát phi trần sám hối 呪竟。當自憶念先罪起大怖畏。未有惡業不招苦報。禪門云。行者思惟。若戒不清淨決須懺悔。是故經云。佛法之中有二健兒。一性不作惡。二作已能悔。今造過知悔名健人也。夫懺名懺謝三寶及一切眾生。悔名慚愧改過求哀。我今此罪若得滅者。於將來時寧失身命終不更犯。如比丘白佛。我寧抱是熾然大火。終不敢毀犯淨戒(此下語出法華三昧)復憶無始所造乃至今生業性雖空果報不失。顛倒因緣起諸重罪。流淚悲泣口宣懺悔(應心念言。我及眾生無始常為三業六根重罪所障。不見諸佛不知出要。低順生死不知妙理。我今雖知猶與眾生同。為一切重罪所障。今對觀音十方佛前。普與眾生歸命懺悔。唯願加護令障消滅。念已唱云)。 chú cánh 。đương tự ức niệm tiên tội khởi Đại bố úy 。vị hữu ác nghiệp bất chiêu khổ báo 。Thiền môn vân 。hành giả tư tánh 。nhược/nhã giới bất thanh tịnh quyết tu sám hối 。thị cố Kinh vân 。Phật Pháp chi trung hữu nhị kiện nhi 。nhất tánh bất tác ác 。nhị tác dĩ năng hối 。kim tạo quá/qua tri hối danh kiện nhân dã 。phu sám danh sám tạ Tam Bảo cập nhất thiết chúng sanh 。hối danh tàm quý cải quá/qua cầu ai 。ngã kim thử tội nhược/nhã đắc diệt giả 。ư tướng lai thời ninh thất thân mạng chung bất cánh phạm 。như Tỳ-kheo bạch Phật 。ngã ninh bão thị sí nhiên Đại hỏa 。chung bất cảm hủy phạm tịnh giới (thử hạ ngữ xuất Pháp Hoa tam muội )phục ức vô thủy sở tạo nãi chí kim sanh nghiệp tánh tuy không quả báo bất thất 。điên đảo nhân duyên khởi chư trọng tội 。lưu lệ bi khấp khẩu tuyên sám hối (ưng tâm niệm ngôn 。ngã cập chúng sanh vô thủy thường vi tam nghiệp lục căn trọng tội sở chướng 。bất kiến chư Phật bất tri xuất yếu 。đê thuận sanh tử bất tri diệu lý 。ngã kim tuy tri do dữ chúng sanh đồng 。vi nhất thiết trọng tội sở chướng 。kim đối Quán-Âm thập phương Phật tiền 。phổ dữ chúng sanh quy mạng sám hối 。duy nguyện gia hộ lệnh chướng tiêu diệt 。niệm dĩ xướng vân )。 普為法界眾生悉願。斷除三障歸命懺悔(唱已五體投地心復念云。我與眾生無始來今。由愛見故內計我人外加惡友。不隨喜他一毫之善。唯遍三業廣造眾罪。事雖不廣惡心遍布。晝夜相續無有間斷。覆覆過失不欲人知。不畏惡道無慚無愧。撥無因果故於今日深信因果。生重慚愧生大怖畏。發露懺悔斷相續心。發菩提心斷惡修善。勤策三業翻昔重過。隨喜凡聖一毫之善。念十方佛有大福慧。能救拔我及諸眾生。從二死海置三德岸。從無始來不知諸法。本性空寂廣造眾惡。今知空寂為求菩提。為眾生故廣修諸善遍斷眾惡。唯願觀音慈悲攝受)。 phổ vi Pháp giới chúng sanh tất nguyện 。đoạn trừ tam chướng quy mạng sám hối (xướng dĩ ngũ thể đầu địa tâm phục niệm vân 。ngã dữ chúng sanh vô thủy lai kim 。do ái kiến cố nội kế ngã nhân ngoại gia ác hữu 。bất tùy hỉ tha nhất hào chi thiện 。duy biến tam nghiệp quảng tạo chúng tội 。sự tuy bất quảng ác tâm biến bố 。trú dạ tướng tục vô hữu gian đoạn 。phước phước quá thất bất dục nhân tri 。bất úy ác đạo vô tàm vô quý 。bát vô nhân quả cố ư kim nhật thâm tín nhân quả 。sanh trọng tàm quý sanh Đại bố úy 。phát lộ sám hối đoạn tướng tục tâm 。phát Bồ-đề tâm đoạn ác tu thiện 。cần sách tam nghiệp phiên tích trọng quá/qua 。tùy hỉ phàm Thánh nhất hào chi thiện 。niệm thập phương Phật hữu Đại phước tuệ 。năng cứu bạt ngã cập chư chúng sanh 。tùng nhị tử hải trí tam đức ngạn 。tùng vô thủy lai bất tri chư Pháp 。bổn tánh không tịch quảng tạo chúng ác 。kim tri không tịch vi cầu Bồ-đề 。vi chúng sanh cố quảng tu chư thiện biến đoạn chúng ác 。duy nguyện Quán-Âm từ bi nhiếp thọ )。 至心懺悔比丘(某甲)稽首。歸命十方三世三寶。本師釋迦牟尼佛等。上所奉請諸佛賢聖。大悲觀世音菩薩。憐愍覆護受我奉請。顯現道場受我懺悔。比丘(某甲)等。為法界沈淪苦趣一切眾生。發菩提心行菩薩道。但以三業六根多諸罪累三障厚重。菩提行願不得現前。不能自利利人深自剋責。今日奉請諸佛賢聖。大悲觀世音菩薩摩訶薩等。懺悔過去今生及未來世。一切惡業三業六根。三障三毒自有身來。流浪六道處處受形。內無慧眼外近惡人。開放逸門造生死業。枝條華葉遍滿三界。二十五有無不受生。輪環無際相續無窮。偶得人身犯諸重戒。一切諸犯輕重篇聚。多有毀犯違逆十方。三世諸佛清淨妙戒。若不懺悔當墮阿鼻大地獄中。畜生餓鬼阿修羅道。天上人間受無量苦。輪迴六道無解脫期。今日嚴淨道場。誠心懺悔不敢覆藏。唯願尊者觀世音菩薩摩訶薩。顯現道場放勝光明。照觸身心令得清淨。一一戒根還得如故。興隆三寶起護法心起護戒心起四攝心。起慈忍心心如金剛。願不更犯已犯之罪。與法界眾生俱同懺悔。盡未來際常得修習菩提行願。生生常處淨佛國土。三障永除絕三惡道。永離眾苦成無上道。虛空有盡我願無窮。法性有邊願心無極。盡入如來願性海中(懺悔發願已歸命禮三寶)。 chí tâm sám hối Tỳ-kheo (mỗ giáp )khể thủ 。quy mạng thập phương tam thế Tam Bảo 。Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật đẳng 。thượng sở phụng thỉnh chư Phật hiền Thánh 。đại bi Quán Thế Âm Bồ Tát 。liên mẫn phước hộ thọ/thụ ngã phụng thỉnh 。hiển hiện đạo tràng thọ/thụ ngã sám hối 。Tỳ-kheo (mỗ giáp )đẳng 。vi Pháp giới trầm luân khổ thú nhất thiết chúng sanh 。phát Bồ-đề tâm hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。đãn dĩ tam nghiệp lục căn đa chư tội luy tam chướng hậu trọng 。Bồ-đề hạnh nguyện bất đắc hiện tiền 。bất năng tự lợi lợi nhân thâm tự khắc trách 。kim nhật phụng thỉnh chư Phật hiền Thánh 。đại bi Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát đẳng 。sám hối quá khứ kim sanh cập vị lai thế 。nhất thiết ác nghiệp tam nghiệp lục căn 。tam chướng tam độc tự hữu thân lai 。lưu lãng lục đạo xứ xứ thọ/thụ hình 。nội vô tuệ nhãn ngoại cận ác nhân 。khai phóng dật môn tạo sanh tử nghiệp 。chi điều hoa diệp biến mãn tam giới 。nhị thập ngũ hữu vô bất thọ sanh 。luân hoàn vô tế tướng tục vô cùng 。ngẫu đắc nhân thân phạm chư trọng giới 。nhất thiết chư phạm khinh trọng thiên tụ 。đa hữu hủy phạm vi nghịch thập phương 。tam thế chư Phật thanh tịnh diệu giới 。nhược/nhã bất sám hối đương đọa A-tỳ đại địa ngục trung 。súc sanh ngạ quỷ a Tu-la đạo 。Thiên thượng nhân gian thọ/thụ vô lượng khổ 。Luân-hồi lục đạo vô giải thoát kỳ 。kim nhật nghiêm tịnh đạo tràng 。thành tâm sám hối bất cảm phước tạng 。duy nguyện Tôn-Giả Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát 。hiển hiện đạo tràng phóng thắng quang minh 。chiếu xúc thân tâm lệnh đắc thanh tịnh 。nhất nhất giới căn hoàn đắc như cố 。hưng long Tam Bảo khởi Hộ Pháp tâm khởi hộ giới tâm khởi tứ nhiếp tâm 。khởi từ nhẫn tâm tâm như Kim cương 。nguyện bất cánh phạm dĩ phạm chi tội 。dữ Pháp giới chúng sanh câu đồng sám hối 。tận vị lai tế thường đắc tu tập Bồ-đề hạnh nguyện 。sanh sanh thường xứ/xử tịnh Phật quốc độ 。tam chướng vĩnh trừ tuyệt tam ác đạo 。vĩnh ly chúng khổ thành vô thượng đạo 。hư không hữu tận ngã nguyện vô cùng 。pháp tánh hữu biên nguyện tâm vô cực 。tận nhập Như Lai nguyện tánh hải trung (sám hối phát nguyện dĩ quy mạng lễ Tam Bảo )。 第九禮拜 đệ cửu lễ bái 百錄云。一心禮上所請三寶(禮拜事儀理觀。并運念偈等並如前)禮竟如法行道。或三或七旋遶時口稱。 bách lục vân 。nhất tâm lễ thượng sở thỉnh Tam Bảo (lễ bái sự nghi lý quán 。tinh vận niệm kệ đẳng tịnh như tiền )lễ cánh như Pháp hành đạo 。hoặc tam hoặc thất toàn nhiễu thời khẩu xưng 。 南無佛 南無法 南無僧 南無本師釋迦牟尼佛 南無無量壽佛 南無過去七佛 南無十方諸佛 南無觀世音菩薩 南無大勢至菩薩 南無十方一切菩薩摩訶薩 Nam mô Phật  Nam mô Pháp  Nam mô tăng  Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Vô Lượng Thọ Phật  Nam mô quá khứ thất Phật  Nam mô thập phương chư Phật  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát  Nam mô Đại Thế Chí Bồ Tát  Nam mô thập phương nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát (或七稱或三稱當隨意。補助儀云。欲行道時更須正立。想此道場猶如法界。十方三寶畟塞虛空。以次回身旋遶法座。十方三寶心性寂滅。影現十方心想如夢。梵聲如響勿令心散。旋竟三自歸依)。 (hoặc thất xưng hoặc tam xưng đương tùy ý 。bổ trợ nghi vân 。dục hành đạo thời cánh tu chánh lập 。tưởng thử đạo tràng do như Pháp giới 。thập phương Tam Bảo 畟tắc hư không 。dĩ thứ hồi thân toàn nhiễu Pháp tọa 。thập phương Tam Bảo tâm tánh tịch diệt 。ảnh hiện thập phương tâm tưởng như mộng 。phạm thanh như hưởng vật lệnh tâm tán 。toàn cánh tam tự quy y )。 自歸於佛當願眾生。體解大道發無上心(說竟作禮復言)。 tự quy ư Phật đương nguyện chúng sanh 。thể giải đại đạo phát vô thượng tâm (thuyết cánh tác lễ phục ngôn )。 自歸於法當願眾生。深入經藏智慧如海(說竟作禮復言)。 tự quy ư Pháp đương nguyện chúng sanh 。thâm nhập Kinh tạng trí tuệ như hải (thuyết cánh tác lễ phục ngôn )。 自歸於僧當願眾生。統理大眾一切無礙和南聖眾(作禮)。 tự quy ư tăng đương nguyện chúng sanh 。thống lý Đại chúng nhất thiết vô ngại hòa nam Thánh chúng (tác lễ )。 第十誦經 đệ thập tụng Kinh 百錄云。令一人登高座。唱誦請觀音經(法華三昧云。夫誦經之法。當使文句分明音聲辯了。不寬不急。繫緣經中文句。如對文不異。不得謬誤。次當靜心了。音聲性空猶如谷響。雖不得音聲而心歷歷照諸句義。言辭辯了。運此法音充滿法界。供養三寶普施眾生。令入大乘一實境界。順此經意應令十種行人。各得消伏毒害。悉入大涅槃海)百錄云。午前初夜施上方法。餘坐禪禮佛依常法。是為一日一夜規矩。至第二乃至七七日亦復如是。輔行云。餘謂四時。必依常儀不可廢也。正意竟。 bách lục vân 。lệnh nhất nhân đăng cao tọa 。xướng tụng thỉnh Quán-Âm Kinh (Pháp Hoa tam muội vân 。phu tụng Kinh chi Pháp 。đương sử văn cú phân minh âm thanh biện liễu 。bất khoan bất cấp 。hệ duyên Kinh trung văn cú 。như đối văn bất dị 。bất đắc mậu ngộ 。thứ đương tĩnh tâm liễu 。âm thanh tánh không do như cốc hưởng 。tuy bất đắc âm thanh nhi tâm lịch lịch chiếu chư cú nghĩa 。ngôn từ biện liễu 。vận thử pháp âm sung mãn Pháp giới 。cúng dường Tam Bảo phổ thí chúng sanh 。lệnh nhập Đại-Thừa nhất thật cảnh giới 。thuận thử Kinh ý ưng lệnh thập chủng hạnh/hành/hàng nhân 。các đắc tiêu phục độc hại 。tất nhập đại Niết Bàn hải )bách lục vân 。ngọ tiền sơ dạ thí thượng phương Pháp 。dư tọa Thiền lễ Phật y thường Pháp 。thị vi nhất nhật nhất dạ quy củ 。chí đệ nhị nãi chí thất thất nhật diệc phục như thị 。phụ hạnh/hành/hàng vân 。dư vị tứ thời 。tất y thường nghi bất khả phế dã 。chánh ý cánh 。 勸修第三 khuyến tu đệ tam 止觀問曰。上三三昧皆有勸修。此何獨無。答六蔽非道為解脫道。若更勸修失旨逾甚。今何特違止觀而立勸修也。然隨自意凡約四法論修。何妨勸善乎。彼不勸之旨已在答文。今別約依經方法。經中佛自勸修。豈關人情。經云。此陀羅尼名灌頂章句。無上梵行必定吉祥大功德海。眾生聞者獲大善利。應當闇誦(疏指此為勸修也)。一經備揚大悲施無畏者。念佛三昧功德寶幢。欲得現身見觀世音。欲見釋迦無比色像。欲於毛端見無數佛。欲於現身見八十億諸佛皆來授手。為得大悲無畏功德。乃至現身發無忘旋陀羅尼。一切善願皆得成就。後生佛前長與苦別。如是稱善令受持此呪。滅三障者。毘舍離人六根重病即得平復。饑饉王難惡獸盜賊。牢獄枷杻羅剎毒藥。刀劍生難四百四病。一時不起(報也)破梵行人作十惡業。聞此呪時蕩除糞穢還得清淨。過去業緣現造眾惡。惡業惡行不善惡聚。極重惡業斯那比丘。往昔惡行殺生無量。皆得消滅(業也)斷除三毒根成佛道無疑。大火從四面來焚燒己身。龍王降雨。設火焚身節節疼痛。三誦此呪即得除愈。不被繫縛。長貪欲瞋恚愚癡三毒等畏。譬如猛風吹去重雲。即得消伏(煩惱也)失國亡妻冤憎會苦。三塗八難皆得解脫。稱歎無盡。又偈云。一切惡人惡口者。違逆此呪起不善。現身白癩膿血流。後墮地獄長夜苦。是故應當慈心護。受持讀誦灌頂句。地獄清淨如蓮華。餓鬼破碎無八難。蓮華化生為父母。心淨柔軟無塵垢。嗚呼諸佛慈音如此。稱讚誠實不虛。願再讀再思勇發道意。少切大報。當須一一約十種行人乃至等覺。生善滅惡明經力用。廣如經說。略勸修竟。已上擬經三分。歸向流布偈。 chỉ quán vấn viết 。thượng tam tam muội giai hữu khuyến tu 。thử hà độc vô 。đáp lục tế phi đạo vi giải thoát đạo 。nhược/nhã cánh khuyến tu thất chỉ du thậm 。kim hà đặc vi chỉ quán nhi lập khuyến tu dã 。nhiên tùy tự ý phàm ước tứ pháp luận tu 。hà phương khuyến thiện hồ 。bỉ bất khuyến chi chỉ dĩ tại đáp văn 。kim biệt ước y Kinh phương Pháp 。Kinh trung Phật tự khuyến tu 。khởi quan nhân Tình 。Kinh vân 。thử Đà-la-ni danh quán đảnh chương cú 。vô thượng phạm hạnh tất định cát tường Đại công đức hải 。chúng sanh văn giả hoạch Đại thiện lợi 。ứng đương ám tụng (sớ chỉ thử vi khuyến tu dã )。nhất Kinh bị dương đại bi thí vô úy giả 。niệm Phật tam muội công đức bảo tràng 。dục đắc hiện thân kiến Quán Thế Âm 。dục kiến Thích Ca vô bỉ sắc tượng 。dục ư mao đoan kiến vô số Phật 。dục ư hiện thân kiến bát thập ức chư Phật giai lai thụ thủ 。vi đắc đại bi vô úy công đức 。nãi chí hiện thân phát vô vong toàn Đà-la-ni 。nhất thiết thiện nguyện giai đắc thành tựu 。hậu sanh Phật tiền trường/trưởng dữ khổ biệt 。như thị xưng thiện lệnh thọ trì thử chú 。diệt tam chướng giả 。Tỳ xá ly nhân lục căn trọng bệnh tức đắc bình phục 。cơ cận Vương nạn/nan ác thú đạo tặc 。lao ngục gia nữu La-sát độc dược 。đao kiếm sanh nạn/nan tứ bách tứ bệnh 。nhất thời bất khởi (báo dã )phá phạm hạnh nhân tác thập ác nghiệp 。văn thử chú thời đãng trừ phẩn uế hoàn đắc thanh tịnh 。quá khứ nghiệp duyên hiện tạo chúng ác 。ác nghiệp ác hành bất thiện ác tụ 。cực trọng ác nghiệp Tư-na Tỳ-kheo 。vãng tích ác hành sát sanh vô lượng 。giai đắc tiêu diệt (nghiệp dã )đoạn trừ tam độc căn thành Phật đạo vô nghi 。Đại hỏa tùng tứ diện lai phần thiêu kỷ thân 。long Vương hàng vũ 。thiết hỏa phần thân tiết tiết đông thống 。tam tụng thử chú tức đắc trừ dũ 。bất bị hệ phược 。trường/trưởng tham dục sân khuể ngu si tam độc đẳng úy 。thí như mãnh phong xuy khứ trọng vân 。tức đắc tiêu phục (phiền não dã )thất quốc vong thê oan tăng hội khổ 。tam đồ bát nạn giai đắc giải thoát 。xưng thán vô tận 。hựu kệ vân 。nhất thiết ác nhân ác khẩu giả 。vi nghịch thử chú khởi bất thiện 。hiện thân bạch lại nùng huyết lưu 。hậu đọa địa ngục trường/trưởng dạ khổ 。thị cố ứng đương từ tâm hộ 。thọ trì đọc tụng quán đảnh cú 。địa ngục thanh tịnh như liên hoa 。ngạ quỷ phá toái vô bát nạn 。liên hoa hóa sanh vi phụ mẫu 。tâm tịnh nhu nhuyễn vô trần cấu 。ô hô chư Phật từ âm như thử 。xưng tán thành thật bất hư 。nguyện tái độc tái tư dũng phát đạo ý 。thiểu thiết Đại báo 。đương tu nhất nhất ước thập chủng hạnh/hành/hàng nhân nãi chí đẳng giác 。sanh thiện diệt ác minh Kinh lực dụng 。quảng như Kinh thuyết 。lược khuyến tu cánh 。dĩ thượng nghĩ Kinh tam phần 。quy hướng lưu bố kệ 。 十方大悲海 thập phương đại bi hải 佛法賢聖僧 Phật Pháp hiền Thánh Tăng 護世觀世音 hộ thế Quán Thế Âm 能施無畏者 năng thí vô úy giả 我集吉祥句 ngã tập cát tường cú 利益初心人 lợi ích sơ tâm nhân 唯願賜所加 duy nguyện tứ sở gia 在所常流布 tại sở thường lưu bố 請觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼三昧儀 thỉnh Quán Thế Âm Bồ Tát tiêu phục độc hại Đà-la-ni tam muội nghi * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 02:06:04 2018 ============================================================