TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 02:05:18 2018 ============================================================ No. 1945 (cf. No. 1946) No. 1945 (cf. No. 1946) 金光明懺法補助儀 kim quang minh sám pháp bổ trợ nghi 宋天台東掖山沙門遵式集 tống Thiên Thai Đông dịch sơn Sa Môn tuân thức tập 緣起第一(若見於正修前。無緣起等五意者。並非正本) duyên khởi đệ nhất (nhược/nhã kiến ư chánh tu tiền 。vô duyên khởi đẳng ngũ ý giả 。tịnh phi chánh bổn ) 問曰。事儀已載百錄。觀慧復指餘文。於是二途。更何所補。答今觀事儀既出舊經。讖師語約百錄一準亦無別立。行用之際遲迴之事不免數四。且散灑一法。經云。別以種種美味。供施於我散灑諸方。爾時當誦如是章句。尋此一文難曉者四。一闕別明奉飲食供施天女。二闕分灑散別施諸神。三闕明散食處所。四誦呪時節似未次第。準淨師新譯。唯闕今第三明散食處。餘甚分曉。新云。亦以香華及諸飲食供養我像。復持飲食散擲餘方施諸神等。誦呪之語亦復別出。先令禮佛後即誦呪。而云召請不云於散灑時誦。觀此新文有補舊式。若爾百錄令別飣一盤擬散諸方。此與新經宛如符契。何謂亦無別立。答初雖似分。後至散灑。復依經文便令誦呪。又成難了。何者呪本召喚天女。秖可兼於徒黨。若令散食處誦。則成但召徒屬。縱云同時誦者復闕明處。若道場內布散飲食大有不便。若異處散同時誦呪又成不可。況復誦呪時節亦應不爾。必先持呪。通召主伴令至道場。後奉飲食必須異處。又今時行事多將此法準同法華方等。初日已後廢請三寶。直爾誦呪。甚闕次第。又百錄不出五悔。後人濫用。今並補助非徒然也。 vấn viết 。sự nghi dĩ tái bách lục 。quán tuệ phục chỉ dư văn 。ư thị nhị đồ 。cánh hà sở bổ 。đáp kim quán sự nghi ký xuất cựu Kinh 。sấm sư ngữ ước bách lục nhất chuẩn diệc vô biệt lập 。hạnh/hành/hàng dụng chi tế trì hồi chi sự bất miễn số tứ 。thả tán sái nhất pháp 。Kinh vân 。biệt dĩ chủng chủng mỹ vị 。cúng thí ư ngã tán sái chư phương 。nhĩ thời đương tụng như thị chương cú 。tầm thử nhất văn nạn/nan hiểu giả tứ 。nhất khuyết biệt minh phụng ẩm thực cúng thí Thiên nữ 。nhị khuyết phần sái tán biệt thí chư Thần 。tam khuyết minh tán thực/tự xứ sở 。tứ tụng chú thời tiết tự vị thứ đệ 。chuẩn tịnh sư tân dịch 。duy khuyết kim đệ tam minh tán thực/tự xứ/xử 。dư thậm phần hiểu 。tân vân 。diệc dĩ hương hoa cập chư ẩm thực cúng dường ngã tượng 。phục trì ẩm thực tán trịch dư phương thí chư Thần đẳng 。tụng chú chi ngữ diệc phục biệt xuất 。tiên lệnh lễ Phật hậu tức tụng chú 。nhi vân triệu thỉnh bất vân ư tán sái thời tụng 。quán thử tân văn hữu bổ cựu thức 。nhược nhĩ bách lục lệnh biệt đính nhất bàn nghĩ tán chư phương 。thử dữ tân Kinh uyển như phù khế 。hà vị diệc vô biệt lập 。đáp sơ tuy tự phần 。hậu chí tán sái 。phục y Kinh văn tiện lệnh tụng chú 。hựu thành nạn/nan liễu 。hà giả chú bổn triệu hoán Thiên nữ 。kì khả kiêm ư đồ đảng 。nhược/nhã lệnh tán thực/tự xứ/xử tụng 。tức thành đãn triệu đồ chúc 。túng vân đồng thời tụng giả phục khuyết minh xứ 。nhược/nhã đạo tràng nội bố tán ẩm thực Đại hữu bất tiện 。nhược/nhã dị xứ/xử tán đồng thời tụng chú hựu thành bất khả 。huống phục tụng chú thời tiết diệc ưng bất nhĩ 。tất tiên trì chú 。thông triệu chủ bạn lệnh chí đạo tràng 。hậu phụng ẩm thực tất tu dị xứ/xử 。hựu kim thời hạnh/hành/hàng sự đa tướng thử pháp chuẩn đồng Pháp hoa phương đẳng 。sơ nhật dĩ hậu phế thỉnh Tam Bảo 。trực nhĩ tụng chú 。thậm khuyết thứ đệ 。hựu bách lục bất xuất ngũ hối 。hậu nhân lạm dụng 。kim tịnh bổ trợ phi đồ nhiên dã 。 按文開章以定銓次第二 án văn khai chương dĩ định thuyên thứ đệ nhị 百錄事儀文雖甚約。細尋其意開為十科。但闕五悔一爾。云何為十。一者嚴治淨室。二者清淨三業。三者香華供養。四者召請持呪。五者讚歎述意。六者稱名奉供。七者禮敬三寶。八者修行五悔。九者旋繞自歸。十者唱誦經典。與百錄開合銓次略異對尋可了。但五悔今依滅業障品安之。但云述建懺意略無讚歎。今準餘行法。用新經四王讚安之。方等法華皆有坐禪。此文但令唱誦。信有深意弗敢移易。若爾不安五悔亦有意耶。答此應不例但是文略。或云。專誦至懺悔品便為悔者。亦應不爾。合部滅障品。一一悔前皆具敬儀。然後陳露。知須別安也。 bách lục sự nghi văn tuy thậm ước 。tế tầm kỳ ý khai vi thập khoa 。đãn khuyết ngũ hối nhất nhĩ 。vân hà vi thập 。nhất giả nghiêm trì tịnh thất 。nhị giả thanh tịnh tam nghiệp 。tam giả hương hoa cúng dường 。tứ giả triệu thỉnh trì chú 。ngũ giả tán thán thuật ý 。lục giả xưng danh phụng cung/cúng 。thất giả lễ kính Tam Bảo 。bát giả tu hành ngũ hối 。cửu giả toàn nhiễu tự quy 。thập giả xướng tụng Kinh điển 。dữ bách lục khai hợp thuyên thứ lược dị đối tầm khả liễu 。đãn ngũ hối kim y diệt nghiệp chướng phẩm an chi 。đãn vân thuật kiến sám ý lược vô tán thán 。kim chuẩn dư hạnh/hành/hàng Pháp 。dụng tân Kinh tứ vương tán an chi 。phương đẳng Pháp hoa giai hữu tọa Thiền 。thử văn đãn lệnh xướng tụng 。tín hữu thâm ý phất cảm di dịch 。nhược nhĩ bất an ngũ hối diệc hữu ý da 。đáp thử ưng bất lệ đãn thị văn lược 。hoặc vân 。chuyên tụng chí sám hối phẩm tiện vi hối giả 。diệc ưng bất nhĩ 。hợp bộ diệt chướng phẩm 。nhất nhất hối tiền giai cụ kính nghi 。nhiên hậu trần lộ 。tri tu biệt an dã 。 別明禮請灑散二法第三 biệt minh lễ thỉnh sái tán nhị Pháp đệ tam 應知此法同請觀音以請為行。七日六時須番番禮請。百錄方等儀。及法華三昧。皆結云於後六時略去請佛。餘九法悉行無異。唯請觀音及金光明文(無此結明可准知也)又尋新經大辯堅牢散脂等呪法之儀。皆專以請召為門。況天女品云。為我每日三時稱三寶名。實言邀請大吉祥天。乃至誦持神呪請召我時。我聞神呪請召。我已即至其所。日三既爾夜三準知。況後文云。及於晡後誦持前呪。希望我至請義明矣。往往觀音行儀無識之者。亦欲廢請。此大不知所以也。今此但束略百錄請文。都為五位。秖是開合。故非刪削所以合者。為朝營飲食易。及過中餘時廣請。亦應無在。請觀音無此不應輒略。二明灑散者。理須道場外別置淨地。或作小壇香汁遍灑。務令嚴潔以物承足。身立於中旋轉。四散食盡為度。問此出何文。答百錄兩經皆不云耳。此以意裁務在生善。諒亦無咎。俟見他文即依改貫非晚也。 ứng tri thử pháp đồng thỉnh Quán-Âm dĩ thỉnh vi hạnh/hành/hàng 。thất nhật lục thời tu phiên phiên lễ thỉnh 。bách lục phương đẳng nghi 。cập Pháp Hoa tam muội 。giai kết/kiết vân ư hậu lục thời lược khứ thỉnh Phật 。dư cửu Pháp tất hạnh/hành/hàng vô dị 。duy thỉnh Quán-Âm cập kim quang minh văn (vô thử kết/kiết minh khả chuẩn tri dã )hựu tầm tân Kinh Đại biện kiên lao Tán chi đẳng chú Pháp chi nghi 。giai chuyên dĩ thỉnh triệu vi môn 。huống Thiên nữ phẩm vân 。vi ngã mỗi nhật tam thời xưng Tam Bảo danh 。thật ngôn yêu thỉnh đại cát tường thiên 。nãi chí tụng trì Thần chú thỉnh triệu ngã thời 。ngã văn Thần chú thỉnh triệu 。ngã dĩ tức chí kỳ sở 。nhật tam ký nhĩ dạ tam chuẩn tri 。huống hậu văn vân 。cập ư bô hậu tụng trì tiền chú 。hy vọng ngã chí thỉnh nghĩa minh hĩ 。vãng vãng Quán-Âm hạnh/hành/hàng nghi vô thức chi giả 。diệc dục phế thỉnh 。thử Đại bất tri sở dĩ dã 。kim thử đãn thúc lược bách lục thỉnh văn 。đô vi ngũ vị 。kì thị khai hợp 。cố phi san tước sở dĩ hợp giả 。vi triêu doanh ẩm thực dịch 。cập quá/qua trung dư thời quảng thỉnh 。diệc ưng vô tại 。thỉnh Quán-Âm vô thử bất ưng triếp lược 。nhị minh sái tán giả 。lý tu đạo tràng ngoại biệt trí tịnh địa 。hoặc tác tiểu đàn hương trấp biến sái 。vụ lệnh nghiêm khiết dĩ vật thừa túc 。thân lập ư trung toàn chuyển 。tứ tán thực/tự tận vi độ 。vấn thử xuất hà văn 。đáp bách lục lượng (lưỡng) Kinh giai bất vân nhĩ 。thử dĩ ý tài vụ tại sanh thiện 。lượng diệc vô cữu 。sĩ kiến tha văn tức y cải quán phi vãn dã 。 略明能請及所求離過第四 lược minh năng thỉnh cập sở cầu ly quá/qua đệ tứ 準請觀音三義。一為自故請。二為他故請。三護正法故請。今品準意正在護法。即天王護經。第三以福資請說。及以聽者。通論亦應具三。經云。當為己身及諸眾生。即自他也。廣令流布是妙經典。即護法也。皆本品文耳。又新本云。汝能流布是經自他俱益。此明文也。自請復三。一延請。二祈請。三願請。此配三業成機。品云。洗浴其身禮拜供養。身業延請也。誦呪召我。即口業祈請也。至誠發願。即意業願請也。為他護法三業亦爾。延請復三。標心約行證請。標心謂域意祈求專誠則感。新本云。實言邀請發所求願。約行者謂雖不標心其人三業淳淨。大聖自然應之。品云。我當終身不遠是人。證請者鬼神品云。若入是經即入法性。即於是典金光明中。而得見我釋迦牟尼。延請既爾祈願亦然。此三業之機。十界眾生二嚴未滿。為他護法咸須致請。二明所求離過者。問曰。百錄云。金光明懺法。但應折意悔罪。那忽有求。答其理實然。但由行法事出此品。以吉祥為主。故品意復是福資說聽。品內之文。多明財寶少說懺悔。唯新本云。供養諸佛自陳其罪。迴向發願等。然復品明增長財物。因是之故多招諂附。欲免斯過故示所求也。今作二意。一者若直懺淨心不餘圖。專依事理一心精進。若取相若觀空。意期滅罪此非所論也。二者若為護法及請說因緣標心所求。行者須精識其過。復有二意。一者約三請示起過處。謂行證二請必無諂詐。諂則非行自不成感。唯標心作法者。事有真偽過則生焉。二者正約標心揀過。復二。初略約三義顯正。次反此出過言正。三者一約能請之機。謂真欲通經。若請者若說者若聽者。隨有所乏法流斯壅。標心指事七日虔祈。欲假天資固宜遠過。請必須實。說必須了。聽必須勤。餘非能感也。二約能應之聖。即吉祥大天。天心不欺果有實語。雖不謀而應而毫釐不濫。真機一扣妙應遂通爾。三約與財之意。意在潤其處而致請。充其乏而益說。給其資而久聽。經云。是說法者。我當供給令心安住。晝夜歡樂正念思惟分別深義。請者及聽準此可知。故非庸昏之徒。飽食終日無所用心。天與其財也。次出過者。反前可知。更復略說。且出家之子。尚不應求事戒世禪。及二乘智慧。豈容全不資道。專為養軀。諂附行儀竊規財利。設遂多畜自犯嚴科。不淨八財招苦三惡。供養既無福應(五百問云。尚不免地獄。何況得福)施設竟自空。為擬欲感天恐應無日。二則天佐有德。不祐無道。畜財毀戒天捨人譏。徒欲虔祈逾近逾遠。尚今大鬼掃迹。寧得尊天衛身。天乎無親唯德是輔。豈苟徇庸鄙。而言終身不遠是人耶。三則既反天意。與財何為。意為通經不專濟命。尚令散積豈使益貪。且沙門染法猶訶。畜財誰賞。世有不達徒欲要求。天網恢恢疎而不漏。問曰。觀上所說恐不全爾。何者人情自隔天理本通。菩薩慈稱無緣。大士施元博濟。賊稱佛號尚獲金頭。僧奉天靈寧慳玉帛。答汝此問深不達也。譬如國之法。臣非法虞罪。去官奪祿而反責君曰。天子仁慈不應偏黨。尚恩覃草木惠及孤貧。何故於臣而慳爵祿。觀此所責是智臣乎。經稱能持一句及以首題。以財以護者。此攝俗子及顯持功。工商仕農求財是分。王臣長者濟國盈家。尚令必聽是經要求同行。地神品云。好行惠施心常堅固。深信三寶積而能散。素聞廉士之風。知足節量。夙仰道人之範。未見迹參。穢俗志混凡夫。而人歸天護者也。 chuẩn thỉnh Quán-Âm tam nghĩa 。nhất vi tự cố thỉnh 。nhị vi tha cố thỉnh 。tam hộ chánh pháp cố thỉnh 。kim phẩm chuẩn ý chánh tại Hộ Pháp 。tức Thiên Vương hộ Kinh 。đệ tam dĩ phước tư thỉnh thuyết 。cập dĩ thính giả 。thông luận diệc ưng cụ tam 。Kinh vân 。đương vi kỷ thân cập chư chúng sanh 。tức tự tha dã 。quảng lệnh lưu bố thị diệu Kinh điển 。tức Hộ Pháp dã 。giai bổn phẩm văn nhĩ 。hựu tân bổn vân 。nhữ năng lưu bố thị Kinh tự tha câu ích 。thử minh văn dã 。tự thỉnh phục tam 。nhất duyên thỉnh 。nhị kì thỉnh 。tam nguyện thỉnh 。thử phối tam nghiệp thành ky 。phẩm vân 。tẩy dục kỳ thân lễ bái cúng dường 。thân nghiệp duyên thỉnh dã 。tụng chú triệu ngã 。tức khẩu nghiệp kì thỉnh dã 。chí thành phát nguyện 。tức ý nghiệp nguyện thỉnh dã 。vi tha Hộ Pháp tam nghiệp diệc nhĩ 。duyên thỉnh phục tam 。tiêu tâm ước hạnh/hành/hàng chứng thỉnh 。tiêu tâm vị vực ý kì cầu chuyên thành tức cảm 。tân bổn vân 。thật ngôn yêu thỉnh phát sở cầu nguyện 。ước hành giả vị tuy bất tiêu tâm kỳ nhân tam nghiệp thuần tịnh 。đại thánh tự nhiên ưng chi 。phẩm vân 。ngã đương chung thân bất viễn thị nhân 。chứng thỉnh giả quỷ thần phẩm vân 。nhược/nhã nhập thị Kinh tức nhập pháp tánh 。tức ư thị điển kim quang minh trung 。nhi đắc kiến ngã Thích-Ca Mâu Ni 。duyên thỉnh ký nhĩ kì nguyện diệc nhiên 。thử tam nghiệp chi ky 。thập giới chúng sanh nhị nghiêm vị mãn 。vi tha Hộ Pháp hàm tu trí thỉnh 。nhị minh sở cầu ly quá/qua giả 。vấn viết 。bách lục vân 。kim quang minh sám pháp 。đãn ưng chiết ý hối tội 。na hốt hữu cầu 。đáp kỳ lý thật nhiên 。đãn do hạnh/hành/hàng pháp sự xuất thử phẩm 。dĩ cát tường vi chủ 。cố phẩm ý phục thị phước tư thuyết thính 。phẩm nội chi văn 。đa minh tài bảo thiểu thuyết sám hối 。duy tân bổn vân 。cúng dường chư Phật tự trần kỳ tội 。 hồi hướng phát nguyện đẳng 。nhiên phục phẩm minh tăng trưởng tài vật 。nhân thị chi cố đa chiêu siểm phụ 。dục miễn tư quá/qua cố thị sở cầu dã 。kim tác nhị ý 。nhất giả nhược/nhã trực sám tịnh tâm bất dư đồ 。chuyên y sự lý nhất tâm tinh tấn 。nhược/nhã thủ tướng nhược/nhã quán không 。ý kỳ diệt tội thử phi sở luận dã 。nhị giả nhược/nhã vi Hộ Pháp cập thỉnh thuyết nhân duyên tiêu tâm sở cầu 。hành giả tu tinh thức kỳ quá/qua 。phục hưũ nhị ý 。nhất giả ước tam thỉnh thị khởi quá/qua xứ/xử 。vị hạnh/hành/hàng chứng nhị thỉnh tất vô siểm trá 。siểm tức phi hạnh/hành/hàng tự bất thành cảm 。duy tiêu tâm tác Pháp giả 。sự hữu chân ngụy quá/qua tức sanh yên 。nhị giả chánh ước tiêu tâm giản quá/qua 。phục nhị 。sơ lược ước tam nghĩa hiển chánh 。thứ phản thử xuất quá/qua ngôn chánh 。tam giả nhất ước năng thỉnh chi ky 。vị chân dục thông Kinh 。nhược/nhã thỉnh giả nhược/nhã thuyết giả nhược/nhã thính giả 。tùy hữu sở phạp Pháp lưu tư ủng 。tiêu tâm chỉ sự thất nhật kiền kì 。dục giả Thiên tư cố nghi viễn quá/qua 。thỉnh tất tu thật 。thuyết tất tu liễu 。thính tất tu cần 。dư phi năng cảm dã 。nhị ước năng ưng chi Thánh 。tức cát tường đại thiên 。Thiên tâm bất khi quả hữu thật ngữ 。tuy bất mưu nhi ưng nhi hào ly bất lạm 。chân ky nhất khấu diệu ưng toại thông nhĩ 。tam ước dữ tài chi ý 。ý tại nhuận kỳ xứ/xử nhi trí thỉnh 。sung kỳ phạp nhi ích thuyết 。cấp kỳ tư nhi cửu thính 。Kinh vân 。thị thuyết pháp giả 。ngã đương cung cấp lệnh tâm an trụ/trú 。trú dạ hoan lạc chánh niệm tư tánh phân biệt thâm nghĩa 。thỉnh giả cập thính chuẩn thử khả tri 。cố phi dung hôn chi đồ 。bão thực/tự chung nhật vô sở dụng tâm 。Thiên dữ kỳ tài dã 。thứ xuất quá/qua giả 。phản tiền khả tri 。cánh phục lược thuyết 。thả xuất gia chi tử 。thượng bất ưng cầu sự giới thế Thiền 。cập nhị thừa trí tuệ 。khởi dung toàn bất tư đạo 。chuyên vi dưỡng khu 。siểm phụ hạnh/hành/hàng nghi thiết quy tài lợi 。thiết toại đa súc tự phạm nghiêm khoa 。bất tịnh bát tài chiêu khổ tam ác 。cúng dường ký vô phước ưng (ngũ bách vấn vân 。thượng bất miễn địa ngục 。hà huống đắc phước )thí thiết cánh tự không 。vi nghĩ dục cảm Thiên khủng ưng vô nhật 。nhị tức Thiên tá hữu đức 。bất hữu vô đạo 。súc tài hủy giới Thiên xả nhân ky 。đồ dục kiền kì du cận du viễn 。thượng kim Đại quỷ tảo tích 。ninh đắc tôn Thiên vệ thân 。Thiên hồ vô thân duy đức thị phụ 。khởi cẩu tuẫn dung bỉ 。nhi ngôn chung thân bất viễn thị nhân da 。tam tức ký phản Thiên ý 。dữ tài hà vi 。ý vi thông Kinh bất chuyên tế mạng 。thượng lệnh tán tích khởi sử ích tham 。thả Sa Môn nhiễm pháp do ha 。súc tài thùy thưởng 。thế hữu bất đạt đồ dục yếu cầu 。Thiên võng khôi khôi sơ nhi bất lậu 。vấn viết 。quán thượng sở thuyết khủng bất toàn nhĩ 。hà giả nhân Tình tự cách Thiên lý bổn thông 。Bồ Tát từ xưng vô duyên 。đại sĩ thí nguyên bác tế 。tặc xưng Phật hiệu thượng hoạch kim đầu 。tăng phụng Thiên linh ninh xan ngọc bạch 。đáp nhữ thử vấn thâm bất đạt dã 。thí như quốc chi Pháp 。Thần phi pháp ngu tội 。khứ quan đoạt lộc nhi phản trách quân viết 。Thiên Tử nhân từ bất ưng thiên đảng 。thượng ân đàm thảo mộc huệ cập cô bần 。hà cố ư Thần nhi xan tước lộc 。quán thử sở trách thị trí Thần hồ 。Kinh xưng năng trì nhất cú cập dĩ thủ đề 。dĩ tài dĩ hộ giả 。thử nhiếp tục tử cập hiển trì công 。công thương sĩ nông cầu tài thị phần 。Vương Thần Trưởng-giả tế quốc doanh gia 。thượng lệnh tất thính thị Kinh yếu cầu đồng hạnh/hành/hàng 。địa thần phẩm vân 。hảo hạnh/hành/hàng huệ thí tâm thường kiên cố 。thâm tín Tam Bảo tích nhi năng tán 。tố văn liêm sĩ chi phong 。tri túc tiết lượng 。túc ngưỡng đạo nhân chi phạm 。vị kiến tích tham 。uế tục chí hỗn phàm phu 。nhi nhân quy Thiên hộ giả dã 。 總示事理觀慧所依第五 tổng thị sự lý quán tuệ sở y đệ ngũ 今文正依百錄及新舊兩經。傍採法華三昧中文。以成十科事儀。但正修之前略無方便。廣在止觀及諸懺法所明。欲修行著。當尋懺悔品疏。應先諦了識懺悔處(及懺悔法法有正助)一一細知。若尊容道具歷事觀慧。當尋止觀方等懺文。若十科始終事儀之後一一觀想。應尋法華補助儀。并須熟誦。令運念無滯。若經呪佛名五悔等文。並須預誦悉令通利。不應道場之內猶自讀文。復須尋疏。明識作法取相無生三種懺法。若通若別事理節級對障。次第淺深之相。不得不了。慎勿容易。又囑後學。凡欲傳寫。並須首尾全寫。對勘分明勿令脫誤。多見法華觀音等懺文。多削前後。及觀慧之文。但抄佛位及懺悔文。單題禮文深可悲痛。若不能者寧可莫寫。免得毀散行法全文。一事不周便虧行相。深誡深誡。 kim văn chánh y bách lục cập tân cựu lượng (lưỡng) Kinh 。bàng thải Pháp Hoa tam muội trung văn 。dĩ thành thập khoa sự nghi 。đãn chánh tu chi tiền lược vô phương tiện 。quảng tại chỉ quán cập chư sám pháp sở minh 。dục tu hành trước/trứ 。đương tầm sám hối phẩm sớ 。ưng tiên đế liễu thức sám hối xứ/xử (cập sám hối pháp pháp hữu chánh trợ )nhất nhất tế tri 。nhược/nhã tôn dung đạo cụ lịch sự quán tuệ 。đương tầm chỉ quán phương đẳng sám văn 。nhược/nhã thập khoa thủy chung sự nghi chi hậu nhất nhất quán tưởng 。ưng tầm Pháp hoa bổ trợ nghi 。tinh tu thục tụng 。lệnh vận niệm vô trệ 。nhược/nhã Kinh chú Phật danh ngũ hối đẳng văn 。tịnh tu dự tụng tất lệnh thông lợi 。bất ưng đạo tràng chi nội do tự độc văn 。phục tu tầm sớ 。minh thức tác pháp thủ tướng vô sanh tam chủng sám pháp 。nhược/nhã thông nhược/nhã biệt sự lý tiết cấp đối chướng 。thứ đệ thiển thâm chi tướng 。bất đắc bất liễu 。thận vật dung dịch 。hựu chúc hậu học 。phàm dục truyền tả 。tịnh tu thủ vĩ toàn tả 。đối khám phân minh vật lệnh thoát ngộ 。đa kiến Pháp hoa Quán-Âm đẳng sám văn 。đa tước tiền hậu 。cập quán tuệ chi văn 。đãn sao Phật vị cập sám hối văn 。đan Đề lễ văn thâm khả bi thống 。nhược/nhã bất năng giả ninh khả mạc tả 。miễn đắc hủy tán hạnh/hành/hàng Pháp toàn văn 。nhất sự bất châu tiện khuy hành tướng 。thâm giới thâm giới 。 補助正修十科事儀第六(理觀如上所指) bổ trợ chánh tu thập khoa sự nghi đệ lục (lý quán như thượng sở chỉ ) 第一嚴淨道場方法 đệ nhất nghiêm tịnh đạo tràng phương Pháp 若自住處。若阿蘭若處。嚴治一室以為道場。別安唱經座。令與道場有陋。道場內須安釋迦像。於像前安金光明經。於佛左邊安功德天座。準新經。應畫吉祥天像。道場若寬。更於右邊。安大辯四天王座。準毘沙門呪法中。於佛左畫吉祥天。於佛右作我多聞天像。今道場更窄。亦須安多聞天座為善。以天女居彼勝園。及表權實便故懸繒旛蓋。安施供具嚴好諸座。淨掃其地。香汁灌灑香泥塗治。然種種諸香油燈。於諸座散種種妙華。及諸末香燒眾名香供養三寶。備於己力所辦。傾心盡意極於嚴淨。所以者何。行者內心敬重三寶。超過三界。今欲奉請供養。豈可輕心。若不能拔己資財供養大乘。終不招賢感聖。重罪不滅。善根何由得生也。 nhược/nhã tự trụ xứ 。nhược/nhã A-lan-nhã xứ/xử 。nghiêm trì nhất thất dĩ vi đạo tràng 。biệt an xướng Kinh tọa 。lệnh dữ đạo tràng hữu lậu 。đạo tràng nội tu an Thích Ca tượng 。ư tượng tiền an kim quang minh Kinh 。ư Phật tả biên an công đức thiên tọa 。chuẩn tân Kinh 。ưng họa Cát tường Thiên tượng 。đạo tràng nhược/nhã khoan 。cánh ư hữu biên 。an Đại biện Tứ Thiên Vương tọa 。chuẩn Tỳ sa môn chú Pháp trung 。ư Phật tả họa Cát tường Thiên 。ư Phật hữu tác ngã đa văn Thiên tượng 。kim đạo tràng cánh trách 。diệc tu an đa văn Thiên tọa vi thiện 。dĩ Thiên nữ cư bỉ thắng viên 。cập biểu quyền thật tiện cố huyền tăng phan cái 。an thí cung cụ nghiêm hảo chư tọa 。tịnh tảo kỳ địa 。hương trấp quán sái hương nê đồ trì 。nhiên chủng chủng chư hương du đăng 。ư chư tọa tán chủng chủng hương khí 。cập chư mạt hương thiêu chúng danh hương cúng dường Tam Bảo 。bị ư kỷ lực sở biện/bạn 。khuynh tâm tận ý cực ư nghiêm tịnh 。sở dĩ giả hà 。hành giả nội tâm kính trọng Tam Bảo 。siêu quá tam giới 。kim dục phụng thỉnh cúng dường 。khởi khả khinh tâm 。nhược/nhã bất năng bạt kỷ tư tài cúng dường Đại-Thừa 。chung bất chiêu hiền cảm Thánh 。trọng tội bất diệt 。thiện căn hà do đắc sanh dã 。 第二清淨三業方法 đệ nhị thanh tịnh tam nghiệp phương Pháp 行人從初日終竟一期。日日以香湯沐浴。若至穢處事訖即浴。縱一日都不至穢。亦須一浴。著淨潔衣若大衣。諸新染等服。若無新當取己衣勝者。重淨洗染以為入道場衣。出入脫著此可意知。行人終竟七日。專莫雜語及一切接對問訊。如索所須但直語其事。不得因事牽發餘說。行人終竟七日。專秉一心念所修法。不得剎那念世雜事。宜在密防勿令萌動。如上三業。若飲食若便利。一心護失。不得托事延緩。當直如事作爾。 hạnh/hành/hàng nhân tòng sơ nhật chung cánh nhất kỳ 。nhật nhật dĩ hương thang mộc dục 。nhược/nhã chí uế xứ/xử sự cật tức dục 。túng nhất nhật đô bất chí uế 。diệc tu nhất dục 。trước/trứ tịnh khiết y nhược/nhã đại y 。chư tân nhiễm đẳng phục 。nhược/nhã vô tân đương thủ kỷ y thắng giả 。trọng tịnh tẩy nhiễm dĩ vi nhập đạo tràng y 。xuất nhập thoát trước/trứ thử khả ý tri 。hạnh/hành/hàng nhân chung cánh thất nhật 。chuyên mạc tạp ngữ cập nhất thiết tiếp đối vấn tấn 。như tác/sách sở tu đãn trực ngữ kỳ sự 。bất đắc nhân sự khiên phát dư thuyết 。hạnh/hành/hàng nhân chung cánh thất nhật 。chuyên bỉnh nhất tâm niệm sở tu pháp 。bất đắc sát-na niệm thế tạp sự 。nghi tại mật phòng vật lệnh manh động 。như thượng tam nghiệp 。nhược/nhã ẩm thực nhược/nhã tiện lợi 。nhất tâm hộ thất 。bất đắc thác sự duyên hoãn 。đương trực như sự tác nhĩ 。 第三香華供養方法(行者初入道場。至法座前。敷尼師壇。正身合掌倚立。應先慈念一切眾生。誓興救拔。次起殷重心。慚愧懇惻。存想三寶。畟塞虛空。應現道場。如是想已。五體投地。禮一切三寶。亦使影現一切佛前。作是禮已音聲者首唱) đệ tam hương hoa cúng dường phương Pháp (hành giả sơ nhập đạo tràng 。chí Pháp tọa tiền 。phu ni sư đàn 。chánh thân hợp chưởng ỷ lập 。ưng tiên từ niệm nhất thiết chúng sanh 。thệ hưng cứu bạt 。thứ khởi ân trọng tâm 。tàm quý khẩn trắc 。tồn tưởng Tam Bảo 。畟tắc hư không 。ưng hiện đạo tràng 。như thị tưởng dĩ 。ngũ thể đầu địa 。lễ nhất thiết Tam Bảo 。diệc sử ảnh Hiện-Nhất-Thiết Phật tiền 。tác thị lễ dĩ âm thanh giả thủ xướng ) 一切恭敬。一心頂禮。十方常住三寶(心隨身口。一心頂禮無分散意。了知此身如影不實。能禮所禮心無所得。一切眾生亦皆同入禮三寶海中。總禮三寶。一拜已互跪。手執香爐。口復唱云)。 nhất thiết cung kính 。nhất tâm đảnh lễ 。thập phương thường trụ Tam Bảo (tâm tùy thân khẩu 。nhất tâm đảnh lễ vô phần tán ý 。liễu tri thử thân như ảnh bất thật 。năng lễ sở lễ tâm vô sở đắc 。nhất thiết chúng sanh diệc giai đồng nhập lễ Tam Bảo hải trung 。tổng lễ Tam Bảo 。nhất bái dĩ hỗ quỵ 。thủ chấp hương lô 。khẩu phục xướng vân )。 是諸眾等各各胡跪。嚴持香華如法供養(至比停唱。以手擎華默念供養。運想之辭出法華補助儀。須檢彼文熟誦用之。運念已唱云)。 thị chư chúng đẳng các các hồ quỵ 。nghiêm trì hương hoa như pháp cúng dường (chí bỉ đình xướng 。dĩ thủ kình hoa mặc niệm cúng dường 。vận tưởng chi từ xuất Pháp hoa bổ trợ nghi 。tu kiểm bỉ văn thục tụng dụng chi 。vận niệm dĩ xướng vân )。 願此香華雲。遍滿十方界。供養一切佛。尊法諸菩薩。聲聞緣覺眾。及一切天仙。受用作佛事(供養已一切恭敬)。 nguyện thử hương hoa vân 。biến mãn thập phương giới 。cúng dường nhất thiết Phật 。tôn Pháp chư Bồ-tát 。Thanh văn Duyên giác chúng 。cập nhất thiết Thiên tiên 。thọ dụng tác Phật sự (cúng dường dĩ nhất thiết cung kính )。 第四召請誦呪方法(次當胡跪手執香爐燒眾名香。一心召請三寶及功德天等。起殷重心涕淚悲泣。一一想至道場。其辭出補助儀。應檢閱。口作是言) đệ tứ triệu thỉnh tụng chú phương Pháp (thứ đương hồ quỵ thủ chấp hương lô thiêu chúng danh hương 。nhất tâm triệu thỉnh Tam Bảo cập công đức thiên đẳng 。khởi ân trọng tâm thế lệ bi khấp 。nhất nhất tưởng chí đạo tràng 。kỳ từ xuất bổ trợ nghi 。ưng kiểm duyệt 。khẩu tác thị ngôn ) 一心奉請。南無本師釋迦文佛。東方阿閦四佛世尊。寶華瑠璃寶勝佛等。盡金光明經中及十方三世一切諸佛(三請已一禮。下去準知)。 nhất tâm phụng thỉnh 。Nam mô Bổn Sư Thích Ca văn Phật 。Đông phương A-súc tứ Phật Thế tôn 。bảo hoa lưu ly bảo Thắng Phật đẳng 。tận kim quang minh Kinh trung cập thập phương tam thế nhất thiết chư Phật (tam thỉnh dĩ nhất lễ 。hạ khứ chuẩn tri )。 一心奉請。南無大乘金光明海十二部經。 nhất tâm phụng thỉnh 。Nam mô Đại-Thừa kim quang minh hải thập nhị bộ Kinh 。 一心奉請。南無信相菩薩。金光明菩薩。金藏菩薩。常悲法上盡金光明經內。及十方三世一切菩薩。聲聞緣覺賢聖僧。 nhất tâm phụng thỉnh 。Nam mô tín tướng Bồ Tát 。kim quang minh Bồ Tát 。kim tạng Bồ Tát 。thường bi pháp thượng tận kim quang minh Kinh nội 。cập thập phương tam thế nhất thiết Bồ Tát 。Thanh văn Duyên giác hiền Thánh Tăng 。 一心奉請。南無大梵尊天。三十三天。護世四王。金剛密迹。散脂大將。大辯天神。訶梨帝喃鬼子母等。五百眷屬。一切皆是大菩薩等。及此國內名山大川一切靈廟。某州地分屬內鬼神。此所住處護伽藍神守正法者一切聖眾(從大梵下但三請。不應禮拜。白衣無妨)。 nhất tâm phụng thỉnh 。Nam mô Đại phạm tôn Thiên 。tam thập tam thiên 。hộ thế tứ vương 。Kim Cương mật tích 。Tán chi Đại tướng 。đại biện thiên Thần 。Ha lê đế nam Quỷ tử mẫu đẳng 。ngũ bách quyến thuộc 。nhất thiết giai thị đại Bồ-tát đẳng 。cập thử quốc nội danh sơn Đại xuyên nhất thiết linh miếu 。mỗ châu địa phần chúc nội quỷ thần 。thử sở trụ xứ hộ già lam Thần thủ chánh pháp giả nhất thiết Thánh chúng (tùng đại phạm hạ đãn tam thỉnh 。bất ưng lễ bái 。bạch y vô phương )。 一心奉請。南無第一威德成就眾事大功德天(行者應念此菩薩。即是道場法門之主。當殷勤三請。希望來至。請已各放香爐。即便合掌胡跪。誦持本呪。若七遍若多遍。此呪正是召命天女及其徒屬。切在精專一心致請。必望下降。果剋所求。令不虛爾)。 nhất tâm phụng thỉnh 。Nam mô đệ nhất uy đức thành tựu chúng sự Đại công đức Thiên (hành giả ưng niệm thử Bồ Tát 。tức thị đạo tràng Pháp môn chi chủ 。đương ân cần tam thỉnh 。hy vọng lai chí 。thỉnh dĩ các phóng hương lô 。tức tiện hợp chưởng hồ quỵ 。tụng trì bản chú 。nhược/nhã thất biến nhược/nhã đa biến 。thử chú chánh thị triệu mạng Thiên nữ cập kỳ đồ chúc 。thiết tại tinh chuyên nhất tâm trí thỉnh 。tất vọng hạ hàng 。quả khắc sở cầu 。lệnh bất hư nhĩ )。 南無佛陀南無達摩南無僧伽南無室利摩訶提鼻耶怛儞也他波利富樓那遮利 三曼陀達舍尼 Nam mô Phật đà Nam mô Đạt-ma Nam mô tăng già Nam mô thất lợi Ma-ha Đề Tỳ da đát nễ dã tha Ba lợi Phú lâu na già lợi  Tam-mạn-đà đạt xá ni 摩訶毘訶羅伽帝 三曼陀毘尼伽帝 摩訶迦利野 波禰波羅波禰 薩利嚩栗他 三曼陀修鉢梨帝 富隸那阿夜那達摩帝 摩訶毘鼓畢帝 摩訶彌勒帝 婁簸僧祇帝 醯帝簁 僧祇醯帝 三曼陀 阿咃 阿(少/兔)婆羅尼(遍數訖起一禮) Ma-ha tỳ ha la già đế  Tam-mạn-đà Tỳ ni già đế  Ma-ha Ca lợi dã  ba nỉ ba la ba nỉ  tát lợi phược lật tha  Tam-mạn-đà tu bát lê đế  phú lệ na a dạ na Đạt-ma đế  Ma-ha Tì cổ tất đế  Ma-ha Di Lặc đế  lâu bá tăng kì đế  hề đế 簁 tăng kì hề đế  Tam-mạn-đà  a tha  a (Nậu )Bà la ni (biến số cật khởi nhất lễ ) 第五讚歎述意方法(行者既咨請竟。決定想一切三寶及諸天仙。悉集道場如對目前。即自了知身口意業充滿法界。面對法座稱讚三寶微妙功德。口自宣偈。而讚歎曰) đệ ngũ tán thán thuật ý phương Pháp (hành giả ký tư thỉnh cánh 。quyết định tưởng nhất thiết Tam Bảo cập chư Thiên tiên 。tất tập đạo tràng như đối mục tiền 。tức tự liễu tri thân khẩu ý nghiệp sung mãn Pháp giới 。diện đối Pháp tọa xưng tán Tam Bảo vi diệu công đức 。khẩu tự tuyên kệ 。nhi tán thán viết ) 佛面猶如淨滿月 Phật diện do như tịnh mãn nguyệt 亦如千日放光明 diệc như thiên nhật phóng quang minh 目淨修廣若青蓮 mục tịnh tu quảng nhược/nhã thanh liên 齒白齊密猶珂雪 xỉ bạch tề mật do kha tuyết 佛德無邊如大海 Phật đức vô biên như đại hải 無限妙寶積其中 vô hạn diệu Bảo Tích kỳ trung 智慧德水鎮常盈 trí Tuệ Đức thủy trấn thường doanh 百千勝定咸充滿 bách thiên thắng định hàm sung mãn 足下輪相皆嚴飾 túc hạ luân tướng giai nghiêm sức 轂網千輻悉齊平 cốc võng thiên phước tất tề bình 手足縵網遍莊嚴 thủ túc man võng biến trang nghiêm 猶如鵝王相具足 do như nga vương tướng cụ túc 佛身光耀等金山 Phật thân quang diệu đẳng kim sơn 清淨殊特無倫匹 thanh tịnh Thù đặc vô luân thất 亦如妙高功德滿 diệc như diệu cao công đức mãn 故我稽首佛山王 cố ngã khể thủ Phật sơn vương 相好如空不可測 tướng hảo như không bất khả trắc 逾於千日放光明 du ư thiên nhật phóng quang minh 皆如焰幻不思議 giai như diễm huyễn bất tư nghị 故我稽首心無著 cố ngã khể thủ tâm Vô Trước (讚已當述建懺之意。任自智力所陳云云)。 (tán dĩ đương thuật kiến sám chi ý 。nhâm tự trí lực sở trần vân vân )。 第六稱三寶及散灑方法(此散灑應通名奉供。則攝三寶諸天。若直云散灑。則局施諸神。於理不便。略如前說。行者欲稱三寶。當合掌低頭鞠躬平聲三稱云) đệ lục xưng Tam Bảo cập tán sái phương Pháp (thử tán sái ưng thông danh phụng cung/cúng 。tức nhiếp Tam Bảo chư Thiên 。nhược/nhã trực vân tán sái 。tức cục thí chư Thần 。ư lý bất tiện 。lược như tiền thuyết 。hành giả dục xưng Tam Bảo 。đương hợp chưởng đê đầu cúc cung bình thanh tam xưng vân ) 南無寶華瑠璃佛。南無金光明經。南無第一威德成就眾事大功德天(如是三稱已。次虔奉供養專想面對。後陳辭句。餘時須除去飲食并淨潔如法。復持散擲等語。但云香華至同圓種智而止。便即禮佛)。 Nam mô bảo hoa lưu ly Phật 。Nam mô kim quang minh Kinh 。Nam mô đệ nhất uy đức thành tựu chúng sự Đại công đức Thiên (như thị tam xưng dĩ 。thứ kiền phụng cúng dường chuyên tưởng diện đối 。hậu trần từ cú 。dư thời tu trừ khứ ẩm thực tinh tịnh khiết như pháp 。phục trì tán trịch đẳng ngữ 。đãn vân hương hoa chí đồng viên chủng trí nhi chỉ 。tiện tức lễ Phật )。 今我道場敷設供養。然種種燈。燒種種香。奉種種飲食。淨潔如法。恭持奉供諸佛世尊大乘經典菩薩賢聖一切三寶。又復別具香華飲食。奉獻功德大天大辯四王梵釋天龍八部聖眾。復持飲食散擲餘方。施諸神等。唯願三寶天仙。憐愍於我及諸眾生受此供養。以金光明力及諸佛威神。於一念間顯現十方一切佛剎。如雲遍滿。如雨溥洽。廣作佛事等熏眾生。發菩提心同圓種智(此亦應隨意所陳。未必專誦此語。作是語已。當持飲食至道場外淨處布散四方。先作是言)我今依教供養大乘三寶及吉祥大天。持此種種飲食。散灑諸方遍施諸神。願諸神明威權自在。一念普集各受法食。充足無乏身力勇銳。守護堅強知我所求。願當相與迴此福利普潤含生。果報自然常受勝樂(作是呪願竟。即便以食散擲四方。想無量鬼神悉來受食。爾時或誦前呪。或但云南無室利摩訶提鼻耶。以食盡為度)。 kim ngã đạo tràng phu thiết cúng dường 。nhiên chủng chủng đăng 。thiêu chủng chủng hương 。phụng chủng chủng ẩm thực 。tịnh khiết như pháp 。cung trì phụng cung/cúng chư Phật Thế tôn Đại thừa Kinh điển Bồ Tát hiền thánh nhất thiết Tam Bảo 。hựu phục biệt cụ hương hoa ẩm thực 。phụng hiến công đức đại thiên Đại biện tứ vương Phạm Thích thiên long bát bộ Thánh chúng 。phục trì ẩm thực tán trịch dư phương 。thí chư Thần đẳng 。duy nguyện Tam Bảo Thiên tiên 。liên mẫn ư ngã cập chư chúng sanh thọ/thụ thử cúng dường 。dĩ kim quang minh lực cập chư Phật uy thần 。ư nhất niệm gian hiển hiện thập phương nhất thiết Phật sát 。như vân biến mãn 。như vũ phổ hiệp 。quảng tác Phật sự đẳng huân chúng sanh 。phát Bồ-đề tâm đồng viên chủng trí (thử diệc ưng tùy ý sở trần 。vị tất chuyên tụng thử ngữ 。tác thị ngữ dĩ 。đương trì ẩm thực chí đạo tràng ngoại tịnh xứ/xử bố tán tứ phương 。tiên tác thị ngôn )ngã kim y giáo cúng dường Đại-Thừa Tam Bảo cập cát tường đại thiên 。trì thử chủng chủng ẩm thực 。tán sái chư phương biến thí chư Thần 。nguyện chư thần minh uy quyền tự tại 。nhất niệm phổ tập các thọ/thụ pháp thực 。sung túc vô phạp thân lực dõng nhuệ 。thủ hộ kiên cường tri ngã sở cầu 。nguyện đương tướng dữ hồi thử phước lợi phổ nhuận hàm sanh 。quả báo tự nhiên thường thọ/thụ thắng lạc/nhạc (tác thị chú nguyện cánh 。tức tiện dĩ thực/tự tán trịch tứ phương 。tưởng vô lượng quỷ thần tất lai thọ/thụ thực/tự 。nhĩ thời hoặc tụng tiền chú 。hoặc đãn vân Nam mô thất lợi Ma-ha Đề Tỳ da 。dĩ thực/tự tận vi độ )。 第七禮敬三寶方法(灑散既竟。還至道場。應當一心正身威儀禮敬諸佛。禮佛之法隨所禮佛志心憶念。此佛法身猶如虛空。應物現形如對目前受我禮拜。餘一一佛亦然。應專一心不得散亂。爾時自知身心空寂無能禮所禮。雖無有實非不影現。一一佛前頭面頂禮。法僧亦然。當熟誦補助儀中。禮三寶各有辭句) đệ thất lễ kính Tam Bảo phương Pháp (sái tán ký cánh 。hoàn chí đạo tràng 。ứng đương nhất tâm chánh thân uy nghi lễ kính chư Phật 。lễ Phật chi Pháp tùy sở lễ Phật chí tâm ức niệm 。thử Phật Pháp thân do như hư không 。ưng vật hiện hình như đối mục tiền thọ/thụ ngã lễ bái 。dư nhất nhất Phật diệc nhiên 。ưng chuyên nhất tâm bất đắc tán loạn 。nhĩ thời tự tri thân tâm không tịch vô năng lễ sở lễ 。tuy vô hữu thật phi bất ảnh hiện 。nhất nhất Phật tiền đầu diện đảnh lễ 。Pháp tăng diệc nhiên 。đương thục tụng bổ trợ nghi trung 。lễ Tam Bảo các hữu từ cú ) 一心頂禮本師釋迦牟尼佛。 nhất tâm đảnh lễ Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật 。 一心頂禮東方阿閦佛。 nhất tâm đảnh lễ Đông phương A-Súc Phật 。 一心頂禮南方寶相佛。 nhất tâm đảnh lễ Nam phương Bảo-Tướng Phật 。 一心頂禮西方無量壽佛。 nhất tâm đảnh lễ Tây phương Vô Lượng Thọ Phật 。 一心頂禮北方微妙聲佛。 nhất tâm đảnh lễ Bắc phương vi diệu thanh Phật 。 一心頂禮寶華瑠璃佛。 nhất tâm đảnh lễ bảo hoa lưu ly Phật 。 一心頂禮寶勝佛。 nhất tâm đảnh lễ bảo Thắng Phật 。 一心頂禮無垢熾寶光明王相佛。 nhất tâm đảnh lễ vô cấu sí bảo Quang minh vương tướng Phật 。 一心頂禮金焰光明佛。 nhất tâm đảnh lễ kim diệm quang minh Phật 。 一心頂禮金百光明照藏佛。 nhất tâm đảnh lễ kim bách quang minh chiếu tạng Phật 。 一心頂禮金山寶蓋佛。 nhất tâm đảnh lễ kim sơn bảo cái Phật 。 一心頂禮金華焰光相佛。 nhất tâm đảnh lễ kim hoa diệm quang tướng Phật 。 一心頂禮大炬佛。 nhất tâm đảnh lễ Đại cự Phật 。 一心頂禮寶相佛。 nhất tâm đảnh lễ Bảo-Tướng Phật 。 一心頂禮盡金光明經中及十方三世一切諸佛。 nhất tâm đảnh lễ tận kim quang minh Kinh trung cập thập phương tam thế nhất thiết chư Phật 。 一心頂禮大乘金光明海十二部經(三禮)。 nhất tâm đảnh lễ Đại-Thừa kim quang minh hải thập nhị bộ Kinh (tam lễ )。 一心頂禮信相菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ tín tướng Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心頂禮金光明菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ kim quang minh Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心頂禮金藏菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ kim tạng Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心頂禮常悲菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ thường bi Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心頂禮法上菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ pháp thượng Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心頂禮盡金光明經內。及十方三世一切菩薩摩訶薩。 nhất tâm đảnh lễ tận kim quang minh Kinh nội 。cập thập phương tam thế nhất thiết Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 一心頂禮舍利弗等。一切聲聞緣覺賢聖僧。 nhất tâm đảnh lễ Xá-lợi-phất đẳng 。nhất thiết Thanh văn Duyên giác hiền Thánh Tăng 。 第八修行五悔方法(行者當自想。身對三寶法座。一心一意。為一切眾生修行懺悔。自憶先罪及今生所造。若不懺悔。當入阿鼻受極大苦。若有此罪尚不得剎那覆藏。何況經久。滅障品云。有四種業難可滅除。一者於菩薩律儀犯極重罪。二者於大乘經心生誹謗。三者於自善根不能增長。四者貪著三有無出離心。有四對治能滅四罪。一者於十方佛至心親近說一切罪。二者為一切眾生勸請諸佛究深妙法。三者隨喜一切眾生所有功德。四者所有善根悉皆迴向無上菩提。文但有四悔於理亦足。若開五悔者。但於迴向開出發願。上雖能迴向。更須加願樂。要制之法對治心無決定喜退之障。既知此已起大慚愧。實有此罪一心求滅。雖加苫到不惜身命慚愧等心廣如懺悔品疏。普為之前辭。偈出補助儀。應熟誦使心念不滯。運想令成。默念已唱云) đệ bát tu hành ngũ hối phương Pháp (hành giả đương tự tưởng 。thân đối Tam Bảo Pháp tọa 。nhất tâm nhất ý 。vi nhất thiết chúng sanh tu hành sám hối 。tự ức tiên tội cập kim sanh sở tạo 。nhược/nhã bất sám hối 。đương nhập A-tỳ thọ/thụ cực đại khổ 。nhược hữu thử tội thượng bất đắc sát-na phước tạng 。hà huống Kinh cửu 。diệt chướng phẩm vân 。hữu tứ chủng nghiệp nạn/nan khả diệt trừ 。nhất giả ư Bồ Tát luật nghi phạm cực trọng tội 。nhị giả ư Đại thừa Kinh tâm sanh phỉ báng 。tam giả ư tự thiện căn bất năng tăng trưởng 。tứ giả tham trước tam hữu vô xuất ly tâm 。hữu tứ đối trì năng diệt tứ tội 。nhất giả ư thập phương Phật chí tâm thân cận thuyết nhất thiết tội 。nhị giả vi nhất thiết chúng sanh khuyến thỉnh chư Phật cứu thâm diệu Pháp 。tam giả tùy hỉ nhất thiết chúng sanh sở hữu công đức 。tứ giả sở hữu thiện căn tất giai hồi hướng vô thượng Bồ-đề 。văn đãn hữu tứ hối ư lý diệc túc 。nhược/nhã khai ngũ hối giả 。đãn ư hồi hướng khai xuất phát nguyện 。thượng tuy năng hồi hướng 。cánh tu gia nguyện lạc/nhạc 。yếu chế chi Pháp đối trì tâm vô quyết định hỉ thoái chi chướng 。ký tri thử dĩ khởi Đại tàm quý 。thật hữu thử tội nhất tâm cầu diệt 。tuy gia thiêm đáo bất tích thân mạng tàm quý đẳng tâm quảng như sám hối phẩm sớ 。phổ vi chi tiền từ 。kệ xuất bổ trợ nghi 。ưng thục tụng sử tâm niệm bất trệ 。vận tưởng lệnh thành 。mặc niệm dĩ xướng vân ) 普為法界一切眾生 悉願斷除三障。歸命懺悔(起已一禮。當運逆順十心。具如補助儀。運十心已。專想對十方佛前涕淚悲泣。燒眾名香。而作是言)。 phổ vi Pháp giới nhất thiết chúng sanh  tất nguyện đoạn trừ tam chướng 。quy mạng sám hối (khởi dĩ nhất lễ 。đương vận nghịch thuận thập tâm 。cụ như bổ trợ nghi 。vận thập tâm dĩ 。chuyên tưởng đối thập phương Phật tiền thế lệ bi khấp 。thiêu chúng danh hương 。nhi tác thị ngôn )。 我某甲歸命頂禮一切諸佛。現在十方已得道者。轉妙法輪誘接一切。為令眾生得清淨故。得安樂故。是諸世尊以真實慧以真實眼。真實證明真實平等。悉知悉見一切眾生善惡之業。我從無始。隨生死流。與一切眾生已造業障。為貪瞋癡之所纏縛。未識佛時。未識法時。未識僧時。不了善惡。為身口意得無量罪。以惡心故。出佛身血。誹謗正法。破和合僧。殺阿羅漢。殺害父母。十不善法。自作教他。見作隨喜。於諸眾生橫生毀呰。斗稱欺誑以偽為真。不淨飲食施與眾生。生死六道所有父母。更相觸惱。塔物僧物四方僧物。心生偷奪自在而用。諸佛法律不樂奉持。師長教示不相隨順。三乘行人喜生罵辱。令其退恨。見有勝己便懷嫉妒。法施財施而生障礙。無明所覆。邪見惑心使惡增長。於諸佛所而起惡言。法說非法。非法說法。如是眾罪齊如諸佛。真實慧眼真實見知。奉對懺悔不敢覆藏。願我此生所有業障皆得消除。所有惡報未來不受。亦如過去諸大菩薩修菩提行。所有業障悉已懺悔。我之業障今亦懺悔。亦如現在未來諸大菩薩修菩提行。所有業障皆悉懺悔。我之業障今亦懺悔。已作之罪願乞消除。未起之惡更不敢造(懺悔已。歸命禮三寶)復次修勸請方法(行者應知。勸請能滅魔障。及謗方等之罪。所得功德。如人以滿殑伽沙三千大千世界七寶。供養一切諸佛功德。既知是已。起殷重心。五體投地。口作是言)。 ngã mỗ giáp quy mạng đảnh lễ nhất thiết chư Phật 。hiện tại thập phương dĩ đắc đạo giả 。chuyển diệu pháp luân dụ tiếp nhất thiết 。vi lệnh chúng sanh đắc thanh tịnh cố 。đắc an lạc cố 。thị chư Thế Tôn dĩ chân thật tuệ dĩ chân thật nhãn 。chân thật chứng minh chân thật bình đẳng 。tất tri tất kiến nhất thiết chúng sanh thiện ác chi nghiệp 。ngã tùng vô thủy 。tùy sanh tử lưu 。dữ nhất thiết chúng sanh dĩ tạo nghiệp chướng 。vi tham sân si chi sở triền phược 。vị thức Phật thời 。vị thức Pháp thời 。vị thức tăng thời 。bất liễu thiện ác 。vi thân khẩu ý đắc vô lượng tội 。dĩ ác tâm cố 。xuất Phật thân huyết 。phỉ báng chánh pháp 。phá hòa hợp tăng 。sát A-la-hán 。sát hại phụ mẫu 。thập bất thiện pháp 。tự tác giáo tha 。kiến tác tùy hỉ 。ư chư chúng sanh hoạnh sanh hủy 呰。đẩu xưng khi cuống dĩ ngụy vi chân 。bất tịnh ẩm thực thí dữ chúng sanh 。sanh tử lục đạo sở hữu phụ mẫu 。cánh tướng xúc não 。tháp vật tăng vật tứ phương tăng vật 。tâm sanh thâu đoạt tự tại nhi dụng 。chư Phật Pháp luật bất lạc/nhạc phụng trì 。sư trường/trưởng giáo thị bất tướng tùy thuận 。tam thừa hạnh/hành/hàng nhân hỉ sanh mạ nhục 。lệnh kỳ thoái hận 。kiến hữu thắng kỷ tiện hoài tật đố 。Pháp thí tài thí nhi sanh chướng ngại 。vô minh sở phước 。tà kiến hoặc tâm sử ác tăng trưởng 。ư chư Phật sở nhi khởi ác ngôn 。Pháp thuyết phi Pháp 。phi pháp thuyết Pháp 。như thị chúng tội tề như chư Phật 。chân thật Tuệ-nhãn chân thật kiến tri 。phụng đối sám hối bất cảm phước tạng 。nguyện ngã thử sanh sở hữu nghiệp chướng giai đắc tiêu trừ 。sở hữu ác báo vị lai bất thọ/thụ 。diệc như quá khứ chư đại Bồ-tát tu Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。sở hữu nghiệp chướng tất dĩ sám hối 。ngã chi nghiệp chướng kim diệc sám hối 。diệc như hiện tại vị lai chư đại Bồ-tát tu Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。sở hữu nghiệp chướng giai tất sám hối 。ngã chi nghiệp chướng kim diệc sám hối 。dĩ tác chi tội nguyện khất tiêu trừ 。vị khởi chi ác cánh bất cảm tạo (sám hối dĩ 。quy mạng lễ Tam Bảo )phục thứ tu khuyến thỉnh phương Pháp (hành giả ứng tri 。khuyến thỉnh năng diệt ma chướng 。cập báng phương đẳng chi tội 。sở đắc công đức 。như nhân dĩ mãn căn già sa tam thiên đại thiên thế giới thất bảo 。cúng dường nhất thiết chư Phật công đức 。ký tri thị dĩ 。khởi ân trọng tâm 。ngũ thể đầu địa 。khẩu tác thị ngôn )。 我(某甲)歸命頂禮十方一切諸佛世尊。初成正覺未轉法輪。欲捨應身入涅槃者。我皆頂禮。是諸世尊勸轉法輪。請久住世。度脫安樂一切眾生(勸請已。歸命禮三寶)。 ngã (mỗ giáp )quy mạng đảnh lễ thập phương nhất thiết chư Phật Thế Tôn 。sơ thành chánh giác vị chuyển pháp luân 。dục xả ứng thân nhập Niết Bàn giả 。ngã giai đảnh lễ 。thị chư Thế Tôn khuyến chuyển pháp luân 。thỉnh cửu trụ thế 。độ thoát an lạc nhất thiết chúng sanh (khuyến thỉnh dĩ 。quy mạng lễ Tam Bảo )。 復次修隨喜方法(行者應知。隨喜能破嫉妬之障。增長自己無量善法。若人供養殑伽沙三千大千世界。滿中阿羅漢。盡其形壽。以上妙四事而供養之。如是功德。千分不及隨喜一分功德。既如是已。起殷重心。五體投地。燒眾名香。而作是言)。 phục thứ tu tùy hỉ phương Pháp (hành giả ứng tri 。tùy hỉ năng phá tật đố chi chướng 。tăng trưởng tự kỷ vô lượng thiện Pháp 。nhược/nhã nhân cúng dường căn già sa tam thiên đại thiên thế giới 。mãn trung A-la-hán 。tận kỳ hình thọ 。dĩ thượng diệu tứ sự nhi cúng dường chi 。như thị công đức 。thiên phần bất cập tùy hỉ nhất phân công đức 。ký như thị dĩ 。khởi ân trọng tâm 。ngũ thể đầu địa 。thiêu chúng danh hương 。nhi tác thị ngôn )。 我(某甲)歸命頂禮十方一切諸佛世尊。我今隨喜一切眾生三業所修施戒心慧。二乘菩薩賢聖善根。十方諸佛證妙菩提。法施一切。所有功德我皆至誠隨喜讚歎(隨喜已。歸命禮三寶)。 ngã (mỗ giáp )quy mạng đảnh lễ thập phương nhất thiết chư Phật Thế Tôn 。ngã kim tùy hỉ nhất thiết chúng sanh tam nghiệp sở tu thí giới tâm tuệ 。nhị thừa Bồ Tát hiền thánh thiện căn 。thập phương chư Phật chứng diệu Bồ-đề 。pháp thí nhất thiết 。sở hữu công đức ngã giai chí thành tùy hỉ tán thán (tùy hỉ dĩ 。quy mạng lễ Tam Bảo )。 復次修迴向方法(行者應知。修迴向行。能破著有及慳悋心。迴向少善。遍入三際。如滴水投海。如聲投角。則能遠遍。既知是已。起殷重心。五體投地。而作是言)。 phục thứ tu hồi hướng phương Pháp (hành giả ứng tri 。tu hồi hướng hạnh/hành/hàng 。năng phá trước hữu cập xan lẫn tâm 。 hồi hướng thiểu thiện 。biến nhập tam tế 。như tích thủy đầu hải 。như thanh đầu giác 。tức năng viễn biến 。ký tri thị dĩ 。khởi ân trọng tâm 。ngũ thể đầu địa 。nhi tác thị ngôn )。 我(某甲)歸命頂禮十方一切諸佛世尊。願作證知。我從無始至於今日。三業所修一切諸善施戒禪慧。乃至懺悔。勸請隨喜。攝取現前。迴施法界。一切眾生同證菩提。如諸佛等(迴向已。歸命禮三寶)。 ngã (mỗ giáp )quy mạng đảnh lễ thập phương nhất thiết chư Phật Thế Tôn 。nguyện tác chứng tri 。ngã tùng vô thủy chí ư kim nhật 。tam nghiệp sở tu nhất thiết chư thiện thí giới Thiền tuệ 。nãi chí sám hối 。khuyến thỉnh tùy hỉ 。nhiếp thủ hiện tiền 。hồi thí Pháp giới 。nhất thiết chúng sanh đồng chứng Bồ-đề 。như chư Phật đẳng ( hồi hướng dĩ 。quy mạng lễ Tam Bảo )。 復次修發願方法(行者應知。發願要期應以菩提涅槃二種果報而為所歸。能滅漏欲及退轉障。既知是已。當整威儀。起殷重心。五體投地。燒眾名香。而作是言)。 phục thứ tu phát nguyện phương Pháp (hành giả ứng tri 。phát nguyện yếu kỳ ưng dĩ Bồ-đề Niết Bàn nhị chủng quả báo nhi vi sở quy 。năng diệt lậu dục cập thoái chuyển chướng 。ký tri thị dĩ 。đương chỉnh uy nghi 。khởi ân trọng tâm 。ngũ thể đầu địa 。thiêu chúng danh hương 。nhi tác thị ngôn )。 我(某甲)歸命頂禮十方一切諸佛世尊。證我微誠現前所願。願諸天八部增長威神。常來護持我此國土。風祥雨順穀果豐成。聖帝仁王慈臨無際。群臣官屬常守尊榮。萬姓四民永安富樂。佛法檀越父母師僧。歷代冤親法界含識。咸生正信發菩提心。六度齊修二嚴等備。復願我等眾聖冥加。常值大乘及善知識。開我佛慧願行現前。荷負流通三世佛法。誘化一切然無盡燈。普會眾生同歸祕藏(發願已。歸命禮三寶)。 ngã (mỗ giáp )quy mạng đảnh lễ thập phương nhất thiết chư Phật Thế Tôn 。chứng ngã vi thành hiện tiền sở nguyện 。nguyện chư Thiên bát bộ tăng trưởng uy thần 。thường lai hộ trì ngã thử quốc độ 。phong tường vũ thuận cốc quả phong thành 。Thánh đế nhân vương từ lâm vô tế 。quần thần quan chúc thường thủ tôn vinh 。vạn tính tứ dân vĩnh an phú lạc/nhạc 。Phật Pháp đàn việt phụ mẫu sư tăng 。lịch đại oan thân Pháp giới hàm thức 。hàm sanh chánh tín phát Bồ-đề tâm 。lục độ tề tu nhị nghiêm đẳng bị 。phục nguyện ngã đẳng chúng Thánh minh gia 。thường trị Đại-Thừa cập thiện tri thức 。khai ngã Phật tuệ nguyện hạnh hiện tiền 。hà phụ lưu thông tam thế Phật Pháp 。dụ hóa nhất thiết nhiên vô tận đăng 。phổ hội chúng sanh đồng quy bí tạng (phát nguyện dĩ 。quy mạng lễ Tam Bảo )。 第九明旋遶自歸方法(行者行五悔已。當一心正身威儀。右遶法座安詳除步。心念口稱三寶名字。如是三遍。爾時當了。音聲如響。身心性空。舉足下足心無依倚。不住行相而復了如影現。十方聲聞法界遍於法座。如是知已唱云) đệ cửu minh toàn nhiễu tự quy phương Pháp (hành giả hạnh/hành/hàng ngũ hối dĩ 。đương nhất tâm chánh thân uy nghi 。hữu nhiễu Pháp tọa an tường trừ bộ 。tâm niệm khẩu xưng Tam Bảo danh tự 。như thị tam biến 。nhĩ thời đương liễu 。âm thanh như hưởng 。thân tâm tánh không 。cử túc hạ túc tâm vô y ỷ 。bất trụ hành tướng nhi phục liễu như ảnh hiện 。thập phương thanh văn Pháp giới biến ư Pháp tọa 。như thị tri dĩ xướng vân ) 南無佛。南無法。南無僧。南無本師釋迦牟尼佛。南無四方四佛。南無寶華瑠璃佛。南無大乘金光明經。南無信相菩薩。南無金光明菩薩。南無金藏菩薩。南無常悲菩薩。南無法上菩薩。南無第一威德成就眾事大功德天(如是三反旋遶唱。既竟當至佛前。一心正念。迴上所作。不離三寶。願同眾生。入三寶海。當唱云)。 Nam mô Phật 。Nam mô Pháp 。Nam mô tăng 。Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật 。Nam mô tứ phương tứ Phật 。Nam mô bảo hoa lưu ly Phật 。Nam mô Đại-Thừa kim quang minh Kinh 。Nam mô tín tướng Bồ Tát 。Nam mô kim quang minh Bồ Tát 。Nam mô kim tạng Bồ Tát 。Nam mô thường bi Bồ Tát 。Nam mô pháp thượng Bồ Tát 。Nam mô đệ nhất uy đức thành tựu chúng sự Đại công đức Thiên (như thị tam phản toàn nhiễu xướng 。ký cánh đương chí Phật tiền 。nhất tâm chánh niệm 。hồi thượng sở tác 。bất ly Tam Bảo 。nguyện đồng chúng sanh 。nhập Tam Bảo hải 。đương xướng vân )。 自歸於佛。當願眾生體解大道發無上心(一拜)。 tự quy ư Phật 。đương nguyện chúng sanh thể giải đại đạo phát vô thượng tâm (nhất bái )。 自歸於法。當願眾生深入經藏智慧如海(一拜)自歸於僧。當願眾生統理大眾一切無礙。和南聖眾(一拜)。 tự quy ư Pháp 。đương nguyện chúng sanh thâm nhập Kinh tạng trí tuệ như hải (nhất bái )tự quy ư tăng 。đương nguyện chúng sanh thống lý Đại chúng nhất thiết vô ngại 。hòa nam Thánh chúng (nhất bái )。 第十明唱誦金光明典方法 đệ thập minh xướng tụng kim quang minh điển phương Pháp 行者上已禮旋竟。當就別座唱誦是經。百錄令唯專唱誦。不明坐禪者。少異餘法。應如法華有相安樂行。不入三昧但誦持故。亦見上妙色像。三昧儀云。若人本不習坐。但欲誦經懺悔。當於行坐之中久誦經文。疲則暫息息竟便誦。亦不乖行法。彼則通坐通誦兩無所乖。今□彼誦而不開坐。而亦於是典金光明中。而得見我釋迦牟尼。問可通坐不。答亦應無妨。品云。令心安住正念思惟。是經深義思惟通坐。是義明矣。且依百錄。當誦經時一心正念。使文句分明。音聲辯了不寬不急。繫緣文句。如對文不異。不得謬誤。次應了知音聲性空。如空谷響。雖知空寂而心歷歷照諸句義言辭辯了。運此法音充遍法界供養三寶。普熏眾生令得同入金光明法性海中。但誦經準法華儀。有二種人。一具足誦。二不具足誦。具足者。行人先曾通誦一部。不具足者。行人本不曾誦。今欲修行法。但令誦安樂行一品。極令精熟。今亦如是。不具足者。宜誦空品。於行懺時唯專誦之。若禮佛竟正當誦時。不拘遍數隨意堪任。問法華誦安樂行品。所行三昧與品相應。今亦應誦功德天行法本品。而今誦空品者何。答法華亦未必爾。故三昧儀云。若兼誦餘品亦得。但不得誦餘經典籍。今誦空品亦無乖也。但正取意為論。豈不行人上懺悔滅惡。讚歎供養禮敬生善。須空導成。經云。一切種智而為根本。既不別令坐禪觀慧。故誦此品擬觀最便。宜可思之。十科竟。 hành giả thượng dĩ lễ toàn cánh 。đương tựu biệt tọa xướng tụng thị Kinh 。bách lục lệnh duy chuyên xướng tụng 。bất minh tọa Thiền giả 。thiểu dị dư Pháp 。ưng như Pháp hoa hữu tướng an lạc hạnh/hành/hàng 。bất nhập tam muội đãn tụng trì cố 。diệc kiến thượng diệu sắc tượng 。tam muội nghi vân 。nhược/nhã nhân bổn bất tập tọa 。đãn dục tụng Kinh sám hối 。đương ư hạnh/hành/hàng tọa chi trung cửu tụng Kinh văn 。bì tức tạm tức tức cánh tiện tụng 。diệc bất quai hạnh/hành/hàng Pháp 。bỉ tức thông tọa thông tụng lượng (lưỡng) vô sở quai 。kim □bỉ tụng nhi bất khai tọa 。nhi diệc ư thị điển kim quang minh trung 。nhi đắc kiến ngã Thích-Ca Mâu Ni 。vấn khả thông tọa bất 。đáp diệc ưng vô phương 。phẩm vân 。lệnh tâm an trụ chánh niệm tư tánh 。thị Kinh thâm nghĩa tư tánh thông tọa 。thị nghĩa minh hĩ 。thả y bách lục 。đương tụng Kinh thời nhất tâm chánh niệm 。sử văn cú phân minh 。âm thanh biện liễu bất khoan bất cấp 。hệ duyên văn cú 。như đối văn bất dị 。bất đắc mậu ngộ 。thứ ưng liễu tri âm thanh tánh không 。như không cốc hưởng 。tuy tri không tịch nhi tâm lịch lịch chiếu chư cú nghĩa ngôn từ biện liễu 。vận thử pháp âm sung biến Pháp giới cúng dường Tam Bảo 。phổ huân chúng sanh lệnh đắc đồng nhập kim quang minh pháp tánh hải trung 。đãn tụng Kinh chuẩn Pháp hoa nghi 。hữu nhị chủng nhân 。nhất cụ túc tụng 。nhị bất cụ túc tụng 。cụ túc giả 。hạnh/hành/hàng nhân tiên tằng thông tụng nhất bộ 。bất cụ túc giả 。hạnh/hành/hàng nhân bổn bất tằng tụng 。kim dục tu hành Pháp 。đãn lệnh tụng an lạc hạnh/hành/hàng nhất phẩm 。cực lệnh tinh thục 。kim diệc như thị 。bất cụ túc giả 。nghi tụng không phẩm 。ư hạnh/hành/hàng sám thời duy chuyên tụng chi 。nhược/nhã lễ Phật cánh chánh đương tụng thời 。bất câu biến số tùy ý kham nhâm 。vấn Pháp hoa tụng an lạc hạnh/hành/hàng phẩm 。sở hạnh tam muội dữ phẩm tướng ứng 。kim diệc ưng tụng công đức thiên hạnh/hành/hàng pháp bản phẩm 。nhi kim tụng không phẩm giả hà 。đáp Pháp hoa diệc vị tất nhĩ 。cố tam muội nghi vân 。nhược/nhã kiêm tụng dư phẩm diệc đắc 。đãn bất đắc tụng dư Kinh điển tịch 。kim tụng không phẩm diệc vô quai dã 。đãn chánh thủ ý vi luận 。khởi bất hạnh/hành nhân thượng sám hối diệt ác 。tán thán cúng dường lễ kính sanh thiện 。tu không đạo thành 。Kinh vân 。nhất thiết chủng trí nhi vi căn bản 。ký bất biệt lệnh tọa Thiền quán tuệ 。cố tụng thử phẩm nghĩ quán tối tiện 。nghi khả tư chi 。thập khoa cánh 。 金光明懺法補助儀 kim quang minh sám pháp bổ trợ nghi * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 02:05:29 2018 ============================================================