TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 00:46:35 2018 ============================================================ No. 1880 No. 1880 金師子章雲間類解 kim sư tử chương vân gian loại giải 晉水沙門淨源述 tấn thủy Sa Môn tịnh nguyên thuật 法非喻不顯。喻非法不生。是故至人。見一真之性匪殊也。故用金師子以況之。見群生之器匪齊也。故用諸法章以導之。富哉。非吾祖賢首垂一乘之文。廓十方之奧。則何以流慈訓世。隨機有授。非天冊聖帝卑萬乘之心。尊三寶之教。則奚能因喻了法。由法達性者乎。然而斯文。禪叢講席莫不崇尚。故其注解。現行于世者殆及四家。清源止觀禪師注之於前。昭信法燈大士解之於後。近世有同號華藏者。四衢昭昱法師。五臺承遷尊者皆有述焉。曆觀其辭。或文煩而義闕。或句長而教非。遂使修心講說二途。方興傳習之志。反陷取捨之情。源不佞。每念雅誥嘗疚于懷。既而探討晉經二玄。推窮唐經兩疏。文之煩者刪之。義之闕者補之。句之長者剪之。教之非者正之。其間法語奧辭。與祖師章旨炳然符契者。各從義類以解之。于時絕筆於雲間善住閣。故命題曰雲間類解焉。元豐三年歲次庚申四月八日序。 Pháp phi dụ bất hiển 。dụ phi pháp bất sanh 。thị cố chí nhân 。kiến nhất chân chi tánh phỉ thù dã 。cố dụng kim sư tử dĩ huống chi 。kiến quần sanh chi khí phỉ tề dã 。cố dụng chư Pháp chương dĩ đạo chi 。phú tai 。phi ngô tổ Hiền Thủ thùy nhất thừa chi văn 。khuếch thập phương chi áo 。tức hà dĩ lưu từ huấn thế 。tùy ky hữu thọ/thụ 。phi thiên sách Thánh đế ti vạn thừa chi tâm 。tôn Tam Bảo chi giáo 。tức hề năng nhân dụ liễu Pháp 。do Pháp đạt tánh giả hồ 。nhiên nhi tư văn 。Thiền tùng giảng tịch mạc bất sùng thượng 。cố kỳ chú giải 。hiện hành vu thế giả đãi cập tứ gia 。thanh nguyên chỉ quán Thiền sư chú chi ư tiền 。chiêu tín pháp đăng đại sĩ giải chi ư hậu 。cận thế hữu đồng hiệu hoa tạng giả 。tứ cù chiêu dục Pháp sư 。ngũ đài thừa Thiên Tôn-Giả giai hữu thuật yên 。lịch quán kỳ từ 。hoặc văn phiền nhi nghĩa khuyết 。hoặc cú trường/trưởng nhi giáo phi 。toại sử tu tâm giảng thuyết nhị đồ 。phương hưng truyền tập chi chí 。phản hãm thủ xả chi Tình 。nguyên bất nịnh 。mỗi niệm nhã cáo thường cứu vu hoài 。ký nhi tham thảo tấn Kinh nhị huyền 。thôi cùng đường Kinh lượng (lưỡng) sớ 。văn chi phiền giả san chi 。nghĩa chi khuyết giả bổ chi 。cú chi Trưởng-giả tiễn chi 。giáo chi phi giả chánh chi 。kỳ gian pháp ngữ áo từ 。dữ tổ sư chương chỉ bỉnh nhiên phù khế giả 。các tùng nghĩa loại dĩ giải chi 。vu thời tuyệt bút ư vân gian thiện trụ/trú các 。cố mạng đề viết vân gian loại giải yên 。nguyên phong tam niên tuế thứ canh thân tứ nguyệt bát nhật tự 。 華嚴金師子章 華嚴標所宗經。金師子章正立其名。舉喻顯法。序文備矣。 hoa nghiêm kim sư tử chương  hoa nghiêm tiêu sở tông Kinh 。kim sư tử chương chánh lập kỳ danh 。cử dụ hiển Pháp 。tự văn bị hĩ 。 京大薦福寺沙門法藏述 京即長安漢高祖所都也。大薦福寺。唐中宗所建也。沙門。乃釋子生善滅惡之稱。次二字名諱也。出家傳道翻宣茂德。具如聖宋高僧傳。并唐閻少監碑銘。若夫判五章教道。則隴西美之。於釋論集六重觀門。而河東推之於塔銘耳。抑又遵此章旨而為規式。則雜華圓覺二疏載之詳矣。述者樂記云。明也。鄭玄曰。訓其義也。 kinh Đại tiến phước tự Sa Môn Pháp tạng thuật  kinh tức Trường An hán cao tổ sở đô dã 。Đại tiến phước tự 。đường trung tông sở kiến dã 。Sa Môn 。nãi Thích tử sanh thiện diệt ác chi xưng 。thứ nhị tự danh húy dã 。xuất gia truyền đạo phiên tuyên mậu đức 。cụ như Thánh Tống Cao Tăng Truyện 。tinh đường diêm thiểu giam bi minh 。nhược/nhã phu phán ngũ chương giáo đạo 。tức lũng Tây mỹ chi 。ư thích luận tập lục trọng quán môn 。nhi hà Đông thôi chi ư tháp minh nhĩ 。ức hựu tuân thử chương chỉ nhi vi quy thức 。tức Tạp hoa viên giác nhị sớ tái chi tường hĩ 。thuật giả lạc/nhạc kí vân 。minh dã 。trịnh huyền viết 。huấn kỳ nghĩa dã 。 初明緣起 夫至聖垂教以因緣為宗。緣有內外之殊。世出世之異故。標第一明諸緣起也。 sơ minh duyên khởi  phu chí Thánh thùy giáo dĩ nhân duyên vi tông 。duyên hữu nội ngoại chi thù 。thế xuất thế chi dị cố 。tiêu đệ nhất minh chư duyên khởi dã 。 二辨色空 前明緣起莫逾色空。幻色俗諦。真空真諦。二諦無礙唯一中道。故次辨色空也。 nhị biện sắc không  tiền minh duyên khởi mạc du sắc không 。huyễn sắc tục đế 。chân không chân đế 。nhị đế vô ngại duy nhất trung đạo 。cố thứ biện sắc không dã 。 三約三性 空宗。俗諦明有。即遍計依他也。真諦明空。即圓成實性也。故次第三約三性也。 tam ước tam tánh  không tông 。tục đế minh hữu 。tức biến kế y tha dã 。chân đế minh không 。tức viên thành thật tánh dã 。cố thứ đệ tam ước tam tánh dã 。 四顯無相 遍計。情有理無。依他。相有性無。圓成。理有情無。性有相無。故次第四顯無相也。 tứ hiển vô tướng  biến kế 。Tình hữu lý vô 。y tha 。tướng hữu tánh vô 。viên thành 。lý hữu tình vô 。tánh hữu tướng vô 。cố thứ đệ tứ hiển vô tướng dã 。 五說無生 前之四門。真俗有無皆成對待。今此一門。唯辨妙性本無增減。故第五說無生。 ngũ thuyết vô sanh  tiền chi tứ môn 。chân tục hữu vô giai thành đối đãi 。kim thử nhất môn 。duy biện diệu tánh bản vô tăng giảm 。cố đệ ngũ thuyết vô sanh 。 六論五教 夫妙性無生。超群數而絕朕。然機緣有感。逐根性以類分。故次第六論五教也。 lục luận ngũ giáo  phu diệu tánh vô sanh 。siêu quần số nhi tuyệt Trẫm 。nhiên ky duyên hữu cảm 。trục căn tánh dĩ loại phần 。cố thứ đệ lục luận ngũ giáo dã 。 七勒十玄 以義分教。教類有五。前四小大始終漸頓皆偏。今示圓融。故次第七勒十玄也。 thất lặc thập huyền  dĩ nghĩa phần giáo 。giáo loại hữu ngũ 。tiền tứ tiểu Đại thủy chung tiệm đốn giai Thiên 。kim thị viên dung 。cố thứ đệ thất lặc thập huyền dã 。 八括六相 雲華十玄根於觀門。剛藏六相源乎大經。經觀融通相玄交徹。故第八括六相。 bát quát lục tướng  vân hoa thập huyền căn ư quán môn 。cương tạng lục tướng nguyên hồ Đại Nhật kinh 。Kinh quán dung thông tướng huyền giao triệt 。cố đệ bát quát lục tướng 。 九成菩提 六相遒文。一經奧旨。非情識所窺。唯智眼所覩。將遊薩婆若海。故第九成菩提。 cửu thành Bồ-đề  lục tướng tù văn 。nhất Kinh áo chỉ 。phi tình thức sở khuy 。duy trí nhãn sở đổ 。tướng du Tát bà nhã hải 。cố đệ cửu thành Bồ-đề 。 十入涅槃 菩提智果。覺法樂也。涅槃斷果。寂靜樂也。照而常寂。心安如海。故第十入涅槃。 thập nhập Niết Bàn  Bồ-đề trí quả 。giác Pháp lạc/nhạc dã 。Niết-Bàn đoạn quả 。tịch tĩnh lạc/nhạc dã 。chiếu nhi thường tịch 。tâm an như hải 。cố đệ thập nhập Niết Bàn 。 明緣起第一 minh duyên khởi đệ nhất 謂金無自性隨工巧匠緣 金喻真如不守自性。匠況生滅隨順妄緣。 vị kim vô tự tánh tùy công xảo tượng duyên  kim dụ chân như bất thủ tự tánh 。tượng huống sanh diệt tùy thuận vọng duyên 。 遂有師子相起 喻真妄和合。成阿賴耶識。此識有二義。一者覺義。為淨緣起。二者不覺義。作染緣起。 toại hữu Sư Tử Tướng khởi  dụ chân vọng hòa hợp 。thành A-lại-da thức 。thử thức hữu nhị nghĩa 。nhất giả giác nghĩa 。vi tịnh duyên khởi 。nhị giả bất giác nghĩa 。tác nhiễm duyên khởi 。 起但是緣故名緣起 經云。諸法從緣起。無緣即不起。即理事無礙門。同一緣起也。上句示緣。中句辨起。下句總結。然釋此初章。非獨摭起信申義。亦乃採下文為準。 khởi đãn thị duyên cố danh duyên khởi  Kinh vân 。chư Pháp tùng duyên khởi 。vô duyên tức bất khởi 。tức lý sự vô ngại môn 。đồng nhất duyên khởi dã 。thượng cú thị duyên 。trung cú biện khởi 。hạ cú tổng kết 。nhiên thích thử sơ chương 。phi độc trích khởi tín thân nghĩa 。diệc nãi thải hạ văn vi chuẩn 。 辨色空第二 biện sắc không đệ nhị 謂師子相虛唯是真金 幻色之相既虛。真空之性唯實(諸本無虛字唯五臺注本有之)。 vị Sư Tử Tướng hư duy thị chân kim  huyễn sắc chi tướng ký hư 。chân không chi tánh duy thật (chư bản vô hư tự duy ngũ đài chú bản hữu chi )。 師子不有金體不無 色相從緣而非有。揀凡夫實色也。空性不變而非無。揀外道斷空也。 sư tử bất hữu kim thể bất vô  sắc tướng tùng duyên nhi phi hữu 。giản phàm phu thật sắc dã 。không tánh bất biến nhi phi vô 。giản ngoại đạo đoạn không dã 。 故名色空 色蘊既爾。諸法例然。大品云。諸法若不空。即無道無果。上句雙標色空。次句雙釋。下句雙結。 cố danh sắc không  sắc uẩn ký nhĩ 。chư Pháp lệ nhiên 。Đại phẩm vân 。chư Pháp nhược/nhã bất không 。tức vô đạo vô quả 。thượng cú song tiêu sắc không 。thứ cú song thích 。hạ cú song kết/kiết 。 又復空無自相。約色以明 空是真空。不礙於色。則觀空萬行沸騰也。 hựu phục không vô tự tướng 。ước sắc dĩ minh  không thị chân không 。bất ngại ư sắc 。tức quán không vạn hạnh/hành/hàng phí đằng dã 。 不礙幻有。名為色空 色是幻色不礙於空。則涉有一道清淨也。總而辨之。先約性相不變隨緣。以揀斷實。後約不住生死涅槃。以明悲智。 bất ngại huyễn hữu 。danh vi sắc không  sắc thị huyễn sắc bất ngại ư không 。tức thiệp hữu nhất đạo thanh tịnh dã 。tổng nhi biện chi 。tiên ước tánh tướng bất biến tùy duyên 。dĩ giản đoạn thật 。hậu ước bất trụ sanh tử Niết-Bàn 。dĩ minh bi trí 。 約三性第三 ước tam tánh đệ tam 師子情有。名為遍計 謂妄情。於我及一切法。周遍計度。一一執為實有。如癡孩。鏡中見人面像。執為有命質礙肉骨等。故云情有也。 sư tử Tình hữu 。danh vi biến kế  vị vọng tình 。ư ngã cập nhất thiết pháp 。chu biến kế độ 。nhất nhất chấp vi thật hữu 。như si hài 。kính trung kiến nhân diện tượng 。chấp vi hữu mạng chất ngại nhục cốt đẳng 。cố vân Tình hữu dã 。 師子似有。名曰依他 此所執法。依他眾緣相應而起。都無自性。唯是虛相。如鏡中影。故云似有也。 sư tử tự hữu 。danh viết y tha  thử sở chấp Pháp 。y tha chúng duyên tướng ứng nhi khởi 。đô vô tự tánh 。duy thị hư tướng 。như kính trung ảnh 。cố vân tự hữu dã 。 金性不變。故號圓成 本覺真心始覺顯現。圓滿成就真實常住。如鏡之明故云不變。有本作不改。亦通上文依空宗申義。蓋躡前起後也。此章引性宗消文。亦以喻釋喻也。若依教義。章明三性各有二義。遍計所執性有二義。一情有。二理無。依他起性有二義。一似有。二無性。圓成實性有二義。一不變。二隨緣。今文各顯初一。皆隱第二。仰推祖意單複抗行。義有在焉。 kim tánh bất biến 。cố hiệu viên thành  bổn giác chân tâm thủy giác hiển hiện 。viên mãn thành tựu chân thật thường trụ 。như kính chi minh cố vân bất biến 。hữu bổn tác bất cải 。diệc thông thượng văn y không tông thân nghĩa 。cái niếp tiền khởi hậu dã 。thử chương dẫn tánh tông tiêu văn 。diệc dĩ dụ thích dụ dã 。nhược/nhã y giáo nghĩa 。chương minh tam tánh các hữu nhị nghĩa 。biến kế sở chấp tánh hữu nhị nghĩa 。nhất Tình hữu 。nhị lý vô 。y tha khởi tánh hữu nhị nghĩa 。nhất tự hữu 。nhị Vô tánh 。viên thành thật tánh hữu nhị nghĩa 。nhất bất biến 。nhị tùy duyên 。kim văn các hiển sơ nhất 。giai ẩn đệ nhị 。ngưỡng thôi tổ ý đan phức kháng hạnh/hành/hàng 。nghĩa hữu tại yên 。 顯無相第四 hiển vô tướng đệ tứ 謂以金收師子盡 既攬真金而成師子。遂令師子諸相皆盡。 vị dĩ kim thu sư tử tận  ký lãm chân kim nhi thành sư tử 。toại lệnh sư tử chư tướng giai tận 。 金外更無師子相可得 真金理也。師子事也。亦同終南云。以離真理外無片事可得。 kim ngoại cánh vô Sư Tử Tướng khả đắc  chân kim lý dã 。sư tử sự dã 。diệc đồng chung Nam vân 。dĩ ly chân lý ngoại vô phiến sự khả đắc 。 故名無相 名號品云。達無相法住於佛住。無量義經云。其一法者。所謂無相。然名號品約果。無量義約理。理果雖殊。無相一也。 cố danh vô tướng  danh hiệu phẩm vân 。đạt vô tướng pháp trụ ư Phật trụ/trú 。vô lượng nghĩa Kinh vân 。kỳ nhất pháp giả 。sở vị vô tướng 。nhiên danh hiệu phẩm ước quả 。vô lượng nghĩa ước lý 。lý quả tuy thù 。vô tướng nhất dã 。 說無生第五 thuyết vô sanh đệ ngũ 謂正見師子生時。但是金生 上句妄法隨緣。下句真性不變。偈云。如金作指環。展轉無差別。 vị chánh kiến sư tử sanh thời 。đãn thị kim sanh  thượng cú vọng pháp tùy duyên 。hạ cú chân tánh bất biến 。kệ vân 。như kim tác chỉ hoàn 。triển chuyển vô sái biệt 。 金外更無一物 離不變之性無隨緣之相。問明品云。未曾有一法。得入於法性。 kim ngoại cánh vô nhất vật  ly bất biến chi tánh vô tùy duyên chi tướng 。vấn minh phẩm vân 。vị tằng hữu nhất pháp 。đắc nhập ư pháp tánh 。 師子雖有生滅。金體本無增減 成事似生。而金性不增。則起唯法起也。體空似滅。而金性不減。則滅唯法滅也。 sư tử tuy hữu sanh diệt 。kim thể bản vô tăng giảm  thành sự tự sanh 。nhi kim tánh bất tăng 。tức khởi duy Pháp khởi dã 。thể không tự diệt 。nhi kim tánh bất giảm 。tức diệt duy pháp diệt dã 。 故曰無生 大經云。蘊性不可滅。是故說無生。又云。空故不可滅。此是無生義。疏云。無生為佛法體。諸經論中皆詮無生之理。楞伽說。一切法不生。中論。不生為論宗體。 cố viết vô sanh  Đại Nhật kinh vân 。uẩn tánh bất khả diệt 。thị cố thuyết vô sanh 。hựu vân 。không cố bất khả diệt 。thử thị vô sanh nghĩa 。sớ vân 。vô sanh vi Phật Pháp thể 。chư Kinh luận trung giai thuyên vô sanh chi lý 。Lăng già thuyết 。nhất thiết pháp bất sanh 。trung luận 。bất sanh vi luận tông thể 。 論五教第六 luận ngũ giáo đệ lục 一師子雖是因緣之法。念念生滅 以師子屬乎緣生。原人論辨小乘教。亦云。從無始來因緣力故。念念生滅相續無窮。 nhất sư tử tuy thị nhân duyên chi Pháp 。niệm niệm sanh diệt  dĩ sư tử chúc hồ duyên sanh 。Nguyên Nhân Luận biện Tiểu thừa giáo 。diệc vân 。tùng vô thủy lai nhân duyên lực cố 。niệm niệm sanh diệt tướng tục vô cùng 。 實無師子相可得 論次云。凡愚不覺執之為實。 thật vô Sư Tử Tướng khả đắc  luận thứ vân 。phàm ngu bất giác chấp chi vi thật 。 名愚法聲聞教 因說四諦。而悟解故號聲聞。既除我執。未達法空。故名愚法。有本作愚人法名聲聞教。然此一教下攝人天。由深必收淺故上該緣覺。以其理果同故。例如約人辨藏。唯出聲聞藏耳。 danh ngu pháp Thanh văn giáo  nhân thuyết Tứ đế 。nhi ngộ giải cố hiệu Thanh văn 。ký trừ ngã chấp 。vị đạt pháp không 。cố danh ngu pháp 。hữu bổn tác ngu nhân pháp danh Thanh văn giáo 。nhiên thử nhất giáo hạ nhiếp nhân thiên 。do thâm tất thu thiển cố thượng cai duyên giác 。dĩ kỳ lý quả đồng cố 。lệ như ước nhân biện tạng 。duy xuất Thanh văn tạng nhĩ 。 二即此緣生之法 躡前起後也。初文師子二字。亦通此用。下三皆然。 nhị tức thử duyên sanh chi Pháp  niếp tiền khởi hậu dã 。sơ văn sư tử nhị tự 。diệc thông thử dụng 。hạ tam giai nhiên 。 各無自性徹底唯空 始自形骸之色。思慮之心。終至佛果一切種智。皆無自性徹於有表唯是真空。以色性自空。非色滅空也。 các vô tự tánh triệt để duy không  thủy tự hình hài chi sắc 。tư lự chi tâm 。chung chí Phật quả nhất thiết chủng trí 。giai vô tự tánh triệt ư hữu biểu duy thị chân không 。dĩ sắc tánh tự không 。phi sắc diệt không dã 。 名大乘始教 始初也。大品云。空是大乘之初門。此教有二。一始教。亦名分教。今但標始教者。以深密第二第三時教。同許定性無性俱不成佛故。今合之唯言始教耳。 danh Đại-Thừa thủy giáo  thủy sơ dã 。Đại phẩm vân 。không thị Đại-Thừa chi sơ môn 。thử giáo hữu nhị 。nhất thủy giáo 。diệc danh phần giáo 。kim đãn tiêu thủy giáo giả 。dĩ thâm mật đệ nhị đệ tam thời giáo 。đồng hứa định tánh Vô tánh câu bất thành Phật cố 。kim hợp chi duy ngôn thủy giáo nhĩ 。 三雖復徹底唯空不礙。幻有宛然 空是真空。不礙幻有。即水以辨於波也。 tam tuy phục triệt để duy không bất ngại 。huyễn hữu uyển nhiên  không thị chân không 。bất ngại huyễn hữu 。tức thủy dĩ biện ư ba dã 。 緣生假有。二相雙存 有是幻有。不礙真空。即波以明於水也。 duyên sanh giả hữu 。nhị tướng song tồn  hữu thị huyễn hữu 。bất ngại chân không 。tức ba dĩ minh ư thủy dã 。 名大乘終教 緣起無性。一切皆如。方是大乘至極之談。故名為終。此亦有二。一終教。對前始教立名。二實教。對前分教立名。分猶權也。始權而終實。以有顯實宗故。然終實二宗。并始分二教。皆大乘漸門耳。 danh Đại-Thừa chung giáo  duyên khởi Vô tánh 。nhất thiết giai như 。phương thị Đại-Thừa chí cực chi đàm 。cố danh vi chung 。thử diệc hữu nhị 。nhất chung giáo 。đối tiền thủy giáo lập danh 。nhị thật giáo 。đối tiền phần giáo lập danh 。phần do quyền dã 。thủy quyền nhi chung thật 。dĩ hữu hiển thật tông cố 。nhiên chung thật nhị tông 。tinh thủy phần nhị giáo 。giai Đại-Thừa tiệm môn nhĩ 。 四即此二相。互奪兩亡 以理奪事而事亡。即真理非事也。以事奪理而理亡。即事法非理也。亦同行願疏中。形奪無寄門。 tứ tức thử nhị tướng 。hỗ đoạt lượng (lưỡng) vong  dĩ lý đoạt sự nhi sự vong 。tức chân lý phi sự dã 。dĩ sự đoạt lý nhi lý vong 。tức sự pháp phi lý dã 。diệc đồng hạnh nguyện sớ trung 。hình đoạt vô kí môn 。 情偽不存 反疏上句。理事雙亡。則情識偽相。無所存矣。 Tình ngụy bất tồn  phản sớ thượng cú 。lý sự song vong 。tức Tình thức ngụy tướng 。vô sở tồn hĩ 。 俱無有力。空有雙泯 由前互奪故皆無力。理奪事則妙有泯也。事奪理則真空泯也。心經略疏云。空有兩亡。一味常顯。 câu vô hữu lực 。không hữu song mẫn  do tiền hỗ đoạt cố giai vô lực 。lý đoạt sự tức diệu hữu mẫn dã 。sự đoạt lý tức chân không mẫn dã 。Tâm Kinh lược sớ vân 。không hữu lượng (lưỡng) vong 。nhất vị thường hiển 。 名言路絕。棲心無寄 通結心言罔。及寶藏論云。理冥則言語道斷。旨會則心行處滅。 danh ngôn lộ tuyệt 。tê tâm vô kí  thông kết/kiết tâm ngôn võng 。cập bảo tạng luận vân 。lý minh tức ngôn ngữ đạo đoạn 。chỉ hội tức tâm hành xứ/xử diệt 。 名大乘頓教 頓者。言說頓絕。理性頓顯。一念不生即是佛等。故楞伽云。頓者如鏡中像頓現非漸。此亦有二。一逐機頓。即此文示之。二化儀頓。即後圓教收之。 danh Đại-Thừa đốn giáo  đốn giả 。ngôn thuyết đốn tuyệt 。lý tánh đốn hiển 。nhất niệm bất sanh tức thị Phật đẳng 。cố Lăng già vân 。đốn giả như kính trung tượng đốn hiện phi tiệm 。thử diệc hữu nhị 。nhất trục ky đốn 。tức thử văn thị chi 。nhị hóa nghi đốn 。tức hậu viên giáo thu chi 。 五即此情盡體露之法。混成一塊 情盡見除也。大疏亦云。情盡理現諸見自亡。混成一塊者。約法則混成真性。約喻則一塊真金故。裴相序云。融瓶盤。釵釧為金。 ngũ tức thử Tình tận thể lộ chi Pháp 。hỗn thành nhất khối  Tình tận kiến trừ dã 。Đại sớ diệc vân 。Tình tận lý hiện chư kiến tự vong 。hỗn thành nhất khối giả 。ước pháp tức hỗn thành chân tánh 。ước dụ tức nhất khối chân kim cố 。bùi tướng tự vân 。dung bình bàn 。sai xuyến vi kim 。 繁興大用。起必全真 用則波騰鼎沸。全真體以運行。 phồn hưng đại dụng 。khởi tất toàn chân  dụng tức ba đằng đảnh phí 。toàn chân thể dĩ vận hạnh/hành/hàng 。 萬象紛然。參而不雜 萬法起。必同時一際理無先後。釋上二節。依還源觀。 vạn tượng phân nhiên 。tham nhi bất tạp  vạn pháp khởi 。tất đồng thời nhất tế lý vô tiên hậu 。thích thượng nhị tiết 。y hoàn nguyên quán 。 一切即一。皆同無性 無量中解一也。大經云。華藏世界所有塵。一一塵中見法界。 nhất thiết tức nhất 。giai đồng Vô tánh  vô lượng trung giải nhất dã 。Đại Nhật kinh vân 。hoa tạng thế giới sở hữu trần 。nhất nhất trần trung kiến Pháp giới 。 一即一切。因果歷然 一中解無量也。禪詮都序云。果徹因源位滿。分稱菩薩。 nhất tức nhất thiết 。nhân quả lịch nhiên  nhất trung giải vô lượng dã 。Thiền thuyên đô tự vân 。quả triệt nhân nguyên vị mãn 。phần xưng Bồ Tát 。 力用相收。卷舒自在 一有力收多為用。則卷他一切。入於一中。即上文一切即一。皆同無性也。多有力收一為體。則舒己一位。入於一切。即上文一即一切。因果歷然也。文雖先後。義乃同時。故云卷舒自在也。 lực dụng tướng thu 。quyển thư tự tại  nhất hữu lực thu đa vi dụng 。tức quyển tha nhất thiết 。nhập ư nhất trung 。tức thượng văn nhất thiết tức nhất 。giai đồng Vô tánh dã 。đa hữu lực thu nhất vi thể 。tức thư kỷ nhất vị 。nhập ư nhất thiết 。tức thượng văn nhất tức nhất thiết 。nhân quả lịch nhiên dã 。văn tuy tiên hậu 。nghĩa nãi đồng thời 。cố vân quyển thư tự tại dã 。 名一乘圓教 所說。唯是法界緣起無礙。相即相入重重無盡。此亦有二。謂同教一乘。圓全收諸教宗。別教一乘。圓全揀諸教宗。 danh nhất thừa viên giáo  sở thuyết 。duy thị pháp giới duyên khởi vô ngại 。tướng tức tướng nhập trọng trọng vô tận 。thử diệc hữu nhị 。vị đồng giáo nhất thừa 。viên toàn thu chư giáo tông 。biệt giáo nhất thừa 。viên toàn giản chư giáo tông 。 勒十玄第七 lặc thập huyền đệ thất 一金與師子同時成立。圓滿具足 師子六根。與金同時成立。以表人法因果體用悉皆具足。妙嚴品云。一切法門無盡海。同會一法道場中。 nhất kim dữ sư tử đồng thời thành lập 。viên mãn cụ túc  sư tử lục căn 。dữ kim đồng thời thành lập 。dĩ biểu nhân pháp nhân quả thể dụng tất giai cụ túc 。diệu nghiêm phẩm vân 。nhất thiết pháp môn vô tận hải 。đồng hội nhất pháp đạo tràng trung 。 名同時具足相應門 大疏云。如海一渧具百川味。 danh đồng thời cụ túc tướng ưng môn  Đại sớ vân 。như hải nhất đế cụ bách xuyên vị 。 二若師子眼收師子盡。則一切純是眼。若耳收師子盡。則一切純是耳 眼耳互收。純一事故。 nhị nhược/nhã sư tử nhãn thu sư tử tận 。tức nhất thiết thuần thị nhãn 。nhược/nhã nhĩ thu sư tử tận 。tức nhất thiết thuần thị nhĩ  nhãn nhĩ hỗ thu 。thuần nhất sự cố 。 諸根同時相收。悉皆具足 會諸根之同。例眼耳之別。 chư căn đồng thời tướng thu 。tất giai cụ túc  hội chư căn chi đồng 。lệ nhãn nhĩ chi biệt 。 則一一皆雜。一一皆純。為圓滿藏 眼即耳等皆雜也。如菩薩入一三昧。即六度皆修無量無邊諸餘行德。俱時成就故名為雜。耳非眼等皆純也。又入一三昧唯行布施無量無邊。更無餘行名之為純。即教義章云。純雜自在無不具足。名圓滿藏。 tức nhất nhất giai tạp 。nhất nhất giai thuần 。vi viên mãn tạng  nhãn tức nhĩ đẳng giai tạp dã 。như Bồ Tát nhập nhất tam muội 。tức lục độ giai tu vô lượng vô biên chư dư hạnh/hành/hàng đức 。câu thời thành tựu cố danh vi tạp 。nhĩ phi nhãn đẳng giai thuần dã 。hựu nhập nhất tam muội duy hạnh/hành/hàng bố thí vô lượng vô biên 。cánh vô dư hạnh/hành/hàng danh chi vi thuần 。tức giáo nghĩa chương vân 。thuần tạp tự tại vô bất cụ túc 。danh viên mãn tạng 。 名諸藏純雜具德門 此名依至相立。賢首新立廣陜自在無礙門故。大疏云。如徑尺之鏡。見千里之影。 danh chư tạng thuần tạp cụ đức môn  thử danh y chí tướng lập 。Hiền Thủ tân lập quảng xiểm tự tại vô ngại môn cố 。Đại sớ vân 。như kính xích chi kính 。kiến thiên lý chi ảnh 。 三金與師子相容。成立一多無礙 多容一則六根成立。多容多則師子無殊。 tam kim dữ Sư Tử Tướng dung 。thành lập nhất đa vô ngại  đa dung nhất tức lục căn thành lập 。đa dung đa tức sư tử vô thù 。 於中理事各各不同 金性喻理。師子喻事。二雖互容。性相各別。 ư trung lý sự các các bất đồng  kim tánh dụ lý 。sư tử dụ sự 。nhị tuy hỗ dung 。tánh tướng các biệt 。 或一或多。各住自位 此經偈云。以一佛土滿十方。十方入一亦無餘。世界本相亦不壞。無比功德故能爾。 hoặc nhất hoặc đa 。các trụ/trú tự vị  thử Kinh kệ vân 。dĩ nhất Phật thổ mãn thập phương 。thập phương nhập nhất diệc vô dư 。thế giới bổn tướng diệc bất hoại 。vô bỉ công đức cố năng nhĩ 。 名一多相容不同門 大疏云。若一室之千燈。光光相涉。 danh nhất đa tướng dung bất đồng môn  Đại sớ vân 。nhược/nhã nhất thất chi thiên đăng 。quang quang tướng thiệp 。 四師子諸根。一一毛頭。皆以金收師子盡 諸根諸毛。各攝全體。 tứ sư tử chư căn 。nhất nhất mao đầu 。giai dĩ kim thu sư tử tận  chư căn chư mao 。các nhiếp toàn thể 。 一一徹遍師子眼。眼即耳。耳即鼻。鼻即舌。舌即身 諸根相即。體非用外。 nhất nhất triệt biến sư tử nhãn 。nhãn tức nhĩ 。nhĩ tức Tỳ 。Tỳ tức thiệt 。thiệt tức thân  chư căn tướng tức 。thể phi dụng ngoại 。 自在成立。無障無礙 經云。一即是多。多即一。文隨於義。義隨文。 tự tại thành lập 。Vô chướng vô ngại  Kinh vân 。nhất tức thị đa 。đa tức nhất 。văn tùy ư nghĩa 。nghĩa tùy văn 。 名諸法相即自在門 大疏云。如金與金色二不相離。 danh chư Pháp tướng tức tự tại môn  Đại sớ vân 。như kim dữ kim sắc nhị bất tướng ly 。 五若看師子唯師子無金。即師子顯金隱 相顯性隱。 ngũ nhược/nhã khán sư tử duy sư tử vô kim 。tức sư tử hiển kim ẩn  tướng hiển tánh ẩn 。 若看金唯金無師子。即金顯師子隱 性顯相隱。 nhược/nhã khán kim duy kim vô sư tử 。tức kim hiển sư tử ẩn  tánh hiển tướng ẩn 。 若兩處看。俱隱俱顯 性相同時。隱顯齊現。 nhược/nhã lượng (lưỡng) xứ/xử khán 。câu ẩn câu hiển  tánh tướng đồng thời 。ẩn hiển tề hiện 。 隱則祕密。顯則顯著 賢首品云。東方入正受。西方從定起。 ẩn tức bí mật 。hiển tức hiển trước/trứ  Hiền Thủ phẩm vân 。Đông phương nhập chánh thọ 。Tây phương tùng định khởi 。 名祕密隱顯俱成門 大疏云。若片月澄空。晦明相並。 danh bí mật ẩn hiển câu thành môn  Đại sớ vân 。nhược/nhã phiến nguyệt trừng không 。hối minh tướng tịnh 。 六金與師子。或隱或顯。或一或多 若觀金時師子似隱。唯顯一金。觀師子時金性似隱。具顯諸根。 lục kim dữ sư tử 。hoặc ẩn hoặc hiển 。hoặc nhất hoặc đa  nhược/nhã quán kim thời sư tử tự ẩn 。duy hiển nhất kim 。quán sư tử thời kim tánh tự ẩn 。cụ hiển chư căn 。 定純定雜。有力無力 一體真金純而有力。六根分異雜而無力。 định thuần định tạp 。hữu lực vô lực  nhất thể chân kim thuần nhi hữu lực 。lục căn phần dị tạp nhi vô lực 。 即此即彼。主伴交輝 此主彼伴。交光互參。 tức thử tức bỉ 。chủ bạn giao huy  thử chủ bỉ bạn 。giao quang hỗ tham 。 理事齊現。皆悉相容 教義章云。猶如束箭。齊頭顯現。 lý sự tề hiện 。giai tất tướng dung  giáo nghĩa chương vân 。do như thúc tiến 。tề đầu hiển hiện 。 不礙安立微細成辦 經云。一塵中有無量剎。剎復為塵說更難。 bất ngại an lập vi tế thành biện/bạn  Kinh vân 。nhất trần trung hữu vô lượng sát 。sát phục vi trần thuyết cánh nạn/nan 。 名微細相容安立門 大疏云。如瑠璃瓶。盛多芥子。 danh vi tế tướng dung an lập môn  Đại sớ vân 。như lưu ly bình 。thịnh đa giới tử 。 七師子眼耳支節。一一毛處。各有金師子。一一毛處師子。同時頓入一毛中 以一切攝一切。同入一中。即交涉無礙門偈云。一切佛剎微塵等。爾所佛坐一毛孔。 thất sư tử nhãn nhĩ chi tiết 。nhất nhất mao xứ/xử 。các hữu kim sư tử 。nhất nhất mao xứ/xử sư tử 。đồng thời đốn nhập nhất mao trung  dĩ nhất thiết nhiếp nhất thiết 。đồng nhập nhất trung 。tức giao thiệp vô ngại môn kệ vân 。nhất thiết Phật sát vi trần đẳng 。nhĩ sở Phật tọa nhất mao khổng 。 一一毛中皆有無邊師子。又復一一毛。帶此無邊師子。還入一毛中 又以一切攝一切帶之。復入一中。即相在無礙門。偈云。無量剎海處一毛。悉坐菩提蓮華座。 nhất nhất mao trung giai hữu vô biên sư tử 。hựu phục nhất nhất mao 。đái thử vô biên sư tử 。hoàn nhập nhất mao trung  hựu dĩ nhất thiết nhiếp nhất thiết đái chi 。phục nhập nhất trung 。tức tướng tại vô ngại môn 。kệ vân 。vô lượng sát hải xứ/xử nhất mao 。tất tọa Bồ-đề liên hoa tọa 。 如是重重無盡。猶天帝網珠 梵語。釋迦提桓因陀羅。此云能仁。天主網珠。即善法堂護淨珠網。取譬交光無盡也。 như thị trọng trọng vô tận 。do Thiên đế võng châu  phạm ngữ 。Thích Ca Đề Hoàn Nhân Đà La 。thử vân năng nhân 。Thiên Chủ võng châu 。tức thiện pháp đường hộ tịnh châu võng 。thủ thí giao quang vô tận dã 。 名因陀羅網境界門 大疏云。若兩鏡互照。傳耀相寫。 danh nhân đà la võng cảnh giới môn  Đại sớ vân 。nhược/nhã lượng (lưỡng) kính hỗ chiếu 。truyền diệu tướng tả 。 八說此師子以表無明。語其金體具彰真性 妄法生滅無明也。如來藏不生滅真性也。 bát thuyết thử sư tử dĩ biểu vô minh 。ngữ kỳ kim thể cụ chương chân tánh  vọng pháp sanh diệt vô minh dã 。Như Lai tạng bất sanh diệt chân tánh dã 。 理事合論。況阿賴識令生正解 理事即真妄。論云。真妄和合非一非異。名阿賴耶識。此識有覺不覺二義。覺即令生真性正解。不覺即令生無明正解。若約善財參諸知識。遇三毒而三德圓。皆生正解。 lý sự hợp luận 。huống a lại thức lệnh sanh chánh giải  lý sự tức chân vọng 。luận vân 。chân vọng hòa hợp phi nhất phi dị 。danh A-lại-da thức 。thử thức hữu giác bất giác nhị nghĩa 。giác tức lệnh sanh chân tánh chánh giải 。bất giác tức lệnh sanh vô minh chánh giải 。nhược/nhã ước Thiện Tài tham chư tri thức 。ngộ tam độc nhi tam đức viên 。giai sanh chánh giải 。 名託事顯法生解門 大疏云。如立像竪臂。觸目皆道。 danh thác sự hiển Pháp sanh giải môn  Đại sớ vân 。như lập tượng thọ tý 。xúc mục giai đạo 。 九師子是有為之法。念念生滅 隨工匠緣。時時遷謝。 cửu sư tử thị hữu vi chi Pháp 。niệm niệm sanh diệt  tùy công tượng duyên 。thời thời thiên tạ 。 剎那之間。分為三際 攝前標後。 sát-na chi gian 。phần vi tam tế  nhiếp tiền tiêu hậu 。 謂過去現在未來。此三際各有過現未來 普賢行品云。過去中未來。未來中過去。亦離世間品。答普慧之問也。 vị quá khứ hiện tại vị lai 。thử tam tế các hữu quá hiện vị lai  Phổ Hiền hạnh/hành/hàng phẩm vân 。quá khứ trung vị lai 。vị lai trung quá khứ 。diệc ly thế gian phẩm 。đáp phổ tuệ chi vấn dã 。 總有三三之位。以立九世。即束為一段法門 如師子諸根諸毛。本純一之金也。 tổng hữu tam tam chi vị 。dĩ lập cửu thế 。tức thúc vi nhất đoạn Pháp môn  như sư tử chư căn chư mao 。bổn thuần nhất chi kim dã 。 雖則九世各各有隔相。由成立融通無礙。同為一念 通玄論云。十世古今。始終不離於當念。 tuy tức cửu thế các các hữu cách tướng 。do thành lập dung thông vô ngại 。đồng vi nhất niệm  thông huyền luận vân 。thập thế cổ kim 。thủy chung bất ly ư đương niệm 。 名十世隔法異成門 大疏云。若一夕之夢。翱翔百年。 danh thập thế cách Pháp dị thành môn  Đại sớ vân 。nhược/nhã nhất tịch chi mộng 。翱tường bách niên 。 十金與師子。或隱或顯。或一或多。各無自性。由心迴轉 謂全心一事。隨心遍一切中。即一隱多顯也。全心之一切。隨心入一事中。即多隱一顯也。以表師子與金悉皆迴轉。而無定相耳。 thập kim dữ sư tử 。hoặc ẩn hoặc hiển 。hoặc nhất hoặc đa 。các vô tự tánh 。do tâm hồi chuyển  vị toàn tâm nhất sự 。tùy tâm biến nhất thiết trung 。tức nhất ẩn đa hiển dã 。toàn tâm chi nhất thiết 。tùy tâm nhập nhất sự trung 。tức đa ẩn nhất hiển dã 。dĩ biểu sư tử dữ kim tất giai hồi chuyển 。nhi vô định tướng nhĩ 。 說事說理。有成有立 經云。應觀法界性。一切唯心造。 thuyết sự thuyết lý 。hữu thành hữu lập  Kinh vân 。ưng quán pháp giới tánh 。nhất thiết duy tâm tạo 。 名唯心迴轉善成門 賢首亦改此一門。為主伴圓明具德門。故大疏云。如北辰所居。眾星拱之。 danh duy tâm hồi chuyển thiện thành môn  Hiền Thủ diệc cải thử nhất môn 。vi chủ bạn Viên Minh cụ đức môn 。cố Đại sớ vân 。như Bắc Thần sở cư 。chúng tinh củng chi 。 括六相第八 quát lục tướng đệ bát 師子是總相 一即具多。為總相。 sư tử thị tổng tướng  nhất tức cụ đa 。vi tổng tướng 。 五根差別是別相 多即非一。名別相。 ngũ căn sái biệt thị biệt tướng  đa tức phi nhất 。danh biệt tướng 。 共從一緣起是同相 多類自同。成於總。 cọng tùng nhất duyên khởi thị đồng tướng  đa loại tự đồng 。thành ư tổng 。 眼耳等不相濫。是異相 名體別異現於同。 nhãn nhĩ đẳng bất tướng lạm 。thị dị tướng  danh thể biệt dị hiện ư đồng 。 諸根合會。有師子是成相 一多緣起理妙成。 chư căn hợp hội 。hữu sư tử thị thành tướng  nhất đa duyên khởi lý diệu thành 。 諸根各住自位。是壞相 壞住自法常不作。教義章中。有入句偈文。上引六句。隨文注之。末後二句結歎。勸修云。唯智境界非事識。以此方便會一乘。彼章廣寄一舍。以喻六相。後學如仰祖訓。宜悉討論耳。 chư căn các trụ/trú tự vị 。thị hoại tướng  hoại trụ/trú tự Pháp thường bất tác 。giáo nghĩa chương trung 。hữu nhập cú kệ văn 。thượng dẫn lục cú 。tùy văn chú chi 。mạt hậu nhị cú kết/kiết thán 。khuyến tu vân 。duy trí cảnh giới phi sự thức 。dĩ thử phương tiện hội nhất thừa 。bỉ chương quảng kí nhất xá 。dĩ dụ lục tướng 。hậu học như ngưỡng tổ huấn 。nghi tất thảo luận nhĩ 。 成菩提第九 thành Bồ-đề đệ cửu 菩提。此云道也。覺也 翻梵從華。新舊二義。 Bồ-đề 。thử vân đạo dã 。giác dã  phiên phạm tùng hoa 。tân cựu nhị nghĩa 。 謂見師子之時。即見一切有為之法。更不待壞。本來寂滅 淨名云。眾生即寂滅相。不復更滅。 vị kiến sư tử chi thời 。tức kiến nhất thiết hữu vi chi Pháp 。cánh bất đãi hoại 。bản lai tịch diệt  tịnh danh vân 。chúng sanh tức tịch diệt tướng 。bất phục cánh diệt 。 離諸取捨。即於此路。流入薩婆若海。故名為道 離諸取捨之言。義屬上句。文連下句。謂不捨一切有為。而取寂滅無為。則義屬上句也。既取捨情亡。自然流入一切智海。則文連下句也。第八不動地亦明斯旨。薩婆若。云一切智。今明果德為道。故深廣如海耳。 ly chư thủ xả 。tức ư thử lộ 。lưu nhập Tát bà nhã hải 。cố danh vi đạo  ly chư thủ xả chi ngôn 。nghĩa chúc thượng cú 。văn liên hạ cú 。vị bất xả nhất thiết hữu vi 。nhi thủ tịch diệt vô vi 。tức nghĩa chúc thượng cú dã 。ký thủ xả Tình vong 。tự nhiên lưu nhập nhất thiết trí hải 。tức văn liên hạ cú dã 。đệ bát bất động địa diệc minh tư chỉ 。Tát bà nhã 。vân nhất thiết trí 。kim minh quả đức vi đạo 。cố thâm quảng như hải nhĩ 。 即了。無始已來所有顛倒。元無有實。名之為覺 起信論云。一切眾生不名為覺。以從本來念念相續。未曾離念故。說無始無明。即同此文無始已來所有顛倒也。論又云。若得無念者。則知心相生住異滅。乃至本來平等同一覺故。即同次文。元無有實。名之為覺矣。 tức liễu 。vô thủy dĩ lai sở hữu điên đảo 。nguyên vô hữu thật 。danh chi vi giác  Khởi tín luận vân 。nhất thiết chúng sanh bất danh vi giác 。dĩ tùng bản lai niệm niệm tướng tục 。vị tằng ly niệm cố 。thuyết vô thủy vô minh 。tức đồng thử văn vô thủy dĩ lai sở hữu điên đảo dã 。luận hựu vân 。nhược/nhã đắc vô niệm giả 。tức tri tâm tướng sanh trụ dị diệt 。nãi chí bản lai bình đẳng đồng nhất giác cố 。tức đồng thứ văn 。nguyên vô hữu thật 。danh chi vi giác hĩ 。 究竟具一切種智。名成菩提 究竟極果也。亦名究竟覺。一切種智即三智之一也。昔圭峯疏。圓覺以一切種智。釋圓明。賢首述還源。由圓明而證菩提。今文謂具一切種智而成菩提者。通而辨之。雖發辭小異而歸宗大同也。若依起信。有大智用無量方便。乃至得名一切種智。皆屬同教。又按昭信鈔文。敘五教機各成菩提。唯取圓宗。以因果二門相攝即別教耳。 cứu cánh cụ nhất thiết chủng trí 。danh thành Bồ-đề  cứu cánh cực quả dã 。diệc danh cứu cánh giác 。nhất thiết chủng trí tức tam trí chi nhất dã 。tích khuê phong sớ 。viên giác dĩ nhất thiết chủng trí 。thích Viên Minh 。Hiền Thủ thuật hoàn nguyên 。do Viên Minh nhi chứng Bồ-đề 。kim văn vị cụ nhất thiết chủng trí nhi thành Bồ-đề giả 。thông nhi biện chi 。tuy phát từ tiểu dị nhi quy tông Đại đồng dã 。nhược/nhã y khởi tín 。hữu Đại trí dụng vô lượng phương tiện 。nãi chí đắc danh nhất thiết chủng trí 。giai chúc đồng giáo 。hựu án chiêu tín sao văn 。tự ngũ giáo ky các thành Bồ-đề 。duy thủ viên tông 。dĩ nhân quả nhị môn tướng nhiếp tức biệt giáo nhĩ 。 入涅槃第十 nhập Niết Bàn đệ thập 見師子與金二相俱盡。煩惱不生 二相俱盡。所觀境空也。煩惱不生。能緣心泯也。內外雙亡。玄寂著矣。 kiến sư tử dữ kim nhị tướng câu tận 。phiền não bất sanh  nhị tướng câu tận 。sở quán cảnh không dã 。phiền não bất sanh 。năng duyên tâm mẫn dã 。nội ngoại song vong 。huyền tịch trước/trứ hĩ 。 好醜現前。心安如海 新記云。如金作器巧拙懸殊。即好醜現前也。記次文云。一以貫之唯金究竟。即心安如海也。上句覆疏二相俱盡。下句覆疏煩惱不生。 hảo xú hiện tiền 。tâm an như hải  tân kí vân 。như kim tác khí xảo chuyết huyền thù 。tức hảo xú hiện tiền dã 。kí thứ văn vân 。nhất dĩ quán chi duy kim cứu cánh 。tức tâm an như hải dã 。thượng cú phước sớ nhị tướng câu tận 。hạ cú phước sớ phiền não bất sanh 。 妄想都盡無諸逼迫。出纏離障。永捨苦源。名入涅槃 惑業都盡。無集諦之妄想也。三苦皆亡。無苦諦之逼迫也。無漏智發出纏離障。則道諦已修也。解脫自在永離苦源。則滅諦已證也。入者。了達解悟之名。涅槃義翻。圓寂經云。流轉是生死。不動名涅槃。然涅槃一章。誠雜華之淵蘊。故晉譯寶王性起。而搜玄探玄。鉤深以索隱。唐翻如來出現。則舊疏新記。聯芳而續焰。且高麗國中斯文尚備。而傳授不絕。況此諸部盡出中華。願諸後昆。求師鑽仰同報雲華賢首清涼圭峰之劬重德耳。 vọng tưởng đô tận vô chư bức bách 。xuất triền ly chướng 。vĩnh xả khổ nguyên 。danh nhập Niết Bàn  hoặc nghiệp đô tận 。vô tập đế chi vọng tưởng dã 。tam khổ giai vong 。vô khổ đế chi bức bách dã 。vô lậu trí phát xuất triền ly chướng 。tức đạo đế dĩ tu dã 。giải thoát tự tại vĩnh ly khổ nguyên 。tức diệt đế dĩ chứng dã 。nhập giả 。liễu đạt giải ngộ chi danh 。Niết-Bàn nghĩa phiên 。viên tịch Kinh vân 。lưu chuyển thị sanh tử 。bất động danh Niết-Bàn 。nhiên Niết-Bàn nhất chương 。thành Tạp hoa chi uyên uẩn 。cố tấn dịch bảo vương tánh khởi 。nhi sưu huyền tham huyền 。câu thâm dĩ tác ẩn 。đường phiên Như Lai xuất hiện 。tức cựu sớ tân kí 。liên phương nhi tục diệm 。thả cao lệ quốc trung tư văn thượng bị 。nhi truyền thọ/thụ bất tuyệt 。huống thử chư bộ tận xuất Trung Hoa 。nguyện chư hậu côn 。cầu sư toản ngưỡng đồng báo vân hoa Hiền Thủ thanh lương khuê phong chi cù trọng đức nhĩ 。 金師子章雲間類解 kim sư tử chương vân gian loại giải * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 00:46:43 2018 ============================================================