TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 23:36:38 2018 ============================================================ No. 1833 (cf. No. 1830) No. 1833 (cf. No. 1830) 成唯識論演祕卷第一(本) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ nhất (bổn ) 沙門智周撰 Sa Môn Trí Chu soạn 疏。機有三品不同者。不定姓人歸於佛法。智解淺深三時悟異。名曰三機。非定別三。唯對不定立三時故。 sớ 。ky hữu tam phẩm bất đồng giả 。bất định tính nhân quy ư Phật Pháp 。trí giải thiển thâm tam thời ngộ dị 。danh viết tam ky 。phi định biệt tam 。duy đối bất định lập tam thời cố 。 疏。由斯二聖互執有空者。問唯望不定立有三時。何有二聖互執空有 答豈言不定唯祇一人人既有多。悟亦前後。前後各以所證為是互執何失 又縱一人。執前後別。對執不同亦得稱互。 sớ 。do tư nhị thánh hỗ chấp hữu không giả 。vấn duy vọng bất định lập hữu tam thời 。hà hữu nhị thánh hỗ chấp không hữu  đáp khởi ngôn bất định duy kì nhất nhân nhân ký hữu đa 。ngộ diệc tiền hậu 。tiền hậu các dĩ sở chứng vi thị hỗ chấp hà thất  hựu túng nhất nhân 。chấp tiền hậu biệt 。đối chấp bất đồng diệc đắc xưng hỗ 。 疏。解深密經說唯識者。按彼經第一云。廣惠當知於六趣生死彼彼有情。或在四生身分生起。於中最初一切種子心識成就。廣惠此識名阿陀那。亦名阿賴耶。亦名為心。為依止故六識身轉。如依暴水而有浪生。依淨明鏡有影像起。 sớ 。Giải Thâm Mật Kinh thuyết duy thức giả 。án bỉ Kinh đệ nhất vân 。quảng huệ đương tri ư lục thú sanh tử bỉ bỉ hữu tình 。hoặc tại tứ sanh thân phần sanh khởi 。ư trung tối sơ nhất thiết chủng tử tâm thức thành tựu 。quảng huệ thử thức danh A-đà-na 。diệc danh a-lại-da 。diệc danh vi tâm 。vi y chỉ cố lục thức thân chuyển 。như y bạo thủy nhi hữu lãng sanh 。y tịnh minh kính hữu ảnh tượng khởi 。 疏。花嚴中說唯心者。按彼經第十九頌云。譬如工畫師。不能知自心。而由心故畫。諸法性如是。若人知心行。普造諸世間。是人則見佛。了佛真實性。若人欲了知三世一切佛。應觀法界性。一切唯心起 又大般若四百六十七云。謂諸菩薩作是思惟。諸行如幻。唯是虛妄分別所起。一切皆是自心所變 准斯般若第二時中亦說唯識。疏依多分言第二時。 sớ 。hoa nghiêm trung thuyết duy tâm giả 。án bỉ Kinh đệ thập cửu tụng vân 。thí như công họa sư 。bất năng trai tự tâm 。nhi do tâm cố họa 。chư pháp tánh như thị 。nhược/nhã nhân tri tâm hành 。phổ tạo chư thế gian 。thị nhân tức kiến Phật 。liễu Phật chân thật tánh 。nhược/nhã nhân dục liễu tri tam thế nhất thiết Phật 。ưng quán pháp giới tánh 。nhất thiết duy tâm khởi  hựu đại Bát-nhã tứ bách lục thập thất vân 。vị chư Bồ-tát tác thị tư tánh 。chư hạnh như huyễn 。duy thị hư vọng phân biệt sở khởi 。nhất thiết giai thị tự tâm sở biến  chuẩn tư Bát-nhã đệ nhị thời trung diệc thuyết duy thức 。sớ y đa phần ngôn đệ nhị thời 。 疏。製三十頌離廣略者。有云。瑜伽等廣。二十論略。異前二論名離廣略 詳曰。未必然矣。但表得中云離廣略。何要指斥。 sớ 。chế tam thập tụng ly quảng lược giả 。hữu vân 。du già đẳng quảng 。nhị thập luận lược 。dị tiền nhị luận danh ly quảng lược  tường viết 。vị tất nhiên hĩ 。đãn biểu đắc trung vân ly quảng lược 。hà yếu chỉ xích 。 疏。唯有無漏大定智悲者。問言唯定等證無文義。既但三法應無色身 答有二釋。一云亦無有所見者。亦唯能見識之變矣。如文義等。二云佛離戲論名等故。依本願.大悲變現色身令物覩益。故非戲論色身故有 詳曰。按佛地論.此論第十。前義為本。至文自悉。 sớ 。duy hữu vô lậu đại định trí bi giả 。vấn ngôn duy định đẳng chứng vô văn nghĩa 。ký đãn tam Pháp ưng vô sắc thân  đáp hữu nhị thích 。nhất vân diệc vô hữu sở kiến giả 。diệc duy năng kiến thức chi biến hĩ 。như văn nghĩa đẳng 。nhị vân Phật ly hí luận danh đẳng cố 。y Bổn Nguyện .đại bi biến hiện sắc thân lệnh vật đổ ích 。cố phi hí luận sắc thân cố hữu  tường viết 。án Phật địa luận .thử luận đệ thập 。tiền nghĩa vi bổn 。chí văn tự tất 。 疏。若依自識者。聽法者識名為自識 問佛無文義。有漏識變云何言似。無所似故 答有二釋。一云名等佛識雖無。然聽法者謂佛實說。故自心上有似文義。雖無本質所似名等。似自內心故亦無失。如言似我。向內似故。二云似佛無漏非文義也。無所似故。文義之言相從來矣 詳曰。後義難依。本明教體。不欲唯辨漏.無漏故 有云。七地已前有漏心位而過少故名似無漏。非約影.質名相似也 詳曰。疏意通言諸有漏心所變文.義。不唯七地。豈地前等不聽佛說。若許聽者。自識所變豈不得名似無漏耶。既得名似故前釋善 問佛若無言。林葉等喻而何以通 答據為其緣令諸有情識變法解。名我已說如手中葉。未為作緣眾生自心未起法解。名我未說如林中葉。約為增上名說.不說。 sớ 。nhược/nhã y tự thức giả 。thính pháp giả thức danh vi tự thức  vấn Phật vô văn nghĩa 。hữu lậu thức biến vân hà ngôn tự 。vô sở tự cố  đáp hữu nhị thích 。nhất vân danh đẳng Phật thức tuy vô 。nhiên thính pháp giả vị Phật thật thuyết 。cố tự tâm thượng hữu tự văn nghĩa 。tuy vô bản chất sở tự danh đẳng 。tự tự nội tâm cố diệc vô thất 。như ngôn tự ngã 。hướng nội tự cố 。nhị vân tự Phật vô lậu phi văn nghĩa dã 。vô sở tự cố 。văn nghĩa chi ngôn tướng tòng lai hĩ  tường viết 。hậu nghĩa nạn/nan y 。bản minh giáo thể 。bất dục duy biện lậu .vô lậu cố  hữu vân 。thất địa dĩ tiền hữu lậu tâm vị nhi quá/qua thiểu cố danh tự vô lậu 。phi ước ảnh .chất danh tương tự dã  tường viết 。sớ ý thông ngôn chư hữu lậu tâm sở biến văn .nghĩa 。bất duy thất địa 。khởi địa tiền đẳng bất thính Phật thuyết 。nhược/nhã hứa thính giả 。tự thức sở biến khởi bất đắc danh tự vô lậu da 。ký đắc danh tự cố tiền thích thiện  vấn Phật nhược/nhã vô ngôn 。lâm diệp đẳng dụ nhi hà dĩ thông  đáp cứ vi kỳ duyên lệnh chư hữu tình thức biến Pháp giải 。danh ngã dĩ thuyết như thủ trung diệp 。vị vi tác duyên chúng sanh tự tâm vị khởi Pháp giải 。danh ngã vị thuyết như lâm trung diệp 。ước vi tăng thượng danh thuyết .bất thuyết 。 疏。成所引聲者。略有三釋。一云十二分教。是成滿聖之所引生名成所引。二云成滿聖者。為諸有情施設言教。又立道理之所引起名成所引。三云成謂成實。實謂利樂所起之聲名成所引 詳曰。前二義局。第三理通。對法論云。成所引聲謂諸聖所說 有學不可名滿聖者故。若言自分滿亦名滿。兼有學者准此可通。然亦有濫。理不明也。今為釋者。成者成就。即得異名。諸得聖人莫問有學及無學者。但利物為法所起言教名成所引。 sớ 。thành sở dẫn thanh giả 。lược hữu tam thích 。nhất vân thập nhị phân giáo 。thị thành mãn Thánh chi sở dẫn sanh danh thành sở dẫn 。nhị vân thành mãn Thánh Giả 。vi chư hữu tình thí thiết ngôn giáo 。hựu lập đạo lý chi sở dẫn khởi danh thành sở dẫn 。tam vân thành vị thành thật 。thật vị lợi lạc sở khởi chi thanh danh thành sở dẫn  tường viết 。tiền nhị nghĩa cục 。đệ tam lý thông 。đối pháp luận vân 。thành sở dẫn thanh vị chư Thánh sở thuyết  hữu học bất khả danh mãn Thánh Giả cố 。nhược/nhã ngôn tự phần mãn diệc danh mãn 。kiêm hữu học giả chuẩn thử khả thông 。nhiên diệc hữu lạm 。lý bất minh dã 。kim vi thích giả 。thành giả thành tựu 。tức đắc dị danh 。chư đắc Thánh nhân mạc vấn hữu học cập vô học giả 。đãn lợi vật vi Pháp sở khởi ngôn giáo danh thành sở dẫn 。 疏。我法唯善汝唯無記者。按天親論云。以一切善根滿足故得阿耨菩提 復有疑。若一切善法滿足得阿耨菩提。則所說法不得大菩提。何以故。以所說法無記法故 此義不然。何以故。汝法是無記。我法是記。釋汝彼小乘薩婆多也。我法天親指自大乘。記即善性。有於當果及勝自體可記別故。 sớ 。ngã pháp duy thiện nhữ duy vô kí giả 。án Thiên thân luận vân 。dĩ nhất thiết thiện căn mãn túc cố đắc A nậu Bồ-đề  phục hưũ nghi 。nhược/nhã nhất thiết thiện pháp mãn túc đắc A nậu Bồ-đề 。tức sở thuyết pháp bất đắc Đại bồ-đề 。hà dĩ cố 。dĩ sở thuyết pháp vô kí pháp cố  thử nghĩa bất nhiên 。hà dĩ cố 。nhữ Pháp thị vô kí 。ngã pháp thị kí 。thích nhữ bỉ Tiểu thừa tát bà đa dã 。ngã pháp Thiên thân chỉ tự đại thừa 。kí tức thiện tánh 。hữu ư đương quả cập thắng tự thể khả kí biệt cố 。 疏。二識成決定者。此有二釋。一云說者成悲決定。聽者惠決定。二云由近善.惡二友。令能近者成於邪.正二識決定 問有說法者。依餘心起聽法不解。近惡生善。近善返惡。決定之義而安在乎 答據多分說 或為遠因。 sớ 。nhị thức thành quyết định giả 。thử hữu nhị thích 。nhất vân thuyết giả thành bi quyết định 。thính giả huệ quyết định 。nhị vân do cận thiện .ác nhị hữu 。lệnh năng cận giả thành ư tà .chánh nhị thức quyết định  vấn hữu thuyết pháp giả 。y dư tâm khởi thính pháp bất giải 。cận ác sanh thiện 。cận thiện phản ác 。quyết định chi nghĩa nhi an tại hồ  đáp cứ đa phần thuyết  hoặc vi viễn nhân 。 疏。謂餘相續至差別識者。謂說法者是聽者餘。相續即身。身有二分識差別緣。能與聽者而為緣故 令餘續等。返上可知。 sớ 。vị dư tướng tục chí sái biệt thức giả 。vị thuyết pháp giả thị thính giả dư 。tướng tục tức thân 。thân hữu nhị phần thức sái biệt duyên 。năng dữ thính giả nhi vi duyên cố  lệnh dư tục đẳng 。phản thượng khả tri 。 疏。隨墮八時者。八時之義。具如法苑 又薦福三藏和上釋云隨墮樂欲時。何所以者。解云。梵云一瑟吒此云樂欲。言頞瑟吒此云八時。攝論梵本云一瑟吒。明是樂欲 問二箇三藏並親步祇園同覽梵典。忽焉一義解成楚.越 答二俱無失。何者觀天竺。一物名義含多。且如帝釋具有千號。前釋據歷時聲而文義起。故云八轉.八時。後解依自慕法而教體生。乃云隨墮樂欲 問論本若有一.頞二言。前後三藏可隨取一想乎。梵本未必無二字。如何得言隨取一耶 答何廢無性所製之論前後不同。二德所覩而本有別。亦猶此方諸述作者先後迴互。其類寔繁。以此准彼斯亦何失。 sớ 。tùy đọa bát thời giả 。bát thời chi nghĩa 。cụ như pháp uyển  hựu tiến phước Tam Tạng hòa thượng thích vân tùy đọa lạc/nhạc dục thời 。hà sở dĩ giả 。giải vân 。phạm vân nhất sắt trá thử vân lạc/nhạc dục 。ngôn át sắt trá thử vân bát thời 。nhiếp luận phạm bản vân nhất sắt trá 。minh thị lạc/nhạc dục  vấn nhị cá Tam Tạng tịnh thân bộ Kì viên đồng lãm phạm điển 。hốt yên nhất nghĩa giải thành sở .việt  đáp nhị câu vô thất 。hà giả quán Thiên-Trúc 。nhất vật danh nghĩa hàm đa 。thả như Đế Thích cụ hữu thiên hiệu 。tiền thích cứ lịch thời thanh nhi văn nghĩa khởi 。cố vân bát chuyển .bát thời 。hậu giải y tự mộ Pháp nhi giáo thể sanh 。nãi vân tùy đọa lạc/nhạc dục  vấn luận bổn nhược hữu nhất .át nhị ngôn 。tiền hậu Tam Tạng khả tùy thủ nhất tưởng hồ 。phạm bản vị tất vô nhị tự 。như hà đắc ngôn tùy thủ nhất da  đáp hà phế Vô tánh sở chế chi luận tiền hậu bất đồng 。nhị đức sở đổ nhi bản hữu biệt 。diệc do thử phương chư thuật tác giả tiên hậu hồi hỗ 。kỳ loại thật phồn 。dĩ thử chuẩn bỉ tư diệc hà thất 。 疏。如言諸字至教體亦成者。此一段文據彼七心.及十二心合而作法。思准可悉。廣如法苑決擇明也。 sớ 。như ngôn chư tự chí giáo thể diệc thành giả 。thử nhất đoạn văn cứ bỉ thất tâm .cập thập nhị tâm hợp nhi tác pháp 。tư chuẩn khả tất 。quảng như pháp uyển quyết trạch minh dã 。 疏。不爾真如亦爾者。若也不取性用別質出教體者。無漏之教隨能聽反成漏等過。三寶.無為隨能緣心亦成有為有漏等失 問若佛實說經。何復言不說一字 答有三釋。一云諸佛法同。離於諸佛所說法外。法無可說名不說也。二云一切諸法皆如為性。真如離言。名不說法。又無如外法可說故。總名不說。三云。如眼等法性自本有。不由說已而方有故。故云不說。更有餘釋。如法苑決擇 問真如約詮以分三性。今隨能變通染何失 答約詮義分三性可爾。今論實體。染即不然。餘難准釋。 sớ 。bất nhĩ chân như diệc nhĩ giả 。nhược dã bất thủ tánh dụng biệt chất xuất giáo thể giả 。vô lậu chi giáo tùy năng thính phản thành lậu đẳng quá/qua 。Tam Bảo .vô vi tùy năng duyên tâm diệc thành hữu vi hữu lậu đẳng thất  vấn nhược/nhã Phật thật thuyết Kinh 。hà phục ngôn bất thuyết nhất tự  đáp hữu tam thích 。nhất vân chư Phật Pháp đồng 。ly ư chư Phật sở thuyết pháp ngoại 。Pháp vô khả thuyết danh bất thuyết dã 。nhị vân nhất thiết chư pháp giai như vi tánh 。chân như ly ngôn 。danh bất thuyết Pháp 。hựu vô như ngoại pháp khả thuyết cố 。tổng danh bất thuyết 。tam vân 。như nhãn đẳng Pháp tánh tự bản hữu 。bất do thuyết dĩ nhi phương hữu cố 。cố vân bất thuyết 。cánh hữu dư thích 。như pháp uyển quyết trạch  vấn chân như ước thuyên dĩ phần tam tánh 。kim tùy năng biến thông nhiễm hà thất  đáp ước thuyên nghĩa phần tam tánh khả nhĩ 。kim luận thật thể 。nhiễm tức bất nhiên 。dư nạn/nan chuẩn thích 。 疏。三十本頌天親菩薩造者。問論題何故不標本師 答有二釋。一云本頌文略義猶未了。釋文廣悉就顯而題。二云成唯識名唯釋論稱。故此但舉釋論師也 詳曰。本為標彼造釋論者。世親不是所以不言。何關文略義缺不標。又現所題雖釋論稱。標彼本頌亦復題云成唯識論。言成唯識唯釋論稱。亦少虧甄簡。 sớ 。tam thập bổn tụng Thiên thân Bồ Tát tạo giả 。vấn luận Đề hà cố bất tiêu Bổn Sư  đáp hữu nhị thích 。nhất vân bổn tụng văn lược nghĩa do vị liễu 。thích văn quảng tất tựu hiển nhi Đề 。nhị vân thành duy thức danh duy thích luận xưng 。cố thử đãn cử thích luận sư dã  tường viết 。bổn vi tiêu bỉ tạo thích luận giả 。Thế thân bất thị sở dĩ bất ngôn 。hà quan văn lược nghĩa khuyết bất tiêu 。hựu hiện sở Đề tuy thích luận xưng 。tiêu bỉ bổn tụng diệc phục Đề vân thành duy thức luận 。ngôn thành duy thức duy thích luận xưng 。diệc thiểu khuy chân giản 。 論。護法等菩薩造者。問大毘婆沙論群聖詳撰。故首題言羅漢等造。此論亦爾。何不等字安菩薩下 答彼論羅漢與和須蜜菩薩共修。為等菩薩故下置等。等異類故。此唯菩薩。故等在上。若等字安下。恐疑等彼異類聲聞。 luận 。Hộ Pháp đẳng Bồ Tát tạo giả 。vấn Đại Tỳ-bà-sa luận quần Thánh tường soạn 。cố thủ đề ngôn La-hán đẳng tạo 。thử luận diệc nhĩ 。hà bất đẳng tự an Bồ Tát hạ  đáp bỉ luận La-hán dữ Hòa tu mật Bồ Tát cọng tu 。vi đẳng Bồ Tát cố hạ trí đẳng 。đẳng dị loại cố 。thử duy Bồ Tát 。cố đẳng tại thượng 。nhược/nhã đẳng tự an hạ 。khủng nghi đẳng bỉ dị loại Thanh văn 。 疏。判本文者。科判經論元乎西域。大分為三。上下亦有。如智度論亦明三分。謂序.正.流通。佛地論中亦有三分。一教起因緣分。二聖教正說分。三依教奉行分。餘如樞要。此方科釋創乎安公。自後諸德因而習焉。安公以理判諸經論多為三分。謂序.正.流通。廣如法花攝釋明也。 sớ 。phán bổn văn giả 。khoa phán Kinh luận nguyên hồ Tây Vực 。Đại phần vi tam 。thượng hạ diệc hữu 。như Trí độ luận diệc minh tam phần 。vị tự .chánh .lưu thông 。Phật địa luận trung diệc hữu tam phần 。nhất giáo khởi nhân duyên phần 。nhị Thánh giáo chánh thuyết phần 。tam y giáo phụng hành phần 。dư như xu yếu 。thử phương khoa thích sang hồ an công 。tự hậu chư đức nhân nhi tập yên 。an công dĩ lý phán chư Kinh luận đa vi tam phần 。vị tự .chánh .lưu thông 。quảng như pháp hoa nhiếp thích minh dã 。 疏。依教廣成分者。廣成有三。一者廣成天親說頌。二者廣成如來之經。三者雙成佛.天親說 有義此論三分。一至教緣起分。二至教正說分。三釋名祈願分 問一切諸論皆三分耶 答隨作者意有無不定。如樞要引 有云。瑜伽但有正說。以慈氏尊自力圓滿不假憑力故無初後分 詳曰。理未必然。現處因位力云何滿。設自德滿可無初分。何無第三。又復世親三十唯識亦但正說。豈亦力圓。故非善會。 sớ 。y giáo quảng thành phần giả 。quảng thành hữu tam 。nhất giả quảng thành Thiên thân thuyết tụng 。nhị giả quảng thành Như Lai chi Kinh 。tam giả song thành Phật .Thiên thân thuyết  hữu nghĩa thử luận tam phần 。nhất chí giáo duyên khởi phần 。nhị chí giáo chánh thuyết phần 。tam thích danh kì nguyện phần  vấn nhất thiết chư luận giai tam phần da  đáp tùy tác giả ý hữu vô bất định 。như xu yếu dẫn  hữu vân 。du già đãn hữu chánh thuyết 。dĩ từ thị tôn tự lực viên mãn bất giả bằng lực cố vô sơ hậu phần  tường viết 。lý vị tất nhiên 。hiện xứ/xử nhân vị lực vân hà mãn 。thiết tự đức mãn khả vô sơ phần 。hà vô đệ tam 。hựu phục Thế thân tam thập duy thức diệc đãn chánh thuyết 。khởi diệc lực viên 。cố phi thiện hội 。 疏。分別不同科者。汎科文意略有四種。一分別不同科。二義類相從科。三以文從義科。四以義依文科。今即初義。據實本.釋兩師造論而意一種。今依別義判二令異。云本論師為令含識斷障得果。釋論師者令法久住利樂有情。 sớ 。phân biệt bất đồng khoa giả 。phiếm khoa văn ý lược hữu tứ chủng 。nhất phân biệt bất đồng khoa 。nhị nghĩa loại tướng tùng khoa 。tam dĩ văn tùng nghĩa khoa 。tứ dĩ nghĩa y văn khoa 。kim tức sơ nghĩa 。cứ thật bản .thích lượng (lưỡng) sư tạo luận nhi ý nhất chủng 。kim y biệt nghĩa phán nhị lệnh dị 。vân bổn Luận sư vi lệnh hàm thức đoạn chướng đắc quả 。thích luận sư giả lệnh Pháp cửu trụ lợi lạc hữu tình 。 疏。起殷淨心等者。初句意業。第二身.語。第三.四句通說三業。顯是敬禮之異名也。或初三句別配三業。 sớ 。khởi ân tịnh tâm đẳng giả 。sơ cú ý nghiệp 。đệ nhị thân .ngữ 。đệ tam .tứ cú thông thuyết tam nghiệp 。hiển thị kính lễ chi dị danh dã 。hoặc sơ tam cú biệt phối tam nghiệp 。 疏。三輪因者。身.語.意三如次為彼神變.記心.教戒輪因。略辨名者。修所成果威德作用難測名神。轉變不定名之為變。變者是境。神者智也 心謂他心。記謂別識。識別彼心故名記心。二並依主 教者教示。令彼善生。誡即誡勗。令其惡滅。教.誡兩異合得其名。相違釋也。又亦教亦誡。持業釋也。前非後是。教.誡俱是智之業故 解曰。前非者相違釋非也。今取持業釋。三者皆有摧伏.運轉故總名輪。俱持業釋。餘釋如章 問三輪如次神境.他心.漏盡通攝。如次能示身.意.語化。語.意二業因何不次 答由語離過發言誠諦。令他於自信識其志。故得通果善悟他心。意業澄清息惡務善。故所招果得漏盡通。由斯發語教誡有情斷惡生善。因果相扶故無有失 又知他心不待於語。教誡於物必藉其言。故三輪化三業如次。非語業因即語為果。意業亦然 又按西域記云。西方敬儀總有九種。一發言慰問。二府首示敬。三舉手高揖。四合掌平拱。五者屈膝。六者長跪。七手.膝踞地。八五輪俱屈。九五體投地。此之九種顯唯二業。理可通意。 sớ 。tam luân nhân giả 。thân .ngữ .ý tam như thứ vi bỉ thần biến .kí tâm .giáo giới luân nhân 。lược biện danh giả 。tu sở thành quả uy đức tác dụng nạn/nan trắc danh Thần 。chuyển biến bất định danh chi vi biến 。biến giả thị cảnh 。Thần giả trí dã  tâm vị tha tâm 。kí vị biệt thức 。thức biệt bỉ tâm cố danh kí tâm 。nhị tịnh y chủ  giáo giả giáo thị 。lệnh bỉ thiện sanh 。giới tức giới húc 。lệnh kỳ ác diệt 。giáo .giới lượng (lưỡng) dị hợp đắc kỳ danh 。tướng vi thích dã 。hựu diệc giáo diệc giới 。trì nghiệp thích dã 。tiền phi hậu thị 。giáo .giới câu thị trí chi nghiệp cố  giải viết 。tiền phi giả tướng vi thích phi dã 。kim thủ trì nghiệp thích 。tam giả giai hữu tồi phục .vận chuyển cố tổng danh luân 。câu trì nghiệp thích 。dư thích như chương  vấn tam luân như thứ Thần cảnh .tha tâm .lậu tận thông nhiếp 。như thứ năng thị thân .ý .ngữ hóa 。ngữ .ý nhị nghiệp nhân hà bất thứ  đáp do ngữ ly quá/qua phát ngôn thành đế 。lệnh tha ư tự tín thức kỳ chí 。cố đắc thông quả thiện ngộ tha tâm 。ý nghiệp trừng thanh tức ác vụ thiện 。cố sở chiêu quả đắc lậu tận thông 。do tư phát ngữ giáo giới hữu tình đoạn ác sanh thiện 。nhân quả tướng phù cố vô hữu thất  hựu tri tha tâm bất đãi ư ngữ 。giáo giới ư vật tất tạ kỳ ngôn 。cố tam luân hóa tam nghiệp như thứ 。phi ngữ nghiệp nhân tức ngữ vi quả 。ý nghiệp diệc nhiên  hựu án Tây Vực kí vân 。Tây phương kính nghi tổng hữu cửu chủng 。nhất phát ngôn úy vấn 。nhị phủ thủ thị kính 。tam cử thủ cao ấp 。tứ hợp chưởng bình củng 。ngũ giả khuất tất 。lục giả trường/trưởng quỵ 。thất thủ .tất cứ địa 。bát ngũ luân câu khuất 。cửu ngũ thể đầu địa 。thử chi cửu chủng hiển duy nhị nghiệp 。lý khả thông ý 。 疏。一者虛妄即遍計所執者。遍計所執體性雖無。然是虛妄識之所執。亦名唯識。 sớ 。nhất giả hư vọng tức biến kế sở chấp giả 。biến kế sở chấp thể tánh tuy vô 。nhiên thị hư vọng thức chi sở chấp 。diệc danh duy thức 。 疏。於前所斷清淨者。雖總言斷意斷染者。或無漏法皆名圓成。言斷於前亦無失矣。 sớ 。ư tiền sở đoạn thanh tịnh giả 。tuy tổng ngôn đoạn ý đoạn nhiễm giả 。hoặc vô lậu Pháp giai danh viên thành 。ngôn đoạn ư tiền diệc vô thất hĩ 。 疏。性即是識圓成自體者。此性即是識家圓成之自體也。而長讀之。所以得言唯識之性。不爾何故真名唯識。 sớ 。tánh tức thị thức viên thành tự thể giả 。thử tánh tức thị thức gia viên thành chi tự thể dã 。nhi trường/trưởng độc chi 。sở dĩ đắc ngôn duy thức chi tánh 。bất nhĩ hà cố chân danh duy thức 。 疏。淨屬人故者。人即如來五蘊假者。涅槃經云。捨無常色獲得常色。餘蘊亦爾。故人名淨。 sớ 。tịnh chúc nhân cố giả 。nhân tức Như Lai ngũ uẩn giả giả 。Niết Bàn Kinh vân 。xả vô thường sắc hoạch đắc thường sắc 。dư uẩn diệc nhĩ 。cố nhân danh tịnh 。 疏。唯識性聲境第七攝者。第七轉聲具含依.境。為簡依故言境第七。 sớ 。duy thức tánh thanh cảnh đệ thất nhiếp giả 。đệ thất chuyển thanh cụ hàm y .cảnh 。vi giản y cố ngôn cảnh đệ thất 。 疏。是能差別者。由唯識性而為所證悟有淺深遂令三乘名位殊別。故般若經云。一切賢聖皆以無為法而有差別 天親釋云。以一切聖人依真如法清淨得名故。 sớ 。thị năng sái biệt giả 。do duy thức tánh nhi vi sở chứng ngộ hữu thiển thâm toại lệnh tam thừa danh vị thù biệt 。cố Bát-nhã Kinh vân 。nhất thiết hiền thánh giai dĩ vô vi Pháp nhi hữu sái biệt  Thiên thân thích vân 。dĩ nhất thiết Thánh nhân y chân như pháp thanh tịnh đắc danh cố 。 疏。一切所敬皆第四轉聲者。問何所以耶 答第四為聲。為者緣由。所為之義。緣為有德堪為所敬故在第四。 sớ 。nhất thiết sở kính giai đệ tứ chuyển thanh giả 。vấn hà sở dĩ da  đáp đệ tứ vi thanh 。vi giả duyên do 。sở vi chi nghĩa 。duyên vi hữu đức kham vi sở kính cố tại đệ tứ 。 疏。善逝體所生者。略為二釋。一云報.化二身名為善逝。體通二義。若善逝即體體屬報.化。善逝之體體屬法身。慈尊繼襲佛之寶位是真佛子。名彼體生。二云善逝及體總是法身。慈氏之智要緣於如而方得生。智因彼起名彼所生。天親自指身及同學名為我等。師即無著菩薩是也 詳曰。善猶好也。逝即去矣。惡來生死好去涅槃。報.化二身誠為善逝。法體湛寂本無去來。何名善逝。故初釋善 或二障覆蔽未名為善。出障圓明方稱為善。簡異於昔立善逝名。非有所去方名為逝。理亦無失。 sớ 。Thiện-Thệ thể sở sanh giả 。lược vi nhị thích 。nhất vân báo .hóa nhị thân danh vi Thiện-Thệ 。thể thông nhị nghĩa 。nhược/nhã Thiện-Thệ tức thể thể chúc báo .hóa 。Thiện-Thệ chi thể thể chúc Pháp thân 。từ tôn kế tập Phật chi bảo vị thị chân Phật tử 。danh bỉ thể sanh 。nhị vân Thiện-Thệ cập thể tổng thị pháp thân 。từ thị chi trí yếu duyên ư như nhi phương đắc sanh 。trí nhân bỉ khởi danh bỉ sở sanh 。Thiên thân tự chỉ thân cập đồng học danh vi ngã đẳng 。sư tức Vô Trước Bồ Tát thị dã  tường viết 。thiện do hảo dã 。thệ tức khứ hĩ 。ác lai sanh tử hảo khứ Niết-Bàn 。báo .hóa nhị thân thành vi Thiện-Thệ 。pháp thể trạm tịch bản vô khứ lai 。hà danh Thiện-Thệ 。cố sơ thích thiện  hoặc nhị chướng phước tế vị danh vi thiện 。xuất chướng Viên Minh phương xưng vi thiện 。giản dị ư tích lập Thiện-Thệ danh 。phi hữu sở khứ phương danh vi thệ 。lý diệc vô thất 。 疏。此論所依及能起等者。論所依者。謂即三寶。無著.覺師子名能起者。如次造彼對法本.釋。 sớ 。thử luận sở y cập năng khởi đẳng giả 。luận sở y giả 。vị tức Tam Bảo 。Vô Trước .giác sư tử danh năng khởi giả 。như thứ tạo bỉ đối pháp bản .thích 。 言佛至隨覺者。釋彼佛.僧為依所以。略不牒法。由聖弟子依法隨學。傳示後人令法不絕。所以僧寶亦為論依 言無倒造論者。明本.釋師能以三惠攝於教義而造論也。疏略牒意。具如彼論。 ngôn Phật chí tùy giác giả 。thích bỉ Phật .tăng vi y sở dĩ 。lược bất điệp Pháp 。do thánh đệ tử y Pháp tùy học 。truyền thị hậu nhân lệnh Pháp bất tuyệt 。sở dĩ tăng bảo diệc vi luận y  ngôn vô đảo tạo luận giả 。minh bổn .thích sư năng dĩ tam huệ nhiếp ư giáo nghĩa nhi tạo luận dã 。sớ lược điệp ý 。cụ như bỉ luận 。 疏。世親雖是地前等者。問彼論既言佛聖弟子。世親不爾。如何可敬及造論耶 答聖之弟子名聖弟子。亦猶藥叉天之眾故。俱舍論中亦名天眾 若爾瑜伽云何以通。彼論說云證諦迹者方得造論 答通三乘說。若唯大乘不要見諦。根性利故。地前長時以練磨故不同二乘。 sớ 。Thế thân tuy thị địa tiền đẳng giả 。vấn bỉ luận ký ngôn Phật thánh đệ tử 。Thế thân bất nhĩ 。như hà khả kính cập tạo luận da  đáp Thánh chi đệ-tử danh thánh đệ tử 。diệc do dược xoa Thiên chi chúng cố 。câu xá luận trung diệc danh Thiên Chúng  nhược nhĩ du già vân hà dĩ thông 。bỉ luận thuyết vân chứng đế tích giả phương đắc tạo luận  đáp thông tam thừa thuyết 。nhược/nhã duy Đại-Thừa bất yếu kiến đế 。căn tánh lợi cố 。địa tiền trường/trưởng thời dĩ luyện ma cố bất đồng nhị thừa 。 疏。常恒軌則等者。此釋伏難。難云法寶有四何偏敬理。疏有三釋。第一意云。法雖軌持若常軌則唯真如故故偏說之。有云。常恒軌則通釋於四。自問答云。教.行.果三何得名常。答云經者常義故名為常 詳曰。雖有斯理乖疏本旨故不取也。餘釋如疏。 sớ 。thường hằng quỹ tắc đẳng giả 。thử thích phục nạn/nan 。nạn/nan vân pháp bảo hữu tứ hà Thiên kính lý 。sớ hữu tam thích 。đệ nhất ý vân 。Pháp tuy quỹ trì nhược/nhã thường quỹ tắc duy chân như cố cố Thiên thuyết chi 。hữu vân 。thường hằng quỹ tắc thông thích ư tứ 。tự vấn đáp vân 。giáo .hạnh/hành/hàng .quả tam hà đắc danh thường 。đáp vân Kinh giả thường nghĩa cố danh vi thường  tường viết 。tuy hữu tư lý quai sớ bổn chỉ cố bất thủ dã 。dư thích như sớ 。 疏。師資相因者。有傳釋云。若據修行次第說者。僧初。法中。佛後。由僧修行方得佛故 詳曰。雖有其理無教說也。未為指南。 sớ 。sư tư tướng nhân giả 。hữu truyền thích vân 。nhược/nhã cứ tu hành thứ đệ thuyết giả 。tăng sơ 。Pháp trung 。Phật hậu 。do tăng tu hành phương đắc Phật cố  tường viết 。tuy hữu kỳ lý vô giáo thuyết dã 。vị vi chỉ Nam 。 疏。無畏無流證教法等者。此明法寶。謂四無畏絕四暴流。法總有四謂教.理.行.果。餘文易悟。 sớ 。vô úy vô lưu chứng giáo pháp đẳng giả 。thử minh pháp bảo 。vị tứ vô úy tuyệt tứ bạo lưu 。Pháp tổng hữu tứ vị giáo .lý .hạnh/hành/hàng .quả 。dư văn dịch ngộ 。 疏。麟角諸部不同等者。且薩婆多麟角三根.菩薩二根皆法寶攝。故婆沙論一百三云。法證淨者謂獨覺身中三無漏根學.無學法。菩薩身中二無漏根諸有學法。及苦.集.滅三諦緣彼無漏信名法證淨。俱舍二十五大意亦同 釋夫言僧者和合為義。四人已上和合名僧。麟角.菩薩三千世界各獨出世故不名僧。非正覺故復不名佛。故在法收 問何故不許菩薩同出。復云何有二無漏根 答但據後身坐菩提樹而說。三十四念得成菩提。三十三心前是二根攝。不障已前有多菩薩亦不說彼有無漏根 問上天聖等不成僧眾何寶攝耶 答古有二釋。一云法寶所攝。二云僧寶收。雖無事和理和僧攝 詳曰。初釋雖通然論無簡。今依後釋 問天聖據理許在僧收麟角.菩薩何不亦爾 答天有多聖。理合名僧。彼既不然何得相例。 sớ 。lân giác chư bộ bất đồng đẳng giả 。thả tát bà đa lân giác tam căn .Bồ Tát nhị căn giai pháp bảo nhiếp 。cố Bà sa luận nhất bách tam vân 。Pháp chứng tịnh giả vị độc giác thân trung tam vô lậu căn học .vô học Pháp 。Bồ Tát thân trung nhị vô lậu căn chư hữu học Pháp 。cập khổ .tập .diệt tam đế duyên bỉ vô lậu tín danh Pháp chứng tịnh 。câu xá nhị thập ngũ đại ý diệc đồng  thích phu ngôn tăng giả hòa hợp vi nghĩa 。tứ nhân dĩ thượng hòa hợp danh tăng 。lân giác .Bồ Tát tam thiên thế giới các độc xuất thế cố bất danh tăng 。phi chánh giác cố phục bất danh Phật 。cố tại Pháp thu  vấn hà cố bất hứa Bồ Tát đồng xuất 。phục vân hà hữu nhị vô lậu căn  đáp đãn cứ hậu thân tọa Bồ-đề thụ nhi thuyết 。tam thập tứ niệm đắc thành Bồ-đề 。tam thập tam tâm tiền thị nhị căn nhiếp 。bất chướng dĩ tiền hữu đa Bồ Tát diệc bất thuyết bỉ hữu vô lậu căn  vấn thượng Thiên Thánh đẳng bất thành tăng chúng hà bảo nhiếp da  đáp cổ hữu nhị thích 。nhất vân pháp bảo sở nhiếp 。nhị vân tăng bảo thu 。tuy vô sự hòa lý hòa tăng nhiếp  tường viết 。sơ thích tuy thông nhiên luận vô giản 。kim y hậu thích  vấn Thiên Thánh cứ lý hứa tại tăng thu lân giác .Bồ Tát hà bất diệc nhĩ  đáp thiên hữu đa Thánh 。lý hợp danh tăng 。bỉ ký bất nhiên hà đắc tướng lệ 。 疏。由如來性調善者。二障習亡。如巧練金極調善故。由識機性故於所調有善方便。應病授藥故於能調亦善方便。利物無倦名具大悲。 sớ 。do Như Lai tánh điều thiện giả 。nhị chướng tập vong 。như xảo luyện kim cực điều thiện cố 。do thức ky tánh cố ư sở điều hữu thiện phương tiện 。ưng bệnh thọ/thụ dược cố ư năng điều diệc thiện phương tiện 。lợi vật vô quyện danh cụ đại bi 。 疏。為生大智大悲者。斯有二義。一安惠等.生自悲.智。二生所化悲.智二也。他由論故悲.智得起。生自可悉。 sớ 。vi sanh đại trí đại bi giả 。tư hữu nhị nghĩa 。nhất an huệ đẳng .sanh tự bi .trí 。nhị sanh sở hóa bi .trí nhị dã 。tha do luận cố bi .trí đắc khởi 。sanh tự khả tất 。 疏。邪定等三者。按瑜伽論等第一百云。五無間業.及斷善根名邪定聚。學.無學法名正定聚。非學非無學名不定聚 大般若說與此有異。如法花攝釋會 有云十信第六名正定聚。造五無間業名邪定聚。未至十信第六心者不造逆業者名不定聚。又望大乘十信第七名正定聚。若作大乘五無間業名邪定聚。不定可知 詳曰。與瑜伽論而有違也。復無文據。理稍難依。 sớ 。tà định đẳng tam giả 。án du già luận đẳng đệ nhất bách vân 。ngũ Vô gián nghiệp .cập đoạn thiện căn danh tà định tụ 。học .vô học Pháp danh chánh định tụ 。phi học phi vô học danh bất định tụ  đại Bát-nhã thuyết dữ thử hữu dị 。như pháp hoa nhiếp thích hội  hữu vân thập tín đệ lục danh chánh định tụ 。tạo ngũ Vô gián nghiệp danh tà định tụ 。vị chí thập tín đệ lục tâm giả bất tạo nghịch nghiệp giả danh bất định tụ 。hựu vọng Đại-Thừa thập tín đệ thất danh chánh định tụ 。nhược/nhã tác Đại-Thừa ngũ Vô gián nghiệp danh tà định tụ 。bất định khả tri  tường viết 。dữ du già luận nhi hữu vi dã 。phục vô văn cứ 。lý sảo nạn/nan y 。 疏。如佛地等說者。按顯揚云。恭敬聽法現在利益及安樂故。又作四句。一利益非安樂。謂現順理精苦修道。二安樂非利益。謂現違法受五欲樂。三亦利益亦安樂。謂現以道而受於樂。四非利益亦非安樂。謂除前相 又按佛地論亦有四句。現益名義。當益名利。世間名義。出世名利。離惡名義。攝善名利。福德名義。智惠名利 詳曰。疏指佛地.顯揚等論。意明諸教說利樂處。非唯證彼利樂一體。 sớ 。như Phật địa đẳng thuyết giả 。án hiển dương vân 。cung kính thính pháp hiện tại lợi ích cập an lạc cố 。hựu tác tứ cú 。nhất lợi ích phi an lạc 。vị hiện thuận lý tinh khổ tu đạo 。nhị an lạc phi lợi ích 。vị hiện vi pháp thụ ngũ dục lạc/nhạc 。tam diệc lợi ích diệc an lạc 。vị hiện dĩ đạo nhi thọ/thụ ư lạc/nhạc 。tứ phi lợi ích diệc phi an lạc 。vị trừ tiền tướng  hựu án Phật địa luận diệc hữu tứ cú 。hiện ích danh nghĩa 。đương ích danh lợi 。thế gian danh nghĩa 。xuất thế danh lợi 。ly ác danh nghĩa 。nhiếp thiện danh lợi 。phước đức danh nghĩa 。trí huệ danh lợi  tường viết 。sớ chỉ Phật địa .hiển dương đẳng luận 。ý minh chư giáo thuyết lợi lạc xứ/xử 。phi duy chứng bỉ lợi lạc nhất thể 。 疏。利謂十利者。具如瑜伽三十五六。不可全引。但取大意略言也。十種如次合為五對。一所利差別對。二利體不同對。三利時現未對。四此世他世對。五真妄分別對 論中初對二義合釋。學者難悟。今別辨之。餘依論次。一純自利利他者。謂專為己或但利他事不兩兼故名純也。就純自中有斷有修。若違越不順菩薩儀則。謂為己樂求財受用。或為生天持戒精進修習定惠。或為利養恭敬供諸佛等。此等自利菩薩應斷。若不越隨順菩薩儀則。所有自利與上相違菩薩應修。純利他者亦斷.修二。謂以邪見修行施等。無因果見毀犯尸羅遠離正行。為他說法此等應斷。若諸菩薩已超下地。由悲願力捨諸靜慮。隨其所樂還生欲界。又自事已辨遍於十方無量眾生。能作無量大利益事。此純利他菩薩應修 二共自利利他者。為自逮物為物及自。行能兼齊故稱共也 於中亦二。一自利共他。若諸菩薩或悲為首。或為迴向無上菩提。於一切時修施忍等。當知是名自利共他 釋智以施等能得菩薩。悲兼濟物。故名自利而共他也 二他利共自者。又除如前所說諸相。其餘一切所有利他 釋除純利他應斷之者。彼由邪見無二利故。或除純利他中所應修者。無自利故 三利益種類自利利他者。謂於一法而自行之令他亦行。自他一種行一法故。自他行同名為種類。或此利益有五類故故名種類。種類言顯非一相似 其五類者。一無罪相。若諸菩薩所有自能少多攝善增長善法。令他亦爾 釋由攝長善離諸過患故名為無罪。無罪即相。相謂相狀.體相。下皆准知 二攝受相。若諸菩薩能引自他無染污樂.或眾具樂或住定樂 三此世相。四他世相。若諸菩薩自利利他。或有此世能為利益非於他世。或有他世能為利益非於此世。或此他世俱為利益。或此他世俱非利益 五寂滅相。若諸菩薩所有菩提及得菩提世出世間菩提分法。是名菩薩利益種類自利利他 四安樂種類自利利他者。與前第三名相似也。利益.安樂兩名有異。種類之言義意同也。此有五種。即疏所明五樂是也。故不引之 五因攝六果攝自利利他者。因果相順論一處明。於因果中皆有自利利他行也 有三因果。一異熟因果。二福因果。三智因果 異熟果者謂略有八。一壽量具足。謂長壽久住。二形色具足。謂形色端嚴。三族姓具足。謂生貴家。四自在具足。謂大財.位.明.屬。五信言具足。謂言無虛妄。六大勢具足。謂大名過人。七人性具足。具丈夫分成就男根。八大力具足。謂少疾有堪能 異熟因者。不傷害物是長壽因。惠施光明鮮淨衣物是端嚴因。捨離憍慢是族姓因。乞匃隨施是自在因。所言誠諦是信言因。供三寶等。是大勢因。樂男厭女人姓具足因。助諸眾生如法事業施他飲食是大力因 福智因果論一處明。聚雜難知今者別釋。所言福者。謂前三度.勤定一分.四無量等。言福因者總有三種。一者於福能得.能住.能增長欲 釋一於未得能得樂欲。二於已得能住樂欲。三於已住欲常令增長。二者於福善能隨順無違背緣。三者於福先已串習。 sớ 。lợi vị thập lợi giả 。cụ như du già tam thập ngũ lục 。bất khả toàn dẫn 。đãn thủ đại ý lược ngôn dã 。thập chủng như thứ hợp vi ngũ đối 。nhất sở lợi sái biệt đối 。nhị lợi thể bất đồng đối 。tam lợi thời hiện vị đối 。tứ thử thế tha thế đối 。ngũ chân vọng phân biệt đối  luận trung sơ đối nhị nghĩa hợp thích 。học giả nạn/nan ngộ 。kim biệt biện chi 。dư y luận thứ 。nhất thuần tự lợi lợi tha giả 。vị chuyên vi kỷ hoặc đãn lợi tha sự bất lượng (lưỡng) kiêm cố danh thuần dã 。tựu thuần tự trung hữu đoạn hữu tu 。nhược/nhã vi việt bất thuận Bồ-tát nghi tức 。vị vi kỷ lạc/nhạc cầu tài thọ dụng 。hoặc vi sanh thiên trì giới tinh tấn tu tập định huệ 。hoặc vi lợi dưỡng cung kính cung/cúng chư Phật đẳng 。thử đẳng tự lợi Bồ Tát ưng đoạn 。nhược/nhã bất việt tùy thuận Bồ-tát nghi tức 。sở hữu tự lợi dữ thượng tướng vi Bồ Tát ưng tu 。thuần lợi tha giả diệc đoạn .tu nhị 。vị dĩ tà kiến tu hành thí đẳng 。vô nhân quả kiến hủy phạm thi-la viễn ly chánh hạnh 。vi tha thuyết Pháp thử đẳng ưng đoạn 。nhược/nhã chư Bồ-tát dĩ siêu hạ địa 。do bi nguyện lực xả chư tĩnh lự 。tùy kỳ sở lạc/nhạc hoàn sanh dục giới 。hựu tự sự dĩ biện biến ư thập phương vô lượng chúng sanh 。năng tác vô lượng Đại lợi ích sự 。thử thuần lợi tha Bồ Tát ưng tu  nhị cọng tự lợi lợi tha giả 。vi tự đãi vật vi vật cập tự 。hạnh/hành/hàng năng kiêm tề cố xưng cọng dã  ư trung diệc nhị 。nhất tự lợi cọng tha 。nhược/nhã chư Bồ-tát hoặc bi vi thủ 。hoặc vi hồi hướng vô thượng Bồ-đề 。ư nhất thiết thời tu thí nhẫn đẳng 。đương tri thị danh tự lợi cọng tha  thích trí dĩ thí đẳng năng đắc Bồ Tát 。bi kiêm tế vật 。cố danh tự lợi nhi cọng tha dã  nhị tha lợi cọng tự giả 。hựu trừ như tiền sở thuyết chư tướng 。kỳ dư nhất thiết sở hữu lợi tha  thích trừ thuần lợi tha ưng đoạn chi giả 。bỉ do tà kiến vô nhị lợi cố 。hoặc trừ thuần lợi tha trung sở ưng tu giả 。vô tự lợi cố  tam lợi ích chủng loại tự lợi lợi tha giả 。vị ư nhất pháp nhi tự hạnh/hành/hàng chi lệnh tha diệc hạnh/hành/hàng 。tự tha nhất chủng hạnh/hành/hàng nhất pháp cố 。tự tha hạnh/hành/hàng đồng danh vi chủng loại 。hoặc thử lợi ích hữu ngũ loại cố cố danh chủng loại 。chủng loại ngôn hiển phi nhất tương tự  kỳ ngũ loại giả 。nhất vô tội tướng 。nhược/nhã chư Bồ-tát sở hữu tự năng thiểu đa nhiếp thiện tăng trưởng thiện Pháp 。lệnh tha diệc nhĩ  thích do nhiếp trường/trưởng thiện ly chư quá hoạn cố danh vi vô tội 。vô tội tức tướng 。tướng vị tướng trạng .thể tướng 。hạ giai chuẩn tri  nhị nhiếp thọ tướng 。nhược/nhã chư Bồ-tát năng dẫn tự tha vô nhiễm ô lạc/nhạc .hoặc chúng cụ lạc/nhạc hoặc trụ định lạc/nhạc  tam thử thế tướng 。tứ tha thế tướng 。nhược/nhã chư Bồ-tát tự lợi lợi tha 。hoặc hữu thử thế năng vi lợi ích phi ư tha thế 。hoặc hữu tha thế năng vi lợi ích phi ư thử thế 。hoặc thử tha thế câu vi lợi ích 。hoặc thử tha thế câu phi lợi ích  ngũ tịch diệt tướng 。nhược/nhã chư Bồ-tát sở hữu Bồ-đề cập đắc Bồ-đề thế xuất thế gian Bồ-đề phần Pháp 。thị danh Bồ Tát lợi ích chủng loại tự lợi lợi tha  tứ an lạc chủng loại tự lợi lợi tha giả 。dữ tiền đệ tam danh tương tự dã 。lợi ích .an lạc lượng (lưỡng) danh hữu dị 。chủng loại chi ngôn nghĩa ý đồng dã 。thử hữu ngũ chủng 。tức sớ sở minh ngũ lạc/nhạc thị dã 。cố bất dẫn chi  ngũ nhân nhiếp lục quả nhiếp tự lợi lợi tha giả 。nhân quả tướng thuận luận nhất xứ minh 。ư nhân quả trung giai hữu tự lợi lợi tha hạnh/hành/hàng dã  hữu tam nhân quả 。nhất dị thục nhân quả 。nhị phước nhân quả 。tam trí nhân quả  dị thục quả giả vị lược hữu bát 。nhất thọ lượng cụ túc 。vị trường thọ cửu trụ 。nhị hình sắc cụ túc 。vị hình sắc đoan nghiêm 。tam tộc tính cụ túc 。vị sanh quý gia 。tứ tự tại cụ túc 。vị Đại tài .vị .minh .chúc 。ngũ tín ngôn cụ túc 。vị ngôn vô hư vọng 。lục đại thế cụ túc 。vị Đại danh quá/qua nhân 。thất nhân tánh cụ túc 。cụ trượng phu phần thành tựu nam căn 。bát Đại lực cụ túc 。vị thiểu tật hữu kham năng  dị thục nhân giả 。bất thương hại vật thị trường thọ nhân 。huệ thí quang minh tiên tịnh y vật thị đoan nghiêm nhân 。xả ly kiêu mạn thị tộc tính nhân 。khất cái tùy thí thị tự tại nhân 。sở ngôn thành đế thị tín ngôn nhân 。cung/cúng Tam Bảo đẳng 。thị đại thế nhân 。lạc/nhạc nam yếm nữ nhân tính cụ túc nhân 。trợ chư chúng sanh như pháp sự nghiệp thí tha ẩm thực thị Đại lực nhân  phước trí nhân quả luận nhất xứ minh 。tụ tạp nạn/nan tri kim giả biệt thích 。sở ngôn phước giả 。vị tiền tam độ .cần định nhất phân .tứ vô lượng đẳng 。ngôn phước nhân giả tổng hữu tam chủng 。nhất giả ư phước năng đắc .năng trụ .năng tăng trưởng dục  thích nhất ư vị đắc năng đắc lạc/nhạc dục 。nhị ư dĩ đắc năng trụ lạc/nhạc dục 。tam ư dĩ trụ/trú dục thường lệnh tăng trưởng 。nhị giả ư phước thiện năng tùy thuận vô vi bội duyên 。tam giả ư phước tiên dĩ xuyến tập 。 言福果者。謂諸菩薩依止福故。雖復長時流轉生死。不為極苦之所損惱。又能起作種種無量善巧事業。乃至究竟當證無上正等菩提。所言智者。即惠度全.勤定一分.及十力等。智因果者同前福也。於彼文中唯去福字置於智字。即智因果 七此世自利利他者。文有二種 一現自利。謂諸菩薩以如正理工巧業處積集財物。即於是財知量受用。又先所造可愛樂業異熟。於現法中受用彼果 二現利他。如諸菩薩現法自利。如是菩薩所他有情。由此獲得現法利益 八他世自利利他者。若於欲界能獲他世財寶具足自體具足。色.無色界獲他世等亦復如是 九畢竟自利利他者。若諸煩惱一切永斷八支聖道。若此為依獲得一切世間善法。由三因緣應知畢竟。一由自性究竟菩提故。二由不退八支聖道無有退故。三由受用果無盡故名為畢竟。 ngôn phước quả giả 。vị chư Bồ-tát y chỉ phước cố 。tuy phục trường/trưởng thời lưu chuyển sanh tử 。bất vi cực khổ chi sở tổn não 。hựu năng khởi tác chủng chủng vô lượng thiện xảo sự nghiệp 。nãi chí cứu cánh đương chứng Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。sở ngôn trí giả 。tức huệ độ toàn .cần định nhất phân .cập thập lực đẳng 。trí nhân quả giả đồng tiền phước dã 。ư bỉ văn trung duy khứ phước tự trí ư trí tự 。tức trí nhân quả  thất thử thế tự lợi lợi tha giả 。văn hữu nhị chủng  nhất hiện tự lợi 。vị chư Bồ-tát dĩ như chánh lý công xảo nghiệp xứ tích tập tài vật 。tức ư thị tài tri lượng thọ dụng 。hựu tiên sở tạo khả ái lạc/nhạc nghiệp dị thục 。ư hiện pháp trung thọ dụng bỉ quả  nhị hiện lợi tha 。như chư Bồ-tát hiện pháp tự lợi 。như thị Bồ Tát sở tha hữu tình 。do thử hoạch đắc hiện pháp lợi ích  bát tha thế tự lợi lợi tha giả 。nhược/nhã ư dục giới năng hoạch tha thế tài bảo cụ túc tự thể cụ túc 。sắc .vô sắc giới hoạch tha thế đẳng diệc phục như thị  cửu tất cánh tự lợi lợi tha giả 。nhược/nhã chư phiền não nhất thiết vĩnh đoạn bát chi thánh đạo 。nhược/nhã thử vi y hoạch đắc nhất thiết thế gian thiện Pháp 。do tam nhân duyên ứng tri tất cánh 。nhất do tự tánh cứu cánh Bồ-đề cố 。nhị do bất thoái bát chi thánh đạo vô hữu thoái cố 。tam do thọ dụng quả vô tận cố danh vi tất cánh 。 十不畢竟自利利他者。謂於欲界財寶具足自體具足。若因若果世間清淨。若因若果由三因緣知不畢竟。一由自性一切有為故。二者由退善有漏法由有退故。三由受果有終盡故名不畢竟。 thập bất tất cánh tự lợi lợi tha giả 。vị ư dục giới tài bảo cụ túc tự thể cụ túc 。nhược/nhã nhân nhược/nhã quả thế gian thanh tịnh 。nhược/nhã nhân nhược/nhã quả do tam nhân duyên tri bất tất cánh 。nhất do tự tánh nhất thiết hữu vi cố 。nhị giả do thoái thiện hữu lậu pháp do hữu thoái cố 。tam do thọ quả hữu chung tận cố danh bất tất cánh 。 疏。一因樂等者。五樂之義具如本論。今對一一略辨名體。為因生樂之因故名為因樂。體即四法。如疏所列。言樂相應者。即順樂受觸等心法。言所發業者。謂於樂果而起於業名樂所發。由此善業得可愛果名為因樂。或樂相應思名所發業。所發業能感當樂果名為因樂 詳曰。前正後非。非樂相應思皆能招樂果 故瑜伽云。若諸所有現法當來可愛果業名為因樂 意云。隨得現.未愛果之業名為因樂。疏取斯意云所發業。 sớ 。nhất nhân lạc/nhạc đẳng giả 。ngũ lạc/nhạc chi nghĩa cụ như bổn luận 。kim đối nhất nhất lược biện danh thể 。vi nhân sanh lạc/nhạc chi nhân cố danh vi nhân lạc/nhạc 。thể tức tứ pháp 。như sớ sở liệt 。ngôn lạc/nhạc tướng ứng giả 。tức thuận lạc thọ xúc đẳng tâm Pháp 。ngôn sở phát nghiệp giả 。vị ư lạc/nhạc quả nhi khởi ư nghiệp danh lạc/nhạc sở phát 。do thử thiện nghiệp đắc khả ái quả danh vi nhân lạc/nhạc 。hoặc lạc/nhạc tướng ứng tư danh sở phát nghiệp 。sở phát nghiệp năng cảm đương lạc/nhạc quả danh vi nhân lạc/nhạc  tường viết 。tiền chánh hậu phi 。phi lạc/nhạc tướng ứng tư giai năng chiêu lạc/nhạc quả  cố du già vân 。nhược/nhã chư sở hữu hiện pháp đương lai khả ái quả nghiệp danh vi nhân lạc/nhạc  ý vân 。tùy đắc hiện .vị ái quả chi nghiệp danh vi nhân lạc/nhạc 。sớ thủ tư ý vân sở phát nghiệp 。 疏。二受樂等者。受即是樂。喜.樂.捨三而為其體。三種皆有調暢義故總名為樂。不爾云何言通三界。云非唯受中樂者。非五受中唯一樂受名受樂也。云是樂自性者。體是受數。簡異前後因樂等也。 sớ 。nhị thọ lạc/nhạc đẳng giả 。thọ/thụ tức thị lạc/nhạc 。hỉ .lạc/nhạc .xả tam nhi vi kỳ thể 。tam chủng giai hữu điều sướng nghĩa cố tổng danh vi lạc/nhạc 。bất nhĩ vân hà ngôn thông tam giới 。vân phi duy thọ/thụ trung lạc/nhạc giả 。phi ngũ thọ trung duy nhất lạc/nhạc thọ danh thọ/thụ lạc/nhạc dã 。vân thị lạc/nhạc tự tánh giả 。thể thị thọ/thụ số 。giản dị tiền hậu nhân lạc/nhạc đẳng dã 。 疏。苦對治樂等者。諸苦息滅位有樂覺生。對治之樂名對治樂。體性四釋。一云漪樂為體。二云以能息苦衣.食等物而為其性。三云以喜.樂受而為自性。與前受樂義分二也。若順樂受根.境所生名為受樂。若苦息時身.心適悅名對治樂。四云苦息之時有惠能覺。即此能覺惠為體也 詳曰。前三難據體若漪樂。散心.散地豈無此樂。衣等為體。與彼因樂而何別耶。若喜.樂者。豈苦息時總生喜.樂無捨受耶。捨受若有。何非其體而不取耶。又瑜伽云。此中受樂樂自性故。說名為樂。苦對治樂息眾苦故。說名為樂。非自性故。若體喜樂。云何論言非自性耶。第四義通。 sớ 。khổ đối trì lạc/nhạc đẳng giả 。chư khổ tức diệt vị hữu lạc/nhạc giác sanh 。đối trì chi lạc/nhạc danh đối trì lạc/nhạc 。thể tánh tứ thích 。nhất vân y lạc/nhạc vi thể 。nhị vân dĩ năng tức khổ y .thực/tự đẳng vật nhi vi kỳ tánh 。tam vân dĩ hỉ .lạc thọ nhi vi tự tánh 。dữ tiền thọ/thụ lạc/nhạc nghĩa phần nhị dã 。nhược/nhã thuận lạc thọ căn .cảnh sở sanh danh vi thọ/thụ lạc/nhạc 。nhược/nhã khổ tức thời thân .tâm Thích-duyệt danh đối trì lạc/nhạc 。tứ vân khổ tức chi thời hữu Huệ Năng giác 。tức thử năng giác huệ vi thể dã  tường viết 。tiền tam nạn/nan cứ thể nhược/nhã y lạc/nhạc 。tán tâm .tán địa khởi vô thử lạc/nhạc 。y đẳng vi thể 。dữ bỉ nhân lạc/nhạc nhi hà biệt da 。nhược/nhã hỉ .lạc/nhạc giả 。khởi khổ tức thời tổng sanh hỉ .lạc/nhạc vô xả thọ da 。xả thọ nhược hữu 。hà phi kỳ thể nhi bất thủ da 。hựu du già vân 。thử trung thọ/thụ lạc/nhạc lạc/nhạc tự tánh cố 。thuyết danh vi lạc/nhạc 。khổ đối trì lạc/nhạc tức chúng khổ cố 。thuyết danh vi lạc/nhạc 。phi tự tánh cố 。nhược/nhã thể thiện lạc 。vân hà luận ngôn phi tự tánh da 。đệ tứ nghĩa thông 。 疏。受斷樂等者。受等不行名為受斷樂。即滅定。受斷之樂依主立名。體即滅定 問瑜伽論云。住滅定時此勝義苦暫時寂靜故名為樂。當入定時唯滅無漏心.心所法。豈無漏法名勝義苦 答非非想地捨受等法名勝義苦。由入滅定遠加行時而能滅彼。據遠加行所滅之苦也。 sớ 。thọ/thụ đoạn lạc/nhạc đẳng giả 。thọ/thụ đẳng bất hạnh/hành danh vi thọ/thụ đoạn lạc/nhạc 。tức diệt định 。thọ/thụ đoạn chi lạc/nhạc y chủ lập danh 。thể tức diệt định  vấn du già luận vân 。trụ/trú diệt định thời thử thắng nghĩa khổ tạm thời tịch tĩnh cố danh vi lạc/nhạc 。đương nhập định thời duy diệt vô lậu tâm .tâm sở pháp 。khởi vô lậu Pháp danh thắng nghĩa khổ  đáp phi phi tưởng địa xả thọ đẳng Pháp danh thắng nghĩa khổ 。do nhập diệt định viễn gia hạnh/hành/hàng thời nhi năng diệt bỉ 。cứ viễn gia hạnh/hành/hàng sở diệt chi khổ dã 。 疏。無惱害等者。煩惱等類名為惱害。出家等四離此惱故名之為樂。無惱即樂 出離樂者。信.戒為體。或離迫迮身心適悅喜.樂為體 遠離樂者。初禪喜樂。或總五支以為其體 寂靜樂者。第二禪上隨以四支.五支為體。或唯喜.樂隨應為體 詳曰。論既不云樂自性故名之為樂。故知不必喜.樂為體。如次信.戒總以禪支為體無失 覺法樂者。根本.後得二智為體。更有多釋廣辨如餘 四樂如次。離家迫迮。遠欲不善。由無尋.伺麁動之法。煩惱.所知如實等覺故立四名。疏配後二名為涅槃及菩提者。不依瑜伽取婆沙意。不爾違論 問前三云何名無惱害 答瑜伽論云。諸餘所有無惱害樂。於最後樂能隨順故。是彼分故。能引彼故。當知亦名無惱害樂。 sớ 。vô não hại đẳng giả 。phiền não đẳng loại danh vi não hại 。xuất gia đẳng tứ ly thử não cố danh chi vi lạc/nhạc 。vô não tức lạc/nhạc  xuất ly lạc/nhạc giả 。tín .giới vi thể 。hoặc ly bách trách thân tâm Thích-duyệt hỉ .lạc/nhạc vi thể  viễn ly lạc/nhạc giả 。sơ Thiền thiện lạc 。hoặc tổng ngũ chi dĩ vi kỳ thể  tịch tĩnh lạc/nhạc giả 。đệ nhị Thiền thượng tùy dĩ tứ chi .ngũ chi vi thể 。hoặc duy hỉ .lạc/nhạc tùy ưng vi thể  tường viết 。luận ký bất vân lạc/nhạc tự tánh cố danh chi vi lạc/nhạc 。cố tri bất tất hỉ .lạc/nhạc vi thể 。như thứ tín .giới tổng dĩ Thiền chi vi thể vô thất  giác Pháp lạc/nhạc giả 。căn bản .hậu đắc nhị trí vi thể 。cánh hữu đa thích quảng biện như dư  tứ lạc/nhạc như thứ 。ly gia bách trách 。viễn dục bất thiện 。do vô tầm .tý thô động chi Pháp 。phiền não .sở tri như thật đẳng giác cố lập tứ danh 。sớ phối hậu nhị danh vi Niết-Bàn cập Bồ-đề giả 。bất y du già thủ Bà sa ý 。bất nhĩ vi luận  vấn tiền tam vân hà danh vô não hại  đáp du già luận vân 。chư dư sở hữu vô não hại lạc/nhạc 。ư tối hậu lạc/nhạc năng tùy thuận cố 。thị bỉ phần cố 。năng dẫn bỉ cố 。đương tri diệc danh vô não hại lạc/nhạc 。 疏。要具四緣方應造論者。按彼論云。要具四德方可造論 一於昔諸師應離憍慢無如是心。古昔諸師尚能造論。況我今者當不造耶 二於有情類當起大悲作如是觀。若不造論無量有情於諸善法定當退失。有餘情類墮生老病死。是諸有情因我造論。若能解了乃至一句善說妙義。如是如是當奉行者。彼於長夜必獲大義利益安樂 三於同法者深生敬愛作如是觀。若不造論為欲利他。諸同法者於利他事定當退失 四不欲彰己有勝伎能無如是心。當令世間咸謂於我聰叡明哲能造論者開闡義者深生淨信。因此多獲利養恭敬。但為自他善根增長。以無染心乃可造論。 sớ 。yếu cụ tứ duyên phương ưng tạo luận giả 。án bỉ luận vân 。yếu cụ tứ đức phương khả tạo luận  nhất ư tích chư sư ưng ly kiêu mạn vô như thị tâm 。cổ tích chư sư thượng năng tạo luận 。huống ngã kim giả đương bất tạo da  nhị ư hữu tình loại đương khởi đại bi tác như thị quán 。nhược/nhã bất tạo luận vô lượng hữu tình ư chư thiện pháp định đương thoái thất 。hữu dư Tình loại đọa sanh lão bệnh tử 。thị chư hữu tình nhân ngã tạo luận 。nhược/nhã năng giải liễu nãi chí nhất cú thiện thuyết diệu nghĩa 。như thị như thị đương phụng hành giả 。bỉ ư trường/trưởng dạ tất hoạch đại nghĩa lợi ích an lạc  tam ư đồng pháp giả thâm sanh kính ái tác như thị quán 。nhược/nhã bất tạo luận vi dục lợi tha 。chư đồng pháp giả ư lợi tha sự định đương thoái thất  tứ bất dục chương kỷ hữu thắng kỹ năng vô như thị tâm 。đương lệnh thế gian hàm vị ư ngã thông duệ minh triết năng tạo luận giả khai xiển nghĩa giả thâm sanh tịnh tín 。nhân thử đa hoạch lợi dưỡng cung kính 。đãn vi tự tha thiện căn tăng trưởng 。dĩ vô nhiễm tâm nãi khả tạo luận 。 疏。明本論主造論之意等者。有義安惠等說。生正解者謂生唯識真俗二智。次火辨言。如實知者為生真智。後護法云。得如實解為生俗智 詳曰。據相顯言少有其理。若以實論。三文皆通真俗二智。故第三云。令於唯識深妙理中得如實解。豈深妙理唯是識相非識真理。又知識相名如實智亦何爽理。故皆通二智。 sớ 。minh bổn luận chủ tạo luận chi ý đẳng giả 。hữu nghĩa an huệ đẳng thuyết 。sanh chánh giải giả vị sanh duy thức chân tục nhị trí 。thứ Hỏa-biện ngôn 。như thật tri giả vi sanh chân trí 。hậu Hộ Pháp vân 。đắc như thật giải vi sanh tục trí  tường viết 。cứ tướng hiển ngôn thiểu hữu kỳ lý 。nhược/nhã dĩ thật luận 。tam văn giai thông chân tục nhị trí 。cố đệ tam vân 。lệnh ư duy thức thâm diệu lý trung đắc như thật giải 。khởi thâm diệu lý duy thị thức tướng phi thức chân lý 。hựu tri thức tướng danh như thật trí diệc hà sảng lý 。cố giai thông nhị trí 。 疏。作論名造者。問唯識之義經中先明。論何言造 答三十頌教經中先無。據此名造。 sớ 。tác luận danh tạo giả 。vấn duy thức chi nghĩa Kinh trung tiên minh 。luận hà ngôn tạo  đáp tam thập tụng giáo Kinh trung tiên vô 。cứ thử danh tạo 。 疏。此上即是發端等者。略為四釋。一云上字誤也。應為者字。二云此.上等言皆是發端。意雖明此兼言上也。三云今造等言皆標舉等。在此字上故言此上。四云今造此論一句之言。是是發端等。由前別明今造等訖故。總指云此上。即是發端等也。然四釋中初解省過。思之可悉 有云。今造此論四字之上。一一皆具發端等四。又發端等一一別配今造此論 詳曰。若自釋論理猶差別可。若辨疏意全乖本旨。細尋可知。 sớ 。thử thượng tức thị phát đoan đẳng giả 。lược vi tứ thích 。nhất vân thượng tự ngộ dã 。ưng vi giả tự 。nhị vân thử .thượng đẳng ngôn giai thị phát đoan 。ý tuy minh thử kiêm ngôn thượng dã 。tam vân kim tạo đẳng ngôn giai tiêu cử đẳng 。tại thử tự thượng cố ngôn thử thượng 。tứ vân kim tạo thử luận nhất cú chi ngôn 。thị thị phát đoan đẳng 。do tiền biệt minh kim tạo đẳng cật cố 。tổng chỉ vân thử thượng 。tức thị phát đoan đẳng dã 。nhiên tứ thích trung sơ giải tỉnh quá/qua 。tư chi khả tất  hữu vân 。kim tạo thử luận tứ tự chi thượng 。nhất nhất giai cụ phát đoan đẳng tứ 。hựu phát đoan đẳng nhất nhất biệt phối kim tạo thử luận  tường viết 。nhược/nhã tự thích luận lý do sái biệt khả 。nhược/nhã biện sớ ý toàn quai bổn chỉ 。tế tầm khả tri 。 疏。今說為生等者。問人我不遍所以見除。生言既寬何乃今取。如名眾生濫無情故 答世界有計無情為我。生攝無情無大寬失。如計色我。髮爪等類亦在所執。此豈非計無情為我 問我通諸趣何不許言 答法亦名我。若言我空而濫於法。故亦除也 問眾生執有。以空為門破病顯理。眾生執空。應有為門遣執明理 答若破空病說有能除。若論顯理要資空觀 問有觀有相即不顯理。空相不遣豈得理耶 答由空為門遣能所取。方泯二相而能證理。從所由門名空顯理。理亦無失 有云。若也執空亦說為有。從多執有此說為空 詳曰。難意令有以顯於理。答言對空亦說於有。豈可有觀能顯於理耶。若言不說有顯理者。即答前難有不盡失。 sớ 。kim thuyết vi sanh đẳng giả 。vấn nhân ngã bất biến sở dĩ kiến trừ 。sanh ngôn ký khoan hà nãi kim thủ 。như danh chúng sanh lạm vô tình cố  đáp thế giới hữu kế vô tình vi ngã 。sanh nhiếp vô tình vô Đại khoan thất 。như kế sắc ngã 。phát trảo đẳng loại diệc tại sở chấp 。thử khởi phi kế vô tình vi ngã  vấn ngã thông chư thú hà bất hứa ngôn  đáp Pháp diệc danh ngã 。nhược/nhã ngôn ngã không nhi lạm ư Pháp 。cố diệc trừ dã  vấn chúng sanh chấp hữu 。dĩ không vi môn phá bệnh hiển lý 。chúng sanh chấp không 。ưng hữu vi môn khiển chấp minh lý  đáp nhược/nhã phá không bệnh thuyết hữu năng trừ 。nhược/nhã luận hiển lý yếu tư không quán  vấn hữu quán hữu tướng tức bất hiển lý 。không tướng bất khiển khởi đắc lý da  đáp do không vi môn khiển năng sở thủ 。phương mẫn nhị tướng nhi năng chứng lý 。tùng sở do môn danh không hiển lý 。lý diệc vô thất  hữu vân 。nhược dã chấp không diệc thuyết vi hữu 。tùng đa chấp hữu thử thuyết vi không  tường viết 。nạn/nan ý lệnh hữu dĩ hiển ư lý 。đáp ngôn đối không diệc thuyết ư hữu 。khởi khả hữu quán năng hiển ư lý da 。nhược/nhã ngôn bất thuyết hữu hiển lý giả 。tức đáp tiền nạn/nan hữu bất tận thất 。 疏。前四通取斷二障者。問生死沈沒皆由煩惱。何關智障墮三界等 答生死有二。由所知障墮於變易。變易即是化生所收。亦三界攝。又所知障非親滅生。為煩惱依言難越等。並無失矣。 sớ 。tiền tứ thông thủ đoạn nhị chướng giả 。vấn sanh tử trầm một giai do phiền não 。hà quan trí chướng đọa tam giới đẳng  đáp sanh tử hữu nhị 。do sở tri chướng đọa ư biến dịch 。biến dịch tức thị hóa sanh sở thu 。diệc tam giới nhiếp 。hựu sở tri chướng phi thân diệt sanh 。vi phiền não y ngôn nạn/nan việt đẳng 。tịnh vô thất hĩ 。 疏。即根本沈下名之為重者。釋第五解為重之義。有義對業果故。貪等自性能引業果。眾苦本故。故名為重。 sớ 。tức căn bản trầm hạ danh chi vi trọng giả 。thích đệ ngũ giải vi trọng chi nghĩa 。hữu nghĩa đối nghiệp quả cố 。tham đẳng tự tánh năng dẫn nghiệp quả 。chúng khổ bản cố 。cố danh vi trọng 。 疏。何故障理但說二空等者。舉初障理難後重障不應兼餘。 sớ 。hà cố chướng lý đãn thuyết nhị không đẳng giả 。cử sơ chướng lý nạn/nan hậu trọng chướng bất ưng kiêm dư 。 疏。重唯二執等者。舉後斷重貪等亦除。難前障理不唯我法。 sớ 。trọng duy nhị chấp đẳng giả 。cử hậu đoạn trọng tham đẳng diệc trừ 。nạn/nan tiền chướng lý bất duy ngã pháp 。 疏。此依見道至我見亦爾者。如樞要說 有義而言證空障隨斷者。依斷種說。故第四地身見但伏。害伴等障後地猶有 問我執可然。法執種斷。如何餘障猶得現起 答但斷少分。所以餘障猶得現行。花嚴經說第七地中菩提分觀方最勝故 詳曰。依斷種言不踰本疏見道等也。豈見道等種不盡耶。又言四地斷第六識法執少分。理恐有乖。按彼佛地.唯識等論。皆云四地便永斷滅。准此等文豈唯少分。花嚴但言七地中勝。不言其執七地方盡。何得為證。以第四地初學二乘。五.六兩位猶效於彼。第七超彼名勝何失。更思。 sớ 。thử y kiến đạo chí ngã kiến diệc nhĩ giả 。như xu yếu thuyết  hữu nghĩa nhi ngôn chứng không chướng tùy đoạn giả 。y đoạn chủng thuyết 。cố đệ tứ địa thân kiến đãn phục 。hại bạn đẳng chướng hậu địa do hữu  vấn ngã chấp khả nhiên 。Pháp chấp chủng đoạn 。như hà dư chướng do đắc hiện khởi  đáp đãn đoạn thiểu phần 。sở dĩ dư chướng do đắc hiện hành 。hoa nghiêm Kinh thuyết đệ thất địa trung Bồ-đề phần quán phương tối thắng cố  tường viết 。y đoạn chủng ngôn bất du bổn sớ kiến đạo đẳng dã 。khởi kiến đạo đẳng chủng bất tận da 。hựu ngôn tứ địa đoạn đệ lục thức Pháp chấp thiểu phần 。lý khủng hữu quai 。án bỉ Phật địa .duy thức đẳng luận 。giai vân tứ địa tiện vĩnh đoạn diệt 。chuẩn thử đẳng văn khởi duy thiểu phần 。hoa nghiêm đãn ngôn thất địa trung thắng 。bất ngôn kỳ chấp thất địa phương tận 。hà đắc vi chứng 。dĩ đệ tứ địa sơ học nhị thừa 。ngũ .lục lượng (lưỡng) vị do hiệu ư bỉ 。đệ thất siêu bỉ danh thắng hà thất 。cánh tư 。 疏。又總解等者。不須別說我之與法。二合釋之。前解不爾。尋之可悉。 sớ 。hựu tổng giải đẳng giả 。bất tu biệt thuyết ngã chi dữ Pháp 。nhị hợp thích chi 。tiền giải bất nhĩ 。tầm chi khả tất 。 疏。無有少障不依執生者。問豈不許有獨行貪等 答雖有獨行亦遠由執起。如害伴等名依執生。故無妨矣。 sớ 。vô hữu thiểu chướng bất y chấp sanh giả 。vấn khởi bất hứa hữu độc hành tham đẳng  đáp tuy hữu độc hành diệc viễn do chấp khởi 。như hại bạn đẳng danh y chấp sanh 。cố vô phương hĩ 。 疏。總四句答第二問者。詳曰。初之二句答我法執為障所由。後之二句釋斷亦兼貪等所以。理亦無失。 sớ 。tổng tứ cú đáp đệ nhị vấn giả 。tường viết 。sơ chi nhị cú đáp ngã pháp chấp vi chướng sở do 。hậu chi nhị cú thích đoạn diệc kiêm tham đẳng sở dĩ 。lý diệc vô thất 。 疏。問煩惱障至莖葉亦盡者。問此問何師。復何師 答問答俱通安惠等師 問若是護法。護法智障數同煩惱。執障復別。何言但執殊無品類。意識亦有障非執者。何故答中但以五識愛.恚等法為等流耶 答所知障數雖同煩惱。名品不殊云無品類。答中既云五識等中等意識也 問若安惠者。問即無違。答亦有過。以所知障障.執無差。何得根葉本末有別 答雖障即執。然約諸識執有淺深。義分本末亦無有失。具如樞要 有義執障相望得有兩句。一但障皆執。二有執非障。謂善.無覆無記心等。復云執.障無有寬狹。諸障自性皆名執故。諸是執者皆名障故。應知安惠但有漏法。唯除第七一切皆說名所知障。皆名執故 詳曰。初義全非。後義有濫 初義何過 答所知障者。覆所知境無顛倒性令不顯現名所知障。豈可是執不覆理耶。後義濫者。言障皆執但有漏法皆名執故。斯言有濫。佛地論云。障所發業及所得果亦名為障。此之果.業豈皆執耶。由斯總對所知障性及於業.果而為二句。一但執皆障。謂障自性及業.果中心.心法者。有二分故。二但障非執。即業及果非心.心所者。無二分故。 sớ 。vấn phiền não chướng chí hành diệp diệc tận giả 。vấn thử vấn hà sư 。phục hà sư  đáp vấn đáp câu thông an huệ đẳng sư  vấn nhược/nhã thị Hộ Pháp 。Hộ Pháp trí chướng số đồng phiền não 。chấp chướng phục biệt 。hà ngôn đãn chấp thù vô phẩm loại 。ý thức diệc hữu chướng phi chấp giả 。hà cố đáp trung đãn dĩ ngũ thức ái .nhuế/khuể đẳng Pháp vi đẳng lưu da  đáp sở tri chướng số tuy đồng phiền não 。danh phẩm bất thù vân vô phẩm loại 。đáp trung ký vân ngũ thức đẳng trung đẳng ý thức dã  vấn nhược/nhã an huệ giả 。vấn tức vô vi 。đáp diệc hữu quá 。dĩ sở tri chướng chướng .chấp vô sái 。hà đắc căn diệp bản mạt hữu biệt  đáp tuy chướng tức chấp 。nhiên ước chư thức chấp hữu thiển thâm 。nghĩa phần bản mạt diệc vô hữu thất 。cụ như xu yếu  hữu nghĩa chấp chướng tướng vọng đắc hữu lượng (lưỡng) cú 。nhất đãn chướng giai chấp 。nhị hữu chấp phi chướng 。vị thiện .vô phước vô kí tâm đẳng 。phục vân chấp .chướng vô hữu khoan hiệp 。chư chướng tự tánh giai danh chấp cố 。chư thị chấp giả giai danh chướng cố 。ứng tri an huệ đãn hữu lậu pháp 。duy trừ đệ thất nhất thiết giai thuyết danh sở tri chướng 。giai danh chấp cố  tường viết 。sơ nghĩa toàn phi 。hậu nghĩa hữu lạm  sơ nghĩa hà quá/qua  đáp sở tri chướng giả 。phước sở tri cảnh vô điên đảo tánh lệnh bất hiển hiện danh sở tri chướng 。khởi khả thị chấp bất phước lý da 。hậu nghĩa lạm giả 。ngôn chướng giai chấp đãn hữu lậu pháp giai danh chấp cố 。tư ngôn hữu lạm 。Phật địa luận vân 。chướng sở phát nghiệp cập sở đắc quả diệc danh vi chướng 。thử chi quả .nghiệp khởi giai chấp da 。do tư tổng đối sở tri chướng tánh cập ư nghiệp .quả nhi vi nhị cú 。nhất đãn chấp giai chướng 。vị chướng tự tánh cập nghiệp .quả trung tâm .tâm Pháp giả 。hữu nhị phần cố 。nhị đãn chướng phi chấp 。tức nghiệp cập quả phi tâm .tâm sở giả 。vô nhị phần cố 。 疏。修禪定時受為勝障者。此通熏.修二義。若不熏修殊勝定故。勝定之障。若受勝能障修於定。勝即是障。後解為正。 sớ 。tu Thiền định thời thọ/thụ vi thắng chướng giả 。thử thông huân .tu nhị nghĩa 。nhược/nhã bất huân tu thù thắng định cố 。thắng định chi chướng 。nhược/nhã thọ/thụ thắng năng chướng tu ư định 。thắng tức thị chướng 。hậu giải vi chánh 。 疏。一切煩惱皆能續生等者。界界全惑各續自界。按瑜伽云。當言全界非不全界。何以故。若未離欲。於自生處方得受生。非離欲故。未離欲者諸煩惱品所有麁重隨轉自身。亦能為彼異身生因。由是因緣當知一切煩惱皆能續生 釋若現起潤則非一切。若據成就助業受生故言全界。舉離欲盡即不受生。返顯未離即一切惑皆續生也 或據起現名為全界。故彼論云。將受生時。於自體上貪愛現行。於男於女愛恚互行。又疑男女今為與我共行事不。又我見慢等法亦現行。由此當知一切煩惱皆續生。故知據現名為全界。二解任取。 sớ 。nhất thiết phiền não giai năng tục sanh đẳng giả 。giới giới toàn hoặc các tục tự giới 。án du già vân 。đương ngôn toàn giới phi bất toàn giới 。hà dĩ cố 。nhược/nhã vị ly dục 。ư tự sanh xứ/xử phương đắc thọ sanh 。phi ly dục cố 。vị ly dục giả chư phiền não phẩm sở hữu thô trọng tùy chuyển tự thân 。diệc năng vi bỉ dị thân sanh nhân 。do thị nhân duyên đương tri nhất thiết phiền não giai năng tục sanh  thích nhược/nhã hiện khởi nhuận tức phi nhất thiết 。nhược/nhã cứ thành tựu trợ nghiệp thọ sanh cố ngôn toàn giới 。cử ly dục tận tức bất thọ sanh 。phản hiển vị ly tức nhất thiết hoặc giai tục sanh dã  hoặc cứ khởi hiện danh vi toàn giới 。cố bỉ luận vân 。tướng thọ sanh thời 。ư tự thể thượng tham ái hiện hành 。ư nam ư nữ ái khuể hỗ hạnh/hành/hàng 。hựu nghi nam nữ kim vi dữ ngã cọng hạnh/hành/hàng sự bất 。hựu ngã kiến mạn đẳng Pháp diệc hiện hành 。do thử đương tri nhất thiết phiền não giai tục sanh 。cố tri cứ hiện danh vi toàn giới 。nhị giải nhâm thủ 。 疏。乃至有頂諸惑暫斷等者。得於初禪上至有頂名至有頂。由得彼定能伏諸惑名惑暫斷。伏有頂下諸地惑也。非有頂惑亦能伏之。無欣上故。 sớ 。nãi chí hữu đính chư hoặc tạm đoạn đẳng giả 。đắc ư sơ Thiền thượng chí hữu đính danh chí hữu đính 。do đắc bỉ định năng phục chư hoặc danh hoặc tạm đoạn 。phục hữu đính hạ chư địa hoặc dã 。phi hữu đảnh/đính hoặc diệc năng phục chi 。vô hân thượng cố 。 疏。彼分涅槃者。略為二釋。一而伏煩惱所顯之理。是真涅槃之少分故。故名彼分。二云即四禪等所有淨定。由伏煩惱有寂靜義名為涅槃。以是有為故名彼分。分者相似流類之義。據無惑邊有寂靜義。與真涅槃稍相似故。故名彼分。故瑜伽論第十二云。四靜慮者或復名為彼分涅槃。由諸煩惱一分斷故。非決定故。名彼分涅槃。後解為本。前雖無文理可通也。 sớ 。bỉ phần Niết-Bàn giả 。lược vi nhị thích 。nhất nhi phục phiền não sở hiển chi lý 。thị chân Niết-Bàn chi thiểu phần cố 。cố danh bỉ phần 。nhị vân tức tứ Thiền đẳng sở hữu tịnh định 。do phục phiền não hữu tịch tĩnh nghĩa danh vi Niết-Bàn 。dĩ thị hữu vi cố danh bỉ phần 。phần giả tương tự lưu loại chi nghĩa 。cứ vô hoặc biên hữu tịch tĩnh nghĩa 。dữ chân Niết-Bàn sảo tương tự cố 。cố danh bỉ phần 。cố du già luận đệ thập nhị vân 。tứ tĩnh lự giả hoặc phục danh vi bỉ phần Niết-Bàn 。do chư phiền não nhất phân đoạn cố 。phi quyết định cố 。danh bỉ phần Niết-Bàn 。hậu giải vi bổn 。tiền tuy vô văn lý khả thông dã 。 疏。住此二中非為不住者。有無餘依名之為二。樂住二中云非不住。致此言者。明無住處名真解脫。彼既樂住。故非真解脫。 sớ 。trụ/trú thử nhị trung phi vi ất trụ giả 。hữu vô dư y danh chi vi nhị 。lạc/nhạc trụ/trú nhị trung vân phi bất trụ 。trí thử ngôn giả 。minh vô trụ xứ/xử danh chân giải thoát 。bỉ ký lạc/nhạc trụ/trú 。cố phi chân giải thoát 。 疏。所知之障者。問此障之體亦是所知。何非持業 答漏.無漏法皆是所知。若持業者豈無漏法亦名障耶。由有此過故從依主非持業。 sớ 。sở tri chi chướng giả 。vấn thử chướng chi thể diệc thị sở tri 。hà phi trì nghiệp  đáp lậu .vô lậu Pháp giai thị sở tri 。nhược/nhã trì nghiệp giả khởi vô lậu Pháp diệc danh chướng da 。do hữu thử quá/qua cố tùng y chủ phi trì nghiệp 。 論。得二勝果者。此對等覺.二乘解脫何得名勝。廣如義燈 有義解等覺妨相傳三釋。一云。一剎那間正體.後得與佛平等名為等覺。依長時言對彼名勝。二云真智平等。後智劣佛。三云真俗二智俱未究竟不名平等。無間.解脫同斷一障。故說等言。習氣未盡。雜染未捨。鏡智未生。事智未起。未遍緣俗。知真未圓。故實非等 詳曰。雖有三解疑猶未遣。且金剛位是無間道。何有長時對之云勝。設云此位有多剎那佛平等者。是何剎那。彼俱無間。未可於中分成勝劣。若勝形前。前非等覺。何過須釋。若形二智名勝等者。障猶未盡。復未圓證。以何名等。若對斷障同名為等。理即有失而文未見。由斯三釋皆未敢依。未見所據。而無所據 今助一釋。佛所得法而皆得之菩薩稱等。所得自在離障圓極故佛云勝。故大般若五十五云。云何當知已圓滿。第十法雲地菩薩。與諸如來應言無異。善現是菩薩已圓滿六波羅蜜多.八定.三十七道.三三昧.五眼.六通.佛十力.四無畏.無礙.無量.十八不共.一切智.道相智.一切相智.一切佛法故。若復永斷一切煩惱習氣相續便住佛地。是故當知與諸如來應言無異 釋曰。現正等覺是一切智。極善通達是道相智。現等別覺是一切相智 又四百七十七云。若無間道行一切法。未離闇障。未到彼岸。未得自在。未得果時。名為菩薩。若解脫道行於一切法。已離闇障。已到彼岸。已得自在。已得果已時。乃名為異。由位有異法非無別 准于此文。無異之言等之別名。障未離等顯佛為勝。據斯所憑於理通矣 問勝劣差等義焉在 答約所得德名數無差。等言德數。不據用齊一同圓極方名等也。故智度論云。如月十四.十五日雖同是月。小不令海潮。得潮有異。而佛.菩薩亦復如是。又如向.果勝劣性差聖名同也。如言燒衣一分亦轉。據斯相形等.勝無咎。 luận 。đắc nhị thắng quả giả 。thử đối đẳng giác .nhị thừa giải thoát hà đắc danh thắng 。quảng như nghĩa đăng  hữu nghĩa giải đẳng giác phương tướng truyền tam thích 。nhất vân 。nhất sát-na gian chánh thể .hậu đắc dữ Phật bình đẳng danh vi đẳng giác 。y trường/trưởng thời ngôn đối bỉ danh thắng 。nhị vân chân trí bình đẳng 。hậu trí liệt Phật 。tam vân chân tục nhị trí câu vị cứu cánh bất danh bình đẳng 。Vô gián .giải thoát đồng đoạn nhất chướng 。cố thuyết đẳng ngôn 。tập khí vị tận 。tạp nhiễm vị xả 。kính trí vị sanh 。sự trí vị khởi 。vị biến duyên tục 。tri chân vị viên 。cố thật phi đẳng  tường viết 。tuy hữu tam giải nghi do vị khiển 。thả Kim cương vị thị vô gian đạo 。hà hữu trường/trưởng thời đối chi vân thắng 。thiết vân thử vị hữu đa sát-na Phật bình đẳng giả 。thị hà sát-na 。bỉ câu Vô gián 。vị khả ư trung phần thành thắng liệt 。nhược/nhã thắng hình tiền 。tiền phi đẳng giác 。hà quá/qua tu thích 。nhược/nhã hình nhị trí danh thắng đẳng giả 。chướng do vị tận 。phục vị viên chứng 。dĩ hà danh đẳng 。nhược/nhã đối đoạn chướng đồng danh vi đẳng 。lý tức hữu thất nhi văn vị kiến 。do tư tam thích giai vị cảm y 。vị kiến sở cứ 。nhi vô sở cứ  kim trợ nhất thích 。Phật sở đắc Pháp nhi giai đắc chi Bồ Tát xưng đẳng 。sở đắc tự tại ly chướng viên cực cố Phật vân thắng 。cố đại Bát-nhã ngũ thập ngũ vân 。vân hà đương tri dĩ viên mãn 。đệ thập Pháp vân địa Bồ Tát 。dữ chư Như Lai ưng ngôn vô dị 。thiện hiện thị Bồ Tát dĩ viên mãn lục Ba-la-mật-đa .bát định .tam thập thất đạo .tam tam muội .ngũ nhãn .lục thông .Phật thập lực .tứ vô úy .vô ngại .vô lượng .thập bát bất cộng .nhất thiết trí .đạo tướng trí .nhất thiết tướng trí .nhất thiết Phật Pháp cố 。nhược phục vĩnh đoạn nhất thiết phiền não tập khí tướng tục tiện trụ/trú Phật địa 。thị cố đương tri dữ chư Như Lai ưng ngôn vô dị  thích viết 。hiện chánh đẳng giác thị nhất thiết trí 。cực thiện thông đạt thị đạo tướng trí 。hiện đẳng biệt giác thị nhất thiết tướng trí  hựu tứ bách thất thập thất vân 。nhược/nhã vô gian đạo hạnh/hành/hàng nhất thiết pháp 。vị ly ám chướng 。vị đáo bỉ ngạn 。vị đắc tự tại 。vị đắc quả thời 。danh vi Bồ Tát 。nhược/nhã giải thoát đạo hạnh/hành/hàng ư nhất thiết Pháp 。dĩ ly ám chướng 。dĩ đáo bỉ ngạn 。dĩ đắc tự tại 。dĩ đắc quả dĩ thời 。nãi danh vi dị 。do vị hữu dị Pháp phi vô biệt  chuẩn vu thử văn 。vô dị chi ngôn đẳng chi biệt danh 。chướng vị ly đẳng hiển Phật vi thắng 。cứ tư sở bằng ư lý thông hĩ  vấn thắng liệt sái đẳng nghĩa yên tại  đáp ước sở đắc đức danh số vô sái 。đẳng ngôn đức số 。bất cứ dụng tề nhất đồng viên cực phương danh đẳng dã 。cố Trí độ luận vân 。như nguyệt thập tứ .thập ngũ nhật tuy đồng thị nguyệt 。tiểu bất lệnh hải triều 。đắc triều hữu dị 。nhi Phật .Bồ Tát diệc phục như thị 。hựu như hướng .quả thắng liệt tánh sái Thánh danh đồng dã 。như ngôn thiêu y nhất phân diệc chuyển 。cứ tư tướng hình đẳng .thắng vô cữu 。 疏。令達二空等者。我法無體名之為空。非二空性。 sớ 。lệnh đạt nhị không đẳng giả 。ngã pháp vô thể danh chi vi không 。phi nhị không tánh 。 疏。若大乘中至互顯者。但舉小乘名謬我法。影取空見名謬唯識。大乘空見知我法無。非謬我法。撥識理無故得言謬。非全不解。不得名迷。但影顯也。而無互義。互言相從。 sớ 。nhược/nhã Đại-Thừa trung chí hỗ hiển giả 。đãn cử Tiểu thừa danh mậu ngã pháp 。ảnh thủ không kiến danh mậu duy thức 。Đại-Thừa không kiến tri ngã pháp vô 。phi mậu ngã pháp 。bát thức lý vô cố đắc ngôn mậu 。phi toàn bất giải 。bất đắc danh mê 。đãn ảnh hiển dã 。nhi vô hỗ nghĩa 。hỗ ngôn tướng tùng 。 疏。薩婆多量等者。問量有何過 答有云。宗言實有心.心法喻。大乘忿等是假非實。喻有一分所立不成。大乘瓶等是境非實。因有不定。若宗法言決定非無。故無過也 詳曰。宗云非無因亦決定相違過也 量云。汝離心之境。定非是有。除心心所內境.無為.不相應等是所知故。如龜毛等。 sớ 。tát bà đa lượng đẳng giả 。vấn lượng hữu hà quá/qua  đáp hữu vân 。tông ngôn thật hữu tâm .tâm Pháp dụ 。Đại-Thừa phẫn đẳng thị giả phi thật 。dụ hữu nhất phân sở lập bất thành 。Đại-Thừa bình đẳng thị cảnh phi thật 。nhân hữu bất định 。nhược/nhã tông pháp ngôn quyết định phi vô 。cố vô quá dã  tường viết 。tông vân phi vô nhân diệc quyết định tướng vi quá/qua dã  lượng vân 。nhữ ly tâm chi cảnh 。định phi thị hữu 。trừ tâm tâm sở nội cảnh .vô vi .bất tướng ứng đẳng thị sở tri cố 。như quy mao đẳng 。 疏。清辨量等者。問量有何過 答因有不定過。為如外境是所知故證識是無。為如內境是所知故證識為有。 sớ 。thanh biện lượng đẳng giả 。vấn lượng hữu hà quá/qua  đáp nhân hữu bất định quá/qua 。vi như ngoại cảnh thị sở tri cố chứng thức thị vô 。vi như nội cảnh thị sở tri cố chứng thức vi hữu 。 疏。依遠行等教者。按瑜伽論五十七云。依何根處說遠行等。答依意根處。由於前際無始時故。遍緣一切所知境故。名為遠行。諸心相續一一轉故。無主宰故。名為獨行。無色.無見。亦無對故。名為無身。依止色故名寢於窟。疏所釋者依無性解也。 sớ 。y viễn hạnh/hành/hàng đẳng giáo giả 。án du già luận ngũ thập thất vân 。y hà căn xứ/xử thuyết viễn hạnh/hành/hàng đẳng 。đáp y ý căn xứ/xử 。do ư tiền tế vô thủy thời cố 。biến duyên nhất thiết sở tri cảnh cố 。danh vi viễn hạnh/hành/hàng 。chư tâm tướng tục nhất nhất chuyển cố 。vô chủ tể cố 。danh vi độc hành 。vô sắc .vô kiến 。diệc vô đối cố 。danh vi vô thân 。y chỉ sắc cố danh tẩm ư quật 。sớ sở thích giả y Vô tánh giải dã 。 疏。依五根所行境等者。無性攝論第四釋此經云。謂此五根所行境界。唯是意識一一各別能領受義。既云意識一一別受。明無餘識 問楞伽.涅槃皆明一識。此師所立乃扶彼經。云何論主判為邪執 答有義楞伽意說。七依八種而方得生。故言第八起諸識浪。非說第八轉作餘七。涅槃經意。以彼六識識性是同故立一識。依根分六。非六體一名為一識。如彼經云。如一色性隨五根緣得五塵名。豈言一色體即一耶。五境雖別變礙義同。同一蘊攝故說名一色。識亦應爾。了別性同一蘊攝故。故名一識。故涅槃經第十四云。眼識性異。乃至意識性異。是故無常。若但一體云何言異。故如前會。不爾前後豈自柕楯。又涅槃經三十九云。譬如一火因木.草等名木等火。意識亦爾。因眼根等名眼等識者。此顯六識同意處故總名意識。餘文准會。其理可悉。 sớ 。y ngũ căn sở hạnh cảnh đẳng giả 。Vô tánh nhiếp luận đệ tứ thích thử Kinh vân 。vị thử ngũ căn sở hạnh cảnh giới 。duy thị ý thức nhất nhất các biệt năng lĩnh thọ nghĩa 。ký vân ý thức nhất nhất biệt thọ/thụ 。minh vô dư thức  vấn Lăng già .Niết-Bàn giai minh nhất thức 。thử sư sở lập nãi phù bỉ Kinh 。vân hà luận chủ phán vi tà chấp  đáp hữu nghĩa Lăng già ý thuyết 。thất y bát chủng nhi phương đắc sanh 。cố ngôn đệ bát khởi chư thức lãng 。phi thuyết đệ bát chuyển tác dư thất 。Niết Bàn Kinh ý 。dĩ bỉ lục thức thức tánh thị đồng cố lập nhất thức 。y căn phần lục 。phi lục thể nhất danh vi nhất thức 。như bỉ Kinh vân 。như nhất sắc tánh tùy ngũ căn duyên đắc ngũ trần danh 。khởi ngôn nhất sắc thể tức nhất da 。ngũ cảnh tuy biệt biến ngại nghĩa đồng 。đồng nhất uẩn nhiếp cố thuyết danh nhất sắc 。thức diệc ưng nhĩ 。liễu biệt tánh đồng nhất uẩn nhiếp cố 。cố danh nhất thức 。cố Niết Bàn Kinh đệ thập tứ vân 。nhãn thức tánh dị 。nãi chí ý thức tánh dị 。thị cố vô thường 。nhược/nhã đãn nhất thể vân hà ngôn dị 。cố như tiền hội 。bất nhĩ tiền hậu khởi tự 柕thuẫn 。hựu Niết Bàn Kinh tam thập cửu vân 。thí như nhất hỏa nhân mộc .thảo đẳng danh mộc đẳng hỏa 。ý thức diệc nhĩ 。nhân nhãn căn đẳng danh nhãn đẳng thức giả 。thử hiển lục thức đồng ý xứ cố tổng danh ý thức 。dư văn chuẩn hội 。kỳ lý khả tất 。 疏。第四經部等計者。問意明無所。明三所等豈扶本意 答全無分無總名為無。不爾分無四計何攝。故疏總言亦無失矣。故大毘婆沙論一百四十二云。尊者覺天作如是說。諸有為法有二自性。一者大種。二者謂心。離大種外無所造色。離心無所。諸色皆是大種差別。非色皆是心之差別。若經部師自有二釋。一譬喻師唯心無所。同覺天計。二有心所四釋不同。故順正理論第十一云。謂執別有心所論者。於心所中多興諍論。或唯說三大地法。或唯說四。或說有十。或說十四 解云。如次說受.想.思。說四加觸。說十即是十大地法。十四加貪.及嗔.癡.慢。 sớ 。đệ tứ Kinh bộ đẳng kế giả 。vấn ý minh vô sở 。minh tam sở đẳng khởi phù bản ý  đáp toàn vô phần vô tổng danh vi vô 。bất nhĩ phần vô tứ kế hà nhiếp 。cố sớ tổng ngôn diệc vô thất hĩ 。cố Đại Tỳ-bà-sa luận nhất bách tứ thập nhị vân 。Tôn-Giả Giác Thiên tác như thị thuyết 。chư hữu vi pháp hữu nhị tự tánh 。nhất giả đại chủng 。nhị giả vị tâm 。ly đại chủng ngoại vô sở tạo sắc 。ly tâm vô sở 。chư sắc giai thị đại chủng sái biệt 。phi sắc giai thị tâm chi sái biệt 。nhược/nhã Kinh bộ sư tự hữu nhị thích 。nhất thí dụ sư duy tâm vô sở 。đồng Giác Thiên kế 。nhị hữu tâm sở tứ thích bất đồng 。cố thuận chánh lý luận đệ thập nhất vân 。vị chấp biệt hữu tâm sở luận giả 。ư tâm sở trung đa hưng tranh luận 。hoặc duy thuyết tam đại địa pháp 。hoặc duy thuyết tứ 。hoặc thuyết hữu thập 。hoặc thuyết thập tứ  giải vân 。như thứ thuyết thọ/thụ .tưởng .tư 。thuyết tứ gia xúc 。thuyết thập tức thị thập đại địa pháp 。thập tứ gia tham .cập sân .si .mạn 。 論。故作斯論者。此之結文前之二師亦合有之。上言今造此論一句。後之二師理亦合有。不可繁重故互影顯。 luận 。cố tác tư luận giả 。thử chi kết/kiết văn tiền chi nhị sư diệc hợp hữu chi 。thượng ngôn kim tạo thử luận nhất cú 。hậu chi nhị sư lý diệc hợp hữu 。bất khả phồn trọng cố hỗ ảnh hiển 。 疏。第二科是三分者。有云相.見.自證名為三分 詳曰。不然。三分本是陳那立故。又亦應言四分.二分成立唯識。護法.難陀釋此論故。又復如何以三分成。三十頌中三各攝幾。全無行相成焉有矣。 sớ 。đệ nhị khoa thị tam phần giả 。hữu vân tướng .kiến .tự chứng danh vi tam phần  tường viết 。bất nhiên 。tam phần bổn thị Trần na lập cố 。hựu diệc ưng ngôn tứ phân .nhị phần thành lập duy thức 。Hộ Pháp .Nan-đà thích thử luận cố 。hựu phục như hà dĩ tam phần thành 。tam thập tụng trung tam các nhiếp kỷ 。toàn vô hành tướng thành yên hữu hĩ 。 疏。准瑜伽攝論等者。瑜伽者相應之義。境.行.果三並相應故。即所詮也。論從所詮名瑜伽論。攝論正宗明十殊勝。十殊勝者。前八是因後二為果。就前八中。初二是境。次六是智。智即行也。斯之二論正宗所明。唯境.行.果。唯識准彼亦境.行.果為正所宗。 sớ 。chuẩn du già nhiếp luận đẳng giả 。du già giả tướng ứng chi nghĩa 。cảnh .hạnh/hành/hàng .quả tam tịnh tướng ứng cố 。tức sở thuyên dã 。luận tùng sở thuyên danh du già luận 。nhiếp luận chánh tông minh thập thù thắng 。thập thù thắng giả 。tiền bát thị nhân hậu nhị vi quả 。tựu tiền bát trung 。sơ nhị thị cảnh 。thứ lục thị trí 。trí tức hạnh/hành/hàng dã 。tư chi nhị luận chánh tông sở minh 。duy cảnh .hạnh/hành/hàng .quả 。duy thức chuẩn bỉ diệc cảnh .hạnh/hành/hàng .quả vi chánh sở tông 。 疏。心與境冥等者。歎聖心智親證於境。離其妄執曰與境冥。體妙殊勝功能莫方。得斯勝德名為神會 有云。如次配後.本智。又云本智緣如名心境冥。世第一法名之為智。見道名神 詳曰。雖為穿鑿全無所據。有何所以。後得.本智別名心智。本智之境而名神耶。如何有漏與無漏見而有會義。 sớ 。tâm dữ cảnh minh đẳng giả 。thán thánh tâm trí thân chứng ư cảnh 。ly kỳ vọng chấp viết dữ cảnh minh 。thể diệu thù thắng công năng mạc phương 。đắc tư Thắng đức danh vi thần hội  hữu vân 。như thứ phối hậu .bản trí 。hựu vân bản trí duyên như danh tâm cảnh minh 。thế đệ nhất Pháp danh chi vi trí 。kiến đạo danh Thần  tường viết 。tuy vi xuyên tạc toàn vô sở cứ 。hữu hà sở dĩ 。hậu đắc .bản trí biệt danh tâm trí 。bản trí chi cảnh nhi danh Thần da 。như hà hữu lậu dữ vô lậu kiến nhi hữu hội nghĩa 。 疏。以八轉聲釋世間等者。按彼經四百九十八云。是六波羅密何因緣故。名為世間及出世間。舍利子。世間者。謂六波羅密是世間故。乃至依世間故名為世間。舍利子。出世間者。謂此六波羅密是出世間故。拔出世間故。由世間出故。為世間出故。從世間出故。世間之出故。依世間出故。名出世間 詳曰。准此經文。疏所引云是世間出名世間者。出字賸也。題卷亦誤。 sớ 。dĩ át chuyển thanh thích thế gian đẳng giả 。án bỉ Kinh tứ bách cửu thập bát vân 。thị lục ba la mật hà nhân duyên cố 。danh vi thế gian cập xuất thế gian 。Xá-lợi-tử 。thế gian giả 。vị lục ba la mật thị thế gian cố 。nãi chí y thế gian cố danh vi thế gian 。Xá-lợi-tử 。xuất thế gian giả 。vị thử lục ba la mật thị xuất thế gian cố 。bạt xuất thế gian cố 。do thế gian xuất cố 。vi thế gian xuất cố 。tùng thế gian xuất cố 。thế gian chi xuất cố 。y thế gian xuất cố 。danh xuất thế gian  tường viết 。chuẩn thử Kinh văn 。sớ sở dẫn vân thị thế gian xuất danh thế gian giả 。xuất tự thứng dã 。Đề quyển diệc ngộ 。 疏。後後遂有相見等者。問相.見二分發乎無始。云何後後方遂有耶 答約更增說。如法華言來入此宅。又縱無始際相.見亦因熏習。熏習後起。熏習相.見起非一。故言後後。 sớ 。hậu hậu toại hữu tướng kiến đẳng giả 。vấn tướng .kiến nhị phần phát hồ vô thủy 。vân hà hậu hậu phương toại hữu da  đáp ước cánh tăng thuyết 。như Pháp hoa ngôn lai nhập thử trạch 。hựu túng vô thủy tế tướng .kiến diệc nhân huân tập 。huân tập hậu khởi 。huân tập tướng .kiến khởi phi nhất 。cố ngôn hậu hậu 。 疏。若安惠解至別無依總無等者。有義。聖教我法所執既無。如何聖教亦無依無。故應別解。彼宗世間所說我法。及一分聖教菩薩.二乘所變現者。此無依無。由有漏心皆名執故。若諸菩薩無漏心現及佛現者。皆強施設。義依於體不違正理。問若爾二分皆是所執。彼無二分依何假說。答安惠解云。說依二分且依世間.一分聖教。若無漏心佛所現者。此等皆依自證假說。又此亦得依識所變。自證分中分別說有能所變故。若依此釋說所變言未皆說名相.見二分 詳曰。除佛以外餘無漏心。相傳二釋。一云有執。有二分故。一云無執。無漏二分非虛妄故。第八論云。八識心.心所有漏所攝皆有執故。已簡無漏。或無漏心皆無相.見。疏中且依第一義說。二分既執諸佛便無。所以我法不依佛立。依餘聖者有漏心說。名無依無。據斯一義理亦何失。具如義燈。 sớ 。nhược/nhã an huệ giải chí biệt vô y tổng vô đẳng giả 。hữu nghĩa 。Thánh giáo ngã pháp sở chấp ký vô 。như hà Thánh giáo diệc vô y vô 。cố ưng biệt giải 。bỉ tông thế gian sở thuyết ngã pháp 。cập nhất phân Thánh giáo Bồ Tát .nhị thừa sở biến hiện giả 。thử vô y vô 。do hữu lậu tâm giai danh chấp cố 。nhược/nhã chư Bồ-tát vô lậu tâm hiện cập Phật hiện giả 。giai cường thí thiết 。nghĩa y ư thể bất vi chánh lý 。vấn nhược nhĩ nhị phần giai thị sở chấp 。bỉ vô nhị phần y hà giả thuyết 。đáp an huệ giải vân 。thuyết y nhị phần thả y thế gian .nhất phân Thánh giáo 。nhược/nhã vô lậu tâm Phật sở hiện giả 。thử đẳng giai y tự chứng giả thuyết 。hựu thử diệc đắc y thức sở biến 。tự chứng phân trung phân biệt thuyết hữu năng sở biến cố 。nhược/nhã y thử thích thuyết sở biến ngôn vị giai thuyết danh tướng .kiến nhị phần  tường viết 。trừ Phật dĩ ngoại dư vô lậu tâm 。tướng truyền nhị thích 。nhất vân hữu chấp 。hữu nhị phần cố 。nhất vân vô chấp 。vô lậu nhị phần phi hư vọng cố 。đệ bát luận vân 。bát thức tâm .tâm sở hữu lậu sở nhiếp giai hữu chấp cố 。dĩ giản vô lậu 。hoặc vô lậu tâm giai vô tướng .kiến 。sớ trung thả y đệ nhất nghĩa thuyết 。nhị phần ký chấp chư Phật tiện vô 。sở dĩ ngã pháp bất y Phật lập 。y dư Thánh Giả hữu lậu tâm thuyết 。danh vô y vô 。cứ tư nhất nghĩa lý diệc hà thất 。cụ như nghĩa đăng 。 疏。此所變之能變有三種者。論言此者此其所變。所變體者即見.相分 有義。此有二義。一云此者此能變識。二云此者此我法二。此我法二所依見.相能變之識有三種故 詳曰。本釋為正。何所以者。夫言此者指陳之義。前言我法依識所變。既云所變必有能變。故異前言此能變三。明知此言屬於所變。若此能變文勢疎斷。又此我法亦為不可。為言我法即是所變非是見.相。見.相復非我法所依。既有斯濫。故從本疏。 sớ 。thử sở biến chi năng biến hữu tam chủng giả 。luận ngôn thử giả thử kỳ sở biến 。sở biến thể giả tức kiến .tướng phân  hữu nghĩa 。thử hữu nhị nghĩa 。nhất vân thử giả thử năng biến thức 。nhị vân thử giả thử ngã pháp nhị 。thử ngã pháp nhị sở y kiến .tướng năng biến chi thức hữu tam chủng cố  tường viết 。bổn thích vi chánh 。hà sở dĩ giả 。phu ngôn thử giả chỉ trần chi nghĩa 。tiền ngôn ngã pháp y thức sở biến 。ký vân sở biến tất hữu năng biến 。cố dị tiền ngôn thử năng biến tam 。minh tri thử ngôn chúc ư sở biến 。nhược/nhã thử năng biến văn thế sơ đoạn 。hựu thử ngã pháp diệc vi ất khả 。vi ngôn ngã pháp tức thị sở biến phi thị kiến .tướng 。kiến .tướng phục phi ngã pháp sở y 。ký hữu tư lạm 。cố tùng bổn sớ 。 疏。三法轉相依者。我法依相.見。相.見依識體 問何故頌言我法名彼見.相為此 答對自證分近.遠別故立彼.此言。三法轉依遠.近別故。 sớ 。tam Pháp chuyển tướng y giả 。ngã pháp y tướng .kiến 。tướng .kiến y thức thể  vấn hà cố tụng ngôn ngã pháp danh bỉ kiến .tướng vi thử  đáp đối tự chứng phân cận .viễn biệt cố lập bỉ .thử ngôn 。tam Pháp chuyển y viễn .cận biệt cố 。 疏。思量即識准前釋者。異熟兩釋但准持業。何以故。既云思量。明非是種。種位無有思量義故。故疏但言思量即識准於前釋。 sớ 。tư lượng tức thức chuẩn tiền thích giả 。dị thục lượng (lưỡng) thích đãn chuẩn trì nghiệp 。hà dĩ cố 。ký vân tư lượng 。minh phi thị chủng 。chủng vị vô hữu tư lượng nghĩa cố 。cố sớ đãn ngôn tư lượng tức thức chuẩn ư tiền thích 。 疏。然濫第七者。問何故不言濫第八耶 答第八通緣三種境故無濫不言 若爾第六遍緣諸境。應不得名了別境識 答以根對境得名了別 問根.境相對七.八應然 詳曰。准此等妨言濫七.八亦應好也。疏據顯相且言濫七。 sớ 。nhiên lạm đệ thất giả 。vấn hà cố bất ngôn lạm đệ bát da  đáp đệ bát thông duyên tam chủng cảnh cố vô lạm bất ngôn  nhược nhĩ đệ lục biến duyên chư cảnh 。ưng bất đắc danh liễu biệt cảnh thức  đáp dĩ căn đối cảnh đắc danh liễu biệt  vấn căn .cảnh tướng đối thất .bát ưng nhiên  tường viết 。chuẩn thử đẳng phương ngôn lạm thất .bát diệc ưng hảo dã 。sớ cứ hiển tướng thả ngôn lạm thất 。 疏。依第二三至相無別者。問何故不辨初勝義耶 答初據勝義諦而有兩釋。一云初體即第二俗。第二俗中可言八別。故除初真。二云初真體雖即第二俗。俗劣真勝。故初真中亦無八別。今依初釋故除初真。如下第七疏自兩解。 sớ 。y đệ nhị tam chí tướng vô biệt giả 。vấn hà cố bất biện sơ thắng nghĩa da  đáp sơ cứ thắng nghĩa đế nhi hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân sơ thể tức đệ nhị tục 。đệ nhị tục trung khả ngôn bát biệt 。cố trừ sơ chân 。nhị vân sơ chân thể tuy tức đệ nhị tục 。tục liệt chân thắng 。cố sơ chân trung diệc vô bát biệt 。kim y sơ thích cố trừ sơ chân 。như hạ đệ thất sớ tự lượng (lưỡng) giải 。 疏。亦非體類別有九識者。此解意云。非是體別。類別合有九識。 sớ 。diệc phi thể loại biệt hữu cửu thức giả 。thử giải ý vân 。phi thị thể biệt 。loại biệt hợp hữu cửu thức 。 疏。濫隣近者。問全取他名可云隣近。今言異熟.思量.了別自他俱說。何成隣近 答隣近釋者。取俱時法以立自名。若無及言。恐言異熟由與思量.了別俱時。異熟名為思量.了別。亦無失矣。六釋差別具如法苑決擇明之。 sớ 。lạm lân cận giả 。vấn toàn thủ tha danh khả vân lân cận 。kim ngôn dị thục .tư lượng .liễu biệt tự tha câu thuyết 。hà thành lân cận  đáp lân cận thích giả 。thủ câu thời Pháp dĩ lập tự danh 。nhược/nhã vô cập ngôn 。khủng ngôn dị thục do dữ tư lượng .liễu biệt câu thời 。dị thục danh vi tư lượng .liễu biệt 。diệc vô thất hĩ 。lục thích sái biệt cụ như pháp uyển quyết trạch minh chi 。 疏。合作二文科者。初略釋頌所有論文分為二段。一別解三句合為一段。二總解二句。合為一段。有兩種合故名合作二文科也。 sớ 。hợp tác nhị văn khoa giả 。sơ lược thích tụng sở hữu luận văn phần vi nhị đoạn 。nhất biệt giải tam cú hợp vi nhất đoạn 。nhị tổng giải nhị cú 。hợp vi nhất đoạn 。hữu lượng (lưỡng) chủng hợp cố danh hợp tác nhị văn khoa dã 。 疏。總作三文科者。初略釋頌一段論文。總為三段名總三文。 sớ 。tổng tác tam văn khoa giả 。sơ lược thích tụng nhất đoạn luận văn 。tổng vi tam đoạn danh tổng tam văn 。 疏。前是共相等者。軌名為前。餘前後等皆准此知。又前四對。不約次第以配軌持。取義配也 有義軌唯有法。持亦通無。此一盡理。許無義宗能生解者。約無本質。非無影像能生心也。故下論云。緣用必依實有體故 詳曰。若從其勝軌在有法。據但生解無亦名軌。故瑜伽論五十二中。以五種理成緣無識。識既緣無。豈非無法生物解耶。若生物解何不名軌 若爾云何緣用必實 答據生識體緣必有體。若行解起因無亦生。如立我無豈不生彼我無行解。故亦無違。疏等之意如燈具釋。 sớ 。tiền thị cộng tướng đẳng giả 。quỹ danh vi tiền 。dư tiền hậu đẳng giai chuẩn thử tri 。hựu tiền tứ đối 。bất ước thứ đệ dĩ phối quỹ trì 。thủ nghĩa phối dã  hữu nghĩa quỹ duy hữu pháp 。trì diệc thông vô 。thử nhất tận lý 。hứa vô nghĩa tông năng sanh giải giả 。ước vô bản chất 。phi vô ảnh tượng năng sanh tâm dã 。cố hạ luận vân 。duyên dụng tất y thật hữu thể cố  tường viết 。nhược/nhã tùng kỳ thắng quỹ tại hữu pháp 。cứ đãn sanh giải vô diệc danh quỹ 。cố du già luận ngũ thập nhị trung 。dĩ ngũ chủng lý thành duyên vô thức 。thức ký duyên vô 。khởi phi vô Pháp sanh vật giải da 。nhược/nhã sanh vật giải hà bất danh quỹ  nhược nhĩ vân hà duyên dụng tất thật  đáp cứ sanh thức thể duyên tất hữu thể 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng giải khởi nhân vô diệc sanh 。như lập ngã vô khởi bất sanh bỉ ngã vô hạnh/hành/hàng giải 。cố diệc vô vi 。sớ đẳng chi ý như đăng cụ thích 。 疏。十三住等者。問如佛法說祠授等者。何亦不名我種種相 答有兩釋。一云且據得聖及修行者。不說餘類。二云祠授等名雖我別號。然非通稱。所以不取。若取一一所有別名其數巨億。前解為正。 sớ 。thập tam trụ đẳng giả 。vấn như Phật Pháp thuyết từ thọ/thụ đẳng giả 。hà diệc bất danh ngã chủng chủng tướng  đáp hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân thả cứ đắc Thánh cập tu hành giả 。bất thuyết dư loại 。nhị vân từ thọ/thụ đẳng danh tuy ngã biệt hiệu 。nhiên phi thông xưng 。sở dĩ bất thủ 。nhược/nhã thủ nhất nhất sở hữu biệt danh kỳ số cự ức 。tiền giải vi chánh 。 疏。二向不定者。略為二釋。一云唯第二向。超越.次第有差別故。若次第者。斷欲修惑前之五品所起四道。及第六品加行.無間總名為向。若超越者。始從一坐順決擇分。見十五心名之為向 二云。前二種向名二不定。非唯第二。第二如前。第一向者前十五心有斷修惑。有不斷者。先伏不伏有差別故 詳曰。若據修惑斷.不斷別。第二可通。若理教明行相殊別。前解為勝 問第三.四向亦有不定。何唯言二 答據論所舉。略不言餘。 sớ 。nhị hướng bất định giả 。lược vi nhị thích 。nhất vân duy đệ nhị hướng 。siêu việt .thứ đệ hữu sái biệt cố 。nhược/nhã thứ đệ giả 。đoạn dục tu hoặc tiền chi ngũ phẩm sở khởi tứ đạo 。cập đệ lục phẩm gia hạnh/hành/hàng .Vô gián tổng danh vi hướng 。nhược/nhã siêu việt giả 。thủy tòng nhất tọa thuận quyết trạch phần 。kiến thập ngũ tâm danh chi vi hướng  nhị vân 。tiền nhị chủng hướng danh nhị bất định 。phi duy đệ nhị 。đệ nhị như tiền 。đệ nhất hướng giả tiền thập ngũ tâm hữu đoạn tu hoặc 。hữu bất đoạn giả 。tiên phục bất phục hữu sái biệt cố  tường viết 。nhược/nhã cứ tu hoặc đoạn .bất đoạn biệt 。đệ nhị khả thông 。nhược/nhã lý giáo Minh Hạnh tướng thù biệt 。tiền giải vi thắng  vấn đệ tam .tứ hướng diệc hữu bất định 。hà duy ngôn nhị  đáp cứ luận sở cử 。lược bất ngôn dư 。 疏。崇聚生因等者。崇聚即是積聚異名。是蘊義也。俱舍頌云。聚.生門.種族。是蘊.處.界義 釋曰。一切諸色略為一聚說名色蘊。由此聚義蘊義得成。餘蘊亦爾 謂能生長心.心所法故名為處。是能生長彼作用義 如一山中有多銅鐵金銀等族說名多界。如是一身有十八類諸法種族名十八界。此中種族是生本義。如是眼等誰之生本。謂同類因。 sớ 。sùng tụ sanh nhân đẳng giả 。sùng tụ tức thị tích tụ dị danh 。thị uẩn nghĩa dã 。câu xá tụng vân 。tụ .sanh môn .chủng tộc 。thị uẩn .xứ/xử .giới nghĩa  thích viết 。nhất thiết chư sắc lược vi nhất tụ thuyết danh sắc uẩn 。do thử tụ nghĩa uẩn nghĩa đắc thành 。dư uẩn diệc nhĩ  vị năng sanh trường/trưởng tâm .tâm sở pháp cố danh vi xứ/xử 。thị năng sanh trường/trưởng bỉ tác dụng nghĩa  như nhất sơn trung hữu đa đồng thiết kim ngân đẳng tộc thuyết danh đa giới 。như thị nhất thân hữu thập bát loại chư Pháp chủng tộc danh thập bát giới 。thử trung chủng tộc thị sanh bổn nghĩa 。như thị nhãn đẳng thùy chi sanh bổn 。vị đồng loại nhân 。 疏。餘三善巧者。所等有七。疏但列四。後三不出。故言餘三。 sớ 。dư tam thiện xảo giả 。sở đẳng hữu thất 。sớ đãn liệt tứ 。hậu tam bất xuất 。cố ngôn dư tam 。 疏。或四善巧者。論舉三種等言等四。成七善巧。如燈列也 問善巧何義 答善巧是智。蘊等是境。智緣蘊等名蘊善巧。蘊等從智亦名善巧 問按大菩薩藏經第八及十說十善巧。一依趣善巧。即是四依。謂依義等。二資糧。謂福智二。三念住。謂四念住。四四正勝。謂四正勤。五五道分。謂信等五根。六覺分。謂七覺支。七道分。謂八聖道。八趣作一道。所謂菩薩證大菩提等。九緣起。謂十二緣。十一切法。謂為無為。與疏所列十何不同 答中邊為治十我見故。經為菩薩修波羅密多。各據一意立十不同。 sớ 。hoặc tứ thiện xảo giả 。luận cử tam chủng đẳng ngôn đẳng tứ 。thành thất thiện xảo 。như đăng liệt dã  vấn thiện xảo hà nghĩa  đáp thiện xảo thị trí 。uẩn đẳng thị cảnh 。trí duyên uẩn đẳng danh uẩn thiện xảo 。uẩn đẳng tùng trí diệc danh thiện xảo  vấn án Đại Bồ Tát Tạng Kinh đệ bát cập thập thuyết thập thiện xảo 。nhất y thú thiện xảo 。tức thị tứ y 。vị y nghĩa đẳng 。nhị tư lương 。vị phước trí nhị 。tam niệm trụ 。vị tứ niệm trụ 。tứ tứ chánh thắng 。vị tứ chánh cần 。ngũ ngũ đạo phần 。vị tín đẳng ngũ căn 。lục giác phần 。vị thất giác chi 。thất đạo phần 。vị bát Thánh đạo 。bát thú tác nhất đạo 。sở vị Bồ Tát chứng đại Bồ-đề đẳng 。cửu duyên khởi 。vị thập nhị duyên 。thập nhất thiết pháp 。vị vi vô vi 。dữ sớ sở liệt thập hà bất đồng  đáp trung biên vi trì thập ngã kiến cố 。Kinh vi Bồ Tát tu ba la mật đa 。các cứ nhất ý lập thập bất đồng 。 疏。故以了別釋識之義者。有疏本云。釋識之用故 有解云。若護法師見分名用。體依他故。若安惠師見分無體 故自體上有了別用。依他性收 詳曰。用字錯也。應從義言。即護法師識自體分亦名了別。不須約見顯識了別。 sớ 。cố dĩ liễu biệt thích thức chi nghĩa giả 。hữu sớ bổn vân 。thích thức chi dụng cố  hữu giải vân 。nhược/nhã hộ Pháp sư kiến phân danh dụng 。thể y tha cố 。nhược/nhã an huệ sư kiến phân vô thể  cố tự thể thượng hữu liễu biệt dụng 。y tha tánh thu  tường viết 。dụng tự thác/thố dã 。ưng tùng nghĩa ngôn 。tức hộ Pháp sư thức tự thể phần diệc danh liễu biệt 。bất tu ước kiến hiển thức liễu biệt 。 疏。彼五種類非定俱行者。除遍行外餘之心所並種類也。即貪信等而不俱行 有云如彼第八遍行起時。餘識遍行未必起故 詳曰。不然。若以餘識遍行不起故但言心。亦可餘識不常時行。八遍恒起但言心所。故知不可。 sớ 。bỉ ngũ chủng loại phi định câu hành giả 。trừ biến hạnh/hành/hàng ngoại dư chi tâm sở tịnh chủng loại dã 。tức tham tín đẳng nhi bất câu hạnh/hành/hàng  hữu vân như bỉ đệ bát biến hạnh/hành/hàng khởi thời 。dư thức biến hạnh/hành/hàng vị tất khởi cố  tường viết 。bất nhiên 。nhược/nhã dĩ dư thức biến hạnh/hành/hàng bất khởi cố đãn ngôn tâm 。diệc khả dư thức bất thường thời hạnh/hành/hàng 。bát biến hằng khởi đãn ngôn tâm sở 。cố tri bất khả 。 疏。識俱有者。性與識俱而復是有。 sớ 。thức câu hữu giả 。tánh dữ thức câu nhi phục thị hữu 。 疏。論唯二依他性者。攝論第四如下引之。 sớ 。luận duy nhị y tha tánh giả 。nhiếp luận đệ tứ như hạ dẫn chi 。 疏。不爾如何名他心智者。若也不許除緣如智餘皆有相。即他心智而不得成。 sớ 。bất nhĩ như hà danh tha tâm trí giả 。nhược dã bất hứa trừ duyên như trí dư giai hữu tướng 。tức tha tâm trí nhi bất đắc thành 。 疏。後得智等不外取者。釋所以也。既不外取。若不變相如何可說名知他心。若言外取不變相者。應親得彼。何名唯識。 sớ 。hậu đắc trí đẳng bất ngoại thủ giả 。thích sở dĩ dã 。ký bất ngoại thủ 。nhược/nhã bất biến tướng như hà khả thuyết danh tri tha tâm 。nhược/nhã ngôn ngoại thủ bất biến tướng giả 。ưng thân đắc bỉ 。hà danh duy thức 。 疏。如大造色者。如能所造雖各別種。然由能造所造方起得能造名。要由其心境方生故。故言唯識 問心所亦由心王方起應名識變 答但見.相二由識而生。復是識上能所緣用故。說別種者是同種類。復是識用親所取故。心所不然。又亦自別起見.相故。何得相例。 sớ 。như Đại tạo sắc giả 。như năng sở tạo tuy các biệt chủng 。nhiên do năng tạo sở tạo phương khởi đắc năng tạo danh 。yếu do kỳ tâm cảnh phương sanh cố 。cố ngôn duy thức  vấn tâm sở diệc do tâm Vương phương khởi ưng danh thức biến  đáp đãn kiến .tướng nhị do thức nhi sanh 。phục thị thức thượng năng sở duyên dụng cố 。thuyết biệt chủng giả thị đồng chủng loại 。phục thị thức dụng thân sở thủ cố 。tâm sở bất nhiên 。hựu diệc tự biệt khởi kiến .tướng cố 。hà đắc tướng lệ 。 疏。似依他有二分體無者。似彼依他有體之法。自體是無。 sớ 。tự y tha hữu nhị phần thể vô giả 。tự bỉ y tha hữu thể chi Pháp 。tự thể thị vô 。 疏。如自證分相貌亦有者。舉所似也。如者似也。似他自證相貌現也。 sớ 。như tự chứng phân tướng mạo diệc hữu giả 。cử sở tự dã 。như giả tự dã 。tự tha tự chứng tướng mạo hiện dã 。 疏。無明支通三性者。夫無明俱必有其執。三性心內既有無明。明知三性必皆有執 問若護法宗如何會彼 答未見護法會彼之文。取護法宗相傳多釋。一云據第七識相應無明。遍前六識三性位故名通三性。二云隨有宗說。彼約分位以辨緣生。無明支位所有五蘊皆名無明。故通三性。三云法執為無明地。以此為緣名通三性 詳曰。三解俱非。第一非者。第七無明豈無明支。發總別業方名支故。第二非者。有宗但說無明位蘊總名無明。不說彼位五蘊善俱。若善等俱即行支故。第三非者。不障法執得名無明。執等正起如何得與善等心並云通三性 今為一釋。據第七識無明而說 何名為支 答由第七識無明力故。餘六識等方起無明能發於業。雖非支體為支遠緣假名為支。據此義邊名通三性。餘人不簡故不同也。 sớ 。vô minh chi thông tam tánh giả 。phu vô minh câu tất hữu kỳ chấp 。tam tánh tâm nội ký hữu vô minh 。minh tri tam tánh tất giai hữu chấp  vấn nhược/nhã Hộ Pháp tông như hà hội bỉ  đáp vị kiến hộ pháp hội bỉ chi văn 。thủ Hộ Pháp tông tướng truyền đa thích 。nhất vân cứ đệ thất thức tướng ứng vô minh 。biến tiền lục thức tam tánh vị cố danh thông tam tánh 。nhị vân tùy hữu tông thuyết 。bỉ ước phần vị dĩ biện duyên sanh 。vô minh chi vị sở hữu ngũ uẩn giai danh vô minh 。cố thông tam tánh 。tam vân Pháp chấp vi vô minh địa 。dĩ thử vi duyên danh thông tam tánh  tường viết 。tam giải câu phi 。đệ nhất phi giả 。đệ thất vô minh khởi vô minh chi 。phát tổng biệt nghiệp phương danh chi cố 。đệ nhị phi giả 。hữu tông đãn thuyết vô minh vị uẩn tổng danh vô minh 。bất thuyết bỉ vị ngũ uẩn thiện câu 。nhược/nhã thiện đẳng câu tức hạnh/hành/hàng chi cố 。đệ tam phi giả 。bất chướng Pháp chấp đắc danh vô minh 。chấp đẳng chánh khởi như hà đắc dữ thiện đẳng tâm tịnh vân thông tam tánh  kim vi nhất thích 。cứ đệ thất thức vô minh nhi thuyết  hà danh vi chi  đáp do đệ thất thức vô minh lực cố 。dư lục thức đẳng phương khởi vô minh năng phát ư nghiệp 。tuy phi chi thể vi chi viễn duyên giả danh vi chi 。cứ thử nghĩa biên danh thông tam tánh 。dư nhân bất giản cố bất đồng dã 。 疏。二執遍等者。二執俱依相.見二分名之為遍 問何故自證但法執依 答實為二依。為法依顯。有軌持故。故偏言之。主宰義隱。隱我不說。 sớ 。nhị chấp biến đẳng giả 。nhị chấp câu y tướng .kiến nhị phần danh chi vi biến  vấn hà cố tự chứng đãn Pháp chấp y  đáp thật vi nhị y 。vi Pháp y hiển 。hữu quỹ trì cố 。cố Thiên ngôn chi 。chủ tể nghĩa ẩn 。ẩn ngã bất thuyết 。 疏。非有似有者。不同真如是真實有名為非有。從緣生故非體全無名為似有。 sớ 。phi hữu tự hữu giả 。bất đồng chân như thị chân thật hữu danh vi phi hữu 。tùng duyên sanh cố phi thể toàn vô danh vi tự hữu 。 疏。我名能見等者。准彼宗計。眼等諸根名見.覺等。我能領知覺彼根等見.覺等事。即據根本說我能見。計思為我。其義可知 有義由於能取施設彼二。故說依見立我法名。理實但依相分施說。親所遍計唯相分故。又解言依二分通能所計。見能施設。相所施設處。此解應合唯識玄宗。由能遍計及所遍計。方可施設所執性故。疏中總說不分別也 詳曰。若無計我為能緣者。可如所斷。若計能緣何不依見。見是能緣似所執故。由此故言似我法也。又今正辨施設我法處。不釋能所遍計之義。不可說言據能所計言見相也。設約遍計世間我法可如所釋。聖教我法其義如何。豈聖我法亦唯遍計。況論明言依斯二分施說我法。若唯依相執我能緣。相分與我無不相似。有何所以依相施設。故疏所斷理甚明矣。 sớ 。ngã danh năng kiến đẳng giả 。chuẩn bỉ tông kế 。nhãn đẳng chư căn danh kiến .giác đẳng 。ngã năng lĩnh tri giác bỉ căn đẳng kiến .giác đẳng sự 。tức cứ căn bản thuyết ngã năng kiến 。kế tư vi ngã 。kỳ nghĩa khả tri  hữu nghĩa do ư năng thủ thí thiết bỉ nhị 。cố thuyết y kiến lập ngã pháp danh 。lý thật đãn y tướng phân thí thuyết 。thân sở biến kế duy tướng phân cố 。hựu giải ngôn y nhị phần thông năng sở kế 。kiến năng thí thiết 。tướng sở thí thiết xứ/xử 。thử giải ưng hợp duy thức huyền tông 。do năng biến kế cập sở biến kế 。phương khả thí thiết sở chấp tánh cố 。sớ trung tổng thuyết bất phân biệt dã  tường viết 。nhược/nhã vô kế ngã vi năng duyên giả 。khả như sở đoạn 。nhược/nhã kế năng duyên hà bất y kiến 。kiến thị năng duyên tự sở chấp cố 。do thử cố ngôn tự ngã Pháp dã 。hựu kim chánh biện thí thiết ngã Pháp xứ 。bất thích năng sở biến kế chi nghĩa 。bất khả thuyết ngôn cứ năng sở kế ngôn kiến tướng dã 。thiết ước biến kế thế gian ngã pháp khả như sở thích 。Thánh giáo ngã pháp kỳ nghĩa như hà 。khởi Thánh ngã pháp diệc duy biến kế 。huống luận minh ngôn y tư nhị phần thí thuyết ngã pháp 。nhược/nhã duy y tướng chấp ngã năng duyên 。tướng phân dữ ngã vô bất tương tự 。hữu hà sở dĩ y tướng thí thiết 。cố sớ sở đoạn lý thậm minh hĩ 。 疏。攝論說唯二義者。按無性論第四本論云。云何安立如是諸識成唯識性略由三相。一由唯識無有義故。二由二性有相有見。二識別故。三由種種行相生起。唯識者是無義故。所說唯言專為遣義。由二性者謂見及相。於一識中二分俱轉不即不離。由種種者。二分各有種種行相俱時而起。廣如彼論。 sớ 。nhiếp luận thuyết duy nhị nghĩa giả 。án Vô tánh luận đệ tứ bổn luận vân 。vân hà an lập như thị chư thức thành duy thức tánh lược do tam tướng 。nhất do duy thức vô hữu nghĩa cố 。nhị do nhị tánh hữu tướng hữu kiến 。nhị thức biệt cố 。tam do chủng chủng hành tướng sanh khởi 。duy thức giả thị vô nghĩa cố 。sở thuyết duy ngôn chuyên vi khiển nghĩa 。do nhị tánh giả vị kiến cập tướng 。ư nhất thức trung nhị phần câu chuyển bất tức bất ly 。do chủng chủng giả 。nhị phần các hữu chủng chủng hành tướng câu thời nhi khởi 。quảng như bỉ luận 。 疏。執說我法者。執唯世間。說即聖教。 sớ 。chấp thuyết ngã pháp giả 。chấp duy thế gian 。thuyết tức Thánh giáo 。 疏。見變似能取亦相分攝者。此釋難陀不依見分立我法意。見分所變似能取相不異相分。故我法二但依相立。與護法等義不同者隨作者意。不可齊責。 sớ 。kiến biến tự năng thủ diệc tướng phân nhiếp giả 。thử thích Nan-đà bất y kiến phân lập ngã Pháp ý 。kiến phân sở biến tự năng thủ tướng bất dị tướng phân 。cố ngã pháp nhị đãn y tướng lập 。dữ Hộ Pháp đẳng nghĩa bất đồng giả tùy tác giả ý 。bất khả tề trách 。 疏。如敘本有至此中破之者。此護月師不釋天親三十唯識。為共護法同時而出義有乖舛。故敘破之。 sớ 。như tự bản hữu chí thử trung phá chi giả 。thử Hộ nguyệt sư bất thích Thiên thân tam thập duy thức 。vi cọng Hộ Pháp đồng thời nhi xuất nghĩa hữu quai suyễn 。cố tự phá chi 。 疏。如世說火口不被燒者。問名詮於火。名若得火名令被燒。何難燒口 答名依於聲。聲發於口。聲.名二法皆非可燒。故難所發令燒於口。 sớ 。như thế thuyết hỏa khẩu bất bị thiêu giả 。vấn danh thuyên ư hỏa 。danh nhược/nhã đắc hỏa danh lệnh bị thiêu 。hà nạn/nan thiêu khẩu  đáp danh y ư thanh 。thanh phát ư khẩu 。thanh .danh nhị Pháp giai phi khả thiêu 。cố nạn/nan sở phát lệnh thiêu ư khẩu 。 疏。此所變者至但說似情者。問前明護法。以有似無。以內似外。今說似情。情豈是外。及無體耶 答實但似情及似於內。言似外等約彼執情所執相說。所執之相是所遍計。體是無故。故疏前後望義說別。亦不相違。有義論言似二分者。而有二釋。一云相似名似。如疏所辨。二云以非實故說為似也。非謂似言別有所似。後說為勝。聖教我法亦此中說。不可說名似所執故。或通二釋攝義方終。 sớ 。thử sở biến giả chí đãn thuyết tự Tình giả 。vấn tiền minh Hộ Pháp 。dĩ hữu tự vô 。dĩ nội tự ngoại 。kim thuyết tự Tình 。Tình khởi thị ngoại 。cập vô thể da  đáp thật đãn tự Tình cập tự ư nội 。ngôn tự ngoại đẳng ước bỉ chấp tình sở chấp tướng thuyết 。sở chấp chi tướng thị sở biến kế 。thể thị vô cố 。cố sớ tiền hậu vọng nghĩa thuyết biệt 。diệc bất tướng vi 。hữu nghĩa luận ngôn tự nhị phần giả 。nhi hữu nhị thích 。nhất vân tương tự danh tự 。như sớ sở biện 。nhị vân dĩ phi thật cố thuyết vi tự dã 。phi vị tự ngôn biệt hữu sở tự 。hậu thuyết vi thắng 。Thánh giáo ngã pháp diệc thử trung thuyết 。bất khả thuyết danh tự sở chấp cố 。hoặc thông nhị thích nhiếp nghĩa phương chung 。 疏。不許末那有法執者。問何所以耶 答論說第七四惑相應謂我見等。不言法故 問何故餘識許有法執 答論言三界虛妄分別。法執若無何成虛妄 若爾七無應非虛妄 答我法皆妄。第七有我故亦虛妄。論如下引。 sớ 。bất hứa mạt na hữu Pháp chấp giả 。vấn hà sở dĩ da  đáp luận thuyết đệ thất tứ hoặc tướng ứng vị ngã kiến đẳng 。bất ngôn Pháp cố  vấn hà cố dư thức hứa hữu Pháp chấp  đáp luận ngôn tam giới hư vọng phân biệt 。Pháp chấp nhược/nhã vô hà thành hư vọng  nhược nhĩ thất vô ưng phi hư vọng  đáp ngã pháp giai vọng 。đệ thất hữu ngã cố diệc hư vọng 。luận như hạ dẫn 。 疏。八識生至六七似我者。理實七識而似於法。舉總數也。我據能執但言六.七。 sớ 。bát thức sanh chí lục thất tự ngã giả 。lý thật thất thức nhi tự ư Pháp 。cử tổng số dã 。ngã cứ năng chấp đãn ngôn lục .thất 。 疏。又解至識自體者。問後解意何 答若不有此依他二似。自證以何為親所緣。見.相無體不成緣故 若爾後解乃為其勝。何斷難知 答若以堅執方無體者。護法何別。護法豈許所執二分是依他耶。又自證變依他性者名為相.見。依此堅執為我法者。名似我法復有何失。若許爾者不殊護法。由此難知 若爾前解即自證分無親緣失 答有體為緣是護法義。安惠許假得成緣故。故前解勝。又准安惠。實法生假。如自證分生於相.見。假法生實。如自證分從自種生。種子皆是第八相故 有義安惠能計.所計皆自證分。謂依他起。依此堅執方名二分。由此我法依自證立。說依二分立我法者。是隨執心生所計著說。由此安惠亦得說有無依於有。有體強說二種假也 詳曰。此與本疏第二釋者名別意同。觀此德意。取此為勝。今取疏斷。所以然者。疏主躬參譯司親奉指誨。豈諸末學同年語哉。亦猶三傳演經。餘二豈與丘明騁駕。 sớ 。hựu giải chí thức tự thể giả 。vấn hậu giải ý hà  đáp nhược/nhã bất hữu thử y tha nhị tự 。tự chứng dĩ hà vi thân sở duyên 。kiến .tướng vô thể bất thành duyên cố  nhược nhĩ hậu giải nãi vi kỳ thắng 。hà đoạn nạn/nan tri  đáp nhược/nhã dĩ kiên chấp phương vô thể giả 。Hộ Pháp hà biệt 。Hộ Pháp khởi hứa sở chấp nhị phần thị y tha da 。hựu tự chứng biến y tha tánh giả danh vi tướng .kiến 。y thử kiên chấp vi ngã pháp giả 。danh tự ngã Pháp phục hưũ hà thất 。nhược/nhã hứa nhĩ giả bất thù Hộ Pháp 。do thử nạn/nan tri  nhược nhĩ tiền giải tức tự chứng phân vô thân duyên thất  đáp hữu thể vi duyên thị hộ pháp nghĩa 。an huệ hứa giả đắc thành duyên cố 。cố tiền giải thắng 。hựu chuẩn an huệ 。thật Pháp sanh giả 。như tự chứng phân sanh ư tướng .kiến 。giả pháp sanh thật 。như tự chứng phân tùng tự chủng sanh 。chủng tử giai thị đệ bát tướng cố  hữu nghĩa an Huệ Năng kế .sở kế giai tự chứng phân 。vị y tha khởi 。y thử kiên chấp phương danh nhị phần 。do thử ngã pháp y tự chứng lập 。thuyết y nhị phần lập ngã pháp giả 。thị tùy chấp tâm sanh sở kế trước/trứ thuyết 。do thử an huệ diệc đắc thuyết hữu vô y ư hữu 。hữu thể cường thuyết nhị chủng giả dã  tường viết 。thử dữ bổn sớ đệ nhị thích giả danh biệt ý đồng 。quán thử đức ý 。thủ thử vi thắng 。kim thủ sớ đoạn 。sở dĩ nhiên giả 。sớ chủ cung tham dịch ti thân phụng chỉ hối 。khởi chư mạt học đồng niên ngữ tai 。diệc do tam truyền diễn Kinh 。dư nhị khởi dữ khâu minh sính giá 。 疏。然護法至變似我法者。問五.八如何云似我法。答有見.相分似六.七識我法相.見。非起二執名似我法。具如義燈。 sớ 。nhiên Hộ Pháp chí biến tự ngã Pháp giả 。vấn ngũ .bát như hà vân tự ngã Pháp 。đáp hữu kiến .tướng phân tự lục .thất thức ngã Pháp tướng .kiến 。phi khởi nhị chấp danh tự ngã Pháp 。cụ như nghĩa đăng 。 疏。安惠至皆有執者。問安惠宗計。隨其所緣能取.所取執實有者。方是相.見。非一切心皆緣二取。云何識皆有二分耶。答有義隨所計度境未必俱。總說諸心可為四句。有唯相非見。謂五.八識。有唯見非相。謂第七識。有二分俱有。謂第六識。有二分俱無。謂無漏識。然第六識未必皆俱。意云諸識緣於見.相有差別也 詳曰。今觀此釋。答問不盡。復非至當。元本不問緣境差別答故非當。不說二分生之所由。斯為不盡。二分生由正辨如燈 今又釋云。雖隨緣一。有漏識起必有能緣.所緣之相。闕一不可。故復識起二分俱生。非由所緣具見.相二後二分起 問有漏皆執。豈有漏心自證分等皆非現量 答有義義或可然 若爾雜集如何眼等說名現量 答安惠但合本.釋。同部非即以彼為定量故 詳曰。經亦明言五識現量。今言非者豈非違教。正釋應云。望執輕重名現非量。五.八執微故名現量。亦如勝義.世俗善等。 sớ 。an huệ chí giai hữu chấp giả 。vấn an huệ tông kế 。tùy kỳ sở duyên năng thủ .sở thủ chấp thật hữu giả 。phương thị tướng .kiến 。phi nhất thiết tâm giai duyên nhị thủ 。vân hà thức giai hữu nhị phần da 。đáp hữu nghĩa tùy sở kế độ cảnh vị tất câu 。tổng thuyết chư tâm khả vi tứ cú 。hữu duy tướng phi kiến 。vị ngũ .bát thức 。hữu duy kiến phi tướng 。vị đệ thất thức 。hữu nhị phần câu hữu 。vị đệ lục thức 。hữu nhị phần câu vô 。vị vô lậu thức 。nhiên đệ lục thức vị tất giai câu 。ý vân chư thức duyên ư kiến .tướng hữu sái biệt dã  tường viết 。kim quán thử thích 。đáp vấn bất tận 。phục phi chí đương 。nguyên bổn bất vấn duyên cảnh sái biệt đáp cố phi đương 。bất thuyết nhị phần sanh chi sở do 。tư vi bất tận 。nhị phần sanh do chánh biện như đăng  kim hựu thích vân 。tuy tùy duyên nhất 。hữu lậu thức khởi tất hữu năng duyên .sở duyên chi tướng 。khuyết nhất bất khả 。cố phục thức khởi nhị phần câu sanh 。phi do sở duyên cụ kiến .tướng nhị hậu nhị phần khởi  vấn hữu lậu giai chấp 。khởi hữu lậu tâm tự chứng phân đẳng giai phi hiện lượng  đáp hữu nghĩa nghĩa hoặc khả nhiên  nhược nhĩ tạp tập như hà nhãn đẳng thuyết danh hiện lượng  đáp an huệ đãn hợp bổn .thích 。đồng bộ phi tức dĩ bỉ vi định lượng cố  tường viết 。Kinh diệc minh ngôn ngũ thức hiện lượng 。kim ngôn phi giả khởi phi vi giáo 。chánh thích ưng vân 。vọng chấp khinh trọng danh hiện phi lượng 。ngũ .bát chấp vi cố danh hiện lượng 。diệc như thắng nghĩa .thế tục thiện đẳng 。 疏。三釋如前者。釋前我法分別文中。三師釋如是。 sớ 。tam thích như tiền giả 。thích tiền ngã pháp phân biệt văn trung 。tam sư thích như thị 。 疏。無安惠解等者。前明安惠義有兩釋。此據初義。思可知也。 sớ 。vô an huệ giải đẳng giả 。tiền minh an huệ nghĩa hữu lượng (lưỡng) thích 。thử cứ sơ nghĩa 。tư khả tri dã 。 論。但隨妄情至故說為假者。具辨如疏 有義此二段文明世我法。但隨妄情等無體隨情假。內識所變等以無依有假 詳曰。世間.聖教皆明我法。何故多文唯說世間我法二耶。又准何理知但明彼世間我法耶。縱亦明彼聖教我法。違何文理。故疏正也。義周備故。 luận 。đãn tùy vọng tình chí cố thuyết vi giả giả 。cụ biện như sớ  hữu nghĩa thử nhị đoạn văn minh thế ngã pháp 。đãn tùy vọng tình đẳng vô thể tùy tình giả 。nội thức sở biến đẳng dĩ vô y hữu giả  tường viết 。thế gian .Thánh giáo giai minh ngã pháp 。hà cố đa văn duy thuyết thế gian ngã pháp nhị da 。hựu chuẩn hà lý tri đãn minh bỉ thế gian ngã pháp da 。túng diệc minh bỉ Thánh giáo ngã pháp 。vi hà văn lý 。cố sớ chánh dã 。nghĩa chu bị cố 。 疏。後解不依四勝義者。若依四勝相分雖假。形於遍計是初勝義。既一向判名為非實。故知但據殊勝說也。 sớ 。hậu giải bất y tứ thắng nghĩa giả 。nhược/nhã y tứ thắng tướng phân tuy giả 。hình ư biến kế thị sơ thắng nghĩa 。ký nhất hướng phán danh vi phi thật 。cố tri đãn cứ thù thắng thuyết dã 。 疏。依人二諦者。總指前判二師所明及引論等。勝人知故名為勝義。劣人所知名為世俗。 sớ 。y nhân nhị đế giả 。tổng chỉ tiền phán nhị sư sở minh cập dẫn luận đẳng 。thắng nhân tri cố danh vi thắng nghĩa 。liệt nhân sở tri danh vi thế tục 。 疏。以上略明等者。此結我法分別下文。此所結文本難陀義。護法兼明。護法不唯立二分故。故屬難陀。同許有體故兼明也。 sớ 。dĩ thượng lược minh đẳng giả 。thử kết/kiết ngã pháp phân biệt hạ văn 。thử sở kết/kiết văn bổn Nan-đà nghĩa 。Hộ Pháp kiêm minh 。Hộ Pháp bất duy lập nhị phần cố 。cố chúc Nan-đà 。đồng hứa hữu thể cố kiêm minh dã 。 疏。心變似我法同分攝者。問心變似法相隨蘊收。即蘊計我相應蘊攝 答即蘊計我相實隨蘊。離蘊計我既無本質相。隨能變心王.心所以判於蘊。即四蘊攝。疏言同分。且據離蘊所計之我當情顯現遍常之相名法同分。不說所變相分之體在法同分 又所變相無多差別。相分是假。故同分收。同分寬故。前解為勝。 sớ 。tâm biến tự ngã Pháp đồng phần nhiếp giả 。vấn tâm biến tự pháp tướng tùy uẩn thu 。tức uẩn kế ngã tướng ứng uẩn nhiếp  đáp tức uẩn kế ngã tướng thật tùy uẩn 。ly uẩn kế ngã ký vô bản chất tướng 。tùy năng biến tâm Vương .tâm sở dĩ phán ư uẩn 。tức tứ uẩn nhiếp 。sớ ngôn đồng phần 。thả cứ ly uẩn sở kế chi ngã đương tình hiển hiện biến thường chi tướng danh Pháp đồng phần 。bất thuyết sở biến tướng phân chi thể tại Pháp đồng phần  hựu sở biến tướng vô đa sái biệt 。tướng phân thị giả 。cố đồng phần thu 。đồng phần khoan cố 。tiền giải vi thắng 。 論。一者執體周遍等者。問何要周遍 答按廣百論第三。敘云一類外道執。我周遍於一切處受苦.樂故。我無形質。亦無動作。不可隨身往來生死。故知內我遍於一切。 luận 。nhất giả chấp thể chu biến đẳng giả 。vấn hà yếu chu biến  đáp án Quảng bách luận đệ tam 。tự vân nhất loại ngoại đạo chấp 。ngã chu biến ư nhất thiết xứ/xử thọ khổ .lạc/nhạc cố 。ngã vô hình chất 。diệc vô động tác 。bất khả tùy thân vãng lai sanh tử 。cố tri nội ngã biến ư nhất thiết 。 論。二者執我隨身不定等者。問立意云何 答廣百論云。一類外道作如是言。我若周遍如虛空者。不應隨身受諸苦樂。如空界無所往來。其性湛然非作.受者。是故我性應如色等隨所依身形量不定。雖無形礙。而有所依轉變。隨身受諸苦樂。雖依形質有卷有舒。而我體性無生無滅。如渧油水。隨水廣狹雖有卷舒而無增減。 luận 。nhị giả chấp ngã tùy thân bất định đẳng giả 。vấn lập ý vân hà  đáp Quảng bách luận vân 。nhất loại ngoại đạo tác như thị ngôn 。ngã nhược/nhã chu biến như hư không giả 。bất ưng tùy thân thọ/thụ chư khổ lạc/nhạc 。như không giới vô sở vãng lai 。kỳ tánh trạm nhiên phi tác .thọ/thụ giả 。thị cố ngã tánh ưng như sắc đẳng tùy sở y thân hình lượng bất định 。tuy vô hình ngại 。nhi hữu sở y chuyển biến 。tùy thân thọ/thụ chư khổ lạc/nhạc 。tuy y hình chất hữu quyển hữu thư 。nhi ngã thể tánh vô sanh vô diệt 。như đế du thủy 。tùy thủy quảng hiệp tuy hữu quyển thư nhi vô tăng giảm 。 論。三者執我如一極微等者。意復云何 答廣百論云。一類外道復作是言。若我體性隨形量者。即應如身有分有變。又汝執我隨所依身。似水依堤。如油遂水。是則此我如彼水.油。既變既易。或非常非一。引此為喻而言。我體為常為一與理相違。是故我體住於身內。形量極細如一極微。不可分析。體常無變。動慮.動身能作.能受。 luận 。tam giả chấp ngã như nhất cực vi đẳng giả 。ý phục vân hà  đáp Quảng bách luận vân 。nhất loại ngoại đạo phục tác thị ngôn 。nhược/nhã ngã thể tánh tùy hình lượng giả 。tức ưng như thân hữu phần hữu biến 。hựu nhữ chấp ngã tùy sở y thân 。tự thủy y đê 。như du toại thủy 。thị tắc thử ngã như bỉ thủy .du 。ký biến ký dịch 。hoặc phi thường phi nhất 。dẫn thử vi dụ nhi ngôn 。ngã thể vi thường vi nhất dữ lý tướng vi 。thị cố ngã thể trụ/trú ư thân nội 。hình lượng cực tế như nhất cực vi 。bất khả phân tích 。thể thường vô biến 。động lự .động thân năng tác .năng thọ 。 疏。如一瞿聲別目於牛者。一瞿聲中詮於九義。獸是一數。總括一切走獸之屬。若言於牛即總獸中之一別也 俱舍論第五云。於九義中共立一瞿聲。故有頌言。方.獸.地.光.言。金剛.眼.天.水。於斯九種義。智者立瞿聲。 sớ 。như nhất Cồ thanh biệt mục ư ngưu giả 。nhất Cồ thanh trung thuyên ư cửu nghĩa 。thú thị nhất số 。tổng quát nhất thiết tẩu thú chi chúc 。nhược/nhã ngôn ư ngưu tức tổng thú trung chi nhất biệt dã  câu xá luận đệ ngũ vân 。ư cửu nghĩa trung cọng lập nhất Cồ thanh 。cố hữu tụng ngôn 。phương .thú .địa .quang .ngôn 。Kim cương .nhãn .Thiên .thủy 。ư tư cửu chủng nghĩa 。trí giả lập Cồ thanh 。 疏如伏犧等者。能伏犧牲故名伏犧。有智者伏犧帝主。 sớ như phục hy đẳng giả 。năng phục hy sinh cố danh phục hy 。hữu trí giả phục hy đế chủ 。 疏。如汝虛空者。問准數論師。空.唯量者轉變無常。常因不轉。豈非喻有能立不成 答傳三釋。一云彼宗空有二種。謂常.無常。常非諦攝。以無為故。亦猶佛法無為不在蘊中攝。故論指常空而以為喻。二云即此一量合破二宗。常遍之因別屬勝.數遍唯數論。常遍俱對勝論師宗。三云如因明法因.喻不極更作比量而成立之。今此亦爾。先成空常後將為喻。量云。汝所執虛空。應非轉變無常。許遍故。如汝神我等。 sớ 。như nhữ hư không giả 。vấn chuẩn sổ luận sư 。không .duy lượng giả chuyển biến vô thường 。thường nhân bất chuyển 。khởi phi dụ hữu năng lập bất thành  đáp truyền tam thích 。nhất vân bỉ tông không hữu nhị chủng 。vị thường .vô thường 。thường phi đế nhiếp 。dĩ vô vi cố 。diệc do Phật Pháp vô vi bất tại uẩn trung nhiếp 。cố luận chỉ thường không nhi dĩ vi dụ 。nhị vân tức thử nhất lượng hợp phá nhị tông 。thường biến chi nhân biệt chúc thắng .số biến duy sổ luận 。thường biến câu đối thắng luận sư tông 。tam vân như nhân minh Pháp nhân .dụ bất cực cánh tác tỉ lượng nhi thành lập chi 。kim thử diệc nhĩ 。tiên thành không thường hậu tướng vi dụ 。lượng vân 。nhữ sở chấp hư không 。ưng phi chuyển biến vô thường 。hứa biến cố 。như nhữ thần ngã đẳng 。 疏。常遍之因亦犯隨一者。汎爾常遍非自不許。今明我有。故自宗無成隨一也。今即因有所依不成。有法之我自不許有。常遍之因無所依故。 sớ 。thường biến chi nhân diệc phạm tùy nhất giả 。phiếm nhĩ thường biến phi tự bất hứa 。kim minh ngã hữu 。cố tự tông vô thành tùy nhất dã 。kim tức nhân hữu sở y bất thành 。hữu pháp chi ngã tự bất hứa hữu 。thường biến chi nhân vô sở y cố 。 疏。若大乘至違宗者。違有二義。一云自許有我。今復破之故成違自 問破受苦樂不破我體。何成違自 答破受苦樂本為破我。不爾破誰不受苦樂。二云自聖教中不說有我。今者許有故成違自。前解勝也。 sớ 。nhược/nhã Đại-Thừa chí vi tông giả 。vi hữu nhị nghĩa 。nhất vân tự hứa hữu ngã 。kim phục phá chi cố thành vi tự  vấn phá thọ khổ lạc/nhạc bất phá ngã thể 。hà thành vi tự  đáp phá thọ khổ lạc/nhạc bổn vi phá ngã 。bất nhĩ phá thùy bất thọ khổ lạc/nhạc 。nhị vân tự Thánh giáo trung bất thuyết hữu ngã 。kim giả hứa hữu cố thành vi tự 。tiền giải thắng dã 。 疏。許義同故者。許與執言其義同也。是以論中但有執字 有云解因明者共許於彼他因喻上而置執言 詳曰。全成虛搆。前解為正。 sớ 。hứa nghĩa đồng cố giả 。hứa dữ chấp ngôn kỳ nghĩa đồng dã 。thị dĩ luận trung đãn hữu chấp tự  hữu vân giải nhân minh giả cộng hứa ư bỉ tha nhân dụ thượng nhi trí chấp ngôn  tường viết 。toàn thành hư cấu 。tiền giải vi chánh 。 疏。如同處不相離色等者。按瑜伽論六十五。有三種不相離色。一一處不相離者。謂諸大種及所造色。同住一處 釋一即同也。能造.所造更互相望。大小量等互相涉入不相障礙。處所無異名為同處。無別極微二處而住名不相離。且如一眼七物相望。互相涉入同一處住。謂眼.身根.色.香.味.觸.能造地大七各極微同一處也 問所造有六。能造何一 答有二釋。一云雖一地大通能造六。故能造一。二云有六。不爾所造六。云何別言能造一。據地頭同合而言也。如言一眼七極微成。而實一根有無量微。但言七者據類談也。能造亦然 二相雜不相離者 釋如一眼根有多極微。一根微處七物同住。以此七物對彼七物。雖非同處然相和雜隣近而住名之為和。七七各別名之為雜。無間隔故名不相離 故瑜伽論第三云。和雜不相離者。則此大種極微。與餘聚集能造所造色處俱故 釋是前同處不相離處所有極微。名此大種極微等也 三和合不相離者。又若有聚集。或麻豆等為諸膠蜜及沙糖等之所攝持 釋異大所造二聚和合。如多豆等雖以蜜等之所攝持。和合一聚。然不相涉入。復是異大所造異聚相望故名和合。不相離者無間隔也。略示大網。具如彼鈔。 sớ 。như đồng xứ/xử bất tướng ly sắc đẳng giả 。án du già luận lục thập ngũ 。hữu tam chủng bất tướng ly sắc 。nhất nhất xứ/xử bất tướng ly giả 。vị chư đại chủng cập sở tạo sắc 。đồng trụ/trú nhất xứ/xử  thích nhất tức đồng dã 。năng tạo .sở tạo cánh hỗ tương vọng 。đại tiểu lượng đẳng hỗ tương thiệp nhập bất tướng chướng ngại 。xứ sở vô dị danh vi đồng xứ/xử 。vô biệt cực vi nhị xứ/xử nhi trụ/trú danh bất tướng ly 。thả như nhất nhãn thất vật tướng vọng 。hỗ tương thiệp nhập đồng nhất xứ trụ 。vị nhãn .thân căn .sắc .hương .vị .xúc .năng tạo địa đại thất các cực vi đồng nhất xứ/xử dã  vấn sở tạo hữu lục 。năng tạo hà nhất  đáp hữu nhị thích 。nhất vân tuy nhất địa đại thông năng tạo lục 。cố năng tạo nhất 。nhị vân hữu lục 。bất nhĩ sở tạo lục 。vân hà biệt ngôn năng tạo nhất 。cứ địa đầu đồng hợp nhi ngôn dã 。như ngôn nhất nhãn thất cực vi thành 。nhi thật nhất căn hữu vô lượng vi 。đãn ngôn thất giả cứ loại đàm dã 。năng tạo diệc nhiên  nhị tướng tạp bất tướng ly giả  thích như nhất nhãn căn hữu đa cực vi 。nhất căn vi xứ/xử thất vật đồng trụ/trú 。dĩ thử thất vật đối bỉ thất vật 。tuy phi đồng xứ/xử nhiên tướng hòa tạp lân cận nhi trụ/trú danh chi vi hòa 。thất thất các biệt danh chi vi tạp 。Vô gián cách cố danh bất tướng ly  cố du già luận đệ tam vân 。hòa tạp bất tướng ly giả 。tức thử đại chủng cực vi 。dữ dư tụ tập năng tạo sở tạo sắc xử câu cố  thích thị tiền đồng xứ/xử bất tướng ly xứ sở hữu cực vi 。danh thử đại chủng cực vi đẳng dã  tam hòa hợp bất tướng ly giả 。hựu nhược hữu tụ tập 。hoặc ma đậu đẳng vi chư giao mật cập sa đường đẳng chi sở nhiếp trì  thích dị Đại sở tạo nhị tụ hòa hợp 。như đa đậu đẳng tuy dĩ mật đẳng chi sở nhiếp trì 。hòa hợp nhất tụ 。nhiên bất tướng thiệp nhập 。phục thị dị Đại sở tạo dị tụ tướng vọng cố danh hòa hợp 。bất tướng ly giả Vô gián cách dã 。lược thị Đại võng 。cụ như bỉ sao 。 疏。有情共果至一切我處無別者。共果山等雖處無別。體非是我。然是所受。可一受時餘不能受。我能作受。豈得相例。 sớ 。hữu tình cộng quả chí nhất thiết ngã xứ/xử vô biệt giả 。cộng quả sơn đẳng tuy xứ/xử vô biệt 。thể phi thị ngã 。nhiên thị sở thọ 。khả nhất thọ/thụ thời dư bất năng thọ 。ngã năng tác thọ/thụ 。khởi đắc tướng lệ 。 疏。又以業果身為因等者。宗.喻同前。改前因云。業果及身與諸我合故。思可知也。 sớ 。hựu dĩ nghiệp quả thân vi nhân đẳng giả 。tông .dụ đồng tiền 。cải tiền nhân vân 。nghiệp quả cập thân dữ chư ngã hợp cố 。tư khả tri dã 。 疏。前說三計皆是計攝者。問數論我思。思即行蘊。如何前三皆離蘊攝 答雖我是思。而不說思是行蘊故 若爾思在何蘊所收 答彼不立蘊故非蘊攝 此亦不然。如即蘊我佛法談彼。非他宗中許在蘊也。思我應爾 答即蘊計者雖不言蘊。然指五蘊以為其我。而數論師自言。思我離心.心所別有自體。故廣百論第三云。數論外道作如是言。思即是我。其性常住。彼論破云。如是思我離心心所別有體相難可了知。故知思我非即心所。是離蘊攝 問前言依見立我法者如數論師。豈不桙楯 答言離蘊等據彼宗說。言依見立佛法談彼。故前後疏不相違也。 sớ 。tiền thuyết tam kế giai thị kế nhiếp giả 。vấn sổ luận ngã tư 。tư tức hành uẩn 。như hà tiền tam giai ly uẩn nhiếp  đáp tuy ngã thị tư 。nhi bất thuyết tư thị hành uẩn cố  nhược nhĩ tư tại hà uẩn sở thu  đáp bỉ bất lập uẩn cố phi uẩn nhiếp  thử diệc bất nhiên 。như tức uẩn ngã Phật Pháp đàm bỉ 。phi tha tông trung hứa tại uẩn dã 。tư ngã ưng nhĩ  đáp tức uẩn kế giả tuy bất ngôn uẩn 。nhiên chỉ ngũ uẩn dĩ vi kỳ ngã 。nhi sổ luận sư tự ngôn 。tư ngã ly tâm .tâm sở biệt hữu tự thể 。cố Quảng bách luận đệ tam vân 。sổ luận ngoại đạo tác như thị ngôn 。tư tức thị ngã 。kỳ tánh thường trụ 。bỉ luận phá vân 。như thị tư ngã ly tâm tâm sở biệt hữu thể tướng nạn/nan khả liễu tri 。cố tri tư ngã phi tức tâm sở 。thị ly uẩn nhiếp  vấn tiền ngôn y kiến lập ngã pháp giả như sổ luận sư 。khởi bất 桙thuẫn  đáp ngôn ly uẩn đẳng cứ bỉ tông thuyết 。ngôn y kiến lập Phật Pháp đàm bỉ 。cố tiền hậu sớ bất tướng vi dã 。 疏。大乘一念即俱得緣等者。有無本質悉緣名俱。有宗要有質.影心緣。若但闕質心即不起名獨不生。經部相.質俱無心生名俱得起。此乃總結前三宗別 問有宗自許第六識緣空花等不。若許緣者。此即緣無心亦得起。若不許者即違聖教 答彼雖許緣。然託實花方乃緣之。緣空花時隨依三世實花同緣。許三世法皆實有故。餘皆准知。 sớ 。Đại-Thừa nhất niệm tức câu đắc duyên đẳng giả 。hữu vô bản chất tất duyên danh câu 。hữu tông yếu hữu chất .ảnh tâm duyên 。nhược/nhã đãn khuyết chất tâm tức bất khởi danh độc bất sanh 。Kinh bộ tướng .chất câu vô tâm sanh danh câu đắc khởi 。thử nãi tổng kết tiền tam tông biệt  vấn hữu tông tự hứa đệ lục thức duyên không hoa đẳng bất 。nhược/nhã hứa duyên giả 。thử tức duyên vô tâm diệc đắc khởi 。nhược/nhã bất hứa giả tức vi Thánh giáo  đáp bỉ tuy hứa duyên 。nhiên thác thật hoa phương nãi duyên chi 。duyên không hoa thời tùy y tam thế thật hoa đồng duyên 。hứa tam thế Pháp giai thật hữu cố 。dư giai chuẩn tri 。 疏。量云我應非常等者。問計我則蘊。我既是常。蘊亦應爾。不爾如何言我即蘊。故知蘊常。今以為喻。喻闕所立 答有二釋。一云。先以量成令蘊無常。然後為喻。量云。蘊定無常。待眾緣故。如瓶盆等。又若彼立蘊為常者。有違世間。世間共知蘊無常故 二云彼雖計我體即是蘊。許無常我即名常 若爾云何名我即蘊 答豈責群瞽而墜坑乎。下別破中亦有其妨。釋應同此。故不別出。 sớ 。lượng vân ngã ưng phi thường đẳng giả 。vấn kế ngã tức uẩn 。ngã ký thị thường 。uẩn diệc ưng nhĩ 。bất nhĩ như hà ngôn ngã tức uẩn 。cố tri uẩn thường 。kim dĩ vi dụ 。dụ khuyết sở lập  đáp hữu nhị thích 。nhất vân 。tiên dĩ lượng thành lệnh uẩn vô thường 。nhiên hậu vi dụ 。lượng vân 。uẩn định vô thường 。đãi chúng duyên cố 。như bình bồn đẳng 。hựu nhược/nhã bỉ lập uẩn vi thường giả 。hữu vi thế gian 。thế gian cọng tri uẩn vô thường cố  nhị vân bỉ tuy kế ngã thể tức thị uẩn 。hứa vô thường ngã tức danh thường  nhược nhĩ vân hà danh ngã tức uẩn  đáp khởi trách quần cổ nhi trụy khanh hồ 。hạ biệt phá trung diệc hữu kỳ phương 。thích ưng đồng thử 。cố bất biệt xuất 。 疏。根及屬色者。即扶根塵名為屬色。屬於根故。亦有本云根及塵色。語雖有異而義無違。 sớ 。căn cập chúc sắc giả 。tức phù căn trần danh vi chúc sắc 。chúc ư căn cố 。diệc hữu bổn vân căn cập trần sắc 。ngữ tuy hữu dị nhi nghĩa vô vi 。 疏。及無表色等者。問此無表色即內色蘊。何須今指 答雖內色蘊望以類別。故別破之。 sớ 。cập vô biểu sắc đẳng giả 。vấn thử vô biểu sắc tức nội sắc uẩn 。hà tu kim chỉ  đáp tuy nội sắc uẩn vọng dĩ loại biệt 。cố biệt phá chi 。 疏。如所標者。論中所言中離蘊我離蘊。即是蘊不攝義。故此所標即是內也。 sớ 。như sở tiêu giả 。luận trung sở ngôn trung ly uẩn ngã ly uẩn 。tức thị uẩn bất nhiếp nghĩa 。cố thử sở tiêu tức thị nội dã 。 疏。然別有體等者。問若爾如何不是離蘊。復與瑜伽第四類我而有何別 答雖別有體。體與其蘊非即非離。彼第四計雖言在蘊。蘊與其我而即有異。故不同也。 sớ 。nhiên biệt hữu thể đẳng giả 。vấn nhược nhĩ như hà bất thị ly uẩn 。phục dữ du già đệ tứ loại ngã nhi hữu hà biệt  đáp tuy biệt hữu thể 。thể dữ kỳ uẩn phi tức phi ly 。bỉ đệ tứ kế tuy ngôn tại uẩn 。uẩn dữ kỳ ngã nhi tức hữu dị 。cố bất đồng dã 。 疏。若破俱句至無同喻者。龜毛等法雖不可說以之為我可說非我。量云不可說非我者。此一分宗龜毛喻而不得轉。故闕喻也。 sớ 。nhược/nhã phá câu cú chí vô đồng dụ giả 。quy mao đẳng Pháp tuy bất khả thuyết dĩ chi vi ngã khả thuyết phi ngã 。lượng vân bất khả thuyết phi ngã giả 。thử nhất phân tông quy mao dụ nhi bất đắc chuyển 。cố khuyết dụ dã 。 疏。應定說是蘊等者。略有二釋。一云雖復雙云我與非我。他本計我。非我兼說。故應雜云。如言我非我然體實唯我。雖言蘊非蘊我應定是蘊 二云此是伏難。難云計我與蘊不即不離。不即不離正是本計。明我非我亦合本計。如何非我不是正破。為此破云。應定是蘊。如似其我。我是正計。是彼本義。疏取本意難令即蘊。例意同前。 sớ 。ưng định thuyết thị uẩn đẳng giả 。lược hữu nhị thích 。nhất vân tuy phục song vân ngã dữ phi ngã 。tha bản kế ngã 。phi ngã kiêm thuyết 。cố ưng tạp vân 。như ngôn ngã phi ngã nhiên thể thật duy ngã 。tuy ngôn uẩn phi uẩn ngã ưng định thị uẩn  nhị vân thử thị phục nạn/nan 。nạn/nan vân kế ngã dữ uẩn bất tức bất ly 。bất tức bất ly chánh thị bản kế 。minh ngã phi ngã diệc hợp bản kế 。như hà phi ngã bất thị chánh phá 。vi thử phá vân 。ưng định thị uẩn 。như tự kỳ ngã 。ngã thị chánh kế 。thị bỉ bổn nghĩa 。sớ thủ bản ý nạn/nan lệnh tức uẩn 。lệ ý đồng tiền 。 疏。又量至故無過者。問為無為喻為取我上為無為義。為取餘耶。答但取我上。具如義燈 詳曰。設取我外為無為義為喻亦得。餘有無為等有不可說義。有無為等而不在彼我非我聚。我上既有不可說義。云何即在我非我攝。喻有二立。可為正喻 問餘有無為云何得有不可說義 答無為不得說作有為。有為返此 若爾何故論云又既不可說有為無為。豈餘有為等不可說作為無為耶 答既兩句論成其一量。應須分別。不可說者而舉因也。有無為者舉其喻矣。因喻合言故無有失。若直准論。論中不言不在聚等。如何宗云於我非我聚亦不可說 問若取我外餘為無為。論說又亦。又亦於誰 答由前難我而非是實。今更難彼非我聚等故言又也。亦者亦彼餘有為無為。餘有為無為有不可說。即不在於我非我聚。我亦同彼故。故言亦也。更思。 sớ 。hựu lượng chí cố vô quá giả 。vấn vi vô vi dụ vi thủ ngã thượng vi vô vi nghĩa 。vi thủ dư da 。đáp đãn thủ ngã thượng 。cụ như nghĩa đăng  tường viết 。thiết thủ ngã ngoại vi vô vi nghĩa vi dụ diệc đắc 。dư hữu vô vi đẳng hữu bất khả thuyết nghĩa 。hữu vô vi đẳng nhi bất tại bỉ ngã phi ngã tụ 。ngã thượng ký hữu bất khả thuyết nghĩa 。vân hà tức tại ngã phi ngã nhiếp 。dụ hữu nhị lập 。khả vi chánh dụ  vấn dư hữu vô vi vân hà đắc hữu bất khả thuyết nghĩa  đáp vô vi ất đắc thuyết tác hữu vi 。hữu vi phản thử  nhược nhĩ hà cố luận vân hựu ký bất khả thuyết hữu vi vô vi 。khởi dư hữu vi đẳng bất khả thuyết tác vi vô vi da  đáp ký lượng (lưỡng) cú luận thành kỳ nhất lượng 。ưng tu phân biệt 。bất khả thuyết giả nhi cử nhân dã 。hữu vô vi giả cử kỳ dụ hĩ 。nhân dụ hợp ngôn cố vô hữu thất 。nhược/nhã trực chuẩn luận 。luận trung bất ngôn bất tại tụ đẳng 。như hà tông vân ư ngã phi ngã tụ diệc bất khả thuyết  vấn nhược/nhã thủ ngã ngoại dư vi vô vi 。luận thuyết hựu diệc 。hựu diệc ư thùy  đáp do tiền nạn/nan ngã nhi phi thị thật 。kim cánh nạn/nan bỉ phi ngã tụ đẳng cố ngôn hựu dã 。diệc giả diệc bỉ dư hữu vi vô vi 。dư hữu vi vô vi hữu bất khả thuyết 。tức bất tại ư ngã phi ngã tụ 。ngã diệc đồng bỉ cố 。cố ngôn diệc dã 。cánh tư 。 疏。雖性體常至非共許故者。詳曰。此他比量。犯他不定。何得非過。應改因云許非自性作用或時有不起故。既簡自性便無不定。或可自性安於宗中。而兼破之亦無其失。然初解勝。本破我故。 sớ 。tuy tánh thể thường chí phi cộng hứa cố giả 。tường viết 。thử tha tỉ lượng 。phạm tha bất định 。hà đắc phi quá/qua 。ưng cải nhân vân hứa phi tự tánh tác dụng hoặc thời hữu bất khởi cố 。ký giản tự tánh tiện vô bất định 。hoặc khả tự tánh an ư tông trung 。nhi kiêm phá chi diệc vô kỳ thất 。nhiên sơ giải thắng 。bổn phá ngã cố 。 論。若無思慮等者。詳曰。疏除僧佉。理實兼破數論一分受果等之義。亦無其失。量云。汝解脫實我應不能受涅槃樂果。許無思慮故。猶如虛空。彼宗計我。得解脫時雖無思慮。而能受彼涅槃樂果。故破無失。 luận 。nhược/nhã vô tư lự đẳng giả 。tường viết 。sớ trừ tăng khư 。lý thật kiêm phá sổ luận nhất phân thọ quả đẳng chi nghĩa 。diệc vô kỳ thất 。lượng vân 。nhữ giải thoát thật ngã ưng bất năng thọ Niết-Bàn lạc/nhạc quả 。hứa vô tư lự cố 。do như hư không 。bỉ tông kế ngã 。đắc giải thoát thời tuy vô tư lự 。nhi năng thọ bỉ Niết-Bàn lạc/nhạc quả 。cố phá vô thất 。 論。理俱不成者。有義二釋。一云有慮無慮皆不成故。二云若有慮者常住不成。若無慮者作.受不成。 luận 。lý câu bất thành giả 。hữu nghĩa nhị thích 。nhất vân hữu lự vô lự giai bất thành cố 。nhị vân nhược hữu lự giả thường trụ bất thành 。nhược/nhã vô lự giả tác .thọ/thụ bất thành 。 疏。若對吠世至如足等者。問勝論足等六句何攝。答實句所收。即實句中四大為體。 sớ 。nhược/nhã đối phệ thế chí như túc đẳng giả 。vấn thắng luận túc đẳng lục cú hà nhiếp 。đáp thật cú sở thu 。tức thật cú trung tứ đại vi thể 。 論。若非我見所緣境者。有義二釋。一云同疏。外道我體非我見緣。故下論云。若無我見能證涅槃。次云若是我見境者。是設遮也。若爾下云又諸我見不緣我等。豈不相扶。答應說我云。我見有二。一執著我見。二雖緣我而不執著。初染後淨。言無我見得涅槃者據無染見。下立量破。破染我見故無相扶。二云諸宗計我皆我見緣。故後二量無相扶失。而言非我見緣者。是設遮也 詳曰。若言我見有二種者。即彼我體亦我見緣。云何得言非我見境。故知彼宗淨我見者。不作我解不名我見。 luận 。nhược/nhã phi ngã kiến sở duyên cảnh giả 。hữu nghĩa nhị thích 。nhất vân đồng sớ 。ngoại đạo ngã thể phi ngã kiến duyên 。cố hạ luận vân 。nhược/nhã vô ngã kiến năng chứng Niết Bàn 。thứ vân nhược/nhã thị ngã kiến cảnh giả 。thị thiết già dã 。nhược nhĩ hạ vân hựu chư ngã kiến bất duyên ngã đẳng 。khởi bất tướng phù 。đáp ưng thuyết ngã vân 。ngã kiến hữu nhị 。nhất chấp trước ngã kiến 。nhị tuy duyên ngã nhi bất chấp trước 。sơ nhiễm hậu tịnh 。ngôn vô ngã kiến đắc Niết Bàn giả cứ vô nhiễm kiến 。hạ lập lượng phá 。phá nhiễm ngã kiến cố vô tướng phù 。nhị vân chư tông kế ngã giai ngã kiến duyên 。cố hậu nhị lượng vô tướng phù thất 。nhi ngôn phi ngã kiến duyên giả 。thị thiết già dã  tường viết 。nhược/nhã ngôn ngã kiến hữu nhị chủng giả 。tức bỉ ngã thể diệc ngã kiến duyên 。vân hà đắc ngôn phi ngã kiến cảnh 。cố tri bỉ tông tịnh ngã kiến giả 。bất tác ngã giải bất danh ngã kiến 。 疏。雖不作如解等者。無分別智雖復不作真如之解。仍喚真如緣真如心緣。汝我應爾。然彼本計而不許也。◎ sớ 。tuy bất tác như giải đẳng giả 。vô phân biệt trí tuy phục bất tác chân như chi giải 。nhưng hoán chân như duyên chân như tâm duyên 。nhữ ngã ưng nhĩ 。nhiên bỉ bản kế nhi bất hứa dã 。◎ 成唯識論演祕卷第一(本終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ nhất (bổn chung ) 成唯識論演祕卷第一(末) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ nhất (mạt ) ◎論。所信至教者。問何者言教得至教名 答通於凡.聖言無差別。可信者語皆至教量。契至理故。會實事故。如八語品.四聖言等。故顯揚論第十一云。至教者謂一切智人所設言教。或從彼聞法隨法行。此復三種。一聖言所攝。二對治雜染。三不違法相 聖言所攝者。謂如來.及諸弟子所說經教。不違正法不違正義 對治雜染者。謂依此法善修習時。能求調伏貪.嗔.癡等 不違法相者。翻違法相。當知是名不違法相。違法相者。謂於無相增於有相。於雜染法立為清淨等。名違法相 問外道言教三義並無。云何名彼為至教耶 答隨彼宗言論云所信簡違宗矣。 ◎luận 。sở tín chí giáo giả 。vấn hà giả ngôn giáo đắc chí giáo danh  đáp thông ư phàm .Thánh ngôn vô sái biệt 。khả tín giả ngữ giai chí giáo lượng 。khế chí lý cố 。hội thật sự cố 。như bát ngữ phẩm .tứ Thánh ngôn đẳng 。cố Hiển Dương Luận đệ thập nhất vân 。chí giáo giả vị nhất thiết trí nhân sở thiết ngôn giáo 。hoặc tòng bỉ văn Pháp Tuỳ Pháp hành 。thử phục tam chủng 。nhất Thánh ngôn sở nhiếp 。nhị đối trì tạp nhiễm 。tam bất vi Pháp tướng  Thánh ngôn sở nhiếp giả 。vi Như Lai .cập chư đệ-tử sở thuyết Kinh giáo 。bất vi chánh pháp bất vi chánh nghĩa  đối trì tạp nhiễm giả 。vị y thử pháp thiện tu tập thời 。năng cầu điều phục tham .sân .si đẳng  bất vi Pháp tướng giả 。phiên vi Pháp tướng 。đương tri thị danh bất vi Pháp tướng 。vi Pháp tướng giả 。vị ư vô tướng tăng ư hữu tướng 。ư tạp nhiễm Pháp lập vi thanh tịnh đẳng 。danh vi Pháp tướng  vấn ngoại đạo ngôn giáo tam nghĩa tịnh vô 。vân hà danh bỉ vi chí giáo da  đáp tùy bỉ tông ngôn luận vân sở tín giản vi tông hĩ 。 疏。總破前師等者。問設總破者豈亦不有一分相扶。各許淨見不緣我故。又互不許染緣我故 答故疏說云但緣我見皆不緣我。此簡淨見及互不許。悉皆盡矣。論略指法。疏具明也 有云。若言我見應不緣我。即有過失。染見不緣我故者 詳曰。不然。違論.及疏。疏.論敘難皆言染見。彼許緣我 問若爾自宗能.所緣義皆應不成。故外難云。汝宗眼識應不緣色。有所緣故。如緣聲等識。難所緣量准可知也 答彼量便有自教.世間相違等過。世間共許眼緣於色。我即不爾 問正智緣如非世共許。他以為難何事不齊。難准前作 答本意但爭我體有無。汝妄執我常能作受。故為前量。然真如理非能作受。體是實有。故正智緣。廣如掌珍論 問他若將彼第七.八識為難如何 答我能所緣皆假言說。復不離識。汝我及見實能所緣。我復離識。故不為例。應審思之。 sớ 。tổng phá tiền sư đẳng giả 。vấn thiết tổng phá giả khởi diệc bất hữu nhất phân tướng phù 。các hứa tịnh kiến bất duyên ngã cố 。hựu hỗ bất hứa nhiễm duyên ngã cố  đáp cố sớ thuyết vân đãn duyên ngã kiến giai bất duyên ngã 。thử giản tịnh kiến cập hỗ bất hứa 。tất giai tận hĩ 。luận lược chỉ Pháp 。sớ cụ minh dã  hữu vân 。nhược/nhã ngôn ngã kiến ưng bất duyên ngã 。tức hữu quá thất 。nhiễm kiến bất duyên ngã cố giả  tường viết 。bất nhiên 。vi luận .cập sớ 。sớ .luận tự nạn/nan giai ngôn nhiễm kiến 。bỉ hứa duyên ngã  vấn nhược nhĩ tự tông năng .sở duyên nghĩa giai ưng bất thành 。cố ngoại nạn/nan vân 。nhữ tông nhãn thức ưng bất duyên sắc 。hữu sở duyên cố 。như duyên thanh đẳng thức 。nạn/nan sở duyên lượng chuẩn khả tri dã  đáp bỉ lượng tiện hữu tự giáo .thế gian tướng vi đẳng quá/qua 。thế gian cộng hứa nhãn duyên ư sắc 。ngã tức bất nhĩ  vấn chánh trí duyên như phi thế cộng hứa 。tha dĩ vi nạn/nan hà sự bất tề 。nạn/nan chuẩn tiền tác  đáp bản ý đãn tranh ngã thể hữu vô 。nhữ vọng chấp ngã thường năng tác thọ/thụ 。cố vi tiền lượng 。nhiên chân như lý phi năng tác thọ/thụ 。thể thị thật hữu 。cố chánh trí duyên 。quảng như chưởng trân luận  vấn tha nhược/nhã tướng bỉ đệ thất .bát thức vi nạn/nan như hà  đáp ngã năng sở duyên giai giả ngôn thuyết 。phục bất ly thức 。nhữ ngã cập kiến thật năng sở duyên 。ngã phục ly thức 。cố bất vi lệ 。ưng thẩm tư chi 。 疏無有一我是相分者。彼二論中明十六種大外道論。所緣皆是自心相分。若有一我體是相分。我體可得名為所緣見緣於我。既無其我體是相分。故知我體不是所緣。見亦不緣我為其境。 sớ vô hữu nhất ngã thị tướng phân giả 。bỉ nhị luận trung minh thập lục chủng Đại ngoại đạo luận 。sở duyên giai thị tự tâm tướng phân 。nhược hữu nhất ngã thể thị tướng phân 。ngã thể khả đắc danh vi sở duyên kiến duyên ư ngã 。ký vô kỳ ngã thể thị tướng phân 。cố tri ngã thể bất thị sở duyên 。kiến diệc bất duyên ngã vi kỳ cảnh 。 疏。自下第四解分別俱生者。有義此文示其正義。於理為勝 詳曰。俱生分別豈外道許。彼宗既無今標明彼分別.俱生。何乖自義言示自義名為勝耶.故疏無失。 sớ 。tự hạ đệ tứ giải phân biệt câu sanh giả 。hữu nghĩa thử văn thị kỳ chánh nghĩa 。ư lý vi thắng  tường viết 。câu sanh phân biệt khởi ngoại đạo hứa 。bỉ tông ký vô kim tiêu minh bỉ phân biệt .câu sanh 。hà quai tự nghĩa ngôn thị tự nghĩa danh vi thắng da .cố sớ vô thất 。 疏。言我執至皆名執者。若言我見不通心王.及餘心所。執言寬故。該見同時心.心所等皆名為執 或言我執亦唯是見。如下但說見名為執。今取前釋。 sớ 。ngôn ngã chấp chí giai danh chấp giả 。nhược/nhã ngôn ngã kiến bất thông tâm Vương .cập dư tâm sở 。chấp ngôn khoan cố 。cai kiến đồng thời tâm .tâm sở đẳng giai danh vi chấp  hoặc ngôn ngã chấp diệc duy thị kiến 。như hạ đãn thuyết kiến danh vi chấp 。kim thủ tiền thích 。 疏。以許染淨雜所生者。下第十論云。三性因緣許雜引生 問第七相分雜引云何 答有二釋。一云。第七現相隨於見.質通於二性。此相熏種。種隨現相亦名二性。後相依此二性種生名雜引生 二云。此第七相或質同種。或見同種。種稱雜引也。性雜可知 前解為勝。許第七相別有種故。 sớ 。dĩ hứa nhiễm tịnh tạp sở sanh giả 。hạ đệ thập luận vân 。tam tánh nhân duyên hứa tạp dẫn sanh  vấn đệ thất tướng phân tạp dẫn vân hà  đáp hữu nhị thích 。nhất vân 。đệ thất hiện tướng tùy ư kiến .chất thông ư nhị tánh 。thử tướng huân chủng 。chủng tùy hiện tướng diệc danh nhị tánh 。hậu tướng y thử nhị tánh chủng sanh danh tạp dẫn sanh  nhị vân 。thử đệ thất tướng hoặc chất đồng chủng 。hoặc kiến đồng chủng 。chủng xưng tạp dẫn dã 。tánh tạp khả tri  tiền giải vi thắng 。hứa đệ thất tướng biệt hữu chủng cố 。 疏。不稱本質至名為有執者。五識不親緣自外質名為不稱 有云。初禪眼識見欲火災相分與質不相似故。別種生故 詳曰。當地五識所緣質.相豈同種耶。復云何稱。若言異地不稱義顯故舉之者。亦為不可。便疑同地種同相稱。 sớ 。bất xưng bản chất chí danh vi hữu chấp giả 。ngũ thức bất thân duyên tự ngoại chất danh vi bất xưng  hữu vân 。sơ Thiền nhãn thức kiến dục hỏa tai tướng phân dữ chất bất tương tự cố 。biệt chủng sanh cố  tường viết 。đương địa ngũ thức sở duyên chất .tướng khởi đồng chủng da 。phục vân hà xưng 。nhược/nhã ngôn dị địa bất xưng nghĩa hiển cố cử chi giả 。diệc vi ất khả 。tiện nghi đồng địa chủng đồng tướng xưng 。 論。緣識所變五取蘊者。問此五取蘊何識所變 答有義除第六識餘七識變。第六所變自親相分下文別說起自心相執為我故 問若是本質如何但說緣識所變 答理實亦因餘能變之識。說所變言依相.見故。實理親緣唯所變相。若依本質亦緣能變。此隨相顯說所變言。實亦不應言識所變。不爾前執應說變言。前既但言緣第八識。此亦但應緣五取蘊 問何名取蘊 答對法第一云。以取合故名為取蘊。釋。合是和義.順義。不相離相資義。由蘊與取更相和順。遞不相離更令生長。故名取蘊。餘具樞要。 luận 。duyên thức sở biến ngũ thủ uẩn giả 。vấn thử ngũ thủ uẩn hà thức sở biến  đáp hữu nghĩa trừ đệ lục thức dư thất thức biến 。đệ lục sở biến tự thân tướng phân hạ văn biệt thuyết khởi tự tâm tướng chấp vi ngã cố  vấn nhược/nhã thị bản chất như hà đãn thuyết duyên thức sở biến  đáp lý thật diệc nhân dư năng biến chi thức 。thuyết sở biến ngôn y tướng .kiến cố 。thật lý thân duyên duy sở biến tướng 。nhược/nhã y bản chất diệc duyên năng biến 。thử tùy tướng hiển thuyết sở biến ngôn 。thật diệc bất ưng ngôn thức sở biến 。bất nhĩ tiền chấp ưng thuyết biến ngôn 。tiền ký đãn ngôn duyên đệ bát thức 。thử diệc đãn ưng duyên ngũ thủ uẩn  vấn hà danh thủ uẩn  đáp đối pháp đệ nhất vân 。dĩ thủ hợp cố danh vi thủ uẩn 。thích 。hợp thị hòa nghĩa .thuận nghĩa 。bất tướng ly tướng tư nghĩa 。do uẩn dữ thủ cánh tướng hòa thuận 。đệ bất tướng ly cánh lệnh sanh trường/trưởng 。cố danh thủ uẩn 。dư cụ xu yếu 。 疏。其實亦有者。有本質也。 sớ 。kỳ thật diệc hữu giả 。hữu bản chất dã 。 疏。非無本質是俱生者。非有俱生執不緣本質。起。釋俱生執要有本質之所以也。 sớ 。phi vô bản chất thị câu sanh giả 。phi hữu câu sanh chấp bất duyên bản chất 。khởi 。thích câu sanh chấp yếu hữu bản chất chi sở dĩ dã 。 疏。初簡修道不相應惑者。獨頭貪等名不相應。世道能伏。 sớ 。sơ giản tu đạo bất tướng ứng hoặc giả 。độc đầu tham đẳng danh bất tướng ứng 。thế đạo năng phục 。 疏。若頓悟者亦通見斷等者。有義俱生我見行相微細。如何超果說見道斷。若言助伴先有漏伏。理亦不然。相應貪等我見行同。如何說伴前有漏伏。若伏相應我見應爾。行相同故。對法等說超初.二果。隨轉理門。非大乘義 詳曰。障.果相違礙即斷之。欲界煩惱既礙不還。見道斷之而有何失。若言惑細。豈勝無漏見道之智。若不勝者勝斷不勝何不許耶 又言伴者流類相助。非要相應。要相應者云何五地說斷害伴。故疏不說相應之貪名伴已伏 又云相應行相同者。亦為不可。諸論皆言心王.心所同一所緣不同行相。若言對法隨轉理者。何處大乘不許超果。不許超果斷欲我見。此論明言而無生上退斷下失。豈不相違。亦不可以末那惑例。末那煩惱不能潤生障不還故。又復論主已自簡訖。 sớ 。nhược/nhã đốn ngộ giả diệc thông kiến đoạn đẳng giả 。hữu nghĩa câu sanh ngã kiến hành tướng vi tế 。như hà siêu quả thuyết kiến đạo đoạn 。nhược/nhã ngôn trợ bạn tiên hữu lậu phục 。lý diệc bất nhiên 。tướng ứng tham đẳng ngã kiến hạnh/hành/hàng đồng 。như hà thuyết bạn tiền hữu lậu phục 。nhược/nhã phục tướng ứng ngã kiến ưng nhĩ 。hành tướng đồng cố 。đối pháp đẳng thuyết siêu sơ .nhị quả 。tùy chuyển lý môn 。phi Đại-Thừa nghĩa  tường viết 。chướng .quả tướng vi ngại tức đoạn chi 。dục giới phiền não ký ngại Bất hoàn 。kiến đạo đoạn chi nhi hữu hà thất 。nhược/nhã ngôn hoặc tế 。khởi thắng vô lậu kiến đạo chi trí 。nhược/nhã bất thắng giả thắng đoạn bất thắng hà bất hứa da  hựu ngôn bạn giả lưu loại tướng trợ 。phi yếu tướng ứng 。yếu tướng ứng giả vân hà ngũ địa thuyết đoạn hại bạn 。cố sớ bất thuyết tướng ứng chi tham danh bạn dĩ phục  hựu vân tướng ứng hành tướng đồng giả 。diệc vi ất khả 。chư luận giai ngôn tâm Vương .tâm sở đồng nhất sở duyên bất đồng hành tướng 。nhược/nhã ngôn đối pháp tùy chuyển lý giả 。hà xứ/xử Đại-Thừa bất hứa siêu quả 。bất hứa siêu quả đoạn dục ngã kiến 。thử luận minh ngôn nhi vô sanh thượng thoái đoạn hạ thất 。khởi bất tướng vi 。diệc bất khả dĩ mạt na hoặc lệ 。mạt na phiền não bất năng nhuận sanh chướng Bất hoàn cố 。hựu phục luận chủ dĩ tự giản cật 。 疏。界第九者。當界當界第九品也。 sớ 。giới đệ cửu giả 。đương giới đương giới đệ cửu phẩm dã 。 疏。有難斷不名細等者。詳曰。疏有三句。以理言之有第四句。即三心中第二心也。望初非細。望第三心非是難斷。 sớ 。hữu nạn/nan đoạn bất danh tế đẳng giả 。tường viết 。sớ hữu tam cú 。dĩ lý ngôn chi hữu đệ tứ cú 。tức tam tâm trung đệ nhị tâm dã 。vọng sơ phi tế 。vọng đệ tam tâm phi thị nạn/nan đoạn 。 疏。此就所斷以作二解者。解難斷義。即言品類是第一解。次言難易是第二解。 sớ 。thử tựu sở đoạn dĩ tác nhị giải giả 。giải nạn/nan đoạn nghĩa 。tức ngôn phẩm loại thị đệ nhất giải 。thứ ngôn nạn/nan dịch thị đệ nhị giải 。 疏。以行相翻說者。我執正違生空之智。所以今言生空除滅 問若言俱生修道斷者。與楞伽經豈不相違。按四卷經第二說云。大惠身見有二種。謂俱生.及妄想。須陀洹人二種身見斷故疑法不生。十卷第四文意大同 答有義俱生據伏。分別約斷。斷之與伏俱名斷故。或翻譯者不悟大乘。隨自所解小乘相說。薩婆多等皆見斷故。 sớ 。dĩ hành tướng phiên thuyết giả 。ngã chấp chánh vi sanh không chi trí 。sở dĩ kim ngôn sanh không trừ diệt  vấn nhược/nhã ngôn câu sanh tu đạo đoạn giả 。dữ Lăng Già Kinh khởi bất tướng vi 。án tứ quyển Kinh đệ nhị thuyết vân 。Đại huệ thân kiến hữu nhị chủng 。vị câu sanh .cập vọng tưởng 。Tu đà Hoàn nhân nhị chủng thân kiến đoạn cố nghi Pháp bất sanh 。thập quyển đệ tứ văn ý Đại đồng  đáp hữu nghĩa câu sanh cứ phục 。phân biệt ước đoạn 。đoạn chi dữ phục câu danh đoạn cố 。hoặc phiên dịch giả bất ngộ Đại-Thừa 。tùy tự sở giải Tiểu thừa tướng thuyết 。tát bà đa đẳng giai kiến đoạn cố 。 論。且數論者。依天親菩薩傳。敘此師事。如燈具引。又相傳云。劫初之時有一外道。舊百論等名伽毘羅。此人修道得五通仙。造略數論已知世無常。身不久住。恐他於後破所造論。遂欲留身久住與他論難。往自在天所請延壽法。自在天云。汝可往林食餘甘子。即可久住。其餘甘子。未熟之時其色乃青。若已熟者其色黃白。此即仙藥。此藥初食酸苦少味。食已若飲冷水口中甘味。猶如食蜜。因以名焉。仙獲此藥乃恐無常。更往天所復請延年。天云斷為一物最得長壽。天遂變仙為一方石。可一丈餘。在頻陀山餘甘子林。陳那菩薩造因明論。成以宗因喻破其數論。彼仙門徒莫能通者。將陳那難辭書之於石。石尋書答。陳那知已與仙門屬共往石所。書難在石同對記之。明旦來看。尋書解訖。如是復書。日日往看。至二.三日方始能解。陳那復書七日方解。如是復書更不能釋。其石流汗大吼。振碎迸在空中。於是天神掌捧陳那。住在空中說頌讚歎。時眾既覩。於是陳那所造諸論盛行於世。 luận 。thả sổ luận giả 。y Thiên thân Bồ Tát truyền 。tự thử sư sự 。như đăng cụ dẫn 。hựu tướng truyền vân 。kiếp sơ chi thời hữu nhất ngoại đạo 。cựu bách luận đẳng danh già Tỳ-la 。thử nhân tu đạo đắc ngũ thông tiên 。tạo lược sổ luận dĩ tri thế vô thường 。thân bất cửu trụ 。khủng tha ư hậu phá sở tạo luận 。toại dục lưu thân cửu trụ dữ tha luận nạn/nan 。vãng Tự tại Thiên sở thỉnh duyên thọ Pháp 。Tự tại Thiên vân 。nhữ khả vãng lâm thực/tự dư cam tử 。tức khả cửu trụ 。kỳ dư cam tử 。vị thục chi thời kỳ sắc nãi thanh 。nhược/nhã dĩ thục giả kỳ sắc hoàng bạch 。thử tức tiên dược 。thử dược sơ thực/tự toan khổ thiểu vị 。thực/tự dĩ nhược/nhã ẩm lãnh thủy khẩu trung cam vị 。do như thực mật 。nhân dĩ danh yên 。tiên hoạch thử dược nãi khủng vô thường 。cánh vãng Thiên sở phục thỉnh duyên niên 。Thiên vân đoạn vi nhất vật tối đắc trường thọ 。Thiên toại biến tiên vi nhất phương thạch 。khả nhất trượng dư 。tại tần đà sơn dư cam tử lâm 。Trần na Bồ Tát tạo nhân minh luận 。thành dĩ tông nhân dụ phá kỳ sổ luận 。bỉ tiên môn đồ mạc năng thông giả 。tướng Trần na nạn/nan từ thư chi ư thạch 。thạch tầm thư đáp 。Trần na tri dĩ dữ tiên môn chúc cọng vãng thạch sở 。thư nạn/nan tại thạch đồng đối kí chi 。minh đán lai khán 。tầm thư giải cật 。như thị phục thư 。nhật nhật vãng khán 。chí nhị .tam nhật phương thủy năng giải 。Trần na phục thư thất nhật phương giải 。như thị phục thư cánh bất năng thích 。kỳ thạch lưu hãn Đại hống 。chấn toái bỉnh tại không trung 。ư thị thiên thần chưởng phủng Trần na 。trụ tại không trung thuyết tụng tán thán 。thời chúng ký đổ 。ư thị Trần na sở tạo chư luận thịnh hạnh/hành/hàng ư thế 。 疏。二變易而非本一說十六諦者。問下明五大而有兩說。兩說皆許五大成根。但別.總異。既能生他合唯俱句。云何此說唯變易耶 答而言五大別成根者。且約展轉少相成說。據實成根體唯唯量。由斯十六名唯變易。審思。 sớ 。nhị biến dịch nhi phi bổn nhất thuyết thập lục đế giả 。vấn hạ minh ngũ đại nhi hữu lượng (lưỡng) thuyết 。lượng (lưỡng) thuyết giai hứa ngũ đại thành căn 。đãn biệt .tổng dị 。ký năng sanh tha hợp duy câu cú 。vân hà thử thuyết duy biến dịch da  đáp nhi ngôn ngũ đại biệt thành căn giả 。thả ước triển chuyển thiểu tướng thành thuyết 。cứ thật thành căn thể duy duy lượng 。do tư thập lục danh duy biến dịch 。thẩm tư 。 疏。一自性者。問自性體即刺闍等三。云何三種合名一諦 答體實有三。作業等即同。故合為一 有義三德類同合之為一 詳曰不可。勇.塵.闇等種種差別。何名類同。 sớ 。nhất tự tánh giả 。vấn tự tánh thể tức thứ xà/đồ đẳng tam 。vân hà tam chủng hợp danh nhất đế  đáp thể thật hữu tam 。tác nghiệp đẳng tức đồng 。cố hợp vi nhất  hữu nghĩa tam đức loại đồng hợp chi vi nhất  tường viết bất khả 。dũng .trần .ám đẳng chủng chủng sái biệt 。hà danh loại đồng 。 疏。今云黃赤黑等者。由此三種是黃等故。所以能成一切諸色。餘之名等皆悉准此行相釋之。 sớ 。kim vân hoàng xích hắc đẳng giả 。do thử tam chủng thị hoàng đẳng cố 。sở dĩ năng thành nhất thiết chư sắc 。dư chi danh đẳng giai tất chuẩn thử hành tướng thích chi 。 疏。又從冥往至我受用故者。問何不受用能成冥性耶 答所成之法雖不離本。要本轉變方堪用之。故言受用所成之法。如所成器雖體即金。要成其器方可受用。故言用器不說用金。此亦應爾。 sớ 。hựu tùng minh vãng chí ngã thọ dụng cố giả 。vấn hà bất thọ dụng năng thành minh tánh da  đáp sở thành chi Pháp tuy bất ly bổn 。yếu bổn chuyển biến phương kham dụng chi 。cố ngôn thọ dụng sở thành chi Pháp 。như sở thành khí tuy thể tức kim 。yếu thành kỳ khí phương khả thọ dụng 。cố ngôn dụng khí bất thuyết dụng kim 。thử diệc ưng nhĩ 。 疏。從自性先生大者。問自性生大。餘二十二許展轉生。云何論言二十三法總自性成 答二十三體皆自性成。據相相起但言生大。餘傳傳生亦無失矣。 sớ 。tùng tự tánh tiên sanh Đại giả 。vấn tự tánh sanh Đại 。dư nhị thập nhị hứa triển chuyển sanh 。vân hà luận ngôn nhị thập tam Pháp tổng tự tánh thành  đáp nhị thập tam thể giai tự tánh thành 。cứ tướng tướng khởi đãn ngôn sanh Đại 。dư truyền truyền sanh diệc vô thất hĩ 。 疏。我執者。執知其我所須事業。亦如律云執事人也。 sớ 。ngã chấp giả 。chấp tri kỳ ngã sở tu sự nghiệp 。diệc như luật vân chấp sự nhân dã 。 疏。初名轉異等者。我執初從大起之際名為轉異。亦如世間蘇油等瓶日炙津生。我從大生義同於此。名為絹織。或轉異者說彼大也。以言初故。大從自性轉異有故。 sớ 。sơ danh chuyển dị đẳng giả 。ngã chấp sơ tùng Đại khởi chi tế danh vi chuyển dị 。diệc như thế gian tô du đẳng bình nhật chích tân sanh 。ngã tùng Đại sanh nghĩa đồng ư thử 。danh vi quyên chức 。hoặc chuyển dị giả thuyết bỉ Đại dã 。dĩ ngôn sơ cố 。Đại tùng tự tánh chuyển dị hữu cố 。 疏。我慢生五大者。問按涅槃經三十九云。從慢生十六法。謂五大.五知根.五作業根.心平等根。一何乖返 答有義經譯誤也。彼經下云。是十六法從五法生。所謂五塵。若慢已生十六法者。云何復云是五法生。故知譯謬 詳曰惑復彼宗計。有八十部差。經之上下各舉一說。斯亦何過。 sớ 。ngã mạn sanh ngũ đại giả 。vấn án Niết Bàn Kinh tam thập cửu vân 。tùng mạn sanh thập lục Pháp 。vị ngũ đại .ngũ tri căn .ngũ tác nghiệp căn .tâm bình đẳng căn 。nhất hà quai phản  đáp hữu nghĩa Kinh dịch ngộ dã 。bỉ Kinh hạ vân 。thị thập lục Pháp tùng ngũ pháp sanh 。sở vị ngũ trần 。nhược/nhã mạn dĩ sanh thập lục Pháp giả 。vân hà phục vân thị ngũ pháp sanh 。cố tri dịch mậu  tường viết hoặc phục bỉ tông kế 。hữu bát thập bộ sái 。Kinh chi thượng hạ các cử nhất thuyết 。tư diệc hà quá/qua 。 疏故十一法變易非本順此後解者。乍觀兩解雖總別殊。然皆言大而能造根。十一非本合順二解。實理前釋且約展轉有助成義。實成根體是五唯量。故順後釋。 sớ cố thập nhất Pháp biến dịch phi bổn thuận thử hậu giải giả 。sạ quán lượng (lưỡng) giải tuy tổng biệt thù 。nhiên giai ngôn Đại nhi năng tạo căn 。thập nhất phi bổn hợp thuận nhị giải 。thật lý tiền thích thả ước triển chuyển hữu trợ thành nghĩa 。thật thành căn thể thị ngũ duy lượng 。cố thuận hậu thích 。 疏。大遺根等者遺者棄。即是吐棄大.小便路。 sớ 。Đại di căn đẳng giả di giả khí 。tức thị thổ khí Đại .tiểu tiện lộ 。 疏。不同瓶等者。問瓶他許實。復多法成。今此因中豈無不定 答亦入所立故無不定。 sớ 。bất đồng bình đẳng giả 。vấn bình tha hứa thật 。phục đa pháp thành 。kim thử nhân trung khởi vô bất định  đáp diệc nhập sở lập cố vô bất định 。 疏。若言三德至無同異者。一一別人以三德成。而非是假。軍等但以多人等成。故名為假。不說軍等以二德成。若三德為因。軍等同喻闕無能立。若將別人以為其喻。別人非假。闕無所立。故名無喻。 sớ 。nhược/nhã ngôn tam đức chí vô đồng dị giả 。nhất nhất biệt nhân dĩ tam đức thành 。nhi phi thị giả 。quân đẳng đãn dĩ đa nhân đẳng thành 。cố danh vi giả 。bất thuyết quân đẳng dĩ nhị đức thành 。nhược/nhã tam đức vi nhân 。quân đẳng đồng dụ khuyết vô năng lập 。nhược/nhã tướng biệt nhân dĩ vi kỳ dụ 。biệt nhân phi giả 。khuyết vô sở lập 。cố danh vô dụ 。 疏。若據三假等者。問此論下云是聚集假。豈不相違 答此依未滅約時言之名相續假。彼據積集多法以成。故不違也。 sớ 。nhược/nhã cứ tam giả đẳng giả 。vấn thử luận hạ vân thị tụ tập giả 。khởi bất tướng vi  đáp thử y vị diệt ước thời ngôn chi danh tướng tục giả 。bỉ cứ tích tập đa Pháp dĩ thành 。cố bất vi dã 。 疏。真如離言者。真如體非多事成。故不同彼。 sớ 。chân như ly ngôn giả 。chân như thể phi đa sự thành 。cố bất đồng bỉ 。 疏。以得色時亦得大等者。彼說五根.心平等根是現量體。彼以大等成於色等。故得色時亦得大等 我執等法現量得者。皆准此知。 sớ 。dĩ đắc sắc thời diệc đắc Đại đẳng giả 。bỉ thuyết ngũ căn .tâm bình đẳng căn thị hiện lượng thể 。bỉ dĩ Đại đẳng thành ư sắc đẳng 。cố đắc sắc thời diệc đắc Đại đẳng  ngã chấp đẳng pháp hiện lượng đắc giả 。giai chuẩn thử tri 。 疏。彼執是常者。以非生滅名為常也 不同神我.自性等常。 sớ 。bỉ chấp thị thường giả 。dĩ phi sanh diệt danh vi thường dã  bất đồng thần ngã .tự tánh đẳng thường 。 疏。之現量所得者。眼等五根體是現量。大等但是現量所緣。今置之言顯是依主。不言之。為言境體即是現量。 sớ 。chi hiện lượng sở đắc giả 。nhãn đẳng ngũ căn thể thị hiện lượng 。Đại đẳng đãn thị hiện lượng sở duyên 。kim trí chi ngôn hiển thị y chủ 。bất ngôn chi 。vi ngôn cảnh thể tức thị hiện lượng 。 論。三體既遍等者。問外人難云。汝宗第八亦同此過。以能變識體無別故。汝若不違我何有失 答由六識等熏習力故。山無山別。故第八識非一切處皆變為山。故不同汝。 luận 。tam thể ký biến đẳng giả 。vấn ngoại nhân nạn/nan vân 。nhữ tông đệ bát diệc đồng thử quá/qua 。dĩ năng biến thức thể vô biệt cố 。nhữ nhược/nhã bất vi ngã hà hữu thất  đáp do lục thức đẳng huân tập lực cố 。sơn vô sơn biệt 。cố đệ bát thức phi nhất thiết xứ giai biến vi sơn 。cố bất đồng nhữ 。 疏。相實有三等者。三德未變大等法時。各有一相名之為三。變大等時方合為一。 sớ 。tướng thật hữu tam đẳng giả 。tam đức vị biến Đại đẳng Pháp thời 。các hữu nhất tướng danh chi vi tam 。biến Đại đẳng thời phương hợp vi nhất 。 疏。由違自宗故為一難者。此中體.相相例而徵合成兩難。以俱違宗故但言一。 sớ 。do vi tự tông cố vi nhất nạn/nan giả 。thử trung thể .tướng tướng lệ nhi trưng hợp thành lượng (lưỡng) nạn/nan 。dĩ câu vi tông cố đãn ngôn nhất 。 疏。前第一翻至似同此難者。次前論云。又三是別。是第一翻。言似此者。即此次下第三翻文。非此第二。以第二文而未難彼失本三相及本體故生起下文。故第二末而言此也。 sớ 。tiền đệ nhất phiên chí tự đồng thử nạn/nan giả 。thứ tiền luận vân 。hựu tam thị biệt 。thị đệ nhất phiên 。ngôn tự thử giả 。tức thử thứ hạ đệ tam phiên văn 。phi thử đệ nhị 。dĩ đệ nhị văn nhi vị nạn/nan bỉ thất bổn tam tướng cập bổn thể cố sanh khởi hạ văn 。cố đệ nhị mạt nhi ngôn thử dã 。 疏。由彼復計至各有三相者。此准疏文但有五量。返覆作者合有八量。勒為四對。第二對中疏文具二。餘之三對疏但一量示方隅爾 一總法即別破。疏大等總法至為難亦爾 二總相即體破。疏又微三事至如總相。文中具有覆逆二量 三總相非一破。疏三事總相至如本三事 四別相三破。疏三事別相至如大等。返例可知 有云。三對有六量者理不盡也。 sớ 。do bỉ phục kế chí các hữu tam tướng giả 。thử chuẩn sớ văn đãn hữu ngũ lượng 。phản phước tác giả hợp hữu bát lượng 。lặc vi tứ đối 。đệ nhị đối trung sớ văn cụ nhị 。dư chi tam đối sớ đãn nhất lượng thị phương ngung nhĩ  nhất tổng Pháp tức biệt phá 。sớ Đại đẳng tổng Pháp chí vi nạn/nan diệc nhĩ  nhị tổng tướng tức thể phá 。sớ hựu vi tam sự chí như tổng tướng 。văn trung cụ hữu phước nghịch nhị lượng  tam tổng tướng phi nhất phá 。sớ tam sự tổng tướng chí như bổn tam sự  tứ biệt tướng tam phá 。sớ tam sự biệt tướng chí như Đại đẳng 。phản lệ khả tri  hữu vân 。tam đối hữu lục lượng giả lý bất tận dã 。 疏。儒童子五頂者。有云。儒童有五弟子名為五頂 有義然即說儒童名五頂 然疏中說其儒童子稱為五頂。亦未可依 儒童即是童子異名。婆羅門父非童子故 詳曰。然初師義雖無所據理猶可通。第二師義斥疏全非。世之立名有種種異。稚年貌美號為儒童。老從舊稱斯有何過。若言儒童即令唯小。俗字觀音應即是聖。此既不爾彼云何然。 sớ 。Nho đồng tử ngũ đính giả 。hữu vân 。Nho đồng hữu ngũ đệ-tử danh vi ngũ đính  hữu nghĩa nhiên tức thuyết Nho đồng danh ngũ đính  nhiên sớ trung thuyết kỳ Nho đồng tử xưng vi ngũ đính 。diệc vị khả y  Nho đồng tức thị Đồng tử dị danh 。Bà-la-môn phụ phi Đồng tử cố  tường viết 。nhiên sơ sư nghĩa tuy vô sở cứ lý do khả thông 。đệ nhị sư nghĩa xích sớ toàn phi 。thế chi lập danh hữu chủng chủng dị 。trĩ niên mạo mỹ hiệu vi Nho đồng 。lão tùng cựu xưng tư hữu hà quá/qua 。nhược/nhã ngôn Nho đồng tức lệnh duy tiểu 。tục tự Quán-Âm ưng tức thị Thánh 。thử ký bất nhĩ bỉ vân hà nhiên 。 疏。若有色味香觸名地者。問十句論後諸門中云。地由十四德說名有德。如下疏列。如何今云地有四德 答若顯地體唯由四德。若論其地與德為依名有德者。有十四德。餘之十德非顯地故。故不言之亦不相違。餘水.火等皆准此釋。 sớ 。nhược hữu sắc vị hương xúc danh địa giả 。vấn thập cú luận hậu chư môn trung vân 。địa do thập tứ đức thuyết danh hữu đức 。như hạ sớ liệt 。như hà kim vân địa hữu tứ đức  đáp nhược/nhã hiển địa thể duy do tứ đức 。nhược/nhã luận kỳ địa dữ đức vi y danh hữu đức giả 。hữu thập tứ đức 。dư chi thập đức phi hiển địa cố 。cố bất ngôn chi diệc bất tướng vi 。dư thủy .hỏa đẳng giai chuẩn thử thích 。 疏。能詮緣之因名時等者。由俱等時體是實有故。與詮緣心名句等而為因也。餘皆倣此。 sớ 。năng thuyên duyên chi nhân danh thời đẳng giả 。do câu đẳng thời thể thị thật hữu cố 。dữ thuyên duyên tâm danh cú đẳng nhi vi nhân dã 。dư giai phỏng thử 。 疏。若覺樂至名我者。由我能令九德和合而能起智。故舉所和及所起智以顯我體 有云。和合即和合句。由我與彼和合為因。和合即能和合九德 詳曰。不然。十句論云。我謂是覺.樂.苦.欲.嗔.勤勇.行.法.非法等。和合因緣。起智為相。若我亦是和合句因。彼論即應和合之下而置等字。既不如是。故知我者非和合因。又彼論釋意云謂覺.樂等九德不和合因緣起智名意。亦應意與不和合法而為其因。九德方能起於智耶。若許爾者彼宗何處有不和合。若不爾者我何故然。又十句論上下。不言我與和合句作因緣也。 sớ 。nhược/nhã giác lạc/nhạc chí danh ngã giả 。do ngã năng lệnh cửu đức hòa hợp nhi năng khởi trí 。cố cử sở hòa cập sở khởi trí dĩ hiển ngã thể  hữu vân 。hòa hợp tức hòa hợp cú 。do ngã dữ bỉ hòa hợp vi nhân 。hòa hợp tức năng hòa hợp cửu đức  tường viết 。bất nhiên 。thập cú luận vân 。ngã vị thị giác .lạc/nhạc .khổ .dục .sân .cần dũng .hạnh/hành/hàng .Pháp .phi pháp đẳng 。hòa hợp nhân duyên 。khởi trí vi tướng 。nhược/nhã ngã diệc thị hòa hợp cú nhân 。bỉ luận tức ưng hòa hợp chi hạ nhi trí đẳng tự 。ký bất như thị 。cố tri ngã giả phi hòa hợp nhân 。hựu bỉ luận thích ý vân vị giác .lạc/nhạc đẳng cửu đức bất hòa hợp nhân duyên khởi trí danh ý 。diệc ưng ý dữ bất hòa hợp Pháp nhi vi kỳ nhân 。cửu đức phương năng khởi ư trí da 。nhược/nhã hứa nhĩ giả bỉ tông hà xứ/xử hữu bất hòa hợp 。nhược/nhã bất nhĩ giả ngã hà cố nhiên 。hựu thập cú luận thượng hạ 。bất ngôn ngã dữ hòa hợp cú tác nhân duyên dã 。 疏。唯眼所取一依名色者。簡異餘德名唯眼所取。色依一實名為一依。故彼論云。聲.觸.色.味.香各一根所取。色.味.香等皆依一實。然眼取時。要多微合方為其境 今談其色。體依一實非一依色即眼能取。故彼論云。色.香.味等若依極微及二微果。名非現量 若一依色即眼能取。何非現境眼等所得皆現量故。或據其體是眼所取一依名色。不是許眼取一微色。 sớ 。duy nhãn sở thủ nhất y danh sắc giả 。giản dị dư đức danh duy nhãn sở thủ 。sắc y nhất thật danh vi nhất y 。cố bỉ luận vân 。thanh .xúc .sắc .vị .hương các nhất căn sở thủ 。sắc .vị .hương đẳng giai y nhất thật 。nhiên nhãn thủ thời 。yếu đa vi hợp phương vi kỳ cảnh  kim đàm kỳ sắc 。thể y nhất thật phi nhất y sắc tức nhãn năng thủ 。cố bỉ luận vân 。sắc .hương .vị đẳng nhược/nhã y cực vi cập nhị vi quả 。danh phi hiện lượng  nhược/nhã nhất y sắc tức nhãn năng thủ 。hà phi hiện cảnh nhãn đẳng sở đắc giai hiện lượng cố 。hoặc cứ kỳ thể thị nhãn sở thủ nhất y danh sắc 。bất thị hứa nhãn thủ nhất vi sắc 。 疏。量有五種者。微.短何殊。長.大何別。俱依二微.三微果故 答體雖無別形待為異 有云。微.大二量據臥而言。長.短兩種約立以說 詳曰。何故立中不許微.大。臥中不得有短.長耶。論復不說。教理並無。固難依也。 sớ 。lượng hữu ngũ chủng giả 。vi .đoản hà thù 。trường/trưởng .Đại hà biệt 。câu y nhị vi .tam vi quả cố  đáp thể tuy vô biệt hình đãi vi dị  hữu vân 。vi .Đại nhị lượng cứ ngọa nhi ngôn 。trường/trưởng .đoản lượng (lưỡng) chủng ước lập dĩ thuyết  tường viết 。hà cố lập trung bất hứa vi .Đại 。ngọa trung bất đắc hữu đoản .trường/trưởng da 。luận phục bất thuyết 。giáo lý tịnh vô 。cố nạn/nan y dã 。 疏。所生之離等者。如樹草等。遭風等緣枝葉摧殘。與空離際生得一離。離是所生。故名離生。所生之離者此釋詞也 復由離體能令法離。合義翻此。 sớ 。sở sanh chi ly đẳng giả 。như thụ/thọ thảo đẳng 。tao phong đẳng duyên chi diệp tồi tàn 。dữ không ly tế sanh đắc nhất ly 。ly thị sở sanh 。cố danh ly sanh 。sở sanh chi ly giả thử thích từ dã  phục do ly thể năng lệnh Pháp ly 。hợp nghĩa phiên thử 。 疏。此有二種者。相順名同違名不同 有云。因果同時名為見同。如火與烟是同時故。因果異時名見不同。如見禾死已有霜故。雖有同時約多分說 詳曰。難知。若同時見名同時者。見烟之時既不見火。何得名同。若亦見火此即現知。何得言比。若言烟.火據體同時名同時者。禾損與霜豈異時耶 若云見烟必有大體。禾損不爾不相例者 此亦不爾。如見禾盛名為見因。豈能生因此時有體有不遍失。復違彼論。論云見不同故比者。謂見因果相屬一義和合相違。於彼畢竟不現見境所有智生。論既自云由相違等方有智生。明不同者是非順義。同義翻此。 sớ 。thử hữu nhị chủng giả 。tướng thuận danh đồng vi danh bất đồng  hữu vân 。nhân quả đồng thời danh vi kiến đồng 。như hỏa dữ yên thị đồng thời cố 。nhân quả dị thời danh kiến bất đồng 。như kiến hòa tử dĩ hữu sương cố 。tuy hữu đồng thời ước đa phần thuyết  tường viết 。nạn/nan tri 。nhược/nhã đồng thời kiến danh đồng thời giả 。kiến yên chi thời ký bất kiến hỏa 。hà đắc danh đồng 。nhược/nhã diệc kiến hỏa thử tức hiện tri 。hà đắc ngôn bỉ 。nhược/nhã ngôn yên .hỏa cứ thể đồng thời danh đồng thời giả 。hòa tổn dữ sương khởi dị thời da  nhược/nhã vân kiến yên tất hữu Đại thể 。hòa tổn bất nhĩ bất tướng lệ giả  thử diệc bất nhĩ 。như kiến hòa thịnh danh vi kiến nhân 。khởi năng sanh nhân thử thời hữu thể hữu bất biến thất 。phục vi bỉ luận 。luận vân kiến bất đồng cố bỉ giả 。vị kiến nhân quả tướng chúc nhất nghĩa hòa hợp tướng vi 。ư bỉ tất cánh bất hiện kiến cảnh sở hữu trí sanh 。luận ký tự vân do tướng vi đẳng phương hữu trí sanh 。minh bất đồng giả thị phi thuận nghĩa 。đồng nghĩa phiên thử 。 疏。數習名念因者。但數修習名之為習。不同佛法熏習名習。 sớ 。sổ tập danh niệm nhân giả 。đãn số tu tập danh chi vi tập 。bất đồng Phật Pháp huân tập danh tập 。 疏。攢擲等者。由作因力而為因故。攢矛擲石石等方去。不爾不發。 sớ 。toàn trịch đẳng giả 。do tác nhân lực nhi vi nhân cố 。toàn mâu trịch thạch thạch đẳng phương khứ 。bất nhĩ bất phát 。 疏。正智喜因者。與智俱時喜受名因。或離染緣。而是正智喜躍之因。二釋任取。 sớ 。chánh trí hỉ nhân giả 。dữ trí câu thời hỉ thọ danh nhân 。hoặc ly nhiễm duyên 。nhi thị chánh trí hỉ dược chi nhân 。nhị thích nhâm thủ 。 疏。常於實轉者。略為二釋。一云體性是常唯實上有名常實轉。二云恒常唯在實句上轉名為常也。 sớ 。thường ư thật chuyển giả 。lược vi nhị thích 。nhất vân thể tánh thị thường duy thật thượng hữu danh thường thật chuyển 。nhị vân hằng thường duy tại thật cú thượng chuyển danh vi thường dã 。 疏。是遮德等心心所等者。由此異故遮緣德等心.心所法不緣之。表緣實等心.心所法而能緣也。或異為因令緣九實心.心所等各有差別。故彼論云。遮彼覺因。表此覺因。名異句義 問德等亦有自類差別及異實義。何不依立 答德皆是實家之德。實為依故。故言以德而顯實也。有.及同異亦實性故。故但依本而立其異。 sớ 。thị già đức đẳng tâm tâm sở đẳng giả 。do thử dị cố già duyên đức đẳng tâm .tâm sở pháp bất duyên chi 。biểu duyên thật đẳng tâm .tâm sở pháp nhi năng duyên dã 。hoặc dị vi nhân lệnh duyên cửu thật tâm .tâm sở đẳng các hữu sái biệt 。cố bỉ luận vân 。già bỉ giác nhân 。biểu thử giác nhân 。danh dị cú nghĩa  vấn đức đẳng diệc hữu tự loại sái biệt cập dị thật nghĩa 。hà bất y lập  đáp đức giai thị thật gia chi đức 。thật vi y cố 。cố ngôn dĩ đức nhi hiển thật dã 。hữu .cập đồng dị diệc thật tánh cố 。cố đãn y bổn nhi lập kỳ dị 。 疏。俱分體至一切根所取者。此有總別。俱分者實德.業三。三不同故名為總異。九實名實名為總同。德.業亦爾。且一地實有眾多地。總名一地名為別同。一一義差名為別異。德.業准此。此同異性在於色上即眼根取。餘根亦爾。名諸根德 問空.時.方.我.意既唯是一。如何得有別俱分耶 答有三釋。一云但總相言有別俱分。非全一一實皆有別。二云我.意.時等對於多人.及諸方.時亦得有別。空望別別能合之者說亦有多義。三云約與德依多少亦異名別俱分 問按彼論文。俱言俱分無總別言。疏准何開 答雖不明言理實定有。故彼論云。俱分云何謂實性。一切實和合於一一實實詮緣因。德.業亦爾。釋即總俱分。彼云。及彼一義和合地性.色性.取性。釋如次即是實.德.業三別俱分義。由此疏開善得彼旨。 sớ 。câu phần thể chí nhất thiết căn sở thủ giả 。thử hữu tổng biệt 。câu phần giả thật đức .nghiệp tam 。tam bất đồng cố danh vi tổng dị 。cửu thật danh thật danh vi tổng đồng 。đức .nghiệp diệc nhĩ 。thả nhất địa thật hữu chúng đa địa 。tổng danh nhất địa danh vi biệt đồng 。nhất nhất nghĩa sái danh vi biệt dị 。đức .nghiệp chuẩn thử 。thử đồng dị tánh tại ư sắc thượng tức nhãn căn thủ 。dư căn diệc nhĩ 。danh chư căn đức  vấn không .thời .phương .ngã .ý ký duy thị nhất 。như hà đắc hữu biệt câu phần da  đáp hữu tam thích 。nhất vân đãn tổng tướng ngôn hữu biệt câu phần 。phi toàn nhất nhất thật giai hữu biệt 。nhị vân ngã .ý .thời đẳng đối ư đa nhân .cập chư phương .thời diệc đắc hữu biệt 。không vọng biệt biệt năng hợp chi giả thuyết diệc hữu đa nghĩa 。tam vân ước dữ đức y đa thiểu diệc dị danh biệt câu phần  vấn án bỉ luận văn 。câu ngôn câu phần vô tổng biệt ngôn 。sớ chuẩn hà khai  đáp tuy bất minh ngôn lý thật định hữu 。cố bỉ luận vân 。câu phần vân hà vị thật tánh 。nhất thiết thật hòa hợp ư nhất nhất thật thật thuyên duyên nhân 。đức .nghiệp diệc nhĩ 。thích tức tổng câu phần 。bỉ vân 。cập bỉ nhất nghĩa hòa hợp địa tánh .sắc tánh .thủ tánh 。thích như thứ tức thị thật .đức .nghiệp tam biệt câu phần nghĩa 。do thử sớ khai thiện đắc bỉ chỉ 。 疏。和合等唯一物者。問有能而令實等造果。造果不一。有能故多。和合而能和合實等。實等一一而有多種。和合應多 答實等各別。或共造果。造果非一故。故有能多。和合但令總實.德.業相屬不離。故體唯一。 sớ 。hòa hợp đẳng duy nhất vật giả 。vấn hữu năng nhi lệnh thật đẳng tạo quả 。tạo quả bất nhất 。hữu năng cố đa 。hòa hợp nhi năng hòa hợp thật đẳng 。thật đẳng nhất nhất nhi hữu đa chủng 。hòa hợp ưng đa  đáp thật đẳng các biệt 。hoặc cọng tạo quả 。tạo quả phi nhất cố 。cố hữu năng đa 。hòa hợp đãn lệnh tổng thật .đức .nghiệp tướng chúc bất ly 。cố thể duy nhất 。 疏。空時方我意五是一物者。問意如二微云何一物 答一人身中祇有一種名之為一。縱如二微不言微成。故亦名一。 sớ 。không thời phương ngã ý ngũ thị nhất vật giả 。vấn ý như nhị vi vân hà nhất vật  đáp nhất nhân thân trung kì hữu nhất chủng danh chi vi nhất 。túng như nhị vi bất ngôn vi thành 。cố diệc danh nhất 。 疏。意等是常者。問如二微大何名常耶 答非他所作即名為常。雖如二微不言他作。故是常也。 sớ 。ý đẳng thị thường giả 。vấn như nhị vi Đại hà danh thường da  đáp phi tha sở tác tức danh vi thường 。tuy như nhị vi bất ngôn tha tác 。cố thị thường dã 。 疏。覺樂等無常者。問如色.味等隨所依實通常無常此覺樂等何不亦爾。彼說覺等而依我故 答若非所作可名為常。若是所作縱所依常亦是無常。覺等十四皆所作故。故彼論說。此十四德皆待因生。待因生者即是所作。故是無常。如彼具明。恐繁不錄。 sớ 。giác lạc/nhạc đẳng vô thường giả 。vấn như sắc .vị đẳng tùy sở y thật thông thường vô thường thử giác lạc/nhạc đẳng hà bất diệc nhĩ 。bỉ thuyết giác đẳng nhi y ngã cố  đáp nhược/nhã phi sở tác khả danh vi thường 。nhược/nhã thị sở tác túng sở y thường diệc thị vô thường 。giác đẳng thập tứ giai sở tác cố 。cố bỉ luận thuyết 。thử thập tứ đức giai đãi nhân sanh 。đãi nhân sanh giả tức thị sở tác 。cố thị vô thường 。như bỉ cụ minh 。khủng phồn bất lục 。 疏。離性無常者。問離合相對。離唯無常。合何不爾。又說合性亦待因故 答業等合時有所依實而是常故。故得通常。離即不爾。故不相例。又雖待因體非所作。故得為常。餘皆准此。 sớ 。ly tánh vô thường giả 。vấn ly hợp tướng đối 。ly duy vô thường 。hợp hà bất nhĩ 。hựu thuyết hợp tánh diệc đãi nhân cố  đáp nghiệp đẳng hợp thời hữu sở y thật nhi thị thường cố 。cố đắc thông thường 。ly tức bất nhĩ 。cố bất tướng lệ 。hựu tuy đãi nhân thể phi sở tác 。cố đắc vi thường 。dư giai chuẩn thử 。 疏。彼此唯是無常者。問此.彼既約近.遠二覺待數.時.方。時方二全.數之一分體既是常。彼此何故而無常耶 答夫待他生即是所作。所作彼.此體是無常。不同一等親依常故而得名常。此疎待故。 sớ 。bỉ thử duy thị vô thường giả 。vấn thử .bỉ ký ước cận .viễn nhị giác đãi số .thời .phương 。thời phương nhị toàn .số chi nhất phân thể ký thị thường 。bỉ thử hà cố nhi vô thường da  đáp phu đãi tha sanh tức thị sở tác 。sở tác bỉ .thử thể thị vô thường 。bất đồng nhất đẳng thân y thường cố nhi đắc danh thường 。thử sơ đãi cố 。 疏。色味香觸若地所有唯是無常者。即彼論也。因於麁地為同類因。故皆無常。 sớ 。sắc vị hương xúc nhược/nhã địa sở hữu duy thị vô thường giả 。tức bỉ luận dã 。nhân ư thô địa vi đồng loại nhân 。cố giai vô thường 。 疏。因門中等者。彼論諸門辨德之中。約因明德名為因門。 sớ 。nhân môn trung đẳng giả 。bỉ luận chư môn biện đức chi trung 。ước nhân minh đức danh vi nhân môn 。 疏。火合為因者。按彼論云。火合為因者。謂地所有諸極微色.香.味.觸者 釋一一地上所有色.香.味.觸。由諸極微與火合故為因生起。故論復云。色.香.味.觸地所有。極微.和合者與火合。既云極微.和合者與火合。明知火與地等極微合生香等 有云。前念之香而與火合為因。能生後念之香 又云。色等.火合為因生香 又云兩火極微而生子微 詳曰。總不應理。皆違彼論。 sớ 。hỏa hợp vi nhân giả 。án bỉ luận vân 。hỏa hợp vi nhân giả 。vị địa sở hữu chư cực vi sắc .hương .vị .xúc giả  thích nhất nhất địa thượng sở hữu sắc .hương .vị .xúc 。do chư cực vi dữ hỏa hợp cố vi nhân sanh khởi 。cố luận phục vân 。sắc .hương .vị .xúc địa sở hữu 。cực vi .hòa hợp giả dữ hỏa hợp 。ký vân cực vi .hòa hợp giả dữ hỏa hợp 。minh tri hỏa dữ địa đẳng cực vi hợp sanh hương đẳng  hữu vân 。tiền niệm chi hương nhi dữ hỏa hợp vi nhân 。năng sanh hậu niệm chi hương  hựu vân 。sắc đẳng .hỏa hợp vi nhân sanh hương  hựu vân lượng (lưỡng) hỏa cực vi nhi sanh tử vi  tường viết 。tổng bất ưng lý 。giai vi bỉ luận 。 疏。同類為因等者。按彼論云。色.味.香.觸同類為因者。謂二微果等和合 釋二微果等和合之色。從彼極微色等而生。極微色等是微果色同類因故。故論復云。極微色等能造同類。二微等色同類果故。 sớ 。đồng loại vi nhân đẳng giả 。án bỉ luận vân 。sắc .vị .hương .xúc đồng loại vi nhân giả 。vị nhị vi quả đẳng hòa hợp  thích nhị vi quả đẳng hòa hợp chi sắc 。tòng bỉ cực vi sắc đẳng nhi sanh 。cực vi sắc đẳng thị vi quả sắc đồng loại nhân cố 。cố luận phục vân 。cực vi sắc đẳng năng tạo đồng loại 。nhị vi đẳng sắc đồng loại quả cố 。 疏。從前同類為因生者。疏家釋彼同類因義 問今引火合同類因文如何證彼香唯無常 答二微果等彼許無常。香既在於二微果上從同類生。故知無常。彼說地上所有香等即皆無常。今引火合顯香地有。明知無常 問既唯無常。何故彼論唯無常中。但有十三不說香耶 答覺等十三不約所依以辨無常。同類合明有十三德。香.味等四由約所依辨常.無常。與覺等別不言十四。 sớ 。tùng tiền đồng loại vi nhân sanh giả 。sớ gia thích bỉ đồng loại nhân nghĩa  vấn kim dẫn hỏa hợp đồng loại nhân văn như hà chứng bỉ hương duy vô thường  đáp nhị vi quả đẳng bỉ hứa vô thường 。hương ký tại ư nhị vi quả thượng tùng đồng loại sanh 。cố tri vô thường 。bỉ thuyết địa thượng sở hữu hương đẳng tức giai vô thường 。kim dẫn hỏa hợp hiển hương địa hữu 。minh tri vô thường  vấn ký duy vô thường 。hà cố bỉ luận duy vô thường trung 。đãn hữu thập tam bất thuyết hương da  đáp giác đẳng thập tam bất ước sở y dĩ biện vô thường 。đồng loại hợp minh hữu thập tam đức 。hương .vị đẳng tứ do ước sở y biện thường .vô thường 。dữ giác đẳng biệt bất ngôn thập tứ 。 疏。液性地火所有一切是無常者。准此液性不依地.火父母極微。可依水微。由此彼許液通常也。地等堅硬。父母之微無流液也。火如何無。非堅硬故 答彼許眼見堅赤炭等亦名為火。縱焰火等亦不同水性。勁.弱異。 sớ 。dịch tánh địa hỏa sở hữu nhất thiết thị vô thường giả 。chuẩn thử dịch tánh bất y địa .hỏa phụ mẫu cực vi 。khả y thủy vi 。do thử bỉ hứa dịch thông thường dã 。địa đẳng kiên ngạnh 。phụ mẫu chi vi vô lưu dịch dã 。hỏa như hà vô 。phi kiên ngạnh cố  đáp bỉ hứa nhãn kiến kiên xích thán đẳng diệc danh vi hỏa 。túng diệm hỏa đẳng diệc bất đồng thủy tánh 。kính .nhược dị 。 疏。隨所依實若常無常者。此色等十隨其所應依水.火.風父母極微即名常住。依子微等是無常也。色.味.香.觸若依於地。彼宗自說唯是無常 問色等依地父母微不。若不依者有何所以。若許依者。色等能依何唯無常 答彼論無釋。以理言之。義同液性不依於地父母極微。火等極微色義得有。能依通常。 sớ 。tùy sở y thật nhược/nhã thường vô thường giả 。thử sắc đẳng thập tùy kỳ sở ưng y thủy .hỏa .phong phụ mẫu cực vi tức danh thường trụ 。y tử vi đẳng thị vô thường dã 。sắc .vị .hương .xúc nhược/nhã y ư địa 。bỉ tông tự thuyết duy thị vô thường  vấn sắc đẳng y địa phụ mẫu vi bất 。nhược/nhã bất y giả hữu hà sở dĩ 。nhược/nhã hứa y giả 。sắc đẳng năng y hà duy vô thường  đáp bỉ luận vô thích 。dĩ lý ngôn chi 。nghĩa đồng dịch tánh bất y ư địa phụ mẫu cực vi 。hỏa đẳng cực vi sắc nghĩa đắc hữu 。năng y thông thường 。 疏。如地至一向是常者。實句中地與德覺等竟無相應。名常不會。 sớ 。như địa chí nhất hướng thị thường giả 。thật cú trung địa dữ đức giác đẳng cánh vô tướng ưng 。danh thường bất hội 。 疏。自許德等者。且如地上所有諸德名自許德。此德與自所依之實有會時故。非常不會故名無常。 sớ 。tự hứa đức đẳng giả 。thả như địa thượng sở hữu chư đức danh tự hứa đức 。thử đức dữ tự sở y chi thật hữu hội thời cố 。phi thường bất hội cố danh vô thường 。 疏。如常無常所作非所作亦爾者。有義但是常者即非所作。若是無常即有二種。有法無常皆是所作。無說無常即非所作。無說無體不可作故。但非恒無名無常也。疏言無說所作非作。此義將非 詳曰。彼論不說所作非作。然據理者有義可依。疏意通結前之所明常無常。隨應得說所作非作。不是偏結無說一句。既稱為無所作何有。而見非耶。由彼論中作非作例同於前常無常義。故疏等復而言之也。 sớ 。như thường vô thường sở tác phi sở tác diệc nhĩ giả 。hữu nghĩa đãn thị thường giả tức phi sở tác 。nhược/nhã thị vô thường tức hữu nhị chủng 。hữu pháp vô thường giai thị sở tác 。vô thuyết vô thường tức phi sở tác 。vô thuyết vô thể bất khả tác cố 。đãn phi hằng vô danh vô thường dã 。sớ ngôn vô thuyết sở tác phi tác 。thử nghĩa tướng phi  tường viết 。bỉ luận bất thuyết sở tác phi tác 。nhiên cứ lý giả hữu nghĩa khả y 。sớ ý thông kết/kiết tiền chi sở minh thường vô thường 。tùy ưng đắc thuyết sở tác phi tác 。bất thị Thiên kết/kiết vô thuyết nhất cú 。ký xưng vi vô sở tác hà hữu 。nhi kiến phi da 。do bỉ luận trung tác phi tác lệ đồng ư tiền thường vô thường nghĩa 。cố sớ đẳng phục nhi ngôn chi dã 。 疏。子微已上是現量等者。有義今解子微亦非現得者 詳曰。疏既說云子微已上。明知不說子微為現。下破順世明多果合以為其境。不證子微是現境也。具如義燈。 sớ 。tử vi dĩ thượng thị hiện lượng đẳng giả 。hữu nghĩa kim giải tử vi diệc phi hiện đắc giả  tường viết 。sớ ký thuyết vân tử vi dĩ thượng 。minh tri bất thuyết tử vi vi hiện 。hạ phá thuận thế minh đa quả hợp dĩ vi kỳ cảnh 。bất chứng tử vi thị hiện cảnh dã 。cụ như nghĩa đăng 。 疏。空時方等至非現量得者。有義空為聲依。聲唯現境。何故說空非現境耶。故可說空亦為現境 詳曰。不然。雖耳依空。空豈所聞令耳得耶。不同地等。他許色等依地有故。故眼得地。又論解現量云。於至實色等.根等和合有了相生是名現量。空非根合故非現得 又云。現量云何。謂了相於至色.味乃至地.水火實所有智。若空亦是現量得者。何故不言而至空耶。違教違理故難依也。 sớ 。không thời phương đẳng chí phi hiện lượng đắc giả 。hữu nghĩa không vi thanh y 。thanh duy hiện cảnh 。hà cố thuyết không phi hiện cảnh da 。cố khả thuyết không diệc vi hiện cảnh  tường viết 。bất nhiên 。tuy nhĩ y không 。không khởi sở văn lệnh nhĩ đắc da 。bất đồng địa đẳng 。tha hứa sắc đẳng y địa hữu cố 。cố nhãn đắc địa 。hựu luận giải hiện lượng vân 。ư chí thật sắc đẳng .căn đẳng hòa hợp hữu liễu tướng sanh thị danh hiện lượng 。không phi căn hợp cố phi hiện đắc  hựu vân 。hiện lượng vân hà 。vị liễu tướng ư chí sắc .vị nãi chí địa .thủy hỏa thật sở hữu trí 。nhược/nhã không diệc thị hiện lượng đắc giả 。hà cố bất ngôn nhi chí không da 。vi giáo vi lý cố nạn/nan y dã 。 疏。文不說重等者。疏主應撿不正本也。 sớ 。văn bất thuyết trọng đẳng giả 。sớ chủ ưng kiểm bất chánh bổn dã 。 今親撿彼論。云色.香.味.觸現非現境。若附極微及二微果。名非現境。謂若依附天非一實。是名理量境。聲一切是現境。數量.別.合.離.彼.此.液.潤.重勢用。如色.味.香亦爾。故知重性通現.非現。 kim thân kiểm bỉ luận 。vân sắc .hương .vị .xúc hiện phi hiện cảnh 。nhược/nhã phụ cực vi cập nhị vi quả 。danh phi hiện cảnh 。vị nhược/nhã y phụ Thiên phi nhất thật 。thị danh lý lượng cảnh 。thanh nhất thiết thị hiện cảnh 。số lượng .biệt .hợp .ly .bỉ .thử .dịch .nhuận .trọng thế dụng 。như sắc .vị .hương diệc nhĩ 。cố tri trọng tánh thông hiện .phi hiện 。 疏。雖有六句一向是常等者。此重說彼十句之中常.無常等。欲顯常中能生果者。故重舉之。 sớ 。tuy hữu lục cú nhất hướng thị thường đẳng giả 。thử trọng thuyết bỉ thập cú chi trung thường .vô thường đẳng 。dục hiển thường trung năng sanh quả giả 。cố trọng cử chi 。 疏。五句全至雖常不生果者。問我是作者。何不生果 答但能造因不作果故。所受之果他所作故。 sớ 。ngũ cú toàn chí tuy thường bất sanh quả giả 。vấn ngã thị tác giả 。hà bất sanh quả  đáp đãn năng tạo nhân bất tác quả cố 。sở thọ chi quả tha sở tác cố 。 疏。德句准有能者。實等生果要須有能。所以有能名常生果。液等十德生果所須。故同有能。名常生果。 sớ 。đức cú chuẩn hữu năng giả 。thật đẳng sanh quả yếu tu hữu năng 。sở dĩ hữu năng danh thường sanh quả 。dịch đẳng thập đức sanh quả sở tu 。cố đồng hữu năng 。danh thường sanh quả 。 疏然實有中等者。十句之中九句實有名多實有。此多實中五是現量。現量所以得名為多。不爾不得名多現量。五是現量。五非現量。現.非現等現何名多 詳曰。通明十句亦得名多。多者非一。故五名多。不須相形方名多也。 sớ nhiên thật hữu trung đẳng giả 。thập cú chi trung cửu cú thật hữu danh đa thật hữu 。thử đa thật trung ngũ thị hiện lượng 。hiện lượng sở dĩ đắc danh vi đa 。bất nhĩ bất đắc danh đa hiện lượng 。ngũ thị hiện lượng 。ngũ phi hiện lượng 。hiện .phi hiện đẳng hiện hà danh đa  tường viết 。thông minh thập cú diệc đắc danh đa 。đa giả phi nhất 。cố ngũ danh đa 。bất tu tướng hình phương danh đa dã 。 問十句.六句相攝云何 答實.德.業等六句可知。異.有無能而有多釋。有義三種同異句攝。三種皆是差別義故。有義異句既唯實轉。即實句收。有能.無能實.德.業三得果之時。望各自果.及非自果定所須因。還依實等三句所攝。六句依有不收無說 詳曰。後說為勝。有依憑故 或不相攝。理亦無過。若依實等即實等攝。德亦依實應亦實收。此既不收彼云何攝。又彼論中無相攝處。 vấn thập cú .lục cú tướng nhiếp vân hà  đáp thật .đức .nghiệp đẳng lục cú khả tri 。dị .hữu vô năng nhi hữu đa thích 。hữu nghĩa tam chủng đồng dị cú nhiếp 。tam chủng giai thị sái biệt nghĩa cố 。hữu nghĩa dị cú ký duy thật chuyển 。tức thật cú thu 。hữu năng .vô năng thật .đức .nghiệp tam đắc quả chi thời 。vọng các tự quả .cập phi tự quả định sở tu nhân 。hoàn y thật đẳng tam cú sở nhiếp 。lục cú y hữu bất thu vô thuyết  tường viết 。hậu thuyết vi thắng 。hữu y bằng cố  hoặc bất tướng nhiếp 。lý diệc vô quá 。nhược/nhã y thật đẳng tức thật đẳng nhiếp 。đức diệc y thật ưng diệc thật thu 。thử ký bất thu bỉ vân hà nhiếp 。hựu bỉ luận trung vô tướng nhiếp xứ/xử 。 疏。六句皆實者。有義通假。謂軍.林等。若依前解軍.林等假非六取收。故後說勝 詳曰。彼軍.林等離人.樹等無別軍.林。攝假隨實名實何失。又不攝假即非勝者。不攝無說亦應非勝。故疏所明理無爽矣。 sớ 。lục cú giai thật giả 。hữu nghĩa thông giả 。vị quân .lâm đẳng 。nhược/nhã y tiền giải quân .lâm đẳng giả phi lục thủ thu 。cố hậu thuyết thắng  tường viết 。bỉ quân .lâm đẳng ly nhân .thụ/thọ đẳng vô biệt quân .lâm 。nhiếp giả tùy thật danh thật hà thất 。hựu bất nhiếp giả tức phi thắng giả 。bất nhiếp vô thuyết diệc ưng phi thắng 。cố sớ sở minh lý vô sảng hĩ 。 疏。不可以無用難等者。謂自真如實不離識。恐彼妄謂是離識有。而為不定。為遮此故不言無作 若爾常住不生果。因亦於如轉。彼何不遮耶 答據實無作不生果等。皆是正因。真如自許不離識故不成不定。然立因法不可雙陳。故論且舉常住為難。 sớ 。bất khả dĩ vô dụng nạn/nan đẳng giả 。vị tự chân như thật bất ly thức 。khủng bỉ vọng vị thị ly thức hữu 。nhi vi bất định 。vi già thử cố bất ngôn vô tác  nhược nhĩ thường trụ bất sanh quả 。nhân diệc ư như chuyển 。bỉ hà bất già da  đáp cứ thật vô tác bất sanh quả đẳng 。giai thị chánh nhân 。chân như tự hứa bất ly thức cố bất thành bất định 。nhiên lập nhân Pháp bất khả song trần 。cố luận thả cử thường trụ vi nạn/nan 。 疏。量云此等實常不生果者。問宗.因既同。豈不有法成於有法因無依耶 答疏但指法。不能繁詞。理實應牒常不生果一一法名以為宗也。思之可解。 sớ 。lượng vân thử đẳng thật thường bất sanh quả giả 。vấn tông .nhân ký đồng 。khởi bất hữu pháp thành ư hữu pháp nhân vô y da  đáp sớ đãn chỉ Pháp 。bất năng phồn từ 。lý thật ưng điệp thường bất sanh quả nhất nhất pháp danh dĩ vi tông dã 。tư chi khả giải 。 疏。或餘句無常雖不生果等者。即德句中合離等德而無常者不生果也 問今他比量。他許離識實有自體。何非不定。答疏主所造因明疏中。立自他因甄簡剖析如其楚.越。而辨此論往往揮雜甘蒿猶參 今以愚度智聊有二意。一試諸學者而悟不耶。即俱舍論有斯意矣。二餘因明師於一因過不分九例。今隨他語。復欲發生學者覺惠故示紕謬。若言疏主實闇斯理。因明疏內何巨照然。故應不出前之二意。故因應云許是常住不生果故。簡諸不定悉皆無也。 sớ 。hoặc dư cú vô thường tuy bất sanh quả đẳng giả 。tức đức cú trung hợp ly đẳng đức nhi vô thường giả bất sanh quả dã  vấn kim tha tỉ lượng 。tha hứa ly thức thật hữu tự thể 。hà phi bất định 。đáp sớ chủ sở tạo nhân minh sớ trung 。lập tự tha nhân chân giản phẩu tích như kỳ sở .việt 。nhi biện thử luận vãng vãng huy tạp cam hao do tham  kim dĩ ngu độ trí liêu hữu nhị ý 。nhất thí chư học giả nhi ngộ bất da 。tức câu xá luận hữu tư ý hĩ 。nhị dư nhân minh sư ư nhất nhân quá/qua bất phần cửu lệ 。kim tùy tha ngữ 。phục dục phát sanh học giả giác huệ cố thị bì mậu 。nhược/nhã ngôn sớ chủ thật ám tư lý 。nhân minh sớ nội hà cự chiếu nhiên 。cố ưng bất xuất tiền chi nhị ý 。cố nhân ưng vân hứa thị thường trụ bất sanh quả cố 。giản chư bất định tất giai vô dã 。 疏。今言常住至在異喻者。即因異喻。准覺樂等宗同因異。理門九句當第八句同品分轉亦為正因。 sớ 。kim ngôn thường trụ chí tại dị dụ giả 。tức nhân dị dụ 。chuẩn giác lạc/nhạc đẳng tông đồng nhân dị 。lý môn cửu cú đương đệ bát cú đồng phẩm phần chuyển diệc vi chánh nhân 。 疏。又不言常等者。即宗.因中皆除常字。宗除覺等。不爾相扶 詳曰。縱除常言。覺等亦但是宗同品。彼許覺等而能生果。非因同喻。故彼論云。一體.別體彼覺為因。此體.彼體以遠近覺而為因也。既言為因。 sớ 。hựu bất ngôn thường đẳng giả 。tức tông .nhân trung giai trừ thường tự 。tông trừ giác đẳng 。bất nhĩ tướng phù  tường viết 。túng trừ thường ngôn 。giác đẳng diệc đãn thị tông đồng phẩm 。bỉ hứa giác đẳng nhi năng sanh quả 。phi nhân đồng dụ 。cố bỉ luận vân 。nhất thể .biệt thể bỉ giác vi nhân 。thử thể .bỉ thể dĩ viễn cận giác nhi vi nhân dã 。ký ngôn vi nhân 。 明能生果。 minh năng sanh quả 。 疏。同喻亦非定是有性者。據意喻說言非定有。覺等喻上無礙之因而得轉故。 sớ 。đồng dụ diệc phi định thị hữu tánh giả 。cứ ý dụ thuyết ngôn phi định hữu 。giác đẳng dụ thượng vô ngại chi nhân nhi đắc chuyển cố 。 疏。初中有二以德例實等者。詳曰。若准疏科。地.水.火三一段之文無所攝也。故今言者初中有二。一俱觸應同破。二同見無異破。初中復二。文易可知。 sớ 。sơ trung hữu nhị dĩ đức lệ thật đẳng giả 。tường viết 。nhược/nhã chuẩn sớ khoa 。địa .thủy .hỏa tam nhất đoạn chi văn vô sở nhiếp dã 。cố kim ngôn giả sơ trung hữu nhị 。nhất câu xúc ưng đồng phá 。nhị đồng kiến vô dị phá 。sơ trung phục nhị 。văn dịch khả tri 。 疏。其地等至皆有觸故者。由身得觸。地等有觸身得地等。 sớ 。kỳ địa đẳng chí giai hữu xúc cố giả 。do thân đắc xúc 。địa đẳng hữu xúc thân đắc địa đẳng 。 疏。色德至風中無色者。色不依風。由此身根不得於色 若爾身得地等何不得色。色依地故 答根.境相對身得風等。由地有觸故亦得之。非得地等一切之德。非自境故。 sớ 。sắc đức chí phong trung vô sắc giả 。sắc bất y phong 。do thử thân căn bất đắc ư sắc  nhược nhĩ thân đắc địa đẳng hà bất đắc sắc 。sắc y địa cố  đáp căn .cảnh tướng đối thân đắc phong đẳng 。do địa hữu xúc cố diệc đắc chi 。phi đắc địa đẳng nhất thiết chi đức 。phi tự cảnh cố 。 疏。彼以假實地等俱名地者。佛法談彼。非是他宗立有假地。即眼所見名假地也。地堅為性。實身根得 有言眼所見水名為假地 詳曰。不應然。眼所見水但是假水。他亦許水是眼見故。若眼所見水名假地者。更何等水是眼所見。若言他眼不許見水。違彼此論。 sớ 。bỉ dĩ giả thật địa đẳng câu danh địa giả 。Phật Pháp đàm bỉ 。phi thị tha tông lập hữu giả địa 。tức nhãn sở kiến danh giả địa dã 。địa kiên vi tánh 。thật thân căn đắc  hữu ngôn nhãn sở kiến thủy danh vi giả địa  tường viết 。bất ưng nhiên 。nhãn sở kiến thủy đãn thị giả thủy 。tha diệc hứa thủy thị nhãn kiến cố 。nhược/nhã nhãn sở kiến thủy danh giả địa giả 。cánh hà đẳng thủy thị nhãn sở kiến 。nhược/nhã ngôn tha nhãn bất hứa kiến thủy 。vi bỉ thử luận 。 疏。文言雖總等者。結申正義。文言總也。不以論云無實地等。即難於他色即是地。自五境分。色不即地。若難他者有違宗失。 sớ 。văn ngôn tuy tổng đẳng giả 。kết/kiết thân chánh nghĩa 。văn ngôn tổng dã 。bất dĩ luận vân vô thật địa đẳng 。tức nạn/nan ư tha sắc tức thị địa 。tự ngũ cảnh phần 。sắc bất tức địa 。nhược/nhã nạn/nan tha giả hữu vi tông thất 。 疏。亦非地等是此中意者論言亦非眼見實地等者。意說地等非眼所見實句所攝。 sớ 。diệc phi địa đẳng thị thử trung ý giả luận ngôn diệc phi nhãn kiến thật địa đẳng giả 。ý thuyết địa đẳng phi nhãn sở kiến thật cú sở nhiếp 。 是此意者。即是彼此相例之意。 thị thử ý giả 。tức thị bỉ thử tướng lệ chi ý 。 疏。業至三色等性者。大有.俱分是色性也。 sớ 。nghiệp chí tam sắc đẳng tánh giả 。Đại hữu .câu phần thị sắc tánh dã 。 疏。取聲之時至名定耳根者。近身之空而起取聲之作用故 問耳根常不 答耳即是空。故耳亦常 或是無常。如本微常所生子微是無常故 然前解勝。彼論說耳即是空。故。與微義別。 sớ 。thủ thanh chi thời chí danh định nhĩ căn giả 。cận thân chi không nhi khởi thủ thanh chi tác dụng cố  vấn nhĩ căn thường bất  đáp nhĩ tức thị không 。cố nhĩ diệc thường  hoặc thị vô thường 。như bổn vi thường sở sanh tử vi thị vô thường cố  nhiên tiền giải thắng 。bỉ luận thuyết nhĩ tức thị không 。cố 。dữ vi nghĩa biệt 。 疏。虛空至數為喻者。數字恐錯。應為不字。空.擇滅等雖不離心不得將為喻。何所以者。空.擇滅等是佛法法。今就他宗以為比量。不可將自擇滅等法而以為喻。故疏言就他宗比量。釋所以也。若不爾者。前來何處有擇滅喻而云數也。 sớ 。hư không chí số vi dụ giả 。số tự khủng thác/thố 。ưng vi bất tự 。không .trạch diệt đẳng tuy bất ly tâm bất đắc tướng vi dụ 。hà sở dĩ giả 。không .trạch diệt đẳng thị Phật Pháp Pháp 。kim tựu tha tông dĩ vi tỉ lượng 。bất khả tướng tự trạch diệt đẳng Pháp nhi dĩ vi dụ 。cố sớ ngôn tựu tha tông tỉ lượng 。thích sở dĩ dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tiền lai hà xứ/xử hữu trạch diệt dụ nhi vân số dã 。 疏。雖有他隨一過等者。佛法名他。外道他故。餘准可知。 sớ 。tuy hữu tha tùy nhất quá/qua đẳng giả 。Phật Pháp danh tha 。ngoại đạo tha cố 。dư chuẩn khả tri 。 疏。餘八句一一別除為八比量者。有義九句之中。隨除何句以為宗.因。言非實等。非顯多量。所以者何。且如初宗言德等者。除無說句並皆等不。若不等不盡。因便不定若言等者。餘皆所等。即一宗.因已能成立所等八句非離識有。更餘為宗犯相扶失。前已成故由此初量總成八句。後別立一總成二量 詳曰。疏意說云。九句之中隨除於一即得為量。非唯局在非實.有二。餘句皆有可除為量之義。恐迷方者依文封執非實.非有二得為量餘乃不得故言八量。或約句數而有別別二合等義。不要令作 又復不言二合等量而無過也。為令學者得生異智故作此言。 sớ 。dư bát cú nhất nhất biệt trừ vi bát tỉ lượng giả 。hữu nghĩa cửu cú chi trung 。tùy trừ hà cú dĩ vi tông .nhân 。ngôn phi thật đẳng 。phi hiển đa lượng 。sở dĩ giả hà 。thả như sơ tông ngôn đức đẳng giả 。trừ vô thuyết cú tịnh giai đẳng bất 。nhược/nhã bất đẳng bất tận 。nhân tiện bất định nhược/nhã ngôn đẳng giả 。dư giai sở đẳng 。tức nhất tông .nhân dĩ năng thành lập sở đẳng bát cú phi ly thức hữu 。cánh dư vi tông phạm tướng phù thất 。tiền dĩ thành cố do thử sơ lượng tổng thành bát cú 。hậu biệt lập nhất tổng thành nhị lượng  tường viết 。sớ ý thuyết vân 。cửu cú chi trung tùy trừ ư nhất tức đắc vi lượng 。phi duy cục tại phi thật .hữu nhị 。dư cú giai hữu khả trừ vi lượng chi nghĩa 。khủng mê phương giả y văn phong chấp phi thật .phi hữu nhị đắc vi lượng dư nãi bất đắc cố ngôn bát lượng 。hoặc ước cú số nhi hữu biệt biệt nhị hợp đẳng nghĩa 。bất yếu lệnh tác  hựu phục bất ngôn nhị hợp đẳng lượng nhi vô quá dã 。vi lệnh học giả đắc sanh dị trí cố tác thử ngôn 。 論。彼所執有等者。問以非無因而難他者。即佛法中諸有體法亦不得成 他量難云。汝聲。應離色外無別自性。許非無故。猶如色等 答宗中自教.世間.現量.自語相違。汝豈不許聲離色有。下許異實因亦有此難。破亦同之 問外又難云。汝七.八識。應離六識無別自.體。許是識性非無故。如眼等識。若離六識。應非識性。許異六識故。如畢竟無等。量三支具。七.八應無 答前因有決定相違過。相違量云。自七.八識。應離六識有別自體。許為他識俱有根故。如眼等根。後量宗有一分他所別過。佛法不許第八與六一向相離。因亦一分他隨一過。八為六依非定異故。又俗有別真無別故。既為似立三支寧具。故我七.八識義得成。應更審思。 luận 。bỉ sở chấp hữu đẳng giả 。vấn dĩ phi vô nhân nhi nạn/nan tha giả 。tức Phật Pháp trung chư hữu thể pháp diệc bất đắc thành  tha lượng nạn/nan vân 。nhữ thanh 。ưng ly sắc ngoại vô biệt tự tánh 。hứa phi vô cố 。do như sắc đẳng  đáp tông trung tự giáo .thế gian .hiện lượng .tự ngữ tướng vi 。nhữ khởi bất hứa thanh ly sắc hữu 。hạ hứa dị thật nhân diệc hữu thử nạn/nan 。phá diệc đồng chi  vấn ngoại hựu nạn/nan vân 。nhữ thất .bát thức 。ưng ly lục thức vô biệt tự .thể 。hứa thị thức tánh phi vô cố 。như nhãn đẳng thức 。nhược/nhã ly lục thức 。ưng phi thức tánh 。hứa dị lục thức cố 。như tất cánh vô đẳng 。lượng tam chi cụ 。thất .bát ưng vô  đáp tiền nhân hữu quyết định tướng vi quá/qua 。tướng vi lượng vân 。tự thất .bát thức 。ưng ly lục thức hữu biệt tự thể 。hứa vi tha thức câu hữu căn cố 。như nhãn đẳng căn 。hậu lượng tông hữu nhất phân tha sở biệt quá/qua 。Phật Pháp bất hứa đệ bát dữ lục nhất hướng tướng ly 。nhân diệc nhất phân tha tùy nhất quá/qua 。bát vi lục y phi định dị cố 。hựu tục hữu biệt chân vô biệt cố 。ký vi tự lập tam chi ninh cụ 。cố ngã thất .bát thức nghĩa đắc thành 。ưng cánh thẩm tư 。 疏。遮決定相違者。外作量云。所說有性。離實等三有別自體。除無說外餘六句中隨一攝故。如異等句 有云。有性。異實等三定應別有。實等所不攝故。如同異性 詳曰。言別有者別有其體。若爾因有不定之過。為如同異實等不攝有是別有體。為如無說實等不攝有是無別體。故應依前。 sớ 。già quyết định tướng vi giả 。ngoại tác lượng vân 。sở thuyết hữu tánh 。ly thật đẳng tam hữu biệt tự thể 。trừ vô thuyết ngoại dư lục cú trung tùy nhất nhiếp cố 。như dị đẳng cú  hữu vân 。hữu tánh 。dị thật đẳng tam định ưng biệt hữu 。thật đẳng sở bất nhiếp cố 。như đồng dị tánh  tường viết 。ngôn biệt hữu giả biệt hữu kỳ thể 。nhược nhĩ nhân hữu bất định chi quá/qua 。vi như đồng dị thật đẳng bất nhiếp hữu thị biệt hữu thể 。vi như vô thuyết thật đẳng bất nhiếp hữu thị vô biệt thể 。cố ưng y tiền 。 疏。此難恒齊等者。此論主言。汝雖前解我今後責。有無恒齊。汝今何方能遣我難 或有無齊。論主何方能遣外難。前解為本 有義若勝論救有法有有難令無無。亦應汝色等非無待因故有。龜毛非有待因故無。既許有法從因而有。無不待無。我亦有法由有故有。無法不假無法方無 解云我法有因果。因果俱生滅。汝有為因起。應非是一.常 詳曰釋旨甚好。詞當疎闕。可謂白珪而猶玷矣。何所以者。無為之理為離繫果.及能作因。豈即生滅。若據有為文無簡故。他實.德.業雖有因起。他亦自許有無常者。豈不相扶。若偏難常。亦何不簡。故今應云。我有為法有因果。因果俱生滅。汝實等法有因起。實等並應非一.常。 sớ 。thử nạn/nan hằng tề đẳng giả 。thử luận chủ ngôn 。nhữ tuy tiền giải ngã kim hậu trách 。hữu vô hằng tề 。nhữ kim hà phương năng khiển ngã nạn/nan  hoặc hữu vô tề 。luận chủ hà phương năng khiển ngoại nạn/nan 。tiền giải vi bổn  hữu nghĩa nhược/nhã thắng luận cứu hữu pháp hữu hữu nạn/nan lệnh vô vô 。diệc ưng nhữ sắc đẳng phi vô đãi nhân cố hữu 。quy mao phi hữu đãi nhân cố vô 。ký hứa hữu pháp tùng nhân nhi hữu 。vô bất đãi vô 。ngã diệc hữu pháp do hữu cố hữu 。vô Pháp bất giả vô Pháp phương vô  giải vân ngã pháp hữu nhân quả 。nhân quả câu sanh diệt 。nhữ hữu vi nhân khởi 。ưng phi thị nhất .thường  tường viết thích chỉ thậm hảo 。từ đương sơ khuyết 。khả vị bạch khuê nhi do điếm hĩ 。hà sở dĩ giả 。vô vi chi lý vi ly hệ quả .cập năng tác nhân 。khởi tức sanh diệt 。nhược/nhã cứ hữu vi văn vô giản cố 。tha thật .đức .nghiệp tuy hữu nhân khởi 。tha diệc tự hứa hữu vô thường giả 。khởi bất tướng phù 。nhược/nhã Thiên nạn/nan thường 。diệc hà bất giản 。cố kim ưng vân 。ngã hữu vi pháp hữu nhân quả 。nhân quả câu sanh diệt 。nhữ thật đẳng pháp hữu nhân khởi 。thật đẳng tịnh ưng phi nhất .thường 。 疏。莫此亦非同異性者。此同異性非但不是彼實等性。亦復自體非同異性。是故言亦 詳曰。或亦前有。前有已破非實等性。同異同彼。故論言亦。 sớ 。mạc thử diệc phi đồng dị tánh giả 。thử đồng dị tánh phi đãn bất thị bỉ thật đẳng tánh 。diệc phục tự thể phi đồng dị tánh 。thị cố ngôn diệc  tường viết 。hoặc diệc tiền hữu 。tiền hữu dĩ phá phi thật đẳng tánh 。đồng dị đồng bỉ 。cố luận ngôn diệc 。 疏。此中無自言相違等過者。有義此言汝執。雖能顯示非自所許。然法.有法二言相違。不可說無違自語失。故宗應云汝同異性應非實.德.業性 詳曰。若不言簡法違有法可自語違。有法言汝明非自許。今以法違。何自語過。若以言簡亦成過者。即因明論天主敘彼有法自相相違之量應非真破。亦有自語相違過故。彼既不違此何即過。故然改宗云汝同異性非無此理。若牒論全文而為有法故當依疏。 sớ 。thử trung vô tự ngôn tướng vi đẳng quá/qua giả 。hữu nghĩa thử ngôn nhữ chấp 。tuy năng hiển thị phi tự sở hứa 。nhiên Pháp .hữu pháp nhị ngôn tướng vi 。bất khả thuyết vô vi tự ngữ thất 。cố tông ưng vân nhữ đồng dị tánh ưng phi thật .đức .nghiệp tánh  tường viết 。nhược/nhã bất ngôn giản Pháp vi hữu pháp khả tự ngữ vi 。hữu pháp ngôn nhữ minh phi tự hứa 。kim dĩ pháp vi 。hà tự ngữ quá/qua 。nhược/nhã dĩ ngôn giản diệc thành quá/qua giả 。tức nhân minh luận Thiên Chủ tự bỉ hữu pháp tự tướng tướng vi chi lượng ưng phi chân phá 。diệc hữu tự ngữ tướng vi quá/qua cố 。bỉ ký bất vi thử hà tức quá/qua 。cố nhiên cải tông vân nhữ đồng dị tánh phi vô thử lý 。nhược/nhã điệp luận toàn văn nhi vi hữu pháp cố đương y sớ 。 疏。然今宗至應別簡者。若不簡別直依論作。即有法成有法等失。德.業並在有法之中。復將為喻。故有此過。 sớ 。nhiên kim tông chí ưng biệt giản giả 。nhược/nhã bất giản biệt trực y luận tác 。tức hữu pháp thành hữu pháp đẳng thất 。đức .nghiệp tịnh tại hữu pháp chi trung 。phục tướng vi dụ 。cố hữu thử quá/qua 。 疏。此中所言至當句為宗者。即論中云勿此亦非實.德.業。是非取上言實.德.業三。彼但總非。非量破故 言故別者。釋別當句為宗之義。意乃顯論中無總量理。 sớ 。thử trung sở ngôn chí đương cú vi tông giả 。tức luận trung vân vật thử diệc phi thật .đức .nghiệp 。thị phi thủ thượng ngôn thật .đức .nghiệp tam 。bỉ đãn tổng phi 。phi lượng phá cố  ngôn cố biệt giả 。thích biệt đương cú vi tông chi nghĩa 。ý nãi hiển luận trung vô tổng lượng lý 。 疏。等取德喻等者。有義亦等總宗之喻。總宗之喻非實.德.業故。別等取和合句義 詳曰。論中既無難總之宗。等等總喻。喻何所設。 sớ 。đẳng thủ đức dụ đẳng giả 。hữu nghĩa diệc đẳng tổng tông chi dụ 。tổng tông chi dụ phi thật .đức .nghiệp cố 。biệt đẳng thủ hòa hợp cú nghĩa  tường viết 。luận trung ký vô nan tổng chi tông 。đẳng đẳng tổng dụ 。dụ hà sở thiết 。 疏。應非實地者。非實地言通二義。一者非是真實之地。二者非是實句中地。 sớ 。ưng phi thật địa giả 。phi thật địa ngôn thông nhị nghĩa 。nhất giả phi thị chân thật chi địa 。nhị giả phi thị thật cú trung địa 。 疏。然文唯有以性同實例者 詳曰。觀論之意。令實.德.業同同異性不別立性。此乃以實而同性例 又疏標云。難令離實等無同異性。今判論中以性同實。應筆誤也。 sớ 。nhiên văn duy hữu dĩ tánh đồng thật lệ giả  tường viết 。quán luận chi ý 。lệnh thật .đức .nghiệp đồng đồng dị tánh bất biệt lập tánh 。thử nãi dĩ thật nhi đồng tánh lệ  hựu sớ tiêu vân 。nạn/nan lệnh ly thật đẳng vô đồng dị tánh 。kim phán luận trung dĩ tánh đồng thật 。ưng bút ngộ dã 。 疏。無別有大非實性者。九句之上共有一性名為大也 問何為此難 答彼依相似立同異性。九皆非實。非實相似。故難令立大非實性。 sớ 。vô biệt hữu Đại phi thật tánh giả 。cửu cú chi thượng cọng hữu nhất tánh danh vi Đại dã  vấn hà vi thử nạn/nan  đáp bỉ y tương tự lập đồng dị tánh 。cửu giai phi thật 。phi thật tương tự 。cố nạn/nan lệnh lập Đại phi thật tánh 。 疏。若不爾至犯相扶過者。此有二意。一云若不直責爾者。他許德上有非實性。此乃相符 二云若不總難九句之上而共立一大非實性。即有相符。他許諸德立非實故。若九句上大非實性。他即不許故無相符。前解為本。 sớ 。nhược/nhã bất nhĩ chí phạm tướng phù quá/qua giả 。thử hữu nhị ý 。nhất vân nhược/nhã bất trực trách nhĩ giả 。tha hứa đức thượng hữu phi thật tánh 。thử nãi tướng phù  nhị vân nhược/nhã bất tổng nạn/nan cửu cú chi thượng nhi cọng lập nhất Đại phi thật tánh 。tức hữu tướng phù 。tha hứa chư đức lập phi thật cố 。nhược/nhã cửu cú thượng Đại phi thật tánh 。tha tức bất hứa cố vô tướng phù 。tiền giải vi bổn 。 疏。前之五句現量所得者。有義今解。實.德通現.非現。若唯現境。何故十句說通非現 又下論云。極微聚集足成根境。亦破本計。故知實等通非現境。此即三全二句小分現量所得 詳曰。疏言五句是現量境據總聚言。不言實等一一別法皆是現量 何以知者 答疏敘勝論諸門義中廣自分別現.非現境。豈可前後自相魚肉。若言疏主談本六句言五現量。疏之上下何不說言五唯現量。既不言唯。故知疏意據此句中有現量境名五現也。 sớ 。tiền chi ngũ cú hiện lượng sở đắc giả 。hữu nghĩa kim giải 。thật .đức thông hiện .phi hiện 。nhược/nhã duy hiện cảnh 。hà cố thập cú thuyết thông phi hiện  hựu hạ luận vân 。cực vi tụ tập túc thành căn cảnh 。diệc phá bản kế 。cố tri thật đẳng thông phi hiện cảnh 。thử tức tam toàn nhị cú tiểu phần hiện lượng sở đắc  tường viết 。sớ ngôn ngũ cú thị hiện lượng cảnh cứ tổng tụ ngôn 。bất ngôn thật đẳng nhất nhất biệt pháp giai thị hiện lượng  hà dĩ tri giả  đáp sớ tự thắng luận chư môn nghĩa trung quảng tự phân biệt hiện .phi hiện cảnh 。khởi khả tiền hậu tự tướng ngư nhục 。nhược/nhã ngôn sớ chủ đàm bổn lục cú ngôn ngũ hiện lượng 。sớ chi thượng hạ hà bất thuyết ngôn ngũ duy hiện lượng 。ký bất ngôn duy 。cố tri sớ ý cứ thử cú trung hữu hiện lượng cảnh danh ngũ hiện dã 。 疏。非是緣不離至現量所得者。此但遮實非是緣彼離識外境智之所得。而不表是緣不離識現量智得。以彼實句本無體故。又識內境非皆現量智之所得。 sớ 。phi thị duyên bất ly chí hiện lượng sở đắc giả 。thử đãn già thật phi thị duyên bỉ ly thức ngoại cảnh trí chi sở đắc 。nhi bất biểu thị duyên bất ly thức hiện lượng trí đắc 。dĩ bỉ thật cú bổn vô thể cố 。hựu thức nội cảnh phi giai hiện lượng trí chi sở đắc 。 疏。恐監持業釋等者。若不言緣。為言離識實有自體即是現量。論若許爾者。即自他宗皆說心等非離識故。故違宗過。 sớ 。khủng giam trì nghiệp thích đẳng giả 。nhược/nhã bất ngôn duyên 。vi ngôn ly thức thật hữu tự thể tức thị hiện lượng 。luận nhược/nhã hứa nhĩ giả 。tức tự tha tông giai thuyết tâm đẳng phi ly thức cố 。cố vi tông quá/qua 。 疏。其覺樂等亦八法中者。有法名法。 sớ 。kỳ giác lạc/nhạc đẳng diệc bát pháp trung giả 。hữu pháp danh Pháp 。 疏。即有一分相符之失等者。有義有說緣言簡相符過。此即非理。應問彼言。有法之中簡覺等不。若其以簡何故相符。若不簡者。設置緣言豈能遮簡。由此即應為簡相符。於有法中先除覺等 詳曰。此難意云。論說緣言在於法中。如何以法遮有法過。由斯即應於有法中言除覺等。便無相符。今以理觀。簡亦何失。連類言之可當悟矣。 sớ 。tức hữu nhất phân tướng phù chi thất đẳng giả 。hữu nghĩa hữu thuyết duyên ngôn giản tướng phù quá/qua 。thử tức phi lý 。ưng vấn bỉ ngôn 。hữu pháp chi trung giản giác đẳng bất 。nhược/nhã kỳ dĩ giản hà cố tướng phù 。nhược/nhã bất giản giả 。thiết trí duyên ngôn khởi năng già giản 。do thử tức ưng vi giản tướng phù 。ư hữu pháp trung tiên trừ giác đẳng  tường viết 。thử nạn/nan ý vân 。luận thuyết duyên ngôn tại ư Pháp trung 。như hà dĩ pháp già hữu pháp quá/qua 。do tư tức ưng ư hữu pháp trung ngôn trừ giác đẳng 。tiện vô tướng phù 。kim dĩ lý quán 。giản diệc hà thất 。liên loại ngôn chi khả đương ngộ hĩ 。 且如佛法對聲論師立聲無常。無常宗法。便簡聲上所有常義。若不簡者他許聲常豈不相符。相符不有故知能簡。今者實等有法之中含能所緣。法中言緣。意遣有法能緣覺等。與立聲宗而有何別。獨不見許。故一緣言兼簡相符。想應無失。請審詳之。 thả như Phật Pháp đối thanh luận sư lập thanh vô thường 。vô thường tông pháp 。tiện giản thanh thượng sở hữu thường nghĩa 。nhược/nhã bất giản giả tha hứa thanh thường khởi bất tướng phù 。tướng phù bất hữu cố tri năng giản 。kim giả thật đẳng hữu pháp chi trung hàm năng sở duyên 。Pháp trung ngôn duyên 。ý khiển hữu pháp năng duyên giác đẳng 。dữ lập thanh tông nhi hữu hà biệt 。độc bất kiến hứa 。cố nhất duyên ngôn kiêm giản tướng phù 。tưởng ưng vô thất 。thỉnh thẩm tường chi 。 疏。若論說言至說唯字者。准此文意似牒外難 外難意云。彼既許有唯緣實心。論中應置唯緣二字。言唯緣者簡去覺等。無相符失。緣顯能緣。無違宗過。 sớ 。nhược/nhã luận thuyết ngôn chí thuyết duy tự giả 。chuẩn thử văn ý tự điệp ngoại nạn/nan  ngoại nạn/nan ý vân 。bỉ ký hứa hữu duy duyên thật tâm 。luận trung ưng trí duy duyên nhị tự 。ngôn duy duyên giả giản khứ giác đẳng 。vô tướng phù thất 。duyên hiển năng duyên 。vô vi tông quá/qua 。 疏。通緣二者至現量得故者。既許一心雙緣二境。二境互從。是離不離實有自體現量所得。何所以者。不可一心分之為二。是以二境。更互相從名離不離現量所得。由是唯言簡此不得。 sớ 。thông duyên nhị giả chí hiện lượng đắc cố giả 。ký hứa nhất tâm song duyên nhị cảnh 。nhị cảnh hỗ tùng 。thị ly bất ly thật hữu tự thể hiện lượng sở đắc 。hà sở dĩ giả 。bất khả nhất tâm phần chi vi nhị 。thị dĩ nhị cảnh 。cánh hỗ tương tùng danh ly bất ly hiện lượng sở đắc 。do thị duy ngôn giản thử bất đắc 。 疏。其總緣者亦所簡故者。其總緣中若是離識實有自體現實得者。亦入所破。故論緣言簡諸過盡。 sớ 。kỳ tổng duyên giả diệc sở giản cố giả 。kỳ tổng duyên trung nhược/nhã thị ly thức thật hữu tự thể hiện thật đắc giả 。diệc nhập sở phá 。cố luận duyên ngôn giản chư quá/qua tận 。 論。大自在天者。按提婆菩薩釋外道小乘涅槃論云。摩醯首羅論師作如是說。果是那羅延所作。梵天是因。摩醯首羅一體三分。所謂梵天.那羅延.摩醯首羅。地是依處。地主是摩醯首羅。於三界中所有一切命.非命物。皆是摩醯首羅天生。摩醯首羅身者。虛空是頭。大地是身。水是尿。山是糞。一切眾生是腹中虫。風是氣。火是煖。罪福是業。是八種是摩醯首羅身。自在天是生滅因。一切從自在天生.從自在天滅名為涅槃。故自在天常。一切物涅槃因 又傳釋云。彼宗自在有三身別。謂法.報.化。彼說報身居色天上不來下生。狀似世尊受用身也。其變化身隨形六道教化眾生。然說多住雪山北面。或在南海未剌耶山頂。法身即此論所敘是。 luận 。đại tự tại thiên giả 。án đề bà Bồ-tát thích ngoại đạo Tiểu thừa Niết-Bàn luận vân 。Ma hề thủ la Luận sư tác như thị thuyết 。quả thị Na-la-diên sở tác 。Phạm Thiên thị nhân 。Ma hề thủ la nhất thể tam phần 。sở vị Phạm Thiên .Na-la-diên .Ma hề thủ la 。địa thị y xứ 。địa chủ thị Ma hề thủ la 。ư tam giới trung sở hữu nhất thiết mạng .phi mạng vật 。giai thị Ma hề thủ la Thiên sanh 。Ma hề thủ la thân giả 。hư không thị đầu 。Đại địa thị thân 。thủy thị niệu 。sơn thị phẩn 。nhất thiết chúng sanh thị phước trung trùng 。phong thị khí 。hỏa thị noãn 。tội phước thị nghiệp 。thị bát chủng thị Ma hề thủ la thân 。Tự tại Thiên thị sanh diệt nhân 。nhất thiết tùng Tự tại Thiên sanh .tùng Tự tại Thiên diệt danh vi Niết-Bàn 。cố Tự tại Thiên thường 。nhất thiết vật Niết-Bàn nhân  hựu truyền thích vân 。bỉ tông tự tại hữu tam thân biệt 。vị Pháp .báo .hóa 。bỉ thuyết báo thân cư sắc Thiên thượng Bất-lai hạ sanh 。trạng tự Thế Tôn thọ dụng thân dã 。kỳ biến hóa thân tùy hình lục đạo giáo hóa chúng sanh 。nhiên thuyết đa trụ tuyết sơn Bắc diện 。hoặc tại Nam hải vị lạt da sơn đảnh/đính 。Pháp thân tức thử luận sở tự thị 。 疏。遍故至能生諸法者。遍故何不於一切處能生諸法。常故何不於一切時能生諸法。而別分也。 sớ 。biến cố chí năng sanh chư Pháp giả 。biến cố hà bất ư nhất thiết xứ/xử năng sanh chư Pháp 。thường cố hà bất ư nhất thiết thời năng sanh chư Pháp 。nhi biệt phần dã 。 論。餘執梵王等者。按提婆論中敘此諸計。言大梵者。圍陀論師說。從那羅延天齊中生大蓮花。從於蓮花生梵天祖翁。彼梵天作一切命.無命物。從梵天口中生婆羅門。兩臂中生剎利。兩髀中生毘舍。從兩脚生首陀。一切大地是修福德戒場。生一切花草以為供養。化作山野禽獸人中猪羊等類。於戒場殺害供養梵天。得生彼處名涅槃 言時者。謂時論師。作如是說。時熟一切物熟。時散一切物散。是故我論中說。如被弓箭射時不到不死。時到則小草觸即死。一切物時生。時熟。時滅。時不可過。是故時常生一切物 言方者。謂方論師。作如是說。最初生諸方。從諸方生世間人。從人生天地。天地滅沒還入彼處名為涅槃。是故方常 言本際者。謂本生。安荼論師說。本無日.月.星辰.虛空.及地。唯有火.水。時大安荼生如鷄子。周匝金色。時熟破為二段。一段在上作天。一段在下作地。彼二中間生梵天。名一切眾生祖翁。作一切有命.無命物。如是等物散沒彼處名涅槃 言自然者。謂無因論師。作如是說。無因無緣生一切物。無染淨因緣。如我論中說。如棘荊針無人作。孔雀等類種種畫色皆無人作。自然而有。不從因生名為涅槃。自然是常。生一切物 言虛空者。謂口力論師。作如是說。虛空是萬物因。最初生虛空。虛空生風。風生火。火生煙。煙生水。水即凍淩堅作地。地生種種藥草。藥草生五穀。五穀生命。是故我論中說。命是食。後時還沒虛空名涅槃。虛空是常名涅槃因。 luận 。dư chấp Phạm Vương đẳng giả 。án đề bà luận trung tự thử chư kế 。ngôn đại phạm giả 。vi đà Luận sư thuyết 。tùng Na-la-duyên Thiên tề trung sanh Đại liên hoa 。tùng ư liên hoa sanh Phạm Thiên tổ ông 。bỉ Phạm Thiên tác nhất thiết mạng .vô mạng vật 。tùng phạm thiên khẩu trung sanh Bà-la-môn 。lượng (lưỡng) tý trung sanh sát lợi 。lượng (lưỡng) bễ trung sanh Tỳ xá 。tùng lượng (lưỡng) cước sanh thủ đà 。nhất thiết Đại địa thị tu phước đức giới trường 。sanh nhất thiết hoa thảo dĩ vi cúng dường 。hóa tác sơn dã cầm thú nhân trung trư dương đẳng loại 。ư giới trường sát hại cúng dường Phạm Thiên 。đắc sanh bỉ xứ danh Niết-Bàn  ngôn thời giả 。vị thời Luận sư 。tác như thị thuyết 。thời thục nhất thiết vật thục 。thời tán nhất thiết vật tán 。thị cố ngã luận trung thuyết 。như bị cung tiến xạ thời bất đáo bất tử 。thời đáo tức tiểu thảo xúc tức tử 。nhất thiết vật thời sanh 。thời thục 。thời diệt 。thời bất khả quá/qua 。thị cố thời thường sanh nhất thiết vật  ngôn phương giả 。vị phương Luận sư 。tác như thị thuyết 。tối sơ sanh chư phương 。tùng chư phương sanh thế gian nhân 。tùng nhân sanh thiên địa 。Thiên địa diệt một hoàn nhập bỉ xứ danh vi Niết-Bàn 。thị cố phương thường  ngôn bản tế giả 。vị bản sanh 。an đồ Luận sư thuyết 。bản vô nhật .nguyệt .tinh Thần .hư không .cập địa 。duy hữu hỏa .thủy 。thời Đại An đồ sanh như kê tử 。châu táp kim sắc 。thời thục phá vi nhị đoạn 。nhất đoạn tại thượng tác Thiên 。nhất đoạn tại hạ tác địa 。bỉ nhị trung gian sanh Phạm Thiên 。danh nhất thiết chúng sanh tổ ông 。tác nhất thiết hữu mạng .vô mạng vật 。như thị đẳng vật tán một bỉ xứ danh Niết-Bàn  ngôn tự nhiên giả 。vị vô nhân Luận sư 。tác như thị thuyết 。vô nhân vô duyên sanh nhất thiết vật 。vô nhiễm tịnh nhân duyên 。như ngã luận trung thuyết 。như cức kinh châm vô nhân tác 。Khổng-tước đẳng loại chủng chủng họa sắc giai vô nhân tác 。tự nhiên nhi hữu 。bất tùng nhân sanh danh vi Niết-Bàn 。tự nhiên thị thường 。sanh nhất thiết vật  ngôn hư không giả 。vị khẩu lực luận sư 。tác như thị thuyết 。hư không thị vạn vật nhân 。tối sơ sanh hư không 。hư không sanh phong 。phong sanh hỏa 。hỏa sanh yên 。yên sanh thủy 。thủy tức đống lăng kiên tác địa 。địa sanh chủng chủng dược thảo 。dược thảo sanh ngũ cốc 。ngũ cốc sanh mạng 。thị cố ngã luận trung thuyết 。mạng thị thực/tự 。hậu thời hoàn một hư không danh Niết-Bàn 。hư không thị thường danh Niết-Bàn nhân 。 疏。其我至前後別者。此釋違也。違云今明法執。何故論我。答意可知。 sớ 。kỳ ngã chí tiền hậu biệt giả 。thử thích vi dã 。vi vân kim minh Pháp chấp 。hà cố luận ngã 。đáp ý khả tri 。 疏。下破之中至為不定者。由許聲性常不能詮。下破之中彼不得將聲性為喻而與論主而作不定。故云無喻 有云。由此不得與大乘作法自相相違者 詳曰。不然。設許能詮祇有不定失。法自相相違過者同無異有。今能詮因二喻皆有。故是不定。餘能詮聲無常為同。聲性為異。思之可悉。論。有外道執極微常者。此師所計我法色.心皆四大造。故廣百論第二云。順世外道作如是言。諸法及我大種為性。四大種外無別有物。即四大種和合為我.及身.心等 問內外男女既有差別。能成大種亦差別不 答雖大種性內外無異。然有安立形相差別 有義順世極微有其三類。一極精虛。二者清淨。三非虛.淨。所生之果亦有其三。一心.心所。二眼等根。三色.聲等。如其次第三因所生 詳曰。雖有此言不知何據。准廣百論此敘難依。彼論說云內外大種性無差別。云何得三種不同 問順世何意計微為常 答恐後刧成無種子故。故俱舍論第十二云。一類外道執極微常。彼謂空劫餘極微在。何緣彼執猶有餘極微。勿後麁事生無種子故。由斯此師計微常也。 sớ 。hạ phá chi trung chí vi ất định giả 。do hứa thanh tánh thường bất năng thuyên 。hạ phá chi trung bỉ bất đắc tướng thanh tánh vi dụ nhi dữ luận chủ nhi tác bất định 。cố vân vô dụ  hữu vân 。do thử bất đắc dữ Đại-Thừa tác pháp tự tướng tướng vi giả  tường viết 。bất nhiên 。thiết hứa năng thuyên kì hữu bất định thất 。Pháp tự tướng tướng vi quá/qua giả đồng vô dị hữu 。kim năng thuyên nhân nhị dụ giai hữu 。cố thị bất định 。dư năng thuyên thanh vô thường vi đồng 。thanh tánh vi dị 。tư chi khả tất 。luận 。hữu ngoại đạo chấp cực vi thường giả 。thử sư sở kế ngã pháp sắc .tâm giai tứ đại tạo 。cố Quảng bách luận đệ nhị vân 。thuận thế ngoại đạo tác như thị ngôn 。chư Pháp cập ngã đại chủng vi tánh 。tứ đại chủng ngoại vô biệt hữu vật 。tức tứ đại chủng hòa hợp vi ngã .cập thân .tâm đẳng  vấn nội ngoại nam nữ ký hữu sái biệt 。năng thành đại chủng diệc sái biệt bất  đáp tuy đại chủng tánh nội ngoại vô dị 。nhiên hữu an lập hình tướng sái biệt  hữu nghĩa thuận thế cực vi hữu kỳ tam loại 。nhất cực tinh hư 。nhị giả thanh tịnh 。tam phi hư .tịnh 。sở sanh chi quả diệc hữu kỳ tam 。nhất tâm .tâm sở 。nhị nhãn đẳng căn 。tam sắc .thanh đẳng 。như kỳ thứ đệ tam nhân sở sanh  tường viết 。tuy hữu thử ngôn bất tri hà cứ 。chuẩn Quảng bách luận thử tự nạn/nan y 。bỉ luận thuyết vân nội ngoại đại chủng tánh vô sái biệt 。vân hà đắc tam chủng bất đồng  vấn thuận thế hà ý kế vi vi thường  đáp khủng hậu kiếp thành vô chủng tử cố 。cố câu xá luận đệ thập nhị vân 。nhất loại ngoại đạo chấp cực vi thường 。bỉ vị không kiếp dư cực vi tại 。hà duyên bỉ chấp do hữu dư cực vi 。vật hậu thô sự sanh vô chủng tử cố 。do tư thử sư kế vi thường dã 。 論。若無方分等者。問彼本計微造一切法。心.心所等亦合有礙。今以為喻豈得成耶 答如義燈釋。今助一釋。望能造大實無差別。然所造心無礙。能緣心不成麁。造色有礙。集成麁色宗計爾也。不可依於狂夫而無禮樂之軌。故破二師以心.心所為喻亦得。 luận 。nhược/nhã vô phương phần đẳng giả 。vấn bỉ bản kế vi tạo nhất thiết pháp 。tâm .tâm sở đẳng diệc hợp hữu ngại 。kim dĩ vi dụ khởi đắc thành da  đáp như nghĩa đăng thích 。kim trợ nhất thích 。vọng năng tạo Đại thật vô sái biệt 。nhiên sở tạo tâm vô ngại 。năng duyên tâm bất thành thô 。tạo sắc hữu ngại 。tập thành thô sắc tông kế nhĩ dã 。bất khả y ư cuồng phu nhi vô lễ lạc/nhạc chi quỹ 。cố phá nhị sư dĩ tâm .tâm sở vi dụ diệc đắc 。 疏。德句中量德等者。實亦得有長.短量合。不異微.大二量體故。故不言也 有義即是微量及短量德子微有故 詳曰。果色之言唯因子微可如所斷。孫微已去亦名果色。云何不取長大量耶。 sớ 。đức cú trung lượng đức đẳng giả 。thật diệc đắc hữu trường/trưởng .đoản lượng hợp 。bất dị vi .Đại nhị lượng thể cố 。cố bất ngôn dã  hữu nghĩa tức thị vi lượng cập đoản lượng đức tử vi hữu cố  tường viết 。quả sắc chi ngôn duy nhân tử vi khả như sở đoạn 。tôn vi dĩ khứ diệc danh quả sắc 。vân hà bất thủ trường đại lượng da 。 論。若謂果色遍在自因等者。有義此依宗敘。前文說云不越因量非是本宗 詳曰。今觀論勢前為本計亦復何爽。故前論云。又所生果不越因量。此牒而破。若非本計論牒於誰。故前本計。此為轉敘亦應無失。 luận 。nhược/nhã vị quả sắc biến tại tự nhân đẳng giả 。hữu nghĩa thử y tông tự 。tiền văn thuyết vân bất việt nhân lượng phi thị bổn tông  tường viết 。kim quán luận thế tiền vi ản kế diệc phục hà sảng 。cố tiền luận vân 。hựu sở sanh quả bất việt nhân lượng 。thử điệp nhi phá 。nhược/nhã phi bản kế luận điệp ư thùy 。cố tiền bản kế 。thử vi chuyển tự diệc ưng vô thất 。 疏。以三微果等因非極微故者。言三微者第三子微 果即第七。第七之因即名為微不名為極。所以總言如所在因。故不別言如所在極微。極微之言不通微故。極微子微皆得名為所在因也。 sớ 。dĩ tam vi quả đẳng nhân phi cực vi cố giả 。ngôn tam vi giả đệ tam tử vi  quả tức đệ thất 。đệ thất chi nhân tức danh vi vi bất danh vi cực 。sở dĩ tổng ngôn như sở tại nhân 。cố bất biệt ngôn như sở tại cực vi 。cực vi chi ngôn bất thông vi cố 。cực vi tử vi giai đắc danh vi sở tại nhân dã 。 疏。此中二量如次前者。不成麁色及非根取二種之量。即前論云。又所生果至便違自執。兩段文中而已作訖。故此不敘。 sớ 。thử trung nhị lượng như thứ tiền giả 。bất thành thô sắc cập phi căn thủ nhị chủng chi lượng 。tức tiền luận vân 。hựu sở sanh quả chí tiện vi tự chấp 。lượng (lưỡng) đoạn văn trung nhi dĩ tác cật 。cố thử bất tự 。 疏。此是宗義者。大乘宗。大乘不許沙體受水。銅體受藥。 sớ 。thử thị tông nghĩa giả 。Đại thừa tông 。Đại-Thừa bất hứa sa thể thọ/thụ thủy 。đồng thể thọ/thụ dược 。 疏。就宗難者。就外道宗。彼許果色入因微中。亦許水入沙微中故。故得取沙而為喻也 問大乘同處不相離色互相涉入。豈非因果體相受入 答無實極微。是假識變。故得涉入。不同彼宗。 sớ 。tựu tông nạn/nan giả 。tựu ngoại đạo tông 。bỉ hứa quả sắc nhập nhân vi trung 。diệc hứa thủy nhập sa vi trung cố 。cố đắc thủ sa nhi vi dụ dã  vấn Đại-Thừa đồng xứ/xử bất tướng ly sắc hỗ tương thiệp nhập 。khởi phi nhân quả thể tướng thọ/thụ nhập  đáp vô thật cực vi 。thị giả thức biến 。cố đắc thiệp nhập 。bất đồng bỉ tông 。 疏。量云至如藥變銅者。就他為量。他許藥微入銅微故。故得為喻。 sớ 。lượng vân chí như dược biến đồng giả 。tựu tha vi lượng 。tha hứa dược vi nhập đồng vi cố 。cố đắc vi dụ 。 疏。一應無次行等者。此一頌文而量有五。一彼論云。若無隔別眼所行境執為一物。應無漸次行大地理。若下一足至一切故。量云。無障隔處此下一足時。所未至處時亦應已至。汝執一故。猶如於此 二彼論云。又應俱時於此。於彼無至未至。一物一時理不應有得.未得故 量云。汝宗世間無隔斷物。無有一法有至.未至。執是一故。如手握珠 三彼論云。又一方處應不得有多象.馬等有間隙事。若處有一亦即有餘。云何此.彼可辨差別 量云。於此無障隔一方處所有多象.馬。一象住地應餘馬等亦住此地。執是一故。如此象住地 四彼論云。或二如何可於一處有至.未至中間見空 量云。無隔一處象.馬二居。應不得有中間空處。執是一故。如手握珠 五彼論云。又亦應無小水虫等難見細物。彼與麁物同一處量應等故 量云。小水虫等依無流水能依。應等所依之量。執所依一故。由如無流一頗胝迦一所依色。 sớ 。nhất ưng vô thứ hạnh/hành/hàng đẳng giả 。thử nhất tụng văn nhi lượng hữu ngũ 。nhất bỉ luận vân 。nhược/nhã vô cách biệt nhãn sở hạnh cảnh chấp vi nhất vật 。ưng vô tiệm thứ hạnh/hành/hàng Đại địa lý 。nhược/nhã hạ nhất túc chí nhất thiết cố 。lượng vân 。Vô chướng cách xứ/xử thử hạ nhất túc thời 。sở vị chí xứ/xử thời diệc ưng dĩ chí 。nhữ chấp nhất cố 。do như ư thử  nhị bỉ luận vân 。hựu ưng câu thời ư thử 。ư bỉ vô chí vị chí 。nhất vật nhất thời lý bất ưng hữu đắc .vị đắc cố  lượng vân 。nhữ tông thế gian vô cách đoạn vật 。vô hữu nhất pháp hữu chí .vị chí 。chấp thị nhất cố 。như thủ ác châu  tam bỉ luận vân 。hựu nhất phương xứ/xử ưng bất đắc hữu đa tượng .mã đẳng hữu gian khích sự 。nhã xứ hữu nhất diệc tức hữu dư 。vân hà thử .bỉ khả biện sái biệt  lượng vân 。ư thử Vô chướng cách nhất phương xứ sở hữu đa tượng .mã 。nhất tượng tứ trụ địa ưng dư mã đẳng diệc trụ/trú thử địa 。chấp thị nhất cố 。như thử tượng tứ trụ địa  tứ bỉ luận vân 。hoặc nhị như hà khả ư nhất xứ/xử hữu chí .vị chí trung gian kiến không  lượng vân 。vô cách nhất xứ/xử tượng .mã nhị cư 。ưng bất đắc hữu trung gian không xứ 。chấp thị nhất cố 。như thủ ác châu  ngũ bỉ luận vân 。hựu diệc ưng vô tiểu thủy trùng đẳng nạn/nan kiến tế vật 。bỉ dữ thô vật đồng nhất xứ/xử lượng ưng đẳng cố  lượng vân 。tiểu thủy trùng đẳng y vô lưu thủy năng y 。ưng đẳng sở y chi lượng 。chấp sở y nhất cố 。do như vô lưu nhất pha chi ca nhất sở y sắc 。 疏。不言同異至是彼性故者。顯有.同異既是諸法性。故論言等。若論明言有.及同異。不知此二是諸法性。 sớ 。bất ngôn đồng dị chí thị bỉ tánh cố giả 。hiển hữu .đồng dị ký thị chư pháp tánh 。cố luận ngôn đẳng 。nhược/nhã luận minh ngôn hữu .cập đồng dị 。bất tri thử nhị thị chư pháp tánh 。 疏。又等同異顯類別故者。除有.同異所餘之法非顯類別。復非法性故不等之 問數論本宗不立六句。今有.同異何言彼計 答彼雖不別立六句義。法體不無即名為有。法有同異名同異性。不同勝論 有說三德名為有性。二十三諦名同異性 詳曰。准此論破。有性不唯在於三德。故論結云便違三德我等體異亦違世間諸法差別。故知有性通二十五。二十五差異即為同異。 sớ 。hựu đẳng đồng dị hiển loại biệt cố giả 。trừ hữu .đồng dị sở dư chi Pháp phi hiển loại biệt 。phục phi pháp tánh cố bất đẳng chi  vấn sổ luận bổn tông bất lập lục cú 。kim hữu .đồng dị hà ngôn bỉ kế  đáp bỉ tuy bất biệt lập lục cú nghĩa 。pháp thể bất vô tức danh vi hữu 。pháp hữu đồng dị danh đồng dị tánh 。bất đồng thắng luận  hữu thuyết tam đức danh vi hữu tánh 。nhị thập tam đế danh đồng dị tánh  tường viết 。chuẩn thử luận phá 。hữu tánh bất duy tại ư tam đức 。cố luận kết/kiết vân tiện vi tam đức ngã đẳng thể dị diệc vi thế gian chư Pháp sái biệt 。cố tri hữu tánh thông nhị thập ngũ 。nhị thập ngũ sái dị tức vi đồng dị 。 疏。又我等至差別相者。若論其體。二十三諦即自性故體無其差。若據相言二十三別。今約其相亦是所破。故等等之。初即約體故二別也。 sớ 。hựu ngã đẳng chí sái biệt tướng giả 。nhược/nhã luận kỳ thể 。nhị thập tam đế tức tự tánh cố thể vô kỳ sái 。nhược/nhã cứ tướng ngôn nhị thập tam biệt 。kim ước kỳ tướng diệc thị sở phá 。cố đẳng đẳng chi 。sơ tức ước thể cố nhị biệt dã 。 疏。此中色等至不定過者。等數量等十一種德及地.水.火。皆眼境故。若不等之有不定過 不定過云。其所說色為如聲等非色性故非是眼境。為如數等非色性故是眼境耶。 sớ 。thử trung sắc đẳng chí bất định quá/qua giả 。đẳng số lượng đẳng thập nhất chủng đức cập địa .thủy .hỏa 。giai nhãn cảnh cố 。nhược/nhã bất đẳng chi hữu bất định quá/qua  bất định quá/qua vân 。kỳ sở thuyết sắc vi như thanh đẳng phi sắc tánh cố phi thị nhãn cảnh 。vi như số đẳng phi sắc tánh cố thị nhãn cảnh da 。 疏。如共故非一等者。此交加說。若順言者共故非異即別非一 詳曰。或但如疏亦不交加 言共非一者。有.同異性與所有法而非是一。如似共相與所相法而非是一。假.實.能.所種種異故 言別非異者。有.同異性異其所有。別別法外而無有體。體即彼故。故名不異。似佛法中所有共相故言如共 有說。以無別故故稱為一。義差別故復言亦異。如內宗中水波等喻。大意同疏。 sớ 。như cọng cố phi nhất đẳng giả 。thử giao gia thuyết 。nhược/nhã thuận ngôn giả cọng cố phi dị tức biệt phi nhất  tường viết 。hoặc đãn như sớ diệc bất giao gia  ngôn cọng phi nhất giả 。hữu .đồng dị tánh dữ sở hữu Pháp nhi phi thị nhất 。như tự cộng tướng dữ sở tướng Pháp nhi phi thị nhất 。giả .thật .năng .sở chủng chủng dị cố  ngôn biệt phi dị giả 。hữu .đồng dị tánh dị kỳ sở hữu 。biệt biệt pháp ngoại nhi vô hữu thể 。thể tức bỉ cố 。cố danh bất dị 。tự Phật Pháp trung sở hữu cộng tướng cố ngôn như cọng  hữu thuyết 。dĩ vô biệt cố cố xưng vi nhất 。nghĩa sái biệt cố phục ngôn diệc dị 。như nội tông trung thủy ba đẳng dụ 。đại ý đồng sớ 。 疏。雙無之言無所表故者。但言無兒即知石女。何須復說無女之言。 sớ 。song vô chi ngôn vô sở biểu cố giả 。đãn ngôn vô nhi tức tri thạch nữ 。hà tu phục thuyết vô nữ chi ngôn 。 疏。又此言表即同第二者。第四計中有四句破。表同第一不雙非難。遮同第二無所執難 問且如大乘一切色上有質礙性。此名有性。色法即有非色法無名同異性。此之二性與色等法。亦得名為亦一亦異非一非異還同外道。如何破他 答大乘宗義假名施設。非識外實。迷悟有別。由是悟故四句皆是。若也迷者四句皆非。故不同彼 問今以四句破彼外宗。大乘正義何句所攝 答有義大乘正法非四句收。不可言故。無定性故 詳曰。若同外計一句亦非。若依假詮通有四句而有何失。更互相望得成四句。如前應悉。 sớ 。hựu thử ngôn biểu tức đồng đệ nhị giả 。đệ tứ kế trung hữu tứ cú phá 。biểu đồng đệ nhất bất song phi nạn/nan 。già đồng đệ nhị vô sở chấp nạn/nan  vấn thả như Đại-Thừa nhất thiết sắc thượng hữu chất ngại tánh 。thử danh hữu tánh 。sắc Pháp tức hữu phi sắc Pháp vô danh đồng dị tánh 。thử chi nhị tánh dữ sắc đẳng Pháp 。diệc đắc danh vi diệc nhất diệc dị phi nhất phi dị hoàn đồng ngoại đạo 。như hà phá tha  đáp Đại thừa tông nghĩa giả danh thí thiết 。phi thức ngoại thật 。mê ngộ hữu biệt 。do thị ngộ cố tứ cú giai thị 。nhược dã mê giả tứ cú giai phi 。cố bất đồng bỉ  vấn kim dĩ tứ cú phá bỉ ngoại tông 。Đại-Thừa chánh nghĩa hà cú sở nhiếp  đáp hữu nghĩa Đại-Thừa chánh pháp phi tứ cú thu 。bất khả ngôn cố 。vô định tánh cố  tường viết 。nhược/nhã đồng ngoại kế nhất cú diệc phi 。nhược/nhã y giả thuyên thông hữu tứ cú nhi hữu hà thất 。cánh hỗ tương vọng đắc thành tứ cú 。như tiền ưng tất 。 成唯識論演祕卷第一(末終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ nhất (mạt chung ) 成唯識論演祕卷第二(本疏第二) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ nhị (bổn sớ đệ nhị ) 沙門智周撰 Sa Môn Trí Chu soạn 疏。今言離識簡違宗過者。問設言異識何有違宗 答大乘宗中異識之色不是無故。 sớ 。kim ngôn ly thức giản vi tông quá/qua giả 。vấn thiết ngôn dị thức hà hữu vi tông  đáp Đại thừa tông trung dị thức chi sắc bất thị vô cố 。 疏。稍相近等者。相似名近。大小俱說心為能取心即是識 有云。體即識故談彼心王。稍相近故說彼心所 詳曰。此未必然。何意心所獨名相近。若似名近何不兼心。近王名近境相更近。何乃先破 或據一邊義必通也。然成繁碎。 sớ 。sảo tướng cận đẳng giả 。tương tự danh cận 。đại tiểu câu thuyết tâm vi năng thủ tâm tức thị thức  hữu vân 。thể tức thức cố đàm bỉ tâm Vương 。sảo tướng cận cố thuyết bỉ tâm sở  tường viết 。thử vị tất nhiên 。hà ý tâm sở độc danh tướng cận 。nhược/nhã tự danh cận hà bất kiêm tâm 。cận Vương danh cận cảnh tướng cánh cận 。hà nãi tiên phá  hoặc cứ nhất biên nghĩa tất thông dã 。nhiên thành phồn toái 。 疏。對有三種者。問對為何義 答謂礙也。礙有二義。一障礙名礙。二拘礙名礙。三有對中障礙有對。障礙名礙。所緣.境界。拘礙名礙。 sớ 。đối hữu tam chủng giả 。vấn đối vi hà nghĩa  đáp vị ngại dã 。ngại hữu nhị nghĩa 。nhất chướng ngại danh ngại 。nhị câu ngại danh ngại 。tam hữu đối trung chướng ngại hữu đối 。chướng ngại danh ngại 。sở duyên .cảnh giới 。câu ngại danh ngại 。 疏。境界有對等者。然境拘礙能照根.識有多差別。故施設論作如是言。有眼於水有礙非陸。如魚等眼。有眼於陸有礙非水。從多分說如人等眼。有眼俱礙。如畢舍遮.室獸摩羅等眼。有俱非礙。謂除前相。有眼於夜有礙非晝。如鵂鶹等眼。有眼於晝有礙非夜。從多分說如人等眼。有眼俱礙。如野干等眼。有俱不礙。謂除前相 釋施設論者六足中一。大迦多衍那造 畢舍遮者唐云食血肉。鬼之異名也 室獸摩羅傍生類也。形如壁蛒。小者二丈。大者百尺 俱不礙者。即諸盲者 問根.識各能緣照自境。何名為礙 答祇為自境拘自根.識。不令於餘境等轉故。或自境等和合轉時。於餘境等而不得起故名為礙。故俱舍論云。云何眼等於自境界所緣轉時說名有對。越彼於餘此不轉故。或復礙者是和合義。謂眼等法於自境界.及自所緣和合轉故 釋曰。雙問雙答境界.所緣二有對也。釋中有二。並以拘礙名為礙也。 sớ 。cảnh giới hữu đối đẳng giả 。nhiên cảnh câu ngại năng chiếu căn .thức hữu đa sái biệt 。cố thí thiết luận tác như thị ngôn 。hữu nhãn ư thủy hữu ngại phi lục 。như ngư đẳng nhãn 。hữu nhãn ư lục hữu ngại phi thủy 。tùng đa phần thuyết như nhân đẳng nhãn 。hữu nhãn câu ngại 。như tất xá già .thất thú ma la đẳng nhãn 。hữu câu phi ngại 。vị trừ tiền tướng 。hữu nhãn ư dạ hữu ngại phi trú 。như hưu lưu đẳng nhãn 。hữu nhãn ư trú hữu ngại phi dạ 。tùng đa phần thuyết như nhân đẳng nhãn 。hữu nhãn câu ngại 。như dã can đẳng nhãn 。hữu câu bất ngại 。vị trừ tiền tướng  thích thí thiết luận giả lục túc trung nhất 。Đại Ca đa diễn na tạo  tất xá già giả đường vân thực/tự huyết nhục 。quỷ chi dị danh dã  thất thú ma la bàng sanh loại dã 。hình như bích 蛒。tiểu giả nhị trượng 。Đại giả bách xích  câu bất ngại giả 。tức chư manh giả  vấn căn .thức các năng duyên chiếu tự cảnh 。hà danh vi ngại  đáp kì vi tự cảnh câu tự căn .thức 。bất lệnh ư dư cảnh đẳng chuyển cố 。hoặc tự cảnh đẳng hòa hợp chuyển thời 。ư dư cảnh đẳng nhi bất đắc khởi cố danh vi ngại 。cố câu xá luận vân 。vân hà nhãn đẳng ư tự cảnh giới sở duyên chuyển thời thuyết danh hữu đối 。việt bỉ ư dư thử bất chuyển cố 。hoặc phục ngại giả thị hòa hợp nghĩa 。vị nhãn đẳng Pháp ư tự cảnh giới .cập tự sở duyên hòa hợp chuyển cố  thích viết 。song vấn song đáp cảnh giới .sở duyên nhị hữu đối dã 。thích trung hữu nhị 。tịnh dĩ câu ngại danh vi ngại dã 。 疏。心心所法至名為所緣者。顯所緣有對。執猶慮託。心.心所法其性羸劣非境不生。猶如羸人非杖不起。故彼境等是心所慮。名為所緣。此據有緣其用方起。非必正起。故過.未心亦名有對。礙緣境用名所緣對。 sớ 。tâm tâm sở Pháp chí danh vi sở duyên giả 。hiển sở duyên hữu đối 。chấp do lự thác 。tâm .tâm sở pháp kỳ tánh luy liệt phi cảnh bất sanh 。do như luy nhân phi trượng bất khởi 。cố bỉ cảnh đẳng thị tâm sở lự 。danh vi sở duyên 。thử cứ hữu duyên kỳ dụng phương khởi 。phi tất chánh khởi 。cố quá/qua .vị tâm diệc danh hữu đối 。ngại duyên cảnh dụng danh sở duyên đối 。 疏。若於彼法等者。顯境界對。於彼色等此眼.耳等。有見.聞等取境功能。說此色等為眼等境。功能所託名為境界。如人於彼有勝功能。便說彼為我之境界。此約有能。非要起用故彼同分仍名有對。礙取境用名境界對 問取.緣何別 答取謂照矚。緣謂緣慮。故二別也。又俱舍論句數聊簡云。若法境界有對亦障礙有對耶。應作四句。謂七心界.法界一分諸相應法是第一句。色等五境是第二句。眼等五根是第三句。法界一分非相應法是第四句。若法境界有對亦所緣有對耶。應順後句答。謂若所緣有對定是境界有對。有雖境界有對而非所緣有對。謂眼等五根。 sớ 。nhược/nhã ư bỉ Pháp đẳng giả 。hiển cảnh giới đối 。ư bỉ sắc đẳng thử nhãn .nhĩ đẳng 。hữu kiến .văn đẳng thủ cảnh công năng 。thuyết thử sắc đẳng vi nhãn đẳng cảnh 。công năng sở thác danh vi cảnh giới 。như nhân ư bỉ hữu thắng công năng 。tiện thuyết bỉ vi ngã chi cảnh giới 。thử ước hữu năng 。phi yếu khởi dụng cố bỉ đồng phần nhưng danh hữu đối 。ngại thủ cảnh dụng danh cảnh giới đối  vấn thủ .duyên hà biệt  đáp thủ vị chiếu chúc 。duyên vị duyên lự 。cố nhị biệt dã 。hựu câu xá luận cú số liêu giản vân 。nhược/nhã pháp cảnh giới hữu đối diệc chướng ngại hữu đối da 。ưng tác tứ cú 。vị thất tâm giới .Pháp giới nhất phân chư tướng ứng Pháp thị đệ nhất cú 。sắc đẳng ngũ cảnh thị đệ nhị cú 。nhãn đẳng ngũ căn thị đệ tam cú 。Pháp giới nhất phân phi tướng ứng Pháp thị đệ tứ cú 。nhược/nhã pháp cảnh giới hữu đối diệc sở duyên hữu đối da 。ưng thuận hậu cú đáp 。vị nhược/nhã sở duyên hữu đối định thị cảnh giới hữu đối 。hữu tuy cảnh giới hữu đối nhi phi sở duyên hữu đối 。vị nhãn đẳng ngũ căn 。 疏。然經部至十處所攝者。亦如大乘十八界種第六.八緣以境對根合法處攝。從所生現十八界收。此亦相似。 sớ 。nhiên Kinh bộ chí thập xứ sở nhiếp giả 。diệc như Đại-Thừa thập bát giới chủng đệ lục .bát duyên dĩ cảnh đối căn hợp Pháp xứ nhiếp 。tùng sở sanh hiện thập bát giới thu 。thử diệc tương tự 。 疏正理論至別有色故者。問有部亦爾。何乃諍耶 答正理難意我麁細實。可細從麁在十處收。汝麁既假。云何實細從假十處非法處耶。經部意云。雖假實殊隨所成麁在於十處非法處攝。故有諍也。 sớ chánh lý luận chí biệt hữu sắc cố giả 。vấn hữu bộ diệc nhĩ 。hà nãi tránh da  đáp chánh lý nạn/nan ý ngã thô tế thật 。khả tế tùng thô tại thập xứ/xử thu 。nhữ thô ký giả 。vân hà thật tế tùng giả thập xứ/xử phi pháp xứ/xử da 。Kinh bộ ý vân 。tuy giả thật thù tùy sở thành thô tại ư thập xứ/xử phi pháp xứ/xử nhiếp 。cố hữu tránh dã 。 疏。薩婆多等麁細俱實者。等說出世.及說假部。說假部計蘊門皆實。說出世言出世並實。故麁細色在蘊。出世悉皆實故。故疏等言等此二宗各小分也。餘部全同 或復全異。故不等之。 sớ 。tát bà đa đẳng thô tế câu thật giả 。đẳng thuyết xuất thế .cập thuyết giả bộ 。thuyết giả bộ kế uẩn môn giai thật 。thuyết xuất thế ngôn xuất thế tịnh thật 。cố thô tế sắc tại uẩn 。xuất thế tất giai thật cố 。cố sớ đẳng ngôn đẳng thử nhị tông các tiểu phần dã 。dư bộ toàn đồng  hoặc phục toàn dị 。cố bất đẳng chi 。 疏。五根等亦攝在中等者。問此量對誰 答略為三釋 一對有部。五根.境等攝入宗中。故無不定。若對經部有相符失。經部根等皆是假故。雖破能成。為遮不定兼破根等。亦無失矣 二對經部。五根.境等攝入同喻。論意但破能成微故 三雙破二宗。然別作量。若以一量破二宗者進退有過。思可知也。第三義備。前二理通。 sớ 。ngũ căn đẳng diệc nhiếp tại trung đẳng giả 。vấn thử lượng đối thùy  đáp lược vi tam thích  nhất đối hữu bộ 。ngũ căn .cảnh đẳng nhiếp nhập tông trung 。cố vô bất định 。nhược/nhã đối Kinh bộ hữu tướng phù thất 。Kinh bộ căn đẳng giai thị giả cố 。tuy phá năng thành 。vi già bất định kiêm phá căn đẳng 。diệc vô thất hĩ  nhị đối Kinh bộ 。ngũ căn .cảnh đẳng nhiếp nhập đồng dụ 。luận ý đãn phá năng thành vi cố  tam song phá nhị tông 。nhiên biệt tác lượng 。nhược/nhã dĩ nhất lượng phá nhị tông giả tiến/tấn thoái hữu quá 。tư khả tri dã 。đệ tam nghĩa bị 。tiền nhị lý thông 。 疏。無為至無不定者。非色喻言攝無為等。無為無礙。不成衣等。故入同中。故彼不得將為不定。 sớ 。vô vi chí vô bất định giả 。phi sắc dụ ngôn nhiếp vô vi đẳng 。vô vi vô ngại 。bất thành y đẳng 。cố nhập đồng trung 。cố bỉ bất đắc tướng vi ất định 。 疏。此二量破經部者。詳曰。以折宗法而為其因成非實有。通前三量亦應無失。已成宗法得為因故。 sớ 。thử nhị lượng phá Kinh bộ giả 。tường viết 。dĩ chiết tông pháp nhi vi kỳ nhân thành phi thật hữu 。thông tiền tam lượng diệc ưng vô thất 。dĩ thành tông pháp đắc vi nhân cố 。 疏。極微有方分理不應成一者。以一極微對六方面名有方分。既有六方所對不同。能對之微云何體一 應立量云。所執極微。體應不一。可分折故。有方分故。如諸麁色。 sớ 。cực vi hữu phương phần lý bất ưng thành nhất giả 。dĩ nhất cực vi đối lục phương diện danh hữu phương phần 。ký hữu lục phương sở đối bất đồng 。năng đối chi vi vân hà thể nhất  ưng lập lượng vân 。sở chấp cực vi 。thể ưng bất nhất 。khả phần chiết cố 。hữu phương phần cố 。như chư thô sắc 。 疏。不然因有隨不成者。若以此文對經部者。無方分因便成隨一。經部不許無方分故。 sớ 。bất nhiên nhân hữu tùy bất thành giả 。nhược/nhã dĩ thử văn đối Kinh bộ giả 。vô phương phần nhân tiện thành tùy nhất 。Kinh bộ bất hứa vô phương phần cố 。 疏。為量同前者。同前承光發影中量。難彼極微令有方分。 sớ 。vi lượng đồng tiền giả 。đồng tiền thừa quang phát ảnh trung lượng 。nạn/nan bỉ cực vi lệnh hữu phương phần 。 疏。聚應如極微者。一極微處若有六微。應諸聚色如極微量。展轉相望不過量故。則應聚色亦不可見。 sớ 。tụ ưng như cực vi giả 。nhất cực vi xứ/xử nhược hữu lục vi 。ưng chư tụ sắc như cực vi lượng 。triển chuyển tướng vọng bất quá lượng cố 。tức ưng tụ sắc diệc bất khả kiến 。 疏觸與不觸皆應有分者。若相觸者。相對礙故。理有方分。設不觸著擬宜六方亦須有分。若不爾者何名對色。 sớ xúc dữ bất xúc giai ưng hữu phần giả 。nhược/nhã tướng xúc giả 。tướng đối ngại cố 。lý hữu phương phần 。thiết ất xúc trứ nghĩ nghi lục phương diệc tu hữu phần 。nhược/nhã bất nhĩ giả hà danh đối sắc 。 疏。聚不異無二者。聚不異言牒有宗救。聚色與微而無異故。無二之言天親難彼。聚色應無影.障二也。即極微故。猶如極微。 sớ 。tụ bất dị vô nhị giả 。tụ bất dị ngôn điệp hữu tông cứu 。tụ sắc dữ vi nhi vô dị cố 。vô nhị chi ngôn Thiên thân nạn/nan bỉ 。tụ sắc ưng vô ảnh .chướng nhị dã 。tức cực vi cố 。do như cực vi 。 疏。此結非等者。既破極微非實有。已成前量云外有對色定非實有。因乃無過。 sớ 。thử kết/kiết phi đẳng giả 。ký phá cực vi phi thật hữu 。dĩ thành tiền lượng vân ngoại hữu đối sắc định phi thật hữu 。nhân nãi vô quá 。 疏。此非他心等境者。他心智者但緣他心不緣根故。且依凡夫。六識散心之所不得。第六雖緣然非現得。故必除之。理實餘聖非定六識亦不得也。其第七識因中自他皆不緣根。果他不許故亦不簡。 sớ 。thử phi tha tâm đẳng cảnh giả 。tha tâm trí giả đãn duyên tha tâm bất duyên căn cố 。thả y phàm phu 。lục thức tán tâm chi sở bất đắc 。đệ lục tuy duyên nhiên phi hiện đắc 。cố tất trừ chi 。lý thật dư Thánh phi định lục thức diệc bất đắc dã 。kỳ đệ thất thức nhân trung tự tha giai bất duyên căn 。quả tha bất hứa cố diệc bất giản 。 論。以能發識比知是有者。汎明比知略有四種 一以因比果。如觀現法有引後用知所引果 二以果比因。即觀現法有酬前義知能引因 三以體比用。觀所成法而知作者.作具差別 四以用比體。觀作者等知所成法。今論所明以果知因。由用比體。 luận 。dĩ năng phát thức bỉ tri thị hữu giả 。phiếm minh bỉ tri lược hữu tứ chủng  nhất dĩ nhân bỉ quả 。như quán hiện pháp hữu dẫn hậu dụng tri sở dẫn quả  nhị dĩ quả bỉ nhân 。tức quán hiện pháp hữu thù tiền nghĩa tri năng dẫn nhân  tam dĩ thể bỉ dụng 。quán sở thành Pháp nhi tri tác giả .tác cụ sái biệt  tứ dĩ dụng bỉ thể 。quán tác giả đẳng tri sở thành Pháp 。kim luận sở minh dĩ quả tri nhân 。do dụng bỉ thể 。 論。外有對色理不成等者。論中意明五根但是內識變現。為下自明五塵境故。然有對言.及內識變義該根.境。疏主因敘諸宗五塵。不說此文是明塵也 故總結云心外有對前已遮破。故此諸根但是內識之所變現 若爾何故引觀所緣緣頌義而以為證 答意取識變一邊為證。有義破云。疏說此說所緣之境是識所變非外微成。今不依此。若已顯境是內識變。何故次下復云眼等外所緣緣理非有耶。明知此文但顯五根是識所變 詳曰。談何容易而見彈斥。疏何有云此說所緣豈不自加。又疏前科分明自指根.境等別。明疏不謬。當審尋之。 luận 。ngoại hữu đối sắc lý bất thành đẳng giả 。luận trung ý minh ngũ căn đãn thị nội thức biến hiện 。vi hạ tự minh ngũ trần cảnh cố 。nhiên hữu đối ngôn .cập nội thức biến nghĩa cai căn .cảnh 。sớ chủ nhân tự chư tông ngũ trần 。bất thuyết thử văn thị minh trần dã  cố tổng kết vân tâm ngoại hữu đối tiền dĩ già phá 。cố thử chư căn đãn thị nội thức chi sở biến hiện  nhược nhĩ hà cố dẫn quán sở duyên duyên tụng nghĩa nhi dĩ vi chứng  đáp ý thủ thức biến nhất biên vi chứng 。hữu nghĩa phá vân 。sớ thuyết thử thuyết sở duyên chi cảnh thị thức sở biến phi ngoại vi thành 。kim bất y thử 。nhược/nhã dĩ hiển cảnh thị nội thức biến 。hà cố thứ hạ phục vân nhãn đẳng ngoại sở duyên duyên lý phi hữu da 。minh tri thử văn đãn hiển ngũ căn thị thức sở biến  tường viết 。đàm hà dung dịch nhi kiến đạn xích 。sớ hà hữu vân thử thuyết sở duyên khởi bất tự gia 。hựu sớ tiền khoa phân minh tự chỉ căn .cảnh đẳng biệt 。minh sớ bất mậu 。đương thẩm tầm chi 。 疏。有以過去五識相分為五塵者。是過去世五識所變相分熏成後生現行今為識境。故觀所緣論云。或前識相為後識緣。引本識中生似自果功能令起。不違理故。 sớ 。hữu dĩ quá khứ ngũ thức tướng phân vi ngũ trần giả 。thị quá khứ thế ngũ thức sở biến tướng phân huân thành hậu sanh hiện hành kim vi thức cảnh 。cố quán sở duyên luận vân 。hoặc tiền thức tướng vi hậu thức duyên 。dẫn bổn thức trung sanh tự tự quả công năng lệnh khởi 。bất vi lý cố 。 疏。不見香味通假者。雖無明文。以理言之亦得有假。如和合香可許是假。故瑜伽論五十四云。空行風中無俱生香。唯假合者。既云假合。明知是假味中必有和合之味類香通假。 sớ 。bất kiến hương vị thông giả giả 。tuy vô minh văn 。dĩ lý ngôn chi diệc đắc hữu giả 。như hòa hợp hương khả hứa thị giả 。cố du già luận ngũ thập tứ vân 。không hạnh/hành/hàng phong trung vô câu sanh hương 。duy giả hợp giả 。ký vân giả hợp 。minh tri thị giả vị trung tất hữu hòa hợp chi vị loại hương thông giả 。 疏。謂曾現見色等者。釋論解云。曾見色者。謂能持過去識受用義以顯界性。現見色者。謂能持現在識受用義以顯界性 釋曰。受者取也。即釋前現見。義者是境。即明前色由能持識根方取境。故舉所持以明界也。此但明界。界謂能持。不言眼義。或持識者顯其界義。受用義者明其眼義。 sớ 。vị tằng hiện kiến sắc đẳng giả 。thích luận giải vân 。tằng kiến sắc giả 。vị năng trì quá khứ thức thọ dụng nghĩa dĩ hiển giới tánh 。hiện kiến sắc giả 。vị năng trì hiện tại thức thọ dụng nghĩa dĩ hiển giới tánh  thích viết 。thọ/thụ giả thủ dã 。tức thích tiền hiện kiến 。nghĩa giả thị cảnh 。tức minh tiền sắc do năng trì thức căn phương thủ cảnh 。cố cử sở trì dĩ minh giới dã 。thử đãn minh giới 。giới vị năng trì 。bất ngôn nhãn nghĩa 。hoặc trì thức giả hiển kỳ giới nghĩa 。thọ dụng nghĩa giả minh kỳ nhãn nghĩa 。 疏。及此種子者。釋論云。謂眼種子或唯積聚。為引當來眼故。或已成就。為生現在眼根 釋曰。由此種子能生二世現行眼根。眼根因故亦名眼界。故彼論云。故此二種名眼界者。眼生因故。二世眼種名為二種。因義名界。總以持.因二義名界。然瑜伽論五十六中六義名界。恐繁不具。餘根准此。 sớ 。cập thử chủng tử giả 。thích luận vân 。vị nhãn chủng tử hoặc duy tích tụ 。vi dẫn đương lai nhãn cố 。hoặc dĩ thành tựu 。vi sanh hiện tại nhãn căn  thích viết 。do thử chủng tử năng sanh nhị thế hiện hành nhãn căn 。nhãn căn nhân cố diệc danh nhãn giới 。cố bỉ luận vân 。cố thử nhị chủng danh nhãn giới giả 。nhãn sanh nhân cố 。nhị thế nhãn chủng danh vi nhị chủng 。nhân nghĩa danh giới 。tổng dĩ trì .nhân nhị nghĩa danh giới 。nhiên du già luận ngũ thập lục trung lục nghĩa danh giới 。khủng phồn bất cụ 。dư căn chuẩn thử 。 疏。由本熏時等者。根實唯種。由熏種時心變似色。對法據此熏時似色名為現色。餘根亦然。 sớ 。do bổn huân thời đẳng giả 。căn thật duy chủng 。do huân chủng thời tâm biến tự sắc 。đối pháp cứ thử huân thời tự sắc danh vi hiện sắc 。dư căn diệc nhiên 。 疏。對所生之果識等者。能生果法名為功能。現行色根能生識果。據此假說現行色根名為功能。功能即是種子異名。 sớ 。đối sở sanh chi quả thức đẳng giả 。năng sanh quả Pháp danh vi công năng 。hiện hành sắc căn năng sanh thức quả 。cứ thử giả thuyết hiện hành sắc căn danh vi công năng 。công năng tức thị chủng tử dị danh 。 疏。功能生識等者。大小皆許根名功能。所以論云發眼等識名眼等根。舉功能顯。由體有諍故論不出之根體也 詳曰。或唯現家會所緣論名功能意。彼言功能據極成說。雖實現色是眼等根。由不極成故彼不說。 sớ 。công năng sanh thức đẳng giả 。đại tiểu giai hứa căn danh công năng 。sở dĩ luận vân phát nhãn đẳng thức danh nhãn đẳng căn 。cử công năng hiển 。do thể hữu tránh cố luận bất xuất chi căn thể dã  tường viết 。hoặc duy hiện gia hội sở duyên luận danh công năng ý 。bỉ ngôn công năng cứ cực thành thuyết 。tuy thật hiện sắc thị nhãn đẳng căn 。do bất cực thành cố bỉ bất thuyết 。 疏。下破所緣緣至第三結正義者。詳曰。撿下文中歸正義處。乃是總破有對色中大文第三。除此更無歸正義處。破有部後雖復結云許有極微尚致此失。然無歸於正義之處。以理應云後總結也。即是復云許有極微文等是也 或可。文言況無識外真實極微。即正義。 sớ 。hạ phá sở duyên duyên chí đệ tam kết chánh nghĩa giả 。tường viết 。kiểm hạ văn trung quy chánh nghĩa xứ/xử 。nãi thị tổng phá hữu đối sắc trung Đại văn đệ tam 。trừ thử cánh vô quy chánh nghĩa xứ/xử 。phá hữu bộ hậu tuy phục kết/kiết vân hứa hữu cực vi thượng trí thử thất 。nhiên vô quy ư chánh nghĩa chi xứ/xử 。dĩ lý ưng vân hậu tổng kết dã 。tức thị phục vân hứa hữu cực vi văn đẳng thị dã  hoặc khả 。văn ngôn huống vô thức ngoại chân thật cực vi 。tức chánh nghĩa 。 疏。外人執他身心至故今非之者。有義此亦不然。論文但破有對實色不破心故。又理非有。指前破文。前但破色不破心故。但言義便故總敘宗。非文意者即無有失 詳曰。雖復本意破外有對。論今以彼所緣緣破。所緣緣寬。有對義局。以寬成狹破他心等非自親緣斯有何失。若不許者即此論標所緣緣言。攝義不盡復不定失。他許他心雖是所緣非自識變。是自外故。故知論意總包一切所緣緣也。不得說言非文意也 又疏意云。他心.心等非自親緣緣。非所緣。不斥心義。云何難云論但破色不破心耶。難失疏旨。得論玄妙疏誠可觀。 sớ 。ngoại nhân chấp tha thân tâm chí cố kim phi chi giả 。hữu nghĩa thử diệc bất nhiên 。luận văn đãn phá hữu đối thật sắc bất phá tâm cố 。hựu lý phi hữu 。chỉ tiền phá văn 。tiền đãn phá sắc bất phá tâm cố 。đãn ngôn nghĩa tiện cố tổng tự tông 。phi văn ý giả tức vô hữu thất  tường viết 。tuy phục bản ý phá ngoại hữu đối 。luận kim dĩ bỉ sở duyên duyên phá 。sở duyên duyên khoan 。hữu đối nghĩa cục 。dĩ khoan thành hiệp phá tha tâm đẳng phi tự thân duyên tư hữu hà thất 。nhược/nhã bất hứa giả tức thử luận tiêu sở duyên duyên ngôn 。nhiếp nghĩa bất tận phục bất định thất 。tha hứa tha tâm tuy thị sở duyên phi tự thức biến 。thị tự ngoại cố 。cố tri luận ý tổng bao nhất thiết sở duyên duyên dã 。bất đắc thuyết ngôn phi văn ý dã  hựu sớ ý vân 。tha tâm .tâm đẳng phi tự thân duyên duyên 。phi sở duyên 。bất xích tâm nghĩa 。vân hà nạn/nan vân luận đãn phá sắc bất phá tâm da 。nạn/nan thất sớ chỉ 。đắc luận huyền diệu sớ thành khả quán 。 疏。諸預流等者。一剎那頃受等心所還能自緣 問何獨初果 答一切皆得。凡夫不明。所以不說。預流初聖故舉例餘。 sớ 。chư Dự-lưu đẳng giả 。nhất sát-na khoảnh thọ/thụ đẳng tâm sở hoàn năng tự duyên  vấn hà độc sơ quả  đáp nhất thiết giai đắc 。phàm phu bất minh 。sở dĩ bất thuyết 。Dự-lưu sơ Thánh cố cử lệ dư 。 疏。此即總牒共許所緣緣義者。有義斥云。若牒共許何名汝執。又自宗義次前已說。何須重說。今辨親緣。豈大乘中能引自識。是此所引親所所緣 詳曰。所緣緣者為境生識。此之名義大小通許。名之為共。非言此緣體性差別一切率同名為共也。亦如因明共比量義而所諍宗實不同故。前標所緣辨自識變。未明何義名所緣緣。今牒共許所緣緣中他所許義言執何違。何有重失。難引自識例此知非。 sớ 。thử tức tổng điệp cộng hứa sở duyên duyên nghĩa giả 。hữu nghĩa xích vân 。nhược/nhã điệp cộng hứa hà danh nhữ chấp 。hựu tự tông nghĩa thứ tiền dĩ thuyết 。hà tu trọng thuyết 。kim biện thân duyên 。khởi Đại-Thừa trung năng dẫn tự thức 。thị thử sở dẫn thân sở sở duyên  tường viết 。sở duyên duyên giả vi cảnh sanh thức 。thử chi danh nghĩa đại tiểu thông hứa 。danh chi vi cọng 。phi ngôn thử duyên thể tánh sái biệt nhất thiết suất đồng danh vi cọng dã 。diệc như nhân minh cọng tỉ lượng nghĩa nhi sở tránh tông thật bất đồng cố 。tiền tiêu sở duyên biện tự thức biến 。vị minh hà nghĩa danh sở duyên duyên 。kim điệp cộng hứa sở duyên duyên trung tha sở hứa nghĩa ngôn chấp hà vi 。hà hữu trọng thất 。nạn/nan dẫn tự thức lệ thử tri phi 。 疏。法必有體至是所緣者。有義彼似境相非是所緣。屬能緣攝故說似境名所緣者必不應理 詳曰。此蓋似破。於無過中妄生過故。疏談彼意識上必有似境之相。其色等境方名所緣不爾便非。何以故。能緣無彼取境用故。又如眼識緣色之時。識上若無似境之相。色境名為眼所緣者。色必應為耳識所緣。耳識亦無似色相故。若不爾者比量相違。若許爾者有雜亂失。由此要須有似境相。然疏文約而義繁也。長披審思幽旨方悟。疏中不斷似境之相屬所緣也 又疏次云。其似境相即是行相大小乘別。解四分處必自明也。 sớ 。Pháp tất hữu thể chí thị sở duyên giả 。hữu nghĩa bỉ tự cảnh tướng phi thị sở duyên 。chúc năng duyên nhiếp cố thuyết tự cảnh danh sở duyên giả tất bất ưng lý  tường viết 。thử cái tự phá 。ư vô quá trung vọng sanh quá/qua cố 。sớ đàm bỉ ý thức thượng tất hữu tự cảnh chi tướng 。kỳ sắc đẳng cảnh phương danh sở duyên bất nhĩ tiện phi 。hà dĩ cố 。năng duyên vô bỉ thủ cảnh dụng cố 。hựu như nhãn thức duyên sắc chi thời 。thức thượng nhược/nhã vô tự cảnh chi tướng 。sắc cảnh danh vi nhãn sở duyên giả 。sắc tất ưng vi nhĩ thức sở duyên 。nhĩ thức diệc vô tự sắc tướng cố 。nhược/nhã bất nhĩ giả tỉ lượng tướng vi 。nhược/nhã hứa nhĩ giả hữu tạp loạn thất 。do thử yếu tu hữu tự cảnh tướng 。nhiên sớ văn ước nhi nghĩa phồn dã 。trường/trưởng phi thẩm tư u chỉ phương ngộ 。sớ trung bất đoạn tự cảnh chi tướng chúc sở duyên dã  hựu sớ thứ vân 。kỳ tự cảnh tướng tức thị hành tướng Đại Tiểu thừa biệt 。giải tứ phân xứ/xử tất tự minh dã 。 疏。今以為喻意取小分者。但取非緣一分為喻。名為小分。 sớ 。kim dĩ vi dụ ý thủ tiểu phần giả 。đãn thủ phi duyên nhất phân vi dụ 。danh vi tiểu phần 。 疏。以五識是有法所收等者。無過所以如燈具辨 問本成和合非五識緣。今意在法五在有法。乃成和合非是意緣。何關五識。若爾頌中何言五識 答五雖有法亦名所立。故如瑜伽云何所立有二謂自性.差別理門亦云但由法故成於法。如是成立於有法 問法中言設。明非實許。第二月上設五所緣。理竟何失。而於法中要除五耶 答他許自違縱他名設。他元不許云何稱設 詳曰。歷觀群典設有二途。一者他許自宗不許而有設言。二者自他雖總不許。為有所奪假縱於彼亦復言設。即攝大乘設許經部色.心互為無間緣義。如下當悉。第二月喻他雖不許為五所緣。為奪於緣縱許所緣。理亦何失。同攝論故。若准此理。彼頌五識在於法中亦應無爽。當更審思。 sớ 。dĩ ngũ thức thị hữu pháp sở thu đẳng giả 。vô quá sở dĩ như đăng cụ biện  vấn bổn thành hòa hợp phi ngũ thức duyên 。kim ý tại Pháp ngũ tại hữu pháp 。nãi thành hòa hợp phi thị ý duyên 。hà quan ngũ thức 。nhược nhĩ tụng trung hà ngôn ngũ thức  đáp ngũ tuy hữu Pháp diệc danh sở lập 。cố như du già vân hà sở lập hữu nhị vị tự tánh .sái biệt lý môn diệc vân đãn do Pháp cố thành ư Pháp 。như thị thành lập ư hữu pháp  vấn Pháp trung ngôn thiết 。minh phi thật hứa 。đệ nhị nguyệt thượng thiết ngũ sở duyên 。lý cánh hà thất 。nhi ư Pháp trung yếu trừ ngũ da  đáp tha hứa tự vi túng tha danh thiết 。tha nguyên bất hứa vân hà xưng thiết  tường viết 。lịch quán quần điển thiết hữu nhị đồ 。nhất giả tha hứa tự tông bất hứa nhi hữu thiết ngôn 。nhị giả tự tha tuy tổng bất hứa 。vi hữu sở đoạt giả túng ư bỉ diệc phục ngôn thiết 。tức nhiếp Đại thừa thiết hứa Kinh bộ sắc .tâm hỗ vi Vô gián duyên nghĩa 。như hạ đương tất 。đệ nhị nguyệt dụ tha tuy bất hứa vi ngũ sở duyên 。vi đoạt ư duyên túng hứa sở duyên 。lý diệc hà thất 。đồng nhiếp luận cố 。nhược/nhã chuẩn thử lý 。bỉ tụng ngũ thức tại ư Pháp trung diệc ưng vô sảng 。đương cánh thẩm tư 。 疏。亦非法性等者。性者體也。無實體故名非法性。 sớ 。diệc phi pháp tánh đẳng giả 。tánh giả thể dã 。vô thật thể cố danh phi pháp tánh 。 疏。義須加減者。或有疏云。不須加減。略為二釋。一云義是。不字非也。然有無境雖皆所緣。但意所緣非五識境。據義而言當須加減。非文不正須加減之 二不字正。義言謬也。彼文既正。第一解中不須減出五識設所緣等五字。但如初作五在有法。即無過故。二釋俱通。後解稍順。 sớ 。nghĩa tu gia giảm giả 。hoặc hữu sớ vân 。bất tu gia giảm 。lược vi nhị thích 。nhất vân nghĩa thị 。bất tự phi dã 。nhiên hữu vô cảnh tuy giai sở duyên 。đãn ý sở duyên phi ngũ thức cảnh 。cứ nghĩa nhi ngôn đương tu gia giảm 。phi văn bất chánh tu gia giảm chi  nhị bất tự chánh 。nghĩa ngôn mậu dã 。bỉ văn ký chánh 。đệ nhất giải trung bất tu giảm xuất ngũ thức thiết sở duyên đẳng ngũ tự 。đãn như sơ tác ngũ tại hữu pháp 。tức vô quá cố 。nhị thích câu thông 。hậu giải sảo thuận 。 疏。然觸至不同長等者。但地等增名澁.滑等。不同長等相形待立 問長.短何故聚.集攝耶 答若約相形即相待假。據多法成名聚集假。亦不相違。 sớ 。nhiên xúc chí bất đồng trường/trưởng đẳng giả 。đãn địa đẳng tăng danh sáp .hoạt đẳng 。bất đồng trường/trưởng đẳng tướng hình đãi lập  vấn trường/trưởng .đoản hà cố tụ .tập nhiếp da  đáp nhược/nhã ước tướng hình tức tướng đãi giả 。cứ đa pháp thành danh tụ tập giả 。diệc bất tướng vi 。 疏。如命等者。大宗命根體是假法。意所緣緣。證自五識緣識內假。 sớ 。như mạng đẳng giả 。Đại tông mạng căn thể thị giả pháp 。ý sở duyên duyên 。chứng tự ngũ thức duyên thức nội giả 。 疏。五識上無彼極微相如眼根者。問因言五識無極微相。喻上眼識無彼根相。根與極微二既不同。云何能立於喻得轉 答准所緣論。因中但云於眼識上無彼相故省極微言。即無過矣。以根等喻五識亦無彼之相故。 sớ 。ngũ thức thượng vô bỉ cực vi tướng như nhãn căn giả 。vấn nhân ngôn ngũ thức vô cực vi tướng 。dụ thượng nhãn thức vô bỉ căn tướng 。căn dữ cực vi nhị ký bất đồng 。vân hà năng lập ư dụ đắc chuyển  đáp chuẩn sở duyên luận 。nhân trung đãn vân ư nhãn thức thượng vô bỉ tướng cố tỉnh cực vi ngôn 。tức vô quá hĩ 。dĩ căn đẳng dụ ngũ thức diệc vô bỉ chi tướng cố 。 疏。若彼救言至准量亦爾者。詳曰。亦可以量難微隱相 量云。未和合時。和合之相亦應顯現。體即和合之極微故。如已合時。 sớ 。nhược/nhã bỉ cứu ngôn chí chuẩn lượng diệc nhĩ giả 。tường viết 。diệc khả dĩ lượng nạn/nan vi ẩn tướng  lượng vân 。vị hòa hợp thời 。hòa hợp chi tướng diệc ưng hiển hiện 。thể tức hòa hợp chi cực vi cố 。như dĩ hợp thời 。 疏。雖有多相等者。如一色上有苦.無常及愛.非愛乃至微圓一切等相故名為多。五識唯緣色等自相言一分也。 sớ 。tuy hữu đa tướng đẳng giả 。như nhất sắc thượng hữu khổ .vô thường cập ái .phi ái nãi chí vi viên nhất thiết đẳng tướng cố danh vi đa 。ngũ thức duy duyên sắc đẳng tự tướng ngôn nhất phân dã 。 論。有執色等為此所緣等者。眾賢師義具如疏明。又正理論云。色等極微散未合時。同毘婆沙及經部師非五識境。以識上無極微相故。多微聚集展轉相望。一一極微有麁相生。方眼等識所緣之境。且如七微共聚相資。各各有一麁相而生量等七微。然此麁相唯現在有。雖是質礙互相涉入。如經部者所造之色。又與能生因細極微必得同處。如經部者能造所造互相涉入。故緣麁相必緣極微。以同處故。然和合相雖說生言。非異能生別有體性。但本極微無有麁相。今和集已。體雖不改相轉成麁。故說生言。非如本計多微共聚共成一相。 luận 。hữu chấp sắc đẳng vi thử sở duyên đẳng giả 。chúng hiền sư nghĩa cụ như sớ minh 。hựu chánh lý luận vân 。sắc đẳng cực vi tán vị hợp thời 。đồng Tỳ bà sa cập Kinh bộ sư phi ngũ thức cảnh 。dĩ thức thượng vô cực vi tướng cố 。đa vi tụ tập triển chuyển tướng vọng 。nhất nhất cực vi hữu thô tướng sanh 。phương nhãn đẳng thức sở duyên chi cảnh 。thả như thất vi cọng tụ tướng tư 。các các hữu nhất thô tướng nhi sanh lượng đẳng thất vi 。nhiên thử thô tướng duy hiện tại hữu 。tuy thị chất ngại hỗ tương thiệp nhập 。như Kinh bộ giả sở tạo chi sắc 。hựu dữ năng sanh nhân tế cực vi tất đắc đồng xứ/xử 。như Kinh bộ giả năng tạo sở tạo hỗ tương thiệp nhập 。cố duyên thô tướng tất duyên cực vi 。dĩ đồng xứ/xử cố 。nhiên hòa hợp tướng tuy thuyết sanh ngôn 。phi dị năng sanh biệt hữu thể tánh 。đãn bổn cực vi vô hữu thô tướng 。kim hòa tập dĩ 。thể tuy bất cải tướng chuyển thành thô 。cố thuyết sanh ngôn 。phi như bản kế đa vi cọng tụ cọng thành nhất tướng 。 疏。問眼緣心土至何理不齊者。此難意云。如緣自相。為更變相方乃緣之。為更不變即能緣也。若不變者便同正量。正量緣境不變相故。有部緣微亦無相故。餘准可知。 sớ 。vấn nhãn duyên tâm độ chí hà lý bất tề giả 。thử nạn/nan ý vân 。như duyên tự tướng 。vi cánh biến tướng phương nãi duyên chi 。vi cánh bất biến tức năng duyên dã 。nhược/nhã bất biến giả tiện đồng chánh lượng 。chánh lượng duyên cảnh bất biến tướng cố 。hữu bộ duyên vi diệc vô tướng cố 。dư chuẩn khả tri 。 論。然識變時頓現一相等者。問何故大色不合微成而頓變耶 答無實極微能生麁色。所以頓變。不以微成。故瑜伽論第三云。於色聚中曾無極微。若從自種生時唯聚集生。或細.或中.或大。又非極微集成色聚。故知麁色而但頓變。 luận 。nhiên thức biến thời đốn hiện nhất tướng đẳng giả 。vấn hà cố Đại sắc bất hợp vi thành nhi đốn biến da  đáp vô thật cực vi năng sanh thô sắc 。sở dĩ đốn biến 。bất dĩ vi thành 。cố du già luận đệ tam vân 。ư sắc tụ trung tằng vô cực vi 。nhược/nhã tùng tự chủng sanh thời duy tụ tập sanh 。hoặc tế .hoặc trung .hoặc Đại 。hựu phi cực vi tập thành sắc tụ 。cố tri thô sắc nhi đãn đốn biến 。 疏。形量大者體是實有者。問瓶等頓變亦非微成。何故名假 答傳有兩釋 一云瓶.盆等相雖識頓變。然唯是形。故說名假。今說所緣識頓變者。意顯色故。故實非假。言一相者理實是形。今以形色標於色相。必無有違 二云瓶等頓變但四境相。故四境實說為瓶等故名為假。後說為勝。 sớ 。hình lượng Đại giả thể thị thật hữu giả 。vấn bình đẳng đốn biến diệc phi vi thành 。hà cố danh giả  đáp truyền hữu lượng (lưỡng) thích  nhất vân bình .bồn đẳng tướng tuy thức đốn biến 。nhiên duy thị hình 。cố thuyết danh giả 。kim thuyết sở duyên thức đốn biến giả 。ý hiển sắc cố 。cố thật phi giả 。ngôn nhất tướng giả lý thật thị hình 。kim dĩ hình sắc tiêu ư sắc tướng 。tất vô hữu vi  nhị vân bình đẳng đốn biến đãn tứ cảnh tướng 。cố tứ cảnh thật thuyết vi bình đẳng cố danh vi giả 。hậu thuyết vi thắng 。 疏。後如悔等者。悔體雖有癡增名悔。待於無癡說癡為悔。 sớ 。hậu như hối đẳng giả 。hối thể tuy hữu si tăng danh hối 。đãi ư vô si thuyết si vi hối 。 疏。非如青等相待仍實者。青對黃等而得青名。然不得說青名為黃。如短待長。非但不得名之為長。必復不得定名為短。所以不同青等顯色。 sớ 。phi như thanh đẳng tướng đãi nhưng thật giả 。thanh đối hoàng đẳng nhi đắc thanh danh 。nhiên bất đắc thuyết thanh danh vi hoàng 。như đoản đãi trường/trưởng 。phi đãn bất đắc danh chi vi trường/trưởng 。tất phục bất đắc định danh vi đoản 。sở dĩ bất đồng thanh đẳng hiển sắc 。 疏。無別緣假者。要兼實緣。無能離實而別緣假。 sớ 。vô biệt duyên giả giả 。yếu kiêm thật duyên 。vô năng ly thật nhi biệt duyên giả 。 疏。唯意得之者。意識能得彼別假也。 sớ 。duy ý đắc chi giả 。ý thức năng đắc bỉ biệt giả dã 。 疏。名緣假者。但言緣假。五識必能緣彼依青分位假故。 sớ 。danh duyên giả giả 。đãn ngôn duyên giả 。ngũ thức tất năng duyên bỉ y thanh phần vị giả cố 。 疏。然依他至所折色說者。而言此微為依他者。但依所折色體說也。微體實無非依他也。 sớ 。nhiên y tha chí sở chiết sắc thuyết giả 。nhi ngôn thử vi vi y tha giả 。đãn y sở chiết sắc thể thuyết dã 。vi thể thật vô phi y tha dã 。 疏。由五緣故佛說極微者。按彼論云。建立極微有五勝利。謂由分折一合聚色安立方便。於所緣境便能清淨廣大修習。是初勝利。又能漸斷薩迦耶見。是第二利。如能漸斷薩迦耶見。如是必能漸斷憍慢。是第三利。又能漸伏諸煩惱纏。是第四利。又能速疾除遣諸相。是第五利 釋。第一破常而證無常。二知無常不計我等。三既無我。我俱憍慢必能斷滅。四斷見慢已於彼境界伏惑不起。五由伏惑故不取相能除法執 或五勝利即三解脫。初之二種空解脫門。第三.第四無願解脫。第五一種即無相門。行相易准。 sớ 。do ngũ duyên cố Phật thuyết cực vi giả 。án bỉ luận vân 。kiến lập cực vi hữu ngũ thắng lợi 。vị do phần chiết nhất hợp tụ sắc an lập phương tiện 。ư sở duyên cảnh tiện năng thanh tịnh quảng đại tu tập 。thị sơ thắng lợi 。hựu năng tiệm đoạn tát ca da kiến 。thị đệ nhị lợi 。như năng tiệm đoạn tát ca da kiến 。như thị tất năng tiệm đoạn kiêu mạn 。thị đệ tam lợi 。hựu năng tiệm phục chư phiền não triền 。thị đệ tứ lợi 。hựu năng tốc tật trừ khiển chư tướng 。thị đệ ngũ lợi  thích 。đệ nhất phá thường nhi chứng vô thường 。nhị tri vô thường bất kế ngã đẳng 。tam ký vô ngã 。ngã câu kiêu mạn tất năng đoạn diệt 。tứ đoạn kiến mạn dĩ ư bỉ cảnh giới phục hoặc bất khởi 。ngũ do phục hoặc cố bất thủ tướng năng trừ Pháp chấp  hoặc ngũ thắng lợi tức tam giải thoát 。sơ chi nhị chủng không giải thoát môn 。đệ tam .đệ tứ vô nguyện giải thoát 。đệ ngũ nhất chủng tức vô tướng môn 。hành tướng dịch chuẩn 。 疏。更無細分者。按彼論第三云。然色聚有分非極微。何以故。由極微即是分。此是聚色所有。非極微復有餘極微。是故極微非有分也。 sớ 。cánh vô tế phần giả 。án bỉ luận đệ tam vân 。nhiên sắc tụ hữu phần phi cực vi 。hà dĩ cố 。do cực vi tức thị phần 。thử thị tụ sắc sở hữu 。phi cực vi phục hưũ dư cực vi 。thị cố cực vi phi hữu phần dã 。 疏。非肉天眼境等者。問何所以者。答按彼論云。以彼天眼唯取聚色中表上下前後兩邊若明若闇。必不能取極微處所。由極微體以惠分析而建立故。論標天眼肉眼類知。故不別釋。即餘三眼皆緣極微 問惠.法二眼以何為體能觀極微 答以慧為體。然本.後智分為兩釋。一云二眼皆後得智。惠眼觀空。法眼觀有。或二種眼通觀空.有。若爾空者云何緣微。答緣極微空空智得緣 二云惠眼觀如即根本智。法眼觀空即後得智。若爾惠眼云何緣微。答緣極微如名緣極微 詳曰。今依後解。有所憑故。對法論云。真如唯是聖惠眼境。故知惠眼而緣真如 問佛眼體何 答有二義。一云因別法.惠。果總佛眼。故智度論云。猶如四河而至大池總名為海。二云無分別惠以為其體。與惠.法眼體有別故。或以大悲名為佛眼 詳曰。前解為本。智度論文自明解故。後釋大悲義亦局故 問按智度論四眼至佛總名佛眼。云何極微非肉天境 答為二釋。一云雖至佛位亦能緣微。因位不爾。不同惠.法因果皆能以微為境。二云而言佛眼能緣者。但取一分慧為性者。肉.天至佛雖名佛眼。以體非惠故不緣微。後釋為勝 問大乘極微豈無本質 答聖教既云以假想惠分折建立。何有本質 有義極微有二。一者本性。二影像相。言本性者佛.大菩薩以神通力折彼大地而為極微故名本性。問瑜伽等論但說惠折以為極微。此即影像。何有本質。答對敵申宗略故不說。稍同外故。故順正理三十二云。極微有二。一實。二假。實謂極成色等自相。於和集位現量所得。假由分折比量所知。恐濫有宗故但說假。理實大乘亦有二也。而言聚色無極微者。亦准此知。豈於自宗無細礙色。又大乘中非由散微集成聚色。說聚色無。折聚成微義不違也。又菩薩等作水等觀。變於本質根.塵等類。皆為水.火.金.銀.蘇等 何獨微觀不能變彼本質成微。若許成微云何不許有微本質。問既有本質云何名假。答且本質微第八所變。非識外故不同餘宗。故說名假。然有質礙故說為實。本質極微異熟相故不熏成種。其影像微非如本質有質礙用故說為假。作所緣緣生眼識故說為實有。影像相微熏成種子。不爾後識無影像故。問於色等處何處所收。答質.影二微唯法處收。唯意境故。又與影像同一種故。質十處收。影必應爾 詳曰。仰觀所斷理則富矣教尠證焉。今據大宗粗申皂白。本性微略有五失 一義無憑失。大法王御宇迷者目決於金言。上士韜光惑者斷疑於玉牒。玉牒攸載可頂載奉持。出自人情固躊躇叵據。今所立義聖教逈無。欲令學者何憑信入 二違聖教失。按瑜伽五十四云。問何故極微無生無滅。答由諸聚色最初生時全分而生。最後滅時不至極微位中間盡滅。猶如水滴。復由五相應知名不如理思議極微。謂於色聚中有極微自性而住。或有生滅。或謂極微與極微或合或散。或謂眾色極微積集。或謂極微能生別異眾多聚色。又顯揚十八云。謂諸極微但假想立。自體實無。若言有微。豈不違上諸聖教耶。若言前教據無散微成聚色等名無極微。不障折麁所成微者。此非善救。折麁之微即最後滅。何非有滅。此所折微後合成麁。何不名生。豈所折微永不合耶。又聚色中即有二分。大聖所折極微自性又所折微。更互相望亦有合散。色聚亦有微量積集。亦得名為別生眾聚。何意瑜伽總判名為無生.無滅不如理思。又所折者體既不無。諸論云何判無實體但假想立。若言諸論對敵申宗恐濫外義略不說者。亦非成救自許實微元總不說何名申宗。既許假實兩種極微。何獨說假即申宗矣。又微自許恐濫不說。三科他有必應懼濫大乘不說。若云三科同故故說。亦為不可。若據名同。極微亦爾。若約體說。小大三科體性假實種種亦異。云何名同。又本質微第八所變。非識外故。故名假者。即根.塵等第八親緣並名假。眼等五識親所緣者類亦應然。非識外故。此等不然彼云何爾。故知本無故教不說 問豈佛.菩薩不能折麁為極微耶。答亦不能折至於極微。故瑜伽云。不至極微中間盡滅猶如水滴 釋乃至神通分散聚色而滅其麁。猶麁不至極微之位。中間滅盡猶如水滴。從大至小亦不得至極微位也。所以爾者。以聚色中無極微性故。若佛.菩薩折麁成微教亦應說。教既不說無乃意乎 三縱有不熏失。設佛.菩薩折麁成微。此微菩薩六識緣不。若不緣者既自第六觀心所折。何得不緣。自在位識諸根互用。所折之微既許實色。如何不緣。若言緣者何不熏種。未果滿故。故不應言本質極微異熟相故不熏成種。若言異熟不熏成種。不障餘六熏成種者。何乃不言。若言易知故不說者。異熟不熏誰之不悟。何即說之 四無因種同失。若質.影微皆熏成種。容可影.質二微種同。自斷影熏而質不熏。因何而得二微同種。若言質微雖無新熏。而有本有與影同種者。理亦不可。因佛.菩薩折而方立云何本有。故不可言本.影同種 五假實種同失。設質.影微共同一種。影假質實。實假不同。如何種共。若許爾者。心.色等異應皆同種。許即違教。不許違理。由斯五失立本.質微甚難依也。若影像微許熏種者過亦多種。廣如燈辨。 sớ 。phi nhục Thiên nhãn cảnh đẳng giả 。vấn hà sở dĩ giả 。đáp án bỉ luận vân 。dĩ bỉ Thiên nhãn duy thủ tụ sắc trung biểu thượng hạ tiền hậu lượng (lưỡng) biên nhược/nhã minh nhược/nhã ám 。tất bất năng thủ cực vi xứ sở 。do cực vi thể dĩ huệ phân tích nhi kiến lập cố 。luận tiêu Thiên nhãn nhục nhãn loại tri 。cố bất biệt thích 。tức dư tam nhãn giai duyên cực vi  vấn huệ .Pháp nhị nhãn dĩ hà vi thể năng quán cực vi  đáp dĩ tuệ vi thể 。nhiên bổn .hậu trí phần vi lượng (lưỡng) thích 。nhất vân nhị nhãn giai hậu đắc trí 。huệ nhãn quán không 。pháp nhãn quán hữu 。hoặc nhị chủng nhãn thông quán không .hữu 。nhược nhĩ không giả vân hà duyên vi 。đáp duyên cực vi không không trí đắc duyên  nhị vân huệ nhãn quán như tức căn bổn trí 。pháp nhãn quán không tức hậu đắc trí 。nhược nhĩ huệ nhãn vân hà duyên vi 。đáp duyên cực vi như danh duyên cực vi  tường viết 。kim y hậu giải 。hữu sở bằng cố 。đối pháp luận vân 。chân như duy thị Thánh huệ nhãn cảnh 。cố tri huệ nhãn nhi duyên chân như  vấn Phật nhãn thể hà  đáp hữu nhị nghĩa 。nhất vân nhân biệt pháp .huệ 。quả tổng Phật nhãn 。cố Trí độ luận vân 。do như tứ hà nhi chí Đại trì tổng danh vi hải 。nhị vân vô phân biệt huệ dĩ vi kỳ thể 。dữ huệ .pháp nhãn thể hữu biệt cố 。hoặc dĩ đại bi danh vi Phật nhãn  tường viết 。tiền giải vi bổn 。Trí độ luận văn tự minh giải cố 。hậu thích đại bi nghĩa diệc cục cố  vấn án Trí độ luận tứ nhãn chí Phật tổng danh Phật nhãn 。vân hà cực vi phi nhục Thiên cảnh  đáp vi nhị thích 。nhất vân tuy chí Phật vị diệc năng duyên vi 。nhân vị bất nhĩ 。bất đồng huệ .Pháp nhân quả giai năng dĩ vi vi cảnh 。nhị vân nhi ngôn Phật nhãn năng duyên giả 。đãn thủ nhất phân tuệ vi tánh giả 。nhục .Thiên chí Phật tuy danh Phật nhãn 。dĩ thể phi huệ cố bất duyên vi 。hậu thích vi thắng  vấn Đại-Thừa cực vi khởi vô bản chất  đáp Thánh giáo ký vân dĩ giả tưởng huệ phần chiết kiến lập 。hà hữu bản chất  hữu nghĩa cực vi hữu nhị 。nhất giả bổn tánh 。nhị ảnh tượng tướng 。ngôn bổn tánh giả Phật .đại Bồ-tát dĩ thần thông lực chiết bỉ Đại địa nhi vi cực vi cố danh bổn tánh 。vấn du già đẳng luận đãn thuyết huệ chiết dĩ vi cực vi 。thử tức ảnh tượng 。hà hữu bản chất 。đáp đối địch thân tông lược cố bất thuyết 。sảo đồng ngoại cố 。cố thuận chánh lý tam thập nhị vân 。cực vi hữu nhị 。nhất thật 。nhị giả 。thật vị cực thành sắc đẳng tự tướng 。ư hòa tập vị hiện lượng sở đắc 。giả do phần chiết tỉ lượng sở tri 。khủng lạm hữu tông cố đãn thuyết giả 。lý thật Đại-Thừa diệc hữu nhị dã 。nhi ngôn tụ sắc vô cực vi giả 。diệc chuẩn thử tri 。khởi ư tự tông vô tế ngại sắc 。hựu Đại-Thừa trung phi do tán vi tập thành tụ sắc 。thuyết tụ sắc vô 。chiết tụ thành vi nghĩa bất vi dã 。hựu Bồ Tát đẳng tác thủy đẳng quán 。biến ư bản chất căn .trần đẳng loại 。giai vi thủy .hỏa .kim .ngân .tô đẳng  hà độc vi quán bất năng biến bỉ bản chất thành vi 。nhược/nhã hứa thành vi vân hà bất hứa hữu vi bản chất 。vấn ký hữu bản chất vân hà danh giả 。đáp thả bản chất vi đệ bát sở biến 。phi thức ngoại cố bất đồng dư tông 。cố thuyết danh giả 。nhiên hữu chất ngại cố thuyết vi thật 。bản chất cực vi dị thục tướng cố bất huân thành chủng 。kỳ ảnh tượng vi phi như bản chất hữu chất ngại dụng cố thuyết vi giả 。tác sở duyên duyên sanh nhãn thức cố thuyết vi thật hữu 。ảnh tượng tướng vi huân thành chủng tử 。bất nhĩ hậu thức vô ảnh tượng cố 。vấn ư sắc đẳng xứ/xử hà xứ sở thu 。đáp chất .ảnh nhị vi duy Pháp xứ thu 。duy ý cảnh cố 。hựu dữ ảnh tượng đồng nhất chủng cố 。chất thập xứ/xử thu 。ảnh tất ưng nhĩ  tường viết 。ngưỡng quán sở đoạn lý tức phú hĩ giáo 尠chứng yên 。kim cứ Đại tông thô thân 皂bạch 。bổn tánh vi lược hữu ngũ thất  nhất nghĩa vô bằng thất 。đại pháp vương ngự vũ mê giả mục quyết ư kim ngôn 。thượng sĩ thao quang hoặc giả đoạn nghi ư ngọc điệp 。ngọc điệp du tái khả đảnh/đính tái phụng trì 。xuất tự nhân Tình cố trù trù phả cứ 。kim sở lập nghĩa Thánh giáo huýnh vô 。dục lệnh học giả hà bằng tín nhập  nhị vi Thánh giáo thất 。án du già ngũ thập tứ vân 。vấn hà cố cực vi vô sanh vô diệt 。đáp do chư tụ sắc tối sơ sanh thời toàn phần nhi sanh 。tối hậu diệt thời bất chí cực vi vị trung gian tận diệt 。do như thủy tích 。phục do ngũ tướng ứng tri danh bất như lý tư nghị cực vi 。vị ư sắc tụ trung hữu cực vi tự tánh nhi trụ/trú 。hoặc hữu sanh diệt 。hoặc vị cực vi dữ cực vi hoặc hợp hoặc tán 。hoặc vị chúng sắc cực vi tích tập 。hoặc vị cực vi năng sanh biệt dị chúng đa tụ sắc 。hựu hiển dương thập bát vân 。vị chư cực vi đãn giả tưởng lập 。tự thể thật vô 。nhược/nhã ngôn hữu vi 。khởi bất vi thượng chư Thánh giáo da 。nhược/nhã ngôn tiền giáo cứ vô tán vi thành tụ sắc đẳng danh vô cực vi 。bất chướng chiết thô sở thành vi giả 。thử phi thiện cứu 。chiết thô chi vi tức tối hậu diệt 。hà phi hữu diệt 。thử sở chiết vi hậu hợp thành thô 。hà bất danh sanh 。khởi sở chiết vi vĩnh bất hợp da 。hựu tụ sắc trung tức hữu nhị phần 。đại thánh sở chiết cực vi tự tánh hựu sở chiết vi 。cánh hỗ tương vọng diệc hữu hợp tán 。sắc tụ diệc hữu vi lượng tích tập 。diệc đắc danh vi biệt sanh chúng tụ 。hà ý du già tổng phán danh vi vô sanh .vô diệt bất như lý tư 。hựu sở chiết giả thể ký bất vô 。chư luận vân hà phán vô thật thể đãn giả tưởng lập 。nhược/nhã ngôn chư luận đối địch thân tông khủng lạm ngoại nghĩa lược bất thuyết giả 。diệc phi thành cứu tự hứa thật vi nguyên tổng bất thuyết hà danh thân tông 。ký hứa giả thật lượng (lưỡng) chủng cực vi 。hà độc thuyết giả tức thân tông hĩ 。hựu vi tự hứa khủng lạm bất thuyết 。tam khoa tha hữu tất ưng cụ lạm Đại-Thừa bất thuyết 。nhược/nhã vân tam khoa đồng cố cố thuyết 。diệc vi ất khả 。nhược/nhã cứ danh đồng 。cực vi diệc nhĩ 。nhược/nhã ước thể thuyết 。tiểu Đại tam khoa thể tánh giả thật chủng chủng diệc dị 。vân hà danh đồng 。hựu bản chất vi đệ bát sở biến 。phi thức ngoại cố 。cố danh giả giả 。tức căn .trần đẳng đệ bát thân duyên tịnh danh giả 。nhãn đẳng ngũ thức thân sở duyên giả loại diệc ưng nhiên 。phi thức ngoại cố 。thử đẳng bất nhiên bỉ vân hà nhĩ 。cố tri bổn vô cố giáo bất thuyết  vấn khởi Phật .Bồ Tát bất năng chiết thô vi cực vi da 。đáp diệc bất năng chiết chí ư cực vi 。cố du già vân 。bất chí cực vi trung gian tận diệt do như thủy tích  thích nãi chí thần thông phần tán tụ sắc nhi diệt kỳ thô 。do thô bất chí cực vi chi vị 。trung gian diệt tận do như thủy tích 。tùng Đại chí tiểu diệc bất đắc chí cực vi vị dã 。sở dĩ nhĩ giả 。dĩ tụ sắc trung vô cực vi tánh cố 。nhược/nhã Phật .Bồ Tát chiết thô thành vi giáo diệc ưng thuyết 。giáo ký bất thuyết vô nãi ý hồ  tam túng hữu bất huân thất 。thiết Phật .Bồ Tát chiết thô thành vi 。thử vi Bồ Tát lục thức duyên bất 。nhược/nhã bất duyên giả ký tự đệ lục quán tâm sở chiết 。hà đắc bất duyên 。tự tại vị thức chư căn hỗ dụng 。sở chiết chi vi ký hứa thật sắc 。như hà bất duyên 。nhược/nhã ngôn duyên giả hà bất huân chủng 。vị quả mãn cố 。cố bất ưng ngôn bản chất cực vi dị thục tướng cố bất huân thành chủng 。nhược/nhã ngôn dị thục bất huân thành chủng 。bất chướng dư lục huân thành chủng giả 。hà nãi bất ngôn 。nhược/nhã ngôn dịch tri cố bất thuyết giả 。dị thục bất huân thùy chi bất ngộ 。hà tức thuyết chi  tứ vô nhân chủng đồng thất 。nhược/nhã chất .ảnh vi giai huân thành chủng 。dung khả ảnh .chất nhị vi chủng đồng 。tự đoạn ảnh huân nhi chất bất huân 。nhân hà nhi đắc nhị vi đồng chủng 。nhược/nhã ngôn chất vi tuy vô tân huân 。nhi hữu bản hữu dữ ảnh đồng chủng giả 。lý diệc bất khả 。nhân Phật .Bồ Tát chiết nhi phương lập vân hà bản hữu 。cố bất khả ngôn bổn .ảnh đồng chủng  ngũ giả thật chủng đồng thất 。thiết chất .ảnh vi cộng đồng nhất chủng 。ảnh giả chất thật 。thật giả bất đồng 。như hà chủng cọng 。nhược/nhã hứa nhĩ giả 。tâm .sắc đẳng dị ưng giai đồng chủng 。hứa tức vi giáo 。bất hứa vi lý 。do tư ngũ thất lập bổn .chất vi thậm nạn/nan y dã 。nhược/nhã ảnh tượng vi hứa huân chủng giả quá/qua diệc đa chủng 。quảng như đăng biện 。 疏。此義雖通等者。依止名身通諸根矣。而身根勝得總身名。餘立別稱。 sớ 。thử nghĩa tuy thông đẳng giả 。y chỉ danh thân thông chư căn hĩ 。nhi thân căn thắng đắc tổng thân danh 。dư lập biệt xưng 。 疏。前已破表至今更破無表者。前破對色。表亦在中而已破訖。今為外人於總色中別執表實。故更破之。破表令無名破無表。不是破彼無表之色名破無表。 sớ 。tiền dĩ phá biểu chí kim cánh phá vô biểu giả 。tiền phá đối sắc 。biểu diệc tại trung nhi dĩ phá cật 。kim vi ngoại nhân ư tổng sắc trung biệt chấp biểu thật 。cố cánh phá chi 。phá biểu lệnh vô danh phá vô biểu 。bất thị phá bỉ vô biểu chi sắc danh phá vô biểu 。 論。若言是形等者。彼以總身一分形色。而能表示自發業心。故說形色名為身表。身所造業名為自業。故成業論云。此中有說。且身表業形色為性。誰之形色。謂身形色。若身形色。何故前言身所造業故名身業。謂總名身一分攝故名身形色。依身大種而發生故名身所造。以總身言於別亦轉。此能表示自發業心令他知故。為顯此義故說頌言。由外發身.語。表內心所思。譬彼潛淵魚。鼓波而自表。形色者何。謂長等性。何者長等。謂於彼生長等名想。此色處攝。 luận 。nhược/nhã ngôn thị hình đẳng giả 。bỉ dĩ tổng thân nhất phân hình sắc 。nhi năng biểu thị tự phát nghiệp tâm 。cố thuyết hình sắc danh vi thân biểu 。thân sở tạo nghiệp danh vi tự nghiệp 。cố thành nghiệp luận vân 。thử trung hữu thuyết 。thả thân biểu nghiệp hình sắc vi tánh 。thùy chi hình sắc 。vị thân hình sắc 。nhược/nhã thân hình sắc 。hà cố tiền ngôn thân sở tạo nghiệp cố danh thân nghiệp 。vị tổng danh thân nhất phân nhiếp cố danh thân hình sắc 。y thân đại chủng nhi phát sanh cố danh thân sở tạo 。dĩ tổng thân ngôn ư biệt diệc chuyển 。thử năng biểu thị tự phát nghiệp tâm lệnh tha tri cố 。vi hiển thử nghĩa cố thuyết tụng ngôn 。do ngoại phát thân .ngữ 。biểu nội tâm sở tư 。thí bỉ tiềm uyên ngư 。cổ ba nhi tự biểu 。hình sắc giả hà 。vị trường/trưởng đẳng tánh 。hà giả trường/trưởng đẳng 。vị ư bỉ sanh trường/trưởng đẳng danh tưởng 。thử sắc xử nhiếp 。 論。若言是動等者。動謂行動。行動即是色處所攝。故成業論云。有說身表行動為性。何名行動。謂轉至餘方。此攝在何處。謂色處攝。何緣知此轉至餘方。謂差別相不可知故 釋曰。既差別相而故知有動至餘方也。俱舍亦云。動名身表。以身動時由業動故。 luận 。nhược/nhã ngôn thị động đẳng giả 。động vị hạnh/hành/hàng động 。hạnh/hành/hàng động tức thị sắc xứ sở nhiếp 。cố thành nghiệp luận vân 。hữu thuyết thân biểu hạnh/hành/hàng động vi tánh 。hà danh hạnh/hành/hàng động 。vị chuyển chí dư phương 。thử nhiếp tại hà xứ/xử 。vị sắc xử nhiếp 。hà duyên tri thử chuyển chí dư phương 。vị sái biệt tướng bất khả tri cố  thích viết 。ký sái biệt tướng nhi cố tri hữu động chí dư phương dã 。câu xá diệc vân 。động danh thân biểu 。dĩ thân động thời do nghiệp động cố 。 疏雖彼自宗至無不定過者。詳曰。或可因中以言簡之。應云除色.心等是有為故。或色.心等攝入宗中。皆無不定。雖本破動。為遮不定兼破色.心令剎那滅。違他順己亦無過矣。 sớ tuy bỉ tự tông chí vô bất định quá/qua giả 。tường viết 。hoặc khả nhân trung dĩ ngôn giản chi 。ưng vân trừ sắc .tâm đẳng thị hữu vi cố 。hoặc sắc .tâm đẳng nhiếp nhập tông trung 。giai vô bất định 。tuy bổn phá động 。vi già bất định kiêm phá sắc .tâm lệnh sát-na diệt 。vi tha thuận kỷ diệc vô quá hĩ 。 疏。謂滅應更生至無不定者。詳曰。住不更生。待因之因於住得轉。何理不得成不定耶。若住非滅非不定者。夫不定者唯對宗法。滅既有法。住雖非滅何廢不定。由斯住相攝入宗中。或因中簡即無過矣。 sớ 。vị diệt ưng cánh sanh chí vô bất định giả 。tường viết 。trụ/trú bất cánh sanh 。đãi nhân chi nhân ư trụ/trú đắc chuyển 。hà lý bất đắc thành bất định da 。nhược/nhã trụ/trú phi diệt phi bất định giả 。phu bất định giả duy đối tông pháp 。diệt ký hữu pháp 。trụ/trú tuy phi diệt hà phế bất định 。do tư trụ/trú tướng nhiếp nhập tông trung 。hoặc nhân trung giản tức vô quá hĩ 。 論。非顯非形等者。按成業論云。日出論者作如是言。諸行實無至餘方義。有為法性念念滅故。然別有法心差別為因依手足等起。此法能作手足物異方生因。是名行動。亦名身表。謂色處攝。雖亦名動。然念念滅不至餘方。與前計別。 luận 。phi hiển phi hình đẳng giả 。án thành nghiệp luận vân 。nhật xuất luận giả tác như thị ngôn 。chư hạnh thật vô chí dư phương nghĩa 。hữu vi pháp tánh niệm niệm diệt cố 。nhiên biệt hữu pháp tâm sái biệt vi nhân y thủ túc đẳng khởi 。thử pháp năng tác thủ túc vật dị phương sanh nhân 。thị danh hạnh/hành/hàng động 。diệc danh thân biểu 。vị sắc xử nhiếp 。tuy diệc danh động 。nhiên niệm niệm diệt bất chí dư phương 。dữ tiền kế biệt 。 疏。五天有五論師者。按西域傳。東天馬鳴。南天提婆。西天室利羅多。北天鳩摩羅多。中天龍樹。具如彼辨。 sớ 。ngũ thiên hữu ngũ luận sư giả 。án Tây Vực truyền 。Đông Thiên Mã Minh 。Nam Thiên đề bà 。Tây Thiên Thất-lợi la-đa 。Bắc Thiên Cưu ma la đa 。Trung Thiên Long Thọ 。cụ như bỉ biện 。 疏。豈以顯等為表知者。見佛相好色身生敬。此所見色但名顯色。無表示故。觸等准知。 sớ 。khởi dĩ hiển đẳng vi biểu tri giả 。kiến Phật tướng hảo sắc thân sanh kính 。thử sở kiến sắc đãn danh hiển sắc 。vô biểu thị cố 。xúc đẳng chuẩn tri 。 疏。或復語等者。問前解何別 答前釋但言語能表了。而不分別。後解分別。由其語聲有假名等而有表也。 sớ 。hoặc phục ngữ đẳng giả 。vấn tiền giải hà biệt  đáp tiền thích đãn ngôn ngữ năng biểu liễu 。nhi bất phân biệt 。hậu giải phân biệt 。do kỳ ngữ thanh hữu giả danh đẳng nhi hữu biểu dã 。 疏。識變簡經部等者。問身.語二表經部.有宗俱非識變。何故身表而言識變即簡有宗。語表識變即簡經部 答經部執有動為身表。真.似相對似簡真動。有宗不然。故識變簡。有宗麁實故聲是實。所以似簡。經部不然。但識變簡。各據一義亦不相違。 sớ 。thức biến giản Kinh bộ đẳng giả 。vấn thân .ngữ nhị biểu Kinh bộ .hữu tông câu phi thức biến 。hà cố thân biểu nhi ngôn thức biến tức giản hữu tông 。ngữ biểu thức biến tức giản Kinh bộ  đáp Kinh bộ chấp hữu động vi thân biểu 。chân .tự tướng đối tự giản chân động 。hữu tông bất nhiên 。cố thức biến giản 。hữu tông thô thật cố thanh thị thật 。sở dĩ tự giản 。Kinh bộ bất nhiên 。đãn thức biến giản 。các cứ nhất nghĩa diệc bất tướng vi 。 疏。謂身勇身精進者。勇謂策勵。精進謂勤。由二在內不示他故名為無表。 sớ 。vị thân dũng thân tinh tấn giả 。dũng vị sách lệ 。tinh tấn vị cần 。do nhị tại nội bất thị tha cố danh vi vô biểu 。 疏。心勇等者。此心勇等者心所所攝。今明於色故不取也。文同表矣。 sớ 。tâm dũng đẳng giả 。thử tâm dũng đẳng giả tâm sở sở nhiếp 。kim minh ư sắc cố bất thủ dã 。văn đồng biểu hĩ 。 論。然依思願等者。有義定道亦依誓願所起思立。謂將起彼定道惑時願云。我當許時入定。由此便能引起勝思遮於惡色假名無表。又約自性言但依思。若通眷屬。即依俱行心.心所立。義亦無違。能遮惡惑通相應故。如二定體眷屬而言。依二十二心等種立。若自性者但依能厭惠種上立。今此必爾。聖說依思業自性故 詳曰。入定起願。但為出定時分限也。不緣於惑而方發願。與別解脫願有別也。不可為例。又彼眷屬通依餘立。有理無教。理亦難據。何所以者。若以二定依多種立例惑同者。別解脫惑理亦應爾。思種同時有多種故。又應表惑亦依現思相應法立。若言此等無遮惡能故不依立。定道相應何得即有。若言非勝復非業性而不立者。定道應爾。若表惑及別解脫亦依俱時種及相應。理即有也。而教未見。 luận 。nhiên y tư nguyện đẳng giả 。hữu nghĩa định đạo diệc y thệ nguyện sở khởi tư lập 。vị tướng khởi bỉ định đạo hoặc thời nguyện vân 。ngã đương hứa thời nhập định 。do thử tiện năng dẫn khởi thắng tư già ư ác sắc giả danh vô biểu 。hựu ước tự tánh ngôn đãn y tư 。nhược/nhã thông quyến thuộc 。tức y câu hạnh/hành/hàng tâm .tâm sở lập 。nghĩa diệc vô vi 。năng già ác hoặc thông tướng ứng cố 。như nhị định thể quyến thuộc nhi ngôn 。y nhị thập nhị tâm đẳng chủng lập 。nhược/nhã tự tánh giả đãn y năng yếm huệ chủng thượng lập 。kim thử tất nhĩ 。Thánh thuyết y tư nghiệp tự tánh cố  tường viết 。nhập định khởi nguyện 。đãn vi xuất định thời phần hạn dã 。bất duyên ư hoặc nhi phương phát nguyện 。dữ biệt giải thoát nguyện hữu biệt dã 。bất khả vi lệ 。hựu bỉ quyến thuộc thông y dư lập 。hữu lý vô giáo 。lý diệc nạn/nan cứ 。hà sở dĩ giả 。nhược/nhã dĩ nhị định y đa chủng lập lệ hoặc đồng giả 。biệt giải thoát hoặc lý diệc ưng nhĩ 。tư chủng đồng thời hữu đa chủng cố 。hựu ưng biểu hoặc diệc y hiện tư tướng ứng Pháp lập 。nhược/nhã ngôn thử đẳng vô già ác năng cố bất y lập 。định đạo tướng ứng hà đắc tức hữu 。nhược/nhã ngôn phi thắng phục phi nghiệp tánh nhi bất lập giả 。định đạo ưng nhĩ 。nhược/nhã biểu hoặc cập biệt giải thoát diệc y câu thời chủng cập tướng ứng 。lý tức hữu dã 。nhi giáo vị kiến 。 論。善惡思種增長位立者。此散無表何要依種 若不依種。受惑已後散亂等心。應不名為具律儀等。為遮此過故依種立。故成業論云。若三種業但思為體。於散亂心.及無心位爾時無思。如何得有名具律儀.不律儀者。由思差別所熏成種不損壞故。名具律儀.不律儀者。故無有過。 luận 。thiện ác tư chủng tăng trưởng vị lập giả 。thử tán vô biểu hà yếu y chủng  nhược/nhã bất y chủng 。thọ/thụ hoặc dĩ hậu tán loạn đẳng tâm 。ưng bất danh vi cụ luật nghi đẳng 。vi già thử quá/qua cố y chủng lập 。cố thành nghiệp luận vân 。nhược/nhã tam chủng nghiệp đãn tư vi thể 。ư tán loạn tâm .cập vô tâm vị nhĩ thời vô tư 。như hà đắc hữu danh cụ luật nghi .bất luật nghi giả 。do tư sái biệt sở huân thành chủng bất tổn hoại cố 。danh cụ luật nghi .bất luật nghi giả 。cố vô hữu quá/qua 。 疏。殊勝思者。簡下中思不發無表者。按成業論云。思差別者簡取勝思能發律儀.不律儀表。由此思故熏成二種殊勝種子。依二種子未損壞位。假立善.惡律儀無表。 sớ 。thù thắng tư giả 。giản hạ trung tư bất phát vô biểu giả 。án thành nghiệp luận vân 。tư sái biệt giả giản thủ thắng tư năng phát luật nghi .bất luật nghi biểu 。do thử tư cố huân thành nhị chủng thù thắng chủng tử 。y nhị chủng tử vị tổn hoại vị 。giả lập thiện .ác luật nghi vô biểu 。 疏。猶現無依諸福業事者。無依之義略有兩釋 一云依謂所施財物等類。此財物等是業所託名之為依。今者雖無所依諸物不起身業。但聞諸善而起深心隨喜恭敬。而於身中福亦續起。此所起福名無依福 二云非唯起心亦身恭敬所增之福。但無施物總名無依。 sớ 。do hiện vô y chư phước nghiệp sự giả 。vô y chi nghĩa lược hữu lượng (lưỡng) thích  nhất vân y vị sở thí tài vật đẳng loại 。thử tài vật đẳng thị nghiệp sở thác danh chi vi y 。kim giả tuy vô sở y chư vật bất khởi thân nghiệp 。đãn văn chư thiện nhi khởi thâm tâm tùy hỉ cung kính 。nhi ư thân trung phước diệc tục khởi 。thử sở khởi phước danh vô y phước  nhị vân phi duy khởi tâm diệc thân cung kính sở tăng chi phước 。đãn vô thí vật tổng danh vô y 。 疏。施主遠處等者。此有依福。即所施物名之為依。故俱舍論第十三云。如契經云。善男子等成熟有依七福業事。若行.若住.若寐.若覺恒時相續福業漸增 釋七福事者。一施羈旅客。二施路行人。三施病人。四施侍病人。五施園林。六施常食。七隨時施。如是七種有所依事故名有依。善故名福。作故名業。思託名事。 sớ 。thí chủ viễn xứ/xử đẳng giả 。thử hữu y phước 。tức sở thí vật danh chi vi y 。cố câu xá luận đệ thập tam vân 。như khế Kinh vân 。Thiện nam tử đẳng thành thục hữu y thất phước nghiệp sự 。nhược/nhã hạnh/hành/hàng .nhược/nhã trụ/trú .nhược/nhã mị .nhược/nhã giác hằng thời tướng tục phước nghiệp tiệm tăng  thích thất phước sự giả 。nhất thí ky lữ khách 。nhị thí lộ hạnh/hành/hàng nhân 。tam thí bệnh nhân 。tứ thí thị bệnh nhân 。ngũ thí viên lâm 。lục thí thường thực/tự 。thất tùy thời thí 。như thị thất chủng hữu sở y sự cố danh hữu y 。thiện cố danh phước 。tác cố danh nghiệp 。tư thác danh sự 。 疏。若新熏種等者。難陀師義。唯是新熏。而於彼宗分為二釋。一云。種子念念體增。即如疏辨 若爾後時既無現熏種云何增 答由發惑思能熏力勝合所熏種後後體增。如水.土等有勝功能令麥等種生芽莖等種種多果。惑等種體既復倍增。有依.無依福業事等亦體增也 二云增者但種子上能防惡惑七支功能而倍倍增。何所以者。要現熏習種方生故。又若體增後時現生從何種起。不可有生有不生者。種勢等故。後亦不得多種共生。違世間故。故但用增 詳曰。雖有兩釋用增為正。 sớ 。nhược/nhã tân huân chủng đẳng giả 。Nan-đà sư nghĩa 。duy thị tân huân 。nhi ư bỉ tông phần vi nhị thích 。nhất vân 。chủng tử niệm niệm thể tăng 。tức như sớ biện  nhược nhĩ hậu thời ký vô hiện huân chủng vân hà tăng  đáp do phát hoặc tư năng huân lực thắng hợp sở huân chủng hậu hậu thể tăng 。như thủy .độ đẳng hữu thắng công năng lệnh mạch đẳng chủng sanh nha hành đẳng chủng chủng đa quả 。hoặc đẳng chủng thể ký phục bội tăng 。hữu y .vô y phước nghiệp sự đẳng diệc thể tăng dã  nhị vân tăng giả đãn chủng tử thượng năng phòng ác hoặc thất chi công năng nhi bội bội tăng 。hà sở dĩ giả 。yếu hiện huân tập chủng phương sanh cố 。hựu nhược/nhã thể tăng hậu thời hiện sanh tùng hà chủng khởi 。bất khả hữu sanh hữu bất sanh giả 。chủng thế đẳng cố 。hậu diệc bất đắc đa chủng cộng sanh 。vi thế gian cố 。cố đãn dụng tăng  tường viết 。tuy hữu lượng (lưỡng) thích dụng tăng vi chánh 。 疏。若新舊合用者。此護法釋。傳有五解 一云體增。體有二種。一新。二舊。唯新熏增而非本有。本有勢力不及新故。又非今時思願起故 二云由發惑思合新體增本有用增。依體增立 三云新舊悉體增長。依二增立 四云新種用增。其體不增。本有體用皆悉不增。理同前師。尋可知也 五云本亦用增而體不增。然唯本有俱為一釋。如疏所明。三師合論總有八釋。皆用增勝。正如疏斷 問無表之色依表種立。表種既多。為依何立 答正釋如燈。傳有五解 一云第三羯磨末後念心。若住求惑等流善心。即依此種而假建立。若於此時起住不同分心。或在無心。即依前位近因等起末後心立 二云始初乞惑乃至第三羯磨後念所熏成種。期心滿故皆可增長。故可總依多種假立 若爾如何初念唯立一具七支無表色耶 答種雖有多各各有能。唯防一具身.語七支。故說初念唯有七支。實非唯七。又種子和合不可分別。勢力既同。總立無失 三云唯依近因等起末後念心思種子立。非依多種無有前失。此一念心近能發惑故唯依此 四云唯依近因等起初念心種發身.語中。此最勝故。身.語因此成善.惡故。後皆隨轉。非轉因故。如剎那思性不定故。由此最初能發無表 五云近因等起中無論初後。但最勝者事究竟時。思種增長能發無表 有義斷云。可依第二勝思相續。功能力齊有依.不依所以無故。非如有宗表唯一念。大乘身.語既相續流。能發彼思皆名表故。故無表色依多念思。但表皆能發無表故。律儀既爾。不律儀等准此應知 詳曰。觀此斷意其理非無。然稍雜亂。轉與隨轉有何差別。近因.剎那二起何殊。許於初念有多七支復無文故。故第四釋理最為勝。餘皆有失思准可悟。又新熏等前有八釋。以今無表所依種義所有五釋歷彼前八。一一有五成四十釋。其正不正量可知矣。 sớ 。nhược/nhã tân cựu hợp dụng giả 。thử Hộ Pháp thích 。truyền hữu ngũ giải  nhất vân thể tăng 。thể hữu nhị chủng 。nhất tân 。nhị cựu 。duy tân huân tăng nhi phi bản hữu 。bổn hữu thế lực bất cập tân cố 。hựu phi kim thời tư nguyện khởi cố  nhị vân do phát hoặc tư hợp tân thể tăng bản hữu dụng tăng 。y thể tăng lập  tam vân tân cựu tất thể tăng trưởng 。y nhị tăng lập  tứ vân tân chủng dụng tăng 。kỳ thể bất tăng 。bản hữu thể dụng giai tất bất tăng 。lý đồng tiền sư 。tầm khả tri dã  ngũ vân bổn diệc dụng tăng nhi thể bất tăng 。nhiên duy bản hữu câu vi nhất thích 。như sớ sở minh 。tam sư hợp luận tổng hữu bát thích 。giai dụng tăng thắng 。chánh như sớ đoạn  vấn vô biểu chi sắc y biểu chủng lập 。biểu chủng ký đa 。vi y hà lập  đáp chánh thích như đăng 。truyền hữu ngũ giải  nhất vân đệ Tam Yết Ma mạt hậu niệm tâm 。nhược/nhã trụ/trú cầu hoặc đẳng lưu thiện tâm 。tức y thử chủng nhi giả kiến lập 。nhược/nhã ư thử thời khởi trụ/trú bất đồng phần tâm 。hoặc tại vô tâm 。tức y tiền vị cận nhân đẳng khởi mạt hậu tâm lập  nhị vân thủy sơ khất hoặc nãi chí đệ Tam Yết Ma hậu niệm sở huân thành chủng 。kỳ tâm mãn cố giai khả tăng trưởng 。cố khả tổng y đa chủng giả lập  nhược nhĩ như hà sơ niệm duy lập nhất cụ thất chi vô biểu sắc da  đáp chủng tuy hữu đa các các hữu năng 。duy phòng nhất cụ thân .ngữ thất chi 。cố thuyết sơ niệm duy hữu thất chi 。thật phi duy thất 。hựu chủng tử hòa hợp bất khả phân biệt 。thế lực ký đồng 。tổng lập vô thất  tam vân duy y cận nhân đẳng khởi mạt hậu niệm tâm tư chủng tử lập 。phi y đa chủng vô hữu tiền thất 。thử nhất niệm tâm cận năng phát hoặc cố duy y thử  tứ vân duy y cận nhân đẳng khởi sơ niệm tâm chủng phát thân .ngữ trung 。thử tối thắng cố 。thân .ngữ nhân thử thành thiện .ác cố 。hậu giai tùy chuyển 。phi chuyển nhân cố 。như sát-na tư tánh bất định cố 。do thử tối sơ năng phát vô biểu  ngũ vân cận nhân đẳng khởi trung vô luận sơ hậu 。đãn tối thắng giả sự cứu cánh thời 。tư chủng tăng trưởng năng phát vô biểu  hữu nghĩa đoạn vân 。khả y đệ nhị thắng tư tướng tục 。công năng lực tề hữu y .bất y sở dĩ vô cố 。phi như hữu tông biểu duy nhất niệm 。Đại-Thừa thân .ngữ ký tướng tục lưu 。năng phát bỉ tư giai danh biểu cố 。cố vô biểu sắc y đa niệm tư 。đãn biểu giai năng phát vô biểu cố 。luật nghi ký nhĩ 。bất luật nghi đẳng chuẩn thử ứng tri  tường viết 。quán thử đoạn ý kỳ lý phi vô 。nhiên sảo tạp loạn 。chuyển dữ tùy chuyển hữu hà sái biệt 。cận nhân .sát-na nhị khởi hà thù 。hứa ư sơ niệm hữu đa thất chi phục vô văn cố 。cố đệ tứ thích lý tối vi thắng 。dư giai hữu thất tư chuẩn khả ngộ 。hựu tân huân đẳng tiền hữu bát thích 。dĩ kim vô biểu sở y chủng nghĩa sở hữu ngũ thích lịch bỉ tiền bát 。nhất nhất hữu ngũ thành tứ thập thích 。kỳ chánh bất chánh lượng khả tri hĩ 。 疏。初熏種時舊亦生種者。現行熏彼新熏種時。本有舊種亦復摶生一種子也。即是四法同時起也。此非正義。 sớ 。sơ huân chủng thời cựu diệc sanh chủng giả 。hiện hành huân bỉ tân huân chủng thời 。bản hữu cựu chủng diệc phục đoàn sanh nhất chủng tử dã 。tức thị tứ pháp đồng thời khởi dã 。thử phi chánh nghĩa 。 疏。又簡遠近等者。審慮決定遠近如次皆是所起身.語加行。加行之中分遠近也。 sớ 。hựu giản viễn cận đẳng giả 。thẩm lự quyết định viễn cận như thứ giai thị sở khởi thân .ngữ gia hạnh/hành/hàng 。gia hạnh/hành/hàng chi trung phần viễn cận dã 。 疏。及與剎那者。其動發思發身.語者多為近因。為因引起身.語二故。故名等起。能起名起。第二念後心.心所等但名剎那。剎那剎那自相引起。近因起者名之為轉。依彼現.種立表.無表。剎那等起名為隨轉。隨前轉故。不依現.種立無表等。以非決定是善.惡性起身.語故。由有隨轉業起分明。故立有也。 sớ 。cập dữ sát-na giả 。kỳ động phát tư phát thân .ngữ giả đa vi cận nhân 。vi nhân dẫn khởi thân .ngữ nhị cố 。cố danh đẳng khởi 。năng khởi danh khởi 。đệ nhị niệm hậu tâm .tâm sở đẳng đãn danh sát-na 。sát-na sát-na tự tướng dẫn khởi 。cận nhân khởi giả danh chi vi chuyển 。y bỉ hiện .chủng lập biểu .vô biểu 。sát-na đẳng khởi danh vi tùy chuyển 。tùy tiền chuyển cố 。bất y hiện .chủng lập vô biểu đẳng 。dĩ phi quyết định thị thiện .ác tánh khởi thân .ngữ cố 。do hữu tùy chuyển nghiệp khởi phân minh 。cố lập hữu dã 。 疏。彼決定得色名因等者。諸律儀惑悉皆能止身.語惡色。顯揚據此故能止惑。從所止法以立色名。若發身.語諸惑不定故。彼不依所發身.語而立色號。 sớ 。bỉ quyết định đắc sắc danh nhân đẳng giả 。chư luật nghi hoặc tất giai năng chỉ thân .ngữ ác sắc 。hiển dương cứ thử cố năng chỉ hoặc 。tùng sở chỉ Pháp dĩ lập sắc danh 。nhược/nhã phát thân .ngữ chư hoặc bất định cố 。bỉ bất y sở phát thân .ngữ nhi lập sắc hiệu 。 疏。定道合說者。彼顯揚論定.道.別脫三惑合說。云依不現行建立色性。三皆能止惡身.語故。 sớ 。định đạo hợp thuyết giả 。bỉ Hiển Dương Luận định .đạo .biệt thoát tam hoặc hợp thuyết 。vân y bất hiện hành kiến lập sắc tánh 。tam giai năng chỉ ác thân .ngữ cố 。 疏。此顯差別等者。此唯識論顯隨心惑.及不隨心二惑差別。故別脫言發身.語也。定.道不必皆能發故 問律儀防惡。惡通三世。防何世耶 答傳有三釋。一云通防三世。過.未雖無依現立故。故防現在義即防三。二云唯防現在。過.未無故。三云唯防未來。過.現已起。防無用故 詳曰。初釋為勝。如無漏見依瑜伽等亦得說言斷三世惑。此亦應爾。至下當悉 問發惑之思願遮惡色。惡色既七皆是所緣。應熏七種依立無表 答如二定體依能厭立。此亦應然。依能遮種。 sớ 。thử hiển sái biệt đẳng giả 。thử duy thức luận hiển tùy tâm hoặc .cập bất tùy tâm nhị hoặc sái biệt 。cố biệt thoát ngôn phát thân .ngữ dã 。định .đạo bất tất giai năng phát cố  vấn luật nghi phòng ác 。ác thông tam thế 。phòng hà thế da  đáp truyền hữu tam thích 。nhất vân thông phòng tam thế 。quá/qua .vị tuy vô y hiện lập cố 。cố phòng hiện tại nghĩa tức phòng tam 。nhị vân duy phòng hiện tại 。quá/qua .vị vô cố 。tam vân duy phòng vị lai 。quá/qua .hiện dĩ khởi 。phòng vô dụng cố  tường viết 。sơ thích vi thắng 。như vô lậu kiến y du già đẳng diệc đắc thuyết ngôn đoạn tam thế hoặc 。thử diệc ưng nhĩ 。chí hạ đương tất  vấn phát hoặc chi tư nguyện già ác sắc 。ác sắc ký thất giai thị sở duyên 。ưng huân thất chủng y lập vô biểu  đáp như nhị định thể y năng yếm lập 。thử diệc ưng nhiên 。y năng già chủng 。 疏。非是表者。不發身.語但名無表 若爾何故名正語等 答止惡身.語名正語等。 sớ 。phi thị biểu giả 。bất phát thân .ngữ đãn danh vô biểu  nhược nhĩ hà cố danh chánh ngữ đẳng  đáp chỉ ác thân .ngữ danh chánh ngữ đẳng 。 疏。如發身語思等者。不示他故。非種子故 問道相應思非表.無表。而依何法名道律儀 答且約別脫依種子立。道相應思非種子故云非表.無表。非盡理也。 sớ 。như phát thân ngữ tư đẳng giả 。bất thị tha cố 。phi chủng tử cố  vấn đạo tướng ứng tư phi biểu .vô biểu 。nhi y hà Pháp danh đạo luật nghi  đáp thả ước biệt thoát y chủng tử lập 。đạo tướng ứng tư phi chủng tử cố vân phi biểu .vô biểu 。phi tận lý dã 。 疏。又望不同等者。望發身.語而名為表。據防惡色名為無表。 sớ 。hựu vọng bất đồng đẳng giả 。vọng phát thân .ngữ nhi danh vi biểu 。cứ phòng ác sắc danh vi vô biểu 。 疏。不爾等者。此顯理也。八地已去及乎。如來既恒在定。六純無漏。豈可不有身.語表耶。疏雖三釋後解為正。 sớ 。bất nhĩ đẳng giả 。thử hiển lý dã 。bát địa dĩ khứ cập hồ 。Như Lai ký hằng tại định 。lục thuần vô lậu 。khởi khả bất hữu thân .ngữ biểu da 。sớ tuy tam thích hậu giải vi chánh 。 疏。不發善身語等者。據八地前及八地中不發時說。 sớ 。bất phát thiện thân ngữ đẳng giả 。cứ bát địa tiền cập bát địa trung bất phát thời thuyết 。 疏。然無無表者。章有兩說。今疏同章第二師說 問表義云何 答後思表前思名意表業 問前思已滅何所表耶 答如第三羯磨無心之時方名表者。表前方便思故得名為表。此亦爾也。又思見分及自證分更互相表。名為表也。 sớ 。nhiên vô vô biểu giả 。chương hữu lượng (lưỡng) thuyết 。kim sớ đồng chương đệ nhị sư thuyết  vấn biểu nghĩa vân hà  đáp hậu tư biểu tiền tư danh ý biểu nghiệp  vấn tiền tư dĩ diệt hà sở biểu da  đáp như đệ Tam Yết Ma vô tâm chi thời phương danh biểu giả 。biểu tiền phương tiện tư cố đắc danh vi biểu 。thử diệc nhĩ dã 。hựu tư kiến phân cập tự chứng phân cánh hỗ tương biểu 。danh vi biểu dã 。 疏。三業無表皆假等者。按佛地論云。雖有毀犯制立學處。但假安立而非實有。諸無表業唯以不作為其性故亦非實有。 sớ 。tam nghiệp vô biểu giai giả đẳng giả 。án Phật địa luận vân 。tuy hữu hủy phạm chế lập học xứ 。đãn giả an lập nhi phi thật hữu 。chư vô biểu nghiệp duy dĩ bất tác vi kỳ tánh cố diệc phi thật hữu 。 論。能動身思等者。按成業論釋三名云。身論諸根大造和合差別為體。積集所成是為身義。業即是思差別為性。有所造作是為業義。思能動身說為身業。令身相續異方生因。風界起故具足應言動身之業。除動身言但名身業。如益力油但言力油。如動塵風但名塵風 語謂語言。音聲為性。此能表了所欲說義故名為語。或復語者字等所依。由帶字等能詮表義。故名為語。能發語思說名為業。具足應言發語之業。除發語言但名語業。喻同身業 意謂意識。能思量故。趣向餘生.及境界故說名為意。作動意思說名意業。具足應言作意之業。或意相應業。除彼作字.及相應言但云意業。喻如前說。略提大意。具如彼辨。 luận 。năng động thân tư đẳng giả 。án thành nghiệp luận thích tam danh vân 。thân luận chư căn Đại tạo hòa hợp sái biệt vi thể 。tích tập sở thành thị vi thân nghĩa 。nghiệp tức thị tư sái biệt vi tánh 。hữu sở tạo tác thị vi nghiệp nghĩa 。tư năng động thân thuyết vi thân nghiệp 。lệnh thân tướng tục dị phương sanh nhân 。phong giới khởi cố cụ túc ưng ngôn động thân chi nghiệp 。trừ động thân ngôn đãn danh thân nghiệp 。như ích lực du đãn ngôn lực du 。như động trần phong đãn danh trần phong  ngữ vị ngữ ngôn 。âm thanh vi tánh 。thử năng biểu liễu sở dục thuyết nghĩa cố danh vi ngữ 。hoặc phục ngữ giả tự đẳng sở y 。do đái tự đẳng năng thuyên biểu nghĩa 。cố danh vi ngữ 。năng phát ngữ tư thuyết danh vi nghiệp 。cụ túc ưng ngôn phát ngữ chi nghiệp 。trừ phát ngữ ngôn đãn danh ngữ nghiệp 。dụ đồng thân nghiệp  ý vị ý thức 。năng tư lượng cố 。thú hướng dư sanh .cập cảnh giới cố thuyết danh vi ý 。tác động ý tư thuyết danh ý nghiệp 。cụ túc ưng ngôn tác ý chi nghiệp 。hoặc ý tướng ứng nghiệp 。trừ bỉ tác tự .cập tướng ứng ngôn đãn vân ý nghiệp 。dụ như tiền thuyết 。lược Đề đại ý 。cụ như bỉ biện 。 論。能動身思至說名意業者。問思有四種。三如論辨。第四剎那。此何不說 答。有義剎那等起三性不定。罪.福二行彼非定依故。此說業不論第四。若末後思性類同者即動發收。第三通轉.及隨轉故。故不別說。其初二思望身.語業遠因等起。動發近因。由此應言遠因等起必初二思。有初二思非遠因起。如邪見俱不發身.語。近因等起必動發思。有動發思非近因起。如剎那思。 luận 。năng động thân tư chí thuyết danh ý nghiệp giả 。vấn tư hữu tứ chủng 。tam như luận biện 。đệ tứ sát-na 。thử hà bất thuyết  đáp 。hữu nghĩa sát-na đẳng khởi tam tánh bất định 。tội .phước nhị hạnh/hành/hàng bỉ phi định y cố 。thử thuyết nghiệp bất luận đệ tứ 。nhược/nhã mạt hậu tư tánh loại đồng giả tức động phát thu 。đệ tam thông chuyển .cập tùy chuyển cố 。cố bất biệt thuyết 。kỳ sơ nhị tư vọng thân .ngữ nghiệp viễn nhân đẳng khởi 。động phát cận nhân 。do thử ưng ngôn viễn nhân đẳng khởi tất sơ nhị tư 。hữu sơ nhị tư phi viễn nhân khởi 。như tà kiến câu bất phát thân .ngữ 。cận nhân đẳng khởi tất động phát tư 。hữu động phát tư phi cận nhân khởi 。như sát-na tư 。 疏。問若發身語思等者。有義今不依此。如所熏種雖非是色。而能防色假名為色何妨。現思以非色故雖不能表。而能發色假名表色。然疏主意近覺知非。表無表章許名表也 詳曰。疏無誤也。不同色.聲有示他義為實表色。不同種子有相續義為假無表。云非表等。不障以為假表色也。若不爾者。後既知非章中許表。云何於疏而不改耶。豈故欲將迷學者乎。疏既不改。故知不謬。本意如前。 sớ 。vấn nhược/nhã phát thân ngữ tư đẳng giả 。hữu nghĩa kim bất y thử 。như sở huân chủng tuy phi thị sắc 。nhi năng phòng sắc giả danh vi sắc hà phương 。hiện tư dĩ phi sắc cố tuy bất năng biểu 。nhi năng phát sắc giả danh biểu sắc 。nhiên sớ chủ ý cận giác tri phi 。biểu vô biểu chương hứa danh biểu dã  tường viết 。sớ vô ngộ dã 。bất đồng sắc .thanh hữu thị tha nghĩa vi thật biểu sắc 。bất đồng chủng tử hữu tướng tục nghĩa vi giả vô biểu 。vân phi biểu đẳng 。bất chướng dĩ vi giả biểu sắc dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hậu ký tri phi chương trung hứa biểu 。vân hà ư sớ nhi bất cải da 。khởi cố dục tướng mê học giả hồ 。sớ ký bất cải 。cố tri bất mậu 。bản ý như tiền 。 疏。造作於心等者。問若造作心何非意業 答彼唯動意。今此復能動身.語故故非意業 有云。此思能起身.語所起身.語有所造作 有義由發動思能起身.語即名造作。身.語是思所造作故 詳曰。疏釋為正。故下論云。思謂令心造作為性。於善等品沒心為業。驅役自心令造善等。彼既明文。此何不許造作於心名有所造。不可說彼唯明意業。文無有簡通明思故復云心令造作善等。豈身.語二無善等耶。令心既是造作心義。餘解紕謬思可知矣。 sớ 。tạo tác ư tâm đẳng giả 。vấn nhược/nhã tạo tác tâm hà phi ý nghiệp  đáp bỉ duy động ý 。kim thử phục năng động thân .ngữ cố cố phi ý nghiệp  hữu vân 。thử tư năng khởi thân .ngữ sở khởi thân .ngữ hữu sở tạo tác  hữu nghĩa do phát động tư năng khởi thân .ngữ tức danh tạo tác 。thân .ngữ thị tư sở tạo tác cố  tường viết 。sớ thích vi chánh 。cố hạ luận vân 。tư vị lệnh tâm tạo tác vi tánh 。ư thiện đẳng phẩm một tâm vi nghiệp 。khu dịch tự tâm lệnh tạo thiện đẳng 。bỉ ký minh văn 。thử hà bất hứa tạo tác ư tâm danh hữu sở tạo 。bất khả thuyết bỉ duy minh ý nghiệp 。văn vô hữu giản thông minh tư cố phục vân tâm lệnh tạo tác thiện đẳng 。khởi thân .ngữ nhị vô thiện đẳng da 。lệnh tâm ký thị tạo tác tâm nghĩa 。dư giải bì mậu tư khả tri hĩ 。 疏。道有二義等者。有義彈云。言遊履者是所緣義。此且非理。若對現在說過名前。過去無體何名能履。若對未來現在名前。未來未生何為所履。若引發義名遊履者。理亦不然。其引發者是通生義。既前二思是能引發。道義即是前審決思。如何所引第三名道 詳曰。疏立無違。彈者似破。現在名前。未來名履。豈不許意緣未來耶。若許緣者所緣名履竟有何失。若言引發是通生義是審決者。難亦誣謬。設縱引發是通生義。何唯審決。豈發動思非通生耶。若言非者違諸聖教。三業皆能招異熟故。又疏但云所引發義名所遊履。而不說為屬能引也。且猶荒野本無路徑。後因人履其路方有。此道豈非人所引耶。發動所引而得道名於理何失見彈斥乎。 sớ 。đạo hữu nhị nghĩa đẳng giả 。hữu nghĩa đạn vân 。ngôn du lý giả thị sở duyên nghĩa 。thử thả phi lý 。nhược/nhã đối hiện tại thuyết quá danh tiền 。quá khứ vô thể hà danh năng lý 。nhược/nhã đối vị lai hiện tại danh tiền 。vị lai vị sanh hà vi sở lý 。nhược/nhã dẫn phát nghĩa danh du lý giả 。lý diệc bất nhiên 。kỳ dẫn phát giả thị thông sanh nghĩa 。ký tiền nhị tư thị năng dẫn phát 。đạo nghĩa tức thị tiền thẩm quyết tư 。như hà sở dẫn đệ tam danh đạo  tường viết 。sớ lập vô vi 。đạn giả tự phá 。hiện tại danh tiền 。vị lai danh lý 。khởi bất hứa ý duyên vị lai da 。nhược/nhã hứa duyên giả sở duyên danh lý cánh hữu hà thất 。nhược/nhã ngôn dẫn phát thị thông sanh nghĩa thị thẩm quyết giả 。nạn/nan diệc vu mậu 。thiết túng dẫn phát thị thông sanh nghĩa 。hà duy thẩm quyết 。khởi phát động tư phi thông sanh da 。nhược/nhã ngôn phi giả vi chư Thánh giáo 。tam nghiệp giai năng chiêu dị thục cố 。hựu sớ đãn vân sở dẫn phát nghĩa danh sở du lý 。nhi bất thuyết vi chúc năng dẫn dã 。thả do hoang dã bản vô lộ kính 。hậu nhân nhân lý kỳ lộ phương hữu 。thử đạo khởi phi nhân sở dẫn da 。phát động sở dẫn nhi đắc đạo danh ư lý hà thất kiến đạn xích hồ 。 疏。身語是業道義者。業道之義。義即境也。 sớ 。thân ngữ thị nghiệp đạo nghĩa giả 。nghiệp đạo chi nghĩa 。nghĩa tức cảnh dã 。 疏。不相似故者。不相似故名不相應。不似色.心質礙.緣慮。 sớ 。bất tương tự cố giả 。bất tương tự cố danh bất tướng ứng 。bất tự sắc .tâm chất ngại .duyên lự 。 論。非如色心至有體可得者。有義非疏釋云。因非如色等現量所得。非如心等比量所得。作此立因。因不定失。彼說無為非如色.心二量所得體相可得。應言許是有為非如色.心質礙.緣慮二量所得體相可得者。即無不定 詳曰。疏已簡云自無為法舉色等等他宗無為非此所許遮過已盡。何有不定。准有義因。乃有相違決定過也。相違因云。許非慮.礙及假無為。為.無為中隨一攝故。如實無為。宗義可知。又豈彼宗不許聖者證得無為。若許得者。無為何非現量所得。除現量智更有何法能證無為。若言不同色.心而得名非得者。亦為不可。喻取少分。有現量得即為喻也。 luận 。phi như sắc tâm chí hữu thể khả đắc giả 。hữu nghĩa phi sớ thích vân 。nhân phi như sắc đẳng hiện lượng sở đắc 。phi như tâm đẳng tỉ lượng sở đắc 。tác thử lập nhân 。nhân bất định thất 。bỉ thuyết vô vi phi như sắc .tâm nhị lượng sở đắc thể tướng khả đắc 。ưng ngôn hứa thị hữu vi phi như sắc .tâm chất ngại .duyên lự nhị lượng sở đắc thể tướng khả đắc giả 。tức vô bất định  tường viết 。sớ dĩ giản vân tự vô vi Pháp cử sắc đẳng đẳng tha tông vô vi phi thử sở hứa già quá/qua dĩ tận 。hà hữu bất định 。chuẩn hữu nghĩa nhân 。nãi hữu tướng vi quyết định quá/qua dã 。tướng vi nhân vân 。hứa phi lự .ngại cập giả vô vi 。vi .vô vi trung tùy nhất nhiếp cố 。như thật vô vi 。tông nghĩa khả tri 。hựu khởi bỉ tông bất hứa Thánh Giả chứng đắc vô vi 。nhược/nhã hứa đắc giả 。vô vi hà phi hiện lượng sở đắc 。trừ hiện lượng trí cánh hữu hà Pháp năng chứng vô vi 。nhược/nhã ngôn bất đồng sắc .tâm nhi đắc danh phi đắc giả 。diệc vi ất khả 。dụ thủ thiểu phần 。hữu hiện lượng đắc tức vi dụ dã 。 疏。又擇滅等非此所許亦無不定者。有義此亦不然。共比量於他有不定過名不定故。故但如文即無不定。無為亦如色.心.心所體相可得。非無體故者 詳曰。若共比量犯他不定即為過者。何有正量。且如九句第二之因。亦犯他宗決定相違。以彼自許有聲性故。域龍何乃斷為正因。及將此因聲.勝相對便為不定。以此故知。共比量者違共及自方名為過。違他便非。不爾乃違諸教理也。又言無為如色.心等非無體者。為自.他耶。若他無為許之心外。心外不有何言非無。若自宗者。何乃不有他不定耶。若言非許無不定者。與疏何別。雖有異端固難為據。 sớ 。hựu trạch diệt đẳng phi thử sở hứa diệc vô bất định giả 。hữu nghĩa thử diệc bất nhiên 。cọng tỉ lượng ư tha hữu bất định quá/qua danh bất định cố 。cố đãn như văn tức vô bất định 。vô vi diệc như sắc .tâm .tâm sở thể tướng khả đắc 。phi vô thể cố giả  tường viết 。nhược/nhã cọng tỉ lượng phạm tha bất định tức vi quá/qua giả 。hà hữu chánh lượng 。thả như cửu cú đệ nhị chi nhân 。diệc phạm tha tông quyết định tướng vi 。dĩ bỉ tự hứa hữu thanh tánh cố 。Vực long hà nãi đoạn vi chánh nhân 。cập tướng thử nhân thanh .thắng tướng đối tiện vi ất định 。dĩ thử cố tri 。cọng tỉ lượng giả vi cọng cập tự phương danh vi quá/qua 。vi tha tiện phi 。bất nhĩ nãi vi chư giáo lý dã 。hựu ngôn vô vi như sắc .tâm đẳng phi vô thể giả 。vi tự .tha da 。nhược/nhã tha vô vi hứa chi tâm ngoại 。tâm ngoại bất hữu hà ngôn phi vô 。nhược/nhã tự tông giả 。hà nãi bất hữu tha bất định da 。nhược/nhã ngôn phi hứa vô bất định giả 。dữ sớ hà biệt 。tuy hữu dị đoan cố nạn/nan vi cứ 。 論。非異色心作用可得者。如疏具簡真如等法不定失矣。有義說因應云許是有為或無為不攝。非異色.心及諸心所作用可得。即簡不定 詳曰。自宗無為非定異心。他宗無為非自共許。何有不定須加論乎 問色.心.心所為即是因。為不爾耶 設爾何過 二俱有失。若云因者。因但取彼不異色.心作用之義。豈取彼體。又因是彼有法之義。若實色.心依假得等豈非倒乎。若非因者。成非實宗。實色.心等豈非異喻。因於彼轉。何非不定。色.心亦非異色.心等有作用故 答為二釋。一云因攝。雖因正取非異作用。色.心乃是所不異法。故在因收。正因依宗無倒依失 二云。異喻。因應加云。許無慮.礙非異色.心.及諸心所作用可得便無不定。色.心異喻。有慮.礙故。二釋任取。 luận 。phi dị sắc tâm tác dụng khả đắc giả 。như sớ cụ giản chân như đẳng Pháp bất định thất hĩ 。hữu nghĩa thuyết nhân ưng vân hứa thị hữu vi hoặc vô vi bất nhiếp 。phi dị sắc .tâm cập chư tâm sở tác dụng khả đắc 。tức giản bất định  tường viết 。tự tông vô vi phi định dị tâm 。tha tông vô vi phi tự cộng hứa 。hà hữu bất định tu gia luận hồ  vấn sắc .tâm .tâm sở vi tức thị nhân 。vi ất nhĩ da  thiết nhĩ hà quá/qua  nhị câu hữu thất 。nhược/nhã vân nhân giả 。nhân đãn thủ bỉ bất dị sắc .tâm tác dụng chi nghĩa 。khởi thủ bỉ thể 。hựu nhân thị bỉ hữu pháp chi nghĩa 。nhược/nhã thật sắc .tâm y giả đắc đẳng khởi phi đảo hồ 。nhược/nhã phi nhân giả 。thành phi thật tông 。thật sắc .tâm đẳng khởi phi dị dụ 。nhân ư bỉ chuyển 。hà phi bất định 。sắc .tâm diệc phi dị sắc .tâm đẳng hữu tác dụng cố  đáp vi nhị thích 。nhất vân nhân nhiếp 。tuy nhân chánh thủ phi dị tác dụng 。sắc .tâm nãi thị sở bất dị pháp 。cố tại nhân thu 。chánh nhân y tông vô đảo y thất  nhị vân 。dị dụ 。nhân ưng gia vân 。hứa vô lự .ngại phi dị sắc .tâm .cập chư tâm sở tác dụng khả đắc tiện vô bất định 。sắc .tâm dị dụ 。hữu lự .ngại cố 。nhị thích nhâm thủ 。 論。畢竟無等者。按瑜伽論第十六。說有五種無。一未生無。謂未來諸行。二已滅無。謂過去諸行。三互相無。謂諸餘法由所餘相。若遠離性。若非有性。或所餘法。與諸餘法不和合性。四勝義無者。謂由世俗言說自性。假設言論所安立性。五畢竟無。謂石女兒等。 luận 。tất cánh vô đẳng giả 。án du già luận đệ thập lục 。thuyết hữu ngũ chủng vô 。nhất vị sanh vô 。vị vị lai chư hạnh 。nhị dĩ diệt vô 。vị quá khứ chư hạnh 。tam hỗ tương vô 。vị chư dư Pháp do sở dư tướng 。nhược/nhã viễn ly tánh 。nhược/nhã phi hữu tánh 。hoặc sở dư Pháp 。dữ chư dư Pháp bất hoà hợp tánh 。tứ thắng nghĩa vô giả 。vị do thế tục ngôn thuyết tự tánh 。giả thiết ngôn luận sở an lập tánh 。ngũ tất cánh vô 。vị thạch nữ nhi đẳng 。 論。或餘實法所不攝等者。有義疏說假實相對因。謂假法之餘。乃實法之餘。此非理也。彼宗得等皆是假法之餘。實法攝故。因便不成。故今別說除不相應外餘色.心等實法不攝故 詳曰。依觀疏中重疊簡略誠無過矣。何枉剩焉。故疏簡云。此中餘言顯色.心等所不攝也。既云色.心之所不攝。豈不遮彼隨一過耶。又疏復云。不言許者隨一不成。此乃顯得他雖實攝。明自許得實法不攝故置許言。許言有二。一許色.心實法不攝。自他皆許。敵者許得亦非色.心。二許但是實法不攝。唯自宗許。許言寬狹。簡過乃窮。疏何非理。 luận 。hoặc dư thật Pháp sở bất nhiếp đẳng giả 。hữu nghĩa sớ thuyết giả thật tướng đối nhân 。vị giả pháp chi dư 。nãi thật Pháp chi dư 。thử phi lý dã 。bỉ tông đắc đẳng giai thị giả pháp chi dư 。thật Pháp nhiếp cố 。nhân tiện bất thành 。cố kim biệt thuyết trừ bất tướng ứng ngoại dư sắc .tâm đẳng thật Pháp bất nhiếp cố  tường viết 。y quán sớ trung trọng điệp giản lược thành vô quá hĩ 。hà uổng thặng yên 。cố sớ giản vân 。thử trung dư ngôn hiển sắc .tâm đẳng sở bất nhiếp dã 。ký vân sắc .tâm chi sở bất nhiếp 。khởi bất già bỉ tùy nhất quá/qua da 。hựu sớ phục vân 。bất ngôn hứa giả tùy nhất bất thành 。thử nãi hiển đắc tha tuy thật nhiếp 。minh tự hứa đắc thật Pháp bất nhiếp cố trí hứa ngôn 。hứa ngôn hữu nhị 。nhất hứa sắc .tâm thật Pháp bất nhiếp 。tự tha giai hứa 。địch giả hứa đắc diệc phi sắc .tâm 。nhị hứa đãn thị thật Pháp bất nhiếp 。duy tự tông hứa 。hứa ngôn khoan hiệp 。giản quá/qua nãi cùng 。sớ hà phi lý 。 疏。不能起因有三者。外以三因明得能起。即下論中外救等是。 sớ 。bất năng khởi nhân hữu tam giả 。ngoại dĩ tam nhân minh đắc năng khởi 。tức hạ luận trung ngoại cứu đẳng thị 。 疏。論主六難者。以六箇難而破三因。 sớ 。luận chủ lục nạn/nan giả 。dĩ lục cá nạn/nan nhi phá tam nhân 。 論。未得已失應永不生者。問未來應生。闕緣不起亦名已失。此定不生。得非擇故。今難於此豈不相符 答論中言總。量應簡之。 luận 。vị đắc dĩ thất ưng vĩnh bất sanh giả 。vấn vị lai ưng sanh 。khuyết duyên bất khởi diệc danh dĩ thất 。thử định bất sanh 。đắc phi trạch cố 。kim nạn/nan ư thử khởi bất tướng phù  đáp luận trung ngôn tổng 。lượng ưng giản chi 。 論。一切非情應永不起者。彼宗不許他身.非情而立得故。故俱舍論第四云。非他相續。無有成就他身法故。非非相續。無有成就非情法故 釋曰。若成他身有趣身業自他雜過 非非相續。謂是非情。若成非情便壞法性。為是有情。為非情耶。 luận 。nhất thiết phi tình ưng vĩnh bất khởi giả 。bỉ tông bất hứa tha thân .phi tình nhi lập đắc cố 。cố câu xá luận đệ tứ vân 。phi tha tướng tục 。vô hữu thành tựu tha thân Pháp cố 。phi phi tướng tục 。vô hữu thành tựu phi tình Pháp cố  thích viết 。nhược/nhã thành tha thân hữu thú thân nghiệp tự tha tạp quá/qua  phi phi tướng tục 。vị thị phi Tình 。nhược/nhã thành phi tình tiện hoại pháp tánh 。vi thị hữu tình 。vi phi tình da 。 疏。須即緣者。即無漏智欲緣真如而即能緣。由智有種能起現緣。 sớ 。tu tức duyên giả 。tức vô lậu trí dục duyên chân như nhi tức năng duyên 。do trí hữu chủng năng khởi hiện duyên 。 疏。前何須者。不離有情法自成就。詎假得乎。 sớ 。tiền hà tu giả 。bất ly hữu tình Pháp tự thành tựu 。cự giả đắc hồ 。 疏。後即無故者。離有情法法體即無。如龜毛等。何依立得。 sớ 。hậu tức vô cố giả 。ly hữu tình Pháp pháp thể tức vô 。như quy mao đẳng 。hà y lập đắc 。 論。然依有情至立三種成就者。問得.獲.成就三何別耶。答若依小宗總別有異。得總餘別。故俱舍論第四云。得有二種。一者未得已失今獲。二者得已不失成就。故體義同。依總別門分差別稱 釋獲.成就二差別者。有云。若法未得及得已失俱今初得。此法上得創至生相即名為獲。若流至現得已不失名為成就。獲時不名成。成就不名獲。若古德釋。成通新舊。獲唯據新。其中得失如彼論鈔。若大乘者義乃通矣。如現行法雖唯新得。亦得名為現行成就。種有新重.本有二別。俱名成就亦名得.獲。故瑜伽論五十二云。云何得.獲.成就。謂若略說。生緣.攝受.增盛之因說名為得 釋曰。種是生果之因緣故名為生緣。由種有生果之功能果方得有種名攝受。即所生果名為增盛。或種有彼生果勢用名為增盛。增盛即因。由有此能假立為得。廣有同異如彼鈔釋 問於彼他身.及非情上而有得耶 答正辨如疏。復有二說 一云非情外器自所變者種成非現。現行非情非內身故。若成就彼應名有情。若他所變非自種生。若種若現俱非成就。若於他身自所變者。種成非現。若成現行應自身攝。若他所變若種若現皆非所成 一云非情.及與他身自所變者。種現俱成。雖非執受攝為己體。從自種子非外起故。自識變故。不離識故。彼亦說名為可成法。他變他身外器虛空名非可成。非自種生.自識變故 詳曰。後說為勝。不違唯識。復順下說變他扶塵正義所說。若變他.器現不成者。云何受用他之扶塵及外器色。又豈所受但種非現。而言種成非現成耶。 luận 。nhiên y hữu tình chí lập tam chủng thành tựu giả 。vấn đắc .hoạch .thành tựu tam hà biệt da 。đáp nhược/nhã y tiểu tông tổng biệt hữu dị 。đắc tổng dư biệt 。cố câu xá luận đệ tứ vân 。đắc hữu nhị chủng 。nhất giả vị đắc dĩ thất kim hoạch 。nhị giả đắc dĩ bất thất thành tựu 。cố thể nghĩa đồng 。y tổng biệt môn phần sái biệt xưng  thích hoạch .thành tựu nhị sái biệt giả 。hữu vân 。nhược/nhã Pháp vị đắc cập đắc dĩ thất câu kim sơ đắc 。thử pháp thượng đắc sang chí sanh tướng tức danh vi hoạch 。nhược/nhã lưu chí hiện đắc dĩ bất thất danh vi thành tựu 。hoạch thời bất danh thành 。thành tựu bất danh hoạch 。nhược/nhã cổ đức thích 。thành thông tân cựu 。hoạch duy cứ tân 。kỳ trung đắc thất như bỉ luận sao 。nhược/nhã Đại-Thừa giả nghĩa nãi thông hĩ 。như hiện hành Pháp tuy duy tân đắc 。diệc đắc danh vi hiện hành thành tựu 。chủng hữu tân trọng .bản hữu nhị biệt 。câu danh thành tựu diệc danh đắc .hoạch 。cố du già luận ngũ thập nhị vân 。vân hà đắc .hoạch .thành tựu 。vị nhược/nhã lược thuyết 。sanh duyên .nhiếp thọ .tăng thịnh chi nhân thuyết danh vi đắc  thích viết 。chủng thị sanh quả chi nhân duyên cố danh vi sanh duyên 。do chủng hữu sanh quả chi công năng quả phương đắc hữu chủng danh nhiếp thọ 。tức sở sanh quả danh vi tăng thịnh 。hoặc chủng hữu bỉ sanh quả thế dụng danh vi tăng thịnh 。tăng thịnh tức nhân 。do hữu thử năng giả lập vi đắc 。quảng hữu đồng dị như bỉ sao thích  vấn ư bỉ tha thân .cập phi tình thượng nhi hữu đắc da  đáp chánh biện như sớ 。phục hưũ nhị thuyết  nhất vân phi tình ngoại khí tự sở biến giả chủng thành phi hiện 。hiện hành phi tình phi nội thân cố 。nhược/nhã thành tựu bỉ ưng danh hữu tình 。nhược/nhã tha sở biến phi tự chủng sanh 。nhược/nhã chủng nhược/nhã hiện câu phi thành tựu 。nhược/nhã ư tha thân tự sở biến giả 。chủng thành phi hiện 。nhược/nhã thành hiện hành ưng tự thân nhiếp 。nhược/nhã tha sở biến nhược/nhã chủng nhược/nhã hiện giai phi sở thành  nhất vân phi tình .cập dữ tha thân tự sở biến giả 。chủng hiện câu thành 。tuy phi chấp thọ nhiếp vi kỷ thể 。tùng tự chủng tử phi ngoại khởi cố 。tự thức biến cố 。bất ly thức cố 。bỉ diệc thuyết danh vi khả thành Pháp 。tha biến tha thân ngoại khí hư không danh phi khả thành 。phi tự chủng sanh .tự thức biến cố  tường viết 。hậu thuyết vi thắng 。bất vi duy thức 。phục thuận hạ thuyết biến tha phù trần chánh nghĩa sở thuyết 。nhược/nhã biến tha .khí hiện bất thành giả 。vân hà thọ dụng tha chi phù trần cập ngoại khí sắc 。hựu khởi sở thọ đãn chủng phi hiện 。nhi ngôn chủng thành phi hiện thành da 。 疏。然五十六者。依撿彼論云。得依因.自在.現行分位建立。此復三種。謂種子.自在.現行成就。更無餘也。疏對雜集而舉來者。意明是說得等之文。不言彼即與雜集同一處引也。 sớ 。nhiên ngũ thập lục giả 。y kiểm bỉ luận vân 。đắc y nhân .tự tại .hiện hành phần vị kiến lập 。thử phục tam chủng 。vị chủng tử .tự tại .hiện hành thành tựu 。cánh vô dư dã 。sớ đối tạp tập nhi cử lai giả 。ý minh thị thuyết đắc đẳng chi văn 。bất ngôn bỉ tức dữ tạp tập đồng nhất xứ/xử dẫn dã 。 疏。對法第五至亦名不成就者。按彼論云。種子成者謂若生欲界。色.無色界繫煩惱.隨煩惱由種子成就故成熟及生得善 釋曰是本論也。唯明煩惱.及生得善。論依未離欲異生說。若已離欲或生上地。隨所離欲。即此地煩惱.隨煩惱。亦成就亦不成就未永言隨眠故。對治道所損故。如其次第。及生得善隨所生地即此地成就 釋曰師子覺釋。本論但依欲界未離欲說。釋論兼據離欲生上及上二界明成不成。此即欲界。論若生色界欲界繫煩惱.隨煩惱。由種子成就故。成就亦名不成就。色.無色界繫煩惱.隨煩惱。由種子成就故。成就及生得善。若生無色界欲.色界繫煩惱.隨煩惱。由種子成就故。成就亦名不成。無色界繫煩惱.隨煩惱。由種子成就故。成就及生得善 釋曰。此釋論者明上二界成.不成就。夫生上地必伏下惑。故上對下名成.不成。種在名成。其生得善不起異界。故皆當地名之為成 問生上二界有離自染。何故自地不名不成 答文略故也 或前欲界明離自染名成.不成。例上應爾。故不舉也 問如上將下起下地愛此即唯成。云何名為亦不成耶 答據多分說。又依上生不說生下。非委談也 問生二界上地之時亦離下染。云何生上當界之惑總名成耶 答依界而論。不據地說。 sớ 。đối pháp đệ ngũ chí diệc danh bất thành tựu giả 。án bỉ luận vân 。chủng tử thành giả vị nhược/nhã sanh dục giới 。sắc .vô sắc giới hệ phiền não .tùy phiền não do chủng tử thành tựu cố thành thục cập sanh đắc thiện  thích viết thị bổn luận dã 。duy minh phiền não .cập sanh đắc thiện 。luận y vị ly dục dị sanh thuyết 。nhược/nhã dĩ ly dục hoặc sanh thượng địa 。tùy sở ly dục 。tức thử địa phiền não .tùy phiền não 。diệc thành tựu diệc bất thành tựu vị vĩnh ngôn tùy miên cố 。đối trì đạo sở tổn cố 。như kỳ thứ đệ 。cập sanh đắc thiện tùy sở sanh địa tức thử địa thành tựu  thích viết sư tử giác thích 。bổn luận đãn y dục giới vị ly dục thuyết 。thích luận kiêm cứ ly dục sanh thượng cập thượng nhị giới minh thành bất thành 。thử tức dục giới 。luận nhược/nhã sanh sắc giới dục giới hệ phiền não .tùy phiền não 。do chủng tử thành tựu cố 。thành tựu diệc danh bất thành tựu 。sắc .vô sắc giới hệ phiền não .tùy phiền não 。do chủng tử thành tựu cố 。thành tựu cập sanh đắc thiện 。nhược/nhã sanh vô sắc giới dục .sắc giới hệ phiền não .tùy phiền não 。do chủng tử thành tựu cố 。thành tựu diệc danh bất thành 。vô sắc giới hệ phiền não .tùy phiền não 。do chủng tử thành tựu cố 。thành tựu cập sanh đắc thiện  thích viết 。thử thích luận giả minh thượng nhị giới thành .bất thành tựu 。phu sanh thượng địa tất phục hạ hoặc 。cố thượng đối hạ danh thành .bất thành 。chủng tại danh thành 。kỳ sanh đắc thiện bất khởi dị giới 。cố giai đương địa danh chi vi thành  vấn sanh thượng nhị giới hữu ly tự nhiễm 。hà cố tự địa bất danh bất thành  đáp văn lược cố dã  hoặc tiền dục giới minh ly tự nhiễm danh thành .bất thành 。lệ thượng ưng nhĩ 。cố bất cử dã  vấn như thượng tướng hạ khởi hạ địa ái thử tức duy thành 。vân hà danh vi diệc bất thành da  đáp cứ đa phần thuyết 。hựu y thượng sanh bất thuyết sanh hạ 。phi ủy đàm dã  vấn sanh nhị giới thượng địa chi thời diệc ly hạ nhiễm 。vân hà sanh thượng đương giới chi hoặc tổng danh thành da  đáp y giới nhi luận 。bất cứ địa thuyết 。 疏。無不成就者。無煩惱用名不成就。 sớ 。vô bất thành tựu giả 。vô phiền não dụng danh bất thành tựu 。 疏。然准對法至通成不成者。如在一界。餘界生得望有種故名為成就。現行不起名不成就。 sớ 。nhiên chuẩn đối pháp chí thông thành bất thành giả 。như tại nhất giới 。dư giới sanh đắc vọng hữu chủng cố danh vi thành tựu 。hiện hành bất khởi danh bất thành tựu 。 疏。以在他界至唯說成就者。釋對法論不說所以。煩惱容有起他地者。對起.不起名成.不成。生得善法無起異界。不同煩惱故但說成。 sớ 。dĩ tại tha giới chí duy thuyết thành tựu giả 。thích đối pháp luận bất thuyết sở dĩ 。phiền não dung hữu khởi tha địa giả 。đối khởi .bất khởi danh thành .bất thành 。sanh đắc thiện Pháp vô khởi dị giới 。bất đồng phiền não cố đãn thuyết thành 。 疏。亦不說現行名種子成就者。但生得善種有其用即名成就。不要生現方始名為種子成就 有云。此論第八說於現行亦名為種。故今簡之 詳曰。雖有此理然乖疏旨。 sớ 。diệc bất thuyết hiện hành danh chủng tử thành tựu giả 。đãn sanh đắc thiện chủng hữu kỳ dụng tức danh thành tựu 。bất yếu sanh hiện phương thủy danh vi chủng tử thành tựu  hữu vân 。thử luận đệ bát thuyết ư hiện hành diệc danh vi chủng 。cố kim giản chi  tường viết 。tuy hữu thử lý nhiên quai sớ chỉ 。 疏。此依我見至及不成者。此我見斷而有兩說 一云即與當地第九惑同時斷 一云九地第六我見。皆至金剛一時頓斷。今依初義。若後義者。離欲之時有斷.未斷 有云。約伏有成.不成 詳曰。不然。疏自標云若無漏道依染種體名成.不成。故知約斷。若是伏者前已明訖。何須重明。 sớ 。thử y ngã kiến chí cập bất thành giả 。thử ngã kiến đoạn nhi hữu lượng (lưỡng) thuyết  nhất vân tức dữ đương địa đệ cửu hoặc đồng thời đoạn  nhất vân cửu địa đệ lục ngã kiến 。giai chí Kim cương nhất thời đốn đoạn 。kim y sơ nghĩa 。nhược/nhã hậu nghĩa giả 。ly dục chi thời hữu đoạn .vị đoạn  hữu vân 。ước phục hữu thành .bất thành  tường viết 。bất nhiên 。sớ tự tiêu vân nhược/nhã vô lậu đạo y nhiễm chủng thể danh thành .bất thành 。cố tri ước đoạn 。nhược/nhã thị phục giả tiền dĩ minh cật 。hà tu trọng minh 。 疏。如斷善根用不成者。問正斷善際但除生得。云何加行用不成耶 答生得劣善彼時猶無。加行勝善云何得有。又若斷善加行位時。彼方便善而已不起。後方正斷生得善也。若不爾者彼邪見心。何力能斷生得善耶。由此總言邪見斷善。邪見加行亦名邪見。即斷加行.生得二善。若根本邪見名為邪見言見斷善。唯斷生得故。諸聖教說斷於善。寬狹不同當如斯會。 sớ 。như đoạn thiện căn dụng bất thành giả 。vấn chánh đoạn thiện tế đãn trừ sanh đắc 。vân hà gia hạnh/hành/hàng dụng bất thành da  đáp sanh đắc liệt thiện bỉ thời do vô 。gia hạnh/hành/hàng thắng thiện vân hà đắc hữu 。hựu nhược/nhã đoạn thiện gia hành vị thời 。bỉ phương tiện thiện nhi dĩ bất khởi 。hậu phương chánh đoạn sanh đắc thiện dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả bỉ tà kiến tâm 。hà lực năng đoạn sanh đắc thiện da 。do thử tổng ngôn tà kiến đoạn thiện 。tà kiến gia hạnh/hành/hàng diệc danh tà kiến 。tức đoạn gia hạnh/hành/hàng .sanh đắc nhị thiện 。nhược/nhã căn bản tà kiến danh vi tà kiến ngôn kiến đoạn thiện 。duy đoạn sanh đắc cố 。chư Thánh giáo thuyết đoạn ư thiện 。khoan hiệp bất đồng đương như tư hội 。 疏。以種隱難知等者。問按顯揚論。種合為一。現行開二。何乃不同 答有二釋。一如義燈。一云有義顯揚論意種子類同故合為一。現行相別故開二種 問如小乘中得有三種。謂俱.前.後。大乘同耶 答有義兩釋。一云既無二世無前後得。但隨所成可名法俱。二云或可義說應別安立。如現行法由熏習力得而不失名法後得。引發種子為生現行名法前得。此前.後時唯依種立。俱時種.現名法俱得。無為之得名非前.後 詳曰。理雖可通然義稍狹。不說種有三種得故。而今釋者。過.未雖無而於現在假立三世。依於三世如次立彼後.俱.前得。 sớ 。dĩ chủng ẩn nạn/nan tri đẳng giả 。vấn án Hiển Dương Luận 。chủng hợp vi nhất 。hiện hành khai nhị 。hà nãi bất đồng  đáp hữu nhị thích 。nhất như nghĩa đăng 。nhất vân hữu nghĩa Hiển Dương Luận ý chủng tử loại đồng cố hợp vi nhất 。hiện hành tướng biệt cố khai nhị chủng  vấn như Tiểu thừa trung đắc hữu tam chủng 。vị câu .tiền .hậu 。Đại-Thừa đồng da  đáp hữu nghĩa lượng (lưỡng) thích 。nhất vân ký vô nhị thế vô tiền hậu đắc 。đãn tùy sở thành khả danh Pháp câu 。nhị vân hoặc khả nghĩa thuyết ưng biệt an lập 。như hiện hành Pháp do huân tập lực đắc nhi bất thất danh Pháp hậu đắc 。dẫn phát chủng tử vi sanh hiện hành danh Pháp tiền đắc 。thử tiền .hậu thời duy y chủng lập 。câu thời chủng .hiện danh Pháp câu đắc 。vô vi chi đắc danh phi tiền .hậu  tường viết 。lý tuy khả thông nhiên nghĩa sảo hiệp 。bất thuyết chủng hữu tam chủng đắc cố 。nhi kim thích giả 。quá/qua .vị tuy vô nhi ư hiện tại giả lập tam thế 。y ư tam thế như thứ lập bỉ hậu .câu .tiền đắc 。 疏。今者大乘擇滅之得定屬道等者。有說得者唯依有為。分位別故。無為無得。無有功能前後分位差別義故。諸論皆言於其種.現而立得故。未曾有處於無為法立不相應。而餘處言得擇滅者。由解脫道證會擇滅假說得言。不別建立不相應得。故於無為唯有智證 詳曰。按教准理。諸無為法亦有得得。故雜集論第五云。謂於善.不善.無記法。若增若減假立得.獲.成就。既云於善而立得等。無為何無。文不遮故。言增減者即得.非得。證得名增。不得名減 又云。問何等名為解脫得因。答若於真如先已集起煩惱麁重。若遇隨順得對治緣便能永害。此堪任性名解脫得因 釋曰。無始時來障真理惑名先起惑。善友正教名為隨順得對治緣。此堪任性即能對治。體無漏種。或即現行無漏聖道。無漏聖道即是解脫得之因也 既自明言解脫之得。明知無為立得何失。又說聖道為能得因。故無為得屬能得道 又按俱舍。擇滅之得屬能得道。非擇滅得隨所依身。雖復小教大乘不破亦可為證。此明有教。不同有為有多分位得屬所得。故諸聖教而不具言亦無失矣。而言理者。且實真如體唯一種。對望不同。分為三.四.及六.八等。今望證會而有不同。立得何失。若無分位不許立得。既無分位。亦應不得說多差別。彼此別因誠不可得。故立為善。 sớ 。kim giả Đại-Thừa trạch diệt chi đắc định chúc đạo đẳng giả 。hữu thuyết đắc giả duy y hữu vi 。phần vị biệt cố 。vô vi vô đắc 。vô hữu công năng tiền hậu phần vị sái biệt nghĩa cố 。chư luận giai ngôn ư kỳ chủng .hiện nhi lập đắc cố 。vị tằng hữu xứ/xử ư vô vi Pháp lập bất tướng ứng 。nhi dư xứ ngôn đắc trạch diệt giả 。do giải thoát đạo chứng hội trạch diệt giả thuyết đắc ngôn 。bất biệt kiến lập bất tướng ứng đắc 。cố ư vô vi duy hữu trí chứng  tường viết 。án giáo chuẩn lý 。chư vô vi Pháp diệc hữu đắc đắc 。cố tạp tập luận đệ ngũ vân 。vị ư thiện .bất thiện .vô kí pháp 。nhược tăng nhược/nhã giảm giả lập đắc .hoạch .thành tựu 。ký vân ư thiện nhi lập đắc đẳng 。vô vi hà vô 。văn bất già cố 。ngôn tăng giảm giả tức đắc .phi đắc 。chứng đắc danh tăng 。bất đắc danh giảm  hựu vân 。vấn hà đẳng danh vi giải thoát đắc nhân 。đáp nhược/nhã ư chân như tiên dĩ tập khởi phiền não thô trọng 。nhược/nhã ngộ tùy thuận đắc đối trì duyên tiện năng vĩnh hại 。thử kham nhâm tánh danh giải thoát đắc nhân  thích viết 。vô thủy thời lai chướng chân lý hoặc danh tiên khởi hoặc 。thiện hữu chánh giáo danh vi tùy thuận đắc đối trì duyên 。thử kham nhâm tánh tức năng đối trì 。thể vô lậu chủng 。hoặc tức hiện hành vô lậu Thánh đạo 。vô lậu Thánh đạo tức thị giải thoát đắc chi nhân dã  ký tự minh ngôn giải thoát chi đắc 。minh tri vô vi lập đắc hà thất 。hựu thuyết Thánh đạo vi năng đắc nhân 。cố vô vi đắc chúc năng đắc đạo  hựu án câu xá 。trạch diệt chi đắc chúc năng đắc đạo 。Phi trạch diệt đắc tùy sở y thân 。tuy phục tiểu giáo Đại-Thừa bất phá diệc khả vi chứng 。thử minh hữu giáo 。bất đồng hữu vi hữu đa phần vị đắc chúc sở đắc 。cố chư Thánh giáo nhi bất cụ ngôn diệc vô thất hĩ 。nhi ngôn lý giả 。thả thật chân như thể duy nhất chủng 。đối vọng bất đồng 。phần vi tam .tứ .cập lục .bát đẳng 。kim vọng chứng hội nhi hữu bất đồng 。lập đắc hà thất 。nhược/nhã vô phần vị bất hứa lập đắc 。ký vô phần vị 。diệc ưng bất đắc thuyết đa sái biệt 。bỉ thử biệt nhân thành bất khả đắc 。cố lập vi thiện 。 論。翻此假立不成就名者。問既翻得等非得亦名不獲.不成。不獲.不成云何差異 答大乘無文。習小乘者而傳釋云。謂若有法先未曾失。及重得已但今初失。此法非得創至生相將不成時說名不獲。若流至現名不成時。然不獲時未名不成就。不成就時不名不獲 問小乘非得有法前等三種差別。大乘同耶 答有三釋。翻前得義義准可知。同於小乘立亦無妨。但假實殊。 luận 。phiên thử giả lập bất thành tựu danh giả 。vấn ký phiên đắc đẳng phi đắc diệc danh bất hoạch .bất thành 。bất hoạch .bất thành vân hà sái dị  đáp Đại-Thừa vô văn 。tập Tiểu thừa giả nhi truyền thích vân 。vị nhược hữu Pháp tiên vị tằng thất 。cập trọng đắc dĩ đãn kim sơ thất 。thử pháp phi đắc sang chí sanh tướng tướng bất thành thời thuyết danh bất hoạch 。nhược/nhã lưu chí hiện danh bất thành thời 。nhiên bất hoạch thời vị danh bất thành tựu 。bất thành tựu thời bất danh bất hoạch  vấn Tiểu thừa phi đắc hữu pháp tiền đẳng tam chủng sái biệt 。Đại-Thừa đồng da  đáp hữu tam thích 。phiên tiền đắc nghĩa nghĩa chuẩn khả tri 。đồng ư Tiểu thừa lập diệc vô phương 。đãn giả thật thù 。 疏。一屬所得等者屬謂繫屬。有為法上所有能得皆屬所得。同有為故。 sớ 。nhất chúc sở đắc đẳng giả chúc vị hệ chúc 。hữu vi pháp thượng sở hữu năng đắc giai chúc sở đắc 。đồng hữu vi cố 。 疏。二屬能得道等者。得是有為。故滅能得不屬所得。為.無為別。六行斷惑。此能得得即是有漏。若無漏智所證滅得得即無漏。有宗六行而能斷惑得擇滅也。 sớ 。nhị chúc năng đắc đạo đẳng giả 。đắc thị hữu vi 。cố diệt năng đắc bất chúc sở đắc 。vi .vô vi biệt 。lục hạnh/hành/hàng đoạn hoặc 。thử năng đắc đắc tức thị hữu lậu 。nhược/nhã vô lậu trí sở chứng diệt đắc đắc tức vô lậu 。hữu tông lục hạnh/hành/hàng nhi năng đoạn hoặc đắc trạch diệt dã 。 疏。三屬所依者。問何乃爾耶 答有.無為別。不屬非擇。非漏.無漏二道所得故。不屬道故屬所依。 sớ 。tam chúc sở y giả 。vấn hà nãi nhĩ da  đáp hữu .vô vi biệt 。bất chúc phi trạch 。phi lậu .vô lậu nhị đạo sở đắc cố 。bất chúc đạo cố chúc sở y 。 疏。一屬道至世道得故者。問六行得滅亦由智惠簡擇方證何非擇滅 答若智簡擇能斷惑種所顯之理方名擇滅。六行不爾故理非擇。 sớ 。nhất chúc đạo chí thế đạo đắc cố giả 。vấn lục hạnh/hành/hàng đắc diệt diệc do trí huệ giản trạch phương chứng hà Phi trạch diệt  đáp nhược/nhã trí giản trạch năng đoạn hoặc chủng sở hiển chi lý phương danh trạch diệt 。lục hạnh/hành/hàng bất nhĩ cố lý phi trạch 。 疏。如畢竟得非擇等者。如入見道。黃門身等永更不生皆名畢竟得非擇滅。耶理如燈。 sớ 。như tất cánh đắc phi trạch đẳng giả 。như nhập kiến đạo 。hoàng môn thân đẳng vĩnh cánh bất sanh giai danh tất cánh đắc Phi trạch diệt 。da lý như đăng 。 疏。三屬種子等者。此緣闕法有更生義故屬種子。 sớ 。tam chúc chủng tử đẳng giả 。thử duyên khuyết pháp hữu cánh sanh nghĩa cố chúc chủng tử 。 疏。非心緣證者。緣六行道 證無漏道。 sớ 。phi tâm duyên chứng giả 。duyên lục hành đạo  chứng vô lậu đạo 。 疏。通有漏三性等者。具如燈說。 sớ 。thông hữu lậu tam tánh đẳng giả 。cụ như đăng thuyết 。 論。此類雖多至名異生性者。按婆沙論四十五中而釋名云。尊者世友作如是說。能令有情起異類見.異類煩惱。造異類業受異類生故名異生。復次能令有情墮異界故往異趣故受異生故名異生性。 luận 。thử loại tuy đa chí danh dị sanh tánh giả 。án Bà sa luận tứ thập ngũ trung nhi thích danh vân 。Tôn-Giả Thế-hữu tác như thị thuyết 。năng lệnh hữu tình khởi dị loại kiến .dị loại phiền não 。tạo dị loại nghiệp thọ dị loại sanh cố danh dị sanh 。phục thứ năng lệnh hữu tình đọa dị giới cố vãng dị thú cố thọ/thụ dị sanh cố danh dị sanh tánh 。 論。於諸聖法未成就故者。問既於諸聖未成就故名為異生。若於諸聖隨得一種應唯名聖 答有義兩釋。一云義同小乘。不獲一切三乘聖法名為異生。若獲小分即名聖者。故俱舍論第四云。不獲何聖法名異生性。謂不獲一切。此不獲言表異於獲。若異此者。謂諸佛世尊亦不成就二乘聖法應名異生。故知不要具獲諸聖方名聖者。大乘亦爾。下云依於二障立異生性。二乘斷一即非異生。即同俱舍不獲一切聖法名異生性。若獲小分即名聖者。二云與薩婆多義有差別。二乘迴心未至上地亦名聖者。得生空智斷煩惱故亦名異生。未得法空智未斷所知故。然依彼說將為順理。今此亦言於諸聖法不成就故 詳曰。今取後釋。如二乘者迴趣大乘至於初地名得聖性。若得小聖即全名聖無異生義。何至初地云得聖耶。若云得彼大乘聖性名得聖者。未得大前何得不名為異生耶。又此但云未成諸聖名為異生。不言小獲即全名聖 問二乘無學未迴心前。為唯聖性。為俱句耶 答若決定性唯名聖性。自果滿故。若不定性而有兩種。一云唯聖。據所求果今已滿故。二云俱句。雖未迴心求於大乘。然有彼性障而未顯故得俱句 問大乘異生性三非得中何非得攝 答聖性唯通自在.現行。非種子成就。異生反彼。故但自在.現行不成 問自在據種有種姓者。云何亦名自在不成 答雖有種體用不成故。故亦不成。若用成者非異生故。有說論既自言依障種立。故應但說名種不成 詳曰。此非善釋。若望障種此即種成。何名不成。故知非得望所未得名為非得。如前說善。 luận 。ư chư thánh pháp vị thành tựu cố giả 。vấn ký ư chư Thánh vị thành tựu cố danh vi dị sanh 。nhược/nhã ư chư Thánh tùy đắc nhất chủng ưng duy danh Thánh  đáp hữu nghĩa lượng (lưỡng) thích 。nhất vân nghĩa đồng Tiểu thừa 。bất hoạch nhất thiết tam thừa thánh pháp danh vi dị sanh 。nhược/nhã hoạch tiểu phần tức danh Thánh Giả 。cố câu xá luận đệ tứ vân 。bất hoạch hà thánh pháp danh dị sanh tánh 。vị bất hoạch nhất thiết 。thử bất hoạch ngôn biểu dị ư hoạch 。nhược/nhã dị thử giả 。vị chư Phật Thế tôn diệc bất thành tựu nhị thừa thánh pháp ưng danh dị sanh 。cố tri bất yếu cụ hoạch chư thánh phương danh Thánh Giả 。Đại-Thừa diệc nhĩ 。hạ vân y ư nhị chướng lập dị sanh tánh 。nhị thừa đoạn nhất tức phi dị sanh 。tức đồng câu xá bất hoạch nhất thiết thánh pháp danh dị sanh tánh 。nhược/nhã hoạch tiểu phần tức danh Thánh Giả 。nhị vân dữ tát bà đa nghĩa hữu sái biệt 。nhị thừa hồi tâm vị chí thượng địa diệc danh Thánh Giả 。đắc sanh không trí đoạn phiền não cố diệc danh dị sanh 。vị đắc pháp không trí vị đoạn sở tri cố 。nhiên y bỉ thuyết tướng vi thuận lý 。kim thử diệc ngôn ư chư thánh pháp bất thành tựu cố  tường viết 。kim thủ hậu thích 。như nhị thừa giả hồi thú Đại-Thừa chí ư sơ địa danh đắc thánh tánh 。nhược/nhã đắc tiểu thánh tức toàn danh Thánh vô dị sanh nghĩa 。hà chí sơ địa vân đắc Thánh da 。nhược/nhã vân đắc bỉ Đại-Thừa thánh tánh danh đắc Thánh Giả 。vị đắc Đại tiền hà đắc bất danh vi dị sanh da 。hựu thử đãn vân vị thành chư Thánh danh vi dị sanh 。bất ngôn tiểu hoạch tức toàn danh Thánh  vấn nhị thừa vô học vị hồi tâm tiền 。vi duy thánh tánh 。vi câu cú da  đáp nhược/nhã quyết định tánh duy danh thánh tánh 。tự quả mãn cố 。nhược/nhã bất định tánh nhi hữu lượng (lưỡng) chủng 。nhất vân duy Thánh 。cứ sở cầu quả kim dĩ mãn cố 。nhị vân câu cú 。tuy vị hồi tâm cầu ư Đại-Thừa 。nhiên hữu bỉ tánh chướng nhi vị hiển cố đắc câu cú  vấn Đại-Thừa dị sanh tánh tam phi đắc trung hà phi đắc nhiếp  đáp thánh tánh duy thông tự tại .hiện hành 。phi chủng tử thành tựu 。dị sanh phản bỉ 。cố đãn tự tại .hiện hành bất thành  vấn tự tại cứ chủng hữu chủng tính giả 。vân hà diệc danh tự tại bất thành  đáp tuy hữu chủng thể dụng bất thành cố 。cố diệc bất thành 。nhược/nhã dụng thành giả phi dị sanh cố 。hữu thuyết luận ký tự ngôn y chướng chủng lập 。cố ưng đãn thuyết danh chủng bất thành  tường viết 。thử phi thiện thích 。nhược/nhã vọng chướng chủng thử tức chủng thành 。hà danh bất thành 。cố tri phi đắc vọng sở vị đắc danh vi phi đắc 。như tiền thuyết thiện 。 疏。唯俱舍正理立等者。按俱舍論第五云。此復二種。一無差別。二有差別。無差別者謂諸有情同分。一切有情各等有故。有差別者謂諸有情界.地.趣.生.種姓.男.女.近事.苾芻.學.無學等各別同分。一類有情各等有故。復有法同分謂隨蘊.處.界 釋曰。一切有情而等有故名無差別。差別有情同類等有名有差別。准法同分亦合有二。但論略也。且如五蘊。蘊義是同。此相似因名無差別。蘊蘊各別自相似因名有差別。界.處等法皆倣於此 問有情同分無差別者。為體一.多 答有兩釋。一云體一。猶如命根。一云體多。如所依法。後說有憑。前無文也。故正理論云。云何異熟。謂趣.生等同分。云何等流。謂種性等。又先業所引是為異熟。現加行起是名等流。若同命根即唯異熟何有等流。其法同分亦有兩釋。准前可知。 sớ 。duy câu xá chánh lý lập đẳng giả 。án câu xá luận đệ ngũ vân 。thử phục nhị chủng 。nhất vô sái biệt 。nhị hữu sái biệt 。vô sái biệt giả vị chư hữu tình đồng phần 。nhất thiết hữu tình các đẳng hữu cố 。hữu sái biệt giả vị chư hữu tình giới .địa .thú .sanh .chủng tính .nam .nữ .cận sự .Bí-sô .học .vô học đẳng các biệt đồng phần 。nhất loại hữu tình các đẳng hữu cố 。phục hưũ Pháp đồng phần vị tùy uẩn .xứ/xử .giới  thích viết 。nhất thiết hữu tình nhi đẳng hữu cố danh vô sái biệt 。sái biệt hữu tình đồng loại đẳng hữu danh hữu sái biệt 。chuẩn Pháp đồng phần diệc hợp hữu nhị 。đãn luận lược dã 。thả như ngũ uẩn 。uẩn nghĩa thị đồng 。thử tương tự nhân danh vô sái biệt 。uẩn uẩn các biệt tự tương tự nhân danh hữu sái biệt 。giới .xứ/xử đẳng Pháp giai phỏng ư thử  vấn hữu tình đồng phần vô sái biệt giả 。vi thể nhất .đa  đáp hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân thể nhất 。do như mạng căn 。nhất vân thể đa 。như sở y Pháp 。hậu thuyết hữu bằng 。tiền vô văn dã 。cố chánh lý luận vân 。vân hà dị thục 。vị thú .sanh đẳng đồng phần 。vân hà đẳng lưu 。vị chủng tánh đẳng 。hựu tiên nghiệp sở dẫn thị vi dị thục 。hiện gia hạnh/hành/hàng khởi thị danh đẳng lưu 。nhược/nhã đồng mạng căn tức duy dị thục hà hữu đẳng lưu 。kỳ Pháp đồng phần diệc hữu lượng (lưỡng) thích 。chuẩn tiền khả tri 。 疏。如異熟色等者。即內有情五根等色業所感者名為異熟。若外諸色。及內身中非業所感而有二分是等流色。 sớ 。như dị thục sắc đẳng giả 。tức nội hữu tình ngũ căn đẳng sắc nghiệp sở cảm giả danh vi dị thục 。nhược/nhã ngoại chư sắc 。cập nội thân trung phi nghiệp sở cảm nhi hữu nhị phần thị đẳng lưu sắc 。 疏。更有餘難准生為之者。難云外法非趣.生。非趣生故無同分。外法非趣.生。非趣.生故無生等。若言外法是有為。外同內法有生等。亦應外法有相似。外同內法立同分。以古有宗外無同分故為此難。 sớ 。cánh hữu dư nạn/nan chuẩn sanh vi chi giả 。nạn/nan vân ngoại pháp phi thú .sanh 。phi thú sanh cố vô đồng phần 。ngoại pháp phi thú .sanh 。phi thú .sanh cố vô sanh đẳng 。nhược/nhã ngôn ngoại pháp thị hữu vi 。ngoại đồng nội pháp hữu sanh đẳng 。diệc ưng ngoại pháp hữu tương tự 。ngoại đồng nội pháp lập đồng phần 。dĩ cổ hữu tông ngoại vô đồng phần cố vi thử nạn/nan 。 疏。此設外救出自論文者。出順正理。 sớ 。thử thiết ngoại cứu xuất tự luận văn giả 。xuất thuận chánh lý 。 疏。後為微逐文外意者。而無論文。疏主自意。又安惠師救俱舍中亦有此微。疏主小同。 sớ 。hậu vi vi trục văn ngoại ý giả 。nhi vô luận văn 。sớ chủ tự ý 。hựu an huệ sư cứu câu xá trung diệc hữu thử vi 。sớ chủ tiểu đồng 。 疏此義失宗者。小乘失宗。本不以造而解於色。今者以造而為其難。故乖本宗。即就本計更難彼云。質礙名為色。故能所造皆攝色。但相似故立同分。同分相似何不有。 sớ thử nghĩa thất tông giả 。Tiểu thừa thất tông 。bổn bất dĩ tạo nhi giải ư sắc 。kim giả dĩ tạo nhi vi kỳ nạn/nan 。cố quai bổn tông 。tức tựu bản kế cánh nạn/nan bỉ vân 。chất ngại danh vi sắc 。cố năng sở tạo giai nhiếp sắc 。đãn tương tự cố lập đồng phần 。đồng phần tương tự hà bất hữu 。 疏。設欲翻勝論等者。改彼勝論所說同句以為同分。名翻勝論。故俱舍論第五云。又應顯成勝論所執。彼宗執有總同義句。於一切法總同言智由此發生。有云。善妙談論名為勝論。翻此妙論云我不立。理亦難知。經許假有。今翻為無有違教失故云難知 詳曰。前解為正。順疏論故。 sớ 。thiết dục phiên thắng luận đẳng giả 。cải bỉ thắng luận sở thuyết đồng cú dĩ vi đồng phần 。danh phiên thắng luận 。cố câu xá luận đệ ngũ vân 。hựu ưng hiển thành thắng luận sở chấp 。bỉ tông chấp hữu tổng đồng nghĩa cú 。ư nhất thiết Pháp tổng đồng ngôn trí do thử phát sanh 。hữu vân 。thiện diệu đàm luận danh vi thắng luận 。phiên thử diệu luận vân ngã bất lập 。lý diệc nạn/nan tri 。Kinh hứa giả hữu 。kim phiên vi vô hữu vi giáo thất cố vân nạn/nan tri  tường viết 。tiền giải vi chánh 。thuận sớ luận cố 。 疏。不同小乘等者。按順正理第十三云。此中身形.業用.樂欲展轉相似故名為同。分是因義。即別實物是此同因。故名同分。 sớ 。bất đồng Tiểu thừa đẳng giả 。án thuận chánh lý đệ thập tam vân 。thử trung thân hình .nghiệp dụng .lạc/nhạc dục triển chuyển tương tự cố danh vi đồng 。phần thị nhân nghĩa 。tức biệt thật vật thị thử đồng nhân 。cố danh đồng phần 。 疏。俱舍經部等者。按彼論云。若爾所說同分是何。即如是類諸行生時。於中假立人同分等。如諸穀麥等同分也。 sớ 。câu xá Kinh bộ đẳng giả 。án bỉ luận vân 。nhược nhĩ sở thuyết đồng phần thị hà 。tức như thị loại chư hạnh sanh thời 。ư trung giả lập nhân đồng phần đẳng 。như chư cốc mạch đẳng đồng phần dã 。 疏。及無色界起不同分心等者。此敘有宗難經部也。按順正理第十三云。若處無所引異熟內五色處。於彼或時無業所引第六意處。謂於長時起染污識.或善有漏.及無漏識相續位中。無業所引異熟分故。說何為命 釋曰。正理難意於無色界無內五處。或起餘心無異熟意。異熟勢分於彼既無。說何為壽。疏中敘難但取彼意不具彼文 言不同分心者。即是染污.有漏善等。與業所引異熟心別名不同分。雖無漏心亦非同分。無漏.漏別故別言之 經部命根而有兩說。一正理說依六處立。二俱舍說依眾同分。然俱舍師救前破云。若依異熟立者是異熟。若依餘立者。雖依彼立非隨彼法而判性。如名.句等依善.惡聲。 sớ 。cập vô sắc giới khởi bất đồng phần tâm đẳng giả 。thử tự hữu tông nạn/nan Kinh bộ dã 。án thuận chánh lý đệ thập tam vân 。nhã xứ vô sở dẫn dị thục nội ngũ sắc xử 。ư bỉ hoặc thời vô nghiệp sở dẫn đệ lục ý xứ 。vị ư trường/trưởng thời khởi nhiễm ô thức .hoặc thiện hữu lậu .cập vô lậu thức tướng tục vị trung 。vô nghiệp sở dẫn dị thục phần cố 。thuyết hà vi mạng  thích viết 。chánh lý nạn/nan ý ư vô sắc giới vô nội ngũ xứ/xử 。hoặc khởi dư tâm vô dị thục ý 。dị thục thế phần ư bỉ ký vô 。thuyết hà vi thọ 。sớ trung tự nạn/nan đãn thủ bỉ ý bất cụ bỉ văn  ngôn bất đồng phần tâm giả 。tức thị nhiễm ô .hữu lậu thiện đẳng 。dữ nghiệp sở dẫn dị thục tâm biệt danh bất đồng phần 。tuy vô lậu tâm diệc phi đồng phần 。vô lậu .lậu biệt cố biệt ngôn chi  Kinh bộ mạng căn nhi hữu lượng (lưỡng) thuyết 。nhất chánh lý thuyết y lục xứ lập 。nhị câu xá thuyết y chúng đồng phần 。nhiên câu xá sư cứu tiền phá vân 。nhược/nhã y dị thục lập giả thị dị thục 。nhược/nhã y dư lập giả 。tuy y bỉ lập phi tùy bỉ Pháp nhi phán tánh 。như danh .cú đẳng y thiện .ác thanh 。 論。然依此識立命根等者。若依此論。唯依種子以為命根。命即是根。持業釋也。若顯揚論謂業所引異熟六處住時決定名為命根。現行第八在第六處取彼為命。即命之根。根是種故。或命即根。俱是現故。 luận 。nhiên y thử thức lập mạng căn đẳng giả 。nhược/nhã y thử luận 。duy y chủng tử dĩ vi mạng căn 。mạng tức thị căn 。trì nghiệp thích dã 。nhược/nhã Hiển Dương Luận vị nghiệp sở dẫn dị thục lục xứ trụ thời quyết định danh vi mạng căn 。hiện hành đệ bát tại đệ lục xứ thủ bỉ vi mạng 。tức mạng chi căn 。căn thị chủng cố 。hoặc mạng tức căn 。câu thị hiện cố 。 疏。言識者簡相應法種者。問第八王.所俱業所引。應齊有能令住決定。何不依所種立命耶 答有兩說。一云若爾一身即有六命。隨所依種而有六故。二說依六滅生心同。事業等故。論說識種以劣從勝。如說唯心亦攝心所。又俱異熟。業所引故。如依五蘊立一同分。命依多種。體亦唯一 詳曰。前正。相應種子無力持故。如所變相無實用故。持用既無依何立命。不以小同令一切等。 sớ 。ngôn thức giả giản tướng ứng Pháp chủng giả 。vấn đệ bát Vương .sở câu nghiệp sở dẫn 。ưng tề hữu năng lệnh trụ/trú quyết định 。hà bất y sở chủng lập mạng da  đáp hữu lượng (lưỡng) thuyết 。nhất vân nhược nhĩ nhất thân tức hữu lục mạng 。tùy sở y chủng nhi hữu lục cố 。nhị thuyết y lục diệt sanh tâm đồng 。sự nghiệp đẳng cố 。luận thuyết thức chủng dĩ liệt tùng thắng 。như thuyết duy tâm diệc nhiếp tâm sở 。hựu câu dị thục 。nghiệp sở dẫn cố 。như y ngũ uẩn lập nhất đồng phần 。mạng y đa chủng 。thể diệc duy nhất  tường viết 。tiền chánh 。tướng ứng chủng tử vô lực trì cố 。như sở biến tướng vô thật dụng cố 。trì dụng ký vô y hà lập mạng 。bất dĩ tiểu đồng lệnh nhất thiết đẳng 。 疏。非取生現行識等者。有說此種由業所引。有能生識一期分位差別功能。依此假立 詳曰。疏釋正也。大小乘教無說能生名命根也。且俱舍頌曰。命根體即壽。能持燸及識 雜集論云。識蘊相續住時決定令眾同分常得安住或百年等。名為命根。瑜伽.顯揚.五蘊等論皆以住持而名命也 問若以能持為命之義。業種亦有能持之功。何不取耶 答大.小乘教皆言命是業之所引異熟無記。若取業種便乖前義。故以簡之。 sớ 。phi thủ sanh hiện hành thức đẳng giả 。hữu thuyết thử chủng do nghiệp sở dẫn 。hữu năng sanh thức nhất kỳ phần vị sái biệt công năng 。y thử giả lập  tường viết 。sớ thích chánh dã 。Đại Tiểu thừa giáo vô thuyết năng sanh danh mạng căn dã 。thả câu xá tụng viết 。mạng căn thể tức thọ 。năng trì 燸cập thức  tạp tập luận vân 。thức uẩn tướng tục trụ/trú thời quyết định lệnh chúng đồng phần thường đắc an trụ hoặc bách niên đẳng 。danh vi mạng căn 。du già .hiển dương .ngũ uẩn đẳng luận giai dĩ trụ trì nhi danh mạng dã  vấn nhược/nhã dĩ năng trì vi mạng chi nghĩa 。nghiệp chủng diệc hữu năng trì chi công 。hà bất thủ da  đáp Đại .Tiểu thừa giáo giai ngôn mạng thị nghiệp chi sở dẫn dị thục vô kí 。nhược/nhã thủ nghiệp chủng tiện quai tiền nghĩa 。cố dĩ giản chi 。 疏。命根無屬等者。按五十七云。問命根何等根分 釋曰。二十二根中是何根分 論主答云。此無所屬。先業所引時量決定而建立故唯說假有 釋曰故知命根非依現識。現識即屬意根攝故 問種從於現亦意處收。何無屬耶 答如男女二.三無漏根。以彼所依身根.九根小分為體。不名無屬。此但依彼種上假立。不是所依根之分故名無所屬 問依現假立不取現體。何非無屬 答准於斯理依現假立不違瑜伽依唯識文明言種故。復依種立有多理故。故取依種 問三科之中法處.法界.行蘊攝命。何名無屬 答有義假立命根約功能異。故說非根非法處攝 詳曰。不然。瑜伽意問二十二中是何根分。不約三科明所攝故。故彼論云。問男.女二根何等根分。答是身根分。問最後三根何等根分。答是九根分。謂信等九。問命根何等分。答此無所屬。唯假立故。准此故知。對二十二明相攝也 問種有新舊依何種立 答有二釋。一云法爾.新熏隨其所應先業所引正作因緣生現識者。依彼種立。二云依二種立。共作因緣生第八識。勢力等故和合似一。不可說有體各別故。無二命失 有義斷云。今依前說。名言種子既有眾多。不可一切共生果故。然今命根所依之種。要前生熏。先業引故 詳曰。護法既許新.舊合用。命根所依亦應如是。或唯依舊。或唯依新。或通依二。遇緣即依不可定判。又但許依新.舊二種。不言一切皆悉總依。言所依種要前生熏。即唯新舊。如何斷取前之所釋。 sớ 。mạng căn vô chúc đẳng giả 。án ngũ thập thất vân 。vấn mạng căn hà đẳng căn phần  thích viết 。nhị thập nhị căn trung thị hà căn phần  luận chủ đáp vân 。thử vô sở chúc 。tiên nghiệp sở dẫn thời lượng quyết định nhi kiến lập cố duy thuyết giả hữu  thích viết cố tri mạng căn phi y hiện thức 。hiện thức tức chúc ý căn nhiếp cố  vấn chủng tùng ư hiện diệc ý xứ thu 。hà vô chúc da  đáp như nam nữ nhị .tam vô lậu căn 。dĩ bỉ sở y thân căn .cửu căn tiểu phần vi thể 。bất danh vô chúc 。thử đãn y bỉ chủng thượng giả lập 。bất thị sở y căn chi phần cố danh vô sở chúc  vấn y hiện giả lập bất thủ hiện thể 。hà phi vô chúc  đáp chuẩn ư tư lý y hiện giả lập bất vi du già y duy thức văn minh ngôn chủng cố 。phục y chủng lập hữu đa lý cố 。cố thủ y chủng  vấn tam khoa chi trung Pháp xứ .Pháp giới .hành uẩn nhiếp mạng 。hà danh vô chúc  đáp hữu nghĩa giả lập mạng căn ước công năng dị 。cố thuyết phi căn phi pháp xứ/xử nhiếp  tường viết 。bất nhiên 。du già ý vấn nhị thập nhị trung thị hà căn phần 。bất ước tam khoa minh sở nhiếp cố 。cố bỉ luận vân 。vấn nam .nữ nhị căn hà đẳng căn phần 。đáp thị thân căn phần 。vấn tối hậu tam căn hà đẳng căn phần 。đáp thị cửu căn phần 。vị tín đẳng cửu 。vấn mạng căn hà đẳng phần 。đáp thử vô sở chúc 。duy giả lập cố 。chuẩn thử cố tri 。đối nhị thập nhị minh tướng nhiếp dã  vấn chủng hữu tân cựu y hà chủng lập  đáp hữu nhị thích 。nhất vân Pháp nhĩ .tân huân tùy kỳ sở ưng tiên nghiệp sở dẫn chánh tác nhân duyên sanh hiện thức giả 。y bỉ chủng lập 。nhị vân y nhị chủng lập 。cọng tác nhân duyên sanh đệ bát thức 。thế lực đẳng cố hòa hợp tự nhất 。bất khả thuyết hữu thể các biệt cố 。vô nhị mạng thất  hữu nghĩa đoạn vân 。kim y tiền thuyết 。danh ngôn chủng tử ký hữu chúng đa 。bất khả nhất thiết cọng sanh quả cố 。nhiên kim mạng căn sở y chi chủng 。yếu tiền sanh huân 。tiên nghiệp dẫn cố  tường viết 。Hộ Pháp ký hứa tân .cựu hợp dụng 。mạng căn sở y diệc ưng như thị 。hoặc duy y cựu 。hoặc duy y tân 。hoặc thông y nhị 。ngộ duyên tức y bất khả định phán 。hựu đãn hứa y tân .cựu nhị chủng 。bất ngôn nhất thiết giai tất tổng y 。ngôn sở y chủng yếu tiền sanh huân 。tức duy tân cựu 。như hà đoạn thủ tiền chi sở thích 。 疏。又是現行識所持等者。此第二釋。於此釋中典有三意 一云是現行者。顯揚六處俱是現行。現行即是種識所持 二云是現行者。顯揚六處是第六現。六現者第八現識。第八現識識種所持 三云是現行者。顯揚六處是現行也。識所持者。六現是彼第八識持。從所持說。能持等者。六現現八俱名所持。八種持故 雖有三義前解為本。後二理通。 sớ 。hựu thị hiện hành thức sở trì đẳng giả 。thử đệ nhị thích 。ư thử thích trung điển hữu tam ý  nhất vân thị hiện hành giả 。hiển dương lục xứ câu thị hiện hành 。hiện hành tức thị chủng thức sở trì  nhị vân thị hiện hành giả 。hiển dương lục xứ thị đệ lục hiện 。lục hiện giả đệ bát hiện thức 。đệ bát hiện thức thức chủng sở trì  tam vân thị hiện hành giả 。hiển dương lục xứ thị hiện hành dã 。thức sở trì giả 。lục hiện thị bỉ đệ bát thức trì 。tùng sở trì thuyết 。năng trì đẳng giả 。lục hiện hiện bát câu danh sở trì 。bát chủng trì cố  tuy hữu tam nghĩa tiền giải vi bổn 。hậu nhị lý thông 。 疏。雖二解者。前又解以上名第一釋。又解以下為第二解。 sớ 。tuy nhị giải giả 。tiền hựu giải dĩ thượng danh đệ nhất thích 。hựu giải dĩ hạ vi đệ nhị giải 。 疏。或本識種或六處種等者。牒前二解。識種第一。六處第二。 sớ 。hoặc bổn thức chủng hoặc lục xứ chủng đẳng giả 。điệp tiền nhị giải 。thức chủng đệ nhất 。lục xứ đệ nhị 。 疏。取五根種等者。問既以種子名為命根。設現間斷而種不已。何得難云即應名死 答種有功能現不應斷。現行既斷明種無能。能既謝焉何不名死 有云取六根種立命為善 詳曰。不然。有分捨命。三界命差。種種之遇。如疏斷善。 sớ 。thủ ngũ căn chủng đẳng giả 。vấn ký dĩ chủng tử danh vi mạng căn 。thiết hiện gian đoạn nhi chủng bất dĩ 。hà đắc nạn/nan vân tức ưng danh tử  đáp chủng hữu công năng hiện bất ưng đoạn 。hiện hành ký đoạn minh chủng vô năng 。năng ký tạ yên hà bất danh tử  hữu vân thủ lục căn chủng lập mạng vi thiện  tường viết 。bất nhiên 。hữu phần xả mạng 。tam giới mạng sái 。chủng chủng chi ngộ 。như sớ đoạn thiện 。 論。應無色時有別實法等者。疏中假敘有五問答。准理言之他難未息。且第五翻云。心法通能狀。唯有心種名無心。色法唯所厭。唯有心法名無色。外言亦爾。心法通能厭。非色非心名無心。色法唯所厭。唯有心法名無色。故未息諍 又釋疏中第二外難。傳四師釋 一云厭心能厭無。依種立無心。厭色能厭在。不依種假立。此釋不然。外云亦然。厭心能厭無。有別實法礙。厭色能厭在。無別實法遮 二云我說無心是假法故。故於二位有無不定。汝說實有不依色.心。如何不許二處俱有。此亦不然。外人難云。汝既是假一有一無。何妨我實一無一有 三云厭心入無心。依厭心種立。厭色入無色。亦依厭心種立。此亦不然。厭心心不行。可依心種立。厭色心尚行。何得依心種。又無聖教說無色定是假立也 四云為破執實依種立假。實執若無假亦非有。此亦不然。且滅盡定三乘通得。豈為對執而施設耶 詳曰。觀前諸釋雖總有理皆未窮難。今助二解。一我無心定能厭無。無心依心種假立。無色能厭心不已。無色不依色種立。汝無色定能厭在。無色容實不依餘。無心能厭既云無。無心應假依他立。由彼宗說非色非心即為定體。不說依他而假立故。故為斯難。二以無色定且抑他爾。不息他救。意者思之可知。由此故有第二假遮非實破也。 luận 。ưng vô sắc thời hữu biệt thật Pháp đẳng giả 。sớ trung giả tự hữu ngũ vấn đáp 。chuẩn lý ngôn chi tha nạn/nan vị tức 。thả đệ ngũ phiên vân 。tâm Pháp thông năng trạng 。duy hữu tâm chủng danh vô tâm 。sắc Pháp duy sở yếm 。duy hữu tâm Pháp danh vô sắc 。ngoại ngôn diệc nhĩ 。tâm Pháp thông năng yếm 。phi sắc phi tâm danh vô tâm 。sắc Pháp duy sở yếm 。duy hữu tâm Pháp danh vô sắc 。cố vị tức tránh  hựu thích sớ trung đệ nhị ngoại nạn/nan 。truyền tứ sư thích  nhất vân yếm tâm năng yếm vô 。y chủng lập vô tâm 。yếm sắc năng yếm tại 。bất y chủng giả lập 。thử thích bất nhiên 。ngoại vân diệc nhiên 。yếm tâm năng yếm vô 。hữu biệt thật Pháp ngại 。yếm sắc năng yếm tại 。vô biệt thật Pháp già  nhị vân ngã thuyết vô tâm thị giả pháp cố 。cố ư nhị vị hữu vô bất định 。nhữ thuyết thật hữu bất y sắc .tâm 。như hà bất hứa nhị xứ/xử câu hữu 。thử diệc bất nhiên 。ngoại nhân nạn/nan vân 。nhữ ký thị giả nhất hữu nhất vô 。hà phương ngã thật nhất vô nhất hữu  tam vân yếm tâm nhập vô tâm 。y yếm tâm chủng lập 。yếm sắc nhập vô sắc 。diệc y yếm tâm chủng lập 。thử diệc bất nhiên 。yếm tâm tâm bất hạnh/hành 。khả y tâm chủng lập 。yếm sắc tâm thượng hạnh/hành/hàng 。hà đắc y tâm chủng 。hựu vô Thánh giáo thuyết vô sắc định thị giả lập dã  tứ vân vi phá chấp thật y chủng lập giả 。thật chấp nhược/nhã vô giả diệc phi hữu 。thử diệc bất nhiên 。thả diệt tận định tam thừa thông đắc 。khởi vi đối chấp nhi thí thiết da  tường viết 。quán tiền chư thích tuy tổng hữu lý giai vị cùng nạn/nan 。kim trợ nhị giải 。nhất ngã vô tâm định năng yếm vô 。vô tâm y tâm chủng giả lập 。vô sắc năng yếm tâm bất dĩ 。vô sắc bất y sắc chủng lập 。nhữ vô sắc định năng yếm tại 。vô sắc dung thật bất y dư 。vô tâm năng yếm ký vân vô 。vô tâm ưng giả y tha lập 。do bỉ tông thuyết phi sắc phi tâm tức vi định thể 。bất thuyết y tha nhi giả lập cố 。cố vi tư nạn/nan 。nhị dĩ vô sắc định thả ức tha nhĩ 。bất tức tha cứu 。ý giả tư chi khả tri 。do thử cố hữu đệ nhị giả già phi thật phá dã 。 論。假亦能遮等者。有義疏說極微是實和合是假。又說彼宗瓶等能遮實不能遮。此皆是錯。一切有宗能成.所成皆是實故。即所成實亦是能遮者 詳曰。有宗所成五塵雖實。塵合成瓶。瓶等是假。疏說彼瓶為和合假。不說所成五塵為假 又疏說云實極微法而不能遮。不和合故。明知所成既是和合。許是能遮一何妄破 又此疏初而以四句辨宗別。云薩婆多麁細皆實。豈可前後自柕楯耶。疏文文約而義包也。 luận 。giả diệc năng già đẳng giả 。hữu nghĩa sớ thuyết cực vi thị thật hòa hợp thị giả 。hựu thuyết bỉ tông bình đẳng năng già thật bất năng già 。thử giai thị thác/thố 。nhất thiết hữu tông năng thành .sở thành giai thị thật cố 。tức sở thành thật diệc thị năng già giả  tường viết 。hữu tông sở thành ngũ trần tuy thật 。trần hợp thành bình 。bình đẳng thị giả 。sớ thuyết bỉ bình vi hòa hợp giả 。bất thuyết sở thành ngũ trần vi giả  hựu sớ thuyết vân thật cực vi Pháp nhi bất năng già 。bất hòa hợp cố 。minh tri sở thành ký thị hòa hợp 。hứa thị năng già nhất hà vọng phá  hựu thử sớ sơ nhi dĩ tứ cú biện tông biệt 。vân tát bà đa thô tế giai thật 。khởi khả tiền hậu tự 柕thuẫn da 。sớ văn văn ước nhi nghĩa bao dã 。 疏。此引有別法等者。此俱舍也。問按俱舍云。若生無想有情天中。有法能令心.心所滅名為無想。是實有物能遮未來心.心所法令暫不起。如堰江河。既證無想是實有物。云何得言非謂假實以為喻耶 答喻意成前有法能令心.心所滅。顯所遮外而有能遮不成實有。若不爾者有宗.經部皆許堰等非是實有。為實之喻。喻豈不有兩俱所立不成過耶。為離此過故不成實。斯乃疏主深得彼旨。有義如堤塘言。與外人量為不定過。謂外量云。二無心定.無想異熟。定是實有。是能遮故。如無色定。與作過云。為如無色定是能遮故是實有耶。為如堤塘是能遮故非實有耶 詳曰。是法差別過。以實有者是法自相。離色.心實有。不離色.心實有是法差別。有宗意成離色.心有。無也定者是不離心。反為異喻。因於彼轉成差別過。 sớ 。thử dẫn hữu biệt pháp đẳng giả 。thử câu xá dã 。vấn án câu xá vân 。nhược/nhã sanh vô tưởng hữu tình Thiên trung 。hữu pháp năng lệnh tâm .tâm sở diệt danh vi vô tưởng 。thị thật hữu vật năng già vị lai tâm .tâm sở pháp lệnh tạm bất khởi 。như yển giang hà 。ký chứng vô tưởng thị thật hữu vật 。vân hà đắc ngôn phi vị giả thật dĩ vi dụ da  đáp dụ ý thành tiền hữu pháp năng lệnh tâm .tâm sở diệt 。hiển sở già ngoại nhi hữu năng già bất thành thật hữu 。nhược/nhã bất nhĩ giả hữu tông .Kinh bộ giai hứa yển đẳng phi thị thật hữu 。vi thật chi dụ 。dụ khởi bất hữu lượng (lưỡng) câu sở lập bất thành quá/qua da 。vi ly thử quá/qua cố bất thành thật 。tư nãi sớ chủ thâm đắc bỉ chỉ 。hữu nghĩa như đê đường ngôn 。dữ ngoại nhân lượng vi ất định quá/qua 。vị ngoại lượng vân 。nhị vô tâm định .vô tưởng dị thục 。định thị thật hữu 。thị năng già cố 。như vô sắc định 。dữ tác quá/qua vân 。vi như vô sắc định thị năng già cố thị thật hữu da 。vi như đê đường thị năng già cố phi thật hữu da  tường viết 。thị pháp sái biệt quá/qua 。dĩ thật hữu giả thị pháp tự tướng 。ly sắc .tâm thật hữu 。bất ly sắc .tâm thật hữu thị pháp sái biệt 。hữu tông ý thành ly sắc .tâm hữu 。vô dã định giả thị bất ly tâm 。phản vi dị dụ 。nhân ư bỉ chuyển thành sái biệt quá/qua 。 論。發勝期願等者。問加行之中通於定散。散發願者理在不疑。定加行中亦能發不 答有二釋。一云能發。一云初修專注厭心無由能發。若得自在發無有失。 luận 。phát thắng kỳ nguyện đẳng giả 。vấn gia hạnh/hành/hàng chi trung thông ư định tán 。tán phát nguyện giả lý tại bất nghi 。định gia hạnh/hành/hàng trung diệc năng phát bất  đáp hữu nhị thích 。nhất vân năng phát 。nhất vân sơ tu chuyên chú yếm tâm vô do năng phát 。nhược/nhã đắc tự tại phát vô hữu thất 。 論。無想定前求無想果故所熏種招異熟識者。有義明了心中求無想果故。微微心所熏成種為果熟因能招異熟。微微心中行想微劣。非別能求當異熟故 詳曰。論自明言無想定前求無想果不簡遠近。微微之心豈非定前。若微微心劣不求者。云何前云微微心時熏異熟識成極增上厭心等種。豈劣現行所熏得種乃成增上。故行相細名為微微。非據微劣名微微也。故疏說正。 luận 。vô tưởng định tiền cầu vô tưởng quả cố sở huân chủng chiêu dị thục thức giả 。hữu nghĩa minh liễu tâm trung cầu vô tưởng quả cố 。vi vi tâm sở huân thành chủng vi quả thục nhân năng chiêu dị thục 。vi vi tâm trung hạnh/hành/hàng tưởng vi liệt 。phi biệt năng cầu đương dị thục cố  tường viết 。luận tự minh ngôn vô tưởng định tiền cầu vô tưởng quả bất giản viễn cận 。vi vi chi tâm khởi phi định tiền 。nhược/nhã vi vi tâm liệt bất cầu giả 。vân hà tiền vân vi vi tâm thời huân dị thục thức thành cực tăng thượng yếm tâm đẳng chủng 。khởi liệt hiện hành sở huân đắc chủng nãi thành tăng thượng 。cố hành tướng tế danh vi vi vi 。phi cứ vi liệt danh vi vi dã 。cố sớ thuyết chánh 。 疏。明了心時種子招異熟者。即微微心名為明了。對彼無心故稱明了。第二解言明了心者對微微心名為明了。 sớ 。minh liễu tâm thời chủng tử chiêu dị thục giả 。tức vi vi tâm danh vi minh liễu 。đối bỉ vô tâm cố xưng minh liễu 。đệ nhị giải ngôn minh liễu tâm giả đối vi vi tâm danh vi minh liễu 。 疏。此言雖總至二果別故者。有義一種子體約前後位招二種果等者。微心時種滅已即無。如何別說招總異熟。故亦非理。若依別報轉識諸根說別業招即無有失。然應云明了心等招別異熟微微心時招總異熟。或微微心通招總別。瑜伽論云。能引定思能感彼天異熟果故。如何違教倒說招別 詳曰。若言明了招彼轉識別報異熟微微招彼總報異熟。無想異熟假故不招。如何聖說無想定因。無想異熟而為果耶。假名為招如燈具辨。 sớ 。thử ngôn tuy tổng chí nhị quả biệt cố giả 。hữu nghĩa nhất chủng tử thể ước tiền hậu vị chiêu nhị chủng quả đẳng giả 。vi tâm thời chủng diệt dĩ tức vô 。như hà biệt thuyết chiêu tổng dị thục 。cố diệc phi lý 。nhược/nhã y biệt báo chuyển thức chư căn thuyết biệt nghiệp chiêu tức vô hữu thất 。nhiên ưng vân minh liễu tâm đẳng chiêu biệt dị thục vi vi tâm thời chiêu tổng dị thục 。hoặc vi vi tâm thông chiêu tổng biệt 。du già luận vân 。năng dẫn định tư năng cảm bỉ Thiên dị thục quả cố 。như hà vi giáo đảo thuyết chiêu biệt  tường viết 。nhược/nhã ngôn minh liễu chiêu bỉ chuyển thức biệt báo dị thục vi vi chiêu bỉ tổng báo dị thục 。vô tưởng dị thục giả cố bất chiêu 。như hà Thánh thuyết vô tưởng định nhân 。vô tưởng dị thục nhi vi quả da 。giả danh vi chiêu như đăng cụ biện 。 疏。無心以去至無想異熟者。即是彼天第六識等種子之上。能遮彼地六識等現不起功能。名為無想異熟體也。 sớ 。vô tâm dĩ khứ chí vô tưởng dị thục giả 。tức thị bỉ Thiên đệ lục thức đẳng chủng tử chi thượng 。năng già bỉ địa lục thức đẳng hiện bất khởi công năng 。danh vi vô tưởng dị thục thể dã 。 疏。故前解為勝者。問勝義何也 答言無想定招彼果故。以微微種建立定故。以前非定。若取前心而減彼者。云何得說由定生彼。又彼別報而無其體。云何實種能招彼耶。故前解勝 有義疏云微微心至各招一果。今不依彼者 詳曰。疏已斷訖。何煩重非。 sớ 。cố tiền giải vi thắng giả 。vấn thắng nghĩa hà dã  đáp ngôn vô tưởng định chiêu bỉ quả cố 。dĩ vi vi chủng kiến lập định cố 。dĩ tiền phi định 。nhược/nhã thủ tiền tâm nhi giảm bỉ giả 。vân hà đắc thuyết do định sanh bỉ 。hựu bỉ biệt báo nhi vô kỳ thể 。vân hà thật chủng năng chiêu bỉ da 。cố tiền giải thắng  hữu nghĩa sớ vân vi vi tâm chí các chiêu nhất quả 。kim bất y bỉ giả  tường viết 。sớ dĩ đoạn cật 。hà phiền trọng phi 。 疏。今解等者。疏主出彼無想事體疏有兩釋。復有說云。彼本有初別報異熟轉識暫起宿因緣力後不復生。故依第八生得無記心.心所滅。此不行位假立無想。彼無生得心.心所時。依彼現八而假建立無想異熟。無想異熟既果非因。故不可說依種子立。有義斷此以為正說 詳曰。依種為正。若言彼位有現第八故依立者。二無心定亦有第八。何不依立而依種耶。若言是果下依種者。種被現熏種應非果。種上功能翻往往時定為果何失。 sớ 。kim giải đẳng giả 。sớ chủ xuất bỉ vô tưởng sự thể sớ hữu lượng (lưỡng) thích 。phục hưũ thuyết vân 。bỉ bản hữu sơ biệt báo dị thục chuyển thức tạm khởi tú nhân duyên lực hậu bất phục sanh 。cố y đệ bát sanh đắc vô kí tâm .tâm sở diệt 。thử bất hạnh/hành vị giả lập vô tưởng 。bỉ vô sanh đắc tâm .tâm sở thời 。y bỉ hiện bát nhi giả kiến lập vô tưởng dị thục 。vô tưởng dị thục ký quả phi nhân 。cố bất khả thuyết y chủng tử lập 。hữu nghĩa đoạn thử dĩ vi chánh thuyết  tường viết 。y chủng vi chánh 。nhược/nhã ngôn bỉ vị hữu hiện đệ bát cố y lập giả 。nhị vô tâm định diệc hữu đệ bát 。hà bất y lập nhi y chủng da 。nhược/nhã ngôn thị quả hạ y chủng giả 。chủng bị hiện huân chủng ưng phi quả 。chủng thượng công năng phiên vãng vãng thời định vi quả hà thất 。 疏。善等恒行心等者。等言等彼有覆.無覆。長途所起名為恒行。非不間斷名恒行也 或疏脫也。應云不恒行。 sớ 。thiện đẳng hằng hạnh/hành/hàng tâm đẳng giả 。đẳng ngôn đẳng bỉ hữu phước .vô phước 。trường/trưởng đồ sở khởi danh vi hằng hạnh/hành/hàng 。phi bất gian đoạn danh hằng hạnh/hành/hàng dã  hoặc sớ thoát dã 。ưng vân bất hằng hạnh/hành/hàng 。 疏。無想異熟通持業依士者。當體立名即持業也。從因受稱故依士也。◎ sớ 。vô tưởng dị thục thông trì nghiệp y sĩ giả 。đương thể lập danh tức trì nghiệp dã 。tùng nhân thọ/thụ xưng cố y sĩ dã 。◎ 成唯識論演祕卷第二(本) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ nhị (bổn ) 成唯識論演祕卷第二(末)(論第二) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ nhị (mạt )(luận đệ nhị ) ◎疏。如童女想等者。西域立法出逢童女表有吉祥。又如童女齒白脣薄脚膝纖團。表此女人生子必善。異前相者生子必惡。 ◎sớ 。như đồng nữ tưởng đẳng giả 。Tây Vực lập pháp xuất phùng đồng nữ biểu hữu cát tường 。hựu như đồng nữ xỉ bạch thần bạc cước tất tiêm đoàn 。biểu thử nữ nhân sanh tử tất thiện 。dị tiền tướng giả sanh tử tất ác 。 疏。然遮生等至決定相違者。遮彼生等定別有故。與彼定別而作違故名決定違。非是第六決定相違。決定相違改他宗法.及因喻故 有云。第六雖不改因亦得成故 詳曰。不然。第一.第六二種不定更有何別。故初釋正。 sớ 。nhiên già sanh đẳng chí quyết định tướng vi giả 。già bỉ sanh đẳng định biệt hữu cố 。dữ bỉ định biệt nhi tác vi cố danh quyết định vi 。phi thị đệ lục quyết định tướng vi 。quyết định tướng vi cải tha tông pháp .cập nhân dụ cố  hữu vân 。đệ lục tuy bất cải nhân diệc đắc thành cố  tường viết 。bất nhiên 。đệ nhất .đệ lục nhị chủng bất định cánh hữu hà biệt 。cố sơ thích chánh 。 疏。無為無生至三種能相者。此外人難。 sớ 。vô vi vô sanh chí tam chủng năng tướng giả 。thử ngoại nhân nạn/nan 。 疏。體無起盡等者。論主答也。 sớ 。thể vô khởi tận đẳng giả 。luận chủ đáp dã 。 疏。此難不然等者。問外言亦爾。立.不立別。何能息難 答我宗無為亦立假想。故大集經第二十云。無為之法有三種相。謂無出.無滅.無住。瑜伽八十八云。有為是無常。三有為相施設可得。與此相違應知常住無為三相 若爾何故不相應法但二十四 答舉勝而談二十四也。我既假施。汝應實立。又難彼六。我宗無為體是一無差別故無假相。汝宗滅等許體多同有為多有實相。 sớ 。thử nạn/nan bất nhiên đẳng giả 。vấn ngoại ngôn diệc nhĩ 。lập .bất lập biệt 。hà năng tức nạn/nan  đáp ngã tông vô vi diệc lập giả tưởng 。cố Đại Tập Kinh đệ nhị thập vân 。vô vi chi pháp hữu tam chủng tướng 。vị vô xuất .vô diệt .vô trụ 。du già bát thập bát vân 。hữu vi thị vô thường 。tam hữu vi tướng thí thiết khả đắc 。dữ thử tướng vi ứng tri thường trụ vô vi tam tướng  nhược nhĩ hà cố bất tướng ứng Pháp đãn nhị thập tứ  đáp cử thắng nhi đàm nhị thập tứ dã 。ngã ký giả thí 。nhữ ưng thật lập 。hựu nạn/nan bỉ lục 。ngã tông vô vi thể thị nhất vô sái biệt cố vô giả tướng 。nhữ tông diệt đẳng hứa thể đa đồng hữu vi đa hữu thật tướng 。 疏。因有親疎者。謂六因中除能作因餘五皆是因緣所攝。且同類因三性五蘊各自為因。如善識蘊望自為親。望餘四蘊名之為疎。以非識故。餘互相望親疎准此。 sớ 。nhân hữu thân sơ giả 。vị lục nhân trung trừ năng tác nhân dư ngũ giai thị nhân duyên sở nhiếp 。thả đồng loại nhân tam tánh ngũ uẩn các tự vi nhân 。như thiện thức uẩn vọng tự vi thân 。vọng dư tứ uẩn danh chi vi sơ 。dĩ phi thức cố 。dư hỗ tương vọng thân sơ chuẩn thử 。 疏。緣法亦爾者。四緣之中除因緣外皆名為緣。且自六根望自六識名親增上。餘望六識名之為疎。不為礙故。非近生故。餘准此知。 sớ 。duyên pháp diệc nhĩ giả 。tứ duyên chi trung trừ nhân duyên ngoại giai danh vi duyên 。thả tự lục căn vọng tự lục thức danh thân tăng thượng 。dư vọng lục thức danh chi vi sơ 。bất vi ngại cố 。phi cận sanh cố 。dư chuẩn thử tri 。 疏。正理師至是取用者。按正理論第十四意。生相未來但起功能非是作用。現取果用方是作用。作用必功能。功能非必有作用 俱舍師破。功能.作用眼目異名。何故生用但名功能。住等三種名為作用。又違娑沙評家所說。說云無有等無間緣異時取果異時與果。准彼論主。入無心定即是過去取.與果也。既過去取應名現在 正理師言。等無間緣現在頓取過去漸與者。此為不可。即無間緣異時取.與違前婆沙。 sớ 。chánh lý sư chí thị thủ dụng giả 。án chánh lý luận đệ thập tứ ý 。sanh tướng vị lai đãn khởi công năng phi thị tác dụng 。hiện thủ quả dụng phương thị tác dụng 。tác dụng tất công năng 。công năng phi tất hữu tác dụng  câu xá sư phá 。công năng .tác dụng nhãn mục dị danh 。hà cố sanh dụng đãn danh công năng 。trụ/trú đẳng tam chủng danh vi tác dụng 。hựu vi sa sa bình gia sở thuyết 。thuyết vân vô hữu đẳng vô gian duyên dị thời thủ quả dị thời dữ quả 。chuẩn bỉ luận chủ 。nhập vô tâm định tức thị quá khứ thủ .dữ quả dã 。ký quá khứ thủ ưng danh hiện tại  chánh lý sư ngôn 。đẳng vô gian duyên hiện tại đốn thủ quá khứ tiệm dữ giả 。thử vi ất khả 。tức Vô gián duyên dị thời thủ .dữ vi tiền Bà sa 。 疏。何不去來法皆有功能者。此難過.未一切諸法皆有功能。不但生相及與果也。俱本有故。 sớ 。hà bất khứ lai Pháp giai hữu công năng giả 。thử nạn/nan quá/qua .vị nhất thiết chư pháp giai hữu công năng 。bất đãn sanh tướng cập dữ quả dã 。câu bản hữu cố 。 疏生。非作用等者。此乃牒計成前難意。由汝本言生與果等不是作用顯是功能。不言餘法有功能故。又難生相無作功。作功無故名功能。餘未來亦無作用。無作用故名功能。難過去法亦准此知。 sớ sanh 。phi tác dụng đẳng giả 。thử nãi điệp kế thành tiền nạn/nan ý 。do nhữ bổn ngôn sanh dữ quả đẳng bất thị tác dụng hiển thị công năng 。bất ngôn dư pháp hữu công năng cố 。hựu nạn/nan sanh tướng vô tác công 。tác công vô cố danh công năng 。dư vị lai diệc vô tác dụng 。vô tác dụng cố danh công năng 。nạn/nan quá khứ Pháp diệc chuẩn thử tri 。 疏。異滅至便非現在者。問准正理論。住.異.滅三皆能取果。起用各別。於所相法住令安住令取勝果。異即衰損令取劣果。滅即壞滅令入過去。難豈非過 答異等不能引於勝果名不取果。就一邊難亦無失也。 sớ 。dị diệt chí tiện phi hiện tại giả 。vấn chuẩn chánh lý luận 。trụ/trú .dị .diệt tam giai năng thủ quả 。khởi dụng các biệt 。ư sở tướng pháp trụ lệnh an trụ lệnh thủ thắng quả 。dị tức suy tổn lệnh thủ liệt quả 。diệt tức hoại diệt lệnh nhập quá khứ 。nạn/nan khởi phi quá/qua  đáp dị đẳng bất năng dẫn ư thắng quả danh bất thủ quả 。tựu nhất biên nạn/nan diệc vô thất dã 。 疏婆沙第三說未來三法有作用者。按彼論云。謂一切法能於未來有作用者。總有三類。一者內法。如苦法智忍。二者外法。如月光明。三內外法。如諸生相 問苦法智忍作用云何 答即彼論云。苦法智忍能正捨異生性。謂正生時捨異生性。於正滅位能斷欲界見苦所斷十種隨眠 釋曰。言正生者即未來世。未來世捨異生性。是忍作用。餘二可知。 sớ Bà sa đệ tam thuyết vị lai tam Pháp hữu tác dụng giả 。án bỉ luận vân 。vị nhất thiết pháp năng ư vị lai hữu tác dụng giả 。tổng hữu tam loại 。nhất giả nội pháp 。như khổ pháp trí nhẫn 。nhị giả ngoại pháp 。như nguyệt quang minh 。tam nội ngoại Pháp 。như chư sanh tướng  vấn khổ pháp trí nhẫn tác dụng vân hà  đáp tức bỉ luận vân 。khổ pháp trí nhẫn năng chánh xả dị sanh tánh 。vị chánh sanh thời xả dị sanh tánh 。ư chánh diệt vị năng đoạn dục giới kiến khổ sở đoạn thập chủng tùy miên  thích viết 。ngôn chánh sanh giả tức vị lai thế 。vị lai thế xả dị sanh tánh 。thị nhẫn tác dụng 。dư nhị khả tri 。 疏。即前異不成等者。按彼論。經部破有部云。異於一法進退推微理不應有。異謂前後性相轉變。非即此法可言異此。故說頌曰。即前異不成。異前非一法。是故於一法。立異終不成 釋曰。異相異法。若即是前住相住法異義不成。非別法故。此乃進責。若異相法異前住相所住之法。法即非一。若住異法而有別者。有違宗過。彼許一法有住異故。此退責也。 sớ 。tức tiền dị bất thành đẳng giả 。án bỉ luận 。Kinh bộ phá hữu bộ vân 。dị ư nhất pháp tiến/tấn thoái thôi vi lý bất ưng hữu 。dị vị tiền hậu tánh tướng chuyển biến 。phi tức thử pháp khả ngôn dị thử 。cố thuyết tụng viết 。tức tiền dị bất thành 。dị tiền phi nhất pháp 。thị cố ư nhất pháp 。lập dị chung bất thành  thích viết 。dị tướng dị pháp 。nhược/nhã tức thị tiền trụ tướng trụ pháp dị nghĩa bất thành 。phi biệt pháp cố 。thử nãi tiến/tấn trách 。nhược/nhã dị tướng Pháp dị tiền trụ tướng sở trụ chi Pháp 。Pháp tức phi nhất 。nhược/nhã trụ/trú dị pháp nhi hữu biệt giả 。hữu vi tông quá/qua 。bỉ hứa nhất pháp hữu trụ/trú dị cố 。thử thoái trách dã 。 疏。十時分位者。胎內.胎外各有五時。俱如法數。 sớ 。thập thời phần vị giả 。thai nội .thai ngoại các hữu ngũ thời 。câu như pháp số 。 疏。諸論唯望於前者。諸論通明一切有情。有情之名亦攝無學。無學末心更無後蘊。無後可異故言望前。 sớ 。chư luận duy vọng ư tiền giả 。chư luận thông minh nhất thiết hữu tình 。hữu tình chi danh diệc nhiếp vô học 。vô học mạt tâm cánh vô hậu uẩn 。vô hậu khả dị cố ngôn vọng tiền 。 疏。亦說除彼末心者。除彼無學最後之心。對餘有情亦得異後。故不相違。 sớ 。diệc thuyết trừ bỉ mạt tâm giả 。trừ bỉ vô học tối hậu chi tâm 。đối dư hữu tình diệc đắc dị hậu 。cố bất tướng vi 。 論。若名句文至非實能詮者。問大乘自許他方佛土色亦能詮是異聲有。因豈不犯自不定耶 答非實詮言以簡彼訖故無不定。 luận 。nhược/nhã danh cú văn chí phi thật năng thuyên giả 。vấn Đại-Thừa tự hứa tha phương Phật thổ sắc diệc năng thuyên thị dị thanh hữu 。nhân khởi bất phạm tự bất định da  đáp phi thật thuyên ngôn dĩ giản bỉ cật cố vô bất định 。 疏。若不言法處等者。若宗但言非離所依別有實體。他許屈曲離所依色別有實體。故闕所立。若言法處。他亦不許色上屈曲在於法處。故喻無過。 sớ 。nhược/nhã bất ngôn Pháp xứ đẳng giả 。nhược/nhã tông đãn ngôn phi ly sở y biệt hữu thật thể 。tha hứa khuất khúc ly sở y sắc biệt hữu thật thể 。cố khuyết sở lập 。nhược/nhã ngôn Pháp xứ 。tha diệc bất hứa sắc thượng khuất khúc tại ư Pháp xứ 。cố dụ vô quá 。 疏。不可難言戒體但依思等者。外難意云。長等但依色。即令別處收。無表唯依思。應不同處攝。答意云。無表現與思同法處。何得難令不同處耶。此即且據同處答他不離他責。他責之曰。長.短亦爾。現同處故。何得難令別處耶。由此次下當正解也 有云。現行是意境。能依是意境。故同法處收 詳曰。定道無表理容可然。別脫無表如何依現。又若意境即同法處。色等屈曲自亦意境。應唯法處。故知非也。 sớ 。bất khả nạn/nan ngôn giới thể đãn y tư đẳng giả 。ngoại nạn/nan ý vân 。trường/trưởng đẳng đãn y sắc 。tức lệnh biệt xứ/xử thu 。vô biểu duy y tư 。ưng bất đồng xứ/xử nhiếp 。đáp ý vân 。vô biểu hiện dữ tư đồng Pháp xứ 。hà đắc nạn/nan lệnh bất đồng xứ/xử da 。thử tức thả cứ đồng xứ/xử đáp tha bất ly tha trách 。tha trách chi viết 。trường/trưởng .đoản diệc nhĩ 。hiện đồng xứ/xử cố 。hà đắc nạn/nan lệnh biệt xứ/xử da 。do thử thứ hạ đương chánh giải dã  hữu vân 。hiện hành thị ý cảnh 。năng y thị ý cảnh 。cố đồng Pháp xứ thu  tường viết 。định đạo vô biểu lý dung khả nhiên 。biệt thoát vô biểu như hà y hiện 。hựu nhược/nhã ý cảnh tức đồng Pháp xứ 。sắc đẳng khuất khúc tự diệc ý cảnh 。ưng duy Pháp xứ 。cố tri phi dã 。 論。此應如彼聲等者。疏有兩意。初立量破。而言此者此小內聲。彼亦彼小絃管聲也。次云又若語聲等者。此言此自內屈曲聲。彼即彼外內生名聲。然疏中量與前外量作有法差別。思可知也。 luận 。thử ưng như bỉ thanh đẳng giả 。sớ hữu lượng (lưỡng) ý 。sơ lập lượng phá 。nhi ngôn thử giả thử tiểu nội thanh 。bỉ diệc bỉ tiểu huyền quản thanh dã 。thứ vân hựu nhược/nhã ngữ thanh đẳng giả 。thử ngôn thử tự nội khuất khúc thanh 。bỉ tức bỉ ngoại nội sanh danh thanh 。nhiên sớ trung lượng dữ tiền ngoại lượng tác hữu pháp sái biệt 。tư khả tri dã 。 疏。但如汝化身語二業等者。意如燈釋 問既許能詮成語業不 答大乘語業實體唯思。若據假業。縱離質聲名業無失。故佛地論第七說云化身語業各有三種。謂自他身.非身相應。意業唯二。謂自他身。無非身也非身謂非情。若心相應非非情故。故但二種 問小乘化語得為業不 答若依有部。即質化語能生名等。是語業性。若離質化。依婆沙意而有兩釋 一云化語性是語業。由心發故。雖離質化無執受生。然屬有情非外器攝。故風輪等外器音聲。與此相違不能詮也。絃管等聲類亦如是亦無詮表。有歌曲等似名非真。許是語聲。由風氣等所引發故。雖名語聲仍外器攝。無名非業。不成就故 二云雖是能詮然無實名。所有詮表似名非實。如鏡中火似火非真。性亦非業。又不成就。以無執受大種生故。諸論據似說有情名。依即質化說成化語。 sớ 。đãn như nhữ hóa thân ngữ nhị nghiệp đẳng giả 。ý như đăng thích  vấn ký hứa năng thuyên thành ngữ nghiệp bất  đáp Đại-Thừa ngữ nghiệp thật thể duy tư 。nhược/nhã cứ giả nghiệp 。túng ly chất thanh danh nghiệp vô thất 。cố Phật địa luận đệ thất thuyết vân hóa thân ngữ nghiệp các hữu tam chủng 。vị tự tha thân .phi thân tướng ứng 。ý nghiệp duy nhị 。vị tự tha thân 。vô phi thân dã phi thân vị phi tình 。nhược/nhã tâm tướng ứng phi phi tình cố 。cố đãn nhị chủng  vấn Tiểu thừa hóa ngữ đắc vi nghiệp bất  đáp nhược/nhã y hữu bộ 。tức chất hóa ngữ năng sanh danh đẳng 。thị ngữ nghiệp tánh 。nhược/nhã ly chất hóa 。y Bà sa ý nhi hữu lượng (lưỡng) thích  nhất vân hóa ngữ tánh thị ngữ nghiệp 。do tâm phát cố 。tuy ly chất hóa vô chấp thọ sanh 。nhiên chúc hữu tình phi ngoại khí nhiếp 。cố phong luân đẳng ngoại khí âm thanh 。dữ thử tướng vi bất năng thuyên dã 。huyền quản đẳng thanh loại diệc như thị diệc vô thuyên biểu 。hữu Ca khúc đẳng tự danh phi chân 。hứa thị ngữ thanh 。do phong khí đẳng sở dẫn phát cố 。tuy danh ngữ thanh nhưng ngoại khí nhiếp 。vô danh phi nghiệp 。bất thành tựu cố  nhị vân tuy thị năng thuyên nhiên vô thật danh 。sở hữu thuyên biểu tự danh phi thật 。như kính trung hỏa tự hỏa phi chân 。tánh diệc phi nghiệp 。hựu bất thành tựu 。dĩ vô chấp thọ đại chủng sanh cố 。chư luận cứ tự thuyết hữu tình danh 。y tức chất hóa thuyết thành hóa ngữ 。 疏。今大乘因俱等者。按對法第一云。因受大種者。謂語等聲。因不受大種者。謂樹等聲。因俱者。謂手鼓等聲 釋曰。因謂所以。受謂執受。省故言受。即內大種所引之聲有情數攝。因不受聲翻前可知。由內外緣所引之聲名為俱也。二增上緣發生一聲。然有宗不許。故顯宗論云。無一聲性以有執受.及無執受大種為因。二四大種各別果故。雖二大種有相扣擊而俱為因各別發聲。據自依處不成三體。雖有手鼓相擊為因發生二聲。而相映奪隨取一種。相別難知。是故聲處唯有二種。今依大乘。不取小義。 sớ 。kim Đại thừa nhân câu đẳng giả 。án đối pháp đệ nhất vân 。nhân thọ/thụ đại chủng giả 。vị ngữ đẳng thanh 。nhân bất thọ/thụ đại chủng giả 。vị thụ/thọ đẳng thanh 。nhân câu giả 。vị thủ cổ đẳng thanh  thích viết 。nhân vị sở dĩ 。thọ/thụ vị chấp thọ 。tỉnh cố ngôn thọ/thụ 。tức nội đại chủng sở dẫn chi thanh hữu tình số nhiếp 。nhân bất thọ/thụ thanh phiên tiền khả tri 。do nội ngoại duyên sở dẫn chi thanh danh vi câu dã 。nhị tăng thượng duyên phát sanh nhất thanh 。nhiên hữu tông bất hứa 。cố hiển tông luận vân 。vô nhất thanh tánh dĩ hữu chấp thọ .cập vô chấp thọ đại chủng vi nhân 。nhị tứ đại chủng các biệt quả cố 。tuy nhị đại chủng hữu tướng khấu kích nhi câu vi nhân các biệt phát thanh 。cứ tự y xứ bất thành tam thể 。tuy hữu thủ cổ tướng kích vi nhân phát sanh nhị thanh 。nhi tướng ánh đoạt tùy thủ nhất chủng 。tướng biệt nạn/nan tri 。thị cố thanh xứ duy hữu nhị chủng 。kim y Đại-Thừa 。bất thủ tiểu nghĩa 。 疏。如林聲說法亦得有善等者。在佛化者而是善收。所餘不爾。以佛色.聲皆唯善故 有義設非是化。有情勝業所感外器有如是聲。能詮諸法同絃管聲。亦無有失 詳曰。經中唯言是佛化作。絃管等聲要人吹扣。無教不例故難依也。 sớ 。như lâm thanh thuyết Pháp diệc đắc hữu thiện đẳng giả 。tại Phật hóa giả nhi thị thiện thu 。sở dư bất nhĩ 。dĩ Phật sắc .thanh giai duy thiện cố  hữu nghĩa thiết phi thị hóa 。hữu tình thắng nghiệp sở cảm ngoại khí hữu như thị thanh 。năng thuyên chư Pháp đồng huyền quản thanh 。diệc vô hữu thất  tường viết 。Kinh trung duy ngôn thị Phật hóa tác 。huyền quản đẳng thanh yếu nhân xuy khấu 。vô giáo bất lệ cố nạn/nan y dã 。 疏。以語與名不即離等者。此遮伏難難云我名離語汝不許之。既不許離汝應即語。故有斯答。 sớ 。dĩ ngữ dữ danh bất tức ly đẳng giả 。thử già phục nạn/nan nạn/nan vân ngã danh ly ngữ nhữ bất hứa chi 。ký bất hứa ly nhữ ưng tức ngữ 。cố hữu tư đáp 。 疏。天所愛等者。略有二釋 一天屬能愛。愛屬所愛。所愛名天天之愛故。依主釋 二天之與愛並屬能愛。今者所愛得天愛名。即有財釋。如毘伽羅論而明此事。即樞要中所說是也。 sớ 。Thiên sở ái đẳng giả 。lược hữu nhị thích  nhất Thiên chúc năng ái 。ái chúc sở ái 。sở ái danh Thiên Thiên chi ái cố 。y chủ thích  nhị Thiên chi dữ ái tịnh chúc năng ái 。kim giả sở ái đắc thiên ái danh 。tức hữu tài thích 。như Tỳ già la luận nhi minh thử sự 。tức xu yếu trung sở thuyết thị dã 。 疏。文者彰義等者。名.句二種為彰為顯。顯彰自性差別義故。文為所依從能依說稱為彰顯 有說文體即名彰顯。以能詮彼名.句二故。能詮即是彰顯義也 詳曰。疏釋為正。有所憑故。故瑜伽論五十二云。若唯依文俱可了達音韻而已。不能了達所有事義。若依止名便能了達彼彼諸法自性.自相。亦了音韻。不能了達深廣差別。若依止句當知一切皆能了達。俱舍第五云。(褒-保+可).阿等字非能詮表。順正理論七十六云。文謂不.能親目於義。但與名.句為詮義依。此等諸論言文不能了達事義能詮於法。云何名顯。若名能顯。云何不能了事義耶。故疏釋善 若爾何故五十二云於一切所知所詮事中。極略想是文。若中是名。若廣是句 答由能為依助彼名.句令成詮表。遠有詮義。詮義疎微名之為略。非親所詮小名為略 今又釋云。若言能詮唯名.句二。若言能顯通名.句.文。文能顯彼音韻差別名.句二故。故五十二云。若唯依文。但可了達音韻而已。顯揚十二云。顯發名.句故謂之文。對法第二云。此言文者能彰彼二故。又此名顯能顯義故。義者所以。文是能顯聲之音韻之所以也。 sớ 。văn giả chương nghĩa đẳng giả 。danh .cú nhị chủng vi chương vi hiển 。hiển chương tự tánh sái biệt nghĩa cố 。văn vi sở y tùng năng y thuyết xưng vi chương hiển  hữu thuyết văn thể tức danh chương hiển 。dĩ năng thuyên bỉ danh .cú nhị cố 。năng thuyên tức thị chương hiển nghĩa dã  tường viết 。sớ thích vi chánh 。hữu sở bằng cố 。cố du già luận ngũ thập nhị vân 。nhược/nhã duy y văn câu khả liễu đạt âm vận nhi dĩ 。bất năng liễu đạt sở hữu sự nghĩa 。nhược/nhã y chỉ danh tiện năng liễu đạt bỉ bỉ chư pháp tự tánh .tự tướng 。diệc liễu âm vận 。bất năng liễu đạt thâm quảng sái biệt 。nhược/nhã y chỉ cú đương tri nhất thiết giai năng liễu đạt 。câu xá đệ ngũ vân 。(bao -bảo +khả ).a đẳng tự phi năng thuyên biểu 。thuận chánh lý luận thất thập lục vân 。văn vị bất .năng thân mục ư nghĩa 。đãn dữ danh .cú vi thuyên nghĩa y 。thử đẳng chư luận ngôn văn bất năng liễu đạt sự nghĩa năng thuyên ư Pháp 。vân hà danh hiển 。nhược/nhã danh năng hiển 。vân hà bất năng liễu sự nghĩa da 。cố sớ thích thiện  nhược nhĩ hà cố ngũ thập nhị vân ư nhất thiết sở tri sở thuyên sự trung 。cực lược tưởng thị văn 。nhược/nhã trung thị danh 。nhược/nhã quảng thị cú  đáp do năng vi y trợ bỉ danh .cú lệnh thành thuyên biểu 。viễn hữu thuyên nghĩa 。thuyên nghĩa sơ vi danh chi vi lược 。phi thân sở thuyên tiểu danh vi lược  kim hựu thích vân 。nhược/nhã ngôn năng thuyên duy danh .cú nhị 。nhược/nhã ngôn năng hiển thông danh .cú .văn 。văn năng hiển bỉ âm vận sái biệt danh .cú nhị cố 。cố ngũ thập nhị vân 。nhược/nhã duy y văn 。đãn khả liễu đạt âm vận nhi dĩ 。hiển dương thập nhị vân 。hiển phát danh .cú cố vị chi văn 。đối pháp đệ nhị vân 。thử ngôn văn giả năng chương bỉ nhị cố 。hựu thử danh hiển năng hiển nghĩa cố 。nghĩa giả sở dĩ 。văn thị năng hiển thanh chi âm vận chi sở dĩ dã 。 疏。自相共相體非是遍者。此之二相互不相遍名非遍也。 sớ 。tự tướng cộng tướng thể phi thị biến giả 。thử chi nhị tướng hỗ bất tướng biến danh phi biến dã 。 疏。自性差別體即遍通者。此二俱遍自相.共相。故名為遍也。 sớ 。tự tánh sái biệt thể tức biến thông giả 。thử nhị câu biến tự tướng .cộng tướng 。cố danh vi biến dã 。 疏。今不同彼等者。今此論言名詮自性。不同餘教現量所證諸法自體之自性也。疏云諸法至唯現量證。即舉所證之自性體。 sớ 。kim bất đồng bỉ đẳng giả 。kim thử luận ngôn danh thuyên tự tánh 。bất đồng dư giáo hiện lượng sở chứng chư Pháp tự thể chi tự tánh dã 。sớ vân chư Pháp chí duy hiện lượng chứng 。tức cử sở chứng chi tự tánh thể 。 疏。若爾一切法皆不可言等者。問與次問答何有別耶 答前麁後微。故二別也。細思可悟。 sớ 。nhược nhĩ nhất thiết pháp giai bất khả ngôn đẳng giả 。vấn dữ thứ vấn đáp hà hữu biệt da  đáp tiền thô hậu vi 。cố nhị biệt dã 。tế tư khả ngộ 。 疏。又唯五根五塵心心法得者。根.塵自相名皆不得。故唯心得。佛果八識悉皆得之。因中第八得二自相。五識但得五塵自相。六五同緣得塵自相。定中意識亦得五根。餘即不爾 問五根照境。五境自相根何不得 答現量之心名得自相。根非現量故不得彼 若爾何故顯揚論云問如是現量誰所有。答色根現量等。准彼答詞。即五根體亦名現量。今何言非 答彼文意舉心之根.境。以為能有現量之心而言現量。現量之體實唯心法。 sớ 。hựu duy ngũ căn ngũ trần tâm tâm pháp đắc giả 。căn .trần tự tướng danh giai bất đắc 。cố duy tâm đắc 。Phật quả bát thức tất giai đắc chi 。nhân trung đệ bát đắc nhị tự tướng 。ngũ thức đãn đắc ngũ trần tự tướng 。lục ngũ đồng duyên đắc trần tự tướng 。định trung ý thức diệc đắc ngũ căn 。dư tức bất nhĩ  vấn ngũ căn chiếu cảnh 。ngũ cảnh tự tướng căn hà bất đắc  đáp hiện lượng chi tâm danh đắc tự tướng 。căn phi hiện lượng cố bất đắc bỉ  nhược nhĩ hà cố Hiển Dương Luận vân vấn như thị hiện lượng thùy sở hữu 。đáp sắc căn hiện lượng đẳng 。chuẩn bỉ đáp từ 。tức ngũ căn thể diệc danh hiện lượng 。kim hà ngôn phi  đáp bỉ văn ý cử tâm chi căn .cảnh 。dĩ vi năng hữu hiện lượng chi tâm nhi ngôn hiện lượng 。hiện lượng chi thể thật duy tâm Pháp 。 疏。不得共相之別義者。即共相差別義。差別之義句所得故 問此名.句二所詮自.共。與現.比量所緣何別 答有同.別。且比量心而有同者。通緣彼二。若不爾者。如何得言聞謂比量。比量據此得緣彼二。而言別者。於自.共相為欲了知。心相.行解實比餘法。方名比量所取共相。現量望彼而言同者。但言名.句詮於色.聲常.無常等。此自.共相現量亦緣而言別者。名.句所詮但依心變無實體性。唯共相轉。現量帶詮。彼之二相總名自相。又現量心尋彼名言所詮之法。雖不定計名屬義等。而作行解亦與彼同。聲不及處智不轉故。佛知彼無以遍緣故。亦與彼同。除前諸義。若五.八識在於因位相。正義有體。定所帶相通有無體。名.句所詮共相無故。故與彼別 問名.句所詮心變無體唯共相轉。比量亦爾。二能變心.及二所緣竟何別耶 答句等所詮該於一切自類之法名為共相。比量所緣通於異類名為共相。如所作因通聲.瓶故。比量之心立一種類貫比餘法。尋句等心即不如是。故有差別 若爾尋句等智何量所收 答定心緣名現量所收。尋名橫計即是遍計。非量所攝。若不橫計雖不作意。貫於餘法亦比量攝。不爾此心是何攝耶。更思 問名.句所詮與經所說二相何別 答經依法體。名.句所詮想心安立 問何故不取緣名等智所有相分為共相等。但取行解心變者耶 答所變相分不通餘類不得名共。行解通餘故名共相 問此尋名智既依共相。其相體無。如何得有名言熏習能生本體 答尋名言智相分非無。順行解心能生本體。但於相上作青黃等.色聲等解。解心所緣此之共相體性是無。於自相上增益此故。更有問答。如章具辨。 sớ 。bất đắc cộng tướng chi biệt nghĩa giả 。tức cộng tướng sái biệt nghĩa 。sái biệt chi nghĩa cú sở đắc cố  vấn thử danh .cú nhị sở thuyên tự .cọng 。dữ hiện .tỉ lượng sở duyên hà biệt  đáp hữu đồng .biệt 。thả tỉ lượng tâm nhi hữu đồng giả 。thông duyên bỉ nhị 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。như hà đắc ngôn văn vị tỉ lượng 。tỉ lượng cứ thử đắc duyên bỉ nhị 。nhi ngôn biệt giả 。ư tự .cộng tướng vi dục liễu tri 。tâm tướng .hạnh/hành/hàng giải thật bỉ dư Pháp 。phương danh tỉ lượng sở thủ cộng tướng 。hiện lượng vọng bỉ nhi ngôn đồng giả 。đãn ngôn danh .cú thuyên ư sắc .thanh thường .vô thường đẳng 。thử tự .cộng tướng hiện lượng diệc duyên nhi ngôn biệt giả 。danh .cú sở thuyên đãn y tâm biến vô thật thể tánh 。duy cộng tướng chuyển 。hiện lượng đái thuyên 。bỉ chi nhị tướng tổng danh tự tướng 。hựu hiện lượng tâm tầm bỉ danh ngôn sở thuyên chi Pháp 。tuy bất định kế danh chúc nghĩa đẳng 。nhi tác hạnh/hành/hàng giải diệc dữ bỉ đồng 。thanh bất cập xứ/xử trí bất chuyển cố 。Phật tri bỉ vô dĩ biến duyên cố 。diệc dữ bỉ đồng 。trừ tiền chư nghĩa 。nhược/nhã ngũ .bát thức tại ư nhân vị tướng 。chánh nghĩa hữu thể 。định sở đái tướng thông hữu vô thể 。danh .cú sở thuyên cộng tướng vô cố 。cố dữ bỉ biệt  vấn danh .cú sở thuyên tâm biến vô thể duy cộng tướng chuyển 。tỉ lượng diệc nhĩ 。nhị năng biến tâm .cập nhị sở duyên cánh hà biệt da  đáp cú đẳng sở thuyên cai ư nhất thiết tự loại chi Pháp danh vi cộng tướng 。tỉ lượng sở duyên thông ư dị loại danh vi cộng tướng 。như sở tác nhân thông thanh .bình cố 。tỉ lượng chi tâm lập nhất chủng loại quán bỉ dư Pháp 。tầm cú đẳng tâm tức bất như thị 。cố hữu sái biệt  nhược nhĩ tầm cú đẳng trí hà lượng sở thu  đáp định tâm duyên danh hiện lượng sở thu 。tầm danh hoành kế tức thị biến kế 。phi lượng sở nhiếp 。nhược/nhã bất hoành kế tuy bất tác ý 。quán ư dư Pháp diệc tỉ lượng nhiếp 。bất nhĩ thử tâm thị hà nhiếp da 。cánh tư  vấn danh .cú sở thuyên dữ Kinh sở thuyết nhị tướng hà biệt  đáp Kinh y pháp thể 。danh .cú sở thuyên tưởng tâm an lập  vấn hà cố bất thủ duyên danh đẳng trí sở hữu tướng phân vi cộng tướng đẳng 。đãn thủ hạnh/hành/hàng giải tâm biến giả da  đáp sở biến tướng phân bất thông dư loại bất đắc danh cọng 。hạnh/hành/hàng giải thông dư cố danh cộng tướng  vấn thử tầm danh trí ký y cộng tướng 。kỳ tướng thể vô 。như hà đắc hữu danh ngôn huân tập năng sanh bổn thể  đáp tầm danh ngôn trí tướng phân phi vô 。thuận hạnh/hành/hàng giải tâm năng sanh bổn thể 。đãn ư tướng thượng tác thanh hoàng đẳng .sắc thanh đẳng giải 。giải tâm sở duyên thử chi cộng tướng thể tánh thị vô 。ư tự tướng thượng tăng ích thử cố 。cánh hữu vấn đáp 。như chương cụ biện 。 疏。未了有名等者。略有二釋 一云由未能了法自相故不得有名。文巧略也。餘准此釋 二云雖有多字。猶未能了法之自性故須有名。有句准此。此明立彼名.句.文三。不取於頌之所以也。故下結云不別說頌。後解勝也 問依字有名.句。三皆不相應。依句頌方成。頌不相應攝 答有二釋。一如疏辨。二云字成名.句等。言勢相續不相應。頌雖以句成。言勢間隔非彼攝。 sớ 。vị liễu hữu danh đẳng giả 。lược hữu nhị thích  nhất vân do vị năng liễu Pháp tự tướng cố bất đắc hữu danh 。văn xảo lược dã 。dư chuẩn thử thích  nhị vân tuy hữu đa tự 。do vị năng liễu Pháp chi tự tánh cố tu hữu danh 。hữu cú chuẩn thử 。thử minh lập bỉ danh .cú .văn tam 。bất thủ ư tụng chi sở dĩ dã 。cố hạ kết/kiết vân bất biệt thuyết tụng 。hậu giải thắng dã  vấn y tự hữu danh .cú 。tam giai bất tướng ứng 。y cú tụng phương thành 。tụng bất tướng ứng nhiếp  đáp hữu nhị thích 。nhất như sớ biện 。nhị vân tự thành danh .cú đẳng 。ngôn thế tướng tục bất tướng ứng 。tụng tuy dĩ cú thành 。ngôn thế gian cách phi bỉ nhiếp 。 疏。雖二自相互不相離等者。即是法.詞二無礙體。體唯是惠。所對有別。體非異也。 sớ 。tuy nhị tự tướng hỗ bất tướng ly đẳng giả 。tức thị Pháp .từ nhị vô ngại thể 。thể duy thị huệ 。sở đối hữu biệt 。thể phi dị dã 。 疏。詞對機等者。且如如來能以一音起一切聲以應物機。 sớ 。từ đối ky đẳng giả 。thả như Như Lai năng dĩ nhất âm khởi nhất thiết thanh dĩ ưng vật ky 。 疏。耳聞已等者。此約聞法行相分二。非聲.名等有二別體 或可。非體有異之言。顯前法.詞二無礙解。 sớ 。nhĩ văn dĩ đẳng giả 。thử ước văn Pháp hạnh/hành/hàng tướng phân nhị 。phi thanh .danh đẳng hữu nhị biệt thể  hoặc khả 。phi thể hữu dị chi ngôn 。hiển tiền Pháp .từ nhị vô ngại giải 。 論。諸餘佛土至立三故者。維摩等經是為證也 問按彼經云。我土如來無文字說。但以眾香合諸天人入律行等。此乃香上不立名等何得為證 答對於此土音聲屈曲所立名字。言彼土無。不說彼香無文名等 問香上名等行相云何 答因香差別悟法自性差別等故。猶聲屈曲解法等也 問思等如何依立名等 答由依思等了法性等假立名等 若爾彼土佛說法不 答亦說法 問如何表示令他得解而名說耶 答由能說者思上名等。令應化機思數等上名等得起名之為說。夫說法者本令他解。思等為緣他因解起名說何失 問豈彼眾生總得他心。又下如何能知上意 答世界既差。總得何失。上加於下下解無違 問此方亦有見色。聞香自思解義。應依思等立名.句.文 答有二釋。一依多分。二云由曾聞聲先解名等。後見色等於義解生。憶念先時名.句等故 問此依香等解。云憶教依聲。他解籍香生。同憶香非教 答要先聞聲見色生解。雖見色解教依聲。聞香生解不由聲故。許名等依香等 前解為勝。此依色等立名.句等。而無教遮復不違理 問聲內勤勇發。名等可即聲。香待外方生。名等應非有 答內香亦勤發。如聲得有名。外香同水林。名有何違理。由聞香等得生解故 若爾亦依所詮生悟。應亦依彼立於名等 答由因能詮所詮方解。故名.句等不依所詮 問經言依香以為佛事。即依香等立文.名.句。經亦說言或有佛土寂寞無言。或但虛空而為佛事。豈即依彼無言說等立名.句耶。 luận 。chư dư Phật thổ chí lập tam cố giả 。Duy ma đẳng Kinh thị vi chứng dã  vấn án bỉ Kinh vân 。ngã độ Như Lai vô văn tự thuyết 。đãn dĩ chúng hương hợp chư Thiên Nhân nhập luật hạnh/hành/hàng đẳng 。thử nãi Hương Thượng bất lập danh đẳng hà đắc vi chứng  đáp đối ư thử độ âm thanh khuất khúc sở lập danh tự 。ngôn bỉ độ vô 。bất thuyết bỉ hương vô văn danh đẳng  vấn Hương Thượng danh đẳng hành tướng vân hà  đáp nhân hương sái biệt ngộ pháp tự tánh sái biệt đẳng cố 。do thanh khuất khúc giải Pháp đẳng dã  vấn tư đẳng như hà y lập danh đẳng  đáp do y tư đẳng liễu pháp tánh đẳng giả lập danh đẳng  nhược nhĩ bỉ độ Phật thuyết Pháp bất  đáp diệc thuyết Pháp  vấn như hà biểu thị lệnh tha đắc giải nhi danh thuyết da  đáp do năng thuyết giả tư thượng danh đẳng 。lệnh ưng hóa ky tư số đẳng thượng danh đẳng đắc khởi danh chi vi thuyết 。phu thuyết pháp giả bổn lệnh tha giải 。tư đẳng vi duyên tha nhân giải khởi danh thuyết hà thất  vấn khởi bỉ chúng sanh tổng đắc tha tâm 。hựu hạ như hà năng tri thượng ý  đáp thế giới ký sái 。tổng đắc hà thất 。thượng gia ư hạ hạ giải vô vi  vấn thử phương diệc hữu kiến sắc 。văn hương tự tư giải nghĩa 。ưng y tư đẳng lập danh .cú .văn  đáp hữu nhị thích 。nhất y đa phần 。nhị vân do tằng văn thanh tiên giải danh đẳng 。hậu kiến sắc đẳng ư nghĩa giải sanh 。ức niệm tiên thời danh .cú đẳng cố  vấn thử y hương đẳng giải 。vân ức giáo y thanh 。tha giải tịch hương sanh 。đồng ức hương phi giáo  đáp yếu tiên văn thanh kiến sắc sanh giải 。tuy kiến sắc giải giáo y thanh 。văn hương sanh giải bất do thanh cố 。hứa danh đẳng y hương đẳng  tiền giải vi thắng 。thử y sắc đẳng lập danh .cú đẳng 。nhi vô giáo già phục bất vi lý  vấn thanh nội cần dũng phát 。danh đẳng khả tức thanh 。hương đãi ngoại phương sanh 。danh đẳng ưng phi hữu  đáp nội hương diệc cần phát 。như thanh đắc hữu danh 。ngoại hương đồng thủy lâm 。danh hữu hà vi lý 。do văn hương đẳng đắc sanh giải cố  nhược nhĩ diệc y sở thuyên sanh ngộ 。ưng diệc y bỉ lập ư danh đẳng  đáp do nhân năng thuyên sở thuyên phương giải 。cố danh .cú đẳng bất y sở thuyên  vấn Kinh ngôn y hương dĩ vi Phật sự 。tức y hương đẳng lập văn .danh .cú 。Kinh diệc thuyết ngôn hoặc hữu Phật thổ tịch mịch vô ngôn 。hoặc đãn hư không nhi vi Phật sự 。khởi tức y bỉ vô ngôn thuyết đẳng lập danh .cú da 。 答立名何失。如依思等即其事也。無依聲言名無言也。亦不違理 問既不依聲而立名等。應無聲.耳 答此土不依香等名教。香等不無。故彼聲.耳亦復得有。 đáp lập danh hà thất 。như y tư đẳng tức kỳ sự dã 。vô y thanh ngôn danh vô ngôn dã 。diệc bất vi lý  vấn ký bất y thanh nhi lập danh đẳng 。ưng vô thanh .nhĩ  đáp thử độ bất y hương đẳng danh giáo 。hương đẳng bất vô 。cố bỉ thanh .nhĩ diệc phục đắc hữu 。 疏。發身語多法立等者。且據所發以辨於多。理對所防名多亦得。 sớ 。phát thân ngữ đa Pháp lập đẳng giả 。thả cứ sở phát dĩ biện ư đa 。lý đối sở phòng danh đa diệc đắc 。 疏。命根等者。所持有六。能持之命而得多名。此乃正答前外難也。無表依多。所依身.語色.聲處收能依無表故法處攝。命根亦爾。名等類然。長等不然。故同色處。 sớ 。mạng căn đẳng giả 。sở trì hữu lục 。năng trì chi mạng nhi đắc đa danh 。thử nãi chánh đáp tiền ngoại nạn/nan dã 。vô biểu y đa 。sở y thân .ngữ sắc .thanh xứ thu năng y vô biểu cố Pháp xứ nhiếp 。mạng căn diệc nhĩ 。danh đẳng loại nhiên 。trường/trưởng đẳng bất nhiên 。cố đồng sắc xử 。 疏。有義至法處攝者。若爾外言。我亦如是何理偏責 詳曰。據實依思以立無表。但是一法。此釋無違。若指他難而依所發以明無表。前釋為勝。 sớ 。hữu nghĩa chí Pháp xứ nhiếp giả 。nhược nhĩ ngoại ngôn 。ngã diệc như thị hà lý Thiên trách  tường viết 。cứ thật y tư dĩ lập vô biểu 。đãn thị nhất pháp 。thử thích vô vi 。nhược/nhã chỉ tha nạn/nan nhi y sở phát dĩ minh vô biểu 。tiền thích vi thắng 。 疏。餘十種法等者。大乘不相應有二十四。明十四訖。餘之十種准上應知。故指不說。 sớ 。dư thập chủng Pháp đẳng giả 。Đại-Thừa bất tướng ứng hữu nhị thập tứ 。minh thập tứ cật 。dư chi thập chủng chuẩn thượng ứng tri 。cố chỉ bất thuyết 。 論。有執隨眠等者。按宗輪論。大眾部等云。隨眠非心。非心所法。亦無所緣。隨眠異纏。與心不相應 問計意云何 答彼意說云。隨眠即是貪等。隨眠亦有十種。若無心位及起善時。由有隨眠名異生等。若是心所無心等位既無諸染。應名聖者。若彼位有。何名無心.及善心等。由此計為心不相應。 luận 。hữu chấp tùy miên đẳng giả 。án tông luân luận 。Đại chúng bộ đẳng vân 。tùy miên phi tâm 。phi tâm sở pháp 。diệc vô sở duyên 。tùy miên dị triền 。dữ tâm bất tướng ứng  vấn kế ý vân hà  đáp bỉ ý thuyết vân 。tùy miên tức thị tham đẳng 。tùy miên diệc hữu thập chủng 。nhược/nhã vô tâm vị cập khởi thiện thời 。do hữu tùy miên danh dị sanh đẳng 。nhược/nhã thị tâm sở vô tâm đẳng vị ký vô chư nhiễm 。ưng danh Thánh Giả 。nhược/nhã bỉ vị hữu 。hà danh vô tâm .cập thiện tâm đẳng 。do thử kế vi tâm bất tướng ứng 。 疏。此義最心麁者。此薩婆多所以名麁。若纏是現行。現行纏與隨眠之義而不相應。言隨眠者隨逐有情眠伏不起。若現行纏不相續故。非眠伏故。故與隨眠名之及義。皆不相應 問何知有部隨眠是現 答按俱舍論第十九云。毘婆沙師作如是說。欲貪等體即是隨眠 又云。阿毘達摩依實相說。即諸煩惱說名隨眠。故本論說欲貪隨眠三根相應。既曰相應。明知現也 有義問云。大乘既以染污種子為隨眠性。外亦難云。汝宗惑種應非隨眠。名貪等故。如現貪等。答我宗隨眠但可說為貪等種子。不名貪等。故因不成。若爾於我此理非無。但可說為貪等隨眠。不名貪等。論主所立因亦不成。此難應思 詳曰。名貪等因。破彼隨眠非不相應。而不障彼是隨眠攝。何以此因反難染種不名隨眠。深乖論旨。若言設防大眾部等為此難者。亦不應言我宗隨眠不名貪等。所以者何。如十八界種隨其現名十八界。貪等隨眠何即不爾。又若隨眠不名貪等貪等隨眠應非貪等。若許爾者。此隨眠等何法攝耶。故為不可。今與彼因作相違決定 我宗染種。定是隨眠名為貪等。無所緣故。如汝隨眠對大眾等便無過也。他若救言。我亦爾者應詰彼云。不障隨眠但不許汝不相應攝。又直責云。我宗染種名貪等。隨現貪等心所收。汝宗隨眠貪等名不相應中云何攝。 sớ 。thử nghĩa tối tâm thô giả 。thử tát bà đa sở dĩ danh thô 。nhược/nhã triền thị hiện hành 。hiện hành triền dữ tùy miên chi nghĩa nhi bất tướng ứng 。ngôn tùy miên giả tùy trục hữu tình miên phục bất khởi 。nhược/nhã hiện hành triền bất tướng tục cố 。phi miên phục cố 。cố dữ tùy miên danh chi cập nghĩa 。giai bất tướng ứng  vấn hà tri hữu bộ tùy miên thị hiện  đáp án câu xá luận đệ thập cửu vân 。Tỳ bà sa sư tác như thị thuyết 。dục tham đẳng thể tức thị tùy miên  hựu vân 。A-tỳ Đạt-ma y thật tướng thuyết 。tức chư phiền não thuyết danh tùy miên 。cố bổn luận thuyết dục tham tùy miên tam căn tướng ứng 。ký viết tướng ứng 。minh tri hiện dã  hữu nghĩa vấn vân 。Đại-Thừa ký dĩ nhiễm ô chủng tử vi tùy miên tánh 。ngoại diệc nạn/nan vân 。nhữ tông hoặc chủng ưng phi tùy miên 。danh tham đẳng cố 。như hiện tham đẳng 。đáp ngã tông tùy miên đãn khả thuyết vi tham đẳng chủng tử 。bất danh tham đẳng 。cố nhân bất thành 。nhược nhĩ ư ngã thử lý phi vô 。đãn khả thuyết vi tham đẳng tùy miên 。bất danh tham đẳng 。luận chủ sở lập nhân diệc bất thành 。thử nạn/nan ưng tư  tường viết 。danh tham đẳng nhân 。phá bỉ tùy miên phi bất tướng ứng 。nhi bất chướng bỉ thị tùy miên nhiếp 。hà dĩ thử nhân phản nạn/nan nhiễm chủng bất danh tùy miên 。thâm quai luận chỉ 。nhược/nhã ngôn thiết phòng Đại chúng bộ đẳng vi thử nạn/nan giả 。diệc bất ưng ngôn ngã tông tùy miên bất danh tham đẳng 。sở dĩ giả hà 。như thập bát giới chủng tùy kỳ hiện danh thập bát giới 。tham đẳng tùy miên hà tức bất nhĩ 。hựu nhược/nhã tùy miên bất danh tham đẳng tham đẳng tùy miên ưng phi tham đẳng 。nhược/nhã hứa nhĩ giả 。thử tùy miên đẳng hà Pháp nhiếp da 。cố vi ất khả 。kim dữ bỉ nhân tác tướng vi quyết định  ngã tông nhiễm chủng 。định thị tùy miên danh vi tham đẳng 。vô sở duyên cố 。như nhữ tùy miên đối Đại chúng đẳng tiện vô quá dã 。tha nhược/nhã cứu ngôn 。ngã diệc nhĩ giả ưng cật bỉ vân 。bất chướng tùy miên đãn bất hứa nhữ bất tướng ứng nhiếp 。hựu trực trách vân 。ngã tông nhiễm chủng danh tham đẳng 。tùy hiện tham đẳng tâm sở thu 。nhữ tông tùy miên tham đẳng danh bất tướng ứng trung vân hà nhiếp 。 論。執別有餘等者。按成業論。敘正量部說無表惑是不相應云。有說此法名不失壞。由此法故能得當來愛.非愛果。意業亦爾。許有此法。若不爾者餘心起時此便斷滅。心相續中.若不引起如是別法。云何能得當來世果。是故定應許有此法。此法實有。心不相應行蘊所攝。餘如疏明。 luận 。chấp biệt hữu dư đẳng giả 。án thành nghiệp luận 。tự chánh lượng bộ thuyết vô biểu hoặc thị bất tướng ứng vân 。hữu thuyết thử pháp danh bất thất hoại 。do thử pháp cố năng đắc đương lai ái .phi ái quả 。ý nghiệp diệc nhĩ 。hứa hữu thử pháp 。nhược/nhã bất nhĩ giả dư tâm khởi thời thử tiện đoạn điệt 。tâm tướng tục trung .nhược/nhã bất dẫn khởi như thị biệt pháp 。vân hà năng đắc đương lai thế quả 。thị cố định ưng hứa hữu thử pháp 。thử pháp thật hữu 。tâm bất tướng ứng hành uẩn sở nhiếp 。dư như sớ minh 。 論。一現所知法者。有義非說色等是現量境名現所知。若言心等他心智境。如何下說世共了知。他心智境非世知故。又約他心名現所知。眼等應是現所知攝。佛心現量緣眼等故。故知但是世間共了名現知也 詳曰。若世共了名現所知。何事分三。三豈世人而不了知。現見世呼眼.耳等故。若言不知眼等體相名非了者。心等體相世豈了乎。瓶等現知。何須別說。故知論云現所知者。據世間中容有而談。非約一切。以他心智世有得故。五根世間必無現得。第八雖緣非極成義故不依說。由斯三類義有不同故別開也。故從本疏。 luận 。nhất hiện sở tri Pháp giả 。hữu nghĩa phi thuyết sắc đẳng thị hiện lượng cảnh danh hiện sở tri 。nhược/nhã ngôn tâm đẳng tha tâm trí cảnh 。như hà hạ thuyết thế cọng liễu tri 。tha tâm trí cảnh phi thế tri cố 。hựu ước tha tâm danh hiện sở tri 。nhãn đẳng ưng thị hiện sở tri nhiếp 。Phật tâm hiện lượng duyên nhãn đẳng cố 。cố tri đãn thị thế gian cọng liễu danh hiện tri dã  tường viết 。nhược/nhã thế cọng liễu danh hiện sở tri 。hà sự phần tam 。tam khởi thế nhân nhi bất liễu tri 。hiện kiến thế hô nhãn .nhĩ đẳng cố 。nhược/nhã ngôn bất tri nhãn đẳng thể tướng danh phi liễu giả 。tâm đẳng thể tướng thế khởi liễu hồ 。bình đẳng hiện tri 。hà tu biệt thuyết 。cố tri luận vân hiện sở tri giả 。cứ thế gian trung dung hữu nhi đàm 。phi ước nhất thiết 。dĩ tha tâm trí thế hữu đắc cố 。ngũ căn thế gian tất vô hiện đắc 。đệ bát tuy duyên phi cực thành nghĩa cố bất y thuyết 。do tư tam loại nghĩa hữu bất đồng cố biệt khai dã 。cố tùng bổn sớ 。 論。或色心等所顯性故者。色.心相顯四句分別。一以色顯色。二以色顯心。並如疏迷。三以心顯心。謂他心智。四以心顯色。謂心緣色 問無為云何色.心顯耶 答有義虛空無為通色.心顯。佛地論說。五蘊無處顯虛空故。又心緣空故名心顯。擇滅無為若依能證唯心所顯。若依離縛.自性斷者。亦唯心顯。以簡擇心斷染顯故。通說三斷是色.心顯。由斷五蘊而證得故。或唯心顯。若非擇滅通色.心顯。色.心緣開而顯得故。不動.想受唯心所顯。其義可知。今此通顯諸無為因故。總說言或色.心等所顯性也 問若所知因以破彼者。他亦以此因破大乘云。汝真如等。非不離識無為自性。所知性故。如色.心等。此量亦應成真能破 答宗相扶過。大乘無為與心.色等而非即.離。今難非離故為過也 若爾他改宗。云非不即離識無為之性。復如何通 答亦犯相扶。心言路寂而非有.無及即.離等。遮定即.離言不即.離。 luận 。hoặc sắc tâm đẳng sở hiển tánh cố giả 。sắc .tâm tướng hiển tứ cú phân biệt 。nhất dĩ sắc hiển sắc 。nhị dĩ sắc hiển tâm 。tịnh như sớ mê 。tam dĩ tâm hiển tâm 。vị tha tâm trí 。tứ dĩ tâm hiển sắc 。vị tâm duyên sắc  vấn vô vi vân hà sắc .tâm hiển da  đáp hữu nghĩa hư không vô vi thông sắc .tâm hiển 。Phật địa luận thuyết 。ngũ uẩn vô xứ/xử hiển hư không cố 。hựu tâm duyên không cố danh tâm hiển 。trạch diệt vô vi nhược/nhã y năng chứng duy tâm sở hiển 。nhược/nhã y ly phược .tự tánh đoạn giả 。diệc duy tâm hiển 。dĩ giản trạch tâm đoạn nhiễm hiển cố 。thông thuyết tam đoạn thị sắc .tâm hiển 。do đoạn ngũ uẩn nhi chứng đắc cố 。hoặc duy tâm hiển 。nhược/nhã Phi trạch diệt thông sắc .tâm hiển 。sắc .tâm duyên khai nhi hiển đắc cố 。bất động .tưởng thọ/thụ duy tâm sở hiển 。kỳ nghĩa khả tri 。kim thử thông hiển chư vô vi nhân cố 。tổng thuyết ngôn hoặc sắc .tâm đẳng sở hiển tánh dã  vấn nhược/nhã sở tri nhân dĩ phá bỉ giả 。tha diệc dĩ thử nhân phá Đại-Thừa vân 。nhữ chân như đẳng 。phi bất ly thức vô vi tự tánh 。sở tri tánh cố 。như sắc .tâm đẳng 。thử lượng diệc ưng thành chân năng phá  đáp tông tướng phù quá/qua 。Đại-Thừa vô vi dữ tâm .sắc đẳng nhi phi tức .ly 。kim nạn/nan phi ly cố vi quá/qua dã  nhược nhĩ tha cải tông 。vân phi bất tức ly thức vô vi chi tánh 。phục như hà thông  đáp diệc phạm tướng phù 。tâm ngôn lộ tịch nhi phi hữu .vô cập tức .ly đẳng 。già định tức .ly ngôn bất tức .ly 。 疏。由第三轉上依主釋者。第三轉者名為由聲。亦名具聲。由智惠力斷惑所顯故屬由聲。更有餘義。如因明鈔。 sớ 。do đệ tam chuyển thượng y chủ thích giả 。đệ tam chuyển giả danh vi do thanh 。diệc danh cụ thanh 。do trí huệ lực đoạn hoặc sở hiển cố chúc do thanh 。cánh hữu dư nghĩa 。như nhân minh sao 。 疏。非擇力所得亦爾者。亦是第三依主釋也 問第三由聲。今言非由何得同耶 答雖不由智。然由緣闕無為方顯。故第三放。 sớ 。phi trạch lực sở đắc diệc nhĩ giả 。diệc thị đệ tam y chủ thích dã  vấn đệ tam do thanh 。kim ngôn phi do hà đắc đồng da  đáp tuy bất do trí 。nhiên do duyên khuyết vô vi phương hiển 。cố đệ tam phóng 。 疏。其虛空不動等者。有義不能礙物名之為虛。無色等故說之為空。虛即是空。持業釋 詳曰。離諸障礙名為虛空。不能礙物。無色等者。皆離障義。義既無別。何成持業。 sớ 。kỳ hư không bất động đẳng giả 。hữu nghĩa bất năng ngại vật danh chi vi hư 。vô sắc đẳng cố thuyết chi vi không 。hư tức thị không 。trì nghiệp thích  tường viết 。ly chư chướng ngại danh vi hư không 。bất năng ngại vật 。vô sắc đẳng giả 。giai ly chướng nghĩa 。nghĩa ký vô biệt 。hà thành trì nghiệp 。 論。虛空容受色等法故者。若法內外皆有虛空名遍名空。但法外有不名容遍。既能合法各有虛空。空隨能合體應非一 問若能合法便難成多。豈不自教而見違耶。故佛地經云。譬如虛空雖遍諸色種種相中。而不可說有種種相。體唯一味。如來法界亦復如是。解深密經意亦同之 答大乘虛空性非是有。無質礙處假名虛空。無法無礙故遍諸色。雖遍色中無性不改。體性無差云唯一味 問下明虛空依如.識立。云何可說性是無耶 答彼經但據無質礙處即名虛空 何以驗焉 答經以虛空喻淨法界。若取依如所立虛空。能所喻法便無異矣。取依識變。識變有為。不可為喻。故彼經云。如虛空中種種色相現生.現滅。而此虛空無生無滅。如是如來淨法界中諸知變化利眾生事現生.現滅而淨法界無生滅。故知不取依識變者。 luận 。hư không dung thọ sắc đẳng Pháp cố giả 。nhược/nhã Pháp nội ngoại giai hữu hư không danh biến danh không 。đãn Pháp ngoại hữu bất danh dung biến 。ký năng hợp Pháp các hữu hư không 。không tùy năng hợp thể ưng phi nhất  vấn nhược/nhã năng hợp Pháp tiện nạn/nan thành đa 。khởi bất tự giáo nhi kiến vi da 。cố Phật Địa Kinh vân 。thí như hư không tuy biến chư sắc chủng chủng tướng trung 。nhi bất khả thuyết hữu chủng chủng tướng 。thể duy nhất vị 。Như Lai Pháp giới diệc phục như thị 。Giải Thâm Mật Kinh ý diệc đồng chi  đáp Đại-Thừa hư không tánh phi thị hữu 。vô chất ngại xứ/xử giả danh hư không 。vô pháp vô ngại cố biến chư sắc 。tuy biến sắc trung Vô tánh bất cải 。thể tánh vô sái vân duy nhất vị  vấn hạ minh hư không y như .thức lập 。vân hà khả thuyết tánh thị vô da  đáp bỉ Kinh đãn cứ vô chất ngại xứ/xử tức danh hư không  hà dĩ nghiệm yên  đáp Kinh dĩ hư không dụ tịnh pháp giới 。nhược/nhã thủ y như sở lập hư không 。năng sở dụ Pháp tiện vô dị hĩ 。thủ y thức biến 。thức biến hữu vi 。bất khả vi dụ 。cố bỉ Kinh vân 。như hư không trung chủng chủng sắc tướng hiện sanh .hiện diệt 。nhi thử hư không vô sanh vô diệt 。như thị Như Lai tịnh pháp giới trung chư tri biến hóa lợi chúng sanh sự hiện sanh .hiện diệt nhi tịnh pháp giới vô sanh diệt 。cố tri bất thủ y thức biến giả 。 論。諸法應互相遍者。問難意云何 答彼執空一而與法合。前難虛空隨能合法體應成多。今責能合隨所合空體應成一。若更互遍可名體一。若不遍者何名一耶。應作量云。彼法。應遍此法。執彼此法體是一故。彼應如此。亦同二十唯識難無次行等量。 luận 。chư Pháp ưng hỗ tương biến giả 。vấn nạn/nan ý vân hà  đáp bỉ chấp không nhất nhi dữ Pháp hợp 。tiền nạn/nan hư không tùy năng hợp pháp thể ưng thành đa 。kim trách năng hợp tùy sở hợp không thể ưng thành nhất 。nhược/nhã cánh hỗ biến khả danh thể nhất 。nhược/nhã bất biến giả hà danh nhất da 。ưng tác lượng vân 。bỉ Pháp 。ưng biến thử pháp 。chấp bỉ thử pháp thể thị nhất cố 。bỉ ưng như thử 。diệc đồng nhị thập duy thức nạn/nan vô thứ hạnh/hành/hàng đẳng lượng 。 疏。謂變空作無色等礙者。無色等法障礙之相。 sớ 。vị biến không tác vô sắc đẳng ngại giả 。vô sắc đẳng Pháp chướng ngại chi tướng 。 疏。有漏一識因等者。如義燈明 有云有漏一識者唯第六識。因無漏二識者妙觀.平等。對究竟果名為因也。果無漏三智者唯是佛位。故名為果 詳曰。雖理亦通。法師既為入室之徒。故依燈正。 sớ 。hữu lậu nhất thức nhân đẳng giả 。như nghĩa đăng minh  hữu vân hữu lậu nhất thức giả duy đệ lục thức 。nhân vô lậu nhị thức giả diệu quán .bình đẳng 。đối cứu cánh quả danh vi nhân dã 。quả vô lậu tam trí giả duy thị Phật vị 。cố danh vi quả  tường viết 。tuy lý diệc thông 。Pháp sư ký vi nhập thất chi đồ 。cố y đăng chánh 。 論。此所現相假說為常等者。按顯揚論第十八云。虛空無為者。由心所變境相相似故立為常。非緣彼心。緣彼境界有時變異故 問識變無為別熏種耶 答獨影從見不別熏種。廣如燈辨 有義別熏。論自說云隨分別有虛空等相。數習力故心等生時。似虛空等無為相現。故知別熏成種子也。此緣生相實是有為。生滅之法前後相似。似一常等說為無為不生滅故。故名為假 詳曰 雖言數習心生似空。而說不言別熏種也。廣如燈破。 luận 。thử sở hiện tướng giả thuyết vi thường đẳng giả 。án Hiển Dương Luận đệ thập bát vân 。hư không vô vi giả 。do tâm sở biến cảnh tướng tương tự cố lập vi thường 。phi duyên bỉ tâm 。duyên bỉ cảnh giới Hữu Thời biến dị cố  vấn thức biến vô vi biệt huân chủng da  đáp độc ảnh tùng kiến bất biệt huân chủng 。quảng như đăng biện  hữu nghĩa biệt huân 。luận tự thuyết vân tùy phân biệt hữu hư không đẳng tướng 。sổ tập lực cố tâm đẳng sanh thời 。tự hư không đẳng vô vi tướng hiện 。cố tri biệt huân thành chủng tử dã 。thử duyên sanh tướng thật thị hữu vi 。sanh diệt chi Pháp tiền hậu tương tự 。tự nhất thường đẳng thuyết vi vô vi bất sanh diệt cố 。cố danh vi giả  tường viết  tuy ngôn sổ tập tâm sanh tự không 。nhi thuyết bất ngôn biệt huân chủng dã 。quảng như đăng phá 。 疏。大眾部等九無為者。初之三種體皆一物。顯有分位非體成多。次空等四即四無色所依之處。別有無為是滅所攝。要得此滅依之方生彼。能依細五蘊自是無常。所依四無色而是常住 問色界何無 答以蘊非細界非極勝。能依心等能緣上下無隔礙故。無色不然。心不緣下。既有隔礙。別有無為為所依也。緣起支性謂生死法。定無明後方生行等。定行等前有無明等。此理是一。性常決定。其無明等是有為攝。理是無為。由此生死有別理故能為礙窮。故先無明後行等起。一切聖道性能離染。理常是一。某八差別自是生滅。理是無為。由有別理能為礙窮。故道決定次第差別能離苦等。據實一切聖道皆然。此中舉勝且言八道。 sớ 。Đại chúng bộ đẳng cửu vô vi giả 。sơ chi tam chủng thể giai nhất vật 。hiển hữu phần vị phi thể thành đa 。thứ không đẳng tứ tức tứ vô sắc sở y chi xứ/xử 。biệt hữu vô vi thị diệt sở nhiếp 。yếu đắc thử diệt y chi phương sanh bỉ 。năng y tế ngũ uẩn tự thị vô thường 。sở y tứ vô sắc nhi thị thường trụ  vấn sắc giới hà vô  đáp dĩ uẩn phi tế giới phi cực thắng 。năng y tâm đẳng năng duyên thượng hạ vô cách ngại cố 。vô sắc bất nhiên 。tâm bất duyên hạ 。ký hữu cách ngại 。biệt hữu vô vi vi sở y dã 。duyên khởi chi tánh vị sanh tử Pháp 。định vô minh hậu phương sanh hạnh/hành/hàng đẳng 。định hạnh/hành/hàng đẳng tiền hữu vô minh đẳng 。thử lý thị nhất 。tánh thường quyết định 。kỳ vô minh đẳng thị hữu vi nhiếp 。lý thị vô vi 。do thử sanh tử hữu biệt lý cố năng vi ngại cùng 。cố tiên vô minh hậu hạnh/hành/hàng đẳng khởi 。nhất thiết Thánh đạo tánh năng ly nhiễm 。lý thường thị nhất 。mỗ bát sái biệt tự thị sanh diệt 。lý thị vô vi 。do hữu biệt lý năng vi ngại cùng 。cố đạo quyết định thứ đệ sái biệt năng ly khổ đẳng 。cứ thật nhất thiết Thánh đạo giai nhiên 。thử trung cử thắng thả ngôn bát đạo 。 疏。化地部九無為者。擇滅等三三體各一。定障名動是散動也。由斷此動而得無為名為不動。善等真如三體各一。性皆是善。道支.緣起同大眾部。 sớ 。hóa địa bộ cửu vô vi giả 。trạch diệt đẳng tam tam thể các nhất 。định chướng danh động thị tán động dã 。do đoạn thử động nhi đắc vô vi danh vi bất động 。thiện đẳng chân như tam thể các nhất 。tánh giai thị thiện 。đạo chi .duyên khởi đồng Đại chúng bộ 。 疏。三滅中立無常滅等者。謂擇.非擇.無常滅名為三滅。無常滅者。有為相中滅相是也。非唯擇滅.非擇滅二名為無為。即此滅相亦無為攝。由此無為有勢力故令法遷謝。若不爾者能相.所相俱是有為。云何能相令所相滅。故知滅相是無為。如婆沙三十八明 又按智度論四十二云。滅有三種。謂知緣滅.非智緣滅.無常滅。不說無常滅是無為也。大小乘異也。 sớ 。tam diệt trung lập vô thường diệt đẳng giả 。vị trạch .phi trạch .vô thường diệt danh vi tam diệt 。vô thường diệt giả 。hữu vi tướng trung diệt tướng thị dã 。phi duy trạch diệt .Phi trạch diệt nhị danh vi vô vi 。tức thử diệt tướng diệc vô vi nhiếp 。do thử vô vi hữu thế lực cố lệnh Pháp thiên tạ 。nhược/nhã bất nhĩ giả năng tướng .sở tướng câu thị hữu vi 。vân hà năng tướng lệnh sở tướng diệt 。cố tri diệt tướng thị vô vi 。như Bà sa tam thập bát minh  hựu án Trí độ luận tứ thập nhị vân 。diệt hữu tam chủng 。vị tri duyên diệt .phi trí duyên diệt .vô thường diệt 。bất thuyết vô thường diệt thị vô vi dã 。Đại Tiểu thừa dị dã 。 疏。約詮約理等者。詮謂詮顯。能顯於法並名為詮。非唯名等獨名詮也。三性不同。理從於詮故分三種。談理是一。但名真如。 sớ 。ước thuyên ước lý đẳng giả 。thuyên vị thuyên hiển 。năng hiển ư Pháp tịnh danh vi thuyên 。phi duy danh đẳng độc danh thuyên dã 。tam tánh bất đồng 。lý tùng ư thuyên cố phần tam chủng 。đàm lý thị nhất 。đãn danh chân như 。 疏。無別釋名者。但言無為不成六釋。無別合故。若言虛空無為等。皆成持業。並如前疏 有義其想受滅滅屬想受。是持業釋。想受滅無為即依主釋。滅若無為想受之滅。即依主釋。想受滅無為即持業釋。依又動地得無為故。不動無為亦依主釋 詳曰疏釋為本。理既不乖。有義亦得。 sớ 。vô biệt thích danh giả 。đãn ngôn vô vi ất thành lục thích 。vô biệt hợp cố 。nhược/nhã ngôn hư không vô vi đẳng 。giai thành trì nghiệp 。tịnh như tiền sớ  hữu nghĩa kỳ tưởng thọ diệt diệt chúc tưởng thọ/thụ 。thị trì nghiệp thích 。tưởng thọ diệt vô vi tức y chủ thích 。diệt nhược/nhã vô vi tưởng thọ/thụ chi diệt 。tức y chủ thích 。tưởng thọ diệt vô vi tức trì nghiệp thích 。y hựu động địa đắc vô vi cố 。bất động vô vi diệc y chủ thích  tường viết sớ thích vi bổn 。lý ký bất quai 。hữu nghĩa diệc đắc 。 疏。即依假體皆可說假者。依識所變立此八種。八種皆假。 sớ 。tức y giả thể giai khả thuyết giả giả 。y thức sở biến lập thử bát chủng 。bát chủng giai giả 。 疏。實亦可然者。若依法性而皆實。 sớ 。thật diệc khả nhiên giả 。nhược/nhã y pháp tánh nhi giai thật 。 疏。不障一法得多無為者。略有三釋 一云且如一貪九品不同。斷此一貪證九無為。無為無品。約所斷說故名為多 二云釋外難。外難意云。斷想受等已得擇滅。何故望此復名不動無為等耶。不障此一想受等滅。而能證得擇滅.不動多無為也 三云舉斷一貪得多無為。證受等斷而立擇滅。亦得不動多無為也。後釋為勝。 sớ 。bất chướng nhất pháp đắc đa vô vi giả 。lược hữu tam thích  nhất vân thả như nhất tham cửu phẩm bất đồng 。đoạn thử nhất tham chứng cửu vô vi 。vô vi vô phẩm 。ước sở đoạn thuyết cố danh vi đa  nhị vân thích ngoại nạn/nan 。ngoại nạn/nan ý vân 。đoạn tưởng thọ/thụ đẳng dĩ đắc trạch diệt 。hà cố vọng thử phục danh bất động vô vi đẳng da 。bất chướng thử nhất tưởng thọ/thụ đẳng diệt 。nhi năng chứng đắc trạch diệt .bất động đa vô vi dã  tam vân cử đoạn nhất tham đắc đa vô vi 。chứng thọ/thụ đẳng đoạn nhi lập trạch diệt 。diệc đắc bất động đa vô vi dã 。hậu thích vi thắng 。 疏。無自言相違者。前有法言能取彼覺。後法復言亦不緣彼。既言能取何不緣彼。既不緣彼何名能取。故成相違。量標汝言故無斯咎。 sớ 。vô tự ngôn tướng vi giả 。tiền hữu pháp ngôn năng thủ bỉ giác 。hậu pháp phục ngôn diệc bất duyên bỉ 。ký ngôn năng thủ hà bất duyên bỉ 。ký bất duyên bỉ hà danh năng thủ 。cố thành tướng vi 。lượng tiêu nhữ ngôn cố vô tư cữu 。 疏。無違宗者。有法宗言能取彼色。彼心外色。心外色法自宗非有。復非心取。今言取彼故違自宗。宗置汝言亦無失矣。 sớ 。vô vi tông giả 。hữu pháp tông ngôn năng thủ bỉ sắc 。bỉ tâm ngoại sắc 。tâm ngoại sắc Pháp tự tông phi hữu 。phục phi tâm thủ 。kim ngôn thủ bỉ cố vi tự tông 。tông trí nhữ ngôn diệc vô thất hĩ 。 疏。二障三住過者。有本言通乃寫誤也。過謂過失。二障之失歷三住也。 sớ 。nhị chướng tam trụ quá/qua giả 。hữu bổn ngôn thông nãi tả ngộ dã 。quá/qua vị quá thất 。nhị chướng chi thất lịch tam trụ dã 。 疏。有唯法執種子者。如羅漢所起法執。如燈具明也。 sớ 。hữu duy Pháp chấp chủng tử giả 。như La-hán sở khởi Pháp chấp 。như đăng cụ minh dã 。 疏。又俱所變等者。變似我時必變似法。變似法時未必有我。言亦爾者。亦前二執。 sớ 。hựu câu sở biến đẳng giả 。biến tự ngã thời tất biến tự pháp 。biến tự pháp thời vị tất hữu ngã 。ngôn diệc nhĩ giả 。diệc tiền nhị chấp 。 論。緣識所變蘊處界等者。問既云所變。八識幾是能變識耶 傳有三釋 一云唯除第六顯餘七識。第六所變即親所緣。下文別說起自心相執為法故 二云通八。雖第六變是親所緣。初文通說。下方別說親所緣緣故亦無失 三云唯顯第六意識。由是即說唯親所緣。既是親緣故蘊.處.界唯是有漏。同前取蘊。但開合異 有義斷云。言識所變即親所緣。如何復言起自心相。由此但依疏解為正。 luận 。duyên thức sở biến uẩn xứ giới đẳng giả 。vấn ký vân sở biến 。bát thức kỷ thị năng biến thức da  truyền hữu tam thích  nhất vân duy trừ đệ lục hiển dư thất thức 。đệ lục sở biến tức thân sở duyên 。hạ văn biệt thuyết khởi tự tâm tướng chấp vi Pháp cố  nhị vân thông bát 。tuy đệ lục biến thị thân sở duyên 。sơ văn thông thuyết 。hạ phương biệt thuyết thân sở duyên duyên cố diệc vô thất  tam vân duy hiển đệ lục ý thức 。do thị tức thuyết duy thân sở duyên 。ký thị thân duyên cố uẩn .xứ/xử .giới duy thị hữu lậu 。đồng tiền thủ uẩn 。đãn khai hợp dị  hữu nghĩa đoạn vân 。ngôn thức sở biến tức thân sở duyên 。như hà phục ngôn khởi tự tâm tướng 。do thử đãn y sớ giải vi chánh 。 疏。又我唯總執故者。執總聚法以為我也 問別計五蘊亦為其我。何得名總 答雖別計蘊亦得總名。且如色蘊含根.境等。不同處.界。名總無失 有云。且舉總執。據實有別 詳曰。此非善釋。失疏本意。若一一蘊皆別別計。乃分別我非俱生計故。 sớ 。hựu ngã duy tổng chấp cố giả 。chấp tổng tụ Pháp dĩ vi ngã dã  vấn biệt kế ngũ uẩn diệc vi kỳ ngã 。hà đắc danh tổng  đáp tuy biệt kế uẩn diệc đắc tổng danh 。thả như sắc uẩn hàm căn .cảnh đẳng 。bất đồng xứ/xử .giới 。danh tổng vô thất  hữu vân 。thả cử tổng chấp 。cứ thật hữu biệt  tường viết 。thử phi thiện thích 。thất sớ bản ý 。nhược/nhã nhất nhất uẩn giai biệt biệt kế 。nãi phân biệt ngã phi câu sanh kế cố 。 疏。然上座部等者。按婆沙論第九云。或復有執。心.心所法能了相應。如法密部。彼作是說。惠等能了相應受等。有部破云。問何緣不知相應諸法答同一所緣俱時轉故。謂一有情心.心所法於一境界俱時而轉.理無展轉互相緣義。譬如多人集在一處。或同觀下。或共觀空。現必不能互相見面。心.心所法亦復如是。若智能知相應受者。彼受為能緣自體不。若緣自體。則有前說緣自心過。若不能緣。則心.心所應俱時起不同所緣。勿有此失故不能知相應諸法。 sớ 。nhiên thượng tọa bộ đẳng giả 。án Bà sa luận đệ cửu vân 。hoặc phục hưũ chấp 。tâm .tâm sở pháp năng liễu tướng ứng 。như pháp mật bộ 。bỉ tác thị thuyết 。huệ đẳng năng liễu tướng ứng thọ/thụ đẳng 。hữu bộ phá vân 。vấn hà duyên bất tri tướng ứng chư Pháp đáp đồng nhất sở duyên câu thời chuyển cố 。vị nhất hữu tình tâm .tâm sở pháp ư nhất cảnh giới câu thời nhi chuyển .lý vô triển chuyển hỗ tương duyên nghĩa 。thí như đa nhân tập tại nhất xứ/xử 。hoặc đồng quán hạ 。hoặc cọng quán không 。hiện tất bất năng hỗ tương kiến diện 。tâm .tâm sở pháp diệc phục như thị 。nhược/nhã trí năng tri tướng ứng thọ/thụ giả 。bỉ thọ/thụ vi năng duyên tự thể bất 。nhược/nhã duyên tự thể 。tức hữu tiền thuyết duyên tự tâm quá/qua 。nhược/nhã bất năng duyên 。tức tâm .tâm sở ưng câu thời khởi bất đồng sở duyên 。vật hữu thử thất cố bất năng trai tướng ứng chư Pháp 。 疏。化地部說緣共有法者。按婆沙第九云。或復有執。心.心所法能了俱有。如化地部。彼作是說。惠有二種俱時而生。一相應。二不相應。相應惠知不相應者。不相應知相應 詳曰。釋相應等具辨如燈。疑共字錯。共字濫俱。寫者草誤 或俱與共義意相似。疏取意談而非錯也 有部破云。問何緣不知俱有諸法。答極相近故。如籌霑取安膳那藥置於眼中。極相近故眼不能見。此亦如是。 sớ 。hóa địa bộ thuyết duyên cọng hữu pháp giả 。án Bà sa đệ cửu vân 。hoặc phục hưũ chấp 。tâm .tâm sở pháp năng liễu câu hữu 。như hóa địa bộ 。bỉ tác thị thuyết 。huệ hữu nhị chủng câu thời nhi sanh 。nhất tướng ứng 。nhị bất tướng ứng 。tướng ứng huệ tri bất tướng ứng giả 。bất tướng ứng tri tướng ứng  tường viết 。thích tướng ứng đẳng cụ biện như đăng 。nghi cọng tự thác/thố 。cọng tự lạm câu 。tả giả thảo ngộ  hoặc câu dữ cọng nghĩa ý tương tự 。sớ thủ ý đàm nhi phi thác/thố dã  hữu bộ phá vân 。vấn hà duyên bất tri câu hữu chư Pháp 。đáp cực tướng cận cố 。như trù triêm thủ an-thiện-na dược trí ư nhãn trung 。cực tướng cận cố nhãn bất năng kiến 。thử diệc như thị 。 疏。西方說惠俱五蘊等者。按婆沙第九云。西方諸師作如是說。與惠俱生諸蘊相續。自身攝者是俱有法。有部難云。若爾眼識應不能取自身諸色。餘識亦爾。彼作是說。五識能取自身中境。意識不能。有部難云。若爾意識應不能取一切境界。便為非理。有部自云。此隨轉色及此隨轉不相應行名俱有法 詳曰。化地西方二義。大同。 sớ 。Tây phương thuyết huệ câu ngũ uẩn đẳng giả 。án Bà sa đệ cửu vân 。Tây phương chư sư tác như thị thuyết 。dữ huệ câu sanh chư uẩn tướng tục 。tự thân nhiếp giả thị câu hữu pháp 。hữu bộ nạn/nan vân 。nhược nhĩ nhãn thức ưng bất năng thủ tự thân chư sắc 。dư thức diệc nhĩ 。bỉ tác thị thuyết 。ngũ thức năng thủ tự thân trung cảnh 。ý thức bất năng 。hữu bộ nạn/nan vân 。nhược nhĩ ý thức ưng bất năng thủ nhất thiết cảnh giới 。tiện vi phi lý 。hữu bộ tự vân 。thử tùy chuyển sắc cập thử tùy chuyển bất tướng ứng hạnh/hành/hàng danh câu hữu pháp  tường viết 。hóa địa Tây phương nhị nghĩa 。Đại đồng 。 疏。云五識依色根等者。釋五識緣俱色所以。 sớ 。vân ngũ thức y sắc căn đẳng giả 。thích ngũ thức duyên câu sắc sở dĩ 。 疏。設佛鏡智等者。問凡夫自證亦各自知。應名為佛 答佛一剎那知餘一切.及自相應。凡夫不爾。不名為佛。 sớ 。thiết Phật kính trí đẳng giả 。vấn phàm phu tự chứng diệc các tự tri 。ưng danh vi Phật  đáp Phật nhất sát-na tri dư nhất thiết .cập tự tướng ứng 。phàm phu bất nhĩ 。bất danh vi Phật 。 疏。見分之境心等必同者。此會違也。謂有難云。心.心所等各緣自見。自見既別。如何王.所名同所緣。故有斯答。 sớ 。kiến phân chi cảnh tâm đẳng tất đồng giả 。thử hội vi dã 。vị hữu nạn/nan vân 。tâm .tâm sở đẳng các duyên tự kiến 。tự kiến ký biệt 。như hà Vương .sở danh đồng sở duyên 。cố hữu tư đáp 。 疏。然一一自證等者。且同時心除受以外與餘心所緣受見時。受自證分亦緣自見名同所緣。不要受見與餘見分同緣受見方名同緣。緣餘心所亦復如是。 sớ 。nhiên nhất nhất tự chứng đẳng giả 。thả đồng thời tâm trừ thọ/thụ dĩ ngoại dữ dư tâm sở duyên thọ/thụ kiến thời 。thọ/thụ tự chứng phân diệc duyên tự kiến danh đồng sở duyên 。bất yếu thọ/thụ kiến dữ dư kiến phân đồng duyên thọ/thụ kiến phương danh đồng duyên 。duyên dư tâm sở diệc phục như thị 。 疏。自緣妨至第二釋者。前雖多解後解為勝。故指第二。 sớ 。tự duyên phương chí đệ nhị thích giả 。tiền tuy đa giải hậu giải vi thắng 。cố chỉ đệ nhị 。 論。有作是難等者。有說唯敘外道難也。有義兼敘小乘之人。若不爾者。下通難中云何說言又假必依真事立者。理必不然。此牒於誰。既有後牒。明前有難 詳曰。有義為勝。犢子等部許有我故。餘無我者與有我計合而言也。疏中但云此(口*大)世難。不言唯故意亦通也。 luận 。hữu tác thị nạn/nan đẳng giả 。hữu thuyết duy tự ngoại đạo nạn/nan dã 。hữu nghĩa kiêm tự Tiểu thừa chi nhân 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。hạ thông nạn/nan trung vân hà thuyết ngôn hựu giả tất y chân sự lập giả 。lý tất bất nhiên 。thử điệp ư thùy 。ký hữu hậu điệp 。minh tiền hữu nạn/nan  tường viết 。hữu nghĩa vi thắng 。độc tử đẳng bộ hứa hữu ngã cố 。dư vô ngã giả dữ hữu ngã kế hợp nhi ngôn dã 。sớ trung đãn vân thử (khẩu *Đại )thế nạn/nan 。bất ngôn duy cố ý diệc thông dã 。 疏。無所說義假法者。牒所無假。前擇由假說我法中疏有兩判。一假我法乃屬於說。但假言說以為我法。二假我法不在於言。以所說為。今非第二。 sớ 。vô sở thuyết nghĩa giả pháp giả 。điệp sở vô giả 。tiền trạch do giả thuyết ngã pháp trung sớ hữu lượng (lưỡng) phán 。nhất giả ngã pháp nãi chúc ư thuyết 。đãn giả ngôn thuyết dĩ vi ngã pháp 。nhị giả ngã pháp bất tại ư ngôn 。dĩ sở thuyết vi 。kim phi đệ nhị 。 疏。其體似法亦不成者。正難似無。 sớ 。kỳ thể tự pháp diệc bất thành giả 。chánh nạn/nan tự vô 。 疏。似無依故者。釋所以也。汝宗說似依於假立。所依假無。能依之似故亦不有。 sớ 。tự vô y cố giả 。thích sở dĩ dã 。nhữ tông thuyết tự y ư giả lập 。sở y giả vô 。năng y chi tự cố diệc bất hữu 。 疏。即義依體假者。此結依於義依體假而為難矣。 sớ 。tức nghĩa y thể giả giả 。thử kết/kiết y ư nghĩa y thể giả nhi vi nạn/nan hĩ 。 疏。又所變之似既無等者。由無真故。故似無也。 sớ 。hựu sở biến chi tự ký vô đẳng giả 。do vô chân cố 。cố tự vô dã 。 疏。能說之假不有者。有所變似依之立假。由似既無故假不立。言能說假即前第一假我.假法但依說立。名為能說。 sớ 。năng thuyết chi giả bất hữu giả 。hữu sở biến tự y chi lập giả 。do tự ký vô cố giả bất lập 。ngôn năng thuyết giả tức tiền đệ nhất giả ngã .giả pháp đãn y thuyết lập 。danh vi năng thuyết 。 疏。即有體強設假者。結依有體強設假難。 sớ 。tức hữu thể cường thiết giả giả 。kết/kiết y hữu thể cường thiết giả nạn/nan 。 疏。世間我法標宗說無者。論主標宗無世我法。所以外人但難聖教。 sớ 。thế gian ngã pháp tiêu tông thuyết vô giả 。luận chủ tiêu tông vô thế ngã pháp 。sở dĩ ngoại nhân đãn nạn/nan Thánh giáo 。 論。彼難非理者。詳曰。科判具疏。又今助科總分為二 一彼難非理至前已破故。總非小乘及以外道 二依類等下。別破二計。犢子等計既許有我。故作此科亦應無失。 luận 。bỉ nạn/nan phi lý giả 。tường viết 。khoa phán cụ sớ 。hựu kim trợ khoa tổng phần vi nhị  nhất bỉ nạn/nan phi lý chí tiền dĩ phá cố 。tổng phi Tiểu thừa cập dĩ ngoại đạo  nhị y loại đẳng hạ 。biệt phá nhị kế 。độc tử đẳng kế ký hứa hữu ngã 。cố tác thử khoa diệc ưng vô thất 。 論。依類至俱不成者。問假依類.實。外意何耶 答彼云。假者依似.共立。類有似.共。如言人類。由人相似方得類名。人業大同名為共法。由類有此似.及共法故假依類。又實句火內外皆有。人身內火似身外火。設與外火同有猛赤。亦有似.共故假依實。即人身中有斯類.實。故依類.實說人似火 又依宗計。凡諸假說皆依類.實二句所攝。非唯假火。 luận 。y loại chí câu bất thành giả 。vấn giả y loại .thật 。ngoại ý hà da  đáp bỉ vân 。giả giả y tự .cọng lập 。loại hữu tự .cọng 。như ngôn nhân loại 。do nhân tương tự phương đắc loại danh 。nhân nghiệp Đại đồng danh vi cộng pháp 。do loại hữu thử tự .cập cộng pháp cố giả y loại 。hựu thật cú hỏa nội ngoại giai hữu 。nhân thân nội hỏa tự thân ngoại hỏa 。thiết dữ ngoại hỏa đồng hữu mãnh xích 。diệc hữu tự .cọng cố giả y thật 。tức nhân thân trung hữu tư loại .thật 。cố y loại .thật thuyết nhân tự hỏa  hựu y tông kế 。phàm chư giả thuyết giai y loại .thật nhị cú sở nhiếp 。phi duy giả hỏa 。 論。依類假說理且不成者。下別破類.實。破類.實中皆指似.共。有義初破依類似事不成。後破依實共法不成。文自明說。然諸師說。依類依實。皆通破彼似事.共法。此定非理者 詳曰。雙破定然。非非理也。論破類云。若無共德而假說彼等。破依實云。若謂人.火德相似故等。此即如次破共.似法。何言非理。若言如次舉無共.似以破似.共。理亦不然。文既明言彼無共.似。何故不得名破共.似。故應從前雙破為正。 luận 。y loại giả thuyết lý thả bất thành giả 。hạ biệt phá loại .thật 。phá loại .thật trung giai chỉ tự .cọng 。hữu nghĩa sơ phá y loại tự sự bất thành 。hậu phá y thật cộng pháp bất thành 。văn tự minh thuyết 。nhiên chư sư thuyết 。y loại y thật 。giai thông phá bỉ tự sự .cộng pháp 。thử định phi lý giả  tường viết 。song phá định nhiên 。phi phi lý dã 。luận phá loại vân 。nhược/nhã vô cọng đức nhi giả thuyết bỉ đẳng 。phá y thật vân 。nhược/nhã vị nhân .hỏa đức tương tự cố đẳng 。thử tức như thứ phá cọng .tự pháp 。hà ngôn phi lý 。nhược/nhã ngôn như thứ cử vô cọng .tự dĩ phá tự .cọng 。lý diệc bất nhiên 。văn ký minh ngôn bỉ vô cọng .tự 。hà cố bất đắc danh phá cọng .tự 。cố ưng tùng tiền song phá vi chánh 。 論。人類猛等現見亦有互相離者。具辨如疏 問外救意云。說猛赤人而似於火。此人人類與赤等德不相離故。不說一切人類猛等皆不相離皆似於火。何故諸德並以貧富先後事等。以辨相離。而為難耶 答有云。人起嗔時面赤心急假說為火。彼若歡喜面白心緩。雖無猛赤。曾起猛赤亦說似火。雖與德離猶說似火。故不得言不相離故方假說也。此亦不然。言人似火。皆依於現不約曾言。若據曾言不息他救。救云汝依曾有名為假者。我據有體名不相離說之為假。斯亦何失。故知不可 詳曰。縱急赤人人類與德有離.不離。內德不離。外火猛德與類互離。論據外德云互相離。而言亦者以外離德。亦內不離猛赤之德。彼若救云依內德者。理亦不然。有內無外便無共法。無共法故過同於前。故論不說。 luận 。nhân loại mãnh đẳng hiện kiến diệc hữu hỗ tương ly giả 。cụ biện như sớ  vấn ngoại cứu ý vân 。thuyết mãnh xích nhân nhi tự ư hỏa 。thử nhân nhân loại dữ xích đẳng đức bất tướng ly cố 。bất thuyết nhất thiết nhân loại mãnh đẳng giai bất tướng ly giai tự ư hỏa 。hà cố chư đức tịnh dĩ bần phú tiên hậu sự đẳng 。dĩ biện tướng ly 。nhi vi nạn/nan da  đáp hữu vân 。nhân khởi sân thời diện xích tâm cấp giả thuyết vi hỏa 。bỉ nhược/nhã hoan hỉ diện bạch tâm hoãn 。tuy vô mãnh xích 。tằng khởi mãnh xích diệc thuyết tự hỏa 。tuy dữ đức ly do thuyết tự hỏa 。cố bất đắc ngôn bất tướng ly cố phương giả thuyết dã 。thử diệc bất nhiên 。ngôn nhân tự hỏa 。giai y ư hiện bất ước tằng ngôn 。nhược/nhã cứ tằng ngôn bất tức tha cứu 。cứu vân nhữ y tằng hữu danh vi giả giả 。ngã cứ hữu thể danh bất tướng ly thuyết chi vi giả 。tư diệc hà thất 。cố tri bất khả  tường viết 。túng cấp xích nhân nhân loại dữ đức hữu ly .bất ly 。nội đức bất ly 。ngoại hỏa mãnh đức dữ loại hỗ ly 。luận cứ ngoại đức vân hỗ tương ly 。nhi ngôn diệc giả dĩ ngoại ly đức 。diệc nội bất ly mãnh xích chi đức 。bỉ nhược/nhã cứu vân y nội đức giả 。lý diệc bất nhiên 。hữu nội vô ngoại tiện vô cộng pháp 。vô cộng pháp cố quá/qua đồng ư tiền 。cố luận bất thuyết 。 疏。此總結非皆有比量者。前二破中皆有其量。今略言之。破初量云。汝言類句。定不依之立於假火。無共德故。猶如水等 破第二量。宗同於前。因云猛赤等德有互離故。猶如水等。更思。 sớ 。thử tổng kết phi giai hữu tỉ lượng giả 。tiền nhị phá trung giai hữu kỳ lượng 。kim lược ngôn chi 。phá sơ lượng vân 。nhữ ngôn loại cú 。định bất y chi lập ư giả hỏa 。vô cọng đức cố 。do như thủy đẳng  phá đệ nhị lượng 。tông đồng ư tiền 。nhân vân mãnh xích đẳng đức hữu hỗ ly cố 。do như thủy đẳng 。cánh tư 。 論。說火在人不在德故者。問外人但云。由人與火德相似故說人為火。不言其火而在於德。若難彼云火不在德。豈不相扶 詳曰。諸德云云。廣如餘辨。理皆難究 今助一釋。若謂人火德相似下應有難.救。而難彼云。若據相似而假說者。即應說人猛赤等德而似火德。不應說人似火也。以人與火不相似故。他救云爾實以人上赤急等法以類火故。言人似火舉人取德。故次難云。說火在人不在德也。世間說彼似火之言但目於人。不屬人上猛赤等德。論文隱括而不具言。 luận 。thuyết hỏa tại nhân bất tại đức cố giả 。vấn ngoại nhân đãn vân 。do nhân dữ hỏa đức tương tự cố thuyết nhân vi hỏa 。bất ngôn kỳ hỏa nhi tại ư đức 。nhược/nhã nạn/nan bỉ vân hỏa bất tại đức 。khởi bất tướng phù  tường viết 。chư đức vân vân 。quảng như dư biện 。lý giai nạn/nan cứu  kim trợ nhất thích 。nhược/nhã vị nhân hỏa đức tương tự hạ ưng hữu nạn/nan .cứu 。nhi nạn/nan bỉ vân 。nhược/nhã cứ tương tự nhi giả thuyết giả 。tức ưng thuyết nhân mãnh xích đẳng đức nhi tự hỏa đức 。bất ưng thuyết nhân tự hỏa dã 。dĩ nhân dữ hỏa bất tương tự cố 。tha cứu vân nhĩ thật dĩ nhân thượng xích cấp đẳng Pháp dĩ loại hỏa cố 。ngôn nhân tự hỏa cử nhân thủ đức 。cố thứ nạn/nan vân 。thuyết hỏa tại nhân bất tại đức dã 。thế gian thuyết bỉ tự hỏa chi ngôn đãn mục ư nhân 。bất chúc nhân thượng mãnh xích đẳng đức 。luận văn ẩn quát nhi bất cụ ngôn 。 疏。德是實家德可依假說者。此設縱也。德是實德。而依於德假說火者。可許其假而依於實。 sớ 。đức thị thật gia đức khả y giả thuyết giả 。thử thiết túng dã 。đức thị thật đức 。nhi y ư đức giả thuyết hỏa giả 。khả hứa kỳ giả nhi y ư thật 。 疏。今不在德等者。世間但說火在於人。人非實德。如何乃言假依實耶。 sớ 。kim bất tại đức đẳng giả 。thế gian đãn thuyết hỏa tại ư nhân 。nhân phi thật đức 。như hà nãi ngôn giả y thật da 。 疏。此即便依假人說實火者。假合名人。火是實法。即是依假而立實火。不是依實立假火也。便違本計。 sớ 。thử tức tiện y giả nhân thuyết thật hỏa giả 。giả hợp danh nhân 。hỏa thị thật Pháp 。tức thị y giả nhi lập thật hỏa 。bất thị y thật lập giả hỏa dã 。tiện vi bản kế 。 疏。既說火在人等者。世說假火既在於人。即由人似名為假火。非由德似。既依於人立於假火。人非是實。云何得言假依實立。 sớ 。ký thuyết hỏa tại nhân đẳng giả 。thế thuyết giả hỏa ký tại ư nhân 。tức do nhân tự danh vi giả hỏa 。phi do đức tự 。ký y ư nhân lập ư giả hỏa 。nhân phi thị thật 。vân hà đắc ngôn giả y thật lập 。 疏。此中有救等者。外為難云。火有猛赤火名真火。人有猛等似彼名假。誰言其火而依於德。乃復難言火不在德。應詰彼云。人.火猛赤所依各異。既無共德依何說假。無共假說過如前說。以此等難前已具明故不舉也 問外若救云。共謂相似。如汝大乘識變外器。雖各不同相似名共。不說一物貫於二處方名為共 答略為三釋 一云火有猛德。人無其德。以人非是實句攝故。如何得言有於共法而假說耶。若言人聚.火聚二中有德相似名為共者。亦為不可。非唯依實一聚之中。通諸法故 二云以似名共。共.似無別。即依二法而立於假。云何前云依三法立。故救非理。 sớ 。thử trung hữu cứu đẳng giả 。ngoại vi nạn/nan vân 。hỏa hữu mãnh xích hỏa danh chân hỏa 。nhân hữu mãnh đẳng tự bỉ danh giả 。thùy ngôn kỳ hỏa nhi y ư đức 。nãi phục nạn/nan ngôn hỏa bất tại đức 。ưng cật bỉ vân 。nhân .hỏa mãnh xích sở y các dị 。ký vô cọng đức y hà thuyết giả 。vô cọng giả thuyết quá như tiền thuyết 。dĩ thử đẳng nạn/nan tiền dĩ cụ minh cố bất cử dã  vấn ngoại nhược/nhã cứu vân 。cọng vị tương tự 。như nhữ Đại-Thừa thức biến ngoại khí 。tuy các bất đồng tương tự danh cọng 。bất thuyết nhất vật quán ư nhị xứ/xử phương danh vi cọng  đáp lược vi tam thích  nhất vân hỏa hữu mãnh đức 。nhân vô kỳ đức 。dĩ nhân phi thị thật cú nhiếp cố 。như hà đắc ngôn hữu ư cộng pháp nhi giả thuyết da 。nhược/nhã ngôn nhân tụ .hỏa tụ nhị trung hữu đức tương tự danh vi cọng giả 。diệc vi ất khả 。phi duy y thật nhất tụ chi trung 。thông chư Pháp cố  nhị vân dĩ tự danh cọng 。cọng .tự vô biệt 。tức y nhị Pháp nhi lập ư giả 。vân hà tiền vân y tam Pháp lập 。cố cứu phi lý 。 疏。以破小乘伏難者。小乘雖立真等三種。文不顯說故云伏也。此據前難無小乘說。 sớ 。dĩ phá Tiểu thừa phục nạn/nan giả 。Tiểu thừa tuy lập chân đẳng tam chủng 。văn bất hiển thuyết cố vân phục dã 。thử cứ tiền nạn/nan vô Tiểu thừa thuyết 。 疏。小乘等自辨真事等者。不通外道名為自也。雖小乘等而非一類。總皆內法。名自無失。 sớ 。Tiểu thừa đẳng tự biện chân sự đẳng giả 。bất thông ngoại đạo danh vi tự dã 。tuy Tiểu thừa đẳng nhi phi nhất loại 。tổng giai nội pháp 。danh tự vô thất 。 疏。或是外道等者。地堅火熱。如是一切諸法自相名為共許。雖是共許假亦不依此等而立。 sớ 。hoặc thị ngoại đạo đẳng giả 。địa kiên hỏa nhiệt 。như thị nhất thiết chư pháp tự tướng danh vi cộng hứa 。tuy thị cộng hứa giả diệc bất y thử đẳng nhi lập 。 疏。非謂共許張人身等者。此釋量就他宗所以。以大乘宗不許多法成其自相。眾多法成但和合假。 sớ 。phi vị cộng hứa trương nhân thân đẳng giả 。thử thích lượng tựu tha tông sở dĩ 。dĩ Đại thừa tông bất hứa đa pháp thành kỳ tự tướng 。chúng đa pháp thành đãn hòa hợp giả 。 疏。現覺如夢等者。薩婆多等許識外境。故為難云。若無外境寧有此覺我今現證如是境耶。為答彼難故有此頌 言現覺者。作證色等行解之心 如夢等者。此舉喻也。夢中亦言我見色等。色等之境離心外無。非夢現覺。境亦如是 見及境已無者。正申難意。此師六識不許並起。眼等五識隨一現緣。而不分別我今現見。後現作解是第六識。前現量境及現量心並已落謝。寧許有現量者。起現覺時既無現識。能見亦無。如何此時許有現量證外境有。 sớ 。hiện giác như mộng đẳng giả 。tát bà đa đẳng hứa thức ngoại cảnh 。cố vi nạn/nan vân 。nhược/nhã vô ngoại cảnh ninh hữu thử giác ngã kim hiện chứng như thị cảnh da 。vi đáp bỉ nạn/nan cố hữu thử tụng  ngôn hiện giác giả 。tác chứng sắc đẳng hạnh/hành/hàng giải chi tâm  như mộng đẳng giả 。thử cử dụ dã 。mộng trung diệc ngôn ngã kiến sắc đẳng 。sắc đẳng chi cảnh ly tâm ngoại vô 。phi mộng hiện giác 。cảnh diệc như thị  kiến cập cảnh dĩ vô giả 。chánh thân nạn/nan ý 。thử sư lục thức bất hứa tịnh khởi 。nhãn đẳng ngũ thức tùy nhất hiện duyên 。nhi bất phân biệt ngã kim hiện kiến 。hậu hiện tác giải thị đệ lục thức 。tiền hiện lượng cảnh cập hiện lượng tâm tịnh dĩ lạc tạ 。ninh hứa hữu hiện lượng giả 。khởi hiện giác thời ký vô hiện thức 。năng kiến diệc vô 。như hà thử thời hứa hữu hiện lượng chứng ngoại cảnh hữu 。 疏。若說共相唯有觀心者。大乘共相體性是無。唯觀心中作共相解。約此行解名為共相。具如燈辨。 sớ 。nhược/nhã thuyết cộng tướng duy hữu quán tâm giả 。Đại-Thừa cộng tướng thể tánh thị vô 。duy quán tâm trung tác cộng tướng giải 。ước thử hạnh/hành/hàng giải danh vi cộng tướng 。cụ như đăng biện 。 論。亦非離此至為假所依者。具如樞要。有義謂通外難。外難云。若言詮法不得自相。如何喚火便得火等。故此通云。謂假智詮雖不得自相。亦非離此自相之外。有別方便施設自相為假所依。由詮火名無始串習。依火自相不依於水。假智隨名但緣於火。且如假名詮法自相。雖不稱實要杖所詮自相施設。假智亦爾。不離自相假智生故。問此即假說必依於真。如何破他。答雖依自相不稱所依。故不可說假必依真。若爾外言我亦如是。雖假依真亦不說言而稱真故。答汝之真事許識外有。如前廣破。我但識變何得相例 詳曰。非無其理。然依論意本解為正。故論前云假智詮不得自相。此文即云亦非離此。若非智詮此此誰。又若自相。如何自相施設自相。又施設者。巧便安立所以之義。以彼自相安立自相為假所依義疎且昧。又雖識變不變有別。而假依真有相濫失。故今不依。 luận 。diệc phi ly thử chí vi giả sở y giả 。cụ như xu yếu 。hữu nghĩa vị thông ngoại nạn/nan 。ngoại nạn/nan vân 。nhược/nhã ngôn thuyên Pháp bất đắc tự tướng 。như hà hoán hỏa tiện đắc hỏa đẳng 。cố thử thông vân 。vị giả trí thuyên tuy bất đắc tự tướng 。diệc phi ly thử tự tướng chi ngoại 。hữu biệt phương tiện thí thiết tự tướng vi giả sở y 。do thuyên hỏa danh vô thủy xuyến tập 。y hỏa tự tướng bất y ư thủy 。giả trí tùy danh đãn duyên ư hỏa 。thả như giả danh thuyên Pháp tự tướng 。tuy bất xưng thật yếu trượng sở thuyên tự tướng thí thiết 。giả trí diệc nhĩ 。bất ly tự tướng giả trí sanh cố 。vấn thử tức giả thuyết tất y ư chân 。như hà phá tha 。đáp tuy y tự tướng bất xưng sở y 。cố bất khả thuyết giả tất y chân 。nhược nhĩ ngoại ngôn ngã diệc như thị 。tuy giả y chân diệc bất thuyết ngôn nhi xưng chân cố 。đáp nhữ chi chân sự hứa thức ngoại hữu 。như tiền quảng phá 。ngã đãn thức biến hà đắc tướng lệ  tường viết 。phi vô kỳ lý 。nhiên y luận ý bổn giải vi chánh 。cố luận tiền vân giả trí thuyên bất đắc tự tướng 。thử văn tức vân diệc phi ly thử 。nhược/nhã phi trí thuyên thử thử thùy 。hựu nhược/nhã tự tướng 。như hà tự tướng thí thiết tự tướng 。hựu thí thiết giả 。xảo tiện an lập sở dĩ chi nghĩa 。dĩ bỉ tự tướng an lập tự tướng vi giả sở y nghĩa sơ thả muội 。hựu tuy thức biến bất biến hữu biệt 。nhi giả y chân hữu tướng lạm thất 。cố kim bất y 。 疏。假智及詮至說為假故者。假智所變.假詮所詮。與法自相而相似故。故說智詮而為假也。 sớ 。giả trí cập thuyên chí thuyết vi giả cố giả 。giả trí sở biến .giả thuyên sở thuyên 。dữ Pháp tự tướng nhi tương tự cố 。cố thuyết trí thuyên nhi vi giả dã 。 疏。故智相非所依者。非假智詮親所依也。非是不許為疎所依。 sớ 。cố trí tướng phi sở y giả 。phi giả trí thuyên thân sở y dã 。phi thị bất hứa vi sơ sở y 。 疏。然緣自性色及詮故者。緣自性色詮自性色。 sớ 。nhiên duyên tự tánh sắc cập thuyên cố giả 。duyên tự tánh sắc thuyên tự tánh sắc 。 疏。不聞聲起比智者。不能依聲而起比智。云不聞聲。非是嬰兒全不聞聲。 sớ 。bất văn thanh khởi bỉ trí giả 。bất năng y thanh nhi khởi tỉ trí 。vân bất văn thanh 。phi thị anh nhi toàn bất văn thanh 。 疏。此鼠前生為猫食等者。問前為人等後死為鼠。見鵄等類應不驚走 答由前前生曾作鼠故。或在人中曾聞見故。故亦驚也 問鼠等豈皆得宿命智知彼食已 答義意如此。非必鼠等作此等心方驚走也。但為俱生而保養命故。 sớ 。thử thử tiền sanh vi miêu thực/tự đẳng giả 。vấn tiền vi nhân đẳng hậu tử vi thử 。kiến 鵄đẳng loại ưng bất kinh tẩu  đáp do tiền tiền sanh tằng tác thử cố 。hoặc tại nhân trung tằng văn kiến cố 。cố diệc kinh dã  vấn thử đẳng khởi giai đắc tú mạng trí tri bỉ thực/tự dĩ  đáp nghĩa ý như thử 。phi tất thử đẳng tác thử đẳng tâm phương kinh tẩu dã 。đãn vi câu sanh nhi bảo dưỡng mạng cố 。 疏。心心所法此是誰緣者。根.塵.種等是心所緣。心知自相此能緣心誰之所緣。誰能緣此心之自相。 sớ 。tâm tâm sở Pháp thử thị thùy duyên giả 。căn .trần .chủng đẳng thị tâm sở duyên 。tâm tri tự tướng thử năng duyên tâm thùy chi sở duyên 。thùy năng duyên thử tâm chi tự tướng 。 疏。若言他心智能緣至如餘散心者。問他心智者即通所收。何名為散。答且他心智略有三類 一謂如來.八地已去菩薩所得定通無別 二者二乘.七地已還菩薩所得.及凡夫人修得之者。依定而起。然非即定復不同散 三者報得。此唯散心。若依定起名為證量。報得不爾。以他心聚有非證量故言非證非謂一切。他心證量義即不遍。若自證分證量義備。故遣他心而取自證。 sớ 。nhược/nhã ngôn tha tâm trí năng duyên chí như dư tán tâm giả 。vấn tha tâm trí giả tức thông sở thu 。hà danh vi tán 。đáp thả tha tâm trí lược hữu tam loại  nhất vi Như Lai .bát địa dĩ khứ Bồ Tát sở đắc định thông vô biệt  nhị giả nhị thừa .thất địa dĩ hoàn Bồ Tát sở đắc .cập phàm phu nhân tu đắc chi giả 。y định nhi khởi 。nhiên phi tức định phục bất đồng tán  tam giả báo đắc 。thử duy tán tâm 。nhược/nhã y định khởi danh vi chứng lượng 。báo đắc bất nhĩ 。dĩ tha tâm tụ hữu phi chứng lượng cố ngôn phi chứng phi vị nhất thiết 。tha tâm chứng lượng nghĩa tức bất biến 。nhược/nhã tự chứng phân chứng lượng nghĩa bị 。cố khiển tha tâm nhi thủ tự chứng 。 疏。安惠謂佛他心智緣者。問此師何故不取自證為能知耶 答安惠見分遍計無體而非是心。心即自證故不自知。但佛他心了諸心也。 sớ 。an huệ vị Phật tha tâm trí duyên giả 。vấn thử sư hà cố bất thủ tự chứng vi năng tri da  đáp an huệ kiến phân biến kế vô thể nhi phi thị tâm 。tâm tức tự chứng cố bất tự tri 。đãn Phật tha tâm liễu chư tâm dã 。 疏。依他有法謂一色等者。非說共相是依他性有體之法。意明共相由杖有體法上而起名依有法。 sớ 。y tha hữu pháp vị nhất sắc đẳng giả 。phi thuyết cộng tướng thị y tha tánh hữu thể chi Pháp 。ý minh cộng tướng do trượng hữu thể pháp thượng nhi khởi danh y hữu pháp 。 疏。及於此中至此相是無者。能遍計心所增之相。同於共相體亦是無。故云及也。 sớ 。cập ư thử trung chí thử tướng thị vô giả 。năng biến kế tâm sở tăng chi tướng 。đồng ư cộng tướng thể diệc thị vô 。cố vân cập dã 。 疏。心變共相外必有體者。外謂本質。 sớ 。tâm biến cộng tướng ngoại tất hữu thể giả 。ngoại vị bản chất 。 疏。乃至緣我等者。問即蘊計我可言實合名必有體。離蘊計我何為外體 答亦依名教而起計故亦名有也。 sớ 。nãi chí duyên ngã đẳng giả 。vấn tức uẩn kế ngã khả ngôn thật hợp danh tất hữu thể 。ly uẩn kế ngã hà vi ngoại thể  đáp diệc y danh giáo nhi khởi kế cố diệc danh hữu dã 。 疏。或別緣等者。雖不有質。然相不無及杖言教。亦得名為有合緣也。 sớ 。hoặc biệt duyên đẳng giả 。tuy bất hữu chất 。nhiên tướng bất vô cập trượng ngôn giáo 。diệc đắc danh vi hữu hợp duyên dã 。 疏。又解即共相別緣等者。問前言共相但是觀心無別體性。此何復言亦依他耶 答遍通諸法名為共相。此實觀心行解安布。今談此心所緣之法是相依他。不爾此心緣何為境。然此相分實不通餘。但是觀心作通餘解。由是前後亦不相違。更有多妨如燈具明。 sớ 。hựu giải tức cộng tướng biệt duyên đẳng giả 。vấn tiền ngôn cộng tướng đãn thị quán tâm vô biệt thể tánh 。thử hà phục ngôn diệc y tha da  đáp biến thông chư Pháp danh vi cộng tướng 。thử thật quán tâm hành giải an bố 。kim đàm thử tâm sở duyên chi Pháp thị tướng y tha 。bất nhĩ thử tâm duyên hà vi cảnh 。nhiên thử tướng phân thật bất thông dư 。đãn thị quán tâm tác thông dư giải 。do thị tiền hậu diệc bất tướng vi 。cánh hữu đa phương như đăng cụ minh 。 疏。應不能緣二三諦等者。二二三三乃至四合以緣諦也。故置等言。此即壞緣四諦觀也。 sớ 。ưng bất năng duyên nhị tam đế đẳng giả 。nhị nhị tam tam nãi chí tứ hợp dĩ duyên đế dã 。cố trí đẳng ngôn 。thử tức hoại duyên Tứ đế quán dã 。 疏。如佛地三解者。如樞要引。疏下亦明。 sớ 。như Phật địa tam giải giả 。như xu yếu dẫn 。sớ hạ diệc minh 。 疏。此非安惠文者。經頌所言識所變者即見.相分。其體非無。安惠二分體即不有。所以知非。并結長行亦非安惠。 sớ 。thử phi an huệ văn giả 。Kinh tụng sở ngôn thức sở biến giả tức kiến .tướng phân 。kỳ thể phi vô 。an huệ nhị phần thể tức bất hữu 。sở dĩ tri phi 。tinh kết/kiết trường hàng diệc phi an huệ 。 論。多異熟性故者。有義應作四句。有異熟非多。謂六識中業所感者。有間斷故不名為多。有多非異熟。謂第七識有覆性故。俱非即是六識之中非業招者。俱句第八。遮餘三句故說多言。 luận 。đa dị thục tánh cố giả 。hữu nghĩa ưng tác tứ cú 。hữu dị thục phi đa 。vị lục thức trung nghiệp sở cảm giả 。hữu gian đoạn cố bất danh vi đa 。hữu đa phi dị thục 。vị đệ thất thức hữu phước tánh cố 。câu phi tức thị lục thức chi trung phi nghiệp chiêu giả 。câu cú đệ bát 。già dư tam cú cố thuyết đa ngôn 。 疏。寬狹何事遮不說者。縱令寬狹有何違事遮不說之。 sớ 。khoan hiệp hà sự già bất thuyết giả 。túng lệnh khoan hiệp hữu hà vi sự già bất thuyết chi 。 疏。此中意說等者。問何意須約熏習之位便取異熟 答由前外難若無實我。云何世間及諸聖教說有我法。前答彼云。我法熏習諸識生時變似我法。為此故取熏習識位。 sớ 。thử trung ý thuyết đẳng giả 。vấn hà ý tu ước huân tập chi vị tiện thủ dị thục  đáp do tiền ngoại nạn/nan nhược/nhã vô thật ngã 。vân hà thế gian cập chư Thánh giáo thuyết hữu ngã pháp 。tiền đáp bỉ vân 。ngã pháp huân tập chư thức sanh thời biến tự ngã Pháp 。vi thử cố thủ huân tập thức vị 。 論。了境相麁故者。有義應作四句。有了境非相麁 第七.八識。有相麁非了境。六識心所。有俱非謂七.八心所。有俱句。第六心王。亦了亦麁故。 luận 。liễu cảnh tướng thô cố giả 。hữu nghĩa ưng tác tứ cú 。hữu liễu cảnh phi tướng thô  đệ thất .bát thức 。hữu tướng thô phi liễu cảnh 。lục thức tâm sở 。hữu câu phi vị thất .bát tâm sở 。hữu câu cú 。đệ lục tâm Vương 。diệc liễu diệc thô cố 。 疏。六不共義者。簡七.八也。前之五義皆對佛果緣於細境六識明也。 sớ 。lục bất cộng nghĩa giả 。giản thất .bát dã 。tiền chi ngũ nghĩa giai đối Phật quả duyên ư tế cảnh lục thức minh dã 。 疏。此名唯望現果為名者。因能變名唯對所生現行果說。 sớ 。thử danh duy vọng hiện quả vi danh giả 。nhân năng biến danh duy đối sở sanh hiện hành quả thuyết 。 疏。此種及現行所引生故者。釋種得名果變所以。 sớ 。thử chủng cập hiện hành sở dẫn sanh cố giả 。Thích chủng đắc danh quả biến sở dĩ 。 疏。不以等流所變等者。即此習氣有因有果。論中但舉習氣之因以彰其體。不舉其果而辨體也。 sớ 。bất dĩ đẳng lưu sở biến đẳng giả 。tức thử tập khí hữu nhân hữu quả 。luận trung đãn cử tập khí chi nhân dĩ chương kỳ thể 。bất cử kỳ quả nhi biện thể dã 。 疏。義顯所生等者。釋論舉因不說果意 問本意欲明所生之果通八識等。何不舉果直以明之。而乃舉因方便顯耶 答若舉其因。顯此習氣亦有因生。并顯所生通八識等。復能顯自亦能為因。若直舉果。恐疑習氣不從因得。為含多義故舉其因。異熟習氣亦准此知。 sớ 。nghĩa hiển sở sanh đẳng giả 。thích luận cử nhân bất thuyết quả ý  vấn bản ý dục minh sở sanh chi quả thông bát thức đẳng 。hà bất cử quả trực dĩ minh chi 。nhi nãi cử nhân phương tiện hiển da  đáp nhược/nhã cử kỳ nhân 。hiển thử tập khí diệc hữu nhân sanh 。tinh hiển sở sanh thông bát thức đẳng 。phục năng hiển tự diệc năng vi nhân 。nhược/nhã trực cử quả 。khủng nghi tập khí bất tùng nhân đắc 。vi hàm đa nghĩa cố cử kỳ nhân 。dị thục tập khí diệc chuẩn thử tri 。 疏。流謂流類者。有說。等謂相似。已顯類同。所言流者是流住義。果從因起。因所流故名之為流。等之流故。亦依主釋 或所生果與因相似名之為等。從彼所起名之為流。此等即流。持業釋也。故論說云由果似因名等流故。 sớ 。lưu vị lưu loại giả 。hữu thuyết 。đẳng vị tương tự 。dĩ hiển loại đồng 。sở ngôn lưu giả thị lưu trụ/trú nghĩa 。quả tùng nhân khởi 。nhân sở lưu cố danh chi vi lưu 。đẳng chi lưu cố 。diệc y chủ thích  hoặc sở sanh quả dữ nhân tương tự danh chi vi đẳng 。tòng bỉ sở khởi danh chi vi lưu 。thử đẳng tức lưu 。trì nghiệp thích dã 。cố luận thuyết vân do quả tự nhân danh đẳng lưu cố 。 疏。舉因能熏者。二習氣因體是能熏。名因能熏。能熏即因。 sớ 。cử nhân năng huân giả 。nhị tập khí nhân thể thị năng huân 。danh nhân năng huân 。năng huân tức nhân 。 疏。不說我見熏習等者。問異熟習氣豈異等流習氣外有而別說耶 答善.惡種子生自現種名為等流。有餘緣助感後異熟即名異熟。雖體無異有別勝能故開為二。我見熏習方此不如故不可說。由此異熟必是等流。自有等流不名異熟。即無記種.及彼善.惡不招果者。 sớ 。bất thuyết ngã kiến huân tập đẳng giả 。vấn dị thục tập khí khởi dị đẳng lưu tập khí ngoại hữu nhi biệt thuyết da  đáp thiện .ác chủng tử sanh tự hiện chủng danh vi đẳng lưu 。hữu dư duyên trợ cảm hậu dị thục tức danh dị thục 。tuy thể vô dị hữu biệt thắng năng cố khai vi nhị 。ngã kiến huân tập phương thử bất như cố bất khả thuyết 。do thử dị thục tất thị đẳng lưu 。tự hữu đẳng lưu bất danh dị thục 。tức vô kí chủng .cập bỉ thiện .ác bất chiêu quả giả 。 疏。三界具幾等者。欲界等流具有三性。異熟二性。上二界中等流二性。異熟唯一。無不善故。 sớ 。tam giới cụ kỷ đẳng giả 。dục giới đẳng lưu cụ hữu tam tánh 。dị thục nhị tánh 。thượng nhị giới trung đẳng lưu nhị tánh 。dị thục duy nhất 。vô bất thiện cố 。 疏。未知生何等者。即論說云。八識生者。答生何也。為因緣者。答如何生。名等流者。答起何果。下異熟果亦准此知。 sớ 。vị tri sanh hà đẳng giả 。tức luận thuyết vân 。bát thức sanh giả 。đáp sanh hà dã 。vi nhân duyên giả 。đáp như hà sanh 。danh đẳng lưu giả 。đáp khởi hà quả 。hạ dị thục quả diệc chuẩn thử tri 。 疏。餘法亦爾者。第八心所名餘法也。 sớ 。dư Pháp diệc nhĩ giả 。đệ bát tâm sở danh dư Pháp dã 。 疏。若爾即真異熟等者。問按彼論云。阿賴耶識相應受。於一切時唯是不苦不樂。唯是異熟生。不言識體亦異熟生。言異熟生豈不乖彼 答相應之受既異熟生。識從於彼必定同也。故論不言。 sớ 。nhược nhĩ tức chân dị thục đẳng giả 。vấn án bỉ luận vân 。A-lại-da thức tướng ứng thọ/thụ 。ư nhất thiết thời duy thị bất khổ bất lạc/nhạc 。duy thị dị thục sanh 。bất ngôn thức thể diệc dị thục sanh 。ngôn dị thục sanh khởi bất quai bỉ  đáp tướng ứng chi thọ/thụ ký dị thục sanh 。thức tùng ư bỉ tất định đồng dã 。cố luận bất ngôn 。 疏。今五義中取第一者。問准前所明總有六義云何言五 答意明異熟對異熟生。六中第三非異熟生復非異熟。所以除之但云五義。 sớ 。kim ngũ nghĩa trung thủ đệ nhất giả 。vấn chuẩn tiền sở minh tổng hữu lục nghĩa vân hà ngôn ngũ  đáp ý minh dị thục đối dị thục sanh 。lục trung đệ tam phi dị thục sanh phục phi dị thục 。sở dĩ trừ chi đãn vân ngũ nghĩa 。 疏。今明圓成性者。略為二釋。一大段第二廣明相性。對前略標名為今也 二今字錯應為不字。明彼初標一頌半中不說圓成。前釋為勝。 sớ 。kim minh viên thành tánh giả 。lược vi nhị thích 。nhất Đại đoạn đệ nhị quảng minh tướng tánh 。đối tiền lược tiêu danh vi kim dã  nhị kim tự thác/thố ưng vi bất tự 。minh bỉ sơ tiêu nhất tụng bán trung bất thuyết viên thành 。tiền thích vi thắng 。 疏。初略解三後廣分別者。有義初略說三相。後廣解因相。疏說後文廣解三相此定非理。下文自說一切種相應更分別。不言應更廣三相故 詳曰。以彼總聲於別而轉。聖教明許種相即是三中一故。亦何有違。 sớ 。sơ lược giải tam hậu quảng phân biệt giả 。hữu nghĩa sơ lược thuyết tam tướng 。hậu quảng giải nhân tướng 。sớ thuyết hậu văn quảng giải tam tướng thử định phi lý 。hạ văn tự thuyết nhất thiết chủng tướng ứng cánh phân biệt 。bất ngôn ưng cánh quảng tam tướng cố  tường viết 。dĩ bỉ tổng thanh ư biệt nhi chuyển 。Thánh giáo minh hứa chủng tướng tức thị tam trung nhất cố 。diệc hà hữu vi 。 論。謂雜染互為緣等者。問若能藏故即名賴耶。僧佉真性應賴耶體。許能藏故 答彼能所藏無有異故不名賴耶。故攝大乘第一等云。非如大等顯了法性藏最勝中。阿賴耶識攝藏諸法亦復如是 釋彼計冥性有最勝能名藏最勝。大等諸法果相顯著名了法性。若未變時藏在冥性不異冥性。若已變異亦復不離。冥性為因大等為果。因果同體以明攝藏。今立賴耶攝藏因果。而非即異故不同彼 又能所藏傳有三釋。一云現行第八與所持種互為二藏。謂現持種。種名所藏。現名能藏。種生現識。識名所藏。種是能藏 二云現初能變與諸轉識互為緣起名能所藏。本識為因七識是果。七識為因本識是果。所藏為因能藏為果 三云以種望現能熏七識名能所藏。從七識生能生彼故 有義斷云。然今論意依第二說。論主下釋達磨經云。此頌意說阿賴耶識與諸轉識互為因果。故但應說以現望現名能所藏說為因果。復破疏云。言能藏者但取現識能持種義。此即不然。論說能藏顯是因性。不可現識與所持種為因緣故。下說現識能持種故名因相者。由能所持體不異故。能生諸法。說現望現名之為因。非說能持望所持種名為因也。又能所藏皆通種.現。無別體故 詳曰。雖有此斷理亦難憑。現望於現因緣豈立。現不親能生於現故。若言非因由有其力與因名者。現望於種何不許耶。豈現望種無有力乎。又疏後解因相之中。自斷三相皆通種.現。自既目擊何事斥耶。餘多分別具如燈辨 問無漏淨種亦依第八。現淨因生復熏成種。第八望之何非二藏獨言雜染 答能攝為因。所攝為果。非能所治得為因果。故不取之 若爾賴耶應非淨依 答是增上緣。為依不爽 問餘有漏識除生第八餘有漏種非八因果何名二藏 答諸有漏種本識性同。無別體故。轉識與八互得為緣。俱有漏故故不相例。 luận 。vị tạp nhiễm hỗ vi duyên đẳng giả 。vấn nhược/nhã năng tạng cố tức danh lại da 。tăng khư chân tánh ưng lại da thể 。hứa năng tạng cố  đáp bỉ năng sở tạng vô hữu dị cố bất danh lại da 。cố nhiếp Đại thừa đệ nhất đẳng vân 。phi như Đại đẳng hiển liễu pháp tánh tạng tối thắng trung 。A-lại-da thức nhiếp tạng chư Pháp diệc phục như thị  thích bỉ kế minh tánh hữu tối thắng năng danh tạng tối thắng 。Đại đẳng chư pháp quả tướng hiển trước/trứ danh liễu pháp tánh 。nhược/nhã vị biến thời tạng tại minh tánh bất dị minh tánh 。nhược/nhã dĩ biến dị diệc phục bất ly 。minh tánh vi nhân Đại đẳng vi quả 。nhân quả đồng thể dĩ minh nhiếp tạng 。kim lập lại da nhiếp tạng nhân quả 。nhi phi tức dị cố bất đồng bỉ  hựu năng sở tạng truyền hữu tam thích 。nhất vân hiện hành đệ bát dữ sở trì chủng hỗ vi nhị tạng 。vị hiện trì chủng 。chủng danh sở tạng 。hiện danh năng tạng 。chủng sanh hiện thức 。thức danh sở tạng 。chủng thị năng tạng  nhị vân hiện sơ năng biến dữ chư chuyển thức hỗ vi duyên khởi danh năng sở tạng 。bổn thức vi nhân thất thức thị quả 。thất thức vi nhân bổn thức thị quả 。sở tạng vi nhân năng tạng vi quả  tam vân dĩ chủng vọng hiện năng huân thất thức danh năng sở tạng 。tùng thất thức sanh năng sanh bỉ cố  hữu nghĩa đoạn vân 。nhiên kim luận ý y đệ nhị thuyết 。luận chủ hạ thích đạt-ma Kinh vân 。thử tụng ý thuyết A-lại-da thức dữ chư chuyển thức hỗ vi nhân quả 。cố đãn ưng thuyết dĩ hiện vọng hiện danh năng sở tạng thuyết vi nhân quả 。phục phá sớ vân 。ngôn năng tạng giả đãn thủ hiện thức năng trì chủng nghĩa 。thử tức bất nhiên 。luận thuyết năng tạng hiển thị nhân tánh 。bất khả hiện thức dữ sở trì chủng vi nhân duyên cố 。hạ thuyết hiện thức năng trì chủng cố danh nhân tướng giả 。do năng sở trì thể bất dị cố 。năng sanh chư Pháp 。thuyết hiện vọng hiện danh chi vi nhân 。phi thuyết năng trì vọng sở trì chủng danh vi nhân dã 。hựu năng sở tạng giai thông chủng .hiện 。vô biệt thể cố  tường viết 。tuy hữu thử đoạn lý diệc nạn/nan bằng 。hiện vọng ư hiện nhân duyên khởi lập 。hiện bất thân năng sanh ư hiện cố 。nhược/nhã ngôn phi nhân do hữu kỳ lực dữ nhân danh giả 。hiện vọng ư chủng hà bất hứa da 。khởi hiện vọng chủng vô hữu lực hồ 。hựu sớ hậu giải nhân tướng chi trung 。tự đoạn tam tướng giai thông chủng .hiện 。tự ký mục kích hà sự xích da 。dư đa phân biệt cụ như đăng biện  vấn vô lậu tịnh chủng diệc y đệ bát 。hiện tịnh nhân sanh phục huân thành chủng 。đệ bát vọng chi hà phi nhị tạng độc ngôn tạp nhiễm  đáp năng nhiếp vi nhân 。sở nhiếp vi quả 。phi năng sở trì đắc vi nhân quả 。cố bất thủ chi  nhược nhĩ lại da ưng phi tịnh y  đáp thị tăng thượng duyên 。vi y bất sảng  vấn dư hữu lậu thức trừ sanh đệ bát dư hữu lậu chủng phi bát nhân quả hà danh nhị tạng  đáp chư hữu lậu chủng bổn thức tánh đồng 。vô biệt thể cố 。chuyển thức dữ bát hỗ đắc vi duyên 。câu hữu lậu cố cố bất tướng lệ 。 疏。又離二無總等者。問二釋何別 答前約因果。後據體義。故分二釋 問前總自體離因果無。何故第二方言離二無別總耶 答剋實二釋皆悉別外而無有總。約問分二。與後顯前亦無有失。 sớ 。hựu ly nhị vô tổng đẳng giả 。vấn nhị thích hà biệt  đáp tiền ước nhân quả 。hậu cứ thể nghĩa 。cố phần nhị thích  vấn tiền tổng tự thể ly nhân quả vô 。hà cố đệ nhị phương ngôn ly nhị vô biệt tổng da  đáp khắc thật nhị thích giai tất biệt ngoại nhi vô hữu tổng 。ước vấn phần nhị 。dữ hậu hiển tiền diệc vô hữu thất 。 疏。然果種狹者。種為果相。果相種狹。唯業所招方名為果。即是第八親名言種是果種體。言唯業果釋所以也。 sớ 。nhiên quả chủng hiệp giả 。chủng vi quả tướng 。quả tướng chủng hiệp 。duy nghiệp sở chiêu phương danh vi quả 。tức thị đệ bát thân danh ngôn chủng thị quả chủng thể 。ngôn duy nghiệp quả thích sở dĩ dã 。 疏。經部計色根中有心心所等者。按瑜伽論五十一。依經部義立因緣云。復次若諸色根.及自大種。非心.心所種子所隨遂者。入滅盡定。入無想定。生無想天。後時不應識等更生。然必更生。是故當知心.心所法種子隨逐色根。以此為緣彼得更生。復次若諸識非色種子所隨逐者。生無色界異生。從彼壽盡業盡沒已還生下時。色無種子應不更生。然必更生。是故當知諸色種子隨逐於識。以此為緣色法更生。 sớ 。Kinh bộ kế sắc căn trung hữu tâm tâm sở đẳng giả 。án du già luận ngũ thập nhất 。y Kinh bộ nghĩa lập nhân duyên vân 。phục thứ nhược/nhã chư sắc căn .cập tự đại chủng 。phi tâm .tâm sở chủng tử sở tùy toại giả 。nhập diệt tận định 。nhập vô tưởng định 。sanh vô tưởng Thiên 。hậu thời bất ưng thức đẳng cánh sanh 。nhiên tất cánh sanh 。thị cố đương tri tâm .tâm sở pháp chủng tử tùy trục sắc căn 。dĩ thử vi duyên bỉ đắc cánh sanh 。phục thứ nhược/nhã chư thức phi sắc chủng tử sở tùy trục giả 。sanh vô sắc giới dị sanh 。tòng bỉ thọ tận nghiệp tận một dĩ hoàn sanh hạ thời 。sắc vô chủng tử ưng bất cánh sanh 。nhiên tất cánh sanh 。thị cố đương tri chư sắc chủng tử tùy trục ư thức 。dĩ thử vi duyên sắc Pháp cánh sanh 。 疏。現行望種非者。非俱有因 問現行望彼所熏之種何非俱因 答望生現種不望現行所熏之種。又明第八。第八不熏故望種非。不辨餘識故無過矣。 sớ 。hiện hành vọng chủng phi giả 。phi câu hữu nhân  vấn hiện hành vọng bỉ sở huân chi chủng hà phi câu nhân  đáp vọng sanh hiện chủng bất vọng hiện hành sở huân chi chủng 。hựu minh đệ bát 。đệ bát bất huân cố vọng chủng phi 。bất biện dư thức cố vô quá hĩ 。 疏。如小四相者。小望本法但是但有而非是因。同現望種故引為喻。 sớ 。như tiểu tứ tướng giả 。tiểu vọng bổn Pháp đãn thị đãn hữu nhi phi thị nhân 。đồng hiện vọng chủng cố dẫn vi dụ 。 疏。今於能作因中辨持種者。持種因義六因之中能作因攝。能作寬故。 sớ 。kim ư năng tác nhân trung biện trì chủng giả 。trì chủng nhân nghĩa lục nhân chi trung năng tác nhân nhiếp 。năng tác khoan cố 。 疏。又亦為清淨種者。此識能為清淨種依名清淨種。 sớ 。hựu diệc vi thanh tịnh chủng giả 。thử thức năng vi thanh tịnh chủng y danh thanh tịnh chủng 。 疏。以自證分但有三義者。因.果.體三名為三義。 sớ 。dĩ tự chứng phân đãn hữu tam nghĩa giả 。nhân .quả .thể tam danh vi tam nghĩa 。 論。一切種相應更分別者。問異熟習氣為因相不。若是如何說生自果。不是如何果名異熟 答傳有二釋。一云因相。論舉親生影顯業種。二云但取等流習氣。故今此云親生自果。異熟因果依別義說 詳曰觀論之意後釋為勝。尋論可悉。 luận 。nhất thiết chủng tướng ứng cánh phân biệt giả 。vấn dị thục tập khí vi nhân tướng bất 。nhược/nhã thị như hà thuyết sanh tự quả 。bất thị như hà quả danh dị thục  đáp truyền hữu nhị thích 。nhất vân nhân tướng 。luận cử thân sanh ảnh hiển nghiệp chủng 。nhị vân đãn thủ đẳng lưu tập khí 。cố kim thử vân thân sanh tự quả 。dị thục nhân quả y biệt nghĩa thuyết  tường viết quán luận chi ý hậu thích vi thắng 。tầm luận khả tất 。 論。體用因果理應爾者。攝論唯望體用明之。瑜伽但據因果以辨。此論兼之 攝論本云。何賴耶識中諸雜染品法種子。為別異住。為無別異。非彼種子有別實物於此中住。亦非不異 無性論第二釋云。一切種子是阿賴耶功能差別。如法作用與諸法體。非一非異。此亦復爾 瑜伽五十二云。種子云何非析諸行別有實物名為種子。亦非餘處。然即諸行如是種姓.如是等生.如是安布名為種子。亦名為果。果與種子不相雜亂。若望過去諸行即此名果。若望未來諸行。即此名種子。望彼諸法不可定說異.不異相。猶如真如。 luận 。thể dụng nhân quả lý ưng nhĩ giả 。nhiếp luận duy vọng thể dụng minh chi 。du già đãn cứ nhân quả dĩ biện 。thử luận kiêm chi  nhiếp luận bổn vân 。hà lại-da thức trung chư tạp nhiễm phẩm Pháp chủng tử 。vi iệt dị trụ/trú 。vi vô biệt dị 。phi bỉ chủng tử hữu biệt thật vật ư thử trung trụ/trú 。diệc phi bất dị  Vô tánh luận đệ nhị thích vân 。nhất thiết chủng tử thị a-lại-da công năng sái biệt 。như pháp tác dụng dữ chư pháp thể 。phi nhất phi dị 。thử diệc phục nhĩ  du già ngũ thập nhị vân 。chủng tử vân hà phi tích chư hạnh biệt hữu thật vật danh vi chủng tử 。diệc phi dư xứ 。nhiên tức chư hạnh như thị chủng tính .như thị đẳng sanh .như thị an bố danh vi chủng tử 。diệc danh vi quả 。quả dữ chủng tử bất tướng tạp loạn 。nhược/nhã vọng quá khứ chư hạnh tức thử danh quả 。nhược/nhã vọng vị lai chư hạnh 。tức thử danh chủng tử 。vọng bỉ chư Pháp bất khả định thuyết dị .bất dị tướng 。do như chân như 。 疏。此即諦唯者。唯在俗諦名之為唯。不望假實名為唯也。 sớ 。thử tức đế duy giả 。duy tại tục đế danh chi vi duy 。bất vọng giả thật danh vi duy dã 。 疏。此是實唯者。唯在俗諦種可言實。勝義即非。 sớ 。thử thị thật duy giả 。duy tại tục đế chủng khả ngôn thật 。thắng nghĩa tức phi 。 疏。此助瑜伽會於此等者。問可此會彼。云何助彼而會此耶。造論前後尊卑異故。復彼何違而待會耶 答助學彼者顯教不違故為通會。彼論說種唯在俗諦。俗諦對真名為假故。此論說實豈不相違。今顯彼論對一真諦。此論不爾。二論望差。故不違返。 sớ 。thử trợ du già hội ư thử đẳng giả 。vấn khả thử hội bỉ 。vân hà trợ bỉ nhi hội thử da 。tạo luận tiền hậu tôn ti dị cố 。phục bỉ hà vi nhi đãi hội da  đáp trợ học bỉ giả hiển giáo bất vi cố vi thông hội 。bỉ luận thuyết chủng duy tại tục đế 。tục đế đối chân danh vi giả cố 。thử luận thuyết thật khởi bất tướng vi 。kim hiển bỉ luận đối nhất chân đế 。thử luận bất nhĩ 。nhị luận vọng sái 。cố bất vi phản 。 疏。亦非見分者。不依見分名非見分。由護月師許種依見。為異於彼故言非見。 sớ 。diệc phi kiến phân giả 。bất y kiến phân danh phi kiến phân 。do Hộ nguyệt sư hứa chủng y kiến 。vi dị ư bỉ cố ngôn phi kiến 。 疏。不可見分初受餘熏等者。設遮餘人見受熏也。 sớ 。bất khả kiến phần sơ thọ/thụ dư huân đẳng giả 。thiết già dư nhân kiến thọ huân dã 。 疏。隱器色不論者。無色見分緣下界器。瑜伽隱之但言緣種。 sớ 。ẩn khí sắc bất luận giả 。vô sắc kiến phân duyên hạ giới khí 。du già ẩn chi đãn ngôn duyên chủng 。 疏。舊相傳至唯三分故者。由以自證為能緣故故依見分。見分不許緣於種子不依自證。其第四分不離第三別有體性。故但三分 有說。護月種無別體。但依賴耶識上功能假說種子。故自證分緣見分時亦名緣種。無別相故非見所緣 復有說云。依心自體故自證緣。問此師種子何分所收。答有三說。一云即是自證分收。由假說彼無實體故順第二釋。一云見收。自證境故。順疏所敘。一云雖依自證而立亦見分收。自證緣故。順第三釋 詳曰。既無明教優劣叵斷。取捨任情。 sớ 。cựu tướng truyền chí duy tam phần cố giả 。do dĩ tự chứng vi năng duyên cố cố y kiến phân 。kiến phân bất hứa duyên ư chủng tử bất y tự chứng 。kỳ đệ tứ phân bất ly đệ tam biệt hữu thể tánh 。cố đãn tam phần  hữu thuyết 。hộ nguyệt chủng vô biệt thể 。đãn y lại-da thức thượng công năng giả thuyết chủng tử 。cố tự chứng phân duyên kiến phân thời diệc danh duyên chủng 。vô biệt tướng cố phi kiến sở duyên  phục hưũ thuyết vân 。y tâm tự thể cố tự chứng duyên 。vấn thử sư chủng tử hà phần sở thu 。đáp hữu tam thuyết 。nhất vân tức thị tự chứng phân thu 。do giả thuyết bỉ vô thật thể cố thuận đệ nhị thích 。nhất vân kiến thu 。tự chứng cảnh cố 。thuận sớ sở tự 。nhất vân tuy y tự chứng nhi lập diệc kiến phân thu 。tự chứng duyên cố 。thuận đệ tam thích  tường viết 。ký vô minh giáo ưu liệt phả đoạn 。thủ xả nhâm Tình 。 論。因果俱是善等性故者。問既隨因果以判於性。應隨因果有多差別 答可爾。故瑜伽論九十六云。住自性界者。謂十八界墮自相續各各決定差別種子。習增長界者。謂即諸法或是善.惡於餘生中先已數習令彼現行。故於今時種子強盛依附相續由是為因。暫遇小緣便能現起定不可轉。復次以要言之。雖界種類十八可得。然一一界業趣有情種種品類有差別故當知無量。三性各有多類差別。 luận 。nhân quả câu thị thiện đẳng tánh cố giả 。vấn ký tùy nhân quả dĩ phán ư tánh 。ưng tùy nhân quả hữu đa sái biệt  đáp khả nhĩ 。cố du già luận cửu thập lục vân 。trụ/trú tự tánh giới giả 。vị thập bát giới đọa tự tướng tục các các quyết định sái biệt chủng tử 。tập tăng trưởng giới giả 。vị tức chư Pháp hoặc thị thiện .ác ư dư sanh trung tiên dĩ sổ tập lệnh bỉ hiện hành 。cố ư kim thời chủng tử cường thịnh y phụ tướng tục do thị vi nhân 。tạm ngộ tiểu duyên tiện năng hiện khởi định bất khả chuyển 。phục thứ dĩ yếu ngôn chi 。tuy giới chủng loại thập bát khả đắc 。nhiên nhất nhất giới nghiệp thú hữu tình chủng chủng phẩm loại hữu sái biệt cố đương tri vô lượng 。tam tánh các hữu đa loại sái biệt 。 論。諸無漏種等者。問既非異熟識性所攝。依護法義是識分不 答傳有兩說。一相分收。若爾第八應緣此種。答二解。一云許緣無失。此釋不正。一云不緣。但說見分親所緣者皆名相分。不言諸相皆見所緣 若爾不緣應非唯識 答不離識故唯識。無違 問設許緣彼復有何失 答因位第八唯是有漏。非有漏心所緣之相是真無漏。為此不緣 二云既非見緣依自證分自證分攝。若至無漏方相分收。淨見緣故 有義斷云。前解為勝。雖在因位非見所緣。是相分類。從餘相分相分所攝。 luận 。chư vô lậu chủng đẳng giả 。vấn ký phi dị thục thức tánh sở nhiếp 。y hộ pháp nghĩa thị thức phần bất  đáp truyền hữu lượng (lưỡng) thuyết 。nhất tướng phân thu 。nhược nhĩ đệ bát ưng duyên thử chủng 。đáp nhị giải 。nhất vân hứa duyên vô thất 。thử thích bất chánh 。nhất vân bất duyên 。đãn thuyết kiến phân thân sở duyên giả giai danh tướng phân 。bất ngôn chư tướng giai kiến sở duyên  nhược nhĩ bất duyên ưng phi duy thức  đáp bất ly thức cố duy thức 。vô vi  vấn thiết hứa duyên bỉ phục hưũ hà thất  đáp nhân vị đệ bát duy thị hữu lậu 。phi hữu lậu tâm sở duyên chi tướng thị chân vô lậu 。vi thử bất duyên  nhị vân ký phi kiến duyên y tự chứng phân tự chứng phân nhiếp 。nhược/nhã chí vô lậu phương tướng phân thu 。tịnh kiến duyên cố  hữu nghĩa đoạn vân 。tiền giải vi thắng 。tuy tại nhân vị phi kiến sở duyên 。thị tướng phân loại 。tùng dư tướng phân tướng phân sở nhiếp 。 論。雖名異熟而非無記等者。問依異熟故名為異熟。依無記故應名無記 答有義可然。前說唯善約其自性自果說故 詳曰。不然。異熟義寬。無記乃局。故不相例。又言善者體殊勝義。不可勝善從於所依立於劣稱。不同有漏。有漏與依性類同故。 luận 。tuy danh dị thục nhi phi vô kí đẳng giả 。vấn y dị thục cố danh vi dị thục 。y vô kí cố ưng danh vô kí  đáp hữu nghĩa khả nhiên 。tiền thuyết duy thiện ước kỳ tự tánh tự quả thuyết cố  tường viết 。bất nhiên 。dị thục nghĩa khoan 。vô kí nãi cục 。cố bất tướng lệ 。hựu ngôn thiện giả thể thù thắng nghĩa 。bất khả thắng thiện tùng ư sở y lập ư liệt xưng 。bất đồng hữu lậu 。hữu lậu dữ y tánh loại đồng cố 。 疏。此除佛無漏等者。佛種不依異熟識故。又佛五根亦是善也。取不成喻。所以除也。能依之識與所依眼而性不同。種及異熟其義亦爾。故言齊也。 sớ 。thử trừ Phật vô lậu đẳng giả 。Phật chủng bất y dị thục thức cố 。hựu Phật ngũ căn diệc thị thiện dã 。thủ bất thành dụ 。sở dĩ trừ dã 。năng y chi thức dữ sở y nhãn nhi tánh bất đồng 。chủng cập dị thục kỳ nghĩa diệc nhĩ 。cố ngôn tề dã 。 疏。三家無諍等者。新熏.本有.新舊合用名三家也。其本有家雖不許生。然熏增長而亦許故。故通三也。 sớ 。tam gia vô tránh đẳng giả 。tân huân .bản hữu .tân cựu hợp dụng danh tam gia dã 。kỳ bản hữu gia tuy bất hứa sanh 。nhiên huân tăng trưởng nhi diệc hứa cố 。cố thông tam dã 。 疏。護月義者。亦名月藏。 sớ 。Hộ nguyệt nghĩa giả 。diệc danh Nguyệt tạng 。 論。如惡叉聚者。於一聚中法爾而有多品類也。西域有之人以為染。并取其油。故瑜伽論九十六云。然一一界種種品類有差別故。如惡叉聚。於此聚中有多品類。雖說為一有無量種。疏意少別。如瑜伽鈔而會之也。 luận 。như ác xoa tụ giả 。ư nhất tụ trung Pháp nhĩ nhi hữu đa phẩm loại dã 。Tây Vực hữu chi nhân dĩ vi nhiễm 。tinh thủ kỳ du 。cố du già luận cửu thập lục vân 。nhiên nhất nhất giới chủng chủng phẩm loại hữu sái biệt cố 。như ác xoa tụ 。ư thử tụ trung hữu đa phẩm loại 。tuy thuyết vi nhất hữu vô lượng chủng 。sớ ý thiểu biệt 。như du già sao nhi hội chi dã 。 疏。又第三卷次前上文者。瑜伽第二明諸種子所熏之上。辨諸有情有無涅槃。此生下也。 sớ 。hựu đệ tam quyển thứ tiền thượng văn giả 。du già đệ nhị minh chư chủng tử sở huân chi thượng 。biện chư hữu tình hữu vô Niết-Bàn 。thử sanh hạ dã 。 疏。初但有一者。問本有無始何得云初 答據本名初。如一貪心本唯一種。此種生現。現行滅已此還自類前後引生。至對治道種方永斷。故無雜亂中斷等過。 sớ 。sơ đãn hữu nhất giả 。vấn bản hữu vô thủy hà đắc vân sơ  đáp cứ bổn danh sơ 。như nhất tham tâm bổn duy nhất chủng 。thử chủng sanh hiện 。hiện hành diệt dĩ thử hoàn tự loại tiền hậu dẫn sanh 。chí đối trì đạo chủng phương vĩnh đoạn 。cố vô tạp loạn trung đoạn đẳng quá/qua 。 疏。非無漏能熏亦始有者。無漏凡位而未能起。故不得言能熏無漏亦無始有。 sớ 。phi vô lậu năng huân diệc thủy hữu giả 。vô lậu phàm vị nhi vị năng khởi 。cố bất đắc ngôn năng huân vô lậu diệc vô thủy hữu 。 疏。非花不熏等者。非是花氣不薰苣勝。苣勝香氣而自本有。 sớ 。phi hoa bất huân đẳng giả 。phi thị hoa khí bất huân cự thắng 。cự thắng hương khí nhi tự bản hữu 。 論。說聞熏等者。按無性論第三云。復次云何一切種子異熟果識為雜染因。復為出世能對治彼淨心種子。又出世心昔未曾習。故彼熏習決定應無。既無熏習從何種生。是故應答。從最清淨法界等流正法聞熏習種子所生 釋曰。諸佛法界永離一切客塵障故名最清淨。謂從法界所起教法名為等流。無倒聽聞如是教法故名正聞。依此正聞所起熏習是名熏習。即此熏習能生出世無漏之心名為種子。如是種子非阿賴耶未曾得故。餘文可悉。 luận 。thuyết văn huân đẳng giả 。án Vô tánh luận đệ tam vân 。phục thứ vân hà nhất thiết chủng tử dị thục quả thức vi tạp nhiễm nhân 。phục vi xuất thế năng đối trì bỉ tịnh tâm chủng tử 。hựu xuất thế tâm tích vị tằng tập 。cố bỉ huân tập quyết định ưng vô 。ký vô huân tập tùng hà chủng sanh 。thị cố ưng đáp 。tùng tối thanh tịnh pháp giới đẳng lưu chánh pháp văn huân tập chủng tử sở sanh  thích viết 。chư Phật Pháp giới vĩnh ly nhất thiết khách trần chướng cố danh tối thanh tịnh 。vị tùng Pháp giới sở khởi giáo pháp danh vi đẳng lưu 。vô đảo thính Văn như thị giáo pháp cố danh chánh văn 。y thử chánh văn sở khởi huân tập thị danh huân tập 。tức thử huân tập năng sanh xuất thế vô lậu chi tâm danh vi chủng tử 。như thị chủng tử phi a-lại-da vị tằng đắc cố 。dư văn khả tất 。 疏。五十二真如所緣緣種子生者。按彼論云。諸出世間法從何種子生。若言麁重自性種子為種子生不應道理。答諸出世間法從真如所緣緣種子生。非彼習氣積集種子所生 釋曰。相傳天竺略有三釋 一唯新熏宗。勝軍論師。自有兩解。一云諸佛菩薩由證真如。展轉流出十二分教。見道已前勝解行地緣彼經教作所緣生。從本為名名從真如所緣緣生。二云初地出世聖道。一從世第一法為增上.無間二緣而生。二從真如所緣緣生 二本有宗。護月論師。亦有兩釋。一云本有無漏種子為增上緣。真如為所緣緣故。順解脫等善根得生。二云本有無漏種子為因緣。解脫分等為增上緣。世第一法為無間緣。真如為所緣緣故。初地出世間法得生。論從後緣隱前不說。云從真如所緣緣生 三新舊合。戒賢師釋。與第二師義意同也。更有同異。具如彼鈔。 sớ 。ngũ thập nhị chân như sở duyên duyên chủng tử sanh giả 。án bỉ luận vân 。chư xuất thế gian pháp tùng hà chủng tử sanh 。nhược/nhã ngôn thô trọng tự tánh chủng tử vi chủng tử sanh bất ưng đạo lý 。đáp chư xuất thế gian pháp tùng chân như sở duyên duyên chủng tử sanh 。phi bỉ tập khí tích tập chủng tử sở sanh  thích viết 。tướng truyền Thiên-Trúc lược hữu tam thích  nhất duy tân huân tông 。thắng quân Luận sư 。tự hữu lượng (lưỡng) giải 。nhất vân chư Phật Bồ-tát do chứng chân như 。triển chuyển lưu xuất thập nhị phân giáo 。kiến đạo dĩ tiền thắng giải hạnh địa duyên bỉ Kinh giáo tác sở duyên sanh 。tùng bổn vi danh danh tùng chân như sở duyên duyên sanh 。nhị vân sơ địa xuất thế Thánh đạo 。nhất tùng thế đệ nhất Pháp vi tăng thượng .Vô gián nhị duyên nhi sanh 。nhị tùng chân như sở duyên duyên sanh  nhị bổn hữu tông 。Hộ nguyệt Luận sư 。diệc hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân bản hữu vô lậu chủng tử vi tăng thượng duyên 。chân như vi sở duyên duyên cố 。thuận giải thoát đẳng thiện căn đắc sanh 。nhị vân bản hữu vô lậu chủng tử vi nhân duyên 。giải thoát phần đẳng vi tăng thượng duyên 。thế đệ nhất Pháp vi Vô gián duyên 。chân như vi sở duyên duyên cố 。sơ địa xuất thế gian pháp đắc sanh 。luận tùng hậu duyên ẩn tiền bất thuyết 。vân tùng chân như sở duyên duyên sanh  tam tân cựu hợp 。Giới Hiền sư thích 。dữ đệ nhị sư nghĩa ý đồng dã 。cánh hữu đồng dị 。cụ như bỉ sao 。 疏。謂與諸識作二緣性等者。如燈具辨。 sớ 。vị dữ chư thức tác nhị duyên tánh đẳng giả 。như đăng cụ biện 。 疏。如言諸法至俱是一種生者。本有師宗自有兩解。此牒初釋。初釋意云。善.惡二業是異熟因。異熟及因共一種生。此有一難。如文可悟。 sớ 。như ngôn chư Pháp chí câu thị nhất chủng sanh giả 。bản hữu sư tông tự hữu lượng (lưỡng) giải 。thử điệp sơ thích 。sơ thích ý vân 。thiện .ác nhị nghiệp thị dị thục nhân 。dị thục cập nhân cọng nhất chủng sanh 。thử hữu nhất nạn/nan 。như văn khả ngộ 。 疏。又汝若言至各一種者。牒第二解。此解意云。誰言異熟與善.惡因但一種耶。於此解中難有二也。如文易知。 sớ 。hựu nhữ nhược/nhã ngôn chí các nhất chủng giả 。điệp đệ nhị giải 。thử giải ý vân 。thùy ngôn dị thục dữ thiện .ác nhân đãn nhất chủng da 。ư thử giải trung nạn/nan hữu nhị dã 。như văn dịch tri 。 疏。設俱新起等者。此本有難。難意云。我言本有。即合善.惡與異熟果而為因緣。汝俱新舊。豈新業望新異熟是因緣耶。此既不爾彼云何然。 sớ 。thiết câu tân khởi đẳng giả 。thử bản hữu nạn/nan 。nạn/nan ý vân 。ngã ngôn bản hữu 。tức hợp thiện .ác dữ dị thục quả nhi vi nhân duyên 。nhữ câu tân cựu 。khởi tân nghiệp vọng tân dị thục thị nhân duyên da 。thử ký bất nhĩ bỉ vân hà nhiên 。 疏。然觀本意後解是本者。本有師義雖言兩解。前解設陳。後釋是本。 sớ 。nhiên quán bản ý hậu giải thị bổn giả 。bản hữu sư nghĩa tuy ngôn lượng (lưỡng) giải 。tiền giải thiết trần 。hậu thích thị bổn 。 疏。應諸現行至熏增長故者。正難轉識望第八識不名因緣。但熏增長同於業故。 sớ 。ưng chư hiện hành chí huân tăng trưởng cố giả 。chánh nạn/nan chuyển thức vọng đệ bát thức bất danh nhân duyên 。đãn huân tăng trưởng đồng ư nghiệp cố 。 疏。此本有種以自類為其因緣者。正義自敘。 sớ 。thử bản hữu chủng dĩ tự loại vi kỳ nhân duyên giả 。chánh nghĩa tự tự 。 疏。既爾至新熏生故者。本有師難。難意可解。 sớ 。ký nhĩ chí tân huân sanh cố giả 。bản hữu sư nạn/nan 。nạn/nan ý khả giải 。 疏。然以生種類同等者。正義者釋舊種生種類同新種生於現行得名因緣。然據護法新舊合生。今者且隨不正答也。 sớ 。nhiên dĩ sanh chủng loại đồng đẳng giả 。chánh nghĩa giả thích cựu chủng sanh chủng loại đồng tân chủng sanh ư hiện hành đắc danh nhân duyên 。nhiên cứ Hộ Pháp tân cựu hợp sanh 。kim giả thả tùy bất chánh đáp dã 。 疏。不同唯本有者。舊新俱有。以舊類新。舊亦因緣。汝唯本有。無可為類。故非因緣。 sớ 。bất đồng duy bản hữu giả 。cựu tân câu hữu 。dĩ cựu loại tân 。cựu diệc nhân duyên 。nhữ duy bản hữu 。vô khả vi loại 。cố phi nhân duyên 。 論。勿無漏種生有漏故者。有云他亦許無漏種為有漏因。如延壽法.及無漏法為有漏因感十王等者 詳曰。不爾延壽法者但由無漏資彼故業。豈許親生有漏果耶。又十王報諸處皆云因地前修。豈客地前已起無漏。設迴趣者亦非無漏親感彼果。無漏不招三有果故。 luận 。vật vô lậu chủng sanh hữu lậu cố giả 。hữu vân tha diệc hứa vô lậu chủng vi hữu lậu nhân 。như duyên thọ Pháp .cập vô lậu Pháp vi hữu lậu nhân cảm thập vương đẳng giả  tường viết 。bất nhĩ duyên thọ Pháp giả đãn do vô lậu tư bỉ cố nghiệp 。khởi hứa thân sanh hữu lậu quả da 。hựu thập vương báo chư xứ/xử giai vân nhân địa tiền tu 。khởi khách địa tiền dĩ khởi vô lậu 。thiết hồi thú giả diệc phi vô lậu thân cảm bỉ quả 。vô lậu bất chiêu tam hữu quả cố 。 疏。善不善種小乘可爾者。此設許之。非彼本計 有云。有部除能作因餘皆因緣。不善得為有覆無記同類因也。同諦故者 詳曰。設彼不善為無記因亦不為證。此明善法為不善因故。 sớ 。thiện bất thiện chủng Tiểu thừa khả nhĩ giả 。thử thiết hứa chi 。phi bỉ bản kế  hữu vân 。hữu bộ trừ năng tác nhân dư giai nhân duyên 。bất thiện đắc vi hữu phước vô kí đồng loại nhân dã 。đồng đế cố giả  tường viết 。thiết bỉ bất thiện vi vô kí nhân diệc bất vi chứng 。thử minh thiện Pháp vi bất thiện nhân cố 。 論。分別論者。按瑜伽論第二十七敘彼計云。分別論者作如是計。心性本淨客塵煩惱所染污故相不清淨。又云。染污.不染污心其體無異。謂若相應煩惱未斷名染污心。若時斷已名不染污 彼宗意云。無始已來心體自淨。由起煩惱故名染污。染污非心無始本性故立客名 問有情無始有心稱本性淨。心性染本無。寧非本是聖 答有情無始心性亦然。有心即染故非是聖 問有心即染。何故說云心性本淨說染為客 答後修道時由染斷滅唯性淨在。故染稱客。 luận 。phân biệt luận giả 。án du già luận đệ nhị thập thất tự bỉ kế vân 。phân biệt luận giả tác như thị kế 。tâm tánh bản tịnh khách trần phiền não sở nhiễm ô cố tướng bất thanh tịnh 。hựu vân 。nhiễm ô .bất nhiễm ô tâm kỳ thể vô dị 。vị nhược/nhã tướng ứng phiền não vị đoạn danh nhiễm ô tâm 。nhược thời đoạn dĩ danh bất nhiễm ô  bỉ tông ý vân 。vô thủy dĩ lai tâm thể tự tịnh 。do khởi phiền não cố danh nhiễm ô 。nhiễm ô phi tâm vô thủy bổn tánh cố lập khách danh  vấn hữu tình vô thủy hữu tâm xưng bổn tánh tịnh 。tâm tánh nhiễm bản vô 。ninh phi bổn thị Thánh  đáp hữu tình vô thủy tâm tánh diệc nhiên 。hữu tâm tức nhiễm cố phi thị Thánh  vấn hữu tâm tức nhiễm 。hà cố thuyết vân tâm tánh bản tịnh thuyết nhiễm vi khách  đáp hậu tu đạo thời do nhiễm đoạn điệt duy tánh tịnh tại 。cố nhiễm xưng khách 。 疏。起心非淨難者。依他起心名為起心。 sớ 。khởi tâm phi tịnh nạn/nan giả 。y tha khởi tâm danh vi khởi tâm 。 疏。若言無漏體滅至亦不然者。此牒外救外救意云。我本無漏體不斷絕。汝若言我無漏斷者。故亦不然。 sớ 。nhược/nhã ngôn vô lậu thể diệt chí diệc bất nhiên giả 。thử điệp ngoại cứu ngoại cứu ý vân 。ngã bổn vô lậu thể bất đoạn tuyệt 。nhữ nhược/nhã ngôn ngã vô lậu đoạn giả 。cố diệc bất nhiên 。 疏。以有漏為相性是無漏者。牒彼外意生下論文。 sớ 。dĩ hữu lậu vi tướng tánh thị vô lậu giả 。điệp bỉ ngoại ý sanh hạ luận văn 。 疏。諸異生位應無漏現行等者。異生汎起諸心等時。此心即應名為無漏。以性淨故。如諸聖者無漏之心。若許爾者。即異生位起心之時應名聖者。以許起彼無漏心故。疏中文總故開之也。 sớ 。chư dị sanh vị ưng vô lậu hiện hành đẳng giả 。dị sanh phiếm khởi chư tâm đẳng thời 。thử tâm tức ưng danh vi vô lậu 。dĩ tánh tịnh cố 。như chư thánh giả vô lậu chi tâm 。nhược/nhã hứa nhĩ giả 。tức dị sanh vị khởi tâm chi thời ưng danh Thánh Giả 。dĩ hứa khởi bỉ vô lậu tâm cố 。sớ trung văn tổng cố khai chi dã 。 論。然契經說至說心空理等者。按勝鬘經云。如來藏者。是法界藏。法身藏。出世間上上藏。自性清淨藏。此自性清淨如來藏。而客煩惱.上煩惱所染。 luận 。nhiên khế Kinh thuyết chí thuyết tâm không lý đẳng giả 。án thắng man Kinh vân 。Như Lai tạng giả 。thị pháp giới tạng 。pháp thân tạng 。xuất thế gian thượng thượng tạng 。tự tánh thanh tịnh tạng 。thử tự tánh thanh tịnh Như Lai tạng 。nhi khách phiền não .thượng phiền não sở nhiễm 。 疏。有圓寂法者。圓寂之法即是無漏菩提因也。 sớ 。hữu viên tịch Pháp giả 。viên tịch chi Pháp tức thị vô lậu Bồ-đề nhân dã 。 論。或說心體非煩惱等者。按瑜伽論五十四云。又復諸識自性非染。由世尊說一切心性本清淨故。所以者何。非心自性畢竟不淨能生過失。猶如貪等一切煩惱。 luận 。hoặc thuyết tâm thể phi phiền não đẳng giả 。án du già luận ngũ thập tứ vân 。hựu phục chư thức tự tánh phi nhiễm 。do Thế Tôn thuyết nhất thiết tâm tánh bổn thanh tịnh cố 。sở dĩ giả hà 。phi tâm tự tánh tất cánh bất tịnh năng sanh quá thất 。do như tham đẳng nhất thiết phiền não 。 疏。轉齊義等者。此義具如法苑三身章辨。恐繁不引也。 sớ 。chuyển tề nghĩa đẳng giả 。thử nghĩa cụ như pháp uyển tam thân chương biện 。khủng phồn bất dẫn dã 。 成唯識論演祕卷第二(終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ nhị (chung ) 成唯識論演祕卷第三(本) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ tam (bổn ) 沙門知周撰 Sa Môn tri châu soạn 疏。世親即通等者。按彼論第二云。一切種子復有六義。剎那滅者。謂二種子皆無間定滅壞故。所以者何。不應常法為種子體。以一切時其性如本無差別故 釋曰。二種子者謂內外種 言俱有者。謂非過.未亦非相離得為種子。何以故。若於此時種子有。即於爾時果生故 恒隨轉者。謂阿賴耶識乃至治生。外法種子乃至根住。或乃至熟 言決定者。謂此種子各別決定。不從一切一切得生。從此物種還生此物 待眾緣者。謂此種子待自眾緣方能生果。非一切時能生一切。若於是處是時遇自眾緣。即於此處此時自果得生 唯能引自果者。謂自種子但引自果。如阿賴耶識種子唯能引生阿賴耶識。如稻穀等唯能引生稻穀等果 餘者不言外法種者。易故不說。舉難以顯。文初標言一切種故。 sớ 。Thế thân tức thông đẳng giả 。án bỉ luận đệ nhị vân 。nhất thiết chủng tử phục hưũ lục nghĩa 。sát-na diệt giả 。vị nhị chủng tử giai Vô gián định diệt hoại cố 。sở dĩ giả hà 。bất ưng thường Pháp vi chủng tử thể 。dĩ nhất thiết thời kỳ tánh như bổn vô sái biệt cố  thích viết 。nhị chủng tử giả vị nội ngoại chủng  ngôn câu hữu giả 。vị phi quá/qua .vị diệc phi tướng ly đắc vi chủng tử 。hà dĩ cố 。nhược/nhã ư thử thời chủng tử hữu 。tức ư nhĩ thời quả sanh cố  hằng tùy chuyển giả 。vị A-lại-da thức nãi chí trì sanh 。ngoại pháp chủng tử nãi chí căn trụ/trú 。hoặc nãi chí thục  ngôn quyết định giả 。vị thử chủng tử các biệt quyết định 。bất tùng nhất thiết nhất thiết đắc sanh 。tòng thử vật chủng hoàn sanh thử vật  đãi chúng duyên giả 。vị thử chủng tử đãi tự chúng duyên phương năng sanh quả 。phi nhất thiết thời năng sanh nhất thiết 。nhược/nhã ư thị xứ/xử Thị thời ngộ tự chúng duyên 。tức ư thử xứ/xử thử thời tự quả đắc sanh  duy năng dẫn tự quả giả 。vị tự chủng tử đãn dẫn tự quả 。như A-lại-da thức chủng tử duy năng dẫn sanh A-lại-da thức 。như đạo cốc đẳng duy năng dẫn sanh đạo cốc đẳng quả  dư giả bất ngôn ngoại pháp chủng giả 。dịch cố bất thuyết 。cử nạn/nan dĩ hiển 。văn sơ tiêu ngôn nhất thiết chủng cố 。 疏。亦顯大眾等者。略為二釋 一云言十二緣起非是者。非種子也。言無為無取等者。釋其所以 二云非是之言而屬下句。顯彼緣起體非無為。言無取等。釋所以也 前釋為本。本顯無為非是種子。不欲破彼無為義故 問因論生論。他若救云無為體性雖非緣生。而能隔彼立緣生名。斯亦何失。亦如想受無為等義 答應詰彼云。且汝無為為有功能。為無功能。若有功能應非無為。有功能故如所隔法。若無功能如何能隔 若爾大乘無為亦爾。一切賢聖皆以無為而有差別。二過亦同 答但由賢聖證有淺深而有差別。豈由無為而有功能令賢聖別。故不相例。若言無為體即緣生。其過更甚。思可知矣 有義亦遮上座現在一念心.心所法而有前後先生後滅。色法四時生.住.異.滅。及古薩婆多現在一念住.異.滅三先後次第者 詳曰。理未必然。彼等雖計二.四.三法俱時而有。皆唯一念名剎那滅。若言一念有多法俱故不許者。種生現時有三法俱。種應非種。若言彼計有次第故故非種者。容簡上座。有宗一念豈分時耶。何得簡之。文論但遮常無轉法。彼二.四.三豈常無轉。由斯未必遮彼生等。然傍義簡理亦應通。 sớ 。diệc hiển Đại chúng đẳng giả 。lược vi nhị thích  nhất vân ngôn thập nhị duyên khởi phi thị giả 。phi chủng tử dã 。ngôn vô vi vô thủ đẳng giả 。thích kỳ sở dĩ  nhị vân phi thị chi ngôn nhi chúc hạ cú 。hiển bỉ duyên khởi thể phi vô vi 。ngôn vô thủ đẳng 。thích sở dĩ dã  tiền thích vi bổn 。bổn hiển vô vi phi thị chủng tử 。bất dục phá bỉ vô vi nghĩa cố  vấn nhân luận sanh luận 。tha nhược/nhã cứu vân vô vi thể tánh tuy phi duyên sanh 。nhi năng cách bỉ lập duyên sanh danh 。tư diệc hà thất 。diệc như tưởng thọ/thụ vô vi đẳng nghĩa  đáp ưng cật bỉ vân 。thả nhữ vô vi vi hữu công năng 。vi vô công năng 。nhược hữu công năng ưng phi vô vi 。hữu công năng cố như sở cách Pháp 。nhược/nhã vô công năng như hà năng cách  nhược nhĩ Đại-Thừa vô vi diệc nhĩ 。nhất thiết hiền thánh giai dĩ vô vi nhi hữu sái biệt 。nhị quá/qua diệc đồng  đáp đãn do hiền thánh chứng hữu thiển thâm nhi hữu sái biệt 。khởi do vô vi nhi hữu công năng lệnh hiền thánh biệt 。cố bất tướng lệ 。nhược/nhã ngôn vô vi thể tức duyên sanh 。kỳ quá/qua cánh thậm 。tư khả tri hĩ  hữu nghĩa diệc già Thượng tọa hiện tại nhất niệm tâm .tâm sở pháp nhi hữu tiền hậu tiên sanh hậu diệt 。sắc Pháp tứ thời sanh .trụ/trú .dị .diệt 。cập cổ tát bà đa hiện tại nhất niệm trụ .dị .diệt tam tiên hậu thứ đệ giả  tường viết 。lý vị tất nhiên 。bỉ đẳng tuy kế nhị .tứ .tam Pháp câu thời nhi hữu 。giai duy nhất niệm danh sát-na diệt 。nhược/nhã ngôn nhất niệm hữu đa Pháp câu cố bất hứa giả 。chủng sanh hiện thời hữu tam Pháp câu 。chủng ưng phi chủng 。nhược/nhã ngôn bỉ kế hữu thứ đệ cố cố phi chủng giả 。dung giản Thượng tọa 。hữu tông nhất niệm khởi phần thời da 。hà đắc giản chi 。văn luận đãn già thường vô chuyển Pháp 。bỉ nhị .tứ .tam khởi thường vô chuyển 。do tư vị tất già bỉ sanh đẳng 。nhiên bàng nghĩa giản lý diệc ưng thông 。 疏。即顯現簡彼第七者。謂無性人現行第七熏成種時雖果俱有。以種子果體性沈隱。所以現七不名種子 問論云謂與現行果法。簡諸現識不名種訖。論更何用下之現字。何煩疏說云顯現簡耶 答若無下現疑因無體及在過.未亦得名種。為遮此事故置現言 若爾現中但攝二義。前現行言已簡現識。下現字中應除顯現 答即顯現言釋彼第七非種所以。若不爾者有何所以無性現七不名種耶 若爾論何不言顯現 答若言顯現唯得一義失餘二義故不言顯現 問顯現乃遮一切現行。何但無性 答餘現闕餘非但此一。無性第七唯闕此一。故偏簡焉。 sớ 。tức hiển hiện giản bỉ đệ thất giả 。vị Vô tánh nhân hiện hành đệ thất huân thành chủng thời tuy quả câu hữu 。dĩ chủng tử quả thể tánh trầm ẩn 。sở dĩ hiện thất bất danh chủng tử  vấn luận vân vị dữ hiện hành quả Pháp 。giản chư hiện thức bất danh chủng cật 。luận cánh hà dụng hạ chi hiện tự 。hà phiền sớ thuyết vân hiển hiện giản da  đáp nhược/nhã vô hạ hiện nghi nhân vô thể cập tại quá/qua .vị diệc đắc danh chủng 。vi già thử sự cố trí hiện ngôn  nhược nhĩ hiện trung đãn nhiếp nhị nghĩa 。tiền hiện hành ngôn dĩ giản hiện thức 。hạ hiện tự trung ưng trừ hiển hiện  đáp tức hiển hiện ngôn thích bỉ đệ thất phi chủng sở dĩ 。nhược/nhã bất nhĩ giả hữu hà sở dĩ Vô tánh hiện thất bất danh chủng da  nhược nhĩ luận hà bất ngôn hiển hiện  đáp nhược/nhã ngôn hiển hiện duy đắc nhất nghĩa thất dư nhị nghĩa cố bất ngôn hiển hiện  vấn hiển hiện nãi già nhất thiết hiện hành 。hà đãn Vô tánh  đáp dư hiện khuyết dư phi đãn thử nhất 。Vô tánh đệ thất duy khuyết thử nhất 。cố Thiên giản yên 。 疏。現有唯在因者 問所生果法體既不無。無非因起。何故現有獨處於因 答非所生果一切皆有。如獨影境與見同種因可不無。故現有言但處因上 或通於果。疏中且據別總配法。亦不相違。 sớ 。hiện hữu duy tại nhân giả  vấn sở sanh quả pháp thể ký bất vô 。vô phi nhân khởi 。hà cố hiện hữu độc xứ/xử ư nhân  đáp phi sở sanh quả nhất thiết giai hữu 。như độc ảnh cảnh dữ kiến đồng chủng nhân khả bất vô 。cố hiện hữu ngôn đãn xứ/xử nhân thượng  hoặc thông ư quả 。sớ trung thả cứ biệt tổng phối Pháp 。diệc bất tướng vi 。 疏。同在現在亦不相違者。雖因在生果在於滅。然同現在。故亦不違果俱有義。准下第三因在於滅果在於生。此中疏錯。 sớ 。đồng tại hiện tại diệc bất tướng vi giả 。tuy nhân tại sanh quả tại ư diệt 。nhiên đồng hiện tại 。cố diệc bất vi quả câu hữu nghĩa 。chuẩn hạ đệ tam nhân tại ư diệt quả tại ư sanh 。thử trung sớ thác/thố 。 疏。若爾種望種等者。因種在滅。果種在生。應同種現名果俱有 設爾何失 若爾種子生現。現生種二竟何別。俱果俱故。故疏結云何為料簡 又違瑜伽。 sớ 。nhược nhĩ chủng vọng chủng đẳng giả 。nhân chủng tại diệt 。quả chủng tại sanh 。ưng đồng chủng hiện danh quả câu hữu  thiết nhĩ hà thất  nhược nhĩ chủng tử sanh hiện 。hiện sanh chủng nhị cánh hà biệt 。câu quả câu cố 。cố sớ kết/kiết vân hà vi liêu giản  hựu vi du già 。 論。現種異類者。問何故前難分別論者。性相同耶 答約漏.無漏言性相同。非據一切 或就彼宗。彼宗心體名之為種。相名為現。不同自宗現行.種子。 luận 。hiện chủng dị loại giả 。vấn hà cố tiền nạn/nan phân biệt luận giả 。tánh tướng đồng da  đáp ước lậu .vô lậu ngôn tánh tướng đồng 。phi cứ nhất thiết  hoặc tựu bỉ tông 。bỉ tông tâm thể danh chi vi chủng 。tướng danh vi hiện 。bất đồng tự tông hiện hành .chủng tử 。 疏。見分緣見等者。即自證分緣於見也。是見分體亦名見分。 sớ 。kiến phân duyên kiến đẳng giả 。tức tự chứng phân duyên ư kiến dã 。thị kiến phân thể diệc danh kiến phân 。 疏。即非因緣攝者。見.見同時雖名因果。不是因緣。 sớ 。tức phi nhân duyên nhiếp giả 。kiến .kiến đồng thời tuy danh nhân quả 。bất thị nhân duyên 。 疏。若爾種望現起等者。類同種.種。但是因果不名因緣。 sớ 。nhược nhĩ chủng vọng hiện khởi đẳng giả 。loại đồng chủng .chủng 。đãn thị nhân quả bất danh nhân duyên 。 疏。不許後種生果故者。結無因緣。若其前後後能生果。可有因緣。既多同起而無起者。故無因緣。 sớ 。bất hứa hậu chủng sanh quả cố giả 。kết/kiết vô nhân duyên 。nhược/nhã kỳ tiền hậu hậu năng sanh quả 。khả hữu nhân duyên 。ký đa đồng khởi nhi vô khởi giả 。cố vô nhân duyên 。 疏。種望於種類亦應然者。類同現行無二自體一念得並 問本.新二種豈不並耶 答若為因緣並即不可。本.新非因故並無失。 若爾新種設生現行。與本種現亦非因緣。何不許並 答即一剎那二心並失 若爾色種新應生現。望不障色有多並故 答緣未具故。又若生現有未窮失。 sớ 。chủng vọng ư chủng loại diệc ưng nhiên giả 。loại đồng hiện hành vô nhị tự thể nhất niệm đắc tịnh  vấn bổn .tân nhị chủng khởi bất tịnh da  đáp nhược/nhã vi nhân duyên tịnh tức bất khả 。bổn .tân phi nhân cố tịnh vô thất 。 nhược nhĩ tân chủng thiết sanh hiện hành 。dữ bổn chủng hiện diệc phi nhân duyên 。hà bất hứa tịnh  đáp tức nhất sát-na nhị tâm tịnh thất  nhược nhĩ sắc chủng tân ưng sanh hiện 。vọng bất chướng sắc hữu đa tịnh cố  đáp duyên vị cụ cố 。hựu nhược/nhã sanh hiện hữu vị cùng thất 。 疏。問若爾至體相違故者。此難意云。亦應見道摶生新種。不以同時本有種子為因而生。以相違故。 sớ 。vấn nhược nhĩ chí thể tướng vi cố giả 。thử nạn/nan ý vân 。diệc ưng kiến đạo đoàn sanh tân chủng 。bất dĩ đồng thời bản hữu chủng tử vi nhân nhi sanh 。dĩ tướng vi cố 。 疏。此不同時至種生種失者。此釋意云。此摶生種由世第一同時無漏種子引生。不以同時無漏種起。故無同念種生種失。 sớ 。thử bất đồng thời chí chủng sanh chủng thất giả 。thử thích ý vân 。thử đoàn sanh chủng do thế đệ nhất đồng thời vô lậu chủng tử dẫn sanh 。bất dĩ đồng thời vô lậu chủng khởi 。cố vô đồng niệm chủng sanh chủng thất 。 問。此摶生種何名新熏 答由世第一熏習力故增無漏種。無漏種子引後摶生。摶生所以得新熏稱。 vấn 。thử đoàn sanh chủng hà danh tân huân  đáp do thế đệ nhất huân tập lực cố tăng vô lậu chủng 。vô lậu chủng tử dẫn hậu đoàn sanh 。đoàn sanh sở dĩ đắc tân huân xưng 。 疏。即本有種至但三法者。本種.新現俱為因緣生新熏種。此非正釋。本種望新非因緣故。若據疎緣理亦無失。 sớ 。tức bản hữu chủng chí đãn tam Pháp giả 。bổn chủng .tân hiện câu vi nhân duyên sanh tân huân chủng 。thử phi chánh thích 。bổn chủng vọng tân phi nhân duyên cố 。nhược/nhã cứ sơ duyên lý diệc vô thất 。 疏。由此別脫等者。由此同念無摶生種。却證於前別解脫戒用增為勝。 sớ 。do thử biệt thoát đẳng giả 。do thử đồng niệm vô đoàn sanh chủng 。khước chứng ư tiền biệt giải thoát giới dụng tăng vi thắng 。 疏。前解即體增等者。即是四法同時之義。 sớ 。tiền giải tức thể tăng đẳng giả 。tức thị tứ pháp đồng thời chi nghĩa 。 論。雖因與果至無自體故者。有義難云。因現有用果非無。可說果由現因起。果在未來體非有。如何現果由因生 答正由後果無方說從因起 難因體落謝用常存。可言果由因用起。因體落謝用隨亡。後果無因不生起 有釋如下說云。觀現在法有引後用。假立當果對說現因。是故現因能引後果 破云不然。此種子義前後相生因果皆實。彼說現識假名因果。不應以彼而證此義 詳曰。餘釋有違理如前破因生後果今略答云。以落謝因生後果。因無後果可不生。現因體用既非無。後果有因起何失。餘難類思。 luận 。tuy nhân dữ quả chí vô tự thể cố giả 。hữu nghĩa nạn/nan vân 。nhân hiện hữu dụng quả phi vô 。khả thuyết quả do hiện nhân khởi 。quả tại vị lai thể phi hữu 。như hà hiện quả do nhân sanh  đáp chánh do hậu quả vô phương thuyết tùng nhân khởi  nạn/nan nhân thể lạc tạ dụng thường tồn 。khả ngôn quả do nhân dụng khởi 。nhân thể lạc tạ dụng tùy vong 。hậu quả vô nhân bất sanh khởi  hữu thích như hạ thuyết vân 。quán hiện tại pháp hữu dẫn hậu dụng 。giả lập đương quả đối thuyết hiện nhân 。thị cố hiện nhân năng dẫn hậu quả  phá vân bất nhiên 。thử chủng tử nghĩa tiền hậu tướng sanh nhân quả giai thật 。bỉ thuyết hiện thức giả danh nhân quả 。bất ưng dĩ bỉ nhi chứng thử nghĩa  tường viết 。dư thích hữu vi lý như tiền phá nhân sanh hậu quả kim lược đáp vân 。dĩ lạc tạ nhân sanh hậu quả 。nhân vô hậu quả khả bất sanh 。hiện nhân thể dụng ký phi vô 。hậu quả hữu nhân khởi hà thất 。dư nạn/nan loại tư 。 疏。為因既通種與有種者。前種望與現行為因。後種望與種子為因。種能種生名為有種 或復翻彼現能熏種名為有種。種子與此有種為因。意明種子與現.及種二為因也 問按無性論第二。釋引自果云。今此種子是誰種子。答唯能引自果。所言唯者。若於此時能生自果。即於爾時說名種子。種與有種並無始故 釋。種謂種子。有種即是阿賴耶識。阿賴耶識能有種故名為有種 又因名種。果名有種 前釋為勝 此種.有種未生果前俱無始有故。對引自名為種子。疏之所明豈不乖此 答疏雖用彼種.有種名。而意有別。故亦無違。 sớ 。vi nhân ký thông chủng dữ hữu chủng giả 。tiền chủng vọng dữ hiện hành vi nhân 。hậu chủng vọng dữ chủng tử vi nhân 。chủng năng chủng sanh danh vi hữu chủng  hoặc phục phiên bỉ hiện năng huân chủng danh vi hữu chủng 。chủng tử dữ thử hữu chủng vi nhân 。ý minh chủng tử dữ hiện .cập chủng nhị vi nhân dã  vấn án Vô tánh luận đệ nhị 。thích dẫn tự quả vân 。kim thử chủng tử thị thùy chủng tử 。đáp duy năng dẫn tự quả 。sở ngôn duy giả 。nhược/nhã ư thử thời năng sanh tự quả 。tức ư nhĩ thời thuyết danh chủng tử 。chủng dữ hữu chủng tịnh vô thủy cố  thích 。chủng vị chủng tử 。hữu chủng tức thị A-lại-da thức 。A-lại-da thức năng hữu chủng cố danh vi hữu chủng  hựu nhân danh chủng 。quả danh hữu chủng  tiền thích vi thắng  thử chủng .hữu chủng vị sanh quả tiền câu vô thủy hữu cố 。đối dẫn tự danh vi chủng tử 。sớ chi sở minh khởi bất quai thử  đáp sớ tuy dụng bỉ chủng .hữu chủng danh 。nhi ý hữu biệt 。cố diệc vô vi 。 疏。能熏生故者。種子是彼能熏現生 若爾本有其義云何 答亦由增故 或相從言總名生也。 sớ 。năng huân sanh cố giả 。chủng tử thị bỉ năng huân hiện sanh  nhược nhĩ bản hữu kỳ nghĩa vân hà  đáp diệc do tăng cố  hoặc tướng tùng ngôn tổng danh sanh dã 。 疏。勝軍如何釋此者。彼云無失。生.滅二相雖同一世是二剎那。以為因果故亦不是即剎那也。 sớ 。thắng quân như hà thích thử giả 。bỉ vân vô thất 。sanh .diệt nhị tướng tuy đồng nhất thế thị nhị sát-na 。dĩ vi nhân quả cố diệc bất thị tức sát-na dã 。 疏。復云何釋無種已生者。勝軍釋云。彼隨轉理。非大乘義。復何失。至下具釋。 sớ 。phục vân hà thích vô chủng dĩ sanh giả 。thắng quân thích vân 。bỉ tùy chuyển lý 。phi Đại-Thừa nghĩa 。phục hà thất 。chí hạ cụ thích 。 疏。薩婆多與善法等與惡無記為同類因等者。問按俱舍云。謂相似法與相似法為同類因。三性.五蘊自部自地。唯與自地自部為因。云何今云善望不善為同類耶 答疏文言總。意談不善得與有覆無記為因。以同部故。 sớ 。tát bà đa dữ thiện Pháp đẳng dữ ác vô kí vi đồng loại nhân đẳng giả 。vấn án câu xá vân 。vị tương tự Pháp dữ tương tự Pháp vi đồng loại nhân 。tam tánh .ngũ uẩn tự bộ tự địa 。duy dữ tự địa tự bộ vi nhân 。vân hà kim vân thiện vọng bất thiện vi đồng loại da  đáp sớ văn ngôn tổng 。ý đàm bất thiện đắc dữ hữu phước vô kí vi nhân 。dĩ đồng bộ cố 。 疏。遍行因等是異性果者。准有宗義。身.邊二見是遍行因。體是無記。遍與同地五部染法而為其因。五部染中既有不善。故得因果成異性也 若爾云何得等流果 俱是染故名為等流。 sớ 。biến hạnh/hành/hàng nhân đẳng thị dị tánh quả giả 。chuẩn hữu tông nghĩa 。thân .biên nhị kiến thị biến hạnh/hành/hàng nhân 。thể thị vô kí 。biến dữ đồng địa ngũ bộ nhiễm pháp nhi vi kỳ nhân 。ngũ bộ nhiễm trung ký hữu bất thiện 。cố đắc nhân quả thành dị tánh dã  nhược nhĩ vân hà đắc đẳng lưu quả  câu thị nhiễm cố danh vi đẳng lưu 。 疏。俱有因取異熟等果者。故俱舍第六云。謂此與心一果異熟及一等流 問何故下云俱有.相應得士用果 答士用果中而有通別。別士用果唯是俱有.相應因得。若通士用六因皆得。而但用力所得之果皆名士用。故不相違。疏據通說。 sớ 。câu hữu nhân thủ dị thục đẳng quả giả 。cố câu xá đệ lục vân 。vị thử dữ tâm nhất quả dị thục cập nhất đẳng lưu  vấn hà cố hạ vân câu hữu .tướng ứng đắc sĩ dụng quả  đáp sĩ dụng quả trung nhi hữu thông biệt 。biệt sĩ dụng quả duy thị câu hữu .tướng ứng nhân đắc 。nhược/nhã thông sĩ dụng lục nhân giai đắc 。nhi đãn dụng lực sở đắc chi quả giai danh sĩ dụng 。cố bất tướng vi 。sớ cứ thông thuyết 。 疏。此闕何義等者。問及答也。八非能熏故闕果俱。 sớ 。thử khuyết hà nghĩa đẳng giả 。vấn cập đáp dã 。bát phi năng huân cố khuyết quả câu 。 疏。其無性人等者。乘前為問。第八不熏無果俱義。第七既熏六義具矣。故應名種。 sớ 。kỳ Vô tánh nhân đẳng giả 。thừa tiền vi vấn 。đệ bát bất huân vô quả câu nghĩa 。đệ thất ký huân lục nghĩa cụ hĩ 。cố ưng danh chủng 。 疏。第八門中者。重明因相總有十門。種子之義當第八也 問言引自果即色.心等各自種生。第七相分云何生八 答是心相故故能生心 問所熏種為一為二 設爾何失 若唯一種云何生慮.非慮二耶。七相八見有差別故。若熏二種能熏既一。種云何二 答雖能熏一。由有本質熏二無失。餘難思擇。 sớ 。đệ bát môn trung giả 。trọng minh nhân tướng tổng hữu thập môn 。chủng tử chi nghĩa đương đệ bát dã  vấn ngôn dẫn tự quả tức sắc .tâm đẳng các tự chủng sanh 。đệ thất tướng phân vân hà sanh bát  đáp thị tâm tướng cố cố năng sanh tâm  vấn sở huân chủng vi nhất vi nhị  thiết nhĩ hà thất  nhược/nhã duy nhất chủng vân hà sanh lự .phi lự nhị da 。thất tướng bát kiến hữu sái biệt cố 。nhược/nhã huân nhị chủng năng huân ký nhất 。chủng vân hà nhị  đáp tuy năng huân nhất 。do hữu bản chất huân nhị vô thất 。dư nạn/nan tư trạch 。 論。外穀麥等者。問內外種子皆能為因何獨言外假非實種 答按無著攝論說二頌釋。具如疏引 無性釋云。又外種子若稻穀等或有雖種而復失壞。若稊稗等或有不種而復得生。云何內種非如外種有作不作失得過失。故次答云。故成相違。以內種子與外種子不同法故名曰相違。若內種子與外種子有差別者。云何前文說阿賴耶識是一切法真實種子。為避此難故說外種內為緣等。由稻穀等皆是眾生感受用業熏習種子。依阿賴耶力所變現。是故外種離內無別 又世親云。謂外種子唯就世俗說為種子。所以者何。彼亦皆是阿賴耶識所變現故。 luận 。ngoại cốc mạch đẳng giả 。vấn nội ngoại chủng tử giai năng vi nhân hà độc ngôn ngoại giả phi thật chủng  đáp án Vô Trước nhiếp luận thuyết nhị tụng thích 。cụ như sớ dẫn  Vô tánh thích vân 。hựu ngoại chủng tử nhược/nhã đạo cốc đẳng hoặc hữu tuy chủng nhi phục thất hoại 。nhược/nhã đề bại đẳng hoặc hữu bất chủng nhi phục đắc sanh 。vân hà nội chủng phi như ngoại chủng hữu tác bất tác thất đắc quá thất 。cố thứ đáp vân 。cố thành tướng vi 。dĩ nội chủng tử dữ ngoại chủng tử bất đồng pháp cố danh viết tướng vi 。nhược/nhã nội chủng tử dữ ngoại chủng tử hữu sái biệt giả 。vân hà tiền văn thuyết A-lại-da thức thị nhất thiết pháp chân thật chủng tử 。vi tị thử nạn/nan cố thuyết ngoại chủng nội vi duyên đẳng 。do đạo cốc đẳng giai thị chúng sanh cảm thọ dụng nghiệp huân tập chủng tử 。y a-lại-da lực sở biến hiện 。thị cố ngoại chủng ly nội vô biệt  hựu Thế thân vân 。vị ngoại chủng tử duy tựu thế tục thuyết vi chủng tử 。sở dĩ giả hà 。bỉ diệc giai thị A-lại-da thức sở biến hiện cố 。 疏。以重變故等者。其根種子第八變已生現根時。復變現根。 sớ 。dĩ trọng biến cố đẳng giả 。kỳ căn chủng tử đệ bát biến dĩ sanh hiện căn thời 。phục biến hiện căn 。 論。此種勢力生近果等者。問何要引為 答按無性攝論第二具明。大略而云。若二種子唯作生因非引因者。收置倉等麥等種子。不應久時相似相續。喪後屍骸如(病-丙+青)瘀等分位隨轉亦不應有。何者纔死即應滅壞。云何譬如任運後滅。譬如射箭放絃行力為能生因。令箭離絃不即墮落。彎弓行力為箭引因。令箭前行遠有所至。非唯放絃行力能生。應即墮故亦非動勢。展轉相推應不墮故。既離絃行遠有所至。故知此中有二行力能生.能引。 luận 。thử chủng thế lực sanh cận quả đẳng giả 。vấn hà yếu dẫn vi  đáp án Vô tánh nhiếp luận đệ nhị cụ minh 。Đại lược nhi vân 。nhược/nhã nhị chủng tử duy tác sanh nhân phi dẫn nhân giả 。thu trí thương đẳng mạch đẳng chủng tử 。bất ưng cửu thời tương tự tướng tục 。tang hậu thi hài như (bệnh -bính +thanh )ứ đẳng phần vị tùy chuyển diệc bất ưng hữu 。hà giả tài tử tức ưng diệt hoại 。vân hà thí như nhâm vận hậu diệt 。thí như xạ tiến phóng huyền hạnh/hành/hàng lực vi năng sanh nhân 。lệnh tiến ly huyền bất tức đọa lạc 。彎cung hạnh/hành/hàng lực vi tiến dẫn nhân 。lệnh tiến tiền hạnh/hành/hàng viễn hữu sở chí 。phi duy phóng huyền hạnh/hành/hàng lực năng sanh 。ưng tức đọa cố diệc phi động thế 。triển chuyển tướng thôi ưng bất đọa cố 。ký ly huyền hạnh/hành/hàng viễn hữu sở chí 。cố tri thử trung hữu nhị hạnh/hành/hàng lực năng sanh .năng dẫn 。 疏。若爾空等至假法不論者。此質。意云。若假是無故不須簡。無為應爾亦不須簡。真如無為善言攝故。非擇滅等同生等故。雖善等攝猶更別簡。假法雖無遮亦何失。 sớ 。nhược nhĩ không đẳng chí giả pháp bất luận giả 。thử chất 。ý vân 。nhược/nhã giả thị vô cố bất tu giản 。vô vi ưng nhĩ diệc bất tu giản 。chân như vô vi thiện ngôn nhiếp cố 。Phi trạch diệt đẳng đồng sanh đẳng cố 。tuy thiện đẳng nhiếp do cánh biệt giản 。giả pháp tuy vô già diệc hà thất 。 疏。由此故應第一說善者。即前說言依他攝假。此解勝也。 sớ 。do thử cố ưng đệ nhất thuyết thiện giả 。tức tiền thuyết ngôn y tha nhiếp giả 。thử giải thắng dã 。 疏。無明熏真如等者。自古諸德多為此計。此論明簡。故知古非。馬鳴菩薩亦言真如受熏持種。恐譯者誤。 sớ 。vô minh huân chân như đẳng giả 。tự cổ chư đức đa vi thử kế 。thử luận minh giản 。cố tri cổ phi 。Mã Minh Bồ-tát diệc ngôn chân như thọ huân trì chủng 。khủng dịch giả ngộ 。 疏其無性人等者。問縱不言染亦非受熏。何煩斯簡。答正取心王名為可熏體。第七豈非是心王耶。由此但以染污簡之。 sớ kỳ Vô tánh nhân đẳng giả 。vấn túng bất ngôn nhiễm diệc phi thọ huân 。hà phiền tư giản 。đáp chánh thủ tâm Vương danh vi khả huân thể 。đệ thất khởi phi thị tâm Vương da 。do thử đãn dĩ nhiễm ô giản chi 。 疏。即成一種生二芽過者。如一識種色.心兩處皆悉持之。熏既同時。勢力復等。後遇生緣兩處齊生。故有兩識一時而起。處雖有二是一識故名一種也 若爾何故下難彼云即有多種生一之過 答理實而有一種生多。多生一失。前後互舉亦無過矣。 sớ 。tức thành nhất chủng sanh nhị nha quá/qua giả 。như nhất thức chủng sắc .tâm lượng (lưỡng) xứ/xử giai tất trì chi 。huân ký đồng thời 。thế lực phục đẳng 。hậu ngộ sanh duyên lượng (lưỡng) xứ/xử tề sanh 。cố hữu lượng (lưỡng) thức nhất thời nhi khởi 。xứ/xử tuy hữu nhị thị nhất thức cố danh nhất chủng dã  nhược nhĩ hà cố hạ nạn/nan bỉ vân tức hữu đa chủng sanh nhất chi quá/qua  đáp lý thật nhi hữu nhất chủng sanh đa 。đa sanh nhất thất 。tiền hậu hỗ cử diệc vô quá hĩ 。 論。二有勝用是能熏等者。有說。業感六識之中有勝有劣劣不能熏。論言不熏而據劣者。若以論文無所簡別總說不熏。亦應法執非能熏攝。名異熟故。故知業感勝者能熏。勝者是何。謂受三分。捨受俱者唯是劣故。故非能熏。苦.樂受俱名行相勝。是能熏也。或捨受中復分三種。違.順.中容。中容不熏。餘二能熏 復有說云。此中但遮第八心品。六識異熟無非能熏。無別聖教說不熏故。八無所熏可非能熏。六有所熏無不熏者。又心.心所若非能熏即是所熏。何有心法非能.所熏 詳曰。二俱非理。初師之義斥如義燈。又約三受以辨勝劣。既非聖教無乃意乎 若後師言。但遮第八餘並能熏。此論應結唯七轉識可是能熏。何假須說有勝勢用。既言勝等明有遮簡。又餘六識有所熏故皆令能熏。第八心所亦應能熏。有所熏故 又言何有心法非能所熏。第八相應應非心所。非能所熏故。既有多失。故不可依。 luận 。nhị hữu thắng dụng thị năng huân đẳng giả 。hữu thuyết 。nghiệp cảm lục thức chi trung hữu thắng hữu liệt liệt bất năng huân 。luận ngôn bất huân nhi cứ liệt giả 。nhược/nhã dĩ luận văn vô sở giản biệt tổng thuyết bất huân 。diệc ưng Pháp chấp phi năng huân nhiếp 。danh dị thục cố 。cố tri nghiệp cảm thắng giả năng huân 。thắng giả thị hà 。vị thọ/thụ tam phần 。xả thọ câu giả duy thị liệt cố 。cố phi năng huân 。khổ .lạc thọ câu danh hành tướng thắng 。thị năng huân dã 。hoặc xả thọ trung phục phần tam chủng 。vi .thuận .trung dung 。trung dung bất huân 。dư nhị năng huân  phục hưũ thuyết vân 。thử trung đãn già đệ bát tâm phẩm 。lục thức dị thục vô phi năng huân 。vô biệt Thánh giáo thuyết bất huân cố 。bát vô sở huân khả phi năng huân 。lục hữu sở huân vô bất huân giả 。hựu tâm .tâm sở nhược/nhã phi năng huân tức thị sở huân 。hà hữu tâm Pháp phi năng .sở huân  tường viết 。nhị câu phi lý 。sơ sư chi nghĩa xích như nghĩa đăng 。hựu ước tam thọ dĩ biện thắng liệt 。ký phi Thánh giáo vô nãi ý hồ  nhược/nhã hậu sư ngôn 。đãn già đệ bát dư tịnh năng huân 。thử luận ưng kết/kiết duy thất chuyển thức khả thị năng huân 。hà giả tu thuyết hữu thắng thế dụng 。ký ngôn thắng đẳng minh hữu già giản 。hựu dư lục thức hữu sở huân cố giai lệnh năng huân 。đệ bát tâm sở diệc ưng năng huân 。hữu sở huân cố  hựu ngôn hà hữu tâm Pháp phi năng sở huân 。đệ bát tướng ứng ưng phi tâm sở 。phi năng sở huân cố 。ký hữu đa thất 。cố bất khả y 。 疏。二種所生等者。自名言種.及業種也。 sớ 。nhị chủng sở sanh đẳng giả 。tự danh ngôn chủng .cập nghiệp chủng dã 。 疏。或此法爾等者。不須約彼二種所生。但由無用不能熏也。 sớ 。hoặc thử pháp nhĩ đẳng giả 。bất tu ước bỉ nhị chủng sở sanh 。đãn do vô dụng bất năng huân dã 。 疏。如耶見等者。問品類雖同增減有別。豈唯增長即名能熏 答論言增減名能熏者。二隨有一即是能熏。若不爾者見道已去所生無漏唯增不減應不能熏。彼尚能熏此何不許。 sớ 。như da kiến đẳng giả 。vấn phẩm loại tuy đồng tăng giảm hữu biệt 。khởi duy tăng trưởng tức danh năng huân  đáp luận ngôn tăng giảm danh năng huân giả 。nhị tùy hữu nhất tức thị năng huân 。nhược/nhã bất nhĩ giả kiến đạo dĩ khứ sở sanh vô lậu duy tăng bất giảm ưng bất năng huân 。bỉ thượng năng huân thử hà bất hứa 。 疏。已前頓斷有得義不者。十地已前諸地之中能頓斷不。此縱問也。易知不答。理准菩薩有力可斷。一故意留。二不障地。所以必無不至金剛斷修道惑。 sớ 。dĩ tiền đốn đoạn hữu đắc nghĩa bất giả 。Thập Địa dĩ tiền chư địa chi trung năng đốn đoạn bất 。thử túng vấn dã 。dịch tri bất đáp 。lý chuẩn Bồ Tát hữu lực khả đoạn 。nhất cố ý lưu 。nhị bất chướng địa 。sở dĩ tất vô bất chí Kim cương đoạn tu đạo hoặc 。 疏。一一地通三界所斷者。此言倒也。意說一一地中能斷三界所知障也。 sớ 。nhất nhất địa thông tam giới sở đoạn giả 。thử ngôn đảo dã 。ý thuyết nhất nhất địa trung năng đoạn tam giới sở tri chướng dã 。 疏。若有九品者。三界九地合為九品。非一一地別有九品。 sớ 。nhược hữu cửu phẩm giả 。tam giới cửu địa hợp vi cửu phẩm 。phi nhất nhất địa biệt hữu cửu phẩm 。 疏。前解方成者。即第一釋唯增之義而得成也。故疏自云今日為增。明不結成前第二釋故 問雖生三界所緣無異。能緣行相唯作一常。有何別因得成九品 答無明漸增三界法爾有九品差。斯亦何失。 sớ 。tiền giải phương thành giả 。tức đệ nhất thích duy tăng chi nghĩa nhi đắc thành dã 。cố sớ tự vân kim nhật vi tăng 。minh bất kết thành tiền đệ nhị thích cố  vấn tuy sanh tam giới sở duyên vô dị 。năng duyên hành tướng duy tác nhất thường 。hữu hà biệt nhân đắc thành cửu phẩm  đáp vô minh tiệm tăng tam giới Pháp nhĩ hữu cửu phẩm sái 。tư diệc hà thất 。 疏。若以無性有情第七等者。顯前第二釋非理也 詳曰。觀第二釋。不以有性.無性相例。餘有此釋故敘非之 問疏二釋中何者為優 答初釋為勝。有增義顯。若第二釋減義難知。雖三界殊能所緣等。何為而有行相減耶。故第一勝。 sớ 。nhược/nhã dĩ vô tánh hữu tình đệ thất đẳng giả 。hiển tiền đệ nhị thích phi lý dã  tường viết 。quán đệ nhị thích 。bất dĩ hữu tánh .Vô tánh tướng lệ 。dư hữu thử thích cố tự phi chi  vấn sớ nhị thích trung hà giả vi ưu  đáp sơ thích vi thắng 。hữu tăng nghĩa hiển 。nhược/nhã đệ nhị thích giảm nghĩa nạn/nan tri 。tuy tam giới thù năng sở duyên đẳng 。hà vi nhi hữu hành tướng giảm da 。cố đệ nhất thắng 。 疏。若相分相熏何法為礙者。有何法障不令變為相分熏耶。障法既無。故得熏矣。 sớ 。nhược/nhã tướng phân tướng huân hà Pháp vi ngại giả 。hữu hà Pháp chướng bất lệnh biến vi tướng phân huân da 。chướng Pháp ký vô 。cố đắc huân hĩ 。 疏。如自證分等者。若爾何故言見.相熏 答約用而說。 sớ 。như tự chứng phân đẳng giả 。nhược nhĩ hà cố ngôn kiến .tướng huân  đáp ước dụng nhi thuyết 。 疏。即是本識同此無妨者。說本識中種生現行名俱有因。同此唯識。 sớ 。tức thị bổn thức đồng thử vô phương giả 。thuyết bổn thức trung chủng sanh hiện hạnh/hành/hàng danh câu hữu nhân 。đồng thử duy thức 。 疏。如俱有因體至不能熏故者。結小乘因體非俱有因 言不熏者釋所以也。便以自義而顯他非。 sớ 。như câu hữu nhân thể chí bất năng huân cố giả 。kết/kiết Tiểu thừa nhân thể phi câu hữu nhân  ngôn bất huân giả thích sở dĩ dã 。tiện dĩ tự nghĩa nhi hiển tha phi 。 疏。非現望現為因緣攝同類因者。不是現行而望於現為同類因。 sớ 。phi hiện vọng hiện vi nhân duyên nhiếp đồng loại nhân giả 。bất thị hiện hành nhi vọng ư hiện vi đồng loại nhân 。 疏。依義為問者。義謂體義。以不可知而無別體故不問也。 sớ 。y nghĩa vi vấn giả 。nghĩa vị thể nghĩa 。dĩ ất khả tri nhi vô biệt thể cố bất vấn dã 。 疏。次解釋中依頌而牒者。釋在問後名之為次。言不可知即本頌矣。 sớ 。thứ giải thích trung y tụng nhi điệp giả 。thích tại vấn hậu danh chi vi thứ 。ngôn bất khả tri tức bổn tụng hĩ 。 疏。對法唯據至故略不說者。故彼論云。為何義觀執受耶。謂受生所依色故是執受義。若依此色受得生是名執受。 sớ 。đối pháp duy cứ chí cố lược bất thuyết giả 。cố bỉ luận vân 。vi hà nghĩa quán chấp thọ da 。vị thọ sanh sở y sắc cố thị chấp thọ nghĩa 。nhược/nhã y thử sắc thọ/thụ đắc sanh thị danh chấp thọ 。 疏。不相離大所發之聲等者。四大既為第八所執。故彼所發不離大聲亦名執受。 sớ 。bất tướng ly Đại sở phát chi thanh đẳng giả 。tứ đại ký vi đệ bát sở chấp 。cố bỉ sở phát bất ly Đại thanh diệc danh chấp thọ 。 疏。猶如毛輪者。所緣幻化。有為不實。故譬毛輪 有云。說境微細。或境多故。故類毛輪勘。 sớ 。do như mao luân giả 。sở duyên huyễn hóa 。hữu vi bất thật 。cố thí mao luân  hữu vân 。thuyết cảnh vi tế 。hoặc cảnh đa cố 。cố loại mao luân khám 。 疏。不爾心等相應是彼所緣者。若也不取如前會爾四蘊名名。心既名攝心應即是梨耶所緣。餘相亦爾 或是字錯。應為豈字。前釋為本。 sớ 。bất nhĩ tâm đẳng tướng ứng thị bỉ sở duyên giả 。nhược dã bất thủ như tiền hội nhĩ tứ uẩn danh danh 。tâm ký danh nhiếp tâm ưng tức thị lê-da sở duyên 。dư tướng diệc nhĩ  hoặc thị tự thác/thố 。ưng vi khởi tự 。tiền thích vi bổn 。 疏。因執心所執等者。善.無記心是能遍計。是妄執心所執之法。所執之法從彼能執以立彼名。所執自以見.相熏種。亦得名為遍計所執妄執習氣 或能遍計相分之中熏所執種子。所執種子名執習氣。前釋為勝。 sớ 。nhân chấp tâm sở chấp đẳng giả 。thiện .vô kí tâm thị năng biến kế 。thị vọng chấp tâm sở chấp chi Pháp 。sở chấp chi Pháp tòng bỉ năng chấp dĩ lập bỉ danh 。sở chấp tự dĩ kiến .tướng huân chủng 。diệc đắc danh vi biến kế sở chấp vọng chấp tập khí  hoặc năng biến kế tướng phân chi trung huân sở chấp chủng tử 。sở chấp chủng tử danh chấp tập khí 。tiền thích vi thắng 。 疏。一切色至應不緣者。色非能熏亦非能計。八復無執。此色相中又無種子。亦應第八不緣此相。以彼說言緣執種故。若言雖實而得緣色。且據種論言緣執習。既爾何妨實緣三性種。且依染種說。 sớ 。nhất thiết sắc chí ưng bất duyên giả 。sắc phi năng huân diệc phi năng kế 。bát phục vô chấp 。thử sắc tướng trung hựu vô chủng tử 。diệc ưng đệ bát bất duyên thử tướng 。dĩ bỉ thuyết ngôn duyên chấp chủng cố 。nhược/nhã ngôn tuy thật nhi đắc duyên sắc 。thả cứ chủng luận ngôn duyên chấp tập 。ký nhĩ hà phương thật duyên tam tánh chủng 。thả y nhiễm chủng thuyết 。 疏。既爾第八應亦能熏者。此破伏執。執者說云。既言第八緣執習氣。何無執耶。故有斯責。 sớ 。ký nhĩ đệ bát ưng diệc năng huân giả 。thử phá phục chấp 。chấp giả thuyết vân 。ký ngôn đệ bát duyên chấp tập khí 。hà vô chấp da 。cố hữu tư trách 。 疏。即以此為證者。問所熏種子名執習氣。證能熏識為執可然。藏識不爾。此何為證 答餘善心等由二分故故名為執。藏識亦然何不有執。故得為證 若爾藏識應亦能熏。同餘七識 答無別所熏非能熏攝。 sớ 。tức dĩ thử vi chứng giả 。vấn sở huân chủng tử danh chấp tập khí 。chứng năng huân thức vi chấp khả nhiên 。tạng thức bất nhĩ 。thử hà vi chứng  đáp dư thiện tâm đẳng do nhị phần cố cố danh vi chấp 。tạng thức diệc nhiên hà bất hữu chấp 。cố đắc vi chứng  nhược nhĩ tạng thức ưng diệc năng huân 。đồng dư thất thức  đáp vô biệt sở huân phi năng huân nhiếp 。 疏。今此師意至如下自知者。初釋自證.見.相同種。後釋種別。有多問答。如後具陳。 sớ 。kim thử sư ý chí như hạ tự tri giả 。sơ thích tự chứng .kiến .tướng đồng chủng 。hậu Thích chủng biệt 。hữu đa vấn đáp 。như hậu cụ trần 。 疏。若爾無色界至此義應思者。問按彼論云。於欲界中緣狹小執受境。於色界中緣廣大執受境。於無色界空無邊處.識無邊處緣無量執受境。於無所有處緣微細執受境。於非想非非想處緣極微細執受境。如何說緣無色廣大 答撿文者誤。疏主意取無色為難。以無色界唯緣種故。既言彼識緣無量等執受之境。明知第八緣種功能 問云何彼種名無量等 答緣無量境心所熏故故名無量 或無量等種上功能。能生無量現行心故。前釋為勝。 sớ 。nhược nhĩ vô sắc giới chí thử nghĩa ưng tư giả 。vấn án bỉ luận vân 。ư dục giới trung duyên hiệp tiểu chấp thọ cảnh 。ư sắc giới trung duyên quảng đại chấp thọ cảnh 。ư vô sắc giới không vô biên xứ .thức vô biên xứ duyên vô lượng chấp thọ cảnh 。ư vô sở hữu xứ duyên vi tế chấp thọ cảnh 。ư phi tưởng phi phi tưởng xử duyên cực vi tế chấp thọ cảnh 。như hà thuyết duyên vô sắc quảng đại  đáp kiểm văn giả ngộ 。sớ chủ ý thủ vô sắc vi nạn/nan 。dĩ vô sắc giới duy duyên chủng cố 。ký ngôn bỉ thức duyên vô lượng đẳng chấp thọ chi cảnh 。minh tri đệ bát duyên chủng công năng  vấn vân hà bỉ chủng danh vô lượng đẳng  đáp duyên vô lượng cảnh tâm sở huân cố cố danh vô lượng  hoặc vô lượng đẳng chủng thượng công năng 。năng sanh vô lượng hiện hành tâm cố 。tiền thích vi thắng 。 疏。即是能生至不違本識者。雖彼種上有多別能。謂即是善及於廣大。廣大之能同識無記。故能緣之。廣大即功能。即種子也。 sớ 。tức thị năng sanh chí bất vi bổn thức giả 。tuy bỉ chủng thượng hữu đa biệt năng 。vị tức thị thiện cập ư quảng đại 。quảng đại chi năng đồng thức vô kí 。cố năng duyên chi 。quảng đại tức công năng 。tức chủng tử dã 。 疏。又無色界廣大之用等者。此釋應善。省諸過故 有義但緣種體隨有功能皆能緣之。所以者何。若善種子差別功能。由性別故說不緣者。應漏善.惡所熏成種皆通二性。體是無記用善.惡分。既不如是。何言體同本識無記說是所緣。用通善等非所緣耶。若言一種體.用別故通二性者。若爾論說因果俱善豈唯約用。又體不離識善等種體名為無記。用不離體隨體無記。故種體.用俱識所緣。體.用俱是善等所生。能生善等俱善等攝 問若爾無想定等豈皆所緣 答彼非所緣 既爾如何但從功能皆說緣耶 解云厭心種上防心功能非無想定。但約此能假立彼定。雖緣種子差別功能不緣假也。然彼假法不離實故。緣種之時亦緣假者。即無有失 詳曰。理不一途寧無此義。委尋疏旨固亦無違。來難成似。其所以者。言隨本識及對因果以判性者。依種體論不依用說。善.惡之用二性自成。何待因果方名善.惡。又種之體隨識因果性既不恒。何得責令善.惡等種定唯二性。又以種體不離識故名為無記。便難種用不離種體成無記者。亦應色種不離識故而無質礙。色種現果不離種故應無質礙。體用因果非即.離故。此既不爾彼云何然 又云。但緣厭種功能無想定等假不緣者。若爾彼定其體全無。厭種功能非定非假。前論說云假亦能遮。假目何法。又約防能立彼定者。為定即能。為依於能方假立定。定若即能。定云何假。若依能立有無窮失。故知其定即種防能。非別境定。定故稱假。本識不緣非為假也 又云。緣種亦緣假者。若爾本識應分別變。由斯疏道理乃通矣。 sớ 。hựu vô sắc giới quảng đại chi dụng đẳng giả 。thử thích ưng thiện 。tỉnh chư quá/qua cố  hữu nghĩa đãn duyên chủng thể tùy hữu công năng giai năng duyên chi 。sở dĩ giả hà 。nhược/nhã thiện chủng tử sái biệt công năng 。do tánh biệt cố thuyết bất duyên giả 。ưng lậu thiện .ác sở huân thành chủng giai thông nhị tánh 。thể thị vô kí dụng thiện .ác phần 。ký bất như thị 。hà ngôn thể đồng bổn thức vô kí thuyết thị sở duyên 。dụng thông thiện đẳng phi sở duyên da 。nhược/nhã ngôn nhất chủng thể .dụng biệt cố thông nhị tánh giả 。nhược nhĩ luận thuyết nhân quả câu thiện khởi duy ước dụng 。hựu thể bất ly thức thiện đẳng chủng thể danh vi vô kí 。dụng bất ly thể tùy thể vô kí 。cố chủng thể .dụng câu thức sở duyên 。thể .dụng câu thị thiện đẳng sở sanh 。năng sanh thiện đẳng câu thiện đẳng nhiếp  vấn nhược nhĩ vô tưởng định đẳng khởi giai sở duyên  đáp bỉ phi sở duyên  ký nhĩ như hà đãn tùng công năng giai thuyết duyên da  giải vân yếm tâm chủng thượng phòng tâm công năng phi vô tưởng định 。đãn ước thử năng giả lập bỉ định 。tuy duyên chủng tử sái biệt công năng bất duyên giả dã 。nhiên bỉ giả pháp bất ly thật cố 。duyên chủng chi thời diệc duyên giả giả 。tức vô hữu thất  tường viết 。lý bất nhất đồ ninh vô thử nghĩa 。ủy tầm sớ chỉ cố diệc vô vi 。lai nạn/nan thành tự 。kỳ sở dĩ giả 。ngôn tùy bổn thức cập đối nhân quả dĩ phán tánh giả 。y chủng thể luận bất y dụng thuyết 。thiện .ác chi dụng nhị tánh tự thành 。hà đãi nhân quả phương danh thiện .ác 。hựu chủng chi thể tùy thức nhân quả tánh ký bất hằng 。hà đắc trách lệnh thiện .ác đẳng chủng định duy nhị tánh 。hựu dĩ chủng thể bất ly thức cố danh vi vô kí 。tiện nạn/nan chủng dụng bất ly chủng thể thành vô kí giả 。diệc ưng sắc chủng bất ly thức cố nhi vô chất ngại 。sắc chủng hiện quả bất ly chủng cố ưng vô chất ngại 。thể dụng nhân quả phi tức .ly cố 。thử ký bất nhĩ bỉ vân hà nhiên  hựu vân 。đãn duyên yếm chủng công năng vô tưởng định đẳng giả bất duyên giả 。nhược nhĩ bỉ định kỳ thể toàn vô 。yếm chủng công năng phi định phi giả 。tiền luận thuyết vân giả diệc năng già 。giả mục hà Pháp 。hựu ước phòng năng lập bỉ định giả 。vi định tức năng 。vi y ư năng phương giả lập định 。định nhược/nhã tức năng 。định vân hà giả 。nhược/nhã y năng lập hữu vô cùng thất 。cố tri kỳ định tức chủng phòng năng 。phi biệt cảnh định 。định cố xưng giả 。bổn thức bất duyên phi vi giả dã  hựu vân 。duyên chủng diệc duyên giả giả 。nhược nhĩ bổn thức ưng phân biệt biến 。do tư sớ đạo lý nãi thông hĩ 。 疏。又種有三品者。心.色等種三性等差各有三品。或三界種名為三品。 sớ 。hựu chủng hữu tam phẩm giả 。tâm .sắc đẳng chủng tam tánh đẳng sái các hữu tam phẩm 。hoặc tam giới chủng danh vi tam phẩm 。 疏。即己體者。相不離識名為己體。 sớ 。tức kỷ thể giả 。tướng bất ly thức danh vi kỷ thể 。 疏。若斷未斷隨增減者。斷減。未增。凡.聖第八所緣異也。 sớ 。nhược/nhã đoạn vị đoạn tùy tăng giảm giả 。đoạn giảm 。vị tăng 。phàm .Thánh đệ bát sở duyên dị dã 。 論。有根身者。有義即五根體名為有根。無別能有。如有色言。所依色等體雖非根。而能有根亦名有根 根及有根和合積聚故名為身。 luận 。hữu căn thân giả 。hữu nghĩa tức ngũ căn thể danh vi hữu căn 。vô biệt năng hữu 。như hữu sắc ngôn 。sở y sắc đẳng thể tuy phi căn 。nhi năng hữu căn diệc danh hữu căn  căn cập hữu căn hòa hợp tích tụ cố danh vi thân 。 疏。以根微細等者。意辨論中根.身雙舉。根微細故不唯言根。身濫外塵不獨云身。故兼言之二失皆遣。 sớ 。dĩ căn vi tế đẳng giả 。ý biện luận trung căn .thân song cử 。căn vi tế cố bất duy ngôn căn 。thân lạm ngoại trần bất độc vân thân 。cố kiêm ngôn chi nhị thất giai khiển 。 疏。即諸根五處者。即五扶塵。 sớ 。tức chư căn ngũ xứ/xử giả 。tức ngũ phù trần 。 疏。緣他五境者。即是他身五扶塵。 sớ 。duyên tha ngũ cảnh giả 。tức thị tha thân ngũ phù trần 。 疏。此有量者。量云。自八不能執他扶塵。非自內身故。如外五境。 sớ 。thử hữu lượng giả 。lượng vân 。tự bát bất năng chấp tha phù trần 。phi tự nội thân cố 。như ngoại ngũ cảnh 。 論。此二皆是識所執受等者。此執受義通大小乘。於中巨細非無差異。對法第五唯約生受 伽五十三通據依持生受而說 故對法云。謂受生所依色故是執受義。若依此色受得生故是名執受 瑜伽論云。若識依執名執受色。此復云何。識識所詫。安危事同和合生長。又此為依能生諸受。與此相違非執受色。初狹.後寬。二論別也。現種根.境具如疏會 若依小乘。俱舍第二。現在五根.扶根四塵名有執受。餘非執受。執受義者。即彼論云。心.心所法共所執受。攝為依處名有執受。損益展轉更相隨故。即諸世間說有覺觸。眾緣所觸覺樂等故。此同瑜伽有二義也。根.境等九復如對法 問大乘何意唯第八識名能執受 答按瑜伽論五十一云。由五因故 一謂賴耶識先世所造業行為因。眼等轉識現緣為因。謂根.境等 二六識三性可得 三六識無覆無記異熟所攝類不可得 四六識別依於彼彼依彼彼識轉。即彼所依應有執受。餘無執受。設許執受亦不應理。識遠離故 五又所依止應成數數執受過失。所以者何。由彼眼識於一時轉。一時不轉。餘識亦爾。第八異彼故能執受。 luận 。thử nhị giai thị thức sở chấp thọ đẳng giả 。thử chấp thọ nghĩa thông Đại Tiểu thừa 。ư trung cự tế phi vô sái dị 。đối pháp đệ ngũ duy ước sanh thọ/thụ  già ngũ thập tam thông cứ y trì sanh thọ/thụ nhi thuyết  cố đối pháp vân 。vị thọ sanh sở y sắc cố thị chấp thọ nghĩa 。nhược/nhã y thử sắc thọ/thụ đắc sanh cố thị danh chấp thọ  du già luận vân 。nhược/nhã thức y chấp danh chấp thọ sắc 。thử phục vân hà 。thức thức sở sá 。an nguy sự đồng hòa hợp sanh trường/trưởng 。hựu thử vi y năng sanh chư thọ/thụ 。dữ thử tướng vi phi chấp thọ sắc 。sơ hiệp .hậu khoan 。nhị luận biệt dã 。hiện chủng căn .cảnh cụ như sớ hội  nhược/nhã y Tiểu thừa 。câu xá đệ nhị 。hiện tại ngũ căn .phù căn tứ trần danh hữu chấp thọ 。dư phi chấp thọ 。chấp thọ nghĩa giả 。tức bỉ luận vân 。tâm .tâm sở pháp cọng sở chấp thọ 。nhiếp vi y xứ danh hữu chấp thọ 。tổn ích triển chuyển cánh tướng tùy cố 。tức chư thế gian thuyết hữu giác xúc 。chúng duyên sở xúc giác lạc/nhạc đẳng cố 。thử đồng du già hữu nhị nghĩa dã 。căn .cảnh đẳng cửu phục như đối pháp  vấn Đại-Thừa hà ý duy đệ bát thức danh năng chấp thọ/thụ  đáp án du già luận ngũ thập nhất vân 。do ngũ nhân cố  nhất vị lại-da thức tiên thế sở tạo nghiệp hạnh/hành/hàng vi nhân 。nhãn đẳng chuyển thức hiện duyên vi nhân 。vị căn .cảnh đẳng  nhị lục thức tam tánh khả đắc  tam lục thức vô phước vô kí dị thục sở nhiếp loại bất khả đắc  tứ lục thức biệt y ư bỉ bỉ y bỉ bỉ thức chuyển 。tức bỉ sở y ưng hữu chấp thọ 。dư vô chấp thọ 。thiết hứa chấp thọ diệc bất ưng lý 。thức viễn ly cố  ngũ hựu sở y chỉ ưng thành sát sát chấp thọ quá thất 。sở dĩ giả hà 。do bỉ nhãn thức ư nhất thời chuyển 。nhất thời bất chuyển 。dư thức diệc nhĩ 。đệ bát dị bỉ cố năng chấp thọ/thụ 。 疏。變即轉變者。即是生變。下疏結云故能生因說名能變。 sớ 。biến tức chuyển biến giả 。tức thị sanh biến 。hạ sớ kết/kiết vân cố năng sanh nhân thuyết danh năng biến 。 疎緣無漏種准此應知者。因中第八望無漏種二變俱無。不緣.不熏如次不名緣生二變。果位本識緣故名變。因位無漏六.七二識具有二變。果中七識但緣名變。義思可知。 sơ duyên vô lậu chủng chuẩn thử ứng tri giả 。nhân trung đệ bát vọng vô lậu chủng nhị biến câu vô 。bất duyên .bất huân như thứ bất danh duyên sanh nhị biến 。quả vị bổn thức duyên cố danh biến 。nhân vị vô lậu lục .thất nhị thức cụ hữu nhị biến 。quả trung thất thức đãn duyên danh biến 。nghĩa tư khả tri 。 疏。即根種等具二變義等者。現行第八望根與種具緣.執二。外器但緣。其種子識對現七識唯生一變。現望現七三變俱無。若種子識望現根.器。即生名變。器亦是識共相種生。疏示方隅且舉現識。現識及種合而言之。根具三變。外器二變。 sớ 。tức căn chủng đẳng cụ nhị biến nghĩa đẳng giả 。hiện hành đệ bát vọng căn dữ chủng cụ duyên .chấp nhị 。ngoại khí đãn duyên 。kỳ chủng tử thức đối hiện thất thức duy sanh nhất biến 。hiện vọng hiện thất tam biến câu vô 。nhược/nhã chủng tử thức vọng hiện căn .khí 。tức sanh danh biến 。khí diệc thị thức cộng tướng chủng sanh 。sớ thị phương ngung thả cử hiện thức 。hiện thức cập chủng hợp nhi ngôn chi 。căn cụ tam biến 。ngoại khí nhị biến 。 疏。經部至已略解訖者。即經部師俱無起等。如第一疏。 sớ 。Kinh bộ chí dĩ lược giải cật giả 。tức Kinh bộ sư câu vô khởi đẳng 。như đệ nhất sớ 。 疏。然唯初解等者。略為二釋 一云如因第八緣自三境。但相無質。心所杖八相為質緣。或所更互託為質起。故不可言本質是同名為同一。由此應言相名行相。行相相似名同所緣 二云疏錯。應云然唯第二無初解者。餘言同前 詳曰。後釋優也 何以明之 答見名行相。相但相似名同所緣。不名行相。竟何失耶 又疏下會瑜伽論云。瑜伽據質名同所緣。此約影像名所緣等。豈可前後自為楚.越 又按疏主瑜伽鈔云。若也影像名行相者。即以本質為所緣者體一名同。行相體別故名不同。若以見分名行相者。即親相分體雖各別。似名同一。見分體緣各各異故名為不同 由此故知。見名行相。第八王.所相分相似名同所緣。見分各別名不同行。若也相分名行相者。即行相同。如何說云不同一行。第八非定緣本質境。復云何說同一所緣。若云相分相似名同。若爾所緣。行相是一。如何而說同.不同言。以此故知疏顛倒也。 sớ 。nhiên duy sơ giải đẳng giả 。lược vi nhị thích  nhất vân như nhân đệ bát duyên tự tam cảnh 。đãn tướng vô chất 。tâm sở trượng bát tướng vi chất duyên 。hoặc sở cánh hỗ thác vi chất khởi 。cố bất khả ngôn bản chất thị đồng danh vi đồng nhất 。do thử ưng ngôn tướng danh hành tướng 。hành tướng tương tự danh đồng sở duyên  nhị vân sớ thác/thố 。ưng vân nhiên duy đệ nhị vô sơ giải giả 。dư ngôn đồng tiền  tường viết 。hậu thích ưu dã  hà dĩ minh chi  đáp kiến danh hành tướng 。tướng đãn tương tự danh đồng sở duyên 。bất danh hành tướng 。cánh hà thất da  hựu sớ hạ hội du già luận vân 。du già cứ chất danh đồng sở duyên 。thử ước ảnh tượng danh sở duyên đẳng 。khởi khả tiền hậu tự vi sở .việt  hựu án sớ chủ du già sao vân 。nhược dã ảnh tượng danh hành tướng giả 。tức dĩ ản chất vi sở duyên giả thể nhất danh đồng 。hành tướng thể biệt cố danh bất đồng 。nhược/nhã dĩ kiến phân danh hành tướng giả 。tức thân tướng phân thể tuy các biệt 。tự danh đồng nhất 。kiến phân thể duyên các các dị cố danh vi bất đồng  do thử cố tri 。kiến danh hành tướng 。đệ bát Vương .sở tướng phân tương tự danh đồng sở duyên 。kiến phân các biệt danh bất đồng hạnh/hành/hàng 。nhược dã tướng phân danh hành tướng giả 。tức hành tướng đồng 。như hà thuyết vân bất đồng nhất hạnh/hành/hàng 。đệ bát phi định duyên bản chất cảnh 。phục vân hà thuyết đồng nhất sở duyên 。nhược/nhã vân tướng phân tương tự danh đồng 。nhược nhĩ sở duyên 。hành tướng thị nhất 。như hà nhi thuyết đồng .bất đồng ngôn 。dĩ thử cố tri sớ điên đảo dã 。 疏。無心心所自能緣故者。彼宗不許心.心所法而能自緣。 sớ 。vô tâm tâm sở tự năng duyên cố giả 。bỉ tông bất hứa tâm .tâm sở pháp nhi năng tự duyên 。 論若心心所至自所緣境者。有義諸師皆說。初量破彼正量.安惠不破餘部。今解不然。十九部義雖心.心所緣境之時有行境相。其行境相是能緣相非是所緣。如何初量唯破正量。是故應說。初量通破二十部也 詳曰。雖所帶相計屬能緣。然說此相似所緣故所緣即相。所緣之相名所緣相。不同正量此似亦無。由斯諸德義亦何爽。 luận nhược/nhã tâm tâm sở chí tự sở duyên cảnh giả 。hữu nghĩa chư sư giai thuyết 。sơ lượng phá bỉ chánh lượng .an huệ bất phá dư bộ 。kim giải bất nhiên 。thập cửu bộ nghĩa tuy tâm .tâm sở duyên cảnh chi thời hữu hạnh/hành/hàng cảnh tướng 。kỳ hạnh/hành/hàng cảnh tướng thị năng duyên tướng phi thị sở duyên 。như hà sơ lượng duy phá chánh lượng 。thị cố ưng thuyết 。sơ lượng thông phá nhị thập bộ dã  tường viết 。tuy sở đái tướng kế chúc năng duyên 。nhiên thuyết thử tương tự sở duyên cố sở duyên tức tướng 。sở duyên chi tướng danh sở duyên tướng 。bất đồng chánh lượng thử tự diệc vô 。do tư chư đức nghĩa diệc hà sảng 。 論。若心心所無能緣等者 有義諸師皆云破安惠師.及清辨義。今解通破正量部義。彼說心等緣境之時。更不別說於能緣心有行相故 詳曰。此明二分。言能緣相即見分心。非約見分依心上立。若別立者三分何別。如前見分名為行相。豈見分上而別說耶。由斯正量有能緣相。故知諸德說不乖論。 luận 。nhược/nhã tâm tâm sở vô năng duyên đẳng giả  hữu nghĩa chư sư giai vân phá an huệ sư .cập thanh biện nghĩa 。kim giải thông phá chánh lượng bộ nghĩa 。bỉ thuyết tâm đẳng duyên cảnh chi thời 。cánh bất biệt thuyết ư năng duyên tâm hữu hành tướng cố  tường viết 。thử minh nhị phần 。ngôn năng duyên tướng tức kiến phân tâm 。phi ước kiến phân y tâm thượng lập 。nhược/nhã biệt lập giả tam phần hà biệt 。như tiền kiến phân danh vi hành tướng 。khởi kiến phân thượng nhi biệt thuyết da 。do tư chánh lượng hữu năng duyên tướng 。cố tri chư đức thuyết bất quai luận 。 疏。清辨亦云等。有義由勝義諦非但無有能緣之相。心體亦無。論文既說有心.心所。但緣境時無能緣相。故知唯就世俗以破。諸師皆言清辨有相而無見者。此不依宗。彼依世俗說唯識故。於世俗中雖有心.境。隱劣顯勝名唯識故 詳曰。非善破也。於無過中有過言故。疏中既云若約世俗見.相俱有。今且遠汝一切唯境。此豈不許彼有見耶。若言破餘不序疏者。破他可通。自立不爾。既據世俗見.相俱存。何理獨遣彼能緣相。又言心體為現種耶。若現行者既無能緣。何名現識。可審詳諸。 sớ 。thanh biện diệc vân đẳng 。hữu nghĩa do thắng nghĩa đế phi đãn vô hữu năng duyên chi tướng 。tâm thể diệc vô 。luận văn ký thuyết hữu tâm .tâm sở 。đãn duyên cảnh thời vô năng duyên tướng 。cố tri duy tựu thế tục dĩ phá 。chư sư giai ngôn thanh biện hữu tướng nhi vô kiến giả 。thử bất y tông 。bỉ y thế tục thuyết duy thức cố 。ư thế tục trung tuy hữu tâm .cảnh 。ẩn liệt hiển thắng danh duy thức cố  tường viết 。phi thiện phá dã 。ư vô quá trung hữu quá/qua ngôn cố 。sớ trung ký vân nhược/nhã ước thế tục kiến .tướng câu hữu 。kim thả viễn nhữ nhất thiết duy cảnh 。thử khởi bất hứa bỉ hữu kiến da 。nhược/nhã ngôn phá dư bất tự sớ giả 。phá tha khả thông 。tự lập bất nhĩ 。ký cứ thế tục kiến .tướng câu tồn 。hà lý độc khiển bỉ năng duyên tướng 。hựu ngôn tâm thể vi hiện chủng da 。nhược/nhã hiện hành giả ký vô năng duyên 。hà danh hiện thức 。khả thẩm tường chư 。 疏。第二合破安惠者。有義又說。此中破安惠義。雖解此是二分非三分文。如何說彼無能緣耶。自證即是能緣用故。故於二分但可破彼無所緣相 或可。此文非二分義。即是三分 詳曰。此明二分見.相相對名能.所緣以破安惠何過而有。又論自結故心.心所必有二相。故不可判屬三分也。 sớ 。đệ nhị hợp phá an huệ giả 。hữu nghĩa hựu thuyết 。thử trung phá an huệ nghĩa 。tuy giải thử thị nhị phần phi tam phần văn 。như hà thuyết bỉ vô năng duyên da 。tự chứng tức thị năng duyên dụng cố 。cố ư nhị phần đãn khả phá bỉ vô sở duyên tướng  hoặc khả 。thử văn phi nhị phần nghĩa 。tức thị tam phần  tường viết 。thử minh nhị phần kiến .tướng tướng đối danh năng .sở duyên dĩ phá an huệ hà quá/qua nhi hữu 。hựu luận tự kết/kiết cố tâm .tâm sở tất hữu nhị tướng 。cố bất khả phán chúc tam phần dã 。 疏。又大眾部至與此等同者。此釋前標十九部意。 sớ 。hựu Đại chúng bộ chí dữ thử đẳng đồng giả 。thử thích tiền tiêu thập cửu bộ ý 。 疏。自緣體者即不如是者。顯此上云餘大眾也。 sớ 。tự duyên thể giả tức bất như thị giả 。hiển thử thượng vân dư Đại chúng dã 。 疏。以不曾為相分緣等者。如諸色等曾為相分被見分緣故後能憶。心既不爾。後何能憶。故後能憶明由先時自證緣也。 sớ 。dĩ bất tằng vi tướng phân duyên đẳng giả 。như chư sắc đẳng tằng vi tướng phân bị kiến phân duyên cố hậu năng ức 。tâm ký bất nhĩ 。hậu hà năng ức 。cố hậu năng ức minh do tiên thời tự chứng duyên dã 。 疏。佛地第三等者。按彼論引集量論云。集量論說。諸心.心法皆證自體名為現量。若不爾者如不曾見不應憶念。 sớ 。Phật địa đệ tam đẳng giả 。án bỉ luận dẫn tập lượng luận vân 。tập lượng luận thuyết 。chư tâm .tâm Pháp giai chứng tự thể danh vi hiện lượng 。nhược/nhã bất nhĩ giả như bất tằng kiến bất ưng ức niệm 。 疏。此中有行相至名為相似者。重成釋彼瑜伽之意 言此中者。此瑜伽論。即以相分名為行相 言境據總者。相分相似。如緣青等相分俱青。故名為總。由是論云同一所緣 言見據別故名為相似者。相似即是不同之義故論說云不同行相 問夫言相似雖體不同有少比類。今見言似有何相類 答如緣青等王.所皆然。故名相似。有云。境據總下四句疏文下。雙會瑜伽.唯識兩論 詳曰。不爾。前釋為正。尋之可悉。 sớ 。thử trung hữu hành tướng chí danh vi tương tự giả 。trọng thành thích bỉ du già chi ý  ngôn thử trung giả 。thử du già luận 。tức dĩ tướng phân danh vi hành tướng  ngôn cảnh cứ tổng giả 。tướng phân tương tự 。như duyên thanh đẳng tướng phân câu thanh 。cố danh vi tổng 。do thị luận vân đồng nhất sở duyên  ngôn kiến cứ biệt cố danh vi tương tự giả 。tương tự tức thị bất đồng chi nghĩa cố luận thuyết vân bất đồng hành tướng  vấn phu ngôn tương tự tuy thể bất đồng hữu thiểu bỉ loại 。kim kiến ngôn tự hữu hà tướng loại  đáp như duyên thanh đẳng Vương .sở giai nhiên 。cố danh tương tự 。hữu vân 。cảnh cứ tổng hạ tứ cú sớ văn hạ 。song hội du già .duy thức lượng (lưỡng) luận  tường viết 。bất nhĩ 。tiền thích vi chánh 。tầm chi khả tất 。 疏。此心心所許時依同等者。此論第三云所緣等。等者亦是相似之義。餘文同來。 sớ 。thử tâm tâm sở hứa thời y đồng đẳng giả 。thử luận đệ tam vân sở duyên đẳng 。đẳng giả diệc thị tương tự chi nghĩa 。dư văn đồng lai 。 疏。現量為比果問答亦然者。問此之問答與前何差而須指耶 答前依分難。此據量難。 sớ 。hiện lượng vi bỉ quả vấn đáp diệc nhiên giả 。vấn thử chi vấn đáp dữ tiền hà sái nhi tu chỉ da  đáp tiền y phần nạn/nan 。thử cứ lượng nạn/nan 。 疏。如末那章者。此指攝論明末那處名末那章。以彼廣以義門而辨故與章名。疏來意者。為伏難云。五識現量何縛有耶。故疏答云。為是煩惱所染污相故有縛也。外伏難云。何以明知。故指彼章。今按無性第一論云。此即是識雜染所依。於定不定善等位中。皆不相違恒現行故。其如何等。謂善心時亦執我故。由此五識得有相縛。言是疏主末那章者非也。 sớ 。như mạt na chương giả 。thử chỉ nhiếp luận minh mạt na xứ/xử danh mạt na chương 。dĩ bỉ quảng dĩ nghĩa môn nhi biện cố dữ chương danh 。sớ lai ý giả 。vi phục nạn/nan vân 。ngũ thức hiện lượng hà phược hữu da 。cố sớ đáp vân 。vi thị phiền não sở nhiễm ô tướng cố hữu phược dã 。ngoại phục nạn/nan vân 。hà dĩ minh tri 。cố chỉ bỉ chương 。kim án Vô tánh đệ nhất luận vân 。thử tức thị thức tạp nhiễm sở y 。ư định bất định thiện đẳng vị trung 。giai bất tướng vi hằng hiện hành cố 。kỳ như hà đẳng 。vị thiện tâm thời diệc chấp ngã cố 。do thử ngũ thức đắc hữu tướng phược 。ngôn thị sớ chủ mạt na chương giả phi dã 。 疏。即以自證為相分緣者。用不離體故說是言。 sớ 。tức dĩ tự chứng vi tướng phân duyên giả 。dụng bất ly thể cố thuyết thị ngôn 。 疏。得得非得法者。大得小得。故重言得。所得。之法體非是得名非得法 問難意如何 答如彼大得能得本法復得小得不立第四。生亦如之。例見同彼。緣相.自證不須第四。 sớ 。đắc đắc phi đắc Pháp giả 。Đại đắc tiểu đắc 。cố trọng ngôn đắc 。sở đắc 。chi pháp thể phi thị đắc danh phi đắc Pháp  vấn nạn/nan ý như hà  đáp như bỉ Đại đắc năng đắc bổn Pháp phục đắc tiểu đắc bất lập đệ tứ 。sanh diệc như chi 。lệ kiến đồng bỉ 。duyên tướng .tự chứng bất tu đệ tứ 。 疏。無別種生者。隨彼相見同種師釋。或約獨影非盡理言。 sớ 。vô biệt chủng sanh giả 。tùy bỉ tướng kiến đồng chủng sư thích 。hoặc ước độc ảnh phi tận lý ngôn 。 論。若內若外皆有所取等者。如疏具明。有義同疏。而立理云。前長行云謂第二分但緣第一。佛心見分不唯緣初。亦通後故。又前標宗釋有漏識。非無漏故。又無漏位三分皆能緣餘三分。如何內外互相繫屬。 luận 。nhược/nhã nội nhược/nhã ngoại giai hữu sở thủ đẳng giả 。như sớ cụ minh 。hữu nghĩa đồng sớ 。nhi lập lý vân 。tiền trường hàng vân vị đệ nhị phần đãn duyên đệ nhất 。Phật tâm kiến phân bất duy duyên sơ 。diệc thông hậu cố 。hựu tiền tiêu tông thích hữu lậu thức 。phi vô lậu cố 。hựu vô lậu vị tam phần giai năng duyên dư tam phần 。như hà nội ngoại hỗ tương hệ chúc 。 疏。雖緣真如至亦不得緣者。雖有處言見分緣如。見既用外。實不得緣 詳曰。且依見分不緣如義。為順此中見名外故。非盡理矣。 sớ 。tuy duyên chân như chí diệc bất đắc duyên giả 。tuy hữu xứ/xử ngôn kiến phân duyên như 。kiến ký dụng ngoại 。thật bất đắc duyên  tường viết 。thả y kiến phân bất duyên như nghĩa 。vi thuận thử trung kiến danh ngoại cố 。phi tận lý hĩ 。 疏。若爾內心應非外果者。此難意云。內外有差別。外非內法果。外內義不同。內亦非外果 答指同前量.非量義思可知之 今又答云。一見通緣內外妨。故外不為內法果。自證分緣兩過無。所以內得為外果。 sớ 。nhược nhĩ nội tâm ưng phi ngoại quả giả 。thử nạn/nan ý vân 。nội ngoại hữu sái biệt 。ngoại phi nội pháp quả 。ngoại nội nghĩa bất đồng 。nội diệc phi ngoại quả  đáp chỉ đồng tiền lượng .phi lượng nghĩa tư khả tri chi  kim hựu đáp vân 。nhất kiến thông duyên nội ngoại phương 。cố ngoại bất vi nội pháp quả 。tự chứng phân duyên lượng (lưỡng) quá/qua vô 。sở dĩ nội đắc vi ngoại quả 。 疏。心若自緣至無差別過者。即自證分而緣見等。據此為難。能所作等並皆心故故無差別 有云。約唯識難不約四分。既唯是識何因果等差別有耶 詳曰。不爾。本緣四分而此難生。下疏結云依見分說。故知不是依唯識難。 sớ 。tâm nhược/nhã tự duyên chí vô sái biệt quá/qua giả 。tức tự chứng phân nhi duyên kiến đẳng 。cứ thử vi nạn/nan 。năng sở tác đẳng tịnh giai tâm cố cố vô sái biệt  hữu vân 。ước duy thức nạn/nan bất ước tứ phân 。ký duy thị thức hà nhân quả đẳng sái biệt hữu da  tường viết 。bất nhĩ 。bản duyên tứ phân nhi thử nạn/nan sanh 。hạ sớ kết/kiết vân y kiến phân thuyết 。cố tri bất thị y duy thức nạn/nan 。 論。即外大種者。有義所言外者簡異於內。內外義殊有其五釋 一云所執名外。謂心外故。餘名為內。不離識故 二云本質名外。亦心外故。影像名內。自心內故 三云諸法義理差別名內諸法體事自性名外。故迷理者說依內門。發身.語等說名依外 四云在自相續名之為內。他身.非情說名外也。以彼皆是自身外故 五云十二處中心等所依六根名內。以親近故。心等所緣六境名外。由疎遠故。今論言外依第四門。然疏說云雖非識外外處名外。此解不然。根及根依下論自說俱名內故。若約處門根可名內。扶根依處應名外故 詳曰。自斷有監。疏解無違。但言器色由外處故而得外名。誰言攝彼扶塵色耶。此即想聲別處轉故。斷依第四他身豈得同外器耶。論意唯明外器色故。若言但取第四一分何棄第五。不簡第四故自斷非。 luận 。tức ngoại đại chủng giả 。hữu nghĩa sở ngôn ngoại giả giản dị ư nội 。nội ngoại nghĩa thù hữu kỳ ngũ thích  nhất vân sở chấp danh ngoại 。vị tâm ngoại cố 。dư danh vi nội 。bất ly thức cố  nhị vân bản chất danh ngoại 。diệc tâm ngoại cố 。ảnh tượng danh nội 。tự tâm nội cố  tam vân chư pháp nghĩa lý sái biệt danh nội chư Pháp thể sự tự tánh danh ngoại 。cố mê lý giả thuyết y nội môn 。phát thân .ngữ đẳng thuyết danh y ngoại  tứ vân tại tự tướng tục danh chi vi nội 。tha thân .phi tình thuyết danh ngoại dã 。dĩ bỉ giai thị tự thân ngoại cố  ngũ vân thập nhị xử trung tâm đẳng sở y lục căn danh nội 。dĩ thân cận cố 。tâm đẳng sở duyên lục cảnh danh ngoại 。do sơ viễn cố 。kim luận ngôn ngoại y đệ tứ môn 。nhiên sớ thuyết vân tuy phi thức ngoại ngoại xứ/xử danh ngoại 。thử giải bất nhiên 。căn cập căn y hạ luận tự thuyết câu danh nội cố 。nhược/nhã ước xứ/xử môn căn khả danh nội 。phù căn y xứ ưng danh ngoại cố  tường viết 。tự đoạn hữu giam 。sớ giải vô vi 。đãn ngôn khí sắc do ngoại xứ/xử cố nhi đắc ngoại danh 。thùy ngôn nhiếp bỉ phù trần sắc da 。thử tức tưởng thanh biệt xứ/xử chuyển cố 。đoạn y đệ tứ tha thân khởi đắc đồng ngoại khí da 。luận ý duy minh ngoại khí sắc cố 。nhược/nhã ngôn đãn thủ đệ tứ nhất phần hà khí đệ ngũ 。bất giản đệ tứ cố tự đoạn phi 。 疏。瑜伽六十六有共中二者。按彼論云。由善.不善.無記作意引發先業。能牽諸行令住不絕。所謂外分共不共業之所生起。 sớ 。du già lục thập lục hữu cọng trung nhị giả 。án bỉ luận vân 。do thiện .bất thiện .vô kí tác ý dẫn phát tiên nghiệp 。năng khiên chư hạnh lệnh trụ/trú bất tuyệt 。sở vị ngoại phần cọng bất cộng nghiệp chi sở sanh khởi 。 釋。明有情住由此三業能感器界。器界為依有情得住。 thích 。minh hữu tình trụ do thử tam nghiệp năng cảm khí giới 。khí giới vi y hữu tình đắc trụ 。 疏。共中不共如己田宅等者。有義但初句收。多自受用。然亦有他受用義故。又如扶塵唯在自身。由有少分為他用義尚名為共。如何田等翻名不共 詳曰。不可。若爾扶塵應亦初句。有他用義如田宅等。若言屬自非初句者。宅等應然亦屬自故若言扶塵屬自內身不相例者。祇由此義扶塵名為不共中共。宅等名為共中不共。外.內異故。復不屬他。故非初攝 問佛.菩薩等所變淨土不離穢處。淨穢相望應第二句 傳有二釋。一云有漏不淨由同處故。業復少同受用有別名第二句。佛唯無漏。菩薩極淨。雖穢同處。淨.不淨業有差別故非第二句 二云淨穢其處既同。即是第二共中不共 詳曰。初釋善也。且同地器有情共變。由有別業於此復分宅等諸境。異生.佛等即不如之。何得相望屬第二句。 sớ 。cọng trung bất cộng như kỷ điền trạch đẳng giả 。hữu nghĩa đãn sơ cú thu 。đa tự thọ dụng 。nhiên diệc hữu tha thọ dụng nghĩa cố 。hựu như phù trần duy tại tự thân 。do hữu thiểu phần vi tha dụng nghĩa thượng danh vi cọng 。như hà điền đẳng phiên danh bất cộng  tường viết 。bất khả 。nhược nhĩ phù trần ưng diệc sơ cú 。hữu tha dụng nghĩa như điền trạch đẳng 。nhược/nhã ngôn chúc tự phi sơ cú giả 。trạch đẳng ưng nhiên diệc chúc tự cố nhược/nhã ngôn phù trần chúc tự nội thân bất tướng lệ giả 。kì do thử nghĩa phù trần danh vi bất cộng trung cộng 。trạch đẳng danh vi cọng trung bất cộng 。ngoại .nội dị cố 。phục bất chúc tha 。cố phi sơ nhiếp  vấn Phật .Bồ Tát đẳng sở biến tịnh thổ bất ly uế xứ/xử 。tịnh uế tướng vọng ưng đệ nhị cú  truyền hữu nhị thích 。nhất vân hữu lậu bất tịnh do đồng xứ/xử cố 。nghiệp phục thiểu đồng thọ dụng hữu biệt danh đệ nhị cú 。Phật duy vô lậu 。Bồ Tát cực tịnh 。tuy uế đồng xứ/xử 。tịnh .bất tịnh nghiệp hữu sái biệt cố phi đệ nhị cú  nhị vân tịnh uế kỳ xứ/xử ký đồng 。tức thị đệ nhị cọng trung bất cộng  tường viết 。sơ thích thiện dã 。thả đồng địa khí hữu tình cọng biến 。do hữu biệt nghiệp ư thử phục phần trạch đẳng chư cảnh 。dị sanh .Phật đẳng tức bất như chi 。hà đắc tướng vọng chúc đệ nhị cú 。 疏。緣長等時並緣青等者。有義緣長等者以之為正。佛地論說十八圓淨所現淨土具顯.形色。准知穢土隨識所變廣狹分量有形色也。前論亦云隨量大小頓現一相 詳曰。言緣長等為據別緣。為約長等不離青等。緣青等時義言緣之。若義言緣疏已明訖。若別緣者如何第八因緣變耶。亦不可以佛地為證淨穢異故。 sớ 。duyên trường/trưởng đẳng thời tịnh duyên thanh đẳng giả 。hữu nghĩa duyên trường/trưởng đẳng giả dĩ chi vi chánh 。Phật địa luận thuyết thập bát viên tịnh sở hiện tịnh thổ cụ hiển .hình sắc 。chuẩn tri uế thổ tùy thức sở biến quảng hiệp phần lượng hữu hình sắc dã 。tiền luận diệc vân tùy lượng đại tiểu đốn hiện nhất tướng  tường viết 。ngôn duyên trường/trưởng đẳng vi cứ biệt duyên 。vi ước trường/trưởng đẳng bất ly thanh đẳng 。duyên thanh đẳng thời nghĩa ngôn duyên chi 。nhược/nhã nghĩa ngôn duyên sớ dĩ minh cật 。nhược/nhã biệt duyên giả như hà đệ bát nhân duyên biến da 。diệc bất khả dĩ Phật địa vi chứng tịnh uế dị cố 。 論。雖諸有情至遍似一者。問且如一樹有情共變。而一有情伐用之時為用自變。為兼用他。若唯自者餘人變者應存不已。樹何不見。若亦用他何名唯識 答樹等既是共相種生。皆相隨順互有增益。彼一有情自所變者所緣親用。他所變者與自所變為增上緣亦疎緣用。一切相望自為所順。他為能順。由所順無能順亦滅。由斯樹喪唯識亦成 問何以得知互相增益 答對法第七說有共業為增上緣。如次下引 若爾燈明喻義不成。一燈光滅餘光猶在。法不相似何得為喻 答喻取少分故不相違。 luận 。tuy chư hữu tình chí biến tự nhất giả 。vấn thả như nhất thụ/thọ hữu tình cọng biến 。nhi nhất hữu tình phạt dụng chi thời vi dụng tự biến 。vi kiêm dụng tha 。nhược/nhã duy tự giả dư nhân biến giả ưng tồn bất dĩ 。thụ/thọ hà bất kiến 。nhược/nhã diệc dụng tha hà danh duy thức  đáp thụ/thọ đẳng ký thị cộng tướng chủng sanh 。giai tướng tùy thuận hỗ hữu tăng ích 。bỉ nhất hữu tình tự sở biến giả sở duyên thân dụng 。tha sở biến giả dữ tự sở biến vi tăng thượng duyên diệc sơ duyên dụng 。nhất thiết tướng vọng tự vi sở thuận 。tha vi năng thuận 。do sở thuận vô năng thuận diệc diệt 。do tư thụ/thọ tang duy thức diệc thành  vấn hà dĩ đắc tri hỗ tương tăng ích  đáp đối pháp đệ thất thuyết hữu cọng nghiệp vi tăng thượng duyên 。như thứ hạ dẫn  nhược nhĩ đăng minh dụ nghĩa bất thành 。nhất đăng quang diệt dư quang do tại 。Pháp bất tương tự hà đắc vi dụ  đáp dụ thủ thiểu phần cố bất tướng vi 。 疏。五十四諸有對法等者。疏引文略今更具云。何因緣故諸有對法同處一處不相捨離。而不說名無對性耶。答隨順轉故。由彼展轉相隨順生不相妨礙。又由如是種類三業增上所感如是而生。何以故。一切色聚一切色根共受用故 釋曰。而難意云。如一色聚餘香等微亦同其處應名無對。其答意云。色等之中有違.不違。違者別居。順者同處。又業力致。何以得知一處有多。如一色聚眼見是色。鼻嗅有香。舌甞即味。身覺有觸。故言色根共受用也。 sớ 。ngũ thập tứ chư hữu đối Pháp đẳng giả 。sớ dẫn văn lược kim cánh cụ vân 。hà nhân duyên cố chư hữu đối Pháp đồng xứ/xử nhất xứ/xử bất tướng xả ly 。nhi bất thuyết danh vô đối tánh da 。đáp tùy thuận chuyển cố 。do bỉ triển chuyển tướng tùy thuận sanh bất tướng phương ngại 。hựu do như thị chủng loại tam nghiệp tăng thượng sở cảm như thị nhi sanh 。hà dĩ cố 。nhất thiết sắc tụ nhất thiết sắc căn cọng thọ dụng cố  thích viết 。nhi nạn/nan ý vân 。như nhất sắc tụ dư hương đẳng vi diệc đồng kỳ xứ/xử ưng danh vô đối 。kỳ đáp ý vân 。sắc đẳng chi trung hữu vi .bất vi 。vi giả biệt cư 。thuận giả đồng xứ/xử 。hựu nghiệp lực trí 。hà dĩ đắc tri nhất xứ/xử hữu đa 。như nhất sắc tụ nhãn kiến thị sắc 。Tỳ khứu hữu hương 。thiệt 甞tức vị 。thân giác hữu xúc 。cố ngôn sắc căn cọng thọ dụng dã 。 疏。又成器時他方三禪等者。以第四禪不壞不成。故但舉彼成壞同處。 sớ 。hựu thành khí thời tha phương tam Thiền đẳng giả 。dĩ đệ tứ Thiền bất hoại bất thành 。cố đãn cử bỉ thành hoại đồng xứ/xử 。 論。由是設生他方自界等者。問器.種俱境。緣何不同 答器為依持但變同地。種即不爾為境通緣 又三界種隨能變識所在之界故得緣之。器乃不然何得相例。 luận 。do thị thiết sanh tha phương tự giới đẳng giả 。vấn khí .chủng câu cảnh 。duyên hà bất đồng  đáp khí vi y trì đãn biến đồng địa 。chủng tức bất nhĩ vi cảnh thông duyên  hựu tam giới chủng tùy năng biến thức sở tại chi giới cố đắc duyên chi 。khí nãi bất nhiên hà đắc tướng lệ 。 疏。如大梵變者。即維摩經梵天王云。我見此界如自在宮。即其事也。又上界天而來此界。必變淨器為自依處。以此麁界不持彼故。 sớ 。như đại phạm biến giả 。tức duy ma Kinh phạm thiên vương vân 。ngã kiến thử giới như tự tại cung 。tức kỳ sự dã 。hựu thượng giới thiên nhi lai thử giới 。tất biến tịnh khí vi tự y xứ 。dĩ thử thô giới bất trì bỉ cố 。 疏。對法第五至業種隨故者。按彼第五而無文說。彼第七中明五共業。故云如經言有共業云何共業。若業能令諸器世間種種差別。或復有業令諸有情展轉增上。由此業力說諸有情更互相望為增上緣。以彼互有增上力故亦名共業。恐疏寫誤以七為五。意引對法亦同此論。而有經證共業之事更思。 sớ 。đối pháp đệ ngũ chí nghiệp chủng tùy cố giả 。án bỉ đệ ngũ nhi vô văn thuyết 。bỉ đệ thất trung minh ngũ cọng nghiệp 。cố vân như Kinh ngôn hữu cọng nghiệp vân hà cọng nghiệp 。nhược/nhã nghiệp năng lệnh chư khí thế gian chủng chủng sái biệt 。hoặc phục hưũ nghiệp lệnh chư hữu tình triển chuyển tăng thượng 。do thử nghiệp lực thuyết chư hữu tình cánh hỗ tương vọng vi tăng thượng duyên 。dĩ bỉ hỗ hữu tăng thượng lực cố diệc danh cọng nghiệp 。khủng sớ tả ngộ dĩ thất vi ngũ 。ý dẫn đối pháp diệc đồng thử luận 。nhi hữu Kinh chứng cọng nghiệp chi sự cánh tư 。 疏。此顯生無色等者。疏釋彼意由據業種云令器界種種差別名為共業。不約一切起於現行變諸器界方名共業。 sớ 。thử hiển sanh vô sắc đẳng giả 。sớ thích bỉ ý do cứ nghiệp chủng vân lệnh khí giới chủng chủng sái biệt danh vi cọng nghiệp 。bất ước nhất thiết khởi ư hiện hành biến chư khí giới phương danh cọng nghiệp 。 疏。不爾便無四分之義者。不變影者見既親證第三分已。何須第四為證量果乎。故無四分。 sớ 。bất nhĩ tiện vô tứ phân chi nghĩa giả 。bất biến ảnh giả kiến ký thân chứng đệ tam phần dĩ 。hà tu đệ tứ vi chứng lượng quả hồ 。cố vô tứ phân 。 疏。此中三性種至隨識非煩惱者。有說三性雖有異。隨依說無記。煩惱即同不善等。故不名煩惱 詳曰。性由體類義。隨依可無記。煩惱別義增故種名煩惱 問煩惱非染污。可不隨依稱。既在二性收。隨性非煩惱。 sớ 。thử trung tam tánh chủng chí tùy thức phi phiền não giả 。hữu thuyết tam tánh tuy hữu dị 。tùy y thuyết vô kí 。phiền não tức đồng bất thiện đẳng 。cố bất danh phiền não  tường viết 。tánh do thể loại nghĩa 。tùy y khả vô kí 。phiền não biệt nghĩa tăng cố chủng danh phiền não  vấn phiền não phi nhiễm ô 。khả bất tùy y xưng 。ký tại nhị tánh thu 。tùy tánh phi phiền não 。 答界種性雖同。據別異依繫。或種類猶然。故不從依稱。二釋之中任情取捨。 đáp giới chủng tánh tuy đồng 。cứ biệt dị y hệ 。hoặc chủng loại do nhiên 。cố bất tùng y xưng 。nhị thích chi trung nhâm Tình thủ xả 。 疏。即天眼耳至應非有情者。由若不許緣異界境天眼.耳根與八繫別。第八不持故應爛壞。若爾何名有情。 sớ 。tức Thiên nhãn nhĩ chí ưng phi hữu Tình giả 。do nhược/nhã bất hứa duyên dị giới cảnh Thiên nhãn .nhĩ căn dữ bát hệ biệt 。đệ bát bất trì cố ưng lạn/lan hoại 。nhược nhĩ hà danh hữu tình 。 疏。即眾生有增減過等者。天眼.耳根即有情數。一身別起而不屬此故名為增。又若爛壞復名為減 問實義許持何非增過。繫不同故 答雖繫不同不離此界能持之識。有所依屬故不名情。 sớ 。tức chúng sanh hữu tăng giảm quá/qua đẳng giả 。Thiên nhãn .nhĩ căn tức hữu tình số 。nhất thân biệt khởi nhi bất chúc thử cố danh vi tăng 。hựu nhược/nhã lạn/lan hoại phục danh vi giảm  vấn thật nghĩa hứa trì hà phi tăng quá 。hệ bất đồng cố  đáp tuy hệ bất đồng bất ly thử giới năng trì chi thức 。hữu sở y chúc cố bất danh Tình 。 疏。難第一師等者。下根身中初師是也。疏乘其便預難其義。 sớ 。nạn/nan đệ nhất sư đẳng giả 。hạ căn thân trung sơ sư thị dã 。sớ thừa kỳ tiện dự nạn/nan kỳ nghĩa 。 疏。生盲等亦爾者。不枮陷者而根猶在。但外物翳致不能見。枮者不爾。 sớ 。sanh manh đẳng diệc nhĩ giả 。bất 枮hãm giả nhi căn do tại 。đãn ngoại vật ế trí bất năng kiến 。枮giả bất nhĩ 。 疏。舊本第四頌等者。問舊新二頌境.識前後雖復不同。大意相似。何乃偏責 答舊云本識。本識局一。言似於彼故成其失。新言識生。識通八識。隨緣我等故無過矣 新論釋云。變似義者謂似色等諸境性現。變似情者。謂似自他身五根性現。變似我者。謂染末那與我癡等恒相應故。變似了者。謂餘六識。了相麁故。 sớ 。cựu bổn đệ tứ tụng đẳng giả 。vấn cựu tân nhị tụng cảnh .thức tiền hậu tuy phục bất đồng 。đại ý tương tự 。hà nãi Thiên trách  đáp cựu vân bổn thức 。bổn thức cục nhất 。ngôn tự ư bỉ cố thành kỳ thất 。tân ngôn thức sanh 。thức thông bát thức 。tùy duyên ngã đẳng cố vô quá hĩ  tân luận thích vân 。biến tự nghĩa giả vị tự sắc đẳng chư cảnh tánh hiện 。biến tự Tình giả 。vị tự tự tha thân ngũ căn tánh hiện 。biến tự ngã giả 。vị nhiễm mạt na dữ ngã si đẳng hằng tướng ứng cố 。biến tự liễu giả 。vị dư lục thức 。liễu tướng thô cố 。 論。故生他地等者。問此證何義 答有二釋 一云證自變他扶塵 二云證自不變他根。扶塵共許不待言故。而證意云。若自能變他依及根。彼往他等根依合在。俱所變故。既唯依在而根滅無。返證餘時俱變依處 若爾何唯舉生他地及涅槃耶。豈餘死等猶有根乎 答理俱無根。且就顯說。若生自地恐他救言以自識變。前釋為正 問依處他反。自之引因義應不立。亦能變者迨劫末有。所變之骸應同能反 答如言唯識許境親疎。遺骸待變自他何失。有為勢分修短不同。不同能變有謝無咎。 luận 。cố sanh tha địa đẳng giả 。vấn thử chứng hà nghĩa  đáp hữu nhị thích  nhất vân chứng tự biến tha phù trần  nhị vân chứng tự bất biến tha căn 。phù trần cộng hứa bất đãi ngôn cố 。nhi chứng ý vân 。nhược/nhã tự năng biến tha y cập căn 。bỉ vãng tha đẳng căn y hợp tại 。câu sở biến cố 。ký duy y tại nhi căn diệt vô 。phản chứng dư thời câu biến y xứ  nhược nhĩ hà duy cử sanh tha địa cập Niết-Bàn da 。khởi dư tử đẳng do hữu căn hồ  đáp lý câu vô căn 。thả tựu hiển thuyết 。nhược/nhã sanh tự địa khủng tha cứu ngôn dĩ tự thức biến 。tiền thích vi chánh  vấn y xứ tha phản 。tự chi dẫn nhân nghĩa ưng bất lập 。diệc năng biến giả đãi kiếp mạt hữu 。sở biến chi hài ưng đồng năng phản  đáp như ngôn duy thức hứa cảnh thân sơ 。di hài đãi biến tự tha hà thất 。hữu vi thế phần tu đoản bất đồng 。bất đồng năng biến hữu tạ vô cữu 。 疏。借識力者問與定通力二有何別 答身在於上不起於下定通等也。所以如疏起下散識故有別也 問起下散識豈不依上定通引耶。若許爾者即定通攝。何乃別開 答不爾所以別開 問設上定通為緣引者豈不得耶 答縱定通引然是他地。由此別開更思。 sớ 。tá thức lực giả vấn dữ định thông lực nhị hữu hà biệt  đáp thân tại ư thượng bất khởi ư hạ định thông đẳng dã 。sở dĩ như sớ khởi hạ tán thức cố hữu biệt dã  vấn khởi hạ tán thức khởi bất y thượng định thông dẫn da 。nhược/nhã hứa nhĩ giả tức định thông nhiếp 。hà nãi biệt khai  đáp bất nhĩ sở dĩ biệt khai  vấn thiết thượng định thông vi duyên dẫn giả khởi bất đắc da  đáp túng định thông dẫn nhiên thị tha địa 。do thử biệt khai cánh tư 。 疏。身在下地上天眼耳等者。問天眼.耳根既與異熟眼.耳同處。同取境不。若同取者云何異熟而能遠取。又如何能發眼.耳通。若不發者如何同取。若不同取二根同處。云何得有取.不取耶 答為二釋。一云同取。通力引生遠取何失。如欲界根有長養等既同發識。此亦應爾 二不同取。言定等力據識緣境。又若異熟能發彼通。何須起彼天眼.耳根。亦同一處業力不同。見等各別。同處別發亦復何失。按智度論。修得天眼在肉眼上。導彼肉眼亦能遠見。 sớ 。thân tại hạ địa thượng Thiên nhãn nhĩ đẳng giả 。vấn Thiên nhãn .nhĩ căn ký dữ dị thục nhãn .nhĩ đồng xứ/xử 。đồng thủ cảnh bất 。nhược/nhã đồng thủ giả vân hà dị thục nhi năng viễn thủ 。hựu như hà năng phát nhãn .nhĩ thông 。nhược/nhã bất phát giả như hà đồng thủ 。nhược/nhã bất đồng thủ nhị căn đồng xứ/xử 。vân hà đắc hữu thủ .bất thủ da  đáp vi nhị thích 。nhất vân đồng thủ 。thông lực dẫn sanh viễn thủ hà thất 。như dục giới căn hữu trường/trưởng dưỡng đẳng ký đồng phát thức 。thử diệc ưng nhĩ  nhị bất đồng thủ 。ngôn định đẳng lực cứ thức duyên cảnh 。hựu nhược/nhã dị thục năng phát bỉ thông 。hà tu khởi bỉ Thiên nhãn .nhĩ căn 。diệc đồng nhất xứ/xử nghiệp lực bất đồng 。kiến đẳng các biệt 。đồng xứ/xử biệt phát diệc phục hà thất 。án Trí độ luận 。tu đắc Thiên nhãn tại nhục nhãn thượng 。đạo bỉ nhục nhãn diệc năng viễn kiến 。 疏。佛故豪光等者。問梵亦因光而得見下。何不言之 答梵觀於下自力亦能故不言也。若也傍觀萬八千界。亦由佛力自力不迨。且據上下故不云梵。 sớ 。Phật cố hào quang đẳng giả 。vấn phạm diệc nhân quang nhi đắc kiến hạ 。hà bất ngôn chi  đáp phạm quán ư hạ tự lực diệc năng cố bất ngôn dã 。nhược dã bàng quán vạn bát thiên giới 。diệc do Phật lực tự lực bất đãi 。thả cứ thượng hạ cố bất vân phạm 。 疏。雖第八變至內身文者。雖言第八因定通力而皆能變。於定不見變內身文。 sớ 。tuy đệ bát biến chí nội thân văn giả 。tuy ngôn đệ bát nhân định thông lực nhi giai năng biến 。ư định bất kiến biến nội thân văn 。 疏。亦非是身以無根故者。問既無其根云何得言佛邊聽法 答第六識聽不待於根。故瑜伽云聞謂比量。 sớ 。diệc phi thị thân dĩ vô căn cố giả 。vấn ký vô kỳ căn vân hà đắc ngôn Phật biên thính pháp  đáp đệ lục thức thính bất đãi ư căn 。cố du già vân văn vị tỉ lượng 。 疏。八地已去通定無差者。通智。定定。體實有別。約性不殊。起無前後。所作相似據一邊說。 sớ 。bát địa dĩ khứ thông định vô sái giả 。thông trí 。định định 。thể thật hữu biệt 。ước tánh bất thù 。khởi vô tiền hậu 。sở tác tương tự cứ nhất biên thuyết 。 疏。由此故知至疎所緣緣者。如在下界起天眼.耳緣上界色。下界第八而不緣上。即天眼.耳無第八境為所杖質。故闕疎緣 問上地散眼見下三災。上界第八亦緣災不 答實不緣。護法不許異界第八變異界器 若爾上眼無疎所緣過如何遣 答以下第八所變為緣亦有何過 問因於定通令第八識緣他異地身器得不 答疏不定判。樞要.及燈義意許也 有義釋云。若變自身他地可爾。下地能引天眼.耳故。他地他身及他地器。設定等力如何能變。變之何用。麁細懸隔不依持故 若爾如何說定等力即不決定 此亦無違。業力所變內身外器必定同地。若定等力變自內身即不決定。下能引上天眼.耳故。變器.他身此一向定。言變身器不定等者言總意別。不言身器皆有不定。疏說上界起通來下令下得見名因通者依他通故。此定不然。上界來下作欲界化。下所見者即自地故 詳曰。如菩薩等變身為魚地.海金.酪。下界有情得受不耶。若不受者變之何益。若許用者有情第八豈不緣彼。不緣而受非唯識故。故知因他通力而引能變異地身器等也。即彼扶塵名為身也。魚.金.酪等非欲界故 設若救云有情六識託菩薩等所變米等。以為本質變而乃用。亦如上眼緣下三災託下第八所變為質。此亦不然。縱緣自六所變之者。第八從本言由通力亦何傷也。與餘常時境不同故。前云上眼託下第八。由上第八不得緣下。所以然者。若上第八自變下災。麁細既隔於彼無用。若杖下八所變之災為質方變。變復何用。又非定通之所引故由斯不變。若變魚.米而有用故。復通力引何得相例。若麁細別不許變者。即餘六識亦應不緣。麁細隔故 若爾因八緣無漏失 答亦無違。不親緣故。若言親用而方變者。第八不應變他扶塵。六亦不變菩薩魚等。非親用故。若許親用便非唯識又論明言定通等力界地自他而不決定。何強分別致有多違。可謂與蛇而安足矣 又云上來作欲界化。下見自地。理亦不然。言作欲化。似欲界故。實上地繫。欲界地法無修得化。如下當辨。 sớ 。do thử cố tri chí sơ sở duyên duyên giả 。như tại hạ giới khởi Thiên nhãn .nhĩ duyên thượng giới sắc 。hạ giới đệ bát nhi bất duyên thượng 。tức Thiên nhãn .nhĩ vô đệ bát cảnh vi sở trượng chất 。cố khuyết sơ duyên  vấn thượng địa tán nhãn kiến hạ tam tai 。thượng giới đệ bát diệc duyên tai bất  đáp thật bất duyên 。Hộ Pháp bất hứa dị giới đệ bát biến dị giới khí  nhược nhĩ thượng nhãn vô sơ sở duyên quá/qua như hà khiển  đáp dĩ hạ đệ bát sở biến vi duyên diệc hữu hà quá/qua  vấn nhân ư định thông lệnh đệ bát thức duyên tha dị địa thân khí đắc bất  đáp sớ bất định phán 。xu yếu .cập đăng nghĩa ý hứa dã  hữu nghĩa thích vân 。nhược/nhã biến tự thân tha địa khả nhĩ 。hạ địa năng dẫn Thiên nhãn .nhĩ cố 。tha địa tha thân cập tha địa khí 。thiết định đẳng lực như hà năng biến 。biến chi hà dụng 。thô tế huyền cách bất y trì cố  nhược nhĩ như hà thuyết định đẳng lực tức bất quyết định  thử diệc vô vi 。nghiệp lực sở biến nội thân ngoại khí tất định đồng địa 。nhược/nhã định đẳng lực biến tự nội thân tức bất quyết định 。hạ năng dẫn thượng Thiên nhãn .nhĩ cố 。biến khí .tha thân thử nhất hướng định 。ngôn biến thân khí bất định đẳng giả ngôn tổng ý biệt 。bất ngôn thân khí giai hữu bất định 。sớ thuyết thượng giới khởi thông lai hạ lệnh hạ đắc kiến danh nhân thông giả y tha thông cố 。thử định bất nhiên 。thượng giới lai hạ tác dục giới hóa 。hạ sở kiến giả tức tự địa cố  tường viết 。như Bồ Tát đẳng biến thân vi ngư địa .hải kim .lạc 。hạ giới hữu tình đắc thọ/thụ bất da 。nhược/nhã bất thọ/thụ giả biến chi hà ích 。nhược/nhã hứa dụng giả hữu tình đệ bát khởi bất duyên bỉ 。bất duyên nhi thọ/thụ phi duy thức cố 。cố tri nhân tha thông lực nhi dẫn năng biến dị địa thân khí đẳng dã 。tức bỉ phù trần danh vi thân dã 。ngư .kim .lạc đẳng phi dục giới cố  thiết nhược/nhã cứu vân hữu tình lục thức thác Bồ Tát đẳng sở biến mễ đẳng 。dĩ vi ản chất biến nhi nãi dụng 。diệc như thượng nhãn duyên hạ tam tai thác hạ đệ bát sở biến vi chất 。thử diệc bất nhiên 。túng duyên tự lục sở biến chi giả 。đệ bát tùng bổn ngôn do thông lực diệc hà thương dã 。dữ dư thường thời cảnh bất đồng cố 。tiền vân thượng nhãn thác hạ đệ bát 。do thượng đệ bát bất đắc duyên hạ 。sở dĩ nhiên giả 。nhược/nhã thượng đệ bát tự biến hạ tai 。thô tế ký cách ư bỉ vô dụng 。nhược/nhã trượng hạ bát sở biến chi tai vi chất phương biến 。biến phục hà dụng 。hựu phi định thông chi sở dẫn cố do tư bất biến 。nhược/nhã biến ngư .mễ nhi hữu dụng cố 。phục thông lực dẫn hà đắc tướng lệ 。nhược/nhã thô tế biệt bất hứa biến giả 。tức dư lục thức diệc ưng bất duyên 。thô tế cách cố  nhược nhĩ nhân bát duyên vô lậu thất  đáp diệc vô vi 。bất thân duyên cố 。nhược/nhã ngôn thân dụng nhi phương biến giả 。đệ bát bất ưng biến tha phù trần 。lục diệc bất biến Bồ Tát ngư đẳng 。phi thân dụng cố 。nhược/nhã hứa thân dụng tiện phi duy thức hựu luận minh ngôn định thông đẳng lực giới địa tự tha nhi bất quyết định 。hà cường phân biệt trí hữu đa vi 。khả vị dữ xà nhi an túc hĩ  hựu vân thượng lai tác dục giới hóa 。hạ kiến tự địa 。lý diệc bất nhiên 。ngôn tác dục hóa 。tự dục giới cố 。thật thượng địa hệ 。dục giới địa Pháp vô tu đắc hóa 。như hạ đương biện 。 疏。得威德定者。有威德者所起勝定名威德定。此有兩釋 一云自在菩薩.及二乘者所得之定。故瑜伽云。非是一切所有定心皆有能生此色功能。唯一類有。故知唯聖 二云亦通異生。依定久習得自在者。簡非自在名一類有。亦無其失。前解為勝。 sớ 。đắc uy đức định giả 。hữu uy đức giả sở khởi thắng định danh uy đức định 。thử hữu lượng (lưỡng) thích  nhất vân tự tại Bồ Tát .cập nhị thừa giả sở đắc chi định 。cố du già vân 。phi thị nhất thiết sở hữu định tâm giai hữu năng sanh thử sắc công năng 。duy nhất loại hữu 。cố tri duy Thánh  nhị vân diệc thông dị sanh 。y định cửu tập đắc tự tại giả 。giản phi tự tại danh nhất loại hữu 。diệc vô kỳ thất 。tiền giải vi thắng 。 疏。又解以初禪眼耳等者。此不次也。合在於前天眼.耳境已下言也 問前明眼.耳本質有無。何意次言眼.耳緣上繫之同異 答前雖明質。未論其相繫之差別故次明也。質.相雖殊。由俱境故。故云又解 問初禪眼等見上地色有本質不 答雖不明言理合有也。以他第八所變為質。 sớ 。hựu giải dĩ sơ Thiền nhãn nhĩ đẳng giả 。thử bất thứ dã 。hợp tại ư tiền Thiên nhãn .nhĩ cảnh dĩ hạ ngôn dã  vấn tiền minh nhãn .nhĩ bản chất hữu vô 。hà ý thứ ngôn nhãn .nhĩ duyên thượng hệ chi đồng dị  đáp tiền tuy minh chất 。vị luận kỳ tướng hệ chi sái biệt cố thứ minh dã 。chất .tướng tuy thù 。do câu cảnh cố 。cố vân hựu giải  vấn sơ Thiền nhãn đẳng kiến thượng địa sắc hữu bản chất bất  đáp tuy bất minh ngôn lý hợp hữu dã 。dĩ tha đệ bát sở biến vi chất 。 疏。由此三識所知必同等者。眼.耳.身三身識相分既唯初禪。故眼.耳二相非上繫。 sớ 。do thử tam thức sở tri tất đồng đẳng giả 。nhãn .nhĩ .thân tam thân thức tướng phân ký duy sơ Thiền 。cố nhãn .nhĩ nhị tướng phi thượng hệ 。 疏。五十四至生因闕故者。因闕之義略有兩釋 一云種子名因。彼無種故故名因闕 二云因者所以之義。彼無生香等道理故 問設許有之違何理耶 答若許定心而現香.味。香.味隨心上地所繫。此即上地而有香.味。違諸教過。由斯定心不變香.味。兼疏所明合為三釋。言加行心即是因也。或疏所解不異前二。加行之因。因即前二。更無別也。 sớ 。ngũ thập tứ chí sanh nhân khuyết cố giả 。nhân khuyết chi nghĩa lược hữu lượng (lưỡng) thích  nhất vân chủng tử danh nhân 。bỉ vô chủng cố cố danh nhân khuyết  nhị vân nhân giả sở dĩ chi nghĩa 。bỉ vô sanh hương đẳng đạo lý cố  vấn thiết hứa hữu chi vi hà lý da  đáp nhược/nhã hứa định tâm nhi hiện hương .vị 。hương .vị tùy tâm thượng địa sở hệ 。thử tức thượng địa nhi hữu hương .vị 。vi chư giáo quá/qua 。do tư định tâm bất biến hương .vị 。kiêm sớ sở minh hợp vi tam thích 。ngôn gia hạnh/hành/hàng tâm tức thị nhân dã 。hoặc sớ sở giải bất dị tiền nhị 。gia hạnh/hành/hàng chi nhân 。nhân tức tiền nhị 。cánh vô biệt dã 。 疏。又無用者。香.味依於段食施設。彼無段食。縱有香.味而何所為。 sớ 。hựu vô dụng giả 。hương .vị y ư đoạn thực thí thiết 。bỉ vô đoạn thực 。túng hữu hương .vị nhi hà sở vi 。 疏。或是根本及所變等者。如次所起名定通色。通依定生故通名果。 sớ 。hoặc thị căn bản cập sở biến đẳng giả 。như thứ sở khởi danh định thông sắc 。thông y định sanh cố thông danh quả 。 疏。皆通變及化者。變謂轉變改易其質。化謂化現。無而忽有。佛定通力俱能為也。 sớ 。giai thông biến cập hóa giả 。biến vị chuyển biến cải dịch kỳ chất 。hóa vị hóa hiện 。vô nhi hốt hữu 。Phật định thông lực câu năng vi dã 。 疏。通可引起根之與塵等者。問若在於佛二位心所既恒相應。云何通.定引根.塵別 答雖俱時起。力用不同所變有差。而亦何變。又無漏心必有定道俱時而起。相應一思對此兩種名定道戒。以二助思有遮防故。今定.通二雖復同時。所起色等對能起二名為定.通同戒何失。 sớ 。thông khả dẫn khởi căn chi dữ trần đẳng giả 。vấn nhược/nhã tại ư Phật nhị vị tâm sở ký hằng tướng ứng 。vân hà thông .định dẫn căn .trần biệt  đáp tuy câu thời khởi 。lực dụng bất đồng sở biến hữu sái 。nhi diệc hà biến 。hựu vô lậu tâm tất hữu định đạo câu thời nhi khởi 。tướng ứng nhất tư đối thử lượng (lưỡng) chủng danh định đạo giới 。dĩ nhị trợ tư hữu già phòng cố 。kim định .thông nhị tuy phục đồng thời 。sở khởi sắc đẳng đối năng khởi nhị danh vi định .thông đồng giới hà thất 。 疏。由定力變異身器者。前雖略說意正明通。又未引證。今具援據故重舉之。 sớ 。do định lực biến dị thân khí giả 。tiền tuy lược thuyết ý chánh minh thông 。hựu vị dẫn chứng 。kim cụ viên cứ cố trọng cử chi 。 疏。變身萬億等者。按彼論云。心自在轉微細性者。謂色.無色二界諸色。如經說有平等心諸天。曾於人中如是如是資熏磨瑩其心。隨此修力住一毛端空量地處。展轉更互不相妨礙 釋曰。色界二色名為自在。一定心現。二自在定所感報色。無色但一定心所現。二界定色因自在定之所起故。名心自在微細性也。所引經者傳釋但證色界報色。即淨居天名等心天。詣佛聽法一萬六千由旬之身。一一皆住毛端量地。猶如燈光不相障礙。又淨居上十地菩薩名等心天 詳曰。依無色定亦能起身而來佛所名等心天。斯亦何過。經不簡故。又論雙言上之二界。何故引證但證色界。故知通證理無傷也。又瑜伽論不言共立。或本不同。或是疏主准於餘文故言共也。故智度論第九十三云。遍淨天六十人坐一針頭。又色.無色而各自類不相障礙。非是二界互不礙也。乍觀彼文為言二界互不礙也。 sớ 。biến thân vạn ức đẳng giả 。án bỉ luận vân 。tâm tự tại chuyển vi tế tánh giả 。vị sắc .vô sắc nhị giới chư sắc 。như Kinh thuyết hữu bình đẳng tâm chư Thiên 。tằng ư nhân trung như thị như thị tư huân ma oánh kỳ tâm 。tùy thử tu lực trụ/trú nhất mao đoan không lượng địa xứ/xử 。triển chuyển cánh hỗ bất tướng phương ngại  thích viết 。sắc giới nhị sắc danh vi tự tại 。nhất định tâm hiện 。nhị tự tại định sở cảm báo sắc 。vô sắc đãn nhất định tâm sở hiện 。nhị giới định sắc nhân tự tại định chi sở khởi cố 。danh tâm tự tại vi tế tánh dã 。sở dẫn Kinh giả truyền thích đãn chứng sắc giới báo sắc 。tức tịnh cư thiên danh đẳng tâm Thiên 。nghệ Phật thính pháp nhất vạn lục thiên do-tuần chi thân 。nhất nhất giai trụ/trú mao đoan lượng địa 。do như đăng quang bất tướng chướng ngại 。hựu tịnh cư thượng thập địa Bồ-tát danh đẳng tâm Thiên  tường viết 。y vô sắc định diệc năng khởi thân nhi lai Phật sở danh đẳng tâm Thiên 。tư diệc hà quá/qua 。Kinh bất giản cố 。hựu luận song ngôn thượng chi nhị giới 。hà cố dẫn chứng đãn chứng sắc giới 。cố tri thông chứng lý vô thương dã 。hựu du già luận bất ngôn cọng lập 。hoặc bổn bất đồng 。hoặc thị sớ chủ chuẩn ư dư văn cố ngôn cọng dã 。cố Trí độ luận đệ cửu thập tam vân 。biến tịnh Thiên lục thập nhân tọa nhất châm đầu 。hựu sắc .vô sắc nhi các tự loại bất tướng chướng ngại 。phi thị nhị giới hỗ bất ngại dã 。sạ quán bỉ văn vi ngôn nhị giới hỗ bất ngại dã 。 疏。色界亦說有亦令互相見者。瑜伽既說色界諸天亦變身等。故知不唯無色界也。而有疏本作設字等寫者草誤。從說為正。 sớ 。sắc giới diệc thuyết hữu diệc lệnh hỗ tương kiến giả 。du già ký thuyết sắc giới chư Thiên diệc biến thân đẳng 。cố tri bất duy vô sắc giới dã 。nhi hữu sớ bổn tác thiết tự đẳng tả giả thảo ngộ 。tùng thuyết vi chánh 。 疏。亦應不緣等流色等有間斷者。問除業所招異熟色。外即諸善.惡及外器等皆名等流。間斷之因豈非一分兩俱不成 答疏略示法。具應言簡。簡理可知。又疏意示前量不定。非為量破。 sớ 。diệc ưng bất duyên đẳng lưu sắc đẳng hữu gian đoạn giả 。vấn trừ nghiệp sở chiêu dị thục sắc 。ngoại tức chư thiện .ác cập ngoại khí đẳng giai danh đẳng lưu 。gian đoạn chi nhân khởi phi nhất phần lượng (lưỡng) câu bất thành  đáp sớ lược thị Pháp 。cụ ưng ngôn giản 。giản lý khả tri 。hựu sớ ý thị tiền lượng bất định 。phi vi lượng phá 。 論。略說此識至所現變色者。問第八既緣法處實色。五亦緣不。若不緣者聖變魚等凡應不見。若許緣者五十四說法處攝色名無見對。復云何通 答如燈第二彼已分別。復有釋云。變定等色而無見對。但與眼等為增上緣名見金等。 luận 。lược thuyết thử thức chí sở hiện biến sắc giả 。vấn đệ bát ký duyên Pháp xứ thật sắc 。ngũ diệc duyên bất 。nhược/nhã bất duyên giả Thánh biến ngư đẳng phàm ưng bất kiến 。nhược/nhã hứa duyên giả ngũ thập tứ thuyết Pháp xứ/xử nhiếp sắc danh vô kiến đối 。phục vân hà thông  đáp như đăng đệ nhị bỉ dĩ phân biệt 。phục hưũ thích vân 。biến định đẳng sắc nhi vô kiến đối 。đãn dữ nhãn đẳng vi tăng thượng duyên danh kiến kim đẳng 。 疏。此中有難如理應思者。難云。以因從於果隨現法界收。以境對於心從識法界攝 答因緣親辨體。種隨於現收。為境引他疎故非法處攝。 sớ 。thử trung hữu nạn/nan như lý ưng tư giả 。nạn/nan vân 。dĩ nhân tùng ư quả tùy hiện Pháp giới thu 。dĩ cảnh đối ư tâm tùng thức Pháp giới nhiếp  đáp nhân duyên thân biện thể 。chủng tùy ư hiện thu 。vi cảnh dẫn tha sơ cố phi pháp xứ/xử nhiếp 。 疏。極略極逈色者。折根.器等為極微者名為極略。折像等色為極微者名為極逈。 sớ 。cực lược cực huýnh sắc giả 。chiết căn .khí đẳng vi cực vi giả danh vi cực lược 。chiết tượng đẳng sắc vi cực vi giả danh vi cực huýnh 。 疏。若唯意緣等者。獨頭意識緣根.塵等由分別生。亦名遍計所起攝也。 sớ 。nhược/nhã duy ý duyên đẳng giả 。độc đầu ý thức duyên căn .trần đẳng do phân biệt sanh 。diệc danh biến kế sở khởi nhiếp dã 。 疏。以闇從明者。幽隱顯蔽名為闇明。十處法處名為明闇者義可斷矣。 sớ 。dĩ ám tùng minh giả 。u ẩn hiển tế danh vi ám minh 。thập xứ/xử Pháp xứ danh vi minh ám giả nghĩa khả đoạn hĩ 。 疏。亦非由說至亦緣有故者。意說第六與五同緣雖名分別。緣境有用。 sớ 。diệc phi do thuyết chí diệc duyên hữu cố giả 。ý thuyết đệ lục dữ ngũ đồng duyên tuy danh phân biệt 。duyên cảnh hữu dụng 。 論。初必有用後必有境者。疏釋因緣.分別二變總有四釋。取第四釋尋之可悉 有義三釋。一云但現量心名因緣變。諸比.非量皆分別變。二云第八王.所名因緣變。餘心.心所名分別變。三云唯第八心王是因緣變。相應心所亦分別變。此護法義。持種受熏唯心王故。自判前二有多過失。第三可通 問若說眼等所緣色等皆無實用。豈眼等識皆緣假法 答假有名種自有約義依實說假非五識緣。是分別心。義別說故。影像色等雖無礙故得名假色。然說種生即名為實。故無過失 詳曰。非但前二有多過失。即第三釋亦同前過。所以者何。如第八識任運而起。所變之境從實種生名因緣變。即五轉識一分第六與五俱起。任運緣者亦因修起境實種生。何乃即判為分別變。故今依取疏第四也。 luận 。sơ tất hữu dụng hậu tất hữu cảnh giả 。sớ thích nhân duyên .phân biệt nhị biến tổng hữu tứ thích 。thủ đệ tứ thích tầm chi khả tất  hữu nghĩa tam thích 。nhất vân đãn hiện lượng tâm danh nhân duyên biến 。chư bỉ .phi lượng giai phân biệt biến 。nhị vân đệ bát Vương .sở danh nhân duyên biến 。dư tâm .tâm sở danh phân biệt biến 。tam vân duy đệ bát tâm Vương thị nhân duyên biến 。tướng ứng tâm sở diệc phân biệt biến 。thử hộ pháp nghĩa 。trì chủng thọ huân duy tâm Vương cố 。tự phán tiền nhị hữu đa quá thất 。đệ tam khả thông  vấn nhược/nhã thuyết nhãn đẳng sở duyên sắc đẳng giai vô thật dụng 。khởi nhãn đẳng thức giai duyên giả pháp  đáp giả hữu danh chủng tự hữu ước nghĩa y thật thuyết giả phi ngũ thức duyên 。thị phân biệt tâm 。nghĩa biệt thuyết cố 。ảnh tượng sắc đẳng tuy vô ngại cố đắc danh giả sắc 。nhiên thuyết chủng sanh tức danh vi thật 。cố vô quá thất  tường viết 。phi đãn tiền nhị hữu đa quá thất 。tức đệ tam thích diệc đồng tiền quá/qua 。sở dĩ giả hà 。như đệ bát thức nhâm vận nhi khởi 。sở biến chi cảnh tùng thật chủng sanh danh nhân duyên biến 。tức ngũ chuyển thức nhất phân đệ lục dữ ngũ câu khởi 。nhâm vận duyên giả diệc nhân tu khởi cảnh thật chủng sanh 。hà nãi tức phán vi phân biệt biến 。cố kim y thủ sớ đệ tứ dã 。 疏。然一念心得成二種等者。緣根.塵等名因緣變。緣七心界分別變攝。 sớ 。nhiên nhất niệm tâm đắc thành nhị chủng đẳng giả 。duyên căn .trần đẳng danh nhân duyên biến 。duyên thất tâm giới phân biệt biến nhiếp 。 疏。反顯八俱具有二變者。王.所如次因緣.分別二變所攝。 sớ 。phản hiển bát câu cụ hữu nhị biến giả 。Vương .sở như thứ nhân duyên .phân biệt nhị biến sở nhiếp 。 論。若變心等至不能緣故者。深密經云。變化心者無自依心有依他心。按佛地論第六釋云。謂化心等依實心現。但實心上相分。似有緣慮等心。如鏡中火無別自體 此釋意云。無自所依實見分心名無自依。而有似慮名有依他 又見.自證.證自證分名自依心。化心異彼。名無自依有依他心。同前可知。 luận 。nhược/nhã biến tâm đẳng chí bất năng duyên cố giả 。thâm mật Kinh vân 。biến hóa tâm giả vô tự y tâm hữu y tha tâm 。án Phật địa luận đệ lục thích vân 。vị hóa tâm đẳng y thật tâm hiện 。đãn thật tâm thượng tướng phân 。tự hữu duyên lự đẳng tâm 。như kính trung hỏa vô biệt tự thể  thử thích ý vân 。vô tự sở y thật kiến phân tâm danh vô tự y 。nhi hữu tự lự danh hữu y tha  hựu kiến .tự chứng .chứng tự chứng phân danh tự y tâm 。hóa tâm dị bỉ 。danh vô tự y hữu y tha tâm 。đồng tiền khả tri 。 疏。即現比二量至可應分別者。如第六意緣曾實境熏成實種後生實現。此雖比量分別變收。容有實用。第六現量與五同緣亦有實用。若定心緣十八界者。用通假實如前應知。 sớ 。tức hiện bỉ nhị lượng chí khả ưng phân biệt giả 。như đệ lục ý duyên tằng thật cảnh huân thành thật chủng hậu sanh thật hiện 。thử tuy tỉ lượng phân biệt biến thu 。dung hữu thật dụng 。đệ lục hiện lượng dữ ngũ đồng duyên diệc hữu thật dụng 。nhược/nhã định tâm duyên thập bát giới giả 。dụng thông giả thật như tiền ứng tri 。 疏。此中謂約身器為小者。身即是器。非外器器。五十一中依身器器以明寬狹。有義疏說通依身.器以釋。今不依此。彼論但依執受境說狹小廣大 詳曰。不得疏旨。徒為萎菲。請審詳焉。 sớ 。thử trung vị ước thân khí vi tiểu giả 。thân tức thị khí 。phi ngoại khí khí 。ngũ thập nhất trung y thân khí khí dĩ minh khoan hiệp 。hữu nghĩa sớ thuyết thông y thân .khí dĩ thích 。kim bất y thử 。bỉ luận đãn y chấp thọ cảnh thuyết hiệp tiểu quảng đại  tường viết 。bất đắc sớ chỉ 。đồ vi nuy phỉ 。thỉnh thẩm tường yên 。 疏。此亦所立同者。同前滅定在所立中。 sớ 。thử diệc sở lập đồng giả 。đồng tiền diệt định tại sở lập trung 。 疏。二計宗各解不同者。經部.有宗釋有別也。至下當知。◎ sớ 。nhị kế tông các giải bất đồng giả 。Kinh bộ .hữu tông thích hữu biệt dã 。chí hạ đương tri 。◎ 成唯識論演祕卷第三(本終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ tam (bổn chung ) 成唯識論演祕卷第三(末)(論本第三) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ tam (mạt )(luận bổn đệ tam ) ◎疏。令相隨順等者。此隨轉門。故俱舍論第十云。三和有三。一同在一世故名三和。二因果相順不相違返故名三和。謂根與境雖在過.未識居現在。因果義成。三互相隨順同得一果。謂根.境.識雖各一世。同一觸果故名和合。初之一義依五識說。後二意識。 ◎sớ 。lệnh tướng tùy thuận đẳng giả 。thử tùy chuyển môn 。cố câu xá luận đệ thập vân 。tam hòa hữu tam 。nhất đồng tại nhất thế cố danh tam hòa 。nhị nhân quả tướng thuận bất tướng vi phản cố danh tam hòa 。vị căn dữ cảnh tuy tại quá/qua .vị thức cư hiện tại 。nhân quả nghĩa thành 。tam hỗ tương tùy thuận đồng đắc nhất quả 。vị căn .cảnh .thức tuy các nhất thế 。đồng nhất xúc quả cố danh hòa hợp 。sơ chi nhất nghĩa y ngũ thức thuyết 。hậu nhị ý thức 。 疏。或依增上等者。依大乘義。以第七識俱時有故。 sớ 。hoặc y tăng thượng đẳng giả 。y Đại-Thừa nghĩa 。dĩ đệ thất thức câu thời hữu cố 。 論。觸似彼起故名分別者。問根等有生心等能。殊別於前名變異。觸既似彼有功能。應同根等名變異 答根等為依無所似。故據生能名變異。觸是能依似所依。但名分別非變異。 luận 。xúc tự bỉ khởi cố danh phân biệt giả 。vấn căn đẳng hữu sanh tâm đẳng năng 。thù biệt ư tiền danh biến dị 。xúc ký tự bỉ hữu công năng 。ưng đồng căn đẳng danh biến dị  đáp căn đẳng vi y vô sở tự 。cố cứ sanh năng danh biến dị 。xúc thị năng y tự sở y 。đãn danh phân biệt phi biến dị 。 疏。應說觸觸為緣等者。如十二支觸生於受言觸緣受。既觸生觸何不說言觸緣於觸。 sớ 。ưng thuyết xúc xúc vi duyên đẳng giả 。như thập nhị chi xúc sanh ư thọ/thụ ngôn xúc duyên thọ/thụ 。ký xúc sanh xúc hà bất thuyết ngôn xúc duyên ư xúc 。 疏。若自不似等者。觸言似彼。似彼生受。觸稱似彼。應亦似彼而生於觸。何故言似有生.不生。觸不生觸觸應非似。 sớ 。nhược/nhã tự bất tự đẳng giả 。xúc ngôn tự bỉ 。tự bỉ sanh thọ/thụ 。xúc xưng tự bỉ 。ưng diệc tự bỉ nhi sanh ư xúc 。hà cố ngôn tự hữu sanh .bất sanh 。xúc bất sanh xúc xúc ưng phi tự 。 疏。如受等法等者。受等心所全不能生餘心所故不名分別。觸異受等得分別名。 sớ 。như thọ/thụ đẳng Pháp đẳng giả 。thọ/thụ đẳng tâm sở toàn bất năng sanh dư tâm sở cố bất danh phân biệt 。xúc dị thọ/thụ đẳng đắc phân biệt danh 。 疏。又如受領觸不領作意等者。此明心所雖有功能然分限定。受但領觸可意等相。而不領觸生作意等。觸但似三而不自似。又受言領觸。此觸取於可意等事。而不似觸而生於受及作意等。 sớ 。hựu như thọ/thụ lĩnh xúc bất lĩnh tác ý đẳng giả 。thử minh tâm sở tuy hữu công năng nhiên phần hạn định 。thọ/thụ đãn lĩnh xúc khả ý đẳng tướng 。nhi bất lĩnh xúc sanh tác ý đẳng 。xúc đãn tự tam nhi bất tự tự 。hựu thọ/thụ ngôn lĩnh xúc 。thử xúc thủ ư khả ý đẳng sự 。nhi bất tự xúc nhi sanh ư thọ/thụ cập tác ý đẳng 。 疏。復言於三第六囀者。三字必錯。合為之字。論中言之不云三故。 sớ 。phục ngôn ư tam đệ lục chuyển giả 。tam tự tất thác/thố 。hợp vi chi tự 。luận trung ngôn chi bất vân tam cố 。 論。思於行蘊為主勝故者。大小聖教皆有此義。故俱舍論第一云。除前及後色.受.想.識餘一切行皆名行蘊。然薄伽梵於契經中。說六思身名行蘊者。由最勝故。所以者何。行名造作。思是業性。造作義強故名最勝。是故佛說若能造作有漏有為名行取蘊。 luận 。tư ư hành uẩn vi chủ thắng cố giả 。Đại tiểu thánh giáo giai hữu thử nghĩa 。cố câu xá luận đệ nhất vân 。trừ tiền cập hậu sắc .thọ/thụ .tưởng .thức dư nhất thiết hành giai danh hành uẩn 。nhiên Bạc Già Phạm ư khế Kinh trung 。thuyết lục tư thân danh hành uẩn giả 。do tối thắng cố 。sở dĩ giả hà 。hạnh/hành/hàng danh tạo tác 。tư thị nghiệp tánh 。tạo tác nghĩa cường cố danh tối thắng 。thị cố Phật thuyết nhược/nhã năng tạo tác hữu lậu hữu vi danh hạnh/hành/hàng thủ uẩn 。 論。謂觸所取可意等相者。問其所取相若據本質王.所皆同。若依相分瑜伽等言行相相似。云何但說觸受所取相為隣近耶 答疏有二釋。有義雖心.心所所緣相似。觸.受所緣然極相似。詳曰。所取境中既有相似.極相似別。此乃所緣便不同矣。實義言者雖所緣境質同影似。然彼能緣而於境取非無差別。舉所取境顯能緣也。 luận 。vị xúc sở thủ khả ý đẳng tướng giả 。vấn kỳ sở thủ tướng nhược/nhã cứ bản chất Vương .sở giai đồng 。nhược/nhã y tướng phân du già đẳng ngôn hành tướng tương tự 。vân hà đãn thuyết xúc thọ/thụ sở thủ tướng vi lân cận da  đáp sớ hữu nhị thích 。hữu nghĩa tuy tâm .tâm sở sở duyên tương tự 。xúc .thọ/thụ sở duyên nhiên cực tương tự 。tường viết 。sở thủ cảnh trung ký hữu tương tự .cực tương tự biệt 。thử nãi sở duyên tiện bất đồng hĩ 。thật nghĩa ngôn giả tuy sở duyên cảnh chất đồng ảnh tự 。nhiên bỉ năng duyên nhi ư cảnh thủ phi vô sái biệt 。cử sở thủ cảnh hiển năng duyên dã 。 論。然觸自性是實非假者。為經部師有計觸假。論為斯立自性有也。故俱舍論第十敘經部義而有兩師 有說三和即名為觸。如契經言如是三法聚集和合說名為觸 有說別法與心相應。三和合所生說名為觸。今破前師。 luận 。nhiên xúc tự tánh thị thật phi giả giả 。vi Kinh bộ sư hữu kế xúc giả 。luận vi tư lập tự tánh hữu dã 。cố câu xá luận đệ thập tự Kinh bộ nghĩa nhi hữu lượng (lưỡng) sư  hữu thuyết tam hòa tức danh vi xúc 。như khế Kinh ngôn như thị tam Pháp tụ tập hòa hợp thuyết danh vi xúc  hữu thuyết biệt pháp dữ tâm tướng ứng 。tam hòa hợp sở sanh thuyết danh vi xúc 。kim phá tiền sư 。 疏。今取界身足者。詳曰。通取俱舍理亦無違。心所性言簡識.根.境。無不定失。 sớ 。kim thủ giới thân túc giả 。tường viết 。thông thủ câu xá lý diệc vô vi 。tâm sở tánh ngôn giản thức .căn .cảnh 。vô bất định thất 。 疏。六愛經部至不同假觸者。有義既無別體從他分說如何名實。雖不同觸以多法成。依實立愛名定假故。故知初因對界身足亦有不定。非正因也 詳曰。假實之義形待不定。如大乘種。真俗相對種非唯真即名為假。有無相對。種非全無復名為實。愛亦同之為喻何失。對彼所立三和假觸。愛得名實。初因無過。 sớ 。lục ái Kinh bộ chí bất đồng giả xúc giả 。hữu nghĩa ký vô biệt thể tòng tha phần thuyết như hà danh thật 。tuy bất đồng xúc dĩ đa pháp thành 。y thật lập ái danh định giả cố 。cố tri sơ nhân đối giới thân túc diệc hữu bất định 。phi chánh nhân dã  tường viết 。giả thật chi nghĩa hình đãi bất định 。như Đại thừa chủng 。chân tục tướng đối chủng phi duy chân tức danh vi giả 。hữu vô tướng đối 。chủng phi toàn vô phục danh vi thật 。ái diệc đồng chi vi dụ hà thất 。đối bỉ sở lập tam hòa giả xúc 。ái đắc danh thật 。sơ nhân vô quá 。 疏。量云觸別有體者。詳曰。彼既許愛依思分立。豈非喻有所立不成。應如論言是實非假即無其失。雖思分位然得名實。 sớ 。lượng vân xúc biệt hữu thể giả 。tường viết 。bỉ ký hứa ái y tư phần lập 。khởi phi dụ hữu sở lập bất thành 。ưng như luận ngôn thị thật phi giả tức vô kỳ thất 。tuy tư phần vị nhiên đắc danh thật 。 論。是食攝故者。疏有兩釋。後解易知。初解之中言許實故。簡於喻上所立之過。經部麁色說皆假故。故第二因亦無失矣 有義其第二因若總三食為同喻者。所立不成。假食三塵是假有故。別以識.思二為同喻因成不定。疏何故說假食實有 詳曰。因明之法。宗.因.喻三若有過者容致言簡。為論文略疏致許言。復云心所亦通於下。明遮喻.因過乃盡矣。何事見責。 luận 。thị thực/tự nhiếp cố giả 。sớ hữu lượng (lưỡng) thích 。hậu giải dịch tri 。sơ giải chi trung ngôn hứa thật cố 。giản ư dụ thượng sở lập chi quá/qua 。Kinh bộ thô sắc thuyết giai giả cố 。cố đệ nhị nhân diệc vô thất hĩ  hữu nghĩa kỳ đệ nhị nhân nhược/nhã tổng tam thực/tự vi đồng dụ giả 。sở lập bất thành 。giả thực/tự tam trần thị giả hữu cố 。biệt dĩ thức .tư nhị vi đồng dụ nhân thành bất định 。sớ hà cố thuyết giả thực/tự thật hữu  tường viết 。nhân minh chi Pháp 。tông .nhân .dụ tam nhược hữu quá/qua giả dung trí ngôn giản 。vi luận văn lược sớ trí hứa ngôn 。phục vân tâm sở diệc thông ư hạ 。minh già dụ .nhân quá/qua nãi tận hĩ 。hà sự kiến trách 。 論。能為緣故者。有義其第三因同前初因亦有不定 詳曰。愛非全假如前已釋。故無不定。 luận 。năng vi duyên cố giả 。hữu nghĩa kỳ đệ tam nhân đồng tiền sơ nhân diệc hữu bất định  tường viết 。ái phi toàn giả như tiền dĩ thích 。cố vô bất định 。 論。非即三和者。有義前之三因皆悉成此非三和宗即無其過。非即三和宗若成者。其實有宗自然成故。不須重立以為宗也 詳曰。縱成其觸非三和已。何理實有自然得成。如彼愛等雖非三和亦非實有。共畢竟無生等四相。亦非三和豈實有耶。故知不可非三和成實有自立。 luận 。phi tức tam hòa giả 。hữu nghĩa tiền chi tam nhân giai tất thành thử phi tam hòa tông tức vô kỳ quá/qua 。phi tức tam hòa tông nhược/nhã thành giả 。kỳ thật hữu tông tự nhiên thành cố 。bất tu trọng lập dĩ vi tông dã  tường viết 。túng thành kỳ xúc phi tam hòa dĩ 。hà lý thật hữu tự nhiên đắc thành 。như bỉ ái đẳng tuy phi tam hòa diệc phi thật hữu 。cọng tất cánh vô sanh đẳng tứ tướng 。diệc phi tam hòa khởi thật hữu da 。cố tri bất khả phi tam hòa thành thật hữu tự lập 。 論。謂此驚覺應起心種等者。有義依疏初說作意種子。警已逢緣應起心種。以警種者。此唯種子義不相應今釋相應現作意故。解云。由現作意行相難知故。此舉種以釋體性。雖作是解其理極難。故今但依第二釋也 謂現作意警覺現起相應心種。以之為性現令起種名應起種。非當起種名應起也 詳曰。何理得知明現作意。若言本說相應法故故知現者。若爾心所與心相應名為相應。應俱辨現。如何第八前亦明種。又若警覺現起種者。夫言種子生果為義。現果既生何意須警。若令趣境自是現能。論乃合云警應起現。若言由種現方得生。雖在現位但言警種。若爾前觸例亦應然。前何不言和合三種。彼既不爾此云何然。故疏初解理固無失。餘如燈會。 luận 。vị thử Kinh giác ưng khởi tâm chủng đẳng giả 。hữu nghĩa y sớ sơ thuyết tác ý chủng tử 。cảnh dĩ phùng duyên ưng khởi tâm chủng 。dĩ cảnh chủng giả 。thử duy chủng tử nghĩa bất tướng ứng kim thích tướng ứng hiện tác ý cố 。giải vân 。do hiện tác ý hành tướng nạn/nan tri cố 。thử cử chủng dĩ thích thể tánh 。tuy tác thị giải kỳ lý cực nạn 。cố kim đãn y đệ nhị thích dã  vị hiện tác ý cảnh giác hiện khởi tướng ứng tâm chủng 。dĩ chi vi tánh hiện lệnh khởi chủng danh ưng khởi chủng 。phi đương khởi chủng danh ưng khởi dã  tường viết 。hà lý đắc tri minh hiện tác ý 。nhược/nhã ngôn bổn thuyết tướng ứng Pháp cố cố tri hiện giả 。nhược nhĩ tâm sở dữ tâm tướng ứng danh vi tướng ứng 。ưng câu biện hiện 。như hà đệ bát tiền diệc minh chủng 。hựu nhược/nhã cảnh giác hiện khởi chủng giả 。phu ngôn chủng tử sanh quả vi nghĩa 。hiện quả ký sanh hà ý tu cảnh 。nhược/nhã lệnh thú cảnh tự thị hiện năng 。luận nãi hợp vân cảnh ưng khởi hiện 。nhược/nhã ngôn do chủng hiện phương đắc sanh 。tuy tại hiện vị đãn ngôn cảnh chủng 。nhược nhĩ tiền xúc lệ diệc ưng nhiên 。tiền hà bất ngôn hòa hợp tam chủng 。bỉ ký bất nhĩ thử vân hà nhiên 。cố sớ sơ giải lý cố vô thất 。dư như đăng hội 。 疏。此質不定至復應思擇者。此生等喻有隨一過。大乘不許有小生故。設有生等。生等復假。故無不定。 sớ 。thử chất bất định chí phục ưng tư trạch giả 。thử sanh đẳng dụ hữu tùy nhất quá/qua 。Đại-Thừa bất hứa hữu tiểu sanh cố 。thiết hữu sanh đẳng 。sanh đẳng phục giả 。cố vô bất định 。 論。唯自性受至共餘相故者。按顯宗論第二。云何此受領納隨觸。謂受是觸隣近果故。此隨觸聲為顯因義。能順受故。受能領納。能順觸因。是故說受領納隨觸。領納隨觸名自性受。領納所緣雖亦是受。一切皆同領納境故。是故唯說領納隨觸名自性受。別相定故領納所緣名執取受。非此所辨。相不定故。 luận 。duy tự tánh thọ/thụ chí cọng dư tướng cố giả 。án hiển tông luận đệ nhị 。vân hà thử thọ/thụ lĩnh nạp tùy xúc 。vị thọ/thụ thị xúc lân cận quả cố 。thử tùy xúc thanh vi hiển nhân nghĩa 。năng thuận thọ/thụ cố 。thọ/thụ năng lĩnh nạp 。năng thuận xúc nhân 。thị cố thuyết thọ/thụ lĩnh nạp tùy xúc 。lĩnh nạp tùy xúc danh tự tánh thọ/thụ 。lĩnh nạp sở duyên tuy diệc thị thọ/thụ 。nhất thiết giai đồng lĩnh nạp cảnh cố 。thị cố duy thuyết lĩnh nạp tùy xúc danh tự tánh thọ/thụ 。biệt tướng định cố lĩnh nạp sở duyên danh chấp thủ thọ/thụ 。phi thử sở biện 。tướng bất định cố 。 論。若似觸生名領觸者。按順正理云。如父生子子之媚好皆似於父。亦如果從種生果似於因。受從觸生應知亦爾。 luận 。nhược/nhã tự xúc sanh danh lĩnh xúc giả 。án thuận chánh lý vân 。như phụ sanh tử tử chi mị hảo giai tự ư phụ 。diệc như quả tùng chủng sanh quả tự ư nhân 。thọ/thụ tùng xúc sanh ứng tri diệc nhĩ 。 疏。或即因是果等者。若無之言。恐有執因正即是果。夫因果者不即離故。為簡其濫故論置之。 sớ 。hoặc tức nhân thị quả đẳng giả 。nhược/nhã vô chi ngôn 。khủng hữu chấp nhân chánh tức thị quả 。phu nhân quả giả bất tức ly cố 。vi giản kỳ lạm cố luận trí chi 。 論。又既受因等者。不從於他但據於自可名自性。今既似他何名自性。即應說名似因之受。而不可言自性受也。 luận 。hựu ký thọ/thụ nhân đẳng giả 。bất tùng ư tha đãn cứ ư tự khả danh tự tánh 。kim ký tự tha hà danh tự tánh 。tức ưng thuyết danh tự nhân chi thọ/thụ 。nhi bất khả ngôn tự tánh thọ/thụ dã 。 論。若謂如王食國邑者。此正理論具如疏引。言食國邑舉因顯果。 luận 。nhược/nhã vị như Vương thực/tự quốc ấp giả 。thử chánh lý luận cụ như sớ dẫn 。ngôn thực/tự quốc ấp cử nhân hiển quả 。 論。施設種種名言為業者。問既施名等。何非語因 答如樞要.義燈等辨 有義云。因有二。一意施設。二言施設。有境像等相狀不同。意解施設差別名故。尋伺推度法義淺深。隨義隨機而起說故。想思惟名不起說故 有云。同是起言說因。但麁細異故有差別。若爾上地何無語因。想遍地故。若言想細尋伺因麁。要有麁因方能發語。獨想不能。若爾.想業應說發言。如何但云施設為業。又想遍與尋.伺相應唯名為細亦未應理。故應定說二因不同 詳曰。傍觀二義義皆有餘。想不起說論云何說方能隨起種種名言。方能之言何所詮屬。雖分麁細不簡親疎。豈麁細因皆親起語。故名不修。由此應依樞要.燈說。 luận 。thí thiết chủng chủng danh ngôn vi nghiệp giả 。vấn ký thí danh đẳng 。hà phi ngữ nhân  đáp như xu yếu .nghĩa đăng đẳng biện  hữu nghĩa vân 。nhân hữu nhị 。nhất ý thí thiết 。nhị ngôn thí thiết 。hữu cảnh tượng đẳng tướng trạng bất đồng 。ý giải thí thiết sái biệt danh cố 。tầm tý thôi độ pháp nghĩa thiển thâm 。tùy nghĩa tùy ky nhi khởi thuyết cố 。tưởng tư duy danh bất khởi thuyết cố  hữu vân 。đồng thị khởi ngôn thuyết nhân 。đãn thô tế dị cố hữu sái biệt 。nhược nhĩ thượng địa hà vô ngữ nhân 。tưởng biến địa cố 。nhược/nhã ngôn tưởng tế tầm tý nhân thô 。yếu hữu thô nhân phương năng phát ngữ 。độc tưởng bất năng 。nhược nhĩ .tưởng nghiệp ưng thuyết phát ngôn 。như hà đãn vân thí thiết vi nghiệp 。hựu tưởng biến dữ tầm .tý tướng ứng duy danh vi tế diệc vị ưng lý 。cố ưng định thuyết nhị nhân bất đồng  tường viết 。bàng quán nhị nghĩa nghĩa giai hữu dư 。tưởng bất khởi thuyết luận vân hà thuyết phương năng tùy khởi chủng chủng danh ngôn 。phương năng chi ngôn hà sở thuyên chúc 。tuy phần thô tế bất giản thân sơ 。khởi thô tế nhân giai thân khởi ngữ 。cố danh bất tu 。do thử ưng y xu yếu .đăng thuyết 。 論。思謂令心造作為性者。問性.業何別。答有義令心總於善等法中而造作者此思之性。於三性中改轉造作說名為業。故此業用亦非遍因。疏說三遍故未盡理 詳曰。夫言改轉易換異名。若也始終一類之事應無思業。無改轉故。故今釋者性但令作。業役令作。單.重廣.略行相有異。既云善等等惡.無記。無記通於八識皆有。說思名遍亦何爽理。若准瑜伽第三所說。思之行相是別非遍。如疏所述彼可知也。 luận 。tư vị lệnh tâm tạo tác vi tánh giả 。vấn tánh .nghiệp hà biệt 。đáp hữu nghĩa lệnh tâm tổng ư thiện đẳng Pháp trung nhi tạo tác giả thử tư chi tánh 。ư tam tánh trung cải chuyển tạo tác thuyết danh vi nghiệp 。cố thử nghiệp dụng diệc phi biến nhân 。sớ thuyết tam biến cố vị tận lý  tường viết 。phu ngôn cải chuyển dịch hoán dị danh 。nhược dã thủy chung nhất loại chi sự ưng vô tư nghiệp 。vô cải chuyển cố 。cố kim thích giả tánh đãn lệnh tác 。nghiệp dịch lệnh tác 。đan .trọng quảng .lược hành tướng hữu dị 。ký vân thiện đẳng đẳng ác .vô kí 。vô kí thông ư bát thức giai hữu 。thuyết tư danh biến diệc hà sảng lý 。nhược/nhã chuẩn du già đệ tam sở thuyết 。tư chi hành tướng thị biệt phi biến 。như sớ sở thuật bỉ khả tri dã 。 論。此觸等五至故名相應者。疏中二解。除行相者順教理也。瑜伽說四。此論自云行相雖異。何得取之 問夫簡法者。前義不盡須後法簡前。若遮盡後法何須。如論四義時.依二法遮簡已周。何繁後二。豈時.依同境.事別耶 答有二釋。一云此論四義不次。次應說云境.時.依事 簡意者何 答凡言相應雖心.心所。非心.心所總共相應故須簡也 若心.心所總名相應。所緣別者應名相應。故境等簡 前後心等所緣境等應名相應。故時同簡 諸識俱起應名相應。故依同簡 六.八依同應名相應。故事等簡 二云論說依次。雖有依同非相應故。 luận 。thử xúc đẳng ngũ chí cố danh tướng ứng giả 。sớ trung nhị giải 。trừ hành tướng giả thuận giáo lý dã 。du già thuyết tứ 。thử luận tự vân hành tướng tuy dị 。hà đắc thủ chi  vấn phu giản Pháp giả 。tiền nghĩa bất tận tu hậu pháp giản tiền 。nhược/nhã già tận hậu pháp hà tu 。như luận tứ nghĩa thời .y nhị Pháp già giản dĩ châu 。hà phồn hậu nhị 。khởi thời .y đồng cảnh .sự biệt da  đáp hữu nhị thích 。nhất vân thử luận tứ nghĩa bất thứ 。thứ ưng thuyết vân cảnh .thời .y sự  giản ý giả hà  đáp phàm ngôn tướng ứng tuy tâm .tâm sở 。phi tâm .tâm sở tổng cộng tướng ứng cố tu giản dã  nhược/nhã tâm .tâm sở tổng danh tướng ứng 。sở duyên biệt giả ưng danh tướng ứng 。cố cảnh đẳng giản  tiền hậu tâm đẳng sở duyên cảnh đẳng ưng danh tướng ứng 。cố thời đồng giản  chư thức câu khởi ưng danh tướng ứng 。cố y đồng giản  lục .bát y đồng ưng danh tướng ứng 。cố sự đẳng giản  nhị vân luận thuyết y thứ 。tuy hữu y đồng phi tướng ứng cố 。 若依同故即名相應。六.八二識應名相應。故所緣簡 六.八有時同緣境者應是相應。故事等簡 後釋為正。 nhược/nhã y đồng cố tức danh tướng ứng 。lục .bát nhị thức ưng danh tướng ứng 。cố sở duyên giản  lục .bát Hữu Thời đồng duyên cảnh giả ưng thị tướng ứng 。cố sự đẳng giản  hậu thích vi chánh 。 疏。行簡依同等者。即與緣簡別見相似。由斯疏斷但四義也。故更不明。簡略起伏如上已具。 sớ 。hạnh/hành/hàng giản y đồng đẳng giả 。tức dữ duyên giản biệt kiến tương tự 。do tư sớ đoạn đãn tứ nghĩa dã 。cố cánh bất minh 。giản lược khởi phục như thượng dĩ cụ 。 疏。極不明了是捨受相者。問果位亦捨。豈不明了 答夫言捨者中容寂靜及不明了。果雖明了而是寂靜故得名捨。 sớ 。cực bất minh liễu thị xả thọ tướng giả 。vấn quả vị diệc xả 。khởi bất minh liễu  đáp phu ngôn xả giả trung dung tịch tĩnh cập bất minh liễu 。quả tuy minh liễu nhi thị tịch tĩnh cố đắc danh xả 。 疏。若能分別至取境定故者。問為不緣彼違順之境名不分別。為緣於彼不起分別名不分別 答違順有多。若怨愛等違順之境此即不緣。若境損益如蘊.寒.執.打柏.摩按.逼迫.適悅名違順者。雖緣於彼而不分別違順之相名不分別 若爾如何名取境定 答因修而緣常不分別。名取境定 若爾何名取中容境 答雖境違順。能緣之心一類而緣不分違順。以境從心名中容境。若不爾者云何下言由識執受後時身受差別而生。故知本識緣彼境也 有義。疏解不緣取境定故。若說緣者境便不定。此理不然 詳曰。取境定語意如前釋。無不緣言。何得加之妄為彈斥。 sớ 。nhược/nhã năng phân biệt chí thủ cảnh định cố giả 。vấn vi bất duyên bỉ vi thuận chi cảnh danh bất phân biệt 。vi duyên ư bỉ bất khởi phân biệt danh bất phân biệt  đáp vi thuận hữu đa 。nhược/nhã oán ái đẳng vi thuận chi cảnh thử tức bất duyên 。nhược/nhã cảnh tổn ích như uẩn .hàn .chấp .đả bách .ma án .bức bách .Thích-duyệt danh vi thuận giả 。tuy duyên ư bỉ nhi bất phân biệt vi thuận chi tướng danh bất phân biệt  nhược nhĩ như hà danh thủ cảnh định  đáp nhân tu nhi duyên thường bất phân biệt 。danh thủ cảnh định  nhược nhĩ hà danh thủ trung dung cảnh  đáp tuy cảnh vi thuận 。năng duyên chi tâm nhất loại nhi duyên bất phần vi thuận 。dĩ cảnh tùng tâm danh trung dung cảnh 。nhược/nhã bất nhĩ giả vân hà hạ ngôn do thức chấp thọ hậu thời thân thọ sái biệt nhi sanh 。cố tri bổn thức duyên bỉ cảnh dã  hữu nghĩa 。sớ giải bất duyên thủ cảnh định cố 。nhược/nhã thuyết duyên giả cảnh tiện bất định 。thử lý bất nhiên  tường viết 。thủ cảnh định ngữ ý như tiền thích 。vô bất duyên ngôn 。hà đắc gia chi vọng vi đạn xích 。 疏。如八證中至任運生解者。初執受證而有五因。今此所言當彼五中第一因也。故對法云。謂阿賴耶識先行因滅。眼等轉識現緣因發。如說根.境作意力故諸轉識生。是名初因。 sớ 。như bát chứng trung chí nhâm vận sanh giải giả 。sơ chấp thọ chứng nhi hữu ngũ nhân 。kim thử sở ngôn đương bỉ ngũ trung đệ nhất nhân dã 。cố đối pháp vân 。vị A-lại-da thức tiên hạnh/hành/hàng nhân diệt 。nhãn đẳng chuyển thức hiện duyên nhân phát 。như thuyết căn .cảnh tác ý lực cố chư chuyển thức sanh 。thị danh sơ nhân 。 論。此識任運剎那別緣者。問恒緣三境何名別緣 答影像之境新新而起。前後不一故緣名別。具如疏明 有義非是所緣前後易脫。但非如定專注所緣。義說別言 詳曰。言不同定專注所緣理即可爾。云非易脫道理難詳。豈八所緣非有為攝。若有為法。有為法者剎那生滅。云何不名前後易脫。 luận 。thử thức nhâm vận sát-na biệt duyên giả 。vấn hằng duyên tam cảnh hà danh biệt duyên  đáp ảnh tượng chi cảnh tân tân nhi khởi 。tiền hậu bất nhất cố duyên danh biệt 。cụ như sớ minh  hữu nghĩa phi thị sở duyên tiền hậu dịch thoát 。đãn phi như định chuyên chú sở duyên 。nghĩa thuyết biệt ngôn  tường viết 。ngôn bất đồng định chuyên chú sở duyên lý tức khả nhĩ 。vân phi dịch thoát đạo lý nạn/nan tường 。khởi bát sở duyên phi hữu vi nhiếp 。nhược hữu vi Pháp 。hữu vi Pháp giả sát-na sanh diệt 。vân hà bất danh tiền hậu dịch thoát 。 疏。大乘亦有自性善如本釋中者。對法論中無著本論.師子覺釋皆具明之。下當具引。 sớ 。Đại-Thừa diệc hữu tự tánh thiện như bổn thích trung giả 。đối pháp luận trung Vô Trước bổn luận .sư tử giác thích giai cụ minh chi 。hạ đương cụ dẫn 。 疏。三等起善等者。問准對法云隨逐善者。謂即彼諸法習氣。發起善者。謂彼所起身業.語業。准彼種子隨逐善收。云何即判屬等起善 答論開疏合。望義不同亦無失也。 sớ 。tam đẳng khởi thiện đẳng giả 。vấn chuẩn đối pháp vân tùy trục thiện giả 。vị tức bỉ chư Pháp tập khí 。phát khởi thiện giả 。vị bỉ sở khởi thân nghiệp .ngữ nghiệp 。chuẩn bỉ chủng tử tùy trục thiện thu 。vân hà tức phán chúc đẳng khởi thiện  đáp luận khai sớ hợp 。vọng nghĩa bất đồng diệc vô thất dã 。 疏。勝義無記謂虛空非釋者。問何唯此二名無記耶 答真如性淨。其擇滅等斷惑所顯。以寂靜故勝義善收。虛空.非擇體非實有。不同真如。復非智慧斷惑等得不同餘三。由斯二義故無記攝 問亦依識變立虛空等。何不隨識三性攝耶 答且依如立假空等說。若依識變實通三性。 sớ 。thắng nghĩa vô kí vị hư không phi thích giả 。vấn hà duy thử nhị danh vô kí da  đáp chân như tánh tịnh 。kỳ trạch diệt đẳng đoạn hoặc sở hiển 。dĩ tịch tĩnh cố thắng nghĩa thiện thu 。hư không .phi trạch thể phi thật hữu 。bất đồng chân như 。phục phi trí tuệ đoạn hoặc đẳng đắc bất đồng dư tam 。do tư nhị nghĩa cố vô kí nhiếp  vấn diệc y thức biến lập hư không đẳng 。hà bất tùy thức tam tánh nhiếp da  đáp thả y như lập giả không đẳng thuyết 。nhược/nhã y thức biến thật thông tam tánh 。 論。流轉還滅應不得成者。問苦.集二諦名為流轉。說使常生人.天趣中未踰苦.集。流轉之義何事不成 答夫云流轉包括五趣。若唯人.天流轉不足故云不成。非據全無名不成也。 luận 。lưu chuyển hoàn diệt ưng bất đắc thành giả 。vấn khổ .tập nhị đế danh vi lưu chuyển 。thuyết sử thường sanh nhân .thiên thú trung vị du khổ .tập 。lưu chuyển chi nghĩa hà sự bất thành  đáp phu vân lưu chuyển bao quát ngũ thú 。nhược/nhã duy nhân .Thiên lưu chuyển bất túc cố vân bất thành 。phi cứ toàn vô danh bất thành dã 。 疏。餘例難亦然者。略有二義。一云餘者謂受等四。二云餘者謂行相餘。所不例者亦應難之。難思可悉。 sớ 。dư lệ nạn/nan diệc nhiên giả 。lược hữu nhị nghĩa 。nhất vân dư giả vị thọ/thụ đẳng tứ 。nhị vân dư giả vị hành tướng dư 。sở bất lệ giả diệc ưng nạn/nan chi 。nạn/nan tư khả tất 。 疏。亦應受等例成失等者。詳曰。今觀此質與難不齊。難前意云。觸雖不與自觸相應。有餘相應例相應門。行相雖復了別等別。然亦各各自有行相。亦復不闕行相之義。何不例王行相門耶。今者受數全不與受而得相應。與行相應義寬狹別。何得以此而質於彼 問此質不成彼難何遣 答觸等雖復不自相應。然餘四法亦即是彼王相應法。所以故得例相應門。行相與王無少交涉。豈得相例。 sớ 。diệc ưng thọ/thụ đẳng lệ thành thất đẳng giả 。tường viết 。kim quán thử chất dữ nạn/nan bất tề 。nạn/nan tiền ý vân 。xúc tuy bất dữ tự xúc tướng ứng 。hữu dư tướng ứng lệ tướng ứng môn 。hành tướng tuy phục liễu biệt đẳng biệt 。nhiên diệc các các tự hữu hành tướng 。diệc phục bất khuyết hành tướng chi nghĩa 。hà bất lệ Vương hành tướng môn da 。kim giả thọ/thụ số toàn bất dữ thọ/thụ nhi đắc tướng ứng 。dữ hạnh/hành/hàng tướng ứng nghĩa khoan hiệp biệt 。hà đắc dĩ thử nhi chất ư bỉ  vấn thử chất bất thành bỉ nạn/nan hà khiển  đáp xúc đẳng tuy phục bất tự tướng ứng 。nhiên dư tứ pháp diệc tức thị bỉ Vương tướng ứng Pháp 。sở dĩ cố đắc lệ tướng ứng môn 。hành tướng dữ Vương vô thiểu giao thiệp 。khởi đắc tướng lệ 。 疏。便有三十六種見相分種等者。見分.相分各三十六。思可知也。 sớ 。tiện hữu tam thập lục chủng kiến tướng phân chủng đẳng giả 。kiến phân .tướng phân các tam thập lục 。tư khả tri dã 。 疏。頓生六果者。問六處受熏。能熏王.所皆熏本識。本識合有三十六箇一時頓生。何但言六 答雖六所熏皆有六種。六種同處共生一果。果故但有六頓生妨。 sớ 。đốn sanh lục quả giả 。vấn lục xứ thọ huân 。năng huân Vương .sở giai huân bổn thức 。bổn thức hợp hữu tam thập lục cá nhất thời đốn sanh 。hà đãn ngôn lục  đáp tuy lục sở huân giai hữu lục chủng 。lục chủng đồng xứ/xử cộng sanh nhất quả 。quả cố đãn hữu lục đốn sanh phương 。 疏。不可論其本質生與不生等者。不可說言心王所熏而生本質。心所所熏而即不生。何以所者。王.所六種皆所熏故。 sớ 。bất khả luận kỳ bản chất sanh dữ bất sanh đẳng giả 。bất khả thuyết ngôn tâm Vương sở huân nhi sanh bản chất 。tâm sở sở huân nhi tức bất sanh 。hà dĩ sở giả 。Vương .sở lục chủng giai sở huân cố 。 疏。乍可論其本質影像者。能熏之識乍可論。其能熏心王生於本質。能熏心所生於影像。 sớ 。sạ khả luận kỳ bản chất ảnh tượng giả 。năng huân chi thức sạ khả luận 。kỳ năng huân tâm Vương sanh ư bản chất 。năng huân tâm sở sanh ư ảnh tượng 。 疏。其所熏不然者。不得論其王.所所熏生於本質.影像等異。 sớ 。kỳ sở huân bất nhiên giả 。bất đắc luận kỳ Vương .sở sở huân sanh ư bản chất .ảnh tượng đẳng dị 。 疏。若爾雜集至受一期報者。按彼論云。若於一生頓受一切所得異熟無有過失。所以者何。若造眾多無間業者所感身形最極柔耎。所感苦具眾多猛利。由此頓受種種大苦。 sớ 。nhược nhĩ tạp tập chí thọ/thụ nhất kỳ báo giả 。án bỉ luận vân 。nhược/nhã ư nhất sanh đốn thọ/thụ nhất thiết sở đắc dị thục vô hữu quá thất 。sở dĩ giả hà 。nhược/nhã tạo chúng đa Vô gián nghiệp giả sở cảm thân hình tối cực nhu nhuyễn 。sở cảm khổ cụ chúng đa mãnh lợi 。do thử đốn thọ/thụ chủng chủng đại khổ 。 疏。成業論中自解此妨者。按彼論云。如何一一心.心所法。從二種子相續而生。不見芽等從種生法有如是事。可藉多緣生於一果。無從二種有一果生。 sớ 。thành nghiệp luận trung tự giải thử phương giả 。án bỉ luận vân 。như hà nhất nhất tâm .tâm sở pháp 。tùng nhị chủng tử tướng tục nhi sanh 。bất kiến nha đẳng tùng chủng sanh pháp hữu như thị sự 。khả tạ đa duyên sanh ư nhất quả 。vô tùng nhị chủng hữu nhất quả sanh 。 疏。今加斷捨者。有義五數得名因果無異。如何例心有捨名耶。故但如前第二師說 詳曰。言斷捨者據捨縛說。雖復不執觸等為我。然是煩惱所雜之法。心王捨藏心所能雜亦復不有。據此例捨。故此論第八云。不染污法二義說斷。一雜縛斷。謂斷緣.彼.雜彼煩惱。賴耶即是斷緣彼惑。名之為捨。觸等即是斷雜彼惑。名之為捨。何理不順而不許之。而言捨名。賴耶名者據縛而立。故但縛無即得名捨。以觸等名不依縛立。縛捨名存。實無違也 又解賴耶未捨觸等名為阿賴耶識相應心所。心捨執藏觸等不復名阿賴耶相應心所。據斯名捨理亦應通 二釋前勝。 sớ 。kim gia đoạn xả giả 。hữu nghĩa ngũ số đắc danh nhân quả vô dị 。như hà lệ tâm hữu xả danh da 。cố đãn như tiền đệ nhị sư thuyết  tường viết 。ngôn đoạn xả giả cứ xả phược thuyết 。tuy phục bất chấp xúc đẳng vi ngã 。nhiên thị phiền não sở tạp chi Pháp 。tâm Vương xả tạng tâm sở năng tạp diệc phục bất hữu 。cứ thử lệ xả 。cố thử luận đệ bát vân 。bất nhiễm ô pháp nhị nghĩa thuyết đoạn 。nhất tạp phược đoạn 。vị đoạn duyên .bỉ .tạp bỉ phiền não 。lại da tức thị đoạn duyên bỉ hoặc 。danh chi vi xả 。xúc đẳng tức thị đoạn tạp bỉ hoặc 。danh chi vi xả 。hà lý bất thuận nhi bất hứa chi 。nhi ngôn xả danh 。lại da danh giả cứ phược nhi lập 。cố đãn phược vô tức đắc danh xả 。dĩ xúc đẳng danh bất y phược lập 。phược xả danh tồn 。thật vô vi dã  hựu giải lại da vị xả xúc đẳng danh vi A-lại-da thức tướng ứng tâm sở 。tâm xả chấp tạng xúc đẳng bất phục danh a-lại-da tướng ứng tâm sở 。cứ tư danh xả lý diệc ưng thông  nhị thích tiền thắng 。 疏。如暴流水至隨流不捨者。有說此中總有三喻。如次況彼。謂愛非愛.受用.自性三種緣起。初喻顯示由第八識五趣流轉。第二顯示生眼等識受用境界。第三顯示自性相續而不斷絕。 sớ 。như bạo lưu thủy chí tùy lưu bất xả giả 。hữu thuyết thử trung tổng hữu tam dụ 。như thứ huống bỉ 。vị ái phi ái .thọ dụng .tự tánh tam chủng duyên khởi 。sơ dụ hiển thị do đệ bát thức ngũ thú lưu chuyển 。đệ nhị hiển thị sanh nhãn đẳng thức thọ dụng cảnh giới 。đệ tam hiển thị tự tánh tướng tục nhi bất đoạn tuyệt 。 疏。未來果法應不待因者。問現在之果待因始生。豈非喻闕所立宗耶 答雖曾待因。今已生訖更不待因。言已生果意簡此也。 sớ 。vị lai quả Pháp ưng bất đãi nhân giả 。vấn hiện tại chi quả đãi nhân thủy sanh 。khởi phi dụ khuyết sở lập tông da  đáp tuy tằng đãi nhân 。kim dĩ sanh cật cánh bất đãi nhân 。ngôn dĩ sanh quả ý giản thử dã 。 疏。即應過去有半作用者。心.心所法有取果用。色法不然。故名為半。若爾作用者過去既有。云何得定言唯依現耶。 sớ 。tức ưng quá khứ hữu bán tác dụng giả 。tâm .tâm sở pháp hữu thủ quả dụng 。sắc Pháp bất nhiên 。cố danh vi bán 。nhược nhĩ tác dụng giả quá khứ ký hữu 。vân hà đắc định ngôn duy y hiện da 。 疏。彼與果用滅復滅失者。現在與果而由於滅。過既與果應更須滅。若無滅者障彼果生。何名與果。又復與現有相例失。若許有滅。滅復滅失。故成業云應滅復滅。 sớ 。bỉ dữ quả dụng diệt phục diệt thất giả 。hiện tại dữ quả nhi do ư diệt 。quá/qua ký dữ quả ưng cánh tu diệt 。nhược/nhã vô diệt giả chướng bỉ quả sanh 。hà danh dữ quả 。hựu phục dữ hiện hữu tướng lệ thất 。nhược/nhã hứa hữu diệt 。diệt phục diệt thất 。cố thành nghiệp vân ưng diệt phục diệt 。 疏。取果之用生復生過者。現取果時生相生已方能取之。過既取果還須待生方能取也。若許爾者生復生失。若不許者即現取果應不待生。彼此異因不可得故。 sớ 。thủ quả chi dụng sanh phục sanh quá/qua giả 。hiện thủ quả thời sanh tướng sanh dĩ phương năng thủ chi 。quá/qua ký thủ quả hoàn tu đãi sanh phương năng thủ dã 。nhược/nhã hứa nhĩ giả sanh phục sanh thất 。nhược/nhã bất hứa giả tức hiện thủ quả ưng bất đãi sanh 。bỉ thử dị nhân bất khả đắc cố 。 疏。如瑜伽論至依種子立者。瑜伽.中邊如燈所引對法.顯揚今略引之。按對法論師子覺云。因果已受用者。謂已生故已滅故。染淨功用已謝者。謂如現在貪等.信等。令心染淨功能無故。攝因已壞者。置習氣已方滅故。果及自相有非有者。謂今時所引習氣有故。能引實事無故憶念分別相者。謂唯有彼所緣境相故。一切一分是過去。餘未來現在及無為。明未來云有因非已生者。為簡無為。彼雖非已生。而無因故。未得自相者。自體未生故。因果未受用者。謂彼種子未作所作故。彼性未生故。一切一分是未來。明現在之因果受用未受用者。謂因已滅故。果猶有故。能顯過.未相者。謂現在世是能施設去.來世相。所以者何。依止現在假立去.來故。約當得位假立未來。約曾得位假立過去。作用現前者。謂眼等法正為識等所依等事故。一切一分是現在 又顯揚論第九云。言有過去業由此業故眾生受有損害受.無損害受。此亦依彼習氣密意假說彼法為有。謂於諸行中曾有淨.不淨業生滅。由此因緣故彼行勝異相續而轉是名習氣。由此相續所攝習氣故愛.不愛果生。又言三世色乃至識。此亦依三種行相密意故說。謂依因相密意說有未來。依彼自相密意說有現在。依彼果相密意說有過去。 sớ 。như du già luận chí y chủng tử lập giả 。du già .trung biên như đăng sở dẫn đối pháp .hiển dương kim lược dẫn chi 。án đối pháp luận sư tử giác vân 。nhân quả dĩ thọ dụng giả 。vị dĩ sanh cố dĩ diệt cố 。nhiễm tịnh công dụng dĩ tạ giả 。vị như hiện tại tham đẳng .tín đẳng 。lệnh tâm nhiễm tịnh công năng vô cố 。nhiếp nhân dĩ hoại giả 。trí tập khí dĩ phương diệt cố 。quả cập tự tướng hữu phi hữu giả 。vị kim thời sở dẫn tập khí hữu cố 。năng dẫn thật sự vô cố ức niệm phân biệt tướng giả 。vị duy hữu bỉ sở duyên cảnh tướng cố 。nhất thiết nhất phân thị quá khứ 。dư vị lai hiện tại cập vô vi 。minh vị lai vân hữu nhân phi dĩ sanh giả 。vi giản vô vi 。bỉ tuy phi dĩ sanh 。nhi vô nhân cố 。vị đắc tự tướng giả 。tự thể vị sanh cố 。nhân quả vị thọ dụng giả 。vị bỉ chủng tử vị tác sở tác cố 。bỉ tánh vị sanh cố 。nhất thiết nhất phân thị vị lai 。minh hiện tại chi nhân quả thọ dụng vị thọ dụng giả 。vị nhân dĩ diệt cố 。quả do hữu cố 。năng hiển quá/qua .vị tướng giả 。vị hiện tại thế thị năng thí thiết khứ .lai thế tướng 。sở dĩ giả hà 。y chỉ hiện tại giả lập khứ .lai cố 。ước đương đắc vị giả lập vị lai 。ước tằng đắc vị giả lập quá khứ 。tác dụng hiện tiền giả 。vị nhãn đẳng Pháp chánh vi thức đẳng sở y đẳng sự cố 。nhất thiết nhất phân thị hiện tại  hựu Hiển Dương Luận đệ cửu vân 。ngôn hữu quá khứ nghiệp do thử nghiệp cố chúng sanh thọ/thụ hữu tổn hại thọ/thụ .vô tổn hại thọ/thụ 。thử diệc y bỉ tập khí mật ý giả thuyết bỉ Pháp vi hữu 。vị ư chư hạnh trung tằng hữu tịnh .bất tịnh nghiệp sanh diệt 。do thử nhân duyên cố bỉ hạnh/hành/hàng thắng dị tướng tục nhi chuyển thị danh tập khí 。do thử tướng tục sở nhiếp tập khí cố ái .bất ái quả sanh 。hựu ngôn tam thế sắc nãi chí thức 。thử diệc y tam chủng hành tướng mật ý cố thuyết 。vị y nhân tướng mật ý thuyết hữu vị lai 。y bỉ tự tướng mật ý thuyết hữu hiện tại 。y bỉ quả tướng mật ý thuyết hữu quá khứ 。 疏。六十六至皆說六通者。又瑜伽論三十七.大般若經第九.薩遮尼乾子經第七.瓔珞經第六.清淨毘尼方廣經.寂調音天子問經.十地論第五.雜集論第十四.無性攝論第九皆悉明之。具如章引。 sớ 。lục thập lục chí giai thuyết lục thông giả 。hựu du già luận tam thập thất .đại Bát-nhã Kinh đệ cửu .tát già ni kiền tử Kinh đệ thất .Anh lạc Kinh đệ lục .thanh tịnh Tỳ ni phương quảng Kinh .tịch điều âm Thiên Tử vấn Kinh .thập địa luận đệ ngũ .tạp tập luận đệ thập tứ .Vô tánh nhiếp luận đệ cửu giai tất minh chi 。cụ như chương dẫn 。 疏。此中亦同勝軍論師等者。問上座.勝軍一切同耶 答有同異。勝軍色.心皆有三相。上座不爾。同義可悉 有義上座.勝軍有差別者。其上座計心.心所法生滅二時。時二體一將滅名滅。勝軍所說依瑜伽等已滅名滅。若色及心皆有三相。三相雖別而體同一。 sớ 。thử trung diệc đồng thắng quân Luận sư đẳng giả 。vấn Thượng tọa .thắng quân nhất thiết đồng da  đáp hữu đồng dị 。thắng quân sắc .tâm giai hữu tam tướng 。Thượng tọa bất nhĩ 。đồng nghĩa khả tất  hữu nghĩa Thượng tọa .thắng quân hữu sái biệt giả 。kỳ Thượng tọa kế tâm .tâm sở pháp sanh diệt nhị thời 。thời nhị thể nhất tướng diệt danh diệt 。thắng quân sở thuyết y du già đẳng dĩ diệt danh diệt 。nhược/nhã sắc cập tâm giai hữu tam tướng 。tam tướng tuy biệt nhi thể đồng nhất 。 論。謂現在至生滅二時者。問彼何意耶 答由經但云是生滅法故立二時 若爾云何色有三相 答色法遲鈍實有三時。經依決定但云生滅。以其住相有無不定故不言也。 luận 。vị hiện tại chí sanh diệt nhị thời giả 。vấn bỉ hà ý da  đáp do Kinh đãn vân thị sanh diệt Pháp cố lập nhị thời  nhược nhĩ vân hà sắc hữu tam tướng  đáp sắc Pháp trì độn thật hữu tam thời 。Kinh y quyết định đãn vân sanh diệt 。dĩ kỳ trụ/trú tướng hữu vô bất định cố bất ngôn dã 。 疏。法生時酬因至.二法為二時者。影舉二法二時因果。對顯一法二時因果。冀令明悟一二差別。 sớ 。Pháp sanh thời thù nhân chí .nhị Pháp vi nhị thời giả 。ảnh cử nhị Pháp nhị thời nhân quả 。đối hiển nhất pháp nhị thời nhân quả 。kí lệnh minh ngộ nhất nhị sái biệt 。 疏。為果之時與前法俱等者。問為因果時既前後並。云何名為一法辨耶 答為因果時雖前後並然據自體而於現在有生滅二。不望別法以分二時故名一法 問此之一法為因果時為望於自。為對他耶 答對他為也。由自至生他法至滅對滅名果。自流至滅他法至生對生名因 若爾與後二法何別 答後對自他合為生滅。此唯望自分為二時。後舉自他為生滅二。隱自一法二時不論。前唯舉自一法二時。隱自他二生滅不說。文影略也。 sớ 。vi quả chi thời dữ tiền Pháp câu đẳng giả 。vấn vi nhân quả thời ký tiền hậu tịnh 。vân hà danh vi nhất pháp biện da  đáp vi nhân quả thời tuy tiền hậu tịnh nhiên cứ tự thể nhi ư hiện tại hữu sanh diệt nhị 。bất vọng biệt pháp dĩ phần nhị thời cố danh nhất pháp  vấn thử chi nhất pháp vi nhân quả thời vi vọng ư tự 。vi đối tha da  đáp đối tha vi dã 。do tự chí sanh tha Pháp chí diệt đối diệt danh quả 。tự lưu chí diệt tha Pháp chí sanh đối sanh danh nhân  nhược nhĩ dữ hậu nhị Pháp hà biệt  đáp hậu đối tự tha hợp vi sanh diệt 。thử duy vọng tự phần vi nhị thời 。hậu cử tự tha vi sanh diệt nhị 。ẩn tự nhất pháp nhị thời bất luận 。tiền duy cử tự nhất pháp nhị thời 。ẩn tự tha nhị sanh diệt bất thuyết 。văn ảnh lược dã 。 論。生滅相違寧同現在者。問他若救云生.滅非因果相違不同世。滅.生因果收相順故同世 答若言生.滅而相順者。便有世間.自教等違。 luận 。sanh diệt tướng vi ninh đồng hiện tại giả 。vấn tha nhược/nhã cứu vân sanh .diệt phi nhân quả tướng vi bất đồng thế 。diệt .sanh nhân quả thu tướng thuận cố đồng thế  đáp nhược/nhã ngôn sanh .diệt nhi tướng thuận giả 。tiện hữu thế gian .tự giáo đẳng vi 。 疏。除二乘金剛等者。二乘金剛亦無賴耶。時分促少但云無學。問何故不云三乘金剛 答大乘八地已捨賴耶。不同二運故不言也。 sớ 。trừ nhị thừa Kim cương đẳng giả 。nhị thừa Kim cương diệc vô lại da 。thời phần xúc thiểu đãn vân vô học 。vấn hà cố bất vân tam thừa Kim cương  đáp Đại-Thừa bát địa dĩ xả lại da 。bất đồng nhị vận cố bất ngôn dã 。 疏。若說習氣四位不成者。若說習氣名為麁重。二乘無學.八地菩薩悉皆有之。即不得言賴耶之名四位捨也。 sớ 。nhược/nhã thuyết tập khí tứ vị bất thành giả 。nhược/nhã thuyết tập khí danh vi thô trọng 。nhị thừa vô học .bát địa Bồ Tát tất giai hữu chi 。tức bất đắc ngôn lại da chi danh tứ vị xả dã 。 論。云何知然者。疏釋問意而有兩種。有義今不依此。所以者何。此前但釋阿羅漢名。既未釋捨如何先問。故此但問三乘無學通名羅漢之所以也 詳曰。初云羅漢方究竟捨。遠騰彼問何過而有。又若不問三乘捨者。何故舉彼決釋分說三乘捨義以答前徵。若云雖說捨阿賴耶名。意釋三乘皆名羅漢。亦不成救。論自明言諸阿羅漢.獨覺.如來。何理能證同是羅漢。又若取彼瑜伽本文亦為不可。彼論但云三乘無學。不言三乘同名羅漢。又彼本明斷阿賴耶故。故知疏文窂籠始終深悟本旨。 luận 。vân hà tri nhiên giả 。sớ thích vấn ý nhi hữu lượng (lưỡng) chủng 。hữu nghĩa kim bất y thử 。sở dĩ giả hà 。thử tiền đãn thích A-la-hán danh 。ký vị thích xả như hà tiên vấn 。cố thử đãn vấn tam thừa vô học thông danh La-hán chi sở dĩ dã  tường viết 。sơ vân La-hán phương cứu cánh xả 。viễn đằng bỉ vấn hà quá/qua nhi hữu 。hựu nhược/nhã bất vấn tam thừa xả giả 。hà cố cử bỉ quyết thích phần thuyết tam thừa xả nghĩa dĩ đáp tiền trưng 。nhược/nhã vân tuy thuyết xả a-lại-da danh 。ý thích tam thừa giai danh La-hán 。diệc bất thành cứu 。luận tự minh ngôn chư A-la-hán .độc giác .Như Lai 。hà lý năng chứng đồng thị La-hán 。hựu nhược/nhã thủ bỉ du già bổn văn diệc vi ất khả 。bỉ luận đãn vân tam thừa vô học 。bất ngôn tam thừa đồng danh La-hán 。hựu bỉ bản minh đoạn a-lại-da cố 。cố tri sớ văn 窂lung thủy chung thâm ngộ bổn chỉ 。 疏。二乘不然至令通二乘者。問若如來名不通二乘。何故瑜伽言如來號而是共德 答通餘九號名為共德。非是一切有應義者。皆名如來名為共德。 sớ 。nhị thừa bất nhiên chí lệnh thông nhị thừa giả 。vấn nhược như lai danh bất thông nhị thừa 。hà cố du già ngôn Như Lai hiệu nhi thị cọng đức  đáp thông dư cửu hiệu danh vi cọng đức 。phi thị nhất thiết hữu ưng nghĩa giả 。giai danh Như Lai danh vi cọng đức 。 疏。若現行一分無故等者。此第一師而取次下第二師意以興研覈。有際有徵思之可悉。 sớ 。nhược/nhã hiện hành nhất phân vô cố đẳng giả 。thử đệ nhất sư nhi thủ thứ hạ đệ nhị sư ý dĩ hưng nghiên hạch 。hữu tế hữu trưng tư chi khả tất 。 疏已全未捨故者。第二師答。以下合有第一師難。難云前七未全捨不名捨賴耶。八地種未除。是以賴耶在。疏不言者以第一師於意如是故略不具。 sớ dĩ toàn vị xả cố giả 。đệ nhị sư đáp 。dĩ hạ hợp hữu đệ nhất sư nạn/nan 。nạn/nan vân tiền thất vị toàn xả bất danh xả lại da 。bát địa chủng vị trừ 。thị dĩ lại da tại 。sớ bất ngôn giả dĩ đệ nhất sư ư ý như thị cố lược bất cụ 。 疏。若爾至不能捨賴耶故者。第二師難。 sớ 。nhược nhĩ chí bất năng xả lại da cố giả 。đệ nhị sư nạn/nan 。 疏。若爾至未捨賴耶故者。即第一師舉例質也。初地聖教名不退故。故知不退不約賴耶捨.不捨說。 sớ 。nhược nhĩ chí vị xả lại da cố giả 。tức đệ nhất sư cử lệ chất dã 。sơ địa Thánh giáo danh bất thoái cố 。cố tri bất thoái bất ước lại da xả .bất xả thuyết 。 疏。瑜伽四十八初劫名波羅密多等者。撿四十八無。七十八有。四七聲濫撿文誤也。又解深密經第四亦同。經云云何波羅密多。云何近波羅密多。云何大波羅密多。善男子若諸菩薩於無量時修行施等成就善法。而諸煩惱猶故現行未能制伏然為彼伏。謂於解行地耎中勝解轉時是名波羅密多。復於無量時修行施等漸復增上成就善法。而諸煩惱猶故現行。然能制伏非彼所伏。謂從初地已上名近波羅密多。復於無量時修行施等轉復增上成就善法。一切煩惱皆不現行。謂從八地已上。是名大波羅密多 釋曰。初純有漏去無相遠。帶相修習由此但名波羅密多。次通無漏隣無相故而得近名。後位無相任運長時故名為大 或言近者近無加行。雖有兩釋後釋為勝 所以者何 答七地之中亦有無相。而云何言近無相故名近耶。故後釋善。 sớ 。du già tứ thập bát sơ kiếp danh ba la mật đa đẳng giả 。kiểm tứ thập bát vô 。thất thập bát hữu 。tứ thất thanh lạm kiểm văn ngộ dã 。hựu Giải Thâm Mật Kinh đệ tứ diệc đồng 。Kinh vân vân hà ba la mật đa 。vân hà cận ba la mật đa 。vân hà đại Ba la mật đa 。Thiện nam tử nhược/nhã chư Bồ-tát ư vô lượng thời tu hành thí đẳng thành tựu thiện Pháp 。nhi chư phiền não do cố hiện hành vị năng chế phục nhiên vi bỉ phục 。vị ư giải hạnh/hành/hàng địa nhuyễn trung thắng giải chuyển thời thị danh ba la mật đa 。phục ư vô lượng thời tu hành thí đẳng tiệm phục tăng thượng thành tựu thiện Pháp 。nhi chư phiền não do cố hiện hành 。nhiên năng chế phục phi bỉ sở phục 。vị tòng sơ địa dĩ thượng danh cận ba la mật đa 。phục ư vô lượng thời tu hành thí đẳng chuyển phục tăng thượng thành tựu thiện Pháp 。nhất thiết phiền não giai bất hiện hành 。vị tùng bát địa dĩ thượng 。thị danh đại Ba la mật đa  thích viết 。sơ thuần hữu lậu khứ vô tướng viễn 。đái tướng tu tập do thử đãn danh ba la mật đa 。thứ thông vô lậu lân vô tướng cố nhi đắc cận danh 。hậu vị vô tướng nhâm vận trường/trưởng thời cố danh vi Đại  hoặc ngôn cận giả cận vô gia hạnh/hành/hàng 。tuy hữu lượng (lưỡng) thích hậu thích vi thắng  sở dĩ giả hà  đáp thất địa chi trung diệc hữu vô tướng 。nhi vân hà ngôn cận vô tướng cố danh cận da 。cố hậu thích thiện 。 論。然阿羅漢至為自內我者。有義解頌捨言疏說釋羅漢名此非理也 詳曰。前雖破他。今更申正理亦何偏。豈但斥他不樹己義。又下文中而自明捨。故今此文對破於他申正義也。不爾辨捨有重言失。 luận 。nhiên A-la-hán chí vi tự nội ngã giả 。hữu nghĩa giải tụng xả ngôn sớ thuyết thích La-hán danh thử phi lý dã  tường viết 。tiền tuy phá tha 。kim cánh thân chánh lý diệc hà Thiên 。khởi đãn xích tha bất thụ/thọ kỷ nghĩa 。hựu hạ văn trung nhi tự minh xả 。cố kim thử văn đối phá ư tha thân chánh nghĩa dã 。bất nhĩ biện xả hữu trọng ngôn thất 。 疏。攝論云心體第三等者。按無性論第一釋云。心體第三若離阿賴耶識無別可得者。謂如意聲說染污意無間滅意。識聲則說六種轉識。如是心聲離彼二種無體可得。 sớ 。nhiếp luận vân tâm thể đệ tam đẳng giả 。án Vô tánh luận đệ nhất thích vân 。tâm thể đệ tam nhược/nhã ly A-lại-da thức vô biệt khả đắc giả 。vị như ý thanh thuyết nhiễm ô ý Vô gián diệt ý 。thức thanh tức thuyết lục chủng chuyển thức 。như thị tâm thanh ly bỉ nhị chủng vô thể khả đắc 。 非無有體而有能詮。亦非異門。意.識二聲所詮異故。此中體聲意取所詮。是故成就阿賴耶識 等者。顯阿賴耶識是心聲所詮道理決定。 phi vô hữu thể nhi hữu năng thuyên 。diệc phi dị môn 。ý .thức nhị thanh sở thuyên dị cố 。thử trung thể thanh ý thủ sở thuyên 。thị cố thành tựu A-lại-da thức  đẳng giả 。hiển A-lại-da thức thị tâm thanh sở thuyên đạo lý quyết định 。 疏。對法第二亦有心義等者。按彼論云。心者謂蘊.處.界習氣所熏一切種子 詳曰。觀彼論意亦以積集而明心義。舉彼三科所熏習氣。顯彼能集識為心也。此論亦唯以積集義而明心也。下文方以積集.集起二義解心。 sớ 。đối pháp đệ nhị diệc hữu tâm nghĩa đẳng giả 。án bỉ luận vân 。tâm giả vị uẩn .xứ/xử .giới tập khí sở huân nhất thiết chủng tử  tường viết 。quán bỉ luận ý diệc dĩ tích tập nhi minh tâm nghĩa 。cử bỉ tam khoa sở huân tập khí 。hiển bỉ năng tập thức vi tâm dã 。thử luận diệc duy dĩ tích tập nghĩa nhi minh tâm dã 。hạ văn phương dĩ tích tập .tập khởi nhị nghĩa giải tâm 。 論。或名所知依等者。按攝論云。唯大乘中處處見說。謂阿賴耶識說名所知依體。依他.遍計.圓成實等三種自性說名所知相 無性釋云。所應可知故名所知。依謂所依。此所依聲簡取能依雜染清淨諸有為法。不取無為。由彼無有所依義故。所依即是阿賴耶識。是彼因故。能引彼故。 luận 。hoặc danh sở tri y đẳng giả 。án nhiếp luận vân 。duy Đại-Thừa trung xứ xứ kiến thuyết 。vị A-lại-da thức thuyết danh sở tri y thể 。y tha .biến kế .viên thành thật đẳng tam chủng tự tánh thuyết danh sở tri tướng  Vô tánh thích vân 。sở ưng khả tri cố danh sở tri 。y vị sở y 。thử sở y thanh giản thủ năng y tạp nhiễm thanh tịnh chư hữu vi Pháp 。bất thủ vô vi 。do bỉ vô hữu sở y nghĩa cố 。sở y tức thị A-lại-da thức 。thị bỉ nhân cố 。năng dẫn bỉ cố 。 論。或亦種子識者。對法亦云。一切種子識者。謂能生蘊等諸法種子所積集故。大論亦同。 luận 。hoặc diệc chủng tử thức giả 。đối pháp diệc vân 。nhất thiết chủng tử thức giả 。vị năng sanh uẩn đẳng chư Pháp chủng tử sở tích tập cố 。đại luận diệc đồng 。 疏。始終而論等者。凡始佛終。 sớ 。thủy chung nhi luận đẳng giả 。phàm thủy Phật chung 。 疏。此中名藏不取能藏等者。不取染法以為能藏。意明不取八為所藏染法能藏。 sớ 。thử trung danh tạng bất thủ năng tạng đẳng giả 。bất thủ nhiễm pháp dĩ vi năng tạng 。ý minh bất thủ bát vi sở tạng nhiễm pháp năng tạng 。 唯因等者。釋所以也。此文即以執藏.能藏二義釋藏。 duy nhân đẳng giả 。thích sở dĩ dã 。thử văn tức dĩ chấp tạng .năng tạng nhị nghĩa thích tạng 。 疏。是無漏涅槃者。疏說如字。應云如涅槃等。 sớ 。thị vô lậu Niết-Bàn giả 。sớ thuyết như tự 。ưng vân như Niết-Bàn đẳng 。 論。如來無垢識等者。有義今頌意者證第八識在如來地名無垢識 詳曰。證無垢識名之所從。通疏.有義合為三釋。優劣思之。 luận 。Như Lai vô cấu thức đẳng giả 。hữu nghĩa kim tụng ý giả chứng đệ bát thức tại Như Lai địa danh vô cấu thức  tường viết 。chứng vô cấu thức danh chi sở tùng 。thông sớ .hữu nghĩa hợp vi tam thích 。ưu liệt tư chi 。 疏。阿賴為性者。按彼論云。如是所知依說阿賴耶識為性。阿陀那識為性。心為性。阿賴耶為性。根本識為性。窮生死蘊為性 釋曰。彼論廣明阿賴耶識至窮生死蘊六識之名為所知依體。所以一一皆言為性。疏意牒彼後三之名以為問也。餘文同來。以上三名前已列竟不在問限。 sớ 。a lại vi tánh giả 。án bỉ luận vân 。như thị sở tri y thuyết A-lại-da thức vi tánh 。A-đà-na thức vi tánh 。tâm vi tánh 。a-lại-da vi tánh 。căn bổn thức vi tánh 。cùng sanh tử uẩn vi tánh  thích viết 。bỉ luận quảng minh A-lại-da thức chí cùng sanh tử uẩn lục thức chi danh vi sở tri y thể 。sở dĩ nhất nhất giai ngôn vi tánh 。sớ ý điệp bỉ hậu tam chi danh dĩ vi vấn dã 。dư văn đồng lai 。dĩ thượng tam danh tiền dĩ liệt cánh bất tại vấn hạn 。 疏。一云種生現同時等者。餘染種等無間道起彼已捨矣。第八種.現金剛心俱。異熟無記容俱無失。 sớ 。nhất vân chủng sanh hiện đồng thời đẳng giả 。dư nhiễm chủng đẳng vô gian đạo khởi bỉ dĩ xả hĩ 。đệ bát chủng .hiện Kim cương tâm câu 。dị thục vô kí dung câu vô thất 。 疏。菩提約成就等者。意遮外難。外難意云。若無間道捨異熟識。此時何為不名為佛。故約成就以釋彼疑。彼時初得未圓滿成不名為佛。 sớ 。Bồ-đề ước thành tựu đẳng giả 。ý già ngoại nạn/nan 。ngoại nạn/nan ý vân 。nhược/nhã vô gian đạo xả dị thục thức 。thử thời hà vi bất danh vi Phật 。cố ước thành tựu dĩ thích bỉ nghi 。bỉ thời sơ đắc vị viên mãn thành bất danh vi Phật 。 疏。種生現異時同前初師者。問初師種.現而得俱時。今此不爾何得同初 答取無間道有異熟識少爾同也。不言種.現俱名為同。若種.現俱即不得言種.現異時。 sớ 。chủng sanh hiện dị thời đồng tiền sơ sư giả 。vấn sơ sư chủng .hiện nhi đắc câu thời 。kim thử bất nhĩ hà đắc đồng sơ  đáp thủ vô gian đạo hữu dị thục thức thiểu nhĩ đồng dã 。bất ngôn chủng .hiện câu danh vi đồng 。nhược/nhã chủng .hiện câu tức bất đắc ngôn chủng .hiện dị thời 。 疏。非無色界至緣一切者。不能具緣色.心.心所.及下地等。此不盡理。聖教有說無色界心了一切故。故第二云不能念念遍緣一切。此釋為勝。 sớ 。phi vô sắc giới chí duyên nhất thiết giả 。bất năng cụ duyên sắc .tâm .tâm sở .cập hạ địa đẳng 。thử bất tận lý 。Thánh giáo hữu thuyết vô sắc giới tâm liễu nhất thiết cố 。cố đệ nhị vân bất năng niệm niệm biến duyên nhất thiết 。thử thích vi thắng 。 疏。必不現起如三類邊所有等智者。此以有宗等智為喻。三類智者。謂苦.集.滅三諦類智。起此類智現觀後已而能兼修有漏知苦.斷集.證滅所有俗智。即此俗智因此三類智現觀後邊而修習故故名現觀。故俱舍論二十六云。唯苦.集.滅三類智時能兼修未來現觀邊俗智。於一一諦現觀後邊方能兼修故立斯號 問道類智時何不兼修智 答以世俗智無始時來數曾知苦.斷集.證滅。三類亦爾。事業同故所以兼修。又苦等三遍知.斷.證故得兼修。道智不爾。道理現觀而唯無漏。無始未起。又未遍修。故除道智。故俱舍云。曾於道無事現觀故。又必無於道遍事現觀故。謂於苦.集.滅可遍知.斷.證 問修道煩惱及所顯滅猶未斷.證。云何得言遍知.斷.證 答當自諦下智等皆遍。故俱舍云。雖集.滅邊未遍斷.證。而於當位斷.證已周 問道何不爾 答以道無此遍事觀故。又修不遍。如六種性入見道時。修當自性不能修餘。故俱舍云。道則不然。種性多故 問所修俗智後起不耶 答准有宗義畢竟不起。正立見道無容而起。得勝捨劣後亦不起。故俱舍云。此世俗智是不生法。於一切時無容起故 問此所修智已前起不。若言起者云何論云兼修未來觀現俗智。若未曾起復如何云與三類智知.斷.證同故兼修耶 答未曾起。據彼同類已前起者名為同也 問彼曾起者此時修不 答據實亦修。以非希奇故論不說。如俱舍鈔廣分別之。 sớ 。tất bất hiện khởi như tam loại biên sở hữu đẳng trí giả 。thử dĩ hữu tông đẳng trí vi dụ 。tam loại trí giả 。vị khổ .tập .diệt tam đế loại trí 。khởi thử loại trí hiện quán hậu dĩ nhi năng kiêm tu hữu lậu tri khổ .đoạn tập .chứng diệt sở hữu tục trí 。tức thử tục trí nhân thử tam loại trí hiện quán hậu biên nhi tu tập cố cố danh hiện quán 。cố câu xá luận nhị thập lục vân 。duy khổ .tập .diệt tam loại trí thời năng kiêm tu vị lai hiện quán biên tục trí 。ư nhất nhất đế hiện quán hậu biên phương năng kiêm tu cố lập tư hiệu  vấn đạo loại trí thời hà bất kiêm tu trí  đáp dĩ thế tục trí vô thủy thời lai số tằng tri khổ .đoạn tập .chứng diệt 。tam loại diệc nhĩ 。sự nghiệp đồng cố sở dĩ kiêm tu 。hựu khổ đẳng tam biến tri .đoạn .chứng cố đắc kiêm tu 。đạo trí bất nhĩ 。đạo lý hiện quán nhi duy vô lậu 。vô thủy vị khởi 。hựu vị biến tu 。cố trừ đạo trí 。cố câu xá vân 。tằng ư đạo vô sự hiện quán cố 。hựu tất vô ư đạo biến sự hiện quán cố 。vị ư khổ .tập .diệt khả biến tri .đoạn .chứng  vấn tu đạo phiền não cập sở hiển diệt do vị đoạn .chứng 。vân hà đắc ngôn biến tri .đoạn .chứng  đáp đương tự đế hạ trí đẳng giai biến 。cố câu xá vân 。tuy tập .diệt biên vị biến đoạn .chứng 。nhi ư đương vị đoạn .chứng dĩ châu  vấn đạo hà bất nhĩ  đáp dĩ đạo vô thử biến sự quán cố 。hựu tu bất biến 。như lục chủng tánh nhập kiến đạo thời 。tu đương tự tánh bất năng tu dư 。cố câu xá vân 。đạo tức bất nhiên 。chủng tánh đa cố  vấn sở tu tục trí hậu khởi bất da  đáp chuẩn hữu tông nghĩa tất cánh bất khởi 。chánh lập kiến đạo vô dung nhi khởi 。đắc thắng xả liệt hậu diệc bất khởi 。cố câu xá vân 。thử thế tục trí thị bất sanh pháp 。ư nhất thiết thời vô dung khởi cố  vấn thử sở tu trí dĩ tiền khởi bất 。nhược/nhã ngôn khởi giả vân hà luận vân kiêm tu vị lai quán hiện tục trí 。nhược/nhã vị tằng khởi phục như hà vân dữ tam loại trí tri .đoạn .chứng đồng cố kiêm tu da  đáp vị tằng khởi 。cứ bỉ đồng loại dĩ tiền khởi giả danh vi đồng dã  vấn bỉ tằng khởi giả thử thời tu bất  đáp cứ thật diệc tu 。dĩ phi hy kì cố luận bất thuyết 。như câu xá sao quảng phân biệt chi 。 疏第四 sớ đệ tứ 疏。此顯依初至通諸位者。此者。即此斷.常位名 彼者。彼彼至轉依位及第八號。 sớ 。thử hiển y sơ chí thông chư vị giả 。thử giả 。tức thử đoạn .thường vị danh  bỉ giả 。bỉ bỉ chí chuyển y vị cập đệ bát hiệu 。 疏。是離共許五取蘊外無別有體者。指彼心所.色.不相應。此等即是兩家共許五蘊中攝。 sớ 。thị ly cộng hứa ngũ thủ uẩn ngoại vô biệt hữu thể giả 。chỉ bỉ tâm sở .sắc .bất tướng ứng 。thử đẳng tức thị lượng (lưỡng) gia cộng hứa ngũ uẩn trung nhiếp 。 疏。此離識蘊不共許故者。此者。即此第八識也。共許蘊外而別有體名之為離。非他許之名不共也。 sớ 。thử ly thức uẩn bất cộng hứa cố giả 。thử giả 。tức thử đệ bát thức dã 。cộng hứa uẩn ngoại nhi biệt hữu thể danh chi vi ly 。phi tha hứa chi danh bất cộng dã 。 論。界是因義等者。有云。界有三義。一者因義。二是性義。三者種也。今依因義以釋界言。疏唯取種。今取現行。與所得種體不異故。說現親生名之為因。現識亦名種子識故。因相唯取現行識故。故下依用但說現依不說種也 詳曰。界若現識即依無別。論主何故別解二耶。界置親生諸法之言依不云耶。夫言親者是因緣義。現八如何能為因緣不能熏故。又現與種雖不名異。亦不得一。一既不成。取種何失。又前因相亦非唯現。又義不同。不可為證。既有多違今還依疏。 luận 。giới thị nhân nghĩa đẳng giả 。hữu vân 。giới hữu tam nghĩa 。nhất giả nhân nghĩa 。nhị thị tánh nghĩa 。tam giả chủng dã 。kim y nhân nghĩa dĩ thích giới ngôn 。sớ duy thủ chủng 。kim thủ hiện hành 。dữ sở đắc chủng thể bất dị cố 。thuyết hiện thân sanh danh chi vi nhân 。hiện thức diệc danh chủng tử thức cố 。nhân tướng duy thủ hiện hành thức cố 。cố hạ y dụng đãn thuyết hiện y bất thuyết chủng dã  tường viết 。giới nhược/nhã hiện thức tức y vô biệt 。luận chủ hà cố biệt giải nhị da 。giới trí thân sanh chư Pháp chi ngôn y bất vân da 。phu ngôn thân giả thị nhân duyên nghĩa 。hiện bát như hà năng vi nhân duyên bất năng huân cố 。hựu hiện dữ chủng tuy bất danh dị 。diệc bất đắc nhất 。nhất ký bất thành 。thủ chủng hà thất 。hựu tiền nhân tướng diệc phi duy hiện 。hựu nghĩa bất đồng 。bất khả vi chứng 。ký hữu đa vi kim hoàn y sớ 。 疏。此所隨一者。若先成末那用轉識因。因中便有所依.隨一二不成過 或所字錯應為因字。前解為正。以末那識他不許故。故有二過。 sớ 。thử sở tùy nhất giả 。nhược/nhã tiên thành mạt na dụng chuyển thức nhân 。nhân trung tiện hữu sở y .tùy nhất nhị bất thành quá/qua  hoặc sở tự thác/thố ưng vi nhân tự 。tiền giải vi chánh 。dĩ mạt na thức tha bất hứa cố 。cố hữu nhị quá/qua 。 疏。或若不爾至有不定過等者。詳曰。此乃深防迷因明者。恐見前因有識言故輒為不定 又真實理八有此依因而立之。理實前因無不定過。因中說云轉識攝故。 sớ 。hoặc nhược/nhã bất nhĩ chí hữu bất định quá/qua đẳng giả 。tường viết 。thử nãi thâm phòng mê nhân minh giả 。khủng kiến tiền nhân hữu thức ngôn cố triếp vi ất định  hựu chân thật lý bát hữu thử y nhân nhi lập chi 。lý thật tiền nhân vô bất định quá/qua 。nhân trung thuyết vân chuyển thức nhiếp cố 。 疏。此解與前別者。此解唯以五趣之報名之為趣前後俱通惑業苦等並名為趣。 sớ 。thử giải dữ tiền biệt giả 。thử giải duy dĩ ngũ thú chi báo danh chi vi thú tiền hậu câu thông hoặc nghiệp khổ đẳng tịnh danh vi thú 。 論。順還滅法者。問何故道諦名之為還 答還者趣向。由道而趣所證涅槃故名為還 或捨妄歸真是還義也。亦猶返朴還薄之謂。 luận 。thuận hoàn diệt Pháp giả 。vấn hà cố đạo đế danh chi vi hoàn  đáp hoàn giả thú hướng 。do đạo nhi thú sở chứng Niết Bàn cố danh vi hoàn  hoặc xả vọng quy chân thị hoàn nghĩa dã 。diệc do phản phác hoàn bạc chi vị 。 論。此中但說能證得道者。同無性論。彼第一云。所知依者簡取能依雜染.清淨諸有為法。不取無為。由彼無有所依義故 釋曰。有為之法皆依識生故名為依。涅槃無為非識生故故名無依。 luận 。thử trung đãn thuyết năng chứng đắc đạo giả 。đồng Vô tánh luận 。bỉ đệ nhất vân 。sở tri y giả giản thủ năng y tạp nhiễm .thanh tịnh chư hữu vi Pháp 。bất thủ vô vi 。do bỉ vô hữu sở y nghĩa cố  thích viết 。hữu vi chi Pháp giai y thức sanh cố danh vi y 。Niết-Bàn vô vi phi thức sanh cố cố danh vô y 。 論。或此但說所證涅槃等者。同世親攝論。彼第一云。亦由此故證得涅槃 無性亦云。生等雜染畢竟止息名為涅槃。若離阿賴耶不應證得 釋曰。涅槃雖不依此識生。然由此識持惑.道種。道生斷惑證得涅槃。展轉言之亦依於識方能證得。 luận 。hoặc thử đãn thuyết sở chứng Niết Bàn đẳng giả 。đồng Thế thân nhiếp luận 。bỉ đệ nhất vân 。diệc do thử cố chứng đắc Niết Bàn  Vô tánh diệc vân 。sanh đẳng tạp nhiễm tất cánh chỉ tức danh vi Niết-Bàn 。nhược/nhã ly a-lại-da bất ưng chứng đắc  thích viết 。Niết-Bàn tuy bất y thử thức sanh 。nhiên do thử thức trì hoặc .đạo chủng 。Đạo sanh đoạn hoặc chứng đắc Niết Bàn 。triển chuyển ngôn chi diệc y ư thức phương năng chứng đắc 。 疏。或俱現行界性因義故者。重釋初句。初同第二名俱現行 言界性等。釋所以也。 sớ 。hoặc câu hiện hành giới tánh nhân nghĩa cố giả 。trọng thích sơ cú 。sơ đồng đệ nhị danh câu hiện hành  ngôn giới tánh đẳng 。thích sở dĩ dã 。 疏。又大乘中有苦非集等者。此異熟法。酬因是苦。非重非集。若依有宗苦.集是一物。因果故說二。 sớ 。hựu Đại-Thừa trung hữu khổ phi tập đẳng giả 。thử dị thục Pháp 。thù nhân thị khổ 。phi trọng phi tập 。nhược/nhã y hữu tông khổ .tập thị nhất vật 。nhân quả cố thuyết nhị 。 疏。此由起彼等者。此謂遍計。彼謂諸趣。從所遍計得諸趣名。 sớ 。thử do khởi bỉ đẳng giả 。thử vị biến kế 。bỉ vị chư thú 。tùng sở biến kế đắc chư thú danh 。 疏。四清淨為成實性者。如法苑決釋明。 sớ 。tứ thanh tịnh vi thành thật tánh giả 。như pháp uyển quyết thích minh 。 疏。非唯能藏以解賴耶等者。正以執藏以明賴耶。若以能藏為賴耶者。八地亦有能藏之義。云何得言捨賴耶名 言捨八地等等諸無礙。如來亦有能藏義故。 sớ 。phi duy năng tạng dĩ giải lại da đẳng giả 。chánh dĩ chấp tạng dĩ minh lại da 。nhược/nhã dĩ năng tạng vi lại da giả 。bát địa diệc hữu năng tạng chi nghĩa 。vân hà đắc ngôn xả lại da danh  ngôn xả bát địa đẳng đẳng chư vô ngại 。Như Lai diệc hữu năng tạng nghĩa cố 。 疏。或為種依至名為執取者。問與前何別 答中與前同。初.後有別。思可知矣。 sớ 。hoặc vi chủng y chí danh vi chấp thủ giả 。vấn dữ tiền hà biệt  đáp trung dữ tiền đồng 。sơ .hậu hữu biệt 。tư khả tri hĩ 。 論。解深密經等者。問此經迨今總廷四譯。魏所譯本名相續解脫。梁.隨二本名解節經。今唐所譯名解深密。何乃不同 答此經梵本名曰珊地涅暮折那。涅暮折那此翻名解。珊地之聲含於三義。一諸物相續。二骨節相連。三深密之義。西方土俗呼此三種並名珊地。亦如薩達摩聲包於二義。仙陀婆號通詮四名。前後譯人各取一義以立經題。皆不相違。然據經旨解深密名理為優矣。 luận 。Giải Thâm Mật Kinh đẳng giả 。vấn thử Kinh đãi kim tổng đình tứ dịch 。ngụy sở dịch bổn danh tướng tục giải thoát 。lương .tùy nhị bổn danh giải tiết Kinh 。kim đường sở dịch danh giải thâm mật 。hà nãi bất đồng  đáp thử Kinh phạm bản danh viết san địa niết mộ chiết na 。niết mộ chiết na thử phiên danh giải 。san địa chi thanh hàm ư tam nghĩa 。nhất chư vật tướng tục 。nhị cốt tiết tướng liên 。tam thâm mật chi nghĩa 。Tây phương độ tục hô thử tam chủng tịnh danh san địa 。diệc như tát đạt ma thanh bao ư nhị nghĩa 。tiên đà Bà hiệu thông thuyên tứ danh 。tiền hậu dịch nhân các thủ nhất nghĩa dĩ lập Kinh Đề 。giai bất tướng vi 。nhiên cứ Kinh chỉ giải thâm mật danh lý vi ưu hĩ 。 論。亦能執取結生相續者。問云何執取。何時結生。結生何義 答取有三義 一云取者因義。即當生果五蘊之因。由今第八持當果因方有結生當果相續。故說第八名為執取。結生相續即取之執名為執取 二云由種子故。現行第八受一期生名為執取。故世親攝論第一云。由阿賴耶識中一期自體熏習位故彼體起故說名彼生。受彼生故名取彼生 三云取謂能取。由今現八執彼當生因果等種故。故有結生當相續義。執即是取名為執取。故攝論云。又於相續正結生時取彼生故執受自體。是故此識名阿陀那 世親所釋如第二引。經是一文義意通二。第二三釋俱以為證。證意可悉 言結生時而有四釋。一云結生是潤生也。若生無色命終之位名為結生。若生欲.色中有末心名為結生。故攝論云。依中有位起染意識結生相續。又云。中有沒心名結生心 二云正受生時名為結生。故瑜伽第一云。於此時中說識已住結生相續即此名為羯邏藍位 三云合前二義名結生也。闕一不可 四即命終心及中有末心俱名結生。皆能潤故。中有之心如攝論說。又瑜伽論六十六云。若結生相續無間之心亦是異熟 釋曰。結生心者即中有心。無間心者即是生有。生有之心唯是異熟 命終心者。對法第五。謂從欲界沒還生欲界者。即以欲界自體愛相應命終心結生相續。餘界准知 問准瑜伽論六十六臨命終時最後念心是異熟法。云何對法云愛相應 答既言最後是異熟法。不障初中而得愛俱。二論意別故不相違。又起愛故而能結生。命終.中有皆能起愛。故取二位亦無失矣 雖有四釋初.後為勝。中二違理。染意結生。正受生時羯邏藍位無染意故。瑜伽第一依已結生故作是說。非正結生故無失也。即瑜伽論五十九云。又將受生時於自體上貪愛現行。於男.於女若愛.若恚亦在現行。由此因緣當知一切煩惱皆得結生相續 言將受生及起愛等。明非生有為結生位 結生等義者以因取果。如花結實。故名結生。故無性攝論第三云。攝受生故名為結生 後報續前今生不斷。如子嗣父。故名相續。即彼論云。連持生故名為相續。 luận 。diệc năng chấp thủ kết sanh tướng tục giả 。vấn vân hà chấp thủ 。hà thời kết sanh 。kết sanh hà nghĩa  đáp thủ hữu tam nghĩa  nhất vân thủ giả nhân nghĩa 。tức đương sanh quả ngũ uẩn chi nhân 。do kim đệ bát trì đương quả nhân phương hữu kết sanh đương quả tướng tục 。cố thuyết đệ bát danh vi chấp thủ 。kết sanh tướng tục tức thủ chi chấp danh vi chấp thủ  nhị vân do chủng tử cố 。hiện hành đệ bát thọ/thụ nhất kỳ sanh danh vi chấp thủ 。cố Thế thân nhiếp luận đệ nhất vân 。do A-lại-da thức trung nhất kỳ tự thể huân tập vị cố bỉ thể khởi cố thuyết danh bỉ sanh 。thọ/thụ bỉ sanh cố danh thủ bỉ sanh  tam vân thủ vị năng thủ 。do kim hiện bát chấp bỉ đương sanh nhân quả đẳng chủng cố 。cố hữu kết sanh đương tướng tục nghĩa 。chấp tức thị thủ danh vi chấp thủ 。cố nhiếp luận vân 。hựu ư tướng tục chánh kết/kiết sanh thời thủ bỉ sanh cố chấp thọ tự thể 。thị cố thử thức danh A-đà-na  Thế thân sở thích như đệ nhị dẫn 。Kinh thị nhất văn nghĩa ý thông nhị 。đệ nhị tam thích câu dĩ vi chứng 。chứng ý khả tất  ngôn kết/kiết sanh thời nhi hữu tứ thích 。nhất vân kết sanh thị nhuận sanh dã 。nhược/nhã sanh vô sắc mạng chung chi vị danh vi kết sanh 。nhược/nhã sanh dục .sắc trung hữu mạt tâm danh vi kết sanh 。cố nhiếp luận vân 。y trung hữu vị khởi nhiễm ý thức kết sanh tướng tục 。hựu vân 。trung hữu một tâm danh kết/kiết sanh tâm  nhị vân chánh thọ sanh thời danh vi kết sanh 。cố du già đệ nhất vân 。ư thử thời trung thuyết thức dĩ trụ/trú kết sanh tướng tục tức thử danh vi yết la lam vị  tam vân hợp tiền nhị nghĩa danh kết sanh dã 。khuyết nhất bất khả  tứ tức mạng chung tâm cập trung hữu mạt tâm câu danh kết sanh 。giai năng nhuận cố 。trung hữu chi tâm như nhiếp luận thuyết 。hựu du già luận lục thập lục vân 。nhược/nhã kết sanh tướng tục Vô gián chi tâm diệc thị dị thục  thích viết 。kết/kiết sanh tâm giả tức trung hữu tâm 。Vô gián tâm giả tức thị sanh hữu 。sanh hữu chi tâm duy thị dị thục  mạng chung tâm giả 。đối pháp đệ ngũ 。vị tùng dục giới một hoàn sanh dục giới giả 。tức dĩ dục giới tự thể ái tướng ứng mạng chung tâm kết sanh tướng tục 。dư giới chuẩn tri  vấn chuẩn du già luận lục thập lục lâm mạng chung thời tối hậu niệm tâm thị dị thục Pháp 。vân hà đối pháp vân ái tướng ứng  đáp ký ngôn tối hậu thị dị thục Pháp 。bất chướng sơ trung nhi đắc ái câu 。nhị luận ý biệt cố bất tướng vi 。hựu khởi ái cố nhi năng kết sanh 。mạng chung .trung hữu giai năng khởi ái 。cố thủ nhị vị diệc vô thất hĩ  tuy hữu tứ thích sơ .hậu vi thắng 。trung nhị vi lý 。nhiễm ý kết sanh 。chánh thọ sanh thời yết la lam vị vô nhiễm ý cố 。du già đệ nhất y dĩ kết sanh cố tác thị thuyết 。phi chánh kết sanh cố vô thất dã 。tức du già luận ngũ thập cửu vân 。hựu tướng thọ sanh thời ư tự thể thượng tham ái hiện hành 。ư nam .ư nữ nhược/nhã ái .nhược/nhã nhuế/khuể diệc tại hiện hành 。do thử nhân duyên đương tri nhất thiết phiền não giai đắc kết sanh tướng tục  ngôn tướng thọ sanh cập khởi ái đẳng 。minh phi sanh hữu vi kết sanh vị  kết sanh đẳng nghĩa giả dĩ nhân thủ quả 。như hoa kết/kiết thật 。cố danh kết sanh 。cố Vô tánh nhiếp luận đệ tam vân 。nhiếp thọ sanh cố danh vi kết sanh  hậu báo tục tiền kim sanh bất đoạn 。như tử tự phụ 。cố danh tướng tục 。tức bỉ luận vân 。liên trì sanh cố danh vi tướng tục 。 論。此等無量大乘經等者。等餘經中賴耶異名。如顯揚論而引經云。云何知有此識。如薄伽梵說。無明所覆愛結所繫愚夫感得有識之身。此言意顯。有異熟阿賴耶識 釋曰。經既說云發業.潤生二種煩惱而感得識。明所感識定唯賴耶真異熟故 又云。又說如五種子。此則名為有取之識。此言顯有一切種子阿賴耶識 釋曰。按涅槃經有五種子。一者根子。二者莖子。三者種子。四者節子。五者子子。以外五法比於內種故云如也。內五種者謂識.名色.六處.觸.受。又五道種。此種皆依阿賴耶為取等潤能有當果。所以故云有取之識。 luận 。thử đẳng vô lượng Đại thừa Kinh đẳng giả 。đẳng dư Kinh trung lại da dị danh 。như Hiển Dương Luận nhi dẫn Kinh vân 。vân hà tri hữu thử thức 。như Bạc Già Phạm thuyết 。vô minh sở phước ái kết sở hệ ngu phu cảm đắc hữu thức chi thân 。thử ngôn ý hiển 。hữu dị thục A-lại-da thức  thích viết 。Kinh ký thuyết vân phát nghiệp .nhuận sanh nhị chủng phiền não nhi cảm đắc thức 。minh sở cảm thức định duy lại da chân dị thục cố  hựu vân 。hựu thuyết như ngũ chủng tử 。thử tức danh vi hữu thủ chi thức 。thử ngôn hiển hữu Nhất Thiết Chủng Tử A Lại Da Thức  thích viết 。án Niết Bàn Kinh hữu ngũ chủng tử 。nhất giả căn tử 。nhị giả hành tử 。tam giả chủng tử 。tứ giả tiết tử 。ngũ giả tử tử 。dĩ ngoại ngũ pháp bỉ ư nội chủng cố vân như dã 。nội ngũ chủng giả vị thức .danh sắc .lục xứ .xúc .thọ/thụ 。hựu ngũ đạo chủng 。thử chủng giai y a-lại-da vi thủ đẳng nhuận năng hữu đương quả 。sở dĩ cố vân hữu thủ chi thức 。 疏。前四因為宗者。問順無我等既有八句而為八宗。竟有何過合為四耶 答無我.我等相待而立。故合為四 詳曰。理實無我.我等義別。句句為宗亦應無爽。為宗既八。作因亦爾。宗.因皆有二三合等。其比量數為宗別總有三十六。為因別總有四十五。合計總有八十一量。若約超間超一二等為量乃多。義准可知。恐繁不具。 sớ 。tiền tứ nhân vi tông giả 。vấn thuận vô ngã đẳng ký hữu bát cú nhi vi bát tông 。cánh hữu hà quá/qua hợp vi tứ da  đáp vô ngã .ngã đẳng tướng đãi nhi lập 。cố hợp vi tứ  tường viết 。lý thật vô ngã .ngã đẳng nghĩa biệt 。cú cú vi tông diệc ưng vô sảng 。vi tông ký bát 。tác nhân diệc nhĩ 。tông .nhân giai hữu nhị tam hợp đẳng 。kỳ tỉ lượng số vi tông biệt tổng hữu tam thập lục 。vi nhân biệt tổng hữu tứ thập ngũ 。hợp kế tổng hữu bát thập nhất lượng 。nhược/nhã ước siêu gian siêu nhất nhị đẳng vi lượng nãi đa 。nghĩa chuẩn khả tri 。khủng phồn bất cụ 。 疏。且發智論至非如憎一等者。然非佛語而有多義。一外道等教名非佛語。內教三藏並名佛語。大小乘論雖非佛說。後諸聖等集佛言成得名佛語。二佛親說者名為佛語。大小乘論雖集佛言非佛所說。皆非佛語 若准前義。佛說為宗。大小乘論皆為異品。因於彼轉故成不定。若言佛語即是佛說無不定者。理亦不然。非大小論皆是如來在世親談親自印證。縱集如來昔日少言然今懸論。非佛親談名非佛說。終成異品何非不定 又縱立者許皆佛語。小乘敵者如發智等一分不許。此亦於他異喻因轉何無過耶。依後義因於異品一分轉也。以發智論婆沙二說。一云發智而是佛語。一云不是。是迦他延尼子所造。對於前師因於彼轉故亦不定。疏依後義 問小乘有言大乘經者懷正法者之所說故。對此即是非佛語攝。因言不攝豈非隨一 答言兩極成意簡隨一。敵雖說大非佛語收。立者不許故不得言兩俱極成非佛語攝。敵者亦許兩俱極成非佛語中不攝大乘。彼既許之何成隨一可熟思之 問夫言兩俱對立.敵說。外道非敵云何得言外道大乘名兩俱耶 答外道等言等小乘也。雖舉外道。意取所等一分小乘名兩俱也。以彼外道是立論餘。乘便云矣。 sớ 。thả phát trí luận chí phi như tăng nhất đẳng giả 。nhiên phi Phật ngữ nhi hữu đa nghĩa 。nhất ngoại đạo đẳng giáo danh phi Phật ngữ 。nội giáo Tam Tạng tịnh danh Phật ngữ 。Đại Tiểu thừa luận tuy phi Phật thuyết 。hậu chư Thánh đẳng tập Phật ngôn thành đắc danh Phật ngữ 。nhị Phật thân thuyết giả danh vi Phật ngữ 。Đại Tiểu thừa luận tuy tập Phật ngôn phi Phật sở thuyết 。giai phi Phật ngữ  nhược/nhã chuẩn tiền nghĩa 。Phật thuyết vi tông 。Đại Tiểu thừa luận giai vi dị phẩm 。nhân ư bỉ chuyển cố thành bất định 。nhược/nhã ngôn Phật ngữ tức thị Phật thuyết vô bất định giả 。lý diệc bất nhiên 。phi đại tiểu luận giai thị Như Lai tại Thế thân đàm thân tự ấn chứng 。túng tập Như Lai tích nhật thiểu ngôn nhiên kim huyền luận 。phi Phật thân đàm danh phi Phật thuyết 。chung thành dị phẩm hà phi bất định  hựu túng lập giả hứa giai Phật ngữ 。Tiểu thừa địch giả như phát trí đẳng nhất phân bất hứa 。thử diệc ư tha dị dụ nhân chuyển hà vô quá da 。y hậu nghĩa nhân ư dị phẩm nhất phân chuyển dã 。dĩ phát trí luận Bà sa nhị thuyết 。nhất vân phát trí nhi thị Phật ngữ 。nhất vân bất thị 。thị Ca tha duyên ni tử sở tạo 。đối ư tiền sư nhân ư bỉ chuyển cố diệc bất định 。sớ y hậu nghĩa  vấn Tiểu thừa hữu ngôn Đại thừa Kinh giả hoài chánh pháp giả chi sở thuyết cố 。đối thử tức thị phi Phật ngữ nhiếp 。nhân ngôn bất nhiếp khởi phi tùy nhất  đáp ngôn lượng (lưỡng) cực thành ý giản tùy nhất 。địch tuy thuyết Đại phi Phật ngữ thu 。lập giả bất hứa cố bất đắc ngôn lượng (lưỡng) câu cực thành phi Phật ngữ nhiếp 。địch giả diệc hứa lượng (lưỡng) câu cực thành phi Phật ngữ trung bất nhiếp Đại thừa 。bỉ ký hứa chi hà thành tùy nhất khả thục tư chi  vấn phu ngôn lượng (lưỡng) câu đối lập .địch thuyết 。ngoại đạo phi địch vân hà đắc ngôn ngoại đạo Đại-Thừa danh lượng (lưỡng) Câu-da-ni  đáp ngoại đạo đẳng ngôn đẳng Tiểu thừa dã 。tuy cử ngoại đạo 。ý thủ sở đẳng nhất phân Tiểu thừa danh lượng (lưỡng) câu dã 。dĩ bỉ ngoại đạo thị lập luận dư 。thừa tiện vân hĩ 。 疏。因犯兩俱不成等者。因.宗皆犯一分過也。因中亦犯兩俱一分所依不成。因不遍彼宗中發智。兩俱名同。故疏不開 問所依不成有法必無。發智既有。何成此過 答發智一分不許大乘是佛說也。何有所依。故成一分所依不成。或但兩俱無所依失。理如前辨。 sớ 。nhân phạm lượng (lưỡng) câu bất thành đẳng giả 。nhân .tông giai phạm nhất phân quá/qua dã 。nhân trung diệc phạm lượng (lưỡng) câu nhất phân sở y bất thành 。nhân bất biến bỉ tông trung phát trí 。lượng (lưỡng) câu danh đồng 。cố sớ bất khai  vấn sở y bất thành hữu pháp tất vô 。phát trí ký hữu 。hà thành thử quá/qua  đáp phát trí nhất phân bất hứa Đại-Thừa thị Phật thuyết dã 。hà hữu sở y 。cố thành nhất phân sở y bất thành 。hoặc đãn lượng (lưỡng) câu vô sở y thất 。lý như tiền biện 。 疏。一一念蘊謂剎那生滅法者。問夫有為法皆剎那滅。即後二蘊何須別立 答有二釋 一云雖後二蘊實剎那滅。初據攢剋。後依相續。約義分之故有三蘊 二云方便所起善惡色心由三性間故名一念 詳曰初釋為勝。豈三性間但一念耶。 sớ 。nhất nhất niệm uẩn vị sát-na sanh diệt Pháp giả 。vấn phu hữu vi Pháp giai sát-na diệt 。tức hậu nhị uẩn hà tu biệt lập  đáp hữu nhị thích  nhất vân tuy hậu nhị uẩn thật sát-na diệt 。sơ cứ toàn khắc 。hậu y tướng tục 。ước nghĩa phần chi cố hữu tam uẩn  nhị vân phương tiện sở khởi thiện ác sắc tâm do tam tánh gian cố danh nhất niệm  tường viết sơ thích vi thắng 。khởi tam tánh gian đãn nhất niệm da 。 疏。二一期生蘊等者。但據異熟一期分限相續說也。或同正量長時四相。如命根等。初生名生。終歿名滅。中間更無生滅相也。 sớ 。nhị nhất kỳ sanh uẩn đẳng giả 。đãn cứ dị thục nhất kỳ phần hạn tướng tục thuyết dã 。hoặc đồng chánh lượng trường/trưởng thời tứ tướng 。như mạng căn đẳng 。sơ sanh danh sanh 。chung một danh diệt 。trung gian cánh vô sanh diệt tướng dã 。 疏。三窮生死蘊等者。至金剛定斷煩惱盡生死永息名窮生死 問何故梁論云至無餘名窮生死 答惑盡理證皆窮生死。二論互言。故無失矣 或生死因果皆名生死。金剛因窮無餘果盡。斯亦二論綺互平言也。 sớ 。tam cùng sanh tử uẩn đẳng giả 。chí Kim Cương định đoạn phiền não tận sanh tử vĩnh tức danh cùng sanh tử  vấn hà cố lương luận vân chí vô dư danh cùng sanh tử  đáp hoặc tận lý chứng giai cùng sanh tử 。nhị luận hỗ ngôn 。cố vô thất hĩ  hoặc sanh tử nhân quả giai danh sanh tử 。Kim cương nhân cùng vô dư quả tận 。tư diệc nhị luận ỷ/khỉ hỗ bình ngôn dã 。 論。謂阿賴耶是貪總別等者。二攝論釋具如疏引。又按大般若經四十七說愛.樂等法。彼經雖復不言賴耶。取彼釋其愛.樂等名。而解於此愛賴耶等亦應無失。故彼經云。言愛法者謂於此法起欲希求。言樂法者。謂於此法稱讚功德。言欣法者。謂於此法歡喜信受。言喜法者。謂於此法冀多修習。又按瑜伽九十二云。於三世境生愛.樂等。亦可以彼連類釋。此故彼論云。謂於人天住境界愛依現在世故。住境界樂依過去世故。住境界欣於現在世依過去境生愛樂故。住境界喜於未來世依現在境生愛樂故。若於如是三世境中住染污者。當知彼為稱讚所欲有遺乏苦。依彼瑜伽釋愛.樂等釋四賴耶亦有一家之行相也。兼正合言總成四釋 問言賴耶者執藏之義。為第七執稱為賴耶。二攝論中約三世解。即唯第六。一何乖返 答有義三釋 一云阿賴耶名唯依第七我愛以得。彼論唯依第六釋者對他宗故 二云通六.七識我愛得名。我愛執藏無簡別故。設有處說但依第七。應知彼依相續顯說。第四地中不捨其名。要至八地方說捨者。依其究竟盡處說故。然彼二論依對他釋 三云得名如前第二師說。二論之中通依六.七。且無性釋愛阿賴耶不約三世。由總說故即通第七。世親後釋釋其愛名亦通第七。緣現藏識愛為我故。於理無違。 luận 。vị a-lại-da thị tham tổng biệt đẳng giả 。nhị nhiếp luận thích cụ như sớ dẫn 。hựu án đại Bát-nhã Kinh tứ thập thất thuyết ái .lạc/nhạc đẳng Pháp 。bỉ Kinh tuy phục bất ngôn lại da 。thủ bỉ thích kỳ ái .lạc/nhạc đẳng danh 。nhi giải ư thử ái lại da đẳng diệc ưng vô thất 。cố bỉ Kinh vân 。ngôn ái pháp giả vị ư thử Pháp khởi dục hy cầu 。ngôn lạc/nhạc Pháp giả 。vị ư thử Pháp xưng tán công đức 。ngôn hân Pháp giả 。vị ư thử Pháp hoan hỉ tín thọ 。ngôn hỉ Pháp giả 。vị ư thử Pháp kí đa tu tập 。hựu án du già cửu thập nhị vân 。ư tam thế cảnh sanh ái .lạc/nhạc đẳng 。diệc khả dĩ bỉ liên loại thích 。thử cố bỉ luận vân 。vị ư nhân thiên trụ/trú cảnh giới ái y hiện tại thế cố 。trụ/trú cảnh giới lạc/nhạc y quá khứ thế cố 。trụ/trú cảnh giới hân ư hiện tại thế y quá khứ cảnh sanh ái lạc cố 。trụ/trú cảnh giới hỉ ư vị lai thế y hiện tại cảnh sanh ái lạc cố 。nhược/nhã ư như thị tam thế cảnh trung trụ/trú nhiễm ô giả 。đương tri bỉ vi xưng tán sở dục hữu di phạp khổ 。y bỉ du già thích ái .lạc/nhạc đẳng thích tứ lại da diệc hữu nhất gia chi hành tướng dã 。kiêm chánh hợp ngôn tổng thành tứ thích  vấn ngôn lại da giả chấp tạng chi nghĩa 。vi đệ thất chấp xưng vi lại da 。nhị nhiếp luận trung ước tam thế giải 。tức duy đệ lục 。nhất hà quai phản  đáp hữu nghĩa tam thích  nhất vân a-lại-da danh duy y đệ thất ngã ái dĩ đắc 。bỉ luận duy y đệ lục thích giả đối tha tông cố  nhị vân thông lục .thất thức ngã ái đắc danh 。ngã ái chấp tạng vô giản biệt cố 。thiết hữu xứ/xử thuyết đãn y đệ thất 。ứng tri bỉ y tướng tục hiển thuyết 。đệ tứ địa trung bất xả kỳ danh 。yếu chí bát địa phương thuyết xả giả 。y kỳ cứu cánh tận xứ/xử thuyết cố 。nhiên bỉ nhị luận y đối tha thích  tam vân đắc danh như tiền đệ nhị sư thuyết 。nhị luận chi trung thông y lục .thất 。thả Vô tánh thích ái a-lại-da bất ước tam thế 。do tổng thuyết cố tức thông đệ thất 。Thế thân hậu thích thích kỳ ái danh diệc thông đệ thất 。duyên hiện tạng thức ái vi ngã cố 。ư lý vô vi 。 論。謂生一向若愛處等者。問若有宗云。言愛著者據善趣說。而云苦受不愛著者乃有相扶。答彼經中云。世間眾生愛賴耶等。豈彼苦處非世間耶。既是世間。云何無有所著之法。故苦之處即我賴耶為真著處。 luận 。vị sanh nhất hướng nhược/nhã ái xứ/xử đẳng giả 。vấn nhược hữu tông vân 。ngôn ái trước giả cứ thiện thú thuyết 。nhi vân khổ thọ bất ái trước/trứ giả nãi hữu tướng phù 。đáp bỉ Kinh trung vân 。thế gian chúng sanh ái lại da đẳng 。khởi bỉ khổ xứ/xử phi thế gian da 。ký thị thế gian 。vân hà vô hữu sở trước/trứ chi Pháp 。cố khổ chi xứ/xử tức ngã lại da vi chân trước/trứ xứ/xử 。 疏。攝論不言除等者。以彼有宗說諸聖者皆無我見不但無學。為對彼宗故不別除無學人也。即無性論第三云。雖於正法信解無我厭逆我見。然彼恒於阿賴耶識我愛隨轉。 sớ 。nhiếp luận bất ngôn trừ đẳng giả 。dĩ bỉ hữu tông thuyết chư thánh giả giai vô ngã kiến bất đãn vô học 。vi đối bỉ tông cố bất biệt trừ vô học nhân dã 。tức Vô tánh luận đệ tam vân 。tuy ư chánh pháp tín giải vô ngã yếm nghịch ngã kiến 。nhiên bỉ hằng ư A-lại-da thức ngã ái tùy chuyển 。 疏。識受想蘊全等者。行蘊之中不相應等非心所者。非所等故故云少分。問標言轉識明簡賴耶。云何得言識蘊全耶。若有賴耶識蘊。云何不是著處 答舉彼極成識蘊說也。 sớ 。thức thọ/thụ tưởng uẩn toàn đẳng giả 。hành uẩn chi trung bất tướng ứng đẳng phi tâm sở giả 。phi sở đẳng cố cố vân thiểu phần 。vấn tiêu ngôn chuyển thức minh giản lại da 。vân hà đắc ngôn thức uẩn toàn da 。nhược hữu lại-da thức uẩn 。vân hà bất thị trước/trứ xứ/xử  đáp cử bỉ cực thành thức uẩn thuyết dã 。 疏。已上總取蘊別中樂受身見三等者。總指前文。對彼攝論辨多少也。總別合言有三種也。即上論云。不應執餘五取蘊等名總取蘊。五欲以下於總蘊中。而別離出名別中也。 sớ 。dĩ thượng tổng thủ uẩn biệt trung lạc thọ thân kiến tam đẳng giả 。tổng chỉ tiền văn 。đối bỉ nhiếp luận biện đa thiểu dã 。tổng biệt hợp ngôn hữu tam chủng dã 。tức thượng luận vân 。bất ưng chấp dư ngũ thủ uẩn đẳng danh tổng thủ uẩn 。ngũ dục dĩ hạ ư tổng uẩn trung 。nhi biệt ly xuất danh biệt trung dã 。 疏。下別遮五等者。明今識等所等心所與前樂受及身見等有寬狹也。思之可悉。 sớ 。hạ biệt già ngũ đẳng giả 。minh kim thức đẳng sở đẳng tâm sở dữ tiền lạc thọ cập thân kiến đẳng hữu khoan hiệp dã 。tư chi khả tất 。 疏。然於此中總敘諸部等者。具如燈辨。故不重言。 sớ 。nhiên ư thử trung tổng tự chư bộ đẳng giả 。cụ như đăng biện 。cố bất trọng ngôn 。 疏。又心相續至流轉不息者。按對法論第二。又心相續長時間斷經久流轉不息。是故轉識能持種子不應道理。今疏中云不應經文。賸不應字。文誤為文 或是疏主取彼論意。加彼不應經文之言。釋彼論文云。心相續是藏識。長時間斷即滅定等。經文流轉不息即種子也。又按瑜伽五十一云。又彼諸識長時間斷。不應相續長時流轉。 sớ 。hựu tâm tướng tục chí lưu chuyển bất tức giả 。án đối pháp luận đệ nhị 。hựu tâm tướng tục trường/trưởng thời gian đoạn Kinh cửu lưu chuyển bất tức 。thị cố chuyển thức năng trì chủng tử bất ưng đạo lý 。kim sớ trung vân bất ưng Kinh văn 。thứng bất ưng tự 。văn ngộ vi văn  hoặc thị sớ chủ thủ bỉ luận ý 。gia bỉ bất ưng Kinh văn chi ngôn 。thích bỉ luận văn vân 。tâm tướng tục thị tạng thức 。trường/trưởng thời gian đoạn tức diệt định đẳng 。Kinh văn lưu chuyển bất tức tức chủng tử dã 。hựu án du già ngũ thập nhất vân 。hựu bỉ chư thức trường/trưởng thời gian đoạn 。bất ưng tướng tục trường/trưởng thời lưu chuyển 。 疏。攝論第二無性釋等者。按彼論云。又諸轉識定非所熏。以彼六識無定相應。何以故。以三差別互相違故。若六轉識定俱有者。不應所依.所緣.作意三種各別。以各別故六種轉識不定俱生。不俱生故無定相應。無相應故何有所熏.能熏之義。 sớ 。nhiếp luận đệ nhị Vô tánh thích đẳng giả 。án bỉ luận vân 。hựu chư chuyển thức định phi sở huân 。dĩ bỉ lục thức vô định tướng ứng 。hà dĩ cố 。dĩ tam sái biệt hỗ tương vi cố 。nhược/nhã lục chuyển thức định câu hữu giả 。bất ưng sở y .sở duyên .tác ý tam chủng các biệt 。dĩ các biệt cố lục chủng chuyển thức bất định câu sanh 。bất câu sanh cố vô định tướng ứng 。vô tướng ưng cố hà hữu sở huân .năng huân chi nghĩa 。 疏。此中言至互相違故者。此中論言根.境.作意即是攝論以三差別互相違也。言異意同。疏中多言互相熏者。熏字恐錯。合為違字。 sớ 。thử trung ngôn chí hỗ tương vi cố giả 。thử trung luận ngôn căn .cảnh .tác ý tức thị nhiếp luận dĩ tam sái biệt hỗ tương vi dã 。ngôn dị ý đồng 。sớ trung đa ngôn hỗ tương huân giả 。huân tự khủng thác/thố 。hợp vi vi tự 。 疏。攝論唯有此中一因者。此論因四。彼但有此根.境.作意類別因也 問按彼論意。以無相應而為因義。豈不相違 答無相應者是彼正因。根.境等別是成因因。當此正因據成因因亦無失矣。 sớ 。nhiếp luận duy hữu thử trung nhất nhân giả 。thử luận nhân tứ 。bỉ đãn hữu thử căn .cảnh .tác ý loại biệt nhân dã  vấn án bỉ luận ý 。dĩ vô tướng ưng nhi vi nhân nghĩa 。khởi bất tướng vi  đáp vô tướng ưng giả thị bỉ chánh nhân 。căn .cảnh đẳng biệt thị thành nhân nhân 。đương thử chánh nhân cứ thành nhân nhân diệc vô thất hĩ 。 疏前解至俱時受熏者。即前標云此破經部設許六俱至令不得互相熏總是前解。同攝論也。中間引彼攝論為證。難彼六識不互相熏。 sớ tiền giải chí câu thời thọ huân giả 。tức tiền tiêu vân thử phá Kinh bộ thiết hứa lục câu chí lệnh bất đắc hỗ tương huân tổng thị tiền giải 。đồng nhiếp luận dã 。trung gian dẫn bỉ nhiếp luận vi chứng 。nạn/nan bỉ lục thức bất hỗ tương huân 。 疏。今解但遮六識體非受熏等者。即前說云或如他自身等已下是也。唯依此論不取攝論。故疏結云不同無性。 sớ 。kim giải đãn già lục thức thể phi thọ huân đẳng giả 。tức tiền thuyết vân hoặc như tha tự thân đẳng dĩ hạ thị dã 。duy y thử luận bất thủ nhiếp luận 。cố sớ kết/kiết vân bất đồng Vô tánh 。 疏。不作此解自為不定等者。問八識三別。第八識體應非受熏。豈非過耶 答由有此失故疏下云。又六與八非一向異。意簡前失。若准此簡。亦乃遮彼互相熏量不定過也。由是兩釋理皆通矣。故疏不判二解優劣 問八識云何互相熏耶 答能所相藉名之為互。非是遍為能熏所熏名為互也。 sớ 。bất tác thử giải tự vi ất định đẳng giả 。vấn bát thức tam biệt 。đệ bát thức thể ưng phi thọ huân 。khởi phi quá/qua da  đáp do hữu thử thất cố sớ hạ vân 。hựu lục dữ bát phi nhất hướng dị 。ý giản tiền thất 。nhược/nhã chuẩn thử giản 。diệc nãi già bỉ hỗ tương huân lượng bất định quá/qua dã 。do thị lượng (lưỡng) thích lý giai thông hĩ 。cố sớ bất phán nhị giải ưu liệt  vấn bát thức vân hà hỗ tương huân da  đáp năng sở tướng tạ danh chi vi hỗ 。phi thị biến vi năng huân sở huân danh vi hỗ dã 。 論。善等類別易脫起故者。按瑜伽論五十一云。若無阿賴耶識有種子性不應道理。謂六識身展轉異故。所以者何。從善無間不善性生。不善無間復善性生。從二無間無記性生。劣界無間中界生。中界無間妙界生。如是妙界無間乃至劣界生。有漏無間無漏生。無漏無間有漏生。世間無間出世間生。出世無間世間生。非如是相。有種子性應正道理 釋曰。三性.三界一一為首對餘二.二有無間義。論中宗法作不具也。思之可知 問有漏.世間。無漏.出世。竟有何別分為二對 答世間義寬。有漏義局。無漏後智聖教亦名為世間智。無漏亦寬。出世義狹。無漏通於本.後二智。出世多分但攝根本。寬狹既殊故分二對。 luận 。thiện đẳng loại biệt dịch thoát khởi cố giả 。án du già luận ngũ thập nhất vân 。nhược/nhã vô A-lại-da thức hữu chủng tử tánh bất ưng đạo lý 。vị lục thức thân triển chuyển dị cố 。sở dĩ giả hà 。tùng thiện Vô gián bất thiện tánh sanh 。bất thiện Vô gián phục thiện tánh sanh 。tùng nhị Vô gián vô kí tánh sanh 。liệt giới Vô gián trung giới sanh 。trung giới Vô gián diệu giới sanh 。như thị diệu giới Vô gián nãi chí liệt giới sanh 。hữu lậu Vô gián vô lậu sanh 。vô lậu Vô gián hữu lậu sanh 。thế gian Vô gián xuất thế gian sanh 。xuất thế Vô gián thế gian sanh 。phi như thị tướng 。hữu chủng tử tánh ưng chánh đạo lý  thích viết 。tam tánh .tam giới nhất nhất vi thủ đối dư nhị .nhị hữu Vô gián nghĩa 。luận trung tông Pháp tác bất cụ dã 。tư chi khả tri  vấn hữu lậu .thế gian 。vô lậu .xuất thế 。cánh hữu hà biệt phần vi nhị đối  đáp thế gian nghĩa khoan 。hữu lậu nghĩa cục 。vô lậu hậu trí Thánh giáo diệc danh vi thế gian trí 。vô lậu diệc khoan 。xuất thế nghĩa hiệp 。vô lậu thông ư bổn .hậu nhị trí 。xuất thế đa phần đãn nhiếp căn bản 。khoan hiệp ký thù cố phần nhị đối 。 論。不堅住故者。問此不堅住與前間斷易奪等因而有何別 答不堅總望不相續義。間斷易奪偏約五位.三性等明。由對第八堅住之因故別明也。 luận 。bất kiên trụ/trú cố giả 。vấn thử bất kiên trụ/trú dữ tiền gian đoạn dịch đoạt đẳng nhân nhi hữu hà biệt  đáp bất kiên tổng vọng bất tướng tục nghĩa 。gian đoạn dịch đoạt Thiên ước ngũ vị .tam tánh đẳng minh 。do đối đệ bát kiên trụ/trú chi nhân cố biệt minh dã 。 論。色不相應至豈能持種者。若隨轉理許色持種。若真實理建賴耶已。即唯第八能持種也。故瑜伽論五十一云。云何因緣。謂諸色根根依及識。此二略說能持一切諸法種子。隨逐色根有諸色根種子.及餘色法種子.一切心心法等種子。若隨逐識有一切識種子.及餘無色法種子.諸色根種子.所餘色法種子。當知所餘色法自性。唯自種子之所隨逐。除大種色。由大種色二種種子所隨逐故。謂大種種子.及造色種子。即此所立隨逐差別種子相續。隨其所應望所說法是名因緣。若諸色根及自大種非心.心法種子隨者。入滅盡定。入無想定。生無想天。後時不應識等更生。若諸識非色種子所隨逐者。生無色界異生。從彼壽盡業盡沒已還生下時。色無種子應不更生。彼心.色等然必更生。是故當知心.色等種隨逐心.色。以此為緣心.色更生 此所建立種子道理。當知且依未建立阿賴耶識聖教而說。若已建立阿賴耶識。當知略說諸法種子一切皆依阿賴耶。 luận 。sắc bất tướng ứng chí khởi năng trì chủng giả 。nhược/nhã tùy chuyển lý hứa sắc trì chủng 。nhược/nhã chân thật lý kiến lại da dĩ 。tức duy đệ bát năng trì chủng dã 。cố du già luận ngũ thập nhất vân 。vân hà nhân duyên 。vị chư sắc căn căn y cập thức 。thử nhị lược thuyết năng trì nhất thiết chư pháp chủng tử 。tùy trục sắc căn hữu chư sắc căn chủng tử .cập dư sắc Pháp chủng tử .nhất thiết tâm tâm pháp đẳng chủng tử 。nhược/nhã tùy trục thức hữu nhất thiết thức chủng tử .cập dư vô sắc pháp chủng tử .chư sắc căn chủng tử .sở dư sắc Pháp chủng tử 。đương tri sở dư sắc pháp tự tánh 。duy tự chủng tử chi sở tùy trục 。trừ đại chủng sắc 。do đại chủng sắc nhị chủng chủng tử sở tùy trục cố 。vị đại chủng chủng tử .cập tạo sắc chủng tử 。tức thử sở lập tùy trục sái biệt chủng tử tướng tục 。tùy kỳ sở ưng vọng sở thuyết pháp thị danh nhân duyên 。nhược/nhã chư sắc căn cập tự đại chủng phi tâm .tâm Pháp chủng tử tùy giả 。nhập diệt tận định 。nhập vô tưởng định 。sanh vô tưởng Thiên 。hậu thời bất ưng thức đẳng cánh sanh 。nhược/nhã chư thức phi sắc chủng tử sở tùy trục giả 。sanh vô sắc giới dị sanh 。tòng bỉ thọ tận nghiệp tận một dĩ hoàn sanh hạ thời 。sắc vô chủng tử ưng bất cánh sanh 。bỉ tâm .sắc đẳng nhiên tất cánh sanh 。thị cố đương tri tâm .sắc đẳng chủng tùy trục tâm .sắc 。dĩ thử vi duyên tâm .sắc cánh sanh  thử sở kiến lập chủng tử đạo lý 。đương tri thả y Vị Kiến Lập A Lại Da Thức Thánh giáo nhi thuyết 。nhược/nhã dĩ kiến lập A-lại-da thức 。đương tri lược thuyết chư Pháp chủng tử nhất thiết giai y a-lại-da 。 論。有說六識至而無別者。然准諸教。經部師計總有四類。一本經部許內六根是所熏性。如瑜伽論五十一末言。色持種隨彼言也。如前引矣。又順正理第十八云。此舊隨界體不可說。但可說言是業煩惱所熏六處。感餘生果 釋曰。隨界即是種子異名。新舊師別名舊隨界 二六識展轉而互相熏。三前念熏後 四類受熏。故無性論第二云。且有爾所熏習異計。或說六識展轉相熏。或說前念熏於後念。或說熏識剎那種類 問此論下云。又六識身若事.若類前後二念腕既不俱有非互相熏。准此他許前後事.類更互相熏。不爾破他有相扶失。既不相扶計何非五 答有三釋。一云據此誠有五類。言四不正。二云此論雙破於前第三.四計。非是別計。三云設遮。非是本計 詳曰。第三為勝。餘大小乘無有說故。若言雙破三.四計者。如何難云非互相熏。豈三.四計許互熏耶。 luận 。hữu thuyết lục thức chí nhi vô biệt giả 。nhiên chuẩn chư giáo 。Kinh bộ sư kế tổng hữu tứ loại 。nhất bổn Kinh bộ hứa nội lục căn thị sở huân tánh 。như du già luận ngũ thập nhất mạt ngôn 。sắc trì chủng tùy bỉ ngôn dã 。như tiền dẫn hĩ 。hựu thuận chánh lý đệ thập bát vân 。thử cựu tùy giới thể bất khả thuyết 。đãn khả thuyết ngôn thị nghiệp phiền não sở huân lục xứ 。cảm dư sanh quả  thích viết 。tùy giới tức thị chủng tử dị danh 。tân cựu sư biệt danh cựu tùy giới  nhị lục thức triển chuyển nhi hỗ tương huân 。tam tiền niệm huân hậu  tứ loại thọ huân 。cố Vô tánh luận đệ nhị vân 。thả hữu nhĩ sở huân tập dị kế 。hoặc thuyết lục thức triển chuyển tướng huân 。hoặc thuyết tiền niệm huân ư hậu niệm 。hoặc thuyết huân thức sát-na chủng loại  vấn thử luận hạ vân 。hựu lục thức thân nhược sự .nhược/nhã loại tiền hậu nhị niệm oản ký bất câu hữu phi hỗ tương huân 。chuẩn thử tha hứa tiền hậu sự .loại cánh hỗ tương huân 。bất nhĩ phá tha hữu tướng phù thất 。ký bất tướng phù kế hà phi ngũ  đáp hữu tam thích 。nhất vân cứ thử thành hữu ngũ loại 。ngôn tứ bất chánh 。nhị vân thử luận song phá ư tiền đệ tam .tứ kế 。phi thị biệt kế 。tam vân thiết già 。phi thị bản kế  tường viết 。đệ tam vi thắng 。dư Đại Tiểu thừa vô hữu thuyết cố 。nhược/nhã ngôn song phá tam .tứ kế giả 。như hà nạn/nan vân phi hỗ tương huân 。khởi tam .tứ kế hứa hỗ huân da 。 論。識轉變者。有言轉變而有三義。一自類不俱前後轉變。二自他不俱前後轉變。三性.界.地等前後轉變。故識體事不能持種。若許持種。所依心滅。種亦隨亡。後念果起應無因故。故於識上假立一類。識體雖別。而識類同。貫通前後二念之中。於其二念無有轉變持種受熏如上座部因果生滅。如初念識在生相時其類亦示。至第二念識居滅相無體非因。類在異相能生後識及生相類。與此後念識體同時有其二類。因在異相。果在生相。此俱時識熏生相類。前類力微但持舊種不能受熏。如是此類念念相續。前至異相。後至生相持種不斷。若於五種無心位中。雖不生心而類不斷。下文破云又無心位此類定無者。依自宗破。或有心位如前相生。若無心位其類亦無。假必依實無所依故 詳曰。據大小乘經論等藏.及古今德所有章紀。皆不說言經部現在許有二時。恐自穿鑿以意定也。准彼宗計。前後二識同一識類。不言現在分二時也。故無性論第二云。六種轉識或二剎那同一識類。若言似彼依少分言。不說現在同彼分二。若作此救理可少通。然立不明故難依唯。 luận 。thức chuyển biến giả 。hữu ngôn chuyển biến nhi hữu tam nghĩa 。nhất tự loại bất câu tiền hậu chuyển biến 。nhị tự tha bất câu tiền hậu chuyển biến 。tam tánh .giới .địa đẳng tiền hậu chuyển biến 。cố thức thể sự bất năng trì chủng 。nhược/nhã hứa trì chủng 。sở y tâm diệt 。chủng diệc tùy vong 。hậu niệm quả khởi ưng vô nhân cố 。cố ư thức thượng giả lập nhất loại 。thức thể tuy biệt 。nhi thức loại đồng 。quán thông tiền hậu nhị niệm chi trung 。ư kỳ nhị niệm vô hữu chuyển biến trì chủng thọ huân như thượng tọa bộ nhân quả sanh diệt 。như sơ niệm thức tại sanh tướng thời kỳ loại diệc thị 。chí đệ nhị niệm thức cư diệt tướng vô thể phi nhân 。loại tại dị tướng năng sanh hậu thức cập sanh tướng loại 。dữ thử hậu niệm thức thể đồng thời hữu kỳ nhị loại 。nhân tại dị tướng 。quả tại sanh tướng 。thử câu thời thức huân sanh tướng loại 。tiền loại lực vi đãn trì cựu chủng bất năng thọ huân 。như thị thử loại niệm niệm tướng tục 。tiền chí dị tướng 。hậu chí sanh tướng trì chủng bất đoạn 。nhược/nhã ư ngũ chủng vô tâm vị trung 。tuy bất sanh tâm nhi loại bất đoạn 。hạ văn phá vân hựu vô tâm vị thử loại định vô giả 。y tự tông phá 。hoặc hữu tâm vị như tiền tướng sanh 。nhược/nhã vô tâm vị kỳ loại diệc vô 。giả tất y thật vô sở y cố  tường viết 。cứ Đại Tiểu thừa Kinh luận đẳng tạng .cập cổ kim đức sở hữu chương kỉ 。giai bất thuyết ngôn Kinh bộ hiện tại hứa hữu nhị thời 。khủng tự xuyên tạc dĩ ý định dã 。chuẩn bỉ tông kế 。tiền hậu nhị thức đồng nhất thức loại 。bất ngôn hiện tại phần nhị thời dã 。cố Vô tánh luận đệ nhị vân 。lục chủng chuyển thức hoặc nhị sát-na đồng nhất thức loại 。nhược/nhã ngôn tự bỉ y thiểu phần ngôn 。bất thuyết hiện tại đồng bỉ phần nhị 。nhược/nhã tác thử cứu lý khả thiểu thông 。nhiên lập bất minh cố nạn/nan y duy 。 論。若是善惡應不受熏等者。問若善.惡法不能受熏應不持種。如何瑜伽許三性法互持種耶。故五十一云。若起善心.或染污心.或無記心。此一切心皆善種子.染污種子.無記種子之所隨逐。此所建立 答隨轉理門。非真實義。瑜伽自會文如前引。 luận 。nhược/nhã thị thiện ác ưng bất thọ huân đẳng giả 。vấn nhược/nhã thiện .ác pháp bất năng thọ huân ưng bất trì chủng 。như hà du già hứa tam tánh Pháp hỗ trì chủng da 。cố ngũ thập nhất vân 。nhược/nhã khởi thiện tâm .hoặc nhiễm ô tâm .hoặc vô kí tâm 。thử nhất thiết tâm giai thiện chủng tử .nhiễm ô chủng tử .vô kí chủng tử chi sở tùy trục 。thử sở kiến lập  đáp tùy chuyển lý môn 。phi chân thật nghĩa 。du già tự hội văn như tiền dẫn 。 論。阿羅漢至無漏法熏等者。問准疏中判。或據自身凡聖前後。或約他自凡聖相熏。有何所以為斯難耶 答由本計識二念不俱無相應義。初三大乘破熏習不成。故未計類前後二識而類是一。類是一故前識熏類。能熏所熏無不俱失。能所依別。亦得名為能所熏二。文類離識而無別體。亦得名為以前熏後。故無性論第二云。若言依止種類句義。六種轉識或二剎那同一識類。由異品故有相熏習。非一切者 釋曰。前後識別能所熏異名為異品。又謂隣次前後相熏不說一切。云非一切 問但識熏類何得云互 答假實能所形待名互。亦如世言父子相生。又類既一後識熏時亦得名為熏前念也。如前熏後識義意同也 或可彼許類.識相熏同此論說。不爾云何名為互耶。既許前後多識雖異而類是同。故前熏後前凡後聖類同識異。何不同彼前熏後耶 問若爾但可難自前後。如何難令異身相熏 答自識前後異類同得相熏。他身類亦同。故難更熏習。故無性論云。阿羅漢心不出識類。彼亦應是不善所熏。與此同也。 luận 。A-la-hán chí vô lậu Pháp huân đẳng giả 。vấn chuẩn sớ trung phán 。hoặc cứ tự thân phàm Thánh tiền hậu 。hoặc ước tha tự phàm Thánh tướng huân 。hữu hà sở dĩ vi tư nạn/nan da  đáp do bản kế thức nhị niệm bất câu vô tướng ưng nghĩa 。sơ tam đại thừa phá huân tập bất thành 。cố vị kế loại tiền hậu nhị thức nhi loại thị nhất 。loại thị nhất cố tiền thức huân loại 。năng huân sở huân vô bất câu thất 。năng sở y biệt 。diệc đắc danh vi năng sở huân nhị 。văn loại ly thức nhi vô biệt thể 。diệc đắc danh vi dĩ tiền huân hậu 。cố Vô tánh luận đệ nhị vân 。nhược/nhã ngôn y chỉ chủng loại cú nghĩa 。lục chủng chuyển thức hoặc nhị sát-na đồng nhất thức loại 。do dị phẩm cố hữu tướng huân tập 。phi nhất thiết giả  thích viết 。tiền hậu thức biệt năng sở huân dị danh vi dị phẩm 。hựu vị lân thứ tiền hậu tướng huân bất thuyết nhất thiết 。vân phi nhất thiết  vấn đãn thức huân loại hà đắc vân hỗ  đáp giả thật năng sở hình đãi danh hỗ 。diệc như thế ngôn phụ tử tướng sanh 。hựu loại ký nhất hậu thức huân thời diệc đắc danh vi huân tiền niệm dã 。như tiền huân hậu thức nghĩa ý đồng dã  hoặc khả bỉ hứa loại .thức tướng huân đồng thử luận thuyết 。bất nhĩ vân hà danh vi hỗ da 。ký hứa tiền hậu đa thức tuy dị nhi loại thị đồng 。cố tiền huân hậu tiền phàm hậu Thánh loại đồng thức dị 。hà bất đồng bỉ tiền huân hậu da  vấn nhược nhĩ đãn khả nạn/nan tự tiền hậu 。như hà nạn/nan lệnh dị thân tướng huân  đáp tự thức tiền hậu dị loại đồng đắc tướng huân 。tha thân loại diệc đồng 。cố nạn/nan cánh huân tập 。cố Vô tánh luận vân 。A-la-hán tâm bất xuất thức loại 。bỉ diệc ưng thị bất thiện sở huân 。dữ thử đồng dã 。 疏。以彼本計至是此本意者。此斷意云前後識異而識類同識類受熏。識名根.法餘之根.法同識根.法亦得名為識類同也。此之類法應互相熏。同彼前後識之類也 問前後俱識同類可熏。餘之根.法非識同類。何得例熏 答類者相似。識有根.法。餘根.法似。既似於識何非識類。識類既同。何不相熏。 sớ 。dĩ bỉ bản kế chí thị thử bản ý giả 。thử đoạn ý vân tiền hậu thức dị nhi thức loại đồng thức loại thọ huân 。thức danh căn .Pháp dư chi căn .Pháp đồng thức căn .Pháp diệc đắc danh vi thức loại đồng dã 。thử chi loại Pháp ưng hỗ tương huân 。đồng bỉ tiền hậu thức chi loại dã  vấn tiền hậu câu thức đồng loại khả huân 。dư chi căn .Pháp phi thức đồng loại 。hà đắc lệ huân  đáp loại giả tương tự 。thức hữu căn .Pháp 。dư căn .Pháp tự 。ký tự ư thức hà phi thức loại 。thức loại ký đồng 。hà bất tướng huân 。 疏。或應意根成造色性等者。按彼論第二云。謂眼等根清淨色性。皆根種類之所隨逐。意根亦應成造色性。根義等故 問類同分收即行蘊攝。何故難意令成造色 答且五根類假實別論法同分攝。攝假從實色界所收。識類亦爾。論據攝假隨實門明。亦無有失。而難意云。兩心前後異識同類。一俱識蘊。色.心二法殊根同類。一俱色蘊。若言色.心別不得同造色。亦可心.色殊根類不應等。廣破如餘。 sớ 。hoặc ưng ý căn thành tạo sắc tánh đẳng giả 。án bỉ luận đệ nhị vân 。vị nhãn đẳng căn thanh tịnh sắc tánh 。giai căn chủng loại chi sở tùy trục 。ý căn diệc ưng thành tạo sắc tánh 。căn nghĩa đẳng cố  vấn loại đồng phần thu tức hành uẩn nhiếp 。hà cố nạn/nan ý lệnh thành tạo sắc  đáp thả ngũ căn loại giả thật biệt luận Pháp đồng phần nhiếp 。nhiếp giả tùng thật sắc giới sở thu 。thức loại diệc nhĩ 。luận cứ nhiếp giả tùy thật môn minh 。diệc vô hữu thất 。nhi nạn/nan ý vân 。lượng (lưỡng) tâm tiền hậu dị thức đồng loại 。nhất câu thức uẩn 。sắc .tâm nhị Pháp thù căn đồng loại 。nhất câu sắc uẩn 。nhược/nhã ngôn sắc .tâm biệt bất đắc đồng tạo sắc 。diệc khả tâm .sắc thù căn loại bất ưng đẳng 。quảng phá như dư 。 疏。後無記可爾者。此設許也。無記中容容前重後。理實不然。熏習俱時不得前後。後無記者非皆第八。故知設許。 sớ 。hậu vô kí khả nhĩ giả 。thử thiết hứa dã 。vô kí trung dung dung tiền trọng hậu 。lý thật bất nhiên 。huân tập câu thời bất đắc tiền hậu 。hậu vô kí giả phi giai đệ bát 。cố tri thiết hứa 。 論。亦不應執色心展轉互為種生者。如五十一廣敘彼計。具如前引。 luận 。diệc bất ưng chấp sắc tâm triển chuyển hỗ vi chủng sanh giả 。như ngũ thập nhất quảng tự bỉ kế 。cụ như tiền dẫn 。 論。依似比量等者。如疏.樞要.義燈具明 問如佛法者對聲論師立聲無常。聲有法宗不為其過。真性有為既是有法。何故疏等判為過耶。以有法中不言空故 答如數論師對佛法者說我是思。雖佛法中許有假我。彼不分別。意談思我故所別過。此類亦然。故有法失 若爾聲宗亦不分別對聲常宗。應所別過 答沈爾言聲。立敵皆許。真性有為道理差互。立敵乃別。故有法失。不同聲宗。准掌珍論有廣紛諍。如因明鈔。 luận 。y tự bỉ lượng đẳng giả 。như sớ .xu yếu .nghĩa đăng cụ minh  vấn như Phật Pháp giả đối thanh luận sư lập thanh vô thường 。thanh hữu pháp tông bất vi kỳ quá/qua 。chân tánh hữu vi ký thị hữu pháp 。hà cố sớ đẳng phán vi quá/qua da 。dĩ hữu pháp trung bất ngôn không cố  đáp như sổ luận sư đối Phật Pháp giả thuyết ngã thị tư 。tuy Phật Pháp trung hứa hữu giả ngã 。bỉ bất phân biệt 。ý đàm tư ngã cố sở biệt quá/qua 。thử loại diệc nhiên 。cố hữu pháp thất  nhược nhĩ thanh tông diệc bất phân biệt đối thanh thường tông 。ưng sở biệt quá/qua  đáp trầm nhĩ ngôn thanh 。lập địch giai hứa 。chân tánh hữu vi đạo lý sái hỗ 。lập địch nãi biệt 。cố hữu pháp thất 。bất đồng thanh tông 。chuẩn chưởng trân luận hữu quảng phân tránh 。như nhân minh sao 。 論。外道至成大邪見者。有義若言此破彼救令同外道者。自宗依他亦非實有。二失既同如何偏責。故今別解。外道毀謗但言非實不為全無非大邪見。汝今說無成大邪見。釋成大邪見不是破救也。 luận 。ngoại đạo chí thành Đại tà kiến giả 。hữu nghĩa nhược/nhã ngôn thử phá bỉ cứu lệnh đồng ngoại đạo giả 。tự tông y tha diệc phi thật hữu 。nhị thất ký đồng như hà Thiên trách 。cố kim biệt giải 。ngoại đạo hủy báng đãn ngôn phi thật bất vi toàn vô phi Đại tà kiến 。nhữ kim thuyết vô thành Đại tà kiến 。thích thành Đại tà kiến bất thị phá cứu dã 。 詳曰。實言唯屬常寂之法可如所判。若因招果道理非謬名之為實。自宗依他何不名實。即次下云趣生體者謂要實有。此趣生體豈非依他。聖教說實處非一也。由斯破救道理無違。又若無救。如何論云外道毀謗亦不謂全無。亦言亦誰。故知疏解深得奧旨。 tường viết 。thật ngôn duy chúc thường tịch chi Pháp khả như sở phán 。nhược/nhã nhân chiêu quả đạo lý phi mậu danh chi vi thật 。tự tông y tha hà bất danh thật 。tức thứ hạ vân thú sanh thể giả vị yếu thật hữu 。thử thú sanh thể khởi phi y tha 。Thánh giáo thuyết thật xứ/xử phi nhất dã 。do tư phá cứu đạo lý vô vi 。hựu nhược/nhã vô cứu 。như hà luận vân ngoại đạo hủy báng diệc bất vị toàn vô 。diệc ngôn diệc thùy 。cố tri sớ giải thâm đắc áo chỉ 。 論。若一切法至菩提資糧者。問按掌珍論云。依世俗福智資糧二種不無依他亦有。今難無彼豈不失宗 答為二釋。一難非實不責其無。即次論云不謂全無但執非實。故知彼宗世俗雖有而非實也。不爾便有他隨一過。二就勝義。本被資糧極歸真諦。真諦即無。資糧何用。 luận 。nhược/nhã nhất thiết pháp chí Bồ-đề tư lương giả 。vấn án chưởng trân luận vân 。y thế tục phước trí tư lương nhị chủng bất vô y tha diệc hữu 。kim nạn/nan vô bỉ khởi bất thất tông  đáp vi nhị thích 。nhất nạn/nan phi thật bất trách kỳ vô 。tức thứ luận vân bất vị toàn vô đãn chấp phi thật 。cố tri bỉ tông thế tục tuy hữu nhi phi thật dã 。bất nhĩ tiện hữu tha tùy nhất quá/qua 。nhị tựu thắng nghĩa 。bổn bị tư lương cực quy chân đế 。chân đế tức vô 。tư lương hà dụng 。 疏。及攝論第二至第三中義者。無性攝論第二卷中廣明熏習。熏習之中而辨染淨由心義也 又明安立第八識相略有三種。一者自相。二者因相。三者果相。果相等中亦明雜染清淨由心。如下抄引。故此不具。 sớ 。cập nhiếp luận đệ nhị chí đệ tam trung nghĩa giả 。Vô tánh nhiếp luận đệ nhị quyển trung quảng minh huân tập 。huân tập chi trung nhi biện nhiễm tịnh do tâm nghĩa dã  hựu minh an lập đệ bát thức tướng lược hữu tam chủng 。nhất giả tự tướng 。nhị giả nhân tướng 。tam giả quả tướng 。quả tướng đẳng trung diệc minh tạp nhiễm thanh tịnh do tâm 。như hạ sao dẫn 。cố thử bất cụ 。 論。彼命根等無此事故者。等等眼等根。眼等根斷有宗正義不許更續。何以明之 答按大婆沙論一百五十云。問若天眼現前時。生得眼為斷不。若斷者云何不說異熟生色斷已後續。若不斷者二俱見色何不錯亂。答應言不斷。以異熟色斷已更不續故。有說天眼起時生得眼斷。斷有二種。一暫時斷。二究竟斷。暫時斷者可續。究竟斷者不續。故無有過。有說生得.天眼互相續生未曾空故不可謂斷。有說彼時生得眼斷亦無有過。亦有異熟色斷已而續故。云何知然。如契經說。一切施王自挑兩目施婆羅門。由勝思願令眼平復。又如經說。惡行爾時以竭地羅鉤挑善行眼。亦由勝思故還得眼根。施設論說。地獄有山壓迮有情令身體破壞。於後不久諸根復生。諸地獄中此類非一。故知異熟色斷已更續 詳曰如是說者。起天眼時生得不滅。異熟色斷亦無續義。問前所引事當云何通。答實未挑眼。其事云何。謂佛昔日為菩薩時。曾作國王名一切施。能滿一切來求者意。天上人中此名流布。時天帝釋即往驗之知其施意。便自化作婆羅門身。來詣王前呪願二言。願常尊勝。王言梵志來何所求。答言我正須王眼。王以四實為眼施之。彼不肯受言。我須王眼何用此為。王聞此已便舉兩手欲自挑眼。帝釋知王施心決定便止王言。欲何所求。王言唯諸如來應正等覺是我所求。帝釋聞已便復本形讚歎王言。真是菩薩不久定得無上菩提。作是言已忽然不現。故彼爾時實未挑眼。又彼所引善惡行經。諸地獄等有餘種子。不爾斷已更不生故 釋云。此說種子。如第九十說。即彼云。若地獄中解諸支節。乃至糜爛亦有身根。有說爾時亦有眼等。異熟斷已更不續故。有說眼等斷已更續。業所引故趣法爾故。身根必無斷已更續。是諸色根所依止故。有餘師說諸地獄中雖解支節為百千分。而諸分內皆有身根諸分中間相連續故。如碎杜仲.及藕根莖。亦如破瓜蔕不相離。若相離者身根亦無。非一有情有二身故。而世現見諸蟲身為多分已猶動行者。風力所轉。非有身根 釋云。此當評家種子也。若依經部。異熟色法斷已更續。今依大乘。諸異熟色雖斷已續。若離諸根更不執受。亦名不續。然根斷已後從種生亦名為續。施王等事理無違也 然於地獄傳有二說。一云一切地獄眼等諸根必無斷義。相續受苦無間斷故。二云無間地獄諸根不斷。六識明利苦相續故。餘地獄中亦有間斷。隨斷隨生。契經說故。有義雖未見文後說應勝 詳曰。既無文判前何即劣。由斯取捨當隨意樂。 luận 。bỉ mạng căn đẳng vô thử sự cố giả 。đẳng đẳng nhãn đẳng căn 。nhãn đẳng căn đoạn hữu tông chánh nghĩa bất hứa cánh tục 。hà dĩ minh chi  đáp án Đại Bà sa luận nhất bách ngũ thập vân 。vấn nhược/nhã Thiên nhãn hiện tiền thời 。sanh đắc nhãn vi đoạn bất 。nhược/nhã đoạn giả vân hà bất thuyết dị thục sanh sắc đoạn dĩ hậu tục 。nhược/nhã bất đoạn giả nhị câu kiến sắc hà bất thác loạn 。đáp ưng ngôn bất đoạn 。dĩ dị thục sắc đoạn dĩ cánh bất tục cố 。hữu thuyết Thiên nhãn khởi thời sanh đắc nhãn đoạn 。đoạn hữu nhị chủng 。nhất tạm thời đoạn 。nhị cứu cánh đoạn 。tạm thời đoạn giả khả tục 。cứu cánh đoạn giả bất tục 。cố vô hữu quá/qua 。hữu thuyết sanh đắc .Thiên nhãn hỗ tướng tục sanh vị tằng không cố bất khả vị đoạn 。hữu thuyết bỉ thời sanh đắc nhãn đoạn diệc vô hữu quá/qua 。diệc hữu dị thục sắc đoạn dĩ nhi tục cố 。vân hà tri nhiên 。như khế Kinh thuyết 。nhất thiết thí Vương tự thiêu lượng (lưỡng) mục thí Bà-la-môn 。do thắng tư nguyện lệnh nhãn bình phục 。hựu như Kinh thuyết 。ác hành nhĩ thời dĩ kiệt địa La câu thiêu thiện hạnh/hành/hàng nhãn 。diệc do thắng tư cố hoàn đắc nhãn căn 。thí thiết luận thuyết 。địa ngục hữu sơn áp trách hữu tình lệnh thân thể phá hoại 。ư hậu bất cửu chư căn phục sanh 。chư địa ngục trung thử loại phi nhất 。cố tri dị thục sắc đoạn dĩ cánh tục  tường viết như thị thuyết giả 。khởi Thiên nhãn thời sanh đắc bất diệt 。dị thục sắc đoạn diệc vô tục nghĩa 。vấn tiền sở dẫn sự đương vân hà thông 。đáp thật vị thiêu nhãn 。kỳ sự vân hà 。vị Phật tích nhật vi ồ Tát thời 。tằng tác Quốc Vương danh nhất thiết thí 。năng mãn nhất thiết lai cầu giả ý 。Thiên thượng nhân trung thử danh lưu bố 。thời Thiên đế thích tức vãng nghiệm chi tri kỳ thí ý 。tiện tự hóa tác Bà-la-môn thân 。lai nghệ Vương tiền chú nguyện nhị ngôn 。nguyện thường tôn thắng 。Vương ngôn Phạm-chí lai hà sở cầu 。đáp ngôn ngã chánh tu Vương nhãn 。Vương dĩ tứ thật vi nhãn thí chi 。bỉ bất khẳng thọ/thụ ngôn 。ngã tu Vương nhãn hà dụng thử vi 。Vương văn thử dĩ tiện cử lưỡng thủ dục tự thiêu nhãn 。Đế Thích tri Vương thí tâm quyết định tiện chỉ Vương ngôn 。dục hà sở cầu 。Vương ngôn duy chư Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác thị ngã sở cầu 。Đế Thích văn dĩ tiện phục bổn hình tán thán Vương ngôn 。chân thị Bồ Tát bất cửu định đắc vô thượng Bồ-đề 。tác thị ngôn dĩ hốt nhiên bất hiện 。cố bỉ nhĩ thời thật vị thiêu nhãn 。hựu bỉ sở dẫn thiện ác hạnh/hành/hàng Kinh 。chư địa ngục đẳng hữu dư chủng tử 。bất nhĩ đoạn dĩ cánh bất sanh cố  thích vân 。thử thuyết chủng tử 。như đệ cửu thập thuyết 。tức bỉ vân 。nhược/nhã địa ngục trung giải chư chi tiết 。nãi chí mi lạn/lan diệc hữu thân căn 。hữu thuyết nhĩ thời diệc hữu nhãn đẳng 。dị thục đoạn dĩ cánh bất tục cố 。hữu thuyết nhãn đẳng đoạn dĩ cánh tục 。nghiệp sở dẫn cố thú Pháp nhĩ cố 。thân căn tất vô đoạn dĩ cánh tục 。thị chư sắc căn sở y chỉ cố 。hữu dư sư thuyết chư địa ngục trung tuy giải chi tiết vi ách thiên phần 。nhi chư phần nội giai hữu thân căn chư phần trung gian tướng liên tục cố 。như toái đỗ trọng .cập ngẫu căn hành 。diệc như phá qua đế bất tướng ly 。nhược/nhã tướng ly giả thân căn diệc vô 。phi nhất hữu Tình hữu nhị thân cố 。nhi thế hiện kiến chư trùng thân vi đa phần dĩ do động hành giả 。phong lực sở chuyển 。phi hữu thân căn  thích vân 。thử đương bình gia chủng tử dã 。nhược/nhã y Kinh bộ 。dị thục sắc Pháp đoạn dĩ cánh tục 。kim y Đại-Thừa 。chư dị thục sắc tuy đoạn dĩ tục 。nhược/nhã ly chư căn cánh bất chấp thọ 。diệc danh bất tục 。nhiên căn đoạn dĩ hậu tùng chủng sanh diệc danh vi tục 。thí Vương đẳng sự lý vô vi dã  nhiên ư địa ngục truyền hữu nhị thuyết 。nhất vân nhất thiết địa ngục nhãn đẳng chư căn tất vô đoạn nghĩa 。tướng tục thọ khổ Vô gián đoạn cố 。nhị vân Vô gián địa ngục chư căn bất đoạn 。lục thức minh lợi khổ tướng tục cố 。dư địa ngục trung diệc hữu gian đoạn 。tùy đoạn tùy sanh 。khế Kinh thuyết cố 。hữu nghĩa tuy vị kiến văn hậu thuyết ưng thắng  tường viết 。ký vô văn phán tiền hà tức liệt 。do tư thủ xả đương tùy ý lạc 。 論。又在定中等者。按瑜伽論五十一云。謂如理思至定及散總有六位。具如疏引。其行相者思量安立.非安立諦。正思惟者名如理思。外道等類耶思度者名不如理思。諸任運緣及無心位名不思惟。若簡擇心名為推求。定.散二位義可知也。此論但四。廣略異爾。與彼相攝思之可悟。 luận 。hựu tại định trung đẳng giả 。án du già luận ngũ thập nhất vân 。vị như lý tư chí định cập tán tổng hữu lục vị 。cụ như sớ dẫn 。kỳ hành tướng giả tư lượng an lập .phi an lập đế 。chánh tư duy giả danh như lý tư 。ngoại đạo đẳng loại da tư độ giả danh bất như lý tư 。chư nhâm vận duyên cập vô tâm vị danh bất tư duy 。nhược/nhã giản trạch tâm danh vi thôi cầu 。định .tán nhị vị nghĩa khả tri dã 。thử luận đãn tứ 。quảng lược dị nhĩ 。dữ bỉ tướng nhiếp tư chi khả ngộ 。 論。理有眾多身生起者。此身受者即定等中是第八識所緣觸境。是後身識所取本質。如疏所明。復有說云。入定等位有五識身身受生起證有第八。謂以第八變本質觸。身識依彼起影像觸。若無本質影像亦無。云何在定將有身識。明受彼境勞適事成。有義斷云。疏釋為正。令身勞損非影像故。餘時亦有影像相。故於一切位應皆可說 詳曰。餘釋及斷理皆有餘。豈無心後身識起時無覺勞適。若爾云何唯約定中有識而說。五識理得因緣變收。影像之觸云何無用。若言五識是分別變。便違正理。如前具辨。 luận 。lý hữu chúng đa thân sanh khởi giả 。thử thân thọ giả tức định đẳng trung thị đệ bát thức sở duyên xúc cảnh 。thị hậu thân thức sở thủ bản chất 。như sớ sở minh 。phục hưũ thuyết vân 。nhập định đẳng vị hữu ngũ thức thân thân thọ sanh khởi chứng hữu đệ bát 。vị dĩ đệ bát biến bản chất xúc 。thân thức y bỉ khởi ảnh tượng xúc 。nhược/nhã vô bản chất ảnh tượng diệc vô 。vân hà tại định tướng hữu thân thức 。minh thọ/thụ bỉ cảnh lao thích sự thành 。hữu nghĩa đoạn vân 。sớ thích vi chánh 。lệnh thân lao tổn phi ảnh tượng cố 。dư thời diệc hữu ảnh tượng tướng 。cố ư nhất thiết vị ưng giai khả thuyết  tường viết 。dư thích cập đoạn lý giai hữu dư 。khởi vô tâm hậu thân thức khởi thời vô giác lao thích 。nhược nhĩ vân hà duy ước định trung hữu thức nhi thuyết 。ngũ thức lý đắc nhân duyên biến thu 。ảnh tượng chi xúc vân hà vô dụng 。nhược/nhã ngôn ngũ thức thị phân biệt biến 。tiện vi chánh lý 。như tiền cụ biện 。 疏。身所受故非謂受數者。勞適等觸是身所受。所受名受。非能受受。 sớ 。thân sở thọ cố phi vị thọ/thụ số giả 。lao thích đẳng xúc thị thân sở thọ 。sở thọ danh thọ/thụ 。phi năng thọ thọ/thụ 。 疏。此簡起異熟心至無同喻者。若不言餘簡異熟心。而但說云非佛有情應起異熟。此便相扶。他亦有起異熟心故。又由不簡餘異熟心。便在宗中不可取宗而以為喻。故闕喻失。 sớ 。thử giản khởi dị thục tâm chí vô đồng dụ giả 。nhược/nhã bất ngôn dư giản dị thục tâm 。nhi đãn thuyết vân phi Phật hữu tình ưng khởi dị thục 。thử tiện tướng phù 。tha diệc hữu khởi dị thục tâm cố 。hựu do bất giản dư dị thục tâm 。tiện tại tông trung bất khả thủ tông nhi dĩ vi dụ 。cố khuyết dụ thất 。 疏。不爾便有所立不成等。若也不致許言爾者。論主喻有自所立過。以自不許六種轉識真異熟故。 sớ 。bất nhĩ tiện hữu sở lập bất thành đẳng 。nhược dã bất trí hứa ngôn nhĩ giả 。luận chủ dụ hữu tự sở lập quá/qua 。dĩ tự bất hứa lục chủng chuyển thức chân dị thục cố 。 疏。彼說無故無俱不成者。彼小乘者不許第八。第八既無便無喻體。由無喻依二立便無。名無俱不成。 sớ 。bỉ thuyết vô cố vô câu bất thành giả 。bỉ Tiểu thừa giả bất hứa đệ bát 。đệ bát ký vô tiện vô dụ thể 。do vô dụ y nhị lập tiện vô 。danh vô câu bất thành 。 論。非異熟法趣生雜亂等者。簡色.心.心所。具辨如燈 問招三塗業起必人中。此之業惑而屬何趣。若屬於人豈可人業招三惡耶。若屬三塗感三塗業分別惑發。彼無分別何得屬彼 答相傳兩釋。一云既人等中造惡趣業而感彼報。能招業惑故屬於人。以三惡趣無分別故 二云雖於人趣起彼惑業。惑業還屬所招報趣。不可異趣業惑招異趣果。而言惡趣無分別惑據不現說。不障成就 詳曰。二皆有理。且依後釋。如於人中起上界業業屬上故。又人中業為彼遠緣亦應無失。如因欲善得上定故。若依前釋闕定異因。 luận 。phi dị thục Pháp thú sanh tạp loạn đẳng giả 。giản sắc .tâm .tâm sở 。cụ biện như đăng  vấn chiêu tam đồ nghiệp khởi tất nhân trung 。thử chi nghiệp hoặc nhi chúc hà thú 。nhược/nhã chúc ư nhân khởi khả nhân nghiệp chiêu tam ác da 。nhược/nhã chúc tam đồ cảm tam đồ nghiệp phân biệt hoặc phát 。bỉ vô phân biệt hà đắc chúc bỉ  đáp tướng truyền lượng (lưỡng) thích 。nhất vân ký nhân đẳng trung tạo ác thú nghiệp nhi cảm bỉ báo 。năng chiêu nghiệp hoặc cố chúc ư nhân 。dĩ tam ác thú vô phân biệt cố  nhị vân tuy ư nhân thú khởi bỉ hoặc nghiệp 。hoặc nghiệp hoàn chúc sở chiêu báo thú 。bất khả dị thú nghiệp hoặc chiêu dị thú quả 。nhi ngôn ác thú vô phân biệt hoặc cứ bất hiện thuyết 。bất chướng thành tựu  tường viết 。nhị giai hữu lý 。thả y hậu thích 。như ư nhân trung khởi thượng giới nghiệp nghiệp chúc thượng cố 。hựu nhân trung nghiệp vi bỉ viễn duyên diệc ưng vô thất 。như nhân dục thiện đắc thượng định cố 。nhược/nhã y tiền thích khuyết định dị nhân 。 疏。異熟色中有九處除聲者。以他不許聲為異熟。今簡共許。所以除聲。 sớ 。dị thục sắc trung hữu cửu xứ/xử trừ thanh giả 。dĩ tha bất hứa thanh vi dị thục 。kim giản cộng hứa 。sở dĩ trừ thanh 。 疏。然此雖復說不共因者。即恒因也。生得善等無名不共。 sớ 。nhiên thử tuy phục thuyết bất cộng nhân giả 。tức hằng nhân dã 。sanh đắc thiện đẳng vô danh bất cộng 。 疏。亦說共等者。即遍無雜。生得善等自他皆有名為共也。 sớ 。diệc thuyết cọng đẳng giả 。tức biến vô tạp 。sanh đắc thiện đẳng tự tha giai hữu danh vi cọng dã 。 疏。有體通上亦有故者。其實有因通前所說非異熟等.及異熟色五識業感。故今不舉。 sớ 。hữu thể thông thượng diệc hữu cố giả 。kỳ thật hữu nhân thông tiền sở thuyết phi dị thục đẳng .cập dị thục sắc ngũ thức nghiệp cảm 。cố kim bất cử 。 論。亦非界攝非有漏故者。問趣生有漏以證第八。界非無漏何不將明第八識有。答界雖有漏。然通三性.及情.非情。故不可以證於有情異熟識也。 luận 。diệc phi giới nhiếp phi hữu lậu cố giả 。vấn thú sanh hữu lậu dĩ chứng đệ bát 。giới phi vô lậu hà bất tướng minh đệ bát thức hữu 。đáp giới tuy hữu lậu 。nhiên thông tam tánh .cập Tình .phi tình 。cố bất khả dĩ chứng ư hữu tình dị thục thức dã 。 疏。五根在自身者。顯自五根是自八相第八執受。 sớ 。ngũ căn tại tự thân giả 。hiển tự ngũ căn thị tự bát tướng đệ bát chấp thọ 。 疏。非已相分他身五根依等者。此明他身五根.及依。不是自己第八相分自八不執。 sớ 。phi dĩ tướng phân tha thân ngũ căn y đẳng giả 。thử minh tha thân ngũ căn .cập y 。bất thị tự kỷ đệ bát tướng phân tự bát bất chấp 。 疏。薩婆多非過未者。在過.未世不名執受名非過未。不說過.未而無體故名非過.未。故俱舍云。十八界中九無執受。謂七心界.聲界.法界。所餘九界各通二種。謂眼等根住現在世名有執受。過去.未來名無執受。色.香.味.觸住現在世不離五根名有執受。若住現在非不離根。過去.未來名無執受。如在身內除與根合髮毛爪齒大小便利洟唾血等。及在身外故地.水等中色.香.味.觸。雖復現在而無執受 正理論云。有餘師說不離根聲五有執受 問住無心位現在五根何名執受 答執受類故亦名執受 若爾過.未應名執受 此難不然現在五根容有發識名有執受。過.未不然 又解現根識不起時名無執受。依現發識說有執受。不言現在唯執受故。如定道戒能造大種。雖不離身亦是現在。而無執受。五根亦爾 前師釋方。定道大種在定即有。出定即無。名無執受。五根相續與彼不同 疏依前義。有斷後勝 詳曰。既未明文二皆有理。任意取之。 sớ 。tát bà đa phi quá/qua vị giả 。tại quá/qua .vị thế bất danh chấp thọ danh phi quá/qua vị 。bất thuyết quá .vị nhi vô thể cố danh phi quá/qua .vị 。cố câu xá vân 。thập bát giới trung cửu vô chấp thọ 。vị thất tâm giới .thanh giới .Pháp giới 。sở dư cửu giới các thông nhị chủng 。vị nhãn đẳng căn trụ/trú hiện tại thế danh hữu chấp thọ 。quá khứ .vị lai danh vô chấp thọ 。sắc .hương .vị .xúc trụ/trú hiện tại thế bất ly ngũ căn danh hữu chấp thọ 。nhược/nhã trụ/trú hiện tại phi bất ly căn 。quá khứ .vị lai danh vô chấp thọ 。như tại thân nội trừ dữ căn hợp phát mao trảo xỉ Đại tiểu tiện lợi di thóa huyết đẳng 。cập tại thân ngoại cố địa .thủy đẳng trung sắc .hương .vị .xúc 。tuy phục hiện tại nhi vô chấp thọ  chánh lý luận vân 。hữu dư sư thuyết bất ly căn thanh ngũ hữu chấp thọ  vấn trụ/trú vô tâm vị hiện tại ngũ căn hà danh chấp thọ  đáp chấp thọ loại cố diệc danh chấp thọ  nhược nhĩ quá/qua .vị ưng danh chấp thọ  thử nạn/nan bất nhiên hiện tại ngũ căn dung hữu phát thức danh hữu chấp thọ 。quá/qua .vị bất nhiên  hựu giải hiện căn thức bất khởi thời danh vô chấp thọ 。y hiện phát thức thuyết hữu chấp thọ 。bất ngôn hiện tại duy chấp thọ cố 。như định đạo giới năng tạo đại chủng 。tuy bất ly thân diệc thị hiện tại 。nhi vô chấp thọ 。ngũ căn diệc nhĩ  tiền sư thích phương 。định đạo đại chủng tại định tức hữu 。xuất định tức vô 。danh vô chấp thọ 。ngũ căn tướng tục dữ bỉ bất đồng  sớ y tiền nghĩa 。hữu đoạn hậu thắng  tường viết 。ký vị minh văn nhị giai hữu lý 。nhâm ý thủ chi 。 疏。縱第七識亦現緣起者。此釋伏難。難方。若任運生即能執受第七應爾。故此文生。由第七識有覆無記非先業引。故現緣生不名能執。 sớ 。túng đệ thất thức diệc hiện duyên khởi giả 。thử thích phục nạn/nan 。nạn/nan phương 。nhược/nhã nhâm vận sanh tức năng chấp thọ/thụ đệ thất ưng nhĩ 。cố thử văn sanh 。do đệ thất thức hữu phước vô kí phi tiên nghiệp dẫn 。cố hiện duyên sanh bất danh năng chấp 。 論。唯異熟心至無如是義者。按瑜伽論五十一中。由五因故顯能執受是阿賴耶。疏雖已引然與本文多小有異。乍披難辨故重引之。論云謂阿賴耶識先世所造業行為因。眼等轉識於現在世眾緣為因。如說根及境界作意力故諸轉識生。乃至廣說。 luận 。duy dị thục tâm chí vô như thị nghĩa giả 。án du già luận ngũ thập nhất trung 。do ngũ nhân cố hiển năng chấp thọ/thụ thị a-lại-da 。sớ tuy dĩ dẫn nhiên dữ bổn văn đa tiểu hữu dị 。sạ phi nạn/nan biện cố trọng dẫn chi 。luận vân vị A-lại-da thức tiên thế sở tạo nghiệp hạnh/hành/hàng vi nhân 。nhãn đẳng chuyển thức ư hiện tại thế chúng duyên vi nhân 。như thuyết căn cập cảnh giới tác ý lực cố chư chuyển thức sanh 。nãi chí quảng thuyết 。 是名初因 又六識身有善.不善等性可得 是第二因 又六識身無覆無記異熟所攝類不可得 是第三因 又六識身各別依轉。於彼彼依彼彼識轉。即彼所依應有執受餘無執受不應道理。設許執受亦不應理。識遠離故 是第四因 又所依止應成數數執受過失。所以者何。由彼眼識於一時轉一時不轉餘識亦爾 是第五因。 thị danh sơ nhân  hựu lục thức thân hữu thiện .bất thiện đẳng tánh khả đắc  thị đệ nhị nhân  hựu lục thức thân vô phước vô kí dị thục sở nhiếp loại bất khả đắc  thị đệ tam nhân  hựu lục thức thân các biệt y chuyển 。ư bỉ bỉ y bỉ bỉ thức chuyển 。tức bỉ sở y ưng hữu chấp thọ dư vô chấp thọ bất ưng đạo lý 。thiết hứa chấp thọ diệc bất ưng lý 。thức viễn ly cố  thị đệ tứ nhân  hựu sở y chỉ ưng thành sát sát chấp thọ quá thất 。sở dĩ giả hà 。do bỉ nhãn thức ư nhất thời chuyển nhất thời bất chuyển dư thức diệc nhĩ  thị đệ ngũ nhân 。 論。此言意顯至執受等者。問前正執具此簡言濫何但有三 答具如疏.燈。有義簡濫文中應先標難。謂外難云。若唯異熟能執受者。諸佛報身應無執受。無異熟故。故答如論。但三義者前顯執受有漏根故。故五義簡。今顯執受無漏根身故但說三。佛淨第八非業所引。是善性故無初二因。若依疏說。此但應言眼等轉識無如是義。何須重舉。一類等三與燈所說大意相似。然少有異。思可知也。 luận 。thử ngôn ý hiển chí chấp thọ đẳng giả 。vấn tiền chánh chấp cụ thử giản ngôn lạm hà đãn hữu tam  đáp cụ như sớ .đăng 。hữu nghĩa giản lạm văn trung ưng tiên tiêu nạn/nan 。vị ngoại nạn/nan vân 。nhược/nhã duy dị thục năng chấp thọ/thụ giả 。chư Phật báo thân ưng vô chấp thọ 。vô dị thục cố 。cố đáp như luận 。đãn tam nghĩa giả tiền hiển chấp thọ hữu lậu căn cố 。cố ngũ nghĩa giản 。kim hiển chấp thọ vô lậu căn thân cố đãn thuyết tam 。Phật tịnh đệ bát phi nghiệp sở dẫn 。thị thiện tánh cố vô sơ nhị nhân 。nhược/nhã y sớ thuyết 。thử đãn ưng ngôn nhãn đẳng chuyển thức vô như thị nghĩa 。hà tu trọng cử 。nhất loại đẳng tam dữ đăng sở thuyết đại ý tương tự 。nhiên thiểu hữu dị 。tư khả tri dã 。 論。非諸色根等者。對破二宗具如疏明。有義疏說色根。正破經部本計色根亦能持種及受熏故。不相應行別說命根.及眾同分。正破一切有部。經部無別不相應故 今解不然。經部色根雖能持種。既無所緣。理不應是能執受故。一切有宗但說色根.及根依處是有執受。命根.同分非能所受。亦不說是能執受故。故今別說色根非執。遮破經部。不相應行。遮薩婆多 又解此文通遮二部。但非正破。皆無有失 詳曰。疏中但云破經.有部而無正言。此乃加言妄出過也。又設言正。理亦何爽。由經部師許色根等持種受熏故。色根等對彼名正。不言他許色根執受對之名正。有部准此。又言通遮亦為不可。不相應行持種之事二部無差。何假雙遮。無義而言恐繁翰墨。 luận 。phi chư sắc căn đẳng giả 。đối phá nhị tông cụ như sớ minh 。hữu nghĩa sớ thuyết sắc căn 。chánh phá Kinh bộ bản kế sắc căn diệc năng trì chủng cập thọ huân cố 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng biệt thuyết mạng căn .cập chúng đồng phần 。chánh phá nhất thiết hữu bộ 。Kinh bộ vô biệt bất tướng ứng cố  kim giải bất nhiên 。Kinh bộ sắc căn tuy năng trì chủng 。ký vô sở duyên 。lý bất ưng thị năng chấp thọ/thụ cố 。nhất thiết hữu tông đãn thuyết sắc căn .cập căn y xứ thị hữu chấp thọ 。mạng căn .đồng phần phi năng sở thọ 。diệc bất thuyết thị năng chấp thọ/thụ cố 。cố kim biệt thuyết sắc căn phi chấp 。già phá Kinh bộ 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。già tát bà đa  hựu giải thử văn thông già nhị bộ 。đãn phi chánh phá 。giai vô hữu thất  tường viết 。sớ trung đãn vân phá Kinh .hữu bộ nhi vô chánh ngôn 。thử nãi gia ngôn vọng xuất quá/qua dã 。hựu thiết ngôn chánh 。lý diệc hà sảng 。do Kinh bộ sư hứa sắc căn đẳng trì chủng thọ huân cố 。sắc căn đẳng đối bỉ danh chánh 。bất ngôn tha hứa sắc căn chấp thọ đối chi danh chánh 。hữu bộ chuẩn thử 。hựu ngôn thông già diệc vi ất khả 。bất tướng ứng hạnh/hành/hàng trì chủng chi sự nhị bộ vô sái 。hà giả song già 。vô nghĩa nhi ngôn khủng phồn hàn mặc 。 疏。身僵仆者。僵猶作也。仆猶合也。 sớ 。thân cương phó giả 。cương do tác dã 。phó do hợp dã 。 疏。此喻有失至非能持識故者。問喻何失耶 答所立不成。依論量云。異熟識者是宗有法。可立為持壽.煖識是法。猶如壽.煖而是其喻。因法可知。壽.煖喻上無彼可持壽煖識法。以彼壽.煖而體不是持壽.煖識故成其過。故疏釋云以壽.煖非持壽.煖識故。 sớ 。thử dụ hữu thất chí phi năng trì thức cố giả 。vấn dụ hà thất da  đáp sở lập bất thành 。y luận lượng vân 。dị thục thức giả thị tông hữu pháp 。khả lập vi trì thọ .noãn thức thị pháp 。do như thọ .noãn nhi thị kỳ dụ 。nhân Pháp khả tri 。thọ .noãn dụ thượng vô bỉ khả trì thọ noãn thức Pháp 。dĩ bỉ thọ .noãn nhi thể bất thị trì thọ .noãn thức cố thành kỳ quá/qua 。cố sớ thích vân dĩ thọ .noãn phi trì thọ .noãn thức cố 。 疏。我前所言至以煖為理者。我前若言轉識不遍而不能持。汝可舉煖不遍為例。但說轉識間斷不持。何得以煖不遍為例。 sớ 。ngã tiền sở ngôn chí dĩ noãn vi lý giả 。ngã tiền nhược/nhã ngôn chuyển thức bất biến nhi bất năng trì 。nhữ khả cử noãn bất biến vi lệ 。đãn thuyết chuyển thức gian đoạn bất trì 。hà đắc dĩ noãn bất biến vi lệ 。 疏。此亦不然至及非無漏者。外質意云。若識.壽.煖俱能持故。難識同餘不通三性.及於無漏。亦應壽.煖俱能持故。煖同於壽煖不是煖。煖雖能持不同於壽。而得名煖。識雖能持不同餘二。而通三性及於無漏。 sớ 。thử diệc bất nhiên chí cập phi vô lậu giả 。ngoại chất ý vân 。nhược/nhã thức .thọ .noãn câu năng trì cố 。nạn/nan thức đồng dư bất thông tam tánh .cập ư vô lậu 。diệc ưng thọ .noãn câu năng trì cố 。noãn đồng ư thọ noãn bất thị noãn 。noãn tuy năng trì bất đồng ư thọ 。nhi đắc danh noãn 。thức tuy năng trì bất đồng dư nhị 。nhi thông tam tánh cập ư vô lậu 。 疏。此意不然至例成失者。此解意云。前難意者不可無漏能持有漏。餘二能持有漏之法。既是有漏識應同彼。難三性意義亦同前。豈可以將三性等難。乘難壽等一切合同。 sớ 。thử ý bất nhiên chí lệ thành thất giả 。thử giải ý vân 。tiền nạn/nan ý giả bất khả vô lậu năng trì hữu lậu 。dư nhị năng trì hữu lậu chi Pháp 。ký thị hữu lậu thức ưng đồng bỉ 。nạn/nan tam tánh ý nghĩa diệc đồng tiền 。khởi khả dĩ tướng tam tánh đẳng nạn/nan 。thừa nạn/nan thọ đẳng nhất thiết hợp đồng 。 疏。若無持者即便失壞者。種若無彼現識持之。即便失壞。 sớ 。nhược/nhã vô trì giả tức tiện thất hoại giả 。chủng nhược/nhã vô bỉ hiện thức trì chi 。tức tiện thất hoại 。 疏。心惛昧闇劣性者。有義此位無心如何闇劣。解云。即於前位身心惛昧故至後念心等不行。此說所因非無心位。然此立因應云身心極惛昧故。不爾不定。有心睡眠亦惛昧故 詳曰。非無其義。然對有心明勝之位。無心名闇劣。劣謂無力不生現故。如呼日沒名為闇者。復爽何理。若言後念方無心者。喻闕能立。文中既云極悶絕時。極言通上。文巧便也。不煩更置。 sớ 。tâm hôn muội ám liệt tánh giả 。hữu nghĩa thử vị vô tâm như hà ám liệt 。giải vân 。tức ư tiền vị thân tâm hôn muội cố chí hậu niệm tâm đẳng bất hạnh/hành 。thử thuyết sở nhân phi vô tâm vị 。nhiên thử lập nhân ưng vân thân tâm cực hôn muội cố 。bất nhĩ bất định 。hữu tâm thụy miên diệc hôn muội cố  tường viết 。phi vô kỳ nghĩa 。nhiên đối hữu tâm minh thắng chi vị 。vô tâm danh ám liệt 。liệt vị vô lực bất sanh hiện cố 。như hô nhật một danh vi ám giả 。phục sảng hà lý 。nhược/nhã ngôn hậu niệm phương vô tâm giả 。dụ khuyết năng lập 。văn trung ký vân cực muộn tuyệt thời 。cực ngôn thông thượng 。văn xảo tiện dã 。bất phiền cánh trí 。 疏。此文可然言無餘故者。此唯識文望第一釋理可然也 言無餘者釋可然理。即此論云。謂生.死時顯無轉識 而有疏本云宗無餘。宗字誤也。合是言字。 sớ 。thử văn khả nhiên ngôn vô dư cố giả 。thử duy thức văn vọng đệ nhất thích lý khả nhiên dã  ngôn vô dư giả thích khả nhiên lý 。tức thử luận vân 。vị sanh .tử thời hiển vô chuyển thức  nhi hữu sớ bổn vân tông vô dư 。tông tự ngộ dã 。hợp thị ngôn tự 。 疏。即以此文證有第六者。此對法論以無記心命終之文而為證也 或可。即以此所引經而為證也。經云生.死必住散心。散心之言而目第六。若不爾者第八元有。何勞更說。前說為本。順疏文也。若別為釋後亦無違。 sớ 。tức dĩ thử văn chứng hữu đệ lục giả 。thử đối pháp luận dĩ vô kí tâm mạng chung chi văn nhi vi chứng dã  hoặc khả 。tức dĩ thử sở dẫn Kinh nhi vi chứng dã 。Kinh vân sanh .tử tất trụ/trú tán tâm 。tán tâm chi ngôn nhi mục đệ lục 。nhược/nhã bất nhĩ giả đệ bát nguyên hữu 。hà lao cánh thuyết 。tiền thuyết vi bổn 。thuận sớ văn dã 。nhược/nhã biệt vi thích hậu diệc vô vi 。 疏。次難陀等至譽美方今者。此舉信彼惛昧因人。對上諸賢故云次也。 sớ 。thứ Nan-đà đẳng chí dự mỹ phương kim giả 。thử cử tín bỉ hôn muội nhân nhân 。đối thượng chư hiền cố vân thứ dã 。 疏。無識之以儔等者。此乃生下大乘異說信彼之人 或難陀等下總明是信大乘異說。前釋為正。 sớ 。vô thức chi dĩ trù đẳng giả 。thử nãi sanh hạ Đại-Thừa dị thuyết tín bỉ chi nhân  hoặc Nan-đà đẳng hạ tổng minh thị tín Đại-Thừa dị thuyết 。tiền thích vi chánh 。 疏。無心別起至必應爾故者。親疎合說不離三因。如聞教等緣於塵等。即疎依三。親可知也。 sớ 。vô tâm biệt khởi chí tất ưng nhĩ cố giả 。thân sơ hợp thuyết bất ly tam nhân 。như văn giáo đẳng duyên ư trần đẳng 。tức sơ y tam 。thân khả tri dã 。 疏。若彼伏言至無散意者。此救意云。即第八識受彼生已不起散意已次第六即起定心。定心既有復意得生。 sớ 。nhược/nhã bỉ phục ngôn chí vô tán ý giả 。thử cứu ý vân 。tức đệ bát thức thọ/thụ bỉ sanh dĩ bất khởi tán ý dĩ thứ đệ lục tức khởi định tâm 。định tâm ký hữu phục ý đắc sanh 。 疏。或生得善引生方起者。問此生得善豈非思等。何須別說 答生得因修。思等加行。何得同也。又寬狹別。生得善心通於三界。思等不遍。 sớ 。hoặc sanh đắc thiện dẫn sanh phương khởi giả 。vấn thử sanh đắc thiện khởi phi tư đẳng 。hà tu biệt thuyết  đáp sanh đắc nhân tu 。tư đẳng gia hạnh/hành/hàng 。hà đắc đồng dã 。hựu khoan hiệp biệt 。sanh đắc thiện tâm thông ư tam giới 。tư đẳng bất biến 。 疏。即以汝因還復破汝者。彼言意識行.緣難了。今者取彼難了之義。破彼所執。而非意識。 sớ 。tức dĩ nhữ nhân hoàn phục phá nhữ giả 。bỉ ngôn ý thức hạnh/hành/hàng .duyên nạn/nan liễu 。kim giả thủ bỉ nạn/nan liễu chi nghĩa 。phá bỉ sở chấp 。nhi phi ý thức 。 論。應知即是此第八識等者。無著攝論三因破之。此論但一故。彼論第三云。又即與彼和合之識是意識性不應道理。依染污故。時無斷故。意識所緣不可得故 無性釋云。依染污者由立宗門。顯與彼法自相相違。謂共決定故有三釋。一云依染污者而是宗法。今以為因與彼小乘意識宗法。作法自相相違過也。二云大乘立和合識非是意為宗法門。小乘所立是意識性為法自相。依染污因違彼自相。三云依染污等實是因門。為宗門者。由論主立初和合識依染污示彼外人。外人即許更不立因。以此所立依染污宗門。與彼外人作是意識宗法自相相違之過。依正道理初和合識有法宗上有二種法。一依染污。二非意識。有染污處必有非意宗法性隨。外人雖許初和合識恒依染污。然和合識即是意識。猶如聲上有所作因。無常宗隨即與聲上常宗之法自相相違 問若依染污為宗中法立量云何。答量云。初和合識定依染污。由能執持名色等故。猶如命根。由此依彼染污之言。於望論主自立即宗。若望破他即是因也 問破他云何 答量云。初和合識非是意識。依染污故。猶如命根 詳曰。第二理勝。以本論云又即與彼和合之識是意識性不應道理依染污故故知依染但名為因。是意識性不應理者乃是宗法。然釋於文。語猶未備。故今釋云。由前兩家立於宗法。顯知染污與敵宗法自相相違。何以爾者。夫相違因與宗相違法作因也。若也不見二之別宗。因望於何名相違也。由此故說由立宗言。又相違因立敵共許。不爾其因即隨一攝。為簡隨一言共決定。故本論云。識羯邏藍更相和合若即意識。此牒他宗。又云若此和合識是一切種識。即是阿賴耶識。此即破他自立宗也。故知無性言立宗門。不說染污是宗法也。又無性云。如是結生相續時識於一切處.種類.時分皆依染污。即中有攝後心為依。此所依心生有為境。於一切處.種類.時分是染污故。能依之識非是意識。由此越於意識法故。或有說言。與四煩惱恒相應心名染污依。釋曰。初受生時與羯邏藍和合之識。於三界處.四生種類.三世時分皆依染污。言中有等此出所依染污之體 問生無色界既無中有以何為依 答此中且據故色者說。若生無色以命終心俱生我愛為遠所依。由此染因越彼所立意識宗法。以彼意識非一切處.種類.時分皆依染污。餘師之義文可知也 問二師何意致此不同 答無間.俱有二依不同。各隨取一 問既是異類。何名無間 答望護法宗即為不可。餘師無違。如下自釋。 luận 。ứng tri tức thị thử đệ bát thức đẳng giả 。Vô Trước nhiếp luận tam nhân phá chi 。thử luận đãn nhất cố 。bỉ luận đệ tam vân 。hựu tức dữ bỉ hòa hợp chi thức thị ý thức tánh bất ưng đạo lý 。y nhiễm ô cố 。thời vô đoạn cố 。ý thức sở duyên bất khả đắc cố  Vô tánh thích vân 。y nhiễm ô giả do lập tông môn 。hiển dữ bỉ Pháp tự tướng tướng vi 。vị cọng quyết định cố hữu tam thích 。nhất vân y nhiễm ô giả nhi thị tông pháp 。kim dĩ vi nhân dữ bỉ Tiểu thừa ý thức tông pháp 。tác pháp tự tướng tướng vi quá/qua dã 。nhị vân Đại-Thừa lập hòa hợp thức phi thị ý vi tông pháp môn 。Tiểu thừa sở lập thị ý thức tánh vi Pháp tự tướng 。y nhiễm ô nhân vi bỉ tự tướng 。tam vân y nhiễm ô đẳng thật thị nhân môn 。vi tông môn giả 。do luận chủ lập sơ hòa hợp thức y nhiễm ô thị bỉ ngoại nhân 。ngoại nhân tức hứa cánh bất lập nhân 。dĩ thử sở lập y nhiễm ô tông môn 。dữ bỉ ngoại nhân tác thị ý thức tông pháp tự tướng tướng vi chi quá/qua 。y chánh đạo lý sơ hòa hợp thức hữu pháp tông thượng hữu nhị chủng Pháp 。nhất y nhiễm ô 。nhị phi ý thức 。hữu nhiễm ô xứ/xử tất hữu phi ý tông pháp tánh tùy 。ngoại nhân tuy hứa sơ hòa hợp thức hằng y nhiễm ô 。nhiên hòa hợp thức tức thị ý thức 。do như thanh thượng hữu sở tác nhân 。vô thường tông tùy tức dữ thanh thượng thường tông chi Pháp tự tướng tướng vi  vấn nhược/nhã y nhiễm ô vi tông trung Pháp lập lượng vân hà 。đáp lượng vân 。sơ hòa hợp thức định y nhiễm ô 。do năng chấp trì danh sắc đẳng cố 。do như mạng căn 。do thử y bỉ nhiễm ô chi ngôn 。ư vọng luận chủ tự lập tức tông 。nhược/nhã vọng phá tha tức thị nhân dã  vấn phá tha vân hà  đáp lượng vân 。sơ hòa hợp thức phi thị ý thức 。y nhiễm ô cố 。do như mạng căn  tường viết 。đệ nhị lý thắng 。dĩ bổn luận vân hựu tức dữ bỉ hòa hợp chi thức thị ý thức tánh bất ưng đạo lý y nhiễm ô cố cố tri y nhiễm đãn danh vi nhân 。thị ý thức tánh bất ưng lý giả nãi thị tông pháp 。nhiên thích ư văn 。ngữ do vị bị 。cố kim thích vân 。do tiền lượng (lưỡng) gia lập ư tông pháp 。hiển tri nhiễm ô dữ địch tông pháp tự tướng tướng vi 。hà dĩ nhĩ giả 。phu tướng vi nhân dữ tông tướng vi Pháp tác nhân dã 。nhược dã bất kiến nhị chi biệt tông 。nhân vọng ư hà danh tướng vi dã 。do thử cố thuyết do lập tông ngôn 。hựu tướng vi nhân lập địch cộng hứa 。bất nhĩ kỳ nhân tức tùy nhất nhiếp 。vi giản tùy nhất ngôn cọng quyết định 。cố bổn luận vân 。thức yết la lam cánh tướng hòa hợp nhược/nhã tức ý thức 。thử điệp tha tông 。hựu vân nhược/nhã thử hòa hợp thức thị nhất thiết chủng thức 。tức thị A-lại-da thức 。thử tức phá tha tự lập tông dã 。cố tri Vô tánh ngôn lập tông môn 。bất thuyết nhiễm ô thị tông pháp dã 。hựu Vô tánh vân 。như thị kết sanh tướng tục thời thức ư nhất thiết xứ/xử .chủng loại .thời phần giai y nhiễm ô 。tức trung hữu nhiếp hậu tâm vi y 。thử sở y tâm sanh hữu vi cảnh 。ư nhất thiết xứ/xử .chủng loại .thời phần thị nhiễm ô cố 。năng y chi thức phi thị ý thức 。do thử việt ư ý thức Pháp cố 。hoặc hữu thuyết ngôn 。dữ tứ phiền não hằng tướng ứng tâm danh nhiễm ô y 。thích viết 。sơ thọ sanh thời dữ yết la lam hòa hợp chi thức 。ư tam giới xứ/xử .tứ sanh chủng loại .tam thế thời phần giai y nhiễm ô 。ngôn trung hữu đẳng thử xuất sở y nhiễm ô chi thể  vấn sanh vô sắc giới ký vô trung hữu dĩ hà vi y  đáp thử trung thả cứ cố sắc giả thuyết 。nhược/nhã sanh vô sắc dĩ mạng chung tâm câu sanh ngã ái vi viễn sở y 。do thử nhiễm nhân việt bỉ sở lập ý thức tông pháp 。dĩ bỉ ý thức phi nhất thiết xứ .chủng loại .thời phần giai y nhiễm ô 。dư sư chi nghĩa văn khả tri dã  vấn nhị sư hà ý trí thử bất đồng  đáp Vô gián .câu hữu nhị y bất đồng 。các tùy thủ nhất  vấn ký thị dị loại 。hà danh Vô gián  đáp vọng Hộ Pháp tông tức vi ất khả 。dư sư vô vi 。như hạ tự thích 。 時無斷者。無性釋云。由異熟性時無間斷。由此亦是遮是意識性。釋曰不但前因遮其意識。此亦是遮。若是意識時有間斷。初和合識即不如是。若初之識有間斷者。後時若起應名更生。廣如下引 意識所緣不可得知者。無性釋云。此義重增遮意識因。若是意識決定可得自所緣境。謂可了知。如中有位最後意識。已相續心所緣境界不可了知。故非意識。釋曰。染污因初。無斷第二。是第一增。故不可知是第二增故名重增。初和合位若是意識。自所緣境即令了知。既不可知。明知彼位識非是意。論文示法。思可知也 詳曰。觀論本.釋。量無明文。所以疏主斷前二因但直責也。古德以彼命根為喻而立其量。量如前辨。喻既論無。不假為量。又自第八亦不得成。他量破云。初生時識。非是第八。依染污故。猶如命根。彼此既同。何能遣過。由此故知直責為善 或可。作量論示方隅。略不言喻。我宗命根不定異八。汝命根喻所立不成。由斯作量理亦應通。義既多途任情取捨。時無斷因亦可以彼命根為喻。 thời vô đoạn giả 。Vô tánh thích vân 。do dị thục tánh thời Vô gián đoạn 。do thử diệc thị già thị ý thức tánh 。thích viết bất đãn tiền nhân già kỳ ý thức 。thử diệc thị già 。nhược/nhã thị ý thức thời hữu gian đoạn 。sơ hòa hợp thức tức bất như thị 。nhược/nhã sơ chi thức hữu gian đoạn giả 。hậu thời nhược/nhã khởi ưng danh cánh sanh 。quảng như hạ dẫn  ý thức sở duyên bất khả đắc tri giả 。Vô tánh thích vân 。thử nghĩa trọng tăng già ý thức nhân 。nhược/nhã thị ý thức quyết định khả đắc tự sở duyên cảnh 。vị khả liễu tri 。như trung hữu vị tối hậu ý thức 。dĩ tướng tục tâm sở duyên cảnh giới bất khả liễu tri 。cố phi ý thức 。thích viết 。nhiễm ô nhân sơ 。vô đoạn đệ nhị 。thị đệ nhất tăng 。cố bất khả tri thị đệ nhị tăng cố danh trọng tăng 。sơ hòa hợp vị nhược/nhã thị ý thức 。tự sở duyên cảnh tức lệnh liễu tri 。ký bất khả tri 。minh tri bỉ vị thức phi thị ý 。luận văn thị Pháp 。tư khả tri dã  tường viết 。quán luận bổn .thích 。lượng vô minh văn 。sở dĩ sớ chủ đoạn tiền nhị nhân đãn trực trách dã 。cổ đức dĩ bỉ mạng căn vi dụ nhi lập kỳ lượng 。lượng như tiền biện 。dụ ký luận vô 。bất giả vi lượng 。hựu tự đệ bát diệc bất đắc thành 。tha lượng phá vân 。sơ sanh thời thức 。phi thị đệ bát 。y nhiễm ô cố 。do như mạng căn 。bỉ thử ký đồng 。hà năng khiển quá/qua 。do thử cố tri trực trách vi thiện  hoặc khả 。tác lượng luận thị phương ngung 。lược bất ngôn dụ 。ngã tông mạng căn bất định dị bát 。nhữ mạng căn dụ sở lập bất thành 。do tư tác lượng lý diệc ưng thông 。nghĩa ký đa đồ nhâm Tình thủ xả 。thời vô đoạn nhân diệc khả dĩ bỉ mạng căn vi dụ 。 疏。又此所依是種子識等者。無著攝論云。設和合識即是意識。為此和合意識即是一切種子識。為依止此識所生餘意識是一切種子識。若此和合識是一切種子識。即是阿賴耶識。汝以異名立為意識。 sớ 。hựu thử sở y thị chủng tử thức đẳng giả 。Vô Trước nhiếp luận vân 。thiết hòa hợp thức tức thị ý thức 。vi thử hòa hợp ý thức tức thị nhất thiết chủng tử thức 。vi y chỉ thử thức sở sanh dư ý thức thị nhất thiết chủng tử thức 。nhược/nhã thử hòa hợp thức thị nhất thiết chủng tử thức 。tức thị A-lại-da thức 。nhữ dĩ dị danh lập vi ý thức 。 論。又將死時等者。按無著攝論云。又將沒時造善造惡。或下或上所依漸冷。無性釋云。若造善者即於其身下分漸冷。若造惡者與此相違。天親釋云。以造善者必定上昇。若造惡者必定下墜。釋曰。表造善.惡生上下趣。所以冷觸上下有異 問瑜伽論云。識初託處即名完心。即從此處最後捨命。何乃不同 答有二釋。一云外相冷觸下上不同。識於心處與其上下一時頓捨。二云若造善者從下漸捨至完心藏後從上捨。造惡翻善。由此完心實最後捨。上下據彼捨命前相。理亦無違 問眾生未然。三界經云。人臨終時將生地獄神識從足出。生畜生者從膝出。墜餓鬼者從腹出。生人者從心出。生天者從眼出。作聖人者從頂出。與瑜伽等何故差異 答有說經約皮膚外相。攝論就膚。瑜伽心藏最後捨故 詳曰。准何得知經依外相。論觸上下外亦不無。如何攝論唯就膚內。又經言心何異瑜伽所說心藏斷唯皮外。故知所會難可憑准。今復釋云。經約聖凡勝劣有別分云捨相。理實心處最後捨也。不據皮膚內外差異。三相下捨。二相從上。一正捨處。同瑜伽等上下漸等。但是經論開合有別。義不違也。 luận 。hựu tướng tử thời đẳng giả 。án Vô Trước nhiếp luận vân 。hựu tướng một thời tạo thiện tạo ác 。hoặc hạ hoặc thượng sở y tiệm lãnh 。Vô tánh thích vân 。nhược/nhã tạo thiện giả tức ư kỳ thân hạ phần tiệm lãnh 。nhược/nhã tạo ác giả dữ thử tướng vi 。Thiên thân thích vân 。dĩ tạo thiện giả tất định thượng thăng 。nhược/nhã tạo ác giả tất định hạ trụy 。thích viết 。biểu tạo thiện .ác sanh thượng hạ thú 。sở dĩ lãnh xúc thượng hạ hữu dị  vấn du già luận vân 。thức sơ thác xứ/xử tức danh hoàn tâm 。tức tòng thử xứ/xử tối hậu xả mạng 。hà nãi bất đồng  đáp hữu nhị thích 。nhất vân ngoại tướng lãnh xúc hạ thượng bất đồng 。thức ư tâm xứ dữ kỳ thượng hạ nhất thời đốn xả 。nhị vân nhược/nhã tạo thiện giả tòng hạ tiệm xả chí hoàn tâm tạng hậu tòng thượng xả 。tạo ác phiên thiện 。do thử hoàn tâm thật tối hậu xả 。thượng hạ cứ bỉ xả mạng tiền tướng 。lý diệc vô vi  vấn chúng sanh vị nhiên 。tam giới Kinh vân 。nhân lâm chung thời tướng sanh địa ngục thần thức tùng túc xuất 。sanh súc sanh giả tùng tất xuất 。trụy ngạ quỷ giả tùng phước xuất 。sanh nhân giả tùng tâm xuất 。sanh thiên giả tùng nhãn xuất 。tác Thánh nhân giả tùng đảnh/đính xuất 。dữ du già đẳng hà cố sái dị  đáp hữu thuyết Kinh ước bì phu ngoại tướng 。nhiếp luận tựu phu 。du già tâm tạng tối hậu xả cố  tường viết 。chuẩn hà đắc tri Kinh y ngoại tướng 。luận xúc thượng hạ ngoại diệc bất vô 。như hà nhiếp luận duy tựu phu nội 。hựu Kinh ngôn tâm hà dị du già sở thuyết tâm tạng đoạn duy bì ngoại 。cố tri sở hội nạn/nan khả bằng chuẩn 。kim phục thích vân 。Kinh ước thánh phàm thắng liệt hữu biệt phần vân xả tướng 。lý thật tâm xứ tối hậu xả dã 。bất cứ bì phu nội ngoại sái dị 。tam tướng hạ xả 。nhị tướng tòng thượng 。nhất chánh xả xứ/xử 。đồng du già đẳng thượng hạ tiệm đẳng 。đãn thị Kinh luận khai hợp hữu biệt 。nghĩa bất vi dã 。 論。遍寄身中等者。傳有兩解。一云顯第六識相續遍依。非如第八恒。相續言應在初說。語法故。二云此舉賴耶行相返顯第六無是行相。故不可依冷觸漸起。有義遮轉識中總有六因。第六因中餘德兩釋前解為正。破本疏云。逢境即緣是第五因。逢依即止是第四因。離四.五因如何別說 詳曰。若解四.五與第六同。可如所責。釋既有差。義乃不同。別說何咎。設同四.五。前別後總。釋結不同。復亦何失。若准餘釋不約依.境。更據何理云績遍依。若據根.境與疏何殊。愛憎斯異。 luận 。biến kí thân trung đẳng giả 。truyền hữu lượng (lưỡng) giải 。nhất vân hiển đệ lục thức tướng tục biến y 。phi như đệ bát hằng 。tướng tục ngôn ưng tại sơ thuyết 。ngữ Pháp cố 。nhị vân thử cử lại da hành tướng phản hiển đệ lục vô thị hành tướng 。cố bất khả y lãnh xúc tiệm khởi 。hữu nghĩa già chuyển thức trung tổng hữu lục nhân 。đệ lục nhân trung dư đức lượng (lưỡng) thích tiền giải vi chánh 。phá bổn sớ vân 。phùng cảnh tức duyên thị đệ ngũ nhân 。phùng y tức chỉ thị đệ tứ nhân 。ly tứ .ngũ nhân như hà biệt thuyết  tường viết 。nhược/nhã giải tứ .ngũ dữ đệ lục đồng 。khả như sở trách 。thích ký hữu sái 。nghĩa nãi bất đồng 。biệt thuyết hà cữu 。thiết đồng tứ .ngũ 。tiền biệt hậu tổng 。thích kết/kiết bất đồng 。phục diệc hà thất 。nhược/nhã chuẩn dư thích bất ước y .cảnh 。cánh cứ hà lý vân tích biến y 。nhược/nhã cứ căn .cảnh dữ sớ hà thù 。ái tăng tư dị 。 疏。七日後身識等生者。問五七日已方名具根。已前無根如何有識 答五七日去五根皆具。已前未具得有身根。故七日後得有身識。不言七日已後諸識悉皆具也。 sớ 。thất nhật hậu thân thức đẳng sanh giả 。vấn ngũ thất nhật dĩ phương danh cụ căn 。dĩ tiền vô căn như hà hữu thức  đáp ngũ thất nhật khứ ngũ căn giai cụ 。dĩ tiền vị cụ đắc hữu thân căn 。cố thất nhật hậu đắc hữu thân thức 。bất ngôn thất nhật dĩ hậu chư thức tất giai cụ dã 。 疏。齊識退還至皆此中攝者。齊識退還具如義燈。復有異同如法華攝釋 不斷壞等。按無性攝論第三云。又如經說。阿難陀。或男或女。識若斷壞滅者。名色得增長廣大不。不也。世尊如是等此若欲離阿賴耶識。理不可成。釋曰。既云識壞名色不增。明為緣識必相續也。相續識者即我賴耶。此等文義今第七證。義皆攝之。 sớ 。tề thức thoái hoàn chí giai thử trung nhiếp giả 。tề thức thoái hoàn cụ như nghĩa đăng 。phục hưũ dị đồng như Pháp hoa nhiếp thích  bất đoạn hoại đẳng 。án Vô tánh nhiếp luận đệ tam vân 。hựu như Kinh thuyết 。A-nan-đà 。hoặc nam hoặc nữ 。thức nhược/nhã đoạn hoại diệt giả 。danh sắc đắc tăng trưởng quảng đại bất 。bất dã 。Thế Tôn như thị đẳng thử nhược/nhã dục ly A-lại-da thức 。lý bất khả thành 。thích viết 。ký vân thức hoại danh sắc bất tăng 。minh vi duyên thức tất tướng tục dã 。tướng tục thức giả tức ngã lại da 。thử đẳng văn nghĩa kim đệ thất chứng 。nghĩa giai nhiếp chi 。 成唯識論演祕卷第三(末終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ tam (mạt chung ) 成唯識論演祕卷第四(本) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ tứ (bổn ) 沙門智周撰 Sa Môn Trí Chu soạn 疏。外道咲曰愚者亦解等者。問如來說法離於四非。外道聞經云何起謗 答大士行化多益。是徒雖有少輕得利者廣。由是如來四非稱離 又彼外道初雖暫謗。畢竟乘此以為出要。先損後益。正合化宜。是以動靜無非佛事。 sớ 。ngoại đạo tiếu viết ngu giả diệc giải đẳng giả 。vấn Như Lai thuyết Pháp ly ư tứ phi 。ngoại đạo văn Kinh vân hà khởi báng  đáp đại sĩ hạnh/hành/hàng hóa đa ích 。thị đồ tuy hữu thiểu khinh đắc lợi giả quảng 。do thị Như Lai tứ phi xưng ly  hựu bỉ ngoại đạo sơ tuy tạm báng 。tất cánh thừa thử dĩ vi xuất yếu 。tiên tổn hậu ích 。chánh hợp hóa nghi 。thị dĩ động tĩnh vô phi Phật sự 。 疏。六十六云攝食由諸句者。按彼論云。問若有段物亦是食耶。設是食者亦段物耶。答如其所應當作四句。或有段物而非是食。謂諸段物不能長養諸根大種。或有是食而非段物。謂若有觸.意思.及識。能令諸根大種長養。或有是食亦是段物。謂諸段物能令諸根大種長養。或非段物亦非是食。謂若有觸.意思.及識。不能長養諸根大種。如是所餘觸乃至識隨其所應皆作四句。 sớ 。lục thập lục vân nhiếp thực/tự do chư cú giả 。án bỉ luận vân 。vấn nhược hữu đoạn vật diệc thị thực/tự da 。thiết thị thực/tự giả diệc đoạn vật da 。đáp như kỳ sở ứng đương tác tứ cú 。hoặc hữu đoạn vật nhi phi thị thực/tự 。vị chư đoạn vật bất năng trường/trưởng dưỡng chư căn đại chủng 。hoặc hữu thị thực/tự nhi phi đoạn vật 。vị nhược hữu xúc .ý tư .cập thức 。năng lệnh chư căn đại chủng trường/trưởng dưỡng 。hoặc hữu thị thực/tự diệc thị đoạn vật 。vị chư đoạn vật năng lệnh chư căn đại chủng trường/trưởng dưỡng 。hoặc phi đoạn vật diệc phi thị thực/tự 。vị nhược hữu xúc .ý tư .cập thức 。bất năng trường/trưởng dưỡng chư căn đại chủng 。như thị sở dư xúc nãi chí thức tùy kỳ sở ưng giai tác tứ cú 。 疏。六十六說名為觸食者。為境能生四中觸食。因從果稱名觸食也。若准有宗。初未變壞亦得名食。除飢.渴故。故婆沙云。食於二時能為食事俱得名食。一初食時能除飢.渴。二消化已資根.及大 有義大乘理實初食能除飢.渴亦得名食。義同有宗。瑜伽.對法且說勝食云變壞時名為食也 詳曰。理雖可爾明教難違。故瑜伽云。若諸段物於吞咽時令心歡喜.諸根悅豫。當於爾時不名段食但名觸食。若受用已安隱消變增長喜樂。於消變時乃名段食。若有熟變不能長養諸根安樂。彼雖熟變不名段食。若諸段物於吞咽時不生歡喜。亦不能令諸根悅豫。當於爾時都不名食。文既鄭重而簡略之。何得會云就勝且說。又瑜伽等望長諸根資益變壞方名為食。暫除飢.渴。未益諸根變壞.消化食義焉在。由斯理故不為之取 問欲香.味.觸得有段食。色界觸有。彼立段食 答按俱舍論。三界分別十八界云。色界所繫唯十四種。除香.味境及鼻.舌識。除香.味者段食性故。離段食欲方得生彼。除鼻.舌識無所緣故。若爾觸界於彼應無如香.味境段食性故。彼所有觸非段食性。若爾香.味類亦應然。香.味離段食無別受用。觸有別用。持根.衣等。彼離食欲。香.味無用。有根.衣等故觸非無。由斯色界雖有觸塵無段食。餘廣問答如章.及燈。 sớ 。lục thập lục thuyết danh vi xúc thực giả 。vi cảnh năng sanh tứ trung xúc thực 。nhân tùng quả xưng danh xúc thực dã 。nhược/nhã chuẩn hữu tông 。sơ vị biến hoại diệc đắc danh thực/tự 。trừ cơ .khát cố 。cố Bà sa vân 。thực/tự ư nhị thời năng vi thực/tự sự câu đắc danh thực/tự 。nhất sơ thực thời năng trừ cơ .khát 。nhị tiêu hoá dĩ tư căn .cập Đại  hữu nghĩa Đại-Thừa lý thật sơ thực/tự năng trừ cơ .khát diệc đắc danh thực/tự 。nghĩa đồng hữu tông 。du già .đối pháp thả thuyết thắng thực/tự vân biến hoại thời danh vi thực/tự dã  tường viết 。lý tuy khả nhĩ minh giáo nạn/nan vi 。cố du già vân 。nhược/nhã chư đoạn vật ư thôn yết thời lệnh tâm hoan hỉ .chư căn duyệt dự 。đương ư nhĩ thời bất danh đoạn thực đãn danh xúc thực 。nhược/nhã thọ dụng dĩ an ổn tiêu biến tăng trưởng thiện lạc 。ư tiêu biến thời nãi danh đoạn thực 。nhược hữu thục biến bất năng trường/trưởng dưỡng chư căn an lạc 。bỉ tuy thục biến bất danh đoạn thực 。nhược/nhã chư đoạn vật ư thôn yết thời bất sanh hoan hỉ 。diệc bất năng lệnh chư căn duyệt dự 。đương ư nhĩ thời đô bất danh thực/tự 。văn ký trịnh trọng nhi giản lược chi 。hà đắc hội vân tựu thắng thả thuyết 。hựu du già đẳng vọng trường/trưởng chư căn tư ích biến hoại phương danh vi thực/tự 。tạm trừ cơ .khát 。vị ích chư căn biến hoại .tiêu hoá thực/tự nghĩa yên tại 。do tư lý cố bất vi chi thủ  vấn dục hương .vị .xúc đắc hữu đoạn thực 。sắc giới xúc hữu 。bỉ lập đoạn thực  đáp án câu xá luận 。tam giới phân biệt thập bát giới vân 。sắc giới sở hệ duy thập tứ chủng 。trừ hương .vị cảnh cập Tỳ .thiệt thức 。trừ hương .vị giả đoạn thực tánh cố 。ly đoạn thực dục phương đắc sanh bỉ 。trừ Tỳ .thiệt thức vô sở duyên cố 。nhược nhĩ xúc giới ư bỉ ưng vô như hương .vị cảnh đoạn thực tánh cố 。bỉ sở hữu xúc phi đoạn thực tánh 。nhược nhĩ hương .vị loại diệc ưng nhiên 。hương .vị ly đoạn thực vô biệt thọ dụng 。xúc hữu biệt dụng 。trì căn .y đẳng 。bỉ ly thực dục 。hương .vị vô dụng 。hữu căn .y đẳng cố xúc phi vô 。do tư sắc giới tuy hữu xúc trần vô đoạn thực 。dư quảng vấn đáp như chương .cập đăng 。 論。由此色處非段食者。又俱舍論第十亦釋色非食云。色亦可成段別飲噉。何緣非食。此不能益自所對根.解脫者故。夫名食者必先資益自根大種後乃及餘。飲噉色時於自根大尚不為益。況能及餘。由彼諸根境各別故。有時見色生喜樂者緣色觸生。是食非色。又不還者.及阿羅漢解脫食貪。雖見種種上妙飲食而無益故。由此色處不名為食 又傳經部而有兩釋。一云除聲四塵為體。以聲虛疎無資用故。二云但用三塵為體。色.聲變時無資用故 問聲及根等皆不名食。何獨簡色 答可段飲噉有資益者名之為食。色可段噉有濫簡之。聲體虛疎。意等無段。根是所資。無飲噉義。無濫不簡。 luận 。do thử sắc xử phi đoạn thực giả 。hựu câu xá luận đệ thập diệc thích sắc phi thực vân 。sắc diệc khả thành đoạn biệt ẩm đạm 。hà duyên phi thực 。thử bất năng ích tự sở đối căn .giải thoát giả cố 。phu danh thực/tự giả tất tiên tư ích tự căn đại chủng hậu nãi cập dư 。ẩm đạm sắc thời ư tự căn Đại thượng bất vi ích 。huống năng cập dư 。do bỉ chư căn cảnh các biệt cố 。Hữu Thời kiến sắc sanh thiện lạc giả duyên sắc xúc sanh 。thị thực/tự phi sắc 。hựu Bất hoàn giả .cập A-la-hán giải thoát thực/tự tham 。tuy kiến chủng chủng thượng diệu ẩm thực nhi vô ích cố 。do thử sắc xử bất danh vi thực/tự  hựu truyền Kinh bộ nhi hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân trừ thanh tứ trần vi thể 。dĩ thanh hư sơ vô tư dụng cố 。nhị vân đãn dụng tam trần vi thể 。sắc .thanh biến thời vô tư dụng cố  vấn thanh cập căn đẳng giai bất danh thực/tự 。hà độc giản sắc  đáp khả đoạn ẩm đạm hữu tư ích giả danh chi vi thực/tự 。sắc khả đoạn đạm hữu lạm giản chi 。thanh thể hư sơ 。ý đẳng vô đoạn 。căn thị sở tư 。vô ẩm đạm nghĩa 。vô lạm bất giản 。 論。三意思食希望為相者。問思者造作正因等相。云何今說為希望耶 答如燈辨 有義兩釋。初解同燈。第二釋云。由相應法令思於境起行希望。若爾心等與欲等俱。心亦應由相應之法希望為相 答心等因思希望無失。如是心等與受等俱。起領納等皆不違理。心等皆容起多行故。然自相行正行非餘。故依正行心等無雜 詳曰。理恐未然。瑜伽.此論皆云心等所緣等同不同行相。故此論云心與心所同所依根。所緣相似。行相各別。了別.領納等作用各異故。亦不可言據自相說。如所緣相相分各別即說相似。行相有同何即不說。教既無憑臆斷難准。可從初釋。 luận 。tam ý tư thực hy vọng vi tướng giả 。vấn tư giả tạo tác chánh nhân đẳng tướng 。vân hà kim thuyết vi hy vọng da  đáp như đăng biện  hữu nghĩa lượng (lưỡng) thích 。sơ giải đồng đăng 。đệ nhị thích vân 。do tướng ứng Pháp lệnh tư ư cảnh khởi hạnh/hành/hàng hy vọng 。nhược nhĩ tâm đẳng dữ dục đẳng câu 。tâm diệc ưng do tướng ứng chi pháp hy vọng vi tướng  đáp tâm đẳng nhân tư hy vọng vô thất 。như thị tâm đẳng dữ thọ/thụ đẳng câu 。khởi lĩnh nạp đẳng giai bất vi lý 。tâm đẳng giai dung khởi đa hạnh/hành/hàng cố 。nhiên tự tướng hạnh/hành/hàng chánh hạnh phi dư 。cố y chánh hạnh/hành/hàng tâm đẳng vô tạp  tường viết 。lý khủng vị nhiên 。du già .thử luận giai vân tâm đẳng sở duyên đẳng đồng bất đồng hành tướng 。cố thử luận vân tâm dữ tâm sở đồng sở y căn 。sở duyên tương tự 。hành tướng các biệt 。liễu biệt .lĩnh nạp đẳng tác dụng các dị cố 。diệc bất khả ngôn cứ tự tướng thuyết 。như sở duyên tướng tướng phân các biệt tức thuyết tương tự 。hành tướng hữu đồng hà tức bất thuyết 。giáo ký vô bằng ức đoạn nạn/nan chuẩn 。khả tòng sơ thích 。 疏。五十七說令識增盛者。具如燈引。故此不重。 sớ 。ngũ thập thất thuyết lệnh thức tăng thịnh giả 。cụ như đăng dẫn 。cố thử bất trọng 。 疏。又彼通等流等者。別有四食章門廣明。 sớ 。hựu bỉ thông đẳng lưu đẳng giả 。biệt hữu tứ thực chương môn quảng minh 。 論。此四能持有情身命等者。又按婆沙百二十九云。食是何義。受有義。續有義。持有義。生有義。養有義。增有義。與此大同。 luận 。thử tứ năng trì hữu tình thân mạng đẳng giả 。hựu án Bà sa bách nhị thập cửu vân 。thực/tự thị hà nghĩa 。thọ/thụ hữu nghĩa 。tục hữu nghĩa 。trì hữu nghĩa 。sanh hữu nghĩa 。dưỡng hữu nghĩa 。tăng hữu nghĩa 。dữ thử Đại đồng 。 論。觸意思食至隨識有無者。有義但應說依六識有無。七.八二識既非共有。今對他宗陳共許義。故不應言隨七.八也 詳曰。觀前文勢。明自宗致無對他意。依七.八識辨隨自言想亦何咎。若言前文並對於他故除七.八。辨識食體亦應但六。如何即云第八為體。由此定委前文是自對七.八言。理無爽矣。 luận 。xúc ý tư thực chí tùy thức hữu vô giả 。hữu nghĩa đãn ưng thuyết y lục thức hữu vô 。thất .bát nhị thức ký phi cọng hữu 。kim đối tha tông trần cộng hứa nghĩa 。cố bất ưng ngôn tùy thất .bát dã  tường viết 。quán tiền văn thế 。minh tự tông trí vô đối tha ý 。y thất .bát thức biện tùy tự ngôn tưởng diệc hà cữu 。nhược/nhã ngôn tiền văn tịnh đối ư tha cố trừ thất .bát 。biện thức thực thể diệc ưng đãn lục 。như hà tức vân đệ bát vi thể 。do thử định ủy tiền văn thị tự đối thất .bát ngôn 。lý vô sảng hĩ 。 疏。雖現在者至得成正因者。釋伏難也。難云。若非現在即非是食。豈諸現在即皆是食。現在即是食量因故。故此答生。思可解也。 sớ 。tuy hiện tại giả chí đắc thành chánh nhân giả 。thích phục nạn/nan dã 。nạn/nan vân 。nhược/nhã phi hiện tại tức phi thị thực/tự 。khởi chư hiện tại tức giai thị thực/tự 。hiện tại tức thị thực/tự lượng nhân cố 。cố thử đáp sanh 。tư khả giải dã 。 論。亦不可執至有漏種故者。正釋如疏。復助釋云。他救意云。即無漏識持有漏種。即以所持漏種為食。斯亦何過。故牒破云。無漏既不持有漏種。有漏種無食亦不立。若不爾者。前已難彼無漏非食。何煩此難。義無別故。若言約彼持種有別為後難者。豈唯望於持種名食。故知彼取漏種為食。設彼本宗不立斯義。假敘彼計。彼轉計之理俱無爽 問無漏違漏。不許無漏持有漏種。漏違無漏。應因第八不持無漏 答現無漏法正破有漏故。不得以無漏持漏。無漏法種既非能治。故因本識持無漏種。 luận 。diệc bất khả chấp chí hữu lậu chủng cố giả 。chánh thích như sớ 。phục trợ thích vân 。tha cứu ý vân 。tức vô lậu thức trì hữu lậu chủng 。tức dĩ sở trì lậu chủng vi thực/tự 。tư diệc hà quá/qua 。cố điệp phá vân 。vô lậu ký bất trì hữu lậu chủng 。hữu lậu chủng vô thực/tự diệc bất lập 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。tiền dĩ nạn/nan bỉ vô lậu phi thực 。hà phiền thử nạn/nan 。nghĩa vô biệt cố 。nhược/nhã ngôn ước bỉ trì chủng hữu biệt vi hậu nạn/nan giả 。khởi duy vọng ư trì chủng danh thực/tự 。cố tri bỉ thủ lậu chủng vi thực/tự 。thiết bỉ bổn tông bất lập tư nghĩa 。giả tự bỉ kế 。bỉ chuyển kế chi lý câu vô sảng  vấn vô lậu vi lậu 。bất hứa vô lậu trì hữu lậu chủng 。lậu vi vô lậu 。ưng nhân đệ bát bất trì vô lậu  đáp hiện vô lậu Pháp chánh phá hữu lậu cố 。bất đắc dĩ vô lậu trì lậu 。vô lậu Pháp chủng ký phi năng trì 。cố nhân bổn thức trì vô lậu chủng 。 論。身語心行等者。問定心.語寂。二行可無。云何而無身行息耶 答依毘婆沙論二十六云。有四緣故身行方轉。一謂入出息所依身。二風道通。謂口.鼻等。三毛孔開。四依息地麁心現前。於四緣中若隨闕一身行不轉。如生欲界羯剌藍.頞部談.閉戶.鍵南四位之中。但有第四麁心現前。無前三事故息不轉。鉢羅奢佉等位根形具足。四事具故方有息轉。如生欲界及下三定入無心定及無色定。雖有前三無有第四故息不轉。入第四定雖有前二。然無後二。息亦不轉。又入出息依麁心轉。第四靜慮已上諸地。心極微細故息不轉 又順正理云。入第四定身無毛孔。以彼等持極淳厚故。引第四定大種遍身。即由此緣尊者世友說。入彼定身毛孔合。入漏.無漏定皆如是 若生第四定起下三定及欲界心。雖有第一.第二.及第四緣。闕第三緣故息不轉。起自地心及無色心並無心定。雖有初二無後二事故息不轉。若生無色四事俱無故息不轉。所以滅定身行亦無。准大乘義身行不轉。更同有宗。亦應無失。 luận 。thân ngữ tâm hành đẳng giả 。vấn định tâm .ngữ tịch 。nhị hạnh/hành/hàng khả vô 。vân hà nhi vô thân hạnh/hành/hàng tức da  đáp y Tỳ bà sa luận nhị thập lục vân 。hữu tứ duyên cố thân hạnh/hành/hàng phương chuyển 。nhất vị nhập xuất tức sở y thân 。nhị phong đạo thông 。vị khẩu .Tỳ đẳng 。tam mao khổng khai 。tứ y tức địa thô tâm hiện tiền 。ư tứ duyên trung nhược/nhã tùy khuyết nhất thân hạnh/hành/hàng bất chuyển 。như sanh dục giới yết lạt lam .át bộ đàm .bế hộ .kiện nam tứ vị chi trung 。đãn hữu đệ tứ thô tâm hiện tiền 。vô tiền tam sự cố tức bất chuyển 。bát la xa khư đẳng vị căn hình cụ túc 。tứ sự cụ cố phương hữu tức chuyển 。như sanh dục giới cập hạ tam định nhập vô tâm định cập vô sắc định 。tuy hữu tiền tam vô hữu đệ tứ cố tức bất chuyển 。nhập đệ tứ định tuy hữu tiền nhị 。nhiên vô hậu nhị 。tức diệc bất chuyển 。hựu nhập xuất tức y thô tâm chuyển 。đệ tứ tĩnh lự dĩ thượng chư địa 。tâm cực vi tế cố tức bất chuyển  hựu thuận chánh lý vân 。nhập đệ tứ định thân vô mao khổng 。dĩ bỉ đẳng trì cực thuần hậu cố 。dẫn đệ tứ định đại chủng biến thân 。tức do thử duyên Tôn-Giả Thế-hữu thuyết 。nhập bỉ định thân mao khổng hợp 。nhập lậu .vô lậu định giai như thị  nhược/nhã sanh đệ tứ định khởi hạ tam định cập dục giới tâm 。tuy hữu đệ nhất .đệ nhị .cập đệ tứ duyên 。khuyết đệ tam duyên cố tức bất chuyển 。khởi tự địa tâm cập vô sắc tâm tịnh vô tâm định 。tuy hữu sơ nhị vô hậu nhị sự cố tức bất chuyển 。nhược/nhã sanh vô sắc tứ sự câu vô cố tức bất chuyển 。sở dĩ diệt định thân hạnh/hành/hàng diệc vô 。chuẩn Đại-Thừa nghĩa thân hạnh/hành/hàng bất chuyển 。cánh đồng hữu tông 。diệc ưng vô thất 。 疏。然欲出經同法為例等者。而壽不滅亦不離煖。此是同法。舉此為喻而例識體在定令有。心行等者文同來爾。 sớ 。nhiên dục xuất Kinh đồng pháp vi lệ đẳng giả 。nhi thọ bất diệt diệc bất ly noãn 。thử thị đồng pháp 。cử thử vi dụ nhi lệ thức thể tại định lệnh hữu 。tâm hành đẳng giả văn đồng lai nhĩ 。 疏。成業論至如彼論等者。下滅定中疏已引訖。此故不重。 sớ 。thành nghiệp luận chí như bỉ luận đẳng giả 。hạ diệt định trung sớ dĩ dẫn cật 。thử cố bất trọng 。 疏。應是重生者。死而復生。 sớ 。ưng thị trọng sanh giả 。tử nhi phục sanh 。 論。諸定皆無五識身故者。問此因豈非自隨一過。下許定中耳聞聲故 答今隨他宗。下依自義。以小乘者出定聞聲。又疏作量 有義破云。疏說此因依悶絕等有不定者。此義不然。立宗若云應一切定皆名無心定。悶絕等位非無心定。可說前因有不定過。宗法之中既無定字故無不定 詳曰。直觀言陳似如所斥。若尋意許疏旨精遠。謂定無心。非定無心。而是差別。因不言定。即悶絕等。因於彼轉。與意許宗便成不定。因致定言斯過方遣。故義然也。 luận 。chư định giai vô ngũ thức thân cố giả 。vấn thử nhân khởi phi tự tùy nhất quá/qua 。hạ hứa định trung nhĩ văn thanh cố  đáp kim tùy tha tông 。hạ y tự nghĩa 。dĩ Tiểu thừa giả xuất định văn thanh 。hựu sớ tác lượng  hữu nghĩa phá vân 。sớ thuyết thử nhân y muộn tuyệt đẳng hữu bất định giả 。thử nghĩa bất nhiên 。lập tông nhược/nhã vân ưng nhất thiết định giai danh vô tâm định 。muộn tuyệt đẳng vị phi vô tâm định 。khả thuyết tiền nhân hữu bất định quá/qua 。tông pháp chi trung ký vô định tự cố vô bất định  tường viết 。trực quán ngôn trần tự như sở xích 。nhược/nhã tầm ý hứa sớ chỉ tinh viễn 。vị định vô tâm 。phi định vô tâm 。nhi thị sái biệt 。nhân bất ngôn định 。tức muộn tuyệt đẳng 。nhân ư bỉ chuyển 。dữ ý hứa tông tiện thành bất định 。nhân trí định ngôn tư quá/qua phương khiển 。cố nghĩa nhiên dã 。 疏。今應助難至名為心行滅者。此難意云。定云無心及心行滅。無心即據五名無心。心行滅言亦應但約五識相應受.想等說 又云然有心所至滅言等故者。重成難意。以彼二家心行滅言皆據第六不依五識。故知滅識不約五言。 sớ 。kim ưng trợ nạn/nan chí danh vi tâm hành diệt giả 。thử nạn/nan ý vân 。định vân vô tâm cập tâm hành diệt 。vô tâm tức cứ ngũ danh vô tâm 。tâm hành diệt ngôn diệc ưng đãn ước ngũ thức tướng ứng thọ/thụ .tưởng đẳng thuyết  hựu vân nhiên hữu tâm sở chí diệt ngôn đẳng cố giả 。trọng thành nạn/nan ý 。dĩ bỉ nhị gia tâm hành diệt ngôn giai cứ đệ lục bất y ngũ thức 。cố tri diệt thức bất ước ngũ ngôn 。 論。或此位至非第六識者。有義疏所作量有自語過。故但應言滅定位識非第六識 詳曰。疏既云汝。明簡斯失。不爾汝言復何所用。下第四量雖亦破之。亦同此釋 問他亦以此壽.煖為喻。難大乘宗滅定第八應非是識。自既有違何責他過 答我壽煖識不即不離。應非識宗於壽等喻而不轉也。不可相例。 luận 。hoặc thử vị chí phi đệ lục thức giả 。hữu nghĩa sớ sở tác lượng hữu tự ngữ quá/qua 。cố đãn ưng ngôn diệt định vị thức phi đệ lục thức  tường viết 。sớ ký vân nhữ 。minh giản tư thất 。bất nhĩ nhữ ngôn phục hà sở dụng 。hạ đệ tứ lượng tuy diệc phá chi 。diệc đồng thử thích  vấn tha diệc dĩ thử thọ .noãn vi dụ 。nạn/nan Đại thừa tông diệt định đệ bát ưng phi thị thức 。tự ký hữu vi hà trách tha quá/qua  đáp ngã thọ noãn thức bất tức bất ly 。ưng phi thức tông ư thọ đẳng dụ nhi bất chuyển dã 。bất khả tướng lệ 。 疏。彼亦自說自位無識行相等者。雖有識體但無行相。以微細故。長連讀之。若不爾者他許定中而有識故。何得說云自位無識。 sớ 。bỉ diệc tự thuyết tự vị vô thức hành tướng đẳng giả 。tuy hữu thức thể đãn vô hành tướng 。dĩ vi tế cố 。trường/trưởng liên độc chi 。nhược/nhã bất nhĩ giả tha hứa định trung nhi hữu thức cố 。hà đắc thuyết vân tự vị vô thức 。 疏。於靜慮無色修行勝故者。習此等定。受想等法有勝功用。 sớ 。ư tĩnh lự vô sắc tu hành thắng cố giả 。tập thử đẳng định 。thọ/thụ tưởng đẳng pháp hữu thắng công dụng 。 論。若無心所至離心所故者。有說無餘涅槃為喻。彼宗滅定既許有心。餘無心位亦應爾故。故成業云。諸無心位亦有心耶。應如一類經為量者所許細心彼位猶有。故不應以悶絕為喻 有義若爾因成不定。悶絕等位心所無故。故應合成。滅盡等位應無意識。無大地心所故。如眼等識不行位中。或無餘依亦得為喻。或死屍等為喻亦得 詳曰。前數破無細意識。已悶絕等喻亦何有失。又破無餘喻有不定理如所明。若以眼等識不行位而為喻者。理亦不定。獨意識轉亦是眼等不行位故。今取屍喻成諸無心位第六無。雖餘無心非是所諍。為止不定為宗無失。 luận 。nhược/nhã vô tâm sở chí ly tâm sở cố giả 。hữu thuyết Vô-Dư Niết-Bàn vi dụ 。bỉ tông diệt định ký hứa hữu tâm 。dư vô tâm vị diệc ưng nhĩ cố 。cố thành nghiệp vân 。chư vô tâm vị diệc hữu tâm da 。ưng như nhất loại Kinh vi lượng giả sở hứa tế tâm bỉ vị do hữu 。cố bất ưng dĩ muộn tuyệt vi dụ  hữu nghĩa nhược nhĩ nhân thành bất định 。muộn tuyệt đẳng vị tâm sở vô cố 。cố ưng hợp thành 。diệt tận đẳng vị ưng vô ý thức 。vô Đại địa tâm sở cố 。như nhãn đẳng thức bất hạnh/hành vị trung 。hoặc vô dư y diệc đắc vi dụ 。hoặc tử thi đẳng vi dụ diệc đắc  tường viết 。tiền số phá vô tế ý thức 。dĩ muộn tuyệt đẳng dụ diệc hà hữu thất 。hựu phá vô dư dụ hữu bất định lý như sở minh 。nhược/nhã dĩ nhãn đẳng thức bất hạnh/hành vị nhi vi dụ giả 。lý diệc bất định 。độc ý thức chuyển diệc thị nhãn đẳng bất hạnh/hành vị cố 。kim thủ thi dụ thành chư vô tâm vị đệ lục vô 。tuy dư vô tâm phi thị sở tránh 。vi chỉ bất định vi tông vô thất 。 疏。如無表色非有質礙者。此救意云。質礙名為色無表無礙尚名色。心法雖相應。縱不相應亦心法。若不相應即非心。應無質礙即非色。 sớ 。như vô biểu sắc phi hữu chất ngại giả 。thử cứu ý vân 。chất ngại danh vi sắc vô biểu vô ngại thượng danh sắc 。tâm Pháp tuy tướng ứng 。túng bất tướng ứng diệc tâm Pháp 。nhược/nhã bất tướng ứng tức phi tâm 。ưng vô chất ngại tức phi sắc 。 疏。然除眠悶絕者。以薩婆多不許眠等無心位攝對共許者所以除之。 sớ 。nhiên trừ miên muộn tuyệt giả 。dĩ tát bà đa bất hứa miên đẳng vô tâm vị nhiếp đối cộng hứa giả sở dĩ trừ chi 。 疏。以無所厭故至心王猶在者。眾釋此文明除眠悶之所以故。今釋不爾。但辨無想等無心也 言以無所厭故者。舉彼由無所厭心所顯心亦無 言有所厭心所心便不滅者。翻成於前無所厭所心滅所以 言非不厭故心王猶在者。釋外伏難。外伏難云。心所是所厭彼位可言無。心王既非厭。彼處應猶在。故乃釋云。非是不厭即令其在。以心所無故隨同滅。 sớ 。dĩ vô sở yếm cố chí tâm Vương do tại giả 。chúng thích thử văn minh trừ miên muộn chi sở dĩ cố 。kim thích bất nhĩ 。đãn biện vô tưởng đẳng vô tâm dã  ngôn dĩ vô sở yếm cố giả 。cử bỉ do vô sở yếm tâm sở hiển tâm diệc vô  ngôn hữu sở yếm tâm sở tâm tiện bất diệt giả 。phiên thành ư tiền vô sở yếm sở tâm diệt sở dĩ  ngôn phi bất yếm cố tâm Vương do tại giả 。thích ngoại phục nạn/nan 。ngoại phục nạn/nan vân 。tâm sở thị sở yếm bỉ vị khả ngôn vô 。tâm Vương ký phi yếm 。bỉ xứ ưng do tại 。cố nãi thích vân 。phi thị bất yếm tức lệnh kỳ tại 。dĩ tâm sở vô cố tùy đồng diệt 。 論。心雜染故等者。雖維摩經亦有此文。今引阿含。以維摩經非共許故。 luận 。tâm tạp nhiễm cố đẳng giả 。tuy duy ma Kinh diệc hữu thử văn 。kim dẫn A Hàm 。dĩ duy ma Kinh phi cộng hứa cố 。 疏。言心染故有情染等如瑜伽五十四者。按彼論云。由所潤識能取能滿當來內身。由此展轉能取能滿。不能棄捨諸異生性。以於內身能求滿故。於流轉中相續決定 又云。又由彼識永清淨故不待餘因。任運自然入於寂滅。此識相續究竟斷故。於十方界不復流轉。於命及死不希求故名永離欲 釋曰。前由心染有情雜染。後由心淨有情解脫。 sớ 。ngôn tâm nhiễm cố hữu tình nhiễm đẳng như du già ngũ thập tứ giả 。án bỉ luận vân 。do sở nhuận thức năng thủ năng mãn đương lai nội thân 。do thử triển chuyển năng thủ năng mãn 。bất năng khí xả chư dị sanh tánh 。dĩ ư nội thân năng cầu mãn cố 。ư lưu chuyển trung tướng tục quyết định  hựu vân 。hựu do bỉ thức vĩnh thanh tịnh cố bất đãi dư nhân 。nhâm vận tự nhiên nhập ư tịch diệt 。thử thức tướng tục cứu cánh đoạn cố 。ư thập phương giới bất phục lưu chuyển 。ư mạng cập tử bất hy cầu cố danh vĩnh ly dục  thích viết 。tiền do tâm nhiễm hữu tình tạp nhiễm 。hậu do tâm tịnh hữu tình giải thoát 。 論。謂染淨以心為本等者。疏有四釋。餘有五釋。具如餘辨 有義復釋。謂染淨法以心為本。有漏.無漏.有為.無為總句。然應說心有染.淨二。有漏染心通漏.無漏.有為.無為總合為本。無漏淨心但與無漏有為.無為為其根本。非有漏本。因心而生。合釋有漏.無漏現行因染心生。以心為本。別釋無漏現行諸法因淨心生亦心為本。淨心不生有漏法故。依心住故者。合釋有漏.無漏本有種子依染心住。故心為本。別釋無漏本有種子依淨心住故心為本。心受彼熏持彼種故者。合釋有漏.無漏新熏種子染心為本。別釋無漏新熏種子淨心為本。淨第八心雖不受熏。因位曾熏果持種故。前後二疏雖有多釋。義皆不具。未方此解。並無淨心為本等故 詳曰。觀經文云心雜染故有情雜染。但約有情不依佛說。若兼佛者即不應云有情等也。而如來者非有情故。故前說云唯依取蘊建立有情。佛無有漏非有情攝。論既釋經。應同經意。若云示現稱有情者。亦為不可。准論釋經染.淨二門破他申自。皆並不言佛果淨識。故知二疏善悟奧旨。又設兼據淨心釋者。亦成繁見。何所以者。言心為本。即是染.淨有為.無為之總句也。後復對彼因心而生。復云以心為本。別釋無漏現行諸法因淨心生亦心為本。前既言總後何云別。若言據彼別淨心說。若爾別染何不是彼別染本耶。若許是者。云何不是別釋染現。又若別釋容有斯理。但一釋中何得矛楯。餘准此非。 luận 。vị nhiễm tịnh dĩ tâm vi bổn đẳng giả 。sớ hữu tứ thích 。dư hữu ngũ thích 。cụ như dư biện  hữu nghĩa phục thích 。vị nhiễm tịnh Pháp dĩ tâm vi bổn 。hữu lậu .vô lậu .hữu vi .vô vi tổng cú 。nhiên ưng thuyết tâm hữu nhiễm .tịnh nhị 。hữu lậu nhiễm tâm thông lậu .vô lậu .hữu vi .vô vi tổng hợp vi bổn 。vô lậu tịnh tâm đãn dữ vô lậu hữu vi .vô vi vi kỳ căn bản 。phi hữu lậu bổn 。nhân tâm nhi sanh 。hợp thích hữu lậu .vô lậu hiện hành nhân nhiễm tâm sanh 。dĩ tâm vi bổn 。biệt thích vô lậu hiện hành chư Pháp nhân tịnh tâm sanh diệc tâm vi bổn 。tịnh tâm bất sanh hữu lậu pháp cố 。y tâm trụ/trú cố giả 。hợp thích hữu lậu .vô lậu bản hữu chủng tử y nhiễm tâm trụ/trú 。cố tâm vi bổn 。biệt thích vô lậu bản hữu chủng tử y tịnh tâm trụ cố tâm vi bổn 。tâm thọ/thụ bỉ huân trì bỉ chủng cố giả 。hợp thích hữu lậu .vô lậu tân huân chủng tử nhiễm tâm vi bổn 。biệt thích vô lậu tân huân chủng tử tịnh tâm vi bổn 。tịnh đệ bát tâm tuy bất thọ huân 。nhân vị tằng huân quả trì chủng cố 。tiền hậu nhị sớ tuy hữu đa thích 。nghĩa giai bất cụ 。vị phương thử giải 。tịnh vô tịnh tâm vi bổn đẳng cố  tường viết 。quán Kinh văn vân tâm tạp nhiễm cố hữu tình tạp nhiễm 。đãn ước hữu tình bất y Phật thuyết 。nhược/nhã kiêm Phật giả tức bất ưng vân hữu tình đẳng dã 。nhi Như Lai giả phi hữu Tình cố 。cố tiền thuyết vân duy y thủ uẩn kiến lập hữu tình 。Phật vô hữu lậu phi hữu Tình nhiếp 。luận ký thích Kinh 。ưng đồng Kinh ý 。nhược/nhã vân thị hiện xưng hữu tình giả 。diệc vi ất khả 。chuẩn luận thích Kinh nhiễm .tịnh nhị môn phá tha thân tự 。giai tịnh bất ngôn Phật quả tịnh thức 。cố tri nhị sớ thiện ngộ áo chỉ 。hựu thiết kiêm cứ tịnh tâm thích giả 。diệc thành phồn kiến 。hà sở dĩ giả 。ngôn tâm vi bổn 。tức thị nhiễm .tịnh hữu vi .vô vi chi tổng cú dã 。hậu phục đối bỉ nhân tâm nhi sanh 。phục vân dĩ tâm vi bổn 。biệt thích vô lậu hiện hành chư Pháp nhân tịnh tâm sanh diệc tâm vi bổn 。tiền ký ngôn tổng hậu hà vân biệt 。nhược/nhã ngôn cứ bỉ biệt tịnh tâm thuyết 。nhược nhĩ biệt nhiễm hà bất thị bỉ biệt nhiễm bổn da 。nhược/nhã hứa thị giả 。vân hà bất thị biệt thích nhiễm hiện 。hựu nhược/nhã biệt thích dung hữu tư lý 。đãn nhất thích trung hà đắc mâu thuẫn 。dư chuẩn thử phi 。 論。若無此識至皆應無因者。無著本論具如疏引 無性釋云。從無想等者。從上界沒來生欲界。爾時煩惱等者。謂貪.嗔等。所染初識者。謂續生時生有初識。爾時自地一切煩惱所染污故 問何故舉彼無想沒耶。豈餘處沒有識持種 答有兩釋。一如燈辨。一云按正法念處經.及俱舍論。北欝單越定有生天後報之業。無想諸天定有欲界後報業也。餘地不定。所以偏說。 luận 。nhược/nhã vô thử thức chí giai ưng vô nhân giả 。Vô Trước bổn luận cụ như sớ dẫn  Vô tánh thích vân 。tùng vô tưởng đẳng giả 。tòng thượng giới một lai sanh dục giới 。nhĩ thời phiền não đẳng giả 。vị tham .sân đẳng 。sở nhiễm sơ thức giả 。vị tục sanh thời sanh hữu sơ thức 。nhĩ thời tự địa nhất thiết phiền não sở nhiễm ô cố  vấn hà cố cử bỉ vô tưởng một da 。khởi dư xứ một hữu thức trì chủng  đáp hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất như đăng biện 。nhất vân án chánh pháp niệm xứ Kinh .cập câu xá luận 。Bắc uất đan việt định hữu sanh thiên hậu báo chi nghiệp 。vô tưởng chư Thiên định hữu dục giới hậu báo nghiệp dã 。dư địa bất định 。sở dĩ Thiên thuyết 。 論。無染心後等者。無著本論如疏所明。無性解者今亦略敘。對治煩惱等者。謂如最初預流果.向。見斷煩惱對治道生。一切世間餘識已滅。爾時若離阿賴耶識。修斷煩惱所有隨眠何所依住。非對治識帶彼種子應正道理。由此對治識自性解脫故者。即是自性極清淨義。與煩惱不俱等者。能治.所治互相違故。猶如明.闇。復於後時等者。謂見道後修道位中。餘文可解。 luận 。vô nhiễm tâm hậu đẳng giả 。Vô Trước bổn luận như sớ sở minh 。Vô tánh giải giả kim diệc lược tự 。đối trì phiền não đẳng giả 。vị như tối sơ dự lưu quả .hướng 。kiến đoạn phiền não đối trì đạo sanh 。nhất thiết thế gian dư thức dĩ diệt 。nhĩ thời nhược/nhã ly A-lại-da thức 。tu đoạn phiền não sở hữu tùy miên hà sở y trụ 。phi đối trì thức đái bỉ chủng tử ưng chánh đạo lý 。do thử đối trì thức tự tánh giải thoát cố giả 。tức thị tự tánh cực thanh tịnh nghĩa 。dữ phiền não bất câu đẳng giả 。năng trì .sở trì hỗ tương vi cố 。do như minh .ám 。phục ư hậu thời đẳng giả 。vị kiến đạo hậu tu đạo vị trung 。dư văn khả giải 。 論。若無此識持業果種等者。無著攝論疏中粗引。無性等釋疏蓋不言。令初學者馳迴難進。今本及釋取要引之。冀諸習徒無滯略漏 無著論云。若有於此非等引地沒已生時。依中有位意起染污意識結生相續。此染污意識於中有中滅。於母胎中識羯羅藍更相和合。若即意識與彼和合。既和合已依止此識。於母胎中有意識轉。若爾即應有二意識於母胎中同時而轉 無性釋云。非等引地所謂欲界 沒即是死 依中有位者。謂依死.生二有中間 起染污者。與愛恚俱有顛倒故。釋曰。男女互於父母之處起貪恚也 言意識者。餘識爾時久已沒故。釋曰。餘眼等識中有末位而久已滅。唯意識在。中有初中六識皆有 連持生故名為相續 攝受生故名為結生。此染污意識者。緣生有故。釋曰。父母不淨是識託處。說名為生。緣此不淨謂為己有而生貪愛。或緣當生有果起愛故得潤生。 luận 。nhược/nhã vô thử thức trì nghiệp quả chủng đẳng giả 。Vô Trước nhiếp luận sớ trung thô dẫn 。Vô tánh đẳng thích sớ cái bất ngôn 。lệnh sơ học giả trì hồi nạn/nan tiến/tấn 。kim bổn cập thích thủ yếu dẫn chi 。kí chư tập đồ vô trệ lược lậu  Vô Trước luận vân 。nhược hữu ư thử phi đẳng dẫn địa một dĩ sanh thời 。y trung hữu vị ý khởi nhiễm ô ý thức kết sanh tướng tục 。thử nhiễm ô ý thức ư trung hữu trung diệt 。ư mẫu thai trung thức yết la lam cánh tướng hòa hợp 。nhược/nhã tức ý thức dữ bỉ hòa hợp 。ký hòa hợp dĩ y chỉ thử thức 。ư mẫu thai trung hữu ý thức chuyển 。nhược nhĩ tức ưng hữu nhị ý thức ư mẫu thai trung đồng thời nhi chuyển  Vô tánh thích vân 。phi đẳng dẫn địa sở vị dục giới  một tức thị tử  y trung hữu vị giả 。vị y tử .sanh nhị hữu trung gian  khởi nhiễm ô giả 。dữ ái khuể câu hữu điên đảo cố 。thích viết 。nam nữ hỗ ư phụ mẫu chi xứ/xử khởi tham nhuế/khuể dã  ngôn ý thức giả 。dư thức nhĩ thời cữu dĩ một cố 。thích viết 。dư nhãn đẳng thức trung hữu mạt vị nhi cửu dĩ diệt 。duy ý thức tại 。trung hữu sơ trung lục thức giai hữu  liên trì sanh cố danh vi tướng tục  nhiếp thọ sanh cố danh vi kết sanh 。thử nhiễm ô ý thức giả 。duyên sanh hữu cố 。thích viết 。phụ mẫu bất tịnh thị thức thác xứ/xử 。thuyết danh vi sanh 。duyên thử bất tịnh vị vi kỷ hữu nhi sanh tham ái 。hoặc duyên đương sanh hữu quả khởi ái cố đắc nhuận sanh 。 於中有中滅者。此若不滅無生有故 於母胎中等者。謂此滅時於母胎中有異熟識與其赤.白同一安.危令相和雜成羯羅藍。釋曰識與赤.白損益共俱和雜成身 若即意識者。謂此若非阿賴耶識 既和合已者。謂受生已 依止此識者。依異熟識。釋曰細意識也 有意識轉者。有別轉識。謂與信等.貪等相應。樂苦受俱分別意識後後位轉。釋曰三性三受並皆易了。從初受生乃至老時。此分別意展轉而起。故言後後位轉 有二意識轉等者。謂異熟體有情本事。不待今時加行而轉無記意識。及可了知所緣行相樂.苦受等相應意識。是二意識。釋曰。異熟識者即細意識。可了知識。即麁意識 應一身中一時而轉。然不應許。經相違故。如是頌言。無處無容非前非後同身同類二識並生。釋曰。外人救云。二並何違。故引經難。經意說云。無受身處。無容道理。非約前後。同一身中同類二識一時並生 又不應許此二是一。自性別故。釋曰。外又救云。此之二識體同義分。其體是一亦不違經無同類並。故今破云。自性別故如眼等五識 又異熟識不應間斷。結相續已後應餘處更結生故。釋曰。外又救云。和合意識別生意識前後間起。亦不違經無同類並。故復破云。和合識體許是異熟。若間生者體便間斷。若爾後續應名更生。故量破云。和合意識不應間生。許是異熟故。猶如報色 又異熟體唯恒相續更無異趣。釋曰。外復救云。何妨報色不斷。異熟心斷。復此破云。因同於前。命根為喻。逐難粗釋。餘易不論。 ư trung hữu trung diệt giả 。thử nhược/nhã bất diệt vô sanh hữu cố  ư mẫu thai trung đẳng giả 。vị thử diệt thời ư mẫu thai trung hữu dị thục thức dữ kỳ xích .bạch đồng nhất an .nguy lệnh tướng hòa tạp thành yết la lam 。thích viết thức dữ xích .bạch tổn ích cọng câu hòa tạp thành thân  nhược/nhã tức ý thức giả 。vị thử nhược/nhã phi A-lại-da thức  ký hòa hợp dĩ giả 。vị thọ sanh dĩ  y chỉ thử thức giả 。y dị thục thức 。thích viết tế ý thức dã  hữu ý thức chuyển giả 。hữu biệt chuyển thức 。vị dữ tín đẳng .tham đẳng tướng ứng 。lạc/nhạc khổ thọ câu phân biệt ý thức hậu hậu vị chuyển 。thích viết tam tánh tam thọ tịnh giai dịch liễu 。tòng sơ thọ sanh nãi chí lão thời 。thử phân biệt ý triển chuyển nhi khởi 。cố ngôn hậu hậu vị chuyển  hữu nhị ý thức chuyển đẳng giả 。vị dị thục thể hữu tình bổn sự 。bất đãi kim thời gia hạnh/hành/hàng nhi chuyển vô kí ý thức 。cập khả liễu tri sở duyên hành tướng lạc/nhạc .khổ thọ đẳng tướng ứng ý thức 。thị nhị ý thức 。thích viết 。dị thục thức giả tức tế ý thức 。khả liễu tri thức 。tức thô ý thức  ưng nhất thân trung nhất thời nhi chuyển 。nhiên bất ưng hứa 。Kinh tướng vi cố 。như thị tụng ngôn 。vô xứ/xử vô dung phi tiền phi hậu đồng thân đồng loại nhị thức tịnh sanh 。thích viết 。ngoại nhân cứu vân 。nhị tịnh hà vi 。cố dẫn Kinh nạn/nan 。Kinh ý thuyết vân 。thị cố thân xứ/xử 。vô dung đạo lý 。phi ước tiền hậu 。đồng nhất thân trung đồng loại nhị thức nhất thời tịnh sanh  hựu bất ưng hứa thử nhị thị nhất 。tự tánh biệt cố 。thích viết 。ngoại hựu cứu vân 。thử chi nhị thức thể đồng nghĩa phần 。kỳ thể thị nhất diệc bất vi Kinh vô đồng loại tịnh 。cố kim phá vân 。tự tánh biệt cố như nhãn đẳng ngũ thức  hựu dị thục thức bất ưng gian đoạn 。kết/kiết tướng tục dĩ hậu ưng dư xứ cánh kết sanh cố 。thích viết 。ngoại hựu cứu vân 。hòa hợp ý thức biệt sanh ý thức tiền hậu gian khởi 。diệc bất vi Kinh vô đồng loại tịnh 。cố phục phá vân 。hòa hợp thức thể hứa thị dị thục 。nhược/nhã gian sanh giả thể tiện gian đoạn 。nhược nhĩ hậu tục ưng danh cánh sanh 。cố lượng phá vân 。hòa hợp ý thức bất ưng gian sanh 。hứa thị dị thục cố 。do như báo sắc  hựu dị thục thể duy hằng tướng tục cánh vô dị thú 。thích viết 。ngoại phục cứu vân 。hà phương báo sắc bất đoạn 。dị thục tâm đoạn 。phục thử phá vân 。nhân đồng ư tiền 。mạng căn vi dụ 。trục nạn/nan thô thích 。dư dịch bất luận 。 疏。又若從此沒至定不可得者。此無著文 無性釋云。如是已辨於欲界中若離阿賴耶識結生相續不成。於色.無色亦不得成今當顯示。若從此沒等者。是欲界死上生時義。由非等引等者。謂與彼地貪定味等煩惱相應 釋曰。於上二界緣定起愛方得潤生 離異熟識餘種子體定不可得者。非欲廛沒心有彼種子體。生滅不俱故 釋曰。而外救云。於彼欲廛沒心之中。有彼定地染心種子。故有斯破。定散二心不俱生故。不成熏習故。下心中無上染種 又云。非定地生心為彼種子體。即於一心種有種性不相應故 釋曰。外又救云。即定生心為彼種體。故此破云。種者是因。有種是果。此果含種故名有種。於生剎那因果俱有理不相應。雖大乘宗因果俱有。就彼宗難亦不相違 又云。非餘生中先所獲得色廛等心為種子體。持彼熏習餘識無故 釋曰。外又救云。過去生中得色界心為彼種子斯有何失故牒非之。汝無能持彼種之識。何有所持種子體耶 又云。非色相續為種子體無因緣故 釋云。外又救云。過去熏習依色根中為今時種。復敘斥云。無因緣言而有三釋。一下界根非上心因。二下色中無上地種。三持種者體必所熏。色根無彼所熏因緣。故無彼種。言因緣者即道理也。 sớ 。hựu nhược/nhã tòng thử một chí định bất khả đắc giả 。thử Vô Trước văn  Vô tánh thích vân 。như thị dĩ biện ư dục giới trung nhược/nhã ly A-lại-da thức kết sanh tướng tục bất thành 。ư sắc .vô sắc diệc bất đắc thành kim đương hiển thị 。nhược/nhã tòng thử một đẳng giả 。thị dục giới tử thượng sanh thời nghĩa 。do phi đẳng dẫn đẳng giả 。vị dữ bỉ địa tham định vị đẳng phiền não tướng ứng  thích viết 。ư thượng nhị giới duyên định khởi ái phương đắc nhuận sanh  ly dị thục thức dư chủng tử thể định bất khả đắc giả 。phi dục triền một tâm hữu bỉ chủng tử thể 。sanh diệt bất câu cố  thích viết 。nhi ngoại cứu vân 。ư bỉ dục triền một tâm chi trung 。hữu bỉ định địa nhiễm tâm chủng tử 。cố hữu tư phá 。định tán nhị tâm bất câu sanh cố 。bất thành huân tập cố 。hạ tâm trung vô thượng nhiễm chủng  hựu vân 。phi định địa sanh tâm vi bỉ chủng tử thể 。tức ư nhất tâm chủng hữu chủng tánh bất tướng ứng cố  thích viết 。ngoại hựu cứu vân 。tức định sanh tâm vi bỉ chủng thể 。cố thử phá vân 。chủng giả thị nhân 。hữu chủng thị quả 。thử quả hàm chủng cố danh hữu chủng 。ư sanh sát-na nhân quả câu hữu lý bất tướng ứng 。tuy Đại thừa tông nhân quả câu hữu 。tựu bỉ tông nạn/nan diệc bất tướng vi  hựu vân 。phi dư sanh trung tiên sở hoạch đắc sắc triền đẳng tâm vi chủng tử thể 。trì bỉ huân tập dư thức vô cố  thích viết 。ngoại hựu cứu vân 。quá khứ sanh trung đắc sắc giới tâm vi bỉ chủng tử tư hữu hà thất cố điệp phi chi 。nhữ vô năng trì bỉ chủng chi thức 。hà hữu sở trì chủng tử thể da  hựu vân 。phi sắc tướng tục vi chủng tử thể vô nhân duyên cố  thích vân 。ngoại hựu cứu vân 。quá khứ huân tập y sắc căn trung vi kim thời chủng 。phục tự xích vân 。vô nhân duyên ngôn nhi hữu tam thích 。nhất hạ giới căn phi thượng tâm nhân 。nhị hạ sắc trung vô thượng địa chủng 。tam trì chủng giả thể tất sở huân 。sắc căn vô bỉ sở huân nhân duyên 。cố vô bỉ chủng 。ngôn nhân duyên giả tức đạo lý dã 。 論。異類法後至亦應無因者。無著論文具如疏引 無性解云。即無色界無漏心生世間心滅。彼趣所攝異熟無故。不由功用自然應得無餘涅槃。能治現前一切所治皆永斷故 又釋滅二趣等云。生第一有欲斷彼地諸煩惱時。想微劣故自地無道。無所有處地明利故起彼無漏心現在前。爾時二趣俱應滅離。謂第一有.無所有處二趣滅離。爾時有情應成死滅。二趣所依俱無有故。非無漏法是趣所攝。是不繫故。對治趣故 問准攝論難滅二趣失。此論乃責後起無因。二論既殊。何得引彼而證於此 答揚文廢旨似乎涇.渭。取理長披誠同水乳。彼論本意責無本識善染無種。無種即是無因異名。乘斯便責滅離二趣。故本論云。復次生無色界若離一切種子異熟識染污.善心應無種子。染污.善心應無依持。次下方責應滅二趣。故知兩論實乃同也。取證無失。 luận 。dị loại Pháp hậu chí diệc ưng vô nhân giả 。Vô Trước luận văn cụ như sớ dẫn  Vô tánh giải vân 。tức vô sắc giới vô lậu tâm sanh thế gian tâm diệt 。bỉ thú sở nhiếp dị thục vô cố 。bất do công dụng tự nhiên ưng đắc Vô-Dư Niết-Bàn 。năng trì hiện tiền nhất thiết sở trì giai vĩnh đoạn cố  hựu thích diệt nhị thú đẳng vân 。sanh đệ nhất hữu dục đoạn bỉ địa chư phiền não thời 。tưởng vi liệt cố tự địa vô đạo 。vô sở hữu xử địa minh lợi cố khởi bỉ vô lậu tâm hiện tại tiền 。nhĩ thời nhị thú câu ưng diệt ly 。vị đệ nhất hữu .vô sở hữu xứ nhị thú diệt ly 。nhĩ thời hữu tình ưng thành tử diệt 。nhị thú sở y câu vô hữu cố 。phi vô lậu Pháp thị thú sở nhiếp 。thị bất hệ cố 。đối trì thú cố  vấn chuẩn nhiếp luận nạn/nan diệt nhị thú thất 。thử luận nãi trách hậu khởi vô nhân 。nhị luận ký thù 。hà đắc dẫn bỉ nhi chứng ư thử  đáp dương văn phế chỉ tự hồ kính .vị 。thủ lý trường/trưởng phi thành đồng thủy nhũ 。bỉ luận bản ý trách vô bổn thức thiện nhiễm vô chủng 。vô chủng tức thị vô nhân dị danh 。thừa tư tiện trách diệt ly nhị thú 。cố bổn luận vân 。phục thứ sanh vô sắc giới nhược/nhã ly nhất thiết chủng tử dị thục thức nhiễm ô .thiện tâm ưng vô chủng tử 。nhiễm ô .thiện tâm ưng vô y trì 。thứ hạ phương trách ưng diệt nhị thú 。cố tri lượng (lưỡng) luận thật nãi đồng dã 。thủ chứng vô thất 。 疏。且復業中者。論中前來雙破果.業。下唯斥業而廢於果。故云且復生起下文。 sớ 。thả phục nghiệp trung giả 。luận trung tiền lai song phá quả .nghiệp 。hạ duy xích nghiệp nhi phế ư quả 。cố vân thả phục sanh khởi hạ văn 。 論。又行緣識應不得成等者。無性攝論如燈具辨 世親釋云。業為緣識不相應者。謂福.非福.及不動行生已謝滅。若不信有阿賴耶識當於何處安立熏習。如六識身不能任持所有熏習 釋曰。明賴耶無無持種識。即行熏識名緣不成 問經部識支剋體取何 答依二攝論相傳三釋。一云三業所熏能持種識以為識支。二云所持業種以為識支。三云能持種識及所持種皆為識支。或說結生染識亦是 有義斷云。雖有三釋唯取種子為識支者以之為正。然同大乘取名言種為識支者以為正。故俱舍論說同類因所行與等流果功能將為識支正相當故 詳曰。若唯種者即第二釋。此論下云。業種為識非剋實體。云何斷言同大乘正。若言取彼第三釋者。第三既取能所二持。云何斷言唯種正耶。進退有違恐筆誤也。又依俱舍似有種義。若依攝論種相難明。故無性云。謂行為緣貪等俱生眼等諸識許為識支 又云。許續生識為識支者。此亦不然。按斯兩文牒彼宗計。識支但現。世親亦現。文如前引 今應說云。據大小乘合為三釋。依無性論二文不同即為兩釋。並依現說。准俱舍文。復為一釋。但依種說。文如上引 或為四釋第四通取種.現為支。如世親論文言總故義可通也。文如前云。審觀可悉。 luận 。hựu hạnh/hành/hàng duyên thức ưng bất đắc thành đẳng giả 。Vô tánh nhiếp luận như đăng cụ biện  Thế thân thích vân 。nghiệp vi duyên thức bất tướng ứng giả 。vị phước .phi phước .cập bất động hạnh/hành/hàng sanh dĩ tạ diệt 。nhược/nhã bất tín hữu A-lại-da thức đương ư hà xứ/xử an lập huân tập 。như lục thức thân bất năng nhâm trì sở hữu huân tập  thích viết 。minh lại da vô vô trì chủng thức 。tức hạnh/hành/hàng huân thức danh duyên bất thành  vấn Kinh bộ thức chi khắc thể thủ hà  đáp y nhị nhiếp luận tướng truyền tam thích 。nhất vân tam nghiệp sở huân năng trì chủng thức dĩ vi thức chi 。nhị vân sở trì nghiệp chủng dĩ vi thức chi 。tam vân năng trì chủng thức cập sở trì chủng giai vi thức chi 。hoặc thuyết kết sanh nhiễm thức diệc thị  hữu nghĩa đoạn vân 。tuy hữu tam thích duy thủ chủng tử vi thức chi giả dĩ chi vi chánh 。nhiên đồng Đại-Thừa thủ danh ngôn chủng vi thức chi giả dĩ vi chánh 。cố câu xá luận thuyết đồng loại nhân sở hạnh dữ đẳng lưu quả công năng tướng vi thức chi chánh tướng đương cố  tường viết 。nhược/nhã duy chủng giả tức đệ nhị thích 。thử luận hạ vân 。nghiệp chủng vi thức phi khắc thật thể 。vân hà đoạn ngôn đồng Đại-Thừa chánh 。nhược/nhã ngôn thủ bỉ đệ tam thích giả 。đệ tam ký thủ năng sở nhị trì 。vân hà đoạn ngôn duy chủng chánh da 。tiến/tấn thoái hữu vi khủng bút ngộ dã 。hựu y câu xá tự hữu chủng nghĩa 。nhược/nhã y nhiếp luận chủng tướng nạn/nan minh 。cố Vô tánh vân 。vị hạnh/hành/hàng vi duyên tham đẳng câu sanh nhãn đẳng chư thức hứa vi thức chi  hựu vân 。hứa tục sanh thức vi thức chi giả 。thử diệc bất nhiên 。án tư lượng (lưỡng) văn điệp bỉ tông kế 。thức chi đãn hiện 。Thế thân diệc hiện 。văn như tiền dẫn  kim ưng thuyết vân 。cứ Đại Tiểu thừa hợp vi tam thích 。y Vô tánh luận nhị văn bất đồng tức vi lượng (lưỡng) thích 。tịnh y hiện thuyết 。chuẩn câu xá văn 。phục vi nhất thích 。đãn y chủng thuyết 。văn như thượng dẫn  hoặc vi tứ thích đệ tứ thông thủ chủng .hiện vi chi 。như Thế thân luận văn ngôn tổng cố nghĩa khả thông dã 。văn như tiền vân 。thẩm quán khả tất 。 論。時分懸隔等者。有助論主更難彼云。欲.色界有色。行感可名緣。無色界色無。如何云感色。 luận 。thời phần huyền cách đẳng giả 。hữu trợ luận chủ cánh nạn/nan bỉ vân 。dục .sắc giới hữu sắc 。hạnh/hành/hàng cảm khả danh duyên 。vô sắc giới sắc vô 。như hà vân cảm sắc 。 疏。色果在未來至八萬劫等者。問縱果未來何得去因許多劫耶 答若生報業果未必遙。若後報業果遠何感。如受非想八萬劫已後方受彼人趣等報。報望昔因隔八萬劫豈匪遠耶 問生報之業如謗滅等。果既不遙應名行緣 答略為二釋。一但言懸故不得為緣。非許近者即成緣義。遮他論故。二縱生報業因果異世。道理疎遠。亦名懸隔。縱無其遠有隔非緣。第二釋善 若爾自宗如何 答有所感識斯有何過。 sớ 。sắc quả tại vị lai chí bát vạn kiếp đẳng giả 。vấn túng quả vị lai hà đắc khứ nhân hứa đa kiếp da  đáp nhược/nhã sanh báo nghiệp quả vị tất dao 。nhược/nhã hậu báo nghiệp quả viễn hà cảm 。như thọ/thụ phi tưởng bát vạn kiếp dĩ hậu phương thọ/thụ bỉ nhân thú đẳng báo 。báo vọng tích nhân cách bát vạn kiếp khởi phỉ viễn da  vấn sanh báo chi nghiệp như báng diệt đẳng 。quả ký bất dao ưng danh hạnh/hành/hàng duyên  đáp lược vi nhị thích 。nhất đãn ngôn huyền cố bất đắc vi duyên 。phi hứa cận giả tức thành duyên nghĩa 。già tha luận cố 。nhị túng sanh báo nghiệp nhân quả dị thế 。đạo lý sơ viễn 。diệc danh huyền cách 。túng vô kỳ viễn hữu cách phi duyên 。đệ nhị thích thiện  nhược nhĩ tự tông như hà  đáp hữu sở cảm thức tư hữu hà quá/qua 。 疏。如外法等非異熟因者。舉喻釋成。既汝行支由懸隔故不能感果。應同外法不得名為異熟之因。 sớ 。như ngoại pháp đẳng phi dị thục nhân giả 。cử dụ thích thành 。ký nhữ hạnh/hành/hàng chi do huyền cách cố bất năng cảm quả 。ưng đồng ngoại pháp bất đắc danh vi dị thục chi nhân 。 論。此不成故後亦不成者。按無性云。取為緣有亦不相應者。謂熏習位諸業種子。異熟現前轉名為有。或復轉得生果功能故說名有。行所熏識若不成就。何處安立彼業種子。而復得言生果現前轉名為有。釋謂異熟果將現前故名現前也。或因現前有感果能。勢力成熟而異前位名為異熟 問隣次相望緣亦不成。何意越言取緣於有 答攝論意明業染之義。有有業種。餘支不然。故不明也 或舉前後以示方隅。前釋為正。 luận 。thử bất thành cố hậu diệc bất thành giả 。án Vô tánh vân 。thủ vi duyên hữu diệc bất tướng ứng giả 。vị huân tập vị chư nghiệp chủng tử 。dị thục hiện tiền chuyển danh vi hữu 。hoặc phục chuyển đắc sanh quả công năng cố thuyết danh hữu 。hạnh/hành/hàng sở huân thức nhược/nhã bất thành tựu 。hà xứ/xử an lập bỉ nghiệp chủng tử 。nhi phục đắc ngôn sanh quả hiện tiền chuyển danh vi hữu 。thích vị dị thục quả tướng hiện tiền cố danh hiện tiền dã 。hoặc nhân hiện tiền hữu cảm quả năng 。thế lực thành thục nhi dị tiền vị danh vi dị thục  vấn lân thứ tướng vọng duyên diệc bất thành 。hà ý việt ngôn thủ duyên ư hữu  đáp nhiếp luận ý minh nghiệp nhiễm chi nghĩa 。hữu hữu nghiệp chủng 。dư chi bất nhiên 。cố bất minh dã  hoặc cử tiền hậu dĩ thị phương ngung 。tiền thích vi chánh 。 疏。非但說所緣而無依等者。非以頌文但說第八有所緣境不說所依。即云第八無所依法。理實有故。不說所以如疏具云。 sớ 。phi đãn thuyết sở duyên nhi vô y đẳng giả 。phi dĩ tụng văn đãn thuyết đệ bát hữu sở duyên cảnh bất thuyết sở y 。tức vân đệ bát vô sở y Pháp 。lý thật hữu cố 。bất thuyết sở dĩ như sớ cụ vân 。 疏。意名無有義者。疏主取彼明意文意以為其句。非彼論中有此全語。故彼論中廣明其意而立理云。謂若不說有染污意。於一切時義不符順 疏云無有即牒彼論不說有意 義即牒彼義不符順 心體第三。如前具引。 sớ 。ý danh vô hữu nghĩa giả 。sớ chủ thủ bỉ minh ý văn ý dĩ vi kỳ cú 。phi bỉ luận trung hữu thử toàn ngữ 。cố bỉ luận trung quảng minh kỳ ý nhi lập lý vân 。vị nhược/nhã bất thuyết hữu nhiễm ô ý 。ư nhất thiết thời nghĩa bất phù thuận  sớ vân vô hữu tức điệp bỉ luận bất thuyết hữu ý  nghĩa tức điệp bỉ nghĩa bất phù thuận  tâm thể đệ tam 。như tiền cụ dẫn 。 疏。又若無七至依八現種者。此據護法五必依七。由下具明此不顯說。 sớ 。hựu nhược/nhã vô thất chí y bát hiện chủng giả 。thử cứ Hộ Pháp ngũ tất y thất 。do hạ cụ minh thử bất hiển thuyết 。 疏。依瑜伽至說無量名等者。按彼論云。問諸心.心法凡有幾種差別名耶。答有眾多名。謂有所緣.相應.有行.有所依等無量差別。問何故眼等亦有境界。而但說彼名有所緣。非眼等耶。答由彼眼等離所取境亦得生起。心與心法則不如是。問何故名相應。答由事.處.時.所作等故。問何名有行。答於一切所緣作無量種差別行相轉故。 sớ 。y du già chí thuyết vô lượng danh đẳng giả 。án bỉ luận vân 。vấn chư tâm .tâm Pháp phàm hữu ki chủng sái biệt danh da 。đáp hữu chúng đa danh 。vị hữu sở duyên .tướng ứng .hữu hạnh/hành/hàng .hữu sở y đẳng vô lượng sái biệt 。vấn hà cố nhãn đẳng diệc hữu cảnh giới 。nhi đãn thuyết bỉ danh hữu sở duyên 。phi nhãn đẳng da 。đáp do bỉ nhãn đẳng ly sở thủ cảnh diệc đắc sanh khởi 。tâm dữ tâm Pháp tức bất như thị 。vấn hà cố danh tướng ứng 。đáp do sự .xứ/xử .thời .sở tác đẳng cố 。vấn hà danh hữu hạnh/hành/hàng 。đáp ư nhất thiết sở duyên tác vô lượng chủng sái biệt hành tướng chuyển cố 。 釋同緣一質相雖相似。見行各殊。名差別轉 問何故名有所依。答由一種類託眾所依差別轉故。雖有為法無無依者。然非此中所說依義。唯恒所依為此量故 釋有兩家。一云如一眼識託三根生。謂眼等一.次第滅意.及以末那。雖有為下而釋伏難。難意可知。今約根依色非依根。所以不得名有所依。二云相應王.所名一種類。如眼王.所同託眼根 詳曰。二互不足。前家闕釋種類之言。明眾所依理亦不盡。後家不辨眾所依義。今者應云。如眼等識俱有依根總有四種。謂同境.分別.染淨.根本。如此論中護法所說。以依非一名眾所依。論意唯依俱有根說。不得取彼無間滅依顯心王.所。簡彼色等名一種類 問七.八二識依何言眾 答從多而說 或彼心所依亦名眾。眾非一義。兼自心王依成二故。王.所同類。故總合言託眾所依。 thích đồng duyên nhất chất tướng tuy tương tự 。kiến hạnh/hành/hàng các thù 。danh sái biệt chuyển  vấn hà cố danh hữu sở y 。đáp do nhất chủng loại thác chúng sở y sái biệt chuyển cố 。tuy hữu vi Pháp vô vô y giả 。nhiên phi thử trung sở thuyết y nghĩa 。duy hằng sở y vi thử lượng cố  thích hữu lượng (lưỡng) gia 。nhất vân như nhất nhãn thức thác tam căn sanh 。vị nhãn đẳng nhất .thứ đệ diệt ý .cập dĩ mạt na 。tuy hữu vi hạ nhi thích phục nạn/nan 。nạn/nan ý khả tri 。kim ước căn y sắc phi y căn 。sở dĩ bất đắc danh hữu sở y 。nhị vân tướng ứng Vương .sở danh nhất chủng loại 。như nhãn Vương .sở đồng thác nhãn căn  tường viết 。nhị hỗ bất túc 。tiền gia khuyết Thích chủng loại chi ngôn 。minh chúng sở y lý diệc bất tận 。hậu gia bất biện chúng sở y nghĩa 。kim giả ưng vân 。như nhãn đẳng thức câu hữu y căn tổng hữu tứ chủng 。vị đồng cảnh .phân biệt .nhiễm tịnh .căn bản 。như thử luận trung Hộ Pháp sở thuyết 。dĩ y phi nhất danh chúng sở y 。luận ý duy y câu hữu căn thuyết 。bất đắc thủ bỉ Vô gián diệt y hiển tâm Vương .sở 。giản bỉ sắc đẳng danh nhất chủng loại  vấn thất .bát nhị thức y hà ngôn chúng  đáp tùng đa nhi thuyết  hoặc bỉ tâm sở y diệc danh chúng 。chúng phi nhất nghĩa 。kiêm tự tâm Vương y thành nhị cố 。Vương .sở đồng loại 。cố tổng hợp ngôn thác chúng sở y 。 疏。然彼言所依總有三種等者。彼瑜伽第一.及唯識論由隔所引。五十五後故言彼也。乍觀似彼五十五文 問心.心所起三依恒定。何得說云三中合說不恒不定 答略為兩釋。一云依下諸師釋俱有依。除護法外有通恒定不恒不定名為所依。非據因緣.及等無間有不恒等。二云依下正義具四義者方名所依。等無間緣闕決定等。無時不依名為決定雖由之生世既不同。不得名為無時不依 又云恒者俱轉之義。既是過去恒義便無。其因緣依有不恒定。如現熏種是種因緣。然後現無而種不絕。故非恒定。亦非所依。疏總相談不恒不定。亦無有失。二義俱得後釋順疏 有義斥疏恒不等已自會五十五.及唯識云。故但應言依有二種。謂種及現。瑜伽且依現行者說。現依有二。俱有.無間。彼論且約俱有依說。但由言略無別所由。此論具明通舉三種 詳曰。疏之所云恒不恒等。如前兩釋過亦無有。斷言依二恐乃雷同。此論.彼論皆言所依不言依故。若言依者一切皆許種.現皆是。更何須會。若言依與所依無異。豈不違下護法所明。由此故知伽五十五正明所依。此論真.假而兼說也。不可以彼廣略會之。 sớ 。nhiên bỉ ngôn sở y tổng hữu tam chủng đẳng giả 。bỉ du già đệ nhất .cập duy thức luận do cách sở dẫn 。ngũ thập ngũ hậu cố ngôn bỉ dã 。sạ quán tự bỉ ngũ thập ngũ văn  vấn tâm .tâm sở khởi tam y hằng định 。hà đắc thuyết vân tam trung hợp thuyết bất hằng bất định  đáp lược vi lượng (lưỡng) thích 。nhất vân y hạ chư sư thích câu hữu y 。trừ Hộ Pháp ngoại hữu thông hằng định bất hằng bất định danh vi sở y 。phi cứ nhân duyên .cập đẳng Vô gián hữu bất hằng đẳng 。nhị vân y hạ chánh nghĩa cụ tứ nghĩa giả phương danh sở y 。đẳng vô gian duyên khuyết quyết định đẳng 。vô thời bất y danh vi quyết định tuy do chi sanh thế ký bất đồng 。bất đắc danh vi vô thời bất y  hựu vân hằng giả câu chuyển chi nghĩa 。ký thị quá khứ hằng nghĩa tiện vô 。kỳ nhân duyên y hữu bất hằng định 。như hiện huân chủng thị chủng nhân duyên 。nhiên hậu hiện vô nhi chủng bất tuyệt 。cố phi hằng định 。diệc phi sở y 。sớ tổng tướng đàm bất hằng bất định 。diệc vô hữu thất 。nhị nghĩa câu đắc hậu thích thuận sớ  hữu nghĩa xích sớ hằng bất đẳng dĩ tự hội ngũ thập ngũ .cập duy thức vân 。cố đãn ưng ngôn y hữu nhị chủng 。vị chủng cập hiện 。du già thả y hiện hành giả thuyết 。hiện y hữu nhị 。câu hữu .Vô gián 。bỉ luận thả ước câu hữu y thuyết 。đãn do ngôn lược vô biệt sở do 。thử luận cụ minh thông cử tam chủng  tường viết 。sớ chi sở vân hằng bất hằng đẳng 。như tiền lượng (lưỡng) thích quá/qua diệc vô hữu 。đoạn ngôn y nhị khủng nãi lôi đồng 。thử luận .bỉ luận giai ngôn sở y bất ngôn y cố 。nhược/nhã ngôn y giả nhất thiết giai hứa chủng .hiện giai thị 。cánh hà tu hội 。nhược/nhã ngôn y dữ sở y vô dị 。khởi bất vi hạ Hộ Pháp sở minh 。do thử cố tri già ngũ thập ngũ chánh minh sở y 。thử luận chân .giả nhi kiêm thuyết dã 。bất khả dĩ bỉ quảng lược hội chi 。 疏。現望種子應無此依者。現行熏種雖是種依體既是現。故不得名為種子也。若言因緣理即可攝。有疏本云。種望種子種字誤也。何以知者。答後種既託前種而起。何得云無。故知誤也 有義彈云。非但此論說心.心所名有所依。彼瑜伽論亦說眼等識有三種所依。既彼此論皆說心等名有所依。不說種子能有所依。名種子依有何過失。此中不欲釋因緣故。故下廣文言種依也。如增上緣依非攝一切增上緣盡此亦應爾。不攝一切因緣因緣盡也 詳曰。雖本欲明心等所依。及列釋中據寬立號。何以明者。即此論云。諸有為法皆託此依。故知據遍。若唯約心。何不說云諸心.心所皆託此依言諸有為。又疏若云三依一一攝因緣盡。可如所責。但云初依依寬立號。何得以彼增上緣例。故知疏斷實無其咎。 sớ 。hiện vọng chủng tử ưng vô thử y giả 。hiện hành huân chủng tuy thị chủng y thể ký thị hiện 。cố bất đắc danh vi chủng tử dã 。nhược/nhã ngôn nhân duyên lý tức khả nhiếp 。hữu sớ bổn vân 。chủng vọng chủng tử chủng tự ngộ dã 。hà dĩ tri giả 。đáp hậu chủng ký thác tiền chủng nhi khởi 。hà đắc vân vô 。cố tri ngộ dã  hữu nghĩa đạn vân 。phi đãn thử luận thuyết tâm .tâm sở danh hữu sở y 。bỉ du già luận diệc thuyết nhãn đẳng thức hữu tam chủng sở y 。ký bỉ thử luận giai thuyết tâm đẳng danh hữu sở y 。bất thuyết chủng tử năng hữu sở y 。danh chủng tử y hữu hà quá thất 。thử trung bất dục thích nhân duyên cố 。cố hạ quảng văn ngôn chủng y dã 。như tăng thượng duyên y phi nhiếp nhất thiết tăng thượng duyên tận thử diệc ưng nhĩ 。bất nhiếp nhất thiết nhân duyên nhân duyên tận dã  tường viết 。tuy bổn dục minh tâm đẳng sở y 。cập liệt thích trung cứ khoan lập hiệu 。hà dĩ minh giả 。tức thử luận vân 。chư hữu vi Pháp giai thác thử y 。cố tri cứ biến 。nhược/nhã duy ước tâm 。hà bất thuyết vân chư tâm .tâm sở giai thác thử y ngôn chư hữu vi 。hựu sớ nhược/nhã vân tam y nhất nhất nhiếp nhân duyên tận 。khả như sở trách 。đãn vân sơ y y khoan lập hiệu 。hà đắc dĩ bỉ tăng thượng duyên lệ 。cố tri sớ đoạn thật vô kỳ cữu 。 疏。若爾俱時至王是所依者。此問答意種.現俱時非增上緣置增上簡。同時心所既是增上。更無別簡應得名為增上緣依 夫俱有依要有主義。所既非主不簡無失 有義彈云。此亦不然。由俱有名有前濫故說增上言者。根種望現業種子等及扶根塵等應是此依。既同有濫如何偏責。故於尊教不應顯失 詳曰。濫有親疎。親難辨故可須簡之。疎者易知不假分別。故下淨月種.現相例為俱有也。又疏但明兩俱寬狡對望有差。何處有顯慈尊過處搆虛指斥。 sớ 。nhược nhĩ câu thời chí Vương thị sở y giả 。thử vấn đáp ý chủng .hiện câu thời phi tăng thượng duyên trí tăng thượng giản 。đồng thời tâm sở ký thị tăng thượng 。cánh vô biệt giản ưng đắc danh vi tăng thượng duyên y  phu câu hữu y yếu hữu chủ nghĩa 。sở ký phi chủ bất giản vô thất  hữu nghĩa đạn vân 。thử diệc bất nhiên 。do câu hữu danh hữu tiền lạm cố thuyết tăng thượng ngôn giả 。căn chủng vọng hiện nghiệp chủng tử đẳng cập phù căn trần đẳng ưng thị thử y 。ký đồng hữu lạm như hà Thiên trách 。cố ư tôn giáo bất ưng hiển thất  tường viết 。lạm hữu thân sơ 。thân nạn/nan biện cố khả tu giản chi 。sơ giả dịch tri bất giả phân biệt 。cố hạ tịnh nguyệt chủng .hiện tướng lệ vi câu hữu dã 。hựu sớ đãn minh lượng (lưỡng) câu khoan giảo đối vọng hữu sái 。hà xứ/xử hữu hiển từ tôn quá/qua xứ/xử cấu hư chỉ xích 。 疏。唯種相似者。唯現俱種似俱有依。所等不似。增上緣言故簡種也。 sớ 。duy chủng tương tự giả 。duy hiện câu chủng tự câu hữu y 。sở đẳng bất tự 。tăng thượng duyên ngôn cố giản chủng dã 。 疏。故復簡之如下當辨者。下淨月云。既許現識以種為依等文是也。 sớ 。cố phục giản chi như hạ đương biện giả 。hạ tịnh nguyệt vân 。ký hứa hiện thức dĩ chủng vi y đẳng văn thị dã 。 疏。設如小乘至無增上者。問若依自義三依並無。既假同他。何但有二。俱舍頌云。心.心所由四。二定但由三。三者四中除所緣緣。故不唯二 答非增上緣皆俱有依。雖有增上無俱有依亦無失也 問不相應據自三無。何故前云諸有為法皆託此因。豈不相應非有為耶 答有義依他實法而得生故說從因生。非別生也 詳曰。或依有法多分而言。 sớ 。thiết như Tiểu thừa chí vô tăng thượng giả 。vấn nhược/nhã y tự nghĩa tam y tịnh vô 。ký giả đồng tha 。hà đãn hữu nhị 。câu xá tụng vân 。tâm .tâm sở do tứ 。nhị định đãn do tam 。tam giả tứ trung trừ sở duyên duyên 。cố bất duy nhị  đáp phi tăng thượng duyên giai câu hữu y 。tuy hữu tăng thượng vô câu hữu y diệc vô thất dã  vấn bất tướng ứng cứ tự tam vô 。hà cố tiền vân chư hữu vi Pháp giai thác thử nhân 。khởi bất tướng ứng phi hữu vi da  đáp hữu nghĩa y tha thật Pháp nhi đắc sanh cố thuyết tùng nhân sanh 。phi biệt sanh dã  tường viết 。hoặc y hữu pháp đa phần nhi ngôn 。 論。無種已生集論說故者。按對法云。無種已生者。謂最後蘊。釋無種已生是本論也。謂最後蘊是釋論也。今難陀師取彼論意以之為證。彼意云何。難陀釋云。二乘無學隣無餘心名最後蘊。生此蘊種已入過去名為無種。所生法在。名為已生。既因已滅而果現在。明知因果時必不同。 luận 。vô chủng dĩ sanh tập luận thuyết cố giả 。án đối pháp vân 。vô chủng dĩ sanh giả 。vị tối hậu uẩn 。thích vô chủng dĩ sanh thị bổn luận dã 。vị tối hậu uẩn thị thích luận dã 。kim Nan-đà sư thủ bỉ luận ý dĩ chi vi chứng 。bỉ ý vân hà 。Nan-đà thích vân 。nhị thừa vô học lân vô dư tâm danh tối hậu uẩn 。sanh thử uẩn chủng dĩ nhập quá khứ danh vi vô chủng 。sở sanh pháp tại 。danh vi dĩ sanh 。ký nhân dĩ diệt nhi quả hiện tại 。minh tri nhân quả thời tất bất đồng 。 疏。此中文略者。不引彼釋最後蘊文故稱略也。 sớ 。thử trung văn lược giả 。bất dẫn bỉ thích tối hậu uẩn văn cố xưng lược dã 。 疏。今釋家取以為證者。即難陀師名為釋家。取彼論意以為證也。 sớ 。kim thích gia thủ dĩ vi chứng giả 。tức Nan-đà sư danh vi thích gia 。thủ bỉ luận ý dĩ vi chứng dã 。 疏。或有眼非眼界等者。如燈第一。故不引也。 sớ 。hoặc hữu nhãn phi nhãn giới đẳng giả 。như đăng đệ nhất 。cố bất dẫn dã 。 疏。此前後俱者。前後體有名為俱有。非俱時有名俱有也。 sớ 。thử tiền hậu câu giả 。tiền hậu thể hữu danh vi câu hữu 。phi câu thời hữu danh câu hữu dã 。 疏。此時闕緣等者。無緣更生後念之種名為無種 若爾云何名為已生 答而能生彼俱時現訖名為已生 或種現在簡彼未來名為已生。取前為正 有義彈云。若作此解彼論應言無種已不生。此論應言彼依不引生後種說故。如何乃言據不能生後種而說 今別解云。無種已生依引生後自類種說。若生現行即前十一有種已生 若爾如何雜集論釋有種已生。謂除羅漢最後蘊也。無種已生謂最後蘊。答覺師子意餘時種子為因能生後念種.現。此末後心前念種因唯能生現故。論本名無種已生。由無種故後便斷滅。今難陀意亦即同彼。其護法等不依彼故。故但如前依種子說。非汝難陀.覺師子等所知見也。無著大師意說種子前後相生云無種已生 詳曰。義有萬途豈無此理。若順二論疏釋為優。云無種者彰無後類。已生之言明與現俱。更有何求須安不字。此論應云彼依不能而更引生後種說故。義繁文約省不等字。故彼論釋言後蘊也。若但據種自類相引餘時皆然。何假以彼後蘊而釋。亦不可言釋家不得無著之意。何所以者。而師子覺樞衣北面伏膺函杖而造其釋。豈誤本旨。以此而推優劣知矣。 sớ 。thử thời khuyết duyên đẳng giả 。vô duyên cánh sanh hậu niệm chi chủng danh vi vô chủng  nhược nhĩ vân hà danh vi dĩ sanh  đáp nhi năng sanh bỉ câu thời hiện cật danh vi dĩ sanh  hoặc chủng hiện tại giản bỉ vị lai danh vi dĩ sanh 。thủ tiền vi chánh  hữu nghĩa đạn vân 。nhược/nhã tác thử giải bỉ luận ưng ngôn vô chủng dĩ bất sanh 。thử luận ưng ngôn bỉ y bất dẫn sanh hậu chủng thuyết cố 。như hà nãi ngôn cứ bất năng sanh hậu chủng nhi thuyết  kim biệt giải vân 。vô chủng dĩ sanh y dẫn sanh hậu tự loại chủng thuyết 。nhược/nhã sanh hiện hành tức tiền thập nhất hữu chủng dĩ sanh  nhược nhĩ như hà tạp tập luận thích hữu chủng dĩ sanh 。vị trừ La-hán tối hậu uẩn dã 。vô chủng dĩ sanh vị tối hậu uẩn 。đáp giác sư tử ý dư thời chủng tử vi nhân năng sanh hậu niệm chủng .hiện 。thử mạt hậu tâm tiền niệm chủng nhân duy năng sanh hiện cố 。luận bổn danh vô chủng dĩ sanh 。do vô chủng cố hậu tiện đoạn điệt 。kim Nan-đà ý diệc tức đồng bỉ 。kỳ Hộ Pháp đẳng bất y bỉ cố 。cố đãn như tiền y chủng tử thuyết 。phi nhữ Nan-đà .giác sư tử đẳng sở tri kiến dã 。Vô Trước Đại sư ý thuyết chủng tử tiền hậu tướng sanh vân vô chủng dĩ sanh  tường viết 。nghĩa hữu vạn đồ khởi vô thử lý 。nhược/nhã thuận nhị luận sớ thích vi ưu 。vân vô chủng giả chương vô hậu loại 。dĩ sanh chi ngôn minh dữ hiện câu 。cánh hữu hà cầu tu an bất tự 。thử luận ưng vân bỉ y bất năng nhi cánh dẫn sanh hậu chủng thuyết cố 。nghĩa phồn văn ước tỉnh bất đẳng tự 。cố bỉ luận thích ngôn hậu uẩn dã 。nhược/nhã đãn cứ chủng tự loại tướng dẫn dư thời giai nhiên 。hà giả dĩ bỉ hậu uẩn nhi thích 。diệc bất khả ngôn thích gia bất đắc Vô Trước chi ý 。hà sở dĩ giả 。nhi sư tử giác xu y Bắc diện phục ưng hàm trượng nhi tạo kỳ thích 。khởi ngộ bổn chỉ 。dĩ thử nhi thôi ưu liệt tri hĩ 。 疏。此下比量等者。前師量云。種生於果必定前後。以因果故。如麥種等。出彼過者。麥種等喻能立不成。麥等而非勝義因果。設云我許有他隨一。據實喻亦所立不成。由下論云非極成故。故不出也。 sớ 。thử hạ tỉ lượng đẳng giả 。tiền sư lượng vân 。chủng sanh ư quả tất định tiền hậu 。dĩ nhân quả cố 。như mạch chủng đẳng 。xuất bỉ quá/qua giả 。mạch chủng đẳng dụ năng lập bất thành 。mạch đẳng nhi phi thắng nghĩa nhân quả 。thiết vân ngã hứa hữu tha tùy nhất 。cứ thật dụ diệc sở lập bất thành 。do hạ luận vân phi cực thành cố 。cố bất xuất dã 。 論。種滅牙生非極成等者。彼量同前。據實芽.種而非異時。喻闕所立。若云我許即喻所立他隨一過。又因不定。焰.燈.荷根而俱時故。 luận 。chủng diệt nha sanh phi cực thành đẳng giả 。bỉ lượng đồng tiền 。cứ thật nha .chủng nhi phi dị thời 。dụ khuyết sở lập 。nhược/nhã vân ngã hứa tức dụ sở lập tha tùy nhất quá/qua 。hựu nhân bất định 。diệm .đăng .hà căn nhi câu thời cố 。 論。次有俱依至必有故者。瑜伽七十六是此證也。故彼論云。阿陀那識為依止為建立故六識身轉。此中有識眼及色為緣生眼識。與眼識俱隨行同時同境有分別意識轉。餘耳等識亦爾。若於爾時一眼識轉。即於此時唯有一分別意識與眼識同所行轉。若於爾時二三四五諸識身轉。即於此時唯有分別意識與五識身同所行轉。 luận 。thứ hữu câu y chí tất hữu cố giả 。du già thất thập lục thị thử chứng dã 。cố bỉ luận vân 。A-đà-na thức vi y chỉ vi kiến lập cố lục thức thân chuyển 。thử trung hữu thức nhãn cập sắc vi duyên sanh nhãn thức 。dữ nhãn thức câu tùy hạnh/hành/hàng đồng thời đồng cảnh hữu phân biệt ý thức chuyển 。dư nhĩ đẳng thức diệc nhĩ 。nhược/nhã ư nhĩ thời nhất nhãn thức chuyển 。tức ư thử thời duy hữu nhất phân biệt ý thức dữ nhãn thức đồng sở hạnh chuyển 。nhược/nhã ư nhĩ thời nhị tam tứ ngũ chư thức thân chuyển 。tức ư thử thời duy hữu phân biệt ý thức dữ ngũ thức thân đồng sở hạnh chuyển 。 釋此中有識有陀那識。以陀那識為諸識依。同境之言而有二義。一據本質。質一名同。二據相分。相似名同。 thích thử trung hữu thức hữu đà na thức 。dĩ đà na thức vi chư thức y 。đồng cảnh chi ngôn nhi hữu nhị nghĩa 。nhất cứ bản chất 。chất nhất danh đồng 。nhị cứ tướng phân 。tương tự danh đồng 。 疏。由三因故等者。意識本欲緣於前境名作意也 言資養者。即本論云。二依資養故 疏脫二字。云何二依 答謹按疏主瑜伽鈔中而有兩釋。一同此疏。二云。一依意根。即是末那。二眼等根。由彼眼識依眼取境。令彼意識取境分明。由是五根名長養意。五隨舉一名二依也。問正義意識不依眼等。何得取眼名二依耶。答據眼為門取境明了名之為依。不得俱有依名為依也 詳曰。如疏所明而不顯彼二依之義。取瑜伽鈔第二義釋。釋彼文具。 sớ 。do tam nhân cố đẳng giả 。ý thức bổn dục duyên ư tiền cảnh danh tác ý dã  ngôn tư dưỡng giả 。tức bổn luận vân 。nhị y tư dưỡng cố  sớ thoát nhị tự 。vân hà nhị y  đáp cẩn án sớ chủ du già sao trung nhi hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất đồng thử sớ 。nhị vân 。nhất y ý căn 。tức thị mạt na 。nhị nhãn đẳng căn 。do bỉ nhãn thức y nhãn thủ cảnh 。lệnh bỉ ý thức thủ cảnh phân minh 。do thị ngũ căn danh trường/trưởng dưỡng ý 。ngũ tùy cử nhất danh nhị y dã 。vấn chánh nghĩa ý thức bất y nhãn đẳng 。hà đắc thủ nhãn danh nhị y da 。đáp cứ nhãn vi môn thủ cảnh minh liễu danh chi vi y 。bất đắc câu hữu y danh vi y dã  tường viết 。như sớ sở minh nhi bất hiển bỉ nhị y chi nghĩa 。thủ du già sao đệ nhị nghĩa thích 。thích bỉ văn cụ 。 疏。根離識故不別說有者 問不許別根云何離識 答不同自境是自相分名為離識。非言識外別有實體名為離識。 sớ 。căn ly thức cố bất biệt thuyết hữu giả  vấn bất hứa biệt căn vân hà ly thức  đáp bất đồng tự cảnh thị tự tướng phân danh vi ly thức 。phi ngôn thức ngoại biệt hữu thật thể danh vi ly thức 。 論。識從自種生等者。按彼論釋云。此說何義。似色現識從自種子緣合轉變差別而生。佛依彼種及所現色。如次說為眼處.色處。如是乃至身處.觸處 釋謂即眼識而能現似境相轉矣。識外理無真實色體。故名似色。識現似色故說眼識名似色現。從能生已識體之種。此種復由境界等緣合已異舊名為轉變。由斯識體方從自種差別得生。 luận 。thức tùng tự chủng sanh đẳng giả 。án bỉ luận thích vân 。thử thuyết hà nghĩa 。tự sắc hiện thức tùng tự chủng tử duyên hợp chuyển biến sái biệt nhi sanh 。Phật y bỉ chủng cập sở hiện sắc 。như thứ thuyết vi nhãn xứ/xử .sắc xử 。như thị nãi chí thân xứ/xử .xúc xứ/xử  thích vị tức nhãn thức nhi năng hiện tự cảnh tướng chuyển hĩ 。thức ngoại lý vô chân thật sắc thể 。cố danh tự sắc 。thức hiện tự sắc cố thuyết nhãn thức danh tự sắc hiện 。tùng năng sanh dĩ thức thể chi chủng 。thử chủng phục do cảnh giới đẳng duyên hợp dĩ dị cựu danh vi chuyển biến 。do tư thức thể phương tùng tự chủng sái biệt đắc sanh 。 疏。不用前識為今所緣者。顯五不緣心.心所故。 sớ 。bất dụng tiền thức vi kim sở duyên giả 。hiển ngũ bất duyên tâm .tâm sở cố 。 疏。前相亦然至亦為所緣者。此顯前相具二支故成所緣緣。前相體有名之為緣。識帶彼相成所緣義。故觀所緣論云。所緣緣者。謂能緣識帶彼相起。及有實體令能緣識託彼而生。 sớ 。tiền tướng diệc nhiên chí diệc vi sở duyên giả 。thử hiển tiền tướng cụ nhị chi cố thành sở duyên duyên 。tiền tướng thể hữu danh chi vi duyên 。thức đái bỉ tướng thành sở duyên nghĩa 。cố quán sở duyên luận vân 。sở duyên duyên giả 。vị năng duyên thức đái bỉ tướng khởi 。cập hữu thật thể lệnh năng duyên thức thác bỉ nhi sanh 。 疏。又此所言至亦無違者。此釋外難總標無違。即次下言從前念等顯無違理 外難意云。頌言境色。長行色識。而色是同。境.識河漢。長行釋頌。一何矛楯。 sớ 。hựu thử sở ngôn chí diệc vô vi giả 。thử thích ngoại nạn/nan tổng tiêu vô vi 。tức thứ hạ ngôn tùng tiền niệm đẳng hiển vô vi lý  ngoại nạn/nan ý vân 。tụng ngôn cảnh sắc 。trường hàng sắc thức 。nhi sắc thị đồng 。cảnh .thức hà hán 。trường hàng thích tụng 。nhất hà mâu thuẫn 。 疏。從前念後至更互為因者。此意以境有前及俱。故頌.長行對望說異。立名亦差。理實前境亦名色識。俱時之境亦名境色。 sớ 。tùng tiền niệm hậu chí cánh hỗ vi nhân giả 。thử ý dĩ cảnh hữu tiền cập câu 。cố tụng .trường hàng đối vọng thuyết dị 。lập danh diệc sái 。lý thật tiền cảnh diệc danh sắc thức 。câu thời chi cảnh diệc danh cảnh sắc 。 疏。即顯二念相似種是一故者。後念相分是前現相所熏種生名一種也 問名言相種在識無邊。如何後相要前種起 答設不以前相種生者。即相似故名之為一。勘彼頌云。決定相隨故。俱時亦作緣。或前為後緣引彼功能故。彼論釋云。境相與識定相隨故。雖俱時起亦作識緣。因明者說。若此與彼有無相隨。雖俱時生而亦得有因果相故 或前識相為後識緣引本識中生似自果功能令起不違理故。論中雖不言種一等以意而言疏亦無失。 sớ 。tức hiển nhị niệm tương tự chủng thị nhất cố giả 。hậu niệm tướng phân thị tiền hiện tướng sở huân chủng sanh danh nhất chủng dã  vấn danh ngôn tướng chủng tại thức vô biên 。như hà hậu tướng yếu tiền chủng khởi  đáp thiết ất dĩ tiền tướng chủng sanh giả 。tức tương tự cố danh chi vi nhất 。khám bỉ tụng vân 。quyết định tướng tùy cố 。câu thời diệc tác duyên 。hoặc tiền vi hậu duyên dẫn bỉ công năng cố 。bỉ luận thích vân 。cảnh tướng dữ thức định tướng tùy cố 。tuy câu thời khởi diệc tác thức duyên 。nhân minh giả thuyết 。nhược/nhã thử dữ bỉ hữu vô tướng tùy 。tuy câu thời sanh nhi diệc đắc hữu nhân quả tướng cố  hoặc tiền thức tướng vi hậu thức duyên dẫn bổn thức trung sanh tự tự quả công năng lệnh khởi bất vi lý cố 。luận trung tuy bất ngôn chủng nhất đẳng dĩ ý nhi ngôn sớ diệc vô thất 。 疏。若以此見分至遞為因故者。道理根.境須相因起名為須用 問見種不生現行色相。相復不熏見分種子。如何得有遞為緣義 答由境為緣見方得起熏成自種。識種為緣生識見分變相分生。境若不有見分不生。見分不生誰熏見種。見種若無見從何起。見若不有相因何生。未有無心獨有境故。由斯遠望得互為因 詳曰。觀疏釋此種與色識一段之文。總有三節 初以見種名之為種。現名色識 二或相下。相種名種。現名色識。然此有二。初總相明。又此所言等下。釋於伏難顯頌.長行二意別也 三若以此見分種下。見種名種。現相名色識 今助一義。翻前第三相種名種。現見名色識 問四中何勝 答理雖皆通。若順彼論第二應善。正順頌文。頌文既云功能.境色無始為因。明即相分種.現分二。故彼釋云。以能發識比知有根。此但功能非外所造。故本識上五色功能名眼等根亦不違理。功能發識理無違故。在識在餘雖不可說。而外諸法理非有故。定應許此在識非餘。此根功能與前境色。從無始際展轉為因。謂此功能至成就位。生現識上五內境色。此內境色後能引起異熟識上五根功能。根.境二色與識一異。或非一異。隨樂應說。既言生彼五內色境。復云根.境二色。明知功能即相分種。現名色識。 sớ 。nhược/nhã dĩ thử kiến phân chí đệ vi nhân cố giả 。đạo lý căn .cảnh tu tướng nhân khởi danh vi tu dụng  vấn kiến chủng bất sanh hiện hành sắc tướng 。tướng phục bất huân kiến phân chủng tử 。như hà đắc hữu đệ vi duyên nghĩa  đáp do cảnh vi duyên kiến phương đắc khởi huân thành tự chủng 。thức chủng vi duyên sanh thức kiến phân biến tướng phân sanh 。cảnh nhược/nhã bất hữu kiến phân bất sanh 。kiến phân bất sanh thùy huân kiến chủng 。kiến chủng nhược/nhã vô kiến tùng hà khởi 。kiến nhược/nhã bất hữu tướng nhân hà sanh 。vị hữu vô tâm độc hữu cảnh cố 。do tư viễn vọng đắc hỗ vi nhân  tường viết 。quán sớ thích thử chủng dữ sắc thức nhất đoạn chi văn 。tổng hữu tam tiết  sơ dĩ kiến chủng danh chi vi chủng 。hiện danh sắc thức  nhị hoặc tướng hạ 。tướng chủng danh chủng 。hiện danh sắc thức 。nhiên thử hữu nhị 。sơ tổng tướng minh 。hựu thử sở ngôn đẳng hạ 。thích ư phục nạn/nan hiển tụng .trường hàng nhị ý biệt dã  tam nhược/nhã dĩ thử kiến phân chủng hạ 。kiến chủng danh chủng 。hiện tướng danh sắc thức  kim trợ nhất nghĩa 。phiên tiền đệ tam tướng chủng danh chủng 。hiện kiến danh sắc thức  vấn tứ trung hà thắng  đáp lý tuy giai thông 。nhược/nhã thuận bỉ luận đệ nhị ưng thiện 。chánh thuận tụng văn 。tụng văn ký vân công năng .cảnh sắc vô thủy vi nhân 。minh tức tướng phân chủng .hiện phần nhị 。cố bỉ thích vân 。dĩ năng phát thức bỉ tri hữu căn 。thử đãn công năng phi ngoại sở tạo 。cố bổn thức thượng ngũ sắc công năng danh nhãn đẳng căn diệc bất vi lý 。công năng phát thức lý vô vi cố 。tại thức tại dư tuy bất khả thuyết 。nhi ngoại chư Pháp lý phi hữu cố 。định ưng hứa thử tại thức phi dư 。thử căn công năng dữ tiền cảnh sắc 。tùng vô thủy tế triển chuyển vi nhân 。vị thử công năng chí thành tựu vị 。sanh hiện thức thượng ngũ nội cảnh sắc 。thử nội cảnh sắc hậu năng dẫn khởi dị thục thức thượng ngũ căn công năng 。căn .cảnh nhị sắc dữ thức nhất dị 。hoặc phi nhất dị 。tùy lạc/nhạc ưng thuyết 。ký ngôn sanh bỉ ngũ nội sắc cảnh 。phục vân căn .cảnh nhị sắc 。minh tri công năng tức tướng phân chủng 。hiện danh sắc thức 。 論。然十八界至處處說故者。按瑜伽五十一云。依此一切種子阿賴耶識故。薄伽梵說有眼界.色界.眼識界乃至有意界.法界.意識界。由於阿賴耶識中有種種界故。又如經說惡叉聚喻。由於阿賴耶識中有多界故 又六十六云。云何種種界。謂即十八界展轉異相性。云何非一界。謂即彼界無量有情種種差別所依住性。云何無量界。謂總彼二名無量界 又九十六攝事分云。住自性界者。謂十八界墮自相續。各各決定差別種子。復次以要言之。雖界種類十八可得。然一一界業趣有情種種品類有差別故當知無量。譬如世間大惡叉聚。於此聚中有多品類種類一故。雖說為一而有無量。如是於其一一界中各有無量品類差別。種類一故雖各說一。而實無量 又對法論第一云。問眼界何相。答謂曾.現見色及此種子。如眼界相耳.鼻.舌.身.意界相亦爾 准上諸文。十八界別。故不可以識等種子以為根也。對法既云及此種子。明眼等根別有種現。非識等種事乃明矣。 luận 。nhiên thập bát giới chí xứ xứ thuyết cố giả 。án du già ngũ thập nhất vân 。y thử Nhất Thiết Chủng Tử A Lại Da Thức cố 。Bạc Già Phạm thuyết hữu nhãn giới .sắc giới .nhãn thức giới nãi chí hữu ý giới .Pháp giới .ý thức giới 。do ư A-lại-da thức trung hữu chủng chủng giới cố 。hựu như Kinh thuyết ác xoa tụ dụ 。do ư A-lại-da thức trung hữu đa giới cố  hựu lục thập lục vân 。vân hà chủng chủng giới 。vị tức thập bát giới triển chuyển dị tướng tánh 。vân hà phi nhất giới 。vị tức bỉ giới vô lượng hữu tình chủng chủng sái biệt sở y trụ tánh 。vân hà vô lượng giới 。vị tổng bỉ nhị danh vô lượng giới  hựu cửu thập lục nhiếp sự phần vân 。trụ/trú tự tánh giới giả 。vị thập bát giới đọa tự tướng tục 。các các quyết định sái biệt chủng tử 。phục thứ dĩ yếu ngôn chi 。tuy giới chủng loại thập bát khả đắc 。nhiên nhất nhất giới nghiệp thú hữu tình chủng chủng phẩm loại hữu sái biệt cố đương tri vô lượng 。thí như thế gian Đại ác xoa tụ 。ư thử tụ trung hữu đa phẩm loại chủng loại nhất cố 。tuy thuyết vi nhất nhi hữu vô lượng 。như thị ư kỳ nhất nhất giới trung các hữu vô lượng phẩm loại sái biệt 。chủng loại nhất cố tuy các thuyết nhất 。nhi thật vô lượng  hựu đối pháp luận đệ nhất vân 。vấn nhãn giới hà tướng 。đáp vị tằng .hiện kiến sắc cập thử chủng tử 。như nhãn giới tướng nhĩ .Tỳ .thiệt .thân .ý giới tướng diệc nhĩ  chuẩn thượng chư văn 。thập bát giới biệt 。cố bất khả dĩ thức đẳng chủng tử dĩ vi căn dã 。đối pháp ký vân cập thử chủng tử 。minh nhãn đẳng căn biệt hữu chủng hiện 。phi thức đẳng chủng sự nãi minh hĩ 。 論。便違聖教至內處所攝者。按瑜伽論五十四七等云。復次色蘊攝幾蘊幾界幾處。謂色蘊攝一蘊全.十界十處全.一界一處少分。准此故非見種為根。又五十五等文如疏上下屢有別處。故不重也。 luận 。tiện vi Thánh giáo chí nội xứ sở nhiếp giả 。án du già luận ngũ thập tứ thất đẳng vân 。phục thứ sắc uẩn nhiếp kỷ uẩn kỷ giới ki xứ 。vị sắc uẩn nhiếp nhất uẩn toàn .thập giới thập xứ/xử toàn .nhất giới nhất xứ/xử thiểu phần 。chuẩn thử cố phi kiến chủng vi căn 。hựu ngũ thập ngũ đẳng văn như sớ thượng hạ lũ hữu biệt xứ/xử 。cố bất trọng dã 。 論。不應說為增上緣者。按對法第五。解增上緣略有九類。第一任持增上。師子覺釋。謂風輪等於氷輪等。器世間於有情世間。大種於所造。諸根於諸識。釋風能持水。水能持地。故風.水輪皆言等也。由器世間.大種.諸根。能持有情.所遠.諸識故。器.大種.根等三類亦名增上。又瑜伽論五十六云。眼與眼識非正生因。唯建立因。是故此二俱時而有。餘根.餘識當知亦爾 釋建立因者是增上緣。若五識種即是五根。故違諸文增上緣也。 luận 。bất ưng thuyết vi tăng thượng duyên giả 。án đối pháp đệ ngũ 。giải tăng thượng duyên lược hữu cửu loại 。đệ nhất nhậm trì tăng thượng 。sư tử giác thích 。vị phong luân đẳng ư băng luân đẳng 。khí thế gian ư hữu tình thế gian 。đại chủng ư sở tạo 。chư căn ư chư thức 。thích phong năng trì thủy 。thủy năng trì địa 。cố phong .thủy luân giai ngôn đẳng dã 。do khí thế gian .đại chủng .chư căn 。năng trì hữu tình .sở viễn .chư thức cố 。khí .đại chủng .căn đẳng tam loại diệc danh tăng thượng 。hựu du già luận ngũ thập lục vân 。nhãn dữ nhãn thức phi chánh sanh nhân 。duy kiến lập nhân 。thị cố thử nhị câu thời nhi hữu 。dư căn .dư thức đương tri diệc nhĩ  thích kiến lập nhân giả thị tăng thượng duyên 。nhược/nhã ngũ thức chủng tức thị ngũ căn 。cố vi chư văn tăng thượng duyên dã 。 疏。十一唯欲色二界繫者。謂五色根.色聲觸三.眼耳身識.舌鼻.香味色界不有。意.意識界.及法界三通三界故。由斯欲.色唯有十一。 sớ 。thập nhất duy dục sắc nhị giới hệ giả 。vị ngũ sắc căn .sắc thanh xúc tam .nhãn nhĩ thân thức .thiệt Tỳ .hương vị sắc giới bất hữu 。ý .ý thức giới .cập Pháp giới tam thông tam giới cố 。do tư dục .sắc duy hữu thập nhất 。 疏。上地無尋伺起眼識等難是者。亦是此中所違文也。按彼論云。問生第二靜慮或生上地。若有尋有伺眼等識現在前。云何此地無尋無伺。若不現前云何於彼有色諸根而領受彼地境界。答由有尋有伺諸識種子隨逐無尋無伺三摩地。從彼起已此得現前。又此起已識現行時。復為無尋無伺三摩地種子之所隨逐。是故此地非是一向無尋無伺。由彼有情於諸尋.伺以性離欲。而離欲故彼地雖名無尋無伺。此復現行亦無過失既云有尋有伺諸識種子隨逐而彼得起。明知識種不即是根。若是根者前問後答皆不應理。思之可悟。理既無違。故知識種非根明矣。 sớ 。thượng địa vô tầm tý khởi nhãn thức đẳng nạn/nan thị giả 。diệc thị thử trung sở vi văn dã 。án bỉ luận vân 。vấn sanh đệ nhị tĩnh lự hoặc sanh thượng địa 。nhược hữu tầm hữu tý nhãn đẳng thức hiện tại tiền 。vân hà thử địa vô tầm vô tý 。nhược/nhã bất hiện tiền vân hà ư bỉ hữu sắc chư căn nhi lĩnh thọ bỉ địa cảnh giới 。đáp do hữu tầm hữu tý chư thức chủng tử tùy trục vô tầm vô tý tam-ma-địa 。tòng bỉ khởi dĩ thử đắc hiện tiền 。hựu thử khởi dĩ thức hiện hành thời 。phục vi vô tầm vô tý tam-ma-địa chủng tử chi sở tùy trục 。thị cố thử địa phi thị nhất hướng vô tầm vô tý 。do bỉ hữu tình ư chư tầm .tý dĩ tánh ly dục 。nhi ly dục cố bỉ địa tuy danh vô tầm vô tý 。thử phục hiện hạnh/hành/hàng diệc vô quá thất ký vân hữu tầm hữu tý chư thức chủng tử tùy trục nhi bỉ đắc khởi 。minh tri thức chủng bất tức thị căn 。nhược/nhã thị căn giả tiền vấn hậu đáp giai bất ưng lý 。tư chi khả ngộ 。lý ký vô vi 。cố tri thức chủng phi căn minh hĩ 。 疏。諸識亦應唯種子妨者。此難意云。論云眼界通種.現。執言唯種不取現。亦言眼識有眼.種。亦應同根唯取種。即對法云。問眼識界何相。答謂依眼緣色似色了別。及此種子積集異熟阿賴耶識是眼識界相。耳.鼻.舌.身.意識界相亦爾。 sớ 。chư thức diệc ưng duy chủng tử phương giả 。thử nạn/nan ý vân 。luận vân nhãn giới thông chủng .hiện 。chấp ngôn duy chủng bất thủ hiện 。diệc ngôn nhãn thức hữu nhãn .chủng 。diệc ưng đồng căn duy thủ chủng 。tức đối pháp vân 。vấn nhãn thức giới hà tướng 。đáp vị y nhãn duyên sắc tự sắc liễu biệt 。cập thử chủng tử tích tập dị thục A-lại-da thức thị nhãn thức giới tướng 。nhĩ .Tỳ .thiệt .thân .ý thức giới tướng diệc nhĩ 。 疏。六亦無根唯種失者。問兼取現業可無其失。但取業種過如何避。亦違根通種.現文故 答業既有三。明種不一。不同於前唯一種也。據此一邊以為言矣 或雖言業種亦取現業。後釋為正。如燈具明。 sớ 。lục diệc vô căn duy chủng thất giả 。vấn kiêm thủ hiện nghiệp khả vô kỳ thất 。đãn thủ nghiệp chủng quá/qua như hà tị 。diệc vi căn thông chủng .hiện văn cố  đáp nghiệp ký hữu tam 。minh chủng bất nhất 。bất đồng ư tiền duy nhất chủng dã 。cứ thử nhất biên dĩ vi ngôn hĩ  hoặc tuy ngôn nghiệp chủng diệc thủ hiện nghiệp 。hậu thích vi chánh 。như đăng cụ minh 。 疏。若言至非唯無記者。此救意云。若業已熟所招五識。理唯無記。業未熟時所起五識既非業感。故通善.惡。 sớ 。nhược/nhã ngôn chí phi duy vô kí giả 。thử cứu ý vân 。nhược/nhã nghiệp dĩ thục sở chiêu ngũ thức 。lý duy vô kí 。nghiệp vị thục thời sở khởi ngũ thức ký phi nghiệp cảm 。cố thông thiện .ác 。 論。應無眼等為俱有因者。即善.染眼而以何法為俱有因。非業招故不可業種而為因也 問難陀既許根.識異時。責無俱有豈不相符 答有義兩釋。一云依教難彼不就宗責。瑜伽等說眼等為識俱依故。二此難救家。救家雖假以種為根。至實自許根.識同時。故難無失 詳曰。今觀論意。由善.染識非業所招。不依業種。偏難此二無俱有依。而元不論同異時也。 luận 。ưng vô nhãn đẳng vi câu hữu nhân giả 。tức thiện .nhiễm nhãn nhi dĩ hà Pháp vi câu hữu nhân 。phi nghiệp chiêu cố bất khả nghiệp chủng nhi vi nhân dã  vấn Nan-đà ký hứa căn .thức dị thời 。trách vô câu hữu khởi bất tướng phù  đáp hữu nghĩa lượng (lưỡng) thích 。nhất vân y giáo nạn/nan bỉ bất tựu tông trách 。du già đẳng thuyết nhãn đẳng vi thức câu y cố 。nhị thử nạn/nan cứu gia 。cứu gia tuy giả dĩ chủng vi căn 。chí thật tự hứa căn .thức đồng thời 。cố nạn/nan vô thất  tường viết 。kim quán luận ý 。do thiện .nhiễm thức phi nghiệp sở chiêu 。bất y nghiệp chủng 。Thiên nạn/nan thử nhị vô câu hữu y 。nhi nguyên bất luận đồng dị thời dã 。 疏。今西方至實有別根者。此師意據偏增說故得為正義。 sớ 。kim Tây phương chí thật hữu biệt căn giả 。thử sư ý cứ Thiên tăng thuyết cố đắc vi chánh nghĩa 。 論。又諸聖教至器世間等者。按瑜伽論五十一云。云何建立所緣轉相。謂若略說阿賴耶識由於二種所緣境轉。一由了別內執受故。二由了別外無分別器相故。了別內執受者。謂能了別遍計所執自性妄執習氣.及諸色根.根所依處。了別外無分別器相者。謂能了別依止緣內執受阿羅耶識故。於一時無有間斷器世間相。又七十六.解密經等說處非一。大同不錄。中邊所明疏上下引。 luận 。hựu chư Thánh giáo chí khí thế gian đẳng giả 。án du già luận ngũ thập nhất vân 。vân hà kiến lập sở duyên chuyển tướng 。vị nhược/nhã lược thuyết A-lại-da thức do ư nhị chủng sở duyên cảnh chuyển 。nhất do liễu biệt nội chấp thọ cố 。nhị do liễu biệt ngoại vô phân biệt khí tướng cố 。liễu biệt nội chấp thọ giả 。vị năng liễu biệt biến kế sở chấp tự tánh vọng chấp tập khí .cập chư sắc căn .căn sở y xứ 。liễu biệt ngoại vô phân biệt khí tướng giả 。vị năng liễu biệt y chỉ duyên nội chấp thọ a La da thức cố 。ư nhất thời vô hữu gian đoạn khí thế gian tướng 。hựu thất thập lục .giải mật Kinh đẳng thuyết xứ/xử phi nhất 。Đại đồng bất lục 。trung biên sở minh sớ thượng hạ dẫn 。 疏。即是可止之辭者。止者止住。此言即是止近辭。故此次說不及前師 或字誤也。應為指字。 sớ 。tức thị khả chỉ chi từ giả 。chỉ giả chỉ trụ 。thử ngôn tức thị chỉ cận từ 。cố thử thứ thuyết bất cập tiền sư  hoặc tự ngộ dã 。ưng vi chỉ tự 。 疏。若不言他至不能自依故者。不定過云。為如第七恒轉依他證八有依。為如第七雖復恒轉而不自依證八無依 問因於同.異二喻轉等名為不定。今唯第七何成不定 答雖體無二義即有差。對二義故亦無有失。 sớ 。nhược/nhã bất ngôn tha chí bất năng tự y cố giả 。bất định quá/qua vân 。vi như đệ thất hằng chuyển y tha chứng bát hữu y 。vi như đệ thất tuy phục hằng chuyển nhi bất tự y chứng bát vô y  vấn nhân ư đồng .dị nhị dụ chuyển đẳng danh vi bất định 。kim duy đệ thất hà thành bất định  đáp tuy thể vô nhị nghĩa tức hữu sái 。đối nhị nghĩa cố diệc vô hữu thất 。 疏。故今此師令成俱有依義者。問令心.心所取自所緣方成所依。種既不能取自所緣。現望於彼何成所依 答所依四義是護法宗。非此師意。不可為難。 sớ 。cố kim thử sư lệnh thành câu hữu y nghĩa giả 。vấn lệnh tâm .tâm sở thủ tự sở duyên phương thành sở y 。chủng ký bất năng thủ tự sở duyên 。hiện vọng ư bỉ hà thành sở y  đáp sở y tứ nghĩa thị Hộ Pháp tông 。phi thử sư ý 。bất khả vi nạn/nan 。 疏。又諸識現行至今略不述者。異熟六識而不能熏。現望於種亦同第八而非因緣。論略不說。 sớ 。hựu chư thức hiện hành chí kim lược bất thuật giả 。dị thục lục thức nhi bất năng huân 。hiện vọng ư chủng diệc đồng đệ bát nhi phi nhân duyên 。luận lược bất thuyết 。 疏。今不說依至望現是依者。異熟六識雖不能熏同於第八。然現望種無能持力。不同八現與種為依。故不取也。 sớ 。kim bất thuyết y chí vọng hiện thị y giả 。dị thục lục thức tuy bất năng huân đồng ư đệ bát 。nhiên hiện vọng chủng vô năng trì lực 。bất đồng bát hiện dữ chủng vi y 。cố bất thủ dã 。 疏。始末為論者。本有.新熏如次始末。 sớ 。thủy mạt vi luận giả 。bản hữu .tân huân như thứ thủy mạt 。 論。如契經至恒相續轉故者。按楞伽第九。人體及五蘊。諸緣及微塵。勝人自在作。唯是心分別。心遍一切處。一切處皆心 又云。依父母和合阿梨耶.意合。如蘇瓶中鼠。共赤白增長。薜尸.父厚.泡.創。不淨依節盡。業風長四大。如諸果成就 詳曰。與論所引文雖不同。理旨同也。所以疏云勘彼文同。或可疏勘梵本云同。不據漢本。漢本闕此論所引文。 luận 。như khế Kinh chí hằng tướng tục chuyển cố giả 。án Lăng già đệ cửu 。nhân thể cập ngũ uẩn 。chư duyên cập vi trần 。thắng nhân tự tại tác 。duy thị tâm phân biệt 。tâm biến nhất thiết xứ 。nhất thiết xứ giai tâm  hựu vân 。y phụ mẫu hòa hợp A-lê-da .ý hợp 。như tô bình trung thử 。cọng xích bạch tăng trưởng 。bệ thi .phụ hậu .phao .sang 。bất tịnh y tiết tận 。nghiệp phong trường/trưởng tứ đại 。như chư quả thành tựu  tường viết 。dữ luận sở dẫn văn tuy bất đồng 。lý chỉ đồng dã 。sở dĩ sớ vân khám bỉ văn đồng 。hoặc khả sớ khám phạm bản vân đồng 。bất cứ hán bổn 。hán bổn khuyết thử luận sở dẫn văn 。 疏。從下而微解亦應爾者。本明心等而有所依。今者先徵所依等義。名從下也。解文同徵故云應爾。故後解中先解二別。後明心等具依多少。 sớ 。tòng hạ nhi vi giải diệc ưng nhĩ giả 。bổn minh tâm đẳng nhi hữu sở y 。kim giả tiên trưng sở y đẳng nghĩa 。danh tòng hạ dã 。giải văn đồng trưng cố vân ưng nhĩ 。cố hậu giải trung tiên giải nhị biệt 。hậu minh tâm đẳng cụ y đa thiểu 。 疏。若爾四大種及五根扶塵四大者。初四大種造五根者。後即造彼扶塵四大。 sớ 。nhược nhĩ tứ đại chủng cập ngũ căn phù trần tứ đại giả 。sơ tứ đại chủng tạo ngũ căn giả 。hậu tức tạo bỉ phù trần tứ đại 。 疏。除識蘊少分相望者。諸識相望有決定者。然非一切。故云少分。此決定識不取為難。以決定識是所依故。故除之也。 sớ 。trừ thức uẩn thiểu phần tướng vọng giả 。chư thức tướng vọng hữu quyết định giả 。nhiên phi nhất thiết 。cố vân thiểu phần 。thử quyết định thức bất thủ vi nạn/nan 。dĩ quyết định thức thị sở y cố 。cố trừ chi dã 。 疏。此簡受想蘊全行蘊少分者。但簡行蘊心所法故。又行蘊命亦是主故。故言少分。此文不次。結前第三所簡法故。 sớ 。thử giản thọ/thụ tưởng uẩn toàn hành uẩn thiểu phần giả 。đãn giản hành uẩn tâm sở pháp cố 。hựu hành uẩn mạng diệc thị chủ cố 。cố ngôn thiểu phần 。thử văn bất thứ 。kết/kiết tiền đệ tam sở giản Pháp cố 。 疏。皆須此者。置此令心取自緣言。 sớ 。giai tu thử giả 。trí thử lệnh tâm thủ tự duyên ngôn 。 疏。彼論言有依此言是故者。彼瑜伽論言。有所依即是此論所說者是。 sớ 。bỉ luận ngôn hữu y thử ngôn thị cố giả 。bỉ du già luận ngôn 。hữu sở y tức thị thử luận sở thuyết giả thị 。 疏。即前有境眼等為果等者。以有所緣與有境義而有別也。若有所緣體唯能緣。若言有境即通五根。要有所緣方有所依。故除根也。 sớ 。tức tiền hữu cảnh nhãn đẳng vi quả đẳng giả 。dĩ hữu sở duyên dữ hữu cảnh nghĩa nhi hữu biệt dã 。nhược/nhã hữu sở duyên thể duy năng duyên 。nhược/nhã ngôn hữu cảnh tức thông ngũ căn 。yếu hữu sở duyên phương hữu sở y 。cố trừ căn dã 。 疏。此解所有能依等者。此釋伏難。伏難意云。本明所依何故乃辨能依心等。故釋所有能依法者。意欲翻出能依之體顯彼所依。疏言此解所有能依者。此牒定也。 sớ 。thử giải sở hữu năng y đẳng giả 。thử thích phục nạn/nan 。phục nạn/nan ý vân 。bản minh sở y hà cố nãi biện năng y tâm đẳng 。cố thích sở hữu năng y Pháp giả 。ý dục phiên xuất năng y chi thể hiển bỉ sở y 。sớ ngôn thử giải sở hữu năng y giả 。thử điệp định dã 。 疏。此是依外至故重言之者。此總結前出所簡法之所以也。依謂所依。色.心所等是所依外所簡之法。故所依後而方指簡名重言也。或唯顯明心所所以以釋外疑。外疑意云。聖教既云唯心.心所名有所依。即應心所亦所依攝。故有斯釋。斯釋意云。此者此所依謂所依。所是依外別所簡法之一數也。若不簡之恐疑同主亦是所依。故更分別名重言也。對次前文心.心所處故名重言 有義問何故別簡但簡心所非所餘耶 答立論者意不應徵責。由前引教說心.心所名有所依。即恐心所亦是所依故次簡之。雖皆有所依。所依唯心。餘非所依。相顯不說。 sớ 。thử thị y ngoại chí cố trọng ngôn chi giả 。thử tổng kết tiền xuất sở giản Pháp chi sở dĩ dã 。y vị sở y 。sắc .tâm sở đẳng thị sở y ngoại sở giản chi Pháp 。cố sở y hậu nhi phương chỉ giản danh trọng ngôn dã 。hoặc duy hiển minh tâm sở sở dĩ dĩ thích ngoại nghi 。ngoại nghi ý vân 。Thánh giáo ký vân duy tâm .tâm sở danh hữu sở y 。tức ưng tâm sở diệc sở y nhiếp 。cố hữu tư thích 。tư thích ý vân 。thử giả thử sở y vị sở y 。sở thị y ngoại biệt sở giản Pháp chi nhất số dã 。nhược/nhã bất giản chi khủng nghi đồng chủ diệc thị sở y 。cố cánh phân biệt danh trọng ngôn dã 。đối thứ tiền văn tâm .tâm sở xứ/xử cố danh trọng ngôn  hữu nghĩa vấn hà cố biệt giản đãn giản tâm sở phi sở dư da  đáp lập luận giả ý bất ưng trưng trách 。do tiền dẫn giáo thuyết tâm .tâm sở danh hữu sở y 。tức khủng tâm sở diệc thị sở y cố thứ giản chi 。tuy giai hữu sở y 。sở y duy tâm 。dư phi sở y 。tướng hiển bất thuyết 。 疏。然諸識至略而不論者。而有不得為所依者。即四義中而闕第一決定義也。 sớ 。nhiên chư thức chí lược nhi bất luận giả 。nhi hữu bất đắc vi sở y giả 。tức tứ nghĩa trung nhi khuyết đệ nhất quyết định nghĩa dã 。 論。同境至所依別故者。問眼等五識得自在位通緣五境。成事智品緣十八界。五根云何與識同境 答據因位中未自在說。更有餘釋。如下當辨。 luận 。đồng cảnh chí sở y biệt cố giả 。vấn nhãn đẳng ngũ thức đắc tự tại vị thông duyên ngũ cảnh 。thành sự trí phẩm duyên thập bát giới 。ngũ căn vân hà dữ thức đồng cảnh  đáp cứ nhân vị trung vị tự tại thuyết 。cánh hữu dư thích 。như hạ đương biện 。 疏。亦作此義無相違故者。三位無七家亦同安惠成八無依。亦作此義亦顯安惠三位無七。 sớ 。diệc tác thử nghĩa vô tướng vi cố giả 。tam vị vô thất gia diệc đồng an huệ thành bát vô y 。diệc tác thử nghĩa diệc hiển an huệ tam vị vô thất 。 疏。問至應設劬勞者。答六依於七。七依親故。親依轉六亦轉。八依於七。七非親故。七無漏八不轉。有執.無執行有相似.不相似故名親.不親 答第二云。若由八轉七方轉。可難七轉八亦轉。第八轉位七先轉故。七轉時八不轉。由親疎別。准前應知 又釋。六.七二執違非執故。七轉位六亦轉。第八無執不全違。所以不隨所依轉思之。◎ sớ 。vấn chí ưng thiết Cồ lao giả 。đáp lục y ư thất 。thất y thân cố 。thân y chuyển lục diệc chuyển 。bát y ư thất 。thất phi thân cố 。thất vô lậu bát bất chuyển 。hữu chấp .vô chấp hạnh/hành/hàng hữu tương tự .bất tương tự cố danh thân .bất thân  đáp đệ nhị vân 。nhược/nhã do bát chuyển thất phương chuyển 。khả nạn/nan thất chuyển bát diệc chuyển 。đệ bát chuyển vị thất tiên chuyển cố 。thất chuyển thời bát bất chuyển 。do thân sơ biệt 。chuẩn tiền ứng tri  hựu thích 。lục .thất nhị chấp vi phi chấp cố 。thất chuyển vị lục diệc chuyển 。đệ bát vô chấp bất toàn vi 。sở dĩ bất tùy sở y chuyển tư chi 。◎ 成唯識論演祕卷第四(本終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ tứ (bổn chung ) 成唯識論演祕卷第四(末) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ tứ (mạt ) ◎疏。二率爾遇境位者。問論無率爾。何乃加之 答准下奪中既有三位。明今縱處三位不無。故遇言中含率爾也。有義遇非勝境即攝率爾。要遇非勝境率爾心後方不續故。若遇勝境率爾心後相續而生。若別言率爾。即顯率爾後皆不續。既率爾後非皆不續。故即攝在第二位中。由此應有四句分別。一心勝境非勝。謂於劣境起等流心。二境勝心非勝。謂於勝境起率爾心。三心.境俱勝。謂於勝境起等流心。四俱非勝。於非勝境起率爾心。唯依第四說不相續 詳曰。義恐未然。現見人有偏注意者。雖勝境至不捨先緣。豈非勝境率爾心後而不續耶。雖境非盛。以心先無偏所注處。遇而緣之相續不息。豈非境劣心得相續。由此故知。所縱三位多分不續。未可即以句數定之。 ◎sớ 。nhị suất nhĩ ngộ cảnh vị giả 。vấn luận vô suất nhĩ 。hà nãi gia chi  đáp chuẩn hạ đoạt trung ký hữu tam vị 。minh kim túng xứ/xử tam vị bất vô 。cố ngộ ngôn trung hàm suất nhĩ dã 。hữu nghĩa ngộ phi thắng cảnh tức nhiếp suất nhĩ 。yếu ngộ phi thắng cảnh suất nhĩ tâm hậu phương bất tục cố 。nhược/nhã ngộ thắng cảnh suất nhĩ tâm hậu tướng tục nhi sanh 。nhược/nhã biệt ngôn suất nhĩ 。tức hiển suất nhĩ hậu giai bất tục 。ký suất nhĩ hậu phi giai bất tục 。cố tức nhiếp tại đệ nhị vị trung 。do thử ưng hữu tứ cú phân biệt 。nhất tâm thắng cảnh phi thắng 。vị ư liệt cảnh khởi đẳng lưu tâm 。nhị cảnh thắng tâm phi thắng 。vị ư thắng cảnh khởi suất nhĩ tâm 。tam tâm .cảnh câu thắng 。vị ư thắng cảnh khởi đẳng lưu tâm 。tứ câu phi thắng 。ư phi thắng cảnh khởi suất nhĩ tâm 。duy y đệ tứ thuyết bất tướng tục  tường viết 。nghĩa khủng vị nhiên 。hiện kiến nhân hữu Thiên chú ý giả 。tuy thắng cảnh chí bất xả tiên duyên 。khởi phi thắng cảnh suất nhĩ tâm hậu nhi bất tục da 。tuy cảnh phi thịnh 。dĩ tâm tiên vô Thiên sở chú xứ/xử 。ngộ nhi duyên chi tướng tục bất tức 。khởi phi cảnh liệt tâm đắc tướng tục 。do thử cố tri 。sở túng tam vị đa phần bất tục 。vị khả tức dĩ cú số định chi 。 論。若自在位者。施為無擁名為自在。夫將變現隨欲而成。有所觀察莫不明悟。 luận 。nhược/nhã tự tại vị giả 。thí vi vô ủng danh vi tự tại 。phu tướng biến hiện tùy dục nhi thành 。hữu sở quan sát mạc bất minh ngộ 。 疏。八地已去皆能任運者。據自利說。若依利他於諸藥.病有未悟者。 sớ 。bát địa dĩ khứ giai năng nhâm vận giả 。cứ tự lợi thuyết 。nhược/nhã y lợi tha ư chư dược .bệnh hữu vị ngộ giả 。 疏。為非此過至得相續者。為非唯此第一之過。而更有下等流等難。為生下論故致此言。有疏言初。理亦得也。今從此字。 sớ 。vi phi thử quá/qua chí đắc tướng tục giả 。vi phi duy thử đệ nhất chi quá/qua 。nhi cánh hữu hạ đẳng lưu đẳng nạn/nan 。vi sanh hạ luận cố trí thử ngôn 。hữu sớ ngôn sơ 。lý diệc đắc dã 。kim tòng thử tự 。 疏。遞相續生者。眼識與意落謝過去。後意續起意落謝已。眼等復與意識續起名遞相續。非意識滅後獨眼生名互相續。以五必與意俱起故。 sớ 。đệ tướng tục sanh giả 。nhãn thức dữ ý lạc tạ quá khứ 。hậu ý tục khởi ý lạc tạ dĩ 。nhãn đẳng phục dữ ý thức tục khởi danh đệ tướng tục 。phi ý thức diệt hậu độc nhãn sanh danh hỗ tướng tục 。dĩ ngũ tất dữ ý câu khởi cố 。 論。戲妄天等者。按瑜伽云。謂有欲界諸天名遊戲妄念。彼諸天眾或時耽著種種戲樂久相續住。由久住故妄失正念。由失念故從彼天沒。或復有天名曰意憤。彼諸天眾有時展轉角眼相視。由相視故意憤轉增。意憤增故從彼處沒 又按對法第三云。清淨已生者。謂遊戲妄念.意相憤怨.樂變化天.他化自在.色無色界諸天。多放逸故墮其所應於所受用境及所住定自在而轉 詳曰。准對法論。妄念.意憤.變化.他化次第而言。妄念.意憤即當時分.知足二也。又憤恚者多因色境 欲上二天於諸妻室無所攝屬何因相視生憤恚耶。何以明者。瑜伽第五云。三洲攝受妻.妾施設嫁娶。而除北洲。無我所故。如是大力鬼及欲界天亦爾。唯除樂化.及他化自在天。既無攝屬理應無有相視憤怨 問何所以者 答以此二天外境多化。故於內情亦無配攝。由此取下二空天者。不違自他害等四句。亦順對法。理應無爽 問何故智論云欲六天中間別復有天謂戲妄念.心恚天等 答雖處中間。何妨得是二天所攝。智論自云皆六天攝。亦猶梵王中間禪者初定攝故 或通六天。智論明言此諸天等皆六天攝。瑜伽復說欲界諸天。故可通六 若爾四句豈不違耶 答非彼六天總是戲.恚。取彼戲.恚名為自害。如總名人唯佛使等方俱不害。六雖總天。唯戲.恚者是唯自害亦何爽理。依實有情少分而言。上二空居亦有攝受。如魔王女攝歸魔故。 luận 。hí vọng Thiên đẳng giả 。án du già vân 。vị hữu dục giới chư Thiên danh du hí vọng niệm 。bỉ chư Thiên Chúng hoặc thời đam trước chủng chủng hí lạc/nhạc cửu tướng tục trụ/trú 。do cửu trụ cố vọng thất chánh niệm 。do thất niệm cố tòng bỉ Thiên một 。hoặc phục hưũ Thiên danh viết ý phẫn 。bỉ chư Thiên Chúng Hữu Thời triển chuyển giác nhãn tướng thị 。do tướng thị cố ý phẫn chuyển tăng 。ý phẫn tăng cố tòng bỉ xứ/xử một  hựu án đối pháp đệ tam vân 。thanh tịnh dĩ sanh giả 。vị du hí vọng niệm .ý tướng phẫn oán .lạc/nhạc biến hóa Thiên .Tha-Hoá Tự-Tại .sắc vô sắc giới chư Thiên 。đa phóng dật cố đọa kỳ sở ưng ư sở thọ dụng cảnh cập sở trụ định tự tại nhi chuyển  tường viết 。chuẩn đối pháp luận 。vọng niệm .ý phẫn .biến hóa .tha hóa thứ đệ nhi ngôn 。vọng niệm .ý phẫn tức đương thời phần .tri túc nhị dã 。hựu phẫn nhuế/khuể giả đa nhân sắc cảnh  dục thượng nhị Thiên ư chư thê thất vô sở nhiếp chúc hà nhân tướng thị sanh phẫn nhuế/khuể da 。hà dĩ minh giả 。du già đệ ngũ vân 。tam châu nhiếp thọ thê .thiếp thí thiết giá thú 。nhi trừ Bắc châu 。vô ngã sở cố 。như thị Đại lực quỷ cập dục giới thiên diệc nhĩ 。duy trừ lạc/nhạc hóa .cập tha hóa tự tại thiên 。ký vô nhiếp chúc lý ưng vô hữu tướng thị phẫn oán  vấn hà sở dĩ giả  đáp dĩ thử nhị Thiên ngoại cảnh đa hóa 。cố ư nội Tình diệc vô phối nhiếp 。do thử thủ hạ nhị không Thiên giả 。bất vi tự tha hại đẳng tứ cú 。diệc thuận đối pháp 。lý ưng vô sảng  vấn hà cố Trí luận vân dục lục thiên trung gian biệt phục hưũ Thiên vị hí vọng niệm .tâm nhuế/khuể Thiên đẳng  đáp tuy xứ trung gian 。hà phương đắc thị nhị Thiên sở nhiếp 。Trí luận tự vân giai lục thiên nhiếp 。diệc do Phạm Vương trung gian Thiền giả sơ định nhiếp cố  hoặc thông lục thiên 。Trí luận minh ngôn thử chư Thiên đẳng giai lục thiên nhiếp 。du già phục thuyết dục giới chư Thiên 。cố khả thông lục  nhược nhĩ tứ cú khởi bất vi da  đáp phi bỉ lục thiên tổng thị hí .nhuế/khuể 。thủ bỉ hí .nhuế/khuể danh vi tự hại 。như tổng danh nhân duy Phật sử đẳng phương câu bất hại 。lục tuy tổng Thiên 。duy hí .nhuế/khuể giả thị duy tự hại diệc hà sảng lý 。y thật hữu Tình thiểu phần nhi ngôn 。thượng nhị không cư diệc hữu nhiếp thọ 。như Ma Vương nữ nhiếp quy ma cố 。 論。故瑜伽至名為意根者。有義第二師釋文有其二。初正翻三位破。二引瑜伽為證。疏說引證屬第三文。今不依也。引瑜伽文證五得以自類為依。不證第三遇勝境故 詳曰。乍觀論勢誠有斯理。若審理披文即疏為正。何所以者。舉增盛境證五相續。引瑜伽論自類為依。豈不顯五是相續耶。故下結云故知五識有相續義。雖復三因皆明相續。隨自因下所引之文以為別證斯亦何失。 luận 。cố du già chí danh vi ý căn giả 。hữu nghĩa đệ nhị sư thích văn hữu kỳ nhị 。sơ chánh phiên tam vị phá 。nhị dẫn du già vi chứng 。sớ thuyết dẫn chứng chúc đệ tam văn 。kim bất y dã 。dẫn du già văn chứng ngũ đắc dĩ tự loại vi y 。bất chứng đệ tam ngộ thắng cảnh cố  tường viết 。sạ quán luận thế thành hữu tư lý 。nhược/nhã thẩm lý phi văn tức sớ vi chánh 。hà sở dĩ giả 。cử tăng thịnh cảnh chứng ngũ tướng tục 。dẫn du già luận tự loại vi y 。khởi bất hiển ngũ thị tướng tục da 。cố hạ kết/kiết vân cố tri ngũ thức hữu tướng tục nghĩa 。tuy phục tam nhân giai minh tướng tục 。tùy tự nhân hạ sở dẫn chi văn dĩ vi biệt chứng tư diệc hà thất 。 疏。雖即六識至實非第七者。平等智體雖是第六。由轉去彼染污末那此智方得。故從所轉第七為名 問何為七無智名平等 答由我.無我有平.不平。故七我亡平等方立。 sớ 。tuy tức lục thức chí thật phi đệ thất giả 。bình đẳng trí thể tuy thị đệ lục 。do chuyển khứ bỉ nhiễm ô mạt na thử trí phương đắc 。cố tùng sở chuyển đệ thất vi danh  vấn hà vi thất vô trí danh bình đẳng  đáp do ngã .vô ngã hữu bình .bất bình 。cố thất ngã vong bình đẳng phương lập 。 論。或由悲願相應善心者。按瑜伽論五十九云。智所引發結生相續。謂諸菩薩。又有能引發義利結生相續。謂智所引發結生相續 又集論第三云。已得究竟菩薩摩訶薩等。乘大悲願力故生諸有中 又對法云。若諸菩薩願力受生者。命終等心當知一切一向是善。疏主釋。若分段.變易亦由二智善心為緣第八得起。言二智者即七.六識相應之智。有義但取第六為勝 詳曰。雙取為優 將何以驗 答按佛地論第五云。無待大悲平等法性者。如來大悲普能拔濟一切有情通緣三界 又云。隨諸眾生所樂示現。平等法性者隨諸有情樂見如來色身差別如來示現 釋既云菩薩於十地中一地得一。明知而用平等性智為緣受生而救物也。不爾云何地地證得。釋中言佛舉成就者。顯彼分得故不相違。如下廣引。 luận 。hoặc do bi nguyện tướng ứng thiện tâm giả 。án du già luận ngũ thập cửu vân 。trí sở dẫn phát kết sanh tướng tục 。vị chư Bồ-tát 。hựu hữu năng dẫn phát nghĩa lợi kết sanh tướng tục 。vị trí sở dẫn phát kết sanh tướng tục  hựu tập luận đệ tam vân 。dĩ đắc cứu cánh Bồ-Tát Ma-ha-tát đẳng 。thừa đại bi nguyện lực cố sanh chư hữu trung  hựu đối pháp vân 。nhược/nhã chư Bồ-tát nguyện lực thọ sanh giả 。mạng chung đẳng tâm đương tri nhất thiết nhất hướng thị thiện 。sớ chủ thích 。nhược/nhã phần đoạn .biến dịch diệc do nhị trí thiện tâm vi duyên đệ bát đắc khởi 。ngôn nhị trí giả tức thất .lục thức tướng ứng chi trí 。hữu nghĩa đãn thủ đệ lục vi thắng  tường viết 。song thủ vi ưu  tướng hà dĩ nghiệm  đáp án Phật địa luận đệ ngũ vân 。vô đãi đại bi bình đẳng pháp tánh giả 。Như Lai đại bi phổ năng bạt tế nhất thiết hữu tình thông duyên tam giới  hựu vân 。tùy chư chúng sanh sở lạc/nhạc thị hiện 。bình đẳng pháp tánh giả tùy chư hữu tình lạc/nhạc kiến Như Lai sắc thân sái biệt Như Lai thị hiện  thích ký vân Bồ Tát ư Thập Địa trung nhất địa đắc nhất 。minh tri nhi dụng bình đẳng tánh trí vi duyên thọ sanh nhi cứu vật dã 。bất nhĩ vân hà địa địa chứng đắc 。thích trung ngôn Phật cử thành tựu giả 。hiển bỉ phần đắc cố bất tướng vi 。như hạ quảng dẫn 。 論。開導依至非心所等者。有義科云。開導依者至名開導依者辨依義。此但屬心下。示其依體遮簡非依。初辨依義有四義簡。此後心等是第四義。簡自類識後心不為前心作依。無引導故。或雖是心。同時不為心所作依。非開避故又言此者。此前滅心於後所生心及心所為依故。然為四義將為勝也 詳曰。言等無間。何理不遮自類後心同時心所。豈復有許後心為前及俱時所無間緣耶。又第四義簡後心等。其第三而簡何法。故三義勝。又云此者此前滅心者。意即可通。望文不順。文中不言前滅心故。云何此此。故今應云。此於後心至名開導依者。辨其名義。此言此前具三義法。此但屬心下。出體遮餘。 luận 。khai đạo y chí phi tâm sở đẳng giả 。hữu nghĩa khoa vân 。khai đạo y giả chí danh khai đạo y giả biện y nghĩa 。thử đãn chúc tâm hạ 。thị kỳ y thể già giản phi y 。sơ biện y nghĩa hữu tứ nghĩa giản 。thử hậu tâm đẳng thị đệ tứ nghĩa 。giản tự loại thức hậu tâm bất vi tiền tâm tác y 。vô dẫn đạo cố 。hoặc tuy thị tâm 。đồng thời bất vi tâm sở tác y 。phi khai tị cố hựu ngôn thử giả 。thử tiền diệt tâm ư hậu sở sanh tâm cập tâm sở vi y cố 。nhiên vi tứ nghĩa tướng vi thắng dã  tường viết 。ngôn đẳng Vô gián 。hà lý bất già tự loại hậu tâm đồng thời tâm sở 。khởi phục hưũ hứa hậu tâm vi tiền cập câu thời sở Vô gián duyên da 。hựu đệ tứ nghĩa giản hậu tâm đẳng 。kỳ đệ tam nhi giản hà Pháp 。cố tam nghĩa thắng 。hựu vân thử giả thử tiền diệt tâm giả 。ý tức khả thông 。vọng văn bất thuận 。văn trung bất ngôn tiền diệt tâm cố 。vân hà thử thử 。cố kim ưng vân 。thử ư hậu tâm chí danh khai đạo y giả 。biện kỳ danh nghĩa 。thử ngôn thử tiền cụ tam nghĩa Pháp 。thử đãn chúc tâm hạ 。xuất thể già dư 。 疏。簡異類他識者。自身八識名為異類。 sớ 。giản dị loại tha thức giả 。tự thân bát thức danh vi dị loại 。 論。便聖教至心心所者。按瑜伽論三十八云。等無間緣.及所緣緣。唯望一切心法說。由彼一切心.及心法。前生開導所攝受故。所緣境界所攝受故。方生方轉。 luận 。tiện Thánh giáo chí tâm tâm sở giả 。án du già luận tam thập bát vân 。đẳng vô gian duyên .cập sở duyên duyên 。duy vọng nhất thiết tâm pháp thuyết 。do bỉ nhất thiết tâm .cập tâm Pháp 。tiền sanh khai đạo sở nhiếp thọ cố 。sở duyên cảnh giới sở nhiếp thọ cố 。phương sanh phương chuyển 。 論。然攝大乘至奪因緣故者。按無性攝論云。謂經部師作如是執。色.心無間生者。謂諸色.心前後次第相續而生。是諸法種子者。是諸有為能生因性。謂彼執言。從前剎那色後剎那色無間而生。從前剎那心後剎那心及相應法無間而生。此中因果道理而成就。何用復計阿賴耶識是諸法因。為遮此執故次說云。此不得成如前已說。如說二念不俱有等復有何過。謂無色沒色界生時。前色種子能生今色理不得成。久斷滅故。從無想沒心想生時。及滅定等出心生時。前心種子能生後心皆不應理。久斷滅故。又若離其俱生.俱滅攝受種子相應道理。但執唯有前剎那心能為種子引生無間後剎那心。即阿羅漢後心不成。不應得入無有餘依妙涅槃界。由最後心能為種子等無間緣生餘心故。如是即應無無餘依妙涅槃界。是故色.心前後相生。但容有等無間緣.及增上緣。無有因緣 釋色.心前後各自相生。非互相生為無間緣。 luận 。nhiên nhiếp Đại thừa chí đoạt nhân duyên cố giả 。án Vô tánh nhiếp luận vân 。vị Kinh bộ sư tác như thị chấp 。sắc .tâm Vô gián sanh giả 。vị chư sắc .tâm tiền hậu thứ đệ tướng tục nhi sanh 。thị chư Pháp chủng tử giả 。thị chư hữu vi năng sanh nhân tánh 。vị bỉ chấp ngôn 。tùng tiền sát-na sắc hậu sát-na sắc Vô gián nhi sanh 。tùng tiền sát-na tâm hậu sát-na tâm cập tướng ứng Pháp Vô gián nhi sanh 。thử trung nhân quả đạo lý nhi thành tựu 。hà dụng phục kế A-lại-da thức thị chư Pháp nhân 。vi già thử chấp cố thứ thuyết vân 。thử bất đắc thành như tiền dĩ thuyết 。như thuyết nhị niệm bất câu hữu đẳng phục hưũ hà quá/qua 。vị vô sắc một sắc giới sanh thời 。tiền sắc chủng tử năng sanh kim sắc lý bất đắc thành 。cửu đoạn điệt cố 。tùng vô tưởng một tâm tưởng sanh thời 。cập diệt định đẳng xuất tâm sanh thời 。tiền tâm chủng tử năng sanh hậu tâm giai bất ưng lý 。cửu đoạn điệt cố 。hựu nhược/nhã ly kỳ câu sanh .câu diệt nhiếp thọ chủng tử tướng ứng đạo lý 。đãn chấp duy hữu tiền sát-na tâm năng vi chủng tử dẫn sanh Vô gián hậu sát-na tâm 。tức A-la-hán hậu tâm bất thành 。bất ưng đắc nhập vô hữu dư y diệu Niết Bàn giới 。do tối hậu tâm năng vi chủng tử đẳng vô gian duyên sanh dư tâm cố 。như thị tức ưng vô vô dư y diệu Niết Bàn giới 。thị cố sắc .tâm tiền hậu tướng sanh 。đãn dung hữu đẳng vô gian duyên .cập tăng thượng duyên 。vô hữu nhân duyên  thích sắc .tâm tiền hậu các tự tướng sanh 。phi hỗ tương sanh vi Vô gián duyên 。 論。雖心心所至餘亦開導者。按瑜伽云。問如經言此四無色蘊當言和合。非不和合。不可說言如是諸法可分可折令其差別 問何故彼法異相成就。而說和合無差別耶 答眾多和合於所緣境受用領解方圓滿故。若不爾者隨闕一種於所為事應不圓滿。 luận 。tuy tâm tâm sở chí dư diệc khai đạo giả 。án du già vân 。vấn như Kinh ngôn thử tứ vô sắc uẩn đương ngôn hòa hợp 。phi bất hòa hợp 。bất khả thuyết ngôn như thị chư Pháp khả phần khả chiết lệnh kỳ sái biệt  vấn hà cố bỉ Pháp dị tướng thành tựu 。nhi thuyết hòa hợp vô sái biệt da  đáp chúng đa hòa hợp ư sở duyên cảnh thọ dụng lĩnh giải phương viên mãn cố 。nhược/nhã bất nhĩ giả tùy khuyết nhất chủng ư sở vi sự ưng bất viên mãn 。 論。無心等位至即前自類者。對法同此。按彼論第五云。等無間緣者。謂中無間隔等無間故 釋論云。不必剎那中無間隔。雖隔剎那。但於中間無異心隔。亦名中無間隔。若不爾入無心定心。望出定心應非等無間緣。然是彼緣。是故於一相續中。前心望後心。中間無餘心隔故。是等無間緣 釋無餘自類心來隔也。即餘自類類雖是同。而非即此。亦名異也。若言異識名餘異者。住無心位有七.八間。云何得言入.出二心無間耶。故如前釋。 luận 。vô tâm đẳng vị chí tức tiền tự loại giả 。đối pháp đồng thử 。án bỉ luận đệ ngũ vân 。đẳng vô gian duyên giả 。vị trung Vô gián cách đẳng Vô gián cố  thích luận vân 。bất tất sát-na trung Vô gián cách 。tuy cách sát-na 。đãn ư trung gian vô dị tâm cách 。diệc danh trung Vô gián cách 。nhược/nhã bất nhĩ nhập vô tâm định tâm 。vọng xuất định tâm ưng phi đẳng vô gian duyên 。nhiên thị bỉ duyên 。thị cố ư nhất tướng tục trung 。tiền tâm vọng hậu tâm 。trung gian vô dư tâm cách cố 。thị đẳng vô gian duyên  thích vô dư tự loại tâm lai cách dã 。tức dư tự loại loại tuy thị đồng 。nhi phi tức thử 。diệc danh dị dã 。nhược/nhã ngôn dị thức danh dư dị giả 。trụ/trú vô tâm vị hữu thất .bát gian 。vân hà đắc ngôn nhập .xuất nhị tâm Vô gián da 。cố như tiền thích 。 論。先滅時至為開導依者。問前難小乘行緣於識。時分懸隔無緣義故。今同於彼應不能開 答夫開導者。前開其路引後令生。今避其途是施功已。由斯後起而無見遮。縱曰長時固亦無咎。不同於彼過去為緣。過去法無緣義焉立。 luận 。tiên diệt thời chí vi khai đạo y giả 。vấn tiền nạn/nan Tiểu thừa hạnh/hành/hàng duyên ư thức 。thời phần huyền cách vô duyên nghĩa cố 。kim đồng ư bỉ ưng bất năng khai  đáp phu khai đạo giả 。tiền khai kỳ lộ dẫn hậu lệnh sanh 。kim tị kỳ đồ thị thí công dĩ 。do tư hậu khởi nhi vô kiến già 。túng viết trường/trưởng thời cố diệc vô cữu 。bất đồng ư bỉ quá khứ vi duyên 。quá khứ Pháp vô duyên nghĩa yên lập 。 疏。問如解深密至今何翻解等者。此等諸教疏.燈上下而屢引矣。然唱導者臨論時披撿。非不勞神。今略重舉。初師難云。瑜伽第一云。謂眼識生三心可得。率爾.尋求.及以決定。又第三云。又一剎那五識生已。從此無間必意識生。此即五識引生意識 又初師.及第二師難云。瑜伽又云。決定心後方有染淨。此後方有等流眼識善.不善轉 又解深密等亦云五識由意引也。此即五識由意引生 第二師云。又如攝論.及莊嚴論.佛地經等。彼意皆說。轉第七識得平等智。轉第八識得圓鏡智。此即由彼世第一法第六意識。引生平等性智相應淨識。觀察.平等二智相應第六.七識。引生鏡智相應淨識。又異熟識依染污意。如對法說。或依悲願相應善心。此即有漏.無漏六.七引有漏八。 sớ 。vấn như giải thâm mật chí kim hà phiên giải đẳng giả 。thử đẳng chư giáo sớ .đăng thượng hạ nhi lũ dẫn hĩ 。nhiên xướng đạo giả lâm luận thời phi kiểm 。phi bất lao Thần 。kim lược trọng cử 。sơ sư nạn/nan vân 。du già đệ nhất vân 。vị nhãn thức sanh tam tâm khả đắc 。suất nhĩ .tầm cầu .cập dĩ quyết định 。hựu đệ tam vân 。hựu nhất sát-na ngũ thức sanh dĩ 。tòng thử Vô gián tất ý thức sanh 。thử tức ngũ thức dẫn sanh ý thức  hựu sơ sư .cập đệ nhị sư nạn/nan vân 。du già hựu vân 。quyết định tâm hậu phương hữu nhiễm tịnh 。thử hậu phương hữu đẳng lưu nhãn thức thiện .bất thiện chuyển  hựu giải thâm mật đẳng diệc vân ngũ thức do ý dẫn dã 。thử tức ngũ thức do ý dẫn sanh  đệ nhị sư vân 。hựu như nhiếp luận .cập trang nghiêm luận .Phật Địa Kinh đẳng 。bỉ ý giai thuyết 。chuyển đệ thất thức đắc bình đẳng trí 。chuyển đệ bát thức đắc viên kính trí 。thử tức do bỉ thế đệ nhất Pháp đệ lục ý thức 。dẫn sanh bình đẳng tánh trí tướng ứng tịnh thức 。quan sát .bình đẳng nhị trí tướng ứng đệ lục .thất thức 。dẫn sanh kính trí tướng ứng tịnh thức 。hựu dị thục thức y nhiễm ô ý 。như đối pháp thuyết 。hoặc y bi nguyện tướng ứng thiện tâm 。thử tức hữu lậu .vô lậu lục .thất dẫn hữu lậu bát 。 疏。如一法未達未遍知意者。無著明八不為小說。無性舉外以經為難而為通之。今略引云。彼本論云。復次何故聲聞乘中不說此心名阿賴耶識名阿陀那識。由此深細境所攝故 無性牒外引經難云。如說我不說一法未達未遍知等者 釋外難意云。賴耶深細不為小說。即小乘人不見第八。云何斷惑成阿羅漢。何所以者。如世尊說。我不說一法未達未遍知成阿羅漢。我唯說言於一切法已達已遍知方能斷惑成阿羅漢 釋既云遍知.方成羅漢。羅漢云何不堪聞八。八若不聞即非遍知。何名無學。進退有失 論此密意說不斷煩惱。以別相聲說總相處。釋兩義答彼。此第一解。據真諦釋。聲者名也。處者義也。生空真理名總相義。以彼別相一法之名。詮於總相生空之理。故稱為密。經意總云。若生空理未以無間.解脫二道達遍知故。不能斷惑成阿羅漢。不言一切皆須達知方斷得果。由斯第八羅漢不知亦無失矣 外伏難云。何以得知別聲詮總 無性答云。非諸煩惱有各別斷 釋緣色等法別相之智名為各別。煩惱既非別相智斷。故知經云達遍知者是總相智 問以別詮總其意云何 答顯總是別真實性故 論或取共相無常等行者 此第二釋。依俗諦解二乘之人依十六行觀於四諦。賴耶既在苦諦中收。無常等行亦該第八。據斯共相二乘亦知。所以聖教望共.不共二相而說知.不知也。 sớ 。như nhất pháp vị đạt vị biến tri ý giả 。Vô Trước minh bát bất vi tiểu thuyết 。Vô tánh cử ngoại dĩ Kinh vi nạn/nan nhi vi thông chi 。kim lược dẫn vân 。bỉ bổn luận vân 。phục thứ hà cố Thanh văn thừa trung bất thuyết thử tâm danh A-lại-da thức danh A-đà-na thức 。do thử thâm tế cảnh sở nhiếp cố  Vô tánh điệp ngoại dẫn Kinh nạn/nan vân 。như thuyết ngã bất thuyết nhất pháp vị đạt vị biến tri đẳng giả  thích ngoại nạn/nan ý vân 。lại da thâm tế bất vi tiểu thuyết 。tức Tiểu thừa nhân bất kiến đệ bát 。vân hà đoạn hoặc thành A-la-hán 。hà sở dĩ giả 。như Thế Tôn thuyết 。ngã bất thuyết nhất pháp vị đạt vị biến tri thành A-la-hán 。ngã duy thuyết ngôn ư nhất thiết Pháp dĩ đạt dĩ biến tri phương năng đoạn hoặc thành A-la-hán  thích ký vân biến tri .phương thành La-hán 。La-hán vân hà bất kham văn bát 。bát nhược/nhã bất văn tức phi biến tri 。hà danh vô học 。tiến/tấn thoái hữu thất  luận thử mật ý thuyết bất đoạn phiền não 。dĩ iệt tướng thanh thuyết tổng tướng xứ/xử 。thích lượng (lưỡng) nghĩa đáp bỉ 。thử đệ nhất giải 。cứ chân đế thích 。thanh giả danh dã 。xứ/xử giả nghĩa dã 。sanh không chân lý danh tổng tướng nghĩa 。dĩ bỉ biệt tướng nhất pháp chi danh 。thuyên ư tổng tướng sanh không chi lý 。cố xưng vi mật 。Kinh ý tổng vân 。nhược/nhã sanh không lý vị dĩ Vô gián .giải thoát nhị đạo đạt biến tri cố 。bất năng đoạn hoặc thành A-la-hán 。bất ngôn nhất thiết giai tu đạt tri phương đoạn đắc quả 。do tư đệ bát La-hán bất tri diệc vô thất hĩ  ngoại phục nạn/nan vân 。hà dĩ đắc tri biệt thanh thuyên tổng  Vô tánh đáp vân 。phi chư phiền não hữu các biệt đoạn  thích duyên sắc đẳng Pháp biệt tướng chi trí danh vi các biệt 。phiền não ký phi biệt tướng trí đoạn 。cố tri Kinh vân đạt biến tri giả thị tổng tướng trí  vấn dĩ biệt thuyên tổng kỳ ý vân hà  đáp hiển tổng thị biệt chân thật tánh cố  luận hoặc thủ cộng tướng vô thường đẳng hành giả  thử đệ nhị thích 。y tục đế giải nhị thừa chi nhân y thập lục hạnh/hành/hàng quán ư Tứ đế 。lại da ký tại khổ đế trung thu 。vô thường đẳng hạnh/hành/hàng diệc cai đệ bát 。cứ tư cộng tướng nhị thừa diệc tri 。sở dĩ Thánh giáo vọng cọng .bất cộng nhị tướng nhi thuyết tri .bất tri dã 。 疏。即是不緣種子等義者。若緣種家以依緣同簡無間訖。不煩約勝而重簡之。義明定故。由此故知非是彼義。 sớ 。tức thị bất duyên chủng tử đẳng nghĩa giả 。nhược/nhã duyên chủng gia dĩ y duyên đồng giản Vô gián cật 。bất phiền ước thắng nhi trọng giản chi 。nghĩa minh định cố 。do thử cố tri phi thị bỉ nghĩa 。 論。論說末那我我所執恒相應故者。即瑜伽論六十三云。末那名意。於一切時執我.我所。及我慢等思量為性。又按對法第二云。意者謂一切時緣阿賴耶識思度為性。與四煩惱恒相應。謂我見.我愛.我慢.無明。准對法論無我.我所。但可證意之所緣也。 luận 。luận thuyết mạt na ngã ngã sở chấp hằng tướng ứng cố giả 。tức du già luận lục thập tam vân 。mạt na danh ý 。ư nhất thiết thời chấp ngã .ngã sở 。cập ngã mạn đẳng tư lượng vi tánh 。hựu án đối pháp đệ nhị vân 。ý giả vị nhất thiết thời duyên A-lại-da thức tư độ vi tánh 。dữ tứ phiền não hằng tướng ứng 。vị ngã kiến .ngã ái .ngã mạn .vô minh 。chuẩn đối pháp luận vô ngã .ngã sở 。đãn khả chứng ý chi sở duyên dã 。 疏。不可緣彼立此義者。彼者彼境。此義我所。 sớ 。bất khả duyên bỉ lập thử nghĩa giả 。bỉ giả bỉ cảnh 。thử nghĩa ngã sở 。 疏。故知我境等者。我即是境。末那緣故。 sớ 。cố tri ngã cảnh đẳng giả 。ngã tức thị cảnh 。mạt na duyên cố 。 論。相見俱以識為體者。有義即心自體說名見分。非四分中第二見分。世親同時唯二分故。 luận 。tướng kiến câu dĩ thức vi thể giả 。hữu nghĩa tức tâm tự thể thuyết danh kiến phân 。phi tứ phân trung đệ nhị kiến phần 。Thế thân đồng thời duy nhị phần cố 。 疏。五亦應然等流境故者。言等流者相似之義。七.五所緣本質之境。皆是本識相分攝故。 sớ 。ngũ diệc ưng nhiên đẳng lưu cảnh cố giả 。ngôn đẳng lưu giả tương tự chi nghĩa 。thất .ngũ sở duyên bản chất chi cảnh 。giai thị bổn thức tướng phân nhiếp cố 。 疏。若言識體能生故者。豈色等法體非能生 答識為餘本能變生餘。色等不爾。 sớ 。nhược/nhã ngôn thức thể năng sanh cố giả 。khởi sắc đẳng pháp thể phi năng sanh  đáp thức vi dư bổn năng biến sanh dư 。sắc đẳng bất nhĩ 。 論。論說種子實物有者。按大論五十二云。云何略說安立種子。謂於阿賴耶識中。一切諸法遍計自性.妄執習氣。是名安立種子。然此習氣是實物有。是世俗有。望彼諸法不可定說異.不異相。猶如真如 又按攝論第二云。又若略說阿賴耶識用異熟識一切種子為其自性 又云。阿賴耶識是實種子。是一切種子實因緣性 准此多文種子是有 問若實有何故瑜伽五十二云。復次種子云何。非折諸行別有實物名為種子。亦非餘處。然即諸行如是種性。如是等生。如是安布名為種子。如穀麥等物所有芽.莖.葉等種子。於彼物中磨擣分折。求異種子了不可得。亦非餘處。然諸大種如是種性。如是等生。如是安布。穀麥等物能為彼緣令彼得生說名種子。又云。是世俗有。又攝論第二云。非彼種子有別實物於此中住。亦非不異。二論皆云無別實物。復云世俗。云何定斷論說實有 答世俗有言非定詮假。如下論釋。因果道理不即不異。為對異熟因果定異故云無別。又不同現心.色之法緣慮.質礙。云無別實故無違也。 luận 。luận thuyết chủng tử thật vật hữu giả 。án đại luận ngũ thập nhị vân 。vân hà lược thuyết an lập chủng tử 。vị ư A-lại-da thức trung 。nhất thiết chư pháp biến kế tự tánh .vọng chấp tập khí 。thị danh an lập chủng tử 。nhiên thử tập khí thị thật vật hữu 。thị thế tục hữu 。vọng bỉ chư Pháp bất khả định thuyết dị .bất dị tướng 。do như chân như  hựu án nhiếp luận đệ nhị vân 。hựu nhược/nhã lược thuyết A-lại-da thức dụng dị thục thức nhất thiết chủng tử vi kỳ tự tánh  hựu vân 。A-lại-da thức thị thật chủng tử 。thị nhất thiết chủng tử thật nhân duyên tánh  chuẩn thử đa văn chủng tử thị hữu  vấn nhược/nhã thật hữu hà cố du già ngũ thập nhị vân 。phục thứ chủng tử vân hà 。phi chiết chư hạnh biệt hữu thật vật danh vi chủng tử 。diệc phi dư xứ 。nhiên tức chư hạnh như thị chủng tánh 。như thị đẳng sanh 。như thị an bố danh vi chủng tử 。như cốc mạch đẳng vật sở hữu nha .hành .diệp đẳng chủng tử 。ư bỉ vật trung ma đảo phần chiết 。cầu dị chủng tử liễu bất khả đắc 。diệc phi dư xứ 。nhiên chư đại chủng như thị chủng tánh 。như thị đẳng sanh 。như thị an bố 。cốc mạch đẳng vật năng vi bỉ duyên lệnh bỉ đắc sanh thuyết danh chủng tử 。hựu vân 。thị thế tục hữu 。hựu nhiếp luận đệ nhị vân 。phi bỉ chủng tử hữu biệt thật vật ư thử trung trụ/trú 。diệc phi bất dị 。nhị luận giai vân vô biệt thật vật 。phục vân thế tục 。vân hà định đoạn luận thuyết thật hữu  đáp thế tục hữu ngôn phi định thuyên giả 。như hạ luận thích 。nhân quả đạo lý bất tức bất dị 。vi đối dị thục nhân quả định dị cố vân vô biệt 。hựu bất đồng hiện tâm .sắc chi pháp duyên lự .chất ngại 。vân vô biệt thật cố vô vi dã 。 論。似常一故者。依疏所簡可為四句。一似常非一。第八心所。似一非常。眼等轉識。似一似常。賴耶識體。非似一.常。轉識俱所諸種色等者 問我猶主義可計一.常。所既不然計多何過。如計諸蘊我一所四此何不然 答俱生分別有差別故。又雖俱生緣內外別。何得為例。 luận 。tự thường nhất cố giả 。y sớ sở giản khả vi tứ cú 。nhất tự thường phi nhất 。đệ bát tâm sở 。tự nhất phi thường 。nhãn đẳng chuyển thức 。tự nhất tự thường 。lại-da thức thể 。phi tự nhất .thường 。chuyển thức câu sở chư chủng sắc đẳng giả  vấn ngã do chủ nghĩa khả kế nhất .thường 。sở ký bất nhiên kế đa hà quá/qua 。như kế chư uẩn ngã nhất sở tứ thử hà bất nhiên  đáp câu sanh phân biệt hữu sái biệt cố 。hựu tuy câu sanh duyên nội ngoại biệt 。hà đắc vi lệ 。 疏。是我之我者。如疏四釋。有義二釋。一云是我顯第七計第八為我。之我者義顯第七更不計餘。唯執第八以之為我。二云是我者義簡他我。之我者義簡非我 詳曰。復助一釋。義言第七執所執我是我許我。初我第七假者名我。後我第八。即所執我。之言與許我意我相似。 sớ 。thị ngã chi ngã giả 。như sớ tứ thích 。hữu nghĩa nhị thích 。nhất vân thị ngã hiển đệ thất kế đệ bát vi ngã 。chi ngã giả nghĩa hiển đệ thất cánh bất kế dư 。duy chấp đệ bát dĩ chi vi ngã 。nhị vân thị ngã giả nghĩa giản tha ngã 。chi ngã giả nghĩa giản phi ngã  tường viết 。phục trợ nhất thích 。nghĩa ngôn đệ thất chấp sở chấp ngã thị ngã hứa ngã 。sơ ngã đệ thất giả giả danh ngã 。hậu ngã đệ bát 。tức sở chấp ngã 。chi ngôn dữ hứa ngã ý ngã tương tự 。 論。多處唯言有我見故者。按大論五十一云。阿賴耶識或於一時。唯與一種轉識俱轉。所謂末那。何以故。由此末那我見.慢等恒共相應思量行相。若有心位。若無心位。常與阿賴耶識一時俱轉。緣阿賴耶識以為境界。執我起慢思量行相。顯揚所明如疏具引。 luận 。đa xứ/xử duy ngôn hữu ngã kiến cố giả 。án đại luận ngũ thập nhất vân 。A-lại-da thức hoặc ư nhất thời 。duy dữ nhất chủng chuyển thức câu chuyển 。sở vị mạt na 。hà dĩ cố 。do thử mạt na ngã kiến .mạn đẳng hằng cộng tướng ứng tư lượng hành tướng 。nhược/nhã hữu tâm vị 。nhược/nhã vô tâm vị 。thường dữ A-lại-da thức nhất thời câu chuyển 。duyên A-lại-da thức dĩ vi cảnh giới 。chấp ngã khởi mạn tư lượng hành tướng 。hiển dương sở minh như sớ cụ dẫn 。 疏。即除四人等者。三乘無學.不退菩薩。此四決定不緣藏識。所以除之。四外餘人有緣.不緣當須分別。分別可知。有漏.無漏緣.不緣故。 sớ 。tức trừ tứ nhân đẳng giả 。tam thừa vô học .bất thoái Bồ-tát 。thử tứ quyết định bất duyên tạng thức 。sở dĩ trừ chi 。tứ ngoại dư nhân hữu duyên .bất duyên đương tu phân biệt 。phân biệt khả tri 。hữu lậu .vô lậu duyên .bất duyên cố 。 論。證得十種平等性故者。如佛地論一一具明。今牒彼經略引論釋 經復次妙生平等性智者。由十種相圓滿成就 論應知即是十地修果。一一地中略說。各證一平等性修習圓滿成就佛地 經證得諸相.增上.喜愛平等法性 論謂諸大士相.及諸隨好相差別故皆名為相。如是諸相遠離遍計所執自性說名平等。增上者謂富貴自在。色等諸蘊各別皆非富貴自在。和合亦非富貴自在。離計所執說名平等。喜愛者由遍計力於順彼法發生觀喜。於違彼法發生憂慼。遍計所執諸法無故。於計所執喜.愛亦無說名平等。達解如是所說諸相.增上.喜愛平等法性故名證得。初地菩薩最初證得。後後地中漸漸方便修合增長。最後佛地圓滿成就 經證得一切領受緣起平等法性 論緣起有二。謂內.及外。內緣起者謂無明等十二有支。外緣起者謂種.芽等一切外物。此二緣起一切皆由因有故果有。因生故果生。無作用義。空.無我義。無補特伽羅義。是緣起義。如是等義緣起自相是所領受。故名領受。緣起等義離計所執說名平等。達解如是所說一切領受緣起平等法性故名證得 經證得遠離異相非相平等法性 論色等諸法變壞等相。不相似故名為異相。遠離如是各別異相即是共相。如是共相以何為相。非相為相。如契經言。一切法性唯有一相。所謂非相。非相即是平等法性。達解如是計所執法畢竟永無平等法性故名證得 經弘濟大慈平等法性 論慈有三種。謂有情.法及無緣慈。由此三種平等救濟一切有情。不同凡夫及二乘故。故名大慈。救度一切長時積集福慧成滿故故名弘濟。如是所說弘濟大慈。遍一切處無差別轉。故名平等。弘濟大慈平等法性為所緣故。就境說名平等法性 經無待大悲平等法性 論聲聞等非不能拔濟一切有情。小分行相暫時而轉。如來大悲普能拔濟一切有情。通緣三界遍滿行相恒時而轉。無所觀待恒救不捨。隨其所應拔濟三界所苦有情。無待大悲無差別轉。故名平等。此即法性。或緣平等法性為境 經隨諸眾生所樂。示現平等法性 論隨諸有情樂見如來色身差別。如來示現如是色身。如是示現一切如來形相平等。如是平等即是法性。是故說名平等法性 經一切眾生敬受所說平等法性 論若有如是種類語業。能令有情善根成就。聞生歡喜得淨信樂。如來便現如是語業令彼得聞。如來所出一切語言稱機宜故。諸人.天等皆無違逆故名敬受。雖有眾生不順佛語此是化作。或當有益後必信受。就總為語故言一切敬受所說。如是語言由前道理諸佛同現。故名平等。如是平等即名法性 經世間寂靜皆同一味平等法性 論有漏五蘊說名世間。念念.對治二種壞故 釋一有為故念念壞。二有漏故對治壞。唯苦.集二具斯二壞 論即彼息滅名為寂靜 釋彼苦.集二 論由此於此而寂靜故。即是聖道及以涅槃。依他起性世間寂靜同歸真如圓成實性。故名一味。此即名為平等法性 經世間諸法苦樂一味平等法性 論世間諸法略有八種。謂利衰等。如是八種總有二品。四違名苦。四順名樂。生欣.慼故。聖者居中恒常一味。得利不高。遇衰不下。如是乃至樂而無愛。苦而無恚。由彼遠離遍計所執世間八法。於一切處皆同一味。即此說名平等法性 經修殖無量功德究竟平等法性 論功德即是菩提分法等諸功德。熏修長養成就解脫說名修殖。平等性智雖無分別。由佛.菩薩智增上力。如如意珠令異身中功德生長成就解脫 言究竟者能得三乘般涅槃故。如是智名平等法性。遠離遍計所執性故。 luận 。chứng đắc thập chủng bình đẳng tánh cố giả 。như Phật địa luận nhất nhất cụ minh 。kim điệp bỉ Kinh lược dẫn luận thích  Kinh phục thứ diệu sanh bình đẳng tánh trí giả 。do thập chủng tướng viên mãn thành tựu  luận ứng tri tức thị Thập Địa tu quả 。nhất nhất địa trung lược thuyết 。các chứng nhất bình đẳng tánh tu tập viên mãn thành tựu Phật địa  Kinh chứng đắc chư tướng .tăng thượng .hỉ ái bình đẳng pháp tánh  luận vị chư đại sĩ tướng .cập chư tùy hảo tướng sái biệt cố giai danh vi tướng 。như thị chư tướng viễn ly biến kế sở chấp tự tánh thuyết danh bình đẳng 。tăng thượng giả vị phú quý tự tại 。sắc đẳng chư uẩn các biệt giai phi phú quý tự tại 。hòa hợp diệc phi phú quý tự tại 。ly kế sở chấp thuyết danh bình đẳng 。hỉ ái giả do biến kế lực ư thuận bỉ Pháp phát sanh quán hỉ 。ư vi bỉ Pháp phát sanh ưu Thích 。biến kế sở chấp chư Pháp vô cố 。ư kế sở chấp hỉ .ái diệc vô thuyết danh bình đẳng 。đạt giải như thị sở thuyết chư tướng .tăng thượng .hỉ ái bình đẳng pháp tánh cố danh chứng đắc 。sơ địa Bồ Tát tối sơ chứng đắc 。hậu hậu địa trung tiệm tiệm phương tiện tu hợp tăng trưởng 。tối hậu Phật địa viên mãn thành tựu  Kinh chứng đắc nhất thiết lĩnh thọ duyên khởi bình đẳng pháp tánh  luận duyên khởi hữu nhị 。vị nội .cập ngoại 。nội duyên khởi giả vị vô minh đẳng thập nhị hữu chi 。ngoại duyên khởi giả vị chủng .nha đẳng nhất thiết ngoại vật 。thử nhị duyên khởi nhất thiết giai do nhân hữu cố quả hữu 。nhân sanh cố quả sanh 。vô tác dụng nghĩa 。không .vô ngã nghĩa 。vô Bổ-đặc-già-la nghĩa 。thị duyên khởi nghĩa 。như thị đẳng nghĩa duyên khởi tự tướng thị sở lĩnh thọ 。cố danh lĩnh thọ 。duyên khởi đẳng nghĩa ly kế sở chấp thuyết danh bình đẳng 。đạt giải như thị sở thuyết nhất thiết lĩnh thọ duyên khởi bình đẳng pháp tánh cố danh chứng đắc  Kinh chứng đắc viễn ly dị tướng phi tướng bình đẳng pháp tánh  luận sắc đẳng chư Pháp biến hoại đẳng tướng 。bất tương tự cố danh vi dị tướng 。viễn ly như thị các biệt dị tướng tức thị cộng tướng 。như thị cộng tướng dĩ hà vi tướng 。phi tướng vi tướng 。như khế Kinh ngôn 。nhất thiết pháp tánh duy hữu nhất tướng 。sở vị phi tướng 。phi tướng tức thị bình đẳng pháp tánh 。đạt giải như thị kế sở chấp Pháp tất cánh vĩnh vô bình đẳng pháp tánh cố danh chứng đắc  Kinh hoằng tế đại từ bình đẳng pháp tánh  luận từ hữu tam chủng 。vị hữu tình .Pháp cập vô duyên từ 。do thử tam chủng bình đẳng cứu tế nhất thiết hữu tình 。bất đồng phàm phu cập nhị thừa cố 。cố danh đại từ 。cứu độ nhất thiết trường/trưởng thời tích tập phước tuệ thành mãn cố cố danh hoằng tế 。như thị sở thuyết hoằng tế đại từ 。biến nhất thiết xứ vô sái biệt chuyển 。cố danh bình đẳng 。hoằng tế đại từ bình đẳng pháp tánh vi sở duyên cố 。tựu cảnh thuyết danh bình đẳng pháp tánh  Kinh vô đãi đại bi bình đẳng pháp tánh  luận Thanh văn đẳng phi bất năng bạt tế nhất thiết hữu tình 。tiểu phần hành tướng tạm thời nhi chuyển 。Như Lai đại bi phổ năng bạt tế nhất thiết hữu tình 。thông duyên tam giới biến mãn hành tướng hằng thời nhi chuyển 。vô sở quán đãi hằng cứu bất xả 。tùy kỳ sở ưng bạt tế tam giới sở khổ hữu tình 。vô đãi đại bi vô sái biệt chuyển 。cố danh bình đẳng 。thử tức pháp tánh 。hoặc duyên bình đẳng pháp tánh vi cảnh  Kinh tùy chư chúng sanh sở lạc/nhạc 。thị hiện bình đẳng pháp tánh  luận tùy chư hữu tình lạc/nhạc kiến Như Lai sắc thân sái biệt 。Như Lai thị hiện như thị sắc thân 。như thị thị hiện nhất thiết Như Lai hình tướng bình đẳng 。như thị bình đẳng tức thị pháp tánh 。thị cố thuyết danh bình đẳng pháp tánh  Kinh nhất thiết chúng sanh kính thọ/thụ sở thuyết bình đẳng pháp tánh  luận nhược hữu như thị chủng loại ngữ nghiệp 。năng lệnh hữu tình thiện căn thành tựu 。văn sanh hoan hỉ đắc tịnh tín lạc/nhạc 。Như Lai tiện hiện như thị ngữ nghiệp lệnh bỉ đắc văn 。Như Lai sở xuất nhất thiết ngữ ngôn xưng ky nghi cố 。chư nhân .Thiên đẳng giai vô vi nghịch cố danh kính thọ/thụ 。tuy hữu chúng sanh bất thuận Phật ngữ thử thị hóa tác 。hoặc đương hữu ích hậu tất tín thọ 。tựu tổng vi ngữ cố ngôn nhất thiết kính thọ/thụ sở thuyết 。như thị ngữ ngôn do tiền đạo lý chư Phật đồng hiện 。cố danh bình đẳng 。như thị bình đẳng tức danh pháp tánh  Kinh thế gian tịch tĩnh giai đồng nhất vị bình đẳng pháp tánh  luận hữu lậu ngũ uẩn thuyết danh thế gian 。niệm niệm .đối trì nhị chủng hoại cố  thích nhất hữu vi cố niệm niệm hoại 。nhị hữu lậu cố đối trì hoại 。duy khổ .tập nhị cụ tư nhị hoại  luận tức bỉ tức diệt danh vi tịch tĩnh  thích bỉ khổ .tập nhị  luận do thử ư thử nhi tịch tĩnh cố 。tức thị Thánh đạo cập dĩ Niết-Bàn 。y tha khởi tánh thế gian tịch tĩnh đồng quy chân như viên thành thật tánh 。cố danh nhất vị 。thử tức danh vi bình đẳng pháp tánh  Kinh thế gian chư Pháp khổ lạc/nhạc nhất vị bình đẳng pháp tánh  luận thế gian chư Pháp lược hữu bát chủng 。vị lợi suy đẳng 。như thị bát chủng tổng hữu nhị phẩm 。tứ vi danh khổ 。tứ thuận danh lạc/nhạc 。sanh hân .Thích cố 。Thánh Giả cư trung hằng thường nhất vị 。đắc lợi bất cao 。ngộ suy bất hạ 。như thị nãi chí lạc/nhạc nhi vô ái 。khổ nhi vô nhuế/khuể 。do bỉ viễn ly biến kế sở chấp thế gian bát pháp 。ư nhất thiết xứ/xử giai đồng nhất vị 。tức thử thuyết danh bình đẳng pháp tánh  Kinh tu thực vô lượng công đức cứu cánh bình đẳng pháp tánh  luận công đức tức thị Bồ-đề phần Pháp đẳng chư công đức 。huân tu trường/trưởng dưỡng thành tựu giải thoát thuyết danh tu thực 。bình đẳng tánh trí tuy vô phân biệt 。do Phật .Bồ Tát trí tăng thượng lực 。như như ý châu lệnh dị thân trung công đức sanh trường/trưởng thành tựu giải thoát  ngôn cứu cánh giả năng đắc tam thừa Bát Niết Bàn cố 。như thị trí danh bình đẳng pháp tánh 。viễn ly biến kế sở chấp tánh cố 。 疏。其實思量但是行相者。識自體分實非思量。今舉見分思量行相顯彼自體 問云何顯耶 答是思量體名為思量。舉末顯本。如花果樹。 sớ 。kỳ thật tư lượng đãn thị hành tướng giả 。thức tự thể phần thật phi tư lượng 。kim cử kiến phân tư lượng hành tướng hiển bỉ tự thể  vấn vân hà hiển da  đáp thị tư lượng thể danh vi tư lượng 。cử mạt hiển bản 。như hoa quả thụ/thọ 。 疏。其體即是識蘊攝故者。問豈彼行相非識蘊耶 答雖亦識蘊遮彼外難而有此言。為外難云行相思量與思何別。故今答云。行相體者既是識蘊。相亦同之。思即行蘊。故不相例。 sớ 。kỳ thể tức thị thức uẩn nhiếp cố giả 。vấn khởi bỉ hành tướng phi thức uẩn da  đáp tuy diệc thức uẩn già bỉ ngoại nạn/nan nhi hữu thử ngôn 。vi ngoại nạn/nan vân hành tướng tư lượng dữ tư hà biệt 。cố kim đáp vân 。hành tướng thể giả ký thị thức uẩn 。tướng diệc đồng chi 。tư tức hành uẩn 。cố bất tướng lệ 。 論。由斯兼釋所立別名者。心.意.識三皆有通別。若緣慮名心。依止名意。了別名識。此即通名。八識皆有此三名故。若積集名心。思量為意了麁名識。乃是別名。如次別屬第八.七.六 問心行相者而是阿賴耶 答緣慮是也 問何故意以別相為行。心通行耶 答有義雖標總稱即是別名。如十一色色得名故 詳曰。此不為例。色無餘名不同香等。故取總名以標別稱。心有別號何得例同。故今解云。行相何要取別相耶。取總何失。前解第八了別為行。亦取總也。故不須例隨應說故。 luận 。do tư kiêm thích sở lập biệt danh giả 。tâm .ý .thức tam giai hữu thông biệt 。nhược/nhã duyên lự danh tâm 。y chỉ danh ý 。liễu biệt danh thức 。thử tức thông danh 。bát thức giai hữu thử tam danh cố 。nhược/nhã tích tập danh tâm 。tư lượng vi ý liễu thô danh thức 。nãi thị biệt danh 。như thứ biệt chúc đệ bát .thất .lục  vấn tâm hành tướng giả nhi thị a-lại-da  đáp duyên lự thị dã  vấn hà cố ý dĩ iệt tướng vi hạnh/hành/hàng 。tâm thông hạnh/hành/hàng da  đáp hữu nghĩa tuy tiêu tổng xưng tức thị biệt danh 。như thập nhất sắc sắc đắc danh cố  tường viết 。thử bất vi lệ 。sắc vô dư danh bất đồng hương đẳng 。cố thủ tổng danh dĩ tiêu biệt xưng 。tâm hữu biệt hiệu hà đắc lệ đồng 。cố kim giải vân 。hành tướng hà yếu thủ biệt tướng da 。thủ tổng hà thất 。tiền giải đệ bát liễu biệt vi hạnh/hành/hàng 。diệc thủ tổng dã 。cố bất tu lệ tùy ưng thuyết cố 。 論。未轉依位至無我相故者。按瑜伽論六十三云。問若彼末那於一切時思量為性相續而轉。如世尊說。出世末那云何建立 名假施設不必如義 又對治彼遠離顛倒正思量故 釋此中難意。若四惑俱恒思量者。即出世位而無四惑。復不思量。何名末那。初答意云。夫立名者但假施設未必稱義。故出世意雖不思量亦得名意。與疏稍別。 luận 。vị chuyển y vị chí vô ngã tướng cố giả 。án du già luận lục thập tam vân 。vấn nhược/nhã bỉ mạt na ư nhất thiết thời tư lượng vi tánh tướng tục nhi chuyển 。như Thế Tôn thuyết 。xuất thế mạt na vân hà kiến lập  danh giả thí thiết bất tất như nghĩa  hựu đối trì bỉ viễn ly điên đảo chánh tư lượng cố  thích thử trung nạn/nan ý 。nhược/nhã tứ hoặc câu hằng tư lượng giả 。tức xuất thế vị nhi vô tứ hoặc 。phục bất tư lượng 。hà danh mạt na 。sơ đáp ý vân 。phu lập danh giả đãn giả thí thiết vị tất xưng nghĩa 。cố xuất thế ý tuy bất tư lượng diệc đắc danh ý 。dữ sớ sảo biệt 。 論。此四常起擾濁內心者。內心之義傳有兩釋。一云內心體即第八。由第七識相應四惑緣第八識令成有漏故名擾濁。二云內心即第七識。由相應惑而成染污名為擾濁 詳曰。今同後釋 所以者何 答言擾內心令外轉識恒成雜染雜染者不由第八第七能故 又別釋者。內心通取七.八二識。第八由之成有漏故。 luận 。thử tứ thường khởi nhiễu trược nội tâm giả 。nội tâm chi nghĩa truyền hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân nội tâm thể tức đệ bát 。do đệ thất thức tướng ứng tứ hoặc duyên đệ bát thức lệnh thành hữu lậu cố danh nhiễu trược 。nhị vân nội tâm tức đệ thất thức 。do tướng ứng hoặc nhi thành nhiễm ô danh vi nhiễu trược  tường viết 。kim đồng hậu thích  sở dĩ giả hà  đáp ngôn nhiễu nội tâm lệnh ngoại chuyển thức hằng thành tạp nhiễm tạp nhiễm giả bất do đệ bát đệ thất năng cố  hựu biệt thích giả 。nội tâm thông thủ thất .bát nhị thức 。đệ bát do chi thành hữu lậu cố 。 疏。說四種愛至七慢分別者。相攝如燈。具明四愛如法華攝釋第三.第四。 sớ 。thuyết tứ chủng ái chí thất mạn phân biệt giả 。tướng nhiếp như đăng 。cụ minh tứ ái như Pháp hoa nhiếp thích đệ tam .đệ tứ 。 論。瑜伽論至寧不相違者。按五十八云。貪染令心卑下。憍慢令心高舉。是故貪.慢更互相違。撿兩本論皆五十八。疏云五十五撿文者誤。 luận 。du già luận chí ninh bất tướng vi giả 。án ngũ thập bát vân 。tham nhiễm lệnh tâm ti hạ 。kiêu mạn lệnh tâm cao cử 。thị cố tham .mạn cánh hỗ tương vi 。kiểm lượng (lưỡng) bổn luận giai ngũ thập bát 。sớ vân ngũ thập ngũ kiểm văn giả ngộ 。 論。分別俱生至義乖返者。按五十五。貪.嗔互相無。此惑與慢.見。謂染愛時或高舉或推求。慢之與見或更相應。謂高舉時復邪推搆 撿兩本論。並五十五。疏云五十八亦恐撿錯。又按對法第六云。謂貪不與瞋相應。如瞋疑亦爾。餘皆相應。故知貪與見.慢相應 又云。見慢皆不得與瞋.疑相應。不障見.慢自相應也。 luận 。phân biệt câu sanh chí nghĩa quai phản giả 。án ngũ thập ngũ 。tham .sân hỗ tương vô 。thử hoặc dữ mạn .kiến 。vị nhiễm ái thời hoặc cao cử hoặc thôi cầu 。mạn chi dữ kiến hoặc cánh tướng ứng 。vị cao cử thời phục tà thôi cấu  kiểm lượng (lưỡng) bổn luận 。tịnh ngũ thập ngũ 。sớ vân ngũ thập bát diệc khủng kiểm thác/thố 。hựu án đối pháp đệ lục vân 。vị tham bất dữ sân tướng ứng 。như sân nghi diệc nhĩ 。dư giai tướng ứng 。cố tri tham dữ kiến .mạn tướng ứng  hựu vân 。kiến mạn giai bất đắc dữ sân .nghi tướng ứng 。bất chướng kiến .mạn tự tướng ứng dã 。 疏。文與前別者。與前第三所明文別。 sớ 。văn dữ tiền biệt giả 。dữ tiền đệ tam sở minh văn biệt 。 疏。與第八識所簡乃同者。同彼簡去別境.及善.隨惑.不定。 sớ 。dữ đệ bát thức sở giản nãi đồng giả 。đồng bỉ giản khứ biệt cảnh .cập thiện .tùy hoặc .bất định 。 論。定唯繫心至剎那別緣者 問若據有為定境不一。依相續說八非間斷。如何說七剎那別緣。七繫於八。由八而有似一常故 答定有專注一境之相。境對稱一。第七不爾。據境有為故云別緣而非第七作別緣解。而似一常依相續說 若爾本智相應無定。無一相故 答一解雖無。有深專義有定無失。諸師上下或云別緣。或說緣一。准此應悉。 luận 。định duy hệ tâm chí sát-na biệt duyên giả  vấn nhược/nhã cứ hữu vi định cảnh bất nhất 。y tướng tục thuyết bát phi gian đoạn 。như hà thuyết thất sát-na biệt duyên 。thất hệ ư bát 。do bát nhi hữu tự nhất thường cố  đáp định hữu chuyên chú nhất cảnh chi tướng 。cảnh đối xưng nhất 。đệ thất bất nhĩ 。cứ cảnh hữu vi cố vân biệt duyên nhi phi đệ thất tác biệt duyên giải 。nhi tự nhất thường y tướng tục thuyết  nhược nhĩ bản trí tướng ứng vô định 。vô nhất tướng cố  đáp nhất giải tuy vô 。hữu thâm chuyên nghĩa hữu định vô thất 。chư sư thượng hạ hoặc vân biệt duyên 。hoặc thuyết duyên nhất 。chuẩn thử ưng tất 。 疏。問如定變化障者。依定得通能起變化。由彼硬澁無堪任性。能障於彼變化等事。變化之障。依主得名。 sớ 。vấn như định biến hóa chướng giả 。y định đắc thông năng khởi biến hóa 。do bỉ ngạnh sáp vô kham nhâm tánh 。năng chướng ư bỉ biến hóa đẳng sự 。biến hóa chi chướng 。y chủ đắc danh 。 疏。或父外意者。瑜伽文外。彼論不言世俗有者有實體故。 sớ 。hoặc phụ ngoại ý giả 。du già văn ngoại 。bỉ luận bất ngôn thế tục hữu giả hữu thật thể cố 。 疏。然忘念一至不別說者。與別境念行相相似。念前說無。忘念同念故不說也。有義若爾不正知亦爾何須解之。故此但是論主遺忘 詳曰。疏若斷云忘念別境念分攝故不說之。可如所責。疏撿行相有似.不似。故說.不說。一何輒斥。豈自不得論之妙旨。推過論主言遺忘乎。次前疏云是別境故此不說者。對邪欲解攝相說也。此方悉陳。 sớ 。nhiên vong niệm nhất chí bất biệt thuyết giả 。dữ biệt cảnh niệm hành tướng tương tự 。niệm tiền thuyết vô 。vong niệm đồng niệm cố bất thuyết dã 。hữu nghĩa nhược nhĩ bất chánh tri diệc nhĩ hà tu giải chi 。cố thử đãn thị luận chủ di vong  tường viết 。sớ nhược/nhã đoạn vân vong niệm biệt cảnh niệm phần nhiếp cố bất thuyết chi 。khả như sở trách 。sớ kiểm hành tướng hữu tự .bất tự 。cố thuyết .bất thuyết 。nhất hà triếp xích 。khởi tự bất đắc luận chi diệu chỉ 。thôi quá/qua luận chủ ngôn di vong hồ 。thứ tiền sớ vân thị biệt cảnh cố thử bất thuyết giả 。đối tà dục giải nhiếp tướng thuyết dã 。thử phương tất trần 。 疏。耶欲耶解至故此不說者。有義非由別境。但依二十故不說之 詳曰。五遍染家亦不說言而依二十隨煩惱說。如何簡略依二十耶。若言雖不說依二十。二十隨中有不遍故故須簡者。若爾二十二中亦有不遍。何不依簡。故如疏說理甚無違。 sớ 。da dục da giải chí cố thử bất thuyết giả 。hữu nghĩa phi do biệt cảnh 。đãn y nhị thập cố bất thuyết chi  tường viết 。ngũ biến nhiễm gia diệc bất thuyết ngôn nhi y nhị thập tùy phiền não thuyết 。như hà giản lược y nhị thập da 。nhược/nhã ngôn tuy bất thuyết y nhị thập 。nhị thập tùy trung hữu bất biến cố cố tu giản giả 。nhược nhĩ nhị thập nhị trung diệc hữu bất biến 。hà bất y giản 。cố như sớ thuyết lý thậm vô vi 。 論。要緣曾受境界種類等者。有義如等流五識所緣現境。雖非曾受而是率爾五識所得境之種類名曾受境。五識既爾意識准知。此之後心緣前類境亦得念起。今第七識唯緣類故。故說有念。所執賴耶是無始時曾受類故。緣現境故非緣曾受 問設緣過去。彼已滅故但緣現影。此即一切皆緣境類。如何曾受與境類別 答理實二境皆是現在。本質過去名為曾受。質若現在但名為類。七與五境質唯現故但名緣類。意識有時質久滅故。名緣曾受故有別也 詳曰。現在等流五識之境。豈非過去等流識等境之類耶。若許是者何乃不言。若不許者有何所以。又現意識緣久滅境。境體既無何是曾受。故雖重釋尚疎遺也。故今應云。是前率爾.等流識等境之類也。過去本質雖體實無。而變相緣。相似於彼名緣曾受。 luận 。yếu duyên tằng thọ/thụ cảnh giới chủng loại đẳng giả 。hữu nghĩa như đẳng lưu ngũ thức sở duyên hiện cảnh 。tuy phi tằng thọ/thụ nhi thị suất nhĩ ngũ thức sở đắc cảnh chi chủng loại danh tằng thọ/thụ cảnh 。ngũ thức ký nhĩ ý thức chuẩn tri 。thử chi hậu tâm duyên tiền loại cảnh diệc đắc niệm khởi 。kim đệ thất thức duy duyên loại cố 。cố thuyết hữu niệm 。sở chấp lại da thị vô thủy thời tằng thọ/thụ loại cố 。duyên hiện cảnh cố phi duyên tằng thọ/thụ  vấn thiết duyên quá khứ 。bỉ dĩ diệt cố đãn duyên hiện ảnh 。thử tức nhất thiết giai duyên cảnh loại 。như hà tằng thọ/thụ dữ cảnh loại biệt  đáp lý thật nhị cảnh giai thị hiện tại 。bản chất quá khứ danh vi tằng thọ/thụ 。chất nhược/nhã hiện tại đãn danh vi loại 。thất dữ ngũ cảnh chất duy hiện cố đãn danh duyên loại 。ý thức Hữu Thời chất cửu diệt cố 。danh duyên tằng thọ/thụ cố hữu biệt dã  tường viết 。hiện tại đẳng lưu ngũ thức chi cảnh 。khởi phi quá khứ đẳng lưu thức đẳng cảnh chi loại da 。nhược/nhã hứa thị giả hà nãi bất ngôn 。nhược/nhã bất hứa giả hữu hà sở dĩ 。hựu hiện ý thức duyên cửu diệt cảnh 。cảnh thể ký vô hà thị tằng thọ/thụ 。cố tuy trọng thích thượng sơ di dã 。cố kim ưng vân 。thị tiền suất nhĩ .đẳng lưu thức đẳng cảnh chi loại dã 。quá khứ bản chất tuy thể thật vô 。nhi biến tướng duyên 。tương tự ư bỉ danh duyên tằng thọ/thụ 。 疏。能發惡者等是者。釋前師難。前師難云。不正知者謂起外門能發惡業。豈第七識能有此事不正知俱。故今會云彼約六識非據第七。 sớ 。năng phát ác giả đẳng thị giả 。thích tiền sư nạn/nan 。tiền sư nạn/nan vân 。bất chánh tri giả vị khởi ngoại môn năng phát ác nghiệp 。khởi đệ thất thức năng hữu thử sự bất chánh tri câu 。cố kim hội vân bỉ ước lục thức phi cứ đệ thất 。 論。瑜伽論至三界繫故者。按彼五十八云。云何名隨煩惱。略由四相差別建立。一通一切不善心起。謂無慚.無愧二通一切染污心起。謂放逸等。三於各別不善心起。小十隨惑。若一生時必無第二。四善.不善.無記心起謂不定四。不定四法瑜伽亦名隨煩惱也。放逸等十既云遍染。明知第七有不定惑。 luận 。du già luận chí tam giới hệ cố giả 。án bỉ ngũ thập bát vân 。vân hà danh tùy phiền não 。lược do tứ tướng sái biệt kiến lập 。nhất thông nhất thiết bất thiện tâm khởi 。vị vô tàm .vô quý nhị thông nhất thiết nhiễm ô tâm khởi 。vị phóng dật đẳng 。tam ư các biệt bất thiện tâm khởi 。tiểu thập tùy hoặc 。nhược/nhã nhất sanh thời tất vô đệ nhị 。tứ thiện .bất thiện .vô kí tâm khởi vị bất định tứ 。bất định tứ pháp du già diệc danh tùy phiền não dã 。phóng dật đẳng thập ký vân biến nhiễm 。minh tri đệ thất hữu bất định hoặc 。 論。諸疑理者至亦勝解者。問何故疑理事須印 答事理雖別然必相依。如於苦諦即有苦事.苦理.苦如。由此疑理於事有印。 luận 。chư nghi lý giả chí diệc thắng giải giả 。vấn hà cố nghi lý sự tu ấn  đáp sự lý tuy biệt nhiên tất tướng y 。như ư khổ đế tức hữu khổ sự .khổ lý .khổ như 。do thử nghi lý ư sự hữu ấn 。 疏。事決不生疑等者。此難意云。疑與勝解俱時而生境有理事。疑緣於理。勝解緣事。既不同取。便違同一所緣之義。 sớ 。sự quyết bất sanh nghi đẳng giả 。thử nạn/nan ý vân 。nghi dữ thắng giải câu thời nhi sanh cảnh hữu lý sự 。nghi duyên ư lý 。thắng giải duyên sự 。ký bất đồng thủ 。tiện vi đồng nhất sở duyên chi nghĩa 。 疏。理疑亦解生者。此釋意云。勝解於彼所疑之理而亦解生。即所緣同行相有別 問疑所疑理而勝解生可同所緣。印所印事疑不緣之所緣還異 答事亦有疑。但相微隱。疏示一隅故不言備。 sớ 。lý nghi diệc giải sanh giả 。thử thích ý vân 。thắng giải ư bỉ sở nghi chi lý nhi diệc giải sanh 。tức sở duyên đồng hành tướng hữu biệt  vấn nghi sở nghi lý nhi thắng giải sanh khả đồng sở duyên 。ấn sở ấn sự nghi bất duyên chi sở duyên hoàn dị  đáp sự diệc hữu nghi 。đãn tướng vi ẩn 。sớ thị nhất ngung cố bất ngôn bị 。 疏。前解但約事疑者。即前引彼五十八云。疑由五相至如何有欲勝解二數。此解約彼事疑為難。 sớ 。tiền giải đãn ước sự nghi giả 。tức tiền dẫn bỉ ngũ thập bát vân 。nghi do ngũ tướng chí như hà hữu dục thắng giải nhị số 。thử giải ước bỉ sự nghi vi nạn/nan 。 疏。以疑理所引等者。外躅前難故此釋之。外難意云。若緣事疑是煩惱者應非見斷。見斷唯是迷理惑故 答意易詳。 sớ 。dĩ nghi lý sở dẫn đẳng giả 。ngoại trục tiền nạn/nan cố thử thích chi 。ngoại nạn/nan ý vân 。nhược/nhã duyên sự nghi thị phiền não giả ưng phi kiến đoạn 。kiến đoạn duy thị mê lý hoặc cố  đáp ý dịch tường 。 論第五 luận đệ ngũ 論。違聖言故者。即違瑜伽第十一說諸禪出受。疏云十二二字誤也。按彼論云。無相者經中說為無相心定。於此定中捨根永滅但害隨眠。彼品麁重無餘斷故。非滅現纏。住無想定必有受故。於此定中容有三受。謂喜.樂.捨 釋曰。無漏定心而緣真如名無想定。或相應捨被惑所雜。或為緣縛。能雜能緣捨根。惑種名捨麁重。斷此惑種名斷隨眠。據此等斷名斷捨根。非斷現受。餘文可悉。 luận 。vi Thánh ngôn cố giả 。tức vi du già đệ thập nhất thuyết chư Thiền xuất thọ/thụ 。sớ vân thập nhị nhị tự ngộ dã 。án bỉ luận vân 。vô tướng giả Kinh trung thuyết vi vô tướng tâm định 。ư thử định trung xả căn vĩnh diệt đãn hại tùy miên 。bỉ phẩm thô trọng vô dư đoạn cố 。phi diệt hiện triền 。trụ/trú vô tưởng định tất hữu thọ/thụ cố 。ư thử định trung dung hữu tam thọ 。vị hỉ .lạc/nhạc .xả  thích viết 。vô lậu định tâm nhi duyên chân như danh vô tưởng định 。hoặc tướng ứng xả bị hoặc sở tạp 。hoặc vi duyên phược 。năng tạp năng duyên xả căn 。hoặc chủng danh xả thô trọng 。đoạn thử hoặc chủng danh đoạn tùy miên 。cứ thử đẳng đoạn danh đoạn xả căn 。phi đoạn hiện thọ 。dư văn khả tất 。 疏。若許喜樂等者。問前師但言喜受相應。如何牒言許喜.樂耶 答為二釋。一依三受而以明之。二就理言喜麁.樂細。麁猶上有。細必不無。 sớ 。nhược/nhã hứa thiện lạc đẳng giả 。vấn tiền sư đãn ngôn hỉ thọ tướng ứng 。như hà điệp ngôn hứa hỉ .lạc/nhạc da  đáp vi nhị thích 。nhất y tam thọ nhi dĩ minh chi 。nhị tựu lý ngôn hỉ thô .lạc/nhạc tế 。thô do thượng hữu 。tế tất bất vô 。 疏。第七所緣至為境界故者。此釋意云。隨緣何地所引果識。第七俱受即與先世引業受同。何所以者。緣彼引業所感果故。疏云相應是隨順義。若與彼業受不隨順。即不能緣彼業之果。 sớ 。đệ thất sở duyên chí vi cảnh giới cố giả 。thử thích ý vân 。tùy duyên hà địa sở dẫn quả thức 。đệ thất câu thọ/thụ tức dữ tiên thế dẫn nghiệp thọ đồng 。hà sở dĩ giả 。duyên bỉ dẫn nghiệp sở cảm quả cố 。sớ vân tướng ứng thị tùy thuận nghĩa 。nhược/nhã dữ bỉ nghiệp thọ bất tùy thuận 。tức bất năng duyên bỉ nghiệp chi quả 。 疏。又地所有至與彼受俱者。此第二釋。隨所緣識所生之地。七與彼地第六意識增上受俱。俱者即是喜.憂等同。何所以然。由緣彼地引業之果。故與當地增上受同。如生惡處憂受增上。餘趣准知。前據與彼能引受同。後同所緣當地增受。故二別也。有義隨第六識增上受俱。如初轉依隨六增上。故受俱起亦隨第六。 sớ 。hựu địa sở hữu chí dữ bỉ thọ/thụ câu giả 。thử đệ nhị thích 。tùy sở duyên thức sở sanh chi địa 。thất dữ bỉ địa đệ lục ý thức tăng thượng thọ/thụ câu 。câu giả tức thị hỉ .ưu đẳng đồng 。hà sở dĩ nhiên 。do duyên bỉ địa dẫn nghiệp chi quả 。cố dữ đương địa tăng thượng thọ/thụ đồng 。như sanh ác xứ/xử ưu thọ tăng thượng 。dư thú chuẩn tri 。tiền cứ dữ bỉ năng dẫn thọ/thụ đồng 。hậu đồng sở duyên đương địa tăng thọ/thụ 。cố nhị biệt dã 。hữu nghĩa tùy đệ lục thức tăng thượng thọ/thụ câu 。như sơ chuyển y tùy lục tăng thượng 。cố thọ/thụ câu khởi diệc tùy đệ lục 。 論。任運一類等者。如阿賴耶任運一類而無轉易。不與思惟所引之受而共相應。此何不爾。何知以然 答按瑜伽論六十三云。阿賴耶識相應受於一切時唯是不苦不樂受。於一切識三受位中恒相續流。乃至命終無有斷絕。所餘二受當知思惟之所引發非是俱生。時時作意引發現前。以八例七七同唯捨。 luận 。nhâm vận nhất loại đẳng giả 。như a-lại-da nhâm vận nhất loại nhi vô chuyển dịch 。bất dữ tư tánh sở dẫn chi thọ/thụ nhi cộng tướng ứng 。thử hà bất nhĩ 。hà tri dĩ nhiên  đáp án du già luận lục thập tam vân 。A-lại-da thức tướng ứng thọ/thụ ư nhất thiết thời duy thị bất khổ bất lạc thọ 。ư nhất thiết thức tam thọ vị trung hằng tướng tục lưu 。nãi chí mạng chung vô hữu đoạn tuyệt 。sở dư nhị thọ đương tri tư tánh chi sở dẫn phát phi thị câu sanh 。thời thời tác ý dẫn phát hiện tiền 。dĩ bát lệ thất thất đồng duy xả 。 疏。彼是自相別義者。異熟果相。種子因相。是阿賴耶識自相別義。攝持因果為自相故。 sớ 。bỉ thị tự tướng biệt nghĩa giả 。dị thục quả tướng 。chủng tử nhân tướng 。thị A-lại-da thức tự tướng biệt nghĩa 。nhiếp trì nhân quả vi tự tướng cố 。 疏。欲界中不伏修惑等者。即欲意識俱生我見依不斷問。依斷家答。 sớ 。dục giới trung bất phục tu hoặc đẳng giả 。tức dục ý thức câu sanh ngã kiến y bất đoạn vấn 。y đoạn gia đáp 。 疏。彼定心至為有頂依者。意明平等通諸地有。法觀第六引彼平等智以為所依。生空第六即以隨身界繫第七而為所依。故云不定 問無漏第七與能依識即許同地。有漏末那而與第六地繫許別。竟何意耶 答有漏末那而有二義。一隨依繫。緣彼依故。二非六引。故與第六地不必同。無漏亦二。一不繫故。而隨觀察通緣理事。二由六引。故隨能依而同地也。 sớ 。bỉ định tâm chí vi hữu đính y giả 。ý minh bình đẳng thông chư địa hữu 。Pháp quán đệ lục dẫn bỉ bình đẳng trí dĩ vi sở y 。sanh không đệ lục tức dĩ tùy thân giới hệ đệ thất nhi vi sở y 。cố vân bất định  vấn vô lậu đệ thất dữ năng y thức tức hứa đồng địa 。hữu lậu mạt na nhi dữ đệ lục địa hệ hứa biệt 。cánh hà ý da  đáp hữu lậu mạt na nhi hữu nhị nghĩa 。nhất tùy y hệ 。duyên bỉ y cố 。nhị phi lục dẫn 。cố dữ đệ lục địa bất tất đồng 。vô lậu diệc nhị 。nhất bất hệ cố 。nhi tùy quan sát thông duyên lý sự 。nhị do lục dẫn 。cố tùy năng y nhi đồng địa dã 。 疏。不可以因數等難者。不可以受因.果是同。便難因.果令似所等。 sớ 。bất khả dĩ nhân số đẳng nạn/nan giả 。bất khả dĩ thọ/thụ nhân .quả thị đồng 。tiện nạn/nan nhân .quả lệnh tự sở đẳng 。 疏。此微細言攝論二本皆第一說者。按無性論牒本論云。此意染污故有覆無記性。與四煩惱常共相應。如色.無色二廛煩惱。是其有覆無記性攝。色.無色廛為奢摩他所攝藏故。此意一切時微細隨逐故 釋三界者有情所歸所集之所。猶彼市廛。而梵云阿縛遮羅。 sớ 。thử vi tế ngôn nhiếp luận nhị bổn giai đệ nhất thuyết giả 。án Vô tánh luận điệp bổn luận vân 。thử ý nhiễm ô cố hữu phước vô kí tánh 。dữ tứ phiền não thường cộng tướng ứng 。như sắc .vô sắc nhị triền phiền não 。thị kỳ hữu phước vô kí tánh nhiếp 。sắc .vô sắc triền vi xa ma tha sở nhiếp tạng cố 。thử ý nhất thiết thời vi tế tùy trục cố  thích tam giới giả hữu tình sở quy sở tập chi sở 。do bỉ thị triền 。nhi phạm vân a phược già La 。 論。謂生欲界至應知亦然者。按瑜伽論六十三中明亦同此。故彼論云。隨所生處是諸煩惱即此地攝 釋隨第七識所生之處。彼相應惑亦同地攝 又顯揚十九云。若生此界中補特伽羅。當知此意相應煩惱。即是此界體性所攝 釋瑜伽約地。顯揚據界。麁細少差大意一種。 luận 。vị sanh dục giới chí ứng tri diệc nhiên giả 。án du già luận lục thập tam trung minh diệc đồng thử 。cố bỉ luận vân 。tùy sở sanh xứ thị chư phiền não tức thử địa nhiếp  thích tùy đệ thất thức sở sanh chi xứ/xử 。bỉ tướng ứng hoặc diệc đồng địa nhiếp  hựu hiển dương thập cửu vân 。nhược/nhã sanh thử giới trung Bổ-đặc-già-la 。đương tri thử ý tướng ứng phiền não 。tức thị thử giới thể tánh sở nhiếp  thích du già ước địa 。hiển dương cứ giới 。thô tế thiểu sái đại ý nhất chủng 。 論。阿羅漢滅定等者。准瑜伽六十三中不言滅定。故彼論云。諸離欲者世間治道。若現在前。若不現前。此諸煩惱現行不絕。若諸有學已見迹者。出世間道現在前時。此諸煩惱不得現行。從彼出已還復現行。善通達故。未永斷故。若諸無學此一切種皆不現行。是諸煩惱當知唯離非想非非想處欲故一時頓斷。非如餘惑漸漸而斷 釋言此煩惱者。此第七識相應四惑。與此論別。會釋如疏。 luận 。A-la-hán diệt định đẳng giả 。chuẩn du già lục thập tam trung bất ngôn diệt định 。cố bỉ luận vân 。chư ly dục giả thế gian trì đạo 。nhược/nhã hiện tại tiền 。nhược/nhã bất hiện tiền 。thử chư phiền não hiện hành bất tuyệt 。nhược/nhã chư hữu học dĩ kiến tích giả 。xuất thế gian đạo hiện tại tiền thời 。thử chư phiền não bất đắc hiện hành 。tòng bỉ xuất dĩ hoàn phục hiện hạnh/hành/hàng 。thiện thông đạt cố 。vị vĩnh đoạn cố 。nhược/nhã chư vô học thử nhất thiết chủng giai bất hiện hành 。thị chư phiền não đương tri duy ly phi tưởng phi phi tưởng xử dục cố nhất thời đốn đoạn 。phi như dư hoặc tiệm tiệm nhi đoạn  thích ngôn thử phiền não giả 。thử đệ thất thức tướng ứng tứ hoặc 。dữ thử luận biệt 。hội thích như sớ 。 疏。八十八至不伏相似等者。六.七惑別。金剛斷異是不同也。然俱世道不能伏之。名不伏相似。按彼論云。又見雜染得解脫時。亦能於餘畢竟解脫。非餘雜染得解脫時。即能解脫諸見雜染。所以者何。由生此者依世間道。乃至能離無所有處所有貪欲。於諸下地其餘煩惱心得解脫。而未能脫薩迦耶見。由此見故於下.上地所有諸行和雜自體不觀差別。遍計為我。或計為所。由此因緣雖昇有頂而復退還。由出.世道先斷一切薩迦耶見。後能永斷所餘煩惱。由此因緣無復退轉。 sớ 。bát thập bát chí bất phục tương tự đẳng giả 。lục .thất hoặc biệt 。Kim cương đoạn dị thị bất đồng dã 。nhiên câu thế đạo bất năng phục chi 。danh bất phục tương tự 。án bỉ luận vân 。hựu kiến tạp nhiễm đắc giải thoát thời 。diệc năng ư dư tất cánh giải thoát 。phi dư tạp nhiễm đắc giải thoát thời 。tức năng giải thoát chư kiến tạp nhiễm 。sở dĩ giả hà 。do sanh thử giả y thế gian đạo 。nãi chí năng ly vô sở hữu xứ sở hữu tham dục 。ư chư hạ địa kỳ dư phiền não tâm đắc giải thoát 。nhi vị năng thoát tát ca da kiến 。do thử kiến cố ư hạ .thượng địa sở hữu chư hạnh hòa tạp tự thể bất quán sái biệt 。biến kế vi ngã 。hoặc kế vi sở 。do thử nhân duyên tuy thăng hữu đính nhi phục thoái hoàn 。do xuất .thế đạo tiên đoạn nhất thiết tát ca da kiến 。hậu năng vĩnh đoạn sở dư phiền não 。do thử nhân duyên vô phục thoái chuyển 。 疏。問至能緣此識亦應斷者。此中徵意。若不許斷而違其理。若隨所緣亦名斷者。如何論云與有頂地下下煩惱一時頓斷。先已斷故。何名頓斷耶。 sớ 。vấn chí năng duyên thử thức diệc ưng đoạn giả 。thử trung trưng ý 。nhược/nhã bất hứa đoạn nhi vi kỳ lý 。nhược/nhã tùy sở duyên diệc danh đoạn giả 。như hà luận vân dữ hữu đính địa hạ hạ phiền não nhất thời đốn đoạn 。tiên dĩ đoạn cố 。hà danh đốn đoạn da 。 疏。實理解至以此例彼者。更無惡業所招之果。第八言除。修惑猶在。我執未亡。能緣第七不得言斷 問見道但無一分第八第八名捨。亦闕一分能執第七第七應捨 答因亡果喪第八可捨。七非業招。執體不無。何得名捨。 sớ 。thật lý giải chí dĩ thử lệ bỉ giả 。cánh vô ác nghiệp sở chiêu chi quả 。đệ bát ngôn trừ 。tu hoặc do tại 。ngã chấp vị vong 。năng duyên đệ thất bất đắc ngôn đoạn  vấn kiến đạo đãn vô nhất phần đệ bát đệ bát danh xả 。diệc khuyết nhất phân năng chấp đệ thất đệ thất ưng xả  đáp nhân vong quả tang đệ bát khả xả 。thất phi nghiệp chiêu 。chấp thể bất vô 。hà đắc danh xả 。 疏。今此不依。至亦通無漏故者。雖復佛地.無性二論說有淨識。然佛地經.及無著論不說有之。由斯不取末論為證。 sớ 。kim thử bất y 。chí diệc thông vô lậu cố giả 。tuy phục Phật địa .Vô tánh nhị luận thuyết hữu tịnh thức 。nhiên Phật Địa Kinh .cập Vô Trước luận bất thuyết hữu chi 。do tư bất thủ mạt luận vi chứng 。 論。顯揚論至平等行等者。按彼論云。意者謂從阿賴耶識種子所生還緣彼識。我癡.我愛.我我所執.我慢相應。或翻彼相應。一切時恃舉為行。或平等行與彼俱轉了別為性。 luận 。Hiển Dương Luận chí bình đẳng hạnh/hành/hàng đẳng giả 。án bỉ luận vân 。ý giả vị tùng A-lại-da thức chủng tử sở sanh hoàn duyên bỉ thức 。ngã si .ngã ái .ngã ngã sở chấp .ngã mạn tướng ứng 。hoặc phiên bỉ tướng ứng 。nhất thiết thời thị cử vi hạnh/hành/hàng 。hoặc bình đẳng hạnh/hành/hàng dữ bỉ câu chuyển liễu biệt vi tánh 。 疏。然所引識至無藏識故者。以瑜伽論而言藏識或二轉等。所以此論不難無學以彼無學無藏識故 有義文略不說 詳曰。非為略也。為引大論識起多少以之為難。本論既舉藏識為法。所以不得難於無學。故疏為正。若也不取彼文為理。而難無學即無傷也。 sớ 。nhiên sở dẫn thức chí vô tạng thức cố giả 。dĩ du già luận nhi ngôn tạng thức hoặc nhị chuyển đẳng 。sở dĩ thử luận bất nạn/nan vô học dĩ bỉ vô học vô tạng thức cố  hữu nghĩa văn lược bất thuyết  tường viết 。phi vi lược dã 。vi dẫn đại luận thức khởi đa thiểu dĩ chi vi nạn/nan 。bổn luận ký cử tạng thức vi Pháp 。sở dĩ bất đắc nạn/nan ư vô học 。cố sớ vi chánh 。nhược dã bất thủ bỉ văn vi lý 。nhi nạn/nan vô học tức vô thương dã 。 疏。第八至如餘七識者。問前師自許聖道.無學第六無依。識性因轉。豈非犯於他不定耶 答俱有依中含共不共。聖道等位第六意識。彼亦許有共俱有依。宗法之中既不別言故無不定。 sớ 。đệ bát chí như dư thất thức giả 。vấn tiền sư tự hứa Thánh đạo .vô học đệ lục vô y 。thức tánh nhân chuyển 。khởi phi phạm ư tha bất định da  đáp câu hữu y trung hàm cọng bất cộng 。Thánh đạo đẳng vị đệ lục ý thức 。bỉ diệc hứa hữu cọng câu hữu y 。tông pháp chi trung ký bất biệt ngôn cố vô bất định 。 疏。若成前總宗至意識無依者。有義彈云。無學.聖道意識皆在有法中收。豈得約宗有法之中有不定耶 詳曰。夫五不定因於二喻。或有或無無所立處即為異喻。立者雖立聖道等意在有法中。然後陳宗聖意非有。以理而言合居異喻。因既於轉。何非不定。誰望有法出不定耶。若言前立在有法中。如何復言是異法者。斯亦無爽。前依總立云有法收。出過據理合居異品。亦如古立宗因違云。如立聲常一切皆是無常故因。陳那正云。一切皆是無常故者而是異喻。非是因也。彼既以理正因為喻。今亦以理正宗為異亦何失乎 又因明論云。異法者若於是處說所立無 釋除所立外所餘法處。但無所立即宗異法。聖道等意既無所立為異何咎。若不爾者。於是處言攝無所立法不盡也。止濫不窮便諸過起。由斯疏判理固無違。 sớ 。nhược/nhã thành tiền tổng tông chí ý thức vô y giả 。hữu nghĩa đạn vân 。vô học .Thánh đạo ý thức giai tại hữu pháp trung thu 。khởi đắc ước tông hữu pháp chi trung hữu bất định da  tường viết 。phu ngũ bất định nhân ư nhị dụ 。hoặc hữu hoặc vô vô sở lập xứ/xử tức vi dị dụ 。lập giả tuy lập Thánh đạo đẳng ý tại hữu pháp trung 。nhiên hậu trần tông thánh ý phi hữu 。dĩ lý nhi ngôn hợp cư dị dụ 。nhân ký ư chuyển 。hà phi bất định 。thùy vọng hữu pháp xuất bất định da 。nhược/nhã ngôn tiền lập tại hữu pháp trung 。như hà phục ngôn thị dị pháp giả 。tư diệc vô sảng 。tiền y tổng lập vân hữu pháp thu 。xuất quá/qua cứ lý hợp cư dị phẩm 。diệc như cổ lập tông nhân vi vân 。như lập thanh thường nhất thiết giai thị vô thường cố nhân 。Trần na chánh vân 。nhất thiết giai thị vô thường cố giả nhi thị dị dụ 。phi thị nhân dã 。bỉ ký dĩ lý chánh nhân vi dụ 。kim diệc dĩ lý chánh tông vi dị diệc hà thất hồ  hựu nhân minh luận vân 。dị pháp giả nhược/nhã ư thị xứ/xử thuyết sở lập vô  thích trừ sở lập ngoại sở dư Pháp xứ 。đãn vô sở lập tức tông dị pháp 。Thánh đạo đẳng ý ký vô sở lập vi dị hà cữu 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。ư thị xứ/xử ngôn nhiếp vô sở lập pháp bất tận dã 。chỉ lạm bất cùng tiện chư quá/qua khởi 。do tư sớ phán lý cố vô vi 。 疏。若以六識至無第七者。有義彈云。別宗如前宗違比量。因無不定已成似量。外量如前之支無過。因云第六意識攝故。如無學等第六意識。外人豈將真量與似量為不定過耶。若彼外量取因量因云六識攝。亦有不定之失。此即共不定。如何說有決定過耶。此彈意云。相違決定前後兩家之支並具。今者前量六識攝因已犯不定。所立別宗復違比量之文便缺。後.家舉彼第六意因之支乃具。闕不闕別。何理得成相違決定。若也敵者還取前因。即是六中共不定攝。何成第六不定過耶 詳曰。直觀疏文誠有斯失。論疏主意據改其因。前因之中而言略也。如義燈正故疏無失。 sớ 。nhược/nhã dĩ lục thức chí vô đệ thất giả 。hữu nghĩa đạn vân 。biệt tông như tiền tông vi tỉ lượng 。nhân vô bất định dĩ thành tự lượng 。ngoại lượng như tiền chi chi vô quá 。nhân vân đệ lục ý thức nhiếp cố 。như vô học đẳng đệ lục ý thức 。ngoại nhân khởi tướng chân lượng dữ tự lượng vi ất định quá/qua da 。nhược/nhã bỉ ngoại lượng thủ nhân lượng nhân vân lục thức nhiếp 。diệc hữu bất định chi thất 。thử tức cộng bất định 。như hà thuyết hữu quyết định quá/qua da 。thử đạn ý vân 。tướng vi quyết định tiền hậu lượng (lưỡng) gia chi chi tịnh cụ 。kim giả tiền lượng lục thức nhiếp nhân dĩ phạm bất định 。sở lập biệt tông phục vi tỉ lượng chi văn tiện khuyết 。hậu .gia cử bỉ đệ lục ý nhân chi chi nãi cụ 。khuyết bất khuyết biệt 。hà lý đắc thành tướng vi quyết định 。nhược dã địch giả hoàn thủ tiền nhân 。tức thị lục trung cộng bất định nhiếp 。hà thành đệ lục bất định quá/qua da  tường viết 。trực quán sớ văn thành hữu tư thất 。luận sớ chủ ý cứ cải kỳ nhân 。tiền nhân chi trung nhi ngôn lược dã 。như nghĩa đăng chánh cố sớ vô thất 。 疏。此為初元者。第七我執初不起位。 sớ 。thử vi sơ nguyên giả 。đệ thất ngã chấp sơ bất khởi vị 。 疏。不可說彼得互捨者。不得以八同七令捨。以七同八而亦不捨 何以不得 答染污過尤。暫滅名捨。淨法他縛永無名捨。 sớ 。bất khả thuyết bỉ đắc hỗ xả giả 。bất đắc dĩ bát đồng thất lệnh xả 。dĩ thất đồng bát nhi diệc bất xả  hà dĩ bất đắc  đáp nhiễm ô quá/qua vưu 。tạm diệt danh xả 。tịnh Pháp tha phược vĩnh vô danh xả 。 疏若定爾者至非法觀果者。此難意云。若也定許法觀及果皆平等者。八他已去無非法觀及法果時。即應恒時起平等智。 sớ nhược/nhã định nhĩ giả chí phi pháp quán quả giả 。thử nạn/nan ý vân 。nhược dã định hứa Pháp quán cập quả giai bình đẳng giả 。bát tha dĩ khứ vô phi pháp quán cập Pháp quả thời 。tức ưng hằng thời khởi bình đẳng trí 。 疏。由此應說隣近果者。此答意云。雖二後得皆名為果。遠近既殊。故平等智而不恒起。 sớ 。do thử ưng thuyết lân cận quả giả 。thử đáp ý vân 。tuy nhị hậu đắc giai danh vi quả 。viễn cận ký thù 。cố bình đẳng trí nhi bất hằng khởi 。 疏。或八地已去無分別智至無妨者。此第二解。以二本智自入二觀。二後得智各望自本名之為果。 sớ 。hoặc bát địa dĩ khứ vô phân biệt trí chí vô phương giả 。thử đệ nhị giải 。dĩ nhị bản trí tự nhập nhị quán 。nhị hậu đắc trí các vọng tự bổn danh chi vi quả 。 疏。若約後義即果全論者。但法空果即起平等。更不遠果而以去之。故云全論。 sớ 。nhược/nhã ước hậu nghĩa tức quả toàn luận giả 。đãn pháp không quả tức khởi bình đẳng 。cánh bất viễn quả nhi dĩ khứ chi 。cố vân toàn luận 。 疏。或第八未捨名至此解難知者。以執藏義正名賴耶。平等非執。故所緣八何名賴耶。 sớ 。hoặc đệ bát vị xả danh chí thử giải nạn/nan tri giả 。dĩ chấp tạng nghĩa chánh danh lại da 。bình đẳng phi chấp 。cố sở duyên bát hà danh lại da 。 疏。既無能藏藏義應暫捨者。此乃躅前難知意難 若無能藏所緣第八不名賴耶。既無能藏賴耶應捨 答此難意如初位辨故不重云 詳曰。賴耶之名而既未捨。許緣何失。若要起執方名賴耶。既不執時名何不捨。由此理論許緣無咎。 sớ 。ký vô năng tạng tạng nghĩa ưng tạm xả giả 。thử nãi trục tiền nạn/nan tri ý nạn/nan  nhược/nhã vô năng tạng sở duyên đệ bát bất danh lại da 。ký vô năng tạng lại da ưng xả  đáp thử nạn/nan ý như sơ vị biện cố bất trọng vân  tường viết 。lại da chi danh nhi ký vị xả 。hứa duyên hà thất 。nhược/nhã yếu khởi chấp phương danh lại da 。ký bất chấp thời danh hà bất xả 。do thử lý luận hứa duyên vô cữu 。 疏。深喻至人中起事執者。法空理深迷斯至理名為深也 問謂人是人執。而與淺喻竟何別耶 答據迷於杌分成淺深 問謂人設喻迷生空理名深何失 答意明我.法相依而起寬狹不等。事理相託故不喻之。 sớ 。thâm dụ chí nhân trung khởi sự chấp giả 。pháp không lý thâm mê tư chí lý danh vi thâm dã  vấn vị nhân thị nhân chấp 。nhi dữ thiển dụ cánh hà biệt da  đáp cứ mê ư ngột phần thành thiển thâm  vấn vị nhân thiết dụ mê sanh không lý danh thâm hà thất  đáp ý minh ngã .Pháp tướng y nhi khởi khoan hiệp bất đẳng 。sự lý tướng thác cố bất dụ chi 。 疏。彼雖非執等者。雖言兼於得失。今取得也。 sớ 。bỉ tuy phi chấp đẳng giả 。tuy ngôn kiêm ư đắc thất 。kim thủ đắc dã 。 疏。若不然者至無有漏心隔者。若也不許細障行爾。即應三地法觀恒行。以無有漏而為隔故。或不然者。顯彼細障有不行時即法觀起。前解為勝。 sớ 。nhược/nhã bất nhiên giả chí vô hữu lậu tâm cách giả 。nhược dã bất hứa tế chướng hạnh/hành/hàng nhĩ 。tức ưng tam địa Pháp quán hằng hạnh/hành/hàng 。dĩ vô hữu lậu nhi vi cách cố 。hoặc bất nhiên giả 。hiển bỉ tế chướng hữu bất hạnh/hành/hàng thời tức Pháp quán khởi 。tiền giải vi thắng 。 疏。以此為證者。以八地上法觀不恒。證上三地而第七識得有法執 或以此論而為證也。即此文云。猶起法執不相違故。 sớ 。dĩ thử vi chứng giả 。dĩ bát địa thượng Pháp quán bất hằng 。chứng thượng tam địa nhi đệ thất thức đắc hữu Pháp chấp  hoặc dĩ thử luận nhi vi chứng dã 。tức thử văn vân 。do khởi Pháp chấp bất tướng vi cố 。 疏。說彼地地皆能斷故者。第六法執地地既斷。云何得言所知障在。若言言有據小有者。此亦不然。既法執起煩惱應行。如疏下難。 sớ 。thuyết bỉ địa địa giai năng đoạn cố giả 。đệ lục Pháp chấp địa địa ký đoạn 。vân hà đắc ngôn sở tri chướng tại 。nhược/nhã ngôn ngôn hữu cứ tiểu hữu giả 。thử diệc bất nhiên 。ký Pháp chấp khởi phiền não ưng hạnh/hành/hàng 。như sớ hạ nạn/nan 。 疏。問何故上言至全言有也者。生起下論。 sớ 。vấn hà cố thượng ngôn chí toàn ngôn hữu dã giả 。sanh khởi hạ luận 。 疏。四阿含不攝等者。詳曰。解解脫義名解脫經。於理為勝。故經頌云。若解脫諸惑等。故諸經論從其所說以立名者。其類寔繁。若不爾者。凡是經名是如來建。或集法立。豈佛.阿難據後零落而立斯號。若後人立名。亦為未可。便合經因難為楷准。 sớ 。tứ A=hàm bất nhiếp đẳng giả 。tường viết 。giải giải thoát nghĩa danh giải thoát Kinh 。ư lý vi thắng 。cố Kinh tụng vân 。nhược/nhã giải thoát chư hoặc đẳng 。cố chư Kinh luận tùng kỳ sở thuyết dĩ lập danh giả 。kỳ loại thật phồn 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。phàm thị Kinh danh thị Như Lai kiến 。hoặc tập Pháp lập 。khởi Phật .A-nan cứ hậu linh lạc nhi lập tư hiệu 。nhược/nhã hậu nhân lập danh 。diệc vi vị khả 。tiện hợp Kinh nhân nạn/nan vi giai chuẩn 。 論。此依六識皆不得成者。如無性論。疏.燈略引。學者猶迷故今具錄 論云。此於五識無容說有。是處無有能對治故。若處有能治。此處有所治。非五識中有彼能治。於此見道不生起故 釋曰。以五識中無能治見。故不得有所治無明。言見道者簡餘二道。以成事智佛果有故。問第六應有不共無明。有見道故。答六有通治。非別治故。問七有見道。七相應惑應名見斷。答雖不斷之。伏暫不起亦見力也。由斯見道有平等智。據大乘說 論非於不染意識中有。由彼此應成染性故 釋曰。外人計云。在淨六中。以淨六中無餘煩惱。相應無知得名不共。故難淨意既有無明應成其染 論亦非染污意識中有。與煩惱共相應時不共無明名不成故 釋曰牒轉計破。意有餘惑方名為染。不共既與彼意惑俱。便是相應何名不共 論若立意識由彼煩惱成染污者。今應畢竟成染污性 釋曰。不共無明恒行不絕。意識何有而得淨時 論諸施等心應不成善。彼煩惱相恒相應故 釋曰。破文外救。外救既云意恒成染亦何爽耶。故斯難起 論若復有說善心俱轉有彼煩惱 釋曰。餘小乘救。施等善心與煩惱俱。由是不共無明恒行竟有何失 論是即一向與彼相應。餘不得有。此染意識引生對治不應道理 釋曰。正難前救。意既一向恒有無明。無明外餘善等之法此意非有。既無信等意名世善而不得成。又意恒染不可能引無漏善生。所治不為能治因故。故出世善亦不得有 論若有說言染污意俱有別善心能引對治。能治生故所治即滅應正道理者 釋曰。顯正義也。有大乘說。染污意外有別世善。世善能引能治見道。應彼相生治障理也 論若爾所立不共無明亦不成就。與身見等所餘煩惱恒相應故 釋曰。此外難也。其難意云。七俱無明有餘見等三惑相應。應亦不得名為不共。若雖見俱猶名不共。我前染意俱時無明。雖餘惑俱何乃不許名為不共 論汝難不平。非我說彼與餘煩惱不相應故名為不共。然說彼惑餘處所無故名不共。譬如十八不共佛法。前說與餘煩惱相應名不成者。觀他所立顯彼過故 釋曰。答前外難。平猶齊也。前觀汝宗言餘惑俱失不共號。非我大乘許是義也。 luận 。thử y lục thức giai bất đắc thành giả 。như Vô tánh luận 。sớ .đăng lược dẫn 。học giả do mê cố kim cụ lục  luận vân 。thử ư ngũ thức vô dung thuyết hữu 。thị xứ vô hữu năng đối trì cố 。nhã xứ hữu năng trì 。thử xứ hữu sở trì 。phi ngũ thức trung hữu bỉ năng trì 。ư thử kiến đạo bất sanh khởi cố  thích viết 。dĩ ngũ thức trung vô năng trì kiến 。cố bất đắc hữu sở trì vô minh 。ngôn kiến đạo giả giản dư nhị đạo 。dĩ thành sự trí Phật quả hữu cố 。vấn đệ lục ưng hữu bất cộng vô minh 。hữu kiến đạo cố 。đáp lục hữu thông trì 。phi biệt trì cố 。vấn thất hữu kiến đạo 。thất tướng ứng hoặc ưng danh kiến đoạn 。đáp tuy bất đoạn chi 。phục tạm bất khởi diệc kiến lực dã 。do tư kiến đạo hữu bình đẳng trí 。cứ Đại-Thừa thuyết  luận phi ư bất nhiễm ý thức trung hữu 。do bỉ thử ưng thành nhiễm tánh cố  thích viết 。ngoại nhân kế vân 。tại tịnh lục trung 。dĩ tịnh lục trung vô dư phiền não 。tướng ứng vô tri đắc danh bất cộng 。cố nạn/nan tịnh ý ký hữu vô minh ưng thành kỳ nhiễm  luận diệc phi nhiễm ô ý thức trung hữu 。dữ phiền não cộng tướng ứng thời bất cộng vô minh danh bất thành cố  thích viết điệp chuyển kế phá 。ý hữu dư hoặc phương danh vi nhiễm 。bất cộng ký dữ bỉ ý hoặc câu 。tiện thị tướng ứng hà danh bất cộng  luận nhược/nhã lập ý thức do bỉ phiền não thành nhiễm ô giả 。kim ưng tất cánh thành nhiễm ô tánh  thích viết 。bất cộng vô minh hằng hạnh/hành/hàng bất tuyệt 。ý thức hà hữu nhi đắc tịnh thời  luận chư thí đẳng tâm ưng bất thành thiện 。bỉ phiền não tướng hằng tướng ứng cố  thích viết 。phá văn ngoại cứu 。ngoại cứu ký vân ý hằng thành nhiễm diệc hà sảng da 。cố tư nạn/nan khởi  luận nhược/nhã phục hưũ thuyết thiện tâm câu chuyển hữu bỉ phiền não  thích viết 。dư Tiểu thừa cứu 。thí đẳng thiện tâm dữ phiền não câu 。do thị bất cộng vô minh hằng hạnh/hành/hàng cánh hữu hà thất  luận thị tức nhất hướng dữ bỉ tướng ứng 。dư bất đắc hữu 。thử nhiễm ý thức dẫn sanh đối trì bất ưng đạo lý  thích viết 。chánh nạn/nan tiền cứu 。ý ký nhất hướng hằng hữu vô minh 。vô minh ngoại dư thiện đẳng chi Pháp thử ý phi hữu 。ký vô tín đẳng ý danh thế thiện nhi bất đắc thành 。hựu ý hằng nhiễm bất khả năng dẫn vô lậu thiện sanh 。sở trì bất vi năng trì nhân cố 。cố xuất thế thiện diệc bất đắc hữu  luận nhược hữu thuyết ngôn nhiễm ô ý câu hữu biệt thiện tâm năng dẫn đối trì 。năng trì sanh cố sở trì tức diệt ưng chánh đạo lý giả  thích viết 。hiển chánh nghĩa dã 。hữu Đại-Thừa thuyết 。nhiễm ô ý ngoại hữu biệt thế thiện 。thế thiện năng dẫn năng trì kiến đạo 。ưng bỉ tướng sanh trì chướng lý dã  luận nhược nhĩ sở lập bất cộng vô minh diệc bất thành tựu 。dữ thân kiến đẳng sở dư phiền não hằng tướng ứng cố  thích viết 。thử ngoại nạn/nan dã 。kỳ nạn/nan ý vân 。thất câu vô minh hữu dư kiến đẳng tam hoặc tướng ứng 。ưng diệc bất đắc danh vi bất cộng 。nhược/nhã tuy kiến câu do danh bất cộng 。ngã tiền nhiễm ý câu thời vô minh 。tuy dư hoặc câu hà nãi bất hứa danh vi bất cộng  luận nhữ nạn/nan bất bình 。phi ngã thuyết bỉ dữ dư phiền não bất tướng ứng cố danh vi bất cộng 。nhiên thuyết bỉ hoặc dư xứ sở vô cố danh bất cộng 。thí như thập bát bất cộng Phật Pháp 。tiền thuyết dữ dư phiền não tướng ứng danh bất thành giả 。quán tha sở lập hiển bỉ quá/qua cố  thích viết 。đáp tiền ngoại nạn/nan 。bình do tề dã 。tiền quán nhữ tông ngôn dư hoặc câu thất bất cộng hiệu 。phi ngã Đại-Thừa hứa thị nghĩa dã 。 疏。不見不正知至掉名我掉者。問前師但云以隨惑中不正知等。是此識中我見慢等。誰言隨中說不正知為我憍等 答若隨惑中不說我憍我掉等者。何理得知。隨中憍等是第七識相應慢等。若言說者教無文故。故為斯難。 sớ 。bất kiến bất chánh tri chí điệu danh ngã điệu giả 。vấn tiền sư đãn vân dĩ tùy hoặc trung bất chánh tri đẳng 。thị thử thức trung ngã kiến mạn đẳng 。thùy ngôn tùy trung thuyết bất chánh tri vi ngã kiêu/kiều đẳng  đáp nhược/nhã tùy hoặc trung bất thuyết ngã kiêu/kiều ngã điệu đẳng giả 。hà lý đắc tri 。tùy trung kiêu/kiều đẳng thị đệ thất thức tướng ứng mạn đẳng 。nhược/nhã ngôn thuyết giả giáo vô văn cố 。cố vi tư nạn/nan 。 疏。唯此俱貪至不為主故者。略為二釋。一云此第七貪不與六識慢等俱故方曰相應 問豈六識貪非相應耶而言唯此 答六相應貪通其二種有共.不共。第七不爾故唯言簡 問七貪非主即明相應。何言與六慢等不俱名相應乎 答為遮外難故對六明。恐有難云第七貪等既不與六慢等相應應名不共故今對顯。二云此者此六識也。疏不字誤也。應為亦字。此六識貪亦與六識慢等俱者或名相應 問相應貪等第七豈無言唯此六 答簡自六識不共貪等而置唯言。非對唯識言唯此也。 sớ 。duy thử câu tham chí bất vi chủ cố giả 。lược vi nhị thích 。nhất vân thử đệ thất tham bất dữ lục thức mạn đẳng câu cố phương viết tướng ứng  vấn khởi lục thức tham phi tướng ứng da nhi ngôn duy thử  đáp lục tướng ứng tham thông kỳ nhị chủng hữu cọng .bất cộng 。đệ thất bất nhĩ cố duy ngôn giản  vấn thất tham phi chủ tức minh tướng ứng 。hà ngôn dữ lục mạn đẳng bất câu danh tướng ứng hồ  đáp vi già ngoại nạn/nan cố đối lục minh 。khủng hữu nạn/nan vân đệ thất tham đẳng ký bất dữ lục mạn đẳng tướng ứng ưng danh bất cộng cố kim đối hiển 。nhị vân thử giả thử lục thức dã 。sớ bất tự ngộ dã 。ưng vi diệc tự 。thử lục thức tham diệc dữ lục thức mạn đẳng câu giả hoặc danh tướng ứng  vấn tướng ứng tham đẳng đệ thất khởi vô ngôn duy thử lục  đáp giản tự lục thức bất cộng tham đẳng nhi trí duy ngôn 。phi đối duy thức ngôn duy thử dã 。 疏。此十增上至唯無明增者。由十增上十得主名。俱時無明不得主號曰相應也。 sớ 。thử thập tăng thượng chí duy vô minh tăng giả 。do thập tăng thượng thập đắc chủ danh 。câu thời vô minh bất đắc chủ hiệu viết tướng ứng dã 。 論。又契經說眼色為緣等者。按無著攝論云。又五同法亦不得有。成過失故。所以者何。以五識身必有眼等俱有依故 世親論解與此別說。無性論同 世親論云。言同法者第六意識與五識有相似法故。彼有五根.及阿賴耶為俱有依。此亦如是有染污意.阿賴耶識為俱有依。此五同法。離染污意決定非有 釋曰。所依有二名為二緣。無性攝論根.境二種名為二緣。根中不取阿賴耶識。以共依故 故彼論云。五識與彼意識有同法性。謂從二緣而得生起。彼染污意若無有者。與此相違。所謂俱生增上緣依無有別故。阿賴耶識雖是意識俱生所依。然不應立為此別依。是共依故。因緣性故。 luận 。hựu khế Kinh thuyết nhãn sắc vi duyên đẳng giả 。án Vô Trước nhiếp luận vân 。hựu ngũ đồng pháp diệc bất đắc hữu 。thành quá thất cố 。sở dĩ giả hà 。dĩ ngũ thức thân tất hữu nhãn đẳng câu hữu y cố  Thế thân luận giải dữ thử biệt thuyết 。Vô tánh luận đồng  Thế thân luận vân 。ngôn đồng pháp giả đệ lục ý thức dữ ngũ thức hữu tương tự Pháp cố 。bỉ hữu ngũ căn .cập a-lại-da vi câu hữu y 。thử diệc như thị hữu nhiễm ô ý .A-lại-da thức vi câu hữu y 。thử ngũ đồng pháp 。ly nhiễm ô ý quyết định phi hữu  thích viết 。sở y hữu nhị danh vi nhị duyên 。Vô tánh nhiếp luận căn .cảnh nhị chủng danh vi nhị duyên 。căn trung bất thủ A-lại-da thức 。dĩ cọng y cố  cố bỉ luận vân 。ngũ thức dữ bỉ ý thức hữu đồng pháp tánh 。vị tùng nhị duyên nhi đắc sanh khởi 。bỉ nhiễm ô ý nhược/nhã vô hữu giả 。dữ thử tướng vi 。sở vị câu sanh tăng thượng duyên y vô hữu biệt cố 。A-lại-da thức tuy thị ý thức câu sanh sở y 。nhiên bất ưng lập vi thử biệt y 。thị cọng y cố 。nhân duyên tánh cố 。 論。謂如五識至俱有所依者。有義彈疏釋云。若是宗法何故乃云必有眼等。今解。謂如至俱有依皆同法喻。即以此喻所簡別法為其宗法 詳曰。依義寬通。舉眼所以簡餘非者。斯亦何違。若言喻者何假置彼必有之言。觀諸因明未見喻中有此例故。必有定義。宗有無失。下總量云。必有不共顯自名處是宗法也。又總是喻。更有何法是所簡者。將以為宗。若言意根即是所簡。文既不言應是意許。若如是者。豈此宗法唯有意許無言陳耶。又未曾見以喻所簡別法為宗。准此則應先舉於喻後方言宗。以喻簡彼宗法過故。以此而言知疏無謬。 luận 。vị như ngũ thức chí câu hữu sở y giả 。hữu nghĩa đạn sớ thích vân 。nhược/nhã thị tông pháp hà cố nãi vân tất hữu nhãn đẳng 。kim giải 。vị như chí câu hữu y giai đồng pháp dụ 。tức dĩ thử dụ sở giản biệt Pháp vi kỳ tông pháp  tường viết 。y nghĩa khoan thông 。cử nhãn sở dĩ giản dư phi giả 。tư diệc hà vi 。nhược/nhã ngôn dụ giả hà giả trí bỉ tất hữu chi ngôn 。quán chư nhân minh vị kiến dụ trung hữu thử lệ cố 。tất hữu định nghĩa 。tông hữu vô thất 。hạ tổng lượng vân 。tất hữu bất cọng hiển tự danh xứ/xử thị tông pháp dã 。hựu tổng thị dụ 。cánh hữu hà Pháp thị sở giản giả 。tướng dĩ vi tông 。nhược/nhã ngôn ý căn tức thị sở giản 。văn ký bất ngôn ưng thị ý hứa 。nhược như thị giả 。khởi thử tông pháp duy hữu ý hứa vô ngôn trần da 。hựu vị tằng kiến dĩ dụ sở giản biệt Pháp vi tông 。chuẩn thử tức ưng tiên cử ư dụ hậu phương ngôn tông 。dĩ dụ giản bỉ tông pháp quá/qua cố 。dĩ thử nhi ngôn tri sớ vô mậu 。 論。不可說色至二分別者。據無性論。此文雙破經部.上座亦應無失。故彼論云。經部所立色為意識俱生別依。此不成就不應道理。以就思擇.隨念分別應一切時無分別故。傳釋云。肉摶心藏四塵色法為意識依 又云。由此道理餘部所立胸中色物意識別依亦不成就 釋類破上座。同是色故。故此論初含於兩宗。後破經部理應允矣。 luận 。bất khả thuyết sắc chí nhị phân biệt giả 。cứ Vô tánh luận 。thử văn song phá Kinh bộ .Thượng tọa diệc ưng vô thất 。cố bỉ luận vân 。Kinh bộ sở lập sắc vi ý thức câu sanh biệt y 。thử bất thành tựu bất ưng đạo lý 。dĩ tựu tư trạch .tùy niệm phân biệt ưng nhất thiết thời vô phân biệt cố 。truyền thích vân 。nhục đoàn tâm tạng tứ trần sắc Pháp vi ý thức y  hựu vân 。do thử đạo lý dư bộ sở lập hung trung sắc vật ý thức biệt y diệc bất thành tựu  thích loại phá Thượng tọa 。đồng thị sắc cố 。cố thử luận sơ hàm ư lưỡng tông 。hậu phá Kinh bộ lý ưng duẫn hĩ 。 疏。如瑜伽抄會等者。下自具辨。義燈復明也。 sớ 。như du già sao hội đẳng giả 。hạ tự cụ biện 。nghĩa đăng phục minh dã 。 疏。生所依者。親能發起名之為生。非同種子辨體生果名為生也。 sớ 。sanh sở y giả 。thân năng phát khởi danh chi vi sanh 。phi đồng chủng tử biện thể sanh quả danh vi sanh dã 。 疏。法但為境等者。即五十二明彼無法得為意境。是此證也。彼文廣辨。今略引之。 sớ 。Pháp đãn vi cảnh đẳng giả 。tức ngũ thập nhị minh bỉ vô Pháp đắc vi ý cảnh 。thị thử chứng dã 。bỉ văn quảng biện 。kim lược dẫn chi 。 論云。問如世尊說過.未諸行為緣生意。過.未非有何故說彼為緣生意。若意亦緣非有事境。云何佛說由二種緣諸識得生。答由執持諸五識身所不行義。故佛世尊假說名法。是故說言緣意.及法意識得生 釋曰。持自無體令五識不行令意識轉。故假名法。非言為法即有實體 論云。又有性者安立有義能持有義。若無性者安立無義能持無義故皆名法。由彼意識於有性義。若由此義而得安立。即以此義起識了別。若於二種不由二義起了別者。不應說意緣一切義取一切義 釋曰。相分雖有。據本質說得言緣無。 luận vân 。vấn như Thế Tôn thuyết quá .vị chư hạnh vi duyên sanh ý 。quá/qua .vị phi hữu hà cố thuyết bỉ vi duyên sanh ý 。nhược/nhã ý diệc duyên phi hữu sự cảnh 。vân hà Phật thuyết do nhị chủng duyên chư thức đắc sanh 。đáp do chấp trì chư ngũ thức thân sở bất hạnh/hành nghĩa 。cố Phật Thế tôn giả thuyết danh Pháp 。thị cố thuyết ngôn duyên ý .cập Pháp ý thức đắc sanh  thích viết 。trì tự vô thể lệnh ngũ thức bất hạnh/hành lệnh ý thức chuyển 。cố giả danh Pháp 。phi ngôn vi Pháp tức hữu thật thể  luận vân 。hựu hữu tánh giả an lập hữu nghĩa năng trì hữu nghĩa 。nhược/nhã Vô tánh giả an lập vô nghĩa năng trì vô nghĩa cố giai danh Pháp 。do bỉ ý thức ư hữu tánh nghĩa 。nhược/nhã do thử nghĩa nhi đắc an lập 。tức dĩ thử nghĩa khởi thức liễu biệt 。nhược/nhã ư nhị chủng bất do nhị nghĩa khởi liễu biệt giả 。bất ưng thuyết ý duyên nhất thiết nghĩa thủ nhất thiết nghĩa  thích viết 。tướng phân tuy hữu 。cứ bản chất thuyết đắc ngôn duyên vô 。 論。若謂現在至寧說為意者。問有部十八界通三世。如何難言現但名識。答意具思量.依止二義。而現在識雖未起用為依生識。然住意性亦得意名。不據思量現名為意。故亦無過。 luận 。nhược/nhã vị hiện tại chí ninh thuyết vi ý giả 。vấn hữu bộ thập bát giới thông tam thế 。như hà nạn/nan ngôn hiện đãn danh thức 。đáp ý cụ tư lượng .y chỉ nhị nghĩa 。nhi hiện tại thức tuy vị khởi dụng vi y sanh thức 。nhiên trụ/trú ý tánh diệc đắc ý danh 。bất cứ tư lượng hiện danh vi ý 。cố diệc vô quá 。 論。已滅依此假立意名者。有義依止名意自望假說。非依第七。思量名意依第七立。故云已滅依此假名思量意也。立宗但諍思量意故 詳曰。已滅雖無。然開其路。彼識依此而可得生。似現依止假立意名。已滅之意與現思量殊不相似。如何依七假立思量。雖思量意是本所諍。為外難云滅非思量何得名意。故論答云滅似現意依止一邊依之假立。若言依止自望說者。如何自望。若望現在。現在名識。似何稱意。若望以前。以前體無。似似於誰。論破於他假依真立。義應不成 又按世親攝論第一云。過去已滅無所思量。云何當有能思量性。准此文意。不以思量為過去意。可審詳之。 luận 。dĩ diệt y thử giả lập ý danh giả 。hữu nghĩa y chỉ danh ý tự vọng giả thuyết 。phi y đệ thất 。tư lượng danh ý y đệ thất lập 。cố vân dĩ diệt y thử giả danh tư lượng ý dã 。lập tông đãn tránh tư lượng ý cố  tường viết 。dĩ diệt tuy vô 。nhiên khai kỳ lộ 。bỉ thức y thử nhi khả đắc sanh 。tự hiện y chỉ giả lập ý danh 。dĩ diệt chi ý dữ hiện tư lượng thù bất tương tự 。như hà y thất giả lập tư lượng 。tuy tư lượng ý thị bổn sở tránh 。vi ngoại nạn/nan vân diệt phi tư lượng hà đắc danh ý 。cố luận đáp vân diệt tự hiện ý y chỉ nhất biên y chi giả lập 。nhược/nhã ngôn y chỉ tự vọng thuyết giả 。như hà tự vọng 。nhược/nhã vọng hiện tại 。hiện tại danh thức 。tự hà xưng ý 。nhược/nhã vọng dĩ tiền 。dĩ tiền thể vô 。tự tự ư thùy 。luận phá ư tha giả y chân lập 。nghĩa ưng bất thành  hựu án Thế thân nhiếp luận đệ nhất vân 。quá khứ dĩ diệt vô sở tư lượng 。vân hà đương hữu năng tư lượng tánh 。chuẩn thử văn ý 。bất dĩ tư lượng vi quá khứ ý 。khả thẩm tường chi 。 疏。無想滅一識等者。以五轉識前位已捨。故言但滅一二識也。 sớ 。vô tưởng diệt nhất thức đẳng giả 。dĩ ngũ chuyển thức tiền vị dĩ xả 。cố ngôn đãn diệt nhất nhị thức dã 。 疏。攝論難云俱滅何異者。按彼論云。由二自相無差別故。心.及心法俱滅何異。 sớ 。nhiếp luận nạn/nan vân câu diệt hà dị giả 。án bỉ luận vân 。do nhị tự tướng vô sái biệt cố 。tâm .cập tâm Pháp câu diệt hà dị 。 論。若謂加行等者。按無性攝論第一云。不可說在第四靜慮。在第一有地差別故。出離.靜住欲差別故。二定差別。但舉加行及地二別 又准俱舍第五卷論。有十差別。一地有異。謂第四禪.有頂別故。二加行異。出離.止息二想別故。三相續異。異生.聖者身不同故。四感果異。五蘊.四蘊報差別故。五順受異。唯順生受通生後等時差別故。六初起異。無想二界。滅定唯人。七退有異。得不經生.經生別故。八名號異。九還不還異。如箭射空無惑不返。十二得異。初唯加行。後通二得。離染唯佛。加行餘聖。如次配彼無想.滅定。是二差別。 luận 。nhược/nhã vị gia hạnh/hành/hàng đẳng giả 。án Vô tánh nhiếp luận đệ nhất vân 。bất khả thuyết tại đệ tứ tĩnh lự 。tại đệ nhất hữu địa sái biệt cố 。xuất ly .tĩnh trụ/trú dục sái biệt cố 。nhị định sái biệt 。đãn cử gia hạnh/hành/hàng cập địa nhị biệt  hựu chuẩn câu xá đệ ngũ quyển luận 。hữu thập sái biệt 。nhất địa hữu dị 。vị đệ tứ Thiền .hữu đính biệt cố 。nhị gia hạnh/hành/hàng dị 。xuất ly .chỉ tức nhị tưởng biệt cố 。tam tướng tục dị 。dị sanh .Thánh Giả thân bất đồng cố 。tứ cảm quả dị 。ngũ uẩn .tứ uẩn báo sái biệt cố 。ngũ thuận thọ/thụ dị 。duy thuận sanh thọ/thụ thông sanh hậu đẳng thời sái biệt cố 。lục sơ khởi dị 。vô tưởng nhị giới 。diệt định duy nhân 。thất thoái hữu dị 。đắc bất Kinh sanh .Kinh sanh biệt cố 。bát danh hiệu dị 。cửu hoàn Bất hoàn dị 。như tiến xạ không vô hoặc bất phản 。thập nhị đắc dị 。sơ duy gia hạnh/hành/hàng 。hậu thông nhị đắc 。ly nhiễm duy Phật 。gia hạnh/hành/hàng dư Thánh 。như thứ phối bỉ vô tưởng .diệt định 。thị nhị sái biệt 。 疏。此中通言至第六相縛者。此論引彼文不足也。無意識言。今按彼云。又復意識染污末那以為依止。此脫初句。餘文悉同。 sớ 。thử trung thông ngôn chí đệ lục tướng phược giả 。thử luận dẫn bỉ văn bất túc dã 。vô ý thức ngôn 。kim án bỉ vân 。hựu phục ý thức nhiễm ô mạt na dĩ vi y chỉ 。thử thoát sơ cú 。dư văn tất đồng 。 疏。對法等云漏所隨逐等者。等瑜伽論文。如樞要辨。對法所說如義燈解。故此不言。 sớ 。đối pháp đẳng vân lậu sở tùy trục đẳng giả 。đẳng du già luận văn 。như xu yếu biện 。đối pháp sở thuyết như nghĩa đăng giải 。cố thử bất ngôn 。 疏。即是攝論我執不有失等者。此文與彼第六大同。其中委曲而徵逐者彼不及此。故言極差。 sớ 。tức thị nhiếp luận ngã chấp bất hữu thất đẳng giả 。thử văn dữ bỉ đệ lục đại đồng 。kỳ trung ủy khúc nhi trưng trục giả bỉ bất cập thử 。cố ngôn cực sái 。 疏。大乘之中至以此理通者。雖八識別總得名意。以對六境故合為一 問何故不釋十八界耶 此文正釋故疏不云。 sớ 。Đại-Thừa chi trung chí dĩ thử lý thông giả 。tuy bát thức biệt tổng đắc danh ý 。dĩ đối lục cảnh cố hợp vi nhất  vấn hà cố bất thích thập bát giới da  thử văn chánh thích cố sớ bất vân 。 疏。初句即是此識得名者。即對法云。依眼緣色。依所依眼識得眼名。 sớ 。sơ cú tức thị thử thức đắc danh giả 。tức đối pháp vân 。y nhãn duyên sắc 。y sở y nhãn thức đắc nhãn danh 。 疏。此各有種如瑜伽者。按彼第一云。云何眼識自性。謂依眼了別色。彼所依者俱有依。謂眼等。無間依謂意。種子依謂即此一切種子執受所依所攝阿賴耶識。乃至意識亦復如是。又云。俱有相應一一而轉。又彼一切各各從自種子而生。 sớ 。thử các hữu chủng như du già giả 。án bỉ đệ nhất vân 。vân hà nhãn thức tự tánh 。vị y nhãn liễu biệt sắc 。bỉ sở y giả câu hữu y 。vị nhãn đẳng 。Vô gián y vị ý 。chủng tử y vị tức thử nhất thiết chủng tử chấp thọ sở y sở nhiếp A-lại-da thức 。nãi chí ý thức diệc phục như thị 。hựu vân 。câu hữu tướng ứng nhất nhất nhi chuyển 。hựu bỉ nhất thiết các các tùng tự chủng tử nhi sanh 。 疏。且據麁相至識不必生者。問今盲冥者有境無根而識不生。證識依眼。如有眼者由境無故而識不生。應識依境。又但有根識即依生。色界應有鼻舌兩識 答至理識生實藉根.境。就勝緣說依眼非色。亦猶識.境互相因生。而依主勝稱為唯識又濟巨川匪唯一筏。假諸帆橈方堪利涉。世就勝言舟為度矣。 sớ 。thả cứ thô tướng chí thức bất tất sanh giả 。vấn kim manh minh giả hữu cảnh vô căn nhi thức bất sanh 。chứng thức y nhãn 。như hữu nhãn giả do cảnh vô cố nhi thức bất sanh 。ưng thức y cảnh 。hựu đãn hữu căn thức tức y sanh 。sắc giới ưng hữu Tỳ thiệt lượng (lưỡng) thức  đáp chí lý thức sanh thật tạ căn .cảnh 。tựu thắng duyên thuyết y nhãn phi sắc 。diệc do thức .cảnh hỗ tương nhân sanh 。nhi y chủ thắng xưng vi duy thức hựu tế cự xuyên phỉ duy nhất phiệt 。giả chư phàm nạo phương kham lợi thiệp 。thế tựu thắng ngôn châu vi độ hĩ 。 疏。如迦末羅病等者。問非黃見黃自是意識。如何以此證眼識耶 答由根損故令初眼識而不分明。而後意識見有錯亂。故舉壞意證眼識變。 sớ 。như Ca mạt la bệnh đẳng giả 。vấn phi hoàng kiến hoàng tự thị ý thức 。như hà dĩ thử chứng nhãn thức da  đáp do căn tổn cố lệnh sơ nhãn thức nhi bất phân minh 。nhi hậu ý thức kiến hữu thác loạn 。cố cử hoại ý chứng nhãn thức biến 。 疏。謂由根合識令根有損益等者。由根識合觀日.月光。如次於根而有損益 又按俱舍論第二云。由二因故從根立號。一由根是所依性故。境即不爾。二由所依是不共故唯自識依。色亦通為他身眼識.及自意識而所取故。餘四准此。由斯不從色等立稱。雖即二義簡濫亦畢。 sớ 。vị do căn hợp thức lệnh căn hữu tổn ích đẳng giả 。do căn thức hợp quán nhật .nguyệt quang 。như thứ ư căn nhi hữu tổn ích  hựu án câu xá luận đệ nhị vân 。do nhị nhân cố tùng căn lập hiệu 。nhất do căn thị sở y tánh cố 。cảnh tức bất nhĩ 。nhị do sở y thị bất cộng cố duy tự thức y 。sắc diệc thông vi tha thân nhãn thức .cập tự ý thức nhi sở thủ cố 。dư tứ chuẩn thử 。do tư bất tùng sắc đẳng lập xưng 。tuy tức nhị nghĩa giản lạm diệc tất 。 疏。意識不然眼等可爾者。據等無間六皆名意。今目第六故為不然。五識根別。依根立名無濫可爾。 sớ 。ý thức bất nhiên nhãn đẳng khả nhĩ giả 。cứ đẳng Vô gián lục giai danh ý 。kim mục đệ lục cố vi ất nhiên 。ngũ thức căn biệt 。y căn lập danh vô lạm khả nhĩ 。 論。惑名色識等者。有義疏說亦依主釋。今解通有財釋。以能有境名色識等。即有財釋 詳曰。若汎爾言非無此義。辨論所說但依主釋。故論斷云隨境立名。順識義故。謂於六境了別名識。不言有境而名為識。 luận 。hoặc danh sắc thức đẳng giả 。hữu nghĩa sớ thuyết diệc y chủ thích 。kim giải thông hữu tài thích 。dĩ năng hữu cảnh danh sắc thức đẳng 。tức hữu tài thích  tường viết 。nhược/nhã phiếm nhĩ ngôn phi vô thử nghĩa 。biện luận sở thuyết đãn y chủ thích 。cố luận đoạn vân tùy cảnh lập danh 。thuận thức nghĩa cố 。vị ư lục cảnh liễu biệt danh thức 。bất ngôn hữu cảnh nhi danh vi thức 。 疏。蛇眼聞聲等者。按彼經六十四云。瞿陀尼人眼識聞聲。如閻浮提中蛇蚖之類眼中聞聲。瞿陀尼人亦復如是。如隔障礙聞眾音聲。見眾色像亦復如是。以法勝故。 sớ 。xà nhãn văn thanh đẳng giả 。án bỉ Kinh lục thập tứ vân 。Cồ đà ni nhân nhãn thức văn thanh 。như Diêm-phù-đề trung xà ngoan chi loại nhãn trung văn thanh 。Cồ đà ni nhân diệc phục như thị 。như cách chướng ngại văn chúng âm thanh 。kiến chúng sắc tượng diệc phục như thị 。dĩ pháp thắng cố 。 論。莊嚴論至同類境故者。按彼論第三偈云。如是五根轉。變化得增上。諸義遍所作。功德千二百 釋曰。此偈顯示轉五根變化。此變化得二種增上。一者得諸義遍所作。謂一一根皆能互用一切境界故。二者得功德千二百。謂一一根各得千二百功德故。 luận 。trang nghiêm luận chí đồng loại cảnh cố giả 。án bỉ luận đệ tam kệ vân 。như thị ngũ căn chuyển 。biến hóa đắc tăng thượng 。chư nghĩa biến sở tác 。công đức thiên nhị bách  thích viết 。thử kệ hiển thị chuyển ngũ căn biến hóa 。thử biến hóa đắc nhị chủng tăng thượng 。nhất giả đắc chư nghĩa biến sở tác 。vị nhất nhất căn giai năng hỗ dụng nhất thiết cảnh giới cố 。nhị giả đắc công đức thiên nhị bách 。vị nhất nhất căn các đắc thiên nhị bách công đức cố 。 疏。或即初地至此是本義者。佛地論中義有本.別。舉本簡別。如次前疏而以明之。 sớ 。hoặc tức sơ địa chí thử thị bổn nghĩa giả 。Phật địa luận trung nghĩa hữu bổn .biệt 。cử bổn giản biệt 。như thứ tiền sớ nhi dĩ minh chi 。 論。佛地經說至作四記等者。疏及樞要雖皆引之。學未博者披猶難悟。今撮彼要隨難釋之。冀諸後學臨文不惑 經由是如來示現種種工巧等處。摧伏諸伎傲慢眾生。以是善巧方便力故。引諸眾生令入聖教成就解脫 釋曰。餘九化下皆有以是善巧等言。下同不錄 論此中顯示現神通化。為菩薩時示現種種陶師等類工巧等處。此是智上身業相現。為摧傲慢故現斯事。善巧方便即是悲慧平等。運道先現神通先令生信。故名引生令入聖教。如現神通度迦葉等。次令調順有所堪能故名成就。引令長養諸善根故。後令解脫三界惡趣。 luận 。Phật Địa Kinh thuyết chí tác tứ kí đẳng giả 。sớ cập xu yếu tuy giai dẫn chi 。học vị bác giả phi do nạn/nan ngộ 。kim toát bỉ yếu tùy nạn/nan thích chi 。kí chư hậu học lâm văn bất hoặc  Kinh do thị Như Lai thị hiện chủng chủng công xảo đẳng xứ/xử 。tồi phục chư kỹ ngạo mạn chúng sanh 。dĩ thị thiện xảo phương tiện lực cố 。dẫn chư chúng sanh lệnh nhập Thánh giáo thành tựu giải thoát  thích viết 。dư cửu hóa hạ giai hữu dĩ thị thiện xảo đẳng ngôn 。hạ đồng bất lục  luận thử trung hiển thị hiện Thần thông hóa 。vi Bồ Tát thời thị hiện chủng chủng đào sư đẳng loại công xảo đẳng xứ/xử 。thử thị trí thượng thân nghiệp tướng hiện 。vi tồi ngạo mạn cố hiện tư sự 。thiện xảo phương tiện tức thị bi tuệ bình đẳng 。vận đạo tiên hiện thần thông tiên lệnh sanh tín 。cố danh dẫn sanh lệnh nhập Thánh giáo 。như hiện thần thông độ Ca-diếp đẳng 。thứ lệnh điều thuận hữu sở kham năng cố danh thành tựu 。dẫn lệnh trường/trưởng dưỡng chư thiện căn cố 。hậu lệnh giải thoát tam giới ác thú 。 經由是如來往諸眾生種種生處示同類生。而居道位。攝伏一切異類眾生 論曰。此中顯示現受生化。謂現化身於天人中一切生處示同類生。居剎帝利.婆羅門種。伏下諸類令得利樂 經由是如來示現領受本事本生難修諸行。論此中顯示現業果化。成所作智現以化身領受化業。由此業故示受一切本事本生難修諸行。先世相應所有餘事名為本事。先世所受生類差別名為本生。如毘濕飯怛囉等。依此本生先所修行種種苦行名難修行 釋曰。領者攝撿。受謂納受。乘斯化業攝納化果故名領受。與身相應非身之事名為本事。所受身事名為本生。毘濕等者此云眾異。有多德伎異眾人故。即須達拏太子別名。舉事明也。論或於今世依變化身先修苦行。後捨彼行修處中行方得菩提。有契經說。如來先世迦葉佛時作是罵言。何處沙門剃鬚髮者有大菩提。無上菩提極難得故。由彼惡業今受如是難行苦果 釋曰。今生六年苦行之事亦得名為示業果也。經言過去罵迦葉佛今受六年苦行報者亦化之耳。化宜聞故止餘惡故 經由是如來宣暢種種隨所樂法文義巧妙。小智眾生初聞尚信 論曰。此中顯示慶慰語化。慶慰即是喜悅差別。語能生彼故名慶慰。成所作智化作語業自現妙音。令化心變謂聞佛語生歡喜故。隨所樂法者。隨彼因力所應。樂聞人天三乘諸差別法。文巧妙者。字句顯美令樂聞故。義巧妙者。理趣分明易解了故。小智聞信。況聰慜者 經由是如來立正學處。毀諸放逸讚不放逸。又復建立隨信行人.隨法行人 論此中顯示方便語化。如來大悲為諸有情安立學處。令伏諸惡修世間善。安立聖道分位差別。令入聖道出離三界經由是如來斷諸眾生無量疑惑 論此中顯示辨揚語化。成所作智隨諸眾生意樂差別。現化語業說種種義斷諸疑惑。謂發一音表一切義。令諸有情隨類獲益。 Kinh do thị Như Lai vãng chư chúng sanh chủng chủng sanh xứ thị đồng loại sanh 。nhi cư đạo vị 。nhiếp phục nhất thiết dị loại chúng sanh  luận viết 。thử trung hiển thị hiện thọ sanh hóa 。vị hiện hóa thân ư Thiên Nhân trung nhất thiết sanh xứ/xử thị đồng loại sanh 。cư Sát-đế lợi .Bà-la-môn chủng 。phục hạ chư loại lệnh đắc lợi lạc  Kinh do thị Như Lai thị hiện lĩnh thọ bổn sự bản sanh nạn/nan tu chư hạnh 。luận thử trung hiển thị hiện nghiệp quả hóa 。thành sở tác trí hiện dĩ hóa thân lĩnh thọ hóa nghiệp 。do thử nghiệp cố thị thọ/thụ nhất thiết bổn sự bản sanh nạn/nan tu chư hạnh 。tiên thế tướng ứng sở hữu dư sự danh vi bổn sự 。tiên thế sở thọ sanh loại sái biệt danh vi bản sanh 。như Tì thấp phạn đát La đẳng 。y thử bản sanh tiên sở tu hành chủng chủng khổ hạnh danh nạn/nan tu hành  thích viết 。lĩnh giả nhiếp kiểm 。thọ/thụ vị nạp thọ 。thừa tư hóa nghiệp nhiếp nạp hóa quả cố danh lĩnh thọ 。dữ thân tướng ứng phi thân chi sự danh vi bổn sự 。sở thọ thân sự danh vi bản sanh 。Tì thấp đẳng giả thử vân chúng dị 。hữu đa đức kỹ dị chúng nhân cố 。tức Tu-đạt-nã Thái-Tử biệt danh 。cử sự minh dã 。luận hoặc ư kim thế y biến hóa thân tiên tu khổ hạnh 。hậu xả bỉ hạnh/hành/hàng tu xứ trung hạnh/hành/hàng phương đắc Bồ-đề 。hữu khế Kinh thuyết 。Như Lai tiên thế Ca-diếp Phật thời tác thị mạ ngôn 。hà xứ/xử Sa Môn thế tu phát giả hữu Đại bồ-đề 。vô thượng Bồ-đề cực nan đắc cố 。do bỉ ác nghiệp kim thọ/thụ như thị nạn/nan hạnh/hành/hàng khổ quả  thích viết 。kim sanh lục niên khổ hạnh chi sự diệc đắc danh vi thị nghiệp quả dã 。Kinh ngôn quá khứ mạ Ca-diếp Phật kim thọ/thụ lục niên khổ hạnh báo giả diệc hóa chi nhĩ 。hóa nghi văn cố chỉ dư ác cố  Kinh do thị Như Lai tuyên sướng chủng chủng tùy sở lạc/nhạc pháp văn nghĩa xảo diệu 。tiểu trí chúng sanh sơ văn thượng tín  luận viết 。thử trung hiển thị khánh úy ngữ hóa 。khánh úy tức thị hỉ duyệt sái biệt 。ngữ năng sanh bỉ cố danh khánh úy 。thành sở tác trí hóa tác ngữ nghiệp tự hiện Diệu-Âm 。lệnh hóa tâm biến vị văn Phật ngữ sanh hoan hỉ cố 。tùy sở lạc/nhạc Pháp giả 。tùy bỉ nhân lực sở ưng 。lạc/nhạc văn nhân thiên tam thừa chư sái biệt Pháp 。văn xảo diệu giả 。tự cú hiển mỹ lệnh lạc/nhạc văn cố 。nghĩa xảo diệu giả 。lý thú phân minh dịch giải liễu cố 。tiểu trí văn tín 。huống thông 慜giả  Kinh do thị Như Lai lập chánh học xứ 。hủy chư phóng dật tán bất phóng dật 。hựu phục kiến lập tùy tín hạnh/hành/hàng nhân .Tuỳ Pháp hành nhân  luận thử trung hiển thị phương tiện ngữ hóa 。Như Lai đại bi vi chư hữu tình an lập học xứ 。lệnh phục chư ác tu thế gian thiện 。an lập Thánh đạo phần vị sái biệt 。lệnh nhập Thánh đạo xuất ly tam giới Kinh do thị Như Lai đoạn chư chúng sanh vô lượng nghi hoặc  luận thử trung hiển thị biện dương ngữ hóa 。thành sở tác trí tùy chư chúng sanh ý lạc sái biệt 。hiện hóa ngữ nghiệp thuyết chủng chủng nghĩa đoạn chư nghi hoặc 。vị phát nhất âm biểu nhất thiết nghĩa 。lệnh chư hữu tình tùy loại hoạch ích 。 經由是決擇眾生八萬四千心行差別 論此中顯示決擇意化。成所作智相應意業能起化故名化意業 此能決擇所化眾生八萬四千心行差別。心行差別如疏具錄。此不重記 經由是如來觀諸眾生所行之行行與不行若德若失。為令取捨造作對治 論此中顯示造作意化。隨所觀察一切有情所行之行。若諸惡行不行有德。行即有失。若諸善行行即有德。不行有失。如是觀察為欲令彼取德捨失 於德造作任持對治。於失造作遠離對治 經由是如來為欲宣說彼對治故。顯彼所樂名.句.字身 論此中顯示發起意化。成所作智相應意業能發身語。或此意業由智發起。或智相分現似彼故。是故說名發起意業。為說有情諸行對治。此所說法名.句.字身以為自性。是故顯示名.句.字身。令起愛樂發生對治 經由是如來於定不定反問置記為記別故。隨其所應受領去來現在等義 論此中顯示受領意化。受相應思能動其心令受苦樂。是故說名受領意業。成所作智受相應思。能起化故名化意業。於四記問為記別故。隨其所應如實了知一切問已。領三世等無量義。如實知已隨其所應一一記別無有顛倒 言四記者。一一向記。如有問言。一切生者決定滅耶。佛法僧寶良福田耶。如是等問應一向記。此義決定 二分別記。如有問言。一切滅者定更生耶。佛法僧寶唯有一耶 釋所問法中而不一向應為分別。有惑死者而必更生。無惑死者必不生也。若約真理三寶唯一。若據有為三寶有別 三反問記。如有問言。菩薩十地為上為下。佛法僧寶為勝為劣。應反問記汝望何問 釋曰所問之法相形待言勝劣不定故須反問。且三寶中師資而言法為最勝。起說次第即佛為勝。由佛出世方說法故。又內外道皆有三寶。望外三寶內三皆勝。十地相形勝劣可悉。為斯不同故須返問。若不返問而為答者。隨言勝劣而有難生問即難息 四默置記。如有問言。實有性我為善為惡。石女兒色為黑為白。如是等問應默置記。不應記故長戲論故 釋曰。應謂彼言。此不應記。不解彼問名為默記。非總亡言名默記也。 Kinh do thị quyết trạch chúng sanh bát vạn tứ thiên tâm hành sái biệt  luận thử trung hiển thị quyết trạch ý hóa 。thành sở tác trí tướng ứng ý nghiệp năng khởi hóa cố danh hóa ý nghiệp  thử năng quyết trạch sở hóa chúng sanh bát vạn tứ thiên tâm hành sái biệt 。tâm hành sái biệt như sớ cụ lục 。thử bất trọng kí  Kinh do thị Như Lai quán chư chúng sanh sở hạnh chi hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng dữ bất hạnh/hành nhược/nhã đức nhược/nhã thất 。vi lệnh thủ xả tạo tác đối trì  luận thử trung hiển thị tạo tác ý hóa 。tùy sở quan sát nhất thiết hữu tình sở hạnh chi hạnh/hành/hàng 。nhược/nhã chư ác hạnh/hành/hàng bất hạnh/hành hữu đức 。hạnh/hành/hàng tức hữu thất 。nhược/nhã chư thiện hạnh/hành/hàng hạnh/hành/hàng tức hữu đức 。bất hạnh/hành hữu thất 。như thị quan sát vi dục lệnh bỉ thủ đức xả thất  ư đức tạo tác nhậm trì đối trì 。ư thất tạo tác viễn ly đối trì  Kinh do thị Như Lai vi dục tuyên thuyết bỉ đối trì cố 。hiển bỉ sở lạc/nhạc danh .cú .tự thân  luận thử trung hiển thị phát khởi ý hóa 。thành sở tác trí tướng ứng ý nghiệp năng phát thân ngữ 。hoặc thử ý nghiệp do trí phát khởi 。hoặc trí tướng phân hiện tự bỉ cố 。thị cố thuyết danh phát khởi ý nghiệp 。vi thuyết hữu tình chư hạnh đối trì 。thử sở thuyết pháp danh .cú .tự thân dĩ vi tự tánh 。thị cố hiển thị danh .cú .tự thân 。lệnh khởi ái lạc phát sanh đối trì  Kinh do thị Như Lai ư định bất định phản vấn trí kí vi kí biệt cố 。tùy kỳ sở ưng thọ/thụ lĩnh khứ lai hiện tại đẳng nghĩa  luận thử trung hiển thị thọ/thụ lĩnh ý hóa 。thọ/thụ tướng ứng tư năng động kỳ tâm lệnh thọ khổ lạc/nhạc 。thị cố thuyết danh thọ/thụ lĩnh ý nghiệp 。thành sở tác trí thọ/thụ tướng ứng tư 。năng khởi hóa cố danh hóa ý nghiệp 。ư tứ kí vấn vi kí biệt cố 。tùy kỳ sở ưng như thật liễu tri nhất thiết vấn dĩ 。lĩnh tam thế đẳng vô lượng nghĩa 。như thật tri dĩ tùy kỳ sở ưng nhất nhất kí biệt vô hữu điên đảo  ngôn tứ kí giả 。nhất nhất hướng kí 。như hữu vấn ngôn 。nhất thiết sanh giả quyết định diệt da 。Phật pháp tăng bảo lương phước điền da 。như thị đẳng vấn ưng nhất hướng kí 。thử nghĩa quyết định  nhị phân biệt kí 。như hữu vấn ngôn 。nhất thiết diệt giả định cánh sanh da 。Phật pháp tăng bảo duy hữu nhất da  thích sở vấn Pháp trung nhi bất nhất hướng ưng vi phân biệt 。hữu hoặc tử giả nhi tất cánh sanh 。vô hoặc tử giả tất bất sanh dã 。nhược/nhã ước chân lý Tam Bảo duy nhất 。nhược/nhã cứ hữu vi Tam Bảo hữu biệt  tam phản vấn kí 。như hữu vấn ngôn 。Bồ-tát thập địa vi thượng vi hạ 。Phật pháp tăng bảo vi thắng vi liệt 。ưng phản vấn kí nhữ vọng hà vấn  thích viết sở vấn chi Pháp tướng hình đãi ngôn thắng liệt bất định cố tu phản vấn 。thả Tam Bảo trung sư tư nhi ngôn Pháp vi tối thắng 。khởi thuyết thứ đệ tức Phật vi thắng 。do Phật xuất thế phương thuyết Pháp cố 。hựu nội ngoại đạo giai hữu Tam Bảo 。vọng ngoại Tam Bảo nội tam giai thắng 。Thập Địa tướng hình thắng liệt khả tất 。vi tư bất đồng cố tu phản vấn 。nhược/nhã bất phản vấn nhi vi đáp giả 。tùy ngôn thắng liệt nhi hữu nạn/nan sanh vấn tức nạn/nan tức  tứ mặc trí kí 。như hữu vấn ngôn 。thật hữu tánh ngã vi thiện vi ác 。thạch nữ nhi sắc vi hắc vi bạch 。như thị đẳng vấn ưng mặc trí kí 。bất ưng kí cố trường/trưởng hí luận cố  thích viết 。ưng vị bỉ ngôn 。thử bất ưng kí 。bất giải bỉ vấn danh vi mặc kí 。phi tổng vong ngôn danh mặc kí dã 。 疏。最初修習至三百五十者。從初修習到彼岸法。至終分布到彼岸法。總計三百五十到彼岸法。一一到彼岸中皆具六度。三十七道.六波羅密.四攝.無畏.十力.十八不共法。皆是三百五十中法。 sớ 。tối sơ tu tập chí tam bách ngũ thập giả 。tòng sơ tu tập đáo bỉ ngạn Pháp 。chí chung phân bố đáo bỉ ngạn Pháp 。tổng kế tam bách ngũ thập đáo bỉ ngạn Pháp 。nhất nhất đáo bỉ ngạn trung giai cụ lục độ 。tam thập thất đạo .lục ba la mật .tứ nhiếp .vô úy .thập lực .thập bát bất cộng pháp 。giai thị tam bách ngũ thập trung Pháp 。 疏。六無義者。此六塵等。有情耽染而無義利。或名六衰能衰有情所有善法。 sớ 。lục vô nghĩa giả 。thử lục trần đẳng 。hữu tình đam nhiễm nhi vô nghĩa lợi 。hoặc danh lục suy năng suy hữu tình sở hữu thiện Pháp 。 疏。如瑜伽說眼謂四大等者。法苑具明。故此不引。 sớ 。như du già thuyết nhãn vị tứ đại đẳng giả 。pháp uyển cụ minh 。cố thử bất dẫn 。 論。能為此世他世順益等者。問且修六度於現有苦。廣捨竭財有飢寒等。乃至修慧流血裂心。云何而言二世皆益。不善返此為難亦然。答有善惡名即成益損。又於他處而有益損。不唯約自。又能彼慳而長於貪亦名益損。故損益義二世亦成。 luận 。năng vi thử thế tha thế thuận ích đẳng giả 。vấn thả tu lục độ ư hiện hữu khổ 。quảng xả kiệt tài hữu cơ hàn đẳng 。nãi chí tu tuệ lưu huyết liệt tâm 。vân hà nhi ngôn nhị thế giai ích 。bất thiện phản thử vi nạn/nan diệc nhiên 。đáp hữu thiện ác danh tức thành ích tổn 。hựu ư tha xứ/xử nhi hữu ích tổn 。bất duy ước tự 。hựu năng bỉ xan nhi trường/trưởng ư tham diệc danh ích tổn 。cố tổn ích nghĩa nhị thế diệc thành 。 疏。如雜集善有十三者。按彼第三云。一自性善。謂信等十一。二相屬善。謂彼相應法。三隨逐善。謂彼諸法習氣。四發起善。謂彼所發身業.語業。五第一義善。謂真如。六生得善。由先串習生便即起。不假思惟。七方便善。親近善友思惟方起。八現前供養善。謂對三寶興供養業。九饒益善。謂以四攝饒益有情。十引攝善。以施戒福引攝生天樂異熟等。十一對治善。謂厭壞對治等對治二障。十二寂靜善。謂永斷煩惱得想受滅有無餘依涅槃界等。十三等流善。謂已得寂靜者。由此增上力故發起勝品神通等世出世共不共功德。 sớ 。như tạp tập thiện hữu thập tam giả 。án bỉ đệ tam vân 。nhất tự tánh thiện 。vị tín đẳng thập nhất 。nhị tướng chúc thiện 。vị bỉ tướng ứng Pháp 。tam tùy trục thiện 。vị bỉ chư Pháp tập khí 。tứ phát khởi thiện 。vị bỉ sở phát thân nghiệp .ngữ nghiệp 。ngũ đệ nhất nghĩa thiện 。vị chân như 。lục sanh đắc thiện 。do tiên xuyến tập sanh tiện tức khởi 。bất giả tư tánh 。thất phương tiện thiện 。thân cận thiện hữu tư tánh phương khởi 。bát hiện tiền cúng dường thiện 。vị đối Tam Bảo hưng cúng dường nghiệp 。cửu nhiêu ích thiện 。vị dĩ tứ nhiếp nhiêu ích hữu tình 。thập dẫn nhiếp thiện 。dĩ thí giới phước dẫn nhiếp sanh Thiên nhạc dị thục đẳng 。thập nhất đối trì thiện 。vị yếm hoại đối trì đẳng đối trì nhị chướng 。thập nhị tịch tĩnh thiện 。vị vĩnh đoạn phiền não đắc tưởng thọ diệt hữu vô dư y Niết Bàn giới đẳng 。thập tam đẳng lưu thiện 。vị dĩ đắc tịch tĩnh giả 。do thử tăng thượng lực cố phát khởi thắng phẩm thần thông đẳng thế xuất thế cọng bất cộng công đức 。 疏。不善十二者。按彼第四云。一自性不善。謂欲界繫不任運起。及任運起能發惡行一切煩惱。二相屬不善。謂即此煩惱.隨煩惱相應法。三隨逐不善。謂彼習氣。四發起不善。謂彼所起身業.語業。五第一義不善。謂一切流轉。六生得不善。謂由串習生便自起不假思惟。七方便不善。近不善友思惟方起。八現前供養不善。相對歸依隨一天眾殺害。邪見建立祠廟興供養業。九損害不善。謂於一切處起身.語.意種種邪行。十引攝不善。行惡三業引不愛異熟。十一所治不善。謂諸對治所對治法。十二障礙不善。謂能障礙諸善品法。如數眾集等。 sớ 。bất thiện thập nhị giả 。án bỉ đệ tứ vân 。nhất tự tánh bất thiện 。vị dục giới hệ bất nhâm vận khởi 。cập nhâm vận khởi năng phát ác hành nhất thiết phiền não 。nhị tướng chúc bất thiện 。vị tức thử phiền não .tùy phiền não tướng ứng Pháp 。tam tùy trục bất thiện 。vị bỉ tập khí 。tứ phát khởi bất thiện 。vị bỉ sở khởi thân nghiệp .ngữ nghiệp 。ngũ đệ nhất nghĩa bất thiện 。vị nhất thiết lưu chuyển 。lục sanh đắc bất thiện 。vị do xuyến tập sanh tiện tự khởi bất giả tư tánh 。thất phương tiện bất thiện 。cận bất thiện hữu tư tánh phương khởi 。bát hiện tiền cúng dường bất thiện 。tướng đối quy y tùy nhất Thiên Chúng sát hại 。tà kiến kiến lập từ miếu hưng cúng dường nghiệp 。cửu tổn hại bất thiện 。vị ư nhất thiết xứ/xử khởi thân .ngữ .ý chủng chủng tà hành 。thập dẫn nhiếp bất thiện 。hạnh/hành/hàng ác tam nghiệp dẫn bất ái dị thục 。thập nhất sở trì bất thiện 。vị chư đối trì sở đối trì pháp 。thập nhị chướng ngại bất thiện 。vị năng chướng ngại chư thiện phẩm Pháp 。như số chúng tập đẳng 。 疏。無記十四者。按彼第四云。一自性無記。謂八色界處意相應品.命根.眾同分.名.句.文身也。二相屬無記。謂懷非穢淨心。所有名等名等所攝受心.及心所。三隨逐無記。謂彼戲論習氣。四發起無記。謂彼所攝諸心.心所發身業.語業。五第一義無記。謂虛空.非擇滅。六生得無記。謂諸不善有漏善異熟。七方便無記。謂非染善心者所有威儀路.工巧處。八現前供養無記。謂如有一想對歸依隨一天眾遠離殺害意.邪惡見。而建立祠廟興供養業。令無量眾於如是處不生長福.非福。九饒益無記。謂如有一於自僕使妻子等所。以非穢淨心而行惠施。十受用無記。謂如有一以無間擇無染污心受用資具。十一引攝無記。謂如有一於工巧處由串習故。於當來世復引如是相身。由此身故習工巧處。速疾究竟。十二對治無記。謂如有一為治疾病得安樂故。以簡擇心好服醫藥。十三寂靜無記。謂色.無色界諸煩惱等。由奢摩他所藏伏故。十四等流無記謂變化相應共有等法名俱生品。此心.心法謂嬉戲故發起變化是無記性。若為利樂有情當知是善。 sớ 。vô kí thập tứ giả 。án bỉ đệ tứ vân 。nhất tự tánh vô kí 。vị bát sắc giới xứ/xử ý tướng ứng phẩm .mạng căn .chúng đồng phần .danh .cú .văn thân dã 。nhị tướng chúc vô kí 。vị hoài phi uế tịnh tâm 。sở hữu danh đẳng danh đẳng sở nhiếp thọ tâm .cập tâm sở 。tam tùy trục vô kí 。vị bỉ hí luận tập khí 。tứ phát khởi vô kí 。vị bỉ sở nhiếp chư tâm .tâm sở phát thân nghiệp .ngữ nghiệp 。ngũ đệ nhất nghĩa vô kí 。vị hư không .Phi trạch diệt 。lục sanh đắc vô kí 。vị chư bất thiện hữu lậu thiện dị thục 。thất phương tiện vô kí 。vị phi nhiễm thiện tâm giả sở hữu uy nghi lộ .công xảo xứ/xử 。bát hiện tiền cúng dường vô kí 。vị như hữu nhất tưởng đối quy y tùy nhất Thiên Chúng viễn ly sát hại ý .tà ác kiến 。nhi kiến lập từ miếu hưng cúng dường nghiệp 。lệnh vô lượng chúng ư như thị xứ bất sanh trường/trưởng phước .phi phước 。cửu nhiêu ích vô kí 。vị như hữu nhất ư tự bộc sử thê tử đẳng sở 。dĩ phi uế tịnh tâm nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。thập thọ dụng vô kí 。vị như hữu nhất dĩ Vô gián trạch vô nhiễm ô tâm thọ dụng tư cụ 。thập nhất dẫn nhiếp vô kí 。vị như hữu nhất ư công xảo xứ/xử do xuyến tập cố 。ư đương lai thế phục dẫn như thị tướng thân 。do thử thân cố tập công xảo xứ/xử 。tốc tật cứu cánh 。thập nhị đối trì vô kí 。vị như hữu nhất vi trì tật bệnh đắc an lạc cố 。dĩ giản trạch tâm hảo phục y dược 。thập tam tịch tĩnh vô kí 。vị sắc .vô sắc giới chư phiền não đẳng 。do xa ma tha sở tạng phục cố 。thập tứ đẳng lưu vô kí vị biến hóa tướng ứng cọng hữu đẳng Pháp danh câu sanh phẩm 。thử tâm .tâm Pháp vị hi hí cố phát khởi biến hóa thị vô kí tánh 。nhược/nhã vi lợi lạc hữu tình đương tri thị thiện 。 疏。五識不能轉心發業者。按彼論云。眼等五識謂隨意識轉。隨善染轉。隨發業轉 釋曰。隨意引生隨意善染五淨垢轉。五識但隨發業意轉自非轉也。轉謂發起。即因等起發業心也。隨轉謂隨前之轉業勢力而生。即剎那等起。 sớ 。ngũ thức bất năng chuyển tâm phát nghiệp giả 。án bỉ luận vân 。nhãn đẳng ngũ thức vị tùy ý thức chuyển 。tùy thiện nhiễm chuyển 。tùy phát nghiệp chuyển  thích viết 。tùy ý dẫn sanh tùy ý thiện nhiễm ngũ tịnh cấu chuyển 。ngũ thức đãn tùy phát nghiệp ý chuyển tự phi chuyển dã 。chuyển vị phát khởi 。tức nhân đẳng khởi phát nghiệp tâm dã 。tùy chuyển vị tùy tiền chi chuyển nghiệp thế lực nhi sanh 。tức sát-na đẳng khởi 。 論。有義六識三性不俱者。准瑜伽釋家總有三義。一云五識唯一剎那。五復不俱。二云雖一剎那五得俱起。三云五得俱起復多剎那。三皆不許五三性俱。有義疏中唯依初難。今別解云。此中但依第二所說五性不俱。所以者何。且此論中上下無說五不俱生。又瑜伽等云。若起五識則七俱轉。如是等文諸師共了。如何說有五識不俱。又即此文說眼等識成善.染者必由意引。許五性俱六亦應爾。明知即許五識俱生。又第二難率爾.等流眼等五識。或多或少言容俱起。初師若其不許俱者。何故第二如是立難 詳曰。既無明教別釋理通。而援教斥疏未見其可所以然者。瑜伽釋家三義許不。不許何引。許即何故而非疏言。順第一故。又此論云。瑜伽等說轉識相應三性俱起依多念等。此豈不是雙會三性及諸識俱。若言唯會三性俱者。亦不應理。論云性俱依多念會。多念會彼識俱何失。性及識俱皆是彼論。會許不許。何乃儻耶。設若此文唯會三性。以性例識會亦無違。況復文中義通性識。又論不言五識不俱證疏非者。此論何處言五識俱唯一剎那。取第二是。又論但云五由意引成乎善.染。何理即證五識俱耶。五識不俱豈妨意引。若以文中言五識故即證五俱。亦應五識無非俱時。言五識故。次云第六通三性者。是就他難。非許五俱破他第六。又後師難言容俱。顯其五識非恒時並。簡常俱起置容俱言。非顯前師許五俱起言容俱也。由斯疏義理無違也。 luận 。hữu nghĩa lục thức tam tánh bất câu giả 。chuẩn du già thích gia tổng hữu tam nghĩa 。nhất vân ngũ thức duy nhất sát-na 。ngũ phục bất câu 。nhị vân tuy nhất sát-na ngũ đắc câu khởi 。tam vân ngũ đắc câu khởi phục đa sát-na 。tam giai bất hứa ngũ tam tánh câu 。hữu nghĩa sớ trung duy y sơ nạn/nan 。kim biệt giải vân 。thử trung đãn y đệ nhị sở thuyết ngũ tánh bất câu 。sở dĩ giả hà 。thả thử luận trung thượng hạ vô thuyết ngũ bất câu sanh 。hựu du già đẳng vân 。nhược/nhã khởi ngũ thức tức thất câu chuyển 。như thị đẳng văn chư sư cọng liễu 。như hà thuyết hữu ngũ thức bất câu 。hựu tức thử văn thuyết nhãn đẳng thức thành thiện .nhiễm giả tất do ý dẫn 。hứa ngũ tánh câu lục diệc ưng nhĩ 。minh tri tức hứa ngũ thức câu sanh 。hựu đệ nhị nạn/nan suất nhĩ .đẳng lưu nhãn đẳng ngũ thức 。hoặc đa hoặc thiểu ngôn dung câu khởi 。sơ sư nhược/nhã kỳ bất hứa câu giả 。hà cố đệ nhị như thị lập nạn/nan  tường viết 。ký vô minh giáo biệt thích lý thông 。nhi viên giáo xích sớ vị kiến kỳ khả sở dĩ nhiên giả 。du già thích gia tam nghĩa hứa bất 。bất hứa hà dẫn 。hứa tức hà cố nhi phi sớ ngôn 。thuận đệ nhất cố 。hựu thử luận vân 。du già đẳng thuyết chuyển thức tướng ứng tam tánh câu khởi y đa niệm đẳng 。thử khởi bất thị song hội tam tánh cập chư thức câu 。nhược/nhã ngôn duy hội tam tánh câu giả 。diệc bất ưng lý 。luận vân tánh câu y đa niệm hội 。đa niệm hội bỉ thức câu hà thất 。tánh cập thức câu giai thị bỉ luận 。hội hứa bất hứa 。hà nãi thảng da 。thiết nhược/nhã thử văn duy hội tam tánh 。dĩ tánh lệ thức hội diệc vô vi 。huống phục văn trung nghĩa thông tánh thức 。hựu luận bất ngôn ngũ thức bất câu chứng sớ phi giả 。thử luận hà xứ/xử ngôn ngũ thức câu duy nhất sát-na 。thủ đệ nhị thị 。hựu luận đãn vân ngũ do ý dẫn thành hồ thiện .nhiễm 。hà lý tức chứng ngũ thức Câu-da-ni 。ngũ thức bất câu khởi phương ý dẫn 。nhược/nhã dĩ văn trung ngôn ngũ thức cố tức chứng ngũ câu 。diệc ưng ngũ thức vô phi câu thời 。ngôn ngũ thức cố 。thứ vân đệ lục thông tam tánh giả 。thị tựu tha nạn/nan 。phi hứa ngũ câu phá tha đệ lục 。hựu hậu sư nạn/nan ngôn dung câu 。hiển kỳ ngũ thức phi hằng thời tịnh 。giản thường câu khởi trí dung câu ngôn 。phi hiển tiền sư hứa ngũ câu khởi ngôn dung câu dã 。do tư sớ nghĩa lý vô vi dã 。 疏。顯揚論十九至俱生耳者 了別定所緣等。是第一因 由此俱生耳識。是第二因。顯定意識能緣定境及非定境。故說種種所緣境言。定境法處。種種境者。通五塵等。 sớ 。Hiển Dương Luận thập cửu chí câu sanh nhĩ giả  liễu biệt định sở duyên đẳng 。thị đệ nhất nhân  do thử câu sanh nhĩ thức 。thị đệ nhị nhân 。hiển định ý thức năng duyên định cảnh cập phi định cảnh 。cố thuyết chủng chủng sở duyên cảnh ngôn 。định cảnh Pháp xứ 。chủng chủng cảnh giả 。thông ngũ trần đẳng 。 論。有義至容俱起者。或多或少疏有二解。第一據念多少。第二約識多少。有多妨難具如燈辨。 luận 。hữu nghĩa chí dung câu khởi giả 。hoặc đa hoặc thiểu sớ hữu nhị giải 。đệ nhất cứ niệm đa thiểu 。đệ nhị ước thức đa thiểu 。hữu đa phương nạn/nan cụ như đăng biện 。 論。瑜伽至後時方出者。按彼論云。非即彼定相應意識。而無唯字。唯之與即義少相似。此論意證不獨意取。改即為唯。亦無者字。又疏中云謂有行人。亦意加也。餘文並同。 luận 。du già chí hậu thời phương xuất giả 。án bỉ luận vân 。phi tức bỉ định tướng ứng ý thức 。nhi vô duy tự 。duy chi dữ tức nghĩa thiểu tương tự 。thử luận ý chứng bất độc ý thủ 。cải tức vi duy 。diệc vô giả tự 。hựu sớ trung vân vị hữu hạnh/hành/hàng nhân 。diệc ý gia dã 。dư văn tịnh đồng 。 疏。若遇聲緣至即是耳識者。有義疏有二說。今別解之。從定後起散心名從定起 詳曰。此亦可然。然論既云後方出定。起屬在定。起意.耳識義意幽遠。 sớ 。nhược/nhã ngộ thanh duyên chí tức thị nhĩ thức giả 。hữu nghĩa sớ hữu nhị thuyết 。kim biệt giải chi 。tùng định hậu khởi tán tâm danh tùng định khởi  tường viết 。thử diệc khả nhiên 。nhiên luận ký vân hậu phương xuất định 。khởi chúc tại định 。khởi ý .nhĩ thức nghĩa ý u viễn 。 疏。散意入捨者。此答前問。總有兩解。散意入捨至耳必不生。是第一解。二解雖復至其性亦許有不同。是第二解。就第一解復有二意。一入捨定。二初起定。起定即是將出定時。此二時意與耳同緣。 sớ 。tán ý nhập xả giả 。thử đáp tiền vấn 。tổng hữu lượng (lưỡng) giải 。tán ý nhập xả chí nhĩ tất bất sanh 。thị đệ nhất giải 。nhị giải tuy phục chí kỳ tánh diệc hứa hữu bất đồng 。thị đệ nhị giải 。tựu đệ nhất giải phục hưũ nhị ý 。nhất nhập xả định 。nhị sơ khởi định 。khởi định tức thị tướng xuất định thời 。thử nhị thời ý dữ nhĩ đồng duyên 。 疏。六十九言欲界有變化等者。具如燈辨。 sớ 。lục thập cửu ngôn dục giới hữu biến hóa đẳng giả 。cụ như đăng biện 。 疏。四識緣威儀等者。略有三釋。以彼威儀多依道路故得路名 一云威儀即是表色。路體四塵。四塵是彼威儀所託名威儀路 二云威儀四塵為性。即發彼心名之為路。為彼依故。二皆依主 三云四塵總名威儀。與威儀色不相離故。是心所託即名為路。持業釋也。緣彼威儀路之心皆依主釋 工巧處者亦有三釋。以彼工巧多依處所而施設之故得處號 一云工巧謂身.語二。身巧即以造殿堂等長等表色而為其體。處即表色。所依色.香.味.觸為性。語巧歌等。即以所發聲為其體。處即歌等所依五塵 二云四塵.五塵名為工巧。能發彼心名之為處。為彼依故。二並依主 三云工巧即名為處。以四.五塵是心所託。持業為目。緣工巧處心皆依主釋。 sớ 。tứ thức duyên uy nghi đẳng giả 。lược hữu tam thích 。dĩ bỉ uy nghi đa y đạo lộ cố đắc lộ danh  nhất vân uy nghi tức thị biểu sắc 。lộ thể tứ trần 。tứ trần thị bỉ uy nghi sở thác danh uy nghi lộ  nhị vân uy nghi tứ trần vi tánh 。tức phát bỉ tâm danh chi vi lộ 。vi bỉ y cố 。nhị giai y chủ  tam vân tứ trần tổng danh uy nghi 。dữ uy nghi sắc bất tướng ly cố 。thị tâm sở thác tức danh vi lộ 。trì nghiệp thích dã 。duyên bỉ uy nghi lộ chi tâm giai y chủ thích  công xảo xứ/xử giả diệc hữu tam thích 。dĩ bỉ công xảo đa y xứ sở nhi thí thiết chi cố đắc xứ/xử hiệu  nhất vân công xảo vị thân .ngữ nhị 。thân xảo tức dĩ tạo điện đường đẳng trường/trưởng đẳng biểu sắc nhi vi kỳ thể 。xứ/xử tức biểu sắc 。sở y sắc .hương .vị .xúc vi tánh 。ngữ xảo Ca đẳng 。tức dĩ sở phát thanh vi kỳ thể 。xứ/xử tức Ca đẳng sở y ngũ trần  nhị vân tứ trần .ngũ trần danh vi công xảo 。năng phát bỉ tâm danh chi vi xứ/xử 。vi bỉ y cố 。nhị tịnh y chủ  tam vân công xảo tức danh vi xứ/xử 。dĩ tứ .ngũ trần thị tâm sở thác 。trì nghiệp vi mục 。duyên công xảo xứ/xử tâm giai y chủ thích 。 成唯識論演祕卷第四(末終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ tứ (mạt chung ) 成唯識論演祕卷第五(本) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ ngũ (bổn ) 沙門知周撰 Sa Môn tri châu soạn 論。恒依心起等者。有義難云。受等依心起受等名心所。心依受等生應名受等所。又受等四義具受等名心所。心亦四義具應名受等所。如疏以彼二三義簡。然疏中說應名心所此即不然。既以心王望受等說。如何仍說名作心所 詳曰。心所總名由依於他四義具立。疏以王.所總名相例。以心依他具四義故。不據別別受等為難 問論既自云恒依心等名為心所。心不依心如何難云應名心所 答云依於心顯依非己依非己故得心所名。心依亦爾何非心所。疏依理責。不爾心總。而受等別。別總不切。難不切也。今助一難。受等依心起。從依名心所。心依心所生應名心所。所餘難准此。此不違論。亦無別總不均之過。 luận 。hằng y tâm khởi đẳng giả 。hữu nghĩa nạn/nan vân 。thọ/thụ đẳng y tâm khởi thọ/thụ đẳng danh tâm sở 。tâm y thọ/thụ đẳng sanh ưng danh thọ/thụ đẳng sở 。hựu thọ/thụ đẳng tứ nghĩa cụ thọ/thụ đẳng danh tâm sở 。tâm diệc tứ nghĩa cụ ưng danh thọ/thụ đẳng sở 。như sớ dĩ bỉ nhị tam nghĩa giản 。nhiên sớ trung thuyết ưng danh tâm sở thử tức bất nhiên 。ký dĩ tâm Vương vọng thọ/thụ đẳng thuyết 。như hà nhưng thuyết danh tác tâm sở  tường viết 。tâm sở tổng danh do y ư tha tứ nghĩa cụ lập 。sớ dĩ Vương .sở tổng danh tướng lệ 。dĩ tâm y tha cụ tứ nghĩa cố 。bất cứ biệt biệt thọ/thụ đẳng vi nạn/nan  vấn luận ký tự vân hằng y tâm đẳng danh vi tâm sở 。tâm bất y tâm như hà nạn/nan vân ưng danh tâm sở  đáp vân y ư tâm hiển y phi kỷ y phi kỷ cố đắc tâm sở danh 。tâm y diệc nhĩ hà phi tâm sở 。sớ y lý trách 。bất nhĩ tâm tổng 。nhi thọ/thụ đẳng biệt 。biệt tổng bất thiết 。nạn/nan bất thiết dã 。kim trợ nhất nạn/nan 。thọ/thụ đẳng y tâm khởi 。tùng y danh tâm sở 。tâm y tâm sở sanh ưng danh tâm sở 。sở dư nạn/nan chuẩn thử 。thử bất vi luận 。diệc vô biệt tổng bất quân chi quá/qua 。 論。即諸心所所取別相者。問瑜伽但云作意了此所未了相。如何得知。所未了者是諸心所所取別相 答諸心所等所取別相。皆是心王所未了相。既言作意了此未了。明知餘所所取別相皆能了之。 luận 。tức chư tâm sở sở thủ biệt tướng giả 。vấn du già đãn vân tác ý liễu thử sở vị liễu tướng 。như hà đắc tri 。sở vị liễu giả thị chư tâm sở sở thủ biệt tướng  đáp chư tâm sở đẳng sở thủ biệt tướng 。giai thị tâm Vương sở vị liễu tướng 。ký ngôn tác ý liễu thử vị liễu 。minh tri dư sở sở thủ biệt tướng giai năng liễu chi 。 疏。顯揚十八有頌等者。按彼頌云。依多境了別各為自業生。心法不應思。相似境轉故。論曰心所有法依止能緣多境八種識故。各各造作自業而起。依心而有故名心所有法。不應更思彼所緣境。由彼與識等緣轉故 釋曰。唯以一義立心所名。言等緣轉。顯彼心所亦緣總相。 sớ 。hiển dương thập bát hữu tụng đẳng giả 。án bỉ tụng vân 。y đa cảnh liễu biệt các vi tự nghiệp sanh 。tâm Pháp bất ưng tư 。tương tự cảnh chuyển cố 。luận viết tâm sở hữu Pháp y chỉ năng duyên đa cảnh bát chủng thức cố 。các các tạo tác tự nghiệp nhi khởi 。y tâm nhi hữu cố danh tâm sở hữu Pháp 。bất ưng cánh tư bỉ sở duyên cảnh 。do bỉ dữ thức đẳng duyên chuyển cố  thích viết 。duy dĩ nhất nghĩa lập tâm sở danh 。ngôn đẳng duyên chuyển 。hiển bỉ tâm sở diệc duyên tổng tướng 。 論。餘處復說至德失等相者。中邊第一但云心所亦緣別相。瑜伽第三但說別境緣可樂等。而無亦字。二論合引故云亦能了可樂等 問心取總相。所通總別。云何得言同一所緣 答有義說同所緣總論此境。不言此境別相亦同。又心王.所取總別義總而為四釋 一云心唯取總。心所唯別。諸論皆說識了總相。瑜伽但說心所了此所未了相。不言了總。此論雖云此表心所亦緣總相。釋論者意即不依之 二云心王唯取總相。所取總別。大論.中邊如論主釋。既有誠說理不可違 三云心所同前第二師說。心王亦緣總別二相。故下論云。受能領納順.違.中境。令心等起歡.戚.捨相。若也不了違.順.中境。如何能起歡.戚.捨相。解餘心所皆有令心取別相義。論中上下文有眾多。故知心王亦緣別相。大論等說皆約心王自力而說。設無心所自力不能取別相故。如王因臣能知別事。若不因者即不能知 四云心王同前第三師說。心所非。但緣自別相。如心能緣一切別相。諸相應法法爾同緣。唯境一事。不爾如何說令心等起歡.戚等。既說等言。故知心所別相皆取。雖有四解令依後說。諸相應法相望力齊。有緣.不緣不應理故。論說受等所取別者。且約自行所取者說。以實而言。由相應力互取所緣。皆不違理 問由相應力互取所緣。亦由相應行相互起。受等應起取像等行 解云心等境同相應力取。行相說別。受等不同 又釋由相應力能起諸行。受令心等起歡等故。且依勝說。但言令心。理實亦令受等明記 問既爾同聚心.心所行。行相皆同應成雜亂 答行相.境相兼正不同故不違理。第二卷云心.心取法行相各別。第三卷說勿觸等五能了別者。依正行說。並不相違 詳曰。今依第二。瑜伽.中邊.此唯識等文明具故。餘之三釋既無誠說。固難依准。不可凡情強會聖旨。下文自云受能領納順.違.中境。不言心取順.違境故。餘心所等言令心等。至文當會。又准何知據其正行。前第二三云。心.心所行相各別。勿觸等五能了別耶。本教無說。豈非意乎。請審詳諸。無惑後學。 luận 。dư xứ phục thuyết chí đức thất đẳng tướng giả 。trung biên đệ nhất đãn vân tâm sở diệc duyên biệt tướng 。du già đệ tam đãn thuyết biệt cảnh duyên khả lạc/nhạc đẳng 。nhi vô diệc tự 。nhị luận hợp dẫn cố vân diệc năng liễu khả lạc/nhạc đẳng  vấn tâm thủ tổng tướng 。sở thông tổng biệt 。vân hà đắc ngôn đồng nhất sở duyên  đáp hữu nghĩa thuyết đồng sở duyên tổng luận thử cảnh 。bất ngôn thử cảnh biệt tướng diệc đồng 。hựu tâm Vương .sở thủ tổng biệt nghĩa tổng nhi vi tứ thích  nhất vân tâm duy thủ tổng 。tâm sở duy biệt 。chư luận giai thuyết thức liễu tổng tướng 。du già đãn thuyết tâm sở liễu thử sở vị liễu tướng 。bất ngôn liễu tổng 。thử luận tuy vân thử biểu tâm sở diệc duyên tổng tướng 。thích luận giả ý tức bất y chi  nhị vân tâm Vương duy thủ tổng tướng 。sở thủ tổng biệt 。đại luận .trung biên như luận chủ thích 。ký hữu thành thuyết lý bất khả vi  tam vân tâm sở đồng tiền đệ nhị sư thuyết 。tâm Vương diệc duyên tổng biệt nhị tướng 。cố hạ luận vân 。thọ/thụ năng lĩnh nạp thuận .vi .trung cảnh 。lệnh tâm đẳng khởi hoan .Thích .xả tướng 。nhược dã bất liễu vi .thuận .trung cảnh 。như hà năng khởi hoan .Thích .xả tướng 。giải dư tâm sở giai hữu lệnh tâm thủ biệt tướng nghĩa 。luận trung thượng hạ văn hữu chúng đa 。cố tri tâm Vương diệc duyên biệt tướng 。đại luận đẳng thuyết giai ước tâm Vương tự lực nhi thuyết 。thiết vô tâm sở tự lực bất năng thủ biệt tướng cố 。như Vương nhân Thần năng tri biệt sự 。nhược/nhã bất nhân giả tức bất năng trai  tứ vân tâm Vương đồng tiền đệ tam sư thuyết 。tâm sở phi 。đãn duyên tự biệt tướng 。như tâm năng duyên nhất thiết biệt tướng 。chư tướng ứng pháp pháp nhĩ đồng duyên 。duy cảnh nhất sự 。bất nhĩ như hà thuyết lệnh tâm đẳng khởi hoan .Thích đẳng 。ký thuyết đẳng ngôn 。cố tri tâm sở biệt tướng giai thủ 。tuy hữu tứ giải lệnh y hậu thuyết 。chư tướng ứng Pháp tướng vọng lực tề 。hữu duyên .bất duyên bất ưng lý cố 。luận thuyết thọ/thụ đẳng sở thủ biệt giả 。thả ước tự hạnh/hành/hàng sở thủ giả thuyết 。dĩ thật nhi ngôn 。do tướng ứng lực hỗ thủ sở duyên 。giai bất vi lý  vấn do tướng ứng lực hỗ thủ sở duyên 。diệc do tướng ứng hành tướng hỗ khởi 。thọ/thụ đẳng ưng khởi thủ tượng đẳng hạnh/hành/hàng  giải vân tâm đẳng cảnh đồng tướng ứng lực thủ 。hành tướng thuyết biệt 。thọ/thụ đẳng bất đồng  hựu thích do tướng ứng lực năng khởi chư hạnh 。thọ/thụ lệnh tâm đẳng khởi hoan đẳng cố 。thả y thắng thuyết 。đãn ngôn lệnh tâm 。lý thật diệc lệnh thọ/thụ đẳng minh kí  vấn ký nhĩ đồng tụ tâm .tâm sở hạnh/hành/hàng 。hành tướng giai đồng ưng thành tạp loạn  đáp hành tướng .cảnh tướng kiêm chánh bất đồng cố bất vi lý 。đệ nhị quyển vân tâm .tâm thủ Pháp hành tướng các biệt 。đệ tam quyển thuyết vật xúc đẳng ngũ năng liễu biệt giả 。y chánh hạnh/hành/hàng thuyết 。tịnh bất tướng vi  tường viết 。kim y đệ nhị 。du già .trung biên .thử duy thức đẳng văn minh cụ cố 。dư chi tam thích ký vô thành thuyết 。cố nạn/nan y chuẩn 。bất khả phàm tình cường hội Thánh chỉ 。hạ văn tự vân thọ/thụ năng lĩnh nạp thuận .vi .trung cảnh 。bất ngôn tâm thủ thuận .vi cảnh cố 。dư tâm sở đẳng ngôn lệnh tâm đẳng 。chí văn đương hội 。hựu chuẩn hà tri cứ kỳ chánh hạnh 。tiền đệ nhị tam vân 。tâm .tâm sở hành tướng các biệt 。vật xúc đẳng ngũ năng liễu biệt da 。bản giáo vô thuyết 。khởi phi ý hồ 。thỉnh thẩm tường chư 。vô hoặc hậu học 。 論領順境相至不苦不樂者。問身識一時領順.違境。何受相應 答傳有二釋。一云無有一時能領二境故隨一俱。二云即一時中能領二境境俱至故。隨其勝境但一受俱。如五俱意隨何境勝而受俱。故此亦應爾 問受有五受。何意合之 答喜.樂憂.苦歡.感相似。故合為三 若爾何不言喜.憂捨 答以輕從重。以狹從寬。樂.苦通於多地識故。 luận lĩnh thuận cảnh tướng chí bất khổ bất lạc/nhạc giả 。vấn thân thức nhất thời lĩnh thuận .vi cảnh 。hà thọ/thụ tướng ứng  đáp truyền hữu nhị thích 。nhất vân vô hữu nhất thời năng lĩnh nhị cảnh cố tùy nhất câu 。nhị vân tức nhất thời trung năng lĩnh nhị cảnh cảnh câu chí cố 。tùy kỳ thắng cảnh đãn nhất thọ/thụ câu 。như ngũ câu ý tùy hà cảnh thắng nhi thọ/thụ câu 。cố thử diệc ưng nhĩ  vấn thọ/thụ hữu ngũ thọ 。hà ý hợp chi  đáp hỉ .lạc/nhạc ưu .khổ hoan .cảm tương tự 。cố hợp vi tam  nhược nhĩ hà bất ngôn hỉ .ưu xả  đáp dĩ khinh tùng trọng 。dĩ hiệp tùng khoan 。lạc/nhạc .khổ thông ư đa địa thức cố 。 疏。對法至集色所依等者。按彼論云。集色所依建立身受。集無色所依建立心受 釋曰。身心皆以積集為義。故色.無色皆云集也。從二所依得身心稱 問第六依七。七何名心無集義故 答剎那相續前後眾多得名積集。或據本識。或意根中通七.八識。故名集心。 sớ 。đối pháp chí tập sắc sở y đẳng giả 。án bỉ luận vân 。tập sắc sở y kiến lập thân thọ 。tập vô sắc sở y kiến lập tâm thọ/thụ  thích viết 。thân tâm giai dĩ tích tập vi nghĩa 。cố sắc .vô sắc giai vân tập dã 。tùng nhị sở y đắc thân tâm xưng  vấn đệ lục y thất 。thất hà danh tâm vô tập nghĩa cố  đáp sát-na tướng tục tiền hậu chúng đa đắc danh tích tập 。hoặc cứ bổn thức 。hoặc ý căn trung thông thất .bát thức 。cố danh tập tâm 。 疏。受寬根狹者。如三受門。苦.樂二受含憂.喜故。而言根者即不如是。二十二根喜.樂.憂.苦各別立故。故寬狹異。 sớ 。thọ/thụ khoan căn hiệp giả 。như tam thọ môn 。khổ .lạc/nhạc nhị thọ hàm ưu .hỉ cố 。nhi ngôn căn giả tức bất như thị 。nhị thập nhị căn hỉ .lạc/nhạc .ưu .khổ các biệt lập cố 。cố khoan hiệp dị 。 疏。不俱起故非無漏攝者。問夫無漏心必有輕安。輕安調暢。俱時五識何得有苦 答相應之識調暢苦無。五非相應。有苦何失。 sớ 。bất câu khởi cố phi vô lậu nhiếp giả 。vấn phu vô lậu tâm tất hữu khinh an 。khinh an điều sướng 。câu thời ngũ thức hà đắc hữu khổ  đáp tướng ứng chi thức điều sướng khổ vô 。ngũ phi tướng ứng 。hữu khổ hà thất 。 疏。若互相顯隨其所應者。七色.命根據不生斷。以顯信等亦通見斷難。地前信等八見道已永不生故。信等緣縛斷顯七色.命不名見斷。能縛有故。 sớ 。nhược/nhã hỗ tương hiển tùy kỳ sở ưng giả 。thất sắc .mạng căn cứ bất sanh đoạn 。dĩ hiển tín đẳng diệc thông kiến đoạn nạn/nan 。địa tiền tín đẳng bát kiến đạo dĩ vĩnh bất sanh cố 。tín đẳng duyên phược đoạn hiển thất sắc .mạng bất danh kiến đoạn 。năng phược hữu cố 。 疏。不可說六至無學身有故者。牒外所明。所明意云。無學學圓得名非斷。命在彼身非斷何失。 sớ 。bất khả thuyết lục chí vô học thân hữu cố giả 。điệp ngoại sở minh 。sở minh ý vân 。vô học học viên đắc danh phi đoạn 。mạng tại bỉ thân phi đoạn hà thất 。 疏。五根亦應爾等者。疏主質也。無學亦有色等五根。五根亦應通不斷攝。此既不爾彼何乃然 問非所斷者理有二義。一無學身中有漏性者。在無漏身名為無漏。亦名非斷。二體無漏亦為無漏。而非是斷。無學色根許非斷攝斯亦何過 答據體無漏乃順無漏名為非斷。不依初義 問佛色.命根豈非無漏。云何八根不通非斷。答通三乘明故非非斷。 sớ 。ngũ căn diệc ưng nhĩ đẳng giả 。sớ chủ chất dã 。vô học diệc hữu sắc đẳng ngũ căn 。ngũ căn diệc ưng thông bất đoạn nhiếp 。thử ký bất nhĩ bỉ hà nãi nhiên  vấn phi sở đoạn giả lý hữu nhị nghĩa 。nhất vô học thân trung hữu lậu tánh giả 。tại vô lậu thân danh vi vô lậu 。diệc danh phi đoạn 。nhị thể vô lậu diệc vi vô lậu 。nhi phi thị đoạn 。vô học sắc căn hứa phi đoạn nhiếp tư diệc hà quá/qua  đáp cứ thể vô lậu nãi thuận vô lậu danh vi phi đoạn 。bất y sơ nghĩa  vấn Phật sắc .mạng căn khởi phi vô lậu 。vân hà bát căn bất thông phi đoạn 。đáp thông tam thừa minh cố phi phi đoạn 。 論。又學無學非二為三者。按瑜伽論五十七云。幾學學為義 釋曰。二十二根中幾學等三。復以學等而為境義 論答九學.無學.非學非無學。以三種為義 釋曰。信等五根.意.喜.樂.捨還以學等三種為義 一通三種非學非無學為義 釋曰。一謂苦根。五識相應故不以學.無學為義。准此故知三受通三 問苦等體漏。何名學.無學 答在學等身有所進向亦名學等。故六十六云。云何學法。謂預流等有學補特伽羅。若出世有為法。若世間善法是名學法。何以故。依止此法於時時中精進修學戒等三學故。云何無學。謂阿羅漢諸漏已盡。若出世有為法。若世間善法是名無學法。謂除先所說學.無學法。所餘預流乃至羅漢法。若墮一切異生所有諸法。當知是名非學非無學法 又對法第二云。求解脫者所有善法是學義。於諸學處已得究竟者所有善法是無學。謂諸異生所有三性法。及諸學者染污無記諸無學者諸無記法。及無為法。是非學非無學 對法通前言求解脫。瑜伽據勝說見道上。作論者意亦不相違 問無學身中世間之法。何義而亦名無漏耶 答據無煩惱。故六十六云。問羅漢世善以何因緣說名無漏。答墮三有故名有所攝。諸漏隨眠永解脫故說名無漏。 luận 。hựu học vô học phi nhị vi tam giả 。án du già luận ngũ thập thất vân 。kỷ học học vi nghĩa  thích viết 。nhị thập nhị căn trung kỷ học đẳng tam 。phục dĩ học đẳng nhi vi cảnh nghĩa  luận đáp cửu học .vô học .phi học phi vô học 。dĩ tam chủng vi nghĩa  thích viết 。tín đẳng ngũ căn .ý .hỉ .lạc/nhạc .xả hoàn dĩ học đẳng tam chủng vi nghĩa  nhất thông tam chủng phi học phi vô học vi nghĩa  thích viết 。nhất vị khổ căn 。ngũ thức tướng ứng cố bất dĩ học .vô học vi nghĩa 。chuẩn thử cố tri tam thọ thông tam  vấn khổ đẳng thể lậu 。hà danh học .vô học  đáp tại học đẳng thân hữu sở tiến/tấn hướng diệc danh học đẳng 。cố lục thập lục vân 。vân hà học Pháp 。vị Dự-lưu đẳng hữu học Bổ-đặc-già-la 。nhược/nhã xuất thế hữu vi Pháp 。nhược/nhã thế gian thiện Pháp thị danh học Pháp 。hà dĩ cố 。y chỉ thử pháp ư thời thời trung tinh tấn tu học giới đẳng tam học cố 。vân hà vô học 。vị A-la-hán chư lậu dĩ tận 。nhược/nhã xuất thế hữu vi Pháp 。nhược/nhã thế gian thiện Pháp thị danh vô học Pháp 。vị trừ tiên sở thuyết học .vô học Pháp 。sở dư Dự-lưu nãi chí La-hán Pháp 。nhược/nhã đọa nhất thiết dị sanh sở hữu chư Pháp 。đương tri thị danh phi học phi vô học Pháp  hựu đối pháp đệ nhị vân 。cầu giải thoát giả sở hữu thiện Pháp thị học nghĩa 。ư chư học xứ dĩ đắc cứu cánh giả sở hữu thiện Pháp thị vô học 。vị chư dị sanh sở hữu tam tánh Pháp 。cập chư học giả nhiễm ô vô kí chư vô học giả chư vô kí pháp 。cập vô vi Pháp 。thị phi học phi vô học  đối pháp thông tiền ngôn cầu giải thoát 。du già cứ thắng thuyết kiến đạo thượng 。tác luận giả ý diệc bất tướng vi  vấn vô học thân trung thế gian chi Pháp 。hà nghĩa nhi diệc danh vô lậu da  đáp cứ vô phiền não 。cố lục thập lục vân 。vấn La-hán thế thiện dĩ hà nhân duyên thuyết danh vô lậu 。đáp đọa tam hữu cố danh hữu sở nhiếp 。chư lậu tùy miên vĩnh giải thoát cố thuyết danh vô lậu 。 疏。所餘不發惡行等者。彼論但云所餘是有覆無記不發惡行。身邊等言疏釋彼也。 sớ 。sở dư bất phát ác hành đẳng giả 。bỉ luận đãn vân sở dư thị hữu phước vô kí bất phát ác hành 。thân biên đẳng ngôn sớ thích bỉ dã 。 疏。五十八至准不發業者。按彼論云。俱生薩迦耶見唯無記性。數現行故。非極損惱自他處故。對法論云。餘無記者是發業餘。俱生身見既無記性。明餘中攝。不能發業。身見既然。邊見亦爾。定隨有故。故不論之。 sớ 。ngũ thập bát chí chuẩn bất phát nghiệp giả 。án bỉ luận vân 。câu sanh tát ca da kiến duy vô kí tánh 。số hiện hành cố 。phi cực tổn não tự tha xứ/xử cố 。đối pháp luận vân 。dư vô kí giả thị phát nghiệp dư 。câu sanh thân kiến ký vô kí tánh 。minh dư trung nhiếp 。bất năng phát nghiệp 。thân kiến ký nhiên 。biên kiến diệc nhĩ 。định tùy hữu cố 。cố bất luận chi 。 疏。意識爾時至不善無覆者。問若所引五識要與能引第六同性。如何五識三性容俱 答今此中意不得所引與能引意一向異性。非是必定令其同性。或順三性不俱師義。 sớ 。ý thức nhĩ thời chí bất thiện vô phước giả 。vấn nhược/nhã sở dẫn ngũ thức yếu dữ năng dẫn đệ lục đồng tánh 。như hà ngũ thức tam tánh dung câu  đáp kim thử trung ý bất đắc sở dẫn dữ năng dẫn ý nhất hướng dị tánh 。phi thị tất định lệnh kỳ đồng tánh 。hoặc thuận tam tánh bất câu sư nghĩa 。 論。由無分別至有分別故者。疏中所釋意明約識迫悅等差。故成樂.喜.苦.憂等別。不障意識有無分別.輕微。唯動名為苦.樂。 luận 。do vô phân biệt chí hữu phân biệt cố giả 。sớ trung sở thích ý minh ước thức bách duyệt đẳng sái 。cố thành lạc/nhạc .hỉ .khổ .ưu đẳng biệt 。bất chướng ý thức hữu vô phân biệt .khinh vi 。duy động danh vi khổ .lạc/nhạc 。 有不悟者而輒彈云。後師釋云。非但五識逼悅尤重無分別故。意中苦.樂亦無分別.及尤重故。如下論明。故應總云分別.尤重名為憂.喜。無別.輕微名為苦.樂 詳曰。尋前疏明。知後破非。 hữu bất ngộ giả nhi triếp đạn vân 。hậu sư thích vân 。phi đãn ngũ thức bức duyệt vưu trọng vô phân biệt cố 。ý trung khổ .lạc/nhạc diệc vô phân biệt .cập vưu trọng cố 。như hạ luận minh 。cố ưng tổng vân phân biệt .vưu trọng danh vi ưu .hỉ 。vô biệt .khinh vi danh vi khổ .lạc/nhạc  tường viết 。tầm tiền sớ minh 。tri hậu phá phi 。 論。不苦不樂至平等轉故者。問捨有違順。即成逼悅。何言平等 答有義。理實非無差別之義。相微隱故。故不開之。 luận 。bất khổ bất lạc/nhạc chí bình đẳng chuyển cố giả 。vấn xả hữu vi thuận 。tức thành bức duyệt 。hà ngôn bình đẳng  đáp hữu nghĩa 。lý thật phi vô sái biệt chi nghĩa 。tướng vi ẩn cố 。cố bất khai chi 。 疏。瑜伽五十七未至十一根者。按彼論云。問未至地幾根可得。答十一 釋曰。謂信等五.三無漏根.及意.喜.捨 有云。除意取樂。理實應說有十二根。亦有意故。而不說者意根通顯八識自性。未至地中唯有第六故略不說 詳曰。今取前釋。夫有心所如有心王。若不云意恐疑有所而無王也。縱無其樂。理無妨故 問何不言有眼等及命 答無託彼生故不說有 問但言十一云何得知喜八其數 答即彼論云。喜於彼有。何教為證。答如世尊言。如是苾芻離生喜樂滋潤其身。周遍滋潤.遍流遍悅。無有少分不死不滿。如是名為離生喜樂。此中初門說未至位。後門說根本位 釋曰。經中雙明未至.根本。離生喜樂滋潤其身。是初門也。周遍等下是後門也。故知十一喜是其一。顯揚.對法大同不錄 問初根本定如何一受分成喜.樂 答如燈具辨。有義應前後起時差別故。謂若有時悅身不遍但名為喜。乃時周遍說名為樂 詳曰。此論自云悅身心故。辨喜.樂二既違所學故叵依也 問初二根本身心兩悅分成喜樂。雜受苦處逼迫身心應分憂苦 答如義燈云。違順差別。種有同別應釋此疑 又解初二根本五識歡悅根動勇意分二。雜受五全意迫微。意憂故不成分二。 sớ 。du già ngũ thập thất vị chí thập nhất căn giả 。án bỉ luận vân 。vấn vị chí địa kỷ căn khả đắc 。đáp thập nhất  thích viết 。vị tín đẳng ngũ .tam vô lậu căn .cập ý .hỉ .xả  hữu vân 。trừ ý thủ lạc/nhạc 。lý thật ưng thuyết hữu thập nhị căn 。diệc hữu ý cố 。nhi bất thuyết giả ý căn thông hiển bát thức tự tánh 。vị chí địa trung duy hữu đệ lục cố lược bất thuyết  tường viết 。kim thủ tiền thích 。phu hữu tâm sở như hữu tâm Vương 。nhược/nhã bất vân ý khủng nghi hữu sở nhi vô Vương dã 。túng vô kỳ lạc/nhạc 。lý vô phương cố  vấn hà bất ngôn hữu nhãn đẳng cập mạng  đáp vô thác bỉ sanh cố bất thuyết hữu  vấn đãn ngôn thập nhất vân hà đắc tri hỉ bát kỳ số  đáp tức bỉ luận vân 。hỉ ư bỉ hữu 。hà giáo vi chứng 。đáp như Thế Tôn ngôn 。như thị Bí-sô ly sanh thiện lạc tư nhuận kỳ thân 。chu biến tư nhuận .biến lưu biến duyệt 。vô hữu thiểu phần bất tử bất mãn 。như thị danh vi ly sanh thiện lạc 。thử trung sơ môn thuyết vị chí vị 。hậu môn thuyết căn bản vị  thích viết 。Kinh trung song minh vị chí .căn bản 。ly sanh thiện lạc tư nhuận kỳ thân 。thị sơ môn dã 。chu biến đẳng hạ thị hậu môn dã 。cố tri thập nhất hỉ thị kỳ nhất 。hiển dương .đối pháp Đại đồng bất lục  vấn sơ căn bản định như hà nhất thọ/thụ phần thành hỉ .lạc/nhạc  đáp như đăng cụ biện 。hữu nghĩa ưng tiền hậu khởi thời sái biệt cố 。vị nhược hữu thời duyệt thân bất biến đãn danh vi hỉ 。nãi thời chu biến thuyết danh vi lạc/nhạc  tường viết 。thử luận tự vân duyệt thân tâm cố 。biện hỉ .lạc/nhạc nhị ký vi sở học cố phả y dã  vấn sơ nhị căn bổn thân tâm lượng (lưỡng) duyệt phần thành thiện lạc 。tạp thọ khổ xứ/xử bức bách thân tâm ưng phần ưu khổ  đáp như nghĩa đăng vân 。vi thuận sái biệt 。chủng hữu đồng biệt ưng thích thử nghi  hựu giải sơ nhị căn bổn ngũ thức hoan duyệt căn động dũng ý phần nhị 。tạp thọ/thụ ngũ toàn ý bách vi 。ý ưu cố bất thành phần nhị 。 論第三靜慮等者。問第三分本豈不悅根。根若悅者何不云乎 答前之二定當動勇故悅根方樂。故舉言之。第三安靜不唯對根方稱為樂。故不言也。理實悅根逾於前矣。 luận đệ tam tĩnh lự đẳng giả 。vấn đệ tam phần bổn khởi bất duyệt căn 。căn nhược/nhã duyệt giả hà bất vân hồ  đáp tiền chi nhị định đương động dũng cố duyệt căn phương lạc/nhạc 。cố cử ngôn chi 。đệ tam an tĩnh bất duy đối căn phương xưng vi lạc/nhạc 。cố bất ngôn dã 。lý thật duyệt căn du ư tiền hĩ 。 疏。六十六有此中通論者。六十六中亦言傍生苦.憂相續。故彼論云。生那落迦諸有情類。異熟無間有異熟生苦.憂相續。如是若生一分餓鬼.及傍生中。當知亦爾。 sớ 。lục thập lục hữu thử trung thông luận giả 。lục thập lục trung diệc ngôn bàng sanh khổ .ưu tướng tục 。cố bỉ luận vân 。sanh na lạc ca chư hữu tình loại 。dị thục Vô gián hữu dị thục sanh khổ .ưu tướng tục 。như thị nhược/nhã sanh nhất phân ngạ quỷ .cập bàng sanh trung 。đương tri diệc nhĩ 。 疏。五十七說與地獄同者。即彼論云。餘三現行故不成熟。種子故成熟。如生那落迦趣於一向苦。傍生.餓鬼當知亦爾。又六十六異熟無間等。亦三趣同。如前所引。 sớ 。ngũ thập thất thuyết dữ địa ngục đồng giả 。tức bỉ luận vân 。dư tam hiện hành cố bất thành thục 。chủng tử cố thành thục 。như sanh na lạc ca thú ư nhất hướng khổ 。bàng sanh .ngạ quỷ đương tri diệc nhĩ 。hựu lục thập lục dị thục Vô gián đẳng 。diệc tam thú đồng 。như tiền sở dẫn 。 疏。一根善不善等者。按彼論云。八唯善。善.不善.無記為義。五善.不善.無記。善.不善.無記為義。一善.不善。善.不善.無記為義。五無記。無記為義。二無記。善.不善.無記為義 釋曰八謂信等.及三無漏。五謂五受。除憂取意。一謂憂根。又五謂身.男.女.鼻.舌。一謂眼.耳。據表業說。命不相應故不言義。 sớ 。nhất căn thiện bất thiện đẳng giả 。án bỉ luận vân 。bát duy thiện 。thiện .bất thiện .vô kí vi nghĩa 。ngũ thiện .bất thiện .vô kí 。thiện .bất thiện .vô kí vi nghĩa 。nhất thiện .bất thiện 。thiện .bất thiện .vô kí vi nghĩa 。ngũ vô kí 。vô kí vi nghĩa 。nhị vô kí 。thiện .bất thiện .vô kí vi nghĩa  thích viết bát vị tín đẳng .cập tam vô lậu 。ngũ vị ngũ thọ 。Trừ ưu thủ ý 。nhất vị ưu căn 。hựu ngũ vị thân .nam .nữ .Tỳ .thiệt 。nhất vị nhãn .nhĩ 。cứ biểu nghiệp thuyết 。mạng bất tướng ứng cố bất ngôn nghĩa 。 論。論說憂根非無記故至傍生亦爾者。有義今助前師救初難云。論隨轉理言善.不善。實通無記。救後難云。憂為第八。捨為第三。說憂定成依多分說。謂除生死餘位憂根恒相續故 詳曰。今助後師責前師曰。論據何事須隨少意。又復主捨何擯不取。豈不主意而相例乎。又餘七成不據多分。何獨憂根約多分耶。故救未可。 luận 。luận thuyết ưu căn phi vô kí cố chí bàng sanh diệc nhĩ giả 。hữu nghĩa kim trợ tiền sư cứu sơ nạn/nan vân 。luận tùy chuyển lý ngôn thiện .bất thiện 。thật thông vô kí 。cứu hậu nạn/nan vân 。ưu vi đệ bát 。xả vi đệ tam 。thuyết ưu định thành y đa phần thuyết 。vị trừ sanh tử dư vị ưu căn hằng tướng tục cố  tường viết 。kim trợ hậu sư trách tiền sư viết 。luận cứ hà sự tu tùy thiểu ý 。hựu phục chủ xả hà bấn bất thủ 。khởi bất chủ ý nhi tướng lệ hồ 。hựu dư thất thành bất cứ đa phần 。hà độc ưu căn ước đa phần da 。cố cứu vị khả 。 疏。八根現種皆成就者。問命根依彼第八種立。如何言八皆現種成 答現八名命。八種名根。合云命根故通種.現。 sớ 。bát căn hiện chủng giai thành tựu giả 。vấn mạng căn y bỉ đệ bát chủng lập 。như hà ngôn bát giai hiện chủng thành  đáp hiện bát danh mạng 。bát chủng danh căn 。hợp vân mạng căn cố thông chủng .hiện 。 疏。為純苦映等者。按彼論云。若那落迦等中他所映奪。不苦不樂受與純苦無雜受俱時而轉。當知此受被映奪故難可了知。如那落迦等中一向苦受俱轉 釋曰。等言等彼純苦鬼畜。彼中賴耶雖有捨受。為餘識中苦受猛盛。映奪不現故言苦受。一向苦受據容受言。略不云捨。 sớ 。vi thuần khổ ánh đẳng giả 。án bỉ luận vân 。nhược/nhã na lạc ca đẳng trung tha sở ánh đoạt 。bất khổ bất lạc thọ dữ thuần khổ vô tạp thọ/thụ câu thời nhi chuyển 。đương tri thử thọ/thụ bị ánh đoạt cố nạn/nan khả liễu tri 。như na lạc ca đẳng trung nhất hướng khổ thọ/thụ câu chuyển  thích viết 。đẳng ngôn đẳng bỉ thuần khổ quỷ súc 。bỉ trung lại da tuy hữu xả thọ 。vi dư thức trung khổ thọ mãnh thịnh 。ánh đoạt bất hiện cố ngôn khổ thọ 。nhất hướng khổ thọ/thụ cứ dung thọ ngôn 。lược bất vân xả 。 論。無異熟樂名純苦者。此釋伏難。伏難意云。有等流樂何名純苦。故今答云。望無異熟得純苦名。 luận 。vô dị thục lạc/nhạc danh thuần khổ giả 。thử thích phục nạn/nan 。phục nạn/nan ý vân 。hữu đẳng lưu lạc/nhạc hà danh thuần khổ 。cố kim đáp vân 。vọng vô dị thục đắc thuần khổ danh 。 疏。故瑜伽五十九說彼五十八等者。顯五十九會五十八。言意中嗔憂相應者。依隨轉等。按五十八云。又十煩惱七唯意地。貪.恚.無明亦通五識。又於欲界貪。樂.喜.捨相應。恚苦.憂.捨相應 釋曰。苦據五識。憂唯第六。捨通六識。又五十九云。若任運生一切煩惱。皆於三受現行可得。是故通一切識身者。與一切根相應。不通一切識身者。與意地一切根相應。不任運生一切煩惱。隨其所應諸根相應。先辨煩惱諸根相應。但約麁相道理建立。令初行者解無亂故。今約巨細道理建立。令久行者了自他身種種行解差別轉故。廣作其法大同此論第六所明。故不錄也。疏指此文云五十八說依隨轉.及麁相也。 sớ 。cố du già ngũ thập cửu thuyết bỉ ngũ thập bát đẳng giả 。hiển ngũ thập cửu hội ngũ thập bát 。ngôn ý trung sân ưu tướng ứng giả 。y tùy chuyển đẳng 。án ngũ thập bát vân 。hựu thập phiền não thất duy ý địa 。tham .nhuế/khuể .vô minh diệc thông ngũ thức 。hựu ư dục giới tham 。lạc/nhạc .hỉ .xả tướng ứng 。nhuế/khuể khổ .ưu .xả tướng ứng  thích viết 。khổ cứ ngũ thức 。ưu duy đệ lục 。xả thông lục thức 。hựu ngũ thập cửu vân 。nhược/nhã nhâm vận sanh nhất thiết phiền não 。giai ư tam thọ hiện hành khả đắc 。thị cố thông nhất thiết thức thân giả 。dữ nhất thiết căn tướng ứng 。bất thông nhất thiết thức thân giả 。dữ ý địa nhất thiết căn tướng ứng 。bất nhâm vận sanh nhất thiết phiền não 。tùy kỳ sở ưng chư căn tướng ứng 。tiên biện phiền não chư căn tướng ứng 。đãn ước thô tướng đạo lý kiến lập 。lệnh sơ hành giả giải vô loạn cố 。kim ước cự tế đạo lý kiến lập 。lệnh cửu hành giả liễu tự tha thân chủng chủng hạnh/hành/hàng giải sái biệt chuyển cố 。quảng tác kỳ Pháp Đại đồng thử luận đệ lục sở minh 。cố bất lục dã 。sớ chỉ thử văn vân ngũ thập bát thuyết y tùy chuyển .cập thô tướng dã 。 疏。六十六說地獄亦有食者。按彼論云。若麁段食於欲界五趣中皆現可得。此於一分各別那落迦。非大那落迦 問文既明簡。許之何失 答五十七云。那落迦中無有段食。定地諸天亦復如是。諸那落迦多由先業力所任持而得久住。雖有廣大諸根大種損害因緣。而不能死。然彼亦有諸微細風隨入身分。以之為食。難可了知是故不說。此文既云諸那落迦。故知後文而假說也。不爾前後豈魚肉乎。言風等食假說應知。 sớ 。lục thập lục thuyết địa ngục diệc hữu thực/tự giả 。án bỉ luận vân 。nhược/nhã thô đoạn thực ư dục giới ngũ thú trung giai hiện khả đắc 。thử ư nhất phân các biệt na lạc ca 。phi Đại na lạc ca  vấn văn ký minh giản 。hứa chi hà thất  đáp ngũ thập thất vân 。na lạc ca trung vô hữu đoạn thực 。định địa chư Thiên diệc phục như thị 。chư na lạc ca đa do tiên nghiệp lực sở nhậm trì nhi đắc cửu trụ 。tuy hữu quảng đại chư căn đại chủng tổn hại nhân duyên 。nhi bất năng tử 。nhiên bỉ diệc hữu chư vi tế phong tùy nhập thân phần 。dĩ chi vi thực/tự 。nạn/nan khả liễu tri thị cố bất thuyết 。thử văn ký vân chư na lạc ca 。cố tri hậu văn nhi giả thuyết dã 。bất nhĩ tiền hậu khởi ngư nhục hồ 。ngôn phong đẳng thực/tự giả thuyết ứng tri 。 疏。謂大眾部諸識並生等者。由識並生故。異熟後五識苦意憂得之相續。餘准可知。 sớ 。vị Đại chúng bộ chư thức tịnh sanh đẳng giả 。do thức tịnh sanh cố 。dị thục hậu ngũ thức khổ ý ưu đắc chi tướng tục 。dư chuẩn khả tri 。 疏卷第六 sớ quyển đệ lục 疏。總歡教興者。論云今應廣說是勸之辭。有疏言顯。顯.勸俱得 問論既自述。云何自勸 答假興賓主。或自獎發。 sớ 。tổng hoan giáo hưng giả 。luận vân kim ưng quảng thuyết thị khuyến chi từ 。hữu sớ ngôn hiển 。hiển .khuyến câu đắc  vấn luận ký tự thuật 。vân hà tự khuyến  đáp giả hưng tân chủ 。hoặc tự tưởng phát 。 論。如契經至四是遍行者。有義初起盡經及此所引。皆云乃至廣說。廣說何事。由此誠證明知心王亦緣別相。不爾如何心王由思取正因等。由此定說亦緣別相。而無心所自不能緣。故諸論說但緣總相。心所緣別。准此應知有等言故者 詳曰。經示方隅。舉眼識生不言餘識故云乃至。或論略引置乃至言。故顯揚論第一亦引此經云如是應知乃至身識。此中差別者。謂各依自根各緣自境。各別了別一切。應引如前二經。非乃至言顯王緣別。又相有彼邪正及俱。故等言等。故論自云無心起位無此隨一。故知等言不表心王而亦取別。取別前後便為河漢。又心起時未曾無所。何得據無心取說總。若無心所總亦不緣。何但別相。順理教者。王取總相可為善談。邪正等者即總相也。 luận 。như khế Kinh chí tứ thị biến hành giả 。hữu nghĩa sơ khởi tận Kinh cập thử sở dẫn 。giai vân nãi chí quảng thuyết 。quảng thuyết hà sự 。do thử thành chứng minh tri tâm Vương diệc duyên biệt tướng 。bất nhĩ như hà tâm Vương do tư thủ chánh nhân đẳng 。do thử định thuyết diệc duyên biệt tướng 。nhi vô tâm sở tự bất năng duyên 。cố chư luận thuyết đãn duyên tổng tướng 。tâm sở duyên biệt 。chuẩn thử ứng tri hữu đẳng ngôn cố giả  tường viết 。Kinh thị phương ngung 。cử nhãn thức sanh bất ngôn dư thức cố vân nãi chí 。hoặc luận lược dẫn trí nãi chí ngôn 。cố Hiển Dương Luận đệ nhất diệc dẫn thử Kinh vân như thị ứng tri nãi chí thân thức 。thử trung sái biệt giả 。vị các y tự căn các duyên tự cảnh 。các biệt liễu biệt nhất thiết 。ưng dẫn như tiền nhị Kinh 。phi nãi chí ngôn hiển Vương duyên biệt 。hựu tướng hữu bỉ tà chánh cập câu 。cố đẳng ngôn đẳng 。cố luận tự vân vô tâm khởi vị vô thử tùy nhất 。cố tri đẳng ngôn bất biểu tâm Vương nhi diệc thủ biệt 。thủ biệt tiền hậu tiện vi hà hán 。hựu tâm khởi thời vị tằng vô sở 。hà đắc cứ vô tâm thủ thuyết tổng 。nhược/nhã vô tâm sở tổng diệc bất duyên 。hà đãn biệt tướng 。thuận lý giáo giả 。Vương thủ tổng tướng khả vi thiện đàm 。tà chánh đẳng giả tức tổng tướng dã 。 論。此等聖教成證非一者。按瑜伽論五十五。亦說此名遍行也。即彼論云。問諸識生時與幾遍行心法俱起。答五。謂作意等。 luận 。thử đẳng Thánh giáo thành chứng phi nhất giả 。án du già luận ngũ thập ngũ 。diệc thuyết thử danh biến hạnh/hành/hàng dã 。tức bỉ luận vân 。vấn chư thức sanh thời dữ kỷ biến hạnh/hành/hàng tâm Pháp câu khởi 。đáp ngũ 。vị tác ý đẳng 。 論。理謂至必有思等者。問何以得知。觸謂三和。乃至思者令心造作 答按瑜伽論五十五云。作意云何謂能引發心法。觸云何謂三和合故能攝受義。受云何謂三和合故能領納義。想云何謂三和合故施設所緣假合而取。思云何謂三和合故令心造作。於所緣境與隨領納和合乖離。 luận 。lý vị chí tất hữu tư đẳng giả 。vấn hà dĩ đắc tri 。xúc vị tam hòa 。nãi chí tư giả lệnh tâm tạo tác  đáp án du già luận ngũ thập ngũ vân 。tác ý vân hà vị năng dẫn phát tâm Pháp 。xúc vân hà vị tam hòa hợp cố năng nhiếp thọ nghĩa 。thọ/thụ vân hà vị tam hòa hợp cố năng lĩnh nạp nghĩa 。tưởng vân hà vị tam hòa hợp cố thí thiết sở duyên giả hợp nhi thủ 。tư vân hà vị tam hòa hợp cố lệnh tâm tạo tác 。ư sở duyên cảnh dữ tùy lĩnh nạp hòa hợp quai ly 。 疏。顯楊第一引證說有者。證有遍行。即彼論云。如經中說。苦於此作意等。又說由彼所生作意正起。如是所生眼等識生。如經說有六觸身。又說眼.色為緣能起眼識。如是三法聚集合故能有所觸。又說觸為受緣。如經說有六受身。又說受為愛緣。如經說有六想身。又說如其所想而起言議如經說有六思身。又說當知我今六觸處。即前世思所造故業。 sớ 。hiển dương đệ nhất dẫn chứng thuyết hữu giả 。chứng hữu biến hạnh/hành/hàng 。tức bỉ luận vân 。như Kinh trung thuyết 。khổ ư thử tác ý đẳng 。hựu thuyết do bỉ sở sanh tác ý chánh khởi 。như thị sở sanh nhãn đẳng thức sanh 。như Kinh thuyết hữu lục xúc thân 。hựu thuyết nhãn .sắc vi duyên năng khởi nhãn thức 。như thị tam Pháp tụ tập hợp cố năng hữu sở xúc 。hựu thuyết xúc vi thọ/thụ duyên 。như Kinh thuyết hữu lục thọ thân 。hựu thuyết thọ/thụ vi ái duyên 。như Kinh thuyết hữu lục tưởng thân 。hựu thuyết như kỳ sở tưởng nhi khởi ngôn nghị như Kinh thuyết hữu lục tư thân 。hựu thuyết đương tri ngã kim lục xúc xứ/xử 。tức tiền thế tư sở tạo cố nghiệp 。 論。次別境等者。瑜伽五十五.顯揚第一明五體業。與此大同。故不錄也 然顯揚論引經為證。此論所無。故引之云。如經說欲為一切諸法根本。如經說我等今者心生勝解。是內六處必定無我 釋曰。以無我觀緣無我境而生勝解定知六處皆無我故 如經說諸念與隨念。別念念及憶。不忘不失法。心明記為性 釋曰。追憶曾境名為隨念。憶別別境名為別念。或初總相念。後別相念。憶不忘等念之別名 如經說諸令心住與等住。安住近住及定住。不亂不散攝寂止。等持心住一緣性 釋曰。繫心住內不外馳散名令心住。挫制其心漸細異前遍攝令住名與等住。然為失念於外散動復還撿攝而住內境名為安住。先親近念住即由此念。數數作意內住其心。不令此心遠住於外名為近住。五塵等相令心散亂。先於彼相為過患相。相增上力挫折其心。不令流蕩名為定住。欲恚害等令心擾動。故先於彼為過患想。想之力故。故於尋思諸隨惑等。正直其心而不流逸名為不亂。由極寂靜故心不散。即正攝持名攝寂止。平等持心名為等持。明前諸心悉於一境繫心令住名住所緣 如經說簡擇諸法最極簡擇.極簡擇法遍了.近了.點了.通達.審察.聽敏.覺.明.惠行.毘鉢舍那 釋曰能正思擇彼淨所緣.善巧所緣.或二所緣名簡擇法 於前三境而簡擇彼真如實性名最極擇 謂於苦諦及差別苦相簡擇契經諸苦體性名極簡擇法 於所緣境周遍尋思名為遍了 於前遍了所緣之境委細推求漸真漸近名近了也 了心.心法名點了也 知心.心法所緣之事名為通達 謂能定取盡其所有名為審察 先後漸次於彼義中無忘失故名為聰叡 堪能簡擇俱生之惠名之為覺 習所得惠名之為明 謂能披誦.問論.決擇。而於其義轉增明了故名惠行 毘鉢舍那此翻為觀。如大論中具廣釋也。 luận 。thứ biệt cảnh đẳng giả 。du già ngũ thập ngũ .hiển dương đệ nhất minh ngũ thể nghiệp 。dữ thử Đại đồng 。cố bất lục dã  nhiên Hiển Dương Luận dẫn Kinh vi chứng 。thử luận sở vô 。cố dẫn chi vân 。như Kinh thuyết dục vi nhất thiết chư pháp căn bản 。như Kinh thuyết ngã đẳng kim giả tâm sanh thắng giải 。thị nội lục xứ tất định vô ngã  thích viết 。dĩ vô ngã quán duyên vô ngã cảnh nhi sanh thắng giải định tri lục xứ giai vô ngã cố  như Kinh thuyết chư niệm dữ tùy niệm 。biệt niệm niệm cập ức 。bất vong bất thất pháp 。tâm minh kí vi tánh  thích viết 。truy ức tằng cảnh danh vi tùy niệm 。ức biệt biệt cảnh danh vi biệt niệm 。hoặc sơ tổng tướng niệm 。hậu biệt tướng niệm 。ức bất vong đẳng niệm chi biệt danh  như Kinh thuyết chư lệnh tâm trụ/trú dữ đẳng trụ 。an trụ cận trụ cập định trụ/trú 。bất loạn bất tán nhiếp tịch chỉ 。đẳng trì tâm trụ/trú nhất duyên tánh  thích viết 。hệ tâm trụ/trú nội bất ngoại trì tán danh lệnh tâm trụ/trú 。tỏa chế kỳ tâm tiệm tế dị tiền biến nhiếp lệnh trụ/trú danh dữ đẳng trụ 。nhiên vi thất niệm ư ngoại tán động phục hoàn kiểm nhiếp nhi trụ/trú nội cảnh danh vi an trụ 。tiên thân cận niệm trụ tức do thử niệm 。sát sát tác ý nội trụ kỳ tâm 。bất lệnh thử tâm viễn trụ/trú ư ngoại danh vi cận trụ 。ngũ trần đẳng tướng lệnh tâm tán loạn 。tiên ư bỉ tướng vi quá hoạn tướng 。tướng tăng thượng lực tỏa chiết kỳ tâm 。bất lệnh lưu đãng danh vi định trụ/trú 。dục khuể hại đẳng lệnh tâm nhiễu động 。cố tiên ư bỉ vi quá hoạn tưởng 。tưởng chi lực cố 。cố ư tầm tư chư tùy hoặc đẳng 。chánh trực kỳ tâm nhi bất lưu dật danh vi bất loạn 。do cực tịch tĩnh cố tâm bất tán 。tức chánh nhiếp trì danh nhiếp tịch chỉ 。bình đẳng trì tâm danh vi đẳng trì 。minh tiền chư tâm tất ư nhất cảnh hệ tâm lệnh trụ/trú danh trụ/trú sở duyên  như Kinh thuyết giản trạch chư Pháp tối cực giản trạch .cực giản trạch Pháp biến liễu .cận liễu .điểm liễu .thông đạt .thẩm sát .thính mẫn .giác .minh .huệ hạnh/hành/hàng .Tì bát xá na  thích viết năng chánh tư trạch bỉ tịnh sở duyên .thiện xảo sở duyên .hoặc nhị sở duyên danh giản trạch pháp  ư tiền tam cảnh nhi giản trạch bỉ chân như thật tánh danh tối cực trạch  vị ư khổ đế cập sái biệt khổ tướng giản trạch khế Kinh chư khổ thể tánh danh cực giản trạch Pháp  ư sở duyên cảnh chu biến tầm tư danh vi biến liễu  ư tiền biến liễu sở duyên chi cảnh ủy tế thôi cầu tiệm chân tiệm cận danh cận liễu dã  liễu tâm .tâm Pháp danh điểm liễu dã  tri tâm .tâm Pháp sở duyên chi sự danh vi thông đạt  vị năng định thủ tận kỳ sở hữu danh vi thẩm sát  tiên hậu tiệm thứ ư bỉ nghĩa trung vô vong thất cố danh vi thông duệ  kham năng giản trạch câu sanh chi huệ danh chi vi giác  tập sở đắc huệ danh chi vi minh  vị năng phi tụng .vấn luận .quyết trạch 。nhi ư kỳ nghĩa chuyển tăng minh liễu cố danh huệ hạnh/hành/hàng  Tì bát xá na thử phiên vi quán 。như đại luận trung cụ quảng thích dã 。 疏。若言如愛至為諸法本者。牒彼外難生起下文。外難意云。汝既以愛例欲非遍。如何經說欲為本。 sớ 。nhược/nhã ngôn như ái chí vi chư pháp bản giả 。điệp bỉ ngoại nạn/nan sanh khởi hạ văn 。ngoại nạn/nan ý vân 。nhữ ký dĩ ái lệ dục phi biến 。như hà Kinh thuyết dục vi bổn 。 論。此應復待餘便有無窮失者。有義論下釋念令心明記。彼宗亦云能明記者。約心等故。所明記者即諸法故。若由此故心等明記。此應復待餘。便有無窮失。樂論宗者應善思擇 詳曰。彼勝發起本是作意根之業用故。然復待餘勝解有喻故無窮失。我宗明記非心本業。故雖待餘念無其類。無無窮失。 luận 。thử ưng phục đãi dư tiện hữu vô cùng thất giả 。hữu nghĩa luận hạ thích niệm lệnh tâm minh kí 。bỉ tông diệc vân năng minh kí giả 。ước tâm đẳng cố 。sở minh kí giả tức chư Pháp cố 。nhược/nhã do thử cố tâm đẳng minh kí 。thử ưng phục đãi dư 。tiện hữu vô cùng thất 。lạc/nhạc luận tông giả ưng thiện tư trạch  tường viết 。bỉ thắng phát khởi bổn thị tác ý căn chi nghiệp dụng cố 。nhiên phục đãi dư thắng giải hữu dụ cố vô cùng thất 。ngã tông minh kí phi tâm bổn nghiệp 。cố tuy đãi dư niệm vô kỳ loại 。vô vô cùng thất 。 疏。心許前有體上更立用等者。問心體立用自許非他。何得為證 答前已廣成。為證無失。 sớ 。tâm hứa tiền hữu thể thượng cánh lập dụng đẳng giả 。vấn tâm thể lập dụng tự hứa phi tha 。hà đắc vi chứng  đáp tiền dĩ quảng thành 。vi chứng vô thất 。 論。根力覺支至非即心者。問破何計耶。若破本師本師心所皆體是心。惠等同喻所立不成。若破末計有相扶失。未許心所離心有故 答准疏所明破末計中立三四等心所之師。惠等依思非即心故。喻無其過。有義但破本計。然喻無過。前來成立惠等別有故得為喻。又解彼宗以經為量。說定即心餘別有體 詳曰。前雖屢言惠等心所。而未成立離心有體。何非喻過。又未見教經部師中唯不立定許餘心所。二釋俱難。故依疏善。 luận 。căn lực giác chi chí phi tức tâm giả 。vấn phá hà kế da 。nhược/nhã phá Bổn Sư Bổn Sư tâm sở giai thể thị tâm 。huệ đẳng đồng dụ sở lập bất thành 。nhược/nhã phá mạt kế hữu tướng phù thất 。vị hứa tâm sở ly tâm hữu cố  đáp chuẩn sớ sở minh phá mạt kế trung lập tam tứ đẳng tâm sở chi sư 。huệ đẳng y tư phi tức tâm cố 。dụ vô kỳ quá/qua 。hữu nghĩa đãn phá bản kế 。nhiên dụ vô quá 。tiền lai thành lập huệ đẳng biệt hữu cố đắc vi dụ 。hựu giải bỉ tông dĩ Kinh vi lượng 。thuyết định tức tâm dư biệt hữu thể  tường viết 。tiền tuy lũ ngôn huệ đẳng tâm sở 。nhi vị thành lập ly tâm hữu thể 。hà phi dụ quá/qua 。hựu vị kiến giáo Kinh bộ sư trung duy bất lập định hứa dư tâm sở 。nhị thích câu nạn/nan 。cố y sớ thiện 。 論。如是至三十一句者。總別之言傳有二釋。一云二二至五名之為總。一一別起說名為別。二云起一至四名之為別。合起五種說名為總 詳曰。後解為正 問且合緣者。境二或四。豈不違彼同聚心法一所緣耶 答本質境一。對能緣者。義分四等名所樂等。理固無違。且如一境。謂欲觀察即名所樂。勝解印持即名決定。念明記時即名曾習。定注惠擇即名所觀。由斯同聚心法境一。 luận 。như thị chí tam thập nhất cú giả 。tổng biệt chi ngôn truyền hữu nhị thích 。nhất vân nhị nhị chí ngũ danh chi vi tổng 。nhất nhất biệt khởi thuyết danh vi biệt 。nhị vân khởi nhất chí tứ danh chi vi biệt 。hợp khởi ngũ chủng thuyết danh vi tổng  tường viết 。hậu giải vi chánh  vấn thả hợp duyên giả 。cảnh nhị hoặc tứ 。khởi bất vi bỉ đồng tụ tâm Pháp nhất sở duyên da  đáp bản chất cảnh nhất 。đối năng duyên giả 。nghĩa phần tứ đẳng danh sở lạc/nhạc đẳng 。lý cố vô vi 。thả như nhất cảnh 。vị dục quan sát tức danh sở lạc/nhạc 。thắng giải ấn trì tức danh quyết định 。niệm minh kí thời tức danh tằng tập 。định chú huệ trạch tức danh sở quán 。do tư đồng tụ tâm Pháp cảnh nhất 。 疏。此師以天眼耳通是意識相應惠等者。准此師意非但二通。即成事智亦非五識相應之惠。因果五識皆無惠也。或但因無。果位許有。是故後師以佛五識成事智難。後釋理優。 sớ 。thử sư dĩ Thiên nhãn nhĩ thông thị ý thức tướng ứng huệ đẳng giả 。chuẩn thử sư ý phi đãn nhị thông 。tức thành sự trí diệc phi ngũ thức tướng ứng chi huệ 。nhân quả ngũ thức giai vô huệ dã 。hoặc đãn nhân vô 。quả vị hứa hữu 。thị cố hậu sư dĩ Phật ngũ thức thành sự trí nạn/nan 。hậu thích lý ưu 。 論。遮等引故至故客有定者。定差別者而有多種。如燈具辨。更有同異。如瑜伽抄。 luận 。già đẳng dẫn cố chí cố khách hữu định giả 。định sái biệt giả nhi hữu đa chủng 。như đăng cụ biện 。cánh hữu đồng dị 。như du già sao 。 疏。佛地論說除漏盡通等者。按彼論第三云。如是其餘靜慮解脫無諍願智通無礙等。多分攝在妙觀察智。神境智通多分攝在成所作智。漏盡智通.漏盡智力。若說漏盡相續中有四智所攝。若說彼緣漏盡涅槃。多分攝在大圓鏡智.平等性智 釋曰。妙觀察智作用強勝攝多功德。神境智通緣外塵發。有同五識多在成事 相續者身 在漏盡身名為漏盡。故四智收 若緣漏盡涅槃法故名為漏盡。故平.鏡攝 二緣真強。又得二智具涅槃故。疏所引文撿者誤也。應依今敘。 sớ 。Phật địa luận thuyết trừ lậu tận thông đẳng giả 。án bỉ luận đệ tam vân 。như thị kỳ dư tĩnh lự giải thoát vô tránh nguyện Trí Thông vô ngại đẳng 。đa phần nhiếp tại diệu quán sát trí 。Thần cảnh Trí Thông đa phần nhiếp tại thành sở tác trí 。lậu tận trí thông .lậu tận trí lực 。nhược/nhã thuyết lậu tận tướng tục trung hữu tứ trí sở nhiếp 。nhược/nhã thuyết bỉ duyên lậu tận Niết-Bàn 。đa phần nhiếp tại Đại viên kính trí .bình đẳng tánh trí  thích viết 。diệu quán sát trí tác dụng cường thắng nhiếp đa công đức 。Thần cảnh Trí Thông duyên ngoại trần phát 。hữu đồng ngũ thức đa tại thành sự  tướng tục giả thân  tại lậu tận thân danh vi lậu tận 。cố tứ trí thu  nhược/nhã duyên lậu tận Niết-Bàn Pháp cố danh vi lậu tận 。cố bình .kính nhiếp  nhị duyên chân cường 。hựu đắc nhị trí cụ Niết-Bàn cố 。sớ sở dẫn văn kiểm giả ngộ dã 。ưng y kim tự 。 論第六 luận đệ lục 論。善謂信漸等者。問此善等法為論自施。為論經說 答本經所明。後論引釋。故顯揚第一引經證云。如契經說。於如來所起堅固信。慚於所慚。愧於所愧。無貪瞋癡三種善根。起精進住。有勢勤等適悅於意身及心安。所有無量善法生起。一切皆依不放逸相。又除貪憂心依止捨由不害故。知彼聰叡。 luận 。thiện vị tín tiệm đẳng giả 。vấn thử thiện đẳng Pháp vi luận tự thí 。vi luận Kinh thuyết  đáp bổn Kinh sở minh 。hậu luận dẫn thích 。cố hiển dương đệ nhất dẫn Kinh chứng vân 。như khế Kinh thuyết 。ư Như Lai sở khởi kiên cố tín 。tàm ư sở tàm 。quý ư sở quý 。vô tham sân si tam chủng thiện căn 。khởi tinh tấn trụ/trú 。hữu thế cần đẳng Thích-duyệt ư ý thân cập tâm an 。sở hữu vô lượng thiện Pháp sanh khởi 。nhất thiết giai y bất phóng dật tướng 。hựu trừ tham ưu tâm y chỉ xả do bất hại cố 。tri bỉ thông duệ 。 疏。此約立依至理須相合者。三根.精進頌隣次言名為合說。四俱為依立捨等故。不爾不悟四皆為依。名理須合。 sớ 。thử ước lập y chí lý tu tướng hợp giả 。tam căn .tinh tấn tụng lân thứ ngôn danh vi hợp thuyết 。tứ câu vi y lập xả đẳng cố 。bất nhĩ bất ngộ tứ giai vi y 。danh lý tu hợp 。 疏。除無癡者。彼說無癡以惠為性。非自性善。所以但十。 sớ 。trừ vô si giả 。bỉ thuyết vô si dĩ huệ vi tánh 。phi tự tánh thiện 。sở dĩ đãn thập 。 疏。正理論師說有十二等者。即彼論云。頌說及言兼攝欣.厭。厭謂厭背。如緣苦.集。欣謂欣向。如緣滅.道。此二互起必於一心不得俱生。雖唯是善非遍善心。故善大地法中不別標顯。 sớ 。chánh lý luận sư thuyết hữu thập nhị đẳng giả 。tức bỉ luận vân 。tụng thuyết cập ngôn kiêm nhiếp hân .yếm 。yếm vị yếm bối 。như duyên khổ .tập 。hân vị hân hướng 。như duyên diệt .đạo 。thử nhị hỗ khởi tất ư nhất tâm bất đắc câu sanh 。tuy duy thị thiện phi biến thiện tâm 。cố thiện đại địa pháp trung bất biệt tiêu hiển 。 疏。婆沙別說有欣厭者。彼二十八云。有別法名厭。非惠非無貪。是心所法與心相應。有別法名欣。非欲非無嗔。是心所法與心相應。然見道說苦.集忍智名為能厭。滅道忍智名能欣者。由彼忍智厭.欣相應名能欣厭。忍智實非欣.厭自性。 sớ 。Bà sa biệt thuyết hữu hân yếm giả 。bỉ nhị thập bát vân 。hữu biệt pháp danh yếm 。phi huệ phi vô tham 。thị tâm sở pháp dữ tâm tướng ứng 。hữu biệt pháp danh hân 。phi dục phi vô sân 。thị tâm sở pháp dữ tâm tướng ứng 。nhiên kiến đạo thuyết khổ .tập nhẫn trí danh vi năng yếm 。diệt đạo nhẫn trí danh năng hân giả 。do bỉ nhẫn trí yếm .hân tướng ứng danh năng hân yếm 。nhẫn trí thật phi hân .yếm tự tánh 。 論。唯善者。亦遮經部信.精進二通三性故。故成實論信品中云。信通三性。精進亦爾。 luận 。duy thiện giả 。diệc già Kinh bộ tín .tinh tấn nhị thông tam tánh cố 。cố thành thật luận tín phẩm trung vân 。tín thông tam tánh 。tinh tấn diệc nhĩ 。 疏。是境第七者。問既為信依何非依七 答雖信依起。然信所緣。名境第七。 sớ 。thị cảnh đệ thất giả 。vấn ký vi tín y hà phi y thất  đáp tuy tín y khởi 。nhiên tín sở duyên 。danh cảnh đệ thất 。 論。樂善為業者。按顯揚第一。信業有五云。斷不信障為業。能得菩提資糧圓滿為業。利益自他為業。能趣善道為業。增長淨信為業。後之四種此樂善攝。為樂於善方起四故。 luận 。lạc/nhạc thiện vi nghiệp giả 。án hiển dương đệ nhất 。tín nghiệp hữu ngũ vân 。đoạn bất tín chướng vi nghiệp 。năng đắc Bồ-đề tư lương viên mãn vi nghiệp 。lợi ích tự tha vi nghiệp 。năng thú thiện đạo vi nghiệp 。tăng trưởng tịnh tín vi nghiệp 。hậu chi tứ chủng thử lạc/nhạc thiện nhiếp 。vi lạc/nhạc ư thiện phương khởi tứ cố 。 疏。即是論中堅固信者。即攝大乘第七頌云。清淨增上力堅固心勝進。名菩薩初修無數三大劫。又按瑜伽五十七云。問世尊依何根處說如是言。於如來所淨信深固根生建立。一切世間若諸沙門。若婆羅門。若天魔.梵。無有如法能引奪者。答依信根說。此顯其信於聞.思.修勝堅固義。 sớ 。tức thị luận trung kiên cố tín giả 。tức nhiếp Đại thừa đệ thất tụng vân 。thanh tịnh tăng thượng lực kiên cố tâm thắng tiến 。danh Bồ Tát sơ tu vô số tam đại kiếp 。hựu án du già ngũ thập thất vân 。vấn Thế Tôn y hà căn xứ/xử thuyết như thị ngôn 。ư Như Lai sở tịnh tín thâm cố căn sanh kiến lập 。nhất thiết thế gian nhược/nhã chư Sa Môn 。nhược/nhã Bà-la-môn 。nhược/nhã thiên ma .phạm 。vô hữu như pháp năng dẫn đoạt giả 。đáp y tín căn thuyết 。thử hiển kỳ tín ư văn .tư .tu thắng kiên cố nghĩa 。 論。一信有實等者。具如疏明。有義彈云。或如古師。言實事者因果體事。如四諦事。言實理者四諦真理。即因果理。故五蘊云。謂於業果諦實。極正符順名信業果。大乘虛空滅諦所收。非如有宗。故無有失。疏說為攝虛空但總言實。此非大乘。不可依據 詳曰。疏說本空空無有故故非諦攝。不言識變.依如立者諦不攝之。故第二疏言。識變虛空三諦所攝。又依識.如所立虛空假名虛空。非實空也。設據依如.識變虛空言諦攝者。亦不盡理。隨能變心何不苦.集.道諦三攝。又七真如許四諦攝。依如立空何唯滅諦。又本空本無。何得名為因果理耶。若言非是因果理者。如何說云四諦真理即因果理。由斯從寬不言諦故。於理無妨。此論總談。五蘊別列。亦不相違 問於所依境何故次第起忍.樂.希 答要決方希。又因果爾有斯次第 問於實等三信有起.不可如所說。既信皆起。但舉因果而以明之。如何忍.欲.而有.不有 答初約總知法體理事故但信忍。後別觀德.自他有能故信樂欲。又初實中亦包四諦。苦.集不樂故總言忍。 luận 。nhất tín hữu thật đẳng giả 。cụ như sớ minh 。hữu nghĩa đạn vân 。hoặc như cổ sư 。ngôn thật sự giả nhân quả thể sự 。như Tứ đế sự 。ngôn thật lý giả Tứ đế chân lý 。tức nhân quả lý 。cố ngũ uẩn vân 。vị ư nghiệp quả đế thật 。cực chánh phù thuận danh tín nghiệp quả 。Đại-Thừa hư không diệt đế sở thu 。phi như hữu tông 。cố vô hữu thất 。sớ thuyết vi nhiếp hư không đãn tổng ngôn thật 。thử phi Đại-Thừa 。bất khả y cứ  tường viết 。sớ thuyết bổn không không vô hữu cố cố phi đế nhiếp 。bất ngôn thức biến .y như lập giả đế bất nhiếp chi 。cố đệ nhị sớ ngôn 。thức biến hư không tam đế sở nhiếp 。hựu y thức .như sở lập hư không giả danh hư không 。phi thật không dã 。thiết cứ y như .thức biến hư không ngôn đế nhiếp giả 。diệc bất tận lý 。tùy năng biến tâm hà bất khổ .tập .đạo đế tam nhiếp 。hựu thất chân như hứa Tứ đế nhiếp 。y như lập không hà duy diệt đế 。hựu bổn không bản vô 。hà đắc danh vi nhân quả lý da 。nhược/nhã ngôn phi thị nhân quả lý giả 。như hà thuyết vân Tứ đế chân lý tức nhân quả lý 。do tư tùng khoan bất ngôn đế cố 。ư lý vô phương 。thử luận tổng đàm 。ngũ uẩn biệt liệt 。diệc bất tướng vi  vấn ư sở y cảnh hà cố thứ đệ khởi nhẫn .lạc/nhạc .hy  đáp yếu quyết phương hy 。hựu nhân quả nhĩ hữu tư thứ đệ  vấn ư thật đẳng tam tín hữu khởi .bất khả như sở thuyết 。ký tín giai khởi 。đãn cử nhân quả nhi dĩ minh chi 。như hà nhẫn .dục .nhi hữu .bất hữu  đáp sơ ước tổng tri pháp thể lý sự cố đãn tín nhẫn 。hậu biệt quán đức .tự tha hữu năng cố tín lạc/nhạc dục 。hựu sơ thật trung diệc bao Tứ đế 。khổ .tập bất lạc/nhạc cố tổng ngôn nhẫn 。 論。三信有能等者。信有力言總有二釋。一依人辨。如疏所明。二約法說。故有義云。或有力言即所信善。謂信善法能得能成有為無為.世.出世果。起希望故而修習之。雖非論文亦不違理。 luận 。tam tín hữu năng đẳng giả 。tín hữu lực ngôn tổng hữu nhị thích 。nhất y nhân biện 。như sớ sở minh 。nhị ước pháp thuyết 。cố hữu nghĩa vân 。hoặc hữu lực ngôn tức sở tín thiện 。vị tín thiện Pháp năng đắc năng thành hữu vi vô vi .thế .xuất thế quả 。khởi hy vọng cố nhi tu tập chi 。tuy phi luận văn diệc bất vi lý 。 論。忍謂勝解等者。問此信因果為俱異時 答釋具燈.疏。有義准下俱起。初師必同時。推尋事理。未決定時信不生故。由此信等必欲.解俱。若依後師亦許異時。設於事理未決定時信亦生故 詳曰。後師因果同異無違。前師必同。理便焉有何所以耶。但言決定方有信生。不說言欲.解要俱時起。先決後信。豈失於決方生信義。設依彼文但可因並。准何說果亦俱生耶。由此言之否臧可暏。 luận 。nhẫn vị thắng giải đẳng giả 。vấn thử tín nhân quả vi câu dị thời  đáp thích cụ đăng .sớ 。hữu nghĩa chuẩn hạ câu khởi 。sơ sư tất đồng thời 。thôi tầm sự lý 。vị quyết định thời tín bất sanh cố 。do thử tín đẳng tất dục .giải câu 。nhược/nhã y hậu sư diệc hứa dị thời 。thiết ư sự lý vị quyết định thời tín diệc sanh cố  tường viết 。hậu sư nhân quả đồng dị vô vi 。tiền sư tất đồng 。lý tiện yên hữu hà sở dĩ da 。đãn ngôn quyết định phương hữu tín sanh 。bất thuyết ngôn dục .giải yếu câu thời khởi 。tiên quyết hậu tín 。khởi thất ư quyết phương sanh tín nghĩa 。thiết y bỉ văn đãn khả nhân tịnh 。chuẩn hà thuyết quả diệc câu sanh da 。do thử ngôn chi phủ tang khả 暏。 論。慚等雖善非淨為相者。問若慚非淨。如何前難云若令心淨慚等何別 答慚既稱善。何得非淨。然不似彼淨為其相。與信不同。由斯難.答望義不同。故無有失。 luận 。tàm đẳng tuy thiện phi tịnh vi tướng giả 。vấn nhược/nhã tàm phi tịnh 。như hà tiền nạn/nan vân nhược/nhã lệnh tâm tịnh tàm đẳng hà biệt  đáp tàm ký xưng thiện 。hà đắc phi tịnh 。nhiên bất tự bỉ tịnh vi kỳ tướng 。dữ tín bất đồng 。do tư nạn/nan .đáp vọng nghĩa bất đồng 。cố vô hữu thất 。 論。止諸惡行為業者。准顯揚論第一。業有五種。一斷無慚障為業。第五增長慚為其業。中間三種同信中三。故彼論中指同前信。 luận 。chỉ chư ác hạnh/hành/hàng vi nghiệp giả 。chuẩn Hiển Dương Luận đệ nhất 。nghiệp hữu ngũ chủng 。nhất đoạn vô tàm chướng vi nghiệp 。đệ ngũ tăng trưởng tàm vi kỳ nghiệp 。trung gian tam chủng đồng tín trung tam 。cố bỉ luận trung chỉ đồng tiền tín 。 疏。即是二緣者。顯揚自法等二是慚緣也。 sớ 。tức thị nhị duyên giả 。hiển dương tự Pháp đẳng nhị thị tàm duyên dã 。 論。止息惡為業者。顯揚業五。初斷無愧。後增長愧。中三同前。餘善之業皆有五種。但初.後業望除自障能自增長。中三皆同復不錄之。准前可解。 luận 。chỉ tức ác vi nghiệp giả 。hiển dương nghiệp ngũ 。sơ đoạn vô quý 。hậu tăng trưởng quý 。trung tam đồng tiền 。dư thiện chi nghiệp giai hữu ngũ chủng 。đãn sơ .hậu nghiệp vọng trừ tự chướng năng tự tăng trưởng 。trung tam giai đồng phục bất lục chi 。chuẩn tiền khả giải 。 論。謂依世間訶厭增上者。有義訶謂訶責。厭謂厭離。見世間人及世間法。訶責暴人。厭離惡法。故於暴惡而生輕拒。而彈疏云。謂自厭惡此定不然。自厭惡者即是輕拒。愧之自性。非世間故。今者既顯世間訶厭故前為正 詳曰。惡法違己得世間名。為先厭之後方輕拒。何理不得。故下文云於己益損名自他故。故惡名他名世間者而無有失。又厭.輕拒二義不同。若不先厭何乃拒之。 luận 。vị y thế gian ha yếm tăng thượng giả 。hữu nghĩa ha vị ha trách 。yếm vị yếm ly 。kiến thế gian nhân cập thế gian pháp 。ha trách bạo nhân 。yếm ly ác pháp 。cố ư bạo ác nhi sanh khinh cự 。nhi đạn sớ vân 。vị tự yếm ố thử định bất nhiên 。tự yếm ố giả tức thị khinh cự 。quý chi tự tánh 。phi thế gian cố 。kim giả ký hiển thế gian ha yếm cố tiền vi chánh  tường viết 。ác pháp vi kỷ đắc thế gian danh 。vi tiên yếm chi hậu phương khinh cự 。hà lý bất đắc 。cố hạ văn vân ư kỷ ích tổn danh tự tha cố 。cố ác danh tha danh thế gian giả nhi vô hữu thất 。hựu yếm .khinh cự nhị nghĩa bất đồng 。nhược/nhã bất tiên yếm hà nãi cự chi 。 疏。由前一理二教者。即前標宗而是理也。二教可知。 sớ 。do tiền nhất lý nhị giáo giả 。tức tiền tiêu tông nhi thị lý dã 。nhị giáo khả tri 。 論。然集論說至理必應爾者。此說彼論據因果言。非彼論自約因果辨。彼論所明如前疏引。 luận 。nhiên tập luận thuyết chí lý tất ưng nhĩ giả 。thử thuyết bỉ luận cứ nhân quả ngôn 。phi bỉ luận tự ước nhân quả biện 。bỉ luận sở minh như tiền sớ dẫn 。 疏。若爾即三念住等亦爾者。此質意云。念住亦用無嗔為體。應同大悲非根所攝。 sớ 。nhược nhĩ tức tam niệm trụ đẳng diệc nhĩ giả 。thử chất ý vân 。niệm trụ diệc dụng vô sân vi thể 。ưng đồng đại bi phi căn sở nhiếp 。 疏。念住依惠故根所攝者。此師以彼對法為正。按彼第十四出念住體云。於一切種愛.恚俱煩惱并習氣不現行具足中所有定惠等為體 釋曰。總以五法。無貪.無嗔.大捨.定.惠而為體也。 sớ 。niệm trụ y huệ cố căn sở nhiếp giả 。thử sư dĩ bỉ đối pháp vi chánh 。án bỉ đệ thập tứ xuất niệm trụ thể vân 。ư nhất thiết chủng ái .nhuế/khuể câu phiền não tinh tập khí bất hiện hành cụ túc trung sở hữu định huệ đẳng vi thể  thích viết 。tổng dĩ ngũ pháp 。vô tham .vô sân .đại xả .định .huệ nhi vi thể dã 。 疏。且依約影顯非真理文者。會瑜伽也。按五十七云。念住非根攝。無貪嗔所攝故。會之云影顯非實。舉佛餘德依惠根收。顯此念住理亦爾也。 sớ 。thả y ước ảnh hiển phi chân lý văn giả 。hội du già dã 。án ngũ thập thất vân 。niệm trụ phi căn nhiếp 。vô tham sân sở nhiếp cố 。hội chi vân ảnh hiển phi thật 。cử Phật dư đức y huệ căn thu 。hiển thử niệm trụ lý diệc nhĩ dã 。 疏。此亦不然者。後師非前。未出所以。 sớ 。thử diệc bất nhiên giả 。hậu sư phi tiền 。vị xuất sở dĩ 。 疏。如五見至此無癡亦爾者。前師舉見證無癡實。 sớ 。như ngũ kiến chí thử vô si diệc nhĩ giả 。tiền sư cử kiến chứng vô si thật 。 疏。或作善事至非要聖果者。隨因果位所修事畢即名為滿。非唯聖極方得滿名。 sớ 。hoặc tác thiện sự chí phi yếu Thánh quả giả 。tùy nhân quả vị sở tu sự tất tức danh vi mãn 。phi duy Thánh cực phương đắc mãn danh 。 疏。若言勤至然此中者。問起生下。言然此中者意云。此中勤者是何勤耶。文省略也。 sớ 。nhược/nhã ngôn cần chí nhiên thử trung giả 。vấn khởi sanh hạ 。ngôn nhiên thử trung giả ý vân 。thử trung cần giả thị hà cần da 。văn tỉnh lược dã 。 疏。乍可名純者。雖非是精猶勝染法名乍可純。 sớ 。sạ khả danh thuần giả 。tuy phi thị tinh do thắng nhiễm pháp danh sạ khả thuần 。 論。二乘究竟道欣大菩提者。有義欣大菩提名無足者。且依勝說。理實數數入無漏觀令觀增明亦名無足。不爾定姓無無足故。 luận 。nhị thừa cứu cánh đạo hân Đại bồ-đề giả 。hữu nghĩa hân Đại bồ-đề danh vô túc giả 。thả y thắng thuyết 。lý thật sát sát nhập vô lậu quán lệnh quán tăng minh diệc danh vô túc 。bất nhĩ định tính vô vô túc cố 。 疏。并前合為五解者。前者論.經所列五名 問後之四義解前五位。何得所釋為能解耶 答即所列五即是解彼精進之義。故合為五。 sớ 。tinh tiền hợp vi ngũ giải giả 。tiền giả luận .Kinh sở liệt ngũ danh  vấn hậu chi tứ nghĩa giải tiền ngũ vị 。hà đắc sở thích vi năng giải da  đáp tức sở liệt ngũ tức thị giải bỉ tinh tấn chi nghĩa 。cố hợp vi ngũ 。 疏。問何故此中以無貪為首者。其難意云。前摽不放以勤為初。何故後結無貪為首。 sớ 。vấn hà cố thử trung dĩ vô tham vi thủ giả 。kỳ nạn/nan ý vân 。tiền phiếu bất phóng dĩ cần vi sơ 。hà cố hậu kết/kiết vô tham vi thủ 。 疏。答以前至從近而結者。此答意云。依次前云若善依持之文結故。無貪為首。 sớ 。đáp dĩ tiền chí tùng cận nhi kết/kiết giả 。thử đáp ý vân 。y thứ tiền vân nhược/nhã thiện y trì chi văn kết/kiết cố 。vô tham vi thủ 。 論。靜住為業者。有義問寂靜住者但可名性如何名業。以性顯業前後無。故集論中但云。不容雜染所依為業。故此論主應是錯也 詳曰。若以令心平等三種而為其業。可如所責。靜住既非平等等三。如何難云以性為業。又靜住即是不容染義。對法何殊獨責此論由斯諸論文雖少異義理大同。幸不致惑。又性顯業亦復何違。如第七八識思量.了別為性相故。若云心所無如是者。理亦不然。如此論中忿以憤發而為其性。對法即以憤發為業。豈不性.業同憤發故二論互舉。又此明惱暴等為性。蛆螫為業。五蘊論云。發舉惡言尤蛆為性。亦是性.業二論互明。此何不許。由此觀之論實非錯。 luận 。tĩnh trụ/trú vi nghiệp giả 。hữu nghĩa vấn tịch tĩnh trụ/trú giả đãn khả danh tánh như hà danh nghiệp 。dĩ tánh hiển nghiệp tiền hậu vô 。cố tập luận trung đãn vân 。bất dung tạp nhiễm sở y vi nghiệp 。cố thử luận chủ ưng thị thác/thố dã  tường viết 。nhược/nhã dĩ lệnh tâm bình đẳng tam chủng nhi vi kỳ nghiệp 。khả như sở trách 。tĩnh trụ/trú ký phi bình đẳng đẳng tam 。như hà nạn/nan vân dĩ tánh vi nghiệp 。hựu tĩnh trụ/trú tức thị bất dung nhiễm nghĩa 。đối pháp hà thù độc trách thử luận do tư chư luận văn tuy thiểu dị nghĩa lý Đại đồng 。hạnh bất trí hoặc 。hựu tánh hiển nghiệp diệc phục hà vi 。như đệ thất bát thức tư lượng .liễu biệt vi tánh tướng cố 。nhược/nhã vân tâm sở vô như thị giả 。lý diệc bất nhiên 。như thử luận trung phẫn dĩ phẫn phát nhi vi kỳ tánh 。đối pháp tức dĩ phẫn phát vi nghiệp 。khởi bất tánh .nghiệp đồng phẫn phát cố nhị luận hỗ cử 。hựu thử minh não bạo đẳng vi tánh 。thư thích vi nghiệp 。Ngũ Uẩn Luận vân 。phát cử ác ngôn vưu thư vi tánh 。diệc thị tánh .nghiệp nhị luận hỗ minh 。thử hà bất hứa 。do thử quán chi luận thật phi thác/thố 。 疏。非謂行也者。行非平聲。應從去聲讀。 sớ 。phi vị hạnh/hành/hàng dã giả 。hạnh/hành/hàng phi bình thanh 。ưng tùng khứ thanh độc 。 論。初中復位辨捨差別者。顯平等三別之所以。故雜集第一云。心平等性者。謂以初中後位辨捨差別。所以者何。由捨與心相應離沈沒等不平等性故。最初證得心平等性。由心平等遠離加行自然相續故。次復證得心正直性。由心正直於諸雜染無怯慮故。最後證得心無功用住性。 luận 。sơ trung phục vị biện xả sái biệt giả 。hiển bình đẳng tam biệt chi sở dĩ 。cố tạp tập đệ nhất vân 。tâm bình đẳng tánh giả 。vị dĩ sơ trung hậu vị biện xả sái biệt 。sở dĩ giả hà 。do xả dữ tâm tướng ứng ly trầm một đẳng bất bình đẳng tánh cố 。tối sơ chứng đắc tâm bình đẳng tánh 。do tâm bình đẳng viễn ly gia hạnh/hành/hàng tự nhiên tướng tục cố 。thứ phục chứng đắc tâm chánh trực tánh 。do tâm chánh trực ư chư tạp nhiễm vô khiếp lự cố 。tối hậu chứng đắc tâm vô công dụng trụ/trú tánh 。 疏。對法第十至為貪憂者。按彼論。解七覺支中捨覺支云。捨是不染污體。永除貪憂不染污位為自性故。有疏本云對法第十八道支中說者誤也。 sớ 。đối pháp đệ thập chí vi tham ưu giả 。án bỉ luận 。giải thất giác chi trung xả giác chi vân 。xả thị bất nhiễm ô thể 。vĩnh trừ tham ưu bất nhiễm ô vị vi tự tánh cố 。hữu sớ bổn vân đối pháp đệ thập bát đạo chi trung thuyết giả ngộ dã 。 疏。以憂根亦有捨者憂通善故。 sớ 。dĩ ưu căn diệc hữu xả giả ưu thông thiện cố 。 論。雖有義別至故不別立者。准瑜伽論五十六中。依嗔.貪等立餘染法 應翻為淨。為無異故。故此不言。即彼論云。多隨嗔恚自在轉義一切一分是有諍。多隨愛見自在轉義一切一分是有愛味。多隨貪自在轉義一切一分是依耽嗜。餘處有文類知不錄。 luận 。tuy hữu nghĩa biệt chí cố bất biệt lập giả 。chuẩn du già luận ngũ thập lục trung 。y sân .tham đẳng lập dư nhiễm pháp  ưng phiên vi tịnh 。vi vô dị cố 。cố thử bất ngôn 。tức bỉ luận vân 。đa tùy sân nhuế/khuể tự tại chuyển nghĩa nhất thiết nhất phân thị hữu tránh 。đa tùy ái kiến tự tại chuyển nghĩa nhất thiết nhất phân thị hữu ái vị 。đa tùy tham tự tại chuyển nghĩa nhất thiết nhất phân thị y đam thị 。dư xứ hữu văn loại tri bất lục 。 論。欣謂欲俱等者。問何故根本.隨惑不次而翻之耶 答同類隣明。欣.不忿等無嗔分故。故次欣後明不忿等。厭.不慳等俱無貪分。故次厭後明不慳等。餘准可悟。 luận 。hân vị dục câu đẳng giả 。vấn hà cố căn bản .tùy hoặc bất thứ nhi phiên chi da  đáp đồng loại lân minh 。hân .bất phẫn đẳng vô sân phần cố 。cố thứ hân hậu minh bất phẫn đẳng 。yếm .bất xan đẳng câu vô tham phần 。cố thứ yếm hậu minh bất xan đẳng 。dư chuẩn khả ngộ 。 論。不恨惱嫉等者。准瑜伽論八十九。依嗔而立七差別法。亦合翻之依於無嗔立於善法。故言等也。即彼論云。若煩惱纏能令發起執持刀杖鬪訟違諍故名憤發。於不順言性不堪忍故名惡說。於罵反罵於嗔反嗔等名為不忍。為性惱他故名抵突。性好譏嫌故名諀訿。心懷憎惡。於他攀緣不饒益相起發意言隨順隨轉名恚尋思。心懷損惱。於他攀緣惱亂之相起發意言。餘如前說名害尋思。 luận 。bất hận não tật đẳng giả 。chuẩn du già luận bát thập cửu 。y sân nhi lập thất sái biệt Pháp 。diệc hợp phiên chi y ư vô sân lập ư thiện Pháp 。cố ngôn đẳng dã 。tức bỉ luận vân 。nhược/nhã phiền não triền năng lệnh phát khởi chấp trì đao trượng đấu tụng vi tránh cố danh phẫn phát 。ư bất thuận ngôn tánh bất kham nhẫn cố danh ác thuyết 。ư mạ phản mạ ư sân phản sân đẳng danh vi bất nhẫn 。vi tánh não tha cố danh để đột 。tánh hảo ky hiềm cố danh 諀訿。tâm hoài tăng ác 。ư tha phàn duyên bất nhiêu ích tướng khởi phát ý ngôn tùy thuận tùy chuyển danh nhuế/khuể tầm tư 。tâm hoài tổn não 。ư tha phàn duyên não loạn chi tướng khởi phát ý ngôn 。dư như tiền thuyết danh hại tầm tư 。 論。不慳憍等者。亦等瑜伽八十九說依貪所立諸煩惱法翻立善中。即彼論云。現行遮逼有所乞匃故名研求。於所得利不生喜足。設獲他利更求勝利。名以利求利。耽著財利顯不實德。欲令他知故名惡欲。於大人所欲求廣大利養恭敬故名大欲。懷染污心顯不實德。欲令他知名自希欲。於自諸欲深生貪愛名為耽嗜。於他諸欲深生貪著名遍耽嗜。於諸境界深生耽著說名為貪。於諸惡行深生耽著名非法貪。於自父母等諸財寶不正受用名為執著。於他委寄所有財物規欲抵拒故名惡貪。於所緣境深生繫縛。猶如美睡隱翳其心名不應理轉。心懷愛染攀緣諸欲起發意言。隨順隨轉名欲尋思。心懷染污攀緣親感起發意言。餘如前說名親里尋思。心懷染污攀緣國土起發意言。餘如前說名國土尋思。心懷染污攀緣自義推託遷近後時望得發起意言。餘如前說名不死尋思。心懷染污攀緣自他。若劣若勝起發意言。餘如前說是名輕蔑相應尋思。心懷染污攀緣施主。往還家勢起發意言。隨順隨轉是名家勢相應尋思 問此中言貪與根本貪而何別耶 答彼根本貪名不善根。此即不爾故有別也。 luận 。bất xan kiêu/kiều đẳng giả 。diệc đẳng du già bát thập cửu thuyết y tham sở lập chư phiền não Pháp phiên lập thiện trung 。tức bỉ luận vân 。hiện hành già bức hữu sở khất cái cố danh nghiên cầu 。ư sở đắc lợi bất sanh hỉ túc 。thiết hoạch tha lợi cánh cầu thắng lợi 。danh dĩ lợi cầu lợi 。đam trước tài lợi hiển bất thật đức 。dục lệnh tha tri cố danh ác dục 。ư đại nhân sở dục cầu quảng đại lợi dưỡng cung kính cố danh Đại dục 。hoài nhiễm ô tâm hiển bất thật đức 。dục lệnh tha tri danh tự hy dục 。ư tự chư dục thâm sanh tham ái danh vi đam thị 。ư tha chư dục thâm sanh tham trước danh biến đam thị 。ư chư cảnh giới thâm sanh đam trước thuyết danh vi tham 。ư chư ác hạnh/hành/hàng thâm sanh đam trước danh phi pháp tham 。ư tự phụ mẫu đẳng chư tài bảo bất chánh thọ dụng danh vi chấp trước 。ư tha ủy kí sở hữu tài vật quy dục để cự cố danh ác tham 。ư sở duyên cảnh thâm sanh hệ phược 。do như mỹ thụy ẩn ế kỳ tâm danh bất ưng lý chuyển 。tâm hoài ái nhiễm phàn duyên chư dục khởi phát ý ngôn 。tùy thuận tùy chuyển danh dục tầm tư 。tâm hoài nhiễm ô phàn duyên thân cảm khởi phát ý ngôn 。dư như tiền thuyết danh thân lý tầm tư 。tâm hoài nhiễm ô phàn duyên quốc độ khởi phát ý ngôn 。dư như tiền thuyết danh quốc độ tầm tư 。tâm hoài nhiễm ô phàn duyên tự nghĩa thôi thác Thiên cận hậu thời vọng đắc phát khởi ý ngôn 。dư như tiền thuyết danh bất tử tầm tư 。tâm hoài nhiễm ô phàn duyên tự tha 。nhược/nhã liệt nhược/nhã thắng khởi phát ý ngôn 。dư như tiền thuyết thị danh khinh miệt tướng ứng tầm tư 。tâm hoài nhiễm ô phàn duyên thí chủ 。vãng hoàn gia thế khởi phát ý ngôn 。tùy thuận tùy chuyển thị danh gia thế tướng ứng tầm tư  vấn thử trung ngôn tham dữ căn bản tham nhi hà biệt da  đáp bỉ căn bản tham danh bất thiện căn 。thử tức bất nhĩ cố hữu biệt dã 。 論。不覆誑諂等者。即瑜伽論六十二中.及八十九憍許亦是入所翻中。六十二云。云何為憍。謂於增上惑毀犯尸羅由見聞疑他所舉時。遂託餘事假他餘事惑設外言而相誘引。云何為許。謂怖他故。或復於彼有所希故。雖有犯重而不發露。亦不現行。非實意樂詐於有智同梵行所現行。親愛恭敬耎善身.語二業。八十九云。心懷染污為顯己德假現威儀故名為憍。心懷染污為顯己德。或現親事或行耎語故名為詐 問二文何別 答初約覆罪。後為顯德。故二文別。 luận 。bất phước cuống siểm đẳng giả 。tức du già luận lục thập nhị trung .cập bát thập cửu kiêu/kiều hứa diệc thị nhập sở phiên trung 。lục thập nhị vân 。vân hà vi kiêu/kiều 。vị ư tăng thượng hoặc hủy phạm thi-la do kiến văn nghi tha sở cử thời 。toại thác dư sự giả tha dư sự hoặc thiết ngoại ngôn nhi tướng dụ dẫn 。vân hà vi hứa 。vị bố/phố tha cố 。hoặc phục ư bỉ hữu sở hy cố 。tuy hữu phạm trọng nhi bất phát lộ 。diệc bất hiện hành 。phi thật ý lạc trá ư hữu trí đồng phạm hạnh sở hiện hành 。thân ái cung kính nhuyễn thiện thân .ngữ nhị nghiệp 。bát thập cửu vân 。tâm hoài nhiễm ô vi hiển kỷ đức giả hiện uy nghi cố danh vi kiêu/kiều 。tâm hoài nhiễm ô vi hiển kỷ đức 。hoặc hiện thân sự hoặc hạnh/hành/hàng nhuyễn ngữ cố danh vi trá  vấn nhị văn hà biệt  đáp sơ ước phước tội 。hậu vi hiển đức 。cố nhị văn biệt 。 疏。對法解慢等者。按彼釋云。不敬者謂於師長及有德所而生憍傲。苦生者謂生後有故。 sớ 。đối pháp giải mạn đẳng giả 。án bỉ thích vân 。bất kính giả vị ư sư trường/trưởng cập hữu đức sở nhi sanh kiêu ngạo 。khổ sanh giả vị sanh hậu hữu cố 。 疏。合根本二十六隨煩惱中者。意云。本.隨總二十六。於中十一翻入其善。疏文倒也。應云合根本.隨煩惱二十六中。 sớ 。hợp căn bản nhị thập lục tùy phiền não trung giả 。ý vân 。bổn .tùy tổng nhị thập lục 。ư trung thập nhất phiên nhập kỳ thiện 。sớ văn đảo dã 。ưng vân hợp căn bản .tùy phiền não nhị thập lục trung 。 論。相用別者便立之者。問不放逸等無別相用云何立之 答前云無用無彼四外別體之用。今云有用有彼同體差別之用 問雖用有別體相還同。如何別立 答相之與用隨有一別即立善中。非相.用二全別方立。 luận 。tướng dụng biệt giả tiện lập chi giả 。vấn bất phóng dật đẳng vô biệt tướng dụng vân hà lập chi  đáp tiền vân vô dụng vô bỉ tứ ngoại biệt thể chi dụng 。kim vân hữu dụng hữu bỉ đồng thể sái biệt chi dụng  vấn tuy dụng hữu biệt thể tướng hoàn đồng 。như hà biệt lập  đáp tướng chi dữ dụng tùy hữu nhất biệt tức lập thiện trung 。phi tướng .dụng nhị toàn biệt phương lập 。 疏。下之八法或復十法者。八謂大隨。十加邪欲.解。 sớ 。hạ chi bát pháp hoặc phục thập pháp giả 。bát vị Đại tùy 。thập gia tà dục .giải 。 論。論說十一六位中起等者。問此師善法極多幾俱 答如疏具明 有義於無漏位容九俱起。輕安有漏。慚.愧起一。無第二故。有漏定心容八俱起。除捨.不逸.慚.愧隨一。散善容七。前八之中除輕安故 詳曰。此望疏談隨顯少差義無越也。而疏意云。由此師引六位為證。恐惑者云此師許彼決定等位。但一信等故。云此師而皆許俱也。即顯六位一一容與餘所等並名皆許也。非說十一俱起名皆。九.八.七俱理准可悉。故不縷言故亦無咎 有云。疏主許十一俱此乖本旨 豈可疏主不解前師慚等不並言十一俱。 luận 。luận thuyết thập nhất lục vị trung khởi đẳng giả 。vấn thử sư thiện Pháp cực đa kỷ câu  đáp như sớ cụ minh  hữu nghĩa ư vô lậu vị dung cửu câu khởi 。khinh an hữu lậu 。tàm .quý khởi nhất 。vô đệ nhị cố 。hữu lậu định tâm dung bát câu khởi 。trừ xả .bất dật .tàm .quý tùy nhất 。tán Thiện dung thất 。tiền bát chi trung trừ khinh an cố  tường viết 。thử vọng sớ đàm tùy hiển thiểu sái nghĩa vô việt dã 。nhi sớ ý vân 。do thử sư dẫn lục vị vi chứng 。khủng hoặc giả vân thử sư hứa bỉ quyết định đẳng vị 。đãn nhất tín đẳng cố 。vân thử sư nhi giai hứa câu dã 。tức hiển lục vị nhất nhất dung dữ dư sở đẳng tịnh danh giai hứa dã 。phi thuyết thập nhất câu khởi danh giai 。cửu .bát .thất câu lý chuẩn khả tất 。cố bất lũ ngôn cố diệc vô cữu  hữu vân 。sớ chủ hứa thập nhất câu thử quai bổn chỉ  khởi khả sớ chủ bất giải tiền sư tàm đẳng bất tịnh ngôn thập nhất câu 。 疏。雖慚與愧至合一位攝者。此釋伏難。難意云。慚.愧二法起既不俱。何故六位合居一處。故此答生。 sớ 。tuy tàm dữ quý chí hợp nhất vị nhiếp giả 。thử thích phục nạn/nan 。nạn/nan ý vân 。tàm .quý nhị Pháp khởi ký bất câu 。hà cố lục vị hợp cư nhất xứ/xử 。cố thử đáp sanh 。 論。應說信等至十遍善心者。問忿等依嗔立。瞋位忿等無。行捨等依他。四法無方起 答設爾何失 若爾云何十遍善心 有義問答展轉釋之。文多不錄。但寫意云。忿等嗔分。與嗔不俱。捨等義別。故得俱起。難捨等義別可名為假。忿既別生應非假攝。答以體即嗔無別名假。難嗔既不俱云何體嗔。答即說嗔體名忿等故。難既忿即嗔。如瞋非假。答說嗔作忿。忿何不假。難忿時無嗔。云何說嗔以之為忿。答從瞋種生說嗔作忿。難受受種生名受非想。忿嗔種生名嗔非忿。答忿嗔種起義別名忿。受受種生領納非想 詳曰。忿嗔種生假不俱者。不害應然。離無瞋無應二不並。豈可不害別有種生。由斯不得言瞋.忿二種同不俱。故應說云。忿等依瞋境行麁違而不俱起。不害不爾。隨何善位皆不損物。故得俱生。行捨等二准此應知 問瑜伽五十六云。問諸法誰相應。答他性相應非自性。既不相應云何俱起 答但是相應而必俱起。自有俱起不是相應。色.不相應雖有心俱非相應故 問四事闕何 答相應四義闕事等也。不害.無瞋無別體事。捨.不放逸對勤.三根亦准此知。望餘信等可名相應。用不離體不害捨等亦具四義。 luận 。ưng thuyết tín đẳng chí thập biến thiện tâm giả 。vấn phẫn đẳng y sân lập 。sân vị phẫn đẳng vô 。hành xả đẳng y tha 。tứ pháp vô phương khởi  đáp thiết nhĩ hà thất  nhược nhĩ vân hà thập biến thiện tâm  hữu nghĩa vấn đáp triển chuyển thích chi 。văn đa bất lục 。đãn tả ý vân 。phẫn đẳng sân phần 。dữ sân bất câu 。xả đẳng nghĩa biệt 。cố đắc câu khởi 。nạn/nan xả đẳng nghĩa biệt khả danh vi giả 。phẫn ký biệt sanh ưng phi giả nhiếp 。đáp dĩ thể tức sân vô biệt danh giả 。nạn/nan sân ký bất câu vân hà thể sân 。đáp tức thuyết sân thể danh phẫn đẳng cố 。nạn/nan ký phẫn tức sân 。như sân phi giả 。đáp thuyết sân tác phẫn 。phẫn hà bất giả 。nạn/nan phẫn thời vô sân 。vân hà thuyết sân dĩ chi vi phẫn 。đáp tùng sân chủng sanh thuyết sân tác phẫn 。nạn/nan thọ/thụ thọ/thụ chủng sanh danh thọ/thụ phi tưởng 。phẫn sân chủng sanh danh sân phi phẫn 。đáp phẫn sân chủng khởi nghĩa biệt danh phẫn 。thọ/thụ thọ/thụ chủng sanh lĩnh nạp phi tưởng  tường viết 。phẫn sân chủng sanh giả bất câu giả 。bất hại ưng nhiên 。ly vô sân vô ưng nhị bất tịnh 。khởi khả bất hại biệt hữu chủng sanh 。do tư bất đắc ngôn sân .phẫn nhị chủng đồng bất câu 。cố ưng thuyết vân 。phẫn đẳng y sân cảnh hạnh/hành/hàng thô vi nhi bất câu khởi 。bất hại bất nhĩ 。tùy hà thiện vị giai bất tổn vật 。cố đắc câu sanh 。hành xả đẳng nhị chuẩn thử ứng tri  vấn du già ngũ thập lục vân 。vấn chư Pháp thùy tướng ứng 。đáp tha tánh tướng ứng phi tự tánh 。ký bất tướng ứng vân hà câu khởi  đáp đãn thị tướng ứng nhi tất câu khởi 。tự hữu câu khởi bất thị tướng ứng 。sắc .bất tướng ứng tuy hữu tâm câu phi tướng ứng cố  vấn tứ sự khuyết hà  đáp tướng ứng tứ nghĩa khuyết sự đẳng dã 。bất hại .vô sân vô biệt thể sự 。xả .bất phóng dật đối cần .tam căn diệc chuẩn thử tri 。vọng dư tín đẳng khả danh tướng ứng 。dụng bất ly thể bất hại xả đẳng diệc cụ tứ nghĩa 。 論。有義定加行亦得定地名等者。問何故瑜伽五十六云。謂輕安俱三摩地及彼眷屬。并彼果法所不攝義。是欲界繫。既云輕安所不攝故方名欲界。云何言欲得有輕安 答如疏明。 luận 。hữu nghĩa định gia hạnh/hành/hàng diệc đắc định địa danh đẳng giả 。vấn hà cố du già ngũ thập lục vân 。vị khinh an câu tam-ma-địa cập bỉ quyến thuộc 。tinh bỉ quả Pháp sở bất nhiếp nghĩa 。thị dục giới hệ 。ký vân khinh an sở bất nhiếp cố phương danh dục giới 。vân hà ngôn dục đắc hữu khinh an  đáp như sớ minh 。 疏。然自有尋伺等有長短者。遍三地有名之為長。雖三地有而不遍者故說為短。即如輕安初尋伺地。而不遍有故名為短。 sớ 。nhiên tự hữu tầm tý đẳng hữu trường/trưởng đoản giả 。biến tam địa hữu danh chi vi trường/trưởng 。tuy tam địa hữu nhi bất biến giả cố thuyết vi đoản 。tức như khinh an sơ tầm tý địa 。nhi bất biến hữu cố danh vi đoản 。 疏。第二又解定所引善等者。此解定引證因五識。成事智俱通證因果。 sớ 。đệ nhị hựu giải định sở dẫn thiện đẳng giả 。thử giải định dẫn chứng nhân ngũ thức 。thành sự trí câu thông chứng nhân quả 。 疏。此據因位者。結定引因。 sớ 。thử cứ nhân vị giả 。kết/kiết định dẫn nhân 。 疏。若在佛果此為正義者。明其第二成事智因以下。正義許成事智在佛方有。 sớ 。nhược/nhã tại Phật quả thử vi chánh nghĩa giả 。minh kỳ đệ nhị thành sự trí nhân dĩ hạ 。chánh nghĩa hứa thành sự trí tại Phật phương hữu 。 疏。或初地時等者。顯成事因亦證因五。 sớ 。hoặc sơ địa thời đẳng giả 。hiển thành sự nhân diệc chứng nhân ngũ 。 疏。若作此解至有輕安故者。顯釋成事在因位非。及明非理。 sớ 。nhược/nhã tác thử giải chí hữu khinh an cố giả 。hiển thích thành sự tại nhân vị phi 。cập minh phi lý 。 疏。彼前但據至非為盡理者。釋前難也。并會前釋欲無輕安之所以也。 sớ 。bỉ tiền đãn cứ chí phi vi tận lý giả 。thích tiền nạn/nan dã 。tinh hội tiền thích dục vô khinh an chi sở dĩ dã 。 疏。第三又解等者。此釋意云。文雖總言五有輕安。意談三識。輕安在色。鼻.舌唯欲故但三識。言總意別故不違前 問三解何正 答而有斷云。第三為正。初說違文。果位唯善自他共許。何煩更說定所引言。第二違理。前言欲界無有輕安。今復成有故違理也 有義釋云。三皆無違。初標宗故。未論因果故說善言。大地菩薩生欲界中無漏引生亦無有失。會前文者如疏具明 詳曰。第二釋中定所引善在因可然。成所作智不唯果者違護法義。三釋優劣思可知之。 sớ 。đệ tam hựu giải đẳng giả 。thử thích ý vân 。văn tuy tổng ngôn ngũ hữu khinh an 。ý đàm tam thức 。khinh an tại sắc 。Tỳ .thiệt duy dục cố đãn tam thức 。ngôn tổng ý biệt cố bất vi tiền  vấn tam giải hà chánh  đáp nhi hữu đoạn vân 。đệ tam vi chánh 。sơ thuyết vi văn 。quả vị duy thiện tự tha cộng hứa 。hà phiền cánh thuyết định sở dẫn ngôn 。đệ nhị vi lý 。tiền ngôn dục giới vô hữu khinh an 。kim phục thành hữu cố vi lý dã  hữu nghĩa thích vân 。tam giai vô vi 。sơ tiêu tông cố 。vị luận nhân quả cố thuyết thiện ngôn 。Đại địa Bồ Tát sanh dục giới trung vô lậu dẫn sanh diệc vô hữu thất 。hội tiền văn giả như sớ cụ minh  tường viết 。đệ nhị thích trung định sở dẫn thiện tại nhân khả nhiên 。thành sở tác trí bất duy quả giả vi hộ pháp nghĩa 。tam thích ưu liệt tư khả tri chi 。 疏。餘受可有即通果心者。餘樂捨受得有輕安。言即通果指有之心。 sớ 。dư thọ/thụ khả hữu tức thông quả tâm giả 。dư lạc/nhạc xả thọ đắc hữu khinh an 。ngôn tức thông quả chỉ hữu chi tâm 。 疏。若爾鼻舌至如何通者。顯是通果方有輕安理非善正。有相例失。 sớ 。nhược nhĩ Tỳ thiệt chí như hà thông giả 。hiển thị thông quả phương hữu khinh an lý phi thiện chánh 。hữu tướng lệ thất 。 疏。苦根雖名無漏至五識不俱者。五識不俱而有二義。一五總不與輕安俱也。由有苦故。二但苦受相應不俱非餘捨樂不容俱也。前釋善也。故疏下云。然實菩薩至但除苦受。若准後解以顯菩薩五得有訖。然實等文豈不煩賸。故知前善。 sớ 。khổ căn tuy danh vô lậu chí ngũ thức bất câu giả 。ngũ thức bất câu nhi hữu nhị nghĩa 。nhất ngũ tổng bất dữ khinh an câu dã 。do hữu khổ cố 。nhị đãn khổ thọ tướng ứng bất câu phi dư xả lạc/nhạc bất dung câu dã 。tiền thích thiện dã 。cố sớ hạ vân 。nhiên thật Bồ Tát chí đãn trừ khổ thọ 。nhược/nhã chuẩn hậu giải dĩ hiển Bồ Tát ngũ đắc hữu cật 。nhiên thật đẳng văn khởi bất phiền thứng 。cố tri tiền thiện 。 疏。不斷違文者。違對法論惡趣之報皆見斷文。 sớ 。bất đoạn vi văn giả 。vi đối pháp luận ác thú chi báo giai kiến đoạn văn 。 疏。善染二因至皆名為斷者。總望因果皆得斷名。約四斷義別別明之。如下.及燈。故此不敘。 sớ 。thiện nhiễm nhị nhân chí giai danh vi đoạn giả 。tổng vọng nhân quả giai đắc đoạn danh 。ước tứ đoạn nghĩa biệt biệt minh chi 。như hạ .cập đăng 。cố thử bất tự 。 疏。不生名斷其因亦斷者。據不生故以釋斷義。無想天因入見名斷。永不生故。 sớ 。bất sanh danh đoạn kỳ nhân diệc đoạn giả 。cứ bất sanh cố dĩ thích đoạn nghĩa 。vô tưởng Thiên nhân nhập kiến danh đoạn 。vĩnh bất sanh cố 。 疏。百法等說者。百法顯癡通於利鈍。故安鈍利兩惑中間。唯識明癡是不善根。故貪.嗔下慢等上列。 sớ 。bách pháp đẳng thuyết giả 。bách Pháp Hiển si thông ư lợi độn 。cố an độn lợi lượng (lưỡng) hoặc trung gian 。duy thức minh si thị bất thiện căn 。cố tham .sân hạ mạn đẳng thượng liệt 。 疏。愛佛貪滅皆染污收者。有義今解此等非是法執。若不堅著但起欣求。此既善心不可名執。可同有部名善法欲。若起染愛是煩惱貪 詳曰。如名起義既云貪佛。豈有貪法非是染執名為善耶。若但欣求不起染執。誰言此等名之為貪。又誰不知是善法欲勞為分別。 sớ 。ái Phật tham diệt giai nhiễm ô thu giả 。hữu nghĩa kim giải thử đẳng phi thị pháp chấp 。nhược/nhã bất kiên trước/trứ đãn khởi hân cầu 。thử ký thiện tâm bất khả danh chấp 。khả đồng hữu bộ danh thiện pháp dục 。nhược/nhã khởi nhiễm ái thị phiền não tham  tường viết 。như danh khởi nghĩa ký vân tham Phật 。khởi hữu tham Pháp phi thị nhiễm chấp danh vi thiện da 。nhược/nhã đãn hân cầu bất khởi nhiễm chấp 。thùy ngôn thử đẳng danh chi vi tham 。hựu thùy bất tri thị thiện pháp dục lao vi phân biệt 。 論。謂由愛力取蘊生故者。釋此貪等聖教非一。大意無著但廣略異。蓋作者意取尚不同。今引異要同繁不取。顯揚第一云。業有五能障無貪為業。障得菩提資糧圓滿為業。損害自他為業。能趣惡道為業增長貪欲為業。餘嗔等業皆有五種。初後二別。中三並同。思作可悉 五十五中貪由十事生。一取蘊。二諸見。三未得境界。四已得境界。五已所受用過去境界。六惡行。七男女。八親支。九資具。十後有及無有。 luận 。vị do ái lực thủ uẩn sanh cố giả 。thích thử tham đẳng Thánh giáo phi nhất 。đại ý Vô Trước đãn quảng lược dị 。cái tác giả ý thủ thượng bất đồng 。kim dẫn dị yếu đồng phồn bất thủ 。hiển dương đệ nhất vân 。nghiệp hữu ngũ năng chướng vô tham vi nghiệp 。chướng đắc Bồ-đề tư lương viên mãn vi nghiệp 。tổn hại tự tha vi nghiệp 。năng thú ác đạo vi nghiệp tăng trưởng tham dục vi nghiệp 。dư sân đẳng nghiệp giai hữu ngũ chủng 。sơ hậu nhị biệt 。trung tam tịnh đồng 。tư tác khả tất  ngũ thập ngũ trung tham do thập sự sanh 。nhất thủ uẩn 。nhị chư kiến 。tam vị đắc cảnh giới 。tứ dĩ đắc cảnh giới 。ngũ dĩ sở thọ dụng quá khứ cảnh giới 。lục ác hành 。thất nam nữ 。bát thân chi 。cửu tư cụ 。thập hậu hữu cập vô hữu 。 論。云何嗔等者。五十五中由十事生。一己身。二所愛有情。三非所愛有情。四過去怨親。五未來怨親。六現在怨親。七不可意境。八嫉妬。九宿習。十他見 又五十八云。謂有四種。具如疏列。略為二釋。一云。一於損己他見。二損己他有情。上損己言談下兩處。一云於損己。二他見他有情。餘二可悉。 luận 。vân hà sân đẳng giả 。ngũ thập ngũ trung do thập sự sanh 。nhất kỷ thân 。nhị sở ái hữu tình 。tam phi sở ái hữu tình 。tứ quá khứ oán thân 。ngũ vị lai oán thân 。lục hiện tại oán thân 。thất bất khả ý cảnh 。bát tật đố 。cửu tú tập 。thập tha kiến  hựu ngũ thập bát vân 。vị hữu tứ chủng 。cụ như sớ liệt 。lược vi nhị thích 。nhất vân 。nhất ư tổn kỷ tha kiến 。nhị tổn kỷ tha hữu tình 。thượng tổn kỷ ngôn đàm hạ lượng (lưỡng) xứ/xử 。nhất vân ư tổn kỷ 。nhị tha kiến tha hữu tình 。dư nhị khả tất 。 疏。獨頭無明迷理等者。問前第五云。獨行無明而有兩種。謂主.非主。非主無明通於見修。云何今判唯迷理耶 答且然。瑜伽是主者說。五十八云。又此無明總有二種。一煩惱相纏相應。二獨行。若無貪等諸煩惱纏。但於苦等諸諦境中。不如理作意力故鈍惠士夫諸不如實簡擇。覆障纏裹闇昧等心所性名獨行無明 又非主者。多迷理起。從多分言。由斯疏中不言唯也。 sớ 。độc đầu vô minh mê lý đẳng giả 。vấn tiền đệ ngũ vân 。độc hành vô minh nhi hữu lượng (lưỡng) chủng 。vị chủ .phi chủ 。phi chủ vô minh thông ư kiến tu 。vân hà kim phán duy mê lý da  đáp thả nhiên 。du già thị chủ giả thuyết 。ngũ thập bát vân 。hựu thử vô minh tổng hữu nhị chủng 。nhất phiền não tướng triền tướng ứng 。nhị độc hành 。nhược/nhã vô tham đẳng chư phiền não triền 。đãn ư khổ đẳng chư đế cảnh trung 。bất như lý tác ý lực cố độn huệ sĩ phu chư bất như thật giản trạch 。phước chướng triền khoả ám muội đẳng tâm sở tánh danh độc hành vô minh  hựu phi chủ giả 。đa mê lý khởi 。tùng đa phần ngôn 。do tư sớ trung bất ngôn duy dã 。 疏。邪見撥無至諸雜染者。有云。邪見總顯五見。若云邪定唯顯邪見。餘之四見何以不說。若等言等。何邪見後舉鈍等利 又雜集云。邪決定者謂顛倒智。而總相說不言邪見。故知邪定同彼通五。有義救云。疏無有失。邪見多由疑惑生故。故邪定言但說邪見餘見等等。戒禁取等設無疑者而亦生故。故此不說 詳曰。更助救云。疏邪見言通含五見。見不正故並得邪名。問何教為證。答瑜伽五十八云。邪見者一切倒見。於所知事顛倒而轉皆名邪見。當知此見略有二種。一者增益。薩迦耶等四見。二者損減。謗因果諸見 亦如雜集顛倒智言包於五見。疏若不置邪見言。而恐惑者不知邪定因於見也。若五別說復繁言論。但云邪見文約旨明理固無爽 又五十八云。有四無明。若於不見聞覺知義中所有無知名無解愚。若於見聞覺知所知義中。散亂失念所有無智名放逸愚。於顛倒心所有無智名染污愚。不顛倒心所有無智名不染污愚 釋曰。四倒等惑相應無明名為染污。所知障者名不染污。對二乘說更有餘釋。如瑜伽鈔。 sớ 。tà kiến bát vô chí chư tạp nhiễm giả 。hữu vân 。tà kiến tổng hiển ngũ kiến 。nhược/nhã vân tà định duy hiển tà kiến 。dư chi tứ kiến hà dĩ bất thuyết 。nhược/nhã đẳng ngôn đẳng 。hà tà kiến hậu cử độn đẳng lợi  hựu tạp tập vân 。tà quyết định giả vị điên đảo trí 。nhi tổng tướng thuyết bất ngôn tà kiến 。cố tri tà định đồng bỉ thông ngũ 。hữu nghĩa cứu vân 。sớ vô hữu thất 。tà kiến đa do nghi hoặc sanh cố 。cố tà định ngôn đãn thuyết tà kiến dư kiến đẳng đẳng 。giới cấm thủ đẳng thiết vô nghi giả nhi diệc sanh cố 。cố thử bất thuyết  tường viết 。cánh trợ cứu vân 。sớ tà kiến ngôn thông hàm ngũ kiến 。kiến bất chánh cố tịnh đắc tà danh 。vấn hà giáo vi chứng 。đáp du già ngũ thập bát vân 。tà kiến giả nhất thiết đảo kiến 。ư sở tri sự điên đảo nhi chuyển giai danh tà kiến 。đương tri thử kiến lược hữu nhị chủng 。nhất giả tăng ích 。tát ca da đẳng tứ kiến 。nhị giả tổn giảm 。báng nhân quả chư kiến  diệc như tạp tập điên đảo trí ngôn bao ư ngũ kiến 。sớ nhược/nhã bất trí tà kiến ngôn 。nhi khủng hoặc giả bất tri tà định nhân ư kiến dã 。nhược/nhã ngũ biệt thuyết phục phồn ngôn luận 。đãn vân tà kiến văn ước chỉ minh lý cố vô sảng  hựu ngũ thập bát vân 。hữu tứ vô minh 。nhược/nhã ư bất kiến văn giác tri nghĩa trung sở hữu vô tri danh vô giải ngu 。nhược/nhã ư kiến văn giác tri sở tri nghĩa trung 。tán loạn thất niệm sở hữu vô trí danh phóng dật ngu 。ư điên đảo tâm sở hữu vô trí danh nhiễm ô ngu 。bất điên đảo tâm sở hữu vô trí danh bất nhiễm ô ngu  thích viết 。tứ đảo đẳng hoặc tướng ứng vô minh danh vi nhiễm ô 。sở tri chướng giả danh bất nhiễm ô 。đối nhị thừa thuyết cánh hữu dư thích 。như du già sao 。 疏。或遠從根本說者。對法論言。依止薩迦耶見心高舉為體者。據本說也。 sớ 。hoặc viễn tùng căn bản thuyết giả 。đối pháp luận ngôn 。y chỉ tát ca da kiến tâm cao cử vi thể giả 。cứ bổn thuyết dã 。 論。此慢差別至我德處生者。問三品.我.德合有五事。按瑜伽論五十五中。七慢依六事。前四同此。五已得未得顛倒。六功德顛倒。何乃不同 答此合彼開。德分二種故不相違。 問又彼論云。當知二慢依勝有情事生。餘各依一事。釋曰。二謂卑慢及慢過慢。五蘊於彼何意別耶 答五蘊委陳。瑜伽粗示。又慢有二。故五十八云。慢略有二。謂亂.不亂。不惑亂者謂於下劣計己為勝。於等計等。而生憍慢。惑亂慢者謂餘六慢 又由受用鄙劣資具自謂尊貴名惑亂慢。若由受用勝妙資具者自謂富樂名不亂慢。亦由邪行謂後有勝名為惑亂。若由正行謂後有勝名不惑亂 問於劣謂勝。於等謂等。此稱境知。無高舉故。何名為慢 答順正理云。如是雖實劣等處生。而能令心高舉染惱名慢煩惱。於理何失。又正理論邪.增上慢各為二釋。增上二者。一云於未證得殊勝德中謂已證得。二云於證少德謂已證多。邪慢二者。一云謂諸惡行名為無德。彼成此法謂已有斯殊勝功德特惡高舉。二即如前全無謂有。然即大乘義不同者思可知矣。慢類等義具如燈也。 luận 。thử mạn sái biệt chí ngã đức xứ/xử sanh giả 。vấn tam phẩm .ngã .đức hợp hữu ngũ sự 。án du già luận ngũ thập ngũ trung 。thất mạn y lục sự 。tiền tứ đồng thử 。ngũ dĩ đắc vị đắc điên đảo 。lục công đức điên đảo 。hà nãi bất đồng  đáp thử hợp bỉ khai 。đức phần nhị chủng cố bất tướng vi 。 vấn hựu bỉ luận vân 。đương tri nhị mạn y thắng hữu tình sự sanh 。dư các y nhất sự 。thích viết 。nhị vị ty mạn cập mạn quá mạn 。ngũ uẩn ư bỉ hà ý biệt da  đáp ngũ uẩn ủy trần 。du già thô thị 。hựu mạn hữu nhị 。cố ngũ thập bát vân 。mạn lược hữu nhị 。vị loạn .bất loạn 。bất hoặc loạn giả vị ư hạ liệt kế kỷ vi thắng 。ư đẳng kế đẳng 。nhi sanh kiêu mạn 。hoặc loạn mạn giả vị dư lục mạn  hựu do thọ dụng bỉ liệt tư cụ tự vị tôn quý danh hoặc loạn mạn 。nhược/nhã do thọ dụng thắng diệu tư cụ giả tự vị phú lạc/nhạc danh bất loạn mạn 。diệc do tà hành vị hậu hữu thắng danh vi hoặc loạn 。nhược/nhã do chánh hạnh vị hậu hữu thắng danh bất hoặc loạn  vấn ư liệt vị thắng 。ư đẳng vị đẳng 。thử xưng cảnh tri 。vô cao cử cố 。hà danh vi mạn  đáp thuận chánh lý vân 。như thị tuy thật liệt đẳng xứ/xử sanh 。nhi năng lệnh tâm cao cử nhiễm não danh mạn phiền não 。ư lý hà thất 。hựu chánh lý luận tà .tăng thượng mạn các vi nhị thích 。tăng thượng nhị giả 。nhất vân ư vị chứng đắc thù thắng đức trung vị dĩ chứng đắc 。nhị vân ư chứng thiểu đức vị dĩ chứng đa 。tà mạn nhị giả 。nhất vân vị chư ác hạnh/hành/hàng danh vi vô đức 。bỉ thành thử pháp vị dĩ hữu tư thù thắng công đức đặc ác cao cử 。nhị tức như tiền toàn vô vị hữu 。nhiên tức Đại-Thừa nghĩa bất đồng giả tư khả tri hĩ 。mạn loại đẳng nghĩa cụ như đăng dã 。 論。云何為疑等者。問瑜伽五十八云。當知此疑略由五相差別建立。謂於他世.作用.因果.諸諦.寶中心懷猶預。此中何唯云諦理耶 答即此諦中攝彼五盡 相攝云何 答寶滅道收。作用謂業。即是其因。及於皆過去集諦攝。總相而言過為現因。未來及果苦諦所攝。故雜集論第一云。諦猶豫者亦攝於寶猶預。如其所應滅道諦攝。 luận 。vân hà vi nghi đẳng giả 。vấn du già ngũ thập bát vân 。đương tri thử nghi lược do ngũ tướng sái biệt kiến lập 。vị ư tha thế .tác dụng .nhân quả .chư đế .bảo trung tâm hoài do dự 。thử trung hà duy vân đế lý da  đáp tức thử đế trung nhiếp bỉ ngũ tận  tướng nhiếp vân hà  đáp bảo diệt đạo thu 。tác dụng vị nghiệp 。tức thị kỳ nhân 。cập ư giai quá khứ tập đế nhiếp 。tổng tướng nhi ngôn quá/qua vi hiện nhân 。vị lai cập quả khổ đế sở nhiếp 。cố tạp tập luận đệ nhất vân 。đế do dự giả diệc nhiếp ư bảo do dự 。như kỳ sở ưng diệt đạo đế nhiếp 。 論。猶豫簡擇說為疑故者。即瑜伽論第八說云。謂親近不善丈夫聞非正法故。即於所知事唯用分別異覺為體。 luận 。do dự giản trạch thuyết vi nghi cố giả 。tức du già luận đệ bát thuyết vân 。vị thân cận bất thiện trượng phu văn phi chánh pháp cố 。tức ư sở tri sự duy dụng phân biệt dị giác vi thể 。 論。謂惡見者多受苦者。有義多受苦者通五趣苦。一切苦果無不皆由惡見生。故佛地論說。業.惑.及果一切皆由我見生故。處處皆說由惡見力生死輪迴無休息故 詳曰。若通五趣三苦遠因。而有義無失。若依欲界三塗等苦為近因發。今依疏辨。然觀此論疏說為優。論云招苦。招苦之者是分別故。 luận 。vị ác kiến giả đa thọ khổ giả 。hữu nghĩa đa thọ khổ giả thông ngũ thú khổ 。nhất thiết khổ quả vô bất giai do ác kiến sanh 。cố Phật địa luận thuyết 。nghiệp .hoặc .cập quả nhất thiết giai do ngã kiến sanh cố 。xứ xứ giai thuyết do ác kiến lực sanh tử luân hồi vô hưu tức cố  tường viết 。nhược/nhã thông ngũ thú tam khổ viễn nhân 。nhi hữu nghĩa vô thất 。nhược/nhã y dục giới tam đồ đẳng khổ vi cận nhân phát 。kim y sớ biện 。nhiên quán thử luận sớ thuyết vi ưu 。luận vân chiêu khổ 。chiêu khổ chi giả thị phân biệt cố 。 疏。分別俱生如顯揚第一說者。意顯俱生.分別二我皆緣五蘊。即彼論云。一薩迦耶見。謂於五取蘊計我.我所染污惠為體。或是俱生。或分別起。 sớ 。phân biệt câu sanh như hiển dương đệ nhất thuyết giả 。ý hiển câu sanh .phân biệt nhị ngã giai duyên ngũ uẩn 。tức bỉ luận vân 。nhất tát ca da kiến 。vị ư ngũ thủ uẩn kế ngã .ngã sở nhiễm ô huệ vi thể 。hoặc thị câu sanh 。hoặc phân biệt khởi 。 論。此見差別有二十句等者。如對法論。疏.燈雖引讀猶難悟。今重略明。彼論問云。何因十五是我所見。相應我所故。隨轉我所故。不離我所故。相應我所者。謂我有色。由我與彼相應說有彼故。隨轉我所者。謂色屬我。若彼由此自在力轉。或捨或役。世間說彼是我所故。不離我所者。謂我在色中彼計實我處在蘊中遍體隨行故。餘蘊各然 問我與我所行相不同。如何是我復即所耶 答有二釋。一云如色蘊中根塵等別。且身為我餘色為所。二云談一一蘊皆有一我三所差別。不言三所即是當蘊我之所也。而是別蘊我之所故。後釋為正 問若爾如何我在中住遍體隨行 答且色為所。是受等我在中而住 問色受等別如何遍體稱隨行 答如藥處銅隨行體遍理亦何失。由斯說云分別行緣蘊等。顯二十句.六十五句有差別也 問分別行等誰所說耶 答是佛法者談彼外道計我差別。有斯不同令學者知說斯言也。亦非外道自說計我有二十等句之差別也。皆內談外為令遍知有棄捨故。 luận 。thử kiến sái biệt hữu nhị thập cú đẳng giả 。như đối pháp luận 。sớ .đăng tuy dẫn độc do nạn/nan ngộ 。kim trọng lược minh 。bỉ luận vấn vân 。hà nhân thập ngũ thị ngã sở kiến 。tướng ứng ngã sở cố 。tùy chuyển ngã sở cố 。bất ly ngã sở cố 。tướng ứng ngã sở giả 。vị ngã hữu sắc 。do ngã dữ bỉ tướng ứng thuyết hữu bỉ cố 。tùy chuyển ngã sở giả 。vị sắc chúc ngã 。nhược/nhã bỉ do thử tự tại lực chuyển 。hoặc xả hoặc dịch 。thế gian thuyết bỉ thị ngã sở cố 。bất ly ngã sở giả 。vị ngã tại sắc trung bỉ kế thật ngã xứ/xử tại uẩn trung biến thể tùy hạnh/hành/hàng cố 。dư uẩn các nhiên  vấn ngã dữ ngã sở hạnh tướng bất đồng 。như hà thị ngã phục tức sở da  đáp hữu nhị thích 。nhất vân như sắc uẩn trung căn trần đẳng biệt 。thả thân vi ngã dư sắc vi sở 。nhị vân đàm nhất nhất uẩn giai hữu nhất ngã tam sở sái biệt 。bất ngôn tam sở tức thị đương uẩn ngã chi sở dã 。nhi thị biệt uẩn ngã chi sở cố 。hậu thích vi chánh  vấn nhược nhĩ như hà ngã tại trung trụ/trú biến thể tùy hạnh/hành/hàng  đáp thả sắc vi sở 。thị thọ/thụ đẳng ngã tại trung nhi trụ/trú  vấn sắc thọ/thụ đẳng biệt như hà biến thể xưng tùy hạnh/hành/hàng  đáp như dược xứ/xử đồng tùy hạnh/hành/hàng thể biến lý diệc hà thất 。do tư thuyết vân phân biệt hạnh/hành/hàng duyên uẩn đẳng 。hiển nhị thập cú .lục thập ngũ cú hữu sái biệt dã  vấn phân biệt hạnh/hành/hàng đẳng thùy sở thuyết da  đáp thị Phật Pháp giả đàm bỉ ngoại đạo kế ngã sái biệt 。hữu tư bất đồng lệnh học giả tri thuyết tư ngôn dã 。diệc phi ngoại đạo tự thuyết kế ngã hữu nhị thập đẳng cú chi sái biệt dã 。giai nội đàm ngoại vi lệnh biến tri hữu khí xả cố 。 疏。六十二見等者。按大智度論第十五云。身邊見以為根本。五蘊各四我.我所見。三世各成二十句見。并本身見.邊見二種合六十二。 sớ 。lục thập nhị kiến đẳng giả 。án Đại Trí Độ Luận đệ thập ngũ vân 。thân biên kiến dĩ vi căn bản 。ngũ uẩn các tứ ngã .ngã sở kiến 。tam thế các thành nhị thập cú kiến 。tinh bổn thân kiến .biên kiến nhị chủng hợp lục thập nhị 。 疏。以為何證等者。按五十八云。愚夫於此五取蘊中起二十句薩迦耶見。五句我見。餘見我所。是名迷苦薩迦耶見。又總結云。此十煩惱皆迷苦諦見苦所斷。既云迷苦見苦所斷。故分別惑其理極成。 sớ 。dĩ vi hà chứng đẳng giả 。án ngũ thập bát vân 。ngu phu ư thử ngũ thủ uẩn trung khởi nhị thập cú tát ca da kiến 。ngũ cú ngã kiến 。dư kiến ngã sở 。thị danh mê khổ tát ca da kiến 。hựu tổng kết vân 。thử thập phiền não giai mê khổ đế kiến khổ sở đoạn 。ký vân mê khổ kiến khổ sở đoạn 。cố phân biệt hoặc kỳ lý cực thành 。 疏。等十四不可記事者。如有問彼十四事者不應為釋。無義利故名不可記。其十四者按大般若經云。世界常耶。無常耶。亦常無常耶。非常非無常耶。為四。世間有邊無邊等為四。如來死後有耶。無耶。亦有亦無耶。非有非無耶。為四。命與身一為一。命與身異為一。合為十四。 sớ 。đẳng thập tứ bất khả kí sự giả 。như hữu vấn bỉ thập tứ sự giả bất ưng vi thích 。vô nghĩa lợi cố danh bất khả kí 。kỳ thập tứ giả án đại Bát-nhã Kinh vân 。thế giới thường da 。vô thường da 。diệc thường vô thường da 。phi thường phi vô thường da 。vi tứ 。thế gian hữu biên vô biên đẳng vi tứ 。Như Lai tử hậu hữu da 。vô da 。diệc hữu diệc vô da 。phi hữu phi vô da 。vi tứ 。mạng dữ thân nhất vi nhất 。mạng dữ thân dị vi nhất 。hợp vi thập tứ 。 疏。此六十二見唯分別起等者。按彼論云。邊執見者。謂六十二諸見趣中。計度前際諸遍常論。一分常論。及計後際諸有想論。無想論。非想非非想論。斷見所攝。邊執見者。謂七事斷論。此邊執見唯分別起。邪見分別不待言成故不錄也。 sớ 。thử lục thập nhị kiến duy phân biệt khởi đẳng giả 。án bỉ luận vân 。biên chấp kiến giả 。vị lục thập nhị chư kiến thú trung 。kế độ tiền tế chư biến thường luận 。nhất phân thường luận 。cập kế hậu tế chư hữu tưởng luận 。vô tưởng luận 。phi tưởng phi phi tưởng luận 。đoạn kiến sở nhiếp 。biên chấp kiến giả 。vị thất sự đoạn luận 。thử biên chấp kiến duy phân biệt khởi 。tà kiến phân biệt bất đãi ngôn thành cố bất lục dã 。 疏。彼文又說梵王常等者。彼五十八云。有諸見妄計自在.世主.釋梵.及餘物類為常。為恒。無有變易。如是邪見亦迷苦諦。 sớ 。bỉ văn hựu thuyết Phạm Vương thường đẳng giả 。bỉ ngũ thập bát vân 。hữu chư kiến vọng kế tự tại .thế chủ .Thích Phạm .cập dư vật loại vi thường 。vi hằng 。vô hữu biến dịch 。như thị tà kiến diệc mê khổ đế 。 疏。依現在至過者。即瑜伽論八十七云。云何當有前後際俱行者。謂如有一作是思惟。我曾有誰。誰當有我。今此有情來何所從。於此沒已去何所至。又毘婆沙百九十九。若依現在起分別見或名前際。或名後際。是未來前過去後故。或未來因過去果故。 sớ 。y hiện tại chí quá/qua giả 。tức du già luận bát thập thất vân 。vân hà đương hữu tiền hậu tế câu hành giả 。vị như hữu nhất tác thị tư tánh 。ngã tằng hữu thùy 。thùy đương hữu ngã 。kim thử hữu tình lai hà sở tùng 。ư thử một dĩ khứ hà sở chí 。hựu Tỳ bà sa bách cửu thập cửu 。nhược/nhã y hiện tại khởi phân biệt kiến hoặc danh tiền tế 。hoặc danh hậu tế 。thị vị lai tiền quá khứ hậu cố 。hoặc vị lai nhân quá khứ quả cố 。 論。四遍常者。問瑜伽第六云謂或依三品靜慮起宿住念或依天眼。不言劫數。顯揚.梵網亦然。按長阿含云。或有沙門.婆羅門等。以三昧力能憶四十八成壞劫事。其中眾生不增不減常聚不散。第四直以捷疾智見說一切常。何乃不同 答宗計既殊。不煩和會。或外道執品類不一各敘一計。故瑜伽云。或依天眼 既置或言明計非一。且敘一也。婆沙等別准此應知。不同無失。瑜伽等論不言劫數。但略故爾。故第六云如經廣說。故知略也。說餘見差類此應悉 有義會云。瑜伽論等依梵網經。謂本計師說依定心。以伊師迦等本上古仙。由得五通不如實知而起計故。毘婆沙論依阿含經通本未計說依散心。諸後學徒依先傳授別起計故。二經影略義無失故。 luận 。tứ biến thường giả 。vấn du già đệ lục vân vị hoặc y tam phẩm tĩnh lự khởi tú trụ/trú niệm hoặc y Thiên nhãn 。bất ngôn kiếp số 。hiển dương .Phạm võng diệc nhiên 。án Trường A Hàm vân 。hoặc hữu Sa Môn .Bà-la-môn đẳng 。dĩ tam muội lực năng ức tứ thập bát thành hoại kiếp sự 。kỳ trung chúng sanh bất tăng bất giảm thường tụ bất tán 。đệ tứ trực dĩ tiệp tật trí kiến thuyết nhất thiết thường 。hà nãi bất đồng  đáp tông kế ký thù 。bất phiền hòa hội 。hoặc ngoại đạo chấp phẩm loại bất nhất các tự nhất kế 。cố du già vân 。hoặc y Thiên nhãn  ký trí hoặc ngôn minh kế phi nhất 。thả tự nhất dã 。Bà sa đẳng biệt chuẩn thử ứng tri 。bất đồng vô thất 。du già đẳng luận bất ngôn kiếp số 。đãn lược cố nhĩ 。cố đệ lục vân như Kinh quảng thuyết 。cố tri lược dã 。thuyết dư kiến sái loại thử ưng tất  hữu nghĩa hội vân 。du già luận đẳng y Phạm Võng Kinh 。vị bản kế sư thuyết y định tâm 。dĩ y sư ca đẳng bổn thượng cổ tiên 。do đắc ngũ thông bất như thật tri nhi khởi kế cố 。Tỳ bà sa luận y A-Hàm Kinh thông bổn vị kế thuyết y tán tâm 。chư hậu học đồ y tiên truyền thọ/thụ biệt khởi kế cố 。nhị Kinh ảnh lược nghĩa vô thất cố 。 疏。大種常無常等者。問既不云我。云何邊收。非我後故 答文雖不言。理實是彼計蘊我者起斯計也。故得邊收。 sớ 。đại chủng thường vô thường đẳng giả 。vấn ký bất vân ngã 。vân hà biên thu 。phi ngã hậu cố  đáp văn tuy bất ngôn 。lý thật thị bỉ kế uẩn ngã giả khởi tư kế dã 。cố đắc biên thu 。 疏。其全常至如何全常者。亦有本云如前全常。疏既不同。略為三釋。一應云如何。如何即是隨何之義。隨何全常皆有自我。二應云如四。如四全常中皆有自我。三應云如前。如前常言結指前也。三皆有理。應從多本。 sớ 。kỳ toàn thường chí như hà toàn thường giả 。diệc hữu bổn vân như tiền toàn thường 。sớ ký bất đồng 。lược vi tam thích 。nhất ưng vân như hà 。như hà tức thị tùy hà chi nghĩa 。tùy hà toàn thường giai hữu tự ngã 。nhị ưng vân như tứ 。như tứ toàn thường trung giai hữu tự ngã 。tam ưng vân như tiền 。như tiền thường ngôn kết/kiết chỉ tiền dã 。tam giai hữu lý 。ưng tùng đa bổn 。 疏。一箇邊見至是何見者。而有解云。一箇邊見緣上下生。屬前文者不然此屬下也。牒以為問緣上為常。下為無常。從多分說。四分常中大種與心非上下故。或依梵說名上無失。然闕下義。 sớ 。nhất cá biên kiến chí thị hà kiến giả 。nhi hữu giải vân 。nhất cá biên kiến duyên thượng hạ sanh 。chúc tiền văn giả bất nhiên thử chúc hạ dã 。điệp dĩ vi vấn duyên thượng vi thường 。hạ vi vô thường 。tùng đa phần thuyết 。tứ phân thường trung đại chủng dữ tâm phi thượng hạ cố 。hoặc y phạm thuyết danh thượng vô thất 。nhiên khuyết hạ nghĩa 。 疏。此雖非斷至是染惠者。非無常解皆名斷見。撥後永無方名斷見。故此非斷。問緣下無常與緣上常。二見俱耶 答不俱。無一心中有二惠故。 sớ 。thử tuy phi đoạn chí thị nhiễm huệ giả 。phi vô thường giải giai danh đoạn kiến 。bát hậu vĩnh vô phương danh đoạn kiến 。cố thử phi đoạn 。vấn duyên hạ vô thường dữ duyên thượng thường 。nhị kiến Câu-da-ni  đáp bất câu 。vô nhất tâm trung hữu nhị huệ cố 。 疏。此總是我等者。總計五蘊。而作一我。更無差異。蘊無不遍。如次名為遍滿.無二.無異.無缺。 sớ 。thử tổng thị ngã đẳng giả 。tổng kế ngũ uẩn 。nhi tác nhất ngã 。cánh vô sái dị 。uẩn vô bất biến 。như thứ danh vi biến mãn .vô nhị .vô dị .vô khuyết 。 疏。我有色等者。即有色我有彼想故名為有想。問既云死後而有於想。復約於地如何得云我有於想名有想耶 答由我有想後隨生處名為有想。非今時無後方有也。不爾無想俱非八論不應各八。 sớ 。ngã hữu sắc đẳng giả 。tức hữu sắc ngã hữu bỉ tưởng cố danh vi hữu tưởng 。vấn ký vân tử hậu nhi hữu ư tưởng 。phục ước ư địa như hà đắc vân ngã hữu ư tưởng danh hữu tưởng da  đáp do ngã hữu tưởng hậu tùy sanh xứ danh vi hữu tưởng 。phi kim thời vô hậu phương hữu dã 。bất nhĩ vô tưởng câu phi bát luận bất ưng các bát 。 疏。二我無色等者。問四無色蘊總為一我。為別為四 答別計為四 若爾想蘊而為我者。云何得言我有想耶。必有於他方名有故 答有彼想用名為有想。 sớ 。nhị ngã vô sắc đẳng giả 。vấn tứ vô sắc uẩn tổng vi nhất ngã 。vi biệt vi tứ  đáp biệt kế vi tứ  nhược nhĩ tưởng uẩn nhi vi ngã giả 。vân hà đắc ngôn ngã hữu tưởng da 。tất hữu ư tha phương danh hữu cố  đáp hữu bỉ tưởng dụng danh vi hữu tưởng 。 疏。一想者在前三無色等者。問何為名一 答唯一意識餘五無故。故婆沙論云。由彼諸想一門轉故說名一想。 sớ 。nhất tưởng giả tại tiền tam vô sắc đẳng giả 。vấn hà vi danh nhất  đáp duy nhất ý thức dư ngũ vô cố 。cố Bà sa luận vân 。do bỉ chư tưởng nhất môn chuyển cố thuyết danh nhất tưởng 。 疏。種種想在欲色界等者。故婆沙云。由彼諸想六四門轉。及緣種種境界。起故。 sớ 。chủng chủng tưởng tại dục sắc giới đẳng giả 。cố Bà sa vân 。do bỉ chư tưởng lục tứ môn chuyển 。cập duyên chủng chủng cảnh giới 。khởi cố 。 疏。純有苦至尋伺皆客得起者。由依等至而能起通。見苦樂等而後起執。依尋.伺者憑邪師教說樂等事處所差別因執而生。或見現世苦樂等。因茲搆盡計論而起。此世既苦。他世亦然。樂等亦然。 sớ 。thuần hữu khổ chí tầm tý giai khách đắc khởi giả 。do y đẳng chí nhi năng khởi thông 。kiến khổ lạc/nhạc đẳng nhi hậu khởi chấp 。y tầm .tý giả bằng tà sư giáo thuyết lạc/nhạc đẳng sự xứ sở sái biệt nhân chấp nhi sanh 。hoặc kiến hiện thế khổ lạc/nhạc đẳng 。nhân tư cấu tận kế luận nhi khởi 。thử thế ký khổ 。tha thế diệc nhiên 。lạc/nhạc đẳng diệc nhiên 。 論。無想俱非各有八論者。問何故有相具有十六無想俱非俱除後八 答後之八種云小樂等。明皆有想。故無想無想復明利。俱非亦闕 疏。見他得定等者。問何故有想不言見他得定生等。答無想處一。故要見他自方生執。有想不爾何得為例。或影顯也。不及前釋。 luận 。vô tưởng câu phi các hữu bát luận giả 。vấn hà cố hữu tướng cụ hữu thập lục vô tưởng câu phi câu trừ hậu bát  đáp hậu chi bát chủng vân tiểu lạc/nhạc đẳng 。minh giai hữu tưởng 。cố vô tưởng vô tưởng phục minh lợi 。câu phi diệc khuyết  sớ 。kiến tha đắc định đẳng giả 。vấn hà cố hữu tưởng bất ngôn kiến tha đắc định sanh đẳng 。đáp vô tưởng xứ/xử nhất 。cố yếu kiến tha tự phương sanh chấp 。hữu tưởng bất nhĩ hà đắc vi lệ 。hoặc ảnh hiển dã 。bất cập tiền thích 。 疏。等至尋伺皆客等起者。按婆沙云。諸尋伺者執色為我。見或有時熟眠.悶絕苦受所切似全無想便作是念。我雖有色而無其想。如於此世他世亦爾。由此故云死後無想。准此未必計生無想方名無想。與前得定計無想別。前有苦等亦准此知。 sớ 。đẳng chí tầm tý giai khách đẳng khởi giả 。án Bà sa vân 。chư tầm tý giả chấp sắc vi ngã 。kiến hoặc hữu thời thục miên .muộn tuyệt khổ thọ sở thiết tự toàn vô tưởng tiện tác thị niệm 。ngã tuy hữu sắc nhi vô kỳ tưởng 。như ư thử thế tha thế diệc nhĩ 。do thử cố vân tử hậu vô tưởng 。chuẩn thử vị tất kế sanh vô tưởng phương danh vô tưởng 。dữ tiền đắc định kế vô tưởng biệt 。tiền hữu khổ đẳng diệc chuẩn thử tri 。 論。俱非八者。列之如疏。按婆沙論略拾要云。一諸尋伺者執色為我。彼見有情想不明了便作是念。說我有色非有想非無想。如於此世他世亦爾。非由彼定可起此執。所以者何。要離無所有處染者。方執非想非非想處諸蘊為我。彼既無色此執理無。有依別義說得彼定亦有此執。謂生故色已離無所有處染者。執彼非想非非相處諸蘊為我。彼所執我體雖非色。而與色合名有色我。如說髣人人體有髣。彼雖不執以色為我。而所執我未離色故。乃至命終猶隨身故。故說有色。由所入定想不明了。故執我現非有想非無想死後亦然。許無色界亦有色者。彼許有執非想非非想處。我實有色而非有想亦非無想。二得彼定者執彼非想非非想處諸無色蘊以之為我。或為我所。彼所執我無色為性。或有無色名無色我。由入彼定想不明了故。執我現非有想非無相死後亦然。諸尋伺者執無色為我。彼見有情想不明了便作是念。我無色非有想非無想。第三句中而有三節。初唯尋伺中許依定。後許有色。所有喻等並同初句。 luận 。câu phi bát giả 。liệt chi như sớ 。án Bà sa luận lược thập yếu vân 。nhất chư tầm tý giả chấp sắc vi ngã 。bỉ kiến hữu tình tưởng bất minh liễu tiện tác thị niệm 。thuyết ngã hữu sắc Phi hữu tưởng Phi vô tưởng 。như ư thử thế tha thế diệc nhĩ 。phi do bỉ định khả khởi thử chấp 。sở dĩ giả hà 。yếu ly vô sở hữu xứ nhiễm giả 。phương chấp phi tưởng phi phi tưởng xử chư uẩn vi ngã 。bỉ ký vô sắc thử chấp lý vô 。hữu y biệt nghĩa thuyết đắc bỉ định diệc hữu thử chấp 。vị sanh cố sắc dĩ ly vô sở hữu xứ nhiễm giả 。chấp bỉ phi tưởng phi phi tướng xứ/xử chư uẩn vi ngã 。bỉ sở chấp ngã thể tuy phi sắc 。nhi dữ sắc hợp danh hữu sắc ngã 。như thuyết phảng nhân nhân thể hữu phảng 。bỉ tuy bất chấp dĩ sắc vi ngã 。nhi sở chấp ngã vị ly sắc cố 。nãi chí mạng chung do tùy thân cố 。cố thuyết hữu sắc 。do sở nhập định tưởng bất minh liễu 。cố chấp ngã hiện Phi hữu tưởng Phi vô tưởng tử hậu diệc nhiên 。hứa vô sắc giới diệc hữu sắc giả 。bỉ hứa hữu chấp phi tưởng phi phi tưởng xử 。ngã thật hữu sắc nhi Phi hữu tưởng diệc Phi vô tưởng 。nhị đắc bỉ định giả chấp bỉ phi tưởng phi phi tưởng xử chư vô sắc uẩn dĩ chi vi ngã 。hoặc vi ngã sở 。bỉ sở chấp ngã vô sắc vi tánh 。hoặc hữu vô sắc danh vô sắc ngã 。do nhập bỉ định tưởng bất minh liễu cố 。chấp ngã hiện Phi hữu tưởng phi vô tướng tử hậu diệc nhiên 。chư tầm tý giả chấp vô sắc vi ngã 。bỉ kiến hữu tình tưởng bất minh liễu tiện tác thị niệm 。ngã vô sắc Phi hữu tưởng Phi vô tưởng 。đệ tam cú trung nhi hữu tam tiết 。sơ duy tầm tý trung hứa y định 。hậu hứa hữu sắc 。sở hữu dụ đẳng tịnh đồng sơ cú 。 疏。一由彼定時分促等者。由時促故隨緣一蘊名一一也。故後起等得有邊名。餘准此知。 sớ 。nhất do bỉ định thời phần xúc đẳng giả 。do thời xúc cố tùy duyên nhất uẩn danh nhất nhất dã 。cố hậu khởi đẳng đắc hữu biên danh 。dư chuẩn thử tri 。 論。七斷滅者。具如疏明。又阿含經云。有沙門.婆羅門作如是見。起如是論。一云我身四大從父母生。孔鋪長養。然是無常。二云此我不得名斷滅。我欲界諸天斷滅無餘。三此非斷滅。色界化生諸根具足。斷滅無餘。四此非斷滅。我無邊空處斷滅乃至非想。皆後非前立為斷滅。 luận 。thất đoạn điệt giả 。cụ như sớ minh 。hựu A-Hàm Kinh vân 。hữu Sa Môn .Bà-la-môn tác như thị kiến 。khởi như thị luận 。nhất vân ngã thân tứ đại tùng phụ mẫu sanh 。khổng phô trường/trưởng dưỡng 。nhiên thị vô thường 。nhị vân thử ngã bất đắc danh đoạn điệt 。ngã dục giới chư Thiên đoạn điệt vô dư 。tam thử phi đoạn điệt 。sắc giới hóa sanh chư căn cụ túc 。đoạn điệt vô dư 。tứ thử phi đoạn điệt 。ngã vô biên không xứ đoạn điệt nãi chí phi tưởng 。giai hậu phi tiền lập vi đoạn điệt 。 成唯識論演祕卷第五(本終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ ngũ (bổn chung ) 成唯識論演祕卷第五(末) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ ngũ (mạt ) 論。三邪見等者。謗因果等。瑜伽第七.五十五.五十八.對法第一互有不同。如瑜伽鈔會 問五十八云。邪見者一切倒見皆名邪見。當知此見略有二種。除邪見外餘四。一切皆名增益邪見。謗因及謗果等所有諸見皆名損減。對法第一云。四是增益。於所知境增益自性.及差別故。即邪見外餘之四見。一多分是損減見。一多分者由邪分別不必損減故。一言全損。一云多分。何乃乖角 答五十八中偏指謗因果等邪見云皆損減。對法通說一切邪見。故云多分。如計釋梵常恒不易為物等因。非損減故對望不同故無有失。更有異同。如二論鈔會。 luận 。tam tà kiến đẳng giả 。báng nhân quả đẳng 。du già đệ thất .ngũ thập ngũ .ngũ thập bát .đối pháp đệ nhất hỗ hữu bất đồng 。như du già sao hội  vấn ngũ thập bát vân 。tà kiến giả nhất thiết đảo kiến giai danh tà kiến 。đương tri thử kiến lược hữu nhị chủng 。trừ tà kiến ngoại dư tứ 。nhất thiết giai danh tăng ích tà kiến 。báng nhân cập báng quả đẳng sở hữu chư kiến giai danh tổn giảm 。đối pháp đệ nhất vân 。tứ thị tăng ích 。ư sở tri cảnh tăng ích tự tánh .cập sái biệt cố 。tức tà kiến ngoại dư chi tứ kiến 。nhất đa phần thị tổn giảm kiến 。nhất đa phần giả do tà phân biệt bất tất tổn giảm cố 。nhất ngôn toàn tổn 。nhất vân đa phần 。hà nãi quai giác  đáp ngũ thập bát trung Thiên chỉ báng nhân quả đẳng tà kiến vân giai tổn giảm 。đối pháp thông thuyết nhất thiết tà kiến 。cố vân đa phần 。như kế Thích Phạm thường hằng bất dịch vi vật đẳng nhân 。phi tổn giảm cố đối vọng bất đồng cố vô hữu thất 。cánh hữu dị đồng 。như nhị luận sao hội 。 論。無二因論者。依宿住計如疏所明 依尋.伺者按婆沙云。二由尋.伺虛妄推求今身所更既皆能憶。前身若有彼所更事今亦應憶。既不能憶故知彼無。餘如章辨 問既曰宿通何不能憶出心前事 答外道極知不逾八十。彼入時心望後出心隔五百劫故不能憶。中五百劫而無心故復何所憶。由此猶執生 問彼心雖無色身是有。豈不見耶。若云不見。便違宿住憶八事義。若許見者因彼身生。此何無因 答雖見色身不知彼身有之所因。以見不踰五百劫故。既彼身有不見因生。所以今身不以所見。即身而起 有惑者云。宿命.尋伺皆不能憶無想沒後出心前事。名二無因。此由見疏答問之中而以二義。唯約無想以答前難。因致斯迷。學者應知。 luận 。vô nhị nhân luận giả 。y tú trụ/trú kế như sớ sở minh  y tầm .tý giả án Bà sa vân 。nhị do tầm .tý hư vọng thôi cầu kim thân sở cánh ký giai năng ức 。tiền thân nhược hữu bỉ sở cánh sự kim diệc ưng ức 。ký bất năng ức cố tri bỉ vô 。dư như chương biện  vấn ký viết tú thông hà bất năng ức xuất tâm tiền sự  đáp ngoại đạo cực tri bất du bát thập 。bỉ nhập thời tâm vọng hậu xuất tâm cách ngũ bách kiếp cố bất năng ức 。trung ngũ bách kiếp nhi vô tâm cố phục hà sở ức 。do thử do chấp sanh  vấn bỉ tâm tuy vô sắc thân thị hữu 。khởi bất kiến da 。nhược/nhã vân bất kiến 。tiện vi tú trụ/trú ức bát sự nghĩa 。nhược/nhã hứa kiến giả nhân bỉ thân sanh 。thử hà vô nhân  đáp tuy kiến sắc thân bất tri bỉ thân hữu chi sở nhân 。dĩ kiến bất du ngũ bách kiếp cố 。ký bỉ thân hữu bất kiến nhân sanh 。sở dĩ kim thân bất dĩ sở kiến 。tức thân nhi khởi  hữu hoặc giả vân 。tú mạng .tầm tý giai bất năng ức vô tưởng một hậu xuất tâm tiền sự 。danh nhị vô nhân 。thử do kiến sớ đáp vấn chi trung nhi dĩ nhị nghĩa 。duy ước vô tưởng dĩ đáp tiền nạn/nan 。nhân trí tư mê 。học giả ứng tri 。 論。或計自在等者。問此等邪見及我我所見戒二取。皆非六十二見所攝。豈不違經。故阿含經云。諸有沙門.婆羅門等本見.末見無數種種隨意所說盡入六十二見。盡是不過。猶如巧捕魚師以細目網覆小水上。當知池中水性之類皆入網內無逃避處 答有義解云。理實別迷四諦邪見。隨應攝入全常等中。然今此論於邊見中說全常等。故全常等不攝邪見。由此應知但邊見者全常等攝。非全常等皆邊見攝。四諦邪見在全常等。非邊見故 詳曰。釋猶未盡。理亦難詳。經云本末無數之見。入六十二。豈我我所見戒取等而非邪見。是何不明。又云。此論於邊見中說全常等。此亦不然。觀彼經中。四遍常等亦依邊見。何得唯斷論依邊說。今為二釋 一云六十二外餘邊邪見依前後際。以六十二而起執者。亦皆攝入六十二中。如四全常。經等但約依定等起。亦有不依等至起執。雖依尋伺復多差別。此等皆入四全常中。餘准此知。經據此理名攝餘見。此即少分一切之義。亦如四諦攝一切法。苦稱眾苦。餘諦亦然。言攝餘見。亦據同類相攝說也 二依品類以輕從重名攝一切。餘見是彼六十二見見類同故。同類見中復有同異。我見即是邊見之類。邊依起故。邪見計彼自在常。等常邊之類。雖非我後而計。於常常相似故。餘准可知 二取隨執何見法等即是彼類。由此二取及我我所。應皆攝入六十二中。亦如五見總名邪見。邪見類故。又輕從重如言王臣。臣亦名王。經作法中但據重說。 luận 。hoặc kế tự tại đẳng giả 。vấn thử đẳng tà kiến cập ngã ngã sở kiến giới nhị thủ 。giai phi lục thập nhị kiến sở nhiếp 。khởi bất vi Kinh 。cố A-Hàm Kinh vân 。chư hữu Sa Môn .Bà-la-môn đẳng bổn kiến .mạt kiến vô số chủng chủng tùy ý sở thuyết tận nhập lục thập nhị kiến 。tận thị bất quá 。do như xảo bộ ngư sư dĩ tế mục võng phước tiểu thủy thượng 。đương tri trì trung thủy tánh chi loại giai nhập võng nội vô đào tị xứ/xử  đáp hữu nghĩa giải vân 。lý thật biệt mê Tứ đế tà kiến 。tùy ưng nhiếp nhập toàn thường đẳng trung 。nhiên kim thử luận ư biên kiến trung thuyết toàn thường đẳng 。cố toàn thường đẳng bất nhiếp tà kiến 。do thử ứng tri đãn biên kiến giả toàn thường đẳng nhiếp 。phi toàn thường đẳng giai biên kiến nhiếp 。Tứ đế tà kiến tại toàn thường đẳng 。phi biên kiến cố  tường viết 。thích do vị tận 。lý diệc nạn/nan tường 。Kinh vân bản mạt vô số chi kiến 。nhập lục thập nhị 。khởi ngã ngã sở kiến giới thủ đẳng nhi phi tà kiến 。thị hà bất minh 。hựu vân 。thử luận ư biên kiến trung thuyết toàn thường đẳng 。thử diệc bất nhiên 。quán bỉ Kinh trung 。tứ biến thường đẳng diệc y biên kiến 。hà đắc duy đoạn luận y biên thuyết 。kim vi nhị thích  nhất vân lục thập nhị ngoại dư biên tà kiến y tiền hậu tế 。dĩ lục thập nhị nhi khởi chấp giả 。diệc giai nhiếp nhập lục thập nhị trung 。như tứ toàn thường 。Kinh đẳng đãn ước y định đẳng khởi 。diệc hữu bất y đẳng chí khởi chấp 。tuy y tầm tý phục đa sái biệt 。thử đẳng giai nhập tứ toàn thường trung 。dư chuẩn thử tri 。Kinh cứ thử lý danh nhiếp dư kiến 。thử tức thiểu phần nhất thiết chi nghĩa 。diệc như Tứ đế nhiếp nhất thiết pháp 。khổ xưng chúng khổ 。dư đế diệc nhiên 。ngôn nhiếp dư kiến 。diệc cứ đồng loại tướng nhiếp thuyết dã  nhị y phẩm loại dĩ khinh tùng trọng danh nhiếp nhất thiết 。dư kiến thị bỉ lục thập nhị kiến kiến loại đồng cố 。đồng loại kiến trung phục hưũ đồng dị 。ngã kiến tức thị biên kiến chi loại 。biên y khởi cố 。tà kiến kế bỉ tự tại thường 。đẳng thường biên chi loại 。tuy phi ngã hậu nhi kế 。ư thường thường tương tự cố 。dư chuẩn khả tri  nhị thủ tùy chấp hà kiến Pháp đẳng tức thị bỉ loại 。do thử nhị thủ cập ngã ngã sở 。ưng giai nhiếp nhập lục thập nhị trung 。diệc như ngũ kiến tổng danh tà kiến 。tà kiến loại cố 。hựu khinh tùng trọng như ngôn Vương Thần 。Thần diệc danh Vương 。Kinh tác pháp trung đãn cứ trọng thuyết 。 疏。既無邊見中攝諦斷文者。五十八中而有文說。但撿文者而疎略故致有斯斷。故彼論云。即用如是薩迦耶見以為依止。於五趣蘊見我斷常。故邊執見亦迷於苦。 sớ 。ký vô biên kiến trung nhiếp đế đoạn văn giả 。ngũ thập bát trung nhi hữu văn thuyết 。đãn kiểm văn giả nhi sơ lược cố trí hữu tư đoạn 。cố bỉ luận vân 。tức dụng như thị tát ca da kiến dĩ vi y chỉ 。ư ngũ thú uẩn kiến ngã đoạn thường 。cố biên chấp kiến diệc mê ư khổ 。 論。四見取等者。然准有宗但執劣法以為勝者。即名見取不唯執見及同時蘊。故俱舍論十九云。於劣謂勝名為見取。執劣為勝總名見取。理實應立見等取名。略去等言但名見取。 luận 。tứ kiến thủ đẳng giả 。nhiên chuẩn hữu tông đãn chấp liệt Pháp dĩ vi thắng giả 。tức danh kiến thủ bất duy chấp kiến cập đồng thời uẩn 。cố câu xá luận thập cửu vân 。ư liệt vị thắng danh vi kiến thủ 。chấp liệt vi thắng tổng danh kiến thủ 。lý thật ưng lập kiến đẳng thủ danh 。lược khứ đẳng ngôn đãn danh kiến thủ 。 論。五戒禁取等者。又准有宗但執非因以為因者即名戒取。不唯執戒及同時蘊。故但舍云。於非因.道謂因.道見。一切總說名戒禁取。非解脫道妄起道執。理實應立戒禁等取名。略去等言但名戒禁取。 luận 。ngũ giới cấm thủ đẳng giả 。hựu chuẩn hữu tông đãn chấp phi nhân dĩ vi nhân giả tức danh giới thủ 。bất duy chấp giới cập đồng thời uẩn 。cố đãn xá vân 。ư phi nhân .đạo vị nhân .đạo kiến 。nhất thiết tổng thuyết danh giới cấm thủ 。phi giải thoát đạo vọng khởi đạo chấp 。lý thật ưng lập giới cấm đẳng thủ danh 。lược khứ đẳng ngôn đãn danh giới cấm thủ 。 疏。然於一聚至言等亦得者。雖見眷屬而不別計。然戒聚中見最為勝。舉勝等劣而置等言亦無有失。不同小乘而立等字。 sớ 。nhiên ư nhất tụ chí ngôn đẳng diệc đắc giả 。tuy kiến quyến thuộc nhi bất biệt kế 。nhiên giới tụ trung kiến tối vi thắng 。cử thắng đẳng liệt nhi trí đẳng ngôn diệc vô hữu thất 。bất đồng Tiểu thừa nhi lập đẳng tự 。 論。然有處說至名戒取者。按顯揚論第一云。四見取謂於前三見及見所依蘊。計最勝上及與第一。對法第一云。謂於諸目及所依五取蘊等。隨觀執為最勝。為上為妙。五蘊同之 又顯揚第一云。五戒禁取。謂於前諸見及所依蘊計為清淨解脫出離。對法第一云。於諸戒及戒禁所依五取蘊等。隨觀執為清淨為解脫為出離。五蘊大同。瑜伽第八大意同彼顯揚等說。 luận 。nhiên hữu xứ thuyết chí danh giới thủ giả 。án Hiển Dương Luận đệ nhất vân 。tứ kiến thủ vị ư tiền tam kiến cập kiến sở y uẩn 。kế tối thắng thượng cập dữ đệ nhất 。đối pháp đệ nhất vân 。vị ư chư mục cập sở y ngũ thủ uẩn đẳng 。tùy quán chấp vi tối thắng 。vi thượng vi diệu 。ngũ uẩn đồng chi  hựu hiển dương đệ nhất vân 。ngũ giới cấm thủ 。vị ư tiền chư kiến cập sở y uẩn kế vi thanh tịnh giải thoát xuất ly 。đối pháp đệ nhất vân 。ư chư giới cập giới cấm sở y ngũ thủ uẩn đẳng 。tùy quán chấp vi thanh tịnh vi giải thoát vi xuất ly 。ngũ uẩn Đại đồng 。du già đệ bát đại ý đồng bỉ hiển dương đẳng thuyết 。 論。不爾如何非滅計滅等者。按五十八云。又沙門等謂說現法涅槃論者所有邪見。又有橫計諸邪解脫所有邪見。如是諸見是迷滅諦所起邪見 又云。又彼外道作如是計。我等所行若行若道是真行道。能盡能出一切諸苦。如是亦名迷道邪見。非涅槃法計為涅槃。名非勝計勝。非無漏道實非離苦。計為真道能出於苦。名非淨計淨。 luận 。bất nhĩ như hà phi diệt kế diệt đẳng giả 。án ngũ thập bát vân 。hựu Sa Môn đẳng vị thuyết hiện pháp Niết-Bàn luận giả sở hữu tà kiến 。hựu hữu hoành kế chư tà giải thoát sở hữu tà kiến 。như thị chư kiến thị mê diệt đế sở khởi tà kiến  hựu vân 。hựu bỉ ngoại đạo tác như thị kế 。ngã đẳng sở hạnh nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhược/nhã đạo thị chân hành đạo 。năng tận năng xuất nhất thiết chư khổ 。như thị diệc danh mê đạo tà kiến 。phi Niết-Bàn Pháp kế vi Niết-Bàn 。danh phi thắng kế thắng 。phi vô lậu đạo thật phi ly khổ 。kế vi chân đạo năng xuất ư khổ 。danh phi tịnh kế tịnh 。 論。如是總別等者。釋如疏.燈。今助一釋言貪等六名之為總。惡見開五名之為別。今雙言之名為總別十煩惱也 或可。疏云若總若別意亦同此。 luận 。như thị tổng biệt đẳng giả 。thích như sớ .đăng 。kim trợ nhất thích ngôn tham đẳng lục danh chi vi tổng 。ác kiến khai ngũ danh chi vi biệt 。kim song ngôn chi danh vi tổng biệt thập phiền não dã  hoặc khả 。sớ vân nhược/nhã tổng nhược/nhã biệt ý diệc đồng thử 。 疏。謂要不違至我新不常者。假興於難生下引教及世事文。 sớ 。vị yếu bất vi chí ngã tân bất thường giả 。giả hưng ư nạn/nan sanh hạ dẫn giáo cập thế sự văn 。 論。學現觀者起如是怖等者。是八十六.對法第七二論文也。故瑜伽云。又由二緣依止無我勝解之欲。於彼涅槃由驚恐故其心退逐。一由於此欲不善串習未到究竟故。二於作意時由彼因緣念忘失故。當爾之時於諸行中了唯行智其心愚昧。數數思惟我我爾時當何所在。尋求我行微細俱行障礙而轉。由此緣故彼作是思。我當不有。不作是念唯有諸行當來不有。彼由如是隨逐身見為依止故。發生變易隨轉之識。由驚恐故於彼寂滅其心退還 釋曰。雖了唯有諸行無我。由緣行心尚昧劣故。數數思惟我何所在。即思我心能為障礙。便執我無更不念言唯有諸行。故於涅槃而生驚恐 對法論云。俱生邊見者斷見所攝。由此見故於涅槃界。其心退轉生大怖畏。謂我我今者何在耶 然疏中云八十八者。而有二義。一錯六為八。二舉八等六。六正所引。八中亦有斷見之文。故兼言矣。舉兼顯正不言六也 問引證俱生對法可爾。瑜伽如何 答八十八文如燈已釋。八十六者亦是俱生 何以為明 答論云尋求我行微細俱行。又云彼由如是隨逐身見為依止故。故知俱生。或通二見。尋文可悉 問二論俱生為凡聖起 答俱通凡聖 若爾何故八十六云。復次為斷如是驚恐。有二種法多有所作。乃至云。若已引發聖諦現觀。由正見故方得出離。對法復云。今者我我何所在耶。准此瑜伽唯凡所起。對法唯聖 答瑜伽且據斷凡起者 或兼斷彼凡聖起者。聖諦現觀其言通故 又云。由於此欲不善串習未到究竟而起驚恐。即有學聖亦未究竟起亦何失。對法言今我何在者。凡.聖作彼無我解時俱得名今 又解。瑜伽據凡。對法約聖。二解任取應更審思。 luận 。học hiện quán giả khởi như thị bố/phố đẳng giả 。thị bát thập lục .đối pháp đệ thất nhị luận văn dã 。cố du già vân 。hựu do nhị duyên y chỉ vô ngã thắng giải chi dục 。ư bỉ Niết-Bàn do kinh khủng cố kỳ tâm thoái trục 。nhất do ư thử dục bất thiện xuyến tập vị đáo cứu cánh cố 。nhị ư tác ý thời do bỉ nhân duyên niệm vong thất cố 。đương nhĩ chi thời ư chư hạnh trung liễu duy hạnh/hành/hàng trí kỳ tâm ngu muội 。sát sát tư tánh ngã ngã nhĩ thời đương hà sở tại 。tầm cầu ngã hạnh/hành/hàng vi tế câu hạnh/hành/hàng chướng ngại nhi chuyển 。do thử duyên cố bỉ tác thị tư 。ngã đương bất hữu 。bất tác thị niệm duy hữu chư hạnh đương lai bất hữu 。bỉ do như thị tùy trục thân kiến vi y chỉ cố 。phát sanh biến dịch tùy chuyển chi thức 。do kinh khủng cố ư bỉ tịch diệt kỳ tâm thoái hoàn  thích viết 。tuy liễu duy hữu chư hạnh vô ngã 。do duyên hạnh/hành/hàng tâm thượng muội liệt cố 。sát sát tư tánh ngã hà sở tại 。tức tư ngã tâm năng vi chướng ngại 。tiện chấp ngã vô cánh bất niệm ngôn duy hữu chư hạnh 。cố ư Niết-Bàn nhi sanh kinh khủng  đối pháp luận vân 。câu sanh biên kiến giả đoạn kiến sở nhiếp 。do thử kiến cố ư Niết Bàn giới 。kỳ tâm thoái chuyển sanh Đại bố úy 。vị ngã ngã kim giả hà tại da  nhiên sớ trung vân bát thập bát giả 。nhi hữu nhị nghĩa 。nhất thác/thố lục vi bát 。nhị cử bát đẳng lục 。lục chánh sở dẫn 。bát trung diệc hữu đoạn kiến chi văn 。cố kiêm ngôn hĩ 。cử kiêm hiển chánh bất ngôn lục dã  vấn dẫn chứng câu sanh đối pháp khả nhĩ 。du già như hà  đáp bát thập bát văn như đăng dĩ thích 。bát thập lục giả diệc thị câu sanh  hà dĩ vi minh  đáp luận vân tầm cầu ngã hạnh/hành/hàng vi tế câu hạnh/hành/hàng 。hựu vân bỉ do như thị tùy trục thân kiến vi y chỉ cố 。cố tri câu sanh 。hoặc thông nhị kiến 。tầm văn khả tất  vấn nhị luận câu sanh vi phàm Thánh khởi  đáp câu thông phàm Thánh  nhược nhĩ hà cố bát thập lục vân 。phục thứ vi đoạn như thị kinh khủng 。hữu nhị chủng Pháp đa hữu sở tác 。nãi chí vân 。nhược/nhã dĩ dẫn phát thánh đế hiện quán 。do chánh kiến cố phương đắc xuất ly 。đối pháp phục vân 。kim giả ngã ngã hà sở tại da 。chuẩn thử du già duy phàm sở khởi 。đối pháp duy Thánh  đáp du già thả cứ đoạn phàm khởi giả  hoặc kiêm đoạn bỉ phàm Thánh khởi giả 。thánh đế hiện quán kỳ ngôn thông cố  hựu vân 。do ư thử dục bất thiện xuyến tập vị đáo cứu cánh nhi khởi kinh khủng 。tức hữu học Thánh diệc vị cứu cánh khởi diệc hà thất 。đối pháp ngôn kim ngã hà tại giả 。phàm .Thánh tác bỉ vô ngã giải thời câu đắc danh kim  hựu giải 。du già cứ phàm 。đối pháp ước Thánh 。nhị giải nhâm thủ ưng cánh thẩm tư 。 論。此十煩惱誰幾相應者。諸論辨此相應不同。今略引之。五十五云。無明與一切。疑都無所有。貪.嗔不相應。此或與慢.見。謂染愛時或高舉或推求。如染愛憎恚亦爾。慢之與見我更相應。謂高舉時邪復推構 五十八云。五見是惠性故互不相應。自性自性不相應故。貪.恚.慢疑更相違故互不相應。貪染令心卑下。憍慢令心高舉。是故貪.慢更互相違 對法第六云。貪不與嗔相應。一向相違法必不俱故。又貪不與疑相應。由惠於境不決定必無染著故。餘得相應。如貪嗔亦爾。謂嗔不與貪.慢.見相應。若於此事起憎恚。即不於此生於高舉及推求。與餘相應如理應知。慢不與嗔.疑相應。無明有二。相應.不共。不共不與嗔.疑相應。疑不與貪.慢.見相應。會如此論及疏。故不重云。 luận 。thử thập phiền não thùy kỷ tướng ứng giả 。chư luận biện thử tướng ứng bất đồng 。kim lược dẫn chi 。ngũ thập ngũ vân 。vô minh dữ nhất thiết 。nghi đô vô sở hữu 。tham .sân bất tướng ứng 。thử hoặc dữ mạn .kiến 。vị nhiễm ái thời hoặc cao cử hoặc thôi cầu 。như nhiễm ái tăng nhuế/khuể diệc nhĩ 。mạn chi dữ kiến ngã cánh tướng ứng 。vị cao cử thời tà phục thôi cấu  ngũ thập bát vân 。ngũ kiến thị huệ tánh cố hỗ bất tướng ứng 。tự tánh tự tánh bất tướng ứng cố 。tham .nhuế/khuể .mạn nghi cánh tướng vi cố hỗ bất tướng ứng 。tham nhiễm lệnh tâm ti hạ 。kiêu mạn lệnh tâm cao cử 。thị cố tham .mạn cánh hỗ tương vi  đối pháp đệ lục vân 。tham bất dữ sân tướng ứng 。nhất hướng tướng vi Pháp tất bất câu cố 。hựu tham bất dữ nghi tướng ứng 。do huệ ư cảnh bất quyết định tất vô nhiễm trước/trứ cố 。dư đắc tướng ứng 。như tham sân diệc nhĩ 。vị sân bất dữ tham .mạn .kiến tướng ứng 。nhược/nhã ư thử sự khởi tăng nhuế/khuể 。tức bất ư thử sanh ư cao cử cập thôi cầu 。dữ dư tướng ứng như lý ứng tri 。mạn bất dữ sân .nghi tướng ứng 。vô minh hữu nhị 。tướng ứng .bất cộng 。bất cộng bất dữ sân .nghi tướng ứng 。nghi bất dữ tham .mạn .kiến tướng ứng 。hội như thử luận cập sớ 。cố bất trọng vân 。 論疑遮順等者。苦.集由是因依處故有情染著。疑有不嗔滅.道是彼怖畏處故有情不愛。疑有便恚。疑無翻此理可准知。 luận nghi già thuận đẳng giả 。khổ .tập do thị nhân y xứ cố hữu tình nhiễm trước 。nghi hữu bất sân diệt .đạo thị bỉ bố úy xứ/xử cố hữu tình bất ái 。nghi hữu tiện nhuế/khuể 。nghi vô phiên thử lý khả chuẩn tri 。 論。此與三見或得相應等者。有義分別身.邊二見而與嗔俱。由俱生者唯無記性嗔唯不善故非彼俱。論云苦蘊但於善趣有苦受俱名有苦蘊。疏說苦處又通二見。此定不然 詳曰。乍觀疏文誠如所存。細尋其理理即無違 無違理何 答有苦之處即名苦處。誰云要在三塗苦處 又下二見五受俱門。初師三塗有分別惑。今依彼說亦不相違 此通下言顯此論中明極苦處通有分別.俱生二惑故指如下。非說俱生.分別二見皆與嗔俱。由此苦處分別二見嗔俱無妨。若不爾者更有何義云如下耶。 luận 。thử dữ tam kiến hoặc đắc tướng ứng đẳng giả 。hữu nghĩa phân biệt thân .biên nhị kiến nhi dữ sân câu 。do câu sanh giả duy vô kí tánh sân duy bất thiện cố phi bỉ câu 。luận vân khổ uẩn đãn ư thiện thú hữu khổ thọ câu danh hữu khổ uẩn 。sớ thuyết khổ xứ/xử hựu thông nhị kiến 。thử định bất nhiên  tường viết 。sạ quán sớ văn thành như sở tồn 。tế tầm kỳ lý lý tức vô vi  vô vi lý hà  đáp hữu khổ chi xứ/xử tức danh khổ xứ/xử 。thùy vân yếu tại tam đồ khổ xứ/xử  hựu hạ nhị kiến ngũ thọ câu môn 。sơ sư tam đồ hữu phân biệt hoặc 。kim y bỉ thuyết diệc bất tướng vi  thử thông hạ ngôn hiển thử luận trung minh cực khổ xứ/xử thông hữu phân biệt .câu sanh nhị hoặc cố chỉ như hạ 。phi thuyết câu sanh .phân biệt nhị kiến giai dữ sân câu 。do thử khổ xứ/xử phân biệt nhị kiến sân câu vô phương 。nhược/nhã bất nhĩ giả cánh hữu hà nghĩa vân như hạ da 。 論。五識唯三等者。問稱量.推求五識無有說見慢無。第七應爾 答稱量解慢七同五無 所恃慢生故七許有。見義准知 問五見斷惑六引得生。慢等由他五亦應起 答行不違.違故起.不起。 luận 。ngũ thức duy tam đẳng giả 。vấn xưng lượng .thôi cầu ngũ thức vô hữu thuyết kiến mạn vô 。đệ thất ưng nhĩ  đáp xưng lượng giải mạn thất đồng ngũ vô  sở thị mạn sanh cố thất hứa hữu 。kiến nghĩa chuẩn tri  vấn ngũ kiến đoạn hoặc lục dẫn đắc sanh 。mạn đẳng do tha ngũ diệc ưng khởi  đáp hạnh/hành/hàng bất vi .vi cố khởi .bất khởi 。 論。貪嗔癡三至五受俱者。五十九中。分別貪等樂等相應別別作法。即此論云貪會違緣嗔遇順境略已攝彼。餘准可尋。故不引也。 luận 。tham sân si tam chí ngũ thọ câu giả 。ngũ thập cửu trung 。phân biệt tham đẳng lạc/nhạc đẳng tướng ứng biệt biệt tác pháp 。tức thử luận vân tham hội vi duyên sân ngộ thuận cảnh lược dĩ nhiếp bỉ 。dư chuẩn khả tầm 。cố bất dẫn dã 。 論。欲無苦等者。有義簡薩婆多欲疑唯憂。故顯宗二十七云。何緣二疑俱不決定而上得與喜.樂相應。非欲界疑與喜俱起。以諸煩惱在離欲地。雖不決定亦不憂滅。雖壞疑網無癡情怡。如在人間求得所愛。雖多勞倦而生樂想。疏說上界不如欲疑有喜受者。欲似不得此中文意。上地何故不與喜俱 詳曰。疏意說云疑無苦果方與喜俱。上無此疑。由上無造彼惡行故。故疑苦無方喜俱者。但在欲界不障上界疑得喜俱。下麁相中疏言上界疑有喜故。自義既立他計便遮。不言成矣。此自不得疏之本意。非疏不得論之意也。 luận 。dục vô khổ đẳng giả 。hữu nghĩa giản tát bà đa dục nghi duy ưu 。cố hiển tông nhị thập thất vân 。hà duyên nhị nghi câu bất quyết định nhi thượng đắc dữ hỉ .lạc/nhạc tướng ứng 。phi dục giới nghi dữ hỉ câu khởi 。dĩ chư phiền não tại ly dục địa 。tuy bất quyết định diệc bất ưu diệt 。tuy hoại nghi võng vô si Tình di 。như tại nhân gian cầu đắc sở ái 。tuy đa lao quyện nhi sanh lạc/nhạc tưởng 。sớ thuyết thượng giới bất như dục nghi hữu hỉ thọ giả 。dục tự bất đắc thử trung văn ý 。thượng địa hà cố bất dữ hỉ câu  tường viết 。sớ ý thuyết vân nghi vô khổ quả phương dữ hỉ câu 。thượng vô thử nghi 。do thượng vô tạo bỉ ác hành cố 。cố nghi khổ vô phương hỉ câu giả 。đãn tại dục giới bất chướng thượng giới nghi đắc hỉ câu 。hạ thô tướng trung sớ ngôn thượng giới nghi hữu hỉ cố 。tự nghĩa ký lập tha kế tiện già 。bất ngôn thành hĩ 。thử tự bất đắc sớ chi bản ý 。phi sớ bất đắc luận chi ý dã 。 論。二取至憂相應者。五十九云。見取.戒取取彼見故。隨其所應如彼相應者。如彼身.邊二見相應所有受說。 luận 。nhị thủ chí ưu tướng ứng giả 。ngũ thập cửu vân 。kiến thủ .giới thủ thủ bỉ kiến cố 。tùy kỳ sở ưng như bỉ tướng ứng giả 。như bỉ thân .biên nhị kiến tướng ứng sở hữu thọ/thụ thuyết 。 論。此依實義等者 問所依教何。何意須有麁.細二說 答委曲而談名為實義。即五十九。梗概而說名為麁相。即五十五.對法第七。故五十九結十煩惱受相應云。先辨煩惱諸根相應。但約麁相道理建立。令初行者解無亂故。今即約巨細道理建立。令之行者了自他身種種行解差別轉故。 luận 。thử y thật nghĩa đẳng giả  vấn sở y giáo hà 。hà ý tu hữu thô .tế nhị thuyết  đáp ủy khúc nhi đàm danh vi thật nghĩa 。tức ngũ thập cửu 。ngạnh khái nhi thuyết danh vi thô tướng 。tức ngũ thập ngũ .đối pháp đệ thất 。cố ngũ thập cửu kết thập phiền não thọ/thụ tướng ứng vân 。tiên biện phiền não chư căn tướng ứng 。đãn ước thô tướng đạo lý kiến lập 。lệnh sơ hành giả giải vô loạn cố 。kim tức ước cự tế đạo lý kiến lập 。lệnh chi hành giả liễu tự tha thân chủng chủng hạnh/hành/hàng giải sái biệt chuyển cố 。 論。貪癡俱樂等者。對法具明。大意疏中而以牒訖。然明意識捨相應云。在意識身捨相應者。在一切處於相續未位 釋曰。由樂.喜.捨通第六識。六識樂.喜未位之時而亦有捨。故云一切未位等也 又云。疑於欲界非喜相應者。不決定心若未息滅喜不生故 又云。何故煩惱皆捨相應。以一切煩惱隨中庸位方息沒故。所以者何。煩惱生起展轉相續漸漸微薄勢力將盡隨處中位。於此位中必捨相應。 luận 。tham si câu lạc/nhạc đẳng giả 。đối pháp cụ minh 。đại ý sớ trung nhi dĩ điệp cật 。nhiên minh ý thức xả tướng ứng vân 。tại ý thức thân xả tướng ứng giả 。tại nhất thiết xứ ư tướng tục vị vị  thích viết 。do lạc/nhạc .hỉ .xả thông đệ lục thức 。lục thức lạc/nhạc .hỉ vị vị chi thời nhi diệc hữu xả 。cố vân nhất thiết vị vị đẳng dã  hựu vân 。nghi ư dục giới phi hỉ tướng ứng giả 。bất quyết định tâm nhược/nhã vị tức diệt hỉ bất sanh cố  hựu vân 。hà cố phiền não giai xả tướng ứng 。dĩ nhất thiết phiền não tùy trung dung vị phương tức một cố 。sở dĩ giả hà 。phiền não sanh khởi triển chuyển tướng tục tiệm tiệm vi bạc thế lực tướng tận tùy xứ trung vị 。ư thử vị trung tất xả tướng ứng 。 論。當知俱生身邊二見等者 問何以知然 答按五十八云。復次俱生薩迦耶見唯無記性。數現行故。非極損惱自他處故。彼雖不說俱生邊見。理同我見亦無記性。 luận 。đương tri câu sanh thân biên nhị kiến đẳng giả  vấn hà dĩ tri nhiên  đáp án ngũ thập bát vân 。phục thứ câu sanh tát ca da kiến duy vô kí tánh 。số hiện hành cố 。phi cực tổn não tự tha xứ/xử cố 。bỉ tuy bất thuyết câu sanh biên kiến 。lý đồng ngã kiến diệc vô kí tánh 。 疏。若如後解至體有九品故者。此有二意。一顯後非。如色界等煩惱無記。體有九品九品別斷。我見九品何一品除。除既一品明無九類 二明後是。如上界惑體雖無記得有九品。我見九品亦復何違。又今疏斷且隨一相。疏上下文皆以九品為類說也。 sớ 。nhược như hậu giải chí thể hữu cửu phẩm cố giả 。thử hữu nhị ý 。nhất hiển hậu phi 。như sắc giới đẳng phiền não vô kí 。thể hữu cửu phẩm cửu phẩm biệt đoạn 。ngã kiến cửu phẩm hà nhất phẩm trừ 。trừ ký nhất phẩm minh vô cửu loại  nhị minh hậu thị 。như thượng giới hoặc thể tuy vô kí đắc hữu cửu phẩm 。ngã kiến cửu phẩm diệc phục hà vi 。hựu kim sớ đoạn thả tùy nhất tướng 。sớ thượng hạ văn giai dĩ cửu phẩm vi loại thuyết dã 。 疏。無有染污至方自在故者。必無欲染第九品在。能入根本起未至惑。要欲染盡入根本定。方容起彼未至惑也。 sớ 。vô hữu nhiễm ô chí phương tự tại cố giả 。tất vô dục nhiễm đệ cửu phẩm tại 。năng nhập căn bản khởi vị chí hoặc 。yếu dục nhiễm tận nhập căn bản định 。phương dung khởi bỉ vị chí hoặc dã 。 疏。由是至亦不能起者。不能起彼未至定惑 問得本定已未至定惑為實起不 答有兩釋。一許得起 若爾何故六十二。云下地諸法若生上地不現在前 答異地不爾。同地容起。未至亦是初禪攝故。又下地身得初根本起未至惑亦復無違 二不得起。無所須故。得勝捨劣故 若爾畢竟無有起義何用有為 答如三無色得有見道無漏第八餘九地有。雖無起義地法得有。此亦應然。任情取捨。然多許起。 sớ 。do thị chí diệc bất năng khởi giả 。bất năng khởi bỉ vị chí định hoặc  vấn đắc bổn định dĩ vị chí định hoặc vi thật khởi bất  đáp hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất hứa đắc khởi  nhược nhĩ hà cố lục thập nhị 。vân hạ địa chư Pháp nhược/nhã sanh thượng địa bất hiện tại tiền  đáp dị địa bất nhĩ 。đồng địa dung khởi 。vị chí diệc thị sơ Thiền nhiếp cố 。hựu hạ địa thân đắc sơ căn bản khởi vị chí hoặc diệc phục vô vi  nhị bất đắc khởi 。vô sở tu cố 。đắc thắng xả liệt cố  nhược nhĩ tất cánh vô hữu khởi nghĩa hà dụng hữu vi  đáp như tam vô sắc đắc hữu kiến đạo vô lậu đệ bát dư cửu địa hữu 。tuy vô khởi nghĩa địa Pháp đắc hữu 。thử diệc ưng nhiên 。nhâm Tình thủ xả 。nhiên đa hứa khởi 。 疏。唯定非生煩惱等者。潤生時起名生煩惱。惑生彼地所起之者亦名生惑。非今所說。除此餘時但緣定起皆名定生。如遍常見因定後起名定煩惱。餘准此知 然疏說云。如遍常者。乍觀似證生煩惱也。理證定惑。 sớ 。duy định phi sanh phiền não đẳng giả 。nhuận sanh thời khởi danh sanh phiền não 。hoặc sanh bỉ địa sở khởi chi giả diệc danh sanh hoặc 。phi kim sở thuyết 。trừ thử dư thời đãn duyên định khởi giai danh định sanh 。như biến thường kiến nhân định hậu khởi danh định phiền não 。dư chuẩn thử tri  nhiên sớ thuyết vân 。như biến thường giả 。sạ quán tự chứng sanh phiền não dã 。lý chứng định hoặc 。 論。諸有漏道雖不能伏分別惑等者 問下第九云。資糧.加行能伏分別。二位豈非有漏道耶 答後約菩薩。今據二乘.及外道等 有義二釋。初義同前。二云後據理觀。今依事觀。有漏六行名為事觀。觀無我等名為理觀。又分別惑有迷事者。世道亦伏。能障定故。論約迷理說不伏言。若不伏者俱生應然。俱迷事故。若見事惑見理惑引故不伏者。應修事惑修理惑引同彼不伏。又見事惑散亂麁動逾於俱生。障定應勝。何乃不伏。故知論中且據迷理言不伏也。 luận 。chư hữu lậu đạo tuy bất năng phục phân biệt hoặc đẳng giả  vấn hạ đệ cửu vân 。tư lương .gia hạnh/hành/hàng năng phục phân biệt 。nhị vị khởi phi hữu lậu đạo da  đáp hậu ước Bồ Tát 。kim cứ nhị thừa .cập ngoại đạo đẳng  hữu nghĩa nhị thích 。sơ nghĩa đồng tiền 。nhị vân hậu cứ lý quán 。kim y sự quán 。hữu lậu lục hạnh/hành/hàng danh vi sự quán 。quán vô ngã đẳng danh vi lý quán 。hựu phân biệt hoặc hữu mê sự giả 。thế đạo diệc phục 。năng chướng định cố 。luận ước mê lý thuyết bất phục ngôn 。nhược/nhã bất phục giả câu sanh ưng nhiên 。câu mê sự cố 。nhược/nhã kiến sự hoặc kiến lý hoặc dẫn cố bất phục giả 。ưng tu sự hoặc tu lý hoặc dẫn đồng bỉ bất phục 。hựu kiến sự hoặc tán loạn thô động du ư câu sanh 。chướng định ưng thắng 。hà nãi bất phục 。cố tri luận trung thả cứ mê lý ngôn bất phục dã 。 祥曰。理恐未然。修惑為例有相符失。故瑜伽論五十八云。若諸異生離欲界欲惑色界欲。但由修道無有見道。彼於欲界得離欲時。貪欲.瞋恚.及彼隨法隣近憍慢。若諸煩惱相應無明。不現行故皆說名斷。唯言貪等隣近之法異生斷之。不說見等隣近之法彼亦能斷。故知世道不能伏彼迷理所引所有事惑。不爾何意瑜伽不說。修道既然見惑定爾。豈不相符。然審詳諸。 tường viết 。lý khủng vị nhiên 。tu hoặc vi lệ hữu tướng phù thất 。cố du già luận ngũ thập bát vân 。nhược/nhã chư dị sanh ly dục giới dục hoặc sắc giới dục 。đãn do tu đạo vô hữu kiến đạo 。bỉ ư dục giới đắc ly dục thời 。tham dục .sân khuể .cập bỉ tùy pháp lân cận kiêu mạn 。nhược/nhã chư phiền não tướng ứng vô minh 。bất hiện hành cố giai thuyết danh đoạn 。duy ngôn tham đẳng lân cận chi Pháp dị sanh đoạn chi 。bất thuyết kiến đẳng lân cận chi Pháp bỉ diệc năng đoạn 。cố tri thế đạo bất năng phục bỉ mê lý sở dẫn sở hữu sự hoặc 。bất nhĩ hà ý du già bất thuyết 。tu đạo ký nhiên kiến hoặc định nhĩ 。khởi bất tướng phù 。nhiên thẩm tường chư 。 疏。今解亦斷等者。有義難云。未伏說斷。次第之人應於見道亦斷彼故。亦不可說先伏助伴。論說俱生微細難斷修道位方除。說見道除理將未可。由彼微細不障見故。而自救云。次第之人道依未至。由道劣故不能斷修。超越之人根本入故。云隨所伏皆能永斷 詳曰。若以未至而以釋難恐未除。次第不還能依未至斷修惑故。若云我依見道說者。菩薩見道依根本定亦應斷修。若云但據小聖說者。超初果人欲六品惑應不能除。依未至故。若云曾伏故能斷者。此即由伏.不伏有殊。何關根本.未至依別。由斯伴伏見斷何失。論云修除據次第者。然依定敘其理亦通。據伴以明而為勝也。思可知矣。 sớ 。kim giải diệc đoạn đẳng giả 。hữu nghĩa nạn/nan vân 。vị phục thuyết đoạn 。thứ đệ chi nhân ưng ư kiến đạo diệc đoạn bỉ cố 。diệc bất khả thuyết tiên phục trợ bạn 。luận thuyết câu sanh vi tế nạn/nan đoạn tu đạo vị phương trừ 。thuyết kiến đạo trừ lý tướng vị khả 。do bỉ vi tế bất chướng kiến cố 。nhi tự cứu vân 。thứ đệ chi nhân đạo y vị chí 。do đạo liệt cố bất năng đoạn tu 。siêu việt chi nhân căn bản nhập cố 。vân tùy sở phục giai năng vĩnh đoạn  tường viết 。nhược/nhã dĩ vị chí nhi dĩ thích nạn/nan khủng vị trừ 。thứ đệ Bất hoàn năng y vị chí đoạn tu hoặc cố 。nhược/nhã vân ngã y kiến đạo thuyết giả 。Bồ Tát kiến đạo y căn bản định diệc ưng đoạn tu 。nhược/nhã vân đãn cứ tiểu thánh thuyết giả 。siêu sơ quả nhân dục lục phẩm hoặc ưng bất năng trừ 。y vị chí cố 。nhược/nhã vân tằng phục cố năng đoạn giả 。thử tức do phục .bất phục hữu thù 。hà quan căn bản .vị chí y biệt 。do tư bạn phục kiến đoạn hà thất 。luận vân tu trừ cứ thứ đệ giả 。nhiên y định tự kỳ lý diệc thông 。cứ bạn dĩ minh nhi vi thắng dã 。tư khả tri hĩ 。 疏。若爾見惑至為起不起者。義燈第六心相起中敘有兩釋。今觀瑜伽五十八文應許得起。故彼論云。由彼諸惑住此身中。從定起已有時現行。非生上者彼復現起 釋曰。彼前未斷見道之惑。身在下地而得起之。若生上已。下地見惑而不起也。准斯文意許起應善更思。 sớ 。nhược nhĩ kiến hoặc chí vi khởi bất khởi giả 。nghĩa đăng đệ lục tâm tướng khởi trung tự hữu lượng (lưỡng) thích 。kim quán du già ngũ thập bát văn ưng hứa đắc khởi 。cố bỉ luận vân 。do bỉ chư hoặc trụ/trú thử thân trung 。tùng định khởi dĩ Hữu Thời hiện hành 。phi sanh thượng giả bỉ phục hiện khởi  thích viết 。bỉ tiền vị đoạn kiến đạo chi hoặc 。thân tại hạ địa nhi đắc khởi chi 。nhược/nhã sanh thượng dĩ 。hạ địa kiến hoặc nhi bất khởi dã 。chuẩn tư văn ý hứa khởi ưng thiện cánh tư 。 論。生第四定中有中者。此即經文。大小乘論解之各別。大乘.經部許天中有轉生地獄。有宗不爾。故對法云。或時移轉者。謂於此位往餘生處強緣現前。如得第四靜慮起阿羅漢增上慢比丘。彼地中有生時。由謗解脫邪見故。轉生地獄 經部師者。婆沙論云。譬喻者說中有可轉。以一切業皆可轉故 有宗計者。如婆沙論六十九云。問若中有於界不轉。無聞苾芻事云何通。彼佛法中適出家已。修世俗定初靜慮時謂得初果。乃至第四謂得阿羅漢。起增上慢未得謂得。彼命終時第四靜慮中有現前。便作是念。一切繫縛我已永盡。應般涅槃更無生處。何緣有此中有現前。遂起邪見撥無解脫。由謗見力彼中有滅。無間地獄中有現前生無間獄。答住本有時有此移轉。非中有位。謂彼將死由業勢力。第四靜慮生相現前。故起邪見生無間獄。 luận 。sanh đệ tứ định trung hữu trung giả 。thử tức Kinh văn 。Đại Tiểu thừa luận giải chi các biệt 。Đại-Thừa .Kinh bộ hứa Thiên trung hữu chuyển sanh địa ngục 。hữu tông bất nhĩ 。cố đối pháp vân 。hoặc thời di chuyển giả 。vị ư thử vị vãng dư sanh xứ cường duyên hiện tiền 。như đắc đệ tứ tĩnh lự khởi A-la-hán tăng thượng mạn Tỳ-kheo 。bỉ địa trung hữu sanh thời 。do báng giải thoát tà kiến cố 。chuyển sanh địa ngục  Kinh bộ sư giả 。Bà sa luận vân 。thí dụ giả thuyết trung hữu khả chuyển 。dĩ nhất thiết nghiệp giai khả chuyển cố  hữu tông kế giả 。như Bà sa luận lục thập cửu vân 。vấn nhược/nhã trung hữu ư giới bất chuyển 。vô văn Bí-sô sự vân hà thông 。bỉ Phật Pháp trung thích xuất gia dĩ 。tu thế tục định sơ tĩnh lự thời vị đắc sơ quả 。nãi chí đệ tứ vị đắc A-la-hán 。khởi tăng thượng mạn vị đắc vị đắc 。bỉ mạng chung thời đệ tứ tĩnh lự trung hữu hiện tiền 。tiện tác thị niệm 。nhất thiết hệ phược ngã dĩ vĩnh tận 。ưng Bát Niết Bàn cánh vô sanh xứ/xử 。hà duyên hữu thử trung hữu hiện tiền 。toại khởi tà kiến bát vô giải thoát 。do báng kiến lực bỉ trung hữu diệt 。Vô gián địa ngục trung hữu hiện tiền sanh Vô gián ngục 。đáp trụ/trú bổn Hữu Thời hữu thử di chuyển 。phi trung hữu vị 。vị bỉ tướng tử do nghiệp thế lực 。đệ tứ tĩnh lự sanh tướng hiện tiền 。cố khởi tà kiến sanh Vô gián ngục 。 論。而言生上不起下等者。按瑜伽論五十八云。諸煩惱纏未離自地煩惱欲者自地現起。已離欲者即不現起。若在下地上地諸纏亦得成就。非在上地得說成就下地諸纏 又六十二云。下地諸法若生上地不現在前。上地諸法若生下地。其離欲者或現在前。有違此文故論通也 問言多分者為據時言。為約惑數 答理該於二 問時即何然。若約惑說如何前言皆容現前。復幾不起 答起通見.修名為皆也。起數增減略有三種。一云起三。謂邪見.貪.及俱無明。二云起六。如疏所明。三云起十。故論標云下地諸惑分別.俱生皆容現起 有義斷云。於第二說然更推求起五為勝。除我見一。不見世間執他地法以為我故。故分別見非緣他地。當生處色尚未起故。潤生之愛緣當生處增上果生。既唯迷事亦不可說與理惑俱 詳曰。潤生我見據總緣說。又此潤位非一剎那。理.事二惑前後間起。而言潤生迷增上果。據彼愛境正潤位說。理應無爽。樞要.燈中有此意也。故五.六釋取捨任情。 luận 。nhi ngôn sanh thượng bất khởi hạ đẳng giả 。án du già luận ngũ thập bát vân 。chư phiền não triền vị ly tự địa phiền não dục giả tự địa hiện khởi 。dĩ ly dục giả tức bất hiện khởi 。nhược/nhã tại hạ địa thượng địa chư triền diệc đắc thành tựu 。phi tại thượng địa đắc thuyết thành tựu hạ địa chư triền  hựu lục thập nhị vân 。hạ địa chư Pháp nhược/nhã sanh thượng địa bất hiện tại tiền 。thượng địa chư Pháp nhược/nhã sanh hạ địa 。kỳ ly dục giả hoặc hiện tại tiền 。hữu vi thử văn cố luận thông dã  vấn ngôn đa phần giả vi cứ thời ngôn 。vi ước hoặc số  đáp lý cai ư nhị  vấn thời tức hà nhiên 。nhược/nhã ước hoặc thuyết như hà tiền ngôn giai dung hiện tiền 。phục kỷ bất khởi  đáp khởi thông kiến .tu danh vi giai dã 。khởi số tăng giảm lược hữu tam chủng 。nhất vân khởi tam 。vị tà kiến .tham .cập câu vô minh 。nhị vân khởi lục 。như sớ sở minh 。tam vân khởi thập 。cố luận tiêu vân hạ địa chư hoặc phân biệt .câu sanh giai dung hiện khởi  hữu nghĩa đoạn vân 。ư đệ nhị thuyết nhiên cánh thôi cầu khởi ngũ vi thắng 。trừ ngã kiến nhất 。bất kiến thế gian chấp tha địa Pháp dĩ vi ngã cố 。cố phân biệt kiến phi duyên tha địa 。đương sanh xứ sắc thượng vị khởi cố 。nhuận sanh chi ái duyên đương sanh xứ tăng thượng quả sanh 。ký duy mê sự diệc bất khả thuyết dữ lý hoặc câu  tường viết 。nhuận sanh ngã kiến cứ tổng duyên thuyết 。hựu thử nhuận vị phi nhất sát-na 。lý .sự nhị hoặc tiền hậu gian khởi 。nhi ngôn nhuận sanh mê tăng thượng quả 。cứ bỉ ái cảnh chánh nhuận vị thuyết 。lý ưng vô sảng 。xu yếu .đăng trung hữu thử ý dã 。cố ngũ .lục thích thủ xả nhâm Tình 。 論。下地煩惱亦緣上地等者。按瑜伽五十八云。如是所說十種煩惱。亦緣事轉。亦緣煩惱。下地煩惱能緣上地煩惱及事 六十二中五愛緣上。如樞要引。 luận 。hạ địa phiền não diệc duyên thượng địa đẳng giả 。án du già ngũ thập bát vân 。như thị sở thuyết thập chủng phiền não 。diệc duyên sự chuyển 。diệc duyên phiền não 。hạ địa phiền não năng duyên thượng địa phiền não cập sự  lục thập nhị trung ngũ ái duyên thượng 。như xu yếu dẫn 。 論。而有處言至或依別緣等者。按集論云。欲界煩惱除無明.見.疑。餘不能緣上地為境。此無明等雖亦有能緣上地者。然彼不能親緣上地。雜集釋云。所言無明緣上地者。謂與見等相應。見者除薩迦耶見。不見世間緣他地諸法執為我故。又瑜伽論五十八云。非上地惑能緣下地煩惱及事。 luận 。nhi hữu xứ ngôn chí hoặc y biệt duyên đẳng giả 。án tập luận vân 。dục giới phiền não trừ vô minh .kiến .nghi 。dư bất năng duyên thượng địa vi cảnh 。thử vô minh đẳng tuy diệc hữu năng duyên thượng địa giả 。nhiên bỉ bất năng thân duyên thượng địa 。tạp tập thích vân 。sở ngôn vô minh duyên thượng địa giả 。vị dữ kiến đẳng tướng ứng 。kiến giả trừ tát ca da kiến 。bất kiến thế gian duyên tha địa chư Pháp chấp vi ngã cố 。hựu du già luận ngũ thập bát vân 。phi thượng địa hoặc năng duyên hạ địa phiền não cập sự 。 疏。此中例邊同於我見必依起故者。以全常見得緣他地。例彼我見亦得緣他。無有邊見不依我見。邊見緣他。我見亦爾。 sớ 。thử trung lệ biên đồng ư ngã kiến tất y khởi cố giả 。dĩ toàn thường kiến đắc duyên tha địa 。lệ bỉ ngã kiến diệc đắc duyên tha 。vô hữu biên kiến bất y ngã kiến 。biên kiến duyên tha 。ngã kiến diệc nhĩ 。 疏。執欲界聞思昔所起等者。有義斷云。欲界聞.思既非三見及所起戒。如何二取說緣下地。故不緣者以之為勝 詳曰。意說二取憶於下戒。因聞.思起所有二取名緣於下。不言聞.思即是二取所執見.戒。餘難如燈。 sớ 。chấp dục giới văn tư tích sở khởi đẳng giả 。hữu nghĩa đoạn vân 。dục giới văn .tư ký phi tam kiến cập sở khởi giới 。như hà nhị thủ thuyết duyên hạ địa 。cố bất duyên giả dĩ chi vi thắng  tường viết 。ý thuyết nhị thủ ức ư hạ giới 。nhân văn .tư khởi sở hữu nhị thủ danh duyên ư hạ 。bất ngôn văn .tư tức thị nhị thủ sở chấp kiến .giới 。dư nạn/nan như đăng 。 論。分別起者唯見所斷等者。對法第四亦同於此。故彼論云。分別所起染污見.疑.見處.疑處是見所斷 雜集釋曰。見處者謂諸見相應共有法.及種子。疑處亦爾。 luận 。phân biệt khởi giả duy kiến sở đoạn đẳng giả 。đối pháp đệ tứ diệc đồng ư thử 。cố bỉ luận vân 。phân biệt sở khởi nhiễm ô kiến .nghi .kiến xứ .nghi xứ/xử thị kiến sở đoạn  tạp tập thích viết 。kiến xứ giả vị chư kiến tướng ứng cọng hữu pháp .cập chủng tử 。nghi xứ/xử diệc nhĩ 。 論。見所斷十實俱頓斷等者。按瑜伽論五十九云。見斷煩惱頓斷非漸。所以者何。由現觀智諦現觀故。能斷見道所斷煩惱。然此現觀與懷緣諦作意相應。是故三心頓斷一切迷苦諦等見斷煩惱 釋曰。總緣四諦共相作意名壞緣諦。遍緣諸諦作無我觀方能斷惑 問無分別智豈有緣總無我等行 答一釋如疏。又有釋云。據彼共相方便所引。名緣諸諦作無我觀。非真見道有此行相。 luận 。kiến sở đoạn thập thật câu đốn đoạn đẳng giả 。án du già luận ngũ thập cửu vân 。kiến đoạn phiền não đốn đoạn phi tiệm 。sở dĩ giả hà 。do hiện quán trí đế hiện quán cố 。năng đoạn kiến đạo sở đoạn phiền não 。nhiên thử hiện quán dữ hoài duyên đế tác ý tướng ứng 。thị cố tam tâm đốn đoạn nhất thiết mê khổ đế đẳng kiến đoạn phiền não  thích viết 。tổng duyên Tứ đế cộng tướng tác ý danh hoại duyên đế 。biến duyên chư đế tác vô ngã quán phương năng đoạn hoặc  vấn vô phân biệt trí khởi hữu duyên tổng vô ngã đẳng hạnh/hành/hàng  đáp nhất thích như sớ 。hựu hữu thích vân 。cứ bỉ cộng tướng phương tiện sở dẫn 。danh duyên chư đế tác vô ngã quán 。phi chân kiến đạo hữu thử hành tướng 。 疏。如壞念住等者。壞猶雜也。身.受.心.法二三四合而以觀之名壞念住。 sớ 。như hoại niệm trụ đẳng giả 。hoại do tạp dã 。thân .thọ/thụ .tâm .Pháp nhị tam tứ hợp nhi dĩ quán chi danh hoại niệm trụ 。 疏。對法第七等者。按彼論云。又十煩惱皆迷苦.集起諸邪行。是彼因緣.所依處故。所以者何。苦.集二諦皆是十種煩惱因緣。又為依處。是故一切迷此因緣.依處起諸邪行。又十煩惱皆迷滅.道起諸邪行。由此能生彼怖畏故。所以者何。由煩惱力樂著生死。於清淨法起懸崖想生大怖畏。又諸外道於滅.道諦妄起種種顛倒分別。是故十惑皆迷滅.道起諸邪行。 sớ 。đối pháp đệ thất đẳng giả 。án bỉ luận vân 。hựu thập phiền não giai mê khổ .tập khởi chư tà hành 。thị bỉ nhân duyên .sở y xứ cố 。sở dĩ giả hà 。khổ .tập nhị đế giai thị thập chủng phiền não nhân duyên 。hựu vi y xứ 。thị cố nhất thiết mê thử nhân duyên .y xứ khởi chư tà hành 。hựu thập phiền não giai mê diệt .đạo khởi chư tà hành 。do thử năng sanh bỉ bố úy cố 。sở dĩ giả hà 。do phiền não lực lạc/nhạc trước/trứ sanh tử 。ư thanh tịnh Pháp khởi huyền nhai tưởng sanh Đại bố úy 。hựu chư ngoại đạo ư diệt .đạo đế vọng khởi chủng chủng điên đảo phân biệt 。thị cố thập hoặc giai mê diệt .đạo khởi chư tà hành 。 疏。其煩惱起皆具此二緣者。因依.怖畏是二緣也。 sớ 。kỳ phiền não khởi giai cụ thử nhị duyên giả 。nhân y .bố úy thị nhị duyên dã 。 疏。答執彼下見眷屬戒等者。按五十八云。若於隨順此見諸法所受戒禁。取為第一能得清淨解脫出離。是迷集諦戒禁取。 sớ 。đáp chấp bỉ hạ kiến quyến thuộc giới đẳng giả 。án ngũ thập bát vân 。nhược/nhã ư tùy thuận thử kiến chư Pháp sở thọ giới cấm 。thủ vi đệ nhất năng đắc thanh tịnh giải thoát xuất ly 。thị mê tập đế giới cấm thủ 。 論。別謂別迷等者。有義問云。見修道惑百二十八依何者說。有云依別迷說。以總迷者體既是一。不可別配四諦異故。依麁相說。隨轉理門說身.邊見唯迷苦諦。委細說者亦迷三諦。雖不親迷。緣三諦惑為我.我所及斷.常故 惑可。此依總迷者說。體雖是一。隨所迷境四諦亦殊故無有失。然疏說云唯依數總別緣而說此義不然。若別緣者其數亦別。其數總者緣亦非別。既無數總而別緣者。如何約此以明其數 又疏云。對法第七.瑜伽第八約總迷諦說十迷四。五十八約別迷諦。二唯迷苦。八通迷四。百二十八即是對法.瑜伽七八。如何乃言約別緣說有爾所數。故所立文自相違也 詳曰。若許別迷以為正者。所言別迷為據數總行別名別。為約數行俱別名別。若數總行別即同疏明。一何取捨愛憎不等。若數行別百二十八數何得有。又何須云委細麁相。若言約總亦無失者。豈二三合緣非總耶。若是總者百二十八數亦增減。若非是總應在別收。即前別迷百二十八數還增減。進退有違。如何斷云別總無失。又若云別依十各各別緣諦說言。總約十通緣四諦。不據自餘總別說者。理亦不然。前解與疏竟有何別。後說其數但是假施。擯實取假未見其可 又彈疏說理亦未可。且諦各十十數豈非總。各緣自諦何非行別。故對法云。欲界見苦所斷具十煩惱如見苦所斷。集.滅.道所斷亦爾。此即明證。云何破言無有數總而別緣耶 又破會違亦不得意。云對法等約總迷者數總名總。五十八中據別迷者數別名別。以此而言矛楯焉有枉見披剝。餘義如燈。 luận 。biệt vị biệt mê đẳng giả 。hữu nghĩa vấn vân 。kiến tu đạo hoặc bách nhị thập bát y hà giả thuyết 。hữu vân y biệt mê thuyết 。dĩ tổng mê giả thể ký thị nhất 。bất khả biệt phối Tứ đế dị cố 。y thô tướng thuyết 。tùy chuyển lý môn thuyết thân .biên kiến duy mê khổ đế 。ủy tế thuyết giả diệc mê tam đế 。tuy bất thân mê 。duyên tam đế hoặc vi ngã .ngã sở cập đoạn .thường cố  hoặc khả 。thử y tổng mê giả thuyết 。thể tuy thị nhất 。tùy sở mê cảnh Tứ đế diệc thù cố vô hữu thất 。nhiên sớ thuyết vân duy y số tổng biệt duyên nhi thuyết thử nghĩa bất nhiên 。nhược/nhã biệt duyên giả kỳ số diệc biệt 。kỳ số tổng giả duyên diệc phi biệt 。ký vô số tổng nhi biệt duyên giả 。như hà ước thử dĩ minh kỳ số  hựu sớ vân 。đối pháp đệ thất .du già đệ bát ước tổng mê đế thuyết thập mê tứ 。ngũ thập bát ước biệt mê đế 。nhị duy mê khổ 。bát thông mê tứ 。bách nhị thập bát tức thị đối pháp .du già thất bát 。như hà nãi ngôn ước biệt duyên thuyết hữu nhĩ sở số 。cố sở lập văn tự tướng vi dã  tường viết 。nhược/nhã hứa biệt mê dĩ vi chánh giả 。sở ngôn biệt mê vi cứ số tổng hạnh/hành/hàng biệt danh biệt 。vi ước số hạnh/hành/hàng câu biệt danh biệt 。nhược/nhã số tổng hạnh/hành/hàng biệt tức đồng sớ minh 。nhất hà thủ xả ái tăng bất đẳng 。nhược/nhã số hạnh/hành/hàng biệt bách nhị thập bát số hà đắc hữu 。hựu hà tu vân ủy tế thô tướng 。nhược/nhã ngôn ước tổng diệc vô thất giả 。khởi nhị tam hợp duyên phi tổng da 。nhược/nhã thị tổng giả bách nhị thập bát số diệc tăng giảm 。nhược/nhã phi thị tổng ưng tại biệt thu 。tức tiền biệt mê bách nhị thập bát số hoàn tăng giảm 。tiến/tấn thoái hữu vi 。như hà đoạn vân biệt tổng vô thất 。hựu nhược/nhã vân biệt y thập các các biệt duyên đế thuyết ngôn 。tổng ước thập thông duyên Tứ đế 。bất cứ tự dư tổng biệt thuyết giả 。lý diệc bất nhiên 。tiền giải dữ sớ cánh hữu hà biệt 。hậu thuyết kỳ số đãn thị giả thí 。bấn thật thủ giả vị kiến kỳ khả  hựu đạn sớ thuyết lý diệc vị khả 。thả đế các thập thập số khởi phi tổng 。các duyên tự đế hà phi hạnh/hành/hàng biệt 。cố đối pháp vân 。dục giới kiến khổ sở đoạn cụ thập phiền não như kiến khổ sở đoạn 。tập .diệt .đạo sở đoạn diệc nhĩ 。thử tức minh chứng 。vân hà phá ngôn vô hữu số tổng nhi biệt duyên da  hựu phá hội vi diệc bất đắc ý 。vân đối pháp đẳng ước tổng mê giả số tổng danh tổng 。ngũ thập bát trung cứ biệt mê giả số biệt danh biệt 。dĩ thử nhi ngôn mâu thuẫn yên hữu uổng kiến phi bác 。dư nghĩa như đăng 。 論。二取執彼等者。此等用緣三見等起。望苦.集理有所隔故名之為疎。是重緣惑。 luận 。nhị thủ chấp bỉ đẳng giả 。thử đẳng dụng duyên tam kiến đẳng khởi 。vọng khổ .tập lý hữu sở cách cố danh chi vi sơ 。thị trọng duyên hoặc 。 疏。即餘四見及疑無法執等者。疑與四見我見不俱。汝云我見攝法執盡。即四見.疑便無法執。便無法執者便成大過。豈有煩惱不依法執而得起耶。 sớ 。tức dư tứ kiến cập nghi vô Pháp chấp đẳng giả 。nghi dữ tứ kiến ngã kiến bất câu 。nhữ vân ngã kiến nhiếp Pháp chấp tận 。tức tứ kiến .nghi tiện vô Pháp chấp 。tiện vô Pháp chấp giả tiện thành Đại quá/qua 。khởi hữu phiền não bất y Pháp chấp nhi đắc khởi da 。 疏。若除影外等者。有義今不依此。影外所枝未必同時。如先聞有過.未等名後方緣故。後後心生無名相故。又簡境等無有名故。設遠假名但可許說名增上緣。何成本質。俱時發影名為質故。先心緣名隨名分別。後心緣義影像方生。能詮所詮全不相似。豈得說名為後義質。故知影像亦有全無所杖之質。不爾便違前第一卷。說自心外蘊或有或無 詳曰。疏此問答意簡有宗。有宗心生無不杖質。縱緣空花龜毛兔角。亦以名等為質生起。縱而以簡。由彼名等是能緣心近遠所託似於真實故。云即無無本質者。非許名等同實塵等本質之體云無無者。何得乃以實質為難 又能詮所詮全不相似等者。此亦不然。豈諸質.相皆相似耶。如礙.不礙.慮.不慮等而非一故。餘難准斯德失可悉。無俟言矣。 sớ 。nhược/nhã trừ ảnh ngoại đẳng giả 。hữu nghĩa kim bất y thử 。ảnh ngoại sở chi vị tất đồng thời 。như tiên văn hữu quá .vị đẳng danh hậu phương duyên cố 。hậu hậu tâm sanh vô danh tướng cố 。hựu giản cảnh đẳng vô hữu danh cố 。thiết viễn giả danh đãn khả hứa thuyết danh tăng thượng duyên 。hà thành bản chất 。câu thời phát ảnh danh vi chất cố 。tiên tâm duyên danh tùy danh phân biệt 。hậu tâm duyên nghĩa ảnh tượng phương sanh 。năng thuyên sở thuyên toàn bất tương tự 。khởi đắc thuyết danh vi hậu nghĩa chất 。cố tri ảnh tượng diệc hữu toàn vô sở trượng chi chất 。bất nhĩ tiện vi tiền đệ nhất quyển 。thuyết tự tâm ngoại uẩn hoặc hữu hoặc vô  tường viết 。sớ thử vấn đáp ý giản hữu tông 。hữu tông tâm sanh vô bất trượng chất 。túng duyên không hoa quy mao thỏ giác 。diệc dĩ danh đẳng vi chất sanh khởi 。túng nhi dĩ giản 。do bỉ danh đẳng thị năng duyên tâm cận viễn sở thác tự ư chân thật cố 。vân tức vô vô bản chất giả 。phi hứa danh đẳng đồng thật trần đẳng bản chất chi thể vân vô vô giả 。hà đắc nãi dĩ thật chất vi nạn/nan  hựu năng thuyên sở thuyên toàn bất tương tự đẳng giả 。thử diệc bất nhiên 。khởi chư chất .tướng giai tương tự da 。như ngại .bất ngại .lự .bất lự đẳng nhi phi nhất cố 。dư nạn/nan chuẩn tư đức thất khả tất 。vô sĩ ngôn hĩ 。 疏。今無漏緣中不得作後解者。漏無漏緣質影雙說。例事.無事不唯望質。 sớ 。kim vô lậu duyên trung bất đắc tác hậu giải giả 。lậu vô lậu duyên chất ảnh song thuyết 。lệ sự .vô sự bất duy vọng chất 。 疏。瑜伽云又十煩惱等者。五十八文。 sớ 。du già vân hựu thập phiền não đẳng giả 。ngũ thập bát văn 。 疏。滅道廣大佛法等者 分別滅道。緣安立諦 廣大佛法。緣非安立真如為境。 sớ 。diệt đạo quảng đại Phật Pháp đẳng giả  phân biệt diệt đạo 。duyên an lập đế  quảng đại Phật Pháp 。duyên phi an lập chân như vi cảnh 。 疏。對法第五至同五十九初文者。有義疏說是同。今解有別。慢.見六同。貪.嗔二種五十九文從多分故唯名有事。對法盡理與見.慢俱亦名無事。然疑一種瑜伽盡理說通二種。對法既云與見.慢俱方名無事。疑非彼俱不通無事故理不盡。無明一種二論無違 詳曰。疏括諸文考量其理。理文順者云不相違。若文參差取旨以會。初五十九觀文有乖。以如前會。對法第五理亦有闕。談理同彼不盡名同。非據彼文一一同也。又如所斷理亦有餘。對法貪.嗔何得盡理。邪見.見.戒豈唯無事。言見相應並名無事。何非大過。太過失存理盡焉在。若言據見無事者說。若爾文濫何名盡理。以此而言疏無違也。 sớ 。đối pháp đệ ngũ chí đồng ngũ thập cửu sơ văn giả 。hữu nghĩa sớ thuyết thị đồng 。kim giải hữu biệt 。mạn .kiến lục đồng 。tham .sân nhị chủng ngũ thập cửu văn tùng đa phần cố duy danh hữu sự 。đối pháp tận lý dữ kiến .mạn câu diệc danh vô sự 。nhiên nghi nhất chủng du già tận lý thuyết thông nhị chủng 。đối pháp ký vân dữ kiến .mạn câu phương danh vô sự 。nghi phi bỉ câu bất thông vô sự cố lý bất tận 。vô minh nhất chủng nhị luận vô vi  tường viết 。sớ quát chư văn khảo lượng kỳ lý 。lý văn thuận giả vân bất tướng vi 。nhược/nhã văn tham sái thủ chỉ dĩ hội 。sơ ngũ thập cửu quán văn hữu quai 。dĩ như tiền hội 。đối pháp đệ ngũ lý diệc hữu khuyết 。đàm lý đồng bỉ bất tận danh đồng 。phi cứ bỉ văn nhất nhất đồng dã 。hựu như sở đoạn lý diệc hữu dư 。đối pháp tham .sân hà đắc tận lý 。tà kiến .kiến .giới khởi duy vô sự 。ngôn kiến tướng ứng tịnh danh vô sự 。hà phi Đại quá/qua 。thái quá thất tồn lý tận yên tại 。nhược/nhã ngôn cứ kiến vô sự giả thuyết 。nhược nhĩ văn lạm hà danh tận lý 。dĩ thử nhi ngôn sớ vô vi dã 。 論。彼親所緣雖皆有漏等者。按對法論第六說云。又緣滅.道諦諸煩惱。不能親緣滅.道為境。由滅.道諦出世間智及後得智內所證故。唯由依彼妄起分別說為所緣。分別所計境不離分別故。 luận 。bỉ thân sở duyên tuy giai hữu lậu đẳng giả 。án đối pháp luận đệ lục thuyết vân 。hựu duyên diệt .đạo đế chư phiền não 。bất năng thân duyên diệt .đạo vi cảnh 。do diệt .đạo đế xuất thế gian trí cập hậu đắc trí nội sở chứng cố 。duy do y bỉ vọng khởi phân biệt thuyết vi sở duyên 。phân biệt sở kế cảnh bất ly phân biệt cố 。 疏。與有事緣別不可為例者。此有二意。一成有事緣第一釋。二成無漏必約影.質不可。以彼有事緣中初釋相例 問云何名別。答有事緣惑能所二緣而皆有漏有相順義。可直據質而以明之。無漏緣惑能所二緣唯違無順。故不唯質得此緣稱。 sớ 。dữ hữu sự duyên biệt bất khả vi lệ giả 。thử hữu nhị ý 。nhất thành hữu sự duyên đệ nhất thích 。nhị thành vô lậu tất ước ảnh .chất bất khả 。dĩ bỉ hữu sự duyên trung sơ thích tướng lệ  vấn vân hà danh biệt 。đáp hữu sự duyên hoặc năng sở nhị duyên nhi giai hữu lậu hữu tướng thuận nghĩa 。khả trực cứ chất nhi dĩ minh chi 。vô lậu duyên hoặc năng sở nhị duyên duy vi vô thuận 。cố bất duy chất đắc thử duyên xưng 。 論。緣自地至所起名境者。相.名.分別三名為事。事依分別之所起故。依主受稱。滅.道等名依分別起。依主同前為境可知。故瑜伽論五十八云。若緣苦.集事境所有諸漏。是緣邪分別所起事境。緣滅.道境及緣不同分界境所有諸漏。是緣自分別所起名境。何以故。非此煩惱能緣滅.道。亦不能能緣不同分界。非無所緣 釋曰。言不能緣。顯不相似。非無所緣。顯雖不似而託於名亦復緣之。 luận 。duyên tự địa chí sở khởi danh cảnh giả 。tướng .danh .phân biệt tam danh vi sự 。sự y phân biệt chi sở khởi cố 。y chủ thọ/thụ xưng 。diệt .đạo đẳng danh y phân biệt khởi 。y chủ đồng tiền vi cảnh khả tri 。cố du già luận ngũ thập bát vân 。nhược/nhã duyên khổ .tập sự cảnh sở hữu chư lậu 。thị duyên tà phân biệt sở khởi sự cảnh 。duyên diệt .đạo cảnh cập duyên bất đồng phần giới cảnh sở hữu chư lậu 。thị duyên tự phân biệt sở khởi danh cảnh 。hà dĩ cố 。phi thử phiền não năng duyên diệt .đạo 。diệc bất năng năng duyên bất đồng phần giới 。phi vô sở duyên  thích viết 。ngôn bất năng duyên 。hiển bất tương tự 。phi vô sở duyên 。hiển tuy bất tự nhi thác ư danh diệc phục duyên chi 。 論。唯是煩惱分位等流性等者。問各何分位是何等流 答按瑜伽論五十八云。諸隨煩惱當知皆是煩惱品類。且如放逸是一切煩惱品類。所以者何。於染愛時多生放逸。乃至疑時亦有放逸。貪著.慳吝.憍高.掉舉等皆貪品類。皆貪等流。忿.恨.惱.嫉.害等是嗔品類。是嗔等流。諂.誑是邪見品類見邪是等流。覆是誑品類。當知即彼品類等流。餘隨煩惱是癡品類。是癡等流 諸論不同如下隨文疏自會釋。故不重云。 luận 。duy thị phiền não phần vị đẳng lưu tánh đẳng giả 。vấn các hà phần vị thị hà đẳng lưu  đáp án du già luận ngũ thập bát vân 。chư tùy phiền não đương tri giai thị phiền não phẩm loại 。thả như phóng dật thị nhất thiết phiền não phẩm loại 。sở dĩ giả hà 。ư nhiễm ái thời đa sanh phóng dật 。nãi chí nghi thời diệc hữu phóng dật 。tham trước .xan lận .kiêu/kiều cao .điệu cử đẳng giai tham phẩm loại 。giai tham đẳng lưu 。phẫn .hận .não .tật .hại đẳng thị sân phẩm loại 。thị sân đẳng lưu 。siểm .cuống thị tà kiến phẩm loại kiến tà thị đẳng lưu 。phước thị cuống phẩm loại 。đương tri tức bỉ phẩm loại đẳng lưu 。dư tùy phiền não thị si phẩm loại 。thị si đẳng lưu  chư luận bất đồng như hạ tùy văn sớ tự hội thích 。cố bất trọng vân 。 論。此二十種類別有三者。有義忿等十種唯意識俱名之為小。無慚等二通六識故名之為中。掉舉等八遍七識故說名為大 詳曰亦有斯理。然無所憑且依論釋。 luận 。thử nhị thập chủng loại biệt hữu tam giả 。hữu nghĩa phẫn đẳng thập chủng duy ý thức câu danh chi vi tiểu 。vô tàm đẳng nhị thông lục thức cố danh chi vi trung 。điệu cử đẳng bát biến thất thức cố thuyết danh vi Đại  tường viết diệc hữu tư lý 。nhiên vô sở bằng thả y luận thích 。 論。能障不忿執杖為業者。顯揚第一二十隨惑皆具五業。忿業五者能障無嗔為業。乃至增長忿為業 釋曰中間三業與本惑同故云乃至。餘准此知。後廢不言。 luận 。năng chướng bất phẫn chấp trượng vi nghiệp giả 。hiển dương đệ nhất nhị thập tùy hoặc giai cụ ngũ nghiệp 。phẫn nghiệp ngũ giả năng chướng vô sân vi nghiệp 。nãi chí tăng trưởng phẫn vi nghiệp  thích viết trung gian tam nghiệp dữ bản hoặc đồng cố vân nãi chí 。dư chuẩn thử tri 。hậu phế bất ngôn 。 疏。此因不定亦不遍故者。異品闕彼遍無性也。 sớ 。thử nhân bất định diệc bất biến cố giả 。dị phẩm khuyết bỉ biến Vô tánh dã 。 論。雜事等至多隨煩惱故者。按瑜伽論五十八中而亦引云。若雜事中世尊前說諸隨煩惱廣說乃至。愁.歎.憂.苦隨擾惱等 又八十六云。貪煩惱異名者有十五種。嗔亦十五。癡有七種。具如彼列。 luận 。tạp sự đẳng chí đa tùy phiền não cố giả 。án du già luận ngũ thập bát trung nhi diệc dẫn vân 。nhược/nhã tạp sự trung Thế Tôn tiền thuyết chư tùy phiền não quảng thuyết nãi chí 。sầu .thán .ưu .khổ tùy nhiễu não đẳng  hựu bát thập lục vân 。tham phiền não dị danh giả hữu thập ngũ chủng 。sân diệc thập ngũ 。si hữu thất chủng 。cụ như bỉ liệt 。 論。謂隨煩惱名亦攝煩惱者。按對法第七云。隨煩惱者謂所有諸煩惱皆是隨煩惱。有隨煩惱非煩惱。謂除煩惱所餘染污行蘊所攝一切心法。此復云何。謂除貪等六煩惱所餘染污行蘊所攝忿等諸心法。又貪.嗔.癡名隨煩惱心法。由此隨煩惱隨惱於心。令不離染。令不解脫。令不斷障故。亦名隨煩惱。 luận 。vị tùy phiền não danh diệc nhiếp phiền não giả 。án đối pháp đệ thất vân 。tùy phiền não giả vị sở hữu chư phiền não giai thị tùy phiền não 。hữu tùy phiền não phi phiền não 。vị trừ phiền não sở dư nhiễm ô hành uẩn sở nhiếp nhất thiết tâm Pháp 。thử phục vân hà 。vị trừ tham đẳng lục phiền não sở dư nhiễm ô hành uẩn sở nhiếp phẫn đẳng chư tâm Pháp 。hựu tham .sân .si danh tùy phiền não tâm Pháp 。do thử tùy phiền não tùy não ư tâm 。lệnh bất ly nhiễm 。lệnh bất giải thoát 。lệnh bất đoạn chướng cố 。diệc danh tùy phiền não 。 疏。趣向前行等者。按彼論云。謂受僧祇或復別人諸衣服等所有利養 或請僧祇及與別人皆名趣向。若諸苾芻於如是事最初前行故名趣向前行。 sớ 。thú hướng tiền hạnh/hành/hàng đẳng giả 。án bỉ luận vân 。vị thọ/thụ tăng kì hoặc phục biệt nhân chư y phục đẳng sở hữu lợi dưỡng  hoặc thỉnh tăng kì cập dữ biệt nhân giai danh thú hướng 。nhược/nhã chư Bí-sô ư như thị sự tối sơ tiền hạnh/hành/hàng cố danh thú hướng tiền hạnh/hành/hàng 。 論。有義忿等四俱除樂者 問那落迦中方有苦受。彼何有慳云通四受 答傳有兩釋 一云彼雖無有財等。於自苦具亦有慳故 二云於自所知之法容有慳也 曰初釋全非。誰於苦具見愛惜耶。第二理通。按大般若。菩薩於彼以三乘道化彼有情。明容聞法。故知於法慳亦何失 今復釋云。但言慳法得苦受俱。非言有苦皆有慳也 純苦鬼.畜苦得慳俱不違論旨。 luận 。hữu nghĩa phẫn đẳng tứ câu trừ lạc/nhạc giả  vấn na lạc ca trung phương hữu khổ thọ 。bỉ hà hữu xan vân thông tứ thọ/thụ  đáp truyền hữu lượng (lưỡng) thích  nhất vân bỉ tuy vô hữu tài đẳng 。ư tự khổ cụ diệc hữu xan cố  nhị vân ư tự sở tri chi Pháp dung hữu xan dã  viết sơ thích toàn phi 。thùy ư khổ cụ kiến ái tích da 。đệ nhị lý thông 。án đại Bát-nhã 。Bồ Tát ư bỉ dĩ tam thừa đạo hóa bỉ hữu tình 。minh dung văn Pháp 。cố tri ư pháp xan diệc hà thất  kim phục thích vân 。đãn ngôn xan pháp đắc khổ thọ câu 。phi ngôn hữu khổ giai hữu xan dã  thuần khổ quỷ .súc khổ đắc xan câu bất vi luận chỉ 。 疏。非言不共無明至惡惠俱者。不共無明既有不與惡見俱時。此無明位不正知等依何而立。由此故知。依無明立不正知等方名遍染。 sớ 。phi ngôn bất cộng vô minh chí ác huệ câu giả 。bất cộng vô minh ký hữu bất dữ ác kiến câu thời 。thử vô minh vị bất chánh tri đẳng y hà nhi lập 。do thử cố tri 。y vô minh lập bất chánh tri đẳng phương danh biến nhiễm 。 疏。此無明聚餘法與此俱者。此遮外難。外難意云。不共無明惡惠不有豈唯獨一。故今答云。雖無惡惠與餘法俱。亦不唯已。 sớ 。thử vô minh tụ dư Pháp dữ thử câu giả 。thử già ngoại nạn/nan 。ngoại nạn/nan ý vân 。bất cộng vô minh ác huệ bất hữu khởi duy độc nhất 。cố kim đáp vân 。tuy vô ác huệ dữ dư Pháp câu 。diệc bất duy dĩ 。 疏。即於無明假建立故者。此義如前第四論末八遍染中疏燈俱釋。尋之可明。此不復云。 sớ 。tức ư vô minh giả kiến lập cố giả 。thử nghĩa như tiền đệ tứ luận mạt bát biến nhiễm trung sớ đăng câu thích 。tầm chi khả minh 。thử bất phục vân 。 論。梵於釋子起諂誑故者。按婆沙論百二十九引經說云。如佛昔在室羅筏城住誓多林。時有苾芻名曰馬勝。是阿羅漢。作是思惟。諸四大種當於何位盡滅無餘。煩惱繫縛為欲知故入勝等持。即以定心於誓多林沒於四大王眾天出從定而起問彼天眾。諸四大種當於何位盡滅無餘等。答曰不知。如是欲界六欲天等展轉相推。乃至他化自在天所被復作推梵眾諸天。欲往梵世復入勝定復以定心自在宮沒梵眾天出從定而起還作上問。梵眾咸曰。我等不知復推大梵。馬勝尋問如前所問。彼大梵王處自梵眾忽被馬勝苾芻所問。梵王不知便矯亂答。我於此眾是大梵.自在.作者.化者.生者.養者.是一切父。故知有誑。作是語已引出眾外。諂言愧謝還令問佛。故知有誑。 luận 。phạm ư Thích tử khởi siểm cuống cố giả 。án Bà sa luận bách nhị thập cửu dẫn Kinh thuyết vân 。như Phật tích tại Thất La Phiệt thành trụ/trú thệ đa lâm 。thời hữu Bí-sô danh viết Mã thắng 。thị A-la-hán 。tác thị tư tánh 。chư tứ đại chủng đương ư hà vị tận diệt vô dư 。phiền não hệ phược vi dục tri cố nhập thắng đẳng trì 。tức dĩ định tâm ư thệ đa lâm một ư tứ đại vương chúng Thiên xuất tùng định nhi khởi vấn bỉ Thiên Chúng 。chư tứ đại chủng đương ư hà vị tận diệt vô dư đẳng 。đáp viết bất tri 。như thị dục giới Lục dục thiên đẳng triển chuyển tướng thôi 。nãi chí tha hóa tự tại thiên sở bị phục tác thôi phạm chúng chư Thiên 。dục vãng phạm thế phục nhập thắng định phục dĩ định tâm tự tại cung một phạm chúng Thiên xuất tùng định nhi khởi hoàn tác thượng vấn 。phạm chúng hàm viết 。ngã đẳng bất tri phục thôi đại phạm 。Mã thắng tầm vấn như tiền sở vấn 。bỉ Đại Phạm Vương xứ/xử tự phạm chúng hốt bị Mã thắng Bí-sô sở vấn 。Phạm Vương bất tri tiện kiểu loạn đáp 。ngã ư thử chúng thị đại phạm .tự tại .tác giả .hóa giả .sanh giả .dưỡng giả .thị nhất thiết phụ 。cố tri hữu cuống 。tác thị ngữ dĩ dẫn xuất chúng ngoại 。siểm ngôn quý tạ hoàn lệnh vấn Phật 。cố tri hữu cuống 。 論。然忿等十至方得生故者。有義別釋前十名為有事。非是大門。疏說非也。下有漏等方第十三 詳曰。若非大門此屬何門。若云屬前前門但明迷諦親疎。門義全差何得屬彼 又有事等自是一義。文明有事自為其門。竟違何理而見不許。不言後十。後十遍染.不善之心。隨彼所遍通事無事易故不說。緣有漏等既云准上而不作法。即當第二例餘門也。 luận 。nhiên phẫn đẳng thập chí phương đắc sanh cố giả 。hữu nghĩa biệt thích tiền thập danh vi hữu sự 。phi thị Đại môn 。sớ thuyết phi dã 。hạ hữu lậu đẳng phương đệ thập tam  tường viết 。nhược/nhã phi Đại môn thử chúc hà môn 。nhược/nhã vân chúc tiền tiền môn đãn minh mê đế thân sơ 。môn nghĩa toàn sái hà đắc chúc bỉ  hựu hữu sự đẳng tự thị nhất nghĩa 。văn minh hữu sự tự vi kỳ môn 。cánh vi hà lý nhi kiến bất hứa 。bất ngôn hậu thập 。hậu thập biến nhiễm .bất thiện chi tâm 。tùy bỉ sở biến thông sự vô sự dịch cố bất thuyết 。duyên hữu lậu đẳng ký vân chuẩn thượng nhi bất tác pháp 。tức đương đệ nhị lệ dư môn dã 。 疏卷第七 sớ quyển đệ thất 疏。次五字列名者。第一謂字列名所須。亦名列名。 sớ 。thứ ngũ tự liệt danh giả 。đệ nhất vị tự liệt danh sở tu 。diệc danh liệt danh 。 疏。是我惡邊作者。言我邊者顯自指己。然疏文倒。而應說云我邊惡作。有本云措今從錯字。故瑜伽論第十一云。又於應作.不應作事。隨其所應或已曾作。或未曾作心生追悔。云何我昔應作不作。非作返作。 sớ 。thị ngã ác biên tác giả 。ngôn ngã biên giả hiển tự chỉ kỷ 。nhiên sớ văn đảo 。nhi ưng thuyết vân ngã biên ác tác 。hữu bổn vân thố kim tùng thác/thố tự 。cố du già luận đệ thập nhất vân 。hựu ư ưng tác .bất ưng tác sự 。tùy kỳ sở ưng hoặc dĩ tằng tác 。hoặc vị tằng tác tâm sanh truy hối 。vân hà ngã tích ưng tác bất tác 。phi tác phản tác 。 論。如餘蓋纏者。所言蓋者按對法第七云。能令善品不得顯了是蓋義。覆蔽其心障諸善品令不轉故 問於何等位障諸善法 答於樂出家位.覺正行位.止舉捨位。謂於樂出家時貪欲蓋為障。希求受用外境界門。於彼不欣樂故 於覺正行時瞋恚蓋為障。於所犯學處同梵行者正發覺時由心瞋恚不正學故 於止舉兩位惛沈.睡眠.掉舉.惡作蓋為障。如前所說能引沈沒及散亂故。於捨位疑蓋為障。遠離決定不能捨故 疏中所辨言中少別意同於此 問惛沈等四合為二蓋其意云何 答惛沈.睡眠行相相似。睡眠復為惛沈近緣生諸煩惱故合為蓋。故瑜伽論第十一云。無堪任性名惛沈。惛昧心極略性名睡眠。由此惛沈生諸煩惱隨煩惱時。無餘近緣如睡眠者。掉舉.惡作所起處等。設處不等由掉諠動.惡作憂變相相似故合立一蓋。即瑜伽云。掉舉.惡作俱因親屬尋思國等昔所經事而起之也。故總結云。由前掉舉與此惡作處所等故合說一蓋。處所不等然如彼相騰躍諠動。今此亦是憂變之相。是故與彼雜說一蓋 問止.舉.捨行相云何耶 答按大論七十七云。若心掉舉或恐掉舉時諸可厭法作意。及彼無間心作意是名止相。若心沈沒或恐沈沒時諸可欣法作意。及彼心相作意是名舉相。若於一向止道或於一向觀道或雙運轉道二隨煩惱所染污時。諸無功用作意及心任運轉中所有作意是名捨相。 luận 。như dư cái triền giả 。sở ngôn cái giả án đối pháp đệ thất vân 。năng lệnh thiện phẩm bất đắc hiển liễu thị cái nghĩa 。phước tế kỳ tâm chướng chư thiện phẩm lệnh bất chuyển cố  vấn ư hà đẳng vị chướng chư thiện Pháp  đáp ư lạc/nhạc xuất gia vị .giác chánh hạnh vị .chỉ cử xả vị 。vị ư lạc/nhạc xuất gia thời tham dục cái vi chướng 。hy cầu thọ dụng ngoại cảnh giới môn 。ư bỉ bất hân lạc/nhạc cố  ư giác chánh hạnh thời sân khuể cái vi chướng 。ư sở phạm học xứ đồng phạm hạnh giả chánh phát giác thời do tâm sân khuể bất chánh học cố  ư chỉ cử lượng (lưỡng) vị hôn trầm .thụy miên .điệu cử .ác tác cái vi chướng 。như tiền sở thuyết năng dẫn trầm một cập tán loạn cố 。ư xả vị nghi cái vi chướng 。viễn ly quyết định bất năng xả cố  sớ trung sở biện ngôn trung thiểu biệt ý đồng ư thử  vấn hôn trầm đẳng tứ hợp vi nhị cái kỳ ý vân hà  đáp hôn trầm .thụy miên hành tướng tương tự 。thụy miên phục vi hôn trầm cận duyên sanh chư phiền não cố hợp vi cái 。cố du già luận đệ thập nhất vân 。vô kham nhâm tánh danh hôn trầm 。hôn muội tâm cực lược tánh danh thụy miên 。do thử hôn trầm sanh chư phiền não tùy phiền não thời 。vô dư cận duyên như thụy miên giả 。điệu cử .ác tác sở khởi xứ/xử đẳng 。thiết xứ/xử bất đẳng do điệu huyên động .ác tác ưu biến tướng tương tự cố hợp lập nhất cái 。tức du già vân 。điệu cử .ác tác câu nhân thân chúc tầm tư quốc đẳng tích sở Kinh sự nhi khởi chi dã 。cố tổng kết vân 。do tiền điệu cử dữ thử ác tác xứ sở đẳng cố hợp thuyết nhất cái 。xứ sở bất đẳng nhiên như bỉ tướng đằng dược huyên động 。kim thử diệc thị ưu biến chi tướng 。thị cố dữ bỉ tạp thuyết nhất cái  vấn chỉ .cử .xả hành tướng vân hà da  đáp án đại luận thất thập thất vân 。nhược/nhã tâm điệu cử hoặc khủng điệu cử thời chư khả yếm Pháp tác ý 。cập bỉ Vô gián tâm tác ý thị danh chỉ tướng 。nhược/nhã tâm trầm một hoặc khủng trầm một thời chư khả hân Pháp tác ý 。cập bỉ tâm tướng tác ý thị danh cử tướng 。nhược/nhã ư nhất hướng chỉ đạo hoặc ư nhất hướng quán đạo hoặc song vận chuyển đạo nhị tùy phiền não sở nhiễm ô thời 。chư vô công dụng tác ý cập tâm nhâm vận chuyển trung sở hữu tác ý thị danh xả tướng 。 論。說隨煩惱及癡分故者。按瑜伽論五十五云。隨煩惱自性者。謂忿至惡作.睡眠.尋伺 又云。睡眠.惡作是癡分故皆世俗有。 luận 。thuyết tùy phiền não cập si phần cố giả 。án du già luận ngũ thập ngũ vân 。tùy phiền não tự tánh giả 。vị phẫn chí ác tác .thụy miên .tầm tý  hựu vân 。thụy miên .ác tác thị si phần cố giai thế tục hữu 。 論。非思惠想纏彼性故者。具如疏辨。有義復云。或彼睡眠皆應說云染不染中隨一攝故。若說前因自隨一不成。自說非是思惠想故。若說後因有法為因違理門故 詳曰。觀疏染淨前後二因實無過矣。且前有法不言思惠直云睡眠。可如所責。前既標云染思惠已後因牒彼。何有過乎 又若後因全取有法可違理門。今者有法與因增減全有不同何有違論。若如所立染非染因乃非論意。如疏所明理通文順。又睡及眠皆有染淨。染淨別開便成四量。疏合言二 疏名不已及如涅槃等者。若但云境無非境者。言緣名境名境便局。以名不及如涅槃等。今云意境意境乃寬。以意內證真如等故。 luận 。phi tư huệ tưởng triền bỉ tánh cố giả 。cụ như sớ biện 。hữu nghĩa phục vân 。hoặc bỉ thụy miên giai ưng thuyết vân nhiễm bất nhiễm trung tùy nhất nhiếp cố 。nhược/nhã thuyết tiền nhân tự tùy nhất bất thành 。tự thuyết phi thị tư huệ tưởng cố 。nhược/nhã thuyết hậu nhân hữu pháp vi nhân vi lý môn cố  tường viết 。quán sớ nhiễm tịnh tiền hậu nhị nhân thật vô quá hĩ 。thả tiền hữu pháp bất ngôn tư huệ trực vân thụy miên 。khả như sở trách 。tiền ký tiêu vân nhiễm tư huệ dĩ hậu nhân điệp bỉ 。hà hữu quá hồ  hựu nhược/nhã hậu nhân toàn thủ hữu pháp khả vi lý môn 。kim giả hữu pháp dữ nhân tăng giảm toàn hữu bất đồng hà hữu vi luận 。nhược như sở lập nhiễm phi nhiễm nhân nãi phi luận ý 。như sớ sở minh lý thông văn thuận 。hựu thụy cập miên giai hữu nhiễm tịnh 。nhiễm tịnh biệt khai tiện thành tứ lượng 。sớ hợp ngôn nhị  sớ danh bất dĩ cập như Niết-Bàn đẳng giả 。nhược/nhã đãn vân cảnh vô phi cảnh giả 。ngôn duyên danh cảnh danh cảnh tiện cục 。dĩ danh bất cập như Niết-Bàn đẳng 。kim vân ý cảnh ý cảnh nãi khoan 。dĩ ý nội chứng chân như đẳng cố 。 論。此二俱以至義類別故者。問對法第一云。尋依思依惠者。於推度.不推度位。如其次第追求行相意言分別。伺依思依惠者。於推度.不推度位。如其次第伺察行相意言分別。如是二種安.不安住所依為業。今言深推不深推者豈不相違 答會如疏.燈。 luận 。thử nhị câu dĩ chí nghĩa loại biệt cố giả 。vấn đối pháp đệ nhất vân 。tầm y tư y huệ giả 。ư thôi độ .bất thôi độ vị 。như kỳ thứ đệ truy cầu hành tướng ý ngôn phân biệt 。tý y tư y huệ giả 。ư thôi độ .bất thôi độ vị 。như kỳ thứ đệ tý sát hành tướng ý ngôn phân biệt 。như thị nhị chủng an .bất an trụ sở y vi nghiệp 。kim ngôn thâm thôi bất thâm thôi giả khởi bất tướng vi  đáp hội như sớ .đăng 。 疏。所對別故者。尋.伺約彼假實相對。悔.眠據於真俗相形。故雖總假立名有別。 sớ 。sở đối biệt cố giả 。tầm .tý ước bỉ giả thật tướng đối 。hối .miên cứ ư chân tục tướng hình 。cố tuy tổng giả lập danh hữu biệt 。 疏。但所對別至一切定假者。雖實有體。非勝義故得世俗名。 sớ 。đãn sở đối biệt chí nhất thiết định giả giả 。tuy thật hữu thể 。phi thắng nghĩa cố đắc thế tục danh 。 論。依於尋伺有染離染等者。此同瑜伽第四所說。按彼論云。此中欲界及色界初靜慮。除靜慮中間。若定若生名有尋有伺地。即靜慮中間若定若生名無尋唯伺地。隨一有情由修此故得為大梵。從第二靜慮餘有色界及無色界全名無尋無伺地。此中由離尋.伺欲道理說名無尋無伺地。不由不現行故。所以者何。未離欲界欲者。由教導作意差別故。於一時間亦有無尋無伺意現行。已離尋.伺欲者亦有尋.伺現行。如出彼定及生彼者。若無漏界有為定所攝初靜慮。亦名有尋有伺地。依尋.伺處法緣真如為境。入此定故不由分別現行故。餘如前說。 luận 。y ư tầm tý hữu nhiễm ly nhiễm đẳng giả 。thử đồng du già đệ tứ sở thuyết 。án bỉ luận vân 。thử trung dục giới cập sắc giới sơ tĩnh lự 。trừ tĩnh lự trung gian 。nhược/nhã định nhược/nhã sanh danh hữu tầm hữu tý địa 。tức tĩnh lự trung gian nhược/nhã định nhược/nhã sanh danh vô tầm duy tý địa 。tùy nhất hữu tình do tu thử cố đắc vi đại phạm 。tùng đệ nhị tĩnh lự dư hữu sắc giới cập vô sắc giới toàn danh vô tầm vô tý địa 。thử trung do ly tầm .tý dục đạo lý thuyết danh vô tầm vô tý địa 。bất do bất hiện hành cố 。sở dĩ giả hà 。vị ly dục giới dục giả 。do giáo đạo tác ý sái biệt cố 。ư nhất thời gian diệc hữu vô tầm vô tý ý hiện hành 。dĩ ly tầm .tý dục giả diệc hữu tầm .tý hiện hành 。như xuất bỉ định cập sanh bỉ giả 。nhược/nhã vô lậu giới hữu vi định sở nhiếp sơ tĩnh lự 。diệc danh hữu tầm hữu tý địa 。y tầm .tý xứ/xử pháp duyên chân như vi cảnh 。nhập thử định cố bất do phân biệt hiện hành cố 。dư như tiền thuyết 。 論。論說五識有尋伺故者。即瑜伽論五十六也。彼有問答。問辭疏引。答文今引云。由有尋有伺諸識種子隨逐無尋無伺三摩地故。從彼起已此得現前。又此起已識現行時。復為無尋無伺三摩地種子之所隨逐。是故此地非是一向無尋無伺。由彼有情於諸尋.伺以性離欲而離欲故。彼地雖名無尋無伺。此復現行亦無過失。准斯問答五識故得有尋.伺也。 luận 。luận thuyết ngũ thức hữu tầm tý cố giả 。tức du già luận ngũ thập lục dã 。bỉ hữu vấn đáp 。vấn từ sớ dẫn 。đáp văn kim dẫn vân 。do hữu tầm hữu tý chư thức chủng tử tùy trục vô tầm vô tý tam-ma-địa cố 。tòng bỉ khởi dĩ thử đắc hiện tiền 。hựu thử khởi dĩ thức hiện hành thời 。phục vi vô tầm vô tý tam-ma-địa chủng tử chi sở tùy trục 。thị cố thử địa phi thị nhất hướng vô tầm vô tý 。do bỉ hữu tình ư chư tầm .tý dĩ tánh ly dục nhi ly dục cố 。bỉ địa tuy danh vô tầm vô tý 。thử phục hiện hạnh/hành/hàng diệc vô quá thất 。chuẩn tư vấn đáp ngũ thức cố đắc hữu tầm .tý dã 。 疏。雖無自性至亦有尋伺者。雖復無文說彼自性即是尋伺。然對法論說彼自性即是有相。有相瑜伽說是尋.伺。以此展轉而談之者。故知五識有尋.伺矣。 sớ 。tuy vô tự tánh chí diệc hữu tầm tý giả 。tuy phục vô văn thuyết bỉ tự tánh tức thị tầm tý 。nhiên đối pháp luận thuyết bỉ tự tánh tức thị hữu tướng 。hữu tướng du già thuyết thị tầm .tý 。dĩ thử triển chuyển nhi đàm chi giả 。cố tri ngũ thức hữu tầm .tý hĩ 。 論。顯多由彼起。疏有二解。有義彈彼第二解云。疏說生上必尋.伺引方能起下眼等識者。豈起五識要下意引生。在下地尚用上定能引五識。如何生上要起下界尋.伺識引。未必盡理。然將起上諸地意識能引下眼識等為勝。如大菩薩豈不能以上諸地心引下五識起。故五十六云從無尋伺三摩地起已此得現前。不言更起下地心故。此論且依前後引生說。從定起此得現前。理實八地已去菩薩於諸地心具五識故。故多由言亦在生上而起下者 詳曰。若許上意引下眼等。二定上意尋.伺不有。如何得云顯多由起。又五十六不云出定更起下心。便證上心引下識者。此第二師而據何理云多由起。若云下地多由起者。此不為救。本通於上不會下界。若云但遮疏云必定不障有時下識引者。若爾云何引五十六不起下心以之為證。本會彼文云多由起。既以彼證不由下引。云何而能會彼文耶。復更何時而由起乎。設言餘時無異因故。又云生下當用上定引五識者。引何五識。若引上地。便為自害返證他義。若引下識。下識自地串習可然。上身引下地既不同。何得相例。又菩薩例例亦未可法理合。然起下何過。豈起下識失自在義。如來事智不親證理。豈失如來遍智義乎。又疏且對所諍以明不言一切。未可即以菩薩為例。 luận 。hiển đa do bỉ khởi 。sớ hữu nhị giải 。hữu nghĩa đạn bỉ đệ nhị giải vân 。sớ thuyết sanh thượng tất tầm .tý dẫn phương năng khởi hạ nhãn đẳng thức giả 。khởi khởi ngũ thức yếu hạ ý dẫn sanh 。tại hạ địa thượng dụng thượng định năng dẫn ngũ thức 。như hà sanh thượng yếu khởi hạ giới tầm .tý thức dẫn 。vị tất tận lý 。nhiên tướng khởi thượng chư địa ý thức năng dẫn hạ nhãn thức đẳng vi thắng 。như đại Bồ-tát khởi bất năng dĩ thượng chư địa tâm dẫn hạ ngũ thức khởi 。cố ngũ thập lục vân tùng vô tầm tý tam-ma-địa khởi dĩ thử đắc hiện tiền 。bất ngôn cánh khởi hạ địa tâm cố 。thử luận thả y tiền hậu dẫn sanh thuyết 。tùng định khởi thử đắc hiện tiền 。lý thật bát địa dĩ khứ Bồ Tát ư chư địa tâm cụ ngũ thức cố 。cố đa do ngôn diệc tại sanh thượng nhi khởi hạ giả  tường viết 。nhược/nhã hứa thượng ý dẫn hạ nhãn đẳng 。nhị định thượng ý tầm .tý bất hữu 。như hà đắc vân hiển đa do khởi 。hựu ngũ thập lục bất vân xuất định cánh khởi hạ tâm 。tiện chứng thượng tâm dẫn hạ thức giả 。thử đệ nhị sư nhi cứ hà lý vân đa do khởi 。nhược/nhã vân hạ địa đa do khởi giả 。thử bất vi cứu 。bổn thông ư thượng bất hội hạ giới 。nhược/nhã vân đãn già sớ vân tất định bất chướng Hữu Thời hạ thức dẫn giả 。nhược nhĩ vân hà dẫn ngũ thập lục bất khởi hạ tâm dĩ chi vi chứng 。bổn hội bỉ văn vân đa do khởi 。ký dĩ bỉ chứng bất do hạ dẫn 。vân hà nhi năng hội bỉ văn da 。phục cánh hà thời nhi do khởi hồ 。thiết ngôn dư thời vô dị nhân cố 。hựu vân sanh hạ đương dụng thượng định dẫn ngũ thức giả 。dẫn hà ngũ thức 。nhược/nhã dẫn thượng địa 。tiện vi tự hại phản chứng tha nghĩa 。nhược/nhã dẫn hạ thức 。hạ thức tự địa xuyến tập khả nhiên 。thượng thân dẫn hạ địa ký bất đồng 。hà đắc tướng lệ 。hựu Bồ Tát lệ lệ diệc vị khả Pháp lý hợp 。nhiên khởi hạ hà quá/qua 。khởi khởi hạ thức thất tự tại nghĩa 。Như Lai sự trí bất thân chứng lý 。khởi thất Như Lai biến trí nghĩa hồ 。hựu sớ thả đối sở tránh dĩ minh bất ngôn nhất thiết 。vị khả tức dĩ Bồ Tát vi lệ 。 疏。此違定中聞聲等者。詳曰。深密據散多分而說。故亦無違。 sớ 。thử vi định trung văn thanh đẳng giả 。tường viết 。thâm mật cứ tán đa phần nhi thuyết 。cố diệc vô vi 。 論。悔但容與無明相應者 問此俱無明應唯不共。不共迷理。此迷不迷。答設爾何違 二俱有失。若不迷者何名相應。所緣異故。若言迷者而因邪見之所引生。親義焉在 答傳有三釋。一云但言不共有親迷理。非皆親迷。二云雖邪見力之所引生。不緣見起故亦親迷。三云悔俱無明亦是非主。由此染悔非親迷攝 有義斷云。然悔親迷其理難見。故說不共有非親迷。雖違論文理相順也 詳曰。夫染悔者悔修於善悔不作惡。此豈非迷苦諦理耶。雖復邪見前後引生。不緣為境。親迷何失。無文遮故。 luận 。hối đãn dung dữ vô minh tướng ứng giả  vấn thử câu vô minh ưng duy bất cộng 。bất cộng mê lý 。thử mê bất mê 。đáp thiết nhĩ hà vi  nhị câu hữu thất 。nhược/nhã bất mê giả hà danh tướng ứng 。sở duyên dị cố 。nhược/nhã ngôn mê giả nhi nhân tà kiến chi sở dẫn sanh 。thân nghĩa yên tại  đáp truyền hữu tam thích 。nhất vân đãn ngôn bất cộng hữu thân mê lý 。phi giai thân mê 。nhị vân tuy tà kiến lực chi sở dẫn sanh 。bất duyên kiến khởi cố diệc thân mê 。tam vân hối câu vô minh diệc thị phi chủ 。do thử nhiễm hối phi thân mê nhiếp  hữu nghĩa đoạn vân 。nhiên hối thân mê kỳ lý nạn/nan kiến 。cố thuyết bất cộng hữu phi thân mê 。tuy vi luận văn lý tướng thuận dã  tường viết 。phu nhiễm hối giả hối tu ư thiện hối bất tác ác 。thử khởi phi mê khổ đế lý da 。tuy phục tà kiến tiền hậu dẫn sanh 。bất duyên vi cảnh 。thân mê hà thất 。vô văn già cố 。 論。聞思位中有悔眠故者 問眠無五識何得有聞 答有二釋。一云緣所受境聞說法等亦得名聞。二云眠但有思。文中總舉非顯眠位得名聞也。今取前釋。 luận 。văn tư vị trung hữu hối miên cố giả  vấn miên vô ngũ thức hà đắc hữu văn  đáp hữu nhị thích 。nhất vân duyên sở thọ cảnh văn thuyết Pháp đẳng diệc đắc danh văn 。nhị vân miên đãn hữu tư 。văn trung tổng cử phi hiển miên vị đắc danh văn dã 。kim thủ tiền thích 。 論。亦非如憂深求解脫故者。憂求解脫是無漏根。故通不斷。故對法論第十云。未知根者謂信等五意.喜.樂.憂.捨。已知根體數亦同之。 luận 。diệc phi như ưu thâm cầu giải thoát cố giả 。ưu cầu giải thoát thị vô lậu căn 。cố thông bất đoạn 。cố đối pháp luận đệ thập vân 。vị tri căn giả vị tín đẳng ngũ ý .hỉ .lạc/nhạc .ưu .xả 。dĩ tri căn thể số diệc đồng chi 。 論。若已斷故非所斷攝者 問不還斷眠。何故唯言無學斷已名非所斷 答不還能緣縛未盡故不同無學。 luận 。nhược/nhã dĩ đoạn cố phi sở đoạn nhiếp giả  vấn Bất hoàn đoạn miên 。hà cố duy ngôn vô học đoạn dĩ danh phi sở đoạn  đáp Bất hoàn năng duyên phược vị tận cố bất đồng vô học 。 論。說正思惟至尋求等故者。按顯揚第二說為無漏及為尋也。即彼論云。二正思惟謂依正見.與彼俱行離欲思惟.無恚思惟.無害思惟。於修道中相續作意思惟諸諦。與無漏作意相應令心趣入.極趣入.尋求.極尋求 釋曰。趣猶向也。入是解也。尋謂推尋。此趣.尋等各有勝劣故有極言。餘文可悉。 luận 。thuyết chánh tư duy chí tầm cầu đẳng cố giả 。án hiển dương đệ nhị thuyết vi vô lậu cập vi tầm dã 。tức bỉ luận vân 。nhị chánh tư duy vị y chánh kiến .dữ bỉ câu hạnh/hành/hàng ly dục tư tánh .vô nhuế/khuể tư tánh .vô hại tư tánh 。ư tu đạo trung tướng tục tác ý tư duy chư đế 。dữ vô lậu tác ý tướng ứng lệnh tâm thú nhập .cực thú nhập .tầm cầu .cực tầm cầu  thích viết 。thú do hướng dã 。nhập thị giải dã 。tầm vị thôi tầm 。thử thú .tầm đẳng các hữu thắng liệt cố hữu cực ngôn 。dư văn khả tất 。 問伺何不入八道支耶 答未見大乘所明之文。且依有宗。婆沙論九十九云。伺無彼相是故不立。復次菩提分法行相猛利。伺用微劣是故不立。復次伺用為尋所覆損故。於策正見尋用偏增。故伺不立菩提分法 有義顯揚論云尋求.極尋求此即是尋。趣入.極趣入此即是伺。二種總名正思惟支。與小乘別故亦無失。又瑜伽二十九云。由此正見增上力故。所起出離無恚.無害分別思惟名正思惟。若心趣入諸所尋伺。彼唯尋思如是相狀所有尋伺。若心趣入諸所言論。 vấn tý hà bất nhập bát đạo chi da  đáp vị kiến Đại-Thừa sở minh chi văn 。thả y hữu tông 。Bà sa luận cửu thập cửu vân 。tý vô bỉ tướng thị cố bất lập 。phục thứ Bồ-đề phần Pháp hành tướng mãnh lợi 。tý dụng vi liệt thị cố bất lập 。phục thứ tý dụng vi tầm sở phước tổn cố 。ư sách chánh kiến tầm dụng Thiên tăng 。cố tý bất lập Bồ-đề phần Pháp  hữu nghĩa Hiển Dương Luận vân tầm cầu .cực tầm cầu thử tức thị tầm 。thú nhập .cực thú nhập thử tức thị tý 。nhị chủng tổng danh chánh tư duy chi 。dữ Tiểu thừa biệt cố diệc vô thất 。hựu du già nhị thập cửu vân 。do thử chánh kiến tăng thượng lực cố 。sở khởi xuất ly vô nhuế/khuể .vô hại phân biệt tư tánh danh chánh tư duy 。nhược/nhã tâm thú nhập chư sở tầm tý 。bỉ duy tầm tư như thị tướng trạng sở hữu tầm tý 。nhược/nhã tâm thú nhập chư sở ngôn luận 。 論。又說彼是言說因者。對法論云。正思惟者是悔示他支。如其所證方便安立發語言故。即瑜伽云。若心趣入諸所言論亦言說因。 luận 。hựu thuyết bỉ thị ngôn thuyết nhân giả 。đối pháp luận vân 。chánh tư duy giả thị hối thị tha chi 。như kỳ sở chứng phương tiện an lập phát ngữ ngôn cố 。tức du già vân 。nhược/nhã tâm thú nhập chư sở ngôn luận diệc ngôn thuyết nhân 。 疏。十地第一至尋無漏者 問彼論無有正思惟言。據何說有 答彼論牒頌淨覺人者。依梵論本云思惟也。疏依梵文故無有失 問經云思惟云何即證尋成無漏 答言思惟者八道支一。體即是尋。故得為證。又解脫月諸菩薩眾。請金剛藏釋十地義。准十地經歎菩薩德。金剛藏等八地上位。上位意識唯是無漏。解脫月等歎云淨覺。淨覺明知體非有漏。 sớ 。Thập Địa đệ nhất chí tầm vô lậu giả  vấn bỉ luận vô hữu chánh tư duy ngôn 。cứ hà thuyết hữu  đáp bỉ luận điệp tụng tịnh giác nhân giả 。y phạm luận bổn vân tư tánh dã 。sớ y phạm văn cố vô hữu thất  vấn Kinh vân tư tánh vân hà tức chứng tầm thành vô lậu  đáp ngôn tư tánh giả bát đạo chi nhất 。thể tức thị tầm 。cố đắc vi chứng 。hựu giải thoát nguyệt chư Bồ-tát chúng 。thỉnh Kim Cương tạng thích Thập Địa nghĩa 。chuẩn thập địa Kinh thán Bồ Tát đức 。Kim Cương tạng đẳng bát địa thượng vị 。thượng vị ý thức duy thị vô lậu 。giải thoát nguyệt đẳng thán vân tịnh giác 。tịnh giác minh tri thể phi hữu lậu 。 疏。問既引十地至語言因故者。此難意云。言思惟者是本經頌。論家釋云。何故唯歎淨覺。淨覺是言說因故。覺名覺觀。是口言行。准其論文亦得為證。何故不引。 sớ 。vấn ký dẫn Thập Địa chí ngữ ngôn nhân cố giả 。thử nạn/nan ý vân 。ngôn tư tánh giả thị bổn Kinh tụng 。luận gia thích vân 。hà cố duy thán tịnh giác 。tịnh giác thị ngôn thuyết nhân cố 。Giác danh giác quán 。thị khẩu ngôn hạnh/hành/hàng 。chuẩn kỳ luận văn diệc đắc vi chứng 。hà cố bất dẫn 。 疏。故引不同彼但應云淨思惟者。顯今論家但引本經不引論釋。不引論意具辨如燈 問若引本經經頌不云正思惟者是語言因。何得引之證是說因 答文雖不言理必可故。故經頌云。何故淨覺人念智功德具。說諸上妙地有力不解釋。既云淨覺說上妙地今何不釋。明知淨覺即是說因。不爾如何敘有淨覺責不釋耶 詳曰。觀文察理兼論無傷。何所以者。且覺觀言。若梵本有。即不應責譯主加增。若梵本無。想唯識師不引此謬。取彼正論思惟之言。通證因果言說之由竟有何失。論說說因甚明著故。更思。 sớ 。cố dẫn bất đồng bỉ đãn ưng vân tịnh tư tánh giả 。hiển kim luận gia đãn dẫn bổn Kinh bất dẫn luận thích 。bất dẫn luận ý cụ biện như đăng  vấn nhược/nhã dẫn bổn Kinh Kinh tụng bất vân chánh tư duy giả thị ngữ ngôn nhân 。hà đắc dẫn chi chứng thị thuyết nhân  đáp văn tuy bất ngôn lý tất khả cố 。cố Kinh tụng vân 。hà cố tịnh giác nhân niệm trí công đức cụ 。thuyết chư thượng diệu địa hữu lực bất giải thích 。ký vân tịnh giác thuyết thượng diệu địa kim hà bất thích 。minh tri tịnh giác tức thị thuyết nhân 。bất nhĩ như hà tự hữu tịnh giác trách bất thích da  tường viết 。quán văn sát lý kiêm luận vô thương 。hà sở dĩ giả 。thả giác quán ngôn 。nhược/nhã phạm bản hữu 。tức bất ưng trách dịch chủ gia tăng 。nhược/nhã phạm bản vô 。tưởng duy thức sư bất dẫn thử mậu 。thủ bỉ chánh luận tư tánh chi ngôn 。thông chứng nhân quả ngôn thuyết chi do cánh hữu hà thất 。luận thuyết thuyết nhân thậm minh trước/trứ cố 。cánh tư 。 論。後得智至必假尋伺者。問根本智中有尋.伺耶 答無。故瑜伽論七十三云。問若思惟真如即觀真如耶。設觀真如即思惟真如耶。答應作四句。有思惟真如非觀真如。謂以分別所攝如理作意思惟真如。但見真如相不見實真如。乃至未至正通達位。及通達後作意思惟安立真如。有觀真如非思惟真如。謂通達真如時由勝義故思惟其相。有思惟真如亦觀真如。謂通達後相續思惟非安立真如。有不思惟真如亦不觀真如。謂離如理所引作意思惟諸相 釋曰。其第二句即根本智。言非思惟。明無尋.伺 若爾云何言由勝義思惟其相 答不同加行.後得智等云非思惟。然親證真言由勝義名思惟其相。思惟乃是能緣異名 亦如出世末那之名。非染意故不名思量。無漏正思亦名為意。 luận 。hậu đắc trí chí tất giả tầm tý giả 。vấn căn bổn trí trung hữu tầm .tý da  đáp vô 。cố du già luận thất thập tam vân 。vấn nhược/nhã tư tánh chân như tức quán chân như da 。thiết quán chân như tức tư tánh chân như da 。đáp ưng tác tứ cú 。hữu tư tánh chân như phi quán chân như 。vị dĩ phân biệt sở nhiếp như lý tác ý tư duy chân như 。đãn kiến chân như tướng bất kiến thật chân như 。nãi chí vị chí chánh thông đạt vị 。cập thông đạt hậu tác ý tư duy an lập chân như 。hữu quán chân như phi tư tánh chân như 。vị thông đạt chân như thời do thắng nghĩa cố tư tánh kỳ tướng 。hữu tư tánh chân như diệc quán chân như 。vị thông đạt hậu tướng tục tư tánh phi an lập chân như 。hữu bất tư duy chân như diệc bất quán chân như 。vị ly như lý sở dẫn tác ý tư duy chư tướng  thích viết 。kỳ đệ nhị cú tức căn bổn trí 。ngôn phi tư tánh 。minh vô tầm .tý  nhược nhĩ vân hà ngôn do thắng nghĩa tư tánh kỳ tướng  đáp bất đồng gia hạnh/hành/hàng .hậu đắc trí đẳng vân phi tư tánh 。nhiên thân chứng chân ngôn do thắng nghĩa danh tư tánh kỳ tướng 。tư tánh nãi thị năng duyên dị danh  diệc như xuất thế mạt na chi danh 。phi nhiễm ý cố bất danh tư lượng 。vô lậu chánh tư diệc danh vi ý 。 成唯識論演祕卷第五(終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ ngũ (chung ) 成唯識論演祕卷第六(疏第七餘) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ lục (sớ đệ thất dư ) 沙門智周撰 Sa Môn Trí Chu soạn 論。莊嚴論許心似二現等者。按隋所譯論第五云。能取.及所取此二唯心光。貪光.及信光二光無二法 釋曰。求唯識人應知能取.所取此之二種唯是心光。如是貪等煩惱光.及信等善法光。如是二光亦無染.淨二法。何以故。不離心光別有貪等染.淨法故 詳曰。准此疏云能取.所取名似二現。文理相順。 luận 。trang nghiêm luận hứa tâm tự nhị hiện đẳng giả 。án tùy sở dịch luận đệ ngũ vân 。năng thủ .cập sở thủ thử nhị duy tâm quang 。tham quang .cập tín quang nhị quang vô nhị Pháp  thích viết 。cầu duy thức nhân ứng tri năng thủ .sở thủ thử chi nhị chủng duy thị tâm quang 。như thị tham đẳng phiền não quang .cập tín đẳng thiện pháp quang 。như thị nhị quang diệc vô nhiễm .tịnh nhị Pháp 。hà dĩ cố 。bất ly tâm quang biệt hữu tham đẳng nhiễm .tịnh Pháp cố  tường viết 。chuẩn thử sớ vân năng thủ .sở thủ danh tự nhị hiện 。văn lý tướng thuận 。 論。他性相應非自性者。按對法云。同行相應者。謂心.心法於一所緣展轉同行。此相應復有多義。謂他性相應非己性。如心不與餘心相應。受不與受相應。瑜伽所明如前已引。 luận 。tha tánh tướng ứng phi tự tánh giả 。án đối pháp vân 。đồng hạnh/hành/hàng tướng ứng giả 。vị tâm .tâm Pháp ư nhất sở duyên triển chuyển đồng hạnh/hành/hàng 。thử tướng ứng phục hưũ đa nghĩa 。vị tha tánh tướng ứng phi kỷ tánh 。như tâm bất dữ dư tâm tướng ứng 。thọ/thụ bất dữ thọ/thụ tướng ứng 。du già sở minh như tiền dĩ dẫn 。 論。又如何說至如與日光等者。按楞伽經第七云。心.心數法一時非前後。如日共光明一時而有。分別種種相。 luận 。hựu như hà thuyết chí như dữ nhật quang đẳng giả 。án Lăng Già Kinh đệ thất vân 。tâm .tâm số Pháp nhất thời phi tiền hậu 。như nhật cọng quang minh nhất thời nhi hữu 。phân biệt chủng chủng tướng 。 疏。彼計六識體一等者。有義彈云。此未必然。彼意但說同是了別。前後分位六識不同 詳曰。識若有六喻豈得成。所喻四蘊體計一故。若了別同約位分六。體實別者應所比蘊蘊義是同約位分四。體應各別同能喻識。由斯過故故計體一。縱非本計然為前難故轉計也。況復經論明一心詩。 sớ 。bỉ kế lục thức thể nhất đẳng giả 。hữu nghĩa đạn vân 。thử vị tất nhiên 。bỉ ý đãn thuyết đồng thị liễu biệt 。tiền hậu phần vị lục thức bất đồng  tường viết 。thức nhược hữu lục dụ khởi đắc thành 。sở dụ tứ uẩn thể kế nhất cố 。nhược/nhã liễu biệt đồng ước vị phần lục 。thể thật biệt giả ưng sở bỉ uẩn uẩn nghĩa thị đồng ước vị phần tứ 。thể ưng các biệt đồng năng dụ thức 。do tư quá/qua cố cố kế thể nhất 。túng phi bản kế nhiên vi tiền nạn/nan cố chuyển kế dã 。huống phục Kinh luận minh nhất tâm thi 。 疏。經說燈明喻者。略有二釋。一云燈明及炷以喻同時心.心所法。二云如燃眾燈其明和合。諸心.心所和合亦爾 詳曰。前釋為善。何以所然。瑜伽論云。又餘經說。如是諸法恒共和合。又佛世尊為欲成立此和合義說燈明喻。若如後解喻有不遍。以燃燈事或一或多而不定故。燈明與炷必定相隨和合義盡。 sớ 。Kinh thuyết đăng minh dụ giả 。lược hữu nhị thích 。nhất vân đăng minh cập chú dĩ dụ đồng thời tâm .tâm sở pháp 。nhị vân như nhiên chúng đăng kỳ minh hòa hợp 。chư tâm .tâm sở hòa hợp diệc nhĩ  tường viết 。tiền thích vi thiện 。hà dĩ sở nhiên 。du già luận vân 。hựu dư Kinh thuyết 。như thị chư Pháp hằng cọng hòa hợp 。hựu Phật Thế tôn vi dục thành lập thử hòa hợp nghĩa thuyết đăng minh dụ 。nhược như hậu giải dụ hữu bất biến 。dĩ Nhiên Đăng sự hoặc nhất hoặc đa nhi bất định cố 。đăng minh dữ chú tất định tướng tùy hòa hợp nghĩa tận 。 論。緣謂作意等緣者。有義然說取色必藉明者。依闇所障瓶瓦等說。理實暗色眼亦能見。又夜行類不藉明生。水行之類不待空發。又於瑠璃.頗眤迦等障色之中亦不藉空。天眼發識空.明不藉 詳曰。或夜行等亦待明等。望於人等雖即是暗。對鵂鶹等何廢是明。如於一境四見異故。人觀瑠璃障外之色。要彼瑠璃而遠於眼方能見之。若近於眼中無空者亦不能見。以此而言還待於空。魚等類悉。 luận 。duyên vị tác ý đẳng duyên giả 。hữu nghĩa nhiên thuyết thủ sắc tất tạ minh giả 。y ám sở chướng bình ngõa đẳng thuyết 。lý thật ám sắc nhãn diệc năng kiến 。hựu dạ hạnh/hành/hàng loại bất tạ minh sanh 。thủy hạnh/hành/hàng chi loại bất đãi không phát 。hựu ư lưu ly .phả 眤Ca đẳng chướng sắc chi trung diệc bất tạ không 。Thiên nhãn phát thức không .minh bất tạ  tường viết 。hoặc dạ hạnh/hành/hàng đẳng diệc đãi minh đẳng 。vọng ư nhân đẳng tuy tức thị ám 。đối hưu lưu đẳng hà phế thị minh 。như ư nhất cảnh tứ kiến dị cố 。nhân quán lưu ly chướng ngoại chi sắc 。yếu bỉ lưu ly nhi viễn ư nhãn phương năng kiến chi 。nhược/nhã cận ư nhãn trung vô không giả diệc bất năng kiến 。dĩ thử nhi ngôn hoàn đãi ư không 。ngư đẳng loại tất 。 論。謂五識身內依本識等者。問今言內外依何義明 答有二釋。一云約十二處。本識意處之所攝故名之為內。作意法處故名外也。二唯第八識。若種若現生根本故獨名為內。所餘諸緣非根本故皆名為外。論依後說。 luận 。vị ngũ thức thân nội y bổn thức đẳng giả 。vấn kim ngôn nội ngoại y hà nghĩa minh  đáp hữu nhị thích 。nhất vân ước thập nhị xử 。bổn thức ý xứ chi sở nhiếp cố danh chi vi nội 。tác ý Pháp xứ cố danh ngoại dã 。nhị duy đệ bát thức 。nhược/nhã chủng nhược/nhã hiện sanh căn bản cố độc danh vi nội 。sở dư chư duyên phi căn bản cố giai danh vi ngoại 。luận y hậu thuyết 。 疏。雖總言六遠三近一者。有二釋。一云當地名近。異地名遠。眼.耳身三下地法故。二云先滅名遠。後滅名近。由生彼天四識不生有前後故。前釋為正。本意顯彼所滅之識非皆當地。置遠近言。 sớ 。tuy tổng ngôn lục viễn tam cận nhất giả 。hữu nhị thích 。nhất vân đương địa danh cận 。dị địa danh viễn 。nhãn .nhĩ thân tam hạ địa Pháp cố 。nhị vân tiên diệt danh viễn 。hậu diệt danh cận 。do sanh bỉ Thiên tứ thức bất sanh hữu tiền hậu cố 。tiền thích vi chánh 。bổn ý hiển bỉ sở diệt chi thức phi giai đương địa 。trí viễn cận ngôn 。 論。聖教說彼無轉識故者。即顯揚論第一云。無想天者謂先於此間得無想定。由此後生無想有情天處。不恒現行諸心.心法滅性。又五蘊論亦云不恒現行心.心法滅。對法亦同。 luận 。Thánh giáo thuyết bỉ vô chuyển thức cố giả 。tức Hiển Dương Luận đệ nhất vân 。vô tưởng Thiên giả vị tiên ư thử gian đắc vô tưởng định 。do thử hậu sanh vô tưởng hữu tình thiên xứ 。bất hằng hiện hành chư tâm .tâm Pháp diệt tánh 。hựu Ngũ Uẩn Luận diệc vân bất hằng hiện hành tâm .tâm Pháp diệt 。đối pháp diệc đồng 。 論。必起潤生煩惱故者。按瑜伽論五十九云。結生相續略有七種。一纏及隨眠結生相續。謂諸異生。二唯隨眠結生相續。謂見聖迹。三正知入胎結生。謂輪王。四正知入住結生。謂獨覺。五於一切位不失正念結生。謂諸菩薩。六業所引發結生。謂除菩薩。七智所引發結生。謂諸菩薩 又對法論第五云。中有初相續剎那唯無覆無記。以是異熟攝故。從此已後或善.不善.無記。隨其所應除彼沒心。以中有沒心常是染污。故知中有而有心也。 luận 。tất khởi nhuận sanh phiền não cố giả 。án du già luận ngũ thập cửu vân 。kết sanh tướng tục lược hữu thất chủng 。nhất triền cập tùy miên kết sanh tướng tục 。vị chư dị sanh 。nhị duy tùy miên kết sanh tướng tục 。vị kiến thánh tích 。tam chánh tri nhập thai kết sanh 。vị luân Vương 。tứ chánh tri nhập trụ kết sanh 。vị độc giác 。ngũ ư nhất thiết vị bất thất chánh niệm kết sanh 。vị chư Bồ-tát 。lục nghiệp sở dẫn phát kết sanh 。vị trừ Bồ Tát 。thất trí sở dẫn phát kết sanh 。vị chư Bồ-tát  hựu đối pháp luận đệ ngũ vân 。trung hữu sơ tướng tục sát-na duy vô phước vô kí 。dĩ thị dị thục nhiếp cố 。tòng thử dĩ hậu hoặc thiện .bất thiện .vô kí 。tùy kỳ sở ưng trừ bỉ một tâm 。dĩ trung hữu một tâm thường thị nhiễm ô 。cố tri trung hữu nhi hữu tâm dã 。 疏。非然即次至第一念心者。即本有初名第二念。對前生有得第二名。此顯所除。 sớ 。phi nhiên tức thứ chí đệ nhất niệm tâm giả 。tức bản hữu sơ danh đệ nhị niệm 。đối tiền sanh hữu đắc đệ nhị danh 。thử hiển sở trừ 。 疏。不爾至有意故者。顯除所以。由彼卵生初在胎藏無意識故。 sớ 。bất nhĩ chí hữu ý cố giả 。hiển trừ sở dĩ 。do bỉ noãn sanh sơ tại thai tạng vô ý thức cố 。 論。即能引發至異熟果故者。問彼天初生異熟六識。有無二心何心能感 答招總別報名為行支。故感第八業而亦招彼也。若初六識是善等者。省斯問答 問准小乘宗彼沒生欲。欲有五趣生何趣耶 答按婆沙論總有三說。有說定生地獄。有說定生惡趣。如是說者定生欲界處所不定。 luận 。tức năng dẫn phát chí dị thục quả cố giả 。vấn bỉ Thiên sơ sanh dị thục lục thức 。hữu vô nhị tâm hà tâm năng cảm  đáp chiêu tổng biệt báo danh vi hạnh/hành/hàng chi 。cố cảm đệ bát nghiệp nhi diệc chiêu bỉ dã 。nhược/nhã sơ lục thức thị thiện đẳng giả 。tỉnh tư vấn đáp  vấn chuẩn Tiểu thừa tông bỉ một sanh dục 。dục hữu ngũ thú sanh hà thú da  đáp án Bà sa luận tổng hữu tam thuyết 。hữu thuyết định sanh địa ngục 。hữu thuyết định sanh ác thú 。như thị thuyết giả định sanh dục giới xứ sở bất định 。 論。有義至究竟故者。准有宗義順正理論第十二說。通欲.色起。色界之中而有兩釋。一云唯下三靜慮。非在第四。勿因與果極相隣逼。有說亦在第四靜慮。除無想天。已生彼天受彼果故 俱舍論同 婆沙一百五十二中有三說別。有說唯欲人心猛利有說力故。後之二說同順正理色界二義。雜心論說同婆沙論初師所明。 luận 。hữu nghĩa chí cứu cánh cố giả 。chuẩn hữu tông nghĩa thuận chánh lý luận đệ thập nhị thuyết 。thông dục .sắc khởi 。sắc giới chi trung nhi hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân duy hạ tam tĩnh lự 。phi tại đệ tứ 。vật nhân dữ quả cực tướng lân bức 。hữu thuyết diệc tại đệ tứ tĩnh lự 。trừ vô tưởng Thiên 。dĩ sanh bỉ Thiên thọ/thụ bỉ quả cố  câu xá luận đồng  Bà sa nhất bách ngũ thập nhị trung hữu tam thuyết biệt 。hữu thuyết duy dục nhân tâm mãnh lợi hữu thuyết lực cố 。hậu chi nhị thuyết đồng thuận chánh lý sắc giới nhị nghĩa 。tạp tâm luận thuyết đồng Bà sa luận sơ sư sở minh 。 疏。雖知離染諸地皆然等者。此遮外難外難意云第四定中諸地皆同離遍淨染。退後重得第四定時。無想天染亦必離矣。後生何不即在彼天住下三處 疏答意云。若離染同令生彼者。若爾彼天應無九處。離染同故。九處既差。明離染同熏修而異。雖復重得第四靜慮。其無想定未暇熏修。即便命終生彼下三竟有何失。 sớ 。tuy tri ly nhiễm chư địa giai nhiên đẳng giả 。thử già ngoại nạn/nan ngoại nạn/nan ý vân đệ tứ định trung chư địa giai đồng ly Biến tịnh nhiễm 。thoái hậu trọng đắc đệ tứ định thời 。vô tưởng Thiên nhiễm diệc tất ly hĩ 。hậu sanh hà bất tức tại bỉ Thiên trụ/trú hạ tam xứ/xử  sớ đáp ý vân 。nhược/nhã ly nhiễm đồng lệnh sanh bỉ giả 。nhược nhĩ bỉ Thiên ưng vô cửu xứ/xử 。ly nhiễm đồng cố 。cửu xứ/xử ký sái 。minh ly nhiễm đồng huân tu nhi dị 。tuy phục trọng đắc đệ tứ tĩnh lự 。kỳ vô tưởng định vị hạ huân tu 。tức tiện mạng chung sanh bỉ hạ tam cánh hữu hà thất 。 疏。又解至說名為退者。問豈離下染即得彼定 設爾何失 若爾初得第四定時應得無想 答初得第四由未先得彼無想定。故假熏習後方得之。退由先得故不相例 問退第四定後還作意。厭遍淨染方得引生。無想重得何即不爾。若亦須修未修命謝生下三天何理不許 答必於此生而能修成方命終故。故不生下 問疏二釋中何師為勝 答有義斷云後解為勝。不明所以 詳曰。前解應善。後義雖云此生必得彼無想定。而無文證。設不得者復連何理。 sớ 。hựu giải chí thuyết danh vi thoái giả 。vấn khởi ly hạ nhiễm tức đắc bỉ định  thiết nhĩ hà thất  nhược nhĩ sơ đắc đệ tứ định thời ưng đắc vô tưởng  đáp sơ đắc đệ tứ do vị tiên đắc bỉ vô tưởng định 。cố giả huân tập hậu phương đắc chi 。thoái do tiên đắc cố bất tướng lệ  vấn thoái đệ tứ định hậu hoàn tác ý 。yếm Biến tịnh nhiễm phương đắc dẫn sanh 。vô tưởng trọng đắc hà tức bất nhĩ 。nhược/nhã diệc tu tu vị tu mạng tạ sanh hạ tam Thiên hà lý bất hứa  đáp tất ư thử sanh nhi năng tu thành phương mạng chung cố 。cố bất sanh hạ  vấn sớ nhị thích trung hà sư vi thắng  đáp hữu nghĩa đoạn vân hậu giải vi thắng 。bất minh sở dĩ  tường viết 。tiền giải ưng thiện 。hậu nghĩa tuy vân thử sanh tất đắc bỉ vô tưởng định 。nhi vô văn chứng 。thiết ất đắc giả phục liên hà lý 。 論。此由厭想至非聖所起者。按瑜伽論五十三云。前無想定非學所入亦非無學。何以故。此中無有惠現行故。此上有勝寂靜住及生故。又復此定不能證得所未證得諸勝善法。由是稽留誑幻處故 釋曰。如求滅定起無漏惠。無想不爾故云無惠。以滅盡定在無想上。名此上有勝寂靜住。上有無色四處可生名為生也。或五淨居是聖生處名為生也。如阿羅漢必依滅定證無餘依。無想不然。云未證得諸勝善法。或入滅盡前方便中入色.無色諸有漏定名證善法。無想不爾。由此多因故聖不入。 luận 。thử do yếm tưởng chí phi Thánh sở khởi giả 。án du già luận ngũ thập tam vân 。tiền vô tưởng định phi học sở nhập diệc phi vô học 。hà dĩ cố 。thử trung vô hữu huệ hiện hành cố 。thử thượng hữu thắng tịch tĩnh trụ/trú cập sanh cố 。hựu phục thử định bất năng chứng đắc sở vị chứng đắc chư thắng thiện Pháp 。do thị kê lưu cuống huyễn xứ/xử cố  thích viết 。như cầu diệt định khởi vô lậu huệ 。vô tưởng bất nhĩ cố vân vô huệ 。dĩ diệt tận định tại vô tưởng thượng 。danh thử thượng hữu thắng tịch tĩnh trụ/trú 。thượng hữu vô sắc tứ xứ khả sanh danh vi sanh dã 。hoặc ngũ tịnh cư thị Thánh sanh xứ danh vi sanh dã 。như A-la-hán tất y diệt định chứng vô dư y 。vô tưởng bất nhiên 。vân vị chứng đắc chư thắng thiện Pháp 。hoặc nhập diệt tận tiền phương tiện trung nhập sắc .vô sắc chư hữu lậu định danh chứng thiện Pháp 。vô tưởng bất nhĩ 。do thử đa nhân cố Thánh bất nhập 。 論。令不恒行恒行染污心心所滅者。顯揚第一云。不恒現行諸心心法。及恒行一分諸心.心法滅 對法第一.五蘊等同。與唯識別。如疏所辨。 luận 。lệnh bất hằng hạnh/hành/hàng hằng hạnh/hành/hàng nhiễm ô tâm tâm sở diệt giả 。hiển dương đệ nhất vân 。bất hằng hiện hành chư tâm tâm pháp 。cập hằng hạnh/hành/hàng nhất phân chư tâm .tâm Pháp diệt  đối pháp đệ nhất .ngũ uẩn đẳng đồng 。dữ duy thức biệt 。như sớ sở biện 。 論。此定初修等者。七地已前二乘等得名為初也。故瑜伽論第十二云。復次云何超越入諸等至。謂即於已得圓滿清白故。從初靜慮無間超入第三靜慮。第三無間超入空無邊處。空處無間超入無所有處。乃至逆超亦爾。以極遠故無有能超第三等至。唯除如來及出第二阿僧企耶諸大菩薩。彼隨所欲入諸定故 釋曰 言清白者。顯超加行而離染等 無超第三者。明無超二能至第三。餘文可悉。而疏云唯得超一地無漏入故者。未自在者依瑜伽論唯超一地。故超越者將入滅定。而從初禪漸次超一至無所有而超非想入於滅定。名超一地 若爾如何言依非想而入滅定 答依非超說。依非想種兩釋如疏。 luận 。thử định sơ tu đẳng giả 。thất địa dĩ tiền nhị thừa đẳng đắc danh vi sơ dã 。cố du già luận đệ thập nhị vân 。phục thứ vân hà siêu việt nhập chư đẳng chí 。vị tức ư dĩ đắc viên mãn thanh bạch cố 。tùng sơ tĩnh lự Vô gián siêu nhập đệ tam tĩnh lự 。đệ tam Vô gián siêu nhập không vô biên xứ 。không xứ Vô gián siêu nhập vô sở hữu xứ 。nãi chí nghịch siêu diệc nhĩ 。dĩ cực viễn cố vô hữu năng siêu đệ tam đẳng chí 。duy trừ Như Lai cập xuất đệ nhị A tăng xí da chư đại Bồ-tát 。bỉ tùy sở dục nhập chư định cố  thích viết  ngôn thanh bạch giả 。hiển siêu gia hạnh/hành/hàng nhi ly nhiễm đẳng  vô siêu đệ tam giả 。minh vô siêu nhị năng chí đệ tam 。dư văn khả tất 。nhi sớ vân duy đắc siêu nhất địa vô lậu nhập cố giả 。vị tự tại giả y du già luận duy siêu nhất địa 。cố siêu việt giả tướng nhập diệt định 。nhi tòng sơ Thiền tiệm thứ siêu nhất chí vô sở hữu nhi siêu phi tưởng nhập ư diệt định 。danh siêu nhất địa  nhược nhĩ như hà ngôn y phi tưởng nhi nhập diệt định  đáp y phi siêu thuyết 。y phi tưởng chủng lượng (lưỡng) thích như sớ 。 論。遊觀無漏者。有義疏簡本智。今解通簡根本.後得。後得之中亦有斷道故。遊觀者簡根本全.後得斷道。又根本智亦有遊觀。若言無者豈根本心皆能斷惑。如無學者不斷惑故。八地已去純無漏心。豈念念中皆能斷惑。故今說者根本。後得俱有遊觀。為加行入亦無違也。諸論皆云有二緣故然初修者可唯後得 詳曰。今依教理取疏為正。且遊觀名非不斷惑獨得其稱 設然何失 若爾佛位應唯遊觀。不斷惑故。由此故知若不斷惑及不觀理總名遊觀。故佛位中有非遊觀。遊觀既非根本智攝。明定加行必後得智 設根本智為加行引。復有何失 答既云加行。本智何得有加行相。縱至佛果雖任運起。亦必須依滅盡相入。觀滅盡相非本智用。不爾二因顯不盡失 若云二因據因位說。亦為不可。果位滅定教何不論。亦無文斷二唯因位。緣滅盡相任運者依通果何失 若云依彼滅盡相者即是本智此亦不然。瑟恥羅經云。正思惟無相界故。正思惟者諸文皆說是後得智。況此下云要證二空隨應後得所引發故。何得隨情而強會耶。由斯理准唯依後得為加行也 問有頂既無根本之智。云何得有後得智耶 答有三釋。一云無所有處根本智引。二云初靜慮中根本智後。三云後智本智後生。若不證正不了俗故。非要隣次後生方是。由此彼處有後得智。智者當思 又按瑜伽第十二中依二因入。即彼論問。以何方便入此等至。答若諸聖者已離無所有處欲。或依非想非非想處相而入於定。或依滅盡相而入於定。依非想非非想處相而入定者。謂於此上心深生厭捨。非想非非想處進趣所緣皆滅盡故心便寂滅。依滅盡相而入定者亦復如是 釋曰。緣非非想心.心所法生厭離心而入彼定。此依初修。依滅盡者即任運緣非非想處心.心所法生厭離等。與前相似云亦如是。此依久習 又釋初緣有為行厭捨想心。後緣無為行厭捨想心。厭捨義同云亦如是。亦約初久二修別也。 luận 。du quán vô lậu giả 。hữu nghĩa sớ giản bản trí 。kim giải thông giản căn bản .hậu đắc 。hậu đắc chi trung diệc hữu đoạn đạo cố 。du quán giả giản căn bản toàn .hậu đắc đoạn đạo 。hựu căn bổn trí diệc hữu du quán 。nhược/nhã ngôn vô giả khởi căn bản tâm giai năng đoạn hoặc 。như vô học giả bất đoạn hoặc cố 。bát địa dĩ khứ thuần vô lậu tâm 。khởi niệm niệm trung giai năng đoạn hoặc 。cố kim thuyết giả căn bản 。hậu đắc câu hữu du quán 。vi gia hạnh/hành/hàng nhập diệc vô vi dã 。chư luận giai vân hữu nhị duyên cố nhiên sơ tu giả khả duy hậu đắc  tường viết 。kim y giáo lý thủ sớ vi chánh 。thả du quán danh phi bất đoạn hoặc độc đắc kỳ xưng  thiết nhiên hà thất  nhược nhĩ Phật vị ưng duy du quán 。bất đoạn hoặc cố 。do thử cố tri nhược/nhã bất đoạn hoặc cập bất quán lý tổng danh du quán 。cố Phật vị trung hữu phi du quán 。du quán ký phi căn bổn trí nhiếp 。minh định gia hạnh/hành/hàng tất hậu đắc trí  thiết căn bổn trí vi gia hạnh/hành/hàng dẫn 。phục hưũ hà thất  đáp ký vân gia hạnh/hành/hàng 。bản trí hà đắc hữu gia hành tướng 。túng chí Phật quả tuy nhâm vận khởi 。diệc tất tu y diệt tận tướng nhập 。quán diệt tận tướng phi bổn trí dụng 。bất nhĩ nhị nhân hiển bất tận thất  nhược/nhã vân nhị nhân cứ nhân vị thuyết 。diệc vi ất khả 。quả vị diệt định giáo hà bất luận 。diệc vô văn đoạn nhị duy nhân vị 。duyên diệt tận tướng nhâm vận giả y thông quả hà thất  nhược/nhã vân y bỉ diệt tận tướng giả tức thị bản trí thử diệc bất nhiên 。sắt sỉ La Kinh vân 。chánh tư duy vô tướng giới cố 。chánh tư duy giả chư văn giai thuyết thị hậu đắc trí 。huống thử hạ vân yếu chứng nhị không tùy ưng hậu đắc sở dẫn phát cố 。hà đắc tùy tình nhi cường hội da 。do tư lý chuẩn duy y hậu đắc vi gia hạnh/hành/hàng dã  vấn hữu đính ký vô căn bổn chi trí 。vân hà đắc hữu hậu đắc trí da  đáp hữu tam thích 。nhất vân vô sở hữu xứ căn bổn trí dẫn 。nhị vân sơ tĩnh lự trung căn bổn trí hậu 。tam vân hậu trí bản trí hậu sanh 。nhược/nhã bất chứng chánh bất liễu tục cố 。phi yếu lân thứ hậu sanh phương thị 。do thử bỉ xứ hữu hậu đắc trí 。trí giả đương tư  hựu án du già đệ thập nhị trung y nhị nhân nhập 。tức bỉ luận vấn 。dĩ hà phương tiện nhập thử đẳng chí 。đáp nhược/nhã chư thánh giả dĩ ly vô sở hữu xứ dục 。hoặc y phi tưởng phi phi tưởng xử tướng nhi nhập ư định 。hoặc y diệt tận tướng nhi nhập ư định 。y phi tưởng phi phi tưởng xử tướng nhi nhập định giả 。vị ư thử thượng tâm thâm sanh yếm xả 。phi tưởng phi phi tưởng xử tiến/tấn thú sở duyên giai diệt tận cố tâm tiện tịch diệt 。y diệt tận tướng nhi nhập định giả diệc phục như thị  thích viết 。duyên phi phi tưởng tâm .tâm sở pháp sanh yếm ly tâm nhi nhập bỉ định 。thử y sơ tu 。y diệt tận giả tức nhâm vận duyên phi phi tưởng xứ tâm .tâm sở pháp sanh yếm ly đẳng 。dữ tiền tương tự vân diệc như thị 。thử y cửu tập  hựu thích sơ duyên hữu vi hạnh/hành/hàng yếm xả tưởng tâm 。hậu duyên vô vi hạnh/hành/hàng yếm xả tưởng tâm 。yếm xả nghĩa đồng vân diệc như thị 。diệc ước sơ cửu nhị tu biệt dã 。 疏。以下品有心勝者。勝字疑誤。合為緣字。無心用彼有心為緣而後方起。又語亦略。思之可悉。 sớ 。dĩ hạ phẩm hữu tâm thắng giả 。thắng tự nghi ngộ 。hợp vi duyên tự 。vô tâm dụng bỉ hữu tâm vi duyên nhi hậu phương khởi 。hựu ngữ diệc lược 。tư chi khả tất 。 疏。體即無漏種者。依無漏種之所立故名無漏種。 sớ 。thể tức vô lậu chủng giả 。y vô lậu chủng chi sở lập cố danh vô lậu chủng 。 疏。非相應者。非心.心所故非相應。 sớ 。phi tướng ứng giả 。phi tâm .tâm sở cố phi tướng ứng 。 論。已得自在等者。問准大般若超等至者欲界等心。而能入出滅盡定等。瑜伽十二八地已去.及於如來方能超定。八地已去意純無漏。云何得起欲界心耶 答正會如疏。復有說云。經中既云起欲界心。明知八地得起有漏。而言無漏依多分說 詳曰。若八地去許第六識起有漏者。即第七識我執乃行。如何瑜伽言八地等唯成轉識不成賴耶。若據多分。二乘無學應亦同之。同一句故。又大般若云。不退位得漏盡通。以彼諸漏永不起故。若許更起豈不違經。若據多分即第七地應名漏盡及捨賴耶。多不起故。若云第七方八不及。亦應第八不如後地。應第九等方名捨執得漏盡通。若云第八是不退故七不例者。既齊容有我執等行。亦應同七不名不退。若依勝劣還第九等合名不退。由此定知不起有漏。疏會為善 今助一釋。大般若言起欲界心通實及似。彼經但言菩薩能超諸等至等。不言唯是不退位故。故通諸地皆能超定。隨應真.似。瑜伽且據唯無漏者自在人說。亦不相違欲界心 問心.心所法界繫自別。准何得知而似於彼便立彼名 答按瑜伽論六十九云。又從欲界無記無間色界善心生。如色界果欲界變化心。即從色界善心無間此欲界無記心生。又說此心為欲界者。當知是彼影像類故。非自性故。既云是彼影像類故非自性等。云何得是實欲界心。實欲界心何須云類非自性耶。論既自釋是影像類非自性故。明變化心似欲名欲。不爾云何言影像類非自性耶。此既色界似欲界。菩薩似欲名欲何失。 luận 。dĩ đắc tự tại đẳng giả 。vấn chuẩn đại Bát-nhã siêu đẳng chí giả dục giới đẳng tâm 。nhi năng nhập xuất diệt tận định đẳng 。du già thập nhị bát địa dĩ khứ .cập ư Như Lai phương năng siêu định 。bát địa dĩ khứ ý thuần vô lậu 。vân hà đắc khởi dục giới tâm da  đáp chánh hội như sớ 。phục hưũ thuyết vân 。Kinh trung ký vân khởi dục giới tâm 。minh tri bát địa đắc khởi hữu lậu 。nhi ngôn vô lậu y đa phần thuyết  tường viết 。nhược/nhã bát địa khứ hứa đệ lục thức khởi hữu lậu giả 。tức đệ thất thức ngã chấp nãi hạnh/hành/hàng 。như hà du già ngôn bát địa đẳng duy thành chuyển thức bất thành lại da 。nhược/nhã cứ đa phần 。nhị thừa vô học ưng diệc đồng chi 。đồng nhất cú cố 。hựu đại Bát-nhã vân 。bất thoái vị đắc lậu tận thông 。dĩ bỉ chư lậu vĩnh bất khởi cố 。nhược/nhã hứa cánh khởi khởi bất vi Kinh 。nhược/nhã cứ đa phần tức đệ thất địa ưng danh lậu tận cập xả lại da 。đa bất khởi cố 。nhược/nhã vân đệ thất phương bát bất cập 。diệc ưng đệ bát bất như hậu địa 。ưng đệ cửu đẳng phương danh xả chấp đắc lậu tận thông 。nhược/nhã vân đệ bát thị bất thoái cố thất bất lệ giả 。ký tề dung hữu ngã chấp đẳng hạnh/hành/hàng 。diệc ưng đồng thất bất danh bất thoái 。nhược/nhã y thắng liệt hoàn đệ cửu đẳng hợp danh bất thoái 。do thử định tri bất khởi hữu lậu 。sớ hội vi thiện  kim trợ nhất thích 。đại Bát-nhã ngôn khởi dục giới tâm thông thật cập tự 。bỉ Kinh đãn ngôn Bồ Tát năng siêu chư đẳng chí đẳng 。bất ngôn duy thị bất thoái vị cố 。cố thông chư địa giai năng siêu định 。tùy ưng chân .tự 。du già thả cứ duy vô lậu giả tự tại nhân thuyết 。diệc bất tướng vi dục giới tâm  vấn tâm .tâm sở pháp giới hệ tự biệt 。chuẩn hà đắc tri nhi tự ư bỉ tiện lập bỉ danh  đáp án du già luận lục thập cửu vân 。hựu tùng dục giới vô kí Vô gián sắc giới thiện tâm sanh 。như sắc giới quả dục giới biến hóa tâm 。tức tùng sắc giới thiện tâm Vô gián thử dục giới vô kí tâm sanh 。hựu thuyết thử tâm vi dục giới giả 。đương tri thị bỉ ảnh tượng loại cố 。phi tự tánh cố 。ký vân thị bỉ ảnh tượng loại cố phi tự tánh đẳng 。vân hà đắc thị thật dục giới tâm 。thật dục giới tâm hà tu vân loại phi tự tánh da 。luận ký tự thích thị ảnh tượng loại phi tự tánh cố 。minh biến hóa tâm tự dục danh dục 。bất nhĩ vân hà ngôn ảnh tượng loại phi tự tánh da 。thử ký sắc giới tự dục giới 。Bồ Tát tự dục danh dục hà thất 。 疏。第二解至仍非想地為依等者。問即無學等應恒住此。以非想種恒時有故 答曾得彼定後餘定心引無心位。方依彼種建立斯定。豈但有種即得定耶 問准超定者身中理有厭.不厭種。由初習時厭勞慮故今依何立 答因位可通昔厭種立。果位不然。得勝捨劣無厭種故。 sớ 。đệ nhị giải chí nhưng phi tưởng địa vi y đẳng giả 。vấn tức vô học đẳng ưng hằng trụ thử 。dĩ phi tưởng chủng hằng thời hữu cố  đáp tằng đắc bỉ định hậu dư định tâm dẫn vô tâm vị 。phương y bỉ chủng kiến lập tư định 。khởi đãn hữu chủng tức đắc định da  vấn chuẩn siêu định giả thân trung lý hữu yếm .bất yếm chủng 。do sơ tập thời yếm lao lự cố kim y hà lập  đáp nhân vị khả thông tích yếm chủng lập 。quả vị bất nhiên 。đắc thắng xả liệt vô yếm chủng cố 。 疏。無進趣止息行相者。無進不同有學。無止不同無學。 sớ 。vô tiến/tấn thú chỉ tức hành tướng giả 。vô tiến/tấn bất đồng hữu học 。vô chỉ bất đồng vô học 。 疏。不同餘種非止息故者。此釋外難。外難可悉。此談其定有止心等不起之能。名為不止息不同無學學窮名止。 sớ 。bất đồng dư chủng phi chỉ tức cố giả 。thử thích ngoại nạn/nan 。ngoại nạn/nan khả tất 。thử đàm kỳ định hữu chỉ tâm đẳng bất khởi chi năng 。danh vi bất chỉ tức bất đồng vô học học cùng danh chỉ 。 疏。通有為無為有為中通有無漏者。顯學.無學被法通局。 sớ 。thông hữu vi vô vi hữu vi trung thông hữu vô lậu giả 。hiển học .vô học bị Pháp thông cục 。 論。後上二界至意成天故者。問七地以前未變易者。往還二界理教無遮。云何欲界不得後起 答且談二乘不據菩薩。由斯但引鄔陀夷經以之為證。疏據此理云欲不起 鄔陀夷事如婆沙論一百五十三云。如契經說。尊者舍利子告苾芻眾言。戒定惠具足者能數數入滅受想定。彼於現法及將死時。若不能辨如來聖旨。命終起段食天生在意成天中。於彼復能數數入出滅想受定。斯有是處應如實知。具壽鄔陀夷在彼會坐語尊者舍利子言。彼苾芻生意成身天能數入出滅想受定無有是處。第二第三亦如是說。佛告鄔陀夷。汝以何等為意成天。豈不欲說非非想處為意成耶。彼答如是。世尊告曰。汝是愚人盲無惠眼。云何乃與上座苾芻共論甚深阿毘達磨。廣如彼說 問准所引經不言無色得起滅定何為誠證 答由經隱祕大小乘解各有不同。取證亦別。故有宗云。意成天者是色界繫。故佛見訶沙彌所說。若經部計通無色界中。無色界中亦起滅定。故婆沙論一百五十二云。譬喻者說戒定惠具由斯無色起無有失 有義大乘者說。舍利子說色.無色界名意成天皆得起定。故佛便訶鄔陀夷云。二果八地如身子說皆能現起。汝今云何將非想地為意成天而不起耶。故今引證無色起定 詳曰。今觀論意引經證彼色.無色界是意成天。意成天成即得證彼無色入定 證理云何 答若無色界非意成天。沙彌不合難舍利子。佛不應云汝豈不謂非非想處為意成耶。准佛沙彌訶難之辭。明知先許意成天者通無色界。次證定云。身子但言意成天者即得重起。言不簡故故通無色。若云身子意談色界。此亦不然。文不言故。設縱爾者文既不遮。明知彼意但一時爾。佛訶但云不得尊意。不云無色無得起義。由斯論主依文約理引之為證。 luận 。hậu thượng nhị giới chí ý thành thiên cố giả 。vấn thất địa dĩ tiền vị biến dịch giả 。vãng hoàn nhị giới lý giáo vô già 。vân hà dục giới bất đắc hậu khởi  đáp thả đàm nhị thừa bất cứ Bồ Tát 。do tư đãn dẫn ổ đà di Kinh dĩ chi vi chứng 。sớ cứ thử lý vân dục bất khởi  ổ đà di sự như Bà sa luận nhất bách ngũ thập tam vân 。như khế Kinh thuyết 。Tôn-Giả Xá-lợi-tử cáo Bí-sô chúng ngôn 。giới định huệ cụ túc giả năng sát sát nhập diệt thọ tưởng định 。bỉ ư hiện pháp cập tướng tử thời 。nhược/nhã bất năng biện Như Lai Thánh chỉ 。mạng chung khởi đoạn thực Thiên sanh tại ý thành thiên trung 。ư bỉ phục năng sát sát nhập xuất diệt tưởng thọ/thụ định 。tư hữu thị xứ ưng như thật tri 。cụ thọ ổ đà di tại bỉ hội tọa ngữ Tôn-Giả Xá-lợi-tử ngôn 。bỉ Bí-sô sanh ý thành thân Thiên năng số nhập xuất diệt tưởng thọ/thụ định vô hữu thị xứ 。đệ nhị đệ tam diệc như thị thuyết 。Phật cáo ổ đà di 。nhữ dĩ hà đẳng vi ý thành thiên 。khởi bất dục thuyết phi phi tưởng xứ vi ý thành da 。bỉ đáp như thị 。Thế Tôn cáo viết 。nhữ thị ngu nhân manh vô huệ nhãn 。vân hà nãi dữ Thượng tọa Bí-sô cọng luận thậm thâm A-tỳ Đạt-ma 。quảng như bỉ thuyết  vấn chuẩn sở dẫn Kinh bất ngôn vô sắc đắc khởi diệt định hà vi thành chứng  đáp do Kinh ẩn bí Đại Tiểu thừa giải các hữu bất đồng 。thủ chứng diệc biệt 。cố hữu tông vân 。ý thành thiên giả thị sắc giới hệ 。cố Phật kiến ha sa di sở thuyết 。nhược/nhã Kinh bộ kế thông vô sắc giới trung 。vô sắc giới trung diệc khởi diệt định 。cố Bà sa luận nhất bách ngũ thập nhị vân 。thí dụ giả thuyết giới định huệ cụ do tư vô sắc khởi vô hữu thất  hữu nghĩa Đại-Thừa giả thuyết 。Xá-lợi-tử thuyết sắc .vô sắc giới danh ý thành thiên giai đắc khởi định 。cố Phật tiện ha ổ đà di vân 。nhị quả bát địa như Thân tử thuyết giai năng hiện khởi 。nhữ kim vân hà tướng phi tưởng địa vi ý thành thiên nhi bất khởi da 。cố kim dẫn chứng vô sắc khởi định  tường viết 。kim quán luận ý dẫn Kinh chứng bỉ sắc .vô sắc giới thị ý thành thiên 。ý thành thiên thành tức đắc chứng bỉ vô sắc nhập định  chứng lý vân hà  đáp nhược/nhã vô sắc giới phi ý thành thiên 。sa di bất hợp nạn/nan Xá-lợi-tử 。Phật bất ưng vân nhữ khởi bất vị phi phi tưởng xứ vi ý thành da 。chuẩn Phật sa di ha nạn/nan chi từ 。minh tri tiên hứa ý thành thiên giả thông vô sắc giới 。thứ chứng định vân 。Thân tử đãn ngôn ý thành thiên giả tức đắc trọng khởi 。ngôn bất giản cố cố thông vô sắc 。nhược/nhã vân Thân tử ý đàm sắc giới 。thử diệc bất nhiên 。văn bất ngôn cố 。thiết túng nhĩ giả văn ký bất già 。minh tri bỉ ý đãn nhất thời nhĩ 。Phật ha đãn vân bất đắc tôn ý 。bất vân vô sắc vô đắc khởi nghĩa 。do tư luận chủ y văn ước lý dẫn chi vi chứng 。 疏。非不定人至無餘地說者。按彼論云。如迴向菩提聲聞由遇緣故乘無上乘而般涅槃。如是菩薩設為如來及諸菩薩之所棄捨因棄捨故。若遭尤重求下劣乘般涅槃緣。應乘下乘而般涅槃。然無處無容諸佛菩薩如是放逸棄捨於彼定無是處。 sớ 。phi bất định nhân chí vô dư địa thuyết giả 。án bỉ luận vân 。như hồi hướng Bồ-đề Thanh văn do ngộ duyên cố thừa vô thượng thừa nhi Bát Niết Bàn 。như thị Bồ Tát thiết vi Như Lai cập chư Bồ-tát chi sở khí xả nhân khí xả cố 。nhược/nhã tao vưu trọng cầu hạ liệt thừa Bát Niết Bàn duyên 。ưng thừa hạ thừa nhi Bát Niết Bàn 。nhiên vô xứ/xử vô dung chư Phật Bồ-tát như thị phóng dật khí xả ư bỉ định vô thị xứ 。 疏。與定性人有何別者。若不定性永入無餘與彼定性而有何別。 sớ 。dữ định tánh nhân hữu hà biệt giả 。nhược/nhã bất định tánh vĩnh nhập vô dư dữ bỉ định tánh nhi hữu hà biệt 。 疏。或此文與五十六別等者。五十六意據建立已一切皆起。此據少分。即彼論云。在聖相續通學.無學起者。先於此起。後於色界重現在前。託色所依方現前故。此據未建立阿賴耶識教。若已建立於一切處皆得現前。 sớ 。hoặc thử văn dữ ngũ thập lục biệt đẳng giả 。ngũ thập lục ý cứ kiến lập dĩ nhất thiết giai khởi 。thử cứ thiểu phần 。tức bỉ luận vân 。tại Thánh tướng tục thông học .vô học khởi giả 。tiên ư thử khởi 。hậu ư sắc giới trọng hiện tại tiền 。thác sắc sở y phương hiện tiền cố 。thử cứ Vị Kiến Lập A Lại Da Thức giáo 。nhược/nhã dĩ kiến lập ư nhất thiết xứ/xử giai đắc hiện tiền 。 論。要斷三界至所引發故者。有義此依有頂善心等說。謂於有頂意識。麁動不能厭患制伏息滅。非謂制伏染心.心所。有頂染法全未伏斷。亦能現起滅盡定故。前論亦言有頂上貪若伏若斷不決定故。又若依染即下八地見所斷全修斷迷理。異生有漏亦不伏故 詳曰。本明滅定要斷見惑而方得起。故說異生不能伏滅見道煩惱顯彼不得。今者乃云不伏彼善。說之何為。與論文意殊不相當。又辨見惑如何以彼有頂修惑未滅為難。而細被之便成可咲。餘過思之。 luận 。yếu đoạn tam giới chí sở dẫn phát cố giả 。hữu nghĩa thử y hữu đính thiện tâm đẳng thuyết 。vị ư hữu đính ý thức 。thô động bất năng yếm hoạn chế phục tức diệt 。phi vị chế phục nhiễm tâm .tâm sở 。hữu đính nhiễm pháp toàn vị phục đoạn 。diệc năng hiện khởi diệt tận định cố 。tiền luận diệc ngôn hữu đính thượng tham nhược/nhã phục nhược/nhã đoạn bất quyết định cố 。hựu nhược/nhã y nhiễm tức hạ bát địa kiến sở đoạn toàn tu đoạn mê lý 。dị sanh hữu lậu diệc bất phục cố  tường viết 。bản minh diệt định yếu đoạn kiến hoặc nhi phương đắc khởi 。cố thuyết dị sanh bất năng phục diệt kiến đạo phiền não hiển bỉ bất đắc 。kim giả nãi vân bất phục bỉ thiện 。thuyết chi hà vi 。dữ luận văn ý thù bất tướng đương 。hựu biện kiến hoặc như hà dĩ bỉ hữu đính tu hoặc vị diệt vi nạn/nan 。nhi tế bị chi tiện thành khả tiếu 。dư quá/qua tư chi 。 疏。有云至能入此定者。問彼人意何 答滅盡定者三乘同得。法空智者唯大乘有。故不許之。 sớ 。hữu vân chí năng nhập thử định giả 。vấn bỉ nhân ý hà  đáp diệt tận định giả tam thừa đồng đắc 。pháp không trí giả duy Đại-Thừa hữu 。cố bất hứa chi 。 論。唯不還至得此定故者。攝論第三云。又入滅定等言。除佛.獨覺.若阿羅漢.若不還果.及不退位諸菩薩等。餘不能入。 luận 。duy bất hoàn chí đắc thử định cố giả 。nhiếp luận đệ tam vân 。hựu nhập diệt định đẳng ngôn 。trừ Phật .độc giác .nhược/nhã A-la-hán .nhược/nhã bất hoàn quả .cập bất thoái vị chư Bồ-tát đẳng 。dư bất năng nhập 。 論。彼隨應生上八地等者。問隨上八生。即顯不定得第四定。與對法論豈不相違。彼論第九作四句云。若已離色界欲者。一切皆能入無色界寂靜解脫定耶。設能入無色界寂靜解脫定者。一切已離色界欲耶 答此初句者謂依未至定已離色界欲。而不能得入無色界寂靜解脫定 釋曰。即那含人而不得彼色.無色界根本定者。能離色欲而不能入無色定也 言無色界寂靜解脫即無色定。離苦.樂等得解脫名。非滅定也 第二句者。謂諸聖者已得第四靜慮。不求生無色界。而起厭背第四靜慮行。恒現在前捨斷結道依勝進道。漸次能入無色界寂靜解脫定 釋曰。即那含人依六行道欣上厭下得無色定不斷色染。勝進道者即六行道。對前斷道得勝進名。然由能入無色解脫方入滅定。第三句者謂即此行者勤求離欲依斷結道。漸次能入無色界寂靜解脫定。第四句者謂除上爾所相。答如疏中會。或唯識師云。我不以雜集之言以為定量。何得以彼而為難耶。 luận 。bỉ tùy ưng sanh thượng bát địa đẳng giả 。vấn tùy thượng bát sanh 。tức hiển bất định đắc đệ tứ định 。dữ đối pháp luận khởi bất tướng vi 。bỉ luận đệ cửu tác tứ cú vân 。nhược/nhã dĩ ly sắc giới dục giả 。nhất thiết giai năng nhập vô sắc giới tịch tĩnh giải thoát định da 。thiết năng nhập vô sắc giới tịch tĩnh giải thoát định giả 。nhất thiết dĩ ly sắc giới dục da  đáp thử sơ cú giả vị y vị chí định dĩ ly sắc giới dục 。nhi bất năng đắc nhập vô sắc giới tịch tĩnh giải thoát định  thích viết 。tức na hàm nhân nhi bất đắc bỉ sắc .vô sắc giới căn bản định giả 。năng ly sắc dục nhi bất năng nhập vô sắc định dã  ngôn vô sắc giới tịch tĩnh giải thoát tức vô sắc định 。ly khổ .lạc/nhạc đẳng đắc giải thoát danh 。phi diệt định dã  đệ nhị cú giả 。vị chư thánh giả dĩ đắc đệ tứ tĩnh lự 。bất cầu sanh vô sắc giới 。nhi khởi yếm bối đệ tứ tĩnh lự hạnh/hành/hàng 。hằng hiện tại tiền xả đoạn kết đạo y thắng tiến đạo 。tiệm thứ năng nhập vô sắc giới tịch tĩnh giải thoát định  thích viết 。tức na hàm nhân y lục hành đạo hân thượng yếm hạ đắc vô sắc định bất đoạn sắc nhiễm 。thắng tiến đạo giả tức lục hành đạo 。đối tiền đoạn đạo đắc thắng tiến danh 。nhiên do năng nhập vô sắc giải thoát phương nhập diệt định 。đệ tam cú giả vị tức thử hành giả cần cầu ly dục y đoạn kết đạo 。tiệm thứ năng nhập vô sắc giới tịch tĩnh giải thoát định 。đệ tứ cú giả vị trừ thượng nhĩ sở tướng 。đáp như sớ trung hội 。hoặc duy thức sư vân 。ngã bất dĩ tạp tập chi ngôn dĩ vi định lượng 。hà đắc dĩ bỉ nhi vi nạn/nan da 。 疏。若爾異生應唯種子潤者。此難意云。不還伏現即以種潤。異生亦爾。何非種潤 設爾何過 答即無異生得生上失。以下地種而未斷故。 sớ 。nhược nhĩ dị sanh ưng duy chủng tử nhuận giả 。thử nạn/nan ý vân 。Bất hoàn phục hiện tức dĩ chủng nhuận 。dị sanh diệc nhĩ 。hà phi chủng nhuận  thiết nhĩ hà quá/qua  đáp tức vô dị sanh đắc sanh thượng thất 。dĩ hạ địa chủng nhi vị đoạn cố 。 疏。異生現行潤至應生上界者。其意難云。如言異生而以現潤。下雖有現不潤生上。聖言種潤下雖有種不潤生上 答如疏明 有義釋云。聖人種正潤。有種不上生。異生正潤惑不伏不生上。分別起者及細俱生。非正潤惑故。雖不伏而得生上。全界煩惱能潤生者。若有正潤亦能潤生。無正潤者餘即不能。無所助故 詳曰第六意識俱生我見相應貪等豈非正潤。若言是者正潤惑在。云何言無故得生上。若言不是便違諸教。若云雖是由闕餘者。此即疏意何煩更云。又不得言及細俱生非正潤也。 sớ 。dị sanh hiện hành nhuận chí ưng sanh thượng giới giả 。kỳ ý nạn/nan vân 。như ngôn dị sanh nhi dĩ hiện nhuận 。hạ tuy hữu hiện bất nhuận sanh thượng 。Thánh ngôn chủng nhuận hạ tuy hữu chủng bất nhuận sanh thượng  đáp như sớ minh  hữu nghĩa thích vân 。Thánh nhân chủng chánh nhuận 。hữu chủng bất thượng sanh 。dị sanh chánh nhuận hoặc bất phục bất sanh thượng 。phân biệt khởi giả cập tế câu sanh 。phi chánh nhuận hoặc cố 。tuy bất phục nhi đắc sanh thượng 。toàn giới phiền não năng nhuận sanh giả 。nhược hữu chánh nhuận diệc năng nhuận sanh 。vô chánh nhuận giả dư tức bất năng 。vô sở trợ cố  tường viết đệ lục ý thức câu sanh ngã kiến tướng ứng tham đẳng khởi phi chánh nhuận 。nhược/nhã ngôn thị giả chánh nhuận hoặc tại 。vân hà ngôn vô cố đắc sanh thượng 。nhược/nhã ngôn bất thị tiện vi chư giáo 。nhược/nhã vân tuy thị do khuyết dư giả 。thử tức sớ ý hà phiền cánh vân 。hựu bất đắc ngôn cập tế câu sanh phi chánh nhuận dã 。 疏。若伏下八地或五地等者。即前二師說伏八地.五地惑也。形滅定故並名為下。若伏八地二種無為皆非擇滅。若伏五地唯想受滅不得擇滅。不動無為擇滅所攝。下四地惑並皆斷故。疏文總也。應如此知 有疏本云一地.五地。一字錯也合為八字。有依一字作多解釋有多過難。故八字正。 sớ 。nhược/nhã phục hạ bát địa hoặc ngũ địa đẳng giả 。tức tiền nhị sư thuyết phục bát địa .ngũ địa hoặc dã 。hình diệt định cố tịnh danh vi hạ 。nhược/nhã phục bát địa nhị chủng vô vi giai Phi trạch diệt 。nhược/nhã phục ngũ địa duy tưởng thọ diệt bất đắc trạch diệt 。bất động vô vi trạch diệt sở nhiếp 。hạ tứ địa hoặc tịnh giai đoạn cố 。sớ văn tổng dã 。ưng như thử tri  hữu sớ bổn vân nhất địa .ngũ địa 。nhất tự thác/thố dã hợp vi át tự 。hữu y nhất tự tác đa giải thích hữu đa quá/qua nạn/nan 。cố bát tự chánh 。 論。說已入遠地菩薩等者。即瑜伽論六十二云。一切異生不能行故。唯除已入遠地菩薩。 luận 。thuyết dĩ nhập viễn hành địa Bồ Tát đẳng giả 。tức du già luận lục thập nhị vân 。nhất thiết dị sanh bất năng hạnh/hành/hàng cố 。duy trừ dĩ nhập viễn hành địa Bồ Tát 。 論有從初地至皆入此定者。問對法但云永伏煩惱不言起定。此論指彼文何不同 答文雖不言意必許起 何所以者 答煩惱未伏定無由得。既一切惑永伏不行何不能起。此論取彼論意而言皆起此定。亦無爽矣。 luận hữu tòng sơ địa chí giai nhập thử định giả 。vấn đối pháp đãn vân vĩnh phục phiền não bất ngôn khởi định 。thử luận chỉ bỉ văn hà bất đồng  đáp văn tuy bất ngôn ý tất hứa khởi  hà sở dĩ giả  đáp phiền não vị phục định vô do đắc 。ký nhất thiết hoặc vĩnh phục bất hạnh/hành hà bất năng khởi 。thử luận thủ bỉ luận ý nhi ngôn giai khởi thử định 。diệc vô sảng hĩ 。 論。經說至滅盡定者。按楞伽經第七道品明前六地。第七地去與二乘人所入滅定有差別也。故彼經云。佛告大惠。菩薩從初地乃至六地入滅盡定。聲聞.辟支佛亦入滅定。大惠諸菩薩摩訶薩於七地中念念入滅盡定。以諸菩薩悉能遠離一切諸法有無相故。大惠聲聞.辟支佛不能念念入滅盡定。以聲聞.辟支佛緣有為行入滅盡定。隨在所取.能取境界。是故聲聞.辟支佛不能入七地中念念滅定。 luận 。Kinh thuyết chí diệt tận định giả 。án Lăng Già Kinh đệ thất đạo phẩm minh tiền lục địa 。đệ thất địa khứ dữ nhị thừa nhân sở nhập diệt định hữu sái biệt dã 。cố bỉ Kinh vân 。Phật cáo Đại huệ 。Bồ Tát tòng sơ địa nãi chí lục địa nhập diệt tận định 。Thanh văn .Bích Chi Phật diệc nhập diệt định 。Đại huệ chư Bồ-Tát Ma-ha-tát ư thất địa trung niệm niệm nhập diệt tận định 。dĩ chư Bồ-tát tất năng viễn ly nhất thiết chư pháp hữu vô tướng cố 。Đại huệ Thanh văn .Bích Chi Phật bất năng niệm niệm nhập diệt tận định 。dĩ Thanh văn .Bích Chi Phật duyên hữu vi hạnh/hành/hàng nhập diệt tận định 。tùy tại sở thủ .năng thủ cảnh giới 。thị cố Thanh văn .Bích Chi Phật bất năng nhập thất địa trung niệm niệm diệt định 。 疏。雖瑜伽論至無違者。此言意云。取彼實緣無相界者不取其似。故除二乘。故與八十義不相違。菩薩.二乘雖俱後得。變有親疎故分真似。今助一釋。七地以上緣無相界亦變相緣。不爾便非依後得智而入滅定。然二乘者不能念念而入彼定故名不共。按彼論云。於一切相不復思惟。唯正思惟真無相界。漸入滅定滅轉識等。次異熟識捨所依止。由異熟識無有取故。諸轉識等不復得生。唯餘清淨無為離垢真法界在 問既住無心後何能出 答按瑜伽論第十二云。問入滅定時無有分別我當入定我當出定。正在定時心寂靜故遠離加行。將出定時心先滅故亦無作意。云何能出。答先於期心善修治故。若有諸行.諸狀諸相。能入於定能出於定。於彼修習極多修習。由修習故任運能入任運能出 釋曰。由修習力雖無分別而能任運出入此定。先由修習有心定故。有諸行.相.狀入出於定。於有心定由多修習厭離加行。加行力故任運入出 又釋此據自在。若未自在亦由期願而方出定。今觀此文通初.久習。言先期心是初業者。善修治故是久業者。下文但釋久習出定。闕初不云 又十二云。出滅定時緣三種觸等。如樞要.燈並已具釋。今依婆沙百五十三。問如是三觸有何差別。彼有四說。第二說云。空是不動觸。無願是無所有觸。無相是無相觸。依三解脫以配三觸。餘繁不錄。 sớ 。tuy du già luận chí vô vi giả 。thử ngôn ý vân 。thủ bỉ thật duyên vô tướng giới giả bất thủ kỳ tự 。cố trừ nhị thừa 。cố dữ bát thập nghĩa bất tướng vi 。Bồ Tát .nhị thừa tuy câu hậu đắc 。biến hữu thân sơ cố phần chân tự 。kim trợ nhất thích 。thất địa dĩ thượng duyên vô tướng giới diệc biến tướng duyên 。bất nhĩ tiện phi y hậu đắc trí nhi nhập diệt định 。nhiên nhị thừa giả bất năng niệm niệm nhi nhập bỉ định cố danh bất cộng 。án bỉ luận vân 。ư nhất thiết tướng bất phục tư tánh 。duy chánh tư duy chân vô tướng giới 。tiệm nhập diệt định diệt chuyển thức đẳng 。thứ dị thục thức xả sở y chỉ 。do dị thục thức vô hữu thủ cố 。chư chuyển thức đẳng bất phục đắc sanh 。duy dư thanh tịnh vô vi ly cấu chân Pháp giới tại  vấn ký trụ/trú vô tâm hậu hà năng xuất  đáp án du già luận đệ thập nhị vân 。vấn nhập diệt định thời vô hữu phân biệt ngã đương nhập định ngã đương xuất định 。chánh tại định thời tâm tịch tĩnh cố viễn ly gia hạnh/hành/hàng 。tướng xuất định thời tâm tiên diệt cố diệc vô tác ý 。vân hà năng xuất 。đáp tiên ư kỳ tâm thiện tu trì cố 。nhược hữu chư hạnh .chư trạng chư tướng 。năng nhập ư định năng xuất ư định 。ư bỉ tu tập cực đa tu tập 。do tu tập cố nhâm vận năng nhập nhâm vận năng xuất  thích viết 。do tu tập lực tuy vô phân biệt nhi năng nhâm vận xuất nhập thử định 。tiên do tu tập hữu tâm định cố 。hữu chư hạnh .tướng .trạng nhập xuất ư định 。ư hữu tâm định do đa tu tập yếm ly gia hạnh/hành/hàng 。gia hạnh/hành/hàng lực cố nhâm vận nhập xuất  hựu thích thử cứ tự tại 。nhược/nhã vị tự tại diệc do kỳ nguyện nhi phương xuất định 。kim quán thử văn thông sơ .cửu tập 。ngôn tiên kỳ tâm thị sơ nghiệp giả 。thiện tu trì cố thị cửu nghiệp giả 。hạ văn đãn thích cửu tập xuất định 。khuyết sơ bất vân  hựu thập nhị vân 。xuất diệt định thời duyên tam chủng xúc đẳng 。như xu yếu .đăng tịnh dĩ cụ thích 。kim y Bà sa bách ngũ thập tam 。vấn như thị tam xúc hữu hà sái biệt 。bỉ hữu tứ thuyết 。đệ nhị thuyết vân 。không thị bất động xúc 。vô nguyện thị vô sở hữu xúc 。vô tướng thị vô tướng xúc 。y tam giải thoát dĩ phối tam xúc 。dư phồn bất lục 。 論。悶絕者。悶有二種。一者悶觸。二悶心所由悶觸故引生心悶。疏取前義。有義取後。所以者何。既言悶觸起時唯有意識。明知即是意識心聚名不共也。亦不可說雖觸引生非悶即心。眼由緣引尚別有體。悶由觸引心等不明名悶何失。下無心悶不言由引及似彼者。一云識聚不明之時名之為悶。非如眠有別心所法。故不言之。二云義准知故所以不說 詳曰觀乎有義引證為理。理恐未可。論但說云悶觸起時唯有意識。不言意聚而是悶攝。何以得證心聚為悶。以眠例者亦為不齊。如緣引眠眠不引眠。如緣引悶如何今悶更引心悶。又眠緣引立心所眠。緣引心悶亦應別立悶為心所。既不別立。何以得眠而為其例。不相似故。然疏本意顯悶不同眠別有體。云悶非心。不障依於意識總聚而假立彼名心悶也。 luận 。muộn tuyệt giả 。muộn hữu nhị chủng 。nhất giả muộn xúc 。nhị muộn tâm sở do muộn xúc cố dẫn sanh tâm muộn 。sớ thủ tiền nghĩa 。hữu nghĩa thủ hậu 。sở dĩ giả hà 。ký ngôn muộn xúc khởi thời duy hữu ý thức 。minh tri tức thị ý thức tâm tụ danh bất cộng dã 。diệc bất khả thuyết tuy xúc dẫn sanh phi muộn tức tâm 。nhãn do duyên dẫn thượng biệt hữu thể 。muộn do xúc dẫn tâm đẳng bất minh danh muộn hà thất 。hạ vô tâm muộn bất ngôn do dẫn cập tự bỉ giả 。nhất vân thức tụ bất minh chi thời danh chi vi muộn 。phi như miên hữu biệt tâm sở pháp 。cố bất ngôn chi 。nhị vân nghĩa chuẩn tri cố sở dĩ bất thuyết  tường viết quán hồ hữu nghĩa dẫn chứng vi lý 。lý khủng vị khả 。luận đãn thuyết vân muộn xúc khởi thời duy hữu ý thức 。bất ngôn ý tụ nhi thị muộn nhiếp 。hà dĩ đắc chứng tâm tụ vi muộn 。dĩ miên lệ giả diệc vi bất tề 。như duyên dẫn miên miên bất dẫn miên 。như duyên dẫn muộn như hà kim muộn cánh dẫn tâm muộn 。hựu miên duyên dẫn lập tâm sở miên 。duyên dẫn tâm muộn diệc ưng biệt lập muộn vi tâm sở 。ký bất biệt lập 。hà dĩ đắc miên nhi vi kỳ lệ 。bất tương tự cố 。nhiên sớ bổn ý hiển muộn bất đồng miên biệt hữu thể 。vân muộn phi tâm 。bất chướng y ư ý thức tổng tụ nhi giả lập bỉ danh tâm muộn dã 。 疏。以觸末摩等者。末摩梵言此云死穴。或云死節。順正理論第三十云。末摩無別物。身有異支節觸便致死。 sớ 。dĩ xúc mạt ma đẳng giả 。mạt ma phạm ngôn thử vân tử huyệt 。hoặc vân tử tiết 。thuận chánh lý luận đệ tam thập vân 。mạt ma vô biệt vật 。thân hữu dị chi tiết xúc tiện trí tử 。 疏。第二解以觸處少分為體等者。即此唱文是第二解。以前論文是第一釋。 sớ 。đệ nhị giải dĩ xúc xứ/xử thiểu phần vi thể đẳng giả 。tức thử xướng văn thị đệ nhị giải 。dĩ tiền luận văn thị đệ nhất thích 。 論。又如浪像起一惑等者。又按瑜伽五十一。於一剎那而有四業。諸識不俱四業不立。故彼論云。何故若無諸識俱轉。業用差別不應道理。謂若略說有四種業。一了別器業。二了別依業。三了別我業。四了別境業。此所了別剎那剎那俱轉可得。是故一識於一剎那有如是等業用差別不應道理 釋曰。器世界名器。五根.扶塵.及種名為依。是識因緣增上依故。此二第八所緣之境。末那恒計第一為我名了別我。餘之六識各了自境名了別境。隨前四識有緣境能並名為業。其證意云。謂契經說第四了境一識現前。剎那剎那即四業轉。諸識不俱便違聖言四業轉義 問五位無心六識不有。如何剎那四業轉耶 答有第四業必四業俱。不言恒時皆四業並。故無其失。若恒時俱但前三業。 luận 。hựu như lãng tượng khởi nhất hoặc đẳng giả 。hựu án du già ngũ thập nhất 。ư nhất sát-na nhi hữu tứ nghiệp 。chư thức bất câu tứ nghiệp bất lập 。cố bỉ luận vân 。hà cố nhược/nhã vô chư thức câu chuyển 。nghiệp dụng sái biệt bất ưng đạo lý 。vị nhược/nhã lược thuyết hữu tứ chủng nghiệp 。nhất liễu biệt khí nghiệp 。nhị liễu biệt y nghiệp 。tam liễu biệt ngã nghiệp 。tứ liễu biệt cảnh nghiệp 。thử sở liễu biệt sát-na sát-na câu chuyển khả đắc 。thị cố nhất thức ư nhất sát-na hữu như thị đẳng nghiệp dụng sái biệt bất ưng đạo lý  thích viết 。khí thế giới danh khí 。ngũ căn .phù trần .cập chủng danh vi y 。thị thức nhân duyên tăng thượng y cố 。thử nhị đệ bát sở duyên chi cảnh 。mạt na hằng kế đệ nhất vi ngã danh liễu biệt ngã 。dư chi lục thức các liễu tự cảnh danh liễu biệt cảnh 。tùy tiền tứ thức hữu duyên cảnh năng tịnh danh vi nghiệp 。kỳ chứng ý vân 。vị khế Kinh thuyết đệ tứ liễu cảnh nhất thức hiện tiền 。sát-na sát-na tức tứ nghiệp chuyển 。chư thức bất câu tiện vi Thánh ngôn tứ nghiệp chuyển nghĩa  vấn ngũ vị vô tâm lục thức bất hữu 。như hà sát-na tứ nghiệp chuyển da  đáp hữu đệ tứ nghiệp tất tứ nghiệp câu 。bất ngôn hằng thời giai tứ nghiệp tịnh 。cố vô kỳ thất 。nhược/nhã hằng thời câu đãn tiền tam nghiệp 。 疏。此中意起至復助五生者。五俱意識而有二義。一明了取。二能助五。若二眼識雖有明了。無助引生故不為例。如定意識雖實復明了不能助五。 sớ 。thử trung ý khởi chí phục trợ ngũ sanh giả 。ngũ câu ý thức nhi hữu nhị nghĩa 。nhất minh liễu thủ 。nhị năng trợ ngũ 。nhược/nhã nhị nhãn thức tuy hữu minh liễu 。vô trợ dẫn sanh cố bất vi lệ 。như định ý thức tuy thật phục minh liễu bất năng trợ ngũ 。 疏。理實俗真者。生起於下。第二俗等而對真等有四三二重數差別。 sớ 。lý thật tục chân giả 。sanh khởi ư hạ 。đệ nhị tục đẳng nhi đối chân đẳng hữu tứ tam nhị trọng số sái biệt 。 疏。或轉變者是變異義者。問初解何別 答所變之用是依他起故與前別。此用實非見相二分。依此二用計能所取方名二分。用是二分執所起處。二分之用用名二分。 sớ 。hoặc chuyển biến giả thị biến dị nghĩa giả 。vấn sơ giải hà biệt  đáp sở biến chi dụng thị y tha khởi cố dữ tiền biệt 。thử dụng thật phi kiến tướng nhị phần 。y thử nhị dụng kế năng sở thủ phương danh nhị phần 。dụng thị nhị phần chấp sở khởi xứ/xử 。nhị phần chi dụng dụng danh nhị phần 。 疏。上文安惠說餘非佛者。上言二分安惠明餘不據佛說。佛無二分。下文明佛有二分者。護法適爾非惠本意。 sớ 。thượng văn an huệ thuyết dư phi Phật giả 。thượng ngôn nhị phần an huệ minh dư bất cứ Phật thuyết 。Phật vô nhị phần 。hạ văn minh Phật hữu nhị phần giả 。Hộ Pháp thích nhĩ phi huệ bản ý 。 論。又契經三界唯心者。此十地經。無性攝論廣釋其意。疏中雖引隨文兼釋。初學難分。今更引之冀令易悟 論云唯有心者心識是一。唯聲為遣所取境義。由彼無故能取亦無。不遮心法。由彼與心不相離故。如說若無心所有法心未曾轉。若爾滅定何故唯心 釋曰。此經部難。若言有心定有心法。如何滅定唯有心王。經部滅定唯有心故 論是彼宗過。我大乘宗若處有心必定亦有心相應法。若處無有心相應法心亦定無。如是三界皆唯有心。此言顯示三界唯識。言三界者。謂與欲等愛結相應墮在三界 釋曰。舉欲界愛等色.無色二界愛結。無漏清昇。對彼有漏名之為隨 論此唯識言成立唯有諸心.心法。無有三界橫計所緣。此言不遣真如所緣依他所緣。謂道諦攝根本.後得二種所緣。由不為愛之所執故。非所治故。非迷亂故。非三界攝。亦不離識故不待說。若爾應說如是二界。無色界中經部唯有心.心法故 釋曰。若以二智不執外境。二智所緣不離識故唯識自成故不待說。無色經部心不執外。彼界唯識不說應成。對彼應言二界唯識 論此難不然。識所取義皆無義故。非但色無說名唯識 釋曰。但識所取心外之境並皆是無名為唯識。不唯色無得唯識名 論何者 釋曰。外人問也。除色等外何者更是識所取耶 論亦無餘虛空等識所取義 釋曰。此出色外所取之義 論經部諸師許無色界諸心.心法是無色相無體無實所取境義顯現所依 釋曰。敘彼計也。彼計虛空是無色相。無體實等。然此空者由心.心所破色觀空虛空方顯。故心.心法是空所依 論恐彼執為非心.心法故說三界皆唯有心 釋曰。恐執虛空離心.心所名非心法。或恐彼執能依空無。所依心法亦復不有。由斯故說三界唯心。披此觀疏疏可悟矣。 luận 。hựu khế Kinh tam giới duy tâm giả 。thử thập địa Kinh 。Vô tánh nhiếp luận quảng thích kỳ ý 。sớ trung tuy dẫn tùy văn kiêm thích 。sơ học nạn/nan phần 。kim cánh dẫn chi kí lệnh dịch ngộ  luận vân duy hữu tâm giả tâm thức thị nhất 。duy thanh vi khiển sở thủ cảnh nghĩa 。do bỉ vô cố năng thủ diệc vô 。bất già tâm Pháp 。do bỉ dữ tâm bất tướng ly cố 。như thuyết nhược/nhã vô tâm sở hữu Pháp tâm vị tằng chuyển 。nhược nhĩ diệt định hà cố duy tâm  thích viết 。thử Kinh bộ nạn/nan 。nhược/nhã ngôn hữu tâm định hữu tâm Pháp 。như hà diệt định duy hữu tâm Vương 。Kinh bộ diệt định duy hữu tâm cố  luận thị bỉ tông quá/qua 。ngã Đại thừa tông nhã xứ hữu tâm tất định diệc hữu tâm tướng ứng Pháp 。nhã xứ vô hữu tâm tướng ứng Pháp tâm diệc định vô 。như thị tam giới giai duy hữu tâm 。thử ngôn hiển thị tam giới duy thức 。ngôn tam giới giả 。vị dữ dục đẳng ái kết tướng ứng đọa tại tam giới  thích viết 。cử dục giới ái đẳng sắc .vô sắc nhị giới ái kết 。vô lậu thanh thăng 。đối bỉ hữu lậu danh chi vi tùy  luận thử duy thức ngôn thành lập duy hữu chư tâm .tâm Pháp 。vô hữu tam giới hoành kế sở duyên 。thử ngôn bất khiển chân như sở duyên y tha sở duyên 。vị đạo đế nhiếp căn bản .hậu đắc nhị chủng sở duyên 。do bất vi ái chi sở chấp cố 。phi sở trì cố 。phi mê loạn cố 。phi tam giới nhiếp 。diệc bất ly thức cố bất đãi thuyết 。nhược nhĩ ưng thuyết như thị nhị giới 。vô sắc giới trung Kinh bộ duy hữu tâm .tâm Pháp cố  thích viết 。nhược/nhã dĩ nhị trí bất chấp ngoại cảnh 。nhị trí sở duyên bất ly thức cố duy thức tự thành cố bất đãi thuyết 。vô sắc Kinh bộ tâm bất chấp ngoại 。bỉ giới duy thức bất thuyết ưng thành 。đối bỉ ưng ngôn nhị giới duy thức  luận thử nạn/nan bất nhiên 。thức sở thủ nghĩa giai vô nghĩa cố 。phi đãn sắc vô thuyết danh duy thức  thích viết 。đãn thức sở thủ tâm ngoại chi cảnh tịnh giai thị vô danh vi duy thức 。bất duy sắc vô đắc duy thức danh  luận hà giả  thích viết 。ngoại nhân vấn dã 。trừ sắc đẳng ngoại hà giả cánh thị thức sở thủ da  luận diệc vô dư hư không đẳng thức sở thủ nghĩa  thích viết 。thử xuất sắc ngoại sở thủ chi nghĩa  luận Kinh bộ chư sư hứa vô sắc giới chư tâm .tâm Pháp thị vô sắc tướng vô thể vô thật sở thủ cảnh nghĩa hiển hiện sở y  thích viết 。tự bỉ kế dã 。bỉ kế hư không thị vô sắc tướng 。vô thể thật đẳng 。nhiên thử không giả do tâm .tâm sở phá sắc quán không hư không phương hiển 。cố tâm .tâm Pháp thị không sở y  luận khủng bỉ chấp vi phi tâm .tâm Pháp cố thuyết tam giới giai duy hữu tâm  thích viết 。khủng chấp hư không ly tâm .tâm sở danh phi tâm Pháp 。hoặc khủng bỉ chấp năng y không vô 。sở y tâm Pháp diệc phục bất hữu 。do tư cố thuyết tam giới duy tâm 。phi thử quán sớ sớ khả ngộ hĩ 。 論。又說所緣唯識所現者。按解深經。慈氏菩薩問世尊。諸毘鉢舍那三摩地所行影像。彼與此心當言有異。當言無異。善男子當言無異。何以故。由彼影像唯是識故。善男子我說識所緣唯識所現故。世尊若彼所行影像即與此心無有異者。云何此心還見此心。善男子此中無有小法能見小法。然即此心如是生時。即有如是影像顯現。善男子如依善瑩清淨鏡面以質為緣還見本質。而謂我今見於影像。及謂離質別有所行影像如是顯現。此心生時相似。有異三摩地所行影像顯現。世尊若諸有情自性而住。緣色等心所行影像。彼與此心亦無異耶。善男子亦無有異。而諸愚夫由顛倒覺於諸影像。不能如實知唯是識。作顛倒解 無性攝論第四釋云。三摩地者是能令心住一境性。心法為體。此所緣境說名所行。本境名質。似彼現者說名影像。謂一切法作用作者皆不成故 名無小法能取小法。譬如依止自面等質。於鏡等中還見本質由迷亂故。謂我見影由鏡等緣威力大故。雖無異影而似別有影像顯現。此心亦爾 問此鏡中像為有無耶 答有兩釋。一云鏡中有別影像。眼識起時緣影而生。不爾便應有見無相。喻不似法。又攝論等鏡像況依他。空花類遍計。又七十六云。如淨鏡若有一影生緣現前唯一影起。多影亦然。准此別有。但無實用說離質無。攝影從質云見自質。一云離質無別影像。由迷亂故謂見影像 故佛地論第四說云。謂諸有情顛倒執著影像熏習成就力故。鏡面為緣自識變異似面影現。由是世間起增上慢。謂我鏡中見其面影。以無別影鏡中生故。經但說言眾像顯現不言生起。佛地第五言生起者依現假說 又無性攝論第五說云。又如影像於鏡等中還見本質。而謂我今見於影像。而此影像實無所有 又世親攝論亦第五云。譬如影像實無有義。即於本質起影像覺。然影像義無別可得 詳曰。後釋為勝。會餘違文具義燈辨。小乘同異如瑜伽鈔。 luận 。hựu thuyết sở duyên duy thức sở hiện giả 。án giải thâm Kinh 。từ thị Bồ Tát vấn Thế Tôn 。chư Tì bát xá na tam-ma-địa sở hạnh ảnh tượng 。bỉ dữ thử tâm đương ngôn hữu dị 。đương ngôn vô dị 。Thiện nam tử đương ngôn vô dị 。hà dĩ cố 。do bỉ ảnh tượng duy thị thức cố 。Thiện nam tử ngã thuyết thức sở duyên duy thức sở hiện cố 。Thế Tôn nhược/nhã bỉ sở hạnh ảnh tượng tức dữ thử tâm vô hữu dị giả 。vân hà thử tâm hoàn kiến thử tâm 。Thiện nam tử thử trung vô hữu tiểu pháp năng kiến tiểu pháp 。nhiên tức thử tâm như thị sanh thời 。tức hữu như thị ảnh tượng hiển hiện 。Thiện nam tử như y thiện oánh thanh tịnh kính diện dĩ chất vi duyên hoàn kiến bản chất 。nhi vị ngã kim kiến ư ảnh tượng 。cập vị ly chất biệt hữu sở hạnh ảnh tượng như thị hiển hiện 。thử tâm sanh thời tương tự 。hữu dị tam-ma-địa sở hạnh ảnh tượng hiển hiện 。Thế Tôn nhược/nhã chư hữu tình tự tánh nhi trụ/trú 。duyên sắc đẳng tâm sở hạnh/hành/hàng ảnh tượng 。bỉ dữ thử tâm diệc vô dị da 。Thiện nam tử diệc vô hữu dị 。nhi chư ngu phu do điên đảo giác ư chư ảnh tượng 。bất năng như thật tri duy thị thức 。tác điên đảo giải  Vô tánh nhiếp luận đệ tứ thích vân 。tam-ma-địa giả thị năng lệnh tâm trụ/trú nhất cảnh tánh 。tâm Pháp vi thể 。thử sở duyên cảnh thuyết danh sở hạnh 。bổn cảnh danh chất 。tự bỉ hiện giả thuyết danh ảnh tượng 。vị nhất thiết pháp tác dụng tác giả giai bất thành cố  danh vô tiểu pháp năng thủ tiểu pháp 。thí như y chỉ tự diện đẳng chất 。ư kính đẳng trung hoàn kiến bản chất do mê loạn cố 。vị ngã kiến ảnh do kính đẳng duyên uy lực Đại cố 。tuy vô dị ảnh nhi tự biệt hữu ảnh tượng hiển hiện 。thử tâm diệc nhĩ  vấn thử kính trung tượng vi hữu vô da  đáp hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân kính trung hữu biệt ảnh tượng 。nhãn thức khởi thời duyên ảnh nhi sanh 。bất nhĩ tiện ưng hữu kiến vô tướng 。dụ bất tự pháp 。hựu nhiếp luận đẳng kính tượng huống y tha 。không hoa loại biến kế 。hựu thất thập lục vân 。như tịnh kính nhược hữu nhất ảnh sanh duyên hiện tiền duy nhất ảnh khởi 。đa ảnh diệc nhiên 。chuẩn thử biệt hữu 。đãn vô thật dụng thuyết ly chất vô 。nhiếp ảnh tùng chất vân kiến tự chất 。nhất vân ly chất vô biệt ảnh tượng 。do mê loạn cố vị kiến ảnh tượng  cố Phật địa luận đệ tứ thuyết vân 。vị chư hữu tình điên đảo chấp trước ảnh tượng huân tập thành tựu lực cố 。kính diện vi duyên tự thức biến dị tự diện ảnh hiện 。do thị thế gian khởi tăng thượng mạn 。vị ngã kính trung kiến kỳ diện ảnh 。dĩ vô biệt ảnh kính trung sanh cố 。Kinh đãn thuyết ngôn chúng tượng hiển hiện bất ngôn sanh khởi 。Phật địa đệ ngũ ngôn sanh khởi giả y hiện giả thuyết  hựu Vô tánh nhiếp luận đệ ngũ thuyết vân 。hựu như ảnh tượng ư kính đẳng trung hoàn kiến bản chất 。nhi vị ngã kim kiến ư ảnh tượng 。nhi thử ảnh tượng thật vô sở hữu  hựu Thế thân nhiếp luận diệc đệ ngũ vân 。thí như ảnh tượng thật vô hữu nghĩa 。tức ư bản chất khởi ảnh tượng giác 。nhiên ảnh tượng nghĩa vô biệt khả đắc  tường viết 。hậu thích vi thắng 。hội dư vi văn cụ nghĩa đăng biện 。Tiểu thừa đồng dị như du già sao 。 疏。空定唯空等者。作觀行者而依空定觀境皆空。若餘人等即於其境而為其實既互相違。明境隨心種種見別。 sớ 。không định duy không đẳng giả 。tác quán hành giả nhi y không định quán cảnh giai không 。nhược/nhã dư nhân đẳng tức ư kỳ cảnh nhi vi kỳ thật ký hỗ tương vi 。minh cảnh tùy tâm chủng chủng kiến biệt 。 論。二無所緣識智者。有義應云無所緣識相智。無所緣相識得生故。文略不言。待今說故 詳曰。意云無境而識得生。言無所緣顯境無矣。何繁相言。若言相者而是境相。故須置者四緣之中亦應說云所緣緣相。相是境故。彼不言相得知是境。故此何須。又相亦名所緣相也。論若言無所緣相者。豈不濫彼相分無耶。有相濫失故無為善。但見前文有識相言。便謂第二亦合有相。二文全別不可例同。 luận 。nhị vô sở duyên thức trí giả 。hữu nghĩa ưng vân vô sở duyên thức tướng trí 。vô sở duyên tướng thức đắc sanh cố 。văn lược bất ngôn 。đãi kim thuyết cố  tường viết 。ý vân vô cảnh nhi thức đắc sanh 。ngôn vô sở duyên hiển cảnh vô hĩ 。hà phồn tướng ngôn 。nhược/nhã ngôn tướng giả nhi thị cảnh tướng 。cố tu trí giả tứ duyên chi trung diệc ưng thuyết vân sở duyên duyên tướng 。tướng thị cảnh cố 。bỉ bất ngôn tương đắc tri thị cảnh 。cố thử hà tu 。hựu tướng diệc danh sở duyên tướng dã 。luận nhược/nhã ngôn vô sở duyên tướng giả 。khởi bất lạm bỉ tướng phân vô da 。hữu tướng lạm thất cố vô vi thiện 。đãn kiến tiền văn hữu thức tướng ngôn 。tiện vị đệ nhị diệc hợp hữu tướng 。nhị văn toàn biệt bất khả lệ đồng 。 疏。應言境非真慮起者。有義舊說緣無得起慮者亦無有失。但約本質說此言故。影像即心非所說故。舊義勝疏 詳曰。若言緣無得起慮者。恐惑者言相無心生。故境非真便遣斯惑。何得非勝 又影像者但不離心。如何得云即是心耶。 sớ 。ưng ngôn cảnh phi chân lự khởi giả 。hữu nghĩa cựu thuyết duyên vô đắc khởi lự giả diệc vô hữu thất 。đãn ước bản chất thuyết thử ngôn cố 。ảnh tượng tức tâm phi sở thuyết cố 。cựu nghĩa thắng sớ  tường viết 。nhược/nhã ngôn duyên vô đắc khởi lự giả 。khủng hoặc giả ngôn tướng vô tâm sanh 。cố cảnh phi chân tiện khiển tư hoặc 。hà đắc phi thắng  hựu ảnh tượng giả đãn bất ly tâm 。như hà đắc vân tức thị tâm da 。 疏。以是法故即有體法者。論云所緣法者。即是因法既云所緣。必須有體故所緣因除彼空花。疏云以是法者以是法緣法也。省所緣言但云是法。 sớ 。dĩ thị pháp cố tức hữu thể pháp giả 。luận vân sở duyên Pháp giả 。tức thị nhân Pháp ký vân sở duyên 。tất tu hữu thể cố sở duyên nhân trừ bỉ không hoa 。sớ vân dĩ thị pháp giả dĩ thị pháp duyên pháp dã 。tỉnh sở duyên ngôn đãn vân thị pháp 。 疏。又解除彼亦得者。因中應云除彼空花所緣法故。以言簡之亦無過也。 sớ 。hựu giải trừ bỉ diệc đắc giả 。nhân trung ưng vân trừ bỉ không hoa sở duyên Pháp cố 。dĩ ngôn giản chi diệc vô quá dã 。 疏。據理而言四事皆通者。有義彈云。身不定難如何得說通非情耶。若言情.非情境於多相續皆不定屬說通非情。此亦不然。境通非情仍約有情名不定故。故應思之 詳曰。言四皆通通定不定 或通有情。不云四種通情非情名皆通也。 sớ 。cứ lý nhi ngôn tứ sự giai thông giả 。hữu nghĩa đạn vân 。thân bất định nạn/nan như hà đắc thuyết thông phi tình da 。nhược/nhã ngôn Tình .phi tình cảnh ư đa tướng tục giai bất định chúc thuyết thông phi tình 。thử diệc bất nhiên 。cảnh thông phi tình nhưng ước hữu tình danh bất định cố 。cố ưng tư chi  tường viết 。ngôn tứ giai thông thông định bất định  hoặc thông hữu tình 。bất vân tứ chủng thông Tình phi tình danh giai thông dã 。 論。謂識所變至說為法空者。按二十唯識論云。非知諸法一切種無。乃得名為入法無我。然達愚夫遍計所執自性差別諸法無我。如是乃名八法無我。非諸佛境離言法性亦都無故名法無我。 luận 。vị thức sở biến chí thuyết vi pháp không giả 。án nhị thập duy thức luận vân 。phi tri chư Pháp nhất thiết chủng vô 。nãi đắc danh vi nhập pháp vô ngã 。nhiên đạt ngu phu biến kế sở chấp tự tánh sái biệt chư pháp vô ngã 。như thị nãi danh bát pháp vô ngã 。phi chư Phật cảnh ly ngôn pháp tánh diệc đô vô cố danh pháp vô ngã 。 論。是惡趣空諸佛說為不可治者。按寶積經云。一切諸見以空得脫。若起空見即不可除。 luận 。thị ác thú không chư Phật thuyết vi ất khả trì giả 。án Bảo tích Kinh vân 。nhất thiết chư kiến dĩ không đắc thoát 。nhược/nhã khởi không kiến tức bất khả trừ 。 論。亂相及亂體等者。攝論第四無性釋云。亂相許為似色變識。亂體許為非色變識。順結頌法。故文隔越其義相屬。若無似色所變因識。非色果識不應得有。似若無境有境亦無 釋曰。言順結等而釋外難。外難意云。准長行釋與彼頌文何故不次。故答彼言約順結頌。取義相屬故文隔越亦不相違。其文隔越對看可悉。先因後果名之為順 又云。似若無境無似色境。有境亦無。能有彼境顛倒之心名為有境。 luận 。loạn tướng cập loạn thể đẳng giả 。nhiếp luận đệ tứ Vô tánh thích vân 。loạn tướng hứa vi tự sắc biến thức 。loạn thể hứa vi phi sắc biến thức 。thuận kết/kiết tụng Pháp 。cố văn cách việt kỳ nghĩa tướng chúc 。nhược/nhã vô tự sắc sở biến nhân thức 。phi sắc quả thức bất ưng đắc hữu 。tự nhược/nhã vô cảnh hữu cảnh diệc vô  thích viết 。ngôn thuận kết/kiết đẳng nhi thích ngoại nạn/nan 。ngoại nạn/nan ý vân 。chuẩn trường hàng thích dữ bỉ tụng văn hà cố bất thứ 。cố đáp bỉ ngôn ước thuận kết/kiết tụng 。thủ nghĩa tướng chúc cố văn cách việt diệc bất tướng vi 。kỳ văn cách việt đối khán khả tất 。tiên nhân hậu quả danh chi vi thuận  hựu vân 。tự nhược/nhã vô cảnh vô tự sắc cảnh 。hữu cảnh diệc vô 。năng hữu bỉ cảnh điên đảo chi tâm danh vi hữu cảnh 。 論。現量證時不執外等者。依二十論通破正量.及薩婆多。故彼論云。如夢等時雖無外境。而亦得有如是現覺。餘時現覺應知亦爾。故彼引此為證不成 釋曰。通破二宗 又若爾時有此現覺。我今現證如是色等。爾時於境能見已無。要在意識能分別故。時眼等識必已謝故 釋曰。破正量部。以彼計境相續有故。故但破見 又剎那論者有此覺時色等現境亦皆已滅。如何此時許有現量 釋曰。此破有宗。有宗境.識皆剎那滅。 luận 。hiện lượng chứng thời bất chấp ngoại đẳng giả 。y nhị thập luận thông phá chánh lượng .cập tát bà đa 。cố bỉ luận vân 。như mộng đẳng thời tuy vô ngoại cảnh 。nhi diệc đắc hữu như thị hiện giác 。dư thời hiện giác ứng tri diệc nhĩ 。cố bỉ dẫn thử vi chứng bất thành  thích viết 。thông phá nhị tông  hựu nhược nhĩ thời hữu thử hiện giác 。ngã kim hiện chứng như thị sắc đẳng 。nhĩ thời ư cảnh năng kiến dĩ vô 。yếu tại ý thức năng phân biệt cố 。thời nhãn đẳng thức tất dĩ tạ cố  thích viết 。phá chánh lượng bộ 。dĩ bỉ kế cảnh tướng tục hữu cố 。cố đãn phá kiến  hựu sát-na luận giả hữu thử giác thời sắc đẳng hiện cảnh diệc giai dĩ diệt 。như hà thử thời hứa hữu hiện lượng  thích viết 。thử phá hữu tông 。hữu tông cảnh .thức giai sát-na diệt 。 疏。後五識生何故執斷者。有何所以意執斷耶。執既不斷與五同緣。故知五俱第六意識有執無妨。 sớ 。hậu ngũ thức sanh hà cố chấp đoạn giả 。hữu hà sở dĩ ý chấp đoạn da 。chấp ký bất đoạn dữ ngũ đồng duyên 。cố tri ngũ câu đệ lục ý thức hữu chấp vô phương 。 疏。若小乘等難至不是破他者。本雖破他設他有難。此文即成顯正義也 問設他有難依五識說。何乃不破彼五識耶 答前已顯五不執為外故不破之 有義彈云。疏說此但顯其正義不是破他。今解破他者 詳曰。疏意如前非不破他 問何以得知疏亦破他 答疏既說云不可執為是實外色。若不破他而誠於誰云不可執又。下方云若小乘等。若前不是破他說者。何乃中間言若等耶。以此而觀。疏意不唯明中自義顯對他難理通辨正。思之。 sớ 。nhược/nhã Tiểu thừa đẳng nạn/nan chí bất thị phá tha giả 。bổn tuy phá tha thiết tha hữu nạn/nan 。thử văn tức thành hiển chánh nghĩa dã  vấn thiết tha hữu nạn/nan y ngũ thức thuyết 。hà nãi bất phá bỉ ngũ thức da  đáp tiền dĩ hiển ngũ bất chấp vi ngoại cố bất phá chi  hữu nghĩa đạn vân 。sớ thuyết thử đãn hiển kỳ chánh nghĩa bất thị phá tha 。kim giải phá tha giả  tường viết 。sớ ý như tiền phi bất phá tha  vấn hà dĩ đắc tri sớ diệc phá tha  đáp sớ ký thuyết vân bất khả chấp vi thị thật ngoại sắc 。nhược/nhã bất phá tha nhi thành ư thùy vân bất khả chấp hựu 。hạ phương vân nhược/nhã Tiểu thừa đẳng 。nhược/nhã tiền bất thị phá tha thuyết giả 。hà nãi trung gian ngôn nhược/nhã đẳng da 。dĩ thử nhi quán 。sớ ý bất duy minh trung tự nghĩa hiển đối tha nạn/nan lý thông biện chánh 。tư chi 。 論。若覺時色等者。按攝論云。若於覺時一切時處皆如夢等唯有識者。如從夢覺便覺夢中皆唯有識。覺時何故不如是轉。 luận 。nhược/nhã giác thời sắc đẳng giả 。án nhiếp luận vân 。nhược/nhã ư giác thời nhất thiết thời xứ/xử giai như mộng đẳng duy hữu thức giả 。như tùng mộng giác tiện giác mộng trung giai duy hữu thức 。giác thời hà cố bất như thị chuyển 。 論。要至覺時等。按攝論云。真智覺時亦如是轉。如在夢中此覺不轉。從夢覺時此覺乃轉。如是未得真智覺時此覺不轉。得真智覺此覺乃轉 又二十唯識論云。如未覺位不知夢境非外實有。覺時乃知。如是世間虛妄分別串習惛熟。如世夢中諸有所見皆非實有。未得真覺不能自知。若時得彼出世對治無分別智乃名真覺。此後所得世間淨智現在前位。如實了知彼境非實。 luận 。yếu chí giác thời đẳng 。án nhiếp luận vân 。chân trí giác thời diệc như thị chuyển 。như tại mộng trung thử giác bất chuyển 。tùng mộng giác thời thử giác nãi chuyển 。như thị vị đắc chân trí giác thời thử giác bất chuyển 。đắc chân trí giác thử giác nãi chuyển  hựu nhị thập duy thức luận vân 。như vị giác vị bất tri mộng cảnh phi ngoại thật hữu 。giác thời nãi tri 。như thị thế gian hư vọng phân biệt xuyến tập hôn thục 。như thế mộng trung chư hữu sở kiến giai phi thật hữu 。vị đắc chân giác bất năng tự tri 。nhược thời đắc bỉ xuất thế đối trì vô phân biệt trí nãi danh chân giác 。thử Hậu Sở Đắc Thế Gian Tịnh Trí hiện tại tiền vị 。như thật liễu tri bỉ cảnh phi thật 。 疏。彼間等流種等者。即彼第二而明等流異熟因處。 sớ 。bỉ gian đẳng lưu chủng đẳng giả 。tức bỉ đệ nhị nhi minh đẳng lưu dị thục nhân xứ/xử 。 疏。若前解等者。解等流中第一釋也。對彼等流二種之義以辨餘因。下疏准知。 sớ 。nhược/nhã tiền giải đẳng giả 。giải đẳng lưu trung đệ nhất thích dã 。đối bỉ đẳng lưu nhị chủng chi nghĩa dĩ biện dư nhân 。hạ sớ chuẩn tri 。 疏。若約後解等流果等者。後解等流種親生現亦等流果。故取作意種子望心為士用也。 sớ 。nhược/nhã ước hậu giải đẳng lưu quả đẳng giả 。hậu giải đẳng lưu chủng thân sanh hiện diệc đẳng lưu quả 。cố thủ tác ý chủng tử vọng tâm vi sĩ dụng dã 。 疏。若後解等流至亦增上者。亦等流果顯所生現望能生種有二果義。 sớ 。nhược/nhã hậu giải đẳng lưu chí diệc tăng thượng giả 。diệc đẳng lưu quả hiển sở sanh hiện vọng năng sanh chủng hữu nhị quả nghĩa 。 論。有展轉力等者。有義今別敘難。難云豈不由種生現對治方證離繫。何故不說故論通也 詳曰。種生能治望離繫果但為疎緣。與疏所敘對增上緣為難何別云別敘難。請審披之。 luận 。hữu triển chuyển lực đẳng giả 。hữu nghĩa kim biệt tự nạn/nan 。nạn/nan vân khởi bất do chủng sanh hiện đối trì phương chứng ly hệ 。hà cố bất thuyết cố luận thông dã  tường viết 。chủng sanh năng trì vọng ly hệ quả đãn vi sơ duyên 。dữ sớ sở tự đối tăng thượng duyên vi nạn/nan hà biệt vân biệt tự nạn/nan 。thỉnh thẩm phi chi 。 疏。一切種子於彼四果攝果不盡者。不攝無漏有為果也。 sớ 。nhất thiết chủng tử ư bỉ tứ quả nhiếp quả bất tận giả 。bất nhiếp vô lậu hữu vi quả dã 。 論。有說異類至或隨轉門者。按對法云。當知此中以自性等六種因相顯因緣義。具如彼辨。恐繁不錄。故顯楊論第十八中。廣非有宗六因不得為因緣云。且同類因有三過失。若言同類之因名同類因。有已成過。何以故。若善等法善等體性前已成就彼何用因。若言同類即因名同類因是即無果。有不定過。何以故。不示其果是誰因耶。又非決定因體同類。不相似法亦為因故。若言非同類即因亦非同類之因。是即言名有虛設過。同類因言無有所生浪施設故。如是於餘四因三過。如理廣說 問與攝大乘豈不相違。彼許俱有是因緣故 答顯揚破彼現行相望俱有因義不同攝論。如前已會。 luận 。hữu thuyết dị loại chí hoặc tùy chuyển môn giả 。án đối pháp vân 。đương tri thử trung dĩ tự tánh đẳng lục chủng nhân tướng hiển nhân duyên nghĩa 。cụ như bỉ biện 。khủng phồn bất lục 。cố hiển dương luận đệ thập bát trung 。quảng phi hữu tông lục nhân bất đắc vi nhân duyên vân 。thả đồng loại nhân hữu tam quá thất 。nhược/nhã ngôn đồng loại chi nhân danh đồng loại nhân 。hữu dĩ thành quá/qua 。hà dĩ cố 。nhược/nhã thiện đẳng Pháp thiện đẳng thể tánh tiền dĩ thành tựu bỉ hà dụng nhân 。nhược/nhã ngôn đồng loại tức nhân danh đồng loại nhân thị tức vô quả 。hữu bất định quá/qua 。hà dĩ cố 。bất thị kỳ quả thị thùy nhân da 。hựu phi quyết định nhân thể đồng loại 。bất tương tự Pháp diệc vi nhân cố 。nhược/nhã ngôn phi đồng loại tức nhân diệc phi đồng loại chi nhân 。thị tức ngôn danh hữu hư thiết quá/qua 。đồng loại nhân ngôn vô hữu sở sanh lãng thí thiết cố 。như thị ư dư tứ nhân tam quá 。như lý quảng thuyết  vấn dữ nhiếp Đại thừa khởi bất tướng vi 。bỉ hứa câu hữu thị nhân duyên cố  đáp hiển dương phá bỉ hiện hành tướng vọng câu hữu nhân nghĩa bất đồng nhiếp luận 。như tiền dĩ hội 。 論。淨居天上大自在宮等者。十地論云。現報利益受佛位故。後報利益摩醯首羅智處生故 釋曰。行滿今生即證佛果名為現報。以前諸行但為遠因。所以佛位不名後報。菩薩後身地前業感故名後報。聖者不造招後業故。後身菩薩名之為智。因智最勝以智標名。即此菩薩處彼天中名智處生。處謂安處。然自在宮諸教不同。如燈略辨。瑜伽.對法二鈔之中更當會釋。 luận 。tịnh cư thiên thượng đại tự tại cung đẳng giả 。thập địa luận vân 。hiện báo lợi ích thọ/thụ Phật vị cố 。hậu báo lợi ích Ma hề thủ la trí xứ/xử sanh cố  thích viết 。hạnh/hành/hàng mãn kim sanh tức chứng Phật quả danh vi hiện báo 。dĩ tiền chư hạnh đãn vi viễn nhân 。sở dĩ Phật vị bất danh hậu báo 。Bồ Tát hậu thân địa tiền nghiệp cảm cố danh hậu báo 。Thánh Giả bất tạo chiêu hậu nghiệp cố 。hậu thân Bồ Tát danh chi vi trí 。nhân trí tối thắng dĩ trí tiêu danh 。tức thử Bồ Tát xứ/xử bỉ Thiên trung danh trí xứ/xử sanh 。xứ/xử vị an xứ 。nhiên tự tại cung chư giáo bất đồng 。như đăng lược biện 。du già .đối pháp nhị sao chi trung cánh đương hội thích 。 論。二乘迴趣等者。問前三果迴趣大乘。為更經生方受變易。為不經生 答有經不經而非一向。故佛地論第二云。若有學位迴向菩提。或隨煩惱感生勢力。感彼生已於最後生。伏諸煩惱起定願力。資現身因乃至成佛。或迴心已即伏煩惱起定願力。資現身因乃至成佛 問若經生者如初果人要受七生。為不爾耶。餘問准此 答佛地論中但許經生不定生數。隨多小生未必具受 問既許經生取後果不 答佛地論云。經生伏惑而不言斷。故不取後所未得果。 luận 。nhị thừa hồi thú đẳng giả 。vấn tiền tam quả hồi thú Đại-Thừa 。vi cánh Kinh sanh phương thọ/thụ biến dịch 。vi bất Kinh sanh  đáp hữu Kinh bất Kinh nhi phi nhất hướng 。cố Phật địa luận đệ nhị vân 。nhược hữu học vị hồi hướng Bồ-đề 。hoặc tùy phiền não cảm sanh thế lực 。cảm bỉ sanh dĩ ư tối hậu sanh 。phục chư phiền não khởi định nguyện lực 。tư hiện thân nhân nãi chí thành Phật 。hoặc hồi tâm dĩ tức phục phiền não khởi định nguyện lực 。tư hiện thân nhân nãi chí thành Phật  vấn nhược/nhã Kinh sanh giả như sơ quả nhân yếu thọ/thụ thất sanh 。vi ất nhĩ da 。dư vấn chuẩn thử  đáp Phật địa luận trung đãn hứa Kinh sanh bất định sanh số 。tùy đa tiểu sanh vị tất cụ thọ/thụ  vấn ký hứa Kinh sanh thủ hậu quả bất  đáp Phật địa luận vân 。Kinh sanh phục hoặc nhi bất ngôn đoạn 。cố bất thủ hậu sở vị đắc quả 。 論。第六轉識至更相引故者。諸心相引具如燈辨。故此不云。 luận 。đệ lục chuyển thức chí cánh tướng dẫn cố giả 。chư tâm tướng dẫn cụ như đăng biện 。cố thử bất vân 。 論。初起無漏至唯欲界者。顯楊論證如下當引。 luận 。sơ khởi vô lậu chí duy dục giới giả 。hiển dương luận chứng như hạ đương dẫn 。 論。三所緣緣至所慮所託者。具如疏明。有義人物等質雖體是有。水鏡等法能帶己相然無彼質水鏡亦有。彼質但能生鏡等影不生鏡等。非但生影名之為緣。要生能照方名緣故。故質非是鏡等所慮。亦非所託。是故應以二義雙簡 詳曰。理實慮託鏡望質無。然鏡中影非不由質。據此一邊云闕所慮亦何爽也。或鏡等體不待質生。能照之用因所照顯。若無所照將對於誰得名能照。亦猶真性本自無為。要待惑亡果義方顯。鏡之能照類亦應然。據此義言有所託者理亦應通 又疏云設本意可知。 luận 。tam sở duyên duyên chí sở lự sở thác giả 。cụ như sớ minh 。hữu nghĩa nhân vật đẳng chất tuy thể thị hữu 。thủy kính đẳng Pháp năng đái kỷ tướng nhiên vô bỉ chất thủy kính diệc hữu 。bỉ chất đãn năng sanh kính đẳng ảnh bất sanh kính đẳng 。phi đãn sanh ảnh danh chi vi duyên 。yếu sanh năng chiếu phương danh duyên cố 。cố chất phi thị kính đẳng sở lự 。diệc phi sở thác 。thị cố ưng dĩ nhị nghĩa song giản  tường viết 。lý thật lự thác kính vọng chất vô 。nhiên kính trung ảnh phi bất do chất 。cứ thử nhất biên vân khuyết sở lự diệc hà sảng dã 。hoặc kính đẳng thể bất đãi chất sanh 。năng chiếu chi dụng nhân sở chiếu hiển 。nhược/nhã vô sở chiếu tướng đối ư thùy đắc danh năng chiếu 。diệc do chân tánh bổn tự vô vi 。yếu đãi hoặc vong quả nghĩa phương hiển 。kính chi năng chiếu loại diệc ưng nhiên 。cứ thử nghĩa ngôn hữu sở thác giả lý diệc ưng thông  hựu sớ vân thiết ản ý khả tri 。 疏。親所緣者。即謂見分是帶己相者。相分名己。見分帶相名帶己相。 sớ 。thân sở duyên giả 。tức vị kiến phân thị đái kỷ tướng giả 。tướng phân danh kỷ 。kiến phân đái tướng danh đái kỷ tướng 。 疏。此疎中即影像相分是帶本質之相等者。有義彈云。若爾疎者應是相分之所緣緣。故應說云。親所緣緣己體之相。是能緣心親所帶故。彼疎所緣雖非親帶。然親所帶杖彼而生。與彼相似。展轉言之亦名所帶。所緣既爾緣義亦然。親所帶相藉彼而生方起心等。故展轉說名之為緣。然親所緣非無帶彼疎所緣義。然今論文言帶己相。意顯能緣帶彼所緣己體相故 詳曰。心帶境相據展轉言非疏不許。故前疏云。緣生於誰。誰帶己相。謂心相應明心帶境。若云疏據親所緣者。在疏無文。又疏科云初釋出體。豈初段中疏主不許通疎親緣。以此故知。疏主許心帶境相也。今言影像是帶質者。帶謂狹帶親附之義。依此義言云相帶質。見望本質隔相疎遠故不言之。由斯前後望義不同理無有失 今又解者。帶有二義。一帶者挾帶親附之義。能緣親附所緣之境而不相離名為挾帶。而猶世言身佩釰矣。二帶者似也。能緣有似本質之相。相即相分。心質相離名為帶似。亦若世言面帶火也。雖境望心近遠不同。然心對彼總得名帶。如次名為二所緣緣。心因親疎二境起故。故論總中言帶己相。心或相應不遮何相。別中方說能所二緣不離相離。由斯不假據展轉說方名為帶。智者思之。 sớ 。thử sơ trung tức ảnh tượng tướng phân thị đái bản chất chi tướng đẳng giả 。hữu nghĩa đạn vân 。nhược nhĩ sơ giả ưng thị tướng phân chi sở duyên duyên 。cố ưng thuyết vân 。thân sở duyên duyên kỷ thể chi tướng 。thị năng duyên tâm thân sở đái cố 。bỉ sơ sở duyên tuy phi thân đái 。nhiên thân sở đái trượng bỉ nhi sanh 。dữ bỉ tương tự 。triển chuyển ngôn chi diệc danh sở đái 。sở duyên ký nhĩ duyên nghĩa diệc nhiên 。thân sở đái tướng tạ bỉ nhi sanh phương khởi tâm đẳng 。cố triển chuyển thuyết danh chi vi duyên 。nhiên thân sở duyên phi vô đái bỉ sơ sở duyên nghĩa 。nhiên kim luận văn ngôn đái kỷ tướng 。ý hiển năng duyên đái bỉ sở duyên kỷ thể tướng cố  tường viết 。tâm đái cảnh tướng cứ triển chuyển ngôn phi sớ bất hứa 。cố tiền sớ vân 。duyên sanh ư thùy 。thùy đái kỷ tướng 。vị tâm tướng ứng minh tâm đái cảnh 。nhược/nhã vân sớ cứ thân sở duyên giả 。tại sớ vô văn 。hựu sớ khoa vân sơ thích xuất thể 。khởi sơ đoạn trung sớ chủ bất hứa thông sơ thân duyên 。dĩ thử cố tri 。sớ chủ hứa tâm đái cảnh tướng dã 。kim ngôn ảnh tượng thị đái chất giả 。đái vị hiệp đái thân phụ chi nghĩa 。y thử nghĩa ngôn vân tướng đái chất 。kiến vọng bản chất cách tướng sơ viễn cố bất ngôn chi 。do tư tiền hậu vọng nghĩa bất đồng lý vô hữu thất  kim hựu giải giả 。đái hữu nhị nghĩa 。nhất đái giả hiệp đái thân phụ chi nghĩa 。năng duyên thân phụ sở duyên chi cảnh nhi bất tướng ly danh vi hiệp đái 。nhi do thế ngôn thân bội 釰hĩ 。nhị đái giả tự dã 。năng duyên hữu tự bản chất chi tướng 。tướng tức tướng phân 。tâm chất tướng ly danh vi đái tự 。diệc nhược/nhã thế ngôn diện đái hỏa dã 。tuy cảnh vọng tâm cận viễn bất đồng 。nhiên tâm đối bỉ tổng đắc danh đái 。như thứ danh vi nhị sở duyên duyên 。tâm nhân thân sơ nhị cảnh khởi cố 。cố luận tổng trung ngôn đái kỷ tướng 。tâm hoặc tướng ứng bất già hà tướng 。biệt trung phương thuyết năng sở nhị duyên bất ly tướng ly 。do tư bất giả cứ triển chuyển thuyết phương danh vi đái 。trí giả tư chi 。 論。非諸有情種皆等故者。問設種不等變之何失 答他種為質自種為影。若有多少即有質影不同之失。若云不同亦何失者。應亦青質而相是黃種種之過 又變他種應有聖凡雜亂之失。如凡第八緣聖無漏凡應成聖。有無漏故。二乘聖等緣凡之種應還成凡。具惑種故。若云凡八不緣無漏。若爾凡可無違。聖緣有漏成惑種過 問佛緣凡夫不成於凡。二乘緣凡何令起惑 答有漏第八變即有用。無漏第八但現彼影非皆有用。故不相例。 luận 。phi chư hữu tình chủng giai đẳng cố giả 。vấn thiết chủng bất đẳng biến chi hà thất  đáp tha chủng vi chất tự chủng vi ảnh 。nhược hữu đa thiểu tức hữu chất ảnh bất đồng chi thất 。nhược/nhã vân bất đồng diệc hà thất giả 。ưng diệc thanh chất nhi tướng thị hoàng chủng chủng chi quá/qua  hựu biến tha chủng ưng hữu thánh phàm tạp loạn chi thất 。như phàm đệ bát duyên Thánh vô lậu phàm ưng thành thánh 。hữu vô lậu cố 。nhị thừa Thánh đẳng duyên phàm chi chủng ưng hoàn thành phàm 。cụ hoặc chủng cố 。nhược/nhã vân phàm bát bất duyên vô lậu 。nhược nhĩ phàm khả vô vi 。thánh duyên hữu lậu thành hoặc chủng quá/qua  vấn Phật duyên phàm phu bất thành ư phàm 。nhị thừa duyên phàm hà lệnh khởi hoặc  đáp hữu lậu đệ bát biến tức hữu dụng 。vô lậu đệ bát đãn hiện bỉ ảnh phi giai hữu dụng 。cố bất tướng lệ 。 論。能於餘法等者。除自已外與餘一切皆為其緣不同所緣。所緣緣者唯對能緣以為緣故。 luận 。năng ư dư Pháp đẳng giả 。trừ tự dĩ ngoại dữ dư nhất thiết giai vi kỳ duyên bất đồng sở duyên 。sở duyên duyên giả duy đối năng duyên dĩ vi duyên cố 。 論。生住成得四事別故者。按顯揚論第十八云。問以誰為先。誰為建立。誰和合故。何法生耶。答自種子為先。除所依種。外所餘若色.非色所依及業以為建立。伴及所緣境為和合故。如其所應欲繫.色繫.無色繫.及不繫諸法生 大論同之。所言住者對法第五云。任持增上者。謂風輪等於水輪等。器世間於有情世間。大種於所造。諸根於諸識 釋曰。風輪.器世.大種.諸根為依。令彼水輪.有情.所造.諸識而得住故。所言成者具如疏引 所言得者顯揚十八云。問以誰為先。誰為建立。誰和合故得何法耶。答三乘種姓為先。內因力為建立。外因力為和合故。證得煩惱離繫涅槃。此中內因力者。謂如理作意小欲知足等內分善法。又得人身生在聖處諸根無缺無諸業障。於如來所具淨信心。如是等法是名內因力。外因力者謂諸佛出世宣說妙法。住正法者共為伴侶。具悲信者以為施主。如是等法名外因力 彼顯揚論又有作用。此論所無故彼論云。問辭同前。答自種為先。即彼前生為建立。彼生緣為和合故。自作業者自所作用。而得成辨。自所作業者。如眼之見業。如是所餘諸根當知各別作業。又如地能持.水能爤火能燒.風能燥。如是等類是名外法各別作業。此論所無。會如本疏。 luận 。sanh trụ/trú thành đắc tứ sự biệt cố giả 。án Hiển Dương Luận đệ thập bát vân 。vấn dĩ thùy vi tiên 。thùy vi kiến lập 。thùy hòa hợp cố 。hà Pháp sanh da 。đáp tự chủng tử vi tiên 。trừ sở y chủng 。ngoại sở dư nhược/nhã sắc .phi sắc sở y cập nghiệp dĩ vi kiến lập 。bạn cập sở duyên cảnh vi hòa hợp cố 。như kỳ sở ưng dục hệ .sắc hệ .vô sắc hệ .cập bất hệ chư Pháp sanh  đại luận đồng chi 。sở ngôn trụ/trú giả đối pháp đệ ngũ vân 。nhậm trì tăng thượng giả 。vị phong luân đẳng ư thủy luân đẳng 。khí thế gian ư hữu tình thế gian 。đại chủng ư sở tạo 。chư căn ư chư thức  thích viết 。phong luân .khí thế .đại chủng .chư căn vi y 。lệnh bỉ thủy luân .hữu tình .sở tạo .chư thức nhi đắc trụ cố 。sở ngôn thành giả cụ như sớ dẫn  sở ngôn đắc giả hiển dương thập bát vân 。vấn dĩ thùy vi tiên 。thùy vi kiến lập 。thùy hòa hợp cố đắc hà Pháp da 。đáp tam thừa chủng tính vi tiên 。nội nhân lực vi kiến lập 。ngoại nhân lực vi hòa hợp cố 。chứng đắc phiền não ly hệ Niết-Bàn 。thử trung nội nhân lực giả 。vị như lý tác ý tiểu dục tri túc đẳng nội phần thiện Pháp 。hựu đắc nhân thân sanh tại Thánh xứ/xử chư căn vô khuyết vô chư nghiệp chướng 。ư Như Lai sở cụ tịnh tín tâm 。như thị đẳng Pháp thị danh nội nhân lực 。ngoại nhân lực giả vị chư Phật xuất thế tuyên thuyết diệu pháp 。trụ/trú chánh pháp giả cọng vi ạn lữ 。cụ bi tín giả dĩ vi thí chủ 。như thị đẳng Pháp danh ngoại nhân lực  bỉ Hiển Dương Luận hựu hữu tác dụng 。thử luận sở vô cố bỉ luận vân 。vấn từ đồng tiền 。đáp tự chủng vi tiên 。tức bỉ tiền sanh vi kiến lập 。bỉ sanh duyên vi hòa hợp cố 。tự tác nghiệp giả tự sở tác dụng 。nhi đắc thành biện 。tự sở tác nghiệp giả 。như nhãn chi kiến nghiệp 。như thị sở dư chư căn đương tri các biệt tác nghiệp 。hựu như địa năng trì .thủy năng 爤hỏa năng thiêu .phong năng táo 。như thị đẳng loại thị danh ngoại pháp các biệt tác nghiệp 。thử luận sở vô 。hội như bổn sớ 。 論。然增上緣至二十二根者。按對法第五。增上緣者有九增上。後六增上依彼二十二根建立。故彼論云。此後增上依二十二根建立。境界增上者。謂眼.耳.鼻.舌.身.意。由此增上力色等生故。產生增上者謂男.女根。由此增上力得入胎故。住持增上者謂命根。由此增上力眾同分得住故。受用果增上者謂苦.樂.憂.喜.捨根。依此能受愛.非愛異熟故。世間清淨離欲增上者謂信等五根。由此制伏諸煩惱故。出世清淨離欲增上者謂三無漏根。由此永害諸煩惱隨眠故 又云。云何根幾是根。為何義故觀根耶。謂取境增上故。種族不斷增上故。眾同分住增上故。受用淨不淨業果增上故。世間離欲增上故。出世離欲增上故。是根所境增上者謂眼等六。由此增上力於色等境心.心法轉故。種族不斷增上者謂男.女根。由此增上力子孫等胤流轉不絕故。餘如前說。為捨執著增上我故故觀察根。 luận 。nhiên tăng thượng duyên chí nhị thập nhị căn giả 。án đối pháp đệ ngũ 。tăng thượng duyên giả hữu cửu tăng thượng 。hậu lục tăng thượng y bỉ nhị thập nhị căn kiến lập 。cố bỉ luận vân 。thử hậu tăng thượng y nhị thập nhị căn kiến lập 。cảnh giới tăng thượng giả 。vị nhãn .nhĩ .Tỳ .thiệt .thân .ý 。do thử tăng thượng lực sắc đẳng sanh cố 。sản sanh tăng thượng giả vị nam .nữ căn 。do thử tăng thượng lực đắc nhập thai cố 。trụ trì tăng thượng giả vị mạng căn 。do thử tăng thượng lực chúng đồng phần đắc trụ cố 。thọ dụng quả tăng thượng giả vị khổ .lạc/nhạc .ưu .hỉ .xả căn 。y thử năng thọ ái .phi ái dị thục cố 。thế gian thanh tịnh ly dục tăng thượng giả vị tín đẳng ngũ căn 。do thử chế phục chư phiền não cố 。xuất thế thanh tịnh ly dục tăng thượng giả vị tam vô lậu căn 。do thử vĩnh hại chư phiền não tùy miên cố  hựu vân 。vân hà căn kỷ thị căn 。vi hà nghĩa cố quán căn da 。vị thủ cảnh tăng thượng cố 。chủng tộc bất đoạn tăng thượng cố 。chúng đồng phần trụ/trú tăng thượng cố 。thọ dụng tịnh bất tịnh nghiệp quả tăng thượng cố 。thế gian ly dục tăng thượng cố 。xuất thế ly dục tăng thượng cố 。thị căn sở cảnh tăng thượng giả vị nhãn đẳng lục 。do thử tăng thượng lực ư sắc đẳng cảnh tâm .tâm Pháp chuyển cố 。chủng tộc bất đoạn tăng thượng giả vị nam .nữ căn 。do thử tăng thượng lực tử tôn đẳng dận lưu chuyển bất tuyệt cố 。dư như tiền thuyết 。vi xả chấp trước tăng thượng ngã cố cố quan sát căn 。 疏。云俗家族者。男女二根。餘頌配論義可知也。又瑜伽論五十七。有八復次廢立斯義。初同對法。餘七有別。恐煩不錄。 sớ 。vân tục gia tộc giả 。nam nữ nhị căn 。dư tụng phối luận nghĩa khả tri dã 。hựu du già luận ngũ thập thất 。hữu bát phục thứ phế lập tư nghĩa 。sơ đồng đối pháp 。dư thất hữu biệt 。khủng phiền bất lục 。 論。除後剎那等者。如疏具明。諸論有違。義燈廣會。故此不云。 luận 。trừ hậu sát-na đẳng giả 。như sớ cụ minh 。chư luận hữu vi 。nghĩa đăng quảng hội 。cố thử bất vân 。 論。近能引發根本位故等者。顯得無漏根名所以。或釋外難。外難意云。三根無漏。資糧.加行何得名為未知當知。故以引生遠資等釋。 luận 。cận năng dẫn phát căn bản vị cố đẳng giả 。hiển đắc vô lậu căn danh sở dĩ 。hoặc thích ngoại nạn/nan 。ngoại nạn/nan ý vân 。tam căn vô lậu 。tư lương .gia hạnh/hành/hàng hà đắc danh vi vị tri đương tri 。cố dĩ dẫn sanh viễn tư đẳng thích 。 論。於此三位至為此根性者。問菩薩要託第四靜慮。若據二乘三受不俱。如何此位得有九根 答通依三乘得有九根。不言九根而俱起也。 luận 。ư thử tam vị chí vi thử căn tánh giả 。vấn Bồ Tát yếu thác đệ tứ tĩnh lự 。nhược/nhã cứ nhị thừa tam thọ bất câu 。như hà thử vị đắc hữu cửu căn  đáp thông y tam thừa đắc hữu cửu căn 。bất ngôn cửu căn nhi câu khởi dã 。 論。加行等位至故多不說者。問加行善根是色界法。離欲方得。云何此位猶有憂根 答決擇分善通依色界本地.近分。近分起者既未離欲得有憂根。固無有失。故按對法第十本論說云。未知欲知根者。謂於方便道及於見道十五心剎那所有諸根 釋論云。諸根者謂意根.信等五根。由未至定等地所依差別故。如其所應有樂.喜.憂.捨。 luận 。gia hạnh/hành/hàng đẳng vị chí cố đa bất thuyết giả 。vấn gia hạnh/hành/hàng thiện căn thị sắc giới Pháp 。ly dục phương đắc 。vân hà thử vị do hữu ưu căn  đáp quyết trạch phần thiện thông y sắc giới bản địa .cận phần 。cận phần khởi giả ký vị ly dục đắc hữu ưu căn 。cố vô hữu thất 。cố án đối pháp đệ thập bổn luận thuyết vân 。vị tri dục tri căn giả 。vị ư phương tiện đạo cập ư kiến đạo thập ngũ tâm sát-na sở hữu chư căn  thích luận vân 。chư căn giả vị ý căn .tín đẳng ngũ căn 。do vị chí định đẳng địa sở y sái biệt cố 。như kỳ sở ưng hữu lạc/nhạc .hỉ .ưu .xả 。 疏。然此無漏根通三界等者。生起下論。今按彼云。問空無邊處地幾根可得。答十一。識無邊處.無所有處地應知亦爾 釋曰。信等五根.意捨命三.三無漏根合為十一 論云問非想非非想處地幾根可得。答八 釋曰前十一根中除三無漏。三無漏無如此下釋。此等皆約諸人容有現行而言。不依一切及種子說。凡無無漏。下界種子上身有故。不唯八等。論七根入無色等。如義燈釋。 sớ 。nhiên thử vô lậu căn thông tam giới đẳng giả 。sanh khởi hạ luận 。kim án bỉ vân 。vấn không vô biên xứ địa kỷ căn khả đắc 。đáp thập nhất 。thức vô biên xứ .vô sở hữu xử địa ứng tri diệc nhĩ  thích viết 。tín đẳng ngũ căn .ý xả mạng tam .tam vô lậu căn hợp vi thập nhất  luận vân vấn Phi Tưởng Phi Phi Tưởng Xử Địa kỷ căn khả đắc 。đáp bát  thích viết tiền thập nhất căn trung trừ tam vô lậu 。tam vô lậu vô như thử hạ thích 。thử đẳng giai ước chư nhân dung hữu hiện hành nhi ngôn 。bất y nhất thiết cập chủng tử thuyết 。phàm vô vô lậu 。hạ giới chủng tử thượng thân hữu cố 。bất duy bát đẳng 。luận thất căn nhập vô sắc đẳng 。như nghĩa đăng thích 。 論。前三無色有勝見道等者。如疏具明。諸多同異燈中亦辨。三類邊智如前鈔說。故不重云。 luận 。tiền tam vô sắc hữu thắng kiến đạo đẳng giả 。như sớ cụ minh 。chư đa đồng dị đăng trung diệc biện 。tam loại biên trí như tiền sao thuyết 。cố bất trọng vân 。 疏。唯得修修非行修修者。得謂所得。修謂熏修。由現道力令所得法種子增明。故所得法名之為修。行謂現行。修謂習學亦名習修。疏第八。 sớ 。duy đắc tu tu phi hạnh/hành/hàng tu tu giả 。đắc vị sở đắc 。tu vị huân tu 。do hiện đạo lực lệnh sở đắc Pháp chủng tử tăng minh 。cố sở đắc Pháp danh chi vi tu 。hạnh/hành/hàng vị hiện hành 。tu vị tập học diệc danh tập tu 。sớ đệ bát 。 成唯識論演祕卷第六(終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ lục (chung ) 成唯識論演祕卷第八 thành duy thức luận diễn bí quyển đệ bát 沙門智周撰 Sa Môn Trí Chu soạn 論。云何此依十五處立者。而有兩釋。一云云何此十因依十五處立。二云此者此前四緣。既云如是四緣依十五處義有差別建立十因。云何此緣依處立因 有義斷云。後解為勝。依處差別立緣為因。非離緣外別有因也。十因既然依處亦爾。即開四緣為十五處。非離緣外別有依處。由此義顯開前四緣為十五處。約十五處義有差別。建立四緣以為十因。然開四緣為十五處。義准應爾非此有文 詳曰。前勝。何所以者。下文別問四緣依處攝因等故。故下論云。所說四緣依何處立。復如何攝十因.二因。又前問已即舉依處而辨十因以答其問不言四緣。以此而言故前義勝。若取後者後文更問一何繁重。前文不答何乃闕乎 今又釋云。此言雙此四緣.十因。云何四緣及以十因俱依依處。下答先辨十因依處。後明緣依。明緣依中。以隔十因文勢遠故故更問起。亦不相違。 luận 。vân hà thử y thập ngũ xứ/xử lập giả 。nhi hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân vân hà thử thập nhân y thập ngũ xứ/xử lập 。nhị vân thử giả thử tiền tứ duyên 。ký vân như thị tứ duyên y thập ngũ xứ/xử nghĩa hữu sái biệt kiến lập thập nhân 。vân hà thử duyên y xứ lập nhân  hữu nghĩa đoạn vân 。hậu giải vi thắng 。y xứ sái biệt lập duyên vi nhân 。phi ly duyên ngoại biệt hữu nhân dã 。thập nhân ký nhiên y xứ diệc nhĩ 。tức khai tứ duyên vi thập ngũ xứ/xử 。phi ly duyên ngoại biệt hữu y xứ 。do thử nghĩa hiển khai tiền tứ duyên vi thập ngũ xứ/xử 。ước thập ngũ xứ/xử nghĩa hữu sái biệt 。kiến lập tứ duyên dĩ vi thập nhân 。nhiên khai tứ duyên vi thập ngũ xứ/xử 。nghĩa chuẩn ưng nhĩ phi thử hữu văn  tường viết 。tiền thắng 。hà sở dĩ giả 。hạ văn biệt vấn tứ duyên y xứ nhiếp nhân đẳng cố 。cố hạ luận vân 。sở thuyết tứ duyên y hà xứ/xử lập 。phục như hà nhiếp thập nhân .nhị nhân 。hựu tiền vấn dĩ tức cử y xứ nhi biện thập nhân dĩ đáp kỳ vấn bất ngôn tứ duyên 。dĩ thử nhi ngôn cố tiền nghĩa thắng 。nhược/nhã thủ hậu giả hậu văn cánh vấn nhất hà phồn trọng 。tiền văn bất đáp hà nãi khuyết hồ  kim hựu thích vân 。thử ngôn song thử tứ duyên .thập nhân 。vân hà tứ duyên cập dĩ thập nhân câu y y xứ 。hạ đáp tiên biện thập nhân y xứ 。hậu minh duyên y 。minh duyên y trung 。dĩ cách thập nhân văn thế viễn cố cố cánh vấn khởi 。diệc bất tướng vi 。 疏。然依者於義俱第七轉聲者。略為二釋。一云依.於俱第七轉。疏云者.義是助辭矣。非說依者是彼於義。依若於義云何得言俱第七轉。體無二故不可言俱。 sớ 。nhiên y giả ư nghĩa câu đệ thất chuyển thanh giả 。lược vi nhị thích 。nhất vân y .ư câu đệ thất chuyển 。sớ vân giả .nghĩa thị trợ từ hĩ 。phi thuyết y giả thị bỉ ư nghĩa 。y nhược/nhã ư nghĩa vân hà đắc ngôn câu đệ thất chuyển 。thể vô nhị cố bất khả ngôn câu 。 二云依.於有同有別。如根.境者依.於不同。言依語處立隨說因依即於義。今依彼因云依於義。對依於名云俱第七。更思。 nhị vân y .ư hữu đồng hữu biệt 。như căn .cảnh giả y .ư bất đồng 。ngôn y ngữ xứ/xử lập tùy thuyết nhân y tức ư nghĩa 。kim y bỉ nhân vân y ư nghĩa 。đối y ư danh vân câu đệ thất 。cánh tư 。 論。謂法名想所起語性者。此瑜伽論三十八文。具如疏引。今略釋云。法謂一切有為.無為繫.不繫等為因起言並名為法。名謂法名。由聞諸法種種名已。或自據教尋名.句.文。而起於想取境分齊善.惡等已方起言說。亦依文.句而起於想。舉初攝餘但云名也 問論說尋.伺名語遍行。云何由想方起言耶 答取境分齊方發於言。實由於想緣彼法義。而起於語亦賴尋.伺。今據取境起言之由但說於想。又復語因而有通局。親疎兩別。尋.伺雖親不遍佛有。想因雖疎為通因果。所以言也。 luận 。vị Pháp danh tưởng sở khởi ngữ tánh giả 。thử du già luận tam thập bát văn 。cụ như sớ dẫn 。kim lược thích vân 。Pháp vị nhất thiết hữu vi .vô vi hệ .bất hệ đẳng vi nhân khởi ngôn tịnh danh vi Pháp 。danh vị Pháp danh 。do văn chư Pháp chủng chủng danh dĩ 。hoặc tự cứ giáo tầm danh .cú .văn 。nhi khởi ư tưởng thủ cảnh phần tề thiện .ác đẳng dĩ phương khởi ngôn thuyết 。diệc y văn .cú nhi khởi ư tưởng 。cử sơ nhiếp dư đãn vân danh dã  vấn luận thuyết tầm .tý danh ngữ biến hạnh/hành/hàng 。vân hà do tưởng phương khởi ngôn da  đáp thủ cảnh phần tề phương phát ư ngôn 。thật do ư tưởng duyên bỉ pháp nghĩa 。nhi khởi ư ngữ diệc lại tầm .tý 。kim cứ thủ cảnh khởi ngôn chi do đãn thuyết ư tưởng 。hựu phục ngữ nhân nhi hữu thông cục 。thân sơ lượng (lưỡng) biệt 。tầm .tý tuy thân bất biến Phật hữu 。tưởng nhân tuy sơ vi thông nhân quả 。sở dĩ ngôn dã 。 疏。但以三相及得例難等者。其例意云。彼得及相是依法立。隨所依法以判於性。名等亦然。何不隨聲通於善.惡。 sớ 。đãn dĩ tam tướng cập đắc lệ nạn/nan đẳng giả 。kỳ lệ ý vân 。bỉ đắc cập tướng thị y Pháp lập 。tùy sở y Pháp dĩ phán ư tánh 。danh đẳng diệc nhiên 。hà bất tùy thanh thông ư thiện .ác 。 疏。不可言共至不同名等者。此牒外救外救意云。得及生等為所依法俱有因義。名等不爾。何得相例。 sớ 。bất khả ngôn cọng chí bất đồng danh đẳng giả 。thử điệp ngoại cứu ngoại cứu ý vân 。đắc cập sanh đẳng vi sở y Pháp câu hữu nhân nghĩa 。danh đẳng bất nhĩ 。hà đắc tướng lệ 。 疏。大乘共有因等者。此破救意。顯大乘因不唯得等。不可以爾自宗義救 問因本質聲可唯無記。以因第八唯無記故。若杖他變相分之聲其性是何 答可通於善。如以善心聽佛說法。本質既善能聽所變聲善無失。因聲無記據本質說。相分名等隨所依聲亦通善也。 sớ 。Đại-Thừa cọng hữu nhân đẳng giả 。thử phá cứu ý 。hiển Đại thừa nhân bất duy đắc đẳng 。bất khả dĩ nhĩ tự tông nghĩa cứu  vấn nhân bản chất thanh khả duy vô kí 。dĩ nhân đệ bát duy vô kí cố 。nhược/nhã trượng tha biến tướng phân chi thanh kỳ tánh thị hà  đáp khả thông ư thiện 。như dĩ thiện tâm thính Phật thuyết Pháp 。bản chất ký thiện năng thính sở biến thanh thiện vô thất 。nhân thanh vô kí cứ bản chất thuyết 。tướng phân danh đẳng tùy sở y thanh diệc thông thiện dã 。 疏。不是異體依體立義者。語依是體。說因是義。由語體上有能詮義。即以語依而為說因。不同眼識依根別有。不同得等依法假施 問以語依義為隨說因如何而言語依即是隨說因體持業釋耶 答義不離體。持業何違。 sớ 。bất thị dị thể y thể lập nghĩa giả 。ngữ y thị thể 。thuyết nhân thị nghĩa 。do ngữ thể thượng hữu năng thuyên nghĩa 。tức dĩ ngữ y nhi vi thuyết nhân 。bất đồng nhãn thức y căn biệt hữu 。bất đồng đắc đẳng y Pháp giả thí  vấn dĩ ngữ y nghĩa vi tùy thuyết nhân như hà nhi ngôn ngữ y tức thị tùy thuyết nhân thể trì nghiệp thích da  đáp nghĩa bất ly thể 。trì nghiệp hà vi 。 疏。若爾即以言說為果者。設爾何失 答便違語依即說因義。 sớ 。nhược nhĩ tức dĩ ngôn thuyết vi quả giả 。thiết nhĩ hà thất  đáp tiện vi ngữ y tức thuyết nhân nghĩa 。 論。若依彼說至是語依處等者。二論不同。具如疏會。有義疏說論文雖無會者。此不應理。即此文中正是解釋相違義故。又助論主別立道理。菩薩地說三種十因。對法論說即顯初因。性唯是染 詳曰。論中何有以能詮.所詮.生起次第會違之處。據論無此言論無會。何有非理。又疏會云。對法唯依染分相生以說因果。而隱不云言助論主別立道理依初染因。一何蔽人彰自甚乎 問此文若非會相違者因何而致。復云何科此會相違 答但顯彼文以隨說因為語依處。明論意別云會違也。無能所詮.相生義會。云論無會亦無過也 問三性隨說因義云何 答披瑜伽論三十八云。謂於世間種種稼穡。墮諸穀數世資生物。所有種種名想言說。謂穀麥等即此望彼種種稼穡為隨說因。又於一切雜染緣起。所有種種名想言說無明行識。廣說乃至憂苦擾惱。即此望彼諸雜染法為隨說因。又於一切清淨品法及滅涅槃。所有種種名想言說。即此望彼諸清淨法為隨說因。 luận 。nhược/nhã y bỉ thuyết chí thị ngữ y xứ đẳng giả 。nhị luận bất đồng 。cụ như sớ hội 。hữu nghĩa sớ thuyết luận văn tuy vô hội giả 。thử bất ưng lý 。tức thử văn trung chánh thị giải thích tướng vi nghĩa cố 。hựu trợ luận chủ biệt lập đạo lý 。 Bồ Tát địa thuyết tam chủng thập nhân 。đối pháp luận thuyết tức hiển sơ nhân 。tánh duy thị nhiễm  tường viết 。luận trung hà hữu dĩ năng thuyên .sở thuyên .sanh khởi thứ đệ hội vi chi xứ/xử 。cứ luận vô thử ngôn luận vô hội 。hà hữu phi lý 。hựu sớ hội vân 。đối pháp duy y nhiễm phần tướng sanh dĩ thuyết nhân quả 。nhi ẩn bất vân ngôn trợ luận chủ biệt lập đạo lý y sơ nhiễm nhân 。nhất hà tế nhân chương tự thậm hồ  vấn thử văn nhược/nhã phi hội tướng vi giả nhân hà nhi trí 。phục vân hà khoa thử hội tướng vi  đáp đãn hiển bỉ văn dĩ tùy thuyết nhân vi ngữ y xứ 。minh luận ý biệt vân hội vi dã 。vô năng sở thuyên .tướng sanh nghĩa hội 。vân luận vô hội diệc vô quá dã  vấn tam tánh tùy thuyết nhân nghĩa vân hà  đáp phi du già luận tam thập bát vân 。vị ư thế gian chủng chủng giá sắc 。đọa chư cốc số thế tư sanh vật 。sở hữu chủng chủng danh tưởng ngôn thuyết 。vị cốc mạch đẳng tức thử vọng bỉ chủng chủng giá sắc vi tùy thuyết nhân 。hựu ư nhất thiết tạp nhiễm duyên khởi 。sở hữu chủng chủng danh tưởng ngôn thuyết vô minh hạnh/hành/hàng thức 。quảng thuyết nãi chí ưu khổ nhiễu não 。tức thử vọng bỉ chư tạp nhiễm Pháp vi tùy thuyết nhân 。hựu ư nhất thiết thanh tịnh phẩm Pháp cập diệt Niết-Bàn 。sở hữu chủng chủng danh tưởng ngôn thuyết 。tức thử vọng bỉ chư thanh tịnh Pháp vi tùy thuyết nhân 。 論。領受依處者。領謂領納。受謂攝受。謂能所受俱名領受。即領受處立觀待因。觀待因者亦通能所。由此望彼應為四句。一能受為因所受為果。先希食等後食等得。二所受為因能受為果。因對於境方領受之。三能受為因能受為果。因二定喜生三禪樂等。四所受為因所受為果。如因風輪持水輪等。餘類知之。故瑜伽論三十八云。觀待此故。此為因故。於彼彼事若求若取。此名彼觀待因。如觀待手故手為因故有執持業。觀待足故足為因故有往來業。觀待飢.渴故飢.渴為因故。於諸飲食若求若取 問此因三性其義云何 答瑜伽論云。觀待飢.渴羸劣身住。觀待段食所有愛味。於彼追求執取受用。即說彼法為觀待因。又觀待境界所有愛味。諸有支相續流轉。即彼望此諸雜染法為觀待因。又觀待諸行多過患故。樂求清淨攝受清淨成滿清淨。彼望於此為觀待因。 luận 。lĩnh thọ y xứ giả 。lĩnh vị lĩnh nạp 。thọ/thụ vị nhiếp thọ 。vị năng sở thọ câu danh lĩnh thọ 。tức lĩnh thọ xứ/xử lập quán đãi nhân 。quán đãi nhân giả diệc thông năng sở 。do thử vọng bỉ ưng vi tứ cú 。nhất năng thọ vi nhân sở thọ vi quả 。tiên hy thực/tự đẳng hậu thực/tự đẳng đắc 。nhị sở thọ vi nhân năng thọ vi quả 。nhân đối ư cảnh phương lĩnh thọ chi 。tam năng thọ vi nhân năng thọ vi quả 。nhân nhị định hỉ sanh tam Thiền lạc/nhạc đẳng 。tứ sở thọ vi nhân sở thọ vi quả 。như nhân phong luân trì thủy luân đẳng 。dư loại tri chi 。cố du già luận tam thập bát vân 。quán đãi thử cố 。thử vi nhân cố 。ư bỉ bỉ sự nhược/nhã cầu nhược/nhã thủ 。thử danh bỉ quán đãi nhân 。như quán đãi thủ cố thủ vi nhân cố hữu chấp trì nghiệp 。quán đãi túc cố túc vi nhân cố hữu vãng lai nghiệp 。quán đãi cơ .khát cố cơ .khát vi nhân cố 。ư chư ẩm thực nhược/nhã cầu nhược/nhã thủ  vấn thử nhân tam tánh kỳ nghĩa vân hà  đáp du già luận vân 。quán đãi cơ .khát luy liệt thân trụ 。quán đãi đoạn thực sở hữu ái vị 。ư bỉ truy cầu chấp thủ thọ dụng 。tức thuyết bỉ Pháp vi quán đãi nhân 。hựu quán đãi cảnh giới sở hữu ái vị 。chư hữu chi tướng tục lưu chuyển 。tức bỉ vọng thử chư tạp nhiễm Pháp vi quán đãi nhân 。hựu quán đãi chư hạnh đa quá hoạn cố 。lạc/nhạc cầu thanh tịnh nhiếp thọ thanh tịnh thành mãn thanh tịnh 。bỉ vọng ư thử vi quán đãi nhân 。 論。即依此處立牽引因者。此牽引因亦有三性。瑜伽論云。由彼各別自種子故。種種稼穡差別而生。即說彼種子為此牽引因。又於現法中無明等法所有已生已長種子。今此種子望於餘生生老死等為牽引因 釋曰。此望於果通近及遠 又安住種姓補特伽羅種姓具足能為上首。證有.無餘二涅槃界。望彼清淨為牽引因 釋曰。種望能證涅槃之智為牽引因非望涅槃。涅槃非是因所生故。舉所證理顯能證智。 luận 。tức y thử xứ lập khiên dẫn nhân giả 。thử khiên dẫn nhân diệc hữu tam tánh 。du già luận vân 。do bỉ các biệt tự chủng tử cố 。chủng chủng giá sắc sái biệt nhi sanh 。tức thuyết bỉ chủng tử vi thử khiên dẫn nhân 。hựu ư hiện pháp trung vô minh đẳng Pháp sở hữu dĩ sanh dĩ trường/trưởng chủng tử 。kim thử chủng tử vọng ư dư sanh sanh lão tử đẳng vi khiên dẫn nhân  thích viết 。thử vọng ư quả thông cận cập viễn  hựu an trụ chủng tính Bổ-đặc-già-la chủng tính cụ túc năng vi thượng thủ 。chứng hữu .vô dư nhị Niết Bàn giới 。vọng bỉ thanh tịnh vi khiên dẫn nhân  thích viết 。chủng vọng năng chứng Niết Bàn chi trí vi khiên dẫn nhân phi vọng Niết-Bàn 。Niết-Bàn phi thị nhân sở sanh cố 。cử sở chứng lý hiển năng chứng trí 。 疏。未為善友力等所潤者。問諸教但云惑為能潤。言善友潤曾未有聞 答潤者資助令生長義。據生三有教說惑潤。若論出世多聞.善友能助名潤。斯亦何違。疏云等者等聞熏習。 sớ 。vị vi thiện hữu lực đẳng sở nhuận giả 。vấn chư giáo đãn vân hoặc vi năng nhuận 。ngôn thiện hữu nhuận tằng vị hữu văn  đáp nhuận giả tư trợ lệnh sanh trường/trưởng nghĩa 。cứ sanh tam hữu giáo thuyết hoặc nhuận 。nhược/nhã luận xuất thế đa văn .thiện hữu năng trợ danh nhuận 。tư diệc hà vi 。sớ vân đẳng giả đẳng văn huân tập 。 論。生起因者。依瑜伽論亦通三性。論云即彼種子望所生芽。又無明等法各別種子。又種姓所攝一切無漏菩提分法所有種子。望彼一切菩提分法。無記.染.善如次三性生起因也。 luận 。sanh khởi nhân giả 。y du già luận diệc thông tam tánh 。luận vân tức bỉ chủng tử vọng sở sanh nha 。hựu vô minh đẳng Pháp các biệt chủng tử 。hựu chủng tính sở nhiếp nhất thiết vô lậu Bồ-đề phần Pháp sở hữu chủng tử 。vọng bỉ nhất thiết Bồ-đề phần Pháp 。vô kí .nhiễm .thiện như thứ tam tánh sanh khởi nhân dã 。 論。謂於所作業者。所作者果。業即能作。即八九處能作業.用。乃於果處說業用聲云所作業。 luận 。vị ư sở tác nghiệp giả 。sở tác giả quả 。nghiệp tức năng tác 。tức bát cửu xứ/xử năng tác nghiệp .dụng 。nãi ư quả xứ/xử thuyết nghiệp dụng thanh vân sở tác nghiệp 。 疏。無記即因除無間緣等者。問變化無記無間得生學.無學心。云何無間果非無漏 答即變化心通善.無記。若為嬉戲所起變化無記性攝。為引道他或為利益諸有情故而起變化。當知是善。故善變化引無漏心。無記不爾。而昧劣故。餘義類此故不繁云。 sớ 。vô kí tức nhân trừ Vô gián duyên đẳng giả 。vấn biến hóa vô kí Vô gián đắc sanh học .vô học tâm 。vân hà Vô gián quả phi vô lậu  đáp tức biến hóa tâm thông thiện .vô kí 。nhược/nhã vi hi hí sở khởi biến hóa vô kí tánh nhiếp 。vi dẫn đạo tha hoặc vi lợi ích chư hữu tình cố nhi khởi biến hóa 。đương tri thị thiện 。cố thiện biến hóa dẫn vô lậu tâm 。vô kí bất nhĩ 。nhi muội liệt cố 。dư nghĩa loại thử cố bất phồn vân 。 論。總依此六立攝受因者。此因三性瑜伽論云。地雨等緣能生於芽 又近不善士聞不正法非理作意。及先串習所引勢力生無明等 又親近善士聽聞正法如理作意。及先所作諸根成就。如次無記.染.善三性攝受因也。 luận 。tổng y thử lục lập nhiếp thọ nhân giả 。thử nhân tam tánh du già luận vân 。địa vũ đẳng duyên năng sanh ư nha  hựu cận bất thiện sĩ văn bất chánh pháp phi lý tác ý 。cập tiên xuyến tập sở dẫn thế lực sanh vô minh đẳng  hựu thân cận thiện sĩ thính văn chánh pháp như lý tác ý 。cập tiên sở tác chư căn thành tựu 。như thứ vô kí .nhiễm .thiện tam tánh nhiếp thọ nhân dã 。 論。引發因者。有三性別。瑜伽論云。芽.莖.葉等展轉相續。望彼稼穡若成若熟。 luận 。dẫn phát nhân giả 。hữu tam tánh biệt 。du già luận vân 。nha .hành .diệp đẳng triển chuyển tướng tục 。vọng bỉ giá sắc nhược/nhã thành nhược/nhã thục 。 又從無明支乃至有。展轉引發後後相續。望於餘生生老死等 又自種子所生一切菩提分法。漸次能證有無餘依二涅槃界。如次無記.染.善三性引發因也。 hựu tùng vô minh chi nãi chí hữu 。triển chuyển dẫn phát hậu hậu tướng tục 。vọng ư dư sanh sanh lão tử đẳng  hựu tự chủng tử sở sanh nhất thiết Bồ-đề phần Pháp 。tiệm thứ năng chứng hữu vô dư y nhị Niết Bàn giới 。như thứ vô kí .nhiễm .thiện tam tánh dẫn phát nhân dã 。 論。定異因者。瑜伽論說有三性別云。從大麥種生大麥芽。大麥苗稼不生餘類。如是所餘當知亦爾。又餘無明支及自種子乃至有支能生那落迦。各生餘趣當知亦爾。即此望彼諸雜染法名定別因。又三乘性各於自乘能般涅槃。彼望清淨為定別因。 luận 。định dị nhân giả 。du già luận thuyết hữu tam tánh biệt vân 。tùng Đại mạch chủng sanh Đại mạch nha 。Đại mạch miêu giá bất sanh dư loại 。như thị sở dư đương tri diệc nhĩ 。hựu dư vô minh chi cập tự chủng tử nãi chí hữu chi năng sanh na lạc ca 。các sanh dư thú đương tri diệc nhĩ 。tức thử vọng bỉ chư tạp nhiễm Pháp danh định biệt nhân 。hựu tam thừa tánh các ư tự thừa năng Bát Niết Bàn 。bỉ vọng thanh tịnh vi định biệt nhân 。 論。同事因者。三性異者。瑜伽論云。同為稼穡而得成熟。非彼稼穡隨闕一因而得成就。是故一切和合說為此同事因。又即彼一切從觀待因至定別因名同事因 釋曰。從染觀待至染定別總名染法同事因也。又若清淨品觀待因乃至定別。彼望清淨為同事因。 luận 。đồng sự nhân giả 。tam tánh dị giả 。du già luận vân 。đồng vi giá sắc nhi đắc thành thục 。phi bỉ giá sắc tùy khuyết nhất nhân nhi đắc thành tựu 。thị cố nhất thiết hòa hợp thuyết vi thử đồng sự nhân 。hựu tức bỉ nhất thiết tùng quán đãi nhân chí định biệt nhân danh đồng sự nhân  thích viết 。tùng nhiễm quán đãi chí nhiễm định biệt tổng danh nhiễm pháp đồng sự nhân dã 。hựu nhược/nhã thanh tịnh phẩm quán đãi nhân nãi chí định biệt 。bỉ vọng thanh tịnh vi đồng sự nhân 。 論。相違不相違因者。其三性者瑜伽論云。霜雹災等諸障礙法。望彼滋稼為相違因。彼闕無障是諸滋稼不相違因 又此雜染法相違因者。謂出世間種姓具足。值佛出世演說正法。親近善士聽聞正法如理作意。即如所說種種善法若闢若離。是雜染法不相違因 又種姓不具足不值佛出世。生諸無暇處。不親近善士。不聽聞正法。不如理作意。數習諸邪行。彼望清淨為相違因。此相違因若闕若離是名清淨不相違因 問大乘滅法而不待因言相違因。豈非自噬 答如疏及燈俱明與彼相違之法而作因也。亦如因明四相違因 有義破云。若言與彼相違為因令彼生等。此正相順何名相違。今解即與當應生等諸法為因。謂彼應生由因違彼令不得生。以彼所違不生住等而為果故相違即因 詳曰。理亦未可。當應生法彼既不生。即是無法。何得有法與無為因。若言以彼不生住等而為果者。既云與彼當應生法而為其因。何得以彼不生住等而為其果。乃果無因。因無果也。若言與彼應生法上不生住等。而為因故云與應生法為因者。若爾因望不生住等何名相違因。正順彼不生等故。故從疏正。文如燈引。 luận 。tướng vi bất tướng vi nhân giả 。kỳ tam tánh giả du già luận vân 。sương bạc tai đẳng chư chướng ngại Pháp 。vọng bỉ tư giá vi tướng vi nhân 。bỉ khuyết Vô chướng thị chư tư giá bất tướng vi nhân  hựu thử tạp nhiễm Pháp tướng vi nhân giả 。vị xuất thế gian chủng tính cụ túc 。trị Phật xuất thế diễn thuyết Chánh Pháp 。thân cận thiện sĩ thính văn chánh pháp như lý tác ý 。tức như sở thuyết chủng chủng thiện pháp nhược/nhã tịch nhược/nhã ly 。thị tạp nhiễm Pháp bất tướng vi nhân  hựu chủng tính bất cụ túc bất trị Phật xuất thế 。sanh chư vô hạ xứ/xử 。bất thân cận thiện sĩ 。bất thính văn chánh pháp 。bất như lý tác ý 。sổ tập chư tà hành 。bỉ vọng thanh tịnh vi tướng vi nhân 。thử tướng vi nhân nhược/nhã khuyết nhược/nhã ly thị danh thanh tịnh bất tướng vi nhân  vấn Đại-Thừa diệt pháp nhi bất đãi nhân ngôn tướng vi nhân 。khởi phi tự phệ  đáp như sớ cập đăng câu minh dữ bỉ tướng vi chi Pháp nhi tác nhân dã 。diệc như nhân minh tứ tướng vi nhân  hữu nghĩa phá vân 。nhược/nhã ngôn dữ bỉ tướng vi vi nhân lệnh bỉ sanh đẳng 。thử chánh tướng thuận hà danh tướng vi 。kim giải tức dữ đương ưng sanh đẳng chư Pháp vi nhân 。vị bỉ ưng sanh do nhân vi bỉ lệnh bất đắc sanh 。dĩ bỉ sở vi bất sanh trụ/trú đẳng nhi vi quả cố tướng vi tức nhân  tường viết 。lý diệc vị khả 。đương ưng sanh pháp bỉ ký bất sanh 。tức thị vô Pháp 。hà đắc hữu pháp dữ vô vi nhân 。nhược/nhã ngôn dĩ bỉ bất sanh trụ/trú đẳng nhi vi quả giả 。ký vân dữ bỉ đương ưng sanh pháp nhi vi kỳ nhân 。hà đắc dĩ bỉ bất sanh trụ/trú đẳng nhi vi kỳ quả 。nãi quả vô nhân 。nhân vô quả dã 。nhược/nhã ngôn dữ bỉ ưng sanh pháp thượng bất sanh trụ/trú đẳng 。nhi vi nhân cố vân dữ ưng sanh pháp vi nhân giả 。nhược nhĩ nhân vọng bất sanh trụ/trú đẳng hà danh tướng vi nhân 。chánh thuận bỉ bất sanh đẳng cố 。cố tùng sớ chánh 。văn như đăng dẫn 。 疏。六相違者。樞要.義燈二處皆引。故此不云。 sớ 。lục tướng vi giả 。xu yếu .nghĩa đăng nhị xứ/xử giai dẫn 。cố thử bất vân 。 疏。論二處至能生因者。即菩薩地及尋伺地二處說也。 sớ 。luận nhị xứ/xử chí năng sanh nhân giả 。tức  Bồ Tát địa cập tầm tý địa nhị xứ/xử thuyết dã 。 疏。准謂彼言生起因等者。亦有疏本作誰字者。今隨准.誰以為兩釋 一者意云准彼瑜伽言生起因。是此論中生起因也。如此論中所引文是。此論既云生起因中而有業種。明知彼論生起因中有業決然 二者意云誰謂瑜伽言生起因唯是因緣。疏云此因此因緣也。疏云如此文是者釋菩薩地生起不唯因緣所以。所以者何。此論釋彼生起等因。釋中既云生起因中而有業種。明彼生起包業無疑。不爾此論便違彼本。二釋俱得當從多本。 sớ 。chuẩn vị bỉ ngôn sanh khởi nhân đẳng giả 。diệc hữu sớ bổn tác thùy tự giả 。kim tùy chuẩn .thùy dĩ vi lượng (lưỡng) thích  nhất giả ý vân chuẩn bỉ du già ngôn sanh khởi nhân 。thị thử luận trung sanh khởi nhân dã 。như thử luận trung sở dẫn văn thị 。thử luận ký vân sanh khởi nhân trung nhi hữu nghiệp chủng 。minh tri bỉ luận sanh khởi nhân trung hữu nghiệp quyết nhiên  nhị giả ý vân thùy vị du già ngôn sanh khởi nhân duy thị nhân duyên 。sớ vân thử nhân thử nhân duyên dã 。sớ vân như thử văn thị giả thích  Bồ Tát địa sanh khởi bất duy nhân duyên sở dĩ 。sở dĩ giả hà 。thử luận thích bỉ sanh khởi đẳng nhân 。thích trung ký vân sanh khởi nhân trung nhi hữu nghiệp chủng 。minh bỉ sanh khởi bao nghiệp vô nghi 。bất nhĩ thử luận tiện vi bỉ bổn 。nhị thích câu đắc đương tùng đa bổn 。 疏。牽引因全等者。問牽引因中有非因種何得云全 答全未潤故名之為全。生起全言亦准此知。 sớ 。khiên dẫn nhân toàn đẳng giả 。vấn khiên dẫn nhân trung hữu phi nhân chủng hà đắc vân toàn  đáp toàn vị nhuận cố danh chi vi toàn 。sanh khởi toàn ngôn diệc chuẩn thử tri 。 疏。餘二合前以為體者。即彼和合不障礙二。 sớ 。dư nhị hợp tiền dĩ vi thể giả 。tức bỉ hòa hợp bất chướng ngại nhị 。 疏。若不爾者至具三緣也者。若離出體其方便中。不攝中間二緣爾者。論何不說中間二緣是能生收。論既不說能生因攝。明是增上。故知方便具攝三緣。增上即是方便攝故。 sớ 。nhược/nhã bất nhĩ giả chí cụ tam duyên dã giả 。nhược/nhã ly xuất thể kỳ phương tiện trung 。bất nhiếp trung gian nhị duyên nhĩ giả 。luận hà bất thuyết trung gian nhị duyên thị năng sanh thu 。luận ký bất thuyết năng sanh nhân nhiếp 。minh thị tăng thượng 。cố tri phương tiện cụ nhiếp tam duyên 。tăng thượng tức thị phương tiện nhiếp cố 。 論。一者異熟果等者。問准本業經佛母品云。一切善受佛果。無明受有為生滅之果。是故善果從善因生。是故惡果從惡因生。名善不受生滅之果。唯受常佛之果。論云善惡俱招異熟豈不相違 答有釋云。感三界業若善.不善。皆無明引總名無明。資糧等道有無漏善皆向佛果。非無明發總名為善。非謂無明所發福等不感三界 詳曰。若資糧道有漏善法皆向佛果。十王果業在何位造。若許此位造彼業者。云何得言皆向佛果。故義有餘 今者會之略為二釋。一經隨轉隨化地部。化地部言。善非有因。二據三乘無漏資糧.加行正位漏善。遠近皆名佛果因也。明為緣故。無明惑本所引漏善亦名無明。故云無明感三界果。由斯不言諸餘煩惱及餘漏善感生滅果。若也執文不許餘善感異熟果。亦應取文唯一無明能感漏果。自餘煩惱皆不能招。文中唯說無明得故。此既不爾彼何則然。故知經論各據一義。並不相違。 luận 。nhất giả dị thục quả đẳng giả 。vấn chuẩn bản nghiệp Kinh Phật mẫu phẩm vân 。nhất thiết thiện thọ Phật quả 。vô minh thọ/thụ hữu vi sanh diệt chi quả 。thị cố thiện quả tùng thiện nhân sanh 。thị cố ác quả tùng ác nhân sanh 。danh thiện bất thọ sanh diệt chi quả 。duy thọ/thụ thường Phật chi quả 。luận vân thiện ác câu chiêu dị thục khởi bất tướng vi  đáp hữu thích vân 。cảm tam giới nghiệp nhược/nhã thiện .bất thiện 。giai vô minh dẫn tổng danh vô minh 。tư lương đẳng đạo hữu vô lậu thiện giai hướng Phật quả 。phi vô minh phát tổng danh vi thiện 。phi vị vô minh sở phát phước đẳng bất cảm tam giới  tường viết 。nhược/nhã tư lương đạo hữu lậu thiện pháp giai hướng Phật quả 。thập vương quả nghiệp tại hà vị tạo 。nhược/nhã hứa thử vị tạo bỉ nghiệp giả 。vân hà đắc ngôn giai hướng Phật quả 。cố nghĩa hữu dư  kim giả hội chi lược vi nhị thích 。nhất Kinh tùy chuyển tùy hóa địa bộ 。hóa địa bộ ngôn 。thiện phi hữu nhân 。nhị cứ tam thừa vô lậu tư lương .gia hạnh/hành/hàng chánh vị lậu thiện 。viễn cận giai danh Phật quả nhân dã 。minh vi duyên cố 。vô minh hoặc bổn sở dẫn lậu thiện diệc danh vô minh 。cố vân vô minh cảm tam giới quả 。do tư bất ngôn chư dư phiền não cập dư lậu thiện cảm sanh diệt quả 。nhược dã chấp văn bất hứa dư thiện cảm dị thục quả 。diệc ưng thủ văn duy nhất vô minh năng cảm lậu quả 。tự dư phiền não giai bất năng chiêu 。văn trung duy thuyết vô minh đắc cố 。thử ký bất nhĩ bỉ hà tức nhiên 。cố tri Kinh luận các cứ nhất nghĩa 。tịnh bất tướng vi 。 疏。唯此一法非餘皆是假說等者。略為二釋。一因果同性名為一法。一法因果是實等流。非餘異性是等流也。縱言等流假說之耳 二唯此報業相似一法假說等流。非自餘法亦皆假說為等流也。不相似故。疏舉殺生一業因果。顯餘善惡業報皆是假等流也。除斯以還不可假說。二解任取。 sớ 。duy thử nhất pháp phi dư giai thị giả thuyết đẳng giả 。lược vi nhị thích 。nhất nhân quả đồng tánh danh vi nhất pháp 。nhất pháp nhân quả thị thật đẳng lưu 。phi dư dị tánh thị đẳng lưu dã 。túng ngôn đẳng lưu giả thuyết chi nhĩ  nhị duy thử báo nghiệp tương tự nhất pháp giả thuyết đẳng lưu 。phi tự dư Pháp diệc giai giả thuyết vi đẳng lưu dã 。bất tương tự cố 。sớ cử sát sanh nhất nghiệp nhân quả 。hiển dư thiện ác nghiệp báo giai thị giả đẳng lưu dã 。trừ tư dĩ hoàn bất khả giả thuyết 。nhị giải nhâm thủ 。 論。四士用果者。按瑜伽云。諸有一類於現法中。依止隨一工巧業處起士夫用。所謂農作.商賈.事王.書畫.算數.占卜等事。由此成辨諸稼穡等.財利等果名士用果。又依有宗順正理論第十八云。士用果四。一者俱生。謂於一時更互為因力所引起。二者無間。謂次後時由前念因而所引發。如世第一而能生彼苦法智忍。三者隔越。次隔遠時展轉為因所引起者。如農夫等於穀麥等。四者不生。所謂涅槃。由無間道力所得故。若無間道斷諸隨眠所證擇滅。而名離繫及士用果。若不斷惑但重證滅但名士用。大乘無文義同於彼。應亦無失。 luận 。tứ sĩ dụng quả giả 。án du già vân 。chư hữu nhất loại ư hiện pháp trung 。y chỉ tùy nhất công xảo nghiệp xứ khởi sĩ phu dụng 。sở vị nông tác .thương cổ .sự vương .thư họa .toán số .chiêm bốc đẳng sự 。do thử thành biện chư giá sắc đẳng .tài lợi đẳng quả danh sĩ dụng quả 。hựu y hữu tông thuận chánh lý luận đệ thập bát vân 。sĩ dụng quả tứ 。nhất giả câu sanh 。vị ư nhất thời cánh hỗ vi nhân lực sở dẫn khởi 。nhị giả Vô gián 。vị thứ hậu thời do tiền niệm nhân nhi sở dẫn phát 。như thế đệ nhất nhi năng sanh bỉ khổ pháp trí nhẫn 。tam giả cách việt 。thứ cách viễn thời triển chuyển vi nhân sở dẫn khởi giả 。như nông phu đẳng ư cốc mạch đẳng 。tứ giả bất sanh 。sở vị Niết-Bàn 。do vô gian đạo lực sở đắc cố 。nhược/nhã vô gian đạo đoạn chư tùy miên sở chứng trạch diệt 。nhi danh ly hệ cập sĩ dụng quả 。nhược/nhã bất đoạn hoặc đãn trọng chứng diệt đãn danh sĩ dụng 。Đại-Thừa vô văn nghĩa đồng ư bỉ 。ưng diệc vô thất 。 疏。餘心心所至一切有漏者。此意說云。辨心心所具五依處。謂無間滅至士用處。辨餘色等除前三依但取後二。後二通能辨色.心果。異熟既是有漏果收。何得不依作用士用。由斯義准可依六處。 sớ 。dư tâm tâm sở chí nhất thiết hữu lậu giả 。thử ý thuyết vân 。biện tâm tâm sở cụ ngũ y xứ 。vị Vô gián diệt chí sĩ dụng xứ/xử 。biện dư sắc đẳng trừ tiền tam y đãn thủ hậu nhị 。hậu nhị thông năng biện sắc .tâm quả 。dị thục ký thị hữu lậu quả thu 。hà đắc bất y tác dụng sĩ dụng 。do tư nghĩa chuẩn khả y lục xứ 。 論。隨順處言至一切功能者。疏有三說 有義何以無間不得等流。答九品相望成無間緣。此果不爾。下論但云二緣得故。於中非無能引上品同性之者。依全處說故不取也。若言全無。以現望現為等流果。豈唯他識。故許者勝。若具說者依十處得 詳曰。若以全缺而會文者。理亦不然。且隨順處而亦不全。所引涅槃非等流故。餘處准知。故依疏斷。以無間緣形對九品非定隨順。故論不取得等流果。又真等流種自相生。生自現行現行熏種。故等無間無真等流。似又不定故不取也。 luận 。tùy thuận xứ/xử ngôn chí nhất thiết công năng giả 。sớ hữu tam thuyết  hữu nghĩa hà dĩ Vô gián bất đắc đẳng lưu 。đáp cửu phẩm tướng vọng thành Vô gián duyên 。thử quả bất nhĩ 。hạ luận đãn vân nhị duyên đắc cố 。ư trung phi vô năng dẫn thượng phẩm đồng tánh chi giả 。y toàn xứ/xử thuyết cố bất thủ dã 。nhược/nhã ngôn toàn vô 。dĩ hiện vọng hiện vi đẳng lưu quả 。khởi duy tha thức 。cố hứa giả thắng 。nhược/nhã cụ thuyết giả y thập xứ/xử đắc  tường viết 。nhược/nhã dĩ toàn khuyết nhi hội văn giả 。lý diệc bất nhiên 。thả tùy thuận xứ/xử nhi diệc bất toàn 。sở dẫn Niết-Bàn phi đẳng lưu cố 。dư xứ chuẩn tri 。cố y sớ đoạn 。dĩ Vô gián duyên hình đối cửu phẩm phi định tùy thuận 。cố luận bất thủ đắc đẳng lưu quả 。hựu chân đẳng lưu chủng tự tướng sanh 。sanh tự hiện hành hiện hành huân chủng 。cố đẳng Vô gián vô chân đẳng lưu 。tự hựu bất định cố bất thủ dã 。 論。真見處言至一切功能者。疏判七處得離繫果。今以理准應八處得。既待能證方有所證。取領受處亦何爽理。下文不言觀待因得離繫果者。據有為果隱無為果而不言也。疏依下文故云七處。亦不相違。 luận 。chân kiến xứ ngôn chí nhất thiết công năng giả 。sớ phán thất xứ đắc ly hệ quả 。kim dĩ lý chuẩn ưng bát xứ/xử đắc 。ký đãi năng chứng phương hữu sở chứng 。thủ lĩnh thọ xứ/xử diệc hà sảng lý 。hạ văn bất ngôn quán đãi nhân đắc ly hệ quả giả 。cứ hữu vi quả ẩn vô vi quả nhi bất ngôn dã 。sớ y hạ văn cố vân thất xứ 。diệc bất tướng vi 。 論。士用處言至一切功能者。疏云十一依處得者。實根依處亦得此果。疏中脫略但言十一非疏本意。何以明者 答疏前正解士用處中而作法云。如眼根等生眼識等名法士用。所以知也。若不爾者豈疏前後不逾數紙即自(矛*牟)盾。故定脫略。既加根依合十二處 有義十三。加境界處 詳曰。不取境界望彼士用之果而勢疎遠。故後二師明士用果而皆不許所緣緣得。 luận 。sĩ dụng xứ/xử ngôn chí nhất thiết công năng giả 。sớ vân thập nhất y xứ đắc giả 。thật căn y xứ diệc đắc thử quả 。sớ trung thoát lược đãn ngôn thập nhất phi sớ bản ý 。hà dĩ minh giả  đáp sớ tiền chánh giải sĩ dụng xứ trung nhi tác pháp vân 。như nhãn căn đẳng sanh nhãn thức đẳng danh Pháp sĩ dụng 。sở dĩ tri dã 。nhược/nhã bất nhĩ giả khởi sớ tiền hậu bất du số chỉ tức tự (mâu *mưu )thuẫn 。cố định thoát lược 。ký gia căn y hợp thập nhị xử  hữu nghĩa thập tam 。gia cảnh giới xứ  tường viết 。bất thủ cảnh giới vọng bỉ sĩ dụng chi quả nhi thế sơ viễn 。cố hậu nhị sư minh sĩ dụng quả nhi giai bất hứa sở duyên duyên đắc 。 論。前七於八至相見種故者。有義兩釋。 luận 。tiền thất ư bát chí tướng kiến chủng cố giả 。hữu nghĩa lượng (lưỡng) thích 。 前七種識各各能熏彼七轉識自相.見種在本識中。第八緣彼相.見分種為親所緣。即彼所緣由能熏引。故說能熏是彼所緣。雖現與種二相不同體類同故 二云同疏彼相.見種生八見.相是親所緣。能熏七識是疎所緣。是彼引故。如是二釋皆成所緣。然此後釋似義別言實亦違理。引因與果不同世故。又依引種立命根故。此念熏已後念即能生與彼相違故。設言隔身而能生故有緣義者。此亦不然。如此疎緣何成緣義。又第六於五.七此義非無何不說有。今准第六於五.七識亦有所緣。第六遍能熏五.七種。論不說者但略故也。諸人不說乃說熏彼第八相.見。前後校行既許里數 詳曰。披論觀疏疏實無違。有義初解乃非順教。論云能熏彼相.見種。能熏自種何得稱彼。又帶己相是所緣緣。八緣於種望七現行能熏見.相云何帶己。帶謂挾帶帶似之義。由此親緣似彼疎境。疎境方名疎所緣緣。不爾因何得所緣稱。豈以體類解所緣耶。又言前七識熏八見.相。豈能熏識皆引業耶。何得以彼引因因果不同為難。設避引因.與果同世。今有此生作業受過。餘非業等既無斯失何意不取 又既疎緣隔生何失。論但言前不簡遠近。若不許者五緣前相亦應不成。亦異世故。故知此師有力隔世成緣義。近遠雖殊俱隔故 又觀疏意通於種.現。不障能熏見.相種子為八所緣。但以論有熏彼之言故。約熏於八相.見說。今既局斷故為難據 問前現識望八如何有所緣相 答第八新熏五塵境種五相熏得。故第八相似五相起。所以五相是第八見疎所緣緣。第七見分緣第八見而熏彼種。後生彼見為自證緣。八見有似第七之相。復七相生故現第七為八自證疎所緣緣。第六准知 又疏中云。六望七等准此應知。意明第六熏五.七種得為五.七所緣緣也。疏以說訖。何言無說。論文不悉恐行踰邁。 tiền thất chủng thức các các năng huân bỉ thất chuyển thức tự tướng .kiến chủng tại bổn thức trung 。đệ bát duyên bỉ tướng .kiến phân chủng vi thân sở duyên 。tức bỉ sở duyên do năng huân dẫn 。cố thuyết năng huân thị bỉ sở duyên 。tuy hiện dữ chủng nhị tướng bất đồng thể loại đồng cố  nhị vân đồng sớ bỉ tướng .kiến chủng sanh bát kiến .tướng thị thân sở duyên 。năng huân thất thức thị sơ sở duyên 。thị bỉ dẫn cố 。như thị nhị thích giai thành sở duyên 。nhiên thử hậu thích tự nghĩa biệt ngôn thật diệc vi lý 。dẫn nhân dữ quả bất đồng thế cố 。hựu y dẫn chủng lập mạng căn cố 。thử niệm huân dĩ hậu niệm tức năng sanh dữ bỉ tướng vi cố 。thiết ngôn cách thân nhi năng sanh cố hữu duyên nghĩa giả 。thử diệc bất nhiên 。như thử sơ duyên hà thành duyên nghĩa 。hựu đệ lục ư ngũ .thất thử nghĩa phi vô hà bất thuyết hữu 。kim chuẩn đệ lục ư ngũ .thất thức diệc hữu sở duyên 。đệ lục biến năng huân ngũ .thất chủng 。luận bất thuyết giả đãn lược cố dã 。chư nhân bất thuyết nãi thuyết huân bỉ đệ bát tướng .kiến 。tiền hậu giáo hạnh/hành/hàng ký hứa lý số  tường viết 。phi luận quán sớ sớ thật vô vi 。hữu nghĩa sơ giải nãi phi thuận giáo 。luận vân năng huân bỉ tướng .kiến chủng 。năng huân tự chủng hà đắc xưng bỉ 。hựu đái kỷ tướng thị sở duyên duyên 。bát duyên ư chủng vọng thất hiện hành năng huân kiến .tướng vân hà đái kỷ 。đái vị hiệp đái đái tự chi nghĩa 。do thử thân duyên tự bỉ sơ cảnh 。sơ cảnh phương danh sơ sở duyên duyên 。bất nhĩ nhân hà đắc sở duyên xưng 。khởi dĩ thể loại giải sở duyên da 。hựu ngôn tiền thất thức huân bát kiến .tướng 。khởi năng huân thức giai dẫn nghiệp da 。hà đắc dĩ bỉ dẫn nhân nhân quả bất đồng vi nạn/nan 。thiết tị dẫn nhân .dữ quả đồng thế 。kim hữu thử sanh tác nghiệp thọ/thụ quá/qua 。dư phi nghiệp đẳng ký vô tư thất hà ý bất thủ  hựu ký sơ duyên cách sanh hà thất 。luận đãn ngôn tiền bất giản viễn cận 。nhược/nhã bất hứa giả ngũ duyên tiền tướng diệc ưng bất thành 。diệc dị thế cố 。cố tri thử sư hữu lực cách thế thành duyên nghĩa 。cận viễn tuy thù câu cách cố  hựu quán sớ ý thông ư chủng .hiện 。bất chướng năng huân kiến .tướng chủng tử vi bát sở duyên 。đãn dĩ luận hữu huân bỉ chi ngôn cố 。ước huân ư bát tướng .kiến thuyết 。kim ký cục đoạn cố vi nạn/nan cứ  vấn tiền hiện thức vọng bát như hà hữu sở duyên tướng  đáp đệ bát tân huân ngũ trần cảnh chủng ngũ tướng huân đắc 。cố đệ bát tương tự ngũ tướng khởi 。sở dĩ ngũ tướng thị đệ bát kiến sơ sở duyên duyên 。đệ thất kiến phần duyên đệ bát kiến nhi huân bỉ chủng 。hậu sanh bỉ kiến vi tự chứng duyên 。bát kiến hữu tự đệ thất chi tướng 。phục thất tướng sanh cố hiện đệ thất vi bát tự chứng sơ sở duyên duyên 。đệ lục chuẩn tri  hựu sớ trung vân 。lục vọng thất đẳng chuẩn thử ứng tri 。ý minh đệ lục huân ngũ .thất chủng đắc vi ngũ .thất sở duyên duyên dã 。sớ dĩ thuyết cật 。hà ngôn vô thuyết 。luận văn bất tất khủng hạnh/hành/hàng du mại 。 疏。應作四句等者。第七唯熏見。前五唯熏相。其第六緣八見.相雙熏二種。若緣餘心心所.無為二俱不熏。 sớ 。ưng tác tứ cú đẳng giả 。đệ thất duy huân kiến 。tiền ngũ duy huân tướng 。kỳ đệ lục duyên bát kiến .tướng song huân nhị chủng 。nhược/nhã duyên dư tâm tâm sở .vô vi nhị câu bất huân 。 論。同聚異體等者。有義問如前卷說同聚心等由互相應和合似一互為無間。如何今說但有增上。答由此應知此不盡理。又解此文依同時說。依前後者第六三緣餘識有二 詳曰。此文定據同時而明。何惑致問繁乎翰墨。前後相望前已說故 又問同聚異體尚說互作等無間緣。同體四分除相餘三體既是一。一開導時餘亦開導。何不許三前後互望為等無間。此義應思 詳曰。論同聚下至淨八來。皆依時同同聚四分而明緣義。不障前後自類三分為開導也。三分既於一識義分。義互開導相應無過。言論不許恐失論旨。 luận 。đồng tụ dị thể đẳng giả 。hữu nghĩa vấn như tiền quyển thuyết đồng tụ tâm đẳng do hỗ tướng ứng hòa hợp tự nhất hỗ vi Vô gián 。như hà kim thuyết đãn hữu tăng thượng 。đáp do thử ứng tri thử bất tận lý 。hựu giải thử văn y đồng thời thuyết 。y tiền hậu giả đệ lục tam duyên dư thức hữu nhị  tường viết 。thử văn định cứ đồng thời nhi minh 。hà hoặc trí vấn phồn hồ hàn mặc 。tiền hậu tướng vọng tiền dĩ thuyết cố  hựu vấn đồng tụ dị thể thượng thuyết hỗ tác đẳng vô gian duyên 。đồng thể tứ phân trừ tướng dư tam thể ký thị nhất 。nhất khai đạo thời dư diệc khai đạo 。hà bất hứa tam tiền hậu hỗ vọng vi đẳng Vô gián 。thử nghĩa ưng tư  tường viết 。luận đồng tụ hạ chí tịnh bát lai 。giai y thời đồng đồng tụ tứ phân nhi minh duyên nghĩa 。bất chướng tiền hậu tự loại tam phần vi khai đạo dã 。tam phần ký ư nhất thức nghĩa phần 。nghĩa hỗ khai đạo tướng ứng vô quá 。ngôn luận bất hứa khủng thất luận chỉ 。 疏。即無前過但有後失者。若許同時見分相緣總有二失。一無同一所緣之過。若言自見得自緣者。二者即有心自緣妨。如刀自割。今有第二自緣之妨故名後失。非前疏中列有二過云後失也。或前疏云見分.相分不相緣故。今許自證得緣自見。無見.相望闕同緣失。然同時相心.心所見而不互緣。望彼相分同時王所不同緣過。相分見後故名後失。 sớ 。tức vô tiền quá/qua đãn hữu hậu thất giả 。nhược/nhã hứa đồng thời kiến phân tướng duyên tổng hữu nhị thất 。nhất vô đồng nhất sở duyên chi quá/qua 。nhược/nhã ngôn tự kiến đắc tự duyên giả 。nhị giả tức hữu tâm tự duyên phương 。như đao tự cát 。kim hữu đệ nhị tự duyên chi phương cố danh hậu thất 。phi tiền sớ trung liệt hữu nhị quá/qua vân hậu thất dã 。hoặc tiền sớ vân kiến phân .tướng phân bất tướng duyên cố 。kim hứa tự chứng đắc duyên tự kiến 。vô kiến .tướng vọng khuyết đồng duyên thất 。nhiên đồng thời tướng tâm .tâm sở kiến nhi bất hỗ duyên 。vọng bỉ tướng phân đồng thời Vương sở bất đồng duyên quá/qua 。tướng phân kiến hậu cố danh hậu thất 。 疏。今依可爾至非要爾者。今依第八緣境。而說可有本質。非一切識皆要有質。如意緣空便無質故。 sớ 。kim y khả nhĩ chí phi yếu nhĩ giả 。kim y đệ bát duyên cảnh 。nhi thuyết khả hữu bản chất 。phi nhất thiết thức giai yếu hữu chất 。như ý duyên không tiện vô chất cố 。 疏。若約疎所緣緣亦非等者。非但不得成親所緣。疎亦不得亦彼親也 又疎云。見與相分不相似故者。釋不得為疎所緣所以。夫親緣體似疎緣故。如相分色似質色也 詳曰。前釋為勝。或帶己相後亦理通。 sớ 。nhược/nhã ước sơ sở duyên duyên diệc phi đẳng giả 。phi đãn bất đắc thành thân sở duyên 。sơ diệc bất đắc diệc bỉ thân dã  hựu sơ vân 。kiến dữ tướng phân bất tương tự cố giả 。thích bất đắc vi sơ sở duyên sở dĩ 。phu thân duyên thể tự sơ duyên cố 。như tướng phân sắc tự chất sắc dã  tường viết 。tiền thích vi thắng 。hoặc đái kỷ tướng hậu diệc lý thông 。 疏。一云前依因依至不必同者。前言王.所同一所緣。據因位說。果不必同 何所以耶 答果位自在不同何失 又因緣外必同所緣。果亦自內緣相應法。由此所緣非必定同。後釋為本。 sớ 。nhất vân tiền y nhân y chí bất tất đồng giả 。tiền ngôn Vương .sở đồng nhất sở duyên 。cứ nhân vị thuyết 。quả bất tất đồng  hà sở dĩ da  đáp quả vị tự tại bất đồng hà thất  hựu nhân duyên ngoại tất đồng sở duyên 。quả diệc tự nội duyên tướng ứng Pháp 。do thử sở duyên phi tất định đồng 。hậu thích vi bổn 。 疏。此義雖勝然稍難知者。問難知理何 答以無同一所緣義故 何以無耶 答心王緣彼所變似見。心所乃以能緣心見而為其質。如何得成同所緣耶 問心王所緣託自心變。何得不同 答而無一時有二心王。心王如何有能所託。能所託二心王既無。故但一心緣似心境。同時心所變心為質。質.似不同。云何王.所同一所緣。若以相似名為同一。理雖可爾。然本論質名同一。故據見自緣相似名同名為義勝。本質不同故曰難知。 sớ 。thử nghĩa tuy thắng nhiên sảo nạn/nan tri giả 。vấn nạn/nan tri lý hà  đáp dĩ vô đồng nhất sở duyên nghĩa cố  hà dĩ vô da  đáp tâm Vương duyên bỉ sở biến tự kiến 。tâm sở nãi dĩ năng duyên tâm kiến nhi vi kỳ chất 。như hà đắc thành đồng sở duyên da  vấn tâm Vương sở duyên thác tự tâm biến 。hà đắc bất đồng  đáp nhi vô nhất thời hữu nhị tâm Vương 。tâm Vương như hà hữu năng sở thác 。năng sở thác nhị tâm Vương ký vô 。cố đãn nhất tâm duyên tự tâm cảnh 。đồng thời tâm sở biến tâm vi chất 。chất .tự bất đồng 。vân hà Vương .sở đồng nhất sở duyên 。nhược/nhã dĩ tương tự danh vi đồng nhất 。lý tuy khả nhĩ 。nhiên bổn luận chất danh đồng nhất 。cố cứ kiến tự duyên tương tự danh đồng danh vi nghĩa thắng 。bản chất bất đồng cố viết nạn/nan tri 。 論。唯除見分非相所緣等者。如燈及疏具已明之 有義斷取西明第四而自問云。可許三分能緣餘三。如何自緣便同小乘大眾等義。解云。彼說心等親了自性。若爾一體分能所緣便成雜亂。今變影緣故不同彼。無自緣失。不爾諸佛應非遍知。又如何說同一境耶。故知如受緣想見分。想見即能變影自緣。所杖質同。影像相似。說名同也。又云第四緣第二分。如三.四分更互相緣。見緣後二而有兩解。一云變相。見緣後二既後得智。故必變相。二云不變似。後二分即自體故不同緣餘。雖後得智亦不變相。今取後解 詳曰。雖有高斷恐為未可。未可理何。若以相似名同可爾。而云見等變影自緣。明所緣同。前疏已斷勝而難知。難知之理如次前明。臧否可悉 又以第四緣於第二。第二復緣後之二種。俱不變相者。二緣三.四與彼四.三緣三.四時而復何別。俱不變故。四緣第二責亦同之。由斯便有錯亂之過。故本疏明無雜可寶。 luận 。duy trừ kiến phân phi tướng sở duyên đẳng giả 。như đăng cập sớ cụ dĩ minh chi  hữu nghĩa đoạn thủ Tây Minh đệ tứ nhi tự vấn vân 。khả hứa tam phần năng duyên dư tam 。như hà tự duyên tiện đồng Tiểu thừa Đại chúng đẳng nghĩa 。giải vân 。bỉ thuyết tâm đẳng thân liễu tự tánh 。nhược nhĩ nhất thể phần năng sở duyên tiện thành tạp loạn 。kim biến ảnh duyên cố bất đồng bỉ 。vô tự duyên thất 。bất nhĩ chư Phật ưng phi biến tri 。hựu như hà thuyết đồng nhất cảnh da 。cố tri như thọ/thụ duyên tưởng kiến phân 。tưởng kiến tức năng biến ảnh tự duyên 。sở trượng chất đồng 。ảnh tượng tương tự 。thuyết danh đồng dã 。hựu vân đệ tứ duyên đệ nhị phần 。như tam .tứ phân cánh hỗ tương duyên 。kiến duyên hậu nhị nhi hữu lượng (lưỡng) giải 。nhất vân biến tướng 。kiến duyên hậu nhị ký hậu đắc trí 。cố tất biến tướng 。nhị vân bất biến tự 。hậu nhị phần tức tự thể cố bất đồng duyên dư 。tuy hậu đắc trí diệc bất biến tướng 。kim thủ hậu giải  tường viết 。tuy hữu cao đoạn khủng vi vị khả 。vị khả lý hà 。nhược/nhã dĩ tương tự danh đồng khả nhĩ 。nhi vân kiến đẳng biến ảnh tự duyên 。minh sở duyên đồng 。tiền sớ dĩ đoạn thắng nhi nạn/nan tri 。nạn/nan tri chi lý như thứ tiền minh 。tang phủ khả tất  hựu dĩ đệ tứ duyên ư đệ nhị 。đệ nhị phục duyên hậu chi nhị chủng 。câu bất biến tướng giả 。nhị duyên tam .tứ dữ bỉ tứ .tam duyên tam .tứ thời nhi phục hà biệt 。câu bất biến cố 。tứ duyên đệ nhị trách diệc đồng chi 。do tư tiện hữu thác loạn chi quá/qua 。cố bổn sớ minh vô tạp khả bảo 。 論。業之眷屬亦立業名者。有義彈云。疏說五蘊總名為業。今但可取相應之法為眷屬也。有色根.境既唯無記。雖業俱行不可能招引.滿異熟者 詳曰。律.不律儀既名為色。為業眷屬助招引.滿何理相違。諸教皆言由善.惡戒生善.惡故。疏亦不言五根.境等為眷屬也。自義不足彈疏有餘。 luận 。nghiệp chi quyến thuộc diệc lập nghiệp danh giả 。hữu nghĩa đạn vân 。sớ thuyết ngũ uẩn tổng danh vi nghiệp 。kim đãn khả thủ tướng ứng chi Pháp vi quyến thuộc dã 。hữu sắc căn .cảnh ký duy vô kí 。tuy nghiệp câu hạnh/hành/hàng bất khả năng chiêu dẫn .mãn dị thục giả  tường viết 。luật .bất luật nghi ký danh vi sắc 。vi nghiệp quyến thuộc trợ chiêu dẫn .mãn hà lý tướng vi 。chư giáo giai ngôn do thiện .ác giới sanh thiện .ác cố 。sớ diệc bất ngôn ngũ căn .cảnh đẳng vi quyến thuộc dã 。tự nghĩa bất túc đạn sớ hữu dư 。 疏。不同小乘具十隨轉等者。由十因故得隨轉名。名十隨轉。隨轉體者。按俱舍論第六說云。一切所有心相應法.靜慮無漏二種律儀。彼法及心之生等相。如是皆謂心隨轉法。如何此法名心隨轉。略說由時.果等.善等故說此法名心隨轉。且由時者。謂此與心同于四相及隨一世。由果等者。謂此與心一果異熟及一等流 由善等者。謂此與心同善.不善.無記性故。由此十因名心隨轉。今者大乘四相體非不招異熟。不同小乘隨轉能得異熟果也。 sớ 。bất đồng Tiểu thừa cụ thập tùy chuyển đẳng giả 。do thập nhân cố đắc tùy chuyển danh 。danh thập tùy chuyển 。tùy chuyển thể giả 。án câu xá luận đệ lục thuyết vân 。nhất thiết sở hữu tâm tướng ứng Pháp .tĩnh lự vô lậu nhị chủng luật nghi 。bỉ Pháp cập tâm chi sanh đẳng tướng 。như thị giai vị tâm tùy chuyển Pháp 。như hà thử pháp danh tâm tùy chuyển 。lược thuyết do thời .quả đẳng .thiện đẳng cố thuyết thử pháp danh tâm tùy chuyển 。thả do thời giả 。vị thử dữ tâm đồng vu tứ tướng cập tùy nhất thế 。do quả đẳng giả 。vị thử dữ tâm nhất quả dị thục cập nhất đẳng lưu  do thiện đẳng giả 。vị thử dữ tâm đồng thiện .bất thiện .vô kí tánh cố 。do thử thập nhân danh tâm tùy chuyển 。kim giả Đại-Thừa tứ tướng thể phi bất chiêu dị thục 。bất đồng Tiểu thừa tùy chuyển năng đắc dị thục quả dã 。 疏。化地部至現皆有體者。問大乘現體而亦不無何乃簡彼 答大乘現但有業習氣無業現體。與彼不同。故須簡也。 sớ 。hóa địa bộ chí hiện giai hữu thể giả 。vấn Đại-Thừa hiện thể nhi diệc bất vô hà nãi giản bỉ  đáp Đại-Thừa hiện đãn hữu nghiệp tập khí vô nghiệp hiện thể 。dữ bỉ bất đồng 。cố tu giản dã 。 疏。前言相中亦通無為者。體相.相狀俱名相故。故攝無為。 sớ 。tiền ngôn tướng trung diệc thông vô vi giả 。thể tướng .tướng trạng câu danh tướng cố 。cố nhiếp vô vi 。 疏。一切五蘊不離此二者。色蘊是心.心所相分。亦名心所。心所及心故攝五蘊。 sớ 。nhất thiết ngũ uẩn bất ly thử nhị giả 。sắc uẩn thị tâm .tâm sở tướng phân 。diệc danh tâm sở 。tâm sở cập tâm cố nhiếp ngũ uẩn 。 疏。愛樂執取緣取也者。明取通二。執之與緣俱名為取。 sớ 。ái lạc chấp thủ duyên thủ dã giả 。minh thủ thông nhị 。chấp chi dữ duyên câu danh vi thủ 。 疏。餘識別報至一切法盡者。餘識乃攝報與非報。七識心品不唯業感。故名攝盡。 sớ 。dư thức biệt báo chí nhất thiết pháp tận giả 。dư thức nãi nhiếp báo dữ phi báo 。thất thức tâm phẩm bất duy nghiệp cảm 。cố danh nhiếp tận 。 疏。唯簡異熟以極狹故者。顯前釋末唯攝別報。不取餘識及心所等。故為極狹 問相.見等四四皆攝得五蘊不耶 答皆攝得。見唯攝彼非色四蘊。相攝色全.餘蘊少分。本末相分通色蘊收。能緣心等即餘四蘊。中二可知。 sớ 。duy giản dị thục dĩ cực hiệp cố giả 。hiển tiền thích mạt duy nhiếp biệt báo 。bất thủ dư thức cập tâm sở đẳng 。cố vi cực hiệp  vấn tướng .kiến đẳng tứ tứ giai nhiếp đắc ngũ uẩn bất da  đáp giai nhiếp đắc 。kiến duy nhiếp bỉ phi sắc tứ uẩn 。tướng nhiếp sắc toàn .dư uẩn thiểu phần 。bản mạt tướng phân thông sắc uẩn thu 。năng duyên tâm đẳng tức dư tứ uẩn 。trung nhị khả tri 。 疏。即彼上四取者。彼即彼前見.相等四能.所取也。取彼四取故名彼取。 sớ 。tức bỉ thượng tứ thủ giả 。bỉ tức bỉ tiền kiến .tướng đẳng tứ năng .sở thủ dã 。thủ bỉ tứ thủ cố danh bỉ thủ 。 疏。取前第一至下三取亦然者。 sớ 。thủ tiền đệ nhất chí hạ tam thủ diệc nhiên giả 。 問前之三對有能.所取理即可然。本末云何 答本末皆攝能.所緣二二取故有。或本為所取。末為能取。末緣於本熏本種故。據容有說。取言通於緣.執二種故無違故。 vấn tiền chi tam đối hữu năng .sở thủ lý tức khả nhiên 。bản mạt vân hà  đáp bản mạt giai nhiếp năng .sở duyên nhị nhị thủ cố hữu 。hoặc bổn vi sở thủ 。mạt vi năng thủ 。mạt duyên ư bổn huân bổn chủng cố 。cứ dung hữu thuyết 。thủ ngôn thông ư duyên .chấp nhị chủng cố vô vi cố 。 疏。故有八解者。單.重二取各有四也。 sớ 。cố hữu bát giải giả 。đan .trọng nhị thủ các hữu tứ dã 。 疏。本末至亦具二義者。自不能熏。但是所取名為取也。亦具能生.所生二義。 sớ 。bản mạt chí diệc cụ nhị nghĩa giả 。tự bất năng huân 。đãn thị sở thủ danh vi thủ dã 。diệc cụ năng sanh .sở sanh nhị nghĩa 。 疏。即名言種至能生本識者。顯具二理。即本末二名言之種。而由能熏七識熏得此所熏種。而後能生本末現識。故本末二得有能生.所生二義。 sớ 。tức danh ngôn chủng chí năng sanh bổn thức giả 。hiển cụ nhị lý 。tức bản mạt nhị danh ngôn chi chủng 。nhi do năng huân thất thức huân đắc thử sở huân chủng 。nhi hậu năng sanh bản mạt hiện thức 。cố bản mạt nhị đắc hữu năng sanh .sở sanh nhị nghĩa 。 疏。此中二取至相見分等者。問能熏七識非劣無記。云何能生本末異熟 答相分熏彼本末之種。相分與見性必不同。熏彼何失。 sớ 。thử trung nhị thủ chí tướng kiến phân đẳng giả 。vấn năng huân thất thức phi liệt vô kí 。vân hà năng sanh bản mạt dị thục  đáp tướng phân huân bỉ bản mạt chi chủng 。tướng phân dữ kiến tánh tất bất đồng 。huân bỉ hà thất 。 論。雖二取種至性同易感者。有義問親因緣種熏時望果。為定別世如異熟種。為亦許同一期身世 答疏云等流增上性同易感。此念熏已後即能生。非如異熟。彼難招故。二云此如業種定世不同。十因.二果不同世故。而立命根說依親種生第八識一期功能。若許世同隨熏生果。一期生種義即不成。所引.所生世各有異故。自種生果雖無有盡。隨業可說一期別故。若爾與業種子何別。說有盡相.無盡相耶 解云業招生已雖有種子。後更不能招異熟果。其延壽法聖生淨居。皆資受果未盡之業。業若受果已盡之者。設得勝緣終不更能受於果也。故名有盡。若名言種為一業引生一期果。後逢緣引復能生果故名無盡。非無生果一期功能名無盡也 詳曰。觀有義意取後釋也。今先議世後定優劣。世有剎那.分位.生死三時差別。若所熏種所生現果與能熏現。隨前諸世而必不同。無有一念有二現故。諸所熏種望所生果許有同世。種自相生亦名果故分位世同。諸名言種皆得名為二取習氣。善.惡等種生善等現剎那世並業所感識諸名言種。望生現果世可不同。疏據斯義說言同也。不爾論云性同易感等徒為設也。後義雷同總判世別理為未可。 luận 。tuy nhị thủ chủng chí tánh đồng dịch cảm giả 。hữu nghĩa vấn thân nhân duyên chủng huân thời vọng quả 。vi định biệt thế như dị thục chủng 。vi diệc hứa đồng nhất kỳ thân thế  đáp sớ vân đẳng lưu tăng thượng tánh đồng dịch cảm 。thử niệm huân dĩ hậu tức năng sanh 。phi như dị thục 。bỉ nạn/nan chiêu cố 。nhị vân thử như nghiệp chủng định thế bất đồng 。thập nhân .nhị quả bất đồng thế cố 。nhi lập mạng căn thuyết y thân chủng sanh đệ bát thức nhất kỳ công năng 。nhược/nhã hứa thế đồng tùy huân sanh quả 。nhất kỳ sanh chủng nghĩa tức bất thành 。sở dẫn .sở sanh thế các hữu dị cố 。tự chủng sanh quả tuy vô hữu tận 。tùy nghiệp khả thuyết nhất kỳ biệt cố 。nhược nhĩ dữ nghiệp chủng tử hà biệt 。thuyết hữu tận tướng .vô tận tướng da  giải vân nghiệp chiêu sanh dĩ tuy hữu chủng tử 。hậu cánh bất năng chiêu dị thục quả 。kỳ duyên thọ Pháp Thánh sanh tịnh cư 。giai tư thọ quả vị tận chi nghiệp 。nghiệp nhược/nhã thọ quả dĩ tận chi giả 。thiết đắc thắng duyên chung bất cánh năng thọ ư quả dã 。cố danh hữu tận 。nhược/nhã danh ngôn chủng vi nhất nghiệp dẫn sanh nhất kỳ quả 。hậu phùng duyên dẫn phục năng sanh quả cố danh vô tận 。phi vô sanh quả nhất kỳ công năng danh vô tận dã  tường viết 。quán hữu nghĩa ý thủ hậu thích dã 。kim tiên nghị thế hậu định ưu liệt 。thế hữu sát-na .phần vị .sanh tử tam thời sái biệt 。nhược/nhã sở huân chủng sở sanh hiện quả dữ năng huân hiện 。tùy tiền chư thế nhi tất bất đồng 。vô hữu nhất niệm hữu nhị hiện cố 。chư sở huân chủng vọng sở sanh quả hứa hữu đồng thế 。chủng tự tướng sanh diệc danh quả cố phần vị thế đồng 。chư danh ngôn chủng giai đắc danh vi nhị thủ tập khí 。thiện .ác đẳng chủng sanh thiện đẳng hiện sát-na thế tịnh nghiệp sở cảm thức chư danh ngôn chủng 。vọng sanh hiện quả thế khả bất đồng 。sớ cứ tư nghĩa thuyết ngôn đồng dã 。bất nhĩ luận vân tánh đồng dịch cảm đẳng đồ vi thiết dã 。hậu nghĩa lôi đồng tổng phán thế biệt lý vi vị khả 。 論。然諸習氣總有三種者。無性攝論有三熏習。義不具此故不錄也。 luận 。nhiên chư tập khí tổng hữu tam chủng giả 。Vô tánh nhiếp luận hữu tam huân tập 。nghĩa bất cụ thử cố bất lục dã 。 疏。若依外者名表義名者。有義彈云。五識一切皆依外故應名表義 詳曰。由因他名自能熏修。以自他對立以外名。不約根.塵以明內外。何得謬以五識為難。智者應知。 sớ 。nhược/nhã y ngoại giả danh biểu nghĩa danh giả 。hữu nghĩa đạn vân 。ngũ thức nhất thiết giai y ngoại cố ưng danh biểu nghĩa  tường viết 。do nhân tha danh tự năng huân tu 。dĩ tự tha đối lập dĩ ngoại danh 。bất ước căn .trần dĩ minh nội ngoại 。hà đắc mậu dĩ ngũ thức vi nạn/nan 。trí giả ứng tri 。 疏。若依無漏至內名為緣者。問前明表義名之於外。今復云何名名為內 答顯其名因內而發立以內名。不望自他故無(矛*牟)盾。 sớ 。nhược/nhã y vô lậu chí nội danh vi duyên giả 。vấn tiền minh biểu nghĩa danh chi ư ngoại 。kim phục vân hà danh danh vi nội  đáp hiển kỳ danh nhân nội nhi phát lập dĩ nội danh 。bất vọng tự tha cố vô (mâu *mưu )thuẫn 。 論。隨二名言至各別因緣者。問表義聲界。顯境名言即七心界.法界一分。合但九界。云何能為諸法別因 答因二名言隨應相.見熏諸法種。為諸法因理無爽矣。疏具斯意尋之可悉。故世親攝論云。名言熏習差別者謂眼名言熏習。在異熟識中為眼生因。異熟生眼從彼生時。用彼為因還說名眼。如是耳等一切名言差別亦爾。 luận 。tùy nhị danh ngôn chí các biệt nhân duyên giả 。vấn biểu nghĩa thanh giới 。hiển cảnh danh ngôn tức thất tâm giới .Pháp giới nhất phân 。hợp đãn cửu giới 。vân hà năng vi chư Pháp biệt nhân  đáp nhân nhị danh ngôn tùy ưng tướng .kiến huân chư Pháp chủng 。vi chư Pháp nhân lý vô sảng hĩ 。sớ cụ tư ý tầm chi khả tất 。cố Thế thân nhiếp luận vân 。danh ngôn huân tập sái biệt giả vị nhãn danh ngôn huân tập 。tại dị thục thức trung vi nhãn sanh nhân 。dị thục sanh nhãn tòng bỉ sanh thời 。dụng bỉ vi nhân hoàn thuyết danh nhãn 。như thị nhĩ đẳng nhất thiết danh ngôn sái biệt diệc nhĩ 。 論。隨二我執至自他差別者。問凡夫.有學有我執者自他有差。無學等聖二執已亡自他體等 答由有橫計彼此情生起自他執。執見既斷物我心亡。得同體悲自他封息。依着.不着由我.我無。非我.我無體成同別。故無學聖體得成異。 luận 。tùy nhị ngã chấp chí tự tha sái biệt giả 。vấn phàm phu .hữu học hữu ngã chấp giả tự tha hữu sái 。vô học đẳng Thánh nhị chấp dĩ vong tự tha thể đẳng  đáp do hữu hoành kế bỉ thử Tình sanh khởi tự tha chấp 。chấp kiến ký đoạn vật ngã tâm vong 。đắc đồng thể bi tự tha phong tức 。y khán .bất khán do ngã .ngã vô 。phi ngã .ngã vô thể thành đồng biệt 。cố vô học Thánh thể đắc thành dị 。 論。應知我執至增上緣者。問此三熏習為定同.別 答其義不定。後二熏習定是名言。名言自有非後二者。即諸無記而非執者及無漏種。皆非後之二熏習故 若以我見對有支言應為四句 有我熏習而非有支。謂無記執所熏之種。有有支習而非我見。謂善.惡心不起執者。有二熏習。謂不善執。非二熏者。無覆無記.無漏種等 有具三習。如欲界中分別我見諸相應法。 luận 。ứng tri ngã chấp chí tăng thượng duyên giả 。vấn thử tam huân tập vi định đồng .biệt  đáp kỳ nghĩa bất định 。hậu nhị huân tập định thị danh ngôn 。danh ngôn tự hữu phi hậu nhị giả 。tức chư vô kí nhi phi chấp giả cập vô lậu chủng 。giai phi hậu chi nhị huân tập cố  nhược/nhã dĩ ngã kiến đối hữu chi ngôn ưng vi tứ cú  hữu ngã huân tập nhi phi hữu chi 。vị vô kí chấp sở huân chi chủng 。hữu hữu chi tập nhi phi ngã kiến 。vị thiện .ác tâm bất khởi chấp giả 。hữu nhị huân tập 。vị bất thiện chấp 。phi nhị huân giả 。vô phước vô kí .vô lậu chủng đẳng  hữu cụ tam tập 。như dục giới trung phân biệt ngã kiến chư tướng ứng Pháp 。 論。俱等餘文義如前說者。問上三習氣與十一識相攝云何 答按無性攝論第四.本論中云。此中若身.身者.受者識.彼所受識.彼能受識.世識.數識.處識.言說識。此由名言熏習種子。若自他差別識。此由我見熏習種子。若善趣惡趣死生識。此由有支熏習種子。十一識名當如下解。故此不云。 luận 。câu đẳng dư văn nghĩa như tiền thuyết giả 。vấn thượng tam tập khí dữ thập nhất thức tướng nhiếp vân hà  đáp án Vô tánh nhiếp luận đệ tứ .bổn luận trung vân 。thử trung nhược/nhã thân .thân giả .thọ/thụ giả thức .bỉ sở thọ thức .bỉ năng thọ thức .thế thức .số thức .xứ/xử thức .ngôn thuyết thức 。thử do danh ngôn huân tập chủng tử 。nhược/nhã tự tha sái biệt thức 。thử do ngã kiến huân tập chủng tử 。nhược/nhã thiện thú ác thú tử sanh thức 。thử do hữu chi huân tập chủng tử 。thập nhất thức danh đương như hạ giải 。cố thử bất vân 。 疏。無明有十九七五六等者。按彼論具明十九。今略數之。於前際無知。於後際無知。於前後際無知。於內無知。於外無知。諸行起無知。於業無知。於異熟無知。於業異熟無知。於佛無知。於法無知。於僧無知。於苦等四諦無知為四。於因無知。於從因所生諸行無知。於六觸處如實通達無知。於所證中顛倒思惟所有無知。如是略說十九無知 七無知者。一世愚。二事愚。三移轉愚。四最勝愚。五真實愚。六染淨愚。七增上慢愚 五種愚者。一義愚。二見愚。三放逸愚。四真實義愚。五增上慢愚 六無知者。無知。無見。無有現觀。黑闇。愚癡。及無明闇 問十九與彼七.五.六等相攝云何 答攝彼七者。初三攝第一。次三攝第二。次三攝第三。次三攝第四。次四攝第五。次二攝第六。後一攝第七 次攝五者。五中義愚通攝十九。見愚攝彼十九前六及因所生。放逸愚攝於業.異熟.及俱無知。真實義愚攝於佛等乃至道諦所有無知。增上慢愚攝最後無知。 sớ 。vô minh hữu thập cửu thất ngũ lục đẳng giả 。án bỉ luận cụ minh thập cửu 。kim lược số chi 。ư tiền tế vô tri 。ư hậu tế vô tri 。ư tiền hậu tế vô tri 。ư nội vô tri 。ư ngoại vô tri 。chư hạnh khởi vô tri 。ư nghiệp vô tri 。ư dị thục vô tri 。ư nghiệp dị thục vô tri 。ư Phật vô tri 。ư Pháp vô tri 。ư tăng vô tri 。ư khổ đẳng Tứ đế vô tri vi tứ 。ư nhân vô tri 。ư tùng nhân sở sanh chư hạnh vô tri 。ư lục xúc xứ/xử như thật thông đạt vô tri 。ư sở chứng trung điên đảo tư tánh sở hữu vô tri 。như thị lược thuyết thập cửu vô tri  thất vô tri giả 。nhất thế ngu 。nhị sự ngu 。tam di chuyển ngu 。tứ tối thắng ngu 。ngũ chân thật ngu 。lục nhiễm tịnh ngu 。thất tăng thượng mạn ngu  ngũ chủng ngu giả 。nhất nghĩa ngu 。nhị kiến ngu 。tam phóng dật ngu 。tứ chân thật nghĩa ngu 。ngũ tăng thượng mạn ngu  lục vô tri giả 。vô tri 。vô kiến 。vô hữu hiện quán 。hắc ám 。ngu si 。cập vô minh ám  vấn thập cửu dữ bỉ thất .ngũ .lục đẳng tướng nhiếp vân hà  đáp nhiếp bỉ thất giả 。sơ tam nhiếp đệ nhất 。thứ tam nhiếp đệ nhị 。thứ tam nhiếp đệ tam 。thứ tam nhiếp đệ tứ 。thứ tứ nhiếp đệ ngũ 。thứ nhị nhiếp đệ lục 。hậu nhất nhiếp đệ thất  thứ nhiếp ngũ giả 。ngũ trung nghĩa ngu thông nhiếp thập cửu 。kiến ngu nhiếp bỉ thập cửu tiền lục cập nhân sở sanh 。phóng dật ngu nhiếp ư nghiệp .dị thục .cập câu vô tri 。chân thật nghĩa ngu nhiếp ư Phật đẳng nãi chí đạo đế sở hữu vô tri 。tăng thượng mạn ngu nhiếp tối hậu vô tri 。 次六相攝者。論中但以六.七相攝。不言十九。義准知故。故論云如是六種無明差別。隨前所說七無知事次第應知。於後二無知事總合為一起此最後無明黑闇。 thứ lục tướng nhiếp giả 。luận trung đãn dĩ lục .thất tướng nhiếp 。bất ngôn thập cửu 。nghĩa chuẩn tri cố 。cố luận vân như thị lục chủng vô minh sái biệt 。tùy tiền sở thuyết thất vô tri sự thứ đệ ứng tri 。ư hậu nhị vô tri sự tổng hợp vi nhất khởi thử tối hậu vô minh hắc ám 。 疏。大論第十至皆言實有者。按第十云。九實三假。同此論明 五十六云。當知有.生.及老死支是假有。諸所有支是實有法 五十五中明諸煩惱假.實之支。如前數引。今闕不錄。 sớ 。đại luận đệ thập chí giai ngôn thật hữu giả 。án đệ thập vân 。cửu thật tam giả 。đồng thử luận minh  ngũ thập lục vân 。đương tri hữu .sanh .cập lão tử chi thị giả hữu 。chư sở hữu chi thị thật hữu Pháp  ngũ thập ngũ trung minh chư phiền não giả .thật chi chi 。như tiền số dẫn 。kim khuyết bất lục 。 疏。發福非福不動三無明別等者。所發福等而有三種。能發無明但有二也。按對法云。由異熟愚發非福行。由彼一向是染污性。無明合時必不容受信解異熟行相正見故。由真實義愚發福.不動行。真實義者。即四聖諦於彼愚癡名真實義愚。未見諦者。雖起善心。由彼隨眠所隨轉故亦名愚癡。由彼勢力於三界苦不如實知。便能發起後有因性福.不動行。 sớ 。phát phước phi phước bất động tam vô minh biệt đẳng giả 。sở phát phước đẳng nhi hữu tam chủng 。năng phát vô minh đãn hữu nhị dã 。án đối pháp vân 。do dị thục ngu phát phi phước hạnh/hành/hàng 。do bỉ nhất hướng thị nhiễm ô tánh 。vô minh hợp thời tất bất dung thọ tín giải dị thục hành tướng chánh kiến cố 。do chân thật nghĩa ngu phát phước .bất động hạnh/hành/hàng 。chân thật nghĩa giả 。tức tứ thánh đế ư bỉ ngu si danh chân thật nghĩa ngu 。vị kiến đế giả 。tuy khởi thiện tâm 。do bỉ tùy miên sở tùy chuyển cố diệc danh ngu si 。do bỉ thế lực ư tam giới khổ bất như thật tri 。tiện năng phát khởi hậu hữu nhân tánh phước .bất động hạnh/hành/hàng 。 疏。三識支至恒隨轉故者。乍觀所引九十三等。似證識支唯取種子不取餘識。理實但證賴耶為支。簡餘轉識。非證種子。 sớ 。tam thức chi chí hằng tùy chuyển cố giả 。sạ quán sở dẫn cửu thập tam đẳng 。tự chứng thức chi duy thủ chủng tử bất thủ dư thức 。lý thật đãn chứng lại da vi chi 。giản dư chuyển thức 。phi chứng chủng tử 。 疏。於母胎中因識為緣等者。過去行支所熏識種名為因識。因識能生於母胎中初結生識。結生識者即是果識。果識相續而能任持羯羅藍位諸名色等。乃至命終持令不絕。 sớ 。ư mẫu thai trung nhân thức vi duyên đẳng giả 。quá khứ hạnh/hành/hàng chi sở huân thức chủng danh vi nhân thức 。nhân thức năng sanh ư mẫu thai trung sơ kết sanh thức 。kết sanh thức giả tức thị quả thức 。quả thức tướng tục nhi năng nhâm trì yết la lam vị chư danh sắc đẳng 。nãi chí mạng chung trì lệnh bất tuyệt 。 疏。文云至之所隨逐者。言此識者中際識也。後際名色名曰當來。由中際識能引後際名色支故。故名色種逐彼識也 問言隨逐者明所引也。即彼論云。名色種子復為當來六處種子之所隨逐。乃至受支作法亦爾。如何能證是第八識 答識若第八。第八能持諸種子故。後際種子可為隨逐。中際之種若非賴耶。何有種子言相隨逐前引後耶。 sớ 。văn vân chí chi sở tùy trục giả 。ngôn thử thức giả trung tế thức dã 。hậu tế danh sắc danh viết đương lai 。do trung tế thức năng dẫn hậu tế danh sắc chi cố 。cố danh sắc chủng trục bỉ thức dã  vấn ngôn tùy trục giả minh sở dẫn dã 。tức bỉ luận vân 。danh sắc chủng tử phục vi đương lai lục xứ chủng tử chi sở tùy trục 。nãi chí thọ/thụ chi tác pháp diệc nhĩ 。như hà năng chứng thị đệ bát thức  đáp thức nhược/nhã đệ bát 。đệ bát năng trì chư chủng tử cố 。hậu tế chủng tử khả vi tùy trục 。trung tế chi chủng nhược/nhã phi lại da 。hà hữu chủng tử ngôn tướng tùy trục tiền dẫn hậu da 。 疏。問至無色唯一者。按彼論云。眼識云何。謂於當來依止眼根了別色境識。所有福.非福.不動行所熏發種子識。及彼種子所生果識。如眼識如是乃至意識應知亦爾。 sớ 。vấn chí vô sắc duy nhất giả 。án bỉ luận vân 。nhãn thức vân hà 。vị ư đương lai y chỉ nhãn căn liễu biệt sắc cảnh thức 。sở hữu phước .phi phước .bất động hạnh/hành/hàng sở huân phát chủng tử thức 。cập bỉ chủng tử sở sanh quả thức 。như nhãn thức như thị nãi chí ý thức ứng tri diệc nhĩ 。 疏。答至恒隨轉故者。按彼論云。當知此識於現法中但是因性。餘文疏具。釋亦可知 復有釋云。若初受生唯是意識。故就相續有六識身 詳曰。大乘初生唯第八識。今云意識有違宗過。今助一釋。理實結生是第八識。據後相續容有六識。故說有六識。 sớ 。đáp chí hằng tùy chuyển cố giả 。án bỉ luận vân 。đương tri thử thức ư hiện pháp trung đãn thị nhân tánh 。dư văn sớ cụ 。thích diệc khả tri  phục hưũ thích vân 。nhược/nhã sơ thọ sanh duy thị ý thức 。cố tựu tướng tục hữu lục thức thân  tường viết 。Đại-Thừa sơ sanh duy đệ bát thức 。kim vân ý thức hữu vi tông quá/qua 。kim trợ nhất thích 。lý thật kết sanh thị đệ bát thức 。cứ hậu tướng tục dung hữu lục thức 。cố thuyết hữu lục thức 。 疏。大論第十云胎藏苦者。按彼論云。幾能生苦謂五。幾苦胎藏謂五。幾唯是苦謂二 釋曰。謂無明.行.愛.取.有五。能生當苦名能生苦。其識.名色.六處.觸.受五是種子。是彼當來生老等因名苦胎藏。生.及老死二唯是苦。既云識等名苦胎藏。明非是現 問既云苦胎明能生苦。何不同有能生苦收 答潤.未潤別去果遠近得名不同。生.老死二正名為苦。是彼苦因名苦胎藏。依主釋也。疏本多云胎藏苦者寫傳誤也 問設云胎藏苦持業得名復何爽耶 答雖有漏法體皆是苦。所引之文意明生等二果名苦。故無明等名能生苦生.老死二唯是苦。故知胎藏是苦之因。依主為勝。 sớ 。đại luận đệ thập vân thai tạng khổ giả 。án bỉ luận vân 。kỷ năng sanh khổ vị ngũ 。kỷ khổ thai tạng vị ngũ 。kỷ duy thị khổ vị nhị  thích viết 。vị vô minh .hạnh/hành/hàng .ái .thủ .hữu ngũ 。năng sanh đương khổ danh năng sanh khổ 。kỳ thức .danh sắc .lục xứ .xúc .thọ/thụ ngũ thị chủng tử 。thị bỉ đương lai sanh lão đẳng nhân danh khổ thai tạng 。sanh .cập lão tử nhị duy thị khổ 。ký vân thức đẳng danh khổ thai tạng 。minh phi thị hiện  vấn ký vân khổ thai minh năng sanh khổ 。hà bất đồng hữu năng sanh khổ thu  đáp nhuận .vị nhuận biệt khứ quả viễn cận đắc danh bất đồng 。sanh .lão tử nhị chánh danh vi khổ 。thị bỉ khổ nhân danh khổ thai tạng 。y chủ thích dã 。sớ bổn đa vân thai tạng khổ giả tả truyền ngộ dã  vấn thiết vân thai tạng khổ trì nghiệp đắc danh phục hà sảng da  đáp tuy hữu lậu pháp thể giai thị khổ 。sở dẫn chi văn ý minh sanh đẳng nhị quả danh khổ 。cố vô minh đẳng danh năng sanh khổ sanh .lão tử nhị duy thị khổ 。cố tri thai tạng thị khổ chi nhân 。y chủ vi thắng 。 疏。不爾便違至胎藏苦故者。顯違第十.及五十六文言總也。苦胎藏者即第十文。文如前引。五十六云。現法中識為福.非福.及不動業之所熏習。後後種子之所隨逐。能引當來餘身識等生老死苦 又云。即識.名色.六處.觸.受先種子性。隨所依時曾得眾苦引因之名。今已與果名生.老死。復得名苦。准此等文明識等五唯取種子。 sớ 。bất nhĩ tiện vi chí thai tạng khổ cố giả 。hiển vi đệ thập .cập ngũ thập lục văn ngôn tổng dã 。khổ thai tạng giả tức đệ thập văn 。văn như tiền dẫn 。ngũ thập lục vân 。hiện pháp trung thức vi phước .phi phước .cập bất động nghiệp chi sở huân tập 。hậu hậu chủng tử chi sở tùy trục 。năng dẫn đương lai dư thân thức đẳng sanh lão tử khổ  hựu vân 。tức thức .danh sắc .lục xứ .xúc .thọ/thụ tiên chủng tử tánh 。tùy sở y thời tằng đắc chúng khổ dẫn nhân chi danh 。kim dĩ dữ quả danh sanh .lão tử 。phục đắc danh khổ 。chuẩn thử đẳng văn minh thức đẳng ngũ duy thủ chủng tử 。 疏。此論下云至通取三性者。有義彈云。五蘊三性為此支者。如何得引此論第二復次說耶。別說五支既唯異熟。明知總攝不通三性。何得為證通攝三性 詳曰。別總既異。性何必同。若以別性例總性同。應以別體例於總體體令各等。體既不齊。性何令等 又大論第九名色三性。此第二釋那知不依彼義而談。不爾何須分為二釋。以此而言疏固無失。 sớ 。thử luận hạ vân chí thông thủ tam tánh giả 。hữu nghĩa đạn vân 。ngũ uẩn tam tánh vi thử chi giả 。như hà đắc dẫn thử luận đệ nhị phục thứ thuyết da 。biệt thuyết ngũ chi ký duy dị thục 。minh tri tổng nhiếp bất thông tam tánh 。hà đắc vi chứng thông nhiếp tam tánh  tường viết 。biệt tổng ký dị 。tánh hà tất đồng 。nhược/nhã dĩ biệt tánh lệ tổng tánh đồng 。ưng dĩ biệt thể lệ ư tổng thể thể lệnh các đẳng 。thể ký bất tề 。tánh hà lệnh đẳng  hựu đại luận đệ cửu danh sắc tam tánh 。thử đệ nhị thích na tri bất y bỉ nghĩa nhi đàm 。bất nhĩ hà tu phần vi nhị thích 。dĩ thử nhi ngôn sớ cố vô thất 。 疏。此約一時俱有五種者。問六處意無云何俱有 答俱時識種對世名意故五種俱。燈有一釋與疏稍別。 sớ 。thử ước nhất thời câu hữu ngũ chủng giả 。vấn lục xứ ý vô vân hà câu hữu  đáp câu thời thức chủng đối thế danh ý cố ngũ chủng câu 。đăng hữu nhất thích dữ sớ sảo biệt 。 疏。未名六處者。無六處用不名六處。 sớ 。vị danh lục xứ giả 。vô lục xứ dụng bất danh lục xứ 。 疏。釋緣起名者。按瑜伽第十云。由煩惱繫縛往諸趣中數數生起故名緣起。此依字釋名 復次依託眾緣速謝滅已續和合生故名緣起。此依剎那義釋 復次眾緣過去而不捨離依自相續而得生起故名緣起。如說此有故彼有。此生故彼生非餘。此依義故釋名應知。復次數數謝滅復相續起故名緣起。此依數壞數滅義釋。復次於過去世覺緣性已等相續起故名緣起。如世尊言。我已覺悟正起宣說。即由此名展轉傳說故名緣起 疏中引略。初學難分故今具錄。 sớ 。thích duyên khởi danh giả 。án du già đệ thập vân 。do phiền não hệ phược vãng chư thú trung sát sát sanh khởi cố danh duyên khởi 。thử y tự thích danh  phục thứ y thác chúng duyên tốc tạ diệt dĩ tục hòa hợp sanh cố danh duyên khởi 。thử y sát-na nghĩa thích  phục thứ chúng duyên quá khứ nhi bất xả ly y tự tướng tục nhi đắc sanh khởi cố danh duyên khởi 。như thuyết thử hữu cố bỉ hữu 。thử sanh cố bỉ sanh phi dư 。thử y nghĩa cố thích danh ứng tri 。phục thứ sát sát tạ diệt phục tướng tục khởi cố danh duyên khởi 。thử y số hoại số diệt nghĩa thích 。phục thứ ư quá khứ thế giác duyên tánh dĩ đẳng tướng tục khởi cố danh duyên khởi 。như Thế Tôn ngôn 。ngã dĩ giác ngộ chánh khởi tuyên thuyết 。tức do thử danh triển chuyển truyền thuyết cố danh duyên khởi  sớ trung dẫn lược 。sơ học nạn/nan phần cố kim cụ lục 。 疏。此無明不斷等者。按彼論中。無明.行二而作法於餘例明也。無明如疏。其明行云。諸行種子不斷故諸行得生。諸行生故得有識轉。餘支准此。 sớ 。thử vô minh bất đoạn đẳng giả 。án bỉ luận trung 。vô minh .hạnh/hành/hàng nhị nhi tác pháp ư dư lệ minh dã 。vô minh như sớ 。kỳ Minh Hạnh vân 。chư hạnh chủng tử bất đoạn cố chư hạnh đắc sanh 。chư hạnh sanh cố đắc hữu thức chuyển 。dư chi chuẩn thử 。 疏。變礙有二者。按五十六云。此變礙義復有二種。一手等所觸便變壞義。二方處差別種種相義。 sớ 。biến ngại hữu nhị giả 。án ngũ thập lục vân 。thử biến ngại nghĩa phục hữu nhị chủng 。nhất thủ đẳng sở xúc tiện biến hoại nghĩa 。nhị phương xứ/xử sái biệt chủng chủng tướng nghĩa 。 疏。第三次第等者。疏雖具引。文隱難知。今略問釋 問行通善.惡何總云邪 答有兩釋。一云據不善說。二云無明發行皆招三有。違於還滅故總稱邪 問識唯第八。云何顛倒 答有二釋。一云行有現.種。現行名行。種名為識。種因現熏云令顛倒。對法亦云。業種為識 問善業種子何名顛倒 答准行名邪二釋可悉 二云結生之時於父母等。互起嗔.愛相應之心名為顛倒。顛倒為因方結生故 詳曰。即第八種名為顛倒。有漏善行由違還滅尚得名邪。有漏無記生死根本。名顛倒何失。故諸論云三界虛妄心心所等。虛妄即是顛倒異名。或因倒發亦名為倒。言結生等即名色支。云二受用即觸.受二。此識等五據當起位說次第也。餘支可悉 餘二復次。具如本論。恐煩不錄。釋有同異。亦如彼鈔。 sớ 。đệ tam thứ đệ đẳng giả 。sớ tuy cụ dẫn 。văn ẩn nạn/nan tri 。kim lược vấn thích  vấn hạnh/hành/hàng thông thiện .ác hà tổng vân tà  đáp hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân cứ bất thiện thuyết 。nhị vân vô minh phát hạnh/hành/hàng giai chiêu tam hữu 。vi ư hoàn diệt cố tổng xưng tà  vấn thức duy đệ bát 。vân hà điên đảo  đáp hữu nhị thích 。nhất vân hạnh/hành/hàng hữu hiện .chủng 。hiện hành danh hạnh/hành/hàng 。chủng danh vi thức 。chủng nhân hiện huân vân lệnh điên đảo 。đối pháp diệc vân 。nghiệp chủng vi thức  vấn thiện nghiệp chủng tử hà danh điên đảo  đáp chuẩn hạnh/hành/hàng danh tà nhị thích khả tất  nhị vân kết sanh chi thời ư phụ mẫu đẳng 。hỗ khởi sân .ái tướng ứng chi tâm danh vi điên đảo 。điên đảo vi nhân phương kết sanh cố  tường viết 。tức đệ bát chủng danh vi điên đảo 。hữu lậu thiện hạnh/hành/hàng do vi hoàn diệt thượng đắc danh tà 。hữu lậu vô kí sanh tử căn bản 。danh điên đảo hà thất 。cố chư luận vân tam giới hư vọng tâm tâm sở đẳng 。hư vọng tức thị điên đảo dị danh 。hoặc nhân đảo phát diệc danh vi đảo 。ngôn kết sanh đẳng tức danh sắc chi 。vân nhị thọ dụng tức xúc .thọ/thụ nhị 。thử thức đẳng ngũ cứ đương khởi vị thuyết thứ đệ dã 。dư chi khả tất  dư nhị phục thứ 。cụ như bổn luận 。khủng phiền bất lục 。thích hữu đồng dị 。diệc như bỉ sao 。 疏。十地經至緣中癡者。按彼經云。是中無明有二種作。一者緣中癡令眾生惑。二者與行作因。行有二作。一生未來世果報。二與識作因。識有二作。一者能令有相續。二者與名色作因。名色有二作。一互相助成。二與六入作因。六入有二作。一能緣六塵。二與觸作因。觸有二作。一能觸所緣。二與受作因。受有二作。一覺憎愛等。二與愛作因。愛有二作。一於可染中生貪心。二與取作因。取有二作。一增長煩惱染縛。二與有作因。有有二作。一能於餘道中生。二與生作因。生有二作。一增長五蘊。二與老死作因。老有二作。一令諸根熟。二與死作因。死有二作。一壞五陰身。二以不見知故而令相續不絕 彼論云。壞五陰作後生因。以不見知故能作後生因 釋曰。緣者所緣。於彼一切所緣境中而不悟故名緣中癡。諸惑因起名令眾生惑。由有能引餘道得生名餘道生。非已生訖名為生也。故對法第四云。令諸有情後有現前。義意同矣。餘文可悉。對法大同故不引之。 sớ 。thập địa Kinh chí duyên trung si giả 。án bỉ Kinh vân 。thị trung vô minh hữu nhị chủng tác 。nhất giả duyên trung si lệnh chúng sanh hoặc 。nhị giả dữ hạnh/hành/hàng tác nhân 。hạnh/hành/hàng hữu nhị tác 。nhất sanh vị lai thế quả báo 。nhị dữ thức tác nhân 。thức hữu nhị tác 。nhất giả năng lệnh hữu tướng tục 。nhị giả dữ danh sắc tác nhân 。danh sắc hữu nhị tác 。nhất hỗ tương trợ thành 。nhị dữ lục nhập tác nhân 。lục nhập hữu nhị tác 。nhất năng duyên lục trần 。nhị dữ xúc tác nhân 。xúc hữu nhị tác 。nhất năng xúc sở duyên 。nhị dữ thọ/thụ tác nhân 。thọ/thụ hữu nhị tác 。nhất giác tăng ái đẳng 。nhị dữ ái tác nhân 。ái hữu nhị tác 。nhất ư khả nhiễm trung sanh tham tâm 。nhị dữ thủ tác nhân 。thủ hữu nhị tác 。nhất tăng trưởng phiền não nhiễm phược 。nhị dữ hữu tác nhân 。hữu hữu nhị tác 。nhất năng ư dư đạo trung sanh 。nhị dữ sanh tác nhân 。sanh hữu nhị tác 。nhất tăng trưởng ngũ uẩn 。nhị dữ lão tử tác nhân 。lão hữu nhị tác 。nhất lệnh chư căn thục 。nhị dữ tử tác nhân 。tử hữu nhị tác 。nhất hoại ngũ uẩn thân 。nhị dĩ ất kiến tri cố nhi lệnh tướng tục bất tuyệt  bỉ luận vân 。hoại ngũ uẩn tác hậu sanh nhân 。dĩ ất kiến tri cố năng tác hậu sanh nhân  thích viết 。duyên giả sở duyên 。ư bỉ nhất thiết sở duyên cảnh trung nhi bất ngộ cố danh duyên trung si 。chư hoặc nhân khởi danh lệnh chúng sanh hoặc 。do hữu năng dẫn dư đạo đắc sanh danh dư Đạo sanh 。phi dĩ sanh cật danh vi sanh dã 。cố đối pháp đệ tứ vân 。lệnh chư hữu tình hậu hữu hiện tiền 。nghĩa ý đồng hĩ 。dư văn khả tất 。đối pháp Đại đồng cố bất dẫn chi 。 疏。若爾即色無色無壞苦故者。此難意云。色.無色界非非福感。彼界應無壞苦法也 問無色無壞豈不相符 答顯彼俱非非福行招。所以雙舉。無壞苦言但對於色。文含理博。不相違也。 sớ 。nhược nhĩ tức sắc vô sắc vô hoại khổ cố giả 。thử nạn/nan ý vân 。sắc .vô sắc giới phi phi phước cảm 。bỉ giới ưng vô hoại khổ Pháp dã  vấn vô sắc vô hoại khởi bất tướng phù  đáp hiển bỉ câu phi phi phước hạnh/hành/hàng chiêu 。sở dĩ song cử 。vô hoại khổ ngôn đãn đối ư sắc 。văn hàm lý bác 。bất tướng vi dã 。 疏。若亦迷彼豈唯發非福者。此破外救。外救意云。色有壞苦於理何違。故此難云。若有壞苦豈唯迷彼唯發非福。若不爾者即違瑜伽迷世俗苦發非福義。復有欲界迷於壞苦發非福行相例之失。便違教理。若許爾者復違聖教上界唯是不動行招。故不得約三苦以分為二諦也。 sớ 。nhược/nhã diệc mê bỉ khởi duy phát phi phước giả 。thử phá ngoại cứu 。ngoại cứu ý vân 。sắc hữu hoại khổ ư lý hà vi 。cố thử nạn/nan vân 。nhược hữu hoại khổ khởi duy mê bỉ duy phát phi phước 。nhược/nhã bất nhĩ giả tức vi du già mê thế tục khổ phát phi phước nghĩa 。phục hưũ dục giới mê ư hoại khổ phát phi phước hành tướng lệ chi thất 。tiện vi giáo lý 。nhược/nhã hứa nhĩ giả phục vi Thánh giáo thượng giới duy thị bất động hạnh/hành/hàng chiêu 。cố bất đắc ước tam khổ dĩ phần vi nhị đế dã 。 疏。至老問答皆然者。無明.行支如疏所引。餘今略引。按彼論云。問識亦以名色為緣。何故此中但說行耶。答行為識雜染緣。能引能生後有果故。非如名色俱為所依。所緣生起。尚名色亦由大種所造及由觸生。何但說識。答識能為彼親生因故。彼既生已或正生時。大種及觸唯能與彼為建立因。問如經中說六界為緣得入母胎。此何唯識。答若有識界決定於母胎中精血大種腹穴無闕故。又識勝故。又依一切生一切有生時而說。問六處亦以飲食為緣。何故此中但說名色。答此說名色是彼生因。彼既生已亦以飲食為任持因。問觸以三和為緣。此何但說六處為緣。答若有六處定有餘二而無闕故。又六處勝攝二種故。問若自他所逼迫。若時變異先業所引皆得生受。此何但顯觸為彼緣。答觸是近因觸所引故。餘緣所生亦從觸生。必不離觸是故偏說。問經中亦說無明為緣生愛。順愛境界亦得為緣。此何但受。答以受力故於相似境求合求離。由愚癡力但於諸受起盡等相不如實知。由此不能制御其心。問由隨眠未斷順彼諸法取皆得生。何但說愛。答由希望生故於追求時能發隨眠。及能發彼隨順法故。問前已說無明為緣發起業有。何故今者說取緣有。答由取力故即令彼業於彼彼生處引識等果。問生亦以精血等為緣。何唯說有。答由有有故定有餘緣。又有勝故。問亦由遠行不避不平等他所逼迫為緣老死。此何但說生為緣耶。答雖由諸緣必生為本。縱闕諸緣但生為緣定有死死。 sớ 。chí lão vấn đáp giai nhiên giả 。vô minh .hạnh/hành/hàng chi như sớ sở dẫn 。dư kim lược dẫn 。án bỉ luận vân 。vấn thức diệc dĩ danh sắc vi duyên 。hà cố thử trung đãn thuyết hạnh/hành/hàng da 。đáp hạnh/hành/hàng vi thức tạp nhiễm duyên 。năng dẫn năng sanh hậu hữu quả cố 。phi như danh sắc câu vi sở y 。sở duyên sanh khởi 。thượng danh sắc diệc do đại chủng sở tạo cập do xúc sanh 。hà đãn thuyết thức 。đáp thức năng vi bỉ thân sanh nhân cố 。bỉ ký sanh dĩ hoặc chánh sanh thời 。đại chủng cập xúc duy năng dữ bỉ vi kiến lập nhân 。vấn như Kinh trung thuyết lục giới vi duyên đắc nhập mẫu thai 。thử hà duy thức 。đáp nhược hữu thức giới quyết định ư mẫu thai trung tinh huyết đại chủng phước huyệt vô khuyết cố 。hựu thức thắng cố 。hựu y nhất thiết sanh nhất thiết hữu sanh thời nhi thuyết 。vấn lục xứ diệc dĩ ẩm thực vi duyên 。hà cố thử trung đãn thuyết danh sắc 。đáp thử thuyết danh sắc thị bỉ sanh nhân 。bỉ ký sanh dĩ diệc dĩ ẩm thực vi nhâm trì nhân 。vấn xúc dĩ tam hòa vi duyên 。thử hà đãn thuyết lục xứ vi duyên 。đáp nhược hữu lục xứ định hữu dư nhị nhi vô khuyết cố 。hựu lục xứ thắng nhiếp nhị chủng cố 。vấn nhược/nhã tự tha sở bức bách 。nhược thời biến dị tiên nghiệp sở dẫn giai đắc sanh thọ/thụ 。thử hà đãn hiển xúc vi bỉ duyên 。đáp xúc thị cận nhân xúc sở dẫn cố 。dư duyên sở sanh diệc tùng xúc sanh 。tất bất ly xúc thị cố Thiên thuyết 。vấn Kinh trung diệc thuyết vô minh vi duyên sanh ái 。thuận ái cảnh giới diệc đắc vi duyên 。thử hà đãn thọ/thụ 。đáp dĩ thọ/thụ lực cố ư tương tự cảnh cầu hợp cầu ly 。do ngu si lực đãn ư chư thọ/thụ khởi tận đẳng tướng bất như thật tri 。do thử bất năng chế ngự kỳ tâm 。vấn do tùy miên vị đoạn thuận bỉ chư Pháp thủ giai đắc sanh 。hà đãn thuyết ái 。đáp do hy vọng sanh cố ư truy cầu thời năng phát tùy miên 。cập năng phát bỉ tùy thuận Pháp cố 。vấn tiền dĩ thuyết vô minh vi duyên phát khởi nghiệp hữu 。hà cố kim giả thuyết thủ duyên hữu 。đáp do thủ lực cố tức lệnh bỉ nghiệp ư bỉ bỉ sanh xứ dẫn thức đẳng quả 。vấn sanh diệc dĩ tinh huyết đẳng vi duyên 。hà duy thuyết hữu 。đáp do hữu hữu cố định hữu dư duyên 。hựu hữu thắng cố 。vấn diệc do viễn hạnh/hành/hàng bất tị bất bình đẳng tha sở bức bách vi duyên lão tử 。thử hà đãn thuyết sanh vi duyên da 。đáp tuy do chư duyên tất sanh vi bổn 。túng khuyết chư duyên đãn sanh vi duyên định hữu tử tử 。 疏。通二種者。按彼論云。前六愛.取.有三說為因分。後二為果分。所餘支說為雜分。所以者何。有二種受名為雜分。一謂後法以觸為緣因受。二謂現法與愛為緣果受。此二雜說 釋曰。謂受種子以觸為緣後際現受果之因故。故名因受。現起報受為緣生愛是前際果。故名果受 問識等五支皆通因果。何偏說受 答識等五支唯取種子。從受起愛多因現起果受而生。故於受中通說因果。識等四支不要起現方生後支。故不為例。 sớ 。thông nhị chủng giả 。án bỉ luận vân 。tiền lục ái .thủ .hữu tam thuyết vi nhân phần 。hậu nhị vi quả phần 。sở dư chi thuyết vi tạp phần 。sở dĩ giả hà 。hữu nhị chủng thọ danh vi tạp phần 。nhất vị hậu pháp dĩ xúc vi duyên nhân thọ/thụ 。nhị vị hiện pháp dữ ái vi duyên quả thọ/thụ 。thử nhị tạp thuyết  thích viết 。vị thọ/thụ chủng tử dĩ xúc vi duyên hậu tế hiện thọ quả chi nhân cố 。cố danh nhân thọ/thụ 。hiện khởi báo thọ/thụ vi duyên sanh ái thị tiền tế quả 。cố danh quả thọ/thụ  vấn thức đẳng ngũ chi giai thông nhân quả 。hà Thiên thuyết thọ/thụ  đáp thức đẳng ngũ chi duy thủ chủng tử 。tùng thọ/thụ khởi ái đa nhân hiện khởi quả thọ/thụ nhi sanh 。cố ư thọ/thụ trung thông thuyết nhân quả 。thức đẳng tứ chi bất yếu khởi hiện phương sanh hậu chi 。cố bất vi lệ 。 疏。既所有業皆非行支者。即感後有別報之業。 sớ 。ký sở hữu nghiệp giai phi hạnh/hành/hàng chi giả 。tức cảm hậu hữu biệt báo chi nghiệp 。 疏。現所有業亦非行體者。感後別業既非行支。明招現別亦非行支。 sớ 。hiện sở hữu nghiệp diệc phi hạnh/hành/hàng thể giả 。cảm hậu biệt nghiệp ký phi hạnh/hành/hàng chi 。minh chiêu hiện biệt diệc phi hạnh/hành/hàng chi 。 疏。不爾別報有相例失者。相例意云。招現別業得是行支。感後別業亦應行體。俱別業故。 sớ 。bất nhĩ biệt báo hữu tướng lệ thất giả 。tướng lệ ý vân 。chiêu hiện biệt nghiệp đắc thị hạnh/hành/hàng chi 。cảm hậu biệt nghiệp diệc ưng hạnh/hành/hàng thể 。câu biệt nghiệp cố 。 疏。不爾即有如前理妨者。如前別報名色相例。 sớ 。bất nhĩ tức hữu như tiền lý phương giả 。như tiền biệt báo danh sắc tướng lệ 。 疏。所以除也者。但非感總不是正行故論除之。非除之故體便非行。 sớ 。sở dĩ trừ dã giả 。đãn phi cảm tổng bất thị chánh hạnh cố luận trừ chi 。phi trừ chi cố thể tiện phi hạnh/hành/hàng 。 疏。一內異熟受至名為能生者。問設據當生。云何即名能生攝耶 答由當起受而領於境。由境起愚造作諸行愚因受起。受名能生。故瑜伽論九十三云。一者領受內異熟果。二者領受境界所生受增上果。由於內異熟果中有愚癡故。不能如實了知當來後有生苦。如前造作增長諸行。 sớ 。nhất nội dị thục thọ/thụ chí danh vi năng sanh giả 。vấn thiết cứ đương sanh 。vân hà tức danh năng sanh nhiếp da  đáp do đương khởi thọ/thụ nhi lĩnh ư cảnh 。do cảnh khởi ngu tạo tác chư hạnh ngu nhân thọ/thụ khởi 。thọ danh năng sanh 。cố du già luận cửu thập tam vân 。nhất giả lĩnh thọ nội dị thục quả 。nhị giả lĩnh thọ cảnh giới sở sanh thọ/thụ tăng thượng quả 。do ư nội dị thục quả trung hữu ngu si cố 。bất năng như thật liễu tri đương lai hậu hữu sanh khổ 。như tiền tạo tác tăng trưởng chư hạnh 。 疏。及實生果有前後者。據彼總報名色.觸.受而與其識實無前後。或有前後。總報新種諸識熏別。未必同時。第六熏者亦容前後。由此而言有俱前後。若別報識.名色.觸.受.及五根等非無前後。 sớ 。cập thật sanh quả hữu tiền hậu giả 。cứ bỉ tổng báo danh sắc .xúc .thọ/thụ nhi dữ kỳ thức thật vô tiền hậu 。hoặc hữu tiền hậu 。tổng báo tân chủng chư thức huân biệt 。vị tất đồng thời 。đệ lục huân giả diệc dung tiền hậu 。do thử nhi ngôn hữu câu tiền hậu 。nhược/nhã biệt báo thức .danh sắc .xúc .thọ/thụ .cập ngũ căn đẳng phi vô tiền hậu 。 論。復由此說生引同時者。問生.引各二。為四同時。為不爾耶 答有兩釋。如燈具說 然疏說云。其潤緣合至總名為有。觀其文勢。明能生.引二同時也。被潤業種體即是前能引因故。由被潤已名為能生。據體無異名為同時 若爾云何論言復由。復由之言明據現起 答果將起時名為現起。或初潤時雖果未起。後正生果亦有有支據此有支名生.引同。若不爾者。論何須說潤.未潤言。又疏會經或望所生果遠近故。明知疏意約能生.引名為同也 或復疏意顯所引.生二同時也。言潤緣等意明由潤果方得生。顯潤.未潤不俱起也。同義燈斷。由論會經據當現說。若能引.生便非現也 詳曰。前義為本。故彼經云。此能攝聚分及此能轉出分一時而生次第宣說 釋曰。彼經自云能攝聚分。謂無明等。能轉出分。謂愛.取等。故順經文前義為勝 問疏之上下取彼經意何乃不同 答教文雖一理有多途。故疏前後而釋有異。法歸分別有此云云。 luận 。phục do thử thuyết sanh dẫn đồng thời giả 。vấn sanh .dẫn các nhị 。vi tứ đồng thời 。vi ất nhĩ da  đáp hữu lượng (lưỡng) thích 。như đăng cụ thuyết  nhiên sớ thuyết vân 。kỳ nhuận duyên hợp chí tổng danh vi hữu 。quán kỳ văn thế 。minh năng sanh .dẫn nhị đồng thời dã 。bị nhuận nghiệp chủng thể tức thị tiền năng dẫn nhân cố 。do bị nhuận dĩ danh vi năng sanh 。cứ thể vô dị danh vi đồng thời  nhược nhĩ vân hà luận ngôn phục do 。phục do chi ngôn minh cứ hiện khởi  đáp quả tướng khởi thời danh vi hiện khởi 。hoặc sơ nhuận thời tuy quả vị khởi 。hậu chánh sanh quả diệc hữu hữu chi cứ thử hữu chi danh sanh .dẫn đồng 。nhược/nhã bất nhĩ giả 。luận hà tu thuyết nhuận .vị nhuận ngôn 。hựu sớ hội Kinh hoặc vọng sở sanh quả viễn cận cố 。minh tri sớ ý ước năng sanh .dẫn danh vi đồng dã  hoặc phục sớ ý hiển sở dẫn .sanh nhị đồng thời dã 。ngôn nhuận duyên đẳng ý minh do nhuận quả phương đắc sanh 。hiển nhuận .vị nhuận bất câu khởi dã 。đồng nghĩa đăng đoạn 。do luận hội Kinh cứ đương hiện thuyết 。nhược/nhã năng dẫn .sanh tiện phi hiện dã  tường viết 。tiền nghĩa vi bổn 。cố bỉ Kinh vân 。thử năng nhiếp tụ phần cập thử năng chuyển xuất phần nhất thời nhi sanh thứ đệ tuyên thuyết  thích viết 。bỉ Kinh tự vân năng nhiếp tụ phần 。vị vô minh đẳng 。năng chuyển xuất phần 。vị ái .thủ đẳng 。cố thuận Kinh văn tiền nghĩa vi thắng  vấn sớ chi thượng hạ thủ bỉ Kinh ý hà nãi bất đồng  đáp giáo văn tuy nhất lý hữu đa đồ 。cố sớ tiền hậu nhi thích hữu dị 。Pháp quy phân biệt hữu thử vân vân 。 論。有處唯說業種名有者。按瑜伽論第十云。復次建立有支有二種。一就勝分建立。謂取取攝受業。二全分建立。謂業.及識等種 釋曰。取所熏發名取攝受。即是被潤業種名有。 luận 。hữu xứ duy thuyết nghiệp chủng danh hữu giả 。án du già luận đệ thập vân 。phục thứ kiến lập hữu chi hữu nhị chủng 。nhất tựu thắng phần kiến lập 。vị thủ thủ nhiếp thọ nghiệp 。nhị toàn phần kiến lập 。vị nghiệp .cập thức đẳng chủng  thích viết 。thủ sở huân phát danh thủ nhiếp thọ 。tức thị bị nhuận nghiệp chủng danh hữu 。 論。謂中有至皆生支攝者。按緣起經。生有五種。一下種生。二次第增長生。三次第出胎生。四次第增長生。五增長生已能得受用世俗生 釋曰第二.第四據胎內外增長分二 死有六種。如疏具引 第三死者彼經釋云。自相死者。識於身中移出分別及色根滅沒 釋曰餘之五死對彼第三行相可悉。故不繁云。 luận 。vị trung hữu chí giai sanh chi nhiếp giả 。án Duyên Khởi Kinh 。sanh hữu ngũ chủng 。nhất hạ chủng sanh 。nhị thứ đệ tăng trưởng sanh 。tam thứ đệ xuất thai sanh 。tứ thứ đệ tăng trưởng sanh 。ngũ tăng trưởng sanh dĩ năng đắc thọ dụng thế tục sanh  thích viết đệ nhị .đệ tứ cứ thai nội ngoại tăng trưởng phần nhị  tử hữu lục chủng 。như sớ cụ dẫn  đệ tam tử giả bỉ Kinh thích vân 。tự tướng tử giả 。thức ư thân trung di xuất phân biệt cập sắc căn diệt một  thích viết dư chi ngũ tử đối bỉ đệ tam hành tướng khả tất 。cố bất phồn vân 。 疏。五十六至於此無違等者。按彼論云。復由五相建立緣起差別。何等為五。一眾苦引因依處。二眾苦生因依處。三眾苦引因。四眾苦生因。五眾苦生起 釋曰。現身六處是前際果。由迷此果起無明.行.乃至於受。無明等七能引所引俱名引因。現在六處是無明等所緣起處名引依處。由貪現受起愛.取.有。故說現受為生因依。若引因體即前能依無明七是。生因亦前.愛.取.有三。未來生老名苦生起。 sớ 。ngũ thập lục chí ư thử vô vi đẳng giả 。án bỉ luận vân 。phục do ngũ tướng kiến lập duyên khởi sái biệt 。hà đẳng vi ngũ 。nhất chúng khổ dẫn nhân y xứ 。nhị chúng khổ sanh nhân y xứ 。tam chúng khổ dẫn nhân 。Tứ Chúng khổ sanh nhân 。ngũ chúng khổ sanh khởi  thích viết 。hiện thân lục xứ thị tiền tế quả 。do mê thử quả khởi vô minh .hạnh/hành/hàng .nãi chí ư thọ/thụ 。vô minh đẳng thất năng dẫn sở dẫn câu danh dẫn nhân 。hiện tại lục xứ thị vô minh đẳng sở duyên khởi xứ/xử danh dẫn y xứ 。do tham hiện thọ khởi ái .thủ .hữu 。cố thuyết hiện thọ vi sanh nhân y 。nhược/nhã dẫn nhân thể tức tiền năng y vô minh thất thị 。sanh nhân diệc tiền .ái .thủ .hữu tam 。vị lai sanh lão danh khổ sanh khởi 。 疏。由惑生惑業者。者按俱舍論第九釋云。從惑生惑。謂愛生取 從惑生業。謂取生有無明生行 從業生事。謂行生識及有生生 從事生事。謂從識支生於名色。乃至從觸生於受支。及從生支生於老死 從事生惑。謂受生愛。由立有支其理唯此。已顯老死為事.惑因。及顯無明為事.惑.果。無明.老死事.惑性故。豈假更立餘緣起支。 sớ 。do hoặc sanh hoặc nghiệp giả 。giả án câu xá luận đệ cửu thích vân 。tùng hoặc sanh hoặc 。vị ái sanh thủ  tùng hoặc sanh nghiệp 。vị thủ sanh hữu vô minh sanh hạnh/hành/hàng  tùng nghiệp sanh sự 。vị hạnh/hành/hàng sanh thức cập hữu sanh sanh  tòng sự sanh sự 。vị tùng thức chi sanh ư danh sắc 。nãi chí tùng xúc sanh ư thọ/thụ chi 。cập tùng sanh chi sanh ư lão tử  tòng sự sanh hoặc 。vị thọ sanh ái 。do lập hữu chi kỳ lý duy thử 。dĩ hiển lão tử vi sự .hoặc nhân 。cập hiển vô minh vi sự .hoặc .quả 。vô minh .lão tử sự .hoặc tánh cố 。khởi giả cánh lập dư duyên khởi chi 。 論。由斯論說至上二界有者。按瑜伽云。在無色界諸有情類。識依於名及色種子。名及色種依識而轉。由彼識中有色種故。色雖間斷後當更生 詳曰。准其文意。唯依報種不取定種。於文理順 問異界名色云何相依 答如下無明發上地行。此亦同彼。 luận 。do tư luận thuyết chí thượng nhị giới hữu giả 。án du già vân 。tại vô sắc giới chư hữu tình loại 。thức y ư danh cập sắc chủng tử 。danh cập sắc chủng y thức nhi chuyển 。do bỉ thức trung hữu sắc chủng cố 。sắc tuy gian đoạn hậu đương cánh sanh  tường viết 。chuẩn kỳ văn ý 。duy y báo chủng bất thủ định chủng 。ư văn lý thuận  vấn dị giới danh sắc vân hà tướng y  đáp như hạ vô minh phát thượng địa hạnh/hành/hàng 。thử diệc đồng bỉ 。 論。於現我境亦有愛故者。釋如燈.疏。有義生異界地既用當生處愛潤生。欲界異趣亦緣當生處愛潤也。業變苦具為樂令愛。令愛樂具現在我前名我現境。非現我身名我現境 詳曰。但愛得起即能潤生。所緣之境何局當處。如水溉田不簡此彼。又愛緣受。受通現受。境何不許現境為緣。故疏所明無有過也。 luận 。ư hiện ngã cảnh diệc hữu ái cố giả 。thích như đăng .sớ 。hữu nghĩa sanh dị giới địa ký dụng đương sanh xứ ái nhuận sanh 。dục giới dị thú diệc duyên đương sanh xứ ái nhuận dã 。nghiệp biến khổ cụ vi lạc/nhạc lệnh ái 。lệnh ái lạc cụ hiện tại ngã tiền danh ngã hiện cảnh 。phi hiện ngã thân danh ngã hiện cảnh  tường viết 。đãn ái đắc khởi tức năng nhuận sanh 。sở duyên chi cảnh hà cục đương xứ/xử 。như thủy cái (khái) điền bất giản thử bỉ 。hựu ái duyên thọ/thụ 。thọ/thụ thông hiện thọ 。cảnh hà bất hứa hiện cảnh vi duyên 。cố sớ sở minh vô hữu quá/qua dã 。 論。何緣發業至別立愛取者。准下答文問合有四。文約義繁故今展之。一問全界煩惱皆能發業。此何唯一。二問潤通諸惑。何但說愛。三問潤惑非一分愛.取支。發惑亦多支應不一。四問取攝眾惑。云何但說愛增名取。以下答文如次答也。思可知之。 luận 。hà duyên phát nghiệp chí biệt lập ái thủ giả 。chuẩn hạ đáp văn vấn hợp hữu tứ 。văn ước nghĩa phồn cố kim triển chi 。nhất vấn toàn giới phiền não giai năng phát nghiệp 。thử hà duy nhất 。nhị vấn nhuận thông chư hoặc 。hà đãn thuyết ái 。tam vấn nhuận hoặc phi nhất phần ái .thủ chi 。phát hoặc diệc đa chi ưng bất nhất 。tứ vấn thủ nhiếp chúng hoặc 。vân hà đãn thuyết ái tăng danh thủ 。dĩ hạ đáp văn như thứ đáp dã 。tư khả tri chi 。 疏。說四愛為集諦者。按瑜伽論五十五云。愛云何謂於自體親眤藏護。後有愛云何。謂求當來自體差別。喜貪俱行愛云何。謂於現前惑於已得可愛色.聲.香.味.觸.法而起貪著。彼彼希樂愛云何。謂於所餘可愛色等起希望愛。 sớ 。thuyết tứ ái vi tập đế giả 。án du già luận ngũ thập ngũ vân 。ái vân hà vị ư tự thể thân 眤tạng hộ 。hậu hữu ái vân hà 。vị cầu đương lai tự thể sái biệt 。hỉ tham câu hạnh/hành/hàng ái vân hà 。vị ư hiện tiền hoặc ư dĩ đắc khả ái sắc .thanh .hương .vị .xúc .Pháp nhi khởi tham trước 。bỉ bỉ hy lạc/nhạc ái vân hà 。vị ư sở dư khả ái sắc đẳng khởi hy vọng ái 。 論。如下無明發上地行者。有義兩釋。一同疏明。第二解云。欲界無明通發三界行。發業無明見所斷故。得上定者不伏下故。然證上定應言根本。近分未能伏下盡故何名行支。根本初生染未起故。故說上定下無明發。故疏非理 詳曰。且如起空處未至定時。第四禪癡發彼行不。若不發者何所以耶。若許發者何須欲界無明發為。二界無明不可俱起。若前後發便乃重發違論所說。故今不取。又未至定許能招報何非行支。行支豈要伏惑盡耶。餘如燈辨 今助一釋。未至.根本皆容下地無明所發。二種皆是不動業收。俱得名行。如次而招別總報果。疏據初者但云近分。 luận 。như hạ vô minh phát thượng địa hành giả 。hữu nghĩa lượng (lưỡng) thích 。nhất đồng sớ minh 。đệ nhị giải vân 。dục giới vô minh thông phát tam giới hạnh/hành/hàng 。phát nghiệp vô minh kiến sở đoạn cố 。đắc thượng định giả bất phục hạ cố 。nhiên chứng thượng định ưng ngôn căn bản 。cận phần vị năng phục hạ tận cố hà danh hạnh/hành/hàng chi 。căn bản sơ sanh nhiễm vị khởi cố 。cố thuyết thượng định hạ vô minh phát 。cố sớ phi lý  tường viết 。thả như khởi không xứ vị chí định thời 。đệ tứ Thiền si phát bỉ hạnh/hành/hàng bất 。nhược/nhã bất phát giả hà sở dĩ da 。nhược/nhã hứa phát giả hà tu dục giới vô minh phát vi 。nhị giới vô minh bất khả câu khởi 。nhược/nhã tiền hậu phát tiện nãi trọng phát vi luận sở thuyết 。cố kim bất thủ 。hựu vị chí định hứa năng chiêu báo hà phi hạnh/hành/hàng chi 。hạnh/hành/hàng chi khởi yếu phục hoặc tận da 。dư như đăng biện  kim trợ nhất thích 。vị chí .căn bản giai dung hạ địa vô minh sở phát 。nhị chủng giai thị bất động nghiệp thu 。câu đắc danh hạnh/hành/hàng 。như thứ nhi chiêu biệt tổng báo quả 。sớ cứ sơ giả đãn vân cận phần 。 論。彼愛亦緣當生地者。此文來意如疏已明。有義彈論云。然此問護法煩文。彼受既非受支。何事須此問 詳曰。按瑜伽論。十二有支分因果雜如前具明。受支名雜。以觸為因名為因受。與愛為緣名為果受。前際果故。由受二別故此文起。豈容無義徒致煩文。以凡凌聖竊為未可。 luận 。bỉ ái diệc duyên đương sanh địa giả 。thử văn lai ý như sớ dĩ minh 。hữu nghĩa đạn luận vân 。nhiên thử vấn Hộ Pháp phiền văn 。bỉ thọ/thụ ký phi thọ/thụ chi 。hà sự tu thử vấn  tường viết 。án du già luận 。thập nhị hữu chi phần nhân quả tạp như tiền cụ minh 。thọ/thụ chi danh tạp 。dĩ xúc vi nhân danh vi nhân thọ/thụ 。dữ ái vi duyên danh vi quả thọ/thụ 。tiền tế quả cố 。do thọ/thụ nhị biệt cố thử văn khởi 。khởi dung vô nghĩa đồ trí phiền văn 。dĩ phàm lăng Thánh thiết vi vị khả 。 疏。十地論至但云三際者。按彼論牒經云。無明緣行者。是見過去世事。識.名色.六入.觸.受是見現在世事。愛.取.有.生.老死是見未來世事。於是見有三世轉 詳曰。今觀彼文。三世之名同於小宗。未來五支與小乘別。 sớ 。thập địa luận chí đãn vân tam tế giả 。án bỉ luận điệp Kinh vân 。vô minh duyên hành giả 。thị kiến quá khứ thế sự 。thức .danh sắc .lục nhập .xúc .thọ/thụ thị kiến hiện tại thế sự 。ái .thủ .hữu .sanh .lão tử thị kiến vị lai thế sự 。ư thị kiến hữu tam thế chuyển  tường viết 。kim quán bỉ văn 。tam thế chi danh đồng ư tiểu tông 。vị lai ngũ chi dữ Tiểu thừa biệt 。 疏。非轉愛為增上貪故者。以上品貪而為取支故云愛增。非轉愛支以成上品為取支故名為愛增。由斯取等名為獨相。 sớ 。phi chuyển ái vi tăng thượng tham cố giả 。dĩ thượng phẩm tham nhi vi thủ chi cố vân ái tăng 。phi chuyển ái chi dĩ thành thượng phẩm vi thủ chi cố danh vi ái tăng 。do tư thủ đẳng danh vi độc tướng 。 論。無明愛取唯通不善者。有義彈疏云。說欲無明唯不善者此不應理。助發亦通修所斷故 詳曰。疏自問答有助正別。正唯不善。助可無記。已作兩釋而不定判取正非助。何過見非。 luận 。vô minh ái thủ duy thông bất thiện giả 。hữu nghĩa đạn sớ vân 。thuyết dục vô minh duy bất thiện giả thử bất ưng lý 。trợ phát diệc thông tu sở đoạn cố  tường viết 。sớ tự vấn đáp hữu trợ chánh biệt 。chánh duy bất thiện 。trợ khả vô kí 。dĩ tác lượng (lưỡng) thích nhi bất định phán thủ chánh phi trợ 。hà quá/qua kiến phi 。 疏。亦不可唯言聖不造業故者。此牒伏救。伏救意云。經中但云聖不造業。何得以此證內法人亦造業耶。故牒總非引對法證。 sớ 。diệc bất khả duy ngôn Thánh bất tạo nghiệp cố giả 。thử điệp phục cứu 。phục cứu ý vân 。Kinh trung đãn vân Thánh bất tạo nghiệp 。hà đắc dĩ thử chứng nội pháp nhân diệc tạo nghiệp da 。cố điệp tổng phi dẫn đối pháp chứng 。 論。由此應知至不迷求故者。若准有宗有兩師說。故婆沙論五十三云。問聖為造欲界引同分業不。有說不造。欲界多過多災橫故但造滿業。有說亦造。前說為正 故順正理六十四云。非諸聖者更能新作牽引後業。以背生死向涅槃故。故經說聖唯受古業。 luận 。do thử ứng tri chí bất mê cầu cố giả 。nhược/nhã chuẩn hữu tông hữu lượng (lưỡng) sư thuyết 。cố Bà sa luận ngũ thập tam vân 。vấn Thánh vi tạo dục giới dẫn đồng phần nghiệp bất 。hữu thuyết bất tạo 。dục giới đa quá/qua đa tai hoạnh cố đãn tạo mãn nghiệp 。hữu thuyết diệc tạo 。tiền thuyết vi chánh  cố thuận chánh lý lục thập tứ vân 。phi chư thánh giả cánh năng tân tác khiên dẫn hậu nghiệp 。dĩ bối sanh tử hướng Niết-Bàn cố 。cố Kinh thuyết Thánh duy thọ/thụ cổ nghiệp 。 論。雜修靜慮等者。若准有宗。雜修靜慮新造引業。招淨居果名為雜修。不據熏故。故俱舍論二十四云。應知此中無漏勢力熏修有漏令感淨居 釋曰。初後無漏。中間有漏。名為成就。由前後心修中有漏令招彼果。既云令感明造引業。不爾如何感義得成。又婆沙論云。異熟因雜修靜慮引五淨居眾同分。既異熟因能引同分。明定造業。 luận 。tạp tu tĩnh lự đẳng giả 。nhược/nhã chuẩn hữu tông 。tạp tu tĩnh lự tân tạo dẫn nghiệp 。chiêu tịnh cư quả danh vi tạp tu 。bất cứ huân cố 。cố câu xá luận nhị thập tứ vân 。ứng tri thử trung vô lậu thế lực huân tu hữu lậu lệnh cảm tịnh cư  thích viết 。sơ hậu vô lậu 。trung gian hữu lậu 。danh vi thành tựu 。do tiền hậu tâm tu trung hữu lậu lệnh chiêu bỉ quả 。ký vân lệnh cảm minh tạo dẫn nghiệp 。bất nhĩ như hà cảm nghĩa đắc thành 。hựu Bà sa luận vân 。dị thục nhân tạp tu tĩnh lự dẫn ngũ tịnh cư chúng đồng phần 。ký dị thục nhân năng dẫn đồng phần 。minh định tạo nghiệp 。 疏。若言發別報業者。便非行支者初句牒救。後句正破。彼救意云。大論云發三惡趣業是分別者。據發別報難意可悉。 sớ 。nhược/nhã ngôn phát biệt báo nghiệp giả 。tiện phi hạnh/hành/hàng chi giả sơ cú điệp cứu 。hậu cú chánh phá 。bỉ cứu ý vân 。đại luận vân phát tam ác thú nghiệp thị phân biệt giả 。cứ phát biệt báo nạn/nan ý khả tất 。 疏。又此中二說者。解此三斷兩師是也。 sớ 。hựu thử trung nhị thuyết giả 。giải thử tam đoạn lượng (lưỡng) sư thị dã 。 疏。彼人至餘見斷者。顯異熟愚修斷所以。所以者何。瑜伽既云迷俗真諦發非福等。對法復以俗.真二苦攝於八苦。七苦既事。異熟愚迷發非福行。故異熟愚唯修所斷。以迷事故。又對法第七云。由真實義愚發福.不動。真實義者即四聖諦。於彼愚癡名真實義愚。故知瑜伽世.勝二愚迷事理別。故修.見斷二有不同 問准對法等迷異熟愚既是迷事。斯愚修斷理契通途。疏何見責 答按對法論。釋異熟愚云。由彼一向是染污性。無明合時必不容受信解異熟行相正見。准此論文豈唯迷事俱生惑耶。由斯疏斥不違教理。 sớ 。bỉ nhân chí dư kiến đoạn giả 。hiển dị thục ngu tu đoạn sở dĩ 。sở dĩ giả hà 。du già ký vân mê tục chân đế phát phi phước đẳng 。đối pháp phục dĩ tục .chân nhị khổ nhiếp ư bát khổ 。thất khổ ký sự 。dị thục ngu mê phát phi phước hạnh/hành/hàng 。cố dị thục ngu duy tu sở đoạn 。dĩ mê sự cố 。hựu đối pháp đệ thất vân 。do chân thật nghĩa ngu phát phước .bất động 。chân thật nghĩa giả tức tứ thánh đế 。ư bỉ ngu si danh chân thật nghĩa ngu 。cố tri du già thế .thắng nhị ngu mê sự lý biệt 。cố tu .kiến đoạn nhị hữu bất đồng  vấn chuẩn đối pháp đẳng mê dị thục ngu ký thị mê sự 。tư ngu tu đoạn lý khế thông đồ 。sớ hà kiến trách  đáp án đối pháp luận 。thích dị thục ngu vân 。do bỉ nhất hướng thị nhiễm ô tánh 。vô minh hợp thời tất bất dung thọ tín giải dị thục hành tướng chánh kiến 。chuẩn thử luận văn khởi duy mê sự câu sanh hoặc da 。do tư sớ xích bất vi giáo lý 。 疏。第六七是壞者。按對法論第六說云。三苦.八苦展轉相攝。所謂生苦乃至怨憎會苦能顯苦苦。順苦受法苦自相義故。愛別離苦.求不得苦能顯壞苦。已得未得順樂受法壞自相義故。略攝一切五取蘊苦能顯行苦。不解脫二無常所隨不安穩義故 釋曰。二無常者。一生位苦。謂苦苦。二滅位苦。謂壞苦。生.滅二位皆無常攝。名二無常。 sớ 。đệ lục thất thị hoại giả 。án đối pháp luận đệ lục thuyết vân 。tam khổ .bát khổ triển chuyển tướng nhiếp 。sở vị sanh khổ nãi chí oán tắng hội khổ năng hiển khổ khổ 。thuận khổ thọ Pháp khổ tự tướng nghĩa cố 。ái biệt ly khổ .cầu bất đắc khổ năng hiển hoại khổ 。dĩ đắc vị đắc thuận lạc thọ Pháp hoại tự tướng nghĩa cố 。lược nhiếp nhất thiết ngũ thủ uẩn khổ năng hiển hạnh/hành/hàng khổ 。bất giải thoát nhị vô thường sở tùy bất an ổn nghĩa cố  thích viết 。nhị vô thường giả 。nhất sanh vị khổ 。vị khổ khổ 。nhị diệt vị khổ 。vị hoại khổ 。sanh .diệt nhị vị giai vô thường nhiếp 。danh nhị vô thường 。 論。九種命終心等者。按對法第五云。相續力者。有九種命終心。與自體愛相應。於三界中各令欲.色.無色界生相續。謂從欲界沒還生欲界者。即以欲界自體愛相應命終心結生相續。若生色.無色界者。即以色.無色界自體愛相應命終心結生相續。如是從色.無色界沒。若即生彼。若生餘處。有六種心如其所應盡當知。又此自體愛唯是俱生。不了所緣境。有覆無記性攝。 luận 。cửu chủng mạng chung tâm đẳng giả 。án đối pháp đệ ngũ vân 。tướng tục lực giả 。hữu cửu chủng mạng chung tâm 。dữ tự thể ái tướng ứng 。ư tam giới trung các lệnh dục .sắc .vô sắc giới sanh tướng tục 。vị tùng dục giới một hoàn sanh dục giới giả 。tức dĩ dục giới tự thể ái tướng ứng mạng chung tâm kết sanh tướng tục 。nhược/nhã sanh sắc .vô sắc giới giả 。tức dĩ sắc .vô sắc giới tự thể ái tướng ứng mạng chung tâm kết sanh tướng tục 。như thị tùng sắc .vô sắc giới một 。nhược/nhã tức sanh bỉ 。nhược/nhã sanh dư xứ 。hữu lục chủng tâm như kỳ sở ưng tận đương tri 。hựu thử tự thể ái duy thị câu sanh 。bất liễu sở duyên cảnh 。hữu phước vô kí tánh nhiếp 。 疏。有說及無相沒者。即前第七無想天沒無心師義。 sớ 。hữu thuyết cập vô tướng một giả 。tức tiền đệ thất vô tưởng Thiên một vô tâm sư nghĩa 。 疏。此非因等起者。此六識等但由煩惱間生名雜。非以煩惱為因等起方得雜名。又諸無記法等者舉例證成。無記與惑相間名雜。非據因起。識等名雜類亦應然。 sớ 。thử phi nhân đẳng khởi giả 。thử lục thức đẳng đãn do phiền não gian sanh danh tạp 。phi dĩ phiền não vi nhân đẳng khởi phương đắc tạp danh 。hựu chư vô kí pháp đẳng giả cử lệ chứng thành 。vô kí dữ hoặc tướng gian danh tạp 。phi cứ nhân khởi 。thức đẳng danh tạp loại diệc ưng nhiên 。 疏。既爾至亦自然無者。既由前理諸生上聖下地善等。雖未斷彼雜煩惱法。然彼善等亦名得斷。自然無者。顯不由雜煩惱無故而得斷也。 sớ 。ký nhĩ chí diệc tự nhiên vô giả 。ký do tiền lý chư sanh thượng Thánh hạ địa thiện đẳng 。tuy vị đoạn bỉ tạp phiền não Pháp 。nhiên bỉ thiện đẳng diệc danh đắc đoạn 。tự nhiên vô giả 。hiển bất do tạp phiền não vô cố nhi đắc đoạn dã 。 疏。如見道至亦名為斷者。舉見道惑自性強故。不由緣縛而稱為斷。例彼善等緣縛強無即名為斷。雖見緣縛與善等雜煩惱有別。以俱非強取以為喻亦無其失。有義其緣縛斷及雜縛斷。並依六識非第七識。故離欲者離此地者。諸不染法即名得斷。如不斷下得不還果不障果故。此亦應然。但約六識諸惑勝故。能發潤故。自地斷者即名為斷。若如疏說唯約緣者亦未善通。下地第七若緣若縛俱未離故 詳曰。唯約能緣何非善通。雖下第七能緣縛在能所緣狹。然欲善等從寬而說云斷何失。若以緣雜唯依六識。緣.雜二種攝法不盡。第七煩惱非二攝故。若言緣.雜攝彼七識善等。而言離緣.雜者。唯據六識。若爾何妨緣雜之言目七識惑。欲善等斷據彼能緣寬者無說。由斯疏旨理固無違。 sớ 。như kiến đạo chí diệc danh vi đoạn giả 。cử kiến đạo hoặc tự tánh cường cố 。bất do duyên phược nhi xưng vi đoạn 。lệ bỉ thiện đẳng duyên phược cường vô tức danh vi đoạn 。tuy kiến duyên phược dữ thiện đẳng tạp phiền não hữu biệt 。dĩ câu phi cường thủ dĩ vi dụ diệc vô kỳ thất 。hữu nghĩa kỳ duyên phược đoạn cập tạp phược đoạn 。tịnh y lục thức phi đệ thất thức 。cố ly dục giả ly thử địa giả 。chư bất nhiễm pháp tức danh đắc đoạn 。như bất đoạn hạ đắc bất hoàn quả bất chướng quả cố 。thử diệc ưng nhiên 。đãn ước lục thức chư hoặc thắng cố 。năng phát nhuận cố 。tự địa đoạn giả tức danh vi đoạn 。nhược như sớ thuyết duy ước duyên giả diệc vị thiện thông 。hạ địa đệ thất nhược/nhã duyên nhược/nhã phược câu vị ly cố  tường viết 。duy ước năng duyên hà phi thiện thông 。tuy hạ đệ thất năng duyên phược tại năng sở duyên hiệp 。nhiên dục thiện đẳng tùng khoan nhi thuyết vân đoạn hà thất 。nhược/nhã dĩ duyên tạp duy y lục thức 。duyên .tạp nhị chủng nhiếp Pháp bất tận 。đệ thất phiền não phi nhị nhiếp cố 。nhược/nhã ngôn duyên .tạp nhiếp bỉ thất thức thiện đẳng 。nhi ngôn ly duyên .tạp giả 。duy cứ lục thức 。nhược nhĩ hà phương duyên tạp chi ngôn mục thất thức hoặc 。dục thiện đẳng đoạn cứ bỉ năng duyên khoan giả vô thuyết 。do tư sớ chỉ lý cố vô vi 。 疏。既爾如何由之名有漏等者。此難意云。斷既不由雜煩惱無。得成有漏應不由彼 詳曰。今為二釋。一既有斯妨。即約六識解雜煩惱。當地六識煩惱雜無。當地善等名得離縛。二成漏由漏俱。善等由七漏。斷縛據強緣。雜在善等斷 若爾何故云善等斷由斷緣彼雜彼煩惱 答善斷有二。一小分斷。二全分斷。言離欲等欲善名斷。據小分斷。言由斷雜名為斷者。依全分斷。無學滿位緣雜二惑皆悉無故。 sớ 。ký nhĩ như hà do chi danh hữu lậu đẳng giả 。thử nạn/nan ý vân 。đoạn ký bất do tạp phiền não vô 。đắc thành hữu lậu ưng bất do bỉ  tường viết 。kim vi nhị thích 。nhất ký hữu tư phương 。tức ước lục thức giải tạp phiền não 。đương địa lục thức phiền não tạp vô 。đương địa thiện đẳng danh đắc ly phược 。nhị thành lậu do lậu câu 。thiện đẳng do thất lậu 。đoạn phược cứ cường duyên 。tạp tại thiện đẳng đoạn  nhược nhĩ hà cố vân thiện đẳng đoạn do đoạn duyên bỉ tạp bỉ phiền não  đáp thiện đoạn hữu nhị 。nhất tiểu phần đoạn 。nhị toàn phần đoạn 。ngôn ly dục đẳng dục thiện danh đoạn 。cứ tiểu phần đoạn 。ngôn do đoạn tạp danh vi đoạn giả 。y toàn phần đoạn 。vô học mãn vị duyên tạp nhị hoặc giai tất vô cố 。 疏。是見體者是縛非見者非者。惠與五見為體應斷。非五見體非自性斷。 sớ 。thị kiến thể giả thị phược phi kiến giả phi giả 。huệ dữ ngũ kiến vi thể ưng đoạn 。phi ngũ kiến thể phi tự tánh đoạn 。 疏。由此十等者。遍行.別境合而言也。 sớ 。do thử thập đẳng giả 。biến hạnh/hành/hàng .biệt cảnh hợp nhi ngôn dã 。 疏。無想定至因亡果喪者。問唯依外道方起此定。入見便捨外道依身定永不起 何故不名果喪因亡 答疏示方隅舉三惡起別報善業果喪因亡。顯定亦爾。然恐有執定唯果喪因亡一義故。更舉之因亡果喪顯通二義。不爾何故在此果喪因亡下辨。 sớ 。vô tưởng định chí nhân vong quả tang giả 。vấn duy y ngoại đạo phương khởi thử định 。nhập kiến tiện xả ngoại đạo y thân định vĩnh bất khởi  hà cố bất danh quả tang nhân vong  đáp sớ thị phương ngung cử tam ác khởi biệt báo thiện nghiệp quả tang nhân vong 。hiển định diệc nhĩ 。nhiên khủng hữu chấp định duy quả tang nhân vong nhất nghĩa cố 。cánh cử chi nhân vong quả tang hiển thông nhị nghĩa 。bất nhĩ hà cố tại thử quả tang nhân vong hạ biện 。 疏。雖有七生至不定者。此問意云。得預流已欲極七生更不生上無欲第八。此即全離上界有支。云何得言無全斷者 其答意云。亦有預流而得不還得生上界。由此不得云全斷也。 sớ 。tuy hữu thất sanh chí bất định giả 。thử vấn ý vân 。đắc Dự-lưu dĩ dục cực thất sanh cánh bất sanh thượng vô dục đệ bát 。thử tức toàn ly thượng giới hữu chi 。vân hà đắc ngôn vô toàn đoạn giả  kỳ đáp ý vân 。diệc hữu Dự-lưu nhi đắc bất hoàn đắc sanh thượng giới 。do thử bất đắc vân toàn đoạn dã 。 論。十二全分行苦所攝等者。此同瑜伽六十六說。按彼論云。謂後有業煩惱所生諸行。於彼彼自體中能隨順。生一切煩惱及與眾苦。所有安立一切遍行麁重所攝。亦名麁重是行苦性。依此行苦略五取蘊皆名為苦。又此行苦遍三受中。然於捨受此麁重性分明顯現。是故但說不苦樂受由行苦故。譬如熱癰。以冷觸對即生樂想。熱灰墮上便生苦想。若二俱離爾時唯有癰自性苦分明顯現。又行苦性中樂如冷對。苦如灰墮。捨如離二癰自性苦。 luận 。thập nhị toàn phần hạnh/hành/hàng khổ sở nhiếp đẳng giả 。thử đồng du già lục thập lục thuyết 。án bỉ luận vân 。vị hậu hữu nghiệp phiền não sở sanh chư hạnh 。ư bỉ bỉ tự thể trung năng tùy thuận 。sanh nhất thiết phiền não cập dữ chúng khổ 。sở hữu an lập nhất thiết biến hạnh/hành/hàng thô trọng sở nhiếp 。diệc danh thô trọng thị hạnh/hành/hàng khổ tánh 。y thử hạnh/hành/hàng khổ lược ngũ thủ uẩn giai danh vi khổ 。hựu thử hạnh/hành/hàng khổ biến tam thọ trung 。nhiên ư xả thọ thử thô trọng tánh phân minh hiển hiện 。thị cố đãn thuyết bất khổ lạc thọ do hạnh/hành/hàng khổ cố 。thí như nhiệt ung 。dĩ lãnh xúc đối tức sanh lạc/nhạc tưởng 。nhiệt hôi đọa thượng tiện sanh khổ tưởng 。nhược/nhã nhị câu ly nhĩ thời duy hữu ung tự tánh khổ phân minh hiển hiện 。hựu hạnh/hành/hàng khổ tánh trung lạc/nhạc như lãnh đối 。khổ như hôi đọa 。xả như ly nhị ung tự tánh khổ 。 疏。集是有報義者。大論五十五云。問苦諦義云何。答煩惱所生行義。問集諦義云何。答能生苦諦。 sớ 。tập thị hữu báo nghĩa giả 。đại luận ngũ thập ngũ vân 。vấn khổ đế nghĩa vân hà 。đáp phiền não sở sanh hạnh/hành/hàng nghĩa 。vấn tập đế nghĩa vân hà 。đáp năng sanh khổ đế 。 疏。大論第十至文同此者。疏所引文乍讀難解今具引之。問幾支苦諦攝及現法為苦。答二。謂生及老死。問幾支苦諦攝當來為苦。答識支乃至受種子性。問幾支集諦攝。答所餘支。 sớ 。đại luận đệ thập chí văn đồng thử giả 。sớ sở dẫn văn sạ độc nạn/nan giải kim cụ dẫn chi 。vấn kỷ chi khổ đế nhiếp cập hiện pháp vi khổ 。đáp nhị 。vị sanh cập lão tử 。vấn kỷ chi khổ đế nhiếp đương lai vi khổ 。đáp thức chi nãi chí thọ/thụ chủng tử tánh 。vấn kỷ chi tập đế nhiếp 。đáp sở dư chi 。 論。無明望行至有餘二緣者。有義問云。無明望行既非同類。如何得有等無間緣。答一云理實但與行俱無明為無間緣。然行俱者業眷屬故亦名為業。故說與行為無間緣。二云同聚異體展轉得作無間緣故。若如前解福.不動行非無明俱。如何成緣。故後說勝。問如非福行亦無明俱。如何望行為等無間。答總依諸行說有此緣。今此不言望三種行皆成無間。望福不動成無間故。非福應思 詳曰。觀後問意其非福行既無明俱。即是無明無明為緣。答意可悉。 luận 。vô minh vọng hạnh/hành/hàng chí hữu dư nhị duyên giả 。hữu nghĩa vấn vân 。vô minh vọng hạnh/hành/hàng ký phi đồng loại 。như hà đắc hữu đẳng vô gian duyên 。đáp nhất vân lý thật đãn dữ hạnh/hành/hàng câu vô minh vi Vô gián duyên 。nhiên hạnh/hành/hàng câu giả nghiệp quyến thuộc cố diệc danh vi nghiệp 。cố thuyết dữ hạnh/hành/hàng vi Vô gián duyên 。nhị vân đồng tụ dị thể triển chuyển đắc tác Vô gián duyên cố 。nhược như tiền giải phước .bất động hạnh/hành/hàng phi vô minh câu 。như hà thành duyên 。cố hậu thuyết thắng 。vấn như phi phước hạnh/hành/hàng diệc vô minh câu 。như hà vọng hạnh/hành/hàng vi đẳng Vô gián 。đáp tổng y chư hạnh thuyết hữu thử duyên 。kim thử bất ngôn vọng tam chủng hạnh/hành/hàng giai thành Vô gián 。vọng phước bất động thành Vô gián cố 。phi phước ưng tư  tường viết 。quán hậu vấn ý kỳ phi phước hạnh/hành/hàng ký vô minh câu 。tức thị vô minh vô minh vi duyên 。đáp ý khả tất 。 今助一解。前聚心品望後聚品總為無間。無明望行為無間緣。不約別對後無明說。由斯但說無明望行為無間緣故無有失。 kim trợ nhất giải 。tiền tụ tâm phẩm vọng hậu tụ phẩm tổng vi Vô gián 。vô minh vọng hạnh/hành/hàng vi Vô gián duyên 。bất ước biệt đối hậu vô minh thuyết 。do tư đãn thuyết vô minh vọng hạnh/hành/hàng vi Vô gián duyên cố vô hữu thất 。 論。此中且依至如理應思者。若其不實假緣起者如對法說。按彼第四云。如無明望行前生習氣故得為因緣。由彼熏習相續所生諸業能造後有故。當於爾時現行無明能引發故為等無間緣。由彼引發差別諸行流轉相續生故。思惟彼故為所緣緣。以此計最勝等。不如理思惟。緣愚癡位為境界故。彼俱有故為增上緣。由彼增上力合相應思顛倒緣境而造作故。如是一切隨其所應盡當知。 luận 。thử trung thả y chí như lý ưng tư giả 。nhược/nhã kỳ bất thật giả duyên khởi giả như đối pháp thuyết 。án bỉ đệ tứ vân 。như vô minh vọng hạnh/hành/hàng tiền sanh tập khí cố đắc vi nhân duyên 。do bỉ huân tập tướng tục sở sanh chư nghiệp năng tạo hậu hữu cố 。đương ư nhĩ thời hiện hành vô minh năng dẫn phát cố vi đẳng vô gian duyên 。do bỉ dẫn phát sái biệt chư hạnh lưu chuyển tướng tục sanh cố 。tư tánh bỉ cố vi sở duyên duyên 。dĩ thử kế tối thắng đẳng 。bất như lý tư duy 。duyên ngu si vị vi cảnh giới cố 。bỉ câu hữu cố vi tăng thượng duyên 。do bỉ tăng thượng lực hợp tướng ứng tư điên đảo duyên cảnh nhi tạo tác cố 。như thị nhất thiết tùy kỳ sở ưng tận đương tri 。 論。由悲願力至故名變易者。問按攝大乘云。菩薩留惑證一切智。今云悲願能招於生得至佛果豈不相違。又生但由悲願而致何用煩惱。不退菩薩而不斷耶 答七地以前用受分段。八地已去不障道故所以不斷 若爾應非是染污法。染污法者何不斷耶 答如末那惑雖最後除亦得名染此亦無失。又能助所知合變易續故不斷之 若爾二乘無學迴心應無變易。煩惱無故 答有惑習氣能為助緣亦受變易。且依初釋。 luận 。do bi nguyện lực chí cố danh biến dịch giả 。vấn án nhiếp Đại thừa vân 。Bồ Tát lưu hoặc chứng nhất thiết trí 。kim vân bi nguyện năng chiêu ư sanh đắc chí Phật quả khởi bất tướng vi 。hựu sanh đãn do bi nguyện nhi trí hà dụng phiền não 。bất thoái Bồ-tát nhi bất đoạn da  đáp thất địa dĩ tiền dụng thọ/thụ phần đoạn 。bát địa dĩ khứ bất chướng đạo cố sở dĩ bất đoạn  nhược nhĩ ưng phi thị nhiễm ô pháp 。nhiễm ô pháp giả hà bất đoạn da  đáp như mạt na hoặc tuy tối hậu trừ diệc đắc danh nhiễm thử diệc vô thất 。hựu năng trợ sở tri hợp biến dịch tục cố bất đoạn chi  nhược nhĩ nhị thừa vô học hồi tâm ưng vô biến dịch 。phiền não vô cố  đáp hữu hoặc tập khí năng vi trợ duyên diệc thọ/thụ biến dịch 。thả y sơ thích 。 疏。第八十至亦得受變易者。按彼論云。復次迴向菩提聲聞。或於學位即能棄捨求聲聞願。或無學位方能棄捨。由彼根性有差別故。所待眾緣有差別故。 sớ 。đệ bát thập chí diệc đắc thọ/thụ biến dịch giả 。án bỉ luận vân 。phục thứ hồi hướng Bồ-đề Thanh văn 。hoặc ư học vị tức năng khí xả cầu Thanh văn nguyện 。hoặc vô học vị phương năng khí xả 。do bỉ căn tánh hữu sái biệt cố 。sở đãi chúng duyên hữu sái biệt cố 。 疏。捨虫身者。分段生身名為虫身身有虫故。大般若三百二十六.四百四十八云。善現不退菩薩身心清淨。非如常人身中恒為八萬戶虫之所侵食。所以者何。是諸菩薩善根增上出過世間。所受身形內外清淨。故無虫類侵食其身。如如善根漸漸增益。如是如是身心轉淨。由此因緣是諸菩薩身心堅固猶若金剛。不為違緣之所侵惱。 sớ 。xả trùng thân giả 。phần đoạn sanh thân danh vi trùng thân thân hữu trùng cố 。đại Bát-nhã tam bách nhị thập lục .tứ bách tứ thập bát vân 。thiện hiện bất thoái Bồ-tát thân tâm thanh tịnh 。phi như thường nhân thân trung hằng vi át vạn hộ trùng chi sở xâm thực/tự 。sở dĩ giả hà 。thị chư Bồ-tát thiện căn tăng thượng xuất quá/qua thế gian 。sở thọ thân hình nội ngoại thanh tịnh 。cố vô trùng loại xâm thực/tự kỳ thân 。như như thiện căn tiệm tiệm tăng ích 。như thị như thị thân tâm chuyển tịnh 。do thử nhân duyên thị chư Bồ-tát thân tâm kiên cố do nhược Kim cương 。bất vi vi duyên chi sở xâm não 。 疏。十卷楞伽等者。疏雖粗釋初學猶迷。今依古德逐難略解。理惠之心證法相應有寂滅意。名三昧樂。顯生身因。由入三昧能現身故。復由三昧安住心海見自心境。忘心轉識波浪識相而不生起。或見自境顯由忘識不生方知。第二身文疏引下盡。而經次云。妙華莊嚴迅疾如意。猶如幻夢水中月鏡中像。非四大生似四大相具足身分。一切修行得如意自在。隨入諸佛國土大眾 釋曰。以無性惠悟此理故。得如幻定能覺諸法悉如幻等。菩薩所起意生之身。相好端妙如華莊嚴。有為緣生故如像等。言如實覺知諸法相。亦起身因 第三身云種類生等者 釋曰。應物現形形非一故名為種類。隨感齊發名曰俱生。起不加功稱無作行。無作行等為起身因。身名種類俱生等也。 sớ 。thập quyển Lăng già đẳng giả 。sớ tuy thô thích sơ học do mê 。kim y cổ đức trục nạn/nan lược giải 。lý huệ chi tâm chứng Pháp tướng ứng hữu tịch diệt ý 。danh tam muội lạc/nhạc 。hiển sanh thân nhân 。do nhập tam muội năng hiện thân cố 。phục do tam muội an trụ tâm hải kiến tự tâm cảnh 。vong tâm chuyển thức ba lãng thức tướng nhi bất sanh khởi 。hoặc kiến tự cảnh hiển do vong thức bất sanh phương tri 。đệ nhị thân văn sớ dẫn hạ tận 。nhi Kinh thứ vân 。hương khí trang nghiêm tấn tật như ý 。do như huyễn mộng thủy trung nguyệt kính trung tượng 。phi tứ đại sanh tự tứ đại tướng cụ túc thân phần 。nhất thiết tu hành đắc như ý tự tại 。tùy nhập chư Phật quốc độ Đại chúng  thích viết 。dĩ Vô tánh huệ ngộ thử lý cố 。đắc như huyễn định năng giác chư Pháp tất như huyễn đẳng 。Bồ Tát sở khởi ý sanh chi thân 。tướng hảo đoan diệu như hoa trang nghiêm 。hữu vi duyên sanh cố như tượng đẳng 。ngôn như thật giác tri chư Pháp tướng 。diệc khởi thân nhân  đệ tam thân vân chủng loại sanh đẳng giả  thích viết 。ưng vật hiện hình hình phi nhất cố danh vi chủng loại 。tùy cảm tề phát danh viết câu sanh 。khởi bất gia công xưng vô tác hạnh/hành/hàng 。vô tác hạnh/hành/hàng đẳng vi khởi thân nhân 。thân danh chủng loại câu sanh đẳng dã 。 疏。即非擇者復更生義者。身若及業已得非擇更無重起。由此但資感身之業令身不斷。准此疏文更字之下脫一無字 或不脫也。且未延前令得百年。百年外命得非擇滅。由後延故百年外命而得相續。故云非擇復更生也。非擇許生如後疏辨。且依後釋。 sớ 。tức phi trạch giả phục cánh sanh nghĩa giả 。thân nhược/nhã cập nghiệp dĩ đắc phi trạch cánh vô trọng khởi 。do thử đãn tư cảm thân chi nghiệp lệnh thân bất đoạn 。chuẩn thử sớ văn cánh tự chi hạ thoát nhất vô tự  hoặc bất thoát dã 。thả vị duyên tiền lệnh đắc bách niên 。bách niên ngoại mạng đắc Phi trạch diệt 。do hậu duyên cố bách niên ngoại mạng nhi đắc tướng tục 。cố vân phi trạch phục cánh sanh dã 。phi trạch hứa sanh như hậu sớ biện 。thả y hậu thích 。 疏。不同小乘熏禪等法者。此唯無漏。彼漏無漏。故有別也。或小熏禪而更造業。今但資業故云不同。 sớ 。bất đồng Tiểu thừa huân Thiền đẳng Pháp giả 。thử duy vô lậu 。bỉ lậu vô lậu 。cố hữu biệt dã 。hoặc tiểu huân Thiền nhi cánh tạo nghiệp 。kim đãn tư nghiệp cố vân bất đồng 。 疏。今雖無文至理不違者。望能得人得彼四定。自所得中最殊勝者即名邊際。若望他自下不知上。下人云何名得邊際。邊際不得何得變易。由斯不可望自他言。 sớ 。kim tuy vô văn chí lý bất vi giả 。vọng năng đắc nhân đắc bỉ tứ định 。tự sở đắc trung tối thù thắng giả tức danh biên tế 。nhược/nhã vọng tha tự hạ bất tri thượng 。hạ nhân vân hà danh đắc biên tế 。biên tế bất đắc hà đắc biến dịch 。do tư bất khả vọng tự tha ngôn 。 論。既未圓證至猛利悲願者。問執彼菩提可是法執。執於有情何非我執 答若執有情一.常.主宰可我非法。但執有體不捨自性故但法收。 luận 。ký vị viên chứng chí mãnh lợi bi nguyện giả 。vấn chấp bỉ Bồ-đề khả thị pháp chấp 。chấp ư hữu tình hà phi ngã chấp  đáp nhược/nhã chấp hữu tình nhất .thường .chủ tể khả ngã phi pháp 。đãn chấp hữu thể bất xả tự tánh cố đãn Pháp thu 。 論。又所知障為有漏依者。問前言有漏由與漏俱。云何復云由所知障 答若成有漏必由漏俱。與漏為依必藉斯障。成漏成依二義既別。前後無違。 luận 。hựu sở tri chướng vi hữu lậu y giả 。vấn tiền ngôn hữu lậu do dữ lậu câu 。vân hà phục vân do sở tri chướng  đáp nhược/nhã thành hữu lậu tất do lậu câu 。dữ lậu vi y tất tạ tư chướng 。thành lậu thành y nhị nghĩa ký biệt 。tiền hậu vô vi 。 論。若所留身有漏定願等者。正解如疏 有義二乘故意以無漏定資何不得。然無大悲大願力故無漏力弱。故所資身但名分段。不爾熏禪定唯有漏 詳曰。論既明言豈以人情抑而不從。又彼熏禪與留身事而義不同。謂熏禪者資異地因生異地果難故。可容無漏定熏。延壽但延此報前因。何得相例。復所延果而非永固。與變易生而不齊等。故可依論。 luận 。nhược/nhã sở lưu thân hữu lậu định nguyện đẳng giả 。chánh giải như sớ  hữu nghĩa nhị thừa cố ý dĩ vô lậu định tư hà bất đắc 。nhiên vô đại bi đại nguyện lực cố vô lậu lực nhược 。cố sở tư thân đãn danh phần đoạn 。bất nhĩ huân Thiền định duy hữu lậu  tường viết 。luận ký minh ngôn khởi dĩ nhân Tình ức nhi bất tùng 。hựu bỉ huân Thiền dữ lưu thân sự nhi nghĩa bất đồng 。vị huân Thiền giả tư dị địa nhân sanh dị địa quả nạn/nan cố 。khả dung vô lậu định huân 。duyên thọ đãn duyên thử báo tiền nhân 。hà đắc tướng lệ 。phục sở duyên quả nhi phi vĩnh cố 。dữ biến dịch sanh nhi bất tề đẳng 。cố khả y luận 。 成唯識論演祕卷第八(終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ bát (chung ) 成唯識論演祕卷第七(本) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ thất (bổn ) 沙門智周撰 Sa Môn Trí Chu soạn 論。此所妄執至自性差別者。問法中自性差別可知。我二云何 答但總為我名為自性。遍常等差名為差別。即離蘊等皆悉准知。亦即因明我為自性差別等也。 luận 。thử sở vọng chấp chí tự tánh sái biệt giả 。vấn Pháp trung tự tánh sái biệt khả tri 。ngã nhị vân hà  đáp đãn tổng vi ngã danh vi tự tánh 。biến thường đẳng sái danh vi sái biệt 。tức ly uẩn đẳng giai tất chuẩn tri 。diệc tức nhân minh ngã vi tự tánh sái biệt đẳng dã 。 論。皆似所取能取現故者。問何以得知似能.所取皆名為執 答無性攝論第四云。依他起者。謂依業.煩惱.所取.能取.遍計隨念而得起故 又云如前所說身等諸識所取能取虛妄分別安立為性 又云譬如鹿愛自相續力安立似水。所取能取邪遍計性當知名為依他起性。以此故知。有二取者皆名為執 問所執二相為俱.不俱 答有義此文是總。理實隨心執能取時有能取相。所取亦爾。非一切時執二取故。 luận 。giai tự sở thủ năng thủ hiện cố giả 。vấn hà dĩ đắc tri tự năng .sở thủ giai danh vi chấp  đáp Vô tánh nhiếp luận đệ tứ vân 。y tha khởi giả 。vị y nghiệp .phiền não .sở thủ .năng thủ .biến kế tùy niệm nhi đắc khởi cố  hựu vân như tiền sở thuyết thân đẳng chư thức sở thủ năng thủ hư vọng phân biệt an lập vi tánh  hựu vân thí như lộc ái tự tướng tục lực an lập tự thủy 。sở thủ năng thủ tà biến kế tánh đương tri danh vi y tha khởi tánh 。dĩ thử cố tri 。hữu nhị thủ giả giai danh vi chấp  vấn sở chấp nhị tướng vi câu .bất câu  đáp hữu nghĩa thử văn thị tổng 。lý thật tùy tâm chấp năng thủ thời hữu năng thủ tướng 。sở thủ diệc nhĩ 。phi nhất thiết thời chấp nhị thủ cố 。 論。說阿賴耶至為所緣故者。問此欲證何 答有義二釋。一證能熏有漏七識皆有其執。二通證八。說能生因皆有執故 問此師第六許有二執。二執俱不 答有義二釋。一云同護法。二云不俱。如第七我無法執故。 luận 。thuyết a-lại-da chí vi sở duyên cố giả 。vấn thử dục chứng hà  đáp hữu nghĩa nhị thích 。nhất chứng năng huân hữu lậu thất thức giai hữu kỳ chấp 。nhị thông chứng bát 。thuyết năng sanh nhân giai hữu chấp cố  vấn thử sư đệ lục hứa hữu nhị chấp 。nhị chấp câu bất  đáp hữu nghĩa nhị thích 。nhất vân đồng Hộ Pháp 。nhị vân bất câu 。như đệ thất ngã vô Pháp chấp cố 。 論。計度分別能遍計故者。此同無著攝論所說。無性釋云。當知意識是能遍計有分別故者。由有顯示.隨念分別所雜糅故 釋曰。雜糅即是相應俱起義也。意識由與二分別俱故能分別。顯示即是計度異名。亦名思擇 論用自名言熏習為種子者。無始生死所有意識戲論名言熏習種子為此生因 釋曰。顯自見分所熏種子。是自現行親生因體。論及用一切識名言熏習為種子者。謂無邊色等影識名言熏習種子為因似彼生故。是故一切無邊行相分別而轉 釋曰。緣十八界及他識等。相分之中熏成種者總名用他。由斯意識似一切生。故有無邊行相而轉。非五.八識得有斯事。 luận 。kế độ phân biệt năng biến kế cố giả 。thử đồng Vô Trước nhiếp luận sở thuyết 。Vô tánh thích vân 。đương tri ý thức thị năng biến kế hữu phân biệt cố giả 。do hữu hiển thị .tùy niệm phân biệt sở tạp nhữu cố  thích viết 。tạp nhữu tức thị tướng ứng câu khởi nghĩa dã 。ý thức do dữ nhị phân biệt câu cố năng phân biệt 。hiển thị tức thị kế độ dị danh 。diệc danh tư trạch  luận dụng tự danh ngôn huân tập vi chủng tử giả 。vô thủy sanh tử sở hữu ý thức hí luận danh ngôn huân tập chủng tử vi thử sanh nhân  thích viết 。hiển tự kiến phần sở huân chủng tử 。thị tự hiện hành thân sanh nhân thể 。luận cập dụng nhất thiết thức danh ngôn huân tập vi chủng tử giả 。vị vô biên sắc đẳng ảnh thức danh ngôn huân tập chủng tử vi nhân tự bỉ sanh cố 。thị cố nhất thiết vô biên hạnh/hành/hàng tướng phân biệt nhi chuyển  thích viết 。duyên thập bát giới cập tha thức đẳng 。tướng phân chi trung huân thành chủng giả tổng danh dụng tha 。do tư ý thức tự nhất thiết sanh 。cố hữu vô biên hành tướng nhi chuyển 。phi ngũ .bát thức đắc hữu tư sự 。 論。執我法者必是惠故者。問護法五識得與惠俱。今者難他豈不自噬。答有義兩釋。一云五識無勝惠故劣不能執。二云此因唯難第八 詳曰。夫有執者必有惠俱。不言有惠皆是其執。由彼有漏心皆許執。故以無惠而為難也。故二解者未為善釋。然不離難思之可悟。 luận 。chấp ngã pháp giả tất thị huệ cố giả 。vấn Hộ Pháp ngũ thức đắc dữ huệ câu 。kim giả nạn/nan tha khởi bất tự phệ 。đáp hữu nghĩa lượng (lưỡng) thích 。nhất vân ngũ thức Vô thắng huệ cố liệt bất năng chấp 。nhị vân thử nhân duy nạn/nan đệ bát  tường viết 。phu hữu chấp giả tất hữu huệ câu 。bất ngôn hữu huệ giai thị kỳ chấp 。do bỉ hữu lậu tâm giai hứa chấp 。cố dĩ vô huệ nhi vi nạn/nan dã 。cố nhị giải giả vị vi thiện thích 。nhiên bất ly nạn/nan tư chi khả ngộ 。 疏。准二十釋至亦有法執者。二十唯識明他心智通漏.無漏。釋彼無漏他心智者而有三義。一師解彼菩薩無漏他心智體亦有法執。論云不知如佛智者明知有執。不知即是無知之義。由彼無知猶未斷故而蔽於心故不如佛。 sớ 。chuẩn nhị thập thích chí diệc hữu Pháp chấp giả 。nhị thập duy thức minh tha tâm trí thông lậu .vô lậu 。thích bỉ vô lậu tha tâm trí giả nhi hữu tam nghĩa 。nhất sư giải bỉ Bồ Tát vô lậu tha tâm trí thể diệc hữu Pháp chấp 。luận vân bất tri như Phật trí giả minh tri hữu chấp 。bất tri tức thị vô tri chi nghĩa 。do bỉ vô tri do vị đoạn cố nhi tế ư tâm cố bất như Phật 。 疏。安陀偈師義者。按彼經云。若無明.諸見一相者。應無練解.凡佛非二。所以者何。煩惱同一體相故。何以故。而共一心生滅一時不別不異故。佛子若縛.解一相者。四大可為一。六味應不異。而大異故縛.解亦如是。佛子一切菩薩。為凡夫時具足一切結。而斷時麁分先去細分後除。若一心煩惱一者。不應明.闇有二。佛子復以近況遠。凡凡夫善心中尚無不善。何況無相心中有無明。佛子而言善惡一心者。是萍沙王國中外道安陀師偈。明闇一相善惡一心。 sớ 。an đà kệ sư nghĩa giả 。án bỉ Kinh vân 。nhược/nhã vô minh .chư kiến nhất tướng giả 。ưng vô luyện giải .phàm Phật phi nhị 。sở dĩ giả hà 。phiền não đồng nhất thể tướng cố 。hà dĩ cố 。nhi cọng nhất tâm sanh diệt nhất thời bất biệt bất dị cố 。Phật tử nhược/nhã phược .giải nhất tướng giả 。tứ đại khả vi nhất 。lục vị ưng bất dị 。nhi Đại dị cố phược .giải diệc như thị 。Phật tử nhất thiết Bồ Tát 。vi phàm phu thời cụ túc nhất thiết kết/kiết 。nhi đoạn thời thô phần tiên khứ tế phần hậu trừ 。nhược/nhã nhất tâm phiền não nhất giả 。bất ưng minh .ám hữu nhị 。Phật tử phục dĩ cận huống viễn 。phàm phàm phu thiện tâm trung thượng vô bất thiện 。hà huống vô tướng tâm trung hữu vô minh 。Phật tử nhi ngôn thiện ác nhất tâm giả 。thị Bình sa Vương quốc trung ngoại đạo an đà sư kệ 。minh ám nhất tướng thiện ác nhất tâm 。 論。識品雖二至故言彼彼者。此等分別如疏所指論等廣明不可具錄。今隨所要而略列之。七十三中二遍計者。按彼論云。無差別者謂遍計一切法所有名。有差別者謂遍計此名為色等諸法各各所有別名。釋總計諸名為實有故名無差別 又加行執等者。一加行執者復有五種。貪嗔.合會.別離.及捨 釋曰。以此加行而起執也。貪.嗔如次為會.別離二加行也。二名施設執復有二種。謂非文字.文字所作。非文字所作者。謂執此為何物云何此物此物是何此物云何。文字所作者。謂執此為此物此物如是。謂五蘊.三性.為無為等。顯揚同也 又分別自體等者。八分別中當明相攝 又隨覺等者。釋曰。如次現.種。是能遍計心所計之境 又按七十三。計自相等四差別云。謂計三科諸法自性名計自性 謂計色等一切諸法有見無見無漏漏等一切差別種種道理名計差別 謂計色等一切諸法是彼各各三界三性漏無漏等心心所取名計所取 謂計色等能取色等。及計心.心所能取諸法名計能取 又依名計義等者。按無性攝論第五本云。一依名遍計義自性。謂如是名有如是義。二依義遍計名自性。謂如是義有如是名。三依名遍計名自性。謂遍計度未了義名 釋曰。謂了其名未了彼事執名為實。故瑜伽云。謂不了色事分別色名。四依義遍計義自性。謂遍計度未了名義。五依二遍計二自性。謂遍計度此名此義如是體性 又按七十三計義自性等五種差別者。初義自性。有四差別。即前所引計能.所取等四種是也。二名自性。即前所引差.無差別二名是也。三染自性。謂計此色有貪.嗔.癡。不能遠離貪.瞋.癡繫。又與一切善不相應。計餘蘊等亦復如是。四淨自性反染應知。五非染淨。但計諸法是能所取 又顯揚十六第五加行。即是前二加行是也。六非文等亦同前二。故不重引 又按瑜伽論三十六等。八分別者分別色等種種自性名自性分別 分別色等有見無見三性三界三世對等一切道理名差別分別 總執一切情與非情假實諸法。因起分別名總執分別 依五蘊等而執為我及我所故。名我.我所二種分別 緣諸淨妙.可意之境。而生分別名愛分別 謂緣不淨.不可意境所起分別名非愛分別 緣淨不淨.可不可意俱離事境所生分別名俱相違分別 生三事者。初三分別生第一事。次二分別生第二事。後三分別生第三事 又攝論等十分別者 釋曰。十分別者是能分別 對法十中能所分別並名分別。如彼鈔會 按無性云。謂阿賴耶是餘分別根本。自性亦是分別故名根本。緣相分別者。謂分別色等有如是相。顯相分別者。謂眼識等並所依識顯現似彼所緣相故 釋曰。眼等識者等取意識。所依識者謂即末那。即六轉識能現似彼所緣之相名顯相也 緣相變異分別者。謂似色等影識變異所起分別 釋曰。即所緣相而有變異。能緣分別從彼立名。謂老病.三受.貪嗔癡等為變易緣。令其身色而有變異。變異體者即色身等。如言樂故面端嚴等 顯相變異分別者。謂由眼等所依根故。令色等影像顯現。眼識等識種種變異。即於此中起諸分別。即如前說老等變異 釋曰。由所依根身等變異。令能依識亦有變異。舉彼顯現五塵境色。意取能緣分別之識。言老等者顯變異緣同於前也。餘如疏引文相可知 又攝論中有十散動。一無相。二有相。三增益。四損滅。五一性。六異性。七自性。八差別。九如名取義。十如義取名散動。為對治此十種散動。一切般若波羅蜜多中說無分別智 釋曰。散動即是分別異名 又對法十二說見無見十者。此即二十八見中收。今故不引 又七十七有十種相。十八空除者。彼論甚廣。今略引云。有十種相。空能除遣 一了知法義有文字相。一切法空正能除遣 二了安立真如義故有生滅等相續轉相。此由相空及先後空正能除遣 三了能取有顧戀身及我慢相。此由內空及無所得空能除遣 四了所取有顧財相由外空遣 五了受用男女承事.資具相應有內安樂外淨妙相。由內外空本性空遣 六了建立有無量相。大空能遣 七了無色有內寂靜解脫相有為空遣 八了相真如故有人法二無我相.識勝義相。畢竟無性.無性自性.及勝義空能正除遣 九了清淨真如有無為相無變異相。無為.無變二空除遣 十即於彼對治空性。作意思惟有空性相。此由空空能正除遣 又十二者按楞伽第四云。謂樂著種種言語美妙音聲名言語分別 謂作是思惟應有前法實事之相。聖人修行知依彼法生於言語名可知分別 謂即彼可知境界中。熱濕動堅種種相執以為實名相分別 謂樂金銀等種種實境界名義分別 謂專念有法自體形相。此法如是如是不異非正見見分別名自體分別 謂何等何等因。何等何等緣。有無了別因相生了別想名因分別 謂有無一異俱不俱邪見外道執著分別名見分別 謂取我我所相說虛妄法名建立分別 謂依眾緣有無法中生執著心名生分別 謂一切法本來不生。以本無故依因緣有而無因果名無生分別 謂何等何等法和合如金縷共。何等何等法和合名和合分別 謂縛因執著如所縛。如人方便結繩作結結已還解名縛不縛分別。大惠是名虛妄分別法體差別之相 又十六者。十六空所除者。空既能除。明所除法數亦如之。所除即是分別法也。下言所除皆准此知 又二十八見者。按對法論具明之也。今者略言。一相見謂聞大乘密意空教。執著如是無性等相是名相見 因茲便謗佛說三性。遂起第二損滅施設見。三損滅分別見。四損滅真實見 復欲成立此邪見故。攝少道理依了義經。方便轉變令順己見。所以復起五攝受見.六轉變見 因復起執若依此見行善不善皆無有罪。一切障垢皆得出離。由此復起七無罪見.八出離見 執自見已於聲聞藏及聲聞人輕毀憎嫉。復起第九輕毀見.十憤發見 又順自惡見顛倒建立空無相願。又思自悟及令他悟所立法性一切皆生無量功德。復起十一顛倒見.十二出生見 因此他以理責所立。不立自宗。及以機弄妄理責他。復起十三不立宗見.十四憍亂見。又起慢心謂如是修是真供養恭敬諸佛。此即十五名敬事見 又達觀者令捨惡見以實道理方便開悟竪無捨心。謂唯此真餘並邪妄。是名十六堅固愚癡見 上所說見習氣麁重是名十七根本見 十八於見無見見即前相見。此實堅執無性等相。而起不執一切相想故 十九捨方便見即前損減施設.分別.真實三見。慢諸法性於懃精進起無用想故 二十不出離見。即前攝受.轉變二見。非方便修不證果故 二十一障增益見。即前無罪.出離二見。所行邪僻無容盡障故 二十二生非福見。即前輕毀憤發二見。由於正法同梵行所起邪行門便發大損故 二十三無功果見。即前顛倒.出生二見。所立法非授者受者俱不能證勝進果故 二十四受辱見即不立宗.憍亂二見。非理興論無宜得勝故 二十五誹謗見。即前敬事見。所不應說強增益故 二十六不可與言見。即前堅固愚癡見。邪執空者不應與言。與言無益故 二十七廣大見。即前根本見。由此當來惡見增廣故 二十八增上慢見。前二十七見皆名增上。並能發起虛妄無實增上慢故。 luận 。thức phẩm tuy nhị chí cố ngôn bỉ bỉ giả 。thử đẳng phân biệt như sớ sở chỉ luận đẳng quảng minh bất khả cụ lục 。kim tùy sở yếu nhi lược liệt chi 。thất thập tam trung nhị biến kế giả 。án bỉ luận vân 。vô sái biệt giả vị biến kế nhất thiết pháp sở hữu danh 。hữu sái biệt giả vị biến kế thử danh vi sắc đẳng chư Pháp các các sở hữu biệt danh 。thích tổng kế chư danh vi thật hữu cố danh vô sái biệt  hựu gia hạnh/hành/hàng chấp đẳng giả 。nhất gia hạnh/hành/hàng chấp giả phục hưũ ngũ chủng 。tham sân .hợp hội .biệt ly .cập xả  thích viết 。dĩ thử gia hạnh/hành/hàng nhi khởi chấp dã 。tham .sân như thứ vi hội .biệt ly nhị gia hạnh/hành/hàng dã 。nhị danh thí thiết chấp phục hữu nhị chủng 。vị phi văn tự .văn tự sở tác 。phi văn tự sở tác giả 。vị chấp thử vi hà vật vân hà thử vật thử vật thị hà thử vật vân hà 。văn tự sở tác giả 。vị chấp thử vi thử vật thử vật như thị 。vị ngũ uẩn .tam tánh .vi vô vi đẳng 。hiển dương đồng dã  hựu phân biệt tự thể đẳng giả 。bát phân biệt trung đương minh tướng nhiếp  hựu tùy giác đẳng giả 。thích viết 。như thứ hiện .chủng 。thị năng biến kế tâm sở kế chi cảnh  hựu án thất thập tam 。kế tự tướng đẳng tứ sái biệt vân 。vị kế tam khoa chư pháp tự tánh danh kế tự tánh  vị kế sắc đẳng nhất thiết chư pháp hữu kiến vô kiến vô lậu lậu đẳng nhất thiết sái biệt chủng chủng đạo lý danh kế sái biệt  vị kế sắc đẳng nhất thiết chư pháp thị bỉ các các tam giới tam tánh lậu vô lậu đẳng tâm tâm sở thủ danh kế sở thủ  vị kế sắc đẳng năng thủ sắc đẳng 。cập kế tâm .tâm sở năng thủ chư Pháp danh kế năng thủ  hựu y danh kế nghĩa đẳng giả 。án Vô tánh nhiếp luận đệ ngũ bổn vân 。nhất y danh biến kế nghĩa tự tánh 。vị như thị danh hữu như thị nghĩa 。nhị y nghĩa biến kế danh tự tánh 。vị như thị nghĩa hữu như thị danh 。tam y danh biến kế danh tự tánh 。vị biến kế độ vị liễu nghĩa danh  thích viết 。vị liễu kỳ danh vị liễu bỉ sự chấp danh vi thật 。cố du già vân 。vị bất liễu sắc sự phân biệt sắc danh 。tứ y nghĩa biến kế nghĩa tự tánh 。vị biến kế độ vị liễu danh nghĩa 。ngũ y nhị biến kế nhị tự tánh 。vị biến kế độ thử danh thử nghĩa như thị thể tánh  hựu án thất thập tam kế nghĩa tự tánh đẳng ngũ chủng sái biệt giả 。sơ nghĩa tự tánh 。hữu tứ sái biệt 。tức tiền sở dẫn kế năng .sở thủ đẳng tứ chủng thị dã 。nhị danh tự tánh 。tức tiền sở dẫn sái .vô sái biệt nhị danh thị dã 。tam nhiễm tự tánh 。vị kế thử sắc hữu tham .sân .si 。bất năng viễn ly tham .sân .si hệ 。hựu dữ nhất thiết thiện bất tướng ứng 。kế dư uẩn đẳng diệc phục như thị 。tứ tịnh tự tánh phản nhiễm ứng tri 。ngũ phi nhiễm tịnh 。đãn kế chư Pháp thị năng sở thủ  hựu hiển dương thập lục đệ ngũ gia hạnh/hành/hàng 。tức thị tiền nhị gia hạnh/hành/hàng thị dã 。lục phi văn đẳng diệc đồng tiền nhị 。cố bất trọng dẫn  hựu án du già luận tam thập lục đẳng 。bát phân biệt giả phân biệt sắc đẳng chủng chủng tự tánh danh tự tánh phân biệt  phân biệt sắc đẳng hữu kiến vô kiến tam tánh tam giới tam thế đối đẳng nhất thiết đạo lý danh sái biệt phân biệt  tổng chấp nhất thiết Tình dữ phi tình giả thật chư Pháp 。nhân khởi phân biệt danh tổng chấp phân biệt  y ngũ uẩn đẳng nhi chấp vi ngã cập ngã sở cố 。danh ngã .ngã sở nhị chủng phân biệt  duyên chư tịnh diệu .khả ý chi cảnh 。nhi sanh phân biệt danh ái phân biệt  vị duyên bất tịnh .bất khả ý cảnh sở khởi phân biệt danh phi ái phân biệt  duyên tịnh bất tịnh .khả bất khả ý câu ly sự cảnh sở sanh phân biệt danh câu tướng vi phân biệt  sanh tam sự giả 。sơ tam phân biệt sanh đệ nhất sự 。thứ nhị phân biệt sanh đệ nhị sự 。hậu tam phân biệt sanh đệ tam sự  hựu nhiếp luận đẳng thập phân biệt giả  thích viết 。thập phân biệt giả thị năng phân biệt  đối pháp thập trung năng sở phân biệt tịnh danh phân biệt 。như bỉ sao hội  án Vô tánh vân 。vị a-lại-da thị dư phân biệt căn bản 。tự tánh diệc thị phân biệt cố danh căn bản 。duyên tướng phân biệt giả 。vị phân biệt sắc đẳng hữu như thị tướng 。hiển tướng phân biệt giả 。vị nhãn thức đẳng tịnh sở y thức hiển hiện tự bỉ sở duyên tướng cố  thích viết 。nhãn đẳng thức giả đẳng thủ ý thức 。sở y thức giả vị tức mạt na 。tức lục chuyển thức năng hiện tự bỉ sở duyên chi tướng danh hiển tướng dã  duyên tướng biến dị phân biệt giả 。vị tự sắc đẳng ảnh thức biến dị sở khởi phân biệt  thích viết 。tức sở duyên tướng nhi hữu biến dị 。năng duyên phân biệt tòng bỉ lập danh 。vị lão bệnh .tam thọ .tham sân si đẳng vi iến dịch duyên 。lệnh kỳ thân sắc nhi hữu biến dị 。biến dị thể giả tức sắc thân đẳng 。như ngôn lạc/nhạc cố diện đoan nghiêm đẳng  hiển tướng biến dị phân biệt giả 。vị do nhãn đẳng sở y căn cố 。lệnh sắc đẳng ảnh tượng hiển hiện 。nhãn thức đẳng thức chủng chủng biến dị 。tức ư thử trung khởi chư phân biệt 。tức như tiền thuyết lão đẳng biến dị  thích viết 。do sở y căn thân đẳng biến dị 。lệnh năng y thức diệc hữu biến dị 。cử bỉ hiển hiện ngũ trần cảnh sắc 。ý thủ năng duyên phân biệt chi thức 。ngôn lão đẳng giả hiển biến dị duyên đồng ư tiền dã 。dư như sớ dẫn văn tướng khả tri  hựu nhiếp luận trung hữu thập tán động 。nhất vô tướng 。nhị hữu tướng 。tam tăng ích 。tứ tổn diệt 。ngũ nhất tánh 。lục dị tánh 。thất tự tánh 。bát sái biệt 。cửu như danh thủ nghĩa 。thập như nghĩa thủ danh tán động 。vi đối trì thử thập chủng tán động 。nhất thiết Bát-nhã Ba-la-mật đa trung thuyết vô phân biệt trí  thích viết 。tán động tức thị phân biệt dị danh  hựu đối pháp thập nhị thuyết kiến vô kiến thập giả 。thử tức nhị thập bát kiến trung thu 。kim cố bất dẫn  hựu thất thập thất hữu thập chủng tướng 。thập bát không trừ giả 。bỉ luận thậm quảng 。kim lược dẫn vân 。hữu thập chủng tướng 。không năng trừ khiển  nhất liễu tri pháp nghĩa hữu văn tự tướng 。nhất thiết pháp không chánh năng trừ khiển  nhị liễu an lập chân như nghĩa cố hữu sanh diệt đẳng tướng tục chuyển tướng 。thử do tướng không cập tiên hậu không chánh năng trừ khiển  tam liễu năng thủ hữu cố luyến thân cập ngã mạn tướng 。thử do nội không cập vô sở đắc không năng trừ khiển  tứ liễu sở thủ hữu cố tài tướng do ngoại không khiển  ngũ liễu thọ dụng nam nữ thừa sự .tư cụ tướng ứng hữu nội an lạc ngoại tịnh diệu tướng 。do nội ngoại không bổn tánh không khiển  lục liễu kiến lập hữu Vô-Lượng-Tướng 。đại không năng khiển  thất liễu vô sắc hữu nội tịch tĩnh giải thoát tướng hữu vi không khiển  bát liễu tướng chân như cố hữu nhân pháp nhị vô ngã tướng .thức thắng nghĩa tướng 。tất cánh vô tánh .Vô tánh tự tánh .cập thắng nghĩa không năng chánh trừ khiển  cửu liễu thanh tịnh chân như hữu vô vi tướng vô biến dị tướng 。vô vi .vô biến nhị không trừ khiển  thập tức ư bỉ đối trì không tánh 。tác ý tư duy hữu không tánh tướng 。thử do không không năng chánh trừ khiển  hựu thập nhị giả án Lăng già đệ tứ vân 。vị lạc/nhạc trước/trứ chủng chủng ngôn ngữ mỹ diệu âm thanh danh ngôn ngữ phân biệt  vị tác thị tư tánh ưng hữu tiền Pháp thật sự chi tướng 。Thánh nhân tu hành tri y bỉ Pháp sanh ư ngôn ngữ danh khả tri phân biệt  vị tức bỉ khả tri cảnh giới trung 。nhiệt thấp động kiên chủng chủng tướng chấp dĩ vi thật danh tướng phân biệt  vị lạc/nhạc kim ngân đẳng chủng chủng thật cảnh giới danh nghĩa phân biệt  vị chuyên niệm hữu pháp tự thể hình tướng 。thử pháp như thị như thị bất dị phi chánh kiến kiến phân biệt danh tự thể phân biệt  vị hà đẳng hà đẳng nhân 。hà đẳng hà đẳng duyên 。hữu vô liễu biệt nhân tướng sanh liễu biệt tưởng danh nhân phân biệt  vị hữu vô nhất dị câu bất câu tà kiến ngoại đạo chấp trước phân biệt danh kiến phân biệt  vị thủ ngã ngã sở tướng thuyết hư vọng pháp danh kiến lập phân biệt  vị y chúng duyên hữu vô Pháp trung sanh chấp trước tâm danh sanh phân biệt  vị nhất thiết pháp bản lai bất sanh 。dĩ bổn vô cố y nhân duyên hữu nhi vô nhân quả danh vô sanh phân biệt  vị hà đẳng hà đẳng Pháp hòa hợp như kim lũ cọng 。hà đẳng hà đẳng Pháp hòa hợp danh hòa hợp phân biệt  vị phược nhân chấp trước như sở phược 。như nhân phương tiện kết/kiết thằng tác kết/kiết kết/kiết dĩ hoàn giải danh phược bất phược phân biệt 。Đại huệ thị danh hư vọng phân biệt pháp thể sái biệt chi tướng  hựu thập lục giả 。thập lục không sở trừ giả 。không ký năng trừ 。minh sở trừ Pháp số diệc như chi 。sở trừ tức thị phân biệt Pháp dã 。hạ ngôn sở trừ giai chuẩn thử tri  hựu nhị thập bát kiến giả 。án đối pháp luận cụ minh chi dã 。kim giả lược ngôn 。nhất tướng kiến vị văn Đại-Thừa mật ý không giáo 。chấp trước như thị Vô tánh đẳng tướng thị danh tướng kiến  nhân tư tiện báng Phật thuyết tam tánh 。toại khởi đệ nhị tổn diệt thí thiết kiến 。tam tổn diệt phân biệt kiến 。tứ tổn diệt chân thật kiến  phục dục thành lập thử tà kiến cố 。nhiếp thiểu đạo lý y liễu nghĩa Kinh 。phương tiện chuyển biến lệnh thuận kỷ kiến 。sở dĩ phục khởi ngũ nhiếp thọ kiến .lục chuyển biến kiến  nhân phục khởi chấp nhược/nhã y thử kiến hạnh/hành/hàng thiện bất thiện giai vô hữu tội 。nhất thiết chướng cấu giai đắc xuất ly 。do thử phục khởi thất vô tội kiến .bát xuất ly kiến  chấp tự kiến dĩ ư Thanh văn tạng cập Thanh văn nhân khinh hủy tăng tật 。phục khởi đệ cửu khinh hủy kiến .thập phẫn phát kiến  hựu thuận tự ác kiến điên đảo kiến lập không vô tướng nguyện 。hựu tư tự ngộ cập lệnh tha ngộ sở lập pháp tánh nhất thiết giai sanh vô lượng công đức 。phục khởi thập nhất điên đảo kiến .thập nhị xuất sanh kiến  nhân thử tha dĩ lý trách sở lập 。bất lập tự tông 。cập dĩ ky lộng vọng lý trách tha 。phục khởi thập tam bất lập tông kiến .thập tứ kiêu/kiều loạn kiến 。hựu khởi mạn tâm vị như thị tu thị chân cúng dường cung kính chư Phật 。thử tức thập ngũ danh kính sự kiến  hựu đạt quán giả lệnh xả ác kiến dĩ thật đạo lý phương tiện khai ngộ thọ vô xả tâm 。vị duy thử chân dư tịnh tà vọng 。thị danh thập lục kiên cố ngu si kiến  thượng sở thuyết kiến tập khí thô trọng thị danh thập thất căn bản kiến  thập bát ư kiến vô kiến kiến tức tiền tướng kiến 。thử thật kiên chấp Vô tánh đẳng tướng 。nhi khởi bất chấp nhất thiết tướng tưởng cố  thập cửu xả phương tiện kiến tức tiền tổn giảm thí thiết .phân biệt .chân thật tam kiến 。mạn chư pháp tánh ư cần tinh tấn khởi vô dụng tưởng cố  nhị thập bất xuất ly kiến 。tức tiền nhiếp thọ .chuyển biến nhị kiến 。phi phương tiện tu bất chứng quả cố  nhị thập nhất chướng tăng ích kiến 。tức tiền vô tội .xuất ly nhị kiến 。sở hạnh tà tích vô dung tận chướng cố  nhị thập nhị sanh phi phước kiến 。tức tiền khinh hủy phẫn phát nhị kiến 。do ư chánh pháp đồng phạm hạnh sở khởi tà hành môn tiện phát Đại tổn cố  nhị thập tam vô công quả kiến 。tức tiền điên đảo .xuất sanh nhị kiến 。sở lập Pháp phi thọ/thụ giả thọ/thụ giả câu bất năng chứng thắng tiến quả cố  nhị thập tứ thọ/thụ nhục kiến tức bất lập tông .kiêu/kiều loạn nhị kiến 。phi lý hưng luận vô nghi đắc thắng cố  nhị thập ngũ phỉ báng kiến 。tức tiền kính sự kiến 。sở bất ưng thuyết cường tăng ích cố  nhị thập lục bất khả dữ ngôn kiến 。tức tiền kiên cố ngu si kiến 。tà chấp không giả bất ưng dữ ngôn 。dữ ngôn vô ích cố  nhị thập thất quảng đại kiến 。tức tiền căn bản kiến 。do thử đương lai ác kiến tăng quảng cố  nhị thập bát tăng thượng mạn kiến 。tiền nhị thập thất kiến giai danh tăng thượng 。tịnh năng phát khởi hư vọng vô thật tăng thượng mạn cố 。 論。攝大乘說是依他起等者。按彼論云。若遍計所執自性。依依他起實無所有。似義顯現 又云又依他起自性名所遍計。 luận 。nhiếp Đại thừa thuyết thị y tha khởi đẳng giả 。án bỉ luận vân 。nhược/nhã biến kế sở chấp tự tánh 。y y tha khởi thật vô sở hữu 。tự nghĩa hiển hiện  hựu vân hựu y tha khởi tự tánh danh sở biến kế 。 疏。若非對心云何應知者。問言應知者何教為證 答瑜伽七十四云。問三種自性幾應遍知。答一切。故知遍計亦所知法。 sớ 。nhược/nhã phi đối tâm vân hà ứng tri giả 。vấn ngôn ứng tri giả hà giáo vi chứng  đáp du già thất thập tứ vân 。vấn tam chủng tự tánh kỷ ưng biến tri 。đáp nhất thiết 。cố tri biến kế diệc sở tri Pháp 。 論。諸聖教說至遍所執者。按新中邊論頌云。無二有無故。非有亦非無。非異亦非一。是說為空相 長行釋云。無二謂無所取.能取。有無謂有二取之無。此即顯空無性為性 釋曰。二取空性名為無性。此性不無故名有無 論云何非有無二有故者 釋曰妄執能所二取為有。無彼二有名無二有 論云何非無。有二無故者 釋曰。二無我理體不無故名有二無 論此空與彼虛妄分別非異非一。若異應成法性異法。便違正理如若等性。若一則應非淨智境。亦非共相 釋曰。異不應言二空性者是諸法性。與法異故。若一不應言二空理是無分別淨智之境。與事一故。 luận 。chư Thánh giáo thuyết chí biến sở chấp giả 。án tân Trung biên luận tụng vân 。vô nhị hữu vô cố 。phi hữu diệc phi vô 。phi dị diệc phi nhất 。thị thuyết vi không tướng  trường hàng thích vân 。vô nhị vị vô sở thủ .năng thủ 。hữu vô vị hữu nhị thủ chi vô 。thử tức hiển không Vô tánh vi tánh  thích viết 。nhị thủ không tánh danh vi Vô tánh 。thử tánh bất vô cố danh hữu vô  luận vân hà phi hữu vô nhị hữu cố giả  thích viết vọng chấp năng sở nhị thủ vi hữu 。vô bỉ nhị hữu danh vô nhị hữu  luận vân hà phi vô 。hữu nhị vô cố giả  thích viết 。nhị vô ngã lý thể bất vô cố danh hữu nhị vô  luận thử không dữ bỉ hư vọng phân biệt phi dị phi nhất 。nhược/nhã dị ưng thành pháp tánh dị pháp 。tiện vi chánh lý như nhược/nhã đẳng tánh 。nhược/nhã nhất tức ưng phi tịnh trí cảnh 。diệc phi cộng tướng  thích viết 。dị bất ưng ngôn nhị không tánh giả thị chư pháp tánh 。dữ Pháp dị cố 。nhược/nhã nhất bất ưng ngôn nhị không lý thị vô phân biệt tịnh trí chi cảnh 。dữ sự nhất cố 。 疏。見分相分各有種種行相者。按攝論第四無性釋云。於一識中一分變異似所取相。一分變異似能取見。此之二分各有種種差別行相俱時而起。若有不許一識一時有種種相。應無一時覺種種境。 sớ 。kiến phân tướng phân các hữu chủng chủng hành tướng giả 。án nhiếp luận đệ tứ Vô tánh thích vân 。ư nhất thức trung nhất phân biến dị tự sở thủ tướng 。nhất phân biến dị tự năng thủ kiến 。thử chi nhị phần các hữu chủng chủng sái biệt hành tướng câu thời nhi khởi 。nhược hữu bất hứa nhất thức nhất thời hữu chủng chủng tướng 。ưng vô nhất thời giác chủng chủng cảnh 。 論。十一識等者。具如疏列。今遂難釋。身者識者即阿賴耶。是五識身所依之者名為身者。若爾第六亦依第八何但言五。既有此妨故更釋云。八執五根五識方起。五根名身。執身者識。名身者識。第六不例。依天親論以染末那為身者識。受者識者謂染末那。由是第六不共依故。五識不例。受者之識名受者識 問何不取六無間滅意為二三耶 答離六能受識無別故。故不取也。 luận 。thập nhất thức đẳng giả 。cụ như sớ liệt 。kim toại nạn/nan thích 。thân giả thức giả tức a-lại-da 。thị ngũ thức thân sở y chi giả danh vi thân giả 。nhược nhĩ đệ lục diệc y đệ bát hà đãn ngôn ngũ 。ký hữu thử phương cố cánh thích vân 。bát chấp ngũ căn ngũ thức phương khởi 。ngũ căn danh thân 。chấp thân giả thức 。danh thân giả thức 。đệ lục bất lệ 。y Thiên thân luận dĩ nhiễm mạt na vi thân giả thức 。thọ/thụ giả thức giả vị nhiễm mạt na 。do thị đệ lục bất cộng y cố 。ngũ thức bất lệ 。thọ/thụ giả chi thức danh thọ/thụ giả thức  vấn hà bất thủ lục Vô gián diệt ý vi nhị tam da  đáp ly lục năng thọ thức vô biệt cố 。cố bất thủ dã 。 疏。此中既言至亦依他起者。此十一中五是相分。彼言十一皆依他起。故知相分非計所執 問世.數二種何非相收。彼論說云。三時算數而影現故 答若論影像誠如所責。疏據其本。亦唯境相。故但言五。如五根等皆第八相。善惡趣體實唯報識。通能所取資具等論。故趣亦相。世.數不例。思之。 sớ 。thử trung ký ngôn chí diệc y tha khởi giả 。thử thập nhất trung ngũ thị tướng phân 。bỉ ngôn thập nhất giai y tha khởi 。cố tri tướng phân phi kế sở chấp  vấn thế .số nhị chủng hà phi tướng thu 。bỉ luận thuyết vân 。tam thời toán số nhi ảnh hiện cố  đáp nhược/nhã luận ảnh tượng thành như sở trách 。sớ cứ kỳ bổn 。diệc duy cảnh tướng 。cố đãn ngôn ngũ 。như ngũ căn đẳng giai đệ bát tướng 。thiện ác thú thể thật duy báo thức 。thông năng sở thủ tư cụ đẳng luận 。cố thú diệc tướng 。thế .số bất lệ 。tư chi 。 疏。不爾此文是逐他義非謂極成者。若難於他二分無體應不熏種。此難不爾。安惠熏種不要有體。護法今以自義逼他。非是兩家極成之義。 sớ 。bất nhĩ thử văn thị trục tha nghĩa phi vị cực thành giả 。nhược/nhã nạn/nan ư tha nhị phần vô thể ưng bất huân chủng 。thử nạn/nan bất nhĩ 。an huệ huân chủng bất yếu hữu thể 。Hộ Pháp kim dĩ tự nghĩa bức tha 。phi thị lượng (lưỡng) gia cực thành chi nghĩa 。 疏。仍非相分者。雖自證緣種體。然非相分中攝。所以如燈。疏中上下言相分者。以護法義而從他也。 sớ 。nhưng phi tướng phân giả 。tuy tự chứng duyên chủng thể 。nhiên phi tướng phân trung nhiếp 。sở dĩ như đăng 。sớ trung thượng hạ ngôn tướng phân giả 。dĩ hộ pháp nghĩa nhi tòng tha dã 。 疏。如何緣自證等者。自緣現量。緣種非量。 sớ 。như hà duyên tự chứng đẳng giả 。tự duyên hiện lượng 。duyên chủng phi lượng 。 疏。解二句為二者。遍計.依他名為二句。或頌依他但有兩句。前初科文而有二義。一以三性別明為三。二以三性總分為二。遍計.依他合為一也。以此二性須相對辨。 sớ 。giải nhị cú vi nhị giả 。biến kế .y tha danh vi nhị cú 。hoặc tụng y tha đãn hữu lượng (lưỡng) cú 。tiền sơ khoa văn nhi hữu nhị nghĩa 。nhất dĩ tam tánh biệt minh vi tam 。nhị dĩ tam tánh tổng phần vi nhị 。biến kế .y tha hợp vi nhất dã 。dĩ thử nhị tánh tu tướng đối biện 。 疏。若為初性至初師結者。依二分科。此即最初難陀師結 問明所遍計護法文中而有其四。第四結正即是此文。如何今說是初師結 答以難陀師二分依他結文順彼不言自證及證自證。少同護法隱已從他云初師結。前顯自義云四結正故不相違 或初字誤應為後字。顯此結文非安惠故。既通二義應從多本。 sớ 。nhược/nhã vi sơ tánh chí sơ sư kết/kiết giả 。y nhị phần khoa 。thử tức tối sơ Nan-đà sư kết/kiết  vấn minh sở biến kế hộ pháp văn trung nhi hữu kỳ tứ 。đệ tứ kết chánh tức thị thử văn 。như hà kim thuyết thị sơ sư kết/kiết  đáp dĩ Nan-đà sư nhị phần y tha kết/kiết văn thuận bỉ bất ngôn tự chứng cập chứng tự chứng 。thiểu đồng Hộ Pháp ẩn dĩ tòng tha vân sơ sư kết/kiết 。tiền hiển tự nghĩa vân tứ kết chánh cố bất tướng vi  hoặc sơ tự ngộ ưng vi hậu tự 。hiển thử kết/kiết văn phi an huệ cố 。ký thông nhị nghĩa ưng tùng đa bổn 。 論。簡自共相虛空我等者。有義疏說共相如因明說。無別體性不可言常故常言簡。今解此依佛地經說苦無常等。有義共相雖可稱遍。由生滅故不名成就。又佛地經所說共相唯遮無表。苦.無常等具有遮表。前無性故後生滅故俱不可常。皆遮簡也 詳曰。疏無文判定依因明不依佛地。然言觀心共相無體。且釋論說空.無我二苦.無常二。論等等之故疏不釋隨論省略。非不許彼亦是所簡。通簡經論所說共相。若言唯簡經說共相。論說共相何意不簡。豈論共相非所簡耶。若非所簡常簡共相有不盡失。故疏無違。有義不足。 luận 。giản tự cộng tướng hư không ngã đẳng giả 。hữu nghĩa sớ thuyết cộng tướng như nhân minh thuyết 。vô biệt thể tánh bất khả ngôn thường cố thường ngôn giản 。kim giải thử y Phật Địa Kinh thuyết khổ vô thường đẳng 。hữu nghĩa cộng tướng tuy khả xưng biến 。do sanh diệt cố bất danh thành tựu 。hựu Phật Địa Kinh sở thuyết cộng tướng duy già vô biểu 。khổ .vô thường đẳng cụ hữu già biểu 。tiền Vô tánh cố hậu sanh diệt cố câu bất khả thường 。giai già giản dã  tường viết 。sớ vô văn phán định y nhân minh bất y Phật địa 。nhiên ngôn quán tâm cộng tướng vô thể 。thả thích luận thuyết không .vô ngã nhị khổ .vô thường nhị 。luận đẳng đẳng chi cố sớ bất thích tùy luận tỉnh lược 。phi bất hứa bỉ diệc thị sở giản 。thông giản Kinh luận sở thuyết cộng tướng 。nhược/nhã ngôn duy giản Kinh thuyết cộng tướng 。luận thuyết cộng tướng hà ý bất giản 。khởi luận cộng tướng phi sở giản da 。nhược/nhã phi sở giản thường giản cộng tướng hữu bất tận thất 。cố sớ vô vi 。hữu nghĩa bất túc 。 疏。如所遍計不如是有故者。此引略也。應云如所遍計畢竟不如是有故。釋曰。俗有之上妄情計有。此等永無名圓成實。 sớ 。như sở biến kế bất như thị hữu cố giả 。thử dẫn lược dã 。ưng vân như sở biến kế tất cánh bất như thị hữu cố 。thích viết 。tục hữu chi thượng vọng tình kế hữu 。thử đẳng vĩnh vô danh viên thành thật 。 疏。此與前世親別者。前顯能生能遍計心名為遍計。此與遍計所執為依名為遍計。 sớ 。thử dữ tiền thế thân biệt giả 。tiền hiển năng sanh năng biến kế tâm danh vi biến kế 。thử dữ biến kế sở chấp vi y danh vi biến kế 。 疏。又依他起至名遍計所執者。此與世親後解同也。 sớ 。hựu y tha khởi chí danh biến kế sở chấp giả 。thử dữ Thế thân hậu giải đồng dã 。 疏。彼云至為計所執者。彼無性也 問准二菩薩以依依他假名遍計。而云不異以釋本論。若不假說二性相望解無著論有不離不 答理亦可成。而本論云。由是遍計所緣相故者 釋曰。由依他起能起第六能遍計心。方執離識實我法等。若不有此依他之境。能計不起。能計不起何有所執遍計性耶。由斯二性故不異也。亦猶於繩方起蛇覺。餘准可知。 sớ 。bỉ vân chí vi kế sở chấp giả 。bỉ Vô tánh dã  vấn chuẩn nhị Bồ Tát dĩ y y tha giả danh biến kế 。nhi vân bất dị dĩ thích bổn luận 。nhược/nhã bất giả thuyết nhị tánh tướng vọng giải Vô Trước luận hữu bất ly bất  đáp lý diệc khả thành 。nhi bổn luận vân 。do thị biến kế sở duyên tướng cố giả  thích viết 。do y tha khởi năng khởi đệ lục năng biến kế tâm 。phương chấp ly thức thật ngã Pháp đẳng 。nhược/nhã bất hữu thử y tha chi cảnh 。năng kế bất khởi 。năng kế bất khởi hà hữu sở chấp biến kế tánh da 。do tư nhị tánh cố bất dị dã 。diệc do ư thằng phương khởi xà giác 。dư chuẩn khả tri 。 論。猶如幻事至非有似有等者。無著本論明此等喻。具如疏列。無性釋論今此當引 論云幻事喻者。如實無象而有幻象所緣境界。依他起性亦復如是。雖無色等所緣六處。遍計度時似有所緣六處顯現 釋曰。外以塵等八為實有。內以八喻反彼為虛應為八量。此初量云。色等六塵。非真實有。分明顯現為計度境。猶如幻象。真如非彼計度顯現所行之境。故為異品。非能遍計所遍計故。故無不定 又如陽焰於飄動時。實無有水而有水覺。外器世間亦復如是。量云。外器世間。虛非實有。能生執實心.心所故。猶如陽焰。真如非親為執生依。故無不定 又如夢中睡眠所起心.心所聚極成昧略。雖無狀等種種境義。有愛非愛境界受用。覺時亦爾。量云。非夢愛非愛境。虛非實有。為愛憎心之所愛故。猶如所夢 又如影像於鏡等中還見本質。而謂我今別見影像。而此影像實無所有。非等引地善.惡思業本質為緣。影像果生亦復如是。量云。善惡業果。虛非實有。依緣現故。猶如影像 又如光影由弄影者映蔽其光起種種影。定等地中種種諸識於無實義差別而轉 釋曰。如光中舞動身多狀。其影亦然。定意分別起諸身業障無分別。如質蔽光身依識起。故目彼身名種種識。或上二界定心非一名種種識。此識既託非實境轉。明心是虛。依前量云。定起身業虛非實有。種種轉故。猶如光影。依後量云。定地諸識虛非實有依種種起故。如光影也 又如谷響實無有聲。而令聽者似聞多種言說境界種種言說。語業亦爾。量云。語業非實。聽所聞故。猶如谷響 又如水月由水潤滑澄清性故雖無有月而月可取。緣實義境之所熏修潤清為性諸三摩地相應之意亦復如是。雖無所緣實義境界而似有轉。此與影像有何差別。定不定地而有差別 釋曰。定境能令善品相續名為實義。或簡遍計所執之境名之為實量云。定所現境。虛非實有。依清緣現。猶如水月 又如變化依此變化說名變化。雖無有實而能化者無有顛倒於所化事勤作功用。菩薩亦爾。雖無遍計所執有情。於依他起諸有情類由哀愍故。而往彼彼諸所生處攝受自體 釋曰。謂即依此能變化心起變化事。或依所化起能化心。無業生境名雖無實。量云。菩薩受生。虛非真實。無倒心起。猶如變化 問中邊頌云。於不動無倒。謂知義非有非無如幻等。有無不動故。以幻喻等喻計所執。二論既差各有何意 答中邊據彼幻事等體。及能執心.所執水等通喻二性。攝論據事但類依他。故不相違。 luận 。do như huyễn sự chí phi hữu tự hữu đẳng giả 。Vô Trước bổn luận minh thử đẳng dụ 。cụ như sớ liệt 。Vô tánh thích luận kim thử đương dẫn  luận vân huyễn sự dụ giả 。như thật vô tượng nhi hữu huyễn tượng sở duyên cảnh giới 。y tha khởi tánh diệc phục như thị 。tuy vô sắc đẳng sở duyên lục xứ 。biến kế độ thời tự hữu sở duyên lục xứ hiển hiện  thích viết 。ngoại dĩ trần đẳng bát vi thật hữu 。nội dĩ bát dụ phản bỉ vi hư ưng vi bát lượng 。thử sơ lượng vân 。sắc đẳng lục trần 。phi chân thật hữu 。phân minh hiển hiện vi kế độ cảnh 。do như huyễn tượng 。chân như phi bỉ kế độ hiển hiện sở hạnh chi cảnh 。cố vi dị phẩm 。phi năng biến kế sở biến kế cố 。cố vô bất định  hựu như dương diệm ư phiêu động thời 。thật vô hữu thủy nhi hữu thủy giác 。ngoại khí thế gian diệc phục như thị 。lượng vân 。ngoại khí thế gian 。hư phi thật hữu 。năng sanh chấp thật tâm .tâm sở cố 。do như dương diệm 。chân như phi thân vi chấp sanh y 。cố vô bất định  hựu như mộng trung thụy miên sở khởi tâm .tâm sở tụ cực thành muội lược 。tuy vô trạng đẳng chủng chủng cảnh nghĩa 。hữu ái phi ái cảnh giới thọ dụng 。giác thời diệc nhĩ 。lượng vân 。phi mộng ái phi ái cảnh 。hư phi thật hữu 。vi ái tăng tâm chi sở ái cố 。do như sở mộng  hựu như ảnh tượng ư kính đẳng trung hoàn kiến bản chất 。nhi vị ngã kim biệt kiến ảnh tượng 。nhi thử ảnh tượng thật vô sở hữu 。phi đẳng dẫn địa thiện .ác tư nghiệp bản chất vi duyên 。ảnh tượng quả sanh diệc phục như thị 。lượng vân 。thiện ác nghiệp quả 。hư phi thật hữu 。y duyên hiện cố 。do như ảnh tượng  hựu như quang ảnh do lộng ảnh giả ánh tế kỳ quang khởi chủng chủng ảnh 。định đẳng địa trung chủng chủng chư thức ư vô thật nghĩa sái biệt nhi chuyển  thích viết 。như quang trung vũ động thân đa trạng 。kỳ ảnh diệc nhiên 。định ý phân biệt khởi chư thân nghiệp chướng vô phân biệt 。như chất tế quang thân y thức khởi 。cố mục bỉ thân danh chủng chủng thức 。hoặc thượng nhị giới định tâm phi nhất danh chủng chủng thức 。thử thức ký thác phi thật cảnh chuyển 。minh tâm thị hư 。y tiền lượng vân 。định khởi thân nghiệp hư phi thật hữu 。chủng chủng chuyển cố 。do như quang ảnh 。y hậu lượng vân 。định địa chư thức hư phi thật hữu y chủng chủng khởi cố 。như quang ảnh dã  hựu như cốc hưởng thật vô hữu thanh 。nhi lệnh thính giả tự văn đa chủng ngôn thuyết cảnh giới chủng chủng ngôn thuyết 。ngữ nghiệp diệc nhĩ 。lượng vân 。ngữ nghiệp phi thật 。thính sở văn cố 。do như cốc hưởng  hựu như thủy nguyệt do thủy nhuận hoạt trừng thanh tánh cố tuy vô hữu nguyệt nhi nguyệt khả thủ 。duyên thật nghĩa cảnh chi sở huân tu nhuận thanh vi tánh chư tam-ma-địa tướng ứng chi ý diệc phục như thị 。tuy vô sở duyên thật nghĩa cảnh giới nhi tự hữu chuyển 。thử dữ ảnh tượng hữu hà sái biệt 。định bất định địa nhi hữu sái biệt  thích viết 。định cảnh năng lệnh thiện phẩm tướng tục danh vi thật nghĩa 。hoặc giản biến kế sở chấp chi cảnh danh chi vi thật lượng vân 。định sở hiện cảnh 。hư phi thật hữu 。y thanh duyên hiện 。do như thủy nguyệt  hựu như biến hóa y thử biến hóa thuyết danh biến hóa 。tuy vô hữu thật nhi năng hóa giả vô hữu điên đảo ư sở hóa sự cần tác công dụng 。Bồ Tát diệc nhĩ 。tuy vô biến kế sở chấp hữu tình 。ư y tha khởi chư hữu tình loại do ai mẩn cố 。nhi vãng bỉ bỉ chư sở sanh xứ nhiếp thọ tự thể  thích viết 。vị tức y thử năng biến hóa tâm khởi biến hóa sự 。hoặc y sở hóa khởi năng hóa tâm 。vô nghiệp sanh cảnh danh tuy vô thật 。lượng vân 。Bồ Tát thọ sanh 。hư phi chân thật 。vô đảo tâm khởi 。do như biến hóa  vấn trung biên tụng vân 。ư bất động vô đảo 。vị tri nghĩa phi hữu phi vô như huyễn đẳng 。hữu vô bất động cố 。dĩ huyễn dụ đẳng dụ kế sở chấp 。nhị luận ký sái các hữu hà ý  đáp trung biên cứ bỉ huyễn sự đẳng thể 。cập năng chấp tâm .sở chấp thủy đẳng thông dụ nhị tánh 。nhiếp luận cứ sự đãn loại y tha 。cố bất tướng vi 。 論。一流轉真如等者。瑜伽.此論二文不同。如疏中會。有義有為有二。一四相所遷因等所為。二煩惱所為。今言有為依後義說。故有為言但說緣起。此說為勝。下文攝中二性攝故。然顯揚云。於染淨法思惟諸行流轉實性。據世間淨故不相違 詳曰。非無此理。然下攝云隨相攝者流轉.苦集前二性攝。既云隨相。明不違理。據增而談。顯揚復云於染淨法。淨法不言依世間淨。由斯教理疏說無違。又疏下云流轉唯約有漏故者。談彼瑜伽明流轉也。 luận 。nhất lưu chuyển chân như đẳng giả 。du già .thử luận nhị văn bất đồng 。như sớ trung hội 。hữu nghĩa hữu vi hữu nhị 。nhất tứ tướng sở Thiên nhân đẳng sở vi 。nhị phiền não sở vi 。kim ngôn hữu vi y hậu nghĩa thuyết 。cố hữu vi ngôn đãn thuyết duyên khởi 。thử thuyết vi thắng 。hạ văn nhiếp trung nhị tánh nhiếp cố 。nhiên hiển dương vân 。ư nhiễm tịnh Pháp tư tánh chư hạnh lưu chuyển thật tánh 。cứ thế gian tịnh cố bất tướng vi  tường viết 。phi vô thử lý 。nhiên hạ nhiếp vân tùy tướng nhiếp giả lưu chuyển .khổ tập tiền nhị tánh nhiếp 。ký vân tùy tướng 。minh bất vi lý 。cứ tăng nhi đàm 。hiển dương phục vân ư nhiễm tịnh Pháp 。tịnh Pháp bất ngôn y thế gian tịnh 。do tư giáo lý sớ thuyết vô vi 。hựu sớ hạ vân lưu chuyển duy ước hữu lậu cố giả 。đàm bỉ du già minh lưu chuyển dã 。 論。四安立真如者。問四皆安立何唯談苦 答雖標總稱即因別法。如色處等。又四諦初從總為目。餘三後故從別立名。 luận 。tứ an lập chân như giả 。vấn tứ giai an lập hà duy đàm khổ  đáp tuy tiêu tổng xưng tức nhân biệt pháp 。như sắc xử đẳng 。hựu Tứ đế sơ tùng tổng vi mục 。dư tam hậu cố tùng biệt lập danh 。 論。謂或有處至不攝五事者。按瑜伽論七十四云。問初自性五法中幾所攝。答都非所攝。問第二自性幾所攝。答四所攝。問第三自性幾所攝。答一所攝。 luận 。vị hoặc hữu xứ chí bất nhiếp ngũ sự giả 。án du già luận thất thập tứ vân 。vấn sơ tự tánh ngũ pháp trung kỷ sở nhiếp 。đáp đô phi sở nhiếp 。vấn đệ nhị tự tánh kỷ sở nhiếp 。đáp tứ sở nhiếp 。vấn đệ tam tự tánh kỷ sở nhiếp 。đáp nhất sở nhiếp 。 論。或復有處至圓成實者。按中邊頌云。名遍計所執。相.分別依他。真如.及正智。圓成實所攝。 luận 。hoặc phục hưũ xứ/xử chí viên thành thật giả 。án trung biên tụng vân 。danh biến kế sở chấp 。tướng .phân biệt y tha 。chân như .cập chánh trí 。viên thành thật sở nhiếp 。 疏。若體相攝成相違者。若以攝論名義二體。攝此五法名義體者。便成相違。何以故。五法中義即相.分別。體即依他。彼義初性。以無攝有豈不相違。 sớ 。nhược/nhã thể tướng nhiếp thành tướng vi giả 。nhược/nhã dĩ nhiếp luận danh nghĩa nhị thể 。nhiếp thử ngũ pháp danh nghĩa thể giả 。tiện thành tướng vi 。hà dĩ cố 。ngũ pháp trung nghĩa tức tướng .phân biệt 。thể tức y tha 。bỉ nghĩa sơ tánh 。dĩ vô nhiếp hữu khởi bất tướng vi 。 疏。中邊以三性與十真實相攝等者。彼論第二廣明相攝。今但舉名略辨名意。一根本真實。依此建立餘真實故依三性立。二相真實。此於根本真實相中無顛倒故。三無顛倒真實。能治無常.苦.無我等四種倒故。四因果真實。謂四聖諦。染淨因果有差別故。五麁細真實。謂世俗.勝義二有別故。六極成真實。謂世間.道理二極成故。七淨智所行真實。謂煩惱.所知二障淨智所行有異。八攝受真實。謂即三性.五事相攝。九差別真實。謂七真如.三性相攝。十善巧真實。治十我見以修蘊等十種善巧。 sớ 。trung biên dĩ tam tánh dữ thập chân thật tướng nhiếp đẳng giả 。bỉ luận đệ nhị quảng minh tướng nhiếp 。kim đãn cử danh lược biện danh ý 。nhất căn bản chân thật 。y thử kiến lập dư chân thật cố y tam tánh lập 。nhị tướng chân thật 。thử ư căn bản chân thật tướng trung vô điên đảo cố 。tam vô điên đảo chân thật 。năng trì vô thường .khổ .vô ngã đẳng tứ chủng đảo cố 。tứ nhân quả chân thật 。vị tứ thánh đế 。nhiễm tịnh nhân quả hữu sái biệt cố 。ngũ thô tế chân thật 。vị thế tục .thắng nghĩa nhị hữu biệt cố 。lục cực thành chân thật 。vị thế gian .đạo lý nhị cực thành cố 。thất tịnh trí sở hạnh chân thật 。vị phiền não .sở tri nhị chướng tịnh trí sở hạnh hữu dị 。bát nhiếp thọ chân thật 。vị tức tam tánh .ngũ sự tướng nhiếp 。cửu sái biệt chân thật 。vị thất chân như .tam tánh tướng nhiếp 。thập thiện xảo chân thật 。trì thập ngã kiến dĩ tu uẩn đẳng thập chủng thiện xảo 。 疏。取分別全至是所詮故者。問正智心等通能所詮。分別何乃唯所詮耶 答有漏別開相.名.分別。分別所以唯是所詮。無漏總合。故正智一能所詮具。有義相唯所詮。名但能詮。分別通二。隨二所變有差別故。雖有多釋將今說勝 詳曰。如名詮名所詮之名豈非名耶。若是名者何非所詮。名依識變何非名相。若許是相。相即能詮。若以識能變能詮故名能詮者。應相從故從於能變但名分別。從所變故唯相.名二。此既不爾彼云何然。故疏為勝。今助一釋。相.分別二唯是所詮。名通能所。雖名識變亦是相收。然據別義但稱為名。若不爾者即有如前相從例失。思之可知。 sớ 。thủ phân biệt toàn chí thị sở thuyên cố giả 。vấn chánh trí tâm đẳng thông năng sở thuyên 。phân biệt hà nãi duy sở thuyên da  đáp hữu lậu biệt khai tướng .danh .phân biệt 。phân biệt sở dĩ duy thị sở thuyên 。vô lậu tổng hợp 。cố chánh trí nhất năng sở thuyên cụ 。hữu nghĩa tướng duy sở thuyên 。danh đãn năng thuyên 。phân biệt thông nhị 。tùy nhị sở biến hữu sái biệt cố 。tuy hữu đa thích tướng kim thuyết thắng  tường viết 。như danh thuyên danh sở thuyên chi danh khởi phi danh da 。nhược/nhã thị danh giả hà phi sở thuyên 。danh y thức biến hà phi danh tướng 。nhược/nhã hứa thị tướng 。tướng tức năng thuyên 。nhược/nhã dĩ thức năng biến năng thuyên cố danh năng thuyên giả 。ưng tướng tùng cố tùng ư năng biến đãn danh phân biệt 。tùng sở biến cố duy tướng .danh nhị 。thử ký bất nhĩ bỉ vân hà nhiên 。cố sớ vi thắng 。kim trợ nhất thích 。tướng .phân biệt nhị duy thị sở thuyên 。danh thông năng sở 。tuy danh thức biến diệc thị tướng thu 。nhiên cứ biệt nghĩa đãn xưng vi danh 。nhược/nhã bất nhĩ giả tức hữu như tiền tướng tùng lệ thất 。tư chi khả tri 。 疏。亦名和合等者。按瑜伽云。亦名遍計所執。亦名和合所成。亦名所增益相。亦名虛妄所執。亦名言說所顯。亦名文字加行。亦名唯有音聲。亦名無有體相。 sớ 。diệc danh hòa hợp đẳng giả 。án du già vân 。diệc danh biến kế sở chấp 。diệc danh hòa hợp sở thành 。diệc danh sở tăng ích tướng 。diệc danh hư vọng sở chấp 。diệc danh ngôn thuyết sở hiển 。diệc danh văn tự gia hạnh/hành/hàng 。diệc danh duy hữu âm thanh 。diệc danh vô hữu thể tướng 。 疏。故第四言遍計所執自性執等者。即五事中第四執著。 sớ 。cố đệ tứ ngôn biến kế sở chấp tự tánh chấp đẳng giả 。tức ngũ sự trung đệ tứ chấp trước/trứ 。 疏。四道理者。按對法論第十一云。一觀待道理。謂諸行生要待眾緣。二作用道理。如眼根等為眼識等所依作用。三證成道理。謂為證成所應成義。宣說諸量不相違語。四法爾道理。謂無始來法相法爾。如火能燒水能潤等。 sớ 。tứ đạo lý giả 。án đối pháp luận đệ thập nhất vân 。nhất quán đãi đạo lý 。vị chư hạnh sanh yếu đãi chúng duyên 。nhị tác dụng đạo lý 。như nhãn căn đẳng vi nhãn thức đẳng sở y tác dụng 。tam chứng thành đạo lý 。vị vi chứng thành sở ưng thành nghĩa 。tuyên thuyết chư lượng bất tướng vi ngữ 。tứ pháp nhĩ đạo lý 。vị vô thủy lai Pháp tướng Pháp nhĩ 。như hỏa năng thiêu thủy năng nhuận đẳng 。 疏。亦取無漏智至不爾便減者。不取無漏智為真實。四真實體不攝道諦。故為減也。第四真實准第三知。故疏不舉。 sớ 。diệc thủ vô lậu trí chí bất nhĩ tiện giảm giả 。bất thủ vô lậu trí vi chân thật 。tứ chân thật thể bất nhiếp đạo đế 。cố vi giảm dã 。đệ tứ chân thật chuẩn đệ tam tri 。cố sớ bất cử 。 論。二障至二事攝故者。問准瑜伽論三十六說。後二真實以四諦理真如為體。七十三中兼取正智。何意不同 答有三釋。一解如疏。二傳三藏釋云。當證二障淨所行時亦證智慧。猶如見分緣真如時。即自證分亦緣見分。三有義二空觀智能有所行亦名所行。不應說云二障淨智通緣真俗。故無漏智亦名所行。後得緣者此理不然。後得通緣染淨依他。應說染分亦是二智所行真實。若爾即應二智所行通攝五事。既二事攝。故能觀智能有所行名為所行 詳曰。疏及傳釋其理稍通。有義所斷恐乖論旨。論旨者何。謂論本明所緣之境。顯境不同有四真實。故三十六云。此真實義品類差別復有四種。義即境也。今取其智能有所行名有所行。不約為境。豈與本論。不成楚.越。論據一分淨境為言。非境義同以染依他便例責也 今助二釋。一云根本智所行真如真如所攝。餘無漏智緣安立等所變相等亦名二智所行真實正智所攝。不同有漏虛妄分別非相等攝。故七十三無漏有為總名正智 問何以證知 答三十六云。一切二乘若無漏智若無漏後得世間智所行境界。是名煩惱障淨智所行真實。又顯揚云。此中何者是真實。答謂四聖諦。既後智境亦名真實。故知後得所緣四諦真如等相皆名真實。然三十六第三真實具言三智。第四不具但影顯也。不爾何意有具.不具。或取疏傳合今所明復為一釋。故大論前後亦不相違。更思。 luận 。nhị chướng chí nhị sự nhiếp cố giả 。vấn chuẩn du già luận tam thập lục thuyết 。hậu nhị chân thật dĩ Tứ đế lý chân như vi thể 。thất thập tam trung kiêm thủ chánh trí 。hà ý bất đồng  đáp hữu tam thích 。nhất giải như sớ 。nhị truyền Tam Tạng thích vân 。đương chứng nhị chướng tịnh sở hạnh thời diệc chứng trí tuệ 。do như kiến phân duyên chân như thời 。tức tự chứng phân diệc duyên kiến phân 。tam hữu nghĩa nhị không quán trí năng hữu sở hạnh diệc danh sở hạnh 。bất ưng thuyết vân nhị chướng tịnh Trí Thông duyên chân tục 。cố vô lậu trí diệc danh sở hạnh 。hậu đắc duyên giả thử lý bất nhiên 。hậu đắc thông duyên nhiễm tịnh y tha 。ưng thuyết nhiễm phần diệc thị nhị trí sở hạnh chân thật 。nhược nhĩ tức ưng nhị trí sở hạnh thông nhiếp ngũ sự 。ký nhị sự nhiếp 。cố năng quán trí năng hữu sở hạnh danh vi sở hạnh  tường viết 。sớ cập truyền thích kỳ lý sảo thông 。hữu nghĩa sở đoạn khủng quai luận chỉ 。luận chỉ giả hà 。vị luận bản minh sở duyên chi cảnh 。hiển cảnh bất đồng hữu tứ chân thật 。cố tam thập lục vân 。thử chân thật nghĩa phẩm loại sái biệt phục hưũ tứ chủng 。nghĩa tức cảnh dã 。kim thủ kỳ trí năng hữu sở hạnh danh hữu sở hạnh 。bất ước vi cảnh 。khởi dữ bổn luận 。bất thành sở .việt 。luận cứ nhất phân tịnh cảnh vi ngôn 。phi cảnh nghĩa đồng dĩ nhiễm y tha tiện lệ trách dã  kim trợ nhị thích 。nhất vân căn bổn trí sở hạnh chân như chân như sở nhiếp 。dư vô lậu trí duyên an lập đẳng sở biến tướng đẳng diệc danh nhị trí sở hạnh chân thật chánh trí sở nhiếp 。bất đồng hữu lậu hư vọng phân biệt phi tướng đẳng nhiếp 。cố thất thập tam vô lậu hữu vi tổng danh chánh trí  vấn hà dĩ chứng tri  đáp tam thập lục vân 。nhất thiết nhị thừa nhược/nhã vô lậu trí nhược/nhã vô lậu hậu đắc thế gian trí sở hạnh cảnh giới 。thị danh phiền não chướng tịnh trí sở hạnh chân thật 。hựu hiển dương vân 。thử trung hà giả thị chân thật 。đáp vị tứ thánh đế 。ký hậu trí cảnh diệc danh chân thật 。cố tri hậu đắc sở duyên Tứ đế chân như đẳng tướng giai danh chân thật 。nhiên tam thập lục đệ tam chân thật cụ ngôn tam trí 。đệ tứ bất cụ đãn ảnh hiển dã 。bất nhĩ hà ý hữu cụ .bất cụ 。hoặc thủ sớ truyền hợp kim sở minh phục vi nhất thích 。cố đại luận tiền hậu diệc bất tướng vi 。cánh tư 。 疏。中邊論至依一圓成實者。四句之中初顯初實依遍計一。二顯第二依計等三。第三.四顯第四三實共依成實。 sớ 。Trung biên luận chí y nhất viên thành thật giả 。tứ cú chi trung sơ hiển sơ thật y biến kế nhất 。nhị hiển đệ nhị y kế đẳng tam 。đệ tam .tứ hiển đệ tứ tam thật cọng y thành thật 。 疏。此約詮分位為垢淨者。以有染淨.隱顯二位。據斯詮顯似彼苦下能緣之心無常行也。假名無常體實常也。 sớ 。thử ước thuyên phần vị vi cấu tịnh giả 。dĩ hữu nhiễm tịnh .ẩn hiển nhị vị 。cứ tư thuyên hiển tự bỉ khổ hạ năng duyên chi tâm vô thường hạnh/hành/hàng dã 。giả danh vô thường thể thật thường dã 。 疏。無常行實不緣之者。無常行相但緣三諦有為為義。不緣滅諦無為為境。 sớ 。vô thường hạnh/hành/hàng thật bất duyên chi giả 。vô thường hành tướng đãn duyên tam đế hữu vi vi nghĩa 。bất duyên diệt đế vô vi vi cảnh 。 疏。又依一切無常為語等者。言無常行緣初後性。此能緣行非是十六行中無常。是十六外緣無常心。何所以者。十六行中無常但緣三諦為境。初性非諦。後性無為。非無常故。 sớ 。hựu y nhất thiết vô thường vi ngữ đẳng giả 。ngôn vô thường hạnh/hành/hàng duyên sơ hậu tánh 。thử năng duyên hạnh/hành/hàng phi thị thập lục hạnh/hành/hàng trung vô thường 。thị thập lục ngoại duyên vô thường tâm 。hà sở dĩ giả 。thập lục hạnh/hành/hàng trung vô thường đãn duyên tam đế vi cảnh 。sơ tánh phi đế 。hậu tánh vô vi 。phi vô thường cố 。 疏。六無常者。四別離無常。五得無常。餘如疏引。 sớ 。lục vô thường giả 。tứ biệt ly vô thường 。ngũ đắc vô thường 。dư như sớ dẫn 。 疏。心唯在名者。非色四蘊總名為名。 sớ 。tâm duy tại danh giả 。phi sắc tứ uẩn tổng danh vi danh 。 疏。十五種無常者。按彼論云。六無常中後五無常並名變異。變異不同有十五種。一分位變異。謂嬰兒等。二顯變異。謂從妙色變為惡等。三形變異。謂飢疲等。四興盛變異。五支節變異。六寒熱變異。七他損變異。八疲倦變異。九威儀變異。十觸對變異。由苦等觸。十一染污變異。十二病等變異。十三死變異。十四青瘀等變異。十五一切種不現盡變異者。謂骨鎖等燒壞離散一切種都無所見。 sớ 。thập ngũ chủng vô thường giả 。án bỉ luận vân 。lục vô thường trung hậu ngũ vô thường tịnh danh biến dị 。biến dị bất đồng hữu thập ngũ chủng 。nhất phân vị biến dị 。vị anh nhi đẳng 。nhị hiển biến dị 。vị tùng diệu sắc biến vi ác đẳng 。tam hình biến dị 。vị cơ bì đẳng 。tứ hưng thịnh biến dị 。ngũ chi tiết biến dị 。lục hàn nhiệt biến dị 。thất tha tổn biến dị 。bát bì quyện biến dị 。cửu uy nghi biến dị 。thập xúc đối biến dị 。do khổ đẳng xúc 。thập nhất nhiễm ô biến dị 。thập nhị bệnh đẳng biến dị 。thập tam tử biến dị 。thập tứ thanh ứ đẳng biến dị 。thập ngũ nhất thiết chủng bất hiện tận biến dị giả 。vị cốt tỏa đẳng thiêu hoại ly tán nhất thiết chủng đô vô sở kiến 。 論。一習氣集等者。疏有兩釋。初釋意云。由能執心執於我法而熏成種。種雖有體。由因遍計所執我法能計心等熏成於種種名初性。非是別熏所執之種。或能遍計假名所執。所熏之種從能熏心假名初性。 luận 。nhất tập khí tập đẳng giả 。sớ hữu lượng (lưỡng) thích 。sơ thích ý vân 。do năng chấp tâm chấp ư ngã pháp nhi huân thành chủng 。chủng tuy hữu thể 。do nhân biến kế sở chấp ngã pháp năng kế tâm đẳng huân thành ư chủng chủng danh sơ tánh 。phi thị biệt huân sở chấp chi chủng 。hoặc năng biến kế giả danh sở chấp 。sở huân chi chủng tùng năng huân tâm giả danh sơ tánh 。 第二意云。為能執心執彼習氣為所遍計。習熏是彼所執所依。從彼能依假名所執。 đệ nhị ý vân 。vi năng chấp tâm chấp bỉ tập khí vi sở biến kế 。tập huân thị bỉ sở chấp sở y 。tòng bỉ năng y giả danh sở chấp 。 論。滅諦三者。此論.中邊安惠.護法諸說不同。如燈引釋。 luận 。diệt đế tam giả 。thử luận .trung biên an huệ .Hộ Pháp chư thuyết bất đồng 。như đăng dẫn thích 。 疏。謂緣依他至即為空境者。此明三性俱為空境之所以也。遍計體空故疏不云。但顯依.圓為空所以。 sớ 。vị duyên y tha chí tức vi không cảnh giả 。thử minh tam tánh câu vi không cảnh chi sở dĩ dã 。biến kế thể không cố sớ bất vân 。đãn hiển y .viên vi không sở dĩ 。 疏。俱不於此起願等者。此前三空皆約遍計故。於此空三皆叵願名俱不願。 sớ 。câu bất ư thử khởi nguyện đẳng giả 。thử tiền tam không giai ước biến kế cố 。ư thử không tam giai phả nguyện danh câu bất nguyện 。 疏。非緣遍計至起願求故者。遍計所執真如無體。故不於彼所執如上而起願求。然七十二據實真如不名無願。亦不相違。 sớ 。phi duyên biến kế chí khởi nguyện cầu cố giả 。biến kế sở chấp chân như vô thể 。cố bất ư bỉ sở chấp như thượng nhi khởi nguyện cầu 。nhiên thất thập nhị cứ thật chân như bất danh vô nguyện 。diệc bất tướng vi 。 疏。如空緣此三至為無相境者。此舉空境以成無相。三性為空皆約遍計。無相亦然。以彼體無何有其相。 sớ 。như không duyên thử tam chí vi vô tướng cảnh giả 。thử cử không cảnh dĩ thành vô tướng 。tam tánh vi không giai ước biến kế 。vô tướng diệc nhiên 。dĩ bỉ thể vô hà hữu kỳ tướng 。 疏。相通三種者。五事中相。然三解脫有能所知。相多所知。少通能知。所知.能知俱三解脫。 sớ 。tướng thông tam chủng giả 。ngũ sự trung tướng 。nhiên tam giải thoát hữu năng sở tri 。tướng đa sở tri 。thiểu thông năng tri 。sở tri .năng tri câu tam giải thoát 。 疏。相亦三種境者。相亦攝彼所知三解。即是境也 問何意說此 答欲明依.圓亦三解脫。故先引文後方成立。次下疏云既爾等者正成立也。 sớ 。tướng diệc tam chủng cảnh giả 。tướng diệc nhiếp bỉ sở tri tam giải 。tức thị cảnh dã  vấn hà ý thuyết thử  đáp dục minh y .viên diệc tam giải thoát 。cố tiên dẫn văn hậu phương thành lập 。thứ hạ sớ vân ký nhĩ đẳng giả chánh thành lập dã 。 疏。既爾至名無相者。此立理也。五事中相通漏.無漏。復說相為三解脫境。無漏漏殊分依.圓二。故知依.圓並名三境 問無漏有為何名無相 答顯揚第二云。緣智無相道作道.如.行.出行。此亦是無相行 釋曰。智緣無相亦名無相。餘教不同廣如義燈引會釋也。 sớ 。ký nhĩ chí danh vô tướng giả 。thử lập lý dã 。ngũ sự trung tướng thông lậu .vô lậu 。phục thuyết tướng vi tam giải thoát cảnh 。vô lậu lậu thù phần y .viên nhị 。cố tri y .viên tịnh danh tam cảnh  vấn vô lậu hữu vi hà danh vô tướng  đáp hiển dương đệ nhị vân 。duyên trí vô tướng đạo tác đạo .như .hạnh/hành/hàng .xuất hạnh/hành/hàng 。thử diệc thị vô tướng hạnh/hành/hàng  thích viết 。trí duyên vô tướng diệc danh vô tướng 。dư giáo bất đồng quảng như nghĩa đăng dẫn hội thích dã 。 疏。證圓成實時或苦不起者。有義彈云。證圓成時無異忍故。無生忍者意顯證彼無生境故名無生忍。證圓成時惑苦不生豈籍觀耶。故應說云。觀圓成實非惑苦故。無惑苦生名為惑苦無生忍也 詳曰。了知證彼圓成實時惑苦不起名無生忍。不言正證成實之時別起斯忍。或苦不生亦即境也。故疏無違。有義所明理亦通矣。任隨所好。 sớ 。chứng viên thành thật thời hoặc khổ bất khởi giả 。hữu nghĩa đạn vân 。chứng viên thành thời vô dị nhẫn cố 。vô sanh nhẫn giả ý hiển chứng bỉ vô sanh cảnh cố danh vô sanh nhẫn 。chứng viên thành thời hoặc khổ bất sanh khởi tịch quán da 。cố ưng thuyết vân 。quán viên thành thật phi hoặc khổ cố 。vô hoặc khổ sanh danh vi hoặc khổ vô sanh nhẫn dã  tường viết 。liễu tri chứng bỉ viên thành thật thời hoặc khổ bất khởi danh vô sanh nhẫn 。bất ngôn chánh chứng thành thật chi thời biệt khởi tư nhẫn 。hoặc khổ bất sanh diệc tức cảnh dã 。cố sớ vô vi 。hữu nghĩa sở minh lý diệc thông hĩ 。nhâm tùy sở hảo 。 論。二得勝義等者。此謂涅槃。體是勝果立以勝名。復能順益。又是義利。故亦名義。亦勝亦義持業釋也。因顯所得名得勝義。異釋如燈。 luận 。nhị đắc thắng nghĩa đẳng giả 。thử vị Niết-Bàn 。thể thị thắng quả lập dĩ thắng danh 。phục năng thuận ích 。hựu thị nghĩa lợi 。cố diệc danh nghĩa 。diệc thắng diệc nghĩa trì nghiệp thích dã 。nhân hiển sở đắc danh đắc thắng nghĩa 。dị thích như đăng 。 疏。三性五業者。按顯揚論第六云。遍計五業者。一能生依他起自性。由計所執我法為境。能執之心熏成種子。復生似彼我法相等。有質無質.見相同別如理可知。二即於是中起諸言說 釋曰。由彼起此能詮我等種種言論 三能生眾生執。四能生法執。五能攝受二執習氣麁重 釋曰。因彼所執能執之心相分熏似我法等種。見復熏成能執之種。種因彼起名攝習氣。非彼無體能持習氣名為攝也 依他五業者。一能生諸雜染體。二能為遍計所執自性及圓成自性所依。三能為眾生執所依 釋曰。為所緣緣能起二執名執所依 四能為法執所依。五能為二執習氣麁重所依 圓成五業者。謂能為二種五業對治生起所緣性故 又云。當隨三種自性義解釋一切不了義經。無量經中如來菩薩隱密語言。皆隨三種自性方可悟入彼義故 釋云了知如是三種自性能作一切聲聞.獨覺.無上正等菩提方便。 sớ 。tam tánh ngũ nghiệp giả 。án Hiển Dương Luận đệ lục vân 。biến kế ngũ nghiệp giả 。nhất năng sanh y tha khởi tự tánh 。do kế sở chấp ngã pháp vi cảnh 。năng chấp chi tâm huân thành chủng tử 。phục sanh tự bỉ ngã Pháp tướng đẳng 。hữu chất vô chất .kiến tướng đồng biệt như lý khả tri 。nhị tức ư thị trung khởi chư ngôn thuyết  thích viết 。do bỉ khởi thử năng thuyên ngã đẳng chủng chủng ngôn luận  tam năng sanh chúng sanh chấp 。tứ năng sanh pháp chấp 。ngũ năng nhiếp thọ nhị chấp tập khí thô trọng  thích viết 。nhân bỉ sở chấp năng chấp chi tâm tướng phân huân tự ngã Pháp đẳng chủng 。kiến phục huân thành năng chấp chi chủng 。chủng nhân bỉ khởi danh nhiếp tập khí 。phi bỉ vô thể năng trì tập khí danh vi nhiếp dã  y tha ngũ nghiệp giả 。nhất năng sanh chư tạp nhiễm thể 。nhị năng vi iến kế sở chấp tự tánh cập viên thành tự tánh sở y 。tam năng vi chúng sanh chấp sở y  thích viết 。vi sở duyên duyên năng khởi nhị chấp danh chấp sở y  tứ năng vi Pháp chấp sở y 。ngũ năng vi nhị chấp tập khí thô trọng sở y  viên thành ngũ nghiệp giả 。vị năng vi nhị chủng ngũ nghiệp đối trì sanh khởi sở duyên tánh cố  hựu vân 。đương tùy tam chủng tự tánh nghĩa giải thích nhất thiết bất liễu nghĩa Kinh 。vô lượng Kinh trung Như Lai Bồ Tát ẩn mật ngữ ngôn 。giai tùy tam chủng tự tánh phương khả ngộ nhập bỉ nghĩa cố  thích vân liễu tri như thị tam chủng tự tánh năng tác nhất thiết Thanh văn .độc giác .Vô thượng chánh đẳng bồ-đề phương tiện 。 疏。攝大乘說等者。按無性攝論.本論說云。世尊依何密意。於梵問經中說如來不得生死不得涅槃 釋曰。牒經為問。佛離諸有可無生死。現證圓寂何無涅槃 論於依他起自性中。依遍計所執自性.及圓成實自性.生死涅槃無差別密意 釋曰。由依他起與計.圓成等為所依故。佛證彼依他起際生死.涅槃。不二偏得。由依體一通二分故。實理而言生死.涅槃有別無別。唯約無別故云密意 論何以故。 sớ 。nhiếp Đại thừa thuyết đẳng giả 。án Vô tánh nhiếp luận .bổn luận thuyết vân 。Thế Tôn y hà mật ý 。ư phạm vấn Kinh trung thuyết Như Lai bất đắc sanh tử bất đắc Niết Bàn  thích viết 。điệp Kinh vi vấn 。Phật ly chư hữu khả vô sanh tử 。hiện chứng viên tịch hà vô Niết-Bàn  luận ư y tha khởi tự tánh trung 。y biến kế sở chấp tự tánh .cập viên thành thật tự tánh .sanh tử Niết-Bàn vô sái biệt mật ý  thích viết 。do y tha khởi dữ kế .viên thành đẳng vi sở y cố 。Phật chứng bỉ y tha khởi tế sanh tử .Niết-Bàn 。bất nhị Thiên đắc 。do y thể nhất thông nhị phần cố 。thật lý nhi ngôn sanh tử .Niết-Bàn hữu biệt vô biệt 。duy ước vô biệt cố vân mật ý  luận hà dĩ cố 。 釋曰。徵也。昇.沈既別何言無差 論即此依他起自性。由遍計所執分成生死。由圓成實分成涅槃故 釋曰。依他既由遍計.圓成成圓寂等。能成不離所成之體故無差別 問遍計體無。云何由之成於生死 答因計所執依他相續生死不絕。由悟圓成斷諸煩惱故證涅槃 又云。阿毘達磨大乘經中薄伽梵說法有三種。一雜染分。二清淨分。三彼二分。依何密意作如是說 釋曰。牒經為問 論於依他起自性中。遍計所執自性是雜染分。圓成實有性是清淨分。即依他起是彼二分。依此密意作如是說。喻如世間金土藏中三法可得。一地界。二土。三金。於地界中土非實有而現可得。金是實有而不可得。火燒練時土相不現金相顯現。識亦如是。無分別智火未燒時。於此識中所有虛妄遍計所執自性顯現。所有真實圓成自性不顯現。此識若為無分別智火所燒時。於此識中所有真實圓成自性顯現。所有虛妄遍計所執自性不顯現。是故此虛妄分別識依他起自性有彼二分。如金土藏中所有地界 釋論云。地喻依他。土喻遍計。金喻圓成。由唯識性是依他起。遍計.圓成是此性分 又云世尊有處說一切法常。有處說一切法無常。有處說一切法非常非無常。依何密意作如是說。謂依他起自性由圓成實性分是常。由遍計所執性分是無常。由彼二分非常非無常 釋論云。謂依他起法性真如體是常住。遍計所執自性分邊體是無常。此性常無故名無常。非有生滅說名無常。 thích viết 。trưng dã 。thăng .trầm ký biệt hà ngôn vô sái  luận tức thử y tha khởi tự tánh 。do biến kế sở chấp phần thành sanh tử 。do viên thành thật phần thành Niết-Bàn cố  thích viết 。y tha ký do biến kế .viên thành thành viên tịch đẳng 。năng thành bất ly sở thành chi thể cố vô sái biệt  vấn biến kế thể vô 。vân hà do chi thành ư sanh tử  đáp nhân kế sở chấp y tha tướng tục sanh tử bất tuyệt 。do ngộ viên thành đoạn chư phiền não cố chứng Niết Bàn  hựu vân 。A-tỳ Đạt-ma Đại thừa Kinh trung Bạc Già Phạm thuyết Pháp hữu tam chủng 。nhất tạp nhiễm phần 。nhị thanh tịnh phần 。tam bỉ nhị phần 。y hà mật ý tác như thị thuyết  thích viết 。điệp Kinh vi vấn  luận ư y tha khởi tự tánh trung 。biến kế sở chấp tự tánh thị tạp nhiễm phần 。viên thành thật hữu tánh thị thanh tịnh phần 。tức y tha khởi thị bỉ nhị phần 。y thử mật ý tác như thị thuyết 。dụ như thế gian kim độ tạng trung tam Pháp khả đắc 。nhất địa giới 。nhị thổ 。tam kim 。ư địa giới trung độ phi thật hữu nhi hiện khả đắc 。kim thị thật hữu nhi bất khả đắc 。hỏa thiêu luyện thời độ tướng bất hiện kim tướng hiển hiện 。thức diệc như thị 。vô phân biệt trí hỏa vị thiêu thời 。ư thử thức trung sở hữu hư vọng biến kế sở chấp tự tánh hiển hiện 。sở hữu chân thật viên thành tự tánh bất hiển hiện 。thử thức nhược/nhã vi vô phân biệt trí hỏa sở thiêu thời 。ư thử thức trung sở hữu chân thật viên thành tự tánh hiển hiện 。sở hữu hư vọng biến kế sở chấp tự tánh bất hiển hiện 。thị cố thử hư vọng phân biệt thức y tha khởi tự tánh hữu bỉ nhị phần 。như kim độ tạng trung sở hữu địa giới  thích luận vân 。địa dụ y tha 。độ dụ biến kế 。kim dụ viên thành 。do duy thức tánh thị y tha khởi 。biến kế .viên thành thị thử tánh phần  hựu vân Thế Tôn hữu xứ thuyết nhất thiết pháp thường 。hữu xứ thuyết nhất thiết pháp vô thường 。hữu xứ thuyết nhất thiết pháp phi thường phi vô thường 。y hà mật ý tác như thị thuyết 。vị y tha khởi tự tánh do viên thành thật tánh phần thị thường 。do biến kế sở chấp tánh phần thị vô thường 。do bỉ nhị phần phi thường phi vô thường  thích luận vân 。vị y tha khởi pháp tánh chân như thể thị thường trụ 。biến kế sở chấp tự tánh phần biên thể thị vô thường 。thử tánh thường vô cố danh vô thường 。phi hữu sanh diệt thuyết danh vô thường 。 疏。通達三性至無相耶者。按七十四云。答若以世間智而通達時。當言行於相。若以出世間智而通達時。當言行於無相。如遍計所執自性。依他.圓成自性亦爾。又若觀行者如實悟入遍計所執自性時。當言隨入何等自性。答圓成自性。問若觀行者隨入圓成自性。當言除遣何等自性。答依他起自性 又云遍計所執依止三事。相.名.分別。依他起性即依遍計所執自性執及自等流。圓成實性無所安住無所依止 釋曰。自性執者能分別心。即此所引有漏心.心所法。及彼自類展轉相熏熏習而生 又云。無三性染淨不成。如疏具引 又云。遍計所執當言微細難見難了。依他起性當言是麁然難見了。圓成實性當言極微細.極難見.極難了 釋曰。初性世間智不覺悟名為細也。依他之中如心.心等常現前故故名為麁。圓成實性一切異生皆不達故名為極細。二乘聖者猶未了故名為極細。見者初見。了者後了 又云。一是無體能轉有體。一是有體轉有無體。一是有體而非能轉 釋曰。遍計體無。為境能起依他執心名轉有體。轉猶起也。由依他性能起依他名有轉有。是所執依名轉於無 問無法體無。何得稱轉 答對彼妄情故名為轉 又云。一是不生能生於生。一是生能生生不生。一是非生不能生生及不生 釋曰。遍計無體故是不生。為境能生能執心等名能生生。依他有體緣起名生。能生依他名為生生。能生執彼不生之心名生不生 又云。遍計所執自性執。無執相云何應知。答此有二種。一彼覺悟執或無執。若由言說假立名字。遍計諸法決定自性名覺悟執。若善了知唯有名者知唯名故。非彼諸法有決定性名為無執 釋曰。我法二執現行之位名覺悟執。諸無漏心.及善.無覆無記心等名為無執。無執心中於諸名等有不了.了。思可知也。二彼隨眠執或無執。若未拔彼習氣隨眠有隨眠執。若永斷已當知無執 釋曰。種名隨眠。未斷.斷已名執.無執。論依他起自性執無執相云何應知。答若由遍計所執自性覺悟執故。復遍計彼所成自性是名初執。若善了知唯有眾相。不遍計彼所成自性是名無執 釋曰。此覺悟執無執二也。所成自性即依他起。由彼二執妄計依他以為我法。因染計生名所成也 論若於相縛未永拔者。於諸相中有所得時名第二執。若於相縛已永拔者於無相界正了知故。於相無得當知無執 釋曰。此是隨眠執.無執二。相縛種子名為相縛。 sớ 。thông đạt tam tánh chí vô tướng da giả 。án thất thập tứ vân 。đáp nhược/nhã dĩ thế gian trí nhi thông đạt thời 。đương ngôn hạnh/hành/hàng ư tướng 。nhược/nhã dĩ xuất thế gian trí nhi thông đạt thời 。đương ngôn hạnh/hành/hàng ư vô tướng 。như biến kế sở chấp tự tánh 。y tha .viên thành tự tánh diệc nhĩ 。hựu nhược/nhã quán hành giả như thật ngộ nhập biến kế sở chấp tự tánh thời 。đương ngôn tùy nhập hà đẳng tự tánh 。đáp viên thành tự tánh 。vấn nhược/nhã quán hành giả tùy nhập viên thành tự tánh 。đương ngôn trừ khiển hà đẳng tự tánh 。đáp y tha khởi tự tánh  hựu vân biến kế sở chấp y chỉ tam sự 。tướng .danh .phân biệt 。y tha khởi tánh tức y biến kế sở chấp tự tánh chấp cập tự đẳng lưu 。viên thành thật tánh vô sở an trụ vô sở y chỉ  thích viết 。tự tánh chấp giả năng phân biệt tâm 。tức thử sở dẫn hữu lậu tâm .tâm sở pháp 。cập bỉ tự loại triển chuyển tướng huân huân tập nhi sanh  hựu vân 。vô tam tánh nhiễm tịnh bất thành 。như sớ cụ dẫn  hựu vân 。biến kế sở chấp đương ngôn vi tế nạn/nan kiến nạn/nan liễu 。y tha khởi tánh đương ngôn thị thô nhiên nạn/nan kiến liễu 。viên thành thật tánh đương ngôn cực vi tế .cực nạn kiến .cực nạn liễu  thích viết 。sơ tánh thế gian trí bất giác ngộ danh vi tế dã 。y tha chi trung như tâm .tâm đẳng thường hiện tiền cố cố danh vi thô 。viên thành thật tánh nhất thiết dị sanh giai bất đạt cố danh vi cực tế 。nhị thừa Thánh Giả do vị liễu cố danh vi cực tế 。kiến giả sơ kiến 。liễu giả hậu liễu  hựu vân 。nhất thị vô thể năng chuyển hữu thể 。nhất thị hữu thể chuyển hữu vô thể 。nhất thị hữu thể nhi phi năng chuyển  thích viết 。biến kế thể vô 。vi cảnh năng khởi y tha chấp tâm danh chuyển hữu thể 。chuyển do khởi dã 。do y tha tánh năng khởi y tha danh hữu chuyển hữu 。thị sở chấp y danh chuyển ư vô  vấn vô pháp thể vô 。hà đắc xưng chuyển  đáp đối bỉ vọng tình cố danh vi chuyển  hựu vân 。nhất thị bất sanh năng sanh ư sanh 。nhất thị sanh năng sanh sanh bất sanh 。nhất thị phi sanh bất năng sanh sanh cập bất sanh  thích viết 。biến kế vô thể cố thị bất sanh 。vi cảnh năng sanh năng chấp tâm đẳng danh năng sanh sanh 。y tha hữu thể duyên khởi danh sanh 。năng sanh y tha danh vi sanh sanh 。năng sanh chấp bỉ bất sanh chi tâm danh sanh bất sanh  hựu vân 。biến kế sở chấp tự tánh chấp 。vô chấp tướng vân hà ứng tri 。đáp thử hữu nhị chủng 。nhất bỉ giác ngộ chấp hoặc vô chấp 。nhược/nhã do ngôn thuyết giả lập danh tự 。biến kế chư Pháp quyết định tự tánh danh giác ngộ chấp 。nhược/nhã thiện liễu tri duy hữu danh giả tri duy danh cố 。phi bỉ chư pháp hữu quyết định tánh danh vi vô chấp  thích viết 。ngã pháp nhị chấp hiện hành chi vị danh giác ngộ chấp 。chư vô lậu tâm .cập thiện .vô phước vô kí tâm đẳng danh vi vô chấp 。vô chấp tâm trung ư chư danh đẳng hữu bất liễu .liễu 。tư khả tri dã 。nhị bỉ tùy miên chấp hoặc vô chấp 。nhược/nhã vị bạt bỉ tập khí tùy miên hữu tùy miên chấp 。nhược/nhã vĩnh đoạn dĩ đương tri vô chấp  thích viết 。chủng danh tùy miên 。vị đoạn .đoạn dĩ danh chấp .vô chấp 。luận y tha khởi tự tánh chấp vô chấp tướng vân hà ứng tri 。đáp nhược/nhã do biến kế sở chấp tự tánh giác ngộ chấp cố 。phục biến kế bỉ sở thành tự tánh thị danh sơ chấp 。nhược/nhã thiện liễu tri duy hữu chúng tướng 。bất biến kế bỉ sở thành tự tánh thị danh vô chấp  thích viết 。thử giác ngộ chấp vô chấp nhị dã 。sở thành tự tánh tức y tha khởi 。do bỉ nhị chấp vọng kế y tha dĩ vi ngã pháp 。nhân nhiễm kế sanh danh sở thành dã  luận nhược/nhã ư tướng phược vị vĩnh bạt giả 。ư chư tướng trung hữu sở đắc thời danh đệ nhị chấp 。nhược/nhã ư tướng phược dĩ vĩnh bạt giả ư vô tướng giới chánh liễu tri cố 。ư tướng vô đắc đương tri vô chấp  thích viết 。thử thị tùy miên chấp .vô chấp nhị 。tướng phược chủng tử danh vi tướng phược 。 論。圓成實性此無有執。此界非安足處故。若於此界未得觸證。起得觸證增上慢者。即計所執及依他起自性上執 又云。遍計自性當云何知。答當正了知唯有其名唯遍計執。無相無性無生無滅。乃至如空。依他起性當正了知一切所詮有為事攝。圓成實性當正了知如先所說差別之相。所謂真如實際法界如是等類 又云。一自非染能令他染。一唯自染。一自清淨。令他清淨苦等亦爾 釋曰。遍計體無。不名為染。令二執起名染於他。約染依他名為自染。由對初性不據自類而相染說名唯自染。或所染法性同不別名唯自染 又云。遍計所執譬如虛空。依他起性如害如怨。圓成實性譬如無盡大寶伏藏 釋曰。依染依他說如怨等。真如是彼眾功德依名大寶藏 又云。遍計所執由何故遍計。由依他自性。依他起性由何故依他。由因緣故。圓成實性由何故圓成。由一切煩惱眾苦所不雜染故。又由常故。 luận 。viên thành thật tánh thử vô hữu chấp 。thử giới phi an túc xứ/xử cố 。nhược/nhã ư thử giới vị đắc xúc chứng 。khởi đắc xúc chứng tăng thượng mạn giả 。tức kế sở chấp cập y tha khởi tự tánh thượng chấp  hựu vân 。biến kế tự tánh đương vân hà tri 。đáp đương chánh liễu tri duy hữu kỳ danh duy biến kế chấp 。vô tướng Vô tánh vô sanh vô diệt 。nãi chí như không 。y tha khởi tánh đương chánh liễu tri nhất thiết sở thuyên hữu vi sự nhiếp 。viên thành thật tánh đương chánh liễu tri như tiên sở thuyết sái biệt chi tướng 。sở vị chân như thật tế Pháp giới như thị đẳng loại  hựu vân 。nhất tự phi nhiễm năng lệnh tha nhiễm 。nhất duy tự nhiễm 。nhất tự thanh tịnh 。lệnh tha thanh tịnh khổ đẳng diệc nhĩ  thích viết 。biến kế thể vô 。bất danh vi nhiễm 。lệnh nhị chấp khởi danh nhiễm ư tha 。ước nhiễm y tha danh vi tự nhiễm 。do đối sơ tánh bất cứ tự loại nhi tướng nhiễm thuyết danh duy tự nhiễm 。hoặc sở nhiễm pháp tánh đồng bất biệt danh duy tự nhiễm  hựu vân 。biến kế sở chấp thí như hư không 。y tha khởi tánh như hại như oán 。viên thành thật tánh thí như vô tận đại bảo phục tạng  thích viết 。y nhiễm y tha thuyết như oán đẳng 。chân như thị bỉ chúng công đức y danh đại bảo tạng  hựu vân 。biến kế sở chấp do hà cố biến kế 。do y tha tự tánh 。y tha khởi tánh do hà cố y tha 。do nhân duyên cố 。viên thành thật tánh do hà cố viên thành 。do nhất thiết phiền não chúng khổ sở bất tạp nhiễm cố 。hựu do thường cố 。 論第九 luận đệ cửu 論。謂名法界等者。按對法論有七種名。一名真如。由彼自性無變異故。釋論云。謂一切時無我實性。無改轉故說無變異 釋曰。無我性者。顯彼自性即是真義 無改轉者。明無變異。即是如義 二無我性。離二我故。三者空性。一切雜染所不行故。釋論云。由緣此故能令一切諸雜染事悉皆空寂 釋曰。由無分別智證彼真如令彼煩惱悉皆空寂。而言染法所不行者。不為染法親所緣著名不行也。四名無相。如疏所引。五名實際。無例所緣故。釋論云。實者謂無顛倒。此處究竟故名為際。過無我性更無所求 釋曰。以所緣中以得究竟故名為際。際者極也。會悟此已更無過此可緣求法故名實際。餘如疏引。 luận 。vị danh Pháp giới đẳng giả 。án đối pháp luận hữu thất chủng danh 。nhất danh chân như 。do bỉ tự tánh vô biến dị cố 。thích luận vân 。vị nhất thiết thời vô ngã thật tánh 。vô cải chuyển cố thuyết vô biến dị  thích viết 。vô ngã tánh giả 。hiển bỉ tự tánh tức thị chân nghĩa  vô cải chuyển giả 。minh vô biến dị 。tức thị như nghĩa  nhị vô ngã tánh 。ly nhị ngã cố 。tam giả không tánh 。nhất thiết tạp nhiễm sở bất hạnh/hành cố 。thích luận vân 。do duyên thử cố năng lệnh nhất thiết chư tạp nhiễm sự tất giai không tịch  thích viết 。do vô phân biệt trí chứng bỉ chân như lệnh bỉ phiền não tất giai không tịch 。nhi ngôn nhiễm pháp sở bất hành giả 。bất vi nhiễm pháp thân sở duyên trước/trứ danh bất hạnh/hành dã 。tứ danh vô tướng 。như sớ sở dẫn 。ngũ danh thật tế 。vô lệ sở duyên cố 。thích luận vân 。thật giả vị vô điên đảo 。thử xứ cứu cánh cố danh vi tế 。quá/qua vô ngã tánh cánh vô sở cầu  thích viết 。dĩ sở duyên trung dĩ đắc cứu cánh cố danh vi tế 。tế giả cực dã 。hội ngộ thử dĩ cánh vô quá thử khả duyên cầu Pháp cố danh thật tế 。dư như sớ dẫn 。 論。要具大乘至悟入唯識者。問本性無習。習性非本。如何具二方悟唯識 答有義依前後際說具二種。非同時俱。又習性位非無本性。即一種子得二種名。本種.熏習有差別故。若依此解未發心前名本性住。發心已去乃至等覺得二種名。此解應勝 詳曰。前解稍通理猶未顯。後解教理俱不符契。一位雜亂。二仁王.瓔珞.瑜伽.攝論經論皆云二種種性在見道前。判通等得豈不遠教。又此論云。無始本因名本性住。聞熏已去方名習性。雖一種子未增增別。增位不可更得本名。後釋難依。今觀論意必有二性後方能悟。具猶有也。非俱名具。 luận 。yếu cụ Đại-Thừa chí ngộ nhập duy thức giả 。vấn bổn tánh vô tập 。tập tánh phi bổn 。như hà cụ nhị phương ngộ duy thức  đáp hữu nghĩa y tiền hậu tế thuyết cụ nhị chủng 。phi đồng thời câu 。hựu tập tánh vị phi vô bổn tánh 。tức nhất chủng tử đắc nhị chủng danh 。bổn chủng .huân tập hữu sái biệt cố 。nhược/nhã y thử giải vị phát tâm tiền danh bản tánh trụ 。phát tâm dĩ khứ nãi chí đẳng giác đắc nhị chủng danh 。thử giải ưng thắng  tường viết 。tiền giải sảo thông lý do vị hiển 。hậu giải giáo lý câu bất phù khế 。nhất vị tạp loạn 。nhị nhân vương .anh lạc .du già .nhiếp luận Kinh luận giai vân nhị chủng chủng tánh tại kiến đạo tiền 。phán thông đẳng đắc khởi bất viễn giáo 。hựu thử luận vân 。vô thủy bổn nhân danh bản tánh trụ 。văn huân dĩ khứ phương danh tập tánh 。tuy nhất chủng tử vị tăng tăng biệt 。tăng vị bất khả cánh đắc bổn danh 。hậu thích nạn/nan y 。kim quán luận ý tất hữu nhị tánh hậu phương năng ngộ 。cụ do hữu dã 。phi câu danh cụ 。 疏。用及用具者。思.修二惠是能入具。此具能現似法.似義。及能有入所知法義之功能故故名為用。此具及用必待能執。彼具假者具方有用。由此前明思修具已。故今次問能執作者。 sớ 。dụng cập dụng cụ giả 。tư .tu nhị huệ thị năng nhập cụ 。thử cụ năng hiện tự pháp .tự nghĩa 。cập năng hữu nhập sở tri pháp nghĩa chi công năng cố cố danh vi dụng 。thử cụ cập dụng tất đãi năng chấp 。bỉ cụ giả giả cụ phương hữu dụng 。do thử tiền minh tư tu cụ dĩ 。cố kim thứ vấn năng chấp tác giả 。 疏。此初二位以道為位即分出體者。以五道中初之二道標二位名。俱有漏道。有漏道中散定體別分為二也。分者別也。 sớ 。thử sơ nhị vị dĩ đạo vi vị tức phần xuất thể giả 。dĩ ngũ đạo trung sơ chi nhị đạo tiêu nhị vị danh 。câu hữu lậu đạo 。hữu lậu đạo trung tán định thể biệt phần vi nhị dã 。phần giả biệt dã 。 疏。後三以分為位等者。不以五道而彰位名。但以修等少分多分全分不同分三位也。體俱無漏無為攝故故名通體。 sớ 。hậu tam dĩ phần vi vị đẳng giả 。bất dĩ ngũ đạo nhi chương vị danh 。đãn dĩ tu đẳng thiểu phần đa phần toàn phần bất đồng phần tam vị dã 。thể câu vô lậu vô vi nhiếp cố cố danh thông thể 。 疏。於彼現行等者。明前眾善容於菩薩身得現行。 sớ 。ư bỉ hiện hành đẳng giả 。minh tiền chúng Thiện dung ư Bồ Tát thân đắc hiện hành 。 疏。亦有顯現由性仁賢等者。顯前現行但由仁賢而所起也。或劣勝別而分現行.顯現二也。 sớ 。diệc hữu hiển hiện do tánh nhân hiền đẳng giả 。hiển tiền hiện hành đãn do nhân hiền nhi sở khởi dã 。hoặc liệt thắng biệt nhi phần hiện hành .hiển hiện nhị dã 。 疏。性不能起上煩惱等者。問楞伽經云。焚燒一切善根闡提許得成佛。涅槃經中其義亦爾。豈後成佛先無種姓。種姓既有云何斷善。經論何違 答論據多分。經依盡理。更思。 sớ 。tánh bất năng khởi thượng phiền não đẳng giả 。vấn Lăng Già Kinh vân 。phần thiêu nhất thiết thiện căn xiển đề hứa đắc thành Phật 。Niết Bàn Kinh trung kỳ nghĩa diệc nhĩ 。khởi hậu thành Phật tiên vô chủng tính 。chủng tính ký hữu vân hà đoạn thiện 。Kinh luận hà vi  đáp luận cứ đa phần 。Kinh y tận lý 。cánh tư 。 疏。未得未淨者。未發心求不迨彼位名未發起及未得也。復未為彼後後諸地修諸正行名未清淨。 sớ 。vị đắc vị tịnh giả 。vị phát tâm cầu bất đãi bỉ vị danh vị phát khởi cập vị đắc dã 。phục vị vi bỉ hậu hậu chư địa tu chư chánh hạnh danh vị thanh tịnh 。 疏。久作久說有所忘失等者。久謂久遠。所作.說法經時久遠故忘不憶。 sớ 。cửu tác cửu thuyết hữu sở vong thất đẳng giả 。cửu vị cửu viễn 。sở tác .thuyết Pháp Kinh thời cửu viễn cố vong bất ức 。 疏。在家出家二分菩薩等者。此二種菩薩行中。不能齊修俱行彼行名不顯現。 sớ 。tại gia xuất gia nhị phần Bồ Tát đẳng giả 。thử nhị chủng Bồ-tát hạnh/hành/hàng trung 。bất năng tề tu câu hạnh/hành/hàng bỉ hạnh/hành/hàng danh bất hiển hiện 。 疏。於此所說至漸輕微故者。於上所說過失相貌。至下忍時過失上品。中上忍時過中下品 問三忍何位 答有二釋。一云如次在三十心。二云論既云忍。四善根中忍有三品。三品忍位過成三品。然三十心同於下忍。世第一法時促不論。或同上忍。 sớ 。ư thử sở thuyết chí tiệm khinh vi cố giả 。ư thượng sở thuyết quá thất tướng mạo 。chí hạ nhẫn thời quá thất thượng phẩm 。trung thượng nhẫn thời quá/qua trung hạ phẩm  vấn tam nhẫn hà vị  đáp hữu nhị thích 。nhất vân như thứ tại tam thập tâm 。nhị vân luận ký vân nhẫn 。tứ thiện căn trung nhẫn hữu tam phẩm 。tam phẩm nhẫn vị quá/qua thành tam phẩm 。nhiên tam thập tâm đồng ư hạ nhẫn 。thế đệ nhất Pháp thời xúc bất luận 。hoặc đồng thượng nhẫn 。 疏。有五補特伽羅等者。無性釋云。應知唯一補特伽羅。位差別故建立五種。如預流等。餘文如疏 而有釋云。從初方便至初地為第一。從二地至四地為第二。從五至六為第三。七為第四。八至十地為第五。初地乃屬初劫攝故 詳曰。論既明言謂勝解行補特伽羅經初大劫。初地豈是解行地耶。又第二劫分為三人復無所以。今別釋云。初後二劫是初後人。始從初地至第七滿是第二劫分為三人。初之三地相同世修。四.五.六地同彼二乘。第七依大。三類不同。分為三人故合成五。八地已上俱純無相故合為一。言預流等舉喻明之。按梁攝論云。如前三果三位亦得成立五人。從初向至須陀洹以為第一。家家為第二。斯陀含為第三。一種子為第四。阿那含為第五 問喻中既以方便初果合為一。法中何不初地方便合為一耶 答喻依少分非一切同故不應責。即第二果前後并自以為三種。第二劫中三位不同少同彼也 問若第二劫開為三者。何故無性。云如是二種補特伽羅經第二劫修行圓滿 答第二劫中前六有相。第七無相。且有.無相相對名二。於有相中略而不言示方隅爾。 sớ 。hữu ngũ Bổ-đặc-già-la đẳng giả 。Vô tánh thích vân 。ứng tri duy nhất Bổ-đặc-già-la 。vị sái biệt cố kiến lập ngũ chủng 。như Dự-lưu đẳng 。dư văn như sớ  nhi hữu thích vân 。tòng sơ phương tiện chí sơ địa vi đệ nhất 。tùng nhị địa chí tứ địa vi đệ nhị 。tùng ngũ chí lục vi đệ tam 。thất vi đệ tứ 。bát chí Thập Địa vi đệ ngũ 。sơ địa nãi chúc sơ kiếp nhiếp cố  tường viết 。luận ký minh ngôn vị thắng giải hạnh/hành/hàng Bổ-đặc-già-la Kinh sơ Đại kiếp 。sơ địa khởi thị giải hạnh/hành/hàng địa da 。hựu đệ nhị kiếp phần vi tam nhân phục vô sở dĩ 。kim biệt thích vân 。sơ hậu nhị kiếp thị sơ hậu nhân 。thủy tòng sơ địa chí đệ thất mãn thị đệ nhị kiếp phần vi tam nhân 。sơ chi tam địa tướng đồng thế tu 。tứ .ngũ .lục địa đồng bỉ nhị thừa 。đệ thất y Đại 。tam loại bất đồng 。phần vi tam nhân cố hợp thành ngũ 。bát địa dĩ thượng câu thuần vô tướng cố hợp vi nhất 。ngôn Dự-lưu đẳng cử dụ minh chi 。án lương nhiếp luận vân 。như tiền tam quả tam vị diệc đắc thành lập ngũ nhân 。tòng sơ hướng chí Tu đà Hoàn dĩ vi đệ nhất 。gia gia vi đệ nhị 。Tư đà hàm vi đệ tam 。nhất chủng tử vi đệ tứ 。A-na-hàm vi đệ ngũ  vấn dụ trung ký dĩ phương tiện sơ quả hợp vi nhất 。Pháp trung hà bất sơ địa phương tiện hợp vi nhất da  đáp dụ y thiểu phần phi nhất thiết đồng cố bất ưng trách 。tức đệ nhị quả tiền hậu tinh tự dĩ vi tam chủng 。đệ nhị kiếp trung tam vị bất đồng thiểu đồng bỉ dã  vấn nhược/nhã đệ nhị kiếp khai vi tam giả 。hà cố Vô tánh 。vân như thị nhị chủng Bổ-đặc-già-la Kinh đệ nhị kiếp tu hành viên mãn  đáp đệ nhị kiếp trung tiền lục hữu tướng 。đệ thất vô tướng 。thả hữu .vô tướng tướng đối danh nhị 。ư hữu tướng trung lược nhi bất ngôn thị phương ngung nhĩ 。 疏。處夢謂多年者。按無性攝論所引頌云。處夢謂經年。寤乃須臾頃。故時雖無量。攝在一剎那。又西域傳云有隱士。結廬屏迹博習伎術究極神理。能使瓦礫為寶人畜易形。但未能馭風雲陪仙駕。閱圖考古更求仙術。其方曰夫神仙者長生之術也。將欲求學先定其志。築建壇場命一列土執長刀立壇隅。屏息絕言自昏達署。求仙者中壇而坐手按長劍口誦神呪收視反聽達明登仙。是人既得仙方而訪列士。營求曠歲未諧心願後得列士。先與人傭力難辛五歲遠失一日遂被笞辱。又無所得悲號巡路。隱士見命數加重賂。潛行隱德感激其心。列士屢求効命以報知已。隱士曰我求列士彌歷歲時。幸而會遇奇貌應圖非有他故。願一夕不聲耳。列士曰死尚不辭豈徒屏息。於是設壇場受仙法依方行事坐待日曛。曛暮之後各司其務。隱士誦神呪。列士按銛刀。殆將曉矣忽發聲叫。是時空中火下煙焰雲蒸。隱士疾引此人入池避難已而問曰。試子無聲。何以驚叫。列士曰受命後至夜分惛然若夢變事更起。見昔事主躬來慰謝。感荷厚恩忍不報語。彼人震怒遂見殺害。更受中陰身自顧歎惜。猶願歷世不言。以報厚德遂見託生南印度大婆羅門家乃至受胎。出胎修經苦厄。荷恩荷德忍而不言。洎乎受業冠婚喪親生子。每念前恩忍而不語。宗親戚屬咸見怪異。年過六十而有一男。我妻謂曰汝可言矣。若不語者當殺汝子。我時惟念已隔生世。自顧衰老唯此稚子。因止其妻令無殺害遂發此聲耳。隱士曰我之過也。此魔嬈耳。列士感恩悲事不成憤恚而死。 sớ 。xứ/xử mộng vị đa niên giả 。án Vô tánh nhiếp luận sở dẫn tụng vân 。xứ/xử mộng vị Kinh niên 。ngụ nãi tu du khoảnh 。cố thời tuy vô lượng 。nhiếp tại nhất sát-na 。hựu Tây Vực truyền vân hữu ẩn sĩ 。kết/kiết lư bình tích bác tập kỹ thuật cứu cực Thần lý 。năng sử ngõa lịch vi bảo nhân súc dịch hình 。đãn vị năng ngự phong vân bồi tiên giá 。duyệt đồ khảo cổ cánh cầu tiên thuật 。kỳ phương viết phu thần tiên giả trường/trưởng sanh chi thuật dã 。tướng dục cầu học tiên định kỳ chí 。trúc kiến đàn trường mạng nhất liệt độ chấp trường/trưởng đao lập đàn ngung 。bình tức tuyệt ngôn tự hôn đạt thự 。cầu tiên giả trung đàn nhi tọa thủ án trường/trưởng kiếm khẩu tụng Thần chú thu thị phản thính đạt minh đăng tiên 。thị nhân ký đắc tiên phương nhi phóng liệt sĩ 。doanh cầu khoáng tuế vị hài tâm nguyện hậu đắc liệt sĩ 。tiên dữ nhân dong lực nạn/nan tân ngũ tuế viễn thất nhất nhật toại bị si nhục 。hựu vô sở đắc bi hiệu tuần lộ 。ẩn sĩ kiến mạng số gia trọng lộ 。tiềm hạnh/hành/hàng ẩn đức cảm kích kỳ tâm 。liệt sĩ lũ cầu hiệu mạng dĩ báo tri dĩ 。ẩn sĩ viết ngã cầu liệt sĩ di lịch tuế thời 。hạnh nhi hội ngộ kì mạo ưng đồ phi hữu tha cố 。nguyện nhất tịch bất thanh nhĩ 。liệt sĩ viết tử thượng bất từ khởi đồ bình tức 。ư thị thiết đàn trường thọ/thụ tiên Pháp y phương hạnh/hành/hàng sự tọa đãi nhật huân 。huân mộ chi hậu các ti kỳ vụ 。ẩn sĩ tụng Thần chú 。liệt sĩ án tiêm đao 。đãi tướng hiểu hĩ hốt phát thanh khiếu 。Thị thời không trung hỏa hạ yên diệm vân chưng 。ẩn sĩ tật dẫn thử nhân nhập trì tị nạn/nan dĩ nhi vấn viết 。thí tử vô thanh 。hà dĩ kinh khiếu 。liệt sĩ viết thọ mạng hậu chí dạ phần hôn nhiên nhược/nhã mộng biến sự cánh khởi 。kiến tích sự chủ cung lai úy tạ 。cảm hà hậu ân nhẫn bất báo ngữ 。bỉ nhân chấn nộ toại kiến sát hại 。cánh thọ/thụ trung uẩn thân tự cố thán tích 。do nguyện lịch thế bất ngôn 。dĩ báo hậu đức toại kiến thác sanh Nam ấn độ đại Bà la môn gia nãi chí thụ thai 。xuất thai tu Kinh khổ ách 。hà ân hà đức nhẫn nhi bất ngôn 。kịp hồ thọ nghiệp quan hôn tang thân sanh tử 。mỗi niệm tiền ân nhẫn nhi bất ngữ 。tông thân Thích chúc hàm kiến quái dị 。niên quá/qua lục thập nhi hữu nhất nam 。ngã thê vị viết nhữ khả ngôn hĩ 。nhược/nhã bất ngữ giả đương sát nhữ tử 。ngã thời duy niệm dĩ cách sanh thế 。tự cố suy lão duy thử trĩ tử 。nhân chỉ kỳ thê lệnh vô sát hại toại phát thử thanh nhĩ 。ẩn sĩ viết ngã chi quá/qua dã 。thử ma nhiêu nhĩ 。liệt sĩ cảm ân bi sự bất thành phẫn nhuế/khuể nhi tử 。 疏。所作狹少等者。志樂不廣所為非大。又非一行能修一切名狹少也。縱修間斷名為有缺。所修諸行不能堅志有起不起。或隨六度修於此彼而無楷准總名不定。隨所修善或時退捨名所得退。 sớ 。sở tác hiệp thiểu đẳng giả 。chí lạc/nhạc bất quảng sở vi phi Đại 。hựu phi nhất hạnh/hành/hàng năng tu nhất thiết danh hiệp thiểu dã 。túng tu gian đoạn danh vi hữu khuyết 。sở tu chư hạnh bất năng kiên chí hữu khởi bất khởi 。hoặc tùy lục độ tu ư thử bỉ nhi vô giai chuẩn tổng danh bất định 。tùy sở tu thiện hoặc thời thoái xả danh sở đắc thoái 。 論。資糧位者。位中有此資糧之法名資糧位。即有財釋。 luận 。tư lương vị giả 。vị trung hữu thử tư lương chi Pháp danh tư lương vị 。tức hữu tài thích 。 論。亦名順解脫分者。疏有兩釋。有義彈彼第二釋云。此理不然。豈為有情求勝解耶。故前解正 詳曰。疏雖不斷。今以理准前解是本。後亦無違。諸教皆說無漏勝解名為解脫。自未解脫莫解脫他。言為有情求之何失。 luận 。diệc danh thuận giải thoát phần giả 。sớ hữu lượng (lưỡng) thích 。hữu nghĩa đạn bỉ đệ nhị thích vân 。thử lý bất nhiên 。khởi vi hữu tình cầu thắng giải da 。cố tiền giải chánh  tường viết 。sớ tuy bất đoạn 。kim dĩ lý chuẩn tiền giải thị bổn 。hậu diệc vô vi 。chư giáo giai thuyết vô lậu thắng giải danh vi giải thoát 。tự vị giải thoát mạc giải thoát tha 。ngôn vi hữu tình cầu chi hà thất 。 疏。第七觀業第八觀果等者。按第八十住品云。此菩薩從一切聖法正教中生修十種法。所謂信佛不壞究竟於法寂然定意。分別眾生。分別佛剎。分別世界。分別諸業。分別果報。分別生死。分別涅槃。 sớ 。đệ thất quán nghiệp đệ bát quán quả đẳng giả 。án đệ bát thập trụ phẩm vân 。thử Bồ Tát tùng nhất thiết thánh pháp chánh giáo trung sanh tu thập chủng Pháp 。sở vị tín Phật bất hoại cứu cánh ư Pháp tịch nhiên định ý 。phân biệt chúng sanh 。phân biệt Phật sát 。phân biệt thế giới 。phân biệt chư nghiệp 。phân biệt quả báo 。phân biệt sanh tử 。phân biệt Niết-Bàn 。 論。故於二取至二取現行者。經論相違疏有四釋。一疏云彼依伏因至及俱生煩惱。二又說佛法功力等。三因自分別等下是。四又但總言等下是。斷如燈辨。 luận 。cố ư nhị thủ chí nhị thủ hiện hành giả 。Kinh luận tướng vi sớ hữu tứ thích 。nhất sớ vân bỉ y phục nhân chí cập câu sanh phiền não 。nhị hựu thuyết Phật Pháp công lực đẳng 。tam nhân tự phân biệt đẳng hạ thị 。tứ hựu đãn tổng ngôn đẳng hạ thị 。đoạn như đăng biện 。 論。此所知障不與異熟識俱等者。此中三因。佛地論同。彼云一切異熟無記心品。分別力劣不能執故。若有倒執成法我見有無明等。不應唯與五法相應。有見等故。又法空觀初現前時此識應斷。障治相違不俱行故 釋曰。佛地初因通一切異熟之心。非唯第八。或此亦兼明餘異熟。 luận 。thử sở tri chướng bất dữ dị thục thức câu đẳng giả 。thử trung tam nhân 。Phật địa luận đồng 。bỉ vân nhất thiết dị thục vô kí tâm phẩm 。phân biệt lực liệt bất năng chấp cố 。nhược hữu đảo chấp thành pháp ngã kiến hữu vô minh đẳng 。bất ưng duy dữ ngũ pháp tướng ứng 。hữu kiến đẳng cố 。hựu pháp không quán sơ hiện tiền thời thử thức ưng đoạn 。chướng trì tướng vi bất câu hạnh/hành/hàng cố  thích viết 。Phật địa sơ nhân thông nhất thiết dị thục chi tâm 。phi duy đệ bát 。hoặc thử diệc kiêm minh dư dị thục 。 疏。又下異熟心至不可為例者。此設遮也。設彼例云。若眼等識是異熟心。不有法執法空智俱。四無記中異熟無記。一切應與法空智俱。皆無法執如第八等。故今答意異熟名同。執.不執別不可為例。 sớ 。hựu hạ dị thục tâm chí bất khả vi lệ giả 。thử thiết già dã 。thiết bỉ lệ vân 。nhược/nhã nhãn đẳng thức thị dị thục tâm 。bất hữu Pháp chấp pháp không trí câu 。tứ vô kí trung dị thục vô kí 。nhất thiết ưng dữ pháp không trí câu 。giai vô Pháp chấp như đệ bát đẳng 。cố kim đáp ý dị thục danh đồng 。chấp .bất chấp biệt bất khả vi lệ 。 疏。第七識至十三法者。但說障也。故唯十三。 sớ 。đệ thất thức chí thập tam Pháp giả 。đãn thuyết chướng dã 。cố duy thập tam 。 論。煩惱障至為所依故者。按勝鬘經明所知障為煩惱依。文有法喻及合三段。如疏已引。理旨奧隱遂難略釋 經於此起煩惱等者 釋曰。於此無明地上所起現行煩惱於剎那頃必與無明剎那剎那相應而起 經世尊心不相應。無始無明住地者 釋曰。無明地種名不相應。意明無明同於煩惱通種現也 或相應者是共之義。四住煩惱三乘同斷名曰相應。無明住地獨唯佛除名不相應 經過於恒沙等者 釋曰。顯依無明煩惱無極名過恒沙。餘文易悟。 luận 。phiền não chướng chí vi sở y cố giả 。án thắng man Kinh minh sở tri chướng vi phiền não y 。văn hữu pháp dụ cập hợp tam đoạn 。như sớ dĩ dẫn 。lý chỉ áo ẩn toại nạn/nan lược thích  Kinh ư thử khởi phiền não đẳng giả  thích viết 。ư thử vô minh địa thượng sở khởi hiện hành phiền não ư sát-na khoảnh tất dữ vô minh sát-na sát-na tướng ứng nhi khởi  Kinh Thế Tôn tâm bất tướng ứng 。vô thủy vô minh tứ trụ địa giả  thích viết 。vô minh địa chủng danh bất tướng ứng 。ý minh vô minh đồng ư phiền não thông chủng hiện dã  hoặc tướng ứng giả thị cọng chi nghĩa 。tứ trụ phiền não tam thừa đồng đoạn danh viết tướng ứng 。vô minh trụ địa độc duy Phật trừ danh bất tướng ứng  Kinh quá/qua ư hằng sa đẳng giả  thích viết 。hiển y vô minh phiền não vô cực danh quá hằng sa 。dư văn dịch ngộ 。 論。體雖無異而用有別者。用別有二。一現行用別。二種子用別。有障菩提.涅槃用故。前解為本。後理亦通。 luận 。thể tuy vô dị nhi dụng hữu biệt giả 。dụng biệt hữu nhị 。nhất hiện hành dụng biệt 。nhị chủng tử dụng biệt 。hữu chướng Bồ-đề .Niết-Bàn dụng cố 。tiền giải vi bổn 。hậu lý diệc thông 。 論。故二隨眠斷惑前後者。問斷既前後何名體一。二乘斷惑所知應斷。以體一故。又十地中斷所知障煩惱應斷。一即體同。二契經言如地壞時種隨壞故 答有義種體雖一。而有麁細共和合故。如金鐵等一物之中精麁異故。生空聖道力不及彼菩薩方便故留不斷。經依見道.究竟道說故不相違 詳曰。既以麁細和合成之。種體應假。如瓶衣等。假非因緣何得生現。故今解云。用既有差斷彼一分用所依體。聖道功力有分限故。故佛地論云。煩惱障中有所知障。是所依故。必執有法而計我故。體雖無異然用有別。如一識體取境多用。此熏種子體亦多用。起時雖俱而漸次斷。聖道勢力有分限故。餘義同前。 luận 。cố nhị tùy miên đoạn hoặc tiền hậu giả 。vấn đoạn ký tiền hậu hà danh thể nhất 。nhị thừa đoạn hoặc sở tri ưng đoạn 。dĩ thể nhất cố 。hựu Thập Địa trung đoạn sở tri chướng phiền não ưng đoạn 。nhất tức thể đồng 。nhị khế Kinh ngôn như địa hoại thời chủng tùy hoại cố  đáp hữu nghĩa chủng thể tuy nhất 。nhi hữu thô tế cọng hòa hợp cố 。như kim thiết đẳng nhất vật chi trung tinh thô dị cố 。sanh không Thánh đạo lực bất cập bỉ Bồ Tát phương tiện cố lưu bất đoạn 。Kinh y kiến đạo .cứu cánh đạo thuyết cố bất tướng vi  tường viết 。ký dĩ thô tế hòa hợp thành chi 。chủng thể ưng giả 。như bình y đẳng 。giả phi nhân duyên hà đắc sanh hiện 。cố kim giải vân 。dụng ký hữu sái đoạn bỉ nhất phân dụng sở y thể 。Thánh đạo công lực hữu phần hạn cố 。cố Phật địa luận vân 。phiền não chướng trung hữu sở tri chướng 。thị sở y cố 。tất chấp hữu pháp nhi kế ngã cố 。thể tuy vô dị nhiên dụng hữu biệt 。như nhất thức thể thủ cảnh đa dụng 。thử huân chủng tử thể diệc đa dụng 。khởi thời tuy câu nhi tiệm thứ đoạn 。Thánh đạo thế lực hữu phần hạn cố 。dư nghĩa đồng tiền 。 論。若所知障至無明住地者。此以經難。經如疏引。遂難略解。言住及起二煩惱者。住謂種子。起是現行。或所依生處名為住地。起謂現惑。正生起故。三界見惑而由見勝。復見道斷故。合言之見一處也。三有俱生修道之惑。潤生愛勝別分三種。非唯三界俱生但愛。言無明住地者。諸所知障皆能障智無明偏增總名無明。言一切上煩惱者。前四住惑現種皆依無明地上名上煩惱。 luận 。nhược/nhã sở tri chướng chí vô minh trụ địa giả 。thử dĩ Kinh nạn/nan 。Kinh như sớ dẫn 。toại nạn/nan lược giải 。ngôn trụ/trú cập khởi nhị phiền não giả 。trụ/trú vị chủng tử 。khởi thị hiện hành 。hoặc sở y sanh xứ danh vi tứ trụ địa 。khởi vị hiện hoặc 。chánh sanh khởi cố 。tam giới kiến hoặc nhi do kiến thắng 。phục kiến đạo đoạn cố 。hợp ngôn chi kiến nhất xứ dã 。tam hữu câu sanh tu đạo chi hoặc 。nhuận sanh ái thắng biệt phần tam chủng 。phi duy tam giới câu sanh đãn ái 。ngôn vô minh trụ địa giả 。chư sở tri chướng giai năng chướng trí vô minh Thiên tăng tổng danh vô minh 。ngôn nhất thiết thượng phiền não giả 。tiền tứ trụ hoặc hiện chủng giai y vô minh địa thượng danh thượng phiền não 。 疏。總名無明無品數故者。有義彈云。此義不然。體同煩惱。即如煩惱品數別故。但應說云行微細故。不染義同合為一住 詳曰。不同煩惱地地九品分為麁細斷之前後言無品數。非言無彼愛.恚等類名無品也。故疏無違。若言不染義同合一。豈彼經中唯對二乘辨五住地。若兼菩薩何唯不染。對彼菩薩是應染分。如煩惱障既不別開。故知不約不染合也。 sớ 。tổng danh vô minh vô phẩm số cố giả 。hữu nghĩa đạn vân 。thử nghĩa bất nhiên 。thể đồng phiền não 。tức như phiền não phẩm số biệt cố 。đãn ưng thuyết vân hạnh/hành/hàng vi tế cố 。bất nhiễm nghĩa đồng hợp vi Nhất Trụ  tường viết 。bất đồng phiền não địa địa cửu phẩm phần vi thô tế đoạn chi tiền hậu ngôn vô phẩm số 。phi ngôn vô bỉ ái .nhuế/khuể đẳng loại danh vô phẩm dã 。cố sớ vô vi 。nhược/nhã ngôn bất nhiễm nghĩa đồng hợp nhất 。khởi bỉ Kinh trung duy đối nhị thừa biện ngũ trụ địa 。nhược/nhã kiêm Bồ Tát hà duy bất nhiễm 。đối bỉ Bồ Tát thị ưng nhiễm phần 。như phiền não chướng ký bất biệt khai 。cố tri bất ước bất nhiễm hợp dã 。 論。永斷二障至通有漏道者。有義彈疏釋云。若爾二乘伏煩惱時同體。所知應皆不起。又斷煩惱所知應斷。既所知種不障彼智。道力劣故二乘不斷。現行亦爾。非彼所伏。今言伏二依菩薩說。以法空觀。伏煩惱時。同體所知亦即能伏。若生空觀伏煩惱時亦不能伏。非治道故。由此道理望所知障。生空無漏不及法空有漏道也 詳曰。疏中不言二乘伏惑。亦不說云生空智也。何得輒以二乘不斷所知障體而為難耶。那知疏主不依法空智伏惑說。而言今依菩薩說耶。疏理實通非可局情自度破他。 luận 。vĩnh đoạn nhị chướng chí thông hữu lậu đạo giả 。hữu nghĩa đạn sớ thích vân 。nhược nhĩ nhị thừa phục phiền não thời đồng thể 。sở tri ưng giai bất khởi 。hựu đoạn phiền não sở tri ưng đoạn 。ký sở tri chủng bất chướng bỉ trí 。đạo lực liệt cố nhị thừa bất đoạn 。hiện hành diệc nhĩ 。phi bỉ sở phục 。kim ngôn phục nhị y Bồ-tát thuyết 。dĩ pháp không quán 。phục phiền não thời 。đồng thể sở tri diệc tức năng phục 。nhược/nhã sanh không quán phục phiền não thời diệc bất năng phục 。phi trì đạo cố 。do thử đạo lý vọng sở tri chướng 。sanh không vô lậu bất cập pháp không hữu lậu đạo dã  tường viết 。sớ trung bất ngôn nhị thừa phục hoặc 。diệc bất thuyết vân sanh không trí dã 。hà đắc triếp dĩ nhị thừa bất đoạn sở tri chướng thể nhi vi nạn/nan da 。na tri sớ chủ bất y pháp không trí phục hoặc thuyết 。nhi ngôn kim y Bồ-tát thuyết da 。sớ lý thật thông phi khả cục Tình tự độ phá tha 。 疏。永斷習氣等者。按彼論云。永斷習氣非根所攝。然是六根所證煩惱永斷所攝 釋曰。永斷習氣擇滅無為。因斷習氣之所得故得習氣名。信等五根及具知根六所證也。 sớ 。vĩnh đoạn tập khí đẳng giả 。án bỉ luận vân 。vĩnh đoạn tập khí phi căn sở nhiếp 。nhiên thị lục căn sở chứng phiền não vĩnh đoạn sở nhiếp  thích viết 。vĩnh đoạn tập khí trạch diệt vô vi 。nhân đoạn tập khí chi sở đắc cố đắc tập khí danh 。tín đẳng ngũ căn cập cụ tri căn lục sở chứng dã 。 疏。六善巧者。三科.緣起.及處非處.四諦為六。 sớ 。lục thiện xảo giả 。tam khoa .duyên khởi .cập xứ phi xứ .Tứ đế vi lục 。 疏。謂智有六種者。此牒文略。具而應言。謂福.智有六。即前六度。福.智合言而為六也。故三十六總結前云。如是福.智略有六種。一一分別應知無量。 sớ 。vị trí hữu lục chủng giả 。thử điệp văn lược 。cụ nhi ưng ngôn 。vị phước .trí hữu lục 。tức tiền lục độ 。phước .trí hợp ngôn nhi vi lục dã 。cố tam thập lục tổng kết tiền vân 。như thị phước .trí lược hữu lục chủng 。nhất nhất phân biệt ứng tri vô lượng 。 論。三事練磨等者。三種大意如疏已明。准攝大乘更除四障緣於法義。故無性論第六說云。除四障者。一由離聲聞.獨覺作意斷作意故者 釋曰。由謂因義。由離作意障能入所知相。餘三准此 顯離作意障之所由名斷作意 斷謂伏斷。餘障亦同。顯初菩薩見生死苦涅槃為樂。欲捨生死忻趣涅槃名二乘作意。障大菩提故須先斷。由觀生死.涅槃同無相性及修大悲。斷執小乘生死作意。作意即障 或二無學執自乘極而不趣大 或二有學執趣二果不樂大乘 或見道前二乘凡夫忻求二果。此等並名二乘作意 詳曰。四皆理通前二釋本 二論云。由於大乘諸疑離疑。以能永斷異惠疑故者 釋曰。雖離於前二乘作意。於大乘教種種法門先起疑惑。後執一是便撥餘非。能撥邪惠與正惠殊故名異也。體即法執邪見所攝。故世親云。此中異惠謂鄙惡惠。於理動搖作三性觀。異惠及疑永不復轉名斷疑惠。疑惠即障 問離疑之言自於何法 答有四釋。一云能斷彼疑名為離疑。二云諸疑即二乘人。離疑即是漸頓菩薩。三云不定諸小菩薩雖先發心。然於大行起懸崖想。數數退屈遂起疑心。為得不得名為諸疑。欲就二乘心生決定名為離疑。四云諸小菩薩先於佛說顯.密三藏種種不同。而生疑惑名為諸疑。後執一是斥餘為非。自為決定名為離疑。據實未悟依彼妄解名離疑也 詳曰。初釋為正。故本論云。云何能入所應知相。彼總答云。由斷四處障等能入。下別釋中四種皆說能所二治。若離疑言不目能治。第二將何為能治耶。若言不說何故餘有此獨無耶。故離疑言顯能離也 若爾何故第一.第三先說離言。第二能離後方說耶 答阿毘達磨性相而求逐便即明何責先後。第四亦復言無分別。豈無分別亦是障耶。然第四釋理亦小通。既非論意故亦不取 三論云。由離所聞所思法中我我所執斷法執故者 釋曰。雖離諸疑然隨所聞若教義等皆執有性。便障唯識法空觀智。故斷法執方名真觀 四論云。由於現前住安立一切相中。無所作意無所分別斷分別故者 釋曰。於此安立現前相中而無作意及離分別。斷分別言而通一切分別之法。若隨別說是忍一位能觀之智。此即勝障。入初地時息滅名斷 問何以復須斷此忍位分別智觀 答此忍雖離能所分別。然自有彼微細分別障彼初地無分別智故須滅也 問何者為處 答處謂處所。即四所障。由此四障障四觀行。從彼所障以得處名。四處之障依主釋也 或此四障是分別心所居之處。障即是處持業釋也 此總意云。初二障彼厭小欣大之行。後二障捨妄證真之行。故名為障。若能斷智即觀無相及於三性。由證法空證無能所。斷分別心如次四智斷彼四障 問在何地位斷四障耶 答在十信位斷於初障。由離小心初入大乘十信位故。在十解位斷第二障。由於大乘離疑惑故。而得正解修菩薩行 在十迴向乃至忍位斷第三障。由觀遍計遣所執故 在世第一斷第四障。由此第一分別觀智加行息滅。得成初地最上覺故。若據相違正滅言之。斷分別障即在初地。成此第四離分別障 論引頌云。現前自然住。安立一切相智者不分別。得最上菩提 釋曰。言現前者。通說定.散二境當心名現前也。自然住者。別顯散境。言安立者。別明定境。一切相者。顯二境相。智者不分別者。離能取心。得上菩提者。離障得果即以初地名上菩提。形於地前故稱最上。言緣法義者。法謂能詮文.名.句也。義即所詮。故無性云。似文似義。釋曰。似外相轉實唯在內。以有似無內似外也。 luận 。tam sự luyện ma đẳng giả 。tam chủng đại ý như sớ dĩ minh 。chuẩn nhiếp Đại thừa cánh trừ tứ chướng duyên ư pháp nghĩa 。cố Vô tánh luận đệ lục thuyết vân 。trừ tứ chướng giả 。nhất do ly Thanh văn .độc giác tác ý đoạn tác ý cố giả  thích viết 。do vị nhân nghĩa 。do ly tác ý chướng năng nhập sở tri tướng 。dư tam chuẩn thử  hiển ly tác ý chướng chi sở do danh đoạn tác ý  đoạn vị phục đoạn 。dư chướng diệc đồng 。hiển sơ Bồ Tát kiến sanh tử khổ Niết-Bàn vi lạc/nhạc 。dục xả sanh tử hãn thú Niết-Bàn danh nhị thừa tác ý 。chướng Đại bồ-đề cố tu tiên đoạn 。do quán sanh tử .Niết-Bàn đồng vô tướng tánh cập tu đại bi 。đoạn chấp Tiểu thừa sanh tử tác ý 。tác ý tức chướng  hoặc nhị vô học chấp tự thừa cực nhi bất thú Đại  hoặc nhị hữu học chấp thú nhị quả bất lạc/nhạc Đại-Thừa  hoặc kiến đạo tiền nhị thừa phàm phu hãn cầu nhị quả 。thử đẳng tịnh danh nhị thừa tác ý  tường viết 。tứ giai lý thông tiền nhị thích bổn  nhị luận vân 。do ư Đại-Thừa chư nghi ly nghi 。dĩ năng vĩnh đoạn dị huệ nghi cố giả  thích viết 。tuy ly ư tiền nhị thừa tác ý 。ư Đại thừa giáo chủng chủng Pháp môn tiên khởi nghi hoặc 。hậu chấp nhất thị tiện bát dư phi 。năng bát tà huệ dữ chánh huệ thù cố danh dị dã 。thể tức Pháp chấp tà kiến sở nhiếp 。cố Thế thân vân 。thử trung dị huệ vị bỉ ác huệ 。ư lý động dao tác tam tánh quán 。dị huệ cập nghi vĩnh bất phục chuyển danh đoạn nghi huệ 。nghi huệ tức chướng  vấn ly nghi chi ngôn tự ư hà Pháp  đáp hữu tứ thích 。nhất vân năng đoạn bỉ nghi danh vi ly nghi 。nhị vân chư nghi tức nhị thừa nhân 。ly nghi tức thị tiệm đốn Bồ Tát 。tam vân bất định chư tiểu Bồ-tát tuy tiên phát tâm 。nhiên ư Đại hạnh/hành/hàng khởi huyền nhai tưởng 。sát sát thoái khuất toại khởi nghi tâm 。vi đắc bất đắc danh vi chư nghi 。dục tựu nhị thừa tâm sanh quyết định danh vi ly nghi 。tứ vân chư tiểu Bồ-tát tiên ư Phật thuyết hiển .mật Tam Tạng chủng chủng bất đồng 。nhi sanh nghi hoặc danh vi chư nghi 。hậu chấp nhất thị xích dư vi phi 。tự vi quyết định danh vi ly nghi 。cứ thật vị ngộ y bỉ vọng giải danh ly nghi dã  tường viết 。sơ thích vi chánh 。cố bổn luận vân 。vân hà năng nhập sở ứng tri tướng 。bỉ tổng đáp vân 。do đoạn tứ xứ chướng đẳng năng nhập 。hạ biệt thích trung tứ chủng giai thuyết năng sở nhị trì 。nhược/nhã ly nghi ngôn bất mục năng trì 。đệ nhị tướng hà vi năng trì da 。nhược/nhã ngôn bất thuyết hà cố dư hữu thử độc vô da 。cố ly nghi ngôn hiển năng ly dã  nhược nhĩ hà cố đệ nhất .đệ tam tiên thuyết ly ngôn 。đệ nhị năng ly hậu phương thuyết da  đáp A-tỳ Đạt-ma tánh tướng nhi cầu trục tiện tức minh hà trách tiên hậu 。đệ tứ diệc phục ngôn vô phân biệt 。khởi vô phân biệt diệc thị chướng da 。nhiên đệ tứ thích lý diệc tiểu thông 。ký phi luận ý cố diệc bất thủ  tam luận vân 。do ly sở văn sở tư Pháp trung ngã ngã sở chấp đoạn Pháp chấp cố giả  thích viết 。tuy ly chư nghi nhiên tùy sở văn nhược/nhã giáo nghĩa đẳng giai chấp hữu tánh 。tiện chướng duy thức pháp không quán trí 。cố đoạn Pháp chấp phương danh chân quán  tứ luận vân 。do ư hiện tiền trụ an lập nhất thiết tướng trung 。vô sở tác ý vô sở phân biệt đoạn phân biệt cố giả  thích viết 。ư thử an lập hiện tiền tướng trung nhi vô tác ý cập ly phân biệt 。đoạn phân biệt ngôn nhi thông nhất thiết phân biệt chi Pháp 。nhược/nhã tùy biệt thuyết thị nhẫn nhất vị năng quán chi trí 。thử tức thắng chướng 。nhập sơ địa thời tức diệt danh đoạn  vấn hà dĩ phục tu đoạn thử nhẫn vị phân biệt trí quán  đáp thử nhẫn tuy ly năng sở phân biệt 。nhiên tự hữu bỉ vi tế phân biệt chướng bỉ sơ địa vô phân biệt trí cố tu diệt dã  vấn hà giả vi xứ/xử  đáp xứ/xử vị xứ sở 。tức tứ sở chướng 。do thử tứ chướng chướng tứ quán hạnh/hành/hàng 。tòng bỉ sở chướng dĩ đắc xứ/xử danh 。tứ xứ chi chướng y chủ thích dã  hoặc thử tứ chướng thị phân biệt tâm sở cư chi xứ/xử 。chướng tức thị xứ/xử trì nghiệp thích dã  thử tổng ý vân 。sơ nhị chướng bỉ yếm tiểu hân Đại chi hạnh/hành/hàng 。hậu nhị chướng xả vọng chứng chân chi hạnh/hành/hàng 。cố danh vi chướng 。nhược/nhã năng đoạn trí tức quán vô tướng cập ư tam tánh 。do chứng pháp không chứng vô năng sở 。đoạn phân biệt tâm như thứ tứ trí đoạn bỉ tứ chướng  vấn tại hà địa vị đoạn tứ chướng da  đáp tại thập tín vị đoạn ư sơ chướng 。do ly tiểu tâm sơ nhập Đại-Thừa thập tín vị cố 。tại thập giải vị đoạn đệ nhị chướng 。do ư Đại-Thừa ly nghi hoặc cố 。nhi đắc chánh giải tu Bồ Tát hạnh  tại thập hồi hướng nãi chí nhẫn vị đoạn đệ tam chướng 。do quán biến kế khiển sở chấp cố  tại thế đệ nhất đoạn đệ tứ chướng 。do thử đệ nhất phân biệt quán trí gia hạnh/hành/hàng tức diệt 。đắc thành sơ địa tối thượng giác cố 。nhược/nhã cứ tướng vi chánh diệt ngôn chi 。đoạn phân biệt chướng tức tại sơ địa 。thành thử đệ tứ ly phân biệt chướng  luận dẫn tụng vân 。hiện tiền tự nhiên trụ/trú 。an lập nhất thiết tướng trí giả bất phân biệt 。đắc tối thượng Bồ-đề  thích viết 。ngôn hiện tiền giả 。thông thuyết định .tán nhị cảnh đương tâm danh hiện tiền dã 。tự nhiên trụ/trú giả 。biệt hiển tán cảnh 。ngôn an lập giả 。biệt minh định cảnh 。nhất thiết tướng giả 。hiển nhị cảnh tướng 。trí giả bất phân biệt giả 。ly năng thủ tâm 。đắc thượng Bồ-đề giả 。ly chướng đắc quả tức dĩ sơ địa danh thượng Bồ-đề 。hình ư địa tiền cố xưng tối thượng 。ngôn duyên pháp nghĩa giả 。Pháp vị năng thuyên văn .danh .cú dã 。nghĩa tức sở thuyên 。cố Vô tánh vân 。tự văn tự nghĩa 。thích viết 。tự ngoại tướng chuyển thật duy tại nội 。dĩ hữu tự vô nội tự ngoại dã 。 論。煖等四法至初後位立者。尋思。實智此二體行。按無性攝論第六云。於加行時推求行見假有實無方便因相說名尋思 釋曰。約位以明尋思行相。推求行見即能觀智。行相見解名為行見。推求名義見識上假心外實無。即此尋思是加行位初修因相 又云了知假有實無所得決定行智方便果相名如實智 釋曰。決定了知名義等假名如實智。即方便位終成名果。 luận 。noãn đẳng tứ pháp chí sơ hậu vị lập giả 。tầm tư 。thật trí thử nhị thể hạnh/hành/hàng 。án Vô tánh nhiếp luận đệ lục vân 。ư gia hạnh/hành/hàng thời thôi cầu hạnh/hành/hàng kiến giả hữu thật vô phương tiện nhân tướng thuyết danh tầm tư  thích viết 。ước vị dĩ minh tầm tư hành tướng 。thôi cầu hạnh/hành/hàng kiến tức năng quán trí 。hành tướng kiến giải danh vi hạnh/hành/hàng kiến 。thôi cầu danh nghĩa kiến thức thượng giả tâm ngoại thật vô 。tức thử tầm tư thị gia hành vị sơ tu nhân tướng  hựu vân liễu tri giả hữu thật vô sở đắc quyết định hạnh/hành/hàng trí phương tiện quả tướng danh như thật trí  thích viết 。quyết định liễu tri danh nghĩa đẳng giả danh như thật trí 。tức phương tiện vị chung thành danh quả 。 疏。今此住中已極清淨者。按彼論云。於無相住中四種災患今悉除斷。一者於無相中有加行有功用事。二者於上清淨住精勤思慕。三者於一切種利有情事。有大堪能精勤思慕。四者有微細想現在前行。故是此住名極清淨 釋曰。第七地中尚有法執。意識執彼上清淨等勤思慕等。故無生忍名之為雜。 sớ 。kim thử trụ trung dĩ cực thanh tịnh giả 。án bỉ luận vân 。ư vô tướng trụ trung tứ chủng tai hoạn kim tất trừ đoạn 。nhất giả ư vô tướng trung hữu gia hạnh/hành/hàng hữu công dụng sự 。nhị giả ư thượng thanh tịnh trụ tinh cần tư mộ 。tam giả ư nhất thiết chủng lợi hữu tình sự 。hữu đại kham năng tinh cần tư mộ 。tứ giả hữu vi tế tưởng hiện tại tiền hạnh/hành/hàng 。cố thị thử trụ danh cực thanh tịnh  thích viết 。đệ thất địa trung thượng hữu Pháp chấp 。ý thức chấp bỉ thượng thanh tịnh đẳng cần tư mộ đẳng 。cố vô sanh nhẫn danh chi vi tạp 。 疏。非尋思與尋相應等者。非四尋思與不定中尋相應故而得尋名。若尋相應方名尋思尋思不應在第四禪。第四禪中無不定中尋法體故。 sớ 。phi tầm tư dữ tầm tướng ứng đẳng giả 。phi tứ tầm tư dữ bất định trung tầm tướng ứng cố nhi đắc tầm danh 。nhược/nhã tầm tướng ứng phương danh tầm tư tầm tư bất ưng tại đệ tứ Thiền 。đệ tứ Thiền trung vô bất định trung tầm pháp thể cố 。 疏。八種耶者。如前引也。 sớ 。bát chủng da giả 。như tiền dẫn dã 。 疏。依名所表外事者。名所詮表識外之事。 sớ 。y danh sở biểu ngoại sự giả 。danh sở thuyên biểu thức ngoại chi sự 。 論。依印順定至名順樂忍者。疏有兩釋。有義彈後釋云。若印能取無順隨觀察順通上忍。應印所取無亦順觀彼順通下忍。理俱齊故。下忍由印既不名順。上忍亦印寧有順名。故今解順唯在中忍。上忍如下但名印忍 詳曰。據文麁顯有義為優。下總攝義釋本頌文。而明三忍印能所取。初後二忍皆無順字。若窮理談疏亦無失。初忍未修順無能取不立順名。後順觀彼故有於順。下攝義中舉中顯後。文略影耳。今助一釋。順通初二。初忍雖未修無能取。印所取無即是順無能取義也。能.所二取相待立故。故論結云。印前順後立印順名。上忍已印不可言順下文影顯。但中言順亦不相違。 luận 。y ấn thuận định chí danh thuận lạc/nhạc nhẫn giả 。sớ hữu lượng (lưỡng) thích 。hữu nghĩa đạn hậu thích vân 。nhược/nhã ấn năng thủ vô thuận tùy quan sát thuận thông thượng nhẫn 。ưng ấn sở thủ vô diệc thuận quán bỉ thuận thông hạ nhẫn 。lý câu tề cố 。hạ nhẫn do ấn ký bất danh thuận 。thượng nhẫn diệc ấn ninh hữu thuận danh 。cố kim giải thuận duy tại trung nhẫn 。thượng nhẫn như hạ đãn danh ấn nhẫn  tường viết 。cứ văn thô hiển hữu nghĩa vi ưu 。hạ tổng nhiếp nghĩa thích bổn tụng văn 。nhi minh tam nhẫn ấn năng sở thủ 。sơ hậu nhị nhẫn giai vô thuận tự 。nhược/nhã cùng lý đàm sớ diệc vô thất 。sơ nhẫn vị tu thuận vô năng thủ bất lập thuận danh 。hậu thuận quán bỉ cố hữu ư thuận 。hạ nhiếp nghĩa trung cử trung hiển hậu 。văn lược ảnh nhĩ 。kim trợ nhất thích 。thuận thông sơ nhị 。sơ nhẫn tuy vị tu vô năng thủ 。ấn sở thủ vô tức thị thuận vô năng thủ nghĩa dã 。năng .sở nhị thủ tướng đãi lập cố 。cố luận kết/kiết vân 。ấn tiền thuận hậu lập ấn thuận danh 。thượng nhẫn dĩ ấn bất khả ngôn thuận hạ văn ảnh hiển 。đãn trung ngôn thuận diệc bất tướng vi 。 論。異生法中此最勝故者。唯凡趣聖可如所言。聖者迴心而歸於大。對此云何異生第一 答迴趣聖者即俱句收。大乘異生性障未斷。由此亦得名為第一。 luận 。dị sanh pháp trung thử tối thắng cố giả 。duy phàm thú Thánh khả như sở ngôn 。Thánh Giả hồi tâm nhi quy ư Đại 。đối thử vân hà dị sanh đệ nhất  đáp hồi thú Thánh Giả tức câu cú thu 。Đại-Thừa dị sanh tánh chướng vị đoạn 。do thử diệc đắc danh vi đệ nhất 。 疏。謂有隨眠至無堪任性者。此顯羅漢所斷之漏所在之處以明體也。凡夫.有學五蘊假者名有隨眠者。有識身即有隨眠身。漏如毒藥。令身不安無所堪任。從喻為稱。 sớ 。vị hữu tùy miên chí vô kham nhâm tánh giả 。thử hiển La-hán sở đoạn chi lậu sở tại chi xứ/xử dĩ minh thể dã 。phàm phu .hữu học ngũ uẩn giả giả danh hữu tùy miên giả 。hữu thức thân tức hữu tùy miên thân 。lậu như độc dược 。lệnh thân bất an vô sở kham nhâm 。tùng dụ vi xưng 。 疏。隨眠斷時至皆得微薄者。是煩惱漏毒之氣分。因毒而有名所發等。無始而有名本所得。不安隱等同前煩惱名彼相似。由本毒除故發氣稍得微薄。 sớ 。tùy miên đoạn thời chí giai đắc vi bạc giả 。thị phiền não lậu độc chi khí phần 。nhân độc nhi hữu danh sở phát đẳng 。vô thủy nhi hữu danh bổn sở đắc 。bất an ẩn đẳng đồng tiền phiền não danh bỉ tương tự 。do bổn độc trừ cố phát khí sảo đắc vi bạc 。 疏。對法第十二十四麁重者。謂遍行戲論麁重。謂執眼等諸法習氣 領受者。謂有漏諸受習氣 煩惱者。謂煩惱隨眠 業者。謂有漏業習氣 異熟者。異熟無堪能性 煩惱障者。謂猛利長時煩惱性 業障者。無間業等性 異熟障者。謂那落迦等自體 蓋者。能障善品欲貪等性 尋思者。能障出家欲尋思等 飲食者。謂多少食於方便行無堪任性 交會者。兩兩形交身心疲損性 夢者。睡眠所發身惛劣性 病者。諸界互違不安隱性 老者。大種衰變所起不隨轉性 死者。臨命終時諸根亂性 勞倦者。謂遠行等體頓弊性 堅固者。謂無涅槃法者如其所應所有戲論等性 麁中細三者。謂三界所有麁重 煩惱障者。謂二乘菩提所治 定障者。謂九定所發功德所治 所知障者。謂一切智性所治 一一之下有麁重字今省之也。會釋諸文如燈具辨。 sớ 。đối pháp đệ thập nhị thập tứ thô trọng giả 。vị biến hạnh/hành/hàng hí luận thô trọng 。vị chấp nhãn đẳng chư Pháp tập khí  lĩnh thọ giả 。vị hữu lậu chư thọ/thụ tập khí  phiền não giả 。vị phiền não tùy miên  nghiệp giả 。vị hữu lậu nghiệp tập khí  dị thục giả 。dị thục vô kham năng tánh  phiền não chướng giả 。vị mãnh lợi trường/trưởng thời phiền não tánh  nghiệp chướng giả 。Vô gián nghiệp đẳng tánh  dị thục chướng giả 。vị na lạc ca đẳng tự thể  cái giả 。năng chướng thiện phẩm dục tham đẳng tánh  tầm tư giả 。năng chướng xuất gia dục tầm tư đẳng  ẩm thực giả 。vị đa thiểu thực/tự ư phương tiện hạnh/hành/hàng vô kham nhâm tánh  giao hội giả 。lượng lượng hình giao thân tâm bì tổn tánh  mộng giả 。thụy miên sở phát thân hôn liệt tánh  bệnh giả 。chư giới hỗ vi bất an ẩn tánh  lão giả 。đại chủng suy biến sở khởi bất tùy chuyển tánh  tử giả 。lâm mạng chung thời chư căn loạn tánh  lao quyện giả 。vị viễn hạnh/hành/hàng đẳng thể đốn tệ tánh  kiên cố giả 。vị vô Niết-Bàn Pháp giả như kỳ sở ưng sở hữu hí luận đẳng tánh  thô trung tế tam giả 。vị tam giới sở hữu thô trọng  phiền não chướng giả 。vị nhị thừa Bồ-đề sở trì  định chướng giả 。vị cửu định sở phát công đức sở trì  sở tri chướng giả 。vị nhất thiết trí tánh sở trì  nhất nhất chi hạ hữu thô trọng tự kim tỉnh chi dã 。hội thích chư văn như đăng cụ biện 。 論。非如二乘唯觀安立者。疏有兩釋不斷優劣。今觀二釋理猶難悟。何所以者。三乘真見皆非安立。如何二乘方便安立引非安立。如前不許以執導空以異類故。若許作者復違此文 答異類親因理誠未可。增上相發麁引妙生於理何失。如漏無漏許相導故。故瑜伽論七十三云。問若先無有知無相智。由無有故亦無熏習。既無其因應不得生。答有相亦得為無相因。隨順彼故。如世間智為緣生出世智。有漏智為緣生無漏智。有心定為緣生無心定。此亦如是。今以安立引非安立亦何爽理。然安立觀本希斷惑證無為理。能少伏惑亦得名為順非安立。又餘類非一。涅槃.勝鬘諸經皆言無作四諦非諸二乘之所知故。或二乘人愚.不愚法二類不同。初不能作。後容修之。經論依前故言不作亦應無失。 luận 。phi như nhị thừa duy quán an lập giả 。sớ hữu lượng (lưỡng) thích bất đoạn ưu liệt 。kim quán nhị thích lý do nạn/nan ngộ 。hà sở dĩ giả 。tam thừa chân kiến giai phi an lập 。như hà nhị thừa phương tiện an lập dẫn phi an lập 。như tiền bất hứa dĩ chấp đạo không dĩ dị loại cố 。nhược/nhã hứa tác giả phục vi thử văn  đáp dị loại thân nhân lý thành vị khả 。tăng thượng tướng phát thô dẫn diệu sanh ư lý hà thất 。như lậu vô lậu hứa tướng đạo cố 。cố du già luận thất thập tam vân 。vấn nhược/nhã tiên vô hữu tri vô tướng trí 。do vô hữu cố diệc vô huân tập 。ký vô kỳ nhân ưng bất đắc sanh 。đáp hữu tướng diệc đắc vi vô tướng nhân 。tùy thuận bỉ cố 。như thế gian trí vi duyên sanh xuất thế trí 。hữu lậu trí vi duyên sanh vô lậu trí 。hữu tâm định vi duyên sanh vô tâm định 。thử diệc như thị 。kim dĩ an lập dẫn phi an lập diệc hà sảng lý 。nhiên an lập quán bổn hy đoạn hoặc chứng vô vi lý 。năng thiểu phục hoặc diệc đắc danh vi thuận phi an lập 。hựu dư loại phi nhất 。Niết-Bàn .thắng man chư Kinh giai ngôn vô tác tứ đế phi chư nhị thừa chi sở tri cố 。hoặc nhị thừa nhân ngu .bất ngu pháp nhị loại bất đồng 。sơ bất năng tác 。hậu dung tu chi 。Kinh luận y tiền cố ngôn bất tác diệc ưng vô thất 。 疏。一依非依等者。謂思現觀唯欲界故不依八定名依非依。餘五通依八定地有。據修道說。又三依五。此三初生依於見道。四禪根本及一未至名為五依。見道眷屬信亦五依。餘信現觀而即不爾故云一分。 sớ 。nhất y phi y đẳng giả 。vị tư hiện quán duy dục giới cố bất y bát định danh y phi y 。dư ngũ thông y bát định địa hữu 。cứ tu đạo thuyết 。hựu tam y ngũ 。thử tam sơ sanh y ư kiến đạo 。tứ Thiền căn bản cập nhất vị chí danh vi ngũ y 。kiến đạo quyến thuộc tín diệc ngũ y 。dư tín hiện quán nhi tức bất nhĩ cố vân nhất phân 。 疏。今至修皆遍緣等者。彼傍所修世俗智種。至修道位皆能生現遍緣諸法。不同有宗畢竟不起。故六十九云。升見道時即先所修善世俗智所有種子。由彼熏修皆得清淨亦名為修 釋曰。由入見道斷染污故。故世俗種離彼一分能染污法名為清淨。據此清淨故名為修 又云。諸世俗智出見道已。生起此智證見所斷諸法解脫。能正分別不隨惡趣。又能了知得預流果已斷如是所有煩惱為他記別等 釋曰。此皆傍修世俗智能。非說無漏後得智也。 sớ 。kim chí tu giai biến duyên đẳng giả 。bỉ bàng sở tu thế tục trí chủng 。chí tu đạo vị giai năng sanh hiện biến duyên chư Pháp 。bất đồng hữu tông tất cánh bất khởi 。cố lục thập cửu vân 。thăng kiến đạo thời tức tiên sở tu thiện thế tục trí sở hữu chủng tử 。do bỉ huân tu giai đắc thanh tịnh diệc danh vi tu  thích viết 。do nhập kiến đạo đoạn nhiễm ô cố 。cố thế tục chủng ly bỉ nhất phân năng nhiễm ô pháp danh vi thanh tịnh 。cứ thử thanh tịnh cố danh vi tu  hựu vân 。chư thế tục trí xuất kiến đạo dĩ 。sanh khởi thử trí chứng kiến sở đoạn chư Pháp giải thoát 。năng chánh phân biệt bất tùy ác thú 。hựu năng liễu tri đắc dự lưu quả dĩ đoạn như thị sở hữu phiền não vi tha kí biệt đẳng  thích viết 。thử giai bàng tu thế tục trí năng 。phi thuyết vô lậu hậu đắc trí dã 。 疏。又六十九等者。按彼論云。又於見道初智生時。諸餘智因由能生緣所攝受故皆得增長。一切見道即此剎那皆名為得。於此得已後時漸漸次第現前。當知見道是速進道 釋曰。見道十六初智生時。餘十五智本有種子。而增長故皆名為得。由初智力而為生緣所攝受故。既云一切明無色界無漏見種。此時亦增名修無色於理無失。 sớ 。hựu lục thập cửu đẳng giả 。án bỉ luận vân 。hựu ư kiến đạo sơ trí sanh thời 。chư dư trí nhân do năng sanh duyên sở nhiếp thọ cố giai đắc tăng trưởng 。nhất thiết kiến đạo tức thử sát-na giai danh vi đắc 。ư thử đắc dĩ hậu thời tiệm tiệm thứ đệ hiện tiền 。đương tri kiến đạo thị tốc tiến đạo  thích viết 。kiến đạo thập lục sơ trí sanh thời 。dư thập ngũ trí bản hữu chủng tử 。nhi tăng trưởng cố giai danh vi đắc 。do sơ trí lực nhi vi sanh duyên sở nhiếp thọ cố 。ký vân nhất thiết minh vô sắc giới vô lậu kiến chủng 。thử thời diệc tăng danh tu vô sắc ư lý vô thất 。 疏。若自在先得至如類智緣者。按彼論云。問一切類智現在前時。皆了別色.無色界耶。答若有曾於色.無色界所有諸法。善聞善思善取相者即能了別。若不爾者不能了別 釋曰。類智有二。一真二俗。今此所明約俗類說。若真類智必緣於上。如上下諦八類智也。既善習者能了於上。明善自在亦能修上。俱曾得故。 sớ 。nhược/nhã tự tại tiên đắc chí như loại trí duyên giả 。án bỉ luận vân 。vấn nhất thiết loại trí hiện tại tiền thời 。giai liễu biệt sắc .vô sắc giới da 。đáp nhược hữu tằng ư sắc .vô sắc giới sở hữu chư Pháp 。thiện văn thiện tư thiện thủ tướng giả tức năng liễu biệt 。nhược/nhã bất nhĩ giả bất năng liễu biệt  thích viết 。loại trí hữu nhị 。nhất chân nhị tục 。kim thử sở minh ước tục loại thuyết 。nhược/nhã chân loại trí tất duyên ư thượng 。như thượng hạ đế bát loại trí dã 。ký thiện tập giả năng liễu ư thượng 。minh thiện tự tại diệc năng tu thượng 。câu tằng đắc cố 。 論。若無彼相至名聲等智者。疏有量破。有義彈云。作此立因亦無因喻。但應直責不須立量 詳曰。作量直責理俱難詳。所以然者。前師但云無分別智無有相分不言餘無。何得而以色.非色智為量直責。今以理准文闕一重難之與答。難云除無分別智餘一切心。正緣境時應無相分。名緣境故。如汝無分別智緣境之時。前師答云。設爾何失。故論牒云。若無彼相名緣彼等。難色等智展轉成立真見有相。論不言者。以巧略文令生後智。難色等智今為量云。汝緣色之智。能緣聲等。許無聲等相故。如緣聲等智。餘量准知。有義斷云無因喻者真似可知。 luận 。nhược/nhã vô bỉ tướng chí danh thanh đẳng trí giả 。sớ hữu lượng phá 。hữu nghĩa đạn vân 。tác thử lập nhân diệc vô nhân dụ 。đãn ưng trực trách bất tu lập lượng  tường viết 。tác lượng trực trách lý câu nạn/nan tường 。sở dĩ nhiên giả 。tiền sư đãn vân vô phân biệt trí vô hữu tướng phân bất ngôn dư vô 。hà đắc nhi dĩ sắc .phi sắc trí vi lượng trực trách 。kim dĩ lý chuẩn văn khuyết nhất trọng nạn/nan chi dữ đáp 。nạn/nan vân trừ vô phân biệt trí dư nhất thiết tâm 。chánh duyên cảnh thời ưng vô tướng phần 。danh duyên cảnh cố 。như nhữ vô phân biệt trí duyên cảnh chi thời 。tiền sư đáp vân 。thiết nhĩ hà thất 。cố luận điệp vân 。nhược/nhã vô bỉ tướng danh duyên bỉ đẳng 。nạn/nan sắc đẳng trí triển chuyển thành lập chân kiến hữu tướng 。luận bất ngôn giả 。dĩ xảo lược văn lệnh sanh hậu trí 。nạn/nan sắc đẳng trí kim vi lượng vân 。nhữ duyên sắc chi trí 。năng duyên thanh đẳng 。hứa vô thanh đẳng tướng cố 。như duyên thanh đẳng trí 。dư lượng chuẩn tri 。hữu nghĩa đoạn vân vô nhân dụ giả chân tự khả tri 。 論。說無相取不取相故者。按七十三云。問於無相界若取其相非無相取。若無所取亦不得成無相之取。若爾云何名無相取。答言說隨眠已遠離故。此取雖復取無相界。不取相故成無相取。問若無搆獲云何成取。答雖不搆獲諸相差別有所增益。然取無相故得成取。問若無搆獲無所增益。此取相狀云何可知。答取勝義故取無相故。五種事相皆不顯現以為其相。問若不分明可立為取。何故不計諸取滅無。答滅無無有修作義故。非修觀者依於滅無有所修作。問若爾云何證知其相。答自內證智之所證智。問若爾何不如其所證如是記別。答此內所證非證名言安足處故。 luận 。thuyết vô tướng thủ bất thủ tướng cố giả 。án thất thập tam vân 。vấn ư vô tướng giới nhược/nhã thủ kỳ tướng phi vô tướng thủ 。nhược/nhã vô sở thủ diệc bất đắc thành vô tướng chi thủ 。nhược nhĩ vân hà danh vô tướng thủ 。đáp ngôn thuyết tùy miên dĩ viễn ly cố 。thử thủ tuy phục thủ vô tướng giới 。bất thủ tướng cố thành vô tướng thủ 。vấn nhược/nhã vô cấu hoạch vân hà thành thủ 。đáp tuy bất cấu hoạch chư tướng sái biệt hữu sở tăng ích 。nhiên thủ vô tướng cố đắc thành thủ 。vấn nhược/nhã vô cấu hoạch vô sở tăng ích 。thử thủ tướng trạng vân hà khả tri 。đáp thủ thắng nghĩa cố thủ vô tướng cố 。ngũ chủng sự tướng giai bất hiển hiện dĩ vi kỳ tướng 。vấn nhược/nhã bất phân minh khả lập vi thủ 。hà cố bất kế chư thủ diệt vô 。đáp diệt vô vô hữu tu tác nghĩa cố 。phi tu quán giả y ư diệt vô hữu sở tu tác 。vấn nhược nhĩ vân hà chứng tri kỳ tướng 。đáp tự nội chứng trí chi sở chứng trí 。vấn nhược nhĩ hà bất như kỳ sở chứng như thị kí biệt 。đáp thử nội sở chứng phi chứng danh ngôn an túc xứ/xử cố 。 論。一觀非安立有三品心者。有義今說三心為非安立者對十六心。若對一心無相見道亦名安立。二空真如四勝義中屬第三故 詳曰。雖有理然諸教中並無說是安立處故。故知安立唯依四諦差別觀說。與四勝義立有不同。不可為例。故對法論第九云。安立者謂聲聞等隨自所證已得究竟。為欲令他亦了知故。由後得智以無量種名.句.文身安立道諦。謂諸諦中有如是如是忍如是如是智。但約四諦辨安立也。 luận 。nhất quán phi an lập hữu tam phẩm tâm giả 。hữu nghĩa kim thuyết tam tâm vi phi an lập giả đối thập lục tâm 。nhược/nhã đối nhất tâm vô tướng kiến đạo diệc danh an lập 。nhị không chân như tứ thắng nghĩa trung chúc đệ tam cố  tường viết 。tuy hữu lý nhiên chư giáo trung tịnh vô thuyết thị an lập xứ/xử cố 。cố tri an lập duy y Tứ đế sái biệt quán thuyết 。dữ tứ thắng nghĩa lập hữu bất đồng 。bất khả vi lệ 。cố đối pháp luận đệ cửu vân 。an lập giả vị Thanh văn đẳng tùy tự sở chứng dĩ đắc cứu cánh 。vi dục lệnh tha diệc liễu tri cố 。do hậu đắc trí dĩ vô lượng chủng danh .cú .văn thân an lập đạo đế 。vị chư đế trung hữu như thị như thị nhẫn như thị như thị trí 。đãn ước Tứ đế biện an lập dã 。 論。內遣有情假緣智等者。而言內等傳有兩釋。一解如疏自身名內。故對法論云。云何遣各別有情假所緣法智為相。由此智相於自相續中有不分別我相。不分別者是除遣義。云何為遣各別法假所緣法智為相。由此智於自相續中不分別色等法相。餘同於前。故知內者約自身說。二云約界以辨內外。初遣欲界自他有情假。第二遣欲界自他法假。同在欲界故說內言。猶言內人通自及他皆名內也。第三遍遣上界我法二假皆盡故說遍言 詳曰。後理雖通然無所憑。今依初說。 luận 。nội khiển hữu tình giả duyên trí đẳng giả 。nhi ngôn nội đẳng truyền hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất giải như sớ tự thân danh nội 。cố đối pháp luận vân 。vân hà khiển các biệt hữu tình giả sở duyên Pháp trí vi tướng 。do thử trí tướng ư tự tướng tục trung hữu bất phân biệt ngã tướng 。bất phân biệt giả thị trừ khiển nghĩa 。vân hà vi khiển các biệt Pháp giả sở duyên Pháp trí vi tướng 。do thử trí ư tự tướng tục trung bất phân biệt sắc đẳng Pháp tướng 。dư đồng ư tiền 。cố tri nội giả ước tự thân thuyết 。nhị vân ước giới dĩ biện nội ngoại 。sơ khiển dục giới tự tha hữu tình giả 。đệ nhị khiển dục giới tự tha Pháp giả 。đồng tại dục giới cố thuyết nội ngôn 。do ngôn nội nhân thông tự cập tha giai danh nội dã 。đệ tam biến khiển thượng giới ngã pháp nhị giả giai tận cố thuyết biến ngôn  tường viết 。hậu lý tuy thông nhiên vô sở bằng 。kim y sơ thuyết 。 論。法真見道至名相見道者。問真解脫道既不斷惑。如何第三名法於彼遍遣隨眠 答有二釋。一云今既假說非實斷證故不應責。二云雖不斷種然除麁重。言遣隨眠亦何爽理 詳曰。後說應勝。夫言法者放似之義。所法既無能法何有。雖知假說亦假似真。以除麁重似彼斷。種假言遣惑故後說善。 luận 。Pháp chân kiến đạo chí danh tướng kiến đạo giả 。vấn chân giải thoát đạo ký bất đoạn hoặc 。như hà đệ tam danh Pháp ư bỉ biến khiển tùy miên  đáp hữu nhị thích 。nhất vân kim ký giả thuyết phi thật đoạn chứng cố bất ưng trách 。nhị vân tuy bất đoạn chủng nhiên trừ thô trọng 。ngôn khiển tùy miên diệc hà sảng lý  tường viết 。hậu thuyết ưng thắng 。phu ngôn Pháp giả phóng tự chi nghĩa 。sở Pháp ký vô năng Pháp hà hữu 。tuy tri giả thuyết diệc giả tự chân 。dĩ trừ thô trọng tự bỉ đoạn 。chủng giả ngôn khiển hoặc cố hậu thuyết thiện 。 疏。以自證分至體義無別者。問為.無為異何言無別 答無彼能緣.所緣之別。以自證分雖是能緣非無為法之能緣故。故言無別。 sớ 。dĩ tự chứng phân chí thể nghĩa vô biệt giả 。vấn vi .vô vi dị hà ngôn vô biệt  đáp vô bỉ năng duyên .sở duyên chi biệt 。dĩ tự chứng phân tuy thị năng duyên phi vô vi Pháp chi năng duyên cố 。cố ngôn vô biệt 。 疏。忍前苦法智者。忍者即忍。忍前加行位中之智。由此此智通緣二境。一緣加行智。二緣真見所觀真如。真如極成。故疏不云但言忍智 有義彈云。然此智忍既不緣智。如何乃言忍前法智。故但應言現證真如故名忍也 詳曰。無違所以如燈具引理教。然云智忍或從因為名。因即方便緣教之智。忍從目智而得智名。或從果稱。皆如燈具。 sớ 。nhẫn tiền khổ pháp trí giả 。nhẫn giả tức nhẫn 。nhẫn tiền gia hành vị trung chi trí 。do thử thử Trí Thông duyên nhị cảnh 。nhất duyên gia hạnh/hành/hàng trí 。nhị duyên chân kiến sở quán chân như 。chân như cực thành 。cố sớ bất vân đãn ngôn nhẫn trí  hữu nghĩa đạn vân 。nhiên thử trí nhẫn ký bất duyên trí 。như hà nãi ngôn nhẫn tiền Pháp trí 。cố đãn ưng ngôn hiện chứng chân như cố danh nhẫn dã  tường viết 。vô vi sở dĩ như đăng cụ dẫn lý giáo 。nhiên vân trí nhẫn hoặc tùng nhân vi danh 。nhân tức phương tiện duyên giáo chi trí 。nhẫn tùng mục trí nhi đắc trí danh 。hoặc tùng quả xưng 。giai như đăng cụ 。 論。苦類智忍等者此即雙證前忍.智二。故對法云。苦類智忍者。謂苦法智無間無漏惠生。於苦法智忍及苦法智各別內證。言後諸聖法皆是此種類。所以者何。由初二種是後一切聖法種類。從此彼得生故。是故無漏惠生各別內證緣此為境。言後諸聖法皆是此種類。是故名為苦類智忍 釋曰。初二忍智是後所生聖道種類名為苦類。智緣此忍名之為忍。或後所生諸聖道等。是前類故名之為緣。 luận 。khổ loại trí nhẫn đẳng giả thử tức song chứng tiền nhẫn .trí nhị 。cố đối pháp vân 。khổ loại trí nhẫn giả 。vị khổ pháp trí Vô gián vô lậu huệ sanh 。ư khổ pháp trí nhẫn cập khổ pháp trí các biệt nội chứng 。ngôn hậu chư thánh pháp giai thị thử chủng loại 。sở dĩ giả hà 。do sơ nhị chủng thị hậu nhất thiết thánh pháp chủng loại 。tòng thử bỉ đắc sanh cố 。thị cố vô lậu huệ sanh các biệt nội chứng duyên thử vi cảnh 。ngôn hậu chư thánh pháp giai thị thử chủng loại 。thị cố danh vi khổ loại trí nhẫn  thích viết 。sơ nhị nhẫn trí thị hậu sở sanh Thánh đạo chủng loại danh vi khổ loại 。trí duyên thử nhẫn danh chi vi nhẫn 。hoặc hậu sở sanh chư Thánh đạo đẳng 。thị tiền loại cố danh chi vi duyên 。 論。四苦類智等者。即緣第三類忍為境。或亦緣前法忍法智。即印類所緣之事。不緣類忍名印類忍。 luận 。tứ khổ loại trí đẳng giả 。tức duyên đệ tam loại nhẫn vi cảnh 。hoặc diệc duyên tiền pháp nhẫn Pháp trí 。tức ấn loại sở duyên chi sự 。bất duyên loại nhẫn danh ấn loại nhẫn 。 論。法真具道等者。疏有兩釋。有義彈初釋云。此論.對法皆云類忍於法忍智各別內證。即已總法無間.解脫二自證分。又云類智印可類忍。不說類智別證法智。如何乃言法真見道解脫自證。今作二釋。一云法忍法智別法真見無間.解脫見分緣如。類忍總法無間.解脫自證緣智。然未決定類智重法審決印持。亦同類忍法二自證。 luận 。Pháp chân cụ đạo đẳng giả 。sớ hữu lượng (lưỡng) thích 。hữu nghĩa đạn sơ thích vân 。thử luận .đối pháp giai vân loại nhẫn ư pháp nhẫn trí các biệt nội chứng 。tức dĩ tổng Pháp Vô gián .giải thoát nhị tự chứng phân 。hựu vân loại trí ấn khả loại nhẫn 。bất thuyết loại trí biệt chứng Pháp trí 。như hà nãi ngôn Pháp chân kiến đạo giải thoát tự chứng 。kim tác nhị thích 。nhất vân pháp nhẫn Pháp trí biệt pháp chân kiến Vô gián .giải thoát kiến phân duyên như 。loại nhẫn tổng Pháp Vô gián .giải thoát tự chứng duyên trí 。nhiên vị quyết định loại trí trọng Pháp thẩm quyết ấn trì 。diệc đồng loại nhẫn pháp nhị tự chứng 。 二云前三如前。第四既云印可類忍。由是總法無間.解脫證自證分緣自證分。二道之中自證緣見四緣第三。今類智忍既法自證。第四緣忍明法二道證自證分。但說法見及自證者。略不論之。義必應爾 詳曰。而言法者但法真見緣如智。別不據法彼別別行相。以真見中無別行故。第三雖但證前二智第四亦然。或緣第三。然祇是智而緣於智。據此一邊別配二道。不約三四解行以分故亦何爽。故論結云差別建立名相見道。若第三.四俱雙法前二道自證。差別之義而不顯也。若法二道證自證分有理無文 或亦無失文省略爾 疏。又解此總法者。但法緣如。不分二道見與自證名總法也。 nhị vân tiền tam như tiền 。đệ tứ ký vân ấn khả loại nhẫn 。do thị tổng Pháp Vô gián .giải thoát chứng tự chứng phân duyên tự chứng phân 。nhị đạo chi trung tự chứng duyên kiến tứ duyên đệ tam 。kim loại trí nhẫn ký Pháp tự chứng 。đệ tứ duyên nhẫn minh pháp nhị đạo chứng tự chứng phân 。đãn thuyết Pháp kiến cập tự chứng giả 。lược bất luận chi 。nghĩa tất ưng nhĩ  tường viết 。nhi ngôn Pháp giả đãn Pháp chân kiến duyên như trí 。biệt bất cứ Pháp bỉ biệt biệt hành tướng 。dĩ chân kiến trung vô biệt hạnh/hành/hàng cố 。đệ tam tuy đãn chứng tiền nhị trí đệ tứ diệc nhiên 。hoặc duyên đệ tam 。nhiên kì thị trí nhi duyên ư trí 。cứ thử nhất biên biệt phối nhị đạo 。bất ước tam tứ giải hạnh/hành/hàng dĩ phần cố diệc hà sảng 。cố luận kết/kiết vân sái biệt kiến lập danh tướng kiến đạo 。nhược/nhã đệ tam .tứ câu song Pháp tiền nhị đạo tự chứng 。sái biệt chi nghĩa nhi bất hiển dã 。nhược/nhã Pháp nhị đạo chứng tự chứng phân hữu lý vô văn  hoặc diệc vô thất văn tỉnh lược nhĩ  sớ 。hựu giải thử tổng Pháp giả 。đãn pháp duyên như 。bất phần nhị đạo kiến dữ tự chứng danh tổng Pháp dã 。 疏。雖緣智緣如不同見分是一等者。謂真無間.解脫二智皆緣於如。類忍緣智據能緣見同故合法。 sớ 。tuy duyên trí duyên như bất đồng kiến phân thị nhất đẳng giả 。vị chân Vô gián .giải thoát nhị trí giai duyên ư như 。loại nhẫn duyên trí cứ năng duyên kiến đồng cố hợp Pháp 。 論。二者依觀下上諦等者。按五十五云。現觀邊智諦現觀。當知此智第三心無間從見道起方現在前。緣先世智曾所觀察。下上二地及二增上安立諦境。似法類智世俗智攝。通世.出世。是出世間智後所得。如其次第於一一諦二種智生。謂忍可欲樂智。及現觀決定智如是從前現觀起已於下上諸諦中二二智生 釋曰緣先世者略有二解。一云緣見道前曾所觀察下欲界地上色.無色二地煩惱即苦.集諦。及二增上即滅.道二安立諦境。二云緣前真見名曾觀察。以放真見緣下上地及二地中所有增上安立四諦以之為境。言第三無間者。三心見道第三心後而起十六名第三無間。餘文可悉。又按顯揚第十七云。從此諦現觀已上。於修道中有十六行世出世清淨智生。謂於欲繫苦諦生二智。一現觀審察智。二現觀決定智。於色.無色繫苦諦亦有如是二智。如於苦諦有四智。如是於集.滅.道亦各有四智 釋曰。四諦二智同五十五。見.修位別如燈已會。 luận 。nhị giả y quán hạ thượng đế đẳng giả 。án ngũ thập ngũ vân 。hiện quán biên trí đế hiện quán 。đương tri thử trí đệ tam tâm Vô gián tùng kiến đạo khởi phương hiện tại tiền 。duyên tiên thế trí tằng sở quan sát 。hạ thượng nhị địa cập nhị tăng thượng an lập đế cảnh 。tự pháp loại trí thế tục trí nhiếp 。thông thế .xuất thế 。thị xuất thế gian trí hậu sở đắc 。như kỳ thứ đệ ư nhất nhất đế nhị chủng trí sanh 。vị nhẫn khả dục lạc/nhạc trí 。cập hiện quán quyết định trí như thị tùng tiền hiện quán khởi dĩ ư hạ thượng chư đế trung nhị nhị trí sanh  thích viết duyên tiên thế giả lược hữu nhị giải 。nhất vân duyên kiến đạo tiền tằng sở quan sát hạ dục giới địa thượng sắc .vô sắc nhị địa phiền não tức khổ .tập đế 。cập nhị tăng thượng tức diệt .đạo nhị an lập đế cảnh 。nhị vân duyên tiền chân kiến danh tằng quan sát 。dĩ phóng chân kiến duyên hạ thượng địa cập nhị địa trung sở hữu tăng thượng an lập Tứ đế dĩ chi vi cảnh 。ngôn đệ tam Vô gián giả 。tam tâm kiến đạo đệ tam tâm hậu nhi khởi thập lục danh đệ tam Vô gián 。dư văn khả tất 。hựu án hiển dương đệ thập thất vân 。tòng thử đế hiện quán dĩ thượng 。ư tu đạo trung hữu thập lục hạnh/hành/hàng thế xuất thế thanh tịnh trí sanh 。vị ư dục hệ khổ đế sanh nhị trí 。nhất hiện quán thẩm sát trí 。nhị hiện quán quyết định trí 。ư sắc .vô sắc hệ khổ đế diệc hữu như thị nhị trí 。như ư khổ đế hữu tứ trí 。như thị ư tập .diệt .đạo diệc các hữu tứ trí  thích viết 。Tứ đế nhị trí đồng ngũ thập ngũ 。kiến .tu vị biệt như đăng dĩ hội 。 論。諸相見道至真已斷故者。此會違文。五十五云。世第一無間有三心生斷見所斷 顯揚十七云。從第一法無間有三心生。斷見所斷百一十二煩惱 對法論云。謂世第一法無間苦法智忍等生。由此惠故永捨見苦所斷一切煩惱。如是文等並皆依真而假說也。對法會云。又如上說見道差別皆假建立非真實爾。何以故。出世住中各別內證離戲論故。 luận 。chư tướng kiến đạo chí chân dĩ đoạn cố giả 。thử hội vi văn 。ngũ thập ngũ vân 。thế đệ nhất Vô gián hữu tam tâm sanh đoạn kiến sở đoạn  hiển dương thập thất vân 。tùng đệ nhất pháp Vô gián hữu tam tâm sanh 。đoạn kiến sở đoạn bách nhất thập nhị phiền não  đối pháp luận vân 。vị thế đệ nhất Pháp Vô gián khổ pháp trí nhẫn đẳng sanh 。do thử huệ cố vĩnh xả kiến khổ sở đoạn nhất thiết phiền não 。như thị văn đẳng tịnh giai y chân nhi giả thuyết dã 。đối pháp hội vân 。hựu như thượng thuyết kiến đạo sái biệt giai giả kiến lập phi chân thật nhĩ 。hà dĩ cố 。xuất thế trụ trung các biệt nội chứng ly hí luận cố 。 疏。非安立因不遍三心者。三心相見非安立故。故不得以非安立因以證三心非真見道。 sớ 。phi an lập nhân bất biến tam tâm giả 。tam tâm tướng kiến phi an lập cố 。cố bất đắc dĩ phi an lập nhân dĩ chứng tam tâm phi chân kiến đạo 。 疏。佛地論至二師之義者。彼第一師同此第二彼後二師同此第三。彼第二師總言無漏智有見.相。第三師者根本智無後得許有。故成二別。 sớ 。Phật địa luận chí nhị sư chi nghĩa giả 。bỉ đệ nhất sư đồng thử đệ nhị bỉ hậu nhị sư đồng thử đệ tam 。bỉ đệ nhị sư tổng ngôn vô lậu trí hữu kiến .tướng 。đệ tam sư giả căn bổn trí vô hậu đắc hứa hữu 。cố thành nhị biệt 。 論。又說此智分別諸法等者。按佛地論第三師云。無漏無分別智相應心品無分別故。所緣真如不離體故。如照自體無別相分。若後得智相應心品有分別故。所緣境界或離體故。如有漏心似境相現分明緣照。若無漏心緣離體境無似彼相而得緣者。觀所緣論不應說言五識上無似極微相故非所緣。如是境相同無漏心無漏種起。雖有相似有漏法相然非有漏。如有漏心似無漏相非無漏故。 luận 。hựu thuyết thử trí phần biệt chư Pháp đẳng giả 。án Phật địa luận đệ tam sư vân 。vô lậu vô phân biệt trí tướng ứng tâm phẩm vô phân biệt cố 。sở duyên chân như bất ly thể cố 。như chiếu tự thể vô biệt tướng phân 。nhược/nhã hậu đắc trí tướng ứng tâm phẩm hữu phân biệt cố 。sở duyên cảnh giới hoặc ly thể cố 。như hữu lậu tâm tự cảnh tướng hiện phân minh duyên chiếu 。nhược/nhã vô lậu tâm duyên ly thể cảnh vô tự bỉ tướng nhi đắc duyên giả 。quán sở duyên luận bất ưng thuyết ngôn ngũ thức thượng vô tự cực vi tướng cố phi sở duyên 。như thị cảnh tướng đồng vô lậu tâm vô lậu chủng khởi 。tuy hữu tương tự hữu lậu pháp tướng nhiên phi hữu lậu 。như hữu lậu tâm tự vô lậu tướng phi vô lậu cố 。 論。六現觀等者。現觀差別諸論廣明如章所敘。對法.顯揚說十.十八。今略引之。對法第十三云。建立現觀略有十種 法現觀者。由於諸諦增上契經等法中。從聞他音增上緣力。已得最後順解脫分善根所攝上品清信勝解。由法而得名法現觀 義現觀者。由於如上諦增上法。如理作意增上緣力。於苦諦等境已得最後順決擇分善根所攝上品諦察法忍 真現觀者。已得見道十六剎那所有聖道。又見道中得現觀邊安立諦世俗智 後現觀者。謂一切修道。由見後一切世間出世間道皆名後現觀 寶現觀者。由佛聖弟子於三寶所已得決定證清淨信。謂薄伽梵是真正等覺。法毘奈耶是真善妙說。聖弟子眾是真淨行者 不行現觀者。謂已證得聖所愛戒所攝律儀。由得此故此所對治那落迦異熟等必不復行。永盡不行故名不行現觀 究竟現觀者。如道諦中究竟道說。謂已息一切麁重已。得一切離繫得如是等 聲聞現觀者。謂前所說七種現觀。從他聞音而證得故名聲聞現觀 獨覺現觀者。謂前所說七種現觀。不由他音而證得故名獨覺現觀 菩薩現觀者。謂諸菩薩於前所說七種現觀。哀變眾生不於下乘而出離故。然於菩薩極喜地中入諸菩薩正性決定是名菩薩現觀 又按顯揚十七云。又此現觀差別有十八種。謂聞所生智.思所生智.修所生智.順決擇分智.見道.修道.究竟道.不善清淨世俗智.善清淨世俗智.勝義智.不善清淨行有分別智.善清淨行有分別智.善清淨行無分別智.成所作前行智.成所作智.成所作後智.聲聞等智.菩薩等智 相傳釋云。初之三智資糧位中所有三惠如次。四如名。第八即是順解脫分。未能善解四諦理故。第九即是順決擇分善解四諦。第十即是見.修.無覺。十一即是欲界之智。十二是上二界修惠。十三即是見.修.究竟三道之中緣非安立智。十四五六如次加行.正體.後得智。十七是彼聲聞所有現觀。十八菩薩諸現觀智 又依彼論第十四中釋此中九云。此中不善清淨世俗智者即是順決擇分智。善清淨世俗智者是出世後得世間智。勝義智者是見道智。又不善清淨相有分別智.善清淨有相分別智.善清淨相無分別智。又成所作前行智.成所作智.成所作後智 前三差別者。未斷煩惱生非煩惱對治。已斷煩惱生非煩惱對治。已斷煩惱生是煩惱對治 中三差別者。即此三種由有分別無分別故。世俗.勝義智性差別 後三差別者。謂此三種顯示斷前.正斷.及後智性差別 今依論文配位為正 又按攝論第六六現觀。大小二乘有十一種差別不同。故本論云。菩薩現觀與聲聞異。由十一種差別應知。一由所緣差別。以大乘法為所緣故。二由資持差別。以大福智二種資糧為資持故。三由通達差別。以能通達補特伽羅.法無我故。四由涅槃差別。攝受無住大涅槃故。五由地差別。依於十地而出離故。六.七由清淨差別。斷煩惱.習淨佛土故。八由於自他得平等心差別。成熟有情加行無休息故。九由生差別。生如來家故。十由受生差別。常於諸佛大集會中攝受生故。十一由果差別。十力無畏不共佛法無量功德果成滿故。 luận 。lục hiện quán đẳng giả 。hiện quán sái biệt chư luận quảng minh như chương sở tự 。đối pháp .hiển dương thuyết thập .thập bát 。kim lược dẫn chi 。đối pháp đệ thập tam vân 。kiến lập hiện quán lược hữu thập chủng  pháp hiện quán giả 。do ư chư đế tăng thượng khế Kinh đẳng Pháp trung 。tùng văn tha âm tăng thượng duyên lực 。dĩ đắc tối hậu thuận giải thoát phần thiện căn sở nhiếp thượng phẩm thanh tín thắng giải 。do Pháp nhi đắc danh pháp hiện quán  nghĩa hiện quán giả 。do ư như thượng đế tăng thượng Pháp 。như lý tác ý tăng thượng duyên lực 。ư khổ đế đẳng cảnh dĩ đắc tối hậu thuận quyết trạch phần thiện căn sở nhiếp thượng phẩm đế sát pháp nhẫn  chân hiện quán giả 。dĩ đắc kiến đạo thập lục sát-na sở hữu Thánh đạo 。hựu kiến đạo trung đắc hiện quán biên an lập đế thế tục trí  hậu hiện quán giả 。vị nhất thiết tu đạo 。do kiến hậu nhất thiết thế gian xuất thế gian đạo giai danh hậu hiện quán  bảo hiện quán giả 。do Phật thánh đệ tử ư Tam Bảo sở dĩ đắc quyết định chứng thanh tịnh tín 。vị Bạc Già Phạm thị chân chánh đẳng giác 。Pháp Tỳ nại da thị chân thiện diệu thuyết 。thánh đệ tử chúng thị chân tịnh hạnh giả  bất hạnh/hành hiện quán giả 。vị dĩ chứng đắc Thánh sở ái giới sở nhiếp luật nghi 。do đắc thử cố thử sở đối trì na lạc ca dị thục đẳng tất bất phục hạnh/hành/hàng 。vĩnh tận bất hạnh/hành cố danh bất hạnh/hành hiện quán  cứu cánh hiện quán giả 。như đạo đế trung cứu cánh đạo thuyết 。vị dĩ tức nhất thiết thô trọng dĩ 。đắc nhất thiết ly hệ đắc như thị đẳng  Thanh văn hiện quán giả 。vị tiền sở thuyết thất chủng hiện quán 。tòng tha văn âm nhi chứng đắc cố danh Thanh văn hiện quán  độc giác hiện quán giả 。vị tiền sở thuyết thất chủng hiện quán 。bất do tha âm nhi chứng đắc cố danh độc giác hiện quán  Bồ Tát hiện quán giả 。vị chư Bồ-tát ư tiền sở thuyết thất chủng hiện quán 。ai biến chúng sanh bất ư hạ thừa nhi xuất ly cố 。nhiên ư Bồ Tát cực hỉ địa trung nhập chư Bồ-tát chánh tánh quyết định thị danh Bồ Tát hiện quán  hựu án hiển dương thập thất vân 。hựu thử hiện quán sái biệt hữu thập bát chủng 。vị văn sở sanh trí .tư sở sanh trí .tu sở sanh trí .thuận quyết trạch phần trí .kiến đạo .tu đạo .cứu cánh đạo .bất thiện thanh tịnh thế tục trí .thiện thanh tịnh thế tục trí .thắng nghĩa trí .bất thiện thanh tịnh hạnh/hành/hàng hữu phân biệt trí .thiện thanh tịnh hạnh/hành/hàng hữu phân biệt trí .thiện thanh tịnh hạnh/hành/hàng vô phân biệt trí .thành sở tác tiền hạnh/hành/hàng trí .thành sở tác trí .thành sở tác hậu trí .Thanh văn đẳng trí .Bồ Tát đẳng trí  tướng truyền thích vân 。sơ chi tam trí tư lương vị trung sở hữu tam huệ như thứ 。tứ như danh 。đệ bát tức thị thuận giải thoát phần 。vị năng thiện giải Tứ đế lý cố 。đệ cửu tức thị thuận quyết trạch phần thiện giải Tứ đế 。đệ thập tức thị kiến .tu .vô giác 。thập nhất tức thị dục giới chi trí 。thập nhị thị thượng nhị giới tu huệ 。thập tam tức thị kiến .tu .cứu cánh tam đạo chi trung duyên phi an lập trí 。thập tứ ngũ lục như thứ gia hạnh/hành/hàng .chánh thể .hậu đắc trí 。thập thất thị bỉ Thanh văn sở hữu hiện quán 。thập bát Bồ-tát chư hiện quán trí  hựu y bỉ luận đệ thập tứ trung thích thử trung cửu vân 。thử trung bất thiện thanh tịnh thế tục trí giả tức thị thuận quyết trạch phần trí 。thiện thanh tịnh thế tục trí giả thị xuất thế hậu đắc thế gian trí 。thắng nghĩa trí giả thị kiến đạo trí 。hựu bất thiện thanh tịnh tướng hữu phân biệt trí .thiện thanh tịnh hữu tướng phân biệt trí .thiện thanh tịnh tướng vô phân biệt trí 。hựu thành sở tác tiền hạnh/hành/hàng trí .thành sở tác trí .thành sở tác hậu trí  tiền tam sái biệt giả 。vị đoạn phiền não sanh phi phiền não đối trì 。dĩ đoạn phiền não sanh phi phiền não đối trì 。dĩ đoạn phiền não sanh thị phiền não đối trì  trung tam sái biệt giả 。tức thử tam chủng do hữu phân biệt vô phân biệt cố 。thế tục .thắng nghĩa trí tánh sái biệt  hậu tam sái biệt giả 。vị thử tam chủng hiển thị đoạn tiền .chánh đoạn .cập hậu trí tánh sái biệt  kim y luận văn phối vị vi chánh  hựu án nhiếp luận đệ lục lục hiện quán 。đại tiểu nhị thừa hữu thập nhất chủng sái biệt bất đồng 。cố bổn luận vân 。Bồ Tát hiện quán dữ Thanh văn dị 。do thập nhất chủng sái biệt ứng tri 。nhất do sở duyên sái biệt 。dĩ Đại-Thừa Pháp vi sở duyên cố 。nhị do tư trì sái biệt 。dĩ Đại phước trí nhị chủng tư lương vi tư trì cố 。tam do thông đạt sái biệt 。dĩ năng thông đạt Bổ-đặc-già-la .pháp vô ngã cố 。tứ do Niết-Bàn sái biệt 。nhiếp thọ vô trụ đại Niết Bàn cố 。ngũ do địa sái biệt 。y ư Thập Địa nhi xuất ly cố 。lục .thất do thanh tịnh sái biệt 。đoạn phiền não .tập tịnh Phật độ cố 。bát do ư tự tha đắc bình đẳng tâm sái biệt 。thành thục hữu tình gia hạnh/hành/hàng vô hưu tức cố 。cửu do sanh sái biệt 。sanh Như Lai gia cố 。thập do thọ sanh sái biệt 。thường ư chư Phật Đại tập hội trung nhiếp thọ sanh cố 。thập nhất do quả sái biệt 。thập lực vô úy bất cộng Phật Pháp vô lượng công đức quả thành mãn cố 。 論。得諸平等者。無性攝論第六云。得有情平等心性者。遍見一切等無我故。如有說言。一切諸法皆如來藏。得一切菩薩平等心性者。得彼意樂平等性故。得一切佛平等心性者。得彼法身平等性故 佛地經中有十平等。如前已引。 luận 。đắc chư bình đẳng giả 。Vô tánh nhiếp luận đệ lục vân 。đắc hữu tình bình đẳng tâm tánh giả 。biến kiến nhất thiết đẳng vô ngã cố 。như hữu thuyết ngôn 。nhất thiết chư pháp giai Như Lai tạng 。đắc nhất thiết Bồ Tát bình đẳng tâm tánh giả 。đắc bỉ ý lạc bình đẳng tánh cố 。đắc nhất thiết Phật bình đẳng tâm tánh giả 。đắc bỉ Pháp thân bình đẳng tánh cố  Phật Địa Kinh trung hữu thập bình đẳng 。như tiền dĩ dẫn 。 疏。十種發心等者。所指經論文既廣多。故不引也。 sớ 。thập chủng phát tâm đẳng giả 。sở chỉ Kinh luận văn ký quảng đa 。cố bất dẫn dã 。 疏。又作阿賴耶識依他性觀等者。按五十一云。此雜染根本阿賴耶識。修善法故方得轉滅。此修善法若諸異生以緣轉識為境作意。方便住心能入最初聖諦現觀。非未見諦者於諸諦中未得法眼。便能通達一切種子阿賴耶識。此未見諦者修如是行已。或入聲聞正性離生。或入菩薩正性離生。達一切法真法界已。亦能通達阿賴耶識。當於爾時能總觀察自內所有一切雜染。亦能了知。自身外為相縛所縛。內為麁重縛所縛 釋曰。資糧.加行異生緣彼眼等轉識此有二義。一三乘通說。理實大乘亦緣第八作唯識觀 二質.影不同。賴耶為質轉識為影。隱質談影云緣轉識 問二乘云何能觀賴耶云入聲聞正性離生通達賴耶 答有二義。一據不定聲聞性人根熟者說。彼入自見後迴入大能達賴耶。定性不然 二約種子賴耶識言。三乘皆能知苦斷集。廣如瑜伽論鈔。◎ sớ 。hựu tác A-lại-da thức y tha tánh quán đẳng giả 。án ngũ thập nhất vân 。thử tạp nhiễm căn bản A-lại-da thức 。tu thiện Pháp cố phương đắc chuyển diệt 。thử tu thiện Pháp nhược/nhã chư dị sanh dĩ duyên chuyển thức vi cảnh tác ý 。phương tiện trụ tâm năng nhập tối sơ thánh đế hiện quán 。phi vị kiến đế giả ư chư đế trung vị đắc pháp nhãn 。tiện năng thông đạt Nhất Thiết Chủng Tử A Lại Da Thức 。thử vị kiến đế giả tu như thị hạnh/hành/hàng dĩ 。hoặc nhập thanh văn chánh tánh ly sanh 。hoặc nhập Bồ Tát chánh tánh ly sanh 。đạt nhất thiết pháp chân Pháp giới dĩ 。diệc năng thông đạt A-lại-da thức 。đương ư nhĩ thời năng tổng quan sát tự nội sở hữu nhất thiết tạp nhiễm 。diệc năng liễu tri 。tự thân ngoại vi tướng phược sở phược 。nội vi thô trọng phược sở phược  thích viết 。tư lương .gia hạnh/hành/hàng dị sanh duyên bỉ nhãn đẳng chuyển thức thử hữu nhị nghĩa 。nhất tam thừa thông thuyết 。lý thật Đại-Thừa diệc duyên đệ bát tác duy thức quán  nhị chất .ảnh bất đồng 。lại da vi chất chuyển thức vi ảnh 。ẩn chất đàm ảnh vân duyên chuyển thức  vấn nhị thừa vân hà năng quán lại da vân nhập thanh văn chánh tánh ly sanh thông đạt lại da  đáp hữu nhị nghĩa 。nhất cứ bất định thanh văn tánh nhân căn thục giả thuyết 。bỉ nhập tự kiến hậu hồi nhập Đại năng đạt lại da 。định tánh bất nhiên  nhị ước chủng tử lại-da thức ngôn 。tam thừa giai năng tri khổ đoạn tập 。quảng như du già luận sao 。◎ 成唯識論演祕卷第七(本終) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ thất (bổn chung ) 成唯識論演祕卷第七(末) thành duy thức luận diễn bí quyển đệ thất (mạt ) ◎論。依謂所依等者。具如疏辨。有義轉者屬能轉道。亦轉之依。由能轉道轉所轉依名轉依故。今此解者相最顯了 詳曰。與轉為依名為轉依。轉即能依。能依論說是染淨法。云何轉言屬能轉道。能轉道者非是染故。今釋。轉者而有二義。一云轉者屬能轉道。捨.得二種。轉之捨.得。依主為稱。二屬所轉捨.得二種。轉即捨.得。持業立名。今依初義合言轉依。亦依主釋。 ◎luận 。y vị sở y đẳng giả 。cụ như sớ biện 。hữu nghĩa chuyển giả chúc năng chuyển đạo 。diệc chuyển chi y 。do năng chuyển đạo chuyển sở chuyển y danh chuyển y cố 。kim thử giải giả tướng tối hiển liễu  tường viết 。dữ chuyển vi y danh vi chuyển y 。chuyển tức năng y 。năng y luận thuyết thị nhiễm tịnh Pháp 。vân hà chuyển ngôn chúc năng chuyển đạo 。năng chuyển đạo giả phi thị nhiễm cố 。kim thích 。chuyển giả nhi hữu nhị nghĩa 。nhất vân chuyển giả chúc năng chuyển đạo 。xả .đắc nhị chủng 。chuyển chi xả .đắc 。y chủ vi xưng 。nhị chúc sở chuyển xả .đắc nhị chủng 。chuyển tức xả .đắc 。trì nghiệp lập danh 。kim y sơ nghĩa hợp ngôn chuyển y 。diệc y chủ thích 。 疏。無性云二所依止等者。按彼第九本論中云。二所依止轉依為相。此中生死謂依他起性雜染分。涅槃謂依他起性清淨分。二所依止謂通二分。依他起性轉依謂即依他起性。對治起時轉捨雜染分轉得清淨分 無性釋云。二所依止轉依為相。或依士釋。或持業釋。 sớ 。Vô tánh vân nhị sở y chỉ đẳng giả 。án bỉ đệ cửu bổn luận trung vân 。nhị sở y chỉ chuyển y vi tướng 。thử trung sanh tử vị y tha khởi tánh tạp nhiễm phần 。Niết-Bàn vị y tha khởi tánh thanh tịnh phần 。nhị sở y chỉ vị thông nhị phần 。y tha khởi tánh chuyển y vị tức y tha khởi tánh 。đối trì khởi thời chuyển xả tạp nhiễm phần chuyển đắc thanh tịnh phần  Vô tánh thích vân 。nhị sở y chỉ chuyển y vi tướng 。hoặc y sĩ thích 。hoặc trì nghiệp thích 。 論。初極喜地等者。按瑜伽四十七。極喜住菩薩有四相發心。一者何相發心。謂勝解行住已善積集一切善根。於菩薩行已正超出略說是相。二者何所緣。慮緣當來世菩提資糧.利有情事一切佛法.諸佛所作此等圓滿。三者發心何狀何相何自性起。謂諸菩薩發起一切菩提資糧隨順有情一切菩薩成佛等事。四者發心有何勝利。謂諸菩薩發是心已。超過菩薩凡異生地。證入菩薩正性離生。生如來家紹如來種 又云。又現法中能起菩薩一切精進信增上力為前導故 又云。引發十大願為欲供養最勝有情說無上法引第一願。為欲受持彼所說法引第二願。為欲勸請轉法輪故引第三願。為欲順彼行菩薩行引第四願。為欲成就彼器有情引第五願。為往佛國見佛供養聽聞正法引第六願。為淨佛國引第七願。為不離佛與諸菩薩。常同一味意樂加行引第八願。為利有情曾無空過引第九願。為證菩提作諸佛事引第十願 十願者按四十五云。若諸菩薩願於當來以一切供具供無量佛名一大願。願於當來護佛正法傳令不斷名二大願。願於當來從都史下至般涅槃名三大願。願於當來行菩薩行名四大願。願於當來普成有情名五大願。願於當來普示世界名六大願。願於當來普淨佛立名七大願。願於當來一切菩薩皆同一種意樂加行趣入大乘名八大願。願於當來無倒加行皆不唐捐名九大願。願於當來速證菩提名十大願 又四十七明初地中有十淨修住法。由是能令極歡喜住速得清淨。一於佛法深生淨信。二觀有情唯苦起悲。三誓令脫苦得樂起慈。四為救憂苦而行惠施。五為利有情求世.出世法無厭倦。六無厭倦故善知諸論。七善知論故善解世間。八即於如是正加行中而修慚愧。九即於如是正加行中得無退轉。十以妙利養及與正行供養如來 又云。又諸菩薩於此十法受學隨轉多修習已。復於餘九增上戒等諸菩薩住。從佛菩薩專精訪求一切種道功德過失及神通樂無失壞道等。此即開曉餘九地也 又云。願見諸佛願生佛國如實稱遂。又以見佛成就有情善根迴向無上菩提。由是三種清淨因緣。彼諸善根倍復明淨名修善根 又云。在在生處多作輪王王贍部洲。得大自在得百法明門等是生處戒等。如彼廣明。 luận 。sơ cực hỉ địa đẳng giả 。án du già tứ thập thất 。cực hỉ trụ Bồ Tát hữu tứ tướng phát tâm 。nhất giả hà tướng phát tâm 。vị thắng giải hạnh/hành/hàng trụ/trú dĩ thiện tích tập nhất thiết thiện căn 。ư Bồ Tát hạnh dĩ chánh siêu xuất lược thuyết thị tướng 。nhị giả hà sở duyên 。lự duyên đương lai thế Bồ-đề tư lương .lợi hữu tình sự nhất thiết Phật Pháp .chư Phật sở tác thử đẳng viên mãn 。tam giả phát tâm hà trạng hà tướng hà tự tánh khởi 。vị chư Bồ-tát phát khởi nhất thiết Bồ-đề tư lương tùy thuận hữu tình nhất thiết Bồ Tát thành Phật đẳng sự 。tứ giả phát tâm hữu hà thắng lợi 。vị chư Bồ-tát phát thị tâm dĩ 。siêu quá Bồ Tát phàm dị sanh địa 。chứng nhập Bồ Tát chánh tánh ly sanh 。sanh Như Lai gia thiệu Như Lai chủng  hựu vân 。hựu hiện pháp trung năng khởi Bồ Tát nhất thiết tinh tấn tín tăng thượng lực vi tiền đạo cố  hựu vân 。dẫn phát thập đại nguyện vi dục cúng dường tối thắng hữu tình thuyết vô thượng pháp dẫn đệ nhất nguyện 。vi dục thọ trì bỉ sở thuyết pháp dẫn đệ nhị nguyện 。vi dục khuyến thỉnh chuyển pháp luân cố dẫn đệ tam nguyện 。vi dục thuận bỉ hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh dẫn đệ tứ nguyện 。vi dục thành tựu bỉ khí hữu tình dẫn đệ ngũ nguyện 。vi vãng Phật quốc kiến Phật cung dưỡng thính văn chánh pháp dẫn đệ lục nguyện 。vi tịnh Phật quốc dẫn đệ thất nguyện 。vi ất ly Phật dữ chư Bồ-tát 。thường đồng nhất vị ý lạc gia hạnh/hành/hàng dẫn đệ bát nguyện 。vi lợi hữu tình tằng vô không quá dẫn đệ cửu nguyện 。vi chứng Bồ-đề tác chư Phật sự dẫn đệ thập nguyện  thập nguyện giả án tứ thập ngũ vân 。nhược/nhã chư Bồ-tát nguyện ư đương lai dĩ nhất thiết cung cụ cung/cúng vô lượng Phật danh nhất đại nguyện 。nguyện ư đương lai hộ Phật chánh pháp truyền lệnh bất đoạn danh nhị đại nguyện 。nguyện ư đương lai tùng đô sử hạ chí Bát Niết Bàn danh tam đại nguyện 。nguyện ư đương lai hạnh/hành/hàng Bồ Tát hạnh danh tứ đại nguyện 。nguyện ư đương lai phổ thành hữu tình danh ngũ đại nguyện 。nguyện ư đương lai phổ thị thế giới danh lục đại nguyện 。nguyện ư đương lai phổ tịnh Phật lập danh thất đại nguyện 。nguyện ư đương lai nhất thiết Bồ Tát giai đồng nhất chủng ý lạc gia hạnh/hành/hàng thú nhập Đại-Thừa danh bát đại nguyện 。nguyện ư đương lai vô đảo gia hạnh/hành/hàng giai bất đường quyên danh cửu đại nguyện 。nguyện ư đương lai tốc chứng Bồ-đề danh thập đại nguyện  hựu tứ thập thất minh sơ địa trung hữu thập tịnh tu trụ pháp 。do thị năng lệnh cực hoan hỉ trụ tốc đắc thanh tịnh 。nhất ư Phật Pháp thâm sanh tịnh tín 。nhị quán hữu tình duy khổ khởi bi 。tam thệ lệnh thoát khổ đắc lạc/nhạc khởi từ 。tứ vi cứu ưu khổ nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。ngũ vi lợi hữu tình cầu thế .xuất thế Pháp vô yếm quyện 。lục vô yếm quyện cố thiện tri chư luận 。thất thiện tri luận cố thiện giải thế gian 。bát tức ư như thị chánh gia hạnh/hành/hàng trung nhi tu tàm quý 。cửu tức ư như thị chánh gia hạnh/hành/hàng trung đắc vô thoái chuyển 。thập dĩ diệu lợi dưỡng cập dữ chánh hạnh cúng dường Như Lai  hựu vân 。hựu chư Bồ-tát ư thử thập pháp thọ học tùy chuyển đa tu tập dĩ 。phục ư dư cửu tăng thượng giới đẳng chư Bồ-tát trụ/trú 。tùng Phật Bồ-tát chuyên tinh phóng cầu nhất thiết chủng đạo công đức quá thất cập thần thông lạc/nhạc vô thất hoại đạo đẳng 。thử tức khai hiểu dư cửu địa dã  hựu vân 。nguyện kiến chư Phật nguyện sanh Phật quốc như thật xưng toại 。hựu dĩ kiến Phật thành tựu hữu tình thiện căn hồi hướng vô thượng Bồ-đề 。do thị tam chủng thanh tịnh nhân duyên 。bỉ chư thiện căn bội phục minh tịnh danh tu thiện căn  hựu vân 。tại tại sanh xứ đa tác luân Vương Vương thiệm bộ châu 。đắc đại tự tại đắc bách pháp minh môn đẳng thị sanh xứ giới đẳng 。như bỉ quảng minh 。 疏。十地云不忘煩惱薪者。忘謂廢忘忘失。煩惱無始相續不絕名為不忘。 sớ 。Thập Địa vân bất vong phiền não tân giả 。vong vị phế vong vong thất 。phiền não vô thủy tướng tục bất tuyệt danh vi bất vong 。 論。五極難勝地者。問仁王經頌云。初地菩薩四天王雙照二諦平等理。何此論等唯說五地方合相應 答如燈具明 有義釋云。世智有二。一緣色等諸法自性。二廣分別五明差別。緣色等法無多差別初地真合。緣五明智有多別行。至第五地真俗方合。 luận 。ngũ cực nan thắng địa giả 。vấn Nhân Vương Kinh tụng vân 。sơ địa Bồ Tát Tứ Thiên Vương song chiếu nhị đế bình đẳng lý 。hà thử luận đẳng duy thuyết ngũ địa phương hợp tướng ứng  đáp như đăng cụ minh  hữu nghĩa thích vân 。thế trí hữu nhị 。nhất duyên sắc đẳng chư pháp tự tánh 。nhị quảng phân biệt ngũ minh sái biệt 。duyên sắc đẳng Pháp vô đa sái biệt sơ địa chân hợp 。duyên ngũ minh trí hữu đa biệt hạnh 。chí đệ ngũ địa chân tục phương hợp 。 疏。前第二識中已有妨難等者。即自第七名為第二。從於本末以為次第。彼我.我所不許俱起。 sớ 。tiền đệ nhị thức trung dĩ hữu phương nạn/nan đẳng giả 。tức tự đệ thất danh vi đệ nhị 。tùng ư bản mạt dĩ vi thứ đệ 。bỉ ngã .ngã sở bất hứa câu khởi 。 疏。十地云至有間大智現前住者。由觀緣起智為加行。有時引彼般若無分別智而得現前 間平聲讀。或可去聲。緣起智後方現前故。 sớ 。Thập Địa vân chí hữu gian đại trí hiện tiền trụ giả 。do quán duyên khởi trí vi gia hạnh/hành/hàng 。Hữu Thời dẫn bỉ Bát-nhã vô phân biệt trí nhi đắc hiện tiền  gian bình thanh độc 。hoặc khả khứ thanh 。duyên khởi trí hậu phương hiện tiền cố 。 疏。十地云報行純熟者。因循任運不待加行而能成之名為報行。如言報性自能是等。 sớ 。Thập Địa vân báo hạnh/hành/hàng thuần thục giả 。nhân tuần nhâm vận bất đãi gia hạnh/hành/hàng nhi năng thành chi danh vi báo hạnh/hành/hàng 。như ngôn báo tánh tự năng thị đẳng 。 論。十法雲地等者。按十地第十二云。法雲菩薩坐有十相。前五疏具。六成相。行諸法如幻性境界所成故。七第一義相。光明善照一切法界故善照者名為正觀。八功德相。過一切諸天所有境界故。九體相。大琉璃摩尼寶為莖等故。十莊嚴具足相。花身有無量光明。一切眾寶間飾其內。無量寶網彌覆其上故。 luận 。thập Pháp vân địa đẳng giả 。án Thập Địa đệ thập nhị vân 。pháp vân Bồ Tát tọa hữu thập tướng 。tiền ngũ sớ cụ 。lục thành tướng 。hạnh/hành/hàng chư Pháp như huyễn tánh cảnh giới sở thành cố 。thất đệ nhất nghĩa tướng 。quang minh thiện chiếu nhất thiết pháp giới cố thiện chiếu giả danh vi chánh quán 。bát công đức tướng 。quá/qua nhất thiết chư Thiên sở hữu cảnh giới cố 。cửu thể tướng 。Đại lưu ly ma-ni bảo vi hành đẳng cố 。thập trang nghiêm cụ túc tướng 。hoa thân hữu vô lượng quang minh 。nhất thiết chúng bảo gian sức kỳ nội 。vô lượng bảo võng di phước kỳ thượng cố 。 論。如是十地等者。明此地體諸論不同。按十住毘婆沙云。善根階級住處是地義。此同攝論以智為體。以無為法無階級故。又梁攝論唯說出離真如為地。如為法本故偏說之。又佛地論第一說云。地謂所依.所行。所攝。以淨法界鏡智等法合為地也。如次名為所依.行.攝。鏡智能有所行名有所行。智相應法是佛所攝名為所攝。瑜伽等說如疏所引。望義不同諸教不違 有義彈疏釋地義云說別實法與總假者名之為地。今解不然。論自說云與所修行為勝依持。令得生長其所修行定非假者。不可假者別從實生故。但應說有為.無為總聚之法。與所修行別法為依為生長因名為地也 詳曰。若但云地不對於人可如所斷。若對於人云菩薩地。菩薩之號豈非目彼假者體耶。若許爾者與假為地何理不得。又本立地祇約行人階位差別。若不對人何須立地。又人無別攬法成人。所修之行亦即總分。廢總談別云與修行為依生因。又與修行為勝依等。正釋與假為地所以。又諸菩薩殊勝五蘊。遠因實法而得生起何過不許。故四十七云。由能攝持菩薩義故名地正同此論。於菩薩行能攝故。故與菩薩而為地也。 luận 。như thị Thập Địa đẳng giả 。minh thử địa thể chư luận bất đồng 。án thập trụ Tỳ bà sa vân 。thiện căn giai cấp trụ xứ thị địa nghĩa 。thử đồng nhiếp luận dĩ trí vi thể 。dĩ vô vi Pháp vô giai cấp cố 。hựu lương nhiếp luận duy thuyết xuất ly chân như vi địa 。như vi pháp bản cố Thiên thuyết chi 。hựu Phật địa luận đệ nhất thuyết vân 。địa vị sở y .sở hạnh 。sở nhiếp 。dĩ tịnh pháp giới kính trí đẳng Pháp hợp vi địa dã 。như thứ danh vi sở y .hạnh/hành/hàng .nhiếp 。kính trí năng hữu sở hạnh danh hữu sở hạnh 。trí tướng ứng Pháp thị Phật sở nhiếp danh vi sở nhiếp 。du già đẳng thuyết như sớ sở dẫn 。vọng nghĩa bất đồng chư giáo bất vi  hữu nghĩa đạn sớ thích địa nghĩa vân thuyết biệt thật Pháp dữ tổng giả giả danh chi vi địa 。kim giải bất nhiên 。luận tự thuyết vân dữ sở tu hành vi thắng y trì 。lệnh đắc sanh trường/trưởng kỳ sở tu hành định phi giả giả 。bất khả giả giả biệt tùng thật sanh cố 。đãn ưng thuyết hữu vi .vô vi tổng tụ chi Pháp 。dữ sở tu hành biệt pháp vi y vi sanh trường/trưởng nhân danh vi địa dã  tường viết 。nhược/nhã đãn vân địa bất đối ư nhân khả như sở đoạn 。nhược/nhã đối ư nhân vân  Bồ Tát địa 。Bồ Tát chi hiệu khởi phi mục bỉ giả giả thể da 。nhược/nhã hứa nhĩ giả dữ giả vi địa hà lý bất đắc 。hựu bổn lập địa kì ước hạnh/hành/hàng nhân giai vị sái biệt 。nhược/nhã bất đối nhân hà tu lập địa 。hựu nhân vô biệt lãm Pháp thành nhân 。sở tu chi hạnh/hành/hàng diệc tức tổng phần 。phế tổng đàm biệt vân dữ tu hành vi y sanh nhân 。hựu dữ tu hành vi thắng y đẳng 。chánh thích dữ giả vi địa sở dĩ 。hựu chư Bồ-tát thù thắng ngũ uẩn 。viễn nhân thật Pháp nhi đắc sanh khởi hà quá/qua bất hứa 。cố tứ thập thất vân 。do năng nhiếp trì Bồ Tát nghĩa cố danh địa chánh đồng thử luận 。ư Bồ Tát hạnh năng nhiếp cố 。cố dữ Bồ Tát nhi vi địa dã 。 疏。能為受用居處義故名住者。菩薩受用二利行時。所居處義說之為住。 sớ 。năng vi thọ dụng cư xứ nghĩa cố danh trụ/trú giả 。Bồ Tát thọ dụng nhị lợi hành thời 。sở cư xứ nghĩa thuyết chi vi trụ/trú 。 疏。此約果與因者。以果與因而為地也。由所求果方起行故。即隨自地理智二極皆名為果。非唯佛果。 sớ 。thử ước quả dữ nhân giả 。dĩ quả dữ nhân nhi vi địa dã 。do sở cầu quả phương khởi hạnh/hành/hàng cố 。tức tùy tự địa lý trí nhị cực giai danh vi quả 。phi duy Phật quả 。 論。施有三等者。按瑜伽論三十九云。財施者。謂以上妙清淨如法財物而行惠施。調伏慳悋垢而行惠施。調伏積藏垢而行惠施。無畏施者。謂濟拔師子虎狼鬼魅等畏。拔濟王賊等畏。拔濟水火等畏。法施者。謂無倒說法稱理說法勸修學處。如是一切總說九相。 luận 。thí hữu tam đẳng giả 。án du già luận tam thập cửu vân 。tài thí giả 。vị dĩ thượng diệu thanh tịnh như pháp tài vật nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。điều phục xan lẫn cấu nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。điều phục tích tạng cấu nhi hạnh/hành/hàng huệ thí 。vô úy thí giả 。vị tế bạt sư tử hổ lang quỷ mị đẳng úy 。bạt tế vương tặc đẳng úy 。bạt tế thủy hỏa đẳng úy 。Pháp thí giả 。vị vô đảo thuyết Pháp xưng lý thuyết Pháp khuyến tu học xứ/xử 。như thị nhất thiết tổng thuyết cửu tướng 。 論戒有三種等者。按瑜伽論四十云。謂諸菩薩所受七眾別解脫律儀。依止在家.出家二分名菩薩律戒。謂諸菩薩受律儀戒後。所有一切為大菩提。由身.語.意積集諸善。總說名為攝善法戒。謂諸菩薩於諸有情能引義利。彼彼事業與作助伴等名饒益有情戒 問瑜伽自云。三戒同受。復云何言受律儀後所有諸善方名攝善 答理實同受。顯後所起亦攝善攝。若不言者恐疑後起非戒攝。故顯律儀是餘戒本致先後言。實同受也 問云何善住善護律儀 答按瑜伽云。成就十支名善住護。謂不顧戀過去諸欲。又不希求未來諸欲。又不耽著現在諸欲。又樂遠離不生喜足。又能掃滌不正言論諸惡尋.伺。又能於己不自輕篾。又性柔和。又能堪忍。又不放逸。又能具足軌則淨命 問云何善住善護攝善 答即彼論云。由十種相名住攝善速能攝善一切種相。謂即施等十波羅密多 問云何善住善護饒益有情戒耶 答即彼論云。由十一相名住饒益有情戒 謂諸菩薩於諸有情。彼彼事業皆為助伴 又諸菩薩為國有情。如理宣說令斷諸惡 又諸菩薩於其有恩諸有情所。深知恩惠常思酬報 又諸菩薩於遭怖畏諸有情類能為救護 又諸菩薩於處衰惱諸有情類。能善開解令離愁憂 又諸菩薩備資生具。隨有來求即皆施與 又諸菩薩性好攝受諸有情類。如法御眾方便饒益。以無深心先與依止。以憐愍心現作饒益 又諸菩薩於有情心性好隨轉。先知體性方隨彼轉。為隨彼心而令惡止善法得生 又諸菩薩性好讚揚真實功德令他歡喜 又諸菩薩性好悲愍。以調伏法調伏有情 又諸菩薩為欲饒益諸有情故。現神通力說是名菩薩三種戒藏。亦名無量大功德藏。如彼廣說。 luận giới hữu tam chủng đẳng giả 。án du già luận tứ thập vân 。vị chư Bồ-tát sở thọ thất chúng biệt giải thoát luật nghi 。y chỉ tại gia .xuất gia nhị phần danh Bồ Tát luật giới 。vị chư Bồ-tát thọ/thụ luật nghi giới hậu 。sở hữu nhất thiết vi Đại bồ-đề 。do thân .ngữ .ý tích tập chư thiện 。tổng thuyết danh vi nhiếp thiện Pháp giới 。vị chư Bồ-tát ư chư hữu tình năng dẫn nghĩa lợi 。bỉ bỉ sự nghiệp dữ tác trợ bạn đẳng danh nhiêu ích hữu tình giới  vấn du già tự vân 。tam giới đồng thọ/thụ 。phục vân hà ngôn thọ/thụ luật nghi hậu sở hữu chư thiện phương danh nhiếp thiện  đáp lý thật đồng thọ/thụ 。hiển hậu sở khởi diệc nhiếp thiện nhiếp 。nhược/nhã bất ngôn giả khủng nghi hậu khởi phi giới nhiếp 。cố hiển luật nghi thị dư giới bản trí tiên hậu ngôn 。thật đồng thọ/thụ dã  vấn vân hà thiện trụ/trú thiện hộ luật nghi  đáp án du già vân 。thành tựu thập chi danh thiện trụ/trú hộ 。vị bất cố luyến quá khứ chư dục 。hựu bất hy cầu vị lai chư dục 。hựu bất đam trước hiện tại chư dục 。hựu lạc/nhạc viễn ly bất sanh hỉ túc 。hựu năng tảo địch bất chánh ngôn luận chư ác tầm .tý 。hựu năng ư kỷ bất tự khinh miệt 。hựu tánh nhu hòa 。hựu năng kham nhẫn 。hựu bất phóng dật 。hựu năng cụ túc quỹ tắc tịnh mạng  vấn vân hà thiện trụ/trú thiện hộ nhiếp thiện  đáp tức bỉ luận vân 。do thập chủng tướng danh trụ/trú nhiếp thiện tốc năng nhiếp thiện nhất thiết chủng tướng 。vị tức thí đẳng thập ba la mật đa  vấn vân hà thiện trụ/trú thiện hộ nhiêu ích hữu tình giới da  đáp tức bỉ luận vân 。do thập nhất tướng danh trụ/trú nhiêu ích hữu tình giới  vị chư Bồ-tát ư chư hữu tình 。bỉ bỉ sự nghiệp giai vi trợ bạn  hựu chư Bồ-tát vi quốc hữu tình 。như lý tuyên thuyết lệnh đoạn chư ác  hựu chư Bồ-tát ư kỳ hữu ân chư hữu tình sở 。thâm tri ân huệ thường tư thù báo  hựu chư Bồ-tát ư tao bố úy chư hữu tình loại năng vi cứu hộ  hựu chư Bồ-tát ư xứ/xử suy não chư hữu tình loại 。năng thiện khai giải lệnh ly sầu ưu  hựu chư Bồ-tát bị tư sanh cụ 。tùy hữu lai cầu tức giai thí dữ  hựu chư Bồ-tát tánh hảo nhiếp thọ chư hữu tình loại 。như pháp ngự chúng phương tiện nhiêu ích 。dĩ vô thâm tâm tiên dữ y chỉ 。dĩ liên mẫn tâm hiện tác nhiêu ích  hựu chư Bồ-tát ư hữu tình tâm tánh hảo tùy chuyển 。tiên tri thể tánh phương tùy bỉ chuyển 。vi tùy bỉ tâm nhi lệnh ác chỉ thiện Pháp đắc sanh  hựu chư Bồ-tát tánh hảo tán dương chân thật công đức lệnh tha hoan hỉ  hựu chư Bồ-tát tánh hảo bi mẫn 。dĩ điều phục Pháp điều phục hữu tình  hựu chư Bồ-tát vi dục nhiêu ích chư hữu tình cố 。hiện thần thông lực thuyết thị danh Bồ Tát tam chủng giới tạng 。diệc danh vô lượng Đại công đức tạng 。như bỉ quảng thuyết 。 論。忍有三種等者。按瑜伽論第四十二說三相云。云何菩薩耐他怨害忍。謂諸菩薩猛利無間種種長時。從他怨害所生。眾苦現在前時。應如是學。如此是我自業過耳。由我先世自造種種不淨業故。今受如是種種苦果。我今於此無義利苦若不忍者。復為當來大苦因處。又自他身皆苦為體。彼無知故於我苦體更增其苦。我既有知何宜加苦。又聲聞人修自利行不生他苦。況我為他而生不忍。云何安受苦忍。謂諸菩薩應如是學。我從昔來依欲行轉常求諸欲。如是追求無義苦時。令我具受種種大苦。皆由無智思擇過失。我今為求能引安樂最勝善品尚應思擇。忍受百千俱胝大苦。況少少苦而不忍受。如是如是正思惟故。為求菩提悉能忍受一切事苦。云何菩薩法思勝解忍。謂諸菩薩於一切法能正思擇。由善觀察勝覺惠故。能於八種生勝解處善安勝解。一三寶功德處。二真實義處。三諸佛菩薩大神力處。四因處。五果處。六應得義處。七自於彼義得方便處。八一切所知所應行處。 luận 。nhẫn hữu tam chủng đẳng giả 。án du già luận đệ tứ thập nhị thuyết tam tướng vân 。vân hà Bồ Tát nại tha oán hại nhẫn 。vị chư Bồ-tát mãnh lợi Vô gián chủng chủng trường/trưởng thời 。tòng tha oán hại sở sanh 。chúng khổ hiện tại tiền thời 。ưng như thị học 。như thử thị ngã tự nghiệp quá/qua nhĩ 。do ngã tiên thế tự tạo chủng chủng bất tịnh nghiệp cố 。kim thọ/thụ như thị chủng chủng khổ quả 。ngã kim ư thử vô nghĩa lợi khổ nhược/nhã bất nhẫn giả 。phục vi đương lai Đại khổ nhân xứ/xử 。hựu tự tha thân giai khổ vi thể 。bỉ vô tri cố ư ngã khổ thể cánh tăng kỳ khổ 。ngã ký hữu tri hà nghi gia khổ 。hựu Thanh văn nhân tu tự lợi hạnh/hành/hàng bất sanh tha khổ 。huống ngã vi tha nhi sanh bất nhẫn 。vân hà an thọ khổ nhẫn 。vị chư Bồ-tát ưng như thị học 。ngã tòng tích lai y dục hạnh/hành/hàng chuyển thường cầu chư dục 。như thị truy cầu vô nghĩa khổ thời 。lệnh ngã cụ thọ/thụ chủng chủng đại khổ 。giai do vô trí tư trạch quá thất 。ngã kim vi cầu năng dẫn an lạc tối thắng thiện phẩm thượng ưng tư trạch 。nhẫn thọ bách thiên câu-chi đại khổ 。huống thiểu thiểu khổ nhi bất nhẫn thọ 。như thị như thị chánh tư duy cố 。vi cầu Bồ-đề tất năng nhẫn thọ nhất thiết sự khổ 。vân hà Bồ Tát Pháp tư thắng giải nhẫn 。vị chư Bồ-tát ư nhất thiết Pháp năng chánh tư trạch 。do thiện quan sát thắng giác huệ cố 。năng ư bát chủng sanh thắng giải xứ/xử thiện an thắng giải 。nhất Tam Bảo công đức xứ/xử 。nhị chân thật nghĩa xứ/xử 。tam chư Phật Bồ-tát đại thần lực xứ/xử 。tứ nhân xứ/xử 。ngũ quả xứ/xử 。lục ưng đắc nghĩa xứ/xử 。thất tự ư bỉ nghĩa đắc phương tiện xứ/xử 。bát nhất thiết sở tri sở ưng hành xử 。 論。精進三種等者。按瑜伽第四十二顯彼相云。云何菩薩擐甲精進。謂諸菩薩於發加行精進之前。其心勇悍先擐誓甲。若我為脫一有情苦。以千大劫等一日夜。處那落迦不在餘趣。乃至菩薩經爾所時證得菩提。假使過此百千俱胝倍數時劫方證菩提。我之勇悍亦無退屈。云何菩薩攝善精進。謂諸菩薩所有精進。能為施等諸度加行成辨施等。又由此精進是能修證。能成菩提一切善法最勝因緣。餘則不爾。是故如來以種種門。稱讚精進能證菩提。云何菩薩饒益有情精進。謂此精進有十一種。如戒品說。彼說尸羅此說精進。如前已引。 luận 。tinh tấn tam chủng đẳng giả 。án du già đệ tứ thập nhị hiển bỉ tướng vân 。vân hà Bồ Tát 擐giáp tinh tấn 。vị chư Bồ-tát ư phát gia hạnh/hành/hàng tinh tấn chi tiền 。kỳ tâm dũng hãn tiên 擐thệ giáp 。nhược/nhã ngã vi thoát nhất hữu tình khổ 。dĩ thiên Đại kiếp đẳng nhất nhật dạ 。xứ/xử na lạc ca bất tại dư thú 。nãi chí Bồ Tát Kinh nhĩ sở thời chứng đắc Bồ-đề 。giả sử quá/qua thử bách thiên câu-chi bội số thời kiếp phương chứng Bồ-đề 。ngã chi dũng hãn diệc vô thoái khuất 。vân hà Bồ Tát nhiếp thiện tinh tấn 。vị chư Bồ-tát sở hữu tinh tấn 。năng vi thí đẳng chư độ gia hạnh/hành/hàng thành biện thí đẳng 。hựu do thử tinh tấn thị năng tu chứng 。năng thành Bồ-đề nhất thiết thiện pháp tối thắng nhân duyên 。dư tức bất nhĩ 。thị cố Như Lai dĩ chủng chủng môn 。xưng tán tinh tấn năng chứng Bồ-đề 。vân hà Bồ Tát nhiêu ích hữu tình tinh tấn 。vị thử tinh tấn hữu thập nhất chủng 。như giới phẩm thuyết 。bỉ thuyết thi-la thử thuyết tinh tấn 。như tiền dĩ dẫn 。 論。靜慮三等者。按瑜伽四十三。謂此靜慮略有二種。一者世間。二出世間。當知此二隨其所應 復有三種。一者若諸菩薩所有靜慮遠離一切分別。能生身心輕安。最極寂靜遠離憍舉。離諸愛味泯一切相。當知是名菩薩現法樂住靜慮 二者若諸菩薩所有靜慮。能引能住種種殊勝不可思議所有功德。當知是名能引菩薩等持功德靜慮 三者饒益有情靜慮有十一種。如戒度引 又對法論第十二云。御眾業任持者。謂依止內證。故教授教戒所化有情。心未定者令其心定心。已定者令其解脫。由饒益有情靜慮所任持故。 luận 。tĩnh lự tam đẳng giả 。án du già tứ thập tam 。vị thử tĩnh lự lược hữu nhị chủng 。nhất giả thế gian 。nhị xuất thế gian 。đương tri thử nhị tùy kỳ sở ưng  phục hưũ tam chủng 。nhất giả nhược/nhã chư Bồ-tát sở hữu tĩnh lự viễn ly nhất thiết phân biệt 。năng sanh thân tâm khinh an 。tối cực tịch tĩnh viễn ly kiêu/kiều cử 。ly chư ái vị mẫn nhất thiết tướng 。đương tri thị danh Bồ Tát hiện pháp lạc/nhạc trụ/trú tĩnh lự  nhị giả nhược/nhã chư Bồ-tát sở hữu tĩnh lự 。năng dẫn năng trụ chủng chủng thù thắng bất khả tư nghị sở hữu công đức 。đương tri thị danh năng dẫn Bồ Tát đẳng trì công đức tĩnh lự  tam giả nhiêu ích hữu tình tĩnh lự hữu thập nhất chủng 。như giới độ dẫn  hựu đối pháp luận đệ thập nhị vân 。ngự chúng nghiệp nhậm trì giả 。vị y chỉ nội chứng 。cố giáo thọ giáo giới sở hóa hữu tình 。tâm vị định giả lệnh kỳ tâm định tâm 。dĩ định giả lệnh kỳ giải thoát 。do nhiêu ích hữu tình tĩnh lự sở nhậm trì cố 。 論。般若有三種者。按瑜伽論四十三云。惠有二種。一者世間。二出世間 此二略說復有三種。一者若諸菩薩於離言說法無我性。或於真諦。將欲覺寤。或於真諦正覺寤時。或於真諦覺寤已後。所有妙惠最勝寂靜明了現前無有分別離諸戲論。於一切法修平等性。入大總相究達一切所知邊際。遠離二邊順入中道。是名菩薩能於所知真實隨覺通達惠 二者若諸菩薩於五明處。及於三聚決定善巧。謂於能引義利法聚。能引非義利法聚。能引非義利非非義利法聚。皆如實知。於是八處所有妙惠善巧攝受。能速圓滿廣大資糧速證菩提。是名菩薩能於五明處。及三聚中決定善巧惠 三者能作一切有情義利惠有十一種。如前已具。 luận 。ba/bát nhược hữu tam chủng giả 。án du già luận tứ thập tam vân 。huệ hữu nhị chủng 。nhất giả thế gian 。nhị xuất thế gian  thử nhị lược thuyết phục hưũ tam chủng 。nhất giả nhược/nhã chư Bồ-tát ư ly ngôn thuyết pháp vô ngã tánh 。hoặc ư chân đế 。tướng dục giác ngụ 。hoặc ư chân đế chánh giác ngụ thời 。hoặc ư chân đế giác ngụ dĩ hậu 。sở hữu diệu huệ tối thắng tịch tĩnh minh liễu hiện tiền vô hữu phân biệt ly chư hí luận 。ư nhất thiết Pháp tu bình đẳng tánh 。nhập Đại tổng tướng cứu đạt nhất thiết sở tri biên tế 。viễn ly nhị biên thuận nhập trung đạo 。thị danh Bồ Tát năng ư sở tri chân thật tùy giác thông đạt huệ  nhị giả nhược/nhã chư Bồ-tát ư ngũ minh xứ 。cập ư tam tụ quyết định thiện xảo 。vị ư năng dẫn nghĩa lợi Pháp tụ 。năng dẫn phi nghĩa lợi Pháp tụ 。năng dẫn phi nghĩa lợi phi phi nghĩa lợi Pháp tụ 。giai như thật tri 。ư thị bát xứ sở hữu diệu huệ thiện xảo nhiếp thọ 。năng tốc viên mãn quảng đại tư lương tốc chứng Bồ-đề 。thị danh Bồ Tát năng ư ngũ minh xứ 。cập tam tụ trung quyết định thiện xảo huệ  tam giả năng tác nhất thiết hữu tình nghĩa lợi huệ hữu thập nhất chủng 。như tiền dĩ cụ 。 論。方便善巧等者。按無性釋云。若以前六波羅密多所集善根。共諸有情為欲饒益諸有情故不捨有情。當知即是不捨生死苦。以此善迴求無上正等菩提。為證佛菩提故。當知即是希求涅槃。疏引略也。當依此知 又對法十四有四善巧。一成就有情善巧。謂四攝法。由攝受彼令處善巧。二圓滿佛法善巧。謂惠波羅密。三速證通惠善巧。謂日夜六時發露諸惡隨喜功德勸請諸佛迴向善根。四道無斷善巧。謂無住涅槃。由此數數究竟無斷。周遍十方一切世界。隨所應化示現一切佛菩薩行。 luận 。phương tiện thiện xảo đẳng giả 。án Vô tánh thích vân 。nhược/nhã dĩ tiền lục ba la mật đa sở tập thiện căn 。cọng chư hữu tình vi dục nhiêu ích chư hữu tình cố bất xả hữu tình 。đương tri tức thị bất xả sanh tử khổ 。dĩ thử thiện hồi cầu Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。vi chứng Phật Bồ-đề cố 。đương tri tức thị hy cầu Niết-Bàn 。sớ dẫn lược dã 。đương y thử tri  hựu đối pháp thập tứ hữu tứ thiện xảo 。nhất thành tựu hữu tình thiện xảo 。vị tứ nhiếp Pháp 。do nhiếp thọ bỉ lệnh xứ/xử thiện xảo 。nhị viên mãn Phật Pháp thiện xảo 。vị huệ ba la mật 。tam tốc chứng thông huệ thiện xảo 。vị nhật dạ lục thời phát lộ chư ác tùy hỉ công đức khuyến thỉnh chư Phật hồi hướng thiện căn 。tứ đạo vô đoạn thiện xảo 。vị Vô trụ niết-bàn 。do thử sát sát cứu cánh vô đoạn 。chu biến thập phương nhất thiết thế giới 。tùy sở ưng hóa thị Hiện-Nhất-Thiết Phật Bồ-tát hạnh/hành/hàng 。 論。力有二種者。有云思擇思惠。修習修惠。若爾後得何有思惠。唯無漏故 答有正思惟名思何失。 luận 。lực hữu nhị chủng giả 。hữu vân tư trạch tư huệ 。tu tập tu huệ 。nhược nhĩ hậu đắc hà hữu tư huệ 。duy vô lậu cố  đáp hữu chánh tư duy danh tư hà thất 。 論。戒以受學等為體等者。又按文殊問經具明其相。今略引之。若以心分別人非人等男女非男女等。若受出世間菩薩戒而不起慈悲心。若他物起盜想。若起妄語心。並犯波羅夷。若以身.口行不堪得三乘。又若樹葉皮汁以心欲取。若起歌舞作樂花香瓔珞想。若起高廣大床想。若起捉金銀珍寶想。並是菩薩僧伽婆尸沙。若以身.口行不堪得三乘。又若剃身毛。若翦爪如初月形。若起此想。若起斬斫草木想。若起毀他名譽等想並犯偷蘭遮。若以身.口行不堪得三乘。又若佛法僧物花香衣寶以脚踐踏。若佛塔若佛所行處。及菩提樹轉法輪處以脚踐踏。並犯波逸提。若不信者不堪得三乘。又若吐舌動眼毀諸威儀。起犯此想者犯突吉羅。若以身.口行不堪得三乘。又若見他物他樂種種服翫。詐現求利及說人罪過若起此想犯波羅提舍。若以身.口行不堪得三乘。 luận 。giới dĩ thọ học đẳng vi thể đẳng giả 。hựu án Văn Thù Vấn Kinh cụ minh kỳ tướng 。kim lược dẫn chi 。nhược/nhã dĩ tâm phân biệt nhân phi nhân đẳng nam nữ phi nam nữ đẳng 。nhược/nhã thọ/thụ xuất thế gian Bồ-tát giới nhi bất khởi từ bi tâm 。nhược/nhã tha vật khởi đạo tưởng 。nhược/nhã khởi vọng ngữ tâm 。tịnh phạm ba-la-di 。nhược/nhã dĩ thân .khẩu hạnh/hành/hàng bất kham đắc tam thừa 。hựu nhược/nhã thụ/thọ diệp bì trấp dĩ tâm dục thủ 。nhược/nhã khởi ca vũ tác lạc/nhạc hoa hương anh lạc tưởng 。nhược/nhã khởi cao quảng đại sàng tưởng 。nhược/nhã khởi tróc kim ngân trân bảo tưởng 。tịnh thị Bồ Tát tăng già bà thi sa 。nhược/nhã dĩ thân .khẩu hạnh/hành/hàng bất kham đắc tam thừa 。hựu nhược/nhã thế thân mao 。nhược/nhã tiễn trảo như sơ nguyệt hình 。nhược/nhã khởi thử tưởng 。nhược/nhã khởi trảm chước thảo mộc tưởng 。nhược/nhã khởi hủy tha danh dự đẳng tưởng tịnh phạm thâu lan già 。nhược/nhã dĩ thân .khẩu hạnh/hành/hàng bất kham đắc tam thừa 。hựu nhược/nhã Phật pháp tăng vật hoa hương y bảo dĩ cước tiễn đạp 。nhược/nhã Phật tháp nhược/nhã Phật sở hạnh xứ/xử 。cập Bồ-đề thụ chuyển pháp luân xứ/xử dĩ cước tiễn đạp 。tịnh phạm ba-dật-đề 。nhược/nhã bất tín giả bất kham đắc tam thừa 。hựu nhược/nhã thổ thiệt động nhãn hủy chư uy nghi 。khởi phạm thử tưởng giả phạm đột cát la 。nhược/nhã dĩ thân .khẩu hạnh/hành/hàng bất kham đắc tam thừa 。hựu nhược/nhã kiến tha vật tha lạc/nhạc chủng chủng phục ngoạn 。trá hiện cầu lợi cập thuyết nhân tội quá/qua nhược/nhã khởi thử tưởng phạm ba la đề xá 。nhược/nhã dĩ thân .khẩu hạnh/hành/hàng bất kham đắc tam thừa 。 疏。亦不隨眠流注相續者。雖不現起壞惡不捨結怨裏心名隨眠也。 sớ 。diệc bất tùy miên lưu chú tướng tục giả 。tuy bất hiện khởi hoại ác bất xả kết/kiết oán lý tâm danh tùy miên dã 。 疏。世法處有九種等者。問世法有八謂譽利稱樂及苦等四。何故不言譽等四耶 答譽等可欣非是苦相故不言也。謂資具等性是壞法。復遇緣壞名壞法壞。此猶質在遇緣質盡名盡法盡 問壞.盡二與老.病.死三而有何別 答外內有異故分五種。 sớ 。thế Pháp xứ/xử hữu cửu chủng đẳng giả 。vấn thế Pháp hữu bát vị dự lợi xưng lạc/nhạc cập khổ đẳng tứ 。hà cố bất ngôn dự đẳng tứ da  đáp dự đẳng khả hân phi thị khổ tướng cố bất ngôn dã 。vị tư cụ đẳng tánh thị hoại pháp 。phục ngộ duyên hoại danh hoại pháp hoại 。thử do chất tại ngộ duyên chất tận danh tận Pháp tận  vấn hoại .tận nhị dữ lão .bệnh .tử tam nhi hữu hà biệt  đáp ngoại nội hữu dị cố phần ngũ chủng 。 論。此說自性等者。問忍.精進等體非三業。如何今言說自性耶 答有義實非自性。而作用中三業殊勝。於眷屬中對餘劣者假名自性 詳曰。忍及精進必有三業二行方成。故取三業亦何爽理。諸論多分說彼自性通三業故。 luận 。thử thuyết tự tánh đẳng giả 。vấn nhẫn .tinh tấn đẳng thể phi tam nghiệp 。như hà kim ngôn thuyết tự tánh da  đáp hữu nghĩa thật phi tự tánh 。nhi tác dụng trung tam nghiệp thù thắng 。ư quyến thuộc trung đối dư liệt giả giả danh tự tánh  tường viết 。nhẫn cập tinh tấn tất hữu tam nghiệp nhị hạnh/hành/hàng phương thành 。cố thủ tam nghiệp diệc hà sảng lý 。chư luận đa phần thuyết bỉ tự tánh thông tam nghiệp cố 。 論。安住最勝等者。按對法十一但有五種。釋論云。種性者謂菩薩法性。願者謂菩提心。意樂者謂悲導心。事者謂捨諸所有。自體者謂身.語.意業。 luận 。an trụ tối thắng đẳng giả 。án đối pháp thập nhất đãn hữu ngũ chủng 。thích luận vân 。chủng tánh giả vị Bồ Tát pháp tánh 。nguyện giả vị Bồ-đề tâm 。ý lạc giả vị bi đạo tâm 。sự giả vị xả chư sở hữu 。tự thể giả vị thân .ngữ .ý nghiệp 。 論。巧便最勝者。即當攝論無分別智所攝受也。無性釋云。謂三輪清淨施者.受者.施物分別皆遠離故。 luận 。xảo tiện tối thắng giả 。tức đương nhiếp luận vô phân biệt trí sở nhiếp thọ dã 。Vô tánh thích vân 。vị tam luân thanh tịnh thí giả .thọ/thụ giả .thí vật phân biệt giai viễn ly cố 。 論。由斯施等四句分別者。有三四句如疏所明。又按優婆塞戒經廣作四句。施四句云。是施非度。謂聲聞.緣覺.凡夫.外道.初二僧祇菩薩等施。度而非施。謂餘五度。示度亦施。第三僧祇菩薩所施。非度非施。謂二乘等所修五度。餘度四句准此可量 問經論何違 答經據任運進修不退增勝名度。論依具相通退.不退.加.無加行以立度名。望義不同故無違也。 luận 。do tư thí đẳng tứ cú phân biệt giả 。hữu tam tứ cú như sớ sở minh 。hựu án Ưu Bà Tắc Giới Kinh quảng tác tứ cú 。thí tứ cú vân 。thị thí phi độ 。vị Thanh văn .duyên giác .phàm phu .ngoại đạo .sơ nhị tăng kì Bồ Tát đẳng thí 。độ nhi phi thí 。vị dư ngũ độ 。thị độ diệc thí 。đệ tam tăng kì Bồ Tát sở thí 。phi độ phi thí 。vị nhị thừa đẳng sở tu ngũ độ 。dư độ tứ cú chuẩn thử khả lượng  vấn Kinh luận hà vi  đáp Kinh cứ nhâm vận tiến/tấn tu bất thoái tăng thắng danh độ 。luận y cụ tướng thông thoái .bất thoái .gia .vô gia hạnh/hành/hàng dĩ lập độ danh 。vọng nghĩa bất đồng cố vô vi dã 。 論。復次至相違障故者。按攝論第七云。成立對治所治障故。為欲對治不發趣因故立施戒。不發趣因。謂著財位及著室家。為欲對治雖已發趣復退還因故立忍進。退還因者。謂處生死有情違犯所生眾苦。及於長時善品加行所生疲怠。為欲對治雖已發趣不復退還而失壞因故立定惠。失壞因者。謂諸散動及邪惡惠。如是成立對治所治障故唯立六數。 luận 。phục thứ chí tướng vi chướng cố giả 。án nhiếp luận đệ thất vân 。thành lập đối trì sở trì chướng cố 。vi dục đối trì bất phát thú nhân cố lập thí giới 。bất phát thú nhân 。vị trước/trứ tài vị cập trước/trứ thất gia 。vi dục đối trì tuy dĩ phát thú phục thoái hoàn nhân cố lập nhẫn tiến/tấn 。thoái hoàn nhân giả 。vị xứ/xử sanh tử hữu tình vi phạm sở sanh chúng khổ 。cập ư trường/trưởng thời thiện phẩm gia hạnh/hành/hàng sở sanh bì đãi 。vi dục đối trì tuy dĩ phát thú bất phục thoái hoàn nhi thất hoại nhân cố lập định huệ 。thất hoại nhân giả 。vị chư tán động cập tà ác huệ 。như thị thành lập đối trì sở trì chướng cố duy lập lục số 。 論。又施等三增上生道等者。增上生者。所招果體。道者是因。大財等果從因等起名增上生。決定勝者。亦是果也。望前三果增上果體。後三果體而勝於彼名決定勝。道者因也。 luận 。hựu thí đẳng tam tăng thượng sanh đạo đẳng giả 。tăng thượng sanh giả 。sở chiêu quả thể 。đạo giả thị nhân 。Đại tài đẳng quả tùng nhân đẳng khởi danh tăng thượng sanh 。quyết định thắng giả 。diệc thị quả dã 。vọng tiền tam quả tăng thượng quả thể 。hậu tam quả thể nhi thắng ư bỉ danh quyết định thắng 。đạo giả nhân dã 。 論。智助般若等者。又按辨中邊論障十度果頌如疏引。長行釋云。此說十種波羅密多所得果障。以顯十種波羅密多自性之障。謂於布施說富貴障。於淨戒說善趣障。於安忍說不捨有情障。於精進說減過失增功德障。於靜慮說令所化趣八法障。於般若說解脫障。於方便說施等善無窮盡障。由此迴向無上菩提。令施等善無窮盡故。於願說一切生中善無間轉障。由大願力攝受能順善法生故。於力說所作善得決定障。由思擇力及修習力能伏彼障非彼伏故。於智說自他受用法成就障。不如聞言而覺義故。 luận 。trí trợ Bát-nhã đẳng giả 。hựu án biện trung biên luận chướng thập độ quả tụng như sớ dẫn 。trường hàng thích vân 。thử thuyết thập chủng ba la mật đa sở đắc quả chướng 。dĩ hiển thập chủng ba la mật đa tự tánh chi chướng 。vị ư bố thí thuyết phú quý chướng 。ư tịnh giới thuyết thiện thú chướng 。ư an nhẫn thuyết bất xả hữu tình chướng 。ư tinh tấn thuyết giảm quá thất tăng công đức chướng 。ư tĩnh lự thuyết lệnh sở hóa thú bát pháp chướng 。ư Bát-nhã thuyết giải thoát chướng 。ư phương tiện thuyết thí đẳng thiện vô cùng tận chướng 。do thử hồi hướng vô thượng Bồ-đề 。lệnh thí đẳng thiện vô cùng tận cố 。ư nguyện thuyết nhất thiết sanh trung thiện Vô gián chuyển chướng 。do đại nguyện lực nhiếp thọ năng thuận thiện Pháp sanh cố 。ư lực thuyết sở tác thiện đắc quyết định chướng 。do tư trạch lực cập tu tập lực năng phục bỉ chướng phi bỉ phục cố 。ư trí thuyết tự tha thọ dụng pháp thành tựu chướng 。bất như văn ngôn nhi giác nghĩa cố 。 論。謂由前前引發後後等者。按對法云。由施串習捨施內外。不顧身命棄大寶藏受持禁戒。由護戒故他所毀罵。終不反報遂能堪忍。以能堪忍寒熱等苦。加行不息發勤精進。精進方便證究竟果成滿靜慮。靜慮滿已證得出世究竟大惠。復次前前後後所持。由具尸羅施得清淨。由行布施攝益有情。由具尸羅不為惱害。由忍力故戒得清淨。由能忍受他不饒益。終不毀犯所學處故。由精進故忍得清淨。由勇猛力久處生死不以為難。能受眾生違逆等苦。由靜慮故精進清淨。由喜樂俱能勤修習一切善法無休息故。由具惠故靜慮清淨。若由無量門數數觀諸法。能證內寂靜增長三摩地。瑜伽.攝論.與對法論。初復次同。故不引也。 luận 。vị do tiền tiền dẫn phát hậu hậu đẳng giả 。án đối pháp vân 。do thí xuyến tập xả thí nội ngoại 。bất cố thân mạng khí đại bảo tạng thọ trì cấm giới 。do hộ giới cố tha sở hủy mạ 。chung bất phản báo toại năng kham nhẫn 。dĩ năng kham nhẫn hàn nhiệt đẳng khổ 。gia hạnh/hành/hàng bất tức phát cần tinh tấn 。tinh tấn phương tiện chứng cứu cánh quả thành mãn tĩnh lự 。tĩnh lự mãn dĩ chứng đắc xuất thế cứu cánh Đại huệ 。phục thứ tiền tiền hậu hậu sở trì 。do cụ thi-la thí đắc thanh tịnh 。do hạnh/hành/hàng bố thí nhiếp ích hữu tình 。do cụ thi-la bất vi não hại 。do nhẫn lực cố giới đắc thanh tịnh 。do năng nhẫn thọ tha bất nhiêu ích 。chung bất hủy phạm sở học xứ/xử cố 。do tinh tấn cố nhẫn đắc thanh tịnh 。do dũng mãnh lực cửu xứ/xử sanh tử bất dĩ vi nạn/nan 。năng thọ chúng sanh vi nghịch đẳng khổ 。do tĩnh lự cố tinh tấn thanh tịnh 。do thiện lạc câu năng cần tu tập nhất thiết thiện pháp vô hưu tức cố 。do cụ huệ cố tĩnh lự thanh tịnh 。nhược/nhã do vô lượng môn sát sát quán chư Pháp 。năng chứng nội tịch tĩnh tăng trưởng tam-ma-địa 。du già .nhiếp luận .dữ đối pháp luận 。sơ phục thứ đồng 。cố bất dẫn dã 。 疏。最勝所作等者。按彼論解云。一切佛菩薩所為所到故。有釋最勝所作是佛所作。最勝所至十地菩薩之所至也 詳曰。佛及菩薩俱作俱至。或佛所至菩薩所作。亦應無失。 sớ 。tối thắng sở tác đẳng giả 。án bỉ luận giải vân 。nhất thiết Phật Bồ-tát sở vi sở đáo cố 。hữu thích tối thắng sở tác thị Phật sở tác 。tối thắng sở chí thập địa Bồ-tát chi sở chí dã  tường viết 。Phật cập Bồ Tát câu tác câu chí 。hoặc Phật sở chí Bồ Tát sở tác 。diệc ưng vô thất 。 疏。安住佛性者。佛性正是彼岸之體。由能安住名之為到。又彼岸者總攝大乘出世教.理.行.果四也。佛性即是理所攝也。或通於果。 sớ 。an trụ Phật tánh giả 。Phật tánh chánh thị bỉ ngạn chi thể 。do năng an trụ danh chi vi đáo 。hựu bỉ ngạn giả tổng nhiếp Đại thừa xuất thế giáo .lý .hạnh/hành/hàng .quả tứ dã 。Phật tánh tức thị lý sở nhiếp dã 。hoặc thông ư quả 。 疏。又波羅是所知等者。此非對法文乃是疏主釋彼論也。 sớ 。hựu ba la thị sở tri đẳng giả 。thử phi đối pháp văn nãi thị sớ chủ thích bỉ luận dã 。 疏。合有六解者。六字應錯。合為五字。一瑜伽五緣。二十二最勝。三最勝所作等 疏云波羅所至義等者。此是疏主釋彼論中所作所至。非是論文。四所知彼岸等。五濟度自他等。或波羅是所知義等。此為一解。六字不錯 又按智度論復有三釋。一云度慳貪等諸煩惱海至究竟故名到彼岸。即以六障而為此岸。六度為彼岸。二云此岸是世間。彼岸是涅槃。即以生死.涅槃二種為此彼岸。三云有無等境名為此岸。知有無智名到彼岸。即以分別有相.無相名此.彼岸。 sớ 。hợp hữu lục giải giả 。lục tự ưng thác/thố 。hợp vi ngũ tự 。nhất du già ngũ duyên 。nhị thập nhị tối thắng 。tam tối thắng sở tác đẳng  sớ vân ba la sở chí nghĩa đẳng giả 。thử thị sớ chủ thích bỉ luận trung sở tác sở chí 。phi thị luận văn 。tứ sở tri bỉ ngạn đẳng 。ngũ tế độ tự tha đẳng 。hoặc ba la thị sở tri nghĩa đẳng 。thử vi nhất giải 。lục tự bất thác/thố  hựu án Trí độ luận phục hưũ tam thích 。nhất vân độ xan tham đẳng chư phiền não hải chí cứu cánh cố danh đáo bỉ ngạn 。tức dĩ lục chướng nhi vi thử ngạn 。lục độ vi ỉ ngạn 。nhị vân thử ngạn thị thế gian 。bỉ ngạn thị Niết-Bàn 。tức dĩ sanh tử .Niết-Bàn nhị chủng vi thử bỉ ngạn 。tam vân hữu vô đẳng cảnh danh vi thử ngạn 。tri hữu vô trí danh đáo bỉ ngạn 。tức dĩ phân biệt hữu tướng .vô tướng danh thử .bỉ ngạn 。 疏。釋別名者。按攝論第七云。又能息滅惡戒惡趣。及能取得善趣等持故名為戒。又能滅盡忿怒怨讎。及能善住自他安隱故名為忍。又能遠離所有懈怠惡不善法。及能出生無量善法令其增長故名精進。又能消除所有散動。及能引得內心安住故名靜慮。施惠如疏引。 sớ 。thích biệt danh giả 。án nhiếp luận đệ thất vân 。hựu năng tức diệt ác giới ác thú 。cập năng thủ đắc thiện thú đẳng trì cố danh vi giới 。hựu năng diệt tận phẫn nộ oán thù 。cập năng thiện trụ/trú tự tha an ổn cố danh vi nhẫn 。hựu năng viễn ly sở hữu giải đãi ác bất thiện pháp 。cập năng xuất sanh vô lượng thiện Pháp lệnh kỳ tăng trưởng cố danh tinh tấn 。hựu năng tiêu trừ sở hữu tán động 。cập năng dẫn đắc nội tâm an trụ/trú cố danh tĩnh lự 。thí huệ như sớ dẫn 。 疏。由大施等者。按彼論云。大施者盡捨一切內外事故。長時施故。離過者遠離不平等追求等過故。離垢者永斷一切所治慳故 釋曰。離非法貪亦離過也。餘之五度各亦有三義。意易知論指不作 又云。能令諸根永寂靜故。能起清淨諸善趣故。能為清淨所依處故。說名為戒。隨其次第護諸根門。往善趣因涅槃所依。遠離一切忿勢灰故。遠離不捨怨害心故。顯發損者常安隱故。說名為忍。怨害心者。謂起報怨心。不捨者。謂不棄此心。能壞怨心名為損者。顯此無畏故名顯發損者常安隱。故損害生長作用相應故名精進。損害作用相應者。謂前二正斷。以能損害不善法故。生長作用相應者。謂後二正斷。以能生長諸善法故。能持能息能靜能調。又能引發故名靜慮。能持者。謂於境繫心。能息者。謂息諸散亂。能靜者。謂令心寂靜。能調者。謂制伏諸纏。能引發者。謂能引發自在作用 施惠兩文如疏已引。其施中云。能捨施等者。捨謂棄捨。除斷之義。為由施故能斷施人當來貧苦。復由施故能除受人現生遺乏逼迫熱惱 又惠度者。彼論釋云。他所發者。謂從他言音所生。及如理作意相應。惠內證者。謂出世間惠。種別者謂出世間後所得惠。得寂靜者。謂修道中治煩惱惠。勝德者。謂能引發勝功德惠。 sớ 。do Đại thí đẳng giả 。án bỉ luận vân 。Đại thí giả tận xả nhất thiết nội ngoại sự cố 。trường/trưởng thời thí cố 。ly quá/qua giả viễn ly bất bình đẳng truy cầu đẳng quá/qua cố 。ly cấu giả vĩnh đoạn nhất thiết sở trì xan cố  thích viết 。ly phi pháp tham diệc ly quá/qua dã 。dư chi ngũ độ các diệc hữu tam nghĩa 。ý dịch tri luận chỉ bất tác  hựu vân 。năng lệnh chư căn vĩnh tịch tĩnh cố 。năng khởi thanh tịnh chư thiện thú cố 。năng vi thanh tịnh sở y xứ cố 。thuyết danh vi giới 。tùy kỳ thứ đệ hộ chư căn môn 。vãng thiện thú nhân Niết-Bàn sở y 。viễn ly nhất thiết phẫn thế hôi cố 。viễn ly bất xả oán hại tâm cố 。hiển phát tổn giả thường an ổn cố 。thuyết danh vi nhẫn 。oán hại tâm giả 。vị khởi báo oán tâm 。bất xả giả 。vị bất khí thử tâm 。năng hoại oán tâm danh vi tổn giả 。hiển thử vô úy cố danh hiển phát tổn giả thường an ổn 。cố tổn hại sanh trường/trưởng tác dụng tướng ứng cố danh tinh tấn 。tổn hại tác dụng tướng ứng giả 。vị tiền nhị chánh đoạn 。dĩ năng tổn hại bất thiện pháp cố 。sanh trường/trưởng tác dụng tướng ứng giả 。vị hậu nhị chánh đoạn 。dĩ năng sanh trường/trưởng chư thiện Pháp cố 。năng trì năng tức năng tĩnh năng điều 。hựu năng dẫn phát cố danh tĩnh lự 。năng trì giả 。vị ư cảnh hệ tâm 。năng tức giả 。vị tức chư tán loạn 。năng tĩnh giả 。vị lệnh tâm tịch tĩnh 。năng điều giả 。vị chế phục chư triền 。năng dẫn phát giả 。vị năng dẫn phát tự tại tác dụng  thí huệ lượng (lưỡng) văn như sớ dĩ dẫn 。kỳ thí trung vân 。năng xả thí đẳng giả 。xả vị khí xả 。trừ đoạn chi nghĩa 。vi do thí cố năng đoạn thí nhân đương lai bần khổ 。phục do thí cố năng trừ thọ/thụ nhân hiện sanh di phạp bức bách nhiệt não  hựu huệ độ giả 。bỉ luận thích vân 。tha sở phát giả 。vị tòng tha ngôn âm sở sanh 。cập như lý tác ý tướng ứng 。huệ nội chứng giả 。vị xuất thế gian huệ 。chủng biệt giả vị xuất thế gian hậu sở đắc huệ 。đắc tịch tĩnh giả 。vị tu đạo trung trì phiền não huệ 。Thắng đức giả 。vị năng dẫn phát thắng công đức huệ 。 論。依止意樂修者。按對法論有六意樂。謂諸菩薩以殑伽沙界滿中七寶。又殑伽沙等身命剎那頃。或經殑伽沙等大劫。施一有情乃至一切皆令彼於菩提速成修行。如是差別施時。菩薩意樂猶不厭足名無厭意樂。又諸菩薩修行施時。展轉相續無一剎那有退有斷。乃至菩提名廣大意樂。又諸菩薩修行施時。於施所攝諸有情所。生大歡喜名歡喜意樂。又諸菩薩修行施時。觀施所攝一切有情。於我己身有大恩德。不見已身於彼有恩。由資助我三菩提故名恩德意樂。又諸菩薩修行施時。雖於無量諸有情所興大施福。而不希報恩當來異熟名無染意樂。又諸菩薩修行施時。所得異熟施諸有情不自為己。又以此福共諸有情迴向菩提名善好意樂餘度准知。 luận 。y chỉ ý lạc tu giả 。án đối pháp luận hữu lục ý lạc 。vị chư Bồ-tát dĩ căn già sa giới mãn trung thất bảo 。hựu căn già sa đẳng thân mạng sát-na khoảnh 。hoặc Kinh căn già sa đẳng Đại kiếp 。thí nhất hữu tình nãi chí nhất thiết giai lệnh bỉ ư Bồ-đề tốc thành tu hành 。như thị sái biệt thí thời 。Bồ Tát ý lạc do bất yếm túc danh vô yếm ý lạc 。hựu chư Bồ-tát tu hành thí thời 。triển chuyển tướng tục vô nhất sát-na hữu thoái hữu đoạn 。nãi chí Bồ-đề danh quảng đại ý lạc 。hựu chư Bồ-tát tu hành thí thời 。ư thí sở nhiếp chư hữu tình sở 。sanh đại hoan hỉ danh hoan hỉ ý lạc 。hựu chư Bồ-tát tu hành thí thời 。quán thí sở nhiếp nhất thiết hữu tình 。ư ngã kỷ thân hữu đại ân đức 。bất kiến dĩ thân ư bỉ hữu ân 。do tư trợ ngã tam-Bồ-đề cố danh ân đức ý lạc 。hựu chư Bồ-tát tu hành thí thời 。tuy ư vô lượng chư hữu tình sở hưng Đại thí phước 。nhi bất hy báo ân đương lai dị thục danh vô nhiễm ý lạc 。hựu chư Bồ-tát tu hành thí thời 。sở đắc dị thục thí chư hữu tình bất tự vi kỷ 。hựu dĩ thử phước cọng chư hữu tình hồi hướng Bồ-đề danh thiện hảo ý lạc dư độ chuẩn tri 。 疏。四依止方便修亦有三種者。即觀三輪以為三也。 sớ 。tứ y chỉ phương tiện tu diệc hữu tam chủng giả 。tức quán tam luân dĩ vi tam dã 。 論。此十攝者等者。按攝論本云。世尊於此一切六種波羅密多或有處所以施聲等說者 釋曰。經中有處以一施言攝干六度。戒等之聲亦復如是 無性釋曰。謂於一切修加行中。即有一切更互相助。謂修施時禁防忍受策勵專心。能善巧知業果相屬。如是施中即有餘轉。若修戒時遠離慳悋.忿恚.懈怠.散動.邪見。如是戒中即有餘轉。修習所餘亦如是說。 luận 。thử thập nhiếp giả đẳng giả 。án nhiếp luận bổn vân 。Thế Tôn ư thử nhất thiết lục chủng ba la mật đa hoặc hữu xứ sở dĩ thí thanh đẳng thuyết giả  thích viết 。Kinh trung hữu xứ/xử dĩ nhất thí ngôn nhiếp can lục độ 。giới đẳng chi thanh diệc phục như thị  Vô tánh thích viết 。vị ư nhất thiết tu gia hạnh/hành/hàng trung 。tức hữu nhất thiết cánh hỗ tương trợ 。vị tu thí thời cấm phòng nhẫn thọ sách lệ chuyên tâm 。năng thiện xảo tri nghiệp quả tướng chúc 。như thị thí trung tức hữu dư chuyển 。nhược/nhã tu giới thời viễn ly xan lẫn .phẫn khuể .giải đãi .tán động .tà kiến 。như thị giới trung tức hữu dư chuyển 。tu tập sở dư diệc như thị thuyết 。 論。依修前行至應作四句者。汎爾決擇問答諸法。而有寬狹差別不同。由斯對法第十五中。明其一行順前.順後.二.三.四等諸句數也。故彼論云。一行者。即問論法。謂以一法與餘法一一互相問已。除此法更以第二法與餘法互相問。如是一一問一切法 今有問言。若成就眼處亦色處耶。設成就色處亦眼處耶 應順前句答。餘句相望問答順前後及以四句。如理應思。如是次第一一漸咸如理應說 順前句者。謂於諸法中隨取二法更互相問。依止前法以答所問 如有問言。若智亦所知耶。設所知亦智耶 此應作順前句答。諸智亦所知。有所知非智。謂餘法 順後句者。謂即二法展轉相問。依止後法以答所問 如有問言。若所取亦能取耶。設能取亦所取耶 此應作順後句答。諸能取亦所取。有所取非能取。謂色等五境及法處除相應 二句者。謂於所問應二句答。不得有餘 如有依蘊建立依界建立。而發問言若蘊數亦界數耶。設界數亦蘊數耶。此應作二句答。或蘊數非界數。謂色蘊.識蘊。何以故。無有一界全攝色蘊相。或全攝識蘊相故。或界數非蘊數。謂法界 三句者。謂於所問唯三句答 如有問言。若蘊數亦處數耶。設處數亦蘊數耶 此應三句答。或蘊數非處數。謂色蘊。或處數非蘊數。謂法處。或蘊數亦處數。謂識蘊意處 俱非者於蘊.處中決定不有 四句者。謂於所問作四句答 如有問言。若成就眼根亦耳根耶。設成就耳根亦眼根耶 應四句答。初句謂聾者。眼根已生不捨。第二句謂盲者。耳根已生不捨。第三句謂眼.耳根已生不捨。第四句除上爾所相 述可句者。謂於所問順爾而答。以如是言述可所問 如有問言。諸無常者皆是行耶。設當是行皆無常耶。應述可答所問如是 遮止句者。謂於所問不爾而答。以不爾言遮止所問 如有問言。蘊外諸行幾諦攝耶 應遮止答蘊外無行。 luận 。y tu tiền hạnh/hành/hàng chí ưng tác tứ cú giả 。phiếm nhĩ quyết trạch vấn đáp chư Pháp 。nhi hữu khoan hiệp sái biệt bất đồng 。do tư đối pháp đệ thập ngũ trung 。minh kỳ nhất hạnh/hành/hàng thuận tiền .thuận hậu .nhị .tam .tứ đẳng chư cú số dã 。cố bỉ luận vân 。nhất hành giả 。tức vấn luận Pháp 。vị dĩ nhất pháp dữ dư Pháp nhất nhất hỗ tương vấn dĩ 。trừ thử pháp cánh dĩ đệ nhị Pháp dữ dư Pháp hỗ tương vấn 。như thị nhất nhất vấn nhất thiết pháp  kim hữu vấn ngôn 。nhược/nhã thành tựu nhãn xứ/xử diệc sắc xử da 。thiết thành tựu sắc xử diệc nhãn xứ/xử da  ưng thuận tiền cú đáp 。dư cú tướng vọng vấn đáp thuận tiền hậu cập dĩ tứ cú 。như lý ưng tư 。như thị thứ đệ nhất nhất tiệm hàm như lý ưng thuyết  thuận tiền cú giả 。vị ư chư Pháp trung tùy thủ nhị Pháp cánh hỗ tương vấn 。y chỉ tiền Pháp dĩ đáp sở vấn  như hữu vấn ngôn 。nhược/nhã trí diệc sở tri da 。thiết sở tri diệc trí da  thử ưng tác thuận tiền cú đáp 。chư trí diệc sở tri 。hữu sở tri phi trí 。vị dư Pháp  thuận hậu cú giả 。vị tức nhị Pháp triển chuyển tướng vấn 。y chỉ hậu pháp dĩ đáp sở vấn  như hữu vấn ngôn 。nhược/nhã sở thủ diệc năng thủ da 。thiết năng thủ diệc sở thủ da  thử ưng tác thuận hậu cú đáp 。chư năng thủ diệc sở thủ 。hữu sở thủ phi năng thủ 。vị sắc đẳng ngũ cảnh cập Pháp xứ trừ tướng ứng  nhị cú giả 。vị ư sở vấn ưng nhị cú đáp 。bất đắc hữu dư  như hữu y uẩn kiến lập y giới kiến lập 。nhi phát vấn ngôn nhược/nhã uẩn số diệc giới số da 。thiết giới số diệc uẩn số da 。thử ưng tác nhị cú đáp 。hoặc uẩn số phi giới số 。vị sắc uẩn .thức uẩn 。hà dĩ cố 。vô hữu nhất giới toàn nhiếp sắc uẩn tướng 。hoặc toàn nhiếp thức uẩn tướng cố 。hoặc giới số phi uẩn số 。vị Pháp giới  tam cú giả 。vị ư sở vấn duy tam cú đáp  như hữu vấn ngôn 。nhược/nhã uẩn số diệc xứ/xử số da 。thiết xứ/xử số diệc uẩn số da  thử ưng tam cú đáp 。hoặc uẩn số phi xứ số 。vị sắc uẩn 。hoặc xứ/xử số phi uẩn số 。vị Pháp xứ 。hoặc uẩn số diệc xứ/xử số 。vị thức uẩn ý xứ  câu phi giả ư uẩn .xứ trung quyết định bất hữu  tứ cú giả 。vị ư sở vấn tác tứ cú đáp  như hữu vấn ngôn 。nhược/nhã thành tựu nhãn căn diệc nhĩ căn da 。thiết thành tựu nhĩ căn diệc nhãn căn da  ưng tứ cú đáp 。sơ cú vị lung giả 。nhãn căn dĩ sanh bất xả 。đệ nhị cú vị manh giả 。nhĩ căn dĩ sanh bất xả 。đệ tam cú vị nhãn .nhĩ căn dĩ sanh bất xả 。đệ tứ cú trừ thượng nhĩ sở tướng  thuật khả cú giả 。vị ư sở vấn thuận nhĩ nhi đáp 。dĩ như thị ngôn thuật khả sở vấn  như hữu vấn ngôn 。chư vô thường giả giai thị hạnh/hành/hàng da 。thiết đương thị hạnh/hành/hàng giai vô thường da 。ưng thuật khả đáp sở vấn như thị  già chỉ cú giả 。vị ư sở vấn bất nhĩ nhi đáp 。dĩ ất nhĩ ngôn già chỉ sở vấn  như hữu vấn ngôn 。uẩn ngoại chư hạnh kỷ đế nhiếp da  ưng già chỉ đáp uẩn ngoại vô hạnh/hành/hàng 。 疏。此依始業地等者。由依始業地人故順後句。 sớ 。thử y thủy nghiệp địa đẳng giả 。do y thủy nghiệp địa nhân cố thuận hậu cú 。 答。若依串習六皆頓修。皆互相攝。 đáp 。nhược/nhã y xuyến tập lục giai đốn tu 。giai hỗ tương nhiếp 。 論。若依純雜等者。對法十二兩種四句。初四如疏。第二四云。復次一切行施皆能生施波羅密多種類福耶。此應作四句。初句謂所行施不迴向大菩提。第二句謂於施波羅密多勸勵讚美隨喜慶悅。第三句謂所行施迴向大菩提。第四句謂除上爾所相。惠等亦爾。四句應思 釋曰初句行施非生波羅密多類福。第二句生波羅密多種類之福而非行施。三.四可知 又按攝論第七。無性釋彼相攝義云。是其相故者。是攝體相。謂此施等與彼施等更互相攝。是隨順故者。是攝隨順信等善法。施等善心彼所修故於施等中彼隨轉故。信等即是諸善。大地及念住等菩提分法。是等流故者是攝等流。謂無諍等及十力等。是到彼岸等流果故。 luận 。nhược/nhã y thuần tạp đẳng giả 。đối pháp thập nhị lượng (lưỡng) chủng tứ cú 。sơ tứ như sớ 。đệ nhị tứ vân 。phục thứ nhất thiết hành thí giai năng sanh thí ba la mật đa chủng loại phước da 。thử ưng tác tứ cú 。sơ cú vị sở hạnh thí bất hồi hướng Đại bồ-đề 。đệ nhị cú vị ư thí ba la mật đa khuyến lệ tán mỹ tùy hỉ khánh duyệt 。đệ tam cú vị sở hạnh thí hồi hướng Đại bồ-đề 。đệ tứ cú vị trừ thượng nhĩ sở tướng 。huệ đẳng diệc nhĩ 。tứ cú ưng tư  thích viết sơ cú hạnh/hành/hàng thí phi sanh ba la mật đa loại phước 。đệ nhị cú sanh ba la mật đa chủng loại chi phước nhi phi hạnh/hành/hàng thí 。tam .tứ khả tri  hựu án nhiếp luận đệ thất 。Vô tánh thích bỉ tướng nhiếp nghĩa vân 。thị kỳ tướng cố giả 。thị nhiếp thể tướng 。vị thử thí đẳng dữ bỉ thí đẳng cánh hỗ tương nhiếp 。thị tùy thuận cố giả 。thị nhiếp tùy thuận tín đẳng thiện Pháp 。thí đẳng thiện tâm bỉ sở tu cố ư thí đẳng trung bỉ tùy chuyển cố 。tín đẳng tức thị chư thiện 。Đại địa cập niệm trụ đẳng Bồ-đề phần Pháp 。thị đẳng lưu cố giả thị nhiếp đẳng lưu 。vị vô tránh đẳng cập thập lực đẳng 。thị đáo bỉ ngạn đẳng lưu quả cố 。 論。此十果等者。按瑜伽七十八云。一切波羅密多何果異熟。當知此亦略有六種。一者得大財富。二者往生善趣。三者無怨無壞多諸喜樂。四者為眾生主。五者身無惱害。六者有大宗業。且就異熟一果以明。不障得餘 又按攝論無性釋云 富貴攝者。是施所得勝利。大生攝者。是戒所得勝利。勝善趣攝故名大生 大朋大屬攝者。是忍所得勝利。朋謂親族。屬謂奴婢 廣大事業加行成就攝者。謂勤所得勝利。廣大事業謂輪王等於中策勵名為加行。所作皆辨故名成就 無諸惱害性薄塵垢攝者。是靜慮所得勝利。由靜慮故感此威力善知一切 五明處攝者。是惠所得勝利。 luận 。thử thập quả đẳng giả 。án du già thất thập bát vân 。nhất thiết ba la mật đa hà quả dị thục 。đương tri thử diệc lược hữu lục chủng 。nhất giả đắc đại tài phú 。nhị giả vãng sanh thiện thú 。tam giả vô oán vô hoại đa chư thiện lạc 。tứ giả vi chúng sanh chủ 。ngũ giả thân vô não hại 。lục giả hữu Đại tông nghiệp 。thả tựu dị thục nhất quả dĩ minh 。bất chướng đắc dư  hựu án nhiếp luận Vô tánh thích vân  phú quý nhiếp giả 。thị thí sở đắc thắng lợi 。Đại sanh nhiếp giả 。thị giới sở đắc thắng lợi 。thắng thiện thú nhiếp cố danh Đại sanh  Đại bằng Đại chúc nhiếp giả 。thị nhẫn sở đắc thắng lợi 。bằng vị thân tộc 。chúc vị nô tỳ  quảng đại sự nghiệp gia hạnh/hành/hàng thành tựu nhiếp giả 。vị cần sở đắc thắng lợi 。quảng đại sự nghiệp vị luân Vương đẳng ư trung sách lệ danh vi gia hạnh/hành/hàng 。sở tác giai biện cố danh thành tựu  vô chư não hại tánh bạc trần cấu nhiếp giả 。thị tĩnh lự sở đắc thắng lợi 。do tĩnh lự cố cảm thử uy lực thiện tri nhất thiết  ngũ minh xứ nhiếp giả 。thị huệ sở đắc thắng lợi 。 論。此與二乘有共不共等者。攝論第七有四殊勝。明與二乘而有差別。無性釋云。差別殊勝。謂諸菩薩具三種戒。聲聞乘等唯有一種律儀尸羅。是故菩薩望彼殊勝。餘三殊勝准此應知。如疏略引。 luận 。thử dữ nhị thừa hữu cọng bất cộng đẳng giả 。nhiếp luận đệ thất hữu tứ thù thắng 。minh dữ nhị thừa nhi hữu sái biệt 。Vô tánh thích vân 。sái biệt thù thắng 。vị chư Bồ-tát cụ tam chủng giới 。Thanh văn thừa đẳng duy hữu nhất chủng luật nghi thi-la 。thị cố Bồ Tát vọng bỉ thù thắng 。dư tam thù thắng chuẩn thử ứng tri 。như sớ lược dẫn 。 論。定學有四等者。疏判此定非地前得。有義彈云。亦未可依。雖復勝定多依第四。亦有通依餘地生故。又不可以二乘不得證是無漏。地前菩薩所有修行。亦非二乘所知境故。戒及惠學並通地前。何故定學唯說地上。故通地前以之勝也 詳曰。疏意不說所言定學唯取無漏。但顯論中所舉四定非地前相。又二乘不知通漏.無漏。今但以彼不知之義證定無漏。非言有漏即彼皆知 又按攝論明定差別。後四差別謂對治.堪能.引發.作業.若非無漏何有此能。故知彼論據無漏定。此所舉定同彼何建。又復三學隨據一說。何要責之一等。 luận 。định học hữu tứ đẳng giả 。sớ phán thử định phi địa tiền đắc 。hữu nghĩa đạn vân 。diệc vị khả y 。tuy phục thắng định đa y đệ tứ 。diệc hữu thông y dư địa sanh cố 。hựu bất khả dĩ nhị thừa bất đắc chứng thị vô lậu 。địa tiền Bồ Tát sở hữu tu hành 。diệc phi nhị thừa sở tri cảnh cố 。giới cập huệ học tịnh thông địa tiền 。hà cố định học duy thuyết địa thượng 。cố thông địa tiền dĩ chi thắng dã  tường viết 。sớ ý bất thuyết sở ngôn định học duy thủ vô lậu 。đãn hiển luận trung sở cử tứ định phi địa tiền tướng 。hựu nhị thừa bất tri thông lậu .vô lậu 。kim đãn dĩ bỉ bất tri chi nghĩa chứng định vô lậu 。phi ngôn hữu lậu tức bỉ giai tri  hựu án nhiếp luận minh định sái biệt 。hậu tứ sái biệt vị đối trì .kham năng .dẫn phát .tác nghiệp .nhược/nhã phi vô lậu hà hữu thử năng 。cố tri bỉ luận cứ vô lậu định 。thử sở cử định đồng bỉ hà kiến 。hựu phục tam học tùy cứ nhất thuyết 。hà yếu trách chi nhất đẳng 。 疏。又能引發十難行者。按彼論云 一自誓難行。誓受無上菩提願故 二不退難行。生死眾苦不能退故 三不背難行。一切有情雖行邪行而不棄故 四現前難行。怨有情所現作一切饒益事故 五不染難行。生在世間不為世法所染污故 六勝解難行。於大乘中深生信解故 七通達難行。具能通達補特伽羅.法無我故 八隨覺難行。於諸如來所說甚深祕密言詞能隨覺故 九不離不染難行。不捨生死而不染故 十加行難行。能修諸佛安住解脫。一切障礙窮生死際不作功用。常起一切有情一切義利行故。 sớ 。hựu năng dẫn phát thập nạn/nan hành giả 。án bỉ luận vân  nhất tự thệ nạn/nan hạnh/hành/hàng 。thệ thọ vô thượng Bồ-đề nguyện cố  nhị bất thoái nạn/nan hạnh/hành/hàng 。sanh tử chúng khổ bất năng thoái cố  tam bất bối nạn/nan hạnh/hành/hàng 。nhất thiết hữu tình tuy hạnh/hành/hàng tà hành nhi bất khí cố  tứ hiện tiền nạn/nan hạnh/hành/hàng 。oán hữu tình sở hiện tác nhất thiết nhiêu ích sự cố  ngũ bất nhiễm nạn/nan hạnh/hành/hàng 。sanh tại thế gian bất vi thế Pháp sở nhiễm ô cố  lục thắng giải nạn/nan hạnh/hành/hàng 。ư Đại-Thừa trung thâm sanh tín giải cố  thất thông đạt nạn/nan hạnh/hành/hàng 。cụ năng thông đạt Bổ-đặc-già-la .pháp vô ngã cố  bát tùy giác nạn/nan hạnh/hành/hàng 。ư chư Như Lai sở thuyết thậm thâm bí mật ngôn từ năng tùy giác cố  cửu bất ly bất nhiễm nạn/nan hạnh/hành/hàng 。bất xả sanh tử nhi bất nhiễm cố  thập gia hạnh/hành/hàng nạn/nan hạnh/hành/hàng 。năng tu chư Phật an trụ giải thoát 。nhất thiết chướng ngại cùng sanh tử tế bất tác công dụng 。thường khởi nhất thiết hữu tình nhất thiết nghĩa lợi hạnh/hành/hàng cố 。 論。此三自性等者。攝論第八有十六門今略引云。此中無分別智離五種相以為自性。本論如疏。無性釋云。若無作意是無分別智。熟眠醉等應成無分別智。若過尋伺地是無分別智。第二靜慮已上諸地一切異生及聲聞等。應成無分別智。若想受滅是無分別智。此智體相難可成立。無想等中離心無有諸心法故。若如其色是無分別智。應不得成無分別智。譬如大種所造色故。若於真義異相計度是無分別智。此智不成無分別性。以於真義異相計度。言此是真是無分別有分別故 二智所依者。謂無分別智所依非心非思義故。亦非非心為所依止。心種類故。以心為因數習勢力引得此位名心種類。此即顯示智所依心。出過一切思量分別 釋曰。心言通目思非思量。外又偏以思量心難。答中據彼二種心故言不依依。智所依心雖無分別。是前無間心之種類亦得名心。餘如疏引 三智因緣。四智所緣。五智行相。皆如疏引 六智所住持者。謂無分別後得智中所得種種菩薩諸行。此行皆以智為所依 七無分別智誰為助伴。若唯有一應無所能者。謂前五度分為二道。初四資糧道。後一依止道。為能助伴 八無分別智當於何處感異熟果者。謂於諸佛變化受用二身會中。此非異熟因。能治彼故。即增上果假名異熟。由此資熏餘有漏業令感異熟故立此名 九無分別智誰為等流者。謂前前生中無分別智。後後生處展轉增勝是等流果 十無分別智出離云何者。謂初極喜地入見道時。見一切地無分別理初得出離。後修道位諸地方成 十一無分別智誰為究竟者。謂初地中雖得三身而未清淨。至第十地乃得清淨方名究竟 十二無分別智如何從何由何無染者。謂如虛空從種種極惡。由信惠解以為因故而得無染 十三加行.根本.後得三種無分別智有差別者。頌曰如瘂求受義。如瘂正受義。如非瘂受義。如愚求受義。如愚正受義。如非愚受義。如五求受義。如五正受義。如末那受義。如未解於論求論受法義。次第譬三智。應知加行等 義謂境義。初未受未說。次受未說。後受亦說。五識等者。約無分別有分別明。求論等者。據求溫習通達以辨。意識依意名為末那 十四根本.後得二智差別者。頌曰如人正閉目。是無分別智。即彼復開目。後得智亦爾 十五無分別智云何能作利有情事者。頌曰如末尼天樂。無思成自事。種種佛事成。常離思亦爾 十六無分別智為緣分別依他起性。為緣餘境自體亦爾。為智非智。若緣依他云何得成無分別智。若緣餘境餘境定無。當何所緣。是智應有所知。非智云何名無分別智者。謂無分別智不緣依他。無分別故亦不緣餘。緣此分別法性為境。法與法性非一異等。是故此智不可定說緣分別境.非分別境。自體亦爾不可說言決定是智。如加行.後得無分別故。亦非非智以加行智為先因故。此智與境無差別相。如空與空所有光明。是故此智成無分別。 luận 。thử tam tự tánh đẳng giả 。nhiếp luận đệ bát hữu thập lục môn kim lược dẫn vân 。thử trung vô phân biệt trí ly ngũ chủng tướng dĩ vi tự tánh 。bổn luận như sớ 。Vô tánh thích vân 。nhược/nhã vô tác ý thị vô phân biệt trí 。thục miên túy đẳng ưng thành vô phân biệt trí 。nhược quá tầm tý địa thị vô phân biệt trí 。đệ nhị tĩnh lự dĩ thượng chư địa nhất thiết dị sanh cập Thanh văn đẳng 。ưng thành vô phân biệt trí 。nhược/nhã tưởng thọ diệt thị vô phân biệt trí 。thử trí thể tướng nạn/nan khả thành lập 。vô tưởng đẳng trung ly tâm vô hữu chư tâm Pháp cố 。nhược như kỳ sắc thị vô phân biệt trí 。ưng bất đắc thành vô phân biệt trí 。thí như đại chủng sở tạo sắc cố 。nhược/nhã ư chân nghĩa dị tướng kế độ thị vô phân biệt trí 。thử trí bất thành vô phân biệt tánh 。dĩ ư chân nghĩa dị tướng kế độ 。ngôn thử thị chân thị vô phân biệt hữu phân biệt cố  nhị trí sở y giả 。vị vô phân biệt trí sở y phi tâm phi tư nghĩa cố 。diệc phi phi tâm vi sở y chỉ 。tâm chủng loại cố 。dĩ tâm vi nhân sổ tập thế lực dẫn đắc thử vị danh tâm chủng loại 。thử tức hiển thị trí sở y tâm 。xuất quá/qua nhất thiết tư lượng phân biệt  thích viết 。tâm ngôn thông mục tư phi tư lượng 。ngoại hựu Thiên dĩ tư lượng tâm nạn/nan 。đáp trung cứ bỉ nhị chủng tâm cố ngôn bất y y 。trí sở y tâm tuy vô phân biệt 。thị tiền Vô gián tâm chi chủng loại diệc đắc danh tâm 。dư như sớ dẫn  tam trí nhân duyên 。tứ trí sở duyên 。ngũ trí hành tướng 。giai như sớ dẫn  lục trí sở trụ trì giả 。vị vô phân biệt hậu đắc trí trung sở đắc chủng chủng Bồ Tát chư hạnh 。thử hạnh/hành/hàng giai dĩ trí vi sở y  thất vô phân biệt trí thùy vi trợ bạn 。nhược/nhã duy hữu nhất ưng vô sở năng giả 。vị tiền ngũ độ phần vi nhị đạo 。sơ tứ tư lương đạo 。hậu nhất y chỉ đạo 。vi năng trợ bạn  bát vô phân biệt trí đương ư hà xứ/xử cảm dị thục quả giả 。vị ư chư Phật biến hóa thọ dụng nhị thân hội trung 。thử phi dị thục nhân 。năng trì bỉ cố 。tức tăng thượng quả giả danh dị thục 。do thử tư huân dư hữu lậu nghiệp lệnh cảm dị thục cố lập thử danh  cửu vô phân biệt trí thùy vi đẳng lưu giả 。vị tiền tiền sanh trung vô phân biệt trí 。hậu hậu sanh xứ triển chuyển tăng thắng thị đẳng lưu quả  thập vô phân biệt trí xuất ly vân hà giả 。vị sơ cực hỉ địa nhập kiến đạo thời 。kiến nhất thiết địa vô phân biệt lý sơ đắc xuất ly 。hậu tu đạo vị chư địa phương thành  thập nhất vô phân biệt trí thùy vi cứu cánh giả 。vị sơ địa trung tuy đắc tam thân nhi vị thanh tịnh 。chí đệ Thập Địa nãi đắc thanh tịnh phương danh cứu cánh  thập nhị vô phân biệt trí như hà tùng hà do hà vô nhiễm giả 。vị như hư không tùng chủng chủng cực ác 。do tín huệ giải dĩ vi nhân cố nhi đắc vô nhiễm  thập tam gia hạnh/hành/hàng .căn bản .hậu đắc tam chủng vô phân biệt trí hữu sái biệt giả 。tụng viết như ngọng cầu thọ/thụ nghĩa 。như ngọng chánh thọ nghĩa 。như phi ngọng thọ/thụ nghĩa 。như ngu cầu thọ/thụ nghĩa 。như ngu chánh thọ nghĩa 。như phi ngu thọ/thụ nghĩa 。như ngũ cầu thọ/thụ nghĩa 。như ngũ chánh thọ nghĩa 。như mạt na thọ/thụ nghĩa 。như vị giải ư luận cầu luận thọ/thụ pháp nghĩa 。thứ đệ thí tam trí 。ứng tri gia hạnh/hành/hàng đẳng  nghĩa vị cảnh nghĩa 。sơ vị thọ/thụ vị thuyết 。thứ thọ/thụ vị thuyết 。hậu thọ/thụ diệc thuyết 。ngũ thức đẳng giả 。ước vô phân biệt hữu Phân biệt minh 。cầu luận đẳng giả 。cứ cầu ôn tập thông đạt dĩ biện 。ý thức y ý danh vi mạt na  thập tứ căn bản .hậu đắc nhị trí sái biệt giả 。tụng viết như nhân chánh bế mục 。thị vô phân biệt trí 。tức bỉ phục khai mục 。hậu đắc trí diệc nhĩ  thập ngũ vô phân biệt trí vân hà năng tác lợi hữu tình sự giả 。tụng viết như mạt ni Thiên nhạc 。vô tư thành tự sự 。chủng chủng Phật sự thành 。thường ly tư diệc nhĩ  thập lục vô phân biệt trí vi duyên phân biệt y tha khởi tánh 。vi duyên dư cảnh tự thể diệc nhĩ 。vi trí phi trí 。nhược/nhã duyên y tha vân hà đắc thành vô phân biệt trí 。nhược/nhã duyên dư cảnh dư cảnh định vô 。đương hà sở duyên 。thị trí ưng hữu sở tri 。phi trí vân hà danh vô phân biệt trí giả 。vị vô phân biệt trí bất duyên y tha 。vô phân biệt cố diệc bất duyên dư 。duyên thử phân biệt pháp tánh vi cảnh 。Pháp dữ pháp tánh phi nhất dị đẳng 。thị cố thử trí bất khả định thuyết duyên phân biệt cảnh .phi phân biệt cảnh 。tự thể diệc nhĩ bất khả thuyết ngôn quyết định thị trí 。như gia hạnh/hành/hàng .hậu đắc vô phân biệt cố 。diệc phi phi trí dĩ gia hạnh/hành/hàng trí vi tiên nhân cố 。thử trí dữ cảnh vô sái biệt tướng 。như không dữ không sở hữu quang minh 。thị cố thử trí thành vô phân biệt 。 論。如是三惠至俱已捨故者。問下明菩薩一一剎那四道具有。如何今言見道等中無加行耶 答若加行道通漏無漏。加行智者唯是漏攝。故不為例。或加行智亦通無漏。今依漏說亦不相違。 luận 。như thị tam huệ chí câu dĩ xả cố giả 。vấn hạ minh Bồ Tát nhất nhất sát-na tứ đạo cụ hữu 。như hà kim ngôn kiến đạo đẳng trung vô gia hạnh/hành/hàng da  đáp nhược/nhã gia hành đạo thông lậu vô lậu 。gia hạnh/hành/hàng trí giả duy thị lậu nhiếp 。cố bất vi lệ 。hoặc gia hạnh/hành/hàng trí diệc thông vô lậu 。kim y lậu thuyết diệc bất tướng vi 。 論。八地已去至現唯無漏者 問八地已上五識中善亦非無漏。如何施等唯無漏耶 答五識中善既非增勝。非立為度故不相違。 luận 。bát địa dĩ khứ chí hiện duy vô lậu giả  vấn bát địa dĩ thượng ngũ thức trung thiện diệc phi vô lậu 。như hà thí đẳng duy vô lậu da  đáp ngũ thức trung thiện ký phi tăng thắng 。phi lập vi độ cố bất tướng vi 。 論。此十義類差別無邊等者。按瑜伽論七十八中。廣有諸門故指彼也。今略引云。總說一切波羅密多清淨相者。當知七種。一者菩薩於此諸法不求他知。二者於此諸法見已不生執著。三者即於如是諸法不生疑惑。謂為能得大菩提不。四者終不自讚毀他有所輕蔑。五者終不憍傲放逸。六者終不少有所得便生喜足。七者終不由此諸法於他發起嫉妬慳吝 又云。無染著性無顧戀性正迴向性最為廣大。無罪過性無分別性無有染污。思擇所作最為明盛。已入無退轉法地名不可動。若十地攝佛地攝者名最清淨 又云。何因緣故菩薩所得波羅密多諸可愛果。及諸異熟常無有盡。波羅密多亦無有盡。善男子展轉相依生起修習無間斷故 又云。當知一切波羅密多各有四種最勝威德。一者於此波羅密多正修行時。能捨慳吝犯戒心憤懈怠散亂見趣所治。二者於此正修行時。能為無上正等菩提真實資糧。三者於此正修行時。於現法中能自攝受饒益有情。四者於此正修行時。於未來世能得廣大無盡可愛諸果異熟 又云。當知一切波羅密多大悲為因。微妙可愛諸果異熟饒益一切有情為果圓滿。無上廣大菩提為大義利 又云。以般若波羅蜜多能取諸法無自性性。 luận 。thử thập nghĩa loại sái biệt vô biên đẳng giả 。án du già luận thất thập bát trung 。quảng hữu chư môn cố chỉ bỉ dã 。kim lược dẫn vân 。tổng thuyết nhất thiết ba la mật đa thanh tịnh tướng giả 。đương tri thất chủng 。nhất giả Bồ Tát ư thử chư Pháp bất cầu tha tri 。nhị giả ư thử chư pháp kiến dĩ bất sanh chấp trước 。tam giả tức ư như thị chư Pháp bất sanh nghi hoặc 。vị vi năng đắc Đại bồ-đề bất 。tứ giả chung bất tự tán hủy tha hữu sở khinh miệt 。ngũ giả chung bất kiêu ngạo phóng dật 。lục giả chung bất thiểu hữu sở đắc tiện sanh hỉ túc 。thất giả chung bất do thử chư Pháp ư tha phát khởi tật đố xan lận  hựu vân 。vô nhiễm trước/trứ tánh vô cố luyến tánh chánh hồi hướng tánh tối vi quảng đại 。vô tội quá/qua tánh vô phân biệt tánh vô hữu nhiễm ô 。tư trạch sở tác tối vi minh thịnh 。dĩ nhập vô thoái chuyển Pháp địa danh bất khả động 。nhược/nhã Thập Địa nhiếp Phật địa nhiếp giả danh tối thanh tịnh  hựu vân 。hà nhân duyên cố Bồ Tát sở đắc ba la mật đa chư khả ái quả 。cập chư dị thục thường vô hữu tận 。ba la mật đa diệc vô hữu tận 。Thiện nam tử triển chuyển tướng y sanh khởi tu tập Vô gián đoạn cố  hựu vân 。đương tri nhất thiết ba la mật đa các hữu tứ chủng tối thắng uy đức 。nhất giả ư thử ba la mật đa chánh tu hành thời 。năng xả xan lận phạm giới tâm phẫn giải đãi tán loạn kiến thú sở trì 。nhị giả ư thử chánh tu hành thời 。năng vi Vô thượng chánh đẳng bồ-đề chân thật tư lương 。tam giả ư thử chánh tu hành thời 。ư hiện pháp trung năng tự nhiếp thọ nhiêu ích hữu tình 。tứ giả ư thử chánh tu hành thời 。ư vị lai thế năng đắc quảng đại vô tận khả ái chư quả dị thục  hựu vân 。đương tri nhất thiết ba la mật đa đại bi vi nhân 。vi diệu khả ái chư quả dị thục nhiêu ích nhất thiết hữu tình vi quả viên mãn 。vô thượng quảng đại Bồ-đề vi Đại nghĩa lợi  hựu vân 。dĩ Bát-nhã Ba-la-mật đa năng thủ chư Pháp vô tự tánh tánh 。 論。依彼種立異生性故者 問若爾如何下愚相。即云執著我法愚是畢生性障。豈此愚者唯約種談 答性狹障寬。異生性障即通種.現。謂異生性及異生性種類現行。總合名為異生性障。故無違也。 luận 。y bỉ chủng lập dị sanh tánh cố giả  vấn nhược nhĩ như hà hạ ngu tướng 。tức vân chấp trước ngã Pháp ngu thị tất sanh tánh chướng 。khởi thử ngu giả duy ước chủng đàm  đáp tánh hiệp chướng khoan 。dị sanh tánh chướng tức thông chủng .hiện 。vị dị sanh tánh cập dị sanh tánh chủng loại hiện hành 。tổng hợp danh vi dị sanh tánh chướng 。cố vô vi dã 。 疏。六十六立五無記者。謂異熟等四加自性一。自性體者。謂諸色根是長養者。及外諸有色處等非異熟等所攝者。除善.染污色處.聲處。 sớ 。lục thập lục lập ngũ vô kí giả 。vị dị thục đẳng tứ gia tự tánh nhất 。tự tánh thể giả 。vị chư sắc căn thị trường/trưởng dưỡng giả 。cập ngoại chư hữu sắc xử đẳng phi dị thục đẳng sở nhiếp giả 。trừ thiện .nhiễm ô sắc xử .thanh xứ 。 疏。如實義至名為自相者。總明因明自.共二相。唯分別心安立等者。方名共相。若非安立縱五蘊上空.無常等皆名自相。一一各附自所依蘊不通餘故。即無常等亦名實義。異彼分別心所立故 問經中二相其義云何 答五蘊等體名為自相。蘊上無常.苦.無我等名為共相。雖一一蘊無常等別。彼此相似以立共名。不說散心分別安立名共相也。故與因明所說不同 問初後二師義何別耶 答大意是同。廣略異耳。明經中意與前師同。唯敘因明有別前也。然疏中云彼因明論至與此不同者。並依佛地敘因明論二相之義。結與經別。經別之義同於初師更不言也。故佛地論敘因明已。而總結云此經不爾故不相違。 sớ 。như thật nghĩa chí danh vi tự tướng giả 。tổng minh nhân minh tự .cọng nhị tướng 。duy phân biệt tâm an lập đẳng giả 。phương danh cộng tướng 。nhược/nhã phi an lập túng ngũ uẩn thượng không .vô thường đẳng giai danh tự tướng 。nhất nhất các phụ tự sở y uẩn bất thông dư cố 。tức vô thường đẳng diệc danh thật nghĩa 。dị bỉ phân biệt tâm sở lập cố  vấn Kinh trung nhị tướng kỳ nghĩa vân hà  đáp ngũ uẩn đẳng thể danh vi tự tướng 。uẩn thượng vô thường .khổ .vô ngã đẳng danh vi cộng tướng 。tuy nhất nhất uẩn vô thường đẳng biệt 。bỉ thử tương tự dĩ lập cọng danh 。bất thuyết tán tâm phân biệt an lập danh cộng tướng dã 。cố dữ nhân minh sở thuyết bất đồng  vấn sơ hậu nhị sư nghĩa hà biệt da  đáp đại ý thị đồng 。quảng lược dị nhĩ 。minh Kinh trung ý dữ tiền sư đồng 。duy tự nhân minh hữu biệt tiền dã 。nhiên sớ trung vân bỉ nhân minh luận chí dữ thử bất đồng giả 。tịnh y Phật địa tự nhân minh luận nhị tướng chi nghĩa 。kết/kiết dữ Kinh biệt 。Kinh biệt chi nghĩa đồng ư sơ sư cánh bất ngôn dã 。cố Phật địa luận tự nhân minh dĩ 。nhi tổng kết vân thử Kinh bất nhĩ cố bất tướng vi 。 論。斷惑證滅期心別故者。問若無間道不證滅者。何故說彼無分別智是緣理智 答所緣之理但名真如不名擇滅。猶有麁重而未斷故 若爾斷惑證滅別者。如何下說菩薩利根剎那剎那斷惑證滅 答彼依異品相望而談。此約一品故不相例。 luận 。đoạn hoặc chứng diệt kỳ tâm biệt cố giả 。vấn nhược/nhã vô gian đạo bất chứng diệt giả 。hà cố thuyết bỉ vô phân biệt trí thị duyên lý trí  đáp sở duyên chi lý đãn danh chân như bất danh trạch diệt 。do hữu thô trọng nhi vị đoạn cố  nhược nhĩ đoạn hoặc chứng diệt biệt giả 。như hà hạ thuyết Bồ Tát lợi căn sát-na sát-na đoạn hoặc chứng diệt  đáp bỉ y dị phẩm tướng vọng nhi đàm 。thử ước nhất phẩm cố bất tướng lệ 。 疏。無間道麁至解脫得自在故者。有義釋云。無間道時伏受等種。解脫道位除彼麁重。 sớ 。vô gian đạo thô chí giải thoát đắc tự tại cố giả 。hữu nghĩa thích vân 。vô gian đạo thời phục thọ/thụ đẳng chủng 。giải thoát đạo vị trừ bỉ thô trọng 。 疏。亦顯所知障斷不得無為等者。詳曰。今助一釋。斷所知障亦得無為。如顯揚云。想受.不動二無為者。若斷障得擇滅所攝。彼障即是所知障攝 又此論下云。許無住處亦擇滅攝。經言三乘無差別等。而依離縛斷煩惱說。亦不相違。 sớ 。diệc hiển sở tri chướng đoạn bất đắc vô vi đẳng giả 。tường viết 。kim trợ nhất thích 。đoạn sở tri chướng diệc đắc vô vi 。như hiển dương vân 。tưởng thọ/thụ .bất động nhị vô vi giả 。nhược/nhã đoạn chướng đắc trạch diệt sở nhiếp 。bỉ chướng tức thị sở tri chướng nhiếp  hựu thử luận hạ vân 。hứa vô trụ xứ/xử diệc trạch diệt nhiếp 。Kinh ngôn tam thừa vô sái biệt đẳng 。nhi y ly phược đoạn phiền não thuyết 。diệc bất tướng vi 。 論。如入二定說斷苦根者。即欲界中苦受所引不安隱性名苦麁重。初定力微未能發生殊勝喜樂及勝輕安。未遍適悅故未能斷彼苦麁重。二定相違故彼方斷。又婆沙論八十一云。問離欲染時斷憂及苦。契經何故說第二定而滅苦耶。答依過對治故作是說。謂離欲染雖斷苦根。而未名為過苦對治。於初靜慮得離欲時過苦對治故說苦滅。苦對治者謂初靜慮。廣如彼說。 luận 。như nhập nhị định thuyết đoạn khổ căn giả 。tức dục giới trung khổ thọ sở dẫn bất an ẩn tánh danh khổ thô trọng 。sơ định lực vi vị năng phát sanh thù thắng thiện lạc cập thắng khinh an 。vị biến Thích-duyệt cố vị năng đoạn bỉ khổ thô trọng 。nhị định tướng vi cố bỉ phương đoạn 。hựu Bà sa luận bát thập nhất vân 。vấn ly dục nhiễm thời đoạn ưu cập khổ 。khế Kinh hà cố thuyết đệ nhị định nhi diệt khổ da 。đáp y quá/qua đối trì cố tác thị thuyết 。vị ly dục nhiễm tuy đoạn khổ căn 。nhi vị danh vi quá/qua khổ đối trì 。ư sơ tĩnh lự đắc ly dục thời quá/qua khổ đối trì cố thuyết khổ diệt 。khổ đối trì giả vị sơ tĩnh lự 。quảng như bỉ thuyết 。 論。又十無明等者。按攝論本云。以於十相所知法界。有十無明所治障住 釋曰。由彼十相所顯真如名十相法界 又云應知如是無明。於聲聞等非染污。於諸菩薩是染污 十無明名一一如下疏中牒也。准此故知。異生性障非十無明。以異生性非無記故非唯智障。 luận 。hựu thập vô minh đẳng giả 。án nhiếp luận bổn vân 。dĩ ư thập tướng sở tri Pháp giới 。hữu thập vô minh sở trì chướng trụ/trú  thích viết 。do bỉ thập tướng sở hiển chân như danh thập tướng Pháp giới  hựu vân ứng tri như thị vô minh 。ư Thanh văn đẳng phi nhiễm ô 。ư chư Bồ-tát thị nhiễm ô  thập vô minh danh nhất nhất như hạ sớ trung điệp dã 。chuẩn thử cố tri 。dị sanh tánh chướng phi thập vô minh 。dĩ dị sanh tánh phi vô kí cố phi duy trí chướng 。 疏。有或九故者。若初地中唯斷見惑。而更不斷修道惑等。修道但應有於九地。何故論說修道十地。 sớ 。hữu hoặc cửu cố giả 。nhược/nhã sơ địa trung duy đoạn kiến hoặc 。nhi cánh bất đoạn tu đạo hoặc đẳng 。tu đạo đãn ưng hữu ư cửu địa 。hà cố luận thuyết tu đạo Thập Địa 。 論。四微細障最下品者。具如疏辨。有義彈云。應說地地第九品攝。不應說為三品中下 詳曰。見等餘惑第九品者。一切應是此微細障。是下品故。既有此濫故疏三品遮簡尤善。 luận 。tứ vi tế chướng tối hạ phẩm giả 。cụ như sớ biện 。hữu nghĩa đạn vân 。ưng thuyết địa địa đệ cửu phẩm nhiếp 。bất ưng thuyết vi tam phẩm trung hạ  tường viết 。kiến đẳng dư hoặc đệ cửu phẩm giả 。nhất thiết ưng thị thử vi tế chướng 。thị hạ phẩm cố 。ký hữu thử lạm cố sớ tam phẩm già giản vưu thiện 。 論。二身見者。二釋如疏。有義法執之中有我.我所二身見故 詳曰。雖薩迦耶兼攝我所。觀今文勢不取我所品 所以者何 答明二見已既問寧知唯第六俱。既與第七相對問答。第七豈許有我所見。由此故疏第二解勝。 luận 。nhị thân kiến giả 。nhị thích như sớ 。hữu nghĩa Pháp chấp chi trung hữu ngã .ngã sở nhị thân kiến cố  tường viết 。tuy tát ca da kiêm nhiếp ngã sở 。quán kim văn thế bất thủ ngã sở phẩm  sở dĩ giả hà  đáp minh nhị kiến dĩ ký vấn ninh tri duy đệ lục câu 。ký dữ đệ thất tướng đối vấn đáp 。đệ thất khởi hứa hữu ngã sở kiến 。do thử cố sớ đệ nhị giải thắng 。 疏。以十種方便智至入者。入第七地十方便智。彼廣。不錄。 sớ 。dĩ thập chủng phương tiện trí chí nhập giả 。nhập đệ thất địa thập phương tiện trí 。bỉ quảng 。bất lục 。 論。入十地至及所含藏者。問後後地中所有功德。前前地中頗亦得不 答亦許得。故瑜伽論四十八云。如是所說後後住中支分功德。非前前住一切都無。然下品故不隨其數。當知即彼展轉修習成中上品。於餘後地證得成滿方乃建立。 luận 。nhập Thập Địa chí cập sở hàm tạng giả 。vấn hậu hậu địa trung sở hữu công đức 。tiền tiền địa trung phả diệc đắc bất  đáp diệc hứa đắc 。cố du già luận tứ thập bát vân 。như thị sở thuyết hậu hậu trụ trung chi phần công đức 。phi tiền tiền trụ nhất thiết đô vô 。nhiên hạ phẩm cố bất tùy kỳ số 。đương tri tức bỉ triển chuyển tu tập thành trung thượng phẩm 。ư dư hậu địa chứng đắc thành mãn phương nãi kiến lập 。 論第十卷 luận đệ thập quyển 疏。此中意說已斷處故者。問若約已斷煩惱亦應言如來位。若依正斷所知亦合在金剛心。何故不同 答大論二障據影略說。說彼二障一在金剛一如來地。亦不相違。 sớ 。thử trung ý thuyết dĩ đoạn xứ/xử cố giả 。vấn nhược/nhã ước dĩ đoạn phiền não diệc ưng ngôn Như Lai vị 。nhược/nhã y chánh đoạn sở tri diệc hợp tại Kim cương tâm 。hà cố bất đồng  đáp đại luận nhị chướng cứ ảnh lược thuyết 。thuyết bỉ nhị chướng nhất tại Kim cương nhất Như Lai địa 。diệc bất tướng vi 。 論。真見道中一切頓斷者。縱三心見道亦頓斷也。故瑜伽論五十九云。見斷煩惱頓斷非漸。所以者何。由現觀智諦現觀故。能斷見道所斷煩惱。然此現觀與壞緣諦作意相應。是故三心頓斷一切迷苦諦等見斷煩惱。 luận 。chân kiến đạo trung nhất thiết đốn đoạn giả 。túng tam tâm kiến đạo diệc đốn đoạn dã 。cố du già luận ngũ thập cửu vân 。kiến đoạn phiền não đốn đoạn phi tiệm 。sở dĩ giả hà 。do hiện quán trí đế hiện quán cố 。năng đoạn kiến đạo sở đoạn phiền não 。nhiên thử hiện quán dữ hoại duyên đế tác ý tướng ứng 。thị cố tam tâm đốn đoạn nhất thiết mê khổ đế đẳng kiến đoạn phiền não 。 疏。尚不許九無間道入根本定等者。次第那含斷欲九品無間。皆依未至定起。 sớ 。thượng bất hứa cửu vô gian đạo nhập căn bản định đẳng giả 。thứ đệ na hàm đoạn dục cửu phẩm Vô gián 。giai y vị chí định khởi 。 論。通緣內外至有眾多故者。有義彈疏而自釋云。今說通釋煩惱.所知六識俱者漸斷所以。如前第七雙釋二障頓斷所由。故知此文合解二障漸斷所以。不爾煩惱如何不釋 詳曰。第七二障頓斷無差。隣次雙明頓斷所以。六識二障前後別明。就煩惱中小大有異小漸大頓。次明所知唯大唯漸。後方釋彼漸斷所以。文勢既隔何得通釋煩惱漸因。又煩惱障菩薩頓斷文已自彰。緣內外言如何顯頓反明漸耶。由斯但辨所知漸由示方隅爾。 luận 。thông duyên nội ngoại chí hữu chúng đa cố giả 。hữu nghĩa đạn sớ nhi tự thích vân 。kim thuyết thông thích phiền não .sở tri lục thức câu giả tiệm đoạn sở dĩ 。như tiền đệ thất song thích nhị chướng đốn đoạn sở do 。cố tri thử văn hợp giải nhị chướng tiệm đoạn sở dĩ 。bất nhĩ phiền não như hà bất thích  tường viết 。đệ thất nhị chướng đốn đoạn vô sái 。lân thứ song minh đốn đoạn sở dĩ 。lục thức nhị chướng tiền hậu biệt minh 。tựu phiền não trung tiểu Đại hữu dị tiểu tiệm Đại đốn 。thứ minh sở tri duy Đại duy tiệm 。hậu phương thích bỉ tiệm đoạn sở dĩ 。văn thế ký cách hà đắc thông thích phiền não tiệm nhân 。hựu phiền não chướng Bồ Tát đốn đoạn văn dĩ tự chương 。duyên nội ngoại ngôn như hà hiển đốn phản minh tiệm da 。do tư đãn biện sở tri tiệm do thị phương ngung nhĩ 。 論。必各別起無間等者。問四義云何 答按對法論第九說云。加行道者。謂由此道能捨煩惱。所以者何。由正修如是道時。能漸捨離各別上品等煩惱所生品類麁重一分漸得轉依。無間道者。謂由此道無間永斷煩惱令無所餘。所以者何。由此道無間能永除遣此品煩惱所生品類麁重令無有餘。又轉麁重依得無麁重。解脫道者。謂由此道證斷煩惱所得解脫。所以者何。由此道能證煩惱永斷所得轉依故。勝進道者。謂為斷餘品煩惱所有加行.無間.解脫道是名勝進。所以者何。為斷此品後餘煩惱所有加行.無間.解脫。望此品勝名勝進道 釋曰。所斷麁重即惑種子。或無堪任。所言轉依即第八識。能離識上一分麁重名之為得 或成實性亦為轉依。得義同前 又按俱舍說云。無間道者約斷惑得無能隔礙故 釋曰。由斷惑得令不至生。無有力能隔礙聖道令不證滅名無間道 由解脫道已至生相決定現起能證滅故。已解脫惑得與離繫得俱時起故 釋曰。已解脫得與離繫得俱時而生。正證離繫果故名解脫。猶如世間驅賊閉戶。故隨何品要俱二道。與大乘別。如前斷惑證滅別辨。 luận 。tất các biệt khởi Vô gián đẳng giả 。vấn tứ nghĩa vân hà  đáp án đối pháp luận đệ cửu thuyết vân 。gia hành đạo giả 。vị do thử đạo năng xả phiền não 。sở dĩ giả hà 。do chánh tu như thị đạo thời 。năng tiệm xả ly các biệt thượng phẩm đẳng phiền não sở sanh phẩm loại thô trọng nhất phân tiệm đắc chuyển y 。vô gian đạo giả 。vị do thử đạo Vô gián vĩnh đoạn phiền não lệnh vô sở dư 。sở dĩ giả hà 。do thử đạo Vô gián năng vĩnh trừ khiển thử phẩm phiền não sở sanh phẩm loại thô trọng lệnh vô hữu dư 。hựu chuyển thô trọng y đắc vô thô trọng 。giải thoát đạo giả 。vị do thử đạo chứng đoạn phiền não sở đắc giải thoát 。sở dĩ giả hà 。do thử đạo năng chứng phiền não vĩnh đoạn sở đắc chuyển y cố 。thắng tiến đạo giả 。vị vi đoạn dư phẩm phiền não sở hữu gia hạnh/hành/hàng .Vô gián .giải thoát đạo thị danh thắng tiến 。sở dĩ giả hà 。vi đoạn thử phẩm hậu dư phiền não sở hữu gia hạnh/hành/hàng .Vô gián .giải thoát 。vọng thử phẩm thắng danh thắng tiến đạo  thích viết 。sở đoạn thô trọng tức hoặc chủng tử 。hoặc vô kham nhâm 。sở ngôn chuyển y tức đệ bát thức 。năng ly thức thượng nhất phân thô trọng danh chi vi đắc  hoặc thành thật tánh diệc vi chuyển y 。đắc nghĩa đồng tiền  hựu án câu xá thuyết vân 。vô gian đạo giả ước đoạn hoặc đắc vô năng cách ngại cố  thích viết 。do đoạn hoặc đắc lệnh bất chí sanh 。vô hữu lực năng cách ngại Thánh đạo lệnh bất chứng diệt danh vô gian đạo  do giải thoát đạo dĩ chí sanh tướng quyết định hiện khởi năng chứng diệt cố 。dĩ giải thoát hoặc đắc dữ ly hệ đắc câu thời khởi cố  thích viết 。dĩ giải thoát đắc dữ ly hệ đắc câu thời nhi sanh 。chánh chứng ly hệ quả cố danh giải thoát 。do như thế gian khu tặc bế hộ 。cố tùy hà phẩm yếu câu nhị đạo 。dữ Đại-Thừa biệt 。như tiền đoạn hoặc chứng diệt biệt biện 。 疏。此依容預不爾便違對法者。容預勝進而即別起。非容預者以彼後品加行.無間.解脫三道為勝進道。對法說故違意可知。 sớ 。thử y dung dự bất nhĩ tiện vi đối pháp giả 。dung dự thắng tiến nhi tức biệt khởi 。phi dung dự giả dĩ bỉ hậu phẩm gia hạnh/hành/hàng .Vô gián .giải thoát tam đạo vi thắng tiến đạo 。đối pháp thuyết cố vi ý khả tri 。 疏。若別別斷至故具四道者。談體一智。據義不同分為四道。容預.欣求即是勝進.加行義也。 sớ 。nhược/nhã biệt biệt đoạn chí cố cụ tứ đạo giả 。đàm thể nhất trí 。cứ nghĩa bất đồng phần vi tứ đạo 。dung dự .hân cầu tức thị thắng tiến .gia hạnh/hành/hàng nghĩa dã 。 疏。即是別別望前有也者。此顯彼論據於菩薩別起道說。故言後三是前勝進。與此論別。 sớ 。tức thị biệt biệt vọng tiền hữu dã giả 。thử hiển bỉ luận cứ ư Bồ Tát biệt khởi đạo thuyết 。cố ngôn hậu tam thị tiền thắng tiến 。dữ thử luận biệt 。 疏。又云至即二乘者。復會對法。後明勝進依二乘說。按彼論云。又復棄捨斷煩惱加行。或勤方便思惟諸法。或勤加行安住諸法。或進修餘三摩鉢底諸所有道名勝進道。釋論云。又復者為顯餘義。捨斷煩惱諸加行道。但正思惟契經等法。或復於先所思所證法中安住觀察。或復進入餘勝品定。諸如是等名勝進道 釋曰。明非斷惑諸勝進道。簡彼斷惑勝進道。故云棄捨斷煩惱行。餘文可量。 sớ 。hựu vân chí tức nhị thừa giả 。phục hội đối pháp 。hậu minh thắng tiến y nhị thừa thuyết 。án bỉ luận vân 。hựu phục khí xả đoạn phiền não gia hạnh/hành/hàng 。hoặc cần phương tiện tư tánh chư Pháp 。hoặc cần gia hạnh/hành/hàng an trụ chư Pháp 。hoặc tiến/tấn tu dư Tam Ma Bát Để chư sở hữu đạo danh thắng tiến đạo 。thích luận vân 。hựu phục giả vi hiển dư nghĩa 。xả đoạn phiền não chư gia hành đạo 。đãn chánh tư duy khế Kinh đẳng Pháp 。hoặc phục ư tiên sở tư sở chứng pháp trung an trụ quan sát 。hoặc phục tiến/tấn nhập dư thắng phẩm định 。chư như thị đẳng danh thắng tiến đạo  thích viết 。minh phi đoạn hoặc chư thắng tiến đạo 。giản bỉ đoạn hoặc thắng tiến đạo 。cố vân khí xả đoạn phiền não hạnh/hành/hàng 。dư văn khả lượng 。 疏。或總通三乘者。重明對法兩文皆通三乘說也。 sớ 。hoặc tổng thông tam thừa giả 。trọng minh đối pháp lượng (lưỡng) văn giai thông tam thừa thuyết dã 。 疏。今此既論至是前勝進者。顯此論說二乘勝進。言或總者同彼對法後品三道皆前勝進。 sớ 。kim thử ký luận chí thị tiền thắng tiến giả 。hiển thử luận thuyết nhị thừa thắng tiến 。ngôn hoặc tổng giả đồng bỉ đối pháp hậu phẩm tam đạo giai tiền thắng tiến 。 疏。若不爾至勝進者故者。又顯此論或總別言不同對法望後品說。若不爾者初品以後所有品道皆勝於前。此即無有不起若別若總二勝進道。既不如是明不同彼。或總言顯是不定也。義如疏辨。對法不言或總別故。容有不起勝進道時。 sớ 。nhược/nhã bất nhĩ chí thắng tiến giả cố giả 。hựu hiển thử luận hoặc tổng biệt ngôn bất đồng đối pháp vọng hậu phẩm thuyết 。nhược/nhã bất nhĩ giả sơ phẩm dĩ hậu sở hữu phẩm đạo giai thắng ư tiền 。thử tức vô hữu bất khởi nhược/nhã biệt nhược/nhã tổng nhị thắng tiến đạo 。ký bất như thị minh bất đồng bỉ 。hoặc tổng ngôn hiển thị bất định dã 。nghĩa như sớ biện 。đối pháp bất ngôn hoặc tổng biệt cố 。dung hữu bất khởi thắng tiến đạo thời 。 疏。得十意樂平等淨心者。按十地論第七經云。一過去佛平等染淨心。二未來佛。三現在佛。四戒淨。五心淨。六除見疑悔淨。七道非道智淨。八行斷智淨。九思量一切菩提分法上上淨。十化度一切眾生淨。彼論解云。於平等中心得清淨。是諸佛法及隨順諸佛法。謂初三世佛十力等是即諸佛法。餘七隨順諸佛法也。佛法因此戒.定.智惠化眾生成。戒即第四。定是第五。六.七.八.九總智淨攝 釋曰。於三寶所離疑惑心。知佛所說道能出離。外道非道不能出離。又謂我應斷下.中行而為發起上妙聖行。如次。是彼六.七.八相。 sớ 。đắc thập ý lạc bình đẳng tịnh tâm giả 。án thập địa luận đệ thất Kinh vân 。nhất quá khứ Phật bình đẳng nhiễm tịnh tâm 。nhị vị lai Phật 。tam hiện tại Phật 。tứ giới tịnh 。ngũ tâm tịnh 。lục trừ kiến nghi hối tịnh 。thất đạo phi đạo trí tịnh 。bát hạnh/hành/hàng đoạn trí tịnh 。cửu tư lượng nhất thiết Bồ-đề phần pháp thượng thượng tịnh 。thập hóa độ nhất thiết chúng sanh tịnh 。bỉ luận giải vân 。ư bình đẳng trung tâm đắc thanh tịnh 。thị chư Phật Pháp cập tùy thuận chư Phật Pháp 。vị sơ tam thế Phật thập lực đẳng thị tức chư Phật Pháp 。dư thất tùy thuận chư Phật Pháp dã 。Phật Pháp nhân thử giới .định .trí huệ hóa chúng sanh thành 。giới tức đệ tứ 。định thị đệ ngũ 。lục .thất .bát .cửu tổng trí tịnh nhiếp  thích viết 。ư Tam Bảo sở ly nghi hoặc tâm 。tri Phật sở thuyết đạo năng xuất ly 。ngoại đạo phi đạo bất năng xuất ly 。hựu vị ngã ưng đoạn hạ .trung hạnh/hành/hàng nhi vi phát khởi thượng diệu Thánh hạnh/hành/hàng 。như thứ 。thị bỉ lục .thất .bát tướng 。 疏。不行契經等種種法相中者。由知法無相故。不以有相行。於契經等種種法相中。觀契經等為有相也。 sớ 。bất hạnh/hành khế Kinh đẳng chủng chủng Pháp tướng trung giả 。do tri Pháp vô tướng cố 。bất dĩ hữu tướng hạnh/hành/hàng 。ư khế Kinh đẳng chủng chủng Pháp tướng trung 。quán khế Kinh đẳng vi hữu tướng dã 。 論。八不增減真如等者。如疏具辨。攝論中邊與此同異。有義自釋。復彈疏云。初應正同世親所說。義無別故。無性後釋亦與此同。不可如疏說此彼別 詳曰。乍觀似同。窮理少異。攝論直據斷染得淨明無增減。此約離執明無增減。即同中邊。由證此如而離於執。不見一法而有增減。舉彼所見不增減法以顯真如。不增減之真如。依主釋也。以此而言疏意遠矣。 luận 。bát bất tăng giảm chân như đẳng giả 。như sớ cụ biện 。nhiếp luận trung biên dữ thử đồng dị 。hữu nghĩa tự thích 。phục đạn sớ vân 。sơ ưng chánh đồng Thế thân sở thuyết 。nghĩa vô biệt cố 。Vô tánh hậu thích diệc dữ thử đồng 。bất khả như sớ thuyết thử bỉ biệt  tường viết 。sạ quán tự đồng 。cùng lý thiểu dị 。nhiếp luận trực cứ đoạn nhiễm đắc tịnh minh vô tăng giảm 。thử ước ly chấp minh vô tăng giảm 。tức đồng trung biên 。do chứng thử như nhi ly ư chấp 。bất kiến nhất pháp nhi hữu tăng giảm 。cử bỉ sở kiến bất tăng giảm Pháp dĩ hiển chân như 。bất tăng giảm chi chân như 。y chủ thích dã 。dĩ thử nhi ngôn sớ ý viễn hĩ 。 論。即此亦名相土自在等者。問此相自在即中邊論四自在中無分別攝。何故此相名無分別 答無分別智之所起故從因為名。此論言相依果受稱。故不相違。 luận 。tức thử diệc danh tướng độ tự tại đẳng giả 。vấn thử tướng tự tại tức Trung biên luận tứ tự tại trung vô phân biệt nhiếp 。hà cố thử tướng danh vô phân biệt  đáp vô phân biệt trí chi sở khởi cố tùng nhân vi danh 。thử luận ngôn tướng y quả thọ/thụ xưng 。cố bất tướng vi 。 論。有漏曾習等者。問何以曾習不能斷惑 答言曾習者是曾得也。此曾習道若能斷者。既應二障無始不成。以能治道先已起故。雖道曾得而障不亡。故知曾習非能斷也。 luận 。hữu lậu tằng tập đẳng giả 。vấn hà dĩ tằng tập bất năng đoạn hoặc  đáp ngôn tằng tập giả thị tằng đắc dã 。thử tằng tập đạo nhược/nhã năng đoạn giả 。ký ưng nhị chướng vô thủy bất thành 。dĩ năng trì đạo tiên dĩ khởi cố 。tuy đạo tằng đắc nhi chướng bất vong 。cố tri tằng tập phi năng đoạn dã 。 疏。然約緣縛至可說地斷者。顯所知障而不可說上下自他斷差別也。以非相應.所緣等縛不同惑障。 sớ 。nhiên ước duyên phược chí khả thuyết địa đoạn giả 。hiển sở tri chướng nhi bất khả thuyết thượng hạ tự tha đoạn sái biệt dã 。dĩ phi tướng ứng .sở duyên đẳng phược bất đồng hoặc chướng 。 疏。此即在下斷上至非縛法故者。此言即此所知障也。言非潤生非縛法者。顯異煩惱。故在上下隨斷下上。理無有違。 sớ 。thử tức tại hạ đoạn thượng chí phi phược Pháp cố giả 。thử ngôn tức thử sở tri chướng dã 。ngôn phi nhuận sanh phi phược Pháp giả 。hiển dị phiền não 。cố tại thượng hạ tùy đoạn hạ thượng 。lý vô hữu vi 。 疏。又解至類亦應然者。類同煩惱斷有次第。 sớ 。hựu giải chí loại diệc ưng nhiên giả 。loại đồng phiền não đoạn hữu thứ đệ 。 疏。即二障至各有四句者。以所知障類同煩惱斷有次第。故所知障六七相望亦成四句。四句作法同煩惱說。但易其名思可知也。 sớ 。tức nhị chướng chí các hữu tứ cú giả 。dĩ sở tri chướng loại đồng phiền não đoạn hữu thứ đệ 。cố sở tri chướng lục thất tướng vọng diệc thành tứ cú 。tứ cú tác pháp đồng phiền não thuyết 。đãn dịch kỳ danh tư khả tri dã 。 論。一切有情至可言具四者。問無住涅槃菩薩證不 答傳有兩釋。一曰不得。此論說云出所知障而證得故。若爾攝論云何會耶。彼謂菩薩有無住故 解云。無住涅槃由菩薩證非彼已得。如修習位說得轉依非已得故。二云許得。分斷所知所顯真如悲智依故 有義斷云。今依前解說出煩惱得有餘依要全出離。說出所知得無住處明非因得 詳曰。後釋為勝。言出所知而有二義。一者全出名之為出。此舉勝者影顯菩薩。如有餘依舉二乘者以顯於佛。二者分.全俱名為出。亦如三乘見.修.無學三無漏道俱名出世。由此有餘言障永寂。無住不爾。若要障盡亦應同彼言障永寂。既不如之。故與前別不可為例。又由悲智不住於二。所證之理名無住處。五地既斷背於生死樂涅槃愚。而由證彼無差別理。此豈不名無住之義。況乃攝論明言有也。豈隨己情強通聖教。 luận 。nhất thiết hữu tình chí khả ngôn cụ tứ giả 。vấn Vô trụ niết-bàn Bồ Tát chứng bất  đáp truyền hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất viết bất đắc 。thử luận thuyết vân xuất sở tri chướng nhi chứng đắc cố 。nhược nhĩ nhiếp luận vân hà hội da 。bỉ vị Bồ Tát hữu vô trụ cố  giải vân 。Vô trụ niết-bàn do Bồ Tát chứng phi bỉ dĩ đắc 。như tu tập vị thuyết đắc chuyển y phi dĩ đắc cố 。nhị vân hứa đắc 。phần đoạn sở tri sở hiển chân như bi trí y cố  hữu nghĩa đoạn vân 。kim y tiền giải thuyết xuất phiền não đắc hữu dư y yếu toàn xuất ly 。thuyết xuất sở tri đắc vô trụ xứ minh phi nhân đắc  tường viết 。hậu thích vi thắng 。ngôn xuất sở tri nhi hữu nhị nghĩa 。nhất giả toàn xuất danh chi vi xuất 。thử cử thắng giả ảnh hiển Bồ Tát 。như hữu dư y cử nhị thừa giả dĩ hiển ư Phật 。nhị giả phần .toàn câu danh vi xuất 。diệc như tam thừa kiến .tu .vô học tam vô lậu đạo câu danh xuất thế 。do thử hữu dư ngôn chướng vĩnh tịch 。vô trụ bất nhĩ 。nhược/nhã yếu chướng tận diệc ưng đồng bỉ ngôn chướng vĩnh tịch 。ký bất như chi 。cố dữ tiền biệt bất khả vi lệ 。hựu do bi trí bất trụ ư nhị 。sở chứng chi lý danh vô trụ xứ/xử 。ngũ địa ký đoạn bối ư sanh tử lạc/nhạc Niết-Bàn ngu 。nhi do chứng bỉ vô sái biệt lý 。thử khởi bất danh vô trụ chi nghĩa 。huống nãi nhiếp luận minh ngôn hữu dã 。khởi tùy kỷ Tình cường thông Thánh giáo 。 論。若聲聞等至說彼非有者。按勝鬘經云。阿羅漢.辟支佛有餘生法不盡故有生者 釋曰。明我生已盡智不究竟。即知苦智。知苦智二。一知分段。二知變易。二乘斷初未斷變易故言有生 有餘梵行成故不純者 釋曰。梵行已立不究竟也。即證滅智。涅槃名梵。證梵之因名為梵行。梵行有二。一分段因盡顯有餘依。分段果盡顯無餘依。二變易果盡顯無餘依。無漏依在顯有餘依。二乘定姓及不定姓。於前一中得有全分不得第二。雖有所成而為變易因果所雜故名不純。事不究竟故當有所作者 釋曰。所作已辦不究竟也。是修道智。修道有二。一治分段。二治變易。二乘但修分段對治。餘治未修故事不究竟。事不究竟故當有所作 不度彼故當有所斷者 釋曰。不受後有不究竟也。是斷集智。所斷有二。一分段因。二變易因。二乘斷初第二因名不度彼。不度彼故當必須斷 不斷彼故去涅槃界遠者 釋曰。由前四智皆不究竟故。去如來大涅槃遠。舉第四智顯前三智。 luận 。nhược/nhã Thanh văn đẳng chí thuyết bỉ phi hữu giả 。án thắng man Kinh vân 。A-la-hán .Bích Chi Phật hữu dư sanh pháp bất tận cố hữu sanh giả  thích viết 。minh ngã sanh dĩ tận trí bất cứu cánh 。tức tri khổ trí 。tri khổ trí nhị 。nhất tri phần đoạn 。nhị tri biến dịch 。nhị thừa đoạn sơ vị đoạn biến dịch cố ngôn hữu sanh  hữu dư phạm hạnh thành cố bất thuần giả  thích viết 。phạm hạnh dĩ lập bất cứu cánh dã 。tức chứng diệt trí 。Niết-Bàn danh phạm 。chứng phạm chi nhân danh vi phạm hạnh 。phạm hạnh hữu nhị 。nhất phần đoạn nhân tận hiển hữu dư y 。phần đoạn quả tận hiển vô dư y 。nhị biến dịch quả tận hiển vô dư y 。vô lậu y tại hiển hữu dư y 。nhị thừa định tính cập bất định tính 。ư tiền nhất trung đắc hữu toàn phần bất đắc đệ nhị 。tuy hữu sở thành nhi vi biến dịch nhân quả sở tạp cố danh bất thuần 。sự bất cứu cánh cố đương hữu sở tác giả  thích viết 。sở tác dĩ biện bất cứu cánh dã 。thị tu đạo trí 。tu đạo hữu nhị 。nhất trì phần đoạn 。nhị trì biến dịch 。nhị thừa đãn tu phần đoạn đối trì 。dư trì vị tu cố sự bất cứu cánh 。sự bất cứu cánh cố đương hữu sở tác  bất độ bỉ cố đương hữu sở đoạn giả  thích viết 。bất thọ/thụ hậu hữu bất cứu cánh dã 。thị đoạn tập trí 。sở đoạn hữu nhị 。nhất phần đoạn nhân 。nhị biến dịch nhân 。nhị thừa đoạn sơ đệ nhị nhân danh bất độ bỉ 。bất độ bỉ cố đương tất tu đoạn  bất đoạn bỉ cố khứ Niết Bàn giới viễn giả  thích viết 。do tiền tứ trí giai bất cứu cánh cố 。khứ Như Lai đại Niết Bàn viễn 。cử đệ tứ trí hiển tiền tam trí 。 論。非擇滅攝說暫離故者。即顯揚論十八中云。謂非擇滅等四種離繫者。謂緣差脫畢竟離繫。簡擇煩惱究竟離繫。苦樂繫時離繫。心心法暫時離繫。釋非擇.擇滅.不動.想受如次為四。後二既云繫時離繫。明是四中非擇滅攝。 luận 。Phi trạch diệt nhiếp thuyết tạm ly cố giả 。tức Hiển Dương Luận thập bát trung vân 。vị Phi trạch diệt đẳng tứ chủng ly hệ giả 。vị duyên sái thoát tất cánh ly hệ 。giản trạch phiền não cứu cánh ly hệ 。khổ lạc/nhạc hệ thời ly hệ 。tâm tâm pháp tạm thời ly hệ 。thích phi trạch .trạch diệt .bất động .tưởng thọ/thụ như thứ vi tứ 。hậu nhị ký vân hệ thời ly hệ 。minh thị tứ trung Phi trạch diệt nhiếp 。 疏。對法至不可為難者。此遮伏難。伏難意云。按對法云。有二種應斷法。謂諸煩惱及此所依受。受有二種。謂變異及不變異。如其次第苦樂非苦樂。當知煩惱斷故建立擇滅。二受斷故如其次第建立不動及想受滅。既云斷受得二無為。二無為者如何。不是擇滅攝耶。疏意釋者種斷現息俱名為斷。受等據現暫爾不行。若不爾者於擇滅中。何不攝彼不動.想受。既開不攝。明非擇也。 sớ 。đối pháp chí bất khả vi nạn/nan giả 。thử già phục nạn/nan 。phục nạn/nan ý vân 。án đối pháp vân 。hữu nhị chủng ưng đoạn Pháp 。vị chư phiền não cập thử sở y thọ/thụ 。thọ/thụ hữu nhị chủng 。vị biến dị cập bất biến dị 。như kỳ thứ đệ khổ lạc/nhạc phi khổ lạc/nhạc 。đương tri phiền não đoạn cố kiến lập trạch diệt 。nhị thọ đoạn cố như kỳ thứ đệ kiến lập bất động cập tưởng thọ diệt 。ký vân đoạn thọ/thụ đắc nhị vô vi 。nhị vô vi giả như hà 。bất thị trạch diệt nhiếp da 。sớ ý thích giả chủng đoạn hiện tức câu danh vi đoạn 。thọ/thụ đẳng cứ hiện tạm nhĩ bất hạnh/hành 。nhược/nhã bất nhĩ giả ư trạch diệt trung 。hà bất nhiếp bỉ bất động .tưởng thọ/thụ 。ký khai bất nhiếp 。minh phi trạch dã 。 疏。不同有漏等者。遮小宗救。小宗救云。汝大乘宗有漏斷惑亦但非擇。何責我斷不染無知得非擇滅。答意易詳。 sớ 。bất đồng hữu lậu đẳng giả 。già tiểu tông cứu 。tiểu tông cứu vân 。nhữ Đại thừa tông hữu lậu đoạn hoặc diệc đãn phi trạch 。hà trách ngã đoạn bất nhiễm vô tri đắc Phi trạch diệt 。đáp ý dịch tường 。 論。攝觀無量等者。一釋如疏。有義觀者觀名。即念住等。此能任持念住觀故。佛地論說。若就麁相妙觀察智攝。四念住觀察一切身土等法 詳曰。理既多途。二義俱得。 luận 。nhiếp quán vô lượng đẳng giả 。nhất thích như sớ 。hữu nghĩa quán giả quán danh 。tức niệm trụ đẳng 。thử năng nhâm trì niệm trụ quán cố 。Phật địa luận thuyết 。nhược/nhã tựu thô tướng diệu quán sát trí nhiếp 。tứ niệm trụ quan sát nhất thiết thân thổ đẳng Pháp  tường viết 。lý ký đa đồ 。nhị nghĩa câu đắc 。 疏。今說因果位通者。今者說通因果二位。俱二十二。尋.伺唯因不通果有。故不言之。 sớ 。kim thuyết nhân quả vị thông giả 。kim giả thuyết thông nhân quả nhị vị 。câu nhị thập nhị 。tầm .tý duy nhân bất thông quả hữu 。cố bất ngôn chi 。 論。此轉有漏八七六五等者。問莊嚴論頌云。八.七.五.六識。如次而得故。即轉五識得妙觀察。如何相違 答佛地第三有二師釋。正義同此。第二師云。轉第六識得成事作智。轉五現識得妙觀察。正義破云。此不應爾。非次第故。說法除疑周遍觀察非五用故 釋曰。彼第二師意同莊嚴。正義顯彼莊嚴論說非次第也。故不相違。 luận 。thử chuyển hữu lậu bát thất lục ngũ đẳng giả 。vấn trang nghiêm luận tụng vân 。bát .thất .ngũ .lục thức 。như thứ nhi đắc cố 。tức chuyển ngũ thức đắc diệu quan sát 。như hà tướng vi  đáp Phật địa đệ tam hữu nhị sư thích 。chánh nghĩa đồng thử 。đệ nhị sư vân 。chuyển đệ lục thức đắc thành sự tác trí 。chuyển ngũ hiện thức đắc diệu quan sát 。chánh nghĩa phá vân 。thử bất ưng nhĩ 。phi thứ đệ cố 。thuyết Pháp trừ nghi chu biến quan sát phi ngũ dụng cố  thích viết 。bỉ đệ nhị sư ý đồng trang nghiêm 。chánh nghĩa hiển bỉ trang nghiêm luận thuyết phi thứ đệ dã 。cố bất tướng vi 。 論。智雖非識等者。佛地第三大意同之。稍廣此也。并顯相應總名為智。彼云如是四智轉何法得。攝大乘說轉識蘊得。何故轉心而得心法。非得心法。四無漏心智相應故假說名智。故論說言。問正智當言實有。當言假有。答當言俱有。此中智是實有。若智眷屬諸心.心法亦名為智說之為假。故有二種。此中無漏心.心法等智為主故皆說名智。轉識蘊依得四無漏智相應心。謂大圓鏡心乃至成事作心。 luận 。trí tuy phi thức đẳng giả 。Phật địa đệ tam đại ý đồng chi 。sảo quảng thử dã 。tinh hiển tướng ứng tổng danh vi trí 。bỉ vân như thị tứ trí chuyển hà Pháp đắc 。nhiếp Đại thừa thuyết chuyển thức uẩn đắc 。hà cố chuyển tâm nhi đắc tâm Pháp 。phi đắc tâm Pháp 。tứ vô lậu tâm trí tướng ứng cố giả thuyết danh trí 。cố luận thuyết ngôn 。vấn chánh trí đương ngôn thật hữu 。đương ngôn giả hữu 。đáp đương ngôn câu hữu 。thử trung trí thị thật hữu 。nhược/nhã trí quyến thuộc chư tâm .tâm Pháp diệc danh vi trí thuyết chi vi giả 。cố hữu nhị chủng 。thử trung vô lậu tâm .tâm Pháp đẳng trí vi chủ cố giai thuyết danh trí 。chuyển thức uẩn y đắc tứ vô lậu trí tướng ứng tâm 。vị Đại viên kính tâm nãi chí thành sự tác tâm 。 疏。何故第八至五識不爾者。此難初釋。何故因八緣於定色。定色引故所變即屬法處定色。五識亦緣定色為質所變即非法處色收。 sớ 。hà cố đệ bát chí ngũ thức bất nhĩ giả 。thử nạn/nan sơ thích 。hà cố nhân bát duyên ư định sắc 。định sắc dẫn cố sở biến tức chúc Pháp xứ định sắc 。ngũ thức diệc duyên định sắc vi chất sở biến tức phi pháp xứ/xử sắc thu 。 疏。五稱散五常緣故者。此答辭也。一性散動。二者常緣五塵為境不同第八。故所變色五塵中收。 sớ 。ngũ xưng tán ngũ thường duyên cố giả 。thử đáp từ dã 。nhất tánh tán động 。nhị giả thường duyên ngũ trần vi cảnh bất đồng đệ bát 。cố sở biến sắc ngũ trần trung thu 。 論。又此是常等者。有義論云。所依常者謂所緣境。以境常故假說智常。故涅槃云。諸佛所師所謂法也。以法常故諸佛亦常。無斷盡言總釋四智為常之義。相續無間故名無斷。後際無故故名無盡。不須別配三身說也 詳曰。雖此論中正約四智說無斷盡。然身體離四智無。故無斷盡兼配於身。理亦應善。莊嚴論有此識說故。 luận 。hựu thử thị thường đẳng giả 。hữu nghĩa luận vân 。sở y thường giả vị sở duyên cảnh 。dĩ cảnh thường cố giả thuyết trí thường 。cố Niết-Bàn vân 。chư Phật sở sư sở vị Pháp dã 。dĩ pháp thường cố chư Phật diệc thường 。vô đoạn tận ngôn tổng thích tứ trí vi thường chi nghĩa 。tướng tục Vô gián cố danh vô đoạn 。hậu tế vô cố cố danh vô tận 。bất tu biệt phối tam thân thuyết dã  tường viết 。tuy thử luận trung chánh ước tứ trí thuyết vô đoạn tận 。nhiên thân thể ly tứ trí vô 。cố vô đoạn tận kiêm phối ư thân 。lý diệc ưng thiện 。trang nghiêm luận hữu thử thức thuyết cố 。 論。如是法身有三相別者。問如是三身佛佛同體。常.無常耶 答自性身同。餘身義等。亦得名同。雖俱云常。常有差別也。故莊嚴論云。彼三種身一切諸佛皆悉平等 由依故 一切諸佛自性身平等。法界無別故 由心故 一切諸佛色身平等佛心無別故 由業故 一切諸佛化身平等 同一所化故 一切諸佛悉同常住 由自性常故 一切諸佛自性身常 畢竟無漏故 由無間常故 一切諸佛色身常住 說法無斷絕故 由相續常故 一切諸佛化身常住。雖於此滅復彼現故。 luận 。như thị pháp thân hữu tam tướng biệt giả 。vấn như thị tam thân Phật Phật đồng thể 。thường .vô thường da  đáp tự tánh thân đồng 。dư thân nghĩa đẳng 。diệc đắc danh đồng 。tuy câu vân thường 。thường hữu sái biệt dã 。cố trang nghiêm luận vân 。bỉ tam chủng thân nhất thiết chư Phật giai tất bình đẳng  do y cố  nhất thiết chư Phật tự tánh thân bình đẳng 。Pháp giới vô biệt cố  do tâm cố  nhất thiết chư Phật sắc thân bình đẳng Phật tâm vô biệt cố  do nghiệp cố  nhất thiết chư Phật hóa thân bình đẳng  đồng nhất sở hóa cố  nhất thiết chư Phật tất đồng thường trụ  do tự tánh thường cố  nhất thiết chư Phật tự tánh thân thường  tất cánh vô lậu cố  do Vô gián thường cố  nhất thiết chư Phật sắc thân thường trụ  thuyết Pháp vô đoạn tuyệt cố  do tướng tục thường cố  nhất thiết chư Phật hóa thân thường trụ 。tuy ư thử diệt phục bỉ hiện cố 。 論。二他受用由平等示現等者。傳有三釋。一云觀察擊發平等故示現之。二云平等擊圓鏡智而令示現。從彼能擊說平等現。三云平等自能示現。不假他擊。亦不擊他 詳曰。後釋為正。既自在智非唯根本。現身土相何理不能。第二理通。鏡智本故。初釋非也。 luận 。nhị tha thọ dụng do bình đẳng thị hiện đẳng giả 。truyền hữu tam thích 。nhất vân quan sát kích phát bình đẳng cố thị hiện chi 。nhị vân bình đẳng kích viên kính trí nhi lệnh thị hiện 。tòng bỉ năng kích thuyết bình đẳng hiện 。tam vân bình đẳng tự năng thị hiện 。bất giả tha kích 。diệc bất kích tha  tường viết 。hậu thích vi chánh 。ký tự tại trí phi duy căn bản 。hiện thân thổ tướng hà lý bất năng 。đệ nhị lý thông 。kính trí bổn cố 。sơ thích phi dã 。 論。三變化身至諸利樂事等者。問瑜伽論七十九云。地前菩薩不生淨土。攝論亦云生淨土者是別時意。如何今云化居淨土。為未登地菩薩等耶 答傳有兩釋。一云二乘.異生亦生故。觀經等皆誠說故。瑜伽.攝論云不生者。據受用土不遮化土。二云不生。瑜伽.攝論以自會故。又大乘同性經云。淨土成佛皆是受用身。穢土中者皆是化身。故知化身所居土者不得名淨。此言淨土據暫變說。即如法華三變淨方。維摩等同 詳曰。今同前說。多經論中說生淨故。同性經中為對受用化稱為穢。亦不相違。 luận 。tam biến hóa thân chí chư lợi lạc sự đẳng giả 。vấn du già luận thất thập cửu vân 。địa tiền Bồ Tát bất sanh tịnh thổ 。nhiếp luận diệc vân sanh tịnh thổ giả thị biệt thời ý 。như hà kim vân hóa cư tịnh thổ 。vi vị đăng địa Bồ Tát đẳng da  đáp truyền hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân nhị thừa .dị sanh diệc sanh cố 。quán Kinh đẳng giai thành thuyết cố 。du già .nhiếp luận vân bất sanh giả 。cứ thọ dụng thổ bất già hóa độ 。nhị vân bất sanh 。du già .nhiếp luận dĩ tự hội cố 。hựu Đại thừa đồng tánh Kinh vân 。tịnh thổ thành Phật giai thị thọ dụng thân 。uế thổ trung giả giai thị hóa thân 。cố tri hóa thân sở cư độ giả bất đắc danh tịnh 。thử ngôn tịnh thổ cứ tạm biến thuyết 。tức như Pháp hoa tam biến tịnh phương 。Duy ma đẳng đồng  tường viết 。kim đồng tiền thuyết 。đa Kinh luận trung thuyết sanh tịnh cố 。Đồng tánh kinh trung vi đối thọ dụng hóa xưng vi uế 。diệc bất tướng vi 。 論。論說轉去阿賴耶識得自性者。攝論本云。應知法身由幾佛法之所攝持。一由清淨。謂轉阿賴耶識得法身故。故知鏡智自性身攝。 luận 。luận thuyết chuyển khứ A-lại-da thức đắc tự tánh giả 。nhiếp luận bổn vân 。ứng tri Pháp thân do kỷ Phật Pháp chi sở nhiếp trì 。nhất do thanh tịnh 。vị chuyển A-lại-da thức đắc Pháp thân cố 。cố tri kính trí tự tánh thân nhiếp 。 論。圓鏡智品至而證得故者。攝論第九無性釋云。當知此中轉阿賴耶識故得大圓鏡智。 luận 。viên kính trí phẩm chí nhi chứng đắc cố giả 。nhiếp luận đệ cửu Vô tánh thích vân 。đương tri thử trung chuyển A-lại-da thức cố đắc Đại viên kính trí 。 論。說平等智等者。無性攝論第九云。轉染污末那故得平等性智。由此安住無住涅槃。大慈大悲恒與相應。能隨所樂現佛影像 又云。妙觀察智具足一切陀羅尼門.三摩地門。猶如寶藏。於大會中能現一切自在作用。能斷諸疑能雨法雨 又云。成所作智普於十方一切世界能現變化。八相成道能現住持一切有情利樂事故。 luận 。thuyết bình đẳng trí đẳng giả 。Vô tánh nhiếp luận đệ cửu vân 。chuyển nhiễm ô mạt na cố đắc bình đẳng tánh trí 。do thử an trụ Vô trụ niết-bàn 。đại từ đại bi hằng dữ tướng ứng 。năng tùy sở lạc/nhạc hiện Phật ảnh tượng  hựu vân 。diệu quán sát trí cụ túc nhất thiết đà-la-ni môn .tam ma địa môn 。do như Bảo Tạng 。ư Đại hội trung năng Hiện-Nhất-Thiết tự tại tác dụng 。năng đoạn chư nghi năng vũ Pháp vũ  hựu vân 。thành sở tác trí phổ ư thập phương nhất thiết thế giới năng hiện biến hóa 。bát tướng thành đạo năng hiện trụ trì nhất thiết hữu tình lợi lạc sự cố 。 論。然說轉去藏識至彼實性故者。按無性論第九說云。以其法身體清淨故。淨誰轉誰而得清淨。為答此問說如是言。轉阿賴耶識得法身故。由阿賴耶識執持一切雜染種子。對治起時轉滅如是一切染種。轉得隨順一切無罪圓滿功德。譬如世間阿揭陀藥。能變有毒令成無毒。故說名轉。 luận 。nhiên thuyết chuyển khứ tạng thức chí bỉ thật tánh cố giả 。án Vô tánh luận đệ cửu thuyết vân 。dĩ kỳ Pháp thân thể thanh tịnh cố 。tịnh thùy chuyển thùy nhi đắc thanh tịnh 。vi đáp thử vấn thuyết như thị ngôn 。chuyển A-lại-da thức đắc Pháp thân cố 。do A-lại-da thức chấp trì nhất thiết tạp nhiễm chủng tử 。đối trì khởi thời chuyển diệt như thị nhất thiết nhiễm chủng 。chuyển đắc tùy thuận nhất thiết vô tội viên mãn công đức 。thí như thế gian A-yết-đà dược 。năng biến hữu độc lệnh thành vô độc 。cố thuyết danh chuyển 。 論。平等智品至攝變化身者。問按佛地經說。觀察智於大眾中雨大法雨說法斷疑。故起化相屬何身耶 答依受用身為聖菩薩說法等者他受用攝。依於化身攝亦如之 問大圓鏡智緣餘二身所變之相。餘之三智緣自受用所變之相。各屬何身 答圓鏡智變餘二身土所有相者而有兩釋。一云亦是自受用攝。以極微細非彼境故。由斯二智自變二身。非擊第八而令現也。二云所變隨質二身土攝。若餘三智緣自身土所變之相。自身土攝非為他故。 luận 。bình đẳng trí phẩm chí nhiếp biến hóa thân giả 。vấn án Phật Địa Kinh thuyết 。quan sát trí ư Đại chúng trung vũ đại pháp vũ thuyết Pháp đoạn nghi 。cố khởi hóa tướng chúc hà thân da  đáp y thọ dụng thân vi Thánh Bồ-tát thuyết Pháp đẳng giả tha thọ dụng nhiếp 。y ư hóa thân nhiếp diệc như chi  vấn Đại viên kính trí duyên dư nhị thân sở biến chi tướng 。dư chi tam trí duyên tự thọ dụng sở biến chi tướng 。các chúc hà thân  đáp viên kính trí biến dư nhị thân thổ sở hữu tướng giả nhi hữu lượng (lưỡng) thích 。nhất vân diệc thị tự thọ dụng nhiếp 。dĩ cực vi tế phi bỉ cảnh cố 。do tư nhị trí tự biến nhị thân 。phi kích đệ bát nhi lệnh hiện dã 。nhị vân sở biến tùy chất nhị thân thổ nhiếp 。nhược/nhã dư tam trí duyên tự thân độ sở biến chi tướng 。tự thân độ nhiếp phi vi tha cố 。 論。說圓鏡智是受用佛者。問此既莊嚴論中所說。前師如何而會釋耶 答今為通云。由因圓鏡智方得受用。據所因說。亦不相違。 luận 。thuyết viên kính trí thị thọ dụng Phật giả 。vấn thử ký trang nghiêm luận trung sở thuyết 。tiền sư như hà nhi hội thích da  đáp kim vi thông vân 。do nhân viên kính trí phương đắc thọ dụng 。cứ sở nhân thuyết 。diệc bất tướng vi 。 論。三業化身等者。按佛地經云。身.語.及心化善巧方便業。論第七云。此顯成所作智起三業化。由此智能善巧方便。能起身.語.心三業化。身化三種。一自身相應。謂化自身為輪王等種種形類。及現種種諸本生事。二他身相應。謂化魔王為佛身等。變舍利子為天女等。寄他身上示現種種變化形類。三非身相應。謂現大地為七寶等。或現無量佛化身等。或放光明照無邊界。如是等類離自他身。別變化作情非情色種種形類。動地.放光.風香等事。皆為利樂諸有情故。一切皆名佛身化業。語業亦三。一自身相應。謂佛自身化現梵音遍告無邊諸世界等種種語業。二他身相應。謂令聲聞大弟子等以佛梵音宣說大乘甚深法等。是故聲聞諸菩薩等。說非己分甚深妙法。皆是如來變化所作非彼自力。三非身相應。謂化大海草木等類乃至虛空。亦出音聲說大法等。如是皆名變化語業。心化唯二。一自身相應。謂自心上化種種心及心法影像差別。二他身相應。謂令他心亦現種種心及心法影像差別。此並相分似見分現 問云何不化非情令心相現 答非情已是心等相分。云何復令有心相現。若心相現則名有情。非非情攝。是故化心但有二種 問既許化作非情色相。如化佛等。於此現心說非身化。斯有何失 答色有離質化通非身。心法不然無非身化。彼論復有異師說云。心不可化。但由定力能令自心解非分法名化自心。若加被他令愚昧者解甚深法。令失念者得正憶念名化他心。前為正義。 luận 。tam nghiệp hóa thân đẳng giả 。án Phật Địa Kinh vân 。thân .ngữ .cập tâm hóa thiện xảo phương tiện nghiệp 。luận đệ thất vân 。thử hiển thành sở tác trí khởi tam nghiệp hóa 。do thử trí năng thiện xảo phương tiện 。năng khởi thân .ngữ .tâm tam nghiệp hóa 。thân hóa tam chủng 。nhất tự thân tướng ứng 。vị hóa tự thân vi luân Vương đẳng chủng chủng hình loại 。cập hiện chủng chủng chư bản sanh sự 。nhị tha thân tướng ứng 。vị hóa Ma Vương vi Phật thân đẳng 。biến Xá-lợi-tử vi Thiên nữ đẳng 。kí tha thân thượng thị hiện chủng chủng biến hóa hình loại 。tam phi thân tướng ứng 。vị hiện Đại địa vi thất bảo đẳng 。hoặc hiện vô lượng Phật hóa thân đẳng 。hoặc phóng quang minh chiếu vô biên giới 。như thị đẳng loại ly tự tha thân 。biệt biến hóa tác Tình phi tình sắc chủng chủng hình loại 。động địa .phóng quang .phong hương đẳng sự 。giai vi lợi lạc chư hữu tình cố 。nhất thiết giai danh Phật thân hóa nghiệp 。ngữ nghiệp diệc tam 。nhất tự thân tướng ứng 。vị Phật tự thân hóa hiện Phạm Âm biến cáo vô biên chư thế giới đẳng chủng chủng ngữ nghiệp 。nhị tha thân tướng ứng 。vị lệnh Thanh văn Đại đệ-tử đẳng dĩ Phật Phạm Âm tuyên thuyết Đại-Thừa thậm thâm Pháp đẳng 。thị cố Thanh văn chư Bồ-tát đẳng 。thuyết phi kỷ phần thậm thâm diệu pháp 。giai thị Như Lai biến hóa sở tác phi bỉ tự lực 。tam phi thân tướng ứng 。vị hóa đại hải thảo mộc đẳng loại nãi chí hư không 。diệc xuất âm thanh thuyết đại pháp đẳng 。như thị giai danh biến hóa ngữ nghiệp 。tâm hóa duy nhị 。nhất tự thân tướng ứng 。vị tự tâm thượng hóa chủng chủng tâm cập tâm Pháp ảnh tượng sái biệt 。nhị tha thân tướng ứng 。vị lệnh tha tâm diệc hiện chủng chủng tâm cập tâm Pháp ảnh tượng sái biệt 。thử tịnh tướng phân tự kiến phân hiện  vấn vân hà bất hóa phi tình lệnh tâm tướng hiện  đáp phi tình dĩ thị tâm đẳng tướng phân 。vân hà phục lệnh hữu tâm tướng hiện 。nhược/nhã tâm tướng hiện tức danh hữu tình 。phi phi tình nhiếp 。thị cố hóa tâm đãn hữu nhị chủng  vấn ký hứa hóa tác phi tình sắc tướng 。như hóa Phật đẳng 。ư thử hiện tâm thuyết phi thân hóa 。tư hữu hà thất  đáp sắc hữu ly chất hóa thông phi thân 。tâm Pháp bất nhiên vô phi thân hóa 。bỉ luận phục hưũ dị sư thuyết vân 。tâm bất khả hóa 。đãn do định lực năng lệnh tự tâm giải phi phần Pháp danh hóa tự tâm 。nhược/nhã gia bị tha lệnh ngu muội giả giải thậm thâm Pháp 。lệnh thất niệm giả đắc chánh ức niệm danh hóa tha tâm 。tiền vi chánh nghĩa 。 論。謂自性身至離雜染等者。離雜染者顯不能起貪恚等也。故疏依此不起貪等。云應木石以之為難。不難木石中之實性。實性亦是真如體故。有義云。然疏說法身轉依真如順生無漏四智功德。有情身中當能順生故。亦得說具恒沙德。木石之性非現不順。當亦無有順生義故。又應正說木石之性即佛法身。法身真如體圓遍故 詳曰。雖作此釋。非疏本意。本意如前。 luận 。vị tự tánh thân chí ly tạp nhiễm đẳng giả 。ly tạp nhiễm giả hiển bất năng khởi tham nhuế/khuể đẳng dã 。cố sớ y thử bất khởi tham đẳng 。vân ưng mộc thạch dĩ chi vi nạn/nan 。bất nạn/nan mộc thạch trung chi thật tánh 。thật tánh diệc thị chân như thể cố 。hữu nghĩa vân 。nhiên sớ thuyết Pháp thân chuyển y chân như thuận sanh vô lậu tứ trí công đức 。hữu tình thân trung đương năng thuận sanh cố 。diệc đắc thuyết cụ hằng sa đức 。mộc thạch chi tánh phi hiện bất thuận 。đương diệc vô hữu thuận sanh nghĩa cố 。hựu ưng chánh thuyết mộc thạch chi tánh tức Phật Pháp thân 。Pháp thân chân như thể viên biến cố  tường viết 。tuy tác thử thích 。phi sớ bản ý 。bản ý như tiền 。 論。自受用身唯自利者。問因自受用方有他化。復與有情不為障礙為依.增上。二義既具。何唯自利 答其自性身非唯二義。復是眾聖所證之境。自受用身非餘所知。故不為例。然實非無利他之義。望增勝義故無有失。 luận 。tự thọ dụng thân duy tự lợi giả 。vấn nhân tự thọ dụng phương hữu tha hóa 。phục dữ hữu tình bất vi chướng ngại vi y .tăng thượng 。nhị nghĩa ký cụ 。hà duy tự lợi  đáp kỳ tự tánh thân phi duy nhị nghĩa 。phục thị chúng Thánh sở chứng chi cảnh 。tự thọ dụng thân phi dư sở tri 。cố bất vi lệ 。nhiên thật phi vô lợi tha chi nghĩa 。vọng tăng thắng nghĩa cố vô hữu thất 。 論。自性身土等者。此明身土諸佛同異。諸聖教中約義不同互有同異。皆不相違 且莊嚴論云。由依.心.業故。三身俱平等 釋曰。彼三種身如其次第。一切諸佛悉皆平等。由依故一切諸佛自性身平等。法界無別故。由心故一切諸佛生身平等。佛心無別故。由業故一切諸佛化身平等。同一所作故 若依佛地第七所明。三身諸佛各有同異。故彼論云。法身一切如來共有故無差別。就能證因有差別故假說差別。其餘二身各別因感。各別自性實有差別。但無別執。同處相似利樂意樂事業平等說無差別 又按攝論亦有同異。彼第九云。諸佛法身當言有異。當言無異。依止.意樂.業無別故。當言無異 釋曰。同莊嚴論。又無量佛身現等覺故當言有異。此顯法身約能證說同佛地論 又云。無量依身差別轉故當言有異。化身亦爾 即此論中約色身明。據有異說。 luận 。tự tánh thân độ đẳng giả 。thử minh thân thổ chư Phật đồng dị 。chư Thánh giáo trung ước nghĩa bất đồng hỗ hữu đồng dị 。giai bất tướng vi  thả trang nghiêm luận vân 。do y .tâm .nghiệp cố 。tam thân câu bình đẳng  thích viết 。bỉ tam chủng thân như kỳ thứ đệ 。nhất thiết chư Phật tất giai bình đẳng 。do y cố nhất thiết chư Phật tự tánh thân bình đẳng 。Pháp giới vô biệt cố 。do tâm cố nhất thiết chư Phật sanh thân bình đẳng 。Phật tâm vô biệt cố 。do nghiệp cố nhất thiết chư Phật hóa thân bình đẳng 。đồng nhất sở tác cố  nhược/nhã y Phật địa đệ thất sở minh 。tam thân chư Phật các hữu đồng dị 。cố bỉ luận vân 。Pháp thân nhất thiết Như Lai cọng hữu cố vô sái biệt 。tựu năng chứng nhân hữu sái biệt cố giả thuyết sái biệt 。kỳ dư nhị thân các biệt nhân cảm 。các biệt tự tánh thật hữu sái biệt 。đãn vô biệt chấp 。đồng xứ/xử tương tự lợi lạc ý lạc sự nghiệp bình đẳng thuyết vô sái biệt  hựu án nhiếp luận diệc hữu đồng dị 。bỉ đệ cửu vân 。chư Phật Pháp thân đương ngôn hữu dị 。đương ngôn vô dị 。y chỉ .ý lạc .nghiệp vô biệt cố 。đương ngôn vô dị  thích viết 。đồng trang nghiêm luận 。hựu vô lượng Phật thân hiện đẳng giác cố đương ngôn hữu dị 。thử hiển Pháp thân ước năng chứng thuyết đồng Phật địa luận  hựu vân 。vô lượng y thân sái biệt chuyển cố đương ngôn hữu dị 。hóa thân diệc nhĩ  tức thử luận trung ước sắc thân minh 。cứ hữu dị thuyết 。 論。餘二身土有共不共等者。佛地第七有三師說。此同第三正義所論。彼論甚廣今者略云。一切如來所化有情為共不共 有義皆共。以一一佛皆度一切。福德智惠一切平等。同為拔濟一切有情求菩提故。如說一佛所化有情即一切佛 有義不共。以佛所化諸有情類本相屬故。是故如來底沙佛時。曾與慈氏同為弟子。佛觀釋迦所化有情善根先熟。慈氏所化有情後熟。慈因先滿。釋迦後滿。入火光定令釋迦歎。起先成佛。佛欲入滅言所應度皆已度訖 又契經說。觀一所化在有頂處化留一身。彼從彼沒來生此間。所留化身為說妙法令成羅漢 如實義者有共不共。若所化生一向共者何須多佛。一佛能化一切生故。若所化生一向不共。菩薩不應發弘誓願歷事多佛修學大乘。諸佛不應以已所化付屬後佛。 luận 。dư nhị thân thổ hữu cọng bất cộng đẳng giả 。Phật địa đệ thất hữu tam sư thuyết 。thử đồng đệ tam chánh nghĩa sở luận 。bỉ luận thậm quảng kim giả lược vân 。nhất thiết Như Lai sở hóa hữu tình vi cọng bất cộng  hữu nghĩa giai cộng 。dĩ nhất nhất Phật giai độ nhất thiết 。phước đức trí huệ nhất thiết bình đẳng 。đồng vi ạt tế nhất thiết hữu tình cầu Bồ-đề cố 。như thuyết nhất Phật sở hóa hữu tình tức nhất thiết Phật  hữu nghĩa bất cộng 。dĩ Phật sở hóa chư hữu tình loại bổn tướng chúc cố 。thị cố Như Lai Để Sa Phật thời 。tằng dữ từ thị đồng vi đệ-tử 。Phật quán Thích Ca sở hóa hữu tình thiện căn tiên thục 。từ thị sở hóa hữu tình hậu thục 。từ nhân tiên mãn 。Thích Ca hậu mãn 。nhập hỏa quang định lệnh Thích Ca thán 。khởi tiên thành Phật 。Phật dục nhập diệt ngôn sở ưng độ giai dĩ độ cật  hựu khế Kinh thuyết 。quán nhất sở hóa tại hữu đính xứ/xử hóa lưu nhất thân 。bỉ tòng bỉ một lai sanh thử gian 。sở lưu hóa thân vi thuyết diệu pháp lệnh thành La-hán  như thật nghĩa giả hữu cọng bất cộng 。nhược/nhã sở hóa sanh nhất hướng cọng giả hà tu đa Phật 。nhất Phật năng hóa nhất thiết sanh cố 。nhược/nhã sở hóa sanh nhất hướng bất cộng 。Bồ Tát bất ưng phát hoằng thệ nguyện lịch sự đa Phật tu học Đại-Thừa 。chư Phật bất ưng dĩ dĩ sở hóa phó chúc hậu Phật 。 疏。能變之者無煩惱穢故者 問七地以前煩惱猶起。云何乃言無煩惱穢 答雖有煩惱皆為利益。具無量德故不為過為能穢也。 sớ 。năng biến chi giả vô phiền não uế cố giả  vấn thất địa dĩ tiền phiền não do khởi 。vân hà nãi ngôn vô phiền não uế  đáp tuy hữu phiền não giai vi lợi ích 。cụ vô lượng đức cố bất vi quá/qua vi năng uế dã 。 疏。本質通淨穢等者。佛所變質似染名穢。 sớ 。bản chất thông tịnh uế đẳng giả 。Phật sở biến chất tự nhiễm danh uế 。 疏。相名非順理故等者。此顯識相不必皆同之所以也。性相順故見.相同性。非相順者即色心等種種別故。 sớ 。tướng danh phi thuận lý cố đẳng giả 。thử hiển thức tướng bất tất giai đồng chi sở dĩ dã 。tánh tướng thuận cố kiến .tướng đồng tánh 。phi tướng thuận giả tức sắc tâm đẳng chủng chủng biệt cố 。 疏。不可有漏同無漏難者。難云無漏見.相善等種同生。有漏二分殊性種何不等 答繫.不繫殊。不可為難。 sớ 。bất khả hữu lậu đồng vô lậu nạn/nan giả 。nạn/nan vân vô lậu kiến .tướng thiện đẳng chủng đồng sanh 。hữu lậu nhị phần thù tánh chủng hà bất đẳng  đáp hệ .bất hệ thù 。bất khả vi nạn/nan 。 疏。問至有漏無漏必同者。見.相二分有漏.無漏。何意必同 答云相順者固漏.無漏可名相順。一漏.無漏相順義失。 sớ 。vấn chí hữu lậu vô lậu tất đồng giả 。kiến .tướng nhị phần hữu lậu .vô lậu 。hà ý tất đồng  đáp vân tướng thuận giả cố lậu .vô lậu khả danh tướng thuận 。nhất lậu .vô lậu tướng thuận nghĩa thất 。 疏。三身相對四句等者。按彼論云。如是三身有四分故得為四句。一受用非變化。謂自利分實受用身。二變化非受用。謂變化身。為化地前雜類生故。或麁或妙。或令歡喜。或令怖畏。改轉不定但名變化。不是受用不必令受現法樂故。三亦受用亦變化。謂為地上菩薩所現種種化身。令諸菩薩受法樂故。隨時改轉不決定故 又云。或處說佛有二種身。一者生身。二者法身。若自性身若實受用俱名法身。諸功德法所依止故。諸功德法所集成故。若變化身若他受用俱名生身。隨眾所宜數現生故 又云。又餘經說有十種佛。一現等覺佛。二弘誓願佛。三業異熟佛。四住持佛。五變化佛。六法界佛。七心佛。八定佛。九本性佛。十隨樂佛。前五世俗佛。後五勝義佛。隨其所應三身所攝 釋曰。化身現於樹下成道名現等覺。以願乘通化一切生名弘誓願。百劫修相業感王宮相好之身名業異熟。績素等像名為住持。法身自體名法界佛。第八無漏名為心佛。大定之身名定佛也。自受用身從本種性三劫修成名本性佛。隨彼地上所樂不同現身有異名隨樂佛。前五是化及以住持故名世俗。後五實身而殊勝故名為勝義。初四化身。第五化像。第六法身。後四受用。 sớ 。tam thân tướng đối tứ cú đẳng giả 。án bỉ luận vân 。như thị tam thân hữu tứ phân cố đắc vi tứ cú 。nhất thọ dụng phi biến hóa 。vị tự lợi phần thật thọ dụng thân 。nhị biến hóa phi thọ dụng 。vị biến hóa thân 。vi hóa địa tiền tạp loại sanh cố 。hoặc thô hoặc diệu 。hoặc lệnh hoan hỉ 。hoặc lệnh bố úy 。cải chuyển bất định đãn danh biến hóa 。bất thị thọ dụng bất tất lệnh thọ/thụ hiện pháp lạc/nhạc cố 。tam diệc thọ dụng diệc biến hóa 。vị vi địa thượng Bồ Tát sở hiện chủng chủng hóa thân 。lệnh chư Bồ-tát thọ/thụ Pháp lạc/nhạc cố 。tùy thời cải chuyển bất quyết định cố  hựu vân 。hoặc xứ/xử thuyết Phật hữu nhị chủng thân 。nhất giả sanh thân 。nhị giả Pháp thân 。nhược/nhã tự tánh thân nhược/nhã thật thọ dụng câu danh Pháp thân 。chư công đức Pháp sở y chỉ cố 。chư công đức Pháp sở tập thành cố 。nhược/nhã biến hóa thân nhược/nhã tha thọ dụng câu danh sanh thân 。tùy chúng sở nghi số hiện sanh cố  hựu vân 。hựu dư Kinh thuyết hữu thập chủng Phật 。nhất hiện đẳng giác Phật 。nhị hoằng thệ nguyện Phật 。tam nghiệp dị thục Phật 。tứ trụ trì Phật 。ngũ biến hóa Phật 。lục pháp giới Phật 。thất tâm Phật 。bát định Phật 。cửu bổn tánh Phật 。thập tùy lạc/nhạc Phật 。tiền ngũ thế tục Phật 。hậu ngũ thắng nghĩa Phật 。tùy kỳ sở ưng tam thân sở nhiếp  thích viết 。hóa thân hiện ư thụ hạ thành đạo danh hiện đẳng giác 。dĩ nguyện thừa thông hóa nhất thiết sanh danh hoằng thệ nguyện 。bách kiếp tu tướng nghiệp cảm vương cung tướng hảo chi thân danh nghiệp dị thục 。tích tố đẳng tượng danh vi trụ trì 。Pháp thân tự thể danh pháp giới Phật 。đệ bát vô lậu danh vi tâm Phật 。Đại định chi thân danh định Phật dã 。tự thọ dụng thân tùng bổn chủng tánh tam kiếp tu thành danh bổn tánh Phật 。tùy bỉ địa thượng sở lạc/nhạc bất đồng hiện thân hữu dị danh tùy lạc/nhạc Phật 。tiền ngũ thị hóa cập dĩ trụ trì cố danh thế tục 。hậu ngũ thật thân nhi thù thắng cố danh vi thắng nghĩa 。sơ tứ hóa thân 。đệ ngũ hóa tượng 。đệ lục Pháp thân 。hậu tứ thọ dụng 。 成唯識論演祕卷第七 thành duy thức luận diễn bí quyển đệ thất * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 23:41:14 2018 ============================================================