TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 00:26:08 2018 ============================================================ No. 1859 (cf. No. 1858) No. 1859 (cf. No. 1858) 肇論疏卷上 序 Triệu luận sớ quyển thượng  tự 釋元康撰 thích nguyên khang soạn 肇論序小招提達法師作者 就此一論。文有二章。前序文。後論本。今言肇論序者。後秦姚興時。長安釋僧肇法師。作宗本不遷等論。從人立名。故云肇論。敘述肇法師所作論意。故名為序。爾雅云。東西牆謂之序。郭象註云。所以序別內外也。今達法師敘述論意。以為論之由漸。如東西牆為舍宅之序。故名為序。而言小招提達法師作者。閏州江寧縣。舊是丹陽郡。始自吳朝。爰及宋齊梁陳六代以來。佛教興盛。伽藍精舍接棟連甍。名字相參。往往而有。即如莊嚴寺。則有大莊嚴妙莊嚴。招提寺則有大招提小招提也。大招提是梁時造。小招提是晉時造。慧達法師是陳時人。小招提寺僧也。當陳時名達之者。非止一人。故標其寺。以為別也。有本直云小招提撰。撰者撰集。非是製作。應言作。不應言撰也。直言小招提不言名者。江左敬法師。不呼其名。故但標其寺耳。然此法師。未善文體。所作論序。多有庸音。直以敘述論宗。不無倫次。貴其雅意。如後釋之。所望通人幸無譏誚也。 Triệu luận tự tiểu chiêu đề đạt Pháp sư tác giả  tựu thử nhất luận 。văn hữu nhị chương 。tiền tự văn 。hậu luận bổn 。kim ngôn Triệu luận tự giả 。Hậu Tần diêu hưng thời 。Trường An thích tăng triệu pháp sư 。tác tông bổn bất Thiên đẳng luận 。tùng nhân lập danh 。cố vân Triệu luận 。tự thuật triệu pháp sư sở tác luận ý 。cố danh vi tự 。nhĩ nhã vân 。Đông Tây tường vị chi tự 。quách tượng chú vân 。sở dĩ tự biệt nội ngoại dã 。kim đạt Pháp sư tự thuật luận ý 。dĩ vi luận chi do tiệm 。như Đông Tây tường vi xá trạch chi tự 。cố danh vi tự 。nhi ngôn tiểu chiêu đề đạt Pháp sư tác giả 。nhuận châu giang ninh huyền 。cựu thị đan dương quận 。thủy tự ngô triêu 。viên cập tống tề lương trần lục đại dĩ lai 。Phật giáo hưng thịnh 。già lam Tịnh Xá tiếp đống liên manh 。danh tự tướng tham 。vãng vãng nhi hữu 。tức như trang nghiêm tự 。tức hữu đại trang nghiêm diệu trang nghiêm 。chiêu đề tự tức hữu Đại chiêu đề tiểu chiêu đề dã 。Đại chiêu đề thị lương thời tạo 。tiểu chiêu đề thị tấn thời tạo 。tuệ đạt Pháp sư thị trần thời nhân 。tiểu chiêu đề tự tăng dã 。đương trần thời danh đạt chi giả 。phi chỉ nhất nhân 。cố tiêu kỳ tự 。dĩ vi biệt dã 。hữu bổn trực vân tiểu chiêu đề soạn 。soạn giả soạn tập 。phi thị chế tác 。ưng ngôn tác 。bất ưng ngôn soạn dã 。trực ngôn tiểu chiêu đề bất ngôn danh giả 。giang tả kính Pháp sư 。bất hô kỳ danh 。cố đãn tiêu kỳ tự nhĩ 。nhiên thử pháp sư 。vị thiện văn thể 。sở tác luận tự 。đa hữu dung âm 。trực dĩ tự thuật luận tông 。bất vô luân thứ 。quý kỳ nhã ý 。như hậu thích chi 。sở vọng thông nhân hạnh vô ky tiếu dã 。 慧達率愚下 就此序中。開為兩段。前且明作之元由。後正序肇論之宗旨。就前文中開為六段。第一標舉論名。第二稱美人法。第三慶幸逢遇。第四非斥譏嫌。第五申述元情。第六宣明序意。今言率者。爾雅云。率勸也。慧達者名也。長安者。秦家本都咸陽。漢家移都長安。長安是秦時鄉名。即以本為名。名長安縣也。釋僧肇法師者。梁朝會稽嘉祥寺皎法師撰高僧傳云。釋僧肇京兆人。家貧以傭書為業。遂因繕寫。歷觀經史。備盡墳籍。深好玄微。每以老莊為心要。嘗讀老子道德章歎曰。美則美矣。然期神冥累之方。猶未盡也。後見古維摩經。歡喜頂戴受持。披習翫味。乃言始知所歸矣。因此出家學道。善解方等。兼通三藏。及在冠年而名振關輔。時競舉之徒。莫不猜其早達。咸千里負糧。入關抗辨。肇既才思幽玄。又善談說。承機挫銳。曾不留滯。時京中宿儒。及關外英彥。莫不抱其鉾辨負氣摧衂。後羅什至姑臧。肇自遠從之。什嗟賞無極。及什適長安。肇亦隨還。姚興命肇僧叡等。入逍遙園。詳定經論。肇以去聖人久遠。文義舛雜。先舊所解時有乖謬。乃見什諮稟。所悟更多。因著宗本義。物不遷論。不真空論。般若無知論。竟以呈什。什讀之稱善。乃謂肇曰。吾解不謝。子辭當相抱。時廬山劉遺民。見肇此論歎曰。不意方袍復有平仲。因以呈遠公。遠乃撫机歎曰。未嘗有也。因共披尋翫味。更存往復。及什亡後。追悼永往。翹思彌勵。乃著涅槃無名論。以上秦主姚興。興答旨慇懃。備加贊述。即勅令繕寫。班諸子姪。其為時所重如此。晉義熙十年。卒於長安。春秋三十有一矣。 tuệ đạt suất ngu hạ  tựu thử tự trung 。khai vi lượng (lưỡng) đoạn 。tiền thả minh tác chi nguyên do 。hậu chánh tự Triệu luận chi tông chỉ 。tựu tiền văn trung khai vi lục đoạn 。đệ nhất tiêu cử luận danh 。đệ nhị xưng mỹ nhân pháp 。đệ tam khánh hạnh phùng ngộ 。đệ tứ phi xích ky hiềm 。đệ ngũ thân thuật nguyên Tình 。đệ lục tuyên minh tự ý 。kim ngôn suất giả 。nhĩ nhã vân 。suất khuyến dã 。tuệ đạt giả danh dã 。Trường An giả 。tần gia bổn đô hàm dương 。hán gia di đô Trường An 。Trường An thị tần thời hương danh 。tức dĩ bổn vi danh 。danh Trường An huyền dã 。thích tăng triệu pháp sư giả 。lương triêu hội kê gia tường tự kiểu Pháp sư soạn cao tăng truyền vân 。Thích Tăng Triệu kinh triệu nhân 。gia bần dĩ dong thư vi nghiệp 。toại nhân thiện tả 。lịch quán Kinh sử 。bị tận phần tịch 。thâm hảo huyền vi 。mỗi dĩ lão trang vi tâm yếu 。thường độc lão tử đạo đức chương thán viết 。mỹ tức mỹ hĩ 。nhiên kỳ Thần minh luy chi phương 。do vị tận dã 。hậu kiến cổ duy ma Kinh 。hoan hỉ đảnh đái thọ trì 。phi tập ngoạn vị 。nãi ngôn thủy tri sở quy hĩ 。nhân thử xuất gia học đạo 。thiện giải phương đẳng 。kiêm thông Tam Tạng 。cập tại quan niên nhi danh chấn quan phụ 。thời cạnh cử chi đồ 。mạc bất sai kỳ tảo đạt 。hàm thiên lý phụ lương 。nhập quan kháng biện 。triệu ký tài tư u huyền 。hựu thiện đàm thuyết 。thừa ky tỏa nhuệ 。tằng bất lưu trệ 。thời kinh trung tú nho 。cập quan ngoại anh ngạn 。mạc bất bão kỳ 鉾biện phụ khí tồi nục 。hậu La thập chí Cô tang 。triệu tự viễn tùng chi 。thập ta thưởng vô cực 。cập thập thích Trường An 。triệu diệc tùy hoàn 。diêu hưng mạng triệu Tăng Duệ đẳng 。nhập tiêu dao viên 。tường định Kinh luận 。triệu dĩ khứ Thánh nhân cửu viễn 。văn nghĩa suyễn tạp 。tiên cựu sở giải thời hữu quai mậu 。nãi kiến thập ti bẩm 。sở ngộ cánh đa 。nhân trước/trứ tông bổn nghĩa 。vật bất Thiên luận 。bất chân không luận 。Bát-nhã vô tri luận 。cánh dĩ trình thập 。thập độc chi xưng thiện 。nãi vị triệu viết 。ngô giải bất tạ 。tử từ đương tướng bão 。thời Lư sơn lưu di dân 。kiến triệu thử luận thán viết 。bất ý phương bào phục hưũ bình trọng 。nhân dĩ trình viễn công 。viễn nãi phủ cơ/ky/kỷ thán viết 。vị thường hữu dã 。nhân cọng phi tầm ngoạn vị 。cánh tồn vãng phục 。cập thập vong hậu 。truy điệu vĩnh vãng 。kiều tư di lệ 。nãi trước/trứ Niết-Bàn vô danh luận 。dĩ thượng tần chủ diêu hưng 。hưng đáp chỉ ân cần 。bị gia tán thuật 。tức sắc lệnh thiện tả 。ban chư tử điệt 。kỳ vi thời sở trọng như thử 。tấn nghĩa hy thập niên 。tốt ư Trường An 。xuân thu tam thập hữu nhất hĩ 。 但末世弘經允屬四依菩薩下 第二稱美人法也。人則肇法師。法則所作論。允者信也。囑者屬也。此字音有二音二義。二音者。一之欲反。二是時欲反。今取前音也。二義者。一是對屬義。二是眷屬義。今是前義也。爾雅云。屬著也。亦可通後義也。涅槃經四依品。明四依菩薩出世護持正法。具煩惱性。能持禁戒。是名第一人。須陀洹人斯陀含人。是名第二。阿那含人。是名第三。阿羅漢人。是名第四。言西國弘經屬在四依。則馬鳴龍樹之流是也。爰傳茲土抑亦其例者。爰於也。爾雅云。爰易也。抑按也。謂此土弘經之人。亦按四依之例。則安遠生肇是也。至如彌天大德童壽桑門者。高僧傳云。釋道安。至習鑿齒造謁。既坐。自云四海習鑿齒。安應聲答云。彌天釋道安。時人以為名答。今言彌天大德。即安法師也。高僧傳云。羅什法師。本名鳩摩羅耆婆。此云童壽。以其善解文什。故云羅什。今言童壽。即什法師也。桑門者。古人譯經名為桑門。近云沙門。皆是梵音輕重之異。此云寂志也。並創始命宗圖辨格致者。創初也。命告也。宗尊也。圖度也。格量也。致理致也。如安法師立義。以性空為宗。作性空論。什法師立義。以實相為宗。作實相論。是謂命宗也。圖度辨才格量理致也。播揚宣述所事玄虛者。播布也。宣布佛教。唯以虛玄為事耳。唯斯擬聖默之所祖者。思益經云。汝等比丘。集會當行二事。若聖說法。若聖默然。今言唯安什二法師。所作軌儀。聖默之宗祖也。自降乎以還下。應云降斯已還。而言降乎。非文體也。凡著若僧傳者。謂顯著在傳也。至能正辨方言節文階級者。謂能分別方俗之言。節量經文階級次第也。善覈名教精搜義理者。覈訓實。搜訓索。謂能研覈名教之異同。搜求義理之差當也。揖此群賢語之所統者。揖訓敬也。推敬前人為聖說法之所統者也。有美若人超語兼默者。毛詩云。有美一人清揚婉兮。邂逅相遇適我願兮。論語云。君子哉若人。今合此語。共成一句。而言超語兼默者。超語兼超默。此言超者。謂前安什二師。唯得理而文有所闕。叡師謝公唯得文而理有所闕。今肇法師文理兼備。故名為超。非謂肇法師文。勝叡師及謝公。理勝什師及安公也。何者。論文自云。性空者諸法實相也。見法實相故為正觀。若其異者。便為耶觀。安法師作性空論。什法師作實相論。皆究盡玄宗。何由可勝。叡法師作大智度論序云。夫萬有本於生生。而生生者無生。變化肇於物始。而始始者無始。然則無生無始者。物之性也。生始不動於性。而萬有陳於外。悔悋生於內者。其唯邪思乎。正覺有以見邪思之自起。故阿含為之作。知滯有之由惑。故般若為之鑒。然鑒本希夷。津涯浩汗。理超文表。趣絕思境。以言求之則乖其深。以智測之則失其旨。二乘所以顛沛於三藏。新學所以曝鰓於龍門者。豈不然乎。謝靈運文章秀發。超邁古今。如涅槃元來質樸本言。手把脚蹈得到彼岸。謝公改云運手動足截流而度。又如作詩云。白雲抱幽石。碧篠媚清漣。又雲日相暉映。空水共澄鮮。此復何由可及。直以肇師兼文兼理。故名勝耳。有人云。肇法師語。超叡公謝公。故云超語。默同安公什公。亦可然也。標本則句句深達佛心。明末則言言備通眾教者。本謂宗本義。末謂涅槃論也。諒是大乘懿典方等博書者。諒信也。小雅懿深也。謂此論是深典博大之書耳。自古自今著文著筆者。此應言自古及今。不應言自今。而今云爾者。欲對下著文著筆故也。文家以有韻為文。無韻為筆。劉氏文心調龍非此語云。孔子曰。文王既沒。文不在茲乎。可有韻乎。固不然也。詳汰名賢所作諸論者。此言支法詳。作實相論。有二家。一者是什法師作。今無此本。二者是支法詳問。釋慧儀答。此乃是慧儀法師作。非支法詳作也。或六家七宗爰延十二者。江南本皆云六宗七宗。今尋記傳。是六家七宗也。梁朝釋寶唱作續法論一百六十卷云。宋莊嚴寺釋曇濟。作六家七宗論。論有六家。分成七宗。第一本無宗。第二本無異宗。第三即色宗。第四識含宗。第五幻化宗。第六心無宗。第七緣會宗。本有六家。第一家分為二宗。故成七宗也。言十二者。續法論文云。下定林寺釋僧鏡作實相六家論。先設客問二諦一體。然後引六家義答之。第一家以理實無有為空。凡夫謂有為有。空則真諦。有則俗諦。第二家以色性是空為空。色體是有為有。第三家以離緣無心為空。合緣有心為有。第四家以心從緣生為空。離緣別有心體為有。第五家以邪見所計心空為空。不空因緣所生之心為有。第六家以色色所依之物實空為空。世流布中假名為有。前有六家。後有六家。合為十二家也。故曰爰延十二也。並判其臧否辨其差當。臧否差當即是非也。前六家論中。判第四家為臧。餘五家為否。後六家論中。辨前五家為差。後一家為當也。唯此憲章無弊斯咎者。憲法也。十二家皆有是非之弊。今肇法師所作無有此弊。但是而無非也。良猶襟情泛若不知何係者。良信也。襟是胸襟。情是性。泛然無所係滯也。若是不計義。周易云。出涕沱若。溝者不計若寄。以其無有別義故。不計之耳。匹彼淵海數越九流者。淵海廣博。越九流之數。肇法師襟懷廣博。越詳汰諸人也。淵海者。小雅深也。九流者。江有九江。河有九河。皆是九流也。九江者。尋陽記云。一者烏江。二者蜂江。三者烏土江。四者嘉靡江。五者畎江。六者污江。七者稟江。八者提江。九者菌江。九河。爾雅云。一者徒駭河。二者大史河。三者馬頰河。四者覆輔河。五者胡蘇河。六者簡河。七者潔河。八者鉤盤河。九者鬲津河也。挺拔清虛蕭然物外者。挺出也。蕭然謂蕭條然也。肇法師才思挺出。清雅虛通。蕭然在物之外也。知公者希歸公採什者。知肇公之者希。歸向肇公者。則收採其文什也。如曰不知則公貴矣者。曰者語端。老子云。知我者希則我貴矣。今用此語也。有人云。如日月日用而不知者。殊非理也。 đãn mạt thế hoằng Kinh duẫn chúc tứ y Bồ Tát hạ  đệ nhị xưng mỹ nhân pháp dã 。nhân tức triệu pháp sư 。Pháp tức sở tác luận 。duẫn giả tín dã 。chúc giả chúc dã 。thử tự âm hữu nhị âm nhị nghĩa 。nhị âm giả 。nhất chi dục phản 。nhị Thị thời dục phản 。kim thủ tiền âm dã 。nhị nghĩa giả 。nhất thị đối chúc nghĩa 。nhị thị quyến thuộc nghĩa 。kim thị tiền nghĩa dã 。nhĩ nhã vân 。chúc trước/trứ dã 。diệc khả thông hậu nghĩa dã 。Niết Bàn Kinh tứ y phẩm 。minh tứ y Bồ Tát xuất thế hộ trì chánh pháp 。cụ phiền não tánh 。năng trì cấm giới 。thị danh đệ nhất nhân 。Tu đà Hoàn nhân Tư đà hàm nhân 。thị danh đệ nhị 。A-na-hàm nhân 。thị danh đệ tam 。A-la-hán nhân 。thị danh đệ tứ 。ngôn Tây quốc hoằng Kinh chúc tại tứ y 。tức Mã Minh Long Thọ chi lưu thị dã 。viên truyền tư độ ức diệc kỳ lệ giả 。viên ư dã 。nhĩ nhã vân 。viên dịch dã 。ức án dã 。vị thử độ hoằng Kinh chi nhân 。diệc án tứ y chi lệ 。tức an viễn sanh triệu thị dã 。chí như di Thiên Đại Đức đồng thọ tang môn giả 。cao tăng truyền vân 。thích Đạo An 。chí tập tạc xỉ tạo yết 。ký tọa 。tự vân tứ hải tập tạc xỉ 。an ưng thanh đáp vân 。di Thiên thích Đạo An 。thời nhân dĩ vi danh đáp 。kim ngôn di Thiên Đại Đức 。tức an Pháp sư dã 。cao tăng truyền vân 。La thập Pháp sư 。bổn danh Cưu ma la kì bà 。thử vân đồng thọ 。dĩ kỳ thiện giải văn thập 。cố vân La thập 。kim ngôn đồng thọ 。tức thập Pháp sư dã 。tang môn giả 。cổ nhân dịch Kinh danh vi tang môn 。cận vân Sa Môn 。giai thị Phạm Âm khinh trọng chi dị 。thử vân tịch chí dã 。tịnh sang thủy mạng tông đồ biện cách trí giả 。sang sơ dã 。mạng cáo dã 。tông tôn dã 。đồ độ dã 。cách lượng dã 。trí lý trí dã 。như an Pháp sư lập nghĩa 。dĩ tánh không vi tông 。tác tánh không luận 。thập Pháp sư lập nghĩa 。dĩ thật tướng vi tông 。tác thật tướng luận 。thị vị mạng tông dã 。đồ độ biện tài cách lượng lý trí dã 。bá dương tuyên thuật sở sự huyền hư giả 。bá bố dã 。tuyên bố Phật giáo 。duy dĩ hư huyền vi sự nhĩ 。duy tư nghĩ Thánh mặc chi sở tổ giả 。tư ích Kinh vân 。nhữ đẳng Tỳ-kheo 。tập hội đương hạnh/hành/hàng nhị sự 。nhược/nhã Thánh thuyết Pháp 。nhược/nhã Thánh mặc nhiên 。kim ngôn duy an thập nhị Pháp sư 。sở tác quỹ nghi 。Thánh mặc chi tông tổ dã 。tự hàng hồ dĩ hoàn hạ 。ưng vân hàng tư dĩ hoàn 。nhi ngôn hàng hồ 。phi văn thể dã 。phàm trước/trứ nhược/nhã tăng truyền giả 。vị hiển trước/trứ tại truyền dã 。chí năng chánh biện phương ngôn tiết văn giai cấp giả 。vị năng phân biệt phương tục chi ngôn 。tiết lượng Kinh văn giai cấp thứ đệ dã 。thiện hạch danh giáo tinh sưu nghĩa lý giả 。hạch huấn thật 。sưu huấn tác/sách 。vị năng nghiên hạch danh giáo chi dị đồng 。sưu cầu nghĩa lý chi sái đương dã 。ấp thử quần hiền ngữ chi sở thống giả 。ấp huấn kính dã 。thôi kính tiền nhân vi Thánh thuyết Pháp chi sở thống giả dã 。hữu mỹ nhược/nhã nhân siêu ngữ kiêm mặc giả 。mao thi vân 。hữu mỹ nhất nhân thanh dương uyển hề 。giải cấu tướng ngộ thích ngã nguyện hề 。Luận Ngữ vân 。quân tử tai nhược/nhã nhân 。kim hợp thử ngữ 。cọng thành nhất cú 。nhi ngôn siêu ngữ kiêm mặc giả 。siêu ngữ kiêm siêu mặc 。thử ngôn siêu giả 。vị tiền an thập nhị sư 。duy đắc lý nhi văn hữu sở khuyết 。duệ sư tạ công duy đắc văn nhi lý hữu sở khuyết 。kim triệu pháp sư văn lý kiêm bị 。cố danh vi siêu 。phi vị triệu pháp sư văn 。thắng duệ sư cập tạ công 。lý thắng thập sư cập an công dã 。hà giả 。luận văn tự vân 。tánh không giả chư pháp thật tướng dã 。kiến Pháp thật tướng cố vi chánh quán 。nhược/nhã kỳ dị giả 。tiện vi da quán 。an Pháp sư tác tánh không luận 。thập Pháp sư tác thật tướng luận 。giai cứu tận huyền tông 。hà do khả thắng 。duệ Pháp sư tác Đại Trí Độ Luận tự vân 。phu vạn hữu bổn ư sanh sanh 。nhi sanh sanh giả vô sanh 。biến hóa triệu ư vật thủy 。nhi thủy thủy giả vô thủy 。nhiên tức vô sanh vô thủy giả 。vật chi tánh dã 。sanh thủy bất động ư tánh 。nhi vạn hữu trần ư ngoại 。hối lẫn sanh ư nội giả 。kỳ duy tà tư hồ 。chánh giác hữu dĩ kiến tà tư chi tự khởi 。cố A Hàm vi chi tác 。tri trệ hữu chi do hoặc 。cố Bát-nhã vi chi giám 。nhiên giám bổn hy di 。tân nhai hạo hãn 。lý siêu văn biểu 。thú tuyệt tư cảnh 。dĩ ngôn cầu chi tức quai kỳ thâm 。dĩ trí trắc chi tức thất kỳ chỉ 。nhị thừa sở dĩ điên phái ư Tam Tạng 。tân học sở dĩ bộc tai ư long môn giả 。khởi bất nhiên hồ 。tạ linh vận văn chương tú phát 。siêu mại cổ kim 。như Niết-Bàn nguyên lai chất phác bổn ngôn 。thủ bả cước đạo đắc đáo bỉ ngạn 。tạ công cải vân vận thủ động túc tiệt lưu nhi độ 。hựu như tác thi vân 。bạch vân bão u thạch 。bích tiểu mị thanh liên 。hựu vân nhật tướng huy ánh 。không thủy cọng trừng tiên 。thử phục hà do khả cập 。trực dĩ triệu sư kiêm văn kiêm lý 。cố danh thắng nhĩ 。hữu nhân vân 。triệu pháp sư ngữ 。siêu duệ công tạ công 。cố vân siêu ngữ 。mặc đồng an công thập công 。diệc khả nhiên dã 。tiêu bổn tức cú cú thâm đạt Phật tâm 。minh mạt tức ngôn ngôn bị thông chúng giáo giả 。bổn vị tông bổn nghĩa 。mạt vị Niết-Bàn luận dã 。lượng thị Đại-Thừa ý điển phương đẳng bác thư giả 。lượng tín dã 。tiểu nhã ý thâm dã 。vị thử luận thị thâm điển bác Đại chi thư nhĩ 。tự cổ tự kim trước/trứ văn trước/trứ bút giả 。thử ưng ngôn tự cổ cập kim 。bất ưng ngôn tự kim 。nhi kim vân nhĩ giả 。dục đối hạ trước/trứ văn trước/trứ bút cố dã 。văn gia dĩ hữu vận vi văn 。vô vận vi bút 。lưu thị văn tâm điều long phi thử ngữ vân 。khổng tử viết 。văn Vương ký một 。văn bất tại tư hồ 。khả hữu vận hồ 。cố bất nhiên dã 。tường thái danh hiền sở tác chư luận giả 。thử ngôn chi Pháp tường 。tác thật tướng luận 。hữu nhị gia 。nhất giả thị thập Pháp sư tác 。kim vô thử bổn 。nhị giả thị chi Pháp tường vấn 。thích tuệ nghi đáp 。thử nãi thị tuệ nghi Pháp sư tác 。phi chi Pháp tường tác dã 。hoặc lục gia thất tông viên duyên thập nhị giả 。giang Nam bổn giai vân lục tông thất tông 。kim tầm kí truyền 。thị lục gia thất tông dã 。lương triêu thích bảo xướng tác tục Pháp luận nhất bách lục thập quyển vân 。tống trang nghiêm tự thích đàm tế 。tác lục gia thất tông luận 。luận hữu lục gia 。phần thành thất tông 。đệ nhất bản vô tông 。đệ nhị bổn vô dị tông 。đệ tam tức sắc tông 。đệ tứ thức hàm tông 。đệ ngũ huyễn hóa tông 。đệ lục tâm vô tông 。đệ thất duyên hội tông 。bản hữu lục gia 。đệ nhất gia phần vi nhị tông 。cố thành thất tông dã 。ngôn thập nhị giả 。tục Pháp luận văn vân 。hạ định lâm tự thích tăng kính tác thật tướng lục gia luận 。tiên thiết khách vấn nhị đế nhất thể 。nhiên hậu dẫn lục gia nghĩa đáp chi 。đệ nhất gia dĩ lý thật vô hữu vi không 。phàm phu vị hữu vi hữu 。không tức chân đế 。hữu tức tục đế 。đệ nhị gia dĩ sắc tánh thị không vi không 。sắc thể thị hữu vi hữu 。đệ tam gia dĩ ly duyên vô tâm vi không 。hợp duyên hữu tâm vi hữu 。đệ tứ gia dĩ tâm tùng duyên sanh vi không 。ly duyên biệt hữu tâm thể vi hữu 。đệ ngũ gia dĩ tà kiến sở kế tâm không vi không 。bất không nhân duyên sở sanh chi tâm vi hữu 。đệ lục gia dĩ sắc sắc sở y chi vật thật không vi không 。thế lưu bố trung giả danh vi hữu 。tiền hữu lục gia 。hậu hữu lục gia 。hợp vi thập nhị gia dã 。cố viết viên duyên thập nhị dã 。tịnh phán kỳ tang phủ biện kỳ sái đương 。tang phủ sái đương tức thị phi dã 。tiền lục gia luận trung 。phán đệ tứ gia vi tang 。dư ngũ gia vi phủ 。hậu lục gia luận trung 。biện tiền ngũ gia vi sái 。hậu nhất gia vi đương dã 。duy thử hiến chương vô tệ tư cữu giả 。hiến Pháp dã 。thập nhị gia giai hữu thị phi chi tệ 。kim triệu pháp sư sở tác vô hữu thử tệ 。đãn thị nhi vô phi dã 。lương do khâm Tình phiếm nhược/nhã bất tri hà hệ giả 。lương tín dã 。khâm thị hung khâm 。Tình thị tánh 。phiếm nhiên vô sở hệ trệ dã 。nhược/nhã thị bất kế nghĩa 。châu dịch vân 。xuất thế Đà nhược/nhã 。câu giả bất kế nhược/nhã kí 。dĩ kỳ vô hữu biệt nghĩa cố 。bất kế chi nhĩ 。thất bỉ uyên hải số việt cửu lưu giả 。uyên hải quảng bác 。việt cửu lưu chi số 。triệu pháp sư khâm hoài quảng bác 。việt tường thái chư nhân dã 。uyên hải giả 。tiểu nhã thâm dã 。cửu lưu giả 。giang hữu cửu giang 。hà hữu cửu hà 。giai thị cửu lưu dã 。cửu giang giả 。tầm dương kí vân 。nhất giả ô giang 。nhị giả phong giang 。tam giả ô độ giang 。tứ giả gia mĩ/mị giang 。ngũ giả quyến giang 。lục giả ô giang 。thất giả bẩm giang 。bát giả Đề giang 。cửu giả khuẩn giang 。cửu hà 。nhĩ nhã vân 。nhất giả đồ hãi hà 。nhị giả đại sử hà 。tam giả mã giáp hà 。tứ giả phước phụ hà 。ngũ giả hồ tô hà 。lục giả giản hà 。thất giả khiết hà 。bát giả câu bàn hà 。cửu giả cách tân hà dã 。đĩnh bạt thanh hư tiêu nhiên vật ngoại giả 。đĩnh xuất dã 。tiêu nhiên vị tiêu điều nhiên dã 。triệu pháp sư tài tư đĩnh xuất 。thanh nhã hư thông 。tiêu nhiên tại vật chi ngoại dã 。tri công giả hy quy công thải thập giả 。tri Triệu Công chi giả hy 。quy hướng Triệu Công giả 。tức thu thải kỳ văn thập dã 。như viết bất tri tức công quý hĩ giả 。viết giả ngữ đoan 。lão tử vân 。tri ngã giả hy tức ngã quý hĩ 。kim dụng thử ngữ dã 。hữu nhân vân 。như nhật nguyệt nhật dụng nhi bất tri giả 。thù phi lý dã 。 達猥生天幸下 第三慶幸逢遇也。猥眾也。謂多生有幸。幸者寵者也。而言天幸者。天寵也。亦可凡言天者自然。今言天幸。自然有幸也。世說注云。張敏字子羽。與張華同時。而不得官。乃作頭貴子羽文云。公受性拘係。不閑禮儀。誤以天幸為子所寄。言天幸用此語也。有人將幸字屬下句。殊為可哂也。忻躍不已嚮讌忘疲者。忻喜踊躍不知止也。歆嚮飲讌無疲倦也。然此響字合鄉下作食。今多作向。亦可然。有本作音非也。每至披尋不勝手舞者。子夏詩序云。不知手之舞之足之蹈之。今用此語。意云歡喜也。況中百門觀爰洎方等深經者。小雅云。暨及也。左傳云。暨至。或作洎字。義亦同也。十二門論。名為門觀。叡師中論序云。百論治外以閑邪。斯文祛內以流滯。大智釋論之淵博。十二門觀之精詣也。 đạt ổi sanh thiên hạnh hạ  đệ tam khánh hạnh phùng ngộ dã 。ổi chúng dã 。vị đa sanh hữu hạnh 。hạnh giả sủng giả dã 。nhi ngôn Thiên hạnh giả 。Thiên sủng dã 。diệc khả phàm ngôn Thiên giả tự nhiên 。kim ngôn Thiên hạnh 。tự nhiên hữu hạnh dã 。thế thuyết chú vân 。trương mẫn tự tử vũ 。dữ trương hoa đồng thời 。nhi bất đắc quan 。nãi tác đầu quý tử vũ văn vân 。công thọ/thụ tánh câu hệ 。bất nhàn lễ nghi 。ngộ dĩ Thiên hạnh vi tử sở kí 。ngôn Thiên hạnh dụng thử ngữ dã 。hữu nhân tướng hạnh tự chúc hạ cú 。thù vi khả sẩn dã 。hãn dược bất dĩ hướng yên vong bì giả 。hãn hỉ dõng dược bất tri chỉ dã 。hâm hướng ẩm yên vô bì quyện dã 。nhiên thử hưởng tự hợp hương hạ tác thực/tự 。kim đa tác hướng 。diệc khả nhiên 。hữu bổn tác âm phi dã 。mỗi chí phi tầm bất thắng thủ vũ giả 。tử hạ thi tự vân 。bất tri thủ chi vũ chi túc chi đạo chi 。kim dụng thử ngữ 。ý vân hoan hỉ dã 。huống trung bách môn quán viên kịp phương đẳng thâm Kinh giả 。tiểu nhã vân 。kỵ cập dã 。tả truyền vân 。kỵ chí 。hoặc tác kịp tự 。nghĩa diệc đồng dã 。Thập Nhị Môn Luận 。danh vi môn quán 。duệ sư trung luận tự vân 。bách luận trì ngoại dĩ nhàn tà 。tư văn khư nội dĩ lưu trệ 。đại trí thích luận chi uyên bác 。thập nhị môn quán chi tinh nghệ dã 。 世(口*(產-文+(立-一)))咸云下 第四非斥譏嫌也。傳云。謂彥彥字言邊作彥。今口邊作彥。俗中字也。肇之所作故是成實真諦地論通宗者。成實論宗有真諦義。十地論宗有通宗義。謂肇師所明之理。猶是彼二論中之義也。莊老所資孟浪之說者。謂肇法師用莊老言資此論。為孟浪之說。孟者大也。浪者流浪也。此實巨蠱之言欺誣已沒者。蠱是蠱毒。書云。以物病人為蠱。即如漢家巫蠱事也。沒終也。小雅作歿。今作沒也。見肇師亡沒。作此欺凌誣罔。肇法師假莊老之言。以宜正道。豈即用莊老為法乎。必不然也。街巷陋音未之足拾者。此是街巷鄙陋之言。不可收採也。 thế (khẩu *(sản -văn +(lập -nhất )))hàm vân hạ  đệ tứ phi xích ky hiềm dã 。truyền vân 。vị ngạn ngạn tự ngôn biên tác ngạn 。kim khẩu biên tác ngạn 。tục trung tự dã 。triệu chi sở tác cố thị thành thật chân đế địa luận thông tông giả 。thành thật luận tông hữu chân đế nghĩa 。thập địa luận tông hữu thông tông nghĩa 。vị triệu sư sở minh chi lý 。do thị bỉ nhị luận trung chi nghĩa dã 。trang lão sở tư mạnh lãng chi thuyết giả 。vị triệu pháp sư dụng trang lão ngôn tư thử luận 。vi mạnh lãng chi thuyết 。mạnh giả Đại dã 。lãng giả lưu lãng dã 。thử thật cự cổ chi ngôn khi vu dĩ một giả 。cổ thị cổ độc 。thư vân 。dĩ vật bệnh nhân vi cổ 。tức như hán gia vu cổ sự dã 。một chung dã 。tiểu nhã tác một 。kim tác một dã 。kiến triệu sư vong một 。tác thử khi lăng vu võng 。triệu pháp sư giả trang lão chi ngôn 。dĩ nghi chánh đạo 。khởi tức dụng trang lão vi Pháp hồ 。tất bất nhiên dã 。nhai hạng lậu âm vị chi túc thập giả 。thử thị nhai hạng bỉ lậu chi ngôn 。bất khả thu thải dã 。 夫神道不形心敏難繪者 第五述元情也。述肇法師之元意。明不同莊老也。神道謂神妙之道。即佛道也。敏疾也。繪論語云。繪畫也。既文約義遠眾端所說者。今謂作論。文有限局。理致弘遠。不假莊老眾端之言。無由宣暢玄理也。有本云說。有本云詭。詭變也。肇之卜意豈圖然哉。肇法師卜措懷抱。豈自無理。以莊老之理。為佛理乎。信有所以也。如復殉狎其言願生生不面者。殉字合立人邊作旬。以身從物。謂之恂。今作殉者。則是送死。謂之殉也。狎習也合也。意若復有人。殉狎此言者。我即願生生不與此人面對也。至獲忍心還度斯下者。得無生忍。方還度此下品人耳。 phu thần đạo bất hình tâm mẫn nạn/nan hội giả  đệ ngũ thuật nguyên Tình dã 。thuật triệu pháp sư chi nguyên ý 。minh bất đồng trang lão dã 。thần đạo vị thần diệu chi đạo 。tức Phật đạo dã 。mẫn tật dã 。hội Luận Ngữ vân 。hội họa dã 。ký văn ước nghĩa viễn chúng đoan sở thuyết giả 。kim vị tác luận 。văn hữu hạn cục 。lý trí hoằng viễn 。bất giả trang lão chúng đoan chi ngôn 。vô do tuyên sướng huyền lý dã 。hữu bổn vân thuyết 。hữu bổn vân quỷ 。quỷ biến dã 。triệu chi bốc ý khởi đồ nhiên tai 。triệu pháp sư bốc thố hoài bão 。khởi tự vô lý 。dĩ trang lão chi lý 。vi Phật lý hồ 。tín hữu sở dĩ dã 。như phục tuẫn hiệp kỳ ngôn nguyện sanh sanh bất diện giả 。tuẫn tự hợp lập nhân biên tác tuần 。dĩ thân tùng vật 。vị chi tuân 。kim tác tuẫn giả 。tức thị tống tử 。vị chi tuẫn dã 。hiệp tập dã hợp dã 。ý nhược/nhã phục hưũ nhân 。tuẫn hiệp thử ngôn giả 。ngã tức nguyện sanh sanh bất dữ thử nhân diện đối dã 。chí hoạch nhẫn tâm hoàn độ tư hạ giả 。đắc vô sanh nhẫn 。phương hoàn độ thử hạ phẩm nhân nhĩ 。 達留連講肆二十餘年下 第六宣明序意也。留連謂不離也。講肆謂講席也。說文云講習也。左傳云講謀也。周禮云。司市常以陳肆辨物。此謂陳設物產為肆耳。令謂講說之處。陳設几席。事如肆也。自講已來二十年也。亦可聽講以來二十年也。頗逢重席末觀斯論者。頗亦曾逢重席。末後方見此論耳。重席者。漢帝令諸儒講論。勝者奪劣者席。戴憑獨坐五十重席。時人曰。說經不窮戴侍中也。聊寄一序託悟在中者。寄託悟懷在序內也。同我賢余請俟來哲者。俟待也。同於我者。賢於余者。待後明哲也。 đạt lưu liên giảng tứ nhị thập dư niên hạ  đệ lục tuyên minh tự ý dã 。lưu liên vị bất ly dã 。giảng tứ vị giảng tịch dã 。thuyết văn vân giảng tập dã 。tả truyền vân giảng mưu dã 。châu lễ vân 。ti thị thường dĩ trần tứ biện vật 。thử vị trần thiết vật sản vi tứ nhĩ 。lệnh vị giảng thuyết chi xứ/xử 。trần thiết kỷ tịch 。sự như tứ dã 。tự giảng dĩ lai nhị thập niên dã 。diệc khả thính giảng dĩ lai nhị thập niên dã 。phả phùng trọng tịch mạt quán tư luận giả 。phả diệc tằng phùng trọng tịch 。mạt hậu phương kiến thử luận nhĩ 。trọng tịch giả 。hán đế lệnh chư nho giảng luận 。thắng giả đoạt liệt giả tịch 。đái bằng độc tọa ngũ thập trọng tịch 。thời nhân viết 。thuyết Kinh bất cùng đái thị trung dã 。liêu kí nhất tự thác ngộ tại trung giả 。kí thác ngộ hoài tại tự nội dã 。đồng ngã hiền dư thỉnh sĩ lai triết giả 。sĩ đãi dã 。đồng ư ngã giả 。hiền ư dư giả 。đãi hậu minh triết dã 。 夫大分深義厥號本無下 第二正序論之宗旨也。文中有四。第一序次第。第二遣相。第三稱歎。第四簡別。今初言大分深義者。此語出十二門論也。彼論云。大分深義所謂空也。若通達是義。則達大乘。具足六波羅蜜。無所障礙。今以本無是空義故。發首言之。此謂宗本義也。而言大分者。大分為言也。厥者其也。故建言宗旨標乎實相者。實相即本無之別名。以本無是深義故。建初言本無實相等也。開空法道莫逾真俗者。逾越也。涅槃經云。雪山菩薩。聞說半偈。上樹捨身。以報偈價。樹神問言。如是偈者。何所利益。菩薩答言。如是偈者。諸佛所說。開空法道。我為此法。棄捨身命。今不遷不真兩論。能開空法之道也。不真明真諦也。不遷明俗諦也。所以次釋二諦顯佛教門者。真俗二諦佛教要門。以此故次宗本而釋二諦耳。但圓正之因無上般若者。此謂般若無知論也。涅槃正因無有尚於般若者也。至極之果唯有涅槃耳。般若極果。唯有涅槃之法也。故末啟重玄者。以此因果。更無加上。故末後明此兩重玄法。般若為一玄。涅槃為一玄也。前言真俗。指前兩論。後言重玄。指後兩論。此是必然。不勞別釋。重玄者。老子云。玄之又玄。眾妙之門。今借此語。以目涅槃般若。謂一切聖人。皆住於此。故名為宅也。 phu Đại phần thâm nghĩa quyết hiệu bản vô hạ  đệ nhị chánh tự luận chi tông chỉ dã 。văn trung hữu tứ 。đệ nhất tự thứ đệ 。đệ nhị khiển tướng 。đệ tam xưng thán 。đệ tứ giản biệt 。kim sơ ngôn Đại phần thâm nghĩa giả 。thử ngữ xuất Thập Nhị Môn Luận dã 。bỉ luận vân 。Đại phần thâm nghĩa sở vị không dã 。nhược/nhã thông đạt thị nghĩa 。tức đạt Đại-Thừa 。cụ túc lục Ba la mật 。vô sở chướng ngại 。kim dĩ ản vô thị không nghĩa cố 。phát thủ ngôn chi 。thử vị tông bổn nghĩa dã 。nhi ngôn Đại phần giả 。Đại phần vi ngôn dã 。quyết giả kỳ dã 。cố kiến ngôn tông chỉ tiêu hồ thật tướng giả 。thật tướng tức bản vô chi biệt danh 。dĩ ản vô thị thâm nghĩa cố 。kiến sơ ngôn bổn vô thật tướng đẳng dã 。khai không pháp đạo mạc du chân tục giả 。du việt dã 。Niết Bàn Kinh vân 。tuyết sơn Bồ Tát 。văn thuyết bán kệ 。thượng thụ/thọ xả thân 。dĩ báo kệ giá 。thụ/thọ Thần vấn ngôn 。như thị kệ giả 。hà sở lợi ích 。Bồ Tát đáp ngôn 。như thị kệ giả 。chư Phật sở thuyết 。khai không pháp đạo 。ngã vi thử pháp 。khí xả thân mạng 。kim bất Thiên bất chân lượng (lưỡng) luận 。năng khai không pháp chi đạo dã 。bất chân minh chân đế dã 。bất Thiên minh tục đế dã 。sở dĩ thứ thích nhị đế hiển Phật giáo môn giả 。chân tục nhị đế Phật giáo yếu môn 。dĩ thử cố thứ tông bổn nhi thích nhị đế nhĩ 。đãn viên chánh chi nhân vô thượng Bát-nhã giả 。thử vị Bát-nhã vô tri luận dã 。Niết-Bàn chánh nhân vô hữu thượng ư Bát-nhã giả dã 。chí cực chi quả duy hữu Niết-Bàn nhĩ 。Bát-nhã cực quả 。duy hữu Niết-Bàn chi Pháp dã 。cố mạt khải trọng huyền giả 。dĩ thử nhân quả 。cánh vô gia thượng 。cố mạt hậu minh thử lượng (lưỡng) trọng huyền Pháp 。Bát-nhã vi nhất huyền 。Niết-Bàn vi nhất huyền dã 。tiền ngôn chân tục 。chỉ tiền lượng (lưỡng) luận 。hậu ngôn trọng huyền 。chỉ hậu lượng (lưỡng) luận 。thử thị tất nhiên 。bất lao biệt thích 。trọng huyền giả 。lão tử vân 。huyền chi hựu huyền 。chúng diệu chi môn 。kim tá thử ngữ 。dĩ mục Niết-Bàn Bát-nhã 。vị nhất thiết Thánh nhân 。giai trụ/trú ư thử 。cố danh vi trạch dã 。 雖以性空擬本無本可稱下 第二遣相也。語本絕言非心行處者。言本則是絕言之處。故非心所能行也。然不遷當俗俗則不生者。道不遷則是不生也。不真為真真但名說者。道不真為真。但是假名說耳。若能放曠蕩然崇茲一道者。指前宗本論也。蕩大也。謂寬曠無所拘礙也。一道語出涅槃經。彼第十二卷云。實諦者。一道清淨。無有二也。清耳虛襟無言二諦者。指前不遷不真二論也。清耳謂靜聽也。虛襟忘懷也。無言謂得意也。二諦謂真俗也。斯則靜照之巧著故般若無知者。著顯也。能如此靜照。即是般若無知義也。無名之德興而涅槃不稱者。興起也。若能靜照知法不可名。即是涅槃無名之義也。 tuy dĩ tánh không nghĩ bản vô bổn khả xưng hạ  đệ nhị khiển tướng dã 。ngữ bổn tuyệt ngôn phi tâm hành xứ/xử giả 。ngôn bổn tức thị tuyệt ngôn chi xứ/xử 。cố phi tâm sở năng hạnh/hành/hàng dã 。nhiên bất Thiên đương tục tục tức bất sanh giả 。đạo bất Thiên tức thị bất sanh dã 。bất chân vi chân chân đãn danh thuyết giả 。đạo bất chân vi chân 。đãn thị giả danh thuyết nhĩ 。nhược/nhã năng phóng khoáng đãng nhiên sùng tư nhất đạo giả 。chỉ tiền tông bổn luận dã 。đãng Đại dã 。vị khoan khoáng vô sở câu ngại dã 。nhất đạo ngữ xuất Niết Bàn Kinh 。bỉ đệ thập nhị quyển vân 。thật đế giả 。nhất đạo thanh tịnh 。vô hữu nhị dã 。thanh nhĩ hư khâm vô ngôn nhị đế giả 。chỉ tiền bất Thiên bất chân nhị luận dã 。thanh nhĩ vị tĩnh thính dã 。hư khâm vong hoài dã 。vô ngôn vị đắc ý dã 。nhị đế vị chân tục dã 。tư tức tĩnh chiếu chi xảo trước/trứ cố Bát-nhã vô tri giả 。trước/trứ hiển dã 。năng như thử tĩnh chiếu 。tức thị Bát-nhã vô tri nghĩa dã 。vô danh chi đức hưng nhi Niết-Bàn bất xưng giả 。hưng khởi dã 。nhược/nhã năng tĩnh chiếu tri Pháp bất khả danh 。tức thị Niết-Bàn vô danh chi nghĩa dã 。 余謂此說周圓罄佛淵海下 第三稱歎也。罄盡也。如覆罄更無有物也。淵深。浩博無涯窮法體相者。浩汗廣博無涯岸。窮盡諸法實相體也。雖復言約而義豐文華而理詣者。約少豐多也。易云豐大也。毛詩傳云。豐茂也。詣進也。出小雅。彼文云。造奏詣進也。語勢連環意實孤誕者。連環不絕也。孤誕生也。毛詩云。誕闊也。爾雅云。誕大也。敢是絕妙好辭莫不竭茲洪論者。漢時會稽人曾肝。能撫節安歌。度浙江溺死。肝女曹娥。年十二。求肝屍不得。自投浙江而死。經宿抱父屍而出。度尚為作碑。置於會稽上虞山。漢末議郎蔡邕。夜至碑所求火不得。以手摸之而讀。歎其能文。乃鎸碑背。作八字云。黃絹幼婦外孫韲臼。後曹操共揚脩。讀此語。問修解不。答云解。操令修勿語。待吾思之。行三十里方解。乃嗟曰。有智無智校三十里。後乃殺修。操諸子皆救。操曰。此人中之龍。恐非汝力之所駕馭。遂殺之。黃絹者。絲邊著色。此是絕字。幼婦少女也。女邊著少。妙字也。外孫女子也。女邊著子。此是好字也。韲臼者受辛也。受邊著辛。此是辭字也。今謂絕妙好辭。竭盡此論之中也。洪者大也。所以童壽歎言下。此語出名僧傳。慧觀傳中也。明什法師作此語。非無所以也。彰在翰牘者。肇法師文理彰顯。在翰牘也。古人以雞翰毛書簡牘之上。今名紙為牘也。 dư vị thử thuyết châu viên khánh Phật uyên hải hạ  đệ tam xưng thán dã 。khánh tận dã 。như phước khánh cánh vô hữu vật dã 。uyên thâm 。hạo bác vô nhai cùng pháp thể tướng giả 。hạo hãn quảng bác vô nhai ngạn 。cùng tận chư pháp thật tướng thể dã 。tuy phục ngôn ước nhi nghĩa phong văn hoa nhi lý nghệ giả 。ước thiểu phong đa dã 。dịch vân phong Đại dã 。mao thi truyền vân 。phong mậu dã 。nghệ tiến/tấn dã 。xuất tiểu nhã 。bỉ văn vân 。tạo tấu nghệ tiến/tấn dã 。ngữ thế liên hoàn ý thật cô đản giả 。liên hoàn bất tuyệt dã 。cô đản sanh dã 。mao thi vân 。đản khoát dã 。nhĩ nhã vân 。đản Đại dã 。cảm thị tuyệt diệu hảo từ mạc bất kiệt tư hồng luận giả 。hán thời hội kê nhân tằng can 。năng phủ tiết an Ca 。độ chiết giang nịch tử 。can nữ tào nga 。niên thập nhị 。cầu can thi bất đắc 。tự đầu chiết giang nhi tử 。Kinh tú bão phụ thi nhi xuất 。độ thượng vi tác bi 。trí ư hội kê thượng ngu sơn 。hán mạt nghị lang thái ung 。dạ chí bi sở cầu hỏa bất đắc 。dĩ thủ  mạc chi nhi độc 。thán kỳ năng văn 。nãi 鎸bi bối 。tác bát tự vân 。hoàng quyên ấu phụ ngoại tôn 韲cữu 。hậu tào thao cọng dương tu 。độc thử ngữ 。vấn tu giải bất 。đáp vân giải 。thao lệnh tu vật ngữ 。đãi ngô tư chi 。hạnh/hành/hàng tam thập lý phương giải 。nãi ta viết 。hữu trí vô trí giáo tam thập lý 。hậu nãi sát tu 。thao chư tử giai cứu 。thao viết 。thử nhân trung chi long 。khủng phi nhữ lực chi sở giá ngự 。toại sát chi 。hoàng quyên giả 。ti biên trước/trứ sắc 。thử thị tuyệt tự 。ấu phụ thiểu nữ dã 。nữ biên trước/trứ thiểu 。diệu tự dã 。ngoại tôn nữ tử dã 。nữ biên trước/trứ tử 。thử thị hảo tự dã 。韲cữu giả thọ/thụ tân dã 。thọ/thụ biên trước/trứ tân 。thử thị từ tự dã 。kim vị tuyệt diệu hảo từ 。kiệt tận thử luận chi trung dã 。hồng giả Đại dã 。sở dĩ đồng thọ thán ngôn hạ 。thử ngữ xuất danh tăng truyền 。tuệ quán truyền trung dã 。minh thập Pháp sư tác thử ngữ 。phi vô sở dĩ dã 。chương tại hàn độc giả 。triệu pháp sư văn lý chương hiển 。tại hàn độc dã 。cổ nhân dĩ kê hàn mao thư giản độc chi thượng 。kim danh chỉ vi độc dã 。 但宗本蕭然下 第四簡別是論非論也。宗本蕭然。不可致難。故但稱義。不遷等四。欲接引學人。假致問答。故稱為論。有本云開通。有本云關涉。小雅云。開達也。問答折徵所以稱論者。論本折理。四科折理。故名為論耳。 đãn tông bổn tiêu nhiên hạ  đệ tứ giản biệt thị luận phi luận dã 。tông bổn tiêu nhiên 。bất khả trí nạn/nan 。cố đãn xưng nghĩa 。bất Thiên đẳng tứ 。dục tiếp dẫn học nhân 。giả trí vấn đáp 。cố xưng vi luận 。hữu bổn vân khai thông 。hữu bổn vân quan thiệp 。tiểu nhã vân 。khai đạt dã 。vấn đáp chiết trưng sở dĩ xưng luận giả 。luận bổn chiết lý 。tứ khoa chiết lý 。cố danh vi luận nhĩ 。 宗本義 tông bổn nghĩa 宗者宗祖。本名根本。肇法師以本無實相等。是諸經論之宗本。今明此義。故云宗本義也。亦可以此少文。為下四論之宗本。故云宗本義也。今依後釋。此文為二別。宗本一義。是謂標宗。不遷已下四論。是謂明教也。 tông giả tông tổ 。bổn danh căn bản 。triệu pháp sư dĩ bổn vô thật tướng đẳng 。thị chư Kinh luận chi tông bổn 。kim minh thử nghĩa 。cố vân tông bổn nghĩa dã 。diệc khả dĩ thử thiểu văn 。vi hạ tứ luận chi tông bổn 。cố vân tông bổn nghĩa dã 。kim y hậu thích 。thử văn vi nhị biệt 。tông bổn nhất nghĩa 。thị vị tiêu tông 。bất Thiên dĩ hạ tứ luận 。thị vị minh giáo dã 。 本無實相法性性空緣會一義耳者 論文有四。第一明本無實相宗。第二明非有非無宗。第三明漚和般若宗。第四明泥洹盡諦宗。第一明本無實相宗。為物不遷論之宗本。第二明非有非無宗。為不真空論之宗本。第三明漚和般若宗。為般若無知論之宗本。第四明泥洹盡諦宗。為涅槃無名論之宗本。今云本無等者。有人云。會釋五家義也。竺法汰作本無論。什法師作實相論。遠法師作法性論。安法師作性空論。于道邃作緣會二諦論。今會此五家。故云一義耳。此非釋也。何者。若今會竺法汰本無論者。何故不真空論初。彈本無義耶。又且遠法師作法性論。自問云。性空是法性乎。答曰非。性空者即所空而為名。法性是法真性。非空名也。今何得會為一耶。復有人言。支法詳作實相論。今會此論。此釋彌復不然。支法詳不見什法師。承來至關中乃作書。問什法師門人釋慧儀實相義。慧儀報答。名此為實相論。此並是肇法師同時人。才學又在肇法師下。寧肯會釋此人所作論耶。必不然也。今直云此五家是經論中大義。有人謂同。有人謂異。肇法師今會之為一。不言異也。又本無等四為真。緣會為俗。今會此真俗二諦不異也。言本無者。如維摩經云。無我無造無受者。善惡之業亦不忘。此本無義也。仁王經云。有本自無因緣成法。此亦本無義也。中論云。若使無有有。云何當有無。有無既已無。知有無者誰。又云諸法不可得。滅一切戲論。無人亦無處。佛亦無所說。此亦本無義也。言實相者。如維摩經云。如自觀身實相。觀佛亦然。我觀如來。前際不來。後際不去。今則不住。不觀色。不觀色如。不觀色性。此實相義也。中論云。諸法實相者。心行言語斷。無生又無滅。寂滅如涅槃。此亦實相義也。言法性者。如大品經云。法性法住法位實際。有佛無佛法性相常住。此法性義也。勝天王般若第三卷。有法性品。廣明法性不可思議。此性即諸佛法本。功德智慧因之而生也。中論云。如來所有性。即是世間性。如來無有性。世間亦無性。此亦法性義也。言性空者。如涅槃經云。一切諸法性本自空。亦因菩薩修空故空。此性空義也。中論云。如是性空中。思惟亦不可。如來滅度後。分別於有無。此亦性空義也。言緣會者。維摩經云。說法不有亦不無。以因緣故諸法生。此緣會義也。中論云。未曾有一法。不從因緣生。是故一切法。無不是空者。此亦緣會義也。如此五義。經論大宗。以理會之。一而無異。故云一義耳。又涅槃及仁王經。皆明二諦一體。今明此五義唯是二諦。然此二諦一體無別。故云一義。雖有兩釋。前為正釋也。何則下。此論凡云何。則是假問之辭也。一切諸法緣會而生者。前標列其義。先標本無。今會釋五義。先論緣會。逐便故也。性常自空故謂之性空者。此有三讀。一者性常自空故。謂之性空為句也。二者性常自空故。謂之性空法性為句也。三者性常自空故。謂之性空法性實相為句也。三讀之中前為勝。今依前讀。即以性常自空名為性空也。法性如是故曰實相者。性空即是法性。此性即是實相也。實相自無非推之使無者。諸法自無名為實相。非是推遣令無也。 bổn vô thật tướng pháp tánh tánh không duyên hội nhất nghĩa nhĩ giả  luận văn hữu tứ 。đệ nhất minh bổn vô thật tướng tông 。đệ nhị minh phi hữu phi vô tông 。đệ tam minh ẩu hòa Bát-nhã tông 。đệ tứ minh nê hoàn tận đế tông 。đệ nhất minh bổn vô thật tướng tông 。vi vật bất Thiên luận chi tông bổn 。đệ nhị minh phi hữu phi vô tông 。vi bất chân không luận chi tông bổn 。đệ tam minh ẩu hòa Bát-nhã tông 。vi át-nhã vô tri luận chi tông bổn 。đệ tứ minh nê hoàn tận đế tông 。vi Niết-Bàn vô danh luận chi tông bổn 。kim vân bổn vô đẳng giả 。hữu nhân vân 。hội thích ngũ gia nghĩa dã 。trúc Pháp thái tác bản vô luận 。thập Pháp sư tác thật tướng luận 。viễn Pháp sư tác pháp tánh luận 。an Pháp sư tác tánh không luận 。vu Đạo Thuý tác duyên hội nhị đế luận 。kim hội thử ngũ gia 。cố vân nhất nghĩa nhĩ 。thử phi thích dã 。hà giả 。nhược/nhã kim hội trúc Pháp thái bản vô luận giả 。hà cố bất chân không luận sơ 。đạn bổn vô nghĩa da 。hựu thả viễn Pháp sư tác pháp tánh luận 。tự vấn vân 。tánh không thị pháp tánh hồ 。đáp viết phi 。tánh không giả tức sở không nhi vi danh 。pháp tánh thị pháp chân tánh 。phi không danh dã 。kim hà đắc hội vi nhất da 。phục hưũ nhân ngôn 。chi Pháp tường tác thật tướng luận 。kim hội thử luận 。thử thích di phục bất nhiên 。chi Pháp tường bất kiến thập Pháp sư 。thừa lai chí quan trung nãi tác thư 。vấn thập Pháp sư môn nhân thích tuệ nghi thật tướng nghĩa 。tuệ nghi báo đáp 。danh thử vi thật tướng luận 。thử tịnh thị triệu pháp sư đồng thời nhân 。tài học hựu tại triệu pháp sư hạ 。ninh khẳng hội thích thử nhân sở tác luận da 。tất bất nhiên dã 。kim trực vân thử ngũ gia thị Kinh luận trung đại nghĩa 。hữu nhân vị đồng 。hữu nhân vị dị 。triệu pháp sư kim hội chi vi nhất 。bất ngôn dị dã 。hựu bổn vô đẳng tứ vi chân 。duyên hội vi tục 。kim hội thử chân tục nhị đế bất dị dã 。ngôn bản vô giả 。như duy ma Kinh vân 。vô ngã vô tạo thị cố giả 。thiện ác chi nghiệp diệc bất vong 。thử bổn vô nghĩa dã 。Nhân Vương Kinh vân 。hữu bổn tự vô nhân duyên thành Pháp 。thử diệc bổn vô nghĩa dã 。trung luận vân 。nhược/nhã sử vô hữu hữu 。vân hà đương hữu vô 。hữu vô ký dĩ vô 。tri hữu vô giả thùy 。hựu vân chư Pháp bất khả đắc 。diệt nhất thiết hí luận 。vô nhân diệc vô xứ/xử 。Phật diệc vô sở thuyết 。thử diệc bổn vô nghĩa dã 。ngôn thật tướng giả 。như duy ma Kinh vân 。như tự quán thân thật tướng 。quán Phật diệc nhiên 。ngã quán Như Lai 。tiền tế Bất-lai 。hậu tế bất khứ 。kim tức bất trụ 。bất quán sắc 。bất quán sắc như 。bất quán sắc tánh 。thử thật tướng nghĩa dã 。trung luận vân 。chư pháp thật tướng giả 。tâm hành ngôn ngữ đoạn 。vô sanh hựu vô diệt 。tịch diệt như Niết-Bàn 。thử diệc thật tướng nghĩa dã 。ngôn pháp tánh giả 。như đại phẩm Kinh vân 。pháp tánh Pháp trụ pháp vị thật tế 。hữu Phật vô Phật Pháp tánh tướng thường trụ 。thử pháp tánh nghĩa dã 。thắng Thiên Vương Bát-nhã đệ tam quyển 。hữu pháp tánh phẩm 。quảng minh pháp tánh bất khả tư nghị 。thử tánh tức chư Phật Pháp bổn 。công đức trí tuệ nhân chi nhi sanh dã 。trung luận vân 。Như Lai sở hữu tánh 。tức thị thế gian tánh 。Như Lai vô hữu tánh 。thế gian diệc Vô tánh 。thử diệc pháp tánh nghĩa dã 。ngôn tánh không giả 。như Niết Bàn Kinh vân 。nhất thiết chư pháp tánh bổn tự không 。diệc nhân Bồ Tát tu không cố không 。thử tánh không nghĩa dã 。trung luận vân 。như thị tánh không trung 。tư tánh diệc bất khả 。Như Lai diệt độ hậu 。phân biệt ư hữu vô 。thử diệc tánh không nghĩa dã 。ngôn duyên hội giả 。duy ma Kinh vân 。thuyết Pháp bất hữu diệc bất vô 。dĩ nhân duyên cố chư Pháp sanh 。thử duyên hội nghĩa dã 。trung luận vân 。vị tằng hữu nhất pháp 。bất tùng nhân duyên sanh 。thị cố nhất thiết pháp 。vô bất thị không giả 。thử diệc duyên hội nghĩa dã 。như thử ngũ nghĩa 。Kinh luận Đại tông 。dĩ lý hội chi 。nhất nhi vô dị 。cố vân nhất nghĩa nhĩ 。hựu Niết-Bàn cập Nhân Vương Kinh 。giai minh nhị đế nhất thể 。kim minh thử ngũ nghĩa duy thị nhị đế 。nhiên thử nhị đế nhất thể vô biệt 。cố vân nhất nghĩa 。tuy hữu lượng (lưỡng) thích 。tiền vi chánh thích dã 。hà tức hạ 。thử luận phàm vân hà 。tức thị giả vấn chi từ dã 。nhất thiết chư pháp duyên hội nhi sanh giả 。tiền tiêu liệt kỳ nghĩa 。tiên tiêu bản vô 。kim hội thích ngũ nghĩa 。tiên luận duyên hội 。trục tiện cố dã 。tánh thường tự không cố vị chi tánh không giả 。thử hữu tam độc 。nhất giả tánh thường tự không cố 。vị chi tánh không vi cú dã 。nhị giả tánh thường tự không cố 。vị chi tánh không pháp tánh vi cú dã 。tam giả tánh thường tự không cố 。vị chi tánh không pháp tánh thật tướng vi cú dã 。tam độc chi trung tiền vi thắng 。kim y tiền độc 。tức dĩ tánh thường tự không danh vi tánh không dã 。pháp tánh như thị cố viết thật tướng giả 。tánh không tức thị pháp tánh 。thử tánh tức thị thật tướng dã 。thật tướng tự vô phi thôi chi sử vô giả 。chư Pháp tự vô danh vi thật tướng 。phi thị thôi khiển lệnh vô dã 。 言不有不無者下 第二明非有非無宗。為不真空論之宗本也。言者謂經論所言也。大品經云。色非空非不空。受想行識非空非不空。涅槃經云。佛性非真如虛空。非無如兔角。中論云。定有則著常。定無則著斷。是故有智者。不應著有無。今通釋經論此語。所言不有者。不如有見常見之有。而言不無者。不如邪見斷見無。故云爾耳。有見者。謂有所得見也。邪見者。謂無所得見也。常見者猶是有見。斷見者猶是邪見也。又有見者謂有我見也。常見者謂身是常也。邪見者謂無我見也。斷見者謂身是無常也。中論云。我於過去世。為有為是無。世間常等見。皆依過去世。我於未來世。為作為不作。有邊等諸見。皆依未來世也。亦可此中通以計萬法定有為有。定無為無。有則是常。無則為斷也。若以有為有則以無為無者。有若定是有。無則定是無也。有既不有。則無無也。有本有重無字。有本但有一無字。若有兩無字。則此句已足。言有既非有。言無亦非無也。若唯有一無字。則此句遣有。後方始遣無。今以重無字為正也。夫不存無以觀法者下。前既雙遣有無。今更覆疏兩義。今此句覆疏無無句也。是為雖觀有而無所取相者。此句覆疏無有句也。不存無以觀法。則無非無也。觀有而不取相。則有非有也。非有非無是為中道矣。然則法相為無相之相者。此謂實相法也。無有法相。名為無相。以此無相為相故。名實相也。聖人之心為住無所住者。此謂般若也。安住無為。名之為住。住無所住故。名無住也。三乘等觀性空而得道者。前云有既不有。無亦不無。皆是性空之妙理。三乘聖人。同觀此理。而後成道也。涅槃經云。觀十二因緣智慧。凡有四種。一者下。二者中。三者上。四者上上。下智聲聞。中智緣覺。上智菩薩。上上智是佛。開佛及菩薩。故有四種。合佛及菩薩。則有三種。然此三人。同觀因緣性空。故得成三乘道果也。金剛般若經云。一切賢聖。皆以無為法。而有差別。此之謂矣。性空者諸法實相者。諸法性空。此是真實之理。故名實相也。見法實相故為正觀下。見空為正。見有為邪也。設二乘不見此理則顛倒者。有本作故字非也。設謂假設。假令二乘不見性空。則是顛倒。而今見空故。非顛倒也。是以三乘觀法無異下。既云非倒。而有三乘之異者。為心有大小。智有淺深故也。 ngôn bất hữu bất vô giả hạ  đệ nhị minh phi hữu phi vô tông 。vi bất chân không luận chi tông bổn dã 。ngôn giả vị Kinh luận sở ngôn dã 。đại phẩm Kinh vân 。sắc phi không phi bất không 。thọ tưởng hành thức phi không phi bất không 。Niết Bàn Kinh vân 。Phật tánh phi chân như hư không 。phi vô như thỏ giác 。trung luận vân 。định hữu tức trước/trứ thường 。định vô tức trước/trứ đoạn 。thị cố hữu trí giả 。bất ưng trước hữu vô 。kim thông Thích Kinh Luận thử ngữ 。sở ngôn bất hữu giả 。bất như hữu kiến thường kiến chi hữu 。nhi ngôn bất vô giả 。bất như tà kiến đoạn kiến vô 。cố vân nhĩ nhĩ 。hữu kiến giả 。vị hữu sở đắc kiến dã 。tà kiến giả 。vị vô sở đắc kiến dã 。thường kiến giả do thị hữu kiến 。đoạn kiến giả do thị tà kiến dã 。hựu hữu kiến giả vị hữu ngã kiến dã 。thường kiến giả vị thân thị thường dã 。tà kiến giả vị vô ngã kiến dã 。đoạn kiến giả vị thân thị vô thường dã 。trung luận vân 。ngã ư quá khứ thế 。vi hữu vi thị vô 。thế gian thường đẳng kiến 。giai y quá khứ thế 。ngã ư vị lai thế 。vi tác vi ất tác 。hữu biên đẳng chư kiến 。giai y vị lai thế dã 。diệc khả thử trung thông dĩ kế vạn pháp định hữu vi hữu 。định vô vi vô 。hữu tức thị thường 。vô tức vi đoạn dã 。nhược/nhã dĩ hữu vi hữu tức dĩ vô vi vô giả 。hữu nhược/nhã định thị hữu 。vô tức định thị vô dã 。hữu ký bất hữu 。tức vô vô dã 。hữu bản hữu trọng vô tự 。hữu bổn đãn hữu nhất vô tự 。nhược hữu lượng (lưỡng) vô tự 。tức thử cú dĩ túc 。ngôn hữu ký phi hữu 。ngôn vô diệc phi vô dã 。nhược/nhã duy hữu nhất vô tự 。tức thử cú khiển hữu 。hậu phương thủy khiển vô 。kim dĩ trọng vô tự vi chánh dã 。phu bất tồn vô dĩ quán Pháp giả hạ 。tiền ký song khiển hữu vô 。kim cánh phước sớ lượng (lưỡng) nghĩa 。kim thử cú phước sớ vô vô cú dã 。thị vi tuy quán hữu nhi vô sở thủ tướng giả 。thử cú phước sớ vô hữu cú dã 。bất tồn vô dĩ quán Pháp 。tức vô phi vô dã 。quán hữu nhi bất thủ tướng 。tức hữu phi hữu dã 。phi hữu phi vô thị vi trung đạo hĩ 。nhiên tức Pháp tướng vi vô tướng chi tướng giả 。thử vị thật tướng Pháp dã 。vô hữu Pháp tướng 。danh vi vô tướng 。dĩ thử vô tướng vi tướng cố 。danh thật tướng dã 。Thánh nhân chi tâm vi trụ/trú vô sở trụ giả 。thử vị ba/bát nhược dã 。an trụ vô vi 。danh chi vi trụ/trú 。trụ/trú vô sở trụ cố 。danh vô trụ dã 。tam thừa đẳng quán tánh không nhi đắc đạo giả 。tiền vân hữu ký bất hữu 。vô diệc bất vô 。giai thị tánh không chi diệu lý 。tam thừa Thánh nhân 。đồng quán thử lý 。nhi hậu thành đạo dã 。Niết Bàn Kinh vân 。quán thập nhị nhân duyên trí tuệ 。phàm hữu tứ chủng 。nhất giả hạ 。nhị giả trung 。tam giả thượng 。tứ giả thượng thượng 。hạ trí Thanh văn 。trung trí duyên giác 。thượng trí Bồ Tát 。thượng thượng trí thị Phật 。khai Phật cập Bồ Tát 。cố hữu tứ chủng 。hợp Phật cập Bồ Tát 。tức hữu tam chủng 。nhiên thử tam nhân 。đồng quán nhân duyên tánh không 。cố đắc thành tam thừa đạo quả dã 。Kim Cương Bát-nhã Kinh vân 。nhất thiết hiền thánh 。giai dĩ vô vi Pháp 。nhi hữu sái biệt 。thử chi vị hĩ 。tánh không giả chư pháp thật tướng giả 。chư Pháp tánh không 。thử thị chân thật chi lý 。cố danh thật tướng dã 。kiến Pháp thật tướng cố vi chánh quán hạ 。kiến không vi chánh 。kiến hữu vi tà dã 。thiết nhị thừa bất kiến thử lý tức điên đảo giả 。hữu bổn tác cố tự phi dã 。thiết vị giả thiết 。giả lệnh nhị thừa bất kiến tánh không 。tức thị điên đảo 。nhi kim kiến không cố 。phi điên đảo dã 。thị dĩ tam thừa quán Pháp vô dị hạ 。ký vân phi đảo 。nhi hữu tam thừa chi dị giả 。vi tâm hữu đại tiểu 。trí hữu thiển thâm cố dã 。 漚和般若下 第三明漚和般若宗。為般若無知論之宗本也。具足梵音。應言漚和俱舍羅般若波羅蜜。漚和俱舍羅。此云方便。般若波羅蜜。此云智慧。方便者權智也。智慧者實智也。大品經九十品。龍樹菩薩以方便已前明般若道。方便品已後明漚和道。維摩經云。有慧方便解。無慧方便縛。有方便慧解。無方便慧縛。今合明此二。只是大智之名也。諸法實相謂之般若者。觀實相智。是謂般若也。能不取證漚和功也者。形現也。聲聞觀空即現取證。菩薩觀空能不現證。所以然者。此理深妙。眾生不解。菩薩起大悲之心。願在生死教化眾生。為說此法。令一切有心。皆得悟解。此即是菩薩善權方便之力也。故云漚和功也。適化眾生謂之漚和者。適往也。菩薩往入生死。教化眾生令悟性空。此是善權方便之智也。不染塵累般若力也者。凡夫涉有。多生染著。菩薩涉有。知有法皆空。所以於色於聲而無染著。此是實智見空之力。故云般若力也。然則般若之門觀空漚和之門涉有者。觀空是實智也。涉有是權智也。涉有未始迷空故常處有而不染下。覆疏前兩義也。未始者初未曾也。菩薩涉有未曾迷空。以常知法是空。故能處在生死。不生染著。釋前不染塵累般若力也。不厭有而觀空故觀空而不證者。菩薩涉有不生疲厭。而能觀空也。對前言涉有不迷空。此言觀空不厭有也。以觀空不厭有。所以觀空不即取證也。是為一念之力權慧具矣者。涉有不迷空。權中有實。觀空不厭有。則實中有權。初言一念之力權慧具者。則是權中有實也。後言一念之力權慧具者。則是實中有權也。好思下。審思則見也。 ẩu hòa Bát-nhã hạ  đệ tam minh ẩu hòa Bát-nhã tông 。vi át-nhã vô tri luận chi tông bổn dã 。cụ túc Phạm Âm 。ưng ngôn ẩu hòa câu xá la Bát-nhã Ba-la-mật 。ẩu hòa câu xá la 。thử vân phương tiện 。Bát-nhã Ba-la-mật 。thử vân trí tuệ 。phương tiện giả quyền trí dã 。trí tuệ giả thật trí dã 。đại phẩm Kinh cửu thập phẩm 。Long Thọ Bồ Tát dĩ phương tiện dĩ tiền minh Bát-nhã đạo 。Phương Tiện Phẩm dĩ hậu minh ẩu hòa đạo 。duy ma Kinh vân 。hữu tuệ phương tiện giải 。vô tuệ phương tiện phược 。hữu phương tiện tuệ giải 。vô phương tiện tuệ phược 。kim hợp minh thử nhị 。chỉ thị đại trí chi danh dã 。chư pháp thật tướng vị chi Bát-nhã giả 。quán thật tướng trí 。thị vị ba/bát nhược dã 。năng bất thủ chứng ẩu hòa công dã giả 。hình hiện dã 。Thanh văn quán không tức hiện thủ chứng 。Bồ Tát quán không năng bất hiện chứng 。sở dĩ nhiên giả 。thử lý thâm diệu 。chúng sanh bất giải 。Bồ Tát khởi đại bi chi tâm 。nguyện tại sanh tử giáo hóa chúng sanh 。vi thuyết thử pháp 。lệnh nhất thiết hữu tâm 。giai đắc ngộ giải 。thử tức thị Bồ Tát thiện quyền phương tiện chi lực dã 。cố vân ẩu hòa công dã 。thích hóa chúng sanh vị chi ẩu hòa giả 。thích vãng dã 。Bồ Tát vãng nhập sanh tử 。giáo hóa chúng sanh lệnh ngộ tánh không 。thử thị thiện quyền phương tiện chi trí dã 。bất nhiễm trần luy Bát-nhã lực dã giả 。phàm phu thiệp hữu 。đa sanh nhiễm trước 。Bồ Tát thiệp hữu 。tri hữu pháp giai không 。sở dĩ ư sắc ư thanh nhi vô nhiễm trước/trứ 。thử thị thật trí kiến không chi lực 。cố vân Bát-nhã lực dã 。nhiên tức Bát-nhã chi môn quán không ẩu hòa chi môn thiệp hữu giả 。quán không thị thật trí dã 。thiệp hữu thị quyền trí dã 。thiệp hữu vị thủy mê không cố thường xứ/xử hữu nhi bất nhiễm hạ 。phước sớ tiền lượng (lưỡng) nghĩa dã 。vị thủy giả sơ vị tằng dã 。Bồ Tát thiệp hữu vị tằng mê không 。dĩ thường tri Pháp thị không 。cố năng xứ/xử tại sanh tử 。bất sanh nhiễm trước 。thích tiền bất nhiễm trần luy Bát-nhã lực dã 。bất yếm hữu nhi quán không cố quán không nhi bất chứng giả 。Bồ Tát thiệp hữu bất sanh bì yếm 。nhi năng quán không dã 。đối tiền ngôn thiệp hữu bất mê không 。thử ngôn quán không bất yếm hữu dã 。dĩ quán không bất yếm hữu 。sở dĩ quán không bất tức thủ chứng dã 。thị vi nhất niệm chi lực quyền tuệ cụ hĩ giả 。thiệp hữu bất mê không 。quyền trung hữu thật 。quán không bất yếm hữu 。tức thật trung hữu quyền 。sơ ngôn nhất niệm chi lực quyền tuệ cụ giả 。tức thị quyền trung hữu thật dã 。hậu ngôn nhất niệm chi lực quyền tuệ cụ giả 。tức thị thật trung hữu quyền dã 。hảo tư hạ 。thẩm tư tức kiến dã 。 泥洹盡諦者直結盡而已下 第四明泥洹盡諦宗。為涅槃無名論之宗本也。盡諦即滅諦。四諦之中涅槃即第三諦也。涅槃經第二十三卷云。善男子。涅槃之體。無有住處。真是諸佛斷煩惱處。故名涅槃。今取此語。明涅槃之宗本也。無復別有一盡處者。盡本盡於結。結盡無別盡。如此無別盡。是謂常樂我淨大涅槃也。 nê hoàn tận đế giả trực kết/kiết tận nhi dĩ hạ  đệ tứ minh nê hoàn tận đế tông 。vi Niết-Bàn vô danh luận chi tông bổn dã 。tận đế tức diệt đế 。Tứ đế chi trung Niết-Bàn tức đệ tam đế dã 。Niết Bàn Kinh đệ nhị thập tam quyển vân 。Thiện nam tử 。Niết-Bàn chi thể 。vô hữu trụ xứ 。chân thị chư Phật đoạn phiền não xứ/xử 。cố danh Niết-Bàn 。kim thủ thử ngữ 。minh Niết-Bàn chi tông bổn dã 。vô phục biệt hữu nhất tận xứ/xử giả 。tận bổn tận ư kết/kiết 。kết/kiết tận vô biệt tận 。như thử vô biệt tận 。thị vị thường lạc/nhạc ngã tịnh đại Niết Bàn dã 。 物不遷論 vật bất Thiên luận 此下四論第二章明教也。四論四章。即明四教。第一物不遷論。明有申俗諦教。第二不真空論。明空申真諦教。第三般若論。明因申般若教。第四涅槃論。明果申涅槃教。明此四法。申彼四教。釋迦一化理斯盡矣。今言物不遷論者。莊子外篇達生章云。凡有貌像聲色者皆物也。公孫龍子名實論云。天與地其所產焉物也。毛長詩傳云。遷徙也。人謂物皆遷徙。變易無常。今明物本不遷。當世各有言。雖反常義仍合道。故云物不遷論也。 thử hạ tứ luận đệ nhị chương minh giáo dã 。tứ luận tứ chương 。tức minh tứ giáo 。đệ nhất vật bất Thiên luận 。minh hữu thân tục đế giáo 。đệ nhị bất chân không luận 。minh không thân chân đế giáo 。đệ tam Bát-nhã luận 。minh nhân thân Bát-nhã giáo 。đệ tứ Niết-Bàn luận 。minh quả thân Niết-Bàn giáo 。minh thử tứ pháp 。thân bỉ tứ giáo 。Thích Ca nhất hóa lý tư tận hĩ 。kim ngôn vật bất Thiên luận giả 。trang tử ngoại thiên đạt sanh chương vân 。phàm hữu mạo tượng thanh sắc giả giai vật dã 。công tôn long tử danh thật luận vân 。Thiên dữ địa kỳ sở sản yên vật dã 。mao trường/trưởng thi truyền vân 。Thiên tỉ dã 。nhân vị vật giai Thiên tỉ 。biến dịch vô thường 。kim minh vật bổn bất Thiên 。đương thế các hữu ngôn 。tuy phản thường nghĩa nhưng hợp đạo 。cố vân vật bất Thiên luận dã 。 夫生死交謝寒暑遞遷有物流動人之常情也下 論文有二。前序。後正。今初序文。目為四段。第一敘常情。第二明真解。第三述異同。第四申論意。今初。有本云生死。有本云生滅。俱得。今用生死也。有本云迭遷。有本遞遷。俱得。今用迭遷也。小雅云。迭遞交更也。今明迭遷。更相遷易也。生死者。非直謂人身死此生彼。通謂一切萬物生死變化也。如涅槃經云。一切諸世間。生者皆歸死。壽命雖無量。要必有終盡。既從生至死。亦從死至生。生死迴還。終始無際。是謂交謝。謝往也。易云。暑往而寒來。寒往而暑來。又云。鼓之以雷霆。潤之以風雨。日月運行。一寒一暑。是謂迭遷也。即以生死寒暑。名之為有。名之為物。皆有遷謝移易。故云流動。流如水流。動如風動。此是常情所解也。常者尋常也。小雅云。四尺謂之仞。倍仞謂之尋。尋者舒兩臂也。倍尋謂之常也。 phu sanh tử giao tạ hàn thử đệ Thiên hữu vật lưu động nhân chi thường Tình dã hạ  luận văn hữu nhị 。tiền tự 。hậu chánh 。kim sơ tự văn 。mục vi tứ đoạn 。đệ nhất tự thường Tình 。đệ nhị minh chân giải 。đệ tam thuật dị đồng 。đệ tứ thân luận ý 。kim sơ 。hữu bổn vân sanh tử 。hữu bổn vân sanh diệt 。câu đắc 。kim dụng sanh tử dã 。hữu bổn vân điệt Thiên 。hữu bổn đệ Thiên 。câu đắc 。kim dụng điệt Thiên dã 。tiểu nhã vân 。điệt đệ giao cánh dã 。kim minh điệt Thiên 。cánh tướng Thiên dịch dã 。sanh tử giả 。phi trực vị nhân thân tử thử sanh bỉ 。thông vị nhất thiết vạn vật sanh tử biến hóa dã 。như Niết Bàn Kinh vân 。nhất thiết chư thế gian 。sanh giả giai quy tử 。thọ mạng tuy vô lượng 。yếu tất hữu chung tận 。ký tùng sanh chí tử 。diệc tùng tử chí sanh 。sanh tử hồi hoàn 。chung thủy vô tế 。thị vị giao tạ 。tạ vãng dã 。dịch vân 。thử vãng nhi hàn lai 。hàn vãng nhi thử lai 。hựu vân 。cổ chi dĩ lôi đình 。nhuận chi dĩ phong vũ 。nhật nguyệt vận hạnh/hành/hàng 。nhất hàn nhất thử 。thị vị điệt Thiên dã 。tức dĩ sanh tử hàn thử 。danh chi vi hữu 。danh chi vi vật 。giai hữu thiên tạ di dịch 。cố vân lưu động 。lưu như thủy lưu 。động như phong động 。thử thị thường Tình sở giải dã 。thường giả tầm thường dã 。tiểu nhã vân 。tứ xích vị chi nhận 。bội nhận vị chi tầm 。tầm giả thư lượng (lưỡng) tý dã 。bội tầm vị chi thường dã 。 余則謂之不然下 第二明真解也。余我也。謂言也。不如前解。故曰不然也。何者放光云法無去來無動轉者。竺法護前翻大品。名曰放光。以此經初廣明如來放光等事。即以為名也。彼經既云法無去來。何有生死交謝。復云無動轉者。何有寒暑迭遷耶。亦可通說。未必須配也。亦可何者字。是肇法師語。非經文也。尋夫不動之作豈釋動以求靜。釋者捨離。尋放光經作不動之語者。非謂捨動而別論靜。即求靜於動法之中。即動而為靜耳。言豈釋者不釋也。必求靜於諸動下。覆上意可見也。 dư tức vị chi bất nhiên hạ  đệ nhị minh chân giải dã 。dư ngã dã 。vị ngôn dã 。bất như tiền giải 。cố viết bất nhiên dã 。hà giả phóng quang vân Pháp vô khứ lai vô động chuyển giả 。Trúc Pháp Hộ tiền phiên Đại phẩm 。danh viết phóng quang 。dĩ thử Kinh sơ quảng minh Như Lai phóng quang đẳng sự 。tức dĩ vi danh dã 。bỉ Kinh ký vân Pháp vô khứ lai 。hà hữu sanh tử giao tạ 。phục vân vô động chuyển giả 。hà hữu hàn thử điệt Thiên da 。diệc khả thông thuyết 。vị tất tu phối dã 。diệc khả hà giả tự 。thị triệu pháp sư ngữ 。phi Kinh văn dã 。tầm phu bất động chi tác khởi thích động dĩ cầu tĩnh 。thích giả xả ly 。tầm phóng quang Kinh tác bất động chi ngữ giả 。phi vị xả động nhi biệt luận tĩnh 。tức cầu tĩnh ư động Pháp chi trung 。tức động nhi vi tĩnh nhĩ 。ngôn khởi thích giả bất thích dã 。tất cầu tĩnh ư chư động hạ 。phước thượng ý khả kiến dã 。 然則動靜未始異而惑者不同下 第三述異同也。動靜理雖不殊。而迷惑之人謂異也。緣使真言滯於競辨宗途屈於好異者。真言謂佛教也。競辨謂異說也。宗途謂法理也。好異謂異解也。所以靜躁之極未易言也者。謂靜躁兩間難辨也。又釋靜躁不二。是靜躁之極。欲說此理。未易可論也。何者夫談真則逆俗順俗則違真者。俗人謂異。言不異者。則逆俗人也。真理是一。言不一者。則違真理也。此言真者。謂理實如此。故名為真。未必即為真諦也。如云真書真寶。可即是真諦乎。固不然也。有人執此語。非前序中不遷當俗諦。此非得意之言也。違真故迷性而莫返逆俗故言談而無味者。違真理則迷法性。不能自返也。亦可情迷不能自返悟也。逆俗人則語薄淡無滋味也。老子云。樂與餌過容上道之出口淡乎其無味。今借此語。以飾論文也。如來說法。皆依二諦。言則順俗。理則明真。且秦人好文。譯經者言參經史。晉朝尚理。作論者辭涉老莊。言參經史。不可謂佛與丘且同風。辭涉老莊。不可謂法與聃周齊致。肇法師一時挺秀。千載孤標。上智貴其高明。下愚譏其混雜。是謂資宋章而適越。露形之俗見嗤。抱荊玉而歸楚。無目之徒致哂。信可悲也。深可歎哉。近有無識之徒。自相朋附。或身參法侶。翻謗大乘。或形廁俗流。反宗小教。上誹高德。苟布負俗之名。下贊庸流。將謂契真之實。自忘顏厚。豈識羞慚。經云。譬如癡賊棄捨金寶。擔負瓦礫。此之謂矣。然信毀禍福。素有誠言。及至臨終。果招其咎。舌出長餘一尺。氣奔經乎數晨。既出牛聲。不知豹變。無間極苦。夫復何疑。後之學者。幸知前事也。緣使中人未分於存亡下士撫掌而不顧者。老子云。上士聞道勤而行之。中士聞道若存若亡。下士聞道大笑之。不笑不足以為道。今借此語也。中人聞此動靜不二。未能決定。或信或疑。故云未分於存亡。下人聞此決定不信。故云撫掌而弗顧。撫掌拍手也。弗顧不視也。近而不可知者其唯物性乎者。動靜不二。物之性也。近對目前而人不覺。今傷歎之。故云爾也。 nhiên tức động tĩnh vị thủy dị nhi hoặc giả bất đồng hạ  đệ tam thuật dị đồng dã 。động tĩnh lý tuy bất thù 。nhi mê hoặc chi nhân vị dị dã 。duyên sử chân ngôn trệ ư cạnh biện tông đồ khuất ư hảo dị giả 。chân ngôn vị Phật giáo dã 。cạnh biện vị dị thuyết dã 。tông đồ vị Pháp lý dã 。hảo dị vị dị giải dã 。sở dĩ tĩnh táo chi cực vị dịch ngôn dã giả 。vị tĩnh táo lượng (lưỡng) gian nạn/nan biện dã 。hựu thích tĩnh táo bất nhị 。thị tĩnh táo chi cực 。dục thuyết thử lý 。vị dịch khả luận dã 。hà giả phu đàm chân tức nghịch tục thuận tục tức vi chân giả 。tục nhân vị dị 。ngôn bất dị giả 。tức nghịch tục nhân dã 。chân lý thị nhất 。ngôn bất nhất giả 。tức vi chân lý dã 。thử ngôn chân giả 。vị lý thật như thử 。cố danh vi chân 。vị tất tức vi chân đế dã 。như vân chân thư chân bảo 。khả tức thị chân đế hồ 。cố bất nhiên dã 。hữu nhân chấp thử ngữ 。phi tiền tự trung bất Thiên đương tục đế 。thử phi đắc ý chi ngôn dã 。vi chân cố mê tánh nhi mạc phản nghịch tục cố ngôn đàm nhi vô vị giả 。vi chân lý tức mê pháp tánh 。bất năng tự phản dã 。diệc khả Tình mê bất năng tự phản ngộ dã 。nghịch tục nhân tức ngữ bạc đạm vô tư vị dã 。lão tử vân 。lạc/nhạc dữ nhị quá/qua dung thượng đạo chi xuất khẩu đạm hồ kỳ vô vị 。kim tá thử ngữ 。dĩ sức luận văn dã 。Như Lai thuyết Pháp 。giai y nhị đế 。ngôn tức thuận tục 。lý tức minh chân 。thả tần nhân hảo văn 。dịch Kinh giả ngôn tham Kinh sử 。tấn triêu thượng lý 。tác luận giả từ thiệp lão trang 。ngôn tham Kinh sử 。bất khả vị Phật dữ khâu thả đồng phong 。từ thiệp lão trang 。bất khả vị Pháp dữ đam châu tề trí 。triệu pháp sư nhất thời đĩnh tú 。thiên tái cô tiêu 。thượng trí quý kỳ cao minh 。hạ ngu ky kỳ hỗn tạp 。thị vị tư tống chương nhi thích việt 。lộ hình chi tục kiến xuy 。bão kinh ngọc nhi quy sở 。vô mục chi đồ trí sẩn 。tín khả bi dã 。thâm khả thán tai 。cận hữu vô thức chi đồ 。tự tướng bằng phụ 。hoặc thân tham pháp lữ 。phiên báng Đại-Thừa 。hoặc hình xí tục lưu 。phản tông tiểu giáo 。thượng phỉ cao đức 。cẩu bố phụ tục chi danh 。hạ tán dung lưu 。tướng vị khế chân chi thật 。tự vong nhan hậu 。khởi thức tu tàm 。Kinh vân 。thí như si tặc khí xả kim bảo 。đam/đảm phụ ngõa lịch 。thử chi vị hĩ 。nhiên tín hủy họa phước 。tố hữu thành ngôn 。cập chí lâm chung 。quả chiêu kỳ cữu 。thiệt xuất trường/trưởng dư nhất xích 。khí bôn Kinh hồ số Thần 。ký xuất ngưu thanh 。bất tri báo biến 。Vô gián cực khổ 。phu phục hà nghi 。hậu chi học giả 。hạnh tri tiền sự dã 。duyên sử trung nhân vị phần ư tồn vong hạ sĩ phủ chưởng nhi bất cố giả 。lão tử vân 。thượng sĩ văn đạo cần nhi hạnh/hành/hàng chi 。trung sĩ văn đạo nhược/nhã tồn nhược/nhã vong 。hạ sĩ văn đạo Đại tiếu chi 。bất tiếu bất túc dĩ vi đạo 。kim tá thử ngữ dã 。trung nhân văn thử động tĩnh bất nhị 。vị năng quyết định 。hoặc tín hoặc nghi 。cố vân vị phần ư tồn vong 。hạ nhân văn thử quyết định bất tín 。cố vân phủ chưởng nhi phất cố 。phủ chưởng phách thủ dã 。phất cố bất thị dã 。cận nhi bất khả tri giả kỳ duy vật tánh hồ giả 。động tĩnh bất nhị 。vật chi tánh dã 。cận đối mục tiền nhi nhân bất giác 。kim thương thán chi 。cố vân nhĩ dã 。 然不能自已下 第四申論意也。已止也。豈曰必然者。未必然也。 nhiên bất năng tự dĩ hạ  đệ tứ thân luận ý dã 。dĩ chỉ dã 。khởi viết tất nhiên giả 。vị tất nhiên dã 。 道行云諸法本無所從來去亦無所至下 第二正是論文也。文有六章。第一引經明不遷。第二指物明不遷。第三遣惑明不遷。第四會教明不遷。第五反常明不遷。第六結會明不遷。今初。引一經一論。以標於指歸。明不遷之宗本也。道行者。小品般若也。叡法師小品序云。章雖三十。貫之者道。言雖十萬。佩之者行。行凝然後無生。道足然後補處也。中觀者。中論一名中觀論。以此論中明觀因緣等法故也。然彼論中。無有此語。應是取去來品意耳。去來品云。已去無有去。未去亦無去。離已去未去。去時亦無去。今取此意。故云去者不至方也。斯皆即動而求靜以知物不遷明矣者。經云無來無去。論云無去。此之二文。皆是即去明無去。非謂離去有無去。即去無去。是謂不遷之義。一論之旨歸也。 đạo hạnh/hành/hàng vân chư pháp bản vô sở tòng lai khứ diệc vô sở chí hạ  đệ nhị chánh thị luận văn dã 。văn hữu lục chương 。đệ nhất dẫn Kinh minh bất Thiên 。đệ nhị chỉ vật minh bất Thiên 。đệ tam khiển hoặc minh bất Thiên 。đệ tứ hội giáo minh bất Thiên 。đệ ngũ phản thường minh bất Thiên 。đệ lục kết hội minh bất Thiên 。kim sơ 。dẫn nhất Kinh nhất luận 。dĩ tiêu ư chỉ quy 。minh bất Thiên chi tông bổn dã 。đạo hành giả 。tiểu phẩm ba/bát nhược dã 。duệ Pháp sư tiểu phẩm tự vân 。chương tuy tam thập 。quán chi giả đạo 。ngôn tuy thập vạn 。bội chi giả hạnh/hành/hàng 。hạnh/hành/hàng ngưng nhiên hậu vô sanh 。đạo túc nhiên hậu bổ xứ dã 。trung quán giả 。trung luận nhất danh Trung quán luận 。dĩ thử luận trung minh quán nhân duyên đẳng Pháp cố dã 。nhiên bỉ luận trung 。vô hữu thử ngữ 。ưng thị thủ khứ lai phẩm ý nhĩ 。khứ lai phẩm vân 。dĩ khứ vô hữu khứ 。vị khứ diệc vô khứ 。ly dĩ khứ vị khứ 。khứ thời diệc vô khứ 。kim thủ thử ý 。cố vân khứ giả bất chí phương dã 。tư giai tức động nhi cầu tĩnh dĩ tri vật bất Thiên minh hĩ giả 。Kinh vân vô lai vô khứ 。luận vân vô khứ 。thử chi nhị văn 。giai thị tức khứ minh vô khứ 。phi vị ly khứ hữu vô khứ 。tức khứ vô khứ 。thị vị bất Thiên chi nghĩa 。nhất luận chi chỉ quy dã 。 去人之所謂動者下 第二指物明不遷也。人以昔物去今。故名為動。我以昔物在昔。故名為靜。動而非靜以其不來靜而非動以其不去者。餘本皆云靜而非動以其不來。動而非靜以其不去。句上可釋。下句難解。今勘古本如前說也。動而非靜以其不來者。此覆人之所謂動句也。靜而非動以其不去者。此覆我之所謂靜句也。人以昔物去今而往昔。故曰動而非靜。我以昔物在昔而不去。故曰靜而非動也。然則所造未嘗異下。廣雅云。造詣也。爾雅云。造適也。嘗有兩義。一者曾義。二者常義。莊子云。夫言非吹也。言者有言。其所言者。特未定也。果有言耶。其未嘗有言耶。此是曾義。又云。仲尼語顏回曰。若必有以也。嘗以語我來。此是常義也。目所造詣未嘗有異。而心眼所見未曾有同也。逆之所謂塞順之所謂通者。逆理則塞。順理則通。逆理謂人也。順理謂已也。苟得其道復何滯哉者。苟且也。且得其道理。則動靜不二。更無疑滯也。 khứ nhân chi sở vị động giả hạ  đệ nhị chỉ vật minh bất Thiên dã 。nhân dĩ tích vật khứ kim 。cố danh vi động 。ngã dĩ tích vật tại tích 。cố danh vi tĩnh 。động nhi phi tĩnh dĩ kỳ Bất-lai tĩnh nhi phi động dĩ kỳ bất khứ giả 。dư bổn giai vân tĩnh nhi phi động dĩ kỳ Bất-lai 。động nhi phi tĩnh dĩ kỳ bất khứ 。cú thượng khả thích 。hạ cú nạn/nan giải 。kim khám cổ bổn như tiền thuyết dã 。động nhi phi tĩnh dĩ kỳ Bất-lai giả 。thử phước nhân chi sở vị động cú dã 。tĩnh nhi phi động dĩ kỳ bất khứ giả 。thử phước ngã chi sở vị tĩnh cú dã 。nhân dĩ tích vật khứ kim nhi vãng tích 。cố viết động nhi phi tĩnh 。ngã dĩ tích vật tại tích nhi bất khứ 。cố viết tĩnh nhi phi động dã 。nhiên tức sở tạo vị thường dị hạ 。quảng nhã vân 。tạo nghệ dã 。nhĩ nhã vân 。tạo thích dã 。thường hữu lượng (lưỡng) nghĩa 。nhất giả tằng nghĩa 。nhị giả thường nghĩa 。trang tử vân 。phu ngôn phi xuy dã 。ngôn giả hữu ngôn 。kỳ sở ngôn giả 。đặc vị định dã 。quả hữu ngôn da 。kỳ vị thường hữu ngôn da 。thử thị tằng nghĩa 。hựu vân 。trọng ni ngữ nhan hồi viết 。nhược/nhã tất hữu dĩ dã 。thường dĩ ngữ ngã lai 。thử thị thường nghĩa dã 。mục sở tạo nghệ vị thường hữu dị 。nhi tâm nhãn sở kiến vị tằng hữu đồng dã 。nghịch chi sở vị tắc thuận chi sở vị thông giả 。nghịch lý tức tắc 。thuận lý tức thông 。nghịch lý vị nhân dã 。thuận lý vị dĩ dã 。cẩu đắc kỳ đạo phục hà trệ tai giả 。cẩu thả dã 。thả đắc kỳ đạo lý 。tức động tĩnh bất nhị 。cánh vô nghi trệ dã 。 傷夫人情之惑久矣下 第三遣惑明不遷也。傷是傷歎也。目對真而莫覺者。此亦謂不遷之事。理審如此。故名為真。未必即是真諦也。莫覺者不覺也。既知往物之不來而謂今物之可往者。敘或情也。往物既不來今物何可往者。難惑計也。何則求向物於向於向未嘗無者。求昨日物於昨日。則昨不無也。責向物於今於今未嘗有者。責昨日物於今日。則今日不有也。於今未嘗有以明物不來者。此是前動而非靜。以其不來句意也。於向未嘗無故知物不去者。此是前靜而非動。以其不去句意也。覆而求今今亦不往者。前之兩對。直明往而不來。今以今類往亦復如是也。是為昔物自在昔不從今以至昔者。此是不去也。今物自在今不從昔以至今者。此是不來也故仲尼曰回也見新交臂非故者。莊子外篇田子方章云。孔子謂顏回曰。吾終身與汝交一臂。而失之。可不哀與。郭象注云。夫變化不可執而留也。故雖交臂相守。而不能令停。今用此語也。見新者。謂故人已謝。新人自來也。交臂非故者。交臂相守。亦已謝往。非後故人也。此依郭注釋也。今謂郭注不然。今言交一臂而失之者。謂交一臂之頃。已失前人。非謂交臂執手不能令停也。明知交臂之頃。前已非後。言誰遷耶。然前已非後。則是遷義。而言不遷者。此明無有一物定住。而從此遷向彼。故曰不遷也。如此則物不相往來明矣者。若前人至後。後人至前。可謂往來。既不如此。故無往來也。既無往返之微朕又何物而可動乎者。朕字有二音。一者陳錦反。出爾雅。二者陳忍反。出許慎注。淮南子。按事之萌兆謂之朕。今是後音也。李奇云。朕兆也。莊子云。體盡無為而遊無朕。郭注云。任物故自然無迹。朕跡也。既無往返之跡。故知不動也。然則旋藍偃岳而常靜下。旋藍。劫初時大風名也。亦曰隨嵐。梵音輕重之異耳。有本云旋嵐。嵐者。此方之風名也。旋嵐即旋風也。又釋修行道地經云。興雲之風。名旋嵐也。向前為俯。向後為偃。偃臥倒也。岳者山也。江河者。有本云江海。言海不及河也。莊子云。野馬塵埃也。郭注云。野馬者遊氣也。遊氣奔競。喻如野馬飄揚也。鼓動也。日月歷天者。有本云麗天。言歷易見也。日月周旋故言歷也。麗者易云。日月麗乎天。百穀草木麗乎土。小雅云。麗著也。前風非後風。故偃岳而常靜。前水非後水。故競注而不流。前氣非後氣。故飄鼓而不動。前日非後日。故歷天而不周。華嚴經云。譬如長風起。鼓拂生動勢。二俱不相知。諸法亦如是。譬如駃水流。水流無定止。二俱不相知。諸法亦如是。肇法師不見華嚴。而作論冥合。自非妙悟玄理。何至於斯乎。 thương phu nhân Tình chi hoặc cửu hĩ hạ  đệ tam khiển hoặc minh bất Thiên dã 。thương thị thương thán dã 。mục đối chân nhi mạc giác giả 。thử diệc vị bất Thiên chi sự 。lý thẩm như thử 。cố danh vi chân 。vị tất tức thị chân đế dã 。mạc giác giả bất giác dã 。ký tri vãng vật chi Bất-lai nhi vị kim vật chi khả vãng giả 。tự hoặc Tình dã 。vãng vật ký bất lai kim vật hà khả vãng giả 。nạn/nan hoặc kế dã 。hà tức cầu hướng vật ư hướng ư hướng vị thường vô giả 。cầu tạc nhật vật ư tạc nhật 。tức tạc bất vô dã 。trách hướng vật ư kim ư kim vị thường hữu giả 。trách tạc nhật vật ư kim nhật 。tức kim nhật bất hữu dã 。ư kim vị thường hữu dĩ minh vật Bất-lai giả 。thử thị tiền động nhi phi tĩnh 。dĩ kỳ Bất-lai cú ý dã 。ư hướng vị thường vô cố tri vật bất khứ giả 。thử thị tiền tĩnh nhi phi động 。dĩ kỳ bất khứ cú ý dã 。phước nhi cầu kim kim diệc bất vãng giả 。tiền chi lượng (lưỡng) đối 。trực minh vãng nhi Bất-lai 。kim dĩ kim loại vãng diệc phục như thị dã 。thị vi tích vật tự tại tích bất tùng kim dĩ chí tích giả 。thử thị bất khứ dã 。kim vật tự tại kim bất tùng tích dĩ chí kim giả 。thử thị Bất-lai dã cố trọng ni viết hồi dã kiến tân giao tý phi cố giả 。trang tử ngoại thiên điền tử phương chương vân 。khổng tử vị nhan hồi viết 。ngô chung thân dữ nhữ giao nhất tý 。nhi thất chi 。khả bất ai dữ 。quách tượng chú vân 。phu biến hóa bất khả chấp nhi lưu dã 。cố tuy giao tý tướng thủ 。nhi bất năng lệnh đình 。kim dụng thử ngữ dã 。kiến tân giả 。vị cố nhân dĩ tạ 。tân nhân tự lai dã 。giao tý phi cố giả 。giao tý tướng thủ 。diệc dĩ tạ vãng 。phi hậu cố nhân dã 。thử y quách chú thích dã 。kim vị quách chú bất nhiên 。kim ngôn giao nhất tý nhi thất chi giả 。vị giao nhất tý chi khoảnh 。dĩ thất tiền nhân 。phi vị giao tý chấp thủ bất năng lệnh đình dã 。minh tri giao tý chi khoảnh 。tiền dĩ phi hậu 。ngôn thùy Thiên da 。nhiên tiền dĩ phi hậu 。tức thị Thiên nghĩa 。nhi ngôn bất Thiên giả 。thử minh vô hữu nhất vật định trụ/trú 。nhi tòng thử Thiên hướng bỉ 。cố viết bất Thiên dã 。như thử tức vật bất tướng vãng lai minh hĩ giả 。nhược/nhã tiền nhân chí hậu 。hậu nhân chí tiền 。khả vị vãng lai 。ký bất như thử 。cố vô vãng lai dã 。ký vô vãng phản chi vi Trẫm hựu hà vật nhi khả động hồ giả 。Trẫm tự hữu nhị âm 。nhất giả trần cẩm phản 。xuất nhĩ nhã 。nhị giả trần nhẫn phản 。xuất hứa thận chú 。hoài Nam tử 。án sự chi manh triệu vị chi Trẫm 。kim thị hậu âm dã 。lý kì vân 。Trẫm triệu dã 。trang tử vân 。thể tận vô vi nhi du vô Trẫm 。quách chú vân 。nhâm vật cố tự nhiên vô tích 。Trẫm tích dã 。ký vô vãng phản chi tích 。cố tri bất động dã 。nhiên tức toàn lam yển nhạc nhi thường tĩnh hạ 。toàn lam 。kiếp sơ thời Đại phong danh dã 。diệc viết tùy lam 。Phạm Âm khinh trọng chi dị nhĩ 。hữu bổn vân toàn lam 。lam giả 。thử phương chi phong danh dã 。toàn lam tức toàn phong dã 。hựu thích Tu Hành Đạo Địa Kinh vân 。hưng vân chi phong 。danh toàn lam dã 。hướng tiền vi phủ 。hướng hậu vi yển 。yển ngọa đảo dã 。nhạc giả sơn dã 。giang hà giả 。hữu bổn vân giang hải 。ngôn hải bất cập hà dã 。trang tử vân 。dã mã trần ai dã 。quách chú vân 。dã mã giả du khí dã 。du khí bôn cạnh 。dụ như dã mã phiêu dương dã 。cổ động dã 。nhật nguyệt lịch Thiên giả 。hữu bổn vân lệ Thiên 。ngôn lịch dịch kiến dã 。nhật nguyệt chu toàn cố ngôn lịch dã 。lệ giả dịch vân 。nhật nguyệt lệ hồ Thiên 。bách cốc thảo mộc lệ hồ độ 。tiểu nhã vân 。lệ trước/trứ dã 。tiền phong phi hậu phong 。cố yển nhạc nhi thường tĩnh 。tiền thủy phi hậu thủy 。cố cạnh chú nhi bất lưu 。tiền khí phi hậu khí 。cố phiêu cổ nhi bất động 。tiền nhật phi hậu nhật 。cố lịch Thiên nhi bất châu 。Hoa Nghiêm kinh vân 。thí như trường/trưởng phong khởi 。cổ phất sanh động thế 。nhị câu bất tướng tri 。chư Pháp diệc như thị 。thí như 駃thủy lưu 。thủy lưu vô định chỉ 。nhị câu bất tướng tri 。chư Pháp diệc như thị 。triệu pháp sư bất kiến hoa nghiêm 。nhi tác luận minh hợp 。tự phi diệu ngộ huyền lý 。hà chí ư tư hồ 。 噫聖人有言下 第四會教明不遷也。文有兩段。通是會教。前廣後略。今初也。噫者。論語云。噫斗筲之人何足算也。註云。噫不平之聲也。切韻云。噫者恨聲也。聖人者。大載禮云。哀公問孔子。何謂聖人。孔子曰。聖人者智通乎大道。應變而不窮也。莊子云。以德分人謂之聖。以財分人謂之賢也。速於川流者。涅槃經云。人命不停。過於山水。非論語中歎逝。下文方引論語耳。此意云。聖教自云人命逝速。即是遷義。何謂不遷耶。人有此疑。故今遣釋也。是以聲聞悟非常以成道緣覺覺緣離以即真者。以法是遷流故。聲聞聞無常教。悟無常理而成道也。亦以法是遷流故。緣覺覺無常理。而得證真也。苟即萬動而非化豈尋化以階道者。且使萬物非是遷流變化。何由尋此無常遷化之理。而得道耶。固應是遷也。覆尋聖言微隱難測者。前如問此如答也。微者小也。老子云。視之不見名曰夷。聽之不聞名曰希。搏之不得名曰微也。測者測量也。有本云。喻謂曉喻也。若動而靜似去而留者。據言教則如動如去也。據理實則如靜如留也。可以神會難以事求者。可以般若神心契會。不可以言迹事相而求也。是以言去不必去閑人之常想者。服虔注漢書云。閑闌也。王弼注易云。閑閡也。若蘭若閡。皆是防義。釋者。小雅云。釋解也。若釋皆是遣義也。經中言諸法生滅無常。是謂去也。謂無常者。未必即無常。為防人之常執。故說無常耳。經中又言業果不失。是謂住也。言有住者。不必即住。為防人執斷之心。故言住耳。豈曰去而可遣住而可留者。有本云。去而可追非也。法性不去。經中言去。不能遣得法性令其去也。法性不住。經中言住。不能留得法性令其住也。當知為緣故說去。其實則非去。為緣故說住。實亦非住也。故成具云菩薩處計常之中而演非常之教者。光明定意經也。彼文云。如來者不用衣食。處計常之中。而知無常之諦。今取彼經意。故云菩薩耳。摩訶衍論云者。大智度論。釋摩訶衍經。故名彼論無摩訶衍論。摩訶衍梵音。此云大乘也。即大品經也。斯皆導達群方兩言一會者。導謂引達謂通達。群方謂眾生。言聖人引導眾生多方便也。雖有多方。會歸一致耳。亦可群自是群。方自是方。易云。方以類聚。物以群分。聖人道此。故有兩說耳。豈曰文殊而乖其致哉者。不可以言去言住兩文有殊。則令法性幽致乖阻也。是以言常而不住稱去而不遷者。言常未常故不住也。稱去未必去故不遷也。已後覆疏此語可見。然則莊生之所以藏山仲尼之所以臨川者。莊子內篇大宗師章云。夫藏舟於壑藏山於澤。謂之固矣。然而夜半有力者負之而走。昧者不知也。論語云。子在川上曰。逝者如斯夫。不捨晝夜。莊子意明前山非後山。孔子意前水非後水也。斯皆感往者之難留豈曰排今而可往者。此二人皆感歎往者不停。前後各別。非謂定有一物。從此推排至彼也。所以引此二書。證成不遷者。夫教之為體。意在悟物。若於物有悟。教則為益。若於物無益。教反成損。依向經論廣說不遷。恐儒道二家疑而不信。故引二文令其悟解耳。事如佛教說戒。以不殺為先。俗人好殺。豈能領會。若即俗書以明不殺。則無不從順也。孟子云。五畝之宅樹之以桑。則七十者可以衣帛矣。鷄豚犬彘養不失時。則八十者可以食肉矣。若據此文。則七十已下不合衣帛。八十已下不合食肉。慈悲不殺。豈獨佛經。以此相證。誰能不信。今引二書意同此也。是以覩聖心者不同人之所見得者。有本云用。有本云同俱得也。經中言常言無常。聖人之心難見得。人之常心則不見聖心也。何者。人則謂少壯同體百齡一質者。常人謂昔日少年。後遷至壯。故云同體。百年同是一身。更非別人也。徒知年往不覺形隨者。徒虛也。年往形亦往。此是遷義。即此遷中有不遷也。往年在往時。往形在往日。是謂不遷。而人乃謂往日之人遷至今日。是謂惑矣。是以梵志出家下。此事未詳所出經也。昔人尚存乎者。謂昔人猶存至今日也。吾猶昔人者。猶如也。如似昔人。實非昔人也。亦可云吾身雖復猶是昔人。其實非昔人也。亦可云汝謂吾猶是昔人。其實非昔人也。亦可云吾可猶是昔人乎。吾非復昔人也。隣人皆愕然非其言者。愕謂驚愕。不解其言故驚愕也。所謂有力者負之而趨者。有力謂無常力也。負謂擔負也。趨疾行也。昧謂暗昧也。歟者此字單作自得。不勞著欠。此謂助語。如焉乎之類也。 y Thánh nhân hữu ngôn hạ  đệ tứ hội giáo minh bất Thiên dã 。văn hữu lượng (lưỡng) đoạn 。thông thị hội giáo 。tiền quảng hậu lược 。kim sơ dã 。y giả 。Luận Ngữ vân 。y đẩu sao chi nhân hà túc toán dã 。chú vân 。y bất bình chi thanh dã 。thiết vận vân 。y giả hận thanh dã 。Thánh nhân giả 。Đại tái lễ vân 。ai công vấn khổng tử 。hà vị Thánh nhân 。khổng tử viết 。Thánh nhân giả Trí Thông hồ đại đạo 。ưng biến nhi bất cùng dã 。trang tử vân 。dĩ đức phần nhân vị chi Thánh 。dĩ tài phần nhân vị chi hiền dã 。tốc ư xuyên lưu giả 。Niết Bàn Kinh vân 。nhân mạng bất đình 。quá/qua ư sơn thủy 。phi Luận Ngữ trung thán thệ 。hạ văn phương dẫn Luận Ngữ nhĩ 。thử ý vân 。Thánh giáo tự vân nhân mạng thệ tốc 。tức thị Thiên nghĩa 。hà vị bất Thiên da 。nhân hữu thử nghi 。cố kim khiển thích dã 。thị dĩ Thanh văn ngộ phi thường dĩ thành đạo duyên giác giác duyên ly dĩ tức chân giả 。dĩ pháp thị thiên lưu cố 。Thanh văn văn vô thường giáo 。ngộ vô thường lý nhi thành đạo dã 。diệc dĩ pháp thị thiên lưu cố 。duyên giác giác vô thường lý 。nhi đắc chứng chân dã 。cẩu tức vạn động nhi phi hóa khởi tầm hóa dĩ giai đạo giả 。thả sử vạn vật phi thị thiên lưu biến hóa 。hà do tầm thử vô thường thiên hóa chi lý 。nhi đắc đạo da 。cố ưng thị Thiên dã 。phước tầm Thánh ngôn vi ẩn nạn/nan trắc giả 。tiền như vấn thử như đáp dã 。vi giả tiểu dã 。lão tử vân 。thị chi bất kiến danh viết di 。thính chi bất văn danh viết hy 。bác chi bất đắc danh viết vi dã 。trắc giả trắc lượng dã 。hữu bổn vân 。dụ vị hiểu dụ dã 。nhược/nhã động nhi tĩnh tự khứ nhi lưu giả 。cứ ngôn giáo tức như động như khứ dã 。cứ lý thật tức như tĩnh như lưu dã 。khả dĩ thần hội nạn/nan dĩ sự cầu giả 。khả dĩ Bát-nhã Thần tâm khế hội 。bất khả dĩ ngôn tích sự tướng nhi cầu dã 。thị dĩ ngôn khứ bất tất khứ nhàn nhân chi thường tưởng giả 。phục kiền chú hán thư vân 。nhàn lan dã 。Vương bật chú dịch vân 。nhàn ngại dã 。nhược/nhã lan nhã ngại 。giai thị phòng nghĩa 。thích giả 。tiểu nhã vân 。thích giải dã 。nhược/nhã thích giai thị khiển nghĩa dã 。Kinh trung ngôn chư Pháp sanh diệt vô thường 。thị vị khứ dã 。vị vô thường giả 。vị tất tức vô thường 。vi phòng nhân chi thường chấp 。cố thuyết vô thường nhĩ 。Kinh trung hựu ngôn nghiệp quả bất thất 。thị vị trụ/trú dã 。ngôn hữu trụ/trú giả 。bất tất tức trụ/trú 。vi phòng nhân chấp đoạn chi tâm 。cố ngôn trụ/trú nhĩ 。khởi viết khứ nhi khả khiển trụ/trú nhi khả lưu giả 。hữu bổn vân 。khứ nhi khả truy phi dã 。pháp tánh bất khứ 。Kinh trung ngôn khứ 。bất năng khiển đắc pháp tánh lệnh kỳ khứ dã 。pháp tánh bất trụ 。Kinh trung ngôn trụ/trú 。bất năng lưu đắc pháp tánh lệnh kỳ trụ/trú dã 。đương tri vi duyên cố thuyết khứ 。kỳ thật tức phi khứ 。vi duyên cố thuyết trụ/trú 。thật diệc phi trụ/trú dã 。cố thành cụ vân Bồ Tát xứ/xử kế thường chi trung nhi diễn phi thường chi giáo giả 。quang minh định ý Kinh dã 。bỉ văn vân 。Như Lai giả bất dụng y thực 。xứ/xử kế thường chi trung 。nhi tri vô thường chi đế 。kim thủ bỉ Kinh ý 。cố vân Bồ Tát nhĩ 。Ma-ha-diễn luận vân giả 。Đại Trí Độ Luận 。thích Ma-ha-diễn Kinh 。cố danh bỉ luận vô Ma-ha-diễn luận 。Ma-ha-diễn Phạm Âm 。thử vân Đại-Thừa dã 。tức đại phẩm Kinh dã 。tư giai đạo đạt quần phương lượng (lưỡng) ngôn nhất hội giả 。đạo vị dẫn đạt vị thông đạt 。quần phương vị chúng sanh 。ngôn Thánh nhân dẫn đạo chúng sanh đa phương tiện dã 。tuy hữu đa phương 。hội quy nhất trí nhĩ 。diệc khả quần tự thị quần 。phương tự thị phương 。dịch vân 。phương dĩ loại tụ 。vật dĩ quần phần 。Thánh nhân đạo thử 。cố hữu lượng (lưỡng) thuyết nhĩ 。khởi viết Văn Thù nhi quai kỳ trí tai giả 。bất khả dĩ ngôn khứ ngôn trụ/trú lượng (lưỡng) văn hữu thù 。tức lệnh pháp tánh u trí quai trở dã 。thị dĩ ngôn thường nhi bất trụ xưng khứ nhi bất Thiên giả 。ngôn thường vị thường cố bất trụ dã 。xưng khứ vị tất khứ cố bất Thiên dã 。dĩ hậu phước sớ thử ngữ khả kiến 。nhiên tức trang sanh chi sở dĩ tạng sơn trọng ni chi sở dĩ lâm xuyên giả 。trang tử nội thiên Đại tông sư chương vân 。phu tạng châu ư hác tạng sơn ư trạch 。vị chi cố hĩ 。nhiên nhi dạ bán hữu lực giả phụ chi nhi tẩu 。muội giả bất tri dã 。Luận Ngữ vân 。tử tại xuyên thượng viết 。thệ giả như tư phu 。bất xả trú dạ 。trang tử ý minh tiền sơn phi hậu sơn 。khổng tử ý tiền thủy phi hậu thủy dã 。tư giai cảm vãng giả chi nạn/nan lưu khởi viết bài kim nhi khả vãng giả 。thử nhị nhân giai cảm thán vãng giả bất đình 。tiền hậu các biệt 。phi vị định hữu nhất vật 。tòng thử thôi bài chí bỉ dã 。sở dĩ dẫn thử nhị thư 。chứng thành bất Thiên giả 。phu giáo chi vi thể 。ý tại ngộ vật 。nhược/nhã ư vật hữu ngộ 。giáo tức vi ích 。nhược/nhã ư vật vô ích 。giáo phản thành tổn 。y hướng Kinh luận quảng thuyết bất Thiên 。khủng nho đạo nhị gia nghi nhi bất tín 。cố dẫn nhị văn lệnh kỳ ngộ giải nhĩ 。sự như Phật giáo thuyết giới 。dĩ bất sát vi tiên 。tục nhân hảo sát 。khởi năng lĩnh hội 。nhược/nhã tức tục thư dĩ minh bất sát 。tức vô bất tùng thuận dã 。mạnh tử vân 。ngũ mẫu chi trạch thụ/thọ chi dĩ tang 。tức thất thập giả khả dĩ y bạch hĩ 。kê đồn khuyển trệ dưỡng bất thất thời 。tức bát thập giả khả dĩ thực nhục hĩ 。nhược/nhã cứ thử văn 。tức thất thập dĩ hạ bất hợp y bạch 。bát thập dĩ hạ bất hợp thực nhục 。từ bi bất sát 。khởi độc Phật Kinh 。dĩ thử tướng chứng 。thùy năng bất tín 。kim dẫn nhị thư ý đồng thử dã 。thị dĩ đổ thánh tâm giả bất đồng nhân chi sở kiến đắc giả 。hữu bổn vân dụng 。hữu bổn vân đồng câu đắc dã 。Kinh trung ngôn thường ngôn vô thường 。Thánh nhân chi tâm nạn/nan kiến đắc 。nhân chi thường tâm tức bất kiến thánh tâm dã 。hà giả 。nhân tức vị thiểu tráng đồng thể bách linh nhất chất giả 。thường nhân vị tích nhật thiểu niên 。hậu Thiên chí tráng 。cố vân đồng thể 。bách niên đồng thị nhất thân 。cánh phi biệt nhân dã 。đồ tri niên vãng bất giác hình tùy giả 。đồ hư dã 。niên vãng hình diệc vãng 。thử thị Thiên nghĩa 。tức thử Thiên trung hữu bất Thiên dã 。vãng niên tại vãng thời 。vãng hình tại vãng nhật 。thị vị bất Thiên 。nhi nhân nãi vị vãng nhật chi nhân Thiên chí kim nhật 。thị vị hoặc hĩ 。thị dĩ Phạm-chí xuất gia hạ 。thử sự vị tường sở xuất Kinh dã 。tích nhân thượng tồn hồ giả 。vị tích nhân do tồn chí kim nhật dã 。ngô do tích nhân giả 。do như dã 。như tự tích nhân 。thật phi tích nhân dã 。diệc khả vân ngô thân tuy phục do thị tích nhân 。kỳ thật phi tích nhân dã 。diệc khả vân nhữ vị ngô do thị tích nhân 。kỳ thật phi tích nhân dã 。diệc khả vân ngô khả do thị tích nhân hồ 。ngô phi phục tích nhân dã 。lân nhân giai ngạc nhiên phi kỳ ngôn giả 。ngạc vị kinh ngạc 。bất giải kỳ ngôn cố kinh ngạc dã 。sở vị hữu lực giả phụ chi nhi xu giả 。hữu lực vị vô thường lực dã 。phụ vị đam/đảm phụ dã 。xu tật hạnh/hành/hàng dã 。muội vị ám muội dã 。dư giả thử tự đan tác tự đắc 。bất lao trước/trứ khiếm 。thử vị trợ ngữ 。như yên hồ chi loại dã 。 是以如來因群情所滯即方言以辨惑者 第二略會教明不遷也。因物情滯有。即為說動教。因物情滯無。即為說靜教。而言方言者。隨方之言。說教以遣其惑也。乘莫二之真心吐不一之殊教者。知動靜不二是莫二。即真心也。說動靜兩教。是不一之殊教也。乖而不可異者其唯聖言乎者。言乖乖而理不可異也。故談真有不遷之稱導俗有流動之說真則言不遷。導俗流則言遷也。雖復千塗異唱會歸同致者。說動說靜有異。理唯是一。所謂動即靜也。而徵文者聞不遷則謂昔物不至今者。執靜教也。徵謂徵責也。聆流動者而謂今物可至昔者。蒼頡篇云。聆聽也。聞說動。則謂今物流動謝往去也。既曰古今而欲遷之者何耶者。昔自在昔。何須遷至今。今自在今。何須遷至昔耶。是以言往不必往下。經中言遷。未必即遷。以古在古。以今在今故也。稱去不必去下。此句意同上。而語別也。不來故不馳騁於古今者。馳騁走也。古不來今。今不去古也。不動故各性住於一世者。此句意同上。而語別也。古今各定。故云各性於一世也。然則群籍殊文下。群籍謂經書也。百家謂子書。九經雖殊。同明一教。百家雖異。同明一道。以喻佛經雖眾言迹不同。莫不同明一致。得其道理。文言不能惑亂也。 thị dĩ Như Lai nhân quần Tình sở trệ tức phương ngôn dĩ biện hoặc giả  đệ nhị lược hội giáo minh bất Thiên dã 。nhân vật Tình trệ hữu 。tức vi thuyết động giáo 。nhân vật Tình trệ vô 。tức vi thuyết tĩnh giáo 。nhi ngôn phương ngôn giả 。tùy phương chi ngôn 。thuyết giáo dĩ khiển kỳ hoặc dã 。thừa mạc nhị chi chân tâm thổ bất nhất chi thù giáo giả 。tri động tĩnh bất nhị thị mạc nhị 。tức chân tâm dã 。thuyết động tĩnh lượng (lưỡng) giáo 。thị bất nhất chi thù giáo dã 。quai nhi bất khả dị giả kỳ duy Thánh ngôn hồ giả 。ngôn quai quai nhi lý bất khả dị dã 。cố đàm chân hữu bất Thiên chi xưng đạo tục hữu lưu động chi thuyết chân tức ngôn bất Thiên 。đạo tục lưu tức ngôn Thiên dã 。tuy phục thiên đồ dị xướng hội quy đồng trí giả 。thuyết động thuyết tĩnh hữu dị 。lý duy thị nhất 。sở vị động tức tĩnh dã 。nhi trưng văn giả văn bất Thiên tức vị tích vật bất chí kim giả 。chấp tĩnh giáo dã 。trưng vị trưng trách dã 。linh lưu động giả nhi vị kim vật khả chí tích giả 。thương hiệt thiên vân 。linh thính dã 。văn thuyết động 。tức vị kim vật lưu động tạ vãng khứ dã 。ký viết cổ kim nhi dục Thiên chi giả hà da giả 。tích tự tại tích 。hà tu Thiên chí kim 。kim tự tại kim 。hà tu Thiên chí tích da 。thị dĩ ngôn vãng bất tất vãng hạ 。Kinh trung ngôn Thiên 。vị tất tức Thiên 。dĩ cổ tại cổ 。dĩ kim tại kim cố dã 。xưng khứ bất tất khứ hạ 。thử cú ý đồng thượng 。nhi ngữ biệt dã 。Bất-lai cố bất trì sính ư cổ kim giả 。trì sính tẩu dã 。cổ bất lai kim 。kim bất khứ cổ dã 。bất động cố các tánh trụ/trú ư nhất thế giả 。thử cú ý đồng thượng 。nhi ngữ biệt dã 。cổ kim các định 。cố vân các tánh ư nhất thế dã 。nhiên tức quần tịch thù văn hạ 。quần tịch vị Kinh thư dã 。bách gia vị tử thư 。cửu Kinh tuy thù 。đồng minh nhất giáo 。bách gia tuy dị 。đồng minh nhất đạo 。dĩ dụ Phật Kinh tuy chúng ngôn tích bất đồng 。mạc bất đồng minh nhất trí 。đắc kỳ đạo lý 。văn ngôn bất năng hoặc loạn dã 。 是以人之所謂住我則言其去下 第五反常明不遷也。人謂從少至老仍是一人。故名為住。我言前人非後。故名為去。人謂昔人已往。故名為去。我言昔人在昔。故名為住也。然則去住雖殊其致一也者。我言去之與住。不相違反。取其念念變異故言去。取其各住一世故言住。此則住猶是去。去猶是住也。故經云正言似反誰當信者。中本起經云爾。斯言有由者。謂經此言有所以也。何者人則求古於今謂其不住者。以昔物去至昔。不在今也今。將為不住也。吾則求今於古知其不去。以今物自在今。不去至昔。將為不去也。已下覆疏此二句也。事各性住何物而可去來者。事物也。物各住其本性。各住一世。故無去來也。然則四像風馳下。舉事釋成也。四像謂四時之像。馳謝如風。故云風馳也。(打-丁+(旋-方))機電卷者。此(打-丁+(旋-方))字多遂手邊作(旋-方)。人家不解。乃引尚書文釋。謂言此字為非。尚書云。在璿璣玉衡以齊七政。孔注云。在察也。璿美玉也。機衡也。玉者正天文之器。可以運轉。舜察天文。考七政。以審已當天位與不。若作此釋。則(打-丁+(旋-方))字合玉邊作睿也。今謂不然。此是北斗樞星名也。北斗七星。一天樞。二(打-丁+(旋-方))。三機。四權。五衡。六開陽。七搖光。今不能具道七星。故但言(打-丁+(旋-方))機二星耳。七星運轉猶如電卷也。雖四象七星運轉流速。得其理也亦常不動也。王弼略例云。處(打-丁+(旋-方))機而觀大運。則天地之動未足怪也。此意亦指七星也。 thị dĩ nhân chi sở vị trụ/trú ngã tức ngôn kỳ khứ hạ  đệ ngũ phản thường minh bất Thiên dã 。nhân vị tùng thiểu chí lão nhưng thị nhất nhân 。cố danh vi trụ/trú 。ngã ngôn tiền nhân phi hậu 。cố danh vi khứ 。nhân vị tích nhân dĩ vãng 。cố danh vi khứ 。ngã ngôn tích nhân tại tích 。cố danh vi trụ/trú dã 。nhiên tức khứ trụ/trú tuy thù kỳ trí nhất dã giả 。ngã ngôn khứ chi dữ trụ/trú 。bất tướng vi phản 。thủ kỳ niệm niệm biến dị cố ngôn khứ 。thủ kỳ các trụ/trú nhất thế cố ngôn trụ/trú 。thử tức trụ/trú do thị khứ 。khứ do thị trụ/trú dã 。cố Kinh vân chánh ngôn tự phản thùy đương tín giả 。trung bổn khởi Kinh vân nhĩ 。tư ngôn hữu do giả 。vị Kinh thử ngôn hữu sở dĩ dã 。hà giả nhân tức cầu cổ ư kim vị kỳ bất trụ giả 。dĩ tích vật khứ chí tích 。bất tại kim dã kim 。tướng vi ất trụ dã 。ngô tức cầu kim ư cổ tri kỳ bất khứ 。dĩ kim vật tự tại kim 。bất khứ chí tích 。tướng vi bất khứ dã 。dĩ hạ phước sớ thử nhị cú dã 。sự các tánh trụ/trú hà vật nhi khả khứ lai giả 。sự vật dã 。vật các trụ/trú kỳ bổn tánh 。các trụ/trú nhất thế 。cố vô khứ lai dã 。nhiên tức tứ tượng phong trì hạ 。cử sự thích thành dã 。tứ tượng vị tứ thời chi tượng 。trì tạ như phong 。cố vân phong trì dã 。(đả -đinh +(toàn -phương ))ky điện quyển giả 。thử (đả -đinh +(toàn -phương ))tự đa toại thủ biên tác (toàn -phương )。nhân gia bất giải 。nãi dẫn Thượng Thư văn thích 。vị ngôn thử tự vi phi 。Thượng Thư vân 。tại tuyền ki ngọc hành dĩ tề thất chánh 。khổng chú vân 。tại sát dã 。tuyền mỹ ngọc dã 。ky hành dã 。ngọc giả chánh Thiên văn chi khí 。khả dĩ vận chuyển 。thuấn sát Thiên văn 。khảo thất chánh 。dĩ thẩm dĩ đương Thiên vị dữ bất 。nhược/nhã tác thử thích 。tức (đả -đinh +(toàn -phương ))tự hợp ngọc biên tác duệ dã 。kim vị bất nhiên 。thử thị Bắc đẩu xu tinh danh dã 。Bắc đẩu thất tinh 。nhất Thiên xu 。nhị (đả -đinh +(toàn -phương ))。tam ky 。tứ quyền 。ngũ hành 。lục khai dương 。thất diêu/dao quang 。kim bất năng cụ đạo thất tinh 。cố đãn ngôn (đả -đinh +(toàn -phương ))ky nhị tinh nhĩ 。thất tinh vận chuyển do như điện quyển dã 。tuy tứ tượng thất tinh vận chuyển lưu tốc 。đắc kỳ lý dã diệc thường bất động dã 。Vương bật lược lệ vân 。xứ/xử (đả -đinh +(toàn -phương ))ky nhi quán Đại vận 。tức Thiên địa chi động vị túc quái dã 。thử ý diệc chỉ thất tinh dã 。 是以如來功流萬世而常存下 第六結會明不遷也。萬世百劫蓋語多也。積功萬世。前功在於前積道百劫。蓋昔道在於昔。不朽不失。彌復堅固也。成山假就於始簣者。論語云。譬如為山。雖覆一簣。進者吾往也。注云。簣土籠也。積簣土以成山。前功在於前而不失。故積多而成山也。修途託至於初步者。老子云。九層之臺。起於累土。千里之行。始於足下。積一步以至多故。至千里者。無由一步。故云託至也。託是假託也。果以功業不可朽故者。此之四事。皆前功不朽。後功相續。方成其事耳。雖在昔而不化者。昔功在於昔。於昔不失。故云不化。不化故云不遷。以不遷故。事如常在。故曰湛然也。故經云三災彌淪而行業湛然者。彌淪遍滿義。周易係辭云。易與天地准。故能彌淪天下之道耳。此經未詳也。何者夫果不俱因因因而果者。因果不同處。故曰不俱。由因而得果。故云因因而果也。因不昔滅者。在昔不滅。因不來今者。昔因不來至今果也。不滅不來則不遷之致明矣者。既不滅失。又復不來。故言不遷也。復何惑於去留踟蹰於動靜之間哉者。知去留無二。故不惑也。知動靜不二。故不踟蹰也。踟蹰者。不進貌也。然則乾坤倒覆無謂不靜。乾天也。坤地也。雖倒天而覆地。莫言不靜也。洪流滔天無謂其動者。堯遭九年之潦。洪水滔天。猶是靜也。苟能契神於即物斯不遠而可知者。以神情與物理相契。即物知不遷不復遠也。 thị dĩ Như Lai công lưu vạn thế nhi thường tồn hạ  đệ lục kết hội minh bất Thiên dã 。vạn thế bách kiếp cái ngữ đa dã 。tích công vạn thế 。tiền công tại ư tiền tích đạo bách kiếp 。cái tích đạo tại ư tích 。bất hủ bất thất 。di phục kiên cố dã 。thành sơn giả tựu ư thủy 簣giả 。Luận Ngữ vân 。thí như vi sơn 。tuy phước nhất 簣。tiến/tấn giả ngô vãng dã 。chú vân 。簣độ lung dã 。tích 簣độ dĩ thành sơn 。tiền công tại ư tiền nhi bất thất 。cố tích đa nhi thành sơn dã 。tu đồ thác chí ư sơ bộ giả 。lão tử vân 。cửu tằng chi đài 。khởi ư luy độ 。thiên lý chi hạnh/hành/hàng 。thủy ư túc hạ 。tích nhất bộ dĩ chí đa cố 。chí thiên lý giả 。vô do nhất bộ 。cố vân thác chí dã 。thác thị giả thác dã 。quả dĩ công nghiệp bất khả hủ cố giả 。thử chi tứ sự 。giai tiền công bất hủ 。hậu công tướng tục 。phương thành kỳ sự nhĩ 。tuy tại tích nhi bất hóa giả 。tích công tại ư tích 。ư tích bất thất 。cố vân bất hóa 。bất hóa cố vân bất Thiên 。dĩ bất Thiên cố 。sự như thường tại 。cố viết trạm nhiên dã 。cố Kinh vân tam tai di luân nhi hành nghiệp trạm nhiên giả 。di luân biến mãn nghĩa 。châu dịch hệ từ vân 。dịch dữ Thiên địa chuẩn 。cố năng di luân thiên hạ chi đạo nhĩ 。thử Kinh vị tường dã 。hà giả phu quả bất câu nhân nhân nhân nhi quả giả 。nhân quả bất đồng xứ/xử 。cố viết bất câu 。do nhân nhi đắc quả 。cố vân nhân nhân nhi quả dã 。nhân bất tích diệt giả 。tại tích bất diệt 。nhân bất lai kim giả 。tích nhân bất lai chí kim quả dã 。bất diệt Bất-lai tức bất Thiên chi trí minh hĩ giả 。ký bất diệt thất 。hựu phục Bất-lai 。cố ngôn bất Thiên dã 。phục hà hoặc ư khứ lưu trì 蹰ư động tĩnh chi gian tai giả 。tri khứ lưu vô nhị 。cố bất hoặc dã 。tri động tĩnh bất nhị 。cố bất trì 蹰dã 。trì 蹰giả 。bất tiến/tấn mạo dã 。nhiên tức kiền khôn đảo phước vô vị bất tĩnh 。kiền Thiên dã 。khôn địa dã 。tuy đảo Thiên nhi phước địa 。mạc ngôn bất tĩnh dã 。hồng lưu thao Thiên vô vị kỳ động giả 。nghiêu tao cửu niên chi lạo 。hồng thủy thao Thiên 。do thị tĩnh dã 。cẩu năng khế Thần ư tức vật tư bất viễn nhi khả tri giả 。dĩ Thần Tình dữ vật lý tướng khế 。tức vật tri bất Thiên bất phục viễn dã 。 不真空論 bất chân không luận 此論第二明空申真諦教也。諸法虛假。故曰不真。虛假不真。所以是空耳。有人云。真者是有。空者是無。言不真空。即明不有不無中道義也。此是為蛇畫足。非得意也。若如所云。則空非中乎。大分深義為何所在。既不然矣。今不用焉。所明空者。諸大乘經論皆以空為宗本。今之學者多生誹謗。謂說空者。為不了義。無有慧明。可不悲哉。佛藏經云。舍利弗。於未來世。當有比丘。不修身戒心慧。是人輕笑如來所說如來所行。如來常於第一義空。恭敬供養。常樂是行。是諸比丘。輕笑如來所說所行真際畢竟空法。爾時有苦行比丘共輕笑。爾時有行空者。我讚其善。當爾之時。咸共不能護持重戒。而言諸法自相空。何所能作。如那羅戲人種種變現。無所知者。見之大笑。何以故。不解戲法其術隱故。生希有心。驚怪大笑。如是舍利弗。爾時真實比丘。說空寂法。求活命者。咸共嗤笑。何以故。是人不知佛法義故。聞說空法。驚疑怖畏。舍利弗。汝觀此人。於安隱處生衰惱心。於衰惱處生安隱心。金口所言。信非謬矣。 thử luận đệ nhị minh không thân chân đế giáo dã 。chư Pháp hư giả 。cố viết bất chân 。hư giả bất chân 。sở dĩ thị không nhĩ 。hữu nhân vân 。chân giả thị hữu 。không giả thị vô 。ngôn bất chân không 。tức minh bất hữu bất vô trung đạo nghĩa dã 。thử thị vi xà họa túc 。phi đắc ý dã 。nhược như sở vân 。tức không phi trung hồ 。Đại phần thâm nghĩa vi hà sở tại 。ký bất nhiên hĩ 。kim bất dụng yên 。sở minh không giả 。chư Đại thừa Kinh luận giai dĩ không vi tông bổn 。kim chi học giả đa sanh phỉ báng 。vị thuyết không giả 。vi ất liễu nghĩa 。vô hữu tuệ minh 。khả bất bi tai 。Phật tạng Kinh vân 。Xá-lợi-phất 。ư vị lai thế 。đương hữu Tỳ-kheo 。bất tu thân giới tâm tuệ 。thị nhân khinh tiếu Như Lai sở thuyết Như Lai sở hạnh 。Như Lai thường ư đệ nhất nghĩa không 。cung kính cúng dường 。thường lạc/nhạc thị hạnh/hành/hàng 。thị chư Tỳ-kheo 。khinh tiếu Như Lai sở thuyết sở hạnh chân tế tất cánh không Pháp 。nhĩ thời hữu khổ hạnh Tỳ-kheo cọng khinh tiếu 。nhĩ thời hữu hạnh/hành/hàng không giả 。ngã tán kỳ thiện 。đương nhĩ chi thời 。hàm cọng bất năng hộ trì trọng giới 。nhi ngôn chư Pháp tự tướng không 。hà sở năng tác 。như na la hí nhân chủng chủng biến hiện 。vô sở tri giả 。kiến chi Đại tiếu 。hà dĩ cố 。bất giải hí Pháp kỳ thuật ẩn cố 。sanh hy hữu tâm 。kinh quái Đại tiếu 。như thị Xá-lợi-phất 。nhĩ thời chân thật Tỳ-kheo 。thuyết không tịch Pháp 。cầu hoạt mạng giả 。hàm cọng xuy tiếu 。hà dĩ cố 。thị nhân bất tri Phật Pháp nghĩa cố 。văn thuyết không pháp 。kinh nghi bố úy 。Xá-lợi-phất 。nhữ quán thử nhân 。ư an ẩn xứ sanh suy não tâm 。ư suy não xứ/xử sanh an ổn tâm 。kim khẩu sở ngôn 。tín phi mậu hĩ 。 夫至虛無生者下 此論文有二章。先序。後正。今初序也。序文有三。第一標正宗。第二破異見。第三序論意。今初。文中又三。第一標真境。第二明真智。第三合明境智。今初。言至虛無生者。即無生畢竟空真境也。蓋是般若玄鑒之妙趣有物之宗極者。蓋是不定之辭。將以為是。未敢為定故。所以云蓋。趣是趣向義。宗是宗本。謂此無生畢竟空。是般若所鑒之境。萬物之宗本也。 phu chí hư vô sanh giả hạ  thử luận văn hữu nhị chương 。tiên tự 。hậu chánh 。kim sơ tự dã 。tự văn hữu tam 。đệ nhất tiêu chánh tông 。đệ nhị phá dị kiến 。đệ tam tự luận ý 。kim sơ 。văn trung hựu tam 。đệ nhất tiêu chân cảnh 。đệ nhị minh chân trí 。đệ tam hợp minh cảnh trí 。kim sơ 。ngôn chí hư vô sanh giả 。tức vô sanh tất cánh không chân cảnh dã 。cái thị Bát-nhã huyền giám chi diệu thú hữu vật chi tông cực giả 。cái thị bất định chi từ 。tướng dĩ vi thị 。vị cảm vi định cố 。sở dĩ vân cái 。thú thị thú hướng nghĩa 。tông thị tông bổn 。vị thử vô sanh tất cánh không 。thị Bát-nhã sở giám chi cảnh 。vạn vật chi tông bổn dã 。 自非聖明特達下 第二明真智也。聖明即般若也。非是般若奇特明達。何能以神情。契合中道非有非無之理哉。即此非有非無。是中道畢竟空。故云有無之間耳。 tự phi thánh minh đặc đạt hạ  đệ nhị minh chân trí dã 。thánh minh tức ba/bát nhược dã 。phi thị Bát-nhã kì đặc minh đạt 。hà năng dĩ Thần Tình 。khế hợp trung đạo phi hữu phi vô chi lý tai 。tức thử phi hữu phi vô 。thị trung đạo tất cánh không 。cố vân hữu vô chi gian nhĩ 。 是以至人通神心於無窮下 第三合明境智相契會也。以神心觀無窮之理。故云通神心於無窮。不為有物之所滯礙。故云窮所不能滯也。極耳目於視聽聲色所不能制者。縱耳聽聲。不為聲所惑。縱目覩色。不為色所迷也。豈不以其即萬物之自虛下。良以萬物是虛。故縱視聽。不為聲色所惑耳。累者勞累也。是以乘真心以理順則無滯而不通者。順謂諸法是空。不違正道也。乘御般若之心。慗理順空之道。則無有滯礙而不通暢也。有本作履字。亦可然也。謂履踐順空之道耳。審一氣以觀化故所遇而順適者。化謂萬化也。適謂往適也。莊子內篇大宗師章云。彼方且興造物者。為人而遊乎。天地之一氣。郭注云。皆冥之。故無二也。莊子外篇北遊章云。人之生也。氣之聚也。是其美者為神奇。其不美者為臭腐臭腐復化為神奇神。奇復化為臭腐。故曰通天下一氣也。離騷第六卷遠遊章云。順凱風以從遊。至南巢而一息。見王子而宿之。審一氣之和德。王逸注云。究問元釋精之祕要也。今借此等諸言。以目一道也。無滯而不通故能混雜致淳者。莊子云。眾人役役。聖人愚芒。參萬歲而一成紀。今借此語。以喻不二法門。若能無滯不通。即是不二法門也。所遇順適則觸物而一者。所逢遇皆以般若觀之。知其皆空。無有滯礙。是則萬法一相無相也。如此則萬像雖殊而不能自異者。既同一相。所以不異也。不能自異故知像非真像者。一相無相。所以像即非像。下覆上意也。然則物我同根是非一氣者。物是外物。我者己身。同一無相。故曰同根。同一正道。故曰一氣也。潛微幽隱殆非群情之所盡者。潛是潛藏。微是微細。幽是幽深。隱是隱映。以難見故。非諸人所能窮盡也。殆者。爾雅云危也。廣雅云敗也。鄭玄注禮云幾也。毛長注傳云始也。今取其音幾。幾者近也。 thị dĩ chí nhân thông Thần tâm ư vô cùng hạ  đệ tam hợp minh cảnh trí tướng khế hội dã 。dĩ Thần tâm quán vô cùng chi lý 。cố vân thông Thần tâm ư vô cùng 。bất vi hữu vật chi sở trệ ngại 。cố vân cùng sở bất năng trệ dã 。cực nhĩ mục ư thị thính thanh sắc sở bất năng chế giả 。túng nhĩ thính thanh 。bất vi thanh sở hoặc 。túng mục đổ sắc 。bất vi sắc sở mê dã 。khởi bất dĩ kỳ tức vạn vật chi tự hư hạ 。lương dĩ vạn vật thị hư 。cố túng thị thính 。bất vi thanh sắc sở hoặc nhĩ 。luy giả lao luy dã 。thị dĩ thừa chân tâm dĩ lý thuận tức vô trệ nhi bất thông giả 。thuận vị chư Pháp thị không 。bất vi chánh đạo dã 。thừa ngự Bát-nhã chi tâm 。慗lý thuận không chi đạo 。tức vô hữu trệ ngại nhi bất thông sướng dã 。hữu bổn tác lý tự 。diệc khả nhiên dã 。vị lý tiễn thuận không chi đạo nhĩ 。thẩm nhất khí dĩ quán hóa cố sở ngộ nhi thuận thích giả 。hóa vị vạn hóa dã 。thích vị vãng thích dã 。trang tử nội thiên Đại tông sư chương vân 。bỉ phương thả hưng tạo vật giả 。vi nhân nhi du hồ 。Thiên địa chi nhất khí 。quách chú vân 。giai minh chi 。cố vô nhị dã 。trang tử ngoại thiên Bắc du chương vân 。nhân chi sanh dã 。khí chi tụ dã 。thị kỳ mỹ giả vi Thần kì 。kỳ bất mỹ giả vi xú hủ xú hủ phục hóa vi Thần kì Thần 。kì phục hóa vi xú hủ 。cố viết thông thiên hạ nhất khí dã 。ly tao đệ lục quyển viễn du chương vân 。thuận khải phong dĩ tùng du 。chí Nam sào nhi nhất tức 。kiến Vương tử nhi tú chi 。thẩm nhất khí chi hòa đức 。Vương dật chú vân 。cứu vấn nguyên thích tinh chi bí yếu dã 。kim tá thử đẳng chư ngôn 。dĩ mục nhất đạo dã 。vô trệ nhi bất thông cố năng hỗn tạp trí thuần giả 。trang tử vân 。chúng nhân dịch dịch 。Thánh nhân ngu mang 。tham vạn tuế nhi nhất thành kỉ 。kim tá thử ngữ 。dĩ dụ bất nhị pháp môn 。nhược/nhã năng vô trệ bất thông 。tức thị bất nhị pháp môn dã 。sở ngộ thuận thích tức xúc vật nhi nhất giả 。sở phùng ngộ giai dĩ át-nhã quán chi 。tri kỳ giai không 。vô hữu trệ ngại 。thị tắc vạn pháp nhất tướng vô tướng dã 。như thử tức vạn tượng tuy thù nhi bất năng tự dị giả 。ký đồng nhất tướng 。sở dĩ bất dị dã 。bất năng tự dị cố tri tượng phi chân tượng giả 。nhất tướng vô tướng 。sở dĩ tượng tức phi tượng 。hạ phước thượng ý dã 。nhiên tức vật ngã đồng căn thị phi nhất khí giả 。vật thị ngoại vật 。ngã giả kỷ thân 。đồng nhất vô tướng 。cố viết đồng căn 。đồng nhất chánh đạo 。cố viết nhất khí dã 。tiềm vi u ẩn đãi phi quần Tình chi sở tận giả 。tiềm thị tiềm tạng 。vi thị vi tế 。u thị u thâm 。ẩn thị ẩn ánh 。dĩ nạn/nan kiến cố 。phi chư nhân sở năng cùng tận dã 。đãi giả 。nhĩ nhã vân nguy dã 。quảng nhã vân bại dã 。trịnh huyền chú lễ vân kỷ dã 。mao trường/trưởng chú truyền vân thủy dã 。kim thủ kỳ âm kỷ 。kỷ giả cận dã 。 故頃爾談論下 第二破異見也。頃者俄頃。謂少許時也。此頃諸家作論。多有不同。良以虛宗玄妙故。談者不得其實。致成異見耳。夫以不同而適同有何物而可同者。以用也。適往也。以不同之情。往取同理。何由可得同耶。有本作釋字。皆謂解也。故眾論競作而性莫同焉者。總明諸家作論理性不同也。何則心無者下。正出諸家不同之論也。然不同之論。非止一家。今略破三家。餘可知矣。心無者。破晉朝支慜度心無義也。世說注云。慜度欲過江。與一傖道人為侶。謀曰。若用舊義往江東。恐不辨得食。便立心無義。既此道人不成度江。慜果講此義。後有傖人來。先道人。語云。為我致意。慜度心無義那可立。此法權救飢耳。無為遂負如來也。從是以後此義大行。高僧傳云。沙門道恒頗有才力。常執心無義。大行荊土。竺法汰曰。此是邪說。應須破之。乃大集名僧。令弟子曇一難之。據經引理。折駁紛紜。恒杖其口辨。不肯受屈。日色既暮。明旦更集。慧遠就席。攻數番。問責鋒起。恒自覺義途差異。神色漸。動麈尾扣案。未即有答。遠曰。不疾而速。杼軸何為。坐者皆笑。心無之義。於是而息。今肇法師亦破此義。先敘其宗。然後破也。無心萬物。萬物未甞無。謂經中言空者。但於物上不起執心。故言其空。然物是有不曾無也。此得在於神靜失在於物虛者。正破也。能於法上無執故名為得。不知物性是空故名為失也。 cố khoảnh nhĩ đàm luận hạ  đệ nhị phá dị kiến dã 。khoảnh giả nga khoảnh 。vị thiểu hứa thời dã 。thử khoảnh chư gia tác luận 。đa hữu bất đồng 。lương dĩ hư tông huyền diệu cố 。đàm giả bất đắc kỳ thật 。trí thành dị kiến nhĩ 。phu dĩ ất đồng nhi thích đồng hữu hà vật nhi khả đồng giả 。dĩ dụng dã 。thích vãng dã 。dĩ ất đồng chi Tình 。vãng thủ đồng lý 。hà do khả đắc đồng da 。hữu bổn tác thích tự 。giai vị giải dã 。cố chúng luận cạnh tác nhi tánh mạc đồng yên giả 。tổng minh chư gia tác luận lý tánh bất đồng dã 。hà tức tâm vô giả hạ 。chánh xuất chư gia bất đồng chi luận dã 。nhiên bất đồng chi luận 。phi chỉ nhất gia 。kim lược phá tam gia 。dư khả tri hĩ 。tâm vô giả 。phá tấn triêu chi 慜độ tâm vô nghĩa dã 。thế thuyết chú vân 。慜độ dục quá/qua giang 。dữ nhất sanh đạo nhân vi lữ 。mưu viết 。nhược/nhã dụng cựu nghĩa vãng giang Đông 。khủng bất biện đắc thực/tự 。tiện lập tâm vô nghĩa 。ký thử đạo nhân bất thành độ giang 。慜quả giảng thử nghĩa 。hậu hữu sanh nhân lai 。tiên đạo nhân 。ngữ vân 。vi ngã trí ý 。慜độ tâm vô nghĩa na khả lập 。thử pháp quyền cứu cơ nhĩ 。vô vi toại phụ Như Lai dã 。tùng thị dĩ hậu thử nghĩa Đại hạnh/hành/hàng 。cao tăng truyền vân 。Sa Môn đạo hằng pha hữu tài lực 。thường chấp tâm vô nghĩa 。Đại hạnh/hành/hàng kinh độ 。trúc Pháp thái viết 。thử thị tà thuyết 。ưng tu phá chi 。nãi đại tập danh tăng 。lệnh đệ-tử đàm nhất nạn/nan chi 。cứ Kinh dẫn lý 。chiết bác phân vân 。hằng trượng kỳ khẩu biện 。bất khẳng thọ/thụ khuất 。nhật sắc ký mộ 。minh đán cánh tập 。tuệ viễn tựu tịch 。công số phiên 。vấn trách phong khởi 。hằng tự giác nghĩa đồ sái dị 。Thần sắc tiệm 。động chủ vĩ khấu án 。vị tức hữu đáp 。viễn viết 。bất tật nhi tốc 。trữ trục hà vi 。tọa giả giai tiếu 。tâm vô chi nghĩa 。ư thị nhi tức 。kim triệu pháp sư diệc phá thử nghĩa 。tiên tự kỳ tông 。nhiên hậu phá dã 。vô tâm vạn vật 。vạn vật vị 甞vô 。vị Kinh trung ngôn không giả 。đãn ư vật thượng bất khởi chấp tâm 。cố ngôn kỳ không 。nhiên vật thị hữu bất tằng vô dã 。thử đắc tại ư Thần tĩnh thất tại ư vật hư giả 。chánh phá dã 。năng ư pháp thượng vô chấp cố danh vi đắc 。bất tri vật tánh thị không cố danh vi thất dã 。 即色者明色不自色下 第二破晉朝支道林即色遊玄義也。今尋林法師即色論。無有此語。然林法師集。別有妙觀章。云夫色之性也。不自有色。色不自色。雖色而空。今之所引。正此引文也。夫言色者當色色即色豈待色色而後為色哉者。此猶是林法師語意也。若當色自是色。可名有色。若待緣色成果色者。是則色非定色也。亦可云若待細色成麁色。是則色非定色也。此直悟色不自色未領色之非色者。正破也。有本作悟。有本作語。皆得也。此林法師但知言色非自色因緣而成。而不知色本是空。猶存假有也。 tức sắc giả minh sắc bất tự sắc hạ  đệ nhị phá tấn triêu chi đạo lâm tức sắc du huyền nghĩa dã 。kim tầm lâm Pháp sư tức sắc luận 。vô hữu thử ngữ 。nhiên lâm Pháp sư tập 。biệt hữu diệu quán chương 。vân phu sắc chi tánh dã 。bất tự hữu sắc 。sắc bất tự sắc 。tuy sắc nhi không 。kim chi sở dẫn 。chánh thử dẫn văn dã 。phu ngôn sắc giả đương sắc sắc tức sắc khởi đãi sắc sắc nhi hậu vi sắc tai giả 。thử do thị lâm Pháp sư ngữ ý dã 。nhược/nhã đương sắc tự thị sắc 。khả danh hữu sắc 。nhược/nhã đãi duyên sắc thành quả sắc giả 。thị tắc sắc phi định sắc dã 。diệc khả vân nhược/nhã đãi tế sắc thành thô sắc 。thị tắc sắc phi định sắc dã 。thử trực ngộ sắc bất tự sắc vị lĩnh sắc chi phi sắc giả 。chánh phá dã 。hữu bổn tác ngộ 。hữu bổn tác ngữ 。giai đắc dã 。thử lâm Pháp sư đãn tri ngôn sắc phi tự sắc nhân duyên nhi thành 。nhi bất tri sắc bổn thị không 。do tồn giả hữu dã 。 本無者下 第三破晉朝竺法汰本無義也。情尚於無多觸言而賓無者。情多貴尚此無也。觸言皆向無也。賓者客也。客皆向主。今本無宗。言皆向無也。爾雅云。賓服也。言服無故云賓無耳也。故非有有即無非無無即無者。謂經中言非有者。無有此有也。言非無者。無有彼無也。尋夫立文之本旨者。有本作文。有本作無。今用文也。謂尋經文本意也。直以非有非真有非無非真無者。真實也。非實定是有。故言非有。非實定是無。故言非無耳。何必非有無此有非無無彼無者。不言非有無却此有。非無無却彼無也。此直好無之談者。直是好尚於無。故觸言向無耳。豈所謂順通事實即物之情哉者。不順萬事之實性。不得即物之實性也。 bản vô giả hạ  đệ tam phá tấn triêu trúc Pháp thái bổn vô nghĩa dã 。Tình thượng ư vô đa xúc ngôn nhi tân vô giả 。Tình đa quý thượng thử vô dã 。xúc ngôn giai hướng vô dã 。tân giả khách dã 。khách giai hướng chủ 。kim bản vô tông 。ngôn giai hướng vô dã 。nhĩ nhã vân 。tân phục dã 。ngôn phục vô cố vân tân vô nhĩ dã 。cố phi hữu hữu tức vô phi vô vô tức vô giả 。vị Kinh trung ngôn phi hữu giả 。vô hữu thử hữu dã 。ngôn phi vô giả 。vô hữu bỉ vô dã 。tầm phu lập văn chi bổn chỉ giả 。hữu bổn tác văn 。hữu bổn tác vô 。kim dụng văn dã 。vị tầm Kinh văn bản ý dã 。trực dĩ phi hữu phi chân hữu phi vô phi chân vô giả 。chân thật dã 。phi thật định thị hữu 。cố ngôn phi hữu 。phi thật định thị vô 。cố ngôn phi vô nhĩ 。hà tất phi hữu vô thử hữu phi vô vô bỉ vô giả 。bất ngôn phi hữu vô khước thử hữu 。phi vô vô khước bỉ vô dã 。thử trực hảo vô chi đàm giả 。trực thị hảo thượng ư vô 。cố xúc ngôn hướng vô nhĩ 。khởi sở vị thuận thông sự thật tức vật chi Tình tai giả 。bất thuận vạn sự chi thật tánh 。bất đắc tức vật chi thật tánh dã 。 夫以物物於物下 第三明作論意也。以物名名有物。故云以物物於物。以物名名非物。故言以物物非物。以物名名有物。則有物體之可名。故云則所物而可物。以物名名非物。則無物體之可名。故云雖物而非物也。是以物不即名而就實者。物體自別。不即以名字為物實也。名不即物而履真者。名字又別。不即以物體為名之真也。然則真諦獨靜於名教之外下。俗諦之物。尚名不即實。實不即名。真諦之理。名教之所不及。故云獨靜於名教之外也。既非名教所及。文言豈能辨得真諦乎。不能杜默聊復厝言以擬之者。杜塞也厝者。小雅云。措置也。今作厝字。義亦同也。理雖不可言。試以言理也。 phu dĩ vật vật ư vật hạ  đệ tam minh tác luận ý dã 。dĩ vật danh danh hữu vật 。cố vân dĩ vật vật ư vật 。dĩ vật danh danh phi vật 。cố ngôn dĩ vật vật phi vật 。dĩ vật danh danh hữu vật 。tức hữu vật thể chi khả danh 。cố vân tức sở vật nhi khả vật 。dĩ vật danh danh phi vật 。tức vô vật thể chi khả danh 。cố vân tuy vật nhi phi vật dã 。thị dĩ vật bất tức danh nhi tựu thật giả 。vật thể tự biệt 。bất tức dĩ danh tự vi vật thật dã 。danh bất tức vật nhi lý chân giả 。danh tự hựu biệt 。bất tức dĩ vật thể vi danh chi chân dã 。nhiên tức chân đế độc tĩnh ư danh giáo chi ngoại hạ 。tục đế chi vật 。thượng danh bất tức thật 。thật bất tức danh 。chân đế chi lý 。danh giáo chi sở bất cập 。cố vân độc tĩnh ư danh giáo chi ngoại dã 。ký phi danh giáo sở cập 。văn ngôn khởi năng biện đắc chân đế hồ 。bất năng đỗ mặc liêu phục thố ngôn dĩ nghĩ chi giả 。đỗ tắc dã thố giả 。tiểu nhã vân 。thố trí dã 。kim tác thố tự 。nghĩa diệc đồng dã 。lý tuy bất khả ngôn 。thí dĩ ngôn lý dã 。 摩訶衍論云諸法亦不有相亦不無相下 第二正是論文也。文中有六。第一引教以明空。第二據理以明空。第三重引教以明空。第四重據理以明空。第五就名實以明空。第六結會以明空。引教據理。所以為異者。引教則先引經。然後釋成。據理則先明所以。然後引經論帖釋也。今初引教文有三段。第一正引兩論以明空。第二解釋論意。第三引經證成。今初。言摩訶衍論者。大智度論也。通指一部論意。亦可但指論中一文。文云。譬如鏡中像。非鏡亦非面。非有亦非無也。中論者。通指一部論意。亦可但指論中一文。文云。若使無有有。云何當有無。有無既已無。知有無者誰也。而言第一真諦者。自從者字已上。是二論之文。今言第一。肇法師之語。明此兩論所說。是第一義諦。亦名真諦。故合說也。 Ma-ha-diễn luận vân chư Pháp diệc bất hữu tướng diệc bất vô tướng hạ  đệ nhị chánh thị luận văn dã 。văn trung hữu lục 。đệ nhất dẫn giáo dĩ minh không 。đệ nhị cứ lý dĩ minh không 。đệ tam trọng dẫn giáo dĩ minh không 。đệ tứ trọng cứ lý dĩ minh không 。đệ ngũ tựu danh thật dĩ minh không 。đệ lục kết hội dĩ minh không 。dẫn giáo cứ lý 。sở dĩ vi dị giả 。dẫn giáo tức tiên dẫn Kinh 。nhiên hậu thích thành 。cứ lý tức tiên minh sở dĩ 。nhiên hậu dẫn Kinh luận thiếp thích dã 。kim sơ dẫn giáo văn hữu tam đoạn 。đệ nhất chánh dẫn lượng (lưỡng) luận dĩ minh không 。đệ nhị giải thích luận ý 。đệ tam dẫn Kinh chứng thành 。kim sơ 。ngôn Ma-ha-diễn luận giả 。Đại Trí Độ Luận dã 。thông chỉ nhất bộ luận ý 。diệc khả đãn chỉ luận trung nhất văn 。văn vân 。thí như kính trung tượng 。phi kính diệc phi diện 。phi hữu diệc phi vô dã 。trung luận giả 。thông chỉ nhất bộ luận ý 。diệc khả đãn chỉ luận trung nhất văn 。văn vân 。nhược/nhã sử vô hữu hữu 。vân hà đương hữu vô 。hữu vô ký dĩ vô 。tri hữu vô giả thùy dã 。nhi ngôn đệ nhất chân đế giả 。tự tùng giả tự dĩ thượng 。thị nhị luận chi văn 。kim ngôn đệ nhất 。triệu pháp sư chi ngữ 。minh thử lượng (lưỡng) luận sở thuyết 。thị đệ nhất nghĩa đế 。diệc danh chân đế 。cố hợp thuyết dã 。 尋夫不有不無者下 第二解釋二論之意也。豈謂滌除萬物杜塞視聽下。滌除是洗蕩也。老子云。滌除玄覽能無疵乎。今借此語用也。杜猶是塞也。寂寥者。老子云。寂兮寥兮獨立而不改。釋者云。無聲曰寂。無色曰寥。此意言。非謂斷空始為真諦也。誠以即物順通故物莫之逆者。誠信也。即萬物之有為空。故云順通。順通故無阻逆也。即偽即真故性莫之易者。即俗諦之偽。真諦之真。非謂改變俗諦。別明真諦也。性莫之易故雖無而有者。即有是空。雖空猶是有也。物莫之逆故雖有而無者。即萬物順通性空。當知雖有而是空也。雖有而無所謂非有下。雖有而是無。當知非定有。下句反此也。如此則非無物也物非真也者。非無物也。明非無也。物非真也明非有也。亦可直云非是無物。但物非真有之物耳。物非真物於何而可物者。既云非真。何處有此物乎。 tầm phu bất hữu bất vô giả hạ  đệ nhị giải thích nhị luận chi ý dã 。khởi vị địch trừ vạn vật đỗ tắc thị thính hạ 。địch trừ thị tẩy đãng dã 。lão tử vân 。địch trừ huyền lãm năng vô Tỳ hồ 。kim tá thử ngữ dụng dã 。đỗ do thị tắc dã 。tịch liêu giả 。lão tử vân 。tịch hề liêu hề độc lập nhi bất cải 。thích giả vân 。vô thanh viết tịch 。vô sắc viết liêu 。thử ý ngôn 。phi vị đoạn không thủy vi chân đế dã 。thành dĩ tức vật thuận thông cố vật mạc chi nghịch giả 。thành tín dã 。tức vạn vật chi hữu vi không 。cố vân thuận thông 。thuận thông cố vô trở nghịch dã 。tức ngụy tức chân cố tánh mạc chi dịch giả 。tức tục đế chi ngụy 。chân đế chi chân 。phi vị cải biến tục đế 。biệt minh chân đế dã 。tánh mạc chi dịch cố tuy vô nhi hữu giả 。tức hữu thị không 。tuy không do thị hữu dã 。vật mạc chi nghịch cố tuy hữu nhi vô giả 。tức vạn vật thuận thông tánh không 。đương tri tuy hữu nhi thị không dã 。tuy hữu nhi vô sở vị phi hữu hạ 。tuy hữu nhi thị vô 。đương tri phi định hữu 。hạ cú phản thử dã 。như thử tức phi vô vật dã vật phi chân dã giả 。phi vô vật dã 。minh phi vô dã 。vật phi chân dã minh phi hữu dã 。diệc khả trực vân phi thị vô vật 。đãn vật phi chân hữu chi vật nhĩ 。vật phi chân vật ư hà nhi khả vật giả 。ký vân phi chân 。hà xứ/xử hữu thử vật hồ 。 故經云下 第三引五經證成也。今引維摩經也。經云。色即是空。非色滅空。謂色性即是空。非謂滅色然後始空也。而云敗者。古經也。壞敗是毀敗。亦是滅義。以明夫聖人之於物也即萬物之自虛者。以明兩字。或可屬上。或可屬下。唯莊子應屬上。今此文意則將屬下也。後亦然。明聖人見萬物之性自空耳。豈待宰割以求通哉者。小雅云。宰治也。割謂裁也。即色是空。不須宰割破壞。然後方乃通於空也。是以寢疾有非真之談超日有即空之稱者。前引一經。此引兩經。後更有兩經也。寢疾謂維摩經也。彼經云。菩薩病者非真非有。眾生病亦非真非有也。超日者。超日明經也。彼經云。不有受不保命四大虛也。然則三藏殊文統之者一者也。三藏謂修多羅毘曇毘尼。雖言迹異端。以理統之。莫終不歸畢竟空也。故放光云第一真諦無成無得下。據第一義諦。無有成佛。無有得涅槃。世諦則有耳。夫有得則是無得之偽號下。諸本皆云。成得則是無得之偽號。今依古本。有得為正也。准下無得句。義亦應然。實是無得。而云有得是假偽之名。無得反此也。真名故雖真而非有者。諸本皆云。雖得而非得。今依古本。雖真而非有也。准下偽號句。義亦應然也。雖曰真名仍非是有。偽號反此也。是以言真未甞有者。覆前兩句也。二言未始一下。真偽兩言不一。而有無二理不殊也。故經云真諦俗諦謂有異耶下。此是大品經第二十二卷道樹品中問答也。此經直辨下。釋前經中問答意也。真諦明非有下。據真則非有。據俗則非無也。豈以二下。不以諦名有二。則謂法體有二也。 cố Kinh vân hạ  đệ tam dẫn ngũ Kinh chứng thành dã 。kim dẫn duy ma Kinh dã 。Kinh vân 。sắc tức thị không 。phi sắc diệt không 。vị sắc tánh tức thị không 。phi vị diệt sắc nhiên hậu thủy không dã 。nhi vân bại giả 。cổ Kinh dã 。hoại bại thị hủy bại 。diệc thị diệt nghĩa 。dĩ minh phu Thánh nhân chi ư vật dã tức vạn vật chi tự hư giả 。dĩ minh lượng (lưỡng) tự 。hoặc khả chúc thượng 。hoặc khả chúc hạ 。duy trang tử ưng chúc thượng 。kim thử văn ý tức tướng chúc hạ dã 。hậu diệc nhiên 。minh Thánh nhân kiến vạn vật chi tánh tự không nhĩ 。khởi đãi tể cát dĩ cầu thông tai giả 。tiểu nhã vân 。tể trì dã 。cát vị tài dã 。tức sắc thị không 。bất tu tể cát phá hoại 。nhiên hậu phương nãi thông ư không dã 。thị dĩ tẩm tật hữu phi chân chi đàm siêu nhật hữu tức không chi xưng giả 。tiền dẫn nhất Kinh 。thử dẫn lượng (lưỡng) Kinh 。hậu cánh hữu lượng (lưỡng) Kinh dã 。tẩm tật vị duy ma Kinh dã 。bỉ Kinh vân 。Bồ Tát bệnh giả phi chân phi hữu 。chúng sanh bệnh diệc phi chân phi hữu dã 。siêu nhật giả 。siêu nhật minh Kinh dã 。bỉ Kinh vân 。bất hữu thọ/thụ bất bảo mạng tứ đại hư dã 。nhiên tức Tam Tạng thù văn thống chi giả nhất giả dã 。Tam Tạng vị tu-đa-la Tỳ đàm Tỳ ni 。tuy ngôn tích dị đoan 。dĩ lý thống chi 。mạc chung bất quy tất cánh không dã 。cố phóng quang vân đệ nhất chân đế vô thành vô đắc hạ 。cứ đệ nhất nghĩa đế 。vô hữu thành Phật 。vô hữu đắc Niết Bàn 。thế đế tức hữu nhĩ 。phu hữu đắc tức thị vô đắc chi ngụy hiệu hạ 。chư bổn giai vân 。thành đắc tức thị vô đắc chi ngụy hiệu 。kim y cổ bổn 。hữu đắc vi chánh dã 。chuẩn hạ vô đắc cú 。nghĩa diệc ưng nhiên 。thật thị vô đắc 。nhi vân hữu đắc thị giả ngụy chi danh 。vô đắc phản thử dã 。chân danh cố tuy chân nhi phi hữu giả 。chư bổn giai vân 。tuy đắc nhi phi đắc 。kim y cổ bổn 。tuy chân nhi phi hữu dã 。chuẩn hạ ngụy hiệu cú 。nghĩa diệc ưng nhiên dã 。tuy viết chân danh nhưng phi thị hữu 。ngụy hiệu phản thử dã 。thị dĩ ngôn chân vị 甞hữu giả 。phước tiền lượng (lưỡng) cú dã 。nhị ngôn vị thủy nhất hạ 。chân ngụy lượng (lưỡng) ngôn bất nhất 。nhi hữu vô nhị lý bất thù dã 。cố Kinh vân chân đế tục đế vị hữu dị da hạ 。thử thị đại phẩm Kinh đệ nhị thập nhị quyển đạo thụ phẩm trung vấn đáp dã 。thử Kinh trực biện hạ 。thích tiền Kinh trung vấn đáp ý dã 。chân đế minh phi hữu hạ 。cứ chân tức phi hữu 。cứ tục tức phi vô dã 。khởi dĩ nhị hạ 。bất dĩ đế danh hữu nhị 。tức vị pháp thể hữu nhị dã 。 然則萬物果有其所以不有下 第二據理以明空也。文中有二。先正據理以明空。後引二經證成也。今言然則者。若然則皆空也。果者果敢決定義。所以者是義也。萬物有不有義。有不無義。故云爾也。有其所以不有故雖有而非有者下。諸本多云。有其所以不無。今勘古本。正應言不有。文義亦應然也。人謂萬物是有。今明萬物有不有義。故雖有非是有。下句反此也。雖無而非無無者不絕虛者。雖是無而非定無。則此無。不同大虛永絕。下句反此也。若有不即真無不夷迹者。有非定有。故云不即真。無不泯滅。故云不夷迹。夷平也。老子云。視之不見名曰夷也。迹者事相之迹。即事是無。不待夷平然後始無耳。然則有無稱異其致一也者。名殊而理一也。 nhiên tức vạn vật quả hữu kỳ sở dĩ bất hữu hạ  đệ nhị cứ lý dĩ minh không dã 。văn trung hữu nhị 。tiên chánh cứ lý dĩ minh không 。hậu dẫn nhị Kinh chứng thành dã 。kim ngôn nhiên tức giả 。nhược/nhã nhiên tức giai không dã 。quả giả quả cảm quyết định nghĩa 。sở dĩ giả thị nghĩa dã 。vạn vật hữu bất hữu nghĩa 。hữu bất vô nghĩa 。cố vân nhĩ dã 。hữu kỳ sở dĩ bất hữu cố tuy hữu nhi phi hữu giả hạ 。chư bổn đa vân 。hữu kỳ sở dĩ bất vô 。kim khám cổ bổn 。chánh ưng ngôn bất hữu 。văn nghĩa diệc ưng nhiên dã 。nhân vị vạn vật thị hữu 。kim minh vạn vật hữu bất hữu nghĩa 。cố tuy hữu phi thị hữu 。hạ cú phản thử dã 。tuy vô nhi phi vô vô giả bất tuyệt hư giả 。tuy thị vô nhi phi định vô 。tức thử vô 。bất đồng Đại hư vĩnh tuyệt 。hạ cú phản thử dã 。nhược hữu bất tức chân vô bất di tích giả 。hữu phi định hữu 。cố vân bất tức chân 。vô bất mẫn diệt 。cố vân bất di tích 。di bình dã 。lão tử vân 。thị chi bất kiến danh viết di dã 。tích giả sự tướng chi tích 。tức sự thị vô 。bất đãi di bình nhiên hậu thủy vô nhĩ 。nhiên tức hữu vô xưng dị kỳ trí nhất dã giả 。danh thù nhi lý nhất dã 。 故童子歎曰下 第二引二經證成也。童子者。維摩經中長者子寶積也。言佛說法非定是有。亦非是無。皆從因緣而有也。瓔珞經云者。此是大纓絡經也。彼經第十三卷初。文殊師利問云。一切諸佛轉法輪。為有轉耶。為無轉耶。佛言諸佛正法。亦不有轉。亦不無轉。文殊復問。云何亦不有轉亦不無轉。佛言諸法空故。亦無有轉。亦無無轉也。此乃眾經之微言者。諸經中微妙之言也。 cố Đồng tử thán viết hạ  đệ nhị dẫn nhị Kinh chứng thành dã 。Đồng tử giả 。duy ma Kinh trung Trưởng-giả Tử Bảo Tích dã 。ngôn Phật thuyết Pháp phi định thị hữu 。diệc phi thị vô 。giai tùng nhân duyên nhi hữu dã 。Anh lạc Kinh vân giả 。thử thị Đại anh lạc Kinh dã 。bỉ Kinh đệ thập tam quyển sơ 。Văn-thù-sư-lợi vấn vân 。nhất thiết chư Phật chuyển pháp luân 。vi hữu chuyển da 。vi vô chuyển da 。Phật ngôn chư Phật chánh pháp 。diệc bất hữu chuyển 。diệc bất vô chuyển 。Văn Thù phục vấn 。vân hà diệc bất hữu chuyển diệc bất vô chuyển 。Phật ngôn chư pháp không cố 。diệc vô hữu chuyển 。diệc vô vô chuyển dã 。thử nãi chúng Kinh chi vi ngôn giả 。chư Kinh trung vi diệu chi ngôn dã 。 何者謂物無耶則邪見非惑下 第二解釋經意也。邪見見無。若謂物定是無。則邪見應非是惑乎。謂物有則耶常見為得者。常見見有。若謂物定是有。則常見應非是惑乎。以物非無故下。覆上句可見也。然則非有非無信真諦之談者。非有非無是真諦教也。 hà giả vị vật vô da tức tà kiến phi hoặc hạ  đệ nhị giải thích Kinh ý dã 。tà kiến kiến vô 。nhược/nhã vị vật định thị vô 。tức tà kiến ưng phi thị hoặc hồ 。vị vật hữu tức da thường kiến vi đắc giả 。thường kiến kiến hữu 。nhược/nhã vị vật định thị hữu 。tức thường kiến ưng phi thị hoặc hồ 。dĩ vật phi vô cố hạ 。phước thượng cú khả kiến dã 。nhiên tức phi hữu phi vô tín chân đế chi đàm giả 。phi hữu phi vô thị chân đế giáo dã 。 故道行云心亦不有亦不無下 第三章重引教以明空也。初安故字。似如引證。看後語勢。乃是開章也。文中有二。前引一經一論以明空。後單引一論以明空。今初文二。前正引一經一論以明空。後釋經論意。今初也。中論云者。此通引中論意也。亦可是四諦品偈。偈云。眾因緣生法。我說即是空。亦為是假名。亦是中道義也。尋理即其然矣。此經論所說理如然也。 cố đạo hạnh/hành/hàng vân tâm diệc bất hữu diệc bất vô hạ  đệ tam chương trọng dẫn giáo dĩ minh không dã 。sơ an cố tự 。tự như dẫn chứng 。khán hậu ngữ thế 。nãi thị khai chương dã 。văn trung hữu nhị 。tiền dẫn nhất Kinh nhất luận dĩ minh không 。hậu đan dẫn nhất luận dĩ minh không 。kim sơ văn nhị 。tiền chánh dẫn nhất Kinh nhất luận dĩ minh không 。hậu Thích Kinh Luận ý 。kim sơ dã 。trung luận vân giả 。thử thông dẫn trung luận ý dã 。diệc khả thị Tứ đế phẩm kệ 。kệ vân 。chúng nhân duyên sanh Pháp 。ngã thuyết tức thị không 。diệc vi thị giả danh 。diệc thị trung đạo nghĩa dã 。tầm lý tức kỳ nhiên hĩ 。thử Kinh luận sở thuyết lý như nhiên dã 。 所以然者下 第二解釋經論意也。文中二。先釋非有。後釋非無。今初也。豈待緣而後有哉者。有若定有。不須待緣生方有也。譬彼真無下。此舉大虛之無。以喻有也。若有不能自有待緣而後有下。有要待緣。明知非有也。有非真有下。結明有空也。不無者下。釋非無也。夫無則湛然不動下。若湛然不動。始可名為無也。萬物若無則不應起者。無若定無。則不應緣會而起也。起則非無者。以緣起而生。故知非無也。以明夫緣起故不無也者。明知緣起故非無也。而言以者。以用也。 sở dĩ nhiên giả hạ  đệ nhị giải Thích Kinh Luận ý dã 。văn trung nhị 。tiên thích phi hữu 。hậu thích phi vô 。kim sơ dã 。khởi đãi duyên nhi hậu hữu tai giả 。hữu nhược/nhã định hữu 。bất tu đãi duyên sanh phương hữu dã 。thí bỉ chân vô hạ 。thử cử Đại hư chi vô 。dĩ dụ hữu dã 。nhược hữu bất năng tự hữu đãi duyên nhi hậu hữu hạ 。hữu yếu đãi duyên 。minh tri phi hữu dã 。hữu phi chân hữu hạ 。kết/kiết minh hữu không dã 。bất vô giả hạ 。thích phi vô dã 。phu vô tức trạm nhiên bất động hạ 。nhược/nhã trạm nhiên bất động 。thủy khả danh vi vô dã 。vạn vật nhược/nhã vô tức bất ưng khởi giả 。vô nhược/nhã định vô 。tức bất ưng duyên hội nhi khởi dã 。khởi tức phi vô giả 。dĩ duyên khởi nhi sanh 。cố tri phi vô dã 。dĩ minh phu duyên khởi cố bất vô dã giả 。minh tri duyên khởi cố phi vô dã 。nhi ngôn dĩ giả 。dĩ dụng dã 。 故摩訶衍論云下 第二單引一論以明空也。文中有二。前正引論。後釋論意也。一切諸法一切因緣故應有者。諸法皆從因緣故有也。一切諸法一切因緣故不應有者。諸法皆從緣故。非定有也。一切無法一切因緣故應有者。諸法本無。從緣故有也。一切無法一切因緣故不應有者。諸法從緣有者。以從緣故。非定有也。 cố Ma-ha-diễn luận vân hạ  đệ nhị đan dẫn nhất luận dĩ minh không dã 。văn trung hữu nhị 。tiền chánh dẫn luận 。hậu thích luận ý dã 。nhất thiết chư pháp nhất thiết nhân duyên cố ưng hữu giả 。chư Pháp giai tùng nhân duyên cố hữu dã 。nhất thiết chư pháp nhất thiết nhân duyên cố bất ưng hữu giả 。chư Pháp giai tùng duyên cố 。phi định hữu dã 。nhất thiết vô Pháp nhất thiết nhân duyên cố ưng hữu giả 。chư pháp bản vô 。tùng duyên cố hữu dã 。nhất thiết vô Pháp nhất thiết nhân duyên cố bất ưng hữu giả 。chư Pháp tùng duyên hữu giả 。dĩ tùng duyên cố 。phi định hữu dã 。 尋此有無之言下 第二釋論意也。上來兩對各各相反。如此相反。非徒然也。尋此語意。是明非有非無中道耳。此是理一稱二其文有似不同者。只是一物。而言非有非無。故云稱二。言非有似異非無。言非無似異非有。故云不同也。苟領其所同則無異而不同者。苟且也。所同者。謂中道也。言非有非無皆明中道。中道既同。故無不同也。 tầm thử hữu vô chi ngôn hạ  đệ nhị thích luận ý dã 。thượng lai lượng (lưỡng) đối các các tướng phản 。như thử tướng phản 。phi đồ nhiên dã 。tầm thử ngữ ý 。thị minh phi hữu phi vô trung đạo nhĩ 。thử thị lý nhất xưng nhị kỳ văn hữu tự bất đồng giả 。chỉ thị nhất vật 。nhi ngôn phi hữu phi vô 。cố vân xưng nhị 。ngôn phi hữu tự dị phi vô 。ngôn phi vô tự dị phi hữu 。cố vân bất đồng dã 。cẩu lĩnh kỳ sở đồng tức vô dị nhi bất đồng giả 。cẩu thả dã 。sở đồng giả 。vị trung đạo dã 。ngôn phi hữu phi vô giai minh trung đạo 。trung đạo ký đồng 。cố vô bất đồng dã 。 然則萬法果有其所以不有下 第四重據理以明空也。文中有三。先正明空。次覆疏解釋。後引經證成。今初。據理意同前章也。 nhiên tức vạn pháp quả hữu kỳ sở dĩ bất hữu hạ  đệ tứ trọng cứ lý dĩ minh không dã 。văn trung hữu tam 。tiên chánh minh không 。thứ phước sớ giải thích 。hậu dẫn Kinh chứng thành 。kim sơ 。cứ lý ý đồng tiền chương dã 。 何則欲言其有下 第二覆疏解釋也。有非真生者。假緣而生。故非真生。非真生故。不得言有也。事像既形者。萬事萬像皆已形現。皆已形現。不得言無也。像形不即無。非真無非實有者。事像形現。不即是無。有非真生。非是定有也。然則不真空義顯於茲矣者。正以非真實有。故言不真。既非實有。所以言空。論之得名。從此義也。 hà tức dục ngôn kỳ hữu hạ  đệ nhị phước sớ giải thích dã 。hữu phi chân sanh giả 。giả duyên nhi sanh 。cố phi chân sanh 。phi chân sanh cố 。bất đắc ngôn hữu dã 。sự tượng ký hình giả 。vạn sự vạn tượng giai dĩ hình hiện 。giai dĩ hình hiện 。bất đắc ngôn vô dã 。tượng hình bất tức vô 。phi chân vô phi thật hữu giả 。sự tượng hình hiện 。bất tức thị vô 。hữu phi chân sanh 。phi thị định hữu dã 。nhiên tức bất chân không nghĩa hiển ư tư hĩ giả 。chánh dĩ phi chân thật hữu 。cố ngôn bất chân 。ký phi thật hữu 。sở dĩ ngôn không 。luận chi đắc danh 。tòng thử nghĩa dã 。 故放光云下 第三引經證成也。譬如幻化人者。此有三讀。一者。連三句通成一段。二者譬如幻化人為句。後兩句相著也。三者。譬如幻化人非無幻化人為句。已後為一段。今且從初也。幻化異者。從無起有為化。從有起有為幻也。非無幻化人幻化人非真人者。非無即非無也。非真即非有也。 cố phóng quang vân hạ  đệ tam dẫn Kinh chứng thành dã 。thí như huyễn hóa nhân giả 。thử hữu tam độc 。nhất giả 。liên tam cú thông thành nhất đoạn 。nhị giả thí như huyễn hóa nhân vi cú 。hậu lượng (lưỡng) cú tưởng trước dã 。tam giả 。thí như huyễn hóa nhân phi vô huyễn hóa nhân vi cú 。dĩ hậu vi nhất đoạn 。kim thả tòng sơ dã 。huyễn hóa dị giả 。tùng vô khởi hữu vi hóa 。tùng hữu khởi hữu vi huyễn dã 。phi vô huyễn hóa nhân huyễn hóa nhân phi chân nhân giả 。phi vô tức phi vô dã 。phi chân tức phi hữu dã 。 夫以名求物物無當名之實下 第五就名實以明空也。文中有二。前正明空。後引經論證成。今初也。將名取物。物非是名。故云物無當名之實也。以物求名名無得物之功者。將物取名。名非是物。故云名無得物之功也。物無當名之實下。覆疏前句也。是為名不當實下。又覆疏上句。直明名非實。實非名耳。名實無當萬物安在者。名不當實。則名非名矣。實不當名。則實非實矣。名實不當。萬物皆空。故云安在。安在者何在也。 phu dĩ danh cầu vật vật vô đương danh chi thật hạ  đệ ngũ tựu danh thật dĩ minh không dã 。văn trung hữu nhị 。tiền chánh minh không 。hậu dẫn Kinh luận chứng thành 。kim sơ dã 。tướng danh thủ vật 。vật phi thị danh 。cố vân vật vô đương danh chi thật dã 。dĩ vật cầu danh danh vô đắc vật chi công giả 。tướng vật thủ danh 。danh phi thị vật 。cố vân danh vô đắc vật chi công dã 。vật vô đương danh chi thật hạ 。phước sớ tiền cú dã 。thị vi danh bất đương thật hạ 。hựu phước sớ thượng cú 。trực minh danh phi thật 。thật phi danh nhĩ 。danh thật vô đương vạn vật an tại giả 。danh bất đương thật 。tức danh phi danh hĩ 。thật bất đương danh 。tức thật phi thật hĩ 。danh thật bất đương 。vạn vật giai không 。cố vân an tại 。an tại giả hà tại dã 。 故中觀云下 第二引經論證成也。先引中觀論。後引成具等經。今云物無彼此者。通是中論意也。亦可別指觀苦品一偈。偈云。自作若不成。云何彼作苦。若彼人作苦。是亦名為作。今取此意反證也。此彼莫定乎一名下。此不定此。彼不定彼。而惑者謂為定有此彼也。必然者決定也。志者志意。意有記錄故名為志耳。然則彼此初非有惑者初非無者。彼此無定性。故云非有。於惑者則元不無也。既悟此彼之非有又何物而可有哉者。彼此在物既無。彼此又無物也。故知萬物非真假號久矣者。號名也。以非真是假。故名為空。是以成具立釋名之文下。引成具及大品經證成也。先引成具經及莊子。後引大品。今引成具經。兼引莊子。助成此義也。成具光明定意經云。是法無所有。強為其名也。莊子云。以指喻指之非指。不若非指喻指之非指。以馬喻馬之非馬。不若非馬喻馬之非馬。此意云。此以此指為指。將彼指為非指。彼亦以彼指為指。將此指為非指。於馬亦然。各有一彼此。則彼此無定。各有一是非。則是非無定也。而言園林者。莊子為膝園吏。故云爾也。如此則深遠之言於何而不在者。無彼無此。此是深言。成具固已有之。莊子亦作此說也。是以聖人乘千化而不變下。以萬法是空。故聖人變之。而不染也。千化萬變者。意言多也。變化非一。故云千化。惑倒非一。故云萬惑。雖乘千化。出生入死。而不為生死所染。故云不變。雖履萬惑。無所不為。而不為倒惑所壅。故云常通也。必以其即萬物之自虛下。以法自空。不假將空觀。本空法也。經云甚奇世尊下。引大品經證成也。彼經云。如來建立眾生於實際。古本云立處。今引古大品文也。明一切諸法是實際。能令眾生知諸法皆是真際。故云為諸法立處也。非離真而立處下。非是離真際。別建立眾生於真際。即明眾生是真際。故云立處即真也。 cố trung quán vân hạ  đệ nhị dẫn Kinh luận chứng thành dã 。tiên dẫn Trung quán luận 。hậu dẫn thành cụ đẳng Kinh 。kim vân vật vô bỉ thử giả 。thông thị trung luận ý dã 。diệc khả biệt chỉ quán khổ phẩm nhất kệ 。kệ vân 。tự tác nhược/nhã bất thành 。vân hà bỉ tác khổ 。nhược/nhã bỉ nhân tác khổ 。thị diệc danh vi tác 。kim thủ thử ý phản chứng dã 。thử bỉ mạc định hồ nhất danh hạ 。thử bất định thử 。bỉ bất định bỉ 。nhi hoặc giả vị vi định hữu thử bỉ dã 。tất nhiên giả quyết định dã 。chí giả chí ý 。ý hữu kí lục cố danh vi chí nhĩ 。nhiên tức bỉ thử sơ phi hữu hoặc giả sơ phi vô giả 。bỉ thử vô định tánh 。cố vân phi hữu 。ư hoặc giả tức nguyên bất vô dã 。ký ngộ thử bỉ chi phi hữu hựu hà vật nhi khả hữu tai giả 。bỉ thử tại vật ký vô 。bỉ thử hựu vô vật dã 。cố tri vạn vật phi chân giả hiệu cửu hĩ giả 。hiệu danh dã 。dĩ phi chân thị giả 。cố danh vi không 。thị dĩ thành cụ lập thích danh chi văn hạ 。dẫn thành cụ cập đại phẩm Kinh chứng thành dã 。tiên dẫn thành cụ Kinh cập trang tử 。hậu dẫn Đại phẩm 。kim dẫn thành cụ Kinh 。kiêm dẫn trang tử 。trợ thành thử nghĩa dã 。thành cụ quang minh định ý Kinh vân 。thị pháp vô sở hữu 。cường vi kỳ danh dã 。trang tử vân 。dĩ chỉ dụ chỉ chi phi chỉ 。bất nhược/nhã phi chỉ dụ chỉ chi phi chỉ 。dĩ mã dụ mã chi phi mã 。bất nhược/nhã phi mã dụ mã chi phi mã 。thử ý vân 。thử dĩ thử chỉ vi chỉ 。tướng bỉ chỉ vi phi chỉ 。bỉ diệc dĩ bỉ chỉ vi chỉ 。tướng thử chỉ vi phi chỉ 。ư mã diệc nhiên 。các hữu nhất bỉ thử 。tức bỉ thử vô định 。các hữu nhất thị phi 。tức thị phi vô định dã 。nhi ngôn viên lâm giả 。trang tử vi tất viên lại 。cố vân nhĩ dã 。như thử tức thâm viễn chi ngôn ư hà nhi bất tại giả 。vô bỉ vô thử 。thử thị thâm ngôn 。thành cụ cố dĩ hữu chi 。trang tử diệc tác thử thuyết dã 。thị dĩ Thánh nhân thừa thiên hóa nhi bất biến hạ 。dĩ vạn pháp thị không 。cố Thánh nhân biến chi 。nhi bất nhiễm dã 。thiên hóa vạn biến giả 。ý ngôn đa dã 。biến hóa phi nhất 。cố vân thiên hóa 。hoặc đảo phi nhất 。cố vân vạn hoặc 。tuy thừa thiên hóa 。xuất sanh nhập tử 。nhi bất vi sanh tử sở nhiễm 。cố vân bất biến 。tuy lý vạn hoặc 。vô sở bất vi 。nhi bất vi đảo hoặc sở ủng 。cố vân thường thông dã 。tất dĩ kỳ tức vạn vật chi tự hư hạ 。dĩ pháp tự không 。bất giả tướng không quán 。bổn không pháp dã 。Kinh vân thậm kì Thế Tôn hạ 。dẫn đại phẩm Kinh chứng thành dã 。bỉ Kinh vân 。Như Lai kiến lập chúng sanh ư thật tế 。cổ bổn vân lập xứ/xử 。kim dẫn cổ Đại phẩm văn dã 。minh nhất thiết chư pháp thị thật tế 。năng lệnh chúng sanh tri chư Pháp giai thị chân tế 。cố vân vi chư Pháp lập xứ/xử dã 。phi ly chân nhi lập xứ/xử hạ 。phi thị ly chân tế 。biệt kiến lập chúng sanh ư chân tế 。tức minh chúng sanh thị chân tế 。cố vân lập xứ/xử tức chân dã 。 然則道遠乎哉下 第六會結以明空也。道謂無生真理也。聖謂般若真智也。道遠乎哉者。言不遠也。觸事皆是道。更無別道耳。聖遠乎哉。言不遠也。體悟即是聖。更無別有聖人。 nhiên tức đạo viễn hồ tai hạ  đệ lục hội kết/kiết dĩ minh không dã 。đạo vị vô sanh chân lý dã 。Thánh vị Bát-nhã chân trí dã 。đạo viễn hồ tai giả 。ngôn bất viễn dã 。xúc sự giai thị đạo 。cánh vô biệt đạo nhĩ 。Thánh viễn hồ tai 。ngôn bất viễn dã 。thể ngộ tức thị Thánh 。cánh vô biệt hữu Thánh nhân 。 肇論疏卷上 Triệu luận sớ quyển thượng 大唐開元二十三年。歲在乙亥。閏十一月三十日。楊州大都督府江都縣白塔寺僧玄湜。勘校流傳日本國大乘大德法師。 Đại Đường khai nguyên nhị thập tam niên 。tuế tại ất hợi 。nhuận thập nhất nguyệt tam thập nhật 。dương châu Đại đô đốc phủ giang đô huyền bạch tháp tự tăng huyền thực 。khám giáo lưu truyền Nhật bản quốc Đại-Thừa Đại Đức Pháp sư 。  使人發促無暇寫。聊附草本。多不如法。 幸恕之。後叡師源師還更附好本耳。  sử nhân phát xúc vô hạ tả 。liêu phụ thảo bổn 。đa bất như pháp 。 hạnh thứ chi 。hậu duệ sư nguyên sư hoàn cánh phụ hảo bổn nhĩ 。  天平勝寶六年七月十九日寫竟。  Thiên bình thắng bảo lục niên thất nguyệt thập cửu nhật tả cánh 。               信定篁               tín định hoàng 文永二年七月十三日。於光明山東谷往生院。敬奉書寫了。願以書寫力。自他開慧眼矣(同移點了)。 văn vĩnh nhị niên thất nguyệt thập tam nhật 。ư quang minh sơn Đông cốc vãng sanh viện 。kính phụng thư tả liễu 。nguyện dĩ thư tả lực 。tự tha khai Tuệ-nhãn hĩ (đồng di điểm liễu )。         三論宗 智舜(春秋六十七)         Tam luận tông  trí thuấn (xuân thu lục thập thất ) 永仁二年(甲午)十月十五日。於東大寺新禪院。以古本挍合之次。任愚推加點畢。魯魚之至。越度有多歟。頗雖有其恐。粗鑿荒途。後哲必加修治而已。 vĩnh nhân nhị niên (giáp ngọ )thập nguyệt thập ngũ nhật 。ư Đông đại tự tân Thiền viện 。dĩ cổ bổn hiệu hợp chi thứ 。nhâm ngu thôi gia điểm tất 。lỗ ngư chi chí 。việt độ hữu đa dư 。phả tuy hữu kỳ khủng 。thô tạc hoang đồ 。hậu triết tất gia tu trì nhi dĩ 。 抑今古本。文字多不定也。就中日本國大乘大德法師者。指道慈律師耳。 ức kim cổ bổn 。văn tự đa bất định dã 。tựu trung nhật bổn quốc Đại-Thừa Đại Đức Pháp sư giả 。chỉ đạo từ luật sư nhĩ 。         三論圓宗沙門 聖然         tam luận viên tông Sa Môn  Thánh nhiên 正安二年(庚子)二月一日。於八幡宮法園寺。以先師上人第二傳點本。重加挍點了。 chánh an nhị niên (canh tử )nhị nguyệt nhất nhật 。ư bát phan/phiên cung Pháp viên tự 。dĩ tiên sư thượng nhân đệ nhị truyền điểm bổn 。trọng gia hiệu điểm liễu 。           沙門 然(悟習刃)           Sa Môn  nhiên (ngộ tập nhận ) 肇論疏卷中 Triệu luận sớ quyển trung 釋元康撰 thích nguyên khang soạn 般若無知論 Bát-nhã vô tri luận 此論第三明因申般若教也。而言般若者。梵音。此云智慧也。無智者。無有取相之知耳。常人皆謂般若是智。則有知也。若有知則有取著。若有取著即不契無生。今明般若真智。無取無緣。雖證真諦。而不取相。故云無知。 thử luận đệ tam minh nhân thân Bát-nhã giáo dã 。nhi ngôn Bát-nhã giả 。Phạm Âm 。thử vân trí tuệ dã 。vô trí giả 。vô hữu thủ tướng chi tri nhĩ 。thường nhân giai vị Bát-nhã thị trí 。tức hữu tri dã 。nhược hữu tri tức hữu thủ trước 。nhược hữu thủ trước tức bất khế vô sanh 。kim minh Bát-nhã chân trí 。vô thủ vô duyên 。tuy chứng chân đế 。nhi bất thủ tướng 。cố vân vô tri 。 夫般若虛玄下 此論文有三章。第一正是本論。第二劉公致問。第三肇師釋答。今初。本論之中。文有三章。第一先序般若之因由。第二正標無知之宗旨。第三問答料簡。今初序中。文有四段。第一標宗旨。第二序什師。第三歎秦王。第四明論意。今初也。般若之法。無相故虛。幽隱故玄。玄黑也。幽深難測。義如玄黑。河上注老子云。玄天也。此亦以天遠難明義。同幽黑也。蓋是三乘之宗極誠真一無差者。蓋者不定之辭也。謂是而未敢為是。故云蓋是也。三乘皆有般若。皆因般若而得成道。皆以般若為宗本。皆以般若為至極。然有深淺不同。故有大小之異。以此義故。信般若是真是一無差之法也。然異端之論紛然久矣者。般若之法。理性無差。比者學人釋有差異。以其不能明般若之性。故異說不同。即如遠法師集云。聞壹公以等智為般若。情實不甘。即其事也。何者。等智者是共有之智。上下是同。如涅槃經云。一切眾生。皆有三種等智。所謂婬欲。恐怖。飲食。小乘依此。故立等智。此是麁近。未為深妙。豈以此智而為般若乎。道一師不解。故云以此為般若耳。今肇法師亦彈此義。故云爾也。亦可常人或謂般若有知。或謂無知不能分別。今詺此為異端耳。 phu Bát-nhã hư huyền hạ  thử luận văn hữu tam chương 。đệ nhất chánh thị bổn luận 。đệ nhị lưu công trí vấn 。đệ tam triệu sư thích đáp 。kim sơ 。bổn luận chi trung 。văn hữu tam chương 。đệ nhất tiên tự Bát-nhã chi nhân do 。đệ nhị chánh tiêu vô tri chi tông chỉ 。đệ tam vấn đáp liêu giản 。kim sơ tự trung 。văn hữu tứ đoạn 。đệ nhất tiêu tông chỉ 。đệ nhị tự thập sư 。đệ tam thán tần Vương 。đệ tứ minh luận ý 。kim sơ dã 。Bát-nhã chi Pháp 。vô tướng cố hư 。u ẩn cố huyền 。huyền hắc dã 。u thâm nạn/nan trắc 。nghĩa như huyền hắc 。hà thượng chú lão tử vân 。huyền Thiên dã 。thử diệc dĩ Thiên viễn nạn/nan minh nghĩa 。đồng u hắc dã 。cái thị tam thừa chi tông cực thành chân nhất vô sái giả 。cái giả bất định chi từ dã 。vị thị nhi vị cảm vi thị 。cố vân cái thị dã 。tam thừa giai hữu Bát-nhã 。giai nhân Bát-nhã nhi đắc thành đạo 。giai dĩ Bát-nhã vi tông bổn 。giai dĩ Bát-nhã vi chí cực 。nhiên hữu thâm thiển bất đồng 。cố hữu đại tiểu chi dị 。dĩ thử nghĩa cố 。tín Bát-nhã thị chân thị nhất vô sái chi Pháp dã 。nhiên dị đoan chi luận phân nhiên cửu hĩ giả 。Bát-nhã chi Pháp 。lý tánh vô sái 。bỉ giả học nhân thích hữu sái dị 。dĩ kỳ bất năng minh Bát-nhã chi tánh 。cố dị thuyết bất đồng 。tức như viễn Pháp sư tập vân 。văn nhất công dĩ đẳng trí vi Bát-nhã 。Tình thật bất cam 。tức kỳ sự dã 。hà giả 。đẳng trí giả thị cọng hữu chi trí 。thượng hạ thị đồng 。như Niết Bàn Kinh vân 。nhất thiết chúng sanh 。giai hữu tam chủng đẳng trí 。sở vị dâm dục 。khủng bố 。ẩm thực 。Tiểu thừa y thử 。cố lập đẳng trí 。thử thị thô cận 。vị vi thâm diệu 。khởi dĩ thử trí nhi vi Bát-nhã hồ 。đạo nhất sư bất giải 。cố vân dĩ thử vi Bát-nhã nhĩ 。kim triệu pháp sư diệc đạn thử nghĩa 。cố vân nhĩ dã 。diệc khả thường nhân hoặc vị ba/bát nhược hữu tri 。hoặc vị vô tri bất năng phân biệt 。kim 詺thử vi dị đoan nhĩ 。 有天竺沙門下 第二序什法師也。高僧傳云。什法師父。是天竺國宰相子。名鳩摩羅焰。祖父當紹位。乃避位不受。東遊龜茲。龜茲王帛伅妹。體有赤靨。法生智子。諸圀娉之。皆不肯應。乃見焰。心欲當之。王遂逼妻焰。焰遂納之。生什法師。法師出家已後。又往天竺。故云天竺法師也。而言鳩摩羅什者。本名鳩摩羅耆婆。此云童壽。其父名鳩摩羅焰。母名耆婆。今合取父母之名為字。故云爾也。至此已後。善解文什。故名為什。此梗概。略取傳意。非全文也。此是皎法師作傳云爾。餘處不見。然此語或可然。或不然也。何者。若什法師至此。善解文什。故云羅什者。高僧傳中。更有梵僧。名佛駄什。亦解文什。然後名什乎。彼既不然。此何獨然哉。以此言之。未必然也。少踐大方者。老子云大方無隅。今借此語。以喻大乘之法也。什法師七歲出家。先學小乘諸論。至年十三。從參軍王子須利耶蘇摩受學。蘇摩兄弟二人。兄名須利耶跋陀。弟名須利耶蘇摩。蘇摩才辨絕倫。兄及諸人皆從受業。蘇摩為什說阿耨達經。什聞陰界諸法皆空無相。怪而問曰。此經更有何義。而皆破壞諸法。答曰。眼等諸法。非真實有。什既執有根。彼據因成無實。於是研覈大小。往復移時。什方知理有所歸。遂專務方等。因廣求義要。受誦中百十二門等。故云少踐大方也。又大方者。謂天竺國。什雖生龜茲。早向天竺耳。研機斯趣者。機是機根也。易云。知幾(平聲)其神乎。又云。幾者動之漸。字與今別。義或可同也。或不同也。而言同者。動之漸亦是心也。言不同者。機但論心。動之微則泛論諸事耳。什法師年二十。於龜茲王宮中受戒。住於新寺。又於寺側古宮中。初得放光經。始就披讀。魔來蔽文。唯見空紙。什知魔所為。誓心逾固。魔去字顯。仍習誦之。復聞空中聲。曰汝是智人。何用讀此。什曰。汝是小魔。宜時速去。我心如地。不可轉動。今指此事。故云爾也。獨拔於言像之表者。周易有文言象辭。假文言象辭。方顯易道。王弼周易略例。明象文云。夫象者出意者也。言者明象者也。盡意莫若象。盡象莫若言。言生於象。故可尋言以觀象。象生於意。故可尋象以觀意。意以象盡。象以言著。故言者所以明象。得象而忘言。象者所以存意。得意而忘象。是故存言者。非得象者也。存象者。非得意者也。象生於意而存象焉。則所存者。乃非其象也。言生於象而存言焉。則所存者。乃非其言也。然則忘象者乃得意者也。忘言者乃得象者也。今借此語用也。易之言象。本明易道。什法師玄悟般若。不假言象也。妙契於希微之境者。有本有得字也。契謂契會也。說文云。契要也。案契刻木為要也。然契有雌雄。像於男女。雄為左契。雌為右契老子云執左契。此之謂矣。希微者。老子云。視之不見名曰夷。聽之不聞名曰希。搏之不得名曰微。此三者不可致詰。故混而為一。今借此語。以喻般若無聲無形。什法師能妙契會也。齊異學於迦夷者。齊謂齊整也。異學是外道也。迦夷是中天竺國名。此云赤澤國也。言迦夷者。意言在西國破外道。未必克在中天竺也。其事者。龜茲北界溫宿國。有一外道。神辨英秀。名振諸國。手擊王鼓而自誓曰。論勝我者。斬首謝之。什法師既至。以二義相撿。則迷悶自失。稽首歸依。今指此事也。楊淳風以東扇者。風謂般若慧風。如淳和之風也。東扇。謂扇般若之風於此東國也。其事者。什母先將什至北天竺。遇一阿羅漢。名達摩瞿沙。見而異之。謂其母曰。常當守護。此沙彌若年至三十五。不破戒者。度人無數。如憂婆毱多。若破戒者。無所能為。正可才明絕世法師而已。遂將什歸其母。後復往天竺。臨去謂什曰。方等深教。應大闡真丹。傳之東土。唯爾之力。但於自身無益。其可如何。什曰。大士之道。利彼忘軀。若必使大化流傳。能洗悟矇俗。雖後身當爐鑊苦而無恨。後遂傳法來此。故云東扇也。將爰燭殊方而匿曜涼土者。將欲也。爰於也。小爾雅云。爰易也。燭照也。涼土即涼州也。涼有五涼。前涼張軌。後涼呂光。南涼吐蕃烏孤。西涼季暠。今言涼者。沮渠蒙遜。五涼並都姑臧。前後二涼並都姑臧可知。而南涼西涼北涼亦都姑臧者。南涼初都武威西平。後徙東都。又從姑臧。又反東都也。西涼初都姑臧。後遷須泉。蒙遜初都張掖。後遷姑臧也。今言涼者。是蒙遜涼也。言什法師將欲照燭此國。所以在涼土。隱匿才智者。有所以也。其事者。前秦主符堅。建元十三年正月。太史奏。有星現於外國分野。當有大德智人。入輔中國。堅曰。吾聞西國有鳩摩羅什。襄陽有釋道安。將非此耶。即遣使求之。至十八年九月。堅遣驍騎將軍呂光。凌江將軍姜飛。率兵七萬。西伐龜茲。臨發堅餞光於建章宮。謂光曰。夫帝王應天而治。以子愛蒼生為本。豈貪其地而伐之。正以懷道之人故也。朕聞西域有鳩摩羅什。深解法相。朕甚思之。賢哲者國之大寶。若剋龜茲。可馳驛送什。光果剋龜茲。將什東返。行至涼州。聞符堅為姚萇所害。光乃竊號關外。光死。子紹襲位。光庶子纂。殺紹自立。光姪超。殺纂立其兄隆。總經十八年。呂光父子不弘正道故。蘊具深解無所宣化。今言此事也。所以道不虛應應必有由矣者。符堅死此則無由也。姚興出是謂有由也。弘始三年下。後秦姚興年號也。歲次星紀者。丑月為星紀。丑年為赤奮若。今以月名詺年。故云星紀。何者。爾雅釋名云。寅年攝提格。卯年單閼。辰年執除。已年大荒落。午年敦牂。未年協洽。申年涒灘。酉年作(咢-二+一)。戌年閹茂。亥年大淵獻。子年困頓。丑年赤奮若月也。正月析木。二月大火。三月壽星。四月鶉尾五月鶉火。六月鶉首。七月實沈。八月大梁。九月降婁。十月娵觜。十一月玄枵。十二月星紀。今弘始三年正當丑年。年屬赤奮若。今以丑月之名。以代丑年之名。故云弘始三年歲次星紀也。有人云。十二年名。十二月名。皆是次第互用無苦在。故以月名詺年也。秦乘入國之謀舉師以來之意者。諸本皆云八國者。非也。今依古本入國是也。三十國春秋云。呂隆懼南涼北涼之逼。表奏請迎。隆遷于秦。呂光之嗣於是乎絕。此乃是呂隆入秦國。非是八國也。高僧傳云。弘始三年三月。有樹連理生于廟庭。逍遙園。葱變為薤。以為美瑞。謂至人應入國。至五月。興遣隴西公碩德。西伐呂隆。隆軍大敗。至九月隆上表歸降。方得迎什入關。故云入國之謀也。師者兵眾也。舉兵以取什法師來耳。意者北天竺之運數其然矣者。文選魯靈光殿賦序云。自西京未央。皆見墮壞。而靈光巋然獨存。意者。豈非神明扶持。以保漢室。今効此語也。明符堅舉兵法。往取什法師。未至而卒。今姚興舉兵往取。乃得歸來者。此是北天之運。運數應爾也。而言北天者。大品經云。般若於佛滅後。至南方。次至西方。後至北方。北方大興盛。大智論釋云。北方謂北天竺也。今謂北天竺。運數展轉。方至東國。故云爾耳。 hữu Thiên-Trúc Sa Môn hạ  đệ nhị tự thập Pháp sư dã 。cao tăng truyền vân 。thập Pháp sư phụ 。thị Thiên Trúc quốc tể tướng tử 。danh Cưu Ma La diệm 。tổ phụ đương thiệu vị 。nãi tị vị bất thọ/thụ 。Đông du Quy Tư 。Quy Tư Vương bạch thuần muội 。thể hữu xích yếp 。Pháp sanh trí tử 。chư 圀phinh chi 。giai bất khẳng ưng 。nãi kiến diệm 。tâm dục đương chi 。Vương toại bức thê diệm 。diệm toại nạp chi 。sanh thập Pháp sư 。Pháp sư xuất gia dĩ hậu 。hựu vãng Thiên-Trúc 。cố vân Thiên-Trúc Pháp sư dã 。nhi ngôn Cưu-ma La-thập giả 。bổn danh Cưu ma la kì bà 。thử vân đồng thọ 。kỳ phụ danh Cưu Ma La diệm 。mẫu danh Kì-bà 。kim hợp thủ phụ mẫu chi danh vi tự 。cố vân nhĩ dã 。chí thử dĩ hậu 。thiện giải văn thập 。cố danh vi thập 。thử ngạnh khái 。lược thủ truyền ý 。phi toàn văn dã 。thử thị kiểu Pháp sư tác truyền vân nhĩ 。dư xứ bất kiến 。nhiên thử ngữ hoặc khả nhiên 。hoặc bất nhiên dã 。hà giả 。nhược/nhã thập Pháp sư chí thử 。thiện giải văn thập 。cố vân La thập giả 。cao tăng truyền trung 。cánh hữu phạm tăng 。danh Phật đà thập 。diệc giải văn thập 。nhiên hậu danh thập hồ 。bỉ ký bất nhiên 。thử hà độc nhiên tai 。dĩ thử ngôn chi 。vị tất nhiên dã 。thiểu tiễn Đại phương giả 。lão tử vân Đại phương vô ngung 。kim tá thử ngữ 。dĩ dụ Đại-Thừa chi Pháp dã 。thập Pháp sư thất tuế xuất gia 。tiên học Tiểu thừa chư luận 。chí niên thập tam 。tùng tham quân Vương tử tu lợi da Tô ma thọ học 。Tô ma huynh đệ nhị nhân 。huynh danh tu lợi da bạt đà 。đệ danh tu lợi da Tô ma 。Tô ma tài biện tuyệt luân 。huynh cập chư nhân giai tùng thọ nghiệp 。Tô ma vi thập thuyết A-nậu-đạt Kinh 。thập văn uẩn giới chư pháp giai không vô tướng 。quái nhi vấn viết 。thử Kinh cánh hữu hà nghĩa 。nhi giai phá hoại chư Pháp 。đáp viết 。nhãn đẳng chư Pháp 。phi chân thật hữu 。thập ký chấp hữu căn 。bỉ cứ nhân thành vô thật 。ư thị nghiên hạch đại tiểu 。vãng phục di thời 。thập phương tri lý hữu sở quy 。toại chuyên vụ phương đẳng 。nhân quảng cầu nghĩa yếu 。thọ/thụ tụng trung bách thập nhị môn đẳng 。cố vân thiểu tiễn Đại phương dã 。hựu Đại phương giả 。vị Thiên Trúc quốc 。thập tuy sanh Quy Tư 。tảo hướng Thiên-Trúc nhĩ 。nghiên ky tư thú giả 。ky thị ky căn dã 。dịch vân 。tri kỷ (bình thanh )kỳ Thần hồ 。hựu vân 。kỷ giả động chi tiệm 。tự dữ kim biệt 。nghĩa hoặc khả đồng dã 。hoặc bất đồng dã 。nhi ngôn đồng giả 。động chi tiệm diệc thị tâm dã 。ngôn bất đồng giả 。ky đãn luận tâm 。động chi vi tức phiếm luận chư sự nhĩ 。thập Pháp sư niên nhị thập 。ư Quy Tư vương cung trung thọ/thụ giới 。trụ/trú ư tân tự 。hựu ư tự trắc cổ cung trung 。sơ đắc phóng quang Kinh 。thủy tựu phi độc 。ma lai tế văn 。duy kiến không chỉ 。thập tri ma sở vi 。thệ tâm du cố 。ma khứ tự hiển 。nhưng tập tụng chi 。phục văn không trung thanh 。viết nhữ thị trí nhân 。hà dụng độc thử 。thập viết 。nhữ thị tiểu ma 。nghi thời tốc khứ 。ngã tâm như địa 。bất khả chuyển động 。kim chỉ thử sự 。cố vân nhĩ dã 。độc bạt ư ngôn tượng chi biểu giả 。châu dịch hữu văn ngôn tượng từ 。giả văn ngôn tượng từ 。phương hiển dịch đạo 。Vương bật châu dịch lược lệ 。minh tượng văn vân 。phu tượng giả xuất ý giả dã 。ngôn giả minh tượng giả dã 。tận ý mạc nhược/nhã tượng 。tận tượng mạc nhược/nhã ngôn 。ngôn sanh ư tượng 。cố khả tầm ngôn dĩ quán tượng 。tượng sanh ư ý 。cố khả tầm tượng dĩ quán ý 。ý dĩ tượng tận 。tượng dĩ ngôn trước/trứ 。cố ngôn giả sở dĩ minh tượng 。đắc tượng nhi vong ngôn 。tượng giả sở dĩ tồn ý 。đắc ý nhi vong tượng 。thị cố tồn ngôn giả 。phi đắc tượng giả dã 。tồn tượng giả 。phi đắc ý giả dã 。tượng sanh ư ý nhi tồn tượng yên 。tức sở tồn giả 。nãi phi kỳ tượng dã 。ngôn sanh ư tượng nhi tồn ngôn yên 。tức sở tồn giả 。nãi phi kỳ ngôn dã 。nhiên tức vong tượng giả nãi đắc ý giả dã 。vong ngôn giả nãi đắc tượng giả dã 。kim tá thử ngữ dụng dã 。dịch chi ngôn tượng 。bản minh dịch đạo 。thập Pháp sư huyền ngộ Bát-nhã 。bất giả ngôn tượng dã 。diệu khế ư hy vi chi cảnh giả 。hữu bản hữu đắc tự dã 。khế vị khế hội dã 。thuyết văn vân 。khế yếu dã 。án khế khắc mộc vi yếu dã 。nhiên khế hữu thư hùng 。tượng ư nam nữ 。hùng vi tả khế 。thư vi hữu khế lão tử vân chấp tả khế 。thử chi vị hĩ 。hy vi giả 。lão tử vân 。thị chi bất kiến danh viết di 。thính chi bất văn danh viết hy 。bác chi bất đắc danh viết vi 。thử tam giả bất khả trí cật 。cố hỗn nhi vi nhất 。kim tá thử ngữ 。dĩ dụ Bát-nhã vô thanh vô hình 。thập Pháp sư năng diệu khế hội dã 。tề dị học ư Ca di giả 。tề vị tề chỉnh dã 。dị học thị ngoại đạo dã 。Ca di thị Trung Thiên Trúc quốc danh 。thử vân xích trạch quốc dã 。ngôn Ca di giả 。ý ngôn tại Tây quốc phá ngoại đạo 。vị tất khắc tại Trung Thiên Trúc dã 。kỳ sự giả 。Quy Tư Bắc giới ôn tú quốc 。hữu nhất ngoại đạo 。Thần biện anh tú 。danh chấn chư quốc 。thủ kích Vương cổ nhi tự thệ viết 。luận thắng ngã giả 。trảm thủ tạ chi 。thập Pháp sư ký chí 。dĩ nhị nghĩa tướng kiểm 。tức mê muộn tự thất 。khể thủ quy y 。kim chỉ thử sự dã 。dương thuần phong dĩ Đông phiến giả 。phong vị Bát-nhã tuệ phong 。như thuần hòa chi phong dã 。Đông phiến 。vị phiến Bát-nhã chi phong ư thử Đông quốc dã 。kỳ sự giả 。thập mẫu tiên tướng thập chí Bắc Thiên-Trúc 。ngộ nhất A-la-hán 。danh Đạt-ma Cồ sa 。kiến nhi dị chi 。vị kỳ mẫu viết 。thường đương thủ hộ 。thử sa di nhược/nhã niên chí tam thập ngũ 。bất phá giới giả 。độ nhân vô số 。như ưu Bà cúc đa 。nhược/nhã phá giới giả 。vô sở năng vi 。chánh khả tài minh tuyệt thế Pháp sư nhi dĩ 。toại tướng thập quy kỳ mẫu 。hậu phục vãng Thiên-Trúc 。lâm khứ vị thập viết 。phương đẳng thâm giáo 。ưng Đại xiển chân đan 。truyền chi Đông thổ 。duy nhĩ chi lực 。đãn ư tự thân vô ích 。kỳ khả như hà 。thập viết 。đại sĩ chi đạo 。lợi bỉ vong khu 。nhược/nhã tất sử đại hóa lưu truyền 。năng tẩy ngộ mông tục 。tuy hậu thân đương lô hoạch khổ nhi vô hận 。hậu toại truyền Pháp lai thử 。cố vân Đông phiến dã 。tướng viên chúc thù phương nhi nặc diệu lương độ giả 。tướng dục dã 。viên ư dã 。tiểu nhĩ nhã vân 。viên dịch dã 。chúc chiếu dã 。lương độ tức Lương Châu dã 。lương hữu ngũ lương 。tiền lương trương quỹ 。hậu lương lữ quang 。Nam lương thổ phiền ô cô 。Tây lương quý 暠。kim ngôn lương giả 。tự cừ mông tốn 。ngũ lương tịnh đô Cô tang 。tiền hậu nhị lương tịnh đô Cô tang khả tri 。nhi Nam lương Tây lương Bắc Lương diệc đô Cô tang giả 。Nam lương sơ đô vũ uy Tây bình 。hậu tỉ Đông đô 。hựu tùng Cô tang 。hựu phản Đông đô dã 。Tây lương sơ đô Cô tang 。hậu Thiên tu tuyền 。mông tốn sơ đô trương dịch 。hậu Thiên Cô tang dã 。kim ngôn lương giả 。thị mông tốn lương dã 。ngôn thập Pháp sư tướng dục chiếu chúc thử quốc 。sở dĩ tại lương độ 。ẩn nặc tài trí giả 。hữu sở dĩ dã 。kỳ sự giả 。tiền tần chủ phù kiên 。kiến nguyên thập tam niên chánh nguyệt 。thái sử tấu 。hữu tinh hiện ư ngoại quốc phần dã 。đương hữu Đại Đức trí nhân 。nhập phụ Trung Quốc 。kiên viết 。ngô văn Tây quốc hữu Cưu-ma La-thập 。tương dương hữu thích Đạo An 。tướng phi thử da 。tức khiển sử cầu chi 。chí thập bát niên cửu nguyệt 。kiên khiển kiêu kị tướng quân lữ quang 。lăng giang tướng quân khương phi 。suất binh thất vạn 。Tây phạt Quy Tư 。lâm phát kiên tiễn quang ư kiến chương cung 。vị quang viết 。phu đế Vương ưng Thiên nhi trì 。dĩ tử ái thương sanh vi bổn 。khởi tham kỳ địa nhi phạt chi 。chánh dĩ hoài đạo chi nhân cố dã 。Trẫm văn Tây Vực hữu Cưu-ma La-thập 。thâm giải Pháp tướng 。Trẫm thậm tư chi 。hiền triết giả quốc chi đại bảo 。nhược/nhã khắc Quy Tư 。khả trì dịch tống thập 。quang quả khắc Quy Tư 。tướng thập Đông phản 。hạnh/hành/hàng chí Lương Châu 。văn phù kiên vi diêu trường sở hại 。quang nãi thiết hiệu quan ngoại 。quang tử 。tử thiệu tập vị 。quang thứ tử toản 。sát thiệu tự lập 。quang điệt siêu 。sát toản lập kỳ huynh long 。tổng Kinh thập bát niên 。lữ quang phụ tử bất hoằng chánh đạo cố 。uẩn cụ thâm giải vô sở tuyên hóa 。kim ngôn thử sự dã 。sở dĩ đạo bất hư ưng ưng tất hữu do hĩ giả 。phù kiên tử thử tức vô do dã 。diêu hưng xuất thị vị hữu do dã 。hoằng thủy tam niên hạ 。Hậu Tần diêu hưng niên hiệu dã 。tuế thứ tinh kỉ giả 。sửu nguyệt vi tinh kỉ 。sửu niên vi xích phấn nhược/nhã 。kim dĩ nguyệt danh 詺niên 。cố vân tinh kỉ 。hà giả 。nhĩ nhã thích danh vân 。dần niên nhiếp Đề cách 。mão niên đan át 。Thần niên chấp trừ 。dĩ niên Đại hoang lạc 。ngọ niên đôn tang 。vị niên hiệp hiệp 。thân niên 涒than 。dậu niên tác (咢-nhị +nhất )。tuất niên yêm mậu 。hợi niên Đại uyên hiến 。tử niên khốn đốn 。sửu niên xích phấn nhược/nhã nguyệt dã 。chánh nguyệt tích mộc 。nhị nguyệt Đại hỏa 。tam nguyệt thọ tinh 。tứ nguyệt thuần vĩ ngũ nguyệt thuần hỏa 。lục nguyệt thuần thủ 。thất nguyệt thật trầm 。bát nguyệt Đại lương 。cửu nguyệt hàng lâu 。thập nguyệt 娵tuy 。thập nhất nguyệt huyền hiêu 。thập nhị nguyệt tinh kỉ 。kim hoằng thủy tam niên chánh đương sửu niên 。niên chúc xích phấn nhược/nhã 。kim dĩ sửu nguyệt chi danh 。dĩ đại sửu niên chi danh 。cố vân hoằng thủy tam niên tuế thứ tinh kỉ dã 。hữu nhân vân 。thập nhị niên danh 。thập nhị nguyệt danh 。giai thị thứ đệ hỗ dụng vô khổ tại 。cố dĩ nguyệt danh 詺niên dã 。tần thừa nhập quốc chi mưu cử sư dĩ lai chi ý giả 。chư bổn giai vân bát quốc giả 。phi dã 。kim y cổ bổn nhập quốc thị dã 。tam thập quốc xuân thu vân 。lữ long cụ Nam lương Bắc Lương chi bức 。biểu tấu thỉnh nghênh 。long Thiên vu tần 。lữ quang chi tự ư thị hồ tuyệt 。thử nãi thị lữ long nhập tần quốc 。phi thị bát quốc dã 。cao tăng truyền vân 。hoằng thủy tam niên tam nguyệt 。hữu thụ/thọ liên lý sanh vu miếu đình 。tiêu dao viên 。thông biến vi giới 。dĩ vi mỹ thụy 。vị chí nhân ưng nhập quốc 。chí ngũ nguyệt 。hưng khiển lũng Tây công thạc đức 。Tây phạt lữ long 。long quân Đại bại 。chí cửu nguyệt long thượng biểu quy hàng 。phương đắc nghênh thập nhập quan 。cố vân nhập quốc chi mưu dã 。sư giả binh chúng dã 。cử binh dĩ thủ thập Pháp sư lai nhĩ 。ý giả Bắc Thiên-Trúc chi vận số kỳ nhiên hĩ giả 。văn tuyển lỗ linh quang điện phú tự vân 。tự Tây kinh vị ương 。giai kiến đọa hoại 。nhi linh quang vị nhiên độc tồn 。ý giả 。khởi phi thần minh phù trì 。dĩ bảo hán thất 。kim hiệu thử ngữ dã 。minh phù kiên cử binh pháp 。vãng thủ thập Pháp sư 。vị chí nhi tốt 。kim diêu hưng cử binh vãng thủ 。nãi đắc quy lai giả 。thử thị Bắc Thiên chi vận 。vận số ưng nhĩ dã 。nhi ngôn Bắc Thiên giả 。đại phẩm Kinh vân 。Bát-nhã ư Phật diệt hậu 。chí Nam phương 。thứ chí Tây phương 。hậu chí Bắc phương 。Bắc phương Đại hưng thịnh 。Đại Trí luận thích vân 。Bắc phương vị Bắc Thiên-Trúc dã 。kim vị Bắc Thiên-Trúc 。vận số triển chuyển 。phương chí Đông quốc 。cố vân nhĩ nhĩ 。 大秦天王者 第三歎秦王姚興也。興初承父之後。僭稱皇帝。後之皇帝。號自稱秦王。百官皆隆號。改年弘始。今不稱天子。此云天王耳。道契百王之端下。道居前王之表。故云百王之端。德潤洽於未來之世。故云千載之下。遊刃萬機者。智刃也。莊子內篇養生章云。庖丁為文惠君解牛。手之所觸。肩之所倚。足之所履。膝之所踦砉(呼歷反)然響然。奏刀騞然。莫不中音。合於桑林之舞。乃中經首之會。文惠君曰。嘻善哉伎。蓋至於是乎。庖丁釋刀對曰。臣之所好者道也。進乎伎矣乎始臣解牛之時。所見無非牛者。三年之後。未嘗見全牛也方今之時。臣以神遇而不以目視。良庖歲更刀而割也。族庖月更刀而折也。今臣之刀。十九年矣。所解數千牛矣。而刀刃若新發於硎。彼節者有聞。而刀刃者無厚。以無厚入有間。恢恢乎。其於游刃必有餘地矣。萬機者。尚書咎繇謨曰。兢兢業業一日二日萬機。孔注云。幾微也。言當戒懼萬事之微。今作機字。仍是單機字也。言秦王者。外能遊智刃斷割國務。內能終日弘通佛道也。信季俗蒼生之所天下。信言信是也。季者。孟仲季。季末也。信秦王是季俗蒼生所仰如天。釋迦遺法之所憑如杖。亦杖託之杖也。遺法杖之而得興盛也。而言蒼生者。蒼是天色。莊子逍遙篇云。天之蒼蒼。其正色耶。今云天生。故云蒼生。所謂眾生也。時乃集義學沙門下。于時集諸僧也。義學謂學義者也。秦時有逍遙園。園中有觀。故云逍遙觀也。叡師云。逍遙園西明閣。閣亦觀也。逍遙園在西京故城之北。臨渭水也。躬執秦文與什參定方等者。什法師弘始三年十二月二十日至長安。弘始五年四月二十三日。於逍遙園中。出大品經。秦王躬覽舊經。驗其得失。今言其事也。其所開託者下。明秦王所請譯經。開託法門者。非但取益當時。乃為末代津梁也。累劫者。意云當來久遠利益也。 Đại tần Thiên Vương giả  đệ tam thán tần Vương diêu hưng dã 。hưng sơ thừa phụ chi hậu 。tiếm xưng Hoàng Đế 。hậu chi Hoàng Đế 。hiệu tự xưng tần Vương 。bá quan giai long hiệu 。cải niên hoằng thủy 。kim bất xưng Thiên Tử 。thử vân Thiên Vương nhĩ 。đạo khế bách Vương chi đoan hạ 。đạo cư tiền Vương chi biểu 。cố vân bách Vương chi đoan 。đức nhuận hiệp ư vị lai chi thế 。cố vân thiên tái chi hạ 。du nhận vạn ky giả 。trí nhận dã 。trang tử nội thiên dưỡng sanh chương vân 。bào đinh vi văn huệ quân giải ngưu 。thủ chi sở xúc 。kiên chi sở ỷ 。túc chi sở lý 。tất chi sở 踦hoạch (hô lịch phản )nhiên hưởng nhiên 。tấu đao 騞nhiên 。mạc bất trung âm 。hợp ư tang lâm chi vũ 。nãi trung Kinh thủ chi hội 。văn huệ quân viết 。hi Thiện tai kỹ 。cái chí ư thị hồ 。bào đinh thích đao đối viết 。Thần chi sở hảo giả đạo dã 。tiến/tấn hồ kỹ hĩ hồ thủy Thần giải ngưu chi thời 。sở kiến vô phi ngưu giả 。tam niên chi hậu 。vị thường kiến toàn ngưu dã phương kim chi thời 。Thần dĩ Thần ngộ nhi bất dĩ mục thị 。lương bào tuế cánh đao nhi cát dã 。tộc bào nguyệt cánh đao nhi chiết dã 。kim Thần chi đao 。thập cửu niên hĩ 。sở giải số thiên ngưu hĩ 。nhi đao nhận nhược/nhã tân phát ư hình 。bỉ tiết giả hữu văn 。nhi đao nhận giả vô hậu 。dĩ vô hậu nhập hữu gian 。khôi khôi hồ 。kỳ ư du nhận tất hữu dư địa hĩ 。vạn ky giả 。Thượng Thư cữu diêu mô viết 。căng căng nghiệp nghiệp nhất nhật nhị nhật vạn ky 。khổng chú vân 。kỷ vi dã 。ngôn đương giới cụ vạn sự chi vi 。kim tác ky tự 。nhưng thị đan ky tự dã 。ngôn tần Vương giả 。ngoại năng du trí nhận đoạn cát quốc vụ 。nội năng chung nhật hoằng thông Phật đạo dã 。tín quý tục thương sanh chi sở thiên hạ 。tín ngôn tín thị dã 。quý giả 。mạnh trọng quý 。quý mạt dã 。tín tần Vương thị quý tục thương sanh sở ngưỡng như Thiên 。Thích Ca di pháp chi sở bằng như trượng 。diệc trượng thác chi trượng dã 。di pháp trượng chi nhi đắc hưng thịnh dã 。nhi ngôn thương sanh giả 。thương thị Thiên sắc 。trang tử tiêu dao thiên vân 。Thiên chi thương thương 。kỳ chánh sắc da 。kim vân Thiên sanh 。cố vân thương sanh 。sở vị chúng sanh dã 。thời nãi tập nghĩa học Sa Môn hạ 。vu thời tập chư tăng dã 。nghĩa học vị học nghĩa giả dã 。tần thời hữu tiêu dao viên 。viên trung hữu quán 。cố vân tiêu dao quán dã 。duệ sư vân 。tiêu dao viên Tây Minh các 。các diệc quán dã 。tiêu dao viên tại Tây kinh cố thành chi Bắc 。lâm vị thủy dã 。cung chấp tần văn dữ thập tham định phương đẳng giả 。thập Pháp sư hoằng thủy tam niên thập nhị nguyệt nhị thập nhật chí Trường An 。hoằng thủy ngũ niên tứ nguyệt nhị thập tam nhật 。ư tiêu dao viên trung 。xuất đại phẩm Kinh 。tần Vương cung lãm cựu Kinh 。nghiệm kỳ đắc thất 。kim ngôn kỳ sự dã 。kỳ sở khai thác giả hạ 。minh tần Vương sở thỉnh dịch Kinh 。khai thác Pháp môn giả 。phi đãn thủ ích đương thời 。nãi vi mạt đại tân lương dã 。luy kiếp giả 。ý vân đương lai cửu viễn lợi ích dã 。 余以短乏下 第四序論意也。短謂短學。乏謂乏才。曾謂曾經也。廁謂間廁也。嘉善也。謂經預間在五百人數會耳。以為上聞異要始于時也者。我以此時初聞異法要法耳。然聖智幽微下。前且明曾聞般若。今明般若難解。不可言說也。為試罔像其懷下。懷抱罔像。然似如有解。寄狂言以說之也。而言罔像者。莊子外篇北遊章云。黃帝遊赤水之北。登乎崑崙之丘。南望而遺其玄珠。使智索之而不得。使離誰朱索之而不得。使契詬索之而不得。乃使罔象。罔象得之。黃帝曰。異哉罔象。乃可以得之乎。郭注云。明得真者。非用心也。罔象焉即真。今用此語也。字雖少異。本出莊子文。 dư dĩ đoản phạp hạ  đệ tứ tự luận ý dã 。đoản vị đoản học 。phạp vị phạp tài 。tằng vị tằng Kinh dã 。xí vị gian xí dã 。gia thiện dã 。vị Kinh dự gian tại ngũ bách nhân số hội nhĩ 。dĩ vi thượng văn dị yếu thủy vu thời dã giả 。ngã dĩ thử thời sơ văn dị pháp yếu Pháp nhĩ 。nhiên Thánh trí u vi hạ 。tiền thả minh tằng văn Bát-nhã 。kim minh Bát-nhã nạn/nan giải 。bất khả ngôn thuyết dã 。vi thí võng tượng kỳ hoài hạ 。hoài bão võng tượng 。nhiên tự như hữu giải 。kí cuồng ngôn dĩ thuyết chi dã 。nhi ngôn võng tượng giả 。trang tử ngoại thiên Bắc du chương vân 。hoàng đế du xích thủy chi Bắc 。đăng hồ Côn lôn chi khâu 。Nam vọng nhi di kỳ huyền châu 。sử trí tác/sách chi nhi bất đắc 。sử ly thùy chu tác/sách chi nhi bất đắc 。sử khế cấu tác/sách chi nhi bất đắc 。nãi sử võng tượng 。võng tượng đắc chi 。hoàng đế viết 。dị tai võng tượng 。nãi khả dĩ đắc chi hồ 。quách chú vân 。minh đắc chân giả 。phi dụng tâm dã 。võng tượng yên tức chân 。kim dụng thử ngữ dã 。tự tuy thiểu dị 。bổn xuất trang tử văn 。 放光云般若無所有相下 第二正標無知論之宗旨。以為論體也。文有五段。第一標宗。第二辨相。第三融會。第四明體。第五總結。今初。文中有三。初正標宗。次解釋。後引證。今初引兩經標立無知宗旨也。此辨智照之用而曰無相無知者。此亦是釋。但未正釋也。此句如問。既云般若。正明智用。應是有知。乃云無相無知。何故然耶。果有無相之知不知之照明矣者。此句如答也。果者決定也。定有無相之知。則無取相之知。以無取相之知。以無取相之知。明是無知也。 phóng quang vân Bát-nhã vô sở hữu tướng hạ  đệ nhị chánh tiêu vô tri luận chi tông chỉ 。dĩ vi luận thể dã 。văn hữu ngũ đoạn 。đệ nhất tiêu tông 。đệ nhị biện tướng 。đệ tam dung hội 。đệ tứ minh thể 。đệ ngũ tổng kết 。kim sơ 。văn trung hữu tam 。sơ chánh tiêu tông 。thứ giải thích 。hậu dẫn chứng 。kim sơ dẫn lượng (lưỡng) Kinh tiêu lập vô tri tông chỉ dã 。thử biện trí chiếu chi dụng nhi viết vô tướng vô tri giả 。thử diệc thị thích 。đãn vị chánh thích dã 。thử cú như vấn 。ký vân Bát-nhã 。chánh minh trí dụng 。ưng thị hữu tri 。nãi vân vô tướng vô tri 。hà cố nhiên da 。quả hữu vô tướng chi tri bất tri chi chiếu minh hĩ giả 。thử cú như đáp dã 。quả giả quyết định dã 。định hữu vô tướng chi tri 。tức vô thủ tướng chi tri 。dĩ vô thủ tướng chi tri 。dĩ vô thủ tướng chi tri 。minh thị vô tri dã 。 何者夫有所知即有所不知下 第二解釋也。有所知者。取相知也。若有取相知。則無無相知也。又取相此即忘彼。知事即迷理。故知有所知者。則有所不知也。以聖心無知無所不知者。無此取相知。則有無相知也。又取相既有所不知。即不取相則無所不知。理數然矣。不知之知乃曰一切知者。無心取相而能知萬物者。乃是聖人一切智之所知也。 hà giả phu hữu sở tri tức hữu sở bất tri hạ  đệ nhị giải thích dã 。hữu sở tri giả 。thủ tướng tri dã 。nhược hữu thủ tướng tri 。tức vô vô tướng tri dã 。hựu thủ tướng thử tức vong bỉ 。tri sự tức mê lý 。cố tri hữu sở tri giả 。tức hữu sở bất tri dã 。dĩ thánh tâm vô tri vô sở bất tri giả 。vô thử thủ tướng tri 。tức hữu vô tướng tri dã 。hựu thủ tướng ký hữu sở bất tri 。tức bất thủ tướng tức vô sở bất tri 。lý số nhiên hĩ 。bất tri chi tri nãi viết nhất thiết tri giả 。vô tâm thủ tướng nhi năng tri vạn vật giả 。nãi thị Thánh nhân nhất thiết trí chi sở tri dã 。 經云聖心無知下 第三引證也。 Kinh vân thánh tâm vô tri hạ  đệ tam dẫn chứng dã 。 是以聖人虛其心而實其照下 第二辨相也。所言相者。非有相之相。乃是無相之相耳。老子云。虛其心。實其腹。弱其志。強其骨。今借此語也。虛其心。謂不取相也。實其照。遍知萬法也。故能默曜韜光者。以不取相。故能潛照萬法也。鞱光者。謂藏匿智光。而不取相也。虛心者。謂心無執著也。玄覽者。謂幽鑒也。閉智者。謂不分別也。塞聽者。不聽納也。又不曜而曜名為默曜無光而光名為韜光。無心而心謂之虛心。不覽而覽名為玄覽。不知而知謂之閉智。無聽而聽謂之塞聽。雖復閉智塞聽。而獨悟空空之理。故云獨覺冥冥也。然冥冥語。出莊子。莊子云。照照生於冥冥。有倫生於無形。今借此語。以喻空空也。 thị dĩ Thánh nhân hư kỳ tâm nhi thật kỳ chiếu hạ  đệ nhị biện tướng dã 。sở ngôn tướng giả 。phi hữu tướng chi tướng 。nãi thị vô tướng chi tướng nhĩ 。lão tử vân 。hư kỳ tâm 。thật kỳ phước 。nhược kỳ chí 。cường kỳ cốt 。kim tá thử ngữ dã 。hư kỳ tâm 。vị bất thủ tướng dã 。thật kỳ chiếu 。biến tri vạn pháp dã 。cố năng mặc diệu thao quang giả 。dĩ bất thủ tướng 。cố năng tiềm chiếu vạn pháp dã 。鞱quang giả 。vị tạng nặc trí quang 。nhi bất thủ tướng dã 。hư tâm giả 。vị tâm vô chấp trước/trứ dã 。huyền lãm giả 。vị u giám dã 。bế trí giả 。vị bất phân biệt dã 。tắc thính giả 。bất thính nạp dã 。hựu bất diệu nhi diệu danh vi mặc diệu vô quang nhi quang danh vi thao quang 。vô tâm nhi tâm vị chi hư tâm 。bất lãm nhi lãm danh vi huyền lãm 。bất tri nhi tri vị chi bế trí 。vô thính nhi thính vị chi tắc thính 。tuy phục bế trí tắc thính 。nhi độc ngộ không không chi lý 。cố vân độc giác minh minh dã 。nhiên minh minh ngữ 。xuất trang tử 。trang tử vân 。chiếu chiếu sanh ư minh minh 。hữu luân sanh ư vô hình 。kim tá thử ngữ 。dĩ dụ không không dã 。 然則智有窮幽之鑒而無知焉下 第二融會也。聖智窮盡幽微而不取相。故曰無知。聖神應會機緣而不動念。故曰無慮也。神無慮故下。此故字。或屬上。或屬下。皆得也。以聖神無慮。故能自在於世間之表。即是自在義也。以聖智無知。故能玄悟於事像之外也。智雖事外下。雖云聖智玄照事外。即色知空也。非謂離色有空也。雖云聖神自在於世間之表。非謂不化眾生。終日在域中應化也。所以俯仰順化下。俯謂低。仰謂舉。應見大者。為現無邊之身。是謂仰也。應見小者。為現三尺之體。是謂俯也。應化接誘眾生。無有窮已也。無幽不察而無照功者。無幽微而不察。謂皆察也。自亡其照功也。謂無知也。斯則無知之所知下。此是無知之知。聖人神智之所應會也。 nhiên tức trí hữu cùng u chi giám nhi vô tri yên hạ  đệ nhị dung hội dã 。Thánh trí cùng tận u vi nhi bất thủ tướng 。cố viết vô tri 。Thánh Thần ưng hội ky duyên nhi bất động niệm 。cố viết vô lự dã 。Thần vô lự cố hạ 。thử cố tự 。hoặc chúc thượng 。hoặc chúc hạ 。giai đắc dã 。dĩ Thánh Thần vô lự 。cố năng tự tại ư thế gian chi biểu 。tức thị tự tại nghĩa dã 。dĩ Thánh trí vô tri 。cố năng huyền ngộ ư sự tượng chi ngoại dã 。trí tuy sự ngoại hạ 。tuy vân Thánh trí huyền chiếu sự ngoại 。tức sắc tri không dã 。phi vị ly sắc hữu không dã 。tuy vân Thánh Thần tự tại ư thế gian chi biểu 。phi vị bất hóa chúng sanh 。chung nhật tại vực trung ưng hóa dã 。sở dĩ phủ ngưỡng thuận hóa hạ 。phủ vị đê 。ngưỡng vị cử 。ưng kiến Đại giả 。vi hiện vô biên chi thân 。thị vị ngưỡng dã 。ưng kiến tiểu giả 。vi hiện tam xích chi thể 。thị vị phủ dã 。ưng hóa tiếp dụ chúng sanh 。vô hữu cùng dĩ dã 。vô u bất sát nhi vô chiếu công giả 。vô u vi nhi bất sát 。vị giai sát dã 。tự vong kỳ chiếu công dã 。vị vô tri dã 。tư tức vô tri chi sở tri hạ 。thử thị vô tri chi tri 。Thánh nhân thần trí chi sở ưng hội dã 。 然其為物下 第四明體也。文中有三。初正明體。次解釋。後引兩經證成。今初。言其者。聖智也。物者。謂此聖智之為物性也。此乃非物名為物耳。實而不有虛而不無者。知法皆空。謂之實也。雖言是實。而體性非物。故言不有。體性非物。即名為虛。無所不知。故云不無。亦可言以無知。故言不有。無所不知。故言不無耳。存而不可論者其唯聖智乎者。不無此智。故言存也。不可論其相貌定有定無。故言不可論也。唯獨聖智如此。故云唯也。 nhiên kỳ vi vật hạ  đệ tứ minh thể dã 。văn trung hữu tam 。sơ chánh minh thể 。thứ giải thích 。hậu dẫn lượng (lưỡng) Kinh chứng thành 。kim sơ 。ngôn kỳ giả 。Thánh trí dã 。vật giả 。vị thử Thánh trí chi vi vật tánh dã 。thử nãi phi vật danh vi vật nhĩ 。thật nhi bất hữu hư nhi bất vô giả 。tri Pháp giai không 。vị chi thật dã 。tuy ngôn thị thật 。nhi thể tánh phi vật 。cố ngôn bất hữu 。thể tánh phi vật 。tức danh vi hư 。vô sở bất tri 。cố vân bất vô 。diệc khả ngôn dĩ vô tri 。cố ngôn bất hữu 。vô sở bất tri 。cố ngôn bất vô nhĩ 。tồn nhi bất khả luận giả kỳ duy Thánh trí hồ giả 。bất vô thử trí 。cố ngôn tồn dã 。bất khả luận kỳ tướng mạo định hữu định vô 。cố ngôn bất khả luận dã 。duy độc Thánh trí như thử 。cố vân duy dã 。 何者欲言其有無狀無名下 第二解釋也。無狀者。無狀貌也。無名者。無名字也。聖以之靈者。以用也。聖人用此靈通無所不知也。聖以之虛故虛不失照者。雖虛而不失照鑒之用也。無狀無名故照不失虛者。雖照知而不取相也。混而不渝者。混雜也。渝變也。出杜預注春秋。雖混同萬法。而各各差別。不渝變也。動以接麁者。有所動作。應接機緣。故云接麁也。是以聖智之用下。常有用未嘗暫廢。只自求其形相。不可暫得也。 hà giả dục ngôn kỳ hữu vô trạng vô danh hạ  đệ nhị giải thích dã 。vô trạng giả 。vô trạng mạo dã 。vô danh giả 。vô danh tự dã 。Thánh dĩ chi linh giả 。dĩ dụng dã 。Thánh nhân dụng thử linh thông vô sở bất tri dã 。Thánh dĩ chi hư cố hư bất thất chiếu giả 。tuy hư nhi bất thất chiếu giám chi dụng dã 。vô trạng vô danh cố chiếu bất thất hư giả 。tuy chiếu tri nhi bất thủ tướng dã 。hỗn nhi bất du giả 。hỗn tạp dã 。du biến dã 。xuất đỗ dự chú xuân thu 。tuy hỗn đồng vạn pháp 。nhi các các sái biệt 。bất du biến dã 。động dĩ tiếp thô giả 。hữu sở động tác 。ưng tiếp ky duyên 。cố vân tiếp thô dã 。thị dĩ Thánh trí chi dụng hạ 。thường hữu dụng vị thường tạm phế 。chỉ tự cầu kỳ hình tướng 。bất khả tạm đắc dã 。 故寶積曰下 第三引兩經證成也。是維摩經中。長者子寶積說偈文也。舊經云爾。今經云。以無心意無受行也。不動等覺而建立諸法。等覺即般若也。謂聖智不動而無所不為。故云建立眾生於實際也。所以聖迹萬端其致一而已矣者。種種變現。故云萬端。同是般若一致之所為作。故云一耳。 cố Bảo Tích viết hạ  đệ tam dẫn lượng (lưỡng) Kinh chứng thành dã 。thị duy ma Kinh trung 。Trưởng-giả Tử Bảo Tích thuyết kệ văn dã 。cựu Kinh vân nhĩ 。kim Kinh vân 。dĩ vô tâm ý thị cố hạnh/hành/hàng dã 。bất động đẳng giác nhi kiến lập chư Pháp 。đẳng giác tức ba/bát nhược dã 。vị Thánh trí bất động nhi vô sở bất vi 。cố vân kiến lập chúng sanh ư thật tế dã 。sở dĩ thánh tích vạn đoan kỳ trí nhất nhi dĩ hĩ giả 。chủng chủng biến hiện 。cố vân vạn đoan 。đồng thị Bát-nhã nhất trí chi sở vi tác 。cố vân nhất nhĩ 。 是以般若可虛而照下 第五總結也。般若之智雖無知。而能鑒照真諦之理。雖忘相而可見知。然此忘字義。應是亡失之亡。諸本皆作忘遺字。良以真諦不可取相。故云忘耳。萬動可即而靜下。萬物起動。即動無動。聖應無為。無所不為也。斯即不知而自知下。不作有相知。自是無相知。不同有心為。自是無心為也。復何知哉下。不知而知。即無定知。故云復何知。不為而為。即無定為。故云復何為也。 thị dĩ Bát-nhã khả hư nhi chiếu hạ  đệ ngũ tổng kết dã 。Bát-nhã chi trí tuy vô tri 。nhi năng giám chiếu chân đế chi lý 。tuy vong tướng nhi khả kiến tri 。nhiên thử vong tự nghĩa 。ưng thị vong thất chi vong 。chư bổn giai tác vong di tự 。lương dĩ chân đế bất khả thủ tướng 。cố vân vong nhĩ 。vạn động khả tức nhi tĩnh hạ 。vạn vật khởi động 。tức động vô động 。Thánh ưng vô vi 。vô sở bất vi dã 。tư tức bất tri nhi tự tri hạ 。bất tác hữu tướng tri 。tự thị vô tướng tri 。bất đồng hữu tâm vi 。tự thị vô tâm vi dã 。phục hà tri tai hạ 。bất tri nhi tri 。tức vô định tri 。cố vân phục hà tri 。bất vi nhi vi 。tức vô định vi 。cố vân phục hà vi dã 。 問曰夫聖人真心獨朗下 第三問答料簡也。文有九番。然有四難。第一有一番能所難。第二有一番名體難。第三有四番境智難。第四有三番生滅難。前三難皆難無知。後一難直難生滅。今初。問即難也。前論文云。智有窮幽之鑒而無知焉。神有應會之用而無慮焉。無知即無智也。無慮即無會也。今難此語耳。意云。有能知能會。有可知可會。即是有知有會。何得言無知耶。文中有二。前躡前難。後玄搆難。雖有兩意。通難一義。合為一難也。而言真心獨朗者。朗明也。謂般若之心。獨自朗悟。無物無知。故云物物斯照也。應接無方下。有緣皆應皆接。無有齊限。故曰無方。有所云為。皆與機緣應會。故云動與事會也。物物斯照故知無所遺者。皆知。故無遺漏也。有本作智字。義意雖同。望下不然也。動與事會故會不失機者。有機則會。故不失也。會不失機故有會於可會者。可會即眾生也。知無所遺故有知於可知者。有本云。必亦有知於可知。煩長也。義雖無失。不如省要也。可知即所知之理也。有知於可知下。覆疏上句也。既知既會下。聖不虛知。即是有知。聖不虛會。即是有會。故曰既知既會。既有知會。何故言智有窮幽之鑒而無知焉。神有應會之用而無慮焉耶。若夫忘知遺會下。第二玄搆難也。有本言若云。亦得也。若以聖人雖有知會。而不言我能有知我能有會也。即是聖人無私於知會以成其私者。此是聖人之心。不私作知會解。息忘其知會。非謂無知無會也。而言以成其私者。莊子外篇天道章云。孔子舉仁義。以說老聃。聃曰。何謂仁義。孔子曰。忠心勿愷悌。兼愛無私。是謂仁之情也。老聃曰。無私焉乃私。郭注云。世所謂無私者。釋已而愛人。夫愛人者。亦欲人之愛已。此乃其私。非亡公而公者也。今借此語。明聖人雖無心取知會。乃是知會。如無私乃成私耳。斯可謂不自有其知安得無知哉者。若云自忘知會者。此乃自不謂有知會。然知會之體非無。何得言無知會乎。答曰夫聖人功高二義而不仁下。答也。前難中雖有兩意。同難知會。今更不分別。合作一答也。文中有三。第一序本宗。第二述難意。第三結答。今初。功高二儀而不仁者。二儀謂天地也。不仁者。老子云。天地不仁。以萬物為芻狗。聖人不仁。以百姓為芻狗。今借此語也。聖人功高天地。是即仁矣。而不自矜其能。是謂不仁也。般若智明過於日月。是即明矣。而忘其知。故曰彌昏。小爾雅云。彌益也。彌久也。今取益義耳。豈曰木石鼓其懷其於無知者。意云。聖人無知者。懷抱豈同木石。名此為無知乎。固不然也。誠以異於人者神明下。人者神明。法有取相。是即知矣。聖人神明不取法相。故曰無知。以無知故。不可作事相取也。子意欲令下。第二述難意也。文中有二。前躡前難意。後玄搆難意。令初也。前難末云。聖人無私於知會。故名無知者非也。不自有其知者。自不以知會為有也。而未嘗不有知者。有知在也。無乃乖於聖心下。無乃乃也。如爾雅云。無定定也。無寧寧也。不顯顯也。不承承也。言乃乖聖心。失文旨也。何者經云下。釋經意。明所以乖聖心失文旨也。無知無見者。一往為知。明了為見。亦可一往為見。明了為知也。無作無緣者。作謂起作。緣謂攀緣也。斯知自無知矣。豈待反照然後無知哉者。聖心無所取相。故名無知。非是實有知自忘其知。名為無知也。若有知性空而稱淨下。第二玄搆難意也。若以聖人實有般若之知。但以其體性是空故曰無知者。非今無知之本意也。即不辨於惑智者。般若亦空。惑智亦空。二俱是空。同是無知。是則無別也。三毒四倒下。不但惑智。乃至三毒等皆爾。亦以性空為淨。與般若何異。何故獨稱般若無知乎。若以所知美般若下。若以真諦所知之境無相故。歎美能知之智為無知者。亦非也。所知自常淨般若未嘗淨者。真諦自空。般若非空也。亦無緣致淨下。真諦自空。不關般若。何緣令般若同真諦之空。而言無知乎。然經云下。釋經中明般若無知本意也。將無以般若體性真淨本無惑取之知者。將無以者。意言以也。如世說云將無同意言同也。以般若體性不取著於真諦。無惑取之知。故曰無知耳。無惑取之知不可以知名哉者。從然經云至此。文勢乃盡耳。以無有惑取之知。故言無知耳。豈唯無知名無知者。又答前忘知遺會也。非是自忘其知會。然後言無知。只此知性自無知矣。不待忘也。是以聖人下。第三結答也。真諦無兔馬之遺下。經說象馬兔三獸度河。淺深有異。象盡河底而無遺。兔馬未盡故有遺。今明般若觀真諦。真諦無遺。不如兔馬。故云無兔馬之遺。般若之智鑒照窮盡。故云無窮之鑒也。所以會而不差下。會機緣不差失。當道理無取著。寂然泊然無知。而遍知諸法也。 vấn viết phu Thánh nhân chân tâm độc lãng hạ  đệ tam vấn đáp liêu giản dã 。văn hữu cửu phiên 。nhiên hữu tứ nạn/nan 。đệ nhất hữu nhất phiên năng sở nạn/nan 。đệ nhị hữu nhất phiên danh thể nạn/nan 。đệ tam hữu tứ phiên cảnh trí nạn/nan 。đệ tứ hữu tam phiên sanh diệt nạn/nan 。tiền tam nạn/nan giai nạn/nan vô tri 。hậu nhất nạn/nan trực nạn/nan sanh diệt 。kim sơ 。vấn tức nạn/nan dã 。tiền luận văn vân 。trí hữu cùng u chi giám nhi vô tri yên 。Thần hữu ưng hội chi dụng nhi vô lự yên 。vô tri tức vô trí dã 。vô lự tức vô hội dã 。kim nạn/nan thử ngữ nhĩ 。ý vân 。hữu năng tri năng hội 。hữu khả tri khả hội 。tức thị hữu tri hữu hội 。hà đắc ngôn vô tri da 。văn trung hữu nhị 。tiền niếp tiền nạn/nan 。hậu huyền cấu nạn/nan 。tuy hữu lượng (lưỡng) ý 。thông nạn/nan nhất nghĩa 。hợp vi nhất nạn/nan dã 。nhi ngôn chân tâm độc lãng giả 。lãng minh dã 。vị Bát-nhã chi tâm 。độc tự lãng ngộ 。vô vật vô tri 。cố vân vật vật tư chiếu dã 。ưng tiếp vô phương hạ 。hữu duyên giai ưng giai tiếp 。vô hữu tề hạn 。cố viết vô phương 。hữu sở vân vi 。giai dữ ky duyên ưng hội 。cố vân động dữ sự hội dã 。vật vật tư chiếu cố tri vô sở di giả 。giai tri 。cố vô di lậu dã 。hữu bổn tác trí tự 。nghĩa ý tuy đồng 。vọng hạ bất nhiên dã 。động dữ sự hội cố hội bất thất ky giả 。hữu ky tức hội 。cố bất thất dã 。hội bất thất ky cố hữu hội ư khả hội giả 。khả hội tức chúng sanh dã 。tri vô sở di cố hữu tri ư khả tri giả 。hữu bổn vân 。tất diệc hữu tri ư khả tri 。phiền trường/trưởng dã 。nghĩa tuy vô thất 。bất như tỉnh yếu dã 。khả tri tức sở tri chi lý dã 。hữu tri ư khả tri hạ 。phước sớ thượng cú dã 。ký tri ký hội hạ 。Thánh bất hư tri 。tức thị hữu tri 。Thánh bất hư hội 。tức thị hữu hội 。cố viết ký tri ký hội 。ký hữu tri hội 。hà cố ngôn trí hữu cùng u chi giám nhi vô tri yên 。Thần hữu ưng hội chi dụng nhi vô lự yên da 。nhược/nhã phu vong tri di hội hạ 。đệ nhị huyền cấu nạn/nan dã 。hữu bổn ngôn nhược/nhã vân 。diệc đắc dã 。nhược/nhã dĩ Thánh nhân tuy hữu tri hội 。nhi bất ngôn ngã năng hữu tri ngã năng hữu hội dã 。tức thị Thánh nhân vô tư ư tri hội dĩ thành kỳ tư giả 。thử thị Thánh nhân chi tâm 。bất tư tác tri hội giải 。tức vong kỳ tri hội 。phi vị vô tri vô hội dã 。nhi ngôn dĩ thành kỳ tư giả 。trang tử ngoại thiên thiên đạo chương vân 。khổng tử cử nhân nghĩa 。dĩ thuyết lão đam 。đam viết 。hà vị nhân nghĩa 。khổng tử viết 。trung tâm vật khải để 。kiêm ái vô tư 。thị vị nhân chi Tình dã 。lão đam viết 。vô tư yên nãi tư 。quách chú vân 。thế sở vị vô tư giả 。thích dĩ nhi ái nhân 。phu ái nhân giả 。diệc dục nhân chi ái dĩ 。thử nãi kỳ tư 。phi vong công nhi công giả dã 。kim tá thử ngữ 。minh Thánh nhân tuy vô tâm thủ tri hội 。nãi thị tri hội 。như vô tư nãi thành tư nhĩ 。tư khả vị bất tự hữu kỳ tri an đắc vô tri tai giả 。nhược/nhã vân tự vong tri hội giả 。thử nãi tự bất vị hữu tri hội 。nhiên tri hội chi thể phi vô 。hà đắc ngôn vô tri hội hồ 。đáp viết phu Thánh nhân công cao nhị nghĩa nhi bất nhân hạ 。đáp dã 。tiền nạn/nan trung tuy hữu lượng (lưỡng) ý 。đồng nạn/nan tri hội 。kim cánh bất phân biệt 。hợp tác nhất đáp dã 。văn trung hữu tam 。đệ nhất tự bổn tông 。đệ nhị thuật nạn/nan ý 。đệ tam kết đáp 。kim sơ 。công cao nhị nghi nhi bất nhân giả 。nhị nghi vị Thiên địa dã 。bất nhân giả 。lão tử vân 。Thiên địa bất nhân 。dĩ vạn vật vi sô cẩu 。Thánh nhân bất nhân 。dĩ bách tính vi sô cẩu 。kim tá thử ngữ dã 。Thánh nhân công cao Thiên địa 。thị tức nhân hĩ 。nhi bất tự căng kỳ năng 。thị vị bất nhân dã 。Bát-nhã trí minh quá/qua ư nhật nguyệt 。thị tức minh hĩ 。nhi vong kỳ tri 。cố viết di hôn 。tiểu nhĩ nhã vân 。di ích dã 。di cửu dã 。kim thủ ích nghĩa nhĩ 。khởi viết mộc thạch cổ kỳ hoài kỳ ư vô tri giả 。ý vân 。Thánh nhân vô tri giả 。hoài bão khởi đồng mộc thạch 。danh thử vi vô tri hồ 。cố bất nhiên dã 。thành dĩ dị ư nhân giả thần minh hạ 。nhân giả thần minh 。pháp hữu thủ tướng 。thị tức tri hĩ 。Thánh nhân thần minh bất thủ Pháp tướng 。cố viết vô tri 。dĩ vô tri cố 。bất khả tác sự tướng thủ dã 。tử ý dục lệnh hạ 。đệ nhị thuật nạn/nan ý dã 。văn trung hữu nhị 。tiền niếp tiền nạn/nan ý 。hậu huyền cấu nạn/nan ý 。lệnh sơ dã 。tiền nạn/nan mạt vân 。Thánh nhân vô tư ư tri hội 。cố danh vô tri giả phi dã 。bất tự hữu kỳ tri giả 。tự bất dĩ tri hội vi hữu dã 。nhi vị thường bất hữu tri giả 。hữu tri tại dã 。vô nãi quai ư thánh tâm hạ 。vô nãi nãi dã 。như nhĩ nhã vân 。vô định định dã 。vô ninh ninh dã 。bất hiển hiển dã 。bất thừa thừa dã 。ngôn nãi quai thánh tâm 。thất văn chỉ dã 。hà giả Kinh vân hạ 。thích Kinh ý 。minh sở dĩ quai thánh tâm thất văn chỉ dã 。vô tri vô kiến giả 。nhất vãng vi tri 。minh liễu vi kiến 。diệc khả nhất vãng vi kiến 。minh liễu vi tri dã 。vô tác vô duyên giả 。tác vị khởi tác 。duyên vị phàn duyên dã 。tư tri tự vô tri hĩ 。khởi đãi phản chiếu nhiên hậu vô tri tai giả 。thánh tâm vô sở thủ tướng 。cố danh vô tri 。phi thị thật hữu tri tự vong kỳ tri 。danh vi vô tri dã 。nhược hữu tri tánh không nhi xưng tịnh hạ 。đệ nhị huyền cấu nạn/nan ý dã 。nhược/nhã dĩ Thánh nhân thật hữu Bát-nhã chi tri 。đãn dĩ kỳ thể tánh thị không cố viết vô tri giả 。phi kim vô tri chi bản ý dã 。tức bất biện ư hoặc trí giả 。Bát-nhã diệc không 。hoặc trí diệc không 。nhị câu thị không 。đồng thị vô tri 。thị tắc vô biệt dã 。tam độc tứ đảo hạ 。bất đãn hoặc trí 。nãi chí tam độc đẳng giai nhĩ 。diệc dĩ tánh không vi tịnh 。dữ Bát-nhã hà dị 。hà cố độc xưng Bát-nhã vô tri hồ 。nhược/nhã dĩ sở tri mỹ Bát-nhã hạ 。nhược/nhã dĩ chân đế sở tri chi cảnh vô tướng cố 。thán mỹ năng tri chi trí vi vô tri giả 。diệc phi dã 。sở tri tự thường tịnh Bát-nhã vị thường tịnh giả 。chân đế tự không 。Bát-nhã phi không dã 。diệc vô duyên trí tịnh hạ 。chân đế tự không 。bất quan Bát-nhã 。hà duyên lệnh Bát-nhã đồng chân đế chi không 。nhi ngôn vô tri hồ 。nhiên Kinh vân hạ 。thích Kinh trung minh Bát-nhã vô tri bản ý dã 。tướng vô dĩ Bát-nhã thể tánh chân tịnh bổn vô hoặc thủ chi tri giả 。tướng vô dĩ giả 。ý ngôn dĩ dã 。như thế thuyết vân tướng vô đồng ý ngôn đồng dã 。dĩ Bát-nhã thể tánh bất thủ trước ư chân đế 。vô hoặc thủ chi tri 。cố viết vô tri nhĩ 。vô hoặc thủ chi tri bất khả dĩ tri danh tai giả 。tùng nhiên Kinh vân chí thử 。văn thế nãi tận nhĩ 。dĩ vô hữu hoặc thủ chi tri 。cố ngôn vô tri nhĩ 。khởi duy vô tri danh vô tri giả 。hựu đáp tiền vong tri di hội dã 。phi thị tự vong kỳ tri hội 。nhiên hậu ngôn vô tri 。chỉ thử tri tánh tự vô tri hĩ 。bất đãi vong dã 。thị dĩ Thánh nhân hạ 。đệ tam kết đáp dã 。chân đế vô thỏ mã chi di hạ 。Kinh thuyết tượng mã thỏ tam thú độ hà 。thiển thâm hữu dị 。tượng tận hà để nhi vô di 。thỏ mã vị tận cố hữu di 。kim minh Bát-nhã quán chân đế 。chân đế vô di 。bất như thỏ mã 。cố vân vô thỏ mã chi di 。Bát-nhã chi trí giám chiếu cùng tận 。cố vân vô cùng chi giám dã 。sở dĩ hội nhi bất sái hạ 。hội ky duyên bất sái thất 。đương đạo lý vô thủ trước/trứ 。tịch nhiên bạc nhiên vô tri 。nhi biến tri chư Pháp dã 。 難曰夫物無以自通下 第二有一番名體難也。難中有二。先且泛序名體相召。然後正致難。今初。言物無以自通者。物不能自呼召得物體。故須立名以詺物。名能召物體。故名為通也。物雖非名下。物雖非是名。而有物當名。名詺得物體也。是以即名求物下。即以物名取物體。則物體可取。不能隱避也。而論云聖心無知下。第二正致難也。意謂無知未甞知下。明兩名別也。斯即名教之所通下。立知無知兩名。本詺知無知兩體也。然論者欲一於聖心下。論主云。知無知只是一聖心。而知無知兩名別也。尋文求實下。以知無知兩名。求其兩實。不相當也。何者下。釋所以不當之意也。若聖心是知。即非是無知。故云無所知無所辦。下句反此。若二俱無得無所得復論者。若知無知俱不得聖心。即兩名皆不當實。故不須復論也。答曰經云下。答文中有二。先且序般若絕言之意。後正答其所難。今初也。斯無名之法下。般若如此。乃是無名之法。故不可以名言言之也。言雖不能言下。雖不可言。假言方通。非言不傳也。是以聖人終日。智無知者。非實無知也。欲明聖智無所取著。故言無知耳。辨相不為無通鑒不為有者。若依前釋。以辨聖智。能通知諸法。故非無知也。以通聖智無有執著。故非有知也。若依後釋以辨相。故言聖智無知。其實非無知也。以通鑒故言聖智有知。其實非有知也。非有故知而無知下。覆上也。以非有故。有知即無知。以非無故。無知即有知也。是以知即無知下。結也。無以言異而異於聖心者。莫以知無知兩言有異。謂聖心有有無之別也。 nạn/nan viết phu vật vô dĩ tự thông hạ  đệ nhị hữu nhất phiên danh thể nạn/nan dã 。nạn/nan trung hữu nhị 。tiên thả phiếm tự danh thể tướng triệu 。nhiên hậu chánh trí nạn/nan 。kim sơ 。ngôn vật vô dĩ tự thông giả 。vật bất năng tự hô triệu đắc vật thể 。cố tu lập danh dĩ 詺vật 。danh năng triệu vật thể 。cố danh vi thông dã 。vật tuy phi danh hạ 。vật tuy phi thị danh 。nhi hữu vật đương danh 。danh 詺đắc vật thể dã 。thị dĩ tức danh cầu vật hạ 。tức dĩ vật danh thủ vật thể 。tức vật thể khả thủ 。bất năng ẩn tị dã 。nhi luận vân thánh tâm vô tri hạ 。đệ nhị chánh trí nạn/nan dã 。ý vị vô tri vị 甞tri hạ 。minh lượng (lưỡng) danh biệt dã 。tư tức danh giáo chi sở thông hạ 。lập tri vô tri lượng (lưỡng) danh 。bổn 詺tri vô tri lượng (lưỡng) thể dã 。nhiên luận giả dục nhất ư thánh tâm hạ 。luận chủ vân 。tri vô tri chỉ thị nhất thánh tâm 。nhi tri vô tri lượng (lưỡng) danh biệt dã 。tầm văn cầu thật hạ 。dĩ tri vô tri lượng (lưỡng) danh 。cầu kỳ lượng (lưỡng) thật 。bất tướng đương dã 。hà giả hạ 。thích sở dĩ bất đương chi ý dã 。nhược/nhã thánh tâm thị tri 。tức phi thị vô tri 。cố vân vô sở tri vô sở biện/bạn 。hạ cú phản thử 。nhược/nhã nhị câu vô đắc vô sở đắc phục luận giả 。nhược/nhã tri vô tri câu bất đắc thánh tâm 。tức lượng (lưỡng) danh giai bất đương thật 。cố bất tu phục luận dã 。đáp viết Kinh vân hạ 。đáp văn trung hữu nhị 。tiên thả tự Bát-nhã tuyệt ngôn chi ý 。hậu chánh đáp kỳ sở nạn/nan 。kim sơ dã 。tư vô danh chi Pháp hạ 。ba/bát nhược như thử 。nãi thị vô danh chi Pháp 。cố bất khả dĩ danh ngôn ngôn chi dã 。ngôn tuy bất năng ngôn hạ 。tuy bất khả ngôn 。giả ngôn phương thông 。phi ngôn bất truyền dã 。thị dĩ Thánh nhân chung nhật 。trí vô tri giả 。phi thật vô tri dã 。dục minh Thánh trí vô sở thủ trước 。cố ngôn vô tri nhĩ 。biện tướng bất vi vô thông giám bất vi hữu giả 。nhược/nhã y tiền thích 。dĩ biện Thánh trí 。năng thông tri chư Pháp 。cố phi vô tri dã 。dĩ thông Thánh trí vô hữu chấp trước 。cố phi hữu tri dã 。nhược/nhã y hậu thích dĩ biện tướng 。cố ngôn Thánh trí vô tri 。kỳ thật phi vô tri dã 。dĩ thông giám cố ngôn Thánh trí hữu tri 。kỳ thật phi hữu tri dã 。phi hữu cố tri nhi vô tri hạ 。phước thượng dã 。dĩ phi hữu cố 。hữu tri tức vô tri 。dĩ phi vô cố 。vô tri tức hữu tri dã 。thị dĩ tri tức vô tri hạ 。kết/kiết dã 。vô dĩ ngôn dị nhi dị ư thánh tâm giả 。mạc dĩ tri vô tri lượng (lưỡng) ngôn hữu dị 。vị thánh tâm hữu hữu vô chi biệt dã 。 難曰夫真諦境智深玄下 第三有四番境智難也。四番連環更不分別。今初番也。真諦謂無生真境。非般若妙智。不能測知也。聖智之能在茲而顯者。般若有知。真諦之功能也。真諦即般若之緣也者。般若所緣緣於真諦也。以緣求智智即知矣者。既有所知之緣。即有能知之智。所知之緣既有法。能知之智應有知也。答曰。以緣求智智非知也下。答文有三。第一直釋答第二相形答。第三總結答。今初。先標。後釋。今言不得以緣求智。令智有知也。何者下。釋所以也。放光云不緣色生識者。凡人皆緣色生識。所以有見。有見即有知。聖人不緣色而生識。即是無見。無見即無知也。又云五陰清淨下。五陰無相。故云清淨。般若無知。故云清淨也。般若即能知也。五陰即所知也。般若是能知之智。五陰是所知之境也。所知即緣也。即是所緣之法也。夫知與所知相與而有下。第二相形答也。雙辨真俗二諦。惑解兩智。與者共也。相與而有。謂惑智惑境也相與而無。謂真智真境也。以俗諦有相。故惑智有知。故云相與而有。以真諦無相。故真智無知。故云相與而無也。相與而無故物莫之有者。以真諦無相故真智無知。人莫能令其有知也。相與而有故物莫之無者。以俗諦有相故。惑智有知。人莫能令其無知也。物莫之無故為緣之所起者。以人莫能令其無知故。即相因而起也。物莫之有故緣所不能生者。以人莫能令其有知故。即不相因而起也。緣所不能生故照緣而非知者。謂真智也。雖照真諦。不為真諦所生也。為緣之所起故知緣相因以生者。謂惑智也。境智相因而得生也。是以知與無知生於所知矣者。雙結惑解兩知兩境也。何者夫智以知所知取相故名知者。此謂惑智惑境也。真諦自無相真智何由知者。此謂真智真境也。所以然者下。覆前兩義。今從此下至不從因緣有故。即直明惑境惑智也。而言所知非所知所知生於知者。所知不自得所知名。以因能知。故得所知名也。所知既生知知亦生所知者。所知既因能知而得名。能知亦因所知而得名也。知所知既相生相生即緣法者。彼此迴互相因而生。即是因緣所生法也。緣法故非真者。以從緣生則非真也。非真故非真諦者。既從緣生即是俗諦也。故中觀曰下。引中論意。非全文。此意明俗諦。言勢隨及真耳。今言真諦曰真下。從叱至不見有法無緣而生。明真智真諦也。真諦既名真。真故即不從因緣而生也。故經曰不見有法無緣而生者。有法皆從緣生。無有有法而非緣生。則明非緣生者。是真諦也。涅槃經云。是諸外道。無有一法不從緣生。諸經之中。通有此意。今泛引也。是以真智觀真諦下。第三總結答也。智不取所知此智何所知者。以不取所知故。名無知也。智然非無知但真諦非故知所真智亦非知者。不同木石之無知。故云然非無知也。但以真諦非是有相之所知故。真智不取相。名為無知耳。而子欲以緣求智下。子者男子之通稱也。子以真諦所緣之法是有。而令般若有知也。緣緣自非緣於何求知者。真諦之緣自無其相。真智之法。何得有知耶。難曰論云不取者下。第二番也。執前不取之言。以為難耳。為無知故不取下。為無所知故言不取。為先知然後忘取。故言不取耶。冥若夜遊者。無所知則同夜行。不辨黑白。知則異於不取者。知與不取異。則當知之時有取。然後忘知。始是不取耳。答曰非無知故不取者。雙排兩難也。當知之時。即不取相。故言無知耳。難曰論云不取者下。第三番也。不物於物者。不以物為有物也。若以物為有物。則是惑取。不以物為有物。則無惑取也。無取則無是下。既無所取。何物是物。何物當聖人之心耶。既不當聖心。云何聖人無所不知乎。答曰然無是無當者。按成此語。實無可是。實無可當也。夫無當則物無不當者。無當乃當真理。無是乃是真理也。物無不是則是而無是者。是真理雖是無所是。當真理雖當無所當也。盡見諸法而無見者。盡見諸法。則有當有是。而無見者。則無當無是也。難曰聖心非不能是下。第四番也。非不能以萬物為是物。然以無物可是物故。聖人不以物為有物耳。雖是不是是故當是於無是矣者。物非是有故當是無。不以物為有物。應以物為無物也。誠以般若無有有相之知者。不同惑智有相知也。若以無相為無相又何異累於真諦者。不作有相知。但作無相知也。又不有有相知。但有無相知。如此有何患累耶。答曰聖人無相者。聖人以無相為心也。既以無相為心。不但無於有相。亦乃無於無相也。若以無相為無相下。若謂聖人以無相為相。有此無相之知。此則無相乃成相。無知乃是知也。捨有而之無譬猶逃峯而赴壑者。之適也。峯謂山。壑謂水。避山而赴水。俱有害身之患也。處有不有下。處有不取有相。居無不取無相也。然亦不捨於有無者。即有為不有。非謂離有為不有。即無為不無。非謂離無為不無也。和光塵勞者。老子云。和者和其光。同其塵。今借此語。以明聖人和光同塵。在有同有。在無同無。同有。不取有。同無不取無也。周旋者。往來也。寂然而往下。寂泊俱是靜也。往即寂往。往無往矣。來即泊來。來無來矣。恬淡無為者。恬然淡然。無所施為。雖無所為。而無所不為也。淡音去聲也。莊子外篇天道章云。夫虛靜恬淡寂漠無為者。天地之本。道德之至也。 nạn/nan viết phu chân đế cảnh trí thâm huyền hạ  đệ tam hữu tứ phiên cảnh trí nạn/nan dã 。tứ phiên liên hoàn cánh bất phân biệt 。kim sơ phiên dã 。chân đế vị vô sanh chân cảnh 。phi Bát-nhã diệu trí 。bất năng trắc tri dã 。Thánh trí chi năng tại tư nhi hiển giả 。ba/bát nhược hữu tri 。chân đế chi công năng dã 。chân đế tức Bát-nhã chi duyên dã giả 。Bát-nhã sở duyên duyên ư chân đế dã 。dĩ duyên cầu trí trí tức tri hĩ giả 。ký hữu sở tri chi duyên 。tức hữu năng tri chi trí 。sở tri chi duyên ký hữu pháp 。năng tri chi trí ưng hữu tri dã 。đáp viết 。dĩ duyên cầu trí trí phi tri dã hạ 。đáp văn hữu tam 。đệ nhất trực thích đáp đệ nhị tướng hình đáp 。đệ tam tổng kết đáp 。kim sơ 。tiên tiêu 。hậu thích 。kim ngôn bất đắc dĩ duyên cầu trí 。lệnh trí hữu tri dã 。hà giả hạ 。thích sở dĩ dã 。phóng quang vân bất duyên sắc sanh thức giả 。phàm nhân giai duyên sắc sanh thức 。sở dĩ hữu kiến 。hữu kiến tức hữu tri 。Thánh nhân bất duyên sắc nhi sanh thức 。tức thị vô kiến 。vô kiến tức vô tri dã 。hựu vân ngũ uẩn thanh tịnh hạ 。ngũ uẩn vô tướng 。cố vân thanh tịnh 。Bát-nhã vô tri 。cố vân thanh tịnh dã 。Bát-nhã tức năng tri dã 。ngũ uẩn tức sở tri dã 。Bát-nhã thị năng tri chi trí 。ngũ uẩn thị sở tri chi cảnh dã 。sở tri tức duyên dã 。tức thị sở duyên chi Pháp dã 。phu tri dữ sở tri tướng dữ nhi hữu hạ 。đệ nhị tướng hình đáp dã 。song biện chân tục nhị đế 。hoặc giải lượng (lưỡng) trí 。dữ giả cọng dã 。tướng dữ nhi hữu 。vị hoặc trí hoặc cảnh dã tướng dữ nhi vô 。vị chân trí chân cảnh dã 。dĩ tục đế hữu tướng 。cố hoặc trí hữu tri 。cố vân tướng dữ nhi hữu 。dĩ chân đế vô tướng 。cố chân trí vô tri 。cố vân tướng dữ nhi vô dã 。tướng dữ nhi vô cố vật mạc chi hữu giả 。dĩ chân đế vô tướng cố chân trí vô tri 。nhân mạc năng lệnh kỳ hữu tri dã 。tướng dữ nhi hữu cố vật mạc chi vô giả 。dĩ tục đế hữu tướng cố 。hoặc trí hữu tri 。nhân mạc năng lệnh kỳ vô tri dã 。vật mạc chi vô cố vi duyên chi sở khởi giả 。dĩ nhân mạc năng lệnh kỳ vô tri cố 。tức tướng nhân nhi khởi dã 。vật mạc chi hữu cố duyên sở bất năng sanh giả 。dĩ nhân mạc năng lệnh kỳ hữu tri cố 。tức bất tướng nhân nhi khởi dã 。duyên sở bất năng sanh cố chiếu duyên nhi phi tri giả 。vị chân trí dã 。tuy chiếu chân đế 。bất vi chân đế sở sanh dã 。vi duyên chi sở khởi cố tri duyên tướng nhân dĩ sanh giả 。vị hoặc trí dã 。cảnh trí tướng nhân nhi đắc sanh dã 。thị dĩ tri dữ vô tri sanh ư sở tri hĩ giả 。song kết/kiết hoặc giải lượng (lưỡng) tri lượng (lưỡng) cảnh dã 。hà giả phu trí dĩ tri sở tri thủ tướng cố danh tri giả 。thử vị hoặc trí hoặc cảnh dã 。chân đế tự vô tướng chân trí hà do tri giả 。thử vị chân trí chân cảnh dã 。sở dĩ nhiên giả hạ 。phước tiền lượng (lưỡng) nghĩa 。kim tòng thử hạ chí bất tùng nhân duyên hữu cố 。tức trực minh hoặc cảnh hoặc trí dã 。nhi ngôn sở tri phi sở tri sở tri sanh ư tri giả 。sở tri bất tự đắc sở tri danh 。dĩ nhân năng tri 。cố đắc sở tri danh dã 。sở tri ký sanh tri tri diệc sanh sở tri giả 。sở tri ký nhân năng tri nhi đắc danh 。năng tri diệc nhân sở tri nhi đắc danh dã 。tri sở tri ký tướng sanh tướng sanh tức duyên pháp giả 。bỉ thử hồi hỗ tương nhân nhi sanh 。tức thị nhân duyên sở sanh pháp dã 。duyên pháp cố phi chân giả 。dĩ tùng duyên sanh tức phi chân dã 。phi chân cố phi chân đế giả 。ký tùng duyên sanh tức thị tục đế dã 。cố trung quán viết hạ 。dẫn trung luận ý 。phi toàn văn 。thử ý minh tục đế 。ngôn thế tùy cập chân nhĩ 。kim ngôn chân đế viết chân hạ 。tùng sất chí bất kiến hữu pháp vô duyên nhi sanh 。minh chân trí chân đế dã 。chân đế ký danh chân 。chân cố tức bất tùng nhân duyên nhi sanh dã 。cố Kinh viết bất kiến hữu pháp vô duyên nhi sanh giả 。hữu pháp giai tùng duyên sanh 。vô hữu hữu pháp nhi phi duyên sanh 。tức minh phi duyên sanh giả 。thị chân đế dã 。Niết Bàn Kinh vân 。thị chư ngoại đạo 。vô hữu nhất pháp bất tùng duyên sanh 。chư Kinh chi trung 。thông hữu thử ý 。kim phiếm dẫn dã 。thị dĩ chân trí quán chân đế hạ 。đệ tam tổng kết đáp dã 。trí bất thủ sở tri thử trí hà sở tri giả 。dĩ bất thủ sở tri cố 。danh vô tri dã 。trí nhiên phi vô tri đãn chân đế phi cố tri sở chân trí diệc phi tri giả 。bất đồng mộc thạch chi vô tri 。cố vân nhiên phi vô tri dã 。đãn dĩ chân đế phi thị hữu tướng chi sở tri cố 。chân trí bất thủ tướng 。danh vi vô tri nhĩ 。nhi tử dục dĩ duyên cầu trí hạ 。tử giả nam tử chi thông xưng dã 。tử dĩ chân đế sở duyên chi Pháp thị hữu 。nhi lệnh ba/bát nhược hữu tri dã 。duyên duyên tự phi duyên ư hà cầu tri giả 。chân đế chi duyên tự vô kỳ tướng 。chân trí chi Pháp 。hà đắc hữu tri da 。nạn/nan viết luận vân bất thủ giả hạ 。đệ nhị phiên dã 。chấp tiền bất thủ chi ngôn 。dĩ vi nạn/nan nhĩ 。vi vô tri cố bất thủ hạ 。vi vô sở tri cố ngôn bất thủ 。vi tiên tri nhiên hậu vong thủ 。cố ngôn bất thủ da 。minh nhược/nhã dạ du giả 。vô sở tri tức đồng dạ hạnh/hành/hàng 。bất biện hắc bạch 。tri tức dị ư bất thủ giả 。tri dữ bất thủ dị 。tức đương tri chi thời hữu thủ 。nhiên hậu vong tri 。thủy thị bất thủ nhĩ 。đáp viết phi vô tri cố bất thủ giả 。song bài lượng (lưỡng) nạn/nan dã 。đương tri chi thời 。tức bất thủ tướng 。cố ngôn vô tri nhĩ 。nạn/nan viết luận vân bất thủ giả hạ 。đệ tam phiên dã 。bất vật ư vật giả 。bất dĩ vật vi hữu vật dã 。nhược/nhã dĩ vật vi hữu vật 。tức thị hoặc thủ 。bất dĩ vật vi hữu vật 。tức vô hoặc thủ dã 。vô thủ tức vô thị hạ 。ký vô sở thủ 。hà vật thị vật 。hà vật đương Thánh nhân chi tâm da 。ký bất đương thánh tâm 。vân hà Thánh nhân vô sở bất tri hồ 。đáp viết nhiên vô thị vô đương giả 。án thành thử ngữ 。thật vô khả thị 。thật vô khả đương dã 。phu vô đương tức vật vô bất đương giả 。vô đương nãi đương chân lý 。vô thị nãi thị chân lý dã 。vật vô bất thị tắc thị nhi vô thị giả 。thị chân lý tuy thị vô sở thị 。đương chân lý tuy đương vô sở đương dã 。tận kiến chư Pháp nhi vô kiến giả 。tận kiến chư Pháp 。tức hữu đương hữu thị 。nhi vô kiến giả 。tức vô đương vô thị dã 。nạn/nan viết thánh tâm phi bất năng thị hạ 。đệ tứ phiên dã 。phi bất năng dĩ vạn vật vi thị vật 。nhiên dĩ vô vật khả thị vật cố 。Thánh nhân bất dĩ vật vi hữu vật nhĩ 。tuy thị bất thị thị cố đương thị ư vô thị hĩ giả 。vật phi thị hữu cố đương thị vô 。bất dĩ vật vi hữu vật 。ưng dĩ vật vi vô vật dã 。thành dĩ Bát-nhã vô hữu hữu tướng chi tri giả 。bất đồng hoặc trí hữu tướng tri dã 。nhược/nhã dĩ vô tướng vi vô tướng hựu hà dị luy ư chân đế giả 。bất tác hữu tướng tri 。đãn tác vô tướng tri dã 。hựu bất hữu hữu tướng tri 。đãn hữu vô tướng tri 。như thử hữu hà hoạn luy da 。đáp viết Thánh nhân vô tướng giả 。Thánh nhân dĩ vô tướng vi tâm dã 。ký dĩ vô tướng vi tâm 。bất đãn vô ư hữu tướng 。diệc nãi vô ư vô tướng dã 。nhược/nhã dĩ vô tướng vi vô tướng hạ 。nhược/nhã vị Thánh nhân dĩ vô tướng vi tướng 。hữu thử vô tướng chi tri 。thử tức vô tướng nãi thành tướng 。vô tri nãi thị tri dã 。xả hữu nhi chi vô thí do đào phong nhi phó hác giả 。chi thích dã 。phong vị sơn 。hác vị thủy 。tị sơn nhi phó thủy 。câu hữu hại thân chi hoạn dã 。xứ/xử hữu bất hữu hạ 。xứ/xử hữu bất thủ hữu tướng 。cư vô bất thủ vô tướng dã 。nhiên diệc bất xả ư hữu vô giả 。tức hữu vi bất hữu 。phi vị ly hữu vi bất hữu 。tức vô vi bất vô 。phi vị ly vô vi bất vô dã 。hòa quang trần lao giả 。lão tử vân 。hòa giả hòa kỳ quang 。đồng kỳ trần 。kim tá thử ngữ 。dĩ minh Thánh nhân hòa quang đồng trần 。tại hữu đồng hữu 。tại vô đồng vô 。đồng hữu 。bất thủ hữu 。đồng vô bất thủ vô dã 。chu toàn giả 。vãng lai dã 。tịch nhiên nhi vãng hạ 。tịch bạc câu thị tĩnh dã 。vãng tức tịch vãng 。vãng vô vãng hĩ 。lai tức bạc lai 。lai vô lai hĩ 。điềm đạm vô vi giả 。điềm nhiên đạm nhiên 。vô sở thí vi 。tuy vô sở vi 。nhi vô sở bất vi dã 。đạm âm khứ thanh dã 。trang tử ngoại thiên thiên đạo chương vân 。phu hư tĩnh điềm đạm tịch mạc vô vi giả 。Thiên địa chi bổn 。đạo đức chi chí dã 。 難曰聖心雖無知下 第四有三番生滅難也。三番即為三。今初番也。應接機緣不失機會。故云應會不差耳。存之者。存而不應也。可乎者。有本云何乎。有本云可乎。皆得言聖心可得生滅乎。答曰生滅者生滅心也者。謂凡言生者生於心。滅者滅於心也。聖人無心生滅焉起者。既無有心。無可生滅也。然非無心下。非是木石之無心。但是無知之無心。故曰無心心。應亦如是也。是以應會則信若四時之質者。小雅云。質信也。家語云。明王之治百姓。其化可守。其言可復(伏音)。其迹可履。故其信如四時也。呂氏春秋云。天地之大。四時化常。其信至也。春秋感精符云。人主與日月同明。四時合信也。今以聖人應物。事如四時春秋冬夏。至時必應也。直以虛無為體者。有本上句無之字。則應云信若四時質直。此句則云以虛無為體。今依前釋直字向下也。直者但也。獨也。但以聖心虛無。故不可取。既不可取。是則無相。無相故無生無滅也。 nạn/nan viết thánh tâm tuy vô tri hạ  đệ tứ hữu tam phiên sanh diệt nạn/nan dã 。tam phiên tức vi tam 。kim sơ phiên dã 。ưng tiếp ky duyên bất thất ky hội 。cố vân ưng hội bất sái nhĩ 。tồn chi giả 。tồn nhi bất ưng dã 。khả hồ giả 。hữu bổn vân hà hồ 。hữu bổn vân khả hồ 。giai đắc ngôn thánh tâm khả đắc sanh diệt hồ 。đáp viết sanh diệt giả sanh diệt tâm dã giả 。vị phàm ngôn sanh giả sanh ư tâm 。diệt giả diệt ư tâm dã 。Thánh nhân vô tâm sanh diệt yên khởi giả 。ký vô hữu tâm 。vô khả sanh diệt dã 。nhiên phi vô tâm hạ 。phi thị mộc thạch chi vô tâm 。đãn thị vô tri chi vô tâm 。cố viết vô tâm tâm 。ưng diệc như thị dã 。thị dĩ ưng hội tức tín nhược/nhã tứ thời chi chất giả 。tiểu nhã vân 。chất tín dã 。gia ngữ vân 。minh vương chi trì bách tính 。kỳ hóa khả thủ 。kỳ ngôn khả phục (phục âm )。kỳ tích khả lý 。cố kỳ tín như tứ thời dã 。lữ thị xuân thu vân 。Thiên địa chi Đại 。tứ thời hóa thường 。kỳ tín chí dã 。xuân thu cảm tinh phù vân 。nhân chủ dữ nhật nguyệt đồng minh 。tứ thời hợp tín dã 。kim dĩ Thánh nhân ưng vật 。sự như tứ thời xuân thu đông hạ 。chí thời tất ưng dã 。trực dĩ hư vô vi thể giả 。hữu bổn thượng cú vô chi tự 。tức ưng vân tín nhược/nhã tứ thời chất trực 。thử cú tức vân dĩ hư vô vi thể 。kim y tiền thích trực tự hướng hạ dã 。trực giả đãn dã 。độc dã 。đãn dĩ thánh tâm hư vô 。cố bất khả thủ 。ký bất khả thủ 。thị tắc vô tướng 。vô tướng cố vô sanh vô diệt dã 。 難曰聖智之無下。第二番也。般若無知。此是聖智之無。惑智性空。此是惑智之無也。般若無知。亦無生滅。惑智性空。亦無生滅。兩無何異耶。答曰聖智之無者無知下。聖智無有知。惑智知體。皆無別也。所以無者是義也。雖同言無。其義各異也。何者夫聖心虛靜下。謂聖心無執著也。無有執著之知。而言其空也。可曰無知下。可名此為無知。不得名為知空也。惑智有知下。謂惑智有執著也。有此執著之知。而言其空也。可曰知無下。可名此為知空。不得名為無知也。無知即般若之無下。般若無取相。故曰無知。惑智體性空。故曰知無。知無即是真諦之實相耳。言用即同而異下。論用則本同成異。論寂則本異成同也。同故無心於彼此下。言同邊則彼此無差別。言異邊則彼此各有殊。謂般若有照境之力。真諦有發智之功也。亦可言異。則般若有鑒照之功。真諦無也。是以辨同者下。言同者。謂異法為同也。言異者。謂同法為異也。斯則不可得而異下。究竟言之。不可得定異。不可得定同也。何者內有獨鑒之明下。釋前寂同而用異也。內有獨鑒之明。即般若用也。外有萬法之異。即真諦用也。萬法雖異下。雖有實理。要以般若照之。方得顯也。內外相與以成其照功者。由內見外。由外發內。故曰相與也。此聖所不能同用也者。此即用異。聖人不能令同也。內雖照而無智下。照而無知。即是智寂。實而無相。即是境寂。兩法體性同皆是無也。內外寂然相與俱無者。兩法皆寂。俱是空也。此聖所不能異寂者。此即寂同。聖人不能令異耳。豈曰續鳧截鶴下。此語出莊子。莊子外篇駢拇章云。長者不為有餘。短者不為不足。故鳧脛雖短。續之則憂。鶴脛雖長。斷之即悲。故性長長非所斷。性短短非所續。今借此語。以明境智雖異而同。不待同而後同也。夷平也。盈滿也。岳山也。壑溪也。誠以不異於異者。即以不異者為異也。故雖異而不異者。既以不異為異。異不可為異也。於無異法中而說諸法異者。諸不異為異也。亦不一相下。不一不異。即非同非異也。難曰論云言用則異下。第三番。即就用寂為難也。未詳般若之內即有用寂之異者。有本云。即有用寂之異不也。有本無不字。今不用不字也。直問般若之內何得復有用寂之異乎。若有不字。則是兩端為有為無也。答曰用即寂下。更泯用寂也。寂用體一下。寂用既是體一。同從理出。而有異名也。更無無用之寂主於用者。非謂離用之外別有一寂。為用之主也。是以智彌昧下。彌益也。逾越也。聖智彌昧。其用越明。聖神益靜。其應越動也。豈曰明昧動靜之異者。雖云明昧動靜。又復泯之為一也。故成具云不為而過為者。不為過於為也。無心無識下。無心無識。深復知覺也。是則窮神盡智下。謂此二經。窮盡神妙智慧。極言象外之談論也。即之明文下。通謂此般若無知論也。以此論之明文。則聖心無知可於見也。亦可即指此上二經。為即之明文也。 nạn/nan viết Thánh trí chi vô hạ 。đệ nhị phiên dã 。Bát-nhã vô tri 。thử thị Thánh trí chi vô 。hoặc trí tánh không 。thử thị hoặc trí chi vô dã 。Bát-nhã vô tri 。diệc vô sanh diệt 。hoặc trí tánh không 。diệc vô sanh diệt 。lượng (lưỡng) vô hà dị da 。đáp viết Thánh trí chi vô giả vô tri hạ 。Thánh trí vô hữu tri 。hoặc trí tri thể 。giai vô biệt dã 。sở dĩ vô giả thị nghĩa dã 。tuy đồng ngôn vô 。kỳ nghĩa các dị dã 。hà giả phu thánh tâm hư tĩnh hạ 。vị thánh tâm vô chấp trước/trứ dã 。vô hữu chấp trước chi tri 。nhi ngôn kỳ không dã 。khả viết vô tri hạ 。khả danh thử vi vô tri 。bất đắc danh vi tri không dã 。hoặc trí hữu tri hạ 。vị hoặc trí hữu chấp trước/trứ dã 。hữu thử chấp trước chi tri 。nhi ngôn kỳ không dã 。khả viết tri vô hạ 。khả danh thử vi tri không 。bất đắc danh vi vô tri dã 。vô tri tức Bát-nhã chi vô hạ 。Bát-nhã vô thủ tướng 。cố viết vô tri 。hoặc trí thể tánh không 。cố viết tri vô 。tri vô tức thị chân đế chi thật tướng nhĩ 。ngôn dụng tức đồng nhi dị hạ 。luận dụng tức bổn đồng thành dị 。luận tịch tức bổn dị thành đồng dã 。đồng cố vô tâm ư bỉ thử hạ 。ngôn đồng biên tức bỉ thử vô sái biệt 。ngôn dị biên tức bỉ thử các hữu thù 。vị ba/bát nhược hữu chiếu cảnh chi lực 。chân đế hữu phát trí chi công dã 。diệc khả ngôn dị 。tức ba/bát nhược hữu giám chiếu chi công 。chân đế vô dã 。thị dĩ biện đồng giả hạ 。ngôn đồng giả 。vị dị pháp vi đồng dã 。ngôn dị giả 。vị đồng pháp vi dị dã 。tư tức bất khả đắc nhi dị hạ 。cứu cánh ngôn chi 。bất khả đắc định dị 。bất khả đắc định đồng dã 。hà giả nội hữu độc giám chi minh hạ 。thích tiền tịch đồng nhi dụng dị dã 。nội hữu độc giám chi minh 。tức Bát-nhã dụng dã 。ngoại hữu vạn pháp chi dị 。tức chân đế dụng dã 。vạn pháp tuy dị hạ 。tuy hữu thật lý 。yếu dĩ Bát-nhã chiếu chi 。phương đắc hiển dã 。nội ngoại tướng dữ dĩ thành kỳ chiếu công giả 。do nội kiến ngoại 。do ngoại phát nội 。cố viết tướng dữ dã 。thử Thánh sở bất năng đồng dụng dã giả 。thử tức dụng dị 。Thánh nhân bất năng lệnh đồng dã 。nội tuy chiếu nhi vô trí hạ 。chiếu nhi vô tri 。tức thị trí tịch 。thật nhi vô tướng 。tức thị cảnh tịch 。lượng (lưỡng) Pháp thể tánh đồng giai thị vô dã 。nội ngoại tịch nhiên tướng dữ câu vô giả 。lượng (lưỡng) Pháp giai tịch 。câu thị không dã 。thử Thánh sở bất năng dị tịch giả 。thử tức tịch đồng 。Thánh nhân bất năng lệnh dị nhĩ 。khởi viết tục phù tiệt hạc hạ 。thử ngữ xuất trang tử 。trang tử ngoại thiên biền mẫu chương vân 。Trưởng-giả bất vi hữu dư 。đoản giả bất vi bất túc 。cố phù hĩnh tuy đoản 。tục chi tức ưu 。hạc hĩnh tuy trường/trưởng 。đoạn chi tức bi 。cố tánh trường/trưởng trường/trưởng phi sở đoạn 。tánh đoản đoản phi sở tục 。kim tá thử ngữ 。dĩ minh cảnh trí tuy dị nhi đồng 。bất đãi đồng nhi hậu đồng dã 。di bình dã 。doanh mãn dã 。nhạc sơn dã 。hác khê dã 。thành dĩ bất dị ư dị giả 。tức dĩ bất dị giả vi dị dã 。cố tuy dị nhi bất dị giả 。ký dĩ bất dị vi dị 。dị bất khả vi dị dã 。ư vô dị Pháp trung nhi thuyết chư Pháp dị giả 。chư bất dị vi dị dã 。diệc bất nhất tướng hạ 。bất nhất bất dị 。tức phi đồng phi dị dã 。nạn/nan viết luận vân ngôn dụng tức dị hạ 。đệ tam phiên 。tức tựu dụng tịch vi nạn/nan dã 。vị tường Bát-nhã chi nội tức hữu dụng tịch chi dị giả 。hữu bổn vân 。tức hữu dụng tịch chi dị bất dã 。hữu bổn vô bất tự 。kim bất dụng bất tự dã 。trực vấn Bát-nhã chi nội hà đắc phục hưũ dụng tịch chi dị hồ 。nhược hữu bất tự 。tức thị lượng (lưỡng) đoan vi hữu vi vô dã 。đáp viết dụng tức tịch hạ 。cánh mẫn dụng tịch dã 。tịch dụng thể nhất hạ 。tịch dụng ký thị thể nhất 。đồng tùng lý xuất 。nhi hữu dị danh dã 。cánh vô vô dụng chi tịch chủ ư dụng giả 。phi vị ly dụng chi ngoại biệt hữu nhất tịch 。vi dụng chi chủ dã 。thị dĩ trí di muội hạ 。di ích dã 。du việt dã 。Thánh trí di muội 。kỳ dụng việt minh 。Thánh Thần ích tĩnh 。kỳ ưng việt động dã 。khởi viết minh muội động tĩnh chi dị giả 。tuy vân minh muội động tĩnh 。hựu phục mẫn chi vi nhất dã 。cố thành cụ vân bất vi nhi quá/qua vi giả 。bất vi quá/qua ư vi dã 。vô tâm vô thức hạ 。vô tâm vô thức 。thâm phục tri giác dã 。thị tắc cùng Thần tận trí hạ 。vị thử nhị Kinh 。cùng tận thần diệu trí tuệ 。cực ngôn tượng ngoại chi đàm luận dã 。tức chi minh văn hạ 。thông vị thử Bát-nhã vô tri luận dã 。dĩ thử luận chi minh văn 。tức thánh tâm vô tri khả ư kiến dã 。diệc khả tức chỉ thử thượng nhị Kinh 。vi tức chi minh văn dã 。 隱士劉遺民書問 ẩn sĩ lưu di dân thư vấn 般若無知論有三章。第一正是論文。第二劉公致問。第三肇師釋答。今是第二劉公致問也。廬山遠法師作劉公傳云。劉程之。字仲思。彭城人。漢楚元王裔也。承積慶之重粹。體方外之虛心。百家淵談。靡不遊目。精研佛理。以期盡妙。陳郡殷仲文譙圀桓玄諸有心之士莫不崇。拭祿尋陽柴桑。以為入山之資。未旋幾時。桓玄東下格稱。永始逆謀始。劉便命孥考室林藪。義熙公候咸辟命皆遜辭以免。九年。大尉劉公。知其野志冲邈。乃以高尚人望相禮。遂其放心。居山十有二年。卒有說云。入山已後。自謂是國家遺棄之民。故改名遺民也。初生法師入關。從什法師稟學。後還廬山。得無知論。以示劉公。劉公以呈遠法師。因共研盡。遂致此書。問其幽隱處。雖言迹在於劉公。亦是遠法師之意也。 Bát-nhã vô tri luận hữu tam chương 。đệ nhất chánh thị luận văn 。đệ nhị lưu công trí vấn 。đệ tam triệu sư thích đáp 。kim thị đệ nhị lưu công trí vấn dã 。Lư sơn viễn Pháp sư tác lưu công truyền vân 。lưu trình chi 。tự trọng tư 。bành thành nhân 。hán sở nguyên Vương duệ dã 。thừa tích khánh chi trọng túy 。thể phương ngoại chi hư tâm 。bách gia uyên đàm 。mĩ/mị bất du mục 。tinh nghiên Phật lý 。dĩ kỳ tận diệu 。trần quận ân trọng văn tiếu 圀hoàn huyền chư hữu tâm chi sĩ mạc bất sùng 。thức lộc tầm dương sài tang 。dĩ vi nhập sơn chi tư 。vị toàn kỷ thời 。hoàn huyền Đông hạ cách xưng 。vĩnh thủy nghịch mưu thủy 。lưu tiện mạng nô khảo thất lâm tẩu 。nghĩa hy công hậu hàm tích mạng giai tốn từ dĩ miễn 。cửu niên 。Đại úy lưu công 。tri kỳ dã chí xung mạc 。nãi dĩ cao thượng nhân vọng tướng lễ 。toại kỳ phóng tâm 。cư sơn thập hữu nhị niên 。tốt hữu thuyết vân 。nhập sơn dĩ hậu 。tự vị thị quốc gia di khí chi dân 。cố cải danh di dân dã 。sơ sanh Pháp sư nhập quan 。tùng thập Pháp sư bẩm học 。hậu hoàn Lư sơn 。đắc vô tri luận 。dĩ thị lưu công 。lưu công dĩ trình viễn Pháp sư 。nhân cọng nghiên tận 。toại trí thử thư 。vấn kỳ u ẩn xứ/xử 。tuy ngôn tích tại ư lưu công 。diệc thị viễn Pháp sư chi ý dã 。 遺民和南下 書有三章。第一序暄涼。第二正致問。第三總結。今初暄涼中。文有數節。通是一段也。而言和南者。外國致敬之辭也。頃飡徽聞有懷遙佇者。頃者俄頃。謂比來也。飡者耳中承聞。如飡食也。徽美也。聞者名聞。雖是聞字。而作問音也。承聞美名懷中遙思相見。故云遙佇。佇待也。音寄壅隔增用抱蘊者。當爾之時。南是晉。北是秦。兩國既其不通。書信難得。傳寄懷抱。以此增加蘊積也。弟子沈痾下。有本云枕。亦可然也。今以沈滯痾疾。在草澤之中。瘵猶是疾也。因慧明道人北遊下。謂此已前。曾有慧明道人向北。通書信也。古人不以形疎致淡下。形雖乖疎。而情不淡薄。悟解相關。即為近矣。而言古人者。世說云。嵆康呂安暫一相思。則千里命駕。安時尋康。康不在。見嵆熹。熹要安過。安不應。直書門上作鳳字。古鳳字凡中著鳥。謂熹為凡鳥。故不過也。是以雖復江山悠邈不面當年下。悠邈皆是遠也。不面當年。謂當今之年。不對面也。企懷風味。謂懷抱企慕肇法師體。風理味也。鏡心像迹。謂鏡照其心於肇法師無知論。論如肇法師之像及迹也。佇待也。悅忻也。懃勞也。良信也。緬然無因瞻霞永歎者。緬遠也。南北隔絕。無因相見。瞻望雲霞。長歎息也。有本作遐遠字。不及雲霞字也。順時愛敬者。順四時自愛自敬也。冀行李承問者冀望也。左傳注云。行李使人也。有人云。古時字少。即以李字當履。相仍不改。以至于今。李猶是履。履謂人信行履來往也。望得書問。故云承問耳。伏願彼大眾康和者。康樂也。外國法師常休納者。什法師也。休謂休泰。納謂內也。出鄭玄註詩耳。上人以悟發之一器而遘茲淵對者。遘遇也。有本作構。謂架構也。上人謂肇法師也。器謂才器。悟解發明。故云悟發。問答深玄。故云淵對也。想開究之功足以盡過半之思者。爾雅云。究窮也。周易繫辭云。知者觀其彖辭。則思過半矣。所以然者。彖謂斷也。斷一卦之吉凶。故名為彖。尋易彖辭。則於易道思慮通悟。過於一半。今謂此論開究般若義過於半。如彖辭之開易道也。故每惟乖濶憤愧何深者。為肇法師能如此開究般若之理。故每欲相見。思惟南北乖闊。懷抱憤結愧歎何深也。彌厲者。厲嚴也。恂恂穆穆者。爾雅云。恂恂慓也。廣雅云。恂恂敬也。王肅注論語云。恂恂溫恭貌也。穆穆和順也。宿心者。本心求隱。今從本志。故云遂也。上軌者。軌是車軌。軌訓法也。通謂佛法為上軌也。亦可別說廬山德眾軌則也。感寄之誠日月銘至者。感遠法師之思。寄在佛法之中。至誠明顯。如日月也。而言銘者。銘記也。有人云。銘訓明也。明已云誠如日月也。遠法師頃恒履宜者。履休宜也。思業精詣者。心思精業行詣。詣進也。乾乾宵夕者。周易乾卦九三之爻辭云。君子終日乾乾夕惕若厲。今用此語也。言宿夜精懃也。自非道用潛流理為神御者。說文云。御者使馬也。尚書云。御治也。按乘馬曰御。御馬字經史皆作馭也。以遠法師用道潛流於心內。用理御心神。故能然也。孰以過順之年下。孰誰也。誰何也。過順謂六十已上也。論語云。吾十有五而志于學。三十而立。四十而不惑。五十而知天命。六十而耳順。七十而從心所欲不逾矩也。六十已上老人。神氣湛然。如此懃厲也。所以憑慰既深下。仰憑法師。俯慰思深。不能仰謝。故云逾絕也。此才運清俊旨中沈允者。運才思清雅俊逸。意旨中當沈深允愜也。易云允當也。尚書允執其中。四海困窮。天祿永終。孔安國注云。允信也。推涉聖文婉而有歸者。左傳云。婉曲也。說文云。婉順也。聖文謂佛經。推驗佛經。肇法師所作。有旨歸也。披味殷勤下。披閱翫味手不釋也。真可謂浴心方等之淵下。謂肇法師。將心於大乘水中得浴。將懷於幽玄之津取悟。亦可劉公自云。今尋此論。有如此也。而言津者。爾雅云。津極也。若令此辨遂通下。此辨謂無知論也。宣流天下為通也。般若眾流。謂諸部般若也。殆不言而會者。殆字有多義。易云。殆差也。廣雅云。殆敗也。鄭玄註云。殆幾也。毛長詩傳云。殆始也。今依鄭玄也。殆者是幾也。幾者是近也。此論若流通天下。則般若之理。不待言近可契會也。可不欣乎者。意言欣也。再言者。謂大欣也。廣雅云。欣喜也。然其理微者辭嶮者。道理既幽微。言辭則嶮絕。如前云。知非為知。欲以通其鑒。不知非不知。欲以弁其相。弁相不為無。通鑒不為有。又云。言用則同而異。言寂則異而同。同故無心於彼此。異故不失於照功等。並是言語嶮絕處也。唱獨者應希者。謂肇法師。唱此般若無知之義。文理獨絕。難應和也。其事者。文選宋玉對楚王問云。客有歌於郢中者。其始曰下里巴人。國中屬而和者數千人。其為陽阿薤露。國中屬而和者數百人。其為陽春白雪。國中屬而和者數十人。引商引羽雜以流徵。屬而和不過數人。是其曲彌高。和彌寡也。苟非絕言像之表下。若絕言像之人。則無所復疑。且非其人。則執文多滯。謂言般若是智。不得無知也。言謂文言。像謂象辭也。意謂若以緣求智之章下。歎前答中善巧也。婉轉謂迴曲皆盡也。無所間然。謂無有間阻不通處也。但暗者難可頓曉下。敘問意也方言云。曉明也。餘疑如後問也。想縱容之暇復能粗為釋之者。廣雅云。縱容舉動也。國語云。暇閑也。粗略也。然書中縱容字皆單作。今此論諸本皆作縱容也。釋者。小雅云。釋解也。字林云漬米。今謂解釋問義。如漬米之釋也。 di dân hòa nam hạ  thư hữu tam chương 。đệ nhất tự huyên lương 。đệ nhị chánh trí vấn 。đệ tam tổng kết 。kim sơ huyên lương trung 。văn hữu số tiết 。thông thị nhất đoạn dã 。nhi ngôn hòa nam giả 。ngoại quốc trí kính chi từ dã 。khoảnh thực huy văn hữu hoài dao trữ giả 。khoảnh giả nga khoảnh 。vị bỉ lai dã 。thực giả nhĩ trung thừa văn 。như thực thực/tự dã 。huy mỹ dã 。văn giả danh văn 。tuy thị văn tự 。nhi tác vấn âm dã 。thừa văn mỹ danh hoài trung dao tư tướng kiến 。cố vân dao trữ 。trữ đãi dã 。âm kí ủng cách tăng dụng bão uẩn giả 。đương nhĩ chi thời 。Nam thị tấn 。Bắc thị tần 。lượng (lưỡng) quốc ký kỳ bất thông 。thư tín nan đắc 。truyền kí hoài bão 。dĩ thử tăng gia uẩn tích dã 。đệ-tử trầm A hạ 。hữu bổn vân chẩm 。diệc khả nhiên dã 。kim dĩ trầm trệ A tật 。tại thảo trạch chi trung 。sái do thị tật dã 。nhân tuệ minh đạo nhân Bắc du hạ 。vị thử dĩ tiền 。tằng hữu tuệ minh đạo nhân hướng Bắc 。thông thư tín dã 。cổ nhân bất dĩ hình sơ trí đạm hạ 。hình tuy quai sơ 。nhi Tình bất đạm bạc 。ngộ giải tướng quan 。tức vi cận hĩ 。nhi ngôn cổ nhân giả 。thế thuyết vân 。kê khang lữ an tạm nhất tướng tư 。tức thiên lý mạng giá 。an thời tầm khang 。khang bất tại 。kiến kê hy 。hy yếu an quá/qua 。an bất ưng 。trực thư môn thượng tác phượng tự 。cổ phượng tự phàm trung trước/trứ điểu 。vị hy vi phàm điểu 。cố bất quá dã 。thị dĩ tuy phục giang sơn du mạc bất diện đương niên hạ 。du mạc giai thị viễn dã 。bất diện đương niên 。vị đương kim chi niên 。bất đối diện dã 。xí hoài phong vị 。vị hoài bão xí mộ triệu pháp sư thể 。phong lý vị dã 。kính tâm tượng tích 。vị kính chiếu kỳ tâm ư triệu pháp sư vô tri luận 。luận như triệu pháp sư chi tượng cập tích dã 。trữ đãi dã 。duyệt hãn dã 。cần lao dã 。lương tín dã 。miễn nhiên vô nhân chiêm hà vĩnh thán giả 。miễn viễn dã 。Nam Bắc cách tuyệt 。vô nhân tướng kiến 。chiêm vọng vân hà 。trường/trưởng thán tức dã 。hữu bổn tác hà viễn tự 。bất cập vân hà tự dã 。thuận thời ái kính giả 。thuận tứ thời tự ái tự kính dã 。kí hành lí thừa vấn giả kí vọng dã 。tả truyền chú vân 。hành lí sử nhân dã 。hữu nhân vân 。cổ thời tự thiểu 。tức dĩ lý tự đương lý 。tướng nhưng bất cải 。dĩ chí vu kim 。lý do thị lý 。lý vị nhân tín hạnh/hành/hàng lý lai vãng dã 。vọng đắc thư vấn 。cố vân thừa vấn nhĩ 。phục nguyện bỉ Đại chúng khang hòa giả 。khang lạc/nhạc dã 。ngoại quốc Pháp sư thường hưu nạp giả 。thập Pháp sư dã 。hưu vị hưu thái 。nạp vị nội dã 。xuất trịnh huyền chú thi nhĩ 。thượng nhân dĩ ngộ phát chi nhất khí nhi cấu tư uyên đối giả 。cấu ngộ dã 。hữu bổn tác cấu 。vị giá cấu dã 。thượng nhân vị triệu pháp sư dã 。khí vị tài khí 。ngộ giải phát minh 。cố vân ngộ phát 。vấn đáp thâm huyền 。cố vân uyên đối dã 。tưởng khai cứu chi công túc dĩ tận quá/qua bán chi tư giả 。nhĩ nhã vân 。cứu cùng dã 。châu dịch hệ từ vân 。tri giả quán kỳ thoán từ 。tức tư quá/qua bán hĩ 。sở dĩ nhiên giả 。thoán vị đoạn dã 。đoạn nhất quái chi cát hung 。cố danh vi thoán 。tầm dịch thoán từ 。tức ư dịch đạo tư lự thông ngộ 。quá/qua ư nhất bán 。kim vị thử luận khai cứu Bát-nhã nghĩa quá/qua ư bán 。như thoán từ chi khai dịch đạo dã 。cố mỗi duy quai 濶phẫn quý hà thâm giả 。vi triệu pháp sư năng như thử khai cứu Bát-nhã chi lý 。cố mỗi dục tướng kiến 。tư tánh Nam Bắc quai khoát 。hoài bão phẫn kết/kiết quý thán hà thâm dã 。di lệ giả 。lệ nghiêm dã 。tuân tuân mục mục giả 。nhĩ nhã vân 。tuân tuân 慓dã 。quảng nhã vân 。tuân tuân kính dã 。Vương túc chú Luận Ngữ vân 。tuân tuân ôn cung mạo dã 。mục mục hòa thuận dã 。tú tâm giả 。bản tâm cầu ẩn 。kim tùng bản chí 。cố vân toại dã 。thượng quỹ giả 。quỹ thị xa quỹ 。quỹ huấn Pháp dã 。thông vị Phật Pháp vi thượng quỹ dã 。diệc khả biệt thuyết Lư sơn đức chúng quỹ tắc dã 。cảm kí chi thành nhật nguyệt minh chí giả 。cảm viễn Pháp sư chi tư 。kí tại Phật Pháp chi trung 。chí thành minh hiển 。như nhật nguyệt dã 。nhi ngôn minh giả 。minh kí dã 。hữu nhân vân 。minh huấn minh dã 。minh dĩ vân thành như nhật nguyệt dã 。viễn Pháp sư khoảnh hằng lý nghi giả 。lý hưu nghi dã 。tư nghiệp tinh nghệ giả 。tâm tư tinh nghiệp hạnh/hành/hàng nghệ 。nghệ tiến/tấn dã 。kiền kiền tiêu tịch giả 。châu dịch kiền quái cửu tam chi hào từ vân 。quân tử chung nhật kiền kiền tịch dịch nhược/nhã lệ 。kim dụng thử ngữ dã 。ngôn tú dạ tinh cần dã 。tự phi đạo dụng tiềm lưu lý vi Thần ngự giả 。thuyết văn vân 。ngự giả sử mã dã 。Thượng Thư vân 。ngự trì dã 。án thừa mã viết ngự 。ngự mã tự Kinh sử giai tác ngự dã 。dĩ viễn Pháp sư dụng đạo tiềm lưu ư tâm nội 。dụng lý ngự tâm thần 。cố năng nhiên dã 。thục dĩ quá/qua thuận chi niên hạ 。thục thùy dã 。thùy hà dã 。quá/qua thuận vị lục thập dĩ thượng dã 。Luận Ngữ vân 。ngô thập hữu ngũ nhi chí vu học 。tam thập nhi lập 。tứ thập nhi bất hoặc 。ngũ thập nhi tri Thiên mạng 。lục thập nhi nhĩ thuận 。thất thập nhi tùng tâm sở dục bất du củ dã 。lục thập dĩ thượng lão nhân 。Thần khí trạm nhiên 。như thử cần lệ dã 。sở dĩ bằng úy ký thâm hạ 。ngưỡng bằng Pháp sư 。phủ úy tư thâm 。bất năng ngưỡng tạ 。cố vân du tuyệt dã 。thử tài vận thanh tuấn chỉ trung trầm duẫn giả 。vận tài tư thanh nhã tuấn dật 。ý chỉ trung đương trầm thâm duẫn khiếp dã 。dịch vân duẫn đương dã 。Thượng Thư duẫn chấp kỳ trung 。tứ hải khốn cùng 。Thiên lộc vĩnh chung 。khổng an quốc chú vân 。duẫn tín dã 。thôi thiệp Thánh văn uyển nhi hữu quy giả 。tả truyền vân 。uyển khúc dã 。thuyết văn vân 。uyển thuận dã 。Thánh văn vị Phật Kinh 。thôi nghiệm Phật Kinh 。triệu pháp sư sở tác 。hữu chỉ quy dã 。phi vị ân cần hạ 。phi duyệt ngoạn vị thủ bất thích dã 。chân khả vị dục tâm phương đẳng chi uyên hạ 。vị triệu pháp sư 。tướng tâm ư Đại-Thừa thủy trung đắc dục 。tướng hoài ư u huyền chi tân thủ ngộ 。diệc khả lưu công tự vân 。kim tầm thử luận 。hữu như thử dã 。nhi ngôn tân giả 。nhĩ nhã vân 。tân cực dã 。nhược/nhã lệnh thử biện toại thông hạ 。thử biện vị vô tri luận dã 。tuyên lưu thiên hạ vi thông dã 。Bát-nhã chúng lưu 。vị chư bộ ba/bát nhược dã 。đãi bất ngôn nhi hội giả 。đãi tự hữu đa nghĩa 。dịch vân 。đãi sái dã 。quảng nhã vân 。đãi bại dã 。trịnh huyền chú vân 。đãi kỷ dã 。mao trường/trưởng thi truyền vân 。đãi thủy dã 。kim y trịnh huyền dã 。đãi giả thị kỷ dã 。kỷ giả thị cận dã 。thử luận nhược/nhã lưu thông thiên hạ 。tức Bát-nhã chi lý 。bất đãi ngôn cận khả khế hội dã 。khả bất hân hồ giả 。ý ngôn hân dã 。tái ngôn giả 。vị Đại hân dã 。quảng nhã vân 。hân hỉ dã 。nhiên kỳ lý vi giả từ hiểm giả 。đạo lý ký u vi 。ngôn từ tức hiểm tuyệt 。như tiền vân 。tri phi vi tri 。dục dĩ thông kỳ giám 。bất tri phi bất tri 。dục dĩ biện kỳ tướng 。biện tướng bất vi vô 。thông giám bất vi hữu 。hựu vân 。ngôn dụng tức đồng nhi dị 。ngôn tịch tức dị nhi đồng 。đồng cố vô tâm ư bỉ thử 。dị cố bất thất ư chiếu công đẳng 。tịnh thị ngôn ngữ hiểm tuyệt xứ/xử dã 。xướng độc giả ưng hy giả 。vị triệu pháp sư 。xướng thử Bát-nhã vô tri chi nghĩa 。văn lý độc tuyệt 。nạn/nan ưng hòa dã 。kỳ sự giả 。văn tuyển tống ngọc đối sở Vương vấn vân 。khách hữu Ca ư dĩnh trung giả 。kỳ thủy viết hạ lý ba nhân 。quốc trung chúc nhi hòa giả số thiên nhân 。kỳ vi dương a giới lộ 。quốc trung chúc nhi hòa giả số bách nhân 。kỳ vi dương xuân bạch tuyết 。quốc trung chúc nhi hòa giả số thập nhân 。dẫn thương dẫn vũ tạp dĩ lưu trưng 。chúc nhi hòa bất quá sổ nhân 。thị kỳ khúc di cao 。hòa di quả dã 。cẩu phi tuyệt ngôn tượng chi biểu hạ 。nhược/nhã tuyệt ngôn tượng chi nhân 。tức vô sở phục nghi 。thả phi kỳ nhân 。tức chấp văn đa trệ 。vị ngôn Bát-nhã thị trí 。bất đắc vô tri dã 。ngôn vị văn ngôn 。tượng vị tượng từ dã 。ý vị nhược/nhã dĩ duyên cầu trí chi chương hạ 。thán tiền đáp trung thiện xảo dã 。uyển chuyển vị hồi khúc giai tận dã 。vô sở gian nhiên 。vị vô hữu gian trở bất thông xứ/xử dã 。đãn ám giả nạn/nan khả đốn hiểu hạ 。tự vấn ý dã phương ngôn vân 。hiểu minh dã 。dư nghi như hậu vấn dã 。tưởng túng dung chi hạ phục năng thô vi thích chi giả 。quảng nhã vân 。túng dung cử động dã 。quốc ngữ vân 。hạ nhàn dã 。thô lược dã 。nhiên thư trung túng dung tự giai đan tác 。kim thử luận chư bổn giai tác túng dung dã 。thích giả 。tiểu nhã vân 。thích giải dã 。tự lâm vân tí mễ 。kim vị giải thích vấn nghĩa 。như tí mễ chi thích dã 。 論序般若之體下 第二正致問也。文中有二。前通問。後別問。今初。通之中。先牒前文。然後作問也。夫聖心冥寂下。正作問也。謂冥然寂然。理之至極。與空無同也。不疾而疾不徐而徐者。謂至人神變寬急也。不疾而疾。則無定疾。不徐而徐。則無定徐也。此語出莊子。莊子外篇天道章云。桓公讀書於堂上。輪扁斵輪於堂下。釋搥鑿而上問桓公曰。敢問公之所讀者何言。公曰。聖人之言也。曰聖人在乎。公曰。已死矣。曰然則公之所讀者。古人之糟粕而已矣。桓公曰。寡人讀書。輪人安得議。有說則可無說則死。輪扁曰。臣也。以臣之事觀之。斵輪徐則甘而不固疾。則苦而不入。不徐不疾。得於手應於心口不能言也。而有數存乎。其間臣不能以喻臣之子。臣之子亦不能受之於臣。是以行年七十而老。斵輪古人與其不可傳者死矣。然則公之所讀者。古人之糟粕已矣。是以知不廢寂下。明動靜不二也。運物成功者。運轉眾生。令向善道。功業成也。雖處有名之中而遠與無名同者。老子云。無名天地之始。有名萬物之母。意云有名是有也。無名是無也。聖人雖在有而同無也。斯理之玄固常所彌昧者。爾雅云。固久也。彌益也。昧冥也。此理玄妙。常來久所昧處。非但於今論方始生疑也。但今談者下。第二別問也。總有三問。第一問智體是有知是無知。第二問照境有相無相。第三問境智相對有是無是。有當無當。今初。言談者。自謂也。所疑於高論。謂疑於肇法師之論耳。欲求聖心之異者。為有知邪為無知耶。為謂窮靈極數妙盡冥符耶者。此是有知也。為當窮般若之靈照。極聖智之心數。妙能盡知冥符法性耶。為將心體自然靈怕獨感耶者。為當般若之體自然無知。精靈恬泊。不與眾生相感應耶。然則寂照之名故是定慧之體者。雖無所不知。以慧為體。故是知也。而言定者。定心知法。名為定慧耳。此言定慧為體。猶是十大地中心數定也。慧以為般若體耳。十心數者。所謂想欲觸慧念思解脫境定受也。則群數之應固以幾乎息矣者。若自然寂泊無所感應。此則無知。固者。易注云。固牢也。幾者。此字凡有三音。一者機音。二者紀音。三者祈音。易云。知幾其神乎。又云幾者動之微。此是機音也。如人幾歲。此是紀音。今云幾者是祈音也。論語云。不幾乎一言而可以興邦。此是紀音也。左傳注云。幾近也。郭象注莊子云。幾盡也。夫心數既玄下。覆前句也。聖人心數既玄。何謂更有其照。照謂慧也。略不言定。具足應言心數既玄。何得孤運定慧。以定慧為體乎。神淳化表下。覆後句也。聖人既心神恬泊淳和。在世間之表。何得復有慧明獨存。不與眾生相應會乎。當有深證者。應當有別深證悟。更為我辨之。廣雅云。辨別也。疑者當以下。第二問照境有相無相也。文中有二。前明覩變之知應是有。後明覩變之知異無相。覩變之知若是有。何得言無知。覩變之知異無相。當知必是有也。撫會者。撫化眾生。與緣契會也。應機者。應接機緣也。覩變者。覩見變動也。而論旨云本無惑取者。汝論但云無有惑取之知。不可以知名之。而未言所以不惑取之意者也。謂宜先定聖人下。第二明覩變之知異無相也。為當見空為當見有耶。見無相即是見空。見變動即是見有。而言惑者。兼見有也。若覩其變下。若見變動。即是有相非無相也。若唯照無相下。若俱見空。則不見有眾生可撫接教化也。無會可撫而有撫會之功下。既無會可撫。何言聖人有撫會之功耶。幸復誨之者。幸復示誨。誨教也。論云無當則物無不當下。第三明境智相對有是無是有當無當也。先牒。後難。今初牒也。夫無當下。正難也。無當而物無不當。乃是當無。故云至當。無是而物無不是。乃是是無。故云真是。斯則有是有當。何謂無是無當乎。若謂至當非常當下。若言當無為至當。非謂當有是常當。是無為真是。非謂是有之常是者。理固應然。常是常當是惑。至當真是是悟。此兩義本別。不須論也。汝論本意亦不謂至當非常當為非當。真是非常是為非是也。以祛其惑者。祛遣也。 luận tự Bát-nhã chi thể hạ  đệ nhị chánh trí vấn dã 。văn trung hữu nhị 。tiền thông vấn 。hậu biệt vấn 。kim sơ 。thông chi trung 。tiên điệp tiền văn 。nhiên hậu tác vấn dã 。phu thánh tâm minh tịch hạ 。chánh tác vấn dã 。vị minh nhiên tịch nhiên 。lý chi chí cực 。dữ không vô đồng dã 。bất tật nhi tật bất từ nhi từ giả 。vị chí nhân thần biến khoan cấp dã 。bất tật nhi tật 。tức vô định tật 。bất từ nhi từ 。tức vô định từ dã 。thử ngữ xuất trang tử 。trang tử ngoại thiên thiên đạo chương vân 。hoàn công độc thư ư đường thượng 。luân biển trác luân ư đường hạ 。thích trùy tạc nhi thượng vấn hoàn công viết 。cảm vấn công chi sở độc giả hà ngôn 。công viết 。Thánh nhân chi ngôn dã 。viết Thánh nhân tại hồ 。công viết 。dĩ tử hĩ 。viết nhiên tức công chi sở độc giả 。cổ nhân chi tao phách nhi dĩ hĩ 。hoàn công viết 。quả nhân độc thư 。luân nhân an đắc nghị 。hữu thuyết tức khả vô thuyết tức tử 。luân biển viết 。Thần dã 。dĩ Thần chi sự quán chi 。trác luân từ tức cam nhi bất cố tật 。tức khổ nhi bất nhập 。bất từ bất tật 。đắc ư thủ ưng ư tâm khẩu bất năng ngôn dã 。nhi hữu số tồn hồ 。kỳ gian Thần bất năng dĩ dụ Thần chi tử 。Thần chi tử diệc bất năng thọ chi ư Thần 。thị dĩ hạnh/hành/hàng niên thất thập nhi lão 。trác luân cổ nhân dữ kỳ bất khả truyền giả tử hĩ 。nhiên tức công chi sở độc giả 。cổ nhân chi tao phách dĩ hĩ 。thị dĩ tri bất phế tịch hạ 。minh động tĩnh bất nhị dã 。vận vật thành công giả 。vận chuyển chúng sanh 。lệnh hướng thiện đạo 。công nghiệp thành dã 。tuy xứ/xử hữu danh chi trung nhi viễn dữ vô danh đồng giả 。lão tử vân 。vô danh Thiên địa chi thủy 。hữu danh vạn vật chi mẫu 。ý vân hữu danh thị hữu dã 。vô danh thị vô dã 。Thánh nhân tuy tại hữu nhi đồng vô dã 。tư lý chi huyền cố thường sở di muội giả 。nhĩ nhã vân 。cố cửu dã 。di ích dã 。muội minh dã 。thử lý huyền diệu 。thường lai cửu sở muội xứ/xử 。phi đãn ư kim luận phương thủy sanh nghi dã 。đãn kim đàm giả hạ 。đệ nhị biệt vấn dã 。tổng hữu tam vấn 。đệ nhất vấn trí thể thị hữu tri thị vô tri 。đệ nhị vấn chiếu cảnh hữu tướng vô tướng 。đệ tam vấn cảnh trí tướng đối hữu thị vô thị 。hữu đương vô đương 。kim sơ 。ngôn đàm giả 。tự vị dã 。sở nghi ư cao luận 。vị nghi ư triệu pháp sư chi luận nhĩ 。dục cầu thánh tâm chi dị giả 。vi hữu tri tà vi vô tri da 。vi vị cùng linh cực số diệu tận minh phù da giả 。thử thị hữu tri dã 。vi đương cùng Bát-nhã chi linh chiếu 。cực Thánh trí chi tâm số 。diệu năng tận tri minh phù pháp tánh da 。vi tướng tâm thể tự nhiên linh phạ độc cảm da giả 。vi đương Bát-nhã chi thể tự nhiên vô tri 。tinh linh điềm bạc 。bất dữ chúng sanh tướng cảm ứng da 。nhiên tức tịch chiếu chi danh cố thị định tuệ chi thể giả 。tuy vô sở bất tri 。dĩ tuệ vi thể 。cố thị tri dã 。nhi ngôn định giả 。định tâm tri Pháp 。danh vi định tuệ nhĩ 。thử ngôn định tuệ vi thể 。do thị thập Đại địa trung tâm số định dã 。tuệ dĩ vi Bát-nhã thể nhĩ 。thập tâm số giả 。sở vị tưởng dục xúc tuệ niệm tư giải thoát cảnh định thọ/thụ dã 。tức quần số chi ưng cố dĩ kỷ hồ tức hĩ giả 。nhược/nhã tự nhiên tịch bạc vô sở cảm ứng 。thử tức vô tri 。cố giả 。dịch chú vân 。cố lao dã 。kỷ giả 。thử tự phàm hữu tam âm 。nhất giả ky âm 。nhị giả kỉ âm 。tam giả kì âm 。dịch vân 。tri kỷ kỳ Thần hồ 。hựu vân kỷ giả động chi vi 。thử thị ky âm dã 。như nhân kỷ tuế 。thử thị kỉ âm 。kim vân kỷ giả thị kì âm dã 。Luận Ngữ vân 。bất kỷ hồ nhất ngôn nhi khả dĩ hưng bang 。thử thị kỉ âm dã 。tả truyền chú vân 。kỷ cận dã 。quách tượng chú trang tử vân 。kỷ tận dã 。phu tâm số ký huyền hạ 。phước tiền cú dã 。Thánh nhân tâm số ký huyền 。hà vị cánh hữu kỳ chiếu 。chiếu vị tuệ dã 。lược bất ngôn định 。cụ túc ưng ngôn tâm số ký huyền 。hà đắc cô vận định tuệ 。dĩ định tuệ vi thể hồ 。Thần thuần hóa biểu hạ 。phước hậu cú dã 。Thánh nhân ký tâm thần điềm bạc thuần hòa 。tại thế gian chi biểu 。hà đắc phục hưũ tuệ minh độc tồn 。bất dữ chúng sanh tướng ứng hội hồ 。đương hữu thâm chứng giả 。ứng đương hữu biệt thâm chứng ngộ 。cánh vi ngã biện chi 。quảng nhã vân 。biện biệt dã 。nghi giả đương dĩ hạ 。đệ nhị vấn chiếu cảnh hữu tướng vô tướng dã 。văn trung hữu nhị 。tiền minh đổ biến chi tri ưng thị hữu 。hậu minh đổ biến chi tri dị vô tướng 。đổ biến chi tri nhược/nhã thị hữu 。hà đắc ngôn vô tri 。đổ biến chi tri dị vô tướng 。đương tri tất thị hữu dã 。phủ hội giả 。phủ hóa chúng sanh 。dữ duyên khế hội dã 。ưng ky giả 。ưng tiếp ky duyên dã 。đổ biến giả 。đổ kiến biến động dã 。nhi luận chỉ vân bổn vô hoặc thủ giả 。nhữ luận đãn vân vô hữu hoặc thủ chi tri 。bất khả dĩ tri danh chi 。nhi vị ngôn sở dĩ bất hoặc thủ chi ý giả dã 。vị nghi tiên định Thánh nhân hạ 。đệ nhị minh đổ biến chi tri dị vô tướng dã 。vi đương kiến không vi đương kiến hữu da 。kiến vô tướng tức thị kiến không 。kiến biến động tức thị kiến hữu 。nhi ngôn hoặc giả 。kiêm kiến hữu dã 。nhược/nhã đổ kỳ biến hạ 。nhược/nhã kiến biến động 。tức thị hữu tướng phi vô tướng dã 。nhược/nhã duy chiếu vô tướng hạ 。nhược/nhã câu kiến không 。tức bất kiến hữu chúng sanh khả phủ tiếp giáo hóa dã 。vô hội khả phủ nhi hữu phủ hội chi công hạ 。ký vô hội khả phủ 。hà ngôn Thánh nhân hữu phủ hội chi công da 。hạnh phục hối chi giả 。hạnh phục thị hối 。hối giáo dã 。luận vân vô đương tức vật vô bất đương hạ 。đệ tam minh cảnh trí tướng đối hữu thị vô thị hữu đương vô đương dã 。tiên điệp 。hậu nạn/nan 。kim sơ điệp dã 。phu vô đương hạ 。chánh nạn/nan dã 。vô đương nhi vật vô bất đương 。nãi thị đương vô 。cố vân chí đương 。vô thị nhi vật vô bất thị 。nãi thị thị vô 。cố vân chân thị 。tư tức hữu thị hữu đương 。hà vị vô thị vô đương hồ 。nhược/nhã vị chí đương phi thường đương hạ 。nhược/nhã ngôn đương vô vi chí đương 。phi vị đương hữu thị thường đương 。thị vô vi chân thị 。phi vị thị hữu chi thường thị giả 。lý cố ưng nhiên 。thường thị thường đương thị hoặc 。chí đương chân thị thị ngộ 。thử lượng (lưỡng) nghĩa bổn biệt 。bất tu luận dã 。nhữ luận bản ý diệc bất vị chí đương phi thường đương vi phi đương 。chân thị phi thường thị vi phi thị dã 。dĩ khư kỳ hoặc giả 。khư khiển dã 。 論至下 第三總結也。詳省者。詳審省察也。亦好相領得者。得汝意也。但標位似各有本者。遠法師以法性為宗本。謂性空非法性。肇法師以性空為真諦。與遠法師不同也。頃兼以班諸有懷者。班者班賦也。出爾雅。案賦分布也。有懷謂有懷抱悟解人也。屢有擊其節者。謂多有擊難要節之人也。而恨不得與斯人同時者。歎訝肇法師云。能恨不得同時也。彼時諸人。知是肇法師所作。而云爾者。借古事以美之。故云然也。史記云。蜀人揚得意為狗監侍上。上讀子虛賦而美之曰。獨不與此人同時哉。得意曰。臣邑中司馬相如。言為此賦。上驚乃召問相如。相如曰有是。然此乃諸侯之事。未足觀。請為天子遊獵賦。賦成奏之。天子大悅。今言諸人之美肇論。如漢武帝之子虛賦。故歎不同時也。 luận chí hạ  đệ tam tổng kết dã 。tường tỉnh giả 。tường thẩm tỉnh sát dã 。diệc hảo tướng lĩnh đắc giả 。đắc nhữ ý dã 。đãn tiêu vị tự các hữu bổn giả 。viễn Pháp sư dĩ pháp tánh vi tông bổn 。vị tánh không phi pháp tánh 。triệu pháp sư dĩ tánh không vi chân đế 。dữ viễn Pháp sư bất đồng dã 。khoảnh kiêm dĩ ban chư hữu hoài giả 。ban giả ban phú dã 。xuất nhĩ nhã 。án phú phân bố dã 。hữu hoài vị hữu hoài bão ngộ giải nhân dã 。lũ hữu kích kỳ tiết giả 。vị đa hữu kích nạn/nan yếu tiết chi nhân dã 。nhi hận bất đắc dữ tư nhân đồng thời giả 。thán nhạ triệu pháp sư vân 。năng hận bất đắc đồng thời dã 。bỉ thời chư nhân 。tri thị triệu pháp sư sở tác 。nhi vân nhĩ giả 。tá cổ sự dĩ mỹ chi 。cố vân nhiên dã 。sử kí vân 。thục nhân dương đắc ý vi cẩu giam thị thượng 。thượng độc tử hư phú nhi mỹ chi viết 。độc bất dữ thử nhân đồng thời tai 。đắc ý viết 。Thần ấp trung ti mã tướng như 。ngôn vi thử phú 。thượng kinh nãi triệu vấn tướng như 。tướng như viết hữu thị 。nhiên thử nãi chư hầu chi sự 。vị túc quán 。thỉnh vi Thiên Tử du liệp phú 。phú thành tấu chi 。Thiên Tử Đại duyệt 。kim ngôn chư nhân chi mỹ Triệu luận 。như hán vũ đế chi tử hư phú 。cố thán bất đồng thời dã 。 答劉隱士書 đáp lưu ẩn sĩ thư 論有三章。此下第三肇法師釋答也。 luận hữu tam chương 。thử hạ đệ tam triệu pháp sư thích đáp dã 。 不面在昔佇想用勞下 答書亦有三章。第一敘暄涼。第二正答。第三總結。今初。敘暄涼中。乃有兩書。前略後廣。所以然者。古人作書皆有重複。前略後廣。時使然也。今言不面在昔者。此是古維摩經中語。彼經云。維摩詰語文殊師利言。不面在昔辱來相見。意言昔來未曾對面也。既未曾對面。故佇想用勞。佇待也。用以也。披尋反覆欣若暫對。尋來書及問。欣喜如暫對面也。涼風屆節下。爾雅云。涼風北風也。今謂以方言之。是謂北風。以時言之。是謂秋風也。屆至也。佳者好也。 bất diện tại tích trữ tưởng dụng lao hạ  đáp thư diệc hữu tam chương 。đệ nhất tự huyên lương 。đệ nhị chánh đáp 。đệ tam tổng kết 。kim sơ 。tự huyên lương trung 。nãi hữu lượng (lưỡng) thư 。tiền lược hậu quảng 。sở dĩ nhiên giả 。cổ nhân tác thư giai hữu trọng phức 。tiền lược hậu quảng 。thời sử nhiên dã 。kim ngôn bất diện tại tích giả 。thử thị cổ duy ma Kinh trung ngữ 。bỉ Kinh vân 。Duy-Ma-Cật ngữ Văn-thù-sư-lợi ngôn 。bất diện tại tích nhục lai tướng kiến 。ý ngôn tích lai vị tằng đối diện dã 。ký vị tằng đối diện 。cố trữ tưởng dụng lao 。trữ đãi dã 。dụng dĩ dã 。phi tầm phản phước hân nhược/nhã tạm đối 。tầm lai thư cập vấn 。hân hỉ như tạm đối diện dã 。lương phong giới tiết hạ 。nhĩ nhã vân 。lương phong Bắc phong dã 。kim vị dĩ phương ngôn chi 。thị vị Bắc phong 。dĩ thời ngôn chi 。thị vị thu phong dã 。giới chí dã 。giai giả hảo dã 。 服像雖殊妙期不二下 廣書也。一道一俗。故云服像殊也。身雖有殊。心期不別也。有本單作其字也。江山雖緬理契則隣者。一南一北。故云江山緬。緬遠也。處雖緬遠。契理相近也。契謂木契。喻理合也。所以望途致想虛襟有寄者。為心期不二理契相隣。故望途路。常寄懷抱。在於劉公也。君既遂嘉遯之志標越俗之美者。易有遯卦。遯有嘉遯肥遯。今言嘉遯。嘉者善也。遯者隱也。字林云。遯者遷逃也。劉公本有隱心。今得遂志。超越俗人。故稱為美。獨恬事外歡足方寸者。恬靜也。謂真居山在人事之外。心中歡悅。方寸是心也。每一言集何嘗不遠者。每有聚集言論。皆深遠也。古賢誡子書云。昔侍座於先帝時。有三長史。俱來會座。帝謂之曰。為官長者。當清當慎當勤。此三者。何患不治乎。及去。帝謂余曰。必不得已而去。於斯三者何先唱為本。對曰。慎乃為本。夫清不必有慎慎無不清。猶仁者必有勇。勇者不必有仁也。帝曰。卿舉比來慎者為誰。乃舉數人。帝曰。卿所舉人。亦各其慎。然天下至慎其唯阮嗣宗。每與之言。言及懸遠。未嘗臧否人物。今用此事也。喻林下雅詠高致悠然者。晉朝嵆康。阮藉。阮咸。山濤。王戎。向秀。劉靈等七人。在於山陽竹林俱隱。不事王侯。高尚其志。今謂劉公如此也。清散未期厚自保愛者。清閑散適無有期限。願自保養愛護也。願彼山僧無恙道俗通佳者。于時遠法師在山。徒眾七百。今言此眾也。爾雅云。恙憂也。風俗通。恙病也。易傳云。上古患恙蟲食其心。凡相問曰。無恙乎。道即僧眾。俗謂俗人。于時有雁門周續之豫章雷次宗南陽宗炳及劉公等。同在山隱。今謂此諸俗人也。承遠法師勝常以為欣慰者。肇法師年少。遠法師老宿。南北乖隔。二國不同。未曾相見。而遙相欽敬。故承勝常而欣憙為慰也。雖未清承然服膺高軌者。遠法師是安法師弟子。名高一代。高僧傳云。廬山釋慧遠。承習有宗。天下學士。皆取折中。今肇法師。亦遙挹也。雖未曾清耳稟承。然亦服膺遠法師高軌。服膺謂以胸臆服地稟受也。高軌謂高行也。企佇之勤為日久矣者。企望佇待已久也。公以過順之年下。歎遠法師德也。以六十已上老年。神氣湛然益嚴也。養徒幽巖抱一沖谷者。養徒眾在幽山中也。抱一者。懷道也。老子云。載營魄抱一能無離乎。又云。少則得多則惑。是以聖人。抱一為天下式。今借此語為用也。遐邇仰詠者。遐遠。邇近也。何美如之者。無美可比也。每亦翹想一隅懸庇霄岸者。云我每向東南隅。翹心想望遠法師也。遠法師。道德高遠。欲似雲霄之岸也。亦如雲霄。如涯岸也。亦可直指東南雲霄之涯岸也。而云庇者。爾雅云。庇蔭也。無由寫敬致慨良深者。無因由至彼申寫敬仰。良深慨歎。良信也。君清對終日下。謂劉公常對遠法師。多歡賞也。此大眾者。京師什法師徒眾也。于時翻譯徒眾。凡有三千耳。如宜者。如常休宜也。秦主道性自然者。此是後秦主姚興也。今歎姚興之道德耳。然道德兩字。道經云。要人多式之。不時精辨。釋名云。道導也。所以通導萬物。說文。德得也。外得於人。內得於已。今謂理之自然為道。人能行即為德。何以明之。老子云。有物混成先天地生。寂兮寥兮。獨立而不改。周行而不殆。可以為天下母。吾不知其名。字之曰道。又云。道可道非常道。名可名非常名。是謂道也。又云。生而不有。為而不恃。長而不宰。是謂玄德。又云。上德不德。是以有德。下德不失德。是以無德。是謂德也。今先歎秦王道性。然後歎其有德耳。司馬彪云。性者人之本。蔡邕勸學云。性者心之本也。天機者。機心也。莊子云。其嗜欲深者天機淺。今言秦王天機深。故超邁凡俗也。城塹三寶下。歎其德也。與三寶作城塹。以弘道為事務也。由使異國勝僧遠方而至者。由秦王有德故。異國勝僧等。方從遠國來也。靈鷲之風萃乎茲土者。佛在靈鷲山說法。今謂此風萃集於此也。領公遠舉下。當時有僧。姓支。名法領。往西域歸。華嚴等諸大乘經。今言其遠向異國得方等經。與千載下為津梁。梁謂橋梁也。請大乘禪師一人者。佛馱跋陀羅也。此人博學。善解華嚴。而以禪觀為行。于時慧觀慧嚴等向西域。於彼請一大德東歸。彼土大德平章。非佛馱跋陀羅不可。遂共來此。正當什法師來。時至長安。然其意氣高邁。禪觀深遠。謂什法師曰。觀君所譯。未出人意。因何乃得高名。什法師曰。由吾老朽為眾所推。何必德稱美談也。復緣向門徒說云。吾見本國。五舶發來。人或漏泄此語。僧(契-大+石)等以為顯異惑眾。集僧擯之。禪師曰。吾身若浮萍。去留甚易。但懷抱未申。以為恨耳。於是出藍田關。南至荊州。廬山遠法師遣人迎之。屈入山翻譯禪經。從其稟受禪法。乃作解擯書送長安。解其擯事。以為說在同意。非為異人。不是顯異惑眾。其復遂下宋都。譯華嚴經。今之華嚴是也。今言其未擯時事耳。三藏法師一人者。弗若多羅也。高僧傳云。弗若多羅。出十誦律。三分獲二。而多羅卒。曇摩流支續譯。言三藏者。是多羅未卒時事也。又此是曇摩流支。何以明之。以文言本末精悉。則是譯律已了。故知然也。又此是佛陀耶舍譯四分律。何以明之。佛陀耶舍至長安。秦王請其譯四分律。然耶舍曰。無本。但誦文而已。始欲遣人書出。秦王疑其遺忘。乃遣耶舍誦戶籍藥方數萬言。明日覆之。不遺一字。遂請誦出律本。令人書之。然後翻譯也。毘婆沙師一人者。曇摩掘多也。道標師舍利弗阿毘曇論序云。弘始九年。曇摩掘多。曇摩耶舍等。命書梵文。至十年尋應合出。但以彼此不相領悟。恐未盡善。至十六年漸閑秦語。令自宣譯。然後筆受。什法師。是弘始十一年卒。今作答書。是什法師在世之事。正言出未言翻譯。明知是弘始九年事也。什法師於大石寺下。言上諸人共什法師出新經也。法藏淵曠下。淵深曠大。謂經論日多。故云異聞也。夙夜匪懈者。毛詩云。夙夜匪懈。以事一人。一人謂天子也。匪不也。懈怠也。邕邕肅肅者。邕邕和也。然邕字與壅字義同。是和。書云致之壅熙。亦是和義。爾雅作邕字也。肅謂齊整也。本末精悉若覩初制者。律本具足。欲似佛初制。時問中事發言奇新者。時時問其事。言語奇異也。猥參嘉運者。猥眾也。眾多也。謂數參預善事耳。自不覩釋迦祇桓之集下。自謂獨自也。獨不見祇桓盛集為恨。餘無所恨也。字林云。自從也。而慨不得與清勝君子同其法集者。謂不得與劉公同此集為恨耳。生上人頃在此下。竺道生也。數年謂過三年已上也。言話者。禹邁反。毛詩云。其維哲人告之話言。古訓云。話言古之善言也。說文云。會合善言也。謂生法師語話之間。常稱歎劉公也。中途還南君得與相見者。中途歸南。故君得相見也。未更近問惘悒者。近更不得書問。惘惘悒悒也。威道人至得君念佛三昧詠下。似是劉公寄附也。遠法師作念佛三昧詠及序。劉公等皆和。今言其事也。撿遠法師集。此但有三昧詠序。無三昧詠及和。收集不謹也。序云。夫稱三昧者何。思專想寂之謂。思專則志一不撓。想寂則氣虛神朗。氣虛則智恬其照。神朗則幽無不徹。斯二乃是自然之玄符。會一而致用也。此作興寄既高者。興謂與喻。寄謂寄意。子夏詩序云。詩有六義。一曰風。二曰賦。三曰比。四曰興。五曰雅。六曰頌。今言興即興也。寄即比也。有本作奧奇非也。辭致清婉者。辭章情雅理致婉媚也。能文之士率稱其美者。解文人皆稱善也可謂遊涉聖門扣玄之唱者。此念佛三昧詠。可謂遊涉聖人門戶。扣擊玄旨之妙唱也。因來何少者。怪因行附來者少耳。什法師以午年出維摩經者。弘始八年屬午也。條記誠言者。記誠信之言也。義承有本者。謂承什法師也。來問婉切難為郢人者。婉曲切要難酬答也。郢人者。莊子雜篇徐無鬼章云。莊子送葬。至惠子之墓。顧謂從者曰。郢人以堊墁其鼻端。若蠅翼。使匠石斵之。匠石運斧成風而斵之。盡堊而鼻不傷。郢人立不失容。宋無君聞之。召匠石曰。甞試為寡人為之。匠石云。臣嘗能斵之。然臣質已死久矣。自夫子之死也。吾無以為質矣。吾無與言矣。郭象注云。非夫不動之質忘言之對。則雖有至言妙斵。而無所取之。今謂劉公之問。事同匠石。肇公之答。事同郢人。問能而答難也。貧道思不關微兼拙於筆語者。思慮不關涉於幽微。筆語復非巧妙。小雅云。關達也。微無也。且至趣無言下。至理不可說。即不二法門也。如什法師共佛陀耶舍。在秦王座。秦王問實相義。二人相視竟無所答也。云云不已者。云言也。已止也。雖復多言。無所論辨也。聊以狂言者。妄言也。 phục tượng tuy thù diệu kỳ bất nhị hạ  quảng thư dã 。nhất đạo nhất tục 。cố vân phục tượng thù dã 。thân tuy hữu thù 。tâm kỳ bất biệt dã 。hữu bổn đan tác kỳ tự dã 。giang sơn tuy miễn lý khế tức lân giả 。nhất Nam nhất Bắc 。cố vân giang sơn miễn 。miễn viễn dã 。xứ/xử tuy miễn viễn 。khế lý tướng cận dã 。khế vị mộc khế 。dụ lý hợp dã 。sở dĩ vọng đồ trí tưởng hư khâm hữu kí giả 。vi tâm kỳ bất nhị lý khế tướng lân 。cố vọng đồ lộ 。thường kí hoài bão 。tại ư lưu công dã 。quân ký toại gia độn chi chí tiêu việt tục chi mỹ giả 。dịch hữu độn quái 。độn hữu gia độn phì độn 。kim ngôn gia độn 。gia giả thiện dã 。độn giả ẩn dã 。tự lâm vân 。độn giả Thiên đào dã 。lưu công bản hữu ẩn tâm 。kim đắc toại chí 。siêu việt tục nhân 。cố xưng vi mỹ 。độc điềm sự ngoại hoan túc phương thốn giả 。điềm tĩnh dã 。vị chân cư sơn tại nhân sự chi ngoại 。tâm trung hoan duyệt 。phương thốn thị tâm dã 。mỗi nhất ngôn tập hà thường bất viễn giả 。mỗi hữu tụ tập ngôn luận 。giai thâm viễn dã 。cổ hiền giới tử thư vân 。tích thị tọa ư tiên đế thời 。hữu tam trường/trưởng sử 。câu lai hội tọa 。đế vị chi viết 。vi quan Trưởng-giả 。đương thanh đương thận đương cần 。thử tam giả 。hà hoạn bất trì hồ 。cập khứ 。đế vị dư viết 。tất bất đắc dĩ nhi khứ 。ư tư tam giả hà tiên xướng vi bổn 。đối viết 。thận nãi vi bổn 。phu thanh bất tất hữu thận thận vô bất thanh 。do nhân giả tất hữu dũng 。dũng giả bất tất hữu nhân dã 。đế viết 。khanh cử bỉ lai thận giả vi thùy 。nãi cử sổ nhân 。đế viết 。khanh sở cử nhân 。diệc các kỳ thận 。nhiên thiên hạ chí thận kỳ duy nguyễn tự tông 。mỗi dữ chi ngôn 。ngôn cập huyền viễn 。vị thường tang phủ nhân vật 。kim dụng thử sự dã 。dụ lâm hạ nhã vịnh cao trí du nhiên giả 。tấn triêu kê khang 。nguyễn tạ 。nguyễn hàm 。sơn đào 。Vương nhung 。hướng tú 。lưu linh đẳng thất nhân 。tại ư sơn dương Trúc Lâm câu ẩn 。bất sự vương hầu 。cao thượng kỳ chí 。kim vị lưu công như thử dã 。thanh tán vị kỳ hậu tự bảo ái giả 。thanh nhàn tán thích vô hữu kỳ hạn 。nguyện tự bảo dưỡng ái hộ dã 。nguyện bỉ sơn tăng vô dạng đạo tục thông giai giả 。vu thời viễn Pháp sư tại sơn 。đồ chúng thất bách 。kim ngôn thử chúng dã 。nhĩ nhã vân 。dạng ưu dã 。phong tục thông 。dạng bệnh dã 。dịch truyền vân 。thượng cổ hoạn dạng trùng thực kỳ tâm 。phàm tướng vấn viết 。vô dạng hồ 。đạo tức tăng chúng 。tục vị tục nhân 。vu thời hữu nhạn môn châu tục chi dự chương lôi thứ tông Nam Dương tông bỉnh cập lưu công đẳng 。đồng tại sơn ẩn 。kim vị thử chư tục nhân dã 。thừa viễn Pháp sư thắng thường dĩ vi hân úy giả 。triệu pháp sư niên thiểu 。viễn Pháp sư lão tú 。Nam Bắc quai cách 。nhị quốc bất đồng 。vị tằng tướng kiến 。nhi dao tướng khâm kính 。cố thừa thắng thường nhi hân hỉ vi úy dã 。tuy vị thanh thừa nhiên phục ưng cao quỹ giả 。viễn Pháp sư thị an Pháp sư đệ-tử 。danh cao nhất đại 。cao tăng truyền vân 。Lư sơn thích tuệ viễn 。thừa tập hữu tông 。thiên hạ học sĩ 。giai thủ chiết trung 。kim triệu pháp sư 。diệc dao ấp dã 。tuy vị tằng thanh nhĩ bẩm thừa 。nhiên diệc phục ưng viễn Pháp sư cao quỹ 。phục ưng vị dĩ hung ức phục địa bẩm thọ/thụ dã 。cao quỹ vị cao hạnh/hành/hàng dã 。xí trữ chi cần vi nhật cửu hĩ giả 。xí vọng trữ đãi dĩ cửu dã 。công dĩ quá/qua thuận chi niên hạ 。thán viễn Pháp sư đức dã 。dĩ lục thập dĩ thượng lão niên 。Thần khí trạm nhiên ích nghiêm dã 。dưỡng đồ u nham bão nhất trùng cốc giả 。dưỡng đồ chúng tại u sơn trung dã 。bão nhất giả 。hoài đạo dã 。lão tử vân 。tái doanh phách bão nhất năng vô ly hồ 。hựu vân 。thiểu tức đắc đa tức hoặc 。thị dĩ Thánh nhân 。bão nhất vi thiên hạ thức 。kim tá thử ngữ vi dụng dã 。hà nhĩ ngưỡng vịnh giả 。hà viễn 。nhĩ cận dã 。hà mỹ như chi giả 。vô mỹ khả bỉ dã 。mỗi diệc kiều tưởng nhất ngung huyền tí tiêu ngạn giả 。vân ngã mỗi hướng Đông Nam ngung 。kiều tâm tưởng vọng viễn Pháp sư dã 。viễn Pháp sư 。đạo đức cao viễn 。dục tự vân tiêu chi ngạn dã 。diệc như vân tiêu 。như nhai ngạn dã 。diệc khả trực chỉ Đông Nam vân tiêu chi nhai ngạn dã 。nhi vân tí giả 。nhĩ nhã vân 。tí ấm dã 。vô do tả kính trí khái lương thâm giả 。vô nhân do chí bỉ thân tả kính ngưỡng 。lương thâm khái thán 。lương tín dã 。quân thanh đối chung nhật hạ 。vị lưu công thường đối viễn Pháp sư 。đa hoan thưởng dã 。thử Đại chúng giả 。kinh sư thập Pháp sư đồ chúng dã 。vu thời phiên dịch đồ chúng 。phàm hữu tam thiên nhĩ 。như nghi giả 。như thường hưu nghi dã 。tần chủ đạo tánh tự nhiên giả 。thử thị Hậu Tần chủ diêu hưng dã 。kim thán diêu hưng chi đạo đức nhĩ 。nhiên đạo đức lượng (lưỡng) tự 。đạo Kinh vân 。yếu nhân đa thức chi 。bất thời tinh biện 。thích danh vân 。đạo đạo dã 。sở dĩ thông đạo vạn vật 。thuyết văn 。đức đắc dã 。ngoại đắc ư nhân 。nội đắc ư dĩ 。kim vị lý chi tự nhiên vi đạo 。nhân năng hạnh/hành/hàng tức vi đức 。hà dĩ minh chi 。lão tử vân 。hữu vật hỗn thành tiên Thiên địa sanh 。tịch hề liêu hề 。độc lập nhi bất cải 。châu hạnh/hành/hàng nhi bất đãi 。khả dĩ vi thiên hạ mẫu 。ngô bất tri kỳ danh 。tự chi viết đạo 。hựu vân 。đạo khả đạo phi thường đạo 。danh khả danh phi thường danh 。thị vị đạo dã 。hựu vân 。sanh nhi bất hữu 。vi nhi bất thị 。trường/trưởng nhi bất tể 。thị vị huyền đức 。hựu vân 。thượng đức bất đức 。thị dĩ hữu đức 。hạ đức bất thất đức 。thị dĩ vô đức 。thị vị đức dã 。kim tiên thán tần Vương đạo tánh 。nhiên hậu thán kỳ hữu đức nhĩ 。ti mã bưu vân 。tánh giả nhân chi bổn 。thái ung khuyến học vân 。tánh giả tâm chi bổn dã 。thiên ky giả 。ky tâm dã 。trang tử vân 。kỳ thị dục thâm giả thiên ky thiển 。kim ngôn tần Vương thiên ky thâm 。cố siêu mại phàm tục dã 。thành tiệm Tam Bảo hạ 。thán kỳ đức dã 。dữ Tam Bảo tác thành tiệm 。dĩ hoằng đạo vi sự vụ dã 。do sử dị quốc thắng tăng viễn phương nhi chí giả 。do tần Vương hữu đức cố 。dị quốc thắng tăng đẳng 。phương tùng viễn quốc lai dã 。Linh Thứu chi phong tụy hồ tư độ giả 。Phật tại Linh Thứu sơn thuyết Pháp 。kim vị thử phong tụy tập ư thử dã 。lĩnh công viễn cử hạ 。đương thời hữu tăng 。tính chi 。danh Pháp lĩnh 。vãng Tây Vực quy 。hoa nghiêm đẳng chư Đại thừa Kinh 。kim ngôn kỳ viễn hướng dị quốc đắc phương đẳng Kinh 。dữ thiên tái hạ vi tân lương 。lương vị kiều lương dã 。thỉnh Đại-Thừa Thiền sư nhất nhân giả 。Phật đà bạt-đà-la dã 。thử nhân bác học 。thiện giải hoa nghiêm 。nhi dĩ Thiền quán vi hạnh/hành/hàng 。vu thời tuệ quán tuệ nghiêm đẳng hướng Tây Vực 。ư bỉ thỉnh nhất Đại Đức Đông quy 。bỉ độ Đại Đức bình chương 。phi Phật đà bạt-đà-la bất khả 。toại cọng lai thử 。chánh đương thập Pháp sư lai 。thời chí Trường An 。nhiên kỳ ý khí cao mại 。Thiền quán thâm viễn 。vị thập Pháp sư viết 。quán quân sở dịch 。vị xuất nhân ý 。nhân hà nãi đắc cao danh 。thập Pháp sư viết 。do ngô lão hủ vi chúng sở thôi 。hà tất đức xưng mỹ đàm dã 。phục duyên hướng môn đồ thuyết vân 。ngô kiến bổn quốc 。ngũ bạc phát lai 。nhân hoặc lậu tiết thử ngữ 。tăng (khế -Đại +thạch )đẳng dĩ vi hiển dị hoặc chúng 。tập tăng bấn chi 。Thiền sư viết 。ngô thân nhược/nhã phù bình 。khứ lưu thậm dịch 。đãn hoài bão vị thân 。dĩ vi hận nhĩ 。ư thị xuất lam điền quan 。Nam chí kinh châu 。Lư sơn viễn Pháp sư khiển nhân nghênh chi 。khuất nhập sơn phiên dịch Thiền Kinh 。tùng kỳ bẩm thọ/thụ Thiền pháp 。nãi tác giải bấn thư tống Trường An 。giải kỳ bấn sự 。dĩ vi thuyết tại đồng ý 。phi vi dị nhân 。bất thị hiển dị hoặc chúng 。kỳ phục toại hạ tống đô 。dịch Hoa Nghiêm kinh 。kim chi hoa nghiêm thị dã 。kim ngôn kỳ vị bấn thời sự nhĩ 。Tam tạng Pháp sư nhất nhân giả 。phất nhã đa la dã 。cao tăng truyền vân 。phất nhã đa la 。xuất Thập Tụng Luật 。tam phần hoạch nhị 。nhi Ta-la tốt 。đàm ma lưu chi tục dịch 。ngôn Tam Tạng giả 。thị Ta-la vị tốt thời sự dã 。hựu thử thị đàm ma lưu chi 。hà dĩ minh chi 。dĩ văn ngôn bản mạt tinh tất 。tức thị dịch luật dĩ liễu 。cố tri nhiên dã 。hựu thử thị Phật đà da xá dịch Tứ Phân Luật 。hà dĩ minh chi 。Phật đà da xá chí Trường An 。tần Vương thỉnh kỳ dịch Tứ Phân Luật 。nhiên Da xá viết 。vô bổn 。đãn tụng văn nhi dĩ 。thủy dục khiển nhân thư xuất 。tần Vương nghi kỳ di vong 。nãi khiển Da xá tụng hộ tịch dược phương số vạn ngôn 。minh nhật phước chi 。bất di nhất tự 。toại thỉnh tụng xuất luật bổn 。lệnh nhân thư chi 。nhiên hậu phiên dịch dã 。Tỳ bà sa sư nhất nhân giả 。đàm ma quật đa dã 。đạo tiêu sư Xá-lợi-phất A-tỳ-đàm luận tự vân 。hoằng thủy cửu niên 。đàm ma quật đa 。đàm Ma Da xá đẳng 。mạng thư phạm văn 。chí thập niên tầm ưng hợp xuất 。đãn dĩ bỉ thử bất tướng lĩnh ngộ 。khủng vị tận thiện 。chí thập lục niên tiệm nhàn tần ngữ 。lệnh tự tuyên dịch 。nhiên hậu bút thọ 。thập Pháp sư 。thị hoằng thủy thập nhất niên tốt 。kim tác đáp thư 。thị thập Pháp sư tại thế chi sự 。chánh ngôn xuất vị ngôn phiên dịch 。minh tri thị hoằng thủy cửu niên sự dã 。thập Pháp sư ư Đại thạch tự hạ 。ngôn thượng chư nhân cọng thập Pháp sư xuất tân Kinh dã 。Pháp tạng uyên khoáng hạ 。uyên thâm khoáng Đại 。vị Kinh luận nhật đa 。cố vân dị văn dã 。túc dạ phỉ giải giả 。mao thi vân 。túc dạ phỉ giải 。dĩ sự nhất nhân 。nhất nhân vị Thiên Tử dã 。phỉ bất dã 。giải đãi dã 。ung ung túc túc giả 。ung ung hòa dã 。nhiên ung tự dữ ủng tự nghĩa đồng 。thị hòa 。thư vân trí chi ủng hy 。diệc thị hòa nghĩa 。nhĩ nhã tác ung tự dã 。túc vị tề chỉnh dã 。bản mạt tinh tất nhược/nhã đổ sơ chế giả 。luật bổn cụ túc 。dục tự Phật sơ chế 。thời vấn trung sự phát ngôn kì tân giả 。thời thời vấn kỳ sự 。ngôn ngữ kì dị dã 。ổi tham gia vận giả 。ổi chúng dã 。chúng đa dã 。vị số tham dự thiện sự nhĩ 。tự bất đổ Thích Ca Kỳ Hoàn chi tập hạ 。tự vị độc tự dã 。độc bất kiến Kỳ Hoàn thịnh tập vi hận 。dư vô sở hận dã 。tự lâm vân 。tự tùng dã 。nhi khái bất đắc dữ thanh thắng quân tử đồng kỳ pháp tập giả 。vị bất đắc dữ lưu công đồng thử tập vi hận nhĩ 。sanh thượng nhân khoảnh tại thử hạ 。trúc Đạo sanh dã 。số niên vị quá/qua tam niên dĩ thượng dã 。ngôn thoại giả 。vũ mại phản 。mao thi vân 。kỳ duy triết nhân cáo chi thoại ngôn 。cổ huấn vân 。thoại ngôn cổ chi thiện ngôn dã 。thuyết văn vân 。hội hợp thiện ngôn dã 。vị sanh pháp sư ngữ thoại chi gian 。thường xưng thán lưu công dã 。trung đồ hoàn Nam quân đắc dữ tướng kiến giả 。trung đồ quy Nam 。cố quân đắc tướng kiến dã 。vị cánh cận vấn võng ấp giả 。cận cánh bất đắc thư vấn 。võng võng ấp ấp dã 。uy đạo nhân chí đắc quân niệm Phật tam muội vịnh hạ 。tự thị lưu công kí phụ dã 。viễn Pháp sư tác niệm Phật tam muội vịnh cập tự 。lưu công đẳng giai hòa 。kim ngôn kỳ sự dã 。kiểm viễn Pháp sư tập 。thử đãn hữu tam muội vịnh tự 。vô tam muội vịnh cập hòa 。thu tập bất cẩn dã 。tự vân 。phu xưng tam muội giả hà 。tư chuyên tưởng tịch chi vị 。tư chuyên tức chí nhất bất nạo 。tưởng tịch tức khí hư Thần lãng 。khí hư tức trí điềm kỳ chiếu 。Thần lãng tức u vô bất triệt 。tư nhị nãi thị tự nhiên chi huyền phù 。hội nhất nhi trí dụng dã 。thử tác hưng kí ký cao giả 。hưng vị dữ dụ 。kí vị kí ý 。tử hạ thi tự vân 。thi hữu lục nghĩa 。nhất viết phong 。nhị viết phú 。tam viết bỉ 。tứ viết hưng 。ngũ viết nhã 。lục viết tụng 。kim ngôn hưng tức hưng dã 。kí tức bỉ dã 。hữu bổn tác áo kì phi dã 。từ trí thanh uyển giả 。từ chương Tình nhã lý trí uyển mị dã 。năng văn chi sĩ suất xưng kỳ mỹ giả 。giải văn nhân giai xưng thiện dã khả vị du thiệp Thánh môn khấu huyền chi xướng giả 。thử niệm Phật tam muội vịnh 。khả vị du thiệp Thánh nhân môn hộ 。khấu kích huyền chỉ chi diệu xướng dã 。nhân lai hà thiểu giả 。quái nhân hành phụ lai giả thiểu nhĩ 。thập Pháp sư dĩ ngọ niên xuất duy ma Kinh giả 。hoằng thủy bát niên chúc ngọ dã 。điều kí thành ngôn giả 。kí thành tín chi ngôn dã 。nghĩa thừa hữu bổn giả 。vị thừa thập Pháp sư dã 。lai vấn uyển thiết nạn/nan vi dĩnh nhân giả 。uyển khúc thiết yếu nạn/nan thù đáp dã 。dĩnh nhân giả 。trang tử tạp thiên từ vô quỷ chương vân 。trang tử tống táng 。chí huệ tử chi mộ 。cố vị tùng giả viết 。dĩnh nhân dĩ ác mạn kỳ Tỳ đoan 。nhược/nhã dăng dực 。sử tượng thạch trác chi 。tượng thạch vận phủ thành phong nhi trác chi 。tận ác nhi Tỳ bất thương 。dĩnh nhân lập bất thất dung 。tống vô quân văn chi 。triệu tượng thạch viết 。甞thí vi quả nhân vi chi 。tượng thạch vân 。Thần thường năng trác chi 。nhiên Thần chất dĩ tử cửu hĩ 。tự phu tử chi tử dã 。ngô vô dĩ vi chất hĩ 。ngô vô dữ ngôn hĩ 。quách tượng chú vân 。phi phu bất động chi chất vong ngôn chi đối 。tức tuy hữu chí ngôn diệu trác 。nhi vô sở thủ chi 。kim vị lưu công chi vấn 。sự đồng tượng thạch 。Triệu Công chi đáp 。sự đồng dĩnh nhân 。vấn năng nhi đáp nạn/nan dã 。bần đạo tư bất quan vi kiêm chuyết ư bút ngữ giả 。tư lự bất quan thiệp ư u vi 。bút ngữ phục phi xảo diệu 。tiểu nhã vân 。quan đạt dã 。vi vô dã 。thả chí thú vô ngôn hạ 。chí lý bất khả thuyết 。tức bất nhị pháp môn dã 。như thập Pháp sư cọng Phật đà da xá 。tại tần Vương tọa 。tần Vương vấn thật tướng nghĩa 。nhị nhân tướng thị cánh vô sở đáp dã 。vân vân bất dĩ giả 。vân ngôn dã 。dĩ chỉ dã 。tuy phục đa ngôn 。vô sở luận biện dã 。liêu dĩ cuồng ngôn giả 。vọng ngôn dã 。 疏云稱聖心者冥寂理極同無下 第二章正答問也。文亦有二。前通答。後別答。今初也。以此為懷自可忘言內得下。理既深玄。忘言心內自得。所不論耳。復何足以人情之所異下。何足何得也。據孝經何足猶何能也。人情淺近。至理深遠。何得以近情而求遠理耶。 sớ vân xưng thánh tâm giả minh tịch lý cực đồng vô hạ  đệ nhị chương chánh đáp vấn dã 。văn diệc hữu nhị 。tiền thông đáp 。hậu biệt đáp 。kim sơ dã 。dĩ thử vi hoài tự khả vong ngôn nội đắc hạ 。lý ký thâm huyền 。vong ngôn tâm nội tự đắc 。sở bất luận nhĩ 。phục hà túc dĩ nhân Tình chi sở dị hạ 。hà túc hà đắc dã 。cứ hiếu Kinh hà túc do hà năng dã 。nhân Tình thiển cận 。chí lý thâm viễn 。hà đắc dĩ cận Tình nhi cầu viễn lý da 。 疏云談者謂窮靈極數妙盡冥符下 第二別答前三問。即為三章。今答第一智體有知無知問也。文中有四。第一正答問。第二辨聖心。第三斥謂情。第四詰謬計。雖有四章。通是答問。今初牒其前言也。意謂妙盡冥符不可以定慧為名者。妙盡冥符。此是般若之心。一相不二。何得言其中有定慧二名耶。靈泊獨感不可稱群數以息者。此是般若之心。無不鑒照。何得言不應群數耶。兩言雖殊妙用常一者。妙盡冥符為一言。靈泊獨感為一言。一是動也。一是靜也。於我見迹則動靜有異。於聖本心則動靜不二也。 sớ vân đàm giả vị cùng linh cực số diệu tận minh phù hạ  đệ nhị biệt đáp tiền tam vấn 。tức vi tam chương 。kim đáp đệ nhất trí thể hữu tri vô tri vấn dã 。văn trung hữu tứ 。đệ nhất chánh đáp vấn 。đệ nhị biện thánh tâm 。đệ tam xích vị Tình 。đệ tứ cật mậu kế 。tuy hữu tứ chương 。thông thị đáp vấn 。kim sơ điệp kỳ tiền ngôn dã 。ý vị diệu tận minh phù bất khả dĩ định tuệ vi danh giả 。diệu tận minh phù 。thử thị Bát-nhã chi tâm 。nhất tướng bất nhị 。hà đắc ngôn kỳ trung hữu định tuệ nhị danh da 。linh bạc độc cảm bất khả xưng quần số dĩ tức giả 。thử thị Bát-nhã chi tâm 。vô bất giám chiếu 。hà đắc ngôn bất ưng quần số da 。lượng (lưỡng) ngôn tuy thù diệu dụng thường nhất giả 。diệu tận minh phù vi nhất ngôn 。linh bạc độc cảm vi nhất ngôn 。nhất thị động dã 。nhất thị tĩnh dã 。ư ngã kiến tích tức động tĩnh hữu dị 。ư Thánh bản tâm tức động tĩnh bất nhị dã 。 何者夫至人玄心默照下 第二辨聖心也。辨聖心即以釋前答也。文中有二。前離辨聖心離釋兩意。後合辨聖心合釋兩意。今先辨聖心。然後釋妙盡冥符不可以定慧為名也。玄心謂心合玄理也。默照謂潛照幽微也。理極同無。謂見空無之理。即與無同。無同故為極也。既曰為同同無不極者。既與無同。即是極智。無有不極之義也。何有同無之極而有定慧之名者。既與虛無理同。名之為極。何得於此極智。更有定慧兩名耶。定慧之名非同外之稱耶者。言此兩名是同無極智外名。不關極智體也。若稱生同內有稱非同者。若定慧二名生於同無極智之內者。有此二名。則非同無之智矣。若稱生同外稱非我也。若定慧兩名生於同無智外。此之二名不關於智。我謂智也。又聖心虛微妙絕常境下。釋前虛泊獨感不可稱群數已息也。虛微謂虛無微妙也。常境謂常人境界。聖心不同。故云妙絕也。感無不應會無不通者。有感皆應。故無不應。有會必通。故無不通也。冥機潛運其用不勤者。冥機謂神心。神心潛用。不勤勞也。毛長詩傳云。勤勞也。爾雅云。勤病也。何為而息者。應化不息也。 hà giả phu chí nhân huyền tâm mặc chiếu hạ  đệ nhị biện thánh tâm dã 。biện thánh tâm tức dĩ thích tiền đáp dã 。văn trung hữu nhị 。tiền ly biện thánh tâm ly thích lượng (lưỡng) ý 。hậu hợp biện thánh tâm hợp thích lượng (lưỡng) ý 。kim tiên biện thánh tâm 。nhiên hậu thích diệu tận minh phù bất khả dĩ định tuệ vi danh dã 。huyền tâm vị tâm hợp huyền lý dã 。mặc chiếu vị tiềm chiếu u vi dã 。lý cực đồng vô 。vị kiến không vô chi lý 。tức dữ vô đồng 。vô đồng cố vi cực dã 。ký viết vi đồng đồng vô bất cực giả 。ký dữ vô đồng 。tức thị cực trí 。vô hữu bất cực chi nghĩa dã 。hà hữu đồng vô chi cực nhi hữu định tuệ chi danh giả 。ký dữ hư vô lý đồng 。danh chi vi cực 。hà đắc ư thử cực trí 。cánh hữu định tuệ lượng (lưỡng) danh da 。định tuệ chi danh phi đồng ngoại chi xưng da giả 。ngôn thử lượng (lưỡng) danh thị đồng vô cực trí ngoại danh 。bất quan cực trí thể dã 。nhược/nhã xưng sanh đồng nội hữu xưng phi đồng giả 。nhược/nhã định tuệ nhị danh sanh ư đồng vô cực trí chi nội giả 。hữu thử nhị danh 。tức phi đồng vô chi trí hĩ 。nhược/nhã xưng sanh đồng ngoại xưng phi ngã dã 。nhược/nhã định tuệ lượng (lưỡng) danh sanh ư đồng vô trí ngoại 。thử chi nhị danh bất quan ư trí 。ngã vị trí dã 。hựu thánh tâm hư vi diệu tuyệt thường cảnh hạ 。thích tiền hư bạc độc cảm bất khả xưng quần số dĩ tức dã 。hư vi vị hư vô vi diệu dã 。thường cảnh vị thường nhân cảnh giới 。thánh tâm bất đồng 。cố vân diệu tuyệt dã 。cảm vô bất ưng hội vô bất thông giả 。hữu cảm giai ưng 。cố vô bất ưng 。hữu hội tất thông 。cố vô bất thông dã 。minh ky tiềm vận kỳ dụng bất cần giả 。minh ky vị Thần tâm 。Thần tâm tiềm dụng 。bất cần lao dã 。mao trường/trưởng thi truyền vân 。cần lao dã 。nhĩ nhã vân 。cần bệnh dã 。hà vi nhi tức giả 。ưng hóa bất tức dã 。 且夫心之有也下 第二合辨聖心合釋兩意也。而其心之有者。凡論心之所以為有者。以其謂法而有故名心有耳。有自不有故聖心不有有者。有法當體。自非是有。故聖心不以有為有耳。不有有故有無有者。不以有法為有。故知有非是有也。無有故則無無者。法既非有。亦非是無也。無無故聖心不有不無者。前言無有。此言無無。法體既其無有無無。所以聖心不有不無耳。不有不無其神乃虛者。聖心不有不無。乃為虛妙。何者夫有也無也心之影響也下。覆疏釋前聖心不有不無也。聖心非有。妄謂為有。聖心非無。妄謂為無。有無之於聖心。如影響之於形聲。非真本也。言也像也影響之所攀緣者。攀緣影響之有無。故有言象。非謂影響之有無於言象。文語到說。故云爾也。何者。緣心謂有故言有。謂無故言無。緣此有有無之心。故有有無之言彖耳。言象。謂易云。文言象詞。以喻說有說無之言。象有象無也。喻如說有。是塊然之有。說無。是豁爾之無。塊然是物塊。豁爾是虛空。此皆象也。即此象上有有無之言耳。有無既廢下。聖心非有非無。故云既廢。不得妄謂為有為無。故云心無影響也。影響既淪則言像莫測者。聖心既非有非無。則不可言有言無。象有象無。言象所不能測得聖心也。言像莫測則道絕群方者。易言方以類聚物以群分。今謂聖心不可言有言無。則與群方諸類永絕也。道絕群方故能窮盡極數者。以與群方永絕。故窮盡靈智。究極心數也。窮靈極數乃曰妙盡者。以窮極故。能無所不知。無所不鑒。故云妙盡也。妙盡之道本乎無寄者。既云妙盡。即是般若。既云般若。何有寄著耶。無寄在乎冥寂者。既云無寄。所以冥然寂然也。冥寂故虛以謂之者。既云冥寂。則無有名字。而云般若者。虛假為名也。妙盡在乎極數者。既云妙盡。必窮心數也。極數故數以應之者。雖云極數。能以數應。如經中說變化云為無所不作也。數以應之故動與事會者。以心數應物。有感必臨。無不契會也。虛以謂之故道超名外者。假立名字。所以超名字之外也。道超名外因謂之無者。以聖心超名字之外。莫知何名。故名無心耳。動與事會因謂之有者。以聖心應物。故名有心耳。謂之有者應夫謂有下。謂聖心謂為有者。應彼謂有之人。強謂為有。聖心不然也。故經曰聖智無知下。引經為證。此是大品經之大意。無的文也。又是思益經意。彼經云。我得涅槃時。唯得諸法畢竟空性。以無所得故得。以無所知故知也。此言無相寂滅之道者。此經云無相之道也。又釋此無知無為之言。言無相之道也。有本云。此無言無相寂滅之道。謂此無知無為。是無言無相之道耳。豈曰有而為有下。豈曰者。言不如此也。言有未必為有。言無未為無。動靜亦然耳。 thả phu tâm chi hữu dã hạ  đệ nhị hợp biện thánh tâm hợp thích lượng (lưỡng) ý dã 。nhi kỳ tâm chi hữu giả 。phàm luận tâm chi sở dĩ vi hữu giả 。dĩ kỳ vị Pháp nhi hữu cố danh tâm hữu nhĩ 。hữu tự bất hữu cố thánh tâm bất hữu hữu giả 。hữu pháp đương thể 。tự phi thị hữu 。cố thánh tâm bất dĩ hữu vi hữu nhĩ 。bất hữu hữu cố hữu vô hữu giả 。bất dĩ hữu pháp vi hữu 。cố tri hữu phi thị hữu dã 。vô hữu cố tức vô vô giả 。Pháp ký phi hữu 。diệc phi thị vô dã 。vô vô cố thánh tâm bất hữu bất vô giả 。tiền ngôn vô hữu 。thử ngôn vô vô 。pháp thể ký kỳ vô hữu vô vô 。sở dĩ thánh tâm bất hữu bất vô nhĩ 。bất hữu bất vô kỳ Thần nãi hư giả 。thánh tâm bất hữu bất vô 。nãi vi hư diệu 。hà giả phu hữu dã vô dã tâm chi ảnh hưởng dã hạ 。phước sớ thích tiền thánh tâm bất hữu bất vô dã 。thánh tâm phi hữu 。vọng vị vi hữu 。thánh tâm phi vô 。vọng vị vi vô 。hữu vô chi ư thánh tâm 。như ảnh hưởng chi ư hình thanh 。phi chân bổn dã 。ngôn dã tượng dã ảnh hưởng chi sở phàn duyên giả 。phàn duyên ảnh hưởng chi hữu vô 。cố hữu ngôn tượng 。phi vị ảnh hưởng chi hữu vô ư ngôn tượng 。văn ngữ đáo thuyết 。cố vân nhĩ dã 。hà giả 。duyên tâm vị hữu cố ngôn hữu 。vị vô cố ngôn vô 。duyên thử hữu hữu vô chi tâm 。cố hữu hữu vô chi ngôn thoán nhĩ 。ngôn tượng 。vị dịch vân 。văn ngôn tượng từ 。dĩ dụ thuyết hữu thuyết vô chi ngôn 。tượng hữu tượng vô dã 。dụ như thuyết hữu 。thị khối nhiên chi hữu 。thuyết vô 。thị khoát nhĩ chi vô 。khối nhiên thị vật khối 。khoát nhĩ thị hư không 。thử giai tượng dã 。tức thử tượng thượng hữu hữu vô chi ngôn nhĩ 。hữu vô ký phế hạ 。thánh tâm phi hữu phi vô 。cố vân ký phế 。bất đắc vọng vị vi hữu vi vô 。cố vân tâm vô ảnh hưởng dã 。ảnh hưởng ký luân tức ngôn tượng mạc trắc giả 。thánh tâm ký phi hữu phi vô 。tức bất khả ngôn hữu ngôn vô 。tượng hữu tượng vô 。ngôn tượng sở bất năng trắc đắc thánh tâm dã 。ngôn tượng mạc trắc tức đạo tuyệt quần phương giả 。dịch ngôn phương dĩ loại tụ vật dĩ quần phần 。kim vị thánh tâm bất khả ngôn hữu ngôn vô 。tức dữ quần phương chư loại vĩnh tuyệt dã 。đạo tuyệt quần phương cố năng cùng tận cực số giả 。dĩ dữ quần phương vĩnh tuyệt 。cố cùng tận linh trí 。cứu cực tâm số dã 。cùng linh cực số nãi viết diệu tận giả 。dĩ cùng cực cố 。năng vô sở bất tri 。vô sở bất giám 。cố vân diệu tận dã 。diệu tận chi đạo bổn hồ vô kí giả 。ký vân diệu tận 。tức thị Bát-nhã 。ký vân Bát-nhã 。hà hữu kí trước/trứ da 。vô kí tại hồ minh tịch giả 。ký vân vô kí 。sở dĩ minh nhiên tịch nhiên dã 。minh tịch cố hư dĩ vị chi giả 。ký vân minh tịch 。tức vô hữu danh tự 。nhi vân Bát-nhã giả 。hư giả vi danh dã 。diệu tận tại hồ cực số giả 。ký vân diệu tận 。tất cùng tâm số dã 。cực số cố số dĩ ưng chi giả 。tuy vân cực số 。năng dĩ số ưng 。như Kinh trung thuyết biến hóa vân vi vô sở bất tác dã 。số dĩ ưng chi cố động dữ sự hội giả 。dĩ tâm số ưng vật 。hữu cảm tất lâm 。vô bất khế hội dã 。hư dĩ vị chi cố đạo siêu danh ngoại giả 。giả lập danh tự 。sở dĩ siêu danh tự chi ngoại dã 。đạo siêu danh ngoại nhân vị chi vô giả 。dĩ thánh tâm siêu danh tự chi ngoại 。mạc tri hà danh 。cố danh vô tâm nhĩ 。động dữ sự hội nhân vị chi hữu giả 。dĩ thánh tâm ưng vật 。cố danh hữu tâm nhĩ 。vị chi hữu giả ưng phu vị hữu hạ 。vị thánh tâm vị vi hữu giả 。ưng bỉ vị hữu chi nhân 。cường vị vi hữu 。thánh tâm bất nhiên dã 。cố Kinh viết Thánh trí vô tri hạ 。dẫn Kinh vi chứng 。thử thị đại phẩm Kinh chi đại ý 。vô đích văn dã 。hựu thị tư ích Kinh ý 。bỉ Kinh vân 。ngã đắc Niết Bàn thời 。duy đắc chư Pháp tất cánh không tánh 。dĩ vô sở đắc cố đắc 。dĩ vô sở tri cố tri dã 。thử ngôn vô tướng tịch diệt chi đạo giả 。thử Kinh vân vô tướng chi đạo dã 。hựu thích thử vô tri vô vi chi ngôn 。ngôn vô tướng chi đạo dã 。hữu bổn vân 。thử vô ngôn vô tướng tịch diệt chi đạo 。vị thử vô tri vô vi 。thị vô ngôn vô tướng chi đạo nhĩ 。khởi viết hữu nhi vi hữu hạ 。khởi viết giả 。ngôn bất như thử dã 。ngôn hữu vị tất vi hữu 。ngôn vô vị vi vô 。động tĩnh diệc nhiên nhĩ 。 而今之談者多即言以定旨下 第三斥謂情也。今之談者。謂多時講論之人。亦可指劉公也。多即言以定旨。謂執文取定也。尋大方而徵隅懷前識以標玄者。老子云。大方無隅。又云。前識者道之華。以標玄也。而言前識。今言至理大方無隅。何以徵責其隅。前識非玄。何以懷前識以標玄也。而言前識者。河上注云。不知而言知。為前識也。存所存以必當者。存彼所存之法。以為必當理也。所存者。謂聖人有心也。是以聞聖有知謂之有心下。聞知定謂知。故謂知為有。聞無定謂無。故謂無為空也。有無之境邊見所存下。有無二邊。名為邊見。邊見之人。存此有無。此有無二見。不是中正不二之道也。何者萬物雖殊然性本常一者。一謂無相空也。不可而物然非不物者。不可為有物。然後非無物也。可物於物則名相異陳下。有本直云可物。則名相異陳。理亦無爽。望不句例。則可物於物本是也。以物為物。故云可物於物。不以物為物。故云不物於物。名相為陳謂有也。物而即真謂空也。是以聖人不物於物下。不以物為有物。不以物為無物也。非有所以不取非無所以不捨者。杜預注春秋云。捨置也。非有故不可取。非無故不應捨也。不捨故妙存即真下。爾雅云。靡無也。以不可捨故。即是真空。以不可取故。無因有名相也。故經曰般若於諸法無取無捨下。大品經也。此攀緣之外下。此是思慮之外至理。故不可以有無詰責也。 nhi kim chi đàm giả đa tức ngôn dĩ định chỉ hạ  đệ tam xích vị Tình dã 。kim chi đàm giả 。vị đa thời giảng luận chi nhân 。diệc khả chỉ lưu công dã 。đa tức ngôn dĩ định chỉ 。vị chấp văn thủ định dã 。tầm Đại phương nhi trưng ngung hoài tiền thức dĩ tiêu huyền giả 。lão tử vân 。Đại phương vô ngung 。hựu vân 。tiền thức giả đạo chi hoa 。dĩ tiêu huyền dã 。nhi ngôn tiền thức 。kim ngôn chí lý Đại phương vô ngung 。hà dĩ trưng trách kỳ ngung 。tiền thức phi huyền 。hà dĩ hoài tiền thức dĩ tiêu huyền dã 。nhi ngôn tiền thức giả 。hà thượng chú vân 。bất tri nhi ngôn tri 。vi tiền thức dã 。tồn sở tồn dĩ tất đương giả 。tồn bỉ sở tồn chi Pháp 。dĩ vi tất đương lý dã 。sở tồn giả 。vị Thánh nhân hữu tâm dã 。thị dĩ văn Thánh hữu tri vị chi hữu tâm hạ 。văn tri định vị tri 。cố vị tri vi hữu 。văn vô định vị vô 。cố vị vô vi không dã 。hữu vô chi cảnh biên kiến sở tồn hạ 。hữu vô nhị biên 。danh vi biên kiến 。biên kiến chi nhân 。tồn thử hữu vô 。thử hữu vô nhị kiến 。bất thị trung chánh bất nhị chi đạo dã 。hà giả vạn vật tuy thù nhiên tánh bản thường nhất giả 。nhất vị vô tướng không dã 。bất khả nhi vật nhiên phi bất vật giả 。bất khả vi hữu vật 。nhiên hậu phi vô vật dã 。khả vật ư vật tức danh tướng dị trần hạ 。hữu bổn trực vân khả vật 。tức danh tướng dị trần 。lý diệc vô sảng 。vọng bất cú lệ 。tức khả vật ư vật bổn thị dã 。dĩ vật vi vật 。cố vân khả vật ư vật 。bất dĩ vật vi vật 。cố vân bất vật ư vật 。danh tướng vi trần vị hữu dã 。vật nhi tức chân vị không dã 。thị dĩ Thánh nhân bất vật ư vật hạ 。bất dĩ vật vi hữu vật 。bất dĩ vật vi vô vật dã 。phi hữu sở dĩ bất thủ phi vô sở dĩ ất xả giả 。đỗ dự chú xuân thu vân 。xả trí dã 。phi hữu cố bất khả thủ 。phi vô cố bất ưng xả dã 。bất xả cố diệu tồn tức chân hạ 。nhĩ nhã vân 。mĩ/mị vô dã 。dĩ ất khả xả cố 。tức thị chân không 。dĩ ất khả thủ cố 。vô nhân hữu danh tướng dã 。cố Kinh viết Bát-nhã ư chư Pháp vô thủ vô xả hạ 。đại phẩm Kinh dã 。thử phàn duyên chi ngoại hạ 。thử thị tư lự chi ngoại chí lý 。cố bất khả dĩ hữu vô cật trách dã 。 請詰夫陳有無者下 第四詰謬計也。詰責謬計聖心為有之人也。夫智之生也極於相內者。此言凡智也。世諦有相。故凡智有知。凡智之生起。於有相之內。不過此也。法本無相聖智何知者。此言聖智也。聖智見真諦。真諦無相。故聖智無知也。世稱無知者下。世間凡言無知者。是木石等法也。靈鑒幽燭形于未兆者。此是聖智也。聖智靈鑒。照見幽微。未形之事已見也。形者現也。于者於也。兆謂卦兆也道無隱機寧曰無知者。無有隱機之道。而不知也。機者微小也。以靈鑒幽燭及道無隱機而義。寧可言無知乎。亦可靈鑒幽燭為一義。形于未兆為一義。道無隱機為一義也。且無知生於無知無無知也者。無知者。謂無所知也。以無所知故云無知。此無知之名。生於無識也。知者聖智也。聖智無彼無知。故云無知無無知也。無有智也謂之非有下。無有故言非有。無無故言非無也。所也虛不失照下。虛是無也。照謂有也。虛而照。無即有也。照而虛。有則無也。泊然永寂靡執靡拘者。泊然謂恬泊也。拘謂拘執也。言寂滅故不可執也。孰能動之令有下。誰能起動令其有。安靜令其無耶。故經曰真般若者非有非無下。大品經意也。何則言其非有者下。其謂聖心也。言聖心非有者。非是有相之有耳。但言非有。不得遂是無。故云非謂是非有。非有是定無也。言聖心非無者。非是無物之無耳。但言非無。不得遂是有。故云非謂是非無。非無是定有也。如東西中三處相望。言中非東。不言即是西也。言中非西。不言即是東也。准前作語。應云言其非東者。言其非是東。非謂是非非東。東是定西也。言其非西者。言其非是西。非謂是非西。非西是定東也。問曰。言其非有者。可言非是有。何得非非有。言其非無者。言其非是無。何得非非無。以非有非無是中故也。東西中亦准於此。言其非東者。言其非是東。何得非非東。言其非西者。言其非是西。何得非非西。以非東非西是中故也。答。若非有非無是中。何勞別用中名乎。東西中亦爾也。又非東未必即是非東。南北亦非東也。非西直非西未必即是非西。南北亦非西也。以非東非西。形非有非無。則可知矣。非有非非有下。覆疏前語耳。是以須菩提終日說般若下。大品經文也。彼經云。諸天子聞須菩提說般若。天子云。諸夜叉語言尚可解。須菩提所說不可解。須菩提言。諸天子不解不知耶。我無所說也。此絕言之道下。此謂般若絕言語道不知。何以傳之也。而言知何以傳者。不知所傳也。如古詩云。枯桑知天風海水知天寒。言不知也。枯桑無葉。所以不知天風。海水不凍。所以不知天寒。知乃是不知耳。庶參玄君子下。庶望也。爾雅云。庶幾尚也。尚謂冀尚。冀尚亦望之別名也。謂劉公既參契玄理之耳。 thỉnh cật phu trần hữu vô giả hạ  đệ tứ cật mậu kế dã 。cật trách mậu kế thánh tâm vi hữu chi nhân dã 。phu trí chi sanh dã cực ư tướng nội giả 。thử ngôn phàm trí dã 。thế đế hữu tướng 。cố phàm trí hữu tri 。phàm trí chi sanh khởi 。ư hữu tướng chi nội 。bất quá thử dã 。pháp bản vô tướng Thánh trí hà tri giả 。thử ngôn Thánh trí dã 。Thánh trí kiến chân đế 。chân đế vô tướng 。cố Thánh trí vô tri dã 。thế xưng vô tri giả hạ 。thế gian phàm ngôn vô tri giả 。thị mộc thạch đẳng Pháp dã 。linh giám u chúc hình vu vị triệu giả 。thử thị Thánh trí dã 。Thánh trí linh giám 。chiếu kiến u vi 。vị hình chi sự dĩ kiến dã 。hình giả hiện dã 。vu giả ư dã 。triệu vị quái triệu dã đạo vô ẩn ky ninh viết vô tri giả 。vô hữu ẩn ky chi đạo 。nhi bất tri dã 。ky giả vi tiểu dã 。dĩ linh giám u chúc cập đạo vô ẩn ky nhi nghĩa 。ninh khả ngôn vô tri hồ 。diệc khả linh giám u chúc vi nhất nghĩa 。hình vu vị triệu vi nhất nghĩa 。đạo vô ẩn ky vi nhất nghĩa dã 。thả vô tri sanh ư vô tri vô vô tri dã giả 。vô tri giả 。vị vô sở tri dã 。dĩ vô sở tri cố vân vô tri 。thử vô tri chi danh 。sanh ư vô thức dã 。tri giả Thánh trí dã 。Thánh trí vô bỉ vô tri 。cố vân vô tri vô vô tri dã 。vô hữu trí dã vị chi phi hữu hạ 。vô hữu cố ngôn phi hữu 。vô vô cố ngôn phi vô dã 。sở dã hư bất thất chiếu hạ 。hư thị vô dã 。chiếu vị hữu dã 。hư nhi chiếu 。vô tức hữu dã 。chiếu nhi hư 。hữu tức vô dã 。bạc nhiên vĩnh tịch mĩ/mị chấp mĩ/mị câu giả 。bạc nhiên vị điềm bạc dã 。câu vị câu chấp dã 。ngôn tịch diệt cố bất khả chấp dã 。thục năng động chi lệnh hữu hạ 。thùy năng khởi động lệnh kỳ hữu 。an tĩnh lệnh kỳ vô da 。cố Kinh viết chân Bát-nhã giả phi hữu phi vô hạ 。đại phẩm Kinh ý dã 。hà tức ngôn kỳ phi hữu giả hạ 。kỳ vị thánh tâm dã 。ngôn thánh tâm phi hữu giả 。phi thị hữu tướng chi hữu nhĩ 。đãn ngôn phi hữu 。bất đắc toại thị vô 。cố vân phi vị thị phi hữu 。phi hữu thị định vô dã 。ngôn thánh tâm phi vô giả 。phi thị vô vật chi vô nhĩ 。đãn ngôn phi vô 。bất đắc toại thị hữu 。cố vân phi vị thị phi vô 。phi vô thị định hữu dã 。như Đông Tây trung tam xứ/xử tướng vọng 。ngôn trung phi Đông 。bất ngôn tức thị Tây dã 。ngôn trung phi Tây 。bất ngôn tức thị Đông dã 。chuẩn tiền tác ngữ 。ưng vân ngôn kỳ phi Đông giả 。ngôn kỳ phi thị Đông 。phi vị thị phi phi Đông 。Đông thị định Tây dã 。ngôn kỳ phi Tây giả 。ngôn kỳ phi thị Tây 。phi vị thị phi Tây 。phi Tây thị định Đông dã 。vấn viết 。ngôn kỳ phi hữu giả 。khả ngôn phi thị hữu 。hà đắc phi phi hữu 。ngôn kỳ phi vô giả 。ngôn kỳ phi thị vô 。hà đắc phi phi vô 。dĩ phi hữu phi vô thị trung cố dã 。Đông Tây trung diệc chuẩn ư thử 。ngôn kỳ phi Đông giả 。ngôn kỳ phi thị Đông 。hà đắc phi phi Đông 。ngôn kỳ phi Tây giả 。ngôn kỳ phi thị Tây 。hà đắc phi phi Tây 。dĩ phi Đông phi Tây thị trung cố dã 。đáp 。nhược/nhã phi hữu phi vô thị trung 。hà lao biệt dụng trung danh hồ 。Đông Tây trung diệc nhĩ dã 。hựu phi Đông vị tất tức thị phi Đông 。Nam Bắc diệc phi Đông dã 。phi Tây trực phi Tây vị tất tức thị phi Tây 。Nam Bắc diệc phi Tây dã 。dĩ phi Đông phi Tây 。hình phi hữu phi vô 。tức khả tri hĩ 。phi hữu phi phi hữu hạ 。phước sớ tiền ngữ nhĩ 。thị dĩ Tu-bồ-đề chung nhật thuyết Bát-nhã hạ 。đại phẩm Kinh văn dã 。bỉ Kinh vân 。chư Thiên Tử văn Tu-bồ-đề thuyết Bát-nhã 。Thiên Tử vân 。chư Dạ-xoa ngữ ngôn thượng khả giải 。Tu-bồ-đề sở thuyết bất khả giải 。Tu-bồ-đề ngôn 。chư Thiên Tử bất giải bất tri da 。ngã vô sở thuyết dã 。thử tuyệt ngôn chi đạo hạ 。thử vị Bát-nhã tuyệt ngôn ngữ đạo bất tri 。hà dĩ truyền chi dã 。nhi ngôn tri hà dĩ truyền giả 。bất tri sở truyền dã 。như cổ thi vân 。khô tang tri Thiên phong hải thủy tri Thiên hàn 。ngôn bất tri dã 。khô tang vô diệp 。sở dĩ bất tri Thiên phong 。hải thủy bất đống 。sở dĩ bất tri Thiên hàn 。tri nãi thị bất tri nhĩ 。thứ tham huyền quân tử hạ 。thứ vọng dã 。nhĩ nhã vân 。thứ kỷ thượng dã 。thượng vị kí thượng 。kí thượng diệc vọng chi biệt danh dã 。vị lưu công ký tham khế huyền lý chi nhĩ 。 又云宜先定聖心所以應會之道下 第二答前第二境智有相無相問也。前第二問中文有兩段。前明覩變之知應是有。後明覩變之知異無相。今先答後問。然後答前問也。談者似謂無相與變下。談者即劉公也。言不一者。謂異也。覩變則異乎無相下。明不一之所以也。謂見變動即是有相非無相也。見無相則無所見。不能撫接應會也。然則即真之義或有滯也者。若然則滯經中色即是空之義。色即是空故。名為真耳。經云色不異空空不異色下。大品經習應品文也。若如來旨下。若如所難來意。則色空別也。前心見色。後心見空也。若一心見色下。出其過也。一心見色。則唯是色而不見空。何謂即空。下句反此也。然則空色兩陳莫定其本者。空色各別。故曰兩陳。既其各別。莫知經中相即之本意也。又云空色兩陳。不知色為空本。空為色本也。是以經云非色者。釋經本意。如下說也。誠以非色於色不非色於非色者。誠信也。信將非色之言非於色耳。不是非於非色也。若非色於非色下。却難也。若經云非色於非色者。則是說太虛非色為非色耳。此欲明何理耶。太虛非色。凡人共知。此非真理。豈經中所明非色之本意也。若以非色於色下。辨經之本意也。若經言非色非於色者。明知色不異於非色耳。故知變即無相下。變即有也。無相無也。色既即空。有即無也。群情不同故教迹有異者。人心各別。故聖教不同。說有說空。言有異也。考之玄籍本之聖意者。楚詞注云。考校也。爾雅云。考成也。玄籍謂經也。本謂本盡也聖意。謂至人無心也。豈復真偽殊心空有異照耶者。尋經意則真偽不殊心。空有不異照。真謂真諦。偽謂俗諦。空有亦真俗也。是以照無相下。既空有不異。故照無仍照有。所以不失撫會之功。見有仍見無。所以不乖無相之旨也。造有不異無下。覆疏上意也。廣雅云。造詣也。小雅云。造適也。未甞不有下。未甞未曾也。未曾不見有。此有猶是無。未曾不見無。此無猶是有耳。故曰不動等覺而建立諸法者。此是舊大品放光經語耳。今經云實際也。實際是平等正覺所知之法也。故名實際為等覺耳。亦可言覺謂般若實際般若等。故詔實際為等覺。如涅槃云。十二因緣名為智慧。經云如胡瓜名為熱病。何者。胡瓜雖非熱病。能生執病。故名熱病。因緣雖非智慧。能證智慧。故名智慧。今亦如是。實際非是覺。與覺相似。故名等覺耳。以此而推寂用何妨者。何得謂異耶。如之何謂覩變之知異無相之照乎者。傷劉公言異也。之是語助。不計義也。直言如何將覩變之知異無相也。亦可云如之何者。言無如之何也。無如之何猶是無奈何也。汝言覩變之知異無相。則奈汝何也。 hựu vân nghi tiên định thánh tâm sở dĩ ưng hội chi đạo hạ  đệ nhị đáp tiền đệ nhị cảnh trí hữu tướng vô tướng vấn dã 。tiền đệ nhị vấn trung văn hữu lượng (lưỡng) đoạn 。tiền minh đổ biến chi tri ưng thị hữu 。hậu minh đổ biến chi tri dị vô tướng 。kim tiên đáp hậu vấn 。nhiên hậu đáp tiền vấn dã 。đàm giả tự vị vô tướng dữ biến hạ 。đàm giả tức lưu công dã 。ngôn bất nhất giả 。vị dị dã 。đổ biến tức dị hồ vô tướng hạ 。minh bất nhất chi sở dĩ dã 。vị kiến biến động tức thị hữu tướng phi vô tướng dã 。kiến vô tướng tức vô sở kiến 。bất năng phủ tiếp ưng hội dã 。nhiên tức tức chân chi nghĩa hoặc hữu trệ dã giả 。nhược/nhã nhiên tức trệ Kinh trung sắc tức thị không chi nghĩa 。sắc tức thị không cố 。danh vi chân nhĩ 。Kinh vân sắc bất dị không không bất dị sắc hạ 。đại phẩm Kinh tập ưng phẩm văn dã 。nhược như lai chỉ hạ 。nhược như sở nạn/nan lai ý 。tức sắc không biệt dã 。tiền tâm kiến sắc 。hậu tâm kiến không dã 。nhược/nhã nhất tâm kiến sắc hạ 。xuất kỳ quá/qua dã 。nhất tâm kiến sắc 。tức duy thị sắc nhi bất kiến không 。hà vị tức không 。hạ cú phản thử dã 。nhiên tức không sắc lượng (lưỡng) trần mạc định kỳ bổn giả 。không sắc các biệt 。cố viết lượng (lưỡng) trần 。ký kỳ các biệt 。mạc tri Kinh trung tướng tức chi bản ý dã 。hựu vân không sắc lượng (lưỡng) trần 。bất tri sắc vi không bổn 。không vi sắc bổn dã 。thị dĩ Kinh vân phi sắc giả 。thích Kinh bản ý 。như hạ thuyết dã 。thành dĩ phi sắc ư sắc bất phi sắc ư phi sắc giả 。thành tín dã 。tín tướng phi sắc chi ngôn phi ư sắc nhĩ 。bất thị phi ư phi sắc dã 。nhược/nhã phi sắc ư phi sắc hạ 。khước nạn/nan dã 。nhược/nhã Kinh vân phi sắc ư phi sắc giả 。tức thị thuyết thái hư phi sắc vi phi sắc nhĩ 。thử dục minh hà lý da 。thái hư phi sắc 。phàm nhân cọng tri 。thử phi chân lý 。khởi Kinh trung sở minh phi sắc chi bản ý dã 。nhược/nhã dĩ phi sắc ư sắc hạ 。biện Kinh chi bản ý dã 。nhược/nhã Kinh ngôn phi sắc phi ư sắc giả 。minh tri sắc bất dị ư phi sắc nhĩ 。cố tri biến tức vô tướng hạ 。biến tức hữu dã 。vô tướng vô dã 。sắc ký tức không 。hữu tức vô dã 。quần Tình bất đồng cố giáo tích hữu dị giả 。nhân tâm các biệt 。cố Thánh giáo bất đồng 。thuyết hữu thuyết không 。ngôn hữu dị dã 。khảo chi huyền tịch bổn chi thánh ý giả 。sở từ chú vân 。khảo giáo dã 。nhĩ nhã vân 。khảo thành dã 。huyền tịch vị Kinh dã 。bổn vị bổn tận dã thánh ý 。vị chí nhân vô tâm dã 。khởi phục chân ngụy thù tâm không hữu dị chiếu da giả 。tầm Kinh ý tức chân ngụy bất thù tâm 。không hữu bất dị chiếu 。chân vị chân đế 。ngụy vị tục đế 。không hữu diệc chân tục dã 。thị dĩ chiếu vô tướng hạ 。ký không hữu bất dị 。cố chiếu vô nhưng chiếu hữu 。sở dĩ bất thất phủ hội chi công 。kiến hữu nhưng kiến vô 。sở dĩ bất quai vô tướng chi chỉ dã 。tạo hữu bất dị vô hạ 。phước sớ thượng ý dã 。quảng nhã vân 。tạo nghệ dã 。tiểu nhã vân 。tạo thích dã 。vị 甞bất hữu hạ 。vị 甞vị tằng dã 。vị tằng bất kiến hữu 。thử hữu do thị vô 。vị tằng bất kiến vô 。thử vô do thị hữu nhĩ 。cố viết bất động đẳng giác nhi kiến lập chư Pháp giả 。thử thị cựu Đại phẩm phóng quang Kinh ngữ nhĩ 。kim Kinh vân thật tế dã 。thật tế thị bình đẳng chánh giác sở tri chi Pháp dã 。cố danh thật tế vi đẳng giác nhĩ 。diệc khả ngôn giác vị Bát-nhã thật tế Bát-nhã đẳng 。cố chiếu thật tế vi đẳng giác 。như Niết-Bàn vân 。thập nhị nhân duyên danh vi trí tuệ 。Kinh vân như hồ qua danh vi nhiệt bệnh 。hà giả 。hồ qua tuy phi nhiệt bệnh 。năng sanh chấp bệnh 。cố danh nhiệt bệnh 。nhân duyên tuy phi trí tuệ 。năng chứng trí tuệ 。cố danh trí tuệ 。kim diệc như thị 。thật tế phi thị giác 。dữ giác tương tự 。cố danh đẳng giác nhĩ 。dĩ thử nhi thôi tịch dụng hà phương giả 。hà đắc vị dị da 。như chi hà vị đổ biến chi tri dị vô tướng chi chiếu hồ giả 。thương lưu công ngôn dị dã 。chi thị ngữ trợ 。bất kế nghĩa dã 。trực ngôn như hà tướng đổ biến chi tri dị vô tướng dã 。diệc khả vân như chi hà giả 。ngôn vô như chi hà dã 。vô như chi hà do thị vô nại hà dã 。nhữ ngôn đổ biến chi tri dị vô tướng 。tức nại nhữ hà dã 。 恐談者脫謂空有兩心下 第二答第二問中。前問覩變之知應是有也。即接前變之餘勢。因以答之。恐汝謂兩心有異。故言覩變之知是有非無耳。若能捨己心於封內下。己心於封執之內無著。故云捨也。玄機謂至理也。求至理於事相之外也。齊萬有於一虛者。莊子有齊物篇。今借此意也。知萬有同一虛無耳。曉至虛之非無者。莊子云。至虛極守靜篤。今借此語。名至理也。至理虛無。是即色之無。非斷無也。當言至人終日應會下。知有即無。雖有何妨。故云應會無所不為也。與物移推。謂進退同世間也。乘運撫化。謂乘機運撫萬化也。未始為。謂未曾有為也。聖心若此何有可取者。答前未釋所以不取之理也。此何所有所取而復須釋耶。有本云。何有何取。言不可取也。 khủng đàm giả thoát vị không hữu lượng (lưỡng) tâm hạ  đệ nhị đáp đệ nhị vấn trung 。tiền vấn đổ biến chi tri ưng thị hữu dã 。tức tiếp tiền biến chi dư thế 。nhân dĩ đáp chi 。khủng nhữ vị lượng (lưỡng) tâm hữu dị 。cố ngôn đổ biến chi tri thị hữu phi vô nhĩ 。nhược/nhã năng xả kỷ tâm ư phong nội hạ 。kỷ tâm ư phong chấp chi nội Vô Trước 。cố vân xả dã 。huyền ky vị chí lý dã 。cầu chí lý ư sự tướng chi ngoại dã 。tề vạn hữu ư nhất hư giả 。trang tử hữu tề vật thiên 。kim tá thử ý dã 。tri vạn hữu đồng nhất hư vô nhĩ 。hiểu chí hư chi phi vô giả 。trang tử vân 。chí hư cực thủ tĩnh đốc 。kim tá thử ngữ 。danh chí lý dã 。chí lý hư vô 。thị tức sắc chi vô 。phi đoạn vô dã 。đương ngôn chí nhân chung nhật ưng hội hạ 。tri hữu tức vô 。tuy hữu hà phương 。cố vân ưng hội vô sở bất vi dã 。dữ vật di thôi 。vị tiến/tấn thoái đồng thế gian dã 。thừa vận phủ hóa 。vị thừa ky vận phủ vạn hóa dã 。vị thủy vi 。vị vị tằng hữu vi dã 。thánh tâm nhược/nhã thử hà hữu khả thủ giả 。đáp tiền vị thích sở dĩ bất thủ chi lý dã 。thử hà sở hữu sở thủ nhi phục tu thích da 。hữu bổn vân 。hà hữu hà thủ 。ngôn bất khả thủ dã 。 又云無是乃所以為真是下 第三答前第三境智相對。有是無是有當無當也。亦可如來言耳者。亦可如汝來問之言。但未必然也。若能無心於為是而是於無是者。無心以是為是。而以無是為真是。此則言有真是。亦無爽也。當亦然也。則終日是不乖於無是者。無必為是。雖是而無。是當亦然也。據此言之。故前云亦可如來言耳。但恐有是於無是下。恐以有是為定是。有當為定當。則不可矣。所以為患者。以此為病耳。何者若真是可是下。釋所以為患也。則名相以形美惡是生者。有真不真。有可不可。則有美惡二名起。故有美惡兩心生。大為過患矣。生生奔競孰與止之者。生而復生。奔起交競不息。誰能與其止遏也。是以聖人空洞其懷者。字林云。洞字動音。疾流貌也。今謂洞徹空虛懷抱不分別也。居動用之域而止無為之境下。身在動用之地。心在無為之界。迹在可名之內。本在絕言之所也。寂寥虛曠莫可以形名下。老子云。寂兮寥兮。獨立而不改。周行而不殆。釋名云。無聲曰寂。無色曰寥。曠也。莫無也。今謂至人如此耳。而曰真是可是下。非劉公也。既其如此。何有真是可為是。至當可為當乎。喻曉也。雅正也。旨意也。恐是當之生下。恐真是至當之名生。人謂如此耳。物者人也。彼自不然何足以然耶者。彼謂聖心也。聖心不如此。何得言如此耶。 hựu vân vô thị nãi sở dĩ vi chân thị hạ  đệ tam đáp tiền đệ tam cảnh trí tướng đối 。hữu thị vô thị hữu đương vô đương dã 。diệc khả Như Lai ngôn nhĩ giả 。diệc khả như nhữ lai vấn chi ngôn 。đãn vị tất nhiên dã 。nhược/nhã năng vô tâm ư vi thị nhi thị ư vô thị giả 。vô tâm dĩ thị vi thị 。nhi dĩ vô thị vi chân thị 。thử tức ngôn hữu chân thị 。diệc vô sảng dã 。đương diệc nhiên dã 。tức chung nhật thị bất quai ư vô thị giả 。vô tất vi thị 。tuy thị nhi vô 。thị đương diệc nhiên dã 。cứ thử ngôn chi 。cố tiền vân diệc khả Như Lai ngôn nhĩ 。đãn khủng hữu thị ư vô thị hạ 。khủng dĩ hữu thị vi định thị 。hữu đương vi định đương 。tức bất khả hĩ 。sở dĩ vi hoạn giả 。dĩ thử vi bệnh nhĩ 。hà giả nhược/nhã chân thị khả thị hạ 。thích sở dĩ vi hoạn dã 。tức danh tướng dĩ hình mỹ ác thị sanh giả 。hữu chân bất chân 。hữu khả bất khả 。tức hữu mỹ ác nhị danh khởi 。cố hữu mỹ ác lượng (lưỡng) tâm sanh 。Đại vi quá hoạn hĩ 。sanh sanh bôn cạnh thục dữ chỉ chi giả 。sanh nhi phục sanh 。bôn khởi giao cạnh bất tức 。thùy năng dữ kỳ chỉ át dã 。thị dĩ Thánh nhân không đỗng kỳ hoài giả 。tự lâm vân 。đỗng tự động âm 。tật lưu mạo dã 。kim vị đỗng triệt không hư hoài bão bất phân biệt dã 。cư động dụng chi vực nhi chỉ vô vi chi cảnh hạ 。thân tại động dụng chi địa 。tâm tại vô vi chi giới 。tích tại khả danh chi nội 。bổn tại tuyệt ngôn chi sở dã 。tịch liêu hư khoáng mạc khả dĩ hình danh hạ 。lão tử vân 。tịch hề liêu hề 。độc lập nhi bất cải 。châu hạnh/hành/hàng nhi bất đãi 。thích danh vân 。vô thanh viết tịch 。vô sắc viết liêu 。khoáng dã 。mạc vô dã 。kim vị chí nhân như thử nhĩ 。nhi viết chân thị khả thị hạ 。phi lưu công dã 。ký kỳ như thử 。hà hữu chân thị khả vi thị 。chí đương khả vi đương hồ 。dụ hiểu dã 。nhã chánh dã 。chỉ ý dã 。khủng thị đương chi sanh hạ 。khủng chân thị chí đương chi danh sanh 。nhân vị như thử nhĩ 。vật giả nhân dã 。bỉ tự bất nhiên hà túc dĩ nhiên da giả 。bỉ vị thánh tâm dã 。thánh tâm bất như thử 。hà đắc ngôn như thử da 。 夫言迹之興異塗之所由生也下 第三總結也。其前書末云。遠法師亦好相領得。標位似各有本。或當不必理盡同也。又云。諸人屬有擊節者。今結意明不同擊節所以也。言迹者。莊子外篇天運章云。老聃謂孔丘曰。夫六經先王之陳跡。豈其所以跡哉。今子之所言猶跡也。夫跡履之出。而跡豈履哉。此謂言之於心。猶迹之於履也。言者所喻也。迹者能喻也。又即以言為迹。故云言迹耳。凡有言有迹。異見從此而生也。而言有所不言下。言但言所可言。所不可言者。言不能說也。迹但迹所可迹。所不可迹者。迹不能迹也。是以善言言者下。善以言言於心者。言所不言之處耳。善以迹迹於履者。迹所不迹之處耳。至理虛玄擬心已差況乃有言者。理本絕心。心擬已失。何況以言言得理耶。明我所解者。不可以言尋也。恐所示轉遠者。所指示更遠也。即如問書已遠於論。若更有問答更遠矣。庶通心君子下。謂劉公心悟玄理。故曰通心耳。於文外相求。不可執文致難也。而言君子者。白虎通云。可為人君。能子萬人。故云君子。今謂大人可為君長。故名君子。子者男子之通稱也。如刺史為使君。帝王使人與百姓為君子。即君長之義也。若以子萬人為君子。則是一人之號。非餘人所當耳。 phu ngôn tích chi hưng dị đồ chi sở do sanh dã hạ  đệ tam tổng kết dã 。kỳ tiền thư mạt vân 。viễn Pháp sư diệc hảo tướng lĩnh đắc 。tiêu vị tự các hữu bổn 。hoặc đương bất tất lý tận đồng dã 。hựu vân 。chư nhân chúc hữu kích tiết giả 。kim kết/kiết ý minh bất đồng kích tiết sở dĩ dã 。ngôn tích giả 。trang tử ngoại thiên Thiên vận chương vân 。lão đam vị khổng khâu viết 。phu lục Kinh tiên Vương chi trần tích 。khởi kỳ sở dĩ tích tai 。kim tử chi sở ngôn do tích dã 。phu tích lý chi xuất 。nhi tích khởi lý tai 。thử vị ngôn chi ư tâm 。do tích chi ư lý dã 。ngôn giả sở dụ dã 。tích giả năng dụ dã 。hựu tức dĩ ngôn vi tích 。cố vân ngôn tích nhĩ 。phàm hữu ngôn hữu tích 。dị kiến tòng thử nhi sanh dã 。nhi ngôn hữu sở bất ngôn hạ 。ngôn đãn ngôn sở khả ngôn 。sở bất khả ngôn giả 。ngôn bất năng thuyết dã 。tích đãn tích sở khả tích 。sở bất khả tích giả 。tích bất năng tích dã 。thị dĩ thiện ngôn ngôn giả hạ 。thiện dĩ ngôn ngôn ư tâm giả 。ngôn sở bất ngôn chi xứ/xử nhĩ 。thiện dĩ tích tích ư lý giả 。tích sở bất tích chi xứ/xử nhĩ 。chí lý hư huyền nghĩ tâm dĩ sái huống nãi hữu ngôn giả 。lý bổn tuyệt tâm 。tâm nghĩ dĩ thất 。hà huống dĩ ngôn ngôn đắc lý da 。minh ngã sở giải giả 。bất khả dĩ ngôn tầm dã 。khủng sở thị chuyển viễn giả 。sở chỉ thị cánh viễn dã 。tức như vấn thư dĩ viễn ư luận 。nhược/nhã cánh hữu vấn đáp cánh viễn hĩ 。thứ thông tâm quân tử hạ 。vị lưu công tâm ngộ huyền lý 。cố viết thông tâm nhĩ 。ư văn ngoại tướng cầu 。bất khả chấp văn trí nạn/nan dã 。nhi ngôn quân tử giả 。bạch hổ thông vân 。khả vi nhân quân 。năng tử vạn nhân 。cố vân quân tử 。kim vị đại nhân khả vi quân trường/trưởng 。cố danh quân tử 。tử giả nam tử chi thông xưng dã 。như Thứ sử vi sử quân 。đế Vương sử nhân dữ bách tính vi quân tử 。tức quân trường/trưởng chi nghĩa dã 。nhược/nhã dĩ tử vạn nhân vi quân tử 。tức thị nhất nhân chi hiệu 。phi dư nhân sở đương nhĩ 。 肇論疏卷中 Triệu luận sớ quyển trung (東南院本記云)。 (Đông Nam viện bổn kí vân )。 保安元年十一月十一日。於太宰府點了。疏本草書。仍有不定。後者正之云云。 bảo an nguyên niên thập nhất nguyệt thập nhất nhật 。ư thái tể phủ điểm liễu 。sớ bổn thảo thư 。nhưng hữu bất định 。hậu giả chánh chi vân vân 。 令同法寫點之。□移點敷々。重以正本。可挍合而已。如本記云。覺樹僧都御點也。尤可沈思(云云)。 lệnh đồng pháp tả điểm chi 。□di điểm phu 々。trọng dĩ chánh bổn 。khả hiệu hợp nhi dĩ 。như bổn kí vân 。giác thụ tăng đô ngự điểm dã 。vưu khả trầm tư (vân vân )。               沙門聖然               Sa Môn Thánh nhiên 肇論疏卷下 Triệu luận sớ quyển hạ 釋元康作 thích nguyên khang tác 涅槃無名論并表上秦主姚興 Niết-Bàn vô danh luận tinh biểu thượng tần chủ diêu hưng 此論第四明果申涅槃教也。論文有二。前表。後論。今初表。云涅槃之道妙絕言象。言象苟絕。豈有名哉。而有名者。假涅槃名也。既云假名。則實無名矣。今明實故。云涅槃無名。肇法師本因秦王而作此論。論成以上秦王。故有此表。表者表彰。表己心故。名為表也。古來凡有四秦秦始皇一也。名曰亡秦。符堅二秦也。名曰前秦。姚萇時三秦也。名曰後秦。沮渠蒙遜時四秦。名曰偽秦。今言秦王者。是後秦姚萇子姚興。興字略。有本作秦主。主亦王也。白虎通云。王者往也。天下之所歸往。故名為王耳。 thử luận đệ tứ minh quả thân Niết-Bàn giáo dã 。luận văn hữu nhị 。tiền biểu 。hậu luận 。kim sơ biểu 。vân Niết-Bàn chi đạo diệu tuyệt ngôn tượng 。ngôn tượng cẩu tuyệt 。khởi hữu danh tai 。nhi hữu danh giả 。giả Niết-Bàn danh dã 。ký vân giả danh 。tức thật vô danh hĩ 。kim minh thật cố 。vân Niết-Bàn vô danh 。triệu pháp sư bổn nhân tần Vương nhi tác thử luận 。luận thành dĩ thượng tần Vương 。cố hữu thử biểu 。biểu giả biểu chương 。biểu kỷ tâm cố 。danh vi biểu dã 。cổ lai phàm hữu tứ tần tần thủy hoàng nhất dã 。danh viết vong tần 。phù kiên nhị tần dã 。danh viết tiền tần 。diêu trường thời tam tần dã 。danh viết Hậu Tần 。tự cừ mông tốn thời tứ tần 。danh viết ngụy tần 。kim ngôn tần Vương giả 。thị Hậu Tần diêu trường tử diêu hưng 。hưng tự lược 。hữu bổn tác tần chủ 。chủ diệc Vương dã 。bạch hổ thông vân 。Vương giả vãng dã 。thiên hạ chi sở quy vãng 。cố danh vi Vương nhĩ 。 僧肇言者 表文有二。前且稱歎秦王。後明作論因起。初文有四。一歎秦王。二敘涅槃。三明國恩。四自謙退。今初也。肇聞天得一以清。老子云。天得一以清。地得一以寧。谷得一以盈。萬物得一以生。候王得一以天下正(音征。為始皇名征。時人為諱正。呼以為征)。肇法師。略取彼意。文小改變也。伏惟陛下叡喆欽明。叡聖也。喆智也。欽敬也。明曉也。字林云。陛下階陛也。言不敢直指聖人。指其階陛之下耳(此倒釋句。知之)。道與神會。語倒。乃是神與道會也。妙契環中。語出莊子。此以喻中道無生理也。莊子內篇云。彼是善得其偶。謂之道樞。樞始得其環中。以應乎無窮。郭象注云。是非反覆相尋無窮。謂之環中。環中空也。今言秦王妙契會於此也。理無不統。既契環中。諸理皆統。云無不統也。故能遊刃萬機。遊刃及萬機事如前解。弘道終日。終日弘道耳。語倒也。威被蒼生垂文作則。言秦王威。被及蒼生。蒼生者天生也。莊子云。天之蒼蒼其正色也。書云。彼蒼上蒼蒼皆天也。言垂示文章。作世間之軌則也。有本云。衣被蒼生。亦可然也。周易繫辭注云。衣被萬物。或然不如前也。所以域中有四大王一居焉。莊子云。道大。天大。地大。王大。故云四大。以王能威被蒼生。垂文作則。類比餘大也。 Tăng triệu ngôn giả  biểu văn hữu nhị 。tiền thả xưng thán tần Vương 。hậu minh tác luận nhân khởi 。sơ văn hữu tứ 。nhất thán tần Vương 。nhị tự Niết-Bàn 。tam minh quốc ân 。tứ tự khiêm thoái 。kim sơ dã 。triệu văn Thiên đắc nhất dĩ thanh 。lão tử vân 。Thiên đắc nhất dĩ thanh 。địa đắc nhất dĩ ninh 。cốc đắc nhất dĩ doanh 。vạn vật đắc nhất dĩ sanh 。hậu Vương đắc nhất dĩ thiên hạ chánh (âm chinh 。vi thủy hoàng danh chinh 。thời nhân vi húy chánh 。hô dĩ vi chinh )。triệu pháp sư 。lược thủ bỉ ý 。văn tiểu cải biến dã 。phục duy bệ hạ duệ 喆khâm minh 。duệ Thánh dã 。喆trí dã 。khâm kính dã 。minh hiểu dã 。tự lâm vân 。bệ hạ giai bệ dã 。ngôn bất cảm trực chỉ Thánh nhân 。chỉ kỳ giai bệ chi hạ nhĩ (thử đảo thích cú 。tri chi )。đạo dữ thần hội 。ngữ đảo 。nãi thị Thần dữ đạo hội dã 。diệu khế hoàn trung 。ngữ xuất trang tử 。thử dĩ dụ trung đạo vô sanh lý dã 。trang tử nội thiên vân 。bỉ thị thiện đắc kỳ ngẫu 。vị chi đạo xu 。xu thủy đắc kỳ hoàn trung 。dĩ ưng hồ vô cùng 。quách tượng chú vân 。thị phi phản phước tướng tầm vô cùng 。vị chi hoàn trung 。hoàn trung không dã 。kim ngôn tần Vương diệu khế hội ư thử dã 。lý vô bất thống 。ký khế hoàn trung 。chư lý giai thống 。vân vô bất thống dã 。cố năng du nhận vạn ky 。du nhận cập vạn ky sự như tiền giải 。hoằng đạo chung nhật 。chung nhật hoằng đạo nhĩ 。ngữ đảo dã 。uy bị thương sanh thùy văn tác tức 。ngôn tần Vương uy 。bị cập thương sanh 。thương sanh giả Thiên sanh dã 。trang tử vân 。Thiên chi thương thương kỳ chánh sắc dã 。thư vân 。bỉ thương thượng thương thương giai Thiên dã 。ngôn thùy thị văn chương 。tác thế gian chi quỹ tắc dã 。hữu bổn vân 。y bị thương sanh 。diệc khả nhiên dã 。châu dịch hệ từ chú vân 。y bị vạn vật 。hoặc nhiên bất như tiền dã 。sở dĩ vực trung hữu tứ đại vương nhất cư yên 。trang tử vân 。đạo Đại 。Thiên Đại 。địa đại 。Vương Đại 。cố vân tứ đại 。dĩ Vương năng uy bị thương sanh 。thùy văn tác tức 。loại bỉ dư Đại dã 。 涅槃之道下 第二敘涅槃也。蓋是三乘之所歸。言三乘學人。皆歸此道也。方等之淵府。諸大乘經。皆名方等。十二部中。有方廣部。方廣即方等也。以其方弘正等。故云方等。然方等所明言迹非一。莫不皆以涅槃為窮理盡性究竟無餘。故云淵府。淵者淵池。府者府庫。淵池水深。府庫財多。毛詩云。淵深也。眇漭希夷絕視聽之域。眇然漭然。無聲無色。故云絕視聽也。幽致虛玄殆非群情所測。測量也。言涅槃理致幽深。非諸人之所測量也。殆幾也。幾近也(其音讀)。近非群情能測量也。 Niết-Bàn chi đạo hạ  đệ nhị tự Niết-Bàn dã 。cái thị tam thừa chi sở quy 。ngôn tam thừa học nhân 。giai quy thử đạo dã 。phương đẳng chi uyên phủ 。chư Đại thừa Kinh 。giai danh phương đẳng 。thập nhị bộ trung 。hữu phương quảng bộ 。phương quảng tức phương đẳng dã 。dĩ kỳ phương hoằng Chánh đẳng 。cố vân phương đẳng 。nhiên phương đẳng sở minh ngôn tích phi nhất 。mạc bất giai dĩ Niết-Bàn vi cùng lý tận tánh cứu cánh vô dư 。cố vân uyên phủ 。uyên giả uyên trì 。phủ giả phủ khố 。uyên trì thủy thâm 。phủ khố tài đa 。mao thi vân 。uyên thâm dã 。miễu 漭hy di tuyệt thị thính chi vực 。miễu nhiên 漭nhiên 。vô thanh vô sắc 。cố vân tuyệt thị thính dã 。u trí hư huyền đãi phi quần Tình sở trắc 。trắc lượng dã 。ngôn Niết-Bàn lý trí u thâm 。phi chư nhân chi sở trắc lượng dã 。đãi kỷ dã 。kỷ cận dã (kỳ âm độc )。cận phi quần Tình năng trắc lượng dã 。 肇以人微 第三申國恩也。微微少也。謙辭耳。猥眾也。學肆謂學問之處也。周禮云。司市常以陳肆辦物。而學中陳引書史。如市肆列萬物也。肆陳也。今謂習學之處。名為學肆耳。在什公門下十有餘載。十九事什公。三十一亡。十餘年也。雖眾經殊致勝趣非一。大品法華等。各有意趣也。然涅槃一義。常以聽習為先。但言聽涅槃義。不言經也。尋下論文。往往有引涅槃文處。或可什公亡後。見涅槃經也。 triệu dĩ nhân vi  đệ tam thân quốc ân dã 。vi vi thiểu dã 。khiêm từ nhĩ 。ổi chúng dã 。học tứ vị học vấn chi xứ/xử dã 。châu lễ vân 。ti thị thường dĩ trần tứ biện/bạn vật 。nhi học trung trần dẫn thư sử 。như thị tứ liệt vạn vật dã 。tứ trần dã 。kim vị tập học chi xứ/xử 。danh vi học tứ nhĩ 。tại thập công môn hạ thập hữu dư tái 。thập cửu sự thập công 。tam thập nhất vong 。thập dư niên dã 。tuy chúng Kinh thù trí thắng thú phi nhất 。Đại phẩm Pháp hoa đẳng 。các hữu ý thú dã 。nhiên Niết-Bàn nhất nghĩa 。thường dĩ thính tập vi tiên 。đãn ngôn thính Niết-Bàn nghĩa 。bất ngôn Kinh dã 。tầm hạ luận văn 。vãng vãng hữu dẫn Niết-Bàn văn xứ/xử 。hoặc khả thập công vong hậu 。kiến Niết Bàn Kinh dã 。 但肇才識闇短 第四謙退也。識闇才短耳。漢書云。蒙荷也。漠漠不分明也。為竭愚不已如似有解。竭盡愚心。自謂不止。遂如有解也。然未經高勝先唱不敢自決。似是見新涅槃經本。未有高勝之人先講。故云不自決耳。不幸什公去世諮參無所。不幸無幸也。先師既亡。何所諮問也。而陛下聖德不孤。論語。德不孤另。必有隣也。神契。謂契於神理。亦可心神契會。不待言也。目擊道存。莊子外篇田子方章云。仲尼見溫伯雪子不言。子路曰。夫子欲見溫伯雪子久矣。見之而不言何也。仲尼曰。若夫人者。目擊而道存。亦不可以容聲也。快盡。說文云。快喜也。以啟末俗。故能振彼玄風。啟茲末俗。至姚興時。大弘佛法。今稱此事也。 đãn triệu tài thức ám đoản  đệ tứ khiêm thoái dã 。thức ám tài đoản nhĩ 。hán thư vân 。mông hà dã 。mạc mạc bất phân minh dã 。vi kiệt ngu bất dĩ như tự hữu giải 。kiệt tận ngu tâm 。tự vị bất chỉ 。toại như hữu giải dã 。nhiên vị Kinh cao thắng tiên xướng bất cảm tự quyết 。tự thị kiến tân Niết Bàn Kinh bổn 。vị hữu cao thắng chi nhân tiên giảng 。cố vân bất tự quyết nhĩ 。bất hạnh thập công khứ thế ti tham vô sở 。bất hạnh vô hạnh dã 。tiên sư ký vong 。hà sở ti vấn dã 。nhi bệ hạ Thánh đức bất cô 。Luận Ngữ 。đức bất cô lánh 。tất hữu lân dã 。Thần khế 。vị khế ư Thần lý 。diệc khả tâm thần khế hội 。bất đãi ngôn dã 。mục kích đạo tồn 。trang tử ngoại thiên điền tử phương chương vân 。trọng ni kiến ôn bá tuyết tử bất ngôn 。tử lộ viết 。phu tử dục kiến ôn bá tuyết tử cửu hĩ 。kiến chi nhi bất ngôn hà dã 。trọng ni viết 。nhược/nhã phu nhân giả 。mục kích nhi đạo tồn 。diệc bất khả dĩ dung thanh dã 。khoái tận 。thuyết văn vân 。khoái hỉ dã 。dĩ khải mạt tục 。cố năng chấn bỉ huyền phong 。khải tư mạt tục 。chí diêu hưng thời 。Đại hoằng Phật Pháp 。kim xưng thử sự dã 。 一日遇蒙答安城候嵩書問無為宗極下 第二正明作論因緣也。文亦有四。一序作論之元由。二明作論之本意。三重序元由。四重明論意。今初。言遇蒙答者。姚興於什法師亡後。通四科義。一通不住法住般若中義。二通聖人放大光明義。三通三世義。四通一切法空義。通第四義云。夫道者以無為為宗。若其無為。復何所有耶。安城候姚嵩作書。難第一第二第四。不難第三三世義也。難第四義云。不審明道之者。以何為體。若以妙為體。若以妙為宗者。雖在諦先而非極。若以無有為妙者。必當有不無之因。因稱俱未冥。詎是不二之道。故論云。無於無者。必當有於有。有無相生。猶脩短之形。然則有無之津。乃是邊見所存。姚興次第答其所難。通第四難云。吾意以為道止無為。未悟所以宗也。 nhất nhật ngộ mông đáp an thành hậu tung thư vấn vô vi tông cực hạ  đệ nhị chánh minh tác luận nhân duyên dã 。văn diệc hữu tứ 。nhất tự tác luận chi nguyên do 。nhị minh tác luận chi bản ý 。tam trọng tự nguyên do 。tứ trọng minh luận ý 。kim sơ 。ngôn ngộ mông đáp giả 。diêu hưng ư thập Pháp sư vong hậu 。thông tứ khoa nghĩa 。nhất thông bất trụ pháp trụ/trú Bát-nhã trung nghĩa 。nhị thông Thánh nhân phóng đại quang minh nghĩa 。tam thông tam thế nghĩa 。tứ thông nhất thiết pháp không nghĩa 。thông đệ tứ nghĩa vân 。phu đạo giả dĩ vô vi vi tông 。nhược/nhã kỳ vô vi 。phục hà sở hữu da 。an thành hậu diêu tung tác thư 。nạn/nan đệ nhất đệ nhị đệ tứ 。bất nạn/nan đệ tam tam thế nghĩa dã 。nạn/nan đệ tứ nghĩa vân 。bất thẩm minh đạo chi giả 。dĩ hà vi thể 。nhược/nhã dĩ diệu vi thể 。nhược/nhã dĩ diệu vi tông giả 。tuy tại đế tiên nhi phi cực 。nhược/nhã dĩ vô hữu vi diệu giả 。tất đương hữu bất vô chi nhân 。nhân xưng câu vị minh 。cự thị bất nhị chi đạo 。cố luận vân 。vô ư vô giả 。tất đương hữu ư hữu 。hữu vô tướng sanh 。do tu đoản chi hình 。nhiên tức hữu vô chi tân 。nãi thị biên kiến sở tồn 。diêu hưng thứ đệ đáp kỳ sở nạn/nan 。thông đệ tứ nạn/nan vân 。ngô ý dĩ vi đạo chỉ vô vi 。vị ngộ sở dĩ tông dã 。 何者。夫眾生所以久流轉者。皆由著欲故也。具如此論文所明。肇公因此語。遂作涅槃論。今言遇蒙答書。即此書也。斯乃下。已前是姚興語。此下肇公稱歎也。自非道參文殊。參雜也。侔並也(玄湜意。參交參也。玄道交文殊大聖也。侔並未詳)。此二菩薩。一是法王子地菩薩。一是一生補處菩薩也。孰能正之。以參並菩薩。故能如此耳。使夫聖教卷而復舒幽旨淪而更顯也。以宣揚玄道為法城塹。故佛教雖卷。今時更舒。幽旨雖淪。今時更顯也。淪沒也。尋玩慇懃。尋讀玩味。不能捨離。且忻且悟。交在懷抱。動手舞蹈。無閑暇也。豈直當時之勝範。豈直言不但也。範法也。方者將來也。莊注云。凡言方。且未來也。 hà giả 。phu chúng sanh sở dĩ cửu lưu chuyển giả 。giai do trước/trứ dục cố dã 。cụ như thử luận văn sở minh 。Triệu Công nhân thử ngữ 。toại tác Niết-Bàn luận 。kim ngôn ngộ mông đáp thư 。tức thử thư dã 。tư nãi hạ 。dĩ tiền thị diêu hưng ngữ 。thử hạ Triệu Công xưng thán dã 。tự phi đạo tham Văn Thù 。tham tạp dã 。mâu tịnh dã (huyền thực ý 。tham giao tham dã 。huyền đạo giao Văn Thù đại thánh dã 。mâu tịnh vị tường )。thử nhị Bồ Tát 。nhất thị pháp vương tử địa Bồ Tát 。nhất thị nhất sanh bổ xứ Bồ-tát dã 。thục năng chánh chi 。dĩ tham tịnh Bồ Tát 。cố năng như thử nhĩ 。sử phu Thánh giáo quyển nhi phục thư u chỉ luân nhi cánh hiển dã 。dĩ tuyên dương huyền đạo vi pháp thành tiệm 。cố Phật giáo tuy quyển 。kim thời cánh thư 。u chỉ tuy luân 。kim thời cánh hiển dã 。luân một dã 。tầm ngoạn ân cần 。tầm độc ngoạn vị 。bất năng xả ly 。thả hãn thả ngộ 。giao tại hoài bão 。động thủ vũ đạo 。vô nhàn hạ dã 。khởi trực đương thời chi thắng phạm 。khởi trực ngôn bất đãn dã 。phạm Pháp dã 。phương giả tướng lai dã 。trang chú vân 。phàm ngôn phương 。thả vị lai dã 。 然聖旨淵玄下 第二作論之本意也。以姚興意旨深玄。故作論申明之也。可以匠彼先進拯拔高士。先進大德僧也。高士高才俗士也。言姚興之言。可以為先進大德之匠耳。可拔高才執迷之俗士耳。懼言題之流或未盡上意。言題是執著名言題目之類。以其見理微言約。故未盡姚與之意。故作論以明之也。庶擬孔易十冀之作。庶望也。孔子作十翼贊成易道。我今作十演。贊成姚主之意也。十翼者。古有兩釋。一云八卦一。說卦二。序卦三。雜卦四。卦詞五。爻詞六。彖詞七。象家詞八。係詞九。文言十。二云。易有上下二經。各有彖詞象詞繇詞。是為六。文言七。係詞八。說卦九。雜離卦十。豈貪豐文。言不求多文也。毛長詩傳云。豐茂也。圖以弘顯幽旨。圖度弘顯姚主之幽旨也。論有九折十演。折難也。演答也。說文云。演水流也。義亦如之。博採眾經託證成喻。廣採眾文旨。為證為喻也。亦可舉喻證成也。迎述陛下無名之致。贊述涅槃無名之理致也。豈曰關詣神心。自言不能關涉造詣姚主之心也。不能窮盡道理契當佛意也。有本云。關詣語俗也。聊以擬儀玄門。擬謂准擬。儀儀像也。准像玄理之門。分布班告學徒者耳。 nhiên Thánh chỉ uyên huyền hạ  đệ nhị tác luận chi bản ý dã 。dĩ diêu hưng ý chỉ thâm huyền 。cố tác luận thân minh chi dã 。khả dĩ tượng bỉ tiên tiến chửng bạt cao sĩ 。tiên tiến Đại Đức tăng dã 。cao sĩ cao tài tục sĩ dã 。ngôn diêu hưng chi ngôn 。khả dĩ vi tiên tiến Đại Đức chi tượng nhĩ 。khả bạt cao tài chấp mê chi tục sĩ nhĩ 。cụ ngôn Đề chi lưu hoặc vị tận thượng ý 。ngôn Đề thị chấp trước danh ngôn đề mục chi loại 。dĩ kỳ kiến lý vi ngôn ước 。cố vị tận diêu dữ chi ý 。cố tác luận dĩ minh chi dã 。thứ nghĩ khổng dịch thập kí chi tác 。thứ vọng dã 。khổng tử tác thập dực tán thành dịch đạo 。ngã kim tác thập diễn 。tán thành diêu chủ chi ý dã 。thập dực giả 。cổ hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân bát quái nhất 。thuyết quái nhị 。tự quái tam 。tạp quái tứ 。quái từ ngũ 。hào từ lục 。thoán từ thất 。tượng gia từ bát 。hệ từ cửu 。văn ngôn thập 。nhị vân 。dịch hữu thượng hạ nhị Kinh 。các hữu thoán từ tượng từ diêu từ 。thị vi lục 。văn ngôn thất 。hệ từ bát 。thuyết quái cửu 。tạp ly quái thập 。khởi tham phong văn 。ngôn bất cầu đa văn dã 。mao trường/trưởng thi truyền vân 。phong mậu dã 。đồ dĩ hoằng hiển u chỉ 。đồ độ hoằng hiển diêu chủ chi u chỉ dã 。luận hữu cửu chiết thập diễn 。chiết nạn/nan dã 。diễn đáp dã 。thuyết văn vân 。diễn thủy lưu dã 。nghĩa diệc như chi 。bác thải chúng Kinh thác chứng thành dụ 。quảng thải chúng văn chỉ 。vi chứng vi dụ dã 。diệc khả cử dụ chứng thành dã 。nghênh thuật bệ hạ vô danh chi trí 。tán thuật Niết-Bàn vô danh chi lý trí dã 。khởi viết quan nghệ Thần tâm 。tự ngôn bất năng quan thiệp tạo nghệ diêu chủ chi tâm dã 。bất năng cùng tận đạo lý khế đương Phật ý dã 。hữu bổn vân 。quan nghệ ngữ tục dã 。liêu dĩ nghĩ nghi huyền môn 。nghĩ vị chuẩn nghĩ 。nghi nghi tượng dã 。chuẩn tượng huyền lý chi môn 。phân bố ban cáo học đồ giả nhĩ 。 論末章云下 第三重序元由也。姚興通初義末章。有此語耳。云比來諸家釋第一義諦。謂如此耳。大甚逕廷。逕遠也。廷直也。言如一物逕廷。然直去不可迴轉。有此一類人也。傷之甚耳。今姚主謂。諸家云第一義大空。甚空逕廷非常過人情也。若無聖人知無者誰。此姚主難諸家也。實如明詔實如明詔。肇公述成也。夫道恍惚窈冥。老子云。恍兮惚兮。其中有物。惚兮恍兮。其中有像。恍惚不定也。窈冥深邃也。說文釋之耳。若無聖人誰與道遊。言有聖人證聖道與道遊行耳。頃諸學士下。言此學者。聞大虛。心中躊躇怏怏。廣雅躊躇猶豫也。蒼頡篇云。怏怏反懟也。今言反懟。有所恨也。幸遭高判宗途(怡-台+畫)然。言諸人有幸。遭遇姚主高判。心中決了也(呼量反。蒼頡云。彼帛之聲也)。扣關之儔蔚登玄室。扣謂擊打也。關謂玄門之關也。儔類也(蔚者慰音)。蒼頡云。草木盛貌也。言學競造玄門。若草木繁盛耳。真可謂下。稱歎姚主此言。如法輪再轉。 luận mạt chương vân hạ  đệ tam trọng tự nguyên do dã 。diêu hưng thông sơ nghĩa mạt chương 。hữu thử ngữ nhĩ 。vân bỉ lai chư gia thích đệ nhất nghĩa đế 。vị như thử nhĩ 。Đại thậm kính đình 。kính viễn dã 。đình trực dã 。ngôn như nhất vật kính đình 。nhiên trực khứ bất khả hồi chuyển 。hữu thử nhất loại nhân dã 。thương chi thậm nhĩ 。kim diêu chủ vị 。chư gia vân đệ nhất nghĩa đại không 。thậm không kính đình phi thường quá/qua nhân Tình dã 。nhược/nhã vô Thánh nhân tri vô giả thùy 。thử diêu chủ nạn/nan chư gia dã 。thật như minh chiếu thật như minh chiếu 。Triệu Công thuật thành dã 。phu đạo hoảng hốt yểu minh 。lão tử vân 。hoảng hề hốt hề 。kỳ trung hữu vật 。hốt hề hoảng hề 。kỳ trung hữu tượng 。hoảng hốt bất định dã 。yểu minh thâm thúy dã 。thuyết văn thích chi nhĩ 。nhược/nhã vô Thánh nhân thùy dữ đạo du 。ngôn hữu Thánh nhân chứng Thánh đạo dữ đạo du hạnh/hành/hàng nhĩ 。khoảnh chư học sĩ hạ 。ngôn thử học giả 。văn Đại hư 。tâm trung trù trù ưởng ưởng 。quảng nhã trù trù do dự dã 。thương hiệt thiên vân 。ưởng ưởng phản đỗi dã 。kim ngôn phản đỗi 。hữu sở hận dã 。hạnh tao cao phán tông đồ (di -đài +họa )nhiên 。ngôn chư nhân hữu hạnh 。tao ngộ diêu chủ cao phán 。tâm trung quyết liễu dã (hô lượng phản 。thương hiệt vân 。bỉ bạch chi thanh dã )。khấu quan chi trù úy đăng huyền thất 。khấu vị kích đả dã 。quan vị huyền môn chi quan dã 。trù loại dã (úy giả úy âm )。thương hiệt vân 。thảo mộc thịnh mạo dã 。ngôn học cạnh tạo huyền môn 。nhược/nhã thảo mộc phồn thịnh nhĩ 。chân khả vị hạ 。xưng thán diêu chủ thử ngôn 。như Pháp luân tái chuyển 。 今演論之作 第四重明論意也。演論謂答家也。曲辨。謂委曲盡辨也。寂彼廓然。寂滅也。滅彼言迹。廓然空寂也。排方外之說。莊云。六合之外。聖人存而不論。六合之內。聖人論而不議。春秋經云。先生之志。聖人議而不辨。今明六合之外委曲。故排莊子方外不言之說也。條錄如左。條錄(禾*(垂-┴+山))牒如後。後為左也。若少參聖旨下。或參姚主意。亦或參佛意。故云若少參也。如其有差願承指授。若有差失。伏承指示教授也。 kim diễn luận chi tác  đệ tứ trọng minh luận ý dã 。diễn luận vị đáp gia dã 。khúc biện 。vị ủy khúc tận biện dã 。tịch bỉ khuếch nhiên 。tịch diệt dã 。diệt bỉ ngôn tích 。khuếch nhiên không tịch dã 。bài phương ngoại chi thuyết 。trang vân 。lục hợp chi ngoại 。Thánh nhân tồn nhi bất luận 。lục hợp chi nội 。Thánh nhân luận nhi bất nghị 。xuân thu Kinh vân 。tiên sanh chi chí 。Thánh nhân nghị nhi bất biện 。kim minh lục hợp chi ngoại ủy khúc 。cố bài trang tử phương ngoại bất ngôn chi thuyết dã 。điều lục như tả 。điều lục (hòa *(thùy -┴+sơn ))điệp như hậu 。hậu vi tả dã 。nhược/nhã thiểu tham Thánh chỉ hạ 。hoặc tham diêu chủ ý 。diệc hoặc tham Phật ý 。cố vân nhược/nhã thiểu tham dã 。như kỳ hữu sái nguyện thừa chỉ thọ/thụ 。nhược hữu sái thất 。phục thừa chỉ thị giáo thọ/thụ dã 。 涅槃無名論九折(一霸體 二徵出 三搜玄 四難差 五責異 六詰漸 七譏動 八窮原 九考得)十演(一開宗 二位體 三超境 四妙存 五辨差 六會異 七明漸 八動寂 九通古 十玄得) 泥曰泥洹涅槃下。此少許語。諸本不定。或在九折之前。或在十演之後。或在開宗之後。今謂在前為便。取此為定也。又有本於此語之前表文之後。題涅槃論名。然後始言泥洹泥曰等語。亦可然也。古人翻經。多稱泥曰。次泥洹。後涅槃。故云之前後異出耳。言楚夏不同者。夏是中國。楚是邊國。書云。夷狄之有君。不如諸夏之亡。注云。諸夏中國也。所以夏稱中國者。皇甫士安帝王世紀云。禹受封為夏伯。在禹貢豫州方外之南。於秦漢前。屬頴川。本韓地。今河南陽翟是也。避舜子於陽城頴川。今河陽城也。夏受禪於平陽。或在安邑。玄湜謂。疏主雖引爾許古迹。以釋中夏。此但是外書。周孔典籍。論此九州之大唐中夏殊。未消論意也。何者。論主肇公言泥曰等三名之別何也。只道西方五天竺國。呼喚不同。雖名目有殊。而其義一也。所以楚夏者。謂五天語。亦比此大唐楚夏之別也。如大唐吳兒。喚火為燬。詺水為錘。呼來為離。呼喚雖殊。義皆一也。豈可以葱嶺之東為中國乎。中國獨五天是也。就四天下論之。亦五天為中。三千大千論之。亦五天為中。故三世諸佛。中天竺中國出世也。幸智者詳之。次疏主曰。言夏者。白虎通云。夏大也。此意以居中處大。故云夏也。九折十演者。九難九答。合有十八。開宗一義。是答家之本。亦屬於答。故有十演。合成十九章也。折謂摧折難家之意。演謂演暢答家之意。小雅云。演廣也。表中雖已言之。至此聊復更釋耳。 Niết-Bàn vô danh luận cửu chiết (nhất phách thể  nhị trưng xuất  tam sưu huyền  tứ nạn/nan sái  ngũ trách dị  lục cật tiệm  thất ky động  bát cùng nguyên  cửu khảo đắc )thập diễn (nhất khai tông  nhị vị thể  tam siêu cảnh  tứ diệu tồn  ngũ biện sái  lục hội dị  thất minh tiệm  bát động tịch  cửu thông cổ  thập huyền đắc ) nê viết nê hoàn Niết-Bàn hạ 。thử thiểu hứa ngữ 。chư bổn bất định 。hoặc tại cửu chiết chi tiền 。hoặc tại thập diễn chi hậu 。hoặc tại khai tông chi hậu 。kim vị tại tiền vi tiện 。thủ thử vi định dã 。hựu hữu bổn ư thử ngữ chi tiền biểu văn chi hậu 。Đề Niết-Bàn luận danh 。nhiên hậu thủy ngôn nê hoàn nê viết đẳng ngữ 。diệc khả nhiên dã 。cổ nhân phiên Kinh 。đa xưng nê viết 。thứ nê hoàn 。hậu Niết-Bàn 。cố vân chi tiền hậu dị xuất nhĩ 。ngôn sở hạ bất đồng giả 。hạ thị Trung Quốc 。sở thị biên quốc 。thư vân 。di địch chi hữu quân 。bất như chư hạ chi vong 。chú vân 。chư hạ Trung Quốc dã 。sở dĩ hạ xưng Trung Quốc giả 。hoàng phủ sĩ an đế Vương thế kỉ vân 。vũ thọ/thụ phong vi hạ bá 。tại vũ cống dự châu phương ngoại chi Nam 。ư tần hán tiền 。chúc 頴xuyên 。bổn hàn địa 。kim hà Nam Dương địch thị dã 。tị thuấn tử ư dương thành 頴xuyên 。kim hà dương thành dã 。hạ thọ/thụ Thiền ư Bình Dương 。hoặc tại an ấp 。huyền thực vị 。sớ chủ tuy dẫn nhĩ hứa cổ tích 。dĩ thích trung hạ 。thử đãn thị ngoại thư 。châu khổng điển tịch 。luận thử cửu châu chi Đại Đường trung hạ thù 。vị tiêu luận ý dã 。hà giả 。luận chủ Triệu Công ngôn nê viết đẳng tam danh chi biệt hà dã 。chỉ đạo Tây phương ngũ Thiên Trúc quốc 。hô hoán bất đồng 。tuy danh mục hữu thù 。nhi kỳ nghĩa nhất dã 。sở dĩ sở hạ giả 。vị ngũ thiên ngữ 。diệc bỉ thử Đại Đường sở hạ chi biệt dã 。như Đại Đường ngô nhi 。hoán hỏa vi hủy 。詺thủy vi chuy 。hô lai vi ly 。hô hoán tuy thù 。nghĩa giai nhất dã 。khởi khả dĩ thông lĩnh chi Đông vi Trung Quốc hồ 。Trung Quốc độc ngũ thiên thị dã 。tựu tứ thiên hạ luận chi 。diệc ngũ thiên vi trung 。tam thiên Đại Thiên luận chi 。diệc ngũ thiên vi trung 。cố tam thế chư Phật 。Trung Thiên Trúc Trung Quốc xuất thế dã 。hạnh trí giả tường chi 。thứ sớ chủ viết 。ngôn hạ giả 。bạch hổ thông vân 。hạ Đại dã 。thử ý dĩ cư trung xứ/xử Đại 。cố vân hạ dã 。cửu chiết thập diễn giả 。cửu nạn cửu đáp 。hợp hữu thập bát 。khai tông nhất nghĩa 。thị đáp gia chi bổn 。diệc chúc ư đáp 。cố hữu thập diễn 。hợp thành thập cửu chương dã 。chiết vị tồi chiết nạn/nan gia chi ý 。diễn vị diễn sướng đáp gia chi ý 。tiểu nhã vân 。diễn quảng dã 。biểu trung tuy dĩ ngôn chi 。chí thử liêu phục cánh thích nhĩ 。 開宗第一 論有十九章。今第一章。開涅槃之宗。如孝經之初有開宗明義章。今將談大道。非言不啟。故亦建言開宗也。無名曰者。大涅槃宗。以無名為主。故云無名也。經稱有餘涅槃無餘涅槃者。諸大小乘經。通有此說也。涅槃者秦言無為亦名滅度。涅槃梵語。此國所無。何者。自書契已來。但言人事。至於涅槃般若。曾所未談。莊云。六合之外聖人存而不論。即其義也。此土既無其言。不知將何所譯。今言無為滅度。但是義翻之也。肇公是後秦時。故曰秦言也。妙絕於有為。不壞假名。名無為等。逈然不同。為妙絕也。大患永滅。大患者身也。又是身云患。未必即身也。老子云。有大患者。為吾有身。及吾無身。吾何患也。超度四流。欲流。有流。無明流。見流也。斯蓋鏡像之所歸絕稱之幽宅。經說諸法。如鏡中像。令人修學。歸於此處也。亦可直謂諸法體性畢竟本空。如鏡中像。人皆悟此。即涅槃也。涅槃性空也。言此涅槃。畢竟性空。諸佛齊證。即是安隱幽玄之宅也。而曰有餘無餘者。經也。良是出處之異號應物之假名。處字上聲讀。非去聲之出處耳。出者出也。處者入也住也。所以大般涅槃或名有餘或曰無餘者。無有有無之別體也。如喚眼為目。亦如左目右目義一也。故知出與入。殊而一也。故出處之異號。但是應物假設之名耳。良信也。聖人出則為有餘。處則為無餘。應見出者為之出。應見處者為之處。故云應物耳。余嘗試言之者。小雅云。甞當也。當試言也。語出莊子。夫涅槃之為道也者。言涅槃之道。如下所說也。寂寥虛曠不可以形名得。此道絕言像也。夫盡像在乎亡言。言亡在乎無像。像所不能像。非像也。言所不能言。非言也。若非像非言。則不當像於言。不當像於言。則寂泊幽寥。虛通曠遠。故云不可以形名得也。微妙無相不可以有心知。言其思慮所不及也。超群有以幽昇量太虛而永久。超越三界二十五有。幽遠高昇群物之外。量同法界。廣大虛空。非塵沙曆數之所能知。故云量太虛而永久也。隨之弗得其蹤迎之罔眺其首。弗不。罔無。眺傍視。隨後尋。尋求不得涅槃之蹤跡。眺視不見涅槃之頭首。老子云。迎之不見其首。隨之不見其後。執古之道。以御今之有。以知古始。是謂道紀。借此意以言道耳。六趣不能攝其生。凡品物之生。不出六趣。言六趣不能攝其生也。力負無以化其體。無常大力能負萬物。而不能變化涅槃之體。明涅槃無體也。漠漭忽怳若存若亡。言漠漠漭漭不知邊際。忽忽怳怳無定處所。不當有無。故云若存若亡耳。五目莫覩其容二聽不聞其響。五目謂肉眼。天眼。慧眼。法眼。佛眼也。二聽兩耳也。又天耳。人耳也五目不覩其形。明無形也。二聽不聞其響。明無聲也。言涅槃之道。非色聲也。冥冥窈窈誰見誰曉。莊內篇云。至道之精。窈窈冥冥。至道之極。昏昏默默。今明。涅槃之體更過於此。幽深窈冥。難可窺曉也。彌綸靡所不在而獨曳於有無之表。彌遍。綸通。言涅槃之道。非直被通有情無情。亦出有情無情之外。故云靡所不在。亦猶牽曳出有無之表。表外也。然則言之者失其真下。涅槃無言。言則失真。涅槃無知。知則反愚。涅槃非有。有則乖性。涅槃非無。無則傷體。而言愚者。無知無見。似如愚昧。大品色鈍故般若鈍。即其義也。所以釋迦掩室於摩竭。以理不可言。故掩室杜口。掩室事者。有云佛初成道。欲度迦葉。假設方便。投彼寄宿。遂以毒龍之室。安置如來。毒龍欲害。降伏入鉢。示施法化義。如掩室耳。湜謂此解不當。下釋是也。直是如來初成道時。於三七日。思惟未說。似如掩室不開門也(此甚當耳)。大智論云。佛初成道。五十七日。不說法門。是掩室義也。淨名杜口於毘耶。杜閉塞義。淨名在毘耶離城。問諸菩薩不二法門。各各說已。次問文殊。言如我意。一切諸法無言無說。是為入不二法門。於是文殊師利問淨名言。何等是入於不二法門。時誰摩詰默然無言。文殊讚云。是真入不二法門也。乃至無言無說。故云杜口也。亦以理中無言。言不得理。理不可言。故不語耳。須菩提及釋梵前已出訖。斯皆理由神御故口以之默。以理御神。神無有言。口為之然耳。豈曰無辨辨所不能言也。心將緣而慮息。口欲辨而辭喪。故云豈無。但不能言耳。經曰真解脫者離於言數。此等諸文。是涅槃經中。解脫大意。非全文也。論曰涅槃非有亦復非無。此等是中論所明。涅槃大意也。亦非全文耳。尋夫經論之作也豈虛搆哉。小雅云。尋用也。言用經論而興製作。亦非搆虛也。搆造也。果有其所以不有。果果敢。決定義也。言涅槃果有其不有之所以。故不可說為有。無亦然也(亦合云。涅槃果有其不無之所以。故不可說之為無。舉有既然。無亦如此。故云無亦然耳)。何者本之有境則五陰永滅。於有境中。窮本涅槃。以五陰永滅。不可言有也。推之無鄉幽靈不竭。毛詩云。鄉所也。推究涅槃。入於無中。則幽微精靈不可窮盡。故云不竭也。抱一湛然。懷抱一相。湛然無變也(湜謂涅槃懷含蘊抱無所不包義也。無生性空統之。萬法一義也。此義已無有遷遷然湛湛然也)。萬累都捐。說文捐棄也。言煩累皆棄耳。與道通洞神而無功。此道神妙。誰欲稱之。故無已。已尚無之。誰復論功耳。至功常在。雖無已無功。而功大矣。大則為常則不滅。故曰常在。冲而不改。字書云。冲虛也。涅槃之道。體性虛無。何所遷變。故云不改也。有無絕於內。涅槃之中。不當有無。本來寂滅。故云絕於內也。稱謂淪於外。涅槃之外。無稱謂也。稱謂謂名字耳。既云涅槃無名。名何所有哉。視聽之所不暨。左傳暨至。小雅暨及也。言涅槃如此耳。四空之所昏昧。外道得四無色定。名曰空定。生四空處。將為涅槃。而不識真實涅槃。故昏昧也。恬乎而夷怕焉而泰。夷平也。老子云。視之不見曰夷。泰通泰也。恬虛寂泊。甚自空淨耳。九流於是乎交歸。九流者。謂道流。儒流。墨流。名流。法流。陰陽流。農流。縱橫流。雜雜流。亦云小說流也。言此文字語言。皆是佛說。並會涅槃。故云交歸。此即金剛經云。是故如來說一切法皆是佛法。此之謂也。眾聖於是乎冥會。上句會法。則無法不會於涅槃。此句會人。亦無人不會於茲道。是故如來說一切人何是聖人。故大品云。佛即眾生。眾生即佛。故云眾聖於此乎冥會耳。斯乃希夷之境太玄之鄉。希微。夷坦。境界。太大。玄幽。鄉域也。涅槃微而坦。大而幽。何界域之不遍。故云夷境玄鄉也。而欲以有無題牓下。涅槃言語道斷。而欲以有以無題牓名目。標指方域。其可得乎。不亦邈哉。而云爾者。不亦遠矣。故云邈哉。邈遠也。 khai tông đệ nhất  luận hữu thập cửu chương 。kim đệ nhất chương 。khai Niết-Bàn chi tông 。như hiếu Kinh chi sơ hữu khai tông minh nghĩa chương 。kim tướng đàm đại đạo 。phi ngôn bất khải 。cố diệc kiến ngôn khai tông dã 。vô danh viết giả 。Đại Niết Bàn tông 。dĩ vô danh vi chủ 。cố vân vô danh dã 。Kinh xưng hữu dư Niết Bàn Vô-Dư Niết-Bàn giả 。chư Đại Tiểu thừa Kinh 。thông hữu thử thuyết dã 。Niết-Bàn giả tần ngôn vô vi diệc danh diệt độ 。Niết-Bàn phạm ngữ 。thử quốc sở vô 。hà giả 。tự thư khế dĩ lai 。đãn ngôn nhân sự 。chí ư Niết-Bàn Bát-nhã 。tằng sở vị đàm 。trang vân 。lục hợp chi ngoại Thánh nhân tồn nhi bất luận 。tức kỳ nghĩa dã 。thử độ ký vô kỳ ngôn 。bất tri tướng hà sở dịch 。kim ngôn vô vi diệt độ 。đãn thị nghĩa phiên chi dã 。Triệu Công thị Hậu Tần thời 。cố viết tần ngôn dã 。diệu tuyệt ư hữu vi 。bất hoại giả danh 。danh vô vi đẳng 。huýnh nhiên bất đồng 。vi diệu tuyệt dã 。Đại hoạn vĩnh diệt 。Đại hoạn giả thân dã 。hựu thị thân vân hoạn 。vị tất tức thân dã 。lão tử vân 。hữu Đại hoạn giả 。vi ngô hữu thân 。cập ngô vô thân 。ngô hà hoạn dã 。siêu độ tứ lưu 。dục lưu 。hữu lưu 。vô minh lưu 。kiến lưu dã 。tư cái kính tượng chi sở quy tuyệt xưng chi u trạch 。Kinh thuyết chư Pháp 。như kính trung tượng 。lệnh nhân tu học 。quy ư thử xứ/xử dã 。diệc khả trực vị chư Pháp thể tánh tất cánh bổn không 。như kính trung tượng 。nhân giai ngộ thử 。tức Niết-Bàn dã 。Niết-Bàn tánh không dã 。ngôn thử Niết-Bàn 。tất cánh tánh không 。chư Phật tề chứng 。tức thị an ổn u huyền chi trạch dã 。nhi viết hữu dư vô dư giả 。Kinh dã 。lương thị xuất xứ/xử chi dị hiệu ưng vật chi giả danh 。xứ/xử tự thượng thanh độc 。phi khứ thanh chi xuất xứ/xử nhĩ 。xuất giả xuất dã 。xứ/xử giả nhập dã trụ/trú dã 。sở dĩ Đại bát Niết Bàn hoặc danh hữu dư hoặc viết vô dư giả 。vô hữu hữu vô chi biệt thể dã 。như hoán nhãn vi mục 。diệc như tả mục hữu mục nghĩa nhất dã 。cố tri xuất dữ nhập 。thù nhi nhất dã 。cố xuất xứ/xử chi dị hiệu 。đãn thị ưng vật giả thiết chi danh nhĩ 。lương tín dã 。Thánh nhân xuất tức vi hữu dư 。xứ/xử tức vi vô dư 。ưng kiến xuất giả vi chi xuất 。ưng kiến xứ giả vi chi xứ/xử 。cố vân ưng vật nhĩ 。dư thường thí ngôn chi giả 。tiểu nhã vân 。甞đương dã 。đương thí ngôn dã 。ngữ xuất trang tử 。phu Niết-Bàn chi vi đạo dã giả 。ngôn Niết-Bàn chi đạo 。như hạ sở thuyết dã 。tịch liêu hư khoáng bất khả dĩ hình danh đắc 。thử đạo tuyệt ngôn tượng dã 。phu tận tượng tại hồ vong ngôn 。ngôn vong tại hồ vô tượng 。tượng sở bất năng tượng 。phi tượng dã 。ngôn sở bất năng ngôn 。phi ngôn dã 。nhược/nhã phi tượng phi ngôn 。tức bất đương tượng ư ngôn 。bất đương tượng ư ngôn 。tức tịch bạc u liêu 。hư thông khoáng viễn 。cố vân bất khả dĩ hình danh đắc dã 。vi diệu vô tướng bất khả dĩ hữu tâm tri 。ngôn kỳ tư lự sở bất cập dã 。siêu quần hữu dĩ u thăng lượng thái hư nhi vĩnh cửu 。siêu việt tam giới nhị thập ngũ hữu 。u viễn cao thăng quần vật chi ngoại 。lượng đồng Pháp giới 。quảng đại hư không 。phi trần sa lịch số chi sở năng tri 。cố vân lượng thái hư nhi vĩnh cửu dã 。tùy chi phất đắc kỳ tung nghênh chi võng thiếu kỳ thủ 。phất bất 。võng vô 。thiếu bàng thị 。tùy hậu tầm 。tầm cầu bất đắc Niết Bàn chi tung tích 。thiếu thị bất kiến Niết-Bàn chi đầu thủ 。lão tử vân 。nghênh chi bất kiến kỳ thủ 。tùy chi bất kiến kỳ hậu 。chấp cổ chi đạo 。dĩ ngự kim chi hữu 。dĩ tri cổ thủy 。thị vị đạo kỉ 。tá thử ý dĩ ngôn đạo nhĩ 。lục thú bất năng nhiếp kỳ sanh 。phàm phẩm vật chi sanh 。bất xuất lục thú 。ngôn lục thú bất năng nhiếp kỳ sanh dã 。lực phụ vô dĩ hóa kỳ thể 。vô thường Đại lực năng phụ vạn vật 。nhi bất năng biến hóa Niết-Bàn chi thể 。minh Niết-Bàn vô thể dã 。mạc 漭hốt hoảng nhược/nhã tồn nhược/nhã vong 。ngôn mạc mạc 漭漭bất tri biên tế 。hốt hốt hoảng hoảng vô định xứ sở 。bất đương hữu vô 。cố vân nhược/nhã tồn nhược/nhã vong nhĩ 。ngũ mục mạc đổ kỳ dung nhị thính bất văn kỳ hưởng 。ngũ mục vị nhục nhãn 。Thiên nhãn 。Tuệ-nhãn 。pháp nhãn 。Phật nhãn dã 。nhị thính lượng (lưỡng) nhĩ dã 。hựu thiên nhĩ 。nhân nhĩ dã ngũ mục bất đổ kỳ hình 。minh vô hình dã 。nhị thính bất văn kỳ hưởng 。minh vô thanh dã 。ngôn Niết-Bàn chi đạo 。phi sắc thanh dã 。minh minh yểu yểu thùy kiến thùy hiểu 。trang nội thiên vân 。chí đạo chi tinh 。yểu yểu minh minh 。chí đạo chi cực 。hôn hôn mặc mặc 。kim minh 。Niết-Bàn chi thể cánh quá/qua ư thử 。u thâm yểu minh 。nạn/nan khả khuy hiểu dã 。di luân mĩ/mị sở bất tại nhi độc duệ ư hữu vô chi biểu 。di biến 。luân thông 。ngôn Niết-Bàn chi đạo 。phi trực bị thông hữu tình vô tình 。diệc xuất hữu tình vô tình chi ngoại 。cố vân mĩ/mị sở bất tại 。diệc do khiên duệ xuất hữu vô chi biểu 。biểu ngoại dã 。nhiên tức ngôn chi giả thất kỳ chân hạ 。Niết-Bàn vô ngôn 。ngôn tức thất chân 。Niết-Bàn vô tri 。tri tức phản ngu 。Niết-Bàn phi hữu 。hữu tức quai tánh 。Niết-Bàn phi vô 。vô tức thương thể 。nhi ngôn ngu giả 。vô tri vô kiến 。tự như ngu muội 。Đại phẩm sắc độn cố Bát-nhã độn 。tức kỳ nghĩa dã 。sở dĩ Thích Ca yểm thất ư ma kiệt 。dĩ lý bất khả ngôn 。cố yểm thất đỗ khẩu 。yểm thất sự giả 。hữu vân Phật sơ thành đạo 。dục độ Ca-diếp 。giả thiết phương tiện 。đầu bỉ kí tú 。toại dĩ độc long chi thất 。an trí Như Lai 。độc long dục hại 。hàng phục nhập bát 。thị thí pháp hóa nghĩa 。như yểm thất nhĩ 。thực vị thử giải bất đương 。hạ thích thị dã 。trực thị Như Lai sơ thành đạo thời 。ư tam thất nhật 。tư tánh vị thuyết 。tự như yểm thất bất khai môn dã (thử thậm đương nhĩ )。Đại Trí luận vân 。Phật sơ thành đạo 。ngũ thập thất nhật 。bất thuyết Pháp môn 。thị yểm thất nghĩa dã 。tịnh danh đỗ khẩu ư Tỳ da 。đỗ bế tắc nghĩa 。tịnh danh tại Tỳ da ly thành 。vấn chư Bồ-tát bất nhị pháp môn 。các các thuyết dĩ 。thứ vấn Văn Thù 。ngôn như ngã ý 。nhất thiết chư pháp vô ngôn vô thuyết 。thị vi nhập bất nhị pháp môn 。ư thị Văn-thù-sư-lợi vấn tịnh danh ngôn 。hà đẳng thị nhập ư bất nhị pháp môn 。thời thùy ma cật mặc nhiên vô ngôn 。Văn Thù tán vân 。thị chân nhập bất nhị pháp môn dã 。nãi chí vô ngôn vô thuyết 。cố vân đỗ khẩu dã 。diệc dĩ lý trung vô ngôn 。ngôn bất đắc lý 。lý bất khả ngôn 。cố bất ngữ nhĩ 。Tu-bồ-đề cập Thích Phạm tiền dĩ xuất cật 。tư giai lý do Thần ngự cố khẩu dĩ chi mặc 。dĩ lý ngự Thần 。Thần vô hữu ngôn 。khẩu vi chi nhiên nhĩ 。khởi viết vô biện biện sở bất năng ngôn dã 。tâm tướng duyên nhi lự tức 。khẩu dục biện nhi từ tang 。cố vân khởi vô 。đãn bất năng ngôn nhĩ 。Kinh viết chân giải thoát giả ly ư ngôn số 。thử đẳng chư văn 。thị Niết Bàn Kinh trung 。giải thoát đại ý 。phi toàn văn dã 。luận viết Niết-Bàn phi hữu diệc phục phi vô 。thử đẳng thị trung luận sở minh 。Niết-Bàn đại ý dã 。diệc phi toàn văn nhĩ 。tầm phu Kinh luận chi tác dã khởi hư cấu tai 。tiểu nhã vân 。tầm dụng dã 。ngôn dụng Kinh luận nhi hưng chế tác 。diệc phi cấu hư dã 。cấu tạo dã 。quả hữu kỳ sở dĩ bất hữu 。quả quả cảm 。quyết định nghĩa dã 。ngôn Niết Bàn quả hữu kỳ bất hữu chi sở dĩ 。cố bất khả thuyết vi hữu 。vô diệc nhiên dã (diệc hợp vân 。Niết Bàn quả hữu kỳ bất vô chi sở dĩ 。cố bất khả thuyết chi vi vô 。cử hữu ký nhiên 。vô diệc như thử 。cố vân vô diệc nhiên nhĩ )。hà giả bổn chi hữu cảnh tức ngũ uẩn vĩnh diệt 。ư hữu cảnh trung 。cùng bổn Niết-Bàn 。dĩ ngũ uẩn vĩnh diệt 。bất khả ngôn hữu dã 。thôi chi vô hương u linh bất kiệt 。mao thi vân 。hương sở dã 。thôi cứu Niết-Bàn 。nhập ư vô trung 。tức u vi tinh linh bất khả cùng tận 。cố vân bất kiệt dã 。bão nhất trạm nhiên 。hoài bão nhất tướng 。trạm nhiên vô biến dã (thực vị Niết-Bàn hoài hàm uẩn bão vô sở bất bao nghĩa dã 。vô sanh tánh không thống chi 。vạn pháp nhất nghĩa dã 。thử nghĩa dĩ vô hữu Thiên Thiên nhiên trạm trạm nhiên dã )。vạn luy đô quyên 。thuyết văn quyên khí dã 。ngôn phiền luy giai khí nhĩ 。dữ đạo thông đỗng Thần nhi vô công 。thử đạo thần diệu 。thùy dục xưng chi 。cố vô dĩ 。dĩ thượng vô chi 。thùy phục luận công nhĩ 。chí công thường tại 。tuy vô dĩ vô công 。nhi công Đại hĩ 。Đại tức vi thường tức bất diệt 。cố viết thường tại 。xung nhi bất cải 。tự thư vân 。xung hư dã 。Niết-Bàn chi đạo 。thể tánh hư vô 。hà sở Thiên biến 。cố vân bất cải dã 。hữu vô tuyệt ư nội 。Niết-Bàn chi trung 。bất đương hữu vô 。bản lai tịch diệt 。cố vân tuyệt ư nội dã 。xưng vị luân ư ngoại 。Niết-Bàn chi ngoại 。vô xưng vị dã 。xưng vị vị danh tự nhĩ 。ký vân Niết-Bàn vô danh 。danh hà sở hữu tai 。thị thính chi sở bất kỵ 。tả truyền kỵ chí 。tiểu nhã kỵ cập dã 。ngôn Niết-Bàn như thử nhĩ 。tứ không chi sở hôn muội 。ngoại đạo đắc tứ vô sắc định 。danh viết không định 。sanh tứ không xứ 。tướng vi Niết-Bàn 。nhi bất thức chân thật Niết-Bàn 。cố hôn muội dã 。điềm hồ nhi di phạ yên nhi thái 。di bình dã 。lão tử vân 。thị chi bất kiến viết di 。thái thông thái dã 。điềm hư tịch bạc 。thậm tự không tịnh nhĩ 。cửu lưu ư thị hồ giao quy 。cửu lưu giả 。vị đạo lưu 。nho lưu 。mặc lưu 。danh lưu 。Pháp lưu 。uẩn dương lưu 。nông lưu 。túng hoạnh lưu 。tạp tạp lưu 。diệc vân tiểu thuyết lưu dã 。ngôn thử văn tự ngữ ngôn 。giai thị Phật thuyết 。tịnh hội Niết-Bàn 。cố vân giao quy 。thử tức Kim Cương Kinh vân 。thị cố Như Lai thuyết nhất thiết pháp giai thị Phật Pháp 。thử chi vị dã 。chúng Thánh ư thị hồ minh hội 。thượng cú hội Pháp 。tức vô Pháp bất hội ư Niết-Bàn 。thử cú hội nhân 。diệc vô nhân bất hội ư tư đạo 。thị cố Như Lai thuyết nhất thiết nhân hà thị Thánh nhân 。cố Đại phẩm vân 。Phật tức chúng sanh 。chúng sanh tức Phật 。cố vân chúng Thánh ư thử hồ minh hội nhĩ 。tư nãi hy di chi cảnh thái huyền chi hương 。hy vi 。di thản 。cảnh giới 。thái Đại 。huyền u 。hương vực dã 。Niết-Bàn vi nhi thản 。Đại nhi u 。hà giới vực chi bất biến 。cố vân di cảnh huyền hương dã 。nhi dục dĩ hữu vô Đề bảng hạ 。Niết-Bàn ngôn ngữ đạo đoạn 。nhi dục dĩ hữu dĩ vô Đề bảng danh mục 。tiêu chỉ phương vực 。kỳ khả đắc hồ 。bất diệc mạc tai 。nhi vân nhĩ giả 。bất diệc viễn hĩ 。cố vân mạc tai 。mạc viễn dã 。 覈體第二 覈實也。責覈涅槃之體。故云如此也。有名曰夫名號不虛生稱謂不自起。有名是難。難家謂。涅槃應有名字。不得言無也。此兩句一意。皆明有因緣。故有名耳。蓋是返本之真名神道之妙稱者。中本起經云。一切諸法本。因緣空無主。息心達本源。故號為沙門。今言反本。是達本源也。神道謂神妙之道也。謂如來大覺始興。佛初成道也。法身初建。始得五分法身。戒定智慧解脫解脫知見也。澡八解之清流。以八解為之請流。而澡浴也。內有色相外觀色。一解脫也。內無色相外觀色。二解脫也。淨解脫身證。三解脫也。空處定。四解脫也。識處定。五解脫也。無所有處定。六解脫也。非有想非無想定。七解脫也。滅盡想定。八解脫也。出大品等經。憩七覺之茂林。以七覺為茂林。而憩息也。擇法覺分。精進覺分。念覺分。定覺分。喜覺分。捨覺分。除覺分為七。亦出大品涅槃等經。蕩無始之遺塵。無始已來遺餘塵垢。所謂習氣也。三明鏡於內。內心也。天眼宿命漏盡明也。神光朗於外。外謂法界也。結僧那於始心。僧那僧涅。此梵語也。翻為四弘誓願。初發心時。先弘此願耳。終大悲以赴難。終以大悲之心。赴救眾生之苦難也。仰攀玄根。仰求玄理之根源也。俯提弱喪。俯下也。提接也。言大聖下接微弱將喪之眾生。故云俯提弱喪也。超邁三域獨蹈大方。邁越也。超過也。蹈踐也。三域三界也。大方大乘也。啟八正之平路坦眾庶之夷塗。啟開。開八正耳。正見。正思惟。正語。正業。正命。正精進。正念。正定。為八也。出大品涅槃等經耳。眾庶眾生也。夷塗猶上平路也。騁六通之神驥。廣雅云。騁奔也。字林云。驥千里馬也。以六神通之俊驥而馳騁也。天眼耳他心宿命如意漏盡。為六通也。乘五衍之安車。衍梵語云摩訶衍。摩訶大也。衍乘也。言五者五乘。人乘。天乘。聲聞乘。緣覺乘。佛乘也。此之五乘。入如來乘。皆名為大。故乘五衍也。言安車者。曲禮云。大夫七十而致仕。則安車賜之以几杖。適四方時即乘安車。自稱曰老夫。注云。安車者坐乘也。若今之小車耳。玄湜問曰。佛既乘彼大乘。只可喻以大車。今云坐乘如似小也。何耶。代疏主答曰。既稱老夫。老必大也。以人攝乘。人大乘大。既大且安耳。言餘乘未安。故詺佛乘為安車也。亦如前五衍義。小乘入如來乘。皆名大乘也。經曰。是大乘安隱快樂。即其義也。此是中道。非如曲禮耳。至能出生入死與物推移。應物之生為出。出生也。應物之滅為入。入死也。進退隨同世間。故云與物。言推移即進退也。洽霑洽也。施施設也。化母。正道能育萬物。如子從母而生。千變萬化。不出道體。佛盡其源。故云化母也。玄樞者。玄謂幽玄。樞樞要也。謂至理幽玄。教門樞要。佛窮盡之耳。廓虛宇於無疆。開廓法宇。無有疆界也。如華嚴蓮華藏莊嚴世界海是也。曜薩雲以幽燭。薩雲梵語也。此云一切智。照燭幽暗。故云燭幽。亦法光潛照。故云燭幽也。將絕朕於九止。將欲也。絕滅也。朕迹也。九止謂九居也。欲界中除三惡趣。取人天為一。四禪中除第四禪。取前三禪為三。無想天為一。四空為四。合九居也。九類眾生居止之處。為九止耳(玄湜謂曰。既云除第四禪。復云無想為一。此豈非彼四禪天乎。幸詳之)。永淪大虛。長沒虛中也。而有餘緣不盡餘迹不泯。餘緣謂所應化度眾生也。餘迹謂有餘身迹。未亡泯也。玄湜謂。此諸語皆是前九折家之難詞耳。難意云。既能廓虛宇曜薩雲將絕朕。如此即令淪同大虛。逈無一物。何得復有眾生未度。餘緣不盡也。佛身尚存。餘迹不泯也。若直讀疏。都不見折難之意。今指出其文。似如可解。幸鑒者詳之。如錯勿哂也。次疏業報猶魄聖智尚存。魂者身之主。既有其身。必有餘業。業必須受。受之曰報。如木槍償對食馬麥等。是謂業報之事。尚如魂魄。魂魄必存身中。有身有魂。即令招業。故云業報猶魂耳。猶如也。故下句云聖智尚存。存在也。佛既有智慮猶在。即知業不可忘也。亦折難之詞耳。玄湜意。經曰陶練滓穢如練真金。練金之法。水中陶汰。鑪中冶鑄。言聖人陶練塵滓如此也。無餘者下。翻上有餘。即無餘也。大患莫若於有身。身患最大。若如也。故云莫若也。智動最先。故云莫先也。滅智以淪虛。謂淪沒同於虛空也。脩塗。脩塗長路也。弗已無止也。經曰智為雜毒形為梏桎。智慧離好。終勞神識。如食雜毒。終能害身。說文云。桎足械也。梏手械也。文云。桎械梏枷害身之具。淵默以之而遼患難以之而起。淵深也。默寂也。言有身有智。則分別患難由之而生。至於幽微之道。則遼遠也。故云淵默以之而遼。患難以之而起耳。灰身滅智捐形絕慮。捐棄也。言身既如此。患難須磨滅。令同灰塵棄絕智慮。使無患累耳。內無機照之勤外息大患之本。內若無智。則無機動之心。亦無照察之慮。外若無身。則無寒暑之患。亦無資費之勞也。超然與群有永分下。謂鑒知諸法性本自空義。如超超然與群有長別。其實不別。不別者何。蓋色即空。空即色也。對凡未解。似若永分。聖鑒體之。豈唯無色。空亦無也。寂焉無聞。無音聲故不可聞。無萌兆故不可見。莫知所之。不知所適也。其猶燈盡火滅膏明俱竭。涅槃第九卷云。一闡提人。見於如來畢竟涅槃。猶如燈滅膏油俱盡也。然則有餘可以有稱下。結難也。謂有餘涅槃可名為有。無餘涅槃可名為無也。忻尚於冲默。愛重空者。聞無餘則欣喜貴尚而求之也。彌仰於聖功。愛重有。聞有餘則信仰功德而求之也。斯乃典誥之所以垂文下。典籍誥訓。垂布文理也。謂諸大乘經。群聖行路。故云軌轍。軌者作車之法。轍謂車之轍迹也。使夫懷德者自絕下。懷德者。聞涅槃非有。則不求也。宗虛者。聞涅槃非無。則不學也。自絕者。謂無心求。靡託。謂無託。無託心處也。無異杜耳目於胎(穀-禾+卵)下。杜塞耳目於胎(穀-禾+卵)之中。而責有辨。宮商不可得也。掩玄象於雲霄之外。而令辨玄素不可得也。玄象謂天象也。玄黑幽。幽然也。素白也。而論旨竟莫知所歸。不知何所明也。幽途故自蘊而未顯。道理蘊積。故未顯明也。靜思幽尋寄懷無所。無安懷抱處也。豈謂。不謂也。朗大明於幽室。眾生暗昧如冥室。今作此說。非謂朗冥室令其見也。眾生無知無聞。今作此說。非是奏玄響令聞也。小雅云。奏詣皆進也。 hạch thể đệ nhị  hạch thật dã 。trách hạch Niết-Bàn chi thể 。cố vân như thử dã 。hữu danh viết phu danh hiệu bất hư sanh xưng vị bất tự khởi 。hữu danh thị nạn/nan 。nạn/nan gia vị 。Niết-Bàn ưng hữu danh tự 。bất đắc ngôn vô dã 。thử lượng (lưỡng) cú nhất ý 。giai minh hữu nhân duyên 。cố hữu danh nhĩ 。cái thị phản bổn chi chân danh thần đạo chi diệu xưng giả 。trung bổn khởi Kinh vân 。nhất thiết chư pháp bổn 。nhân duyên không vô chủ 。tức tâm đạt bổn nguyên 。cố hiệu vi Sa Môn 。kim ngôn phản bổn 。thị đạt bổn nguyên dã 。thần đạo vị thần diệu chi đạo dã 。vi Như Lai đại giác thủy hưng 。Phật sơ thành đạo dã 。Pháp thân sơ kiến 。thủy đắc ngũ phân Pháp thân 。giới định trí tuệ giải thoát giải thoát tri kiến dã 。táo bát giải chi thanh lưu 。dĩ bát giải vi chi thỉnh lưu 。nhi táo dục dã 。nội hữu sắc tướng ngoại quán sắc 。nhất giải thoát dã 。nội vô sắc tướng ngoại quán sắc 。nhị giải thoát dã 。tịnh giải thoát thân chứng 。tam giải thoát dã 。không xứ định 。tứ giải thoát dã 。thức xứ định 。ngũ giải thoát dã 。vô sở hữu xứ định 。lục giải thoát dã 。Phi hữu tưởng Phi vô tưởng định 。thất giải thoát dã 。diệt tận tưởng định 。bát giải thoát dã 。xuất Đại phẩm đẳng Kinh 。khế thất giác chi mậu lâm 。dĩ thất giác vi mậu lâm 。nhi khế tức dã 。trạch pháp giác phần 。tinh tấn giác phần 。niệm giác phần 。định giác phần 。hỉ giác phần 。xả giác phần 。trừ giác phần vi thất 。diệc xuất Đại phẩm Niết-Bàn đẳng Kinh 。đãng vô thủy chi di trần 。vô thủy dĩ lai di dư trần cấu 。sở vị tập khí dã 。tam minh kính ư nội 。nội tâm dã 。Thiên nhãn tú mạng lậu tận minh dã 。thần quang lãng ư ngoại 。ngoại vị Pháp giới dã 。kết/kiết tăng na ư thủy tâm 。tăng na tăng niết 。thử phạm ngữ dã 。phiên vi tứ hoằng thệ nguyện 。sơ phát tâm thời 。tiên hoằng thử nguyện nhĩ 。chung đại bi dĩ phó nạn/nan 。chung dĩ đại bi chi tâm 。phó cứu chúng sanh chi khổ nạn dã 。ngưỡng phàn huyền căn 。ngưỡng cầu huyền lý chi căn nguyên dã 。phủ Đề nhược tang 。phủ hạ dã 。Đề tiếp dã 。ngôn đại thánh hạ tiếp vi nhược tướng tang chi chúng sanh 。cố vân phủ Đề nhược tang dã 。siêu mại tam vực độc đạo Đại phương 。mại việt dã 。siêu quá dã 。đạo tiễn dã 。tam vực tam giới dã 。Đại phương Đại-Thừa dã 。khải bát chánh chi bình lộ thản chúng thứ chi di đồ 。khải khai 。khai bát chánh nhĩ 。chánh kiến 。chánh tư duy 。chánh ngữ 。chánh nghiệp 。chánh mạng 。chánh tinh tấn 。chánh niệm 。chánh định 。vi bát dã 。xuất Đại phẩm Niết-Bàn đẳng Kinh nhĩ 。chúng thứ chúng sanh dã 。di đồ do thượng bình lộ dã 。sính lục thông chi Thần kí 。quảng nhã vân 。sính bôn dã 。tự lâm vân 。kí thiên lý mã dã 。dĩ lục Thần thông chi tuấn kí nhi trì sính dã 。Thiên nhãn nhĩ tha tâm tú mạng như ý lậu tận 。vi lục thông dã 。thừa ngũ diễn chi an xa 。diễn phạm ngữ vân Ma-ha-diễn 。Ma-ha Đại dã 。diễn thừa dã 。ngôn ngũ giả ngũ thừa 。nhân thừa 。thiên thừa 。Thanh văn thừa 。duyên giác thừa 。Phật thừa dã 。thử chi ngũ thừa 。nhập Như Lai thừa 。giai danh vi Đại 。cố thừa ngũ diễn dã 。ngôn an xa giả 。khúc lễ vân 。Đại phu thất thập nhi trí sĩ 。tức an xa tứ chi dĩ kỷ trượng 。thích tứ phương thời tức thừa an xa 。tự xưng viết lão phu 。chú vân 。an xa giả tọa thừa dã 。nhược/nhã kim chi tiểu xa nhĩ 。huyền thực vấn viết 。Phật ký thừa bỉ Đại-Thừa 。chỉ khả dụ dĩ đại xa 。kim vân tọa thừa như tự tiểu dã 。hà da 。đại sớ chủ đáp viết 。ký xưng lão phu 。lão tất Đại dã 。dĩ nhân nhiếp thừa 。nhân Đại-Thừa Đại 。ký Đại thả an nhĩ 。ngôn dư thừa vị an 。cố 詺Phật thừa vi an xa dã 。diệc như tiền ngũ diễn nghĩa 。Tiểu thừa nhập Như Lai thừa 。giai danh Đại-Thừa dã 。Kinh viết 。thị Đại-Thừa an ổn khoái lạc 。tức kỳ nghĩa dã 。thử thị trung đạo 。phi như khúc lễ nhĩ 。chí năng xuất sanh nhập tử dữ vật thôi di 。ưng vật chi sanh vi xuất 。xuất sanh dã 。ưng vật chi diệt vi nhập 。nhập tử dã 。tiến/tấn thoái tùy đồng thế gian 。cố vân dữ vật 。ngôn thôi di tức tiến/tấn thoái dã 。hiệp triêm hiệp dã 。thí thí thiết dã 。hóa mẫu 。chánh đạo năng dục vạn vật 。như tử tùng mẫu nhi sanh 。thiên biến vạn hóa 。bất xuất đạo thể 。Phật tận kỳ nguyên 。cố vân hóa mẫu dã 。huyền xu giả 。huyền vị u huyền 。xu xu yếu dã 。vị chí lý u huyền 。giáo môn xu yếu 。Phật cùng tận chi nhĩ 。khuếch hư vũ ư vô cương 。khai khuếch pháp vũ 。vô hữu cương giới dã 。như hoa nghiêm liên hoa tạng trang nghiêm thế giới hải thị dã 。diệu tát vân dĩ u chúc 。tát vân phạm ngữ dã 。thử vân nhất thiết trí 。chiếu chúc u ám 。cố vân chúc u 。diệc pháp quang tiềm chiếu 。cố vân chúc u dã 。tướng tuyệt Trẫm ư cửu chỉ 。tướng dục dã 。tuyệt diệt dã 。Trẫm tích dã 。cửu chỉ vị cửu cư dã 。dục giới trung trừ tam ác thú 。thủ nhân thiên vi nhất 。tứ Thiền trung trừ đệ tứ Thiền 。thủ tiền tam Thiền vi tam 。vô tưởng Thiên vi nhất 。tứ không vi tứ 。hợp cửu cư dã 。cửu loại chúng sanh cư chỉ chi xứ/xử 。vi cửu chỉ nhĩ (huyền thực vị viết 。ký vân trừ đệ tứ Thiền 。phục vân vô tưởng vi nhất 。thử khởi phi bỉ tứ Thiền Thiên hồ 。hạnh tường chi )。vĩnh luân Đại hư 。trường/trưởng một hư trung dã 。nhi hữu dư duyên bất tận dư tích bất mẫn 。dư duyên vị sở ưng hóa độ chúng sanh dã 。dư tích vị hữu dư thân tích 。vị vong mẫn dã 。huyền thực vị 。thử chư ngữ giai thị tiền cửu chiết gia chi nạn/nan từ nhĩ 。nạn/nan ý vân 。ký năng khuếch hư vũ diệu tát vân tướng tuyệt Trẫm 。như thử tức lệnh luân đồng Đại hư 。huýnh vô nhất vật 。hà đắc phục hưũ chúng sanh vị độ 。dư duyên bất tận dã 。Phật thân thượng tồn 。dư tích bất mẫn dã 。nhược/nhã trực độc sớ 。đô bất kiến chiết nạn/nan chi ý 。kim chỉ xuất kỳ văn 。tự như khả giải 。hạnh giám giả tường chi 。như thác/thố vật sẩn dã 。thứ sớ nghiệp báo do phách Thánh trí thượng tồn 。hồn giả thân chi chủ 。ký hữu kỳ thân 。tất hữu dư nghiệp 。nghiệp tất tu thọ/thụ 。thọ/thụ chi viết báo 。như mộc thương thường đối thực/tự mã mạch đẳng 。thị vị nghiệp báo chi sự 。thượng như hồn phách 。hồn phách tất tồn thân trung 。hữu thân hữu hồn 。tức lệnh chiêu nghiệp 。cố vân nghiệp báo do hồn nhĩ 。do như dã 。cố hạ cú vân Thánh trí thượng tồn 。tồn tại dã 。Phật ký hữu trí lự do tại 。tức tri nghiệp bất khả vong dã 。diệc chiết nạn/nan chi từ nhĩ 。huyền thực ý 。Kinh viết đào luyện chỉ uế như luyện chân kim 。luyện kim chi Pháp 。thủy trung đào thái 。lô trung dã chú 。ngôn Thánh nhân đào luyện trần chỉ như thử dã 。vô dư giả hạ 。phiên thượng hữu dư 。tức vô dư dã 。Đại hoạn mạc nhược/nhã ư hữu thân 。thân hoạn tối Đại 。nhược như dã 。cố vân mạc nhược dã 。trí động tối tiên 。cố vân mạc tiên dã 。diệt trí dĩ luân hư 。vị luân một đồng ư hư không dã 。tu đồ 。tu đồ trường/trưởng lộ dã 。phất dĩ vô chỉ dã 。Kinh viết trí vi tạp độc hình vi cốc chất 。trí tuệ ly hảo 。chung lao thần thức 。như thực/tự tạp độc 。chung năng hại thân 。thuyết văn vân 。chất túc giới dã 。cốc thủ giới dã 。văn vân 。chất giới cốc gia hại thân chi cụ 。uyên mặc dĩ chi nhi liêu hoạn nạn/nan dĩ chi nhi khởi 。uyên thâm dã 。mặc tịch dã 。ngôn hữu thân hữu trí 。tức phân biệt hoạn nạn/nan do chi nhi sanh 。chí ư u vi chi đạo 。tức liêu viễn dã 。cố vân uyên mặc dĩ chi nhi liêu 。hoạn nạn/nan dĩ chi nhi khởi nhĩ 。hôi thân diệt trí quyên hình tuyệt lự 。quyên khí dã 。ngôn thân ký như thử 。hoạn nạn/nan tu ma diệt 。lệnh đồng hôi trần khí tuyệt trí lự 。sử vô hoạn luy nhĩ 。nội vô ky chiếu chi cần ngoại tức Đại hoạn chi bổn 。nội nhược/nhã vô trí 。tức vô ky động chi tâm 。diệc vô chiếu sát chi lự 。ngoại nhược/nhã vô thân 。tức vô hàn thử chi hoạn 。diệc vô tư phí chi lao dã 。siêu nhiên dữ quần hữu vĩnh phần hạ 。vị giám tri chư pháp tánh bổn tự không nghĩa 。như siêu siêu nhiên dữ quần hữu trường/trưởng biệt 。kỳ thật bất biệt 。bất biệt giả hà 。cái sắc tức không 。không tức sắc dã 。đối phàm vị giải 。tự nhược/nhã vĩnh phần 。Thánh giám thể chi 。khởi duy vô sắc 。không diệc vô dã 。tịch yên vô văn 。vô âm thanh cố bất khả văn 。vô manh triệu cố bất khả kiến 。mạc tri sở chi 。bất tri sở thích dã 。kỳ do đăng tận hỏa diệt cao minh câu kiệt 。Niết-Bàn đệ cửu quyển vân 。nhất xiển đề nhân 。kiến ư Như Lai tất cánh Niết-Bàn 。do như đăng diệt cao du câu tận dã 。nhiên tức hữu dư khả dĩ hữu xưng hạ 。kết/kiết nạn/nan dã 。vị hữu dư Niết Bàn khả danh vi hữu 。Vô-Dư Niết-Bàn khả danh vi vô dã 。hãn thượng ư xung mặc 。ái trọng không giả 。văn vô dư tức hân hỉ quý thượng nhi cầu chi dã 。di ngưỡng ư Thánh công 。ái trọng hữu 。văn hữu dư tức tín ngưỡng công đức nhi cầu chi dã 。tư nãi điển cáo chi sở dĩ thùy văn hạ 。điển tịch cáo huấn 。thùy bố văn lý dã 。vị chư Đại thừa Kinh 。quần Thánh hạnh/hành/hàng lộ 。cố vân quỹ triệt 。quỹ giả tác xa chi Pháp 。triệt vị xa chi triệt tích dã 。sử phu hoài đức giả tự tuyệt hạ 。hoài đức giả 。văn Niết-Bàn phi hữu 。tức bất cầu dã 。tông hư giả 。văn Niết-Bàn phi vô 。tức bất học dã 。tự tuyệt giả 。vị vô tâm cầu 。mĩ/mị thác 。vị vô thác 。vô thác tâm xứ dã 。vô dị đỗ nhĩ mục ư thai (cốc -hòa +noãn )hạ 。đỗ tắc nhĩ mục ư thai (cốc -hòa +noãn )chi trung 。nhi trách hữu biện 。cung thương bất khả đắc dã 。yểm huyền tượng ư vân tiêu chi ngoại 。nhi lệnh biện huyền tố bất khả đắc dã 。huyền tượng vị Thiên tượng dã 。huyền hắc u 。u nhiên dã 。tố bạch dã 。nhi luận chỉ cánh mạc tri sở quy 。bất tri hà sở minh dã 。u đồ cố tự uẩn nhi vị hiển 。đạo lý uẩn tích 。cố vị hiển minh dã 。tĩnh tư u tầm kí hoài vô sở 。vô an hoài bão xứ/xử dã 。khởi vị 。bất vị dã 。lãng Đại Minh ư u thất 。chúng sanh ám muội như minh thất 。kim tác thử thuyết 。phi vị lãng minh thất lệnh kỳ kiến dã 。chúng sanh vô tri vô văn 。kim tác thử thuyết 。phi thị tấu huyền hưởng lệnh văn dã 。tiểu nhã vân 。tấu nghệ giai tiến/tấn dã 。 位體第三 尚書云。位次也。如階品次高下不同。今明涅槃體相次第。故云爾也。無名曰。無名是答。答家明涅槃本無名字。故曰無名也。蓋是涅槃之外稱下。涅槃正體非有非無。言有言無。乃是應物云假名。故云外稱也。而存稱謂者封名志器像者耽形。存稱謂者。謂著名字人也。志器像者。謂著形相人也。封封執。耽耽著也。名也極於題目下。言名字者。但能遊在於題目之內。已外不能名也。形但盡在於方圓之內。降此之外本能形也。方圓有所不寫下。言方之與圓。不能圖寫得非方圓之法。題目亦不能傳得非題目之法也。焉可以名於無名下。焉可者不可也。無名者。非題目法。無形者非方圓法。所謂涅槃也。難序云有餘無餘者下。前難中所序有餘無餘也。信是權寂致教之本意下。謂序有餘。是權教意。所序無餘。是實教意。權謂顯也。實謂隱也。但未是玄寂絕言之幽致下。玄寂謂寂滅真理也。環中空也。術者道路也。韓子云。棄灰於術者斬指。此古法也。子獨不聞正觀之說下。二經是正觀文也。然則聖人在天下寂漠虛無下。言聖人應物如此也。無執。謂無所執著也。無競。謂不與物競也。涅槃云。世智說有。我亦說有。世智說無。我亦說無也。即其事耳。譬猶幽谷之響明鏡之像。此二喻喻後。不喻前也。不知所以來而來。不知所以往而往也。恍焉而有下。此亦是來往義也。動而逾寂。逾越也。越動越寂。越隱越彰也。變化無常。言不恒也。其為稱也因應而作。謂因應化。故有稱謂動作耳。然則有無之稱本乎無名。本是無名。從應化故。方有有無之名耳。無名之道于何不名。于於也。雖曰無名。無所不名種種名也。是以至人下。明種種應現也。原夫能天能人者。原本也。若實是人。則不能為天。若實是天。則不能為人耳。果以非天非人。而能應化人天耳。其為治也。謂聖人治化世間也。應而不為下。雖應化而終無心有所為作固事。而為無所施設也。施莫之廣。廣施設也。為莫之大。言大聖凡所施為。人天六道。小聖小賢。更莫能加莫能過。故云施莫之廣。為莫之大也。返於小成。返在小也。歸于無名。返歸無也。經曰菩提之道不可圖度下。此是修行道地經文也。然則涅槃大道下。結歸非有非無耳。而惑者下。非惑計也。豈足以牓玄道而語聖心者乎。不得以有無邊見。題牓涅槃之道。語般若之心也。題謂名題。牓者牓示。言涅槃無名。不可如此而得耳。意謂至人寂泊無兆下。通示至人之相也。隱顯同源者。謂隱顯無別。即如下說也。何則佛言吾無生不生下。無有生處。而不受生。此大品經文也。彼具文云。菩薩終不受胞胎。終不受五欲。無生不生。終不為生法所污。今加以無形不形。准生言之耳。以知存不為有者。此結不有也。以此文證。故知存不為有也。有本云。以知存不為有更加亡不為無者。非也。亡不為無。自在後文。不闕此段也。經言菩薩入無盡三昧。此下方明亡不為無耳。此經未詳。又云入於。般涅槃而不入於涅槃。此涅槃經文也。彼云般涅槃時。不般涅槃耳。以知亡不為無者。此句始結不無也。以此經文。故知亡不為無耳。亡不為無雖無而有下。此兩句但覆疏非有非無耳。然則涅槃之道。果出有無之域。絕言像之徑為句也。果決定。定出有無之域。定絕言像之經也。斷矣者。判斷分明。可得知矣也。子乃云下。非前說也。無乃乖夫神極。無乃乃也。無乃乖者。意言乖也。經曰法。身無像應物以形下。形現也。緣境也。萬機頓赴而不撓其神。言聖應感之道。一時適赴萬緣。心神不撓亂。說文云。撓字擾音。文字集略云。撓者曲行也。一時各對千難。而思慮無所撓濁也。動若行雲止若谷神。行雲雖動而無心。谷神雖止亦無心也。謂山谷之神老子谷神不死。是謂玄牝。謂能養神。如山谷之神。則不必死也。注云谷養神者。非也。無器而不形。有緣皆現也。無感而不應。有扣皆應也。然則心生於有心。眾生有心感之。則現形像耳。故金流而不燋者。莊子云。至人也物莫之傷也。大浸稽天而不溺。大旱金石流。土山焦而不熱。今言不焦即不熱也。日用而不動老云。用之不勤。勤勞也。紛紜自彼於我何為。紛紜緣自紛紜也。聖人常靜。我者聖人也。所以智周萬物而不勞。聖智通鑒萬物。何所苦勞者。為無心也。身形應八方而無患害者。為無身無我也。益不可盈損不可虧。欲益之而不可益。欲損之而不可損也。寧復痾癘中逵壽極雙樹。痾癘病也。逵道路也。爾雅九達謂之逵。雙卷泥洹經云。佛將涅槃。向拘尸國。中路患痢。後至雙樹。遂即涅槃。今言何有斯理也。涅槃經云。佛正說法。至第十卷。中途現病。此亦痾癘中逵也。靈竭天棺體無焚燎。佛涅槃後。疊纏綿裹。入金銀槨。次銅次鏡。盛滿香油。以火焚之。此是轉輪聖王之法。故云天棺也。焚燎皆燒也。而惑者居見聞之境。尋常耳目見者。見滅燒盡。大謂聖亦然耳。尋殊應之迹。尋遂事迹。有謂言定有。無謂言定無也。秉執規矩以擬大方。賈逵注國語云。秉執也。規圓矩方也。大方謂大乘也。老子云。大方無隅。何得執規矩以擬議耶。欲以智勞至人下。謂有智為勞有形為患也。捨有入無因以名之。捨有為入無為。名涅槃也。故云因以名之耳。豈所謂採微言於聽表。言微言深妙。可以意得。玄根沖邃。可以理宣。執言取相者。此非採微言於視聽之表。拔玄根於虛無之境也。 vị thể đệ tam  Thượng Thư vân 。vị thứ dã 。như giai phẩm thứ cao hạ bất đồng 。kim minh Niết-Bàn thể tướng thứ đệ 。cố vân nhĩ dã 。vô danh viết 。vô danh thị đáp 。đáp gia minh Niết-Bàn bổn vô danh tự 。cố viết vô danh dã 。cái thị Niết-Bàn chi ngoại xưng hạ 。Niết-Bàn chánh thể phi hữu phi vô 。ngôn hữu ngôn vô 。nãi thị ưng vật vân giả danh 。cố vân ngoại xưng dã 。nhi tồn xưng vị giả phong danh chí khí tượng giả đam hình 。tồn xưng vị giả 。vị trước/trứ danh tự nhân dã 。chí khí tượng giả 。vị trước/trứ hình tướng nhân dã 。phong phong chấp 。đam đam trước dã 。danh dã cực ư đề mục hạ 。ngôn danh tự giả 。đãn năng du tại ư đề mục chi nội 。dĩ ngoại bất năng danh dã 。hình đãn tận tại ư phương viên chi nội 。hàng thử chi ngoại bổn năng hình dã 。phương viên hữu sở bất tả hạ 。ngôn phương chi dữ viên 。bất năng đồ tả đắc phi phương viên chi Pháp 。đề mục diệc bất năng truyền đắc phi đề mục chi Pháp dã 。yên khả dĩ danh ư vô danh hạ 。yên khả giả bất khả dã 。vô danh giả 。phi đề mục Pháp 。vô hình giả phi phương viên Pháp 。sở vị Niết-Bàn dã 。nạn/nan tự vân hữu dư vô dư giả hạ 。tiền nạn/nan trung sở tự hữu dư vô dư dã 。tín thị quyền tịch trí giáo chi bản ý hạ 。vị tự hữu dư 。thị quyền giáo ý 。sở tự vô dư 。thị thật giáo ý 。quyền vị hiển dã 。thật vị ẩn dã 。đãn vị thị huyền tịch tuyệt ngôn chi u trí hạ 。huyền tịch vị tịch diệt chân lý dã 。hoàn trung không dã 。thuật giả đạo lộ dã 。hàn tử vân 。khí hôi ư thuật giả trảm chỉ 。thử cổ Pháp dã 。tử độc bất văn chánh quán chi thuyết hạ 。nhị Kinh thị chánh quán văn dã 。nhiên tức Thánh nhân tại thiên hạ tịch mạc hư vô hạ 。ngôn Thánh nhân ưng vật như thử dã 。vô chấp 。vị vô sở chấp trước dã 。vô cạnh 。vị bất dữ vật cạnh dã 。Niết-Bàn vân 。thế trí thuyết hữu 。ngã diệc thuyết hữu 。thế trí thuyết vô 。ngã diệc thuyết vô dã 。tức kỳ sự nhĩ 。thí do u cốc chi hưởng minh kính chi tượng 。thử nhị dụ dụ hậu 。bất dụ tiền dã 。bất tri sở dĩ lai nhi lai 。bất tri sở dĩ vãng nhi vãng dã 。hoảng yên nhi hữu hạ 。thử diệc thị lai vãng nghĩa dã 。động nhi du tịch 。du việt dã 。việt động việt tịch 。việt ẩn việt chương dã 。biến hóa vô thường 。ngôn bất hằng dã 。kỳ vi xưng dã nhân ưng nhi tác 。vị nhân ưng hóa 。cố hữu xưng vị động tác nhĩ 。nhiên tức hữu vô chi xưng bổn hồ vô danh 。bổn thị vô danh 。tùng ưng hóa cố 。phương hữu hữu vô chi danh nhĩ 。vô danh chi đạo vu hà bất danh 。vu ư dã 。tuy viết vô danh 。vô sở bất danh chủng chủng danh dã 。thị dĩ chí nhân hạ 。minh chủng chủng ưng hiện dã 。nguyên phu năng Thiên năng nhân giả 。nguyên bổn dã 。nhược/nhã thật thị nhân 。tức bất năng vi Thiên 。nhược/nhã thật thị Thiên 。tức bất năng vi nhân nhĩ 。quả dĩ phi thiên phi nhân 。nhi năng ưng hóa nhân thiên nhĩ 。kỳ vi trì dã 。vị Thánh nhân trì hóa thế gian dã 。ưng nhi bất vi hạ 。tuy ưng hóa nhi chung vô tâm hữu sở vi tác cố sự 。nhi vi vô sở thí thiết dã 。thí mạc chi quảng 。quảng thí thiết dã 。vi mạc chi Đại 。ngôn Đại thánh phàm sở thí vi 。nhân thiên lục đạo 。tiểu thánh Tiểu hiền 。cánh mạc năng gia mạc năng quá/qua 。cố vân thí mạc chi quảng 。vi mạc chi Đại dã 。phản ư tiểu thành 。phản tại tiểu dã 。quy vu vô danh 。phản quy vô dã 。Kinh viết Bồ-đề chi đạo bất khả đồ độ hạ 。thử thị Tu Hành Đạo Địa Kinh văn dã 。nhiên tức Niết-Bàn đại đạo hạ 。kết/kiết quy phi hữu phi vô nhĩ 。nhi hoặc giả hạ 。phi hoặc kế dã 。khởi túc dĩ bảng huyền đạo nhi ngữ thánh tâm giả hồ 。bất đắc dĩ hữu vô biên kiến 。Đề bảng Niết-Bàn chi đạo 。ngữ Bát-nhã chi tâm dã 。Đề vị danh Đề 。bảng giả bảng thị 。ngôn Niết-Bàn vô danh 。bất khả như thử nhi đắc nhĩ 。ý vị chí nhân tịch bạc vô triệu hạ 。thông thị chí nhân chi tướng dã 。ẩn hiển đồng nguyên giả 。vị ẩn hiển vô biệt 。tức như hạ thuyết dã 。hà tức Phật ngôn ngô vô sanh bất sanh hạ 。vô hữu sanh xứ 。nhi bất thọ sanh 。thử đại phẩm Kinh văn dã 。bỉ cụ văn vân 。Bồ Tát chung bất thọ/thụ bào thai 。chung bất thọ/thụ ngũ dục 。vô sanh bất sanh 。chung bất vi sanh pháp sở ô 。kim gia dĩ vô hình bất hình 。chuẩn sanh ngôn chi nhĩ 。dĩ tri tồn bất vi hữu giả 。thử kết/kiết bất hữu dã 。dĩ thử văn chứng 。cố tri tồn bất vi hữu dã 。hữu bổn vân 。dĩ tri tồn bất vi hữu cánh gia vong bất vi vô giả 。phi dã 。vong bất vi vô 。tự tại hậu văn 。bất khuyết thử đoạn dã 。Kinh ngôn Bồ Tát nhập vô tận tam muội 。thử hạ phương minh vong bất vi vô nhĩ 。thử Kinh vị tường 。hựu vân nhập ư 。Bát Niết Bàn nhi bất nhập ư Niết-Bàn 。thử Niết Bàn Kinh văn dã 。bỉ vân Bát Niết Bàn thời 。bất Bát Niết Bàn nhĩ 。dĩ tri vong bất vi vô giả 。thử cú thủy kết/kiết bất vô dã 。dĩ thử Kinh văn 。cố tri vong bất vi vô nhĩ 。vong bất vi vô tuy vô nhi hữu hạ 。thử lượng (lưỡng) cú đãn phước sớ phi hữu phi vô nhĩ 。nhiên tức Niết-Bàn chi đạo 。quả xuất hữu vô chi vực 。tuyệt ngôn tượng chi kính vi cú dã 。quả quyết định 。định xuất hữu vô chi vực 。định tuyệt ngôn tượng chi Kinh dã 。đoạn hĩ giả 。phán đoạn phân minh 。khả đắc tri hĩ dã 。tử nãi vân hạ 。phi tiền thuyết dã 。vô nãi quai phu Thần cực 。vô nãi nãi dã 。vô nãi quai giả 。ý ngôn quai dã 。Kinh viết Pháp 。thân vô tượng ưng vật dĩ hình hạ 。hình hiện dã 。duyên cảnh dã 。vạn ky đốn phó nhi bất nạo kỳ Thần 。ngôn Thánh ưng cảm chi đạo 。nhất thời thích phó vạn duyên 。tâm thần bất nạo loạn 。thuyết văn vân 。nạo tự nhiễu âm 。văn tự tập lược vân 。nạo giả khúc hạnh/hành/hàng dã 。nhất thời các đối thiên nạn/nan 。nhi tư lự vô sở nạo trược dã 。động nhược/nhã hạnh/hành/hàng vân chỉ nhược/nhã cốc Thần 。hạnh/hành/hàng vân tuy động nhi vô tâm 。cốc Thần tuy chỉ diệc vô tâm dã 。vị sơn cốc chi Thần lão tử cốc Thần bất tử 。thị vị huyền tẫn 。vị năng dưỡng Thần 。như sơn cốc chi Thần 。tức bất tất tử dã 。chú vân cốc dưỡng Thần giả 。phi dã 。vô khí nhi bất hình 。hữu duyên giai hiện dã 。vô cảm nhi bất ưng 。hữu khấu giai ưng dã 。nhiên tức tâm sanh ư hữu tâm 。chúng sanh hữu tâm cảm chi 。tức hiện hình tượng nhĩ 。cố kim lưu nhi bất tiêu giả 。trang tử vân 。chí nhân dã vật mạc chi thương dã 。Đại tẩm kê Thiên nhi bất nịch 。Đại hạn kim thạch lưu 。độ sơn tiêu nhi bất nhiệt 。kim ngôn bất tiêu tức bất nhiệt dã 。nhật dụng nhi bất động lão vân 。dụng chi bất cần 。cần lao dã 。phân vân tự bỉ ư ngã hà vi 。phân vân duyên tự phân vân dã 。Thánh nhân thường tĩnh 。ngã giả Thánh nhân dã 。sở dĩ Trí Chu vạn vật nhi bất lao 。Thánh Trí Thông giám vạn vật 。hà sở khổ lao giả 。vi vô tâm dã 。thân hình ưng bát phương nhi vô hoạn hại giả 。vi vô thân vô ngã dã 。ích bất khả doanh tổn bất khả khuy 。dục ích chi nhi bất khả ích 。dục tổn chi nhi bất khả tổn dã 。ninh phục A lệ trung quỳ thọ cực song thụ 。A lệ bệnh dã 。quỳ đạo lộ dã 。nhĩ nhã cửu đạt vị chi quỳ 。song quyển nê hoàn Kinh vân 。Phật tướng Niết-Bàn 。hướng Câu-Thi quốc 。trung lộ hoạn lị 。hậu chí song thụ 。toại tức Niết-Bàn 。kim ngôn hà hữu tư lý dã 。Niết Bàn Kinh vân 。Phật chánh thuyết Pháp 。chí đệ thập quyển 。trung đồ hiện bệnh 。thử diệc A lệ trung quỳ dã 。linh kiệt Thiên quan thể vô phần liệu 。Phật Niết-Bàn hậu 。điệp triền miên khoả 。nhập kim ngân quách 。thứ đồng thứ kính 。thịnh mãn hương du 。dĩ hỏa phần chi 。thử thị Chuyển luân Thánh Vương chi Pháp 。cố vân Thiên quan dã 。phần liệu giai thiêu dã 。nhi hoặc giả cư kiến văn chi cảnh 。tầm thường nhĩ mục kiến giả 。kiến diệt thiêu tận 。Đại vị Thánh diệc nhiên nhĩ 。tầm thù ưng chi tích 。tầm toại sự tích 。hữu vị ngôn định hữu 。vô vị ngôn định vô dã 。bỉnh chấp quy củ dĩ nghĩ Đại phương 。cổ quỳ chú quốc ngữ vân 。bỉnh chấp dã 。quy viên củ phương dã 。Đại phương vị Đại-Thừa dã 。lão tử vân 。Đại phương vô ngung 。hà đắc chấp quy củ dĩ nghĩ nghị da 。dục dĩ trí lao chí nhân hạ 。vị hữu trí vi lao hữu hình vi hoạn dã 。xả hữu nhập vô nhân dĩ danh chi 。xả hữu vi nhập vô vi 。danh Niết-Bàn dã 。cố vân nhân dĩ danh chi nhĩ 。khởi sở vị thải vi ngôn ư thính biểu 。ngôn vi ngôn thâm diệu 。khả dĩ ý đắc 。huyền căn trùng thúy 。khả dĩ lý tuyên 。chấp ngôn thủ tướng giả 。thử phi thải vi ngôn ư thị thính chi biểu 。bạt huyền căn ư hư vô chi cảnh dã 。 徵出第四 徵責涅槃出有無外。故云徵出也。有名曰夫渾元剖判萬有參差。剖開也。判分判也。老子云。有物渾成。先天地生。謂之為道。今言渾元。即斯道也。易云。天地未分。謂之大易。元氣始萌。謂之大初。氣形之端。謂之太始。形變有質。謂之大素。質形已具。謂之太極。形氣既分。曰兩儀。以人參之。曰三才。今言參差者。即三才之間。萬有諸法如此也。有既有矣不得不無下。言有法終歸於無也。必無因有耳所以高下相傾。舉體例。皆相待有也。此自然之數者。言理極數自然矣。數極於是。理數極此也。化母所育理無幽顯。化母道也。育養也。若幽若顯皆道生也。恢詭譎怪無非有也。恢大也。詭戾也。譎乖也。怪異也。今云。此等諸法皆是有也。詭譎字。或有從心者。字林爾也。有化而無無非無也。有變化即成無也。然則有無之境理無不統。理皆統攝諸法也。經曰有無二法攝一切法。此是諸經大義也。虛空謂太虛也。數緣盡。以智數斷煩惱惑盡也。非數緣盡。謂不由智數。自然而斷者。如須陀洹人。初得果已。三惡道業自然而盡。不由智數斷之令無。智所斷者。謂五見及疑也。數緣盡即涅槃也。此言涅槃是無為法。不得非無也。覈責覈也。為定是有。為當是無果。若無也無則無差。若定是無。無則無別。同無為之無也。總而括之即而究之。雙論有無兩法也。無有異有而非無下。異有即是無。異無即是有也。而曰有無之外可有妙道下。非前說也。吾聞其語矣。雖聞此語。心未信矣。 trưng xuất đệ tứ  trưng trách Niết-Bàn xuất hữu vô ngoại 。cố vân trưng xuất dã 。hữu danh viết phu hồn nguyên phẩu phán vạn hữu tham sái 。phẩu khai dã 。phán phần phán dã 。lão tử vân 。hữu vật hồn thành 。tiên Thiên địa sanh 。vị chi vi đạo 。kim ngôn hồn nguyên 。tức tư đạo dã 。dịch vân 。Thiên địa vị phần 。vị chi Đại dịch 。nguyên khí thủy manh 。vị chi Đại sơ 。khí hình chi đoan 。vị chi thái thủy 。hình biến hữu chất 。vị chi Đại tố 。chất hình dĩ cụ 。vị chi thái cực 。hình khí ký phần 。viết lượng (lưỡng) nghi 。dĩ nhân tham chi 。viết tam tài 。kim ngôn tham sái giả 。tức tam tài chi gian 。vạn hữu chư Pháp như thử dã 。hữu ký hữu hĩ bất đắc bất vô hạ 。ngôn hữu pháp chung quy ư vô dã 。tất vô nhân hữu nhĩ sở dĩ cao hạ tướng khuynh 。cử thể lệ 。giai tướng đãi hữu dã 。thử tự nhiên chi số giả 。ngôn lý cực số tự nhiên hĩ 。số cực ư thị 。lý số cực thử dã 。hóa mẫu sở dục lý vô u hiển 。hóa mẫu đạo dã 。dục dưỡng dã 。nhược/nhã u nhược/nhã hiển giai Đạo sanh dã 。khôi quỷ quyệt quái vô phi hữu dã 。khôi đại dã 。quỷ lệ dã 。quyệt quai dã 。quái dị dã 。kim vân 。thử đẳng chư Pháp giai thị hữu dã 。quỷ quyệt tự 。hoặc hữu tùng tâm giả 。tự lâm nhĩ dã 。hữu hóa nhi vô vô phi vô dã 。hữu biến hóa tức thành vô dã 。nhiên tức hữu vô chi cảnh lý vô bất thống 。lý giai thống nhiếp chư Pháp dã 。Kinh viết hữu vô nhị Pháp nhiếp nhất thiết pháp 。thử thị chư Kinh đại nghĩa dã 。hư không vị thái hư dã 。số duyên tận 。dĩ trí số đoạn phiền não hoặc tận dã 。phi số duyên tận 。vị bất do trí số 。tự nhiên nhi đoạn giả 。như Tu đà Hoàn nhân 。sơ đắc quả dĩ 。tam ác đạo nghiệp tự nhiên nhi tận 。bất do trí số đoạn chi lệnh vô 。trí sở đoạn giả 。vị ngũ kiến cập nghi dã 。số duyên tận tức Niết-Bàn dã 。thử ngôn Niết-Bàn thị vô vi Pháp 。bất đắc phi vô dã 。hạch trách hạch dã 。vi định thị hữu 。vi đương thị vô quả 。nhược/nhã vô dã vô tức vô sái 。nhược/nhã định thị vô 。vô tức vô biệt 。đồng vô vi chi vô dã 。tổng nhi quát chi tức nhi cứu chi 。song luận hữu vô lượng (lưỡng) Pháp dã 。vô hữu dị hữu nhi phi vô hạ 。dị hữu tức thị vô 。dị vô tức thị hữu dã 。nhi viết hữu vô chi ngoại khả hữu diệu đạo hạ 。phi tiền thuyết dã 。ngô văn kỳ ngữ hĩ 。tuy văn thử ngữ 。tâm vị tín hĩ 。 超境第五 超謂超越。境謂境界。明涅槃之法。超越有無之境界也。無名曰有無之數誠法無不該。誠信也。該括也。統攝也。然其所統俗諦而已。而有無之法。但攝俗法也。經曰真諦何也下。此是引經文。或是釋經語。引經文者。通真俗兩句。皆是經文也。釋經語者。經言真諦者。涅槃是也。經言俗諦者。有無是也。何則有者有於無下。對明有無。皆俗法也。然則有生於無下。有從無生。無從有生也。有無相生其猶高下相傾。此直世間之事耳。然則有無雖殊俱未免于有。言有言無。皆俗諦有法也。此乃言像之所以形下。言必言於有無。像必像於有無。是之與非。皆因有無而起。或有以有為是。以無為非。或有以無為是。以有為非也。豈是統夫幽極。此之有無。既是是非之境。不得統攝涅槃幽極法也。良以有無之教止于六境耳。有無之數。但在六塵境界也。六境之內非涅槃之宅故借出以祛之耳。六境既非涅槃。故云涅槃出有無耳。云言也。庶希道之流。庶冀望也。希冀慕也。髣髴謂近真而非真也。幽途謂玄道也。託情謂安心也。絕域謂至理也。得意亡言。取意棄言也。言者所以在意。得意亡言。吾安得亡言之人。與之言哉。體者解也。解其非有非無。明是中道也。豈曰有無之外別有一有而可稱哉。不離有無。條然別有一妙有。謂之涅槃也。經言三無為下。解前無為難也。紛撓謂邪亂也。篤甚也。尤過也。絕有之稱莫先於無。破有要假於無。故說三無為明涅槃。是數緣滅以破眾生有病耳。故借無以明其非有。借無為名。明涅槃不是有為也。明其非有非謂無也。但言非有。非即無也。 siêu cảnh đệ ngũ  siêu vị siêu việt 。cảnh vị cảnh giới 。minh Niết-Bàn chi Pháp 。siêu việt hữu vô chi cảnh giới dã 。vô danh viết hữu vô chi số thành Pháp vô bất cai 。thành tín dã 。cai quát dã 。thống nhiếp dã 。nhiên kỳ sở thống tục đế nhi dĩ 。nhi hữu vô chi Pháp 。đãn nhiếp tục Pháp dã 。Kinh viết chân đế hà dã hạ 。thử thị dẫn Kinh văn 。hoặc thị thích Kinh ngữ 。dẫn Kinh văn giả 。thông chân tục lượng (lưỡng) cú 。giai thị Kinh văn dã 。thích Kinh ngữ giả 。Kinh ngôn chân đế giả 。Niết-Bàn thị dã 。Kinh ngôn tục đế giả 。hữu vô thị dã 。hà tức hữu giả hữu ư vô hạ 。đối minh hữu vô 。giai tục Pháp dã 。nhiên tức hữu sanh ư vô hạ 。hữu tùng vô sanh 。vô tùng hữu sanh dã 。hữu vô tướng sanh kỳ do cao hạ tướng khuynh 。thử trực thế gian chi sự nhĩ 。nhiên tức hữu vô tuy thù câu vị miễn vu hữu 。ngôn hữu ngôn vô 。giai tục đế hữu pháp dã 。thử nãi ngôn tượng chi sở dĩ hình hạ 。ngôn tất ngôn ư hữu vô 。tượng tất tượng ư hữu vô 。thị chi dữ phi 。giai nhân hữu vô nhi khởi 。hoặc hữu dĩ hữu vi thị 。dĩ vô vi phi 。hoặc hữu dĩ vô vi thị 。dĩ hữu vi phi dã 。khởi thị thống phu u cực 。thử chi hữu vô 。ký thị thị phi chi cảnh 。bất đắc thống nhiếp Niết-Bàn u cực Pháp dã 。lương dĩ hữu vô chi giáo chỉ vu lục cảnh nhĩ 。hữu vô chi số 。đãn tại lục trần cảnh giới dã 。lục cảnh chi nội phi Niết-Bàn chi trạch cố tá xuất dĩ khư chi nhĩ 。lục cảnh ký phi Niết-Bàn 。cố vân Niết-Bàn xuất hữu vô nhĩ 。vân ngôn dã 。thứ hy đạo chi lưu 。thứ kí vọng dã 。hy kí mộ dã 。phảng phất vị cận chân nhi phi chân dã 。u đồ vị huyền đạo dã 。thác Tình vị an tâm dã 。tuyệt vực vị chí lý dã 。đắc ý vong ngôn 。thủ ý khí ngôn dã 。ngôn giả sở dĩ tại ý 。đắc ý vong ngôn 。ngô an đắc vong ngôn chi nhân 。dữ chi ngôn tai 。thể giả giải dã 。giải kỳ phi hữu phi vô 。minh thị trung đạo dã 。khởi viết hữu vô chi ngoại biệt hữu nhất hữu nhi khả xưng tai 。bất ly hữu vô 。điều nhiên biệt hữu nhất diệu hữu 。vị chi Niết-Bàn dã 。Kinh ngôn tam vô vi hạ 。giải tiền vô vi nạn/nan dã 。phân nạo vị tà loạn dã 。đốc thậm dã 。vưu quá/qua dã 。tuyệt hữu chi xưng mạc tiên ư vô 。phá hữu yếu giả ư vô 。cố thuyết tam vô vi minh Niết-Bàn 。thị số duyên diệt dĩ phá chúng sanh hữu bệnh nhĩ 。cố tá vô dĩ minh kỳ phi hữu 。tá vô vi danh 。minh Niết-Bàn bất thị hữu vi dã 。minh kỳ phi hữu phi vị vô dã 。đãn ngôn phi hữu 。phi tức vô dã 。 搜玄第六 搜謂搜括。玄謂玄妙。搜括玄妙之所在。故云搜玄也。有名曰論云涅槃既不出有無下。牒前語也。不在有無則不可於有無而得之下。定宗也。求之無所使應都無然復不無其道。既無定求之處。則應都無涅槃。而復不得云無涅槃也。其道不無則幽途可尋。言幽玄途略可尋求耳。所以千聖同轍。千聖言多佛。多佛謂諸佛。諸佛皆同此轍。轍車轍。喻正道也。諸佛皆遵此轍。無有虛返。虛返者。謂前無涅槃。然後却返也。其道既有下。既有涅槃之道。而復言其不出不在。必應有意。願欲聞也。 sưu huyền đệ lục  sưu vị sưu quát 。huyền vị huyền diệu 。sưu quát huyền diệu chi sở tại 。cố vân sưu huyền dã 。hữu danh viết luận vân Niết-Bàn ký bất xuất hữu vô hạ 。điệp tiền ngữ dã 。bất tại hữu vô tức bất khả ư hữu vô nhi đắc chi hạ 。định tông dã 。cầu chi vô sở sử ưng đô vô nhiên phục bất vô kỳ đạo 。ký vô định cầu chi xứ/xử 。tức ưng đô vô Niết-Bàn 。nhi phục bất đắc vân vô Niết-Bàn dã 。kỳ đạo bất vô tức u đồ khả tầm 。ngôn u huyền đồ lược khả tầm cầu nhĩ 。sở dĩ thiên Thánh đồng triệt 。thiên Thánh ngôn đa Phật 。đa Phật vị chư Phật 。chư Phật giai đồng thử triệt 。triệt xa triệt 。dụ chánh đạo dã 。chư Phật giai tuân thử triệt 。vô hữu hư phản 。hư phản giả 。vị tiền vô Niết-Bàn 。nhiên hậu khước phản dã 。kỳ đạo ký hữu hạ 。ký hữu Niết-Bàn chi đạo 。nhi phục ngôn kỳ bất xuất bất tại 。tất ưng hữu ý 。nguyện dục văn dã 。 妙存第七 非有非無。是謂妙有。故云妙存也。無名曰夫言由名起下。言因名字。名字因體相也。相因可相無相無名也。若以義分之。則因可相屬前科。謂相貌因可相而立也。無相無名下。覆遣前語。諸法無相。是故無名。以無名故無言說。以無言說故不可聞也。若以文勢讀之。則相因可相。無相無名為句也。經曰涅槃非法非非法下。涅槃十九云。如來涅槃非有非無。非有為非無為等。今述彼大意也。子欲聞之耶。而汝欲聞。當為說也。小雅云。而如汝乃。爾若皆汝也。雖然善吉有云。此大品經文也。庶述其言亦可以言。汝既望述其言。今亦可以言說也。淨名曰不離煩惱而得涅槃。此是彼舍利弗章中語耳。天女曰不出魔界下。即淨名天女語也。彼云佛說婬怒癡性。即是解脫。解脫佛界也。婬怒癡魔界也。然則玄道存於妙悟。若然者。妙悟即見道也。妙悟存於即真。知即俗是真是。謂妙悟也。即真則有無齊觀。既知即俗即真。即有無齊一同實相也。齊觀即彼己莫二。既能齊觀。則此彼何別。已是此也。所以天地與我同根。同一道根也。萬物與我一體。同一道體也。同我則非復有無。既知同矣。更無有無之別也。異我則乖於會通。若言萬物與我異者。則不能會通也。所以不出不在下。正以萬物無別故。道在其中。體之則不出。惑之則不在也。何則夫至人虛。心默照下。釋所以不出不在也。虛心者無執。默照者潛通也。妙理皆盡。故無不統耳。懷六合於胸中下。四方上下六合也。明見六合於心中。而心智有餘力也。明見萬有於心中。而心神無滯執也。至能拔玄根於未始。無始已來。玄理根源。而能拔出。又如群動即靜也。恬淡淵默妙契自然。恬淡靜也。淵默如淵之澄靜也。妙契謂妙悟也。自然謂天然之理也。所以處有不有居無不無。處有不同有也。居無不同無也。居無不無故不無於無下。居無不同無。亦不無於無也。處有不同有。亦不有於有也。故能不出有無。而不在有無。正以處有不有故不在有中。不有於有故不出有中。居無不無故不在無中。不無於無故不出無中耳。然則法無有無之相下。若然者。則知諸法無有無之相等也。無有定有定無相。無有定有定無知也。聖無有無之知故則無心於內下。心是內法。數是外法也。此彼寂滅物我冥一。此謂內心也。彼謂外法也。物我亦是內外彼此也。泊爾無朕乃曰涅槃。寂泊無迹也。圖度絕矣。言不可測度也。容可責之於有無之內下。何容可責於有無之內求涅槃也。又可徵之於有無之外。容字貫下句。何容復可問有無之外徵涅槃乎。 diệu tồn đệ thất  phi hữu phi vô 。thị vị diệu hữu 。cố vân diệu tồn dã 。vô danh viết phu ngôn do danh khởi hạ 。ngôn nhân danh tự 。danh tự nhân thể tướng dã 。tướng nhân khả tướng vô tướng vô danh dã 。nhược/nhã dĩ nghĩa phần chi 。tức nhân khả tướng chúc tiền khoa 。vị tướng mạo nhân khả tướng nhi lập dã 。vô tướng vô danh hạ 。phước khiển tiền ngữ 。chư Pháp vô tướng 。thị cố vô danh 。dĩ vô danh cố vô ngôn thuyết 。dĩ vô ngôn thuyết cố bất khả văn dã 。nhược/nhã dĩ văn thế độc chi 。tức tướng nhân khả tướng 。vô tướng vô danh vi cú dã 。Kinh viết Niết-Bàn phi pháp phi phi pháp hạ 。Niết-Bàn thập cửu vân 。Như Lai Niết-Bàn phi hữu phi vô 。phi hữu vi phi vô vi đẳng 。kim thuật bỉ đại ý dã 。tử dục văn chi da 。nhi nhữ dục văn 。đương vi thuyết dã 。tiểu nhã vân 。nhi như nhữ nãi 。nhĩ nhược/nhã giai nhữ dã 。tuy nhiên thiện cát hữu vân 。thử đại phẩm Kinh văn dã 。thứ thuật kỳ ngôn diệc khả dĩ ngôn 。nhữ ký vọng thuật kỳ ngôn 。kim diệc khả dĩ ngôn thuyết dã 。tịnh danh viết bất ly phiền não nhi đắc Niết Bàn 。thử thị bỉ Xá-lợi-phất chương trung ngữ nhĩ 。Thiên nữ viết bất xuất ma giới hạ 。tức tịnh danh Thiên nữ ngữ dã 。bỉ vân Phật thuyết dâm nộ si tánh 。tức thị giải thoát 。giải thoát Phật giới dã 。dâm nộ si ma giới dã 。nhiên tức huyền đạo tồn ư diệu ngộ 。nhược/nhã nhiên giả 。diệu ngộ tức kiến đạo dã 。diệu ngộ tồn ư tức chân 。tri tức tục thị chân thị 。vị diệu ngộ dã 。tức chân tức hữu vô tề quán 。ký tri tức tục tức chân 。tức hữu vô tề nhất đồng thật tướng dã 。tề quán tức bỉ kỷ mạc nhị 。ký năng tề quán 。tức thử bỉ hà biệt 。dĩ thị thử dã 。sở dĩ Thiên địa dữ ngã đồng căn 。đồng nhất đạo căn dã 。vạn vật dữ ngã nhất thể 。đồng nhất đạo thể dã 。đồng ngã tức phi phục hưũ vô 。ký tri đồng hĩ 。cánh vô hữu vô chi biệt dã 。dị ngã tức quai ư hội thông 。nhược/nhã ngôn vạn vật dữ ngã dị giả 。tức bất năng hội thông dã 。sở dĩ bất xuất bất tại hạ 。chánh dĩ vạn vật vô biệt cố 。đạo tại kỳ trung 。thể chi tức bất xuất 。hoặc chi tức bất tại dã 。hà tức phu chí nhân hư 。tâm mặc chiếu hạ 。thích sở dĩ bất xuất bất tại dã 。hư tâm giả vô chấp 。mặc chiếu giả tiềm thông dã 。diệu lý giai tận 。cố vô bất thống nhĩ 。hoài lục hợp ư hung trung hạ 。tứ phương thượng hạ lục hợp dã 。minh kiến lục hợp ư tâm trung 。nhi tâm trí hữu dư lực dã 。minh kiến vạn hữu ư tâm trung 。nhi tâm thần vô trệ chấp dã 。chí năng bạt huyền căn ư vị thủy 。vô thủy dĩ lai 。huyền lý căn nguyên 。nhi năng bạt xuất 。hựu như quần động tức tĩnh dã 。điềm đạm uyên mặc diệu khế tự nhiên 。điềm đạm tĩnh dã 。uyên mặc như uyên chi trừng tĩnh dã 。diệu khế vị diệu ngộ dã 。tự nhiên vị Thiên nhiên chi lý dã 。sở dĩ xứ/xử hữu bất hữu cư vô bất vô 。xứ/xử hữu bất đồng hữu dã 。cư vô bất đồng vô dã 。cư vô bất vô cố bất vô ư vô hạ 。cư vô bất đồng vô 。diệc bất vô ư vô dã 。xứ/xử hữu bất đồng hữu 。diệc bất hữu ư hữu dã 。cố năng bất xuất hữu vô 。nhi bất tại hữu vô 。chánh dĩ xứ/xử hữu bất hữu cố bất tại hữu trung 。bất hữu ư hữu cố bất xuất hữu trung 。cư vô bất vô cố bất tại vô trung 。bất vô ư vô cố bất xuất vô trung nhĩ 。nhiên tức Pháp vô hữu vô chi tướng hạ 。nhược/nhã nhiên giả 。tức tri chư Pháp vô hữu vô chi tướng đẳng dã 。vô hữu định hữu định vô tướng 。vô hữu định hữu định vô tri dã 。Thánh vô hữu vô chi tri cố tức vô tâm ư nội hạ 。tâm thị nội pháp 。số thị ngoại pháp dã 。thử bỉ tịch diệt vật ngã minh nhất 。thử vị nội tâm dã 。bỉ vị ngoại pháp dã 。vật ngã diệc thị nội ngoại bỉ thử dã 。bạc nhĩ vô Trẫm nãi viết Niết-Bàn 。tịch bạc vô tích dã 。đồ độ tuyệt hĩ 。ngôn bất khả trắc độ dã 。dung khả trách chi ư hữu vô chi nội hạ 。hà dung khả trách ư hữu vô chi nội cầu Niết-Bàn dã 。hựu khả trưng chi ư hữu vô chi ngoại 。dung tự quán hạ cú 。hà dung phục khả vấn hữu vô chi ngoại trưng Niết-Bàn hồ 。 難差第八 史記云。言論相拒。謂之難。今難三乘三位兩種差別。故云難差也。有名曰涅槃既絕圖度下。領前言也。斯則窮理盡性下。窮盡至理究竟物性也。理其然矣。謂其理實然。無有差別也。而放光云三乘諸道。大品經文也。金剛般若亦云爾也。佛言昔我為菩薩名曰儒僮於燃燈佛所已入涅槃。儒僮之名。諸經散說。已入涅槃。是法華文。彼云。於此時間。我說燃燈佛等。又復言其入於涅槃。今所引者。義意與法華有別。法華燃燈佛涅槃。今引言儒僮涅槃。恐是舊經。翻譯有異也。於七住初獲無生忍。關河大德。凡言住者。皆是地也。儒僮菩薩見燃燈時。位當七地。得無生忍也。進修三位者。謂八九十三地也。若涅槃一也則不應有三下。雙難前三乘之三。及三位之三也。如其有三則非究竟者。若有三乘。若有三位。明知未究竟之道。下既云究竟。何有昇降之殊。昇謂高昇。降謂降下也。眾經異說下。諸經各說不同。何為耶中正耶。 nạn/nan sái đệ bát  sử kí vân 。ngôn luận tướng cự 。vị chi nạn/nan 。kim nạn/nan tam thừa tam vị lượng (lưỡng) chủng sái biệt 。cố vân nạn/nan sái dã 。hữu danh viết Niết-Bàn ký tuyệt đồ độ hạ 。lĩnh tiền ngôn dã 。tư tức cùng lý tận tánh hạ 。cùng tận chí lý cứu cánh vật tánh dã 。lý kỳ nhiên hĩ 。vị kỳ lý thật nhiên 。vô hữu sái biệt dã 。nhi phóng quang vân tam thừa chư đạo 。đại phẩm Kinh văn dã 。Kim cương Bát-nhã diệc vân nhĩ dã 。Phật ngôn tích ngã vi Bồ Tát danh viết nho đồng ư Nhiên Đăng Phật sở dĩ nhập Niết Bàn 。nho đồng chi danh 。chư Kinh tán thuyết 。dĩ nhập Niết Bàn 。thị pháp hoa văn 。bỉ vân 。ư thử thời gian 。ngã thuyết Nhiên Đăng Phật đẳng 。hựu phục ngôn kỳ nhập ư Niết-Bàn 。kim sở dẫn giả 。nghĩa ý dữ Pháp hoa hữu biệt 。Pháp hoa Nhiên Đăng Phật Niết-Bàn 。kim dẫn ngôn nho đồng Niết-Bàn 。khủng thị cựu Kinh 。phiên dịch hữu dị dã 。ư thất trụ/trú sơ hoạch vô sanh nhẫn 。quan hà Đại Đức 。phàm ngôn trụ/trú giả 。giai thị địa dã 。nho đồng Bồ Tát kiến Nhiên Đăng thời 。vị đương thất địa 。đắc vô sanh nhẫn dã 。tiến/tấn tu tam vị giả 。vị bát cửu thập tam địa dã 。nhược/nhã Niết-Bàn nhất dã tức bất ưng hữu tam hạ 。song nạn/nan tiền tam thừa chi tam 。cập tam vị chi tam dã 。như kỳ hữu tam tức phi cứu cánh giả 。nhược hữu tam thừa 。nhược hữu tam vị 。minh tri vị cứu cánh chi đạo 。hạ ký vân cứu cánh 。hà hữu thăng hàng chi thù 。thăng vị cao thăng 。hàng vị hàng hạ dã 。chúng Kinh dị thuyết hạ 。chư Kinh các thuyết bất đồng 。hà vi da trung chánh da 。 辨差第九 辨別也。分別三乘差別。故云辨差也。至於三位差別。下第十四章中重難。第十五章中方答耳。無名曰然究竟之道理無差也。言究竟之道。實無差別也。法華云下。引正法華文也。以俱出生死故同稱無為。皆同無為。而有差別也。所乘不一故有三名。隨其所乘之因不同。故有三乘之果耳。結其會歸一而已矣。結論終歸同一無為也。此以人三三無為非無為有三者。以三人分無為成三耳。無為無三也。故放光下。說聲聞結盡。習不盡已來。通是經文也。請以近喻。將事顯理也。如人斬木。斬去一尺。一尺在木。不關虛空。斷除煩惱亦復如是。但在於人。不關無為也。夫群生萬端下。明根性不同。大小有異。深者大。淺者小。厚薄亦然。所以俱之彼岸下。之適也。小雅云。造之如往適也。彼岸豈異異自我耳者。彼岸不異。異自三人也。眾經殊辯其致不乖也。經說同一無為。復云三乘差別。以解脫是同。故云同一無為。以斷結有異。故云三乘差別。言雖有異。理致不乖也。 biện sái đệ cửu  biện biệt dã 。phân biệt tam thừa sái biệt 。cố vân biện sái dã 。chí ư tam vị sái biệt 。hạ đệ thập tứ chương trung trọng nạn/nan 。đệ thập ngũ chương trung phương đáp nhĩ 。vô danh viết nhiên cứu cánh chi đạo lý vô sái dã 。ngôn cứu cánh chi đạo 。thật vô sái biệt dã 。Pháp hoa vân hạ 。dẫn chánh Pháp hoa văn dã 。dĩ câu xuất sanh tử cố đồng xưng vô vi 。giai đồng vô vi 。nhi hữu sái biệt dã 。sở thừa bất nhất cố hữu tam danh 。tùy kỳ sở thừa chi nhân bất đồng 。cố hữu tam thừa chi quả nhĩ 。kết/kiết kỳ hội quy nhất nhi dĩ hĩ 。kết/kiết luận chung quy đồng nhất vô vi dã 。thử dĩ nhân tam tam vô vi phi vô vi hữu tam giả 。dĩ tam nhân phần vô vi thành tam nhĩ 。vô vi vô tam dã 。cố phóng quang hạ 。thuyết Thanh văn kết/kiết tận 。tập bất tận dĩ lai 。thông thị Kinh văn dã 。thỉnh dĩ cận dụ 。tướng sự hiển lý dã 。như nhân trảm mộc 。trảm khứ nhất xích 。nhất xích tại mộc 。bất quan hư không 。đoạn trừ phiền não diệc phục như thị 。đãn tại ư nhân 。bất quan vô vi dã 。phu quần sanh vạn đoan hạ 。minh căn tánh bất đồng 。đại tiểu hữu dị 。thâm giả Đại 。thiển giả tiểu 。hậu bạc diệc nhiên 。sở dĩ câu chi bỉ ngạn hạ 。chi thích dã 。tiểu nhã vân 。tạo chi như vãng thích dã 。bỉ ngạn khởi dị dị tự ngã nhĩ giả 。bỉ ngạn bất dị 。dị tự tam nhân dã 。chúng Kinh thù biện kỳ trí bất quai dã 。Kinh thuyết đồng nhất vô vi 。phục vân tam thừa sái biệt 。dĩ giải thoát thị đồng 。cố vân đồng nhất vô vi 。dĩ đoạn kết hữu dị 。cố vân tam thừa sái biệt 。ngôn tuy hữu dị 。lý trí bất quai dã 。 責異第十 責三乘之異。故云責異也。有名曰俱出火宅則無患一也下。法喻雙明也。三子俱出火宅。三乘同出生死也。而彼岸無異異自我耳者。牒前言也。若我即無為下。若一則人法無別。不得言法同而人別也。若我異無為下。若異即人法全別。不得言人會無為也。無為自無為下。明所以異不同是一。故曰不通也。然則我與無為下。雙結一異兩關也。一則不合有三乘。異則不得有一乘也。三乘之名何由而生者。一異兩關。既無有三。何得有三乘名字耶。 trách dị đệ thập  trách tam thừa chi dị 。cố vân trách dị dã 。hữu danh viết câu xuất hỏa trạch tức vô hoạn nhất dã hạ 。Pháp dụ song minh dã 。tam tử câu xuất hỏa trạch 。tam thừa đồng xuất sanh tử dã 。nhi bỉ ngạn vô dị dị tự ngã nhĩ giả 。điệp tiền ngôn dã 。nhược/nhã ngã tức vô vi hạ 。nhược/nhã nhất tức nhân pháp vô biệt 。bất đắc ngôn Pháp đồng nhi nhân biệt dã 。nhược/nhã ngã dị vô vi hạ 。nhược/nhã dị tức nhân pháp toàn biệt 。bất đắc ngôn nhân hội vô vi dã 。vô vi tự vô vi hạ 。minh sở dĩ dị bất đồng thị nhất 。cố viết bất thông dã 。nhiên tức ngã dữ vô vi hạ 。song kết/kiết nhất dị lượng (lưỡng) quan dã 。nhất tức bất hợp hữu tam thừa 。dị tức bất đắc hữu nhất thừa dã 。tam thừa chi danh hà do nhi sanh giả 。nhất dị lượng (lưỡng) quan 。ký vô hữu tam 。hà đắc hữu tam thừa danh tự da 。 會異第十一 會釋三乘之異。故云爾也。無名曰夫止此而此下。此謂有為。彼謂無為。在有則同有。在無則同無也。所以同於得者得亦得之同於失者失亦失之。老子云。得者同於得。失者同於失。同於得者得亦得之。同於失者。失亦失之也。而在有同有在無同無。事如在得同得。在失同失。所言得失者。則善惡是非等也。我適無為我即無為者。定宗也。無為雖一何乖不一耶。法雖是一。不妨人自不一也。譬猶三鳥出網下。此喻分明歷然可見也。如是三乘眾生下。合喻分明也。樊者籠也。莊云。雉十步一啄。百步一飲。不蘄畜乎樊中。郭注云。蘄求也。樊所以籠雉也。今以惑妄樊籠繫眾生。如雉在于籠也。然則我即無為下。我謂三乘人也。無為謂三乘法也。所以無患雖同下。覆明前法喻兩種同異也。昇虛有遠近。明三鳥異也。幽鑑有深淺者。明三乘異也。無為即我我即無為也。既雙明法喻。此類可知也。今結答意。偏明法耳。無為涅槃。即三乘人。三乘人亦即無為涅槃更無別也。此非我異無為。明所以有三也。 hội dị đệ thập nhất  hội thích tam thừa chi dị 。cố vân nhĩ dã 。vô danh viết phu chỉ thử nhi thử hạ 。thử vị hữu vi 。bỉ vị vô vi 。tại hữu tức đồng hữu 。tại vô tức đồng vô dã 。sở dĩ đồng ư đắc giả đắc diệc đắc chi đồng ư thất giả thất diệc thất chi 。lão tử vân 。đắc giả đồng ư đắc 。thất giả đồng ư thất 。đồng ư đắc giả đắc diệc đắc chi 。đồng ư thất giả 。thất diệc thất chi dã 。nhi tại hữu đồng hữu tại vô đồng vô 。sự như tại đắc đồng đắc 。tại thất đồng thất 。sở ngôn đắc thất giả 。tức thiện ác thị phi đẳng dã 。ngã thích vô vi ngã tức vô vi giả 。định tông dã 。vô vi tuy nhất hà quai bất nhất da 。Pháp tuy thị nhất 。bất phương nhân tự bất nhất dã 。thí do tam điểu xuất võng hạ 。thử dụ phân minh lịch nhiên khả kiến dã 。như thị tam thừa chúng sanh hạ 。hợp dụ phân minh dã 。phiền giả lung dã 。trang vân 。trĩ thập bộ nhất trác 。bách bộ nhất ẩm 。bất kì súc hồ phiền trung 。quách chú vân 。kì cầu dã 。phiền sở dĩ lung trĩ dã 。kim dĩ hoặc vọng phiền lung hệ chúng sanh 。như trĩ tại vu lung dã 。nhiên tức ngã tức vô vi hạ 。ngã vị tam thừa nhân dã 。vô vi vị tam thừa Pháp dã 。sở dĩ vô hoạn tuy đồng hạ 。phước minh tiền Pháp dụ lượng (lưỡng) chủng đồng dị dã 。thăng hư hữu viễn cận 。minh tam điểu dị dã 。u giám hữu thâm thiển giả 。minh tam thừa dị dã 。vô vi tức ngã ngã tức vô vi dã 。ký song minh pháp dụ 。thử loại khả tri dã 。kim kết/kiết đáp ý 。Thiên minh pháp nhĩ 。vô vi Niết-Bàn 。tức tam thừa nhân 。tam thừa nhân diệc tức vô vi Niết-Bàn cánh vô biệt dã 。thử phi ngã dị vô vi 。minh sở dĩ hữu tam dã 。 詰漸第十二 詰責也。漸消也。出廣雅。今詰三乘漸斷煩惱。不能頓盡也。有名曰萬累滋彰本於妄想。滋彰多也。老子云。法令滋彰。盜賊多有。而本由妄想。所以萬累多也。妄想既祛則萬累都息者。祛遣也。有本作去。亦是除遣也。二乘煩惱盡。故云得盡智。菩薩得無生法忍。故云得無生智也。二乘得盡智。結縛永除。菩薩得無生智。妄想都盡。結縛既除心則無為者。悟無為也。心既無為理無障翳。若悟無為。則於理明見無障翳也。經曰是諸聖智不相違背不出不在其實俱空。此大品經習應品文也。二乘但出。即不在也。菩薩之人。不出世間。知諸法皆空故也。又曰無為大道平等無二。此正法華文也。既曰無二。則不容異心。法既無二。體法之者。不應心有異也。不體則已體應窮微。已止也。若不體止而不論。既論體悟。則應窮盡微。妙也。而曰體而不盡是所未悟也。難前以未盡無為。故有三也。所未能解。故云未悟也。 cật tiệm đệ thập nhị  cật trách dã 。tiệm tiêu dã 。xuất quảng nhã 。kim cật tam thừa tiệm đoạn phiền não 。bất năng đốn tận dã 。hữu danh viết vạn luy tư chương bổn ư vọng tưởng 。tư chương đa dã 。lão tử vân 。Pháp lệnh tư chương 。đạo tặc đa hữu 。nhi bổn do vọng tưởng 。sở dĩ vạn luy đa dã 。vọng tưởng ký khư tức vạn luy đô tức giả 。khư khiển dã 。hữu bổn tác khứ 。diệc thị trừ khiển dã 。nhị thừa phiền não tận 。cố vân đắc tận trí 。Bồ Tát đắc Vô sanh Pháp nhẫn 。cố vân đắc vô sanh trí dã 。nhị thừa đắc tận trí 。kết phược vĩnh trừ 。Bồ Tát đắc vô sanh trí 。vọng tưởng đô tận 。kết phược ký trừ tâm tức vô vi giả 。ngộ vô vi dã 。tâm ký vô vi lý Vô chướng ế 。nhược/nhã ngộ vô vi 。tức ư lý minh kiến Vô chướng ế dã 。Kinh viết thị chư Thánh trí bất tướng vi bội bất xuất bất tại kỳ thật câu không 。thử đại phẩm Kinh tập ưng phẩm văn dã 。nhị thừa đãn xuất 。tức bất tại dã 。Bồ Tát chi nhân 。bất xuất thế gian 。tri chư pháp giai không cố dã 。hựu viết vô vi đại đạo bình đẳng vô nhị 。thử chánh Pháp hoa văn dã 。ký viết vô nhị 。tức bất dung dị tâm 。Pháp ký vô nhị 。thể pháp chi giả 。bất ưng tâm hữu dị dã 。bất thể tức dĩ thể ưng cùng vi 。dĩ chỉ dã 。nhược/nhã bất thể chỉ nhi bất luận 。ký luận thể ngộ 。tức ưng cùng tận vi 。diệu dã 。nhi viết thể nhi bất tận thị sở vị ngộ dã 。nạn/nan tiền dĩ vị tận vô vi 。cố hữu tam dã 。sở vị năng giải 。cố vân vị ngộ dã 。 明漸第十三 明三乘漸悟。故云爾也。無名曰無為無二則已然矣。無為之中。無有二法。已如前說也。結是重惑下。結謂煩惱。煩惱重惑。而言頓盡。不解此也。經曰三箭中的三獸渡河。此鞞婆沙論文也。名論為經。故云經曰。如迦旃延造發智論。名發智經也。三箭謂三人射箭也。的即渡齊也。三獸謂象馬兔也。中度無異下。三箭皆中。中無異也。三獸皆渡。渡無異也。獸力有不同。故入的有淺深。入水亦有淺深耳。三乘眾生下。合喻也。十二因緣如河津也。四真諦法如射的也。絕偽即真同昇無為。斷煩惱結。故云絕偽。證悟涅槃。故云即真也。昇高昇也。然其乘不一下。三機不同。故所行之法各別也。夫群有雖眾然其量有崖。萬有非一。故云群有。雖云不一。終有涯畔也。正使智猶身子下。正猶身子之智滿願之辯。不能知群之畔齊。況虛無而能頓盡乎。書不云乎下。言為學日益。謂漸益知見也。為道日損。謂漸損學華也。損謂損折耳。為道者為於無為者也。修無為道。故名為道也。為於無為而日日損。修無為道。而言漸損也。此豈頓得之謂。此不謂頓損。故云漸損也。要損之又損之以至於無損者。損之更損。然後都盡。無可頓損也。經喻螢日智用可知者。維摩云。無以日光等彼螢火。今言佛智如日。聲聞如螢。何能頓除煩惱令盡。即同佛耶。所以優劣不同。故有三乘之別耳。 minh tiệm đệ thập tam  minh tam thừa tiệm ngộ 。cố vân nhĩ dã 。vô danh viết vô vi vô nhị tức dĩ nhiên hĩ 。vô vi chi trung 。vô hữu nhị Pháp 。dĩ như tiền thuyết dã 。kết/kiết thị trọng hoặc hạ 。kết/kiết vị phiền não 。phiền não trọng hoặc 。nhi ngôn đốn tận 。bất giải thử dã 。Kinh viết tam tiến trung đích tam thú độ hà 。thử Tỳ-bà-sa luận văn dã 。danh luận vi Kinh 。cố vân Kinh viết 。như Ca-chiên-diên tạo phát trí luận 。danh phát trí Kinh dã 。tam tiến vị tam nhân xạ tiến dã 。đích tức độ tề dã 。tam thú vị tượng mã thỏ dã 。trung độ vô dị hạ 。tam tiến giai trung 。trung vô dị dã 。tam thú giai độ 。độ vô dị dã 。thú lực hữu bất đồng 。cố nhập đích hữu thiển thâm 。nhập thủy diệc hữu thiển thâm nhĩ 。tam thừa chúng sanh hạ 。hợp dụ dã 。thập nhị nhân duyên như hà tân dã 。tứ chân đế Pháp như xạ đích dã 。tuyệt ngụy tức chân đồng thăng vô vi 。đoạn phiền não kết/kiết 。cố vân tuyệt ngụy 。chứng ngộ Niết-Bàn 。cố vân tức chân dã 。thăng cao thăng dã 。nhiên kỳ thừa bất nhất hạ 。tam ky bất đồng 。cố sở hạnh chi Pháp các biệt dã 。phu quần hữu tuy chúng nhiên kỳ lượng hữu nhai 。vạn hữu phi nhất 。cố vân quần hữu 。tuy vân bất nhất 。chung hữu nhai bạn dã 。chánh sử trí do Thân tử hạ 。chánh do Thân tử chi trí mãn nguyên chi biện 。bất năng trai quần chi bạn tề 。huống hư vô nhi năng đốn tận hồ 。thư bất vân hồ hạ 。ngôn vi học nhật ích 。vị tiệm ích tri kiến dã 。vi đạo nhật tổn 。vị tiệm tổn học hoa dã 。tổn vị tổn chiết nhĩ 。vi đạo giả vi ư vô vi giả dã 。tu vô vi đạo 。cố danh vi đạo dã 。vi ư vô vi nhi nhật nhật tổn 。tu vô vi đạo 。nhi ngôn tiệm tổn dã 。thử khởi đốn đắc chi vị 。thử bất vị đốn tổn 。cố vân tiệm tổn dã 。yếu tổn chi hựu tổn chi dĩ chí ư vô tổn giả 。tổn chi cánh tổn 。nhiên hậu đô tận 。vô khả đốn tổn dã 。Kinh dụ huỳnh nhật trí dụng khả tri giả 。Duy ma vân 。vô dĩ nhật quang đẳng bỉ huỳnh hỏa 。kim ngôn Phật trí như nhật 。Thanh văn như huỳnh 。hà năng đốn trừ phiền não lệnh tận 。tức đồng Phật da 。sở dĩ ưu liệt bất đồng 。cố hữu tam thừa chi biệt nhĩ 。 譏動第十四 譏判菩薩進修涉動。故云如此也。此章乃是前第八難差章中之義。今更發起。然後答也。有名曰經稱法身已上入無為境下。七地已上菩薩悟無生忍。得法性身。心形如此。何得云儒僮菩薩進修三位。廣積眾德耶。夫進修本於好尚下。進修為有好尚之心。積德謂有涉求之意也。好尚則取捨情現下。取勝捨劣。有損有益也。既以取捨為心下。若有此心。則非寂滅也。此文乖致殊下。謂取捨寂滅。兩文乖異。理致殊別。而今會在一人之上。事如指南為北。曉悟迷人。不可得也。 ky động đệ thập tứ  ky phán Bồ Tát tiến/tấn tu thiệp động 。cố vân như thử dã 。thử chương nãi thị tiền đệ bát nạn sái chương trung chi nghĩa 。kim cánh phát khởi 。nhiên hậu đáp dã 。hữu danh viết Kinh xưng pháp thân dĩ thượng nhập vô vi cảnh hạ 。thất địa dĩ thượng Bồ Tát ngộ vô sanh nhẫn 。đắc pháp tánh thân 。tâm hình như thử 。hà đắc vân nho đồng Bồ Tát tiến/tấn tu tam vị 。quảng tích chúng đức da 。phu tiến/tấn tu bổn ư hảo thượng hạ 。tiến/tấn tu vi hữu hảo thượng chi tâm 。tích đức vị hữu thiệp cầu chi ý dã 。hảo thượng tức thủ xả Tình hiện hạ 。thủ thắng xả liệt 。hữu tổn hữu ích dã 。ký dĩ thủ xả vi tâm hạ 。nhược hữu thử tâm 。tức phi tịch diệt dã 。thử văn quai trí thù hạ 。vị thủ xả tịch diệt 。lượng (lưỡng) văn quai dị 。lý trí thù biệt 。nhi kim hội tại nhất nhân chi thượng 。sự như chỉ Nam vi Bắc 。hiểu ngộ mê nhân 。bất khả đắc dã 。 動寂第十五 動即是寂。故云動寂也。無名曰經稱聖人無為下。聖人自在。無為即為。為即無為也。無為故雖動而常寂下。雖動常寂。故曰無為。雖寂常動。故無不為也。物莫能一者。人不能令其常寂也。物莫能二者。人不能令其常動也。逾動逾寂者。雖動常寂。故越動越靜也。逾寂逾動者。雖寂常動。故越動越靜也。所以為即無為下。以動而常寂。故為即無為也。動寂雖殊而莫之可異。雖異不可言異也。道行曰心亦不有亦不無。此謂聖人心也。不有者下。擇上不有不無也。何者有心則眾庶是也下。眾庶謂眾生。庶品眾也。眾庶止於妄想下。眾生止有妄想心。大虛無鑒照也。豈可以止妄想下。不得以眾生之有大虛之無。為無生之道般若之心也。是以聖心不有不可謂之無下。明聖心也。不有不於有。不可即言無。下句反此也。不有故心想都滅下。既云不有。明知無心想也。既云不無。明知契妙理也。理無不契故萬德斯弘。既契妙理。所以修德齊物。既滅心想所以忘己無我也。所以應化無方下。復明動寂不二義也。經曰心無所行無所不行信矣。聖心如此。何不信也。儒僮曰昔我於無數劫下。此是當得記時之言。言今施華知空。故名施耳。又空行菩薩入空解脫門。此智度論文也。言今行空。不應取證也。然則心彌虛行彌廣下。第二正答也。七地已上。心益空行益大。何得不進修耶。是以賢劫稱無捨之檀者。賢劫經第四云。一切諸法無有與者。是曰布施也。成具美不為之為者。彼經云。不為而過為也。禪典唱無緣之慈者。彼經廣明無緣大慈義也。思益演不知之知。彼經云。以無所得故得。以無所知故知也。聖旨虛玄殊文同辯。旨意也。諸經殊文同辨聖意。動即寂也。豈可以有為便有為下。言不可也。菩薩住盡不盡平等法門下。維摩經也。而以南北為喻下。非前難耳。 động tịch đệ thập ngũ  động tức thị tịch 。cố vân động tịch dã 。vô danh viết Kinh xưng Thánh nhân vô vi hạ 。Thánh nhân tự tại 。vô vi tức vi 。vi tức vô vi dã 。vô vi cố tuy động nhi thường tịch hạ 。tuy động thường tịch 。cố viết vô vi 。tuy tịch thường động 。cố vô bất vi dã 。vật mạc năng nhất giả 。nhân bất năng lệnh kỳ thường tịch dã 。vật mạc năng nhị giả 。nhân bất năng lệnh kỳ thường động dã 。du động du tịch giả 。tuy động thường tịch 。cố việt động việt tĩnh dã 。du tịch du động giả 。tuy tịch thường động 。cố việt động việt tĩnh dã 。sở dĩ vi tức vô vi hạ 。dĩ động nhi thường tịch 。cố vi tức vô vi dã 。động tịch tuy thù nhi mạc chi khả dị 。tuy dị bất khả ngôn dị dã 。đạo hạnh/hành/hàng viết tâm diệc bất hữu diệc bất vô 。thử vị Thánh nhân tâm dã 。bất hữu giả hạ 。trạch thượng bất hữu bất vô dã 。hà giả hữu tâm tức chúng thứ thị dã hạ 。chúng thứ vị chúng sanh 。thứ phẩm chúng dã 。chúng thứ chỉ ư vọng tưởng hạ 。chúng sanh chỉ hữu vọng tưởng tâm 。Đại hư vô giám chiếu dã 。khởi khả dĩ chỉ vọng tưởng hạ 。bất đắc dĩ chúng sanh chi hữu Đại hư chi vô 。vi vô sanh chi đạo Bát-nhã chi tâm dã 。thị dĩ thánh tâm bất hữu bất khả vị chi vô hạ 。minh thánh tâm dã 。bất hữu bất ư hữu 。bất khả tức ngôn vô 。hạ cú phản thử dã 。bất hữu cố tâm tưởng đô diệt hạ 。ký vân bất hữu 。minh tri vô tâm tưởng dã 。ký vân bất vô 。minh tri khế diệu lý dã 。lý vô bất khế cố vạn đức tư hoằng 。ký khế diệu lý 。sở dĩ tu đức tề vật 。ký diệt tâm tưởng sở dĩ vong kỷ vô ngã dã 。sở dĩ ưng hóa vô phương hạ 。phục minh động tịch bất nhị nghĩa dã 。Kinh viết tâm vô sở hạnh/hành/hàng vô sở bất hạnh/hành tín hĩ 。thánh tâm như thử 。hà bất tín dã 。nho đồng viết tích ngã ư vô số kiếp hạ 。thử thị đương đắc kí thời chi ngôn 。ngôn kim thí hoa tri không 。cố danh thí nhĩ 。hựu không hạnh/hành/hàng Bồ Tát nhập không giải thoát môn 。thử Trí độ luận văn dã 。ngôn kim hạnh/hành/hàng không 。bất ưng thủ chứng dã 。nhiên tức tâm di hư hạnh/hành/hàng di quảng hạ 。đệ nhị chánh đáp dã 。thất địa dĩ thượng 。tâm ích không hạnh/hành/hàng ích Đại 。hà đắc bất tiến/tấn tu da 。thị dĩ hiền kiếp xưng vô xả chi đàn giả 。hiền kiếp Kinh đệ tứ vân 。nhất thiết chư pháp vô hữu dữ giả 。thị viết bố thí dã 。thành cụ mỹ bất vi chi vi giả 。bỉ Kinh vân 。bất vi nhi quá/qua vi dã 。Thiền điển xướng vô duyên chi từ giả 。bỉ Kinh quảng minh vô duyên đại từ nghĩa dã 。tư ích diễn bất tri chi tri 。bỉ Kinh vân 。dĩ vô sở đắc cố đắc 。dĩ vô sở tri cố tri dã 。Thánh chỉ hư huyền thù văn đồng biện 。chỉ ý dã 。chư Kinh thù văn đồng biện thánh ý 。động tức tịch dã 。khởi khả dĩ hữu vi tiện hữu vi hạ 。ngôn bất khả dã 。Bồ-tát trụ tận bất tận bình đẳng pháp môn hạ 。duy ma Kinh dã 。nhi dĩ Nam Bắc vi dụ hạ 。phi tiền nạn/nan nhĩ 。 窮源第十六 窮涅槃之根源。故云如此也。有名曰非眾生無以御三乘下。謂人能御法。因能成果也。然必有眾生下。既云人能御法。則先有人。既云因能成果。則後有果也。是則涅槃有始下。學而始成。故有始也。而經云涅槃無始無終湛若虛空者。無始終則不生滅。如虛空則常住也。若如虛空下。虛空不可學成。涅槃何得然耶。 cùng nguyên đệ thập lục  cùng Niết-Bàn chi căn nguyên 。cố vân như thử dã 。hữu danh viết phi chúng sanh vô dĩ ngự tam thừa hạ 。vị nhân năng ngự Pháp 。nhân năng thành quả dã 。nhiên tất hữu chúng sanh hạ 。ký vân nhân năng ngự Pháp 。tức tiên hữu nhân 。ký vân nhân năng thành quả 。tức hậu hữu quả dã 。thị tắc Niết-Bàn hữu thủy hạ 。học nhi thủy thành 。cố hữu thủy dã 。nhi Kinh vân Niết-Bàn vô thủy vô chung trạm nhược/nhã hư không giả 。vô thủy chung tức bất sanh diệt 。như hư không tức thường trụ dã 。nhược/nhã như hư không hạ 。hư không bất khả học thành 。Niết-Bàn hà đắc nhiên da 。 通古第十七 涅槃之法。古今同一。故云通古也。無名曰夫至人空洞無像而物無非我者。字林云。洞音動。疾流也。比來學者。皆作同音。空故無象。故以萬物為己體也。會萬物以成已下。聖人無體。以萬物之體。為己體耳。何則非理不聖下。非悟理不成聖。非聖人不悟理也。理而成聖者。既悟理成聖。則聖與理不異也。肇公此言。妙盡幽極也。故天帝曰。大品文也。又曰見緣起為見法性。大品大集皆有此文。斯則物我不異之効者。十二因緣即是。明知萬物不異己體。以此文為効驗也。所以至人戢玄機於未兆者。戢謂欽歛也。戢(阻立反)文選詩云。戢翼希驤首。乘流畏暴鰓。言歛翼也。玄機謂聖人心也。未萌之事。未現無兆。至人歛心預見之也。藏冥運於既化者。冥運亦是聖心也。過去之事。已往無形。至人運心。却見之也。總六合以鏡心。觀現在也。四方上下曰六合。至人之心。皎明如鏡。照萬事耳。一去來以成體。知三世同體也。言聖人以此三世萬物為體。無別體也。故物不遷云。道遠乎哉。觸物而真也。即三世萬物耳。真者物性即無生。無生即真。真即空也。聖人體此空理以成聖。故云成體也。古今通下。謂聖人知古今。終始不別。本末不二。浩汗然大均平。得此心者。名曰涅槃耳。亦可以古今終始本末等。法體平等。是大涅槃也。經曰不離諸法而得涅槃者。即維摩云。不斷煩惱而入涅槃也。又中論云。不離於生死而別有涅槃。又云諸法無邊故下。此謂諸法與菩提同也。以知涅槃之道存於妙契。契會妙理。即是涅槃也。本乎冥一者。知萬法冥然一體。是謂妙契也。然則物不異我下。覆明不二也。物我玄會歸于無極者。物我同歸無極之理也。進之不先下。推進涅槃於先而不先。抑退涅槃於後而不後。既而不先不後。有何始終乎。天女曰下。維摩文也。耆年謂舍利弗也。言汝得解脫有久近乎。解脫既無久近。我止此室亦無久近。今引此文。直明解脫無久近也。解脫涅槃也。久近始終也。 thông cổ đệ thập thất  Niết-Bàn chi Pháp 。cổ kim đồng nhất 。cố vân thông cổ dã 。vô danh viết phu chí nhân không đỗng vô tượng nhi vật vô phi ngã giả 。tự lâm vân 。đỗng âm động 。tật lưu dã 。bỉ lai học giả 。giai tác đồng âm 。không cố vô tượng 。cố dĩ vạn vật vi kỷ thể dã 。hội vạn vật dĩ thành dĩ hạ 。Thánh nhân vô thể 。dĩ vạn vật chi thể 。vi kỷ thể nhĩ 。hà tức phi lý bất Thánh hạ 。phi ngộ lý bất thành thánh 。phi Thánh nhân bất ngộ lý dã 。lý nhi thành Thánh Giả 。ký ngộ lý thành thánh 。tức Thánh dữ lý bất dị dã 。Triệu Công thử ngôn 。diệu tận u cực dã 。cố Thiên đế viết 。Đại phẩm văn dã 。hựu viết kiến duyên khởi vi kiến pháp tánh 。Đại phẩm đại tập giai hữu thử văn 。tư tức vật ngã bất dị chi hiệu giả 。thập nhị nhân duyên tức thị 。minh tri vạn vật bất dị kỷ thể 。dĩ thử văn vi hiệu nghiệm dã 。sở dĩ chí nhân tập huyền ky ư vị triệu giả 。tập vị khâm liễm/liệm dã 。tập (trở lập phản )văn tuyển thi vân 。tập dực hy tương thủ 。thừa lưu úy bạo tai 。ngôn liễm/liệm dực dã 。huyền ky vị Thánh nhân tâm dã 。vị manh chi sự 。vị hiện vô triệu 。chí nhân liễm/liệm tâm dự kiến chi dã 。tạng minh vận ư ký hóa giả 。minh vận diệc thị thánh tâm dã 。quá khứ chi sự 。dĩ vãng vô hình 。chí nhân vận tâm 。khước kiến chi dã 。tổng lục hợp dĩ kính tâm 。quán hiện tại dã 。tứ phương thượng hạ viết lục hợp 。chí nhân chi tâm 。kiểu minh như kính 。chiếu vạn sự nhĩ 。nhất khứ lai dĩ thành thể 。tri tam thế đồng thể dã 。ngôn Thánh nhân dĩ thử tam thế vạn vật vi thể 。vô biệt thể dã 。cố vật bất Thiên vân 。đạo viễn hồ tai 。xúc vật nhi chân dã 。tức tam thế vạn vật nhĩ 。chân giả vật tánh tức vô sanh 。vô sanh tức chân 。chân tức không dã 。Thánh nhân thể thử không lý dĩ thành thánh 。cố vân thành thể dã 。cổ kim thông hạ 。vị Thánh nhân tri cổ kim 。chung thủy bất biệt 。bản mạt bất nhị 。hạo hãn nhiên Đại quân bình 。đắc thử tâm giả 。danh viết Niết-Bàn nhĩ 。diệc khả dĩ cổ kim chung thủy bản mạt đẳng 。pháp thể bình đẳng 。thị đại Niết Bàn dã 。Kinh viết bất ly chư Pháp nhi đắc Niết Bàn giả 。tức Duy ma vân 。bất đoạn phiền não nhi nhập Niết Bàn dã 。hựu trung luận vân 。bất ly ư sanh tử nhi biệt hữu Niết-Bàn 。hựu vân chư Pháp vô biên cố hạ 。thử vị chư Pháp dữ Bồ-đề đồng dã 。dĩ tri Niết-Bàn chi đạo tồn ư diệu khế 。khế hội diệu lý 。tức thị Niết-Bàn dã 。bổn hồ minh nhất giả 。tri vạn pháp minh nhiên nhất thể 。thị vị diệu khế dã 。nhiên tức vật bất dị ngã hạ 。phước minh bất nhị dã 。vật ngã huyền hội quy vu vô cực giả 。vật ngã đồng quy vô cực chi lý dã 。tiến/tấn chi bất tiên hạ 。thôi tiến/tấn Niết-Bàn ư tiên nhi bất tiên 。ức thoái Niết-Bàn ư hậu nhi bất hậu 。ký nhi bất tiên bất hậu 。hữu hà thủy chung hồ 。Thiên nữ viết hạ 。Duy ma văn dã 。kì niên vị Xá-lợi-phất dã 。ngôn nhữ đắc giải thoát hữu cửu cận hồ 。giải thoát ký vô cửu cận 。ngã chỉ thử thất diệc vô cửu cận 。kim dẫn thử văn 。trực minh giải thoát vô cửu cận dã 。giải thoát Niết-Bàn dã 。cửu cận thủy chung dã 。 考得第十八 考挍得涅槃之人。故云者得也。有名曰經云眾生之性極於五陰之內下。此通說諸經大意也。然則眾生之性頓盡於五陰之內者。五陰盡則眾生盡也。又云眾生局在五陰內。故名為盡耳。涅槃之道獨建於三有之外者。涅槃出世間。故建立涅槃三界外也。邈然殊域下。一內一外。故曰殊域。既言殊域。故不得言眾生得涅槃也。果若有得下。若定言眾生得涅槃。則有眾生五陰外。而言其得也。若必止五陰下。若眾生局在五陰內。而復言得涅槃。則五陰不定無也。五陰若都盡下。五陰若盡。則無人得涅槃也。此結難之大意耳。 khảo đắc đệ thập bát  khảo hiệu đắc Niết Bàn chi nhân 。cố vân giả đắc dã 。hữu danh viết Kinh vân chúng sanh chi tánh cực ư ngũ uẩn chi nội hạ 。thử thông thuyết chư Kinh đại ý dã 。nhiên tức chúng sanh chi tánh đốn tận ư ngũ uẩn chi nội giả 。ngũ uẩn tận tức chúng sanh tận dã 。hựu vân chúng sanh cục tại ngũ uẩn nội 。cố danh vi tận nhĩ 。Niết-Bàn chi đạo độc kiến ư tam hữu chi ngoại giả 。Niết-Bàn xuất thế gian 。cố kiến lập Niết-Bàn tam giới ngoại dã 。mạc nhiên thù vực hạ 。nhất nội nhất ngoại 。cố viết thù vực 。ký ngôn thù vực 。cố bất đắc ngôn chúng sanh đắc Niết Bàn dã 。quả nhược hữu đắc hạ 。nhược/nhã định ngôn chúng sanh đắc Niết Bàn 。tức hữu chúng sanh ngũ uẩn ngoại 。nhi ngôn kỳ đắc dã 。nhược/nhã tất chỉ ngũ uẩn hạ 。nhược/nhã chúng sanh cục tại ngũ uẩn nội 。nhi phục ngôn đắc Niết Bàn 。tức ngũ uẩn bất định vô dã 。ngũ uẩn nhược/nhã đô tận hạ 。ngũ uẩn nhược/nhã tận 。tức vô nhân đắc Niết Bàn dã 。thử kết/kiết nạn/nan chi đại ý nhĩ 。 玄得涅槃第十九 雖得涅槃。乃是無得之得。無有定得。故云爾也。無名曰夫真由離起下。離著則成真。有著則成偽也。著故有得下。心中有著。則有所得。若離著反此也。而云無名者。無有得名也。是以則真者。同真則謂准則也。依真無著。則成於真。依偽有著。則成於偽也。子以有得為得故求得於有得者。此乃法偽同偽也。吾以無得為得故得在於無得者。此是則真同真也。且談論之作必先定其本者。本宗也。既論涅槃下。依涅槃宗。而說涅槃也。若就涅槃以興言下。若就涅槃本宗為言。則一切諸法。體性皆空。皆是涅槃真體。復何得耶。何者下。釋涅槃之真性也。妙盡常數者。不同諸法之數。亦可是五陰十二入十八界。亦得但是心數也。融冶二儀者。融通天地。如鑪冶之鎔金。無不同也。滌蕩萬有者。洗滌除蕩無不空也。均天人下。明不二也。內視不見己者。內視涅槃。不見其己體也。返聽不聞我者。却聽涅槃。不聞其聲也。我者涅槃也。未嘗有得下。非二邊也。經曰涅槃非眾生者。此論凡所引經。乃有二體。一者標名。二者不標名。標者是經全文。不標者是諸經大況。未必全然。多如此也。今此所引。是諸經之大況耳。維摩詰云至不復更滅。淨名全文也。此明下。釋經意也。雖滅不滅。故言無滅耳。然則眾生非眾生下。已前皆是鑪冶總答。此下正答所難。明玄德也。眾生自空。故無能得之者。涅槃亦空。故無可得之者也。放光云菩提從有得耶下。此引大品文。以明涅槃耳。從此至然則都無得耶答曰不也。皆是經文也。有謂有心。無謂無心。餘句亦爾。皆論心也。又以有所得為得。無所得為無得。餘句亦爾。又以有相為有得。無相為無得餘。句亦爾。又以有人法為有得。無人法為無得。餘句亦爾。都無得者。謂總無有法得如虛空也。是義云何者。既五句皆非。云何得耶。答曰無所得故名得者。即以無所得。名為得耳。亦以得無所得名為得耳。亦可直以無得即名為得耳。是故得無所得也。以是義故。雖得涅槃。亦無得也。亦可言得涅槃得於無得也。無所得謂之得者誰獨不然乎者。此句諸本不同。人多不解。遂加咸字。迷誤於人。今此本皎然可見也。若以無得謂為得。不以有得名為得者。諸法皆無得。何人獨不得耶。然則玄道在乎絕域故不得以得之者。此謂真諦也。真諦性空。與有乖絕。乃是無真之真。故有無得之得耳。妙智存乎物外故不知以知之者。此謂般若也。般若玄妙。物像之外。乃是無物之物。故有不知之知也。大像隱於無形故不見以見之者。此謂法身也。法身無邊。故云大像雖云大像。不見其體。故云隱於無形。既是無形之形。故云不可見而見也。大音匿於希聲故不聞以聞之者。此謂一音也。一音說法無有定聲。故云希聲。雖云大音。不聞其聲。故云匿於希聲。既是無聲之聲。故云不聞而聞也。大像大音。語出老子。借文明意耳。至能括囊終古者。易坤卦云。括囊無咎無譽。子夏云。括結也。謂涅槃之道苞括終古。如括囊之盛物耳。終古者。終極上古也。道達群方者。道引通達也。群方萬方也。亭毒蒼生者。亭毒養育也。蒼生天生也。眾生是天之所生。故曰蒼生。疎而不漏下者。通謂上三句。皆不漏也。囊括終古。終古無遺。導達群方皆盡。亭毒蒼生。蒼生不失。故總言不漏耳。老子云。天網恢恢疎而不漏。借語以明涅槃也。汪哉洋哉者。毛詩注云。汪洋水盛大也。尚書注云。洋洋美貌也。何莫由之哉者。何物不由涅槃也。故梵志曰下。此八師經文也。此經一卷云。有外道。名耶旬。作此語也。無崖者。謂無邊際也。靡不成就者。謂能成就眾生也。靡不度生者。謂能度眾生也。然則三乘之路開者下。此結涅槃論之大意也。涅槃是三乘之路。是真而非偽。是賢聖之道。無名之致。顯於此矣。又釋。此通結上來諸論也。三乘之論路開。謂宗本也。真偽之途辨。謂不遷不真空也。賢善之道存。謂般若無知也。無名之致顯。謂涅槃無名也。 huyền đắc Niết Bàn đệ thập cửu  tuy đắc Niết Bàn 。nãi thị vô đắc chi đắc 。vô hữu định đắc 。cố vân nhĩ dã 。vô danh viết phu chân do ly khởi hạ 。ly trước/trứ tức thành chân 。hữu trước/trứ tức thành ngụy dã 。trước/trứ cố hữu đắc hạ 。tâm trung hữu trước/trứ 。tức hữu sở đắc 。nhược/nhã ly trước/trứ phản thử dã 。nhi vân vô danh giả 。vô hữu đắc danh dã 。thị dĩ tức chân giả 。đồng chân tức vị chuẩn tức dã 。y chân Vô Trước 。tức thành ư chân 。y ngụy hữu trước/trứ 。tức thành ư ngụy dã 。tử dĩ hữu đắc vi đắc cố cầu đắc ư hữu đắc giả 。thử nãi Pháp ngụy đồng ngụy dã 。ngô dĩ vô đắc vi đắc cố đắc tại ư vô đắc giả 。thử thị tắc chân đồng chân dã 。thả đàm luận chi tác tất tiên định kỳ bổn giả 。bổn tông dã 。ký luận Niết-Bàn hạ 。y Niết Bàn tông 。nhi thuyết Niết-Bàn dã 。nhược/nhã tựu Niết-Bàn dĩ hưng ngôn hạ 。nhược/nhã tựu Niết-Bàn bổn tông vi ngôn 。tức nhất thiết chư pháp 。thể tánh giai không 。giai thị Niết-Bàn chân thể 。phục hà đắc da 。hà giả hạ 。thích Niết-Bàn chi chân tánh dã 。diệu tận thường số giả 。bất đồng chư Pháp chi số 。diệc khả thị ngũ uẩn thập nhị nhập thập bát giới 。diệc đắc đãn thị tâm số dã 。dung dã nhị nghi giả 。dung thông Thiên địa 。như lô dã chi dong kim 。vô bất đồng dã 。địch đãng vạn hữu giả 。tẩy địch trừ đãng vô bất không dã 。quân Thiên Nhân hạ 。minh bất nhị dã 。nội thị bất kiến kỷ giả 。nội thị Niết-Bàn 。bất kiến kỳ kỷ thể dã 。phản thính bất văn ngã giả 。khước thính Niết-Bàn 。bất văn kỳ thanh dã 。ngã giả Niết-Bàn dã 。vị thường hữu đắc hạ 。phi nhị biên dã 。Kinh viết Niết-Bàn phi chúng sanh giả 。thử luận phàm sở dẫn Kinh 。nãi hữu nhị thể 。nhất giả tiêu danh 。nhị giả bất tiêu danh 。tiêu giả thị Kinh toàn văn 。bất tiêu giả thị chư Kinh Đại huống 。vị tất toàn nhiên 。đa như thử dã 。kim thử sở dẫn 。thị chư Kinh chi Đại huống nhĩ 。Duy-Ma-Cật vân chí bất phục cánh diệt 。tịnh danh toàn văn dã 。thử minh hạ 。thích Kinh ý dã 。tuy diệt bất diệt 。cố ngôn vô diệt nhĩ 。nhiên tức chúng sanh phi chúng sanh hạ 。dĩ tiền giai thị lô dã tổng đáp 。thử hạ chánh đáp sở nạn/nan 。minh huyền đức dã 。chúng sanh tự không 。cố vô năng đắc chi giả 。Niết-Bàn diệc không 。cố vô khả đắc chi giả dã 。phóng quang vân Bồ-đề tùng hữu đắc da hạ 。thử dẫn Đại phẩm văn 。dĩ minh Niết-Bàn nhĩ 。tòng thử chí nhiên tức đô vô đắc da đáp viết bất dã 。giai thị Kinh văn dã 。hữu vị hữu tâm 。vô vị vô tâm 。dư cú diệc nhĩ 。giai luận tâm dã 。hựu dĩ hữu sở đắc vi đắc 。vô sở đắc vi vô đắc 。dư cú diệc nhĩ 。hựu dĩ hữu tướng vi hữu đắc 。vô tướng vi vô đắc dư 。cú diệc nhĩ 。hựu dĩ hữu nhân pháp vi hữu đắc 。vô nhân pháp vi vô đắc 。dư cú diệc nhĩ 。đô vô đắc giả 。vị tổng vô hữu Pháp đắc như hư không dã 。thị nghĩa vân hà giả 。ký ngũ cú giai phi 。vân hà đắc da 。đáp viết vô sở đắc cố danh đắc giả 。tức dĩ vô sở đắc 。danh vi đắc nhĩ 。diệc dĩ đắc vô sở đắc danh vi đắc nhĩ 。diệc khả trực dĩ vô đắc tức danh vi đắc nhĩ 。thị cố đắc vô sở đắc dã 。dĩ thị nghĩa cố 。tuy đắc Niết Bàn 。diệc vô đắc dã 。diệc khả ngôn đắc Niết Bàn đắc ư vô đắc dã 。vô sở đắc vị chi đắc giả thùy độc bất nhiên hồ giả 。thử cú chư bổn bất đồng 。nhân đa bất giải 。toại gia hàm tự 。mê ngộ ư nhân 。kim thử bổn kiểu nhiên khả kiến dã 。nhược/nhã dĩ vô đắc vị vi đắc 。bất dĩ hữu đắc danh vi đắc giả 。chư Pháp giai vô đắc 。hà nhân độc bất đắc da 。nhiên tức huyền đạo tại hồ tuyệt vực cố bất đắc dĩ đắc chi giả 。thử vị chân đế dã 。chân đế tánh không 。dữ hữu quai tuyệt 。nãi thị vô chân chi chân 。cố hữu vô đắc chi đắc nhĩ 。diệu trí tồn hồ vật ngoại cố bất tri dĩ tri chi giả 。thử vị ba/bát nhược dã 。Bát-nhã huyền diệu 。vật tượng chi ngoại 。nãi thị vô vật chi vật 。cố hữu bất tri chi tri dã 。Đại tượng ẩn ư vô hình cố bất kiến dĩ kiến chi giả 。thử vị Pháp thân dã 。Pháp thân vô biên 。cố vân Đại tượng tuy vân Đại tượng 。bất kiến kỳ thể 。cố vân ẩn ư vô hình 。ký thị vô hình chi hình 。cố vân bất khả kiến nhi kiến dã 。Đại âm nặc ư hy thanh cố bất văn dĩ văn chi giả 。thử vị nhất âm dã 。nhất âm thuyết Pháp vô hữu định thanh 。cố vân hy thanh 。tuy vân Đại âm 。bất văn kỳ thanh 。cố vân nặc ư hy thanh 。ký thị vô thanh chi thanh 。cố vân bất văn nhi văn dã 。Đại tượng Đại âm 。ngữ xuất lão tử 。tá văn minh ý nhĩ 。chí năng quát nang chung cổ giả 。dịch khôn quái vân 。quát nang vô cữu vô dự 。tử hạ vân 。quát kết/kiết dã 。vị Niết-Bàn chi đạo bao quát chung cổ 。như quát nang chi thịnh vật nhĩ 。chung cổ giả 。chung cực thượng cổ dã 。đạo đạt quần phương giả 。đạo dẫn thông đạt dã 。quần phương vạn phương dã 。đình độc thương sanh giả 。đình độc dưỡng dục dã 。thương sanh thiên sanh dã 。chúng sanh thị Thiên chi sở sanh 。cố viết thương sanh 。sơ nhi bất lậu hạ giả 。thông vị thượng tam cú 。giai bất lậu dã 。nang quát chung cổ 。chung cổ vô di 。đạo đạt quần phương giai tận 。đình độc thương sanh 。thương sanh bất thất 。cố tổng ngôn bất lậu nhĩ 。lão tử vân 。Thiên võng khôi khôi sơ nhi bất lậu 。tá ngữ dĩ minh Niết-Bàn dã 。uông tai dương tai giả 。mao thi chú vân 。uông dương thủy thịnh Đại dã 。Thượng Thư chú vân 。dương dương mỹ mạo dã 。hà mạc do chi tai giả 。hà vật bất do Niết-Bàn dã 。cố Phạm-chí viết hạ 。thử Bát Sư Kinh văn dã 。thử Kinh nhất quyển vân 。hữu ngoại đạo 。danh da tuần 。tác thử ngữ dã 。vô nhai giả 。vị vô biên tế dã 。mĩ/mị bất thành tựu giả 。vị năng thành tựu chúng sanh dã 。mĩ/mị bất độ sanh giả 。vị năng độ chúng sanh dã 。nhiên tức tam thừa chi lộ khai giả hạ 。thử kết/kiết Niết-Bàn luận chi đại ý dã 。Niết-Bàn thị tam thừa chi lộ 。thị chân nhi phi ngụy 。thị hiền thánh chi đạo 。vô danh chi trí 。hiển ư thử hĩ 。hựu thích 。thử thông kết/kiết thượng lai chư luận dã 。tam thừa chi luận lộ khai 。vị tông bổn dã 。chân ngụy chi đồ biện 。vị bất Thiên bất chân không dã 。hiền thiện chi đạo tồn 。vị Bát-nhã vô tri dã 。vô danh chi trí hiển 。vị Niết-Bàn vô danh dã 。 肇論疏卷下(終) Triệu luận sớ quyển hạ (chung ) 建長三年十月二十五日丑刻於戒壇院僧房一交了 三論末資汙道沙門聖守 kiến trường/trưởng tam niên thập nguyệt nhị thập ngũ nhật sửu khắc ư giới đàn viện tăng phòng nhất giao liễu  tam luận mạt tư ô đạo Sa Môn Thánh thủ * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Tue Oct 23 00:27:39 2018 ============================================================