TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 00:57:34 2018 ============================================================ No. 1909 No. 1909 慈悲道場懺法傳 từ bi đạo tràng sám pháp truyền 此懺者梁武帝為皇后郗氏所集也。郗氏崩後數月。帝常追悼之。晝則忽忽不樂。宵乃耿耿不寐。居寢殿聞外有騷窣之聲。視之乃見一蟒盤躃上殿。睒晴呀口以向於帝。帝大驚駁無所逃遁。不得已蹶然而起謂蛇曰。朕宮殿嚴警非爾蛇類所生之處。必其妭孽欲崇朕耶。蛇為人語啟帝曰。蟒則昔之郗氏也。妾以生存嫉妬六宮。其性慘毒怒一發則火熾矢射損物害人死。以是罪謫為蟒耳。無飲食可實口。無窟穴可庇身。飢窘困迫力不自勝。又一鱗甲則有多虫唼嚙肌肉痛苦其劇若加錐刀為蟒非常蛇亦復變化而至。不以皇居深重為阻耳。感帝平昔眷妾之厚。故託醜形骸陳露於帝。祈一功德以見拯拔也。帝聞之嗚呼感激。既而求蟒遂不復見。帝明日大集沙門於殿庭宣其由。問善之最以贖其苦。 thử sám giả Lương Vũ-đế vi hoàng hậu 郗thị sở tập dã 。郗thị băng hậu số nguyệt 。đế thường truy điệu chi 。trú tức hốt hốt bất lạc/nhạc 。tiêu nãi cảnh cảnh bất mị 。cư tẩm điện văn ngoại hữu tao tốt chi thanh 。thị chi nãi kiến nhất mãng bàn tích thượng điện 。đàm Tình nha khẩu dĩ hướng ư đế 。đế Đại kinh bác vô sở đào độn 。bất đắc dĩ quyết nhiên nhi khởi vị xà viết 。Trẫm cung điện nghiêm cảnh phi nhĩ xà loại sở sanh chi xứ/xử 。tất kỳ 妭nghiệt dục sùng Trẫm da 。xà vi nhân ngữ khải đế viết 。mãng tức tích chi 郗thị dã 。thiếp dĩ sanh tồn tật đố lục cung 。kỳ tánh thảm độc nộ nhất phát tức hỏa sí thỉ xạ tổn vật hại nhân tử 。dĩ thị tội trích vi mãng nhĩ 。vô ẩm thực khả thật khẩu 。vô quật huyệt khả tí thân 。cơ quẫn khốn bách lực bất tự thắng 。hựu nhất lân giáp tức hữu đa trùng tiếp 嚙cơ nhục thống khổ kỳ kịch nhược/nhã gia trùy đao vi mãng phi thường xà diệc phục biến hóa nhi chí 。bất dĩ hoàng cư thâm trọng vi trở nhĩ 。cảm đế bình tích quyến thiếp chi hậu 。cố thác xú hình hài trần lộ ư đế 。kì nhất công đức dĩ kiến chửng bạt dã 。đế văn chi ô hô cảm kích 。ký nhi cầu mãng toại bất phục kiến 。đế minh nhật đại tập Sa Môn ư điện đình tuyên kỳ do 。vấn thiện chi tối dĩ thục kỳ khổ 。 志公對曰非禮佛。懺滌悃欵方可。帝乃然其言。搜索佛經錄其名號。兼親杼眷思灑聖翰撰悔文共成十卷。皆採摭佛語削去閑詞。為其懺禮。又一日聞宮室內異香馥郁良久轉羔初不知所來。帝因仰視乃見一天人容儀端麗謂帝曰。此則蟒後身也。蒙帝功德已得生忉利天。今呈本身以為明驗也。慇懃致謝言訖不見。自梁迄今已數百年。得此經本虔敬禮懺所為所祈者皆有陰隲感應。猶恐厥事闇然未彰。輒以粗記用達諸耳目矣。 chí công đối viết phi lễ Phật 。sám địch khổn khoản phương khả 。đế nãi nhiên kỳ ngôn 。sưu tác/sách Phật Kinh lục kỳ danh hiệu 。kiêm thân trữ quyến tư sái Thánh hàn soạn hối văn cọng thành thập quyển 。giai thải trích Phật ngữ tước khứ nhàn từ 。vi kỳ sám lễ 。hựu nhất nhật văn cung thất nội dị hương phức úc lương cửu chuyển cao sơ bất tri sở lai 。đế nhân ngưỡng thị nãi kiến nhất Thiên Nhân dung nghi đoan lệ vị đế viết 。thử tức mãng hậu thân dã 。mông đế công đức dĩ đắc sanh Đao Lợi Thiên 。kim trình bản thân dĩ vi minh nghiệm dã 。ân cần trí tạ ngôn cật bất kiến 。tự lương hất kim dĩ số bách niên 。đắc thử Kinh bổn kiền kính lễ sám sở vi sở kì giả giai hữu uẩn chất cảm ứng 。do khủng quyết sự ám nhiên vị chương 。triếp dĩ thô kí dụng đạt chư nhĩ mục hĩ 。 慈悲道場懺法卷第一 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ nhất 立此慈悲道場四字乃因夢感。 lập thử từ bi đạo tràng tứ tự nãi nhân mộng cảm 。 彌勒世尊。既慈隆即世。悲臻後劫。依事題名。弗敢移易。承此念力。欲守護三寶。令魔隱蔽。摧伏自大增上慢者。未種善根者。今當令種。已種善根者。今令增長。若計有所得住諸見者。皆悉令發捨離之心。樂小法者。令不疑大法。樂大法者。令生歡喜。又此慈悲諸善中王。一切眾生所歸依處。如日照晝。如月照夜。為人眼目。為人導師。為人父母。為人兄弟。同歸道場。為真知識。慈悲之親重於血肉。世世相隨雖死不離。故目等心。標號如上。 Di Lặc Thế Tôn 。ký từ long tức thế 。bi trăn hậu kiếp 。y sự đề danh 。phất cảm di dịch 。thừa thử niệm lực 。dục thủ hộ Tam Bảo 。lệnh ma ẩn tế 。tồi phục tự đại tăng thượng mạn giả 。vị chủng thiện căn giả 。kim đương lệnh chủng 。dĩ chủng thiện căn giả 。kim lệnh tăng trưởng 。nhược/nhã kế hữu sở đắc trụ/trú chư kiến giả 。giai tất lệnh phát xả ly chi tâm 。lạc/nhạc tiểu pháp giả 。lệnh bất nghi đại pháp 。lạc/nhạc đại pháp giả 。lệnh sanh hoan hỉ 。hựu thử từ bi chư thiện trung Vương 。nhất thiết chúng sanh sở quy y xứ 。như Nhật chiếu trú 。như nguyệt chiếu dạ 。vi nhân nhãn mục 。vi nhân Đạo sư 。vi nhân phụ mẫu 。vi nhân huynh đệ 。đồng quy đạo tràng 。vi chân tri thức 。từ bi chi thân trọng ư huyết nhục 。thế thế tướng tùy tuy tử bất ly 。cố mục đẳng tâm 。tiêu hiệu như thượng 。 今日道場。幽顯大眾立此懺法。并發大心。有十二大因緣。何等十二。一者願化六道心無限齊。二者為報慈恩功無限齊。三者願以此善力。令諸眾生受佛禁戒不起犯心。四者以此善力。令諸眾生於諸尊長不起慢心。五者以此善力。令諸眾生在所生處不起恚心。六者以此善力。令諸眾生於他身色不起嫉心。七者以此善力。令諸眾生於內外法不起慳心。八者以此善力。令諸眾生凡所修福不為自身。悉為一切無覆護者。九者以此善力。令諸眾生不為自身行四攝法。十者以此善力。令諸眾生見有孤獨幽繫疾病起救濟心。令得安樂。十一者以此善力。若有眾生。應折伏者而折伏之。應攝受者而攝受之。十二者以此善力。令諸眾生在所生處恒自憶念發菩提心。令菩提心相續不斷。仰願幽顯凡聖大眾。同加覆護同加攝受。令(某甲)等(某甲字請各自稱名後皆例此)所悔清淨所願成就。等諸佛心同諸佛願。六道四生皆悉隨從滿菩提願淨三業法(淨身當洗浴淨口讚佛功德淨意運心懺悔三業既淨。乃可標心歸依三寶大慈悲父)。 kim nhật đạo tràng 。u hiển Đại chúng lập thử sám pháp 。tinh phát Đại tâm 。hữu thập nhị Đại nhân duyên 。hà đẳng thập nhị 。nhất giả nguyện hóa lục đạo tâm vô hạn tề 。nhị giả vi báo từ ân công vô hạn tề 。tam giả nguyện dĩ thử thiện lực 。lệnh chư chúng sanh thọ/thụ Phật cấm giới bất khởi phạm tâm 。tứ giả dĩ thử thiện lực 。lệnh chư chúng sanh ư chư tôn trường/trưởng bất khởi mạn tâm 。ngũ giả dĩ thử thiện lực 。lệnh chư chúng sanh tại sở sanh xứ bất khởi khuể tâm 。lục giả dĩ thử thiện lực 。lệnh chư chúng sanh ư tha thân sắc bất khởi tật tâm 。thất giả dĩ thử thiện lực 。lệnh chư chúng sanh ư nội ngoại pháp bất khởi xan tâm 。bát giả dĩ thử thiện lực 。lệnh chư chúng sanh phàm sở tu phước bất vi tự thân 。tất vi nhất thiết vô phước hộ giả 。cửu giả dĩ thử thiện lực 。lệnh chư chúng sanh bất vi tự thân hạnh/hành/hàng tứ nhiếp Pháp 。thập giả dĩ thử thiện lực 。lệnh chư chúng sanh kiến hữu cô độc u hệ tật bệnh khởi cứu tế tâm 。lệnh đắc an lạc 。thập nhất giả dĩ thử thiện lực 。nhược hữu chúng sanh 。ưng chiết phục giả nhi chiết phục chi 。ưng nhiếp thọ giả nhi nhiếp thọ chi 。thập nhị giả dĩ thử thiện lực 。lệnh chư chúng sanh tại sở sanh xứ hằng tự ức niệm phát Bồ-đề tâm 。lệnh Bồ-đề tâm tướng tục bất đoạn 。ngưỡng nguyện u hiển phàm Thánh Đại chúng 。đồng gia phước hộ đồng gia nhiếp thọ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng (mỗ giáp tự thỉnh các tự xưng danh hậu giai lệ thử )sở hối thanh tịnh sở nguyện thành tựu 。đẳng chư Phật tâm đồng chư Phật nguyện 。lục đạo tứ sanh giai tất tùy tùng mãn Bồ-đề nguyện tịnh tam nghiệp Pháp (tịnh thân đương tẩy dục tịnh khẩu tán Phật công đức tịnh ý vận tâm sám hối tam nghiệp ký tịnh 。nãi khả tiêu tâm quy y Tam Bảo đại từ bi phụ )。  歸依三寶第一 斷疑第二 懺悔第三 發菩提心第四 發願第五 發迴向心第六  quy y Tam Bảo đệ nhất  đoạn nghi đệ nhị  sám hối đệ tam  phát Bồ-đề tâm đệ tứ  phát nguyện đệ ngũ  phát hồi hướng tâm đệ lục 歸依三寶第一(一向投往名之為歸始終憑託名之為依) quy y Tam Bảo đệ nhất (nhất hướng đầu vãng danh chi vi quy thủy chung bằng thác danh chi vi y ) 今日道場同業大眾。宜各人人起覺悟意念世無常。形不久住。少壯必衰。勿恃容姿自處污行。萬物無常皆當歸死。天上天下誰能留者。年少顏色肌膚鮮澤。氣息香潔是非身保。人生合會必歸磨滅。生老病死至來無期。誰當為我却除之者。災害卒至不可得脫。一切貴賤因而死已。身體胮脹臭不可聞。空愛惜之於事何益。自非勤行勝業。無由出離(某甲)等自惟。形同朝露命速西光。生世貧乏無德可稱。智無神聖大人之明。識無聖人洞徹之照。言無忠和仁善之美。行無進退高下之節。謬立斯志勞倦仁者。仰屈大眾慚懼交心既法席有期追戀無及。從此一別願各努力。勤意朝夕親奉供養。人加精進。唯是為快。仰願大眾各秉其心。被忍辱鎧入深法門。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。nghi các nhân nhân khởi giác ngộ ý niệm thế vô thường 。hình bất cửu trụ 。thiểu tráng tất suy 。vật thị dung tư tự xứ/xử ô hạnh/hành/hàng 。vạn vật vô thường giai đương quy tử 。Thiên thượng Thiên hạ thùy năng lưu giả 。niên thiểu nhan sắc cơ phu tiên trạch 。khí tức hương khiết thị phi thân bảo 。nhân sanh hợp hội tất quy ma diệt 。sanh lão bệnh tử chí lai vô kỳ 。thùy đương vi ngã khước trừ chi giả 。tai hại tốt chí bất khả đắc thoát 。nhất thiết quý tiện nhân nhi tử dĩ 。thân thể 胮trướng xú bất khả văn 。không ái tích chi ư sự hà ích 。tự phi cần hạnh/hành/hàng thắng nghiệp 。vô do xuất ly (mỗ giáp )đẳng tự duy 。hình đồng triêu lộ mạng tốc Tây quang 。sanh thế bần phạp vô đức khả xưng 。trí vô Thần Thánh đại nhân chi minh 。thức vô Thánh nhân đỗng triệt chi chiếu 。ngôn vô trung hòa nhân thiện chi mỹ 。hạnh/hành/hàng vô tiến/tấn thoái cao hạ chi tiết 。mậu lập tư chí lao quyện nhân giả 。ngưỡng khuất Đại chúng tàm cụ giao tâm ký Pháp tịch hữu kỳ truy luyến vô cập 。tòng thử nhất biệt nguyện các nỗ lực 。cần ý triêu tịch thân phụng cúng dường 。nhân gia tinh tấn 。duy thị vi khoái 。ngưỡng nguyện Đại chúng các bỉnh kỳ tâm 。bị nhẫn nhục khải nhập thâm pháp môn 。 今日道場同業大眾。宜各慇重起勇猛心。不放逸心安住心。大心。勝心。大慈悲心。樂善心。歡喜心。報恩心。度一切心。守護一切心。救護一切心。同菩薩心。等如來心。一心志意五體投地。奉為國王帝主土地人民父母師長。上中下座善惡知識。諸天諸仙護世四王主善罰惡。守護持呪五方龍王龍神八部。廣及十方無窮無盡含靈抱識水陸。空界一切眾生。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。nghi các ân trọng khởi dũng mãnh tâm 。bất phóng dật tâm an trụ tâm 。Đại tâm 。thắng tâm 。đại từ bi tâm 。lạc/nhạc thiện tâm 。hoan hỉ tâm 。báo ân tâm 。độ nhất thiết tâm 。thủ hộ nhất thiết tâm 。cứu hộ nhất thiết tâm 。đồng Bồ Tát tâm 。đẳng Như Lai tâm 。nhất tâm chí ý ngũ thể đầu địa 。phụng vi Quốc Vương đế chủ độ địa nhân dân phụ mẫu sư trường/trưởng 。thượng trung hạ tọa thiện ác tri thức 。chư Thiên chư tiên hộ thế tứ vương chủ thiện phạt ác 。thủ hộ trì chú ngũ phương long Vương long thần bát bộ 。quảng cập thập phương vô cùng vô tận hàm linh bão thức thủy lục 。không giới nhất thiết chúng sanh 。 歸依十方盡虛空界一切諸佛(一拜)。歸依十方盡虛空界一切尊法(一拜)。歸依十方盡虛空界一切賢聖(一拜)。 quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết chư Phật (nhất bái )。quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết tôn Pháp (nhất bái )。quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết hiền thánh (nhất bái )。 今日道場同業大眾。何故應須歸依三寶。諸佛菩薩。有無限齊大悲。度脫世間。有無限齊大慈。安慰世間。念一切眾生猶如一子。大慈大悲常無懈倦。恒求善事利益一切。誓滅眾生三毒之火。教化令得阿耨多羅三藐三菩提。眾生不得佛。誓不取正覺。以是義故。應須歸依。又復諸佛慈念眾生過於父母。經言。父母念兒慈止一世。佛念眾生慈心無盡。又父母見子。背恩違義心生恚恨。慈心薄少。諸佛菩薩慈心不爾。見此眾生悲心益重。乃至入於無間地獄大火輪中。代諸眾生受無量苦。是知諸佛諸大菩薩。愛念眾生過於父母。而諸眾生無明覆慧煩惱覆心。於佛菩薩不知歸向。說法教化亦不信受。乃至麁言起於誹謗。未曾發心念諸佛恩。以不信故。墮在地獄餓鬼畜生諸惡道中。遍歷三途受無量苦。罪畢得出。暫生人間。諸根不具以自莊嚴。無禪定水。無智慧刀如是等障由無信心。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。hà cố ưng tu quy y Tam Bảo 。chư Phật Bồ-tát 。hữu vô hạn tề đại bi 。độ thoát thế gian 。hữu vô hạn tề đại từ 。an uý thế gian 。niệm nhất thiết chúng sanh do như nhất tử 。đại từ đại bi thường vô giải quyện 。hằng cầu thiện sự lợi ích nhất thiết 。thệ diệt chúng sanh tam độc chi hỏa 。giáo hóa lệnh đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。chúng sanh bất đắc Phật 。thệ bất thủ chánh giác 。dĩ thị nghĩa cố 。ưng tu quy y 。hựu phục chư Phật từ niệm chúng sanh quá/qua ư phụ mẫu 。Kinh ngôn 。phụ mẫu niệm nhi từ chỉ nhất thế 。Phật niệm chúng sanh từ tâm vô tận 。hựu phụ mẫu kiến tử 。bối ân vi nghĩa tâm sanh nhuế/khuể hận 。từ tâm bạc thiểu 。chư Phật Bồ-tát từ tâm bất nhĩ 。kiến thử chúng sanh bi tâm ích trọng 。nãi chí nhập ư Vô gián địa ngục Đại hỏa luân trung 。đại chư chúng sanh thọ/thụ vô lượng khổ 。thị tri chư Phật chư đại Bồ-tát 。ái niệm chúng sanh quá/qua ư phụ mẫu 。nhi chư chúng sanh vô minh phước tuệ phiền não phước tâm 。ư Phật Bồ-tát bất tri quy hướng 。thuyết Pháp giáo hóa diệc bất tín thọ 。nãi chí thô ngôn khởi ư phỉ báng 。vị tằng phát tâm niệm chư Phật ân 。dĩ ất tín cố 。đọa tại địa ngục ngạ quỷ súc sanh chư ác đạo trung 。biến lịch tam đồ thọ/thụ vô lượng khổ 。tội tất đắc xuất 。tạm sanh nhân gian 。chư căn bất cụ dĩ tự trang nghiêm 。vô Thiền định thủy 。vô trí tuệ đao như thị đẳng chướng do vô tín tâm 。 今日道場同業大眾。不信之罪眾罪之上。能令行人長不見佛。相與今日各自慷慨。折意挫情。生增上心起慚愧意。稽顙求哀懺悔往罪。業累既盡表裏俱淨。然後運想入歸信門。若不起如是心運如是意。直恐隔絕障滯難通。一失斯向冥然無返。豈得不人人五體投地如大山崩。一心歸信無復疑想。(某甲)等今日以諸佛菩薩慈悲心力。始蒙覺悟深生慚愧。已作之罪願乞除滅。未作之罪不敢復造。從今已去至于菩提。起堅固信不復退轉。(某甲)等捨此身命。若生地獄道。若生餓鬼道。若生畜生道。若生人道。若生天道。於三界中若受男身。若受女身。若受非男非女等身。若大若小若昇若降。受諸迫惱難堪難忍。誓不以苦故退失今日信心。寧於千劫萬劫受種種苦。誓不以苦故退失今日信心。仰願諸佛大地菩薩。同加救護同加攝受。令(某甲)等信心堅固。等諸佛心。同諸佛願。眾魔外道所不能壞。相與志心等一痛切。五體投地。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。bất tín chi tội chúng tội chi thượng 。năng lệnh hạnh/hành/hàng nhân trường/trưởng bất kiến Phật 。tướng dữ kim nhật các tự hăng hái 。chiết ý tỏa Tình 。sanh tăng thượng tâm khởi tàm quý ý 。kê tảng cầu ai sám hối vãng tội 。nghiệp luy ký tận biểu lý câu tịnh 。nhiên hậu vận tưởng nhập quy tín môn 。nhược/nhã bất khởi như thị tâm vận như thị ý 。trực khủng cách tuyệt chướng trệ nạn/nan thông 。nhất thất tư hướng minh nhiên vô phản 。khởi đắc bất nhân nhân ngũ thể đầu địa như Đại sơn băng 。nhất tâm quy tín vô phục nghi tưởng 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật dĩ chư Phật Bồ-tát từ bi tâm lực 。thủy mông giác ngộ thâm sanh tàm quý 。dĩ tác chi tội nguyện khất trừ diệt 。vị tác chi tội bất cảm phục tạo 。tùng kim dĩ khứ chí vu Bồ-đề 。khởi kiên cố tín bất phục thoái chuyển 。(mỗ giáp )đẳng xả thử thân mạng 。nhược/nhã sanh địa ngục đạo 。nhược/nhã sanh ngạ quỷ đạo 。nhược/nhã sanh súc sanh đạo 。nhược/nhã sanh nhân đạo 。nhược/nhã sanh thiên đạo 。ư tam giới trung nhược/nhã thọ/thụ nam thân 。nhược/nhã thọ/thụ nữ thân 。nhược/nhã thọ/thụ phi nam phi nữ đẳng thân 。nhược đại nhược tiểu nhược/nhã thăng nhược/nhã hàng 。thọ/thụ chư bách não nạn/nan kham nạn/nan nhẫn 。thệ bất dĩ khổ cố thoái thất kim nhật tín tâm 。ninh ư thiên kiếp vạn kiếp thọ/thụ chủng chủng khổ 。thệ bất dĩ khổ cố thoái thất kim nhật tín tâm 。ngưỡng nguyện chư Phật Đại địa Bồ Tát 。đồng gia cứu hộ đồng gia nhiếp thọ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng tín tâm kiên cố 。đẳng chư Phật tâm 。đồng chư Phật nguyện 。chúng ma ngoại đạo sở bất năng hoại 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa 。 歸依十方盡虛空界一切諸佛(一拜)。歸依十方盡虛空界一切尊法(一拜)。歸依十方盡虛空界一切賢聖(一拜)。 quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết chư Phật (nhất bái )。quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết tôn Pháp (nhất bái )。quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết hiền thánh (nhất bái )。 今日道場同業大眾。善攝心聽。夫人天幻惑世界虛假。由其幻惑非真故無實果。虛假浮脆故遷變無窮。無實果故。所以久滯生死之流。遷變改故。所以長泛愛苦之海。如是眾生聖所悲念。故悲華經云。菩薩成佛各有本願。釋迦不現長年。促為短壽。悲此眾生變化俄頃長淪苦海不得捨離。故在此土救諸弊惡。教有剛強苦切之言。不捨於苦而度眾生。未嘗不以善法方便弘濟益之心。所以三昧經言。諸佛心者。是大慈悲。慈悲所緣緣苦眾生。若見眾生受苦惱時。如箭入心。如破眼目。見已悲泣心無暫安。欲拔其苦令得安樂。又諸佛等智其化是均。至於釋迦偏稱勇猛。以能忍苦度脫眾生。當知本師慈恩實重。能於苦惱眾生之中。說種種語利益一切。我等今日不蒙解脫。進不聞一音之旨。退不覩雙樹潛輝。良由業障念與悲隔。相與今日起悲戀心。以悲戀如來故。善心濃厚。既在苦中憶如來恩。嗚咽懊惱慚顏哽慟。等一痛切五體投地。志心奉為。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。thiện nhiếp tâm thính 。phu nhân Thiên huyễn hoặc thế giới hư giả 。do kỳ huyễn hoặc phi chân cố vô thật quả 。hư giả phù thúy cố Thiên biến vô cùng 。vô thật quả cố 。sở dĩ cửu trệ sanh tử chi lưu 。Thiên biến cải cố 。sở dĩ trường/trưởng phiếm ái khổ chi hải 。như thị chúng sanh Thánh sở bi niệm 。cố Bi Hoa Kinh vân 。Bồ Tát thành Phật các hữu Bổn Nguyện 。Thích Ca bất hiện trường/trưởng niên 。xúc vi đoản thọ 。bi thử chúng sanh biến hóa nga khoảnh trường/trưởng luân khổ hải bất đắc xả ly 。cố tại thử độ cứu chư tệ ác 。giáo hữu cương cưỡng khổ thiết chi ngôn 。bất xả ư khổ nhi độ chúng sanh 。vị thường bất dĩ thiện Pháp phương tiện hoằng tế ích chi tâm 。sở dĩ tam muội Kinh ngôn 。chư Phật tâm giả 。thị đại từ bi 。từ bi sở duyên duyên khổ chúng sanh 。nhược/nhã kiến chúng sanh thọ khổ não thời 。như tiến nhập tâm 。như phá nhãn mục 。kiến dĩ bi khấp tâm vô tạm an 。dục bạt kỳ khổ lệnh đắc an lạc 。hựu chư Phật đẳng trí kỳ hóa thị quân 。chí ư Thích Ca Thiên xưng dũng mãnh 。dĩ năng nhẫn khổ độ thoát chúng sanh 。đương tri Bổn Sư từ ân thật trọng 。năng ư khổ não chúng sanh chi trung 。thuyết chủng chủng ngữ lợi ích nhất thiết 。ngã đẳng kim nhật bất mông giải thoát 。tiến/tấn bất văn nhất âm chi chỉ 。thoái bất đổ song thụ tiềm huy 。lương do nghiệp chướng niệm dữ bi cách 。tướng dữ kim nhật khởi bi luyến tâm 。dĩ i luyến Như Lai cố 。thiện tâm nùng hậu 。ký tại khổ trung ức Như Lai ân 。ô yết áo não tàm nhan ngạnh đỗng 。đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。chí tâm phụng vi 。 國王帝主土地人民父母師長信施檀越善惡知識。諸天諸仙聰明正直。天地虛空護世四王主善罰惡守護持呪。五方龍王龍神八部。廣及十方無窮無盡一切眾生重復。 Quốc Vương đế chủ độ địa nhân dân phụ mẫu sư trường/trưởng tín thí đàn việt thiện ác tri thức 。chư Thiên chư tiên thông minh chánh trực 。Thiên địa hư không hộ thế tứ vương chủ thiện phạt ác thủ hộ trì chú 。ngũ phương long Vương long thần bát bộ 。quảng cập thập phương vô cùng vô tận nhất thiết chúng sanh trọng phục 。 歸依十方盡虛空界一切諸佛(一拜)。歸依十方盡虛空界一切尊法(一拜)。歸依十方盡虛空界一切賢聖(一拜)。相與志心胡跪合掌心念口言。作如是說。 quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết chư Phật (nhất bái )。quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết tôn Pháp (nhất bái )。quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết hiền thánh (nhất bái )。tướng dữ chí tâm hồ quỵ hợp chưởng tâm niệm khẩu ngôn 。tác như thị thuyết 。 諸佛大聖尊 chư Phật đại thánh tôn 覺法無不盡 giác Pháp vô bất tận 天人無上師 Thiên Nhân vô thượng sư 是故為歸依 thị cố vi quy y 一切法常住 nhất thiết pháp thường trụ 清淨修多羅 thanh tịnh tu-đa-la 能除身心病 năng trừ thân tâm bệnh 是故為歸依 thị cố vi quy y 大地諸菩薩 Đại địa chư Bồ-tát 無著四沙門 Vô Trước tứ Sa Môn 能救一切苦 năng cứu nhất thiết khổ 是故為歸依 thị cố vi quy y 三寶護世間 Tam Bảo hộ thế gian 我今頭面禮 ngã kim đầu diện lễ 六道一眾生 lục đạo nhất chúng sanh 今盡為歸依 kim tận vi quy y 慈悲覆一切 từ bi phước nhất thiết 皆令得安樂 giai lệnh đắc an lạc 哀愍眾生者 ai mẩn chúng sanh giả 我等共歸依 ngã đẳng cọng quy y 五體投地。各自念言。仰願十方一切三寶。以慈悲力以本願力大神通力不思議力無量自在力度脫眾生力覆護眾生力安慰眾生力。令諸眾生皆悉覺悟知。(某甲)等今日為其歸依三寶。以此功德力。令諸眾生各得所願。若在諸天諸仙中者。令盡諸漏。若在阿脩羅中者捨憍慢習。若在人道無復眾苦。若在地獄餓鬼畜生道者。即得免離。又復今日若聞三寶名及與不聞。以佛神力。令諸眾生盡得解脫究竟成就無上菩提。同諸菩薩俱登正覺(一拜)。 ngũ thể đầu địa 。các tự niệm ngôn 。ngưỡng nguyện thập phương nhất thiết Tam Bảo 。dĩ từ bi lực dĩ ản nguyện lực đại thần thông lực bất tư nghị lực vô lượng tự tại lực độ thoát chúng sanh lực phước hộ chúng sanh lực an uý chúng sanh lực 。lệnh chư chúng sanh giai tất giác ngộ tri 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật vi kỳ quy y Tam Bảo 。dĩ thử công đức lực 。lệnh chư chúng sanh các đắc sở nguyện 。nhược/nhã tại chư Thiên chư tiên trung giả 。lệnh tận chư lậu 。nhược/nhã tại A-tu-la trung giả xả kiêu mạn tập 。nhược/nhã tại nhân đạo vô phục chúng khổ 。nhược/nhã tại địa ngục ngạ quỷ súc sanh đạo giả 。tức đắc miễn ly 。hựu phục kim nhật nhược/nhã văn Tam Bảo danh cập dữ bất văn 。dĩ Phật thần lực 。lệnh chư chúng sanh tận đắc giải thoát cứu cánh thành tựu vô thượng Bồ-đề 。đồng chư Bồ-tát câu đăng chánh giác (nhất bái )。 斷疑第二(一切眾生未離疑惑所以於法多生障礙是故今須永斷此疑) đoạn nghi đệ nhị (nhất thiết chúng sanh vị ly nghi hoặc sở dĩ ư Pháp đa sanh chướng ngại thị cố kim tu vĩnh đoạn thử nghi ) 今日道場同業大眾。一心諦聽。夫因果影響感應相生。必然之道理無差舛。而諸眾生業行不純。善惡迭用。以業不純。以報有精麁。或貴或賤或善或惡。其事匪一參差萬品。既有參差不了本行。以不了故疑惑亂起。或言。精進奉戒應得長生。而見短命。屠殺之人應見促齡。而反延壽。清廉之士應招富足。而見貧苦。貪盜之人應見困躓。而更豐饒。如此疑惑人誰無念。而不知往業植因所致。又如般若所明。若有讀誦此經。為人輕賤者。是人先世罪業應墮惡道。以今世人輕賤故。先世罪業則為消滅。而諸眾生所以不能深信經語有此疑者。皆由無明惑故。妄起顛倒。又不信三界內是苦不信三界外是樂。每染世間皆言是樂。若言樂者。何意於中復生苦受。飲食過度便成疾疹。氣息喘迫鼓脹絞痛。又至衣服彌見憂勞。寒得絺絡則恩薄念淺。熱見重裘則苦惱已深。若言是樂何意生惱。故知飲食衣服真非是樂。又言眷屬以為樂者。則應長相歡娛歌笑無極。何意俄爾無常倏焉而逝。適有今無向在今滅。號天叩地肝心寸斷。又不知生所從來死所趣向。銜悲相送直至窮山。執手長離一辭萬劫。諸如此者其苦無量。眾生迷見謂其是樂。出世樂因皆言是苦。或見進噉蔬澁節身時食。去於輕軟習糞掃衣。皆言是等強自困苦。不知此業是解脫道。或見布施持戒忍辱精進經行禮拜誦習之人翹勤不懈皆言是苦。而不知是等修出世心。脫有疾病死亡之日。便起疑心。終日役此心形。無時暫止。人之氣力何以堪此。若不勤勞豈當致困。徒喪身命於事無益。或復自秉其說理實如之。不知推果尋因。妄搆此惑。若遇善知識則其惑可除。遇惡知識則其愚更甚。因疑惑故墮三惡道。在惡道中悔何所及。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。nhất tâm đế thính 。phu nhân quả ảnh hưởng cảm ứng tướng sanh 。tất nhiên chi đạo lý vô sái suyễn 。nhi chư chúng sanh nghiệp hạnh/hành/hàng bất thuần 。thiện ác điệt dụng 。dĩ nghiệp bất thuần 。dĩ báo hữu tinh thô 。hoặc quý hoặc tiện hoặc thiện hoặc ác 。kỳ sự phỉ nhất tham sái vạn phẩm 。ký hữu tham sái bất liễu bổn hạnh/hành/hàng 。dĩ ất liễu cố nghi hoặc loạn khởi 。hoặc ngôn 。tinh tấn phụng giới ưng đắc trường/trưởng sanh 。nhi kiến đoản mạng 。đồ sát chi nhân ưng kiến xúc linh 。nhi phản duyên thọ 。thanh liêm chi sĩ ưng chiêu phú túc 。nhi kiến bần khổ 。tham đạo chi nhân ưng kiến khốn chí 。nhi cánh phong nhiêu 。như thử nghi hoặc nhân thùy vô niệm 。nhi bất tri vãng nghiệp thực nhân sở trí 。hựu như Bát-nhã sở minh 。nhược hữu độc tụng thử Kinh 。vi nhân khinh tiện giả 。thị nhân tiên thế tội nghiệp ưng đọa ác đạo 。dĩ kim thế nhân khinh tiện cố 。tiên thế tội nghiệp tức vi tiêu diệt 。nhi chư chúng sanh sở dĩ bất năng thâm tín Kinh ngữ hữu thử nghi giả 。giai do vô minh hoặc cố 。vọng khởi điên đảo 。hựu bất tín tam giới nội thị khổ bất tín tam giới ngoại thị lạc/nhạc 。mỗi nhiễm thế gian giai ngôn thị lạc/nhạc 。nhược/nhã ngôn lạc/nhạc giả 。hà ý ư trung phục sanh khổ thọ/thụ 。ẩm thực quá độ tiện thành tật chẩn 。khí tức suyễn bách cổ trướng giảo thống 。hựu chí y phục di kiến ưu lao 。hàn đắc hi lạc tức ân bạc niệm thiển 。nhiệt kiến trọng cừu tức khổ não dĩ thâm 。nhược/nhã ngôn thị lạc/nhạc hà ý sanh não 。cố tri ẩm thực y phục chân phi thị lạc/nhạc 。hựu ngôn quyến thuộc dĩ vi lạc/nhạc giả 。tức ưng trường/trưởng tướng hoan ngu Ca tiếu vô cực 。hà ý nga nhĩ vô thường thúc yên nhi thệ 。thích hữu kim vô hướng tại kim diệt 。hiệu Thiên khấu địa can tâm thốn đoạn 。hựu bất tri sanh sở tòng lai tử sở thú hướng 。hàm bi tướng tống trực chí cùng sơn 。chấp thủ trường/trưởng ly nhất từ vạn kiếp 。chư như thử giả kỳ khổ vô lượng 。chúng sanh mê kiến vị kỳ thị lạc/nhạc 。xuất thế lạc/nhạc nhân giai ngôn thị khổ 。hoặc kiến tiến/tấn đạm sơ sáp tiết thân thời thực 。khứ ư khinh nhuyễn tập phẩn tảo y 。giai ngôn thị đẳng cường tự khốn khổ 。bất tri thử nghiệp thị giải thoát đạo 。hoặc kiến bố thí trì giới nhẫn nhục tinh tấn kinh hành lễ bái tụng tập chi nhân kiều cần bất giải giai ngôn thị khổ 。nhi bất tri thị đẳng tu xuất thế tâm 。thoát hữu tật bệnh tử vong chi nhật 。tiện khởi nghi tâm 。chung nhật dịch thử tâm hình 。vô thời tạm chỉ 。nhân chi khí lực hà dĩ kham thử 。nhược/nhã bất cần lao khởi đương trí khốn 。đồ tang thân mạng ư sự vô ích 。hoặc phục tự bỉnh kỳ thuyết lý thật như chi 。bất tri thôi quả tầm nhân 。vọng cấu thử hoặc 。nhược/nhã ngộ thiện tri thức tức kỳ hoặc khả trừ 。ngộ ác tri thức tức kỳ ngu cánh thậm 。nhân nghi hoặc cố đọa tam ác đạo 。tại ác đạo trung hối hà sở cập 。 今日道場同業大眾。凡有此疑因緣無量。且疑惑習氣。出三界外尚未能盡。況在今形云何頓去。此生不斷後更復增。大眾相與方涉長途。自行苦行。當依佛語如教修行。不得疑惑辭於勞倦。諸佛聖人所以得出生死度於彼岸者。良由積善之功故。得無礙自在解脫。我等今日未離生死。己自可悲。何容貪住此惡世中。今者幸得四大未。衰五福康悆。遊行動轉去來適意。而不努力復欲何待。過去一生已不見諦。今生空擲復無所證。於未來世以何濟度。撫臆論心實悲情抱。大眾今日唯應勸課努力勤修。不得復言且宜消息。聖道長遠一朝難辦。如是一朝已復一朝。何時當得所作已辦。今或因誦經坐禪勤行苦行。有小疾病。便言誦習勤苦所致。而不自知。不作此行早應終亡。因此行故得至今日。且四大增損疾病是常。乃至老死不可得避。人生世間會歸磨滅。若欲得道當依佛語。違而得者。無有是處。一切眾生違佛語故。所以輪轉三途備嬰萬苦。若如佛語都無休息勤於諸法如救頭然。勿使一生無所得也。相與人人等一痛切。五體投地如大山崩。奉為有識神以來至于今身。經生父母。歷劫親緣。和尚阿闍梨。同壇尊證上中下座。信施檀越善惡知識。諸天諸仙護世四王。主善罰惡。守護持呪。五方龍王龍神八部。廣及十方無窮無盡一切眾生。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。phàm hữu thử nghi nhân duyên vô lượng 。thả nghi hoặc tập khí 。xuất tam giới ngoại thượng vị năng tận 。huống tại kim hình vân hà đốn khứ 。thử sanh bất đoạn hậu cánh phục tăng 。Đại chúng tướng dữ phương thiệp trường/trưởng đồ 。tự hạnh/hành/hàng khổ hạnh 。đương y Phật ngữ như giáo tu hành 。bất đắc nghi hoặc từ ư lao quyện 。chư Phật Thánh nhân sở dĩ đắc xuất sanh tử độ ư bỉ ngạn giả 。lương do tích thiện chi công cố 。đắc vô ngại tự tại giải thoát 。ngã đẳng kim nhật vị ly sanh tử 。kỷ tự khả bi 。hà dung tham trụ/trú thử ác thế trung 。kim giả hạnh đắc tứ đại vị 。suy ngũ phước khang 悆。du hạnh/hành/hàng động chuyển khứ lai thích ý 。nhi bất nỗ lực phục dục hà đãi 。quá khứ nhất sanh dĩ bất kiến đế 。kim sanh không trịch phục vô sở chứng 。ư vị lai thế dĩ hà tế độ 。phủ ức luận tâm thật bi Tình bão 。Đại chúng kim nhật duy ưng khuyến khóa nỗ lực cần tu 。bất đắc phục ngôn thả nghi tiêu tức 。Thánh đạo trường/trưởng viễn nhất triêu nạn/nan biện/bạn 。như thị nhất triêu dĩ phục nhất triêu 。hà thời đương đắc sở tác dĩ biện 。kim hoặc nhân tụng Kinh tọa Thiền cần hạnh/hành/hàng khổ hạnh 。hữu tiểu tật bệnh 。tiện ngôn tụng tập cần khổ sở trí 。nhi bất tự tri 。bất tác thử hạnh/hành/hàng tảo ưng chung vong 。nhân thử hạnh/hành/hàng cố đắc chí kim nhật 。thả tứ đại tăng tổn tật bệnh thị thường 。nãi chí lão tử bất khả đắc tị 。nhân sanh thế gian hội quy ma diệt 。nhược/nhã dục đắc đạo đương y Phật ngữ 。vi nhi đắc giả 。vô hữu thị xứ 。nhất thiết chúng sanh vi Phật ngữ cố 。sở dĩ luân chuyển tam đồ bị anh vạn khổ 。nhược như Phật ngữ đô vô hưu tức cần ư chư Pháp như cứu đầu nhiên 。vật sử nhất sanh vô sở đắc dã 。tướng dữ nhân nhân đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa như Đại sơn băng 。phụng vi hữu thức Thần dĩ lai chí vu kim thân 。Kinh sanh phụ mẫu 。lịch kiếp thân duyên 。hòa thượng A-xà-lê 。đồng đàn tôn chứng thượng trung hạ tọa 。tín thí đàn việt thiện ác tri thức 。chư Thiên chư tiên hộ thế tứ vương 。chủ thiện phạt ác 。thủ hộ trì chú 。ngũ phương long Vương long thần bát bộ 。quảng cập thập phương vô cùng vô tận nhất thiết chúng sanh 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無維衛佛 南無式棄佛 南無隨葉佛 南無拘留秦佛 南無拘那含佛 南無迦葉佛 南無釋迦牟尼佛 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩。 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Duy Vệ Phật  Nam mô thức khí Phật  Nam mô Tuỳ Diếp Phật  Nam mô câu lưu tần Phật  Nam mô Câu-Na-Hàm Phật  Nam mô Ca-diếp Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 。 又復歸依十方盡虛空界一切三寶。願以慈悲力。同加攝受。以神通力覆護拯接。從今日去至于菩提。四無量心。六波羅蜜。常得現前。四無礙智。六神通力。如意自在。行菩薩道入佛智慧。同化十方俱登正覺(一拜)。 hựu phục quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。nguyện dĩ từ bi lực 。đồng gia nhiếp thọ 。dĩ thần thông lực phước hộ chửng tiếp 。tùng kim nhật khứ chí vu Bồ-đề 。tứ vô lượng tâm 。lục Ba la mật 。thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại trí 。lục thần thông lực 。như ý tự tại 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo nhập Phật trí tuệ 。đồng hóa thập phương câu đăng chánh giác (nhất bái )。 今日道場同業大眾。重復志誠善攝心念。相與已得入歸信門。唯應秉意以趣向為期。於內外法莫復留難。若本業不明。自不能造。見人作福唯應獎勸。彈指合掌明進其德。不宜起心生諸妨礙使彼行人心成阻退。若是不退彼進如故。彼既無減唯當自損。空搆是非於身何益。若能於善無有礙者。可謂合道有力大人。若今作礙。者於未來世云何能得通達佛道。就理而尋損害實重。阻他善根罪真不輕。如護口經說。有一餓鬼。形狀醜惡。見者毛竪莫不畏懼。身出猛焰猶如火聚。口出蛆虫無有窮盡。膿血諸衰以自嚴身。臭氣遠徹不可親近。或口吐焰支節火起。舉聲號哭東西馳走。是時滿足羅漢問餓鬼曰。汝宿何罪今受此苦。餓鬼答言。吾往昔時曾作沙門。戀著資生。慳食不捨。不護威儀。出言麁惡。若見持戒精進之人。輒復罵辱偏眼惡視。自恃豪強謂長不死。造於無量不善之本。而今追憶悔無所補。寧以利刀自截其舌。從劫至劫甘心受苦。不以一言誹謗他善。尊者還閻浮提。以我形狀。誡諸比丘及佛弟子。善護口過勿妄出言。設見持戒不持戒者。念宣其德吾受鬼身經數千劫。終日竟夜備受楚毒。若此命盡復入地獄。是時餓鬼說此語已。舉聲號哭自投于地。如大山崩。今日道場同業大眾。如經所說大可怖畏。止以口過獲報累劫。何況其餘不善之本。捨身受苦皆由作業。若不作因云何得果。若有造因果終不失。罪福不遠身自當之。譬如影響不得捨離。因無明生亦因而死。去來現在行放逸者。未見是人而得解脫。能守護者受福無窮。今日大眾。宜各慚愧洗浣身心懺謝前咎畢故不造新。諸佛稱歎。相與從今日去。若見人之善。莫論成與不成久與不久。但使一念一頃一時一刻一日一月半年一歲。已自勝於不作者矣。所以法華經言。若人散亂心。入於塔廟中。一稱南無佛。皆已成佛道。而況有人能發如是大心勤於福善。不隨喜者。聖所悲念。(某甲)等自惟。無始生死以來至于今日。已應有無量惡心阻人。勝善何以故然。若無是事。云何今日於諸善法多有留難。禪定不能習。智慧不能修。少時禮拜已言大苦。暫執經卷復生厭怠。終日勞擾起諸惡業。使此身形不得解脫。如蠶作繭自縈自縛。如蛾赴火長夜燋然。如是等障無量無邊。障菩提心。障菩提願。障菩提行。皆由惡心誹謗他善。今始覺悟生大慚愧。稽顙求哀懺悔此罪。唯願諸佛請大菩薩。以慈悲心同加神力。令(某甲)等所懺除滅所悔清淨。所有障礙無量罪業。因今懺悔淨盡無餘。相與人人等一痛切。五體投地歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành thiện nhiếp tâm niệm 。tướng dữ dĩ đắc nhập quy tín môn 。duy ưng bỉnh ý dĩ thú hướng vi kỳ 。ư nội ngoại pháp mạc phục lưu nạn/nan 。nhược/nhã bổn nghiệp bất minh 。tự bất năng tạo 。kiến nhân tác phước duy ưng tưởng khuyến 。đàn chỉ hợp chưởng minh tiến/tấn kỳ đức 。bất nghi khởi tâm sanh chư phương ngại sử bỉ hạnh/hành/hàng nhân tâm thành trở thoái 。nhược/nhã thị bất thoái bỉ tiến/tấn như cố 。bỉ ký vô giảm duy đương tự tổn 。không cấu thị phi ư thân hà ích 。nhược/nhã năng ư thiện vô hữu ngại giả 。khả vị hợp đạo hữu lực đại nhân 。nhược/nhã kim tác ngại 。giả ư vị lai thế vân hà năng đắc thông đạt Phật đạo 。tựu lý nhi tầm tổn hại thật trọng 。trở tha thiện căn tội chân bất khinh 。như hộ khẩu Kinh thuyết 。hữu nhất ngạ quỷ 。hình trạng xú ác 。kiến giả mao thọ mạc bất úy cụ 。thân xuất mãnh diệm do như hỏa tụ 。khẩu xuất thư trùng vô hữu cùng tận 。nùng huyết chư suy dĩ tự nghiêm thân 。xú khí viễn triệt bất khả thân cận 。hoặc khẩu thổ diệm chi tiết hỏa khởi 。cử thanh hiệu khốc Đông Tây trì tẩu 。Thị thời mãn túc La-hán vấn ngạ quỷ viết 。nhữ tú hà tội kim thọ/thụ thử khổ 。ngạ quỷ đáp ngôn 。ngô vãng tích thời tằng tác Sa Môn 。luyến trước/trứ tư sanh 。xan thực/tự bất xả 。bất hộ uy nghi 。xuất ngôn thô ác 。nhược/nhã kiến trì giới tinh tấn chi nhân 。triếp phục mạ nhục Thiên nhãn ác thị 。tự thị hào cường vị trường/trưởng bất tử 。tạo ư vô lượng bất thiện chi bổn 。nhi kim truy ức hối vô sở bổ 。ninh dĩ lợi đao tự tiệt kỳ thiệt 。tùng kiếp chí kiếp cam tâm thọ khổ 。bất dĩ nhất ngôn phỉ báng tha thiện 。Tôn-Giả hoàn Diêm-phù-đề 。dĩ ngã hình trạng 。giới chư Tỳ-kheo cập Phật đệ tử 。thiện hộ khẩu quá/qua vật vọng xuất ngôn 。thiết kiến trì giới bất trì giới giả 。niệm tuyên kỳ đức ngô thọ/thụ quỷ thân Kinh số thiên kiếp 。chung nhật cánh dạ bị thọ/thụ sở độc 。nhược/nhã thử mạng tận phục nhập địa ngục 。Thị thời ngạ quỷ thuyết thử ngữ dĩ 。cử thanh hiệu khốc tự đầu vu địa 。như Đại sơn băng 。kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Kinh sở thuyết Đại khả bố úy 。chỉ dĩ khẩu quá/qua hoạch báo luy kiếp 。hà huống kỳ dư bất thiện chi bổn 。xả thân thọ khổ giai do tác nghiệp 。nhược/nhã bất tác nhân vân hà đắc quả 。nhược hữu tạo nhân quả chung bất thất 。tội phước bất viễn thân tự đương chi 。thí như ảnh hưởng bất đắc xả ly 。nhân vô minh sanh diệc nhân nhi tử 。khứ lai hiện tại hạnh/hành/hàng phóng dật giả 。vị kiến thị nhân nhi đắc giải thoát 。năng thủ hộ giả thọ/thụ phước vô cùng 。kim nhật Đại chúng 。nghi các tàm quý tẩy hoán thân tâm sám tạ tiền cữu tất cố bất tạo tân 。chư Phật xưng thán 。tướng dữ tùng kim nhật khứ 。nhược/nhã kiến nhân chi thiện 。mạc luận thành dữ bất thành cửu dữ bất cửu 。đãn sử nhất niệm nhất khoảnh nhất thời nhất khắc nhất nhật nhất nguyệt bán niên nhất tuế 。dĩ tự thắng ư bất tác giả hĩ 。sở dĩ Pháp Hoa Kinh ngôn 。nhược/nhã nhân tán loạn tâm 。nhập ư tháp miếu trung 。nhất xưng Nam mô Phật 。giai dĩ thành Phật đạo 。nhi huống hữu nhân năng phát như thị Đại tâm cần ư phước thiện 。bất tùy hỉ giả 。Thánh sở bi niệm 。(mỗ giáp )đẳng tự duy 。vô thủy sanh tử dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ ưng hữu vô lượng ác tâm trở nhân 。thắng thiện hà dĩ cố nhiên 。nhược/nhã vô thị sự 。vân hà kim nhật ư chư thiện Pháp đa hữu lưu nạn/nan 。Thiền định bất năng tập 。trí tuệ bất năng tu 。thiểu thời lễ bái dĩ ngôn đại khổ 。tạm chấp Kinh quyển phục sanh yếm đãi 。chung nhật lao nhiễu khởi chư ác nghiệp 。sử thử thân hình bất đắc giải thoát 。như tàm tác kiển tự oanh tự phược 。như nga phó hỏa trường/trưởng dạ tiêu nhiên 。như thị đẳng chướng vô lượng vô biên 。chướng Bồ-đề tâm 。chướng Bồ-đề nguyện 。chướng Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。giai do ác tâm phỉ báng tha thiện 。kim thủy giác ngộ sanh Đại tàm quý 。kê tảng cầu ai sám hối thử tội 。duy nguyện chư Phật thỉnh đại Bồ-tát 。dĩ từ bi tâm đồng gia thần lực 。lệnh (mỗ giáp )đẳng sở sám trừ diệt sở hối thanh tịnh 。sở hữu chướng ngại vô lượng tội nghiệp 。nhân kim sám hối tịnh tận vô dư 。tướng dữ nhân nhân đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無善德佛 南無無憂德佛 南無栴檀德佛 南無寶施佛 南無無量明佛 南無華德佛 南無相德佛 南無三乘行佛 南無廣眾德佛 南無明德佛 南無師子遊戲菩薩 南無師子奮迅菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô thiện đức Phật  Nam mô Vô ưu đức Phật  Nam mô chiên đàn đức Phật  Nam mô bảo thí Phật  Nam mô vô lượng minh Phật  Nam mô Hoa đức Phật  Nam mô tướng đức Phật  Nam mô tam thừa hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô quảng chúng đức Phật  Nam mô minh đức Phật  nam mô sư tử du hí Bồ Tát  Nam mô sư tử phấn tấn Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。相與胡跪合掌各自稱名心念口言。(某甲)等從無始生死以來至于今日。未能得受道此報身。於四事中未得相離三毒熾然貪瞋嫉妬。起眾惡業。見人布施見人持戒。自不能隨喜見人忍辱見人精進自不能行。不能隨喜。見人坐禪修智慧業。自不能行。不能隨喜。如是等罪無量無邊。今日懺悔。願乞除滅。又復無始以來至于今日。或見人作善修諸功德。不能隨喜。行住坐臥於四威儀心無慚愧。憍慢懈怠不念無常。不知捨此身形應入地獄。於他身色起種種惡。障人建立三寶興顯供養。障人修習一切功德。如是罪障無量無邊。今日懺悔。願乞除滅。又復無始以來至于今日。不信三寶是歸依處。障人出家。障人持戒。障人布施。障人忍辱。障人精進。障人坐禪。障人誦經。障人寫經。障人造像。障人齋會。障人供養。障人苦行。障人行道。乃至他人一毫之善皆生障礙。不信出家是遠離法。不信忍辱是安樂行。不知平等是菩提道。不知離忘相是出世心。致使生處多諸障礙。如是罪障無量無邊。唯有諸佛諸大菩薩。盡知盡見。如諸佛菩薩所知所見罪量多少。今日慚愧發露懺悔。一切罪因苦果。願乞消滅。從今日去至坐道場。行菩薩道無有疲厭。財法二施無有窮盡。智慧方便所作不空。一切見聞無不解脫。相與志心五體投地。仰願十方一切諸佛大地菩薩一切賢聖。以慈悲心同加神力。令六道一切眾生。以今懺法。一切眾苦皆悉斷除。離顛倒緣不起惡覺。捨四趣業得智慧生。行菩薩道不休不息。行願早圓速登十地。入金剛心成等正覺(一拜)。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。tướng dữ hồ quỵ hợp chưởng các tự xưng danh tâm niệm khẩu ngôn 。(mỗ giáp )đẳng tùng vô thủy sanh tử dĩ lai chí vu kim nhật 。vị năng đắc thọ/thụ đạo thử báo thân 。ư tứ sự trung vị đắc tướng ly tam độc sí nhiên tham sân tật đố 。khởi chúng ác nghiệp 。kiến nhân bố thí kiến nhân trì giới 。tự bất năng tùy hỉ kiến nhân nhẫn nhục kiến nhân tinh tấn tự bất năng hạnh/hành/hàng 。bất năng tùy hỉ 。kiến nhân tọa Thiền tu trí tuệ nghiệp 。tự bất năng hạnh/hành/hàng 。bất năng tùy hỉ 。như thị đẳng tội vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối 。nguyện khất trừ diệt 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。hoặc kiến nhân tác thiện tu chư công đức 。bất năng tùy hỉ 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa ư tứ uy nghi tâm vô tàm quý 。kiêu mạn giải đãi bất niệm vô thường 。bất tri xả thử thân hình ưng nhập địa ngục 。ư tha thân sắc khởi chủng chủng ác 。chướng nhân kiến lập Tam Bảo hưng hiển cúng dường 。chướng nhân tu tập nhất thiết công đức 。như thị tội chướng vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối 。nguyện khất trừ diệt 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。bất tín Tam Bảo thị quy y xứ 。chướng nhân xuất gia 。chướng nhân trì giới 。chướng nhân bố thí 。chướng nhân nhẫn nhục 。chướng nhân tinh tấn 。chướng nhân tọa Thiền 。chướng nhân tụng Kinh 。chướng nhân tả Kinh 。chướng nhân tạo tượng 。chướng nhân trai hội 。chướng nhân cúng dường 。chướng nhân khổ hạnh 。chướng nhân hành đạo 。nãi chí tha nhân nhất hào chi thiện giai sanh chướng ngại 。bất tín xuất gia thị viễn ly Pháp 。bất tín nhẫn nhục thị an lạc hạnh/hành/hàng 。bất tri bình đẳng thị Bồ-đề đạo 。bất tri ly vong tướng thị xuất thế tâm 。trí sử sanh xứ đa chư chướng ngại 。như thị tội chướng vô lượng vô biên 。duy hữu chư Phật chư đại Bồ-tát 。tận tri tận kiến 。như chư Phật Bồ-tát sở tri sở kiến tội lượng đa thiểu 。kim nhật tàm quý phát lộ sám hối 。nhất thiết tội nhân khổ quả 。nguyện khất tiêu diệt 。tùng kim nhật khứ chí tọa đạo tràng 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo vô hữu bì yếm 。tài Pháp nhị thí vô hữu cùng tận 。trí tuệ phương tiện sở tác bất không 。nhất thiết kiến văn vô bất giải thoát 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。ngưỡng nguyện thập phương nhất thiết chư Phật Đại địa Bồ Tát nhất thiết hiền thánh 。dĩ từ bi tâm đồng gia thần lực 。lệnh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。dĩ kim sám pháp 。nhất thiết chúng khổ giai tất đoạn trừ 。ly điên đảo duyên bất khởi ác giác 。xả tứ thú nghiệp đắc trí tuệ sanh 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo bất hưu bất tức 。hạnh nguyện tảo viên tốc đăng Thập Địa 。nhập Kim cương tâm thành đẳng chánh giác (nhất bái )。 懺悔第三(將欲發菩提心必須懺悔故次第三顯懺悔法門) sám hối đệ tam (tướng dục phát Bồ-đề tâm tất tu sám hối cố thứ đệ tam hiển sám hối Pháp môn ) 今日道場同業大眾。經言。在凡謂之縛。在聖謂之解。縛即是三業所起之惡。解即是無礙之善。一切聖人安心斯在。神智方便無量法門。明了眾生善惡之業。能以一身作無量身。能以一形種種變現。能促一劫以為一日。能延一日以為一劫。欲停壽命則永不滅。欲現無常則示涅槃。神通智慧出沒自在。飛行適性坐臥虛空。履水如地不見險難。畢竟空寂以為棲止。通達萬法空有俱明。成就辯才智慧無量。如是等法不從惡業中生。不從貪瞋嫉妬中生。不從愚癡邪見中生。不從懶惰懈怠中生。不從憍慢自養中生。唯從謹慎不作眾惡勤行善業中生。何處見人修諸善業。隨從佛語。而有貧窮者。有醜陋者。有癃殘百疾不自在者。有卑賤為人陵懱者。有所言說不為人信用者。今以身證。若有一人。隨從佛語修諸功德。不為自身而得惡報者。寧以我身入阿鼻地獄受種種苦。使此等人得惡報者。無有是處。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。Kinh ngôn 。tại phàm vị chi phược 。tại Thánh vị chi giải 。phược tức thị tam nghiệp sở khởi chi ác 。giải tức thị vô ngại chi thiện 。nhất thiết Thánh nhân an tâm tư tại 。thần trí phương tiện vô lượng Pháp môn 。minh liễu chúng sanh thiện ác chi nghiệp 。năng dĩ nhất thân tác vô lượng thân 。năng dĩ nhất hình chủng chủng biến hiện 。năng xúc nhất kiếp dĩ vi nhất nhật 。năng duyên nhất nhật dĩ vi nhất kiếp 。dục đình thọ mạng tức vĩnh bất diệt 。dục hiện vô thường tức thị Niết-Bàn 。thần thông trí tuệ xuất một tự tại 。phi hạnh/hành/hàng thích tánh tọa ngọa hư không 。lý thủy như địa bất kiến hiểm nạn/nan 。tất cánh không tịch dĩ vi tê chỉ 。thông đạt vạn pháp không hữu câu minh 。thành tựu biện tài trí tuệ vô lượng 。như thị đẳng Pháp bất tùng ác nghiệp trung sanh 。bất tùng tham sân tật đố trung sanh 。bất tùng ngu si tà kiến trung sanh 。bất tùng lại nọa giải đãi trung sanh 。bất tùng kiêu mạn tự dưỡng trung sanh 。duy tùng cẩn thận bất tác chúng ác cần hạnh/hành/hàng thiện nghiệp trung sanh 。hà xứ/xử kiến nhân tu chư thiện nghiệp 。tùy tùng Phật ngữ 。nhi hữu bần cùng giả 。hữu xú lậu giả 。hữu lung tàn bách tật bất tự tại giả 。hữu ti tiện vi nhân lăng 懱giả 。hữu sở ngôn thuyết bất vi nhân tín dụng giả 。kim dĩ thân chứng 。nhược hữu nhất nhân 。tùy tùng Phật ngữ tu chư công đức 。bất vi tự thân nhi đắc ác báo giả 。ninh dĩ ngã thân nhập A-tỳ địa ngục thọ/thụ chủng chủng khổ 。sử thử đẳng nhân đắc ác báo giả 。vô hữu thị xứ 。 今日道場同業大眾。若欲捨凡入聖者。當依佛語如教修行。莫辭小苦生懶墮心。宜自努力懺悔滅罪。經言。罪從因緣生。亦從因緣滅。既未免凡類。觸向多迷。自非資以懺悔。無由出離。相與今日起勇猛心。發懺悔意。懺悔之力不可思議。何以知然。阿闍世王有大逆罪。慚愧悔責重苦輕受。又此懺法令諸行人得安隱樂。若能自課努力披誠至到稽顙懺悔歸依畢竟為期者。而不通感諸佛。未之有也。惡業果報影響無差。應當怖懼苦到懺悔。各各志心等一痛切五體投地心念口言。作如是說。遙請諸佛同加哀愍。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。nhược/nhã dục xả phàm nhập Thánh Giả 。đương y Phật ngữ như giáo tu hành 。mạc từ tiểu khổ sanh lại đọa tâm 。nghi tự nỗ lực sám hối diệt tội 。Kinh ngôn 。tội tùng nhân duyên sanh 。diệc tùng nhân duyên diệt 。ký vị miễn phàm loại 。xúc hướng đa mê 。tự phi tư dĩ sám hối 。vô do xuất ly 。tướng dữ kim nhật khởi dũng mãnh tâm 。phát sám hối ý 。sám hối chi lực bất khả tư nghị 。hà dĩ tri nhiên 。A-xà-thế Vương hữu Đại nghịch tội 。tàm quý hối trách trọng khổ khinh thọ/thụ 。hựu thử sám pháp lệnh chư hạnh nhân đắc an ổn lạc/nhạc 。nhược/nhã năng tự khóa nỗ lực phi thành chí đáo kê tảng sám hối quy y tất cánh vi kỳ giả 。nhi bất thông cảm chư Phật 。vị chi hữu dã 。ác nghiệp quả báo ảnh hưởng vô sái 。ứng đương bố/phố cụ khổ đáo sám hối 。các các chí tâm đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa tâm niệm khẩu ngôn 。tác như thị thuyết 。dao thỉnh chư Phật đồng gia ai mẫn 。 願救我苦厄 nguyện cứu ngã khổ ách 大悲覆一切 đại bi phước nhất thiết 普放淨光明 phổ phóng Tịnh Quang minh 滅除癡暗瞑 diệt trừ si ám minh 念我及一切 niệm ngã cập nhất thiết 方嬰地獄苦 phương anh địa ngục khổ 必來至我所 tất lai chí ngã sở 施令得安樂 thí lệnh đắc an lạc 我今稽首禮 ngã kim khể thủ lễ 聞名救厄者 văn danh cứu ách giả 我今共歸依 ngã kim cọng quy y 世間慈悲父 thế gian từ bi phụ 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無金剛不壞佛 南無寶光佛 南無龍尊王佛 南無精進軍佛 南無精進喜佛 南無寶火佛 南無寶月光佛 南無現無愚佛 南無寶月佛 南無無垢佛 南無離垢佛 南無師子幡菩薩 南無師子作菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩。 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Kim Cương bất hoại Phật  Nam mô Bảo quang Phật  Nam mô long tôn Vương Phật  Nam mô tinh tấn quân Phật  Nam mô tinh tấn hỉ Phật  Nam mô bảo hỏa Phật  Nam mô bảo nguyệt quang Phật  Nam mô hiện vô ngu Phật  Nam mô Bảo nguyệt Phật  Nam mô vô cấu Phật  Nam mô ly cấu Phật  nam mô sư tử phan/phiên Bồ Tát  nam mô sư tử tác Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 。 又復歸依十方盡虛空界一切三寶。唯願必定來愍我三毒苦。施令得安樂及與大涅槃。以大悲水洗除垢穢。令至菩提畢竟清淨。六道四生有此罪者。同得清淨。成就阿耨多羅三藐三菩提。究竟解脫。相與志心等一痛切。五體投地心念口言。(某甲)等自從無始以來至于今日。無明所覆。愛使所纏。瞋恚所縛。墮在愚網。經歷三界備涉六道。沈淪苦海不能自拔。不識往業過去因緣。或自破淨命破他淨命。自破梵行破他梵行。自破淨戒破他淨戒。如是罪惡無量無邊。今日慚愧懺悔。願乞除滅。 hựu phục quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。duy nguyện tất định lai mẫn ngã tam độc khổ 。thí lệnh đắc an lạc cập dữ đại Niết Bàn 。dĩ đại bi thủy tẩy trừ cấu uế 。lệnh chí Bồ-đề tất cánh thanh tịnh 。lục đạo tứ sanh hữu thử tội giả 。đồng đắc thanh tịnh 。thành tựu A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。cứu cánh giải thoát 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa tâm niệm khẩu ngôn 。(mỗ giáp )đẳng tự tùng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。vô minh sở phước 。ái sử sở triền 。sân khuể sở phược 。đọa tại ngu võng 。kinh lịch tam giới bị thiệp lục đạo 。trầm luân khổ hải bất năng tự bạt 。bất thức vãng nghiệp quá khứ nhân duyên 。hoặc tự phá tịnh mạng phá tha tịnh mạng 。tự phá phạm hạnh phá tha phạm hạnh 。tự phá tịnh giới phá tha tịnh giới 。như thị tội ác vô lượng vô biên 。kim nhật tàm quý sám hối 。nguyện khất trừ diệt 。 (某甲)等重復志誠五體投地又復無始以來至于今日。依身口意行十惡業。身殺盜婬。口妄言綺語兩舌惡罵。意貪瞋癡。自行十惡。教他行十惡。讚歎十惡法。讚歎行十惡法者。如是一念之間起四十種惡。如是等罪無量無邊。今日懺悔願乞除滅。 (mỗ giáp )đẳng trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。y thân khẩu ý hạnh/hành/hàng thập ác nghiệp 。thân sát đạo dâm 。khẩu vọng ngôn khỉ ngữ lưỡng thiệt ác mạ 。ý tham sân si 。tự hạnh/hành/hàng thập ác 。giáo tha hạnh/hành/hàng thập ác 。tán thán thập ác Pháp 。tán thán hạnh/hành/hàng thập ác Pháp giả 。như thị nhất niệm chi gian khởi tứ thập chủng ác 。như thị đẳng tội vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。 (某甲)等重復志誠五體投地。又復無始以來至于今日。依於六根。行於六識。取於六塵。眼著色。耳著聲。鼻著香。舌著味。身著細滑。意著法塵。起種種業。乃至開八萬四千塵勞門。如是罪惡無量無邊。今日懺悔願乞除滅。 (mỗ giáp )đẳng trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。y ư lục căn 。hạnh/hành/hàng ư lục thức 。thủ ư lục trần 。nhãn trước/trứ sắc 。nhĩ trước/trứ thanh 。Tỳ trước/trứ hương 。thiệt trước/trứ vị 。thân trước/trứ tế hoạt 。ý trước pháp trần 。khởi chủng chủng nghiệp 。nãi chí khai bát vạn tứ thiên trần lao môn 。như thị tội ác vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。 (某甲)等重復志誠五體投地。又復無始以來至于今日。依身口意行不平等。但知有我身。不知有他身。但知有我苦。不知有他苦。但知我求安樂。不知他求安樂。但知我求解脫。不知他亦求解脫。但知有我家有我家眷屬。不知他亦有眷屬。但知自身一癢一痛不可抑忍。楚撻他身恒恐苦毒不深。但自知畏現身小苦。而不知畏起諸惡業捨身應墮地獄於地獄中備受眾苦。乃至不知餓鬼道畜生道阿脩羅道人道天道有種種苦。以不平等故。起吾我心。生怨親想。所以怨對遍於六道。如是等罪無量無邊。今日懺悔願乞除滅。(某甲)等重復志誠五體投地。又復無始以來至于今日。心顛倒想顛倒見顛倒。離善知識近惡知識。背八正道行八邪道。非法說法。法說非法。不善說善。善說不善。起憍慢幢。張愚癡帆。隨無明流入生死海。如是罪惡無量無邊。今日懺悔願乞除滅。 (mỗ giáp )đẳng trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。y thân khẩu ý hạnh/hành/hàng bất bình đẳng 。đãn tri hữu ngã thân 。bất tri hữu tha thân 。đãn tri hữu ngã khổ 。bất tri hữu tha khổ 。đãn tri ngã cầu an lạc 。bất tri tha cầu an lạc 。đãn tri ngã cầu giải thoát 。bất tri tha diệc cầu giải thoát 。đãn tri hữu ngã gia hữu ngã gia quyến thuộc 。bất tri tha diệc hữu quyến thuộc 。đãn tri tự thân nhất dưỡng nhất thống bất khả ức nhẫn 。sở thát tha thân hằng khủng khổ độc bất thâm 。đãn tự tri úy hiện thân tiểu khổ 。nhi bất tri úy khởi chư ác nghiệp xả thân ưng đọa địa ngục ư địa ngục trung bị thọ/thụ chúng khổ 。nãi chí bất tri ngạ quỷ đạo súc sanh đạo A-tu-la đạo nhân đạo thiên đạo hữu chủng chủng khổ 。dĩ ất bình đẳng cố 。khởi ngô ngã tâm 。sanh oán thân tưởng 。sở dĩ oán đối biến ư lục đạo 。như thị đẳng tội vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。(mỗ giáp )đẳng trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。tâm điên đảo tưởng điên đảo kiến điên đảo 。ly thiện tri thức cận ác tri thức 。bối Bát Chánh Đạo hạnh/hành/hàng bát tà đạo 。phi pháp thuyết Pháp 。Pháp thuyết phi Pháp 。bất thiện thuyết thiện 。thiện thuyết bất thiện 。khởi kiêu/kiều mạn tràng 。trương ngu si phàm 。tùy vô minh lưu nhập sanh tử hải 。như thị tội ác vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。 (某甲)等重復苦到五體投地。又復無始以來至于今日。以三不善根。起四顛倒。造作五逆。行於十惡。熾然三毒長養八苦。造八寒八熱諸地獄因。造八萬四千鬲子地獄因。造一切畜生因。造一切餓鬼因。造人天生老病死種種苦因。受於六道無量苦果。難可堪忍。不可聞見。如是罪惡無量無邊。今日懺悔願乞除滅。(某甲)等重復苦到五體投地。求哀悔過。又復無始以來至于今日。以三毒根。起於三有中歷二十五有。處處起諸罪惡。隨逐業風不自知覺。或障人持戒修定修慧或障人修諸功德修諸神通。如是罪障障菩提心。障菩提願。障菩提行。今日懺悔願乞除滅。(某甲)等重復苦到五體投地。又復無始以來至于今日。以貪愛心搆起六識。隨逐六塵起眾多罪。或於眾生邊起。或於非眾生邊起。或於無漏人起。或於無漏法起。如是貪瞋所起罪惡。今日懺悔願乞除滅。又愚癡心起顛倒行。信於邪師受於邪說。著斷著常著我著見。隨癡所行起無量罪。如是因緣障菩提心。障菩提願。障菩提行。今日懺悔願乞除滅。(某甲)等重復志誠五體投地。又復無始以來至于今日。身三惡業。口四惡業。意三惡業。從無始無明住地煩惱恒沙。上煩惱止上煩惱觀上煩惱。四住地煩惱。三毒四取五蓋六愛七漏八垢九結十使。如是一切煩惱等障無量無邊。障菩提心。障菩提願。障菩提行。今日懺悔願乞除滅。(某甲)等重復志誠五體投地。又復無始以來至于今日。不能修慈悲心。不能修喜捨心。不能修檀波羅蜜尸波羅蜜羼提波羅蜜毘梨耶波羅蜜禪波羅蜜般若波羅蜜。又不能修一切助菩提法。如是無有方便。無有智慧。障菩提心。障菩提願。障菩提行。今日懺悔願乞除滅。 (mỗ giáp )đẳng trọng phục khổ đáo ngũ thể đầu địa 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ tam bất thiện căn 。khởi tứ điên đảo 。tạo tác ngũ nghịch 。hạnh/hành/hàng ư thập ác 。sí nhiên tam độc trường/trưởng dưỡng bát khổ 。tạo bát hàn bát nhiệt chư địa ngục nhân 。tạo bát vạn tứ thiên cách tử địa ngục nhân 。tạo nhất thiết súc sanh nhân 。tạo nhất thiết ngạ quỷ nhân 。tạo nhân thiên sanh lão bệnh tử chủng chủng khổ nhân 。thọ/thụ ư lục đạo vô lượng khổ quả 。nạn/nan khả kham nhẫn 。bất khả văn kiến 。như thị tội ác vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。(mỗ giáp )đẳng trọng phục khổ đáo ngũ thể đầu địa 。cầu ai hối quá 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ tam độc căn 。khởi ư tam hữu trung lịch nhị thập ngũ hữu 。xứ xứ khởi chư tội ác 。tùy trục nghiệp phong bất tự tri giác 。hoặc chướng nhân trì giới tu định tu tuệ hoặc chướng nhân tu chư công đức tu chư thần thông 。như thị tội chướng chướng Bồ-đề tâm 。chướng Bồ-đề nguyện 。chướng Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。(mỗ giáp )đẳng trọng phục khổ đáo ngũ thể đầu địa 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ tham ái tâm cấu khởi lục thức 。tùy trục lục trần khởi chúng đa tội 。hoặc ư chúng sanh biên khởi 。hoặc ư phi chúng sanh biên khởi 。hoặc ư vô lậu nhân khởi 。hoặc ư vô lậu Pháp khởi 。như thị tham sân sở khởi tội ác 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu ngu si tâm khởi điên đảo hạnh/hành/hàng 。tín ư tà sư thọ/thụ ư tà thuyết 。trước/trứ đoạn trước/trứ thường trước ngã trước/trứ kiến 。tùy si sở hạnh khởi vô lượng tội 。như thị nhân duyên chướng Bồ-đề tâm 。chướng Bồ-đề nguyện 。chướng Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。(mỗ giáp )đẳng trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。thân tam ác nghiệp 。khẩu tứ ác nghiệp 。ý tam ác nghiệp 。tùng vô thủy vô minh trụ địa phiền não hằng sa 。thượng phiền não chỉ thượng phiền não quán thượng phiền não 。tứ trụ địa phiền não 。tam độc tứ thủ ngũ cái lục ái thất lậu bát cấu cửu kết thập sử 。như thị nhất thiết phiền não đẳng chướng vô lượng vô biên 。chướng Bồ-đề tâm 。chướng Bồ-đề nguyện 。chướng Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。(mỗ giáp )đẳng trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。bất năng tu từ bi tâm 。bất năng tu hỉ xả tâm 。bất năng tu đàn ba-la-mật thi Ba-la-mật Sạn-đề Ba-la-mật Tỳ-lê-da Ba-la-mật Thiền Ba-la-mật Bát-nhã Ba-la-mật 。hựu bất năng tu nhất thiết trợ Bồ-đề Pháp 。như thị vô hữu phương tiện 。vô hữu trí tuệ 。chướng Bồ-đề tâm 。chướng Bồ-đề nguyện 。chướng Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。 (某甲)等重復增到五體投地。又復無始以來至于今日。輪轉三界。備歷六道受四生身。或男或女非男非女。遍一切處起無量罪。或為大身眾生。更相噉食。或為細身眾生。更相噉食。如是等殺業無量無邊障菩提心。障菩提願。障菩提行。今日懺悔願乞除滅。(某甲)等重復志誠五體投地。自從有識神以來至于今日。於六道中受四生身。於其中間所起罪惡無窮無盡。如是等罪。唯有十方一切諸佛大地菩薩。盡知盡見。如諸佛菩薩所知所見。罪惡多少今日志心稽顙求哀慚愧懺悔。已作之罪願盡銷滅。未作之罪不敢復作。仰願十方一切諸佛。以大慈心受。(某甲)等今日懺悔。以大悲水洗。(某甲)能障菩提一切罪垢。令至道場畢竟清淨。又願十方一切諸佛。以不思議力以本誓願力度脫眾生力覆護眾生力。令(某甲)等今日起誓發菩提心。從今已去至坐道場。畢竟成立不復退轉。所有誓願悉同菩薩所行誓願。仰願十方一切諸佛大地菩薩。以慈悲心同加攝受。令(某甲)等得如所願滿菩提願。一切眾生各各具足滿菩提願。 (mỗ giáp )đẳng trọng phục tăng đáo ngũ thể đầu địa 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。luân chuyển tam giới 。bị lịch lục đạo thọ/thụ tứ sanh thân 。hoặc nam hoặc nữ phi nam phi nữ 。biến nhất thiết xứ khởi vô lượng tội 。hoặc vi đại thân chúng sanh 。cánh tướng đạm thực 。hoặc vi tế thân chúng sanh 。cánh tướng đạm thực 。như thị đẳng sát nghiệp vô lượng vô biên chướng Bồ-đề tâm 。chướng Bồ-đề nguyện 。chướng Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。(mỗ giáp )đẳng trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。tự tùng hữu thức Thần dĩ lai chí vu kim nhật 。ư lục đạo trung thọ/thụ tứ sanh thân 。ư kỳ trung gian sở khởi tội ác vô cùng vô tận 。như thị đẳng tội 。duy hữu thập phương nhất thiết chư Phật Đại địa Bồ Tát 。tận tri tận kiến 。như chư Phật Bồ-tát sở tri sở kiến 。tội ác đa thiểu kim nhật chí tâm kê tảng cầu ai tàm quý sám hối 。dĩ tác chi tội nguyện tận tiêu diệt 。vị tác chi tội bất cảm phục tác 。ngưỡng nguyện thập phương nhất thiết chư Phật 。dĩ Đại từ tâm thọ/thụ 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật sám hối 。dĩ đại bi thủy tẩy 。(mỗ giáp )năng chướng Bồ-đề nhất thiết tội cấu 。lệnh chí đạo tràng tất cánh thanh tịnh 。hựu nguyện thập phương nhất thiết chư Phật 。dĩ ất tư nghị lực dĩ bổn thệ nguyện lực độ thoát chúng sanh lực phước hộ chúng sanh lực 。lệnh (mỗ giáp )đẳng kim nhật khởi thệ phát Bồ-đề tâm 。tùng kim dĩ khứ chí tọa đạo tràng 。tất cánh thành lập bất phục thoái chuyển 。sở hữu thệ nguyện tất đồng Bồ Tát sở hạnh thệ nguyện 。ngưỡng nguyện thập phương nhất thiết chư Phật Đại địa Bồ Tát 。dĩ từ bi tâm đồng gia nhiếp thọ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện 。nhất thiết chúng sanh các các cụ túc mãn Bồ-đề nguyện 。 慈悲道場懺法卷第一 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ nhất 慈悲道場懺法卷第二 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ nhị 發菩提心第四 phát Bồ-đề tâm đệ tứ 今日道場同業大眾。相與已得洗浣心垢。十惡重障淨盡無餘。業累既遣內外俱潔。次應仰學菩薩修行直道。功德智慧由之而生。所以諸佛每歎發心。是道場能辦事故。唯願大眾各堅其志。莫以年命待時漏盡。勿令空去。後悔無益。相與今日值遇好時。不應日夜煩惱覆心。宜當努力發菩提心。菩提心者即是佛心。功德智慧不可格量。蓋論一念況復多念。假使歷劫修無量福。乃至今生備行餘善。不及發心萬分之一。算數譬喻亦不能盡。又有一人。但作福德。不發菩提無上道心。譬如耕田不下種子。既無其芽何處求實。以是義故。須發菩提心因緣為證。上報佛恩下拔一切。所以佛讚諸天子言。善哉善哉。如汝所說。為欲利益一切眾生。發菩提心。是為第一供養如來。又發菩提心非止一過。唯應數發。令菩提心相續不斷。是以經言。於那由他河沙佛所發大善願。是知發心其數無量。又發菩提心但遇善知識便得心發。未必皆須值佛出世。如文殊師利。始向菩提乃因女人。以發初心慧式。不惟凡品輕標心志。實由渴仰大乘貪求佛法。依倚諸經。取譬世事。怨親無差六道一相。願因斯善俱得解脫。若同信解知非戲論。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ đắc tẩy hoán tâm cấu 。thập ác trọng chướng tịnh tận vô dư 。nghiệp luy ký khiển nội ngoại câu khiết 。thứ ưng ngưỡng học Bồ Tát tu hành trực đạo 。công đức trí tuệ do chi nhi sanh 。sở dĩ chư Phật mỗi thán phát tâm 。thị đạo tràng năng biện sự cố 。duy nguyện Đại chúng các kiên kỳ chí 。mạc dĩ niên mạng đãi thời lậu tận 。vật lệnh không khứ 。hậu hối vô ích 。tướng dữ kim nhật trực ngộ hảo thời 。bất ưng nhật dạ phiền não phước tâm 。nghi đương nỗ lực phát Bồ-đề tâm 。Bồ-đề tâm giả tức thị Phật tâm 。công đức trí tuệ bất khả cách lượng 。cái luận nhất niệm huống phục đa niệm 。giả sử lịch kiếp tu vô lượng phước 。nãi chí kim sanh bị hạnh/hành/hàng dư thiện 。bất cập phát tâm vạn phần chi nhất 。toán số thí dụ diệc bất năng tận 。hựu hữu nhất nhân 。đãn tác phước đức 。bất phát Bồ-đề vô thượng đạo tâm 。thí như canh điền bất hạ chủng tử 。ký vô kỳ nha hà xứ/xử cầu thật 。dĩ thị nghĩa cố 。tu phát Bồ-đề tâm nhân duyên vi chứng 。thượng báo Phật ân hạ bạt nhất thiết 。sở dĩ Phật tán chư Thiên Tử ngôn 。Thiện tai thiện tai 。như nhữ sở thuyết 。vi dục lợi ích nhất thiết chúng sanh 。phát Bồ-đề tâm 。thị vi đệ nhất cúng dường Như Lai 。hựu phát Bồ-đề tâm phi chỉ nhất quá/qua 。duy ưng số phát 。lệnh Bồ-đề tâm tướng tục bất đoạn 。thị dĩ Kinh ngôn 。ư na-do-tha hà sa Phật sở phát Đại thiện nguyện 。thị tri phát tâm kỳ số vô lượng 。hựu phát Bồ-đề tâm đãn ngộ thiện tri thức tiện đắc tâm phát 。vị tất giai tu trị Phật xuất thế 。như Văn-thù-sư-lợi 。thủy hướng Bồ-đề nãi nhân nữ nhân 。dĩ phát sơ tâm tuệ thức 。bất duy phàm phẩm khinh tiêu tâm chí 。thật do khát ngưỡng Đại-Thừa tham cầu Phật Pháp 。y ỷ chư Kinh 。thủ thí thế sự 。oán thân vô sái lục đạo nhất tướng 。nguyện nhân tư thiện câu đắc giải thoát 。nhược/nhã đồng tín giải tri phi hí luận 。 今日道場同業大眾。發菩提心。必須起想先緣所親繫念之時。念己父母師長眷屬。又念地獄餓鬼畜生。又念諸天諸仙一切善神。又念人道一切人類。有受苦者當云何救。見已起想應作是念。唯有大心能拔彼苦。若一想成應作二想。二想成已應作三想。三想成已滿一室想。一室成已滿一由旬。一由旬滿已滿閻浮提。閻浮提滿已滿三天下。如是漸廣滿十方界。見東方眾生。盡是其父。西方眾生盡是其母。南方眾生悉是其兄。北方眾生悉是其弟。下方眾生悉是姊妹。上方眾生悉是師長。其餘四維悉是沙門婆羅門等見已作念。若受苦。時自作我想。詣諸人所調身按摩誓拔其苦。得解脫已為其說法。讚佛讚法讚菩薩眾。作是讚已心生歡喜。見其受樂如己無異今日道場同業大眾。發菩提心。應當如是不捨於苦而度眾生。相與人人等一痛切。五體投地心念口言。作是誓願。(某甲)等從今日去乃至道場。於其中間在所生處。值善知識。常發無上菩提之心。若在三途及墮八難。常使憶念發菩提心。令菩提心相續不斷(一拜)。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。phát Bồ-đề tâm 。tất tu khởi tưởng tiên duyên sở thân hệ niệm chi thời 。niệm kỷ phụ mẫu sư trường/trưởng quyến thuộc 。hựu niệm địa ngục ngạ quỷ súc sanh 。hựu niệm chư Thiên chư tiên nhất thiết thiện thần 。hựu niệm nhân đạo nhất thiết nhân loại 。hữu thọ khổ giả đương vân hà cứu 。kiến dĩ khởi tưởng ưng tác thị niệm 。duy hữu Đại tâm năng bạt bỉ khổ 。nhược/nhã nhất tưởng thành ưng tác nhị tưởng 。nhị tưởng thành dĩ ưng tác tam tưởng 。tam tưởng thành dĩ mãn nhất thất tưởng 。nhất thất thành dĩ mãn nhất do-tuần 。nhất do-tuần mãn dĩ mãn Diêm-phù-đề 。Diêm-phù-đề mãn dĩ mãn tam thiên hạ 。như thị tiệm quảng mãn thập phương giới 。kiến Đông phương chúng sanh 。tận thị kỳ phụ 。Tây phương chúng sanh tận thị kỳ mẫu 。Nam phương chúng sanh tất thị kỳ huynh 。Bắc phương chúng sanh tất thị kỳ đệ 。hạ phương chúng sanh tất thị tỷ muội 。thượng phương chúng sanh tất thị sư trường/trưởng 。kỳ dư tứ duy tất thị Sa môn Bà la môn đẳng kiến dĩ tác niệm 。nhược/nhã thọ khổ 。thời tự tác ngã tưởng 。nghệ chư nhân sở điều thân án ma thệ bạt kỳ khổ 。đắc giải thoát dĩ vi kỳ thuyết Pháp 。tán Phật tán Pháp tán Bồ Tát chúng 。tác thị tán dĩ tâm sanh hoan hỉ 。kiến kỳ thọ/thụ lạc/nhạc như kỷ vô dị kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。phát Bồ-đề tâm 。ứng đương như thị bất xả ư khổ nhi độ chúng sanh 。tướng dữ nhân nhân đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa tâm niệm khẩu ngôn 。tác thị thệ nguyện 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ nãi chí đạo tràng 。ư kỳ trung gian tại sở sanh xứ 。trị thiện tri thức 。thường phát vô thượng Bồ-đề chi tâm 。nhược/nhã tại tam đồ cập đọa bát nạn 。thường sử ức niệm phát Bồ-đề tâm 。lệnh Bồ-đề tâm tướng tục bất đoạn (nhất bái )。 今日道場同業大眾。當起勇猛之心殷重誓願發菩提心。等一痛切五體投地歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。đương khởi dũng mãnh chi tâm ân trọng thệ nguyện phát Bồ-đề tâm 。đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無勇施佛 南無清淨佛 南無清淨施佛 南無娑留那佛 南無水天佛 南無堅德佛 南無旃檀功德佛 南無無量菊光佛 南無光德佛 南無無憂德佛 南無那羅延佛 南無功德華佛 南無堅勇精進菩薩 南無金剛慧菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Dũng-Thí Phật  Nam mô thanh tịnh Phật  Nam mô thanh tịnh thí Phật  Nam mô sa lưu na Phật  Nam mô Thủy Thiên Phật  Nam mô kiên đức Phật  Nam mô chiên đàn công đức Phật  Nam mô vô lượng cúc quang Phật  Nam mô quang đức Phật  Nam mô Vô ưu đức Phật  Nam mô Na-la-diên Phật  Nam vô công đức hoa Phật  Nam mô kiên dũng tinh tấn Bồ Tát  Nam mô Kim Cương tuệ Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依十方盡虛空界一切三寶。(某甲)等今於十方一切三寶前。發菩提心。從今已去乃至道場。行菩薩道誓不退還。恒作度脫眾生心。恒作安立眾生心。恒作覆護眾生心。眾生不得佛者。誓不先取正覺。仰願十方一切諸佛。大地菩薩一切賢聖。現為我證。令(某甲)等一切行願皆悉成就。 hựu phục quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。(mỗ giáp )đẳng kim ư thập phương nhất thiết Tam Bảo tiền 。phát Bồ-đề tâm 。tùng kim dĩ khứ nãi chí đạo tràng 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo thệ bất thoái hoàn 。hằng tác độ thoát chúng sanh tâm 。hằng tác an lập chúng sanh tâm 。hằng tác phước hộ chúng sanh tâm 。chúng sanh bất đắc Phật giả 。thệ bất tiên thủ chánh giác 。ngưỡng nguyện thập phương nhất thiết chư Phật 。Đại địa Bồ Tát nhất thiết hiền thánh 。hiện vi ngã chứng 。lệnh (mỗ giáp )đẳng nhất thiết hành nguyện giai tất thành tựu 。 今日道場同業大眾。設使歷劫行多種善。乃得人天華報。未得出世實果。壽終福盡還墮惡趣。身壞苦逼不能自免。自非立弘誓願發廣大心。無由永離生死衰惱。相與今日唯當緣念諸佛。起堅固志發菩提心。發心功德不可稱量。諸佛菩薩說不能盡。如是善力不可思議。豈得不至心學在一意。大集經言。譬如百年闇室一燈能破。勿謂一念心輕而不努力。相與胡跪一心。合掌遍緣十方一切三寶。心念口言。(某甲)等今於十方一切諸佛前。於十方一切尊法前。於十方一切菩薩前。於十方一切賢聖前。胡跪合掌直心正念起殷重心。不放逸心。安住心。樂善心。度一切心。覆護一切心。等諸佛心。發菩提心。(某甲)等從今日去至坐道場。不著人天心。不起聲聞心。不起辟支佛心。唯起大乘心。求一切種智心成就阿耨多羅三藐三菩提心。唯願十方盡虛空界。一切諸佛大地菩薩一切聖人。以本願力現為我證。以慈悲力加助攝受。令(某甲)等今日發心在所生處堅固不退。若在三途及墮八難。於三界中受種種身。受種種苦。難堪難忍。誓不以苦故退失今日大心。寧入無間大火輪中。受種種苦。誓不以苦。故退失今日大心。此心此願等諸佛心。同諸佛願。重復至誠頂禮三寶。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。thiết sử lịch kiếp hạnh/hành/hàng đa chủng thiện 。nãi đắc nhân thiên hoa báo 。vị đắc xuất thế thật quả 。thọ chung phước tận hoàn đọa ác thú 。thân hoại khổ bức bất năng tự miễn 。tự phi lập hoằng thệ nguyện phát quảng đại tâm 。vô do vĩnh ly sanh tử suy não 。tướng dữ kim nhật duy đương duyên niệm chư Phật 。khởi kiên cố chí phát Bồ-đề tâm 。phát tâm công đức bất khả xưng lượng 。chư Phật Bồ-tát thuyết bất năng tận 。như thị thiện lực bất khả tư nghị 。khởi đắc bất chí tâm học tại nhất ý 。Đại Tập Kinh ngôn 。thí như bách niên ám thất nhất đăng năng phá 。vật vị nhất niệm tâm khinh nhi bất nỗ lực 。tướng dữ hồ quỵ nhất tâm 。hợp chưởng biến duyên thập phương nhất thiết Tam Bảo 。tâm niệm khẩu ngôn 。(mỗ giáp )đẳng kim ư thập phương nhất thiết chư Phật tiền 。ư thập phương nhất thiết tôn Pháp tiền 。ư thập phương nhất thiết Bồ Tát tiền 。ư thập phương nhất thiết hiền thánh tiền 。hồ quỵ hợp chưởng trực tâm chánh niệm khởi ân trọng tâm 。bất phóng dật tâm 。an trụ tâm 。lạc/nhạc thiện tâm 。độ nhất thiết tâm 。phước hộ nhất thiết tâm 。đẳng chư Phật tâm 。phát Bồ-đề tâm 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ chí tọa đạo tràng 。bất trước nhân thiên tâm 。bất khởi Thanh văn tâm 。bất khởi Bích Chi Phật tâm 。duy khởi Đại-Thừa tâm 。cầu nhất thiết chủng trí tâm thành tựu A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề tâm 。duy nguyện thập phương tận hư không giới 。nhất thiết chư Phật Đại địa Bồ Tát nhất thiết Thánh nhân 。dĩ ản nguyện lực hiện vi ngã chứng 。dĩ từ bi lực gia trợ nhiếp thọ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng kim nhật phát tâm tại sở sanh xứ kiên cố bất thoái 。nhược/nhã tại tam đồ cập đọa bát nạn 。ư tam giới trung thọ/thụ chủng chủng thân 。thọ/thụ chủng chủng khổ 。nạn/nan kham nạn/nan nhẫn 。thệ bất dĩ khổ cố thoái thất kim nhật Đại tâm 。ninh nhập Vô gián Đại hỏa luân trung 。thọ/thụ chủng chủng khổ 。thệ bất dĩ khổ 。cố thoái thất kim nhật Đại tâm 。thử tâm thử nguyện đẳng chư Phật tâm 。đồng chư Phật nguyện 。trọng phục chí thành đảnh lễ Tam Bảo 。 (某甲)等從今已去至于成佛。不捨二法。知一切法空。不捨一切眾生。相與至心等一痛切。五體投地心念口言。(某甲)等不為自身求無上菩提。為救濟一切眾生。取無上菩提。從今已去至于成佛。誓當荷負無量無邊一切眾生。起大慈悲盡未來際。眾生若有三途重罪六趣厄難。(某甲)等誓不避眾苦以身救護。令此眾生得安隱地。唯憑十方盡虛空界一切諸佛。 (mỗ giáp )đẳng tùng kim dĩ khứ chí vu thành Phật 。bất xả nhị Pháp 。tri nhất thiết pháp không 。bất xả nhất thiết chúng sanh 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa tâm niệm khẩu ngôn 。(mỗ giáp )đẳng bất vi tự thân cầu vô thượng Bồ-đề 。vi cứu tế nhất thiết chúng sanh 。thủ vô thượng Bồ-đề 。tùng kim dĩ khứ chí vu thành Phật 。thệ đương hà phụ vô lượng vô biên nhất thiết chúng sanh 。khởi đại từ bi tận vị lai tế 。chúng sanh nhược hữu tam đồ trọng tội lục thú ách nạn 。(mỗ giáp )đẳng thệ bất tị chúng khổ dĩ thân cứu hộ 。lệnh thử chúng sanh đắc an ổn địa 。duy bằng thập phương tận hư không giới nhất thiết chư Phật 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無蓮華光遊戲神通佛 南無財功德佛 南無德念佛 南無善名功德佛 南無紅焰幢王佛 南無善遊步功德佛 南無寶華遊步佛 南無寶蓮華善住娑羅樹王佛 南無鬪戰勝佛 南無善遊步佛 南無周匝莊嚴功德佛 南無棄陰蓋菩薩 南無寂根菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Liên Hoa Quang du hí thần thông Phật  Nam mô tài công đức Phật  Nam mô đức niệm Phật  Nam mô thiện danh công đức Phật  Nam mô hồng diệm tràng Vương Phật  Nam mô thiện du bộ công đức Phật  Nam mô bảo hoa du bộ Phật  Nam mô bảo liên hoa thiện trụ/trú Ta La Thụ Vương Phật  Nam mô đấu chiến Thắng Phật  Nam mô thiện du bộ Phật  Nam mô châu táp trang nghiêm công đức Phật  Nam mô khí uẩn cái Bồ Tát  Nam mô tịch căn Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 願以大慈悲力現為我證。令(某甲)等今日發菩提心行菩薩道。在所生處具足成就。所到之地一切解脫。重復至誠五體投地。頂禮十方一切三寶(一拜)。 nguyện dĩ đại từ bi lực hiện vi ngã chứng 。lệnh (mỗ giáp )đẳng kim nhật phát Bồ-đề tâm hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。tại sở sanh xứ cụ túc thành tựu 。sở đáo chi địa nhất thiết giải thoát 。trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。đảnh lễ thập phương nhất thiết Tam Bảo (nhất bái )。 (某甲)等不為自身求無上菩提。為度十方一切眾生。取無上菩提。從今已去至于成佛。若有眾生愚癡黑闇。不識正法起諸異見者。復有眾生雖修道行不達法相者。如此眾生。乃至未來。(某甲)等誓以佛力法力賢聖力。種種方便令入佛慧。令此眾生具足成就一切種智。相與至心等一痛切五體投地。歸依十方盡虛空界一切諸佛。 (mỗ giáp )đẳng bất vi tự thân cầu vô thượng Bồ-đề 。vi độ thập phương nhất thiết chúng sanh 。thủ vô thượng Bồ-đề 。tùng kim dĩ khứ chí vu thành Phật 。nhược hữu chúng sanh ngu si hắc ám 。bất thức chánh pháp khởi chư dị kiến giả 。phục hưũ chúng sanh tuy tu đạo hạnh/hành/hàng bất đạt Pháp tướng giả 。như thử chúng sanh 。nãi chí vị lai 。(mỗ giáp )đẳng thệ dĩ Phật lực pháp lực hiền thánh lực 。chủng chủng phương tiện lệnh nhập Phật tuệ 。lệnh thử chúng sanh cụ túc thành tựu nhất thiết chủng trí 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết chư Phật 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無普光佛 南無普明佛 南無普淨佛 南無多摩羅跋旃檀香佛 南無旃檀光佛 南無摩尼幢佛 南無歡喜藏摩尼寶積佛 南無一切世間樂見上大精進佛 南無摩尼幢燈光佛 南無慧炬照佛 南無海德光明佛 南無金剛牢強普散金光佛 南無大強精進勇猛佛 南無大悲光佛 南無慈力王佛 南無慈藏佛 南無慧上菩薩 南無常不離世菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô phổ quang Phật  Nam mô phổ minh Phật  Nam mô phổ tịnh Phật  Nam mô đa ma la bạt chiên đàn hương Phật  Nam mô chiên đàn quang Phật  Nam mô ma-ni tràng Phật  Nam mô hoan hỉ tạng ma-ni Bảo tích Phật  Nam mô nhất thiết thế gian lạc/nhạc kiến thượng đại tinh tấn Phật  Nam mô ma-ni tràng đăng quang Phật  Nam mô tuệ cự chiếu Phật  Nam mô hải đức quang minh Phật  Nam mô Kim cương lao cường phổ tán kim quang Phật  Nam mô Đại cường tinh tấn dũng mãnh Phật  Nam mô đại bi quang Phật  Nam mô Từ lực Vương Phật  Nam mô Từ Tạng Phật  Nam mô tuệ thượng Bồ Tát  Nam mô thường bất ly thế Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 仰願諸佛諸大菩薩。大慈悲力。大智慧力。不思議力。無量自在力。降伏四魔力。斷除五蓋力。滅諸煩惱力。無量清淨業塵力。無量開發觀智力。無量開發無漏慧力。無量無邊神通力。無量度脫眾生力。無量覆護眾生力。無量安隱眾生力。無量斷除苦惱力。無量解脫地獄力。無量濟度餓鬼力。無量救拔畜生力。無量攝化阿脩羅力。無量攝受人道力。無量盡諸天諸仙漏力。具足莊嚴十地力。具足莊嚴淨土力。具足莊嚴道場力。具足莊嚴佛果功德力。具足莊嚴佛果智慧力。具足莊嚴法身力。具足莊嚴無上菩提力。具足莊嚴大涅槃力。無量無盡功德力。無量無盡智慧力。以如是無量無邊自在不可思議力。不違本誓不違本願。悉以施與十方一切四生六道及今日同發心者。必使皆得發心圓滿具足成就諸功德力。具足成就菩提願力。具足成就菩提行力。今日十方若幽若顯。若怨若親若非怨親。四生六道有緣無緣。窮未來際一切眾生。以此懺法永得清淨。在所生處同得如願。一向堅固心無退轉。等與如來俱成正覺。乃至後流一切眾生異於願界。皆悉令入大願海中。即得成就功德智慧。同諸菩薩滿十地行。具足一切種智莊嚴無上菩提。究竟解脫(一拜)。 ngưỡng nguyện chư Phật chư đại Bồ-tát 。đại từ bi lực 。Đại trí tuệ lực 。bất tư nghị lực 。vô lượng tự tại lực 。hàng phục tứ ma lực 。đoạn trừ ngũ cái lực 。diệt chư phiền não lực 。vô lượng thanh tịnh nghiệp trần lực 。vô lượng khai phát quán trí lực 。vô lượng khai phát vô lậu tuệ lực 。vô lượng vô biên thần thông lực 。vô lượng độ thoát chúng sanh lực 。vô lượng phước hộ chúng sanh lực 。vô lượng an ổn chúng sanh lực 。vô lượng đoạn trừ khổ não lực 。vô lượng giải thoát địa ngục lực 。vô lượng tế độ ngạ quỷ lực 。vô lượng cứu bạt súc sanh lực 。vô lượng nhiếp hóa A-tu-la lực 。vô lượng nhiếp thọ nhân đạo lực 。vô lượng tận chư Thiên chư tiên lậu lực 。cụ túc trang nghiêm Thập Địa lực 。cụ túc trang nghiêm tịnh thổ lực 。cụ túc trang nghiêm đạo tràng lực 。cụ túc trang nghiêm Phật quả công đức lực 。cụ túc trang nghiêm Phật quả trí tuệ lực 。cụ túc trang nghiêm Pháp thân lực 。cụ túc trang nghiêm vô thượng Bồ-đề lực 。cụ túc trang nghiêm đại Niết Bàn lực 。vô lượng vô tận công đức lực 。vô lượng vô tận trí tuệ lực 。dĩ như thị vô lượng vô biên tự tại bất khả tư nghị lực 。bất vi bản thệ bất vi Bổn Nguyện 。tất dĩ thí dữ thập phương nhất thiết tứ sanh lục đạo cập kim nhật đồng phát tâm giả 。tất sử giai đắc phát tâm viên mãn cụ túc thành tựu chư công đức lực 。cụ túc thành tựu Bồ-đề nguyện lực 。cụ túc thành tựu Bồ-đề hạnh/hành/hàng lực 。kim nhật thập phương nhược/nhã u nhược/nhã hiển 。nhược/nhã oán nhược/nhã thân nhược/nhã phi oán thân 。tứ sanh lục đạo hữu duyên vô duyên 。cùng vị lai tế nhất thiết chúng sanh 。dĩ thử sám pháp vĩnh đắc thanh tịnh 。tại sở sanh xứ đồng đắc như nguyện 。nhất hướng kiên cố tâm vô thoái chuyển 。đẳng dữ Như Lai câu thành chánh giác 。nãi chí hậu lưu nhất thiết chúng sanh dị ư nguyện giới 。giai tất lệnh nhập Đại nguyện hải trung 。tức đắc thành tựu công đức trí tuệ 。đồng chư Bồ-tát mãn Thập Địa hạnh/hành/hàng 。cụ túc nhất thiết chủng trí trang nghiêm vô thượng Bồ-đề 。cứu cánh giải thoát (nhất bái )。 發願第五 phát nguyện đệ ngũ 今日道場同業大眾。相與已得發大心竟。喜踊無量。宜復應發如是大願。等一痛切五體投地。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ đắc phát Đại tâm cánh 。hỉ dũng/dõng vô lượng 。nghi phục ưng phát như thị đại nguyện 。đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無旃檀窟莊嚴勝佛 南無賢善首佛 南無善意佛 南無廣莊嚴王佛 南無金剛華佛 南無寶蓋照空自在王佛 南無虛空寶華光佛 南無瑠璃莊嚴王佛 南無普現色身光佛 南無不動智光佛 南無降伏諸魔王佛 南無才光明佛 南無智慧勝佛 南無彌勒仙光佛 南無藥王菩薩 南無藥上菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô chiên đàn quật trang nghiêm Thắng Phật  Nam mô hiền thiện thủ Phật  Nam mô thiện ý Phật  Nam mô quảng Trang nghiêm Vương Phật  Nam mô Kim cương hoa Phật  Nam mô bảo cái chiếu không Tự tại Vương Phật  Nam mô hư không bảo Hoa Quang Phật  Nam mô lưu ly Trang nghiêm Vương Phật  Nam mô phổ hiện sắc thân quang Phật  Nam mô bất động trí quang Phật  Nam mô hàng phục chư Ma Vương Phật  Nam mô tài quang minh Phật  Nam mô trí tuệ thắng Phật  Nam mô Di Lặc tiên quang Phật  Nam mô Dược Vương Bồ Tát  Nam mô dược thượng Bồ-tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 願以不思議力同加覆護。令(某甲)等所有誓願皆悉成就。在所生處常不忘失。究竟無上菩提。成等正覺(一拜)。各自心念口言。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。常得憶念發菩提心。令菩提心相續不斷。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。常得奉值無量無邊一切諸佛。常得供養。供養眾具皆悉滿足。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處常。得護持大乘方等一切諸經。供養眾具皆悉滿足。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。常值十方無量無邊一切菩薩。供養眾具皆悉滿足。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。常值十方無量無邊一切賢聖。供養眾具皆悉滿足。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。常得奉報覆蔭慈恩。有所奉給隨心滿足。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。常得奉值和尚阿闍梨。所應供養隨念滿足。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。常得奉值大力國王。共興三寶使不斷絕。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。常得莊嚴諸佛國土。無有三毒八難之名。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。得四無礙智具六神通。恒在現前常不忘失。以此教化一切眾生。相與至心等一痛切。五體投地。歸依世間大慈悲父。 nguyện dĩ ất tư nghị lực đồng gia phước hộ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng sở hữu thệ nguyện giai tất thành tựu 。tại sở sanh xứ thường bất vong thất 。cứu cánh vô thượng Bồ-đề 。thành đẳng chánh giác (nhất bái )。các tự tâm niệm khẩu ngôn 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。thường đắc ức niệm phát Bồ-đề tâm 。lệnh Bồ-đề tâm tướng tục bất đoạn 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。thường đắc phụng trị vô lượng vô biên nhất thiết chư Phật 。thường đắc cúng dường 。cúng dường chúng cụ giai tất mãn túc 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ thường 。đắc hộ trì Đại-Thừa phương đẳng nhất thiết chư Kinh 。cúng dường chúng cụ giai tất mãn túc 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。thường trị thập phương vô lượng vô biên nhất thiết Bồ Tát 。cúng dường chúng cụ giai tất mãn túc 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。thường trị thập phương vô lượng vô biên nhất thiết hiền thánh 。cúng dường chúng cụ giai tất mãn túc 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。thường đắc phụng báo phước ấm từ ân 。hữu sở phụng cấp tùy tâm mãn túc 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。thường đắc phụng trị hòa thượng A-xà-lê 。sở Ứng-Cúng dưỡng tùy niệm mãn túc 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。thường đắc phụng trị Đại lực Quốc Vương 。cọng hưng Tam Bảo sử bất đoạn tuyệt 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。thường đắc trang nghiêm chư Phật quốc độ 。vô hữu tam độc bát nạn chi danh 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。đắc tứ vô ngại trí cụ lục Thần thông 。hằng tại hiện tiền thường bất vong thất 。dĩ thử giáo hóa nhất thiết chúng sanh 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無世淨光佛 南無善寂月音妙尊智王佛 南無龍種上尊王佛 南無日月光佛 南無日月珠光佛 南無慧幡勝王佛 南無師子吼自在力王佛 南無妙音勝佛 南無常光幢佛 南無觀世燈佛 南無慧威燈王佛 南無法勝王佛 南無須彌光佛 南無須曼那華光佛 南無優曇鉢羅華殊勝佛 南無大慧力王佛 南無阿閦毘歡喜光佛 南無無量音聲王佛 南無山海慧自在通王佛 南無大通光佛 南無才光佛 南無金海光佛 南無一切法常滿王佛 南無大勢至菩薩 南無普賢菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô thế Tịnh Quang Phật  Nam mô thiện tịch nguyệt âm diệu tôn trí Vương Phật  Nam mô long chủng thượng tôn Vương Phật  Nam mô nhật nguyệt quang Phật  Nam mô nhật nguyệt châu quang Phật  Nam mô tuệ phan/phiên thắng Vương Phật  Nam mô sư tử hống tự tại lực Vương Phật  Nam mô Diệu-Âm Thắng Phật  Nam mô thường quang tràng Phật  Nam mô quán thế đăng Phật  Nam mô tuệ uy đăng Vương Phật  Nam mô Pháp thắng Vương Phật  Nam mô Tu-Di-Quang Phật  Nam mô tu mạn na Hoa Quang Phật  Nam mô Ưu-đàm-bát-la hoa thù thắng Phật  Nam mô Đại tuệ lực Vương Phật  Nam mô A-súc Tì Hoan Hỉ Quang Phật  Nam mô vô lượng âm thanh Vương Phật  Nam mô Sơn Hải Tuệ Tự Tại Thông Vương Phật  Nam mô đại thông quang Phật  Nam mô tài quang Phật  Nam mô kim hải quang Phật  Nam mô nhất thiết pháp thường mãn Vương Phật  Nam mô Đại Thế Chí Bồ Tát  Nam mô Phổ Hiền Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸命如是十方。盡虛空界一切三寶願承諸佛諸大菩薩一切賢聖大悲心力。令(某甲)等所發誓願所生之處隨心自在。(某甲)等從今日去。又願生生世世在在處處。若有眾生。見我身色即得解脫。若入地獄。一切地獄變為淨土。一切苦緣變為樂具。令諸眾生六根清淨。身心安樂如第三禪。斷諸疑網發初無漏。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。若有眾生。得聞我聲心即安隱。滅除罪垢。得陀羅尼解脫三昧。具足大忍辯才不斷。俱登法雲成等正覺。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。一切眾生得聞我名。皆悉歡喜得未曾有。若到三途斷除眾苦。若在人天盡諸有漏。所向自在無不解脫。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。於一切眾生。無有與奪之心。無有怨親之想。斷三毒根離我我所。信樂大法等行慈悲。一切和合猶如聖眾。(某甲)等從今日去。願生生世世在在處處。於一切眾生心常平等猶如虛空。毀譽不動怨親一相。入深廣心學佛智慧。等視眾生如羅睺羅。滿十住業得一子地。離於有無常行中道。相與至心等一痛切。五體投地。歸依世間大慈悲父。 hựu phục quy mạng như thị thập phương 。tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo nguyện thừa chư Phật chư đại Bồ-tát nhất thiết hiền thánh đại bi tâm lực 。lệnh (mỗ giáp )đẳng sở phát thệ nguyện sở sanh chi xứ/xử tùy tâm tự tại 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。hựu nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。nhược hữu chúng sanh 。kiến ngã thân sắc tức đắc giải thoát 。nhược/nhã nhập địa ngục 。nhất thiết địa ngục biến vi tịnh thổ 。nhất thiết khổ duyên biến vi lạc/nhạc cụ 。lệnh chư chúng sanh lục căn thanh tịnh 。thân tâm an lạc như đệ tam Thiền 。đoạn chư nghi võng phát sơ vô lậu 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。nhược hữu chúng sanh 。đắc văn ngã thanh tâm tức an ổn 。diệt trừ tội cấu 。đắc Đà-la-ni giải thoát tam muội 。cụ túc Đại nhẫn biện tài bất đoạn 。câu đăng pháp vân thành đẳng chánh giác 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。nhất thiết chúng sanh đắc văn ngã danh 。giai tất hoan hỉ đắc vị tằng hữu 。nhược/nhã đáo tam đồ đoạn trừ chúng khổ 。nhược/nhã tại nhân thiên tận chư hữu lậu 。sở hướng tự tại vô bất giải thoát 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。ư nhất thiết chúng sanh 。vô hữu dữ đoạt chi tâm 。vô hữu oán thân chi tưởng 。đoạn tam độc căn ly ngã ngã sở 。tín lạc/nhạc đại pháp đẳng hạnh/hành/hàng từ bi 。nhất thiết hòa hợp do như Thánh chúng 。(mỗ giáp )đẳng tùng kim nhật khứ 。nguyện sanh sanh thế thế tại tại xứ xứ 。ư nhất thiết chúng sanh tâm thường bình đẳng do như hư không 。hủy dự bất động oán thân nhất tướng 。nhập thâm quảng tâm học Phật trí tuệ 。đẳng thị chúng sanh như La-hầu-la 。mãn thập trụ nghiệp đắc nhất tử địa 。ly ư hữu vô thường hạnh/hành/hàng trung đạo 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無寶海佛 南無寶英佛 南無寶成佛 南無寶光佛 南無寶幢幡佛 南無寶光明佛 南無阿閦佛 南無大光明佛 南無無量音佛 南無大名稱佛 南無得大安隱佛 南無正音聲佛 南無無限淨佛 南無月音佛 南無無限名稱佛 南無月光佛 南無無垢光佛 南無淨光佛 南無金剛藏菩薩 南無虛空藏菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô bảo hải Phật  Nam mô Bảo Anh Phật  Nam mô bảo thành Phật  Nam mô Bảo quang Phật  Nam mô bảo tràng phan Phật  Nam mô bảo quang minh Phật  Nam mô A-Súc Phật  Nam mô đại quang minh Phật  Nam mô vô lượng âm Phật  Nam mô Đại danh xưng Phật  Nam mô đắc Đại An ẩn Phật  Nam mô chánh âm thanh Phật  Nam mô vô hạn tịnh Phật  Nam mô nguyệt âm Phật  Nam mô vô hạn danh xưng Phật  Nam mô nguyệt quang Phật  Nam mô vô cấu quang Phật  Nam mô Tịnh Quang Phật  Nam mô Kim Cương tạng Bồ Tát  Nam mô Hư-không-tạng Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願(某甲)等與四生六道。以今懺悔發願功德因緣。從今日去。至于菩提。行菩薩道無有疲厭。財法二施無有窮盡。智慧方便所作不空。隨根應病授以法藥。一切見聞同得解脫(某甲)等。又願從今日去乃至菩提。行菩薩道無諸留難。所到之處常能作大佛事。建立道場。得心自在得法自在。一切三昧無不能入。開總持門顯示佛果。居法雲地注甘露雨。滅除眾生四種魔怨。使得清淨法身妙果。(某甲)等今日所有眾願。悉如十方諸大菩薩所發誓願。所有眾願。悉如十方諸佛本時。所發一切大願。廣大如法性。究竟如虛空。願(某甲)等得如所願滿菩提願。一切眾生皆悉隨從。得如所願。仰願十方一切諸佛。一切尊法。一切菩薩一切賢聖。以慈悲力現為我證。又願一切天主一切仙主。一切善神一切龍神。以擁護三寶慈善根力。現為證知。令諸行願隨心自在(一拜)。 nguyện (mỗ giáp )đẳng dữ tứ sanh lục đạo 。dĩ kim sám hối phát nguyện công đức nhân duyên 。tùng kim nhật khứ 。chí vu Bồ-đề 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo vô hữu bì yếm 。tài Pháp nhị thí vô hữu cùng tận 。trí tuệ phương tiện sở tác bất không 。tùy căn ưng bệnh thọ/thụ dĩ pháp dược 。nhất thiết kiến văn đồng đắc giải thoát (mỗ giáp )đẳng 。hựu nguyện tùng kim nhật khứ nãi chí Bồ-đề 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo vô chư lưu nạn/nan 。sở đáo chi xứ/xử thường năng tác Đại Phật sự 。kiến lập đạo tràng 。đắc tâm tự tại đắc pháp tự tại 。nhất thiết tam muội vô bất năng nhập 。khai tổng trì môn hiển thị Phật quả 。cư Pháp vân địa chú cam lồ vũ 。diệt trừ chúng sanh tứ chủng ma oán 。sử đắc thanh tịnh Pháp thân diệu quả 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật sở hữu chúng nguyện 。tất như thập phương chư đại Bồ-tát sở phát thệ nguyện 。sở hữu chúng nguyện 。tất như thập phương chư Phật bản thời 。sở phát nhất thiết đại nguyện 。quảng đại như pháp tánh 。cứu cánh như hư không 。nguyện (mỗ giáp )đẳng đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện 。nhất thiết chúng sanh giai tất tùy tùng 。đắc như sở nguyện 。ngưỡng nguyện thập phương nhất thiết chư Phật 。nhất thiết tôn Pháp 。nhất thiết Bồ Tát nhất thiết hiền thánh 。dĩ từ bi lực hiện vi ngã chứng 。hựu nguyện nhất thiết Thiên Chủ nhất thiết tiên chủ 。nhất thiết thiện thần nhất thiết long thần 。dĩ ủng hộ Tam Bảo từ thiện căn lực 。hiện vi chứng tri 。lệnh chư hạnh nguyện tùy tâm tự tại (nhất bái )。 發迴向心第六 phát hồi hướng tâm đệ lục 今日道場同業大眾。已發菩提心竟。已發大誓願竟。次應發迴向心。相與至心等一痛切。五體投地。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。dĩ phát Bồ-đề tâm cánh 。dĩ phát đại thệ nguyện cánh 。thứ ưng phát hồi hướng tâm 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無日光佛 南無無量寶佛 南無蓮華最尊佛 南無身尊佛 南無金光佛 南無梵自在王佛 南無金光明佛 南無金海佛 南無龍自在王佛 南無一切華香自在王佛 南無樹王佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô nhật quang Phật  Nam mô vô lượng bảo Phật  Nam mô liên hoa tối tôn Phật  Nam mô thân tôn Phật  Nam mô kim quang Phật  Nam mô phạm Tự tại Vương Phật  Nam mô kim quang minh Phật  Nam mô kim hải Phật  Nam mô long Tự tại Vương Phật  Nam mô nhất thiết hoa hương Tự tại Vương Phật  Nam mô thụ/thọ Vương Phật 南無勇猛執持牢仗棄捨戰鬪佛 南無內豐珠光佛 南無無量香光明佛 南無文殊師利菩薩 南無妙音菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô dũng mãnh chấp trì lao trượng khí xả chiến đấu Phật  Nam mô nội phong châu quang Phật  Nam mô vô lượng hương quang minh Phật  Nam mô Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát  Nam mô Diệu-Âm Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依十方盡虛空界一切三寶。願以慈悲力現為我證(某甲)等願過去所起一切善業。現前所起一切善業。未來當起一切善業。若多若少。若輕若重。悉以迴施四生六道一切眾生。令諸眾生皆得道心。不向二乘。不向三有。同共迴向無上菩提。又願一切眾生所起善業。若過去若現在若未來。各各迴施不向二乘。不向三有。同共迴向無上菩提。今日道場同業大眾。相與發菩提心竟。發大誓願竟。發迴向心竟。廣大如法性。究竟如虛空。去來現在一切諸佛諸大菩薩一切賢聖。皆為證明。重復至誠頂禮三寶(一拜)。(某甲)等發心發願其事已畢。喜踊無量。重復至心五體投地。奉為。 hựu phục quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。nguyện dĩ từ bi lực hiện vi ngã chứng (mỗ giáp )đẳng nguyện quá khứ sở khởi nhất thiết thiện nghiệp 。hiện tiền sở khởi nhất thiết thiện nghiệp 。vị lai đương khởi nhất thiết thiện nghiệp 。nhược/nhã đa nhược/nhã thiểu 。nhược/nhã khinh nhược/nhã trọng 。tất dĩ hồi thí tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。lệnh chư chúng sanh giai đắc đạo tâm 。bất hướng nhị thừa 。bất hướng tam hữu 。đồng cộng hồi hướng vô thượng Bồ-đề 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh sở khởi thiện nghiệp 。nhược/nhã quá khứ nhược/nhã hiện tại nhược/nhã vị lai 。các các hồi thí bất hướng nhị thừa 。bất hướng tam hữu 。đồng cộng hồi hướng vô thượng Bồ-đề 。kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ phát Bồ-đề tâm cánh 。phát đại thệ nguyện cánh 。phát hồi hướng tâm cánh 。quảng đại như pháp tánh 。cứu cánh như hư không 。khứ lai hiện tại nhất thiết chư Phật chư đại Bồ-tát nhất thiết hiền thánh 。giai vi chứng minh 。trọng phục chí thành đảnh lễ Tam Bảo (nhất bái )。(mỗ giáp )đẳng phát tâm phát nguyện kỳ sự dĩ tất 。hỉ dũng/dõng vô lượng 。trọng phục chí tâm ngũ thể đầu địa 。phụng vi 。 國王帝主父母師長。歷劫親緣一切眷屬。善惡知識。諸天諸仙護世四王。主善罰惡守護持呪。五方龍王。龍神八部。一切靈祇。過去現在窮未來際。一切怨親及非怨親。四生六道一切眾生。歸依世間大慈悲父。 Quốc Vương đế chủ phụ mẫu sư trường/trưởng 。lịch kiếp thân duyên nhất thiết quyến thuộc 。thiện ác tri thức 。chư Thiên chư tiên hộ thế tứ vương 。chủ thiện phạt ác thủ hộ trì chú 。ngũ phương long Vương 。long thần bát bộ 。nhất thiết linh kì 。quá khứ hiện tại cùng vị lai tế 。nhất thiết oán thân cập phi oán thân 。tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無師子嚮佛 南無大強精進勇力佛 南無過去堅住佛 南無鼓音王佛 南無日月英佛 南無超出眾華佛 南無世燈明佛 南無休多易寧佛 南無寶輪佛 南無常滅度佛 南無淨覺佛 南無無量寶華明佛 南無須彌步佛 南無寶蓮華佛 南無一切眾寶普集佛 南無法輪眾寶普集豐盈佛 南無樹王豐長佛 南無圍繞特尊德淨佛 南無無垢光佛 南無日光佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  nam mô sư tử hướng Phật  Nam mô Đại cường tinh tấn dũng lực Phật  Nam mô quá khứ kiên trụ/trú Phật  Nam mô Cổ âm vương Phật  Nam mô nhật nguyệt anh Phật  Nam mô siêu xuất chúng hoa Phật  Nam mô thế đăng minh Phật  Nam mô hưu đa dịch ninh Phật  Nam mô bảo luân Phật  Nam mô Thường Diệt Độ Phật  Nam mô tịnh giác Phật  Nam mô vô lượng bảo hoa minh Phật  Nam mô Tu-Di bộ Phật  Nam mô bảo liên hoa Phật  Nam mô nhất thiết chúng bảo phổ tập Phật  Nam mô Pháp luân chúng bảo phổ tập phong doanh Phật  Nam mô thụ/thọ Vương phong trường/trưởng Phật  Nam mô vi nhiễu đặc tôn đức tịnh Phật  Nam mô vô cấu quang Phật  Nam mô nhật quang Phật 又復歸依過去無數劫諸佛大師海德如來。 hựu phục quy y quá khứ vô số kiếp chư Phật Đại sư hải đức Như Lai 。 敬禮無量無邊盡虛空界無生法身菩薩。 kính lễ vô lượng vô biên tận hư không giới vô sanh pháp thân Bồ-tát 。 敬禮無量無邊盡虛空界無漏色身菩薩。 kính lễ vô lượng vô biên tận hư không giới vô lậu sắc thân Bồ Tát 。 敬禮無量無邊盡虛空界發心菩薩。 kính lễ vô lượng vô biên tận hư không giới phát tâm Bồ-tát 。 敬禮興正法馬鳴大師菩薩。 kính lễ hưng chánh pháp Mã Minh Đại sư Bồ Tát 。 敬禮興像法龍樹大師菩薩。 kính lễ hưng tượng Pháp Long Thọ Đại sư Bồ Tát 。 敬禮十方盡虛空界無邊身菩薩。 kính lễ thập phương tận hư không giới vô biên thân Bồ Tát 。 敬禮十方盡虛空界救苦觀世音菩薩。 kính lễ thập phương tận hư không giới cứu khổ Quán Thế Âm Bồ Tát 。 讚佛呪願 tán Phật chú nguyện 大聖世尊 đại thánh Thế Tôn 巍巍堂堂 nguy nguy đường đường 神智妙達 Thần trí diệu đạt 眾聖中王 chúng Thánh trung Vương 形遍六道 hình biến lục đạo 體散十方 thể tán thập phương 頂肉髻相 đảnh/đính nhục kế tướng 項出日光 hạng xuất nhật quang 面如滿月 diện như mãn nguyệt 妙色金莊 diệu sắc kim trang 儀容挺特 nghi dung đĩnh đặc 行止安詳 hạnh/hành/hàng chỉ an tường 威震大千 uy chấn Đại Thiên 群魔驚遑 quần ma kinh hoàng 三達洞照 tam đạt đỗng chiếu 眾邪潛藏 chúng tà tiềm tạng 見惡必救 kiến ác tất cứu 濟苦為糧 tế khổ vi lương 度生死岸 độ sanh tử ngạn 為行舟航 vi 行châu hàng 故號如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊。度人無量拔生死苦。以此發心功德因緣。仰願 cố hiệu Như Lai Ứng-Cúng Chánh-biến-Tri Minh-hạnh-Túc Thiện-Thệ Thế-gian-giải Vô-thượng-Sĩ điều ngự trượng phu Thiên Nhân Sư Phật Thế tôn 。độ nhân vô lượng bạt sanh tử khổ 。dĩ thử phát tâm công đức nhân duyên 。ngưỡng nguyện 當今皇帝(舊云大梁皇帝)皇太子殿下。國家眷屬。從今日去至于道場。亡身為法如薩陀波崙。大悲滅罪如虛空藏。能遠聽法如瑠璃光。善解難法如無垢藏。又願(某甲)等所生父母歷劫親緣。從今日去至于道場。散形空界如無邊身。具十功德如高貴德王。聞法歡喜猶如無畏。神力勇猛如大勢至。又願(某甲)等和尚阿闍梨同學眷屬。上中下座一切知識。從今日去至于道場。各得無畏如師子王。影響大化猶如寶積。聞聲濟苦如觀世音。善能諮問如大迦葉。又願(某甲)等出家在俗信施檀越。善惡知識各及眷屬。從今日去至于道場。解諸危厄猶如救脫。相貌端嚴猶如文殊。能捨業障如棄陰蓋。設最後供等於純陀。又願諸天諸仙護世四王。聰明正直天地虛空。主善罰惡守護持呪。五方龍王龍神八部。幽顯靈祇各及眷屬。從今日去至于道場。大慈普覆如阿逸多。精進護法如不休息。遠證讀誦猶。如普賢。為法焚身猶如藥王。又願十方一切怨親及非怨親。四生六道一切眾生各及眷屬。從今日去至于道場。心無愛染如離意女。微妙巧說如勝鬘夫人。能行精進如釋迦文。所有善願等無量壽。所有威神如諸天王。不可思議如維摩詰。一切功德各成就。無量佛土悉莊嚴。仰願十方盡虛空界。無量無邊諸大菩薩一切賢聖。以慈悲心同加攝受。救護拯接所願圓滿。信心堅固德業日遠。慈育四生等如一子。令諸眾生得四無量心。得六波羅蜜。十受修禪。三願廣被。應念見佛皆如勝鬘。一切行願畢竟成就等與如來。俱登正覺(拜)。 đương kim Hoàng Đế (cựu vân Đại lương Hoàng Đế )hoàng Thái-Tử điện hạ 。quốc gia quyến thuộc 。tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。vong thân vi Pháp như Tát-đà-ba-luân 。đại bi diệt tội như hư không tạng 。năng viễn thính pháp như lưu ly quang 。thiện giải nạn/nan Pháp như vô cấu tạng 。hựu nguyện (mỗ giáp )đẳng sở sanh phụ mẫu lịch kiếp thân duyên 。tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。tán hình không giới như vô biên thân 。cụ thập công đức như cao quý đức Vương 。văn Pháp hoan hỉ do như vô úy 。thần lực dũng mãnh như Đại Thế Chí 。hựu nguyện (mỗ giáp )đẳng hòa thượng A-xà-lê đồng học quyến thuộc 。thượng trung hạ tọa nhất thiết tri thức 。tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。các đắc vô úy như Sư tử Vương 。ảnh hưởng đại hóa do như Bảo Tích 。văn thanh tế khổ như Quán Thế Âm 。thiện năng ti vấn như đại Ca-diếp 。hựu nguyện (mỗ giáp )đẳng xuất gia tại tục tín thí đàn việt 。thiện ác tri thức các cập quyến thuộc 。tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。giải chư nguy ách do như cứu thoát 。tướng mạo đoan nghiêm do như Văn Thù 。năng xả nghiệp chướng như khí uẩn cái 。thiết tối hậu cung/cúng đẳng ư Thuần đà 。hựu nguyện chư Thiên chư tiên hộ thế tứ vương 。thông minh chánh trực Thiên địa hư không 。chủ thiện phạt ác thủ hộ trì chú 。ngũ phương long Vương long thần bát bộ 。u hiển linh kì các cập quyến thuộc 。tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。đại từ phổ phước như A-dật-đa 。tinh tấn Hộ Pháp như bất hưu tức 。viễn chứng độc tụng do 。như Phổ Hiền 。vi Pháp phần thân do như Dược-Vương 。hựu nguyện thập phương nhất thiết oán thân cập phi oán thân 。tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh các cập quyến thuộc 。tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。tâm vô ái nhiễm như ly ý nữ 。vi diệu xảo thuyết như thắng ma nphu nhân 。năng hạnh/hành/hàng tinh tấn như Thích Ca văn 。sở hữu thiện nguyện đẳng Vô-Lượng-Thọ 。sở hữu uy thần như chư Thiên Vương 。bất khả tư nghị như Duy-Ma-Cật 。nhất thiết công đức các thành tựu 。vô lượng Phật thổ tất trang nghiêm 。ngưỡng nguyện thập phương tận hư không giới 。vô lượng vô biên chư đại Bồ-tát nhất thiết hiền thánh 。dĩ từ bi tâm đồng gia nhiếp thọ 。cứu hộ chửng tiếp sở nguyện viên mãn 。tín tâm kiên cố đức nghiệp nhật viễn 。từ dục tứ sanh đẳng như nhất tử 。lệnh chư chúng sanh đắc tứ vô lượng tâm 。đắc lục Ba la mật 。thập thọ/thụ tu Thiền 。tam nguyện quảng bị 。ưng niệm kiến Phật giai như thắng man 。nhất thiết hành nguyện tất cánh thành tựu đẳng dữ Như Lai 。câu đăng chánh giác (bái )。 慈悲道場懺法卷第二 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ nhị 慈悲道場懺法卷第三 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ tam  顯果報第一 出地獄第二 解怨釋結第三 發願第四  hiển quả báo đệ nhất  xuất địa ngục đệ nhị  giải oán thích kết/kiết đệ tam  phát nguyện đệ tứ 顯果報第一 hiển quả báo đệ nhất 今日道場同業大眾。前已具述罪惡過患。以過患故乖於勝業。以不善業。所以墜墮三途備歷惡趣。及生人間受諸苦報。皆由過去宿對因緣。捨身受身無暫停息。是以諸佛諸大菩薩。神通天眼。見三界內一切眾生。福盡隨業墮於苦處。見無色界樂著定心。不覺命終墮於欲界。以福盡故受禽獸形。色界諸天亦復如是。從清淨處墮在欲界。既在不淨還受欲樂。六天福盡退墮地獄。於地獄中受無量苦。又見人道。就人道中以十善力資得人身。惡緣雜染復有多苦。壽盡多墮諸惡趣中。又見畜生道一切眾生受諸苦惱。鞭杖驅馳負重致遠困苦疲劇。項領穿破熱鐵燒烙。又見餓鬼常苦飢渴。恒被火燒猶如劫盡。若無微善永不解脫。有片福者劣得人身。多病短命以自莊嚴。大眾當知。善惡二輪未曾暫輟。果報連環初無休息。貧富貴賤隨行所生。非有無因而妄招果。所以經言。為人豪貴國王長者。從禮事三寶中來。為人大富。從布施中來。為人長壽。從持戒中來。為人端正。從忍辱中來。為人勤修無有懈怠。從精進中來。為人才明遠達。從智慧中來。為人音聲清徹。從歌詠三寶中來。為人潔淨無有疾病。從慈心中來。為人長大恭敬人故。為人短小。輕蔑人故。為人醜陋。喜瞋恚故。生無所知。不學問故。為人顓愚。不教他故。為人瘖瘂。謗毀人故。為人下使。負他債故。為人醜黑。遮佛光明故。生在裸國。輕衣搪揬。勝己故。生馬蹄國著屐。勝己前行故。生穿胸國。布施作福悔惜心故。生麞鹿中。驚怖人故。生墮龍中。喜調戲故。身生惡瘡。鞭撻眾生故。人見歡喜。見人歡喜故。喜遭縣官。籠繫眾生故。聞說法語。於中兩舌亂人聽受。後墮耽耳狗中。聞說法語心不飡采。後生長耳驢中。慳貪獨食。墮餓鬼中。出生為人貧窮飢餓。惡食飼人。後墮猪豚蜣蜋之中。劫奪人物。後墮羊中。人生剝皮食噉其肉。喜偷盜人。後生牛馬。為人下使喜作妄語傳人惡者。死入地獄烊銅灌口。拔出其舌以牛耕之。罪畢得出生鴝(名*鳥)中。人聞其聲無不驚怖。皆言變怪呪令其死。喜飲酒醉。後墮沸屎泥梨之中罪畢得出生猩猩中。猩猩業畢後得為人。頑無所知人不齒錄。貪人力者。後生象中。夫處富貴。為人上者鞭杖捶打告訴無地。如是等人死入地獄。數千萬歲受諸苦報。從地獄出墮水牛中。貫穿鼻口挽船牽車。還復受彼大杖打扑償往宿殃。為人不淨。從猪中來慳貪不恕己者。從狗中來。佷戾自用。從羊中來。為人輕躁不能忍事。從獼猴中來。身體鯹臭。從魚鱉中來。為人含毒。從蛇中來。人無慈心。從虎狼中來。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tiền dĩ cụ thuật tội ác quá hoạn 。dĩ quá hoạn cố quai ư thắng nghiệp 。dĩ ất thiện nghiệp 。sở dĩ trụy đọa tam đồ bị lịch ác thú 。cập sanh nhân gian thọ/thụ chư khổ báo 。giai do quá khứ tú đối nhân duyên 。xả thân thọ/thụ thân vô tạm đình tức 。thị dĩ chư Phật chư đại Bồ-tát 。thần thông Thiên nhãn 。kiến tam giới nội nhất thiết chúng sanh 。phước tận tùy nghiệp đọa ư khổ xứ/xử 。kiến vô sắc giới lạc/nhạc trước/trứ định tâm 。bất giác mạng chung đọa ư dục giới 。dĩ phước tận cố thọ/thụ cầm thú hình 。sắc giới chư Thiên diệc phục như thị 。tùng thanh tịnh xứ/xử đọa tại dục giới 。ký tại bất tịnh hoàn thọ dục lạc/nhạc 。lục thiên phước tận thoái đọa địa ngục 。ư địa ngục trung thọ/thụ vô lượng khổ 。hựu kiến nhân đạo 。tựu nhân đạo trung dĩ Thập thiện lực tư đắc nhân thân 。ác duyên tạp nhiễm phục hưũ đa khổ 。thọ tận đa đọa chư ác thú trung 。hựu kiến súc sanh đạo nhất thiết chúng sanh thọ chư khổ não 。tiên trượng khu trì phụ trọng trí viễn khốn khổ bì kịch 。hạng lĩnh xuyên phá nhiệt thiết thiêu lạc 。hựu kiến ngạ quỷ thường khổ cơ khát 。hằng bị hỏa thiêu do như kiếp tận 。nhược/nhã vô vi thiện vĩnh bất giải thoát 。hữu phiến phước giả liệt đắc nhân thân 。đa bệnh đoản mạng dĩ tự trang nghiêm 。Đại chúng đương tri 。thiện ác nhị luân vị tằng tạm xuyết 。quả báo liên hoàn sơ vô hưu tức 。bần phú quý tiện tùy hạnh/hành/hàng sở sanh 。phi hữu vô nhân nhi vọng chiêu quả 。sở dĩ Kinh ngôn 。vi nhân hào quý Quốc Vương Trưởng-giả 。tùng lễ sự Tam Bảo trung lai 。vi nhân Đại phú 。tùng bố thí trung lai 。vi nhân trường thọ 。tùng trì giới trung lai 。vi nhân đoan chánh 。tùng nhẫn nhục trung lai 。vi nhân cần tu vô hữu giải đãi 。tùng tinh tấn trung lai 。vi nhân tài minh viễn đạt 。tùng trí tuệ trung lai 。vi nhân âm thanh thanh triệt 。tùng ca vịnh Tam Bảo trung lai 。vi nhân khiết tịnh vô hữu tật bệnh 。tùng từ tâm trung lai 。vi nhân trường đại cung kính nhân cố 。vi nhân đoản tiểu 。khinh miệt nhân cố 。vi nhân xú lậu 。hỉ sân khuể cố 。sanh vô sở tri 。bất học vấn cố 。vi nhân chuyên ngu 。bất giáo tha cố 。vi nhân âm ngọng 。báng hủy nhân cố 。vi nhân hạ sử 。phụ tha trái cố 。vi nhân xú hắc 。già Phật quang minh cố 。sanh tại lỏa quốc 。khinh y đường đột 。thắng kỷ cố 。sanh mã Đề quốc trước/trứ kịch 。thắng kỷ tiền hạnh/hành/hàng cố 。sanh xuyên hung quốc 。bố thí tác phước hối tích tâm cố 。sanh chương lộc trung 。kinh phố nhân cố 。sanh đọa long trung 。hỉ điều hí cố 。thân sanh ác sang 。tiên thát chúng sanh cố 。nhân kiến hoan hỉ 。kiến nhân hoan hỉ cố 。hỉ tao huyền quan 。lung hệ chúng sanh cố 。văn thuyết pháp ngữ 。ư trung lưỡng thiệt loạn nhân thính thọ 。hậu đọa đam nhĩ cẩu trung 。văn thuyết pháp ngữ tâm bất thực thải 。hậu sanh trường/trưởng nhĩ lư trung 。xan tham độc thực/tự 。đọa ngạ quỷ trung 。xuất sanh vi nhân bần cùng cơ ngạ 。ác thực/tự tự nhân 。hậu đọa trư đồn khương lang chi trung 。kiếp đoạt nhân vật 。hậu đọa dương trung 。nhân sanh bác bì thực đạm kỳ nhục 。hỉ thâu đạo nhân 。hậu sanh ngưu mã 。vi nhân hạ sử hỉ tác vọng ngữ truyền nhân ác giả 。tử nhập địa ngục dương đồng quán khẩu 。bạt xuất kỳ thiệt dĩ ngưu canh chi 。tội tất đắc xuất sanh cù (danh *điểu )trung 。nhân văn kỳ thanh vô bất kinh phố 。giai ngôn biến quái chú lệnh kỳ tử 。hỉ ẩm tửu túy 。hậu đọa phí thỉ nê lê chi trung tội tất đắc xuất sanh tinh tinh trung 。tinh tinh nghiệp tất hậu đắc vi nhân 。ngoan vô sở tri nhân bất xỉ lục 。tham nhân lực giả 。hậu sanh tượng trung 。phu xứ/xử phú quý 。vi nhân thượng giả tiên trượng chúy đả cáo tố vô địa 。như thị đẳng nhân tử nhập địa ngục 。số thiên vạn tuế thọ/thụ chư khổ báo 。tùng địa ngục xuất đọa thủy ngưu trung 。quán xuyên Tỳ khẩu vãn thuyền khiên xa 。hoàn phục thọ/thụ bỉ Đại trượng đả phốc thường vãng tú ương 。vi nhân bất tịnh 。tùng trư trung lai xan tham bất thứ kỷ giả 。tùng cẩu trung lai 。佷lệ tự dụng 。tùng dương trung lai 。vi nhân khinh táo bất năng nhẫn sự 。tùng Mi-Hầu trung lai 。thân thể 鯹xú 。tùng ngư miết trung lai 。vi nhân hàm độc 。tùng xà trung lai 。nhân vô từ tâm 。tùng hổ lang trung lai 。 今日道場同業大眾。人生世間多病短命。種種痛苦不可具說。皆由三業搆造所得能令行人嬰三途報。所以有三途者。人有三毒貪恚愚癡。又復三惡。口常言惡。心常念惡。身常行惡。以此六事。能滅人身常苦常惱無有休息。於此命終孤魂獨逝。慈親孝子不能相救。倏忽之間到閻羅所。地獄獄卒不問尊卑。但案罪錄檢挍生時善惡多少。神識自首不敢隱匿。以是因緣隨業至趣苦樂之地。身自當之。杳杳冥冥別離長久。道路不同會見無期。又諸天神記人善惡。乃至毛髮無片遺漏。善人行善獲倍億壽。惡人行惡命短苦長。如是輪轉又墮餓鬼。從餓鬼脫生畜生中。罪苦難忍。受之無竟。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。nhân sanh thế gian đa bệnh đoản mạng 。chủng chủng thống khổ bất khả cụ thuyết 。giai do tam nghiệp cấu tạo sở đắc năng lệnh hạnh/hành/hàng nhân anh tam đồ báo 。sở dĩ hữu tam đồ giả 。nhân hữu tam độc tham nhuế/khuể ngu si 。hựu phục tam ác 。khẩu thường ngôn ác 。tâm thường niệm ác 。thân thường hạnh/hành/hàng ác 。dĩ thử lục sự 。năng diệt nhân thân thường khổ thường não vô hữu hưu tức 。ư thử mạng chung cô hồn độc thệ 。từ thân hiếu tử bất năng tướng cứu 。thúc hốt chi gian đáo Diêm La sở 。địa ngục ngục tốt bất vấn tôn ti 。đãn án tội lục kiểm hiệu sanh thời thiện ác đa thiểu 。thần thức tự thủ bất cảm ẩn nặc 。dĩ thị nhân duyên tùy nghiệp chí thú khổ lạc/nhạc chi địa 。thân tự đương chi 。yểu yểu minh minh biệt ly trường/trưởng cửu 。đạo lộ bất đồng hội kiến vô kỳ 。hựu chư thiên thần kí nhân thiện ác 。nãi chí mao phát vô phiến di lậu 。thiện nhân hạnh/hành/hàng thiện hoạch bội ức thọ 。ác nhân hạnh/hành/hàng ác mạng đoản khổ trường/trưởng 。như thị luân chuyển hựu đọa ngạ quỷ 。tùng ngạ quỷ thoát sanh súc sanh trung 。tội khổ nạn nhẫn 。thọ/thụ chi vô cánh 。 今日道場同業大眾。各自覺悟起慚愧心。經言。作善得善作惡得惡。而五濁惡世不可作惡。善不失善報。為惡自招殃。莫言輕脫。立此懺法。經言。莫輕小善以為無福。水滴雖微漸盈大器。小善不積無以成聖。莫輕小惡以為無罪。小惡所積足以滅身。大眾當知。吉凶禍福皆由心作。若不作因亦不得果。殃積罪大肉眼不見。諸佛所說誰敢不信。我等相與生世強健。復不勤學自力行善。臨窮方悔亦何所及。今已共見一切過患。如經所說。自知其罪豈得不思捨惡從善。今生若復不能用心。判捨此形必墮地獄。何以知之。今見為罪之時。未甞不以含毒猛烈懷恨深重。若瞋一人必欲令死。若嫉一人惡見其好。若毀一人必陷苦處。若鞭一人窮天楚毒。忿恚暴害不避尊卑。惡罵醜言無復高下。聲震若雷。眼中火現。至於為福之時。善心微劣。始欲為多末遂減少。初欲速營續後且住。心既不至日月推遷。如是進退遂就忘失。是為作罪之時心氣剛強。為福之時志意劣弱。今以弱善之因。求離強惡之報。豈可妄得。經云。懺悔無罪不滅。每至懺悔之時。必須五體投地如大山崩。此云不惜身命。為滅罪因緣故。殷勤督勵。(某甲)等相與各省。今生已來已曾幾過。作此忿責。不惜身命捍勞忍苦。作此懺悔。暫時禮拜已。言氣力不堪。或暫端坐。復言。應須消息。或言。四體不可過勞宜應將養。不可使困。一伸脚眠差如不死。何處復憶我應禮佛。掃塔塗地辦所難辦。且經教所明。未見一善從懶墮懈怠中生。亦未曾見有一善法從憍慢自恣中得。(某甲)等今日雖有其形。心多背道。何以知然。今試撿挍從旦至中。從中至暮。從暮至夜。從夜至曉。乃至一時一刻一念一頃。無有片心念三寶四諦。無有片心報父母恩。無有片心報師長恩。無有片心欲布施持戒忍辱精進。無有片心欲學禪定修智慧業。清白之法。無一可論。煩惱重障。森然滿目若不作此撿察。亦自言我功德不少有小。片善。而生恃賴言我能作他不能作。言我能行他不能行。意氣高傲傍若無人。追此而言實可羞恥。今於大眾前披誠發露懺悔眾罪。願布施歡喜將來無障。大眾亦宜自浣身心。果報之徵具如向說。豈得自寬不求捨離。大眾莫言。我無是罪。我既無罪。何須懺悔。若有此念。願即除滅。且幾微小失已成大咎。瞥然之恨瞋恚便起。性與習成難可改革。心不可縱。意不可逞。若能抑忍則煩惱可除。如其怠惰未見濟度。(某甲)等今日仰承諸佛慈悲念力諸大菩薩本誓願力。說罪業報應教化地獄經。宜各靜慮一心諦聽。如是我聞。一時佛住王舍城耆闍崛山中。與菩薩摩訶薩及聲聞眷屬俱。亦與比丘比丘尼優婆塞優婆夷及諸天龍鬼神等。皆悉集會。爾時信相菩薩白佛言。世尊。今有地獄餓鬼畜生奴婢貧富貴賤種類若干。凡有眾生聞佛說法。如孩子得母。如病得醫。如裸得衣。如闇得燈。世尊說法利益眾生。亦復如是。爾時世尊觀時已至。知諸菩薩勸請殷勤。即放眉間白毫相光。照于十方無量世界。地獄休息苦病安寧。爾時一切受罪眾生。尋佛光明來詣佛所。遶佛七匝至心作禮。勸請世尊。廣宣道化。令諸眾生得蒙解脫。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。các tự giác ngộ khởi tàm quý tâm 。Kinh ngôn 。tác thiện đắc thiện tác ác đắc ác 。nhi ngũ trược ác thế bất khả tác ác 。thiện bất thất thiện báo 。vi ác tự chiêu ương 。mạc ngôn khinh thoát 。lập thử sám pháp 。Kinh ngôn 。mạc khinh tiểu thiện dĩ vi vô phước 。thủy tích tuy vi tiệm doanh Đại khí 。tiểu thiện bất tích vô dĩ thành thánh 。mạc khinh tiểu ác dĩ vi vô tội 。tiểu ác sở tích túc dĩ diệt thân 。Đại chúng đương tri 。cát hung họa phước giai do tâm tác 。nhược/nhã bất tác nhân diệc bất đắc quả 。ương tích tội Đại nhục nhãn bất kiến 。chư Phật sở thuyết thùy cảm bất tín 。ngã đẳng tướng dữ sanh thế cường kiện 。phục bất cần học tự lực hạnh/hành/hàng thiện 。lâm cùng phương hối diệc hà sở cập 。kim dĩ cọng kiến nhất thiết quá hoạn 。như Kinh sở thuyết 。tự tri kỳ tội khởi đắc bất tư xả ác tùng thiện 。kim sanh nhược phục bất năng dụng tâm 。phán xả thử hình tất đọa địa ngục 。hà dĩ tri chi 。kim kiến vi tội chi thời 。vị 甞bất dĩ hàm độc mãnh liệt hoài hận thâm trọng 。nhược/nhã sân nhất nhân tất dục lệnh tử 。nhược/nhã tật nhất nhân ác kiến kỳ hảo 。nhược/nhã hủy nhất nhân tất hãm khổ xứ/xử 。nhược/nhã tiên nhất nhân cùng Thiên sở độc 。phẫn khuể bạo hại bất tị tôn ti 。ác mạ xú ngôn vô phục cao hạ 。thanh chấn nhược/nhã lôi 。nhãn trung hỏa hiện 。chí ư vi phước chi thời 。thiện tâm vi liệt 。thủy dục vi đa mạt toại giảm thiểu 。sơ dục tốc doanh tục hậu thả trụ/trú 。tâm ký bất chí nhật nguyệt thôi Thiên 。như thị tiến/tấn thoái toại tựu vong thất 。thị vi tác tội chi thời tâm khí cương cưỡng 。vi phước chi thời chí ý liệt nhược 。kim dĩ nhược thiện chi nhân 。cầu ly cường ác chi báo 。khởi khả vọng đắc 。Kinh vân 。sám hối vô tội bất diệt 。mỗi chí sám hối chi thời 。tất tu ngũ thể đầu địa như Đại sơn băng 。thử vân bất tích thân mạng 。vi diệt tội nhân duyên cố 。ân cần đốc lệ 。(mỗ giáp )đẳng tướng dữ các tỉnh 。kim sanh dĩ lai dĩ tằng kỷ quá/qua 。tác thử phẫn trách 。bất tích thân mạng hãn lao nhẫn khổ 。tác thử sám hối 。tạm thời lễ bái dĩ 。ngôn khí lực bất kham 。hoặc tạm đoan tọa 。phục ngôn 。ưng tu tiêu tức 。hoặc ngôn 。tứ thể bất khả quá/qua lao nghi ưng tướng dưỡng 。bất khả sử khốn 。nhất thân cước miên sái như bất tử 。hà xứ/xử phục ức ngã ưng lễ Phật 。tảo tháp đồ địa biện/bạn sở nạn/nan biện/bạn 。thả Kinh giáo sở minh 。vị kiến nhất thiện tùng lại đọa giải đãi trung sanh 。diệc vị tằng kiến hữu nhất thiện Pháp tùng kiêu mạn Tự Tứ trung đắc 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật tuy hữu kỳ hình 。tâm đa bối đạo 。hà dĩ tri nhiên 。kim thí kiểm hiệu tùng đán chí trung 。tùng trung chí mộ 。tùng mộ chí dạ 。tùng dạ chí hiểu 。nãi chí nhất thời nhất khắc nhất niệm nhất khoảnh 。vô hữu phiến tâm niệm Tam Bảo Tứ đế 。vô hữu phiến tâm báo phụ mẫu ân 。vô hữu phiến tâm báo sư trường/trưởng ân 。vô hữu phiến tâm dục bố thí trì giới nhẫn nhục tinh tấn 。vô hữu phiến tâm dục học Thiền định tu trí tuệ nghiệp 。thanh bạch chi Pháp 。vô nhất khả luận 。phiền não trọng chướng 。sâm nhiên mãn mục nhược/nhã bất tác thử kiểm sát 。diệc tự ngôn ngã công đức bất thiểu hữu tiểu 。phiến thiện 。nhi sanh thị lại ngôn ngã năng tác tha bất năng tác 。ngôn ngã năng hạnh/hành/hàng tha bất năng hạnh/hành/hàng 。ý khí cao ngạo bàng nhược/nhã vô nhân 。truy thử nhi ngôn thật khả tu sỉ 。kim ư Đại chúng tiền phi thành phát lộ sám hối chúng tội 。nguyện bố thí hoan hỉ tướng lai Vô chướng 。Đại chúng diệc nghi tự hoán thân tâm 。quả báo chi trưng cụ như hướng thuyết 。khởi đắc tự khoan bất cầu xả ly 。Đại chúng mạc ngôn 。ngã vô thị tội 。ngã ký vô tội 。hà tu sám hối 。nhược hữu thử niệm 。nguyện tức trừ diệt 。thả kỷ vi tiểu thất dĩ thành Đại cữu 。miết nhiên chi hận sân khuể tiện khởi 。tánh dữ tập thành nạn/nan khả cải cách 。tâm bất khả túng 。ý bất khả sính 。nhược/nhã năng ức nhẫn tức phiền não khả trừ 。như kỳ đãi nọa vị kiến tế độ 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật ngưỡng thừa chư Phật từ bi niệm lực chư đại Bồ-tát bổn thệ nguyện lực 。thuyết tội nghiệp báo ứng giáo hóa địa ngục Kinh 。nghi các tĩnh lự nhất tâm đế thính 。như thị ngã văn 。nhất thời Phật trụ/trú Vương-Xá thành Kì-xà-Quật sơn trung 。dữ Bồ-Tát Ma-ha-tát cập Thanh văn quyến thuộc câu 。diệc dữ Tỳ-kheo Tì-kheo-ni ưu-bà-tắc ưu-bà-di cập chư Thiên Long quỷ thần đẳng 。giai tất tập hội 。nhĩ thời tín tướng Bồ Tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。kim hữu địa ngục ngạ quỷ súc sanh nô tỳ bần phú quý tiện chủng loại nhược can 。phàm hữu chúng sanh văn Phật thuyết Pháp 。như hài tử đắc mẫu 。như bệnh đắc y 。như lỏa đắc y 。như ám đắc đăng 。Thế Tôn thuyết Pháp lợi ích chúng sanh 。diệc phục như thị 。nhĩ thời Thế Tôn quán thời dĩ chí 。tri chư Bồ-tát khuyến thỉnh ân cần 。tức phóng my gian bạch hào tướng quang 。chiếu vu thập phương vô lượng thế giới 。địa ngục hưu tức khổ bệnh an ninh 。nhĩ thời nhất thiết thọ/thụ tội chúng sanh 。tầm Phật quang minh lai nghệ Phật sở 。nhiễu Phật thất tạp/táp chí tâm tác lễ 。khuyến thỉnh Thế Tôn 。quảng tuyên đạo hóa 。lệnh chư chúng sanh đắc mông giải thoát 。 今日道場同業大眾。我今至誠勸請諸佛。亦復如是。願諸眾生同得解脫。相與至心等一痛切。五體投地。勸請十方盡虛空界一切諸佛。願以慈悲力。救諸苦惱令得安樂。又復勸請世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。ngã kim chí thành khuyến thỉnh chư Phật 。diệc phục như thị 。nguyện chư chúng sanh đồng đắc giải thoát 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa 。khuyến thỉnh thập phương tận hư không giới nhất thiết chư Phật 。nguyện dĩ từ bi lực 。cứu chư khổ não lệnh đắc an lạc 。hựu phục khuyến thỉnh thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無梵天佛 南無不退轉輪成首佛 南無大興光王佛 南無法種尊佛 南無日月燈明佛 南無須彌佛 南無大須彌佛 南無超出須彌佛 南無香像佛 南無圍繞香勳佛 南無淨光佛 南無香自在王佛 南無大集佛 南無香光明佛 南無大光佛 南無無量光明佛 南無師子遊戲菩薩 南無師子奮迅菩薩 南無堅勇精進菩薩 南無金剛慧菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 南無佛陀 南無達摩 南無僧伽 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Phạm Thiên Phật  Nam mô bất thoái chuyển luân thành thủ Phật  Nam mô Đại hưng quang Vương Phật  Nam mô Pháp chủng tôn Phật  Nam mô Nhật Nguyệt đăng minh Phật  Nam mô Tu-Di Phật  Nam mô Đại-Tu-Di Phật  Nam mô siêu xuất Tu-Di Phật  Nam mô hương tượng Phật  Nam mô vi nhiễu hương huân Phật  Nam mô Tịnh Quang Phật  Nam mô hương Tự tại Vương Phật  Nam mô đại tập Phật  Nam mô hương quang minh Phật  Nam mô đại quang Phật  Nam mô vô lượng quang minh Phật  nam mô sư tử du hí Bồ Tát  Nam mô sư tử phấn tấn Bồ Tát  Nam mô kiên dũng tinh tấn Bồ Tát  Nam mô Kim Cương tuệ Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát  Nam mô Phật đà  Nam mô Đạt-ma  Nam mô tăng già 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶(一拜)。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo (nhất bái )。 大慈大悲。唯願救拔一切苦惱。令諸眾生即得解脫。改往修來不復為惡。從今日去。畢竟不復墮於三途。身口意淨不念人惡。離諸業障得清淨業。一切眾邪不復更動。常行四等精進勇猛。植眾德本所為無量。捨身受身恒生福地。念三途苦發菩提心。行菩薩道不休不息。六度四等常得現前。三明六通如意自在。出入遊戲諸佛境界。等與菩薩俱成正覺。 đại từ đại bi 。duy nguyện cứu bạt nhất thiết khổ não 。lệnh chư chúng sanh tức đắc giải thoát 。cải vãng tu lai bất phục vi ác 。tùng kim nhật khứ 。tất cánh bất phục đọa ư tam đồ 。thân khẩu ý tịnh bất niệm nhân ác 。ly chư nghiệp chướng đắc thanh tịnh nghiệp 。nhất thiết chúng tà bất phục cánh động 。thường hạnh/hành/hàng tứ đẳng tinh tấn dũng mãnh 。thực chúng đức bổn sở vi vô lượng 。xả thân thọ/thụ thân hằng sanh phước địa 。niệm tam đồ khổ phát Bồ-đề tâm 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo bất hưu bất tức 。lục độ tứ đẳng thường đắc hiện tiền 。tam minh lục thông như ý tự tại 。xuất nhập du hí chư Phật cảnh giới 。đẳng dữ Bồ Tát câu thành chánh giác 。 今日道場同業大眾。起怖畏心。起慈悲心。一心一意攝耳諦聽。爾時世尊放眉間白毫相光。遍照六道一切眾生。時信相菩薩為愍念諸眾生故。即從座起前至佛所。胡跪合掌白佛言。世尊。今有眾生。為諸獄卒剉碓斬身。從足斬之乃至其頂斬之已訖。巧風吹活還復斬之。受此苦報無有休息。何罪所致。佛言。是諸眾生以前世時不信三尊。不知供養。不孝父母。興惡逆心。屠兒魁膾斬害眾生。以是因緣故獲斯罪。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。khởi bố úy tâm 。khởi từ bi tâm 。nhất tâm nhất ý nhiếp nhĩ đế thính 。nhĩ thời Thế Tôn phóng my gian bạch hào tướng quang 。biến chiếu lục đạo nhất thiết chúng sanh 。thời tín tướng Bồ Tát vi mẫn niệm chư chúng sanh cố 。tức tùng toạ khởi tiền chí Phật sở 。hồ quỵ hợp chưởng bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。kim hữu chúng sanh 。vi chư ngục tốt tỏa đối trảm thân 。tùng túc trảm chi nãi chí kỳ đảnh/đính trảm chi dĩ cật 。xảo phong xuy hoạt hoàn phục trảm chi 。thọ/thụ thử khổ báo vô hữu hưu tức 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。thị chư chúng sanh dĩ tiền thế thời bất tín tam tôn 。bất tri cúng dường 。bất hiếu phụ mẫu 。hưng ác nghịch tâm 。đồ nhi khôi quái trảm hại chúng sanh 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。 復有眾生身體頑痺。眉鬚墮落舉身洪爛。鳥棲鹿宿人跡斷絕。親族棄捨人不喜見。如是惡報名之癩病。以何因緣故得此罪。佛言。以前世時不信三尊。不孝父母。破塔壞寺。剝奪道人。斫射聖賢。傷害師長。甞無反覆。背恩忘義。常行狗犬。玷污所尊。不避親疎。無有慚愧。以是因緣故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh thân thể ngoan tý 。my tu đọa lạc cử thân hồng lạn/lan 。điểu tê lộc tú nhân tích đoạn tuyệt 。thân tộc khí xả nhân bất hỉ kiến 。như thị ác báo danh chi lại bệnh 。dĩ hà nhân duyên cố đắc thử tội 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời bất tín tam tôn 。bất hiếu phụ mẫu 。phá tháp hoại tự 。bác đoạt đạo nhân 。chước xạ thánh hiền 。thương hại sư trường/trưởng 。甞vô phản phước 。bối ân vong nghĩa 。thường hạnh/hành/hàng cẩu khuyển 。điếm ô sở tôn 。bất tị thân sơ 。vô hữu tàm quý 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。 復有眾生身體長大。聾騃無足宛轉腹行。唯食泥土以自活命。為諸小虫之所噆食。晝夜受苦無有休息。何罪所致。佛言。以前世時為人自用。不信好言。不孝父母。達戾反逆。或為地主。及作大臣。四鎮方伯。州郡令長。里禁督護。恃其威勢侵奪民物。無有道理使民窮苦。以是因緣故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh thân thể trường đại 。lung ngãi vô túc uyển chuyển phước hạnh/hành/hàng 。duy thực/tự nê độ dĩ tự hoạt mạng 。vi chư tiểu trùng chi sở 噆thực/tự 。trú dạ thọ khổ vô hữu hưu tức 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời vi nhân tự dụng 。bất tín hảo ngôn 。bất hiếu phụ mẫu 。đạt lệ phản nghịch 。hoặc vi địa chủ 。cập tác đại thần 。tứ trấn phương bá 。châu quận lệnh trường/trưởng 。lý cấm đốc hộ 。thị kỳ uy thế xâm đoạt dân vật 。vô hữu đạo lý sử dân cùng khổ 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。 復有眾生。兩目失明都無所見。或抵樹木。或墮溝坑。於是死已更復受身。既得生已還復如是。何罪所致。佛言。以前世時不信罪福。障佛光明。縫闇他眼籠閉眾生。皮囊盛頭不得所見。以是因緣故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh 。lượng (lưỡng) mục thất minh đô vô sở kiến 。hoặc để thụ/thọ mộc 。hoặc đọa câu khanh 。ư thị tử dĩ cánh phục thọ/thụ thân 。ký đắc sanh dĩ hoàn phục như thị 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời bất tín tội phước 。chướng Phật quang minh 。phùng ám tha nhãn lung bế chúng sanh 。bì nang thịnh đầu bất đắc sở kiến 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。 今日道場同業大眾。如經所說。大可怖畏。我等亦可已作是罪。無明所覆不自憶知。如是等罪無量無邊。於未來世方受苦報。今日至心等一痛切。五體投地稽顙求哀。慚愧改悔。已作之罪因懺除滅。未作之罪從今清淨。仰願十方一切諸佛。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Kinh sở thuyết 。Đại khả bố úy 。ngã đẳng diệc khả dĩ tác thị tội 。vô minh sở phước bất tự ức tri 。như thị đẳng tội vô lượng vô biên 。ư vị lai thế phương thọ khổ báo 。kim nhật chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa kê tảng cầu ai 。tàm quý cải hối 。dĩ tác chi tội nhân sám trừ diệt 。vị tác chi tội tùng kim thanh tịnh 。ngưỡng nguyện thập phương nhất thiết chư Phật 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無開光明佛 南無月燈光佛 南無月光佛 南無日月光明佛 南無火光明佛 南無集音佛 南無最威儀佛 南無光明尊佛 南無蓮華軍佛 南無蓮華響佛 南無多寶佛 南無師子吼佛 南無師子音佛 南無精進軍佛 南無金剛踊躍佛 南無度一切禪絕眾疑佛 南無寶大侍從佛 南無無憂佛 南無地力持勇佛 南無最踊躍佛 南無師子作菩薩 南無棄陰蓋菩薩 南無寂根菩薩 南無常不離世菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 南無佛陀 南無達摩 南無僧伽 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô khai quang minh Phật  Nam mô nguyệt đăng quang Phật  Nam mô nguyệt quang Phật  Nam mô nhật nguyệt quang minh Phật  Nam mô hỏa quang minh Phật  Nam mô tập âm Phật  Nam mô tối uy nghi Phật  Nam mô quang minh tôn Phật  Nam mô liên hoa quân Phật  Nam mô liên hoa hưởng Phật  Nam mô Đa-Bảo Phật  Nam mô sư tử hống Phật  Nam mô Sư-tử-âm Phật  Nam mô tinh tấn quân Phật  Nam mô Kim cương dõng dược Phật  Nam mô độ nhất thiết Thiền tuyệt chúng nghi Phật  Nam mô bảo Đại thị tòng Phật  Nam mô Vô ưu Phật  Nam mô địa lực trì dũng Phật  Nam mô tối dõng dược Phật  nam mô sư tử tác Bồ Tát  Nam mô khí uẩn cái Bồ Tát  Nam mô tịch căn Bồ Tát  Nam mô thường bất ly thế Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát  Nam mô Phật đà  Nam mô Đạt-ma  Nam mô tăng già 大慈大悲救護拯接。令諸眾生即得解脫。為諸眾生滅除地獄餓鬼畜生等業。令諸眾生畢竟不復受諸惡報。令諸眾生捨三途苦。悉到智地令得安隱究竟樂處。以大光明滅諸癡闇。廣為分別甚深妙法。使得具足。無上菩提成等正覺。 đại từ đại bi cứu hộ chửng tiếp 。lệnh chư chúng sanh tức đắc giải thoát 。vi chư chúng sanh diệt trừ địa ngục ngạ quỷ súc sanh đẳng nghiệp 。lệnh chư chúng sanh tất cánh bất phục thọ/thụ chư ác báo 。lệnh chư chúng sanh xả tam đồ khổ 。tất đáo trí địa lệnh đắc an ổn cứu cánh lạc/nhạc xứ/xử 。dĩ đại quang minh diệt chư si ám 。quảng vi phân biệt thậm thâm diệu pháp 。sử đắc cụ túc 。vô thượng Bồ-đề thành đẳng chánh giác 。 今日道場同業大眾。重復至誠一心諦聽。信相菩薩白佛言。世尊。復有眾生。謇吃瘖瘂口不能言。若有所說不能明了。何罪所致。佛言。以前世時誹謗三尊。輕毀聖道。論他好惡。求人長短。強誣良善。憎嫉賢人。以是因緣故獲斯罪。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành nhất tâm đế thính 。tín tướng Bồ Tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。phục hưũ chúng sanh 。kiển cật âm ngọng khẩu bất năng ngôn 。nhược hữu sở thuyết bất năng minh liễu 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời phỉ báng tam tôn 。khinh hủy Thánh đạo 。luận tha hảo ác 。cầu nhân trường/trưởng đoản 。cường vu lương thiện 。tăng tật hiền nhân 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。 復有眾生。腹大頸細不能下食。若有所食變為膿血。何罪所致。佛言。以前世時偷盜眾食。或為大會施設餚饍。私取麻米屏處食之。慳惜己物但貪他有。常行惡心與人毒藥氣息不通。故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh 。phước Đại cảnh tế bất năng hạ thực/tự 。nhược hữu sở thực/tự biến vi nùng huyết 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời thâu đạo chúng thực/tự 。hoặc vi đại hội thí thiết hào thiện 。tư thủ ma mễ bình xứ/xử thực/tự chi 。xan tích kỷ vật đãn tham tha hữu 。thường hạnh/hành/hàng ác tâm dữ nhân độc dược khí tức bất thông 。cố hoạch tư tội 。 復有眾生。常為獄卒之所燒炙。熱鐵灌身。鐵釘釘之。釘之既訖自然火起。焚燒其身悉皆焦爛。何罪所致。佛言。以前世時坐為針師。傷人身體不能差病。誑他取物令他痛苦。故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh 。thường vi ngục tốt chi sở thiêu chích 。nhiệt thiết quán thân 。thiết đinh đinh chi 。đinh chi ký cật tự nhiên hỏa khởi 。phần thiêu kỳ thân tất giai tiêu lan 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời tọa vi châm sư 。thương nhân thân thể bất năng sái bệnh 。cuống tha thủ vật lệnh tha thống khổ 。cố hoạch tư tội 。 復有眾生常在鑊中。牛頭阿旁手捉鐵叉。叉著鑊中煮之令爛。還即吹活而復煮之。何罪所致。佛言。以前世時屠殺眾生。湯灌搣毛不可限量。以是惡業故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh thường tại hoạch trung 。ngưu đầu a bàng thủ tróc thiết xoa 。xoa trước/trứ hoạch trung chử chi lệnh lạn/lan 。hoàn tức xuy hoạt nhi phục chử chi 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời đồ sát chúng sanh 。thang quán 搣mao bất khả hạn lượng 。dĩ thị ác nghiệp cố hoạch tư tội 。 今日道場同業大眾。如經所說。大可怖畏。我等不知在何道中。已作如是無量惡業。於未來世方嬰劇報。亦可即身應見此苦。謇吃瘖瘂口不能言。或復大腹小頸不能下食。人生何定。今日雖安明亦難保。果報一來不可得脫。宜各人人覺悟此意。直心正念莫復餘想。等一痛切五體投地。普為今日四生六道一切眾生已受苦者未受苦者。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Kinh sở thuyết 。Đại khả bố úy 。ngã đẳng bất tri tại hà đạo trung 。dĩ tác như thị vô lượng ác nghiệp 。ư vị lai thế phương anh kịch báo 。diệc khả tức thân ưng kiến thử khổ 。kiển cật âm ngọng khẩu bất năng ngôn 。hoặc phục đại phước tiểu cảnh bất năng hạ thực/tự 。nhân sanh hà định 。kim nhật tuy an minh diệc nạn/nan bảo 。quả báo Nhất lai bất khả đắc thoát 。nghi các nhân nhân giác ngộ thử ý 。trực tâm chánh niệm mạc phục dư tưởng 。đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。phổ vi kim nhật tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh dĩ thọ khổ giả vị thọ khổ giả 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無自在王佛 南無無量音佛 南無定光明佛 南無寶光明佛 南無寶蓋照空佛 南無妙寶佛 南無諦幢佛 南無梵幢佛 南無阿彌陀佛 南無殊勝佛 南無集音佛 南無金剛步精進佛 南無自在王神通佛 南無寶火佛 南無淨月幢稱光明佛 南無妙樂佛 南無無量幢幡佛 南無無量幡佛 南無大光普遍佛 南無寶幢佛 南無慧上菩薩 南無常不離世菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 南無佛陀 南無達摩 南無僧伽 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Tự tại Vương Phật  Nam mô vô lượng âm Phật  Nam mô định quang minh Phật  Nam mô bảo quang minh Phật  Nam mô bảo cái chiếu không Phật  Nam mô diệu bảo Phật  Nam mô đế tràng Phật  Nam mô Phạm Tràng Phật  Nam mô A-di-đà Phật  Nam mô thù thắng Phật  Nam mô tập âm Phật  Nam mô Kim cương bộ tinh tấn Phật  Nam mô Tự tại Vương thần thông Phật  Nam mô bảo hỏa Phật  Nam mô tịnh nguyệt tràng xưng quang minh Phật  Nam mô diệu lạc/nhạc Phật  Nam mô Vô-Lượng-Tràng phan/phiên Phật  Nam mô vô lượng phan/phiên Phật  Nam mô đại quang phổ biến Phật  Nam mô Bảo tràng Phật  Nam mô tuệ thượng Bồ Tát  Nam mô thường bất ly thế Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát  Nam mô Phật đà  Nam mô Đạt-ma  Nam mô tăng già 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 仰願諸佛諸大菩薩大慈大悲。救護一切受苦眾生。以神通力滅除惡業。令諸眾生畢竟不復墮於苦處。得清淨趣得清淨生。功德滿足不可窮盡。捨身受身恒值諸佛。同諸菩薩俱登正覺。 ngưỡng nguyện chư Phật chư đại Bồ-tát đại từ đại bi 。cứu hộ nhất thiết thọ khổ chúng sanh 。dĩ thần thông lực diệt trừ ác nghiệp 。lệnh chư chúng sanh tất cánh bất phục đọa ư khổ xứ/xử 。đắc thanh tịnh thú đắc thanh tịnh sanh 。công đức mãn túc bất khả cùng tận 。xả thân thọ/thụ thân hằng trị chư Phật 。đồng chư Bồ-tát câu đăng chánh giác 。 今日道場同業大眾。重加心力攝耳諦聽。信相菩薩白佛言。世尊。復有眾生。在火城中煻煨齊心。四門雖開到則自閉。東西馳走不能得出。為火燒盡。何罪所致。佛言。以前世時焚燒山澤。決撤陂池。火炮雞子。使諸眾生淤煨而死。以是因緣故獲斯罪。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng gia tâm lực nhiếp nhĩ đế thính 。tín tướng Bồ Tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。phục hưũ chúng sanh 。tại hỏa thành trung 煻ổi tề tâm 。tứ môn tuy khai đáo tức tự bế 。Đông Tây trì tẩu bất năng đắc xuất 。vi hỏa thiêu tận 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời phần thiêu sơn trạch 。quyết triệt pha trì 。hỏa pháo kê tử 。sử chư chúng sanh ứ ổi nhi tử 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。 復有眾生常在雪山。寒風所吹皮肉剝裂。求死不得求生不得。苦毒萬端不可堪忍。何罪所致。佛言。以前世時橫道作賊。剝奪人衣以自資養。冬月隆寒裸他凍死。皮剝牛羊苦痛難忍。以是因緣故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh thường tại tuyết sơn 。hàn phong sở xuy bì nhục bác liệt 。cầu tử bất đắc cầu sanh bất đắc 。khổ độc vạn đoan bất khả kham nhẫn 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời hoạnh đạo tác tặc 。bác đoạt nhân y dĩ tự tư dưỡng 。đông nguyệt long hàn lỏa tha đống tử 。bì bác ngưu dương khổ thống nạn/nan nhẫn 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。 復有眾生。常在刀山劍樹之上。若有所捉。即便割傷支節斷壞。痛毒辛酸不可堪忍。何罪所致。佛言。以前世時屠殺為業。烹害眾生屠割剝裂。骨肉分離頭脚星散。懸於高格稱量而賣。或復生懸痛不可忍。以是惡業故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh 。thường tại đao sơn kiếm thụ/thọ chi thượng 。nhược hữu sở tróc 。tức tiện cát thương chi tiết đoạn hoại 。thống độc tân toan bất khả kham nhẫn 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời đồ sát vi nghiệp 。phanh hại chúng sanh đồ cát bác liệt 。cốt nhục phần ly đầu cước tinh tán 。huyền ư cao cách xưng lượng nhi mại 。hoặc phục sanh huyền thống bất khả nhẫn 。dĩ thị ác nghiệp cố hoạch tư tội 。 復有眾生五根不具。何罪所致。佛言。以前世時飛鷹走狗彈射鳥獸。或破其頭。或斷其足。生搣其翼使受痛苦。以是惡業故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh ngũ căn bất cụ 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời phi ưng tẩu cẩu đạn xạ điểu thú 。hoặc phá kỳ đầu 。hoặc đoạn kỳ túc 。sanh 搣kỳ dực sử thọ/thụ thống khổ 。dĩ thị ác nghiệp cố hoạch tư tội 。 今日道場同業大眾。如經所說。大可怖畏。相與至心等一痛切。五體投地。普為十方一切眾生已受苦者當受苦者。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Kinh sở thuyết 。Đại khả bố úy 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa 。phổ vi thập phương nhất thiết chúng sanh dĩ thọ khổ giả đương thọ khổ giả 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無淨光佛 南無寶王佛 南無樹根華王佛 南無維衛莊嚴佛 南無開化菩薩佛 南無見無恐懼佛 南無一乘度佛 南無德內豐嚴王佛 南無金剛堅強消伏壞散佛 南無寶火佛 南無寶月光明佛 南無賢最佛 南無寶蓮華步佛 南無壞魔羅網獨步佛 南無師子吼力佛 南無悲精進佛 南無金寶光明佛 南無無量尊豐佛 南無無量尊離垢王佛 南無德首佛 南無藥王菩薩 南無藥上菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Tịnh Quang Phật  Nam mô bảo vương Phật  Nam mô thụ/thọ căn hoa Vương Phật  Nam mô Duy Vệ trang nghiêm Phật  Nam mô khai hóa Bồ-tát Phật  Nam mô kiến vô khủng cụ Phật  Nam mô nhất thừa độ Phật  Nam mô đức nội phong nghiêm vương Phật  Nam mô Kim cương kiên cường tiêu phục hoại tán Phật  Nam mô bảo hỏa Phật  Nam mô Bảo nguyệt quang minh Phật  Nam mô hiền tối Phật  Nam mô bảo liên hoa bộ Phật  Nam mô hoại ma la võng độc bộ Phật  Nam mô sư tử hống lực Phật  Nam mô bi tinh tấn Phật  Nam mô kim bảo quang minh Phật  Nam mô vô lượng tôn phong Phật  Nam mô vô lượng tôn ly cấu Vương Phật  Nam mô đức thủ Phật  Nam mô Dược Vương Bồ Tát  Nam mô dược thượng Bồ-tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以大慈大悲。救拔十方一切眾生。令現受苦者即得解脫。當受苦者畢竟斷除。畢竟不復墮於惡趣。從今日去至于道場。除三障業。滅五怖畏。功德智慧具足莊嚴。攝取一切眾生。同共迴向無上菩提。成等正覺。 nguyện dĩ đại từ đại bi 。cứu bạt thập phương nhất thiết chúng sanh 。lệnh hiện thọ khổ giả tức đắc giải thoát 。đương thọ khổ giả tất cánh đoạn trừ 。tất cánh bất phục đọa ư ác thú 。tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。trừ tam chướng nghiệp 。diệt ngũ phố úy 。công đức trí tuệ cụ túc trang nghiêm 。nhiếp thủ nhất thiết chúng sanh 。đồng cộng hồi hướng vô thượng Bồ-đề 。thành đẳng chánh giác 。 今日道場同業大眾。重復增到一心諦聽。信相菩薩白佛言。世尊。復有眾生。癵躄背僂腰寬不隨。脚跛手折不能行步。何罪所致。佛言。以前世時為人憯剋。行道安槍。或施射戈陷墜眾生。以是惡業故獲斯罪。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục tăng đáo nhất tâm đế thính 。tín tướng Bồ Tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。phục hưũ chúng sanh 。癵tích bối lũ yêu khoan bất tùy 。cước bả thủ chiết bất năng hạnh/hành/hàng bộ 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời vi nhân 憯khắc 。hành đạo an thương 。hoặc thí xạ qua hãm trụy chúng sanh 。dĩ thị ác nghiệp cố hoạch tư tội 。 復有眾生。為諸獄卒縶繫其身。枷桁苦厄不能得免。何罪所致。佛言。以前世時網捕眾生。籠繫六畜。或為宰主令長貪取民物。抂繫良善。冤訴無所。以是惡業故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh 。vi chư ngục tốt trập hệ kỳ thân 。gia hành khổ ách bất năng đắc miễn 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời võng bộ chúng sanh 。lung hệ lục súc 。hoặc vi tể chủ lệnh trường/trưởng tham thủ dân vật 。抂hệ lương thiện 。oan tố vô sở 。dĩ thị ác nghiệp cố hoạch tư tội 。 復有眾生。或顛或癡或狂或騃。不別好醜。何罪所致。佛言。以前世時飲酒醉亂。犯三十六失。後得癡身。猶如醉人不別尊卑。以是惡業故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh 。hoặc điên hoặc si hoặc cuồng hoặc ngãi 。bất biệt hảo xú 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời ẩm tửu túy loạn 。phạm tam thập lục thất 。hậu đắc si thân 。do như túy nhân bất biệt tôn ti 。dĩ thị ác nghiệp cố hoạch tư tội 。 復有眾生。其形短小陰藏甚大。挽之身疲。皆復進引。行步坐臥以之為妨。何罪所致。佛言。以前世時持生販賣。自譽己物毀他財寶。巧弄升斗躡秤前後。以是惡業故獲斯罪。 phục hưũ chúng sanh 。kỳ hình đoản tiểu uẩn tạng thậm đại 。vãn chi thân bì 。giai phục tiến/tấn dẫn 。hạnh/hành/hàng bộ tọa ngọa dĩ chi vi phương 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời trì sanh phiến mại 。tự dự kỷ vật hủy tha tài bảo 。xảo lộng thăng đẩu niếp xứng tiền hậu 。dĩ thị ác nghiệp cố hoạch tư tội 。 今日道場同業大眾。如佛所說大可怖畏。相與至心等一痛切。五體投地。為今日現受苦一切眾生。當受苦一切眾生。乃至六道現受當受一切眾生。又奉為父母師長信施檀越善惡知識廣及十方一切眾生。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Phật sở thuyết Đại khả bố úy 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa 。vi kim nhật hiện thọ khổ nhất thiết chúng sanh 。đương thọ khổ nhất thiết chúng sanh 。nãi chí lục đạo hiện thọ đương thọ/thụ nhất thiết chúng sanh 。hựu phụng vi phụ mẫu sư trường/trưởng tín thí đàn việt thiện ác tri thức quảng cập thập phương nhất thiết chúng sanh 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無無數精進興豐佛 南無無言勝佛 南無無愚豐佛 南無月英豐佛 南無無異光豐佛 南無逆空光明佛 南無最清淨無量幡佛 南無好諦住唯王佛 南無成就一切諸剎豐佛 南無淨慧德豐佛 南無淨輪幡佛 南無瑠璃光最豐佛 南無寶德步佛 南無最清淨德寶佛 南無度寶光明塔佛 南無無量慚愧金最豐佛 南無文殊師利菩薩 南無普賢菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô vô số tinh tấn hưng phong Phật  Nam mô vô ngôn Thắng Phật  Nam mô vô ngu phong Phật  Nam mô nguyệt anh phong Phật  Nam mô vô dị quang phong Phật  Nam mô nghịch không quang minh Phật  Nam mô tối thanh tịnh vô lượng phan/phiên Phật  Nam mô hảo đế trụ/trú duy Vương Phật  Nam mô thành tựu nhất thiết chư sát phong Phật  Nam mô tịnh Tuệ Đức phong Phật  Nam mô tịnh luân phan/phiên Phật  Nam mô lưu ly quang tối phong Phật  Nam mô Bảo Đức bộ Phật  Nam mô tối thanh tịnh đức bảo Phật  Nam mô độ bảo quang minh tháp Phật  Nam mô vô lượng tàm quý kim tối phong Phật  Nam mô Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát  Nam mô Phổ Hiền Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 (某甲)等今日承佛力法力諸菩薩力。為其稽顙求哀懺悔。若已受苦者。以佛菩薩大慈悲力。令即解脫。未受苦者。從今日去至于道場。畢竟不復墮於惡趣。離八難苦。受八福生。得諸善根。成就平等。具足智慧。清淨自在。同與如來俱登正覺。 (mỗ giáp )đẳng kim nhật thừa Phật lực pháp lực chư Bồ-tát lực 。vi kỳ kê tảng cầu ai sám hối 。nhược/nhã dĩ thọ khổ giả 。dĩ Phật Bồ-tát đại từ bi lực 。lệnh tức giải thoát 。vị thọ khổ giả 。tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。tất cánh bất phục đọa ư ác thú 。ly bát nạn khổ 。thọ/thụ bát phước sanh 。đắc chư thiện căn 。thành tựu bình đẳng 。cụ túc trí tuệ 。thanh tịnh tự tại 。đồng dữ Như Lai câu đăng chánh giác 。 今日道場同業大眾。宜加用心攝耳諦德。信相菩薩復白佛言。世尊。復有眾生。其形極醜身黑如漆。兩耳復青。高頰俱阜。皰面平鼻。兩眼黃赤。牙齒疎缺。口氣鯹臭。矬短擁腫。大腹小腰。脚復繚戾。僂脊凸肋。費衣健食。惡瘡膿血。水腫乾消疥癩癰疽。種種諸惡集在其身。雖親附人。人不在意。若他作罪橫羅其殃。永不見佛。永不聞法。不識菩薩。賢聖。從苦入苦不得休息。何罪所致。佛言。以前世時為子不孝父母。為臣不忠其君。為上不敬其下。為不下恭其上。朋友不賞其信。鄉黨不以義從。朝廷不以其爵。斷事不以其道。心意顛倒無有其度。殺害君臣。輕凌尊長。罰國掠民。攻城破塢。偷劫盜竊。惡業非一。美己惡人。侵凌孤老。誣謗賢善。輕慢師長。欺誑下賤。一切罪業悉具犯之。眾罪業故故獲斯罪。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。nghi gia dụng tâm nhiếp nhĩ đế đức 。tín tướng Bồ Tát phục bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。phục hưũ chúng sanh 。kỳ hình cực xú thân hắc như tất 。lượng (lưỡng) nhĩ phục thanh 。cao giáp câu phụ 。pháo diện bình tị 。lượng (lưỡng) nhãn hoàng xích 。nha xỉ sơ khuyết 。khẩu khí 鯹xú 。矬đoản ủng thũng 。đại phước tiểu yêu 。cước phục liễu lệ 。lũ tích đột lặc 。phí y kiện thực/tự 。ác sang nùng huyết 。thủy thũng kiền tiêu giới lại ung thư 。chủng chủng chư ác tập tại kỳ thân 。tuy thân phụ nhân 。nhân bất tại ý 。nhược/nhã tha tác tội hoạnh La kỳ ương 。vĩnh bất kiến Phật 。vĩnh bất văn Pháp 。bất thức Bồ Tát 。hiền thánh 。tùng khổ nhập khổ bất đắc hưu tức 。hà tội sở trí 。Phật ngôn 。dĩ tiền thế thời vi tử bất hiếu phụ mẫu 。vi Thần bất trung kỳ quân 。vi thượng bất kính kỳ hạ 。vi bất hạ cung kỳ thượng 。bằng hữu bất thưởng kỳ tín 。hương đảng bất dĩ nghĩa tùng 。triêu đình bất dĩ kỳ tước 。đoạn sự bất dĩ kỳ đạo 。tâm ý điên đảo vô hữu kỳ độ 。sát hại quân Thần 。khinh lăng tôn trường/trưởng 。phạt quốc lược dân 。công thành phá ổ 。thâu kiếp đạo thiết 。ác nghiệp phi nhất 。mỹ kỷ ác nhân 。xâm lăng cô lão 。vu báng hiền thiện 。khinh mạn sư trường/trưởng 。khi cuống hạ tiện 。nhất thiết tội nghiệp tất cụ phạm chi 。chúng tội nghiệp cố cố hoạch tư tội 。 爾時諸受罪人。聞佛世尊作如是說。號泣動地淚下如雨。而白佛言。唯願世尊。久住說法。化我等輩令得解脫。佛言。若我久住此世。薄福之人不種善根。謂我常在不念無常。善男子。譬如嬰兒母常在側。於母不生難遭之想。若母去時便生渴仰思戀之心。母方還來悉乃生喜。善男子。我今亦復如是。知諸眾生善惡業緣受報好醜。故般涅槃。于時世尊即於受罪眾生。而說偈言。 nhĩ thời chư thọ/thụ tội nhân 。văn Phật Thế tôn tác như thị thuyết 。hiệu khấp động địa lệ hạ như vũ 。nhi bạch Phật ngôn 。duy nguyện Thế Tôn 。cửu trụ thuyết Pháp 。hóa ngã đẳng bối lệnh đắc giải thoát 。Phật ngôn 。nhược/nhã ngã cửu trụ thử thế 。bạc phước chi nhân bất chủng thiện căn 。vị ngã thường tại bất niệm vô thường 。Thiện nam tử 。thí như anh nhi mẫu thường tại trắc 。ư mẫu bất sanh nạn/nan tao chi tưởng 。nhược/nhã mẫu khứ thời tiện sanh khát ngưỡng tư luyến chi tâm 。mẫu phương hoàn lai tất nãi sanh hỉ 。Thiện nam tử 。ngã kim diệc phục như thị 。tri chư chúng sanh thiện ác nghiệp duyên thọ/thụ báo hảo xú 。cố Bát Niết Bàn 。vu thời Thế Tôn tức ư thọ/thụ tội chúng sanh 。nhi thuyết kệ ngôn 。 水流不常滿 火猛不久然 日出須臾沒 月滿已得虧 尊榮豪貴者 無常復過是 念當勤精進 頂禮無上尊 thủy lưu bất thường mãn  hỏa mãnh bất cửu nhiên  nhật xuất tu du một  Nguyệt mãn dĩ đắc khuy  tôn vinh hào quý giả  vô thường phục quá/qua thị  niệm đương cần tinh tấn  đảnh lễ vô thượng tôn 爾時世尊說此偈已。諸受罪人銜悲白佛言。世尊。一切眾生作何善行得離斯苦。佛言善男子當勤孝養父母。敬事師長。歸奉三尊。勤行布施持戒忍辱精進禪定智慧慈悲喜捨。怨親平等無有二相。不欺孤老。不輕下賤護人猶己。不起惡念。汝等若能如是修行。則為已得報佛之恩。永離三途無復眾苦。佛說是經已。菩薩摩訶薩。即得阿耨多羅三藐三菩提。聲聞緣覺即得六通三明具八解脫。其餘大眾皆得法眼淨。若有眾生得聞是經。不墮三途八難之處。地獄休息苦痛安寧。信相菩薩白佛言。世尊。當何名斯經。菩薩摩訶薩云何奉持。佛告信相菩薩。善男子。此經名為罪業報應教化地獄經。當奉持。之廣令流布。功德無量。時諸大眾聞說此法。一心歡喜。頂戴奉行。 nhĩ thời Thế Tôn thuyết thử kệ dĩ 。chư thọ/thụ tội nhân hàm bi bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。nhất thiết chúng sanh tác hà thiện hạnh/hành/hàng đắc ly tư khổ 。Phật ngôn Thiện nam tử đương cần hiếu dưỡng phụ mẫu 。kính sự sư trường/trưởng 。quy phụng tam tôn 。cần hạnh/hành/hàng bố thí trì giới nhẫn nhục tinh tấn Thiền định trí tuệ từ bi hỉ xả 。oán thân bình đẳng vô hữu nhị tướng 。bất khi cô lão 。bất khinh hạ tiện hộ nhân do kỷ 。bất khởi ác niệm 。nhữ đẳng nhược/nhã năng như thị tu hành 。tức vi dĩ đắc báo Phật chi ân 。vĩnh ly tam đồ vô phục chúng khổ 。Phật thuyết thị Kinh dĩ 。Bồ-Tát Ma-ha-tát 。tức đắc A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。Thanh văn Duyên giác tức đắc lục thông tam minh cụ bát giải thoát 。kỳ dư Đại chúng giai đắc pháp nhãn tịnh 。nhược hữu chúng sanh đắc văn thị Kinh 。bất đọa tam đồ bát nạn chi xứ/xử 。địa ngục hưu tức khổ thống an ninh 。tín tướng Bồ Tát bạch Phật ngôn 。Thế Tôn 。đương hà danh tư Kinh 。Bồ-Tát Ma-ha-tát vân hà phụng trì 。Phật cáo tín tướng Bồ Tát 。Thiện nam tử 。thử Kinh danh vi tội nghiệp báo ứng giáo hóa địa ngục Kinh 。đương phụng trì 。chi quảng lệnh lưu bố 。công đức vô lượng 。thời chư Đại chúng văn thuyết thử pháp 。nhất tâm hoan hỉ 。đảnh đái phụng hành 。 今日道場同業大眾。如佛所說。大可怖畏。相與今日起怖畏心。起慈悲心。承諸佛力行菩薩道。念地獄苦發菩提心。當為今日現受地獄道苦一切眾生。現受餓鬼道苦一切眾生。現受畜生道苦一切眾生。乃至六道現受苦者。一心一意為其禮懺。令此眾生悉得解脫。我等若不勤行方便轉禍為福者。則於一一地獄皆有罪分。相與至心。當念父母師長親戚眷屬未來應受苦報。亦念自身未來現在方嬰此苦。等一痛切五體投地。至誠懇惻至到用心。願令一念感十方佛。一拜斷除無量眾苦。若六道中已受苦者。以佛力法力賢聖力。令此眾生即蒙解脫。若六道中未受苦者。以佛力法力諸賢聖力。令此眾生永得斷除。從今日去。畢竟不復墮於惡趣。除三障業隨念往生。滅五怖畏自在解脫。勤修道業不休不息。妙行莊嚴過法雲地。入金剛心成等正覺。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Phật sở thuyết 。Đại khả bố úy 。tướng dữ kim nhật khởi bố úy tâm 。khởi từ bi tâm 。thừa chư Phật lực hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。niệm địa ngục khổ phát Bồ-đề tâm 。đương vi kim nhật hiện thọ địa ngục đạo khổ nhất thiết chúng sanh 。hiện thọ ngạ quỷ đạo khổ nhất thiết chúng sanh 。hiện thọ súc sanh đạo khổ nhất thiết chúng sanh 。nãi chí lục đạo hiện thọ khổ giả 。nhất tâm nhất ý vi kỳ lễ sám 。lệnh thử chúng sanh tất đắc giải thoát 。ngã đẳng nhược/nhã bất cần hạnh/hành/hàng phương tiện chuyển họa vi phước giả 。tức ư nhất nhất địa ngục giai hữu tội phần 。tướng dữ chí tâm 。đương niệm phụ mẫu sư trường/trưởng thân thích quyến thuộc vị lai ưng thọ khổ báo 。diệc niệm tự thân vị lai hiện tại phương anh thử khổ 。đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。chí thành khẩn trắc chí đáo dụng tâm 。nguyện lệnh nhất niệm cảm thập phương Phật 。nhất bái đoạn trừ vô lượng chúng khổ 。nhược/nhã lục đạo trung dĩ thọ khổ giả 。dĩ Phật lực pháp lực hiền thánh lực 。lệnh thử chúng sanh tức mông giải thoát 。nhược/nhã lục đạo trung vị thọ khổ giả 。dĩ Phật lực pháp lực chư hiền thánh lực 。lệnh thử chúng sanh vĩnh đắc đoạn trừ 。tùng kim nhật khứ 。tất cánh bất phục đọa ư ác thú 。trừ tam chướng nghiệp tùy niệm vãng sanh 。diệt ngũ phố úy tự tại giải thoát 。cần tu đạo nghiệp bất hưu bất tức 。diệu hạnh/hành/hàng trang nghiêm quá/qua Pháp vân địa 。nhập Kim cương tâm thành đẳng chánh giác 。 今日道場同業大眾。重復用心。攝耳諦聽。善思念之。雜藏經說時有一鬼。白目連言。我兩肩有眼。胸有口鼻。而無有頭。何罪所致。目連答言。汝前世時恒作魁膾弟子。若殺人時汝常歡喜。以繩結挽。以是因緣故受此罪。此是華報。果在地獄。復有一鬼。白目連言。我此身形常如塊肉。無有手足眼耳鼻等。恒為。虫鳥之所食噉。如是苦痛難堪難忍。何罪所致。目連答言。汝前世時常與他藥。令諸眾生命不全活。以是因緣故獲斯罪。此是華報。果在地獄。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục dụng tâm 。nhiếp nhĩ đế thính 。thiện tư niệm chi 。tạp tạng Kinh thuyết thời hữu nhất quỷ 。bạch Mục liên ngôn 。ngã lưỡng kiên hữu nhãn 。hung hữu khẩu Tỳ 。nhi vô hữu đầu 。hà tội sở trí 。Mục liên đáp ngôn 。nhữ tiền thế thời hằng tác khôi quái đệ-tử 。nhược/nhã sát nhân thời nhữ thường hoan hỉ 。dĩ thằng kết/kiết vãn 。dĩ thị nhân duyên cố thọ/thụ thử tội 。thử thị hoa báo 。quả tại địa ngục 。phục hưũ nhất quỷ 。bạch Mục liên ngôn 。ngã thử thân hình thường như khối nhục 。vô hữu thủ túc nhãn nhĩ Tỳ đẳng 。hằng vi 。trùng điểu chi sở thực đạm 。như thị khổ thống nạn/nan kham nạn/nan nhẫn 。hà tội sở trí 。Mục liên đáp ngôn 。nhữ tiền thế thời thường dữ tha dược 。lệnh chư chúng sanh mạng bất toàn hoạt 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。thử thị hoa báo 。quả tại địa ngục 。 復有一鬼。白目連言。我腹極大咽喉如針。窮年卒歲不得飲食。何罪所致。目連答言。汝前世時作聚落主。自恃豪貴飲酒縱橫。輕欺他人。奪其飲食。飢困一切。以是因緣故獲斯罪。此是華報。果在地獄。 phục hưũ nhất quỷ 。bạch Mục liên ngôn 。ngã phước cực đại yết hầu như châm 。cùng niên tốt tuế bất đắc ẩm thực 。hà tội sở trí 。Mục liên đáp ngôn 。nhữ tiền thế thời tác tụ lạc chủ 。tự thị hào quý ẩm tửu túng hoạnh 。khinh khi tha nhân 。đoạt kỳ ẩm thực 。cơ khốn nhất thiết 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。thử thị hoa báo 。quả tại địa ngục 。 復有一鬼。白目連言。我一生來。有二熱鐵輪。在兩腋下。舉身焦爛。何罪所致。目連答言。汝前世時與眾作餅。盜取二番挾兩腋下。以是因緣故獲斯罪。此是華報。果在地獄。復有一鬼。白目連言。我常以物自幪籠頭。畏人來殺心常怖懼。何罪所致。目連答言。汝前世時婬犯外色。常畏人見。或畏夫主捉縛打殺。常懷恐怖故受此罪。此是華報。果在地獄。 phục hưũ nhất quỷ 。bạch Mục liên ngôn 。ngã nhất sanh lai 。hữu nhị nhiệt thiết luân 。tại lượng (lưỡng) dịch hạ 。cử thân tiêu lan 。hà tội sở trí 。Mục liên đáp ngôn 。nhữ tiền thế thời dữ chúng tác bính 。đạo thủ nhị phiên hiệp lượng (lưỡng) dịch hạ 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。thử thị hoa báo 。quả tại địa ngục 。phục hưũ nhất quỷ 。bạch Mục liên ngôn 。ngã thường dĩ vật tự mông lung đầu 。úy nhân lai sát tâm thường bố/phố cụ 。hà tội sở trí 。Mục liên đáp ngôn 。nhữ tiền thế thời dâm phạm ngoại sắc 。thường úy nhân kiến 。hoặc úy phu chủ tróc phược đả sát 。thường hoài khủng bố cố thọ/thụ thử tội 。thử thị hoa báo 。quả tại địa ngục 。 今日道場同業大眾。如經所說。豈得不人。人生大怖畏。相與無始已來至于今日。已應作如是無量罪惡。如是等罪皆因無明無慈悲心。以強(夌*欠)弱傷害眾生。作如是罪乃至盜竊他物。迷惑失道。讒謗賢善。作種種罪。如是罪報。於惡道中必受其苦。今日至心等一痛切五體投地。普為六道已受苦者當受苦者。求哀禮懺。奉為父母師長一切眷屬。求哀禮懺。亦為自身。求哀禮懺。已作之罪願乞除滅。未作之罪不敢復作。唯願世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Kinh sở thuyết 。khởi đắc bất nhân 。nhân sanh Đại bố úy 。tướng dữ vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ ưng tác như thị vô lượng tội ác 。như thị đẳng tội giai nhân vô minh vô từ bi tâm 。dĩ cường (夌*khiếm )nhược thương hại chúng sanh 。tác như thị tội nãi chí đạo thiết tha vật 。mê hoặc thất đạo 。sàm báng hiền thiện 。tác chủng chủng tội 。như thị tội báo 。ư ác đạo trung tất thọ/thụ kỳ khổ 。kim nhật chí tâm đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。phổ vi lục đạo dĩ thọ khổ giả đương thọ khổ giả 。cầu ai lễ sám 。phụng vi phụ mẫu sư trường/trưởng nhất thiết quyến thuộc 。cầu ai lễ sám 。diệc vi tự thân 。cầu ai lễ sám 。dĩ tác chi tội nguyện khất trừ diệt 。vị tác chi tội bất cảm phục tác 。duy nguyện thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無蓮華尊豐佛 南無淨寶興豐佛 南無電燈幡王佛 南無法空燈佛 南無一切眾德成佛 南無賢幡幢王佛 南無一切寶緻色持佛 南無斷疑拔欲除冥佛 南無意無恐懼威毛不豎佛 南無師子佛 南無名稱遠聞佛 南無法名號佛 南無奉法佛 南無法幢佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô liên hoa tôn phong Phật  Nam mô tịnh bảo hưng phong Phật  Nam mô điện đăng phan/phiên Vương Phật  Nam mô pháp không đăng Phật  Nam mô nhất thiết chúng đức thành Phật  Nam mô hiền phan/phiên tràng Vương Phật  Nam mô nhất thiết bảo trí sắc trì Phật  Nam mô đoạn nghi bạt dục trừ minh Phật  Nam mô ý vô khủng cụ uy mao bất thụ Phật  Nam mô Sư-tử Phật  Nam mô danh xưng viễn văn Phật  Nam mô Pháp danh hiệu Phật  Nam mô phụng pháp Phật  Nam mô Pháp-Tràng Phật 南無大勢至菩薩 南無常精進菩薩 南無不休息菩薩 南無虛空藏菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Đại Thế Chí Bồ Tát  Nam mô Thường-tinh-tấn Bồ Tát  Nam mô Bất-hưu-tức Bồ-tát  Nam mô Hư-không-tạng Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 以大慈大悲。救護六道現受苦當受苦一切眾生。令此眾生即得解脫。以神通力。斷除惡道及地獄業。令諸眾生從今日去至于道場。畢竟不復墮於惡趣。捨苦報身得金剛身。四等六度常得現前。四辯六通如意自在。勇猛精進不休不息。乃至進修滿十地行。還復度脫一切眾生。 dĩ đại từ đại bi 。cứu hộ lục đạo hiện thọ khổ đương thọ khổ nhất thiết chúng sanh 。lệnh thử chúng sanh tức đắc giải thoát 。dĩ thần thông lực 。đoạn trừ ác đạo cập địa ngục nghiệp 。lệnh chư chúng sanh tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。tất cánh bất phục đọa ư ác thú 。xả khổ báo thân đắc Kim Cương thân 。tứ đẳng lục độ thường đắc hiện tiền 。tứ biện lục thông như ý tự tại 。dũng mãnh tinh tấn bất hưu bất tức 。nãi chí tiến/tấn tu mãn Thập Địa hạnh/hành/hàng 。hoàn phục độ thoát nhất thiết chúng sanh 。 慈悲道場懺法卷第三 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ tam 慈悲道場懺法卷第四 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ tứ 顯果報之餘 hiển quả báo chi dư 今日道場同業大眾。重加至誠一心諦聽。佛在王舍城迦闌陀竹園。爾時目連從禪定起遊恒水邊。見諸餓鬼受罪不同。時諸餓鬼各起敬心。來問目連往昔因緣。一鬼問言。我一生來恒抱飢渴。欲至廁上取糞噉之。廁上大力鬼。以杖打我初不得近。何罪所致。目連答言。汝為人時作佛圖主。有客比丘來寺乞食。而汝慳惜不與客食。待客去後乃行舊住。緣汝無道慳惜眾物。以是因緣故獲斯罪。汝今華報。果在地獄。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng gia chí thành nhất tâm đế thính 。Phật tại Vương-Xá thành Ca lan đà trúc viên 。nhĩ thời Mục liên tùng Thiền định khởi du hằng thủy biên 。kiến chư ngạ quỷ thọ/thụ tội bất đồng 。thời chư ngạ quỷ các khởi kính tâm 。lai vấn Mục liên vãng tích nhân duyên 。nhất quỷ vấn ngôn 。ngã nhất sanh lai hằng bão cơ khát 。dục chí xí thượng thủ phẩn đạm chi 。xí thượng Đại lực quỷ 。dĩ trượng đả ngã sơ bất đắc cận 。hà tội sở trí 。Mục liên đáp ngôn 。nhữ vi nhân thời tác Phật đồ chủ 。hữu khách Tỳ-kheo lai tự khất thực 。nhi nhữ xan tích bất dữ khách thực/tự 。đãi khách khứ hậu nãi hạnh/hành/hàng cựu trụ 。duyên nhữ vô đạo xan tích chúng vật 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。nhữ kim hoa báo 。quả tại địa ngục 。 復有一鬼。問目連言。我一生來肩上有大銅瓶。盛滿烊銅。以杓取之還自灌頭。痛苦難忍。何罪所致。目連答言。汝為人時作寺維那知大眾事。有一瓶酥藏著屏處。不依時行。待客去後乃行舊住。酥是招提之物一切有分。緣汝無道慳惜眾物。以是因緣故獲斯罪。汝今華報。果在地獄。 phục hưũ nhất quỷ 。vấn Mục liên ngôn 。ngã nhất sanh lai kiên thượng hữu Đại đồng bình 。thịnh mãn dương đồng 。dĩ tiêu thủ chi hoàn tự quán đầu 。thống khổ nạn nhẫn 。hà tội sở trí 。Mục liên đáp ngôn 。nhữ vi nhân thời tác tự duy na tri Đại chúng sự 。hữu nhất bình tô tạng trước/trứ bình xứ/xử 。bất y thời hạnh/hành/hàng 。đãi khách khứ hậu nãi hạnh/hành/hàng cựu trụ 。tô thị chiêu đề chi vật nhất thiết hữu phần 。duyên nhữ vô đạo xan tích chúng vật 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。nhữ kim hoa báo 。quả tại địa ngục 。 復有一鬼。問目連言。我一生來常吞熱鐵丸。何罪所致。目連答言。汝為人時作沙彌子。取清淨水作石蜜漿。石蜜堅大。汝起盜心打取少許。大眾未飲汝盜一口。以是因緣故獲斯罪。此是華報。果在地獄。 phục hưũ nhất quỷ 。vấn Mục liên ngôn 。ngã nhất sanh lai thường thôn nhiệt thiết hoàn 。hà tội sở trí 。Mục liên đáp ngôn 。nhữ vi nhân thời tác sa di tử 。thủ thanh tịnh thủy tác thạch mật tương 。thạch mật kiên Đại 。nhữ khởi đạo tâm đả thủ thiểu hứa 。Đại chúng vị ẩm nhữ đạo nhất khẩu 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。thử thị hoa báo 。quả tại địa ngục 。 今日道場同業大眾。如目連所見大可怖畏。我等亦可經作此罪。無明所覆不自憶知。既有如是無量罪業。於未來世受苦報者。今日至心等一痛切。五體投地慚愧懺悔。願乞除滅。又復普為十方盡虛空界一切餓鬼。求哀懺悔。又奉為父母師長。求哀懺悔。又為同壇尊證上中下座求哀懺悔。又為善惡知識廣及十方無窮無盡四生六道一切眾生。求哀懺悔。若已作之罪因今除滅。未作之罪不敢復造。仰願十方一切諸佛。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Mục liên sở kiến Đại khả bố úy 。ngã đẳng diệc khả Kinh tác thử tội 。vô minh sở phước bất tự ức tri 。ký hữu như thị vô lượng tội nghiệp 。ư vị lai thế thọ khổ báo giả 。kim nhật chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa tàm quý sám hối 。nguyện khất trừ diệt 。hựu phục phổ vi thập phương tận hư không giới nhất thiết ngạ quỷ 。cầu ai sám hối 。hựu phụng vi phụ mẫu sư trường/trưởng 。cầu ai sám hối 。hựu vi đồng đàn tôn chứng thượng trung hạ tọa cầu ai sám hối 。hựu vi thiện ác tri thức quảng cập thập phương vô cùng vô tận tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。cầu ai sám hối 。nhược/nhã dĩ tác chi tội nhân kim trừ diệt 。vị tác chi tội bất cảm phục tạo 。ngưỡng nguyện thập phương nhất thiết chư Phật 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無拘樓孫佛 南無拘那含牟尼佛 南無迦葉佛 南無師子佛 南無明焰佛 南無牟尼佛 南無妙華佛 南無華氏佛 南無善宿佛 南無導師佛 南無大臂佛 南無大力佛 南無宿王佛 南無修藥佛 南無名相佛 南無大明佛 南無炎肩佛 南無照曜佛 南無日藏佛 南無月氏佛 南無眾炎佛 南無善明佛 南無無憂佛 南無師子遊戲菩薩 南無師子奮迅菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 南無佛陀 南無達摩 南無僧伽 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Câu Lâu Tôn Phật  Nam mô Câu-Na-Hàm Mâu Ni Phật  Nam mô Ca-diếp Phật  Nam mô Sư-tử Phật  Nam mô minh diệm Phật  Nam mô Mâu Ni Phật  Nam mô hương khí Phật  Nam mô hoa thị Phật  Nam mô thiện tú Phật  Nam mô Đạo sư Phật  Nam mô Đại tý Phật  Nam mô Đại lực Phật  Nam mô Tú-Vương Phật  Nam mô tu dược Phật  Nam mô danh tướng Phật  Nam mô Đại Minh Phật  Nam mô viêm kiên Phật  Nam mô chiếu diệu Phật  Nam mô nhật tạng Phật  Nam mô nguyệt thị Phật  Nam mô chúng viêm Phật  Nam mô thiện minh Phật  Nam mô Vô ưu Phật  nam mô sư tử du hí Bồ Tát  Nam mô sư tử phấn tấn Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát  Nam mô Phật đà  Nam mô Đạt-ma  Nam mô tăng già 大慈大悲救拔十方現受餓鬼道苦一切眾生。又願救拔十方地獄道畜生道人道一切眾生無量眾苦。令諸眾生即得解脫。斷三障業。無五怖畏。八解洗心。四弘被物。面奉慈顏諮承妙教。不起本處諸漏永盡。隨念俯應遍諸佛土。願行早圓造成正覺(一拜)。 đại từ đại bi cứu bạt thập phương hiện thọ ngạ quỷ đạo khổ nhất thiết chúng sanh 。hựu nguyện cứu bạt thập phương địa ngục đạo súc sanh đạo nhân đạo nhất thiết chúng sanh vô lượng chúng khổ 。lệnh chư chúng sanh tức đắc giải thoát 。đoạn tam chướng nghiệp 。vô ngũ phố úy 。bát giải tẩy tâm 。tứ hoằng bị vật 。diện phụng từ nhan ti thừa diệu giáo 。bất khởi bổn xứ chư lậu vĩnh tận 。tùy niệm phủ ưng biến chư Phật thổ 。nguyện hạnh tảo viên tạo thành chánh giác (nhất bái )。 今日道場同業大眾。重復至誠一心諦聽。爾時佛在王舍城城東南有一池水。屎尿污穢盡入其中。臭不可近。有一大虫生此水中。身長數丈無有手足。宛轉低昂觀者數千。阿難往見。具以啟佛。佛與大眾共詣池所。大眾念言。今日如來當為眾會說虫本末。佛告大眾。維衛佛泥洹後時有塔寺。有五百比丘經過寺中。寺主歡喜請留供養。盡心供饌無有遺惜。後有五百商人。入海采寶還過塔寺。見五百比丘精勤行道。並各發心欣然共議。福田難遇當設薄供。人捨一珠。得五百摩尼珠以寄寺主。寺主後時生不善心。圖欲獨取不為設供。大眾問言。賈客施珠應當設供。寺主答言。是珠施我。若欲奪珠糞可與汝。若不時去割汝手足投之糞坑。眾念其癡默然各去。緣是罪惡受此蟲身。後入地獄又受眾苦。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành nhất tâm đế thính 。nhĩ thời Phật tại Vương-Xá thành thành Đông Nam hữu nhất trì thủy 。thỉ niệu ô uế tận nhập kỳ trung 。xú bất khả cận 。hữu nhất Đại trùng sanh thử thủy trung 。thân trường/trưởng số trượng vô hữu thủ túc 。uyển chuyển đê ngang quán giả số thiên 。A-nan vãng kiến 。cụ dĩ khải Phật 。Phật dữ Đại chúng cọng nghệ trì sở 。Đại chúng niệm ngôn 。kim nhật Như Lai đương vi chúng hội thuyết trùng bản mạt 。Phật cáo Đại chúng 。Duy Vệ Phật nê hoàn hậu thời hữu tháp tự 。hữu ngũ bách Tỳ-kheo Kinh quá/qua tự trung 。tự chủ hoan hỉ thỉnh lưu cúng dường 。tận tâm cung soạn vô hữu di tích 。hậu hữu ngũ bách thương nhân 。nhập hải thải bảo hoàn quá/qua tháp tự 。kiến ngũ bách Tỳ-kheo tinh cần hành đạo 。tịnh các phát tâm hân nhiên cọng nghị 。phước điền nạn/nan ngộ đương thiết bạc cung/cúng 。nhân xả nhất châu 。đắc ngũ bách ma ni châu dĩ kí tự chủ 。tự chủ hậu thời sanh bất thiện tâm 。đồ dục độc thủ bất vi thiết cung/cúng 。Đại chúng vấn ngôn 。cổ khách thí châu ứng đương thiết cung/cúng 。tự chủ đáp ngôn 。thị châu thí ngã 。nhược/nhã dục đoạt châu phẩn khả dữ nhữ 。nhược/nhã bất thời khứ cát nhữ thủ túc đầu chi phẩn khanh 。chúng niệm kỳ si mặc nhiên các khứ 。duyên thị tội ác thọ/thụ thử trùng thân 。hậu nhập địa ngục hựu thọ/thụ chúng khổ 。 佛在王舍城。又見一眾生其舌長大。鐵釘釘舌熾然火起。終日竟夜備受楚痛。目連問佛。此何罪報今受此苦。佛答目連。此人昔時經作寺主。呵罵驅遣諸客比丘。不與飲食。不同供養。以是因緣故獲斯罪。又有眾生身體長大。頭上有鑊熾然火燒。滿中烊銅從四面出灌其身上。乘虛而行無有休息。目連問佛。此何等罪今受此苦。佛答目連。此人昔時作寺知事。檀越送油。不以分與諸客比丘。待客去後乃分舊住。以是因緣故獲斯罪。 Phật tại Vương-Xá thành 。hựu kiến nhất chúng sanh kỳ thiệt trường đại 。thiết đinh đinh thiệt sí nhiên hỏa khởi 。chung nhật cánh dạ bị thọ/thụ sở thống 。Mục liên vấn Phật 。thử hà tội báo kim thọ/thụ thử khổ 。Phật đáp Mục liên 。thử nhân tích thời Kinh tác tự chủ 。ha mạ khu khiển chư khách Tỳ-kheo 。bất dữ ẩm thực 。bất đồng cúng dường 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。hựu hữu chúng sanh thân thể trường đại 。đầu thượng hữu hoạch sí nhiên hỏa thiêu 。mãn trung dương đồng tùng tứ diện xuất quán kỳ thân thượng 。thừa hư nhi hạnh/hành/hàng vô hữu hưu tức 。Mục liên vấn Phật 。thử hà đẳng tội kim thọ/thụ thử khổ 。Phật đáp Mục liên 。thử nhân tích thời tác tự tri sự 。đàn việt tống du 。bất dĩ phần dữ chư khách Tỳ-kheo 。đãi khách khứ hậu nãi phần cựu trụ 。dĩ thị nhân duyên cố hoạch tư tội 。 又一眾生熾然鐵丸。從身上入從身下出。乘虛而行苦痛難忍。目連問佛。此何等罪今受此苦。佛答目連。此人往昔作沙彌子。盜眾園中果子七枚。死入地獄受無量苦。餘業未盡故獲斯罪。 hựu nhất chúng sanh sí nhiên thiết hoàn 。tùng thân thượng nhập tùng thân hạ xuất 。thừa hư nhi hạnh/hành/hàng khổ thống nạn/nan nhẫn 。Mục liên vấn Phật 。thử hà đẳng tội kim thọ/thụ thử khổ 。Phật đáp Mục liên 。thử nhân vãng tích tác sa di tử 。đạo chúng viên trung quả tử thất mai 。tử nhập địa ngục thọ/thụ vô lượng khổ 。dư nghiệp vị tận cố hoạch tư tội 。 又見大魚一身百頭頭頭各異墮他網中。世尊見已。入慈三昧乃喚此魚。魚即時應。世尊問言。汝母何在。答言。母在廁中作虫。佛語諸比丘。此大魚者。迦葉佛時作三藏比丘。以惡口故受多頭報。其母爾時受其利養。以是因緣作廁中虫。佛言。得此報者。皆由眾生惡口麁強。宣傳彼此鬪亂兩家。死入地獄。獄卒燒熱鐵鎞。表裏洞赤以烙其舌。復燒鐵鉤。鉤有三刃利如鋒鋩。以斷其舌。復以牛犁耕破其舌。復燒鐵杵刺其咽中。數千萬劫罪畢。乃出生鳥獸中。佛言。若有眾生論說君主父母師長其罪過是。 hựu kiến đại ngư nhất thân bách đầu đầu đầu các dị đọa tha võng trung 。Thế Tôn kiến dĩ 。nhập từ tam muội nãi hoán thử ngư 。ngư tức thời ưng 。Thế Tôn vấn ngôn 。nhữ mẫu hà tại 。đáp ngôn 。mẫu tại xí trung tác trùng 。Phật ngữ chư Tỳ-kheo 。thử đại ngư giả 。Ca-diếp Phật thời tác Tam Tạng Tỳ-kheo 。dĩ ác khẩu cố thọ/thụ đa đầu báo 。kỳ mẫu nhĩ thời thọ/thụ kỳ lợi dưỡng 。dĩ thị nhân duyên tác xí trung trùng 。Phật ngôn 。đắc thử báo giả 。giai do chúng sanh ác khẩu thô cường 。tuyên truyền bỉ thử đấu loạn lượng (lưỡng) gia 。tử nhập địa ngục 。ngục tốt thiêu nhiệt thiết bề 。biểu lý đỗng xích dĩ lạc kỳ thiệt 。phục thiêu thiết câu 。câu hữu tam nhận lợi như phong mang 。dĩ đoạn kỳ thiệt 。phục dĩ ngưu lê canh phá kỳ thiệt 。phục thiêu thiết xử thứ kỳ yết trung 。số thiên vạn kiếp tội tất 。nãi xuất sanh điểu thú trung 。Phật ngôn 。nhược hữu chúng sanh luận thuyết quân chủ phụ mẫu sư trường/trưởng kỳ tội quá/qua thị 。 今日道場同業大眾。聞佛此言大可怖畏。今善惡二途皎然可見。罪福果報諦了無疑。唯應努力勤行懺悔。相與披經具見此事。若不努力小復懈退。我今所作何由得辦。譬如歉乏之人心注百味。於其飢惱終無濟益。故知欲求勝妙法。欲度脫眾生者。不可止在於心。既在心事。宜自努力勤而行之。相與至心等一痛切五體投地。為地獄道餓鬼道畜生道人道一切眾生。求哀禮懺。又為父母師長善惡知識并及自身一切眷屬。求哀禮懺。若已作之罪願乞除滅。未作之罪不敢復作。仰願世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。văn Phật thử ngôn Đại khả bố úy 。kim thiện ác nhị đồ kiểu nhiên khả kiến 。tội phước quả báo đế liễu vô nghi 。duy ưng nỗ lực cần hạnh/hành/hàng sám hối 。tướng dữ phi Kinh cụ kiến thử sự 。nhược/nhã bất nỗ lực tiểu phục giải thoái 。ngã kim sở tác hà do đắc biện/bạn 。thí như khiểm phạp chi nhân tâm chú bách vị 。ư kỳ cơ não chung vô tế ích 。cố tri dục cầu thắng diệu Pháp 。dục độ thoát chúng sanh giả 。bất khả chỉ tại ư tâm 。ký tại tâm sự 。nghi tự nỗ lực cần nhi hạnh/hành/hàng chi 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。vi địa ngục đạo ngạ quỷ đạo súc sanh đạo nhân đạo nhất thiết chúng sanh 。cầu ai lễ sám 。hựu vi phụ mẫu sư trường/trưởng thiện ác tri thức tinh cập tự thân nhất thiết quyến thuộc 。cầu ai lễ sám 。nhược/nhã dĩ tác chi tội nguyện khất trừ diệt 。vị tác chi tội bất cảm phục tác 。ngưỡng nguyện thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無提沙佛 南無明曜佛 南無持鬘佛 南無功德明佛 南無示義佛 南無燈曜佛 南無興盛佛 南無藥師佛 南無善濡佛 南無白毫佛 南無堅固佛 南無福威德佛 南無不可壞佛 南無德相佛 南無羅睺佛 南無眾主佛 南無梵聲佛 南無堅際佛 南無不高佛 南無作明佛 南無大山佛 南無金剛佛 南無將眾佛 南無無畏佛 南無珍寶佛 南無師子幡菩薩 南無師子作菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Đề sa Phật  Nam mô minh diệu Phật  Nam mô trì man Phật  Nam vô công đức minh Phật  Nam mô thị nghĩa Phật  Nam mô đăng diệu Phật  Nam mô hưng thịnh Phật  Nam mô Dược Sư Phật  Nam mô thiện nhu Phật  Nam mô bạch hào Phật  Nam mô kiên cố Phật  Nam mô phước uy đức Phật  Nam mô bất khả hoại Phật  Nam mô đức tướng Phật  Nam mô La-hầu Phật  Nam mô chúng chủ Phật  Nam mô phạm thanh Phật  Nam mô kiên tế Phật  Nam mô bất cao Phật  Nam mô tác minh Phật  Nam mô Đại sơn Phật  Nam mô Kim Cương Phật  Nam mô tướng chúng Phật  Nam mô vô úy Phật  Nam mô trân bảo Phật  nam mô sư tử phan/phiên Bồ Tát  nam mô sư tử tác Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 以慈悲力大智慧力不思議力無量自在力。度脫六道一切眾生。滅除六道一切眾苦。令諸眾生皆得斷除三途罪業。畢竟不復造五逆十惡更墮三途。從今日去。捨苦報生得淨土生。捨苦報命得智慧命。捨苦報身得金剛身。捨惡趣苦得涅槃樂。念惡趣苦發菩提心。四等六度常得現前。四辯六通如意自在。勇猛精進不休不息。乃至進修滿十地行。復能度脫一切眾生(一拜)。 dĩ từ bi lực Đại trí tuệ lực bất tư nghị lực vô lượng tự tại lực 。độ thoát lục đạo nhất thiết chúng sanh 。diệt trừ lục đạo nhất thiết chúng khổ 。lệnh chư chúng sanh giai đắc đoạn trừ tam đồ tội nghiệp 。tất cánh bất phục tạo ngũ nghịch thập ác cánh đọa tam đồ 。tùng kim nhật khứ 。xả khổ báo sanh đắc tịnh thổ sanh 。xả khổ báo mạng đắc trí tuệ mạng 。xả khổ báo thân đắc Kim Cương thân 。xả ác thú khổ đắc Niết Bàn lạc/nhạc 。niệm ác thú khổ phát Bồ-đề tâm 。tứ đẳng lục độ thường đắc hiện tiền 。tứ biện lục thông như ý tự tại 。dũng mãnh tinh tấn bất hưu bất tức 。nãi chí tiến/tấn tu mãn Thập Địa hạnh/hành/hàng 。phục năng độ thoát nhất thiết chúng sanh (nhất bái )。 出地獄第二(向已具述因緣果報以業不善墜在惡道故復相續顯地獄門) xuất địa ngục đệ nhị (hướng dĩ cụ thuật nhân duyên quả báo dĩ nghiệp bất thiện trụy tại ác đạo cố phục tướng tục hiển địa ngục môn ) 今日道場同業大眾。雖復萬法差品功用不一。至於明闇相形。唯善與惡。語善則人天勝果。述惡則三途劇報。二事列世皎然非虛。而愚惑之者多起疑異。或言人天是妄造。地獄非真說。不知推因驗果。不知驗果尋因。既因果不分。各執世解。非但言空。談有乃亦題篇造論。心乖勝善未曾云謬。設使示誨執固益堅。如是等人自投惡道。如射箭頃墮在地獄。慈親孝子不能相救。唯得前行入於火鑊。身心摧碎精神痛苦。當此之時悔復何及。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tuy phục vạn pháp sái phẩm công dụng bất nhất 。chí ư minh ám tướng hình 。duy thiện dữ ác 。ngữ thiện tức nhân thiên thắng quả 。thuật ác tức tam đồ kịch báo 。nhị sự liệt thế kiểu nhiên phi hư 。nhi ngu hoặc chi giả đa khởi nghi dị 。hoặc ngôn nhân thiên thị vọng tạo 。địa ngục phi chân thuyết 。bất tri thôi nhân nghiệm quả 。bất tri nghiệm quả tầm nhân 。ký nhân quả bất phần 。các chấp thế giải 。phi đãn ngôn không 。đàm hữu nãi diệc Đề thiên tạo luận 。tâm quai thắng thiện vị tằng vân mậu 。thiết sử thị hối chấp cố ích kiên 。như thị đẳng nhân tự đầu ác đạo 。như xạ tiến khoảnh đọa tại địa ngục 。từ thân hiếu tử bất năng tướng cứu 。duy đắc tiền hạnh/hành/hàng nhập ư hỏa hoạch 。thân tâm tồi toái tinh thần thống khổ 。đương thử chi thời hối phục hà cập 。 今日道場同業大眾。善惡相資猶如影響。罪福異處宿預嚴持。幸各明信無措疑心。何謂地獄。經言三千大千世界鐵圍兩山黑闇之間。謂之地獄。鐵城縱廣一千六百萬里。城中八萬四千鬲下以鐵為地。上以鐵為網。火燒此城表裏洞赤。上火徹下下火徹上。其名則有眾合黑闇刀輪劍林。鐵機刺林。鐵網鐵窟。鐵丸尖石。炭坑燒林。虎狼叫喚。鑊湯爐炭。刀山劍樹。火磨火城。銅柱鐵床。火車火輪。飲銅吐火。大熱大寒。拔舌釘身。犁耕斧斫。刀兵屠裂。灰河沸屎。寒氷淤泥。愚癡啼哭。聾盲瘖瘂。鐵鉤鐵嘴。復有大小泥犁阿鼻地獄。佛告阿難。云何名阿鼻地獄。阿者言無。鼻者言遮。阿者言無。鼻者言救。合言無遮無救。又阿者言無間。鼻者言無動。阿言極熱。鼻言極惱。阿言不閑。鼻言不住。不閑不住名阿鼻地獄。又阿言大焰。鼻言猛熱。猛火入心名阿鼻地獄。佛告阿難。阿鼻地獄縱廣正等三十二萬里。七重鐵城七層鐵網。下十八鬲。周匝七重皆有刀林。七重城內復有劍林。下十八鬲。鬲八萬四千重。於其四角有四大銅狗。其身長大萬六千里。眼如掣電。牙如劍樹。齒如刀山。舌如鐵刺。一切身毛皆出猛火。其煙臭惡。世間臭物無以為譬。又有十八獄卒。頭如羅剎頭。口如夜叉口。六十四眼。眼散迸鐵丸。如十里車。鉤牙上出高百六十里。牙頭火流燒前鐵車。令鐵車輪一一輪輞化為一億火。刀鋒刃劍戟。皆從火炎中出。如是流火燒阿鼻城。令阿鼻城赤如融銅。獄卒頭上有八牛頭。一一牛頭有十八角。一一角頭皆出火聚。火聚復化成十八火輞。火輞復變作大刀輪。如車輪許。輪輪相次在火炎間。滿阿鼻獄。銅狗張口吐舌在地。舌如鐵刺。舌出之時化無量舌滿阿鼻城。七重城內有七鐵幢。幢頭火涌如沸涌泉。其鐵流迸滿阿鼻城。阿鼻四門。於門閫上有十八釜。沸銅涌出從門漫流滿阿鼻城。一一鬲間有八萬四千鐵蟒大蛇。吐毒吐火身滿城內。其蛇哮吼如天震雷。雨大鐵丸滿阿鼻城。城中苦事八萬億千。苦中苦者集在此城。又有五百億虫。虫八萬四千嘴。嘴頭火流如雨而下滿阿鼻城。此虫下時阿鼻猛火其炎大熾。赤光火炎。照三百三十六萬里。從阿鼻地獄上。衝大海沃焦山下。大海水渧如車軸許。成大鐵尖滿阿鼻城。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。thiện ác tướng tư do như ảnh hưởng 。tội phước dị xứ/xử tú dự nghiêm trì 。hạnh các minh tín vô thố nghi tâm 。hà vị địa ngục 。Kinh ngôn tam thiên đại thiên thế giới thiết vi lượng (lưỡng) sơn hắc ám chi gian 。vị chi địa ngục 。thiết thành túng quảng nhất thiên lục bách vạn lý 。thành trung bát vạn tứ thiên cách hạ dĩ thiết vi địa 。thượng dĩ thiết vi võng 。hỏa thiêu thử thành biểu lý đỗng xích 。thượng hỏa triệt hạ hạ hỏa triệt thượng 。kỳ danh tức hữu chúng hợp hắc ám đao luân kiếm lâm 。thiết ky thứ lâm 。thiết võng thiết quật 。thiết hoàn tiêm thạch 。thán khanh thiêu lâm 。hổ lang khiếu hoán 。hoạch thang lô thán 。đao sơn kiếm thụ/thọ 。hỏa ma hỏa thành 。đồng trụ thiết sàng 。hỏa xa hỏa luân 。ẩm đồng thổ hỏa 。Đại nhiệt Đại hàn 。bạt thiệt đinh thân 。lê canh phủ chước 。đao binh đồ liệt 。hôi hà phí thỉ 。hàn băng ứ nê 。ngu si đề khốc 。lung manh âm ngọng 。thiết câu thiết chủy 。phục hưũ đại tiểu Nê Lê A-tỳ địa ngục 。Phật cáo A-nan 。vân hà danh A-tỳ địa ngục 。a giả ngôn vô 。Tỳ giả ngôn già 。a giả ngôn vô 。Tỳ giả ngôn cứu 。hợp ngôn vô già vô cứu 。hựu a giả ngôn Vô gián 。Tỳ giả ngôn vô động 。a ngôn cực nhiệt 。Tỳ ngôn cực não 。a ngôn bất nhàn 。Tỳ ngôn bất trụ 。bất nhàn bất trụ danh A-tỳ địa ngục 。hựu a ngôn Đại diệm 。Tỳ ngôn mãnh nhiệt 。mãnh hỏa nhập tâm danh A-tỳ địa ngục 。Phật cáo A-nan 。A-tỳ địa ngục túng quảng Chánh đẳng tam thập nhị vạn lý 。thất trọng thiết thành thất tằng thiết võng 。hạ thập bát cách 。châu táp thất trọng giai hữu đao lâm 。thất trọng thành nội phục hưũ kiếm lâm 。hạ thập bát cách 。cách bát vạn tứ thiên trọng 。ư kỳ tứ giác hữu tứ đại đồng cẩu 。kỳ thân trường đại vạn lục thiên lý 。nhãn như xế điện 。nha như kiếm thụ/thọ 。xỉ như đao sơn 。thiệt như thiết thứ 。nhất thiết thân mao giai xuất mãnh hỏa 。kỳ yên xú ác 。thế gian xú vật vô dĩ vi thí 。hựu hữu thập bát ngục tốt 。đầu như La-sát đầu 。khẩu như Dạ-xoa khẩu 。lục thập tứ nhãn 。nhãn tán bỉnh thiết hoàn 。như thập lý xa 。câu nha thượng xuất cao bách lục thập lý 。nha đầu hỏa lưu thiêu tiền thiết xa 。lệnh thiết xa luân nhất nhất luân võng hóa vi nhất ức hỏa 。đao phong nhận kiếm kích 。giai tùng hỏa viêm trung xuất 。như thị lưu hỏa thiêu A-tỳ thành 。lệnh A-tỳ thành xích như dung đồng 。ngục tốt đầu thượng hữu bát ngưu đầu 。nhất nhất ngưu đầu hữu thập bát giác 。nhất nhất giác đầu giai xuất hỏa tụ 。hỏa tụ phục hóa thành thập bát hỏa võng 。hỏa võng phục biến tác Đại đao luân 。như xa luân hứa 。luân luân tướng thứ tại hỏa viêm gian 。mãn A-tỳ ngục 。đồng cẩu trương khẩu thổ thiệt tại địa 。thiệt như thiết thứ 。thiệt xuất chi thời hóa vô lượng thiệt mãn A-tỳ thành 。thất trọng thành nội hữu thất thiết tràng 。tràng đầu hỏa dũng như phí dũng tuyền 。kỳ thiết lưu bỉnh mãn A-tỳ thành 。A-tỳ tứ môn 。ư môn khổn thượng hữu thập bát phủ 。phí đồng dũng xuất tùng môn mạn lưu mãn A-tỳ thành 。nhất nhất cách gian hữu bát vạn tứ thiên thiết mãng Đại xà 。thổ độc thổ hỏa thân mãn thành nội 。kỳ xà hao hống như Thiên chấn lôi 。vũ Đại thiết hoàn mãn A-tỳ thành 。thành trung khổ sự bát vạn ức thiên 。khổ trung khổ giả tập tại thử thành 。hựu hữu ngũ bách ức trùng 。trùng bát vạn tứ thiên chủy 。chủy đầu hỏa lưu như vũ nhi hạ mãn A-tỳ thành 。thử trùng hạ thời A-tỳ mãnh hỏa kỳ viêm Đại sí 。xích quang hỏa viêm 。chiếu tam bách tam thập lục vạn lý 。tùng A-tỳ địa ngục thượng 。xung đại hải ốc tiêu sơn hạ 。đại hải thủy đế như xa trục hứa 。thành Đại thiết tiêm mãn A-tỳ thành 。 佛告阿難。若有眾生殺父害母罵辱六親。作是罪者命終之時。銅狗張口化十八車。狀如金車寶蓋在上。一切火炎化為玉女。罪人遙見心生歡喜。我欲往中我欲往中。風刀解身寒急失聲。寧得好火。在車上坐。然火自爆。作是念已。即便命終。揮霍之問已坐金車。顧瞻玉女。皆捉鐵斧斬截其身。身下火起如旋火輪。譬如壯士屈伸臂頃。直墮阿鼻大地獄中。從於上鬲如旋火輪至下鬲際。身遍鬲內。銅狗大吼齧骨噆髓。獄卒羅剎捉大鐵叉。叉頭令起。遍體火炎滿阿鼻城。鐵網雨刀從毛孔入。化閻羅王大聲告勅。癡人獄種。汝在世時不孝父母邪慢無道。汝今生處名阿鼻地獄。汝不知恩無有慚愧。受此苦惱為樂不耶。作是語已即滅不現。爾時獄卒復驅罪人。從於下鬲乃至上鬲。經歷八萬四千鬲中。(打-丁+聿)身而過至鐵網際。一日一夜爾乃周遍。阿鼻地獄一日一夜。此閻浮提日月歲數六十小劫。如是壽命盡一大劫。五逆罪人無慚無愧造作五逆。五逆罪故。臨命終時。十八風刀如鐵火車解截其身。以熱逼故。便作是言。得好色華清涼大樹。於下遊戲不亦樂乎。作此念時。阿鼻地獄。八萬四千諸惡劍林化作寶樹。華果茂盛行列在前。大熱火炎化為蓮華在彼樹下。罪人見已。我所願者今已得果。作是語時疾於暴雨坐蓮華上。坐已須臾鐵嘴諸虫從火華起。穿骨入髓徹心穿腦。攀樹而上。一切劍枝削肉徹骨。無量刀林當上而下。火車爐炭十八苦事一時來迎。此相現前陷墜地下。從下鬲上身如華敷遍滿下鬲。從下鬲起火炎猛熾至於上鬲。至上鬲已。身滿其中。熱惱急故張眼吐舌。此人罪故。萬億鎔銅百千刀輪從空中下。頭入足出。一切苦事過於上說百千萬倍。具五逆者其人受罪足滿五劫。復有眾生。破佛禁戒虛食信施。誹謗邪見不識因果。斷學般若。毀十方佛。偷佛法物。起諸穢污不清淨行。不知慚愧。毀辱所親。造眾惡事。此人罪報臨命終時。風刀解身偃臥不定。如被楚撻。其心荒越發狂癡想。見已室宅男女大小。一切皆是不淨之物。屎尿臭處盈流于外。爾時罪人即作是語。云何此處無好城郭及好山林使吾遊戲。乃處如此不淨物間。作是語已。獄卒羅剎以大鐵叉擎阿鼻獄及諸刀林。化作寶樹及清涼池。火炎化作金葉蓮華。諸鐵嘴虫化為鳧雁。地獄痛聲如詠歌音。罪人聞已。如此好處吾當遊中。念已尋時坐火蓮華。諸鐵嘴虫從身毛孔噆食其軀。百千鐵輪從頂上入。恒沙鐵叉挑其眼睛。地獄銅狗化作百億鐵狗。競分其身取心而食。俄爾之間身如鐵華滿十八鬲。一一華葉八萬四千。一一葉頭身。手支節在一鬲間。地獄不大。此身不小。遍滿如此大地獄中。此等罪人墮此地獄。經歷八萬四千大劫。此泥犁滅。復入東方十八鬲中如前受苦。此阿鼻獄南亦十八鬲。西亦十八鬲。北亦十八鬲。謗方等經。具五逆罪。破壞賢聖。斷諸善根。如此罪人具眾罪者。身滿阿鼻獄。四支復滿十八鬲中。此阿鼻獄但燒如此獄種眾生。劫欲盡時東門即開。見東門外清泉流水華果林樹一切俱現。是諸罪人從下鬲見。眼火暫歇。從下鬲起宛轉腹行。(打-丁+聿)身上走到上鬲中。手攀刀輪。時虛空中雨熱鐵丸。走趣東門。既至門閫。獄卒羅剎手捉鐵叉逆刺其眼。銅狗齧心悶絕而死。死已復生。見南門開如前不異。如是西門北門亦皆如此。如此時間經歷半劫。阿鼻獄死復生寒氷獄中。寒氷獄死生黑闇處。八千萬歲目無所見。受大虫身宛轉腹行。諸情闇塞無所解知。百千狐狼牽掣食之。命終之後生畜生中。五千萬身受鳥獸形。如是罪畢還生人中。聾盲瘖瘂疥癩癰疽。貧窮下賤一切諸衰以自莊嚴。受此賤形經五百身。後復還生餓鬼道中。餓鬼道中遇善知識諸大菩薩。呵責其言。汝於前身無量世時作無限罪。誹謗不信墮阿鼻獄。受諸苦惱不可具說。汝今應當發慈悲心。時諸餓鬼聞是語已。稱南無佛。稱佛恩力尋即命終生四天處。生彼天已悔過自責。發菩提心。諸佛心光不捨是等。攝受是輩。慈哀是等。如羅睺羅。教避地獄如愛眼目。佛告大王。欲知佛心光明所照。常照如此無間無救諸苦眾生。佛心所緣。常緣此等極惡眾生。以佛心力自莊嚴故。過算數劫。令彼惡人發菩提心。 Phật cáo A-nan 。nhược hữu chúng sanh sát phụ hại mẫu mạ nhục lục thân 。tác thị tội giả mạng chung chi thời 。đồng cẩu trương khẩu hóa thập bát xa 。trạng như kim xa bảo cái tại thượng 。nhất thiết hỏa viêm hóa vi ngọc nữ 。tội nhân dao kiến tâm sanh hoan hỉ 。ngã dục vãng trung ngã dục vãng trung 。phong đao giải thân hàn cấp thất thanh 。ninh đắc hảo hỏa 。tại xa Thượng tọa 。nhiên hỏa tự bạo 。tác thị niệm dĩ 。tức tiện mạng chung 。huy hoắc chi vấn dĩ tọa kim xa 。cố chiêm ngọc nữ 。giai tróc thiết phủ trảm tiệt kỳ thân 。thân hạ hỏa khởi như toàn hỏa luân 。thí như tráng sĩ khuất thân tý khoảnh 。trực đọa A-tỳ đại địa ngục trung 。tùng ư thượng cách như toàn hỏa luân chí hạ cách tế 。thân biến cách nội 。đồng cẩu Đại hống niết cốt 噆tủy 。ngục tốt La-sát tróc Đại thiết xoa 。xoa đầu lệnh khởi 。biến thể hỏa viêm mãn A-tỳ thành 。thiết võng vũ đao tùng mao khổng nhập 。hóa Diêm la Vương Đại thanh cáo sắc 。si nhân ngục chủng 。nhữ tại thế thời bất hiếu phụ mẫu tà mạn vô đạo 。nhữ kim sanh xứ danh A-tỳ địa ngục 。nhữ bất tri ân vô hữu tàm quý 。thọ/thụ thử khổ não vi lạc/nhạc bất da 。tác thị ngữ dĩ tức diệt bất hiện 。nhĩ thời ngục tốt phục khu tội nhân 。tùng ư hạ cách nãi chí thượng cách 。kinh lịch bát vạn tứ thiên cách trung 。(đả -đinh +duật )thân nhi quá/qua chí thiết võng tế 。nhất nhật nhất dạ nhĩ nãi chu biến 。A-tỳ địa ngục nhất nhật nhất dạ 。thử Diêm-phù-đề nhật nguyệt tuế số lục thập tiểu kiếp 。như thị thọ mạng tận nhất Đại kiếp 。ngũ nghịch tội nhân vô tàm vô quý tạo tác ngũ nghịch 。ngũ nghịch tội cố 。lâm mạng chung thời 。thập bát phong đao như thiết hỏa xa giải tiệt kỳ thân 。dĩ nhiệt bức cố 。tiện tác thị ngôn 。đắc hảo sắc hoa thanh lương Đại thụ/thọ 。ư hạ du hí bất diệc lạc/nhạc hồ 。tác thử niệm thời 。A-tỳ địa ngục 。bát vạn tứ thiên chư ác kiếm lâm hóa tác bảo thụ 。hoa quả mậu thịnh hạnh/hành/hàng liệt tại tiền 。Đại nhiệt hỏa viêm hóa vi liên hoa tại bỉ thụ hạ 。tội nhân kiến dĩ 。ngã sở nguyện giả kim dĩ đắc quả 。tác thị ngữ thời tật ư bạo vũ tọa liên hoa thượng 。tọa dĩ tu du thiết chủy chư trùng tùng hỏa hoa khởi 。xuyên cốt nhập tủy triệt tâm xuyên não 。phàn thụ/thọ nhi thượng 。nhất thiết kiếm chi tước nhục triệt cốt 。vô lượng đao lâm đương thượng nhi hạ 。hỏa xa lô thán thập bát khổ sự nhất thời lai nghênh 。thử tướng hiện tiền hãm trụy địa hạ 。tòng hạ cách thượng thân như hoa phu biến mãn hạ cách 。tòng hạ cách khởi hỏa viêm mãnh sí chí ư thượng cách 。chí thượng cách dĩ 。thân mãn kỳ trung 。nhiệt não cấp cố trương nhãn thổ thiệt 。thử nhân tội cố 。vạn ức dong đồng bách thiên đao luân tùng không trung hạ 。đầu nhập túc xuất 。nhất thiết khổ sự quá/qua ư thượng thuyết bách thiên vạn bội 。cụ ngũ nghịch giả kỳ nhân thọ/thụ tội túc mãn ngũ kiếp 。phục hưũ chúng sanh 。phá Phật cấm giới hư thực/tự tín thí 。phỉ báng tà kiến bất thức nhân quả 。đoạn học Bát-nhã 。hủy thập phương Phật 。thâu Phật Pháp vật 。khởi chư uế ô bất thanh tịnh hạnh 。bất tri tàm quý 。hủy nhục sở thân 。tạo chúng ác sự 。thử nhân tội báo lâm mạng chung thời 。phong đao giải thân yển ngọa bất định 。như bị sở thát 。kỳ tâm hoang việt phát cuồng si tưởng 。kiến dĩ thất trạch nam nữ đại tiểu 。nhất thiết giai thị bất tịnh chi vật 。thỉ niệu xú xứ/xử doanh lưu vu ngoại 。nhĩ thời tội nhân tức tác thị ngữ 。vân hà thử xứ vô hảo thành quách cập hảo sơn lâm sử ngô du hí 。nãi xứ/xử như thử bất tịnh vật gian 。tác thị ngữ dĩ 。ngục tốt La-sát dĩ Đại thiết xoa kình A-tỳ ngục cập chư đao lâm 。hóa tác bảo thụ cập thanh lương trì 。hỏa viêm hóa tác kim diệp liên hoa 。chư thiết chủy trùng hóa vi phù nhạn 。địa ngục thống thanh như vịnh Ca âm 。tội nhân văn dĩ 。như thử hảo xứ/xử ngô đương du trung 。niệm dĩ tầm thời tọa hỏa liên hoa 。chư thiết chủy trùng tùng thân mao khổng 噆thực/tự kỳ khu 。bách thiên thiết luân tùng đảnh/đính thượng nhập 。hằng sa thiết xoa thiêu kỳ nhãn Tình 。địa ngục đồng cẩu hóa tác bách ức thiết cẩu 。cạnh phần kỳ thân thủ tâm nhi thực/tự 。nga nhĩ chi gian thân như thiết hoa mãn thập bát cách 。nhất nhất hoa diệp bát vạn tứ thiên 。nhất nhất diệp đầu thân 。thủ chi tiết tại nhất cách gian 。địa ngục bất Đại 。thử thân bất tiểu 。biến mãn như thử đại địa ngục trung 。thử đẳng tội nhân đọa thử địa ngục 。kinh lịch bát vạn tứ thiên Đại kiếp 。thử Nê Lê diệt 。phục nhập Đông phương thập bát cách trung như tiền thọ khổ 。thử A-tỳ ngục Nam diệc thập bát cách 。Tây diệc thập bát cách 。Bắc diệc thập bát cách 。báng phương đẳng Kinh 。cụ ngũ nghịch tội 。phá hoại hiền thánh 。đoạn chư thiện căn 。như thử tội nhân cụ chúng tội giả 。thân mãn A-tỳ ngục 。tứ chi phục mãn thập bát cách trung 。thử A-tỳ ngục đãn thiêu như thử ngục chủng chúng sanh 。kiếp dục tận thời Đông môn tức khai 。kiến Đông môn ngoại thanh tuyền lưu thủy hoa quả lâm thụ/thọ nhất thiết câu hiện 。thị chư tội nhân tòng hạ cách kiến 。nhãn hỏa tạm hiết 。tòng hạ cách khởi uyển chuyển phước hạnh/hành/hàng 。(đả -đinh +duật )thân thượng tẩu đáo thượng cách trung 。thủ phàn đao luân 。thời hư không trung vũ nhiệt thiết hoàn 。tẩu thú Đông môn 。ký chí môn khổn 。ngục tốt La-sát thủ tróc thiết xoa nghịch thứ kỳ nhãn 。đồng cẩu niết tâm muộn tuyệt nhi tử 。tử dĩ phục sanh 。kiến Nam môn khai như tiền bất dị 。như thị Tây môn Bắc môn diệc giai như thử 。như thử thời gian kinh lịch bán kiếp 。A-tỳ ngục tử phục sanh hàn băng ngục trung 。hàn băng ngục tử sanh hắc ám xứ/xử 。bát thiên vạn tuế mục vô sở kiến 。thọ/thụ Đại trùng thân uyển chuyển phước hạnh/hành/hàng 。chư Tình ám tắc vô sở giải tri 。bách thiên hồ lang khiên xế thực/tự chi 。mạng chung chi hậu sanh súc sanh trung 。ngũ thiên vạn thân thọ điểu thú hình 。như thị tội tất hoàn sanh nhân trung 。lung manh âm ngọng giới lại ung thư 。bần cùng hạ tiện nhất thiết chư suy dĩ tự trang nghiêm 。thọ/thụ thử tiện hình Kinh ngũ bách thân 。hậu phục hoàn sanh ngạ quỷ đạo trung 。ngạ quỷ đạo trung ngộ thiện tri thức chư đại Bồ-tát 。ha trách kỳ ngôn 。nhữ ư tiền thân vô lượng thế thời tác vô hạn tội 。phỉ báng bất tín đọa A-tỳ ngục 。thọ chư khổ não bất khả cụ thuyết 。nhữ kim ứng đương phát từ bi tâm 。thời chư ngạ quỷ văn thị ngữ dĩ 。xưng Nam mô Phật 。xưng Phật ân lực tầm tức mạng chung sanh tứ thiên xứ/xử 。sanh bỉ Thiên dĩ hối quá tự trách 。phát Bồ-đề tâm 。chư Phật tâm quang bất xả thị đẳng 。nhiếp thọ thị bối 。từ ai thị đẳng 。như La-hầu-la 。giáo tị địa ngục như ái nhãn mục 。Phật cáo Đại Vương 。dục tri Phật tâm quang minh sở chiếu 。thường chiếu như thử Vô gián vô cứu chư khổ chúng sanh 。Phật tâm sở duyên 。thường duyên thử đẳng cực ác chúng sanh 。dĩ Phật tâm lực tự trang nghiêm cố 。quá/qua toán số kiếp 。lệnh bỉ ác nhân phát Bồ-đề tâm 。 今日道場同業大眾。聞佛世尊說上諸苦。宜加攝心莫生放逸。相與若復不勤方便行菩薩道。則於一一地獄皆有罪分。今日同為現受阿鼻地獄等苦一切眾生。當受阿鼻地獄等苦一切眾生。廣及十方一切地獄現受當受無窮無盡一切眾生。等一痛切五體投地。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。văn Phật Thế tôn thuyết thượng chư khổ 。nghi gia nhiếp tâm mạc sanh phóng dật 。tướng dữ nhược phục bất cần phương tiện hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。tức ư nhất nhất địa ngục giai hữu tội phần 。kim nhật đồng vi hiện thọ A-tỳ địa ngục đẳng khổ nhất thiết chúng sanh 。đương thọ/thụ A-tỳ địa ngục đẳng khổ nhất thiết chúng sanh 。quảng cập thập phương nhất thiết địa ngục hiện thọ đương thọ/thụ vô cùng vô tận nhất thiết chúng sanh 。đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無七佛 南無十方十佛 南無三十五佛 南無五十三佛 南無百七十佛 南無莊嚴劫千佛 南無賢劫千佛 南無星宿劫千佛 南無十方菩薩摩訶薩 南無十二菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô thất Phật  Nam mô thập phương thập Phật  Nam mô tam thập ngũ Phật  Nam mô ngũ thập tam Phật  Nam mô bách thất thập Phật  Nam mô trang nghiêm kiếp thiên Phật  Nam mô hiền kiếp thiên Phật  Nam mô tinh tú kiếp thiên Phật  Nam mô thập phương Bồ-Tát Ma-ha-tát  Nam mô thập nhị Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依十方盡虛空界無量形像。優填王金像。旃檀像。阿育王銅像。吳中石像。師子國玉像。諸國土中金像。銀像。瑠璃像。珊瑚像。琥珀像。硨磲像。碼碯像。真珠像。摩尼寶像。紫磨上色閻浮檀金像。 hựu phục quy y thập phương tận hư không giới vô lượng hình tượng 。ưu điền Vương kim tượng 。chiên đàn tượng 。A-dục Vương đồng tượng 。ngô trung thạch tượng 。Sư tử quốc ngọc tượng 。chư quốc độ trung kim tượng 。ngân tượng 。lưu ly tượng 。san hô tượng 。hổ phách tượng 。xa cừ tượng 。mã não tượng 。trân châu tượng 。ma-ni bảo tượng 。tử ma thượng sắc diêm phù đàn kim tượng 。 又復歸命十方如來一切髮塔。一切齒塔。一切牙塔。一切爪塔。一切頂上骨塔。一切身中諸舍利塔。袈裟塔。匙鉢塔。澡瓶塔錫。杖塔。如是等為佛事者。 hựu phục quy mạng thập phương Như Lai nhất thiết phát tháp 。nhất thiết xỉ tháp 。nhất thiết nha tháp 。nhất thiết trảo tháp 。nhất thiết đảnh/đính thượng cốt tháp 。nhất thiết thân trung chư Xá-lợi tháp 。ca sa tháp 。thi bát tháp 。táo bình tháp tích 。trượng tháp 。như thị đẳng vi Phật sự giả 。 又復歸命諸佛生處塔。得道塔。轉法輪塔。般涅槃塔。多寶佛塔。阿育王所造八萬四千塔。天上塔。人間塔。龍王宮中一切寶塔又復歸依十方盡虛空界一切諸佛。 hựu phục quy mạng chư Phật sanh xứ tháp 。đắc đạo tháp 。chuyển pháp luân tháp 。Bát Niết Bàn tháp 。Đa-Bảo Phật tháp 。A-dục Vương sở tạo bát vạn tứ thiên tháp 。Thiên thượng tháp 。nhân gian tháp 。long vương cung trung nhất thiết bảo tháp hựu phục quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết chư Phật 。 歸依十方盡虛空界一切尊法。 quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết tôn Pháp 。 歸依十方盡虛空界一切賢聖。 quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết hiền thánh 。 仰願同以慈悲力安慰眾生力無量自在力無量大神通力攝受。今日道場同為阿鼻大地獄受苦一切眾生懺悔。乃至十方不可說一切地獄眾生懺悔。及父母師長一切眷屬今日懺悔。以大悲水洗除今日現受阿鼻地獄等及餘地獄等苦一切眾生罪垢令得清淨。洗除今日道場同懺悔者及其父母師長一切眷屬罪垢令得清淨。又洗除六道一切眾生罪垢。令至道場畢竟清淨。從今日去至于道場。皆得斷除阿鼻地獄苦及十方盡虛空界不可說不可說諸地獄苦。畢竟不復入於三途。畢竟不復墮於地獄。畢竟不復為十惡業。造五逆罪受諸苦惱。一切眾罪願盡消滅。捨地獄生得淨土生。捨地獄命得智慧命。捨地獄身得金剛身。捨地獄苦得涅槃樂。念地獄苦發菩提心。四等六度常得現前。四辯六通如意自在。具足智慧行菩薩道。勇猛精進不休不息。乃至進修滿十地行。入金剛心成等正覺。還度十方一切眾生。 ngưỡng nguyện đồng dĩ từ bi lực an uý chúng sanh lực vô lượng tự tại lực vô lượng đại thần thông lực nhiếp thọ 。kim nhật đạo tràng đồng vi A-tỳ đại địa ngục thọ khổ nhất thiết chúng sanh sám hối 。nãi chí thập phương bất khả thuyết nhất thiết địa ngục chúng sanh sám hối 。cập phụ mẫu sư trường/trưởng nhất thiết quyến thuộc kim nhật sám hối 。dĩ đại bi thủy tẩy trừ kim nhật hiện thọ A-tỳ địa ngục đẳng cập dư địa ngục đẳng khổ nhất thiết chúng sanh tội cấu lệnh đắc thanh tịnh 。tẩy trừ kim nhật đạo tràng đồng sám hối giả cập kỳ phụ mẫu sư trường/trưởng nhất thiết quyến thuộc tội cấu lệnh đắc thanh tịnh 。hựu tẩy trừ lục đạo nhất thiết chúng sanh tội cấu 。lệnh chí đạo tràng tất cánh thanh tịnh 。tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。giai đắc đoạn trừ A-tỳ địa ngục khổ cập thập phương tận hư không giới bất khả thuyết bất khả thuyết chư địa ngục khổ 。tất cánh bất phục nhập ư tam đồ 。tất cánh bất phục đọa ư địa ngục 。tất cánh bất phục vi thập ác nghiệp 。tạo ngũ nghịch tội thọ chư khổ não 。nhất thiết chúng tội nguyện tận tiêu diệt 。xả địa ngục sanh đắc tịnh thổ sanh 。xả địa ngục mạng đắc trí tuệ mạng 。xả địa ngục thân đắc Kim Cương thân 。xả địa ngục khổ đắc Niết Bàn lạc/nhạc 。niệm địa ngục khổ phát Bồ-đề tâm 。tứ đẳng lục độ thường đắc hiện tiền 。tứ biện lục thông như ý tự tại 。cụ túc trí tuệ hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。dũng mãnh tinh tấn bất hưu bất tức 。nãi chí tiến/tấn tu mãn Thập Địa hạnh/hành/hàng 。nhập Kim cương tâm thành đẳng chánh giác 。hoàn độ thập phương nhất thiết chúng sanh 。 今日道場同業大眾。諸餘地獄雜受苦報不復可記。如是名號楚毒無量。相與披覽具見其事。經云。閻羅王一念之惡便總獄事。自身受苦亦不可論。閻羅大王昔為毘沙國王。與維陀始王共戰兵力不如。因立誓願。願我後生為地獄主治此罪人。十八大臣及百萬眾皆悉同願。毘沙王者今閻羅王是。十八大臣今十八獄主是。百萬之眾今牛頭阿旁等是。而此官屬悉隷北方毘沙門天王。長阿含經云。閻羅大王所住之處。在閻浮提南金剛山內。王宮縱廣六千由旬。地獄經云。住地獄間。宮城縱廣三萬里。銅鐵所成。晝夜三時有大銅鑊。滿中烊銅自然在前。有大獄卒臥王熱鐵床上。鐵鉤擘口烊銅灌之。從咽徹下無不焦爛。彼諸大臣亦復如是十八獄王。一曰迦延。典泥犁獄。二號屈尊。典刀山獄。三名沸壽。典沸沙獄。四名沸曲。典沸屎獄。五名迦世。典黑耳獄。六名(嶬-我+皿)傞。典火車獄。七名湯謂。典鑊湯獄。八名鐵迦然。典鐵床獄。九名惡生。典(嶬-我+皿)山獄。十名呻吟。典寒氷獄。十一毘迦。典剝皮獄。十二遙頭。典畜生獄。十三提薄。典刀兵獄。十四夷大。典鐵磨獄。十五悅頭。典寒氷獄。十六名穿骨。典鐵(竺-二+丹)獄。十七名身。典蛆虫獄。十八觀身。典烊銅獄。如是各有無量地獄以為眷屬。獄有一主。牛頭阿旁其性兇虐無一慈忍。見諸眾生受此惡報。唯憂不苦。唯恐不毒。或問獄卒。眾生受苦甚可悲念。而汝常懷酷毒無慈愍心。獄卒答言。如此罪惡諸受苦者。不孝父母。謗佛謗法謗諸賢聖。罵辱六親。輕慢師長。毀陷一切。惡口兩舌。諂曲嫉妬。離他骨肉。瞋恚殺害。貪欲欺詐。邪命邪求及以邪見。懈怠放逸造諸怨結。如是等人來此受苦。每至免脫之日恒加勸喻。此中劇苦非可忍耐。汝今得出勿復更造。而此罪人初無改悔。今日得出俄頃復還。展轉輪迴不知痛苦。令我荕力疲此眾生。從劫至劫與其相對。以是事故。我於罪人無片慈心。故加楚毒。望其知苦知慚知恥不復更還。觀此眾生。乃可至苦終不肯避。決不修善往趣泥洹。既是無知之物。不知避苦求樂。所以痛劇倍於人間。何容於此而生慈忍。今日道場同業大眾。今以世間牢獄比挍。便可立知信非虛唱。若使有人三淪獄戶。雖是親族周旋已無惻愴。況牛頭阿旁。見此眾生得出復入嬰苦事長。得免暫有。唯應修心變其所習。若不改悔永沈苦處。墮在其中次第經歷。從苦入苦無有休息。故三世怨對因果相生。善惡二環未曾暫輟。報應之徵皎然可見。為惡得苦。還以報之。在地獄中窮年極劫具受劇苦。地獄罪畢復墮畜生。畜生罪畢復生餓鬼。如是經歷無量生死無量苦痛。豈不人人及時行道。相與今日等一痛切五體投地。普為十方地獄道獄王大臣牛頭阿旁各及眷屬。餓鬼道餓鬼神等各及眷屬。畜生道畜生神等各及眷屬。廣及十方無窮無盡一切眾生。求哀懺悔。改往修來不復為惡。已作之罪願乞除滅。未作之罪不敢復造。唯願十方一切諸佛。以不思議自在神力。同加救護哀愍攝受。令諸眾生應時解脫。又願世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。chư dư địa ngục tạp thọ khổ báo bất phục khả kí 。như thị danh hiệu sở độc vô lượng 。tướng dữ phi lãm cụ kiến kỳ sự 。Kinh vân 。Diêm la Vương nhất niệm chi ác tiện tổng ngục sự 。tự thân thọ khổ diệc bất khả luận 。Diêm La Đại Vương tích vi Tì sa Quốc Vương 。dữ duy đà thủy Vương cọng chiến binh lực bất như 。nhân lập thệ nguyện 。nguyện ngã hậu sanh vi địa ngục chủ trì thử tội nhân 。thập bát đại thần cập bách vạn chúng giai tất đồng nguyện 。Tì sa Vương giả kim Diêm la Vương thị 。thập bát đại thần kim thập bát ngục chủ thị 。bách vạn chi chúng kim ngưu đầu a bàng đẳng thị 。nhi thử quan chúc tất lệ Bắc phương Tì sa môn Thiên Vương 。Trường A Hàm Kinh vân 。Diêm La Đại Vương sở trụ chi xứ/xử 。tại Diêm-phù-đề Nam Kim Cương sơn nội 。vương cung túng quảng lục thiên do-tuần 。địa ngục Kinh vân 。tứ trụ địa ngục gian 。cung thành túng quảng tam vạn lý 。đồng thiết sở thành 。trú dạ tam thời hữu Đại đồng hoạch 。mãn trung dương đồng tự nhiên tại tiền 。hữu Đại ngục tốt ngọa Vương nhiệt thiết sàng thượng 。thiết câu phách khẩu dương đồng quán chi 。tùng yết triệt hạ vô bất tiêu lan 。bỉ chư đại thần diệc phục như thị thập bát ngục Vương 。nhất viết Ca duyên 。điển Nê Lê ngục 。nhị hiệu khuất tôn 。điển đao sơn ngục 。tam danh phí thọ 。điển phí sa ngục 。tứ danh phí khúc 。điển phí thỉ ngục 。ngũ danh Ca thế 。điển hắc nhĩ ngục 。lục danh (嶬-ngã +mãnh )傞。điển hỏa xa ngục 。thất danh thang vị 。điển hoạch thang ngục 。bát danh thiết Ca nhiên 。điển thiết sàng ngục 。cửu danh ác sanh 。điển (嶬-ngã +mãnh )sơn ngục 。thập danh thân ngâm 。điển hàn băng ngục 。thập nhất Tì Ca 。điển bác bì ngục 。thập nhị dao đầu 。điển súc sanh ngục 。thập tam Đề bạc 。điển đao binh ngục 。thập tứ di Đại 。điển thiết ma ngục 。thập ngũ duyệt đầu 。điển hàn băng ngục 。thập lục danh xuyên cốt 。điển thiết (trúc -nhị +đan )ngục 。thập thất danh thân 。điển thư trùng ngục 。thập bát quán thân 。điển dương đồng ngục 。như thị các hữu vô lượng địa ngục dĩ vi quyến thuộc 。ngục hữu nhất chủ 。ngưu đầu a bàng kỳ tánh hung ngược vô nhất từ nhẫn 。kiến chư chúng sanh thọ/thụ thử ác báo 。duy ưu bất khổ 。duy khủng bất độc 。hoặc vấn ngục tốt 。chúng sanh thọ khổ thậm khả bi niệm 。nhi nhữ thường hoài khốc độc vô từ mẫn tâm 。ngục tốt đáp ngôn 。như thử tội ác chư thọ khổ giả 。bất hiếu phụ mẫu 。báng Phật báng pháp báng chư hiền thánh 。mạ nhục lục thân 。khinh mạn sư trường/trưởng 。hủy hãm nhất thiết 。ác khẩu lưỡng thiệt 。siểm khúc tật đố 。ly tha cốt nhục 。sân khuể sát hại 。tham dục khi trá 。tà mạng tà cầu cập dĩ tà kiến 。giải đãi phóng dật tạo chư oán kết 。như thị đẳng nhân lai thử thọ khổ 。mỗi chí miễn thoát chi nhật hằng Gia khuyến dụ 。thử trung kịch khổ phi khả nhẫn nại 。nhữ kim đắc xuất vật phục cánh tạo 。nhi thử tội nhân sơ vô cải hối 。kim nhật đắc xuất nga khoảnh phục hoàn 。triển chuyển Luân-hồi bất tri thống khổ 。lệnh ngã 荕lực bì thử chúng sanh 。tùng kiếp chí kiếp dữ kỳ tướng đối 。dĩ thị sự cố 。ngã ư tội nhân vô phiến từ tâm 。cố gia sở độc 。vọng kỳ tri khổ tri tàm tri sỉ bất phục cánh hoàn 。quán thử chúng sanh 。nãi khả chí khổ chung bất khẳng tị 。quyết bất tu thiện vãng thú nê hoàn 。ký thị vô tri chi vật 。bất tri tị khổ cầu lạc/nhạc 。sở dĩ thống kịch bội ư nhân gian 。hà dung ư thử nhi sanh từ nhẫn 。kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。kim dĩ thế gian lao ngục bỉ hiệu 。tiện khả lập tri tín phi hư xướng 。nhược/nhã sử hữu nhân tam luân ngục hộ 。tuy thị thân tộc chu toàn dĩ vô trắc sảng 。huống ngưu đầu a bàng 。kiến thử chúng sanh đắc xuất phục nhập anh khổ sự trường/trưởng 。đắc miễn tạm hữu 。duy ưng tu tâm biến kỳ sở tập 。nhược/nhã bất cải hối vĩnh trầm khổ xứ/xử 。đọa tại kỳ trung thứ đệ kinh lịch 。tùng khổ nhập khổ vô hữu hưu tức 。cố tam thế oán đối nhân quả tướng sanh 。thiện ác nhị hoàn vị tằng tạm xuyết 。báo ứng chi trưng kiểu nhiên khả kiến 。vi ác đắc khổ 。hoàn dĩ báo chi 。tại địa ngục trung cùng niên cực kiếp cụ thọ/thụ kịch khổ 。địa ngục tội tất phục đọa súc sanh 。súc sanh tội tất phục sanh ngạ quỷ 。như thị kinh lịch vô lượng sanh tử vô lượng khổ thống 。khởi bất nhân nhân cập thời hành đạo 。tướng dữ kim nhật đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。phổ vi thập phương địa ngục đạo ngục Vương đại thần ngưu đầu a bàng các cập quyến thuộc 。ngạ quỷ đạo ngạ quỷ thần đẳng các cập quyến thuộc 。súc sanh đạo súc sanh Thần đẳng các cập quyến thuộc 。quảng cập thập phương vô cùng vô tận nhất thiết chúng sanh 。cầu ai sám hối 。cải vãng tu lai bất phục vi ác 。dĩ tác chi tội nguyện khất trừ diệt 。vị tác chi tội bất cảm phục tạo 。duy nguyện thập phương nhất thiết chư Phật 。dĩ ất tư nghị tự tại thần lực 。đồng gia cứu hộ ai mẩn nhiếp thọ 。lệnh chư chúng sanh ưng thời giải thoát 。hựu nguyện thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無華日佛 南無軍力佛 南無華光佛 南無仁愛佛 南無大威德佛 南無梵王佛 南無量明佛 南無龍德佛 南無堅步佛 南無不虛見佛 南無精進德佛 南無善守佛 南無歡喜佛 南無不退佛 南無師子相佛 南無勝知佛 南無法氏佛 南無喜王佛 南無妙御佛 南無愛作佛 南無德臂佛 南無香象佛 南無觀視佛 南無雲音佛 南無善思佛 南無師子幡菩薩 南無師子作菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô hoa nhật Phật  Nam mô quân lực Phật  Nam mô Hoa Quang Phật  Nam mô nhân ái Phật  Nam mô đại uy đức Phật  Nam mô Phạm Vương Phật  Nam mô lượng minh Phật  Nam mô long đức Phật  Nam mô kiên bộ Phật  Nam mô bất hư kiến Phật  Nam mô tinh tấn đức Phật  Nam mô thiện thủ Phật  Nam mô hoan hỉ Phật  Nam mô bất thoái Phật  Nam mô Sư Tử Tướng Phật  Nam mô thắng tri Phật  Nam mô Pháp thị Phật  Nam mô hỉ Vương Phật  Nam mô diệu ngự Phật  Nam mô ái tác Phật  Nam mô đức tý Phật  Nam mô hương tượng Phật  Nam mô quán thị Phật  Nam mô vân âm Phật  Nam mô thiện tư Phật  nam mô sư tử phan/phiên Bồ Tát  nam mô sư tử tác Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 以自在神力。救拔地獄道獄王大臣。及諸地獄眷屬十八鬲子地獄。如是十八鬲子地獄。各有眷屬等獄。盡地獄道一切地獄牛頭阿旁及受苦一切眾生。令此眾生今日俱得解脫。罪因苦果同得消滅。從今日去。畢竟永斷地獄道。業畢竟不復墮於三途。捨地獄生得淨土生。捨地獄命得智慧命。捨地獄身得金剛身。捨地獄苦得涅槃樂。捨地獄苦發菩提心。四等六度常得現前。四辯六道如意自在。勇猛精進不休不息。乃至進修滿十地行。還度無邊一切眾生。入金剛心成等正覺(一拜)。 dĩ tự tại thần lực 。cứu bạt địa ngục đạo ngục Vương đại thần 。cập chư địa ngục quyến thuộc thập bát cách tử địa ngục 。như thị thập bát cách tử địa ngục 。các hữu quyến thuộc đẳng ngục 。tận địa ngục đạo nhất thiết địa ngục ngưu đầu a bàng cập thọ khổ nhất thiết chúng sanh 。lệnh thử chúng sanh kim nhật câu đắc giải thoát 。tội nhân khổ quả đồng đắc tiêu diệt 。tùng kim nhật khứ 。tất cánh vĩnh đoạn địa ngục đạo 。nghiệp tất cánh bất phục đọa ư tam đồ 。xả địa ngục sanh đắc tịnh thổ sanh 。xả địa ngục mạng đắc trí tuệ mạng 。xả địa ngục thân đắc Kim Cương thân 。xả địa ngục khổ đắc Niết Bàn lạc/nhạc 。xả địa ngục khổ phát Bồ-đề tâm 。tứ đẳng lục độ thường đắc hiện tiền 。tứ biện lục đạo như ý tự tại 。dũng mãnh tinh tấn bất hưu bất tức 。nãi chí tiến/tấn tu mãn Thập Địa hạnh/hành/hàng 。hoàn độ vô biên nhất thiết chúng sanh 。nhập Kim cương tâm thành đẳng chánh giác (nhất bái )。 慈悲道場懺法卷第四 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ tứ 慈悲道場懺法卷第五 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ ngũ 解怨釋結第三 giải oán thích kết/kiết đệ tam 今日道場同業大眾一切眾生皆有怨對。何以知之。若無怨對則無惡道。今惡道不休三途長沸。是知怨對無有窮已。經言。一切眾生悉皆有心。有心者皆得作佛。而諸眾生心想顛倒。長寢生死不能覺悟貪著世間不知出要。建立苦本長養怨根。所以輪迴三有往來六道。捨身受身無暫停息。何以故爾。一切眾生無始已來。闇識相傳無明所覆。愛水所溺。起三毒根。起四顛倒。從三毒根起十煩惱。依於身見起於五見。依於五見起六十二見。依身口意起十惡行。身殺盜婬。口妄言綺語兩舌惡罵。意貪瞋癡自行十惡。教他行十惡。讚歎十惡法。讚歎行十惡法者。如是依身口意起四十種惡。復依六情貪著六塵。乃至廣開八萬四千塵勞門。一念之間起六十二見。一念之頃行四十種惡。一念之間開八萬四千塵勞門。況復一日所起眾罪。一月一年終身歷劫所起眾罪。如是罪惡無量無邊。怨對相尋無有窮已。而諸眾生與愚癡俱。無明覆慧。煩惱覆心。不自覺知。心想顛倒不信經說。不依佛語。不知解怨。不望解脫。怨怨相報何時解脫。自投惡道如蛾赴火。歷劫長夜受無量苦。假使業極有終得還人道。如是惡人終不改革。是以眾聖起大慈悲。正為如是怨對眾生。我等相與發菩提心行菩薩道。菩薩摩訶薩救苦為資糧。解怨為要行。不捨眾生為本。我等今日亦復如是。起勇猛心起慈悲心。等如來心。承諸佛力。建道場幡。擊甘露鼓。秉智慧弓執堅固箭。普為四生六道三世眾怨父母師長六親眷屬。解怨釋結。已作之罪一切捨施。未結之怨畢竟不造。仰願諸佛諸大菩薩。以慈悲力以本願力以神通力。同加覆護折伏攝受。令三世無量眾怨。從今日去乃至菩提。解怨釋結無復怨對。一切眾苦畢竟斷除。相與至心等一痛切五體投地。奉為天人六道三世眾怨父母師長一切眷屬。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng nhất thiết chúng sanh giai hữu oán đối 。hà dĩ tri chi 。nhược/nhã vô oán đối tức vô ác đạo 。kim ác đạo bất hưu tam đồ trường/trưởng phí 。thị tri oán đối vô hữu cùng dĩ 。Kinh ngôn 。nhất thiết chúng sanh tất giai hữu tâm 。hữu tâm giả giai đắc tác Phật 。nhi chư chúng sanh tâm tưởng điên đảo 。trường/trưởng tẩm sanh tử bất năng giác ngộ tham trước thế gian bất tri xuất yếu 。kiến lập khổ bản trường/trưởng dưỡng oán căn 。sở dĩ Luân-hồi tam hữu vãng lai lục đạo 。xả thân thọ/thụ thân vô tạm đình tức 。hà dĩ cố nhĩ 。nhất thiết chúng sanh vô thủy dĩ lai 。ám thức tướng truyền vô minh sở phước 。ái thủy sở nịch 。khởi tam độc căn 。khởi tứ điên đảo 。tùng tam độc căn khởi thập phiền não 。y ư thân kiến khởi ư ngũ kiến 。y ư ngũ kiến khởi lục thập nhị kiến 。y thân khẩu ý khởi thập ác hạnh/hành/hàng 。thân sát đạo dâm 。khẩu vọng ngôn khỉ ngữ lưỡng thiệt ác mạ 。ý tham sân si tự hạnh/hành/hàng thập ác 。giáo tha hạnh/hành/hàng thập ác 。tán thán thập ác Pháp 。tán thán hạnh/hành/hàng thập ác Pháp giả 。như thị y thân khẩu ý khởi tứ thập chủng ác 。phục y lục tình tham trước lục trần 。nãi chí quảng khai bát vạn tứ thiên trần lao môn 。nhất niệm chi gian khởi lục thập nhị kiến 。nhất niệm chi khoảnh hạnh/hành/hàng tứ thập chủng ác 。nhất niệm chi gian khai bát vạn tứ thiên trần lao môn 。huống phục nhất nhật sở khởi chúng tội 。nhất nguyệt nhất niên chung thân lịch kiếp sở khởi chúng tội 。như thị tội ác vô lượng vô biên 。oán đối tướng tầm vô hữu cùng dĩ 。nhi chư chúng sanh dữ ngu si câu 。vô minh phước tuệ 。phiền não phước tâm 。bất tự giác tri 。tâm tưởng điên đảo bất tín Kinh thuyết 。bất y Phật ngữ 。bất tri giải oán 。bất vọng giải thoát 。oán oán tướng báo hà thời giải thoát 。tự đầu ác đạo như nga phó hỏa 。lịch kiếp trường/trưởng dạ thọ/thụ vô lượng khổ 。giả sử nghiệp cực hữu chung đắc hoàn nhân đạo 。như thị ác nhân chung bất cải cách 。thị dĩ chúng Thánh khởi đại từ bi 。chánh vi như thị oán đối chúng sanh 。ngã đẳng tướng dữ phát Bồ-đề tâm hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。Bồ-Tát Ma-ha-tát cứu khổ vi tư lương 。giải oán vi yếu hạnh/hành/hàng 。bất xả chúng sanh vi bổn 。ngã đẳng kim nhật diệc phục như thị 。khởi dũng mãnh tâm khởi từ bi tâm 。đẳng Như Lai tâm 。thừa chư Phật lực 。kiến đạo tràng phan/phiên 。kích cam lộ cổ 。bỉnh trí tuệ cung chấp kiên cố tiến 。phổ vi tứ sanh lục đạo tam thế chúng oán phụ mẫu sư trường/trưởng lục thân quyến chúc 。giải oán thích kết/kiết 。dĩ tác chi tội nhất thiết xả thí 。vị kết/kiết chi oán tất cánh bất tạo 。ngưỡng nguyện chư Phật chư đại Bồ-tát 。dĩ từ bi lực dĩ ản nguyện lực dĩ thần thông lực 。đồng gia phước hộ chiết phục nhiếp thọ 。lệnh tam thế vô lượng chúng oán 。tùng kim nhật khứ nãi chí Bồ-đề 。giải oán thích kết/kiết vô phục oán đối 。nhất thiết chúng khổ tất cánh đoạn trừ 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。phụng vi Thiên Nhân lục đạo tam thế chúng oán phụ mẫu sư trường/trưởng nhất thiết quyến thuộc 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無善意佛 南無離垢佛 南無月相佛 南無大名佛 南無珠髻佛 南無威猛佛 南無師子步佛 南無德樹佛 南無觀釋佛 南無慧聚佛 南無安住佛 南無有意佛 南無鴦伽陀佛 南無無量意佛 南無妙色佛 南無多智佛 南無光明佛 南無堅戒佛 南無吉祥佛 南無寶相佛 南無蓮華佛 南無那羅延佛 南無安樂佛 南無智積佛 南無德敬佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô thiện ý Phật  Nam mô ly cấu Phật  Nam mô nguyệt tướng Phật  Nam mô Đại danh Phật  Nam mô châu kế Phật  Nam mô uy mãnh Phật  nam mô sư tử bộ Phật  Nam mô đức thụ/thọ Phật  Nam mô quán thích Phật  Nam mô tuệ tụ Phật  Nam mô an trụ Phật  Nam mô hữu ý Phật  Nam mô ương già đà Phật  Nam mô vô lượng ý Phật  Nam mô diệu sắc Phật  Nam mô đa trí Phật  Nam mô quang minh Phật  Nam mô kiên giới Phật  Nam mô cát tường Phật  Nam mô Bảo-Tướng Phật  Nam mô liên hoa Phật  Nam mô Na-la-diên Phật  Nam mô an lạc Phật  Nam mô trí tích Phật  Nam mô đức kính Phật 南無堅勇精進菩薩 南無金剛慧菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô kiên dũng tinh tấn Bồ Tát  Nam mô Kim Cương tuệ Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。如是三世一切眾怨。今日在六道中已受怨對者。願以佛力法力賢聖力。令此眾生悉得解脫。若於六道中應受對者。未受對者。畢竟不復入於惡趣。畢竟不復惡心相向。畢竟不復楚毒相加。一切捨施無怨親想。一切罪咎各得消除。一切怨對皆得解脫。同心和合猶如水乳。一切歡喜猶如初地。壽命無窮身心永樂。天宮淨土隨意往生。念衣衣來。想食食至。無復怨對哭泣之聲。四體不為變動所侵。五情不為塵惑所染。眾善競會萬惡爭消。發起大乘修菩薩行。四等六度一切具足。捨生死報。同成正覺。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。như thị tam thế nhất thiết chúng oán 。kim nhật tại lục đạo trung dĩ thọ/thụ oán đối giả 。nguyện dĩ Phật lực pháp lực hiền thánh lực 。lệnh thử chúng sanh tất đắc giải thoát 。nhược/nhã ư lục đạo trung ưng thọ/thụ đối giả 。vị thọ/thụ đối giả 。tất cánh bất phục nhập ư ác thú 。tất cánh bất phục ác tâm tướng hướng 。tất cánh bất phục sở độc tướng gia 。nhất thiết xả thí vô oán thân tưởng 。nhất thiết tội cữu các đắc tiêu trừ 。nhất thiết oán đối giai đắc giải thoát 。đồng tâm hòa hợp do như thủy nhũ 。nhất thiết hoan hỉ do như sơ địa 。thọ mạng vô cùng thân tâm vĩnh lạc/nhạc 。Thiên cung tịnh thổ tùy ý vãng sanh 。niệm y y lai 。tưởng thực/tự thực/tự chí 。vô phục oán đối khốc khấp chi thanh 。tứ thể bất vi biến động sở xâm 。ngũ tình bất vi trần hoặc sở nhiễm 。chúng thiện cạnh hội vạn ác tranh tiêu 。phát khởi Đại-Thừa tu Bồ Tát hạnh 。tứ đẳng lục độ nhất thiết cụ túc 。xả sanh tử báo 。đồng thành chánh giác 。 今日道場同業大眾。何者怨根苦本。眼貪色。耳貪聲。鼻貪香。舌貪味。身貪細滑。常為五塵之所繫縛。所以歷劫長夜不得解脫。又復六親一切眷屬。皆是我等三世怨根。一切怨對皆從親起。若無有親亦無有怨。若能離親即是離怨。何以故爾。若各異處遠隔他鄉。如是二人終不得起怨恨之心。得起怨恨皆由親近。以三毒根自相觸惱。以觸惱故多起恨心。所以親戚眷屬亟生責望。或父母責望於子。或子責望父母。兄弟姊妹一切皆然。更相責望。更相嫌恨。小不適意便生瞋怒。若有財寶親戚競求。貧窮之日初無憂念。又得者愈以為少。愈得愈為不足。百求百得不以為恩。一不稱心便增忿憾。是則人懷惡念遂起異心。故結讐連禍世世無窮。推此而言。三世怨對實非他人。皆是我等親緣眷屬。當知眷屬即是怨聚。豈不人人慇懃悔過。宜各至心五體投地。奉為有識神已來至于今日。經生父母歷劫親緣。於六道中結怨對者。若對非對若輕若重。今日若在地獄道者。若在畜生道者。若在餓鬼道者。若在阿脩羅道者。若在人道者。若在天道者。若在仙道者。今日現前在眷屬中者。如是三世一切眾怨。各及眷屬。(某甲)等今日以慈悲心無怨親想。等諸佛心。同諸佛願。普皆奉為歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。hà giả oán căn khổ bản 。nhãn tham sắc 。nhĩ tham thanh 。Tỳ tham hương 。thiệt tham vị 。thân tham tế hoạt 。thường vi ngũ trần chi sở hệ phược 。sở dĩ lịch kiếp trường/trưởng dạ bất đắc giải thoát 。hựu phục lục thân nhất thiết quyến thuộc 。giai thị ngã đẳng tam thế oán căn 。nhất thiết oán đối giai tùng thân khởi 。nhược/nhã vô hữu thân diệc vô hữu oán 。nhược/nhã năng ly thân tức thị ly oán 。hà dĩ cố nhĩ 。nhược/nhã các dị xứ/xử viễn cách tha hương 。như thị nhị nhân chung bất đắc khởi oán hận chi tâm 。đắc khởi oán hận giai do thân cận 。dĩ tam độc căn tự tướng xúc não 。dĩ xúc não cố đa khởi hận tâm 。sở dĩ thân thích quyến thuộc cức sanh trách vọng 。hoặc phụ mẫu trách vọng ư tử 。hoặc tử trách vọng phụ mẫu 。huynh đệ tỷ muội nhất thiết giai nhiên 。cánh tướng trách vọng 。cánh tướng hiềm hận 。tiểu bất thích ý tiện sanh sân nộ 。nhược hữu tài bảo thân thích cạnh cầu 。bần cùng chi nhật sơ Vô ưu niệm 。hựu đắc giả dũ dĩ vi thiểu 。dũ đắc dũ vi bất túc 。bách cầu bách đắc bất dĩ vi ân 。nhất bất xưng tâm tiện tăng phẫn hám 。thị tắc nhân hoài ác niệm toại khởi dị tâm 。cố kết/kiết thù liên họa thế thế vô cùng 。thôi thử nhi ngôn 。tam thế oán đối thật phi tha nhân 。giai thị ngã đẳng thân duyên quyến thuộc 。đương tri quyến thuộc tức thị oán tụ 。khởi bất nhân nhân ân cần hối quá 。nghi các chí tâm ngũ thể đầu địa 。phụng vi hữu thức Thần dĩ lai chí vu kim nhật 。Kinh sanh phụ mẫu lịch kiếp thân duyên 。ư lục đạo trung kết/kiết oán đối giả 。nhược/nhã đối phi đối nhược/nhã khinh nhược/nhã trọng 。kim nhật nhược/nhã tại địa ngục đạo giả 。nhược/nhã tại súc sanh đạo giả 。nhược/nhã tại ngạ quỷ đạo giả 。nhược/nhã tại A-tu-la đạo giả 。nhược/nhã tại nhân đạo giả 。nhược/nhã tại thiên đạo giả 。nhược/nhã tại tiên đạo giả 。kim nhật hiện tiền tại quyến thuộc trung giả 。như thị tam thế nhất thiết chúng oán 。các cập quyến thuộc 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật dĩ từ bi tâm vô oán thân tưởng 。đẳng chư Phật tâm 。đồng chư Phật nguyện 。phổ giai phụng vi quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無梵德佛 南無寶積佛 南無華天佛 南無善思議佛 南無法自在佛 南無名聞意佛 南無樂說聚佛 南無金剛相佛 南無求利益佛 南無遊戲神通佛 南無離闇佛 南無名天佛 南無彌樓相佛 南無眾明佛 南無寶藏佛 南無極高行佛 南無提沙佛 南無珠角佛 南無德讚佛 南無日月明佛 南無星宿佛 南無日明佛 南無師子相佛 南無違藍王佛 南無福藏佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô phạm đức Phật  Nam mô Bảo tích Phật  Nam mô hoa thiên Phật  Nam mô thiện tư nghị Phật  Nam mô pháp tự tại Phật  Nam mô danh văn ý Phật  Nam mô lạc/nhạc thuyết tụ Phật  Nam mô Kim cương tướng Phật  Nam mô cầu lợi ích Phật  Nam mô du hí thần thông Phật  Nam mô ly ám Phật  Nam mô danh Thiên Phật  Nam mô di lâu tướng Phật  Nam mô chúng minh Phật  Nam mô Bảo Tạng Phật  Nam mô cực cao hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô Đề sa Phật  Nam mô châu giác Phật  Nam mô đức tán Phật  Nam mô nhật nguyệt minh Phật  Nam mô tinh tú Phật  Nam mô nhật minh Phật  Nam mô Sư Tử Tướng Phật  Nam mô vi lam Vương Phật  Nam mô phước tạng Phật 南無棄陰蓋菩薩 南無寂根菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô khí uẩn cái Bồ Tát  Nam mô tịch căn Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以佛力法力大地菩薩力一切賢聖力。令(某甲)等父母親緣於六道中有怨對者。各及眷屬。皆悉同時集此道場。共懺先罪解諸怨結。若有身形拘礙不得到者。願承三寶力。攝其精神皆悉同到。受(某甲)等今日懺悔。一切怨對願蒙解脫。道場大眾宜各人人心念口言。(某甲)等從無始有識神已來至于今日。於經生父母歷劫親緣姑姨伯叔內外眷屬。以三毒根起十惡業。或以不知。或以不信。以無明故起諸怨結。於父母眷屬乃至六道亦有怨對。如是等罪無量無邊。今日懺悔。願乞除滅。又復無始已來至于今日。或以瞋恚。或以貪愛。或以愚癡。從三毒根造種種罪。如是罪惡無量無邊。慚愧懺悔願乞捨施。又復無始已來至于今日。或為田業。或為舍宅。或為錢財。起怨對業。於眷屬中備加殺害。如是種種不可具說。所起怨對無有罷期。今日慚愧發露懺悔。願父母六親一切眷屬。以慈悲心受我懺悔。一切捨施無復恨想。乃至盜竊邪婬妄語。五逆十惡無不備作。妄想顛倒攀緣諸境造一切罪。如是等罪無量無邊。或於父母。或於兄弟姊妹。或於姑姨伯叔眷屬。乃至有識神已來至于今日。於六親邊。起如是等罪因。苦果受對劫數怨結多少。唯有十方一切諸佛大地菩薩。盡知盡見。如諸佛菩薩所知所見。罪量多少怨對劫數。於未來世方受對者。(某甲)等今日慚顏哽慟銜悲自責。改往修來不敢復作。唯願父母親緣眷屬。以柔軟心調和心樂善心歡喜心守護心。等如來心受(某甲)等今日懺悔。一切捨施無怨親想。又願父母親緣一切眷屬。若有怨對在六道中者。亦願六道一切眾生。同共捨施。三世怨結一時俱盡。從今已去至于道場。永離三途絕四趣苦。一切和合猶如水乳。一切無礙等如虛空。永為法親慈悲眷屬。各各修習無量智慧。具足成就一切功德。勇猛精進不休不息。行菩薩道無有疲倦。等諸佛心。同諸佛願。得佛三密。具五分身。究竟無上菩提成等正覺。 nguyện dĩ Phật lực pháp lực Đại địa Bồ Tát lực nhất thiết hiền thánh lực 。lệnh (mỗ giáp )đẳng phụ mẫu thân duyên ư lục đạo trung hữu oán đối giả 。các cập quyến thuộc 。giai tất đồng thời tập thử đạo tràng 。cọng sám tiên tội giải chư oán kết 。nhược hữu thân hình câu ngại bất đắc đáo giả 。nguyện thừa Tam Bảo lực 。nhiếp kỳ tinh thần giai tất đồng đáo 。thọ/thụ (mỗ giáp )đẳng kim nhật sám hối 。nhất thiết oán đối nguyện mông giải thoát 。đạo tràng Đại chúng nghi các nhân nhân tâm niệm khẩu ngôn 。(mỗ giáp )đẳng tùng vô thủy hữu thức Thần dĩ lai chí vu kim nhật 。ư Kinh sanh phụ mẫu lịch kiếp thân duyên cô di bá thúc nội ngoại quyến thuộc 。dĩ tam độc căn khởi thập ác nghiệp 。hoặc dĩ bất tri 。hoặc dĩ ất tín 。dĩ vô minh cố khởi chư oán kết 。ư phụ mẫu quyến thuộc nãi chí lục đạo diệc hữu oán đối 。như thị đẳng tội vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối 。nguyện khất trừ diệt 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。hoặc dĩ sân khuể 。hoặc dĩ tham ái 。hoặc dĩ ngu si 。tùng tam độc căn tạo chủng chủng tội 。như thị tội ác vô lượng vô biên 。tàm quý sám hối nguyện khất xả thí 。hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。hoặc vi điền nghiệp 。hoặc vi xá trạch 。hoặc vi tiễn tài 。khởi oán đối nghiệp 。ư quyến thuộc trung bị gia sát hại 。như thị chủng chủng bất khả cụ thuyết 。sở khởi oán đối vô hữu bãi kỳ 。kim nhật tàm quý phát lộ sám hối 。nguyện phụ mẫu lục thân nhất thiết quyến thuộc 。dĩ từ bi tâm thọ/thụ ngã sám hối 。nhất thiết xả thí vô phục hận tưởng 。nãi chí đạo thiết tà dâm vọng ngữ 。ngũ nghịch thập ác vô bất bị tác 。vọng tưởng điên đảo phàn duyên chư cảnh tạo nhất thiết tội 。như thị đẳng tội vô lượng vô biên 。hoặc ư phụ mẫu 。hoặc ư huynh đệ tỷ muội 。hoặc ư cô di bá thúc quyến thuộc 。nãi chí hữu thức Thần dĩ lai chí vu kim nhật 。ư lục thân biên 。khởi như thị đẳng tội nhân 。khổ quả thọ/thụ đối kiếp số oán kết đa thiểu 。duy hữu thập phương nhất thiết chư Phật Đại địa Bồ Tát 。tận tri tận kiến 。như chư Phật Bồ-tát sở tri sở kiến 。tội lượng đa thiểu oán đối kiếp số 。ư vị lai thế phương thọ/thụ đối giả 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật tàm nhan ngạnh đỗng hàm bi tự trách 。cải vãng tu lai bất cảm phục tác 。duy nguyện phụ mẫu thân duyên quyến thuộc 。dĩ nhu nhuyễn tâm điều hoà tâm lạc/nhạc thiện tâm hoan hỉ tâm thủ hộ tâm 。đẳng Như Lai tâm thọ/thụ (mỗ giáp )đẳng kim nhật sám hối 。nhất thiết xả thí vô oán thân tưởng 。hựu nguyện phụ mẫu thân duyên nhất thiết quyến thuộc 。nhược hữu oán đối tại lục đạo trung giả 。diệc nguyện lục đạo nhất thiết chúng sanh 。đồng cộng xả thí 。tam thế oán kết nhất thời câu tận 。tùng kim dĩ khứ chí vu đạo tràng 。vĩnh ly tam đồ tuyệt tứ thú khổ 。nhất thiết hòa hợp do như thủy nhũ 。nhất thiết vô ngại đẳng như hư không 。vĩnh vi Pháp thân từ bi quyến thuộc 。các các tu tập vô lượng trí tuệ 。cụ túc thành tựu nhất thiết công đức 。dũng mãnh tinh tấn bất hưu bất tức 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo vô hữu bì quyện 。đẳng chư Phật tâm 。đồng chư Phật nguyện 。đắc Phật tam mật 。cụ ngũ phần thân 。cứu cánh vô thượng Bồ-đề thành đẳng chánh giác 。 今日道場同業大眾。相與已解父母怨竟。次復應解師長怨結。自大聖已還體未圓極。至於無生法忍。猶為三相遷滅。在乎如來尚假苦言。令惡眾生因茲悟道。而德明化物。猶現此辭。況復凡愚理絕淨境。今善惡雜糅明白未分。豈能頓離三業之失。若聞所說正當慚愧師長恩德深自悔責。不得驚疑人懷惡念。經言。雖復出家未盡煩惱未得解脫不得便言無復諸惡。在俗之人不得便言都無其善。且置是事。如經所說。佛告大眾。汝當緣念師長之恩。父母雖復生育訓誨。而不能使離於三途。師長大慈誘進童蒙。使得出家稟受具戒。是即懷羅漢。胎生羅漢果。離生死苦得涅槃樂。師長既有如是出世恩德。誰能上報。若能終身行道正可自利。非報師恩。佛言。天下善友莫過師長。今日道場同業大眾。如佛所說。師長有如此恩德。而未曾發念報師長恩。或復教誨亦不信受。乃至麁言起於誹謗。橫生是非使佛法衰落。如是等罪何當免離三途。苦報無人代者。及其捨命樂去苦歸。神情慘惱意用惛迷。六識不聰五根喪敗。欲行足不能動。欲坐身不自立。假使欲聽法言。則耳無所復聞。欲視勝境。則眼無復所見。當如此時共思今日禮懺。豈可復得。但有地獄無量眾苦。如是苦報自作自受。故經言。愚癡自恃不信殃禍。謗師毀師憎師嫉師。如是等人法中大魔。地獄種子。自結怨對受報無窮。如華光比丘。善說法要。有一弟子。恒懷驕慢。和上為說都不信受。即作是言。我大和上空無智慧。但能讚歎虛空之事。願我後生不復樂見。於是弟子法說非法非法說法。雖持禁戒無有毀犯。以謬解故。命終之後如射箭頃墮阿鼻獄。八十億劫恒受大苦。今日道場同業大眾。如經所說。豈得不人人起大怖畏。止於和尚發一惡言。墮阿鼻獄八十億劫。何況出家已來至于今日。於和尚邊所起惡業。其罪無量。判捨身形同彼無疑。何以故爾。和上闍梨恒加訓誨。而未曾如法修行。於諸師長多生違逆。或復給與而無厭足。或師瞋弟子。或弟子恨師。於三世中喜怒無量。如是等罪不可稱計。經言。起一瞋心怨對無量。如是怨對非但六親。師徒弟子慊恨亦甚。又復同房共住上中下座。不能深信出家是遠離法。不知忍辱是安樂行。不知平等是菩提道。不知離忘相是出世心。師及弟子同房同住。結業未盡互相違悷。忿諍之心紛然亂起。所以世世不得和合。又出家人或同學業。或復共師。見解不等昇進之日便含毒懷瞋。而不自言宿習智慧。彼有福德。我無善根。聞見他榮不安隱性。有漏之心亟生高下。多起鬪諍。少能和合。不能推厚居薄。更相嫌恨不省己非。唯談他短。或以三毒更相讒謗。無忠信心。無恭敬意。何處復念我違佛戒。乃至高聲大語惡罵醜言。師長教誨都無信受。上中下座人各懷恨。以懷恨故更相是非。於惡道中多有怨對。皆是我等師徒弟子。同學共住上中下座。起一恨心怨對無量。所以經言。今世恨意微相憎嫉。後世轉劇至成大怨。何況終身所起惡業。今日道場同業大眾。各不自知在何道中。於諸師長上中下座起諸怨結。如是怨對無有窮盡無有年期。亦無劫數。當受苦時不可堪忍。所以菩薩摩訶薩捨怨親心。離怨親想。以慈悲心平等攝受。相與今日已得發菩提心。發菩提願。宜應習行菩薩所行。四無量心六波羅蜜四攝法。四弘誓。如諸佛菩薩所行之行。我等今日亦應習行。怨親平等一切無礙。從今已去至于菩提。誓當救護一切眾生。令諸眾生究竟一乘。相與至心五體投地。奉為有識神已來經生出家和上闍梨有怨對者。同壇尊證有怨對者。同學眷屬上中下座有怨對者。三世眾怨。若對非對若輕若重。各及眷屬。(某甲)等若於六道一切眾生有怨對者。於未來現在應受對者。今日懺悔願乞除滅。若六道中一切眾生各各有怨對者。(某甲)等今日以慈悲心無怨親想。普為三世一切眾怨求哀懺悔。願悉捨施。無復惡念相加懷毒相向。同共捨施一切歡喜。從今解結無復瞋恨。各自恭敬念報恩心。等諸佛心。同諸佛願。各各至心歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ giải phụ mẫu oán cánh 。thứ phục ưng giải sư trường/trưởng oán kết 。tự đại Thánh dĩ hoàn thể vị viên cực 。chí ư Vô sanh Pháp nhẫn 。do vi tam tướng Thiên diệt 。tại hồ Như Lai thượng giả khổ ngôn 。lệnh ác chúng sanh nhân tư ngộ đạo 。nhi đức minh hóa vật 。do hiện thử từ 。huống phục phàm ngu lý tuyệt tịnh cảnh 。kim thiện ác tạp nhữu minh bạch vị phần 。khởi năng đốn ly tam nghiệp chi thất 。nhược/nhã văn sở thuyết chánh đương tàm quý sư trường/trưởng ân đức thâm tự hối trách 。bất đắc kinh nghi nhân hoài ác niệm 。Kinh ngôn 。tuy phục xuất gia vị tận phiền não vị đắc giải thoát bất đắc tiện ngôn vô phục chư ác 。tại tục chi nhân bất đắc tiện ngôn đô vô kỳ thiện 。thả trí thị sự 。như Kinh sở thuyết 。Phật cáo Đại chúng 。nhữ đương duyên niệm sư trường/trưởng chi ân 。phụ mẫu tuy phục sanh dục huấn hối 。nhi bất năng sử ly ư tam đồ 。sư trường đại từ dụ tiến/tấn đồng mông 。sử đắc xuất gia bẩm thọ cụ giới 。thị tức hoài La-hán 。thai sanh La-hán quả 。ly sanh tử khổ đắc Niết Bàn lạc/nhạc 。sư trường/trưởng ký hữu như thị xuất thế ân đức 。thùy năng thượng báo 。nhược/nhã năng chung thân hành đạo chánh khả tự lợi 。phi báo sư ân 。Phật ngôn 。thiên hạ thiện hữu mạc quá/qua sư trường/trưởng 。kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Phật sở thuyết 。sư trường/trưởng hữu như thử ân đức 。nhi vị tằng phát niệm báo sư trường/trưởng ân 。hoặc phục giáo hối diệc bất tín thọ 。nãi chí thô ngôn khởi ư phỉ báng 。hoạnh sanh thị phi sử Phật Pháp suy lạc 。như thị đẳng tội hà đương miễn ly tam đồ 。khổ báo vô nhân đại giả 。cập kỳ xả mạng lạc/nhạc khứ khổ quy 。Thần Tình thảm não ý dụng hôn mê 。lục thức bất thông ngũ căn tang bại 。dục hạnh/hành/hàng túc bất năng động 。dục tọa thân bất tự lập 。giả sử dục thính pháp ngôn 。tức nhĩ vô sở phục văn 。dục thị thắng cảnh 。tức nhãn vô phục sở kiến 。đương như thử thời cọng tư kim nhật lễ sám 。khởi khả phục đắc 。đãn hữu địa ngục vô lượng chúng khổ 。như thị khổ báo tự tác tự thọ 。cố Kinh ngôn 。ngu si tự thị bất tín ương họa 。báng sư hủy sư tăng sư tật sư 。như thị đẳng nhân pháp trung Đại ma 。địa ngục chủng tử 。tự kết/kiết oán đối thọ/thụ báo vô cùng 。như Hoa Quang Tỳ-kheo 。thiện thuyết pháp yếu 。hữu nhất đệ-tử 。hằng hoài kiêu mạn 。hòa thượng vi thuyết đô bất tín thọ 。tức tác thị ngôn 。ngã Đại hòa thượng không vô trí tuệ 。đãn năng tán thán hư không chi sự 。nguyện ngã hậu sanh bất phục lạc/nhạc kiến 。ư thị đệ-tử Pháp thuyết phi pháp phi pháp thuyết Pháp 。tuy trì cấm giới vô hữu hủy phạm 。dĩ mậu giải cố 。mạng chung chi hậu như xạ tiến khoảnh đọa A-tỳ ngục 。bát thập ức kiếp hằng thọ/thụ đại khổ 。kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Kinh sở thuyết 。khởi đắc bất nhân nhân khởi Đại bố úy 。chỉ ư hòa thượng phát nhất ác ngôn 。đọa A-tỳ ngục bát thập ức kiếp 。hà huống xuất gia dĩ lai chí vu kim nhật 。ư hòa thượng biên sở khởi ác nghiệp 。kỳ tội vô lượng 。phán xả thân hình đồng bỉ vô nghi 。hà dĩ cố nhĩ 。hòa thượng Xà-lê hằng gia huấn hối 。nhi vị tằng như pháp tu hành 。ư chư sư trường/trưởng đa sanh vi nghịch 。hoặc phục cấp dữ nhi Vô yếm túc 。hoặc sư sân đệ-tử 。hoặc đệ-tử hận sư 。ư tam thế trung hỉ nộ vô lượng 。như thị đẳng tội bất khả xưng kế 。Kinh ngôn 。khởi nhất sân tâm oán đối vô lượng 。như thị oán đối phi đãn lục thân 。sư đồ đệ tử khiểm hận diệc thậm 。hựu phục đồng phòng cộng trụ thượng trung hạ tọa 。bất năng thâm tín xuất gia thị viễn ly Pháp 。bất tri nhẫn nhục thị an lạc hạnh/hành/hàng 。bất tri bình đẳng thị Bồ-đề đạo 。bất tri ly vong tướng thị xuất thế tâm 。sư cập đệ-tử đồng phòng đồng trụ/trú 。kết nghiệp vị tận hỗ tương vi 悷。phẫn tránh chi tâm phân nhiên loạn khởi 。sở dĩ thế thế bất đắc hòa hợp 。hựu xuất gia nhân hoặc đồng học nghiệp 。hoặc phục cọng sư 。kiến giải bất đẳng thăng tiến chi nhật tiện hàm độc hoài sân 。nhi bất tự ngôn tú tập trí tuệ 。bỉ hữu phước đức 。ngã vô thiện căn 。văn kiến tha vinh bất an ẩn tánh 。hữu lậu chi tâm cức sanh cao hạ 。đa khởi đấu tranh 。thiểu năng hòa hợp 。bất năng thôi hậu cư bạc 。cánh tướng hiềm hận bất tỉnh kỷ phi 。duy đàm tha đoản 。hoặc dĩ tam độc cánh tướng sàm báng 。vô trung tín tâm 。vô cung kính ý 。hà xứ/xử phục niệm ngã vi Phật giới 。nãi chí cao thanh Đại ngữ ác mạ xú ngôn 。sư trường/trưởng giáo hối đô vô tín thọ/thụ 。thượng trung hạ tọa nhân các hoài hận 。dĩ hoài hận cố cánh tướng thị phi 。ư ác đạo trung đa hữu oán đối 。giai thị ngã đẳng sư đồ đệ tử 。đồng học cộng trụ thượng trung hạ tọa 。khởi nhất hận tâm oán đối vô lượng 。sở dĩ Kinh ngôn 。kim thế hận ý vi tướng tăng tật 。hậu thế chuyển kịch chí thành Đại oán 。hà huống chung thân sở khởi ác nghiệp 。kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。các bất tự tri tại hà đạo trung 。ư chư sư trường/trưởng thượng trung hạ tọa khởi chư oán kết 。như thị oán đối vô hữu cùng tận vô hữu niên kỳ 。diệc vô kiếp số 。đương thọ khổ thời bất khả kham nhẫn 。sở dĩ Bồ-Tát Ma-ha-tát xả oán thân tâm 。ly oán thân tưởng 。dĩ từ bi tâm bình đẳng nhiếp thọ 。tướng dữ kim nhật dĩ đắc phát Bồ-đề tâm 。phát Bồ-đề nguyện 。nghi ưng tập hạnh/hành/hàng Bồ Tát sở hạnh 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật tứ nhiếp Pháp 。tứ hoằng thệ 。như chư Phật Bồ-tát sở hạnh chi hạnh/hành/hàng 。ngã đẳng kim nhật diệc ưng tập hạnh/hành/hàng 。oán thân bình đẳng nhất thiết vô ngại 。tùng kim dĩ khứ chí vu Bồ-đề 。thệ đương cứu hộ nhất thiết chúng sanh 。lệnh chư chúng sanh cứu cánh nhất thừa 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。phụng vi hữu thức Thần dĩ lai Kinh sanh xuất gia hòa thượng Xà-lê hữu oán đối giả 。đồng đàn tôn chứng hữu oán đối giả 。đồng học quyến thuộc thượng trung hạ tọa hữu oán đối giả 。tam thế chúng oán 。nhược/nhã đối phi đối nhược/nhã khinh nhược/nhã trọng 。các cập quyến thuộc 。(mỗ giáp )đẳng nhược/nhã ư lục đạo nhất thiết chúng sanh hữu oán đối giả 。ư vị lai hiện tại ưng thọ/thụ đối giả 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。nhược/nhã lục đạo trung nhất thiết chúng sanh các các hữu oán đối giả 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật dĩ từ bi tâm vô oán thân tưởng 。phổ vi tam thế nhất thiết chúng oán cầu ai sám hối 。nguyện tất xả thí 。vô phục ác niệm tướng gia hoài độc tướng hướng 。đồng cộng xả thí nhất thiết hoan hỉ 。tùng kim giải kết/kiết vô phục sân hận 。các tự cung kính niệm báo ân tâm 。đẳng chư Phật tâm 。đồng chư Phật nguyện 。các các chí tâm quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無見有邊佛 南無電明佛 南無金山佛 南無師子德佛 南無勝相佛 南無明讚佛 南無堅精進佛 南無具足讚佛 南無離畏佛 南無應天佛 南無大燈佛 南無世明佛 南無妙香佛 南無持上功德佛 南無離暗佛 南無寶讚佛 南無師子頰佛 南無滅過佛 南無持甘露佛 南無人月佛 南無喜見佛 南無莊嚴佛 南無珠明佛 南無山頂佛 南無名相佛 南無法稱佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô kiến hữu biên Phật  Nam mô điện minh Phật  Nam mô kim sơn Phật  nam mô sư tử đức Phật  Nam mô thắng tướng Phật  Nam mô minh tán Phật  Nam mô kiên tinh tấn Phật  Nam mô cụ túc tán Phật  Nam mô ly úy Phật  Nam mô ưng Thiên Phật  Nam mô Đại đăng Phật  Nam mô thế minh Phật  Nam mô diệu hương Phật  Nam mô trì thượng công đức Phật  Nam mô ly ám Phật  Nam mô bảo tán Phật  nam mô sư tử giáp Phật  Nam mô diệt quá/qua Phật  Nam mô trì cam lồ Phật  Nam mô nhân nguyệt Phật  Nam mô hỉ kiến Phật  Nam mô trang nghiêm Phật  Nam mô châu minh Phật  Nam mô sơn đảnh/đính Phật  Nam mô danh tướng Phật  Nam mô Pháp xưng Phật 南無慧上菩薩 南無常不離世菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô tuệ thượng Bồ Tát  Nam mô thường bất ly thế Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以佛力法力大地菩薩力一切賢聖力。令彼三世無量眾怨若對非對盡空法界一切眾生。皆同懺悔解怨釋結。一切捨施無怨親想。一切和合猶如水乳。一切歡喜猶如初地。一切無礙猶如虛空。從今已去至于菩提。永為法親無別異想。常為菩薩慈悲眷屬。又以今禮拜懺悔解怨釋結功德因緣。願和上闍梨同壇尊證同學弟子上中下座。一切眷屬有怨對者。乃至四生六道各有三世眾怨未解脫者。今日若有在天道者。在仙道者。在阿修羅道者。在地獄道者。在餓鬼道者。在畜生道者。在人道者。今日現在眷屬中者。如是十方三世眾怨若對非對。各及眷屬。從今已去至于菩提。一切罪障皆得除滅。一切怨對畢竟解脫。結習煩惱永得清淨。長辭四趣自在受生。念念法流心心自在。六波羅蜜具足莊嚴。十地行願無不究竟。得佛十力神通無礙。早具阿耨多羅三藐三菩提。成等正覺。 nguyện dĩ Phật lực pháp lực Đại địa Bồ Tát lực nhất thiết hiền thánh lực 。lệnh bỉ tam thế vô lượng chúng oán nhược/nhã đối phi đối tận không Pháp giới nhất thiết chúng sanh 。giai đồng sám hối giải oán thích kết/kiết 。nhất thiết xả thí vô oán thân tưởng 。nhất thiết hòa hợp do như thủy nhũ 。nhất thiết hoan hỉ do như sơ địa 。nhất thiết vô ngại do như hư không 。tùng kim dĩ khứ chí vu Bồ-đề 。vĩnh vi Pháp thân vô biệt dị tưởng 。thường vi Bồ Tát từ bi quyến thuộc 。hựu dĩ kim lễ bái sám hối giải oán thích kết/kiết công đức nhân duyên 。nguyện hòa thượng Xà-lê đồng đàn tôn chứng đồng học đệ-tử thượng trung hạ tọa 。nhất thiết quyến thuộc hữu oán đối giả 。nãi chí tứ sanh lục đạo các hữu tam thế chúng oán vị giải thoát giả 。kim nhật nhược hữu tại thiên đạo giả 。tại tiên đạo giả 。tại a Tu-la đạo giả 。tại địa ngục đạo giả 。tại ngạ quỷ đạo giả 。tại súc sanh đạo giả 。tại nhân đạo giả 。kim nhật hiện tại quyến thuộc trung giả 。như thị thập phương tam thế chúng oán nhược/nhã đối phi đối 。các cập quyến thuộc 。tùng kim dĩ khứ chí vu Bồ-đề 。nhất thiết tội chướng giai đắc trừ diệt 。nhất thiết oán đối tất cánh giải thoát 。kết/kiết tập phiền não vĩnh đắc thanh tịnh 。trường/trưởng từ tứ thú tự tại thọ sanh 。niệm niệm Pháp lưu tâm tâm tự tại 。lục Ba la mật cụ túc trang nghiêm 。Thập Địa hạnh nguyện vô bất cứu cánh 。đắc Phật thập lực thần thông vô ngại 。tảo cụ A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。thành đẳng chánh giác 。 今日道場同業大眾。前是總相為他三世眾怨解諸怨結。此下自淨宜督其心。相與今日何故受生死身不得解脫。進不覩面前授記。退不聞一音演說。良由罪業深厚怨結牢固。非唯不見前佛後佛菩薩賢聖。而亦將恐十二分教聞聲傳響永隔心路。惡道怨對無從得免。捨此形命方沈沸海。輪轉三途備歷惡趣。何當復得見此人身。發如是意。實有切情之悲。運如是想。不覺痛心之苦。相與已得仰飡風化。割愛辭親捨榮棄俗。更無異緣。豈得不與時競各求所安。若不堅強其志捍勞忍苦銜悲惻愴者。忽使身被篤疾。中陰相現。獄卒羅剎牛頭阿旁殊形異狀一朝而至。風刀解身心懷怖亂。眷屬號泣無所覺知。當此之時欲求今日起一善心。五體投地禮佛懺悔豈可復得。但有三途無量眾苦。今日大眾各自努力與時馳競。若任情適意則進趣理遲。捍勞忍苦則趣向心疾。故經言。悲是道場。忍疲苦故。發行是道場。能辦事故。故知萬善莊嚴不勤無託。欲度巨海非舟何寄。若有願樂之心。而不行願樂之事。其願必虛未見其果。如絕糧之人心存百味。於其飢惱終無濟益。當知欲求勝妙果報。必須心事俱行相與。及時生增上心。懷慚愧意懺悔滅罪解諸怨結。脫更處闇開了未期。人皆解脫。莫追後悔。各各至心等一痛切五體投地。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tiền thị tổng tướng vi tha tam thế chúng oán giải chư oán kết 。thử hạ tự tịnh nghi đốc kỳ tâm 。tướng dữ kim nhật hà cố thọ sanh tử thân bất đắc giải thoát 。tiến/tấn bất đổ diện tiền thọ kí 。thoái bất văn nhất âm diễn thuyết 。lương do tội nghiệp thâm hậu oán kết lao cố 。phi duy bất kiến tiền Phật hậu Phật Bồ-tát hiền thánh 。nhi diệc tướng khủng thập nhị phân giáo văn thanh truyền hưởng vĩnh cách tâm lộ 。ác đạo oán đối vô tùng đắc miễn 。xả thử hình mạng phương trầm phí hải 。luân chuyển tam đồ bị lịch ác thú 。hà đương phục đắc kiến thử nhân thân 。phát như thị ý 。thật hữu thiết Tình chi bi 。vận như thị tưởng 。bất giác thống tâm chi khổ 。tướng dữ dĩ đắc ngưỡng thực phong hóa 。cát ái từ thân xả vinh khí tục 。cánh vô dị duyên 。khởi đắc bất dữ thời cạnh các cầu sở an 。nhược/nhã bất kiên cường kỳ chí hãn lao nhẫn khổ hàm bi trắc sảng giả 。hốt sử thân bị đốc tật 。trung uẩn tướng hiện 。ngục tốt La-sát ngưu đầu a bàng thù hình dị trạng nhất triêu nhi chí 。phong đao giải thân tâm hoài bố/phố loạn 。quyến thuộc hiệu khấp vô sở giác tri 。đương thử chi thời dục cầu kim nhật khởi nhất thiện tâm 。ngũ thể đầu địa lễ Phật sám hối khởi khả phục đắc 。đãn hữu tam đồ vô lượng chúng khổ 。kim nhật Đại chúng các tự nỗ lực dữ thời trì cạnh 。nhược/nhã nhâm Tình thích ý tức tiến/tấn thú lý trì 。hãn lao nhẫn khổ tức thú hướng tâm tật 。cố Kinh ngôn 。bi thị đạo tràng 。nhẫn bì khổ cố 。phát hạnh/hành/hàng thị đạo tràng 。năng biện sự cố 。cố tri vạn thiện trang nghiêm bất cần vô thác 。dục độ cự hải phi châu hà kí 。nhược hữu nguyện lạc/nhạc chi tâm 。nhi bất hạnh nguyện lạc/nhạc chi sự 。kỳ nguyện tất hư vị kiến kỳ quả 。như tuyệt lương chi nhân tâm tồn bách vị 。ư kỳ cơ não chung vô tế ích 。đương tri dục cầu thắng diệu quả báo 。tất tu tâm sự câu hành tướng dữ 。cập thời sanh tăng thượng tâm 。hoài tàm quý ý sám hối diệt tội giải chư oán kết 。thoát cánh xứ/xử ám khai liễu vị kỳ 。nhân giai giải thoát 。mạc truy hậu hối 。các các chí tâm đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無定義佛 南無施願佛 南無寶眾佛 南無眾王佛 南無遊步佛 南無安隱佛 南無法差別佛 南無上尊佛 南無極高德佛 南無上師子音佛 南無樂戲佛 南無龍明佛 南無華山佛 南無龍喜佛 南無香自在佛 南無大名佛 南無天力佛 南無德鬘佛 南無龍手佛 南無善行意佛 南無因莊嚴佛 南無智勝佛 南無量月佛 南無寶語佛 南無日明佛 南無藥王菩薩 南無藥上菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô định nghĩa Phật  Nam mô thí nguyện Phật  Nam mô bảo chúng Phật  Nam mô chúng Vương Phật  Nam mô du bộ Phật  Nam mô an ổn Phật  Nam mô Pháp sái biệt Phật  Nam vô thượng tôn Phật  Nam mô cực cao đức Phật  Nam mô thượng Sư-tử-âm Phật  Nam mô lạc/nhạc hí Phật  Nam mô long minh Phật  Nam mô hoa sơn Phật  Nam mô long hỉ Phật  Nam mô hương tự tại Phật  Nam mô Đại danh Phật  Nam mô Thiên lực Phật  Nam mô đức man Phật  Nam mô long thủ Phật  Nam mô thiện hạnh/hành/hàng ý Phật  Nam mô nhân trang nghiêm Phật  Nam mô trí Thắng Phật  Nam mô lượng nguyệt Phật  Nam mô bảo ngữ Phật  Nam mô nhật minh Phật  Nam mô Dược Vương Bồ Tát  Nam mô dược thượng Bồ-tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 (某甲)等積集罪障深於大地。無明覆蔽長夜不曉。常隨三毒造怨對因。致使迷淪三有永無出期。今日以諸佛菩薩大慈悲力。始蒙覺悟心生慚愧。至誠求哀發露懺悔。願諸佛菩薩慈悲攝受。以大智慧力。不可思議力。無量自在力。降伏四魔力。滅諸煩惱力。滅諸怨結力。度脫眾生力。安隱眾生力。解脫地獄力。濟度餓鬼力。救拔畜生力。攝化阿脩羅力。攝受人道力。盡諸天諸仙漏力。無量無邊功德力。無量無盡智慧力。令四生六道一切眾怨同到道場。受(某甲)等今日懺悔。一切捨施無怨親想。所結怨業同得解脫。永離八難無四趣苦。常值諸佛聞法悟道。發菩提心行出世業。四等六度深心修習。一切行願等階十地。入金剛心俱成正覺。 (mỗ giáp )đẳng tích tập tội chướng thâm ư Đại địa 。vô minh phước tế trường/trưởng dạ bất hiểu 。thường tùy tam độc tạo oán đối nhân 。trí sử mê luân tam hữu vĩnh vô xuất kỳ 。kim nhật dĩ chư Phật Bồ-tát đại từ bi lực 。thủy mông giác ngộ tâm sanh tàm quý 。chí thành cầu ai phát lộ sám hối 。nguyện chư Phật Bồ-tát từ bi nhiếp thọ 。dĩ Đại trí tuệ lực 。bất khả tư nghị lực 。vô lượng tự tại lực 。hàng phục tứ ma lực 。diệt chư phiền não lực 。diệt chư oán kết lực 。độ thoát chúng sanh lực 。an ổn chúng sanh lực 。giải thoát địa ngục lực 。tế độ ngạ quỷ lực 。cứu bạt súc sanh lực 。nhiếp hóa A-tu-la lực 。nhiếp thọ nhân đạo lực 。tận chư Thiên chư tiên lậu lực 。vô lượng vô biên công đức lực 。vô lượng vô tận trí tuệ lực 。lệnh tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng oán đồng đáo đạo tràng 。thọ/thụ (mỗ giáp )đẳng kim nhật sám hối 。nhất thiết xả thí vô oán thân tưởng 。sở kết/kiết oán nghiệp đồng đắc giải thoát 。vĩnh ly bát nạn vô tứ thú khổ 。thường trị chư Phật văn Pháp ngộ đạo 。phát Bồ-đề tâm hạnh/hành/hàng xuất thế nghiệp 。tứ đẳng lục độ thâm tâm tu tập 。nhất thiết hành nguyện đẳng giai Thập Địa 。nhập Kim cương tâm câu thành chánh giác 。 今日道場同業大眾。夫怨對相尋皆由三業。莊嚴行人嬰諸苦報。相與既知是眾苦之本。宜應勇猛挫而滅之。滅苦之要唯有懺悔。故經稱歎。世二健兒。一不作罪。二能懺悔。大眾今日將欲懺悔。當潔其心整肅其容。內懷慚愧悲暢於外。起二種心則無罪不滅。何者二種心。一慚二愧。慚者慚天。愧者愧人。慚者自能懺悔滅諸怨對。愧者能教他人解諸結縛。慚者能作眾善。愧者能見隨喜。慚者內自羞恥。愧者發露向人。以是二法能令行人得無礙樂。相與今日起大慚愧。作大懺悔。至心求哀四生六道。何以故爾。經言。一切眾生皆是親緣。或經為父母。或經為師長。乃至兄弟姊妹。一切皆然。良由墮無明網不復相知。既不相知。多起觸惱。以觸惱故怨對無窮。大眾今日覺悟此意。至誠墾惻苦切用心。必令一念感十方佛。一拜斷除無量怨對。等一痛切五體投地。重復歸依世間大悲慈父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。phu oán đối tướng tầm giai do tam nghiệp 。trang nghiêm hạnh/hành/hàng nhân anh chư khổ báo 。tướng dữ ký tri thị chúng khổ chi bổn 。nghi ưng dũng mãnh tỏa nhi diệt chi 。diệt khổ chi yếu duy hữu sám hối 。cố Kinh xưng thán 。thế nhị kiện nhi 。nhất bất tác tội 。nhị năng sám hối 。Đại chúng kim nhật tướng dục sám hối 。đương khiết kỳ tâm chỉnh túc kỳ dung 。nội hoài tàm quý bi sướng ư ngoại 。khởi nhị chủng tâm tức vô tội bất diệt 。hà giả nhị chủng tâm 。nhất tàm nhị quý 。tàm giả tàm Thiên 。quý giả quý nhân 。tàm giả tự năng sám hối diệt chư oán đối 。quý giả năng giáo tha nhân giải chư kết phược 。tàm giả năng tác chúng thiện 。quý giả năng kiến tùy hỉ 。tàm giả nội tự tu sỉ 。quý giả phát lộ hướng nhân 。dĩ thị nhị Pháp năng lệnh hạnh/hành/hàng nhân đắc vô ngại lạc/nhạc 。tướng dữ kim nhật khởi Đại tàm quý 。tác Đại sám hối 。chí tâm cầu ai tứ sanh lục đạo 。hà dĩ cố nhĩ 。Kinh ngôn 。nhất thiết chúng sanh giai thị thân duyên 。hoặc Kinh vi phụ mẫu 。hoặc Kinh vi sư trường/trưởng 。nãi chí huynh đệ tỷ muội 。nhất thiết giai nhiên 。lương do đọa vô minh võng bất phục tướng tri 。ký bất tướng tri 。đa khởi xúc não 。dĩ xúc não cố oán đối vô cùng 。Đại chúng kim nhật giác ngộ thử ý 。chí thành khẩn trắc khổ thiết dụng tâm 。tất lệnh nhất niệm cảm thập phương Phật 。nhất bái đoạn trừ vô lượng oán đối 。đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。trọng phục quy y thế gian đại bi Từ Phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無定意佛 南無量形佛 南無照明佛 南無寶相佛 南無斷疑佛 南無善明佛 南無不虛步佛 南無覺悟佛 南無華相佛 南無山主王佛 南無大威德佛 南無遍見佛 南無量名佛 南無寶天佛 南無住義佛 南無滿意佛 南無上讚佛 南無無憂佛 南無無垢佛 南無梵天佛 南無華明佛 南無身差別佛 南無法明佛 南無盡見佛 南無德淨佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô định ý Phật  Nam mô lượng hình Phật  Nam mô chiếu minh Phật  Nam mô Bảo-Tướng Phật  Nam mô đoạn nghi Phật  Nam mô thiện minh Phật  Nam mô bất hư bộ Phật  Nam mô giác ngộ Phật  Nam mô hoa tướng Phật  Nam mô sơn chủ Vương Phật  Nam mô đại uy đức Phật  Nam mô biến kiến Phật  Nam mô lượng danh Phật  Nam mô bảo Thiên Phật  Nam mô trụ/trú nghĩa Phật  Nam mô mãn ý Phật  Nam mô thượng tán Phật  Nam mô Vô ưu Phật  Nam mô vô cấu Phật  Nam mô Phạm Thiên Phật  Nam mô hoa minh Phật  Nam mô thân sái biệt Phật  Nam mô pháp minh Phật  Nam mô tận kiến Phật  Nam mô đức tịnh Phật 南無文殊師利菩薩 南無普賢菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát  Nam mô Phổ Hiền Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 仰願三寶同加攝受。令(某甲)等所懺除滅。所悔清淨。又願今日同懺悔者。從今已去乃至菩提。一切怨對皆得消滅。一切眾苦畢竟解脫。結習煩惱永得清淨。長辭四趣自在受生。親侍諸佛面奉尊記。六度四等無不備行。具四辯才得佛十力。相好嚴身神通無礙。入金剛心。成等正覺。 ngưỡng nguyện Tam Bảo đồng gia nhiếp thọ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng sở sám trừ diệt 。sở hối thanh tịnh 。hựu nguyện kim nhật đồng sám hối giả 。tùng kim dĩ khứ nãi chí Bồ-đề 。nhất thiết oán đối giai đắc tiêu diệt 。nhất thiết chúng khổ tất cánh giải thoát 。kết/kiết tập phiền não vĩnh đắc thanh tịnh 。trường/trưởng từ tứ thú tự tại thọ sanh 。thân thị chư Phật diện phụng tôn kí 。lục độ tứ đẳng vô bất bị hạnh/hành/hàng 。cụ tứ biện tài đắc Phật thập lực 。tướng hảo nghiêm thân thần thông vô ngại 。nhập Kim cương tâm 。thành đẳng chánh giác 。 慈悲道場懺法卷第五 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ ngũ 慈悲道場懺法卷第六 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ lục 解怨結之餘 giải oán kết chi dư 今日道場同業大眾。先向四生六道懺身惡業。經言。有身則苦生。無身則苦滅。而此身者眾苦之本。三途劇報皆由身得。未見他作我受我作他受。自作其因。自受其果。若一業成罪無邊際。何況終身所起惡業。今唯知有我身。不知有他身。唯知有我苦。不知有他苦。唯知我求安樂。不知他亦求安樂。以愚癡故起吾我心。生怨親想。所以怨對遍於六道。若不解結。於六道中何時免離。從劫至劫豈不痛哉。相與今日起勇猛心。起大慚愧作大懺悔。必使一念感十方佛。一拜斷除無量怨結等。一痛切五體投地。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tiên hướng tứ sanh lục đạo sám thân ác nghiệp 。Kinh ngôn 。hữu thân tức khổ sanh 。vô thân tức khổ diệt 。nhi thử thân giả chúng khổ chi bổn 。tam đồ kịch báo giai do thân đắc 。vị kiến tha tác ngã thọ/thụ ngã tác tha thọ/thụ 。tự tác kỳ nhân 。tự thọ kỳ quả 。nhược/nhã nhất nghiệp thành tội vô biên tế 。hà huống chung thân sở khởi ác nghiệp 。kim duy tri hữu ngã thân 。bất tri hữu tha thân 。duy tri hữu ngã khổ 。bất tri hữu tha khổ 。duy tri ngã cầu an lạc 。bất tri tha diệc cầu an lạc 。dĩ ngu si cố khởi ngô ngã tâm 。sanh oán thân tưởng 。sở dĩ oán đối biến ư lục đạo 。nhược/nhã bất giải kết/kiết 。ư lục đạo trung hà thời miễn ly 。tùng kiếp chí kiếp khởi bất thống tai 。tướng dữ kim nhật khởi dũng mãnh tâm 。khởi Đại tàm quý tác Đại sám hối 。tất sử nhất niệm cảm thập phương Phật 。nhất bái đoạn trừ vô lượng oán kết đẳng 。nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無月面佛 南無寶燈佛 南無寶相佛 南無上名佛 南無作名佛 南無無量音佛 南無違藍佛 南無師子身佛 南無明意佛 南無無能勝佛 南無功德品佛 南無月相佛 南無得勢佛 南無無邊行佛 南無開華佛 南無淨垢佛 南無見一切義佛 南無勇力佛 南無富足佛 南無福德佛 南無隨時佛 南無廣意佛 南無功德敬佛 南無善寂滅佛 南無財天佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô nguyệt diện Phật  Nam mô bảo đăng Phật  Nam mô Bảo-Tướng Phật  Nam mô thượng danh Phật  Nam mô tác danh Phật  Nam mô vô lượng âm Phật  Nam mô vi lam Phật  nam mô sư tử thân Phật  Nam mô minh ý Phật  Nam mô Vô năng thắng Phật  Nam vô công đức phẩm Phật  Nam mô nguyệt tướng Phật  Nam mô đắc thế Phật  Nam mô vô biên hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô khai hoa Phật  Nam mô tịnh cấu Phật  Nam mô Kiến-Nhất-Thiết-Nghĩa Phật  Nam mô dũng lực Phật  Nam mô phú túc Phật  Nam mô phước đức Phật  Nam mô tùy thời Phật  Nam mô quảng ý Phật  Nam vô công đức kính Phật  Nam mô thiện tịch diệt Phật  Nam mô tài Thiên Phật 南無大勢至菩薩 南無常精進菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Đại Thế Chí Bồ Tát  Nam mô Thường-tinh-tấn Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以佛力法力諸菩薩力一切賢聖力。令四生六道一切眾怨同到道場。各各懺謝心念口言作如是說。(某甲)等從無始無明住地已來至于今日。以身惡業因緣。或於天道人道起諸怨結。或於阿脩羅道地獄道起諸怨結。或於餓鬼道畜生道起諸怨結。願以佛力法力諸菩薩力一切賢聖力。令四生六道三世眾怨。若對非對。若輕若重。以今懺法所懺除滅所悔清淨。三界苦果永不復受。在所生處常值諸佛。又復今日同懺悔者。從無始生死已來至于今日。以身惡業因緣。於惡道中備起怨結。或以瞋恚。或以貪愛。或以愚癡。從三毒根造十惡行。好殺禽獸斷牛羊等。或為田業。或為舍宅。或為錢財。更相殺害。又無始已來至于今日。或為利養謬刺眾生。或欺妄作醫針灸百姓。如是等罪怨對無量。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。或飢餓眾生。或奪人糧食。或逼眾生醎苦。或斷人水漿。如是種種惡業怨對。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。或殺害眾生噉食其肉。或縱三毒鞭打眾生。或以毒食飼殺眾生。如是怨對無量無邊。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。遠離明師親近惡友。從身三業起種種罪。肆情殺害抂夭無辜。或發撤湖池壅塞溝渠。惱害水性諸餘細蟲。或焚燒山野。或設網張羅。水陸眾生備加殺害如是怨對無量無邊。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。無慈悲心乖平等行。斗秤欺誑侵凌下劣。或破他城邑抄掠劫奪。或偷盜他財以自供給。無有誠信更相殺害。如是怨對無量無邊。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。無慈悲行。在六道中於一切眾生備加楚毒。或鞭打眷屬不以其道。或繫或縛鎖械幽閉。或考掠側立刺射傷毀。或斬截殘害剝炙燒煮。如是怨對無量無邊。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。身三惡業口四惡業意三惡業四重五逆。諸餘不善無不備作。自恃年命不畏鬼神。唯恐我不勝人。人莫及我。或以華門望族傲物。凌人作如是怨。或以識達凌人傲物。作如是怨。或以篇章技藝凌人傲物。作如是怨。或以誇豪奢侈凌人傲物。作如是怨。或以辯口利辭凌人傲物。作如是怨。如是眾怨。或於尊像福田邊起。或於和尚闍梨邊起。或於同住上中下座邊起。或於同學眷屬邊起。或於父母親戚邊起。如是怨對無量無邊。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。或經於天道人道起諸怨結。或於阿脩羅道地獄道起諸怨結。或於畜生道餓鬼道乃至十方一切眾生邊起諸怨結。如是罪惡無量無邊。今日懺悔願乞除滅。(某甲)等又復無始已來至于今日。或為嫉妬。或為諂曲自求升進。或為名譽。或為利養。隨逐邪見無有慚愧。如是怨結若輕若重。罪因苦果數量多少。唯有諸佛菩薩盡知盡見。諸佛世尊當慈念我。若我前生從無始生死已來。所作眾罪若教他作。見作隨喜。若三寶物自取教他取。見取隨喜。或有覆藏。或不覆藏。如諸佛菩薩所知所見罪量多少。應墮地獄餓鬼畜生。及諸惡趣邊地下賤。受怨對者。今皆懺悔願乞除滅。諸佛神力不可思議。願以慈悲心救護一切。受(某甲)等今日向四生六道。父母師長一切眷屬。懺悔往罪解怨釋結。願令六道怨對各各歡喜。一切捨施無怨親想。一切無礙猶如虛空。從今日去至于菩提。結習煩惱畢竟斷除。三業清淨眾怨永盡。天宮寶殿隨意往生。四無量心六波羅蜜常能修行。百福嚴身萬善具足。住首楞嚴三昧得金剛身。以一念頃遍應六道。更相濟度使無遺餘。同坐道場成等正覺。 nguyện dĩ Phật lực pháp lực chư Bồ-tát lực nhất thiết hiền thánh lực 。lệnh tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng oán đồng đáo đạo tràng 。các các sám tạ tâm niệm khẩu ngôn tác như thị thuyết 。(mỗ giáp )đẳng tùng vô thủy vô minh tứ trụ địa dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ thân ác nghiệp nhân duyên 。hoặc ư thiên đạo nhân đạo khởi chư oán kết 。hoặc ư A-tu-la đạo địa ngục đạo khởi chư oán kết 。hoặc ư ngạ quỷ đạo súc sanh đạo khởi chư oán kết 。nguyện dĩ Phật lực pháp lực chư Bồ-tát lực nhất thiết hiền thánh lực 。lệnh tứ sanh lục đạo tam thế chúng oán 。nhược/nhã đối phi đối 。nhược/nhã khinh nhược/nhã trọng 。dĩ kim sám pháp sở sám trừ diệt sở hối thanh tịnh 。tam giới khổ quả vĩnh bất phục thọ/thụ 。tại sở sanh xứ thường trị chư Phật 。hựu phục kim nhật đồng sám hối giả 。tùng vô thủy sanh tử dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ thân ác nghiệp nhân duyên 。ư ác đạo trung bị khởi oán kết 。hoặc dĩ sân khuể 。hoặc dĩ tham ái 。hoặc dĩ ngu si 。tùng tam độc căn tạo thập ác hạnh/hành/hàng 。hảo sát cầm thú đoạn ngưu dương đẳng 。hoặc vi điền nghiệp 。hoặc vi xá trạch 。hoặc vi tiễn tài 。cánh tướng sát hại 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。hoặc vi lợi dưỡng mậu thứ chúng sanh 。hoặc khi vọng tác y châm cứu bách tính 。như thị đẳng tội oán đối vô lượng 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。hoặc cơ ngạ chúng sanh 。hoặc đoạt nhân lương thực/tự 。hoặc bức chúng sanh mặn khổ 。hoặc đoạn nhân thủy tương 。như thị chủng chủng ác nghiệp oán đối 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。hoặc sát hại chúng sanh đạm thực kỳ nhục 。hoặc túng tam độc tiên đả chúng sanh 。hoặc dĩ độc thực/tự tự sát chúng sanh 。như thị oán đối vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。viễn ly minh sư thân cận ác hữu 。tùng thân tam nghiệp khởi chủng chủng tội 。tứ Tình sát hại 抂yêu vô cô 。hoặc phát triệt hồ trì ủng tắc câu cừ 。não hại thủy tánh chư dư tế trùng 。hoặc phần thiêu sơn dã 。hoặc thiết võng trương La 。thủy lục chúng sanh bị gia sát hại như thị oán đối vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。vô từ bi tâm quai bình đẳng hạnh/hành/hàng 。đẩu xứng khi cuống xâm lăng hạ liệt 。hoặc phá tha thành ấp sao lược kiếp đoạt 。hoặc thâu đạo tha tài dĩ tự cung cấp 。vô hữu thành tín cánh tướng sát hại 。như thị oán đối vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。vô từ bi hạnh/hành/hàng 。tại lục đạo trung ư nhất thiết chúng sanh bị gia sở độc 。hoặc tiên đả quyến thuộc bất dĩ kỳ đạo 。hoặc hệ hoặc phược tỏa giới u bế 。hoặc khảo lược trắc lập thứ xạ thương hủy 。hoặc trảm tiệt tàn hại bác chích thiêu chử 。như thị oán đối vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。thân tam ác nghiệp khẩu tứ ác nghiệp ý tam ác nghiệp tứ trọng ngũ nghịch 。chư dư bất thiện vô bất bị tác 。tự thị niên mạng bất úy quỷ thần 。duy khủng ngã bất thắng nhân 。nhân mạc cập ngã 。hoặc dĩ hoa môn vọng tộc ngạo vật 。lăng nhân tác như thị oán 。hoặc dĩ thức đạt lăng nhân ngạo vật 。tác như thị oán 。hoặc dĩ thiên chương kỹ nghệ lăng nhân ngạo vật 。tác như thị oán 。hoặc dĩ khoa hào xa xỉ lăng nhân ngạo vật 。tác như thị oán 。hoặc dĩ biện khẩu lợi từ lăng nhân ngạo vật 。tác như thị oán 。như thị chúng oán 。hoặc ư tôn tượng phước điền biên khởi 。hoặc ư hòa thượng Xà-lê biên khởi 。hoặc ư đồng trụ/trú thượng trung hạ tọa biên khởi 。hoặc ư đồng học quyến thuộc biên khởi 。hoặc ư phụ mẫu thân thích biên khởi 。như thị oán đối vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。hoặc Kinh ư thiên đạo nhân đạo khởi chư oán kết 。hoặc ư A-tu-la đạo địa ngục đạo khởi chư oán kết 。hoặc ư súc sanh đạo ngạ quỷ đạo nãi chí thập phương nhất thiết chúng sanh biên khởi chư oán kết 。như thị tội ác vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。(mỗ giáp )đẳng hựu phục vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。hoặc vi tật đố 。hoặc vi siểm khúc tự cầu thăng tiến 。hoặc vi danh dự 。hoặc vi lợi dưỡng 。tùy trục tà kiến vô hữu tàm quý 。như thị oán kết nhược/nhã khinh nhược/nhã trọng 。tội nhân khổ quả số lượng đa thiểu 。duy hữu chư Phật Bồ-tát tận tri tận kiến 。chư Phật Thế tôn đương từ niệm ngã 。nhược/nhã ngã tiền sanh tùng vô thủy sanh tử dĩ lai 。sở tác chúng tội nhược/nhã giáo tha tác 。kiến tác tùy hỉ 。nhược/nhã Tam Bảo vật tự thủ giáo tha thủ 。kiến thủ tùy hỉ 。hoặc hữu phước tạng 。hoặc bất phước tạng 。như chư Phật Bồ-tát sở tri sở kiến tội lượng đa thiểu 。ưng đọa địa ngục ngạ quỷ súc sanh 。cập chư ác thú biên địa hạ tiện 。thọ/thụ oán đối giả 。kim giai sám hối nguyện khất trừ diệt 。chư Phật thần lực bất khả tư nghị 。nguyện dĩ từ bi tâm cứu hộ nhất thiết 。thọ/thụ (mỗ giáp )đẳng kim nhật hướng tứ sanh lục đạo 。phụ mẫu sư trường/trưởng nhất thiết quyến thuộc 。sám hối vãng tội giải oán thích kết/kiết 。nguyện lệnh lục đạo oán đối các các hoan hỉ 。nhất thiết xả thí vô oán thân tưởng 。nhất thiết vô ngại do như hư không 。tùng kim nhật khứ chí vu Bồ-đề 。kết/kiết tập phiền não tất cánh đoạn trừ 。tam nghiệp thanh tịnh chúng oán vĩnh tận 。Thiên cung bảo điện tùy ý vãng sanh 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật thường năng tu hành 。bách phước nghiêm thân vạn thiện cụ túc 。trụ/trú Thủ Lăng Nghiêm tam muội đắc Kim Cương thân 。dĩ nhất niệm khoảnh biến ưng lục đạo 。cánh tướng tế độ sử vô di dư 。đồng tọa đạo tràng thành đẳng chánh giác 。 今日道場同業大眾。相與已得懺悔身罪。身業雖淨所餘口過。復是一切怨禍之門。故諸佛誡。不得兩舌惡口妄言綺語。當知諂曲華辭構扇。是非故言之為患招報實重。夫人處世心懷毒念。口施毒言身行毒業。以此三事加害眾生。眾生被毒即結怨恨。誓心欲報。或現世獲願。或終後從心。如是怨結備居六道。更相報復無有窮盡。皆由宿命非空所得。當知身口。實眾惡之源。處俗者恣之不孝死入泰山。便有湯火之酷。出家者不樂佛法。所生之處常與惡會。如此惡對皆資三業。三業之中口業實重。乃至獲報備諸楚毒。難曉之夜不覺不知。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ đắc sám hối thân tội 。thân nghiệp tuy tịnh sở dư khẩu quá/qua 。phục thị nhất thiết oán họa chi môn 。cố chư Phật giới 。bất đắc lưỡng thiệt ác khẩu vọng ngôn khỉ ngữ 。đương tri siểm khúc hoa từ cấu phiến 。thị phi cố ngôn chi vi hoạn chiêu báo thật trọng 。phu nhân xứ/xử thế tâm hoài độc niệm 。khẩu thí độc ngôn thân hạnh/hành/hàng độc nghiệp 。dĩ thử tam sự gia hại chúng sanh 。chúng sanh bị độc tức kết/kiết oán hận 。thệ tâm dục báo 。hoặc hiện thế hoạch nguyện 。hoặc chung hậu tùng tâm 。như thị oán kết bị cư lục đạo 。cánh tướng báo phục vô hữu cùng tận 。giai do tú mạng phi không sở đắc 。đương tri thân khẩu 。thật chúng ác chi nguyên 。xứ/xử tục giả tứ chi bất hiếu tử nhập thái sơn 。tiện hữu thang hỏa chi khốc 。xuất gia giả bất lạc/nhạc Phật Pháp 。sở sanh chi xứ/xử thường dữ ác hội 。như thử ác đối giai tư tam nghiệp 。tam nghiệp chi trung khẩu nghiệp thật trọng 。nãi chí hoạch báo bị chư sở độc 。nạn/nan hiểu chi dạ bất giác bất tri 。 今日道場同業大眾。我等所以輪迴六道者。皆由口業。或復輕言肆語。脆口利辭浮虛假飾。言行相乖。自招其報歷劫無免。豈得不人人悚然。增到懺洗此過。相與從有識神已來。至于今日。口業不善。於四生六道父母師長一切眷屬邊。靡惡不宣。出言麁獷發語毀暴。朋遊聚話無義而說。指空為有。指有言空。見言不見。不見言見。聞言不詳。不聞言聞。作言不作。不作言作。如是顛倒反天易地。自利傷物更相讒謗。言已則靡德不歸。說他則何惡不往。乃至品詳聖賢。裁量君父。譏說師長。背善知識。無道無義。無所顧難。世有幽厄傷形喪命。未來楚痛永劫嬰報。直戲笑之頃。便能具足無量重罪。何況苦言以加一切。眾等相與。無始已來至于今日。以惡口業。於天道人道有怨對者。於阿脩羅道地獄道。有怨對者。於餓鬼道畜生道。有怨對者。若於父母師長一切眷屬。有怨對者。(某甲)等以慈悲心。同菩薩行同菩薩願。普皆奉為歸命敬禮大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。ngã đẳng sở dĩ Luân-hồi lục đạo giả 。giai do khẩu nghiệp 。hoặc phục khinh ngôn tứ ngữ 。thúy khẩu lợi từ phù hư giả sức 。ngôn hành tướng quai 。tự chiêu kỳ báo lịch kiếp vô miễn 。khởi đắc bất nhân nhân tủng nhiên 。tăng đáo sám tẩy thử quá/qua 。tướng dữ tùng hữu thức Thần dĩ lai 。chí vu kim nhật 。khẩu nghiệp bất thiện 。ư tứ sanh lục đạo phụ mẫu sư trường/trưởng nhất thiết quyến thuộc biên 。mĩ/mị ác bất tuyên 。xuất ngôn thô quánh phát ngữ hủy bạo 。bằng du tụ thoại vô nghĩa nhi thuyết 。chỉ không vi hữu 。chỉ hữu ngôn không 。kiến ngôn bất kiến 。bất kiến ngôn kiến 。văn ngôn bất tường 。bất văn ngôn văn 。tác ngôn bất tác 。bất tác ngôn tác 。như thị điên đảo phản Thiên dịch địa 。tự lợi thương vật cánh tướng sàm báng 。ngôn dĩ tức mĩ/mị đức bất quy 。thuyết tha tức hà ác bất vãng 。nãi chí phẩm tường thánh hiền 。tài lượng quân phụ 。ky thuyết sư trường/trưởng 。bối thiện tri thức 。vô đạo vô nghĩa 。vô sở cố nạn/nan 。thế hữu u ách thương hình tang mạng 。vị lai sở thống vĩnh kiếp anh báo 。trực hí tiếu chi khoảnh 。tiện năng cụ túc vô lượng trọng tội 。hà huống khổ ngôn dĩ gia nhất thiết 。chúng đẳng tướng dữ 。vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ ác khẩu nghiệp 。ư thiên đạo nhân đạo hữu oán đối giả 。ư A-tu-la đạo địa ngục đạo 。hữu oán đối giả 。ư ngạ quỷ đạo súc sanh đạo 。hữu oán đối giả 。nhược/nhã ư phụ mẫu sư trường/trưởng nhất thiết quyến thuộc 。hữu oán đối giả 。(mỗ giáp )đẳng dĩ từ bi tâm 。đồng Bồ Tát hạnh đồng Bồ Tát nguyện 。phổ giai phụng vi quy mạng kính lễ đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無淨斷疑佛 南無無量持佛 南無妙樂佛 南無不負佛 南無無住佛 南無得叉迦佛 南無眾首佛 南無世光佛 南無多德佛 南無弗沙佛 南無無邊威德佛 南無義意佛 南無藥王佛 南無斷惡佛 南無無熱佛 南無善調佛 南無名德佛 南無華德佛 南無勇德佛 南無金剛軍佛 南無大德佛 南無寂滅意佛 南無香象佛 南無那羅延佛 南無善住佛 南無不休息菩薩 南無妙音菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô tịnh đoạn nghi Phật  Nam mô vô lượng trì Phật  Nam mô diệu lạc/nhạc Phật  Nam mô bất phụ Phật  Nam mô vô trụ Phật  Nam mô đắc xoa Ca Phật  Nam mô chúng thủ Phật  Nam mô thế quang Phật  Nam mô đa đức Phật  Nam mô phất sa Phật  Nam mô vô biên uy đức Phật  Nam mô nghĩa ý Phật  Nam mô Dược-Vương Phật  Nam mô đoạn ác Phật  Nam mô vô nhiệt Phật  Nam mô thiện điều Phật  Nam mô danh đức Phật  Nam mô Hoa đức Phật  Nam mô dũng đức Phật  Nam mô Kim cương quân Phật  Nam mô Đại Đức Phật  Nam mô tịch diệt ý Phật  Nam mô hương tượng Phật  Nam mô Na-la-diên Phật  Nam mô thiện trụ/trú Phật  Nam mô Bất-hưu-tức Bồ-tát  Nam mô Diệu-Âm Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸命如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy mạng như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以佛力法力菩薩力賢聖力。令四生六道一切眾生。重使覺悟同到道場。若有身形拘礙有心。不得到者。願以佛力法力賢聖力。攝其精神一切同到。受(某甲)等懺口業罪。從無始無明住地已來至于今日。以口惡業因緣。於六道中備起怨結。願以三寶神力。令四生六道三世怨對。所懺除斷所悔永滅。(某甲)等從無始已來至于今日。或以瞋恚。或以貪愛。或以愚癡。從三毒根造十惡行。以口四惡起無量罪。或以惡口。惱亂父母及一切眷屬。或於父母起妄語業。或於親戚眷屬起妄語業。或於師長起妄語業。於諸眾生起妄語業。或復見言不見。不見言見。或聞言不聞。不聞言聞。或知言不知。不知言知。或為驕慢。或為嫉妬。起妄語業。如是罪惡無量無邊。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。起兩舌業。受他惡言不能覆藏。向彼說此。向此說彼。使人離散令他嬰苦。或口戲笑鬪諍兩家。讒亂君臣忿擾一切離人骨肉破他眷屬如是等罪無量無邊。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。造綺語罪。說無義語無利益語。或惱父母。或惱師長。或惱同學。乃至六道一切眾生。皆起惱害。如是口業所起怨對。無量無邊今日懺悔。願乞除滅。願以佛力法力諸菩薩力一切賢聖力。受(某甲)等今日懺悔。令四生六道三世眾怨一切怨結。畢竟解脫一切罪業。皆悉斷除畢竟不復起諸怨結。更入三途。畢竟不復於六道中。楚毒相加。從今日去一切捨施。無怨親想。一切和合猶如水乳。一切歡喜猶如初地。永為法親慈悲眷屬。從今已去乃至菩提。三界果報永不復受。斷三障業無五怖畏。四無量心六波羅蜜各自深修行大乘道入佛智慧。一切願海皆能滿足。六通三達無不明了。得佛三密具五分身。登金剛慧成種智果。 nguyện dĩ Phật lực pháp lực Bồ Tát lực hiền thánh lực 。lệnh tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。trọng sử giác ngộ đồng đáo đạo tràng 。nhược hữu thân hình câu ngại hữu tâm 。bất đắc đáo giả 。nguyện dĩ Phật lực pháp lực hiền thánh lực 。nhiếp kỳ tinh thần nhất thiết đồng đáo 。thọ/thụ (mỗ giáp )đẳng sám khẩu nghiệp tội 。tùng vô thủy vô minh tứ trụ địa dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ khẩu ác nghiệp nhân duyên 。ư lục đạo trung bị khởi oán kết 。nguyện dĩ Tam Bảo thần lực 。lệnh tứ sanh lục đạo tam thế oán đối 。sở sám trừ đoạn sở hối vĩnh diệt 。(mỗ giáp )đẳng tùng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。hoặc dĩ sân khuể 。hoặc dĩ tham ái 。hoặc dĩ ngu si 。tùng tam độc căn tạo thập ác hạnh/hành/hàng 。dĩ khẩu tứ ác khởi vô lượng tội 。hoặc dĩ ác khẩu 。não loạn phụ mẫu cập nhất thiết quyến thuộc 。hoặc ư phụ mẫu khởi vọng ngữ nghiệp 。hoặc ư thân thích quyến thuộc khởi vọng ngữ nghiệp 。hoặc ư sư trường/trưởng khởi vọng ngữ nghiệp 。ư chư chúng sanh khởi vọng ngữ nghiệp 。hoặc phục kiến ngôn bất kiến 。bất kiến ngôn kiến 。hoặc văn ngôn bất văn 。bất văn ngôn văn 。hoặc tri ngôn bất tri 。bất tri ngôn tri 。hoặc vi kiêu mạn 。hoặc vi tật đố 。khởi vọng ngữ nghiệp 。như thị tội ác vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。khởi lưỡng thiệt nghiệp 。thọ/thụ tha ác ngôn bất năng phước tạng 。hướng bỉ thuyết thử 。hướng thử thuyết bỉ 。sử nhân ly tán lệnh tha anh khổ 。hoặc khẩu hí tiếu đấu tranh lượng (lưỡng) gia 。sàm loạn quân Thần phẫn nhiễu nhất thiết ly nhân cốt nhục phá tha quyến thuộc như thị đẳng tội vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。tạo khỉ ngữ tội 。thuyết vô nghĩa ngữ vô lợi ích ngữ 。hoặc não phụ mẫu 。hoặc não sư trường/trưởng 。hoặc não đồng học 。nãi chí lục đạo nhất thiết chúng sanh 。giai khởi não hại 。như thị khẩu nghiệp sở khởi oán đối 。vô lượng vô biên kim nhật sám hối 。nguyện khất trừ diệt 。nguyện dĩ Phật lực pháp lực chư Bồ-tát lực nhất thiết hiền thánh lực 。thọ/thụ (mỗ giáp )đẳng kim nhật sám hối 。lệnh tứ sanh lục đạo tam thế chúng oán nhất thiết oán kết 。tất cánh giải thoát nhất thiết tội nghiệp 。giai tất đoạn trừ tất cánh bất phục khởi chư oán kết 。cánh nhập tam đồ 。tất cánh bất phục ư lục đạo trung 。sở độc tướng gia 。tùng kim nhật khứ nhất thiết xả thí 。vô oán thân tưởng 。nhất thiết hòa hợp do như thủy nhũ 。nhất thiết hoan hỉ do như sơ địa 。vĩnh vi Pháp thân từ bi quyến thuộc 。tùng kim dĩ khứ nãi chí Bồ-đề 。tam giới quả báo vĩnh bất phục thọ/thụ 。đoạn tam chướng nghiệp vô ngũ phố úy 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật các tự thâm tu hành Đại thừa đạo nhập Phật trí tuệ 。nhất thiết nguyện hải giai năng mãn túc 。lục thông tam đạt vô bất minh liễu 。đắc Phật tam mật cụ ngũ phần thân 。đăng Kim Cương tuệ thành chủng trí quả 。 今日道場同業大眾。相與已得懺身口罪竟。次復應須清淨意業。一切眾生。輪轉生死不得解脫者。皆由意業結集牢固。十惡五逆必由意造。故佛誡言。不得貪欲瞋恚愚癡邪見。後墮地獄受苦無窮。今日相與共見心之驅役諸識。亦猶君之總策其臣。口發惡言身行重逆。於六道中能招劇報。當知滅身事由心造。今欲改悔。先挫其心。次折其意。何以故爾。經言。制之一處無事不辦。當知潔心是解脫之本。清淨意業則進趣有期三途劇報不來惡道苦受不往。然身口業麁易遣。意地微細難除。如來大聖一切智人。於身口意始得不護。況凡惑愚夫。而不守慎。若不折挫未見其善。經云。防意如城。守口如瓶。相與無始世界已來。及此一形。無明起愛增長生死。亦能具足十二苦事。八邪八難三途六道。輪迴流轉無不經歷。如是諸處受無量苦。皆由意業搆起怨對。念念攀緣未曾暫捨。扇動六情。馳役五體。輕重惡業無不備造。或身口不遂心增忿毒。更相殺害無憐愍心。若微有痛癢不可抑忍。比至在他唯恐楚毒。不深見人之過。意願宣說。自有愆失不喜他聞。有如是心。實可慚愧。又意地起瞋大道怨賊。所以經言。劫功德賊無過瞋恚。又華嚴經云。佛子。若起一瞋恚心。一切惡中無過此惡。何以故。爾起一瞋恚心。則受百千障礙。所謂不見菩提障。不聞法障。生惡道障。多疾病障。被謗毀障。生闇鈍障。失正念障。少智慧障。近惡知識障。不樂賢善障。遠正見障。離佛正教。入魔境界。不見善知識。諸根不具。乃至生惡業家。生於邊地。如是等障不可具說。我等無始已來至于今日。已有無量無邊瞋恚惡心。乃至起瞋不避親族。何況六道諸眾生等。及其煩惱猛毒不復自知。但事不得為心想。何所不念。若使得遂心意。則誰不被困故天子一怒伏屍萬里。降斯已還自空粉擾。鞭楚捶縛有諸罪苦。當此之時何處應言。我違善戒唯恐苦酷。不深不重。是意地惡通於有識。智愚不免豪賤共有。未嘗一日慚愧改悔今日道場同業大眾。瞋恚苦惱意慮情深。雖復欲捨對境。以發動與惡俱念念相觸。何時當得免離斯苦。大眾相與既知其罪。豈得晏然而不改悔。相與今日懇到披誠。懺滅此罪。宜各人人等一痛切。五體投地。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ đắc sám thân khẩu tội cánh 。thứ phục ưng tu thanh tịnh ý nghiệp 。nhất thiết chúng sanh 。luân chuyển sanh tử bất đắc giải thoát giả 。giai do ý nghiệp kết tập lao cố 。thập ác ngũ nghịch tất do ý tạo 。cố Phật giới ngôn 。bất đắc tham dục sân khuể ngu si tà kiến 。hậu đọa địa ngục thọ khổ vô cùng 。kim nhật tướng dữ cọng kiến tâm chi khu dịch chư thức 。diệc do quân chi tổng sách kỳ Thần 。khẩu phát ác ngôn thân hạnh/hành/hàng trọng nghịch 。ư lục đạo trung năng chiêu kịch báo 。đương tri diệt thân sự do tâm tạo 。kim dục cải hối 。tiên tỏa kỳ tâm 。thứ chiết kỳ ý 。hà dĩ cố nhĩ 。Kinh ngôn 。chế chi nhất xứ/xử vô sự bất biện/bạn 。đương tri khiết tâm thị giải thoát chi bổn 。thanh tịnh ý nghiệp tức tiến/tấn thú hữu kỳ tam đồ kịch báo Bất-lai ác đạo khổ thọ bất vãng 。nhiên thân khẩu nghiệp thô dịch khiển 。ý địa vi tế nạn/nan trừ 。Như Lai đại thánh nhất thiết trí nhân 。ư thân khẩu ý thủy đắc bất hộ 。huống phàm hoặc ngu phu 。nhi bất thủ thận 。nhược/nhã bất chiết tỏa vị kiến kỳ thiện 。Kinh vân 。phòng ý như thành 。thủ khẩu như bình 。tướng dữ vô thủy thế giới dĩ lai 。cập thử nhất hình 。vô minh khởi ái tăng trưởng sanh tử 。diệc năng cụ túc thập nhị khổ sự 。bát tà bát nạn tam đồ lục đạo 。Luân-hồi lưu chuyển vô bất kinh lịch 。như thị chư xứ/xử thọ/thụ vô lượng khổ 。giai do ý nghiệp cấu khởi oán đối 。niệm niệm phàn duyên vị tằng tạm xả 。phiến động lục tình 。trì dịch ngũ thể 。khinh trọng ác nghiệp vô bất bị tạo 。hoặc thân khẩu bất toại tâm tăng phẫn độc 。cánh tướng sát hại vô liên mẫn tâm 。nhược/nhã vi hữu thống dưỡng bất khả ức nhẫn 。bỉ chí tại tha duy khủng sở độc 。bất thâm kiến nhân chi quá/qua 。ý nguyện tuyên thuyết 。tự hữu khiên thất bất hỉ tha văn 。hữu như thị tâm 。thật khả tàm quý 。hựu ý địa khởi sân đại đạo oán tặc 。sở dĩ Kinh ngôn 。kiếp công đức tặc vô quá sân khuể 。hựu Hoa Nghiêm kinh vân 。Phật tử 。nhược/nhã khởi nhất sân khuể tâm 。nhất thiết ác trung vô quá thử ác 。hà dĩ cố 。nhĩ khởi nhất sân khuể tâm 。tức thọ/thụ bách thiên chướng ngại 。sở vị bất kiến Bồ-đề chướng 。bất văn Pháp chướng 。sanh ác đạo chướng 。đa tật bệnh chướng 。bị báng hủy chướng 。sanh ám độn chướng 。thất chánh niệm chướng 。thiểu trí tuệ chướng 。cận ác tri thức chướng 。bất lạc/nhạc hiền thiện chướng 。viễn chánh kiến chướng 。ly Phật chánh giáo 。nhập ma cảnh giới 。bất kiến thiện tri thức 。chư căn bất cụ 。nãi chí sanh ác nghiệp gia 。sanh ư biên địa 。như thị đẳng chướng bất khả cụ thuyết 。ngã đẳng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ hữu vô lượng vô biên sân khuể ác tâm 。nãi chí khởi sân bất tị thân tộc 。hà huống lục đạo chư chúng sanh đẳng 。cập kỳ phiền não mãnh độc bất phục tự tri 。đãn sự bất đắc vi tâm tưởng 。hà sở bất niệm 。nhược/nhã sử đắc toại tâm ý 。tức thùy bất bị khốn cố Thiên Tử nhất nộ phục thi vạn lý 。hàng tư dĩ hoàn tự không phấn nhiễu 。tiên sở chúy phược hữu chư tội khổ 。đương thử chi thời hà xứ/xử ưng ngôn 。ngã vi thiện giới duy khủng khổ khốc 。bất thâm bất trọng 。thị ý địa ác thông ư hữu thức 。trí ngu bất miễn hào tiện cọng hữu 。vị thường nhất nhật tàm quý cải hối kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。sân khuể khổ não ý lự Tình thâm 。tuy phục dục xả đối cảnh 。dĩ phát động dữ ác câu niệm niệm tướng xúc 。hà thời đương đắc miễn ly tư khổ 。Đại chúng tướng dữ ký tri kỳ tội 。khởi đắc yến nhiên nhi bất cải hối 。tướng dữ kim nhật khẩn đáo phi thành 。sám diệt thử tội 。nghi các nhân nhân đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無無所負佛 南無月相佛 南無電相佛 南無恭敬佛 南無威德守佛 南無智日佛 南無上剎佛 南無須彌頂佛 南無治怨賊佛 南無蓮華佛 南無應讚佛 南無知次佛 南無離憍佛 南無那羅延佛 南無常樂佛 南無不少國佛 南無天名佛 南無見有邊佛 南無甚良佛 南無多功德佛 南無寶月佛 南無師子相佛 南無樂禪佛 南無無所少佛 南無遊戲佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô vô sở phụ Phật  Nam mô nguyệt tướng Phật  Nam mô điện tướng Phật  Nam mô cung kính Phật  Nam mô uy đức thủ Phật  Nam mô trí nhật Phật  Nam mô thượng sát Phật  Nam mô tu di đính Phật  Nam mô trì oán tặc Phật  Nam mô liên hoa Phật  Nam mô ưng tán Phật  Nam mô tri thứ Phật  Nam mô ly kiêu/kiều Phật  Nam mô Na-la-diên Phật  Nam mô thường lạc/nhạc Phật  Nam mô bất thiểu quốc Phật  Nam mô Thiên danh Phật  Nam mô kiến hữu biên Phật  Nam mô thậm lương Phật  Nam mô đa công đức Phật  Nam mô Bảo nguyệt Phật  Nam mô Sư Tử Tướng Phật  Nam mô lạc/nhạc Thiền Phật  Nam mô vô sở thiểu Phật  Nam mô du hí Phật 南無師子遊戲菩薩 南無師子奮迅菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 nam mô sư tử du hí Bồ Tát  Nam mô sư tử phấn tấn Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力無量無邊自在力。受(某甲)等今日向四生六道。父母師長一切眷屬。懺意所起一切怨對。若對非對若輕若重。已起之怨願懺除滅。未起之怨不敢復作。仰願以三寶力。同加攝受哀愍覆護。令得解脫。(某甲)等從無始已來至于今日。以意惡業因緣。於四生六道。父母師長一切眷屬。起諸怨對。若輕若重今日慚愧。發露懺悔。一切怨對。願乞除滅。又無始已來至于今日。依三毒根起於貪心。因於貪使起於貪業。若幽若顯盡空法界。他所有物。起於惡念。我當取之。乃至父母師長物。一切眷屬物一切眾生物諸天諸仙物。如是一切皆念屬己。如是罪惡無量無邊。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。起於瞋業晝夜燒然。一時一刻無暫休息。小不適意便大瞋怒。取諸眾生種種惱害。或加鞭杖。或復沈溺乃至飢餓懸縛幽繫。如是瞋罪無量怨對。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。隨逐無明起於癡業。無惡不造無有正慧。信於邪言受於邪法。如是癡業造諸怨對。無量無邊。今日懺悔。願乞除滅。又無始已來至于今日。行十邪道無怨不結。無業不造。念念攀緣。未曾暫捨。扇動六情起諸結業。或身口不遂其事而心增毒厲。乃至戲笑。搆起是非。不以直心與人。從事恒懷諂曲。無有慚愧。如是等罪無量無邊。於六道中受大苦惱。今日懺悔願乞除滅。(某甲)等從無始已來至于今日。以身業不善口業不善意業不善。如是惡業。於佛邊起一切罪障。於法邊起一切罪障。於一切菩薩賢聖邊起一切罪障。如是罪障無量無邊。今日至誠求哀懺悔。願乞除滅。又無始已來至于今日。身三口四意三惡業。五逆四重無罪不作。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。六根六塵六識妄想顛倒。攀緣諸境造一切罪。今日懺悔願乞除滅。又無始已來至于今日。於攝大威儀戒攝善法戒攝眾生戒多有毀犯。身壞命終墮三惡道。在地獄中。受無量無邊恒沙等苦。又墮餓鬼無所識知。恒抱飢渴受寒熱惱。又墮畜生受無量苦。飲食不淨飢寒困苦。又出生人中墮邪見家。心常諂曲。信於邪言。失於正道。沒生死海。永無出期。三世一切眾惡怨對。不可稱計。唯有諸佛。盡知盡見劑如諸佛。所知所見罪報多少。今日懺悔願乞除滅。願以諸佛大慈悲力。大神通力。如法調伏諸眾生力。令(某甲)等今日懺悔。一切怨對即得除滅。六道四生今日。已受對者。未受對者。願以諸佛大地菩薩。一切賢聖大慈悲力。令此眾怨畢竟解脫。從今日去至于菩提。一切罪障畢竟清淨。捨惡道生得淨土生。捨怨對命得智慧命。捨怨對身。得金剛身。捨惡道苦得涅槃樂。念惡道苦發菩提心。四等六度常得現前。四辯六通如意自在。勇猛精進不休不息。乃至進修滿十地行。還度無邊一切眾生。 nguyện dĩ từ bi lực vô lượng vô biên tự tại lực 。thọ/thụ (mỗ giáp )đẳng kim nhật hướng tứ sanh lục đạo 。phụ mẫu sư trường/trưởng nhất thiết quyến thuộc 。sám ý sở khởi nhất thiết oán đối 。nhược/nhã đối phi đối nhược/nhã khinh nhược/nhã trọng 。dĩ khởi chi oán nguyện sám trừ diệt 。vị khởi chi oán bất cảm phục tác 。ngưỡng nguyện dĩ Tam Bảo lực 。đồng gia nhiếp thọ ai mẩn phước hộ 。lệnh đắc giải thoát 。(mỗ giáp )đẳng tùng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ ý ác nghiệp nhân duyên 。ư tứ sanh lục đạo 。phụ mẫu sư trường/trưởng nhất thiết quyến thuộc 。khởi chư oán đối 。nhược/nhã khinh nhược/nhã trọng kim nhật tàm quý 。phát lộ sám hối 。nhất thiết oán đối 。nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。y tam độc căn khởi ư tham tâm 。nhân ư tham sử khởi ư tham nghiệp 。nhược/nhã u nhược/nhã hiển tận không Pháp giới 。tha sở hữu vật 。khởi ư ác niệm 。ngã đương thủ chi 。nãi chí phụ mẫu sư trường/trưởng vật 。nhất thiết quyến thuộc vật nhất thiết chúng sanh vật chư Thiên chư tiên vật 。như thị nhất thiết giai niệm chúc kỷ 。như thị tội ác vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。khởi ư sân nghiệp trú dạ thiêu nhiên 。nhất thời nhất khắc vô tạm hưu tức 。tiểu bất thích ý tiện Đại sân nộ 。thủ chư chúng sanh chủng chủng não hại 。hoặc gia tiên trượng 。hoặc phục trầm nịch nãi chí cơ ngạ huyền phược u hệ 。như thị sân tội vô lượng oán đối 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。tùy trục vô minh khởi ư si nghiệp 。vô ác bất tạo vô hữu chánh tuệ 。tín ư tà ngôn thọ/thụ ư tà pháp 。như thị si nghiệp tạo chư oán đối 。vô lượng vô biên 。kim nhật sám hối 。nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。hạnh/hành/hàng thập tà đạo vô oán bất kết/kiết 。vô nghiệp bất tạo 。niệm niệm phàn duyên 。vị tằng tạm xả 。phiến động lục tình khởi chư kết nghiệp 。hoặc thân khẩu bất toại kỳ sự nhi tâm tăng độc lệ 。nãi chí hí tiếu 。cấu khởi thị phi 。bất dĩ trực tâm dữ nhân 。tòng sự hằng hoài siểm khúc 。vô hữu tàm quý 。như thị đẳng tội vô lượng vô biên 。ư lục đạo trung thọ/thụ đại khổ não 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。(mỗ giáp )đẳng tùng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。dĩ thân nghiệp bất thiện khẩu nghiệp bất thiện ý nghiệp bất thiện 。như thị ác nghiệp 。ư Phật biên khởi nhất thiết tội chướng 。ư Pháp biên khởi nhất thiết tội chướng 。ư nhất thiết Bồ Tát hiền thánh biên khởi nhất thiết tội chướng 。như thị tội chướng vô lượng vô biên 。kim nhật chí thành cầu ai sám hối 。nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。thân tam khẩu tứ ý tam ác nghiệp 。ngũ nghịch tứ trọng vô tội bất tác 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。lục căn lục trần lục thức vọng tưởng điên đảo 。phàn duyên chư cảnh tạo nhất thiết tội 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。hựu vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。ư nhiếp Đại uy nghi giới nhiếp thiện Pháp giới nhiếp chúng sanh giới đa hữu hủy phạm 。thân hoại mạng chung đọa tam ác đạo 。tại địa ngục trung 。thọ/thụ vô lượng vô biên hằng sa đẳng khổ 。hựu đọa ngạ quỷ vô sở thức tri 。hằng bão cơ khát thọ/thụ hàn nhiệt não 。hựu đọa súc sanh thọ/thụ vô lượng khổ 。ẩm thực bất tịnh cơ hàn khốn khổ 。hựu xuất sanh nhân trung đọa tà kiến gia 。tâm thường siểm khúc 。tín ư tà ngôn 。thất ư chánh đạo 。một sanh tử hải 。vĩnh vô xuất kỳ 。tam thế nhất thiết chúng ác oán đối 。bất khả xưng kế 。duy hữu chư Phật 。tận tri tận kiến tề như chư Phật 。sở tri sở kiến tội báo đa thiểu 。kim nhật sám hối nguyện khất trừ diệt 。nguyện dĩ chư Phật đại từ bi lực 。đại thần thông lực 。như pháp điều phục chư chúng sanh lực 。lệnh (mỗ giáp )đẳng kim nhật sám hối 。nhất thiết oán đối tức đắc trừ diệt 。lục đạo tứ sanh kim nhật 。dĩ thọ/thụ đối giả 。vị thọ/thụ đối giả 。nguyện dĩ chư Phật Đại địa Bồ Tát 。nhất thiết hiền thánh đại từ bi lực 。lệnh thử chúng oán tất cánh giải thoát 。tùng kim nhật khứ chí vu Bồ-đề 。nhất thiết tội chướng tất cánh thanh tịnh 。xả ác Đạo sanh đắc tịnh thổ sanh 。xả oán đối mạng đắc trí tuệ mạng 。xả oán đối thân 。đắc Kim Cương thân 。xả ác đạo khổ đắc Niết Bàn lạc/nhạc 。niệm ác đạo khổ phát Bồ-đề tâm 。tứ đẳng lục độ thường đắc hiện tiền 。tứ biện lục thông như ý tự tại 。dũng mãnh tinh tấn bất hưu bất tức 。nãi chí tiến/tấn tu mãn Thập Địa hạnh/hành/hàng 。hoàn độ vô biên nhất thiết chúng sanh 。 發願第四 phát nguyện đệ tứ 今日道場同業大眾。過去現在四生六道。窮未來際一切眾生。願以今懺法同得清淨同得解脫。具足智慧神力自在。願諸眾生。從今日去至于菩提。常見十方盡虛空界。諸佛法身。常見諸佛三十二相。紫磨之身。常見諸佛八十種好。分形散體遍滿十方。救眾生身常見諸佛。眉間白毫大光。普照濟地獄苦。又願今日道場同業大眾。以今懺悔清淨功德因緣。從今日去捨身受身。不經地獄道鑊湯鑪炭割炙之苦。不經餓鬼道烊銅灌口焦爛之苦。不經畜生道。剝裂楚毒之苦。若在人道不經四百四病觸身之苦。不經大熱大寒難耐之苦。不經刀杖毒藥加害之苦。不經飢渴困乏之苦。又願大眾從今日去。奉戒清淨無點污心。常修仁義。念報恩心供養父母。如視世尊奉敬師長。如對諸佛敬重國王如真法身。於餘一切皆如己想。又願大眾從今日去。乃至菩提達深法義智無所畏。明解大乘了見正法。即自開解不由他悟。一向堅固志求佛道。還度無邊一切眾生。等與如來俱成正覺。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。quá khứ hiện tại tứ sanh lục đạo 。cùng vị lai tế nhất thiết chúng sanh 。nguyện dĩ kim sám pháp đồng đắc thanh tịnh đồng đắc giải thoát 。cụ túc trí tuệ thần lực tự tại 。nguyện chư chúng sanh 。tùng kim nhật khứ chí vu Bồ-đề 。thường kiến thập phương tận hư không giới 。chư Phật Pháp thân 。thường kiến chư Phật tam thập nhị tướng 。tử ma chi thân 。thường kiến chư Phật bát thập chủng tử 。phần hình tán thể biến mãn thập phương 。cứu chúng sanh thân thường kiến chư Phật 。my gian bạch hào đại quang 。phổ chiếu tế địa ngục khổ 。hựu nguyện kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。dĩ kim sám hối thanh tịnh công đức nhân duyên 。tùng kim nhật khứ xả thân thọ/thụ thân 。bất Kinh địa ngục đạo hoạch thang lô thán cát chích chi khổ 。bất Kinh ngạ quỷ đạo dương đồng quán khẩu tiêu lan chi khổ 。bất Kinh súc sanh đạo 。bác liệt sở độc chi khổ 。nhược/nhã tại nhân đạo bất Kinh tứ bách tứ bệnh xúc thân chi khổ 。bất Kinh Đại nhiệt Đại hàn nạn/nan nại chi khổ 。bất Kinh đao trượng độc dược gia hại chi khổ 。bất Kinh cơ khát khốn phạp chi khổ 。hựu nguyện Đại chúng tùng kim nhật khứ 。phụng giới thanh tịnh vô điểm ô tâm 。thường tu nhân nghĩa 。niệm báo ân tâm cúng dường phụ mẫu 。như thị Thế Tôn phụng kính sư trường/trưởng 。như đối chư Phật kính trọng Quốc Vương như chân Pháp thân 。ư dư nhất thiết giai như kỷ tưởng 。hựu nguyện Đại chúng tùng kim nhật khứ 。nãi chí Bồ-đề đạt thâm pháp nghĩa trí vô sở úy 。minh giải Đại-Thừa liễu kiến chánh Pháp 。tức tự khai giải bất do tha ngộ 。nhất hướng kiên cố chí cầu Phật đạo 。hoàn độ vô biên nhất thiết chúng sanh 。đẳng dữ Như Lai câu thành chánh giác 。 今日道場幽顯大眾。賜為證明今日微願(某甲)等正願。願生聖人所居之處。常能建立道場。興顯供養為一切眾生作大利益。常蒙三寶慈悲攝受。常有勢力化導。得行常修精進。不著世樂。知一切法空。於非怨親同以善化。乃至菩提心無退轉。從今日去。一毫之善悉資願力。(某甲)等又願若生人中生修善家。更立道場。供養三寶。一毫之善悉施一切。願與和上闍黎。不相捨離。自然蔬食絕愛染心。不須妻子。忠信清直仁恕和平。損己濟物不求名利。(某甲)等又願若捨此身。不蒙解脫。生鬼神中。願為大力護法善神濟苦善神不須衣食。自然溫飽。(某甲)等又願捨此身命。不蒙解脫。墮畜生中。常處深山。食草飲水。無諸苦事。出則為瑞不被籠縶。(某甲)等又願捨此身命。不蒙解脫。墮餓鬼中。願身心安樂無諸熱惱。化諸同苦。皆令悔過。發菩提心。(某甲)等又願捨此身命。不蒙解脫。墮在地獄。自識宿命化諸同苦。皆令悔過發菩提心。(某甲)等亦自憶菩提心。令菩提心相續不斷。仰願十方一切諸佛。大地菩薩一切聖人。以慈悲心現為我證。又願諸天諸仙。護世四王。主善罰惡。守護持呪。五方龍王。龍神八部。同為證明。重復至誠歸依三寶。 kim nhật đạo tràng u hiển Đại chúng 。tứ vi chứng minh kim nhật vi nguyện (mỗ giáp )đẳng chánh nguyện 。nguyện sanh Thánh nhân sở cư chi xứ/xử 。thường năng kiến lập đạo tràng 。hưng hiển cúng dường vi nhất thiết chúng sanh tác Đại lợi ích 。thường mông Tam Bảo từ bi nhiếp thọ 。thường hữu thế lực hóa đạo 。đắc hạnh/hành/hàng thường tu tinh tấn 。bất trước thế lạc/nhạc 。tri nhất thiết pháp không 。ư phi oán thân đồng dĩ thiện hóa 。nãi chí Bồ-đề tâm vô thoái chuyển 。tùng kim nhật khứ 。nhất hào chi thiện tất tư nguyện lực 。(mỗ giáp )đẳng hựu nguyện nhược/nhã sanh nhân trung sanh tu thiện gia 。cánh lập đạo tràng 。cúng dường Tam Bảo 。nhất hào chi thiện tất thí nhất thiết 。nguyện dữ hòa thượng xà/đồ lê 。bất tướng xả ly 。tự nhiên sơ thực tuyệt ái nhiễm tâm 。bất tu thê tử 。trung tín thanh trực nhân thứ hòa bình 。tổn kỷ tế vật bất cầu danh lợi 。(mỗ giáp )đẳng hựu nguyện nhược/nhã xả thử thân 。bất mông giải thoát 。sanh quỷ thần trung 。nguyện vi Đại lực Hộ Pháp thiện thần tế khổ thiện thần bất tu y thực 。tự nhiên ôn bão 。(mỗ giáp )đẳng hựu nguyện xả thử thân mạng 。bất mông giải thoát 。đọa súc sanh trung 。thường xứ/xử thâm sơn 。thực/tự thảo ẩm thủy 。vô chư khổ sự 。xuất tức vi thụy bất bị lung trập 。(mỗ giáp )đẳng hựu nguyện xả thử thân mạng 。bất mông giải thoát 。đọa ngạ quỷ trung 。nguyện thân tâm an lạc vô chư nhiệt não 。hóa chư đồng khổ 。giai lệnh hối quá 。phát Bồ-đề tâm 。(mỗ giáp )đẳng hựu nguyện xả thử thân mạng 。bất mông giải thoát 。đọa tại địa ngục 。tự thức tú mạng hóa chư đồng khổ 。giai lệnh hối quá phát Bồ-đề tâm 。(mỗ giáp )đẳng diệc tự ức Bồ-đề tâm 。lệnh Bồ-đề tâm tướng tục bất đoạn 。ngưỡng nguyện thập phương nhất thiết chư Phật 。Đại địa Bồ Tát nhất thiết Thánh nhân 。dĩ từ bi tâm hiện vi ngã chứng 。hựu nguyện chư Thiên chư tiên 。hộ thế tứ vương 。chủ thiện phạt ác 。thủ hộ trì chú 。ngũ phương long Vương 。long thần bát bộ 。đồng vi chứng minh 。trọng phục chí thành quy y Tam Bảo 。 讚佛呪願 tán Phật chú nguyện 大聖世尊 đại thánh Thế Tôn 巍巍堂堂 nguy nguy đường đường 三達洞照 tam đạt đỗng chiếu 眾聖中王 chúng Thánh trung Vương 分身濟物 phần thân tế vật 現坐道場 hiện tọa đạo tràng 天人歸仰 Thiên Nhân quy ngưỡng 飡稟未央 thực bẩm vị ương 八音遠被 bát âm viễn bị 群魔驚遑 quần ma kinh hoàng 威震大千 uy chấn Đại Thiên 慈化流芳 từ hóa lưu phương 以慈悲力 dĩ từ bi lực 普攝十方 phổ nhiếp thập phương 長辭八苦 trường/trưởng từ bát khổ 到菩提鄉 đáo Bồ-đề hương 故號如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊。度人無量。拔生死苦。以今懺悔清淨讚佛功德因緣。願四生六道一切眾生。從今日去至于菩提。以佛神力隨心自在。 cố hiệu Như Lai Ứng-Cúng Chánh-biến-Tri Minh-hạnh-Túc Thiện-Thệ Thế-gian-giải Vô-thượng-Sĩ điều ngự trượng phu Thiên Nhân Sư Phật Thế tôn 。độ nhân vô lượng 。bạt sanh tử khổ 。dĩ kim sám hối thanh tịnh tán Phật công đức nhân duyên 。nguyện tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ chí vu Bồ-đề 。dĩ Phật thần lực tùy tâm tự tại 。 慈悲道場懺法卷第六 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ lục 慈悲道場懺法卷第七 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ thất 今日道場同業大眾。夫至德渺漠本無言無說。然言者德之詮道之逕。說者理之階聖之導。所以藉言而理顯。理故非言。理由言彰言不越理。雖言理兩乖善惡殊絕。然影響相符未曾差濫。在於初學。要言以會道。至於無學。乃合理而忘言。自惟凡愚。惛惑障重。於諸法門未能捨言。今識麁故不盡其妙。見淺故不臻其極。然言之且易行之實難。唯聖與聖乃得備舉。今有難言自不能正云何正他。汝自三業穢濁。云何勸人清淨。自不清淨。欲使他清淨。無有是處。既不堅固何以勸人。今言行空說便成惱他。他既生惱何不且止。反覆尋省寧不自愧。余是善知識故發此言。於是整理衣服斂容無對。今聞善知識此辭。心情慚恧。自知深過。不敢欺誷。聖人隱覆其失。今欲毀除恐脫有人。因此增福。適欲存之。復恐有人生謗。進退迴遑不知所措。且立懺法心既是善。善法無礙但應努力。不得計此。今唯憑世間大慈悲父。覆護攝受既已有其言不容毀滅。正當慚愧。大眾願無觸惱。若謬與理合相與。因此懺法。改往修來為善知識。如其不會眾心。願布施歡喜。不成惡知識。猶為菩提眷屬。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。phu chí đức miểu mạc bổn vô ngôn vô thuyết 。nhiên ngôn giả đức chi thuyên đạo chi kính 。thuyết giả lý chi giai Thánh chi đạo 。sở dĩ tạ ngôn nhi lý hiển 。lý cố phi ngôn 。lý do ngôn chương ngôn bất việt lý 。tuy ngôn lý lượng (lưỡng) quai thiện ác thù tuyệt 。nhiên ảnh hưởng tướng phù vị tằng sái lạm 。tại ư sơ học 。yếu ngôn dĩ hội đạo 。chí ư vô học 。nãi hợp lý nhi vong ngôn 。tự duy phàm ngu 。hôn hoặc chướng trọng 。ư chư Pháp môn vị năng xả ngôn 。kim thức thô cố bất tận kỳ diệu 。kiến thiển cố bất trăn kỳ cực 。nhiên ngôn chi thả dịch hạnh/hành/hàng chi thật nạn/nan 。duy Thánh dữ Thánh nãi đắc bị cử 。kim hữu nạn/nan ngôn tự bất năng chánh vân hà chánh tha 。nhữ tự tam nghiệp uế trược 。vân hà khuyến nhân thanh tịnh 。tự bất thanh tịnh 。dục sử tha thanh tịnh 。vô hữu thị xứ 。ký bất kiên cố hà dĩ khuyến nhân 。kim ngôn hạnh/hành/hàng không thuyết tiện thành não tha 。tha ký sanh não hà bất thả chỉ 。phản phước tầm tỉnh ninh bất tự quý 。dư thị thiện tri thức cố phát thử ngôn 。ư thị chỉnh lý y phục liễm dung vô đối 。kim văn thiện tri thức thử từ 。tâm Tình tàm nục 。tự tri thâm quá/qua 。bất cảm khi 誷。Thánh nhân ẩn phước kỳ thất 。kim dục hủy trừ khủng thoát hữu nhân 。nhân thử tăng phước 。thích dục tồn chi 。phục khủng hữu nhân sanh báng 。tiến/tấn thoái hồi hoàng bất tri sở thố 。thả lập sám pháp tâm ký thị thiện 。thiện pháp vô ngại đãn ưng nỗ lực 。bất đắc kế thử 。kim duy bằng thế gian đại từ bi phụ 。phước hộ nhiếp thọ ký dĩ hữu kỳ ngôn bất dung hủy diệt 。chánh đương tàm quý 。Đại chúng nguyện vô xúc não 。nhược/nhã mậu dữ lý hợp tướng dữ 。nhân thử sám pháp 。cải vãng tu lai vi thiện tri thức 。như kỳ bất hội chúng tâm 。nguyện bố thí hoan hỉ 。bất thành ác tri thức 。do vi Bồ-đề quyến thuộc 。  自慶第一 為六道禮佛第二 迴向第三 發願第四 囑累第五  tự khánh đệ nhất  vi lục đạo lễ Phật đệ nhị   hồi hướng đệ tam  phát nguyện đệ tứ  chúc luỹ đệ ngũ 自慶第一(此略申自慶大意其中慶事隨自莊嚴) tự khánh đệ nhất (thử lược thân tự khánh đại ý kỳ trung khánh sự tùy tự trang nghiêm ) 今日道場同業大眾。從歸依已來知至德。可憑斷疑。懺悔則罪惑俱遣。續以發心勸獎兼行。怨結已解。逍遙無礙。豈得不人人踊躍歡喜。所應自慶今宣其意。經云。八難。一者地獄。二者餓鬼。三者畜生。四者邊地。五者長壽天。六者雖得人身癃殘百疾。七者生邪見家。八者生佛前。或生佛後有此八難。所以眾生輪迴生死。不得出離。我等相與生在如來像法之中。雖不值佛而慶事光多。凡難之為語罪在於心。若心生疑非難成難。心若無疑是難。非難。何以知之。第八難云。生在佛前。或在佛後。是名為難。而城東老母。與佛同生一世。共佛俱在一處。而不見佛。故知心疑是難。未必異世。皆云是難。波旬懷惡生陷地獄。龍聞說法便得悟道。當知人天。未必非難。心苟不善稟報不殊。六天之主墜在地獄。畜生之賤超登道場。是則心邪故輕難成重。心正故重難無礙。今日道場同業大眾。以心礙故觸向成難。心能正者則難非難。舉此一條在處可從。故知佛前佛後無非正法。邊地畜生莫非道處。今若正心則無復八難。如其疑惑則難成無量。如是自慶事實不少。大眾日用不知其功。今略陳管見示自慶之端。大眾若能知自慶者則復應須修出世心。何者自慶佛言。地獄難免。相與已得免離此苦。是一自慶。餓鬼難脫相與已得遠離痛切。是二自慶。畜生難捨相與已得不受其報。是三自慶。生在邊地不知仁義。相與已得共住中國。道法流行親承妙典。是四自慶。生長壽天不知植福。相與已得更復樹因。是五自慶。人身難得一失不返。相與已得各獲人身。是六自慶。六根不具不預善根。相與清淨。得深法門。是七自慶。世智辯聰反成為難。相與一心歸憑正法。是八自慶。佛前佛後復謂為難。或云。面不覩佛。又為大難。相與已能發大善願。於未來世誓拔眾生。不以不覩如來為難。但一見色像一聞正法。自同在昔。鹿苑初唱。事貴滅罪生人福業。不以不見佛故。稱之為難。佛言。見佛為難相與已得。瞻對尊像。是九自慶。佛言。聞法復難。相與已得。飡服甘露。是十自慶。佛言。出家為難相與已得。辭親割愛歸向入道。是十一自慶。佛言。自利者易利他為難。相與今日一拜一禮。普為十方。是十二自慶。佛言。捍勞忍苦為難。相與今日各自翹勤有所為作不為自身是十三自慶。佛言。讀誦為難。我今大眾同得讀誦是十四自慶。坐禪為難。而今見有息心定意者。是十五自慶今日道場同業大眾。如是自慶。事多無量。非復弱辭所能宣盡。凡人處世苦多樂少。一欣一喜尚不可諧。況今相與有多無礙得此無礙。皆是十方三寶威力。宜各至心懷憶此恩。等一痛切五體投地。奉為。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tùng quy y dĩ lai tri chí đức 。khả bằng đoạn nghi 。sám hối tức tội hoặc câu khiển 。tục dĩ phát tâm khuyến tưởng kiêm hạnh/hành/hàng 。oán kết dĩ giải 。tiêu dao vô ngại 。khởi đắc bất nhân nhân dõng dược hoan hỉ 。sở ưng tự khánh kim tuyên kỳ ý 。Kinh vân 。bát nạn 。nhất giả địa ngục 。nhị giả ngạ quỷ 。tam giả súc sanh 。tứ giả biên địa 。ngũ giả trường thọ Thiên 。lục giả tuy đắc nhân thân lung tàn bách tật 。thất giả sanh tà kiến gia 。bát giả sanh Phật tiền 。hoặc sanh Phật hậu hữu thử bát nạn 。sở dĩ chúng sanh Luân-hồi sanh tử 。bất đắc xuất ly 。ngã đẳng tướng dữ sanh tại Như Lai tượng Pháp chi trung 。tuy bất trị Phật nhi khánh sự quang đa 。phàm nạn/nan chi vi ngữ tội tại ư tâm 。nhược/nhã tâm sanh nghi phi nạn/nan thành nạn/nan 。tâm nhược/nhã vô nghi thị nạn/nan 。phi nạn/nan 。hà dĩ tri chi 。đệ bát nạn vân 。sanh tại Phật tiền 。hoặc tại Phật hậu 。thị danh vi nạn/nan 。nhi thành Đông lão mẫu 。dữ Phật đồng sanh nhất thế 。cọng Phật câu tại nhất xứ/xử 。nhi bất kiến Phật 。cố tri tâm nghi thị nạn/nan 。vị tất dị thế 。giai vân thị nạn/nan 。Ba-tuần hoài ác sanh hãm địa ngục 。long văn thuyết Pháp tiện đắc ngộ đạo 。đương tri nhân Thiên 。vị tất phi nạn/nan 。tâm cẩu bất thiện bẩm báo bất thù 。lục thiên chi chủ trụy tại địa ngục 。súc sanh chi tiện siêu đăng đạo tràng 。thị tắc tâm tà cố khinh nạn/nan thành trọng 。tâm chánh cố trọng nạn/nan vô ngại 。kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。dĩ tâm ngại cố xúc hướng thành nạn/nan 。tâm năng chánh giả tức nạn/nan phi nạn/nan 。cử thử nhất điều tại xứ/xử khả tùng 。cố tri Phật tiền Phật hậu vô phi chánh pháp 。biên địa súc sanh mạc phi đạo xứ/xử 。kim nhược/nhã chánh tâm tức vô phục bát nạn 。như kỳ nghi hoặc tức nạn/nan thành vô lượng 。như thị tự khánh sự thật bất thiểu 。Đại chúng nhật dụng bất tri kỳ công 。kim lược trần quản kiến thị tự khánh chi đoan 。Đại chúng nhược/nhã năng tri tự khánh giả tức phục ưng tu tu xuất thế tâm 。hà giả tự khánh Phật ngôn 。địa ngục nạn/nan miễn 。tướng dữ dĩ đắc miễn ly thử khổ 。thị nhất tự khánh 。ngạ quỷ nạn/nan thoát tướng dữ dĩ đắc viễn ly thống thiết 。thị nhị tự khánh 。súc sanh nạn/nan xả tướng dữ dĩ đắc bất thọ/thụ kỳ báo 。thị tam tự khánh 。sanh tại biên địa bất tri nhân nghĩa 。tướng dữ dĩ đắc cộng trụ Trung Quốc 。đạo pháp lưu hạnh/hành/hàng thân thừa diệu điển 。thị tứ tự khánh 。sanh trường thọ Thiên bất tri thực phước 。tướng dữ dĩ đắc cánh phục thụ/thọ nhân 。thị ngũ tự khánh 。nhân thân nan đắc nhất thất bất phản 。tướng dữ dĩ đắc các hoạch nhân thân 。thị lục tự khánh 。lục căn bất cụ bất dự thiện căn 。tướng dữ thanh tịnh 。đắc thâm pháp môn 。thị thất tự khánh 。thế trí biện thông phản thành vi nạn/nan 。tướng dữ nhất tâm quy bằng chánh pháp 。thị bát tự khánh 。Phật tiền Phật hậu phục vị vi nạn/nan 。hoặc vân 。diện bất đổ Phật 。hựu vi Đại nạn/nan 。tướng dữ dĩ năng phát Đại thiện nguyện 。ư vị lai thế thệ bạt chúng sanh 。bất dĩ bất đổ Như Lai vi nạn/nan 。đãn nhất kiến sắc tượng nhất văn chánh pháp 。tự đồng tại tích 。Lộc Uyển sơ xướng 。sự quý diệt tội sanh nhân phước nghiệp 。bất dĩ bất kiến Phật cố 。xưng chi vi nạn/nan 。Phật ngôn 。kiến Phật vi nạn/nan tướng dữ dĩ đắc 。chiêm đối tôn tượng 。thị cửu tự khánh 。Phật ngôn 。văn Pháp phục nạn/nan 。tướng dữ dĩ đắc 。thực phục cam lồ 。thị thập tự khánh 。Phật ngôn 。xuất gia vi nạn/nan tướng dữ dĩ đắc 。từ thân cát ái quy hướng nhập đạo 。thị thập nhất tự khánh 。Phật ngôn 。tự lợi giả dịch lợi tha vi nạn/nan 。tướng dữ kim nhật nhất bái nhất lễ 。phổ vi thập phương 。thị thập nhị tự khánh 。Phật ngôn 。hãn lao nhẫn khổ vi nạn/nan 。tướng dữ kim nhật các tự kiều cần hữu sở vi tác bất vi tự thân thị thập tam tự khánh 。Phật ngôn 。độc tụng vi nạn/nan 。ngã kim Đại chúng đồng đắc độc tụng thị thập tứ tự khánh 。tọa Thiền vi nạn/nan 。nhi kim kiến hữu tức tâm định ý giả 。thị thập ngũ tự khánh kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như thị tự khánh 。sự đa vô lượng 。phi phục nhược từ sở năng tuyên tận 。phàm nhân xứ/xử thế khổ đa lạc/nhạc thiểu 。nhất hân nhất hỉ thượng bất khả hài 。huống kim tướng dữ hữu đa vô ngại đắc thử vô ngại 。giai thị thập phương Tam Bảo uy lực 。nghi các chí tâm hoài ức thử ân 。đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。phụng vi 。 國王帝主土境人民父母師長。上中下座信施檀越。善惡知識諸天諸仙。護世四王。聰明正直天地虛空。主善罰惡守護持呪。五方龍王龍神八部。諸大魔王五帝大魔。一切魔王。閻羅王泰山府君。五道大神。十八獄主并諸官屬。廣及三界六道。無窮無盡含情抱識。有佛性者。至誠歸依十方盡虛空界一切三寶。願以慈悲心同加攝受。以不可思議神力。覆護拯接。令諸天諸仙一切神王及三界六道一切眾生。從今日去。越生死海到涅槃岸。行願早圓俱登十地。入金剛心成等正覺(一拜)。 Quốc Vương đế chủ độ cảnh nhân dân phụ mẫu sư trường/trưởng 。thượng trung hạ tọa tín thí đàn việt 。thiện ác tri thức chư Thiên chư tiên 。hộ thế tứ vương 。thông minh chánh trực Thiên địa hư không 。chủ thiện phạt ác thủ hộ trì chú 。ngũ phương long Vương long thần bát bộ 。chư Đại Ma Vương ngũ đế Đại ma 。nhất thiết Ma Vương 。Diêm la Vương thái sơn phủ quân 。ngũ đạo Đại Thần 。thập bát ngục chủ tinh chư quan chúc 。quảng cập tam giới lục đạo 。vô cùng vô tận hàm tình bão thức 。hữu Phật tánh giả 。chí thành quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。nguyện dĩ từ bi tâm đồng gia nhiếp thọ 。dĩ ất khả tư nghị thần lực 。phước hộ chửng tiếp 。lệnh chư Thiên chư tiên nhất thiết Thần Vương cập tam giới lục đạo nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ 。việt sanh tử hải đáo Niết-Bàn ngạn 。hạnh nguyện tảo viên câu đăng Thập Địa 。nhập Kim cương tâm thành đẳng chánh giác (nhất bái )。 警緣三寶第二 cảnh duyên Tam Bảo đệ nhị 今日道場同業大眾。宜復人人緣念三寶。何以故爾。若使不知三寶。云何得起慈心愍念眾生。若使不知三寶。云何得起悲心救攝一切。若使不知三寶。云何得起平等怨親同觀。若使不知三寶。云何能得妙智證無上道。若使不知三寶。云何明了二空真實無相。佛言。人身難得。今已得。信心難生。今已生。我等今者各各有心歸憑三寶。而眼不見貪欲瞋恚愚癡之色。耳不聞地獄餓鬼苦楚熱惱之聲。鼻不聞地獄餓鬼剝裂膿血之氣。舌不嘗天下臭惡不淨之味。身不觸鑊湯爐炭寒氷之苦。意常得知佛。為無上慈悲之父。知一切法。為諸眾生良藥。知諸賢聖。為看病母。意常警緣三寶。護世有識念處我常得知。我等今日雖不值佛。生在像末。具有信心。六根清淨無諸衰惱。優遊適性往來無礙。此之勝報。莫非宿緣。三寶恩力。又令今世發菩提心。諸如此益非可具說。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。nghi phục nhân nhân duyên niệm Tam Bảo 。hà dĩ cố nhĩ 。nhược/nhã sử bất tri Tam Bảo 。vân hà đắc khởi từ tâm mẫn niệm chúng sanh 。nhược/nhã sử bất tri Tam Bảo 。vân hà đắc khởi bi tâm cứu nhiếp nhất thiết 。nhược/nhã sử bất tri Tam Bảo 。vân hà đắc khởi bình đẳng oán thân đồng quán 。nhược/nhã sử bất tri Tam Bảo 。vân hà năng đắc diệu trí chứng vô thượng đạo 。nhược/nhã sử bất tri Tam Bảo 。vân hà minh liễu nhị không chân thật vô tướng 。Phật ngôn 。nhân thân nan đắc 。kim dĩ đắc 。tín tâm nạn/nan sanh 。kim dĩ sanh 。ngã đẳng kim giả các các hữu tâm quy bằng Tam Bảo 。nhi nhãn bất kiến tham dục sân khuể ngu si chi sắc 。nhĩ bất văn địa ngục ngạ quỷ khổ sở nhiệt não chi thanh 。Tỳ bất văn địa ngục ngạ quỷ bác liệt nùng huyết chi khí 。thiệt bất thường thiên hạ xú ác bất tịnh chi vị 。thân bất xúc hoạch thang lô thán hàn băng chi khổ 。ý thường đắc tri Phật 。vi vô thượng từ bi chi phụ 。tri nhất thiết pháp 。vi chư chúng sanh lương dược 。tri chư hiền thánh 。vi khán bệnh mẫu 。ý thường cảnh duyên Tam Bảo 。hộ thế hữu thức niệm xứ ngã thường đắc tri 。ngã đẳng kim nhật tuy bất trị Phật 。sanh tại tượng mạt 。cụ hữu tín tâm 。lục căn thanh tịnh vô chư suy não 。ưu du thích tánh vãng lai vô ngại 。thử chi thắng báo 。mạc phi tú duyên 。Tam Bảo ân lực 。hựu lệnh kim thế phát Bồ-đề tâm 。chư như thử ích phi khả cụ thuyết 。 今日道場同業大眾。豈得不人人報恩供養一切功德供養中最故。經說言。惟念過去世供養為輕微。蒙報歷遐劫餘福值天師經言。設欲報者起塔精舍。燈燭幡蓋華香茵褥。種種供養。將來之世自受其福。雖是供養非報佛恩。欲報佛恩。唯發菩提心。立四弘誓。造無量緣。莊嚴身相修淨土行。是為智者知恩報恩。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。khởi đắc bất nhân nhân báo ân cúng dường nhất thiết công đức cúng dường trung tối cố 。Kinh thuyết ngôn 。duy niệm quá khứ thế cúng dường vi khinh vi 。mông báo lịch hà kiếp dư phước trị thiên sư Kinh ngôn 。thiết dục báo giả khởi tháp Tịnh Xá 。đăng chúc phan cái hoa hương nhân nhục 。chủng chủng cúng dường 。tướng lai chi thế tự thọ kỳ phước 。tuy thị cúng dường phi báo Phật ân 。dục báo Phật ân 。duy phát Bồ-đề tâm 。lập tứ hoằng thệ 。tạo vô lượng duyên 。trang nghiêm thân tướng tu tịnh thổ hạnh/hành/hàng 。thị vi trí giả tri ân báo ân 。 今日道場同業大眾。諸佛慈恩恩不可報。菩薩摩訶薩碎身。猶不能報萬分之一。況我凡夫而能報者。眾等唯當依經所說。利人為上。各各志心五體投地。普為十方無窮無盡。四生眾生歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。chư Phật từ ân ân bất khả báo 。Bồ-Tát Ma-ha-tát toái thân 。do bất năng báo vạn phần chi nhất 。huống ngã phàm phu nhi năng báo giả 。chúng đẳng duy đương y Kinh sở thuyết 。lợi nhân vi thượng 。các các chí tâm ngũ thể đầu địa 。phổ vi thập phương vô cùng vô tận 。tứ sanh chúng sanh quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無德寶佛 南無應名稱佛 南無華身佛 南無大音聲佛 南無辯才讚佛 南無金剛珠佛 南無無量壽佛 南無珠莊嚴佛 南無大王佛 南無德高佛 南無高名佛 南無百光佛 南無喜悅佛 南無龍步佛 南無意願佛 南無寶月佛 南無滅己佛 南無喜王佛 南無調御佛 南無喜自在佛 南無寶髻佛 南無離山佛 南無寶藏佛 南無月面佛 南無淨名佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô đức bảo Phật  Nam mô ưng danh xưng Phật  Nam mô hoa thân Phật  Nam mô Đại âm thanh Phật  Nam mô biện tài tán Phật  Nam mô Kim cương châu Phật  Nam mô Vô Lượng Thọ Phật  Nam mô châu trang nghiêm Phật  Nam mô Đại Vương Phật  Nam mô đức cao Phật  Nam mô cao danh Phật  Nam mô bách quang Phật  Nam mô hỉ duyệt Phật  Nam mô long bộ Phật  Nam mô ý nguyện Phật  Nam mô Bảo nguyệt Phật  Nam mô diệt kỷ Phật  Nam mô hỉ Vương Phật  Nam mô điều ngự Phật  Nam mô hỉ tự tại Phật  Nam mô bảo kế Phật  Nam mô ly sơn Phật  Nam mô Bảo Tạng Phật  Nam mô nguyệt diện Phật  Nam mô tịnh danh Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 主謝大眾第三 chủ tạ Đại chúng đệ tam 今日道場同業大眾。相與已能生堅固信。發菩提心誓不退還。此是不可思議志力。此心此志諸佛稱歎。(某甲)等今日唯深隨喜。願未來世復得遭遇。捨身受身。願不相離。至于菩提。永為法親慈悲眷屬。(某甲)等今建此法。集便成叨靦智無其解。身乖其行輕發此意。實足驚於視聽。然人微事重氷炭交心。若不資籍強因而無以獲勝妙之果。誠知謬造心不忘善。冀蒙念力。同為慈親。仰屈大眾降德道場。時運不留忽爾垂邁。緣行所牽。勝會難期。當自課勵兼以利人。卓然排郡莫追後悔。法音經耳功報彌劫。一念之善永得資身。一向一志無願不獲。相與人人各各至心五體投地。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ năng sanh kiên cố tín 。phát Bồ-đề tâm thệ bất thoái hoàn 。thử thị bất khả tư nghị chí lực 。thử tâm thử chí chư Phật xưng thán 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật duy thâm tùy hỉ 。nguyện vị lai thế phục đắc tao ngộ 。xả thân thọ/thụ thân 。nguyện bất tướng ly 。chí vu Bồ-đề 。vĩnh vi Pháp thân từ bi quyến thuộc 。(mỗ giáp )đẳng kim kiến thử pháp 。tập tiện thành thao điến trí vô kỳ giải 。thân quai kỳ hạnh/hành/hàng khinh phát thử ý 。thật túc kinh ư thị thính 。nhiên nhân vi sự trọng băng thán giao tâm 。nhược/nhã bất tư tịch cường nhân nhi vô dĩ hoạch thắng diệu chi quả 。thành tri mậu tạo tâm bất vong thiện 。kí mông niệm lực 。đồng vi từ thân 。ngưỡng khuất Đại chúng hàng đức đạo tràng 。thời vận bất lưu hốt nhĩ thùy mại 。duyên hạnh/hành/hàng sở khiên 。thắng hội nạn/nan kỳ 。đương tự khóa lệ kiêm dĩ lợi nhân 。trác nhiên bài quận mạc truy hậu hối 。pháp âm Kinh nhĩ công báo di kiếp 。nhất niệm chi thiện vĩnh đắc tư thân 。nhất hướng nhất chí vô nguyện bất hoạch 。tướng dữ nhân nhân các các chí tâm ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無威德寂滅佛 南無受相佛 南無多天佛 南無須炎摩佛 南無天威佛 南無寶眾佛 南無寶步佛 南無師子分佛 南無極高行佛 南無人王佛 南無善意佛 南無世明佛 南無寶威德佛 南無德乘佛 南無覺想佛 南無喜莊嚴佛 南無香濟佛 南無香象佛 南無眾炎佛 南無慈相佛 南無妙香佛 南無堅鎧佛 南無威德猛佛 南無珠鎧佛 南無仁賢佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô uy đức tịch diệt Phật  Nam mô thọ/thụ tướng Phật  Nam mô đa Thiên Phật  Nam mô Tu viêm ma Phật  Nam mô Thiên uy Phật  Nam mô bảo chúng Phật  Nam mô bảo bộ Phật  nam mô sư tử phần Phật  Nam mô cực cao hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô nhân Vương Phật  Nam mô thiện ý Phật  Nam mô thế minh Phật  Nam mô bảo uy đức Phật  Nam mô đức thừa Phật  Nam mô giác tưởng Phật  Nam mô hỉ trang nghiêm Phật  Nam mô hương tế Phật  Nam mô hương tượng Phật  Nam mô chúng viêm Phật  Nam mô từ tướng Phật  Nam mô diệu hương Phật  Nam mô kiên khải Phật  Nam mô uy đức mãnh Phật  Nam mô châu khải Phật  Nam mô nhân hiền Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 總發大願第四 tổng phát đại nguyện đệ tứ 今日道場同業大眾。以今懺悔發心功德。普願十方盡虛空界。一切天主一切諸天。各及眷屬。又願仙主一切真仙。各及眷屬。又願梵王帝釋護世四王。神王神將各及眷屬。又願聰明正直天地虛空。主善罰惡守護持呪。一切神王一切神將。各及眷屬。又願妙化龍王頭化提龍王。五方龍王龍神八部。神王神將。各及眷屬。又願阿脩羅王一切神王。一切神將各及眷屬。又願人道一切人王臣民將帥各及眷屬。又願十方比丘比丘尼。式叉摩那。沙彌沙彌尼。各及眷屬。又願閻羅王泰山府君。五道大神十八獄王。一切神王一切神將。各及眷屬。又願地獄道一切眾生。餓鬼道一切眾生。畜生道一切眾生。各及眷屬。又願十方盡虛空界窮未來際。若大若小。一切眾生各及眷屬。又願若後流眾生異願境者。皆悉令入大願海中。各各具足功德智慧。如是三界內三界外。無窮無盡一切眾生。名色所攝有佛性者。(某甲)等今日仰承。十方盡虛空界。一切諸佛大慈悲力。諸大菩薩一切賢聖。本誓願力。無量無盡智慧力。無量無盡功德力。自在神通力。覆護眾生力。安慰眾生力。盡諸天諸仙漏力。攝化一切善神力。救拔地獄眾生力。濟度一切餓鬼力。免脫一切畜生力。令諸眾生得如所願。(某甲)等今日又承。慈悲道場力。歸依三寶力。斷疑生信力。懺悔發心力。解諸怨結自慶力。歡喜踊躍至心力。發願迴向善根力。令諸眾生得如所願。(某甲)等今日又承七佛大慈心力。十方諸佛大悲心力。三十五佛滅煩惱力。五十三佛降伏魔力。百七十佛度眾生力。千佛攝受諸眾生力。十二菩薩覆護眾生力。無邊觀世流通懺力。願令十方三界六道。窮未來際一切眾生。若大若小若升若降。名色所攝有佛性者。從今懺悔之後。在所生處。各得諸佛諸大菩薩。廣大智慧不可思議無量自在神力之身。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。dĩ kim sám hối phát tâm công đức 。phổ nguyện thập phương tận hư không giới 。nhất thiết Thiên Chủ nhất thiết chư Thiên 。các cập quyến thuộc 。hựu nguyện tiên chủ nhất thiết chân tiên 。các cập quyến thuộc 。hựu nguyện Phạm Vương Đế Thích hộ thế tứ vương 。Thần Vương Thần tướng các cập quyến thuộc 。hựu nguyện thông minh chánh trực Thiên địa hư không 。chủ thiện phạt ác thủ hộ trì chú 。nhất thiết Thần Vương nhất thiết Thần tướng 。các cập quyến thuộc 。hựu nguyện diệu hóa long Vương đầu hóa Đề long Vương 。ngũ phương long Vương long thần bát bộ 。Thần Vương Thần tướng 。các cập quyến thuộc 。hựu nguyện A-tu-la Vương nhất thiết Thần Vương 。nhất thiết Thần tướng các cập quyến thuộc 。hựu nguyện nhân đạo nhất thiết nhân Vương thần dân tướng suất các cập quyến thuộc 。hựu nguyện thập phương Tỳ-kheo Tì-kheo-ni 。thức xoa ma na 。sa di sa di ni 。các cập quyến thuộc 。hựu nguyện Diêm la Vương thái sơn phủ quân 。ngũ đạo Đại Thần thập bát ngục Vương 。nhất thiết Thần Vương nhất thiết Thần tướng 。các cập quyến thuộc 。hựu nguyện địa ngục đạo nhất thiết chúng sanh 。ngạ quỷ đạo nhất thiết chúng sanh 。súc sanh đạo nhất thiết chúng sanh 。các cập quyến thuộc 。hựu nguyện thập phương tận hư không giới cùng vị lai tế 。nhược đại nhược tiểu 。nhất thiết chúng sanh các cập quyến thuộc 。hựu nguyện nhược/nhã hậu lưu chúng sanh dị nguyện cảnh giả 。giai tất lệnh nhập Đại nguyện hải trung 。các các cụ túc công đức trí tuệ 。như thị tam giới nội tam giới ngoại 。vô cùng vô tận nhất thiết chúng sanh 。danh sắc sở nhiếp hữu Phật tánh giả 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật ngưỡng thừa 。thập phương tận hư không giới 。nhất thiết chư Phật đại từ bi lực 。chư đại Bồ-tát nhất thiết hiền thánh 。bổn thệ nguyện lực 。vô lượng vô tận trí tuệ lực 。vô lượng vô tận công đức lực 。tự tại thần thông lực 。phước hộ chúng sanh lực 。an uý chúng sanh lực 。tận chư Thiên chư tiên lậu lực 。nhiếp hóa nhất thiết thiện thần lực 。cứu bạt địa ngục chúng sanh lực 。tế độ nhất thiết ngạ quỷ lực 。miễn thoát nhất thiết súc sanh lực 。lệnh chư chúng sanh đắc như sở nguyện 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật hựu thừa 。từ bi đạo tràng lực 。quy y Tam Bảo lực 。đoạn nghi sanh tín lực 。sám hối phát tâm lực 。giải chư oán kết tự khánh lực 。hoan hỉ dũng dược chí tâm lực 。phát nguyện hồi hướng thiện căn lực 。lệnh chư chúng sanh đắc như sở nguyện 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật hựu thừa thất Phật Đại từ tâm lực 。thập phương chư Phật đại bi tâm lực 。tam thập ngũ Phật diệt phiền não lực 。ngũ thập tam Phật hàng phục ma lực 。bách thất thập Phật độ chúng sanh lực 。thiên Phật nhiếp thọ chư chúng sanh lực 。thập nhị Bồ Tát phước hộ chúng sanh lực 。vô biên quán thế lưu thông sám lực 。nguyện lệnh thập phương tam giới lục đạo 。cùng vị lai tế nhất thiết chúng sanh 。nhược đại nhược tiểu nhược/nhã thăng nhược/nhã hàng 。danh sắc sở nhiếp hữu Phật tánh giả 。tùng kim sám hối chi hậu 。tại sở sanh xứ 。các đắc chư Phật chư đại Bồ-tát 。quảng đại trí tuệ bất khả tư nghị vô lượng tự tại thần lực chi thân 。 六度身。正向菩提 四攝身。不捨一切 大悲身。拔一切苦 大慈身。與一切樂 功德身。饒益一切 智慧身。說法無窮 金剛身。物不能壞 淨法身。遠離生死 方便身。現自在力 菩提身。成三菩提。 lục độ thân 。chánh hướng Bồ-đề  tứ nhiếp thân 。bất xả nhất thiết  đại bi thân 。bạt nhất thiết khổ  đại từ thân 。dữ nhất thiết lạc/nhạc  công đức thân 。nhiêu ích nhất thiết  trí tuệ thân 。thuyết Pháp vô cùng  Kim Cương thân 。vật bất năng hoại  tịnh Pháp thân 。viễn ly sanh tử  phương tiện thân 。hiện tự tại lực  Bồ-đề thân 。thành tam-Bồ-đề 。 願四生六道一切眾生。皆悉具足如是等身。具足成就諸佛無上大智慧身。又願十方一切眾生。從今日去。在所生處。各得諸佛諸大菩薩不可思議功德之口。柔軟口。安樂一切甘露口。清涼一切不虛口。說真實法實轉口。乃至夢中無有虛言尊重口。釋梵四王恭敬尊重甚深口。顯示諸法堅固口。說不退法正直口。具足辯才莊嚴口。隨時隨業普皆示現一切口。隨其所應度脫一切。願四生六道一切眾生。皆悉具足。諸佛菩薩清淨口業。又願十方一切眾生。從今日去。在所生處。各得諸佛諸大菩薩不可思議大智慧心。常有厭離。煩惱心猛利心。堅強心金剛心。不退心清淨心。明了心求善心。莊嚴心廣大心。有大智慧力。有所聞法即自開解。慈心向人斷諸怨結。住於羞恥常懷慚愧。不計吾我同善知識見有布施持戒忍辱。精進禪定智慧見之。歡喜怨親一觀。心無驕慢。不說他人善惡長短。不傳彼此和合分離。所言柔軟不出惡詞。歎佛功德樂學深經。愛護眾生如自己身。見有作福不行誹謗。慈心和合猶如聖眾。同諸菩薩成等正覺。 nguyện tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。giai tất cụ túc như thị đẳng thân 。cụ túc thành tựu chư Phật vô thượng đại trí tuệ thân 。hựu nguyện thập phương nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ 。tại sở sanh xứ 。các đắc chư Phật chư đại Bồ-tát bất khả tư nghị công đức chi khẩu 。nhu nhuyễn khẩu 。an lạc nhất thiết cam lồ khẩu 。thanh lương nhất thiết bất hư khẩu 。thuyết chân thật Pháp thật chuyển khẩu 。nãi chí mộng trung vô hữu hư ngôn tôn trọng khẩu 。Thích Phạm tứ vương cung kính tôn trọng thậm thâm khẩu 。hiển thị chư Pháp kiên cố khẩu 。thuyết bất thoái Pháp chánh trực khẩu 。cụ túc biện tài trang nghiêm khẩu 。tùy thời tùy nghiệp phổ giai thị Hiện-Nhất-Thiết khẩu 。tùy kỳ sở ưng độ thoát nhất thiết 。nguyện tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。giai tất cụ túc 。chư Phật Bồ-tát thanh tịnh khẩu nghiệp 。hựu nguyện thập phương nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ 。tại sở sanh xứ 。các đắc chư Phật chư đại Bồ-tát bất khả tư nghị đại trí tuệ tâm 。thường hữu yếm ly 。phiền não tâm mãnh lợi tâm 。kiên cường tâm Kim cương tâm 。bất thoái tâm thanh tịnh tâm 。minh liễu tâm cầu thiện tâm 。trang nghiêm tâm quảng đại tâm 。hữu Đại trí tuệ lực 。hữu sở văn Pháp tức tự khai giải 。từ tâm hướng nhân đoạn chư oán kết 。trụ/trú ư tu sỉ thường hoài tàm quý 。bất kế ngô ngã đồng thiện tri thức kiến hữu bố thí trì giới nhẫn nhục 。tinh tấn Thiền định trí tuệ kiến chi 。hoan hỉ oán thân nhất quán 。tâm vô kiêu mạn 。bất thuyết tha nhân thiện ác trường/trưởng đoản 。bất truyền bỉ thử hòa hợp phần ly 。sở ngôn nhu nhuyễn bất xuất ác từ 。thán Phật công đức lạc/nhạc học thâm Kinh 。ái hộ chúng sanh như tự kỷ thân 。kiến hữu tác phước bất hạnh/hành phỉ báng 。từ tâm hòa hợp do như Thánh chúng 。đồng chư Bồ-tát thành đẳng chánh giác 。 為六道禮佛第二 vi lục đạo lễ Phật đệ nhị 奉為天道禮佛第一 phụng vi thiên đạo lễ Phật đệ nhất 今日道場同業大眾。諸天諸仙一切善神。於諸眾生。有無量不可思議恩德。願諸眾生長保安樂。慇勤守護唯善是從。何以知然佛勅。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。chư Thiên chư tiên nhất thiết thiện thần 。ư chư chúng sanh 。hữu vô lượng bất khả tư nghị ân đức 。nguyện chư chúng sanh trường/trưởng bảo an lạc 。ân cần thủ hộ duy thiện thị tùng 。hà dĩ tri nhiên Phật sắc 。 提頭賴吒四天王 Đề đầu lại trá Tứ Thiên Vương 慈心擁護受持經 từ tâm ủng hộ thọ/thụ trì Kinh 令聞慈悲名號者 lệnh văn từ bi danh hiệu giả 猶如天子法臣護 do như Thiên Tử pháp thần hộ 又勅海龍伊鉢羅 hựu sắc hải long y bát la 慈心擁護受持經 từ tâm ủng hộ thọ/thụ trì Kinh 如護眼目愛己子 như hộ nhãn mục ái kỷ tử 晝夜六時不遠離 trú dạ lục thời bất viễn ly 又勅閻婆羅剎子 hựu sắc diêm Bà La-sát tử 無數毒龍及龍女 vô số độc long cập Long nữ 慈心擁護持經者 từ tâm ủng hộ trì Kinh giả 如愛頂腦不敢觸 như ái đảnh/đính não bất cảm xúc 又勅毘留勒迦王 hựu sắc Tì lưu lặc Ca Vương 慈心擁護持經者 từ tâm ủng hộ trì Kinh giả 如母愛子心無厭 như mẫu ái tử tâm vô yếm 晝夜擁護行住俱 trú dạ ủng hộ hạnh/hành/hàng trụ/trú câu 又勅難陀跋難陀 hựu sắc Nan-đà Bạt-nan-đà 娑伽羅王優波陀 sa già la Vương ưu ba đà 慈心擁護持經者 từ tâm ủng hộ trì Kinh giả 恭敬供養接足禮 cung kính cúng dường tiếp túc lễ 猶如諸天奉帝釋 do như chư Thiên phụng Đế Thích 亦如孝子敬父母 diệc như hiếu tử kính phụ mẫu 慈悲道場施安樂 từ bi đạo tràng thí an lạc 教諸眾生結法親 giáo chư chúng sanh kết/kiết Pháp thân 後生佛前入三昧 hậu sanh Phật tiền nhập tam muội 畢竟當得不退轉 tất cánh đương đắc Bất-thoái-chuyển 若聞諸佛名號者 nhược/nhã văn chư Phật danh hiệu giả 又聞無邊觀世音 hựu văn vô biên Quán Thế Âm 消除三障無諸惡 tiêu trừ tam chướng vô chư ác 五眼具足成菩提 ngũ nhãn cụ túc thành Bồ-đề 諸天神王念一切 chư thiên thần Vương niệm nhất thiết 恒加勸獎助威神 hằng gia khuyến tưởng trợ uy thần 今日道場同業大眾。諸天神王。有如此恩德。覆護眾生。而諸眾生。未曾發心念報恩德。古人尚能感一飡之惠。遂捨命亡身。而況諸天善神八部神將。於諸眾生。有此恩德。此恩此德。功無邊際。我等今日懺悔發心。皆是天王密加神力。獎助行人使心成就。若不加助如是等心。早應退沒。所以菩薩摩訶薩。每歎善知識者。是大因緣。能令我等登踐道場。若無善知識。云何令我得見諸佛。投身不足報洪慈。殞命不足報深澤。菩薩摩訶薩尚致此言。況降斯已下而無報答。大眾今日既未能投骸殞命。則應且行勤勞。精進亦是報恩之漸。相與各宜增到運心知恩報恩。不可隨流。自反無方。如前自慶重遇為難。難得今果。復欲何待失比一會知更何。趣唯當勇猛忘身為。物事成有敗如春有。冬時不待人命焉。得久念此一別。相見未期各自努力。等一痛切五體投地。奉為十方盡虛空界一切天主。一切諸天各及眷屬。歸命敬禮。世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。chư thiên thần Vương 。hữu như thử ân đức 。phước hộ chúng sanh 。nhi chư chúng sanh 。vị tằng phát tâm niệm báo ân đức 。cổ nhân thượng năng cảm nhất thực chi huệ 。toại xả mạng vong thân 。nhi huống chư Thiên thiện thần bát bộ Thần tướng 。ư chư chúng sanh 。hữu thử ân đức 。thử ân thử đức 。công vô biên tế 。ngã đẳng kim nhật sám hối phát tâm 。giai thị Thiên Vương mật gia thần lực 。tưởng trợ hạnh/hành/hàng nhân sử tâm thành tựu 。nhược/nhã bất gia trợ như thị đẳng tâm 。tảo ưng thoái một 。sở dĩ Bồ-Tát Ma-ha-tát 。mỗi thán thiện tri thức giả 。thị Đại nhân duyên 。năng lệnh ngã đẳng đăng tiễn đạo tràng 。nhược/nhã vô thiện tri thức 。vân hà lệnh ngã đắc kiến chư Phật 。đầu thân bất túc báo hồng từ 。vẫn mạng bất túc báo thâm trạch 。Bồ-Tát Ma-ha-tát thượng trí thử ngôn 。huống hàng tư dĩ hạ nhi vô báo đáp 。Đại chúng kim nhật ký vị năng đầu hài vẫn mạng 。tức ưng thả hạnh/hành/hàng cần lao 。tinh tấn diệc thị báo ân chi tiệm 。tướng dữ các nghi tăng đáo vận tâm tri ân báo ân 。bất khả tùy lưu 。tự phản vô phương 。như tiền tự khánh trọng ngộ vi nạn/nan 。nan đắc kim quả 。phục dục hà đãi thất bỉ nhất hội tri cánh hà 。thú duy đương dũng mãnh vong thân vi 。vật sự thành hữu bại như xuân hữu 。đông thời bất đãi nhân mạng yên 。đắc cửu niệm thử nhất biệt 。tướng kiến vị kỳ các tự nỗ lực 。đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。phụng vi thập phương tận hư không giới nhất thiết Thiên Chủ 。nhất thiết chư Thiên các cập quyến thuộc 。quy mạng kính lễ 。thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無善逝月佛 南無梵自在王佛 南無師子月佛 南無福威德佛 南無正生佛 南無無勝佛 南無日觀佛 南無寶名佛 南無大精進佛 南無山光佛 南無施明佛 南無電德佛 南無德聚佛 南無供養名佛 南無法讚佛 南無寶語佛 南無救命佛 南無善戒佛 南無善眾佛 南無定意佛 南無喜勝王佛 南無師子光佛 南無破有闇佛 南無照明佛 南無上名佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Thiện-Thệ nguyệt Phật  Nam mô phạm Tự tại Vương Phật  nam mô sư tử nguyệt Phật  Nam mô phước uy đức Phật  Nam mô chánh sanh Phật  Nam mô Vô thắng Phật  Nam mô nhật quán Phật  Nam mô bảo danh Phật  Nam mô đại tinh tấn Phật  Nam mô sơn quang Phật  Nam mô thí minh Phật  Nam mô điện đức Phật  Nam mô đức tụ Phật  Nam mô cúng dường danh Phật  Nam mô Pháp tán Phật  Nam mô bảo ngữ Phật  Nam mô cứu mạng Phật  Nam mô thiện giới Phật  Nam mô thiện chúng Phật  Nam mô định ý Phật  Nam mô hỉ thắng Vương Phật  Nam mô Sư tử quang Phật  Nam mô phá hữu ám Phật  Nam mô chiếu minh Phật  Nam mô thượng danh Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸命十方盡虛空界一切三寶。願十方盡空法界一切天主。一切諸天。各及眷屬。平等空慧。恒得現前。智力方便開無漏道。十地行願各得增明。六度修心四等廣被。行菩薩道入佛行處。四弘誓願不捨眾生。辯才不斷樂說無窮。善權接化利益四生。俱登法雲證常住果。 hựu phục quy mạng thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。nguyện thập phương tận không Pháp giới nhất thiết Thiên Chủ 。nhất thiết chư Thiên 。các cập quyến thuộc 。bình đẳng không tuệ 。hằng đắc hiện tiền 。trí lực phương tiện khai vô lậu đạo 。Thập Địa hạnh nguyện các đắc tăng minh 。lục độ tu tâm tứ đẳng quảng bị 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo nhập Phật hành xử 。tứ hoằng thệ nguyện bất xả chúng sanh 。biện tài bất đoạn lạc/nhạc thuyết vô cùng 。thiện xảo tiếp hóa lợi ích tứ sanh 。câu đăng pháp vân chứng thường trụ quả 。 奉為諸仙禮佛第二 phụng vi chư tiên lễ Phật đệ nhị 今日道場同業大眾。人各至心等一痛切。五體投地。奉為十方盡虛空界。一切仙主一切真仙。各及眷屬。歸命敬禮世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。nhân các chí tâm đẳng nhất thống thiết 。ngũ thể đầu địa 。phụng vi thập phương tận hư không giới 。nhất thiết tiên chủ nhất thiết chân tiên 。các cập quyến thuộc 。quy mạng kính lễ thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無利慧佛 南無珠月佛 南無威光佛 南無不破論佛 南無光明佛 南無珠輪佛 南無世師佛 南無吉手佛 南無善月佛 南無寶炎佛 南無羅睺守佛 南無樂菩提佛 南無等光佛 南無至寂滅佛 南無世最妙佛 南無無憂佛 南無十勢力佛 南無喜力佛 南無德勢力佛 南無德勢佛 南無大勢力佛 南無功德藏佛 南無真行佛 南無上安佛 南無提沙佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô lợi tuệ Phật  Nam mô châu nguyệt Phật  Nam mô uy quang Phật  Nam mô bất phá luận Phật  Nam mô quang minh Phật  Nam mô châu luân Phật  Nam mô thế sư Phật  Nam mô cát thủ Phật  Nam mô thiện nguyệt Phật  Nam mô bảo viêm Phật  Nam mô La-hầu thủ Phật  Nam mô lạc/nhạc Bồ-đề Phật  Nam mô đẳng quang Phật  Nam mô chí tịch diệt Phật  Nam mô thế tối diệu Phật  Nam mô Vô ưu Phật  Nam mô thập thế lực Phật  Nam mô hỉ lực Phật  Nam mô đức thế lực Phật  Nam mô đức thế Phật  Nam mô đại thế lực Phật  Nam vô công đức tạng Phật  Nam mô chân hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô thượng an Phật  Nam mô Đề sa Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸命十方盡虛空界一切三寶。願以慈悲力同加覆護願諸仙主一切真仙。各及眷屬。解脫客塵。清淨緣障妙色湛然等佛身相。四無量心六波羅蜜。常得現前。四無礙智六神通力。如意自在。出入遊戲菩薩境界。等法雲地入金剛心。以不思議力。還接六道。 hựu phục quy mạng thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。nguyện dĩ từ bi lực đồng gia phước hộ nguyện chư tiên chủ nhất thiết chân tiên 。các cập quyến thuộc 。giải thoát khách trần 。thanh tịnh duyên chướng diệu sắc trạm nhiên đẳng Phật thân tướng 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật 。thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại trí lục thần thông lực 。như ý tự tại 。xuất nhập du hí Bồ Tát cảnh giới 。đẳng Pháp vân địa nhập Kim cương tâm 。dĩ ất tư nghị lực 。hoàn tiếp lục đạo 。 奉為梵王等禮佛第三 phụng vi Phạm Vương đẳng lễ Phật đệ tam 今日道場同業大眾。重復至誠五體投地。奉為梵王帝釋。護世四王。各及眷屬。歸命敬禮。世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。phụng vi Phạm Vương Đế Thích 。hộ thế tứ vương 。các cập quyến thuộc 。quy mạng kính lễ 。thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無大光佛 南無電明佛 南無廣德佛 南無珍寶佛 南無福德明佛 南無造鎧佛 南無成手佛 南無善華佛 南無集寶佛 南無大海智佛 南無持地德佛 南無義意猛佛 南無善思惟佛 南無德輪佛 南無寶火佛 南無利益佛 南無世月佛 南無美音佛 南無梵相佛 南無眾師首佛 南無師子行佛 南無難施佛 南無應供佛 南無明威德佛 南無大光王佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô đại quang Phật  Nam mô điện minh Phật  Nam mô quảng đức Phật  Nam mô trân bảo Phật  Nam mô phước đức minh Phật  Nam mô tạo khải Phật  Nam mô thành thủ Phật  Nam mô thiện hoa Phật  Nam mô tập bảo Phật  Nam mô đại hải trí Phật  Nam mô trì địa đức Phật  Nam mô nghĩa ý mãnh Phật  Nam mô thiện tư duy Phật  Nam mô đức luân Phật  Nam mô bảo hỏa Phật  Nam vô lợi ích Phật  Nam mô thế nguyệt Phật  Nam mô mỹ âm Phật  Nam mô Phạm tướng Phật  Nam mô chúng sư thủ Phật  nam mô sư tử hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô nạn/nan thí Phật  Nam mô Ứng-Cúng Phật  Nam mô minh uy đức Phật  Nam mô đại quang Vương Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸命如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy mạng như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加攝受。願梵王帝釋護世四王。各及眷屬。六度四等。日夜增明四無礙辯。樂說無盡得八自在。具六神通三昧總持。應念現前慈悲普覆。十方四生百福莊嚴。萬善圓極三達開了。五眼具足。為法輪王攝化六道(一拜)。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia nhiếp thọ 。nguyện Phạm Vương Đế Thích hộ thế tứ vương 。các cập quyến thuộc 。lục độ tứ đẳng 。nhật dạ tăng minh tứ vô ngại biện 。lạc/nhạc thuyết vô tận đắc bát tự tại 。cụ lục Thần thông tam muội tổng trì 。ưng niệm hiện tiền từ bi phổ phước 。thập phương tứ sanh bách phước trang nghiêm 。vạn thiện viên cực tam đạt khai liễu 。ngũ nhãn cụ túc 。vi Pháp luân Vương nhiếp hóa lục đạo (nhất bái )。 慈悲道場懺法卷第七 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ thất 慈悲道場懺法卷第八 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ bát 奉為阿脩羅道一切善神禮佛第四 phụng vi A-tu-la đạo nhất thiết thiện thần lễ Phật đệ tứ 今日道場同業大眾。重復至誠五體投地。奉為十方盡虛空界一切阿脩羅王。一切阿脩羅。各及眷屬。又奉為十方盡虛空界一切聰明。正直天地虛空主善罰惡守護持呪。八部神王八部神將。乃至若內若外若近若遠。東西南北四維上下。遍空法界有大神足力。有大威德力。如是十方八部神王八部神將各及眷屬。歸命敬禮一切世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。phụng vi thập phương tận hư không giới nhất thiết A-tu-la Vương 。nhất thiết A-tu-la 。các cập quyến thuộc 。hựu phụng vi thập phương tận hư không giới nhất thiết thông minh 。chánh trực Thiên địa hư không chủ thiện phạt ác thủ hộ trì chú 。bát bộ Thần Vương bát bộ Thần tướng 。nãi chí nhược/nhã nội nhược/nhã ngoại nhược/nhã cận nhược/nhã viễn 。Đông Tây Nam Bắc tứ duy thượng hạ 。biến không Pháp giới hữu đại thần túc lực 。hữu đại uy đức lực 。như thị thập phương bát bộ Thần Vương bát bộ Thần tướng các cập quyến thuộc 。quy mạng kính lễ nhất thiết thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無寶名佛 南無眾清淨佛 南無無邊名佛 南無不虛光佛 南無聖天佛 南無智王佛 南無金剛眾佛 南無善障佛 南無建慈佛 南無華國佛 南無法意佛 南無風行佛 南無善思名佛 南無多明佛 南無密眾佛 南無功德守佛 南無利意佛 南無無懼佛 南無堅觀佛 南無住法佛 南無珠足佛 南無解脫德佛 南無妙身佛 南無善高佛 南無普德佛 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô bảo danh Phật  Nam mô chúng thanh tịnh Phật  Nam mô vô biên danh Phật  Nam mô bất hư quang Phật  Nam mô Thánh Thiên Phật  Nam mô trí Vương Phật  Nam mô Kim cương chúng Phật  Nam mô thiện chướng Phật  Nam mô kiến từ Phật  Nam mô hoa quốc Phật  Nam mô Pháp ý Phật  Nam mô phong hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô thiện tư danh Phật  Nam mô đa minh Phật  Nam mô mật chúng Phật  Nam vô công đức thủ Phật  Nam mô lợi ý Phật  Nam mô vô cụ Phật  Nam mô kiên quán Phật  Nam mô trụ pháp Phật  Nam mô châu túc Phật  Nam mô giải thoát đức Phật  Nam mô diệu thân Phật  Nam mô thiện cao Phật  Nam mô phổ đức Phật  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸命如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy mạng như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加覆護。願阿脩羅王一切阿脩羅。各及眷屬又願聰明正直。天地虛空。主善罰惡守護持呪。八部神王八部神將。各及眷屬。解脫客塵清淨緣障。發起大乘修無礙道。四無量心。六波羅蜜常得現前。四辯六通如意自在。恒以慈悲救護眾生。行菩薩道入佛智慧。度金剛心成等正覺。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia phước hộ 。nguyện A-tu-la Vương nhất thiết A-tu-la 。các cập quyến thuộc hựu nguyện thông minh chánh trực 。Thiên địa hư không 。chủ thiện phạt ác thủ hộ trì chú 。bát bộ Thần Vương bát bộ Thần tướng 。các cập quyến thuộc 。giải thoát khách trần thanh tịnh duyên chướng 。phát khởi Đại-Thừa tu vô ngại đạo 。tứ vô lượng tâm 。lục Ba la mật thường đắc hiện tiền 。tứ biện lục thông như ý tự tại 。hằng dĩ từ bi cứu hộ chúng sanh 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo nhập Phật trí tuệ 。độ Kim cương tâm thành đẳng chánh giác 。 奉為龍王禮佛第五 phụng vi long Vương lễ Phật đệ ngũ 今日道場同業大眾。重復至誠五體投地。奉為十方盡虛空界一切不可思議龍王。妙化龍王頭化提龍王。五方龍王。天龍王地龍王。山龍王海龍王。日宮龍王月宮龍王。星宮龍王歲時龍王。青海龍王。護形命龍王。護眾生龍王。乃至十方若內若外。若近若遠。東西南北四維上下遍空法界有大神足力有大威德力。如是一切龍王一切龍神。各及眷屬。歸命敬禮一切世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。phụng vi thập phương tận hư không giới nhất thiết bất khả tư nghị long Vương 。diệu hóa long Vương đầu hóa Đề long Vương 。ngũ phương long Vương 。Thiên Long Vương địa long Vương 。sơn long Vương hải long vương 。nhật cung long Vương Nguyệt Cung long Vương 。tinh cung long Vương tuế thời long Vương 。thanh hải long vương 。hộ hình mạng long Vương 。hộ chúng sanh long Vương 。nãi chí thập phương nhược/nhã nội nhược/nhã ngoại 。nhược/nhã cận nhược/nhã viễn 。Đông Tây Nam Bắc tứ duy thượng hạ biến không Pháp giới hữu đại thần túc lực hữu đại uy đức lực 。như thị nhất thiết long Vương nhất thiết long thần 。các cập quyến thuộc 。quy mạng kính lễ nhất thiết thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無妙智佛 南無梵財佛 南無實音佛 南無正智佛 南無力得佛 南無師子意佛 南無華相佛 南無積智佛 南無華齒佛 南無功德藏佛 南無名實佛 南無希有名佛 南無上戒佛 南無無畏佛 南無日明佛 南無梵壽佛 南無一切天佛 南無樂智佛 南無寶天佛 南無珠藏佛 南無德流布佛 南無智王佛 南無無縛佛 南無堅法佛 南無天德佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô diệu trí Phật  Nam mô phạm tài Phật  Nam mô thật âm Phật  Nam mô chánh trí Phật  Nam mô lực đắc Phật  nam mô sư tử ý Phật  Nam mô hoa tướng Phật  Nam mô tích trí Phật  Nam mô hoa xỉ Phật  Nam vô công đức tạng Phật  Nam mô danh thật Phật  Nam mô hy hữu danh Phật  Nam mô thượng giới Phật  Nam mô vô úy Phật  Nam mô nhật minh Phật  Nam mô phạm thọ Phật  Nam mô nhất thiết Thiên Phật  Nam mô lạc/nhạc trí Phật  Nam mô bảo Thiên Phật  Nam mô châu tạng Phật  Nam mô đức lưu bố Phật  Nam mô trí Vương Phật  Nam mô vô phược Phật  Nam mô kiên pháp Phật  Nam mô Thiên đức Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸命如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy mạng như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加攝受。願諸龍王各及眷屬增輝光明神力自在。以無相解斷除緣障。永離惡趣常生淨土。四無量心六波羅蜜。常得現前。四無礙辯六神通力。隨心自在。以慈悲心拯接一切。妙行莊嚴過法雲地。入金剛心成等正覺。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia nhiếp thọ 。nguyện chư long Vương các cập quyến thuộc tăng huy quang minh thần lực tự tại 。dĩ vô tướng giải đoạn trừ duyên chướng 。vĩnh ly ác thú thường sanh tịnh thổ 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật 。thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại biện lục thần thông lực 。tùy tâm tự tại 。dĩ từ bi tâm chửng tiếp nhất thiết 。diệu hạnh/hành/hàng trang nghiêm quá/qua Pháp vân địa 。nhập Kim cương tâm thành đẳng chánh giác 。 奉為魔王禮佛第六 phụng vi Ma Vương lễ Phật đệ lục 今日道場同業大眾。重復至誠。奉為大魔王五帝大魔乃至東西南北四維上下盡虛空界一切魔王各及眷屬。歸命敬禮一切世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành 。phụng vi Đại Ma Vương ngũ đế Đại ma nãi chí Đông Tây Nam Bắc tứ duy thượng hạ tận hư không giới nhất thiết Ma Vương các cập quyến thuộc 。quy mạng kính lễ nhất thiết thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無梵牟尼佛 南無安詳行佛 南無勤精進佛 南無炎肩佛 南無大威德佛 南無薝蔔華佛 南無歡喜佛 南無善眾佛 南無帝幢佛 南無大愛佛 南無須蔓色佛 南無眾妙佛 南無可樂佛 南無善定義佛 南無牛王佛 南無妙臂佛 南無大車佛 南無滿願佛 南無德光佛 南無寶音佛 南無金剛軍佛 南無富貴佛 南無勢力行佛 南無師子力佛 南無淨目佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô phạm Mâu Ni Phật  Nam mô an tường hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô cần tinh tấn Phật  Nam mô viêm kiên Phật  Nam mô đại uy đức Phật  Nam mô đảm bặc hoa Phật  Nam mô hoan hỉ Phật  Nam mô thiện chúng Phật  Nam mô Đế Tràng Phật  Nam mô Đại ái Phật  Nam mô tu mạn sắc Phật  Nam mô chúng diệu Phật  Nam mô khả lạc/nhạc Phật  Nam mô thiện định nghĩa Phật  Nam mô ngưu vương Phật  Nam mô diệu tý Phật  Nam mô đại xa Phật  Nam mô mãn nguyện Phật  Nam mô đức quang Phật  Nam mô bảo âm Phật  Nam mô Kim cương quân Phật  Nam mô phú quý Phật  Nam mô thế lực hạnh/hành/hàng Phật  nam mô sư tử lực Phật  Nam mô tịnh mục Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸命如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy mạng như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加覆護。願大魔王五帝大魔一切魔王各及眷屬。無始已來至于今日。一切緣障皆得清淨。一切罪業皆得銷滅。一切眾苦皆得解脫。四無量心六波羅蜜常得現前。四無礙智六神通力如意自在。行菩薩道不休不息。先度眾生然後作佛。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia phước hộ 。nguyện Đại Ma Vương ngũ đế Đại ma nhất thiết Ma Vương các cập quyến thuộc 。vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。nhất thiết duyên chướng giai đắc thanh tịnh 。nhất thiết tội nghiệp giai đắc tiêu diệt 。nhất thiết chúng khổ giai đắc giải thoát 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại trí lục thần thông lực như ý tự tại 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo bất hưu bất tức 。tiên độ chúng sanh nhiên hậu tác Phật 。 為人道禮佛第七 vi nhân đạo lễ Phật đệ thất 今日道場同業大眾。相與已得。奉為諸天諸仙。龍神八部。禮佛竟。次應奉為人道一切人王禮佛報恩。又為父母師長一切人民。何以故爾。若無國王一切眾生無所依附。由大王故一切得住。行國王地飲國王水。諸餘利益不可具說。大眾宜各起報恩心。經言。若能一日一夜六時忍苦為欲利益奉報恩者。應當發起如是等心習行慈悲。以是願力。報國王恩。報施主恩。又當念行道報父母慈育之恩。又當行道報師長慈訓之恩。次復運心念如來恩。若能至心常念不絕者。如是等人得入道疾。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ đắc 。phụng vi chư Thiên chư tiên 。long thần bát bộ 。lễ Phật cánh 。thứ ưng phụng vi nhân đạo nhất thiết nhân Vương lễ Phật báo ân 。hựu vi phụ mẫu sư trường/trưởng nhất thiết nhân dân 。hà dĩ cố nhĩ 。nhược/nhã vô Quốc Vương nhất thiết chúng sanh vô sở y phụ 。do Đại Vương cố nhất thiết đắc trụ 。hạnh/hành/hàng Quốc Vương địa ẩm Quốc Vương thủy 。chư dư lợi ích bất khả cụ thuyết 。Đại chúng nghi các khởi báo ân tâm 。Kinh ngôn 。nhược/nhã năng nhất nhật nhất dạ lục thời nhẫn khổ vi dục lợi ích phụng báo ân giả 。ứng đương phát khởi như thị đẳng tâm tập hạnh/hành/hàng từ bi 。dĩ thị nguyện lực 。báo Quốc Vương ân 。báo thí chủ ân 。hựu đương niệm hành đạo báo phụ mẫu từ dục chi ân 。hựu đương hành đạo báo sư trường/trưởng từ huấn chi ân 。thứ phục vận tâm niệm Như Lai ân 。nhược/nhã năng chí tâm thường niệm bất tuyệt giả 。như thị đẳng nhân đắc nhập đạo tật 。 奉為國王禮佛第一 phụng vi Quốc Vương lễ Phật đệ nhất 今日道場同業大眾。諸佛大聖慈恩開誘慇懃如此令知恩報恩。我等今日既仰賴國王。於末世中興顯佛法。種種供養不惜財寶。率土臣民望風歸附。又令出家之人安身行道。行住坐臥初無留難。凡百不預唯獎以善。皆願我等速出生死。闡無量法門開人天正路。而國王有如此恩德。豈得不人人禮拜奉報其恩相與至心等一痛切。奉為國王。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。chư Phật đại thánh từ ân khai dụ ân cần như thử lệnh tri ân báo ân 。ngã đẳng kim nhật ký ngưỡng lại Quốc Vương 。ư mạt thế trung hưng hiển Phật Pháp 。chủng chủng cúng dường bất tích tài bảo 。suất độ thần dân vọng phong quy phụ 。hựu lệnh xuất gia chi nhân an thân hành đạo 。hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa sơ vô lưu nạn/nan 。phàm bách bất dự duy tưởng dĩ thiện 。giai nguyện ngã đẳng tốc xuất sanh tử 。xiển vô lượng Pháp môn khai nhân thiên chánh lộ 。nhi Quốc Vương hữu như thử ân đức 。khởi đắc bất nhân nhân lễ bái phụng báo kỳ ân tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết 。phụng vi Quốc Vương 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無迦葉佛 南無淨意佛 南無知次第佛 南無猛威德佛 南無大光明佛 南無日光曜佛 南無淨藏佛 南無分別威佛 南無無損佛 南無密日佛 南無月光佛 南無持明佛 南無善寂行佛 南無不動佛 南無大請佛 南無德法佛 南無莊嚴王佛 南無高出佛 南無炎熾佛 南無華德佛 南無寶嚴佛 南無上善佛 南無寶上佛 南無利慧佛 南無嚴土佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Ca-diếp Phật  Nam mô tịnh ý Phật  Nam mô tri thứ đệ Phật  Nam mô mãnh uy đức Phật  Nam mô đại quang minh Phật  Nam mô nhật quang diệu Phật  Nam mô tịnh tạng Phật  Nam mô phân biệt uy Phật  Nam mô vô tổn Phật  Nam mô mật nhật Phật  Nam mô nguyệt quang Phật  Nam mô trì minh Phật  Nam mô thiện tịch hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô Bất Động Phật  Nam mô Đại thỉnh Phật  Nam mô đức pháp Phật  Nam mô Trang nghiêm Vương Phật  Nam mô cao xuất Phật  Nam mô viêm sí Phật  Nam mô Hoa đức Phật  Nam mô bảo nghiêm Phật  Nam mô thượng thiện Phật  Nam mô bảo thượng Phật  Nam mô lợi tuệ Phật  Nam mô nghiêm độ Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸命如是十方盡虛空界一切三寶。願以慈悲力同加攝受。願 hựu phục quy mạng như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。nguyện dĩ từ bi lực đồng gia nhiếp thọ 。nguyện 當今皇帝(舊云大梁皇帝)聖體康御。天威振遠帝基永固。慧命無窮慈霑無際。有識歸心菩薩盛化。天人讚仰四等六度。日夜增明四無礙辯。樂說無盡。得八自在具六神通。三昧總持。應念現前慈悲即世恩遍六道。萬行早圓速登正覺。 đương kim Hoàng Đế (cựu vân Đại lương Hoàng Đế )Thánh thể khang ngự 。Thiên uy chấn viễn đế cơ vĩnh cố 。tuệ mạng vô cùng từ triêm vô tế 。hữu thức quy tâm Bồ Tát thịnh hóa 。Thiên Nhân tán ngưỡng tứ đẳng lục độ 。nhật dạ tăng minh tứ vô ngại biện 。lạc/nhạc thuyết vô tận 。đắc bát tự tại cụ lục Thần thông 。tam muội tổng trì 。ưng niệm hiện tiền từ bi tức thế ân biến lục đạo 。vạn hạnh/hành/hàng tảo viên tốc đăng chánh giác 。 奉為諸王禮佛第二 phụng vi chư Vương lễ Phật đệ nhị 今日道場同業大眾。重復至誠五體投地奉為。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa phụng vi 。 皇太子殿下。分土諸王(舊云臨川諸王)各及眷屬。歸依世間大慈悲父。 hoàng Thái-Tử điện hạ 。phần độ chư Vương (cựu vân lâm xuyên chư Vương )các cập quyến thuộc 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無海德佛 南無梵相佛 南無月蓋佛 南無多炎佛 南無違藍王佛 南無智稱佛 南無覺想佛 南無功德光佛 南無聲流布佛 南無滿月佛 南無華光佛 南無善戒佛 南無燈王佛 南無電光佛 南無光王佛 南無光明佛 南無具足讚佛 南無華藏佛 南無弗沙佛 南無日端嚴佛 南無淨善佛 南無威猛軍佛 南無福威德佛 南無力行佛 南無羅睺天佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô hải đức Phật  Nam mô Phạm tướng Phật  Nam mô nguyệt cái Phật  Nam mô đa viêm Phật  Nam mô vi lam Vương Phật  Nam mô trí xưng Phật  Nam mô giác tưởng Phật  Nam vô công đức quang Phật  Nam mô thanh lưu bố Phật  Nam mô mãn nguyệt Phật  Nam mô Hoa Quang Phật  Nam mô thiện giới Phật  Nam mô đăng Vương Phật  Nam mô điện quang Phật  Nam mô quang Vương Phật  Nam mô quang minh Phật  Nam mô cụ túc tán Phật  Nam mô hoa tạng Phật  Nam mô phất sa Phật  Nam mô nhật đoan nghiêm Phật  Nam mô tịnh thiện Phật  Nam mô uy mãnh quân Phật  Nam mô phước uy đức Phật  Nam mô lực hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô La-hầu Thiên Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。願以慈悲力同加覆護。願 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。nguyện dĩ từ bi lực đồng gia phước hộ 。nguyện 皇太子殿下。分土諸王各及眷屬。身心安樂妙算無窮。行大乘道入佛智慧。被四弘誓不捨一切。四等六度常得現前。六通三達善識根性。具二莊嚴神力自在。行如來慈攝化四生。 hoàng Thái-Tử điện hạ 。phần độ chư Vương các cập quyến thuộc 。thân tâm an lạc diệu toán vô cùng 。hạnh/hành/hàng Đại thừa đạo nhập Phật trí tuệ 。bị tứ hoằng thệ bất xả nhất thiết 。tứ đẳng lục độ thường đắc hiện tiền 。lục thông tam đạt thiện thức căn tánh 。cụ nhị trang nghiêm thần lực tự tại 。hạnh/hành/hàng Như Lai từ nhiếp hóa tứ sanh 。 奉為父母禮佛第三 phụng vi phụ mẫu lễ Phật đệ tam 今日道場同業大眾。次復應須五體投地奉為父母育養之恩。懷抱乳哺愛重情深。寧自危身安立其子。至年長大訓以仁禮。洗掌求師願通經義。時刻不忘企及人流。所當供給不悋家寶。念思慮結有亦成病臥不安席。常憶其子。天下恩重世實無二。所以佛言。天下之恩莫過父母。夫捨家人未能得道。唯勤學業為善莫廢。積德不止。必能報恩相與至心等一痛切五體投地。各自奉為有識神已來至于今日。經生父母歷劫親緣一切眷屬。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。thứ phục ưng tu ngũ thể đầu địa phụng vi phụ mẫu dục dưỡng chi ân 。hoài bão nhũ bộ ái trọng Tình thâm 。ninh tự nguy thân an lập kỳ tử 。chí niên trường đại huấn dĩ nhân lễ 。tẩy chưởng cầu sư nguyện thông Kinh nghĩa 。thời khắc bất vong xí cập nhân lưu 。sở đương cung cấp bất lẫn gia bảo 。niệm tư lự kết/kiết hữu diệc thành bệnh ngọa bất an tịch 。thường ức kỳ tử 。thiên hạ ân trọng thế thật vô nhị 。sở dĩ Phật ngôn 。thiên hạ chi ân mạc quá/qua phụ mẫu 。phu xả gia nhân vị năng đắc đạo 。duy cần học nghiệp vi thiện mạc phế 。tích đức bất chỉ 。tất năng báo ân tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。các tự phụng vi hữu thức Thần dĩ lai chí vu kim nhật 。Kinh sanh phụ mẫu lịch kiếp thân duyên nhất thiết quyến thuộc 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無智聚佛 南無調御佛 南無如王佛 南無華相佛 南無羅睺羅佛 南無大藥佛 南無宿王佛 南無華王佛 南無德手佛 南無得叉迦佛 南無流布王佛 南無日光佛 南無法藏佛 南無妙音佛 南無德主佛 南無金剛眾佛 南無慧頂佛 南無善住佛 南無意行佛 南無梵音佛 南無師子佛 南無雷音佛 南無通相佛 南無安隱佛 南無慧陰佛 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô trí tụ Phật  Nam mô điều ngự Phật  Nam mô như Vương Phật  Nam mô hoa tướng Phật  Nam mô La-hầu-la Phật  Nam mô Đại dược Phật  Nam mô Tú-Vương Phật  Nam mô hoa Vương Phật  Nam mô đức thủ Phật  Nam mô đắc xoa Ca Phật  Nam mô lưu bố Vương Phật  Nam mô nhật quang Phật  Nam mô Pháp tạng Phật  Nam mô Diệu-Âm Phật  Nam mô đức chủ Phật  Nam mô Kim cương chúng Phật  Nam mô tuệ đảnh/đính Phật  Nam mô thiện trụ/trú Phật  Nam mô ý hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô Phạm Âm Phật  Nam mô Sư-tử Phật  Nam mô lôi âm Phật  Nam mô thông tướng Phật  Nam mô an ổn Phật  Nam mô tuệ uẩn Phật  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加攝受。願父母親緣各及眷屬。從今日去至于菩提。一切罪障皆得除滅。一切眾苦畢竟解脫。結習煩惱永得清淨。長辭四趣自在往生。親侍諸佛現前受記。四無量心六波羅蜜。常不離行四無礙智。六神通力如意自在。得佛十力相好嚴身。同坐道場成等正覺。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia nhiếp thọ 。nguyện phụ mẫu thân duyên các cập quyến thuộc 。tùng kim nhật khứ chí vu Bồ-đề 。nhất thiết tội chướng giai đắc trừ diệt 。nhất thiết chúng khổ tất cánh giải thoát 。kết/kiết tập phiền não vĩnh đắc thanh tịnh 。trường/trưởng từ tứ thú tự tại vãng sanh 。thân thị chư Phật hiện tiền thọ kí 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật 。thường bất ly hạnh/hành/hàng tứ vô ngại trí 。lục thần thông lực như ý tự tại 。đắc Phật thập lực tướng hảo nghiêm thân 。đồng tọa đạo tràng thành đẳng chánh giác 。 各為過去父母禮佛第四 các vi quá khứ phụ mẫu lễ Phật đệ tứ 今日道場同業大眾。其中若有父母少便孤背難復再遇。萬劫悠然既未得天眼。死生智明不知父母捨報神識更生何道。唯當競設福力功德追而報恩。為善不止功成必致。經言。為亡人作福如餉遠人。若生人天增益功德。若處三途。或在八難速令解脫。生若值佛受正法教永離眾苦憂畏悉除七世久遠歷劫親緣十方眾生同得解脫。是為智者至慈至孝最上報恩。相與今日若有過去者應當悲泣追懷懊惱嗚呼哽慟奉為過去父母歷劫親緣五體投地。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。kỳ trung nhược hữu phụ mẫu thiểu tiện cô bối nạn/nan phục tái ngộ 。vạn kiếp du nhiên ký vị đắc Thiên nhãn 。tử sanh trí minh bất tri phụ mẫu xả báo thần thức cánh sanh hà đạo 。duy đương cạnh thiết phước lực công đức truy nhi báo ân 。vi thiện bất chỉ công thành tất trí 。Kinh ngôn 。vi vong nhân tác phước như hướng viễn nhân 。nhược/nhã sanh nhân thiên tăng ích công đức 。nhã xứ tam đồ 。hoặc tại bát nạn tốc lệnh giải thoát 。sanh nhược/nhã trị Phật thọ/thụ chánh pháp giáo vĩnh ly chúng khổ ưu úy tất trừ thất thế cửu viễn lịch kiếp thân duyên thập phương chúng sanh đồng đắc giải thoát 。thị vi trí giả chí từ chí hiếu tối thượng báo ân 。tướng dữ kim nhật nhược hữu quá khứ giả ứng đương bi khấp truy hoài áo não ô hô ngạnh đỗng phụng vi quá khứ phụ mẫu lịch kiếp thân duyên ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無梵王佛 南無大牛王佛 南無梨陀目佛 南無龍德佛 南無寶相佛 南無莊嚴佛 南無不沒音佛 南無華持佛 南無音得佛 南無師子佛 南無莊嚴辭佛 南無勇智佛 南無華積佛 南無華開佛 南無力行佛 南無德積佛 南無上形色佛 南無明曜佛 南無月燈佛 南無威德王佛 南無菩提王佛 南無無盡佛 南無菩提眼佛 南無身充滿佛 南無慧國佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Phạm Vương Phật  Nam mô Đại ngưu vương Phật  Nam mô lê đà mục Phật  Nam mô long đức Phật  Nam mô Bảo-Tướng Phật  Nam mô trang nghiêm Phật  Nam mô bất một âm Phật  Nam mô hoa trì Phật  Nam mô âm đắc Phật  Nam mô Sư-tử Phật  Nam mô trang nghiêm từ Phật  Nam mô dũng trí Phật  Nam mô hoa tích Phật  Nam mô hoa khai Phật  Nam mô lực hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô đức tích Phật  Nam mô thượng hình sắc Phật  Nam mô minh diệu Phật  Nam mô nguyệt đăng Phật  Nam mô uy đức Vương Phật  Nam mô Bồ-đề Vương Phật  Nam mô vô tận Phật  Nam mô Bồ-đề nhãn Phật  Nam mô thân sung mãn Phật  Nam mô tuệ quốc Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方。盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương 。tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力救護拯接。願大眾各有過去父母歷劫眷屬。從今日去至于道場。一切罪緣皆得消殄。一切苦果永得除滅。煩惱結業畢竟清淨。斷三障緣無五怖畏。行菩薩道廣化一切。八解洗心四弘被物。面奉慈顏諮承妙旨。不起本處盡諸有漏。隨念逍遙遍諸佛土。行願早登速成正覺。 nguyện dĩ từ bi lực cứu hộ chửng tiếp 。nguyện Đại chúng các hữu quá khứ phụ mẫu lịch kiếp quyến thuộc 。tùng kim nhật khứ chí vu đạo tràng 。nhất thiết tội duyên giai đắc tiêu điễn 。nhất thiết khổ quả vĩnh đắc trừ diệt 。phiền não kết nghiệp tất cánh thanh tịnh 。đoạn tam chướng duyên vô ngũ phố úy 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo quảng hóa nhất thiết 。bát giải tẩy tâm tứ hoằng bị vật 。diện phụng từ nhan ti thừa diệu chỉ 。bất khởi bổn xứ tận chư hữu lậu 。tùy niệm tiêu dao biến chư Phật thổ 。hạnh nguyện tảo đăng tốc thành chánh giác 。 奉為師長禮佛第五 phụng vi sư trường/trưởng lễ Phật đệ ngũ 今日道場同業大眾。相與已為父母親緣禮佛竟。次復應念師長恩德。虔誠禮佛何以故爾。父母雖復生育我等。不能令我速離惡趣。師長於我恩德無量。大慈獎諭恒使修善。願出生死到於彼岸。每事利益令得見佛。除煩惱結永處無為。如此至德誰能上報。若能終身行道正可自利非報師恩。故佛言。善知識者莫過師長。既能自度亦復度人。相與今日稟得出家。受具足戒。此之重恩從師長得。豈不人人追念此恩。相與至心等一痛切五體投地。奉為和上阿闍梨同壇尊證上中下座各及眷屬。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ vi phụ mẫu thân duyên lễ Phật cánh 。thứ phục ưng niệm sư trường/trưởng ân đức 。kiền thành lễ Phật hà dĩ cố nhĩ 。phụ mẫu tuy phục sanh dục ngã đẳng 。bất năng lệnh ngã tốc ly ác thú 。sư trường/trưởng ư ngã ân đức vô lượng 。đại từ tưởng dụ hằng sử tu thiện 。nguyện xuất sanh tử đáo ư bỉ ngạn 。mỗi sự lợi ích lệnh đắc kiến Phật 。trừ phiền não kết/kiết vĩnh xứ/xử vô vi 。như thử chí đức thùy năng thượng báo 。nhược/nhã năng chung thân hành đạo chánh khả tự lợi phi báo sư ân 。cố Phật ngôn 。thiện tri thức giả mạc quá/qua sư trường/trưởng 。ký năng tự độ diệc phục độ nhân 。tướng dữ kim nhật bẩm đắc xuất gia 。thọ/thụ cụ túc giới 。thử chi trọng ân tùng sư trường/trưởng đắc 。khởi bất nhân nhân truy niệm thử ân 。tướng dữ chí tâm đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。phụng vi hòa thượng A-xà-lê đồng đàn tôn chứng thượng trung hạ tọa các cập quyến thuộc 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無最上佛 南無清涼照佛 南無慧德佛 南無妙音佛 南無導師佛 南無無礙藏佛 南無上施佛 南無大尊佛 南無智力勢佛 南無大焰佛 南無帝王佛 南無制力佛 南無威德佛 南無善明佛 南無名聞佛 南無端嚴佛 南無無塵垢佛 南無威儀佛 南無師子軍佛 南無天王佛 南無名聲佛 南無殊勝佛 南無大藏佛 南無福德光佛 南無梵聞佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô tối thượng Phật  Nam mô thanh lương chiếu Phật  Nam mô Tuệ Đức Phật  Nam mô Diệu-Âm Phật  Nam mô Đạo sư Phật  Nam mô vô ngại tạng Phật  Nam mô thượng thí Phật  Nam mô đại tôn Phật  Nam mô trí lực thế Phật  Nam mô Đại diệm Phật  Nam mô đế Vương Phật  Nam mô chế lực Phật  Nam mô uy đức Phật  Nam mô thiện minh Phật  Nam mô danh văn Phật  Nam mô đoan nghiêm Phật  Nam mô vô trần cấu Phật  Nam mô uy nghi Phật  nam mô sư tử quân Phật  Nam mô Thiên Vương Phật  Nam mô danh thanh Phật  Nam mô thù thắng Phật  Nam mô đại tạng Phật  Nam mô phước đức quang Phật  Nam mô phạm văn Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加攝受。願和上阿闍梨同壇尊證上中下座各及眷屬。從今日去至坐道場。一切罪障皆得清淨。一切眾苦悉得解脫。一切煩惱皆得斷除。隨念往生諸佛淨土。菩提行願皆悉具足。財施無盡法施無盡。福德無盡安樂無盡。壽命無盡智慧無盡。四無量心六波羅蜜。常得現前。四無礙智六神通力。如意自在。住首楞嚴三昧得金剛身。不捨本誓還救眾生。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia nhiếp thọ 。nguyện hòa thượng A-xà-lê đồng đàn tôn chứng thượng trung hạ tọa các cập quyến thuộc 。tùng kim nhật khứ chí tọa đạo tràng 。nhất thiết tội chướng giai đắc thanh tịnh 。nhất thiết chúng khổ tất đắc giải thoát 。nhất thiết phiền não giai đắc đoạn trừ 。tùy niệm vãng sanh chư Phật tịnh thổ 。Bồ-đề hạnh nguyện giai tất cụ túc 。tài thí vô tận pháp thí vô tận 。phước đức vô tận an lạc vô tận 。thọ mạng vô tận trí tuệ vô tận 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật 。thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại trí lục thần thông lực 。như ý tự tại 。trụ/trú Thủ Lăng Nghiêm tam muội đắc Kim Cương thân 。bất xả bản thệ hoàn cứu chúng sanh 。 為十方比丘比丘尼禮佛第六 vi thập phương Tỳ-kheo Tì-kheo-ni lễ Phật đệ lục 今日道場同業大眾。以此禮拜之次。重復增到五體投地。普為十方盡虛空界。現在未來一切。比丘比丘尼。式叉摩那。沙彌沙彌尼各及眷屬。又為十方盡虛空界一切優婆塞優婆夷各及眷屬。又為從來信施檀越。善惡知識有緣無緣各及眷屬。如是人道一切人類各及眷屬。(某甲)等。今日以慈悲心。普為歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。dĩ thử lễ bái chi thứ 。trọng phục tăng đáo ngũ thể đầu địa 。phổ vi thập phương tận hư không giới 。hiện tại vị lai nhất thiết 。Tỳ-kheo Tì-kheo-ni 。thức xoa ma na 。sa di sa di ni các cập quyến thuộc 。hựu vi thập phương tận hư không giới nhất thiết ưu-bà-tắc ưu-bà-di các cập quyến thuộc 。hựu vi tòng lai tín thí đàn việt 。thiện ác tri thức hữu duyên vô duyên các cập quyến thuộc 。như thị nhân đạo nhất thiết nhân loại các cập quyến thuộc 。(mỗ giáp )đẳng 。kim nhật dĩ từ bi tâm 。phổ vi quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無燈王佛 南無智頂佛 南無上天佛 南無地王佛 南無至解脫佛 南無金髻佛 南無羅睺日佛 南無莫能勝佛 南無牟尼淨佛 南無善光佛 南無金齊佛 南無眾德天王佛 南無法益佛 南無德臂佛 南無鴦伽陀佛 南無美妙惠佛 南無微意佛 南無諸威德佛 南無師子髮佛 南無解脫相佛 南無威相佛 南無斷流佛 南無慧藏佛 南無智聚佛 南無無礙讚佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô đăng Vương Phật  Nam mô trí đảnh/đính Phật  Nam mô thượng Thiên Phật  Nam mô địa Vương Phật  Nam mô chí giải thoát Phật  Nam mô kim kế Phật  Nam mô La-hầu nhật Phật  Nam mô Mạc Năng Thắng Phật  Nam mô Mâu Ni tịnh Phật  Nam mô thiện quang Phật  Nam mô kim tề Phật  Nam mô chúng đức Thiên Vương Phật  Nam mô Pháp ích Phật  Nam mô đức tý Phật  Nam mô ương già đà Phật  Nam mô mỹ diệu huệ Phật  Nam mô vi ý Phật  Nam mô chư uy đức Phật  nam mô sư tử phát Phật  Nam mô giải thoát tướng Phật  Nam mô uy tướng Phật  Nam mô đoạn lưu Phật  Nam mô tuệ tạng Phật  Nam mô trí tụ Phật  Nam mô vô ngại tán Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加覆護。願十方盡虛空界一切比丘比丘尼式叉摩那沙彌沙彌尼各及眷屬。又願十方一切優婆塞優婆夷。各及眷屬。又願從來信施壇越善惡知識有緣無緣各及眷屬。乃至一切人道一切人類。無始已來至于今日。一切煩惱皆得斷除。一切緣障皆得清淨。一切罪業皆得消滅。一切眾苦皆得解脫。離三障業無五怖畏。四無量心六波羅蜜。常得現前。四無礙智六神通力如意自在。行菩薩行入一乘道。度脫無邊一切眾生。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia phước hộ 。nguyện thập phương tận hư không giới nhất thiết Tỳ-kheo Tì-kheo-ni thức xoa ma na sa di sa di ni các cập quyến thuộc 。hựu nguyện thập phương nhất thiết ưu-bà-tắc ưu-bà-di 。các cập quyến thuộc 。hựu nguyện tòng lai tín thí đàn việt thiện ác tri thức hữu duyên vô duyên các cập quyến thuộc 。nãi chí nhất thiết nhân đạo nhất thiết nhân loại 。vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。nhất thiết phiền não giai đắc đoạn trừ 。nhất thiết duyên chướng giai đắc thanh tịnh 。nhất thiết tội nghiệp giai đắc tiêu diệt 。nhất thiết chúng khổ giai đắc giải thoát 。ly tam chướng nghiệp vô ngũ phố úy 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật 。thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại trí lục thần thông lực như ý tự tại 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh nhập nhất thừa đạo 。độ thoát vô biên nhất thiết chúng sanh 。 為十方過去比丘比丘尼禮佛第七 vi thập phương quá khứ Tỳ-kheo Tì-kheo-ni lễ Phật đệ thất 今日道場同業大眾。重復至誠五體投地。代為十方盡虛空界一切過去比丘比丘尼。式叉摩那沙彌沙彌尼。過去優婆塞優婆夷。廣及十方一切人道一切人類有命過者各及眷屬。(某甲)等今日以慈悲心。等諸佛心同諸佛願。普為歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。đại vi thập phương tận hư không giới nhất thiết quá khứ Tỳ-kheo Tì-kheo-ni 。thức xoa ma na sa di sa di ni 。quá khứ ưu-bà-tắc ưu-bà-di 。quảng cập thập phương nhất thiết nhân đạo nhất thiết nhân loại hữu mạng quá/qua giả các cập quyến thuộc 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật dĩ từ bi tâm 。đẳng chư Phật tâm đồng chư Phật nguyện 。phổ vi quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無寶聚佛 南無善高佛 南無山王相佛 南無法頂佛 南無解脫德佛 南無善端嚴佛 南無吉身佛 南無愛語佛 南無師子利佛 南無和樓那佛 南無師子法佛 南無法力佛 南無愛樂佛 南無讚不動佛 南無眾明王佛 南無覺悟眾生佛 南無妙眼佛 南無意住義佛 南無光照佛 南無香德佛 南無令喜佛 南無不虛行佛 南無滅恚佛 南無上色佛 南無善步佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô bảo tụ Phật  Nam mô thiện cao Phật  Nam mô sơn vương tướng Phật  Nam mô Pháp đảnh/đính Phật  Nam mô giải thoát đức Phật  Nam mô thiện đoan nghiêm Phật  Nam mô cát thân Phật  Nam mô ái ngữ Phật  nam mô sư tử lợi Phật  Nam mô hòa lâu na Phật  nam mô sư tử pháp Phật  Nam mô pháp lực Phật  Nam mô ái lạc Phật  Nam mô tán Bất Động Phật  Nam mô chúng minh vương Phật  Nam mô giác ngộ chúng sanh Phật  Nam mô diệu nhãn Phật  Nam mô ý trụ/trú nghĩa Phật  Nam mô quang chiếu Phật  Nam mô hương đức Phật  Nam mô lệnh hỉ Phật  Nam mô bất hư hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô diệt nhuế/khuể Phật  Nam mô thượng sắc Phật  Nam mô thiện bộ Phật 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力救護拯接。願過去一切比丘比丘尼。式叉摩那沙彌沙彌尼。各及眷屬。又願過去一切優婆塞優婆夷。各及眷屬。若有地獄道苦今日即得解脫。若有畜生道苦今日即得解脫。若有鬼神道苦今日即得解脫。離八難地受八福生。永捨惡道長生淨土。財施無盡法施無盡。福德無盡安樂無盡。壽命無盡智慧無盡。四無量心六波羅蜜。常得現前。四無礙智六神通力。如意自在。常得見佛聞法。行菩薩道勇猛精進。不休不息。乃至進修成阿耨多羅三藐三菩提。廣能度脫一切眾生。 nguyện dĩ từ bi lực cứu hộ chửng tiếp 。nguyện quá khứ nhất thiết Tỳ-kheo Tì-kheo-ni 。thức xoa ma na sa di sa di ni 。các cập quyến thuộc 。hựu nguyện quá khứ nhất thiết ưu-bà-tắc ưu-bà-di 。các cập quyến thuộc 。nhược hữu địa ngục đạo khổ kim nhật tức đắc giải thoát 。nhược hữu súc sanh đạo khổ kim nhật tức đắc giải thoát 。nhược hữu quỷ thần đạo khổ kim nhật tức đắc giải thoát 。ly bát nạn địa thọ/thụ bát phước sanh 。vĩnh xả ác đạo trường/trưởng sanh tịnh thổ 。tài thí vô tận pháp thí vô tận 。phước đức vô tận an lạc vô tận 。thọ mạng vô tận trí tuệ vô tận 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật 。thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại trí lục thần thông lực 。như ý tự tại 。thường đắc kiến Phật văn pháp 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo dũng mãnh tinh tấn 。bất hưu bất tức 。nãi chí tiến/tấn tu thành A-nậu-đa-la tam-miệu-tam Bồ-đề 。quảng năng độ thoát nhất thiết chúng sanh 。 慈悲道場懺法卷第八 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ bát 慈悲道場懺法卷第九 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ cửu 已為人道竟次第三惡道禮佛。 dĩ vi nhân đạo cánh thứ đệ tam ác đạo lễ Phật 。 為阿鼻地獄禮佛第一 vi A-tỳ địa ngục lễ Phật đệ nhất 今日道場同業大眾。從歸依已來訖此章後。每言萬法雖差功用不一。至於明闇相形唯善與惡。善者則謂人天之勝途。惡者則謂三途之異轍。修仁義則歸於勝。興殘害則墜於劣。其居勝者良由業勝。非諍競之所要。受自然之妙樂。期解脫之逍遙。其墜劣者良由業劣。處火城鐵網之中。食則鐵丸熱鐵。飲則沸石烊銅。年歷踰於造化劫數。等於無窮。又地獄之苦不可親嬰。神離此軀識投彼城。報以刀輪加體償以火磨毀形命不肯促。抱苦長齡縱復獲免。又墮餓鬼口中火出命不全活。從此死已。又墮畜生復受眾苦或負重致遠驅役險難。分布鼎鑊星羅几案。肌肉充饋。命不盡算。實三惡之重苦悲長夜之難。旦而優劣皎然。無能信者。以吾我故。好起疑惑。以疑惑故。多不向善。所以佛言。世有十事死入惡道。意不專善不修功德。貪著飲食如彼餓虎。酖嗜酒味喜懷瞋毒。常習愚癡不受人諫。自任其力辦諸惡事。喜殺眾生凌(仁-二+易)孤弱。恒黨惡人侵暴他界。有所宣說言不真要。不慈一切起諸惡業。若人如是不久存世。死入惡道。今日道場同業大眾。如佛所言誰能免者。既不能免於地獄中皆有罪分。大眾各各覺悟此意。唯願大眾宜與時競。行菩薩道勤求諸法。利益眾生。一自滅罪。二生他福。此則自利利他。彼我兼利。相與今日。起勇猛心起堅固心起慈悲心。度一切心救眾生心。至坐道場勿忘此願。仰承十方盡虛空界。一切諸佛諸大菩薩。大神通力大慈悲力。解脫地獄力濟度餓鬼力。救拔畜生力大神呪力大威猛力。令(某甲)等所作利益所願成就。等一痛切五體投地。為阿鼻大地獄受苦眾生。乃至十八寒氷地獄。黑闇地獄。十八熱地獄。十八刀輪地獄劍林地獄。火車地獄。沸屎地獄。鑊湯地獄。如是地獄。復有八萬四千地獄眷屬等獄。其中受苦一切眾生。(某甲)等以菩提心以菩提行以菩提願。悉皆代為歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tùng quy y dĩ lai cật thử chương hậu 。mỗi ngôn vạn pháp tuy sái công dụng bất nhất 。chí ư minh ám tướng hình duy thiện dữ ác 。thiện giả tức vị nhân thiên chi thắng đồ 。ác giả tức vị tam đồ chi dị triệt 。tu nhân nghĩa tức quy ư thắng 。hưng tàn hại tức trụy ư liệt 。kỳ cư thắng giả lương do nghiệp thắng 。phi tránh cạnh chi sở yếu 。thọ/thụ tự nhiên chi diệu lạc/nhạc 。kỳ giải thoát chi tiêu dao 。kỳ trụy liệt giả lương do nghiệp liệt 。xứ/xử hỏa thành thiết võng chi trung 。thực/tự tức thiết hoàn nhiệt thiết 。ẩm tức phí thạch dương đồng 。niên lịch du ư tạo hóa kiếp số 。đẳng ư vô cùng 。hựu địa ngục chi khổ bất khả thân anh 。Thần ly thử khu thức đầu bỉ thành 。báo dĩ đao luân gia thể thường dĩ hỏa ma hủy hình mạng bất khẳng xúc 。bão khổ trường/trưởng linh túng phục hoạch miễn 。hựu đọa ngạ quỷ khẩu trung hỏa xuất mạng bất toàn hoạt 。tòng thử tử dĩ 。hựu đọa súc sanh phục thọ/thụ chúng khổ hoặc phụ trọng trí viễn khu dịch hiểm nạn/nan 。phân bố đảnh hoạch tinh La kỷ án 。cơ nhục sung quỹ 。mạng bất tận toán 。thật tam ác chi trọng khổ bi trường/trưởng dạ chi nạn/nan 。đán nhi ưu liệt kiểu nhiên 。vô năng tín giả 。dĩ ngô ngã cố 。hảo khởi nghi hoặc 。dĩ nghi hoặc cố 。đa bất hướng thiện 。sở dĩ Phật ngôn 。thế hữu thập sự tử nhập ác đạo 。ý bất chuyên thiện bất tu công đức 。tham trước ẩm thực như bỉ ngạ hổ 。đam thị tửu vị hỉ hoài sân độc 。thường tập ngu si bất thọ/thụ nhân gián 。tự nhâm kỳ lực biện/bạn chư ác sự 。hỉ sát chúng sanh lăng (nhân -nhị +dịch )cô nhược 。hằng đảng ác nhân xâm bạo tha giới 。hữu sở tuyên thuyết ngôn bất chân yếu 。bất từ nhất thiết khởi chư ác nghiệp 。nhược/nhã nhân như thị bất cửu tồn thế 。tử nhập ác đạo 。kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như Phật sở ngôn thùy năng miễn giả 。ký bất năng miễn ư địa ngục trung giai hữu tội phần 。Đại chúng các các giác ngộ thử ý 。duy nguyện Đại chúng nghi dữ thời cạnh 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo cần cầu chư Pháp 。lợi ích chúng sanh 。nhất tự diệt tội 。nhị sanh tha phước 。thử tức tự lợi lợi tha 。bỉ ngã kiêm lợi 。tướng dữ kim nhật 。khởi dũng mãnh tâm khởi kiên cố tâm khởi từ bi tâm 。độ nhất thiết tâm cứu chúng sanh tâm 。chí tọa đạo tràng vật vong thử nguyện 。ngưỡng thừa thập phương tận hư không giới 。nhất thiết chư Phật chư đại Bồ-tát 。đại thần thông lực đại từ bi lực 。giải thoát địa ngục lực tế độ ngạ quỷ lực 。cứu bạt súc sanh lực Đại Thần chú lực Đại uy mãnh lực 。lệnh (mỗ giáp )đẳng sở tác lợi ích sở nguyện thành tựu 。đẳng nhất thống thiết ngũ thể đầu địa 。vi A-tỳ đại địa ngục thọ khổ chúng sanh 。nãi chí thập bát hàn băng địa ngục 。hắc ám địa ngục 。thập bát nhiệt địa ngục 。thập bát đao luân địa ngục Kiếm lâm địa ngục 。hỏa xa địa ngục 。phí thỉ địa ngục 。hoạch thang địa ngục 。như thị địa ngục 。phục hưũ bát vạn tứ thiên địa ngục quyến thuộc đẳng ngục 。kỳ trung thọ khổ nhất thiết chúng sanh 。(mỗ giáp )đẳng dĩ Bồ-đề tâm dĩ Bồ-đề hạnh/hành/hàng dĩ Bồ-đề nguyện 。tất giai đại vi quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無大音讚佛 南無淨願佛 南無日天佛 南無樂慧佛 南無攝身佛 南無威德勢佛 南無剎利佛 南無德乘佛 南無上金佛 南無解脫髻佛 南無樂法佛 南無注行佛 南無捨驕慢佛 南無智藏佛 南無梵行佛 南無旃檀佛 南無無憂名佛 南無端嚴身佛 南無相國佛 南無蓮華佛 南無無邊德佛 南無天光佛 南無慧華佛 南無頻頭摩佛 南無智富佛 南無師子遊戲菩薩 南無師子奮迅菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Đại âm tán Phật  Nam mô tịnh nguyện Phật  Nam mô nhật thiên Phật  Nam mô lạc/nhạc tuệ Phật  Nam mô nhiếp thân Phật  Nam mô uy đức thế Phật  Nam mô sát lợi Phật  Nam mô đức thừa Phật  Nam mô thượng Kim Phật  Nam mô giải thoát kế Phật  Nam mô lạc/nhạc pháp Phật  Nam mô chú hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô xả kiêu mạn Phật  Nam mô Trí Tạng Phật  Nam mô phạm hạnh Phật  Nam mô chiên đàn Phật  Nam mô Vô ưu danh Phật  Nam mô đoan nghiêm thân Phật  Nam mô tướng quốc Phật  Nam mô liên hoa Phật  Nam mô vô biên đức Phật  Nam mô thiên quang Phật  Nam mô tuệ hoa Phật  Nam mô tần đầu ma Phật  Nam mô trí phú Phật  nam mô sư tử du hí Bồ Tát  Nam mô sư tử phấn tấn Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力救拔拯接。阿鼻地獄。乃至黑闇地獄。刀輪地獄火車沸屎。眷屬等獄受苦眾生。以佛力法力。諸菩薩力一切賢聖力。令諸眾生即得解脫。畢竟不復墮於地獄。一切罪障悉得消滅。畢竟不復作地獄業。捨地獄生得淨土生。捨地獄業得智慧命。捨地獄身得金剛身。捨地獄苦得涅槃樂。念地獄苦發菩提心。四無量心六波羅蜜常得現前。四無礙智六神通力如意自在。具足智慧行菩薩道。勇猛精進不休不息。乃至進修滿十地行。入金剛心成等正覺(一拜)。 nguyện dĩ từ bi lực cứu bạt chửng tiếp 。A-tỳ địa ngục 。nãi chí hắc ám địa ngục 。đao luân địa ngục hỏa xa phí thỉ 。quyến thuộc đẳng ngục thọ khổ chúng sanh 。dĩ Phật lực pháp lực 。chư Bồ-tát lực nhất thiết hiền thánh lực 。lệnh chư chúng sanh tức đắc giải thoát 。tất cánh bất phục đọa ư địa ngục 。nhất thiết tội chướng tất đắc tiêu diệt 。tất cánh bất phục tác địa ngục nghiệp 。xả địa ngục sanh đắc tịnh thổ sanh 。xả địa ngục nghiệp đắc trí tuệ mạng 。xả địa ngục thân đắc Kim Cương thân 。xả địa ngục khổ đắc Niết Bàn lạc/nhạc 。niệm địa ngục khổ phát Bồ-đề tâm 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại trí lục thần thông lực như ý tự tại 。cụ túc trí tuệ hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo 。dũng mãnh tinh tấn bất hưu bất tức 。nãi chí tiến/tấn tu mãn Thập Địa hạnh/hành/hàng 。nhập Kim cương tâm thành đẳng chánh giác (nhất bái )。 為灰河鐵丸等獄禮佛第二 vi hôi hà thiết hoàn đẳng ngục lễ Phật đệ nhị 今日道場同業大眾。重復至誠五體投地。為灰河地獄劍林地獄。刺林地獄銅柱地獄。鐵機地獄鐵網地獄。鐵窟地獄鐵丸地獄。尖石地獄。如是十方盡虛空界一切地獄。今日現受苦一切眾生。(某甲)等以菩提心。普為歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。vi hôi hà địa ngục Kiếm lâm địa ngục 。thứ lâm địa ngục đồng trụ địa ngục 。thiết ky địa ngục thiết võng địa ngục 。thiết quật địa ngục thiết hoàn địa ngục 。tiêm thạch địa ngục 。như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết địa ngục 。kim nhật hiện thọ khổ nhất thiết chúng sanh 。(mỗ giáp )đẳng dĩ Bồ-đề tâm 。phổ vi quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無梵財佛 南無寶手佛 南無淨根佛 南無具足論佛 南無上論佛 南無弗沙佛 南無提沙佛 南無有日佛 南無出泥佛 南無得智佛 南無謨羅佛 南無上吉佛 南無法樂佛 南無求勝佛 南無智慧佛 南無善聖佛 南無網光佛 南無瑠璃藏佛 南無名聞佛 南無利寂佛 南無教化佛 南無日明佛 南無善明佛 南無眾德上明佛 南無寶德佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô phạm tài Phật  Nam mô bảo thủ Phật  Nam mô tịnh căn Phật  Nam mô cụ túc luận Phật  Nam mô thượng luận Phật  Nam mô phất sa Phật  Nam mô Đề sa Phật  Nam mô hữu nhật Phật  Nam mô xuất nê Phật  Nam mô đắc trí Phật  Nam mô mô La Phật  Nam mô thượng cát Phật  Nam mô Pháp lạc/nhạc Phật  Nam mô cầu Thắng Phật  Nam mô trí tuệ Phật  Nam mô thiện Thánh Phật  Nam mô võng quang Phật  Nam mô lưu ly tạng Phật  Nam mô danh văn Phật  Nam mô lợi tịch Phật  Nam mô giáo hóa Phật  Nam mô nhật minh Phật  Nam mô thiện minh Phật  Nam mô chúng đức thượng minh Phật  Nam mô Bảo Đức Phật 南無師子幡菩薩 南無師子作菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 nam mô sư tử phan/phiên Bồ Tát  nam mô sư tử tác Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加救拔。今日現受灰河等苦一切罪緣皆得解脫。一切苦果永得除滅。地獄道業畢竟清淨。捨地獄身得金剛身。捨地獄苦。得涅槃樂。憶地獄苦發菩提心。同出火宅至于道場。與諸菩薩俱成正覺。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia cứu bạt 。kim nhật hiện thọ hôi hà đẳng khổ nhất thiết tội duyên giai đắc giải thoát 。nhất thiết khổ quả vĩnh đắc trừ diệt 。địa ngục đạo nghiệp tất cánh thanh tịnh 。xả địa ngục thân đắc Kim Cương thân 。xả địa ngục khổ 。đắc Niết Bàn lạc/nhạc 。ức địa ngục khổ phát Bồ-đề tâm 。đồng xuất hỏa trạch chí vu đạo tràng 。dữ chư Bồ-tát câu thành chánh giác 。 為飲銅炭坑等獄禮佛第三 vi ẩm đồng thán khanh đẳng ngục lễ Phật đệ tam 今日道場同業大眾。重復至心五體投地。普為十方盡虛空界。一切地獄。飲銅地獄眾合地獄。叫喚地獄。大叫喚地獄。熱地獄大熱地獄。炭坑燒林。如是等無量無邊眷屬等獄。今日現受苦眾生。(某甲)等以菩提心。普代歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí tâm ngũ thể đầu địa 。phổ vi thập phương tận hư không giới 。nhất thiết địa ngục 。ẩm đồng địa ngục chúng hợp địa ngục 。khiếu hoán địa ngục 。Đại khiếu hoán địa ngục 。nhiệt địa ngục đại nhiệt địa ngục 。thán khanh thiêu lâm 。như thị đẳng vô lượng vô biên quyến thuộc đẳng ngục 。kim nhật hiện thọ khổ chúng sanh 。(mỗ giáp )đẳng dĩ Bồ-đề tâm 。phổ đại quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無人月佛 南無羅睺佛 南無甘露明佛 南無妙意佛 南無焰明佛 南無一切主佛 南無樂智佛 南無山王佛 南無寂滅佛 南無德聚佛 南無天王佛 南無妙音聲佛 南無妙華佛 南無住義佛 南無功德威聚佛 南無智無等佛 南無甘露音佛 南無善守佛 南無利慧佛 南無思解脫義佛 南無音勝佛 南無梨陀行佛 南無善義佛 南無無過佛 南無行善佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô nhân nguyệt Phật  Nam mô La-hầu Phật  Nam mô cam lồ minh Phật  Nam mô Diệu ý Phật  Nam mô diệm minh Phật  Nam mô nhất thiết chủ Phật  Nam mô lạc/nhạc trí Phật  Nam mô sơn vương Phật  Nam mô tịch diệt Phật  Nam mô đức tụ Phật  Nam mô Thiên Vương Phật  Nam mô diệu âm thanh Phật  Nam mô hương khí Phật  Nam mô trụ/trú nghĩa Phật  Nam vô công đức uy tụ Phật  Nam mô trí vô đẳng Phật  Nam mô cam lồ âm Phật  Nam mô thiện thủ Phật  Nam mô lợi tuệ Phật  Nam mô tư giải thoát nghĩa Phật  Nam mô âm Thắng Phật  Nam mô lê đà hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô thiện nghĩa Phật  Nam mô vô quá Phật  Nam mô hạnh/hành/hàng thiện Phật 南無堅勇精進菩薩 南無金剛慧菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô kiên dũng tinh tấn Bồ Tát  Nam mô Kim Cương tuệ Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力救護攝受。飲銅等地獄。現受苦眾生。一切罪障皆得消滅。一切眾苦皆得解脫。從今日去畢竟不復墮於地獄。捨地獄生得淨土生。捨地獄命得智慧命。四無量心六波羅蜜常得現前。四無礙辯六神通力如意自在。出地獄道得涅槃道。等與如來俱成正覺(一拜)。 nguyện dĩ từ bi lực cứu hộ nhiếp thọ 。ẩm đồng đẳng địa ngục 。hiện thọ khổ chúng sanh 。nhất thiết tội chướng giai đắc tiêu diệt 。nhất thiết chúng khổ giai đắc giải thoát 。tùng kim nhật khứ tất cánh bất phục đọa ư địa ngục 。xả địa ngục sanh đắc tịnh thổ sanh 。xả địa ngục mạng đắc trí tuệ mạng 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại biện lục thần thông lực như ý tự tại 。xuất địa ngục đạo đắc Niết Bàn đạo 。đẳng dữ Như Lai câu thành chánh giác (nhất bái )。 為刀兵銅釜等獄禮佛第四 vi đao binh đồng phủ đẳng ngục lễ Phật đệ tứ 今日道場同業大眾。重復至誠普為十方盡虛空界一切地獄。想地獄黑砂地獄。釘身地獄火井地獄。石臼地獄沸砂地獄。刀兵地獄飢餓地獄。銅釜地獄。如是等無量地獄。今日現受苦眾生。(某甲)等今日以菩提心力。普為歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành phổ vi thập phương tận hư không giới nhất thiết địa ngục 。tưởng địa ngục hắc sa địa ngục 。đinh thân địa ngục hỏa tỉnh địa ngục 。thạch cữu địa ngục phí sa địa ngục 。đao binh địa ngục cơ ngạ địa ngục 。đồng phủ địa ngục 。như thị đẳng vô lượng địa ngục 。kim nhật hiện thọ khổ chúng sanh 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật dĩ Bồ-đề tâm lực 。phổ vi quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無華藏佛 南無妙光佛 南無樂說佛 南無善濟佛 南無眾王佛 南無離畏佛 南無辯才日佛 南無名聞佛 南無寶月明佛 南無上意佛 南無無畏佛 南無大見佛 南無梵音佛 南無善音佛 南無慧濟佛 南無無等意佛 南無金剛軍佛 南無菩提意佛 南無樹王佛 南無槃陀音佛 南無福德力佛 南無勢德佛 南無聖愛佛 南無勢行佛 南無琥珀佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô hoa tạng Phật  Nam mô diệu quang Phật  Nam mô lạc/nhạc thuyết Phật  Nam mô thiện tế Phật  Nam mô chúng Vương Phật  Nam mô ly úy Phật  Nam mô biện tài nhật Phật  Nam mô danh văn Phật  Nam mô bảo nguyệt minh Phật  Nam mô thượng ý Phật  Nam mô vô úy Phật  Nam mô Đại kiến Phật  Nam mô Phạm Âm Phật  Nam mô Thiện Âm Phật  Nam mô tuệ tế Phật  Nam mô vô đẳng ý Phật  Nam mô Kim cương quân Phật  Nam mô Bồ-đề ý Phật  Nam mô thụ/thọ Vương Phật  Nam mô bàn đà âm Phật  Nam mô phước đức lực Phật  Nam mô thế đức Phật  Nam mô Thánh ái Phật  Nam mô thế hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô hổ phách Phật 南無棄陰蓋菩薩 南無寂根菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô khí uẩn cái Bồ Tát  Nam mô tịch căn Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加救護。刀兵地獄一切地獄眷屬等獄。受苦眾生。即得解脫。一切眾苦。永得除斷。離地獄緣得智慧生。憶地獄苦發菩提心。行菩薩道不休不息。入一乘道滿十地行。皆有神力還接一切。同坐道場俱登正覺(一拜)。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia cứu hộ 。đao binh địa ngục nhất thiết địa ngục quyến thuộc đẳng ngục 。thọ khổ chúng sanh 。tức đắc giải thoát 。nhất thiết chúng khổ 。vĩnh đắc trừ đoạn 。ly địa ngục duyên đắc trí tuệ sanh 。ức địa ngục khổ phát Bồ-đề tâm 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo bất hưu bất tức 。nhập nhất thừa đạo mãn Thập Địa hạnh/hành/hàng 。giai hữu thần lực hoàn tiếp nhất thiết 。đồng tọa đạo tràng câu đăng chánh giác (nhất bái )。 為火城刀山等獄禮佛第五 vi hỏa thành đao sơn đẳng ngục lễ Phật đệ ngũ 今日道場同業大眾。重復至誠。普為十方盡虛空界一切地獄。火城地獄石窟地獄。湯澆地獄刀山地獄。虎狼地獄鐵床地獄。熱風地獄吐火地獄。如是等無量無邊眷屬等獄。今日現受苦眾生。(某甲)等以菩提心力。普為歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành 。phổ vi thập phương tận hư không giới nhất thiết địa ngục 。hỏa thành địa ngục thạch quật địa ngục 。thang kiêu địa ngục đao sơn địa ngục 。hổ lang địa ngục thiết sàng địa ngục 。nhiệt phong địa ngục thổ hỏa địa ngục 。như thị đẳng vô lượng vô biên quyến thuộc đẳng ngục 。kim nhật hiện thọ khổ chúng sanh 。(mỗ giáp )đẳng dĩ Bồ-đề tâm lực 。phổ vi quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無雷音雲佛 南無善愛目佛 南無善智佛 南無具足佛 南無德積佛 南無大音佛 南無法相佛 南無智音佛 南無虛空佛 南無祠音佛 南無慧音差別佛 南無功德光佛 南無聖王佛 南無眾意佛 南無辯才輪佛 南無善寂佛 南無月面佛 南無日名佛 南無無垢佛 南無功德集佛 南無華德相佛 南無辯才國佛 南無寶施佛 南無愛月佛 南無不高佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô lôi âm vân Phật  Nam mô thiện ái mục Phật  Nam mô thiện trí Phật  Nam mô cụ túc Phật  Nam mô đức tích Phật  Nam mô Đại âm Phật  Nam mô Pháp tướng Phật  Nam mô trí âm Phật  Nam mô hư không Phật  Nam mô từ âm Phật  Nam mô tuệ âm sái biệt Phật  Nam vô công đức quang Phật  Nam mô Thánh Vương Phật  Nam mô chúng ý Phật  Nam mô biện tài luân Phật  Nam mô thiện tịch Phật  Nam mô nguyệt diện Phật  Nam mô nhật danh Phật  Nam mô vô cấu Phật  Nam vô công đức tập Phật  Nam mô Hoa đức tướng Phật  Nam mô biện tài quốc Phật  Nam mô bảo thí Phật  Nam mô ái nguyệt Phật  Nam mô bất cao Phật 南無慧上菩薩 南無常不離世菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô tuệ thượng Bồ Tát  Nam mô thường bất ly thế Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加攝受。刀山等獄。受苦眾生。即得解脫。乃至十方不可說一切地獄。現受苦當受苦一切眾生。願以佛力法力。菩薩力賢聖力。令諸眾生同得解脫。永斷十方諸地獄業。從今已去至于道場。畢竟不復墮於三途。捨身受身常值諸佛。具足智慧清淨自在。勇猛精進不休不息。乃至進修滿十地行。登金剛心入種智。果以佛神力隨心自在。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia nhiếp thọ 。đao sơn đẳng ngục 。thọ khổ chúng sanh 。tức đắc giải thoát 。nãi chí thập phương bất khả thuyết nhất thiết địa ngục 。hiện thọ khổ đương thọ khổ nhất thiết chúng sanh 。nguyện dĩ Phật lực pháp lực 。Bồ Tát lực hiền thánh lực 。lệnh chư chúng sanh đồng đắc giải thoát 。vĩnh đoạn thập phương chư địa ngục nghiệp 。tùng kim dĩ khứ chí vu đạo tràng 。tất cánh bất phục đọa ư tam đồ 。xả thân thọ/thụ thân thường trị chư Phật 。cụ túc trí tuệ thanh tịnh tự tại 。dũng mãnh tinh tấn bất hưu bất tức 。nãi chí tiến/tấn tu mãn Thập Địa hạnh/hành/hàng 。đăng Kim cương tâm nhập chủng trí 。quả dĩ Phật thần lực tùy tâm tự tại 。 為餓鬼道禮佛第六 vi ngạ quỷ đạo lễ Phật đệ lục 今日道場同業大眾。重復至誠五體投地。普為十方盡虛空界一切餓鬼道。餓鬼神等一切餓鬼及各眷屬。(某甲)等今日以菩提心力。普為歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa 。phổ vi thập phương tận hư không giới nhất thiết ngạ quỷ đạo 。ngạ quỷ thần đẳng nhất thiết ngạ quỷ cập các quyến thuộc 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật dĩ Bồ-đề tâm lực 。phổ vi quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無師子力佛 南無自在王佛 南無無量淨佛 南無等定佛 南無不壞佛 南無滅垢佛 南無不失方便佛 南無無嬈佛 南無妙面佛 南無智制住佛 南無法師王佛 南無大天佛 南無深意佛 南無無量佛 南無法力佛 南無世供養佛 南無華光佛 南無三世供佛 南無應日藏佛 南無天供養佛 南無上智人佛 南無真髻佛 南無信甘露佛 南無金剛佛 南無堅固佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  nam mô sư tử lực Phật  Nam mô Tự tại Vương Phật  Nam mô vô lượng tịnh Phật  Nam mô đẳng định Phật  Nam mô bất hoại Phật  Nam mô diệt cấu Phật  Nam mô bất thất phương tiện Phật  Nam mô vô nhiêu Phật  Nam mô diệu diện Phật  Nam mô trí chế trụ/trú Phật  Nam mô Pháp sư Vương Phật  Nam mô đại thiên Phật  Nam mô thâm ý Phật  Nam mô vô lượng Phật  Nam mô pháp lực Phật  Nam mô thế cúng dường Phật  Nam mô Hoa Quang Phật  Nam mô tam thế cúng Phật  Nam mô ưng nhật tạng Phật  Nam mô Thiên cung dưỡng Phật  Nam vô thượng trí nhân Phật  Nam mô chân kế Phật  Nam mô tín cam lồ Phật  Nam mô Kim Cương Phật  Nam mô kiên cố Phật 南無藥王菩薩 南無藥上菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Dược Vương Bồ Tát  Nam mô dược thượng Bồ-tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加攝受。救拔一切餓鬼道苦。東西南北四維上下。盡十方界一切餓鬼道。一切餓鬼神各及眷屬。一切餓鬼各及眷屬。一切罪障皆得消滅。一切眾苦皆得解脫。身心清涼無復熱惱。身心飽滿無復飢渴。得甘露味開智慧眼。四無量心六波羅蜜常得現前。四無礙智六神通力如意自在。離餓鬼道入涅槃道。等與諸佛俱成正覺(一拜)。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia nhiếp thọ 。cứu bạt nhất thiết ngạ quỷ đạo khổ 。Đông Tây Nam Bắc tứ duy thượng hạ 。tận thập phương giới nhất thiết ngạ quỷ đạo 。nhất thiết ngạ quỷ thần các cập quyến thuộc 。nhất thiết ngạ quỷ các cập quyến thuộc 。nhất thiết tội chướng giai đắc tiêu diệt 。nhất thiết chúng khổ giai đắc giải thoát 。thân tâm thanh lương vô phục nhiệt não 。thân tâm bão mãn vô phục cơ khát 。đắc cam lộ vị khai trí Tuệ-nhãn 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại trí lục thần thông lực như ý tự tại 。ly ngạ quỷ đạo nhập Niết Bàn đạo 。đẳng dữ chư Phật câu thành chánh giác (nhất bái )。 為畜生道禮佛第七 vi súc sanh đạo lễ Phật đệ thất 今日道場同業大眾。重復運心五體投地。普為東西南北四維上下。如是十方盡虛空界。一切畜生道四生眾生。若大若小水陸空界一切眾生各及眷屬。(某甲)等今日以慈悲心力。普為歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục vận tâm ngũ thể đầu địa 。phổ vi Đông Tây Nam Bắc tứ duy thượng hạ 。như thị thập phương tận hư không giới 。nhất thiết súc sanh đạo tứ sanh chúng sanh 。nhược đại nhược tiểu thủy lục không giới nhất thiết chúng sanh các cập quyến thuộc 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật dĩ từ bi tâm lực 。phổ vi quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無寶肩明佛 南無梨陀步佛 南無隨日佛 南無清淨佛 南無明力佛 南無功德聚佛 南無具足眼佛 南無師子行佛 南無高出佛 南無華施佛 南無珠明佛 南無蓮華佛 南無愛智佛 南無槃陀嚴佛 南無不虛行佛 南無生法佛 南無相好佛 南無思惟樂佛 南無樂解脫佛 南無知道理佛 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô bảo kiên minh Phật  Nam mô lê đà bộ Phật  Nam mô tùy nhật Phật  Nam mô thanh tịnh Phật  Nam mô minh lực Phật  Nam vô công đức tụ Phật  Nam mô cụ túc nhãn Phật  nam mô sư tử hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô cao xuất Phật  Nam mô hoa thí Phật  Nam mô châu minh Phật  Nam mô liên hoa Phật  Nam mô ái trí Phật  Nam mô bàn đà nghiêm Phật  Nam mô bất hư hạnh/hành/hàng Phật  Nam vô sanh pháp Phật  Nam Vô tướng hảo Phật  Nam mô tư tánh lạc/nhạc Phật  Nam mô lạc/nhạc giải thoát Phật  Nam mô tri đạo lý Phật 南無常精進菩薩 南無不休息菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Thường-tinh-tấn Bồ Tát  Nam mô Bất-hưu-tức Bồ-tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力覆護攝受。東西南北四維上下。盡空法界一切畜生道。一切四生各及眷屬一切罪障皆得消滅。一切眾苦皆得解脫。同捨惡趣俱得道器。身心安樂如第三禪。四無量心六波羅蜜常得現前。四無礙智六神通力如意自在。離畜生道入涅槃道。登金剛心成等正覺(一拜)。 nguyện dĩ từ bi lực phước hộ nhiếp thọ 。Đông Tây Nam Bắc tứ duy thượng hạ 。tận không Pháp giới nhất thiết súc sanh đạo 。nhất thiết tứ sanh các cập quyến thuộc nhất thiết tội chướng giai đắc tiêu diệt 。nhất thiết chúng khổ giai đắc giải thoát 。đồng xả ác thú câu đắc đạo khí 。thân tâm an lạc như đệ tam Thiền 。tứ vô lượng tâm lục Ba la mật thường đắc hiện tiền 。tứ vô ngại trí lục thần thông lực như ý tự tại 。ly súc sanh đạo nhập Niết Bàn đạo 。đăng Kim cương tâm thành đẳng chánh giác (nhất bái )。 為六道發願第八 vi lục đạo phát nguyện đệ bát (某甲)等以今奉為諸天諸仙龍神八部禮佛功德因緣。願十方盡虛空界。四生六道窮未來際一切眾生。從今日去至于菩提。不復還更抂誤形骸。受諸楚毒不復更造十惡五逆。却入三塗承今禮佛功德因緣。各得菩薩摩訶薩。淨身口業。各得菩薩摩訶薩所有諸心大地心。生諸善根。大海心。受持諸佛智慧大法。須彌山心。令一切安住無上菩提摩尼寶心。遠離煩惱金剛心。決定諸法堅固心。眾魔外道不能沮壞。蓮華心一切世法所不能染。淨日心除滅一切愚癡(目*壹)障。虛空心一切眾生無能量者。又願四生六道一切眾生。從今日去思量識性思量決信解性。棄捐調戲常思法語。所有皆施心無愛惜。心心勇猛不壞怯弱。所修功德悉施一切不還邪道。專心一向。見善如化見惡如夢。捨離生死。速出三界。明了觀察甚深妙法。各得供養一切諸佛。供養眾具皆悉滿足。各得供養一切尊法。供養眾具皆悉滿足。各得供養一切菩薩。供養眾具皆悉滿足。各得供養一切賢聖。供養眾具皆悉滿足。若有後流一切眾生。異(某甲)等今日願界者。皆悉令入大願海中。即得成就功德智慧。以佛神力隨心自在。等與如來俱成正覺(一拜)。 (mỗ giáp )đẳng dĩ kim phụng vi chư Thiên chư tiên long thần bát bộ lễ Phật công đức nhân duyên 。nguyện thập phương tận hư không giới 。tứ sanh lục đạo cùng vị lai tế nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ chí vu Bồ-đề 。bất phục hoàn cánh 抂ngộ hình hài 。thọ/thụ chư sở độc bất phục cánh tạo thập ác ngũ nghịch 。khước nhập tam đồ thừa kim lễ Phật công đức nhân duyên 。các đắc Bồ-Tát Ma-ha-tát 。tịnh thân khẩu nghiệp 。các đắc Bồ-Tát Ma-ha-tát sở hữu chư tâm Đại địa tâm 。sanh chư thiện căn 。đại hải tâm 。thọ trì chư Phật trí tuệ đại pháp 。Tu-di sơn tâm 。lệnh nhất thiết an trụ vô thượng Bồ-đề ma-ni bảo tâm 。viễn ly phiền não Kim cương tâm 。quyết định chư Pháp kiên cố tâm 。chúng ma ngoại đạo bất năng tự hoại 。liên hoa tâm nhất thiết thế Pháp sở bất năng nhiễm 。tịnh nhật tâm trừ diệt nhất thiết ngu si (mục *nhất )chướng 。hư không tâm nhất thiết chúng sanh vô năng lượng giả 。hựu nguyện tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ tư lượng thức tánh tư lượng quyết tín giải tánh 。khí quyên điều hí thường tư pháp ngữ 。sở hữu giai thí tâm vô ái tích 。tâm tâm dũng mãnh bất hoại khiếp nhược 。sở tu công đức tất thí nhất thiết Bất hoàn tà đạo 。chuyên tâm nhất hướng 。kiến thiện như hóa kiến ác như mộng 。xả ly sanh tử 。tốc xuất tam giới 。minh liễu quan sát thậm thâm diệu pháp 。các đắc cúng dường nhất thiết chư Phật 。cúng dường chúng cụ giai tất mãn túc 。các đắc cúng dường nhất thiết tôn Pháp 。cúng dường chúng cụ giai tất mãn túc 。các đắc cúng dường nhất thiết Bồ Tát 。cúng dường chúng cụ giai tất mãn túc 。các đắc cúng dường nhất thiết hiền thánh 。cúng dường chúng cụ giai tất mãn túc 。nhược hữu hậu lưu nhất thiết chúng sanh 。dị (mỗ giáp )đẳng kim nhật nguyện giới giả 。giai tất lệnh nhập Đại nguyện hải trung 。tức đắc thành tựu công đức trí tuệ 。dĩ Phật thần lực tùy tâm tự tại 。đẳng dữ Như Lai câu thành chánh giác (nhất bái )。 警念無常 cảnh niệm vô thường 今日道場同業大眾。相與已得為六道禮懺竟。次復應須悟也無常。夫三世罪福因果相生。惻然在心慮不斯隔。常謂影響相符乃可胡越。善惡之致非可得而舛也。唯願大眾覺悟無常。勤修行業以自資身勿生懈怠。而不努力智者常歎。假使千萬億歲。受五欲樂終不得免三惡道苦。況我百年而不得半於此。促期那得自寬。且世間幻惑終歸磨滅。常者皆盡高者亦墜。合會有離生必應死。重官厚祿誰得免之父母兄弟六親眷屬愛徹骨髓。當捨壽時不得相代。榮華豪貴。錢財寶物。亦不能延人之壽命。亦不可以言辭飲食求囑脫者無形之對誰能留者。經云。死者盡也。氣絕神逝。形骸蕭索。人物一統無生不終。而捨命之時受大苦惱。內外六親圍繞號哭。死者遑怖莫知依投身虛體冷氣將欲盡。見先所作善惡報相。其修善者天神扶衛。其行惡者牛頭在側。獄卒羅剎永無寬恕。慈親孝子不能相救。夫妻恩愛相看就盡。風刀解身苦不可言。死者爾時肝膽寸裂。無量痛惱一時同集。神識周慞如狂如醉決欲起一念善作一毫福。懷恨在心不復能得。如是苦惱無人代受。涅槃經言。死者於險難處無有資糧。去處懸遠又無伴侶。晝夜常行無有邊際。深邃幽闇無有光明。入無遮止到不得脫。生不修福死歸苦處。愁毒辛酸不可療治。非是惡色令人怖畏今日道場同業大眾。生死果報如環無窮。孤魂獨逝無人見者。不可尋覓。不可物寄。唯各努力捍勞忍苦。勤修四等六波羅蜜。以為獨逝諸趣之。資莫以強健而自安。心宜各至心等一痛。切五體投地歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ đắc vi lục đạo lễ sám cánh 。thứ phục ưng tu ngộ dã vô thường 。phu tam thế tội phước nhân quả tướng sanh 。trắc nhiên tại tâm lự bất tư cách 。thường vị ảnh hưởng tướng phù nãi khả hồ việt 。thiện ác chi trí phi khả đắc nhi suyễn dã 。duy nguyện Đại chúng giác ngộ vô thường 。cần tu hành nghiệp dĩ tự tư thân vật sanh giải đãi 。nhi bất nỗ lực trí giả thường thán 。giả sử thiên vạn ức tuế 。thọ/thụ ngũ dục lạc/nhạc chung bất đắc miễn tam ác đạo khổ 。huống ngã bách niên nhi bất đắc bán ư thử 。xúc kỳ na đắc tự khoan 。thả thế gian huyễn hoặc chung quy ma diệt 。thường giả giai tận cao giả diệc trụy 。hợp hội hữu ly sanh tất ưng tử 。trọng quan hậu lộc thùy đắc miễn chi phụ mẫu huynh đệ lục thân quyến chúc ái triệt cốt tủy 。đương xả thọ thời bất đắc tướng đại 。vinh hoa hào quý 。tiễn tài bảo vật 。diệc bất năng duyên nhân chi thọ mạng 。diệc bất khả dĩ ngôn từ ẩm thực cầu chúc thoát giả vô hình chi đối thùy năng lưu giả 。Kinh vân 。tử giả tận dã 。khí tuyệt Thần thệ 。hình hài tiêu tác/sách 。nhân vật nhất thống vô sanh bất chung 。nhi xả mạng chi thời thọ/thụ đại khổ não 。nội ngoại lục thân vi nhiễu hiệu khốc 。tử giả hoàng bố/phố mạc tri y đầu thân hư thể lãnh khí tướng dục tận 。kiến tiên sở tác thiện ác báo tướng 。kỳ tu thiện giả thiên thần phù vệ 。kỳ hạnh/hành/hàng ác giả ngưu đầu tại trắc 。ngục tốt La-sát vĩnh vô khoan thứ 。từ thân hiếu tử bất năng tướng cứu 。phu thê ân ái tướng khán tựu tận 。phong đao giải thân khổ bất khả ngôn 。tử giả nhĩ thời can đảm thốn liệt 。vô lượng thống não nhất thời đồng tập 。thần thức châu chương như cuồng như túy quyết dục khởi nhất niệm thiện tác nhất hào phước 。hoài hận tại tâm bất phục năng đắc 。như thị khổ não vô nhân đại thọ/thụ 。Niết Bàn Kinh ngôn 。tử giả ư hiểm nạn/nan xứ/xử vô hữu tư lương 。khứ xứ/xử huyền viễn hựu vô bạn lữ 。trú dạ thường hạnh/hành/hàng vô hữu biên tế 。thâm thúy u ám vô hữu quang minh 。nhập vô già chỉ đáo bất đắc thoát 。sanh bất tu phước tử quy khổ xứ/xử 。sầu độc tân toan bất khả liệu trì 。phi thị ác sắc lệnh nhân bố úy kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。sanh tử quả báo như hoàn vô cùng 。cô hồn độc thệ vô nhân kiến giả 。bất khả tầm mịch 。bất khả vật kí 。duy các nỗ lực hãn lao nhẫn khổ 。cần tu tứ đẳng lục Ba la mật 。dĩ vi độc thệ chư thú chi 。tư mạc dĩ cường kiện nhi tự an 。tâm nghi các chí tâm đẳng nhất thống 。thiết ngũ thể đầu địa quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無多聞海佛 南無持華佛 南無不隨世佛 南無喜眾佛 南無孔雀音佛 南無不退沒佛 南無斷有愛垢佛 南無威儀濟佛 南無諸天流布佛 南無寶步佛 南無華手佛 南無威德佛 南無破怨賊佛 南無富多聞佛 南無妙國佛 南無華明佛 南無師子智佛 南無月出佛 南無滅闇佛 南無無動佛 南無師子遊戲菩薩 南無師子奮迅菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô đa văn hải Phật  Nam mô Trì hoa Phật  Nam mô bất tùy thế Phật  Nam mô hỉ chúng Phật  Nam mô Khổng-tước âm Phật  Nam mô bất thoái một Phật  Nam mô đoạn hữu ái cấu Phật  Nam mô uy nghi tế Phật  Nam mô chư Thiên lưu bố Phật  Nam mô bảo bộ Phật  Nam mô hoa thủ Phật  Nam mô uy đức Phật  Nam mô phá oán tặc Phật  Nam mô phú đa văn Phật  Nam mô diệu quốc Phật  Nam mô hoa minh Phật  nam mô sư tử trí Phật  Nam mô nguyệt xuất Phật  Nam mô diệt ám Phật  Nam mô Vô Động Phật  nam mô sư tử du hí Bồ Tát  Nam mô sư tử phấn tấn Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加覆護。今日道場同懺悔者。從今日去乃至菩提。一切罪因無量苦果悉得斷除。煩惱結業畢竟清淨。諸佛法會皆現身相。行菩薩道隨意自在。四等六度如說修行。四辯六通無不滿足。百千三昧應念現前。諸總持門無不能入。早登道場成等正覺(一拜)。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia phước hộ 。kim nhật đạo tràng đồng sám hối giả 。tùng kim nhật khứ nãi chí Bồ-đề 。nhất thiết tội nhân vô lượng khổ quả tất đắc đoạn trừ 。phiền não kết nghiệp tất cánh thanh tịnh 。chư Phật Pháp hội giai hiện thân tướng 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo tùy ý tự tại 。tứ đẳng lục độ như thuyết tu hành 。tứ biện lục thông vô bất mãn túc 。bách thiên tam muội ưng niệm hiện tiền 。chư tổng trì môn vô bất năng nhập 。tảo đăng đạo tràng thành đẳng chánh giác (nhất bái )。 為執勞運力禮佛 vi chấp lao 運lực lễ Phật 今日道場同業大眾。重復至誠五體投地起慈悲心。無怨親想。為今日轉生作熟執勞隨喜施工運力助營福者。各及眷屬又為即世牢獄憂厄因苦囹圄繫閉及諸刑罰。念其處世。雖獲人身樂少苦多。枷鎖杻械未甞離體。由何所致或今身造惡。或過去所追。或應免脫無由自申。重罪分死無救護者。如是眾生各及眷屬。(某甲)等今日以慈悲心。普為歸依一切世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。trọng phục chí thành ngũ thể đầu địa khởi từ bi tâm 。vô oán thân tưởng 。vi kim nhật chuyển sanh tác thục chấp lao tùy hỉ thí công vận lực trợ doanh phước giả 。các cập quyến thuộc hựu vi tức thế lao ngục ưu ách nhân khổ linh ngữ hệ bế cập chư hình phạt 。niệm kỳ xứ/xử thế 。tuy hoạch nhân thân lạc/nhạc thiểu khổ đa 。gia tỏa nữu giới vị 甞ly thể 。do hà sở trí hoặc kim thân tạo ác 。hoặc quá khứ sở truy 。hoặc ưng miễn thoát vô do tự thân 。trọng tội phần tử vô cứu hộ giả 。như thị chúng sanh các cập quyến thuộc 。(mỗ giáp )đẳng kim nhật dĩ từ bi tâm 。phổ vi quy y nhất thiết thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無次第行佛 南無福德燈佛 南無音聲治佛 南無憍曇佛 南無勢力佛 南無身心住佛 南無善月佛 南無覺意華佛 南無上吉佛 南無善威德佛 南無智力德佛 南無善燈佛 南無堅行佛 南無天音佛 南無安樂佛 南無日面佛 南無樂解脫佛 南無戒明佛 南無住戒佛 南無無垢佛 南無師子幡菩薩 南無師子作菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô thứ đệ hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô phước đức đăng Phật  Nam mô âm thanh trì Phật  Nam mô kiêu/kiều đàm Phật  Nam mô thế lực Phật  Nam mô thân tâm trụ/trú Phật  Nam mô thiện nguyệt Phật  Nam mô giác ý hoa Phật  Nam mô thượng cát Phật  Nam mô thiện uy đức Phật  Nam mô trí lực đức Phật  Nam mô Thiện Đăng Phật  Nam mô kiên hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô Thiên âm Phật  Nam mô an lạc Phật  Nam mô nhật diện Phật  Nam mô lạc/nhạc giải thoát Phật  Nam mô giới minh Phật  Nam mô trụ/trú giới Phật  Nam mô vô cấu Phật  nam mô sư tử phan/phiên Bồ Tát  nam mô sư tử tác Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加覆護。今日執勞隨喜者。各及眷屬。從今日去至于菩提。一切罪障皆得消滅。一切眾苦畢竟解脫。壽命延長身心安樂。永離災厄無復障惱。發大乘心修菩薩行。六度四等皆悉具足。捨生死苦得涅槃樂。又願東西二冶諸餘牢獄徒囚繫閉憂厄困苦諸有疾病不得自在者。各及眷屬。以今為其禮佛功德威力。一切眾苦皆悉解脫。惡業對因畢竟斷除。出牢獄戶入善法門。壽命無窮智力無盡。身心永樂如第三禪。憶牢獄苦。念諸佛恩。改惡修善。皆發大乘。行菩薩道至金剛際。還復度脫一切眾生。同登正覺神力自在(一拜)。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia phước hộ 。kim nhật chấp lao tùy hỉ giả 。các cập quyến thuộc 。tùng kim nhật khứ chí vu Bồ-đề 。nhất thiết tội chướng giai đắc tiêu diệt 。nhất thiết chúng khổ tất cánh giải thoát 。thọ mạng duyên trường/trưởng thân tâm an lạc 。vĩnh ly tai ách vô phục chướng não 。phát Đại thừa tâm tu Bồ Tát hạnh 。lục độ tứ đẳng giai tất cụ túc 。xả sanh tử khổ đắc Niết Bàn lạc/nhạc 。hựu nguyện Đông Tây nhị dã chư dư lao ngục đồ tù hệ bế ưu ách khốn khổ chư hữu tật bệnh bất đắc tự tại giả 。các cập quyến thuộc 。dĩ kim vi kỳ lễ Phật công đức uy lực 。nhất thiết chúng khổ giai tất giải thoát 。ác nghiệp đối nhân tất cánh đoạn trừ 。xuất lao ngục hộ nhập thiện Pháp môn 。thọ mạng vô cùng trí lực vô tận 。thân tâm vĩnh lạc/nhạc như đệ tam Thiền 。ức lao ngục khổ 。niệm chư Phật ân 。cải ác tu thiện 。giai phát Đại thừa 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo chí Kim cương tế 。hoàn phục độ thoát nhất thiết chúng sanh 。đồng đăng chánh giác thần lực tự tại (nhất bái )。 已懺悔發菩提心竟次應迴向。 dĩ sám hối phát Bồ-đề tâm cánh thứ ưng hồi hướng 。 發迴向第三 phát hồi hướng đệ tam 今日道場同業大眾。已得發心辦所辦竟。次復應須以前功德各發迴向。何以故爾。一切眾生所以不能得解脫者。皆由著於世間果報不能捨離。若有片福一毫之善能迴向者則於果報不復生著。便得解脫優遊自在。所以經歎修行迴向為大利益。是故今日應發迴向兼勸一切不著果報。我等相與先應至心五體投地。歸命敬禮世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。dĩ đắc phát tâm biện/bạn sở biện/bạn cánh 。thứ phục ưng tu dĩ tiền công đức các phát hồi hướng 。hà dĩ cố nhĩ 。nhất thiết chúng sanh sở dĩ bất năng đắc giải thoát giả 。giai do trước/trứ ư thế gian quả báo bất năng xả ly 。nhược hữu phiến phước nhất hào chi thiện năng hồi hướng giả tức ư quả báo bất phục sanh trước/trứ 。tiện đắc giải thoát ưu du tự tại 。sở dĩ Kinh thán tu hành hồi hướng vi Đại lợi ích 。thị cố kim nhật ưng phát hồi hướng kiêm khuyến nhất thiết bất trước quả báo 。ngã đẳng tướng dữ tiên ưng chí tâm ngũ thể đầu địa 。quy mạng kính lễ thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無堅出佛 南無安闍那佛 南無增益佛 南無香明佛 南無違藍明佛 南無金玉佛 南無蜜鉢佛 南無無礙相佛 南無信戒佛 南無至妙道佛 南無樂實佛 南無明法佛 南無具威德佛 南無至寂滅佛 南無上慈佛 南無大慈佛 南無甘露主佛 南無彌樓明佛 南無聖讚佛 南無廣照佛 南無文殊師利菩薩 南無普賢菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô kiên xuất Phật  Nam mô an xà/đồ na Phật  Nam mô tăng ích Phật  Nam mô hương minh Phật  Nam mô vi lam minh Phật  Nam mô kim ngọc Phật  Nam mô mật bát Phật  Nam mô vô ngại tướng Phật  Nam mô tín giới Phật  Nam mô chí diệu đạo Phật  Nam mô lạc/nhạc thật Phật  Nam mô minh pháp Phật  Nam mô cụ uy đức Phật  Nam mô chí tịch diệt Phật  Nam mô thượng từ Phật  Nam mô đại từ Phật  Nam mô cam lồ chủ Phật  Nam mô di lâu minh Phật  Nam mô Thánh tán Phật  Nam mô quảng chiếu Phật  Nam mô Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát  Nam mô Phổ Hiền Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加覆護。一切行願皆得圓滿今日道場同業大眾。從今日去至于菩提。行菩薩道誓莫退還。先度眾生然後作佛。若未得道中間留住生死者。以此願力令諸大眾在所生處身口意業恒自清淨。常發廣大勝妙之心柔軟心。調和心。勇猛心不放逸心。寂滅心。真心不雜亂心。無貪悋心。大勝心。大慈悲心。安住心。歡喜心。先度一切心。守護一切心。守護菩提心。誓等佛心。發如是等廣勝妙心。專求多聞修離欲定。饒益安樂一切眾生。不捨菩提同成正覺。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia phước hộ 。nhất thiết hành nguyện giai đắc viên mãn kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tùng kim nhật khứ chí vu Bồ-đề 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát đạo thệ mạc thoái hoàn 。tiên độ chúng sanh nhiên hậu tác Phật 。nhược/nhã vị đắc đạo trung gian lưu trụ sanh tử giả 。dĩ thử nguyện lực lệnh chư Đại chúng tại sở sanh xứ thân khẩu ý nghiệp hằng tự thanh tịnh 。thường phát quảng đại thắng diệu chi tâm nhu nhuyễn tâm 。điều hoà tâm 。dũng mãnh tâm bất phóng dật tâm 。tịch diệt tâm 。chân tâm bất tạp loạn tâm 。vô tham lẫn tâm 。đại thắng tâm 。đại từ bi tâm 。an trụ tâm 。hoan hỉ tâm 。tiên độ nhất thiết tâm 。thủ hộ nhất thiết tâm 。thủ hộ Bồ-đề tâm 。thệ đẳng Phật tâm 。phát như thị đẳng quảng thắng diệu tâm 。chuyên cầu đa văn tu ly dục định 。nhiêu ích an lạc nhất thiết chúng sanh 。bất xả Bồ-đề đồng thành chánh giác 。 說迴向法 thuyết hồi hướng Pháp 今日道場同業大眾。相與胡跪合掌心念口言。隨我今說。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ hồ quỵ hợp chưởng tâm niệm khẩu ngôn 。tùy ngã kim thuyết 。 十方諸天仙 thập phương chư Thiên tiên 所有功德業 sở hữu công đức nghiệp 我今為迴向 ngã kim vi hồi hướng 同歸正覺道 đồng quy chánh giác đạo 十方龍鬼神 thập phương long quỷ thần 所有勝善業 sở hữu thắng thiện nghiệp 我今為迴向 ngã kim vi hồi hướng 同歸一乘道 đồng quy nhất thừa đạo 十方諸人王 thập phương chư nhân Vương 所修菩提業 sở tu Bồ-đề nghiệp 我今為迴向 ngã kim vi hồi hướng 同歸無上道 đồng quy vô thượng đạo 六道眾生類 lục đạo chúng sanh loại 所有微善業 sở hữu vi thiện nghiệp 我今為迴向 ngã kim vi hồi hướng 同歸無上道 đồng quy vô thượng đạo 十方佛弟子 thập phương Phật đệ tử 善來比丘眾 thiện lai Tỳ-kheo chúng 無著四沙門 Vô Trước tứ Sa Môn 及求緣覺者 cập cầu duyên giác giả 隱顯化眾生 ẩn hiển hóa chúng sanh 明了因緣法 minh liễu nhân duyên pháp 如是兼一切 như thị kiêm nhất thiết 盡迴向佛道 tận hồi hướng Phật đạo 十方諸菩薩 thập phương chư Bồ-tát 讀誦受持經 độc tụng thọ/thụ trì Kinh 入禪出禪者 nhập Thiền xuất Thiền giả 勸總行眾善 khuyến tổng hạnh/hành/hàng chúng thiện 如是等三乘 như thị đẳng tam thừa 一切眾德本 nhất thiết chúng đức bổn 盡迴施眾生 tận hồi thí chúng sanh 同歸無上道 đồng quy vô thượng đạo 天上及人間 Thiên thượng cập nhân gian 聖道諸善業 Thánh đạo chư thiện nghiệp 我今勸迴向 ngã kim khuyến hồi hướng 同歸無上道 đồng quy vô thượng đạo 發心及懺悔 phát tâm cập sám hối 自行若勸人 tự hạnh/hành/hàng nhược/nhã khuyến nhân 所有微毫福 sở hữu vi hào phước 盡迴施眾生 tận hồi thí chúng sanh 眾生不得佛 chúng sanh bất đắc Phật 不捨菩提願 bất xả Bồ-đề nguyện 一切成佛盡 nhất thiết thành Phật tận 然後登正覺 nhiên hậu đăng chánh giác 仰願佛菩薩 ngưỡng nguyện Phật Bồ-tát 無漏諸聖人 vô lậu chư Thánh nhân 此世及後生 thử thế cập hậu sanh 惟願見攝受 duy nguyện kiến nhiếp thọ 相與至心五體投地。奉為 tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。phụng vi 國王帝主迴向。奉為父母親緣迴向。奉為師長同學迴向。奉為信施檀越善惡知識迴向。奉為護世四王迴向。又為十方魔王迴向。又為聰明正直天地虛空主善罰惡守護持呪五方龍王龍神八部迴向。又為幽顯一切靈祇迴向。又為十方盡虛空界一切眾生迴向。唯願十方諸天諸仙龍神八部一切眾生。從今日去至于菩提。恒會無相不復耽著(一拜)。 Quốc Vương đế chủ hồi hướng 。phụng vi phụ mẫu thân duyên hồi hướng 。phụng vi sư trường/trưởng đồng học hồi hướng 。phụng vi tín thí đàn việt thiện ác tri thức hồi hướng 。phụng vi hộ thế tứ vương hồi hướng 。hựu vi thập phương Ma Vương hồi hướng 。hựu vi thông minh chánh trực Thiên địa hư không chủ thiện phạt ác thủ hộ trì chú ngũ phương long Vương long thần bát bộ hồi hướng 。hựu vi u hiển nhất thiết linh kì hồi hướng 。hựu vi thập phương tận hư không giới nhất thiết chúng sanh hồi hướng 。duy nguyện thập phương chư Thiên chư tiên long thần bát bộ nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ chí vu Bồ-đề 。hằng hội vô tướng bất phục đam trước (nhất bái )。 慈悲道場懺法卷第九 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ cửu 慈悲道場懺法卷第十 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ thập 菩薩迴向法 Bồ Tát hồi hướng Pháp 今日道場同業大眾。相與已得捍勞忍苦。修如是等無量善根。宜復人人起如是念。我所修習善根。悉以饒益一切眾生。令諸眾生究竟清淨。以此所修懺悔善根。令一切眾生皆悉滅除地獄餓鬼畜生閻羅王等無量苦惱。以此懺法為諸眾生。作大舍令滅苦陰。作大護令脫煩惱。作歸依令離恐怖。作止趣令至智地。作安隱令得究竟安隱處。作大明令滅癡闇。作大燈令得安住究竟明淨。作大導師令入方便法得淨智身。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ đắc hãn lao nhẫn khổ 。tu như thị đẳng vô lượng thiện căn 。nghi phục nhân nhân khởi như thị niệm 。ngã sở tu tập thiện căn 。tất dĩ nhiêu ích nhất thiết chúng sanh 。lệnh chư chúng sanh cứu cánh thanh tịnh 。dĩ thử sở tu sám hối thiện căn 。lệnh nhất thiết chúng sanh giai tất diệt trừ địa ngục ngạ quỷ súc sanh Diêm la Vương đẳng vô lượng khổ não 。dĩ thử sám pháp vi chư chúng sanh 。tác Đại xá lệnh diệt khổ uẩn 。tác Đại hộ lệnh thoát phiền não 。tác quy y lệnh ly khủng bố 。tác chỉ thú lệnh chí trí địa 。tác an ổn lệnh đắc cứu cánh an ẩn xứ 。tác Đại Minh lệnh diệt si ám 。tác Đại đăng lệnh đắc an trụ cứu cánh minh tịnh 。tác đại đạo sư lệnh nhập phương tiện Pháp đắc tịnh trí thân 。 今日道場同業大眾。如此諸法。是菩薩摩訶薩為怨親故。以諸善根同共迴向。一切眾生等無差別。入平等觀無怨親想。常以愛眼視諸眾生。若眾生懷恨於菩薩起惡逆心者。菩薩為真善知識。善調伏心為說深法。譬如大海一切眾毒所不能壞。菩薩亦爾。愚癡無智不知報恩。如是眾生起無量惡。不能動亂菩薩道心。譬如皎日普照眾生不為無目而隱光明。菩薩道心亦復如是。不為惡者而生退沒。不以眾生難調伏故退捨善根。菩薩摩訶薩於諸善根信心清淨長養大悲。以諸善根普為眾生深心迴向。非但口言。於諸眾生皆發歡喜心。明淨心。柔軟心。慈悲心。愛念心。攝取心。饒益心。安樂心。最勝心。以諸善根迴向。菩薩摩訶薩發如是善根迴向。我等今日亦應仰學如是迴向心念口言。若我所有迴向功德。令諸眾生得清淨趣。得清淨生功德滿足。一切世間無能壞者。功德智慧無有窮極。身口意業具足莊嚴常見諸佛。以不壞信聽受正法。離諸疑網憶持不忘。淨身口業心常安住。勝妙善根永離貧乏七財充滿。修學一切菩薩所學。得諸善根成就平等。得妙解脫一切種智。於諸眾生得慈愛眼。身根清淨言辭辯慧。發起諸善心無染著。入甚深法攝取一切。同住諸佛住無所住。所有迴向悉如十方菩薩摩訶薩所發迴向。廣大如法性。究竟如虛空。願(某甲)等得如所願滿菩提願。四生六道同得如願。重復增到五體投地。歸依世間大慈悲父。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。như thử chư Pháp 。thị Bồ-Tát Ma-ha-tát vi oán thân cố 。dĩ chư thiện căn đồng cộng hồi hướng 。nhất thiết chúng sanh đẳng vô sái biệt 。nhập bình đẳng quán vô oán thân tưởng 。thường dĩ ái nhãn thị chư chúng sanh 。nhược/nhã chúng sanh hoài hận ư Bồ Tát khởi ác nghịch tâm giả 。Bồ Tát vi chân thiện tri thức 。thiện điều phục tâm vi thuyết thâm pháp 。thí như đại hải nhất thiết chúng độc sở bất năng hoại 。Bồ Tát diệc nhĩ 。ngu si vô trí bất tri báo ân 。như thị chúng sanh khởi vô lượng ác 。bất năng động loạn Bồ Tát đạo tâm 。thí như kiểu nhật phổ chiếu chúng sanh bất vi vô mục nhi ẩn quang minh 。Bồ Tát đạo tâm diệc phục như thị 。bất vi ác giả nhi sanh thoái một 。bất dĩ chúng sanh nạn/nan điều phục cố thoái xả thiện căn 。Bồ-Tát Ma-ha-tát ư chư thiện căn tín tâm thanh tịnh trường/trưởng dưỡng đại bi 。dĩ chư thiện căn phổ vi chúng sanh thâm tâm hồi hướng 。phi đãn khẩu ngôn 。ư chư chúng sanh giai phát hoan hỉ tâm 。minh tịnh tâm 。nhu nhuyễn tâm 。từ bi tâm 。ái niệm tâm 。nhiếp thủ tâm 。nhiêu ích tâm 。an lạc tâm 。tối thắng tâm 。dĩ chư thiện căn hồi hướng 。Bồ-Tát Ma-ha-tát phát như thị thiện căn hồi hướng 。ngã đẳng kim nhật diệc ưng ngưỡng học như thị hồi hướng tâm niệm khẩu ngôn 。nhược/nhã ngã sở hữu hồi hướng công đức 。lệnh chư chúng sanh đắc thanh tịnh thú 。đắc thanh tịnh sanh công đức mãn túc 。nhất thiết thế gian vô năng hoại giả 。công đức trí tuệ vô hữu cùng cực 。thân khẩu ý nghiệp cụ túc trang nghiêm thường kiến chư Phật 。dĩ ất hoại tín thính thọ chánh pháp 。ly chư nghi võng ức trì bất vong 。tịnh thân khẩu nghiệp tâm thường an trụ 。thắng diệu thiện căn vĩnh ly bần phạp thất tài sung mãn 。tu học nhất thiết Bồ Tát sở học 。đắc chư thiện căn thành tựu bình đẳng 。đắc diệu giải thoát nhất thiết chủng trí 。ư chư chúng sanh đắc từ ái nhãn 。thân căn thanh tịnh ngôn từ biện tuệ 。phát khởi chư thiện tâm vô nhiễm trước/trứ 。nhập thậm thâm Pháp nhiếp thủ nhất thiết 。đồng trụ/trú chư Phật trụ/trú vô sở trụ 。sở hữu hồi hướng tất như thập phương Bồ-Tát Ma-ha-tát sở phát hồi hướng 。quảng đại như pháp tánh 。cứu cánh như hư không 。nguyện (mỗ giáp )đẳng đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện 。tứ sanh lục đạo đồng đắc như nguyện 。trọng phục tăng đáo ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無威德佛 南無見明佛 南無善行報佛 南無善喜佛 南無無憂佛 南無寶明佛 南無威儀佛 南無樂福德佛 南無功德海佛 南無盡相佛 南無斷魔佛 南無盡魔佛 南無過衰道佛 南無不壞意佛 南無水王佛 南無淨魔佛 南無眾生王佛 南無愛明佛 南無菩提相佛 南無智音佛 南無常精進菩薩 南無不休息菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô uy đức Phật  Nam mô kiến minh Phật  Nam mô thiện hạnh/hành/hàng báo Phật  Nam mô thiện hỉ Phật  Nam mô Vô ưu Phật  Nam mô bảo minh Phật  Nam mô uy nghi Phật  Nam mô lạc/nhạc phước đức Phật  Nam vô công đức hải Phật  Nam mô tận tướng Phật  Nam mô đoạn ma Phật  Nam mô tận ma Phật  Nam mô quá/qua suy đạo Phật  Nam mô bất hoại ý Phật  Nam mô thủy vương Phật  Nam mô tịnh ma Phật  Nam mô chúng sanh Vương Phật  Nam mô ái minh Phật  Nam mô Bồ-đề tướng Phật  Nam mô trí âm Phật  Nam mô Thường-tinh-tấn Bồ Tát  Nam mô Bất-hưu-tức Bồ-tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依十方盡虛空界一切三寶。願以慈悲力同加攝受。令迴向心具足成就。(某甲)等若具有無量大惡罪業。應受無量無邊楚毒。於惡道中不能自拔。違今日發菩提心。違菩提行。違菩提願者。願十方大地菩薩一切聖人。以慈悲心不違本願。助(某甲)等於彼三惡道中。救諸眾生令得解脫。願不以苦故捨離眾生為我。荷負重擔滿平等願。度脫一切眾生生老病死愁憂苦惱無量諸難。令諸眾生悉得清淨。具足善根究竟解脫。捨離眾魔遠惡知識。親近善友真善眷屬。成就淨業盡滅眾苦。具足菩薩無量行願。見佛歡喜得一切智。還復度脫一切眾生。 hựu phục quy y thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。nguyện dĩ từ bi lực đồng gia nhiếp thọ 。lệnh hồi hướng tâm cụ túc thành tựu 。(mỗ giáp )đẳng nhược/nhã cụ hữu vô lượng Đại ác tội nghiệp 。ưng thọ/thụ vô lượng vô biên sở độc 。ư ác đạo trung bất năng tự bạt 。vi kim nhật phát Bồ-đề tâm 。vi Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。vi Bồ-đề nguyện giả 。nguyện thập phương Đại địa Bồ Tát nhất thiết Thánh nhân 。dĩ từ bi tâm bất vi Bổn Nguyện 。trợ (mỗ giáp )đẳng ư bỉ tam ác đạo trung 。cứu chư chúng sanh lệnh đắc giải thoát 。nguyện bất dĩ khổ cố xả ly chúng sanh vi ngã 。hà phụ trọng đam/đảm mãn bình đẳng nguyện 。độ thoát nhất thiết chúng sanh sanh lão bệnh tử sầu ưu khổ não vô lượng chư nạn 。lệnh chư chúng sanh tất đắc thanh tịnh 。cụ túc thiện căn cứu cánh giải thoát 。xả ly chúng ma viễn ác tri thức 。thân cận thiện hữu chân thiện quyến thuộc 。thành tựu tịnh nghiệp tận diệt chúng khổ 。cụ túc Bồ Tát vô lượng hạnh nguyện 。kiến Phật hoan hỉ đắc nhất thiết trí 。hoàn phục độ thoát nhất thiết chúng sanh 。 已迴向竟次應於六根發願。 dĩ hồi hướng cánh thứ ưng ư lục căn phát nguyện 。 發願第四 phát nguyện đệ tứ 又願今日道場同業大眾。各自發如是願。尋眾惡所起皆緣六根。是為六根眾禍之本。雖為禍本。亦能招致無量福業。故勝鬘經言。守護六根淨身口意。以此義證生善之本。故於六根發大誓願。 hựu nguyện kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。các tự phát như thị nguyện 。tầm chúng ác sở khởi giai duyên lục căn 。thị vi lục căn chúng họa chi bổn 。tuy vi họa bổn 。diệc năng chiêu trí vô lượng phước nghiệp 。cố thắng man Kinh ngôn 。thủ hộ lục căn tịnh thân khẩu ý 。dĩ thử nghĩa chứng sanh thiện chi bổn 。cố ư lục căn phát đại thệ nguyện 。 初發眼根願 sơ phát nhãn căn nguyện 願今日道場同業大眾。廣及十方四生六道一切眾生。從今日去乃至菩提。眼常不見貪欲無厭詐幻之色。不見謟諛曲媚佞會之色。不見玄黃朱紫惑人之色。不見瞋恚鬪諍醜狀之色。不見打扑苦惱損他之色。不見屠裂傷毀眾生之色。不見愚癡無信疑闇之色。不見無謙無敬驕慢之色。不見九十六種邪見之色眼常不見如是一切眾惡不善之色願眼常見一切十方常住法身湛然之色。常見三十二相紫磨金色。常見八十種好隨形之色。常見諸天諸仙奉寶來獻散華之色。常見口出五種色光說法度人之色。常見分身散體遍滿十方之色。常見諸佛放肉髻光感有緣來會之色。又願眼常見十方菩薩辟支羅漢眾聖之色。常得與諸眾生及諸眷屬觀佛之色。常見眾善無教假色。常見七覺淨華之色。常見解脫妙果之色。常見今日道場大眾歡喜讚法頂受之色。常見四眾圍繞聽法渴仰之色。常見一切布施持戒忍辱精進之色。常見一切靜默禪思修智慧之色。常見一切眾生得無生忍現前受記歡喜之色。常見一切登金剛慧斷無明闇補處之色。常見一切沐浴法流不退之。色已發眼根願竟。相與至心五體投地。歸依世間大慈悲父。 nguyện kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。quảng cập thập phương tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ nãi chí Bồ-đề 。nhãn thường bất kiến tham dục vô yếm trá huyễn chi sắc 。bất kiến 謟du khúc mị nịnh hội chi sắc 。bất kiến huyền hoàng chu tử hoặc nhân chi sắc 。bất kiến sân khuể đấu tranh xú trạng chi sắc 。bất kiến đả phốc khổ não tổn tha chi sắc 。bất kiến đồ liệt thương hủy chúng sanh chi sắc 。bất kiến ngu si vô tín nghi ám chi sắc 。bất kiến vô khiêm vô kính kiêu mạn chi sắc 。bất kiến cửu thập lục chủng tà kiến chi sắc nhãn thường bất kiến như thị nhất thiết chúng ác bất thiện chi sắc nguyện nhãn thường kiến nhất thiết thập phương thường trụ Pháp thân trạm nhiên chi sắc 。thường kiến tam thập nhị tướng tử ma kim sắc 。thường kiến bát thập chủng tử tùy hình chi sắc 。thường kiến chư Thiên chư tiên phụng bảo lai hiến tán hoa chi sắc 。thường kiến khẩu xuất ngũ chủng sắc quang thuyết Pháp độ nhân chi sắc 。thường kiến phần thân tán thể biến mãn thập phương chi sắc 。thường kiến chư Phật phóng nhục kế quang cảm hữu duyên lai hội chi sắc 。hựu nguyện nhãn thường kiến thập phương Bồ Tát Bích Chi La-hán chúng Thánh chi sắc 。thường đắc dữ chư chúng sanh cập chư quyến chúc quán Phật chi sắc 。thường kiến chúng thiện vô giáo giả sắc 。thường kiến thất giác tịnh hoa chi sắc 。thường kiến giải thoát diệu quả chi sắc 。thường kiến kim nhật đạo tràng Đại chúng hoan hỉ tán Pháp đính/đảnh thọ chi sắc 。thường kiến Tứ Chúng vi nhiễu thính pháp khát ngưỡng chi sắc 。thường kiến nhất thiết bố thí trì giới nhẫn nhục tinh tấn chi sắc 。thường kiến nhất thiết tĩnh mặc Thiền tư tu trí tuệ chi sắc 。thường kiến nhất thiết chúng sanh đắc vô sanh nhẫn hiện tiền thọ kí hoan hỉ chi sắc 。thường kiến nhất thiết đăng Kim Cương tuệ đoạn vô minh ám bổ xứ chi sắc 。thường kiến nhất thiết mộc dục Pháp lưu bất thoái chi 。sắc dĩ phát nhãn căn nguyện cánh 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無善寂佛 南無梵命佛 南無智喜佛 南無神相佛 南無如眾王佛 南無持地佛 南無愛日佛 南無羅睺月佛 南無華明佛 南無藥師佛 南無持勢力佛 南無福德明佛 南無喜明佛 南無好音佛 南無法自在佛 南無梵音佛 南無妙音菩薩 南無大勢至菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô thiện tịch Phật  Nam mô phạm mạng Phật  Nam mô trí hỉ Phật  Nam mô Thần tướng Phật  Nam mô như chúng Vương Phật  Nam mô trì địa Phật  Nam mô ái nhật Phật  Nam mô La-hầu nguyệt Phật  Nam mô hoa minh Phật  Nam mô Dược Sư Phật  Nam mô trì thế lực Phật  Nam mô phước đức minh Phật  Nam mô hỉ minh Phật  Nam mô hảo âm Phật  Nam mô pháp tự tại Phật  Nam mô Phạm Âm Phật  Nam mô Diệu-Âm Bồ Tát  Nam mô Đại Thế Chí Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加覆護。令(某甲)等得如所願滿菩提願(一拜)。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia phước hộ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện (nhất bái )。 次發耳根願 thứ phát nhĩ căn nguyện 又願今日道場同業大眾。廣及十方四生六道一切眾生。從今日去乃至菩提。耳常不聞啼哭愁苦悲泣之聲。不聞無間地獄受苦之聲。不聞鑊湯雷沸振響之聲。不聞刀山劍樹鋒刃割裂之聲。不聞十八地獄間隔無量苦楚之聲。又願從今日去耳常不聞餓鬼飢渴熱惱求食不得之聲。不聞餓鬼行動節間火然作五百車聲。又願從今日去耳常不聞畜生身大五百由旬為諸小虫噆食苦痛之聲。不聞抵債不還生馲駝驢馬牛身常負重鞭杖楚撻困苦之聲。耳常不聞愛別離怨憎會等八苦之聲。不聞四百四病苦報之聲。不聞一切諸惡不善之聲。不聞鐘鈴螺鼓琴瑟箜篌琳瑯玉珮惑人之聲。唯願一切眾生從今日去。耳常得聞諸佛說法八種音聲。常聞無常苦空無我之聲。常聞八萬四千波羅蜜聲。常聞假名諸法無性之聲。常聞諸佛一音說法各得解聲。常聞一切眾生皆有佛性法身常住不滅之聲。常聞十地菩薩忍音修進之聲。常聞得無生解善入佛慧出三界之聲。常聞諸法身菩薩入法流水真俗並觀念念具足萬行之聲。常聞十方辟支羅漢四。果之聲。常聞帝釋為諸天說般若之聲。常聞十地補處大士在兜率宮說法不退轉地行之聲。常聞萬善同歸得佛之聲。常聞諸佛讚歎一切眾生能行十善隨喜之聲。願諸眾生常聞諸佛讚言善哉是人不久成佛之聲。已發耳根願竟。相與至心五體投地。重復歸依世間大慈悲父。 hựu nguyện kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。quảng cập thập phương tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ nãi chí Bồ-đề 。nhĩ thường bất văn đề khốc sầu khổ bi khấp chi thanh 。bất văn Vô gián địa ngục thọ khổ chi thanh 。bất văn hoạch thang lôi phí chấn hưởng chi thanh 。bất văn đao sơn kiếm thụ/thọ phong nhận cát liệt chi thanh 。bất văn thập bát địa ngục gian cách vô lượng khổ sở chi thanh 。hựu nguyện tùng kim nhật khứ nhĩ thường bất văn ngạ quỷ cơ khát nhiệt não cầu thực/tự bất đắc chi thanh 。bất văn ngạ quỷ hạnh/hành/hàng động tiết gian hỏa nhiên tác ngũ bách xa thanh 。hựu nguyện tùng kim nhật khứ nhĩ thường bất văn súc sanh thân Đại ngũ bách do tuần vi chư tiểu trùng 噆thực/tự khổ thống chi thanh 。bất văn để trái bất hoàn sanh 馲Đà lư mã ngưu thân thường phụ trọng tiên trượng sở thát khốn khổ chi thanh 。nhĩ thường bất văn ái biệt ly oán tăng hội đẳng bát khổ chi thanh 。bất văn tứ bách tứ bệnh khổ báo chi thanh 。bất văn nhất thiết chư ác bất thiện chi thanh 。bất văn chung linh loa cổ cầm sắt không hầu lâm lang ngọc bội hoặc nhân chi thanh 。duy nguyện nhất thiết chúng sanh tùng kim nhật khứ 。nhĩ thường đắc văn chư Phật thuyết Pháp bát chủng âm thanh 。thường văn vô thường khổ không vô ngã chi thanh 。thường văn bát vạn tứ thiên Ba-la-mật thanh 。thường văn giả danh chư Pháp Vô tánh chi thanh 。thường văn chư Phật nhất âm thuyết Pháp các đắc giải thanh 。thường văn nhất thiết chúng sanh giai hữu Phật tánh Pháp thân thường trụ bất diệt chi thanh 。thường văn thập địa Bồ-tát nhẫn âm tu tiến/tấn chi thanh 。thường văn đắc vô sanh giải thiện nhập Phật tuệ xuất tam giới chi thanh 。thường văn chư pháp thân Bồ-tát nhập Pháp lưu thủy chân tục tịnh quán niệm niệm cụ túc vạn hạnh/hành/hàng chi thanh 。thường văn thập phương Bích Chi La-hán tứ 。quả chi thanh 。thường văn Đế Thích vi chư Thiên thuyết Bát-nhã chi thanh 。thường văn Thập Địa bổ xứ đại sĩ tại Đâu Suất cung thuyết Pháp bất thoái chuyển địa hạnh/hành/hàng chi thanh 。thường văn vạn thiện đồng quy đắc Phật chi thanh 。thường văn chư Phật tán thán nhất thiết chúng sanh năng hạnh/hành/hàng Thập thiện tùy hỉ chi thanh 。nguyện chư chúng sanh thường văn chư Phật tán ngôn Thiện tai thị nhân bất cửu thành Phật chi thanh 。dĩ phát nhĩ căn nguyện cánh 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。trọng phục quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無善業佛 南無意無謬佛 南無大施佛 南無名讚佛 南無眾相佛 南無德流布佛 南無世自在佛 南無德樹佛 南無滅癡佛 南無無量佛 南無善月佛 南無無邊辯相佛 南無寶月菩薩 南無月光菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô thiện nghiệp Phật  Nam mô ý vô mậu Phật  Nam mô Đại thí Phật  Nam mô danh tán Phật  Nam mô chúng tướng Phật  Nam mô đức lưu bố Phật  Nam mô thế tự tại Phật  Nam mô đức thụ/thọ Phật  Nam mô diệt si Phật  Nam mô vô lượng Phật  Nam mô thiện nguyệt Phật  Nam mô vô biên biện tướng Phật  Nam mô Bảo nguyệt Bồ Tát  Nam mô nguyệt quang Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加攝受。令(某甲)等得如所願滿菩提願。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia nhiếp thọ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện 。 次發鼻根願 thứ phát Tỳ căn nguyện 又願今日道場同業大眾。廣及六道一切眾生。從今日去乃至菩提。鼻常不聞殺生嗞味飲食之氣。不聞畋獵放火燒害眾生之氣。不聞蒸煮熬炙眾生之氣。不聞三十六物革囊臭處之氣。不聞錦綺羅縠惑人之氣。又願鼻不聞地獄剝裂燋爛之氣。不聞餓鬼飢渴飲食糞穢膿血之氣。不聞畜生腥臊不淨之氣。不聞病臥床席無人看視瘡壞難近之氣。不聞大小便利臭穢之氣。不聞死屍膖脹虫食爛壞之氣。唯願大眾六道眾生從今日去。鼻常得聞十方世界牛頭旃檀無價之香。常聞優曇鉢羅五色華香。常聞歡喜園中諸樹華香。常聞兜率天宮說法時香。常聞妙法堂上遊戲時香。常聞十方眾生行五戒十善六念之香。常聞一切七方便人十六行香。常聞十方辟支學無學人眾德之香。常聞四果四向得無漏香。常聞無量菩薩歡喜離垢發光焰慧難勝遠行現前不動善慧法雲之香。常聞眾聖戒定慧解脫解脫知見五分法身之香。常聞諸佛菩提之香。常聞三十七品十二緣觀六度之香。常聞大悲三念十力四無所畏十八不共法香。常聞八萬四千諸波羅蜜香。常聞十方無量妙極法身常住之香。已發鼻根願竟。相與至心五體投地。歸依世間大慈悲父。 hựu nguyện kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。quảng cập lục đạo nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ nãi chí Bồ-đề 。Tỳ thường bất văn sát sanh 嗞vị ẩm thực chi khí 。bất văn 畋liệp phóng hỏa thiêu hại chúng sanh chi khí 。bất văn chưng chử ngao chích chúng sanh chi khí 。bất văn tam thập lục vật cách nang xú xứ/xử chi khí 。bất văn cẩm ỷ/khỉ la hộc hoặc nhân chi khí 。hựu nguyện Tỳ bất văn địa ngục bác liệt tiêu lạn/lan chi khí 。bất văn ngạ quỷ cơ khát ẩm thực phẩn uế nùng huyết chi khí 。bất văn súc sanh tinh tao bất tịnh chi khí 。bất văn bệnh ngọa sàng tịch vô nhân khán thị sang hoại nạn/nan cận chi khí 。bất văn Đại tiểu tiện lợi xú uế chi khí 。bất văn tử thi 膖trướng trùng thực/tự lạn/lan hoại chi khí 。duy nguyện Đại chúng lục đạo chúng sanh tùng kim nhật khứ 。Tỳ thường đắc văn thập phương thế giới ngưu đầu chiên đàn vô giá chi hương 。thường văn Ưu-đàm-bát-la ngũ sắc hoa hương 。thường văn hoan hỉ viên trung chư thụ/thọ hoa hương 。thường văn Đâu suất thiên cung thuyết Pháp thời hương 。thường văn diệu pháp đường thượng du hí thời hương 。thường văn thập phương chúng sanh hạnh/hành/hàng ngũ giới Thập thiện lục niệm chi hương 。thường văn nhất thiết thất phương tiện nhân thập lục hạnh/hành/hàng hương 。thường văn thập phương Bích Chi học vô học nhân chúng đức chi hương 。thường văn tứ quả tứ hướng đắc vô lậu hương 。thường văn vô lượng Bồ Tát hoan hỉ ly cấu phát quang diệm tuệ nạn/nan thắng viễn hạnh/hành/hàng hiện tiền bất động thiện tuệ pháp vân chi hương 。thường văn chúng Thánh giới định tuệ giải thoát giải thoát tri kiến ngũ phân Pháp thân chi hương 。thường văn chư Phật Bồ-đề chi hương 。thường văn tam thập thất phẩm thập nhị duyên quán lục độ chi hương 。thường văn đại bi tam niệm thập lực tứ vô sở úy thập bát bất cộng pháp hương 。thường văn bát vạn tứ thiên chư Ba-la-mật hương 。thường văn thập phương vô lượng diệu cực Pháp thân thường trụ chi hương 。dĩ phát Tỳ căn nguyện cánh 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無梨陀法佛 南無應供養佛 南無度憂佛 南無樂安佛 南無世意佛 南無愛身佛 南無妙足佛 南無優鉢羅佛 南無華纓佛 南無無邊辯光佛 南無信聖佛 南無德精進佛 南無妙德菩薩 南無金剛藏菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô lê đà pháp Phật  Nam mô Ứng-Cúng dưỡng Phật  Nam mô độ ưu Phật  Nam mô lạc/nhạc an Phật  Nam mô thế ý Phật  Nam mô ái thân Phật  Nam mô diệu túc Phật  Nam mô Ưu bát la Phật  Nam mô hoa anh Phật  Nam mô vô biên biện quang Phật  Nam mô tín Thánh Phật  Nam mô đức tinh tấn Phật  Nam mô diệu đức Bồ Tát  Nam mô Kim Cương tạng Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力同加攝受。令(某甲)等得如所願滿菩提願。 nguyện dĩ từ bi lực đồng gia nhiếp thọ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện 。 次發舌根願 thứ phát thiệt căn nguyện 又願今日道場同業大眾。廣及十方四生。六道一切眾生。從今以去乃至菩提。舌恒不甞傷殺一切眾生身體之味。不甞一切自死之味。不甞生類血髓之味。不甞怨家對主毒藥之味。不甞一切能生貪愛煩惱嗞味之味。願舌恒甞甘露百種美味。恒甞諸自然飲食之味。恒甞香積香飯之味。恒嘗諸佛所食之味。恒甞法身戒定慧之所熏修所現食味。恒嘗法喜禪悅之味。恒甞無量功德滋治慧命甜和之味。恒甞解脫一味等味。恒甞諸佛泥洹至樂最上勝味之味。已發舌根願竟。相與至心五體投地。歸依世間大慈悲父。 hựu nguyện kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。quảng cập thập phương tứ sanh 。lục đạo nhất thiết chúng sanh 。tùng kim dĩ khứ nãi chí Bồ-đề 。thiệt hằng bất 甞thương sát nhất thiết chúng sanh thân thể chi vị 。bất 甞nhất thiết tự tử chi vị 。bất 甞sanh loại huyết tủy chi vị 。bất 甞oan gia đối chủ độc dược chi vị 。bất 甞nhất thiết năng sanh tham ái phiền não 嗞vị chi vị 。nguyện thiệt hằng 甞cam lồ bách chủng mỹ vị 。hằng 甞chư tự nhiên ẩm thực chi vị 。hằng 甞hương tích hương phạn chi vị 。hằng thường chư Phật sở thực/tự chi vị 。hằng 甞Pháp thân giới định tuệ chi sở huân tu sở hiện thực/tự vị 。hằng thường pháp hỉ Thiền duyệt chi vị 。hằng 甞vô lượng công đức tư trì tuệ mạng điềm hòa chi vị 。hằng 甞giải thoát nhất vị đẳng vị 。hằng 甞chư Phật nê hoàn chí lạc/nhạc tối thượng thắng vị chi vị 。dĩ phát thiệt căn nguyện cánh 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無真實佛 南無天主佛 南無高音佛 南無信淨佛 南無婆耆羅陀佛 南無福德意佛 南無焰熾佛 南無無邊德佛 南無聚成佛 南無師子遊佛 南無不動佛 南無信清淨佛 南無虛空藏菩薩 南無薩陀波輪菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô chân thật Phật  Nam mô Thiên Chủ Phật  Nam mô cao âm Phật  Nam mô tín tịnh Phật  Nam mô Bà kì La đà Phật  Nam mô phước đức ý Phật  Nam mô diệm sí Phật  Nam mô vô biên đức Phật  Nam mô tụ thành Phật  nam mô sư tử du Phật  Nam mô Bất Động Phật  Nam mô tín thanh tịnh Phật  Nam mô Hư-không-tạng Bồ Tát  Nam mô tát đà ba luân Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力哀愍覆護。令(某甲)等得如所願滿菩提願。 nguyện dĩ từ bi lực ai mẩn phước hộ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện 。 次發身根願 thứ phát thân căn nguyện 又願今日道場同業大眾。廣及十方一切眾生。從今日去乃至菩提。身常不覺五欲邪媚之觸。不覺鑊湯爐炭寒氷等觸。不覺餓鬼。頭上火然烊銅灌口焦爛之觸。不覺畜生剝裂苦楚之觸。不覺四百四病諸苦之觸。不覺大熱大寒難耐之觸。不覺蚊蚋蚤蝨諸虫之觸。不覺刀杖毒藥加害之觸。不覺飢渴困苦一切諸觸。願身常覺諸天妙衣之觸。常覺自然甘露之觸。常覺清涼不寒不熱之觸。常覺不飢不渴無病無惱休強之觸。常覺臥安覺安無憂無怖之觸。常覺十方諸佛淨土微風吹身之觸。常覺十方諸佛淨國七寶浴池洗蕩身心之觸。常覺無老病死諸苦之觸。常覺飛行自在與諸菩薩聽法之觸。常覺諸佛涅槃八自在觸。已發身根願竟。相與至心五體投地。歸依世間大慈悲父。 hựu nguyện kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。quảng cập thập phương nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ nãi chí Bồ-đề 。thân thường bất giác ngũ dục tà mị chi xúc 。bất giác hoạch thang lô thán hàn băng đẳng xúc 。bất giác ngạ quỷ 。đầu thượng hỏa nhiên dương đồng quán khẩu tiêu lan chi xúc 。bất giác súc sanh bác liệt khổ sở chi xúc 。bất giác tứ bách tứ bệnh chư khổ chi xúc 。bất giác Đại nhiệt Đại hàn nạn/nan nại chi xúc 。bất giác văn nhuế tảo sắt chư trùng chi xúc 。bất giác đao trượng độc dược gia hại chi xúc 。bất giác cơ khát khốn khổ nhất thiết chư xúc 。nguyện thân thường giác chư Thiên diệu y chi xúc 。thường giác tự nhiên cam lồ chi xúc 。thường giác thanh lương bất hàn bất nhiệt chi xúc 。thường giác bất cơ bất khát vô bệnh vô não hưu cường chi xúc 。thường giác ngọa an giác an Vô ưu vô bố/phố chi xúc 。thường giác thập phương chư Phật tịnh thổ vi phong xuy thân chi xúc 。thường giác thập phương chư Phật tịnh quốc thất bảo dục trì tẩy đãng thân tâm chi xúc 。thường giác vô lão bệnh tử chư khổ chi xúc 。thường giác phi hạnh/hành/hàng tự tại dữ chư Bồ-tát thính pháp chi xúc 。thường giác chư Phật Niết-Bàn bát tự tại xúc 。dĩ phát thân căn nguyện cánh 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無行明佛 南無龍音佛 南無持輪佛 南無財成佛 南無世愛佛 南無法名佛 南無無量寶名佛 南無雲相佛 南無慧道佛 南無妙香佛 南無虛空音佛 南無虛空佛 南無越三界菩薩 南無跋陀婆羅菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô hạnh/hành/hàng minh Phật  Nam mô long âm Phật  Nam mô trì luân Phật  Nam mô tài thành Phật  Nam mô thế ái Phật  Nam mô Pháp danh Phật  Nam mô vô lượng bảo danh Phật  Nam mô vân tướng Phật  Nam mô tuệ đạo Phật  Nam mô diệu hương Phật  Nam mô hư không âm Phật  Nam mô hư không Phật  Nam mô việt tam giới Bồ Tát  Nam mô Bạt-đà-bà la Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力覆護攝受。令(某甲)等得如所願滿菩提願。 nguyện dĩ từ bi lực phước hộ nhiếp thọ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện 。 次發意根願 thứ phát ý căn nguyện 又願今日道場同業大眾。廣及十方一切眾生。從今日去乃至菩提。意常得知貪欲瞋恚愚癡為患。常知身殺盜婬妄言綺語兩舌惡口為患。常知殺父害母殺阿羅漢出佛身血破和合眾是無問罪。常知謗佛法僧不信因果人死更生報應之法。常知遠惡知識親近善友。常知諮受九十六種邪師之法為非。常知三漏五蓋十纏之法是障。常知三途可畏生死酷劇苦報之處。願意常知一切眾生皆有佛性。常知諸佛是大慈悲父無上醫王。一切尊法為諸眾生病之良藥。一切賢聖為諸眾生看病之母。願意常知歸依三寶應受五戒次行十善。如是等法能招天上人中勝報。常知未免生死應修七方便觀腝頂法等。常知應行無漏苦忍十六聖心。先修十六行觀觀四真諦。常知四諦平等無相故成四果。常知總相別相一切種法。常知十二因緣三世因果輪轉無有休息。常知修行六度八萬諸行。常知斷除八萬四千塵勞。常知體會無生必斷生死。常知十住階品次第具足。常知以金剛心斷無明闇得無上果。常知體極一照萬德圓備累患都盡成大涅槃。常知佛地十力四無所畏十八不共無量功德無量善法。已發意根願竟。相與至心五體投地。歸依世間大慈悲父。 hựu nguyện kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。quảng cập thập phương nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ nãi chí Bồ-đề 。ý thường đắc tri tham dục sân khuể ngu si vi hoạn 。thường tri thân sát đạo dâm vọng ngôn khỉ ngữ lưỡng thiệt ác khẩu vi hoạn 。thường tri sát phụ hại mẫu sát A-la-hán xuất Phật thân huyết phá hòa hợp chúng thị vô vấn tội 。thường tri báng Phật pháp tăng bất tín nhân quả nhân tử cánh sanh báo ưng chi Pháp 。thường tri viễn ác tri thức thân cận thiện hữu 。thường tri ti thọ/thụ cửu thập lục chủng tà sư chi Pháp vi phi 。thường tri tam lậu ngũ cái thập triền chi Pháp thị chướng 。thường tri tam đồ khả úy sanh tử khốc kịch khổ báo chi xứ/xử 。nguyện ý thường tri nhất thiết chúng sanh giai hữu Phật tánh 。thường tri chư Phật thị đại từ bi phụ vô thượng y vương 。nhất thiết tôn Pháp vi chư chúng sanh bệnh chi lương dược 。nhất thiết hiền thánh vi chư chúng sanh khán bệnh chi mẫu 。nguyện ý thường tri quy y Tam Bảo ưng thọ ngũ giới thứ hạnh/hành/hàng Thập thiện 。như thị đẳng Pháp năng chiêu Thiên thượng nhân trung thắng báo 。thường tri vị miễn sanh tử ưng tu thất phương tiện quán 腝đảnh/đính Pháp đẳng 。thường tri ưng hạnh/hành/hàng vô lậu khổ nhẫn thập lục thánh tâm 。tiên tu thập lục hạnh/hành/hàng quán quán tứ chân đế 。thường tri Tứ đế bình đẳng vô tướng cố thành tứ quả 。thường tri tổng tướng biệt tướng nhất thiết chủng Pháp 。thường tri thập nhị nhân duyên tam thế nhân quả luân chuyển vô hữu hưu tức 。thường tri tu hành lục độ bát vạn chư hạnh 。thường tri đoạn trừ bát vạn tứ thiên trần lao 。thường tri thể hội vô sanh tất đoạn sanh tử 。thường tri thập trụ giai phẩm thứ đệ cụ túc 。thường tri dĩ Kim cương tâm đoạn vô minh ám đắc vô thượng quả 。thường tri thể cực nhất chiếu vạn đức viên bị luy hoạn đô tận thành đại Niết Bàn 。thường tri Phật địa thập lực tứ vô sở úy thập bát bất cộng vô lượng công đức vô lượng thiện Pháp 。dĩ phát ý căn nguyện cánh 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無天王佛 南無珠淨佛 南無善財佛 南無燈焰佛 南無寶音佛 南無人主王佛 南無羅睺守佛 南無安隱佛 南無師子意佛 南無寶名聞佛 南無得利佛 南無遍見佛 南無馬鳴菩薩 南無龍樹菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô Thiên Vương Phật  Nam mô châu tịnh Phật  Nam mô Thiện Tài Phật  Nam mô đăng diệm Phật  Nam mô bảo âm Phật  Nam mô nhân chủ Vương Phật  Nam mô La-hầu thủ Phật  Nam mô an ổn Phật  nam mô sư tử ý Phật  Nam mô bảo danh văn Phật  Nam mô đắc lợi Phật  Nam mô biến kiến Phật  Nam mô Mã Minh Bồ-tát  Nam mô Long Thọ Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲心哀愍覆護攝受。令(某甲)等得如所願滿菩提願。 nguyện dĩ từ bi tâm ai mẩn phước hộ nhiếp thọ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện 。 次發口願 thứ phát khẩu nguyện 又願大眾。廣及十方一切眾生。從今日去乃至菩提。口常不毀呰三寶。不謗弘通經人說其過患。不言作善不得樂報作惡不得苦果。不言人死斷滅不復更生。不說無利益損他人事。不說邪見外道所造經書。不教人作十惡業。不教人造五逆業。不稱揚人惡。不言俗間無趣好戲笑事。不教人僻信邪鬼神。不評論人物好醜。不瞋罵父母師長善友。不勸人造罪。不斷人作福。願口常讚歎三寶。讚歎弘通法人說其功德。示人善惡果報。常說悟人身死神明不滅。常發善言使人利益。常說如來尊經十二部。常言一切眾生皆有佛性當得常樂我淨。常教人孝事父母恭敬師長。常勸人歸依三寶受持五戒十善六念。常讚誦經典唄說諸善。常教人近善知識遠惡知識。願口常說十住佛地無量功德。使人修淨土行莊嚴極果。常教人勤禮三寶。常教人建立形像修諸供養。常教人作諸善事如救頭然。常教人救窮濟苦無暫停息。已發口願竟。相與至心五體投地。歸依世間大慈悲父。 hựu nguyện Đại chúng 。quảng cập thập phương nhất thiết chúng sanh 。tùng kim nhật khứ nãi chí Bồ-đề 。khẩu thường bất hủy 呰Tam Bảo 。bất báng hoằng thông Kinh nhân thuyết kỳ quá hoạn 。bất ngôn tác thiện bất đắc lạc/nhạc báo tác ác bất đắc khổ quả 。bất ngôn nhân tử đoạn điệt bất phục cánh sanh 。bất thuyết vô lợi ích tổn tha nhân sự 。bất thuyết tà kiến ngoại đạo sở tạo Kinh thư 。bất giáo nhân tác thập ác nghiệp 。bất giáo nhân tạo ngũ nghịch nghiệp 。bất xưng dương nhân ác 。bất ngôn tục gian vô thú hảo hí tiếu sự 。bất giáo nhân tích tín tà quỷ thần 。bất bình luận nhân vật hảo xú 。bất sân mạ phụ mẫu sư trường/trưởng thiện hữu 。bất khuyến nhân tạo tội 。bất đoạn nhân tác phước 。nguyện khẩu thường tán thán Tam Bảo 。tán thán hoằng thông Pháp nhân thuyết kỳ công đức 。thị nhân thiện ác quả báo 。thường thuyết ngộ nhân thân tử thần minh bất diệt 。thường phát thiện ngôn sử nhân lợi ích 。thường thuyết Như Lai tôn Kinh thập nhị bộ 。thường ngôn nhất thiết chúng sanh giai hữu Phật tánh đương đắc thường lạc/nhạc ngã tịnh 。thường giáo nhân hiếu sự phụ mẫu cung kính sư trường/trưởng 。thường khuyến nhân quy y Tam Bảo thọ trì ngũ giới Thập thiện lục niệm 。thường tán tụng Kinh điển bái thuyết chư thiện 。thường giáo nhân cận thiện tri thức viễn ác tri thức 。nguyện khẩu thường thuyết thập trụ Phật địa vô lượng công đức 。sử nhân tu tịnh thổ hạnh/hành/hàng trang nghiêm cực quả 。thường giáo nhân cần lễ Tam Bảo 。thường giáo nhân kiến lập hình tượng tu chư cúng dường 。thường giáo nhân tác chư thiện sự như cứu đầu nhiên 。thường giáo nhân cứu cùng tế khổ vô tạm đình tức 。dĩ phát khẩu nguyện cánh 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無世華佛 南無高頂佛 南無無偏辯才佛 南無差別知見佛 南無師子牙佛 南無梨陀步佛 南無福德佛 南無法燈善佛 南無目犍連佛 南無無憂國佛 南無意思佛 南無樂菩提佛 南無師子遊戲菩薩 南無師子奮迅菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô thế hoa Phật  Nam mô cao đảnh/đính Phật  Nam mô vô Thiên biện tài Phật  Nam vô sái biệt tri kiến Phật  nam mô sư tử nha Phật  Nam mô lê đà bộ Phật  Nam mô phước đức Phật  Nam mô pháp đăng thiện Phật  Nam mô Mục-kiền-Liên Phật  Nam mô Vô ưu quốc Phật  Nam mô ý tư Phật  Nam mô lạc/nhạc Bồ-đề Phật  nam mô sư tử du hí Bồ Tát  Nam mô sư tử phấn tấn Bồ Tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力覆護攝受。令(某甲)等得如所願滿菩提願。 nguyện dĩ từ bi lực phước hộ nhiếp thọ 。lệnh (mỗ giáp )đẳng đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện 。 諸行法門 chư hạnh Pháp môn 又願十方盡虛空界四生六道一切眾生。從今發願之後。各能具足諸行法門。篤信三寶愛敬法門。不懷疑惑堅固法門。欲斷起惡勤懺法門。欲願清淨念悔法門。自心清淨護身法門。永淨四事護口法門不毀三業護意法門具足所願菩提法門。第一不害悲心法門。化使立德慈心法門。不毀他人歡喜法門。不欺他人至誠法門。欲滅三途三寶法門。終不虛妄真實法門。不慢彼我捨害法門。無有猶預棄結法門。斷鬪訟意無諍法門。奉行平等應正法門。 hựu nguyện thập phương tận hư không giới tứ sanh lục đạo nhất thiết chúng sanh 。tùng kim phát nguyện chi hậu 。các năng cụ túc chư hạnh Pháp môn 。đốc tín Tam Bảo ái kính Pháp môn 。bất hoài nghi hoặc kiên cố Pháp môn 。dục đoạn khởi ác cần sám pháp môn 。dục nguyện thanh tịnh niệm hối Pháp môn 。tự tâm thanh tịnh hộ thân Pháp môn 。vĩnh tịnh tứ sự hộ khẩu Pháp môn bất hủy tam nghiệp hộ ý Pháp môn cụ túc sở nguyện Bồ-đề Pháp môn 。đệ nhất bất hại bi tâm Pháp môn 。hóa sử lập đức từ tâm Pháp môn 。bất hủy tha nhân hoan hỉ Pháp môn 。bất khi tha nhân chí thành Pháp môn 。dục diệt tam đồ Tam Bảo Pháp môn 。chung bất hư vọng chân thật Pháp môn 。bất mạn bỉ ngã xả hại Pháp môn 。vô hữu do dự khí kết/kiết Pháp môn 。đoạn đấu tụng ý vô tránh Pháp môn 。phụng hành bình đẳng ưng chánh Pháp môn 。 又願眾生具足如是無量法門。 hựu nguyện chúng sanh cụ túc như thị vô lượng Pháp môn 。 心趣法門觀心如幻。意斷法門捨不善本。神足法門身心輕便。信根法門不願退根。進根法門不捨善軛。念根法門善造道業。定根法門攝心正道。慧根法門觀無常空。信力法門越魔威勢。進力法門一去不還。念力法門未曾忘捨。定力法門滅眾妄想。慧力法門周旋往來。進覺法門積行佛道。正定法門逮得三昧。淨性法門不樂餘乘。 tâm thú Pháp môn quán tâm như huyễn 。ý đoạn Pháp môn xả bất thiện bản 。thần túc pháp môn thân tâm khinh tiện 。tín căn Pháp môn bất nguyện thoái căn 。tiến/tấn căn Pháp môn bất xả thiện ách 。niệm căn Pháp môn thiện tạo đạo nghiệp 。định căn Pháp môn nhiếp tâm chánh đạo 。tuệ căn Pháp môn quán vô thường không 。tín lực Pháp môn việt ma uy thế 。tiến/tấn lực Pháp môn nhất khứ Bất hoàn 。niệm lực Pháp môn vị tằng vong xả 。định lực Pháp môn diệt chúng vọng tưởng 。tuệ lực Pháp môn chu toàn vãng lai 。tiến/tấn giác Pháp môn tích hạnh/hành/hàng Phật đạo 。chánh định Pháp môn đãi đắc tam muội 。tịnh tánh Pháp môn bất lạc/nhạc dư thừa 。 願諸眾生悉具菩薩摩訶薩諸如是等八萬法門。清淨佛土勸化慳嫉。悉度眾惡八難之處。攝諸諍訟瞋恚之人。勤行眾善攝懈怠者。定意神通攝諸亂想。已發願竟。相與至心五體投地。歸依世間大慈悲父。 nguyện chư chúng sanh tất cụ Bồ-Tát Ma-ha-tát chư như thị đẳng bát vạn pháp môn 。thanh tịnh Phật độ khuyến hóa xan tật 。tất độ chúng ác bát nạn chi xứ/xử 。nhiếp chư tranh tụng sân khuể chi nhân 。cần hạnh/hành/hàng chúng thiện nhiếp giải đãi giả 。định ý thần thông nhiếp chư loạn tưởng 。dĩ phát nguyện cánh 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。quy y thế gian đại từ bi phụ 。 南無彌勒佛 南無釋迦牟尼佛 南無法天敬佛 南無斷勢力佛 南無極勢力佛 南無慧華佛 南無堅音佛 南無安樂佛 南無妙義佛 南無愛淨佛 南無慚愧顏佛 南無妙髻佛 南無欲樂佛 南無樓志佛 南無藥王菩薩 南無藥上菩薩 南無無邊身菩薩 南無觀世音菩薩 Nam mô Di Lặc Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  Nam mô   Pháp Thiên kính Phật  Nam mô đoạn thế lực Phật  Nam mô cực thế lực Phật  Nam mô tuệ hoa Phật  Nam mô kiên âm Phật  Nam mô an lạc Phật  Nam mô diệu nghĩa Phật  Nam mô ái tịnh Phật  Nam mô tàm quý nhan Phật  Nam mô diệu kế Phật  Nam mô dục lạc/nhạc Phật  Nam mô lâu chí Phật  Nam mô Dược Vương Bồ Tát  Nam mô dược thượng Bồ-tát  Nam mô vô biên thân Bồ Tát  Nam mô Quán Thế Âm Bồ Tát 又復歸依如是十方盡虛空界一切三寶。 hựu phục quy y như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 願以慈悲力救護攝受。令三界六道四生眾生。以今慈悲道場懺法發心發願功德因緣。各各具足功德智慧。以神通力隨心自在已發願意次應囑累流通。 nguyện dĩ từ bi lực cứu hộ nhiếp thọ 。lệnh tam giới lục đạo tứ sanh chúng sanh 。dĩ kim từ bi đạo tràng sám pháp phát tâm phát nguyện công đức nhân duyên 。các các cụ túc công đức trí tuệ 。dĩ thần thông lực tùy tâm tự tại dĩ phát nguyện ý thứ ưng chúc luỹ lưu thông 。 囑累第五 chúc luỹ đệ ngũ 今日道場同業大眾。相與已為六道四生眾生發誓願竟。次以眾生付囑諸大菩薩。願以慈悲心同加攝受。以今懺悔發願功德因緣。令一切眾生悉皆樂求無上福田。深信施佛有無量報。令一切眾生一心向佛。具得無量清淨果報。願一切眾生於諸佛所無慳悋心。具足大施無所愛惜。又願一切眾生於諸佛所修無上福田。離二乘願行菩薩道。得諸如來無礙解脫一切種智。又願一切眾生於諸佛所種無盡善根。得佛無量功德智慧。又願一切眾生攝取深慧。具足清淨無上智王。又願一切眾生所遊自在。得諸如來至一切處無礙神力。又願一切眾生攝取大乘。得無量種智安住不動。又願一切眾生具足成就第一福田。皆能出生一切智地。又願一切眾生於一切佛無嫌恨心。種諸善根樂求佛智。又願一切眾生以妙方便。往詣一切莊嚴佛剎。於一念中。深入法界而無疲倦。又願一切眾生得無比身。盡能遍遊十方世界而無疲厭。又願一切眾生成廣大身得隨意行。得一切佛神力莊嚴究竟彼岸。於一念中顯現如來自在神力遍虛空界。已發如是大願竟。廣大如法性。究竟如虛空。願一切眾生得如所願滿菩提願。相與至心五體投地。(某甲)等若受苦報不能救眾生者。以眾生囑累。 kim nhật đạo tràng đồng nghiệp Đại chúng 。tướng dữ dĩ vi lục đạo tứ sanh chúng sanh phát thệ nguyện cánh 。thứ dĩ chúng sanh phó chúc chư đại Bồ-tát 。nguyện dĩ từ bi tâm đồng gia nhiếp thọ 。dĩ kim sám hối phát nguyện công đức nhân duyên 。lệnh nhất thiết chúng sanh tất giai lạc/nhạc cầu vô thượng phước điền 。thâm tín thí Phật hữu vô lượng báo 。lệnh nhất thiết chúng sanh nhất tâm hướng Phật 。cụ đắc vô lượng thanh tịnh quả báo 。nguyện nhất thiết chúng sanh ư chư Phật sở vô xan lẫn tâm 。cụ túc Đại thí vô sở ái tích 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh ư chư Phật sở tu vô thượng phước điền 。ly nhị thừa nguyện hạnh Bồ Tát đạo 。đắc chư Như Lai vô ngại giải thoát nhất thiết chủng trí 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh ư chư Phật sở chủng vô tận thiện căn 。đắc Phật vô lượng công đức trí tuệ 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh nhiếp thủ thâm tuệ 。cụ túc thanh tịnh vô thượng trí Vương 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh sở du tự tại 。đắc chư Như Lai chí nhất thiết xứ vô ngại thần lực 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh nhiếp thủ Đại-Thừa 。đắc vô lượng chủng trí an trụ bất động 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh cụ túc thành tựu đệ nhất phước điền 。giai năng xuất sanh nhất thiết trí địa 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh ư nhất thiết Phật vô hiềm hận tâm 。chủng chư thiện căn lạc/nhạc cầu Phật trí 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh dĩ diệu phương tiện 。vãng nghệ nhất thiết trang nghiêm Phật sát 。ư nhất niệm trung 。thâm nhập Pháp giới nhi vô bì quyện 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh đắc vô bỉ thân 。tận năng biến du thập phương thế giới nhi vô bì yếm 。hựu nguyện nhất thiết chúng sanh thành quảng đại thân đắc tùy ý hạnh/hành/hàng 。đắc nhất thiết Phật thần lực trang nghiêm cứu cánh bỉ ngạn 。ư nhất niệm trung hiển hiện Như Lai tự tại thần lực biến hư không giới 。dĩ phát như thị đại nguyện cánh 。quảng đại như pháp tánh 。cứu cánh như hư không 。nguyện nhất thiết chúng sanh đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề nguyện 。tướng dữ chí tâm ngũ thể đầu địa 。(mỗ giáp )đẳng nhược/nhã thọ khổ báo bất năng cứu chúng sanh giả 。dĩ chúng sanh chúc luỹ 。 無量無邊盡虛空界無生法身菩薩 無量無邊盡虛空界無漏色身菩薩 無量無邊盡虛空界發心菩薩 興正法馬鳴大師菩薩 興像法龍樹大師菩薩 十方盡虛空界無邊身菩薩 十方盡虛空界救苦觀世音菩薩 文殊師利菩薩 普賢菩薩 師子遊戲菩薩 師子奮迅菩薩 師子幡菩薩 師子作菩薩 堅勇精進菩薩 金剛慧菩薩 棄陰蓋菩薩 寂根菩薩 慧上菩薩 常不離世菩薩 藥王菩薩 藥上菩薩 虛空藏菩薩 金剛藏菩薩 常精進菩薩 不休息菩薩 妙音菩薩 妙德菩薩 寶月菩薩 月光菩薩 薩陀波輪菩薩 越三界菩薩 vô lượng vô biên tận hư không giới vô sanh pháp thân Bồ-tát  vô lượng vô biên tận hư không giới vô lậu sắc thân Bồ Tát  vô lượng vô biên tận hư không giới phát tâm Bồ-tát  hưng chánh pháp Mã Minh Đại sư Bồ Tát  hưng tượng Pháp Long Thọ Đại sư Bồ Tát  thập phương tận hư không giới vô biên thân Bồ Tát  thập phương tận hư không giới cứu khổ Quán Thế Âm Bồ Tát  Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát  Phổ Hiền Bồ Tát  sư tử du hí Bồ Tát  sư tử phấn tấn Bồ Tát  sư tử phan/phiên Bồ Tát  sư tử tác Bồ Tát  kiên dũng tinh tấn Bồ Tát  Kim Cương tuệ Bồ Tát  khí uẩn cái Bồ Tát  tịch căn Bồ Tát  tuệ thượng Bồ Tát  thường bất ly thế Bồ Tát  Dược Vương Bồ Tát  dược thượng Bồ-tát  Hư-không-tạng Bồ Tát  Kim Cương tạng Bồ Tát  Thường-tinh-tấn Bồ Tát  Bất-hưu-tức Bồ-tát  Diệu-Âm Bồ Tát  diệu đức Bồ Tát  Bảo nguyệt Bồ Tát  nguyệt quang Bồ Tát  tát đà ba luân Bồ Tát  việt tam giới Bồ Tát 又復囑累如是十方盡虛空界一切菩薩。願諸菩薩摩訶薩。以本願力誓度眾生力。攝受十方無窮無盡一切眾生。願菩薩摩訶薩。不捨一切眾生同善知識無分別相願一切眾生知菩薩恩親近供養。願諸菩薩慈愍攝受。令諸眾生得正直心。隨逐菩薩不相遠離。願一切眾生隨菩薩教不生違反。得堅固心不捨善知識。離一切垢心不可壞。令諸眾生為善知識不惜身命。悉捨一切不違其教。令諸眾生修習大慈遠離諸惡。聞佛正法悉能受持。令諸眾生同諸菩薩善根業報。菩薩行願究竟清淨。具足神通隨意自在。乘於大乘乃至究竟一切種智。於其中間無有懈息。乘智慧乘至安隱處。得無礙乘究竟自在。從始至未歸依三寶斷疑生信懺悔發心。顯果報出地獄。解怨自慶。發願迴向。乃至囑累。所有功德悉以布施十方盡虛空界一切眾生。 hựu phục chúc luỹ như thị thập phương tận hư không giới nhất thiết Bồ Tát 。nguyện chư Bồ-Tát Ma-ha-tát 。dĩ ản nguyện lực thệ độ chúng sanh lực 。nhiếp thọ thập phương vô cùng vô tận nhất thiết chúng sanh 。nguyện Bồ-Tát Ma-ha-tát 。bất xả nhất thiết chúng sanh đồng thiện tri thức vô phân biệt tướng nguyện nhất thiết chúng sanh tri Bồ Tát ân thân cận cúng dường 。nguyện chư Bồ-tát từ mẫn nhiếp thọ 。lệnh chư chúng sanh đắc chánh trực tâm 。tùy trục Bồ Tát bất tướng viễn ly 。nguyện nhất thiết chúng sanh tùy Bồ Tát giáo bất sanh vi phản 。đắc kiên cố tâm bất xả thiện tri thức 。ly nhất thiết cấu tâm bất khả hoại 。lệnh chư chúng sanh vi thiện tri thức bất tích thân mạng 。tất xả nhất thiết bất vi kỳ giáo 。lệnh chư chúng sanh tu tập đại từ viễn ly chư ác 。văn Phật chánh pháp tất năng thọ trì 。lệnh chư chúng sanh đồng chư Bồ-tát thiện căn nghiệp báo 。Bồ-tát hạnh nguyện cứu cánh thanh tịnh 。cụ túc thần thông tùy ý tự tại 。thừa ư Đại-Thừa nãi chí cứu cánh nhất thiết chủng trí 。ư kỳ trung gian vô hữu giải tức 。thừa trí tuệ thừa chí an ẩn xứ 。đắc vô ngại thừa cứu cánh tự tại 。tùng thủy chí vị quy y Tam Bảo đoạn nghi sanh tín sám hối phát tâm 。hiển quả báo xuất địa ngục 。giải oán tự khánh 。phát nguyện hồi hướng 。nãi chí chúc luỹ 。sở hữu công đức tất dĩ ố thí thập phương tận hư không giới nhất thiết chúng sanh 。 彌勒世尊現為我證。十方諸佛哀愍覆護。所悔所願皆得成就。願諸眾生同慈悲父俱生此國。預在初會聞法悟道。功德智慧一切具足。與諸菩薩等無有異。入金剛心成等正覺。 Di Lặc Thế Tôn hiện vi ngã chứng 。thập phương chư Phật ai mẩn phước hộ 。sở hối sở nguyện giai đắc thành tựu 。nguyện chư chúng sanh đồng từ bi phụ câu sanh thử quốc 。dự tại sơ hội văn Pháp ngộ đạo 。công đức trí tuệ nhất thiết cụ túc 。dữ chư Bồ-tát đẳng vô hữu dị 。nhập Kim cương tâm thành đẳng chánh giác 。 讚佛呪願 tán Phật chú nguyện 多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀三德具足。度人無量拔生死苦。以今懺悔禮佛功德因緣。願諸眾生各各具足。得如所願滿菩提。願(某甲)等今日所發誓願。悉同十方盡虛空界一切諸佛諸大菩薩所有誓願。不可窮盡。我今誓願亦復如是。廣大如法性。究竟如虛空。窮未來際盡一切劫。眾生不可盡。我願不可盡。世界不可盡。我願不可盡。虛空不可盡。我願不可盡。法性不可盡。我願不可盡。涅槃不可盡。我願不可盡。佛出世不可盡。我願不可盡。諸佛智慧不可盡。我願不可盡。心緣不可盡。我願不可盡。起智不可盡。我願不可盡。世間道種法道種智慧道種不可盡。我願不可盡。若十種可盡。我願乃可盡。一切和南三乘聖眾。 Đa-đà-a-già-độ A La Ha Tam Miệu Tam Phật Đà tam đức cụ túc 。độ nhân vô lượng bạt sanh tử khổ 。dĩ kim sám hối lễ Phật công đức nhân duyên 。nguyện chư chúng sanh các các cụ túc 。đắc như sở nguyện mãn Bồ-đề 。nguyện (mỗ giáp )đẳng kim nhật sở phát thệ nguyện 。tất đồng thập phương tận hư không giới nhất thiết chư Phật chư đại Bồ-tát sở hữu thệ nguyện 。bất khả cùng tận 。ngã kim thệ nguyện diệc phục như thị 。quảng đại như pháp tánh 。cứu cánh như hư không 。cùng vị lai tế tận nhất thiết kiếp 。chúng sanh bất khả tận 。ngã nguyện bất khả tận 。thế giới bất khả tận 。ngã nguyện bất khả tận 。hư không bất khả tận 。ngã nguyện bất khả tận 。pháp tánh bất khả tận 。ngã nguyện bất khả tận 。Niết-Bàn bất khả tận 。ngã nguyện bất khả tận 。Phật xuất thế bất khả tận 。ngã nguyện bất khả tận 。chư Phật trí tuệ bất khả tận 。ngã nguyện bất khả tận 。tâm duyên bất khả tận 。ngã nguyện bất khả tận 。khởi trí bất khả tận 。ngã nguyện bất khả tận 。thế gian đạo chủng Pháp đạo chủng trí tuệ đạo chủng bất khả tận 。ngã nguyện bất khả tận 。nhược/nhã thập chủng khả tận 。ngã nguyện nãi khả tận 。nhất thiết hòa nam tam thừa Thánh chúng 。 慈悲道場懺法卷第十 từ bi đạo tràng sám pháp quyển đệ thập * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 00:59:00 2018 ============================================================